doc_id
string
organization
string
source_lang
string
target_lang
string
translation_source
string
translation_target
string
url_source
string
url_target
string
sim_262_1622
WTO
es
en
F O C U S ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO F O C U S Boletín de información WTO OMC Abril de 1998 No 29 Los comerciantes piden la ayuda de la OMC para facilitar el movimiento transfronterizo de mercancías A Descarga de mercancías: los comerciantes se quejan de que la comple- jidad de los trámites y la demora en las fronteras provocan miles de millones de dólares de costos añadidos innecesarios al año. (Foto OIT) lgunas de las principales empresas mundiales de comercio han pedido a la OMC que les ayude a suprimir las barreras que dificultan el movimiento transfronterizo de mercancías –como la complejidad de los trámites, las demoras en los proce- dimientos y la incertidumbre de la aplicación de los reglamen- tos, que varían de un país a otro– que, dijeron, les suponen miles de millones de dólares al año en costos añadidos. Estas preocupaciones fueron dadas a conocer en el Simposio de la OMC sobre facilitación del comercio celebrado los días 9 y 10 de marzo en Ginebra, en el que la OMC reunió a unos 350 comerciantes y dirigentes gubernamentales para detectar los problemas que dificultan la circulación de mercancías a través de las fronteras. El Simposio fue una iniciativa del Consejo del Comercio de Mercancías de la OMC, al que la Conferencia Ministerial de Singapur encomendó «la realización de trabajos exploratorios y analíticos sobre la simplificación de los procedi- mientos que rigen el comercio, aprovechando los trabajos de otras organizaciones internacionales pertinentes, con objeto de evaluar si procede establecer normas de la OMC en esta materia». (Sigue en la página 2) EN EL INTERIOR Panorámica de las diferencias 3 Las invenciones de medicamentos y la OMC 4 Examen de las Prácticas Comerciales: la India 5 Comercio y medio ambiente 6 China ofrece disminuir los aranceles al 10 por ciento l 8 de abril, el Grupo de Trabajo sobre China acogió cálidamente la oferta de China de disminuir los aranceles que gravan los pro- ductos industriales a un pro- medio del 10 por ciento en el año 2005. China invitó a los Miembros a celebrar nego- ciaciones bilaterales sobre el acceso de los servicios a los mercados, sector por sector, empezando por los servicios de distribución y profesionales, en particular los servicios jurídicos y contables. Al final de la reunión, el Presidente, Embajador Pierre-Louis Girard (Suiza), dijo que era «esencial que aprovechemos estos acontecimientos para hacer progre- sos considerables en los meses próximos, con miras a concluir con éxito las negociaciones». (Sigue en la página 8) E Establecimiento de Grupos Especiales sobre las medidas adoptadas por el Canadá a propósito de los productos lácteos y los impuestos con que Chile grava las bebidas alcohólicas l 25 de marzo, el Órgano de Solución de Diferen- cias (OSD) estableció sendos Grupos Especiales para exa- minar las reclamaciones con- tra las medidas adoptadas por el Canadá a propósito de los productos lácteos y los im- puestos con que Chile grava las bebidas alcohólicas. Los Estados Unidos afirmaron que el sistema del Canadá de «clases especiales de leche» concede subven- ciones a la exportación contraviniendo los Acuerdos de la OMC. Dijeron que, además, el Canadá aplica un con- tingente arancelario a las importaciones de nata y leche líquida de manera que impide el acceso a su mercado a los productores de los Estados Unidos. Nueva Zelandia dijo que las subvenciones del Canadá a las exportaciones de productos lácteos violaban las disposi- ciones del GATT de 1994 y el Acuerdo sobre la Agricultura. (Sigue en la página 3) E Página 2 - Abril de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FACILITACION DEL COMERCIO Los comerciantes preocupados (Viene de la página 1) Entre los participantes en los grupos especiales del Simposio figuraban representantes de Federal Express, General Motors y Mattel de los Estados Unidos; Shell de los Países Bajos; Gondrand AG de Suiza; el grupo Lemuir de la India; SITPRO y Marinade Ltd. del Reino Unido; Xerox del Brasil; el Banco de Botswana y la Multimedia Development Corporation de Malasia. También estuvieron representados los siguientes gru- pos industriales: la Federación de Industrias Alemanas, la Asociación de Exportadores Franceses de Vinos y Aguardientes, la Federación de Empresarios Neerlandeses y la Asociación Británica de Servicios. Entre las ONG participantes estuvieron la Cámara de Comercio Internacional (CCI), la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA), la Cámara Naviera Internacional, la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Unión Internacional de Ferrocarriles, la FIATA, la Cámara de Comercio de Lima y la Cámara Nacional de Comercio de Zimbabwe. El Simposio estuvo presidido por el Director General Adjunto de la OMC, Sr. Anwarul Hoda. Los obstáculos invisibles al comercio El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, en su dis- curso de apertura del Simposio, criticó los obstáculos «invisi- bles» al comercio, que, dijo, suponen costos añadidos para los comerciantes, los consumidores y las economías nacionales y crean «un entorno comercial que en general resulta negativo». El Sr. Ruggiero dijo que, conforme los obstáculos tradicio- nales al comercio –los aranceles y las restricciones cuantitati- vas– han descendido hasta los niveles más bajo que nunca ha- yan registrado como consecuencia de la Ronda Uruguay, la atención se ha orientado hacia los costes invisibles provocados por los requisitos de documentación, las demoras en las for- malidades y la falta de transparencia y previsibilidad en la apli- cación de las normas y los reglamentos gubernamentales. El Sr. Ruggiero dijo que esos costos invisibles no forman parte de la política comercial efectiva de los gobiernos, aunque «ciertamente no son invisibles para los comerciantes y los con- sumidores». Añadió que, en muchos casos, esos costes «invisi- bles» rebasan el nivel efectivo de los derechos que gravan los productos y añadió que «dado que las medidas arancelarias y las medidas no arancelarias tradicionales en todas partes se han reducido intensamente, los obstáculos de procedimiento a las transacciones transfronterizas se han convertido en factores determinantes comerciales de las decisiones adoptadas por los inversores extranjeros». Principales preocupaciones En la reunión del Consejo de Mercancías celebrada el 18 de marzo, el Presidente, Embajador Ronald Saborío Soto (Costa Rica) resumió en los términos siguientes las principales pre- ocupaciones expresadas por los comerciantes: » requisitos de documentación excesivos; » falta de automatización y escasísimo uso de la tecnología de la información; » falta de transparencia; requisitos para la importación y la exportación ambiguos y no especificados; » procedimientos inadecuados; especialmente la falta de con- troles mediante auditorías y técnicas de evaluación de ries- gos; » falta de modernización de las aduanas y de los organismos del Gobierno y falta de cooperación entre ellos, lo que inuti- liza los esfuerzos para tratar eficazmente el aumento de las corrientes comerciales. El Presidente dijo que la mayoría de los oradores y varios ponentes de entre el auditorio sugirieron que la OMC tenía una importante función que desempeñar en la facilitación del comercio, fortaleciendo sus actuales disciplinas y normas para tratar de manera más eficaz los obstáculos administrativos, o incluyendo los trabajos de otras organizaciones en el sistema normativo de la OMC de modo que sean vinculantes y exigi- bles en el plano multilateral. Se sugirió también que la OMC debía desempeñar una función coordinadora, o debía promo- ver la adhesión a los instrumentos actuales o futuros sobre facilitación del comercio, o fomentar su conocimiento. El Consejo pidió a la Secretaría de la OMC que elaborase un informe detallado sobre el Simposio, en el que se basarían las futuras deliberaciones sobre el tema. o Lo que cuesta el exceso de papeleo no de los miembros participantes en el Simposio, el Sr. Ake Nilson, de Marinade Ltd., dijo que la documentación que re- quiere el comercio interna- cional es «compleja y difícil de entender y de gestionar» y que sigue basándose fun- damentalmente en papel a pesar de los adelantos de la tecnología de la información. Dijo que no es raro que en una sola transacción comer- cial intervengan hasta 27 partes diferentes y hagan falta más de 40 documentos, más las copias correspondientes, y más de 200 datos. El Sr. Nilson citó estimaciones de las Naciones Unidas, según las cuales el 7 por ciento del comercio corresponde al costo de la documentación en papel, lo cual quiere de- cir que el costo anual del papeleo que el comercio entraña supera los 400.000 millones de dólares. o U La OMC y la facilitación del comercio l marco jurídico de la OMC contiene numerosos artículos y acuerdos que tienen por objeto facilitar el movimiento transfronterizo de mercancías, dijo a los asistentes al Simposio el Sr. Heinz Opelz, Director de la División de Acceso a los Mercados de la OMC. El orador mencionó varios artículos del GATT de 1994, entre ellos el artículo VIII, el cual dispone que todos los derechos y cargas recibidos sobre la importa- ción o la exportación se limitarán al costo aproximado de los servicios prestados; y el artículo X, que dispone la rápida publicación de todas las leyes y reglamentos que se refieran al comercio. Los Acuerdos de la OMC de que se trata son los si- guientes: Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación; Acuerdo sobre Valoración en Aduana, que dispone que la valoración de las importa- ciones habrá de basarse en su valor real; Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición, que armoniza las nor- mas en este campo en todo el mundo; Acuerdo sobre Normas de Origen, que instaura un programa de trabajo en materia de armonización; Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias; y Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio. El Sr. Opelz mencionó además el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios que dispone la liberaliza- ción en el campo de las industrias de servicios vitales para facilitar el comercio, como los transportes, la financiación y las telecomunicaciones. o E Página 3 - Abril de 1998 SOLUCION DE DIFERENCIAS ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Nuevos grupos especiales (Viene de la página 1) El Canadá sostuvo que las medidas en cuestión condecían con sus obligaciones en virtud del Acuerdo sobre la OMC. El OSD decidió establecer un único Grupo Especial encar- gado de examinar las reclamaciones de los Estados Unidos y Nueva Zelandia. Australia y el Japón se reservaron los dere- chos correspondientes a terceros. Los impuestos con que Chile grava las bebidas alcohólicas Las Comunidades Europeas dijeron que habían solicitado previamente el esta- blecimiento de un grupo especial para exa- minar su reclamación contra lo que a su juicio eran disposiciones discriminatorias de una ley chilena que disponía la imposi- ción de tasas fiscales sobre la bebida nacio- nal «pisco» inferiores a los que gravan los alcoholes y licores destilados importados de la CE. Dijo que cuando el OSD esta- bleció un Grupo Especial en noviembre de 1997, Chile publicó una ley modifica- da que a juicio de la CE seguía siendo incompatible con el GATT de 1994. La CE añadió que las consultas celebradas con Chile sobre esta nueva ley no habían dado lugar a una solución. Chile manifestó pesar porque, a pesar de haber modificado la ley en cuestión, la CE hubiese solicitado el establecimiento de un segundo grupo especial. A su juicio, la nueva ley era plena- mente compatible con el Acuerdo sobre la OMC. Chile estuvo de acuerdo con el establecimiento de un único grupo especial que examinase las reclamaciones anterior y actual de la CE. El OSD estableció un Grupo Especial encargado de exami- nar las dos reclamaciones de la CE. Otros asuntos A propósito del orden del día titulado «Otros asuntos», el OSD tuvo conocimiento de: » el primer informe de situación del Canadá relativo a su apli- cación de las recomendaciones del OSD sobre las medidas que aplica a las publicaciones periódicas, en el que se decía que estaba en proceso de allegar la aprobación pertinente para modificar la legislación aplicable; » la comunicación por los Estados Unidos de que había resuel- to su diferencia con Filipinas a propósito de las medidas apli- cadas por este país a la carne de porcino y aves de corral; y » una declaración del Ecuador, los Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México, en la que estos países reiteraban sus preocupaciones (véase FOCUS OMC Nº 27) a propósito del proyecto propuesto por la Comisión Europea relativo a la aplicación de las recomendaciones del OSD sobre el régi- men impuesto por las Comunidades Europeas a la importa- ción, la venta y la distribución de plátanos. o Grupos Especiales en activo (Al 31 de marzo de 1998) Demandante Objeto de la reclamación Fecha de establecimiento Comunidades Estados Unidos – Ley para la Libertad y 20 de noviembre Europeas Solidaridad Democrática en Cuba (trabajo de 1996 suspendido a petición de la CE) India, Malasia, Estados Unidos – Prohibición de importar 25 de febrero Pakistán y ciertos camarones y sus productos de 1997; la India Tailandia se unió el 10 de abril de 1997 México Guatemala – Investigación antidumping 20 de marzo acerca de las importaciones de cemento de 1997 Portland procedente de México Canadá Australia – Medidas que afectan a la 10 de abril importación de salmón de 1997 Japón, CE, Indonesia – Determinadas medidas que 12 de junio Estados Unidos afectan a la industria del automóvil de 1997 (los Estados Unidos se unieron el 30 de julio de 1997) CE, Estados Corea – Impuestos sobre las bebidas 16 de octubre Unidos alcohólicas de 1997 Comunidades India – Protección mediante patentes de 16 de octubre Europeas productos farmacéuticos y productos de 1997 químicos para la agricultura Comunidades Argentina – Medidas que afectan a los 16 de octubre Europeas textiles y el vestido de 1997 Comunidades Chile – Impuestos sobre las bebidas 18 de noviembre Europeas alcohólicas de 1997; 25 de marzo de 1998 Estados Unidos India – Restricciones cuantitativas a la importa- 18 de noviembre ción de productos agrícolas, textiles e industriales de 1997 Estados Unidos Japón – Medidas que afectan a los productos 18 de noviembre agrícolas de 1997 Nueva Zelandia CE – Medidas que afectan a los productos 18 de noviembre de la mantequilla de 1997 Corea Estados Unidos – Derecho antidumping sobre 16 de enero los DRAM de un megabit como mínimo de Corea de 1998 Estados Unidos Australia – Subvenciones otorgadas a los produc- 22 de enero tores y exportadores de cuero para automóviles de 1998 India Turquía – Restricciones aplicadas a las importa- 13 de marzo ciones de productos textiles y de vestido de 1998 Estados Unidos, Canadá – Medidas que afectan a los productos 25 de marzo Nueva Zelandia lácteos de 1998 l 13 de marzo, el OSD eligió por aclamación al Embajador Kamel Morjane de Túnez como Presidente del mismo para 1998. La India solicitó, por segunda vez, el establecimiento de un grupo especial que examinara su reclamación contra lo que denominó la imposición unilateral por Turquía, con efectos a partir del 1º de enero de 1996, de restricciones cuantitativas a las importaciones de una amplia gama de productos textiles y de vestido procedentes de la India (véase FOCUS OMC Nº 27). Turquía dijo que las medidas en cuestión eran conse- cuencia directa de su unión aduanera con las Comunidades Europeas, la cual había dado lugar a considerables reduc- ciones arancelarias y otras medidas de apertura del merca- do, incluso a los textiles, que habían aumentado notable- mente las importaciones por Turquía de la India. Turquía reiteró que la reclamación de la India debía ser dirigida también a la CE. Se establece un Grupo Especial sobre las medidas aplicadas por Turquía a los textiles La CE advirtió a los miembros del OSD de que, en caso de no figurar como parte demandada, el caso estaría en- vuelto en incertidumbres jurídicas. El OSD estableció un Grupo Especial encargado de exa- minar la reclamación de la India contra Turquía. Medidas de la CE aplicadas a la carne (hormonas) A propósito de otra cuestión, la CE informó al OSD de sus intenciones respecto de la aplicación de las recomenda- ciones del OSD sobre sus medidas relativas a la carne y los productos cárnicos (hormonas). La CE dijo que había inicia- do un proceso de examen de las opciones de aplicación de las recomendaciones e invitó a las otras partes en la diferencia –el Canadá y los Estados Unidos– a celebrar consultas sobre la duración de un plazo razonable para la aplicación. El Canadá y los Estados Unidos recalcaron que habían esperado el levantamiento temprano de la prohibición por la CE de las importaciones de carne de bovino tratada con hormonas. o E DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Página 4 - Abril de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO os hechos sucedidos recientemente en la OMC han per- mitido avanzar en la aclaración de cómo los países tienen que gestionar las nuevas invenciones de productos farmacéuti- cos y de productos químicos para la agricultura si han optado por aplazar la instauración de la protección mediante patente de esos productos. Antecedentes Los países de que se trata son los Miembros que no protegie- ron mediante patente esos «productos» cuando se creó la OMC en 1995 (es decir, mediante patentes aplicadas a los propios productos, a diferencia de los procedimientos empleados para fabricar los productos). Varios –aunque no todos– de los países en desarrollo que tenían derecho a hacerlo se han acogido a la disposición del Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) que les permite hacerlo hasta el año 2005. En virtud del Acuerdo sobre los ADPIC, aunque se hayan acogido a esa disposición sobre aplazamiento, estos países no pueden ignorar los medicamentos y productos químicos para la agricultura de reciente invención. Entretanto, deben disponer de un mecanismo (denominado informalmente «sistema de presentación anticipada») que per- mita presentar solicitudes de protección mediante patente de esas invenciones de productos. El sistema tenía que estar en vigor a partir del 1º de enero de 1995, y las solicitudes deben ser trata- das como solicitudes normales de patente, una vez que se puede conceder la protección mediante patente de producto a esos ti- pos de invenciones, según dispone el Acuerdo sobre los ADPIC. Si después de esto se concede una patente a una invención gracias al sistema de anticipación, debe ser válida durante lo que quede del período de 20 años a partir de la fecha en que se presentó la solicitud (párrafo 8 del artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC). También es importante la fecha en que se presentó la solicitud original porque importa para saber si una invención cumple los criterios esenciales que permiten que sea patentada –es decir, si es nueva y «no evidente». Además, si las autoridades pertinentes (por ejemplo, los ór- ganos competentes en materia de salud y seguridad) permiten que una invención de un medicamento o producto químico para la agricultura acogida al sistema de anticipación se comer- cialice antes de que se le otorgue una patente, se debe conceder al solicitante acogido al sistema de anticipación el derecho exclusivo a comercializar el producto durante cierto período, a condición de cumplir determinadas condiciones (párrafo 9 del artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC). Solución de diferencias El 19 de diciembre de 1997, el Órgano de Apelación de la OMC que resuelve las impugnaciones de las decisiones sobre diferencias, falló que el sistema de solicitudes acogidas al siste- ma de anticipación debe tener una base jurídica sólida y que los países tienen que respaldar el sistema de derechos exclusi- vos de comercialización con las oportunas medidas legislativas. Todo ello debía estar listo a partir de la fecha en que la OMC y su Acuerdo sobre los ADPIC entraron en vigor –el 1º de enero de 1995. Un mes más tarde, el Órgano de Solución de Diferencias, el comité superior de solución de di- ferencias dentro de la OMC, adoptó el informe sobre la ape- lación junto con las partes del informe original del Grupo Especial que no habían sido modificadas en apelación. El caso planteado entre la India y los Estados Unidos fue la primera diferencia sobre derechos de propiedad intelectual so- metida al Grupo Especial y a todos los procedimientos de ape- lación instituidos. Un caso similar entre las Comunidades Europeas y la India está aún pendiente de resolución y otro, Invenciones de productos farmacéuticos: interpretación de las medidas de transición Un laborato- rio farmacéu- tico: hace falta más claridad respecto de las patentes de medicamentos y productos químicos para la agricultura. (Foto OIT) D entre los Estados Unidos y el Pakistán, ha sido resuelto gracias a un «arreglo extrajudicial» mediante consultas bilaterales. El Consejo de los ADPIC Posteriormente, por separado, el órgano de la OMC que se ocupa de las cuestiones relativas a la propiedad intelectual –el Consejo de los ADPIC– decidió en su siguiente reunión, el 24 de febrero (primera reunión de este año), que los países podían utilizar el Consejo como foro para preguntar a los de- más Miembros cómo aplican esas disposiciones. En reuniones anteriores, varios Miembros se quejaron de que les había resultado difícil conocer con exactitud la posi- ción de algunos países. Los países en desarrollo que ejercen su derecho a aplazar la protección plena mediante patente tienen que comunicar a los demás Miembros, por conducto del Consejo de los ADPIC, cómo aplican el sistema de anticipación y las disposiciones sobre derechos exclusivos de comercialización. Algunos Miembros se han quejado de que la información facilitada es incompleta. Otros países en desarrollo se han limitado a notificar a la OMC que ya existen en ellos leyes que protegen plenamente mediante patente los medicamentos y productos químicos para la agricul- tura, pero, en muchos casos, esas leyes no han sido examinadas en el Consejo de los ADPIC porque, a diferencia de los países desa- rrollados, no tienen que velar por que sus leyes sobre patentes se ajusten al Acuerdo sobre los ADPIC hasta el año 2000. Nueva diferencia Entretanto, un nuevo caso sobre patentes de productos far- macéuticos se halla en la actualidad sometido al procedimien- to de solución de diferencias de la OMC. El 19 de diciembre de 1997, las Comunidades Europeas solicitaron la celebración de consultas –la primera fase de la solución de diferencias con el Canadá a propósito de determinadas disposiciones de la legislación canadiense. En la reunión del 24 de febrero, la CE y el Canadá informa- ron al Consejo de los ADPIC de que las consultas habían teni- do lugar el 13 de febrero. También estaban presentes Australia, los Estados Unidos y Suiza, que habían declarado también estar interesados en el caso. Las disposiciones canadienses permiten a otras partes (ade- más del titular de la patente y sin permiso de éste) utilizar invenciones patentadas para finalidades concretas en el perío- do final antes de la expiración de la patente: para efectuar experimentos y pruebas necesarias para la aprobación de la comercialización y para fabricar y almacenar estos productos. La CE dice que esas disposiciones hacen que la protección mediante patente de los productos farmacéuticos no dure todo el período de protección que contempla el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC. En total, 12 de los 119 casos sometidos al procedimiento de solución de diferencias de la OMC desde enero de 1995 se han referido al Acuerdo sobre los ADPIC. o Página 5 - Abril de 1998 POLITICAS COMERCIALES ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO OEPC: India Recibido con aplauso el compro- miso de una mayor liberalización A continuación se extractan las observaciones finales del recién elegido Presidente, Embajador Ali Said Mchumo (Tanzanía), tras el segundo examen de las políticas comerciales de la India efectuado por el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales los días 16 y 17 de abril: os Miembros elogiaron a la India por proseguir las refor- mas económicas iniciadas en 1991, que habían contribui- do a un crecimiento económico sano. Ahora bien, habida cuenta del desequilibrio fiscal, se suscitaron dudas acerca de la sostenibilidad de estos logros económicos; se dijo que, para disminuir el déficit fiscal, habría que aplicar una reforma fiscal global y disminuir las subvenciones. En cuanto al frente estructural, se determinó que los servicios de infraestructura es- trangulaban gravemente el comercio y el crecimiento; los Miembros alentaron a la India a promover más inversiones en este terreno. También se subrayó que la liberalización del comercio ayudaría a impulsar una reforma eficaz de la agricultura. En su respuesta, el representante de la India expuso el alcan- ce y el contexto de las reformas de la economía y el comercio de la India y reiteró el compromiso del nuevo Gobierno con el proceso de reforma, del que eran elementos importantes las reformas del comercio, las inversiones, la fiscalidad y los cam- bios. La supresión de los cuellos de botella infraestructurales era una tarea prioritaria, que se estaba abordando mediante la racionalización de los procedimientos en materia de inversio- nes extranjeras y la descentralización de la adopción de deci- siones. En cuanto al problema del déficit fiscal, se estaba abor- dando, entre otras cosas, con esfuerzos por fomentar las eco- nomías del sector público y mejorar la orientación de las sub- venciones internas. Los Miembros felicitaron a la India por la reforma de sus aranceles, gracias a la cual el promedio aritmético de los aran- celes había disminuido del 71 por ciento en 1993-1994 al 35 por ciento en 1997-1998, con un promedio ponderado del 20 por ciento. Ahora bien, se plantearon preocupaciones en torno a la compleja estructura del sistema arancelario; la dife- rencia de trato entre los bienes de capital y los insumos, por una parte, y los bienes de consumo por otra; y la progresividad arancelaria que aún existía en algunas ramas de la industria. Algunos Miembros solicitaron aclaraciones acerca del calenda- rio de supresión del tipo de derecho especial de 5 puntos por- centuales. Observando diferencias significativas entre los tipos consolidados en el marco de la OMC y los tipos aplicados NMF en algunas áreas, varios Miembros preguntaron si había planes para consolidar más los tipos aplicados; además plan- tearon preocupaciones acerca de las propuestas de la India de renegociar algunas de sus consolidaciones. Los Miembros observaron que los derechos sobre las importaciones consti- tuían una gran proporción de los ingresos del Gobierno y que la prosecución de las disminuciones de los aranceles, comple- mentada con la arancelización de las licencias de importación, podría contribuir a aumentar los ingresos. Los Miembros observaron que, desde el examen anterior, había disminuido el número de productos sometidos a un sis- tema de licencias de importación; algunos productos sujetos a restricción también habían sido liberalizados al permitir su importación mediante Licencias Especiales de Importación li- bremente transferibles. Ahora bien, esta liberalización se apli- caba fundamentalmente a bienes de capital intermedios, y, en cambio, la mayoría de los bienes de consumo seguían someti- dos a licencias de importación. En su respuesta, el representante de la India observó que la abolición gradual de las restricciones cuantitativas avanzaba conforme a un programa sexenal; explicó el sistema de conce- sión de licencias de importación y la utilización de las licencias especiales de importación. Los productos añadidos recientemente a la lista de productos liberalizados comprendían 99 artículos tex- tiles, 49 artículos agropecuarios y 26 productos marinos, hacién- dose hincapié en los bienes de consumo. Todos los bienes de capi- tal, ensamblajes, etc. figuraban ya en la lista. La reducción y la racionalización de los aranceles formaba también parte integrante de la liberalización del comercio de la India. El promedio aritmé- tico de los aranceles había disminuido al 35 por ciento, pero el promedio ponderado de las importaciones había disminuido del 87 por ciento en 1990-1991 al 20 por ciento en la actualidad, aun teniendo en cuenta el derecho de aplicación temporal del 5 por ciento. Los aranceles aplicados se mantenían dentro de los tipos consolidados. India seguía adherida al sistema multilateral de comercio basado en normas; en este contexto, la India consideraba que las medidas de salvaguardia y antidumping formaban parte integrante del sistema de la OMC. La Ley de Aranceles de Aduanas había sido modificada a principios de 1997 para instaurar procedimientos de salvaguardia compatibles con el GATT; se habían multiplicado las salvaguardia a raíz de esa medi- da. El Gobierno había establecido además una Dirección General de Medidas Antidumping independiente, con la finalidad funda- mental de que el proceso fuese transparente e independiente y de que se agilizase la tramitación de los casos. Algunos Miembros afirmaron que el proceso de reforma ape- nas había afectado al sector agropecuario de la India. Se dijo que el sistema de distribución pública, con precios mínimos, consti- tuía un desincentivo al desarrollo de la agricultura y un medio eficaz de aliviar la pobreza. En su respuesta, el representante de la India recordó que más del 70 por ciento de la población de- pendía directa o indirectamente de la agricultura para vivir. La producción había aumentado, gracias, entre otras cosas, a un mejor empleo de los abonos y un mayor acceso al crédito. El ritmo de la reforma había sido calibrado cuidadosamente, y tenía que serlo, pero la orientación era clara y en la agricultura se había implantado la liberalización además de otras reformas. * * * * * En términos generales, los Miembros elogiaron a la India por proseguir su programa de reformas económicas, compren- didas las reformas del comercio que forman parte integrante de él. Los Miembros apreciaron la orientación de las reformas, se congratularon del compromiso expresado por la India de impulsar una liberalización amplia del comercio, la desregla- mentación interna y el aliento a las inversiones privadas y dije- ron que esperaban que, en esos terrenos, se aplicasen más me- didas concretas y adecuadamente coordinadas. Los Miembros también se congratularon de la continuación de la participa- ción de la India en la OMC y de la importancia que la delega- ción y las autoridades indias atribuyen a un sistema multi- lateral de comercio estable, liberal y basado en normas. Los Miembros expresaron el deseo de recibir respuestas por escrito a los principales interrogantes pendientes y aclaraciones sobre distintas cuestiones de su interés. o L «La puerta de entrada a la India» – un hito en Bombay: la India subrayó el compromiso del nuevo Gobierno con la reforma de la economía y del comercio. (Foto cedida cortésmente por la Oficina de Turismo de la India) COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE Página 6 - Abril de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Desarrollo mundial sostenible para el siglo XXI Inaugurando el Simposio, el Director General, Sr. Renato Ruggiero, subrayó que la liberalización del comercio es un podero- so aliado del desarrollo sostenible. (Foto de Tania Tang/OMC) Extractos del discurso pronunciado por el Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, el 17 de marzo en Ginebra con oca- sión del Simposio de la OMC titulado «Fomentar las comple- mentariedades entre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo sostenible»: medida que nos acercamos al final del presente siglo, uno de los principales desafíos del próximo es ya evidente: cómo compaginar las necesidades del planeta con la necesidad de incluir a miles de millones de personas en la economía mundial. Hace sólo un decenio, muchos habrían considerado que ambos objetivos eran incompatibles. El debate ambiental estaba fuertemente influenciado por las teorías de los «límites del crecimiento» y eran muchos los que consideraban que la mundialización del comercio y la inversión serían una de las principales amenazas para el planeta. Al mismo tiempo mu- chos empresarios y funcionarios gubernamentales considera- ron que el programa ambiental era freno del desarrollo econó- mico y un obstáculo para un desarrollo mayor a escala mun- dial. Sin embargo en los años recientes ha habido signos posi- tivos de que afortunadamente esta fractura ideológica se está cerrando. En su lugar está emergiendo un nuevo consenso, en el sentido de que la liberalización comercial y la protección ambiental no sólo constituyen dos metas compatibles sino que deben ser las dos facetas de la misma estrategia para lograr un desarrollo sostenible a escala mundial. Hoy deseo formular tres afirmaciones generales acerca del camino que se abre ante nosotros. En primer lugar, la liberali- zación del comercio es una aliada poderosa del desarrollo sostenible y la sinergia de ambos debería renovarse y revita- lizarse en el Comité de Comercio y Medio Ambiente. En se- gundo lugar, el medio ambiente sostenible es igualmente fun- damental para el futuro de la economía internacional y la solu- ción de los desafíos ambientales mundiales estriba en lograr acuerdos en materia de medio ambiente a escala mundial. Nada hay en la OMC que se oponga a dichos acuerdos. Por el contrario, la OMC tiene interés en tender un puente efectivo hacia el programa ambiental, cuando menos porque la falta de una estrategia coherente afectará tanto al sistema de comercio mundial como al medio ambiente mundial. Lo cual me con- duce a la tercera afirmación: la mundialización nos está impul- sando a todos a desarrollar una arquitectura internacional que gestione los vínculos no sólo entre comercio y medio ambien- te, sino también entre las demás políticas que actualmente re- basan fronteras y jurisdicciones. La forma en que configure- mos esa arquitectura determinará en gran medida el modo en que haremos frente a los desafíos y a las oportunidades de esta nueva era mundial. La relación entre el comercio abierto y el desarrollo soste- nible se reflejó por primera vez en la labor pionera de la Comisión Brundtland y más tarde en la Declaración de Río de 1992. En ambos casos se llegó a la conclusión esencial de que la liberalización del comercio es un poderoso motor de creci- miento económico y de que el crecimiento es vital para esta- blecer las condiciones que propician los progresos en la protec- ción ambiental y la realización de un desarrollo sostenible. Por ejemplo, se ha estimado que la conclusión de la Ronda Uruguay está aportando 500.000 millones de dólares EE.UU. por año a la economía mundial, unos recursos que resultan indispensables para reducir la pobreza y el subdesarrollo a esca- la mundial, que durante mucho tiempo se han considerado como los factores que por sí solos son responsables de la mayor degradación ambiental. La liberalización del comercio también tiene un papel im- portante que desempeñar en el ajuste de los mecanismos mun- diales de fijación de los precios, como condición previa para el ajuste de las políticas mundiales. Los fracasos en materia de fijación de precios constituyen una causa implícita esencial de la degradación ambiental. Estudios sucesivos han mostrado el grado en que las restricciones de acceso a los mercados, las po- líticas nacionales de apoyo y las subvenciones a la exportación, no sólo han suprimido el potencial de desarrollo de muchos países, sino que también han dado lugar a precios distorsio- nados y a graves efectos secundarios en materia de medio am- biente, hasta el punto de que los recursos escasos no sólo están explotados en exceso, sino que en algunos casos están literal- mente agotados. a liberalización comercial puede y debe ser un aliado fun- damental del desarrollo sostenible. Pero unos mercados más libres no resolverán por sí solos todas las cuestiones am- bientales y sociales complejas con que debemos enfrentarnos en el mundo interdependiente de hoy. Una mayor liberaliza- ción de la inversión no es una receta para regenerar el ozono de la estratosfera. Por sí solos unos aranceles más bajos no deten- drán la destrucción de nuestros recursos marinos. La solución A L 150 ONG participan en un Simposio de la OMC l Simposio de la OMC sobre comercio, medio am- biente y desarrollo sostenible, celebrado en la sede de la OMC los días 17 y 18 de marzo, asistieron más de 150 representantes de ONG consagradas al medio am- biente y el desarrollo, empresas privadas, institutos de investigación y universitarios, y representantes de go- biernos Miembros de la OMC. El objetivo del Simposio, organizado por la Secretaría de la OMC, era ampliar y profundizar las relaciones constructivas entre el comercio internacional, las políticas medioambien- tales y el desarrollo sostenible. Las deliberaciones del Simposio giraron en torno a tres temas principales: la determinación de los vínculos institucionales relacionados con el nexo existente entre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo soste- nible; la profundización en el análisis de los vínculos económicos entre la liberalización del comercio y el me- dio ambiente, y la compatibilidad jurídica entre el co- mercio y los acuerdos medioambientales. La Secretaría elaboró documentos para los asistentes al Simposio, en- tre otros temas sobre los beneficios medioambientales de la supresión de las restricciones y distorsiones del comercio. o A Página 7 - Abril 1998 INFORME ESPECIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO más amplia de los desafíos ambientales y de otro tipo reside en el logro de un consenso mundial en cada una de esas esferas. Se trata de alcanzar acuerdos y normas globales que puedan apli- carse, y también de construir el tipo de instituciones mundia- les necesarias para gestionarlos unos y otras. En otras palabras, se trata de elaborar normas mundiales para subvenir a necesi- dades mundiales, como lo hemos hecho durante más de 50 años con el sistema del comercio. Se debería hacer valer la influencia de la OMC cuando sea posible para apoyar la labor de otros foros multilaterales. Permítanme citar dos ejemplos: el Comité de Comercio y Desarrollo, en su informe a la primera Conferencia Ministerial de la OMC, en Singapur, señaló que las formas más apropia- das de hacer frente a los problemas ambientales compartidos es mediante soluciones compartidas. Los cerca de 185 acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente –o AMUMA– repre- sentan la mejor forma de abordar los problemas ambientales mundiales. Y los resultados lo demuestran. En los últimos años, ha habido signos alentadores de que el deterioro de la capa de ozono está retrocediendo, gracias a los considerables logros del Protocolo de Montreal. Este acuerdo, y otros varios, como la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) y el Convenio de Basilea, están funcionando porque los gobier- nos han llegado a la conclusión de que trabajar con los demás aporta más resultados que trabajar solo. Algunos de estos acuerdos también contienen medidas sobre el comercio y, a pesar de las inquietudes de algunos miembros de la comuni- dad medioambiental, nunca ha surgido una diferencia jurídica entre la OMC y un AMUMA a este respecto. Cito estos ejemplos para poner de relieve dos cuestiones: que los enfoques multilaterales en los campos ambiental y so- cial están funcionando y que nada en la OMC se opone a que la comunidad internacional persiga metas comunes en otros acuerdos internacionales. i el problema es el medio ambiente, entonces nuestro ob- jetivo debe consistir en desarrollar políticas mundiales que se planteen el medio ambiente y no el comercio. Pedirle a la OMC que resuelva problemas ajenos a su labor fundamental, especialmente cuando se trata de problemas que los gobiernos no han podido abordar satisfactoriamente en otros contextos, no es simplemente una receta para el fracaso sino que puede causar un perjuicio incalculable al propio sistema del comercio con todos los efectos colaterales que ello tendría sobre una eco- nomía sostenible mundial. La hipótesis de que los mismos países que en los foros de medio ambiente no pueden alcanzar un consenso acerca de objetivos ambientales podrían de algún modo lograrlo con menos esfuerzos en la OMC entraña un error fundamental. La OMC es una organización basada en el consenso y todas las decisiones esenciales se logran sobre la base del acuerdo mu- tuo. Difícilmente puede esperarse que un país al que no se ha persuadido de sumarse a un consenso para resolver un proble- ma ambiental mediante un AMUMA se sume a un consenso en la OMC para cambiar las normas del comercio de modo que éstas permitan que se le sancione. En la realidad probable- mente ocurra precisamente lo contrario. Existe otra importante consideración. La OMC no es un órgano supranacional con facultades extraterritoriales ni tiene la intención de convertirse en ello. No es un policía mundial que pueda obligar al cumplimiento de las normas a gobiernos que no estén deseosos de hacerlo. Las normas de la OMC son el resultado de una negociación libre entre gobiernos sobera- nos y dentro de un sistema basado en el consenso. Igualmente importante es el hecho de que las normas de la OMC sean no discriminatorias, lo que equivale a que se garanticen derechos iguales a todos los países dentro del sistema, independiente- mente de su tamaño y poder. Permítaseme decir las cosas muy claras. No se puede obligar a país alguno a aceptar normas y disciplinas para las que no haya dado explícitamente su acuer- do. Ningún país está obligado a aceptar las resoluciones de la OMC en materia de diferencias aunque, si un país es incapaz de aplicar una resolución de la OMC, puede tener que otorgar ventajas a sus interlocutores comerciales en otros sectores. La ironía estriba en que algunos socavarían ahora estos princi- pios básicos de la cooperación internacional invocando objetivos mundiales de mayor generalidad. De hecho un resultado para- dójico de la actual búsqueda de soluciones mundiales a los pro- blemas ambientales, sociales y de otra índole es la presión cre- ciente que en algunos sectores se ejerce en favor de medidas co- merciales unilaterales. Pero ¿quién puede decir que sus normas ambientales, sus tradiciones culturales, sus sistemas políticos re- presentan una norma universal? ¿Cuáles de esos valores y normas deberían imponerse a otros países? ¿Deseamos realmente que la OMC desempeñe el papel de juez, jurado y policía de nuestros valores ambientales, sociales y éticos? No sólo estamos pidiendo al sistema del comercio que desempeñe una función para la que nunca estuvo previsto sino que, lo que es peor, esa es la forma más segura de adulterar el espíritu de consenso y cooperación internacionales que tan desesperadamente necesitamos para co- menzar a abordar los más amplios desafíos del próximo siglo. Al hacer hincapié en la necesidad de acuerdos multilaterales sobre las cuestiones ambientales y de otra índole no sólo estoy aduciendo que éste es un problema ajeno, y que esas cuestio- nes no presentan interés ni pertinencia a los ojos de la OMC. Lo que estoy defendiendo es que la mejor manera de solucio- nar los problemas del medio ambiente a escala mundial es mediante políticas e instituciones de ámbito mundial en mate- ria de medio ambiente, que iniciativas fundamentales como el Protocolo de Kyoto o el acuerdo de Singapur en lo relativo a las normas del trabajo demuestran que el multilateralismo puede funcionar y que pueden concluirse, y de hecho ya se están concluyendo, AMUMA que se planteen la reforma de las actividades económicas básicas como las emisiones de gas cau- santes del efecto invernadero. También estoy sugiriendo que cometeríamos un grave error si pretendiésemos que la OMC ofrece algún tipo de atajo para la política mundial ambiental o social. El unilateralismo no convencerá a ningún país de la validez de los valores que otro país afirma. Y las sanciones comerciales no servirán como señal de alarma a la opinión pública de todo el mundo. La realidad de la economía mundial y de la interdependencia económica de hoy exige que ampliemos, en lugar de contraer, los horizontes de la cooperación internacional mediante los ins- trumentos apropiados para cada problema. o S Creación de una base de datos de la OMC sobre el medio ambiente l Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA), en su reunión de los días 19 y 20 de marzo, eligió al Embajador Chak Mun See (Singapur) como Presidente y adoptó su programa de trabajo y ca- lendario de reuniones para 1998. El CCMA trató de diversos puntos pertinentes para el tema del acceso a los mercados y celebró deliberacio- nes sustantivas sobre los sectores siguientes: agricultura, energía, pesca, silvicultura, metales no ferrosos, textiles y vestido, cuero y servicios medioambientales. El Presidente dijo que el deseo de las delegaciones de cele- brar deliberaciones centradas en cada uno de los secto- res basadas en las experiencias nacionales debería hacer avanzar el proceso de identificación de las situaciones en que la supresión de las restricciones al comercio pue- de reportar beneficios económicos y medioambientales. El CCMA estableció una base de datos de la OMC sobre el medio ambiente, que a juicio del Presidente era un importante paso adelante para aumentar la transpa- rencia de las medidas medioambientales relacionadas con el comercio. o E Página 8 - Abril de 1998 FOCUS OMC REUNIONES MAYO DE 1998 1 Comité de Prácticas Antidumping 1, 25, 29 Comité de Normas de Origen 4-5, 7-8 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 5 Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales 6 Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición 8 Comité de Valoración en Aduana 11 Consejo del Comercio de Servicios 12-13 Consejo de los ADPIC 18, 20 CONFERENCIA MINISTERIAL 19 CONMEMORACIÓN DEL CINCUENTENARIO DEL SISTEMA MULTILATERAL DE COMERCIO 25-27 Órgano de Supervisión de los Textiles ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO OMC FOCUS Boletín publicado por la División de Información y Rela- ciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Tel.: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la Red: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 El Consejo del Comercio de Mercancías designa a los Presidentes de sus órganos subsidiarios l Consejo del Comercio de Mercancías designó los días 4 y 25 de marzo a las siguientes personas para presidir sus órganos subsidiarios en 1998: » Comité de Agricultura: Embajador Néstor Osorio Londoño (Colombia); » Comité de Prácticas Antidumping: Sr. José Antonio S. Buencamino (Filipinas); » Comité de Valoración en Aduana: Sr. Mohamed Bentaja (Marruecos) » Comité de Licencias de Importación: Sra. Marie Gosset (Côte d’Ivoire) » Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Ole Lundby (Noruega) » Comité de Normas de Origen: Sr. Ric Wells (Australia); » Comité de Salvaguardias: Sr. Shishir Priyadarshi (India) » Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr. Alex Thiermann (Estados Unidos) » Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias: Sr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos (Brasil) » Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Sr. Otto Th. Genee (Países Bajos) » Comité de Medidas en materia de Inversiones relaciona- das con el Comercio: Sr. Dimitrij Grcar (Eslovenia) » Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado: Sr. Jacques T. d’Orfeuil (Francia); y » Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición: Sr. Edward Brown (Reino Unido). China ofrece disminuir los aranceles (Viene de la página 1) El jefe de la delegación china, Viceministro Long Yongtu, dijo que su oferta de reducciones arancelarias, que abarcaba 5.669 líneas arancelarias, representaba un nivel de reducción de aranceles muy inferior al prome- dio alcanzado en la Ronda Uruguay. Dijo además que en las negociaciones sobre la adhesión celebradas en los 12 años últimos, China ha hecho esfuerzos considera- bles para adherirse a la OMC, entre otras cosas compro- metiéndose a suprimir todas las medidas no arancelarias conforme a unos plazos fijos y a la apertura de más de 30 sectores de servicios. El Sr. Long criticó lo que deno- minó peticiones excesivas de algunos Miembros. Dijo que China actuaría responsablemente en la OMC al igual que estaba haciéndolo en otras organizaciones, y añadió que, ante la reciente crisis financiera de Asia, ha- bía prometido no devaluar su moneda. El Embajador Girard dijo que, en las consultas infor- males anteriores a la reunión, los Miembros habían pedi- do a China que aclarase la graduación en el tiempo de las reducciones arancelarias y que redujese aún más las crestas arancelarias. Dijo que, en respuesta a la petición de que China estudiase la posibilidad de aplicar iniciativas en materia de eliminación de aranceles, conforme al Acuerdo sobre la OMC, aplicados a los productos farmacéuticos y a la tecnología de la información, China se había reunido informalmente con los participantes en el Acuerdo de la OMC sobre la Tecnología de la Información. En cuanto a los servicios, el Embajador Girard dijo que los Miembros habían manifestado su desencanto porque China no hu- biese podido presentar una oferta más exhaustiva. o Siguen en aumento las consultas del sitio en la Red de la OMC as consultas del sitio de la OMC en Internet (www.wto.org) registró un importante au- mento en marzo, pasando el número de terminales que accedieron al sitio de 37.000 en febrero a 46.727, y el volumen de información recogida de 17,5 gigabytes a 25,2 gigabytes (aproximadamente 14 millones de páginas de texto) en ese mismo período. Los usuarios del sitio en la Red de la OMC procedían de 133 países, siendo los Estados Unidos, el Canadá, el Reino Unido, Italia, Francia y Suiza los países con ma- yor número de usuarios y volumen de datos recogidos. Los principales usuarios de África fueron Sudáfrica, Kenya y Zambia, y, en Asia, el Taipei Chino, el Japón y Corea del Sur. El Servicio de Difusión de Documentos de la OMC registró el número más elevado de peticiones. En cuanto a temas, las páginas relativas a la solución de diferencias fueron las que más interés despertaron, habiéndose for- mulado unas 20.000 solicitudes de información. Hubo 24.000 solicitudes de información relativas a las páginas en español y cerca de 18.000 a las páginas en francés. o E L
W TO members have resumed negotiations on liberaliz- ing trade in financial services—the third and final sectoral talks scheduled for completionthisyear. Agreements on basic telecommunications and on information technol- ogy products were reached successfully in February and March, respectively. At the meeting of the Committee on Trade in Financial Services marking the resumption of negotiations in the sector on 10 April, participants underlined their commit- ment to conclude the talks successfully by 12 December 1997. Chairman Yoshio Okubo (Japan) reminded govern- ments that the Singapore Ministerial Declaration called on WTO Members to achieve “significantly improved market access commitments with a broader level of participation”. The Declaration also looked forward to the application of results to all WTO members (m.f.n. basis). Many governments said that since the last round of talks in July 1995, significant liberalization had taken place in the financial service sector. The progressive liberalization in the May 1997 No. 19 Financial services talks resume WTO Director-General Renato Ruggiero (centre) looks at a cargo ship docked in the bustling port of Shanghai as part of his official visit aimed at facilitating China’s accession to the WTO (see page 6). High Level LDC Meeting slated for October T rade Ministers and senior officials will meet in Geneva on 27-28 October to consider ways of assisting the trade development of the least-developed countries (LDCs), based on integrated initiatives from agencies and “wish lists” of individual LDCs for trade- related assistance. The WTO Sub-Committee on Least-Developed Countries, on 18 April, agreed on these dates. The October meeting is the result of the Ministerial Decision and the WTO Plan of Action for LDCs adopted at the Singapore Ministerial Conference. The High Level Meeting is being organized by the WTO together with UNCTAD and ITC as well as with UNDP and with the participation of the World Bank Singapore Working Groups become operational T he three working groups on the so-called “new issues” established at the Singapore Ministerial Conferenceare nowsettoholdtheirfirstmeetings.The General Council, on 24 April, agreed to the appoint- ments of the following chairpersons: » Ambassador Krirk-Krai Jirapaet of Thailand for the Working Group on the Relationship between Trade and Investment; » Professor Frédéric Jenny of France for the Working Group on the Interaction between Trade and Com- petition Policy; and » Ambassador WernerCorrales Leal of Venezuelafor the Working Group on Transparency in Government Procurement. Continued on page 8 Continued on page 2 Continued on page 2 BOP consultations The new Chairman of the Committee on Balance-of-Pay- ments Restrictions, Mr Peter R. Jenkins (United Kingdom), reported on consultations with Nigeria held in March. He said that the Committee had recalled that members consid- ered that Nigeria’s import prohibitions could no longer be justified under the the BOP provisions of GATT 1994. The Committee took note of the Nigeria’s reaffirmation of its commitment to phase out the import restrictions and called on Nigeria to consult with members and draw up a timetable for the elimination of WTO-incompatible measures. The Committee’s consultations with Nigeria will resume in July. Regarding the Committee’s report on consultations with India, the following members said they looked forward to the country’s submission of a detailedplan to phase out BOP restrictions: Australia, the European Communities, Japan, New Zealand and the United States. WTO Secretariat With respect to the WTO Secretariat, the General Council: » Requested the Director-General to submit by October a report on how to enhance the efficiency of the Secretariat, including through a rationalization of the senior manage- ment structure in the light of the members’ intention to reduce significantly the number of Deputy Directors- General. » Heard a report by Ambassador Kamel Morjane of Tunisia, Chairman of the Working Group on Conditions of Serv- ice of WTO Staff, who said that certain delegations were still not in a position to support the establishment of the WTO Secretariat outside the UN common system. He said that “cost neutrality” was central to the debate. Many delegations reiterated their support for an independent Secretariat; three members reaffirmed their preference for a solution within the common system. The WTO Direc- tor-General, Mr Renato Ruggiero, urged delegations to focus first on making a political decision in conformity with the status of the organization as an agency inde- pendent from the UN system. » Noted that the Director-General, in accordance with current procedures, had extended the contracts of the current Deputy Directors-General (Mr Anwarul Hoda, Dr Chulsu Kim, Mr Warren Lavorel and Mr Jesús Seade) until 30 April 1999, which would also be the end of his term. Mr Ruggiero explained that the four formed a “good team,” and stressed that his decision gave governments full flexibility in reviewing the WTO management structure. Other matters » The General Council Chairman, Ambassador Celso Lafer of Brazil, reported that there was widespread support for holding the next WTO Ministerial Conference in the first half of 1998. He said that he would intensify consultations in order that a decision on the date of the Conference could be made quickly. » The EC and the United States reiterated their concerns over the “frugality campaign” in Korea. Korea said the government was not involved in targeting imports. GENERAL COUNCIL The official WTO logo T he General Council accepted with deep apprecia- tion Singapore’s offer to transfer to the WTO for its use the logo of the first WTO Ministerial Confer- ence held in Singapore last December, along with the copyright, free of charge. and the IMF. One of the objectives of the High Level Meeting is for these six agencies to design and apply a coherent and integrated approach to support LDCs in their trade activities. This exercise will be based on compre- hensive needs assessments for trade-related technical assistance, drawn up by the LDCs to ensure that the whole exercise is fully driven by the LDCs themselves. The Sub-Committee also agreed to hold a joint meeting of the WTO and UNCTAD in June to review preparations for the High Level Meeting. Many LDC delegations underlined that the High Level Meeting would be a highlight of the WTO calendar for this year, and urged thorough and timely preparations to ensure its success. The EC said that it was considering extending its most favourable trade preferences to all LDCs, and challenged other members to do the same. LDCs (Continued from page 1) Working Groups (Continued from page 1) Congo is 131st member T he Republic of Congo, on 27 March, became the 131st member of the WTO. With Congo’s acces- sion, all contracting parties to the GATT are now WTO members. Two other countries have joined the WTO since the beginning of the year: Zaire (1 January) and Mongolia (29 January). -2- Japan asks for panel on Indonesia’s car programme A t the Dispute Settlement Body (DSB) meeting on 30 April, Japan requested a panel to examine what it de- scribed as discriminatory and WTO-inconsistent measures taken by Indonesia in establishing a nationalcar programme. In its formal request, Japan said that in February 1996, Indonesia promulgated measures to provide benefits to an Indonesian company that would be given “pioneer status”. The designated Indonesian company, in August 1996, be- gan importing cars produced in Korea, which were given exemption from the luxury sales tax and customs tariff. Japan claimed that the measures were inconsistent with the m.f.n. provision of the WTO (Article I of GATT 1994), the requirements for prompt publication and impartial admini- stration (Article X); and constituted subsidies prohibited in the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures. It added that the local-content requirements in the measures were inconsistent with the WTO Agreement on Trade-Related Investment Measures (TRIMs). Japan said that it understood Indonesia’s desire to build its national car but believed this could be carried out in conformity with the WTO. It added that a panel would not foreclose further consultations to resolve the dispute. The European Communities supported Japan’s request, noting it had conducted dispute-settlement consultations with Indonesia on the same matter. Indonesia did not agree to the panel request, and ex- pressed regret that Japan had not chosen to continue with the bilateral consultations. It maintained that the car pro- gramme was consistent with the WTO. The DSB agreed to revert to Japan’s request. US drafts gasoline amendments The United States announced that the US Environmental Protection Agency (EPA) had issued for comment proposed rulesthat wereintendedto implementthe recommendations of the Appellate Body and the panel regarding US standards for reformulated and conventional gasoline. It hoped that the draft rules would meet both the concerns of the com- plainants and its own on protecting the environment. Venezuela and Brazil welcomed the US announcement but stressed that under the DSU, the United States needed to implement fully the recommendations by August 1997. Hong Kong cites textiles dispute with Brazil Under “Other Business”, Hong Kong said that no solution in its dispute with Brazil had emerged after a recent review of the case by the Textiles Monitoring Body (TMB). It said it was awaiting Brazil’s response to the affirmation by the TMB of a previous recommendation for Brazil to terminate its safeguard action against imports of artificial filament fabrics from Hong Kong by December 1997. Brazil said that it had already implemented a TMB rec- ommendation to rescind its safeguard action on imports of shirts from Hong Kong. Regarding the fabric case, it was carefully following developments in the industry. On other matters, the Chairman, Ambassador Wade Armstrong of New Zealand, announced that the United States had withdrawn its current and previous panel requests on EC’s duties on imports of grain, and that Canada had decided to appeal the panel report on Canadian measures concerning periodicals DSB establishes two panels At its previous meeting, on 14 April, the DSB established the following dispute-settlement panels: » United States - Import prohibition of certain shrimp and shrimp products. The DSB agreed to consolidate this panel requested by India with the panelonthe USmeasure established on 25 February at the request of Malaysia, Thailand and Pakistan. » Australia - Measures affecting importation of salmon. The complainant, Canada, and Australia would be con- sulting on the panel’s terms of reference. The United States and the European Communities reserved their third-party rights to participate in this panel. Under “Other Business”, the United States informed the DSB that the quota restraint on imports of underwear from Costa Rica was allowed to expire, and thus it had complied with the DSB recommendations on this matter. DISPUTE SETTLEMENT WTO dispute-settlement panels (As of 5 May 1997) Complainants Subject (Date panel established) Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, United States European Communities - Regime for the importation, sale and distribution of bananas (8.5.96) United States European Communities - Measures affecting meat and meat products (hormones) (20.5.96) Canada European Communities - Measures affecting livestock and meat (hormones) (16.10.96) United States Japan - Measures affecting consumer photographic film and paper (16.10.96) European Communities United States - The Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act (20.11.96 - panel work suspended on 25.4.97 at request of the EC) United States India - Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products (20.11.96) Argentina, Australia, Canada, New Zea- land, Thailand, US Hungary - Export subsidies in respect of agricultural products (25.2.97) United States Turkey - Taxation of foreign film revenues (25.2.97) United States Argentina - Certain measures affecting imports of footwear, textiles, apparel and other items (25.2.97) India, Malaysia, Pakistan and Thailand United States - Import prohibition of certain shrimp and shrimp products (25.2.97; for India’s complaint, 10.4.97) United States (a) EC - Customs classification of certain computer equipment; (b) United Kingdom - Customs classification of certain computer equipment; (c) Ireland - Customs classification of certain computer equipment (25.11.97 for (a); (b) and (c) incorporated 20.3.97) Mexico Guatemala - Anti-dumping investigation regarding imports of portland cement from Mexico (20.3.97) Canada Australia - Measures affecting the importation of salmon (10.4.97) -3- Russia: aiming for early accession T he Working Party on Russia’s accession to the WTO is aiming to complete the detailed examination of Russia’s trade regime by the end of the year. Members, at their fifth meeting on 16 April, agreed to a proposal by Chairman William Rossier (Switzerland) to intensify their work and hold two more meetings this year to try to address a number of outstanding issues. Ambassador Rossier said he hopes that once the detailed multilateral examinations of the various subject areas is completed, members of the Working Party could start work on a draft Working Party report. He stressed the need for all delegations to redouble their efforts to intensify bilateral contacts and negotiations. Vice-Minister of External Economic Relations Georgy Gabuniya, headed the Russian delegation, reaffirmed Rus- sia’s intent to join the WTO and for Russia to achieve full integration into the world’s trading system. He said also that Russia is keen to accelerate the accession process and that full-scale negotiations and intensified bilateral consultations could start before the end of the year. Kazakhstan: first WP meeting A t the first meeting of the working party examining its WTO application on 19 March, Kazakhstan pledged to align its trade laws to WTO rules and submit shortly mar- ket-opening offersongoodsandservices.Many WTOmem- bers welcomed Kazakhstan’s serious interest in joining the organization, in its continuing economic reforms and its comprehensive memorandum on its foreign trade regime. First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat Dzh. Ertlesova told the working party that her government has continued to pursue wide-ranging economic reforms, including privatization and abolition of state monopolies. She said that in January 1997, Kazakhstan reduced its average weighted tariffs on goods from 12 to 11 per cent. Mrs. Ertlesova invited interested WTO members to start bilateral negotiations with Kazakhstan, adding that her country would be submitting concrete market-opening of- fers on goods in May and on services in June. Oman: prepared for commitments C ommerce and Industry Minister Maqbool Ali Sultan said that as an old trading crossroads, Oman under- standsthe importanceof rulesfortheconduct ofworldtrade, at the first meeting of the Working Party examining his country’s accession to the WTO on 30 April. He said that Oman has an open economy but that more time was needed to bring a number of laws and regulations such as those on customs valuation and intellectual property into conformity with the WTO. He said his country is prepared to make concessions and accept commitments in line with his coun- try’s economic status as a developing country. ACCESSIONS Accession Working Parties (28) Government WP established (GATT/WTO) Chairperson Albania 2 Dec. 1992 Mr. A. Pinto de Lemos (Portugal) Algeria 17 June 1987 Amb. M. Sanchez Arnau (Argentina) Armenia 17 Dec. 1993 Amb. D. Kenyon (Australia) Belarus 27 Oct. 1993 Amb. C. Manhusen (Sweden) Cambodia 21 Dec. 1994 Mr. A. Meloni (Italy) China 4 March 1987 Amb. P.-L. Girard (Switzerland) Croatia 27 Oct. 1993 Ms. A.-M. Plate (Netherlands) Estonia 23 March 1994 Amb. D. Kenyon (Australia) Georgia 18 July 1996 Amb. E.L. Herfkens (Netherlands) Jordan 25 Jan. 1994 Amb. K. Kesavapany (Singapore) Kazakhstan 6 Feb. 1996 Amb. B. Ekblom (Finland) Kyrgyz Republic 16 April 1996 Mr. J.-M. Metzger (France) Latvia 17 Dec. 1993 Amb. F. Theilgaard (Denmark) Lithuania 22 Feb. 1994 Mr. Peter Witt (Germany) Former Yugoslav Rep. of Macedonia 21 Dec. 1994 Amb. T. Johannessen (Norway) Moldova 17 Dec. 1993 Mr. M. Kumar (India) Nepal 21-22 June 1989 Amb. G. Fortune (New Zealand) Oman 26 June 1996 Amb. Munir Akram (Pakistan) Russian Federation 16-17 June 1993 Amb. W. Rossier (Switzerland) Saudi Arabia 21 July 1993 Amb. J. Weekes (Canada) Seychelles 11 July 1995 Amb. J. Ravaloson (Madagascar) Sudan 25 Oct. 1994 Mr. A. Lecheheb (Morocco) Chinese Taipei 29 Sept. 1992 Amb. M. R. Morland (United Kingdom) Tonga 15 Nov. 1995 Mr. S. Harbinson (Hong Kong) Ukraine 17 Dec. 1993 Mr. A. L. Stoler (United States) Uzbekistan 21 Dec. 1994 Amb. M. Ennaceur (Tunisia) Vanuatu 11 July 1995 Amb. S. Syahruddin (Indonesia) Vietnam 31 Jan. 1995 Amb. Seung Ho (Korea) First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat Dzh. Ertlesova (centre) explained in detail Kazakhstan’s economic and trade reforms. ( Photo by Tania Tang/WTO). -4- Renato Ruggiero China and the world trading system In April, the WTO Director-General, Mr Renato Ruggiero, paid a visit to China to discuss with officials ways to facilitate the successful completion of China’s accession into the WTO. In a speech at the Beijing University on 21 April, Mr Ruggiero highlighted the benefits to China as well as to the organization of WTO membership. Excerpts from his speech: T here is a simple reality which lies at the heart of our current negotiations and the real challenges of adjust- ment we all face: the reality that China is already a leading power in an ever more interdependent global economy. China increasingly needs the opportunities and security of the WTO system to fulfil its huge potential for growth and development. And the WTO increasingly needs China as a full and active member to be a truly universal system. This reality is emphasized by the sheer force of China’s rise in the world. During the last decade, output has been expanding by an average of 10% a year, while merchandise export volume has been growing even faster, at about 15 %. In two decades, the value of China’s merchandiseexports has expanded more than twenty-fold, reaching US$151 billion last year. China is already the world’s fifth largest trading power, and the second largest recipient of foreign invest- ment. Today the Chinese economy represents between 5 to 10% of global output, depending on the method used to calculate national production. Joining the WTO means assuming binding obligations in respect of import policies—obligations which will necessi- tate an adjustment in China’s trade policies and, in most cases, economic restructuring. But, in turn, China will bene- fit from the extension to it of all the advantages that have been negotiated among the 130 members of the WTO. It will be entitled to export its products and services to the markets of other WTO members at the rates of duty and levels of commitment negotiated in the Uruguay Round—this includes tariff bindings benefiting nearly 100 per cent of China’s exports of industrial products to devel- oped countries, with almost one-half of these products being subject to duty-free treatment. These tremendous market access opportunities will be underpinned and reinforced by the two cardinal principles of most-favoured-nation and non-discrimination. Equally importantly, China will have recourse to a mul- tilateral forum for discussing trade problems with its WTO partners and, if necessary, to a binding dispute settlement procedure if its rights are impaired. This greater level of security will benefit China immensely—encouraging even greater businessconfidence,andattractingevengreater levels of investment. There is a third major reason for China’s participation in the multilateral system. Only inside the system can China take part in writing the trade rules of the 21st century. This will be an unprecedented set of rights and obligations nego- tiated internationally by consensus. An outward-looking China cannot afford to stand on the sidelines while others write the rules of the game. A China with growing export interests cannot afford to be left with- out secure and expanding access to global markets—security which only the multilateral system provides. And perhaps most important, a China dependent upon technology and modernization cannot afford to fall behind the fast-moving pace of globalization—particularly in sectors like informa- tion technologies, telecommunication, or financial services which will be the key building blocks of the new economy. China’s economic success so far is directly linked to its impressive domestic reforms, including trade and invest- ment liberalization. China has already benefited from the unilateral tariff reductions offered in the context of its acces- sion negotiations; one study puts the gains at US$22 billion. But this is not the end of the road. Further liberaliza- tion—undertaken on the basis of WTO rules, and in ex- change for benefits from other WTO partners—could prove the biggest stimulus yet to China’s economic growth. And, by extension, a giant stimulus to the world economy. I am not suggestingthat joiningthe WTO is a simple step. Just the opposite. But many other countries that are already members of the WTO share a comparable level of develop- ment with China. They have subscribed to its rights and obligations and enjoy its benefits. The other accession can- didates are also showing they have made the same choice. Getting the process right It is because China’s accession to the WTO will profoundly shape the future evolution and direction of global economic relations that we must get the process right. China is too ACCESSIONS “Sustained momentum” A t the close of the meeting of the Working Party on the Accession of China on 23 May, the Chairman, Ambassador Pierre-Louis Girard (Switzerland), said that the “good progress” made in consultations held during the week indicated that the momentum in the negotiations was being sustained. He said that substan- tial progress was made on issues relating to goods subject to price controls and export tariffs. Additional consensus was reached with respect to the draft proto- col provisions on “judicial review” and “nondiscrimi- nation”. However, he said little progress was achieved on the issue of market access and urged China and WTO members to address it as priority in the bilateral negotiations. China’s Vice Minister for Foreign Trade and Eco- nomic Cooperation, Mr. Long Yongtu, said that pro- gress showed that “everything is on the right track”. He said that the discussions had increased his delegation’s understanding of how to work within WTO’s “unique framework” and provided useful guidance for China in implementing international rules and practices. He said that his delegation would translate China’s politi- cal commitment into positions that would accelerate the market-access negotiations. However, Mr. Long said that the level of China’s economic and social development should be taken into consideration. -5- large and important an economic player—and its entry into the WTO will have too great an impact on the system—to compromise these negotiations. We have recently seen important signs of momentum and creative flexibility we have recently seen in these negotia- tions—in difficult areas like trading rights, non discrimina- tion, non tariff barriers, state trading, investment, and intellectual property where the negotiators have made quite remarkable progress, especially in recent months. None of this progress would have been possible without the vital—if time-consuming—technical groundwork that all parties to this negotiation have laid over the previous decade. But what is really driving this process forward is a shared recognition of the rewards that are riding on success. Crucial issues My purpose is not to underestimate the work before us, especially as we approach the next negotiating session sched- uled in May this year. Like all negotiations, much of the important work—and the toughest issues—have been left to the end. My purpose instead is to urge all concerned to redouble their efforts—and to stretch their imagina- tions—now that we can claim to be entering the final phase and there is a widely shared need to move forward with urgency. There still remain crucial issues pertaining to China’s terms of accession to the WTO. Equally important, there are the bilateral market accession negotiations with China’s major trading partners which, as you know, are a critical and essential element of any successful negotiation. Once again we should recall that China’s position as the fifth world exporter reinforces the need for its own market to be accessible to others. These are all important issues that will need to be resolved to everyone’s satisfaction before China can be brought into the WTO. Throughout the period of China’s accession process, the GATT/WTO Secretariat has been ready to facilitate nego- tiations and to render any assistance which may be needed on all possible fronts. I need hardly add that this commit- ment of the Secretariat stands equally firm as we approach the final stages of the accession process. The challenges ahead do not alter the basic reality that no aspect of China’s economic and trade relations will be easier to handle outside the multilateral system. On the contrary, everything would be more difficult, for China and its part- ners—more arbitrary, discriminatory and power-based. No- one can want such a scenario. The international debate about globalization vividly illus- trates this last point. China is moving to the very centre of this debate. The wonder is not that the accession negotia- tions have been so long and so complex. The wonder is that this immense country has moved so far into the mainstream of the global economy in so short a time. The walls that divided us are falling down; but some still see disparities and differences, rather than our common interests. Globalization is weaving the world together as never before; but it is a world of different cultures, different systems, and different levels of development. Interdependence demands that we respect our unique cultures and civilizations. Interdependence also demands that we find common solutions to our common problems. These include the concerns of China’s major trading part- ners about its persistent trade surpluses. Equally, the world will have to understand the immense challenge China faces in transforming itself with a modern and competitive soci- ety—and all in a matter of decades. China is not alone in making this effort of restructuring. Globalization obliges all nations, small or large, rich or poor, to take part in a continuous process of adjustment. More than ever before, the world’s problems will be China’s problems; and China’s problems will be the world’s. Yet our world of dramatic change is also a world of dramatic possibilities. China’s living standards have doubled in the last decade, and will no doubt double and triple again. New opportunities are opening up for Chinese workers and Chinese entrepreneurs. New choices are opening up for Chinese consumers. And out of this economic opening springs new hope. I would argue, from the evidence of the huge success of reform so far, that the real cost would lie in keeping doors closed, in slowing the restructuring process, and in maintaining inefficient public structures. What is true for China is true for the world. The global economy could easily double by 2020, raising global living standards by almost two-thirds—among the greatest ad- vances in world history. Technology and communications are weaving together an interconnectedplanet, spreading the tools of economic and social progress, and equalizing the human condition. And we are breaking down the barriers, not just between economies, but between people, giving us a shared interest in prosperity and peace. More than trade We must be clear about what is at stake: China’s entry into the global trading system isabout more thantrade.It isabout China’s future rôle as a world economic leader. And it is about the future direction of the global economy and our global community. I began by saying that we are at a turning point in China’s relations with the world. One of those moments in history, which come but rarely, when the choices we make shape the course of events for years and even decades to come. The Cold War landscape has been swept away, as if by an historical earthquake. The next era of globalization has yet to take shape. We have a unique opportunity—between eras as well as between centuries—to lay the foundations of a new kind of international system, one which offers the best chance yet of lasting world prosperity and peace. For the first time we have in our grasp the possibility of creating a universal system based on rights and obligations agreed by consensus and binding all its members. I repeat—the successful integration of China into the global economy is the key to many of the international challenges we face. We will need creativity in the days ahead. We will need resolve. And we will need vision. Change will come whether we like it or not. We can either engage it positively and steer it to positive ends or ignore it to our peril. The choice before us is an obvious one. I have come to China, not as a negotiator, but as a man with oneinterest—tohelpbuilda truly globaltradingsystem which can bear the weight of the twenty-first century. I leave you with the message that China must be a central pillar of this system—otherwise we risk building the new century on the foundations of economic instability and an even more uncertain peace. I am confident China will bring an equally great breadth of vision to this task. ACCESSIONS -6- At its first meeting of the year on 9-10 April, the Trade Policy Review Body (TPRB) conducted its first review of Fiji’s trade policies. Excerpts from the Chairperson’s concluding remarks: M embers welcomed Fiji’s moves since 1989 to more outward-oriented policies, with elimination of quanti- tative restrictions and reductions in the average level of tariffs. Some members drew attention to the slowing pace of tariff reform and import liberalization; they encouraged Fiji to continue progress on this front and in relation to deregu- lation. Members also noted the escalation of tariffs through stages of processing, remaining tariff peaks on such products as processed rice and motor vehicles, and the application of duties on beverages and tobacco that exceeded bound levels; they sought information on the future direction of tariff reforms and any particular sectoral focus. Some members asked about the importance of tariff revenue for Fiji in the light of its fiscal imbalance. In this context, some sought information on Fiji’s policy regarding tariff exemptions and concessions, noting that there was substantial leakage of revenue through such measures, which could introduce additional distortions in the structure of protection. Questions were asked about industrial promotion meas- ures, including the use of subsidies and export credits; ques- tions were also posed regarding conditions of operation of Export Processing Zones, Tax-Free Zones and Tax-Free Factories. Questions were asked regarding Fiji’s growing participa- tion in regional trading arrangements, including SPARTECA and the Melanesian Spearhead Group. The question was asked whether Fiji expected such agreements to compensate for the loss of preferential access in other markets. Particular attention was also paid to the application of rules of origin under regional and preferential agreements and their effects on Fiji’s trade. One Member and a discussant raised questions regarding the application of internationally recognized core labour standards in Fiji. A number of others stressed that, consistent with the Singapore Ministerial Declaration, such questions should properly be addressed in the ILO. In reply, the representative of Fiji stated that in past number of years Fiji had concentrated its efforts on trade liberalisation through the removal of licences and the reduc- tion in tariffs. Tariff reform had slowed in recent years, in recognition of the fact that trade liberalisation needed to take place in concurrence with reforms in other sectors in the economy, including in labour and capital markets and the publicsector. For the present, furthertariffreductionswould await the outcome of the Deregulation Policy Review, which had been commissioned following recommendations of the 1994 National Economic Summit. On more specific matters, the representative noted that the application of specific rates of duties on some commodi- ties were an attempt to protect against revenue evasion by importers. All applied agricultural tariffs were below bound rates, with most at 22.5 per cent. The matter of reducing applied rates on alcohol and tobacco to their bound levels needed to be considered in the context of health, revenue and WTO timeframes. The high rates of duty on motor vehicleshad been introducedto raiserevenue,but werebeing reduced. Fiji intended to eliminate the disparity in the excise duty on locally manufactured cigarettes with imported to- bacco and those with domestically grown tobacco. Licence control on butter was removed in 1995 and in 1997 Fiji removed concessions and import quota restrictions on pow- dered milk. On regional and preferential arrangements, Fiji had sought a relaxation of SPARTECA rules of origin but had been unsuccessful. A bilateral arrangement with Australia and New Zealand was now being explored and was intended to assist Fiji’s companies to ultimately adjust to an open, non-preferential trading environment. Fiji’s bilateral ar- rangements with other South Pacific island countries were part of its overall policy to harmonize and liberalize trade on a regional basis. On wider regional interests, Fiji was watch- ing developments with a view to aligning its trade reform with APEC policies. In respect of core labour standards, he emphasized that the ILO was recognized in the Singapore Ministerial Decla- ration as the competent body to set and deal with such standards; questions raised in this meeting should therefore be dealt with by the ILO. **** Overall, Members welcomed the participation by Fiji in the review process, with a strong delegation led at Ministerial level. They welcomed the steps already taken by Fiji toward greater transparency in trade policy and the authorities’ stated commitment to free and open trade, and encouraged Fiji to continue along the path of liberalization and deregu- lations. They emphasized the importance of diversification of the economy and the need for development to be pursued on a sustainable basis. The TPRB welcomed the answers given by Fiji to questions and looked forward to written replies on outstanding issues. TRADE POLICY REVIEW TPRB: Fiji Committed to open trade Minister for Youth, Employment Opportunities and Sports James Ah Koy led Fiji’s delegation to the first WTO review of the country’s trade regime. (Photo by Tania Tang/WTO) -7- sector could help pave the way for better offers at the end of the year. Furthermore, the recently concluded WTO agreements on telecommunica- tions services and on lowering tariffs to zero for information technology prod- ucts were cited as evidence that single sector negotiations could indeed pro- duce results. The United States, which did not sign on to the 1995 financial services agreement, said it was hoping to table an m.f.n. based offer, with full market access and national treatment provi- sions, at the earliest possible date. It said that new and significant market access opportunities must be reflected in the offers of other countries, even though it recognized that some gov- ernments may need transition periods because they can not immediately open their markets to foreign financial service providers. Legislation update Several participants announced changes in their domestic regulatory regimes for foreign banks. The United States said that since September 1995, interstate banking by acquisition had been in effect in all 50 states. Any bank holding company, including foreign ones, may acquire a bank in any state. Canada said it had completed a review of its financial sector legislation con- cerning measures to reduce the regula- tory burden in this sector as well as measures to facilitate foreign access to the Canadian financial services mar- ket. Switzerland said that as of 1 Janu- ary 1997 two new pieces of securities and banking legislation had entered into force. The previous obligation to deposit part of the assets of foreign bank branches in Switzerland has been abolished as well as authorization re- quirements for the acceptance of de- posits by foreign banks. Japan outlined the results of the Japan-US insurance talks and its fi- nancial system reform initiative. It said the initiative aimed at reviving the Japanese financial market through various reform measures based on three principles; namely free, fair and global. This initiative encompassed a comprehensive review of regulations and improvements in financial market infrastructure. Brazil said it was reducing the role of the state in its banking sector and that wide scale privatization of state banks was now underway. Several other countries including India, Thai- land and Venezuela reported on recent developments and expressed their in- tentions to participate in the negotia- tions. Timetable Participants agreed that there was lim- ited time to conclude the talks and decided to meet on a near-monthly basis beginning 5 June. The aim now is to have initial draft offers submitted by participants before a meeting scheduled in July. This would allow governments time to evaluate the of- fers and engage in further bilateral consultations in September, October and November. According to a provi- sional timetable, final draft schedules would then be submitted by 1 Decem- ber and the negotiations would con- clude on 12 December 1997. The current talks represent the sec- ond time after the Uruguay Round that governments are negotiating to improve their market-opening com- mitments in financial services. The initial commitments were made at the end of the Uruguay Round in 1993 when 82 governments made offers to open their markets to foreign financial service providers. The second set of commitments were made at the end of July 1995 when 43 governments agreed to im- prove their Uruguay Round offers. The new agreement extended the im- proved market access to all WTO Member countries which did not ac- cept the July 1995 results (such as the United States). WTO FOCUS Financial services (Continued from page 1) Chairman Yoshio Okubo (Japan) re- minded delegations of the two goals of the resumed talks: improved market access and broader participation. (Photo by Tania Tang/WTO) WTO FOCUS Newsletter published by the Infor- mation and Media Relations Divi- sion of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit- zerland. Tel. 7395111/Fax: 7395458/Web: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS The following is a tentative schedule of WTO meetings. JULY 1-2 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 7-8 Committee on Balance-of- Payments Restrictions (Nigeria) 7-11 Textiles Monitoring Body 10 Committee on Rules of Origin 14 Committee on Regional Trade Agreements 15 Council for TRIPS 16 GENERAL COUNCIL 21 Council for Trade in Goods 22-23 Working Party on Kyrgyz Republic 23-25 Textiles Monitoring Body 24-25 Trade Policy Review: India 25 Committee on Trade in Financial Services 28-29 Ad Hoc Group on Anti-Dumping Practices 30 Dispute Settlement Body Philippines, Poland join ITA T he Philippines and Poland, on 25 April, became partici- pants to the WTO Ministerial Declaration on Trade in Infor- mation Technology Products (ITA) with the approval of their tariff schedules on IT products. Their membership brings the number of ITA participants to 42. The ITA participants are also considering requests from El Sal- vador and Panama to join the agreement. -8-
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus29_s.pdf
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus19_e.pdf
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx
WTO
es
en
ORGANIZACIÓN MUNDIAL WT/L/161 25 de julio de 1996 DEL COMERCIO (96-2914) REGLAMENTOS DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL Y DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL* _______________ REGLAMENTO DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL Nota: A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca los Acuerdos Comerciales Multilaterales. Capítulo I - Períodos de sesiones Artículo 1 Los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia Ministerial se celebrarán por lo menos una vez cada dos años. La fecha de cada período ordinario de sesiones será fijada por la Conferencia Ministerial en el curso de un período de sesiones anterior. Artículo 2 No obstante,se podrá convocarun período extraordinario de sesiones enotra fecha por iniciativa del Presidente, a petición de un Miembro, a condición de que la mayoría de los Miembros apruebe dicha petición, o por decisión del Consejo General. Se deberá notificar a los Miembros la convocación de cualquiera de esos períodos de sesiones por lo menos 21 días antes de la fecha prevista para su apertura. Cuando el vigésimo primer día sea fin de semana o feriado, la convocación se hará, a más tardar, el anterior día laborable para la OMC. Capítulo II - Orden del día Artículo 3 La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada período ordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos cinco semanas antes de la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden del día provisional por lo menos seis semanas antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión *En el presente documento se reproducen los Reglamentos de los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial y de las reuniones del Consejo General adoptados por el Consejo General el 31 de enero de 1995 (WT/L/28), modificados por el Consejo General el 3 de abril de 1995 con respecto al Capítulo V - Mesa del Reglamento del Consejo General y el 18 de julio de 1996 con respecto al Anexo 3 a que se hace referencia en el artículo 11 tanto del Reglamento de la Conferencia Ministerial como del Reglamento del Consejo General. WT/L/161 Página 2 de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el asentimiento de la Conferencia Ministerial. Artículo 4 La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada período extraordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden del día provisional por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el asentimiento de la Conferencia Ministerial. Artículo 5 El primer punto que se tratará en cada período de sesiones será el examen y la aprobación del orden del día. Artículo 6 En el curso del período de sesiones, la Conferencia Ministerial podrá modificar el orden del día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo. Capítulo III - Poderes Artículo 7 Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado. Artículo 8 Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue necesarios. Artículo 9 Las credenciales de los representantes serán remitidas a la Secretaría por lo menos una semana antes de la apertura del período de sesiones. Deberán revestir la forma de una comunicación del Ministro de Relaciones Exteriores o de la autoridad competente del Miembro, o formulada en su nombre, autorizando al representante para que, en nombre del Miembro, ejerza las funciones indicadas en el Acuerdo sobre la OMC.1 El Presidente, después de consultar a la Secretaría, señalará todo caso en que un representante haya omitido presentar en tiempo oportuno sus credenciales en buena y debida forma. 1Queda entendido que, en el caso de un territorio aduanero distinto que sea Miembro, las credenciales de sus representantes no tendrán ninguna implicación en cuanto a la soberanía. WT/L/161 Página 3 Capítulo IV - Observadores Artículo 10 Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las sesiones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con los párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento. Artículo 11 Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento. Capítulo V - Mesa Artículo 12 En el curso de cada período ordinario de sesiones, se elegirán entre los Miembros un Presidente y tres Vicepresidentes, quienes permanecerán en funciones desde la clausura de dicho período de sesiones hasta la del período ordinario de sesiones siguiente. Artículo 13 Cuando el Presidente no asista a una sesión o a parte de ella, ejercerá sus funciones uno de los tres Vicepresidentes. Si no se hallara presente ningún Vicepresidente, la Conferencia Ministerial elegirá un Presidente interino para la sesión o la parte de ella de que se trate. Artículo 14 En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, la Conferencia Ministerial designará a uno de los Vicepresidentes para que ejerza dichas funciones hasta que se elija un nuevo Presidente de conformidad con las disposiciones del artículo 12. Artículo 15 El Presidente participará en los debates normalmente en calidad de tal y no como representante de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para actuar en una u otra calidad. Capítulo VI - Dirección de los debates Artículo 16 El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros. Artículo 17 Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las sesiones, dirigirá los debates, concederá la palabra, someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de WT/L/161 Página 4 orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta. Artículo 18 Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza. Artículo 19 Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción, podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 20 Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que la defienda y, como máximo, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 21 En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de oradores lo haga aconsejable. Artículo 22 El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el tiempo de uso de la palabra de cada orador. Artículo 23 Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la sesión en el curso de la cual deban ser examinadas. Artículo 24 Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente. Artículo 25 Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada. WT/L/161 Página 5 Artículo 26 Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente, la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta que se sometan a decisión todas las enmiendas. Artículo 27 Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su división. Capítulo VII - Adopción de decisiones Artículo 28 La Conferencia Ministerial adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones". Artículo 29 En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC las decisiones deban adoptarse mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los representantes de los Miembros presentes en la sesión y en la sala de conferencias se colocará una urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir, o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada de todos los Miembros, la Conferencia Ministerial podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento. Capítulo VIII - Idiomas Artículo 30 Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés. Capítulo IX - Actas Artículo 31 La Secretaría establecerá las actas resumidas de las sesiones de la Conferencia Ministerial.2 2Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes de la publicación de tales actas. WT/L/161 Página 6 Capítulo X - Publicidad de las sesiones Artículo 32 Por regla general, las sesiones de la Conferencia Ministerial serán privadas. Sin embargo, se podrá acordar que una o varias sesiones determinadas sean públicas. Artículo 33 Después de una sesión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa. Capítulo XI - Revisión Artículo 34 La Conferencia Ministerial podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial del presente Reglamento. WT/L/161 Página 7 REGLAMENTO DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL Nota: A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca los Acuerdos Comerciales Multilaterales. Capítulo I - Reuniones Artículo 1 El Consejo General se reunirá según proceda. Artículo 2 Las reuniones del Consejo General serán convocadas por el Director General mediante un aviso publicado no menos de diez días naturales antes de la fecha fijada para la reunión. Cuando el décimo día sea fin de semana o feriado el aviso se publicará, a más tardar, el anterior día laborable para la OMC. A petición de un Miembro y con el asentimiento de la mayoría de los Miembros, podrán convocarse reuniones con un plazo de preaviso más breve para tratar asuntos urgentes o de gran importancia. Capítulo II - Orden del día Artículo 3 Junto con el aviso de convocatoria de la reunión se transmitirá a los Miembros una lista de los puntos propuestos para su inclusión en el orden del día de la reunión. Todo Miembro podrá proponer puntos para su inclusión en el proyecto de orden del día hasta el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión, no incluido ese día. Artículo 4 Las solicitudes de inclusión de puntos en el orden del día de una próxima reunión serán transmitidas a la Secretaría por escrito junto con la documentación complementaria que deberá distribuirse en relación con ese punto. La documentación que deberá examinarse en una reunión será distribuida a más tardar el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión. Artículo 5 La Secretaría distribuirá uno o dos días antes de la reunión el proyecto de orden del día. Artículo 6 El primer punto del orden del día de cada reunión será el examen y aprobación del orden del día. Los representantes podrán proponer enmiendas al proyecto de orden del día o adiciones al mismo dentro del punto "Otros asuntos". Siempre que sea posible, los representantes señalarán de antemano al Presidente o a la Secretaría y a los demás miembros directamente interesados las cuestiones que se propongan plantear dentro del punto "Otros asuntos". Artículo 7 En el curso de la reunión, el Consejo General podrá modificar el orden del día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo. WT/L/161 Página 8 Capítulo III - Representación Artículo 8 Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado. Artículo 9 Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue necesarios. Capítulo IV - Observadores Artículo 10 Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con los párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento. Artículo 11 Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento. Capítulo V - Mesa Artículo 12 ElConsejo General elegirá unPresidente* entre los representantesde losMiembros. La elección tendrá lugar en la primera reunión del año y tendrá efecto al término de la reunión. El Presidente permanecerá en funciones hasta el término de la primera reunión del año siguiente. Artículo 13 Cuando el Presidente no asista a una reunión o a parte de ella, ejercerá sus funciones el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias o el Presidente del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales. Si el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias y el del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales tampoco estuvieran presentes, el Consejo General elegirá un Presidente interino para la reunión o la parte de ella de que se trate. Artículo 14 En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, el Consejo General designará un Presidente de conformidad con el artículo 13 para que ejerza dichas funciones hasta que se elija un nuevo Presidente. *El Consejo General aplicará las directrices pertinentes contenidas en las "Directrices para el nombramiento de Presidentes de los órganos de la OMC" (WT/L/31). WT/L/161 Página 9 Artículo 15 El Presidente no participará normalmente en los debates como representante de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para hacerlo así. Capítulo VI - Dirección de los debates Artículo 16 El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros. Artículo 17 Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las reuniones, dirigirá los debates, concederá la palabra, someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta. Artículo 18 Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza. Artículo 19 Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción, podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 20 Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que la defienda y, a lo más, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 21 En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de oradores lo haga aconsejable. Artículo 22 El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el uso de la palabra de cada orador. WT/L/161 Página 10 Artículo 23 Los representantes procurarán, en la medida en que lo permita la situación, que sus intervenciones sean breves. Los representantes que deseen exponer con mayor detalle su opinión sobre una cuestión determinada podrán entregar por escrito una declaración para que sea distribuida a los Miembros y, a petición del representante, podrá incluirse en las actas del Consejo General un resumen de la misma. Artículo 24 Con el fin de agilizar el desarrollo de los debates, el Presidente podrá invitar a los representantes que deseen manifestar su apoyo a una propuesta determinada a que lo expresen a mano alzada, con el fin de que en el acta correspondiente del Consejo General queden reflejadas debidamente como declaracionesde apoyo; en consecuencia, sólo seinvitará a formular unadeclaración a los representantes que no estén de acuerdo o que deseen hacer observaciones o formular propuestas concretas. Este procedimiento sólo se aplicará con el fin de evitar la repetición indebida de observaciones ya formuladas, y no impedirá intervenir a ningún representante que desee hacerlo. Artículo 25 Los representantes deben evitar que dentro del punto "Otros asuntos" se produzcan debates indebidamente largos. Se evitarán los debates sobre cuestiones substantivas dentro del punto "Otros asuntos" y el Consejo General se limitará a tomar nota del anuncio de la delegación que plantee la cuestión,así comode las reaccionesa dichoanuncio de lasdemás delegaciones directamenteinteresadas. Artículo 26 Aunque no se espera que el Consejo General adopte medidas con respecto a una cuestión sometida a debate dentro del punto "Otros asuntos", nada impedirá a éste, si así lo decide, adoptar medidas con respecto a una cuestión en una reunión determinada o con respecto a cualquier cuestión sobre la cual no se haya distribuido documentación al menos diez días naturales antes. Artículo 27 Los representantes deben hacer todo lo posible para evitar la repetición en cada reunión de un debate detallado de las cuestiones que ya hayan sido debatidas detalladamente y respecto de las cuales no parezca que se hayan producido cambios en las posturas de los Miembros recogidas en actas. Artículo 28 Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la reunión en el curso de la cual deban ser examinadas. Artículo 29 Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente. Artículo 30 Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada. WT/L/161 Página 11 Artículo 31 Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente, la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta que se sometan a decisión todas las enmiendas. Artículo 32 Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su división. Capítulo VII - Adopción de decisiones Artículo 33 El Consejo General adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones". Artículo 34 En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC, las decisiones deban adoptarse mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y en la sala de conferencias se colocará una urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir, o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada de todos los Miembros, el Consejo General podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento. Capítulo VIII - Idiomas Artículo 35 Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés. Capítulo IX - Actas Artículo 36 De las deliberaciones del Consejo General quedará constancia en actas.3 3Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes de la publicación de tales actas. WT/L/161 Página 12 Capítulo X - Publicidad de las reuniones Artículo 37 Por regla general, las reuniones del Consejo General serán privadas. Sin embargo, se podrá acordar que una reunión o reuniones determinadas sean públicas. Artículo 38 Después de una reunión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa. Capítulo XI - Revisión Artículo 39 El Consejo General podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial del presente Reglamento. WT/L/161 Página 13 ANEXO 1 REGLAS PARA LAS VOTACIONES POR CORREO AÉREO Y POR TELÉGRAFO O TELEFACSÍMIL En todos los casos en que la Conferencia Ministerial o el Consejo General decida que debe procederse a una votación por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil, se distribuirán papeletas de voto a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y se enviará un aviso a cada Miembro. En el aviso figurará toda la información que el Presidente considere necesaria y la exposición clara de la pregunta sobre la que se pedirá a cada Miembro que responda "sí" o "no". El Presidente de la Conferencia Ministerial o del Consejo General fijará la fecha y la hora en que deberán haberse recibido todos los votos. El plazo fijado no será inferior a 30 días contados desde la fecha de envío del aviso. Se considerará que no han votado los Miembros cuyos votos no se reciban dentro de ese plazo. Tendrán derecho a votar por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil los Miembros que sean tales en el momento en que se decida someter a votación el asunto de que se trate. WT/L/161 Página 14 ANEXO 2 DIRECTRICES PARA EL RECONOCIMIENTO A LOS GOBIERNOS DE LA CONDICIÓN DE OBSERVADOR EN LA OMC 1. Los gobiernos que deseen obtener la condición de observador en la Conferencia Ministerial dirigirán a ese órgano una comunicación en la que indiquen sus motivos para solicitar tal condición. Tales solicitudes las examinará caso por caso la Conferencia Ministerial. 2. Los gobiernos a los que se haya reconocido la condición de observador en los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial no tendrán automáticamente esa condición en las reuniones del Consejo General o de sus órganos subsidiarios. No obstante, los gobiernos a los que se haya reconocido tal condición en el Consejo General y sus órganos subsidiarios de conformidad con el procedimiento abajo descrito serán invitados a asistir a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial como observadores. 3. El reconocimiento de la condición de observador en el Consejo General y sus órganos subsidiarios responde a la finalidad de permitir que los gobiernos puedan conocer mejor la OMC y sus actividades y preparar e iniciar las negociaciones tendentes a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC. 4. Los gobiernos que deseen solicitar la condición de observador en el Consejo General dirigirán a ese órgano una comunicación en la que manifiesten su propósito de iniciar negociaciones con miras a la adhesión al Acuerdo sobre la OMC en un plazo máximo de cinco años y hagan una exposición de su política económica y comercial así como de las reformas que prevean introducir en el futuro en la misma. 5. El Consejo General examinará caso por caso las solicitudes de la condición de observador presentadas por los Gobiernos. 6. La condición de observador en el Consejo General se reconocerá inicialmente por un período de cinco años. Además de ser invitados a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, los gobiernos que tengan la condición de observador en el Consejo General podrán participar como observadores en las reuniones de los grupos de trabajo y de los demás órganos subsidiarios del Consejo General, según proceda, a excepción de las del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos. 7. Durante el período en que tengan la condición de observador, los gobiernos observadores facilitarán a los Miembros de la OMC la información complementaria que consideren pertinente sobre la evolución de su política económica y comercial. Cualquier cuestión incluida en dicha información podrá ser sometida a la atención del Consejo General, a petición de cualquier Miembro o del propio gobierno observador, después de haber dado a los gobiernos tiempo suficiente para examinarla. 8. a) Los gobiernos que tengan la condición de observador y que al finalizar el período de cinco años no hayan iniciado aún un proceso de negociación con miras a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC, podrán solicitar una prórroga de su condición de observador. Dicha solicitud se hará por escrito e irá acompañada de una descripción general y actualizada de la política económica y comercial actual del gobierno solicitante, con indicación de sus planes futuros para la iniciación de las negociaciones de adhesión. b) Una vez recibida la solicitud, el Consejo General examinará la situación y adoptará una decisión sobre la prórroga de la condición de observador y la duración de dicha prórroga. WT/L/161 Página 15 9. Los gobiernos que tengan la condición de observador tendrán acceso a las principales series de documentos de la OMC. Podrán solicitar además a la Secretaría asistencia técnica en relación con el funcionamiento del sistema de la OMC en general, así como con las negociaciones sobre la adhesión al Acuerdo sobre la OMC. 10. Los representantes de los gobiernos a los que se haya reconocido la calidad de observador podrán ser invitados a hacer uso de la palabra en las reuniones de los órganos en los que sean observadores normalmente después de que hayan hablado los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a un gobierno a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones. 11. Se pedirá a los gobiernos observadores que hagan contribuciones financieras por los servicios a ellos prestados en relación con su condición de observadores en la OMC, con arreglo al reglamento financiero establecido de conformidad con el párrafo 2 del artículo VII del Acuerdo sobre la OMC. WT/L/161 Página 16 ANEXO 3 CONDICIÓN DE OBSERVADOR DE LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES INTERGUBERNAMENTALES EN LA OMC4 1. El reconocimiento a las organizaciones internacionales intergubernamentales (denominadas en adelante "organizaciones") de la condición de observador en la OMC responde a la finalidad de que puedan seguir sus deliberaciones sobre cuestiones que revistan interés directo para esas organizaciones. 2. Por lo tanto, se examinarán las solicitudes de la condición de observador presentadas por organizaciones que tengan competencia y un interés directo en cuestiones de política comercial o que, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo V del Acuerdo sobre la OMC, tengan responsabilidades afines a las de la OMC. 3. Las solicitudes de la condición de observador se presentarán por escrito al órgano de la OMC en el que se desee obtener esa condición, y en ellas se indicarán la naturaleza de la labor de la organización y los motivos por los que le interesa que se le reconozca la condición de observador. No obstante, no se examinarán las solicitudes de la condición de observador que se reciban de las organizaciones para asistir a las reuniones del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos o del Órgano de Solución de Diferencias.5 4. Cada uno de los órganos de la OMC al que se presente una solicitud de la condición de observador examinará caso por caso esa solicitud, teniendo en cuenta factores tales como la naturaleza de la labor de la organización de que se trate, la naturaleza de su composición, el número de Miembros de la OMC en esa organización, la reciprocidad en lo que se refiere a acceso a los debates, documentos y otros aspectos de la condición de observador, y si la organización de que se trate ha estado asociada en el pasado con la labor de las PARTES CONTRATANTES del GATT de 1947. 5. Además de las organizaciones que soliciten y a las que se reconozca la condición de observador, podrán asistir a las reuniones de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o sus órganos subsidiarios otras organizaciones, previa invitación específica a tal efecto de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o el órgano subsidiario de que se trate, según el caso. También se podrá invitar, según proceda y caso por caso, a organizaciones específicas a seguir en calidad de observador las deliberaciones de un órgano sobre cuestiones determinadas. 6. Se reconocerá a las organizaciones con las que la OMC haya concertado un acuerdo formal de cooperación y consultas la condición de observador en los órganos estipulados en ese acuerdo. 7. Las organizaciones a las que se haya reconocido la condición de observador en un órgano particular de la OMC no tendrán automáticamente esa condición en otros órganos de la OMC. 8. Se podrá invitar a los representantes de las organizaciones a las que se haya concedido la condición de observador a que hagan uso de la palabra en las reuniones de los órganos a las que asisten 4Estas directrices se aplicarán también a las otras organizaciones mencionadas por su nombre en el Acuerdo sobre la OMC. 5En el caso del Banco Mundial y el FMI, se dará curso a las solicitudes de asistencia como observadores a las reuniones del OSD de conformidad con los acuerdos que han de concluirse entre la OMC y estas dos organizaciones. WT/L/161 Página 17 como observadores normalmente después de que hayan intervenido los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a distribuir documentos ni a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a una organización a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones. 9. Se remitirán a las organizaciones que tengan la condición de observador ejemplares de las principales series de documentos de la OMC, así como de otras series de documentos relativos a la labor de los órganos subsidiarios a cuyas reuniones asistan en calidad de observadores. Podrán recibir los documentos adicionales que se especifiquen en las cláusulas de los acuerdos formales de cooperación concertados entre esas organizaciones y la OMC. 10. En el caso de que la organización que tenga la condición de observador no haya asistido a las reuniones durante un período de un año después de la fecha en que se le haya concedido la condición de observador, se extinguirá esa condición. En el caso de los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, este período será de dos años.
WT/CTE/30 13 December 2023 (23-8560) Page: 1/19 REPORT (2023) OF THE COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT In 2023, the Committee on Trade and Environment in Regular Session (CTE) held three meetings: a first formal meeting on 14 and 15 March1, under the Chairmanship of the Ambassador of the United Kingdom, Mr Simon Manley; a second formal meeting on 12 June2 and a third formal meeting on 13-14 and 16 November3 under the Chairmanship of the Ambassador of Ecuador, Mr José Valencia. From 12 to 16 June 2023, the CTE held its fourth Environmental Week. All meetings were hosted both in person and virtually. The work of the CTE was organized in accordance with the mandate established by the Doha Ministerial Declaration, Paragraphs 32, 33 and 51, inclusive of the 10 items of the CTE Work Programme.4 In this context, discussions took place on a wide range of issues outlined below. 1 ENVIRONMENTAL MEASURES AND MARKET ACCESS5 1.1 Trade aspects of the European Green Deal 1.1. At the March meeting, the European Union (EU) provided an update on two legislative proposals: Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM) and Deforestation. The EU also briefed delegations on key features of the European Commission's proposal for a regulation on packaging and packaging waste which included rules on prevention, reuse, recyclability, and compostability. Importers had to ensure compliance with the necessary requirements. Several Members shared their concerns on the implementation of the regulations, requesting the EU to better consider economic, social, and environmental conditions and particular needs of developing countries and LDCs. Several Members suggested that there is a need to respect the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) Principle of Common But Differentiated Responsibilities and Respective Capabilities (CBDR-RC), and to comply with WTO rules. 1.2. At the June meeting, the European Union briefed delegations on the key features of two European Green Deal proposals on empowering consumers for the green transition. The first proposal aimed to protect consumers and companies from the misleading practice of unclear or poorly substantiated environmental claims ("greenwashing"). Applying only to voluntary claims made by businesses to consumers, it introduced a requirement for independent and accredited verifiers to conduct an ex-ante verification that the environmental claim or label complied with the requirements. The second proposal pursued the objective of promoting the repair and sustainable consumption of goods. Several Members shared their concerns on the trade implications that the two proposals could have on the EU's trading partners and posed some technical questions. Some Members also referred to the importance of addressing greenwashing. While supporting discussions of underlying policy objectives and choices with respect to environmental concerns, one Member noted that such discussions should not replace notification or deliberation in other relevant WTO committees, which have the mandate to discuss specific trade concerns. 1 Available through WT/CTE/M/77, "Report of the Meeting held on 14 and 15 March 2023", Note by the Secretariat. 2 Available through WT/CTE/M/78, "Report of the Meeting held on 12 June 2023", Note by the Secretariat. 3 To be circulated through WT/CTE/M/79. 4 The CTE Work Programme and the parts of the Doha Development Agenda that are relevant to the work of the CTE Regular are included in Annexes 1 and 2 respectively. 5 Paragraph 32(i) of the Doha Ministerial Declaration, Item 6 of the CTE Work Programme: "The effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular the least-developed among them, and those situations in which the elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit trade, the environment and development." WT/CTE/30 - 2 - 1.3. At the November meeting, the European Union briefed delegations on key features of its proposal to revise the Waste Framework Directive. The revision aimed to deliver more circular and sustainable management of textile waste and clarified the definitions of waste and reusable textiles. This would ensure that textile waste was only exported in the presence of guarantees that the waste was managed in an environmentally sound manner. In addition, the EU provided information on the environmental aspects of the proposal for a Corporate Sustainability Due Diligence Directive. Amongst others, the Directive aimed to anchor environmental considerations in companies' operations and corporate governance. Finally, the EU provided an overview of the Implementing Regulation on the reporting obligations during the transitional period of the CBAM in light of its recent entry into force. Several Members supported discussions, and welcomed the EU engagement both in the WTO and bilaterally on these matters. Several delegations expressed concerns about the adoption of unilateral measures, the impact that compliance with the measures would have on exporters, and their WTO compatibility. 1.2 India's concerns on the use of environment measures as non-tariff measures 1.4. At the March meeting, India presented its paper on India's concerns on the use of environment measures as non-tariff measures.6 It claimed there is an increasing use of unilateral measures impacting trade which were justified as environmental measures, with potential inconsistencies with the WTO rules and the undermining of the multilateral agreements. India also underlined the importance to follow the foundational UNFCCC principles of equity and CBDR-RC in the adoption of carbon border measures, minimum residual limits in agriculture trade, and tariff rate quotas based on the green content of commodities. Several delegations shared India's concerns about the application of unilateral measures, reflecting increasing trade costs for exporters. A few delegations considered that there was a growing trend to use the climate agenda to promote purely economic interests through protectionist measures. Others noted that principles from outside the WTO could not be automatically applied to discussions within the WTO, and that Members were allowed to take WTO-consistent domestic actions to address climate change, provided they do not unjustifiably and arbitrarily discriminate amongst Members or constitute disguised restrictions on trade. 1.3 The effect of Environmental Measures on market access, especially in relation to developing countries 1.5. At the November meeting, Argentina shared its views on the effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular the least developed among them, and those situations in which the elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit trade, the environment and development. It referred to the procedural need for the CTE, in line with its original mandate, to actively debate the impact on market access of environmental measures and proposed to include this issue as a standing item on the CTE, for approval at MC13. Several delegations welcomed Argentina's proposal. One delegation sought clarification on the necessity to institutionalize the item on the agenda and preferred for the issue to be raised at Members' request. 1.4 UK's updates on due diligence legislation and global carbon leakage risks and approaches 1.6. At the March meeting, the United Kingdom (UK) provided an update on its due diligence legislation which seeks to make supply chains more sustainable. The forthcoming regulations would make it illegal for larger businesses operating in the United Kingdom to use key forest risk commodities produced on land used illegally in violation of respective national laws. This emphasized the United Kingdom's aim to work with and in support of enforcement frameworks of respective countries, and not to impose UK standards on others. 1.7. The United Kingdom also provided an update on global carbon leakage risks and policy approaches. It stood behind international solutions to carbon leakage and was preparing to launch a consultation open to international partners to explore a range of possible policy options to mitigate carbon leakage risk. This included voluntary and mandatory product standards, labelling and 6 Document JOB/TE/78. WT/CTE/30 - 3 - procurement measures, and potential carbon border adjustment mechanisms. Several Members supported information sharing on the topic of carbon leakage. 1.5 Recent developments on the Global Biofuels Alliance 1.8. At the November meeting, Brazil, India and the United States provided information on the Global Biofuels Alliance (GBA). Brazil outlined three main courses of action to increase uptake in biofuels, including capacity building and technical support to developing markets; fostering collaboration in biofuels technology; and a shared understanding on performance-based sustainability assessment and other standards for more accurate reporting of greenhouse gas emissions. It noted that international trade was critical in enabling a level of scale that would make biofuels economically viable, and the WTO has the critical mass to promote global cooperation. India added that the GBA was launched during the G20 Leaders' Summit under India's G20 presidency and intended to be a catalytic platform to foster knowledge sharing and widespread use of biofuels. India also mentioned that 19 countries and 12 international organizations were part of the initiative at the launch. The United States highlighted that biofuels remained important in the deployment of cleaner, greener fuels which can be deployed at scale to meet climate goals while spurring domestic growth and sustainable development goals of Members. Biofuels also complemented domestic energy production and supported energy security through having diversified supply chains. 2 SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN WTO DISCUSSIONS7 2.1. At the March meeting, Paraguay made a presentation on environmental subsidies notified under paragraph 12 of Annex 2 of the Agreement on agriculture. It highlighted concerns over potential "greenwashing" of government support and suggested holding further discussions on improving the environmental effectiveness of these policies in the CTE through questionnaires to gather more information on Members' environmental subsidies for agriculture. Paraguay aimed to identify good practices or guidelines on the elements these programmes should contain to be considered "double green", i.e. with positive effects on the environment as well as non-distorting or minimally trade- distorting. Several Members welcomed the notion of agricultural reform as a must-have pathway to sustainability. Some delegations noted the need to respect Members' varying circumstances and contexts. 3 MULTILATERAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS (MEAS)8 3.1 The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) 3.1.1 Presentations by the UNFCCC 3.1. At the March, June and November meetings, the UNFCCC Secretariat briefed delegations on COP27 and COP28. COP27 had witnessed a fundamental shift from pledges to delivery and actions being implemented through the widest possible multistakeholder engagement. Landmark achievements included the creation of a loss and damage fund that was key for small island developing countries, and a call to reform international financial institutions. Some delegations raised a concern on the inadequate current flow of finance (in the form of loans) to meet the NDCs and obligations under the Paris Agreement. 3.2. On COP28, the UNFCCC Secretariat underscored the need for comprehensive and impactful outcomes to meet the goals set out in the Paris Agreement. UNFCCC noted that a huge mitigation gap in global emissions still existed; there was a lag in current levels of adaptation to climate change; responses to loss and damage were delayed, with the need to urgently operationalise the recently established loss and damage fund; and there was a growing gap between the needs of developing countries and the support provided and mobilized for them. UNFCCC noted that COP28 should focus 7 Paragraph 51 of the Doha Ministerial Declaration: "The Committee on Trade and Development and the Committee on Trade and Environment shall, within their respective mandates, each act as a forum to identify and debate developmental and environmental aspects of the negotiations, in order to help achieve the objective of having sustainable development appropriately reflected." 8 Items 1 and 5 of the CTE work programme: "The relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral environmental agreements." And "The relationship between the dispute settlement mechanisms in the multilateral trading system and those found in multilateral environmental agreements." WT/CTE/30 - 4 - on issues of the global stocktake, loss and damage, adaptation, mitigation, and finance, along with the anticipated decision on the work programme on just transition as established at COP27. COP28 was also an opportunity to innovate the UNFCCC process through engagement, inclusivity, accountability and transparency. 3.1.2 Other updates on COP27 and COP28 3.3. At the March meeting, Egypt briefed delegations on the outcomes of COP27. Six high-level roundtables had been held to cover six main topics, which were: Just transition; Investing in the future of Energy: Green Hydrogen; Innovative finance; Food security; Water security; and Impacts of climate change on vulnerable communities. A Climate Implementation Summit Declaration had also been adopted. The Sharm El-Sheikh Implementation Plan (SHIP) ensured the balance between ambition and implementation, as well as between mitigation and adaptation. 3.4. At the June meeting, the United Arab Emirates briefed delegations on COP28 preparations. It unveiled the inaugural "trade day" at COP28, noting the opportunity to advance climate action through technical assessments across all aspects spanning mitigation, adaptation, loss and damage, and a just transition. 3.5. At the November meeting, the WTO Secretariat provided a briefing on the preparations for its activities at COP28, including the WTO Secretariat's analytical work to be shared at the event. Many delegations intervened and encouraged the Secretariat to be more transparent and conduct timely discussions with Members on such issues, especially as it relates to the publication "Trade Policy Tools for Climate Action". Several Members recalled that the WTO was a member-driven organization. The WTO Director-General responded that reports for the COP were prepared under the WTO Secretariat's sole responsibility9 and that production of knowledge products, such as the annual World Trade Report, was part of the regular functions of the WTO Secretariat. 3.1.3 Agreement on Climate Change, Trade and Sustainability (ACCTS) 3.6. At the March, June and November meetings, New Zealand provided an update on the negotiations towards the Agreement on Climate Change, Trade and Sustainability (ACCTS).10 Negotiators had considered practical notions of how economies could leverage trade rules for broader climate and sustainability objectives and establishing best practice guidelines of voluntary eco- labelling that were innovative in substance and form. ACCTS participants had also been developing a list of environmentally related services to complement the existing environmental services category. Furthermore, the chapter covering environmental goods set out the rules ACCTS Parties would apply for goods imports from all WTO Members, including the elimination of import duties, and more than 300 environmental goods had already been identified for liberalisation. 3.1.4 Forest Agriculture and Commodities Trade (FACT) Dialogue 3.7. At the March meeting, the United Kingdom updated WTO Members on the Forest Agriculture and Commodities Trade (FACT) Dialogue. The aim was to build mutual understanding of the notion of sustainable production and to move towards a shared set of principles. The new Secretariat for the FACT Dialogue, the Center for International Forestry Research (CIFOR) and World Agroforestry (ICRAF), was headquartered in Indonesia and Kenya. An independent report had also been circulated, considering how the FACT Dialogue could support other processes and fora that addressed issues of sustainability in relation to trade and markets. 3.1.5 Other briefings 3.8. At the March meeting, the WTO Secretariat provided a summary of the event entitled "Trade Forum for Decarbonization Standards" held on 9 March in the WTO which brought together Members with the private sector, industry associations, think tanks, and other international organizations to discuss the connections between trade and decarbonization standards in the steel sector. 9 The publication does not necessarily reflect the positions or opinions of WTO Members and is without prejudice to their rights and obligations under the WTO agreements. 10 Members of ACCTS are Costa Rica, Fiji, Iceland, Norway, and Switzerland. WT/CTE/30 - 5 - 3.9. At the June meeting, the OECD presented its work on the Inclusive Forum on Carbon Mitigation Approaches (IFCMA). The IFCMA was designed to help countries identify the efforts around the world to reduce greenhouse gas emissions. It consisted of three parts: facilitating data and information sharing; enabling mutual learning to set up dialogues with countries and to help inform future policy decisions; and providing a platform for an inclusive multilateral dialogue. 3.2 The Convention on Biodiversity (CBD) 3.10. At the March meeting, the Convention on Biological Diversity (CBD) briefed delegations on the Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework (GBF) which was adopted at the 15th Conference of the Parties (COP15) in December 2022 and included four goals and 23 targets to be achieved by 2030. The mission of the framework was to take urgent action to halt and reverse biodiversity loss and to put nature on the path to recovery. The United Kingdom and the European Union also provided statements recognizing the importance the GBF. 3.11. The United Nations Environment Programme (UNEP) provided an update on the informal roundtable that the WTO and UNEP held on 14 March 2023, on "Nature-positive trade for sustainable development: How can trade-related policies and measures support the implementation of the Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework?". 3.12. The UN Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (UNDOALOS) provided a briefing on the recently agreed High Seas Treaty. 4 ENVIRONMENTAL REVIEWS11 4.1. At the June meeting, Australia and Singapore updated delegations on their Green Economy Agreement (GEA). The agreement emphasized the eight areas of: (i) green economy principles; (ii) trade and investment; (iii) standards and conformance; (iv) clean energy, decarbonization and technology; (v) green and transition finance; (vi) carbon markets; (vii) green skills and capabilities; (viii) engagements and partnerships. They highlighted a non-binding list of 372 environmental goods and 155 environmental services which can be adapted and enhanced over time and could also contribute to multilateral discussions on liberalising trade in environmental goods and services, including in the WTO. Some Members intervened and asked whether the parties had considered notifying the GEA to the Committee on Regional Trade Agreement (CRTA), Australia and Singapore answered that they will investigate this question. 5 TRANSPARENCY OF ENVIRONMENT-RELATED TRADE MEASURES12 5.1 WTO Environmental Database 5.1. At the March meeting, the WTO Secretariat informed delegates that the Environmental Database (EDB) 2021 Report had been published in February in document WT/CTE/EDB/21. The Secretariat presented the EDB for 2021 with specific focus on biodiversity that had been researched via two main sources: (i) Members' notifications (in total 114) and (ii) the TPR reports (1,160 entries). While Members recognized the amount of detailed work undertaken for the EDB, some suggested better functionality of the database, including a live possibility of time sensitive alert. Some Members expressed concerns with the classification of measures in the Environmental Database and the methodology adopted to count such measures. 5.2. At the November meeting, the WTO Secretariat presented on the EDB 2022, with a focus on the updated information on "Subsidy Amounts" and "Implementation Period" of the EDB. 98 Members had submitted environment-related notifications containing 1,349 measures, which was a 40% decrease from 2021. There had been 15 Trade Policy Reviews submitted by Members in 2022 which contained a record high 1,364 environment-related entries. One Member requested more discussions on the objective of the EDB, its use and added value specifically for Members. 11 Item 2 of the CTE work programme: " The relationship between environmental policies relevant to trade and environmental measures with significant trade effects and the provisions of the multilateral trading system." 12 Item 4 of the CTE work programme: "The provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures and requirements which have significant trade effects." WT/CTE/30 - 6 - 6 TECHNICAL ASSISTANCE AND CAPACITY BUILDING13 6.1. At the November meeting, Argentina presented on the importance of technical assistance and capacity building in the field of trade and the environment to developing countries, in particular the least developed among them. Argentina considered that this item should become a standing item on the CTE agenda. Some Members agreed on the importance of technical assistance and capacity building with some providing concrete examples of their technical assistance. 6.2. The Basel, Rotterdam and Stockholm (BRS) Conventions Secretariat and the WTO Secretariat presented on the WTO-BRS e-learning course on "The BRS Conventions and the WTO: enhancing international cooperation for sustainable development". The WTO Secretariat introduced the joint course, which took a thorough look at the work of the BRS Conventions and the WTO; their respective areas of coverage; the relationship between these two regimes; and specific areas of collaboration between them. The BRS Secretariat briefed on two in-depth case studies in the course, one on e-waste and one on plastic pollution. 7 RELATIONS WITH INTERGOVERNMENTAL AND NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS14 7.1 Briefings from Observer Organizations on relevant activities 7.1. At the March meeting, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) provided an update on COP19 held in November 2022 with the adoption of 367 Decisions, 45 proposals to amend the appendices and five new resolutions. The COP had also adopted a wide range of decisions, which directed the work of the Convention bodies, the Secretariat and the Parties in the intersessional period until COP20 in 2025. 7.2. The United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) briefed the Committee on its recent activities on trade and environment, in particular its upcoming 70th session on "Digital and green transformations for sustainable development in the UNECE region". Additionally, their work on integrating green and circular economy dimensions into their Studies on Regulatory and Procedural barriers to trade was highlighted. 7.3. UNEP provided an update on its work on trade and the environment. UNEP briefed on its project spanning from 2023 to 2027 working with Brazil, Costa Rica and Colombia or Argentina, on repurposing agricultural subsidies to finance nature-based solutions for sustainable recovery. UNEP also updated its partnership in the Trade, Development and Environment Hub project, which aimed to promote policy solutions that promote the trade of agricultural commodities supportive of biodiversity and sustainable socio-economic development. 7.4. The BRS Conventions Secretariat briefed the Committee on the impacts of the 2019 amendments on plastic waste and the 2022 amendments on electronic and electrical waste which will enter into force in 2025. The Conventions also highlighted the ongoing work related to electronic approaches to the notification and movement documents going to the heart of the Prior Informed Consent Procedure. In addition, the Convention provided updates on its work related to plastic waste and chemicals. 7.5. At the June meeting, UNCTAD presented its publications on "Trade and Environment Review 2023", and "Plastic Pollution: the Pressing Case for Natural and Environmentally Friendly Substitutes to Plastics", with a focus on the ocean economy and plastic substitutes. 7.6. The World Bank presented its resent work on trade and climate change, including: "Country Climate Development Reports" and "Action on Climate and Trade" in collaboration with the 13 Paragraph 33 of the Doha Ministerial Declaration: "We recognize the importance of technical assistance and capacity building in the field of trade and environment to developing countries, in particular the least- developed among them. We also encourage that expertise and experience be shared with Members wishing to perform environmental reviews at the national level." 14 Item 10 of the CTE Work Programme: "Input to the relevant bodies in respect of appropriate arrangements for relations with intergovernmental and non-governmental organizations referred to in Article V of the WTO". WT/CTE/30 - 7 - WTO Secretariat and WEF. The World Bank provided the policy considerations that developing countries need to consider as they design their NDCs and their National Adaptation Plans. 7.7. At the November meeting, UNEP briefed delegations on outcomes of the fifth meeting of the Conference of the Parties to the Minamata Convention on Mercury and the third session of the Intergovernmental Negotiating Committee (INC-3), as well as a highlight on the upcoming Sixth Session of UNEA with the theme "Effective, inclusive and sustainable multilateral actions to tackle climate change, biodiversity loss and pollution". UNEP also updated on its initiatives on climate change, sustainable agriculture, nature loss, pollution and waste. 7.8. UNCTAD updated Members on its work related to trade and environment, including the sessions on critical minerals, energy transition and the role of trade, focusing on how to secure energy transition-related value chains while increasing mineral-rich countries' benefits by fostering "on-site" value addition. UNCTAD also emphasized the importance of climate finance and a better understanding of the co-benefits and trade-offs between climate, trade and development to ensure coherence in policy design across national policies, MEAs and trade rules. 7.2 UNEP Draft Agreement on Plastic Pollution 7.9. At the November meeting, the Russian Federation provided their perspective from the multilateral trading system regarding the content on the draft Agreement on Plastic Pollution or zero draft of legally binding instrument on combating plastic pollution. The Russian Federation expressed its concerns on the negative consequences for the plastic and related industries if the instrument was adopted in the current version or even slightly modified. In Russia's view, the consequences would aggravate the food security issue and undermine health care systems especially in developing countries because basic medical devices were made of or contain plastics. According to Russia, the result of this Agreement would be the creation of a new set of rules that appear to exempt the entire plastic sector from WTO law. The delegation underscored that the focus of negotiations must be shifted towards combating pollution rather than regulating and prohibiting of manufacturing or consumption of plastics; as well as that the designing of trade rules was an exclusive competence of the WTO. Some delegations noted that multilateral rules on environment and trade must be mutually supportive. One delegation voiced its support for the Intergovernmental Negotiating Committee (INC) process in the context of WTO discussions. Another stated that any UNEP agreement should not impinge on the rights and obligations of the WTO Members as enshrined in the Marrakesh Agreement establishing the WTO. 7.3 Requests for Observer status 7.10. At the March, June and November meetings, India supported a request for granting observer status to the CTE to the International Solar Alliance (ISA). India provided the overview of the purpose and activities of the ISA, including its focus on the energy transition. 8 MEMBERS' PROPOSALS 8.1 Members' proposals and discussions on the improved functioning of the CTE 8.1.1 African Group 8.1. At the November meeting, the African Group15 presented its proposal on the Role of Transfer of Technology in Resilience Building: Climate Change Mitigation and Adaptation. The proposal identified technology as a key element to facilitate growth and sustainable development which could only be achieved through fair access to and transfer of green technologies with financial assistance. It outlined key issues to be addressed by the CTE, including with a view to making recommendations for MC13. Several Members shared the concerns in the proposal and most delegations expressed an interest to look more in detail into technology transfer and development. Some referred to the value of discussing different approaches and policy goals to identify opportunities and address specific development needs. One Member highlighted the importance of incentivizing private industry to 15 Document WT/GC/W/886, WT/CTE/W/254, WT/COMTD/W/280. WT/CTE/30 - 8 - engage in technology transfer and a few suggested that further discussions take the form of experience sharing. 8.2. At the November meeting, the African Group16 also presented its proposal on the Principles Guiding the Development and Implementation of Trade-Related Environmental Measures. The proposal suggested that the approach to the trade and environment discussions in line with the CTE mandate and work programme required a holistic, development-oriented and inclusive approach that comprehended the complex relationship between trade, environment and sustainable development, taking into account the developing country interests and challenges. It further proposed principles to guide the discussions towards the development and implementation of trade- related environmental measures while ensuring the achievement of trade-related SDGs. Many Members expressed their support for the African Group's proposal and with the need to discuss such principles. Other Members expressed their concerns with some of the suggested principles, the discussion of which in their view belonged to other fora. One Member noted that it did not recognize the concept of CBDR in the WTO. Some questioned the placing of further conditions on Members' right to regulate for the environment as they had the sovereignty to take measures in the pursuit of environmental goals. Other delegations highlighted the need for CTE discussions to adopt a holistic, development-oriented and inclusive approach taking fully into account the relationship between trade, environment and sustainable development. 8.1.2 China 8.3. At the March meeting, China introduced its proposal17 to use the CTE as a platform for multilateral dedicated discussions on the trade aspects and implications of certain environmental measures. The idea was to go deeper than the current simple information sharing or general exchange of positions. China noted that the WTO should play a greater role in promoting environmental sustainability through trade policies, fostering multilateral deliberations and preventing trade frictions. China proposed to use as a pilot case for such dedicated discussions the EU CBAM. A number of Members thanked China for its paper and looked forward to further discussions. In reaction, the EU noted that it had been continuously outlining the CBAM in detail at the CTE responding to Members' questions in recent years, and that it further intended to hold a dedicated information session in the coming months. One Member cautioned against turning the CTE into an informal dispute settlement body. 8.4. At the June meeting, China18 submitted a communication titled "Further Elaboration on Dedicated Multilateral Discussions on the Trade Aspects and Implications of Certain Environmental Measures" which proposed five key elements for dedicated multilateral discussions on the trade aspects on certain environmental measures with significant impact on trade, including in the context of the CBAM: i) basic operating mechanism focusing on the underlying methodologies; ii) policy design and the elements of implementation; iii) environmental effects, focusing on the contribution of the measure to the intended environmental objective; iv) trade impacts, including potential impacts on developing countries; and v) inclusiveness, focusing on how the measures could be implemented in a more open, non-discriminatory and non-arbitrary manner. Several delegations considered helpful the proposal in better understanding climate-related measures and associated risks and highlighted the need for dialogue on the topic. Some noted that the transparency elements in the proposal could provide an opportunity to address the nexus between environment and trade in the CTE. One Member considered that the proposal may be targeting polices of individual Members. 8.5. At the November meeting, China19 introduced its submission on Policy Issues for Dedicated Multilateral Discussions on Border Carbon Adjustment. The communication focused on one specific policy instrument, i.e. the border carbon adjustment (BCA), and proposed several topics for dedicated multilateral discussions, to be held under the respective committees, as mandated, or under the multilateral deliberative mechanism on environmental sustainability, as proposed by several Members. These topics included BCA's basic operating mechanism, policy design, trade impacts, environmental effects and inclusiveness. China noted that it welcomed contributions from other Members, especially written submissions that the Secretariat could circulate with a view to 16 Document WT/GC/W/894, WT/CTE/W/255, G/C/W/830, IP/C/W/703, G/AG/W/239. 17 Document WT/CTE/W/251. 18 Document WT/CTE/W/251 and JOB/TE/81. 19 Document WT/CTE/W/258, G/C/W/839, G/MA/W/184, G/TBT/W/777. WT/CTE/30 - 9 - informing further multilateral discussions. Several Members welcomed structured discussions on the main concepts of BCA mechanisms, some noting that those should be supported by empirical evidence and align with internationally recognized environmental goals. One delegation expressed concerns that such measures may lead to further fragmentation of the global trading system. A few delegations suggested to focus on discussions on methodologies for calculating carbon emissions. Some Members noted that they could not adequately comment on the paper as it had been circulated just prior to the meeting. 8.1.3 Colombia 8.6. At the March meeting, Colombia presented a document on the "principles and parameters that should guide and support policies and measures on trade and environment."20 Colombia proposed that the CTE engage in a key initial discussion on the principles and parameters that should guide trade and environment discussions in the WTO. Later on, based on these understandings, specific discussions on policies and measures of interest to the entire membership, and particularly to developing countries, in addition to those currently in place, would be addressed. Colombia said that such principles could be (i) international cooperation; (ii) CBDR; (iii) non-discrimination; and (iv) prevention in policy formulation, ensuring the adequate use of scientific evidence. Colombia highlighted the need for increased participation of developing countries in the work of the CTE and proposed to hold a special and informal session of the CTE to discuss these principles and identify key topics for future discussions. A number of Members welcomed the proposal while one Member expressed their reservations about it. Some delegations noted that it was important to agree on such principles and parameters which should orient discussions at the CTE. A few also referred to the need for coherence between international trade and international environment law; others underscored the importance to include interested parties and stakeholders in the debate. 8.7. At the June meeting, Colombia21 recalled its proposal on the principles and parameters to guide deliberations on policies and measures on trade and environment. It suggested the following ideas: i) holding an informal session of the CTE to discuss the principles and identify topics for future discussions; ii) inviting experts and stakeholders to contribute to the discussion; iii) establishing a concrete and realistic action plan after the discussions in the CTE. Many Members welcomed Colombia's proposal and found the ideas promising for supporting revitalization of the CTE. Some delegations considered it useful to engage in discussions on principles to guide CTE deliberations. Several Members expressed caution on addressing the CBDR principle in the WTO, as it belongs to other forums. Other Members also expressed commitment to work towards ensuring that concrete actions can see support for developing countries. One delegation suggested to set aside Members' differences and seek common ground for progress. 8.1.4 European Union 8.8. At the March meeting, the European Union drew Members' attention to its February proposal to the General Council entitled "Reinforcing the deliberative function of the WTO to respond to global trade policy challenges," which included a suggestion to deepen discussions in the CTE on environmental trade measures. The EU highlighted three areas as priorities: (i) trade policy and state intervention in support of industrial sectors; (ii) global environmental challenges; and (iii) trade and inclusiveness. The EU intended to reach out to Members on the best way forward to continue the discussions and enhance deliberations in the CTE. Several Members expressed their support for the suggestions in the paper and in particular the ambition for increasing transparency, dialogue and enhanced cooperation, as well as the need to increase awareness about how domestic measures are used to respond to climate and other global environmental challenges, how they are designed and their impact on trade. Some believed that a greater level of understanding was necessary among Members in order to identify good practices and reach convergence. 8.9. At the June meeting, the European Union22 stressed the importance of ensuring greater transparency, dialogue and engagement at early stages of policy development. It also recognized the importance of having more thematic discussions and welcomed greater interaction between different committees. Ensuring greater engagement of developing countries and LDCs in those discussions was also recognized. A number of delegations welcomed the suggestions made by 20 Document RD/CTE/221. 21 Document RD/CTE/221. 22 Document WT/GC/W/864. WT/CTE/30 - 10 - the EU, especially to promote transparency through deliberations on trade-related climate measures within the CTE. Some Members also highlighted the importance to discuss the impact that these type of polices may have on developing countries. 8.1.5 India 8.10. At the November meeting, India23 presented its proposal on Reinvigorating Discussions on the Relationship Between Trade and the Transfer of Environmentally Sound Technologies to Developing Countries to Address Climate Change. The proposal underscored the need to promote environmentally sound technology (EST) and expand the reach of these ESTs, such that they become scalable and not remain mere pilots and contribute to addressing climate mitigation and adaptation challenges. It also provided a roadmap towards future work on trade and technology transfer for developing countries. Many delegations supported the proposal and noted the points of convergence with the proposal by the African Group. Several delegations considered that the relationship between trade and the transfer of EST was important and should form part of CTE discussions. Some Members highlighted the need to assess various factors for successful technology transfer, including the need for a deeper conversation on the goods, services and technologies vital to achieving common environmental objectives. 8.1.6 India and South Africa 8.11. At the June meeting, India and South Africa24 suggested for the CTE to address the following issues: i) facilitate and promote development and transfer of EST; ii) create trade and environment fund; and iii) special and differential treatment for developing and LDCs, including through technical and financial assistance programmes. The proponents expressed concerns regarding unilateral environmental measures impacting trade which could restrict market access of developing countries and LDCs. It was argued that adoption of unilateral environmental measures could lead to trade fragmentation with disproportionate impact on SMEs. The proponents recalled that any measure to combat climate change, including unilateral ones, should not constitute a means of arbitrary discrimination or a disguised restriction on international trade. The proponents also recalled the foundational principles of UNFCCC, including equity and CBDR. Some Members acknowledged the importance of a multilateral dialogue, including in the CTE. A number of delegations shared the concerns raised by India and South Africa and highlighted the importance of strengthening linkages between trade and technology transfer. Several Members stressed that bringing the CBDR concept would not be helpful for advancing discussions in the WTO. 8.12. At the November meeting, India and South Africa25 reiterated their concerns on Emerging Trend of Using Environmental Measures as Protectionist Non-Tariff Measures. A number of Members shared the concerns of the proposal, with several pointing out that trade-related environmental measures should be in line with WTO rules and principles and should avoid creating unnecessary or disguised barriers to trade and market access, especially for developing countries and LDCs. Some delegations considered that principles such as equity and CBDR were crucial and should be taken into account in designing such measures. Others noted they did not support efforts to bring the CBDR principle into a trade context, including WTO law. One delegation noted that some measures may lead to friend-shoring and worsen the economic situation around the globe. Several Members highlighted that addressing climate change is a global challenge which required everyone to act, including by creating national regulations, provided they did not unjustifiably and arbitrarily discriminate among Members or constitute disguised restrictions on trade. A few also referred to the importance of assistance for developing countries. 8.1.7 Paraguay 8.13. At the June meeting, Paraguay announced its intention to present a proposal26 that aimed to enhance participation of developing and least developed countries in the CTE's work, particularly those with limited human resources, reducing the burden of making submissions on its measures and limiting consultations to those submissions made by other Members. The proposal sought to 23 Document JOB/IP/70, JOB/TE/82, JOB/WGTTT/2, and JOB/IP/70/Corr.1, JOB/TE/82/Corr.1, JOB/WGTTT/2/Corr.1. 24 Document JOB/TE/78/Rev.1. 25 Document JOB/TE/78/Rev.1. 26 The proposal was further circulated in Document WT/CTE/W/256 on 30 October 2023. WT/CTE/30 - 11 - create a similar mechanism to the Q&A mechanism that existed, for example, in the Committee on Agriculture, which is aimed at facilitating experience sharing. 8.14. At the November meeting, Paraguay27 presented its proposal on the Functioning of the Committee on Trade and Environment. The proposal recognized that the increasing number of formal and informal meetings at the WTO, together with the amount of information they generated on a wide variety of topics, represented a challenge for all delegations, but in particular for small delegations with limited human resources. It suggested that consideration be given to a number of areas of action, including planning meetings, convening notice, follow-up note by the Chair, minutes, and digital tools. For instance, Paraguay suggested that where possible, meeting dates should be coordinated with the joint environmental initiatives. Paraguay also highlighted the importance of circulating the convening notice and the annotated agenda well in advance to give enough time for Members to submit items to the agenda and make it possible for them to effectively participate. With respect to digital tools, Paraguay referred to implementing e-registration, e-delegate and e-agenda in the CTE. Paraguay also specifically highlighted the constraints of small delegations. 8.15. A number of Members supported the proposal and encouraged the CTE the follow a similar reform approach as the CTG. Several delegations referred to the use of digital tools and the role of technology-based improvements which would be useful for small delegations, in particular. Some noted the importance to have a discussion on these elements, including on implications for developing countries, and the need to circulate documents, including the Airgram and annotated agenda as well as Members' proposals, ahead of time so that capitals have sufficient time to react and prepare for the meeting. 8.16. At the November meeting, Paraguay28 also presented its proposal on Transparency and Experience Sharing. With a view to increasing the participation of delegations, Paraguay proposed using the CTE and its existing terms of reference to pose questions that enhanced transparency and encouraged the sharing of experiences regarding environmental measures and policies with trade effects. Members broadly welcomed the suggestion of enhancing transparency and sharing experiences in the CTE. Some also referred to the need to notify environment and climate-related trade measures to respective WTO committees and expressed preference for starting with proposals that can be implemented promptly. One Member suggested that an approach on questions and answers was not necessary and was a resource-intensive exercise. 8.1.8 United Kingdom 8.17. At the June meeting, the United Kingdom29 suggested practical steps to revitalizing the CTE and improving its efficiency and inclusivity, including through more detailed annotated agendas and e-agendas. It was also suggested using guiding questions for more discussion-based agenda items and identifying topics for thematic or informal sessions. Some suggestions for thematic sessions included sustainable supply chains and biodiversity, use of environmental subsidies, approaches to carbon leakage, circular economy and building climate resilient economies. It was also noted that those thematic sessions could be modelled on TBT thematic sessions. Suggestions were also made of holding joint sessions with other committees on relevant cross-cutting issues. Several delegations welcomed the suggestions made by the United Kingdom regarding forward-looking planning process of meetings, advanced circulation of documents and organization of informal thematic sessions. While Members broadly supported thematic discussions, some were of the view that they could go beyond the competences of the WTO. 8.2 Trade and Environment Initiatives 8.2.1 Trade and Environmental Sustainability Structured Discussions (TESSD) 8.18. At the March meeting, Costa Rica provided an update on the work done in 2022 as well as the perspectives for 2023, towards MC13. A high-level stocktaking event was organized in December 2022 to review the progress made during the past year in the four informal working groups (WGs). For 2023, a sectoral approach based on Members' priorities in each of the WGs was planned in addition to a deeper focus on developing country perspectives. The co-conveners 27 Document WT/CTE/W/257. 28 Document WT/CTE/W/256. 29 Document WT/CTE/W/252. WT/CTE/30 - 12 - envisioned delivering targeted and concrete elements for the Ministerial Conference in 2024. Several Members welcomed the progress being made in the TESSD and expressed interest in working towards concrete contributions for MC13. A few Members shared their priorities for discussions in each Working Group as well as advancing the sector-specific approach in the Work Plan. 8.19. At the June meeting, Canada delivered an update on the TESSD discussions in the last two WG meetings held on 16-17 March and 10-11 May. The WG on Trade-related climate measures (TrCMs) had considered presentations and discussions on carbon measurement standards and decarbonization pathways in the iron and steel sector and fertilizer production. The WG on Environmental Goods and Services (EGS) had focused on solar energy and wind and hydro energy in the context of the goods and services relevant to these sectors, barriers, and bottlenecks to their dissemination as well as opportunities to facilitate greater access. The WG on Circular Economy – Circularity had addressed the role of trade and trade policy in promoting circularity of batteries and had covered trade-related circular economy aspects of wind and solar energy. Finally, in the WG on Subsidies Members had discussed the environmental effects of agricultural subsidies and shared their experiences in the design of agricultural subsidies as well as of subsidies related to transition to low carbon economies. A number of delegations expressed appreciation for the technical discussions being held within the TESSD WGs and highlighted their substantive contributions to these discussions. One delegation shared a concern regarding the lack of inclusiveness, transparency of TESSD towards certain co-sponsors for political reasons. 8.20. At the November meeting, Costa Rica briefed the CTE on the plenary meeting held on 11 July and the WG meetings held on 19-20 September. At the plenary, Members discussed the expected package of deliverables for MC13 including: (i) a statement by the co-conveners of the initiative; (ii) an updated Work Plan; (iii) draft outcome documents of the four WGs. The draft outcome documents included: (i) For the WG on EGS, an Analytical Summary of the work done so far including indicative lists of environmental goods and services and opportunities to promote their trade; (ii) for the WG on Subsidies, a Compilation of Members' experiences and considerations regarding subsidy design and transparency; (iii) for the WG on TrCMs, a Compilation of Member practices in the development of TrCMs; and finally (iv) for the WG on Circular Economy, a Mapping Exercise of the trade and trade policy aspects along the lifecycle of products. Members also considered a proposal by the Co-convenors to develop for a digital tool aimed at fostering transparency and cooperation. 8.21. The WG meetings in September focused on (i) environmental effects, transparency and experiences with agricultural subsidies in the WG on Subsidies; (ii) trade facilitation and waste management in the electronics sector in the WG on Circular Economy – Circularity; (iii) opportunities and approaches to promote trade and developing country perspectives on renewable energy in the WG on EGS; and (iv) decarbonization standards in the aluminium sector and principles for the design of TrCMs in the WG on TrCMs. The next WG meetings were scheduled for 20 and 21 November and allocate a significant amount of time to discuss the draft outcome documents of each group as well as priorities for the update of the Work Plan. One delegation reiterated its previously raised concern about the lack of transparency and inclusiveness of this plurilateral initiative. Another Member welcomed the work that had been achieved and suggested that it should be presented to the CTE, to benefit the whole WTO membership. 8.2.2 Dialogue on Plastics Pollution and Environmentally Sustainable Plastics Trade 8.22. At the March meeting, Australia provided an update on the most salient elements of the recent meetings of the Dialogue: (i) membership had grown to 76 Members following the United States announcement to join as a co-sponsor; (ii) the conclusion of a workshop in cooperation with UNCTAD on trade-related aspects of "sustainable and effective alternatives and substitutes" to plastics; (iii) an update from the INC Secretariat on the ongoing negotiations towards a legally binding instrument to tackle plastic pollution; (iv) a number of technical presentations from relevant stakeholders on different trade-related aspects of the issue. Additionally, coordinators offered their preliminary views on a path towards MC13. Several delegations reiterated that the dialogue is open, inclusive and called upon all WTO Members to join. One delegation highlighted that the top priority of this year's discussion is to achieve concrete, pragmatic and effective outcomes by MC13 and that concrete achievement needs concrete actions. On the relationship with the INC process for a global legally binding treaty, one delegation highlighted that the outcomes achieved within the Dialogue should not prejudge a high level of environmental ambition for the outcome of the negotiations on such a global plastics agreement, but rather support a high level of ambition; another delegation highlighted that they will pursue the aim of setting common global targets and developing national WT/CTE/30 - 13 - action plans based on a lifecycle approach, while recognizing the usefulness of plastics, in both the Dialogue and the INC process, with the aim to promote circular economy of plastics and controlling their releases into the environment. 8.23. At the June meeting, Morocco and China briefed the Committee on the progress made in the last plenary meeting as well as in the second workshop held by the Dialogue since the last CTE meeting. At the plenary, coordinators had presented a zero draft of the MC13 outcomes which focused on: (i) the importance of collective action in tackling plastics pollution; (ii) the shared vision of trade-related aspects in these efforts; (iii) the remaining information needs related to these shared priorities; as well as annexes containing technical and scientific information explored by the initiative. The plenary meeting had taken stock of the progress made so far and included some technical briefings on substitutes to plastic, use of plastics in agriculture, and hidden flows of plastic trade. Additionally, the Dialogue had hosted its second workshop, focused on reduction and circularity to tackle plastic pollution in cooperation with UNEP. The technical information summarized through the two workshops, along with those captured in the ongoing surveys would feed into the potential MC13 outcomes. A number of delegations commended the progress of the DPP, over the last year and expressed confidence in further progress towards the outline of a MC13 outcome. One delegation highlighted three avenues of the work in DPP: understand better the flows of plastics trade; trade measures that can promote substitution; and trade measures that can be adopted to reduce trade in plastic itself. Another delegation supported further work related to how to tackle the plastic pollution, as well as their economic and environmental cost-effectiveness. One delegation mentioned that 59 countries had signed the High Ambition Coalition to End Plastic Pollution, a far- reaching Ministerial Statement, published ahead of INC2, calling for ambitious provisions to be included in the future global plastics pollution treaty at the UN. Several delegations highlighted the importance of cooperation, with one delegation valuing the Dialogue's inclusive nature and its contribution to treatment of trade and sustainability issues. 8.24. At the November meeting, Morocco updated the CTE on relevant developments since the last meeting. The results of the two surveys, on trade-related plastic measures (TrPMs) and Aid for trade (AfT) respectively had been compiled into factual reports and issued in the previous month. The TrPMs report captured 223 TrPMs from 85 different WTO Members and the data had revealed significant increase in the use of trade-related measures to tackle plastic pollution in recent years. The AfT report captured data from a cross-section of recipient partners, donor members and south- south partners and regional/international institutions working on plastic pollution. It indicated responding developing Members priorities and needs in the area. Additionally, following the letter sent by coordinators of the Dialogue to the WCO, work had been progressing well on possible HS amendments including the set of proposals on potential HS amendments that had been tabled in the context of the HS2027 reform process. Lastly, the second draft of a proposed MC13 Statement along with the attached open, illustrative, non-exhaustive and evolving compilations of suggestions, practices, options, and opportunities, had been circulated. Coordinators hoped to achieve an ambitious and balanced outcome by MC13. One delegation noted that MC13 will represent a key opportunity to address plastic pollution, while recalling its support to an ambitious globally binding instrument. Another delegation indicated that the first draft for MC13 summarizes the work done and actions under DPP and called for efforts to reach consensus. 8.2.3 Fossil Fuel Subsidy Reform 8.25. At the March meeting, New Zealand briefed delegations on the progress made in the second Fossil Fuel Subsidy Reform (FFSR) meeting in February. The FFSR initiative welcomed Colombia as its 48th co-sponsor. Some of the main themes emerging from the presentations and discussions with respect to the social and developmental dimensions included (i) the need to assist the differing impacts of subsidies over time, (ii) the complex interplay between the objective, the design and the implementation not always being mirrored in the social impact, (iii) the importance of a phased approach to reform, and (iv) the value of complementary policies to mitigate adverse short term effects of subsidy reform, including various support tools to assist developing countries in particular. Further work was planned in terms of information to understand the extent of temporary measures and to ensure they are targeted, temporary and timebound; preparation of an overview paper highlighting the current landscape of existing fossil fuel subsidies; promoting further transparency through the use of existing WTO mechanisms. A number of Members noted their appreciation for the work of the initiative and its importance for achieving Members' climate goals. Several delegations considered that the issue of fossil fuel subsidies should not be addressed by the WTO but by other international fora. WT/CTE/30 - 14 - 8.26. At the November meeting, New Zealand updated the CTE on the third meeting of the FFSR in July and the identified areas further work. Members had discussed in more dept three areas: (i) use of WTO mechanisms to enhance transparency; (ii) approaches to limit and phase-out temporary fossil fuel support measures; and (iii) ways to identify and categorise the most harmful types of fossil fuel subsidies, as a basis for further action. Co-sponsors had agreed to undertake further work under these three pillars, including to collate information on Member experience in adopting and rolling back temporary measures, as well as to try to distil some "best practice guidelines" to facilitate effective and appropriate design of such measures; to deepen work aimed at identifying which types of subsidies are most harmful from a trade and environment perspective; to undertake further analysis and consideration of questions concerning how to support development and to assist vulnerable groups in the process of FFSR; and ways to make best use of processes such as Trade Policy Reviews to promote further transparency on fossil fuel measures. Co-sponsors were now considering a set of "concrete options" to advance work under the initiative in the lead-up to and beyond MC13 based around the three pillars. Some Members expressed their support for the initiative while others were concerned about such discussions happening at the WTO. One delegation commented on the presentation on temporary support measures and phase-out best practices made by the Secretariat during the third meeting of the FFSR, highlighting its views on the reasons for the sharp rise in energy prices. 9 REPORT ON THE FIRST THEMATIC SESSION BY THE MODERATORS 9.1. At the June meeting, in the context of his consultations on the revitalization of the CTE held since April 2023, the Chairperson reported on Members' interest in the organization of thematic discussions, to further the CTE's role as a unique forum to exchange information on trade-related environmental measures. Given the willingness of Members to explore thematic discussions, delegations agreed to further consult to reach an understanding on the procedure, topics, and work programme of a potential series of thematic sessions at the CTE. At an open-ended informal meeting held in July, a thematic session was scheduled, on an experimental basis, back-to-back with the meeting in November 2023. 9.2. At the November meeting, the Chairperson noted that this inaugural thematic session marked a novel approach by the CTE to foster open, transparent, and interactive exchanges on critical trade and environmental issues. This method reflected a practical shift in CTE procedures and demonstrated Members' dedication to exploring new avenues for progressing mutual interests. Incorporating these discussions into the CTE's agenda remained at Members' discretion, aligning with the WTO member-driven ethos. As Chairperson, he reiterated commitment to facilitating this progression. 9.3. Following the first thematic session held on 13 November 2023, the Moderator of the session provided a report.30 The CTE thematic session on "Trade contributions to energy transition efforts concerning climate adaptation and mitigation" marked an important step in broader efforts of "reform by doing". Members benefitted from the expertise of five distinguished speakers from the International Energy Agency (IEA), the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), the Renewable Energy Development Research Center of the Chinese Academy of Macroeconomic Research, Scatec, and Africa Climate Ventures. Overall, the presentations by speakers, their follow-up comments as well as the discussion with Members had been very rich and recognized that ensuring energy transition was a shared priority of the international community and that the multilateral trading system had a role to play in supporting the international community in this endeavour. On the role of trade and trade policies in energy transition, a number of points were highlighted during the discussions, including the role of trade in promoting clean technology supply chains; the need for finding effective ways for financing renewable energy projects, while redoubling efforts in reducing fossil fuels subsidies; the importance of biofuels as inputs for decarbonization in certain sectors and their potential positive contribution to finding energy transition solutions; the need to have more dynamic discussions on EGS; and the importance of promoting common standards and definitions, including in the steel sector. As far as the WTO is concerned, the following was highlighted: the role of the CTE as a forum for transparency and dialogue, particularly in pursuing a discussion on energy transition and related topics from the trade perspective; the CTE's potential for having more evidence-based discussions; the organization of a dialogue on trade and 30 The following lines include a summary of the report provided by the moderator at the November meeting of the CTE. WT/CTE/30 - 15 - environment at MC13; and the recognition of the contribution of the joint initiatives on trade and environment. 9.4. A number of Members welcomed the first thematic session and appreciated the efforts that went into its preparation. Some also expressed willingness to engage in improving the format for the future to make thematic sessions more engaging and productive for Members. Some highlighted the importance of forward planning, particularly with respect to selecting facilitators and inviting speakers. The Chair of the CTE announced his intention to convene an open-ended informal meeting in the coming weeks to discuss lessons learned from the first thematic session and to identify topics for future sessions. 10 THIRTEENTH WTO MINISTERIAL CONFERENCE (MC13) 10.1. At the March meeting, the Chairperson of the CTE invited delegations to express views on possible follow-up actions to paragraph 14 of the MC12 outcome document and specifically asked them to share ideas on ways to improve the current output of the CTE in light of global challenges. All intervening Members registered their wish to make progress in the CTE and expressed support for enhancing transparency and deepening dialogue on domestic measures taken for climate and other environmental objectives. 10.2. Several Members called for closer coordination on environmental matters among other WTO bodies, such as Committees on Agriculture, Technical Barriers to Trade, Sanitary and Phytosanitary Measures, Subsidies and Countervailing Measures and Development. Some highlighted the importance to reinforce the capacity of developing countries and identify means to support them in the challenges they face in complying with trade-related environmental measures. Reference was also made to early and voluntary exchange of information on national measures which could help prevent trade frictions. Members exchanged views on whether the principle of CBDR-RC has relevance or applicability with respect to the WTO. While some expressed their readiness to prepare CTE's outputs for MC13, one cautioned against identifying concrete outcomes for MC13 already now, finding it "premature". The majority supported thematic discussions, referring to the examples of agriculture, technical barriers, and industrial subsidies. A few Members expressed their preference for having a Q&A type of discussion during the CTE that would modify the current reporting nature of the CTE. Some noted the need for more transparency to enable a fuller and more effective discussions amongst Members. Others emphasized the need for a robust workplan post- MC13, based on sharing evidence and building common understanding of trade policy solutions. 10.3. At the June meeting, the Chairperson of the CTE again invited delegations to express views on possible follow-up actions to paragraph 14 of the MC12 outcome document ahead of MC13. Many delegations expressed an interest in including language on environment in the MC13 outcome document. Several recalled the nexus between trade, development and environment and referenced the need for strengthening technology transfer, capacity building and technical assistance for developing countries and LDCs. Some Members suggested including a standalone paragraph on food and energy security and how to reduce impact of trade-related environmental measures on developing countries and LDCs. It was also noted that finding a common language on environment would require discussion on the areas of convergence. Suggestions included improving transparency in trade-related environmental measures, converging around best practices and methodologies, and using trade policy to advance environmental objectives – all while addressing developing country needs. Ensuring better synergies between discussions in the WTO and in international environmental fora was also mentioned. Many delegations also recognized the role of MC13 for strengthening the work of the CTE. While some noted that MC13 was an opportune moment to review and revitalize the CTE work programme; others encouraged exploring "reform by doing" and adhering to the current CTE work programme. It was suggested to proceed with the ongoing work in the CTE which could help develop a vision on reinvigorating CTE in the run-up to MC13. A few referred to the need to enhance the MC13 outcome document and ensure that trade role to support the response to environmental challenges is appropriately reflected therein. 10.4. At the November meeting, the Chairperson of the CTE provided a report on his consultations on ideas on the follow-up to paragraph 14 of the MC12 outcome document and preparation for MC13. It had been widely acknowledged that the preparation for MC13 should build upon paragraph 14 of the MC12 outcome document. Many delegations had noted that MC13 offered an opportunity to revitalize the work of the CTE, including the ongoing efforts of increasing transparency on environmental policies and improving the procedural functioning of the CTE, as well as deliberation WT/CTE/30 - 16 - through further thematic sessions. In this regard, a suggestion was made to provide a report by the CTE Chair to the General Council. MC13 Members could take stock of the progress made and pave the way for post-MC13 work. Some other suggestions included: furthering the role of the CTE in coordinating the work of different WTO bodies related to environment and climate change; referencing the outcomes of COP28 and the link to trade in an outcome document; discussing the impact of TrCMs on market access; developing guidelines to better understand linkages between trade, environment and development, including how to better support developing countries and LDCs, including, the role of technology transfer. The Chair encouraged the CTE to make a concrete while significant contribution to MC13 and announced that he will hold further consultations and convene an open-ended informal meeting in the coming weeks to deliberate on a text that brings together the ideas and objectives of Members. Several Members supported developing MC13 outcome document that would reinvigorate the CTE and highlighted the importance of continuing to advance work on the role that trade policy must play in supporting action to address climate change. Several delegations referred to topics of coherence such as the need to address environmental measures that may have unintended consequences for trading partners; the importance of facilitating technology transfer to support the green transition; and the need for a discussion on methodologies for calculating embedded emissions. Some Members cautioned against attempting to go into too much detail in the outcome document, given the need to reach consensus among Members. The need for a concrete guidance on post-MC13 work was also highlighted. 11 OTHER BUSINESS 11.1. At the March meeting, Kenya briefed the Committee on the Coalition of Trade Ministers for Climate, launched on the margins of the Annual Davos Meeting in January 2023. Led by Ecuador, EU, Kenya, and New Zealand, the Coalition brings 56 Ministers from diverse regions and levels of development to provide leadership and guidance on the nexus of climate, trade, and sustainable development. At its inaugural meeting, Ministers highlighted the importance of the Coalition to explore new and innovative approaches for cooperation and collective action by providing a space, at the political level, to discuss and coordinate efforts to tackle climate challenges through trade policy. Highlighting the Coalition's key principles of inclusivity and diversity, other WTO Members were invited to join the Coalition. 11.2. At the June meeting, the United Kingdom provided an update on its exploratory consultation considering a range of potential policy measures to mitigate carbon leakage risk in the future and ensure UK industry has the optimal policy environment to decarbonize. The consultation had been formally launched on 30 March and the closing date for responses was 22 June 2023. 11.3. Colombia highlighted the importance to consider, in a simultaneous and coherent way, the agreements achieved at the UNFCCC COP, and the commitments established under the Convention on Biodiversity, the principle of CBDR and the fundamental principles of trade, such as non-discrimination. Members had to pool their efforts and work in close cooperation to address these challenges in order to promote a transition to a green economy that guaranteed that the developing world could constructively integrate into that process and for the benefit of current and future generations. 11.4. At the November meeting, Paraguay on behalf of Argentina, Brazil, Colombia, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico and Peru introduced a new communication on the European Union Regulation on Deforestation and Forest Degradation-Free Supply Chains.31 A number of Members shared the concerns of the communication. One Member encouraged delegations to circulate documents for discussion well in advance and not have substantive discussion under "any other business". _______________ 31 WT/CTE/GEN/33. WT/CTE/30 - 17 - ANNEX 1: ITEMS OF THE CTE WORK PROGRAMME (1994) Item 1: The relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral environmental agreements. Item 2: The relationship between environmental policies relevant to trade and environmental measures with significant trade effects and the provisions of the multilateral trading system. Item 3(a): The relationship between the provisions of the multilateral trading system and charges and taxes for environmental purposes. Item 3(b): The relationship between the provisions of the multilateral trading system and requirements for environmental purposes relating to products, including standards and technical regulations, packaging, labelling and recycling. Item 4: The provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures and requirements which have significant trade effects. Item 5: The relationship between the dispute settlement mechanisms in the multilateral trading system and those found in multilateral environmental agreements. Item 6: The effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular to the least-developed among them, and environmental benefits of removing trade restrictions and distortions. Item 7: The issue of exports of domestically prohibited goods. Item 8: The relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights. Item 9: The work programme envisaged in the Decision on Trade in Services and the Environment. Item 10: Input to the relevant bodies in respect of appropriate arrangements for relations with intergovernmental and non-governmental organizations referred to in Article V of the WTO. _______________ WT/CTE/30 - 18 - ANNEX 2: DOHA MINISTERIAL DECLARATION PARAGRAPHS 32. We instruct the Committee on Trade and Environment, in pursuing work on all items on its agenda within its current terms of reference, to give particular attention to: (i) the effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular the least developed among them, and those situations in which the elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit trade, the environment and development; (ii) the relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights; and (iii) labelling requirements for environmental purposes. Work on these issues should include the identification of any need to clarify relevant WTO rules. The Committee shall report to the [Fifth Session of the] Ministerial Conference, and make recommendations, where appropriate, with respect to future action, including the desirability of negotiations. […] 33. We recognize the importance of technical assistance and capacity building in the field of trade and environment to developing countries, in particular the least developed among them. We also encourage that expertise and experience be shared with Members wishing to perform environmental reviews at the national level. [A report shall be prepared on these activities for the Fifth Session.] 51. The Committee on Trade and Development and the Committee on Trade and Environment shall, within their respective mandates, each act as a forum to identify and debate developmental and environmental aspects of the negotiations, in order to help achieve the objective of having sustainable development appropriately reflected. _______________ WT/CTE/30 - 19 - ANNEX 3: PARAGRAPH 14 OF THE MC12 OUTCOME DOCUMENT (WT/MIN(22)/24) 14. We recognize global environmental challenges including climate change and related natural disasters, loss of biodiversity and pollution. We note the importance of the contribution of the multilateral trading system to promote the UN 2030 Agenda and its Sustainable Development Goals in its economic, social, and environmental dimensions, in so far as they relate to WTO mandates and in a manner consistent with the respective needs and concerns of Members at different levels of economic development. In this regard, we reaffirm the importance of providing relevant support to developing country Members, especially LDCs, to achieve sustainable development, including through technological innovations. We note the role of the Committee on Trade and Environment as a standing forum dedicated to dialogue among Members on the relationship between trade measures and environmental measures. __________
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=S:/WT/L/161.pdf&Open=True#page=16
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CTE/30.pdf&Open=True
sim_235_1611
WTO
es
en
Bulletin d’information (Continuación a la página 2) El neozelandés Moore al frente de la OMC L El Sr. Mike Moore pasa a ser el tercer Director General de la OMC el 1º de septiembre. El ex Primer Ministro intervino activamente en la puesta en marcha de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales. A la izquierda aparecen sus prede- cesores en el GATT/OMC. (Fotos de Tania Tang/OMC) El Consejo General acordó que el Sr. Moore sería sucedido por el Excmo. Sr. Dr. Supachai Panitchpakdi, Primer Ministro Adjunto de Tailandia, quien ejercerá el cargo durante tres años a partir del 1º de septiembre de 2002. os Gobiernos Miembros de la OMC acordaron el 22 de julio nombrar Director General por un período de tres años, a partir del 1º de septiembre, al Excmo. Sr. Mike Moore, de Nueva Zelandia. El Consejo General, órgano ejecutivo de la OMC, acordó además que el Sr. Moore será sucedido por el Excmo. Sr. Dr. Supachai Panitch- pakdi, de Tailandia, quien ejercerá el cargo durante tres años a partir del 1º de septiembre del año 2002. La decisión sobre la provisión del cargo dejado vacante por el último Director General, Renato Ruggiero, fue acordada por los 134 gobiernos Miembros después de un año de esfuerzos para hallar un sucesor. Según lo acordado por el Consejo, ni el Sr. Moore ni el Dr. Supachai serán elegibles para un nuevo nombra- miento como Director General y no se prorrogará el mandato de ninguno de ellos. Los gobiernos Miembros recalca- ron que la inusitada fórmula de dis- tribución del mandato no constituye un precedente para futuros nombra- mientos de Directores Generales, y se fijaron el objetivo de establecer «un conjunto completo de normas y pro- cedimientos aplicables a dichos nom- bramientos» a finales de septiembre del año 2000. El Presidente del Consejo Gene- ral, Ali Mchumo, de Tanzanía, manifestó el convencimiento de que todos los gobiernos Miembros están ahora plenamente compro- metidos a apoyar al Sr. Moore y al Dr. Supachai. Instó a los gobiernos a colaborar para el logro de un re- sultado fructífero, tanto en la Con- ferencia Ministerial, que se celebra- rá en Seattle del 30 de noviembre al Sir Eric Wyndham White, 1948- 1968 Sr. Olivier Long, 1968- 1980 Sr. Arthur Dunkel, 1980- 1993 Sr. Peter Sutherland, 1993-1995 Sr. Renato Ruggiero, 1995- 1999 F O C U S WTO OMC Julio-agosto de 1999 No 41 Boletín de información ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Moore (Continuación de la página 1) 3 de diciembre, como durante las negociaciones comercia- les que comenzarán poco después. «Tenemos muchísimo trabajo por delante en la preparación de la Conferencia de Seattle y de las ulteriores negociaciones. Es indispensable que todos colaboremos para asegurarnos un sistema multilateral de comercio que sea fuente de beneficios para todos nuestros ciudadanos», dijo el Sr. Mchumo. El Consejo General convino en que el Director General nombrará a los Directores Generales Adjuntos en consulta con los gobiernos Miembros. El Consejo General se reunirá en septiembre para deliberar sobre el número de Directores Generales Adjuntos que han de nombrarse. o Excelentísimo Señor Mike Moore, Nueva Zelandia ike Moore nació en Whakatane (Nueva Zelandia) en 1949. Tras adquirir una temprana experiencia como tipógrafo, trabajador social e investigador de cuestiones sindi- cales, en 1972 pasó a ser el miembro más joven del Parlamento de Nueva Zelandia jamás elegido. El Sr. Moore ha desempe- ñado los cargos de Ministro de Comercio Exterior y Comercialización (1984-1990), Ministro de Relaciones Exte- riores (1990), Viceministro de Finanzas (1988-1990) y Primer Ministro (1990) de Nueva Zelandia. En su calidad de Minis- tro de Comercio intervino activamente en la puesta en marcha de la Ronda Uruguay de negociaciones del GATT. En la actualidad es el Portavoz de la oposición para relaciones exte- riores y comercio exterior. El Sr. Moore es el miembro más antiguo del Comité Parla- mentario Selecto de Asuntos Exteriores y Comercio. Repre- sentó a Nueva Zelandia en la primera Reunión Ministerial del APEC, celebrada en Canberra en 1989, y actuó como Miem- bro de la Junta de Asia 2000, un organismo neozelandés dedi- cado a promover unos lazos más estrechos con los países asiáticos. El Sr. Moore ejerce varios cargos en diversos grupos de la comunidad. En 1998 fue nombrado Asesor Constitucional del Gobierno de las Islas Cook. Es autor de ocho libros, con inclusión de los titulados «A Pacific Parliament» y «The Added Value Economy». Excelentísimo Señor Dr. Supachai Panitchpakdi, Tailandia l Dr. Supachai Panitchpakdi nació en Bangkok en 1946. Posee los títulos de Licenciado en Econometría y Planifi- cación del Desarrollo y de Doctor en Planificación y Desarro- llo Económicos por la Universidad Erasmus de Rotterdam. En 1995, el Instituto Nacional de Administración del Desarrollo le concedió el título de Doctor Honoris Causa en Desarrollo Económico. El Dr. Supachai ha ejercido varios cargos en anteriores Gobiernos, incluso el de Viceministro de Finanzas (1986- 1988) y el de Primer Ministro Adjunto (1992-1995) de Tailandia. Como titular de esta cartera se encargó directamen- te de la participación de Tailandia en la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales, inclusive de su ratifi- cación y aplicación subsiguientes. Desde 1997, el Dr. Supachai ha ejercido los cargos de Pri- mer Ministro Adjunto y Ministro de Comercio de Tailandia, y ha participado activamente en la esfera del comercio interna- M E Nombramiento del próximo Director General Decisión de 22 de julio de 1999 El Consejo General, Apreciando en alto grado las consultas intensivas lleva- das a cabo por el Presidente del Consejo General con res- pecto al nombramiento del Director General de la Orga- nización, Decide nombrar: — al Excmo. Sr. Mike Moore, de Nueva Zelandia, como Director General por tres años desde el 1° de septiem- bre de 1999 hasta el 31 de agosto del 2002 seguido del — Excmo. Sr. Dr. Supachai Panitchpakdi, de Tailandia, como Director General por tres años desde el 1° de sep- tiembre del 2002 hasta el 31 de agosto del 2005; Acuerda que ninguno de los dos será elegible para un nuevo nombramiento como Director General y que el mandato de ninguno de ellos será prorrogable; Acuerda asimismo que en marzo del 2002 el Consejo General reconfirmará la disponibilidad del Dr. Supachai para el cargo y, si el Dr. Supachai no estuviera disponible, comenzará inmediatamente el proceso de nombramiento de un nuevo Director General, y que el Consejo General nombrará Director General interino a uno de los Direc- tores Generales Adjuntos si para el 1° de septiembre del 2002 no hubiera concluido el proceso de nombramiento; Acuerda también que si el Sr. Moore dejara el cargo antes del 31 de agosto del 2002 será inmediatamente seguido del Dr. Supachai, quien lo ejercerá por tres años únicamente; Acuerda además que el Director General nombrará Directores Generales Adjuntos en consulta con los Miembros, teniendo en cuenta las opiniones del otro Director General designado y la necesidad de mantener un equilibrio geográfico equitativo, y quedando vincula- do por toda decisión del Consejo General en cuanto a asegurar la continuidad a nivel de la dirección superior de la Organización; y Afirma que la presente decisión no constituirá un pre- cedente para futuros nombramientos de Directores Generales, cuyo mandato será de cuatro años, y resuelve que, a fin de mejorar y reforzar las normas y procedimien- tos actuales, para finales de septiembre del año 2000 se elaborará y adoptará un conjunto completo de normas y procedimientos aplicables a dichos nombramientos. o Página 2 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO cional, habiendo desempeñado un papel decisivo en el proceso de formulación de las principales políticas económicas de Tailandia, incluidos los planes nacionales de desarrollo socioeconómico. El Dr. Supachai también ha adquirido expe- riencia profesional en el sector privado, ejerciendo las funcio- nes de Presidente del Thai Military Bank (1988-1992) y de Presidente de Nava Finance and Securities. o CONSEJO GENERAL Quince Miembros proponen el inicio de una ronda de tres años de duración n una reunión extraordinaria celebrada el 7 de julio, el Consejo General prosiguió con la segunda etapa de los pre- parativos para la Conferencia Ministerial de Seattle: la presenta- ción de propuestas concretas. En las deliberaciones se examina- ron muchas de las 60 propuestas presentadas hasta la fecha. Una de ellas era una comunicación conjunta de 15 países en la que proponían que en Seattle se iniciara una ronda de nego- ciaciones comerciales multilaterales que concluyera en un plazo de tres años. La propuesta también sugería que se realizara un análisis a mitad de período de los progresos realizados en la ron- da para que se pudieran adoptar decisiones sobre los resultados tempranos. La propuesta fue presentada por la Argentina, Australia, Chile, Corea, Costa Rica, Hungría, Marruecos, México, Nueva Zelandia, la República Checa, Singapur, Suiza, Tailandia, el Uruguay y Hong Kong, China. Australia expresó la esperanza de que, gracias a esta propuesta, los Miembros iniciaran un debate más centrado y práctico sobre la forma de gestionar el programa de negociaciones de la OMC. La India hizo hincapié en que no se había llegado a un con- senso acerca del concepto y de la constitución de la denominada nueva ronda, por lo que las deliberaciones al respecto eran pre- maturas. Añadió que seguía empeñada en resolver las preocupa- ciones que despiertan la aplicación y el programa incorporado. Nueva Zelandia dijo que, en una reunión celebrada en Auckland en junio, los Ministros de Comercio del APEC estu- vieron de acuerdo en que la iniciativa de liberalización arancela- ria acelerada daría impulso a la celebración de negociaciones más amplias sobre los aranceles industriales, que se deberían emprender en Seattle. Dijo que en el APEC se había estado de acuerdo en que las negociaciones concluyeran en un plazo de tres años. Bangladesh, hablando también en nombre de los países menos adelantados Miembros, dijo que en una reunión de ase- sores superiores de los Ministros de Comercio de los países menos adelantados, celebrada en Sudáfrica en junio, se habían formulado varias propuestas para Seattle, con miras a un Nuevo Plan de Acción Global para integrar a los PMA en la economía mundial. La reunión llegó a la conclusión de que las próximas negociaciones se deberían aprovechar para mejorar la aplicación de los Acuerdos de la OMC vigentes e incluir un «programa positivo» para los PMA a fin de mejorar los beneficios que éstos obtienen. Las Comunidades Europeas dijeron que la Conferencia Ministerial de Seattle no sólo debería iniciar la nueva ronda, sino también formular varias decisiones con miras a su adopción inmediata o en breve plazo. Propusieron que en Seattle los Ministros adoptaran decisiones con respecto a las cuestiones siguientes: asumir el compromiso de garantizar, a más tardar al finalizar la próxima ronda de negociaciones, un acceso a los mercados en régimen de franquicia arancelaria para práctica- mente todos los productos procedentes de los países menos ade- lantados; promover una mayor transparencia, llegar a un acuerdo acerca de la supresión más temprana del carácter reser- vado de los documentos de la OMC y mejorar el diálogo con las organizaciones de la sociedad civil; lograr el apoyo de los direc- tores de las organizaciones internacionales a la mancomunación de esfuerzos para contribuir a que los países en desarrollo pue- dan beneficiarse plenamente de la nueva ronda; la adopción de un conjunto equilibrado de reformas del Entendimiento sobre Solución de Diferencias; y la adopción de principios comercia- les, incluida la continuación de la moratoria sobre los aranceles, por lo que se refiere al comercio electrónico. Agricultura y servicios Se presentaron propuestas en relación con dos Acuerdos de la OMC –la agricultura y el comercio de servicios– que incluyen disposiciones relativas a negociaciones ulteriores. En relación con la agricultura, el Japón presentó una propues- ta para el establecimiento de grupos de negociación distintos que se ocuparan de la agricultura y de los productos forestales y pesqueros, respectivamente. Dijo que en las negociaciones sobre la agricultura se debía tener debidamente en cuenta la multi- funcionalidad de este sector, así como la seguridad alimentaria. Noruega, al presentar su propuesta, dijo que se debería salva- guardar el carácter multifuncional de la agricultura. Hungría, hablando además en nombre de Bulgaria, Eslovenia, Letonia, la República Checa y la República Eslovaca, dijo que se debería permitir que las economías en transición implantaran o siguieran implantando las medidas de apoyo necesarias para la transformación económica de su agricultura. Australia, reiterando su empeño en suprimir las restriccio- nes y distorsiones que afectaban a la agricultura, propuso que se elaboraran disciplinas relativas a las restricciones e impues- tos a las exportaciones. Dijo que ello proporcionaría un ma- yor acceso de los productos agropecuarios y alimenticios a los mercados mundiales y una mayor seguridad en el suministro a los países importadores de productos alimenticios. Austra- lia y la Argentina pusieron en tela de juicio el concepto de «multifuncionalidad» en la agricultura y sostuvieron que ese sector debería ser tratado exactamente igual que los demás sectores en la OMC. Islandia propuso la supresión de las subvenciones que contri- buían al exceso de capacidad de las flotillas de pesca y añadió que esas subvenciones distorsionaban el comercio, socavaban gravemente la explotación sostenible de los caladeros y dificulta- ban el desarrollo sostenible. Chile, Filipinas, Australia, Nueva Zelandia, Noruega y los Estados Unidos acogieron favorable- mente la propuesta. El Japón dijo que había subvenciones útiles en ese sector, por ejemplo las dedicadas a disminuir la explota- ción excesiva. Con respecto a los servicios, Hong Kong dijo que se debían examinar todos los sectores y lograr mayores compromisos en materia de acceso a los mercados y trato nacional, recurriendo principalmente para ello a negociaciones basadas en peticiones y ofertas. Dijo que había llegado el momento de suprimir las exenciones NMF en este sector. Noruega propuso que no se excluyera de las negociaciones ningún sector de los servicios ni ningún modo de suministro de los mismos y que se tuvieran en cuenta las preocupaciones ecológicas. La India y el Uruguay presentaron propuestas separadas en las que se pedía a los paí- ses desarrollados que adoptaran compromisos comerciales sig- nificativos en áreas de interés para los países en desarrollo. Acuerdos de la OMC Se presentaron diversas propuestas para el examen de varios Acuerdos de la OMC: — ADPIC. La India propuso que para alcanzar los objetivos en materia de desarrollo del Acuerdo sobre los ADPIC se debía promover la transferencia de tecnología mediante una obliga- ción vinculante de los titulares de tecnología patentada y que los Miembros debían resolver la cuestión de la incompatibili- dad entre el Acuerdo y el Convenio sobre la Conservación de la Diversidad Biológica. Turquía pidió que se ampliara el ám- bito de protección de las indicaciones geográficas a otros pro- ductos además de los vinos y alcoholes. — Antidumping. Corea y el Japón presentaron propuestas por separado para una revisión del Acuerdo Antidumping. Para E Página 3 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL Corea existía un vínculo entre la multiplicación de las medi- das antidumping en los últimos años y las ambigüedades que, a su juicio, existían en algunas disposiciones esenciales del Acuerdo. Al Japón le preocupaba que el recurso frecuen- te a las medidas antidumping estuviese anulando los benefi- cios de las reducciones arancelarias. — Obstáculos técnicos al comercio. La India propuso reforzar las disposiciones especiales para los países en desarrollo conte- nidas en el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio. También exponía las posibles maneras de asegurar la partici- pación de los países en desarrollo en la elaboración de normas y reglamentos. — Textiles y vestido. La India dijo que tras cinco años de aplica- ción, los beneficios del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido previstos para los países en desarrollo no se habían materiali- zado. Presentó una propuesta en la que se pedía a los países importadores desarrollados que adelantaran la aplicación de las disposiciones de liberalización y que aplicaran una mora- toria a las medidas antidumping en este sector. El Pakistán dijo que había presentado anteriormente una propuesta sobre los textiles y esperaba que las dos propuestas se examinaran conjuntamente. — Valoración en aduana. La India presentó una propuesta que tenía por objeto ayudar a las administraciones de aduana a luchar contra el fraude, por ejemplo la subvaloración de las importaciones. Cuestiones planteadas en Singapur También se presentaron propuestas sobre las cuestiones cuyo estudio se había acordado en la Ministerial de Singapur: — Comercio e inversiones. Las CE y el Japón presentaron pro- puestas por separado para la elaboración de normas multilaterales en materia de inversiones en las próximas nego- ciaciones de la OMC. Las CE dijeron que las normas multilaterales promoverían las inversiones extranjeras directas y aumentarían el comercio mundial, contribuyendo con ello al desarrollo de la economía mundial. Chile, Corea, Costa Rica, Hungría, la República Checa y Hong Kong, China aco- gieron positivamente estas propuestas. Filipinas, hablando en nombre de los miembros de la ASEAN, dijo que el concepto de normas multilaterales sobre inversiones propuesto por el Japón carecía de una dimensión de desarrollo. — Comercio y política de competencia. Turquía propuso que la labor que se llevara a cabo en el futuro consistiera en efec- tuar estudios para promover la adopción de legislaciones nacionales en materia de competencia basadas en los princi- pios de la no discriminación y la transparencia. Dijo que en un marco multilateral de normas de la competencia debería haber disposiciones relativas a los períodos de transición con arreglo a las distintas fases de desarrollo de los Miembros. — Transparencia de la contratación pública. Las CE propusie- ron que en Seattle se preparara el terreno para el estableci- miento de un acuerdo sustantivo en esa esfera. o Apoyo a la adhesión de Bosnia y propuestas relativas al comercio electrónico n la reunión del Consejo General de 15 de julio, Bosnia y Herzegovina dijo que tras la guerra, había llegado el momento de mirar hacia delante y de crear las condicio- nes para un futuro próspero mediante una cooperación económica más amplia y relacio- nes transparentes en un mundo en vías de mundialización. Dijo que había contraído el compromiso político firme de llevar a cabo reformas económicas que comprendían pri- vatizaciones, la transición a una economía orientada al mercado, mayores cambios en las políticas que rigen el comercio exterior y la práctica aduanera y el establecimiento de un entorno propicio para la inversión extranjera. Un paso imprescindible para lograr una estabilidad política duradera y una economía sostenible era convertirse en Miembro de la OMC. Al solicitar la adhesión, reconocía sus res- ponsabilidades y el volumen de trabajo que ello entrañaba. Hungría, en nombre de los países de la ALCEC y de Letonia dijo que habían seguido con simpatía los esfuerzos de Bosnia y Herzegovina por reconstruir su economía y que su adhesión a la OMC contribuiría a ese esfuerzo. Las CE dijeron que estaban dispuestas a colaborar estrechamente con ese país para asegurar que su adhesión contribuyera a la reconstrucción y transición de su economía, así como a su mayor integración en la economía internacional. Turquía, el Pakistán, los países de la ASEAN, el Japón, el Brasil, Eslovenia y Jamaica también apoyaron la solicitud de Bosnia y Herzegovina. El Consejo General estableció un grupo de trabajo para exa- minar la solicitud de adhesión de Bosnia y Herzegovina. Comercio electrónico Australia presentó un documento en el que proponía los si- guientes principios, que, según indicó, eran la conclusión lógica de los resultados obtenidos hasta la fecha con el programa de trabajo de la OMC, y que podían servir de base para proseguir la labor sobre el comercio electrónico: — que los Miembros de la OMC se declaren partidarios de un enfoque reglamentario minimalista, dirigido por la industria; que las transmisiones electrónicas sigan comercializándose libres de derechos; — que las normas actuales de la OMC se apliquen en la mayor medida posible al comercio electrónico, evitándose así la ne- cesidad de clasificar este tipo de comercio como un sector del comercio internacional con una reglamentación diferente; y — que la OMC ayude a los países en desarrollo a aprovechar el potencial del comercio electrónico como instrumento de facilitación del comercio, prestando especial atención al desa- rrollo de la infraestructura y el acceso a ella, el acceso a la tecnología, la asistencia técnica y las políticas y compromisos comerciales en materia de servicios, inversiones y medidas arancelarias y no arancelarias. El Japón presentó una propuesta que constaba de los elemen- tos siguientes: el trato del contenido digital transmitido por vía electrónica que debía ser objeto de un examen más a fondo de modo que fuera posible aplicar los principios de la nación más favorecida, el trato nacional y la eliminación general de restric- ciones cuantitativas; los Miembros habían de mantener vigente la práctica de no imponer derechos de aduana a las transmisio- nes electrónicas; y las medidas encaminadas a garantizar la inti- midad y la protección de los consumidores que encerraban, por sí mismas, objetivos legítimos de política; con todo, hacía falta un enfoque equilibrado para asegurarse de que dichas medidas no se transformaran en disposiciones superfluas. Los Estados Unidos dijeron que buscaban un compromiso permanente y vinculante en torno a un ciberespacio libre de de- rechos. Dijeron que los progresos realizados en los trabajos relati- vos al comercio electrónico en los distintos órganos de la OMC eran alentadores y añadieron que cuando surgiera un consenso E Sr. Ali Mchumo de Tanzanía, Presidente del Consejo Gene- ral. Página 4 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL con respecto a determinados puntos, convendría estudiar la manera de formalizarlo en el contexto de la Conferencia Minis- terial de Seattle y de las recomendaciones que el Consejo Gene- ral había de presentar a los Ministros. Los Estados Unidos aco- gieron con agrado el documento presentado por Singapur e Indonesia en el que brindaban su respaldo al statu quo en lo rela- tivo a la imposición de derechos a las transmisiones electrónicas. El Pakistán dijo que existía la necesidad apremiante de un estudio objetivo de las consecuencias que para el desarrollo tenía el statu quo en lo relativo a la imposición de aranceles aduaneros al comercio electrónico, ya que tal vez se pidiera a los Miembros que adoptaran una posición sobre esa cuestión en la próxima Conferencia Ministerial. Puso sobre aviso a los Miembros para que no se duplicara el trabajo realizado en otras organizaciones y citó como ejemplo el programa actual de la OMPI sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio electrónico. En relación con el documento de Australia, Jamaica dijo que Australia debería proporcionar mayor información, ya que que- daban cuestiones pendientes, entre ellas determinadas cuestio- nes fiscales. La India dijo que, habida cuenta de la labor en curso en los distintos órganos con respecto al comercio electrónico, resultaba prematuro llegar a la conclusión de que los principios mencionados por Australia podían apuntalar en lo sucesivo la labor de la OMC sobre el comercio electrónico. Malasia dijo que persistían aún grandes zonas de divergencia entre los Miembros con respecto al comercio electrónico y que la posible ampliación del régimen de franquicia arancelaria era un asunto que los países en desarrollo tendrían que seguir exa- minando. Examen de la exención relativa al transporte marítimo Varias delegaciones instaron a los Estados Unidos a que modifi- caran su legislación que prohibía la utilización de buques de construcción extranjera para la prestación de servicios de trans- porte marítimo en el país, que había sido objeto de una exen- ción en virtud del párrafo 3 del GATT de 1994, al concluir la Ronda Uruguay. Además, al amparo de esa disposición, la exen- ción debía examinarse cinco años después de la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC. Los Estados Unidos hicieron hincapié en que la exención no era una dispensa ni una disposición temporal, sino que formaba parte integrante del GATT de 1994. Dijeron que la legislación estadounidense (Ley de la Marina Mercante de 1920 o «Ley Jones») al amparo por la exención no había sido objeto de modi- ficación ni enmienda alguna y que, por consiguiente, las condi- ciones que crearon la necesidad de la exención todavía existían. Los Estados Unidos dijeron que ante la disminución de los pedi- dos de la defensa a causa de las limitaciones presupuestarias, era crucial para los astilleros estadounidenses construir embarcacio- nes comerciales con el fin de conservar una base industrial viable para satisfacer las necesidades futuras de la marina estadouniden- se. Además, la marina estadounidense contaba con los astilleros que realizaban la labor comercial de mantenimiento de las embarcaciones de la flota naval y de intervención rápida, como la Flota de Reserva operacional de apoyo de los Estados Unidos. Las CE, Noruega y los países de la ASEAN deploraron esta situación y señalaron que las próximas negociaciones brindarían la oportunidad de suprimir la exención. El Japón dijo que la prescripción de la Ley Jones de que los buques para transporte marítimo en el país sean construidos en los Estados Unidos había puesto en desventaja a los constructo- res de buques extranjeros y había aumentado los costos de los clientes, en especial de los que desean transportar su carga por rutas nacionales de largo recorrido por ejemplo entre el territo- rio continental de los Estados Unidos y Hawai. Dijo que tenía dificultades para entender el vínculo entre las necesidades de la marina estadounidense y la necesidad de conservar el mercado interno del transporte marítimo estadounidense totalmente cerrado. El Japón instó a un examen serio de la exención de los Estados Unidos. Australia dijo que, excepto a los Estados Unidos, se había obligado a todos los demás Miembros a poner en conformidad su legislación amparada en la cláusula de anterioridad, en su caso, el impuesto discriminatorio a las ventas de jugos de frutas. A su juicio, el párrafo 3 no era necesariamente parte integrante del GATT de 1994, como pretendían los Estados Unidos, y consideraba que esta disposición era una exención. Los Estados Unidos destacaron que en la Ronda Uruguay no obtuvieron gratuitamente la exención, sino que fue el resultado de una negociación que materialmente repercutió en la manera en que se ultimaron otros elementos de los Acuerdos de la OMC. Dijeron que la exención desaparecería cuando los Esta- dos Unidos cambiaran la legislación o cuando decidieran poner término a la exención mediante una negociación. El Consejo General acordó proseguir el examen en su próxi- ma reunión ordinaria. Fondo Fiduciario Mundial El Presidente dijo que una serie de Miembros -Dinamarca, Finlandia, Noruega, los Países Bajos, el Reino Unido, Suecia, Suiza, las CE y Hong Kong, China- había decidido unir diver- sos fondos fiduciarios nacionales existentes en la OMC en un Fondo Fiduciario Mundial de la OMC para la cooperación téc- nica. Dijo que todos los Miembros podían participar en este Fondo que había quedado abierto a las contribuciones financie- ras voluntarias a partir del 1º de julio de 1999. El Presidente dijo que el Fondo Fiduciario Mundial estaba encaminado a mejorar la administración y la aplicación de la cooperación técnica de la OMC, apoyar y complementar el pre- supuesto ordinario de la OMC, mejorar la asistencia técnica y permitir que la Secretaría prestase cooperación técnica de manera flexible, oportuna y pertinente. Otras cuestiones Otras cuestiones abordadas por el Consejo General: — El Sr. Tomasz Jodko (Polonia), Presidente del Comité de Res- tricciones por Balanza de Pagos, informó de que en las consul- tas simplificadas celebradas con Bangladesh el mes de mayo pasado, los Miembros habían expresado su pesar por las graves inundaciones sufridas por ese país el año pasado. Consideraron que Bangladesh había cumplido los requisitos del GATT de 1994 relativos a las restricciones de las importaciones por moti- vos de balanza de pagos. Se alentó a Bangladesh a que presenta- ra lo antes posible un calendario para la eliminación progresiva de esas restricciones. El Presidente añadió que Bangladesh había notificado al Comité las medidas que ya estaba aplicando en relación con esas restricciones, así como su aceptación de que se celebraran consultas plenas en mayo de 2000. — El Consejo General prorrogó la exención del Perú de las obli- gaciones que le correspondían en virtud del Acuerdo sobre Valoración en Aduana de la OMC desde el 1º de abril de 1999 hasta el 1º de abril de 2000. La decisión establece que el Perú aplicará el Acuerdo sobre Valoración en Aduana al 50 por ciento de las partidas arancelarias a partir del 1º de enero de 2000 e informará al Consejo del Comercio de Mercancías sobre los progresos realizados en el cumplimiento de los tér- minos y condiciones de la exención. — Australia y Nueva Zelandia consideraron que las restricciones de los Estados Unidos a las importaciones de carne de corde- ro, adoptadas al amparo del Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC, eran injustificadas. — El Consejo General acordó que se permitiera participar a los gobiernos observadores en las reuniones preparatorias infor- males para la Conferencia Ministerial de Seattle. — Los Estados Unidos anunciaron que habían rescindido su invocación de la no aplicación de los Acuerdos de la OMC con Mongolia. o Página 5 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Diferencia relativa a la carne de vacuno tratada con hormonas: El OSD autoriza la suspensión de concesiones GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD (6 de agosto de 1999) Reclamante Objeto de la reclamación Fecha de esta- blecimiento del Grupo Especial Nueva Zelandia CE - Medidas que afectan a ciertos productos de mantequilla 18.11.1998 (se han suspendido los trabajos del Grupo Especial) CE Estados Unidos – Trato fiscal aplicado a las «empresas 22.9.1998 de ventas en el extranjero» CE, Japón Estados Unidos - Medida que afecta a la contratación pública 21.10.1998 (se han suspendido los trabajos del Grupo Especial) Estados Unidos México – Investigación antidumping sobre el jarabe de maíz 25.11.1998 con alta concentración de fructosa procedente de los Estados Unidos Canadá CE – Medidas que afectan a la prohibición de amianto 25.11.1998 y productos que contienen amianto CE Canadá – Protección mediante patente de los productos 1.2.1999 farmacéuticos CE Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916 1.2.1999 Japón, CE Canadá – Determinadas medidas que afectan a la industria 1.2.1999 del automóvil CE Estados Unidos – Establecimiento de derechos compensatorios 17.2.1999 sobre determinados productos de acero al carbono aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente originarios del Reino Unido Estados Unidos, Corea – Medidas que afectan a las importaciones de carne 26.5.1999 Australia vacuna fresca, refrigerada y congelada 26.7.1999 CE Estados Unidos – Artículo 110 (5) de la Ley de Derecho 26.5.1999 de Autor de los Estados Unidos CE Estados Unidos – Medidas aplicadas a la importación 16.6.1999 de determinados productos procedentes de las CE Estados Unidos Australia – Medidas que afectan a la importación de salmónidos 16.6.1999 Estados Unidos Corea – Medidas que afectan a la contratación pública 16.6.1999 CE Argentina – Medidas que afectan a la exportación de pieles 26.7.1999 de bovino y a la importación de cueros acabados Japón Estados Unidos - Ley Antidumping de 1916 26.7.1999 Estados Unidos Argentina – Medidas que afectan a las importaciones de calzado 26.7.1999 CE Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916 1.2.1999 Establecimiento de cinco grupos especiales l 26 de julio, el Órgano de Solución de Diferencias autorizó a los Estados Unidos y al Canadá a suspender la aplicación de concesiones arancelarias a las Comunidades Europeas en las cuantías establecidas por el arbitraje. Los árbitros (el Grupo Especial inicial) habían determinado que el nivel de daño comercial sufrido por los Estados Unidos debido a la no apli- cación por las CE de las recomendaciones del OSD en relación con la diferencia relativa a la carne tratada con hormonas era de 116,8 millones de dólares EE.UU. y el del Canadá de 11,3 millones de dólares canadienses. Los Estados Unidos acogieron con satisfacción los laudos de los árbitros y dijeron que aplicarían la suspensión de las conce- siones respecto de productos de las CE el 29 de julio. Dijeron que su objetivo no era suspender concesiones sino llegar a una solución mutuamente aceptable con las CE. El Canadá dijo que anunciaría la lista completa de los pro- ductos de las CE que serían objeto de derechos arancelarios adicionales a finales de julio. Dijo que los árbitros habían hecho una estimación insuficiente del volumen de los inter- cambios comerciales perdidos por el Canadá. Las CE dijeron que los niveles de suspensión autorizados en los laudos eran considerablemente inferiores a los inicialmente solicitados por el Canadá y los Estados Unidos. Dijeron que estaban estu- diando las próximas medidas que adoptarían a la luz de sus derechos y obligaciones en el marco de la OMC. Las CE con- sideraban que el mejor método era la compensación mediante negociaciones. Antes de iniciar su reunión formal, el OSD guardó un minuto de silencio en memoria del Rey Hassan II de Marrue- cos, anfitrión de la Conferencia Ministerial de Marrakech de abril de 1994 en la que quedó establecida la OMC. Medidas de la Argentina relativas al cuero En relación con esta diferencia, las Comunidades Europeas dije- ron que se habían mantenido conversaciones con la Argentina a lo largo de todo el último año, pero que no se había encontrado solución alguna. Por consiguiente, solicitaban de nuevo el esta- blecimiento de un grupo especial para examinar su reclamación. La Argentina sostuvo que, si bien los representantes de la industria del curtido estaban autorizados a participar en el des- pacho de aduana, no tenían autoridad jurídica alguna para res- tringir las exportaciones. Hizo hincapié en que el impuesto a que hacían referencia las CE se aplicaba tanto a los productos importados como a los nacionales. A juicio de la Argentina, la solicitud de las CE era inapropiada, pero no se opondría al establecimiento de un grupo especial. Expresó su esperanza de que aún fuera posible encontrar una solución mutuamente aceptable a esta diferencia. En su solicitud formal, las CE alegaron que las siguientes medidas mantenidas por la Argentina eran contrarias a las dis- posiciones del GATT de 1994: la prohibición de facto de las exportaciones de las pieles de bovino en bruto y semicurtidas, al amparo de la autorización concedida a la industria argentina del curtido para participar en los procedimientos aduaneros de control previo a la exportación; el IVA adicional del 9 por ciento aplicado a las importaciones; y el «adelanto del impues- to a las ganancias», basado en el precio de las mercancías im- portadas, que se aplicaba a los agentes cuando importaban mercancías en la Argentina. El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla- mación de las CE. E Ley Antidumping de los Estados Unidos de 1916 El Japón reiteró su reclamación de que la legislación de los Esta- dos Unidos era incompatible con la OMC. Dijo que esa Ley no sólo se ocupa de los casos antimonopolio, sino también de las medidas antidumping. Los Estados Unidos dijeron que en los últimos 80 años no se había adoptado ninguna medida al amparo de esta Ley y que, por consiguiente, los efectos en el comercio habían sido míni- mos. Sostuvieron que la Ley era plenamente compatible con la OMC. En su solicitud formal, el Japón alegó que la Ley de los Estados Unidos infringía, entre otras cosas, la disposición relati- va al «trato nacional» del GATT de 1994, que exigía que los productos importados recibieran el mismo trato que los produc- tos nacionales, así como las disposiciones del Acuerdo Anti- dumping de la OMC. También alegó que los Estados Unidos no habían cumplido la obligación que incumbía a los Miembros en virtud del Acuerdo sobre la OMC de asegurarse de la confor- midad de sus leyes con los distintos Acuerdos de la OMC. El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla- mación del Japón. Las CE y la India indicaron su interés en participar como terceros en las actuaciones del Grupo Especial. Medidas de salvaguardia impuestas por los Estados Unidos al gluten de trigo En relación con esta diferencia, las CE dijeron que no se habían producido nuevos acontecimientos desde que solicitaran por primera vez el establecimiento de un grupo especial para exami- Página 6 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS nar las medidas estadounidenses, por lo que reiteraban su solici- tud de establecimiento de un grupo especial. Los Estados Unidos dijeron que las medidas en cuestión fue- ron adoptadas tras un examen exhaustivo de su rama de produc- ción nacional, y que habían mantenido consultas con las CE antes de aplicar las medidas. Sostuvieron que las medidas eran compatibles con el Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC y que defenderían activamente esas medidas ante el grupo especial. En su reclamación formal, las CE alegaron que en la investi- gación en materia de salvaguardias de los Estados Unidos se había hecho caso omiso de los requisitos fundamentales que se establecen en el Acuerdo sobre Salvaguardias. Además, alegaron que los Estados Unidos habían infringido el principio del trato de la nación más favorecida del GATT de 1994 al favorecer a Australia en la asignación de los contingentes de gluten de trigo. El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla- mación de las CE. Australia y Nueva Zelandia indicaron su in- terés en participar como terceros en las actuaciones del Grupo Especial. Medidas aplicadas por Corea a la carne vacuna Australia dijo que Corea había impuesto una serie de medidas que discriminaban a la carne vacuna fresca, refrigerada y conge- lada importada. Dijo que las consultas celebradas con Corea en mayo no habían permitido solucionar la diferencia, por lo que solicitaba el establecimiento de un grupo especial para examinar su reclamación. Corea sostuvo que el sistema que aplicaba a la carne vacuna era plenamente conforme con la OMC. Señaló que un Grupo Especial establecido por solicitud de los Estados Unidos, se ocu- paba ya del examen de este asunto y que podía aceptar que un grupo especial único examinara tanto la reclamación de los Esta- dos Unidos como la de Australia. En su reclamación formal, Australia alegó que las medidas de Corea exigían que la carne vacuna australiana se vendiera única- mente en tiendas de importación especializadas y restringían el número de entidades que podían importar carne vacuna. Alegó que Corea aplicaba a la carne vacuna un aumento del precio que no se aplicaba a la carne vacuna de origen nacional. El OSD acordó establecer un Grupo Especial único para exa- minar tanto la reclamación de los Estados Unidos como la de Australia. Medidas aplicadas por la Argentina al calzado Los Estados Unidos dijeron que un Grupo Especial había llega- do a la conclusión de que las medidas de la Argentina aplicadas a las importaciones de calzado eran incompatibles con la OMC. Dijeron que habían participado como terceros en este asunto y citaron una disposición del Entendimiento sobre Solución de Diferencias de la OMC que permite que un tercero pueda recu- rrir a los procedimientos normales de solución de diferencias con respecto a una medida que ya haya sido objeto de la actua- ción de un grupo especial. La Argentina expresó su inquietud ante las reiteradas solicitu- des de establecimiento de grupos especiales para examinar la mis- ma cuestión y añadió que el Grupo Especial cuyo establecimiento solicitaron las CE para que examinara el mismo asunto planteado por los Estados Unidos ya había distribuido su informe defini- tivo. Indonesia hizo suyas las preocupaciones de los Estados Uni- dos con respecto a las medidas de la Argentina. Dijo que retiraba su solicitud de establecimiento de un grupo especial hasta que hubiera concluido el estudio del informe del Grupo Especial. El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla- mación de los Estados Unidos. Dos nuevas solicitudes de establecimiento de grupos especiales El OSD acordó volver a abordar en su próxima reunión las solicitudes de establecimiento de grupos especiales siguientes: — México solicitó el establecimiento de un grupo especial para examinar la medida antidumping definitiva aplicada por Gua- temala al cemento Portland gris procedente de México. Pro- puso que el grupo especial se estableciera en esa misma re- unión, dado que no se trataba de un asunto nuevo. México recordó que en 1996 había impugnado la investigación antidumping de Guatemala con respecto al cemento mexi- cano y que una resolución a su favor del Grupo Especial que se había ocupado del asunto había sido revocada por el Órgano de Apelación. Guatemala expresó su sorpresa ante la solicitud de México, habida cuenta del examen judicial que se estaba llevando a cabo en Guatemala con respecto a la medida anti- dumping en cuestión. Se opuso al establecimiento de un gru- po especial, ya que aún era posible que las dos partes pudieran llegar a una solución de la diferencia mutuamente aceptable. — Los Estados Unidos adujeron que, aunque el Acuerdo sobre los ADPIC establece un período de protección mediante patente de 20 años, el Canadá sólo concedía 17 años. Insta- ron al Canadá a que aceptara una solución bilateral de la dife- rencia, ya que consideraban que el resultado del procedi- miento de solución de diferencias era obvio. Canadá se opuso a la solicitud de los Estados Unidos y sostuvo que su régimen de patentes era compatible con el Acuerdo sobre los ADPIC. Vigilancia de la aplicación El OSD oyó los informes de situación sobre la aplicación de sus recomendaciones: — Indonesia informó de que en virtud de un nuevo conjunto de medidas de política general relativas a la industria del automó- vil, adoptadas en junio, se habían eliminado todos los elemen- tos del programa de automóviles de 1993 incompatibles con la OMC, entre ellos, las prescripciones en materia de conteni- do nacional y los aspectos discriminatorios del impuesto sobre las ventas. Los reclamantes en este asunto -las CE, el Japón y los Estados Unidos- dijeron que estaban examinando las nue- vas medidas. El Presidente felicitó a Indonesia por haber apli- cado las recomendaciones del OSD tres meses antes de que expirara el plazo, aunque señaló que algunos Miembros aún tenían que examinar las nuevas medidas. — Las CE dijeron que proseguían las consultas y conversaciones con todas las principales partes interesadas en relación con las posibles modificaciones del régimen para el banano, a fin de evitar otra impugnación jurídica en el marco de la OMC. Dijeron que el problema consistía en determinar lo que los proveedores de banano realmente deseaban, ya que sus intere- ses eran distintos. El Ecuador dijo que el régimen comunitario para el banano seguía causando daño a su economía y expresó su preocupación acerca de lo que, según dijo, era una falta de voluntad manifiesta de las CE para reformar su régimen. Dijo que la demora en la aplicación de las recomendaciones del Grupo Especial era perjudicial para la credibilidad del sistema multilateral de comercio. Guatemala, Honduras, Panamá, México, los Estados Unidos y Colombia hicieron suyas las preocupaciones del Ecuador e instaron a las CE a realizar esfuerzos adicionales para aplicar las recomendaciones. — Los Estados Unidos dijeron que, con respecto al asunto de los camarones, habían revisado las directrices relativas a la certifi- cación de los programas de pesca de arrastre del camarón, me- diante un proceso abierto a todas las partes. Además, habían redoblado sus esfuerzos para negociar con los gobiernos de la región del Océano Índico un acuerdo sobre la protección de las tortugas marinas y habían renovado su ofrecimiento de formación técnica. La India dijo que no veía contradicción entre las obligaciones de los Estados Unidos en el marco de la OMC y sus políticas de protección del medio ambiente y pi- dió más detalles sobre la aplicación de las recomendaciones por los Estados Unidos. Malasia y el Pakistán instaron a los Estados Unidos a suprimir inmediatamente la prohibición de las importaciones. o Página 7 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES La Embajadora Rita Hayes y la Representante Adjunta de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales Susan Esserman, encabezaron la delegación de los Estados Unidos en la reunión del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales. (T. Tang/OMC) OEPC: ESTADOS UNIDOS Un papel decisivo de apoyo a la economía mundial a raíz de la crisis financiera asiática El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la Organi- zación Mundial del Comercio (OMC) llevó a cabo su quinto Examen de las Políticas Comerciales de los Estados Unidos los días 12 y 14 de julio de 1999. Se reproduce a continuación un extracto de las observaciones formuladas por el Presidente a modo de con- clusión. os Miembros han reconocido que la economía de los Estados Unidos figura entre las más abiertas y transparen- tes del mundo. Esta apertura y los excelentes resultados econó- micos registrados recientemente han hecho que los Estados Unidos desempeñen un papel decisivo de apoyo a la economía mundial a raíz de la crisis financiera asiática. Al mismo tiempo, las importaciones, a menudo a precios más bajos, han consti- tuido una válvula de seguridad importante para la economía de los Estados Unidos, ya que han contribuido a satisfacer la demanda interna y a reducir la presión inflacionista que de lo contrario podría haberse manifestado. Además, la inversión extranjera ha permitido a la economía de los Estados Unidos crecer a un ritmo más elevado que el que habría registrado si se hubiese basado únicamente en el ahorro interno. Los Miembros han reconocido que aunque la expansión del importante déficit por cuenta corriente de los Estados Unidos y las dificultades a que hacen frente algunos sectores (en parti- cular el acero y la agricultura) han suscitado ciertas presiones proteccionistas, hasta la fecha la Administración ha resistido en general esas presiones en beneficio del sistema multilateral de comercio. No obstante, se percibe la preocupación de los Miembros por el hecho de que si se produce una desaceleración sustancial de la economía de los Estados Unidos y empieza a aumentar el desempleo, cabe que la Administración tenga mayores dificul- tades para resistir las presiones proteccionistas internas. Ade- más, habida cuenta de que los Estados Unidos son la mayor entidad comerciante del mundo y dada la importancia que los Miembros conceden a su función de liderazgo en las cuestio- nes multilaterales, las delegaciones han pedido aclaraciones o han manifestado su preocupación acerca de una serie de aspec- tos del régimen de comercio e inversiones de los Estados Uni- dos, así como de su evolución reciente, en particular los aspec- tos de carácter unilateral o extraterritorial. Entre esos aspectos figuran los siguientes: — la incidencia de las iniciativas regionales en el sistema multilateral basado en la OMC; — la existencia de «crestas» arancelarias, a menudo incorpora- das en tipos específicos, y la progresividad arancelaria; — algunos asuntos recientes y destacados relacionados con medidas antidumping (en particular en el sector del acero), compensatorias y de salvaguardia (entre otros, el cordero); — las condiciones para acogerse al SGP; — la protección de las importaciones y el programa de fomento de las exportaciones en el sector agropecuario; — las normas de origen, en especial con respecto a los textiles y el vestido; — el ritmo y alcance de la aplicación de los compromisos rela- tivos al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV); — las medidas, en particular con arreglo al artículo 301 y medidas conexas, destinadas, entre otras cosas, a asegurar el acceso a los mercados extranjeros de los exportadores esta- dounidenses; — las medidas adoptadas por los Estados Unidos en asuntos que no han logrado resolverse totalmente a través de los pro- cedimientos de solución de diferencias de la OMC; — la aplicación extraterritorial de la legislación estadounidense incluso a nivel subfederal (entre otras en la esfera del trabajo, la salud y las medidas sanitarias y ambientales); — las relaciones estatales-federales con respecto a los compro- misos contraídos por los Estados Unidos en la OMC; — la protección de los constructores navales estadounidenses y de los proveedores de servicios de transporte marítimo; — la contratación pública, en particular la Ley «Buy Ame- rican»; — la armonización de los derechos de propiedad intelectual de los Estados Unidos con la práctica internacional. Estas cuestiones han sido aclaradas y quedamos a la espera de recibir por escrito las respuestas a las cuestiones pendien- tes. Cabe señalar la adhesión de los Estados Unidos a la plena aplicación y observancia de las normas y principios de la OMC. Aunque las cuestiones anteriormente mencionadas puedan parecer relativamente insignificantes para una econo- mía tan importante como la de los Estados Unidos, algunas de ellas pueden tener consecuencias extremadamente graves para los interlocutores comerciales de los Estados Unidos, en espe- cial las pequeñas economías menos adelantadas. Con respecto al futuro, los Miembros han expresado cierta preocupación ante las dificultades con que ha tropezado la Administración hasta el momento para obtener facultades «de vía rápida», que, para muchos Miembros, es el reflejo de un cierto deterioro del apoyo con que cuenta en los Estados Uni- dos la liberalización del comercio. Aunque cabe notar que la «vía rápida» no es necesaria para las negociaciones y cabe des- tacar los esfuerzos de la Administración de los Estados Unidos para forjar un apoyo global (interno, institucional e interna- cional) para la puesta en marcha de un programa comercial significativo y transparente en la próxima Conferencia Minis- terial que se celebrará en Seattle a finales del presente año por invitación de los Estados Unidos, los Miembros esperan que los Estados Unidos demuestren su función tradicional de liderazgo para emprender las futuras negociaciones comercia- les multilaterales. o L Página 8 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES Los buenos resultados económicos de los Estados Unidos obedecen a la continua liberalización del comercio y las inversiones os Estados Unidos vienen disfrutando del segundo período más largo de expansión económica sostenida, con un creci- miento real del PIB que fue superior al 2,8 por ciento en prome- dio durante el período 1992-96, y que se aceleró hasta alcanzar un 3,9 por ciento en 1997 y 1998. En un nuevo informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas comerciales de los Estados Unidos se señala que ella obedece en parte al impulso que ha supuesto la liberalización del comercio y las inversiones como resultado de los Acuerdos de la Ronda Uruguay y del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN). En el informe se señala que las importaciones han contri- buido a satisfacer la demanda interna, lo que se ha traducido en una reducción de los precios y una mayor variedad de opciones de los consumidores. La apertura de la economía ha contribuido a mejorar la competitividad de los productores estadounidenses y a crear más puestos de trabajo y mejor remunerados. Aunque en 1998 el déficit por cuenta corriente alcanzó un nivel sin precedentes de 233.000 millones de dólares EE.UU., la insuficiencia de ahorros nacionales con respecto a la inversión interna quedó compensada por los inversores extranjeros. En el informe se indica que aunque el procedimiento de «vía rápida» expiró en 1994, la administración sigue pudiendo intro- ducir las modificaciones necesarias en la reglamentación e ini- ciar y concluir negociaciones comerciales. En el informe se seña- la que los Estados Unidos participan intensamente en las activi- dades de la OMC: ha tomado parte en todas las negociaciones posteriores a la Ronda Uruguay, con inclusión de las telecomu- nicaciones y los servicios financieros, en las que desempeñó un papel crucial; los Estados Unidos son también quienes más han recurrido al sistema de solución de diferencias de la OMC, con 48 diferencias presentadas en el período 1996-98. Los Estados Unidos no concluyeron ningún nuevo acuerdo regional, aunque prosiguieron su integración comercial en el marco del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) y del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC). También pusieron en marcha dos nuevas ini- ciativas: el Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA) y la Asociación Económica Transatlántica (AET) con la Unión Europea. En el plano bilateral, los Estados Unidos concertaron 63 acuerdos en las esferas del comercio, las inversiones y los derechos de propiedad intelectual. En el informe se señala que los Estados Unidos conceden acceso preferencial unilateral a su mercado para los productos procedentes de determinados países en desarrollo, con arreglo a mecanismos como el Sistema Gene- ralizado de Preferencias (SGP), la Ley de Preferencias Comer- ciales para los Países Andinos (LPCPA) y la Ley de Recupera- ción Económica de la Cuenca del Caribe (CBERA). Aranceles bajos En el informe se señala que la mayoría de las importaciones bien entran en los Estados Unidos en régimen de franquicia arancela- ria o bien son gravadas con unos aranceles muy bajos. Se aplican aranceles nulos a prácticamente un tercio de las líneas arancela- rias nacionales y el promedio del tipo arancelario NMF aplicado ha disminuido del 6,4 por ciento en 1996 al 5,7 por ciento en 1999. Cabe esperar que el promedio disminuya hasta el 4,6 por ciento una vez que se hayan aplicado por completo las reduccio- nes arancelarias de la Ronda Uruguay y del Acuerdo sobre Tec- nología de la Información (ATI). Todas las líneas salvo dos es- tán consolidadas. A pesar del bajo nivel general de protección arancelaria, el informe señala la existencia de algunas «crestas» arancelarias (tres veces superiores al promedio general) que afec- tan a varios productos agropecuarios y alimenticios, así como a los textiles, las prendas de vestir y el calzado. Uno de cada siete derechos aproximadamente es específico (en contraposición a ad valorem). Los Estados Unidos aplican actualmente un régimen de licen- cias de importación y prohibiciones a la importación principal- mente por motivos de seguridad, protección de la salud de los consumidores y del medio ambiente. Además, se aplican con- tingentes a determinadas importaciones estadounidenses de tex- tiles y prendas de vestir, sujetas a las disposiciones del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido (ATV). En los últi- mos años, los Estados Unidos han recurrido en menor medida a las medidas excepcionales (derechos compensatorios y antidumping y medidas de salvaguardia). Por ejemplo, en el período objeto de examen, el número total de investigaciones antidumping iniciadas disminuyó de 102 en 1993-95 a 72. Las investigaciones realizadas de conformidad con los artículos 301 a 306 de la Ley de Comercio Exterior de 1974 se solucionaron bilateralmente o se sometieron a la OMC. Servicios Los servicios son el sector que más contribuye a la producción y al empleo en la economía estadounidense. En 1997, el sector representó el 76,5 por ciento del PIB y el 79,3 por ciento del empleo total. La tasa nominal de crecimiento anual media del sector (6 por ciento) durante el período 1995-97 superó la de toda la economía de los Estados Unidos (5,6 por ciento). Los servicios también están desempeñando una función importante en el comercio de los Estados Unidos pues en 1998 representa- ron el 28,0 por ciento del total de las exportaciones de los Esta- dos Unidos y el 16,5 por ciento del total de las importaciones. Aunque el comercio de mercancías estadounidense arrojó un déficit de 248.000 millones de dólares EE.UU. en 1998, su comercio de servicios generó un excedente de 78.900 millones de dólares EE.UU. En las negociaciones sobre telecomunicaciones básicas en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS), los Estados Unidos contrajeron compromisos que abarcaban toda la gama de los servicios de telecomunicaciones básicas, al dar a las empresas extranjeras acceso a todos los servi- cios, mediante el uso de cualesquiera medios tecnológicos. Sin embargo, siguen manifestándose algunas limitaciones sobre la propiedad extranjera. En las negociaciones de la OMC sobre servicios financieros, los Estados Unidos suprimieron su ante- rior exención general del trato NMF y consolidaron sus com- promisos en materia de acceso a los mercados y trato nacional para todos los subsectores, salvo en determinadas circunstancias. En el informe se observa que el transporte es uno de los sec- tores de servicios que permanece de alguna manera aislado con respecto a la competencia internacional, dado que las políticas de cabotaje limitan a los transportistas estadounidenses la prestación de servicios nacionales, tanto en los servicios de transporte marítimo como aéreo. Existen medidas de apoyo como las subvenciones y los requisitos de preferencia de carga, cuya finalidad es fomentar la utilización de transportistas esta- dounidenses. En cuanto a los servicios profesionales, el sistema federal con- fía la gestión de las profesiones liberales a cada uno de los Esta- dos. Se carece de un régimen regulatorio uniforme a nivel nacio- nal y se aplican condiciones de acceso al mercado diferentes. El informe señala que el ejemplo de los Estados Unidos indica que la liberalización del comercio y las inversiones sustenta bue- nos resultados económicos. En conclusión, el informe advierte que cualquier aumento importante de las medidas proteccionis- tas podría menoscabar esos resultados. o L Página 9 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: BOLIVIA Se encomia el régimen previsible y transparente El OEPC llevó a cabo su segundo Examen de las Políticas Comer- ciales de Bolivia los días 19 y 21 de julio de 1999. A continuación se reproduce un extracto de las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclusión. emos mantenido un debate muy abierto y constructivo, en el que los Miembros han felicitado a Bolivia en térmi- nos muy favorables por la estabilización económica y el pro- grama de reformas llevados a cabo desde que se realizara el anterior examen en 1993. Pese a las conmociones externas, incluido El Niño, y las deficiencias institucionales, Bolivia ha logrado un crecimiento sostenido, ha reducido notablemente la inflación y ha conseguido atraer una masa considerable de capital extranjero. No cabe duda que los principales factores que han propiciado estos resultados han sido la modernización del Estado, incluida la privatización de las empresas públicas, y la liberalización coherente del comercio y de las inversiones, realizada en su mayor parte de forma unilateral. Los Miembros han considerado que el régimen de comercio e inversiones de Bolivia es previsible y transparente. Han des- tacado el arancel ad valorem prácticamente uniforme del 10 por ciento y el rechazo por Bolivia de los obstáculos no arance- larios al comercio y de las medidas de defensa comercial. Tam- bién se ha felicitado a Bolivia por su estructura de incentivos fundamentalmente neutral y no discriminatoria entre los sec- tores. Los Miembros han observado en especial que la agricul- tura está en general exenta de intervención pública y se ha con- vertido en el principal producto de exportación. Los Miembros han acogido positivamente el Plan General de Desarrollo Económico y Social (Bolivia XXI) basado en los principios de oportunidad, equidad, dignidad e institucio- nalidad, con miras, entre otros objetivos, a mitigar la pobreza y la marginación. En efecto, la reforma tendrá que beneficiar a amplios sectores de la población, ya que la pobreza sigue cons- tituyendo un problema. Además, las tradicionales deficiencias administrativas y la importancia del sector informal menosca- ban el régimen de comercio e inversiones de Bolivia. Los Miembros han alentado vivamente a Bolivia a que siga conso- lidando y aprovechando los logros alcanzados recientemente, centrándose para ello en esferas tales como el respeto más estricto del ordenamiento jurídico y la incorporación de las actividades informales a la economía formal. El sistema multi- lateral debe contribuir a ese esfuerzo, en particular mediante la prestación de asistencia técnica; una vez que las necesidades estén claramente definidas, pienso que se deberían desplegar todos los esfuerzos posibles para atender a las mismas. Los Miembros han considerado que los compromisos con- traídos por Bolivia en el marco del AGCS son relativamente reducidos, a la luz de la liberalización llevada a cabo en los últimos años. El sistema de comercio de Bolivia se fortalecería con una ampliación de sus consolidaciones en la OMC. Los Miembros también han invitado a Bolivia a que considere asu- mir nuevos compromisos multilaterales a fin de reducir la dife- rencia entre los tipos aplicados y los consolidados, así como a que firme el Acuerdo sobre Contratación Pública. Las delegaciones han solicitado oralmente o por escrito acla- raciones detalladas sobre una serie de aspectos del régimen de comercio e inversiones de Bolivia, entre las que cabe señalar las siguientes: — la fiabilidad estadística, debido a la existencia de un amplio sector informal; H Un taller de mecánica en Pillapi, Bolivia: el plan de desarrollo del país tiene por objetivo mitigar la pobreza y la marginación. (Foto de la OIT) — la dispersión aparente de las responsabilidades en materia de política comercial entre diversos ministerios; — el proceso de reforma de la administración de aduanas y la nueva legislación aduanera. Hemos observado los objetivos de eficiencia, transparencia y simplificación; — el desfase entre determinados tipos arancelarios consolida- dos y aplicados; — la aplicación de impuestos internos más bajos a determina- das bebidas alcohólicas de producción local; — el carácter potencialmente discriminatorio de determinadas tasas de transporte de carga por ferrocarril aplicadas a las importaciones; — el carácter de las normas técnicas (voluntarias/obligatorias; nacionales/regionales) y su notificación a la OMC; — las expectativas de diversificación de las exportaciones; — la aplicación de las medidas en materia de inversiones rela- cionadas con el comercio en el marco de la Ley de Hidrocar- buros; — las disposiciones existentes en materia de competencia y la posible adopción de una ley de competencia general y secto- rial; — las prácticas de contratación pública; — la aplicación de la nueva legislación en materia de propiedad intelectual y los esfuerzos realizados para mejorar su obser- vancia; — la ratificación del Quinto Protocolo anexo al AGCS sobre Servicios Financieros; — la participación en acuerdos comerciales regionales, en par- ticular la Comunidad Andina y con el MERCOSUR, Chile, Cuba y México, y su notificación en el marco del GATT y del AGCS. Los Miembros han reconocido las dificultades con que se enfrenta Bolivia en la aplicación de los compromisos contraí- dos en la OMC, al tratarse de una pequeña economía en de- sarrollo, así como los costos sociales y políticos que ha entra- ñado el cumplimiento de esos compromisos. Los Miembros son conscientes de la importancia de complementar los esfuerzos de reforma interna con el apoyo del sistema multi- lateral de comercio y han manifestado estar dispuestos a con- siderar positivamente las nuevas peticiones específicas de asistencia técnica que haga Bolivia. Por último, pienso que, a la luz del dinamismo mostrado por la delegación de Bolivia durante el presente examen, los Miembros esperan con inte- rés que desempeñe un papel constructivo en el proceso pre- paratorio de las próximas negociaciones comerciales multi- laterales. o Página 10 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES Las políticas orientadas al exterior favorecen el crecimiento y el incremento del comercio de Bolivia l programa macroeconómico de estabilización ejecutado con éxito por Bolivia y sus políticas comerciales y de inver- sión orientadas al exterior se han traducido en un crecimiento constante del PIB, un descenso de la inflación, y un incremento del comercio y las inversiones. El régimen comercial de Bolivia es intrínsecamente previsible y transparente, según un nuevo informe de la OMC sobre las políticas comerciales de Bolivia. En el informe también se señala, sin embargo, que las deficien- cias administrativas, una aplicación desigual de las leyes y la amplitud del sector informal siguen siendo problemas que el país está tratando de resolver mediante una segunda ronda de refor- mas para reforzar la buena gestión de los asuntos públicos e incorporar actividades no estructuradas a la economía formal. En el informe se indica que entre 1993 y 1998, el PIB se incrementó a una tasa media del 4,6 por ciento, mientras que la tasa de inflación anual acumulada se redujo a menos del 5 por ciento. La proporción entre el comercio de mercancías y el PIB aumentó al 43 por ciento en 1997, en comparación con el 36 por ciento, aproximadamente, en 1993. Las corrientes comerciales han continuado diversificándose tanto en lo que respecta a los productos como a los mercados. Ha disminuido el cometido del Estado merced a un amplio programa de privatización y una ma- yor liberalización del régimen de inversiones ha fomentado un considerable incremento de las inversiones extranjeras directas. El informe señala que Bolivia aplica un arancel uniforme del 10 por ciento, excepto en el caso de los bienes de capital y de los libros a los que aplica unos derechos del 5 por ciento y el 2 por ciento, respectivamente. El régimen arancelario actual es princi- palmente el resultado de iniciativas autónomas. Los aranceles están consolidados en un tipo máximo del 40 por ciento, es decir que existe una amplia brecha entre los aranceles aplicados y los consolidados. En el informe se indica que esto y las complejida- des surgidas de los acuerdos sobre comercio preferencial, así como la utilización del impuesto a los consumos específicos, podrían disminuir la transparencia y previsibilidad del sistema fiscal boliviano. En general, Bolivia evita el uso de obstáculos no arancelarios y nunca ha adoptado medidas antidumping o de salvaguardia. El país utiliza programas de reembolso de impuestos para prestar apoyo a las exportaciones, pero los programas probablemente ayudan poco a superar las dificultades que representan para los productores y los exportadores los problemas estructurales que afectan a diversos sectores de la economía. El informe señala que los exportadores bolivianos tropiezan también con dificultades para tener acceso a determinados mercados extranjeros, especial- mente con respecto a las prescripciones técnicas. Las actividades agrícolas y de elaboración conexas, en las que por lo general no hay una intervención pública importante, comprendidas las subvenciones, constituyen una importante contribución a los ingresos de divisas en Bolivia: un 42 por ciento en 1997. Las exportaciones de soja, especialmente, han experimentado un considerable crecimiento desde 1993. El informe indica que, debido a la demanda exterior, la industria de la coca-cocaína sigue desempeñando un papel importante, aun- que en descenso, en la economía. La extracción y elaboración de minerales, especialmente hidrocarburos, son sectores tradicionales que siguen teniendo atractivo para los inversores extranjeros. En los últimos años, la inversión extranjera ha sido incentivada en esos sectores por la privatización de los activos mineros y las nuevas leyes sectoriales destinadas a aumentar la liberalización de las inversiones. El sec- tor minero contribuyó con un 42 por ciento a los ingresos de exportación en 1997. Se han logrado pocos progresos en las actividades manufactu- reras distintas de la elaboración de productos minerales, agrícolas y forestales, en parte debido a los problemas relacionados con la infraestructura, los elevados costos de transporte, la oferta limita- da de mano de obra calificada y la competencia de las actividades informales; por consiguiente, esas actividades siguen aportando sólo una pequeña contribución a la actividad económica del país. Por el contrario, el sector de los servicios ha pasado a des- empeñar una función fundamental en la economía boliviana. Si bien anteriormente el Estado era un importante proveedor de servicios, la mayor parte de esas actividades ya han sido privatiza- das. Se han adoptado importantes medidas para reforzar el marco institucional y jurídico, inclusive la promulgación de nueva legislación en lo concerniente a los servicios financieros, el transporte y las telecomunicaciones. El grueso de las actividades de servicios están ahora abiertas a la inversión extranjera, que ha desempeñado un importante cometido en su modernización. Los compromisos de Bolivia en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) son relativamente modestos, si bien sus esfuerzos autónomos de liberalización han sentado las bases para su expansión. El informe indica que la aplicación de derechos de propiedad intelectual, prescripciones técnicas y normas sanitarias y fitosanitarias es deficiente, pero las mejoras de índole adminis- trativa y reglamentaria que están introduciéndose contribuirán a resolver la mayoría de los problemas. Bolivia no ha firmado el Acuerdo sobre Contratación Pública plurilateral y favorece a los proveedores nacionales en las licitaciones públicas. Si bien la política comercial del país se ha basado en gran parte en la liberalización unilateral, las iniciativas multilaterales y regionales han desempeñado un importante papel de apoyo. Desde 1993 Bolivia ha concluido nuevos acuerdos con Chile, Cuba, el MERCOSUR y México. Dada la posición geográfica de Bolivia, la mayoría de esas iniciativas preferenciales tienen po- sibilidades de incrementar el comercio y la inversión, pero, en el informe se indica que también podrían menoscabar las ventajas de transparencia, previsibilidad y asignación de recursos del régi- men comercial de la nación más favorecida del país. o E Fuente: División de Estadística de las Naciones Unidas, base de datos Comtrade (CUCI Rev.1) Gráfico I.2 Comercio de mercancías, por productos, 1993 y 1997 Porcentaje 1993 1997 b) Importaciones (c.i.f.) Otras manufacturas 8,9% Joyas de oro y plata 9,9% Otras industrias extractivas 7,1% Petróleo crudo y gas natural 13,1% Estaño y sus aleaciones 13% Minerales de plata y platino 6,5% Mineral y concentrados de cinc 16,2% Otras materias primas agrícolas 8,8% Productos alimenticios 16,5% Otras manufacturas 9,7% Joyas de oro y plata 6,4% Otras industrias extractivas 4,6% Petróleo crudo y gas natural 8,4% Estaño y sus aleaciones 7,7% Minerales de plata y platino 4,1% Mineral y concentrados de cinc 17,2% Otras materias primas agrícolas 9,8% Productos alimenticios 32,1% Agri- cultura Petróleo y minería Manu- facturas Agri- cultura Petróleo y minería Total: 737,3 millones de $EE.UU. Total: 1 161,6 millones de $EE.UU. a) Exportaciones (f.o.b.) Otras industrias extractivas 3,7% Aceites combustibles destilados y residuales 3,4% Productos alimenticios y materias primas agrícolas 11,1% Productos químicos 11,1% Máquinas de oficina y aparatos de telecomunicación 5,3% Otra maquinaria eléctrica y no eléctrica 17,5% Vehículos de motor para el transporte de personas 6,9% Aeronaves 6,4% Otra maquinaria y equipo de transporte 3,1% Otras manufacturas y semimanufacturas 26,4% Manufacturas Agr. Ind. extract. Manufacturas Agr. Ind. extract. Otras industrias extractivas 2,4% Aceites combustibles destilados y residuales 6,8% Productos alimenticios y materias primas agrícolas 10% Hierro y acero 4,2% Productos químicos 12,5% Máquinas de oficina y aparatos de telecomunicación 11,1% Otra maquinaria y equipo de transporte 4,8% Vehículos de motor para el transporte de personas 8% Aeronaves 3,1% Otra maquinaria eléctrica y no eléctrica 1,8% Otras manufacturas y semimanufacturas 21,3% Total: 1 159,3 millones de $EE.UU. Total: 1 865,5 millones de $EE.UU. Manu- facturas Hierro y acero 5,1% Página 11 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Simposio de la OMC sobre Tecnología de la Información La industria de la tecnología de la información insta a la OMC a que se ocupe de los obstáculos no arancelarios n el Simposio de la OMC sobre Tecnología de la Información celebrado el 16 de julio, los represen- tantes de la industria aplaudieron la eliminación de los aranceles en vir- tud del Acuerdo sobre Tecnología de la Información de la OMC (ATI), pero hicieron un llamamiento a una acción análoga con respecto a los obstáculos no arancelarios, tales como las licencias de importación y las distintas prescrip- ciones en materia de seguridad y prueba de los productos de tecnología de la información. El Simposio de un día de duración fue inaugurado por el Sr. David Hartridge, Director Encargado de la OMC, quien señaló los vínculos importantes que existían entre la tecnolo- gía de la información y otros sectores liberalizados reciente- mente en el marco de la OMC, como las telecomunicaciones básicas y los servicios financieros. El Sr. Patrick Low, economista principal de la OMC, dijo que el comercio mundial de telecomunicaciones y equipo de oficina, del que una parte sustancial está comprendida en el ATI, está experimentando una rápida expansión. En 1998 representó 670.000 millones de dólares, lo que equivale al 13 por ciento aproximadamente del comercio mundial de mercancías. El Sr. Claro Parlade de Filipinas; el Sr. Hanan Achsaf, Pre- sidente de Motorola Israel; el Sr. Ivan Ricar, Director General de TTC Tesla Communikace de Praga; el Sr. Linnar Viik de Levicom Broadband de Estonia; el Sr. Alejandro Montalvo, Presidente de la Cámara de Desarrollo de Software de Costa Rica; y el Sr. Mohammed Salleh Hj. Masduki, Vicepresidente de Multimedia Development Corporation de Malasia, pre- sentaron informes sobre el papel creciente de la tecnología de la información en sus respectivos países. El Sr. William Maxwell de Hewlett Packard, en representa- ción del Consejo de la Industria de Tecnología de la Informa- ción con sede en Wáshington D.C. (integrado por las princi- pales empresas de tecnología de la información, entre ellas, Apple, Compaq, Eastman Kodak, Gateway, IBM, Intel, Microsoft, Motorola, Sony y Xerox) instó a los participantes en el ATI a proseguir la facilitación del comercio mediante la reducción de los obstáculos no arancelarios, en particular mediante la racionalización de lo que, a su juicio, eran requisi- tos de prueba y certificación superfluos impuestos por los gobiernos a las importaciones de productos de tecnología de la información. Dijo que esos requisitos se habían septuplicado en el período 1990-98, generando demoras que habían hecho aumentar los costos para los productores y los consumidores. El Sr. Maxwell propuso que los gobiernos adoptaran una polí- tica de una norma única y de una prueba única y que facilita- ran el reconocimiento de la declaración de conformidad del proveedor. Otro orador, el Sr. Michel de Vecchis de Alcatel Francia, instó a la utilización de normas comunes para los productos de tecnología de la información basadas en normas internaciona- les, tales como las de la ISO. El Sr. David McGuire de Norton Networks Canadá señaló que los requisitos en materia de licencias de importación eran el principal problema comercial para su empresa. Dijo que esos requisitos representaban una carga administrativa adicio- nal y prolongaban las demoras, ya que los países tenían inter- pretaciones distintas de la descripción del producto exigida en las licencias. El Sr. McGuire dijo que los costos que entrañaban las demoras en las aduanas eran con frecuencia superiores a los aranceles aplicados con anterioridad al ATI, y propuso que los participantes en el ATI se ocuparan de la eli- minación de las licencias de importación para los productos de tecnología de la información. o REUNIONES SEPTIEMBRE DE 1999 13 Comité sobre la Relación entre Comercio e Inversiones 13, 15 Órgano de Supervisión de los Textiles 14 Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia 14, 16 Examen de las Políticas Comerciales: Israel 16 Comité de Normas de Origen; Comité de Compromisos Específicos 20-21 Consejo del Comercio de Servicios; Comité de Restricciones por Balanza de Pagos 22 Órgano de Solución de Diferencias 22-24 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 23-24 Órgano de Solución de Diferencias 27 Comité de Normas de Origen 27, 29 Examen de las Políticas Comerciales: Filipinas 28 Consejo General Especial 29 Subcomité de Países Menos Adelantados 29-30 Comité de Agricultura Vídeo sobre solución de diferencias a OMC ha preparado un nuevo vídeo que explica en términos sencillos cómo se resuelven las diferencias comerciales en el marco de la Organización. El vídeo muestra dos casos de solución de diferencias: cuando las partes encuentran una solución amistosa (la diferencia sobre el derecho de autor y de reproducción de grabacio- nes de sonido entre los Estados Unidos, las CE y el Japón), y cuando el asunto pasa por todas las etapas del proceso (la diferencia entre Venezuela, el Brasil y los Esta- dos Unidos en relación con la gasolina). El vídeo (de una duración de 30 minutos y disponible en español, francés o inglés, a un precio de FS 30) puede utilizarse como instrumento de formación o docencia. o E L Página 12 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Informa- ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org
July-August 2000 No. 47 African trade ministers to meet on WTO challenges General Council Membership of Albania, Croatia approved T he Gen eral Coun cil, on 17 and 19 July, ap proved the WTO mem ber ship of Al ba nia and Croatia. It also agreed to es tab lish work ing par ties to con sider, re spec - tively, the mem ber ship re quests of two least-developed coun tries: Cape Verde and Ye men. Ob server sta tus was granted to the Ba ha mas. The Chair man of the Working Party that ex am ined Al - ba nia’s mem ber ship re quest, Mr. Pinto de Lemos of Por - tu gal, said that not with stand ing the se ri ous cri sis in the re gion, Al ba nia had pur sued a stead fast and com mit ted course to wards the lib er al iza tion of all eco nomic sec tors and the im ple men ta tion of a WTO-consistent trade re - gime. He said that mem bers had com mended the way in which the Al ba nian gov ern ment had moved quickly to in - tro duce WTO-consistent leg is la tion. Al ba nia said WTO mem ber ship pre sented a new role for the coun try in the in ter na tional com mu nity. As a WTO mem ber, it would make a max i mum con tri bu tion to the or ga ni za tion’s work in in ter na tional trade. Can ada, Ec ua dor on be half of the Latin-American and Ca rib bean mem bers, Egypt, Eu ro pean Com mu nities, In - dia, Is rael, Malta, Pa ki stan, Po land on be half of CEFTA mem bers, Es to nia and Lat via, Sin ga pore on be half of the ASEAN mem bers, Swit zer land, Tur key and the United States wel comed Al ba nia’s ac ces sion. Mr. Jan Pe ter Mout of the Neth er lands, who in tro duced Con tinued on page 2 It has been a busy year for the WTO with the launch ing of ag ri cul ture and ser vices negotations. Di rec tor- Gen eral Mike Moore has also launched initiaves in fa vour of de - vel op ing coun tries. See WTO High lights, page 4. T he Gov ern ment of the Gabonese Re pub lic, in co op er - a tion with the WTO Sec re tar iat and with the fi nan cial sup port of var i ous do nors, will be host ing a meet ing of Af ri can Trade Min is ters in Libreville from 13-15 No - vem ber 2000. The Gabonese Gov ern ment has in vited all of the Af ri - can mem ber or non-member coun tries of the WTO to the meet ing, the ob jec tive of which is to en able Af ri can trade of fi cials and pri vate-sector part ners to ac quire a better grasp of the WTO rules and agree ments. The meet ing should also help the Af ri can coun tries in their tech ni cal prep a ra tions for the fu ture trade ne go ti a tions. The meet ing will be chaired by H.E. Mr. El Hadj Omar Bongo, Pres i dent of the Gabonese Re pub lic. Mr. Mike Moore, Di rec tor-General of the WTO, Mr. Salim Ahmed Salim, Sec re tary-General of the Or ga ni za - tion of Af ri can Unity (OAU), Mr. Amoako, Ex ec u tive Sec re tary of the United Na tions Eco nomic Com mis sion for Af rica, Mr. Omar Kabbaj, Pres i dent of the Af ri can Con tinued on page 16 Libreville will host more than 50 trade min is ters. Page 2 - July-August 2000 GENERAL COUNCIL the re port of the Working Party on Croatia on be half of the Chair per son Mrs. A.-M. Plate of the Neth er lands, said that mem bers had been im pressed with Croatia’s broad-ranging and dy namic re form pro cess aimed at achiev ing con for mity with WTO rules and dis ci plines. Croatia’s mem ber ship was ex pected to fa cil i tate the en try of a num ber of other coun tries into the WTO. Croatia ex pressed con fi dence that WTO mem ber ship would have a sig nif i cant pos i tive ef fect on the econ omy. It said that it had al ready as sumed its WTO com mit ments and ob li ga tions, and that all the nec es sary leg is la tive changes had been ap plied as of 1 Jan u ary 2000. Al ba nia and Croatia be come mem bers 30 days af ter they have no ti fied the WTO that they have com pleted do - mes tic rat i fi ca tion pro ce dures. Cape Verde said that its re quest to join the WTO was part of its over all strat egy for in te gra tion into the world econ omy. It said that since 1991, it had been im ple ment - ing a pack age of eco nomic re forms aimed at cre at ing an ex port-oriented mar ket econ omy and pro mot ing the pri - vate sec tor. These re forms had re sulted in a con sid er able in crease in ex ports and im ports as well as the de vel op - ment of the ser vices sec tor, in clud ing tour ism, in sur ance and bank ing. Ye men said that in 1995, it had em barked on a com pre - hen sive struc tural ad just ment programme with the sup port of the IMF and the World Bank. This programme had re - sulted in a more lib eral trade re gime that should fa cil i tate the coun try’s in te gra tion into the world econ omy. Ye men said that as a least-developed coun try, it looked for ward to the sup port of mem bers in the ac ces sion pro cess. The Ba ha mas said that it had been fol low ing WTO’s suc cess in lib er al iz ing world trade and that it could not lon ger re main on the side line. It in tended to use the pe riod of observership to pre pare for its ac ces sion to the WTO. First progress re ports on ne go ti a tions The Gen eral Coun cil heard the first prog ress re ports on WTO ne go ti a tions in ag ri cul ture and on ser vices. The Chair man of the Ag ri cul ture Com mit tee, Am bas - sa dor Jorge Voto-Bernales of Peru, re ported that sub stan - tive work was now un der way for con tin u ing the re form pro cess for trade in ag ri cul ture as man dated in the agree - ment. He said that nine pro pos als were pre sented at the Sec ond Spe cial Ses sion held in June, and urged that fur - ther sub mis sions be ta bled well in ad vance of the next Ses sion sched uled for Sep tem ber. Gen eral Coun cil Chair man Am bas sa dor Kare Bryn, in the ab sence of the Chair man of the Coun cil for Trade in Ser vices Am bas sa dor Sergio Marchi of Can ada, said that the Coun cil had held four meet ings so far de voted to the man dated ne go ti a tions in ser vices. In May, the Coun cil had agreed on a work programme for the first phase of the ser vices ne go ti a tions. Sev eral proposals had been ta bled, in clud ing one from a group of de vel op ing coun tries on the lib er al iza tion of tour ism ser vices. E-commerce work to resume The Gen eral Coun cil agreed to re in vig o rate WTO work on elec tronic com merce and in vited four sub sid iary bod - ies—the Goods, Ser vices and TRIPS Coun cils and the Com mit tee on Trade and De vel op ment—to pick up where had left off in their work on this sub ject. These bod ies will re port back to the Gen eral Coun cil in De cem ber 2000. The Gen eral Coun cil also agreed to con sider how best to or ga nize its work on e-commerce, in clud ing the ques - tion of an ad hoc task force to as sist in con sid er ation of sub sid iary body re ports and cross-sectoral is sues. New Zea land said that APEC trade min is ters, at a re cent meet ing in Dar win, Aus tra lia, had called for the con tin u a - tion of the WTO work programme on e-commerce. Many other mem bers wel comed the re sump tion of work. The Chair man, in re sponse to Pa ki stan, said he was pre - pared to con sult on that coun try’s pro posal for the WTO to be gin work on the re la tion ship be tween trade and trans fer of tech nol ogy, trade and debt, and trade and fi nance. New WTO mem bers (Con tinued from page 1) In ter nal trans par ency A ma jor con cern of smaller trad ing na tions at the Seatttle Min is te rial Con fer ence was the absence of many of them from the so-called “Green Room” con - sul ta tions held in the fi nal hours to re solve the most dif fi cult prob lems fac ing the Min is ters. Af ter Se at tle, the is sue of “in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic i pa tion of mem bers” be came a pri or ity sub ject of dis cus sion in the Gen eral Coun cil. The new Gen eral Coun cil Chair man, Am bas sa dor Kare Bryn of Nor way, started the prac tice of hold ing in for mal consultation meet ings - open to all del e ga - tions - be fore the for mal meet ing to dis cuss in de tail the up com ing agenda items. This prac tice has been fol lowed by other WTO bod ies. At the July meet ing, Ambassador Bryn said that that most mem bers ap pre ci ated that im prove ments had been made in the day-to-day con sul ta tion pro - cess in the WTO. He said that it seemed mem bers gen er ally did not see the need for any ma jor in sti tu - tional re form that would al ter the ba sic char ac ter of the WTO as a mem ber-driven or ga ni za tion that takes de ci sions through con sen sus. He said that as a com ple ment to these in for mal meet ings, con sul ta tions may also take place with in - di vid ual mem bers or group of mem bers, pro vided that: all mem bers are given ad vance no tice of these con sul ta tions; that the op por tu nity be given to any mem ber in ter ested in the sub ject of con sul ta tions to make its views known; that it would not be as sumed that one mem ber rep re sented any other mem bers un - less such an ar range ment had been made; and that the out come of such con sul ta tions be re ported back quickly to the full mem ber ship for con sid er ation. A num ber of del e ga tions wel comed the changes but stressed that the sit u a tion could still be im proved. Am bas sa dor Bryn said that he would ini ti ate con - sul ta tions in the au tumn on the prep a ra tion and or ga - ni za tion of WTO Min is te rial Con fer ences. J Page 3 - July-August 2000 GENERAL COUNCIL Review of US’ ship ping ex emp tion The Chair man re called that GATT 1994 called for a re - view of the ex emp tion granted to the US ship build ing in - dus try five years af ter the date of en try into force of the WTO to ex am ine whether the con di tions which cre ated the need for the ex emp tion still pre vailed. He added that the Gen eral Coun cil had been con sid er ing this mat ter since July 1999. Ja pan said it dis agreed with the US po si tion that by merely stat ing that the leg is la tion in ques tion was still in place was suf fi cient the meet the re view re quire ment. The EC ex pressed sur prise that the most pow er ful econ omy still re quired to pro tect its in dus try in this way. Pan ama said it sup ported the cre ation of a work ing party to re view the US leg is la tion. The United States said that it had been con sult ing ac tively with mem bers on this mat ter and that it had fully abided by the re port ing re quire ments of the GATT pro vi sion. Con sul ta tions with Bangladesh and Pakistan The Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric tions re - ported that the Com mit tee, on 4 and 5 May, had de cided to sus pend con sul ta tions with Ban gla desh and Pa ki stan to be re sumed later in the year. Ban gla desh, with tech ni cal as - sis tance from the WTO Sec re tar iat, would no tify a com - pre hen sive phase-out plan for the re moval of its re main ing BOP re stric tions by De cem ber 2000. Pa ki stan had com mit ted it self to make a full no ti fi ca tion re gard ing the sta tus of the im ple men ta tion of its phase-out plan by the end of June. The United States ex pressed con cern over Pa ki stan’s sus pen sion of its phase-out programme. Pa ki stan said it looked for ward to dis cuss ing with all part ners the ques tion of its phase-out plan. It said it was fac - ing a very dif fi cult BOP sit u a tion, but that de spite the ab - sence of in flows from in ter na tional fi nan cial in sti tu tions since last year, it had not im posed fur ther re stric tions. Derestriction of WTO doc u ments Dep uty Di rec tor-General Miguel Ro dri guez re ported that from his con sul ta tions with del e ga tions there seemed to be a widely held view that the ex ist ing pro ce dures for the cir cu la tion and derestriction of WTO doc u ments have been work ing rea son ably well. A Sec re tar iat anal y sis showed that 99.6 per cent of all WTO doc u ments are ac - ces si ble to the pub lic, and that nearly 65 per cent of doc u - ments are cir cu lated un re stricted with the re main ing doc u ments de res tricted in ac cor dance with a pre vi ous Gen eral Coun cil de ci sion. Mr. Ro dri guez said that most mem bers saw the need for fur ther im prove ments through shorter de lay in derestriction of doc u ments such as min utes of meet ings and back ground notes by the Sec re tar iat. A num ber of del e ga tions called for a de ci sion on timely derestriction of WTO doc u ments. Waiver for the new ACP-EC Agree ment Un der “Other Busi ness”, the Goods Coun cil Chair man, Am bas sa dor Perez del Castillo of Uru guay, re ported on his own re spon si bil ity on the state-of-play re gard ing the waiver re quested for the ACP-EC Part ner ship Agree - ment, which suc ceeded the ACP-EC Lomé Con ven tion. He said that his im pres sion from the many meet ings of the Goods Coun cil and con sul ta tions was that no mem ber ob jects to the grant ing by the EC of tar iff pref er ences for ACP coun tries and that del e ga tions are, in prin ci ple, ready to grant a waiver at the ap pro pri ate time. How ever, he said that be cause of di ver gent po si tions on the ques tion of “how” and “when” the waiver re quest should be ex am ined, the pro cess had reached a dead lock. He said that for some del e ga tions, the key prob lem is that the re quest did not con tain doc u men ta tion with re spect to EC pref er ences to be ac corded to ba nana im ports. The Am bas sa dor said that he in tended to con tinue con - sul ta tions aimed at con sen sus which takes ac count of the in ter ests of all mem bers. J Trade help for the LDCs D i rec tor-General Mike Moore re ported to the Gen eral Coun cil that af ter care ful re view, the heads of the six in volved agen cies, on 6 July in New York, have de cided to make sub stan tial changes ( see page 13) to the In te grated Frame work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance to Least-Developed Coun tries (IF). He said the most im por tant fea ture of the new IF is mainstreaming trade as sis tance into the na tional de - vel op ment and pov erty-reduction strat e gies. A new steer ing com mit tee, in volv ing do nors and the LDCs, will be cre ated to over see the func tion ing of the IF. The core agen cies (WTO, World Bank, IMF, UNDP, UNCTAD and the ITC) have also agreed to seek do - nor sup port and con tri bu tion to an IF Trust Fund. Mr. Moore said the heads of agen cies have agreed that prog ress on the new IF would be re ported to the on go ing pre pa ra tory work for the Third UN Con fer - ence on LDCs to be held in May 2001. Ban gla desh, speak ing on be half of the LDCs, wel - comed the new IF as “a step in the right di rec tion”. It said that the LDCs con sid ered IF to be a key in stru - ment in their in te gra tion into the global econ omy through ca pac ity-building in trade. Mau ri tius, speak ing on be half of the Af ri can Group, com mended prac ti cal mea sures by a num ber of mem bers to open their mar kets to LDC ex ports and urged other mem bers to fol low their ex am ple. Un der “Other Busi ness”, the Di rec tor-General re - ported on a num ber of re cent ini tia tives, in clud ing the pos si ble ex pan sion of the WTO trade pol icy train ing courses for trade of fi cials of de vel op ing coun tries: He con tin ued to ex plore ways of en sur ing fuller par - tic i pa tion of WTO mem bers with out rep re sen ta tion in Geneva. In this re gard, he an nounced the hold ing of an other “Geneva Week” of in for ma tion ses sions with non-resident mem bers and ob serv ers. Fol low ing up on the meet ing of par lia men tar i ans held in par al lel with the Se at tle Min is te rial Con fer - ence, Mr. Moore said he is con sult ing fur ther with mem bers on how par lia ments and leg is la tive ex perts might be come more closely as so ci ated and fa mil iar with the work of the WTO. J Page 4 - July-August 2000 WTO ACTIVITIES WTO high lights, Jan u ary-August 2000 S ince the be gin ning of the year 2000, work has started on ac tiv i ties which had al ready been man dated, and to ad dress is sues which had con trib uted to the tem po rary set - back at Se at tle. These ar eas of work are the main fo cus of this note, which con tains se lected high lights of de vel op - ments in the first eight months of the year. Man dated ne go ti a tions At the Gen eral Coun cil’s meet ing of 7 Feb ru ary, WTO Mem bers con firmed that the man dated ne go ti a tions on ag ri cul ture and ser vices had started as sched uled on 1 Jan - u ary 2000. This is an achieve ment which must not be un - der-rated; to gether ag ri cul ture and ser vices ac count for over 60% of world out put, and they span the whole range of hu man eco nomic ac tiv ity from the most tra di tional to the lead ing edge of the new high-tech econ omy. They cover the most wide spread form of em ploy ment and also the sec tors of fast est growth in job cre ation. Mem bers also agreed on or ga ni za tional as pects of these ne go ti a tions, and noted other el e ments of the man dated work programme, such as the ne go ti a tions on geo graph - ical in di ca tions un der the TRIPS Agree ment and re views of var i ous other agree ments. Ag ri cul ture At the first ne go ti at ing ses sion in March, gov ern ments reached agree ment on a programme for the first phase of the ne go ti a tions for con tin u ing the re form pro cess for trade in ag ri cul ture. This in cludes the ta bling of ne go ti at - ing pro pos als in the course of this year, with scope for the ta bling of fur ther or more de tailed pro pos als in the run up to a stock-taking ex er cise which is to be un der taken at the meet ing in March 2001. In fact, by the time of the sec ond ne go ti at ing ses sion in June, a large num ber of par tic i pants, half of whom are de - vel op ing coun try Mem bers, had al ready sub mit ted pro - pos als well ahead of the end-year dead line. In to tal 45 governments (i.e. al most one third of the WTO’s en tire mem ber ship) had sub mit ted pro pos als. The June meet ing, which was at tended by many high level, cap i tal-based of - fi cials, turned into a sur pris ingly in tense ini tial ex am i na - tion of these pro pos als. This ex am i na tion is to be com pleted at the next ne go ti at ing ses sion. Many more pro pos als can be ex pected over the com ing months, in clud ing ad di tional or more com pre hen sive pro - pos als from gov ern ments which ta bled pro pos als at the June ne go ti at ing ses sion. Fur ther ne go ti at ing ses sions are sched uled in Sep tem ber and No vem ber 2000, plus an ad - di tional ses sion en vis aged prior to the March 2001 stock-taking ex er cise. Ser vices There has been a pos i tive and en cour ag ing start to the ser vices ne go ti a tions with a full com mit ment by all mem - bers to a heavy and de mand ing work programme. This year’s work con cen trates on rule-making, in ar eas like safe guards and do mes tic reg u la tion. Ne go ti a tions for new com mit ments – the mar ket ac cess el e ment – will start next year. Three 10-day pe ri ods of ne go ti a tion, in clud ing meet ings of the rel e vant WTO bod ies and bilaterals have been held in April, May and July, and there will be fur ther ses sions in Oc to ber and De cem ber. Agree ment has been reached on a roadmap for the or gani sa tion of work un til March of next year, and guide lines and pro ce dures for the ne go ti a tions are be ing de vel oped. Pro posals are be ing ta bled by del e ga tions, no ta bly a pro posal on tour ism, pro pos als by the EC and Aus tra lia on clus ter ap proaches and a pro posal by the United States on a frame work and ob jec tives for the ne go ti a tions. WTO Mem ber Gov ern ments have car ried out the pre - scribed re view of MFN ex emp tions over two meet ings, the first in May and the sec ond in July. The pur pose of this re view was to ex am ine whether the con di tions that had cre ated the need for ex emp tions con tin ued to pre vail. These meet ings pro vided more in for ma tion on gov ern - ments’ ex emp tions and are dis tinct from the fu ture ex - pected ne go ti a tions on the ter mi na tion of ex ist ing ex emp tions. A sig nif i cant amount of in for ma tion was pro vided as a re sult of this ses sion. The four sub sid iary bod ies of the Coun cil for Trade in Ser vices are all work ing on sub jects that feed into the ne - go ti a tions. A two-day sem i nar took place at the Sec re tar - iat on 10 and 11 May to help del e ga tions pre pare for the ne go ti a tions by pro vid ing a de tailed brief ing on the GATS and ne go ti at ing is sues that might arise. Work has be gun on the re view of the GATS An nex on Air Trans port Ser vices, which is to con sider the pos si ble fur ther ap pli ca tion of the Agree ment in this sec tor. The first ex pert meet ing on the sub ject will take place on 28-29 Sep tem ber. In tel lec tual prop erty rights (TRIPS) The ex pres sion “man dated ne go ti a tions” does not re fer only to ag ri cul ture and ser vices. One ne go ti a tion and sev - eral re views, some of which might lead to ne go ti a tions, are cur rently un der way in the TRIPS Coun cil. These dis - cus sions will con tinue over the com ing months. The TRIPS Agree ment’s man dated ne go ti a tions are for a no ti fi ca tion and reg is tra tion sys tem for geo graph ical in - di ca tions (which re late to place names or words as so ci - ated with places, used to de scribe the type, char ac ter is tics and qual ity of prod ucts). The agree ment does not spec ify There has been a pos i tive and en cour ag ing start to the ser vices ne go ti a tions (above) with a full com mit ment by all mem bers to a heavy and de mand ing work programme In ag ri cul ture, many mem bers - both de vel oped and de - vel op ing - have sub mit ted pro pos als. (Tania Tang/WTO) Page 6 - July-August 2000 WTO ACTIVITIES when the talks should start, but the ne go ti a tions are al - ready un der way, with two pro pos als on the ta ble. Un der sep a rate pro vi sions of the agree ment, the ap pli ca - tion of the agree ment’s sec tion on geo graph ical in di ca tions is be ing re viewed. Some gov ern ments have called for more prod ucts to be given the higher level of in tel lec tual prop erty pro tec tion that is cur rently given only to geo graph ical in di - ca tions for wines and spir its. They ar gue that the TRIPS Agree ment pro vides a man date to ne go ti ate this, al though there is some dis agree ment over this view. The TRIPS Coun cil has also been re view ing pro vi sions deal ing with the pro tec tion of bio tech nol ogy in ven tions and new plant va ri et ies.Other is sues are also be ing re - viewed, in clud ing the pro vi sions on “non-violation” cases. And the en tire TRIPS Agree ment is also un der re - view this year. “Con fi dence-building” mea sures On 7 Feb ru ary, the Gen eral Coun cil gave its Chair man and the Di rec tor-General a man date to con sult on a num - ber of is sues where early prog ress is im por tant to build ing con fi dence af ter the Se at tle set back. These were: • Mea sures in fa vour of least-developed coun tries • Ca pac ity-building through tech ni cal co op er a tion • Im ple men ta tion is sues and con cerns, in clud ing tran si - tion pe ri ods • In ter nal trans par ency and fuller par tic i pa tion of Mem - bers On all these points the Chair man and the Di rec - tor-General re ported sig nif i cant prog ress to the 3 and 8 May Gen eral Coun cil meet ing. Im ple men ta tion is sues and con cerns Fol low ing the Di rec tor-General’s re port in May, the Gen eral Coun cil de cided to es tab lish an Im ple men ta tion Re view Mech a nism, to ad dress the wider range of con - cerns re lated to the im ple men ta tion of ex ist ing WTO agree ments. This is be ing done in Spe cial Ses sions of the Gen eral Coun cil, the first of which took place on 22 June and 3 July. At this first ses sion, the Coun cil dis cussed pro - pos als from a num ber of de vel op ing coun tries re lat ing to im ple men ta tion is sues, which had been pre sented in the pre pa ra tory pro cess for the Third Min is te rial Con fer ence. As a re sult of this de bate, con sul ta tions will be held from mid-September to find ad e quate so lu tions to the con cerns ex pressed. Fur ther Spe cial Ses sions are sched uled for Oc - to ber and De cem ber. The es tab lish ment of this Im ple men ta tion Re view Mech a nism, with a man date to seek so lu tions and take de - ci sions for ap pro pri ate ac tion, is a very im por tant step to - wards reach ing agree ment on a set of is sues which be came a ma jor dif fi culty be fore the Third Min is te rial Con fer - ence. It po ten tially touches upon a broad range of ar eas in the WTO’s work. Mem bers have com mit ted them selves to en gage in it con struc tively. Re gard ing tran si tion pe riod is sues—the WTO pro vi - sions that lapsed and the dead lines that ex pired on 31 De - cem ber 1999—the Gen eral Coun cil also took a de ci sion in May set ting out a frame work for the con sid er ation of tran si tion pe riod prob lems in the TRIMs (trade-related in - vest ment mea sures) area. Ex ten sions of the five-year tran - si tion pe riod have been re quested by Ar gen tina, Chile, Co lom bia, Ma lay sia, Mex ico, Pa ki stan, Phil ip pines, Ro - ma nia and Thai land. Pur su ant to this de ci sion and to Ar ti - cle 5.3 of the TRIMs Agree ment, a num ber of re quests for ex ten sion of the TRIMs tran si tion pe riod are cur rently be - ing con sid ered by the Coun cil for Trade in Goods. In the cus toms val u a tion area, the Di rec tor-General noted that the pro cess of ex am i na tion and ap proval of re - quests for ex ten sions of the tran si tion pe riod by de vel op - ing coun tries had, in gen eral, been pro ceed ing well in the Com mit tee on Cus toms Val u a tion. Much em pha sis has been placed in the Com mit tee dur ing the year on im ple - men ta tion by de vel op ing coun tries which had in voked the five-year de lay pe riod. Of the 45 Mem bers which were due to im ple ment from 1 Jan u ary to Au gust 2000, the Com mit tee has agreed to 13 re quests for ex ten sions of the de lay pe riod and four ad di tional re quests are pend ing con - sid er ation. In ad di tion, the Com mit tee is ac tively dis cuss - ing the ques tion of how tech ni cal as sis tance can be better for mu lated to ad dress the grow ing de mand for as sis tance in meet ing im ple men ta tion needs in this area. Trans par ency Dur ing the pre pa ra tory pro cess for the Se at tle Min is te - rial Con fer ence as well as at the con fer ence it self, a num - ber of del e ga tions, es pe cially smaller ones, ex pressed cer tain mis giv ings about the na ture of the con sul ta tive pro cesses. Al though sim i lar con cerns had been voiced at the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence in 1996 it was clear that the Se at tle ex pe ri ence re quired the WTO to look closer at its work ing meth ods. As a re sult, the Gen eral Coun cil, at its meet ing of 7 - 8 Feb ru ary 2000 iden ti fied the is sue of in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic i pa - tion of Mem bers as one of the pri or ity is sues to be ad - dressed in the first six months of the year. Since then the Chair man of the Gen eral Coun cil has con ducted an in ten sive se ries of open-ended con sul ta - tions on how to im prove in ter nal trans par ency. This pro - cess was ini ti ated by an in vi ta tion to Mem bers for spe cific sug ges tions on how to make the con sul ta tive pro cesses in the WTO more trans par ent and in clu sive. In to tal some 19 con tri bu tions from in di vid ual or groups of coun tries were re ceived and these, as well as a Sec re tar iat com pi la tion of the main points raised by del e ga tions, have served as the ba sis for dis cus sions at six meet ings of the full mem ber - ship. In ad di tion, the Chair man pre sented a short dis cus - sion pa per in which he high lighted a num ber of is sues where he saw a con ver gence of opin ion. In his pa per the Chair man fo cused on the fact that Mem bers in gen eral do not see any thing fun da men tally wrong with the mul ti lat - eral trad ing sys tem and that in for mal con sul ta tions con - tinue to be a use ful tool, pro vided that cer tain im prove ments in trans par ency were ap plied. On 17 July the Chair man pro vided Mem bers with a prog ress re port which em pha sized the gen eral view that sig nif i cant im prove ments in the con sul ta tive pro cesses have taken place over the past six months. He em pha sized that while such prog ress was im por tant much work re - mained to be done, in par tic u lar in the area of prep a ra tion and or ga ni za tion of Min is te rial Con fer ences. The Chair - man will pur sue fur ther con sul ta tions in the au tumn. Page 7 - July-August 2000 WTO ACTIVITIES Least-developed coun tries At the 3 May Gen eral Coun cil meet ing, WTO Mem bers took note of the Di rec tor-General’s re port that 13 Mem - bers—in clud ing de vel op ing and tran si tion econ o - mies—had taken, or planned to take, mea sures to im prove ac cess to their mar kets for prod ucts of least-developed coun tries. The Di rec tor-General also re ported that he would con - tinue work ing to im prove the func tion ing of the In te grated Frame work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance for Least-Developed Coun tries (IF) to en sure that it be came an ef fec tive in stru ment of sup port for the trade-related as - pects of the de vel op ment and pov erty re duc tion strat e gies of LDCs. This is an ini tia tive to co or di nate the pro vi sion of tech ni cal as sis tance and ca pac ity-building to LDCs through six core agen cies: WTO, IMF, ITC, UNCTAD, UNDP and World Bank. As a re sult of a meet ing of the heads of these agen cies in July, agree ment was reached on a num ber of con crete ways to pro ceed (see page 13). The Di rec tor-General re ported that tech ni cal co op er a - tion and ca pac ity-building is rightly seen as cen tral to the in ter ests of least-developed coun tries. How ever, the de - vel op ing-country mem ber ship as a whole and the econ o - mies in tran si tion all have a strong in ter est in see ing these ac tiv i ties con ducted in an ef fec tive and pro duc tive way. In fact this is an in ter est of the whole mem ber ship, and one which the Di rec tor-General fully shares. Ca pac ity-building is an es sen tial re quire ment to en able many Mem bers to take full ad van tage of trade op por tu ni - ties, and this had been un der lined by LDCs in the course of his con sul ta tions and en dorsed by other Mem bers. To in - crease con fi dence in the WTO’s abil ity to pro vide tech ni - cal as sis tance to Mem bers in meet ing their ob li ga tions un der WTO Agree ments it is es sen tial that ad e quate tech - ni cal as sis tance funds are made avail able in a timely man - ner per mit ting ap pro pri ate for ward plan ning of tech ni cal as sis tance ac tiv i ties. In vest ment, com pe ti tion pol icy and gov ern ment pro cure ment work ing groups In three work ing groups, the WTO has con tin ued to study ac tively the is sues of the re la tion ship be tween trade and in vest ment, the in ter ac tion be tween trade and com pe ti - tion pol icy and trans par ency in gov ern ment pro cure ment, with im por tant new pa pers pre sented by Mem bers, and to con sider al ter na tives for fu ture WTO work in these ar eas. Trade-related in vest ment mea sures A re view of the TRIMS Agree ment is cur rently un der - way in the Coun cil for Trade in Goods, as man dated in Ar - ti cle 9 of that Agree ment. San i tary and phytosanitary mea sures The first half of 2000 saw agree ment on one dif fi cult SPS is sue and the start of dis cus sions on two top ics of con - sid er able im por tance to a num ber of Mem bers. At its 19-20 June meet ing, the SPS Com mit tee agreed on guide lines to help gov ern ments achieve some con sis - tency in the lev els of health risks they ap ply. Con sis tency is re quired un der the SPS agree ment, in or der to re duce the temp ta tion to be par tic u larly strict on the safety of some food prod ucts, or on some an i mal or plant health risks, for trade pro tec tion ist rea sons. The new guide lines are non-binding. They are de signed to help gov ern ments adopt and im ple ment SPS mea sures that are con sis tent with the agree ment. The Com mit tee also ex am ined the is sue of spe cial and dif fer en tial treat ment for de vel op ing coun tries, and has started dis cus sions on “equiv a lence”. Gov ern ment pro cure ment Work on the plurilateral agree ment on Gov ern ment Pro cure ment is also be ing ac tively pur sued. A num ber of Mem bers have made pro pos als for a ma jor over haul of the text of the Agree ment to make it more sim ple and user-friendly. There are also dis cus sions on the ex pan sion of the scope of cov er age of the agree ment and the elim i na - tion of dis crim i na tory as pects. Ne go ti a tions on the ac ces - sion to this Agree ment of six ad di tional gov ern ments are tak ing place. Trade fa cil i ta tion Work on trade fa cil i ta tion orig i nates in the 1996 man date of the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence “to un der take ex - plor atory and an a lyt i cal work, draw ing on the work of other rel e vant or ga ni za tions, on the sim pli fi ca tion of trade pro ce - dures in or der to as sess the scope for WTO rules in this area”. Work in this area is im por tant as ex ces sive in for ma tion re - quire ments for im port and ex port, as well as ad min is tra tive in ef fi cien cies have cre ated ob sta cles that are es ti mated to cost on av er age 3-5% of the value of goods trade. Since Se at tle, the Coun cil for Trade in Goods has re - sumed work on trade fa cil i ta tion in two in for mal meet - ings. All del e ga tions have shown a very con struc tive at ti tude at these meet ings and ap pear com mit ted to fully en gage in the com ing ex plor atory and an a lyt i cal work on the sim pli fi ca tion of trade pro ce dures. Elec tronic com merce At its last meet ing be fore the sum mer break, the Gen - eral Coun cil agreed to re in vig o rate the work in the WTO on elec tronic com merce on a prac ti cal ba sis and in vited four sub sid iary bod ies, i.e., the Goods, Ser vices and TRIPS Coun cils and the Com mit tee on Trade and De vel - op ment, to pick up where they left off in their work in this area and re port back to the Gen eral Coun cil in De cem ber. The orig i nal man date of the work programme as adopted by the Gen eral Coun cil on 25 Sep tem ber 1998 was to ex - am ine all trade-related is sues re lat ing to global elec tronic com merce. The work programme is also to in clude con - sid er ation of is sues re lat ing to the de vel op ment of the in - fra struc ture for elec tronic com merce. Ac ces sions There has been a con sid er able amount of ac tiv ity on the ac ces sions front in the course of this year. Two coun tries (Jor dan and Geor gia) have be come full WTO Mem bers in the first part of the year. Al ba nia will also be come a full mem ber on 8 Sep tem ber 2000, bring ing the cur rent mem - Page 8 - July-August 2000 ber ship to 138. These coun tries have now ex tended the WTO sys tem to some 12 mil lion peo ple across the world. Two fur ther coun tries, Croatia and Oman, have also con cluded their ac ces sion ne go ti a tions and are ex pected to be come full mem bers be fore the end of the year. Ne go - ti a tions are in ad vanced stages for the ac ces sion of Lith u a - nia and Vanuatu and are pro gress ing to wards the fi nal phase in the cases of China and Chi nese Tai pei. There are cur rently an other twenty nine gov ern ments in the pro cess of ne go ti at ing their ac ces sion to the WTO. All of these are tran si tional or de vel op ing econ o mies, in clud - ing nine least-developed coun tries. They are seek ing mem ber ship of the WTO not just to se cure eco nomic gains in terms of better ac cess to in ter na tional mar kets, but mostly to en sure greater sta bil ity and pre dict abil ity in their trad ing re la tions, lead ing to better pros pects for for - eign in vest ment and eco nomic de vel op ment. Dis pute set tle ment Be tween 1 Jan u ary and 31 July 2000, eigh teen new cases were filed with the WTO. This has brought the num - ber of dis putes taken to the WTO to 203 since its cre ation in Jan u ary 1995. It is tes ti mony to the value of the WTO that so many Mem bers use the dis pute set tle ment mech a - nism to seek so lu tions to dif fi cult prob lems. J In deed, in most cases, the dis putes are re solved by ne - go ti a tion with out re course to the panel pro cess. The dis - pute set tle ment sys tem has pro vided a fo rum for dis agree ments about the im ple men ta tion of the ob li ga - tions con tained in the WTO Agree ments. It has proved to be an ef fec tive, ef fi cient and es sen tial as pect of the rules-based in ter na tional trad ing sys tem where le gal rights are more im por tant than eco nomic size. With out an ob jec tive dis pute set tle ment sys tem, dis agree ments be - tween Mem ber gov ern ments would have no fo rum for res o lu tion and could drag on un re solved for an in de ter mi - nate pe riod. This sys tem helps pre vent un re solved eco - nomic dis putes from ag gra vat ing broader in ter na tional re la tions be tween Mem bers. On 25 May, the WTO Dis pute Set tle ment Body (DSB) com pleted new ap point ments to the Ap pel late Body by se lect ing Mr. Y. Taniguchi of Ja pan who joins Mr. G. M. Abi-Saab of Egypt and Mr. A. V. Ganesan of In dia who were ap pointed by the DSB in April this year. The new Ap pel late Body Mem bers re placed Messrs. S. El-Naggar of Egypt and Mr. Matsushita of Ja pan whose terms of of - fice ex pired on 31 March, and Mr. C. Beeby of New Zea - land who passed away on 19 March. Co op er a tion with other agen cies In ad di tion to the In te grated Frame work ini tia tive men - tioned above, there have been a num ber of ad vances in co - op er a tion be tween the WTO and other in ter na tional agen cies so far this year. Of these, a no ta ble ex am ple was an in for ma tion ses sion held by the Com mit tee on Trade and En vi ron ment in July (see page 14). A two-day workshop was also held in June on how to analyse risk for food safety measures. The WTO is also rep re sented in the Ad min is tra tive Com mit tee on Co or di na tion, a body re spon si ble for co or - di na tion and co her ence be tween the bod ies of the United Na tions, World Bank, IMF and WTO. The Di rec - tor-General was an ac tive par tic i pant in its first reg u lar ses sion of 2000 in Rome on 6 and 7 April where he made a pre sen ta tion on the In te grated Frame work for LDCs. Ini tia tives of the Di rec tor-General Task forces At the Di rec tor-General’s ini tia tive, nine in ter nal Sec - re tar iat task forces were set up in March to con sider mat - ters of im me di ate con cern re lat ing both to the in ter nal func tion ing of the Sec re tar iat and ways in which the Sec - re tar iat could im prove on its ser vice to Mem bers, and better reach out to the pub lic and other or gani sa tions. The re ports and rec om men da tions that were the out come of this pro cess are cur rently un der con sid er ation by the Di - rec tor-General. Out reach to non-resident Mem bers First-step ini tia tives to help en sure the fuller par tic i pa - tion of non-resident Mem bers in the WTO have been put in place. These in clude the ap point ment of a mem ber of the sec re tar iat staff ear lier this year to liase with non-residents and the or gani sa tion of a week-long sem i - nar for non-residents in Geneva at the WTO. This in - cludes a programme of lec tures and other events de signed to help trade of fi cials fa mil iar ise them selves with WTO Agree ments and how the or gani sa tion works. A “Geneva Week 2000" is cur rently be ing or gan ised for Oc to ber, and it will be fo cused on im ple men ta tion is sues and on the ”built-in agenda" ne go ti a tions in ag ri cul ture and ser vices. In ad di tion over 76 Ref er ence cen tres have been in stalled in de vel op ing and least de vel oped coun tries to keep gov - ern ments and re gional en ti ties up-to-date on the ac tiv i ties of the WTO. Par tic i pa tion in in ter na tional meet ings In the first half of the year, the Di rec tor-General and his Dep uties have kept up a full programme of par tic i pa tion in in ter na tional meet ings with the pub lic and pri vate sec - tors and non-governmental or gani sa tions and con tacts with WTO mem ber gov ern ments in their re spec tive cap i - tals. These ac tiv i ties have been fo cussed on de vel op ing the WTO’s out reach to Mem bers and to civil so ci ety and on fa cil i tat ing di a logue among Mem bers on the fu ture di - rec tion of the trade agenda. The Di rec tor-General’s programme of ac tiv ity out side Geneva so far this year has in cluded ac tive par tic i pa tion in meet ings of the other in - ter na tional agen cies in clud ing the United Na tions, OECD, UNCTAD, the IMF, World Bank and the United Na tions Ad min is tra tive Com mit tee on Co or di na tion. The Di rec tor-General also took part in re gional meet ings in - clud ing the APEC Min is te rial Meet ing, the 36th Sum mit of Heads of State and Gov ern ment of the OAU, the 5th Sum mit of the COMESA Au thor ity of the Heads of State and Gov ern ment and the South Af rica Eco nomic Sum mit. The Di rec tor-General’s meet ings both in Geneva and abroad have also in cluded con tacts with par lia men tar i ans, rep re sen ta tives from trans na tional par lia men tary groups, and meet ings with rep re sen ta tives from NGOs, in clud ing in dus try and la bour or gani sa tions. J WTO ACTIVITIES Page 9 - July-August 2000 DISPUTE SETTLEMENT DSB adopts re ports on Brazil-Canada air craft dis pute T he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 4 Au gust, adopted re ports of the Ap pel late Body and pan els that have ex am ined mea sures taken by Brazil and Can ada, re - spec tively, to com ply with DSB rec om men da tions on air - craft ex port mea sures. It agreed to re vert to a Ca na dian panel re quest re gard ing US mea sures that al leg edly treat ex port re straints as sub si dies. Brazil’s ex port fi nanc ing for air craft Can ada said that the orig i nal panel and the Ap pel late Body had af firmed pre vi ous DSB rul ings that Brazil could not con tinue to make pay ment af ter 18 No vem ber 1999 un der its sub sidy programme (PROEX). It added that the Ap pel late Body and the panel had ruled that de spite mod i - fi ca tions, Brazil’s programme re mained a pro hib ited sub - sidy. Can ada called on Brazil to im ple ment im me di ately DSB’s rul ings and rec om men da tions. Brazil said it in tended to bring all fu ture PROEX op er a - tions in line with the DSB’s rec om men da tions but would re spect its le gal com mit ments with re gard to prior op er a - tions. It said it was con sult ing with Can ada on these mat - ters and hoped that a so lu tion would soon be reached. Brazil ex pressed con cern that the re ports had not clar i fied fully a pro vi sion of the WTO Sub sidies Agree ment that re ferred to in ter est rate pro vi sions of an OECD ar range - ment on ex port cred its. It said this ar range ment was un fa - mil iar to non-OECD mem bers and not suited to the needs of de vel op ing coun tries. The Eu ro pean Com mu nities said it had sus pended its in ves ti ga tion on PROEX, ini ti ated at the re quest of Eu ro - pean air craft pro duc ers, to mon i tor Brazil’s im ple men ta - tion of the DSB’s rec om men da tions. It said that it would take fur ther steps should Brazil fail to stop pro vid ing ex - port sub si dies un der PROEX. Can ada’s export measures on ci vil ian air craft Can ada said it was pleased with the con clu sions of the Ap - pel late Body con firm ing that it had fully im ple mented DSB’s rul ings and rec om men da tions as a re sult of re vi - sions to the Tech nol ogy Part ner ship Can ada Programme. How ever, it ex pressed some con cern that the panel had gone be yond its man date in the de tails of its pre scrip tion for com pli ance. Brazil ex pressed con cern that the stan dards set by the panel, which were en dorsed by the Ap pel late Body, had set a very low thresh old for Can ada’s im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions. It said that the play ing field in the area of high tech nol ogy prod ucts was tilted in fa vour of de vel oped coun tries, and that changes in the WTO are needed to en able de vel op ing coun tries to be come play ers in this trade sec tor. Panel set on In dia’s car mea sures T he DSB, on 27 July, es tab lished a panel to ex am ine a com plaint by the United States against In dia’s mea sures af fect ing trade and in vest ment in the mo tor ve hi cle sec tor. The United States claimed that mo tor ve hi cle man u fac - tur ers in In dia could not ob tain im port li censes for au to mo - biles and au to mo bile parts un less they agreed to a meet lo cal con tent, trade bal anc ing and for eign-exchange bal - anc ing re quire ments. It said these mea sures vi o lated pro vi - sions of the GATT as well as the Agree ment on Trade-related In vest ment Mea sures (TRIMs). It added that these mea sures do not qual ify for cover un der the TRIMs Agree ment be cause they were put in place in De cem ber 1997, three years af ter this agree ment en tered into force. In dia called on the United States to re con sider its re - quest, which it said dis re garded the Gen eral Coun cil Chair man’s state ment in De cem ber 1999 urg ing mem - bers to ex er cise re straint on dead line is sues as well as the Gen eral Coun cil’s de ci sion in May this year. It main - tained the mea sures were not TRIMs, and did not vi o late WTO rules. Ma lay sia, Cuba and Phil ip pines sup ported In dia’s po - si tion. The United States said that the May de ci sion was with - out prej u dice to mem ber’s rights and ob li ga tions, as stated by the Gen eral Coun cil Chair man in his state ment. Panel re port on US copy right adopted The DSB, on 27 July, adopted a panel re port on the EC com plaint against Sec tion 110(5) of the US Copy right Act. The EC had com plained that the US pro vi sion per mits, un der cer tain con di tions, the play ing of ra dio and tele vi - sion mu sic in pub lic places such as bars, shops and res tau - rants with out the pay ment of a roy alty fee. The US Sec tion pro vided two types of ex emp tions: “homestyle” AC TIVE PANELS (As of 8 Au gust 2000) Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date es - tab lished Canada EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes - tos and as bes tos prod ucts 25.11.1999 US Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of salmonids (work sus pended) 16.06.1999 EC Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides and the im port of fin ished leather 26.07.1999 US Ar gen tina- Mea sures af fect ing im ports of foot wear 26.07.1999 Mexico Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sure re - gard ing grey Port land ce ment from Mex ico 22.09.1999 India EC- Anti-dumping du ties on im ports of cot ton-type bed-linen from In dia 27.10.1999 New Zea - land, Australia US - Safe guard mea sure on im ports of lamb meat 19.11.1999 Poland Thai land - Anti-dumping du ties on an gles, shapes and sec tions of iron or non-alloy steel H-beams from Po land 19.11.1999 Korea US - Anti-dumping mea sures on stain less steel plate in coils and stain less steel sheet and strip from Korea 19.11.1999 Japan US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled steel prod ucts from Ja pan 20.03.2000 Colombia Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon - du ras and Colombia 18.05.200 Pakistan US - Tran si tional safe guard mea sure on combed cot ton yarn from Pa ki stan 19.06.200 US In dia - Mea sures re lat ing to trade and in vest ment in the mo tor ve hi cle sector 27.07.2000 Page 10 - July-August 2000 DISPUTE SETTLEMENT (sub para graph A) for small res tau rants and shops us ing only equip ment com monly used in pri vate homes; and “busi ness” (sub para graph B) for res tau rants, bars and shops not ex ceed ing a cer tain square foot age limit. The panel ex am ined the com pat i bil ity of these ex emp tions with a TRIPS pro vi sion (Ar ti cle 13) that al lows ex cep - tions to rights of copy right hold ers in cer tain cases. It found the “homestyle” ex emp tion met Ar ti cle 13 re quire - ments but that the “busi ness” ex emp tion, which cov ered a sub stan tial ma jor ity of US res tau rants and bars and close to half of shops, was in con sis tent with that pro vi sion. The EC wel comed the panel’s con clu sion on what it called ex or bi tant ex emp tion in sub-paragraph B. How - ever, it said it had sys temic con cerns re gard ing the find - ings on sub-paragraph A. The United States said it was pleased with the panel’s con clu sion on sub para graph A. How ever, it said it could not agree to the adop tion of the re port be cause of the panel’s find ings re gard ing the other sub para graph. Aus tra lia wel comed the re port, which it said had struck an ap pro pri ate bal ance be tween the in ter ests of right hold - ers and pub lic pol icy ob jec tives. Swit zer land said it es pe - cially wel comed the find ings on sub para graph B. On the other hand, the Phil ip pines said the panel erred re gard ing sub para graph B, add ing that it was not ap pro pri ate to as - sert a right that would be dif fi cult to en force, par tic u larly in de vel op ing coun tries. Hong Kong, China ex pressed con cern over the sub mis - sion of let ter from a law firm to the panel, which it said could open the flood gate to non-requested sub mis sions. Aus tra lia, In dia, Ma lay sia and Mex ico said that mem bers should draw up guide lines re gard ing the treat ment by pan - els and the Ap pel late Body of ami cus curae briefs. EC asks for panel on US trade mark The EC re quested a panel to ex am ine Sec tion 211 of the US Om ni bus Ap pro pri a tions Act of 1998, which it claimed was dis crim i na tory and in tro duced con di tions re - gard ing the pro tec tion of trade marks or trade-names that vi o lated pro vi sions of the TRIPS Agree ment. It said that con sul ta tions with the United States had not re solved the dis pute. The United States main tained that its mea sure, which re lated to con fis ca tion of prop erty in other coun tries, was con sis tent with its TRIPS ob li ga tions. It added that the is - sues the EC had raised were the sub ject of cur rent lit i ga - tion. For these rea sons, it could not agree to the es tab lish ment of a panel. Cuba sup ported the EC re quest. The DSB agreed to re vert to the EC re quest. Progress reports on im ple men ta tion of DSB rec om men da tions About Can ada’s cer tain mea sures af fect ing the au to mo - tive in dus try, Can ada re ported that it in tended to com ply quickly with DSB rec om men da tions. Re gard ing some of the rec om men da tions, the do mes tic le gal pro cess would need a rea son able pe riod of time to be com pleted. It said it was dis cuss ing this mat ter with the com plain ants. The EC and Ja pan said that Can ada could com ply within 90 days as the mea sures in volved ad min is tra tive or ders. The EC said it would re fer the mat ter to ar bi tra tion. Sta tus re ports on im ple men ta tion of DSB rec om men - da tions were also given on the fol low ing cases: • Eu ro pean Com mu nities - Re gime for the im por ta tion, sale and dis tri bu tion of ba nanas; • Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts; • Can ada - Mea sures af fect ing the im por ta tion of milk and the ex por ta tion of dairy prod ucts; • In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri cul - tural, tex tile and in dus trial prod ucts; and • Tur key - Re stric tions on im ports of tex tiles and cloth - ing prod ucts. Un der “Other Busi ness”, Ja pan ex pressed con cern that the United States had de clined its re quest to be joined in dis pute con sul ta tions re quested by the EC re gard ing Sec - tion 306 of the US Trade Act of 1974 and amend ments thereto. The United States said that af ter ex am i na tion, it could not agree with Ja pan’s claim of sub stan tial trade in - ter est re gard ing its dis pute with the EC. US to im ple ment UK steel find ings T he United States, at the DSB meet ing held on 5 July, re ported that it had al ready im ple mented DSB rec om - men da tions re gard ing its im po si tion of coun ter vail ing du - ties to cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts orig i nat ing in the United King dom. It said that the US De part ment of Com merce had re voked the coun - ter vail ing duty or der on UK lead bar, ret ro ac tive to 1 Jan - u ary 1995. The EC said the United States should also re voke 20 cur rent coun ter vail ing duty or ders af fect ing pri vat ized EC com pa nies, in clud ing on cut-to-length car bon steel plate from the United King dom. It added that the United States would have to change both its coun ter vail ing duty law and prac tice. The United States said the UK lead bar case rep re sented a unique set of facts, and that the Ap pel late Body had noted that its anal y sis was lim ited to the cir cum stances of that case. It added that the US De part ment of Com merce was con sid - er ing the im pli ca tions of the DSB rec om men da tions. Brazil said that its pri vat ized com pa nies sub ject to sim - i lar US coun ter vail ing duty or ders should also ben e fit from the DSB rul ings. The United States said it would be glad to dis cuss with Brazil any con cern it might have.J Car man u fac tur ing plant: The EC and Ja pan urged Can - ada to im ple ment swiftly DSB rec om men da tions on their “Auto Pact” dis pute. Page 11 - July-August 2000 TRADE POLICIES The fol low ing are the con clud ing re marks by the Chair - per son at the con clu sion of the Trade Pol icy Re view Body’s re view of the Eu ro pean Un ion’s trade pol i cies on 12 and 14 July: W e have had very in for ma tive dis cus sions on the trade pol icy re gime of the Eu ro pean Un ion. I am pleased to note the large num ber of del e ga tions—rep re sent ing de - vel oped and de vel op ing coun tries, in clud ing least-developed—that sub mit ted ques tions and made state ments to as sist the pro cess of re view, draw ing on the ex ten sive doc u men ta tion pre pared for the ex er cise. I also thank the Com mis sion for its state ments and the ef forts it made to pro vide de tailed an swers to the many ques tions it re ceived, some on short no tice. This very high level of par tic i pa tion has per mit ted a com pre hen sive col lec tive re - view of the trade pol icy re gime of the Eu ro pean Un ion, which we know to be a mar ket of key in ter est to all our Mem bers. Syn the sising this vast body of com men tary is no easy task, but sev eral key el e ments emerge to which I will draw your at ten tion in my re marks. We all agree that the im prov ing eco nomic en vi ron ment in the Com mu nity is of great im por tance to the WTO mem ber ship. Many de vel op ing coun try del e ga tions noted the sin gu lar im por tance of the EU as a des ti na tion mar ket for their ex ports. We also heard from a num ber of del e ga - tions the im por tance they at tach to the health of a mar ket where their en ter prises have lo cated to man u fac ture goods or sup ply ser vices to EU con sum ers. There was a con sen - sus that the re cov ery of eco nomic ac tiv ity had been as - sisted by the deeper in te gra tion of the Sin gle Mar ket, brought about by the ad vent of the euro and fur ther de reg - u la tion, in par tic u lar of ser vice sec tors. The EU was en - cour aged to make fur ther prog ress to wards the Sin gle Mar ket, in clud ing by re duc ing non-transposed di rec tives, which would make a con tri bu tion to sus tain ing the EU’s growth in the fu ture. There was also a wide ap pre ci a tion of the lead ing role of the EU in the WTO. The EU was com mended on the gen er ally broad scope of its com mit ments and the at ten - tion it gives to its no ti fi ca tion ob li ga tions. On dis pute set - tle ment how ever the EU was urged to speed ily re solve the out stand ing im ple men ta tion prob lems in the ba nanas and hor mones cases. We also heard di ver gent views on the EU’s multi-faceted ap proach to trade pol icy, com bin ing mul ti lat eral with re gional and bi lat eral ini tia tives. There was in par tic u lar in ter est on the na ture of the com mit - ments ex changed on ag ri cul tural prod ucts and ser vices in the re cently con cluded agree ments with South Af rica and Mex ico, as well as a num ber of com ments on the Part ner - ship Agree ment of Coto nou. It was noted that the EU im - ports on an MFN ba sis only from eight WTO Mem bers; may I add that the EU’s own ex ports ben e fit from MFN treat ment in the mar kets of WTO Mem bers ex cept for the 17 non-EU Mem bers with which free trade or cus toms un - ions are in place. There is no better tes ti mony to the EU’s com mer cial in ter est in the bed rock prin ci ple of MFN. We also heard com ments on the planned en large ment of the Com mu nity to coun tries in Cen tral and East ern Eu - rope. Mem bers are fol low ing the In ter gov ern men tal Con - fer ence with in ter est, in par tic u lar with re gard to the com pe ten cies of the Com mu nity and of the Mem ber States over pol i cies in trade-related ar eas, which di rectly af fects the mo dus ope randi of the EU in the WTO. And a num ber of Mem bers that are ex port ers of ag ri cul tural prod ucts have a keen in ter est in fur ther prog ress on Agenda 2000, be yond the agree ment reached last year in Berlin, to rec on cile the op er a tion of the Com mon Ag ri cul - tural Pol icy with the ad vent of new mem bers. In the pe - riod ahead, lead ing up to ac ces sion, third coun ties hoped the can di date coun tries would main tain open mar kets and avoid the adop tion of pol i cies – whether in ag ri cul ture, other prod ucts or ser vice sec tors – that ad versely im pact on their con di tions of mar ket ac cess. Finally, upon ac ces - sion it self, the need to min i mize trade di ver sion was un - der scored. It is also fair to say that, while Mem bers ap pre ci ate the gen er ally open char ac ter of the EU mar ket, there re main a num ber of spe cific con cerns re gard ing the con di tions of ac cess to the EU mar ket. The EU re ceived a num ber of com ments on the above av er age tar iffs and quo tas in the tex tiles and cloth ing sec tors. The dis ap point ing pace of in te gra tion of the sec tor un der the first and sec ond phases of in te gra tion un der the ATC was men tioned. Hope was ex pressed that the EU would do more to lift re stric tions in the third phase. The op er a tion of the CAP was also of con - cern, both in terms of lim it ing mar ket ac cess on the Com - mu nity mar ket and the spill-over ef fects on world mar kets of the heavy use of ex port sub si dies. Con cerns were raised with re spect to the com plex ity and pro tec tive ef fects of the im port re gime for ag ri cul tural prod ucts. The op er a tion of the Com mu nity’s anti-dumping and anti-subsidy in - stru ments was also of con cern, in clud ing the ris ing in ci - dence of such mea sures and their ef fect on ex ports of de vel op ing coun tries. There were a num ber of re marks to the ef fect that tech ni cal reg u la tions and stan dards, as well as SPS mea sures, and con for mity as sess ment pro ce dures, had be come a more sig nif i cant as pect of mar ket ac cess, in TPRB: The Eu ro pean Un ion A wide-ranging discussion on a key trading partner Un loading cargo in Ham burg: de vel op ing coun tries un - der lined the sin gu lar im por tance of the EU mar ket for their ex ports. (ILO Photo) Page 12 - July-August 2000 some in stances a bar rier, and that pol i cies to en sure a higher level of food safety in the EU might de velop in the same di rec tion. With re spect to mar ket ac cess on ser vices, sev eral del e - ga tions in di cated their in ter est in better con di tions of ac - cess for nat u ral per sons, both in terms of mak ing ex ist ing GATS com mit ments on tem po rary move ment of busi ness per sons more ef fec tive, as well as broad en ing the scope of the EU’s com mit ments on such move ment. The EU also re ceived a num ber of ques tions on its plans for reg u la tory har mo ni za tion in the sec tors of fi nan cial ser vices, tele - com mu ni ca tions and trans por ta tion. And a num ber of Mem bers have views on the pol i cies the EU is elab o rat ing on elec tronic com merce. With re spect to the pro tec tion of in tel lec tual prop erty rights, there was con sid er able in ter - est among the mem ber ship on plans to de velop a Com mu - nity-wide frame work on pat ent rights. I should also like to draw your at ten tion to the stim u lat - ing dis cus sion we had on the fu ture of our or ga ni za tion, a pro cess in which the EU is play ing a key role. We heard from the Com mis sion that the EU ad vo cates a wider scope for the re mit of the WTO, en com pass ing in vest ment, com pe ti tion pol icy, en vi ron ment and di a logue on is sues of so cial con cern. The EU also ad vo cates a more open and trans par ent in sti tu tion. These changes, the EU ar gues, will better en able the or ga ni za tion to har ness the pro cess of glob al iza tion and make it work for the cit i zens of its Mem bers. On some of these points, how ever, I noted di ver gent views. Sev eral del e ga tions urged the EU to fo cus its at ten - tion on the ne go ti a tions on the built-in agenda, rather than await the out come of con sen sus-building on a new round. On ag ri cul ture, we heard sup port from some quar ters for the EU’s ap proach of multifunctionality, while other del - e ga tions fa voured an ex clu sively mar ket-oriented ag ri - cul tural pol icy. A num ber of del e ga tions firmly re jected in te grat ing a so cial di men sion – or in deed non-trade con - cerns more broadly - in the con duct of trade pol icy, whether in the WTO or through the GSP. We also heard from the Com mis sion that an other com - po nent of the EU’s vi sion of the fu ture of the WTO is a better in te gra tion of de vel op ing coun tries into the MTS, by de vot ing re sources to tech ni cal as sis tance and ca pac - ity-building, and en act ing mar ket-opening ini tia tives for the least-developed among them. In this re spect some del - e ga tions urged upon the EU on the need for duty-free quota-free ac cess for all prod ucts orig i nat ing in LDCs. I de tected a wide ap pre ci a tion for the EU’s sup port for a WTO that is more in clu sive of de vel op ing coun tries, to as sist their in te gra tion into the world econ omy, and fa cil i - tate their de vel op ment. J TRADE POLICIES EU has open mar ket, but still holds back on ag ri cul ture and tex tile prod ucts C on tinued EU par tic i pa tion in WTO trade ini tia tives have re sulted in a ba si cally open mar ket for in dus - trial prod ucts with a sim ple av er age tar iff of 4.2% in 1999, down from 4.9% in 1997, says a new WTO re port on the trade pol i cies of the EU. The WTO re port says how ever that mar ket ac cess bar ri ers for tex tiles and cloth ing are sig nif i cant due to higher tar iffs and quo tas in place. The re port states that con di tions of ac cess on ag ri cul tural prod ucts are ad versely af fected by the op - er a tion of the Com mon Ag ri cul tural Pol icy (CAP). The new WTO re port, along with a pol icy state ment by the Eu ro pean Com mis sion, served as the ba sis for the trade pol icy re view of the EU. The full re port and the EU state ment are avail able on the WTO Website. The re port notes the stron ger eco nomic per for mance of the Eu ro pean econ omy since 1997, with growth av - er ag ing some 2.5% a year, ex pected to rise above 3% in 2000 and 2001. A fac tor is the EU’s sig nif i cant prog - ress to wards com ple tion of the In ter nal Mar ket, no ta - bly by the de-regulation of the tele com mu ni ca tion and fi nan cial ser vices mar kets, in par al lel with WTO com - mit ments, and the in tro duc tion of the euro in 1999. The re port notes that trade trends have mir rored do - mes tic eco nomic de vel op ments.Im ports grow ing faster than ex ports led, in 1999, to a re ver sal of the EU’s long stand ing sur plus on mer chan dise trade and a def i - cit of i 13.7 bil lion. In ad di tion to stron ger in ter nal de - mand, im port growth of 9% in 1999 was af fected by the more than dou bling of the price of oil on world mar kets and the sharp de cline in the euro. On the ex port side, growth in 1999 was sus tained by the strong de mand of the United States, the sin gle larg est mar ket for the EU. The re port states that the EU takes trade pol icy ini tia - tives in the WTO and at the re gional and bi lat eral lev - els. In the WTO, the EU plays a lead ing role and is a pro po nent of a new round of ne go ti a tions with an agenda that is broader than the one built-in to the Uru - guay Round. The EU prac tices a pol icy of trans par ency on its own WTO doc u ments, and en gages its civil so ci - ety rep re sen ta tives in a di a logue on WTO mat ters. The EU is also a lead ing user of the WTO dis pute set tle ment pro ce dures to en force rights un der the agree ments, and is a re spon dent in a num ber of cases; the WTO dis pute set tle ment pro ce dures play a key role, no ta bly, in man - ag ing trans at lan tic trade re la tions. In the ag ri cul tural sec tor, the re port states that con di - tions of ac cess con tinue to be de ter mined by the CAP. The EU’s pol icy to main tain high lev els of self-sufficiency in pri mary ag ri cul tural prod ucts - in - clud ing wheat, dairy prod ucts and meat - has di rect spillover ef fects on world mar kets. At the bor der, high tar iffs ap ply – a sim ple av er age es ti mated at 17.3% - al - though tar iff quo tas pro vide ac cess for WTO Mem bers at zero or re duced rates on high-tariff items, as well as for im ports from pref er en tial trade part ners. In the ser vices sec tor, the re port notes the EU’s com - mit ment to con tinue re mov ing re stric tions to com pe ti - tion and trade, al though the pace of lib er al iza tion is more ad vanced in tele com mu ni ca tion and fi nan cial ser vices than in trans port or au dio vi sual.J Page 13 - July-August 2000 TRADE POLICIES The fol low ing are the Chair per son’s con clud ing re marks af ter the TPRB’s re view of Po land’s trade pol i cies held on 3 and 5 July: W e have had an open and in for ma tive dis cus sion of Po land’s trade pol i cies. TPRB Mem bers were clearly im pressed by Po land’s eco nomic trans for ma tion to a mar ket econ omy. The econ omy is per form ing ro - bustly and fu ture growth pros pects are fa vour able. This has been achieved by gen er ally pru dent mac ro eco nomic pol i cies com bined with struc tural re forms, par tic u larly trade and in vest ment lib er al iza tion. Mem bers ac knowl - edged the re mark able re sults of the Pol ish tran si tion pro - cess, in clud ing in the pri vat iza tion of state-owned en ter prises; this has un doubt edly played a sig nif i cant role in at tract ing for eign in vest ment. Mem bers com mented fa - vour ably on Po land’s pri or ity tar get of ac ces sion to the EU which would cre ate the op por tu nity for fur ther re form as Po land in creas ingly har mo nized its pol i cies with EU re quire ments. This was to be ex pected given Po land’s cul - tural and po lit i cal ties. On trade-related pol i cies, Mem bers ap pre ci ated Po - land’s ac tive ef forts within the WTO and noted its sup port for a broad-based round of mul ti lat eral ne go ti a tions. Mem bers also ap pre ci ated Po land’s over all com mit ment to lib eral trade and in vest ment pol i cies. Some Mem bers ex pressed di ver gent views on the net trade-creating ef - fects of Po land’s re gional lib er al iza tion to date and of EU ac ces sion. While some Mem bers jus ti fied Po land’s high and in creas ing level of ag ri cul tural sup port on the grounds of multifunctionality and food se cu rity, oth ers ques tioned the ad verse im pact these pol i cies were hav ing on Pol ish ef fi ciency and con sum ers. These Mem bers en cour aged Po land to re duce mar ket dis tor tions on such com mod i ties, in clud ing the use of high tar iffs, price sup port and di rect out lays, such as ex port sub si dies and de fi ciency pay - ments. Po land’s ap pli ca tion of strict SPS mea sures were also ques tioned as be ing overly re stric tive. Mem bers ap pre ci ated that Po land’s tar iffs were gen er - ally low. Nev er the less, some Mem bers noted that Po - land’s pref er en tial rates were well be low MFN lev els, thereby rais ing con cerns of pos si ble trade di vert ing ef - fects, for ex am ple, on mo tor ve hi cles. Mem bers in vited Po land to re duce the gap be tween pref er en tial and MFN tar iffs. They also com mented on the wide tar iff dis par i - ties, in clud ing high tar iff peaks, and the ad van tages to Po - land of also sim pli fy ing its tar iff struc ture by re duc ing the high num ber of dif fer ent MFN and pref er en tial rates. Mem bers also in vited Po land to fa cil i tate im ports from de vel op ing coun tries, and from LDCs in par tic u lar. Mem bers also sought ad di tional de tails in a num ber of ar eas, in clud ing: • the bal ance of Po land’s re gional trade ob jec tives within its mul ti lat eral goals; • ef fects of EU ac ces sion on other trad ing part ners; • re cent in creases in tar iffs, es pe cially on ag ri cul tural prod ucts; • the ab sence of bind ings on cer tain prod ucts, such as mo tor ve hi cles; • pref er en tial tar iffs, in clud ing prod uct cov er age, for de - vel op ing trad ing part ners; • pos si ble dis crim i na tory im pact on im ports of do mes tic ex cise and other taxes; • tech ni cal stan dards and con for mity test ing pro ce dures; • de lays in cus toms clear ances, in clud ing im po si tion of fees; • pri vat iza tion plans for dif fi cult ar eas, such as hard-coal min ing, steel and chem i cals; • in tel lec tual prop erty pro tec tion, in clud ing en force - ment; • sub sidies; • lib er al iza tion of ser vices un der GATS, and prog ress on rat i fi ca tion of the Fifth Pro to col; and • pref er ence mar gins on gov ern ment pro cure ment, and Po land’s in tended mem ber ship of the WTO Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment. Mem bers ap pre ci ated the com pre hen sive writ ten and oral re sponses pro vided by the Pol ish del e ga tion. Conclusions In con clu sion, it is my view that Mem bers were very ap - pre cia tive of Po land’s suc cess ful eco nomic trans for ma - tion, and were greatly im pressed by its eco nomic per for mance since the last Re view in 1992. Mem bers now have a much greater un der stand ing of Po land’s trade and trade-related pol i cies, and en cour aged Po land to con tinue with the re forms. While Mem bers ac cepted the ben e fi cial im pact on Po land of its re gional ar range ments, they en - cour aged Po land to pur sue a vig or ous multilateralization of re gional pref er ences. This would ben e fit not only Po - land’s long term eco nomic in ter ests but also the over all mul ti lat eral trad ing sys tem.J TPRB: Poland Members cite impressive economic transformation Veg e ta ble mar ket: mem bers praised Po land’s com mit - ment to lib eral trade but some ques tioned its level of ag ri - cul tural sup port. Poland’s priority target of ac ces sion to the EU would cre ate the op por tu nity for fur ther re form... Page 14 - July-August 2000 DEVELOPMENT Heads of in ter na tional agen cies agree to new ap proach on trade-re lated tech ni cal as sis tance for LDCs H eads and rep re sen ta tives of the six core in ter na tional agen cies (ITC, IMF, UNCTAD, UNDP, World Bank and WTO) of the In te grated Frame work for trade-related tech ni cal as sis tance to Least-Developed Coun tries (IF) met in New York on 6 July to dis cuss better ways of de liv - er ing trade-related tech ni cal as sis tance to the world’s poor est coun tries - the 48 UN-designated least-developed coun tries (LDCs). Their de lib er a tions were based on a re - cent in de pend ent re view of the IF, com mis sioned to ex - am ine ways of im prov ing this three-year old co op er a tive inter-agency ef fort to help the poor est coun tries in te grate more ef fec tively into the global econ omy. WTO Di rec tor-General Mike Moore, who chaired the meet ing, said: “We all know the IF has not been work ing as well as it should and we are putt ing in place new ar - range ments to rec tify the sit u a tion. We have a re spon si bil - ity, shared with gov ern ments and other agen cies and in sti tu tions, to do better in as sist ing the LDCs to in te grate into the world econ omy. Of course, it is the LDC gov ern - ments them selves that must de ter mine their pol i cies and pri or i ties, but we must be ready to give them ef fec tive help. It is time these coun tries saw more of the pos i tive side of glob al iza tion.” “Mainstreaming” trade The new ar range ments lay con sid er able stress on en - sur ing that trade pol icy, trade-related tech ni cal as sis tance, and ca pac ity-building needs are ar tic u lated in a broad de - vel op ment con text. The heads of agency firmly shared the view held by most gov ern ments and the de vel op ment com mu nity at large, that these as pects of pol icy sim ply can not be ad dressed in iso la tion. This em pha sis on “mainstreaming” trade means that the case for trade-related tech ni cal as sis tance and as so ci ated pro - grams and pro jects must be made through a coun try-led pro cess of de fin ing na tional pov erty re duc tion strat e gies. The need for trade-related as sis tance will be as sessed along side a coun try’s other pri or i ties, and sup ported ac - cord ingly by the gov ern ment con cerned and the do nor com mu nity. These ar range ments will not only en sure that trade takes its right ful place in pol icy terms, but it will also in crease the chances that the nec es sary re sources will be made avail able to fos ter the nec es sary skills, in sti tu tions and in fra struc ture for the ef fec tive in te gra tion of LDCs into the world econ omy. A sec ond fea ture of the new ar range ments is the pro - posed es tab lish ment of a steer ing com mit tee to over see the func tion ing of the IF on a con tin u ing ba sis. The ear lier ar range ment where the heads of the six core agen cies played an over sight role will be broad ened out so as to in - clude LDCs and do nors. This will en sure greater trans par - ency, more ac count abil ity and own er ship, and will al low any prob lems in the func tion ing of the IF to be dealt with promptly as they arise. A third el e ment is the de ci sion to agree to seek do nor sup port for and vol un tary con tri bu tions to an In te grated Frame work Trust Fund (IFTF). The trust fund, which would in volve some $20 mil lion over three years, would be pri mar ily ded i cated to help ing LDCs to de velop the nec es sary an a lyt i cal and pol icy frame work for mainstreaming trade into na tional de vel op ment strat e - gies, and for de vel op ing pro grams and pro jects. It would also be used for var i ous other ac tiv i ties re lat ing to train - ing and ca pac ity-building. The heads of agency con sider that with out ded i cated re sources, it will be hard to see how the IF will func tion as it should. The core agen cies also agreed on the im por tance of en - sur ing that each agency should fo cus on what it does best, within the con text of its re spec tive man date. The heads of agency have agreed that the World Bank will lead and co - or di nate the mainstreaming pro cess, with the par tic i pa - tion of other agen cies. UNDP will man age the pro posed trust fund. The WTO will act in a co or di nat ing and sec re - tar iat role with re spect to the work ing level Inter-Agency Working Group for the IF, and each of the agen cies will fo cus on their re spec tive ar eas of ex per tise in the de liv ery of trade-related tech ni cal as sis tance. The ITC, for ex am - ple, will fo cus on sup port for trade ser vices in LDCs, in - clud ing en ter prise de vel op ment. UNCTAD’s work will in volve ca pac ity build ing and train ing of var i ous kinds, in clud ing for par tic i pa tion in trade ne go ti a tions.J IF’s origins T he or i gins of the In te grated Frame work are rooted in the Plan of Ac tion for Least-Developed Coun tries, adopted as part of the WTO Min is te rial Dec la ra tion in Sin ga pore. The Frame work it self was “en dorsed” in Oc to ber 1997, at a WTO High Level Meet ing (HLM) for LDCs, where it was de cided that six agen cies – ITC, IMF, UNCTAD, UNDP, World Bank and WTO – would take joint re spon si bil ity for the im ple men ta - tion of the frame work for de liv er ing trade-related tech ni cal as sis tance to the LDCs. J It is time these coun tries saw more of the pos i tive side of glob al iza tion...- Moore The new IF con sid ers that trade as sis tance can not be treated in iso la tion but in re la tion to the de vel op ment pri - or i ties of the gov ern ment con cerned. (ILO Photo) Page 15 - July - Au gust 1998 TRADE & ENVIRONMENT CTE fo cuses on link ages be tween the mul ti lat eral en vi ron ment and trade agen das T he WTO’s Com mit tee on Trade and En vi ron ment, at it meet ing held on 5-6, fo cused on the link ages be - tween the mul ti lat eral en vi ron ment and trade agen das. To fa cil i tate CTE Mem bers’ un der stand ing of the link - ages be tween these agen das, and to build aware ness of the use of trade-related mea sures in mul ti lat eral en vi ron men - tal agree ments (MEAs), the CTE held an In for ma tion Ses - sion withth four MEA Sec re tar iats. Each of the fol low ing Sec re tar iats pre sented a pa per and re sponded to ques tions from CTE Mem bers on the trade-related de vel op ments in their re spec tive agree ments. • Con ven tion on Bi o log i cal Di ver sity. The CBD Sec re - tar iat also cir cu lated the text of the Cartagena Pro to col on Biosafety; • Mon treal Pro to col on Sub stances That De plete the Ozone Layer; • UN Frame work Con ven tion on Cli mate Change; and • In ter na tional Com mis sion for the Con ser va tion of At - lan tic Tunas. UNEP cir cu lated a state ment on the im por tance of strength en ing the di a logue be tween the WTO, MEAs and UNEP. In or der to ini ti ate a pro cess whereby the MEAs and UNEP iden tify mea sures to in crease syn er gies and de crease ten sions, UNEP in vited WTO Mem bers to a UNEP and MEA-sponsored meet ing to be con vened in Sep tem ber/Oc to ber 2000. The CTE is sched uled to hold a sec ond MEA In for ma - tion Ses sion at its 24-25 Oc to ber meet ing with the fol low - ing six Sec re tar iats: Con ven tion on In ter na tional Trade in En dan gered Spe cies of Wild Flora and Fauna; Basel Con - ven tion on the Con trol of Transboundary Move ments of Haz ard ous Wastes and their Dis posal; UNEP Chem i cals on the Prior In formed Con sent (PIC) and draft Per sis tent Or ganic Pol lut ants (POPs) Con ven tions; In ter gov ern - men tal Fo rum on For ests (IFF); In ter na tional Trop i cal Tim ber Or ga ni za tion (ITTO); and UNEP Com pli ance and En force ment of En vi ron men tal Con ven tions Unit on the Working Group of Ex perts on Com pli ance and En - force ment of En vi ron men tal Con ven tions. The relationship between WTO and MEAs Swit zer land re in vig o rated the CTE dis cus sions un der this item of its work programme with a pro posal to clar ify the re la tion ship be tween the WTO and MEAs. Swit zer land called for an in ter pre ta tive de ci sion to pre vent un nec es - sary con flicts be tween the WTO and trade-related mea - sures in MEAs, thereby cre at ing more pre dict abil ity and le gal cer tainty. This in ter pre ta tive clar i fi ca tion would set out the ap proach of mu tual sup por tive ness, whereby the WTO and MEAs should fo cus on their pri mary com pe - tence; and the prin ci ple of def er ence, which would in - clude ob jec tive cri te ria to de ter mine the MEAs to which the WTO should de fer com pe tence. Noting the un cer - tainty that pre vails con cern ing the re la tion ship be tween the WTO and MEAs, sev eral Mem bers, in clud ing Can - ada, EC, Hun gary, Ice land, Ja pan, and Nor way, sup ported the Swiss call for a clar i fi ca tion of these two le gal re - gimes. Sev eral Mem - bers, in clud ing Aus tra lia, New Zea land and the US, felt that the WTO al ready pro - vides a suf fi cient frame work to fa - cil i tate mu tual sup por tive ness with MEAs. Other Mem bers, in clud - ing Hong Kong China, In dia, Brazil, Ma lay sia and Pa ki stan, said that con cerns in this area should not be ex ag ger ated; only ten per cent of MEAs con tained trade-related pro vi sions and there had been no le gal chal lenge in the WTO to MEAs. There fore, there was no need to clar ify WTO rules in this re gard.. Do mes tically pro hib ited goods Ban gla desh pre sented its na tional ex pe ri ence and rec om - men da tions con cern ing trade in do mes ti cally pro hib ited goods (DPGs). Ban gla desh called for Mem bers to no tify DPG ex ports in the area of do mes ti cally pro hib ited con - sumer prod ucts ac cord ing to the GATT no ti fi ca tion sys - tem es tab lished in 1982. Ban gla desh also called on the UNEP-UNCTAD Ca pac ity Build ing Task Force on Trade, En vi ron ment and De vel op ment to build ca pac ity in de vel op ing coun tries on DPGs and in crease in for ma - tion shar ing on DPGs. Brazil, the EC, Egypt, Hong Kong China, In dia, Ja pan, New Zea land, Nor way, Pa ki stan, Swit zer land, and Thai land were among the del e ga tions that sup ported Ban gla desh’s rec om men da tions to move the dis cus sions for ward by in creas ing trans par ency and tech ni cal as sis tance re lated to trade in DPGs. These is - sues were within the com pe tence of the WTO to ad dress. Ref er ence was made to work un der way in a broad range of MEAs and in ter na tional or ga ni za tions re lated to DPGs, in clud ing the WHO, FAO, Basel Con ven tion, Prior In formed Con sent Con ven tion, and the draft Per sis - tent Or ganic Pol lut ants Con ven tion. New Zea land and oth ers noted that con crete work on DPGs would com pli - ment on go ing dis cus sion on mar ket ac cess is sues in the CTE.Fol low ing Ban gla desh’s pro posal, the CTE re - quested the Sec re tar iat to pre pare an up-date of pre vi ous work on DPGs, fo cus ing on the gaps in the cov er age of other in ter na tional in stru ments, such as con sumer prod - ucts. Egypt thanked the EC for its con struc tive re sponse to Egypt’s con cerns about the ex port of cos me tics con - tain ing mer cury. Il le gal trade in banned sub stances con - tin ued to be an is sue for many coun tries. Biodiversity In dia con trib uted its na tional ex pe ri ence, as one of the mega-diverse coun tries of the world, with the pro tec tion of biodiversity and tra di tional knowl edge. In dia stressed that this ex pe ri ence re veals that do mes tic ac tion and leg - In dus trial pol lu tion: A pro posal to pre vent un nec es sary con flicts be - tween the WTO and MEAs. (ILO) Page 16 - July-Augustl 2000 is la tion is not enough; in ter na tional ac tion is nec es sary to coun ter bio-piracy and to pro mote ben e fit shar ing in cases where the use of ge netic re sources is le git i mate. In ter na - tional ac tion should cover is sues such as the source of the ge netic re sources and an un der tak ing that laws and reg u - la tions of the coun try of or i gin have been re spected. In dia com mented on the de vel op ment of tra di tional knowl edge dig i tal li brar ies to ad dress bio-piracy. Brazil, Cuba, Ma - lay sia, and Peru and oth ers en dorsed the need for in ter na - tional ac tion. Brazil said that it is nec es sary to es tab lish min i mum mul ti lat eral stan dards to pro tect tra di tional knowl edge. Noting the col lec tive na ture of tra di tional knowl edge, Ja pan said that the TRIPs Agree ment was not adapted to deal with this area. Can ada said it was ex am in ing cur rent in tel lec tual prop erty re gimes to iden tify hold ers of in dig e - nous knowl edge and to doc u ment this knowl edge. Ref er - ence was made by Brazil, Can ada, Ja pan, Swit zer land, the EC and oth ers, to the ex per tise in WIPO to dis cuss the is - sues re lated to tra di tional knowl edge raised in In dia’s pa - per, and to es tab lish tech ni cal co op er a tion in this area. Whilst there were of ten dis putes about whether some thing was pat ent-worthy, the US noted that the ex am ples in In - dia’s pa per had been suc cess fully ad dressed. The US was not sure it ac cepted that there was a phe nom e non that could be termed “bio-piracy”. Nor way wel comed the Cartagena Pro to col and re called the CBD de ci sion at the Con fer ence of the Parties in May 2000 in vit ing the WTO to ac knowl edge the rel e vant CBD pro vi sions and take into ac count the in ter re lat ed ness of the CBD and the WTO. The Sec re tar iat was re quested to cir cu late, as a joint CTE-TRIPs Coun cil doc u ment, the rel e vant de ci sions from the Con fer ence of the Parties of the CBD in May 2000. The CBD noted three main is sues on its agenda of par tic u lar rel e vance to the CTE: in tel lec - tual prop erty rights (IPRs) and prior in formed con sent; IPRs and tra di tional knowl edge; and IPRs and ac cess and ben e fit shar ing. The CBD re it er ated the call for CBD Parties to pro vide in for ma tion on their im ple men ta tion. Pre cau tion ary principle The EC pre sented a Eu ro pean Com mis sion pa per on the pre cau tion ary prin ci ple and called for clar i fi ca tion of the use of this prin ci ple in the WTO in or der to en sure that it is not used as a form of pro tec tion ism. The prin ci ple of pre - cau tion is used to help take de ci sions and man age risks to pro tect hu man health and the en vi ron ment where there is sci en tific un cer tainty. The EC set out that mea sures based on this prin ci ple should be pro por tional, non-discriminatory, cost ef fec tive and trans par ent. The EC said that this con cept was a prin ci ple of in ter na tional law, which had re cently been in cluded in the Cartagena Pro to col on Biosafety. Noting that the con cept of pre cau tion is an in her ent com po nent in the do mes tic reg u la tory frame work of many coun tries, sev eral Mem bers said that they shared com mon ground on a num ber of is sues raised in the EC’s pa per. Aus tra lia and oth ers wel comed the em pha sis by the EC on sci en tific risk as sess ment and sci ence-based de - ci sion-making, as re flected in the WTO Agree ment on San i tary and Phytosanitary (SPS) Mea sures. Ja pan noted the lack of concensus on the pre cau tion ary ap proach with re spect to food safety and in quired as to the re la tion ship be tween the pre cau tion ary prin ci ple and the SPS Agree - ment. Ja pan and Hong Kong China noted the need to clar - ify the is sue of the bur den of proof with re spect to the use of the con cept of pre cau tion. The US said a pre cau tion ary ap proach was re flected in var i ous in ter na tional fora, in clud ing the SPS Agree ment; the pre cau tion ary ap proach to fish er ies man age ment is a key com po nent of fish er ies agree ments, such as the 1995 UN Agree ment on Strad dling Fish Stocks and Highly Mi - gra tory Stocks and the FAO Code of Con duct for Re spon si - ble Fish eries. The US noted that the use of pre cau tion was con text spe cific. Ja pan and the US said that it would be dif - fi cult to ar rive at an in ter na tion ally agreed def i ni tion of this con cept. Sev eral Mem bers reg is tered their con cern that this con cept could be mis used to jus tify pro tec tion ism. Fish eries sub si dies A pa per by the United States added a new di men sion to the anal y sis in the CTE of fish er ies sub si dies by set ting out an il lus tra tive list of fish er ies sub si dies that are en vi ron men - tally-harmful and trade-distorting. This frame work for iden ti fy ing per verse fish er ies sub si dies stim u lated a vig - or ous dis cus sion. New Zea land, Ice land, Aus tra lia, Ar - gen tina, Chile, Hong Kong China, Peru and oth ers sup ported the pro posal to elim i nate fish er ies sub si dies, thereby cre at ing a “win-win” sit u a tion for the en vi ron - ment and for trade. Ko rea noted the im por tance of em ploy ment in the fish - er ies sec tor. Ja pan asked for con crete ex am ples of harm - ful fish er ies sub si dies in or der to con trib ute to the un der stand ing of what, if any, sub sidy-related prob lems ex isted in this sec tor. Ref er ence was made to on go ing work in APEC, FAO, and OECD on gov ern ment trans fers to the fish er ies sec tor, which can con trib ute to the Sec re tar iat’s pa per re quested for the Oc to ber CTE meet ing. Ja pan, Ko rea and the EC said that dis cus sions in the CTE should await re sults of the on go ing work in these or ga ni za tions; a com pre hen sive fac tual anal y sis of fish er ies man age ment and fish er ies sub si dies was im por tant. New Zea land, Ar gen tina, the US and oth ers said that there was a clear role for the WTO to tackle the sub si dies-related di men sions of over fish ing and over ca pac ity. In ad dress ing the se ri ous prob lems af - fect ing many fish er ies, Aus tra lia said the CTE should not de bate the re spec tive roles of fish er ies man age ment and sub sidy re form; clearly there was a need for ac tion on both fronts. The Con ven tion on Bi o log i cal Di ver sity called on the CTE to ad vance work on the po ten tial “win-win” op por tu - ni ties for the en vi ron ment and trade that arise from elim i - nat ing trade re stric tions and dis tor tions in the fish er ies, for estry and ag ri cul tural sec tors. The Czech Re pub lic gave a re port on the UN-ECE/OECD Work shop on En hancing the En vi ron - ment by Re forming En ergy Prices, which was held in Prühonice, the Czech Re pub lic on 14-16 June 2000. The EC noted that dis tor tions to trade and en vi ron men - tally-unfriendly lev els of con sump tion were a fail ure of mar ket prices to in ter nal ize costs in the en ergy sec tor; as such, what were the en vi ron men tal ben e fits of higher oil prices? J TRADE & ENVIRONMENT Page 17 - July-Augustl 2000 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi - sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 MEETINGS NOVEMBER 2000 1 Trade Pol icy Re view: Brazil 2-3 Com mit tee on Anti-Dumping Practices 3 Com mit tee on Rules of Origin 7 Com mit tee on Cus toms Valuations 7-8 Com mit tee on Sub sidies and Coun ter vailing Measures 8 Com mit tee on Trade and Development 8-9 Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Measures 9-10 Com mit tee on Safeguards 10 Com mit tee on Tech ni cal Bar riers to Trade Working Party on the Ac ces sion of Andorra 13-15 Textiles Mon i toring Body 14-17 Com mit tee on Agriculture 14,16 Trade Pol icy Re view: Japan 15 Com mit tee on Civil Aircraft 16 Working Group on Trade and Investment 17 Com mit tee on Re gional Trade Agree ments Dis pute Set tle ment Body 20 Working Party on State Trading Enterprises 21 Working Group on Trade and Com pe ti tion Policy De vel op ment Bank (ADB) Group, and rep re sen ta tives of the de vel oped coun tries and de vel op ment as sis tance in - sti tu tions will be tak ing part in the Libreville meet ing. In ple nary, the Min is ters will re af firm their po lit i cal com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem and ex am - ine ways and means of en hanc ing the par tic i pa tion of the Af ri can coun tries in that sys tem and in WTO ac tiv i ties. A se ries of work shops or ga nized by the WTO Sec re tar - iat on ten themes cov er ing the WTO agree ments will en - able the del e ga tions of the Af ri can coun tries to fa mil iar ize them selves with the sub stance of the rules and agree ments gov ern ing mul ti lat eral trade. Fifty-three coun tries should at tend the Libreville meet ing: Al - ge ria, An gola, Benin, Bot swana, Burkina Faso, Bu rundi, Cam er oon, Cape Verde, Cen tral Af - ri can Re pub lic, Chad, Como ros, Re pub lic of the Congo, Dem o cratic Re pub lic of the Congo, Côte d’Ivoire, Dji - bouti, Egypt, Eritrea, Ethi o pia, Ga bon, Gam bia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Equa to rial Guinea, Kenya, Le - sotho, Li be ria, Libya, Mad a gas car, Ma lawi, Mali, Mau ri - ta nia, Mau ri tius, Mo rocco, Mo zam bique, Namibia, Niger, Ni ge ria, Rwanda, Sao Tome and Prin cipe, Sen e - gal, Sey chelles, Si erra Le one, So ma lia, South Af rica, Su - dan, Swa zi land, Tan za nia, Togo, Tu ni sia, Uganda, Zam bia and Zim ba bwe. The fol low ing sub-regional in te gra tion or ga ni za tions in Af rica will also take part in the con fer ence: Eco nomic Com mu nity of Cen tral Af ri can States (ECCAS), Eco - nomic Com mu nity of West Af ri can States (ECOWAS), Cen tral Af ri can Eco nomic and Mon e tary Com mu nity (CEMAC), Com mon Mar ket for East ern and South ern Af rica (COMESA), South ern Af rica De vel op ment Com - mu nity (SADC), West Af ri can Eco nomic and Mon e tary Un ion (WAEMU) and the Arab Maghreb Un ion. This meet ing has been made pos si ble by the fi nan cial and ma - te rial con tri bu tions of Ga bon, France, the United King - dom, Lux em bourg, Ja pan, Chi nese Tai pei, South Af rica, Mo rocco, Egypt, Ni ge ria, the Agence Intergouvernementale de la Francophonie, the Eu ro pean Un ion, the Af ri can De vel op ment Bank, the In ter na tional De vel op ment Re search Cen ter and the United Na tions De vel op ment Programme. Along side the meet ing, Pres i dent Bongo will or ga nize a round-table to as sess the im ple men ta tion of the de ci - sions and rec om men da tions of the sum mit on pov erty re - duc tion and growth held in Libreville in Jan u ary 2000. This meet ing will be at tended by the Heads of State of the coun tries mem bers of the fol low-up com mit tee and the heads of the in sti tu tions and agen cies in volved in de vel - op ment fi nanc ing and aid. J Libreville meeting (Con tinued from page 1) Swe den, the Neth er lands boost WTO’s tech ni cal co op er a tion fund S we den and the Neth er lands, in July, pledged to pro - vide 7 mil lion crowns and 2.6 mil lion guil ders, re - spec tively for WTO’s tech ni cal as sis tance fund. Swed ish Min is ter for Trade, Mr. Leif Pagrotsky, signed a Mem o ran dum of Un der stand ing with WTO Di rec tor-General Mike Moore in Stock holm. The Dutch gov ern ment, on 17 July, pledged 2.6 mil - lion Dutch guil ders (about CHF 1.9 mil lion) for the pe - riod 2000-2001 to the Global Trust Fund for WTO Tech ni cal As sis tance to ben e fit de vel op ing coun tries and econ o mies in tran si tion. On be half of the Neth er - lands’ Min is try for Eco nomic Af fairs, Di rec - tor-General for For eign Eco nomic Re la tions, Mr. Dirk Bruinsma, signed a Mem o ran dum of Un der stand ing with the Di rec tor-General. Mr. Moore has urged an in crease in WTO’s tech ni cal as sis tance fund to cope with in creas ing de mand, es pe - cially from the least-developed coun tries.J
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus41_s.pdf
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus47_e.pdf
sim_212_1577
WTO
es
en
n° 79 Febrero de 2007 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 79 n Números anteriores n Para contactarnos n PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio Lamy: “Hemos reanudado plenamente las negociaciones en todas las esferas” En su informe al Consejo General de la OMC presentado el 7 de febrero de 2007, el Director General, Pascal Lamy, dijo que “las condiciones políticas son ahora más favorables para la conclusión de la Ronda de lo que han sido en mucho tiempo”. Añadió que “es evidente que los líderes políticos de todo el mundo quieren que reanudemos plenamente nuestros trabajos, y nosotros, por nuestra parte, necesitamos que su compromiso sea constante”. > Más información Lamy dice que la participación activa de Filipinas en la Ronda de Doha es fundamental en este momento crucial “Si queremos llegar a un resultado, es el momento de que todos los países hagan una contribución ahora”, destacó el Director General, Pascal Lamy, en un discurso pronunciado en Manila el 23 de febrero de 2007 con ocasión de la Mesa Redonda Empresarial organizada por la Cámara de Comercio e Industria de Filipinas. > Más información Lamy insta a que se preste apoyo al capítulo ambiental de la Ronda de Doha El 5 de febrero de 2007, en un discurso pronunciado en Nairobi ante el Foro Ministerial Mundial sobre el Medio Ambiente del PNUMA, el Director General, Pascal Lamy, advirtió que el fracaso de las negociaciones de Doha “fortalecería la posición de quienes sostienen que no se debe poner control al crecimiento económico” pasando por alto los efectos para el medio ambiente. Destacó que “el comercio, y más aún la OMC, deben contribuir al logro de un desarrollo sostenible”. > Más información Lamy visita el África Oriental: Un comercio más libre y más justo puede ayudar a África a estimular el crecimiento y aliviar la pobreza En el marco de las consultas que viene celebrando con los Miembros de la OMC sobre cómo llevar adelante las negociaciones comerciales, el Director General, Pascal Lamy, hizo un viaje al África Oriental los días 1º a 6 de febrero de 2007. Durante su visita se entrevistó con los Presidentes de Uganda, Tanzanía y Kenya, así como con representantes de los gobiernos parlamentarios, miembros de la sociedad civil y dirigentes empresariales de esos países. > Más información n CONSEJO GENERAL volver al principio Presidentes de los órganos de la OMC para 2007 El 7 de febrero de 2007, el Consejo General tomó nota del consenso alcanzado en torno a la siguiente lista de candidatos a la presidencia de los órganos de la OMC y eligió al Embajador Muhamad NOOR (Malasia) como nuevo Presidente. Los Presidentes de los órganos de la OMC para 2007 son los siguientes: Consejo General: Excmo. Sr. Muhamad NOOR (Malasia) Órgano de Solución de Diferencias: Excmo. Sr. Bruce GOSPER (Australia) Órgano de Examen de las Políticas Comerciales: Excmo. Sr. Vesa HIMANEN (Finlandia) Consejo del Comercio de Mercancías: Excmo. Sr. Karsten Vagn NIELSEN (Dinamarca) Consejo del Comercio de Servicios: Excmo. Sr. C. Trevor CLARKE (Barbados) Consejo de los ADPIC: Excmo. Sr. Yonov Frederick AGAH (Nigeria) Comité de Comercio y Desarrollo: Excmo. Sr. Shree Baboo Chekitan SERVANSING (Mauricio) Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Excmo. Sr. Chitsaka CHIPAZIWA (Zimbabwe) Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos: Sr. Tony LYNCH (Nueva Zelandia) Comité de Comercio y Medio Ambiente: Excmo. Sr. Manuel A. J. TEEHANKEE (Filipinas) Comité de Acuerdos Comerciales Regionales: Sr. Julian METCALFE (Reino Unido) Grupo de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas: Sr. Ravi BANGAR (India) Grupo de Trabajo sobre Comercio y Transferencia de Tecnología: Excmo. Sr. Kwabena BAAH DUODU (Ghana) Presidentes de los órganos dependientes del Comité de Negociaciones Comerciales (desempeñarán su cargo hasta el próximo período de sesiones de la Conferencia Ministerial): Grupo de Negociación sobre la Facilitación del Comercio: Excmo. Sr. Eduardo Ernesto SPERISEN YURT (Guatemala) Programa de Trabajo sobre las Pequeñas Economías: El Presidente del Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión Específica informó de que, si bien no se habían celebrado sesiones específicas formales desde diciembre de 2006, recientemente los proponentes se habían reunido en varias ocasiones para debatir sus propuestas en los diversos grupos de negociación y en otros órganos de la OMC y habían participado en una serie de reuniones bilaterales y plurilaterales sobre cuestiones relativas a la agricultura, el AMNA, los servicios, la facilitación del comercio y las subvenciones. A la luz de los últimos acontecimientos registrados en las negociaciones, el Presidente entendía que los proponentes deseaban reanudar los trabajos. Falta de reconocimiento de derechos al amparo del párrafo 6 del artículo XXIV y del artículo XXVIII del GATT de 1994 - Comunicación de Honduras y Guatemala: El Presidente informó acerca de las consultas que había mantenido al respecto el 5 de febrero de 2007, en las que habían participado todas las delegaciones interesadas y que se habían celebrado sin perjuicio de los derechos que pudieran corresponder a los Miembros en el marco de la OMC. Las consultas habían sido positivas y constructivas y habían desembocado en un claro entendimiento de que las partes directamente afectadas intervendrían, durante las próximas semanas, en un diálogo directo, sustantivo y mantenido de buena fe sobre las cuestiones y preocupaciones planteadas por Honduras y Guatemala. Aunque estaba por ver el resultado de esos contactos, en su opinión eran un paso necesario y un indicio de progreso. El Consejo acordó volver a examinar ese asunto en su siguiente reunión. Examen de la exención prevista en el párrafo 3 del GATT de 1994: Al tratar del examen previsto en el apartado b) del párrafo 3 del GATT de 1994 correspondiente al ciclo bienal en curso, los Miembros acordaron proceder del mismo modo que en 2005. De acuerdo con ese procedimiento, varias delegaciones hicieron uso de la palabra, para que constase en acta, a propósito del examen correspondiente al ciclo en curso, y fueron invitadas a formular observaciones y preguntas a los Estados Unidos con respecto a la aplicación de la legislación objeto de la exención, a las que se invitaría a los Estados Unidos a responder. Esas declaraciones, preguntas y respuestas, junto con el informe estadístico anual presentado por los Estados Unidos de conformidad con el apartado c) del párrafo 3 del GATT de 1994, constituirían la base del examen de este año. A los efectos del examen, este asunto figuraría en el orden del día de ulteriores reuniones del Consejo General en 2007, según lo considerase apropiado el Presidente o a petición de algún Miembro. Además, el Consejo General examinaría de nuevo este asunto en su reunión de diciembre de este año, en la que tomaría nota de los debates mantenidos hasta entonces en el curso del examen y adoptaría cualquier otra medida que pudiera acordarse. También tomaría nota de que normalmente el próximo examen tendrá lugar en 2009. Los Estados Unidos indicaron su voluntad de organizar consultas informales en los que las delegaciones interesadas tendrían libertad para formular preguntas y debatir cuestiones, sin perjuicio de la posición de sus países. El Consejo adoptó el informe-reseña del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos en sus reuniones de septiembre y octubre de 2006. En octubre, el Consejo General había aprobado las recomendaciones formuladas por el Comité en estas reuniones. La siguiente cuestión se examinó en el marco del punto del orden del día “Otros asuntos”: Medidas administrativas aplicadas a los Miembros con atrasos en el pago de las contribuciones: Con arreglo a lo exigido en las medidas administrativas revisadas aprobadas por el Consejo General en mayo de 2006, el Presidente del Comité de Asuntos Presupuestarios informó al Consejo sobre los Miembros que estaban comprendidos en las categorías II a IV a tenor de las medidas administrativas. Asimismo, según lo exigido en las medidas administrativas revisadas, el Presidente del Consejo General pidió a los Miembros incluidos en las categorías III y IV de las medidas que le comunicaran, antes de la siguiente reunión del Consejo, el momento en que cabía esperar el pago de los atrasos. De conformidad con las medidas administrativas, el Presidente informará sobre las respuestas de los Miembros en la próxima reunión del Consejo. n EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio Comunidades Europeas: La situación económica ha mejorado, pero es necesario proseguir las reformas Tras la desaceleración económica registrada en 2001-2003, la situación económica de las Comunidades Europeas ha mejorado, impulsada principalmente por la inversión privada y las exportaciones. La recuperación económica se ha traducido en un descenso del desempleo y ha ido acompañada de una gran expansión del comercio internacional. No obstante, según el informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas comerciales de las Comunidades Europeas, para que la recuperación sea sostenida parece necesario que continúen las reformas estructurales, incluida una mayor liberalización de los servicios tanto a nivel intracomunitario como con respecto a terceros países. En el informe también se señala que las Comunidades Europeas ocupan el primer lugar entre los mayores exportadores de mercancías del mundo y el segundo entre los mayores importadores, y que su economía ha seguido sosteniendo el crecimiento mundial al mantener abierto su mercado, pero subsisten obstáculos al comercio en unas pocas -pero importantes- esferas, principalmente la de la agricultura. De hecho, en el informe se afirma que, a pesar de que los agricultores han quedado más expuestos a los mercados mundiales debido a la aplicación de la Política Agrícola Común (PAC) de 2003, es necesario seguir reduciendo las subvenciones a la exportación y los aranceles concernientes a la agricultura. El informe, junto con una exposición de políticas presentada por las Comunidades Europeas, sirvió de base para el octavo Examen de las Políticas Comerciales de las Comunidades Europeas por el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC, que se llevó a cabo los días 26 y 28 de febrero de 2007. El examen estuvo presidido por el Embajador Vesa Tapani Himanen (Finlandia) y actuó como ponente la Embajadora Claudia Uribe (Colombia). > Más información Argentina: Tras la fuerte recuperación económica, será importante impedir las distorsiones del mercado para que el crecimiento sea sostenido La Argentina ha logrado superar con éxito una de las peores recesiones de su historia, y su economía lleva creciendo a un ritmo rápido desde 2003, según el informe sobre las políticas y prácticas comerciales de la Argentina publicado por la Secretaría de la OMC. En dicho informe se indica que la recuperación se ha producido a la par de la adopción de una amplia gama de medidas de política, entre ellas el abandono de un tipo de cambio fijo, la renegociación y reducción de la deuda externa y la intervención estatal en la formación de los precios internos. Aunque cabe sostener que la heterodoxa combinación de medidas aplicadas por la Argentina ha respaldado el notable giro de su economía, el informe señala que sigue sin saberse con exactitud cuáles serán las repercusiones sistémicas de dicha estrategia en la economía global y si con ella se evitará otro ciclo de auge y depresión en el país. En el informe se señala también que una transición fructífera a una trayectoria de crecimiento sostenible exige medidas de política que eviten el sobrecalentamiento económico e impidan que se arraiguen las distorsiones del mercado, y que, para hacer frente a las incipientes limitaciones de la oferta, es importante atraer la inversión, lo cual depende en parte de la mejora de la confianza de los inversores. Se recalca igualmente la importancia del entorno económico internacional, que la Argentina puede ayudar a modelar si sigue desempeñando una función activa en el Programa de Doha para el Desarrollo (PDD). El informe de la OMC, junto con la exposición de políticas presentada por el Gobierno de la Argentina, sirvió de base para el tercer Examen de las Políticas Comerciales de la Argentina por el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC, que se llevó a cabo los días 12 y 14 de febrero de 2007. El examen estuvo presidido por la Embajadora Uribe y actuó como ponente el Embajador Bruce Gosper (Australia). > Más información n DESARROLLO volver al principio Comienzan los cursos de formación en línea de la OMC del trimestre de invierno El trimestre de invierno del programa de formación en línea de la OMC para funcionarios de países en desarrollo comenzó el 12 de febrero de 2007 y terminó el 30 de marzo de 2007; hubo más de 500 participantes de todo el mundo. > Más información Luxemburgo ofrece 450.000 euros para el programa de formación de la OMC en beneficio de los países más pobres Luxemburgo ha efectuado una donación de 450.000 euros al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo (FFGPDD) para 2007. > Más información Noruega ofrece 2 millones de francos suizos para el programa de formación de la OMC en beneficio de los países más pobres Noruega ha donado 10 millones de coronas noruegas (2 millones de francos suizos) al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo (FFGPDD) para 2007. Actualmente Noruega es el segundo contribuyente más importante al FFGPDD. > Más información n ACTIVIDADES DE LA OMC volver al principio Las normas del sector privado tienen sus pros y sus contras, se dijo en el Comité En la reunión del Comité de la OMC que se ocupa de la inocuidad de los alimentos, la sanidad animal y la preservación de los vegetales celebrada los días 28 de febrero y 1º de marzo de 2007 se dijo que las normas elaboradas por organismos del sector privado pueden promover el comercio, pero también pueden complicar la vida a los pequeños proveedores. > Más información El Consejo de los ADPIC examina la legislación de la Arabia Saudita El 13 de febrero de 2007, el Consejo de los ADPIC examinó la legislación de aplicación del Acuerdo sobre los ADPIC de la Arabia Saudita y tomó nota de la documentación pendiente necesaria para completar los exámenes pendientes de otros ocho Miembros. Acordó examinar la legislación de Viet Nam, Miembro de reciente adhesión, en su primera reunión de 2008. El Consejo prosiguió su debate de los puntos del orden del día relativos al examen de las disposiciones del párrafo 3 b) del artículo 27, la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la protección de los conocimientos tradicionales y el folclore. El Consejo convino en que el Presidente entrante, en su debido momento, celebrara nuevas consultas acerca del modo en que el Consejo debía organizar su labor futura sobre el examen de la aplicación de las disposiciones de la sección relativa a las indicaciones geográficas de conformidad con el párrafo 2 del artículo 24. El Consejo eligió Presidente para el próximo año al Excmo. Sr. Embajador Yonov Agah, de Nigeria. El Comité de Contratación Pública elige un nuevo Presidente El 14 de febrero de 2007, el Comité de Contratación Pública eligió como Presidente, con efecto inmediato, al Sr. Nicholas Niggli, de Suiza. Tras la reunión del 14 de febrero, que prosiguió el 15, el Comité celebró una serie de reuniones informales, que incluyeron el examen de la situación de las negociaciones sobre el acceso a los mercados en el marco del párrafo 7 del artículo XXIV del Acuerdo. Se llegó a un acuerdo en relación con las disposiciones que debían adoptarse para la verificación jurídica exigida del texto del nuevo Acuerdo sobre Contratación Pública, que había sido objeto de un acuerdo provisional el 8 de diciembre de 2006, y para la necesaria comprobación de la coherencia lingüística entre las versiones en español, francés e inglés. Sobre la base de las comunicaciones presentadas por las Partes, se siguió trabajando en la elaboración de las decisiones relativas al procedimiento de arbitraje y a los criterios indicativos sobre la eliminación del control o la influencia del gobierno en las entidades, para su uso en caso de modificación de las Listas de las Partes en el ACP. Tercera reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Montenegro El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Montenegro a la OMC celebró su tercera reunión el 27 de febrero de 2007. La delegación de Montenegro estuvo encabezada por la Dra. Gordana Djurovic, Viceprimera Ministra de Integración Europea. El Grupo de Trabajo siguió examinando el régimen de comercio exterior de Montenegro y pidió a la Secretaría que preparase un resumen fáctico de las cuestiones planteadas. La fecha de celebración de la próxima reunión se decidirá una vez que se hayan recibido nuevas aportaciones de Montenegro. n NUEVAS PUBLICACIONES volver al principio La OIT y la Secretaría de la OMC publican un estudio conjunto sobre comercio y empleo El 19 de febrero de 2007, la Oficina Internacional del Trabajo y la Secretaría de la OMC publicaron un estudio titulado “Comercio y empleo: retos para la investigación sobre políticas”. En el prólogo, el Director General, Sr. Pascal Lamy, y el Director General de la OIT, Sr. Juan Somavia, afirman que “el sistema multilateral de comercio tiene la posibilidad de contribuir a aumentar el bienestar mundial y promover mejores resultados en el ámbito del empleo”. > Más información El sitio Web de la OMC cambia de imagen El 7 de febrero de 2007, el sitio Web de la OMC cambió de imagen en respuesta a una encuesta reciente realizada entre los usuarios. > Más información n CONFERENCIAS volver al principio El retiro de Salzburgo: Una presentación de resultados para la Ronda de Doha Expertos de cuatro destacadas instituciones presentan los resultados de un retiro intensivo de resolución de problemas de cuatro días de duración dedicado a hacer avanzar el Programa de Doha para el Desarrollo. El retiro, celebrado en Salzburgo, Austria, del 16 al 20 de febrero, reunió a 50 destacadas personalidades de los gobiernos, la industria y la sociedad civil provenientes de países desarrollados, en desarrollo y menos adelantados. El Director General, Pascal Lamy, inauguró la reunión, en la que participaron varios presidentes de grupos de negociación de la OMC. Al situar las negociaciones de Doha en un contexto mundial y aclarar los posibles beneficios y costos que podría conllevar el fracaso de las conversaciones, los participantes trataron de sentar las bases políticas para resolver las actuales diferencias e impulsar al mismo tiempo una conclusión. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
español français n° 75 October 2006 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 75 n Previous issues n Contact us n DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top Lamy warns bilateral agreements are not the “easy way out” from the suspended talks Director-General Pascal Lamy, in the Annual Memorial Silver Lecture at the Columbia University in New York on 31 October, said that “we must ensure regional trade agreements are complementary — and not a substitute — to the multilateral trading system”. He added that “if the multilateral system dies away, so does the positive potential of regional trade agreements”. > More In a speech before the International Trade Committee of the European Parliament in Brussels on 17 October, Mr. Lamy said the failure of the trade talks would “not be a major economic shock that would precipitate any particular market crisis...but rather as a slowly developing disease that would progressively sap the strength of the multilateral trading system built up over the past 50 years, damaging its economic lungs, its political heart, and its systemic bone structure”. > More The Director-General, in his report to the General Council on 10 October as chair of the Trade Negotiations Committee, said that from his contacts with many trade ministers “it is now obvious that the cost of failure, and the missed opportunity to rebalance the trading system, would hurt developing countries more than others”. In a separate statement, he underscored the importance of moving forward on Aid for Trade despite the setback in the negotiations. > More Mr. Lamy, in a video message to the African Investment Forum on 10 October 2006, said Africa’s agriculture exports and the continent’s intra- trade would be among the major beneficiaries from a successful Doha Round. > More In a keynote speech to the 23rd Assembly of the International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations on 11 October, the Director-General said that “the public is holding their governments to account for the expectations that’s globalization has raised on a much wider scale — that an increasingly wealthy and prosperous world should be making faster progress towards broadly-based economic development, reducing poverty, and achieving international social and environmental goals”. > More African Union urges trading powers to quickly restart negotiations The Chairman of the African Union, President Denis Sassou N’Guesso of Congo, in a statement issued on 27 October, urged “all WTO Members, and in particular the G-6, to break the current deadlock”. He added that “for millions of our citizens, the Doha Development Agenda represents the hope of improving their living standards and freeing themselves from absolute poverty”. > More n ACCESSIONS back to top Working party completes Viet Nam’s membership talks WTO members negotiating the terms of Viet Nam’s membership completed their task on 26 October by accepting the documents spelling out Viet Nam’s commitments and rights. The documents will now go to the full membership in the General Council, which will meet on 7 November, to decide on accepting Viet Nam. > More The Working Party began intensive consultations on 9 October. > More Tajikistan submits revised offers The Working Party on the Accession of Tajikistan held its third meeting on 6 October 2006 to continue its examination of Tajikistan's foreign trade regime. With new materials from Tajikistan, the Secretariat will prepare an Elements of a draft Working Party Report for consideration at the next meeting. Tajikistan submitted revised offers on goods and services and met bilaterally with interested Members on the fringes of the Working Party meeting. The Chairman H.E. Mr. C. Kull (Estonia) indicated that, depending on the arrival of new inputs, the next meeting could be held in the first half of 2007. n TRADE POLICY REVIEW back to top East African Community: Economic progress, but continuation of reform is still needed The Trade Policy Review Body examined the trade policies and practices of the East African Community (EAC), composed of Kenya, Tanzania and Uganda on 25 and 27 October. The EAC members have continued their economic reform programmes over the last few years aimed at addressing key challenges, notably poverty reduction, sustainable economic growth and development, and full integration into the world economy, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of the East African Community. The report notes that further liberalization of trade and investment, driven both by their commitments in the WTO, and by their participation in regional trade agreements, have been major features in this process. But the report also adds that EAC countries' membership in overlapping trade arrangements makes their trade regime complex, difficult to manage, and is likely to limit the proper functioning of the EAC as a customs union. According to the report, more attention needs to be paid to non-tariff measures in the full establishment of the EAC customs union (its free-trade-area and common trade-measure components). In addition, continued structural reforms and additional trade liberalization by EAC members would contribute to better resource allocation. > More Kyrgyz Republic: Impressive progress but continued reform remains important The Trade Policy Review Body reviewed the Kyrgyz Republic's trade policies and practices on 9 and 11 October. The country has made impressive progress since its economic and political transition to a market- based economy, with farm reform, price deregulation, financial sector liberalization and significant state privatization that have helped the country face various setbacks such as the Asian and Russian economic crisis of the late 1990s, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of the Kyrgyz Republic. The report says that some structural reforms remain unfinished and that it would be important for the Kyrgyz Republic to diversify its economy into manufacturing and services and soften the country’s vulnerable reliance on mining (gold) and agriculture. > More n DISPUTE SETTLEMENT back to top DSB sets up panels to examine disputes on auto parts, shrimp and steel At its meeting on 26 October, the Dispute Settlement Body established three panels to examine, respectively, China’s measures on auto parts, US measures on shrimp from Thailand, and US anti-dumping measures on steel from Mexico. Also at the meeting, the US blocked the first-time request by India for a panel to examine the US customs bond directive, and, under Other Business, Brazil expressed concern at the “terrible precedent” set during the process to compose the compliance panel in the “cotton” case. > More 16th Specialized Course on WTO Dispute Settlement ends On 29 September, twenty-four government officials from WTO Members and Observers ended a five-day immersion into the rules and procedures governing the WTO Dispute Settlement mechanism. > More n DEVELOPMENT back to top General Council endorses recommendations of Aid for Trade Task Force The General Council, on 10 October, took note of the report of the Task Force on Aid for Trade, endorsed its recommendations contained,, and agreed to the specific next steps outlined in the report. > Summary of the meeting Lamy: It’s time for a new “Geneva consensus” on making trade work for development Director-General Lamy, in the Emile Noel Lecture at the New York University Law School on 30 October 2006, stressed that “a fundamental aspect of the current Round is to correct the remaining imbalances in trade rules in favour of developing countries and to improve rules that will provide developing countries with authentic market opportunities”. > More On 12 October, Mr. Lamy held an online chat with representatives from developing countries. The 196 government officials participating in a course on the WTO, organized by the Institute for Training and Technical Co-operation on its eTraining website, were invited to attend. > More CTD looks at cocoa trade At the Committee on Trade and Development (CTD) meeting on 4 October, the International Cocoa Organization made a presentation on the world cocoa economy and on aspects of the organization's work. It was agreed that a panel discussion bringing together a number of organizations working on commodity issues would be a useful way to move forward under this agenda item. The Committee also agreed to consider inviting the International Coffee Organization on a meeting-by-meeting basis to attend future discussions on commodities. The Committee reverted to the notifications made by ASEAN and China under the Enabling Clause in 2005 and the questions raised on the notifications by the EC, the US and Japan. Members agreed that the Chairman should continue to consult informally to find an acceptable way to conclude the Committee's consideration of the notifications. The Chairman will report to the Committee on his consultations at the last meeting of the year, scheduled for 28 November 2006. Discussion continued on the EC's notification under the Enabling Clause concerning its revised GSP scheme and the EC's written responses to questions posed by Brazil, China, India and Pakistan. At the request of a number of delegations, the item will remain on the CTD's agenda. Under the agenda item concerning the Hong Kong Decision to provide duty- free and quota free (DFQF) market access for LDCs, Bangladesh made a statement on behalf of the LDC Group outlining the Group's view that the appropriate forum to discuss the Decision at this point in time was the CTD in Special Session. Under the same agenda item, Korea informed the Committee that it was working on expanding its provision of DFQF market access to LDCs, and the US and Japan confirmed that their domestic processes to implement the Decision were ongoing and on schedule. The Chairman proposed that the CTD's discussion of the developmental aspects of the negotiations under paragraph 51 of the Doha Declaration be temporarily put on hold, in view of the suspension of the negotiations. The Committee will consider how to proceed with this agenda item at its last meeting of the year. The Committee appointed Ambassador Jean Feyder (Luxembourg) as Chairman of the Sub Committee on Least-Developed Countries. International bodies join forces to advise OIE animal health and welfare fund Five international organizations met for the first time in Paris on 20 October to advise the World Organization for Animal Health (OIE) on funding to help developing countries meet international standards for dealing with disease outbreaks and related issues. > More WTO organizes two e-training courses for developing-country officials Two online introduction courses, in French and Spanish respectively, on the WTO and its Basic Principles will be organized in parallel on the eTraining website for government officials from developing countries from 23 October to 1 December 2006. > More Germany, Korea, Denmark contribute to WTO technical assistance G Germany’s contribution to the Standards and Trade Development Facility (STDF) will assist developing countries in improving compliance with international sanitary and phytosanitary standards which must be met if imports of certain products are to gain access to foreign markets. > More G The Republic of Korea has announced a contribution of USD 200,000 to the Doha Development Agenda Global Trust Fund. > More G The Danish government has donated DKK 14 million (CHF 3 million) to support technical assistance and training activities in favour of developing countries for the years 2006 and 2007. > More n WTO ACTIVITIES back to top 2006 import licensing review completed Motor vehicles, agricultural products, footwear, toys, steel, iron and copper ores, lithium carbonate and licensing regimes in general, were among the import licensing issues discussed when the committee handling this subject reviewed 46 information documents from members on 30 October and completed its latest biennial review. > More Sri Lankan cinnamon’s future brightens, SPS Committee told Clouds overhanging Sri Lanka’s cinnamon exports to the EU are dissipating thanks to bilateral talks and the swift approval of new international standards, the WTO committee handling food safety and animal and plant health heard in its 11-12 October meeting. But some developing countries continued to be concerned about EU “novel food” regulations, and several continued to press for a discussion on private sector standards. > More Working Group discusses technology transfer and services During the Working Group on Trade and Transfer of Technology (WGTTT) meeting on 6 October, preliminary views were raised about the possibility of trade in services leading to appropriate technology transfer. In addition, the representative of UNCTAD briefed Members on their recent work on "Trends in Cross Border Flows of Technology". It was pointed out that UNCTAD had identified six indicators to assess cross-border technology flows: payment of royalties and licensing fees by the users to technology providers; trade in capital goods; trade in business and professional services; number of patents filed; the flow and expenditure of transnational corporations in R&D; and the growth of industrial alliances. Under the agenda item relating to the consideration of possible recommendations on steps that might be taken within the mandate of the WTO to increase flows of technology to developing countries, India, Pakistan and the Philippines introduced a room document elaborating upon some of the recommendations contained in an earlier submission tabled by them. The document provided written responses and clarification to the questions that some developed countries had posed on the issues raised in their submission. Negotiations questions spill over into regular Agriculture Committee The WTO farm talks are suspended, and in any case they do not take place in the regular Agriculture Committee, but they still featured in the committee’s meeting on 31 October, in particular members’ failure to supply up-to-date information. > More Lamy fields 150 questions from around the world in online chat Nearly a hundred participants from around the world posed some 150 questions in on online chat hosted by Director-General Lamy on 18 October. Questions touched on the prospects for the resumption of the Doha Round, the possible impact of failure, and the future of the WTO. > More contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus79_s.pdf
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus75_e.pdf
sim_222_1591
WTO
en
es
n° 64 October 2005 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 64 n Previous issues n Contact us n ACCESSIONS back to top Lamy welcomes conclusion of Saudi Arabia's WTO negotiations Director-General Pascal Lamy, on 28 October, welcomed the conclusion of the Working Party negotiations on the accession of Saudi Arabia to the WTO. “This is a very important step in Saudi Arabia's accession to the WTO. I am glad to see that the tremendous amount of work done by Saudi Arabia has now brought it closer to WTO entry. We look forward to confirmation by the General Council in the days to come,” he said. Working Party head underlines Bhutan’s LDC status Ambassador Wolfgang Petritsch, at the second meeting of the Working Party on the accession of Bhutan on 6 October, said members must keep in mind Bhutan's special status as a land-locked, least-developed country in the negotiations. > More Serbia's membership negotiations now underway Serbia's Foreign Economic Relations Minister Milan Parivodic, at the first meeting of the country's accession working party on 7 October, declared that WTO membership is a “sine qua non” for Serbia's competitiveness and integration into the world economy. > More Montenegro membership talks launched Montenegro's International Economic Relations Minister Gordana Djurovic said the first meeting of the country's accession Working Party held on 4 October marked “an important step in Montenegro's transition to a fully free-market and free-trade oriented economy”. > More Yemen underlines commitment to WTO entry Yemen's Industry and Trade Minister Khaled Rajeh Sheikh, at the second meeting of the country's working party on 3 October, said that WTO membership is “a necessary step and an important component in our efforts to integrate into the world economy”. > More Uzbekistan Working Party holds third meeting: The Working Party on the Accession of the Uzbekistan held its third meeting on 14 October. It continued its examination of country's foreign trade regime on the basis of additional replies to questions, the revised legislative action plan, and revised checklists or information provided on agriculture, SPS, TBT and TRIPS. A plurilateral meeting was also held the same day to discuss domestic support and export subsidies in agriculture. n WTO ACTIVITIES DDGs assume office back to top WTO Deputy Directors-General Alejandro Jara of Chile, Valentine Rugwabiza of Rwanda, Harsha V. Singh of India and Rufus Yerxa of the United States began their terms of office on 1 October 2005. Director- General Pascal Lamy informed the General Council about his choice of Deputy Directors-General last July. > More n DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top Lamy calls for a draft ministerial text by mid-November At the General Council meeting on 19 October, Mr. Lamy as chair of the Trade Negotiations Committee stressed the need for urgent action by all with a view to producing, by mid-November, a draft Ministerial text based on convergence among negotiators. > More The Director-General , in a speech during an interactive video conference from Paris to the Annual Conference of the Parliamentary Network of the World Bank in Helsinki on 22 October said “while we have seen some progress in the agriculture dossier last week, positions are still too far apart on agricultural market access to allow the negotiations to progress”. The previous day, he delivered the Master of Public Affairs inaugural lecture at the Institut d'Etudes Politiques de Paris. In his report to the General Council on 19 October, the Director-General said he will stress to Ministers meeting informally in Geneva that “we are under severe pressure of time” in the negotiations. He said the Ministers must build on last week’s momentum “to allow us to advance on all issues across the board”. Mr. Lamy, in a statement at the meeting of the WTO Trade Negotiations Committee on 13 October, said that the trade talks have gained “a new momentum” with the agriculture proposal by the United States. He added that “it is essential that the development aspect of agriculture negotiations be kept at the centre stage, as it is for the Round as a whole” The Director-General Hong Kong, China's Secretary for Commerce, Industry and Technology John Tsang, who is also chairman of the 6th WTO Ministerial Conference, were keynote speakers of a roundtable forum on 16 October at the Hong Kong University. NGO representatives participated in an open-floor discussion. The host government's website broadcast the event. Mr Lamy also spoke to journalists at the Hong Kong Foreign Correspondents Club. In a speech to the International Trade Centre Executive Forum on National Export Strategy in Montreux on 5 October, Mr. Lamy stressed that “services are a core element of the Doha Development Agenda”. He added that “there is clear link between development and benefits brought about by the opening of services markets”. African cotton proponents hail ‘landmark’ progress on development The African proponents of the cotton initiative have welcomed progress on the developmental side of the initiative, saying this aspect of the 1 August 2004 framework is finally taking shape, the Cotton Sub-Committee learnt in its seventh meeting on 28 October. > More n TRADE POLICY REVIEWS back to top Republic of Guinea: Improved trade regime but good governance and trade diversification remain major challenges Guinea has generally improved its trade regime since the last review took place in 1999, in particular by unifying the tariff in 2005 upon implementing the reform agreed with other members of the Economic Community of West African States (ECOWAS), according to a WTO Secretariat Report on the Trade Policies and Practices of the Republic of Guinea. Guinea’s trade policy is now aimed at increasing the contribution that trade makes to economic growth by diversifying and boosting exports, especially those of the agricultural, fisheries and non-mining sectors The report notes that good governance, diversification of exports from dependence on minerals and fiscal reform are among the main challenges for the Republic of Guinea to emerge from its economic crisis and successfully reduce poverty. > More WTO encourages Tunisia to continue its reforms The second Trade Policy Review of Tunisia ended successfully after a detailed analysis of its reforms since the first review in 1994. The Tunisian delegation at the meeting was headed by H.E. Minister Mondher Zenaidi. Members congratulated Tunisia on its sustained economic growth and its progress in improving the standard of living, achieved largely thanks to its macroeconomic reforms of the past decade. Some members also congratulated Tunisia for its efforts in the area of trade falicitation and the dismantling of quantitative import restrictions. In view of its high tariffs, Members encouraged Tunisia to step up its trade reforms in order to adhere more closely to the principles of the WTO, to overcome the dualism within its economy, and to exploit its comparative advantages more effectively. > More n DISPUTE SETTLEMENT back to top The WTO issued the following panel reports in October 2005: G On 31 October, on European Communities’ complaint against “United States — Laws, regulations and methodology for calculating dumping margins (“zeroing”)” (DS294); > More G On 28 October, regarding the case “Korea — Anti-dumping duties on imports of certain paper from Indonesia” (DS312); and > More G On 7 October, on the United States' complaint against “Mexico — Tax measures on soft drinks and other beverages” (DS/308). > More The WTO issued the following arbitrator's awards: G On 28 October, regarding the reasonable period of time for the EC to implement the recommendations and rulings of the Dispute Settlement Body in the case “European Communities — Export subsidies on sugar” (DS265, DS266, DS283); and > More G On 27 October, the second award regarding the European Communities' implementation of the waiver granted by the Doha Ministerial Conference in relation to its banana regime (“European Communities — The ACP-EC Partnership Agreement, Decision of 14 November 2001,” WT/MIN(01)/15). > More n DEVELOPMENT back to top Trade is “fundamental tool” in fight against poverty Director-General Lamy, in a speech to the UN Conference on Trade and Development in Geneva on 6 October, said that “the bottom line will have to be that trade must act, and deliver, as an engine of GDP growth and development”. He added that “the economic interests and development needs of developing countries lie at the heart of the Doha Agenda”. In his opening address to the WTO Symposium on Trade and Sustainable Development on 10 October, the Director-General said that the WTO must ensure its rules help correct environmental problems and support the implementation of multilateral environmental protection accords. He also urged trade liberalization in goods and services that can help protect the environment. Transition period extended for export subsidies of developing countries The WTO Committee on Subsidies and Countervailing Measures (SCM Committee), on 27 October, extended by another year (until end 2006) the transition period for the elimination of export subsidy programmes of 19 developing countries. These countries are Antigua and Barbuda, Barbados, Belize, Costa Rica, Dominica, Dominican Republic, El Salvador, Fiji, Grenada, Guatemala, Jamaica, Jordan, Mauritius, Panama, Papua New Guinea, St. Lucia, St. Kitts and Nevis, St. Vincent and the Grenadines, and Uruguay. > More Eighth Introduction Course on WTO for LDCs concludes in Geneva The eighth Introduction Course on the WTO for the least-developed countries (LDCs), organized by the Institute for Training and Technical Co- operation of the WTO, concluded on 21 October in Geneva. > More n PUBLICATIONS AND REPORTS back to top Trade growth in 2005 to slow from record 2004 pace Lower economic output, brought on in part by the sharp rise in oil prices, will slow world trade growth in 2005, according to WTO annual publication International Trade Statistics released on 27 October. World merchandise exports are expected to grow by 6.5 per cent in 2005, markedly less than the 9 per cent growth recorded in 2004. “While growth in trade will remain satisfactory in 2005 the decelerating trend is cause for some concern,” said WTO Director-General Pascal Lamy. “To set us on the right course we need to create more opportunities for trade, particularly in developing countries, and we need to adjust global trade rules to better meet the needs of entrepreneurs in the 21st century. The way to achieve this is through the successful conclusion of the Doha Development Agenda round of global trade negotiations.” > More Book celebrates 10th anniversary of the WTO dispute settlement system The WTO, on 6 October, released “Key Issues in WTO Dispute Settlement: The First Ten Years”. Edited by Deputy Director-General Rufus Yerxa and Legal Affairs Division Director Bruce Wilson, the book contains contributions by WTO Secretariat professionals and outside experts. > More WTO Secretariat reports continuing declines in both new anti-dumping investigations and new final anti-dumping measures The WTO Secretariat, on 24 October, reported that in the period 1 January-30 June 2005, the number of initiations of new anti-dumping investigations and the number of new measures applied continued their previously-reported declining trends. During January-June 2005, 15 Members reported initiating a total of 96 new investigations, down from 106 initiations in the corresponding period of 2004. A total of 12 Members applied 53 new final anti-dumping measures during the January-June 2005 period, compared with 58 new measures applied during January-June 2004. Twenty-one of the 96 new initiations were opened by developed Members, and 24 of the 53 new final measures were applied by developed Members, during the first half of 2005. This compares with 40 new initiations opened and 23 new measures applied by developed Members during the first half of 2004. > More contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
n° 65 noviembre de 2005 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 65 n Números anteriores n Para contactarnos n PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio Lamy dice que las diferencias requieren que se “recalibren” las expectativas para Hong Kong y pide “espíritu de negociación” para hacer avanzar las conversaciones comerciales El Director General Pascal Lamy, en su informe del 10 de noviembre a los Jefes de Delegación, dijo que las reuniones informales que han celebrado varios Ministros durante los últimos días no han permitido salvar las diferencias, por lo que ahora es preciso que los Miembros “recalibren” sus expectativas para la Conferencia Ministerial de Hong Kong. Insistió en la necesidad de que se mantenga la ambición de la Ronda y de que Hong Kong marque un paso adelante hacia la conclusión satisfactoria de las conversaciones el año próximo. El 26 de noviembre, el Director General presentó el Proyecto de Texto Ministerial para la Sexta Conferencia Ministerial, en una reunión informal de Jefes de Delegación. Hay que hallar el ‘último puente’ urgentemente, dice el Presidente de las negociaciones sobre la agricultura a los negociadores en un informe previo a Hong Kong Las negociaciones sobre la agricultura han progresado “a un ritmo relativamente rápido” desde agosto, indica el Presidente de las negociaciones, Embajador Crawford Falconer, en un informe al Comité de Negociaciones Comerciales distribuido el 25 de noviembre. No obstante, — advierte — dadas las importantes diferencias que han impedido el logro de un acuerdo sobre las “modalidades plenas” para la próxima Conferencia Ministerial de Hong Kong, es “sumamente urgente” capturar el momento y llevar el proceso a una conclusión con la mayor rapidez posible. Sometidas a examen dos propuestas sobre el algodón destinadas a la Conferencia de Hong Kong En la octava reunión del Subcomité sobre el Algodón, celebrada el 18 de noviembre, se pusieron de relieve dos propuestas nuevas o modificadas sobre el algodón: una de los cuatro proponentes africanos (Benin, Burkina Faso, el Chad y Malí) y otra de la UE, las cuales comprenden medidas propuestas para su adopción por los Ministros en la Conferencia Ministerial de Hong Kong que tendrá lugar el próximo mes. > Más información Lamy responde a las ONG: sus críticas obedecen a una falta de comprensión de las conversaciones sobre servicios En una respuesta hecha pública el 18 de noviembre, el Director General dijo que las organizaciones no gubernamentales que firmaron una carta abierta a la OMC no comprenden el modo en que se está redactando el texto sobre servicios destinado a la Conferencia Ministerial de Hong Kong. El Sr. Lamy afirma que el texto está basado en ideas de todos los participantes en las negociaciones y el Presidente no ha dicho en ningún momento que sólo puedan suprimirse partes del texto por consenso. n ADHESIÓN volver al principio El Consejo General de la OMC adopta con éxito las condiciones de adhesión de Arabia Saudita El 11 de noviembre de 2005 el Consejo General de la OMC concluyó oficialmente las negociaciones con Arabia Saudita sobre las condiciones de la adhesión de este país a la OMC. La Presidente del Consejo General, Embajadora Amina Mohamed, de Kenya, dijo: “Los Miembros no sólo han dado un gran paso hacia una mejor cooperación económica internacional sino que han permitido también que la Organización Mundial del Comercio se haga más universal.” El Director General Lamy dijo que “Arabia Saudita está en vías de convertirse en el 149º Miembro de la OMC, preparando así el camino a un sistema multilateral de comercio más vigoroso.” > Más información El Grupo de Trabajo de Ucrania celebra su decimoquinta reunión El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Ucrania celebró su decimoquinta reunión el 23 de noviembre. El Grupo de Trabajo examinó la evolución legislativa, la situación de las negociaciones bilaterales sobre acceso a los mercados en los sectores de mercancías y servicios, y examinó la tercera revisión del Proyecto de Informe del Grupo de Trabajo preparado por la Secretaría. El Grupo de Trabajo convino en celebrar la próxima reunión en el primer trimestre de 2006 para examinar los progresos realizados en los frentes multilateral y bilateral. n EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio Rumania: La liberalización continuada debería mejorar la eficiencia y la competitividad Desde el último examen, realizado en 1999, Rumania ha seguido liberalizando su régimen comercial. Esto, a su vez, ha contribuido a que logre en los últimos años unos buenos resultados económicos generales. Rumania ha puesto también en marcha un programa de privatización revitalizado para aumentar la eficiencia y atraer más inversión extranjera, un sector que sigue sin aprovecharse en buena medida y que permanece en un nivel bajo en comparación con el resto de la región, según un informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas comerciales de Rumania. El régimen comercial de Rumania se beneficiaría de la introducción de reformas arancelarias. De hecho, la reducción de la diferencia que media entre los aranceles NMF aplicados y los aranceles consolidados, en especial los relativos a los productos agropecuarios, ayudaría a mejorar la previsibilidad de su régimen comercial. Además, según el informe, la reducción de los aranceles NMF aplicados debería ayudar a Rumania a diversificar la estructura geográfica de su comercio, para no limitarse a sus interlocutores preferenciales. > Más información Bolivia: El régimen comercial ha mejorado pero es necesaria una mayor previsibilidad Según un informe acerca de las políticas y prácticas comerciales de Bolivia publicado por la Secretaría de la OMC, Bolivia ha modernizado y simplificado su política comercial desde el último examen realizado en 1999, pero el crecimiento económico ha sido lento y las corrientes de inversión han resultado decepcionantes. En el informe se señala que el aumento de las inversiones, incluida la inversión extranjera, es de crucial importancia para Bolivia a fin de mejorar la productividad y promover el crecimiento. Bolivia podría dar un importante paso en esa dirección si aumentase la previsibilidad de su régimen de comercio e inversión asumiendo mayores compromisos multilaterales para consolidar las importantes iniciativas de liberalización que ya ha llevado a cabo. Esto podría incluir nuevos compromisos en el marco del AGCS. Aunque Bolivia ha consolidado todos sus aranceles, la reducción de la disparidad entre los aranceles aplicados y los consolidados aumentaría aún más la previsibilidad. > Más información n SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio El OSD adopta resoluciones con respecto a las medidas antidumping de Corea y los Estados Unidos El 28 de noviembre, el OSD adoptó el informe del Grupo Especial con respecto al asunto “Corea Derechos antidumping sobre las importaciones de determinado papel procedentes de Indonesia” (DS312), así como los informes del Grupo Especial y del Órgano de Apelación correspondientes al asunto “Estados Unidos — Medidas antidumping relativas a las tuberías para perforación petrolera procedentes de México” (DS282). > Más información La OMC hace público el informe del Grupo Especial sobre el cumplimiento en la diferencia relativa a la madera blanda El 15 de noviembre, la OMC hizo público el informe del Grupo Especial que había examinado la reclamación del Canadá relativa a la aplicación de las resoluciones en el asunto “Estados Unidos Investigación de la Comisión de Comercio Internacional respecto de la madera blanda procedente del Canadá” (DS277). > Más información El Órgano de Apelación hace públicos dos informes El Órgano de Apelación hizo públicos los siguientes informes: H El 2 de noviembre, en relación con la reclamación de México contra los Estados Unidos en el asunto “Estados Unidos — Medidas antidumping relativas a las tuberías para perforación petrolera procedentes de México” (WT/DS282/AB/R); y > Más información H El 29 de noviembre, en relación con la reclamación de los Estados Unidos contra México en el asunto “México — Medidas antidumping definitivas sobre la carne de bovino y el arroz, Reclamación con respecto al arroz” (WT/DS295/AB/R). > Más información n DESARROLLO volver al principio Los países más pobres tendrán más tiempo para aplicar las normas sobre propiedad intelectual A raíz de una decisión adoptada por los gobiernos Miembros el 29 de noviembre, los países menos adelantados han obtenido una prórroga hasta el 1º de julio de 2013 para otorgar protección a las marcas de fábrica o de comercio, el derecho de autor, las patentes y otros derechos de propiedad intelectual en el marco del Acuerdo de la OMC. La decisión tomada por el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio (ADPIC) de la OMC amplía en siete años y medio el período de transición aplicable a los países menos adelantados, y comprende compromisos sobre asistencia técnica para ayudar a esos países a prepararse para aplicar el Acuerdo. El período de transición debía expirar el 1º de enero de 2006, 11 años después de la entrada en vigor del Acuerdo sobre los ADPIC. > Más información Lamy dice que debe protegerse el potencial de desarrollo de la Ronda El 28 de noviembre, el Director General Pascal Lamy presentó al Comité de Comercio y Desarrollo de la OMC una nota de la Secretaría sobre los aspectos de desarrollo de la Ronda de Doha. Afirmó que “lo que ya está sobre la mesa puede traducirse en un buen resultado para el desarrollo” y que “no hay duda de que sería desastroso que desapareciera lo que tenemos porque no hacemos avanzar las negociaciones”. > Más información Patricia Francis, nueva Directora Ejecutiva del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC Patricia Francis de Jamaica ha sido nombrada Directora Ejecutiva del Centro de Comercio Internacional, el organismo mixto de cooperación técnica de la UNCTAD y la OMC para los aspectos del fomento del comercio relacionados con la empresa. Efectuaron el nombramiento el Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, y el Director General de la Organización Mundial del Comercio, Pascal Lamy. > Más información La Secretaría de la OMC prepara la aplicación del Plan de Asistencia Técnica para 2006 La Secretaría ha iniciado los preparativos para la aplicación del Plan de Asistencia Técnica y Formación de la OMC para 2006 para los países en desarrollo. El objetivo principal del Plan es permitir que la Secretaría alcance de manera coherente y eficaz y en función de los costos, objetivos clave establecidos por los Miembros, en particular, “incorporar” el comercio en las políticas nacionales de desarrollo y de reducción de la pobreza, y refleja los principios y prioridades establecidos en el Programa de Doha para el Desarrollo. Entretanto, a lo largo del mes se efectuaron las siguientes contribuciones: H Luxemburgo efectuó una donación de 250.000 euros al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo que servirá para financiar la realización de las actividades comprendidas en el Plan de Asistencia Técnica y Formación. > Más información H El Territorio Aduanero Distinto de Taiwán, Penghu, Kinmen y Matsu efectuó una contribución de 20.000 dólares EE.UU. al Fondo Fiduciario establecido con el fin de financiar la participación de los países menos adelantados en la Sexta Conferencia Ministerial. > Más información H Islandia va a donar al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo de la OMC 60.000 francos suizos para cada uno de los años 2005, 2006 y 2007 con el objeto de financiar actividades de asistencia técnica de la OMC. > Más información Clausura del Curso Regional de Política Comercial para América Latina en Santiago, Chile El Curso Regional de Política Comercial para América Latina, organizado por la OMC en colaboración con el Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad de Chile, se clausuró solemnemente el 25 de noviembre. La inauguración había tenido lugar el pasado 5 de septiembre. > Más información El mismo día, 24 funcionarios públicos de Estados Miembros de la OMC finalizaron un curso intensivo de cinco días sobre las normas y procedimientos por los que se rige el mecanismo de solución de diferencias de la OMC. > Más información n ACTIVIDADES DE LA OMC volver al principio La Secretaría de la OMC da a conocer estadísticas sobre las medidas de salvaguardia El 16 de noviembre, la Secretaría de la OMC publicó estadísticas sobre las medidas de salvaguardia notificadas por los Miembros de la OMC de conformidad con el Acuerdo sobre Salvaguardias durante el período comprendido entre el 1º de enero de 1995 y el 30 de junio de 2005. Con arreglo a estas estadísticas, durante dicho período se iniciaron en total 139 investigaciones en materia de salvaguardias y se impuso un total de 68 medidas de salvaguardia. Estas cifras son relativamente bajas en comparación con las 2.743 iniciaciones de investigaciones antidumping y las 1.729 medidas antidumping impuestas, así como con las 176 iniciaciones de investigaciones en materia de derechos compensatorios y los 108 derechos compensatorios notificados durante el mismo período. > Más información n IEN MEMORIA DE volver al principio Arthur Dunkel: “Una vida dedicada a un sistema mundial de comercio más abierto y justo” El Director General Pascal Lamy, en un discurso que pronunció el 2 de noviembre durante una ceremonia en memoria del Sr. Arthur Dunkel, dijo que el antiguo Director General del GATT debía servir de inspiración en las actuales negociaciones comerciales: “Arthur Dunkel no cambió de orientación para seguir la moda, sino que siguió siendo profundamente fiel a su propia convicción de que un sistema de comercio más abierto y justo es un instrumento de paz y prosperidad”. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus64_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus65_s.pdf
sim_723_1566
WTO
es
en
INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO – 29 DE SEPTIEMBRE DE 2023 1 La base de datos de vigilancia del comercio de la OMC mejora la transparencia y la rendición de cuentas La serie de notas con información actualizada sobre la vigilancia del comercio es una iniciativa de la Secretaría de la OMC, cuya finalidad es proporcionar regularmente indicaciones concisas sobre cuestiones de interés, en el contexto del ejercicio de vigilancia del comercio de la OMC. Esas notas se elaboran bajo la responsabilidad de la Secretaría de la OMC y no reflejan las opiniones ni posiciones de ningún Miembro de la Organización. El ejercicio de vigilancia del comercio de la OMC es un ejercicio fáctico y sin efectos jurídicos que aumenta la transparencia en lo que respecta a las nuevas medidas comerciales y relacionadas con las políticas comerciales. Cada año, en julio y en diciembre, se distribuyen dos informes de vigilancia del comercio, lo que permite a los Miembros de la OMC llevar a cabo un examen interactivo entre iguales en la sede de la Organización en Ginebra. Los informes se elaboran en estrecha colaboración con los Miembros de la OMC y abarcan las medidas comerciales aplicadas en las esferas de las mercancías, los servicios y la propiedad intelectual. También proporcionan información actualizada sobre otras cuestiones, como las medidas comerciales correctivas, las MSF, los OTC y la agricultura. El ejercicio de vigilancia del comercio se puso en marcha a comienzos de 2009, después de estallar la crisis financiera mundial, con objeto de facilitar a los Miembros y observadores de la OMC información periódica actualizada sobre todas las medidas comerciales y relacionadas con el comercio aplicadas en el contexto de la crisis.1 Es el único instrumento de transparencia de carácter transversal existente en el marco de la OMC. El ejercicio se ha convertido en una función ordinaria de la OMC que refuerza aún más los objetivos de transparencia del Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales (MEPC). Da a conocer las tendencias más recientes en la aplicación de una amplia gama de medidas de política que repercuten en las corrientes comerciales. El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) supervisa el ejercicio de vigilancia del comercio, que deriva su mandato del MEPC. Es un ejercicio de carácter puramente fáctico y no tiene ningún efecto jurídico en los derechos y las obligaciones de los Miembros de la OMC. El objetivo de esta actualización es presentar una breve introducción a la Base de Datos de Vigilancia del Comercio como instrumento clave del ejercicio de vigilancia del comercio. Presenta un panorama de la información disponible en la Base de Datos y comparte ejemplos de algunas de las conclusiones generales extraídas desde 2008. Por último cabe señalar que la Base de Datos obtuvo un nuevo impulso de la reciente conclusión de la séptima evaluación del MEPC, en la que los Miembros de la OMC reconocieron la importancia de la plataforma para facilitar la presentación y verificación de las medidas comerciales. Antecedentes La Secretaría de la OMC publica cuatro informes de vigilancia del comercio al año, dos referentes a todos los Miembros de la Organización y dos sobre los países del G20. Los informes abarcan las medidas comerciales adoptadas en materia de mercancías, servicios, propiedad intelectual y programas generales de apoyo económico y proporcionan un panorama sustantivo sobre una serie de otras cuestiones, como las medidas comerciales correctivas, las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF), los obstáculos técnicos al comercio (OTC) y las medidas relacionadas con la agricultura. Además, los informes recogen novedades importantes sobre los resultados de las Conferencias Ministeriales. Los informes se basan en información sobre las medidas comerciales y relacionadas con el comercio aplicadas por los Miembros y observadores de la Organización. Los informes del G20 y el informe de vigilancia del comercio de mitad de año de la OMC abarcan un período de 6 meses, mientras que el informe de final de año relativo a la OMC (revista general anual) abarca 12 meses. Los informes del G20 sobre las medidas adoptadas en materia de comercio e inversión se elaboran en coordinación con la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). 1 En Londres, en abril de 2009, los líderes del G20 exhortaron a la OMC y a otros órganos internacionales, en el marco de sus respectivos mandatos, a supervisar que los miembros del G20 observaran el compromiso de oponer resistencia al proteccionismo y promover el comercio y la inversión mundiales, y a informar públicamente al respecto. Este llamamiento se convirtió en el mandato en virtud del cual la OMC, la UNCTAD y la OCDE han presentado, desde entonces, informes periódicos al G20. Pedersen P y Diakantoni A, “Lessons Learnt and Challenges Ahead for the WTO Trade Monitoring Exercise”, 24 de febrero de 2020. Consultado en: ersd202003_e.pdf (wto.org). 29/09/2023 INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO – 29 DE SEPTIEMBRE DE 2023 2 El proceso de recopilación de datos en que se basan los informes comienza con una comunicación de la Directora General a todos los Miembros y observadores de la OMC solicitando que informen a la Secretaría de la OMC de las medidas adoptadas durante el período objeto de examen y las presenten en una plataforma en línea específica o por correo electrónico. El ejercicio de vigilancia también utiliza información obtenida de diversas fuentes no oficiales, como artículos periodísticos, comunicados de prensa y otros medios de comunicación pública. Esta información se recoge a lo largo del año y se somete a la verificación de los Miembros. En la comunicación de la Directora General se fija un plazo para la presentación de la información de los Miembros y se invita a las delegaciones a verificar toda la nueva información comercial y relacionada con el comercio que se refiera a sus economías respectivas, así como actualizar la información sobre cualesquiera medidas anteriores notificadas. El proceso de verificación es una piedra angular del ejercicio de vigilancia de la OMC y es fundamental para la relación que existe entre la Secretaría y los Miembros, como partes interesadas, para garantizar la exactitud y credibilidad del ejercicio. Desde enero de 2023, el proceso de verificación también se lleva a cabo a través de una plataforma en línea que forma parte de la Base de Datos.2 Si no se verifica una medida, se registra como tal. En cada informe se presenta una descripción general de las medidas comerciales adoptadas durante el período en examen. Las medidas relativas a las mercancías se enumeran en los anexos 1, 2 y 3 de los informes. El anexo 1 contiene las medidas que, claramente, facilitan el comercio, como las reducciones arancelarias o la supresión de trámites aduaneros. El anexo 2 contiene las medidas comerciales correctivas adoptadas o terminadas durante el período objeto de examen. El anexo 3 contiene medidas que puede considerarse que tienen un efecto de restricción del comercio y se describen como «Otras medidas relacionadas con el comercio». El anexo 4 abarca las medidas relativas a los servicios. Las medidas de propiedad intelectual se enumeran en la sección específica sobre esta cuestión. Además, en los informes se presentan estimaciones del comercio abarcado por las medidas aplicadas durante el período objeto de examen. Estos cálculos comprenden únicamente las medidas relativas a las mercancías (anexos 1-3) y se realizan sobre la base de los Códigos del SA disponibles al nivel de 6 dígitos. Las medidas reseñadas en las distintas secciones de los informes sobre servicios, agricultura, propiedad intelectual, MSF u OTC no se incluyan en el cómputo total de medidas. Recuento de las medidas relativas a las mercancías en la base de datos de vigilancia del comercio Hasta finales de septiembre de 2023, la Base de Datos de Vigilancia del Comercio contenía 12.245 medidas adoptadas por Miembros y observadores de la OMC desde 2008. Sin embargo, al extraer la información, los usuarios obtendrán unas 6.815 entradas, por los motivos que se explican a continuación. En la Base de Datos, las medidas relativas a las mercancías se cuentan de la siguiente manera: i. El recuento de las medidas antidumping y compensatorias refleja el número de Miembros afectados por la medida comercial correctiva específica. Por ejemplo, una medida antidumping iniciada por el Miembro X sobre las importaciones de un determinado producto originario del Miembro Y y del Miembro Z se computará como dos medidas. El mismo método se aplica a las terminaciones de las medidas antidumping o compensatorias. Hay unas 3.000 terminaciones de medidas comerciales correctivas contabilizadas como parte del total de 12.245 medidas. ii. Salvo en el caso de las medidas antidumping y compensatorias: - Las medidas consignadas para la UE se cuentan una vez. Las medidas consignadas para otras uniones aduaneras se cuentan de forma que reflejen el número de miembros del grupo. Por ejemplo, una medida adoptada por la SACU se contabiliza como cinco medidas (porque la adoptan, respectivamente, Botswana, Eswatini, Lesotho, Namibia y Sudáfrica). - Las medidas NMF, regionales o bilaterales se cuentan como una única medida, con independencia del número de productos abarcados o de los interlocutores comerciales participantes. Los Miembros examinan cada uno de los informes de vigilancia del conjunto de la OMC en las reuniones del OEPC de julio y diciembre, respectivamente. Los informes del G20 se remiten a la Presidencia y los sherpas del Grupo. La Base de Datos de Vigilancia del Comercio sustenta los informes mediante la catalogación de información sobre las medidas comerciales relacionadas con las mercancías, la propiedad intelectual y los servicios. Para la preparación de los informes y la evaluación de las tendencias, las medidas comerciales se clasifican como medidas facilitadoras o restrictivas del comercio. Sin embargo, la Base de Datos no incluye ni categoriza las medidas OTC y MSF, ya que esos Acuerdos permiten a los Miembros adoptar legítimamente medidas que pueden restringir el comercio. Tampoco incluye ninguna medida que se haya aplicado por motivos de seguridad nacional o como sanción. Sin embargo, comprende una amplia cobertura de las medidas comerciales correctivas adoptadas por los Miembros, pero sin establecer categorías. Para categorizar o incluir medidas en la Base de Datos se tienen en cuenta los debates entre los Miembros, así como las consultas entre ellos y la Secretaría. 2 Las delegaciones que no puedan utilizar la plataforma en línea pueden seguir presentando o verificando sus medidas comerciales por correo electrónico. INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO – 29 DE SEPTIEMBRE DE 2023 3 La Base de Datos de Vigilancia del Comercio permite a los usuarios acceder a información detallada a través de diversas opciones de búsqueda y filtro, y es actualizada continuamente por la Sección de Vigilancia del Comercio de la OMC. Medidas relativas a las mercancías registradas en la base de datos de vigilancia del comercio La Base de Datos de Vigilancia del Comercio contiene 12.245 medidas en materia de mercancías registradas entre mediados de octubre de 2008 y mediados de mayo de 2023. Alrededor del 58% de las medidas registradas son medidas comerciales correctivas (iniciaciones y terminaciones), el 22% son medidas que facilitan el comercio y el 20% son restrictivas del comercio. El gráfico 1 infra muestra los 20 principales Miembros a los que corresponde la mayoría de las medidas comerciales y relacionadas con el comercio registradas desde mediados de octubre de 2008 hasta mediados de mayo de 2023. Las medidas que figuran en el gráfico infra representan más de la mitad (53%) de todos los registros de la Base de Datos. Entre ellas, el 56% son iniciaciones de medidas comerciales correctivas clasificadas en el anexo 2, el 22% figura en el anexo 1 y el 22% restante se registra en el anexo 3. 0 200 400 600 800 1.000 1.200 Anexo 1 (medidas de facilitación del comercio) Anexo 2 (medidas comerciales correctivas iniciadas) Anexo 3 (medidas de restricción del comercio) 25 55 42 60 18 27 49 91 42 27 19 23 40 68 94 197 96 291 18 150 72 65 51 60 74 90 87 40 125 193 214 220 116 127 165 71 207 283 700 692 14 8 54 31 63 45 34 63 40 8 9 26 115 94 96 160 192 84 44 238 111 128 147 151 155 162 170 194 207 228 242 269 271 289 355 428 495 658 762 1.080 Malasia Sudáfricac Colombia Egipto Ucrania México Taipei Chino Pakistán Canadá Australia Unión Europea Indonesia Türkiye China Federación de Rusiab Argentinaa Brasila Estados Unidos India República de Corea Gráfico 1 Los 20 principales Miembros por número de medidas relativas a las mercancías registradas en la Base de Datos de Vigilancia del Comercio (mediados de octubre de 2008 a mediados de mayo de 2023) a Incluye 11 medidas del MERCOSUR. b Incluye 260 medidas de la UEEA. c Incluye 141 medidas de la SACU. Nota: El gráfico no incluye las terminaciones de medidas comerciales correctivas. Fuente: OMC - Base de Datos de Vigilancia del Comercio. El gráfico 2 infra muestra la distribución geográfica de los Miembros y observadores que adoptaron medidas desde mediados de octubre de 2008 hasta mediados de mayo de 2023. Hay 133 Miembros (la UE se cuenta como uno solo) y observadores registrados en la Base de Datos, de los cuales el 78% han adoptado entre 1 y 100 medidas, seguidos de un 10% que adoptaron entre 101-200 medidas durante ese período. En conjunto, alrededor del 12% de los Miembros aplicaron más de 200 medidas, la mayoría de las cuales son países del G20. Cinco Miembros (la India, los Estados Unidos, el Brasil, la Argentina y la Federación de Rusia) han adoptado, respectivamente, más de 400 medidas registradas en la Base de Datos. INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO – 29 DE SEPTIEMBRE DE 2023 4 Gráfico 2 Situación geográfica de las medidas registradas en la Base de Datos de Vigilancia del Comercio (mediados de octubre de 2008 a mediados de mayo de 2023) Nota: El gráfico no incluye las terminaciones de medidas comerciales correctivas. Fuente: OMC - Base de Datos de Vigilancia del Comercio. Como puede verse en el gráfico supra, algunas regiones siguen estando insuficientemente representadas en la Base de Datos de Vigilancia del Comercio. Esto ocurre en el caso de muchos países del continente africano, varios países de América Latina y el Caribe y algunos de Asia Sudoriental. Aproximadamente el 12% de todos los Miembros de la OMC y el 40% de los observadores no tienen medidas registradas en la Base de Datos. La necesidad de aumentar la participación en el ejercicio de vigilancia del comercio es una cuestión que ocupó un lugar destacado en los debates celebrados por los Miembros en la séptima evaluación. Se reconoció la función de las limitaciones de capacidad en este contexto y los Miembros pidieron a la Secretaría que prosiguiera sus esfuerzos de formación y divulgación para aumentar la participación. Retos y oportunidades del ejercicio de vigilancia del comercio Establecido hace casi 15 años, el ejercicio de vigilancia del comercio de la OMC sigue siendo el único ejercicio de transparencia transversal del sistema multilateral de comercio. Al no basarse exclusivamente en las notificaciones y permitir que la Secretaría realice investigaciones independientes, el ejercicio puede facilitar periódicamente información actualizada sobre las tendencias y la evolución de las políticas en el sistema mundial de comercio. A lo largo de los años, se ha forjado una importante relación entre los Miembros y la Secretaría, como partes interesadas, en particular para elaborar informes fieles desde el punto de vista fáctico sobre la base de una amplia verificación de las medidas comerciales. En muchos sentidos, la Base de Datos de Vigilancia del Comercio representa el ancla que sujeta los informes de vigilancia del comercio. Ofrece a los Miembros de la OMC, así como al público en general, una plataforma para acceder a miles de medidas comerciales mediante diversas opciones de búsqueda y filtro. Esto, a su vez, permite una mejor comprensión y análisis de las tendencias y la evolución de un interlocutor comercial o de un conjunto más amplio de interlocutores. Al mismo tiempo, muchos países siguen enfrentándose a dificultades para participar efectivamente en el ejercicio de vigilancia del comercio y aprovechar la transparencia que ofrece. Para hacer frente a estos desafíos, la Secretaría de la OMC promueve activamente una mayor participación a través de iniciativas como las herramientas en línea, las sesiones de creación de capacidad y los esfuerzos de divulgación. Estos empeños tienen por objeto mitigar estos problemas y alentar la participación de los Miembros, mejorando así la eficacia y la cobertura de este mecanismo de transparencia. Los debates mantenidos durante la séptima evaluación del MEPC, que concluyó el 25 de julio de  2023, demostraron que los Miembros son conscientes del valor y el potencial del ejercicio de vigilancia del comercio y, a través del ejercicio, la Base de Datos de Vigilancia del Comercio para, por una parte, seguir mejorando la transparencia y permitir la presentación de informes fácticos y, por otra, convertirse en una plataforma para aumentar la participación en el ejercicio de vigilancia. El resultado de la séptima evaluación en relación con la vigilancia del comercio prevé un mayor desarrollo y profundización de la importante relación entre las delegaciones y la Secretaría, como partes interesadas, y representa una importante referencia en materia de transparencia en el contexto más amplio de la reforma de la OMC.
THE TRADE MONITORING UPDATE – SEPTEMBER 2024 1 Post COVID-19 Economic Recovery: Monitoring Trade-Related Energy Measures The Trade Monitoring Update series is a WTO Secretariat initiative to provide regular, factual, and concise insights into issues of interest in the context of the WTO Trade Monitoring Exercise. The Updates are produced under the WTO Secretariat’s own responsibility and do not reflect the views or positions of any WTO Member. The WTO Trade Monitoring Exercise is a factual, non-legal exercise that provides transparency regarding new trade and trade policy-related measures. Following recommendations made at the 7th TPRM Appraisal of the Trade Policy Review Mechanism in 2023, the Trade Monitoring Reports will adopt an annual cycle on a trial basis from 2024. Once a year, normally in December, the Trade Policy Review Body meets to review the Director-General’s Trade Monitoring Report.1 The meeting provides delegations with an opportunity to undertake an interactive peer review at the WTO Headquarters in Geneva. Introduction The WTO’s Trade Monitoring Database (TMDB)2 is the backbone of the trade monitoring exercise and the repository of all trade measures collected by the Secretariat and submitted by WTO Members and Observers since 1 January 2009. A unique verification mechanism, which is an integral part of the WTO trade monitoring exercise, provides WTO Members and Observers with an opportunity to consult every collected measure. This, in turn, makes the TMDB a factual source of information for policy makers, analysts and researchers alike. The TMDB also serves as a useful tool for the early identification of emerging trends in trade policy making. For instance, the TMDB allowed for a comprehensive analysis of trade policies implemented in response to the COVID-19 pandemic. Similarly, in the context of the war in Ukraine, WTO Trade Monitoring became the coordinator for the reporting on export restrictions on food/feed and fertilizers.3 This Trade Monitoring Update focuses on the topic of trade related energy policies with an environmental nexus. Over the past few years, issues related to climate change have firmly established themselves at the centre of many discussions within the multilateral trade system. Multiple bodies of the WTO have seen these discussions intensify. There is widespread recognition among WTO Members that trade policies can play a significant role in addressing climate change and other environmental challenges by facilitating decarbonization, promoting technological transfer, and stimulating innovation, all of which can help to reduce the cost of implementing green policies and achieving global climate goals. Having a comprehensive picture of energy and environment-related trade measures will facilitate the understanding of how such measures interact with overarching green policy goals and help assess their effectiveness domestically and internationally. This Update seeks to take stock of energy-related trade measures taken since the beginning of 2021 until mid-June 2024. At that time, during the very early stages of the COVID-19 recovery, new aspirations for building back better included renewed commitments for stronger and smarter climate and green policies. Getting a sense of how such ambitions materialised into actual trade policies is the principal goal of this Update. The Update also observes possible consequences of the war in Ukraine for energy related trade policies. The Update covers various groups of measures which were introduced in the energy context.4 These measures were identified by corresponding HS codes or descriptions and focus on low-carbon and renewable energy on the one hand and on fossil fuel energy-related measures on the other.5 The measures are also categorized according to their potential trade impact, be it facilitating or restricting. It is important to emphasize that the measures and the information derived from the TMDB which form the basis of this Update have all been submitted for verification by the relevant WTO Members and Observers. In addition, this Update and the measures described therein is invariably non-exhaustive. 1 This is contained in the WTO document series WT/TPR/OV. 2 For more information, please follow the link: https://tmdb.wto.org/en. 3 For information on trade measures taken in response to the war in Ukraine, please see the Trade Monitoring Update February 2023. Available at: https://www.wto.org/english/ news_e/news23_e/trdev_02mar23_e.pdf. 4 To explore trade measures and policies introduced in the environmental context please refer to the WTO’s Environmental Database (EDB), available at: https://edb.wto.org/. 5 For the purpose of this paper, please note that most of the goods for which measures in the fossil fuel category were analysed fall under HS chapter 27. With respect to renewable/ clean energy products, a wide spectrum of goods under several HS chapters were analysed, with most products being covered under HS Chapters 84, 85 and 87. September 2024 THE TRADE MONITORING UPDATE THE TRADE MONITORING UPDATE – SEPTEMBER 2024 2 Trade measures on low-carbon and renewable energy goods Since the beginning of 2021 until mid-June 2024, WTO Trade Monitoring has identified about 120 trade measures that have a sustainable energy nexus. Specifically in the context of this update, most common products identified for this category were various types of hybrid and electric motor vehicles, and renewable energy equipment, including solar panels, wind turbines and other devices capable of producing energy from renewable sources.6 Even though most of these measures were facilitating (57%), the share of restrictive measures was significant (43%). Among trade facilitating measures, a reduction of customs duties or full elimination of import tariffs was the most common measure. Other measures included exemptions from import-related VATs, reduction of excise duties and introduction of tariff free import quotas. The most common trade restrictive policy tools applied on the products in this category included import tariffs and the introduction of quotas. However, some WTO Members and Observers introduced measures that were not, arguably, of a purely restrictive nature but rather focused on import controls. Those included requirements for prior approval of imports and import licensing regulations. The overwhelming majority of recorded measures in this category were applied on imports, both in the context of restrictive and facilitating measures. Only a handful of measures targeted exports. In this context, facilitating measures aimed at reducing and eliminating export duties as well as lessening the stringency of previously applied export restrictions. Restrictive measures included the introduction of export licenses on certain products. Another observation is that the facilitating measures for this category of products were introduced by WTO Members and Observers representing both developed and developing countries. By contrast, trade restrictive measures were introduced only by developing countries. Furthermore, both developing and developed countries have utilized trade remedies to counter certain trade practices in relation to sustainable energy-related products, including alleged state intervention. The most common tool was the filing of anti-dumping cases often resulting in subsequent investigations. Products falling under such investigations included wind towers, batteries for electric vehicles, and various components for solar cells. Additionally, since mid-October 2021 until mid-June 2024, Trade Monitoring has identified around 150 economic support measures related to renewable and clean energy. Most of these measures were put in place by developed countries, with over 50% of them being implemented by two of the biggest economies. A few emerging economies were also active users of economic support in the renewable and clean energy sectors. Overall, the economic support covered goods related to the production of renewable energy, electric vehicles, and decarbonization. Over the past couple of years, issues related to economic support/subsidies and their impact on trade have gained in prominence. The linkages between industrial policies, achievement of climate goals, energy security and economic support in the context of trade are being discussed in many WTO bodies as well as more broadly. These will be important issues for continued monitoring. Fossil fuel energy Since 1 January 2021 up to mid-June 2024, WTO Trade Monitoring has identified over 80 measures related to fossil fuel energy sources. Over 60% of these measures were of a trade-facilitating nature and most were introduced by developing countries. Such measures included, for instance, temporary elimination of import tariffs on liquefied natural gas and the reduction of or exemption from import tariffs on various energy products. Most of the facilitating measures concerned imports, but several export-related facilitating measures were also identified. These included elimination and reduction of export duties on coal, oil and oil products, as well as the removal of excise duties on petrol exports. Most of the reviewed measures have been implemented since early 2022, and hence coincided with the beginning of the war in Ukraine and subsequent developments in fuel and other commodity markets. Export restrictions on fossil fuel products prevailed over import-related restrictions. Specifically, import restrictive measures were mostly applied in 2021 while, from the end of February 2022, export restrictions started to emerge more regularly. Export restrictions included the increase of export duties and taxes and the introduction of export licensing requirements. However, more than half of the identified export restrictions were introduced in the form of outright export bans and tight export quotas. Export restrictions covered a wide range of fossil fuel products, including coal, liquified natural gas, petroleum, and oil. Furthermore, a few export restrictions on firewood were also recorded. Importantly, the majority of the export restrictions introduced since early 2022 remain in place. WTO Members did not use trade remedy measures with respect to these products in the period under the review. 6 Clearly, any further analysis of measures in this area would have to also look closer at a variety of intermediate goods, including critical minerals, batteries and battery related products. In addition, another area of significance relates to role that trade policies play in the context of global supply chains for renewable energy products. Such research would be facilitated by the growing number of renewable energy related trade measures anticipated in the near future. THE TRADE MONITORING UPDATE – SEPTEMBER 2024 3 It is noteworthy that the number of export restrictions and of measures aimed at facilitating fossil fuel energy imports have increased significantly over the past two years (see chart below). Many export restrictive measures on fossil fuel energy products are likely to have been part of a short-term strategy to bolster against further energy shocks and inflationary pressure. Import facilitating measures for fossil fuel energy products have arguably worked against green energy transition plans, making the former more accessible domestically as an alternative to clean energy sources. Chart 1 Evolution of the cumulative number of exports restrictive measures and import facilitating measures on fossil fuels from (2021 to mid‑2024) 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 June 21 Dec.21 June 22 Dec.22 June 23 Dec.23 June 24 Number of measures Years by semesters Export restricting Import facilitating Source: WTO Trade Monitoring. Final Observations This Update has attempted to provide a short factual overview and description of the trade and trade-related policy measures recorded in the WTO Trade Monitoring Database in the area of energy products with an environmental angle. It has looked at the trade measures of clean and renewable energy-related goods as well trade measures in fossil fuel products. Although more data and more research are needed, the preliminary findings of this Update suggest that even though a larger number of measures facilitating trade in sustainable energy related products were recorded, restrictive measures in this category remain numerous and may have the potential to slow down the green transition. Further cooperation on opening markets for renewable and clean energy related goods, and greater coherence between trade and climate policies at the national level, could help address this issue.7 Additionally, trade policies in relation to fossil fuel products have surged since the beginning of the war in Ukraine. Since then, numerous export restrictions on fossil fuel products as well as import-facilitating measures have been observed that could make cleaner energy products relatively less attractive. The WTO trade monitoring effort will continue to track trade measures in the energy sector and provide further transparency on developments in this area. 7 For more discussion on the issue of trade policies for climate change mitigation and adaptation strategies please consult the WTO Publication Trade Policy Tools for Climate Action, available at: https://www.wto.org/english/res_e/publications_e/tptforclimataction_e.htm.
https://www.wto.org/spanish/tratop_s/tpr_s/trade_monitoring_update_sep23_s.pdf
https://www.wto.org/english/tratop_e/tpr_e/trade_monitoring_update_sept24_e.pdf
sim_234_1620
WTO
en
es
Sep tem ber-October 2000 No. 48 Gen eral Coun cil Oman’s mem ber ship ap proved T he Gen eral Coun cil, on 10 Oc to ber, ap proved the ac - ces sion of the Sul tan ate of Oman to the WTO. Fol - low ing the Gen eral Coun cil’s ap proval, Maqbool Ali Sul tan, Oman’s Min is ter of Com merce and In dus try, ac - com pa nied by WTO Di rec tor-General Mike Moore, signed the Pro to col of Ac ces sion thereby com plet ing the pro cess of the Sul tan ate to be come the 139th Mem ber of the WTO on 9 No vem ber 2000. “Oman’s forth com ing ac ces sion is a new vote of con fi - dence in the WTO”, said Mr. Moore. “No na tion, large or small, can se cure its fu ture alone, and the Mul ti lat eral Trading Sys tem pro vides a sta ble and pre dict able frame - work for eco nomic en gage ments be tween na tions and for the busi ness com mu nity. That in turn pro motes growth, em ploy ment and pros per ity”. Mr. Moore added: “About 30 can di dates are lin ing up to join the WTO. They see the ben e fits of a sys tem based on the rule of law and not by the ex er cise of power. It’s a sys tem that has served us well now for more than fifty years and has pro vided for open mar kets and an un prec e - dented eco nomic growth”. Mr Maqbool Ali Sul tan re it er ated that the Sul tan ate of Oman at ta ches great im por tance to its mem ber ship of the WTO. He stressed that Oman sin cerely be lieves in the prin ci ples of the mul ti lat eral trad ing sys tem em bod ied in the WTO rules, and in fact, Oman has been fol low ing these prin ci ples for a long time. The Chair man of the Working Party on Oman, Am bas - sa dor Munir Akram (Pa ki stan), in in tro duc ing the Working Party re port to the Gen eral Coun cil, said mem - bers had been im pressed with the coun try’s broad-ranging and dy namic ef forts aimed at achiev ing con for mity of its trade re gime with the WTO rules and dis ci plines. He said Oman had put into place the nec es - sary leg is la tion to im ple ment the WTO Agree ments by the date of its ac ces sion. Many del e ga tions wel comed the im pend ing ac ces sion of Oman to the WTO. Fourth Min is te rial Con fer ence The Chair man, Amb. Kare Bryn (Nor way), said that un - der the WTO rules, the next Min is te rial Con fer ence should be con vened in 2001. He sug gested that the Gen - eral Coun cil seek to take a de ci sion on the date and venue of the next Con fer ence by its year-end meet ing sched uled for 7-8 De cem ber. The Gen eral Coun cil noted with ap pre ci a tion the in vi - ta tion of Qa tar to host the Min is te rial Con fer ence and in - vited any other mem ber wish ing to host the Con fer ence to so in form the Gen eral Coun cil in time for the next meet - ing. It re quested the Sec re tar iat to pre pare a re port on the con fer ence fa cil i ties avail able in each pro posed venue. Qa tar said that upon its in vi ta tion, the Sec re tar iat had vis ited the cap i tal Doha to as sess the avail able fa cil i ties. It said that the Sec re tar iat had found that all the re quired fa - cil i ties for host ing the Con fer ence were avail able with one exception. It said that Doha could not ac com mo date the ex pected 6,000 par tic i pants to the Con fer ence. Many del e ga tions ex pressed ap pre ci a tion to Qa tar for its in vi ta tion to host the Con fer ence. Pa ki stan said that any po ten tial host coun try would find it dif fi cult to ca ter to 6,000 par tic i pants and asked about the pos si bil ity of re duc ing this num ber. Di rec tor-General Mike Moore said the 6,000 fig ure Con tinued on page 2 Oman’s Min is ter of Com merce and In dus try Maqbool Ali Sul tan signs the Sul tan ate’s Pro to col of Ac ces sion as Di rec - tor-General Mike Moore looks on. (C. Velasquez/WTO) Page 2 - Sep tem ber-October 2000 GENERAL COUNCIL was al ready sub stan tially less than the 7,000 per sons who at tended the Se at tle Con fer ence. He paid trib ute to Qa tar for its cour tesy and for its work with the WTO of fi cials. The Chair man said that the num ber of ex pected par tic i - pants would de pend, to a cer tain ex tent, on what the Con - fer ence was ex pected to achieve. He said that both the Sec re tar iat and the mem bers would need to con sider what sort of Con fer ence was re quired and what the en tire set-up would be. Am bas sa dor Bryn said he would con - duct con sul ta tions on this mat ter be fore the De cem ber meet ing. Re ports on the man dated ne go ti a tions The Gen eral Coun cil heard re ports on the man dated ne - go ti a tions con ducted in the Spe cial Ses sions of the Coun - cil for Trade in Ser vices and the Com mit tee on Ag ri cul ture. Am bas sa dor Bryn pre sented the re ports in the ab sence of the Chair men of these two bod ies. Am bas sa dor Bryn said that ser vices ne go ti a tions had been pro ceed ing with a very pos i tive spirit and sub stan - tive work was be ing done by the Ser vices Coun cil and its sub sid iary bod ies as they ap proached the end of the first phase of ne go ti a tions and the stock tak ing ex er cise of March 2001. In par tic u lar, the last Spe cial Ses sion (5-6 Oc to ber) had seen an in ten si fi ca tion of the de bate on the de vel op ment of guide lines and pro ce dures for the ne go ti - a tions, with an in creased num ber of pro pos als by mem - bers. He said more con tri bu tions had been prom ised. In ag ri cul ture, Am bas sa dor Bryn said that 12 ne go ti at ing pro pos als had been pre sented and ex am ined as part of the first phase of ne go ti a tions. The Sec re tar iat had pre pared five ad di tional back ground pa pers at the re quest of the Com mit - tee. Del e ga tions in tend ing to ta ble sub mis sions or pro pos als were urged to do so in ad vance of the next Spe cial Ses sion, sched uled for 15-17 No vem ber 2000. Swit zer land pro posed that the Gen eral Coun cil should also in vite the Chair per son of the TRIPS Coun cil to make sim i lar re ports on the ne go ti a tions re gard ing pro tec tion of geo graph ical in di ca tions, as man dated by Ar ti cle 24.1 of the TRIPS Agree ment. The Chair man pro posed, and the Coun - cil agreed, to hold fur ther con sul ta tions on the pro posal. Proposal to amend DSU Ja pan, on be half of co-sponsors Can ada, Co lom bia, Costa Rica, Ec ua dor, Ko rea, New Zea land, Nor way, Peru, Swit zer land and Ven e zuela, pre sented a pro posal to amend WTO’s Dis pute Set tle ment Un der stand ing (DSU) with a view to its im prove ment. It said the pro posal is based on the one that had been sub mit ted to the Min is te - rial Con fer ence in Se at tle, and is the re sult of work in which a large num ber of mem bers had par tic i pated. Ja pan said that the spon sors had fo cused on the is sue of se quenc ing be tween Ar ti cles 21.5 and 22 of the DSU, which they be lieved to be a pri or ity is sue and one where an early so lu tion was pos si ble. It added that the WTO dis - pute set tle ment sys tem, through pan els and the Ap pel late Body, pro vided a use ful tool to clar ify am bi gu ities or dif - fer ences in the in ter pre ta tion of a par tic u lar lan guage. How ever, this could not amend the lan guage it self. The Gen eral Coun cil agreed that the Chair man hold con sul ta tions on how to move for ward on the pro posal. In ter nal and ex ter nal trans par ency Un der “Other Busi ness”, the Eu ro pean Com mu nities and the United States sub mit ted pa pers on in ter nal and ex ter - nal trans par ency, re spec tively. Both del e ga tions said they looked for ward to re ac tions from other mem bers at the next meet ing. The EC said its dis cus sion pa per is about how to fos ter the trans par ency and ef fec tive ness of the or ga ni za tion so as to en sure real par tic i pa tion by all mem bers. It said the pa per con tained the fol low ing el e ments for prac ti cal re - forms of the WTO: mea sures to im prove de ci sion-making, in clud ing on the or ga ni za tion and func tions of in for mal con sul ta tions; mea sures to fos ter the flow of in for ma tion and par tic i pa tion by all mem bers; and mea sures to im - prove the func tion ing of Min is te rial Con fer ences and the Gen eral Coun cil. The US said its pa per ad dressed ex ter nal trans par ency of the or ga ni za tion from many per spec tives, in clud ing ac - cess to doc u ments, mak ing the WTO more open to the pub lic, dis pute set tle ment, en hanced use of the in ternet, and shar ing na tional ex pe ri ences with var i ous means of main tain ing di a logue with the pub lic on the WTO. J New WTO mem ber (Con tinued from page 1) Al ba nia joins the WTO A l ba nia be came 138th mem ber of the World Trade Or ga ni za tion on 8 Sep tem ber. WTO Di - rec tor-General Mike Moore greeted the event by say ing: “I wel come Al ba nia into the mul ti lat eral trad ing sys tem. Mem ber ship prom ises a more pros - per ous fu ture and raised liv ing stan dards for all Al ba - nian cit i zens. I also be lieve that, by en cour ag ing the trade links be tween coun tries, the WTO can help fos - ter greater peace, sta bil ity and de vel op ment in south-eastern Eu rope. Al ba nia’s mem ber ship brings this Or ga ni za tion ever closer to be ing a truly ‘World Trade Or ga ni za tion’.” Al ba nia has agreed to as sume its WTO ob li ga tions upon ac ces sion. In ad di tion, it will sign on to the two plurilateral agree ments on gov ern ment pro cure ment and on trade in civil air craft. Al ba nia’s ac ces sion pack age in cludes mar ket-access com mit ments on goods and ser vices. J Al ba nia’s trade of fi cials cel e brate con clu sion of WTO ne go ti a tions.. (Photo by Tania Tang/WTO) Page 3 - Sep tem ber-October 2000 DISPUTE SETTLEMENT Panel to con sider US trade mark dis pute T he Dis pute Set tle - ment Body (DSB), at the re quest of the Europen Com mu nities, es tab lished on 26 Sep - tem ber a panel to ex am - ine US Sec tion 211 of the Om ni bus Ap pro pri a - tions Act of 1998. This was the EU’s sec ond re - quest. Ja pan and Nic a ra - gua re served their third-party rights to par - tic i pate in the panel’s pro ceed ings. Cuba wel comed that fact that a panel has now been set up. This ques tion had pre vi ously been dis cussed at sev eral meet ings of the TRIPS Coun cil. It deals with the own er - ship of in tel lec tual prop erty such as trade marks when prop erty has been ap pro pri ated with out com pen sa tion. At the cen tre of the TRIPS Coun cil’s dis cus sions was a US court’s rul ing in a case that Ha vana Club Holding SA and Ha vana Club In ter na tional SA brought against Gal leon SA, Bacardi-Martini USA Inc, Gallo Wine Dis trib u tors Inc, GWD Hold ings Inc, and Pre mier Wine and Spirits, over the own er ship of the name “Ha vana Club”. The DSB adopted the Ap pel late Body Re port on “United States — Anti-Dumping Act of 1916” and the Panel re ports as up held by the Ap pel late Body Re port. The EU and Ja pan (the com plain ing par ties) wel comed the panel’s rul ing that the Anti-Dumping Act of 1916 is in con sis tent with the WTO Agree ment. With out a con sen sus to re ject the re ports, the DSB adopted them. New panel re quests Two new panel re quests were pre sented: • The EU asked for a panel to ex am ine its com plaint against Ar gen tina’s de fin i tive anti-dumping mea - sures on car ton-board im ports from Ger many and de fin i tive anti-dumping mea sures on im ports of ce - ramic floor tiles from It aly. Ar gen tina ob jected, pre - fer ring to con tinue con sul ta tions. • Ko rea asked for a panel to ex am ine United States’ de - fin i tive safe guard mea sures on im ports of cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Ko rea. The US ob jected. Monitoring of implementation The DSB heard prog ress re ports on im ple men ta tion of its pre vi ous rec om men da tions re gard ing dis putes: • The EC, re gard ing its ba nana re gime, re ported that its Com mis sion would soon con sider a “first come, first served” sys tem for ad min is ter ing its tar iff rate quo tas which would ap ply dur ing the tran si tion to a tar iff-only sys tem for ba nana im ports. Ec ua dor, Gua te mala, Hon - du ras and Pan ama ex pressed con cern that the pro posal would only pro long the dis pute in stead of solv ing it, and that the EU’s ba nana re gime re mains a vi o la tion of WTO rules. The US ques tioned why the EU had not ex - am ined “first come, first served” be fore. St. Lu cia took the op pos ing view that “first come, first served” and tar iff-only sys tems fa vour larger ex port ers with more re sources to pro duce and trans port ba nanas. It stressed that any so lu tion should take into ac count the in ter ests of all the par ties con cerned, in par tic u lar the most vul - ner a ble. • Ja pan, re gard ing its mea sures on ag ri cul tural prod - ucts, said it was still con sult ing with the United States to sort out tech ni cal ques tions to re solve this case. The EU and Aus tra lia, which re served third party rights, ex - pressed re gret that Ja pan has still not im ple mented the rul ing 18 months af ter it was adopted. • Can ada, about its mea sures af fect ing the im por ta tion of milk and the ex por ta tion of dairy prod ucts, said it was con tin u ing con sul ta tions with the two com plain - ants, the US and New Zea land, on the staged im ple - men ta tion of the DSB rul ing. It added that this would be com pleted by 31 De cem ber 2000. New Zea land and the United Sta tus ex pressed con cern that Can ada’s new ex - port schemes would con tinue to be in con sis tent with the WTO be cause Ca na dian prov inces will con tinue to sup ply milk for ex port at be low mar ket prices, mean ing an ex port sub sidy that ex ceeds Can ada’s com mit ments. Can ada chal lenged this in ter pre ta tion, de scrib ing its new sys tem as a “dra matic” change in volv ing the de - reg u la tion of the mar ket and purely pri vate trans ac tions be tween buy ers and sell ers. • In dia, re gard ing its quan ti ta tive re stric tions on im - ports of ag ri cul tural, tex tile and in dus trial prod - ucts, re ported that half its re main ing quan ti ta tive re - stric tions were re moved on 1 April 2000, and the rest would be re moved within the “rea son able pe riod of time” for im ple ment ing the rul ing, which ex pires on 1 April 2001. The US, which orig i nally brought this case to the DSB, said it looked for ward to fur ther re ports. • Tur key, on its- re stric tions on im ports of tex tile and cloth ing prod ucts, in formed the DSB that, in an ef fort to find a so lu tion, it con tin ues to hold dis cus sions with the EC in or der to en sure that the rights of the par ties to the cus toms un ion are pre served. Tur key said it will also con sult In dia (the com plain ing party) about im ple - ment ing the rul ing. In dia ques tioned why the rights of mem bers of the cus toms un ion were re lated to Tur key’s WTO ob li ga tions. The “rea son able pe riod of time” for com ply ing with the rul ing ex pires on 7 Jan u ary 2001. • Ko rea, on its de fin i tive safe guard mea sure on im - ports of cer tain dairy prod ucts, in formed the DSB that on 20 May 2000, it had lifted its safe guard mea sure on dairy prod ucts im ports and so had com pleted im ple - ment ing the DSB’s rec om men da tions in this case. The EU wel comed Ko rea’s ac tion. • Mex ico in formed the DSB that on 20 Sep tem ber 2000 it had pub lished the fi nal de ter mi na tion on anti-dumping in ves ti ga tion of high-fructose corn syrup from the United States and thereby com plied with DSB’s rec om men da tions in this case. The US said it would ex am ine Mex ico’s fi nal de ter mi na tion. J Page 4 - Sep tem ber-October 2000 WTO holds 2nd “Geneva Week” for non-resident del e ga tions A n in for ma tion week for WTO Mem bers and Ob - servers with out per ma nent rep re sen ta tion in Geneva was held from 21 to 27 Oc to ber at the WTO. The “Geneva Week” is de signed to bring up to date on WTO ac tiv i ties those WTO Mem bers and Ob servers who are un able to at - tend WTO meet ings in Geneva. The WTO, in co op er a tion with 13 other in ter na tional or ga ni za tions, or ga nized this Geneva Week to give rep re sen ta tives from these gov ern - ments re ports on dif fer ent ar eas cov ered by the WTO and to in form them about tech ni cal as sis tance in these fields. “All coun tries par tic i pat ing in the WTO sys tem, in clud - ing rich and poor, large and small, must be fully aware of the on-going work and dis cus sions in the or ga ni za tion, and also the pos si bil i ties for trade-related as sis tance that are avail able through the WTO and its sis ter agen cies. Through an nual ses sions of the Geneva Week and also through con stant com mu ni ca tion we are help ing our smaller Mem bers and Ob servers to par tic i pate better in the WTO pro cess. It is a way of in creas ing par tic i pa tion and trans par ency,” said Mike Moore, WTO Di rec - tor-General. The Geneva week started with a Sem i nar on Small Econ omies. It ended with the 31st ses sion of the Com mit - tee on Trade and De vel op ment. Dur ing the week, there wasl also a dis cus sion on elec tronic com merce. Thirty-seven WTO Mem bers and Ob servers at tended the Geneva Week. In vi ta tions were sent both to their Trade Min is tries and their per ma nent del e ga tions in Eu - rope. Their pres ence is funded by the Swed ish gov ern - ment, the World In tel lec tual Prop erty Or ga ni za tion (WIPO) and the In ter na tional Trade Cen ter (ITC). A first “Geneva Week” was suc cess fully held in No - vem ber 1999. This year, the Geneva Week will fo cus on the on-going work programme, in clud ing im ple men ta tion of WTO agree ments; man dated ne go ti a tions in agriulture, ser vices and in tel lec tual prop erty; elec tronic com merce; and tech ni cal co op er a tion. The 28 WTO Mem bers and 9 Ob servers par tic i pat ing in Geneva Week lack the re sources to main tain per ma nent of fices in Geneva. They have dif fi culty ac cess ing all the avail able in for ma tion on WTO’s work and mon i tor ing ac - tions or is sues they may need to con sider. This in for ma - tion week there fore in tends to help non-resident WTO Mem bers and Ob servers in form them selves about the work go ing on in the WTO, and also ex pose them to the work of other rel e vant agen cies in Geneva. The 37 coun tries in vited are: An dorra; Antigua & Barbuda; Ar me nia; Benin; Bot swana; Burkina Faso; Cam - bo dia; Cen tral Af ri can Re pub lic; Chad; Dem o cratic Re pub - lic of Congo; Dom i nica; Re pub lic of the Fiji Is lands; Gam bia; Gre nada; Guinea Bissau; Guy ana; Lao Peo ple’s Dem o cratic Re pub lic; Macau, China; Ma lawi; Mal dives; Mali; Namibia; Niger; Pa pua New Guinea; Sa moa; St. Kitts & Nevis; St. Lu cia; St. Vin cent & the Grenadines; Sey - chelles; Si erra Le one; Sol o mon Is lands; Su ri name; Swa zi - land; Togo; Tonga; Uzbekistan and Vanuatu. Agencies in vited to make pre sen ta tions at the Geneva Week are: the Af ri can Ca rib bean Pa cific Gen eral Sec re - tar iat (ACP), the Agency for In ter na tional Trade In for ma - tion and Co op er a tion (AITIC), the Com mon wealth Sec re tar iat, the Food and Ag ri cul tural Or ga ni za tion (FAO), the Fo rum Sec re tar iat, the In ter na tional La bour Or ga ni za tion (ILO), the In ter na tional Tele com mu ni ca - tions Un ion (ITU), the ITC, UN Con fer ence on Trade and De vel op ment (UNCTAD), the United Na tions En vi ron - men tal Programme (UNEP), WIPO, the World Bank and the World Tour ism Or ga ni za tion. J WTO mem bers with out per ma nent rep re sen ta tion in Geneva were able to catch up on WTO de vel op ments at the sec ond Geneva Week. (Photo by Tania Tang/WTO) France boosts WTO tech ni cal as sis tance T he French Gov ern ment, on 2 Oc to ber, made a con tri bu tion of 1 mil lion eu ros to the Global Trust Fund for WTO Tech ni cal Co op er a tion. The French Min is ter of State for For eign Trade, Mr. François Huwart, signed in Geneva a mem o ran dum of un der - stand ing with the WTO Di rec tor-General, Mr. Mike Moore. This vol un tary con tri bu tion by France in the form of a spe cial fund from the Min is try of For eign Af fairs of 1million eu ros over the pe riod 2000-2003 (i.e. ap prox i mately 1.6 mil lion francs per year) will ben e fit first and fore most the least-developed coun - tries and the Af ri can coun tries. Ac cord ing to Mr. Huwart, “the French Gov ern - ment wanted to make an added ef fort to con trib ute to the fi nanc ing of tech ni cal as sis tance ac tiv i ties or ga - nized by the WTO on be half of the de vel op ing coun - tries to help them play their full role in the mul ti lat eral trad ing sys tem. By do ing so, France hopes to en sure en hanced in te gra tion of the de vel op ing coun tries, in par tic u lar the poor est among them, in the work of the WTO with a view, inter alia, to the launch ing of a global round of ne go ti a tions. In the same spirit, France will be con trib ut ing to the fi nanc ing of the Con fer ence of Af ri can Trade Min is ters to be held in Libreville from 13 to 15 No vem ber 2000.” “I am most grate ful to France for its con tri bu tion to the Tech ni cal As sis tance Fund”, said Mike Moore. “It is only thanks to such gen er ous con tri bu tions that WTO can meet the in creas ing re quests for tech ni cal as sis tance,” he added. J DEVELOPMENT Page 5 - Sep tem ber-October 2000 ENVIRONMENT Moore calls for co op er a tion on trade-environment is sues D i rec tor-General Mike Moore, on 24 Oc to ber, called for greater co op er a tion and un der stand ing be tween the WTO and en vi ron ment agree ments to help “max i mize syn er gies and re duce po ten tial ten sions”. He also urged sen si tiv ity to the needs of de vel op ing coun tries and vig i - lance against hid den pro tec tion ism. UNEP Ex ec u tive-Director Klaus Töpfer said a co her - ent re la tion ship be tween the WTO and these agree ments will be “a vi tal el e ment in cre at ing a sus tain able global econ omy”. Ex cerpts from Mr. Moore’s speech: W hen min is ters agreed in Marrakesh in 1994 that a Com mit tee on Trade and En vi ron ment should be es - tab lished, they re called, among other things, the Rio Dec - la ra tion, Agenda 21 and the Pre am ble to the Agree ment es tab lish ing the WTO it self. Thus, the WTO, UNEP and MEAs share com mon ob jec tives. The CTE has a broad and com plex an a lyt i cal work programme. The Sin ga pore Min is te rial Con fer ence noted that the breadth and com plex ity of the is sues showed that fur ther work was needed on all items of its agenda. I think that these MEA in for ma tion ses sions, which have be come a reg u lar fea ture of the CTE, have served to en hance Mem bers’ un der stand ing of the re la tion ship be tween the trade and en vi ron ment agen das, par tic u larly with re spect to MEAs, as well as MEAs’ grasp of the mul ti lat eral trad - ing sys tem. Build ing on these ses sions will help us to maxi mise syn er gies and re duce po ten tial ten sions. In the GATT, the word “en vi ron ment” was sel dom heard in trade cir cles (ex cept when they talked about “the trad ing en vi ron ment”). The phrase “sus tain able de vel op - ment” was in no body’s vo cab u lary un til it was coined by the Brundtland Com mis sion in 1987, yet it served as the ba sis for the prog ress made at the UN Con fer ence on En - vi ron ment and De vel op ment in Rio in 1992. I think the plac ing of trade and en vi ron ment is sues on the WTO’s agenda and the in tro duc tion of sus tain able de - vel op ment as one of the WTO’s aims has helped to raise aware ness in ter na tion ally and na tion ally of the need to maxi mise syn er gies be tween trade and en vi ron ment pol i - cies. That aware ness rais ing owes much to the work of the CTE over the last five years. There has also been a change of men tal ity at the WTO. Dis cus sions have served to dis pel im por tant mis con cep - tions and prej u dices that used to pre vail. It is now con ven - tional wis dom that mul ti lat eral co op er a tive so lu tions based on in ter na tional co op er a tion and con sen sus is the best and most ef fec tive way for gov ern ments to tackle en - vi ron men tal con cerns. In this sense, the WTO and MEAs are rep re sen ta tives of ef forts of the in ter na tional com mu - nity to pur sue shared goals, and due re spect must be given to both. Our spe cial study on trade and the en vi ron ment, pub lished a year ago, was em blem atic of the WTO’s new ap proach. Through a mu tual ex change of in for ma tion on trade and en vi ron ment is sues, and in creas ing aware ness of the pro cesses in MEAs and vice versa, the in for ma tion ses - sions have served as a con fi dence-building mech a nism. They have also played a role in fos ter ing in creased co-ordination be tween trade and en vi ron ment of fi cials at the na tional as well as in ter na tional lev els. In dis cuss ing the re la tion ship be tween the WTO and MEAs, in gen eral, it is im por tant to bear in mind that there are in her ent dif fi cul ties in adapt ing a “one-size-fits-all” ap proach. For this rea son, un der stand ing and iden ti fy ing ar eas of complementarity be tween spe cific MEAs and the WTO rep re sents a way to max i mize syn er gies and to min - i mize ar eas of po ten tial ten sion. In this re spect, I wel come the ini tia tive taken by UNEP and the MEA sec re tar i ats to broaden the de bate to ex plore the nu mer ous avail able syn - er gies. This prac ti cal ap proach fo cus ing on con crete ex - am ples can pro vide the ba sis for a more pro-active en gage ment with the trade com mu nity. Through out the dis cus sions, I think we must re main vig i lant to the threat of pro tec tion ism; this is in the in ter est of the en vi ron men tal com mu nity it self, be cause if en vi - ron men tal mea sures are seen, or be lieved, to be hid den “green pro tec tion ism”, it would set back your cause and ours. We must also re main sen si tive to the sit u a tion and needs of de vel op ing coun tries. Forging a com mon ap - proach to trade and en vi ron ment be tween all WTO Mem - bers is es sen tial. Prog ress on en sur ing that trade and en vi ron ment pol i cies are put in place in a man ner that is mu tu ally sup port ive can not be made with out the con sent and sup port of de vel op ing coun tries. WTO work will be helped by prog ress else where on the mul ti lat eral en vi ron men tal pol icy agenda. The UNEP meet ing yes ter day and the MEA in for ma tion ses sions, such as the one to day, are im por tant steps for ward in this re spect. En hanced co-ordination will greatly fa cil i tate the smooth evo lu tion of the trade and en vi ron men tal re gimes. J The WTO Com mit tee on Trade and En vi ron ment’s meet - ing on 2425 Oc to ber fea tured an In for ma tion Ses sion on mul ti lat eral environment agree ments. Shown above are Chair per son Am bas sa dor Yolande Biké (Ga bon), Di rec - tor-General Mike Moore and UNEP Ex ec u tive Di rec tor Klaus Töpfer. (Photo by Carlos Velasquez/WTO) We must re main sen si tive to the sit u a tion and needs of de vel op ing coun tries..... Page 6 - Sep tem ber-October 2000 The Trade Pol icy Re view Body con cluded its third re view of Ko rea on 26 and 28 Sep tem ber 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had an open and in for ma tive dis cus sion of Ko rea’s trade pol i cies. Mem bers were im pressed by Ko rea’s strong and swift re cov ery from the 1997 cri sis and rec og nized that this re cov ery was largely the re sult of pru dent mac ro eco nomic pol i cies and far-reaching struc - tural re forms. In ad dress ing the cri sis, Ko rea had, by and large, es chewed pro tec tion ist mea sures and had in stead taken steps to fur ther im prove the com pet i tive en vi ron - ment both through do mes tic re form, par tic u larly in the cor po rate, fi nan cial and la bour spheres, and through trade and in vest ment lib er al iza tion. Mem bers also rec og nized that the mul ti lat eral trad ing sys tem had con trib uted to Ko - rea’s re cov ery, by en sur ing that ex port mar kets re mained open. Mem bers pointed to the role played by Ko rea’s so - cial pro tec tion pol i cies in mit i gat ing the ef fects of the cri - sis and in fa cil i tat ing re forms. Mem bers took note of the ex tent of the in volve ment of the State and the chaebols in the econ omy as well as their im pact on do mes tic com pe ti - tion. Mem bers urged Ko rea to re duce state in volve ment and fa cil i tate for eign par tic i pa tion in sev eral sec tors. Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion for Ko rea’s ac - tive par tic i pa tion in the work of the WTO. Many Mem - bers un der lined that their bi lat eral trade and in vest ment ties with Ko rea had been strength ened over the re cent pe - riod. They noted Ko rea’s in creased will ing ness to ex plore bi lat eral trade agree ments and its in volve ment in re gional groups such as APEC and ASEAN+3. In the light of Ko - rea’s in ter est in such ar range ments, Mem bers sought and were given re as sur ance about Ko rea’s com mit ment to multilateralism. Cer tain Mem bers ap plauded Ko rea’s ini - tia tive in pro vid ing for duty free treat ment of cer tain items orig i nat ing in Least-Developed Coun tries. Mem bers com mended Ko rea’s ef forts to en hance the trans par ency of its trade reg u la tions, in clud ing their pub li - ca tion in Eng lish. How ever, con cern was ex pressed on per sis tent ad min is tra tive de lays in cus toms clear ance and cer tif i ca tion pro ce dures. Mem bers noted both Ko rea’s com plex tar iff struc ture and its use of ad just ment du ties, both of which re duced the pre dict abil ity of the ap plied rates. Mem bers ac knowl edged the de cline in av er age tar - iff lev els in line with im prov ing Ko rea’s bind ing com mit - ments. Mem bers noted that in di rect taxes were borne dis pro por tion ately by im ports of lux ury items. In the light of the size of the Ko rean gov ern ment pro cure ment and the im ple men ta tion of the WTO Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment, cer tain Mem bers con sid ered that the share of for eign sup pli ers could have been ex pected to be higher. On sec toral pol i cies, Mem bers noted the wide range of mea sures used to pro tect and as sist ag ri cul ture as well as the in creas ing level of spend ing on do mes tic sup port. Some sym pa thized with Ko rea’s high and in creas ing level of ag ri cul tural sup port on the grounds of multifunctionality and food se cu rity. How ever, other Mem bers ex pressed con cern over the ad verse im pact of these pol i cies on do mes tic ef fi ciency and con sum ers as well as on de vel op ing coun tries; they en cour aged Ko rea to re duce mar ket dis tor tions in ag ri cul ture. Mem bers rec - og nized that weak nesses in the fi nan cial sys tem had con - trib uted to the 1997 cri sis and unan i mously wel comed the re mark able open ing of this and other ser vice sec tors. Nev - er the less, they be lieved that fur ther ac tion to open up the mar kets in non-life in sur ance, tele com mu ni ca tions and trans por ta tion was needed. Mem bers also sought ad di tional de tails in a num ber of ar eas, in clud ing: • plans to re struc ture and pri vat ize state-owned firms (e.g., steel, en ergy); • com pe ti tion pol icy is sues (no ta bly merg ers and ac qui - si tions, il le gal intra-group trans ac tions); • plans to change in vest ment in cen tives and lib eral ise for eign di rect in vest ment across sec tors; • FTA ne go ti a tions and pros pects for the cov er age of sub stan tially all trade in goods, and trade in ser vices; • mat ters con cern ing the dif fer ent types of rates and plans for sim pli fy ing the cus toms tar iff; • com mit ments un der the Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment; • align ment of na tional stan dards with in ter na tional stan - dards; • the phase-out of ex port and pro duc tion as sis tance programmes; • the pro tec tion and en force ment of in tel lec tual prop erty rights; • im ped i ments to mar ket ac cess, and do mes tic sup port for items, such as beef, rice, fruit; • stan dards, taxes and con sumer-related im ped i ments to im ported au to mo biles; • sup port pro vided to the ship build ing in dus try and to ship ping com pa nies; and • plans for, and costs and dif fi cul ties in un der tak ing fur - ther fi nan cial and cor po rate re forms. Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of the writ ten and oral re sponses pro vided by the Ko rean del e ga tion and its un der tak ing to pro vide ad di tional writ ten re sponses as TRADE POLICIES TPRB: Korea Sustaining momentum of economic reforms Semi con duc tor plant: Ko rea is a sig na tory to WTO’s In - for ma tion Tech nol ogy Agree ment. (Photo cour tesy of the Ko rean Over seas In for ma tion Ser vice) Page 7 - Sep tem ber-October 2000 TRADE POLICIES soon as pos si ble. In con clu sion, it is my view that this Re view has pro - vided Mem bers with a much better un der stand ing of Ko - rea’s trade and re lated pol i cies, par tic u larly the far-reaching re forms un der taken to ad dress long-standing struc tural weak nesses ex posed by the cri sis. Mem bers have been im pressed by the speed and strength of Ko rea’s eco nomic re cov ery from the cri sis. Not with stand ing this re cov ery, in our Re view we have not seen com pla cency on the part of Ko rea re gard ing struc tural re form. Mem - bers urged Ko rea to main tain the mo men tum of these re - forms so as to en sure that the re cov ery is sus tained. It is my sense that Mem bers were re as sured by Ko rea’s re it er - a tion of its strong at tach ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem, but they did urge Ko rea to make sure that plans con cern ing bi lat eral and re gional ar range ments were WTO-consistent. This would not only be in Ko rea’s long term eco nomic in ter ests but also to the ben e fit of the mul - ti lat eral trad ing sys tem. J Mar ket-based re forms help Ko rea re cover from Asian cri sis T he re sponse of the Gov ern ment of Ko rea to the re - cent se vere cri sis and re ces sion was not to re sort to pro tec tion ist mea sures but rather to opt for far-reaching mar ket-based re forms, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Ko rea. The re port adds how ever that such re forms, which are es sen tial for the achieve ment of a sta ble ba sis for sus tain able and eq ui ta ble growth of the Ko rean econ omy, are still in com plete. The re port notes that mar ket-based re forms, in clud - ing steps to lib er al ize fur ther the for eign in vest ment re - gime, have not only fos tered a re mark able re cov ery of the Ko rean econ omy, but re duced its vul ner a bil ity to ex ter nal shocks and es tab lished a solid ba sis for sus - tain able growth in the fu ture. Real GDP, which shrank by 6.7% in 1998, re bounded to grow by 10.7% in 1999. Re cov ery was also sup ported by the mul ti lat eral trad ing sys tem that main tained for eign mar kets largely open to Ko rea’s ex ports. The re port states that the United States, the EU and Ja pan have main tained their po si tions as Ko rea’s main trad ing part ners, al though the cri sis seems to have di verted cer tain ex ports to Eu - ro pean mar kets. Sim i larly, the im por tance of trade with coun tries from the cri sis-affected Asia-Pacific re gional only slightly de clined, still rep re sent ing roughly one third of to tal trade. How ever, the re port notes that in the face of the cri sis and the de fin i tive loss of pref er en tial ac cess in im por - tant mar kets (no ta bly the EU, Ja pan and Swit zer land), the Ko rean au thor i ties now ap pear to inter alia view re - gional and bi lat eral trade agree ments as an ap pro pri ate re sponse to the world-wide ex pan sion of re gional ar - range ments as well as in stru ments en abling a se lec tive and prompt open ing of mar kets. In this con text, it has ini ti ated ne go ti a tions on a bi lat eral free-trade agree - ment with Chile and is ex plor ing sim i lar ini tia tives with other coun tries in the re gion. Fur ther more, Ko rea now grants duty-free ac cess to im ports of 80 com mod i - ties from 48 least de vel oped coun tries. Ko rea has car ried out re forms in trade and re lated pol i cies through the im ple men ta tion of com mit ments un der taken in the con text of the WTO as well as bi lat er - ally agreed ar range ments with mul ti lat eral in sti tu tions or other trad ing part ners. Ef forts to im prove trans par - ency in trade and in vest ment pol i cies were made by meet ing reg u lar GATT/WTO no ti fi ca tion re quire - ments as well as by sim pli fy ing, trans lat ing in Eng lish and mak ing part of the reg u la tory frame work avail able through a web-based com puter net work. The re port notes that Ko rea’s main trade pol icy in - stru ment is the cus toms tar iff, which is also an im por - tant source of tax rev e nue. Ko rea’s av er age ap plied MFN tar iff is cur rently 13.8% (down slightly from 14.4% in 1996) with 7.5% for in dus trial prod ucts and in the or der of 50% for ag ri cul tural prod ucts, some of which are sub ject to con sid er able tar iff “peaks”. The re port states that Ko rea con sid er ably im proved its tar iff bind ings on au to mo biles and items cov ered by the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment (ITA). The re port notes, how ever, that be cause Ko rea’s cus toms tar iff in volves 125 dif fer ent types and lev els of duty, it is a highly com plex in stru ment. The re port also notes that the gap be tween bound and ap plied rates im ports a de gree of un cer tainty to the ef fec tively ap - plied tar iff. Only beef and rice are sub ject to quan ti ta tive re stric - tions while im port pro hi bi tions on items from Ja pan were de fin i tively elim i nated ahead of sched ule, the re - port notes. Over all, Ko rea has re duced its re course to anti-dumping ac tions and pro vi sional mea sures. Nev - er the less, it has taken safe guard ac tions against im ports of cer tain ag ri cul tural and live stock items. In the ag ri cul tural sec tor, the re port states that given the rel a tively low level of ag ri cul tural pro duc tiv ity and nu mer ous dis tor tions to com pe ti tion, there ap pears to be a great deal of scope for ef fi ciency gains. While quan ti ta tive re stric tions have been largely elim i nated, sev eral pro duc ers’ co op er a tive and state-trading en ti - ties con tinue to im ple ment trade-distorting mea sures. The re port notes that prog ress in the man u fac tur ing sec tor has been largely based in con sumer elec tron ics and com mu ni ca tions equip ment, au to mo tive prod ucts, chem i cals, ma chin ery and equip ment, and ba sic met - als. How ever, de spite on go ing cor po rate re forms the sec tor re mains dom i nated by the large con glom er ates (chaebols). The re port notes that in re cent years, Ko rea has un - der taken a re mark able open ing of the ser vices sec tor to for eign in vest ment - no ta bly fi nan cial, tele com mu ni - ca tions, broad cast ing, mar i time and air trans por ta tion. None the less, both the State and the large con glom er - ates con tinue to be in volved in sev eral ac tiv i ties. J Page 8 - Sep tem ber-October 2000 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its first re view of Bah rain trade pol i cies on 11 and 13 Oc to ber 2000. Ex - cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had a frank and most in for ma tive dis cus sion of Bah rain’s trade pol i cies and prac tices. Mem bers noted that Bah rain’s lib eral pol i cies have played a role in help ing it to main tain sta ble eco nomic growth de spite the re cent fluc tu a tions in pe tro leum prices. Bah rain’s de - pend ence on pe tro leum ex ports, nev er the less, re mains sig nif i cant. In this re gard, Mem bers were ap pre cia tive of Bah rain’s ef forts in try ing to re duce this de pend ence through re forms aimed at di ver si fy ing the eco nomic base. Re cent mea sures in clude ef forts to re duce the pub lic sec - tor’s role in the econ omy through fis cal re form and pri vat - iza tion, as well as sec toral re form aimed at open ing up sec tors to pri vate in vest ment. Not with stand ing these ef - forts, Mem bers also noted that the State con tin ued to play a ma jor role in the econ omy, urg ing Bah rain to main tain its ef forts to re duce the size of the pub lic sec tor and to in - crease pri vate do mes tic and for eign in vest ment in the econ omy. Some Mem bers also sug gested that com pe ti - tion pol icy leg is la tion would be use ful in en hanc ing com - pe ti tion in the econ omy. Re gard ing trade pol icy mea sures, Mem bers ob served that Bah rain’s ap plied MFN tar iff was rel a tively low, av - er ag ing 7.7%. How ever, the bound tar iff re mained con - sid er ably higher at 35.6%, pre sent ing some un cer tainty for in ves tors and trad ers as it gave the au thor i ties scope to raise the ap plied tar iff within bind ings. They asked whether Bah rain would con sider re duc ing or elim i nat ing this dif fer ence and sought and re ceived as sur ance from the Bahraini del e ga tion that Bah rain was com mit ted to re - duc ing its ap plied tar iffs. Ques tions were also raised on non-tariff mea sures, in - clud ing: Bah rain’s im port pro hi bi tions and re stric tions and the ra tio nale for main tain ing these; stan dards and tech ni cal reg u la tions and their con for mity with in ter na - tional norms; and san i tary and phytosanitary mea sures. In ad di tion to its par tic i pa tion in the WTO, they noted that Bah rain was a mem ber of the Gulf Co op er a tion Coun cil (GCC) and was at tempt ing to in te grate it self more closely with re gional econ o mies of the GCC and oth ers through the Greater Arab Free-Trade Area (GAFTA). De tails were re quested on the im ple men ta tion sta tus of the cus - toms un ion be tween GCC mem bers and the GAFTA and the ques tion was also raised whether re gional agree ments might make Bah rain over-dependent on a few mar kets. Mem bers noted that Bah rain was mak ing an ef fort to amend its laws to bring them into con for mity with its WTO com mit ments, even though Bah rain’s in ter na tional treaty ob li ga tions su per seded na tional law. In this re gard, they asked whether Bah rain could pro vide more de tails re gard ing the sta tus of its cur rent leg is la tion, in par tic u lar with re spect to in tel lec tual prop erty rights. Sev eral Mem - bers also ex pressed con cern about the ap par ent dis crep - ancy be tween Bah rain’s leg is la tion on trade-related mea sures and the im ple men ta tion of these mea sures. On sec toral is sues, the dis cus sion fo cussed on Bah - rain’s plans to fur ther di ver sify the in dus trial base which is still largely based on en ergy in ten sive in dus tries. In ser - vices, sev eral Mem bers asked for de tails on plans to en - cour age pri vate sec tor par tic i pa tion in eco nomic de vel op ment, in clud ing through pri vat iza tion of ser vices such as trans port and tele com mu ni ca tions. In ad di tion, Mem bers re marked that Bah rain had not made any com - mit ments un der the GATS in ser vices sec tors with the ex - cep tion of fi nan cial ser vices. They be lieved that mak ing ad di tional com mit ments un der the GATS was im por tant to en hance trans par ency and pre dict abil ity in the trade and in vest ment re gime and to move the lib er al iza tion pro - cess for ward. Ad di tional de tails were also sought on a num ber of is - sues, in clud ing: • fis cal re form, in par tic u lar with re gard to tax a tion; • the “Bahrainization” programme (em ploy ment tar gets for Bahrainis in the pri vate sec tor); • Bah rain’s pri or i ties with re gard to fu ture trade ne go ti a - tions in the WTO; • cus toms pro ce dures, val u a tion and rules of or i gin; • in fant in dus try pro tec tion and plans to phase these out by 2005; • tar iff ex emp tions on cer tain prod ucts based on lo cal con tent and plans to bring these into con for mity with the TRIMs Agree ment; • the ra tio nale for im port pro hi bi tions and re stric tions main tained on a num ber of prod ucts; • im port li cens ing pro ce dures; • anti-dumping and coun ter vail ing leg is la tion and mea - sures; • state trad ing com pa nies and plans to no tify these to the WTO; • gov ern ment pro cure ment pro ce dures (pref er ence for lo cal and GCC sup pli ers, plans to ac cede to the WTO Agree ment, pro ce dures for ap peals against de ci sions taken by the au thor i ties); • the cur rent sta tus of price con trols and sub si dies; • sec toral is sues in clud ing Bah rain’s prep a ra tions for trade in tex tiles and cloth ing be fore the end of the im - ple men ta tion pe riod for the Agree ment on Textiles and Cloth ing, de tails about the con struc tion sec tor, re stric - Oman’s Arab Ship Re pair Yard (Asry): ex pand ing the in - dus trial base is a ma jor pri or ity. (Photo courtesy of the Bah rain Pro mo tions and Mar keting Board) TPRB: Bahrain Export diversification is a major goal Page 9 - Sep tem ber-October 2000 TRADE POLICIES tions on for eign own er ship of lo cal banks and of com - pa nies listed on the Bah rain Stock Ex change, plans to join the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment (ITA) and to es tab lish a Tele com mu ni ca tions Act. Mem bers also ex pressed their ap pre ci a tion of the writ - ten and oral re sponses pro vided by the del e ga tion of Bah - rain dur ing the meet ing. In con clu sion, I feel that this Re view has helped us to better un der stand the trade pol i cies and prac tices of Bah - rain. Mem bers were ap pre cia tive of Bah rain’s ef forts to im ple ment wide rang ing eco nomic re forms to di ver sify the econ omy and in crease real eco nomic growth; they, how ever, rec og nized that there was a need for ac cel er ated re form to tackle the prob lem of grow ing un em ploy ment among Bahrainis. It is my view that Mem bers were also re as sured by Bah rain’s state ment that it was com mit ted to the re form programme. How ever, they urged Bah rain to im prove the trans par ency and pre dict abil ity of its trade and in vest ment re gime. Views were ex pressed in fa vour of Bah rain’s in creased com mit ments un der the GATS and through reg u lar no ti fi ca tions to the WTO. The Bahraini del e ga tion also re it er ated Bah rain’s strong com mit ment to a rules based mul ti lat eral sys tem and its de ter mi na tion to bring all its leg is la tion into con for mity with its WTO ob li ga tions. On the whole it is my view that the re view suc ceeded in achiev ing what it sought to do. I con clude by ex press ing my sin cere thanks to H.E. Shaikh Daij and his del e ga tion, all other par tic i pat ing col leagues and del e ga - tions, the dis cus sant Dr. Barba in par tic u lar, Messrs. Boonekamp and Daly, Ms. Rohini Acharya and their team, the in ter pret ers, and all those whose endeavours went into this ef fort. J Ac cel er ated re form cru cial to rais ing real eco nomic growth L ib eral trade and in vest ment pol i cies have helped Bah rain to main tain sta ble eco nomic growth for much of the pe riod since the 1980s and al lowed some di ver si fi ca tion into non-energy re lated eco nomic ac - tiv i ties. Con tinued de pend ence on pe tro leum re - sources, how ever, has re sulted in a slow down in eco nomic growth, par tic u larly dur ing the pe riod 1994-1999 as a re sult of lower en ergy prices. Lower eco nomic growth and de clin ing pub lic rev e nue, which is mainly de rived from taxes on pe tro leum and nat u ral gas, prompted Bah rain to im ple ment eco nomic re - forms aimed at fur ther di ver si fy ing the econ omy and rais ing eco nomic growth to ac com mo date a grow ing pop u la tion. The lib er al iza tion programme has gone some way in ad dress ing ris ing un em ploy ment among Bahrainis and rais ing pri vate in vest ment. How ever, for eign in vest ment, par tic u larly in key sec tors of the econ omy has been slug gish, sug gest ing that ac cel er - ated re form would better meet Bah rain’s tar gets of eco - nomic di ver si fi ca tion and growth. says a new WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of Bah rain. Bah rain’s MFN tar iff on im ports is rel a tively low, av er ag ing 7.7% in 2000, with tar iffs on al co hol and to - bacco prod ucts con sid er ably higher than for other prod ucts. Es ca la tion in the tar iff, how ever, pro vides greater pro tec tion for fin ished prod ucts al though in some sec tors there is de-escalation in the tar iff, pro vid - ing greater pro tec tion to pri mary prod ucts and in ter me - di ate goods. The re port also notes that Bah rain’s bound tar iff av er age at 35.6% is sig nif i cantly higher than the sim ple av er age tar iff, in tro duc ing an el e ment of un cer - tainty for trad ers and in ves tors by pro vid ing Bah rain with scope to raise ap plied tar iffs within their bind ings. There also ap pears to be some dis crep ancy be tween trade-related leg is la tion and prac tice, po ten tially re - duc ing trans par ency and pre dict abil ity in Bah rain’s trade re gime. The re port also notes that Bah rain has few non-tariff bar ri ers and re cent tar iff re duc tions have taken place in the con text of the Gulf Co op er a tion Coun cil’s Unified Eco nomic Agree ment which is to be com pleted by 2005. Bah rain’s trade and in vest ment re la tions are par - tic u larly strong with other mem bers of the Gulf Co op - er a tion Coun cil to which it grants pref er en tial treat ment on tar iffs, in vest ment and gov ern ment pro - cure ment. Sec toral re form ap pears to have been mainly con - cen trated in ser vices. Bah rain has a well de vel oped fi - nan cial ser vices sec tor and lib er al iza tion has been pur sued to try and strengthen the sec tor fur ther. Banking, es pe cially off shore bank ing has grown rap - idly and pol i cies reg u lat ing off shore bank ing, are lib - eral. For eign in vest ment re stric tions in on shore bank ing are up to 49% for non-GCC na tion als and up to 100% for GCC na tion als. Bah rain is also try ing to de - velop its Stock Ex change which be gan op er at ing in 1989. Fi nan cial ser vices was also the only sec tor in which Bah rain made com mit ments un der the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices (GATS). Lib er al iza - tion has also been pro ceed ing in other ser vices, no ta bly tele com mu ni ca tions, and trans port, al though more slowly than in fi nan cial ser vices. The pe tro leum and man u fac tur ing sec tors tend to be dom i nated by the pub lic sec tor. As part of its di ver si fi - ca tion strat egy, Bah rain has tar geted in vest ment in down stream ac tiv i ties re lated to Bah rain’s ex ist ing en - ergy in ten sive in dus tries and is pro vid ing sup port ing in fra struc ture to at tract in vest ment in these ac tiv i ties. The re port con cludes that de spite these ef forts, im - por tant sec tors such as pe tro leum and tele com mu ni ca - tions ap pear to be es sen tially closed to pri vate in vest ment, whereas re form in ser vices, other than fi - nan cial ser vices, has been piece meal. An ac cel er a tion and deep en ing of eco nomic re form will there fore not only be im por tant for eco nomic growth, but would also send a pos i tive sig nal to po ten tial in ves tors. Pre dict - abil ity and trans par ency of the trade and in vest ment re - gime would be en hanced were Bah rain to more ac tively no tify its leg is la tion to the WTO, and bind a greater num ber of ser vices in the GATS. J Page 10 - Sep tem ber-October 2000 TRADE POLICIES The TPRB con cluded its third re view of Brazil’s trade pol i cies on 30 Oc to ber and 1 No vem ber 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had an open, de tailed and in for ma tive dis cus - sion of Brazil’s trade pol i cies and prac tices. Mem - bers were im pressed by the re sil ience of the Bra zil ian econ omy and its rapid re cov ery from the fi nan cial cri ses in 1997 and 1998. They at trib uted this largely to sound mac ro eco nomic pol i cies and the lib er al iza tion pur sued over the last de cade, both uni lat er ally and in the con text of in ter na tional agree ments: greater ex po sure to com pe ti tion from for eign goods and ser vices has helped con tain in fla - tion, en hanced pro duc tiv ity and com pet i tive ness and at - tracted in vest ment. Mem bers rec og nized that, as a re sult, Brazil has now moved un equiv o cally away from the im - port sub sti tu tion model of ear lier years. Sig nif i cant role Al though the rel a tive im por tance of trade in the Bra zil - ian econ omy prob a bly re mains be low its po ten tial level, Mem bers un der lined Brazil’s al ready sig nif i cant role as a trader and in vest ment des ti na tion. Mem bers com mended Brazil for its ac tive par tic i pa tion in the mul ti lat eral trad - ing sys tem, with sev eral wel com ing its sup port for the launch ing of a new round of ne go ti a tions. Some Mem - bers, how ever, en cour aged Brazil to help strengthen, and to take fuller ad van tage of, ex ist ing mul ti lat eral rules and dis ci plines by join ing the GPA and ITA. Some Mem bers also asked about Brazil’s still pend ing ratifications of the Fourth and Fifth Pro to col of the GATS. Brazil’s ac tive in volve ment in pref er en tial ini tia tives also at tracted con sid er able in ter est. Mainly, Mem bers sought in for ma tion on cur rent and fu ture di rec tions for MERCOSUR, par tic u larly con cern ing the au to mo tive and sugar re gimes. They of fered dif fer ent views on MERCOSUR’s mean ing to third par ties, some stress ing the op por tu ni ties of fered by a sin gle large, re gional mar - ket, and oth ers rais ing ques tions about trade di ver sion. Re gard ing Brazil’s do mes tic trade re gime, an im por - tant is sue was the myr iad laws and reg u la tions gov ern ing trade, with the wide spread use of pro vi sional mea sures iden ti fied as a par tic u lar source of dif fi culty. There thus ap pear to be room for sim pli fi ca tion in this area to ren der the trade re gime more trans par ent, sug ges tions in clud ing the adop tion of a sin gle trade law as Brazil had con sid ered in the past. Concerns Mem bers ob served with con cern that since Brazil’s last Re view in 1996 the av er age MFN tar iff had risen to 13.7% as a re sult of the tem po rary three per cent age points tar iff in crease; they took note of Brazil’s re as sur ances that the in crease would be elim i nated at the end of this year. Mem bers also ob served that clos ing the of ten large gap be tween bound and ap plied rates would in crease pre dict - abil ity for Brazil’s trad ing part ners. On cer tain ap plied rates ap par ently ex ceed ing bound lev els, the Bra zil ian del e ga tion stated that all WTO tar iff bind ings were be ing fully re spected. Ques tions were also raised on non-tariff mea sures, many fo cus ing on Brazil’s cus toms val u a tion and the role of min i mum prices, as well as on the non-automatic im - port li cens ing re gime. The use of la bel ling and san i tary and phytosanitary mea sures also were que ried. Brazil’s fre quent re sort to anti-dumping mea sures was a con cern, with some Mem bers ob serv ing, how ever, Brazil’s sup - port for stricter mul ti lat eral dis ci plines in the ap pli ca tion of such mea sures. Mem bers sought clar i fi ca tion on sec tor-specific sup - port programmes, par tic u larly for ag ri cul ture and man u - fac tur ing. It was ob served that ag ri cul tural sup port, in clud ing to ex ports and credit pro vided un der fa vour able terms, ap peared mod est, par tic u larly rel a tive to as sis - tance lev els in other pro duc ing ar eas. None the less, even that sup port could af fect world mar kets where Brazil is a ma jor sup plier, for ex am ple sugar and al co hol. Brazil is also a lead ing pro ducer of au to mo tive prod ucts; its spe - cial au to mo tive re gime hav ing given rise to con cerns ear - lier, the Bra zil ian del e ga tion em pha sized that all ben e fits pro vided to that in dus try had ceased at end 1999. Ad di tional de tails were also sought on a num ber of is - sues, in clud ing: • non-tariff im port charges, in clud ing the Mer chant Ma - rine Re newal Tax; • the Law of Similars; • in cen tive programmes linked to lo cal con tent re quire - ments; • ex port pro mo tion and fi nan cial as sis tance, par tic u larly PROEX; • ex port taxes; • com pe ti tion pol icy; • en force ment of in tel lec tual prop erty rights; • mar ket ac cess in the ser vices sec tor. Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of the writ ten and oral re sponses pro vided by the del e ga tion of Brazil to those and other ques tions dur ing the meet ing. TPRB: Brazil Active in multilateral and regional initiatives Am bas sa dor Jose Alfredo Graça Lima, head of the Bra zil - ian del e ga tion, and Am bas sa dor Celso Amorim, the coun - try’s am bas sa dor to the WTO. (Photo by T. Tang/WTO) Page 11 - Sep tem ber-October 2000 I feel that this Re view has met the vi sion for the TPRM ex pressed by Am bas sa dor Graça Lima in his open ing state ment, our dis cus sion hav ing en hanced trans par ency and un der stand ing of Brazil’s trade pol i cies and prac tices through a col lab o ra tive quest. Mem bers were ap pre cia - tive of Brazil’s ef forts to im ple ment wide rang ing eco - nomic re forms and en cour aged it to con tinue down this path. This will have to be but tressed no doubt by fur ther im prove ments to the trade and in vest ment re gimes, es pe - cially to im prove trans par ency and pre dict abil ity. The Bra zil ian del e ga tion re it er ated its strong com mit ment to a rules based mul ti lat eral sys tem, and I hope that Mem bers will be able to sup port this com mit ment by ex tend ing open ac cess for Bra zil ian ex ports. J TRADE POLICIES Brazil’s eco nomic re form has lead to a more mar ket-driven, de cen tral ized and flex i ble eco nomic en vi ron ment B razil’s eco nomic re form, which was ini ti ated over a de cade ago has led to a more open trade and in vest - ment re gimes and, dur ing the last four years, has pro - duced a more mar ket-driven, de cen tral ized en vi ron ment through the de reg u la tion of state mo nop - o lies and prices, in vest ment lib er al iza tion and pri vat - iza tion, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Brazil. The re port adds that the re sult ing im proved re - source al lo ca tion and greater flex i bil ity have helped the econ omy to deal suc cess fully with ex ter nal and other shocks, fa cil i tat ing in par tic u lar a rapid re cov ery from the fi nan cial cri sis that lead to the float ing of the real in 1999.The re port notes that a mar ket-set ex - change rate would now seem to pro vide the op por tu - nity for Brazil to re duce, and per haps re move, some mea sures taken to re strict im ports or sup port ex ports, and to make a de fin i tive break from traces of past in - ward-looking pol i cies. These and other re forms aimed at fos ter ing an un dis torted bal ance be tween ex ports and Brazil’s large do mes tic mar ket of fer a pos i tive strat egy to achieve and sus tain higher eco nomic growth. De vel op ments in eco nomic ac tiv ity were better than ex pected af ter the fi nan cial cri sis of late 1998 and the pros pects are for real growth of 4% in 2000, says the re - port. In fla tion has been kept in line with the Gov ern - ment’s tar get of 8%. For eign di rect in vest ment (FDI) has in creased sub stan tially since 1996, ex ceed ing US$30 bil lion in 1999. Al though FDI has been stim u - lated by pri vat iza tion, an im por tant share has been au - ton o mous re flect ing the at trac tive ness of a large in ter nal mar ket, better ac cess to other MERCOSUR mar kets, and the im proved mar ket-orientation of the pol icy en vi ron ment. Brazil’s trade as a per cent age of GDP re mained sta ble at some 20% dur ing the pe riod un der re view. Brazil re mains the world’s larg est ex - porter of sev eral ag ri cul tural prod ucts in clud ing cof - fee, or ange juice and sugar. The United States and MERCOSUR, es pe cially Ar gen tina, are Brazil’s most im por tant mar kets, fol lowed by the Eu ro pean Un ion (EU). The main sup pli ers to Brazil are, in de creas ing im por tance, the EU, the United States, and Ar gen tina. The re port states that for eign trade in Brazil is gov - erned by a large num ber of laws, pro vi sional mea sures (MPs), de crees, and res o lu tions, which have cre ated an in tri cate web of stat utes; its sim pli fi ca tion, for ex am - ple through the sin gle trade law men tioned dur ing Brazil’s pre vi ous Re view, could en hance trans par - ency. Trade-related laws are amended fre quently, in - clud ing through the use of MPs is sued au ton o mously by the Pres i dent. Some amend ments have helped speed up cer tain re forms but they may also have less ened the pre dict abil ity of the reg u la tory struc ture for trad ers. Brazil’s main trade in stru ment is the tar iff, whose struc ture and level are largely de ter mined by a programme of con ver gence to wards MERCOSUR’s Com mon Ex ter nal Tar iff (CET). In 1997, Brazil tem - po rarily raised the tar iff by three per cent age points. In ad di tion, tar iffs for cap i tal goods not pro duced do mes - ti cally were in creased from zero to 5%. As a re sult, since 1996 the av er age MFN tar iff has in creased to 13.7% (from 12.5%); the tem po rary three per cent age points in crease is due to be re moved by end 2000. Au to matic im port licen ces are in place for sta tis ti cal pur poses and to mon i tor trade flow, the re port says. Brazil’s im port li cens ing re gime has been the sub ject of con sul ta tions be tween Brazil and some WTO Mem - bers, and is cur rently un der re view. The coun try is an ac tive user of con tin gency mea sures, mainly anti-dumping. Since 1996, pro tec tion of in tel lec tual prop erty rights has been en hanced through the pas sage of new leg is la - tion and greater en force ment ef forts. The re port also notes that State in volve ment in pro - duc tion ac tiv i ties in Brazil has di min ished sub stan - tially and dis tor tions to inter-sectoral in cen tives have been re duced through the pro gres sive adop tion of more neu tral sec toral pol i cies. How ever, some cur rent pol i - cies echo ear lier im port sub sti tu tion strat e gies, with in - cen tives fa vor ing some ac tiv i ties while im plic itly tax ing oth ers. Since 1996, there has been sig nif i cant lib er al iza tion in the ser vices sec tor, mainly in tele com mu ni ca tions and fi nan cial ser vices. The re port says that Brazil gives great im por tance to deep en ing in te gra tion in South Amer ica; it is the re - gion’s larg est econ omy and trader, and is play ing a key role in that pro cess. Ac cord ingly, one of Brazil’s ma jor trade ob jec tives is the com ple tion of MERCOSUR, by in clud ing the sec tors cur rently ex cluded from free trade (i.e. au to mo biles and sugar), the pro gres sive elim i na tion of the ex cep tions to the CET, the co or di na - tion of eco nomic pol i cies, and the deep en ing of in te - gra tion in new ar eas. An other key el e ment of Brazil’s agenda is the pur suit of ne go ti a tions with the EU; ef - forts in volv ing the United States, Brazil’s main sin gle trad ing part ner, take place mostly through the Free Trade Area of the Amer i cas ini tia tive. J Page 12 - Sep tem ber-October 2000 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 WTO starts 15th trade pol icy course D ur ing a brief cer e mony held on 2 Sep tem ber, Mr. Paul-Henri Ravier, Dep uty Di rec tor-General of the World Trade Or ga ni za tion, of fi cially launched the 15th Trade Pol icy Course held un der the aegis of the WTO. Mr. Ravier wel comed the 28 trade of fi cials on be half of Mike Moore, Di rec tor-General of the WTO. “In or der to deal with global is sues, you have to be global your self”, Mr. Ravier said. He also re ferred to the pos si ble ex pan - sion of the WTO train ing ca pac ity which is pres ently be - ing dis cussed by WTO Mem bers in the con text of the bud get prep a ra tion for 2001. Mr. Ravier also high lighted the high in ter est that Mike Moore has placed on ac tiv i ties aimed at in creas ing the ca pac ity of least-developed coun - tries to par tic i pate in the mul ti lat eral trad ing sys tem. Of fi cials from Ar me nia, Iran, the Rus sian Fed er a tion and Vanuatu are par tic i pat ing for the first time ever in these reg u lar courses. The 28 par tic i pants from de vel op ing coun tries and cus - toms ter ri to ries will at tend the 12-week course, which will run un til 8 De cem ber 2000. Since their in cep tion in 1955, 93 res i den tial trade pol icy courses have been or ga - nized un der the GATT and the WTO and close to 2000 of - fi cials have par tic i pated in the train ing. In ad di tion, a num ber of short trade pol icy courses are also or ga nized by the WTO in the con text of its tech ni cal co op er a tion programme. J Black Sea Sem i nar: The WTO Sec re tar iat or ga nized a re gional sem i nar in Tbilisi, Georgia on 6-10 No vem ber for the mem bers of the Black Sea Eco nomic Co op er a tion (Al ba nia, Ar me nia, Azerbaijan, Bul garia, Geor gia, Greece, Moldova, Ro ma nia, Rus sian Fed er a tion, Tur key and the Ukraine). The sem i nar fea tured “hands-on” sim - u la tions of trade ne go ti a tions. Geor gia’s Dep uty For eign Min is ter T. Beruchashvili opened the sem i nar. The WTO was rep re sented by Mr. Mar tin Smeets of the Ac ces sion Di vi sion. Participants to the WTO’s 15th Trade Pol icy Course, in - clude trade officilas from Ar me nia, Irgan, the Rus sian Fed er a tion and Vanuatu who are par tic i pat ing for the first time ever in these reg u lar courses. (Photo by Tania Tang/WTO) UNCTAD’s in vest ment re port F or eign di rect in vest ment in flows by trans na tional cor po ra tions may well sur pass the on-trillion-dollar level this year, fol low ing last year’s al ready im pres sive $865 bil lion, ac cord ing to the World In vest ment Reprot 2000: Cross-border Mergers and Ac qui si tions and De - vel op ment, pub lished in Oc to ber by the UN Con fer ence on Trade and De vel op ment (UNCTAD). FDI flows into de vel oped coun tries last year rose to $636 bil lion, while FDI to de vel op ing coun tries climed to $208 bil lion. The re port ($49) is avail able at UN Pub li ca tions.J MEETINGS November 2000 28 Dis pute Set tle ment Body 29 Com mit tee on Cus toms Val u a tion Com mit tee on Trade in Fi nan cial Ser vices Working Party on Do mes tic Reg u la tion 30 Working Party on the Ac ces sion of Vietnam De cem ber 2000 1 Com mit tee on Rules of Or i gin; Coun cil for TRIPSl 1, 4-5 Coun cil for Trade in Services 4, 6 Trade Pol icy Re view: Liech ten stein and Switzerland 6 Coun cil for Trade in Ser vices - Spe cial Ses sion Sub-Commitee on Least-Developed Countries 7-8 GEN ERAL COUNCIL 8 Working Party on the Ac ces sion of China 11-13 Textiles Mon i toring Body 12 Dis pute Set tle ment Body 13, 15 Trade Pol icy Re view: Canada 14-15 GEN ERAL COUN CIL - Spe cial Ses sion on Implementation 15 Com mit tee on Bal ance-of-Payments: Bangladesh 18-19 Working Party on the Ac ces sion of the Rus sian Fed.
E F O C U S Boletín de información WTO OMC Julio de 1998 No 32 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO El OSD adopta informes sobre el enfrentamiento entre los Estados Unidos y las Comunidades Europeas en torno a la clasificación de ordenadores l Órgano de Solución de Diferencias (OSD) adoptó el 22 de junio el informe del Órgano de Apelación y el del Grupo Especial modificado por dicho Órgano sobre la recla- mación de los Estados Unidos contra la clasificación aduanera establecida por las Comunidades Europeas para determinado equipo informático. Los Estados Unidos habían presentado la queja de que una reclasificación con fines arancelarios hecha por las CE, el Reino Unido e Irlanda de determinado equipo de Red Local (LAN) y ordenadores personales que pueden funcionar como aparatos multimedia violaba el párrafo 1 del artículo 2 del GATT de 1994. Según dicha disposición, todo miembro debe conceder a las importaciones procedentes de otros miembros un tratamien- to no menos favorable que el previsto en su arancel de aduanas. En febrero de 1997 el OSD creó un Grupo Especial para examinar la reclamación de los Estados Unidos. El Grupo Es- pecial, en un informe distribuido a los miembros en febrero de 1998, consideró que la CE no había tratado las importacio- nes de bienes de equipo de Red Local procedentes de los Esta- dos Unidos tal como establece su arancel de aduanas. En marzo de 1998 la CE notificó su intención de recurrir. En un informe distribuido a los miembros el 5 de junio de 1998, el Órgano de Apelación rechazó el veredicto del Grupo Especial según el cual los Estados Unidos tenían derecho a abrigar «expectativas legí- timas» de que los equipos de Red Local recibirían el mismo trato arancelario en la CE que las máquinas de procesamiento automático de datos, y la conclusión del mismo Grupo Espe- cial de que el trato arancelario por parte de la CE de los equipos de Red Local es incompatible con el párrafo 1 del artículo 2. Los textos completos de los informes del Órgano de Apela- ción y del Grupo Especial pueden consultarse en el sitio de la OMC en la Web (www.wto.org). Las Comunidades Europeas recibieron con satisfacción el dictamen del Órgano de Apelación. Los Estados Unidos dijeron que el informe del Órgano de Apelación suscitaba preocupaciones sobre la solidez de los com- promisos arancelarios asumidos por miembros que pertenecen a alguna unión aduanera. Grupo Especial encargado de la diferencia entre los Estados Unidos y Australia con respecto al cuero Conforme a los procedimientos acelerados de solución de dife- rencias con motivo de reclamaciones relativas a subvenciones, el OSD estableció un Grupo Especial para examinar la reclamación de los Estados Unidos contra las subvenciones concedidas por Australia a los productores y exportadores de (Continúa en la página 8) Funcionarios de instituciones relacionadas con el comercio de varios países menos adelantados reunidos frente a la sede de la OMC al término de un curso de política comercial organiza- do por la Secretaría en abril y mayo. (Foto T. Tang/OMC) Los Países Bajos y Suiza promueven el programa de cooperación técnica de la OMC n junio, los Países Bajos y Suiza tomaron medidas para reforzar y ampliar las actividades de cooperación técnica de la OMC destinadas a los países en desarrollo. Los Países Bajos anunciaron el 19 de junio, la creación de un nuevo programa de la OMC para los países en desa- rrollo, que se iniciará en septiembre de 1998. El objetivo es ofrecer a los participantes la oportunidad de adquirir conocimientos, trabajando en la OMC, sobre las cuestio- nes relacionadas con el comercio y el desarrollo y ampliar E (Continúa en la página 7) Plan de la OMC más amplio de cooperación con las ONG l Director General de la Organización Mundial del Comercio, Renato Ruggiero, anunció hoy un plan para una cooperación más amplia con las Organizaciones no Gubernamentales. Este plan incluye un programa de sesiones periódicas de información de la División de Rela- ciones Exteriores para las ONG, sobre la labor de los co- mités y grupos de trabajo de la OMC. Asimismo, la Secre- taría remitirá todos los meses a los 132 países Miembros de E (Continúa en la página 8) FOCUS OMC Página 2 - Julio de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO La OMC ultima el marco para las subvenciones a favor del medio ambiente, las regiones desfavorecidas y la investigación y el desarrollo a es plenamente operativo un sistema de la OMC que permite a los gobiernos establecer ciertos programas de subvenciones destinados a la protección del medio ambiente, la asistencia a regiones desfavorecidas y la promoción de la investigación y el desarrollo, sin la adopción de contramedidas por otros Miembros. El Acuerdo de la OMC sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias prohíbe las subvenciones a la exportación y las que están supeditadas al empleo de productos nacionales con preferencia a los importados. No obstante, define específicamente como subvenciones «no recurribles», o prote- gidas contra las medidas compensatorias que puedan adoptar o los procedimientos de solución de diferencias que puedan iniciar los demás Miembros de la OMC ciertas subvenciones para la adaptación de instalaciones existentes a nuevas exigen- cias ambientales, para la asistencia a regiones del país económi- camente desfavorecidas y para actividades de investigación y desarrollo realizadas por empresas o por instituciones de ense- ñanza superior. Para ser tratado como no recurrible, un pro- grama de subvenciones debe cumplir determinados criterios establecidos en el Acuerdo. El marco de la OMC sobre subvenciones «no recurribles» fue completado el 2 de junio, fecha en que el Comité de Subvencio- nes y Medidas Compensatorias adoptó el procedimiento de arbi- traje vinculante para determinar la condición de esos tipos de sub- venciones. Previamente el Comité había adoptado los demás ele- mentos del marco, que son los modelos para la notificación inicial de esos programas y para las notificaciones de actualización. El Acuerdo sobre Subvenciones prevé que los gobiernos no- tifiquen los programas de subvenciones que consideren «no Ciertas subvenciones gubernamentales, como las destinadas a adaptar las instalaciones existentes a las nuevas exigencias am- bientales, están protegidas de toda eventual represalia en el marco de la OMC. (Foto OIT) recurribles» antes de su aplicación. El Comité de Subvencio- nes examina esas notificaciones. Si el Comité no llega a un consenso en cuanto a si un programa notificado cumple los criterios establecidos en el Acuerdo para ser tratado como no recurrible, cualquier Miembro puede solicitar un arbitraje vinculante para determinar la naturaleza del programa. El órgano arbitral debe presentar sus conclusiones en un plazo de 120 días. o Y La OMC prosigue la labor de armonización de las normas de origen Debido a la mundialización de la producción, es difícil saber de dónde procede exactamente un producto. El Comité de la OMC está ocupado en establecer normas consensuadas para miles de bienes con el fin de que resulten objetivas, transparentes y predecibles. (Foto OIT) abiendo llegado a la conclusión de que era imposible, debido a la complejidad de las cuestiones examinadas, finalizar el 20 de julio de 1998 la labor de armonización de las normas de origen no preferenciales, según prevé el Acuerdo sobre Normas de Origen, los Miembros de la OMC se han comprometido a hacer todo lo posible por concluir el trabajo a más tardar en noviembre de 1999. Esta conclusión figura en un informe adoptado el 6 de julio por el Comité de Normas de Origen. El 8 de julio, el Consejo del Comercio de Mercancías aprobó las recomendaciones del informe y las transmitió al Consejo General para su adopción. Las «normas de origen» son los criterios utilizados para de- terminar el lugar de elaboración de un producto. Guardan relación con la aplicación de medidas comerciales como los contingentes, los aranceles preferenciales, las medidas anti- dumping y los derechos compensatorios. En el Acuerdo de la OMC sobre Normas de Origen, primer acuerdo concluido en la materia, se prevé un programa de tra- bajo de armonización de tres años (iniciado en julio de 1995) para establecer normas de origen comunes («armonizadas») sobre el comercio no preferencial de los Miembros, que fuesen objetivas, transparentes y previsibles. Estas normas no se apli- can a los acuerdos preferenciales tales como las zonas de libre comercio. Llevan a cabo el trabajo, el Comité de Normas de Origen de la OMC y un Comité Técnico bajo los auspicios de la Organización Mundial de Aduanas en Bruselas. El Comité de la OMC señaló, en su informe, que a pesar de la complejidad de las cuestiones abordadas se habían hecho progresos importantes en el cumplimiento del programa de trabajo. Por ejemplo, se ha concluido ampliamente la labor técnica sobre normas para productos específicos, además de haberse avanzado considerablemente en otras esferas. El Presidente del Comité, Sr. Ric Wells (Representante Per- manente Adjunto de Australia ante la OMC), al presentar el informe al Consejo del Comercio de Mercancías, dijo que «las recomendaciones incluían un plazo fijo para la conclusión del tra- bajo del Comité Técnico de Normas de Origen (mayo de 1999), y un examen de la situación del trabajo por el Comité de Normas de Origen, en junio de 1999», así como la recomendación de «un plazo final para concluir el programa de trabajo de armoni- zación». Añadió que el CNO «proponía trabajar, ateniéndose a una disciplina rigurosa, para cumplir los futuros programas de trabajo tanto del Comité como del Comité Técnico». o H INFORME ESPECIAL Página 3 - Julio de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Programa de trabajo y calendario para las negociaciones acordadas de conformidad con el acuerdo plurilateral sobre contratación pública as Partes en el Acuerdo plurilateral sobre Contratación Pública han acordado tratar de ultimar las negociaciones sobre la simplificación y mejoramiento del Acuerdo antes de la tercera Conferencia Ministerial de la OMC, que se celebrará a fines de 1999. Al tomar esta decisión, el 25 de junio, el Comité de Contratación Pública también adoptó un programa de trabajo para las negociaciones. Éste requiere la presentación de propuestas a más tardar a fines de abril de 1998, la preparación de un docu- mento básico para las negociaciones para el verano de 1999 y negociaciones intensivas durante el otoño de ese año. Las Partes también acordaron que, paralelamente con lo anterior, continuarían trabajando sobre otros dos elementos de las negociaciones: la eliminación de las medidas y prácticas discriminatorias que distorsionan la contratación abierta y la amplia- ción del ámbito de aplicación. El objetivo de las negociaciones es facilitar el aumento del número de Partes en el Acuerdo, haciéndolo más accesible a los países que aún no lo son. Los Miembros de la OMC que no son Partes en el Acuerdo y otros gobiernos que tienen la condición de observador en el ámbito del Acuerdo han sido invitados a participar plenamente en el programa de trabajo. Las negociaciones están previstas en el párrafo 7 del artículo XXIV del Acuerdo sobre Contratación Pública, en virtud del cual antes del final de 1998 se entablarán negociaciones con miras a mejorar el Acuerdo y a dar más amplitud a su ámbito de aplicación. En preparación de las negociaciones, las Partes han examinado el Acuerdo de conformidad con una decisión en ese sentido que figura en el informe del Comité a la Conferencia Ministerial de Singapur de finales de 1996. Son Partes en el Acuerdo los siguientes Miembros de la OMC: el Canadá; las Comunidades Europeas y sus 15 Estados miembros; Hong Kong, China; Israel; el Japón; Corea; Liechtenstein; el Reino de los Países Bajos respecto de Aruba; Noruega; Singapur; Suiza y los Estados Unidos. o L Los Miembros de la OMC examinan la posibilidad de un uso creciente de Internet en la esfera de la contratación pública La Secretaría de la OMC procede a una demostración práctica para informar a los Miembros sobre las últimas novedades en el uso de las tecnologías de la información en el ámbito de la contra- tación pública. (Foto T. Tang/OMC) nternet ofrece un enorme potencial para proporcionar un acceso fácil e instantáneo a la información sobre la contrata- ción pública, permitiendo reducir los costos de los proveedores y de los organismos encargados de las adquisiciones, y aumentando la eficiencia global del proceso de contratación. También pueden dar a las empresas pequeñas y medianas, incluso las ubicadas en lugares distantes, la oportunidad de participar en las licitaciones públicas. Una demostración del empleo de la tecnología de la informa- ción (TI) en la esfera de la contratación pública, organizada por la Secretaría el 24 de junio en la sede de la OMC, ha puesto de relieve que varios Miembros de la Organización –desarrollados, en desarrollo y en transición– ya están utilizando Internet en esa esfera. Expertos del Canadá, las Comunidades Europeas, los Estados Unidos, Finlandia, el Japón, México, Noruega, Polonia, Singapur y la Secretaría de la OMC hicieron demostraciones en línea a ese respecto. También hubo debates del grupo acerca de las cuestiones normativas derivadas de la utilización de la tecnología de la infor- mación para facilitar el acceso a los datos sobre las oportunidades en la esfera de la contratación pública y sobre la adjudicación de contratos; la posibilidad de realizar todo el proceso de contrata- ción por medios electrónicos, y la necesidad de creación de infraes- tructura y de cooperación técnica en los países en desarrollo. Los expertos señalaron que los países en desarrollo también po- dían beneficiarse rápidamente con el empleo de la tecnología de la información ya que podrían mejorar sus actividades de contrata- ción pública dejando atrás otras tecnologías cada vez más anticua- das. Se reconoció que ello exigiría inversiones en infraestructura y actividades de formación tanto en los propios organismos públi- cos como en relación con los proveedores, y los expertos de algu- nos países en desarrollo y economías en transición describieron la forma en que habían podido superar ese obstáculo. Algunos ex- pertos de países industrializados expresaron la buena disposición de sus gobiernos a prestar cooperación técnica a ese respecto. Al inaugurar la demostración, el Sr. Adrian Otten, Director de la División de Propiedad Intelectual e Inversiones, dijo que la actividad revestía suma importancia para los trabajos en curso de la OMC en tres áreas, a saber: la labor del Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública establecido por la Conferencia Ministerial de Singapur; el Acuerdo plurilateral so- bre Contratación Pública, en cuyo marco las Partes están nego- ciando, entre otras cosas, la adaptación del Acuerdo a los recientes avances de la tecnología de la información, y el programa de tra- bajo sobre el comercio electrónico solicitado por la segunda Conferencia Ministerial. Las siguientes personas hicieron las demostraciones en línea: el Sr. Ken Stepka de la NASA en relación con la red diaria de activi- dades comerciales de los Estados Unidos y el Sr. Stephen Ward en relación con EDS-ULAN II Superstore, GSA Advantage y FedCenter Virtual Shopping Mall; los Sres. Lee How Sheng y Mark Tan acerca del sistema de información sobre licitaciones públicas (GITIS) de Singapur y del sistema de adquisiciones por Internet del Ministerio de Defensa (MIPS), respectivamente; el Sr. Piotr-Niels Górecki, en relación con el Boletín de Contrata- ción Pública de Polonia; la Sra. Rosanna Fiorin acerca del sistema de licitación electrónica MERX del Canadá; el Sr. Antonio G. Schleske Fara en relación con el Sistema Electrónico de Con- tratación Pública COMPRANET de México; la Sra. Vivi Michou en relación con el Sistema de Información sobre Contra- tación Pública de las Comunidades Europeas; la Sra. Helga M. Stromme en relación con la base de datos sobre información oficial acerca de la contratación pública (DOFFIN) de Noruega; y el Sr. Atsushi Takata en relación con el sistema de bases de datos sobre contratación pública del Japón. La Sra. Vesile Kulaçoglu presentó el sitio relativo a la contratación pública de la Secretaría de la OMC en la página de presentación de ésta en Internet (www.wto.org). o I Página 4 - Julio de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO AGRICULTURA La CE redacta un nuevo proyecto de normas sobre la aflatoxina tras escuchar los comentarios a su anterior propuesta as Comunidades Europeas informaron el 10 de junio que están modificando su propuesta de reglamento sobre la aflatoxina, un hongo carcinógeno hallado en una serie de productos, a consecuencia de las observaciones hechas por otros países en la OMC y en Bruselas. El anuncio se hizo el primer día de la reunión del Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. (Las medidas sanitarias y fitosanitarias tienen que ver con las condiciones relativas a la sanidad y la seguridad de los alimentos y otros productos hechos a partir de animales y vegetales.) El Presidente, Sr. Alejandro Thiermann de los Estados Uni- dos, ponderó la declaración de las CE sobre la aflatoxina como confirmación del valor que tienen los procedimientos de noti- ficación y consulta en el Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. En su declaración, la CE des- tacó que ha fijado para algunos productos unos niveles máximos más fáciles de medir para la con- taminación por aflatoxina, que existe la posibilidad de hacer lo mismo con otros productos si surgen nuevos datos y que se han flexibilizado los requisitos en materia de muestreo para comprobar la presencia de la aflatoxina. La CE dijo que el nuevo proyecto de reglamento va a ser so- metido a su comité permanente para el control de los alimentos este mismo mes en una fecha próxima, y que entrará en vigor a partir de una fecha no anterior al 1º de enero de 1999. El nuevo proyecto propone un máximo de 15 partes por 1.000 millones de aflatoxina en los cacahuetes crudos, en lugar de las 10 partes propuestas inicialmente. La CE dice que esto permitiría mantener un máximo de cuatro partes por 1.000 millones para el total de los residuos de aflatoxina una vez que los cacahuetes han sido seleccionados y elaborados para el consumo humano directo, y dos partes para la aflatoxina B1, la variedad más carcinógena. La CE añadió que el nivel de 15 partes por 1.000 millones es el que se maneja en los debates del Codex Alimentarius, el códi- go de seguridad alimentaria patrocinado por la FAO. Para otros frutos secos, el nivel máximo de aflatoxina pro- puesto sigue siendo de 10 partes por 1.000 millones. Pero la CE dice que se están haciendo pruebas para verificar si la selec- ción y la elaboración pueden conseguir niveles de seguridad para el consumo humano directo en caso de que el límite se eleve hasta 15 partes por 1.000 millones. En el caso de los cereales, objeto también de polémica, no hay datos que indiquen que la selección reduciría el contenido de aflatoxina, pero la Comisión Europea desea aplazar un año su aplicación para ver si aparecen nuevos datos. El nuevo proyecto también simplifica los requisitos en ma- teria de muestreo, que los críticos habían descrito previamente como onerosos. Cuando se examine un lote de mercancías para comprobar su contenido en aflatoxina, el nuevo borrador ya no propone que cada «submuestra» esté por debajo del lími- te, sino sólo el promedio de las submuestras. «Hemos hecho un esfuerzo considerable para dar la mayor satisfacción posible a las preocupaciones [manifestadas por otros países]», sin dejar de proteger al público contra el riesgo de cáncer, dijo el delegado de la CE. No hubo comentarios sobre este anuncio por parte de otros países. En la anterior reunión sobre medidas sanitarias y fitosani- tarias celebrada en marzo, criticaron el proyecto original, entre otros países, la Argentina, los Estados Unidos, la India, Tailandia, Filipinas, Sudáfrica, México, Indonesia, Australia, Turquía, Colombia, el Senegal, Gambia, el Canadá, el Uruguay, el Brasil y Malasia. Se quejaron de que era dema- siado estricto, superaba las normas internacionales y no servi- ría para mejorar la salud pública. Los debates en el Comité tuvieron lugar después de que la CE hubiese informado sobre el proyecto de nuevo reglamen- to, según lo dispuesto en el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. Los Miembros de la OMC presentaron sus observaciones sobre el proyecto ante el Co- mité y directamente ante la Comisión de la CE en Bruselas en el período previsto por la CE para recibir comentarios antes de tomar una decisión definitiva. En otro punto del programa, la CE anun- ció también que estaba preparando la supre- sión de la prohibición de importar pescado fresco de cuatro países africanos (Tanzanía, Kenya, Uganda y Mozambique). Según la CE, estaba previsto que las importaciones podrían reanudarse el 1º de julio tras la aprobación definitiva de la medida en una fecha próxima dentro de este mes. Tanzanía objetó que la prohibición, cuyo objeto era prevenir la difusión del cólera, no tenía base científica alguna y citó una declaración de la Organización Mundial de la Salud según la cual el cólera no se difunde mediante el comercio de pescado. Tanzanía añadió que el 40 por ciento de la mano de obra de sus pesquerías había perdido su empleo, y que el país había perdido 46,9 millones de dólares a consecuencia de la prohibición. «Ésta no es una cantidad desdeñable para un país menos adelantado», dijo Tanzanía. Sostuvo que la prohibición viola- ba el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, opinión que la CE rechazó. La enfermedad de las vacas locas La encefalopatía espongiforme bovina (EEB o «enfermedad de las vacas locas») fue objeto de debate en distintos puntos del orden del día, como había ocurrido en muchas reuniones anteriores. Entre los principales puntos planteados en esta ocasión figu- raban los siguientes: » una actualización de la propuesta de reglamento de la CE sobre productos (como los cosméticos) y sus ingredientes (como el sebo y la gelatina) hechos con materiales que entrañan riesgos; » si están justificadas otras medidas intro- ducidas por otros países; y » si hay países que puedan clasificarse como «libres de EEB» –la organiza- ción internacional responsable de las normas sanitarias re- lativas a los animales, la Oficina Internacional de Epizoo- tias, modificó recientemente sus clasificaciones (aunque al- gunos de los criterios son todavía objeto de estudio). La CE dijo que la entrada en vigor de un proyecto de regla- mento sobre el llamado material especificado de riesgo, inicial- mente prevista para el 1º de abril del presente año, se ha apla- zado hasta el 1º de enero de 1999. El reglamento original fue presentado al Comité Veterinario de la CE, que no pudo alcanzar un acuerdo sobre él, de manera que la Comisión de las Comunidades Europeas está preparando un nuevo borra- dor para el Consejo de las Comunidades (lo cual implica un proceso legislativo más largo hasta que entre en vigor). L Página 5 - Julio de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO AGRICULTURA En la nueva propuesta podría haber una lista ligeramente reducida de materiales especificados de riesgo, pero esto iba a depender de un examen científico actualmente en curso, dijo la CE. La propuesta alteraría también el modo en que se tratan las importaciones procedentes de países concretos para poner- se en consonancia con la nueva cuarta categoría introducida por la Oficina Internacional de Epizootias (OIE). La categoría más reciente adoptada por la OIE es la de «bajo riesgo», que se aplica a países donde no se han identificado casos de EEB de origen autóctono, pero donde la vigilancia no ha tenido lugar durante el tiempo o con la intensidad suficien- tes para que puedan ser declarados «libres de EEB». Esta nueva categoría de la Oficina ubicada en París se añade a las ya exis- tentes de «alta incidencia», «baja incidencia» y «libre de EEB». La CE respondía así a observaciones hechas por los Estados Unidos, el Canadá, la Argentina, Suiza y Chile. Estos países, salvo Suiza, y otros como el Brasil, Australia y Nueva Zelandia, han declarado repetidamente que están libres de EEB. Varios de esos países también manifestaron su preocupación por el hecho reiterado de que la CE no notifica al Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias las medidas adoptadas por los países miembros de la CE. La CE explicó que esto se debía al tiempo requerido para comprobar si las medidas de los dis- tintos países miembros se ajustaban a las normativas de la Unión, y que se están haciendo esfuerzos para aligerar los procesos de notificación a la OMC. Los Estados Unidos manifestaron su «gran preocupación porque no se dan pasos adelante» a este respecto. Suiza y la Argentina señalaron que las obligaciones de los países de pre- sentar notificaciones a la OMC deben prevalecer sobre las difi- cultades derivadas de sus procedimientos internos. El debate prosiguió al oponerse la CE a la medida reciente- mente adoptada por los Estados Unidos de prohibir temporal- mente las importaciones de ciertos rumiantes (bovinos, ovinos y caprinos) y de los productos de esos rumiantes que proceden de países europeos cuya condición respecto de la EEB es des- conocida. Protocolo sobre bioseguridad El Canadá manifestó su preocupación ante la posibilidad de que las negociaciones en torno a un protocolo sobre la bioseguridad, destinado a velar por la seguridad en la transferencia, el manejo y la utilización de los «organismos vivos modificados» (es decir, organismos modificados mediante biotecnología), tuvieran re- percusiones sobre el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC. El Canadá y los Estados Unidos dijeron que algunos países no estaban coordinando las posiciones de sus propias delega- ciones en el Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias y en las negociaciones sobre bioseguridad. Con el apoyo de Austra- lia, México, la Argentina y otros países, añadieron que parecía que las negociaciones iban a desembocar en un protocolo sus- ceptible de erigir nuevos obstáculos al comercio agropecuario y de socavar los derechos y las obligaciones derivados del Acuerdo sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC. El Comité acordó promover consultas informales con repre- sentantes que participan en las conversaciones sobre bioseguridad. Examen de la aplicación del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias El Comité hizo algunos progresos en el examen de la aplica- ción del Acuerdo sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, en particular de las disposiciones relativas a la transparencia (des- tinadas a asegurar que los Miembros de la OMC se mantengan plenamente informados entre sí sobre las medidas que apli- can), y de las cláusulas que estipulan un trato especial y una asistencia técnica para los países en desarrollo. El párrafo 7 del artículo 12 del Acuerdo dice que el Comité examinará la aplicación y el funcionamiento del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias a los tres años de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC. En la próxima reunión del Comité se presentará una sinopsis de las propuestas efectuadas sobre estos temas, con una indicación de lo que se requiere para su aplicación, para que sea sometida a un examen informal por dicho organismo. El Comité empezará también a examinar las disposiciones que tratan de la adaptación de las medidas a las condiciones regionales (como el reconocimiento de zonas libres de enfer- medad dentro de los países), al establecimiento y utilización de normas elaboradas internacionalmente (que se designa con el término «armonización») y al reconocimiento de equivalencias (distintos procedimientos para lograr el mismo nivel de pro- tección de la salud). Coherencia en la evaluación de riesgos Los debates en el seno del Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias sobre la «coherencia» son una práctica obligato- ria que el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias impone a dicho organismo. En virtud de esa obligación, los países deben tratar de ser coherentes al evaluar los riesgos y al utilizar las evaluaciones resultantes para elaborar los reglamentos de sanidad y seguridad para los distintos pro- ductos. Con ello se persigue evitar que los países utilicen las normativas sanitarias y fitosanitarias como un proteccionismo encubierto, fijando reglas muy estrictas sobre los riesgos aso- ciados con unos u otros productos. El Acuerdo establece que el Comité debe marcar las directri- ces para que los miembros actúen de esta manera. Varios países han hecho observaciones preliminares sobre el modo en que ellos interpretan las cláusulas sobre la coherencia, y sugerencias sobre el contenido que debería darse a las directrices. Otros asuntos examinados Se plantearon varios asuntos de carácter bilateral sobre notifi- caciones u otras medidas: Tailandia-Corea sobre las aves de corral; Tailandia-México sobre el arroz; Filipinas-Brasil sobre el coco y los productos del coco (en relación con los intereses de otros varios países exportadores de cocos); Hungría-CE- República Eslovaca sobre manzanas, peras y membrillos; Esta- dos Unidos-Turquía sobre ganado, y Suiza-Australia/Nueva Zelandia sobre quesos duros. El Comité también debatió sobre la transparencia (en este caso en relación con las notificaciones), la supervisión del uso de normas internacionales como base para las medidas sanita- rias y fitosanitarias de los distintos países y las relaciones con otras organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud y la Oficina Internacional de Epizootias. o La OMC y la Oficina Internacional de Epizootias firman un acuerdo de cooperación l Sr. Jean Blancou, Director General de la Oficina Internacional de Epizootias (OIE), y el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la Organización Mundial del Comercio, han efectuado hoy, día 4 de mayo de 1998, un canje de notas de cooperación. El canje de notas formaliza la cooperación que ya han entablado las dos organizaciones en relación con el Acuer- do de la OMC sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF), en el que se establecen normas para las medidas de sanidad humana, animal y vegetal que afectan al comercio internacional. La OIE es la organización mundial competente en materia de sanidad animal. Establece recomendaciones y directrices para reglamentar el comercio de animales y productos de origen animal. Tiene sede en París, fue crea- da en 1924 y comprende actualmente 150 miembros. La OMC se ocupa de las normas del comercio interna- cional. El Acuerdo MSF, establecido en su marco, reco- noce el papel preponderante de la OIE como organiza- ción internacional de normalización en la esfera de la salud de los animales y las enfermedades animales trans- misibles a los seres humanos (zoonosis). o E Página 6 - Julio de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES El África Meridional recibe aliento para proseguir unas políticas comerciales avaladas por los logros alcanzados recientemente El Organismo de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) efectuó del 21 al 23 de abril su segundo Examen de las Políticas Comerciales de los países miembros de la Unión Aduanera del África Meridional (SACU), es decir, Botswana, Lesotho, Namibia, Sudáfrica y Swazilandia. Se reproduce a continuación un extracto de las observaciones hechas por el Presidente a modo de conclusión. os Miembros han acogido con satisfacción los recientes cambios en la política comercial de los miembros de la SACU y la adopción de prácticas comerciales más orientadas al exterior. No obstante, algunos Miembros han considerado que la actual estructura arancelaria de la SACU tal vez no sea del todo apropiada para las economías menos poderosas. Ade- más, se han mantenido algunas prohibiciones y controles sobre las importaciones. En conjunto, el régimen comercial todavía muestra cierto sesgo desfavorable a las exportaciones. Los Miembros han valorado positivamente el proceso de racionalización de aranceles, pero observan que subsiste un régimen arancelario bastante complejo, con cierta falta de transparencia y estabilidad. Algunos sectores están protegidos por aranceles elevados y progresivos. Un Miembro ha mani- festado su preocupación por los recientes aumentos arancela- rios sobre los productos lácteos. Algunos Miembros han for- mulado preguntas sobre las propuestas de aumentos de los aranceles sobre ciertos productos electrónicos y agrícolas. Los Miembros han alentado a los países de la SACU a simplificar aún más los aranceles y reducir los tipos arancelarios. Algunos Miembros han recabado información sobre los es- fuerzos para reestructurar el régimen de sanciones comerciales de Sudáfrica, manifestando cierta inquietud ante la aplicación de medidas antidumping. También se han formulado algunas preguntas sobre el uso de los requisitos de contenido nacional en industrias como las de vehículos automóviles y telecomuni- caciones. En relación con la propiedad intelectual, se han expresado preocupaciones sobre ciertos aspectos de la legislación sud- africana sobre los ADPIC, como su aplicación a los productos farmacéuticos. Se ha invitado a Sudáfrica a modificar su legis- lación de los aspectos de la propiedad intelectual relacionados con el comercio, proporcionando así un modelo de protección de la propiedad intelectual a los demás miembros de la SACU. Se ha solicitado información sobre la situación en que se ha- llan los distintos proyectos de ley sobre aspectos de la propie- dad intelectual relacionados con el comercio. Los Miembros han valorado positivamente la eliminación del Programa General de Incentivos a la Exportación de Sudáfrica, pero han llamado la atención sobre la amplia gama de progra- mas de incentivación de la exportación que siguen vigentes. Hablando en nombre de sus socios de la SACU, Sudáfrica ha tomado nota de que el sesgo desfavorable a la exportación que se advierte en sus instrumentos de política comercial no se relacio- na simplemente con la estructura arancelaria, sino con toda una compleja serie de factores. A este respecto, es esencial examinar cada uno de los asuntos comerciales como parte del enfoque integrado que Sudáfrica ha adoptado en materia de política co- mercial, industrial, de inversiones y de competencia. Las políti- cas industrial y comercial se proponían acelerar la reestructura- ción industrial y elevar la competitividad. Para lograr esta rees- tructuración, se están utilizando instrumentos industriales y medidas de promoción de la exportación legítimos. El representante ha añadido que la estructura arancelaria no es compleja, con la posible excepción de los textiles. La rees- tructuración en curso, que incluye una tendencia a la reduc- ción de los tipos, seguirá reduciendo el número de categorías arancelarias. Además, Sudáfrica se había comprometido a adoptar una estructura de aranceles ad valorem, que, con la salvedad de algunos productos agrícolas, entrará en vigor en 1999. Los cambios de aranceles todavía frecuentes están liga- dos principalmente al proceso de reestructuración. Se siguen directrices estrictas cuando se trata de abordar aumentos en los aranceles; así, si bien la política adoptada ha sido a veces selec- tiva, los cambios se han hecho de manera transparente. Los aranceles compuestos y los basados en una fórmula se aplican sólo a unas pocas partidas. Sudáfrica permitirá que los arance- les basados en una fórmula prescriban en enero de 1999. Tam- bién se han hecho públicos los calendarios para la supresión escalonada de aranceles en algunos sectores importantes como los de los textiles, el vestido y los vehículos automóviles. Las restantes restricciones cuantitativas a la importación ya no constituyen un obstáculo significativo al comercio una vez suprimidas casi todas esas restricciones. Las restricciones sobre el té negro serán sustituidas por aranceles y los requisitos en materia de contenido nacional sobre este producto serán eli- minados en el plazo de unos pocos meses. La concesión de licencias se ha utilizado de manera no restrictiva. Las restric- ciones a la importación de bienes usados seguirán vigentes con objeto de protegerse contra precios capaces de desorganizar el mercado. La mayoría de los controles a la exportación no se aplican restrictivamente y van a ser suprimidos. El represen- tante de Namibia ha añadido que su Gobierno está revisando el régimen de concesión de licencias a la importación y la exportación de Namibia para asegurar que sea plenamente conforme con las normas de la OMC. El representante de Sudáfrica ha señalado que, si bien sería un desafío importante modernizar las normas de origen en los acuerdos actuales y futuros y en el Convenio de Lomé, tales normas no constituyen para la SACU un problema debido al carácter mismo de las uniones aduaneras. Sudáfrica aplica medidas de defensa del comercio en confor- midad con las normas de la OMC, y está modificando su legislación para hacerla compatible con ellas. Dada la breve experiencia de Sudáfrica con este tipo de medidas, se requerirá mayor experiencia y capacidad para hacer frente al número creciente y a la complejidad de las investigaciones. En relación con la propiedad intelectual, el representante sudafricano ha dicho que su país es el único país en desarrollo que ha asumido de manera plena e inmediata las obligaciones que impone el Acuerdo sobre los ADPIC. La representante de Botswana ha dado detalles sobre el proyecto de ley de dere- chos de autor y derechos conexos que está previsto presentar al Parlamento en julio de 1998. El Presidente Nelson Mandela de Sudáfrica, en el Cincuentenario de la OMC celebrado el mes de mayo, insta a los Miembros de la Organización a forjar «una asociación para hacer realidad el desarrollo por medio del comercio y la inversión». (Foto Lightmotif-Blatt) L Página 7 - Julio de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO su experiencia en la esfera de la política comercial. Des- pués de dos años, como máximo, los participantes volve- rán a sus ministerios y contribuirán al fortalecimiento de la capacidad institucional de sus países. «La integración efectiva de los países en desarrollo en el sistema internacional de comercio es fundamental no sólo para su desarrollo sino también para la credibilidad de la OMC como organización mundial del comercio. Para ello es necesario que estos países tengan capacidad institucional para ocuparse de las cuestiones que aborda la OMC. Con esta iniciativa, esperamos hacer una modesta contribución a ese objetivo» ha dicho la Embajadora Eveline Hafkens, Representante Permanente del Reino de los Países Bajos. Inicialmente, habrá como máximo tres participantes por año, que serán seleccionados y contratados por la Secretaría de la OMC. Los participantes serán considera- dos miembros del personal de la OMC mientras dure su formación y recibirán el sueldo normal, aunque no ocu- parán puestos permanentes. La naturaleza y duración del período de formación dependerán de las circunstancias y las calificaciones de cada candidato. Suiza hizo en mayo una contribución de 1,5 millones de francos suizos a la OMC para financiar un programa plurianual de cooperación técnica destinado a los países en desarrollo y economías en transición. Estos recursos deberán dedicarse prioritariamente a satisfacer las necesi- dades de los países menos adelantados. El objetivo de esta contribución es ayudar a los países receptores a superar las dificultades que encuentran en la aplicación de los Acuerdos de la OMC y a promover su integración en el comercio mundial. Los recursos conce- didos permitirán financiar las competencias jurídicas ne- cesarias para instaurar la legislación nacional en esferas es- pecíficas de la OMC (en especial la valoración en aduana, los obstáculos técnicos al comercio, las medidas sanitarias y fitosanitarias) y también un número considerable de actividades de formación. Esta nueva contribución se suma a la ayuda anual de 300.000 francos suizos que Suiza concede desde 1991 para organizar cursos de capacitación destinados a los paí- ses de Europa Central y Oriental y de Asia Central que son candidatos a la adhesión a la OMC. o Cooperación técnica (Continuación de la página 1) POLÍTICAS COMERCIALES Cuestiones relativas a los distintos sectores Tras expresar su plena satisfacción por los avances hechos por Sudáfrica en la liberalización de su sector agrícola, los Miem- bros se han interesado por los planes para la abolición de las oficinas de control aún existentes; algunos participantes han manifestado su preocupación por la evolución de los aranceles de algunos productos agropecuarios. El representante de Sudáfrica ha indicado que su Gobierno ha iniciado un proceso de reforma de la política agrícola que se plasmará en un Libro Blanco de la Agricultura a finales de 1998. De acuerdo con las líneas de esa reforma, todas las oficinas de comercialización agropecuarias fueron gradual- mente suprimidas en 1997, y los controles de la exportación de productos agrícolas o bien se han suprimido o no se han aplicado de modo restrictivo. También se han eliminado los controles de precios, salvo para el azúcar. Está en marcha una reforma de la comercialización del vino y del azúcar. La representante de Botswana ha señalado que ya se han liberalizado las telecomunicaciones en su país, y el represen- tante de Lesotho ha indicado que se están tomando medidas para promover el turismo. Este último ha añadido que su Gobierno ha eliminado las distorsiones causadas por la política de autosuficiencia agrícola seguida en el decenio de 1980; la política en este sector se orienta actualmente a aprovechar las ventajas comparativas de Lesotho en la producción de cultivos de elevado valor. En el sector industrial, Lesotho está empe- ñado en mantener el impulso logrado en el decenio anterior, señaladamente en el vestido, con una estrategia de crecimiento orientada a la exportación. El representante de Namibia ha añadido que su país está comprometido en la liberalización del sector de servicios y que participará en la próxima ronda de negociaciones de la OMC sobre el comercio de servicios. El representante de Swazilandia ha informado de que en su país se está estudiando la liberalización de las telecomunicaciones. Acuerdos comerciales Los Miembros han tomado nota de la importancia dada por los países de la SACU a su participación en el sistema multilateral de comercio y de la determinación tomada por ellos de que sus acuerdos regionales sean compatibles con las normas del sistema multilateral. Algunos países de la SACU todavía no han resuelto del todo el problema de revisar su le- gislación nacional para garantizar la conformidad de la misma con las normas multilaterales. Algunos miembros de la SACU tal vez necesiten reforzar su capacidad institucional para apli- car sus derechos y obligaciones individuales derivados de su pertenencia a la OMC; a estos efectos, la OMC puede propor- cionar asistencia técnica. El representante de Sudáfrica, en nombre de los demás miembros de la SACU, ha declarado que sus países están haciendo esfuerzos para fomentar el crecimiento económico y un desarrollo equilibrado mediante la cooperación y la integra- ción. La integración regional contribuirá a edificar una econo- mía regional competitiva que siente las bases para una integra- ción más eficaz en la economía mundial. Dada la disparidad de las economías implicadas, este proceso requerirá estrategias para incrementar la capacidad de oferta en las economías más débiles de la SACU. También se necesitarán medidas para garantizar que esos países no experimenten reducciones súbitas en sus ingresos procedentes de la SACU. Los representantes de Botswana y Namibia han subrayado que sus Gobiernos tratan de que la SACU funcione más democráticamente. En relación con el Protocolo Comercial de la SADC, el representante sudafricano ha indicado que los socios de la SACU presentarán una oferta amplia a la reunión ministerial de la SADC que debe celebrarse en fecha próxima. La ratifica- ción del Protocolo Comercial de la SADC está avanzando y son prematuras las preocupaciones sobre eventuales demoras. Una vez concluido y ratificado el acuerdo sustantivo, se notifi- cará oportunamente a la OMC. Todavía no han concluido las negociaciones sobre un acuerdo amplio de comercio, cooperación y desarrollo entre Sudáfrica y la Unión Europea. Ambas partes desean que finali- cen en junio de 1998. *** En conjunto, los Miembros han saludado con apreciación la par- ticipación colectiva de Botswana, Lesotho, Namibia, Sudáfrica y Swazilandia en el examen. Los Miembros han valorado positiva- mente las recientes medidas tomadas por esos países orientadas hacia la reforma económica y la apertura de los mercados. Tam- bién han subrayado la importancia de la continuidad de esas políticas, tanto para aumentar el acceso a los mercados como para mejorar la estabilidad y la transparencia del régimen comer- cial de la SACU. Deseo subrayar que las posturas manifestadas durante el debate han sido favorables a la orientación implícita en las políticas económicas y comerciales adoptadas por los paí- ses del África Meridional durante un período de brusca transi- ción en esa región. Los Miembros han animado vigorosamente a los cinco países sometidos a examen a consolidar los logros de los últimos años y a basarse en ellos de cara al futuro. o FOCUS OMC OSD (Continuación de la página 1) Página 8 - Julio de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO OMC FOCUS Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Tel.: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la Red: http://www.wto.org ISSN 0256-1027 cuero para automóviles. En su comunicación, los Estados Uni- dos indicaron que habían retirado su solicitud anterior de esta- blecimiento de un grupo especial para examinar la misma medida y que habían decidido dejar sin efecto todas las medidas de conformidad con la decisión del OSD de 22 de enero de 1998 de establecer un grupo especial (véase FOCUS OMC Nº 27). Australia, que reconocía el derecho de los Estados Uni- dos a solicitar el establecimiento de un grupo especial, planteó cuestiones de procedimiento con respecto a si el OSD podía poner término a las actuaciones de un grupo especial a petición del reclamante y a si este último podía poner término unilateralmente a las actuaciones de un grupo especial. A la luz de las deliberaciones, el Presidente propuso que el OSD volviera a abordar esas cuestiones de procedimiento próximamente. La CE pide grupos especiales para estudiar medidas de salvaguardia Las Comunidades Europeas solicitaron un grupo especial para examinar su reclamación según la cual la medida definitiva de salvaguardia de Corea impuesta a las importaciones de deter- minados productos lácteos, que consiste en un cupo para la importación de leche en polvo, viola el Acuerdo sobre Salva- guardias y el artículo XIX del GATT de 1994. Corea puso objeciones a la petición de la CE y sostuvo que su medida era compatible con las normas de la OMC. Dijo que había elaborado una solución bilateral a este asunto, pero que la CE no había cumplido con su compromiso debido al parecer a desacuerdos internos. La CE dijo que las medidas provisionales de salvaguardia de la Argentina a las importaciones de calzado, en forma de derechos específicos mínimos, violaban el Acuerdo sobre Salvaguardias y el artículo XIX del GATT de 1994, y requerían un grupo especial. La Argentina dijo que cumplía plenamente con sus obliga- ciones en el marco de la OMC. Consideraba que los esfuerzos para resolver la cuestión mediante consultas todavía no se habían agotado, y que por eso no podía dar su conformidad a la constitución de un grupo especial en esa reunión. El OSD acordó trasladar las dos peticiones de la CE a una próxima reunión. El régimen de comercio de los plátanos de la CE Los Estados Unidos, hablando también en nombre del Ecua- dor, Guatemala, Honduras, México y Panamá, manifestaron una gran preocupación ante la posibilidad de que una pro- puesta hecha por la Comisión Europea redundara en la no aplicación de las recomendaciones del Órgano de Apelación y del Grupo Especial respecto al régimen de comercio de los plá- tanos de la CE. La CE dijo que la propuesta no constituía todavía una me- dida de aplicación, añadiendo que no estaba previsto presentar un informe de aplicación hasta principios de julio de 1998. Otros asuntos El OSD abordó también los puntos siguientes: » La Argentina dijo que había alcanzado un acuerdo con los Estados Unidos acerca del período de tiempo razonable y el método de aplicación en el caso relativo a las importaciones de calzado y textiles. » Cuba manifestó su inquietud por el hecho de que un acuer- do entre la CE y los Estados Unidos sobre las diferencias entre ambos acerca de la llamada Ley Helms-Burton no hu- biera sido notificado todavía a la OMC. La CE dijo que aún no se había alcanzado un acuerdo final con los Estados Uni- dos sobre este punto. » México expresó su preocupación por el hecho de que el Ecuador hubiera iniciado una investigación antidumping sobre las importaciones de cemento mexicano. o la OMC, una lista de los documentos, documentos de posición y boletines presentados por las ONG. Se dedicará una sección especial del sitio de la OMC en la Web a las cuestiones relativas a las ONG. En este sitio aparecerán la lista de los documentos presentados por las ONG y los simposios futuros de la OMC u otros acontecimientos organizados para las ONG. Desde 1996, las ONG vinculadas con las cuestiones comerciales han sido invitadas a ambas Conferencias Ministeriales de la OMC, y han participado en numerosos simposios organi- zados por la Secretaría. «Estamos realizando progresos hacia el mejoramiento de nuestro intercambio de información y de las consultas con la sociedad civil. Estas medidas constituyen el primer paso hacia una cooperación reforzada y representan el comienzo de una colaboración permanente con las ONG asociadas a nuestra labor, que esperamos arroje beneficios importantes para todas las partes interesadas», afirmó el Sr. Ruggiero. El Sr. Ruggiero señaló que en 1996 los países Miembros de la OMC establecieron directrices que orientan a la Orga- nización en sus relaciones con la sociedad civil. Precisamen- te en el contexto de estas directrices se ha formulado este proceso de cooperación reforzada. Si bien la Secretaría es flexible por lo que se refiere a la información y consulta de las ONG, hay otras cuestiones, tales como abrir al público las audiencias de solución de diferencias y otras reuniones de la OMC, que sólo pueden ser aprobadas por un consen- so de los Miembros. Se plantea una situación similar con respecto a la cuestión de levantar más rápidamente el carác- ter reservado de los documentos. Los Miembros comenza- rán a examinar la política vigente relativa a la supresión del carácter reservado de los documentos en el mes de julio. o ONG (Continuación de la página 1) REUNIONES Calendario provisional de las reuniones de la OMC: Septiembre de 1998 14 Comité de Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 14-16 Órgano de Supervisión de los Textiles 15-16 Examen de las Políticas Comerciales: Argentina 15 Comité de Participantes en el ATI 16 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 17-18 Consejo de los ADPIC 22 Comité de Acceso a los Mercados Órgano de Solución de Diferencias 23-25 Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 24 Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición 24-25 Consejo General 28-29 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Bulgaria 30 Comité de Participantes en el ATI
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus48_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus32_s.pdf
sim_806_1637
WTO
en
es
No vem ber 2000 No. 49 Af ri can trade min is ters re ject marginalization, re af firm their con fi dence in the WTO A f ri can Trade Min is ters meet ing in Libreville from 13 to 15 No vem ber re af firmed their com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem and con sid ered ways to im - prove Af rica’s par tic i pa tion in the World Trade Or ga ni - za tion. In an un prec e dented ef fort, Trade Min is ters and of fi - cials from over 50 Af ri can coun tries, along with rep re - sen ta tives from 29 re gional or ga ni za tions and in ter na tional agen cies, the pri vate sec tor and ob server coun tries met at the in vi ta tion of the Ga bon Gov ern ment to ex am ine Af rica’s needs and con cerns in the mul ti lat - eral trad ing sys tem. A se ries of 24 work shops pre sent ing the main WTO agree ments were con ducted with the par - tic i pa tion of Af ri can gov ern ment Min is ters and of fi cials. An his toric first Speaking at the end of the Con fer ence WTO Di rec - tor-General Mr. Mike Moore said: “This meet ing has been ev ery thing I ex pected and much more. It has been a meet ing run by Af ri cans for Af ri cans. It is an his toric first. It has en liv ened the de bate on trade is sues for Af rica. It has also been an oc ca sion where Af ri can Min is ters have re jected marginalization and re af firmed their con fi dence in the WTO sys tem.” “We have met our shared ob jec tive to learn more about the mul ti lat eral trad ing sys tem and ex plore ways to en sure Af rica par tic i pates fully in the sys tem and re ceives max i - mum ben e fits”, said Mr. Moore. Mr. Moore was es pe cially pleased with the work shops or ga nized as part of the Con fer ence. He said these were the heart of the meet ing. The work shops at tracted a wide au di ence of both Min is ters and of fi cials and were pre - sented jointly by the WTO Sec re tar iat and other or ga ni za - tions such as the United Na tions Con fer ence for Trade and De vel op ment (UNCTAD) and the World In tel lec tual Prop erty Or ga ni za tion (WIPO). The work shops cov ered WTO agree ments and is sues of great est con cern to Af rica, in clud ing re gion al ism and ag ri cul ture. At the end of the Con fer ence, Af ri can Trade Min is ters pre sented a joint com mu ni qué, re af firm ing “Af rica’s com mit ment to work ing in the frame work of the mul ti lat - Trade Min is ters and of fi cials from 50 Af ri can coun tries par tic i pated in the Libreville meet ing. (Photos by Espe Sesar-Lauraux/WTO) Libreville 2000 open ing: (from left) WTO Dep uty Di rec - tor-General Ablasse Ouedraogo, Di rec tor-General Mike Moore, Ga bon’s Vice-President Didjob Divungi di Ndinge, Prime Min is ter Jean-François Ntoutoume Emlane, and Min is ter of In dus try, Com merce, En ergy and Mine. Al fred Mabika. Con tinued on page 12 It is an his toric first. It has en liv ened the de bate on trade is sues for Af rica. - Moore Page 2 - November 2000 LIBREVILLE 2000 Libreville 2000: Fi nal Com mu ni qué We, the Af ri can Trade Min is ters, meet ing in Libreville, Ga bon, from 13 to 15 No vem ber 2000; Aware of the pro found changes that are tak ing place in the global econ omy and their im pli ca tions for Af ri can coun tries, and of the ef forts that are re quired to adapt the econ o mies of our coun tries in or der to pur sue sus - tain able eco nomic growth and de vel op ment with a view to erad i cat ing pov erty; Rec og nizing that in ter na tional trade con trib utes to eco - nomic growth and de vel op ment; Con sidering the lim ited par tic i pa tion of Af ri can coun - tries in the global econ omy and mul ti lat eral trad ing sys - tem; Hav ing in view fur ther more the very low level of intra-African trade; Con sidering the dif fi cul ties en coun tered by the Af ri can coun tries in im ple ment ing the agree ments and rules of the WTO; Guided by the Al giers and Cairo Dec la ra tions of Af ri - can Trade Min is ters; 1. Re af firm Af rica’s com mit ment to work ing in the frame work of the mul ti lat eral trad ing sys tem for a sig - nif i cant and eq ui ta ble place in in ter na tional trade; 2. Call on the WTO to play a more ac tive role in this pro cess by adopt ing and im ple ment ing a spe cial ca pac - ity-building programme fi nanced by its reg u lar bud get, and like wise en cour age do nor coun tries and in sti tu - tions to sup ple ment these ef forts with ad di tional fi nan - cial con tri bu tions; 3. Re af firm the Af ri can po si tion, as al ready de fined at the Al giers and Cairo meet ings, which iden ti fies de vel - op ment is sues as the key chal lenge to be ad dressed by the mul ti lat eral trad ing sys tem. Fu ture mul ti lat eral ne - go ti a tions must, there fore, be suit ably pre pared and take into ac count the de vel op ment di men sion, on an ur - gent ba sis, and in clude the fol low ing: • struc tural ad just ments re quir ing de vel oped econ o - mies to re duce a range of pro tec tion and sup port mea sures to in ef fi cient in dus tries; • a bal anced and broad agenda ac com mo dat ing the con cerns and in ter ests of all Af ri can coun tries; • ad dress ing the im ple men ta tion is sues, in par tic u lar the com mit ments in fa vour of de vel op ing coun tries; • ad dress ing im bal ances aris ing from the Uru guay Round Agree ments; and • tak ing into ac count the trade and fi nance needs of de - vel op ing coun tries. 4. Stress the need for a co or di nated ap proach to ne go ti - a tions in the WTO and the up com ing ne go ti a tion un der the Coto nou Agree ment, which sets out a new trade ar - range ment be tween the ACP coun tries and the EU, and en cour age such an ap proach; 5. En cour age the Af ri can coun tries’ ef forts to strengthen and re vi tal ize the sub re gion al eco nomic or - ga ni za tions, which are an es sen tial in stru ment for the de vel op ment of intra-African trade; 6. Urge the WTO to co op er ate with the other mul ti lat - eral fi nance and de vel op ment in sti tu tions, in clud ing the World Bank and the IMF, in or der to achieve greater co her ence in ac cor dance with the Marrakesh Agree - ments; 7. Call for duty-free and quota-free ac cess to all de vel - oped-country mar kets for prod ucts of Af ri can or i gin. In that re gard, we wel come the new Part ner ship Agree - ment be tween the ACP and EU. We also wel come the ef forts by the United States un der the Af ri can Growth and Op por tu nity Act and urge that all op por tu ni ties be ex plored to en sure that all Af ri can coun tries and prod - ucts ben e fit from the Act; 8. Call for the im me di ate im ple men ta tion of G-7 mea - sures to can cel part of the debt of all Af ri can coun tries and in vite other cred i tors, in clud ing the fi nan cial in sti - tu tions, to take sim i lar mea sures so as to gen er ate sur - plus re sources for tech no log i cal in vest ments geared to wards in ter na tional trade; 9. Call on the in ter na tional com mu nity to take ac tion for the ef fec tive es tab lish ment of a World Sol i dar ity Fund aimed at re duc ing pov erty in Af rica and world-wide; 10. Em pha size the need to make trade a pri or ity in the na tional de vel op ment pol i cies of our re spec tive coun - tries through better co or di na tion at the na tional level among the var i ous ac tors in volved; 11. Re quest the ac cel er a tion of the im ple men ta tion of the In te grated Frame work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance for least-developed coun tries by im prov ing the mech a nisms for im ple men ta tion and fol low-up and the al lo ca tion of suf fi cient re sources; 12. Call for the stream lin ing and fa cil i ta tion of the ac - ces sion pro cess of Af ri can coun tries, non-Members of the WTO, on terms com pat i ble with their level of de - vel op ment. In this re gard, we call for suf fi cient and ad - e quate tech ni cal and fi nan cial as sis tance to these coun tries; 13. Have noted the high qual ity of the work car ried out in the Libreville Meet ing work shops and re quest that the re sults of the work be pub lished as the Libreville Pro ceed ings. J G a b o n ’ s Trade Min is - ter Alfred M a b i k a chaired the meet ing. Page 3 - November 2000 LIBREVILLE 2000 Di rec tor-General Mike Moore Af rica needs open markets The fol low ing is Di rec tor-General Mike Moore’s speech at the close of Libreville 2000: W e have come to the end of this very im por tant and his - toric meet ing of Af ri - can Trade Min is ters. It has been the first of its type; a meet ing in Af - rica or ga nized by Af ri - cans for Af rica, dis cuss ing mul ti lat eral trade is sues. The meet - ing has been a suc cess. A suc cess in en liv en - ing the de bate on trade is sues for Af rica. A suc cess in pro vid ing a fo rum for mu tual ed u ca tion, en light en ment and in crease in knowl edge. And a suc cess by the com mit ment that you, as Af ri can Min is ters and ex perts, have brought to the meet ing by your pres ence in per son, by your strong and per ti nent con tri bu tions on the ur gent is sues we must ad dress, and by the sup port you have ex pressed for the fu ture of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Never has there been as sem bled in Af rica such a gath er ing of Min is ters, ex perts, ad vis ers and of fi cials ded i cated to the prop o si tion that Af rica’s great con cerns must be on the in ter na tional trade agenda. This has been Ga bon’s meet ing. This has been Af rica’s meet ing. I am proud my or ga ni za tion has been able to con trib ute. I wish to pay trib ute to His Ex cel lency Pres i dent El Hadj Omar Bongo, Prime Min is ter Jean-Francois Ntoutoume-Emane, Min is ter Mabika, Am bas sa dor Bike and the Gov ern ment and peo ple of Ga bon for or - gan is ing this meet ing and pro vid ing the ex cel lent fa cil - i ties from which we have ben e fit ted. I should also like to thank the do nor coun tries and or ga ni za tions that so gen er ously con trib uted to the fi nanc ing of this meet ing and to bring ing Min is ters and of fi cials here. I also want to ex press my ap pre ci a tion for the co op er a tion re - ceived from a very large num ber of in ter na tional agen - cies that have taken part in this meet ing – both agen cies with world-wide scope and Af ri can re gional and sub-regional in sti tu tions. 29 agen cies were in vited, 29 at tended. They have added real value to our dis cus - sions. It is a mark of our ex cel lent work ing re la tions among in sti tu tions. It au gurs well for our con tin u ing ef forts to achieve greater co her ence among in sti tu - tions. Above all, I wish to con grat u late all of you – Min is - ters, of fi cials, and pri vate sec tor ex perts – for your en - thu si as tic par tic i pa tion in our work shops. These have been the beat ing heart of this meet ing and, judg ing by the re ports that have come from the Rap por teurs, they have gone very well and have been an ed u ca tion for all of us. The state ments made in the open ing ses sions and in sub se quent dis cus sions among Min is ters con cern ing the broader in ter na tional trade agenda has given me great con fi dence that Af rica is sup port ing the WTO and mul ti lat eral so lu tions whole heart edly. More must be done. This meet ing is a start ing-point. We need to build on this a last ing re la tion ship with all our Af ri can mem bers and with Af ri can coun tries seek - ing ac ces sion to the WTO. We need to as sist you to en - sure proper rep re sen ta tion in Geneva, con tin u ous con tact with our Com mit tees and Coun cils, and strong work ing re la tions with our Sec re tar iat. I think we have made a good start and I shall see that the con tacts forged here con tinue. We now have a large num ber of key ad vis ers with whom we must keep in con tact and build their ca pac ity to pur sue na tional ob jec tives. As early as next week, I will be meet ing with my staff and friends to see what fol low-up ac tiv i ties must be un der - taken im me di ately. Af rica needs to build its ca pac ity to pro duce, ex port, grow and de velop. The in ter na tional com mu nity can help. Af rica also needs open and re li able mar kets and fair and sta ble rules for the con duct of its trade. Some of these ob jec tives may be achiev able though the pres ent dis cus sions and ne go ti a tions on ag ri cul ture, ser vices and im ple men ta tion of WTO Agree ments. But I be - lieve that Af rica and the rest of the world needs a new Round of trade ne go ti a tions to en sure max i mum ben e - fit from the mul ti lat eral trad ing sys tem. I also be lieve that we should be able to achieve this goal next year if suf fi cient flex i bil ity is shown by the Mem bers and con - tin ued ef forts are made to en able the small play ers to par tic i pate ef fec tively in the ne go ti a tions. I should not like to end with out thank ing the team of ded i cated WTO staff who worked so en thu si as ti cally and ef fec tively over the course of this meet ing. They as sisted the Ga bon au thor i ties with lo gis tics. They took part in the work shops. They in ter acted with Min is ters and of fi cials in side and out side the meet ing halls. I should like to add that this meet ing would not have come to fru ition with out the de ter mi na tion of my good friend and col league, Ablasse Ouedraogo. I thank him for his tire less ef forts. We in the in ter na tional in sti tu - tions are pub lic ser vants. We are here to fa cil i tate and ad vise. Prime Min is ter, I can re port that Min is ters and of fi - cials have worked hard at this Con fer ence. The is sues they ad dressed are not easy ones. There are great in ter - ests at stake. But at all times. Min is ters pur sued tire - lessly the in ter ests of Af rica. Once again, thank you Prime Min is ter. I wish the Gov ern ment and the peo ple of Ga bon well in fac ing the chal lenges of de vel op ment and look for ward to the next oc ca sion for such strong and pos i tive in ter ac tion be tween Af rica and the WTO. J Moore (with Ga bon’s Prime Min is ter): “Af rica’s great con cerns must be on the in - ter na tional trade agenda.” Page 4 - November 2000 Over view: Transparency in the WTO The Third Min is te rial Con fer ence of the World Trade Or - ga ni za tion wit nessed an in creased fo cus on is sues re lat - ing to in ter nal trans par ency and the ef fec tive par tic i pa tion of Mem bers. Al though this is sue has a long his tory in the GATT/WTO, the events sur round ing the Se - at tle con fer ence placed it - as well as is sues re lat ing to ex - ter nal transpareny - un der re newed scru tiny. This over view pro vides an ac count of prog ress made in the year since Se at tle on mat ters re gard ing these two sub - jects. Internal transparency and effective participation of members E arly in 2000 the Di rec tor-General pro posed a work programme com bin ing the start of man dated ne go ti a - tions with a num ber of con fi dence-building el e ments, in - clud ing mea sures to im prove in ter nal trans par ency and the ef fec tive par tic i pa tion of Mem bers. This was agreed to by the Gen eral Coun cil at its meet ing of 7 - 8 Feb ru ary 2000. At this meet ing of the Gen eral Coun cil Mem bers iden ti - fied the is sue of in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic - i pa tion of Mem bers as one of the pri or ity is sues to be ad dressed in the first six months of the year. At the heart of the is sue on WTO in sti tu tional re form is the del i cate bal - ance be tween ef fi ciency and in clu sive ness. When the GATT was founded by 23 coun tries in 1948 is sues such as trans par ency, co or di na tion and par tic i pa tion were rel a - tively easy to ad dress. How ever, with the WTO mem ber - ship now stand ing at 139 is sues of in clu sive ness, trans par ency and en sur ing the ef fec tive par tic i pa tion of all Mem bers in the work of the WTO have be come more com plex, though no less vi tal. Con sul ta tions Since then the Chair man of the Gen eral Coun cil and the Di rec tor-General have con ducted an in ten sive se ries of open-ended con sul ta tions on how to im prove in ter nal trans par ency. This pro cess was ini ti ated by an in vi ta tion to Mem bers for spe cific sug ges tions on how to make the con sul ta tive pro cesses in the WTO more trans par ent and in clu sive. Nu mer ous con tri bu tions from in di vid ual or groups of coun tries were re ceived and these, as well as a Sec re tar iat com pi la tion of the main points raised by del e - ga tions, have served as the ba sis for con struc tive and pos i - tive dis cus sions at seven meet ings of the full mem ber ship. In ad di tion, the Chair man pre sented a short dis cus sion pa - per in which he high lighted a num ber of is sues where he saw a con ver gence of opin ion. In his pa per the Chair man fo cused on the fact that Mem bers in gen eral see no need for rad i cal re form of the WTO, firmly sup port the fun da - men tal prin ci ples of the mul ti lat eral trad ing sys tem, in - clud ing the prac tice of reach ing de ci sions by con sen sus, and that in for mal con sul ta tions con tinue to be a use ful tool, pro vided that cer tain im prove ments re gard ing in clu - sive ness and trans par ency are ap plied. On 17 July the Chair man pro vided Mem bers with a prog ress re port which em pha sized the gen eral rec og ni tion that sig nif i cant im prove ments in the con sul ta tive pro - cesses have taken place in the first half of the year 2000. Mem bers ex pressed par tic u lar ap pre ci a tion for the ef forts of the Chair man of the Gen eral Coun cil and the Di rec - tor-General and his Dep uties to es tab lish a prac tice of im - proved trans par ency and full con sul ta tion in the sub stan tive work of this or ga ni za tion. The Chair man em - pha sized that while such tan gi ble prog ress on in ter nal trans par ency was im por tant the full mem ber ship has a col lec tive re spon si bil ity to keep this is sue un der close scru tiny as the or ga ni za tion moves for ward on the sub - stan tive agenda. At the Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion on Im ple men - ta tion held on 18 Oc to ber 2000, a large num ber of del e ga - tions rep re sent ing Mem bers from all re gions and all lev els of de vel op ment ex pressed sat is fac tion with the way in which the con sul ta tive pro cesses were be ing car ried out, and com pli mented the Chair man and the Di rec - tor-General on the ef forts they have made in this re spect. Min is te rial Con fer ences At an in for mal meet ing in early No vem ber Mem bers en - gaged in a con struc tive ex change of views on is sues re lat - ing to the prep a ra tion and or ga ni za tion of Min is te rial Con fer ences. In line with the in ter ac tive ap proach adopted for dis cus sions on in ter nal trans par ency, the Chair man asked del e ga tions to con sider a num ber of spe - cific ques tions, in clud ing, inter alia the con duct of the pre - pa ra tory pro cess, the for mat of Min is te rial Dec la ra tions, ad vance de ci sion on Chairs and ne go ti a tion struc ture, the role of the host coun try, and the role of the Di rec - tor-General and the Sec re tar iat. In ad di tion, the Chair man asked del e ga tions to con sider the sug ges tion by some Mem bers that Min is te rial Con fer ences could be held an - nu ally rather than ev ery two years and that such con fer - ences should be po lit i cal events to dis cuss the de vel op ments in the in ter na tional trad ing sys tem on a more reg u lar ba sis. Al though some Mem bers saw merit in hav ing a set of flex i ble guide lines for the prep a ra tion and or ga ni za tion of Min is te rial Con fer ences, the ma jor ity of del e ga tions ar - The WTO head quar ters in Geneva: With the rise in mem - ber ship, is sues of in clu sive ness, trans par ency and en sur - ing the ef fec tive par tic i pa tion of all mem bers have be come more com plex, though no less vi tal. WTO FOCUS Page 5 - November 2000 WTO FOCUS gued that since each event dif fered in terms of the ob jec - tives sought to be achieved, a max i mum of flex i bil ity was re quired in the pro cess lead ing up to, and in clud ing, Min - is te rial Con fer ences. All Mem bers agreed that a strong, in clu sive, and trans par ent pre pa ra tory pro cess in Geneva was fun da men tal for a suc cess ful Min is te rial Con fer ence. Del e ga tions agreed that adopt ing a stan dard for mat for Min is te rial Con fer ences would be im prac ti cal, but there was broad sup port for an ad vance de ci sion on the ne go ti - at ing struc ture and the chair man ships of the work ing groups at each Min is te rial Con fer ence. On the is sue of the role of the host coun try, the Di rec tor-General, and the Sec re tar iat there was broad agree ment that the im por tant re spec tive roles of the Chair man of the Con fer ence, the Chair man of the Gen eral Coun cil, the Di rec tor-General and the Sec re tar iat needed to be re in forced and that a high level of co or di na tion with the host coun try was es sen tial. Sec re tar iat Ini tia tives From the out set of the de bate on in ter nal trans par ency the Di rec tor-General in structed the WTO Sec re tar iat to con - tinue to look at im me di ate prac ti cal ways in which to im - prove and speed up the in for ma tion flow to Mem bers. At pres ent such ef forts in clude ini tia tives to fur ther im prove the on-line data bases avail able to Mem bers and a num ber of pi lot pro jects to use elec tronic com mu ni ca tion chan - nels to in form del e ga tions about ac tiv i ties at the WTO. A Daily Bul le tin also informs del e ga tions about ac tiv i ties the pre vi ous day. In ad di tion, a num ber of in ter nal Sec re - tar iat task forces are con tin u ously look ing at mat ters of im me di ate con cern re lat ing both to the in ter nal func tion - ing of the Sec re tar iat and ways in which the Sec re tar iat could im prove on its ser vice to Mem bers. The Di rec tor-General has also im ple mented ini tia tives to help en sure the full and ef fec tive par tic i pa tion in the work of the WTO by Mem bers who do not have rep re sen - ta tives res i dent in Geneva. These in clude the ap point ment of a mem ber of the sec re tar iat staff ear lier this year to liase with non-residents and the or gani sa tion of a week-long sem i nar for non-residents in Geneva at the WTO. The sem i nar en com passes a programme of lec tures and other events de signed to help trade of fi cials fa mil iar ise them - selves with the work of the WTO and of other or ga ni za - tions in Geneva. “Geneva Week 2000" took place in late Oc to ber this year. The Di rec tor-General is also con duct - ing con sul ta tions among in ter ested par ties to ex plore ways of en hanc ing fa cil i ties and ser vices avail able to small mis sions and non-residents in or der for them to par - tic i pate more ef fec tively in the WTO. In ad di tion, the WTO Sec re tar iat has so far in stalled 94 Ref er ence Cen tres in de vel op ing and least-developed coun tries to keep gov ern ments and re gional en ti ties up-to-date on the ac tiv i ties of the WTO. Most re cently, Ref er ence Cen tres were es tab lished in the Leb a non and at the OECS Sec re tar iat in Saint Lu cia. Ex ter nal Trans par ency I m por tant prog ress has been made in the WTO over the past year in the area of ex ter nal trans par ency and pub lic out reach. Al though this is sue re ceived some at ten tion when the GATT was founded in 1948, the cre ation of the WTO five years ago firmly rec og nized that in creased di a - logue with non-governmental or gani sa tions (NGOs) and civil so ci ety in gen eral could play an im por tant role in build ing pub lic aware ness in re spect of WTO ac tiv i ties. Whereas there were no pro vi sions for inter-action with NGOs un der the GATT, Ar ti cle V:2 of the Marrakesh Agree ment es tab lish ing the WTO con tains a clear ref er - ence to co op er a tion with non-governmental or ga ni za - tions. In July 1996 Mem bers de cided to pro vide the Sec re tar iat with a more ar tic u late in ter pre ta tion of Ar ti cle V:2 and adopted the Guide lines for Ar range ment on Re la - tions with NGOs (WT/L/162). These guide lines have since served as the prin ci pal foun da tion upon which the ever in creas ing in ter ac tion be tween the WTO and civil so ci ety has been built. Al though there is cur rently not a con sen sus in fa vour of in volv ing NGOs di rectly in the work of the WTO the guide lines were de signed by Mem bers to give the Sec re - tar iat a large de gree of flex i bil ity in its deal ings with civil so ci ety. This flex i bil ity has been il lus trated by the in - creas ing num ber of sym po sia as well as other ini tia tives to in crease the di a logue be tween the mul ti lat eral trad ing sys tem and the pub lic. Trans par ency ini tia tives The re la tion ship be tween the WTO Sec re tar iat and non-governmental or ga ni za tions con tin ues to evolve. Since 1996, NGOs have reg is tered an ever in creas ing pres ence at WTO Min is te rial Con fer ences and have par - tic i pated in nu mer ous sym po sia or ga nized by the WTO Sec re tar iat. The Sec re tar iat hosts reg u lar brief ings for NGOs on the work of WTO com mit tees and work ing groups and ex tends each month to the 139 WTO Mem ber coun tries a list of doc u ments, po si tion pa pers and news - let ters sub mit ted by NGOs. These doc u ments are made avail able upon re quest from Mem ber states. A spe cial sec tion of the WTO web site, in clud ing a re cently opened chat room for in ter ac tive dis cus sion, is de voted to NGOs. Finally, a spe cial elec tronic NGO bul le tin is avail able to or ga ni za tions that wish to re ceive in for ma tion on the cur - rent sta tus of ac tiv i ties at the WTO. This fa cil ity is an in te - gral part of the ef forts to reach out to in di vid u als and or ga ni za tions lo cated all over the world. Among the most sig nif i cant im prove ments in the area of ex ter nal trans par ency is the WTO web site. One of the most pop u lar web sites among in ter na tional or ga ni za tions it is vis ited by an av er age of 200,000 in di vid ual us ers per month and re ceives be tween 15 and 20 mil lion hits per month. Users of the WTO web site down load the equiv a - lent of 80 mil lion pages of text per month. The web site was re-launched in a new, im proved and more user friendly ver sion in May 2000 and is con tin u ously up-dated. The over whelm ing ma jor ity of WTO doc u - ments are placed on the web page in stantly and may be down loaded from any where in the world. The WTO Sec re tar iat has long had a rep u ta tion among jour nal ists of pro vid ing timely and com pre hen sive in for - ma tion on the work of the or ga ni za tion. The Sec re tar iat has six full-time press of fi cers who brief the me dia af ter vir tu ally all meet ings of WTO Coun cils and Com mit tees. Taking into ac count the or ga ni za tion’s in creas ingly high news pro file the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi - Page 6 - November 2000 sion has re cently added a Span ish speak ing press of fi cer to en sure that brief ings for the me dia may take place in all of the three of fi cial lan guages of the WTO. The Sec re tar iat is also mak ing in creas ing use of in for ma tion tech nol ogy to in form the me dia of WTO ac tiv i ties. This in cludes pro vid - ing elec tronic press re leases and back ground notes on a reg u lar ba sis. Since the Third Min is te rial Con fer ence in Se at tle the Di rec tor-General and his Dep uties have kept up a com pre - hen sive programme of par tic i pa tion in in ter na tional meet - ings with the pub lic and pri vate sec tors and NGOs. In ad di tion, the Di rec tor-General has par tic i pated in a num - ber of meet ings with par lia men tar i ans and rep re sen ta tives from in ter na tional par lia men tary groups. These ac tiv i ties have fo cussed on de vel op ing the WTO’s out reach ac tiv i - ties to wards civil so ci ety and on stim u lat ing a con struc - tive di a logue with the pub lic at large on the fu ture di rec tion of the trade agenda. Other WTO staff con tinue to par tic i pate in events hosted by non-governmental or ga ni - za tions, ac a demic in sti tu tions and oth ers all over the world. Mem ber Dis cus sions on Ex ter nal Trans par ency An other sig nif i cant de vel op ment in the area of ex ter nal trans par ency was the in for mal con sul ta tion in early No - vem ber held by the Chair man of the Gen eral Coun cil to dis cuss the is sue. Draw ing on the ex pe ri ence from the dis - cus sions on in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic i pa - tion of Mem bers the Chair man in vited del e ga tions to sub mit writ ten sug ges tions on ex ter nal trans par ency which would serve as a ba sis for in for mal dis cus sions among Mem bers. The con struc tive dis cus sion at the in for mal con sul ta - tion on 9 No vem ber was a sig nif i cant event in it self. A ma jor ity of del e ga tions wel comed a dis cus sion of ex ter - nal trans par ency, though some ques tioned the need for it. Many del e ga tions sig nalled that it re mained the pri mary re spon si bil ity of in di vid ual gov ern ments to keep the pub - lic in formed. In this con text a num ber of del e ga tions ex - pressed sup port for a pro cess of ex chang ing na tional ex pe ri ences of in ter ac tion with civil so ci ety. There was broad agree ment that the WTO should con - tinue to im prove its out reach ac tiv i ties, in clud ing sym po - sia, as these had proved to be use ful for del e ga tions and NGOs to en gage in an ex change of views on a broad range of is sues. A large num ber of del e ga tions high lighted the WTO web site as one of the prin ci pal ve hi cles in the quest for im proved trans par ency and en cour aged the Sec re tar - iat to con tinue the ef forts in that area. On the is sue of de-restriction of doc u ments sev eral del e ga tions urged the Chair man to con tinue his con sul ta tions on how to make doc u ments more speed ily avail able to the pub lic. While some del e ga tions saw some room for fur ther in - volv ing NGOs in the work of the WTO, a large num ber of del e ga tions em pha sized the in ter gov ern men tal char ac ter of the WTO as well as the need to fo cus on the more sub - stan tive el e ments on the WTO’s work programme as a mat ter of pri or ity. Sev eral del e ga tions ex pressed the view that a clearer dis tinc tion needed to be made be tween en - hanc ing pub lic un der stand ing of WTO ac tiv i ties, which they fa voured, and con sid er ing any di rect par tic i pa tion of civil so ci ety in the work of the or ga ni za tion. They em pha - sized that ef forts to im prove the trans par ency of the WTO should not af fect the in ter gov ern men tal na ture of the WTO or change the ex ist ing rep re sen ta tion sys tem of the or ga ni za tion. J WTO FOCUS “Solid mo men tum” in China talks T he Working Party on China has es tab lished “solid mo men tum” and China is ac cel er at ing ef forts to con clude all its out stand ing ne go ti a tions, said the act - ing Chair per son, WTO Dep uty Di rec tor-General Paul-Henri Ravier, on 9 No vem ber 2000. He said that that China had re cently con cluded bi lat - eral ne go ti a tions with Bolivia, Costa Rica and Ven e - zuela. How ever, he stressed that “many sub stan tive, ver i fi ca tion and tech ni cal gaps still need to be filled” with re spect to China’s sched ules. The Dep uty Di rec tor-General cited the con tri bu tions made by China dur ing this ses sion of the Working Party, es pe cially on TRIPS and do mes tic im ple men ta - tion leg is la tion. Mr. Ravier said that there had been “tex tual break - throughs in cen tral sub jects like tran si tional re view mech a nism; ju di cial re view, uni form ad min is tra tion and trans par ency; and tar iff-rate quota ad min is tra tion". He urged China and in ter ested del e ga tions “to in ten sify their con sul ta tions on these sub jects in the same spirit of flex i bil ity that they have shown this week.” He sug gested an “am bi tious work programme” that would in clude ad dress ing the texts both for the draft Pro to col of Ac ces sion and the draft re port of the Working Party at the next meet ing sched uled for 5-8 De cem ber 2000. “Given the solid mo men tum we have gen er ated this time, I have ev ery hope that work will con tinue to ad vance along the lines of the plan I have just laid out,” he added. Mr. Ravier con cluded that “we should do ev ery thing pos si ble to main tain and ac cel er ate the mo men tum we have gained”. The head of the Chi nese del e ga tion, Vice Min is ter Long Yongtu, agreed that “en cour ag ing mo men tum has emerged dur ing this ses sion”. He re it er ated that China would abide by its com mit ments made in the bi - lat eral and mul ti lat eral ne go ti a tions. Mr. Long said that China had ac cel er ated work on re - vis ing its laws and reg u la tions to align them with the WTO. He said that China “hopes to ac cede to the WTO at an early date on the ba sis of bal ance be tween rights and ob li ga tions” but that the “spe cific date of China’s ac - ces sion is not to tally in our hands”. “In case the WTO mem bers have the po lit i cal will to con clude the ne go ti a tions at the next ses sion, China will make its best ef forts to achieve that goal,” he said. J Page 7 - November 2000 DISPUTE SETTLEMENT Panel set on US safe guard mea sures on Ko rean pipes T he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 23 Oc to ber, es tab lished a panel at the re quest of Ko - rea on United States’ de fin - i tive safe guard mea sures on im ports of cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Ko rea. Ko rea claims that the US pro ce dures and de ter mi na - tions that led to the im po si tion of the safe guard mea sure as well as the mea sure it self con tra vene var i ous pro vi sions of the Safe guards Agree ment and the GATT 1994. Aus tra lia, Can ada, the EC, Ja pan and Mex ico re served their third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro - ceed ings. New panel requests The DSB de ferred ac tion on the fol low ing new panel re - quests: • By the EC on In dia’s mea sures af fect ing ex port of cer - tain com mod i ties; • By the EC on In dia’s mea sures af fect ing the au to mo - tive sec tor; and • By the US on Phil ip pine mea sures af fect ing trade and in vest ment in the mo tor ve hi cle sec tor; The DSB re ferred to the orig i nal pan els the fol low ing com plaints re gard ing im ple men ta tion of DSB’s rec om - men da tions: • By Ma lay sia on the US im ple men ta tion in the case “US im port pro hi bi tion of cer tain shrimp and shrimp prod - ucts”. Can ada, Ec ua dor, In dia, Ja pan, Mex ico, Thai - land and Hong Kong, China re served their third-party rights. • By the US on Mex ico’s im ple men ta tion re gard ing the case “Mex ico - Anti-dumping in ves ti ga tion of high-fructose corn syrup (HFCS) from the United States.” The EC and Mau ri tius re served their third-party rights. The US and Can ada an nounced their in ten tion to, re - spec tively, im ple ment the DSB’s rec om men da tions rul - ings in the cases on “US - Anti-dumping Act of 1916" and on ”Can ada - Term of pat ent pro tec tion". Both coun tries said they need a rea son able pe riod of time for im ple men - ta tion, and that they were con sult ing with the com plain - ants on this mat ter. The DSB heard sta tus re ports on the im ple men ta tion of its rec om men da tions with re spect to the fol low ing: the EC ba nana re gime, Ja pan’s mea sures on ag ri cul tural prod - ucts, Can ada’s mea sures on dairy prod ucts, Tur key’s re - stric tions on im ports of tex tiles and cloth ing, and In dia’s quan ti ta tive re stric tions on ag ri cul tural, tex tile and in dus - trial prod ucts. J Re ports on Can ada’s term of pat ent pro tec tion adopted T he Dis pute Set tle ment Body, on 12 Oc to ber, adopted the re ports of the panel and the Ap pel late Body on the com plaint by the United States about Can ada’s term of pat ent pro tec tion. The United States said the Ap pel late Body had up held the panel’s find ings that the re quire ment of the TRIPS Agree ment for a 20-year pe riod of pro tec tion for pat ents was not avail able un der Sec tion 45 of Can ada’s Pat ent Act, which pro vided a pat ent term of 17 years. It urged Can ada to im me di ately amend its Pat ent Act to pre vent pre ma ture ex piry of many pat ents in Can ada. Can ada ex pressed dis ap point ment with the find ings. It said that the dis pute con cerned only pat ents filed be fore 1 Oc to ber 1989 and had been granted within three years of fil ing. Can ada said that pat ents filed on or af ter 1 Oc to ber 1989 had a term of 20 years from fil ing and were not at is - sue in the dis pute. FSC dis pute The United States pro posed the ex ten sion of its dead line in com ply ing with DSB rec om men da tions on its tax treat - ment for “For eign Sales Cor po ra tions” from 1 Oc to ber 2000 to 1 No vem ber 2000. It said that the US Con gress had been work ing hard on leg is la tion to amend the FSC pro vi sions of the US tax law but that the pro cess could not be com pleted by 1 Oc to ber. The United States said that its pro posal—made af ter con sul ta tions with the com plain ant the Eu ro pean Com mu nities—would pro vide time both for the com ple tion of the leg is la tive pro cess and for the EC to re view the out come. It ex pressed ap pre ci a tion the “con struc tive at ti tude” dis played by the EC. The EC said it had agreed to the US’ pro posal af ter as - sur ances that the adop tion of the FSC re place ment sys tem was im mi nent as it had pre ferred not to ex ac er bate the dis - pute. How ever, it con tin ued to con sider that un less fun da - men tal changes were made, it con sid ered the bill be fore the US Con gress to still be in con sis tent with the WTO Agree ments. It stressed that the DSB, in agree ing to the US re quest, should also agree that the EC’s WTO rights were fully pre served and pro tected. The DSB agreed to the US’ re quest. Un der “Other Busi ness”, the EC and the US pre sented their un der stand ing re gard ing the pro ce dures to be fol - lowed in the FSC dis pute. The EC said that they have agreed to si mul ta neously start pro ce dures un der Ar ti cle 21.5 (con ven ing of the orig i nal panel to ex am ine the im ple men ta tion mea sures) and Ar ti cle 22.6 (sus pen sion of con ces sions) of the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing, but to sus pend the work of ar bi tra tors un til the re ports of the com pli ance panel and the Ap pel late Body, in case of ap peal, had been adopted. In dia wel comed the EC-US agree ment. It said that ma - jor del e ga tions like the EC and the US who fre quently used DSU pro vi sions had ma jor re spon si bil i ties, and hoped they would be have in the same man ner in other cases as well. Ja pan said that the EC-US un der stand ing con firmed once again that the cur rent DSU text needed to be im - proved, es pe cially in re gard to the se quence be tween Ar ti - cles 21 and 22, to find a more pre dict able and mul ti lat eral so lu tion to this is sue. J Page 8 - November 2000 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its fifth re view of Ja pan on 14 and 16 No vem ber 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had an open and in for ma tive dis cus sion of Ja pan’s trade pol i cies. Mem bers were en cour aged by signs of eco nomic re cov ery in Ja pan, whose eco nomic pros per ity is im por tant for the con tin ued re cov ery of the re gion, for the health of the world econ omy and the ex pan - sion of trade. Mem bers at trib uted this na scent re cov ery largely to Ja pan’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural re forms. At the same time, Mem bers rec og nized that the mul ti lat eral trad ing sys tem had con trib uted to the im - proved eco nomic out look for Ja pan, by keep ing for eign mar kets open to Ja pan’s ex ports. In com mend ing Ja pan’s re cent ef forts to im ple ment de reg u la tion and other struc - tural mea sures, in clud ing the re moval of bar ri ers to for - eign busi nesses, Mem bers strongly urged Ja pan to con tinue its re form pro cess and im prove ac cess to its mar - kets for goods and ser vices. Ac tive par tic i pa tion in the WTO Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of Ja pan’s ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO. Many Mem bers un der lined that their bi lat eral trade and in vest ment ties with Ja pan had been strength ened over the re cent pe riod. Noting Ja pan’s in creased will ing ness to ex plore bi lat eral trade agree ments, they sought (and re ceived) as sur ance that such agree ments would be WTO-consistent. On trade and trade-related pol i cies, Mem bers re marked in par tic u lar on Ja pan’s com plex tar iff (and tar iff quota) struc ture and the fact that the use of non-ad va lo rem tar iffs ap peared to con ceal high ap plied rates. Some Mem bers also voiced con cern about the com plex ity and seem ing lack of trans par ency of gov ern ment pro cure ment prac - tices. Fur ther more, many Mem bers were con cerned about the com plex ity of Ja pan san i tary and phytosanitary reg u - la tions, in clud ing quar an tine pro ce dures. In ad di tion, point ing to the low level of in flows of for eign di rect in - vest ment (FDI) into Ja pan, Mem bers wel comed Ja pan’s ef forts to open fur ther its FDI re gime. Agriculture On sec toral pol i cies, Mem bers noted that the level of do - mes tic sup port for ag ri cul ture was dis pro por tion ate to its share in GDP. While Mem bers gen er ally rec og nized that non-trade con cerns did arise in ag ri cul ture, some urged Ja pan (among the world larg est im port ers of ag ri cul tural prod ucts) to ad dress these con cerns in a man ner that would not un duly dis tort trade. While rec og niz ing that sub stan tial re forms had been un der taken in the fi nan cial ser vices and tele com mu ni ca tions sec tors, Mem bers ex - pressed their be lief that re form should con tinue with a view to en hanc ing com pe ti tion in these sec tors. They also urged Ja pan to ex tend re forms to other sec tors, such as ag - ri cul ture, trans port, le gal ser vices and ed u ca tion ser vices. Concerns Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion in a num ber of ar eas, in clud ing: • mat ters con cern ing tar iff clas si fi ca tion and high tar iff rates for cer tain goods; • the opac ity and com plex ity of tar iff quo tas and quan ti - ta tive re stric tions; • align ment of na tional stan dards with in ter na tional stan - dards; • re form of stan dards and en vi ron ment-related reg u la - tions; • com pe ti tion pol icy; • the new ag ri cul tural pol icy em bod ied in the Ba sic Law on Food, Ag ri cul ture and Ru ral Areas; • im ped i ments to mar ket ac cess for cer tain items, such as rice, leather, and for estry prod ucts; • Ja pan ini tia tive to pro mote in for ma tion tech nol ogy; re stric tive busi ness prac tices in Jap a nese ports; • in de pend ence of reg u la tory au thor i ties in some ar eas, such as tele com mu ni ca tions, elec tric ity; Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion to the Jap a nese del e ga tion for their oral and writ ten re sponses to the large num ber of ques tions posed by them, and for the Jap a nese del e ga tion’s un der tak ing to pro vide writ ten re sponses as soon as pos si ble to any out stand ing que ries. Conclusion In con clu sion, it is my view that this Re view has pro vided Mem bers with a much better un der stand ing of Ja pan’s trade and trade-related pol i cies, par tic u larly reg u la tory and other struc tural re forms. Mem bers were pleased to see signs of Ja pan’s eco nomic re cov ery; they strongly urged Ja pan to main tain the mo men tum of struc tural re - form so as to en sure that the re cov ery is sus tained. It is my sense that Mem bers were re as sured by Ja pan’s com mit - ment to multilateralism; none the less, they urged Ja pan to en sure that bi lat eral and re gional ar range ments were WTO-consistent. Mem bers also looked to Ja pan for strong lead er ship in pur su ing fu ture mul ti lat eral trade lib - er al iza tion, in clud ing in any new round of ne go ti a tions at the WTO. J To kyo en gi neer us ing a com puter at a ma chine tool plant: Mem bers at trib uted Ja pan’s na scent re cov ery to the gov - ern ment’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural re - forms. (Photo by the ILO) TPRB: Japan Signs of economic recovery welcomed Page 9 - November 2000 TRADE POLICIES Struc tural re forms: The key to Ja pan’s eco nomic re cov ery J a pan ap pears to be ex tri cat ing it - self slowly from a se vere eco - nomic sit u a tion, and the cur rent na scent re cov ery could lead to real GDP growth of around 1% in 2000, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Ja pan. Fol low ing neg a tive growth of 2.5% in 1998, when Ja pan was the only in dus tri al ized econ omy in re ces sion, Gov ern ment out lays turned into a pos i tive growth fac tor as were net ex ports, due in part to the open ness of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Hav ing re - cov ered by 0.2% in 1999, real GDP growth is pro jected by the Gov ern ment to be around 1% in 2000. It reached an an nual rate of 4.2 % in the sec ond quar ter of 2.000. The re port says that the Gov ern ment has sought to re - vive the econ omy through ex pan sion ary mac ro eco - nomic pol i cies to gether with struc tural re forms. But the view is tak ing hold that a sus tained eco nomic re cov ery can be achieved only through more ag gres sive struc - tural re form that en hances com pe ti tion. The re port notes that a key el e ment in struc tural re - form is de reg u la tion, which has the po ten tial to re duce costs and prices to world lev els, thereby stim u lat ing de - mand and growth. Eco nomic in ter ven tion has been re - duced in sev eral sec tors, es pe cially fi nan cial ser vices, tele com mu ni ca tions and re tail ing, says the re port. Steps have also been taken by the Ja pan Fair Trade Com mis sion (JFTC) to in crease com pe ti tion. These el - e ments are in ad di tion to the stim u lus to com pe ti tion pro vided by Ja pan’s fur ther lib er al iza tion of its trade and in vest ment re gime, partly in ac cor dance with WTO com mit ments. The WTO re port stresses that since its pre vi ous Trade Pol icy Re view in 1998, Ja pan has made no ma jor changes to its trade pol icy re gime ex cept those per tain - ing to its reg u la tory frame work for fi nan cial ser vices, the so called “Big Bang”. Ja pan’s trade pol icy pri or i ties in clude strength en ing the mul ti lat eral trad ing sys tem. It also re mains com mit ted to the pro mo tion of de reg u la - tion and im proved trans par ency. Ja pan’s com mit ment to the for mer is dem on strated by the Cab i net’s adop tion in April 2000 of a re vised Three-Year Pro gram for Pro - moting De reg u la tion (TYPPD) in sec tors in clud ing fi - nan cial ser vices, tele com mu ni ca tions, en ergy, trans por ta tion and dis tri bu tion. Dur ing the pe riod un der re view, Ja pan has been an ac tive par tic i pant in WTO ac tiv i ties. It has used ex ten - sively the WTO dis pute set tle ment mech a nism, hav ing been a party to four dis putes, three as plain tiff and one as de fen dant. The re port also notes that in a break with the past, re - gional free-trade agree ments now seem to be at tract ing greater in ter est in Ja pan; more spe cif i cally, an agree - ment with Sin ga pore is be ing stud ied jointly by the two Gov ern ments, and gov ern ment-affiliated in sti tutes in Ja pan and Ko rea are ex plor ing the pos si bil ity of a free-trade agree ment be tween the two coun tries. Ac - cord ing to the au thor i ties, these re gional and bi lat eral ini tia tives will not un der mine Ja pan’s com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem. Ja pan has con tin ued to lib er al ize its trade and in vest - ment re gimes, mainly as part of its broad reg u la tory re - forms. How ever, mea sures con sti tut ing po ten tially im por tant dis tor tions to com pe ti tion are still ev i dent in some sec tors, no ta bly ag ri cul ture and cer tain ser vices. The tar iff is Ja pan’s prin ci pal trade pol icy in stru - ment. Most im ports to Ja pan are ei ther duty free or are sub ject to low tar iff rates. In fis cal year (FY) 2000, the sim ple av er age ap plied MFN tar iff rate was 6.5%; the rate is ex pected to fall to 6.3% once the Uru guay Round tar iff cuts are fully im ple mented, by 2009. Nearly 99% of tar iff lines are bound and most ap plied tar iff rates co in cide with bound rates, thereby im part - ing a high de gree of pre dict abil ity to Ja pan’s tar iff sched ule. At the same time, non-ad va lo rem du ties are an im por tant fea ture of the tar iff, par tic u larly in ag ri - cul ture; they ac counted for 6.9% of all lines in FY2000. While such du ties are in di cated clearly in Ja - pan’s tar iff sched ule, they can con ceal high ad va lo rem equiv a lent (AVE) rates. Ja pan is mov ing from price to in come sup port for ag ri cul ture. How ever, the sec tor re mains rel a tively well pro tected from for eign com pe ti tion. The av er age tar iff on im ports of ag ri cul tural prod ucts re mains high, tar iff quo tas can be in tri cate, and a num ber of these prod ucts re ceive do mes tic sup port. As a con se quence, the over all level of gov ern ment as sis tance for ag ri cul - ture (as mea sured by pro ducer and con sumer sup port es ti mates) is well above the OECD av er age. The re port notes that Jap a nese man u fac tur ing has tra di tion ally been much more ex posed to in ter na tional com pe ti tion than other sec tors. Tar iffs on man u fac - tured goods are usu ally low, non-tariff bar ri ers are few, and the sec tor re ceives rel a tively lit tle fi nan cial or other as sis tance from the State. The share of ser vices in Ja pan’s GDP has grown to roughly 65%. Pro tec tion for Jap a nese sup pli ers from for eign com pe ti tion has been pro vided not so much through bor der mea sures, but more through in ter nal reg u la tions, notes the WTO re port, which stresses also that Ja pan’s at ten tion has fo cused in creas ingly on de - reg u la tion and that Fi nan cial ser vices lib er al iza tion is one of the centrepieces of re cent struc tural re form ef - forts. In the mean time, Ja pan has also in tro duced var i - ous mea sures to pro mote fur ther de reg u la tion in the tele com mu ni ca tions sec tor. With eco nomic pros pects seem ingly brighter, there is per haps the dan ger that Ja pan may wa ver in its re - solve to con tinue to pur sue struc tural re forms, thereby jeop ar diz ing a sus tained re cov ery. In deed, there have been some re cent signs of “re form fa tigue”. None the - less, the Gov ern ment seems firm in its in ten tion to in - ten sify reg u la tory and other re forms aimed at re mov ing dis tor tions to com pe ti tion. J Page 10 - November 2000 AGRICULTURE Com mit tee dis cusses un filled quo tas, ex port credit W hether un filled tar iff quo tas are the re sult of trade ob sta cles and how to deal with ex port cred its, were among the sub jects dis cussed in the reg u lar ses sion (i.e. not ne go ti a tions) of the WTO Ag ri cul ture Com mit tee on 14 No vem ber. Un filled quotas This meet ing re viewed 39 no ti fi ca tions, inclduing re ports from Co lom bia, Ja pan and Nor way on how much they had im ported in the rel e vant years un der their com mit ments on tar iff rate quo tas and other quoatas. As in pre vi ous meet ings, the dis cus sion on this sub ject re flected more gen eral con cerns that some mem ber gov - ern ments have ex pressed about the pos si bil ity that trade can be af fected by the way the quo tas are ad min is tered. Sev eral coun tries asked why quo tas, in one case for a range of prod ucts, were un filled. These in cluded skimmed milk pow der, var i ous whey prod ucts, but ter and butteroil, and ground nuts. The re ply was that the quo tas were not filled be cause of mar ket con di tions. Among the rea sons stated were fewer ba bies and chil dren and in creased breast-feeding (for milk prod ucts), a de cline in live stock (some whey prod - ucts used as feed), over sup ply of do mes tic pro duc tion (but ter and butteroil), and con sum ers’ di ver si fy ing di ets com bined with com pe ti tion from other types of nuts (ground nuts). The re ply ing coun try also re peated that it was con form ing fully with its com mit ments and with WTO agree ments. The ques tion ing coun tries said that they doubted whether mar ket con di tions were the cause when for a sin - gle coun try so many quo tas were un filled. They ex pressed con cern about the way the quo tas are ad min is tered in clud - ing mo nop o lies given to state-owned im port ers. Some sug gested the im port ing coun try should re move these bar ri ers in or der to test whether the low im port vol umes re ally are caused by mar ket con di tions. Ex port cred its Mercosur cir cu lated a copy of its 16 May 2000 pro posal on ex port credit dis ci plines for the re gional agree ment, the Free Trade Area of the Amer i cas (FTAA). Brazil, speak ing on the group’s be half, said the group is not sub - mit ting this doc u ment as a pro posal for the WTO, sim ply shar ing in for ma tion. Ma lay sia, Co lum bia, Chile, Thai land, Egypt, and Brazil said that they sup ported the OECD talks but stressed that the out come can not be forced on WTO mem bers. They, to gether with the EU, Can ada, New Zea - land, Aus tra lia, Mex ico and Hun gary said they con sider WTO dis ci plines on ex port credit to be part of im ple - ment ing the pres ent agree ment and the Uru guay Round — “and not at all an early har vest of the new WTO ne go ti - a tions on ag ri cul ture,” the EU said. Ja pan agreed that this is an im ple men ta tion is sue in the WTO, but said it is re al is tic to wait and see the out come in the OECD and then dis cuss the sub ject fur ther in the WTO ag ri cul ture ne go ti a tions. The US ex pressed hope that this “dif fi cult” sub ject can be set tled soon. Mau ri tius and Egypt stressed the need to take the con - cerns of least-developed coun tries and net food-importing de vel op ing coun tries into ac count. LDCs, food-importing de vel op ing coun tries The Sec re tar iat has cir cu lated a re vised re port on the lat - est sit u a tion re lated to the Marrakesh de ci sion on the pos - si ble neg a tive ef fect of the ag ri cul ture re form programme on least-developed and net food-importing de vel op ing coun tries . Ad di tional in for ma tion was pro vided by sev - eral ob serv ers or ga ni za tions in clud ing the World Bank, IMF, OECD, FAO and In ter na tional Grains Coun cil. Egypt, Sri Lanka, Ja maica, Bar ba dos, Trin i dad and To - bago, Cuba and Mau ri tius said the de ci sion has been in ef - fec tive and sev eral called for more spe cific com mit ments to deal with prob lems. They, the EU and Swit zer land ex - pressed con cern about fig ures that show that food aid has in creased at times when world food prices are low and de - clined when prices have risen. This shows that aid has also been used to offload sur pluses and not to deal with emer gen cies, they said. Other busi ness Chile, sup ported by New Zea land and Mex ico, ex pressed con cern about new US leg is la tion (the Ag ri cul ture Ap - pro pri a tions Act for fis cal 2001) which in cludes the cre - ation of a mar ket ing board for av o cado, in clud ing a pos si ble levy (25 cents per pound) on sales in the US. These coun tries said the new board could pres ent an ad di - tional bar rier to trade and ques tioned whether it would serve the in ter ests of all av o cado sup pli ers. The US said reg u la tions to im ple ment the pro vi sion are still be ing drafted and wel comed com ments from sup ply - ing coun tries. J Export credits G ov ern ment-supported ex port cred its are seen as a way of cir cum vent ing ex port sub sidy com mit - ments be cause in ter est rates and re pay ment terms can be eas ier than un der nor mal com mer cial con di tions. In ad di tion to dis cus sions in the Ag ri cul ture Com mit - tee, the ques tion is also part of broader dis cus sions on “im ple men ta tion” in the Gen eral Coun cil. Ar ti cle 10.2 of the Ag ri cul ture Agree ment says “Mem bers un der take to work to ward the de vel op - ment of in ter na tion ally agreed dis ci plines to gov ern the pro vi sion of ex port cred its, ex port credit guar an - tees or in sur ance programmes and, af ter agree ment on such dis ci plines, to pro vide ex port cred its, ex port credit guar an tees or in sur ance programmes only in con for mity there with.” Ne go ti a tions on an OECD un der stand ing on ag ri cul - tural ex port cred its, which in cludes Ar gen tina as well as OECD mem bers, were tak ing place in Paris at the same time as the WTO Ag ri cul ture Com mit tee’s meet ing. The dead line in the OECD for agree ment is the end of this year. J Page 11 - November 2000 WTO body mulls pests in wood crates, stud ies “equiv a lence” A draft EU emer gency mea sure against pests in pine - wood pack ag ing, which would af fect a large share of goods trade, gen er ated some con cern in the 8–9 No vem - ber 2000 meet ing of the WTO Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Mea sures. The meet ing also dis cussed a num ber of other spe cific trade is sues, and “equiv a lence”, a sub ject which also co mes un der “im ple men ta tion” in the Gen eral Coun cil. EU draft mea sure on wood pack ag ing This is sue was raised by Can ada which com plained that this mea sure would cover 69% of all Ca na dian ex ports of all goods to the EU since it ap plies to pack ag ing. The draft mea sure cov ers a wide range of wood pack ag ing that uses co - nif er ous wood orig i nat ing in Can ada, China, Ja pan and the US. It is de signed to pro tect EU for ests against pine - wood nem a tode ( Bursaphelenchus xylophilus). The prod - ucts cov ered would have to be ei ther heat treated to 56°C for at least 30 min utes and have a mois ture con tent be low 20 per cent or have been pres sure (im preg nated) treated. Can ada rec og nized the EU’s le git i mate need to pro tect its for ests against pests, but urged the EU to fol low its ex - am ple by wait ing un til ne go ti a tions on mul ti lat eral stan - dards are com pleted in the In ter na tional Plant Pro tec tion Con ven tion (IPPC) even if pests are de tected. Can ada also urged all par tic i pants in the ne go ti a tions to work for a swift con clu sion. Sharing Can ada’s con cern were the US, Rep of Ko rea, Ja pan and Chile. They com plained about both the “enor - mous im pact” and the “abrupt” tim ing of the pro posed mea sure, which in its orig i nal draft was due to take ef fect from 1 Jan u ary 2001. The EU said the mea sure was no ti fied to the SPS Com - mit tee so that WTO mem bers could com ment, and three (in clud ing Can ada) have com mented so far. The draft is be ing re viewed and the orig i nal tar get date of 1 Jan u ary will be post poned, the EU said. But it ar gued that an emer - gency has arisen since it found nu mer ous oc cur rences of the pest. The EU added it could not wait for the IPPC ne - go ti a tions to reach agree ment since they ap pear to be head ing for con sid er able de lay. “This is a new and se ri ous prob lem for us,” the EU said. Aus tra lian mea sures on durian Thai land said it took from 1991 to Au gust 2000 to ob tain Aus tra lian clear ance for im ports of Thai durian. How ever, it is con cerned about the con di tions, in clud ing: the re quire - ment that a ran dom sam ple of 450 fruit have to be cut open for ev ery con sign ment of less than 1,000 fruit (the fruit is nor mally airfreighted within this size); the re stric tion of im - ports to the pe riod from April to De cem ber; and the ac cep - tance of only durians grown in the east of the coun try. Aus tra lia ex plained at length the steps it took to ob tain in for ma tion from Thai land in or der to make a risk as sess - ment, and the way the in for ma tion changed over the years. It said the num ber of fruits to be sam pled is jus ti fied by the re quire ment of 95% sta tis ti cal con fi dence that “durian seed bor ers” will only be found in 0.5% of con sign ments, that this is an in ter na tion ally ac cepted stan dard, and that Aus tra lian man goes trans ported be tween cer tain states within Aus tra lia also faced the same sam pling re quire - ments. How ever Thai land could cut fruit that are be low ex port stan dard, Aus tra lia said. The per mit ted pe riod of im port is the months when the pest will not sur vive in Aus tra lia, and the ac cepted grow ing re gion is the only one meet ing proper stan dards, Aus tra lia said. The mea sure will be re viewed af ter a year, it added. In dia, the Phil ip pines and the EU ex - pressed an in ter est in the is sue. Other mea sures dis cussed in cluded a New Zea land com plaint about In do ne sia main tain ing a ban on fruit even though the orig i nal in fes ta tion (a few Med i ter ra nean fruit flies found in May 1996) only lasted a few weeks; con tin - ued com plaints about bans on im ports of bo vine se men (Can ada about an In dian ban, the EU about an Ar gen tine ban) which, ac cord ing to the OIE can not trans mit BSE even from dis ease in fected ar eas; and a com plaint from Thai land about a Mex i can ban on its rice. “Equiv a lence” SPS mea sures re duce risks to con sum ers, live stock or plants to ac cept able lev els. An ac cept able level of risk can of ten be achieved in al ter na tive ways. Among the al ter na - tives — and on the as sump tion that they are tech ni cally and eco nom i cally fea si ble and pro vide the same level of food safety or an i mal and plant health — gov ern ments should se lect those which are not more trade re stric tive than re quired to meet their health ob jec tive. Fur ther more, if an other coun try can show that the mea sures it ap plies pro vide the same level of health pro tec tion, these should be ac cepted as equiv a lent. This helps en sure that pro tec - tion is main tained while pro vid ing the great est quan tity and va ri ety of safe food stuffs for con sum ers, the best avail abil ity of safe in puts for pro duc ers, and healthy eco - nomic com pe ti tion. De veloping coun tries in par tic u lar say de vel oped coun - tries are not do ing enough to ac cept that ac tions they are tak ing on ex ported prod ucts pro vide lev els of pro tec tion that are equiv a lent to the de vel oped coun tries’ re quire - ments. This com plaint has been raised as one of the many is sues in the Gen eral Coun cil un der the head ing of “im ple - men ta tion”. In for mal SPS Com mit tee con sul ta tions were held on this be fore the SPS meet ing. At the heart of the dis cus sion in the con sul ta tions was a US pa per which out lined the US ex pe ri ence and ar gued that in many cases equiv a lence agree ments are un nec es sary and cum ber some to ne go ti - ate. Many par tic i pants stressed that im port ing coun tries com monly ac cept prod ucts or al ter na tive tech ni cal treat - ments, but this is ad hoc or in for mal. In dia called for equiv a lence agree ments be tween de vel oped coun tries to be no ti fied to the WTO so that de vel op ing coun tries could study them, and ne go ti ate to join or forge sim i lar agree - ments with de vel oped coun tries. J AGRICULTURE Page 12 - No vem ber 2000 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS De cem ber 2000 1 Com mit tee on Rules of Or i gin; Coun cil for TRIPSl 1, 4-5 Coun cil for Trade in Services 4, 6 Trade Pol icy Re view: Liech ten stein and Switzerland 6 Coun cil for Trade in Ser vices - Spe cial Ses sion Sub-Commitee on Least-Developed Countries 7-8 GEN ERAL COUNCIL 8 Working Party on the Ac ces sion of China 11-13 Textiles Mon i toring Body 12 Dis pute Set tle ment Body 13, 15 Trade Pol icy Re view: Canada 14-15 GEN ERAL COUN CIL - Spe cial Ses sion on Implementation 15 Com mit tee on Bal ance-of-Payments: Bangladesh 18-19 Working Party on the Ac ces sion of the Rus sian Fed. eral trad ing sys tem within the WTO.” The com mu ni qué em pha sized “the need to make trade a pri or ity in the na - tional de vel op ment pol i cies” of Af ri can coun tries. The Libreville meet ing was con vened and or ga nized by the gov ern ment of Ga bon. In his clos ing speech at the Con fer ence, Mr. Moore paid trib ute to Pres i dent El Hadj Omar BONGO, the Prime Min is ter Jean-Francois NTOUTOUME-EMANE and the peo ple of Ga bon for their hos pi tal ity and out stand ing or ga ni za tion. The meet ing was made pos si ble by do na tions from the fol low ing coun tries and agen cies: Bel gium, Chi nese Tai - pei, Egypt, France, Ga bon, Great Brit ain, Ire land, Ja pan, Lux em bourg, Mo rocco, South Af rica, the Af ri can De vel - op ment Bank Group, the Agence Intergovernmentale de la Francophonie (AIF), the In ter na tional De vel op ment Re search Cen tre, the World In tel lec tual Prop erty Or ga ni - za tion (WIPO), the United Na tions De vel op ment Programme (UNDP) and the Eu ro pean Un ion. J Libreville 2000 (Con tinued from page 1) Work shop on Re gion al ism and Multilateralism: Trade Min is ters Elmi Obsieh Wais(Dji bouti) and Khouraichi Thiam (Senegal) with WTO De vel op ment Di rec tor Pe ter Tulloch of the WTO. The Work shop on En vi ron ment and Stan dards. Mr. Moore de scribed the Work shops on WTO Agree ments and trade issues as “the heart of the meet ing”. US boosts WTO Fund for Africa The US Gov ern ment on 11 No vem ber pledged 650,000 USD (about 1 CHF mil lion) to the Global Trust Fund for WTO Tech ni cal As sis tance. This vol - un tary con tri bu tion by the United States will ben e fit Sub-Saharan Af ri can coun tries. Spe cifically, it will be used to con duct tech ni cal as sis tance courses on trade pol icy and WTO rules, and will also fund the de vel op ment of com puter-based train ing mod ules on WTO Agree ments. These mod ules will be use ful not only in Af rica but in de vel op ing coun tries and in econ o mies in tran si tion around the world. “I am ex tremely grate ful to the United States for its con tri bu tion to the Trust Fund,” said Mike Moore". “The WTO is fac ing in creas ing de mands for tech ni cal co op er a tion from its mem bers, least-developed and de vel op ing coun tries, and econ - o mies in tran si tion, and such do na tions make it pos - si ble for the WTO Sec re tar iat to meet these re quests. The United States’ con tri bu tion will help a par tic u - larly dis ad van taged part of the world in crease its par - tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem.” The WTO Trust Fund was cre ated in 1995 to as sist poorer coun tries to par tic i pate ac tively in the WTO and to take ad van tage of the new op por tu ni ties in in - ter na tional trade of fered by the WTO Agree ments. J
L a OrganizaciónMundial delComerciocelebrarásuprimera Conferencia Ministerial los días 9 a 13 de diciembre en Singapur. Los Ministros de Comercio de 128 gobiernos Miem- bros examinarán los informes y recomendaciones de unos 30 órganos de la OMC, y elaborarán una Declaración en la que se basará el programa de trabajo de la organización para los dos próximos años, es decir, hasta la próxima Conferencia, que tendrá lugar en 1998. “La Conferencia Ministerial, que será un evento de gran importancia política, debe hacer llegar un enérgico mensaje político que haga hincapié en las oportunidades que ofrece la nueva economía mundializada, pero sin ignorar los retos”, dijo el Director General de la OMC, en un informe sobre la situa- ción del comercio mundial que presentará a la Conferencia, y añadió que “ese mensaje debe ser un mensaje de ambición y confianza para el sistema multilateral cuando éste se acerca a su quincuagésimo aniversario, que será en 1998". El Sr. Ruggiero también informará a los Ministros acerca de las reuniones informales de Jefes de Delegación (a nivel de Embajadores) que ha presidido en Ginebra y en las que se han abordado los preparativos de la Conferencia. Al término de sus consultas, el 29 de noviembre, se había llegado a un acuerdo general respecto de la mayor parte de las cuestiones que conten- dría el proyecto de Declaración Ministerial, aunque quedaron pendientes varios puntos. Q Diciembre 1996 No. 14 De Marrakech a Singapur: la última reunión ministerial del antiguo GATT en 1994 y la primera de la OMC en 1996 constituyen hitos en los avances de un sistema multilateral de comercio basado en normas. (Fotos: Ministerio de Información de Marruecos y Steven Lee del “Singapore Straits Times”) Apertura de la primera Conferencia Ministerial de la OMC en Singapur Renato Ruggiero pide que la Conferencia de Singapur preste especial atención a las oportunidades que ofrece la nueva economía mundiali- zada. (Fotografía de Tania Tang/OMC) Se establecen grupos especiales para examinar la Ley “Helms-Burton” de los Estados Unidos y el régimen de patentes de la India E l 20 de noviembre, el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció dos grupos especiales: uno a solicitud de las Comunidades Europeas, para examinar la Ley para la Liber- tad y la Solidaridad Democrática Cubana (Ley “Helms-Bur- ton”) de los Estados Unidos; y otro, a solicitud de los Estados Unidos, para examinar la cuestión de la protección mediante patente de los productos farmacéuticos y los productos quími- cos para la agricultura en la India. El Japón anunció que informaría al OSD de su propósito en cuanto a la aplicación de las recomendaciones del OSD relativas al régimen fiscal aplica- do por el Japón a las bebidas alcohólicas. Ley “Helms-Burton” La CE reiteró la solicitud que había presentado en la anterior reunión del OSD de que se estableciera un grupo especial para examinar su reclamación contra la Ley “Helms-Burton” de los Estados Unidos, y añadió que no había observado ninguna modificación de la postura de los Estados Unidos. Los Estados Unidos dijeron que el objetivo de esa Ley era promover la democracia en Cuba, un objetivo que estaban convencidos era compartido por la CE y otros gobiernos. Añadieron que algunas de las medidas a las que se hacía refe- rencia en la solicitud formal de establecimiento de un grupo especial presentada por la CE estaban ya en vigor desde hacía varios años, y que los Estados Unidos habían justificado su aplicación al amparo del GATT de 1947, al tratarse de medidas adoptadas para proteger los intereses de seguridad de los Estados Unidos. Reiteraronque su diferencia con la CE noeraen esencia una cuestión comercial y que, por lo tanto, no debía someterse a un grupo especial de la OMC para que éste adoptara una decisión al respecto. Dijeron que el procedimiento de un grupo especial de la OMC no permitiría resolver la diferencia, sino que entrañaría graves riesgos para la nueva Organización. Los Estados Unidos instaron a la CE a que buscara otras maneras de resolver esta cuestión. El OSD estableció un grupo especial, de conformidad con lo previsto en el Entendimiento relativo a las normas y procedi- mientos por los que se rige la solución de diferencias, de la OMC, para los casos en que la solicitud de establecimiento de un grupo especial se presente por segunda vez. El Canadá y México señalaron su interés en participar como terceros en las actuaciones del grupo especial. Cuba dijo que nunca había puesto en peligro la seguridad de los Estados Unidos, pero que no podía decirse lo mismo de las medidas tomadas por los Estados Unidos contra Cuba. Protección mediante patentes Los Estados Unidos dijeron que, dado el fracaso de las consultas bilaterales, solicitaba ahora el establecimiento de un grupo especial para que examinara la reclamación que había presenta- do debido a lo que, a su parecer, constituía una violación por la India del Acuerdo sobre los ADPIC, al no prever la legislación de este país un régimen que permitiera presentar solicitudes de patente ni conceder derechos exclusivos de comercialización de esos productos. La India dijo que había hecho lo posible por atender a las inquietudes de los Estados Unidos durante las consultas, y expresó su decepción por la decisión de este país de seguir adelante con la solicitud de establecimiento de un grupo espe- cial. Dijo que no se opondría a una eventual decisión del OSD de establecer un grupo especial. La diferencia entre los Estados Unidos y la India concierne a las disposiciones transitorias relativas a la protección mediante patente (párrafos 8 y 9 del artículo 70) del Acuerdo sobre los ADPIC. Los países en desarrollo que no conceden actualmente protección a los productos, en cualquier esfera de la tecnología, disponende10añosparaintroducirtalesmedidasdeprotección. Sin embargo, en el caso de los productos farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura, deben aceptar la presen- tación de solicitudes de patente desde el principio del períodode transición,aunquenoesnecesariootorgarlapatentehastaelfinal de ese período. Si durante el período de transición se obtiene la autorizacióndecomercializacióndelproductofarmacéuticoodel producto químico para la agricultura de que se trate, el país en desarrollo debe, siempre que se cumplan ciertas condiciones, concederaeseproductoderechosexclusivosdecomercialización durante un período de cinco años o hasta que se conceda (o rechace) una patente de producto, si este período es más breve. El Japón aplicará las recomendaciones del OSD El Japón anunció su intención de cumplir las obligaciones que le incumbían en el marco de la OMC en lo concerniente a la aplicación de las recomendaciones formuladas por el OSD en relación con los impuestos que aplicaba este país a las bebidas alcohólicas.ElJapóndijoque,dadoqueapenashabíacomenzado elprocesodereformadelrégimenimpositivo,previstopara1997, aún no estaba en condiciones de facilitar los detalles de la aplica- ción de esas recomendaciones. Dijo que consultaría a la CE, el CanadáylosEE.UU.acercadel“plazoprudencial”enquedebían cumplirselasrecomendacionesdelOSD,deconformidadconlo dispuesto en el Entendimiento relativo a las normas y procedi- mientosporlosqueserigelasolucióndediferencias,delaOMC. Q SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS El Presidente del OSD, Embajador Celso Lafer del Brasil: un año muy activo desde el punto de vista de la solución de diferencias. (T. Tang) EE.UU. aplicará los informes de la gasolina L os Estados Unidos y Venezuela anunciaron, en la reunión delOSDcelebradael3dediciembre,quehabíanacordado unplazorazonableparalaaplicacióndelasrecomendacionesdel OSD sobre las normas estadounidenses relativas a la gasolina reformuladay convencional.LosEE.UU. dijeron queenenero de1997presentaríanuninformedesituación.Elotroreclaman- te en la diferencia -el Brasil- tomó nota de la medida de los EE.UU. pero expresó preocupación por la extensión del plazo previstoparalaaplicación. La CE se manifestó preocupada por la negativa de Indonesia a su solicitud de asociación a las consultas pedidas por el Japón y los Estados Unidos con respecto a la política de Indonesia en el sector del automóvil. El OSD adoptó normas de conducta aplicables a las personas que intervengan en la solución de diferencias,incluidoslosmiembrosdelosgruposespecialesy los funcionarios de la Secretaría de la OMC. Q 2 SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Costa Rica apela contra el informe de un grupo especial C osta Rica ha apelado contra el informe del Grupo Especial encargado de examinar las restricciones aplicadas por los Estados Unidos a las importaciones de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales. En el anuncio de apelación que presentó el 11 de noviembre, pidió que el Órgano de Apelación examinara el razonamiento jurídico del Grupo Especial en lo concerniente a la fecha de aplicación por los EE.UU. de las restricciones a la importación. El informe del Grupo Especial fue distribuido a los Miembros de la OMC el 8 de noviembre. La diferencia se refería a las restricciones impuestas por los EE.UU., en junio de 1995, por un períodode 12 mesescontados a partir de marzo de 1995, a las importaciones de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales procedentes de Costa Rica. Al mismo tiempo, los EE.UU. notificaron las restricciones al Órgano de Supervisión delosTextiles(OST),ylas justificaron al amparo de las disposiciones de salvaguardiaespecial del Acuer- do sobre los Textiles y el Vestido (ATV). En virtud del ATV, un Miembro puede adoptar medidas de salvaguardia cuando se demuestre que “las importaciones de un determinado producto en su territorio han aumentado en tal cantidad que causan o amenazan realmente causar un perjuicio grave a la rama de producción nacional que produce productos similares y/o directamente competidores ...”. El OST concluyó que los EE.UU. no habían demostrado la existencia de un perjuicio grave, pero no pudo llegar a un consenso sobre la existencia de amenaza real de perjuicio grave. En las consultas celebradas posteriormente por recomenda- ción del OST, las dos partes no lograron llegar a una solución mutuamente convenida. Costa Rica presentó su reclamación al OSD, y éste estableció un grupo especial, en marzo de 1996, para que examinara la diferencia. Al analizar la cuestión del “perjuicio grave” el Grupo Especial observó que las importacio- nes estadounidenses de productos procedentes de Costa Rica habían aumentado un 22 por ciento en 1994. Sin embargo, advirtió que, después de imponer restricciones a Costa Rica, los EE.UU. habían aumentado los contingentes de importación correspondientes a otros cinco países exportadores en un 478 por ciento en total. En opinión del Grupo Especial, los EE.UU. no podían incrementar las importaciones de productos proce- dentes de unos países y atribuir el perjuicio grave a otro. Por lo tanto, concluyó que los EE.UU. no habían actuado de confor- midad con las disposiciones del ATV al imponer una restricción a los productos costarricenses sin haber demostrado debidamen- te que esas importaciones causaban un perjuicio grave. El Grupo Especial también tomó nota de que por lo menos el 94 por ciento de las exportaciones costarricenses de ropa interior a los EE.UU. se fabricaban con tejidos cortados en este país. Concluyóque,alaplicaresarestricción,losEE.UU.,encontrade lo dispuesto en el ATV, no permitíanlas reimportaciones. Ante el Grupo Especial, Costa Rica alegó que la aplicación retroactiva de la limitación -a partir de la fecha de la solicitud inicial de celebración de consultas, en marzo de 1995, y no a partir de la fecha de imposición de la limitación, en junio de 1995- constituía una infracción del ATV. Los EE.UU. sostuvie- ron que se trataba de una práctica establecida en el marco del AMF y que no estaba prohibida por el ATV. El Grupo Especial señaló que el ATV no se pronunciaba al respecto, pero concluyó que los EE.UU. habían incumplido las obligaciones dimanantes del GATT de 1994 en lo concerniente a la publicación de reglamentos comerciales y, por consiguiente, las obligaciones que les incumbían en virtud del ATV. El Grupo Especial concluyó que los EE.UU. habían incum- plido las obligaciones que les imponía el ATV y recomendó que pusieran la medida de que se trataba en conformidad con ese Acuerdo. Sugirió además que, para ello, los Estados Unidos retiraran inmediatamente dicha medida. Q Recapitulación de las diferencias comerciales planteadas en la OMC (22 de noviembre de 1996) Reclamantes Objeto de la diferencia Adopción del informe del Órgano de Apelación Venezuela, Brasil EE.UU. - Pautas para la gasolina reformulada y convencional CE, Canadá, EE.UU. Japán - Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Apelación del informe del Grupo Especial Costa Rica EE.UU. - Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa interio e algodón y fibras sintétícas o artificiales Informes de Grupos especiales Filipinas Brasil - Medidas que afectan al coco desecado Grupos Especiales en actividad India EE.UU. - Medida que afecta a las importaciones de camisas y blusas de tejidos de lana Ecuador, Guate- mala, Honduras, México, EE.UU. CE - Régimen de la importación, venta y distribución de plátanos Estados Unidos CE - Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas) Canadá CE - Medidas que afectan a ganado y su carne (hormonas) Estados Unidos Canadá - Determinadas medidas que afectan a las publicaciones Estados Unidos Japán - Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras CE EE.UU. - Ley para la libertad y la solidaridad democrática cubana Estados Unidos India - Protección mediante patente de los productos farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura Solicitud de establecimiento de un Grupo Especial Estados Unidos CE - Derechos aplicables a las importaciones de cereales Estados Unidos Pakistán - Protección mediante patente de los productos farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura Canadá Brasil - Programa de financiación de las exportaciones para aeronaves El OST formula recomendaciones en relación con la diferencia entre Hong Kong y el Brasil D el 9 al 11 de septiembre y del 4 al 6 de noviembre, el Órgano de Supervisión de los Textiles (OST) examinó la introducción por el Brasil, en junio de 1996, de medidas provisionales de limitación respecto de las importaciones de productos de las categorías 618 (tejidos de filamentos artificiales) y 838 (camisas de punto para hombres y niños distintas de las de algodón y fibras sintéticas o artificiales) procedentes de Hong Kong. El Brasil había introducido estas medidas al amparo de las disposiciones de salvaguardia especial del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC. El OST llegó a las siguientes conclusiones: » En lo concerniente a la categoría 618, se justificaba el recurso por el Brasil a la disposición de salvaguardia, ya que había demostrado que la rama de producción nacional sufría un perjuicio grave y que ese perjuicio podía atribuirse en parte a las importaciones procedentes de Hong Kong. Sin embargo, el OST recomendó que el Brasil dejara sin efecto la medida a más tardar a fines de 1997, habida cuenta de que había indicios de que la rama brasileña de producción de que se trataba había iniciado ya un importante proceso de reestructuración y ajuste. » En lo concerniente a la categoría 838, el Brasil no había demostrado que la rama brasileña de producción de que se trataba hubiera experimentado un perjuicio grave, y el OST recomendó que el Brasil dejara sin efecto la medida. Q 3 Renato Ruggiero El estado del comercio mundial, las políticas comerciales y la Organización Mundial del Comercio El 9 de diciembre, día de la inauguración de la Conferencia Ministerial de Singapur, el Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero,presentará su revistageneralanual de laevolución del comercio internacional y del sistema de comercio. I. Tendencias recientes del comercio mundial 1995: Continúa el crecimiento C omo resultado del vigoroso crecimiento del comercio de mercancías y de servicios en 1995, el valor del comercio transfronterizo total de mercancías y servicios superó los 6 billones de dólares por primera vez. El año pasado fue un buen año para el comercio mundial, como se desprende claramente del detallado análisis que se hace en el capítulo Segundo. Es cierto que el aumento de un 8 por ciento del volumen del comercio mundial de mercancías en 1995 representó una moderada contracción si se compara con el aumento inusitadamente elevado del 10 por ciento registrado en 1994. Con todo, superó el crecimiento medio del comercio en los cinco años últimos (6 por ciento) y fue, con la de 1988, la segunda tasa más alta de crecimiento del volumen del comer- cio en los 10 años últimos. Además, la diferencia de 5 puntos en que el crecimiento del comercio superó al crecimiento de la producción de mercancías (8 por ciento frente al 3 por ciento) fue la segunda más alta en todo un decenio, lo que indica que la mundialización de la economía avanza a un ritmo rápido. En contraste con esto, la última vez en que la producción creció un 3 por ciento-en1986-, el comerciolo hizoen un 4,25 porciento solamente. En valor el comercio mundial de mercancías aumentó un 19 por ciento en 1995 y el comercio mundial de servicios comer- ciales un 13 por ciento. El crecimiento del comercio de mercancías en 1995 varió según las regiones, y las tasas más elevadas de crecimiento se dieron en las economías de transición, cuyas exportaciones e importaciones crecieron un 26 y un 23 por ciento respectiva- mente. Incluso en África y en el Oriente Medio, que en 1995 tuvieron tasas de crecimiento inferiores a la media, la expansión del comercio fue lo bastante fuerte como para que superara la alcanzada por esas dos regiones en la primera mitad de la década de 1990. Por ejemplo, gracias a la subida de los precios de los productos básicos, el valor de las exportaciones de África creció un 12 por ciento, en comparación con el 3 por ciento del año pasado y con el crecimiento negativo de los tres años anteriores. Los países africanos cuyas exportaciones crecieron en más de un 20 por ciento fueron Angola, Kenya, la República Centroafri- cana, Tanzanía y Togo. Los países que alcanzaron tasas de crecimiento del comercio relativamente altas en 1995 abarcaron un área geográfica muy amplia. Por ejemplo, entre los 50 mayores exportadores de mercancías, el valor de las exportaciones de mercancías aumentó un 30 por ciento o más en la Argentina, Chile, Filipinas, Finlandia, México, Polonia. la República de Corea y Suecia. Si se considera el grupo de los 50 mayores importadores de mer- cancías, el valor de las importaciones de mercancías creció un 30 por ciento o más en el Brasil, Chile, Malasia, Polonia, la República Checa, la República de Corea, Sudáfrica, Tailandia, Turquía y Venezuela. Perspectivas: tras una relativa contracción en 1996, el comercio volverá a crecer a un ritmo más rápido en 1997 A principios de 1996 casitodo el mundo pronosticaba para todo el año una modesta aminoración del crecimiento del comercio. Teniendo en cuenta los pocos datos de que se dispone por el momento para el primer semestre del año, es posible que la aminoración sea algo más acentuada de lo que se esperaba. Aún así, se prevé que el volumen del comercio de mercancías para todo el año 1996 aumentará un 5 por ciento aproximadamente. Si esta proyección resulta exacta, el crecimiento del comercio de este año será igual al alcanzado en 1990 y superará el registrado en cuatro de los 10 años últimos. Se puede decir que la contracción del ritmo de expansión del comercio mundial se ha debido en gran parte a la disminución de la demanda de los consumidores en Europa Occidental y América del Norte. A esto hay que añadir la expansión menos rápida del comercio en los países en desarrollo de Asia, aunque ante la previsión de que el volumen de sus exportaciones de mercancías aumente un 9 por ciento y el de sus importaciones un 10 por ciento, se pronostica que el comercio de esos países seguirá creciendo a una tasa muy superior a la media mundial. De hecho lo que se está produciendo no es tanto una fuerte contracción del crecimiento del comercio mundial como un retorno a un crecimiento más normal del comercio tras dos años excepcionales. Si la producción crece este año, según las proyec- ciones, al mismo ritmo, aproximadamente del 3 por ciento que el pasado año, un incremento del comercio del 5 por ciento también volvería a situar el exceso del crecimiento del comercio sobre el crecimiento de la producción en una cifra más cercana al promedio de la posguerra. INFORME ESPECIAL Ese informe constituye el primero capítulo del nuevo Informe Anual de la OMC 1996, lo cual agrupa en una sola publicación no sólo los informes que se publicaban con los títulos de El Comercio Internacional y Actividades de la OMC, sino también el Informe Anual del Director General al Órgano de Examen de las Políticas Comercia- les titulado Revista General de la evolución del comercio internacional y del sistema de comercio. Se puede obtener al Secretaria de la OMC (dos volumenes: 75 francos suizos). Volumen de las exportaciones y la producción mundiales de mercancías en 1984-95 (Variación porcentual anual) 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 -2 0 2 4 6 8 10 12 Exportaciones Producción 4 INFORME ESPECIAL Principales exportadores e importadores mundiales de mercancías, 1995 (Miles de millones de dólares y porcentajes) Clasificación Variación Clasificación Variation por orden de porcentual por orden de porcentual importancia Exportadores Valor Parte anual importancia Importadores Valor Parte anual 1 Estados Unidos 583,9 12 14 1 Estados Unidos 771,3 15 12 2 Alemania 508,5 10 19 2 Alemania 443,2 9 16 3 Japón 443,1 9 12 3 Japón 336,0 6 22 4 Francia 286,2 6 22 4 Francia 274,5 5 20 5 Reino Unido 242,1 5 18 5 Reino Unido 265,3 5 17 6 Italia 231,2 5 22 6 Italia 204,0 4 22 7 Países Bajos 195,3 4 24 7 Hong Kong 196,1 4 18 8 Canadá 192,2 4 16 importaciones definitivas a 52,1 1 21 9 Hong Kong 173,9 3 15 8 Países Bajos 175,9 3 25 exportaciones locales 29,9 1 4 9 Canadá 168,4 3 9 reexportaciones 143,9 3 17 10 Bélgica-Luxemburgo 154,2 3 21 10 Bélgica-Luxemburgo 168,3 3 23 11 China 148,8 3 23 11 Corea, Rep. de 135,1 3 32 12 Corea, Rep. de 125,1 2 30 12 China 132,1 3 14 13 Singapur 118,3 2 22 13 Singapur 124,5 2 21 exportaciones locales 69,6 1 19 importaciones definitivas a 75,8 1 18 reexportaciones 48,7 1 27 14 España 114,8 2 25 14 Taipei Chino 111,7 2 20 15 Taipei Chino 103,6 2 21 15 España 91,6 2 25 16 Suiza 80,2 2 18 16 Suiza 81,6 2 16 17 Malasia 77,8 2 30 17 Suecia 79,9 2 30 18 México b 72,9 1 -10 18 México b 79,7 2 31 19 Tailandia c 70,9 1 30 19 Malasia 74,0 1 26 20 Austria c 67,3 1 22 20 Federación de Rusia c, d 64,8 1 26 21 Austria c 58,1 1 28 21 Suecia 64,4 1 25 22 Tailandia c 56,5 1 25 22 Australia 61,3 1 15 23 Australia 53,1 1 12 23 Brasil 53,8 1 49 24 Dinamarca 48,8 1 17 24 Dinamarca 43,5 1 21 25 Arabia Saudita c 48,2 1 13 25 Indonesia 40,9 1 28 26 Brasil 46,5 1 7 26 Federación de Rusia c, d, e 40,4 1 12 27 Indonesia 45,4 1 13 27 Turquía 35,7 1 53 28 Irlanda 43,6 1 28 28 India 34,4 1 28 29 Noruega 41,7 1 20 29 Noruega 32,7 1 20 30 Finlandia 40,0 1 36 30 Portugal 32,6 1 21 31 India 30,5 1 22 31 Irlanda 32,4 1 26 32 Sudáfrica 27,7 1 9 32 Sudáfrica 30,6 1 31 33 Portugal 22,8 0 27 33 Polonia c 30,0 1 32 34 Polonia c 22,5 0 30 34 Israel 29,6 1 17 35 Emiratos Arabes Unidos c 21,7 0 14 35 Finlandia 28,9 1 25 36 Turquía 21,6 0 19 36 Filipinas c 28,2 1 25 37 Argentina 21,0 0 34 37 Arabia Saudita 27,2 1 19 38 Israel 19,0 0 13 38 Grecia c 25,5 0 19 39 Venezuela 18,5 0 18 39 Emiratos Arabes Unidos c 22,8 0 11 40 Filipinas 17,5 0 32 40 Rep. Checa e 20,9 0 40 41 Rep. Checa 17,0 0 20 41 Argentina 20,1 0 -7 42 Chile 16,0 0 38 42 Chile 15,9 0 35 43 Irán, Rep. Islámica del c 16,0 0 10 43 Hungría c 15,7 0 8 44 Nueva Zelandia 13,7 0 13 44 Nueva Zelandia 14,0 0 17 45 Kuwait 13,0 0 12 45 Colombia 13,9 0 17 46 Hungría c 13,0 0 22 46 Venezuela 12,0 0 34 47 Grecia c 11,2 0 19 47 Egipto c 11,7 0 15 48 Nigeria c 10,3 0 10 48 Pakistán 11,5 0 29 49 Argelia c 9,8 0 19 49 Irán, Rep. Islámica del c 11,1 0 -1 50 Colombia 9,8 0 16 50 Argelia c 10,4 0 3 Total f 4834,8 96 - Total f 4819,8 93 - Todo el mundo f 5033,0 100 19 Todo el mundo f 5170,0 100 19 a Las importaciones definitivas se definen como importaciones menos reexportaciones. b Incluye los intercambios comerciales realizados a través de las zonas de elaboración bajo control aduanero (maquiladoras). c Estimaciones de la Secretaría. d Excluye el comercio con los Estados Bálticos y la CEI. La inclusión del comercio con estos Estados haría aumentar las exportaciones e importaciones rusas a 82.000 y 58.000 millones de dólares, respectivamente. e Las importaciones se entienden f.o.b. f Incluye una cantidad considerable de reexportaciones o de importaciones destinadas a la reexportación. Nota: Para los datos sobre los valores anuales de 1985-95, véanse los cuadros A3 y A4 del Apéndice. 5 La reciente contracción relativa del crecimiento del comercio y del crecimiento económico en varios países asiáticos sería el resultado de las políticas internas aplicadas para alcanzar una mayor estabilidad macroeconómica e impedir el estallido de presiones inflacionarias. Esto supondría la consolidación de lo ganado durante los 10 últimos años, período en el que el volumen del comercio mundial aumentó en un 80 por ciento, y sentaría las bases para un crecimiento más vigoroso en años futuros. Además se prevé que en 1997 se acelerará el crecimiento del comercio mundial de mercancías a medida que se reanime la actividad económica en Europa Occidental. La tendencia a un alto crecimiento sostenido del comercio de los países en desarrollo se puede atribuir en gran parte a las políticas internas aplicadas para estimular el crecimiento y a los compromisos de liberalización que han asumido esos países en el marco del sistema multilateral del comercio. La relación media entre el comercio y el PIB de los países en desarrollo, excluidos los exportadores de petróleo, aumentó del 10 por ciento en 1970 a casi el 30 por ciento en 1995; la última proporción supone unos 10 puntos más que la relación corres- pondiente a los países desarrollados. Para 1996 se prevé que la tasa de crecimiento de la producción de los países en desarrollo se mantendrá en torno al 6 por ciento, en comparación con el 2 por ciento en los países industrializados, a pesar de la tasa más baja prevista de incremento de la demanda de importaciones en el conjunto de los países industrializados. Se estima que para mediados de la década próxima la parte porcentual de los países en desarrollo en la producción mundial total será ligeramente mayor que la de los países industrializados. La rápida expansión del comercio entre los propios países en desarrollo proporciona ahora un significativo estímulo al creci- miento no sólo de los distintos países sino también del conjunto de la economía mundial. Por ejemplo, las exportaciones intra- rregionales de las economías en desarrollo de Asia por un valor de 287.000 millones de dólares en 1995, se están acercando con sus exportaciones combinadas de 314.000 millones de dólares a América del Norte y Europa Occidental. De 1990 a 1995 las exportaciones norteamericanas a las economías en desarrollo de Asia aumentaron en un 13½ por ciento al año por comparación con el 7½ por ciento correspondiente a las exportaciones mun- diales. Las exportaciones de Europa Occidental y el Japón a los países en desarrollo de Asia aumentaron incluso con mayor intensidad al ritmo de un 15 y un 16½ por ciento anuales, respectivamente, es decir alrededor del triple del crecimiento de sus exportaciones mundiales. La parte porcentual total de las economías de Asia en el comercio mundial se aproxima actual- mente a la de América del Norte, excede de la de la Comunidad Europea (con exclusión del comercio en el interior de la CE), y es aproximadamente el doble de la del Japón. Se prevé que la parte porcentual aumente aún más en los años venideros y sea uno de los principales motores del crecimiento de la economía mundial. II. Tendencias de las políticas comerciales N o se exagera si se afirma que en los 10 años últimos ha habido una verdadera revolución en las políticas comercia- les. Cuando comenzó la Ronda Uruguay en 1986 el mundo presentaba unos rasgos muy diferentes. Como se detalla en el capítulo III, la fuerte reducción de los derechos arancelarios medios que aplicaban los países desarrollados a los productos industriales se vio anulada por el extendido recurso a las restric- ciones cuantitativas. En estos países la agricultura estaba prote- gida más y más contra la competencia internacional por toda una serie de medidas que distorsionaban el comercio. En muchos países en desarrollo las políticas de sustitución de importaciones seguían siendo la regla y daban lugar a aranceles elevados y también a restricciones cuantitativas. Esto hacía que esos países tuvieran una participación insignificante en el siste- ma comercial internacional. Los países de Europa Central y Oriental tenían economías planificadas centralmente y su participación en el comercio internacional no dependía del mercado sino de decisiones bu- rocráticas. El sistema multilateral de comercio estaba fragmentado por- que no todos los países eran miembros de varios de los acuerdos principales del GATT ni por supuesto del Acuerdo General mismo. El comercio de servicios escapaba en buena parte a las disciplinas multilaterales. Los derechos de propiedad intelec- tual, aunque se regían por las disposiciones de convenios inter- nacionales, no estaban sometidos a ningún tipo de tratado que obligara a respetar esas disposiciones. Esto ofrecía un terreno fecundo para que proliferaran el unilateralismo y el bilateralis- mo en las relaciones comerciales. El mecanismo de solución de diferencias del GATT había perdido eficacia porque existían posibilidades de bloquearlo. La confianza en el GATT y en el multilateralismo había caído a un nivel muy bajo. La profundidad y la rapidez de los cambios ocurridos desde entonces son asombrosas. Los países desarrollados no sólo han reducido todavía más sus aranceles sobre los productos indus- triales, sino que también han eliminado las restricciones cuan- titativas a estos productos o han empezado a suprimirlas gradualmente. Asimismo han comenzado a reformar el sector agrícola, a reducir las restricciones al acceso a los mercados, a recortar las subvenciones a la producción nacional y a las exportaciones, que lo que hacen es distorsionar el comercio, y a convertir en aranceles una serie de medidas no arancelarias. En cuanto a los países en desarrollo, la mayoría han abando- nado las políticas de sustitución de importaciones y reducido considerablemente sus barreras al comercio. Durante la Ronda Uruguay se comprometieron a reducir y consolidar los derechos arancelarios, proceso de reducción que ha continuado tras la conclusión de la Ronda en muchos países importantes, sobre todo en Asia. Algunos países en desarrollo mantienen restriccio- nes cuantitativas por razones de la balanza de pagos, pero ésta es la excepción más que la regla y las perspectivas de que esas restricciones sean eliminadas en un futuro cercano son brillan- tes. El empeño con que muchos países en desarrollo se han puesto a reformar su economía y su comercio no sólo les ha integrado plenamente en el sistema comercial sino que además les ha dado un peso importante en este sistema. Asimismo, las antiguas economías socialistas han abrazado la mayoría la economía de mercado y se han convertido o están a punto de convertirse en un elemento más del sistema comercial. INFORME ESPECIAL Las mercancías llegan a puerto: en los 10 últimos años ha habido una revolución en las políticas comerciales. (Foto OIT) 6 Si se considera el patrón general que han seguido estas reformas, la experiencia que ha tenido la OMC con los exáme- nes de las políticas comerciales lleva a pensar que las reformas dan mejores resultados si se llevan a cabo en un entorno en el que su ejecución se hace conforme a una política a largo plazo, no se sustituyen las formas de protección que se van eliminando por otras nuevas, hay transparencia en la formulación y en el seguimiento de las medidas aplicadas, y se procede paralelamen- te a aplicar medidas de liberalización en los ámbitos nacional, regional y multilateral que se refuercen mutuamente. Las espectaculares transformaciones geopolíticas de la década pasada han empañado a veces la importancia de estos cambios. Sin embargo, aunque no tengan el mismo simbolismo que el que tuvo la caída del Muro de Berlín, es muy posible que a más largo plazo su importancia sea aún mayor. El surgimiento de un consenso prácticamente universal sobre las bases fundamentales de las políticas comerciales refuerza la liberalización de la vida económica y la vida política y reduce el riesgo de que vuelvan los viejos modos. Además, las políticas comerciales abiertas fomentan el avance rápido de la interdependencia económica mundial, no sólo porque liberan energías enormes para el crecimiento sino también porque propician la comunidad de intereses entre los países aunque tengan niveles de desarrollo diferentes. La OMC a su vez encarna el nuevo paradigma de las políticas comerciales y le da solidez y exigibilidad contractual. Varios indicadores dan una idea de la creciente interdepen- dencia económica entre las naciones. Entre 1973 y 1995 el valor estimado de las salidas anuales de inversiones extranjeras direc- tas se multiplicó por 12 (de 25.000 millones de dólares a 315.000 millones) y el valor de las exportaciones de mercancías se multiplicó por ocho veces y media (de 575.000 millones de dólares a 4,9 billones). Se calcula que las ventas de las filiales extranjeras de las sociedades transnacionales superan el valor del comercio mundial de mercancías y servicios (que alcanzó en 1995 la suma de 6,1 billones de dólares). La realidad de la economía mundial ha dejado atrás las reglas y políticas de comercio internacional acordadas hace medio siglo, cuando el mundo era diferente. Más que modificar reglas y disciplinas concretas en el curso de rondas periódicas de negociaciones, lo que ahora hace falta cada vez más es contar con un marco permanente en torno al cual el sistema comercial pueda crecer y evolucionar continuamente de forma acorde con la naturaleza cambiante del comercio mundial y de los que participan en él. Éste es el motivo por el cual se debe ver con razón en el establecimiento de la OMC uno de los logros internacionales más notables de la década, de tanta importancia en su época como lo fue la fundación original del sistema multilateral en la suya. En términos sistémicos está claro el cambio que ha repre- sentado la creación de la OMC. Por ejemplo, el mecanismo de solución de diferencias de la OMC resulta ahora mucho más eficaz para tratar las diferencias que pueden surgir entre los Miembros y ponerles fin cuanto antes. La ampliación del ám- bito material de las reglas multilaterales para que abarcase el comercio de servicios y los derechos de propiedad intelectual, unida al mecanismo más eficaz de solución de diferencias, desalientan el recurso al bilateralismo y el unilateralismo y, en consecuencia, reducen los conflictos comerciales internaciona- les. Quizá no se haya logrado curar todos los males pasados del sistema comercial, pero ahora éste estará mejor equipado que nunca para impulsar el crecimiento y fortalecer la estabilidad. III. Actividades de la OMC en 1996 C uando la OMC sustituyó al GATT no tuvo el lujo de un comienzo sosegado y una ejecución paulatina de su nuevo y mucho más amplio mandato. El vertiginoso ritmo de trabajo en su primer año de existencia, y de nuevo ahora en su segundo año, es una buena indicación del papel fundamental que la OMC está desempeñando en la tarea que se está llevando a cabo deintegrarla economíamundial.En elnivel másbásico,elritmo de trabajo salta a la vista por el número de reuniones. En 1995 se celebraron 1.650 reuniones (un 5 por ciento más que en el ya laborioso año de 1994), y el número de reuniones celebradas en el primer semestre del presente año era ya un 17 por ciento más que el de 1995 (y un 55 por ciento superior al del primer semestre de 1994). Si se deducen los períodos en los que se celebran pocas, o ninguna, reuniones, esto arroja un promedio de casi 40 reuniones por semana en 1995 y 46 en 1996. Todas las delegaciones presentes en Ginebra, especialmente las que tienen relativamente menos personal y reciben menos apoyo de sus capitales, sienten la presión de esta carga de trabajo. En cuanto a las materias abordadas en esas reuniones, incluso una breve hojeada a la relación que se hace en el capítulo Quinto de las actividades de la OMC pone de manifiesto la extraordi- naria amplitud del mandato de la OMC. Las cuestiones comer- ciales examinadas fueron las siguientes: » acceso a los mercados » reglas aplicables a determinadas categorías de productos tales como los productos agropecuarios y los textiles y las prendas de vestir » reglas relativas a las medidas antidumping, las subvenciones y las salvaguardias, reglamentos y normas que constituyen obstáculos técnicos al comercio, y medidas sanitarias y fito- sanitarias » procedimientos para el trámite de licencias de importación » normas de origen » comercio de servicios » medidas en materia de propiedad intelectual relacionadas con el comercio » comercio y medio ambiente » adhesión. Todo este trabajo lo llevaron a cargo unos 30 órganos dife- rentes. Los debates celebrados en estos órganos brindan a los Miembros la oportunidad de aclarar y vigilar las políticas que aplican otros Miembros; este proceso es la primera etapa de la relación mutuamente beneficiosa entre todos los Miembros que alivia las tiranteces en el ámbito del comercio y ayuda a evitar posibles diferencias. Con respecto a las cuestiones que no se pueden solucionar de otra manera, el sistema reforzado de solución de diferencias de la OMC sigue dando muestras de su eficacia. Los procedi- mientos de solución de diferencias de la OMC ofrecen, por un lado, un planteamiento pragmático que fomenta la solución de las diferencias por vía de consultas y, por otro, un mecanismo formal para dirimirlas sometiéndolas a un grupo especial y al Órgano de Apelación de la OMC. El 16 de octubre de 1996 se habían hecho, acogiéndose al Entendimiento sobre Solución de Diferencias de la OMC, 59 solicitudes de consultas relativas a 41 asuntos. De éstos, nueve se solucionaron sin llegar al establecimiento de un grupo espe- cial y tres después de haberse establecido el correspondiente Grupo Especial pero antes de que concluyeran las actuaciones deeste Grupo.Dos grupos especiales(eldelasunto delagasolina y el del asunto de los impuestos japoneses) han concluido sus actuaciones, y estos dos asuntos también han sido examinados por el Órgano de Apelación. En la actualidad todavía hay siete grupos especiales que siguen examinando una serie de cuestio- nes. En acusado contraste con lo que ocurría antes, cuando el sistema de solución de diferencias lo utilizaban sobre todo los paísesdesarrollados,ahoratantopaísesdesarrolladoscomopaíses en desarrollolo utilizan activamentepara solucionar sus diferen- cias comerciales. Esto es una muestra de que hay más confianza en la imparcialidad yeficaciadel sistemamultilateraldesolución de diferencias de la OMC. En Singapur los Ministros podrán INFORME ESPECIAL 7 con justo motivo decir que ese sistema es uno de los éxitos más notables de la OMC en sus dos primeros años de existencia. El eje de la labor de la OMC en 1996 ha sido, lo mismo que en1995,la aplicación deloscompromisoscontraídosaltérmino de la Ronda Uruguay. Entre ellos figuraba el de continuar las negociaciones en una serie de sectores de importancia vital del comercio de servicios. Dos de estas negociaciones debían con- cluir en 1996: las relativas a los servicios de transporte marítimo y las telecomunicaciones básicas. Aunque las negociaciones sobre los servicios de transporte marítimo se suspendieron este año, los negociadores pudieron ponerse de acuerdo sobre algunos puntos positivos. Las nego- ciaciones se reanudarán cuando se abra la próxima gran ronda de liberalizaciónde los servicios,para lo que sólo faltan tresaños, y lo harán sobre la base de las mejores ofertas presentadas en estas negociaciones. Entretanto,existe un entendimiento de que los países respetarán una “cláusula de paz”, esto es, que no adoptarán medidas para mejorar su posición en las negociacio- nes, salvo para responder a las medidas que puedan adoptar otros. En el sector de las telecomunicaciones básicas, 34 miem- bros, contando a la CE como uno solo, ofrecieron otorgar a empresas extranjeras el acceso a los mercados nacionales de toda una serie de servicios de telecomunicaciones. Treinta de esos miembros también ofrecieron compromisos en la esfera esencial de la reglamentación nacional. Ésta fue la primera vez que se negociaron compromisos multilaterales sobre la base de los principios fundamentales de la libre competencia. Como fue imposible concluir las negociaciones en abril de este año, se decidió congelar las ofertas existentes hasta el período de recon- sideración que durará un mes o comenzará el 15 de enero de 1997, momento en el que los participantes podrán mejorar, modificar o retirar sus ofertas. Concluir las negociaciones sobre las telecomunicaciones es a todas luces una de las grandes prioridades para el nuevo año, como lo es también mejorar los resultados obtenidos en 1995 en el sector de los servicios financieros. Solamente el sector de las comunicaciones produce anualmente más de 500.000 mi- llones de dólares de ingresos en todo el mundo, y las ofertas presentadas hasta el momento cubren el 93 por ciento de esta cantidad. Estos sectores son las arterias y el sistema nervioso de todas las economías, cualquiera que sea su nivel de desarrollo. Estas negociaciones abren también una ventana sobre el futuro de las negociaciones comerciales. Las negociaciones en sectores nuevos basados en la utilización de conocimientos especializados transcienden la idea tradicional de intercambiar concesiones entre intereses opuestos. En un mundo donde las perspectivas económicas dependen más y más de que se tenga acceso a una infraestructura eficiente en el sector financiero y el de las comunicaciones, todas las partes en las negociaciones tienen esencialmente los mismos intereses. De aquí que una liberalización basada en unas reglas previamente acordadas se deba quizás entender como una meta común y no como un ejercicio de toma y daca entre intereses opuestos. Si muchos más países aceptaran esa interpretación contribuirían enormemente a concluir con éxito estas negociaciones, y lo mismo ocurriría con otras negociaciones parecidas en el futuro. Otro terreno en el cual la OMC trata de explotar todas sus posibilidades es ampliando el número de sus Miembros. Desde que se establecióla OMC se haconcluido el procesodeadhesión de cuatro países (Ecuador, Bulgaria, Mongolia y Panamá), tres de ellos en 1996. Con la adhesión de Panamá, todos los países de América Latina son ahora Miembros de la OMC. La OMC tiene actualmente en funcionamiento 28 grupos de trabajo sobre la adhesión. Las últimas solicitudes de adhesión fueron las presentadas por Georgia, la República Kirguisa y el Sultanato de Omán. Entre las solicitudes presentadas figuran las de eco- nomías importantes como la Arabia Saudita, Belarús, China, la Federación de Rusia, el Taipei Chino, Ucrania y Viet Nam; de economías en transición como los de la CEI, Estonia, Letonia y Lituania, Croacia y la ex República Federal Yugoslava de Macedonia; y de importantes economías en desarrollo como Jordania. Todos estos países ocupan una posición importante en la escena económica y comercial internacional. Además forman parte del grupo de los mercados emergentes de mayor relieve. El fuerte deseo de estos países de ingresar en la OMC es una muestra del aliciente cada vez mayor que encierra el con- cepto de un sistema de comercio verdaderamente universal basado en unas reglas exigibles y acordadas internacionalmente. La adhesión de nuevos Miembros y la participación más activa de muchos de los que ya lo son han aumentado la importancia de las actividades de cooperación técnica de la OMC. Este programa, que se lleva una parte muy modesta del presupuesto de la Organización en comparación con otras actividades internacionales de ayuda al desarrollo, tiene por finalidad potenciar la capacidad humana e institucional de las economías en desarrollo y en transición para que puedan extraer el máximo provecho de sus oportunidades de comercio. Desde la entrada en funcionamiento de la OMC en enero de 1995 se han organizado un total de 173 actividades de coope- ración técnica en países en desarrollo y economías en transición, de las que 94 se realizaron en 1996. Estas actividades, incluidas las organizadas a escala regional, beneficiaron a más de 100 países. Se pretende que estas actividades tengan impacto estruc- tural y duradero por el hecho de desarrollar los recursos huma- nos y fomentar la capacidad institucional. En este contexto la OMC, la UNCTAD y el Centro de Comercio Internacional (CCI) concertaron un acuerdo marco conjunto para aumentar la complementariedad entre esas instituciones y evitar toda duplicación en las actividades de asistencia técnica que prestan a los países africanos. Asimismo, como resultado de una inicia- tiva del Director General tras su visita a África en enero de 1996 acompañado del Director Ejecutivo del CCI, se preparó, en estrecha coordinación entre la OMC, la UNCTAD y el CCI un “Programa integrado de asistencia técnica en determinados países menos adelantados de África y otros países africanos”. Este programa integrado abarcará al principio ocho países africanos, de los cuales cuatro son países menos adelantados: Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Ghana, Kenya, Tanzanía, Túnez y Uganda. Se prevé extender este programa a otros países a corto y medio plazo. El objetivo es mejorar las perspectivas de desarrollo y la competitividad de los países africanos y de los países menos adelantados mediante una participación más acti- va de esos países en el comercio internacional. Otras actividades conjuntas de cooperación técnica son las que lleva a cabo la OMC en colaboración con la secretaría del Grupo de Estados ACP y con la Comunidad Europea, que se concretaron en la celebración entre febrero y octubre de 1996 de una serie de seminarios subregionales paralospaísesACP, deloscuales cinco tuvieron lugar en África, uno en el Caribe y otro en la región de Asia y el Pacífico. El año 1996 fue también el año en el que se empezó a prestar a los países menos adelantados la atención que su situación merece.Lanecesidadurgentedeadoptarmedidasconcretaspara combatir la marginación que padecen esos países fue uno de los principales temas abordados en la Cumbre que celebró el Grupo de los Siete en Lyon este año, en la que estuvo presente la OMC por primera vez. En esa ocasión, y en muchas otras después, el Director General hizo las propuestas siguientes para mejorar la situación de los países menos adelantados: » aplicar plena y rápidamente la Decisión de Marrakech sobre los Países Menos Adelantados » mejorar el acceso de sus productos a los mercados esforzán- dose en eliminar todos los obstáculos arancelarios y no aran- celarios a sus exportaciones » ayudarles a mejorar su clima de inversiones, sobre todo negociando, cuando se considere procedente, reglas multila- INFORME ESPECIAL 8 terales sobre las inversiones » ayudarles a desarrollar su capacidad humana e institucional mejorando la eficacia y coordinación de la cooperación técni- ca. El esfuerzo colectivo por ayudar a los países menos adelanta- dos sigue siendo uno de los principales aspectos de la coopera- ción entre la OMC y otras organizaciones internacionales. En 1996 se desarrollaron y profundizaron estos vínculos. En parti- cular, para cumplir con el mandato ministerial de Marrakech de trabajar por lograr una mayor coherencia en la formulación de las políticas económicas a escala mundial se negociaron acuerdos de cooperación entre la OMC y el FMI y el Banco Mundial. Estos acuerdos sientan las bases para,entre otrascosas, mejorar el intercambio de información entre las tres organiza- ciones, institucionalizar la asistencia de cada una de ellas a las reuniones pertinentes de las otras y aplicar políticas coherentes que se apoyen mutuamente. En el momento de redactar el presente informe esos acuerdos se encontraban en la fase de la aprobación final por los respectivos órganos rectores de las tres instituciones. También se ha fortalecido la estrecha cooperación que ya mantenía la OMC con la UNCTAD, mediante los proyectos conjuntos de cooperación técnica antes señalados y la colabora- ción entre las dos secretarías en todos los niveles. El Director GeneralhaseguidoreuniéndoseregularmenteconelSr.Ricupero, el Secretario General de la UNCTAD, y habló ante la IX UNC- TAD y ante la Junta de Comercio y Desarrollode la UNCTAD; a su vez el Sr. Ricupero tomó la palabra ante el Consejo General y el Comité de Comercio y Desarrollo de la OMC. Asimismo se haintensificadola cooperacióncon las Naciones Unidas y sus organismos especializados, sobre todo en el marco de la campaña en favor de los países menos adelantados. La OMC también ha mantenido lazos de cooperación en 1996 con muchas otras organizaciones tales como la OCDE, la OMPI, la Organización Mundial de Aduanas y la FAO, en cuya Cumbre Mundial sobre la Alimentación que tendrá lugar en noviembre tomará la palabra el Director General. En toda esta red cada vez más extensa de contactos y colaboración la OMC está transmitiendo con fuerza el men- saje de que el comercio es uno de los aspectos fundamentales de las relaciones internacionales y que la vertiente comercial del crecimiento y el desarrollo es una dimensión que no se puede subestimar. Otra importantísima esfera en la que la OMC ha hecho grandes progresos en 1996 ha sido el examen de los acuerdos comerciales regionales en relación con el sistema multilateral de comercio. La considerable expansión que han conocido esas iniciativas en lo que se refiere a número, alcance y metas hace que sea tanto más esencial procurar no sólo que sean conformes con las reglas de la OMC, sino también que, desde una pers- pectiva más amplia, refuercen el sistema multilateral y no que lo socaven. Este año los Miembros de la OMC han mejorado considerablemente la capacidad de la Organización para ocu- parse de estas cuestiones con el establecimiento del Comité de Acuerdos Comerciales Regionales, que se reunió por primera vez en mayo de 1996. El Comité pudo identificar, gracias a los exámenes que realizó, una serie de cuestiones, relacionadas con las reglas pertinentes de la OMC, que son importantes para que el Comité pueda valorar las consecuencias sistémicas de los acuerdos comerciales regionales. Además, el Comité abordó el examen de 21 acuerdos comerciales regionales de los 32 que estaban pendientes en junio de 1996; sirvió de foro único para debatir una serie de cuestiones relacionadas con los acuerdos comerciales regionales en el ámbito de la OMC; y puso a punto el “modelo uniforme para la notificación de información sobre los acuerdos comerciales regionales”, que se espera acelere la comunicación de información sobre los acuerdos notificados a la OMC. Por último, como el alcance del sistema multilateral de comercio ha evolucionado y los Miembros han reducido los obstáculos externos tradicionales, la desregulación nacional y las inversiones internacionales han cobrado mayor importancia. El tema especial abordado en el informe anual de este año es “El comercioy la inversión extranjeradirecta”,tratadoen elcapítulo Cuarto, en el que se examinan los datos y los estudios en la materia, se exponen las políticas posibles que podrían adoptar los Miembros de la OMC y se llega a la conclusión de que solamente unas negociaciones multilaterales en la OMC, que se celebrarían cuando se estimara oportuno, pueden facilitar la adopción de un marco global y equilibrado para tratar los vínculos entre el comercio y las inversiones. La importancia de la Conferencia Ministerial de Singapur Esta breve exposición de los retos y logros de la OMC en su segundo año de existencia pone claramente de manifiesto la importancia de las cuestiones que se discutirán en Singapur. La Conferencia Ministerial, que será un evento de gran importancia política, debe hacer llegar un enérgico mensaje político que haga hincapié en las oportunidades que ofrece la nueva economía mundializada, pero sin ignorar los retos. Además, ese mensaje debe ser un mensaje de ambición y con- fianza para el sistema multilateral cuando éste se acerca a su quincuagésimo aniversario, que será en 1998. Al contrario de la mayoría de las reuniones del mismo nivel que se celebraron durante la etapa del GATT, la Conferencia Ministerial de Singapur no marcará el comienzoni el fin de unas negociaciones en gran escala. Por el contrario, la primera Con- ferencia Ministerial de la OMC será un momento muy impor- tante de una tareacontinua: la evolución del sistemamultilateral de comercio. En este informe se indican algunos de los retos que el ritmo y la magnitud de la integración económica mundial plantean al sistema. La nueva eficacia y credibilidad que éste ha ganado con el establecimiento de la OMC hay que mantenerlas procurando que la Organización tenga los mandatos y los medios necesarios para hacer frente a esos retos y ayudar a sus Miembros a que también lo hagan. El mundo del comercio avanza y la OMC no puede quedarse con los brazos cruzados. Lo que está en juego no es solamente el crecimiento y la prosperidad, por esenciales que sean; la existencia y expansión de un sistema de comercio basado en unas reglas y disciplinas exigibles y acordadas internacionalmente es uno de los mayores éxitos de las relaciones internacionales de la posguerra, y el mundo necesita que ese sistema continúe como ejemplo de cooperación y garantía de estabilidad. Q INFORME ESPECIAL Dos veces al año, la OMC organiza cursos de formación para funcionarios de países en desarrollo. En la fotografía aparecen los 27 participantes en el cuarto curso sobre política comercial, que tuvo lugar de agosto a noviembre de 1996. 9 El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales iba adelante con su cuartero examen de las políticas y prácticas comerciales de Canadá, que tuvo lugar los días 18 y 19 de noviembre de 1996. A continuación figuran extractos de las observaciones recapitulativas de la Presidenta, la Embajadora Anne Anderson de Irlanda: L os Miembros han reconocido el firme apoyo del Canadá al sistema de comercio multilateral y su contribución a los preparativos de la Conferencia Ministerial de la OMC en Singapur. Han observado los progresos del Canadá en la apli- cación y consolidación de los Acuerdos de la OMC, lo que ha contribuido al establecimiento de un régimen de comercio más liberal en varias áreas. Los Miembros han considerado, por lo general, que la parti- cipación del Canadá en las iniciativas regionales a través del APEC, el ALCA y el nuevo acuerdo de libre comercio reciente- mente concluido con Chile constituyen un complemento de sus iniciativas multilaterales. En general, han considerado también como complementaria la aplicación paralela del TLCAN y de los Acuerdos de la OMC por parte del Canadá. No obstante, algunos Miembros han manifestado su preocupación de que pueda producirse una desviación real del comercio como con- secuencia de las preferencias bilaterales o regionales; a este respecto, han vinculado la ampliación del comercio bilateral de textiles y vestido y de vehículos automóviles al endurecimiento de las normas de origen del TLCAN y a la creciente diferencia entre los aranceles n.m.f. y los TLCAN. El representante del Canadá ha respondido que el GATT, y ahora la OMC, son la base de la política comercial de su país, así como el marco de otras iniciativas bilaterales o regionales del Canadá. Aunque el Canadá está obligado a conceder especial atención a sus relaciones con su mayor interlocutor comercial y a aplicar el TLCAN, continúa esforzándose por conseguir la complementariedad de las normas regionales y multilaterales. Los Miembros han manifestado su satisfacción por la cons- tante reducción de los aranceles en el marco del TLCAN y de los Acuerdos de la OMC y los nuevos recortes autónomos que se van a introducir en los tipos preferenciales y n.m.f. El promedio de los tipos n.m.f. aplicables a los productos manu- facturados es bajo; no obstante, hay todavía significativas crestas en los textiles y el vestido. Por el contrario, los aranceles aplica- dos a las importaciones realizadas por encima de los contingen- tes en el sector de la agricultura son, con frecuencia, prohibitivos. Los Miembros han reconocido que las nuevas iniciativas antidumping del Canadá han disminuido en los dos últimos años, lo que confirma una tendencia establecida a mediados del decenio de 1980, y solicitan información sobre el actual examen de la Ley de Medidas Especiales sobre la Importación, del Canadá. En su respuesta, el representante del Canadá ha subrayado que el comportamiento del Canadá en el sector de los aranceles es mejor de lo que se señala en el informe del Examen de las Políticas Comerciales; en todas las importaciones, el arancel medio ponderado en función del comercio que se aplica es del 1,6 por ciento. En lo que se refiere a la diferencia entre los tipos n.m.f. y preferenciales, ha observado que el progreso hacia el libre comercio mundial reducirá esos desajustes; el Canadá continúa estando dispuesto a apoyar una mayor liberalización arancelariamultilateral. El actual examen trienalde los aranceles tiene como objetivo lograr un sistema arancelario más sencillo, más transparente y previsible, y reducir los costes de la regla- mentación. Se han entablado consultas con el sector empresarial a fin de introducir un nuevo arancel aduanero el 1º de enero de 1998. El Canadá está reduciendo también su arancel aplicado a los textiles y el vestido; los recortes unilaterales introducidos antes de la conclusión de la Ronda Uruguay están incluidos en los compromisos dereducción dela Ronda Uruguayyreducirán la diferencia con respecto a los tipos del TLCAN. El reciente descenso de las incoaciones de casos antidumping es resultado de unas condiciones económicas más favorables y de la mayor competitividad. Los Miembros han reconocido que el Canadá ha adoptado varias iniciativas encaminadas a revitalizar la economía redu- ciendo la participación estatal. El gasto público en agricultura se ha reducido un 20 por ciento, debido sobre todo a la eliminación de las subvenciones al transporte de cereales. No obstante, los regímenes de regulación de la oferta de productos lácteos, aves de corral y huevos conservan varias restricciones al acceso de otros países. El representante del Canadá ha respondido que el actual sistema de contingentes arancelarios del Canadá es resultado de sus concesiones sobre la agricultura en el marco de la Ronda Uruguay. En lo que respecta a otros debates de la OMC sobre la agricultura, ha manifestado que el Canadá apoya plenamente un programa de análisis e intercambio de información, dentro de la OMC, sobre las cuestiones de política relacionadas con el comerciode productosagropecuarios,en el que seabordenotros problemas además del acceso a los mercados, con el fin de estar preparados ante la posible reanudación de las negociaciones previstas en el Acuerdo sobre la Agricultura. * * * * * L os Miembros han reconocido plenamente el crecimiento de la economía canadiense en los dos últimos años, impulsado por las exportaciones, la liberalización en ciertos sectores y las diversas iniciativas para examinar y actualizar los mecanismos de política comercial. No obstante, continúan algunas de las preocupaciones manifestadas en exámenes anteriores, como los altos niveles de protección en el sector agrícola, el gran número de medidas antidumping todavía en vigor y los problemas que se encuentran para conseguir que las políticas federales se apli- quen plenamente en niveles inferiores de gobierno. Otros pro- blemas que han recibido especial atención son las limitaciones todavía vigentes en el sector de los servicios y la forma de aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido. Los acontecimientos relacionados con el TLCAN han susci- tado especial interés entre los Miembros, tanto en lo que se refiere a la interacción entre los acuerdos regionales y multila- terales como a la fuerte dependencia del Canadá del mercado estadounidense. Por ello, los Miembros han alentado al Canadá a que mantenga su fuerte compromiso con el multilateralismo y a que continúe prestando estrecha atención a la búsqueda de la complementariedad entre las iniciativas regionales y multila- terales. POLÍTICAS COMERCIALES Canadá El Canadá asegura que la OMC constituye la base de la política comercial Los Miembros reconocen los recientes esfuerzos de liberalización desplega- dos por el Canadá pero sigue habiendo inquie- tudes. (Fotometraje: cor- tesía de la Misión Permanente del Ca- nadá, Ginebra) 10 El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales concluyó su programa de trabajo de 1996 con el primer examen de las políticas y prácticas comerciales de El Salvador, que tuvo lugar los días 25 y 26 de noviembre. A continuación figuran extractos de las obser- vaciones recapitulativas de la Presidenta: L os Miembros han reconocido que la liberalización comer- cial, junto con la desreglamentación de los mercados nacio- nales, han sido un elemento clave en el crecimiento de El Salvador aunque la relación entre el comercio y el PIB no ha recuperado todavía los niveles de la década de 1980. Los Miembros han observado además la concentración del comer- cio tanto en lo que respecta a los interlocutores como a las mercancías. Los Miembros han preguntado si las exportaciones que se benefician actualmente de regímenes preferenciales se- rían competitivas sin esas preferencias. Los Miembros han observado que El Salvador ha reducido de forma considerable los aranceles y ha consolidado todos los tipos arancelarios, aunque al nivel máximo. Se han formulado preguntas sobre la persistencia de la progresividad y las crestas arancelarias en algunos sectores, así como sobre la diferencia entre los tipos que se aplican y los consolidados. Los Miembros han preguntado si hay proyectos para seguir reduciendo los aranceles de los productos finales y reducir los tipos consoli- dados en la OMC. Los Miembros han elogiado los esfuerzos hechos por El Salvador para poner su legislación comercial en conformidad con los Acuerdos de la OMC. No obstante, se ha observado que determinados aspectos de algunas leyes siguen siendo ob- soletos y es necesario modificarlos. El representante de El Salvador ha respondido que la política comercial se ha basado en el programa coordinado de reducción arancelaria centroamericano, encaminado a reducir los costos y a contribuir al desarrollo y la modernización de la producción. Esto es esencial para diversificar las exportaciones y los merca- dos. Para complementar este programa, El Salvador tiene otro programa destinado a incrementar la competitividad de la nación en los mercados mundiales. El Gobierno aplicará estas reformas progresiva y ampliamente y está estudiando cuál es la mejor forma de incluir en el programa de reformasectores como los textiles, el vestido, los productos agropecuarios sensibles y el cuero. Ha facilitado información sobre las reducciones arance- larias semestrales previstas hasta julio de 1999, cuando se redu- cirá al 15 por ciento el tipo máximo aplicado a las importaciones de la mayoría de las mercancías producidas en Centroamérica y se eliminarán o reducirán a niveles muy bajos los derechos que se imponen a la mayoría de los demás productos. Sin embargo, actualmente no se considera prudente reducir los tipos conso- lidados dado que el sector externo es vulnerable a la entrada de remesas. No obstante, el representante ha hecho hincapié en que El Salvador también está firmemente decidido a seguir mejorando su régimen de política comercial en los pocos secto- res en que sigue habiendo medidas no arancelarias, incluidos los procedimientos de registro y administrativos aplicados a las importaciones de productos farmacéuticos y sacarina. Los Miembros han observado que, a pesar de los esfuerzos realizados para liberalizar el régimen de importación, las forma- lidades relacionadas con las importaciones y el despacho de aduana siguen siendo engorrosas, no son suficientemente trans- parentes y constituyen todavía un obstáculo para el comercio. Los Miembros han preguntado si hay proyectos para simplificar estas prescripciones y modernizar las aduanas. Se ha planteado una pregunta sobre el tiempo previsto para la creación de una ventanilla única para los procedimientos de importación. Los Miembros han observado que el sistema actual de valo- ración en aduana se basa en la Definición del Valor de Bruselas (DVB) y han insistido en que la nueva legislación sea compati- ble con el Acuerdo de la OMC. Los Miembros han expresado su preocupación por la falta de transparencia en la concesión de contratos en el sector público y han pedido aclaraciones sobre tales procedimientos. El representantehaindicadoquesehapreparadoun proyecto de ley para la administración de los contingentes arancelarios negociados en la Ronda Uruguay y se espera que esta ley sea aprobada pronto. Es difícil pensar en una liberalización unila- teral de las importaciones de azúcar cuando hay tantos progra- mas de subvenciones que perturban los mercados mundiales; no obstante, El Salvador está considerando la apertura de contingentes arancelarios con un tipo aplicable fuera del con- tingente del 55 por ciento. ***** L as delegaciones han manifestado su satisfacción por el amplio programa de reforma estructural llevado a cabo por El Salvador en los últimos años, incluidas las importantes medidas que se han adoptado por lo que respecta a la liberali- zación del comercio, la reforma fiscal y las privatizaciones. Han observado y alentado la intención de El Salvador de continuar este proceso reduciendo aún más los aranceles aplicados, adop- tando medidas que permitan una mayor competencia, moder- nizando los procedimientos aduaneros y fomentando en mayor medida la inversión extranjera. Se ha advertido que es necesario diversificar las exportaciones tanto por lo que respecta a las mercancías como a los mercados. También se ha reconocido que la apreciación del tipo de cambio real, inducida en particular por el alto nivel de las remesas de emigrantes, dificulta aún más el desarrollo de las exportaciones. En conclusión, se ha hecho hincapié en que para mantener el modelo actual de crecimiento impulsado por las exportaciones se necesitará un firme y constante compromiso de liberalización del comercio y continuos esfuerzos para asegurar un entorno macroeconómico estable. Q POLÍTICAS COMERCIALES El Salvador El Salvador lleva a cabo reformas estructurales de gran alcance Las reformas estructurales de El Salvador han atraído industrias de alta tecnología. (Foto: cortesía de la Misión Permanente de El Salvador, Ginebra) 11 Programa de reuniones en 1997* FOCUS OMC FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, CH-1211 Ginebra, Suiza Tel.: 739 5111. Fax: 739 5458 ISSN 0256-1027 Acceso a la OMC a través de Internet Puede encontrarse rápida y fácilmente información comple- ta y detallada sobre la OMC -con inclusión de comunicados de prensa, estudios y estadísticas recientes sobre el comercio- en la dirección de la OMC enla red Internet. Sírvanseañadir el siguiente señalizador (“bookmark”) a su programa de exploración (“browser”). Internet: http://www.wto.org ENERO MAYO 29 Comité de Contratación Pública 15 Grupo sobre Telecomunicaciones Básicas 1º Comité de Prácticas Antidumping/ 29 Comité de Acceso a los Mercados 15-17 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias 29-30 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Sudáfrica) 20-21 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (India) 2 Comité de Salvaguardias 30 CONSEJO de los ADPIC 22 Órgano de Solución de Diferencias 2 Comité de Contratación Pública OCTUBRE 23 Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 2 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 3 Comité de Normas de Origen 27 CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS 15 Comité de Normas de Origen 6 CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS 27-29 Órgano de Supervisión de los Textiles 15 Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 6-8 Órgano de Supervisión de los Textiles 30 Comité de Comercio y Desarrollo 21-23 Órgano de Supervisión de los Textiles 7-8 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (México) 31 Grupo sobre Telecomunicaciones Básicas 22 Subcomité de Países Menos Adelantados 9 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado FEBRERO 26-30 CONSEJO de los ADPIC 10 Subcomité de Países Menos Adelantados 5 CONSEJO GENERAL 26-27 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Chipre) 14-15 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 6 Comité de Normas de Origen 28 Órgano de Solución de Diferencias 15 Comité de Licencias de Importación 10 Grupo sobre Telecomunicaciones Básicas JUNIO 16 Órgano de Solución de Diferencias 11-12 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Fiji) 2 CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS 21 Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 13 Comité de Acceso a los Mercados 2-3 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Paraguay) 22 CONSEJO GENERAL 14 Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 3 Grupo de Trabajo sobre Inspección previa a la Expedición 23 Comité de Valoración en Aduana 14 Comité del Comercio de Aeronaves Civiles 9-11 Órgano de Supervisión de los Textiles 27-29 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 15 Grupo sobre Telecomunicaciones Básicas 17 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado 27-30 Comité de Prácticas Antidumping/ 17-19 Órgano de Supervisión de los Textiles 18-20 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias 18 Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición 19-20 Consejo Internacional de la Carne 31 Comité de Salvaguardias 18 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado 20 Comité del Comercio de Aeronaves Civiles NOVIEMBRE 19-21 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 23-25 Órgano de Supervisión de los Textiles 3-4 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Japón) 24 Comité de Contratación Pública 24 Comité de Acceso a los Mercados 6 Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición 25 Órgano de Solución de Diferencias 25 Órgano de Solución de Diferencias 7 Comité del Comercio de Aeronaves Civiles 26 CONSEJO de los ADPIC 26-27 Comité de Agricultura 10-12 Órgano de Supervisión de los Textiles MARZO JULIO 13 Comité de Normas de Origen 11 CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS 1º Comité de Contratación Pública 13-14 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Unión Europea) 13-14 Comité de Agricultura 1º-2 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 17 Comité de Contratación Pública 17 Comité de MIC 7-11 Órgano de Supervisión de los Textiles 17 Comité de Comercio y Desarrollo 17-19 Órgano de Supervisión de los Textiles 10 Comité de Normas de Origen 18 Órgano de Solución de Diferencias 17-19 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales Comité de Comercio y Desarrollo 19 CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS 19-20 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 15 CONSEJO de los ADPIC 20-21 Comité de Agricultura 20 Órgano de Solución de Diferencias 16 CONSEJO GENERAL 24-28 CONSEJO de los ADPIC ABRIL 21 CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS DICIEMBRE 8 Comité de Acceso a los Mercados 21-22 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Chile) 2 Comité de Acceso a los Mercados 10 Comité del Comercio de Servicios Financieros 23-25 Órgano de Supervisión de los Textiles 3-5 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 14 CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS 24-25 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (India) 4-5 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Malasia) 14 Comité de Comercio y Desarrollo 28-29 Grupo ad hoc sobre Prácticas Antidumping 10 CONSEJO GENERAL 17 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado 30 Órgano de Solución de Diferencias 15-17 Órgano de Supervisión de los Textiles 21-23 Órgano de Supervisión de los Textiles 31 Comité de Salvaguardias 22 Comité de Licencias de Importación SEPTIEMBRE 24 CONSEJO GENERAL 8-10 Órgano de Supervisión de los Textiles 24 Grupo ad hoc sobre Prácticas Antidumping 15 Comité de MIC * El presente programa de reuniones está sujeto a 25 Comité de Valoración en Aduana 16 Consejo Internacional de Productos Lácteos posibles modificaciones y adiciones. Las reuniones 28-29 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 17 Órgano de Solución de Diferencias que figuran en esta lista sólo se considerán 28-30 Comité de Prácticas Antidumping/ 18-19 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales confirmados cuando se las convoque mediante un Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias 23 Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición aerograma o una notificación de la Secretaría 30 Órgano de Solución de Diferencias 25-26 Comité de Agricultura de la OMC. 12
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus49_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus14_s.pdf
sim_796_1597
WTO
en
es
n° 63 September 2005 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 63 n Previous issues n Contact us n Lamy takes over back to top Mr. Pascal Lamy on 1 September began his four-year term as Director- General of the World Trade Organization. In his statement to the media, he said that “there is a lot of work to do..(but) as we all know the WTO Director-General has no magic wand.” On 14 September, he opened his first Trade Negotiations Committee meeting by expressing the hope that it marks a new and more productive phase for the TNC. In his remarks he urged intensification of work on the core issues in the run-up to the Hong Kong Ministerial, adding that the Round will only succeed if “the development dimension is at the centre of the negotiations”. The Director-General, in a speech at the International Parliamentary Union in Geneva on 22 September, said that “we have a common responsibility to ensure that the trade engine is switched on for everyone, that no one is left behind”. He stressed that the Doha Round represents an important opportunity for economic growth and development. In his remarks to the IMF International Monetary and Financial Committee in Washington on 24 September, Mr. Lamy said that the Hong Kong Ministerial is last and best chance to conclude the Round by next year. He added that that “the world economy will not come to an end if Hong Kong fails ... but it will be left significantly weaker...” He said he would work intensively with the IMF and the World Bank in the coming months to make the “Aid for Trade” initiative for developing countries a reality. The Director-General, in his remarks to the Development Committee of the World Bank in Washington on 25 September, said that while the international community has taken recent steps towards debt relief and increasing aid “there is a missing piece of the development puzzle—an essential third pillar—and that is trade opening”. n TRADE POLICY REVIEW back to top Trinidad and Tobago: Strong growth but achieving ambitious goals requires further reforms Since its last review in 1998, trade has played a crucial role in supporting Trinidad and Tobago’s rapid economic growth. The country’s rich natural endowments, its attractiveness as an investment destination and favourable developments in world markets, specially in the hydrocarbons sector, have produced a strong increase in GDP growth and per capita income, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of Trinidad and Tobago. > More n DISPUTE SETTLEMENT back to top WTO opens panel proceeding to public for the first time Journalists, NGO representatives, scholars and others came on 12 September to the WTO in Geneva to watch the proceedings of a Dispute Settlement Panel. It is the first time ever a legal proceeding is open for public viewing at the WTO. The public watched the proceedings from a separate room at the WTO headquarters, via closed-circuit broadcast. The decision was taken by the members of the dispute settlement panel after a request from the parties: Canada, European Communities, United States. The proceedings for this meeting of the panel are part of the case “Continued suspension of obligations in the EC — hormones dispute” a case brought by the EC against Canada and the US. The panel stage of dispute settlement cases normally takes from six to nine months to complete. > More WTO website launches improved information on disputes The WTO has inaugurated a new research tool in its website: a powerful facility to easily obtain detailed and up-to-date information on dispute- settlement cases. Previously, it had been difficult to track down information on the more than 300 dispute cases lodged in the WTO. With the new “Find dispute cases” page, readers may easily obtain a list of cases meeting criteria they specify, such as subject (steel, apples etc.), complainant, respondent or date. For each dispute a web page has been created in English, French and Spanish which gives a summary of the dispute to date, as well as highlighting key facts and providing links to documents and rulings. In addition, the website now provides improved lists of disputes by country, subject and date. > More WTO issues report of second compliance panel in FSC dispute The WTO, on 30 September, issued the report of the panel that had examined European Communities' second complaint regarding the implementation of rulings in the case “United States — Tax treatment for ‘Foreign Sales Corporations’” (DS108). > More DSB starts information-gathering process in aircraft dispute On 23 September, the Dispute Settlement Body initiated the information- gathering process and designated Mr. Mateo Diego-Fernandez, deputy chief of the Mexican delegation to the WTO, as the facilitator under Annex V of the SCM Agreement for the two panels established on 20 July 2005 to examine the complaints by the US and EC against each other's support for, respectively, Airbus and Boeing (DS316 & DS317). > More Appellate Body issues report on chicken cuts dispute The Appellate Body, on 12 September, issued its report regarding the complaints of Brazil and Thailand against the European Communities in the dispute “European Communities — Customs Classification of Frozen Boneless Chicken Cuts” (WT/DS269/AB/R; WT/DS286/AB/R). > More Arbitrator appointed in sugar dispute On 5 September, Mr. A.V. Ganesan, Member of the Appellate Body, informed Australia, Brazil, the European Communities and Thailand that he accepts the appointment to serve as arbitrator to determine the reasonable period of time for implementation of the DSB’s recommendations and rulings in “European Communities — Export Subsidies on Sugar” (WT/DS265/31; WT/DS266/31; WT/DS283/12). > More Telecom, wheat and apple disputes settled At the Dispute Settlement Body meeting on 31 August, Mexico and Canada presented final status reports on progress in the implementation of DSB’s recommendations in the telecom and wheat cases, respectively, while Japan reported it had reached a mutually agreed solution with the United States in the apple case. > More Appellate Body members reappointed The Dispute Settlement Body, on 27 September, appointed Messrs. Luiz Baptista, John Lockhart and Giorgio Sacerdoti to second four-year terms as Members of the Appellate Body, commencing on 12 December 2005. > More Participants in 12th Dispute Settlement Course end a week of training in Geneva Twenty-five government officials from WTO Member and Observer countries have ended a five-day immersion into the rules and procedures governing the WTO Dispute Settlement mechanism. > More n ACCESSIONS back to top Working party examines first revision of Viet Nam’s membership report Viet Nam’s membership negotiations have taken a substantial step forward with the working party looking in detail on 15 September 2005 at the first revision of the document that is a core part of the deal. The point-by- point examination of the first revision of the Working Party Report represents a substantial step forward in the 10-year-old negotiation. The revision, circulated on 5 September 2005 was made possible as a result of comments in an informal meeting in May, and the tremendous efforts and progress Viet Nam has made since then. > More n DEVELOPMENT back to top 34th Trade Policy Course starts Twenty-seven government officials from developing countries and economies in transition started on 19 September a three-month trade policy course at the WTO headquarters in Geneva. > More Italy gives 1,000,000 euros to WTO technical assistance The Government of Italy has donated 1,000,000 euros to WTO technical assistance for the year 2005. > More contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
n° 55 Diciembre de 2001 n Français n English Boletín oficial de información de la OMC n Noticias n Números anteriores n Para contactarnos n Se reorganiza la Secretaría de la OMC para la Ronda del Desarrollo Volver al principio En un discurso pronunciado el 14 de diciembre de 2001, el Director General Mike Moore dijo que "[l]a OMC ha recibido de los Ministros un importante nuevo mandato de negociación" y añadió que a fin de “preparar a la Secretaría para afrontar este reto y mejorar su funcionamiento” he decidido que es necesario introducir en la presente etapa algunos cambios en su organización. El Sr. Moore indicó que con estos cambios se persigue reflejar las prioridades de trabajo enunciadas en el Programa de Doha para el Desarrollo, ganar en eficiencia y reducir gastos, lograr una coordinación adecuada de los aspectos del trabajo de la Secretaría que están relacionados entre sí, aumentar el grado de responsabilidad y evaluar la eficiencia de la Secretaría de forma continua, y dar a conocer de forma más eficaz al mundo exterior la labor de la OMC. n Bajo la conducción del Director General Mike Moore y del Ministro Youssef Hussain Kamal, Presidente de la Conferencia, la reunión de Doha concluye con éxito. Moore dice que Doha marca un hito para el comercio mundial vVolver al principio El Director General Mike Moore dijo en su primera evaluación formal de los resultados que la Cuarta Conferencia Ministerial celebrada en Doha, Qatar, del 9 al 14 de noviembre fue “una reunión extraordinariamente … fructífera … [que] se recordará como un hito en la historia de la OMC y del sistema de comercio, así como en las relaciones entre los países desarrollados y en desarrollo dentro de ese sistema”. En la intervención sobre la OMC y la nueva ronda de negociaciones comerciales que hizo en Hong Kong, China el 28 de noviembre de 2001 ante el Consejo de Cooperación Económica del Pacífico, dijo que con el programa de trabajo convenido en Doha “se fortalecen y amplían las negociaciones para liberalizar el acceso a los mercados, que son el núcleo de la labor de la OMC”. Señaló que la finalización de la Declaración Ministerial relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública “suprimió un punto crítico de discordia entre países desarrollados y países en desarrollo”. El Sr. Moore dijo que la adhesión de China y del Taipei Chino eran “un logro impresionante”. n La Conferencia Ministerial culmina con un acuerdo sobre un nuevo programa Volver al principio Los Ministros de los gobiernos Miembros de la OMC aprobaron el 14 de noviembre de 2001 un programa de trabajo —que calificaron de “amplio y equilibrado”—, que prevé la realización de negociaciones sobre diversos temas y otros cometidos en los años venideros. “El éxito de nuestra Conferencia en estos difíciles momentos reviste … especial importancia en cuanto reafirmación de la decidida voluntad de la comunidad internacional de aunar sus esfuerzos para responder a estos retos con miras a un futuro mejor”, dijo el Presidente de la Conferencia, el Ministro de Finanzas, Economía y Comercio de Qatar Youssef Hussain Kamal. El Director General Mike Moore dijo lo siguiente: “Me han causado gran impresión la disposición mostrada por tantos Ministros para comprender las necesidades de los demás y tenerlas en cuenta, así como la firme determinación común de que la Conferencia sea un éxito, no sólo en aras de los intereses nacionales, sino fundamentalmente porque todos comprendieron la necesidad de dar una señal de confianza en estos difíciles momentos de incertidumbre internacional.” El programa de trabajo se expone en dos Declaraciones —la Declaración principal y otra sobre propiedad intelectual (ADPIC) y salud pública— y en una Decisión sobre la aplicación, es decir, las dificultades encontradas por los países en desarrollo en la aplicación de los actuales Acuerdos de la OMC. > Declaración Ministerial de Doha > Cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicación — Decisión > Subvenciones — Procedimiento para la concesión de las prórrogas previstas en el párrafo 4 del artículo 27 n "Una reunión para lograr un mundo mejor y más justo" El Emir de Qatar inaugura la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC Volver al principio Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir de Qatar, inauguró la Cuarta Conferencia Ministerial el 9 de noviembre destacando que “[e]l éxito de la reunión será la mejor demostración posible de que todos los países, tanto ricos como pobres, trabajan juntos por lograr un mundo mejor y más justo”. Dijo que “[e]l mundo espera con interés una nueva ronda que dé preeminencia al desarrollo …”. El Emir añadió que “[l]a Conferencia ofrece al Estado de Qatar la oportunidad de presentarse y mostrar que su sistema económico es abierto y flexible”. > Declaraciones de la sesión inaugural n Los Ministros adoptan la Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública Volver al principio La Cuarta Conferencia Ministerial adoptó el 14 de noviembre la Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública. En la Declaración se reconoce que el Acuerdo sobre los ADPIC contiene elementos de flexibilidad que pueden utilizarse para hacer frente a las situaciones de emergencia sanitaria. Estos elementos incluyen el derecho de conceder licencias obligatorias y de determinar las bases sobre las cuales se conceden tales licencias, así como el derecho de establecer regímenes nacionales para el agotamiento de los derechos de propiedad intelectual. n El Ministro de Comercio Exterior de China Shi Guangsheng firma el 11 de noviembre de 2001 el texto de la de adhesión de su país. La Conferencia Ministerial de la OMC aprueba la adhesión de China Volver al principio La Conferencia Ministerial de la OMC aprobó el 10 de noviembre por consenso el texto del acuerdo para la adhesión de China a la OMC. “Este es un momento histórico para la OMC, para China y para la cooperación económica internacional”, indicó el Director General de la OMC, Mike Moore, en sus declaraciones acerca de la aprobación de la adhesión de China. > Más información n El Ministro de Asuntos Económicos Lin Hsin-I firma el 12 de noviembre de 2001 el conjunto de documentos de la adhesión del Taipei Chino. El Taipei Chino firma el conjunto de documentos de su adhesión Volver al principio El 12 de noviembre el Taipei Chino firmó en Doha, Qatar, el conjunto de documentos de su adhesión. Los Ministros de los gobiernos Miembros de la OMC habían aprobado formalmente el conjunto de documentos de la adhesión del Taipei Chino el 11 de noviembre. > Más información n Los Ministros conceden una exención para el Acuerdo de Asociación ACP-CE Volver al principio La Conferencia Ministerial concedió el 14 de noviembre una exención para el Acuerdo de Asociación entre los países ACP (África, Caribe y el Pacífico) y las Comunidades Europeas, denominado también Acuerdo de Cotonou. En virtud de este Acuerdo, las CE aplican aranceles preferenciales a los productos de origen ACP. El proyecto de decisión de exención fue presentado a los Ministros por el Consejo del Comercio de Mercancías que celebró una reunión extraordinaria en Doha. > Decisión sobre la exención respecto del Acuerdo de Asociación ACP-CE > Decisión sobre el régimen de transición de la UE para las importaciones de bananos n Varias organizaciones van a impulsar la participación de los países en desarrollo en la elaboración de normas en materia de inocuidad de los alimentos y normas conexas Volver al principio En la Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Doha, Qatar, cinco organizaciones internacionales emitieron el 11 de noviembre una comunicación conjunta en la que se comprometen a ayudar a los países en desarrollo para que tengan una mayor participación en la elaboración de normas internacionales en la esfera de las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) por lo que respecta a la inocuidad de los alimentos, la salud de los animales y la preservación de los vegetales. Las cinco organizaciones son la OMC, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la Oficina Internacional de Epizootias (OIE, que es la organización internacional para la salud animal), la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Banco Mundial. > Más información Fotos de la Conferencia de Esperanza Sesar Lauraux/OMC
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus63_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus55_s.pdf
sim_1258_1607
WTO
es
en
           WTO OMC ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Marzo-Abril 2000 No 45 Las exportaciones de los países en desarrollo aumentaron el doble del promedio mundial (Continuación a la página 2) L as exportaciones de mercancías de los países en desarrollo aumentaron en 1999 un 8,5 por ciento, es decir, casi el doble que el promedio mundial. A lo largo de los años noventa, con excepción del año 1998, las exportaciones de los países en desarrollo crecieron más rápidamente que el comercio mundial. En 1999, el porcentaje correspondiente a los países en desarrollo se elevaba al 27,5 por ciento de las exportaciones de mercancías y al 23 por ciento de las exportaciones de servicios comerciales, más de 4 puntos porcentuales por encima de 1990. En 1999, una vez más, el crecimiento de las exportaciones de mercancías fue muy diferente de unos países menos adelanta- dos a otros. Algunos exportadores de mercancías manufactura- das, como Bangladesh, Camboya y Haití, ampliaron sus expor- taciones más de lo que lo hizo el comercio mundial. Algunos exportadores de petróleo, como Angola y Yemen, se beneficia- ron del alza del precio del petróleo y aumentaron sus exporta- ciones más de un tercio. En cambio, los exportadores de pro- ductos básicos, salvo combustibles, tendieron a registrar valores más bajos en sus exportaciones debido a la caída de su precio. El comercio mundial de servicios comerciales se aceleró sólo un poco en 1999, debido a que la recuperación asiática y el mayor crecimiento en América del Norte quedaron en parte compensados por el crecimiento más lento de Europa Occiden- tal y una contracción de las importaciones en América Latina y las economías en transición. Éstas son algunas de las constataciones del informe prelimi- nar de la OMC sobre la evolución del comercio en 1999 y las perspectivas de este año (se adjunta el informe completo). Otros puntos que cabe destacar son los siguientes:  La producción mundial y el comercio aumentaron conside- rablemente en el segundo semestre de 1999, mejorando así las perspectivas de un crecimiento más rápido durante el pre- sente año. La recuperación de Asia y el crecimiento continuo y rápido de la demanda en América del Norte son los factores que más han contribuido a la expansión del comercio mun- dial el pasado año.  La producción mundial de productos básicos aumentó en 1999 un 1,5 por ciento, lo mismo que en 1998. La disminu- ción del producto del sector minero (en particular el petró- leo) contrasta con el crecimiento más firme del sector manufacturero (por ejemplo, productos electrónicos y auto- móviles). El crecimiento de la producción mundial de las in- dustrias de servicios fue superior al crecimiento de la produc- ción de productos básicos. El crecimiento mundial del PIB se aceleró, pasando del 2 por ciento en 1998 al 3 por ciento en 1999.  El comercio se benefició de la actividad económica más in- tensa. Aunque durante el conjunto del año el comercio de mercancías creció, en términos de volumen, al mismo ritmo que en 1998 (4,5 por ciento), en el cuarto trimestre el ritmo de expansión fue superior al 6,5 por ciento, tasa media de crecimiento registrada en los años noventa.  Los mercados internacionales de capital siguieron muy acti- vos. Las corrientes mundiales de IED establecieron un nuevo récord de 800.000 millones de dólares, movidas por el valor excepcionalmente elevado de las fusiones y adquisiciones transfronterizas. El rápido crecimiento de las corrientes mundiales de capital se centró en gran parte en los países de- sarrollados. Los flujos netos de capital privado hacia los mer- cados emergentes se estima que se estancaron en 1999 a un nivel de unos 150.000 millones de dólares.  Los tipos de cambio efectivos, nominales y reales, registra- ron importantes variaciones, dejando su huella en las co- rrientes comerciales. Mientras que el euro y la mayoría de las monedas europeas se debilitaban frente al dólar estadouni- dense, muchas monedas de Asia Oriental, en particular el yen japonés, el won coreano y el baht tailandés, se apreciaban considerablemente.  Los precios medios de las mercancías objeto del comercio internacional disminuyeron ligeramente. La debilidad del euro contribuyó en gran medida a la caída de los precios en dólares de las exportaciones de Europa Occidental y al abara- tamiento de las mercancías manufacturadas. Los precios de los productos básicos distintos de los combustibles siguieron bajando, lo que afectó a los ingresos de muchos exportadores de materias primas. Los precios del petróleo, que habían ba- jado mucho en 1998, se recuperaron rápidamente en 1999 debido al recorte de la producción de petróleo y al crecimien- to de la demanda mundial. COMERCIO MUNDIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 2 - Marzo-Abril 2000 Países en desarrollo (Continuación de la página 1)  El valor del comercio mundial de mercancías aumentó un 3,5 por ciento en 1999, más rápidamente que el comercio de servicios comerciales. No obstante, tomado el período 1990-99 en su conjunto, el comercio de servicios comercia- les creció ligeramente más que el comercio de mercancías.  Gracias a la evolución del precio del petróleo, el crecimien- to más rápido del valor de las exportaciones en 1999, por regiones, fue el registrado por Oriente Medio y África. Sin embargo, la firme expansión del último año no compensó totalmente los retrocesos de 1998.  Las importaciones de mercancías registraron tasas de creci- miento de 2 dígitos en América del Norte y Asia, se estan- caron en Europa Occidental y África y disminuyeron aproximadamente un 10 por ciento en las economías en transición y en América Latina (excluido México).  Una vez más el crecimiento de las exportaciones de mer- cancías varió mucho de un PME a otro en 1999. Algunos exportadores de petróleo, como Angola y Yemen, se benefi- ciaron de la subida del precio del petróleo y aumentaron sus exportaciones más de un tercio. Algunos exportadores de mercancías manufacturadas, como Bangladesh, Camboya, Haití y Myanmar, ampliaron sus exportaciones a un ritmo más rápido que el del comercio mundial. Los exportadores de productos básicos distintos de los combustibles tendieron a registrar peores resultados de exportación, debido al abara- tamiento de estos productos.  Las exportaciones de mercancías de los países en desarrollo aumentaron un 8,5 por ciento, es decir, casi el doble del promedio mundial. A lo largo de los años noventa, las ex- portaciones de los países en desarrollo crecieron más rápida- mente que el comercio mundial, a excepción del año 1998. En 1999, la participación de los países en desarrollo en las exportaciones de mercancías era del 27,5 por ciento, y del 23 por ciento en las exportaciones de servicios comerciales, más de 4 puntos porcentuales por encima de las cifras de 1990.  El comercio de servicios comerciales sólo progresó ligera- mente en 1999, ya que la recuperación asiática y el mayor crecimiento de América del Norte quedaron compensados en parte por el menor crecimiento en Europa Occidental y una contracción de las importaciones en América Latina y las economías en transición.  Evolución del comercio mundial Características principales l mejor comportamiento del producto económico mundial en 1999 puso término a la desaceleración del comercio mun- dial que se registró durante el primer semestre de 1999, invirtiendo la tendencia y dando lugar a una dinámica expansión del mercio en el segundo semestre. Durante el conjunto del año, el crecimiento real del comercio mundial se mantuvo sin cambios con respecto al año anterior y fue inferior a la expansión media del comercio regis- trada durante todo el decenio de 1990. Aunque el crecimiento del comercio siguió siendo superior al de la producción mundial de productos básicos y al del PIB mundial, el margen de diferencia entre las tasas de crecimiento siguió siendo más estrecho en 1999 que los márgenes registrados en el período 1990-1997. Los motores de la expansión del comercio mundial en 1999 fueron la demanda de los Estados Unidos y la recuperación de Asia. La excepcional fortaleza de la inversión y el consumo privado en los Estados Unidos no sólo benefició a la región del TLCAN sino que sirvió de apoyo a la recuperación asiática y en menor medida a la de la producción en Europa Occidental. Un factor importante de los excelentes resultados de la economía de los Esta- dos Unidos y la duración sin precedentes de la actual expansión ha sido el importante nivel de las inversiones en tecnología de la in- formación, la espina dorsal de la «nueva economía». Las expectati- vas que ha generado el crecimiento potencial de la nueva econo- mía han atraído grandes flujos de capital y han contribuido a que se haya producido una explosión extraordinaria de nacimientos de empresas de alta tecnología y de su valor. La tasa alta de inver- sión ha hecho crecer la capacidad de producción y ha estimulado la productividad de la economía estadounidense, pero se plantea la cuestión de si podrá mantenerse por mucho tiempo el creci- miento acelerado de la producción y la demanda sin que surjan tensiones inflacionistas. Otro riesgo para la firme expansión eco- nómica de los Estados Unidos podría ser el déficit por cuenta co- rriente, que se está ampliando y pone de manifiesto la creciente importancia del ahorro exterior como sostén del crecimiento de la demanda de los Estados Unidos. Una posible erosión de la con- fianza de los inversores en las perspectivas de la economía estado- unidense podría dar lugar a la desaceleración de las entradas de capital y provocar una corrección del tipo de cambio del dólar y de las cotizaciones de los mercados de valores. La recuperación de Asia fue más rápida de lo previsto y provocó un crecimiento real de las importaciones en 1999 de 2 dígitos. El crecimiento del PIB fue muy desigual en las distintas economías de la región, oscilando entre el 11 por ciento, en el caso de la República de Corea, y el estancamiento, en el caso de Indonesia. En muchos países el crecimiento económico se apoyó en estímu- los fiscales, la reposición de existencias y la recuperación mundial de la demanda de productos electrónicos. La producción mundial del sector de la tecnología de la infor- mación y de la industria del automóvil registró un gran crecimien- to. Dentro del sector de la tecnología de la información, las ventas de computadoras personales aumentaron un 22 por ciento, hasta 114 millones de unidades, y el valor en dólares de las ventas globales de semiconductores creció un 18 por ciento, hasta esta- blecer un nuevo récord de 160.000 millones de dólares. Una de las ramas más dinámicas de la industria mundial de la tecnología de la información en 1999 fue la de los teléfonos móviles. Se esti- ma que las ventas mundiales de teléfonos celulares móviles llega- ron a 283 millones de unidades, lo que representa dos tercios más de ventas que en 1998.1 Se estima que las nuevas matriculaciones de automóviles de pasajeros aumentaron un 5,5 por ciento, El ajetreado puerto de Hong Kong, China: la recuperación de Asia fue más rápida de lo previsto. (Foto facilitada por la Misión Permanente de Hong Kong, China.) E COMERCIO MUNDIAL Página 3 - Marzo-Abril 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO catapultando la producción de automóviles a un nuevo récord de 48,6 millones de unidades en 1999.2 Aunque todavía no estén completos los datos del comercio por grupos de productos, no cabe duda de que las exportaciones de productos de la industria del automóvil y de equipo de oficina y de telecomunicaciones cre- cieron considerablemente más rápido que el promedio general. La evolución de los mercados financieros mundiales siguió influyendo en la del comercio mundial al alterar los flujos interna- cionales de capital y actuar sobre los tipos de cambio. Las corrientes mundiales de IED aumentaron un 25 por ciento aproximadamen- te, para cifrarse en unos 800.000 millones de dólares.3 Las entradas de IED en Asia se estancaron o crecieron sólo marginalmente, mientras que los Estados Unidos registraron unas entradas netas de IED de 130.000 millones de dólares.4 El principal factor del creci- miento de los flujos mundiales de IED ha sido la cantidad excepcio- nal de fusiones y adquisiciones transfronterizas. Se estima que mientras los Estados Unidos atraían un monto sin precedentes de entradas de capital, que financiaban un déficit por cuenta corriente cada vez mayor, los flujos netos de capital privado hacia los mercados emergentes más importantes se estan- caron en 1999 en 150.000 millones de dólares.5 Se puede considerar que el déficit por cuenta corriente cada vez mayor de los Estados Unidos, provocado por la aceleración de las importaciones, es un elemento cíclico positivo para la economía mundial ya que permite ofrecer apoyo a la producción y el empleo en las ramas de producción extranjeras que exportan y tienen un exceso de capacidad. Al mismo tiempo, el déficit reduce las presio- nes inflacionistas en los Estados Unidos, donde cada vez escasea más la mano de obra y el capital productivo. No obstante, lo que es benéfico en una determinada situación cíclica, a medio plazo puede ser difícil de soportar. En concreto, resulta difícil considerar que la existencia de un excedente importante por cuenta corriente en favor de los países en desarrollo en su relación con los Estados Unidos (o con cual- quier otro país de renta alta) sea una característica aconsejable a largo plazo. ¿Por qué es así, cuando la mayoría de los gobiernos parecen ser partidarios de los excedentes por cuenta corriente, y no de los déficit? La existencia de un excedente por cuenta corriente implica que fluye capital neto (= ahorro) de los países en desarrollo hacia otros países donde financia la inversión y/o el consumo. Para los países en desarrollo es más aconsejable la situación de déficit por cuenta corriente (y un aumento del comercio), y unas entra- das concurrentes de capital utilizables para ampliar la capacidad productiva (rentable). Si las entradas de capital se utilizan princi- palmente para financiar el consumo, no es probable que resulten sostenibles los mayores costos de la deuda y el servicio de la deuda. Las importantes entradas netas de capital que registran actual- mente los Estados Unidos se deben, por un lado, a que los inversores extranjeros esperan que el rendimiento sea superior en los Estados Unidos que en otras partes y, por otro lado, a que los consumidores estadounidenses están gastando un porcentaje altí- simo de sus ingresos corrientes (alentados por su creciente riqueza financiera) y a que las empresas estadounidenses, al mismo tiem- po, mantienen un nivel alto de gastos de capital. Un cambio de opinión de los inversores extranjeros sobre los rendimientos futu- ros en los Estados Unidos o una disminución del crecimiento del consumo o las inversiones en los Estados Unidos podría modificar rápidamente las dimensiones del déficit por cuenta corriente esta- dounidense, que en 1999 fue equivalente al 3,7 por ciento del PIB, un récord histórico. Los precios de las mercancías objeto de comercio internacional bajaron ligeramente ya que la subida de los precios del petróleo quedó compensada por una nueva bajada de los precios de los productos básicos distintos de los combustibles y de las mercan- cías manufacturadas. Entre los productos básicos distintos de los combustibles, los precios de los alimentos y las bebidas disminu- yeron más del 15 por ciento, mientras que los de productos para la agricultura y metales se mantuvieron prácticamente sin cambios, aunque en el segundo semestre de 1999 empezaron a mejorar. A pesar de esta recuperación parcial de los precios, los promedios anuales de los de los productos básicos distintos de los combusti- bles fueron los más bajos del decenio. El descenso de los precios en dólares de las mercancías manufacturadas puede atribuirse a la caída de los precios del equipo de oficina y telecomunicaciones así como a la fortaleza del dólar frente al euro y a la ausencia casi absoluta de inflación en el sector de las mercancías en todas las grandes economías. Teniendo en cuenta que el precio del petróleo se triplicó, pasan- do de 10 dólares por barril en febrero de 1999 a 30 dólares en el primer trimestre de 2000, son comprensibles las preocupaciones que suscita la posible subida de los precios al consumo. Sin embar- go, la notable reducción de la incidencia del petróleo en la produc- ción de los países industrializados (una reducción próxima al 40 por ciento del petróleo utilizado por unidad de producto desde la primera crisis de los precios del petróleo hace 25 años) ha redu- cido considerablemente el riesgo. El peso creciente del gas natural en el comercio mundial de combustibles ha contribuido también a moderar la subida de los precios de importación de los combus- tibles.6 Aunque en 1999 la subida de los precios del petróleo haya repercutido poco en los precios al consumo, las repercusiones so- bre los ingresos de los exportadores de petróleo han sido especta- culares. Oriente Medio registró un crecimiento de las exportacio- nes superior al 20 por ciento en 1999, pero esta cifra no llegó a compensar totalmente la caída registrada en 1998.  COMERCIO MUNDIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 4 - Marzo-Abril 2000 El comercio mundial en 1999 1. Evolución mundial del comercio y la producción unque inicialmente se infravaloró el impacto negativo de la crisis financiera de Asia y América Latina en la produc- ción y las corrientes comerciales, las proyecciones más cautas para 1999 resultaron demasiado pesimistas. La producción de los países en desarrollo de Asia creció un 6 por ciento, el PIB de Rusia se recuperó un 3 por ciento y la economía del Brasil logró un crecimiento positivo final en 1999. La economía de los Esta- dos Unidos fue de nuevo un estímulo importante para el comer- cio mundial el año pasado al crecer la demanda interna un 5,5 por ciento. En cambio, la economía japonesa se estancó y el crecimiento del PIB en Europa Occidental se desaceleró, situán- dose en el 2 por ciento. A escala sectorial, la información preliminar sugiere que la producción minera disminuyó al bajar la producción de petró- leo crudo un 1,5 por ciento y aumentar la producción agrícola únicamente un 1 por ciento por segundo año consecutivo. La producción de manufacturas se recuperó y creció un 2,5 por ciento aproximadamente. La gran divergencia de las tasas de cre- cimiento de la demanda regional y de la producción sectorial dejó su huella en las corrientes comerciales mundiales, que tam- bién variaron mucho según las regiones y los sectores. El valor del comercio mundial de mercancías creció un 3,5 por ciento en 1999, ascendiendo a 5,45 billones de dólares. Los promedios de los precios disminuyeron por tercer año con- secutivo, aunque la disminución de 1999 fue mucho más pe- queña que en años anteriores. El comercio de servicios comerciales creció un 1,5 por ciento en 1999, menos rápidamente por tanto que el comercio de mercan- cías. Los datos de precios de los servicios comerciales en los Esta- dos Unidos apuntan un aumento moderado de los precios de los servicios que son objeto de comercio internacional, lo que implica que la expansión de las exportaciones de servicios comerciales pro- bablemente también fue más lenta que el crecimiento de las ex- portaciones de mercancías en términos de volumen. 2. Comercio de mercancías n el momento en que se escribe este informe no resulta to- davía posible analizar en detalle el comercio mundial de mercancías por grupos de productos en 1999. Sin embargo, la información parcial de que disponemos indica que el alza del precio del petróleo provocó un aumento de las exportaciones mundiales de combustibles superior al 20 por ciento. También registraron un crecimiento superior a la media las exportaciones de equipo de oficina y telecomunicaciones y de productos de la industria del automóvil. Los productos básicos, salvo los com- bustibles, experimentaron una bajada de sus precios medios en 1999. Teniendo en cuenta el crecimiento moderado de la de- manda, el valor global de los productos básicos distintos de los combustibles probablemente se estancó o sólo experimentó pe- queños cambios con respecto al año anterior.7 En los cuadros II.2 y II.3 se ofrecen datos preliminares del comercio de mercancías por regiones. Las grandes diferencias en el volumen de las importaciones por regiones reflejan en gran medida las diferencias de crecimiento de la demanda y la pro- ducción de una región a otra. Como puede observarse en el cua- Exportaciones mundiales de mercancías y servicios comerciales, 1997-99 Valor Variación anual 1999 1997 1998 1999 Mercancías 5.460 3,5 -1,5 3,5 Servicios comerciales 1.340 4,0 0,0 1,5 A E dro II.2, América del Norte y Asia registraron un crecimiento de las importaciones ligeramente superior al 10 por ciento, el doble del promedio mundial. Mientras que para América del Norte éste era el tercer año consecutivo en que el crecimiento de las importaciones superaba el 10 por ciento, la evolución de los acontecimientos en Asia muestra la firme recuperación de la re- gión, que ha compensado la drástica contracción de las importa- ciones del año anterior. Mientras las importaciones se recupera- ban en Asia, las de Europa Occidental mostraban una clara desaceleración. Las economías en transición registraron, como grupo, una contracción del 10 por ciento debido a la importante caída de las importaciones en Rusia y Ucrania. Las importacio- nes en África y Oriente Medio registraron sólo pequeños cam- bios en términos reales en 1999, debido entre otras cosas a la escasez de ingresos de exportación durante los últimos años. Las diferencias entre las tasas de crecimiento de las exportacio- nes de las distintas regiones fueron inferiores en 1999 a las de las importaciones. A pesar de la brusca caída del comercio intrarregional, la expansión de las exportaciones fue mayor en América Latina que en las demás regiones. El aumento de las exportaciones de Asia fue superior al promedio mundial al recu- perarse las exportaciones japonesas y lograr los cinco países en desarrollo de Asia que resultaron más afectados por la crisis financiera de 1997-98 crecimientos de las exportaciones de 2 dígitos. Las exportaciones de América del Norte se acelera- ron algo gracias al comportamiento dinámico del comercio Cuadro II.2 Crecimiento del volumen del comercio de mercancías, por determinadas regiones, 1997-99 (Variación porcentual) Exportaciones Importaciones 1997 1998 1999 1997 1998 1999 Todo el mundoa 10,5 4,5 4,5 … … … América del Norte 11,0 3,5 4,5 13,0 10,5 10,5 América Latina 11,5 7,5 7,0 22,5 8,5 -2,0 México 19,5 11,0 13,5 28,0 15,5 15,0 Otros países de América Latina 6,5 5,5 2,0 20,0 4,5 12,0 Europa Occidental 9,5 5,5 3,5 9,0 8,5 3,5 Unión Europea (15) 9,5 6,0 3,5 8,5 8,5 4,0 Economías en transición 10,5 5,0 -3,0 13,5 5,0 10,0 Asia 13,0 3,5 6,0 5,5 -8,5 9,0 Japón 12,0 -1,5 2,0 1,5 -5,5 9,5 Asia (5)b 16,5 13,0 11,5 3,0 -22,5 17,5 aCrecimiento medio de las exportaciones y las importaciones. bIndonesia, la República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia. Nota: No se dispone de datos desglosados del volumen correspondiente a África y Oriente Medio, por lo que se han utilizado estimaciones de las cifras correspondientes a estas regiones para calcular el total mundial. Cuadro II.3 Crecimiento del valor del comercio mundial de mercancías, por regiones, 1997-99 (Miles de millones de dólares y variaciones porcentuales) Exportaciones (f.o.b.) Importaciones (c.i.f.) Valor Variación Valor Variación porcentual porcentual 1999 1997 1998 1999 1999 1997 1998 1999 Todo el mundo 5.460 3,5 -1,6 3,5 5 725 3,5 -0,8 4,0 América del Norte 934 9,2 -0,7 4,0 1 281 10,3 4,4 11,5 América Latina 292 10,2 -1,2 6,0 329 18,5 4,8 -4,0 México 137 15,0 6,4 16,5 148 22,6 13,9 13,5 Otros países de América Latina 156 7,2 -6,2 -2,0 181 16,4 -0,1 -14,5 Europa Occidental 2.349 -0,6 3,4 -0,5 2 417 -0,3 5,9 0,5 Unión Europea (15) 2.176 -0,5 3,8 -0,5 2 233 -0,5 6,3 1,0 Comercio extracomunitario (15) 799 1,8 -0,3 -1,5 851 -0,3 6,2 2,5 Economías en transición 212 4,1 -4,6 -1,5 211 6,5 -1,8 -13,0 Europa Central/ Oriental 101 6,3 9,5 0,0 129 5,6 10,8 -2,0 Federación de Rusia 74 -0,4 -15,9 0,0 41 6,7 -19,8 -30,5 África 113 1,9 -15,5 8,0 132 5,5 1,2 0,5 Sudáfricaa 27 6,2 -9,0 1,5 27 9,5 -9,3 -8,5 Principales exportadores de combustiblesb 41 -0,1 -31,4 24,0 30 9,6 -0,8 5,5 Oriente Medio 169 4,7 -22,4 22,0 152 8,1 -3,2 4,0 Asia 1.390 5,4 -6,1 7,5 1 201 0,4 -17,8 10,5 Japón 419 2,4 -7,8 8,0 311 -3,0 -17,2 11,0 China 195 21,0 0,6 6,0 166 2,5 -1,5 18,0 Asia (5)c 371 5,1 -3,5 9,5 292 -3,1 -30,9 15,5 a A partir de 1998, las cifras hacen sólo referencia a Sudáfrica y no a la Zona Aduanera Común de África Meridional. b Angola, Argelia, Congo, Gabón, Jamahiriya Árabe Libia y Nigeria. c Indonesia, la República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia. COMERCIO MUNDIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 5 - Marzo-Abril 2000 intrarregional. La desaceleración de la actividad económica en Europa Occidental dio lugar en 1999 a que el crecimiento del comercio intrarregional fuera notablemente inferior. En 1998, las exportaciones intracomunitarias dentro de la Unión Europea habían crecido el doble que el comercio mundial, pero en 1999 el crecimiento fue inferior al del comercio mundial. Las econo- mías en transición y el Oriente Medio registraron una contrac- ción del volumen de sus exportaciones. En cuanto a la evolución en términos de valor, Oriente Me- dio registra la tasa mayor de crecimiento regional de las exporta- ciones, a pesar de la reducción de su volumen. La tasa de creci- miento de las exportaciones de África, un 8 por ciento, fue la segunda más alta de todas las regiones, lo que se debió en gran medida a la rápida recuperación de las expediciones de los países exportadores de petróleo de la región. Sin embargo, debe recordarse que en el caso de África y el Oriente Medio la subida de 1999 no compensó totalmente los descensos del año anterior. Las exportaciones de América Latina registraron un sólido creci- miento del 6 por ciento al haber compensado con creces el creci- miento más alto de las exportaciones de México y algunos países del Caribe las graves contracciones registradas por todos los países de América del Sur. La recuperación del comercio intrarregional en Asia, apoyada por un crecimiento regional más sólido y la apreciación de las monedas, hizo que las exportacio- nes de Asia recuperaran el nivel anterior a la crisis. Las exporta- ciones de América del Norte aumentaron un 4 por ciento en 1999, después de una pequeña contracción en 1998. La reduc- ción marginal del valor de las exportaciones de Europa Occiden- tal se debió a la desaceleración del crecimiento del volumen, pero sobre todo a una bajada de casi el 4 por ciento de los precios de exportación de la región en dólares. La debilidad de los pre- cios de exportación se debió principalmente a la depreciación del euro frente al dólar de los Estados Unidos. La desaceleración del crecimiento de las exportaciones de Europa Occidental, su- mada a la rápida contracción de las importaciones en Rusia, contribuyó a que siguiera disminuyendo el valor de las exporta- ciones de las economías en transición en 1999. 3. Comercio de servicios comerciales l valor de las exportaciones mundiales de servicios comercia- les se recuperó en 1999, tras haberse estancado en 1998. Los datos preliminares, desglosados por principales categorías de servicios, indican que se registró un crecimiento positivo en to- das ellas. Se estima que los servicios de transporte tuvieron una expansión inferior a la tasa media de crecimiento del 1,5 por ciento, pero hay que contar el mayor costo de los combustibles. Los servicios de viajes y el grupo residual «Otros servicios a las empresas» crecieron entre un 2 y un 3 por ciento. Los datos sobre el comercio de servicios comerciales desglosados por regiones, que recoge el cuadro II.4, indican que en 1999 el crecimiento más dinámico de las exportaciones y las importaciones se produjo en América del Norte y Asia. En Amé- rica del Norte el crecimiento de las importaciones de servicios fue superior al crecimiento de sus exportaciones, reduciéndose así su tradicional excedente, mientras que en Asia las importa- ciones y las exportaciones crecieron aproximadamente al mismo ritmo (4-5 por ciento). La recuperación del comercio de servi- cios en Asia es mucho más débil que la del comercio de mercan- cías, en particular las exportaciones. En contraste con la evolu- ción de los hechos en América del Norte y Asia, en Europa Oc- cidental el comercio de servicios creció menos en 1999 que el año anterior. La información disponible sobre las economías en transición apunta una grave contracción de las exportaciones e importaciones de servicios. 4. El comercio por regiones y países l crecimiento excepcional de las inversiones y del consumo en los Estados Unidos se tradujo en un alza de las importa- ciones de mercancías y servicios superior al 10 por ciento tanto en términos nominales como reales. En los últimos dos años, la demanda estadounidense de importaciones ha sostenido el co- mercio mundial notablemente. Excluidas las exportaciones a los Estados Unidos, el valor nominal del comercio mundial de mer- cancías y servicios no hubiera llegado en 1999 al nivel de 1997 y la expansión del volumen del comercio mundial de mercancías se hubiera limitado al 6 por ciento, y no al 9 por ciento real. El porcentaje correspondiente a los Estados Unidos en las importa- ciones mundiales de mercancías se elevó al 18 por ciento, lo que representa un récord. El acelerado crecimiento interno ha sido también uno de los motivos por los que las exportaciones esta- dounidenses de mercancías crecieron a un ritmo menor que el comercio mundial. Todos los países que tienen vínculos comer- ciales importantes con los Estados Unidos se beneficiaron de estos acontecimientos y en particular se benefició el Canadá, que ha ampliado sus exportaciones de mercancías a los Estados Uni- dos en los últimos dos años casi un 18 por ciento, el doble de la tasa de crecimiento del comercio mundial. Las importaciones de servicios comerciales en los Estados Unidos aumentaron un 10 por ciento, el doble que las exporta- ciones. Las importaciones de servicios comerciales en el Canadá se recuperaron, registrando una tasa de crecimiento del 5,5 por ciento, pero por quinto año consecutivo este crecimiento fue inferior al de sus exportaciones de servicios. Aunque la expan- sión de las importaciones de servicios comerciales en los Estados Unidos ha sido superior a la expansión de las exportaciones des- de 1997, el excedente de la balanza estadounidense de servicios en 1999 ascendía todavía a 68.000 millones de dólares. En 1999, América Latina registró los peores resultados econó- micos anuales del último decenio, estancándose la producción regional y disminuyendo un 2 por ciento el volumen de las im- portaciones de mercancías. Al menos ocho economías registra- ron datos de producción peores en 1999 que el año anterior. Como en 1998, hay una notable diferencia entre el crecimiento de la producción y el comercio de México y el de todos los de- más países de América Latina sumados. Mientras que las expor- taciones e importaciones mexicanas de mercancías crecían más de un 20 por ciento en los dos últimos años, los demás países de América Latina sumados registraban una caída de las exporta- ciones próxima al 8 por ciento y una caída de las importaciones próxima al 15 por ciento. Estos resultados divergentes pueden atribuirse en gran parte a que las estructuras de las exportaciones son distintas. El 85 por ciento de las exportaciones de México son mercancías manu- Cuadro II.4 Crecimiento del valor del comercio mundial de servicios comerciales, por determinadas regiones, 1997-99 (Miles de millones de dólares y variaciones porcentuales) Exportaciones Importaciones Valor Variación porcentual Valor Variación porcentual 1999 1997 1998 1999 1999 1997 1998 1999 Todo el mundo 1.340 4 0 2 1.335 3 1 3 América del Norte 284 8 2 5 219 10 6 9 Estados Unidos 252 9 2 5 182 11 8 10 América Latina 54 7 9 -2 60 13 4 -9 México 12 5 6 -3 14 19 7 9 Otros países de América Latina 42 8 10 -2 47 12 4 -13 Europa Occidental 630 2 6 0 600 0 7 1 Unión Europea (15) 565 1 5 1 555 0 7 2 Economías en transición 47 0 2 -10 44 0 1 -8 Asia 267 5 -15 4 337 2 -11 5 Japón 60 3 -9 -3 114 -5 -9 3 Hong Kong, China 35 1 -10 3 22 5 -2 -2 China 27 19 -2 … 32 34 -4 … Asia (5)a 62 7 -23 3 73 5 -25 5 aIndonesia, la República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia Nota: No se dispone de datos desglosados del volumen correspondiente a África y Oriente Medio, por lo que se han utilizado estimaciones de las cifras correspondientes a estas regiones para calcular el total mundial. E E ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 6 - Marzo-Abril 2000 COMERCIO MUNDIAL facturadas, pero éstas sólo representan el 40 por ciento de las exportaciones de América Latina excluido México. Las manu- facturas se beneficiaron de unos precios más estables que los pro- ductos básicos distintos de los combustibles. Además, las expor- taciones de México tienen por destino principalmente el boyan- te mercado de América del Norte (casi el 90 por ciento) mientras que sólo se expide a América del Norte menos del 30 por ciento de las exportaciones de los demás países de América Latina. El MERCOSUR experimentó una contracción de su comercio in- terno de un cuarto de punto aproximadamente, debido a que disminuyó o se estancó la producción de sus países miembros. Una divergencia semejante se puede observar también en las importaciones de servicios comerciales, pues las importaciones en México aumentaron un 15 por ciento, mientras que las de los demás países de América Latina se contrajeron casi un 10 por ciento a lo largo de los dos últimos años. En 1999, y refiriéndose sólo a las exportaciones de servicios comerciales, México señala una mayor reducción que los demás países de América Latina. Esta reducción, de algún modo sorprendente, que señala Méxi- co de sus exportaciones de servicios comerciales se atribuye a la caída de los ingresos en concepto de servicios de viaje y otros servicios a las empresas. La desaceleración del crecimiento de la producción en Europa Occidental en 1999, hasta el 2 por ciento, contribuyó a que el crecimiento del comercio en términos de volumen fuera consi- derablemente inferior. Como más de dos tercios del comercio de Europa Occidental tiene carácter intrarregional, el lento creci- miento del consumo influyó tanto en las exportaciones como en las importaciones. En cuanto al comercio de mercancías, se esti- ma que las exportaciones y las importaciones crecieron en térmi- nos de volumen un 3,5 por ciento aproximadamente y, por con- siguiente, menos que el comercio mundial. Como el euro y las demás monedas europeas se debilitaron frente al dólar de los Estados Unidos, los precios de las exportaciones e importaciones de la región en dólares disminuyeron por término medio un 4 por ciento, provocando un estancamiento de sus valores en dó- lares en 1999. Austria, Francia y Suecia figuran entre los países de Europa Occidental que registraron un crecimiento sólo mo- derado de las importaciones, mientras que Noruega y Turquía experimentaban incluso una contracción del volumen de sus importaciones en 1999. En cambio, España, Portugal e Irlanda siguieron siendo los países más dinámicos de Europa Occidental en el campo del comercio, creciendo sus importaciones y expor- taciones mucho más rápidamente que el promedio europeo. En las economías en transición, la producción creció un 2 por ciento aproximadamente, pero este crecimiento siguió siendo desesperadamente lento en el décimo año de la transición. Polo- nia es el único país de la región en que el nivel de la producción en 1999 fue superior al de 10 años antes. La morosidad de la economía de Europa Occidental, sumada a la espectacular re- ducción de las importaciones en Rusia, deprimió el comercio regional en 1999. El comercio de mercancías y servicios comer- ciales se contrajo en términos de valor en dólares y en términos de volumen. La contracción se manifestó sobre todo en los paí- ses miembros de la CEI. El comercio de mercancías en Europa Central y Oriental se desaceleró bruscamente, pero siguió arro- jando un resultado positivo real en 1999. Hungría siguió siendo el país de Europa Central/Oriental que registró la mayor tasa de crecimiento del comercio. En 1999, sus exportaciones e impor- taciones de mercancías crecieron un 9 por ciento aproximada- mente en dólares. Una causa importante de la bondad de estos resultados comerciales fue la expansión del comercio intraem- presarial de equipo de oficina y telecomunicaciones y de produc- tos de la industria del automóvil. África y el Oriente Medio registraron uno de los resultados anuales más flojos de crecimiento del PIB en el decenio de 1990. El despegue de sus exportaciones de mercancías se debió en gran parte a la recuperación de los precios del petróleo. Las exporta- ciones de mercancías de África crecieron un 8 por ciento en 1999. Los principales exportadores de combustibles registraron un aumento próximo al 25 por ciento, lo que sin embargo no llegó a compensar totalmente la caída registrada en 1998. Sudáfrica y otros países africanos que exportan productos distin- tos de los combustibles registraron un aumento de sus ingresos de exportación inferior al 2 por ciento. Las importaciones reali- zadas por África se estancaron, en dólares, por segundo año con- secutivo, al compensarse la brusca caída de las importaciones en Sudáfrica con el aumento obtenido por los países en desarrollo de África. Las pautas del crecimiento económico en Asia fueron tam- bién en 1999 muy diferentes. El crecimiento del PIB en dos de los países más poblados de la región, China y la India, se aproxi- maba al 7 por ciento, mientras en el Japón, la mayor economía de Asia, la producción se estancaba. Entre los cinco países asiáti- cos gravemente afectados por la crisis financiera, en la República de Corea se registró una sorprendente recuperación con un cre- cimiento de 2 dígitos, mientras que en Indonesia se estancaba la producción. Los países en desarrollo de Asia, como grupo, regis- traron una expansión del producto del 6 por ciento, al menos el doble que cualquier otra región en desarrollo. Uno de los acontecimientos más destacables en el comercio asiático en 1999 ha sido el crecimiento de 2 dígitos del volumen del comercio de los cinco países de Asia más afectados por las crisis financieras de 1997-98. La expansión de sus exportaciones siguió siendo muy rápida (11,5 por ciento) y las importaciones se recuperaron rápidamente aunque sin compensar totalmente la contracción del año anterior. La recuperación regional y la recuperación cíclica de la industria de productos electrónicos contribuyó mucho al dinamismo de este crecimiento. Las expor- taciones de equipo de oficina y telecomunicaciones fueron la causa, en la República de Corea y Malasia, de más del 80 por ciento de la subida general del valor de las exportaciones en 1999. La recuperación del comercio de mercancías del Japón ha sido importante, teniendo en cuenta el estancamiento de su econo- mía. Sin embargo, las cifras de exportación e importación no recuperaron el nivel anterior a la crisis. Las exportaciones de ser- vicios comerciales del Japón siguieron disminuyendo mientras las importaciones se relanzaban después de la sensible reducción de 1997-98. Las importaciones de mercancías en China crecie- ron un 18 por ciento mientras disminuían por segundo año consecutivo las de Hong Kong, China. Una característica nota- ble del comercio asiático es el continuo declive del porcentaje La tecnología de la información siguió siendo uno de los sectores comerciales más dinámicos. En 1999 las ventas de computadoras personales aumentaron un 22%, hasta 114 millones de unidades, y el valor en dólares de las ventas globales de semiconductores creció un 18%, estableciéndose un nuevo récord de 160.000 millones de dólares COMERCIO MUNDIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página7 - Marzo-Abril 2000 que corresponde a Hong Kong, China, en el comercio de mer- cancías asiático. Las exportaciones de origen local y las importa- ciones definitivas de Hong Kong, China, cayeron en 1999 por debajo del nivel de 1990. Esta caída hay que situarla en el con- texto de la deslocalización de la industria manufacturera de Hong Kong, China, para trasladarse a China, que por su parte ha ampliado mucho su porcentaje de participación en las expor- taciones mundiales. Sin embargo, en lo que respecta a los servi- cios comerciales, Hong Kong, China, mantiene su posición de primer exportador entre los países en desarrollo. Las exportacio- nes de servicios comerciales de la región asiática disminuyeron más en 1998 y se recuperaron mucho menos en 1999 que las exportaciones de mercancías. También fue mucho menor la re- cuperación en 1999 de las importaciones de servicios comercia- les que la del comercio de mercancías. Pasando ahora a los resultados comerciales por países cabe destacar las siguientes características de la evolución del comer- cio en 1999 (véanse los cuadros del apéndice). En primer lugar, los Estados Unidos consolidaron su protagonismo en las impor- Confección de ropa en la República Dominicana: aunque el número de zonas francas industriales se elevó a 850, sus resultados han sido contradictorios en lo que respecta a la creación de empleo y expansión del comercio (OIT). taciones mundiales de mercancías y las exportaciones mundiales de servicios comerciales. Su participación en las importaciones mundiales de mercancías llegó al 18 por ciento, marcando así un récord. En segundo lugar, los países exportadores de petróleo fueron en general los que registraron un mayor crecimiento de las exportaciones en 1999 (al menos 16 de ellos registraron au- mentos de las exportaciones situados entre el 15 y el 50 por cien- to). Para la mayoría de ellos, sin embargo, el crecimiento de 1999 no compensó totalmente el declive del año anterior. En tercer lugar, los exportadores de equipo de oficina y telecomuni- caciones se beneficiaron de la recuperación de la industria mun- dial de productos electrónicos. El crecimiento de 2 dígitos de las exportaciones de la República de Corea, Malasia, Filipinas, Cos- ta Rica e Israel se debió en gran parte a las exportaciones de equipo de oficina y telecomunicaciones. En cuarto lugar, un gran número de economías de América del Sur y en transición (al menos 24) registraron disminuciones de 2 dígitos de sus im- portaciones y muchas veces también del valor de sus exportacio- nes. Las principales causas de estos malos resultados son, entre otras, la brusca caída del comercio intrarregional y la debilidad de los precios de los productos básicos distintos de los combusti- bles. En quinto lugar, los cuatro países más importantes de Eu- ropa Occidental en la esfera del comercio (Francia, Alemania, Italia y el Reino Unido), registraron una pequeña reducción del valor de sus exportaciones de mercancías y cambios mínimos en sus importaciones. 5. El tráfico de perfeccionamiento contribuye a una excepcional expansión del comercio en determinados países en desarrollo lo largo de los últimos 15 años, el crecimiento excepcional- mente elevado del comercio que han registrado determina- dos países en desarrollo puede atribuirse en parte a la expansión de su «tráfico de perfeccionamiento». Aparte de la liberalización multilateral y regional del comercio, un número creciente de países han modificado su régimen de importación concediendo acceso en franquicia arancelaria, bajo ciertas condiciones, a las importaciones que están destinadas a la elaboración y ensambla- je de mercancías destinadas a la exportación. Este trato arancela- rio preferencial se limitó inicialmente al comercio que pasaba a través de determinadas zonas (por ejemplo, las zonas económi- cas especiales de China o las zonas de maquiladoras de México) pero muchas veces se amplió a continuación para abarcar a em- presas localizadas fuera de estas zonas señaladas expresamente. Aunque el número de zonas francas industriales se ha elevado a 850, sus resultados han sido contradictorios en lo que respecta Cuadro II.5 Tráfico de perfeccionamiento y comportamiento de las exportaciones en determinados países, 1990-99 (Miles de millones de dólares y porcentajes) País Crecimiento total de Porcentaje del tráfico Valor de las las exportaciones de perfeccionamiento exportaciones de 1990-1999 en 1998 zonas francas (porcentaje) (porcentaje) industriales en 1998 (miles de millones de dólares) Répública Dominicanaa n.d. 82,2 4,1 Túnez 5,9 67,4 4,0 China 13,5 56,9 104,6 El Salvadorb 16,8 48,6 1,2 Filipinas 16,5 40,9 12,1 México 14,4 45,2 53,1 Marruecos 6,4 34,7 2,6 Bangladeshc 15,2 13,4 0,7 Pro memoria: Total mondial 5,4 ... ... a Entre 1993 y 1998 las exportaciones crecieron un 9,2 por ciento y las exportaciones mundiales un 7,7 por ciento anualmente. b Años 1991-1999. c Ejercicios fiscales. Fuente: Estadísticas nacionales.. A ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 8 - Marzo-Abril 2000 COMERCIO MUNDIAL a la creación de empleo y expansión del comercio.8 En varios países el empleo en estas zonas creció rápidamente y el comercio también está creciendo con rapidez, mientras que en otros muchos la creación de zonas especiales en las que se otorgan preferencias arancelarias al tráfico de perfeccionamiento tiene unas repercusiones mínimas sobre el comercio y el empleo. En el decenio de 1990 los países en desarrollo con un tráfico de perfeccionamiento más dinámico se situaron en Asia y América Latina. No se pretende hacer aquí una valoración general de la contri- bución del «tráfico de perfeccionamiento» a la expansión de las exportaciones e importaciones de mercancías de los países en desarrollo, ya que no se dispone con la misma facilidad de datos sobre este tráfico que de estadísticas comerciales normales. Sin embargo, los ejemplos que a continuación se ofrecen muestran que el «tráfico de perfeccionamiento» ha ganado importancia y muchas veces ha tenido un peso fundamental en los resultados comerciales generales de estos países. Los ocho países incluidos en el gráfico II.4 han registrado una expansión de sus exporta- ciones muy superior al promedio mundial en el último decenio. Cinco de ellos registraron unas tasas medias de crecimiento anual de las exportaciones del 15 por ciento, el triple de la ex- pansión mundial del comercio, cifrada en el 5,5 por ciento. El trato arancelario preferencial otorgado al «tráfico de perfec- cionamiento» no es característica únicamente de los regímenes comerciales de los países en desarrollo pues muchos países industrializados ofrecen exenciones o reducciones de los dere- chos aplicados a las mercancías importadas si han sido manufac- turadas en el extranjero con materiales/componentes proceden- tes del país importador. Aunque el valor de estas importaciones puede ser relativamente importante en los flujos comerciales bi- laterales, su peso en las importaciones totales actualmente es bas- tante limitado. En el caso de los Estados Unidos y la Unión Europea, el porcentaje de las importaciones que se beneficia de COMERCIO MUNDIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 9 - Marzo-Abril 2000 esta exención concreta de derechos ascendió al 8 por ciento, en el primer caso, y al 2 por ciento en el caso de la UE (excluido el comercio intracomunitario) en 1998.9 En los Estados Unidos, el porcentaje de las importaciones totales correspondiente al tráfi- co de perfeccionamiento disminuyó notablemente al ir quedan- do sometido progresivamente el comercio con México y el Ca- nadá a un régimen de franquicia arancelaria gracias a la aplica- ción del TLCAN. 6. Perspectivas e espera que el producto económico mundial acelere su cre- cimiento, pasando del 3 por ciento en 1999 a cerca del 3,5 por ciento en 2000. El crecimiento del volumen del comer- cio mundial de mercancías debe llegar al 6,5 por ciento. Es posi- ble que el crecimiento del comercio sea superior, en particular si la demanda de Europa Occidental y el Japón crece más rápida- mente de lo que actualmente se prevé. En 2000, el crecimiento de los países industrializados podría llegar al 3 por ciento, medio punto porcentual más que en 1999, ya que el crecimiento moderadamente más lento de los Estados Unidos quedará más que compensado por el crecimiento más rápido de Europa Occidental y el Japón. América Latina y el Oriente Medio deben registrar una rápida aceleración del creci- miento de su PIB tras haber experimentado un estancamiento de la producción en 1999. También se prevé un crecimiento más rápido de las economías en transición y de África. Se prevé que el crecimiento del PIB de los países en desarrollo asiáticos no se altere ya que el impacto de las políticas fiscales expansivas y la reposición de las existencias serán menos importantes en 2000 que en 1999 pero esta pérdida quedará compensada por el au- mento de las inversiones en capital fijo y del consumo privado. Se prevé que el crecimiento más firme de la economía mun- dial en 2000, junto con el efecto de arrastre provocado por la aceleración del comercio en el segundo semestre de 1999, S ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 10 - Marzo-Abril 2000 COMERCIO MUNDIAL provoque un crecimiento del volumen de las exportaciones por lo menos del 6,5 por ciento. Se supone que la aceleración del crecimiento se deberá sobre todo a Europa Occidental y en me- nor medida a América Latina, el Oriente Medio y las economías en transición. Es probable que América del Norte y los países en desarrollo de Asia, que registraron en 1999 un crecimiento de las importaciones de 2 dígitos, aumenten sus importaciones con menos rapidez en 2000 y la desaceleración prevista de la deman- da final en América del Norte debe restar dinamismo al creci- miento de las importaciones en 2000. Las anteriores proyecciones parten del supuesto de que el pre- cio del petróleo bajará del nivel actual, en el primer trimestre, de 30 dólares por barril a una gama de precios situada entre los 20 y los 25 dólares y de que podrán evitarse en los meses restantes del año turbulencias importantes en los mercados financieros, en particular, una corrección repentina y brusca de los mercados de acciones y del tipo de cambio del dólar. Si hubiera una fuerte corrección en los mercados de acciones y una marcada desaceleración de la demanda y de las importaciones en los Esta- dos Unidos estas previsiones comerciales podrían alterarse consi- derablemente. Téngase en cuenta, por ejemplo, que el déficit de los Estados Unidos en el comercio de mercancías en 1999, próximo a los 350.000 millones de dólares, fue superior al valor total de las importaciones realizadas por el Japón. Un reajuste desestabilizador de los actuales desequilibrios externos supon- dría un riesgo importante para el crecimiento del comercio en el futuro próximo.  1 Gartner Group Dataquest, comunicados de prensa, varios números. 2 Financial Times, 29 de febrero de 2000. 3 UNCTAD, comunicado de prensa, 8 de febrero de 2000. 4 Departamento de Comercio de los Estados Unidos, BEA News Release, 15 de marzo de 2000. 5 Instituto de Finanzas Internacionales, Capital Flows to Emerging Market Economies, 24 de enero de 2000. 6 El precio de las importaciones de gas natural bajó en varios países en 1999 ya que es frecuente que este precio se ajuste al precio del petróleo con un cierto retraso. 7 El valor de las exportaciones agrícolas de los Estados Unidos disminu- yó un 6 por ciento mientras aumentaban las importaciones correspon- dientes un 5,5 por ciento. 8 Organización Internacional del Trabajo, «Labour and social issues relating to export processing zones», Ginebra 1998. 9 Comisión de Comercio Internacional de los Estados Unidos, «Production sharing: Use of United States components and materials in foreign assembly operations. (US imports under production sharing provisions of Harmonized Tariff Schedule Heading 9802)», diciembre de 1999 y EUROSTAT, Intra and Extra-EU trade, suplemento 12, 1999 (CD-ROM). AGRICULTURA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 11 - Marzo-Abril 2000 Carga de frutos para la expor- tación: la siguiente ronda de negociaciones para proseguir la liberalización del comercio de productos agropecuarios ha comenzado. (Foto de la OIT.) Las conversaciones sobre la agricultura llegan a un acuerdo rápido sobre la «primera etapa» n su primera reunión, celebrada los días 23 y 24 de marzo, los encargados de las negociaciones de la OMC sobre la agricultura llegaron a un rápido acuerdo sobre el calendario para la primera etapa de las negociaciones. Los Miembros de la OMC presentarán propuestas sobre los objetivos de negociación antes de finales de este año. Habrá un margen de flexibilidad para la presentación de propuestas nue- vas o más detalladas a principios de 2001, con el fin de que los gobiernos dispongan del tiempo suficiente para examinarlas y evaluarlas en la reunión de marzo de 2001. «Es un exponente de que la OMC está trabajando a pleno rendimiento … la buena voluntad mostrada en esta reunión es un buen augurio para el futuro», Mike Moore. Los delegados acordaron también realizar trabajos técnicos sobre la protección y las subvenciones en el sector de la agricul- tura en el marco del artículo 20 del Acuerdo sobre la Agricultura (ver más adelante), y celebrar reuniones de negociación en junio, septiembre y noviembre de 2000, y otra posible reunión en ene- ro de 2001. Como declaró el Director General de la OMC, Mike Moore: «La reunión fue constructiva y ordenada. Se veía claramente que los delegados habían hecho sus deberes. Supieron ver exacta- mente qué se podía conseguir y hablaron con una sola voz. Algu- nos declararon que hubieran preferido que las negociaciones fuesen más rápidas, que se les hubiese dejado más tiempo o que las negociaciones se hubiesen organizado de una manera dife- rente, sin embargo no insistieron en estos puntos y llegaron a un consenso rápido.» «Es un exponente de que la OMC está trabajando a pleno rendimiento. Aunque quedan por delante arduas negociaciones, la buena voluntad mostrada en esta reunión es un buen augurio para el futuro», manifestó el Director General. El Sr. Moore añadió que «también es patente que las delega- ciones no han dejado que sus diferencias a la hora de escoger un presidente obstruyan las negociaciones». Las nuevas negociaciones sobre la agricultura han de empezar este año según el acuerdo al que se llegó al final de las negociacio- nes comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay en 1986-1994. Así lo establece el artículo 20 del Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC, que forma parte del conjunto de Acuer- dos de la Ronda Uruguay. Los Miembros de la OMC no han llegado aún a un acuerdo para elegir un presidente para las negociaciones y el Consejo General de la OMC convino, como solución provisional, en que el Embajador Roger Farrell de Nueva Zelandia, Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías, presidiera la reunión de los días 23 y 24 de marzo. Los Presidentes del Consejo General, Kåre Bryn y del Conse- jo del Comercio de Mercancías, Embajador Farrell, siguen reali- zando consultas con los gobiernos Miembros con el fin de elegir un presidente para la agricultura. El Embajador Bryn ha declara- do que espera que se haya llegado a un acuerdo al respecto antes de la próxima reunión. Primera etapa La decisión a la que se llegó el 24 de marzo se refiere a la «prime- ra etapa» de las negociaciones y consta de tres partes (ver el texto que se reproduce más adelante):  Trabajos técnicos: los países necesitan información sobre lo que está ocurriendo en la agricultura y los efectos de la actual ronda de reducciones de las subvenciones y de la protección para poder negociar la próxima etapa, conforme requiere también el artículo 20 del Acuerdo sobre la Agricultura. La Secretaría, a quien han sido asignadas una serie de tareas para la próxima reunión, que se celebrará a finales de junio de 2000, recopilará toda la información fáctica.  Fecha para la recepción de propuestas: los países pueden presentar sus propuestas desde ahora hasta finales de diciem- bre, con un cierto margen de flexibilidad para aquellos que no puedan presentarlas a tiempo o quieran realizar adicio- nes. En marzo de 2001, el Comité evaluará las propuestas, por lo que éstas deberán haber llegado con tiempo suficiente para que los Miembros puedan examinar todas las propues- tas antes de la reunión.  Calendario de las reuniones: en la primera etapa, las reunio- nes se celebrarán en junio, septiembre y noviembre de 2000 y marzo de 2001, con el carácter de «reuniones extraordina- rias» del Comité de Agricultura, y tendrán lugar inmediata- mente antes o después de las reuniones regulares del Comi- té. Existe la posibilidad de celebrar una reunión adicional en enero de 2001. No se ha fijado fecha para la conclusión de las negociaciones. Declaraciones de carácter general Los países expusieron también en forma general sus posiciones sobre agricultura, haciéndose eco en gran medida de lo manifes- tado antes de Seattle. Varios miembros del Grupo de Cairns (Argentina, Australia, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Fiji, Fili- pinas, Guatemala, Indonesia, Malasia, Nueva Zelandia, Para- guay, Sudáfrica, Tailandia y Uruguay) resaltaron que conside- ran que las negociaciones sobre la agricultura son «autónomas», porque obtuvieron el compromiso de reanudar las negociacio- nes a cambio de las modestas reformas acordadas en la Ronda Uruguay. Los países europeos, el Japón, la República de Corea y otros países declararon que creían que para llegar a un acuerdo en las negociaciones sobre la agricultura se necesitaría una ronda global que abarcara una amplia gama de temas. Los países de Europa Central y Oriental dijeron que las negociaciones debe- rían tratar también de los problemas especiales de los países en transición y del trato que debía darse a los compromisos sobre subvenciones nacionales (a precios corrientes) cuando los países experimentan altas tasas de inflación. Muchos de los países en desarrollo (incluidos algunos miembros del Grupo de Cairns) dijeron que consideraban prioritario abordar los problemas es- peciales de los países en desarrollo y de los importadores netos de productos alimenticios.  E AGRICULTURA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página12 - Marzo-Abril 2000 L El Comité MSF finaliza el proyecto sobre la «coherencia» en materia de riesgo as autoridades nacionales podrían recibir pronto las direc- trices que ha elaborado la OMC para ayudarles a que tra- ten la cuestión del riesgo de forma coherente en sus medidas sobre la inocuidad alimentaria y la salud de los animales o la preservación de los vegetales. Después de cinco años de delibe- raciones sobre este difícil tema, el Presidente del Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) de la OMC dijo en la reunión del Comité celebrada los días 15 y 16 de marzo de 2000 que se había alcanzado un «acuerdo generalizado» sobre el proyecto de directrices. El proyecto de directrices sobre la coherencia queda finalizado El Comité finalizó el proyecto final de directrices sobre la «co- herencia» tras eliminar los corchetes restantes (que indican las partes del texto sobre las que no se ha llegado a un acuerdo). Algunos Miembros dijeron que necesitaban más tiempo para examinar el proyecto final. La adopción del proyecto se consi- derará en la próxima reunión de junio. Las directrices no son jurídicamente vinculantes. La inten- ción es que sirvan de herramientas para ayudar a los funciona- rios a aplicar el párrafo 5 del artículo 5 del Acuerdo MSF cuan- do decidan sobre los niveles de protección de la salud, y adop- ten y ejecuten medidas relativas a la inocuidad de los alimentos y la salud de los animales o la preservación de los vegetales. El párrafo 5 del artículo 5 establece que debe haber coheren- cia entre los países cuando traten la cuestión del riesgo en un amplio abanico de medidas y productos, a fin de evitar el pro- teccionismo encubierto de productos específicos. Lo funda- mental es el concepto del «nivel de protección» que las medi- das ofrecen en lo que respecta a la inocuidad de los alimentos y la salud de los animales o la preservación de los vegetales. Es evidente que no es fácil especificar, medir y comparar estos niveles. Las directrices proponen medios para que las autoridades traten de resolver estas dificultades. Por ejemplo, se sugiere que, cuando se introduzcan nuevas medidas o se hagan modificaciones en las medidas existentes, las autoridades comparen habitualmente estas medidas con otras que hayan adoptado. Documento de la Unión Europea sobre el recurso al principio de precaución La Unión Europea presentó un documento de debate adopta- do en Bruselas el 2 de febrero de 2000 que había sido remitido al Consejo y al Parlamento de la Unión Europea. Dijo que no era su última palabra, sino una contribución al debate que se había ini- ciado dada la necesidad de aclarar determinadas cuestiones. Su- brayó que no debería utilizarse el principio de precaución para justificar medidas arbitrarias. Los países que hicieron observaciones: 1) expresaron su satisfacción por la transparencia: el hecho de que la Unión Europea hiciera participe de sus debates a los Miem- bros de la OMC; 2) manifestaron su preocupación porque con ello las normas de la OMC podrían debilitarse al disminuir su certidumbre y la previsibilidad podría alterarse el «equilibrio entre derechos y obli- gaciones» establecido en la Ronda Uruguay (negociación que lle- vó al establecimiento del conjunto actual de normas), y los países podrían utilizar el principio de precaución como excusa para el proteccionismo; 3) subrayaron que el principio de precaución ya figuraba en el párrafo 7 del artículo 5 del Acuerdo MSF y pusieron en duda el carácter jurídico de la interpretación de la UE. Los oradores fueron Hong Kong, China; Australia; Canadá; Estados Unidos; Bolivia; Chile; Brasil; Argentina y México. La Unión Europea concluyó haciendo hincapié en que no con- sideraba que este documento blanco añadiera o quitara nada al Acuerdo MSF. Medidas y cuestiones sanitarias y fitosanitarias específicas Varios países informaron al Comité de las últimas novedades: la Unión Europea sobre la peste porcina africana y la peste aviar; Chile sobre su condición de país libre de la fiebre porcina clásica y su optimismo con respecto a las conversaciones con la Unión Eu- ropea, los Estados Unidos y otros países para que se reconociera esto; la Unión Europea sobre el problema de la contaminación por dioxina en Bélgica (la Unión Europea dijo que se había solu- cionado e instó a los países que seguían imponiendo restricciones a que las levantaran). El Brasil dijo que estaba a punto de llegar a un acuerdo con la Unión Europea sobre la gelatina, (relacionada con la encefalopatía espongiforme bovina o EEB). El Canadá y la Unión Europea pro- testaron contra las restricciones impuestas por la India al semen de bovino aduciendo que no había ninguna prueba científica que demostrara que la EEB se transmitía por el semen. Tailandia acogió con satisfacción el reciente cambio en las res- tricciones impuestas por México al arroz tailandés, pero preguntó por qué determinadas condiciones parecían discriminar al arroz tailandés (certificación y fumigación en el puerto de entrada). La Argentina pidió que se confirmara que Islandia había abierto el mercado a algunos tipos de carne. Preocupaciones de los países en desarrollo El Comité acordó que en su próxima reunión (21 y 22 de ju- nio) incluiría un debate a fondo del primer punto de la lista de preocupaciones de los países en desarrollo: la aplicación de las dis- posiciones del Acuerdo MSF sobre el trato especial y diferenciado para los países en desarrollo.  Riesgo y precaución l reciente debate en torno a las cuestiones relativas a la inocuidad de los alimentos y la salud de los anima- les, por ejemplo las diferencias sometidas a la OMC en relación con la utilización de hormonas en la producción de carne vacuna y con las reglamentaciones relativas al sal- món, plantea la cuestión de si la preferencia que se otorga en el Acuerdo MSF a los testimonios científicos es sufi- ciente para hacer frente a los posibles riesgos para los con- sumidores y los productores. Una expresión que ha surgido en el debate es la del «principio de precaución», un enfoque en el que se da la máxima prioridad a la seguridad frente a la incertidumbre científica. Hasta cierto punto, el párrafo 7 del artículo 5 del Acuerdo MSF se refiere a eso, pero algunos gobiernos han dicho al margen de la OMC que desean que se refuer- ce el principio. Sin embargo, cuando se redactó el presen- te documento no se había recibido ninguna propuesta. Tampoco está claro si la cuestión se tratará en el marco del Acuerdo MSF o si se abordará por otras vías. El párrafo 7 del artículo 5 del Acuerdo MSF dice lo siguiente: «Cuando los testimonios científicos pertinen- tes sean insuficientes, un Miembro podrá adoptar provi- sionalmente medidas sanitarias o fitosanitarias sobre la base de la información pertinente de que disponga, con inclusión de la procedente de las organizaciones interna- cionales competentes y de las medidas sanitarias o fitosanitarias que apliquen otras partes contratantes. En tales circunstancias, los Miembros tratarán de obtener la información adicional necesaria para una evaluación más objetiva del riesgo y revisarán en consecuencia la medida sanitaria o fitosanitaria en un plazo razonable.»  E SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 13 - Marzo-Abril 2000 GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD (2 de mayo de 2000) Recla- Objeto de reclamación Fecha mante de estable- cimiento del Grupo Especial Canadá CE - Medidas que afectan a la prohibición de amianto y productos que contienen amianto 25.11.1999 Estados Unidos, Corea - Medidas que afectan a las importaciones Australia de carne vacuna, refrigerada y congelada 26.5.1999 CE Estados Unidos - Artículo 110(5) de la Ley de Derecho de Autor de los Estados Unidos 26.5.1999 CE Estados Unidos - Medidas aplicadas a la importación de determinados productos procedentes de las CE 16.6.1999 Estados Unidos Australia - Medidas que afectan a la importación de salmónidos 16.6.1999 CE Argentina - Medidas que afectan a la exportación de pieles de bovino y a la importación de cueros acabados26.7.1999 Japón Estados Unidos - Ley Antidumping de 1916 26.7.1999 CE Estados Unidos - Medidas de salvaguardia definitivas impuestas a las importaciones de gluten procedentes de las Comunidades Europeas 26.7.1999 Estados Unidos Argentina - Medidas que afectan las importaciones de calzado 26.7.1999 México Guatemala - Medida antidumping definitiva aplicada al cemento Portland gris procedente de México 22.9.1999 Estados Unidos Canadá - Período de protección mediante patente 22.9.1999 India CE - Derechos antidumping sobre las importaciones de ropa de cama de algodón originarias de la India 27.10.1999 Nueva Estados Unidos - Medidas de salvaguardia contra las Zelandia, importaciones de cordero fresco, refrigerado Australia o congelado 19.11.1999 Polonia Tailandia - Derechos antidumping sobre los perfiles de hierro y acero sin alear y vigas doble T procedentes de Polonia 19.11.1999 Corea Estados Unidos - Aplicación de medidas antidumping a las chapas de acero inoxidable en rollos y las hojas y tiras de acero inoxidable procedentes de Corea 19.11.1999 Brasil Argentina - Aplicación de medidas de salvaguardia de transición a determinadas importaciones de tejidos de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil 20.3.2000 Japón Estados Unidos - Medidas antidumping sobre determinados productos de acero laminado en caliente originarios del Japón 20.3.2000 Un grupo especial examina la aplicación por los Estados Unidos del informe sobre los DRAM l 25 de abril el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) remitió al Grupo Especial que entendió inicialmente en el asunto la reclamación de Corea en el sentido de que los Estados Unidos no habían aplicado las recomendaciones del OSD relati- vas al derecho antidumping impuesto por los Estados Unidos a los semiconductores para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM). Corea reclamaba que la nueva norma de revocación de los derechos antidumping adoptada por los Estados Unidos y el hecho de que se siguiera aplicando la orden de imposición de derechos antidumping a los DRAM procedentes de Corea sin pruebas sustanciales no cumplían las recomendaciones del Gru- po Especial. Solicitó que la aplicación por los Estados Unidos de las recomendaciones del OSD se remitiera al Grupo Especial que entendió inicialmente en el asunto. Los Estados Unidos sostuvieron que habían aplicado plena- mente las recomendaciones del OSD. Dijeron que un examen del Departamento de Comercio de los Estados Unidos habían demostrado que los exportadores de Corea habían vuelto a hacer dumping. Las Comunidades Europeas se reservaron el derecho a partici- par como terceros en las actuaciones del Grupo Especial convo- cado de nuevo. Con respecto a otra cuestión, el Canadá informó al OSD de que tenía la intención de aplicar plenamente las recomendacio- nes y resoluciones del OSD relativas a la protección mediante patente de los productos farmacéuticos en el Canadá. Añadió que necesitaría un plazo prudencial para hacerlo dado que era necesario hacer modificaciones legales para poner las medidas en conformidad con la OMC. Las CE, que habían presentado la reclamación contra el Ca- nadá, dijeron que estaban dispuestas a considerar con el Canadá el plazo prudencial para la aplicación. Adopción del informe relativo a la diferencia sobre las patentes l 7 de abril el OSD adoptó el informe del Grupo Especial que había examinado la reclamación de la CE de que el Canadá no ofrecía suficiente protección a las patentes de pro- ductos farmacéuticos según exigía el Acuerdo sobre los ADPIC. El Grupo Especial constató que la utilización por empresas canadienses de patentes sin la autorización de sus titulares a fin de prepararse para obtener la aprobación reglamentaria de pro- ductos competidores cuando expiraran las patentes estaba am- parada por una excepción establecida en el Acuerdo sobre los ADPIC (artículo 30). No obstante, el Grupo Especial constató que esta disposición no permitía acumular de forma anticipada existencias de los productos competidores para su venta inme- diatamente después de la expiración de las patentes. El Canadá dijo que le complacía que el Grupo Especial hubie- ra confirmado que la denominada «excepción basada en el exa- men reglamentario» era conforme con el Acuerdo sobre los ADPIC. Aunque le había decepcionado la resolución sobre la excepción basada en la acumulación de existencias, estaba dis- puesto a sumarse al consenso para adoptar el informe del Grupo Especial. Las Comunidades Europeas expresaron su decepción porque la conclusión del Grupo Especial sólo había reconocido parcial- mente los derechos de las CE. Sin embargo, podían sumarse al consenso para adoptar el informe, ya que las constataciones ha- bían aportado aclaraciones útiles con respecto al artículo 30. Medidas impuestas por Nicaragua a las importaciones de Honduras y Colombia Colombia solicitó el establecimiento de un grupo especial para examinar lo que describió como medidas discriminatorias im- puestas por Nicaragua: la aplicación del impuesto adicional del 35 por ciento a las importaciones procedentes de Honduras y E E Colombia y la cancelación de permisos de pesca de embarcacio- nes pesqueras de bandera colombiana y hondureña. Colombia añadió que estas medidas infringían las disposiciones NMF del GATT de 1994 y del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios. Nicaragua respondió que las medidas estaban justificadas en virtud de las excepciones relativas a la seguridad del GATT (artí- culo XXI) y del AGCS (artículo XIVbis). Dijo que habían adop- tado esas medidas en respuesta al Tratado Ramírez-López entre Colombia y Honduras, cuyo objetivo, según Nicaragua, era pri- var a Nicaragua de una parte importante de territorio marítimo. Honduras instó a Nicaragua a reconsiderar las medidas en cuestión. El OSD acordó volver a ocuparse de esta cuestión. Informe arbitral sobre los bananos l Ecuador dijo que los árbitros habían estimado que el daño que había sufrido el Ecuador como consecuencia del régi- men aplicado por las CE a los bananos era de 201,6 millones de dólares EE.UU. Añadió que esta cantidad no tenía en cuenta el daño indirecto causado a otros sectores de la economía como, por ejemplo, el desempleo y el desplazamiento de la población rural. El Ecuador señaló que, a pesar de ser un pequeño país enfrentado a un interlocutor comercial como las CE, había ini- ciado el proceso de aplicación de medidas de retorsión para ins- E SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 14 - Marzo-Abril 2000 tar a la CE a modificar el régimen que aplicaba a los bananos de forma que fuera compatible con la OMC. Dijo que preferiría una compensación a una suspensión de concesiones. Las CE respondieron que reconocían el derecho del Ecuador a tomar medidas de retorsión. Añadieron que estaban decididos a aplicar a los bananos un régimen compatible con la OMC lo antes posible y que esta decisión no se vería afectada por las me- didas de retorsión que pudiese adoptar un interlocutor comer- cial grande o pequeño. Expresaron preocupación por la consta- tación de los árbitros de que el Ecuador podía adoptar medidas de retorsión cruzadas contra las CE en el marco del Acuerdo sobre los ADPIC. Aplicación de las recomendaciones del OSD Los Estados Unidos dijeron que tenían la intención de aplicar las recomendaciones del OSD relativas al trato fiscal aplicado a las «empresas de ventas en el extranjero» de una forma que fuera compatible con sus obligaciones en el marco de la OMC y cum- pliera el objetivo de garantizar que los exportadores de los Esta- dos Unidos no se hallarían en una situación de desventaja con respecto a sus competidores extranjeros. Las CE, que eran la par- te reclamante en este asunto, dijeron que esperaban que los Esta- dos Unidos aplicaran plenamente las constataciones el 1º de oc- tubre de 2000 a más tardar, como había recomendado el Grupo Especial. Las CE añadieron que proseguían las conversaciones bilatera- les con todos los Miembros interesados con respecto a las reco- mendaciones del OSD sobre su régimen para la importación, venta y distribución de bananos, pero no había sido posible acer- car las posturas divergentes de las principales partes. El Ecuador, Panamá, Guatemala, Honduras y los Estados Unidos criticaron la falta de progresos en la aplicación de las recomendaciones por las CE. El Japón informó de que, en lo que respecta a las recomenda- ciones del OSD relativas a sus medidas que afectan a los produc- tos agropecuarios, seguía manteniendo consultas constructivas con los Estados Unidos con miras a llegar a un acuerdo. Adopción de los informes sobre las EVE l 20 de marzo el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, modificado por el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada por las CE contra el trato fiscal aplicado por los Estados Unidos a las «empresas de ventas en el extranjero» (EVE). El Órgano de Apelación confirmó la conclusión del Grupo Es- pecial de que la medida de los Estados Unidos constituía una sub- vención a la exportación prohibida, pero revocó la constatación del Grupo Especial de que era una subvención destinada a reducir los costos de comercialización de las exportaciones de productos agropecuarios. Además, constató que los Estados Unidos estaban aplicando subvenciones a la exportación en una forma que daba lugar, o que amenazaba dar lugar, a elusión de sus compromisos en materia de subvenciones a la exportación de productos agropecuarios. El Órgano de Apelación subrayó que esta resolu- ción no significaba que un Miembro debía preferir un tipo de sistema fiscal a otro para actuar de forma compatible con las obli- gaciones que le corresponden en el marco de la OMC. Las CE se mostraron complacidas por lo que consideraban que era una resolución clara tanto del Grupo Especial como del Órgano de Apelación en el sentido de que el régimen de las EVE constituía una subvención prohibida que infringía el Acuerdo sobre Subvenciones de la OMC. Añadieron que las EVE habían funcionado durante muchos años en detrimento de las empresas de las CE. Las CE dijeron asimismo que esperaban que los Esta- dos Unidos cumplieran la resolución el 1º de octubre de 2000 a más tardar, como había establecido el Grupo Especial. Los Estados Unidos dijeron que el informe del Órgano de Apelación y su contenido les habían decepcionado. Seguían cre- yendo que las EVE cumplían los principios establecidos en un entendimiento adoptado por el GATT en 1981 que había sido incorporado posteriormente en el Acuerdo sobre Subvenciones de la OMC. Los Estados Unidos dijeron que la revocación por el Órgano de Apelación de una de las constataciones del Grupo Especial no podía contrarrestar lo que consideraban conclusio- nes erróneas sobre otras cuestiones y, por consiguiente, no podía apoyar la adopción de los informes. El Canadá dijo que apoyaba ampliamente la postura de las CE. Australia indicó que seguiría de cerca la aplicación por los Estados Unidos de las recomendaciones, en particular con res- pecto a los productos agropecuarios. Informe sobre la aplicación por Australia de las constataciones relativas al salmón El OSD consideró el informe del Grupo Especial encargado de examinar la reclamación presentada por el Canadá con respecto a la aplicación por Australia de las recomendaciones del OSD sobre la diferencia relativa al salmón entre los dos países. El Canadá dijo que le complacía que el Grupo Especial hubie- ra apoyado su postura, incluidas la contratación de que había habido retrasos en la aplicación y la conclusión de que las medi- das adoptadas por Tasmania, de las que Australia era responsa- ble, eran contrarias al Acuerdo de la OMC sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. Añadió que ya estaba de- batiendo la aplicación del informe con Australia y que man- tendría al OSD informado de las novedades. Australia dijo que tenía reservas con respecto al informe a pe- sar de que había constataciones en su favor. Confirmó que había iniciado conversaciones con el Canadá. Los Estados Unidos dijeron que se había establecido un grupo especial para examinar una reclamación similar que habían pre- sentado contra Australia. Dijeron que no deseaban mantener un segundo litigio sobre este asunto y esperaban que Australia cum- pliera lo dispuesto en el informe. Las CE y Noruega dijeron que el informe era equilibrado. El OSD adoptó el informe del Grupo Especial. Establecimiento de dos nuevos grupos especiales El OSD estableció grupos especiales para examinar, respectiva- mente, la reclamación del Brasil contra las medidas de salvaguar- dia de transición aplicadas por la Argentina a determinadas im- portaciones de tejidos de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil y la reclamación del Japón contra las medidas anti- dumping impuestas por los Estados Unidos a determinados pro- ductos de acero laminados en caliente procedentes del Japón. Ambas solicitudes de establecimiento de un grupo especial fue- ron examinadas por el OSD por segunda vez. El Brasil expresó la esperanza de que el asunto pudiese solucionarse antes de que se ultimara la composición del grupo especial, ya que un tribunal arbitral del MERCOSUR iba adop- tar una decisión sobre esta diferencia. La Argentina hizo hinca- pié en que el proceso del MERCOSUR era diferente de la solu- ción de diferencias en la OMC. El Pakistán, el Paraguay y los Estados Unidos se reservaron el derecho a participar como terceros en las actuaciones del Grupo Especial. El Japón reiteró su reclamación de que las determinaciones de dumping y daño hechas por los Estados Unidos con respecto a los productos laminados planos de acero al carbono laminados en caliente, así como las leyes y reglamentos en que se basaban, infringían las disposiciones de la OMC. Los Estados Unidos di- jeron que defenderían ante el Grupo Especial la compatibilidad de sus determinaciones con la OMC. El Canadá, Chile, las Comunidades Europeas y Corea se re- servaron el derecho a participar como terceros en las actuaciones del Grupo Especial. En el punto «Otros asuntos», las CE expresaron preocupación por la introducción en Indonesia de un nuevo impuesto de lujo como parte de la aplicación de la recomendaciones del OSD en el asunto relativo a los automóviles. Asimismo, expresaron pre- ocupación por la prórroga de la medida de salvaguardia impues- ta por la Argentina al calzado deportivo que, según dijeron, se había constatado que era incompatible con la OMC.  E POLÍTICAS COMERCIALES ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 15 - Marzo-Abril 2000 El pescado y los productos del pescado constituyen el 71% de las exportaciones del país. (Foto facilitada por la Oficina de Turismo de Islandia.) OEPC: Islandia El régimen comercial liberal contribuye a una «recuperación excepcional» El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su segundo Examen de las Políticas Comerciales de Islandia los días 2 y 4 de febrero. A continuación se reproduce un extracto de las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclusión. emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las po- líticas y medidas comerciales de Islandia. No cabe duda de que la extraordinaria recuperación económica experimentada por Islandia desde su primer examen de 1994, debida en gran parte a su régimen comercial básicamente liberal, su disciplinada gestión macroeconómica y sus ininterrumpidas reformas estruc- turales, ha causado impresión a los Miembros del OEPC. Esas políticas y la habilidosa explotación de sus recursos pesqueros y energéticos han permitido a Islandia cosechar los frutos de la especialización internacional y de un comercio más libre, lo- grando así uno de los más altos niveles de vida del mundo. En la actual coyuntura favorable, el principal desafío de Islandia a cor- to plazo es impedir el recalentamiento de la economía. Los Miembros han elogiado la sólida contribución de Islandia a favor de un sistema multilateral de comercio abierto y su com- promiso con las políticas comerciales liberales, puesto de mani- fiesto en sus aranceles, generalmente bajos. Islandia ha recibido también elogios por su liderazgo en las actuales iniciativas para comenzar en la OMC la labor relativa a las subvenciones en el sector pesquero. Al tiempo que han tomado nota de la solicitud de adhesión de Islandia al Acuerdo sobre Contratación Pública de la OMC, los Miembros han expresado su esperanza de que las negociaciones concluyan pronto. Los Miembros han tomado nota de los importantes cambios ya realizados en el sector agropecuario, pero han animado a Is- landia a introducir nuevas medidas de liberalización del comer- cio y reestructuración para reducir la protección y asistencia dis- pensadas a ese sector. Asimismo, han expresado la preocupación por la excesiva dependencia islandesa de los ingresos procedentes de las exportaciones pesqueras para financiar las importaciones, y han animado a Islandia a diversificar su gama de exportacio- nes. También han observado la creciente complejidad del régi- men comercial de Islandia, resultante del número cada vez ma- yor de acuerdos preferenciales suscritos por la AELC. Además, los Miembros han tomado nota de la existencia de restricciones a la inversión en sectores estratégicos y han preguntado si Islan- dia tiene intención de atenuar esas restricciones. Al tiempo que han reconocido el esfuerzo de Islandia para reformar y liberalizar su régimen comercial, los Miembros han animado al país a examinar los sectores en que pueda llevarse a cabo una mayor liberalización, revisar y simplificar su sistema de impuestos indirectos y reducir la diferencia entre los derechos arancelarios aplicados y los consolidados. Asimismo, los Miembros han pedido información detallada sobre varios aspectos más específicos, entre ellos los siguientes:  las medidas que afectan a la importación, distribución y venta al por menor de bebidas alcohólicas;  los planes de anulación de derechos arancelarios;  la legislación sobre contratación pública y el acceso a los mer- cados y el trato nacional otorgados a las empresas extranjeras;  algunos aspectos de los derechos de propiedad intelectual rela- cionados con el comercio, en particular en materia de paten- tes e indicaciones geográficas;  determinados aspectos de la política de competencia, incluida la de no aplicación de la legislación nacional a los cárteles de exportación;  las exenciones del trato NMF respecto de los servicios audiovisuales y de transporte aéreo;  las limitaciones en materia de trato nacional impuestas a las empresas de países no pertenecientes al EEE en el marco del AGCS;  la integración de los textiles prevista en el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido;  las consolidaciones arancelarias;  la asignación de los contingentes arancelarios en el sector agropecuario y sus efectos;  la asignación de los contingentes de pesca;  el régimen de licencias de importación; y  los programas y medidas de ayuda adoptados para lograr la autosuficiencia en el sector agropecuario. Los Miembros han expresado su reconocimiento por las ex- haustivas respuestas orales y escritas facilitadas por la delegación islandesa en el contexto de la presente reunión, así como por el compromiso de Islandia de responder por escrito a algunas otras preguntas concretas lo antes posible. Para terminar, considero que los Miembros han reconocido sin reparos el reciente éxito de Islandia en la gestión de una eco- nomía especializada y basada en los recursos y han expresado su confianza en que los actuales esfuerzos para conducirla hacia un «aterrizaje suave» darán buen resultado. Los Miembros han to- mado nota de las reformas estructurales realizadas por Islandia durante los últimos años y han animado al país a seguir por esa vía a fin de lograr la flexibilidad necesaria para superar futuras conmociones externas. Asimismo, han felicitado a Islandia por su compromiso de liberalización del comercio e insistido en sus argumentos a favor de políticas liberales no discriminatorias para asegurar las ventajas obtenidas por ese país en el pasado.  H El pescado y el aluminio constituyen el grueso de las exportaciones El pescado y sus productos siguen constituyendo el grueso de las exportaciones de Islandia, de las que representan el 71 por ciento del total, según el informe de la Secretaría de la OMC. Las exportaciones de aluminio han aumenta- do sustancialmente en los últimos años hasta situarse por encima del 13 por ciento del total, como resultado de las cuantiosas inversiones extranjeras directas en el sector. Los productos manufacturados predominan en el conjun- to de las importaciones, cuyas principales partidas son los vehículos automóviles y demás equipo. En el informe se señala que la pertenencia al EEE y la participación en la OMC han favorecido una expansión del comercio más rápida que la de la economía en su conjunto. H FOCUS OMC ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 16 - Marzo-Abril 2000 FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Tel: 7395111. Fax: 7395458. Sitio Web: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 REUNIONES JUNIO DE 2000 7-8 Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública 8-9 Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones 14 Comité del ATI; Comité del Comercio de Aeronaves Civiles 15-16 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Rumania; Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia 19 Órgano de Solución de Diferencias 19-21 Órgano de Supervisión de los Textiles 21-22 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 21, 23 Examen de las Políticas Comerciales: Noruega 22 CONSEJO GENERAL: reunión extraordinaria sobre la aplicación 23 Comité de Normas de Origen; Grupo de Trabajo sobre China 26-30 Consejo de los ADPIC 27 Comité de Acceso a los Mercados 28 Comité de Agricultura 28-29 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Rumania 28 Comité de Comercio y Desarrollo 29-30 Comité de Agricultura – reunión extraordinaria 30 Comité de Licencias de Importación El Director General Moore expresa su tristeza por el fallecimiento del Miembro del Órgano de Apelación Beeby l Director General Mike Moore ha hecho público con gran pesar el fallecimiento de Christo- pher David Beeby, de Nueva Zelandia, Miem- bro del Órgano de Apela- ción. El Sr. Beeby murió tranquilamente mientras dormía el 19 de marzo, en Ginebra, a la edad de 64 años. «Estoy profundamente entristecido por la pérdida de mi conciudadano y amigo, Chris Beeby. El historial de los servicios públicos prestados por Chris a Nueva Zelandia y a la OMC destaca por sus logros y por su integridad. Todos nosotros le echaremos enormemente de menos», dijo el Sr. Moore. El Sr. Beeby fue en diciembre de 1995 uno de los siete primeros Miembros designados del Órgano de Apela- ción. En diciembre de 1999 el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC volvió a nombrarle por un nuevo mandato de cuatro años. Fue Presidente del Órgano de Apelación en 1998. Desempeñó un papel muy activo en el Órgano de Apelación, en el que actuó en la primera apelación presentada de conformidad con el Entendi- miento sobre Solución de Diferencias de la OMC en el asunto Estados Unidos - Pautas para la gasolina reformulada y convencional. Desde entonces, el Sr. Beeby actuó en 15 apelaciones y un procedimiento de arbitraje. Antes de ser nombrado Miembro del Órgano de Apela- ción en 1995, el Sr. Beeby contaba con una dilatada y destacada trayectoria profesional en el Ministerio de Re- laciones Exteriores y Comercio Internacional del Gobier- no de Nueva Zelandia. El Sr. Beeby era un especialista en derecho internacio- nal de reconocido prestigio y había participado en ocho períodos de sesiones de la Asamblea General de las Nacio- nes Unidas, en las negociaciones de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y en numerosas reuniones in- ternacionales sobre cuestiones jurídicas y políticas. El Presidente del Órgano de Apelación, Florentino Feliciano, ha hecho la siguiente declaración sobre el Sr. Beeby: «El Sr. Beeby había participado plenamente en la vida y los trabajos del Órgano de Apelación desde que éste em- pezó a funcionar. Durante sus cuatro primeros años de servicio ha hecho una importante contribución a los tra- bajos del Órgano de Apelación. Sus colegas le recordarán por su amabilidad a toda prueba y su capacidad de escu- char y tener en cuenta las opiniones de los demás, así como por la seriedad y el espíritu abierto con que enfoca- ba la labor del Órgano de Apelación y participaba en ella. Todos los Miembros del Órgano de Apelación sentirán con su muerte la pérdida de un colega y colaborador y de un amigo personal.»  E El Miembro del Órgano de Apelación de la OMC Christopher Beeby de Nueva Zelandia. Taller de la OMC sobre normas de origen lrededor de 100 delegados participaron en el seminario/taller sobre normas de origen orga- nizado por la Secretaría de la OMC los días 30 y 31 de marzo en Ginebra. El objetivo del taller era explicar a las delegaciones con sede en Ginebra y en las capitales las cuestiones técnicas de las negociaciones en curso para armonizar las normas de origen nacionales. En la apertura del taller, el Director de la División de Acceso a los Mercados de la OMC, Sr. Heinz Opelz, dijo que una de las razones por las que el programa de armonización, iniciado en 1995, no había finalizado todavía era «las enormes complejidades técnicas que se derivan de la realidad de la globalización y de la consiguiente producción de mercancías en varios países». Presentaron ponencias el Sr. Eki Kim de la Secretaría de la OMC y dos expertos en normas de origen de la Organización Mundial de Aduanas: el Sr. Miroslaw Zielinski, Director Adjunto de Aranceles y Asuntos Comerciales, y el Sr. Hiroshi Imagawa, Funcionario Técnico. A
May 2001 No. 53 Gen eral Coun cil ap proves ac ces sion of Moldova T he WTO’s Gen eral Coun cil on 8 May ap proved the ac ces sion pack age of Moldova to the World Trade Or ga ni za tion at a ses sion at tended by Moldova’s Prime Min is ter, Vasile Tarlev. Fol low ing the Gen eral Coun cil’s ap proval, Mr. Tarlev signed the orig i nal copy of the terms of ac ces sion sub ject to rat i fi ca tion. At the sign ing cer e mony, WTO Di rec tor Gen eral, Mike Moore, said “Moldova’s ac ces sion is good news for all – for Moldova and for the WTO. Moldova has set in place a solid and ir re vers ible frame work for man ag ing and im - prov ing its eco nomic growth and en gage ment with other na tions. This will boost growth and in vest ment and ben e - fit all Moldovans. It also marks an other step to wards mak - ing the WTO truly uni ver sal in scope and cov er age.” Moldova com menced its ac ces sion pro cess in 1993. Once Moldova com pletes its do mes tic rat i fi ca tion pro - cesses it is ex pected to be come the 142nd Mem ber of the WTO. Mr. Moore con grat u lated Moldova on its pro cess of eco nomic and le gal trans for ma tion from a cen trally planned econ omy which started with its in de pend ence in 1991. Moldova’s main trad ing part ner is the Rus sian Federation, which ac counts for 53% of its ex ports and 22% of its im ports, fol lowed by Ukraine and Ro ma nia. In 1999 its ex ports to talled $470 mil lion and im ports to talled $560 mil lion. The coun try’s main ex port com mod i ties are food stuffs, wine and to bacco, and its im ports, min eral prod ucts, fuel and ma chin ery. The last coun try to com plete its ac ces sion pro cess was Lith u a nia (fol low ing do mes tic rat i fi ca tion it will be come a Mem ber on 31 May 2001). For mer So viet Un ion Re pub - Inside Disputes overview 2 Trade Policy Review Macau, China 4 Costa Rica 6 WTO annual report 9 WTO and LDCs 10 Moldova's Prime Min is ter Vasile Tarlev flanked by WTO Di rec tor-General Mike Moore and Chair man Stu art Harbinson at the Gen eral Coun cil meet ing on 8 May. (Photo by Tania Tang/WTO) Moore hails spirit of cooperation among min is ters for Doha success D i rec tor-General Mike Moore, on 18 May, praised ef - forts by min is ters meet ing in var i ous fo rums dur ing the week to nar row their dif fer ences and work to ward en - sur ing a suc cess ful out come to the WTO Min is te rial Con fer ence in Doha, Qa tar, this No vem ber. Dur ing the week, Mr. Moore at tended the Third United Na tions Con fer ence for Least De veloped Coun - tries in Brussels and the min is te rial level meet ing of the Or ga ni za tion for Eco nomic Co op er a tion and De vel op - ment in Paris. At both ses sions, he stressed the im por - tance of launch ing a global trade round in Doha. Mr. Moore also hosted meet ings of min is ters in both Brussels and Paris at which he told min is ters that time for prep a ra - tion was run ning short and that gov ern ments would have to be come fully en gaged in the pro cess if dif fer ences be - tween the 140 WTO mem ber gov ern ments were to be nar rowed. “I was very en cour aged by my dis cus sions with min is - ters over the past week. In both Brussels and Paris, min is - ters in di cated a firm com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem and a deep un der stand ing of the im por - tance of mak ing the Doha Min is te rial Con fer ence a suc - cess. But we should not gloss over the im por tant dif fer ences that re main. Coun tries across the spec trum of de vel op ment have is sues that must be ad dressed. I think Con tinued on page 2 Con tinued on page 12 Page 2 - May 2001 GENERAL COUNCIL lics Geor gia and the Kyrgyz Re pub lic have re cently com - pleted their ac ces sions. In the re gion, Ar me nia, Azerbaijan, Belarus, Kazakstan, the Rus sian Fed er a tion, Ukraine and Uzbekistan are all in the pro cess of ne go ti at - ing their terms of ac ces sion. The Gen eral Coun cil agreed to re vert to Iran’s re quest for ac ces sion at its next meet ing af ter the United States said it was not in a po si tion to dis cuss the mat ter at the pres ent meet ing. Ma lay sia, chair of the In for mal Group of De veloping Coun tries, hoped that the US would have a pos i tive an swer so that the mat ter could be dis cussed in July. Other sub jects The Gen eral Coun cil also: • Agreed to or ga nize a “ded i cated dis cus sion”—be fore the next reg u lar meet ing—on e-commerce. Sub sid iary bod ies were in vited to con tinue their work on this sub - ject and re port back to the Gen eral Coun cil. • Heard a re port from the Chair man of the Sub-Committee on LDCs and the Di rec tor-General on a new pi lot scheme that can pro vide a re newed im pe tus to the In te grated Frame work Scheme for LDCs. • Heard a re port from Dep uty Di rec tor-General Miguel Ro dri guez on his con sul ta tions with mem bers on his sug ges tion that prac ti cally all WTO doc u ments be cir - cu lated, as a gen eral rule, as un re stricted doc u ments. He said he would in ten sify his con sul ta tions with the aim of pre sent ing a draft de ci sion to the July meet ing of the Gen eral Coun cil. • Heard a re port from Ja pan, on be half of the co-sponsors of the pro posal to amend cer tain pro vi sions of the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing, that they would con tinue con sul ta tions with other mem bers on this is - sue. • Heard re ports from the Chairs of the Com mit tees on Rules of Or i gin, Sub sidies, and San i tary and Phytosanitary Mea sures and the Vice-Chair of the Com mit tee on Ag ri cul ture re gard ing on go ing work in their re spec tive bod ies on im ple men ta tion-related is - sues. • Heard prog ress re ports on man dated ne go ti a tions in ag - ri cul ture and ser vices. Un der “Other Busi ness”, the United States re quested more in for ma tion from In dia re gard ing al leged new re - stric tions by that coun try for ports of en try for cer tain goods. Qatari Trade Minister elected Chair of Fourth Ministerial T he Gen eral Coun cil elected the Min is ter of Fi - nance, Econ omy and Com merce Youssef Hussain Kamalof Qa tar to chair the Fourth Min is - te rial Con fer ence. It was agreed that the Gen eral Coun cil Chair - man, Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China), would con tinue con sul ta tions on the elec tion of the three vice-chairs for the Min is te rial. The Gen eral Coun cil granted ob server sta tus at the Fourth Min is te rial Con fer ence to Como ros, Equa to rial Guinea, Eritrea, Li be ria, Libya and San Ma rino. The Gen eral Coun cil also agreed that ob server gov ern ments be ex cep tion ally in vited to at tend as ob serv ers to its in for mal pre pa ra tory meet ings for the Min is te rial Con fer ence. It also agreed to fol low Pre vi ous Min is te rial’s guide lines and pro ce dures for ob server sta tus of in ter na tional in ter gov ern men tal or ga ni za tions and non-government or ga ni za tions (NGOs). Moldova’ accession approved (Con tinued from page 1) Di rec tor-General Mike Moore and Min is ter of Fi nance, Econ omy and Com merce Youssef Hussain Kamalof Qa tar af ter meet ing, on 18 May, on prep a ra tions for the Fourth Min is te rial Con fer ence. (WTO Photo by Tania Tang) 28 gov ern ments in WTO membership talks Over all, 28 gov ern ments are cur rently ne go ti at ing to join the WTO. These are: Al ge ria, An dorra, Ar me nia, Azerbaijan, Belarus, Bhu tan, Bosnia and Herzegovina, Cam - bo dia, Cape Verde, Peo ple’s Re pub lic of China, For mer Yu go slav Re pub lic of Mac e do nia, Kazakstan, Lao Peo ple’s Dem o cratic Re pub lic, Leb a non, Ne pal, Rus sian Fed er a tion, Sa moa, Saudi Ara bia, Sey chelles, Su dan, Chi nese Tai pei, Tonga, Ukraine, Uzbekistan, Vanuatu, Viet Nam, Ye men and Yu go sla via. Page 3 - May 2001 DISPUTE SETTLEMENT EC re solves ba nana dis pute with US, Ec ua dor T he Eu ro pean Com mu nities, at the Dis pute Set tle ment Body (DSB) meet ing on 16 May, an nounced that it had re solved its ba nana dis pute with the United States and Ec ua dor. Af ter ex ten sive con sul ta tions, it said a so lu tion had been found which was broadly sup ported by the par - ties con cerned. The EC said the so lu tion pro vided for a tar iff-only re - gime to be put in place no later than 1 Jan u ary 2006. In the in terim pe riod, start ing from 1 July 2001, the EC would im ple ment an im port re gime based on three tar iff-rate quo tas to be al lo cated on the ba sis of his tor i cal li cens ing. The United States wel comed the pros pect of re solv ing the dis pute, and hoped that the EC would con tinue to con - sult with in ter ested par ties. Ec ua dor said it would fol low closely EC’s im ple men ta - tion of the agree ments. Co lom bia, Costa Rica, Gua te mala, Hon du ras and Pan - ama wel comed the agree ment as a step in the right di rec - tion. Ja maica wel comed the agree ment while St. Lu cia said it ex pected the EC to en sure that even vul ner a ble sup pli - ers would con tinue to en joy mar ket se cu rity. The fol low ing re ports of im ple men ta tion of DSB rec - om men da tions were also pre sented to the DSB: • Ja pan said that af ter com plet ing dis cus sions with the United States, it was fi nal iz ing ad min is tra tive steps for im ple ment ing new quar an tine meth od ol o gies on ap - ples and other fruits. The US ex pressed dis ap point ment that Ja pan had not yet com pleted im ple men ta tion. Aus - tra lia and the EC said they also con cerned about the de - lay in im ple ment ing DSB’s rec om men da tions. • Tur key said it con tin ued to hold dis cus sions re gard ing its im ple men ta tion of DSB’s rec om men da tions con - cern ing its re stric tions on tex tile and cloth ing prod ucts. In dia said that it had pro posed a com pen sa tion pack age dur ing the dis cus sions, while Tur key said it had made a coun ter-proposal. Re ports on lamb dis putes adopted The com plain ants in this case, Aus tra lia and New Zea - land, wel comed the re port of the Ap pel late Body, which they said con firmed the panel’s con clu sion that the US safe guard re stric tions on their lamb ex ports was in con sis - tent with the WTO Safe guards Agree ment. They ex - pected the United States to com ply promptly with the find ings and lift the safe guard mea sure. The United States said it was dis ap pointed with the Ap - pel late Body’s re port and dis agreed with its con clu sions. The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the panel re port on the US safe guard mea sures on lamb im - ports from Aus tra lia and New Zea land. The DSB will re vert to the fol low ing panel re quests at its next meet ing: • Tur key’s re quest to ex am ine Egypt’s de fin i tive anti-dumping mea sures on steel rebar from Tur key; and • Chile’s re quest to ex am ine Peru’s taxes on cig a rettes. AC TIVE PANELS (May 2001) Com - plain ant Sub ject of the com plaint Date es - tab lished US Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear 26.07.1999 Japan US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled steel prod ucts from Ja pan 20.03.2000 Colombia Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon - du ras and Colombia 18.05.2000 Pakistan US - Tran si tional safe guard mea sure on combed cot ton yarn from Pakistan 19.06.2000 US, EC In dia - Mea sures af fect ing the au to mo tive sector 27.07.2000 17.11.2000 Canada US - Mea sures treat ing ex port re straints as subsidies 11.09.2000 EC US - Sec tion 211 Om ni bus Ap pro pri a tions Act 26.09.2000 Korea US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Korea 26.09.2000 US Phil ip pines - Mea sures af fect ing trade and in vest - ment in the mo tor ve hi cle sector 17.11.2000 EC Ar gen tina - De fin i tive anti-dumping mea sures on im ports of ce ramic floor tiles from Italy 17.11.2000 EC Chile - Mea sures af fect ing the tran sit and im por ta - tion of swordfish 12.12.2000 US Brazil - Mea sures af fect ing pat ent protection 01.02.2001 Argentina Chile - Price band sys tem and safe guard mea sures re lat ing to cer tain ag ri cul tural products 12.03.2001 US Bel gium - Ad min is tra tion of mea sures es tab lish ing cus toms du ties for rice 12.03.2001 Brazil Can ada - Ex port cred its and loan guar an tees for re - gional aircraft 12.03.2001 19th WTO spe cial course on dis pute set tle ment rules and pro ce dures D ur ing a brief cer e mony on 6 March, Mr. Ray - mond Krommenacker, Coun sel lor and Co or di - na tor of Le gal Ad vi sory Ser vices in the Tech ni cal Co op er a tion Di vi sion of the WTO, of fi cially launched the 19th Spe cial Course on Dis pute Set tle - ment Rules and Pro ce dures. This is one of a se ries of courses held pe ri od i cally un der the aus pices of the WTO tech ni cal as sis tance programme. Mr. Krommenacker wel comed, on be half of the WTO Sec re tar iat, the 40 par tic i pants from de vel - oped, de vel op ing, least-developed coun tries/cus - toms ter ri to ries and econ o mies in tran si tion. “It is my hope that this course will be able to meet your ex pec - ta tions and im prove your ca pac ity to ad vise your gov ern ments on var i ous WTO le gal is sues”, Mr. Krommenacker's state ment said. He men tioned that these courses were held three times a year in Geneva, and on de mand and funds per mit ting, at var i ous na tional or re gional lo ca tions. Mr. Krommenacker al luded to the fact that the WTO le gal re gime is con tained in var i ous Agree ments, Un der stand ings, and De ci sions of pan els and the Ap - pel late Body, re quir ing tre men dous ef fort to un der - stand and ap ply in prac ti cal sit u a tions. Page 4 - May 2001 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re - view of Macau, China on 19 and 21 March 2001. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: T his re view has pro vided us with much greater in sight into the trade pol i cies, prac tices and mea sures of Macau, China. Mem bers com mended Macau, China for the fact that nei ther the Asian fi nan cial cri sis, which erupted in 1997, nor its re ver sion to the Peo ple’s Re pub lic of China in 1999 has ma te ri ally af fected the Ter ri tory’s lib eral trade and trade-related pol i cies. The trade and in - vest ment re gime of Macau, China con tin ues to be among the most open in the world. The Gov ern ment’s ap proach has long been to let free and open mar kets be the main de - ter mi nant of the al lo ca tion of re sources within the Ter ri - tory and thus its eco nomic de vel op ment. This ap proach to eco nomic pol icy is to con tinue into the fore see able fu ture un der the Ter ri tory’s Ba sic Law, which pro vides for “one coun try, two sys tems” and en sures the con ti nu ity of its long-standing free trade tra di tion. Mem bers wel comed the con tin u ing com mit ment of Macau, China to the pri macy of the WTO, in which it had ac tively par tic i pated. They also ex pressed their ap pre ci a - tion of ef forts by Macau, China to un der take eco nomic and ad min is tra tive re form. While the linked ex change rate sys tem might have lim ited the scope for con trol ling the money sup ply, the sys tem had main tained cur rency sta bil ity. Free port Mem bers wel comed the free port sta tus of Macau, China, but ob served that only some 24% of all tar iff lines are bound. They en cour aged Macau, China to in crease tar iff bind ings so as to en hance the con fi dence of trad ers and in ves tors. Ques tions were raised about non-tariff mea sures, with at ten tion be ing fo cused on the sim pli fi ca tion of cus toms pro ce dures and the im port li cens ing re gime. The use of san i tary and phytosanitary mea sures was also que ried. Al though Macau, China has no laws or reg u la tions gov - ern ing anti-dumping or coun ter vail ing ac tions and no such ac tion has been taken dur ing the pe riod un der re - view, Mem bers asked about the le gal ba sis of any such mea sures that might be im posed in the fu ture. While there is no leg is la tion re gard ing safe guard mea sures, the Chief Ex ec u tive is em pow ered nev er the less to pro hibit, re strict, at tach con di tions to, or im pose lev ies on goods whose ad - mis sion into the Ter ri tory is “not ad vis able”. Mem bers sought clar i fi ca tion on the use of tax in cen - tives to en cour age ex ports and to pro mote in vest ment. The ra tio nale for us ing a sys tem for leas ing gov ern - ment-owned land as a po ten tial in stru ment of eco nomic pol icy was also que ried. Some Mem bers ex pressed the view that in dus trial pol icy should not un der mine the Ter - ri tory’s open trade pol icy, which has served the econ omy so well. Mem bers ac knowl edged that Macau, China has made im por tant ef forts to im ple ment the TRIPS Agree ment through the amend ment of its laws; none the less, they urged it to take fur ther steps to im prove the en force ment of these laws. Mem bers wel comed ef forts by Macau, China to sim plify its gov ern ment pro cure ment pro ce dures and trans par ency, as well as its plans to be come more in - volved in the Working Group on Trans par ency in Gov ern - ment Pro cure ment. Services Macau, China is a ser vice-based econ omy and the au - thor i ties’ ob jec tive is to de velop the Ter ri tory into a re - gional ser vices cen tre. How ever, Mem bers ex pressed con cern that the grant ing by the Gov ern ment of ex clu sive rights to pri vate com pa nies could im pair com pe ti tion and thus ham per the eco nomic de vel op ment of Macau, China. At the same time, Mem bers noted and wel comed the Ter - ri tory’s re cent ef forts to lib er al ize spe cific ser vices (no ta - bly tele com mu ni ca tions). The pau city of com mit ments made by Macau, China in the ser vices ne go ti a tions was also noted; Mem bers re quested Macau, China to ex pand its com mit ments un der GATS in the on go ing ser vices ne - go ti a tions. With tex tiles and cloth ing con tin u ing to be the key in dus trial ac tiv ity and ma jor con trib u tor to mer chan - dise ex ports, Macau, China has also in cen tives to pro mote the es tab lish ment of high-value-added in dus tries; Mem - bers sought in for ma tion on the na ture and ef fect of these in cen tives. Mem bers also sought ad di tional de tails on a num ber of other pol i cies and mea sures, in clud ing: • ef forts to in crease la bour pro duc tiv ity; • the sta tus of the cre ation of a new cus toms ser vice and the im ple men ta tion of a com put er ized sys tem for cus - toms clear ance; • steps taken to en cour age ex port di ver si fi ca tion; • ef forts to re duce the trans-shipment of tex tiles and cloth ing and the pos si bil ity of de ny ing ex port licen ces to com pa nies con victed of il le gal trans-shipment; • clar i fi ca tion of the ex tent to which for eign ers are al - lowed to par tic i pate in the pro vi sion of ser vices; and • cri te ria for the grant ing of licen ces for the es tab lish - ment of fi nan cial in sti tu tions in Macau, China. Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion for the writ ten MACAU, CHINA Maintaining one of the most liberal trade regimes in the world Macau In ter na tional Air port: the trade re gime con tin ues to be among the most open in the world. Page 5 - May 2001 TRADE POLICIES and oral re sponses pro vided by the del e ga tion of Macau, China to ad vance ques tions as well as those posed dur ing the meet ing. Conclusion To con clude, I feel that we should com mend Macau, China for main tain ing an open mar ket through out the Asian fi nan cial cri sis. De spite the eco nomic dif fi cul ties, Macau, China has con sis tently ad hered to WTO prin ci - ples and con tin ued to sup port the mul ti lat eral trad ing sys - tem. Macau, China also ex pressed its will ing ness to of fer more com mit ments in on go ing and fu ture trade ne go ti a - tions, not ing that the needs and con cerns of de vel op ing coun tries mem bers should be taken into ac count. Finally, I am sure that the main te nance by Macau, China of one of the world’s most lib eral trade and in vest - ment re gimes will un doubt edly con trib ute to the Ter ri - tory’s eco nomic re cov ery and its fu ture pros per ity. Busi ness as usual in Macau, China’s highly open econ omy M acau, China’s trade and in vest ment re gime re - mains among the most open in the world; it was vir tu ally un af fected by the Asian cri sis, and the Ter ri - tory’s re ver sion to China and its des ig na tion as the Macau Spe cial Ad min is tra tive Re gion (MSAR). The Gov ern ment’s ap proach has long been to let free and open mar kets be the main de ter mi nant of the al lo ca tion of re sources within the MSAR and thus its eco nomic de vel op ment, says the re port. It would ap pear that this ap proach to eco nomic pol icy will con tinue in the fore - see able fu ture; un der the Ter ri tory’s Ba sic Law that pro vides for “one coun try, two sys tems”, the MSAR will en joy a high de gree of au ton omy for 50 years in the ad min is tra tion of all its af fairs ex cept de fence and for - eign pol icy, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol - i cies and prac tices of Macau, China. The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy state ment by the Gov ern ment of Macau, China, will serve as a ba sis for the sec ond trade pol icy re view of Macau, China by the Trade Pol icy Re view Body of the WTO on 19 and 21 of March 2001. The re port notes that eco nomic cri sis in Thai land in July 1997 and its spread to other coun tries in (and be - yond) South-East Asia se ri ously im paired the Ter ri - tory’s eco nomic per for mance, which had al ready started to de te ri o rate in 1996; real GDP con tracted in four suc ces sive years (1996-99), with larg est neg a tive growth, of 4.6%, in 1998. Trade is crit i cal to the econ - omy, the re port stresses, with ex ports and im ports (of goods and ser vices) equiv a lent to roughly 80% and 50% of GDP, re spec tively, in 1999. Al though the Ter ri - tory’s mer chan dise trade ac count has been in def i cit, this has been more than off set by a large sur plus in ser - vices trade, mainly in volv ing tour ism and re lated ac tiv i - ties such as gam bling. The re port says that the peg ging of the pataca to the Hong Kong dol lar se verely lim its the au thor i ties’ scope for con trol ling the money sup ply. The out come is rel a - tively high real in ter est rates. The peg to the Hong Kong dol lar and thus in di rectly to the US dol lar has also re - sulted in an ef fec tive ap pre ci a tion of the pataca, par tic u - larly in re la tion to the de val ued cur ren cies of coun tries in the re gion. The au thor i ties be lieve that the ad van - tages of the peg out weigh its dis ad van tages. The high de gree of open ness of the econ omy for trade in goods is in di cated by the duty-free en try of all im - ports into Macau, China. While only 23% of tar iff lines have been bound, all bound tar iffs are zero; more over, the sta tus of Macau, China as a free port un der the Ba sic Law ap pears to pre clude in creases in ap plied rates for those tar iff lines that are un bound. The re port also points out that Macau, China in tro - duced new laws with re spect to in tel lec tual prop erty rights in 1999, aimed, in par tic u lar, at en sur ing com pli - ance with the TRIPS Agree ment. These new laws es tab - lished a com pre hen sive le gal frame work for pro tect ing in tel lec tual prop erty rights. Macau, China is largely a ser vices-based econ omy: ser vices ac counted for 90% of GDP and 69% of em - ploy ment in 1998. The share of ser vices in the econ omy has been grow ing and the au thor i ties ex pect this trend to con tinue ow ing to in vest ment in in fra struc ture (i.e. the new in ter na tional air port and im proved port fa cil i ties), which has fa cil i tated ac cess to Macau, China, and con - tin u ing ef forts to im prove the qual ity and di ver sity of ser vices re lated to tour ism, the main stay of the econ - omy. Com mu nity and so cial ser vices alone, in clud ing gam bling and ca sino ac tiv i ties ac counted for nearly 47% of GDP (and over 28% of em ploy ment). By con - trast, the in dus trial sec tor (man u fac tur ing and con struc - tion) ac counts for some 13% of GDP and pro vides about 31% of all jobs, sug gest ing that la bour pro duc tiv - ity in this sec tor is rel a tively low. The con tri bu tion of ag ri cul ture and fish er ies to GDP and em ploy ment is neg li gi ble. The open ness of the Macau, China econ omy to trade in ag ri cul tural and, par tic u larly, man u fac tured prod ucts has un doubt edly con trib uted to com pe ti tion in do mes tic goods mar kets, in the ab sence of an over-arching com - pe ti tion law. The Gov ern ment fore casts growth of 2.4% for 2000, which is con sid er ably lower than that of Macau’s neigh bours, in clud ing Main land China and Hong Kong, China. But there are some other pos i tive signs of eco - nomic re cov ery, par tic u larly in tour ism, where the num ber of vis i tors be tween Jan u ary and Sep tem ber 2000 in creased by 24.3% com pared with the same pe - riod of the pre vi ous year; and in ex ports, which in - creased by about 17% in the first eight months of 2000. In the first quar ter of 2000, how ever, the real es tate subsector was still weak. In or der to al le vi ate high un - em ploy ment, the Gov ern ment has, inter alia, been en - cour ag ing more pub lic in fra struc ture pro jects, re duc ing the amount of quo tas on for eign work ers, and pro vid ing ad di tional em ploy ment train ing and re-training courses. Page 6 - May 2001 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re - view of Costa Rica on 9 and 11 May. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: O ur dis cus sions over the past two days have al lowed us to come to a fuller un der stand ing and ap pre ci a tion of Costa Rica’s trade pol i cies and prac tices. This has been greatly helped by the open ness and frank ness of the del e - ga tion, led by Vice-Minister Llobet, and I am sure that we are all very grate ful for their ac tive par tic i pa tion. Mem - bers were all fa vour ably im pressed by Costa Rica’s good eco nomic per for mance in re cent years. They noted that un der ly ing this per for mance was Costa Rica’s gen er ally lib eral trade re gime, open in vest ment en vi ron ment and suc cess ful strat egy to shift pro duc tion to wards man u fac - tur ing, no ta bly into ex port in dus tries. Trade has also been an im por tant el e ment in this per for mance with the share of trade to GDP ris ing from 71% to 97% over the last de cade. How ever, growth of per ca pita dis pos able in come had not been as im pres sive as over all growth, sug gest ing the need to strengthen the link ages be tween do mes tic and ex - port-oriented ac tiv i ties. Costa Rica has rec og nized the prob lem and is al ready tak ing steps in this di rec tion. Mem bers com pli mented Costa Rica for its con tin ued strong sup port, for the mul ti lat eral trad ing sys tem and for its ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO. Sev eral Mem bers wel comed Costa Rica’s clear sup port for the launch ing of a new round of ne go ti a tions with a broad agenda. Mem bers took note of Costa Rica’s in creased par - tic i pa tion in pref er en tial ar range ments and high lighted the im por tance of en sur ing that such par tic i pa tion is fully con - sis tent with mul ti lat eral prin ci ples, so as to en sure the complementarity of mul ti lat eral and re gional lib er al iza tion ef forts and to avoid the marginalization of third coun tries. Mem bers com mended Costa Rica for its suc cess in pro - vid ing a sta ble eco nomic and in sti tu tional en vi ron ment. How ever, some re cent dif fi cul ties to re form and mod ern - ize im por tant sec tors, such as tele com mu ni ca tions, in sur - ance and en ergy, raised con cerns about Costa Rica’s abil ity to keep up with tech no log i cal and mar ket de vel op - ments. Lib eral access Par tic i pants rec og nized that ac cess to the Costa Ri can mar ket is gen er ally lib eral. Nev er the less, Mem bers noted the per sis tence of ac cess bar ri ers in a few but im por tant sec tors, par tic u larly in some ser vices ar eas. Mem bers also raised some con cerns about the wide gap be tween ap plied and bound tar iff rates, rel a tively high pro tec tion in the ag - ri cul tural sec tor, price and mar ket ing reg u la tions, and re - main ing mo nop o lies in tele com mu ni ca tions, in sur ance and en ergy dis tri bu tion ser vices. The Costa Ri can del e ga - tion noted that leg is la tive ini tia tives were in course to ad - dress some of these is sues. Spe cific ques tions were also asked re gard ing Costa Rica’s pol i cies and mea sures, in clud ing: • strong de pend ence of ex ports on a sin gle pro ducer of elec tronic com po nents; • ex port in cen tives mech a nisms, in clud ing af ter they ex - pire in 2003; • schemes to en cour age back ward link ages be tween ex - port-oriented ac tiv i ties and the do mes tic econ omy; • dif fer en tial treat ment of na tional and im ported al co - holic bev er ages; • plans to fur ther up grade and im prove cus toms pro ce - dures and ad min is tra tion; • use of la bel ling and SPS mea sures; • mar ket ing of ag ri cul tural prod ucts, in clud ing sugar and cof fee; • ad min is tra tion of tar iff-quotas and spe cial safe guards on a few ag ri cul tural prod ucts; • plans to lib er al ize and re form the ser vices sec tor, and ac cess con di tions to pro fes sional, air trans port and fi - nan cial ser vices; • GATS com mit ments; • pos si ble par tic i pa tion in the GPA; and • pro tec tion of IPRs. Mem bers clearly ap pre ci ated the com pre hen sive re - sponses pro vided by Costa Rica to ques tions ad dressed in writ ing and to the ques tions raised dur ing the Re view. I thank in par tic u lar the Costa Ri can del e ga tion for its ded i - ca tion and hard work in pro vid ing writ ten an swers to the many ques tions posed by Mem bers. In con clu sion, it is my clear im pres sion that this Body ap pre ci ates Costa Rica’s com mit ment to a strong rules-based mul ti lat eral trad ing sys tem. Costa Rica is a prime ex am ple of how small WTO econ o mies may ben e - fit from trade lib er al iza tion and the mul ti lat eral trad ing sys tem. Gen erally, Mem bers see the Costa Ri can trade and in vest ment re gime as open and trans par ent, but are also aware of re main ing bar ri ers. In this re spect, sev eral Mem bers be lieved that lib er al iza tion should also ex tend to those sen si tive ser vice ar eas that to date lag the pro cess of re form. This would bring these sec tors - some of which, such as tele com mu ni ca tions are vi tal for the in fra - struc ture, - in line with pol i cies in other ar eas. This would com ple ment Costa Rica’s oth er wise growth sup port ive pol i cies, to the ben e fit of both Costa Rica’s econ omy and of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Thickening syrup at a sugar mill in El Humo: ag ri cul ture re mains an im por tant sec tor de spite the rapid rise of the elec tron ics in dus try. (ILO Photo) COSTA RICA How small econ o mies may ben e fit from liber al iza tion Page 7 - May 2001 TRADE POLICIES Costa Rica’s growth un der pinned by re cent lib er al iza tion ef forts ex cept in ser vices I n the last six years, Costa Rica has im proved ac cess to its al ready gen er ally open mar ket, par tic u larly for goods, has re duced the av er age tar iff to 7 per cent and has adopted an ex port-oriented strat egy based on tar iff and other fis cal con ces sions. This strat egy has con trib - uted to rapid but vari able eco nomic growth, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of Costa Rica. Growth in Costa Ri can per ca pita dis pos able in come has only been mod er ate, re flect ing in part the weak link - ages so far es tab lished be tween do mes tic and ex - port-oriented ac tiv i ties, says the re ports, and adds that re stric tions per sist on a few ser vice ac tiv i ties. The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy state ment by the Gov ern ment of Costa Rica served as a ba sis for the sec ond trade pol icy re view of Costa Rica by the Trade Pol icy Re view Body. The re port stresses that fur ther im prove ments in re - source al lo ca tion would be aided by a more uni form treat ment of all ac tiv i ties, en hanced in ter nal com pe ti - tion, and ad dress ing ex ist ing short com ings in the ser - vices sec tor. The con sid er able achieve ments of the last six years bode well for Costa Rica’s abil ity to meet these chal lenges and, ul ti mately, reach and sus tain faster gains in liv ing stan dards. Be tween 1995 and 2000, real GDP grew at an an nual av er age rate of 4.7%, the re port says. In per ca pita terms, real GDP grew at an an nual av er age rate of 2.2% over 1995-2000, while dis pos able na tional in come grew at only 0.5%, the dif fer ence be ing mainly ex - plained by profit re mit tances as so ci ated with free zone ac tiv i ties. At the same time, per sis tent def i cits in Cen - tral Gov ern ment and Cen tral Bank op er a tions have kept the pub lic fis cal def i cit con sis tently high. In part as a re - sult, to tal pub lic debt is siz able, hav ing reached the equiv a lent of 54% of GDP at the end of 2000. The re port notes that since its ac ces sion to the GATT in 1990, Costa Rica has par tic i pated ac tively in the mul - ti lat eral trad ing sys tem. Costa Rica is a found ing mem - ber of the WTO, the Marrakesh Agree ment Es tab lishing the WTO hav ing be come an in te gral part of its leg is la tion. It sub se quently signed the Min is te rial Dec la ra tion on Trade in In for ma tion Tech nol ogy Prod - ucts (ITA), and rat i fied the fi nan cial ser vices pro to col to the GATS; it also par tic i pated, but did not make an of fer, in the ba sic tele com mu ni ca tions ne go ti a tions. Ac cess for im ported goods into Costa Rica’s mar ket has im proved since its pre vi ous Re view. Be tween 1995 and 2000, the av er age MFN tar iff de creased from al most 12% to 7%. At 15% and 6%, av er age tar iffs are con sid er - ably higher for ag ri cul tural than in dus trial prod ucts. Tar - iff re duc tions un der pref er en tial agree ments have also con trib uted to greater ac cess to Costa Rica’s mar ket. As part of its mar ket ac cess com mit ments un der the WTO Agree ment on Ag ri cul ture, Costa Rica es tab lished tar iff quo tas for var i ous ag ri cul tural prod ucts, (e.g. cer tain dairy and poul try prod ucts). How ever, the rel a tively low lev els of uti li za tion of these quo tas sug gest that they have not lived fully up to ex pec ta tions with re gard to mar ket ac cess op por tu ni ties. Costa Rica bound all but five tar iff lines at the WTO, most at a max i mum ad-valorem rate of 45%; ex cep - tions in clude mostly ag ri cul tural prod ucts, for which bound rates are in some cases as high as 233%. Closing the wide mar gin be tween ap plied and bound rates would fur ther in crease the pre dict abil ity of mar ket ac - cess con di tions, the re port points out. Since its pre vi ous Re view in 1995, Costa Rica has pro - moted the ex pan sion of ex port-oriented man u fac tures through spe cial fis cal re gimes, no ta bly of elec tron ics un - der the free zone re gime. How ever, de spite ef forts to gen er ate link ages be tween ex port-oriented ac tiv i ties and the rest of the do mes tic in dus try, spillovers have so far been lim ited. More over, fos ter ing those ac tiv i ties has dis ad van taged other in dus tries not en joy ing the same priv i leges. Apart from the spe cial fis cal re gimes, mea - sures to pro mote in dus trial pro duc tion have fo cused on small and me dium size en ter prises. In spite of its de creas ing share in GDP, ag ri cul ture re - mains an im por tant sec tor be cause of its con tri bu tion to em ploy ment and ex port earn ings. A small num ber of ag ri cul tural prod ucts for do mes tic con sump tion are pro tected through higher than av er age tar iffs and safe - guard mea sures. Ag ri cul tural pro duc tion in gen eral ben e fits from other sup port mea sures, in clud ing fis cal in cen tives and spe cific fi nanc ing programmes. Not - with stand ing such sup port, and in spite of the tra di tion - ally high pro duc tiv ity of Costa Rica’s pro duc ers, its two ma jor ag ri cul tural ex ports, ba nana and cof fee, have come un der con sid er able pres sure in re cent years. This re flects both ad verse in ter na tional mar ket con di tions as well as com pe ti tion for fac tors of pro duc tion, par tic u - larly land and la bour, from other sec tors. No ma jor changes af fected the ser vices sec tor be - tween 1995 and 2000, with tour ism re main ing a main mag net for for eign ex change and in vest ment. In other ser vice ar eas, long-standing in ef fi cien cies im pose un - nec es sary costs on the rest of the econ omy. The State re - tains mo nop oly rights on in sur ance, tele com mu ni ca tions and en ergy dis tri bu tion. Not with - stand ing grow ing pri vate par tic i pa tion in the bank ing in dus try, state-owned banks, fa voured by cur rent reg u - la tions, still dom i nate the in dus try. Faced with vo cal op po si tion from in ter est groups, the Gov ern ment was un able to pass leg is la tion it con sid ered of prime im por - tance to mod ern ize key ser vice ac tiv i ties, no ta bly tele - com mu ni ca tions. Pres sure for re form arises from the wid en ing gap be tween de cades-old leg is la tion, chang - ing tech nol ogy and new mar ket im per a tives. WTO ser - vices ne go ti a tions could give new im pe tus to the re form pro cess but this would re quire build ing up wider pub lic aware ness of the need to im prove the qual ity and re duce the cost of bank, in sur ance, tele com mu ni ca tions and en ergy dis tri bu tion ser vices. Page 8 -May 2001 TRADE POLICIES WTO's special pro jects now open to pri vate con tri bu tions W hen the Mem bers of the World Trade Or ga ni za tion meet in Qa tar this No vem ber in their fourth Min is te - rial Con fer ence, the prob lems faced by de vel op ing coun - try Mem bers are cer tain once again to be at the top of WTO's agenda. Since the con clu sion of the Uru guay Round of mul ti lat - eral trade ne go ti a tions, the Or ga ni za tion and its Mem bers have been con fronted by an ur gent need to as sist less for tu - nate Mem ber Gov ern ments in their ef forts to build the ca - pac ity to im ple ment the WTO's trade agree ments and take ad van tage of the op por tu ni ties pre sented by the open, rules-based trad ing sys tem. Spe cial ized train ing is an im por - tant part of this ef fort. Fa cil i tating Mem bers' ef fec tive par tic - i pa tion in the work of the WTO is an other part of the ef fort. Be cause of strict bud get ary con straints, this work can - not to day be ad e quately fi nanced through WTO's reg u lar bud get. Vol un tary con tri bu tions by a num ber of Mem ber gov ern ments are a big help, but still fall short of WTO's needs. For this rea son, on 15 De cem ber 2000, the WTO Gen eral Coun cil ap proved guide lines gov ern ing the ac - cep tance and use of vol un tary con tri bu tions from non-governmental do nors . Po ten tial do nors should con tact Mr. An drew L. Stoler, Dep uty Di rec tor-General (World Trade Or ga ni za tion, Rue de Lausanne 154, 1211 Geneva 21, Swit zer land, Tel: 41-22-739-5300, Fax: 41-22-739-5775, e-mail: an drew.stoler@wto.org) for more information. Trust Fund projects M any ac tiv i ties to be sup ported by this trust fund are de signed to make it pos si ble for de vel op ing coun - try of fi cials to par tic i pate in WTO-sponsored ac tiv i ties both at WTO head quar ters and out side of Geneva. Ex - am ples of ac tiv i ties that could draw fi nanc ing from the trust fund: • Sup port of WTO Ref er ence Cen ters in De veloping Coun tries and LDCs: For sev eral years, WTO, sup - ported by vol un tary con tri bu tions, has worked to es - tab lish com puter workstations lo cated in LDCs and cer tain de vel op ing coun tries, linked to the WTO over the in ternet and sup ple mented by CD-ROM train ing mod ules and ref er ence ma te ri als. Apart from the sup - ply of the com puter and the costs of the ini tial setup in situ, there are hard ware and soft ware main te nance costs as so ci ated with this highly suc cess ful pro gram. It could also be de sir able in some in stances to de fray the high cost of in ternet ser vice pro vid ers. With more ad e quate re sources, the elec tron i cally-oriented ref er - ence cen ters could be fur ther ex tended to cover WTO Mem bers most in need. • WTO-Sponsored Ca pac ity-Building and Training Ac tiv ities: The WTO is in volved with a wide range of tech ni cal as sis tance and train ing ac tiv i - ties de signed to build de vel op ing and least-developed coun tries' ca pac i ties to im ple ment their ob li ga tions un der the mul ti lat eral trad ing sys tem and take full ad - van tage of the op por tu ni ties that come with WTO mem ber ship. Un for tu nately, the re sources now avail - able to the WTO through the reg u lar bud get and vol - un tary con tri bu tions from gov ern ments en able us to meet only a frac tion of the de mand for train ing. For ex am ple, to day we are in a po si tion to of fer each of our de vel op ing coun try mem bers only one trainee slot ev ery other year. Non-government vol un tary con tri bu tions could help WTO to sig nif i cantly ex - pand these im por tant ed u ca tional ac tiv i ties. • WTO-Related Uni ver sity-based Ed u ca tion and Training Programmes on WTO and Mul ti lat eral Trade Law and Pol icy: To day, most uni ver - sity-based ex per tise in WTO law and pol icy is found in North Amer i can and Eu ro pean uni ver si ties. In or - der to ex pand the op por tu ni ties for uni ver sity stu - dents in other parts of the world to study WTO law and trade pol icy, it has been sug gested that WTO could work with se lected uni ver si ties to es tab lish ac - cred ited pro grams and "chairs" in trade-related top - ics. A cer tain amount of fund ing would be re quired to per mit course de vel op ment and pur chase and dis - tri bu tion of sup port ing books, elec tronic me dia and other ma te ri als. • Top i cal Sym po sia and Sem i nars: From time-to-time, sem i nars and sym po sia are or ga nized by WTO (in co op er a tion with other in sti tu tions) to per mit ex changes of views with ex perts on top ics of cur rent in ter est to WTO Mem ber gov ern ments and rep re sen ta - tives of civil so ci ety. The costs of such sem i nars and sym po sia, in clud ing travel costs of par tic i pants, nor - mally can not be borne by the WTO bud get and there - fore must nor mally be fi nanced out of vol un tary con tri bu tions. Some ex am ples of top ics which have been the sub ject of sym po sia and sem i nars in re cent years in clude: trade and de vel op ment, trade and en vi - ron ment, elec tronic com merce, and com pe ti tion pol - icy. • Fa cil i ta tion of Par tic i pa tion by Non-Resident Mem bers and Least De veloped Coun tries: Many WTO Mem bers do not have the re sources to sup port a per ma nent pres ence in Geneva and, as such, tend to have great dif fi culty un der stand ing the work of the or ga ni za tion, par tic i pat ing in con sul ta tions and de - ci sion-making, and tak ing ad van tage of their rights in WTO. The Sec re tar iat has ex plored ways to sup - port LDC par tic i pa tion in key WTO meet ings, in - clud ing our reg u lar "Geneva Week" programme for non-resident del e ga tions. Fa cil i tating ba sic par tic i - pa tion in WTO ac tiv i ties by WTO's less for tu nate Mem bers and trade jour nal ists from these coun tries is an ac tiv ity which may be fi nanced through the trust fund. Page 9 - May 2001 WTO FOCUS WTO Work shop dis cusses technical assistance and ca pac ity building in trade facilitation D i rec tor-General Mike Moore, on 10 May 2001, opened a two-day WTO Work shop on Tech ni cal As - sis tance and Ca pac ity Build ing in Trade Fa cil i ta tion with a call for a more co op er a tive and co or di nated ap proach in help ing de vel op ing coun tries stream line cus toms and other trade pro ce dures. He pointed out that “many coun tries are now ac tively pur su ing steps to fa cil i tate im port and ex port trans ac - tions”. Ex pe ri ence of many WTO mem bers, he said, show that sim pli fied and more trans par ent trade pro ce - dures “ben e fit trad ers through time and money sav ings, man u fac tur ers through cheaper and more re li able avail - abil ity of in ter me di ate prod ucts, con sum ers through lower prices, and last but not least, ad min is tra tions through in creased ef fi ciency and en hanced con trol ef fec - tive ness”. Mr. Moore said that re forms of trade pro ce dures would re quire gov ern ments to turn its “cus toms au thor ity” into “cus toms ser vice”. But like other in fra struc ture is sues, “re form of trade ad min is tra tions is no easy task…(in volv - ing) leg is la tive amend ments, the em brac ing of tech no log - i cal changes, train ing and out reach to the busi ness com mu nity”. This is where the im por tant is sues of tech ni cal as sis - tance and ca pac ity build ing for de vel op ing coun tries come in, he said, and why WTO mem bers have re quested the Sec re tar iat to or ga nize the Work shop for do nors, re - cip i ents and in ter na tional or ga ni za tions on the sub ject. The Di rec tor-General hoped that in for ma tion from the Work shop dis cus sions “may be a valu able ba sis on which to iden tify the roles and complementarities of dif fer ent ac tors and programmes, and, as ap pro pri ate, to de velop a more co op er a tive and co or di nated ap proach in the fu - ture”. The Work shop fea tured speak ers from in ter na tional or ga ni za tions (the World Cus toms Or ga ni za tion, UNCTAD, Inter-American De vel op ment Bank, World Bank and the IMF), do nors (Can ada, the EC, Ja pan, the Neth er lands and the United States), re cip i ents (Ban gla - desh, Bolivia, Jor dan, the Phil ip pines, Sen e gal and Tur - key) and the pri vate sec tor (In ter na tional Cham ber of Com merce, NTT Com mu ni ca tions of Ja pan, Air Cou riers Con fer ence of Amer ica, Hewlett-Packard, CrossStreetTrade Inc., In ter na tional Ex press Car riers Con fer ence and Gate way Ser vices Limited). The Work shop programme and doc u men ta tion are avail able on the WTO website (www.wto.org). Trade fa cil i ta tion ben e fits trad ers, man u fac tur ers, con - sum ers and administrations. (ILO Photo) Trade facilitation T rade Fa cil i ta tion was added to the WTO agenda in De cem ber 1996, when the Sin ga pore Min is te rial Dec la ra tion di rected the Coun cil for Trade in Goods “to un der take ex plor atory and an a lyt i cal work, draw ing on the work of other rel e vant or ga ni za tions, on the sim pli fi ca tion of trade pro ce dures in or der to as sess the scope for WTO rules in this area.” Trade Fa cil i ta tion is of ten de fined as “the sim pli fi ca tion and har mo ni za tion of in ter na tional trade pro ce dures” with trade pro ce dures be ing the “ac tiv i ties, prac tices and for mal i ties in volved in col lect ing, pre sent ing, com mu ni cat ing and pro cess ing data re quired for the move ment of goods in in ter na tional trade”. This def i ni tion re lates to a wide range of ac tiv i ties such as im port and ex port pro ce dures (e.g. cus toms or li cens ing pro ce dures); trans port for mal i ties; and pay ments, in sur ance, and other fi nan cial re quire ments. Work in the area has been car ried out by or ga ni za tions such as UNCTAD, UN ECE or the WCO for sev eral de cades. Steadily grow ing vol umes of trade, the fall in tar iff lev els to an all-time low af ter the con clu sion of the Uru guay Round and the avail abil ity of mod ern tech nol ogy to sig nif i cantly im prove the man age ment of cross-border trade and dis tri bu tion of goods, have all com bined to cre ate a strong in ter est in trade fa cil i ta tion. The losses that busi ness suf - fers through de lays at bor ders, com pli cated and un nec es sary doc u men ta tion re quire ments and lack of au to ma tion of gov ern ment-mandated trade pro ce dures are es ti mated to ex ceed in many cases the costs of tar iffs. Spe cific el e ments con nected with the sim pli fi ca tion and har mo ni za tion of trade pro ce dures are al ready con tained in the WTO le gal frame work, e.g., in Ar ti cles V, VII, VIII, and X of the GATT 1994 as well as the in Agree ments on Cus toms Val u a tion, Im port Li censing, Preshipment In spec tion, Rules of Or i gin, Tech ni cal Bar riers to Trade, and the Agree ment on San i tary and Phytosanitary Mea sures. How ever, the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence gave the WTO the man date to take a more com pre hen sive look at trade fa cil i ta tion. Page 10 - May 2001 WTO FOCUS Mike Moore The WTO and LDCs: De livering a better fu ture through trade Di rec tor-General Mike Moore, in a speech on 17 May 2001 in Brussels at the Third UN Con fer ence on Least De - veloped Coun tries, said the WTO is “de liv er ing” on as sis - tance to the poor est coun tries, in clud ing sig nif i cant mar ket-access im prove ments for their ex ports. But better than a piece meal ap proach, he said, would be to launch a new Round this year, which would be “the sur est way to pre vent fur ther marginalization of LDCs from the world econ omy”. Ex cerpts from Mr. Moore’s speech: W hen I be came Di rec tor-General of the World Trade Or ga ni za tion in Sep tem ber 1999, I pledged that help ing de vel op ing coun tries, and in par tic u lar the world’s poor est coun tries, would be a pri or ity. I re af firm that com mit ment to day on be half of the WTO. As part of that com mit ment, I am proud to an nounce a set of ‘de liv - er ables’ to help least-developed coun tries (LDCs) better in te grate into the mul ti lat eral trad ing sys tem and world econ omy. These are ‘de liv er ables’ and in most cases they are also ‘de liv ered’; done, not prom ised some time in the fu ture. This year is a cru cial year for the mul ti lat eral trad ing sys - tem, and so also for our ef forts to as sist LDCs. In No vem - ber, Qa tar will host the Fourth WTO Min is te rial Con fer ence, in Doha. My aim there is to launch a new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. Four out of five WTO Mem bers are de vel op ing coun tries and they are urg - ing us to ad dress the miss ing de vel op ment di men sions of the trad ing sys tem. They will make sure any new round launched in Doha is a de vel op ment round. His tory shows us the im por tance of trade and the im - por tance of the mul ti lat eral trad ing sys tem. The trad ing sys tem has prob a bly done more to boost liv ing stan dards and lift peo ple out of pov erty than any gov ern ment in ter - ven tion. The 17-fold rise in world trade since 1950 has gone hand-in-hand with a 6-fold rise in world out put. This has bene fited both de vel oped and de vel op ing coun tries: in both, liv ing stan dards have risen three-fold; life ex pec - tancy in de vel op ing coun tries has risen from 41 to 62 years, in fant mor tal ity has more than halved, and the adult lit er acy rate is up from 40% to 70%. His tory also shows us that those coun tries that have done well over the past half-century, such as in South East Asia and some Latin Amer i can coun tries, have all been trade-oriented. A re cent WTO study on trade and pov erty has con firmed that those poor coun tries that are catch ing up with rich ones are those that are open to trade. The more open they are, the faster they are con verg ing. Other stud ies sup port our find ings con cern ing trade open ness. Jeffrey Sachs and An drew Warner of Har vard Uni ver sity have found that de vel op ing coun tries with open econ o mies grew over six times faster in the 1970s and 1980s than those with closed econ o mies. Da vid Dol lar and Aart Kray of the World Bank, us ing data from 80 coun tries over four de - cades, have con firmed that open ness boosts eco nomic growth and the in comes of the poor rise in line with over all growth. The mes sage is clear: free ing trade boosts eco - nomic growth, and so helps to al le vi ate pov erty. Trade lib er al iza tion is es sen tial for growth and de vel - op ment. But it is not enough. A new WTO round will do lit tle for a na tion that is torn apart by war or that spends all its ex port rev e nues on weap ons. Nor will it be much use if good gov er nance is miss ing or crip pling debt over hangs. Nor will a round help those poor coun tries who have no do mes tic ca pac ity or in fra struc ture to take ad van tage of new mar ket ac cess op por tu ni ties. The first re spon si bil ity for solv ing the prob lems of LDCs rests with LDCs them selves. But the in ter na tional com mu nity has an im por tant role to play and in ter na tional in sti tu tions such as the WTO can also make sig nif i cant con tri bu tions. The WTO is ‘de liv er ing’ I am pleased to an nounce to day that the WTO is ‘de liv er - ing’ in a num ber of ar eas. First, as a re sult of con certed ef forts by our mem ber - ship, there have been sig nif i cant im prove ments in mar ket ac cess op por tu ni ties for LDCs. These im prove ments are out lined in the doc u ments we have pro vided for this Con - fer ence. They are also de tailed in a new WTO Sec re tar iat study on mar ket ac cess that has just been re leased. Let me men tion one or two high lights. Twenty nine WTO Mem - ber gov ern ments have pledged mar ket ac cess im prove - ments. Two coun tries, Nor way and New Zea land, have ac tu ally agreed to drop all bar ri ers to LDC ex ports. They join a num ber of other coun tries who al ready pro vide open mar kets. The av er age non-weighted tar iff ap plied by ma jor in dus trial coun tries to LDCs ex ports has fallen from 10.6% in 1997 to 6.9% to day. In the last 12 months, Can ada, the United States, the EU and Ja pan have all taken sig nif i cant ac tions to ad dress ac cess for LDCs. Is it enough? It is never enough. But the im prove ments we have achieved dem on strate that WTO mem bers rec - og nize the needs of the weak est and most vul ner a ble mem bers of the mul ti lat eral trad ing sys tem. They also dem on strate that we are pre pared to work to help in te grate LDCs into the world econ omy. Let me add that with ev ery Min is ter and leader I meet, I ar gue the case for mar ket ac cess for LDCs. I will con tinue Har vesting tea: LDCs need sus tained tech ni cal as sis - tance and ca pac ity build ing to help them take ad van tage of ex ist ing and po ten tial mar ket op por tu ni ties. (ILO) Page 11 - May 2001 WTO FOCUS to do this and WTO mem bers will con tinue to look to make fur ther im prove ments as best they can. In the long run, how ever, the big ben e fits and ad van tages for LDCs will be achieved within the over all con text of a wider ne - go ti a tion, a new round. LDCs need in creased, fo cused and sus tained tech ni cal as sis tance and ca pac ity build ing to help them take ad van - tage of ex ist ing and po ten tial mar ket op por tu ni ties. This brings me to our sec ond ‘de liv er able’. On be half of a num - ber of UN and in ter na tional agen cies, I can an nounce that we have suc cess fully re-designed the In te grated Frame - work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance. The re-designed In te grated Frame work will help LDCs main stream trade into their na tional de vel op ment plans and strat e gies for pov erty re duc tion. It will help en sure trade, as an en gine for growth, is cen tral to de vel op ment plans. It will also en sure that trade-related tech ni cal as sis - tance and ca pac ity build ing is de liv ered within a co her ent pol icy frame work rather than on a stand-alone ba sis. Our third, and re lated, ‘de liv er able’ is the out come of the first-ever joint sem i nar of the six core agen cies of the In te grated Frame work on “Mainstreaming Trade Into De - vel op ment Plans” held in Jan u ary. It dem on strated the ra - tio nale and tech niques for mainstreaming trade into LDCs’ de vel op ment plans and pov erty re duc tion strat egy pa pers and showed how the re-designed In te grated Frame work can op er ate as a mech a nism for pov erty re - duc tion and de liv ery of trade-related tech ni cal as sis tance. Our fourth ‘de liv er able’ is a re newed com mit ment to give as much as sis tance as pos si ble to those LDCs in the pro cess of join ing the WTO. LDCs ac ced ing to our or ga ni - za tion have to learn and un der stand how the WTO works. They need to draft do mes tic laws that com ply with WTO rules. They need to es tab lish mech a nisms for en forc ing those rules. And they need to ne go ti ate with ex ist ing mem - bers suit able con di tions of en try to the WTO. It is a tall or - der. But as the long queue of LDCs in the pro cess of join ing shows, LDCs rec og nize that it is worth the ef fort. Our fifth ‘de liv er able’ is the host of ini tia tives we have taken to help LDCs par tic i pate more fully at the WTO. Let me high light a num ber of these: We have launched ac tiv i ties for non-resident Mem bers and Ob servers to en sure that those coun tries not rep re - sented in Geneva can still fol low the daily busi ness of the WTO and still be an in te gral part of our pro cesses. We have in sti tuted ‘Geneva Week’; this is now an an - nual event bring ing to gether se nior of fi cials from cap i tals and Eu rope-based mis sions – not only of LDCs but also of other small econ o mies - to learn and ex change views con - cern ing crit i cal ar eas of the WTO work. The third Geneva Week will take place in Sep tem ber and will help del e ga - tions pre pare for the Min is te rial Con fer ence in Doha. We have im proved the WTO’s Trade Pol icy Re view Mech a nism; as well as shed ding light on a coun try’s trade rules, it now helps trade pol icy ca pac ity-building and the mainstreaming of trade pri or i ties into na tional de vel op - ment plans and pov erty re duc tion strat e gies. We have ex panded our WTO train ing and pol icy courses. We have set up WTO Ref er ence Cen tres con nect ing LDCs’ cap i tals to WTO sources of in for ma tion through the Internet. We have set up a new programme to fund in terns within coun try mis sions in Geneva. Our sixth and fi nal ‘de liv er able’ re lates to food safety and qual ity stan dards and tech ni cal reg u la tions. Com pli - ance with WTO rules in these ar eas is very im por tant for LDC trade. WTO agree ments limit im port ing coun tries’ scope to im pose ar bi trary re quire ments on LDCs’ ex - ports, and en cour age the use of in ter na tion ally de vel oped stan dards. The WTO pro vides a fo rum where LDCs can and do raise par tic u lar prob lems, chal lenge mea sures im - posed on their ex ports, and iden tify spe cific tech ni cal as - sis tance needs. The ‘de liv er ables’ I have men tioned are a start. But they are not enough, and they are piece meal. In or der to do better, we need to launch a new WTO round this year. His tory is a grim mas ter. Co lo nial op pres sion gave way as free dom marched for ward. Then, so many were cursed with that se duc tive phan tom of hope, Marx ist eco nom ics. That hoax and trag edy was fol lowed by an other great trag edy, the cold war. The cold war gave lead ers grim le - ver age – that le ver age is gone. First there was no short age of do nors, then debts mounted. Alas, some in cap i tals no lon ger care. But poor peo ple in poor and de vel op ing coun tries have a new form of le ver age in a new arena, the WTO. Ours is an Or ga ni za tion where Mem bers have equal pow ers be cause we op er ate on a ba sis of con sen sus. All Mem bers sit at our Se cu rity Coun cil and all have the power of veto. I urge LDCs and de vel op ing coun tries to use that power not to stop a ne go ti a tion, but to start one. As I said, un less LDCs and de vel op ing coun tries have con fi dence that your is sues are be ing ad dressed in mean - ing ful way, no new round will con clude. The eco nomic case for a new WTO round is com pel - ling. Cut ting bar ri ers to trade in ag ri cul ture, man u fac tur - ing and ser vices by a third would boost the world econ omy by $613 bil lion, ac cord ing to one study from the Uni ver sity of Mich i gan. That is equiv a lent to add ing an econ omy the size of Can ada to the world econ omy. Doing away with all trade bar ri ers would boost the world econ - omy by nearly $1.9 tril lion: the equiv a lent of add ing two more Chinas to the world econ omy. As storm clouds gather over the world econ omy, the pros pect of launch ing a new round is a ray of sun light for ev ery one, not least the world’s poor est coun tries. Now is the time to move from words of sup port for a new round to mak ing the com pro mises needed to launch one. Now is the time to ques tion nar row, self ish in ter ests in the in ter est of the over whelm ing na tional good. Now is the time to look be yond yes ter day’s bat tles to wards to mor row’s op - por tu ni ties. The world econ omy needs the con fi dence a new WTO round will give. If we are happy with the sta tus quo, which is just yes ter - day’s com pro mise, and com fort able with the in jus tices brought by these com pro mises, then let us con tinue to nib ble at the edges of change. But if we want real change, then let us start a bal anced, wider set of ne go ti a tions. Min - is ters must ask just one sim ple ques tion: in your heart, do you think you can get more out of the pres ent sys tem, bit by bit, or, will more be de liv ered from a wider ne go ti a tion with a bal anced agenda and with proper ca pac ity build ing and tech ni cal as sis tance? There is only one an swer. Page 12 - May 2001 WTO FOCUS a grow ing num ber of min is ters share my view that the only way to en sure that mem ber gov ern ments, par tic u - larly those rep re sent ing the poor est and most vul ner a ble na tions, can have their con cerns dealt with in any real way is through a round of ne go ti a tions,” Mr. Moore said. Mr. Moore told min is ters at both con fer ences that he would is sue them a prog ress re port on the Doha prep a ra - tions at the end of July. He stressed that this re port would not rep re sent a dead line but would be a re al ity check. But he cau tioned that lit tle time re mained af ter the sum mer break to re solve out stand ing dif fer ences and that with out some nar row ing of po si tions in the com ing months, it would be more dif fi cult to reach agree ment in Doha. Af ter re turn ing to Geneva, Mr. Moore met 18 May with Qatari Trade Min is ter Youssef Hussain Kamal, who will chair the Min is te rial Con fer ence, and to gether with mem - bers of his staff gave him a brief ing on the Doha pre pa ra - tory pro cess. The Di rec tor-General also met with US Trade Rep re - sen ta tive Rob ert Zoellick for an ex change of views on the Doha prep a ra tions. “My meet ings with these two im por tant min is ters were pro duc tive and in sight ful. Both of these men will play an ex tremely im por tant role in Doha and I’m grate ful for their hard work and the com mit ment they have shown to the mul ti lat eral pro cess,” Mr. Moore said. MEETINGS July 2001 2 ITA Com mit tee 2-3 Com mit tee on Re gional Trade Agreements 2-4 Textiles Mon i toring Body 3 Com mit tee on Rules of Or i gin 5 Coun cil for Trade in Goods 5-6 Working Group on Trade and Com pe ti tion Policy 10-11 Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Measures 12-13 Coun cil for Trade in Services 13 Com mit tee on Rules of Origin 16-20 Textiles Mon i toring Body 18 Gen eral Council 18, 20 Trade Pol icy Re view: Cameroon 20 Sub-Committee on Least-Developed Countries 24 Dis pute Set tle ment Body Moore hails spirit of cooperation (Con tinued from page 1) Spain helps fund WTO course for Latin American trade officials T he Gov ern ment of Spain will con trib ute 100,000 eu ros (154,000 Swiss Francs) to the World Trade Or ga ni za tion to help fi nance tech ni cal as sis tance ac tiv i ties in fa vour of de vel op ing coun - tries. This vol un tary con tri bu tion by Spain will be used to fi nance a trade pol icy course for Latin Amer - i can coun tries which are mem bers of the Latin Amer i can In te gra tion As so ci a tion (LAIA), with the sup port of the LAIA Gen eral Sec re tar iat, to be held in Mon te vi deo, Uru guay, in the sec ond half of Sep - tem ber 2001. The pur pose of the course is to train re gional of fi - cials who deal with mat ters re lat ing to the WTO and the in ter na tional trad ing sys tem. It also seeks to de - velop a better un der stand ing of the com mit ments en tered into by WTO Mem ber coun tries. On be half of the Span ish Gov ern ment, the Sec re - tary-General for For eign Trade, Fran cisco Utrera Mora, on 9 May signed the Mem o ran dum of Un der - stand ing be tween Spain and the World Trade Or ga - ni za tion con cern ing this con tri bu tion. The WTO Di rec tor-General, Mike Moore, thanked Spain for its con tri bu tion and stressed the vi tal im por tance of pro vid ing tech ni cal as sis tance to de vel op ing coun tries at a time when the Or ga ni za - tion’s Mem ber coun tries are pre par ing for the forth - com ing Min is te rial Con fer ence in Qa tar in No vem ber. Ever since its cre ation in 1995, the WTO has been col lect ing vol un tary con tri bu tions of this kind to help poorer coun tries par tic i pate ac tively in the WTO and take ad van tage of the new op por tu ni ties in in ter na tional trade of fered by the WTO Agree - ments. These funds are ad min is tered by the WTO Sec re tar iat. The Di rec tor-General met with US Trade Rep re sen ta tive Rob ert Zoellick on 18 May for an ex change of views on the Doha prep a ra tions. (WTO Photo) WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Website: http://www.wto. org
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus45_s.pdf
https://www.wto.org/french/res_f/focus_f/focus53_e.pdf
sim_1568_1651
WTO
en
es
The WTO Agreement on Fisheries Subsidies What are its objectives and the expected benefits? The WTO Agreement on Fisheries Subsidies establishes new, binding, multilateral rules for curbing harmful subsidies, which are a key factor in the widespread depletion of the world’s fish stocks. Adopted at the WTO’s 12th Ministerial Conference on 17 June 2022, the WTO Agreement on Fisheries Subsidies entered into force once two-thirds of WTO members submitted their instruments of acceptance. This threshold was reached on 15 September 2025. Why is the WTO Agreement on Fisheries Subsidies important? In 2021, 35.5 per cent of global fish stocks were overfished compared with 10 per cent in 1974.1 It is estimated that governments spend US$ 22 billion a year in subsidies to expand fishing capacity,2 contributing to overcapacity, overfishing and other practices that deplete fish stocks and undermine efforts to achieve sustainable fisheries. In addition, the total economic losses caused by illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing are estimated to be as high as US$ 50 billion.3 Subsidies enable many fishing fleets to operate longer and farther at sea to the detriment of marine life. They are often a source of inequality and can undermine the economic viability of small-scale fisheries. The WTO Agreement on Fisheries Subsidies will help to curb harmful subsidies and to protect the livelihoods of fishing communities around the world. The expected resources unlocked from its operations could be redirected to promote and support sustainable fisheries management practices by all WTO members, including developing and least-developed country (LDC) members. Which subsidies are prohibited under the Agreement? • Subsidies contributing to illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing The Agreement prohibits subsidies to vessels or operators involved in IUU fishing or fishing-related activities when a determination of IUU fishing is made by a coastal member, a flag state member, or a relevant regional fisheries management organization/arrangement (RFMO/A), international organizations set up to establish conservation and management measures for specific fish species. • Subsidies regarding overfished stocks The Agreement prohibits subsidies to fishing or fishing-related activities regarding overfished stocks, as determined by a coastal member or RFMO/A for activities within its competence. However, such subsidies are not prohibited if they are for rebuilding the relevant 11 2 stock to a biologically sustainable level, or if other measures are implemented to achieve this purpose. • Subsidies for fishing or fishing-related activities in the unregulated high seas The Agreement prohibits subsidies provided to fishing or fishing-related activities outside the jurisdiction of a coastal member or a coastal non-member, and outside the competence of a relevant RFMO/A, i.e. in areas and for species not covered by that RFMO/A. • Other disciplines and provisions Other disciplines require members to take “special care” and “exercise due restraint” when granting subsidies to vessels not flying that member’s flag, and when granting subsidies to fishing or fishing-related activities regarding stocks of which the status is unknown. What are WTO members’ transparency obligations under the Agreement? WTO members are already required to notify their fisheries subsidies under the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures. Under the Agreement on Fisheries Subsidies, members will also have to provide fisheries-related information. This is expected to significantly increase transparency regarding the scope, operation and impact of fisheries subsidies worldwide. For each fisheries subsidy programme, members must notify the type or kind of fishing activity for which the subsidy is provided. Other information has to be provided “to the extent possible”, such as the status of stocks in subsidized fisheries; reference points used to determine this status; whether these stocks are shared with other members or managed by an RFMO/A; conservation and management measures for these stocks; fleet capacity in the relevant fisheries; the name and identification number of subsidized vessels; and catch data in these fisheries. Furthermore, members must also notify a list of RFMO/ As to which they are a party; any affirmative IUU fishing determinations; measures in existence or taken to ensure the implementation and administration of the Agreement on Fisheries Subsidies; and a description of their fisheries regime with references to laws, regulations and administrative procedures relevant to the Agreement. What will the Agreement achieve? 1. The Agreement will prohibit harmful fisheries subsidies to protect peoples’ livelihoods and to promote food security. More than 260 million people depend on fish for their livelihoods. By prohibiting the worst forms of harmful fisheries subsidies, the WTO Agreement on Fisheries Subsidies can help to limit and reverse the depletion of the world’s fish stocks and to protect the livelihoods of communities who depend on fisheries for food, income and employment. Did you know? Fish make up around 15 per cent of all animal protein we consume, reaching over 50 per cent in several countries in Asia and Africa. As our global population increases and demand for protein multiplies, it is vital to preserve the ocean’s ability to provide essential sustenance to people around the world.  Source: Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). How the Agreement achieves this objective • By curbing subsidies to illegal, unreported and unregulated fishing, the Agreement creates a powerful new tool in the global fight against these types of fishing activities. • By prohibiting subsidies to fishing overfished stocks, the Agreement establishes important forms of protection where management practices have been ineffective. • By prohibiting subsidies to fishing on the unregulated high seas, the Agreement establishes new forms of protection where management measures have not previously existed. 3 Improving the sustainability of fisheries is critical for the blue economy to develop more sustainably, especially for the millions of people – including many of the poorest communities – who make their living by fishing. Once the harmful subsidies have been halted, billions of dollars will be freed up for governments to invest in more sustainable fishing activities that can improve peoples’ livelihoods. Did you know? World exports of fisheries products rose from US$ 7.9 billion in 1976 to US$ 192 billion in 2022. 2. The Agreement will reinforce the multilateral trading system Following the entry into force of the Agreement, the Committee on Fisheries Subsidies will be established. This committee will be responsible for examining all information submitted by members in accordance with notification requirements. It will also review annually the operation and implementation of the Agreement, reporting to the WTO Council for Trade in Goods. In the Committee, members will maintain regular dialogue on their subsidized fishing practices, allowing for fisheries subsidies information to be centralized and for increased transparency of governments’ practices. Information on members’ subsidies schemes will also be made available to the public. The Committee will elect its own Chair and will meet not less than twice a year. It will also maintain close contact with relevant international fisheries management organizations. No later than five years after the Agreement’s entry into force, the Committee will review the Agreement’s operations to identify potential modifications. 3. The Agreement will support a global endeavour to achieve a more sustainable planet The WTO Agreement on Fisheries Subsidies is an important contribution to fulfilling United Nations Sustainable Development Goal (SDG) 14, which seeks to conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development. The WTO Agreement on Fisheries Subsidies will also complement existing international agreements and tools that aim at improving ocean sustainability. In particular, it is complementary to and reinforces the Agreement on Marine Biological Diversity of Areas Beyond National Jurisdiction (BBNJ) adopted by United Nations member states in 2023 under the UN Convention on the Law of the Sea. While the WTO Agreement on Fisheries Subsidies has a broad geographical scope, it includes subsidy disciplines explicitly targeting those areas beyond national jurisdiction where coordinated fisheries management measures do not exist. Why do global partnerships matter? Global problems require global solutions and our oceans are a global common good. This is where multilateral cooperation plays an essential role. 4. The Agreement will take into account the needs of developing and least-developed country (LDC) members The WTO Agreement on Fisheries Subsidies provides a common set of rules for all WTO members – big or small – to follow. The Agreement provides for special and differential treatment for developing country members, but they are still the same package of rules — the flexibilities are a way of assisting developing economies and LDCs implement their obligations, taking into account the development challenges many of them face. A WTO funding mechanism – the WTO Fish Fund – has been established to assist developing and LDC members in implementing the Agreement. The Fund is supported by voluntary contributions from WTO members. What are the main objectives of the Fish Fund? • To support developing and LDC members in aligning their subsidy measures with WTO rules, including, where necessary, updating legal and regulatory frameworks and submitting WTO notifications as required by the Agreement. 4 • To coordinate technical assistance and capacity- building activities with core partner organizations, such as the UN Food and Agriculture Organization (FAO), the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the World Bank to fully implement the Agreement. • To support beneficiary members in enhancing institutional capacity and promoting coordination among domestic agencies dealing with trade, subsidies and fisheries, with the objective of integrating fisheries sustainability into subsidy policies. • To assist WTO members in strengthening fisheries management systems to meet the requirements of the WTO Agreement on Fisheries Subsidies, in collaboration with core partner organizations. The Fish Fund is now operational and has launched its first Call for Proposals. WTO developing and LDC members that have ratified the Agreement may submit requests for grants aimed at helping them implement the Agreement. Further details are available at www.wtofishfund.org. Did you know? Between 2015 and 2023, WTO members notified 765 trade measures to the WTO that refer to fish and fish products, some of which focus on sustainable fisheries management. Developing and LDC members notified 45.8 per cent of those measures. In addition to supporting their implementation of the Agreement on Fisheries Subsidies, how are the needs of developing and LDC members addressed in the Agreement? For prohibitions on subsidies contributing to IUU fishing and subsidies regarding overfished stock, developing and LDC members benefit from a “peace clause”. This means that recourse to dispute settlement by other WTO members will not apply for two years from the date the Agreement entered into force. This applies to the subsidies that developing and LDC members provide for activities within their own exclusive economic zones. Members are to exercise “due restraint” in raising matters involving a LDC member. They should explore solutions that take into consideration any specific situation of the LDC member involved. LDCs and developing members with a share of the volume of the global fish catch of no more than 0.8 per cent may provide notifications of fisheries-related information every four years instead of every two years. 5. The Agreement will support the sustainable future of our shared oceans The new rules need to be put into practice effectively – they have to be implemented and monitored. Much of this work is technical and detailed. It involves members sharing information with each other in the newly established Committee on Fisheries Subsidies. It also includes opportunities for members to comment on each other’s actions. In short, what is the WTO Agreement on Fisheries Subsidies seeking to achieve? By curbing harmful fisheries subsidies and providing for transparency with respect to fisheries management measures, the Agreement is expected to contribute to the recovery of fish stocks, effective monitoring of fishing practices, the establishment of sustainable fishing measures, and ensuring sufficient food and income for people around the world who depend on fisheries for their livelihoods. The WTO Agreement on Fisheries Subsidies is a common effort by all WTO members to better protect our oceans, our fisheries and our shared future. Endnotes 1 Sharma, R. et al., eds. (2025), Review of the state of world marine fishery resources – 2025, FAO Fisheries and Aquaculture Technical Paper, No. 721, Rome: FAO, https://doi.org/10.4060/cd5538en. 2 Sumaila, U.R. et al. (2020), “Illicit trade in marine fish catch and its effects on ecosystems and people worldwide”. Science Advances 6, eaaz3801, https://doi.org/10.1126/sciadv.aaz3801. 3 Rashid Sumaila, U. et al. (2019), “Updated estimates and analysis of global fisheries subsidies”, Marine Policy Volume 109, 103695, https://doi.org/10.1016/j.marpol.2019.103695.
1 INFORME DE VIGILANCIA DEL COMERCIO DE LA OMC - NOVIEMBRE DE 2024 RESUMEN INFORME DE VIGILANCIA DEL COMERCIO DE LA OMC La Secretaría de la OMC procura que los informes de vigilancia del comercio sean fácticos y objetivos. Desde 2009, también se ha tratado de que los informes ofrezcan una visión con más matices de las novedades que se producen en el ámbito del comercio internacional. Este informe de vigilancia del comercio de la OMC abarca los acontecimientos comerciales y relacionados con el comercio que han tenido lugar en el período comprendido entre el 16 de octubre de 2023 y el 15 de octubre de 2024. Este informe anual de la Directora General de la OMC está previsto en el mandato del Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales (MEPC), que tiene por objeto ayudar al Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) a realizar su revista general anual de la evolución del entorno comercial internacional. BASE DE DATOS de vigilancia del comercio La Base de Datos de Vigilancia del Comercio proporciona información sobre las medidas comerciales implementadas por los Miembros y Observadores de la OMC desde octubre de 2008. Este informe de vigilancia del comercio de la OMC sobre los hechos ocurridos recientemente en relación con el comercio se publica en un momento difícil para el comercio mundial. En un contexto de tensiones geopolíticas y crisis relacionadas con el cambio climático más frecuentes y graves, cada vez hay más evidencias de que se están tomando decisiones de política comercial unilaterales y aislacionistas, que generan incertidumbre para la economía mundial. Este informe coincide con una caída de la inflación que ha permitido a los bancos centrales de las economías avanzadas empezar a reducir los tipos de interés, lo que debería impulsar el consumo y la inversión en la segunda mitad de 2024 y en 2025, propiciando una recuperación gradual del comercio de mercancías. Se prevé que el volumen del comercio mundial de mercancías crezca un 2,7% en 2024 y un 3,0% en 2025, y que en ambos años se produzca un crecimiento del PIB mundial a tipos de cambio del mercado del 2,7%. El comercio de servicios comerciales siguió creciendo más rápidamente que el comercio de mercancías, con un sólido aumento interanual del 7% en la primera mitad de 2024. El segmento del comercio de mercancías que registró un crecimiento más rápido fue el de los productos electrónicos, mientras que los servicios financieros y otros servicios prestados a las empresas fueron los que más contribuyeron al comercio de servicios. El informe muestra que, durante el período objeto de examen, es decir, desde mediados de octubre de 2023 hasta mediados de octubre de 2024, el comercio abarcado por las nuevas restricciones aumentó significativamente en comparación con el último informe de vigilancia del comercio publicado en noviembre de 2023. Si bien los Miembros de la OMC también han seguido introduciendo medidas de amplio alcance para liberalizar el comercio, las políticas industriales y algunos otros programas podrían ampliar las tensiones comerciales existentes. El valor del comercio abarcado por las medidas de facilitación del comercio también aumentó durante el período examinado y se estimó en frente a los notificados en el informe anterior. El valor del comercio abarcado por las medidas restrictivas del comercio se estimó en un aumento considerable con respecto a los notificados en el informe anterior. 887.600 USD millones billones millones millones 1,4404 337.100 997.200 20 de noviembre de 2024 USD USD USD 2 INFORME DE VIGILANCIA DEL COMERCIO DE LA OMC - NOVIEMBRE DE 2024 Gráfico 1 0 2 4 6 8 10 12 0 500 1,000 1,500 2,000 2,500 3,000 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 (Miles de millones de USD) (%) 118 226 294 330 390 531 496 736 1,383 1,550 1,427 1,992 2,280 2,610 2,942 73 0.6 0.8 1.2 1.6 1.8 2.1 3.2 3.1 4.2 7.1 7.7 7.7 8.8 8.5 10.5 11.8 Comercio acumulado abarcado por medidas de restricción de las importaciones de mercancías en vigor desde 2009 Nota: La estimación de 2024 se basa en las medidas de restricción de las importaciones registradas hasta el 15 de octubre de 2024. La estimación de la Secretaría correspondiente al comercio acumulado abarcado se basa en la información disponible en la Base de Datos de Vigilancia del Comercio sobre las medidas de importación registradas desde 2009 y que se considera que tienen un efecto restrictivo del comercio. Las estimaciones incluyen las medidas de importación para las cuales se disponía de códigos del SA. Las cifras no incluyen medidas comerciales correctivas. Los valores de importación se obtuvieron de la base de datos UN Comtrade. Fuente: Secretaría de la OMC. Restricciones a la importación en vigor (eje de la izquierda) % de las importaciones mundiales (eje de la derecha) El informe muestra que entre mediados de octubre de 2023 y mediados de octubre de 2024, los Miembros de la OMC introdujeron 169 nuevas medidas restrictivas del comercio y 291 medidas de facilitación del comercio de mercancías. La mayor parte de ellas fueron medidas de importación. El número acumulado de restricciones a la importación ha crecido de manera sostenida desde 2009. En 2024, el valor del comercio abarcado por esas restricciones en vigor se estimó en USD 2,942 billones, lo que representa el 11,8% de las importaciones mundiales. Se trata de un aumento respecto de los USD 2,480 billones notificados en el informe anterior, que eran equivalentes al 9,9% de las importaciones mundiales (gráfico 1). La introducción de nuevas restricciones a la exportación ha aumentado desde 2020, primero en el contexto de la pandemia y, posteriormente, a causa de la guerra en Ucrania y la crisis de seguridad alimentaria. Durante el período objeto de examen se registró una desaceleración en la introducción de nuevas restricciones a la exportación (53 nuevas medidas en comparación con la media anual de más de 110 medidas registrada entre 2021 y 2023). Si bien se introdujeron menos restricciones a la exportación, el valor del comercio abarcado por ellas se estimó en USD 276.700 millones, lo cual representa el 1,1% del valor de las exportaciones mundiales de mercancías (un aumento con respecto a los USD 159.100 millones o el 0,7% de las exportaciones mundiales notificados en el informe anterior). El número de restricciones a la exportación de alimentos, piensos y abonos introducidas desde el estallido de la guerra en Ucrania y que siguen en vigor ha disminuido a 70 según la información disponible. El valor del comercio abarcado por esas restricciones a la exportación se estimó en USD 11.800 millones (una disminución con respecto a los USD 29.600 millones del informe anterior). En los sectores de servicios, los Miembros de la OMC introdujeron 134 nuevas medidas que afectan al comercio de servicios, algo más que las 123 medidas notificadas en el informe anterior. El promedio de medidas comerciales correctivas iniciadas por los Miembros de la OMC fue de 28,2 por mes durante el período objeto de examen, por encima de las 16,7 registradas en el período anterior. Esta cifra pone fin a la desaceleración observada desde 2021 en el número de investigaciones iniciadas en materia de medidas comerciales correctivas. El promedio mensual de medidas comerciales correctivas terminadas registrado durante el período fue de 9,3, el promedio más bajo desde 2015. Las medidas comerciales correctivas, en especial las medidas antidumping, siguen siendo un instrumento de política comercial fundamental para los Miembros de la OMC, y representaron el 49,5% de las medidas sobre el comercio de mercancías registradas en este informe (gráfico 2). 3 INFORME DE VIGILANCIA DEL COMERCIO DE LA OMC - NOVIEMBRE DE 2024 LA COVID-19 Y EL COMERCIO MUNDIAL El portal específico de la OMC sobre COVID-19 y comercio mundial proporciona información actualizada relacionada con el comercio sobre la repercusión de la pandemia en las exportaciones y las importaciones, en particular las medidas relacionadas con la COVID-19 adoptadas por los Miembros y Observadores de la OMC en lo que respecta a las mercancías, los servicios y la propiedad intelectual. También proporciona información sobre las medidas de apoyo relacionadas con la COVID-19 comunicadas a la Secretaría por los Miembros y Observadores de la OMC. Esta información ha sido recopilada por la Secretaría de la OMC para establecer un informe de situación no oficial, en un intento por aportar transparencia en lo que respecta a las medidas adoptadas en el contexto de la pandemia. Las listas de medidas no son exhaustivas y son actualizadas periódicamente por la Secretaría de la OMC. Gráfico 2 Iniciaciones y terminaciones relativas a medidas comerciales correctivas, promedio mensual Nota: Valores redondeados. Las líneas azul y verde muestran el promedio de los dos últimos períodos (promedio móvil de dos períodos). 23 29 25 36 9 19 17 28 18 19 18 25 11 11 9 0 5 10 15 20 25 30 35 40 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 Mediados oct. 2022 mediados oct. 2023 Mediados oct. 2023/ mediados oct. 2024 14 13 15 23 23 18 20 Promedio mensual de iniciaciones Promedio móvil de dos periodos (Promedio mensual de iniciaciones) Promedio móvil de dos periodos (Promedio mensual de terminaciones) Promedio mensual de terminaciones Fuente: Secretaría de la OMC. Durante el período objeto de examen, varias economías anunciaron e implementaron medidas comerciales y relacionadas con el comercio para las que se alegaron motivos de seguridad nacional. Las investigaciones preliminares de la Secretaría de la OMC indican que el valor global estimado del comercio abarcado de estas medidas sigue siendo limitado, situándose en torno a USD 79.600 millones o el 0,2% del comercio mundial. Muchas de las numerosas nuevas medidas de apoyo introducidas por los Gobiernos fueron medidas relacionadas con el cambio climático, programas de reducción del impacto ambiental y regímenes de apoyo a la transición a una economía con bajas emisiones de carbono, más eficiente en el uso de los recursos y sostenible. La OMC está viendo cada vez más pruebas de la fragmentación del comercio vinculada a preocupaciones geopolíticas con comercio que tiene lugar entre países afines. Sin embargo, aún no se aprecia un cambio más amplio hacia la regionalización o deslocalización cercana a escala mundial. En el informe también figura información sobre otros hechos y debates importantes en relación con el comercio, como las subvenciones a la pesca; el comercio electrónico; la Ayuda para el Comercio; la contratación pública; la solución de diferencias; el comercio y el desarrollo; la facilitación del comercio; la financiación del comercio; las microempresas y las pequeñas y medianas empresas (mipymes); los acuerdos comerciales regionales (ACR); y el comercio y el medio ambiente.
http://www.wto.org/french/tratop_f/rulesneg_f/fish_f/fish_factsheet_f.pdf
https://www.wto.org/spanish/tratop_s/tpr_s/factsheet_dec24_s.pdf
sim_269_1618
WTO
en
es
General Council Preparations intensify for Singapore Membership of Bulgaria and Panama approved P reparations for the WTO’s first Ministerial Conference have intensified after the summer break as various coun- cils and committees finalize their respective reports for Sin- gapore. Noting that the preparations had entered the “critical operational phase”, the Chairman, Ambassador William Rossier (Switzerland), on 2 October, urged delega- tions to assist all WTO bodies in meeting the established deadlines for completing and adopting their reports to the Ministerial Conference. In brief reports, the Director-General, Mr. Renato Rug- giero, who chairs the informal meetings of Heads of Dele- gations on Singapore agenda, and the chairpersons of the three sectoral Councils (Ambassador Srinivasan Narayanan of the Council for Trade in Goods, Ambassador Lilia R. Bautista of the Council for Trade in Services and Ambassa- dor Wade Armstrong of the Council for TRIPS), said work in their respective areas were on track. The Director-General and the chairpersons of various WTO bodies would make full progress reports at the next General Council meeting on 14 October. The General Council agreed that on 9 December, dele- gations would welcome the Prime Minister of Singapore, who would then open the Ministerial Conference. This would be followed by the adoption of the agenda, agreement on order of business, report by the Chairman of the General Council, report by the Director-General on an overview of developments in international trade and the trading system, and finally statements by Ministers. It was envisaged that for the rest of the Conference which would conclude on 13 December, mornings would be reserved for statements by Ministers with the afternoons open for working meetings. The General Council also agreed to elect the Chairperson WTO’s first Ministerial Conference will be held at Singapore’s modern Suntec Centre. (Photo by Mr. Steven Lee/Straits Times) Continued on page 2 and the three Vice-Chairpersons of the Conference on 7 November. Accession of Bulgaria and Panama The General Council approved the entry into the WTO of Bulgaria and Panama. The two countries become members thirty days after depositing their instruments of ratification with the Director-General. Both countries had made significant commitments to liberalize their trade regimes, including reduction of tariffs, the submission of schedules on trade in services and agree- ment to implement the WTO TRIPS Agreement upon accession without any transition periods. Bulgaria’s Minister of Trade and Foreign Economic Co- operation Atanas Paparizov said the General Council deci- sion represented a recognition by the international community that his country’s progress towards establishing a market economy was irreversible. He said that commit- ments his country had made in the accession process would lead to further substantial liberalization of the Bulgarian market. Minister Paparizov underlined that Bulgaria had committed itself to implement all WTO agreements with- out any transition period, including those on TRIPS and TRIMS. In conclusion, he said that WTO membership would further reinforce market-based principles in Bul- garia’s transition economy. Panama’s Trade Minister Nitzia R. de Villarreal said that her government had worked hard to accelerate the accession process, including the enactment of major legislation and the elimination of certain laws to align Panama’s trade laws with the WTO Agreements. She noted that these efforts had resulted in significant restructuring of the economy, which was now in a better position to adapt to international competition and the trend towards globalization. Minister de Villarreal stressed the role of services in Panama’s econ- omy. She hoped that membership in the WTO would further develop Panama’s traditional role as a bridge in international commerce. Waivers The General Council, following an objection by the United States, decided to revert at its next meeting consideration of eight requests for extension of waivers forwarded by the Council for Trade in Goods (see page 4). The United States said that at the Goods Council meeting on 19 September, another waiver, that on the US-Canada automobile agreement, was blocked by Japan on the grounds that it needed more information. It said that since that date, it had not received any inquiry from Japan. The United States said that this constituted an unjustifiable delay of the process with respect to the US-Canada agreement. Cuba and Zimbabwe said that each of the waiver requests should be considered on its own merit, and that the post- ponement of a decision at that meeting should not become a precedent. Japan supported Cuba and Zimbabwe, and expressed regret that it had not been able so far to present its questions to the United States. GENERAL COUNCIL Preparations (Continued from page 1) General Council Chairman William Rossier calls for stepping up of Singapore preparations. (Photo by Tania Tang/WTO) Bulgaria’s Minister of Trade and Foreign Economic Coopera- tion Atanas Paparizov signs his country’s Protocol of Accession on 2 October. Accession Director Arif Hussain (centre) and the Working Party Secretary Hector Millan witness the ceremony. (Photo by Tania Tang/WTO) Trade Minister Nitzia R. de Villarreal signs Panama’s Protocol of Accession to the WTO on 2 October, witnessed by Panama- nian and WTO officials. (Photo by Tania Tang/WTO) 2 Council for Trade in Goods Implementation of Textile Agreement, new tariff round proposed for Singapore A s part of preparations for the Singapore Ministerial Conference, the Council for Trade in Goods (CTG), on 19 September, pursued discussions on the implementa- tion of the Agreement on Textiles and Clothing (ATC), and Australia further clarified a proposal for new industrial tariff negotiations to begin in the year 2000. A number of textile exporting developing countries reit- erated their concerns, listed in a communication introduced at the CTG meeting of 5 July and the subject of a full meeting on 25 July, over the implementation of the ATC and stressed that the CTG take these into account in making recommendations to the Singapore meeting. On the other hand, major developed-country importers—the United States and the European Communities—introduced their respective papers listing their own concerns. Pakistan, also on behalf of the ASEAN members of the WTO, Hong Kong, India and Korea, had listed ten major concerns in their paper, including the following: » The first phase of the integration of the textiles and clothing sector into the GATT 1994 had not been com- mercially meaningful for exporters as it had covered, except for one product, goods that had not been under restriction in the Multifibre Arrangement (MFA); » A major importer had invoked a large number of safeguard measures, when the ATC provided that these actions be used as sparingly as possible; » The functioning of the Textiles Monitoring Body (TMB), which supervises the implementation of the ATC, should be improved through greater transparency and ensuring impartiality in decision-making; and » A major importer had implemented changes in its rules of origin relating to textiles and clothing, which had intro- duced uncertainty for the trade in the sector. A number of other developing countries, including Co- lombia on behalf of the members of the International Tex- tiles and Clothing Bureau, shared these concerns. The United States maintained that its integration pro- gramme was in full compliance with the ATC, which left the choice of products to be integrated to the importing member. It expressed concern that textile exporting coun- tries had not complied with the ATC provision to achieve improved market access in the sector. The United States also called for more effective measures against circumvention of the ATC, in particular through transshipment. The European Communities shared US concerns over market access and transshipment. It expressed disappoint- ment over the lack of response to its recent invitation for proposals from textile exporting countries on the second phase of its integration programme. The EC underlined the political and economic difficulties in this sector, adding that its level of ambition in liberalization would have to take into account market opportunities provided to EC exporters. Industrial tariff negotiations Australia further clarified its proposal calling for further industrial tariff negotiations to begin in the year 2000 at the same time as further negotiations in agriculture and services. It said that through an oversight, the Uruguay Round Agree- ments had provided for resumption of negotiations in agri- culture and services but not on industrial tariffs. Australia proposed that in Singapore, Ministers mandate the CTG or the Market Access Committee to begin in 1997 preparatory work for the tariff negotiations. Extension of waivers The CTG approved the following requests for extension of waivers due to expire at the end of 1996, and agreed to forward the texts of the draft decisions to the General Council: Cuba, Paragraph 6 of Article XV of GATT 1994; United States - Former Trust Territory of the Pacific Islands; United States - Andean Trade Preference Act; Canada - CARIBCAN; European Communities - Fourth ACP-EEC Convention of Lomé; EC France - Trading Arrangements with Morocco; South Africa - Base Dates under Article I:4; and Zimbabwe -Base Dates Under Article I:4. Japan objected to a US request for the extension of the waiver on duty-free imports of automotive products from Canada and requested more information. The CTG agreed to revert to this matter at the next meeting. TRADE IN GOODS Developing countries are urging more commercially meaningful implementation of the WTO Textiles Agreement. (ILO Photo) The United States and the EC are calling for further market opening in the developing countries and stricter enforcement of anti-circumvention rules. (ILO Photo) 3 DISPUTE SETTLEMENT US asks for panel on Japan’s measures on photo film and paper T he United States, at the Dis- pute Settlement Body (DSB) meeting on 3 October, re- quested the establishment of a panel to examine its complaint against Japan’s measures affect- ing consumer photographic film and paper. The United States charged that through a variety of meas- ures, Japan had guided the es- tablishment of a distribution system which restricted access of imports. In addition, it said Japan had imposed cumbersome restrictions on the growth of large retail stores, which were more likely to carry im- ported products, and nontransparent restrictions on the use of premiums and advertising, which foreign firms typically use to break into a new market. The United States said that these measures nullified or impaired benefits accruing to it in the WTO, and affected tariff concessions made by Japan on consumer photographic film and paper in past rounds of trade negotiations. Japan did not accept the establishment of a panel at this meeting and argued that the United States had not yet exhausted all possibilities for a solution through consult- ations and had not clearly indicated which specific measures applied by Japan constituted a violation of specific GATT obligations and how such violation was asserted. The DSB agreed to reconsider the matter at its next meeting on 16 October. Canada requests two panels The DSB, on 27 September, considered for the first time new panel requests from Canada. It also began discussions on its report to the Singapore Ministerial. Brazil’s export financing for aircraft Canada requested the immediate establishment of a panel, under Article 4.4. of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, to examine its complaint against Brazil’s export financing for aircraft. Under that provision, a member can request the immediate establishment of a panel should bilateral consultations fail to resolve a matter regarding a prohibited subsidy. Canada had claimed that interest rate subsidies granted to foreign purchasers of Brazil’s Embraer aircraft under the Brazilian Programa de Financiamento à Exportaçoes (PROEX) contravened Article 3 of the Subsidies Agreement. This provision prohibits subsidies continent upon export performance. Brazil maintained that PROEX was not inconsistent with Article 3 of the Subsidies Agreement. It said that even if aspects of PROEX were considered inconsistent with this provision, they would be justified by Article 27 of the Agreement, which provided for special and differential treat- ment for developing countries. Brazil opposed Canada’s request, arguing that the scope of Canada’s complaint went beyond the Subsidies Agree- ment. It said it could not agree to the immediate estab- lishment of a panel unless Canada withdrew the references to Articles XVI (on subsidies) and XXIII (on nullification and impairment) of the GATT 1994. Brazil said that in case a panel would be established, special terms of reference should be drawn up to take into account Article 27 of the Subsidies Agreement. Canada agreed to narrow its complaint in order to be able to establish a panel pursuant to the procedures under the Subsidies Agreement. It said it would submit another writ- ten request for the establishment of a panel for consideration by the DSB at its next meeting. EC measures affecting livestock and meat Canada requested the establishment of a panel to examine its complaint against EC measures prohibiting the importa- tion of livestock and meat from livestock that had been treated with hormones. In its complaint, Canada had claimed that the EC measures were inconsistent with provi- sions of the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, the Agreement on Technical Bar- riers to Trade, the Agreement on Agriculture, and the GATT 1994. It expressed the hope that the EC would agree to the establishment of a panel at that meeting, considering that a panel (requested by the United States) was already examin- ing a similar complaint against the EC measures. The EC said it needed more time to study Canada’s request. Several disputes resolved “out of court” M ore disputes are being resolved by the parties themselves, even in cases already far advanced in the WTO dispute-settlement process. At DSB meet- ings in July, several such cases were notified. Panels examining the complaints by Canada and by Chile and Peru against the European Communities’ trade description of scallops were disbanded when these members reported that they have arrived at mu- tually-agreed solutions. India withdrew its complaint against Poland’s import regime for automobiles after a solution was reached in bilateral consultations. The EC withdrew its request for a panel after the United States announced that the measure in question - increased duties imposed in 1987 on certain EC products - had been terminated as of 15 July 1996. These developments fulfill the aim of the WTO dispute-settlement mechanism, which is “to secure a positive solution to a dispute”. Developing a mutually- acceptable solution consistent with WTO provisions to a problem between members is encouraged through- out the dispute-settlement process, from consultations down to the panel stage. 4 DISPUTE SETTLEMENT Overview of WTO Dispute Settlement (4 October 1996) Complainant Subject of complaint Appellate Report adopted Venezuela, Bra- zil United States - Standards for reformulated and conventional gasoline Appellate Report issued EC, Canada, United States Japan - Taxes on alcoholic beverages Active panels Philippines Brazil - Measures affecting desiccated coconut Costa Rica United States - Restrictions on imports of cotton and man-made fibre underwear India United States - Measures affecting imports of woven wool shirts and blouses Ecuador, Gua- temala, Hon- duras, Mexico and US European Communities - Regime for the importation, sale and distribution of bananas United States EC - Measures affecting meat and meat products (hormones) United States Canada - Certain measures concerning periodicals Panel requested United States Pakistan - Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products Canada Brazil - Export financing programme for aircraft Canada EC - Measures affecting livestock and meat (hormones) United States EC US - The Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act Under consultations United States Korea - Measures concerning the testing and inspection of agricultural products Canada Australia - Measures affecting the importation of salmon United States Australia - Measures affecting the importation of salmonids United States Japan - Measures concerning sound recordings Hong Kong Turkey - Restrictions on imports of textile and clothing products Sri Lanka Brazil - Countervailing duties on imports of desiccated coconut and coconut milk powder India Turkey - Restrictions on imports of textile and clothing products Argentina, Aus- tralia, Can- ada, New Zealand, Thai- land and US Hungary - Export subsidies in respect of agricultural products United States Portugal - Patent protection under the Industrial Property Act EC Korea - Laws, regulations and practices in the telecommunications sector United States Korea - Measures concerning inspection of agricultural products EC Japan - Measures concerning sound recordings United States Turkey - Taxation of foreign film revenues United States Japan - Measures affecting distribution services Thailand Turkey - Restrictions on imports of textile and clothing products Mexico US - Anti-dumping investigation regarding imports of fresh or chilled tomatoes United States India - Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products Japan Brazil - Certain automotive investment measures United States Brazil - Certain measures affecting trade and investment in the automotive sector EC Mexico - Customs valuation of imports EC Indonesia - Certain measures affecting the automobile industry Japan Indonesia - Certain measures affecting the automobile industry EC Argentina - Certain measures affecting imports of footwear, textiles, apparel and other items Settled cases or inactive panels Singapore Malaysia - Prohibition of imports of polyethylene and polypropylene United States Korea - Measures concerning the shelf-life of products Japan US - Imposition of import duties on automobiles from Japan EC Japan - Measures affecting the purchase of telecommunications equipment Canada EC - Duties on imports of cereals United States EC - Duties on imports of grains Thailand EC - Duties on imports of rice Uruguay EC - Implementation of Uruguay Round commitments concerning rice Mexico Venezuela - Anti-dumping investigation on imports of certain oil country tubular goods Canada Korea - Measures concerning bottled water India US - Measures affecting imports of women’s and girls’ wool coats Canada EC - Trade description of scallops EC US - Tariff increases on products from the EC India Poland - Import regime for automobiles Appellate Body affirms panel’s findings T he Appellate Body, in a report issued on 4 October, affirmed the conclusions of the joint panel that had found Japan’s taxes on alcoholic beverages to be incon- sistent with a GATT 1994 provision on non-discrimi- natory treatment of imports with respect to internal taxation (Article III:2). However, it also pointed out several areas where the panel had erred in its legal reasoning. The panel was requested by the EC, Canada and the United States, who claimed that Japan levied a substan- tially lower tax on domestic “shochu” than on whisky, cognac and white spirits. The full report is available on the Internet at the WTO Website (http://www.wto.org). 5 Committee on Trade and Development Looking at implementation T he Committee on Trade and Development, on 12 Sep- tember, pursued preparations for its contribution to the Singapore Ministerial Conference with extensive discussions of the implementation of Uruguay Round provisions in favour of developing countries, the participation of develop- ing countries in the multilateral trading system and guide- lines for WTO technical cooperation activities. The CTD examined a Secretariat note listing to what extent action-oriented provisions of various Uruguay Round Agreements in favour of developing countries were being implemented. The note reported that many developing countries have made use of these special provisions. In agriculture, for example, the vast majority of developing- country schedules reflected special provisions for exclusion of some domestic support policies and some export subsidies from the reduction commitments while developed-country schedules showed greater reductions in tariffs on products of interest to developing countries (e.g. 43-per cent reduction on tropical agricultural products) and their accelerated im- plementation. In the Agreement on Textiles and Clothing, small exporters have benefited from higher growth rates in their quotas. The follow-up to the Decision relating to Least-Developed Countries and Net Food-Importing Countries has become an important part of the work of the Committee on Agriculture. Delayed application of provi- sions had been invoked by many developing countries with respect to a number of Agreements. The European Communities said the note provided a positive account regarding implementation, and that it showed that the Uruguay Round took account of the specific needs of developing countries. On the other hand, India said the note failed to reflect what was happening in the field, where it said developing countries were not being given special treatment in important sectors such as textiles. The CTD examined another Secretariat note on the participation of developing countries in the multilateral trading system (see box), with an analysis of why some developing countries have better trade performance that others. New Zealand said that the note showed that expan- sion of economic growth and trade levels were linked with domestic policies, and that market access was a significant factor. Canada said the note showed many developing coun- tries still lacked the capacity to take advantage of market opportunities resulting from the Uruguay Round. India said that high-performing developing countries initially used tariff protection to launch their industries. TRADE AND DEVELOPMENT The secrets of success W hy do certain developing countries perform much better in trade than others? A Secretariat note submitted to the CTD observes that over the past two decades, there has been a widening gap in trade performance among developing countries. While some countries in developing Asia have boosted dramatically their share in world trade, Latin America’s share has stagnated and those of Africa and the Middle East have declined. The economic performance of Asia, according to the report, demonstrates a high correlation between export performance and the share of manufactured goods in total merchandise exports. It also shows a positive link between exports and both the share of investment and of manufactures in GDP. Developing countries in Asia have more than doubled their share of world trade in manufactures, and have also recorded much stronger investment performance than other developing countries. On the other hand, low trade-to-GDP ratios, low investment and small manufacturing shares in GDP and total exports are the common traits of the typical least-developed country. While the share of developing countries in world foreign direct investment inflows more than doubled from 15% in 1986-90 to more than 35% in 1994, the share going to the least developed countries has remained stagnant at 0.4%. The report observes that countries that have achieved strong export growth rates have lower levels of import protection than countries with stagnant or declining exports. Most of the countries with minimal participation in global integration depend heavily on primary commodity exports and have relatively small and inefficient manufacturing sectors. Further constraining the growth of least-developed countries are persistent debt problems, inadequate infrastructure and a lack of transparent legal and regulatory frameworks. These factors play a key role in explaining their poor performance in attracting capital flows. Interagency coordination: ITC Executive Director J. Denis Bélisle, CTD Chairman Nacer Benjelloun-Touimi, WTO Di- rector-General Renato Ruggiero and UNCTAD Secretary- General Rubens Ricupero discuss technical cooperation with developing countries. (Photo by Tania Tang/WTO) 6 Renato Ruggiero Defining the Singapore message The WTO Director-General, Mr. Renato Ruggiero, on 30 September, gave a brief account of the main issues WTO Members face in preparing for the Singapore Ministerial Con- ference to the World Bank/IMF Development Committee in Washington, D.C. Excerpts from his address: L et me start by placing the WTO Ministerial Conference in perspective; it is not the end of a negotiation, nor the launching of a new Round, but a very important point in a continuing process, the evolution of the multilateral trading system. Almost all of the issues being discussed in the run-up to Singapore relate to the very ambitious timetable agreed at the end of the Uruguay Round. Building on success The starting point is that the first two years of the new organization have been very encouraging. Let me mention a few key aspects: » One success that stands out above all the rest is the strengthening of the dispute settlement mechanism. This is the heart of the WTO system. Not only has its proved credible and effective in dealing with disputes, it has helped resolve a significant number at the consultation stage. Furthermore, developing countries have become major users of the system, a sign of their confidence in it which was not so apparent under the old system. » Secondly, the continuing increase in the WTO’s mem- bership, emphasizes the vitality of the institution and the multilateral trading system that it embodies. We have now reached 123 members, and there are 30 candidates for accession including some truly major trading partners. It is imperative that we succeed in each of these accession negotiations, but in a way which strengthens the system as a whole. » Thirdly, giving renewed impetus to the completion of critical negotiations towards multilateral liberalization in financial services and telecommunications is very impor- tant. The resolve of the Quad countries is an encouraging sign in this respect. Countries at all levels of development have a vital interest in seeing the best possible outcome in these negotiations. Financial services and basic telecom- munications are the arteries and the nervous system of the global economy, and their importance to development prospects is crucial. » Among the issues that are of particular concern to devel- oping countries, one important concern is textiles. Devel- oping countries do not want to re-write the Uruguay Round Agreement, but they are concerned to see it imple- mented fully in spirit as well as in letter—which means doing so in a commercially meaningful way. This is a concern which must be taken very seriously. » Last—but certainly not the least—I would like to wel- come the progress which is now being made towards elimination of tariffs on information technology equip- ment. If, as there is every reason to hope, it is possible to reach a multilateral agreement in this sector at Singapore we will have succeeded in unlocking one of the key tools of future growth in industrial and developing countries alike. These are some of the issues that set the stage for devel- oping the WTO’s work programme. This means clarifying the steps that lie between us and the major commitments to renew negotiations in areas like services and agriculture which come up at the end of the century. It also means seeing how we approach the commitments which already exist concerning investment, competition policy and government procurement. The immediate task is to build bridges among Members’ positions. Intensive preparatory work in Geneva is beginning to reveal some common ground in a number of areas. For example, I do not think anyone disagrees with the impor- tance of investment, especially for developing countries. Foreign direct investment inflows to developing countries, though their distribution is uneven, increased from an aver- age of about US$22 billion during the second half of the 1980s to about US$100 billion in 1995. And the impor- tance of foreign direct investment goes beyond its mere volume, since it makes available technological, marketing, organizational and managerial inputs to the host country. The treatment of investment in the multilateral system is still a difficult issue in Geneva, but there seems to be a broad level of agreement that further work is needed—if not on where it should take place. The most thorny issue T he most thorny issue is labour standards, where the proposals of some Members for work in the WTO have produced clear differences of view. Even here, though, some common ground can be made out in terms of shared prin- ciples: » The respect for core labour standards has been agreed by all Members in the Universal Declaration on Human SPECIAL REPORT A Singapore agreement to eliminate tariffs on computer prod- ucts would unlock a key tool of future growth. (ILO Photo) 7 Rights; » All delegations have recognized the primary role of the ILO in international labour issues; » The competitive advantage of low-wage countries has not been called into question; and » No-one has opposed statements by major proponents of the issue that trade sanctions are not envisaged. I do not pretend that, even on the basis of these elements, it will be easy to reach consensus on this issue, but it is vital that it not become a divisive or disruptive point at Singapore. As I see it, the key to reaching agreement on the WTO’s work programme is to understand that the whole political logic of trade has changed. By this I mean that, especially in the newer areas of the trade universe, industrialized and developing countries are on the same side of the table. In areas like financial services, telecommunications or invest- ment, it is not a question of concessions from one side to the other but of a shared interest in agreeing commitments and rules to the common benefit. Benefits of globalization T his change reflects the inescapable reality of global eco- nomic integration. Globalization certainly presents coun- tries with challenges of adjustment—though these are outweighed by the tremendous opportunities it offers. In many countries it is not uncommon to see a defensive reaction to these challenges, one which plays up the sup- posed threat from developing country imports or industrial- ized country investment. How are we to counter this? By emphasizing the benefits of globalization and the interde- pendence it brings with it. The latest UNCTAD report, for example, shows that the outlook for developing countries is generally brighter than for industrialized countries, and in fact developing countries are now an important source of global growth, on which the prospects of the industrialized world more and more depend. In turn, the developing countries depend on industrialized country markets main- taining and improving their openness. This is why it is so important that Ministers in Singapore send a strong political message, one which emphasizes the opportunities in the new global economy, which generally do not receive the same emphasis as the challenges. It should be a message which recognizes the power of the multilateral system as a formidable engine for growth in trade, invest- ment and employment. It should be a message about the vital relationship between the multilateral system and regional trade liberalization, aimed at reinforcing the m.f.n. principle and ensuring that regional and multilateral systems converge around it. Bold measures for the least-developed A nd it should be a message of unity among industrial and developing countries, and one of determination to help the least-developed countries come in from the margins through bold and specific measures. This last point is a particularly urgent need. An interde- pendent world means that we are all in the same boat together, and no-one can watch with equanimity while the other end of the boat sinks. The G7 leaders at Lyon wisely made the plight of the least-developed countries a priority, and as you know, I made a proposal to them. Its main features are: » Full and rapid implementation of the Marrakesh Decla- ration on the least-developed countries; » Improving their market access by working towards the elimination of all tariffs and non-tariff barriers on least- developed country exports; » Helping to improve the investment climate they face, especially by creating a more level playing field through negotiating, at the appropriate time, multilateral rules in the WTO; » Helping build human and institutional capacity by im- proving the effectiveness and coordination of technical cooperation. The WTO has made a start in this direction with UNCTAD and the International Trade Centre, and we are working hard to improve our cooperation with the Bank and the Fund. There are especially interesting pros- pects for extending the reach and the impact of our efforts through the use of new information technology, a field where the Bank already has considerable expertise. I am doing all I can to encourage a positive consideration of these points inside the WTO and beyond. I see a com- mitment to action along these lines as a very important objective for Singapore. So you see that in Singapore some of the key questions for global economic development will be on the table. It is essential that we reinforce the effort to find the answers together with our partners in the Bank and the Fund. SPECIAL REPORT We need a message of unity and determination among industrial and developing countries to help the least-developed countries. (ILO Photo) An interdependent world means that we are all in the same boat together, and no-one can watch with equanimity while the other end of the boat sinks... 8 The following are excerpts from the concluding remarks by the Chairperson, Ambassador Anne Anderson, after the Trade Policy Review Body’s second review of Norway’s trade policies and practices held on 11-12 June: M embers commented on the generally low level of Nor- wegian industrial tariffs, which had been further re- duced as a result of the Uruguay Round, autonomous tariff cuts of low, “nuisance” tariffs and more substantive reduc- tions. Nevertheless, there were some areas of tariff escalation. In the areas of forestry, pulp and paper, which were major export items, members wondered whether such tariff escala- tion was necessary. It was noted that quotas for textiles and clothing continue to be applied by import licensing, which also affected some products from non-WTO members. A number of members commented on the various subsidy schemes used by Norway, including for regional develop- ment, R&D, environmental improvement, export promo- tion and in support of agriculture and shipbuilding; it was felt that these could have disruptive trade effects. Members asked about future plans in this area. A number of questions were asked about state trading operations, including for alcohol, grains and animal feedstuffs, as well as, more gen- erally, on plans for privatization of State enterprises. In response, the representative of Norway said that Gov- ernment support for strong environmental policies could be positive, provided there were no trade distorting or discrimi- natory effects. Norway was aware of the need to strike the right balance in this area. Further details were provided on the voluntary eco-labelling scheme, which had been dis- cussed informally in the WTO; the authorities, he said, were considering a notification under the TBT Code of Good Practice. He emphasized that support measures for the forestry sector were designed to prevent deforestation and ensure regeneration. The representative noted that, in the Uruguay Round, higher tariffs had been cut to a greater extent; full implemen- tation of the results would further reduce tariff escalation. Agricultural tariffication had increased Government reve- nues, although he emphasized that the contribution of tariffs to the budget was minimal. The elimination of further “nuisance tariffs” was being considered in relation to the 1997 budget. The representative confirmed that Norway had not used anti-dumping, countervailing or safeguard actions for ten years, nor had the EEA during its existence. The new Trade Act was designed to bring legislation into line with present practice. Current VAT rates would help maintain budget surpluses against the future run-down in oil revenues that was anticipated. The representative said that technical regulations and SPS measures were consistent with WTO obligations. He pro- vided further details on assistance to developing countries and the labelling of genetically-modified foods or ingredi- ents. EEA rules would generally prevail over non-binding international standards. Agriculture and fisheries While welcoming the opening of the agricultural sector as a result of the Uruguay Round and the intention to bring prices closer into line with those in neighbouring countries, some members noted that these were still high and asked what further action the Norwegian Government intended to reduce the high levels of protection and assistance. In response, the representative of Norway said that ad- ministrative adjustments to tariffs were within international obligations, and carried out under guidelines to ensure trans- parency. The Import Council advised the Government on the import régime. There was no intention of increase applied rates. A number of questions were asked about fisheries, includ- ing several questions about access to the Norwegian market for fish and to Norway’s fishing grounds. A question was asked about the consistency of minimum prices for deter- mining dutiable value for imported fish with the WTO Agreement on Customs Valuation. In response, the repre- sentative of Norway said that the Royal Decree providing for the possibility of minimum prices for fish and fish products was a safeguard measure against market disruption from import surges, not for customs valuation purposes. Minimum prices were determined in negotiation between fishermen and sales organizations. Conclusions Overall, Members were favourably impressed by the strength and openness of the Norwegian economy. Such qualifications as were expressed related largely to Norway’s agricultural régime, as well as to the heavy concentration of trade in countries with which Norway has preferential trad- ing arrangements. There was encouragement for further opening up of the agricultural sector and for increased geographical diversification of trade; the commitment of the Norwegian Government to further liberalization was noted and the hope was expressed that there would be a continu- ation of current positive trends. TRADE POLICIES NORWAY Strength and openness Norway’s rich hydroelectric power resource is considered to be a major comparative advantage. (Photo courtesy of the Norwe- gian Trade Council). 9 The Trade Policy Review Body conducted its first review of Zambia’s trade policies on 9 and 10 September 1996. Excerpts form the Chairperson’s concluding remarks: M embers appreciated Zambia’s significant economic re- forms introduced since 1991. They noted that results had been slow in coming, partly because of the recurrence of drought; however, there had recently been an encouraging expansion of non-traditional exports. Both savings and in- vestment levels remained low: Members asked about the effects of measures taken to increase savings and attract foreign direct investment, after the recent removal of specific incentives. The representative of Zambia replied that in the short term structural adjustment had had adverse effects on the welfare of Zambia’s people. This had not brought any political instability as Zambians strongly believed that the adjustment programme was the only way to revitalize the economy. In this context, Zambia had embarked on a comprehensive privatization programme, under which 138 companies had already been sold. Zambia was committed to privatizing ZCCM, the Copper Company, and ZAMTEL, the telecommunications company; the former had already been advertised for sale and the deadline for tenders was end-February 1997. He noted that a number of measures had been taken to attract foreign direct investment, includ- ing the removal of customs duty on imports of machinery in certain sectors, infrastructural improvements and 100 per cent profit repatriation by foreign investors. The representative emphasized that there were, indeed, a number of constraints facing Zambian exports, however, Zambia had a comparative advantage in areas such as horti- cultural products, precious and semi-precious stones, agri- culture, textiles, engineering, wood and wood products, leather and tourism. Specific questions Expressing full appreciation for the considerable progress made by Zambia in liberalizing its trade régime, Members sought clarification on the consultative process for trade policy with the private sector. While noting that the tariff structure had been significantly simplified, participants ex- pressed concerns both about the low level of Zambia’s WTO bindings on non-agricultural products, and about the dis- parity between bound and applied rates. Participants noted the heavy dependence of Zambia’s government revenue on border taxes and asked if this might slow its further pursuit of tariff liberalization. Specific questions were also raised on the compatibility of the Import Declaration Fee with WTO rules and timetable for its abolition; as well as the incorporation of WTO disciplines into domestic trade legislation including on cus- toms valuation, pre-shipment inspection, and anti-dumping and countervailing measures. The representative of Zambia responded that some 25 per cent of government revenue came from border duties; the dependence was therefore less serious than had been sug- gested. Government officials held quarterly meetings with the private sector to discuss a number of policy issues, including those relating to trade; the private sector was also involved in trade negotiations and in the preparation for Singapore. On the disparity between bound and applied tariffs, he reassured Members that Zambia had no intention of increasing tariffs, but rather was committed to future liberalization. He indicated that the Import Declaration Fee would be eliminated this year; a number of measures, includ- ing a broadening of the tax base and improved performance by the Zambia Revenue Authority would fill the subsequent financial gap. Zambia was fully committed to implementing the WTO Agreement on Customs Valuation, but needed technical assistance for this purpose; inter-Ministerial con- sultations were underway to this effect. Conclusions In summary, the overall thrust of the discussion was encour- aging and supportive of the underlying direction of Zambia’s economic and trade policy. At the same time, many of the questions posed reflected members’ concern that the eco- nomic reform process in Zambia should be sustained and deepened, accompanied by full compliance with all of Zam- bia’s WTO obligations. Members welcomed the significant steps taken by the Zambian authorities towards a more open and deregulated economic and trade régime; they also welcomed steps being taken by Zambia to overcome infrastructural and other supply constraints. They recognized the difficulties of such major adaptation, particularly given the inevitable time-lag before the steps taken translate into practical benefits for the Zambian economy. They were conscious that, if the policies pursued domestically are to achieve the desired results, it is important that they receive support at the regional level and within the multilateral trading system. TRADE POLICIES ZAMBIA Significant steps towards more open trade Boatsurfing at Kafue National Park: tourism is a major growth industry. (Photo by Zambia National Tourist Board) 10 The following are excerpts from the Chairperson’s concluding remarks after the Trade Policy Review Body’s first review, held on 25-26 September, of Colombia’s trade policies and practices: M embers commended Colombia on the positive macroe- conomic developments since the previous review in 1990 as well as the legislative, policy and institutional re- forms, including the liberalization of the foreign trade, ex- change and investment régimes. These had been reflected in solid economic growth, a decline in the rate of inflation, strong capital inflows and improved public finances. Con- cern was expressed that recently, there appeared to have been some economic slowdown and slight increase in inflation. The representative of Colombia began his response by indicating that the trade policy changes, begun in the 1990s, had taken place in the context of much wider changes in the Constitution and the rôle of the State, which were still continuing. He outlined changes in the management of trade policy and in macro-economic management, as well as the latest trends in economic indicators. He gave details of the Government’s expectations for the period ahead, with a continued reduction in inflation and the fiscal deficit, non- traditional and petroleum exports were expected to continue growing while the growth of imports would slow down. The privatization programme was continuing, with electricity supply and CARBOCOL currently on the agenda. Members took note of the importance attached by Co- lombia to increased participation in regional trade agree- ments, including those with the Andean Group, the Group of Three and Chile, as well as its active involvement in the plans for the establishment of a Free Trade Area of the Americas. Colombia’s interest in strengthening economic links with the Asia-Pacific region countries through PECC and APEC was also noted. Members sought Colombia’s views on the prospects for open, outward-oriented and trade-creating regionalism as well as on the further develop- ment of relations with MERCOSUR in trade and invest- ment. Some participants recalled that Colombia had yet to meet fully its WTO notification obligations relating to regional agreements. Members welcomed the expansion of Colombia’s multi- lateral commitments, particularly with respect to tariff bind- ings, and noted the erosion of preferential treatment as a result of the Uruguay Round. The representative of Colombia indicated that economic integration was a pillar of Colombia’s model of outward-ori- ented economic development; it was seen as strongly com- plementary to unilateral liberalization. Closer relations with other Latin American countries - including the recent An- dean-Mercosur framework agreement and an agreement with Chile, were seen by Colombia as steps on the way to the Free-Trade Area of the Americas and to further multi- lateral liberalization; in this context, he recalled that the Uruguay Round commitments were part of the overall framework that all countries now applied. The Cartagena Agreement had been notified to GATT under the provisions of the Enabling Clause; the agreement with Chile had similar status. The common external tariff (CET) applied since January 1995 was consistent with more open region- alism, obliging industry to become more competitive. While intra-regional growth had been strong, this was not at the expense of other trading partners. Questions were raised on the compatibility with the Uruguay Round Agreement on Agriculture of measures currently in force in the agricultural sector, including mar- keting arrangements, reference prices, import licensing un- der the domestic absorption régime. Members asked questions about several aspects of Colom- bia’s automotive policy, including local content and export performance requirements and restrictions on imports of used motor vehicles. The representative of Colombia gave extensive details of his country’s agricultural policies: domestic absorption poli- cies were designed to guarantee the acquisition of local production, not for self-sufficiency goals. These were less restrictive than increasing tariffs to ceiling bindings. Colom- bia believed that these measures were permitted under pro- visions of the TRIMS Agreement, including exceptions for developing countries, and that the procedures applied were compatible with the Agreements on Agriculture and on Import Licensing Procedures. Conclusions. Members welcomed the important steps taken in recent years by Colombia towards a more open and liberal economy, through constitutional, legislative and ad- ministrative reform, tariff simplification and reduction, and privatization programmes in a number of sectors. Concerns about certain sectors emerged clearly in the discussion, including agriculture, textiles, automobiles and some serv- ices. It was also emphasized that regional arrangements should be fully consistent with multilateral liberalization and rules under the WTO. Overall, however, the thrust of the discussion was supportive of the underlying direction of Colombia’s economic and trade policies during a period of sharp transition. There was strong encouragement for the Colombian authorities to consolidate and build on the achievements of the past few years. TRADE POLICIES COLOMBIA Committed to trade liberalization and open regionalism Colombia’s Trade Minister Morris Harf with Ambassador Nestor Osorio Londoño (centre) begins a meeting with Direc- tor-General Ruggiero. (Photo by Tania Tang/WTO) 11 WTO FOCUS Newsletter published by the In- formation and Media Relations Division of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Switzerland Tel.. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http:/www.wto.org ISSN 0256-0119 WTO FOCUS The following is a tentative schedule of WTO meetings: October 14 General Council 14-18 Working Party on the Russian Federation 15 Committee on Trade and Development 16 Dispute Settlement Body Cttee on Technical Barriers to Trade 17-18 BOP Cttee (India) 18 Cttee on Market Access Group on Basic Telecommunications 21-22 Trade Policy Review: New Zealand Cttee on Anti-Dumping 22 Cttee on Trade in Financial Services 22-25 Cttee on Trade and Environment 23 Cttee on Import Licensing 23-24 Cttee on Subsidies 24 Council for Trade in Services 25 Cttee on Safeguards Cttee on Customs Valuation 28 WP on Jordan 28-29 Cttee on Agriculture 28-30 Textiles Monitoring Body 28-31 Cttee on Subsidies 30-31 Trade Policy Review: Brazil November 1 Cttee on Subsidies Council for Trade in Goods 4-5 Cttee on Subsidies 6, 8 WP on Saudi Arabia 6-8 Cttee on Regional Trade 7 Cttee on Trade in Civil Aircraft General Council New WTO publications Available now: » Second Protocol to the Agreement on Gen- eral Agreement on Trade in Services This publication covers about 30 countries, including improvements or changes to their original commitments for opening up mar- kets to trade in financial services (e.g. insur- ance and banking services). The original offers - by some 76 countries - are contained in Volumes 28. 29 and 30 of the results of the Uruguay Round negotiations published in 1994. » Third Protocol to the Agreement on Gen- eral Agreement on Trade in Services This presents improvement of commit- ments taken by about 20 countries on movement of natural persons. These com- mitments benefit foreign professionals, in- dividual service suppliers and experts wishing to work abroad in an individual capacity, without the requirement that they be linked to a commercial presence. » The WTO Agreements A series of booklets containing the individ- ual agreements. The first to appear are: Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement, Interna- tional Bovine Meat Agreement, Agreement on the Application of Sanitary and Phy- tosanitary Measures, Agreement on Imple- mentation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-dumping) and Agreement on Imple- mentation of Article VII of the GATT 1994 (Customs Valuation). » Status of Legal Instruments of GATT Updated in December 1995, this last sup- plement that completes the GATT Series (Supplement 16 in English; 15/16 in French). Available soon: » WTO Annual Report To be published in mid-November, this the authoritative report on the current state of the world trading system. This first WTO report will contain detailed information on activities of various WTO bodies as well as an analysis of the latest trends in interna- tional trade. » The Results of the Uruguay Round: A guide by John Croome The author of the WTO top-seller Reshap- ing the World Trading System takes us pain- lessly, in his new book, through the 30 agreements and decisions comprising the Final Act of the Uruguay Round. Recom- mended for people in business, government, non-governmental organizations and uni- versities, who need to understand what the WTO is all about. » Trade Policy Reviews Comprehensive reports on the trade policies of the following WTO members will be published in the coming months: Zambia, Colombia, Korea, New Zealand, Brazil, United States, Canada and El Salvador. Other publications: » The Drafting History of the Agreement on Textiles and Clothing (published by the International Textiles and Clothing Bu- reau) This ITCB book, also available from WTO Publications, contains a complete account of the textile negotiations in the Uruguay Round. It traces the history of develop- ments in the GATT from the Ministerial Declaration of 1982 to the conclusion of the Round at Marrakesh in 1994. It provides commentaries on the meaning and inten- tion of each paragraph in the Agreement on Textiles and Clothing along with its full text. This Agreement will regulate interna- tional trade in the sector for the next ten years. Ambassador Marcelo Raffaelli, Chair- man of the GATT Textiles Surveillance Body from 1982 to 1994, and Mrs. Tripti Jenkins, former Secretary of the TSB, wrote this historical guide. Price: SF 80.- To order, please contact Publication Services of the WTO: Tel. (41 22) 7395208, Fax: (41 22)7395458,e-mail:publications@wto.org WebSite:http://www.wto.org. AGENDA Current WTO Bestsellers 1 Reshaping the World Trading System 2 The Results of the Uruguay Round (Legal Texts) 3 GATT Activities 1994-95 4 International Trade 1995 5 Basic Instruments and Documents Series, Supplement No. 40 6 Guide to GATT Law and Practice - Analytical Index 7 The WTO Dispute-Settlement Procedures 8 World Market for Dairy Products 12
F O C U S WTO OMC Octubre de 1998 No34 Boletín de información ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO El jefe de la Comisión Interministerial de la República Kirguisa para la OMC, Sr. Ensengul Omuraliev, firmando el Protocolo de Adhesión el 14 de octubre. (Fotografías de T. Tang) El Ministro de Relaciones Exteriores de Letonia, Sr. Valdis Birkavs, tras firmar el Protocolo, visitó al Director General, Sr. Renato Ruggiero, a la izquierda, quien también se reunió con la delegación kirguisa. Las adhesiones a la OMC avanzan a buen ritmo En el interior Las adhesiones a la OMC 3 El Grupo Especial sobre diferencias en materia de contratación pública 7 Examen de las Políticas Comerciales Islas Salomón 9 Turquía 10 Jamaica 11 Principales países comerciantes que han solicitado adherirse a la OMC (en miles de millones de $EE.UU., porcentaje del comercio mundial, cifras de 1997) Exporta- Porcen- Nº de Impor- Porcen- Nº de ciones taje orden taciones taje orden China 182,7 3,3 10 142,4 2,5 12 Taipei Chino 121,9 2,2 14 113,2 2,0 16 Federación de Rusia 66,3 1,2 20 48,8 0,9 24 Arabia Saudita 52,8 1,0 27 27,3 0,5 39 l Consejo General adoptó, en su reunión de los días 14, 16 y 23 de octubre, varias decisiones que sientan las bases para la adhesión de la República Kirguisa y Letonia a la OMC. Muchas delegaciones expresaron su profunda satisfacción por que ambos países sean en breve Miembros de la Organización y la esperanza de que también finalice pronto la labor sobre la adhesión de otros 30 solicitantes (véanse las páginas 3 a 5). En los informes de los dos Grupos de Trabajo presentados al Consejo General se tomó nota con reconocimiento de los esfuerzos de la República Kirguisa y Letonia para promulgar el amplio programa legislativo necesario para la aplicación de los Acuerdos de la OMC en la fecha de su adhesión a la Orga- nización. El jefe de la Comisión Interministerial de la República Kirguisa para la OMC, Sr. Ensengul Omuraliev, manifestó al Consejo General que la adhesión de su país sería uno de los hechos más importantes de su marcha hacia el reforzamiento de su independencia y que el proceso de negociación había sido una excelente prueba de madurez y firmeza y una buena escuela para conocer el sistema de la OMC. El Sr. Omuraliev añadió que ingresar en la OMC no era nada sencillo, pero sí necesario para el futuro de los habitantes y la economía del país. El Ministro de Relaciones Exteriores de Letonia, Sr. Valdis Birkavs, dijo que pertenecer a la OMC sería un hito lógico en la integración gradual y efectiva de su país en el sistema mundial de comercio y que, desde su independencia en 1991, Letonia había puesto en práctica un paquete amplio de reformas enderezado a E (Continuación a la página 2) CONSEJO GENERAL Página 2 - Octubre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO establecer una economía plena de mercado. El Dr. Birkavs dijo que el proceso de adhesión había acelerado las reformas y que, por consiguiente, Letonia se había beneficiado de la OMC incluso antes de ser miembro de pleno derecho de ella. Muchas delegaciones se congratularon de que los dos países fueran a ser en breve Miembros de la Organización porque así se reforzaba el sistema multilateral de comercio al aumentar la universalidad de sus Miembros. El Consejo General adoptó los informes de los Grupos de Trabajo y las decisiones por las que se aprobaba la adhesión de la República Kirguisa y Letonia. Ambos países pasarán a ser Miembros 30 días después de que notifiquen a la OMC que han concluido los procedimientos de ratificación. La cooperación de la OMC con el FMI y el Banco Mundial El Director General, Sr. Renato Ruggiero, en su informe periódico sobre los acuerdos de cooperación entre la OMC y el FMI y el Banco Mundial, dijo que la crisis financiera había sido el tema principal de su reciente reunión con el Director en funciones del FMI y el Presidente del Banco Mundial. Aña- dió que estuvieron de acuerdo en que, para resolver la crisis, era fundamental que los mercados permaneciesen abiertos y que sería desastroso volver al proteccionismo. El Sr. Ruggiero dijo que también planteó la cuestión de la financiación del comercio, expresando la opinión de varios Miembros de la OMC de que su escasez estaba frenando la capacidad de los países afectados por la crisis de aprovechar plenamente la mejora de su competitividad y por consiguiente de acelerar su recuperación. Dijo que habían convenido en que la crisis aumentaba la importancia de mejorar aún más la cooperación entre las organizaciones y que, por consiguiente, había decidi- do revitalizar el Grupo de Trabajo de Alto Nivel previsto en los acuerdos de cooperación. El Consejo General convino, a propuesta de Jamaica, en ce- lebrar un debate exhaustivo sobre el tema en su próxima re- unión. Propuestas de reuniones de alto nivel El Consejo General estudió dos propuestas de celebración de reuniones de alto nivel: • La CE dijo que había un consenso amplio y cada vez mayor a favor de su iniciativa de celebrar una reunión de alto nivel sobre comercio y medio ambiente con los auspicios de la OMC. Dijo que ese diálogo de alto nivel podía ser una importante contribución para poner de manifiesto la importancia de las relaciones entre el comercio y el medio ambiente en la labor actual y futura de la OMC. Añadió que acogería con agrado sugerencias sobre el programa, además de los temas que había propuesto (las sinergias entre la libe- ralización del comercio, el programa de la OMC y la protec- ción medioambiental; la interacción entre las normas de la OMC y la protección del medio ambiente; y el diálogo entre las comunidades del comercio y del medio ambiente). Muchas delegaciones dijeron que participarían activamente en las consultas sobre la reunión propuesta. • Egipto propuso la celebración de una reunión de alto nivel sobre comercio y desarrollo que abordase las cuestiones siguientes: las consecuencias de los Acuerdos de la Ronda Uruguay en los países en desarrollo, en particular la aplica- ción de las disposiciones especiales a favor de los países en desarrollo; las consecuencias de la crisis económica mundial en las perspectivas comerciales de los países en desarrollo; y la futura labor de la OMC en la esfera de la promoción de los objetivos de desarrollo. Dijo que formularía una pro- puesta formal en la próxima reunión. Los Miembros estudiaron además sendas propuestas –un documento de la CE y una propuesta conjunta del Canadá y los Estados Unidos– para acelerar la supresión del carác- ter reservado de los documentos de la OMC. Muchas dele- gaciones hicieron hincapié en su apoyo a una mayor trans- parencia en la labor de la OMC, pero se plantearon diversas preocupaciones. Proseguirán las consultas sobre este tema con miras a llegar pronto a un acuerdo sobre los procedi- mientos a aplicar para suprimir el carácter reservado de los documentos. Un elogio del CCI El Presidente del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI), Emba- jador Nacer Benjelloun-Touimi (Marruecos), informó de que el Grupo, en su 31ª reunión, había felicitado al CCI por sus actividades de cooperación técnica enderezadas a asistir a los países en desarrollo a que comercializasen sus exportaciones. Elogió al Centro por haber reforzado su ca- pacidad de solucionar las necesidades relacionadas con el comercio de los países menos adelantados, entre otras cosas asumiendo la responsabilidad de una unidad administrati- va encargada de coordinar día a día el programa de trabajo interinstitucional a favor de esos países. El Embajador Benjelloun-Touimi dijo que el Grupo manifestó su grati- tud a los siguientes países por haber dado a conocer que harían contribuciones voluntarias al programa de coopera- ción técnica del CCI: Alemania, Bélgica, Canadá, China, Dinamarca, Finlandia, Francia, Italia, Noruega, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza. El Consejo General expresó su agradecimiento por la valiosa labor del CCI y adoptó el informe del Grupo Consultivo Mixto. El presupuesto ordinario del CCI está financiado con- juntamente por la OMC y las Naciones Unidas. Instauración de la Secretaría independiente de la OMC El Presidente del Grupo de Trabajo sobre las Condiciones de Servicio Aplicables al Personal de la Secretaría de la OMC, Embajador Roger Farrell (Nueva Zelandia), presentó la pro- puesta del Grupo de un plan de indemnización y del personal de la OMC que sería independiente del régimen común de salarios, prestaciones y beneficios de las Naciones Unidas a partir del año próximo. Dijo que actuarios independientes habían indicado que el conjunto de medidas era neutro desde el punto de vista de los costos y viable. El Embajador Farrell subrayó que la propuesta recogía el necesario equilibrio entre los intereses de los Miembros, de la dirección y del personal de la Secretaría y su interés común en conseguir que se maximizara la efectividad de la OMC. El Consejo General aprobó la propuesta. El Director Gene- ral, Sr. Ruggiero, dijo que la decisión era fruto de cuatro años de difíciles negociaciones y que entrañaba mejoras para todos los interesados y constituía un resultado justo y equilibrado para todos. La OMC fue establecida en 1995 como organización inde- pendiente, pero su Secretaría había permanecido dentro del sistema común de las Naciones Unidas. En cuanto al nombramiento del próximo Director Gene- ral de la OMC, el Consejo General decidió que el Embajador William Rossier (Suiza) y el Embajador Celso Lafer (Brasil) asumiesen conjuntamente la responsabilidad de las consultas encaminadas a lograr un consenso antes de noviembre. n Adhesiones a la OMC (Continuación de la página 1) INFORME ESPECIAL Página 3 - Octubre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Las adhesiones a la OMC a instauración de la OMC significó la entrada en vigor de un proceso de adhesión más estructurado, transparente y previsible. Para aumentar la previsibilidad y la transparencia del proce- so, la Secretaría de la OMC, en consulta con los Miembros y con su Acuerdo, ha preparado notas en las que se describen de- talladamente las informaciones que deben facilitar los gobiernos que han solicitado la adhesión en cada fase de las negociaciones y se exponen las expectativas de los Miembros de la OMC res- pecto de los nuevos adherentes a propósito de cuestiones de carácter sistemático y de acceso al mercado. La Secretaría presta además asistencia técnica a todos los solicitantes, prestando especial atención a los países menos adelantados. El punto de partida de un proceso de adhesión es la instauración de un Grupo de Trabajo por el Consejo General. A continuación, el solicitante presenta un Memorándum sobre el régimen de comercio exterior; sigue luego un proceso de aclaración mediante preguntas y respuestas. Conforme avanza este proceso, se centra cada vez más en el plano multilateral en las condiciones de ingreso y los compromisos que habrá de asumir el gobierno solicitante en el informe del Grupo de Trabajo y el Protocolo de Adhesión. Al mismo tiempo, el solicitante y los Miembros interesados inician negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servicios, cuyas conclusiones son compiladas por últi- mo en las Listas de concesiones y compromisos. El Grupo de Trabajo concluye su mandato adoptando su informe, que queda listo ad referendum, las Listas y el Protocolo que contie- ne las condiciones concretas en que se puede invitar al solici- tante a adherirse a la OMC. Todos estos documentos son transmitidos a continuación al Consejo General para que adopte una decisión. Cada adhesión es principalmente una negociación entre los Miembros de la OMC y el solicitante y su ritmo depende de la capacidad del solicitante de negociar activamente en todos los planos. Depende en mayor medida aún de la capacidad y el empeño del solicitante de establecer la infraestructura jurídica y administrativa necesaria para que pueda participar en el mar- co de los derechos y las obligaciones de la OMC. El principio rector general de todas las negociaciones de adhesión es alcanzar el adecuado equilibrio al determinar las condiciones de ingreso, teniendo presentes las capacidades de cada uno de los gobiernos que solicitan la adhesión y la necesi- dad de mantener la credibilidad del sistema de la OMC. En la actualidad hay 30 solicitudes de adhesión, entre ellas las de muchas economías grandes y medianas. La mayoría de los solicitantes son también economías en fase de transición, con problemas similares en terrenos como la transparencia, la agricultura, los derechos de comercialización, el comercio estatal, las estructuras jurídicas y administrativas, las subven- ciones a la industria, las medidas sobre inversión relacionadas con el comercio y los derechos de propiedad intelectual. Varios solicitantes son también países menos adelantados y pequeñas economías en desarrollo, que tienen problemas pro- pios de creación de capacidades. A continuación se expone la situación de las distintas solicitudes de adhesión a la OMC: L Albania El Grupo de Trabajo sobre Albania fue esta- blecido el 2 de diciembre de 1993 y su re- unión más reciente tuvo lugar en octubre de 1996. Se celebrarán negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado basadas en ofertas amplias de acceso al mercado. Los temas que se están analizando en el Grupo de Trabajo son: la administración y la puesta en práctica de las leyes necesarias, la agricultura, la valoración en aduana, la transparencia, el comercio estatal y los ADPIC. Todavía no ha empezado la discusión de las condiciones de ingreso. Andorra El Grupo de Trabajo sobre Andorra fue esta- blecido el 22 de octubre de 1997 y todavía no se ha reunido. Andorra no ha presentado un Memorándum sobre su régimen de comercio exterior y no han empezado las negociaciones bilate- rales sobre el acceso al mercado. Arabia Saudita El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Arabia Saudita fue establecido el 21 de julio de 1993 y su reunión más reciente tuvo lu- gar en diciembre de 1997. La próxima re- unión se celebrará en noviembre de 1998. Prosiguen las ne- gociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de los bie- nes y servicios, basadas en las ofertas revisadas. El Grupo de Trabajo está examinando los temas siguientes: la agricultura, la inspección previa a la expedición, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, los ADPIC y los servicios. Argelia El Grupo de Trabajo sobre Argelia fue esta- blecido el 17 de junio de 1987 y su reunión más reciente se celebró en abril de 1998. Ha habido contactos iniciales sobre el acceso a los mercados de mercancías. El Grupo de Trabajo está anali- zando los temas siguientes: agricultura, régimen de aduanas, comercio estatal, transparencia y reforma del ordenamiento jurídico y los ADPIC. Todavía no se ha iniciado la discusión de las condiciones de ingreso. Armenia El Grupo de Trabajo sobre Armenia fue esta- blecido el 17 de diciembre de 1993 y su re- unión más reciente ha sido la de diciembre de 1997. Están a punto de concluir las nego- ciaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y ser- vicios. Los temas sobre los que está discutiendo intensamente el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el régimen aduanero, las subvenciones a la industria, el comercio estatal, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio y los ADPIC. Se ha analizado a fondo el proyecto de informe del Grupo de Trabajo en el que se fijan las condiciones de ingreso y los períodos de transición y la labor se halla en una fase avanzada. La próxima reunión del Grupo de Trabajo está prevista para noviembre de 1998. Azerbaiyán El Grupo de Trabajo fue establecido el 16 de julio de 1997. Todavía no se ha reunido por- que Azerbaiyán no ha presentado un Memo- rándum sobre su régimen de comercio exte- rior. INFORME ESPECIAL Página 4 - Octubre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Belarús El Grupo de Trabajo sobre Belarús fue esta- blecido el 27 de octubre de 1993 y su re- unión más reciente tuvo lugar en abril de 1998. Se han iniciado las negociaciones bila- terales sobre el acceso al mercado. Los temas que está analizan- do el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el comercio de trueque, el sistema de aduanas y la Unión Económica con la Federación de Rusia y los acuerdos con otros Estados de la CEI, las subvenciones a la industria, la transparencia de la re- forma del ordenamiento jurídico, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, el comercio estatal y los ADPIC. Camboya El Grupo de Trabajo sobre Camboya fue establecido el 21 de diciembre de 1994 y todavía no se ha reunido porque Camboya no ha presentado un Memorándum sobre el régimen de comercio exterior. China El Grupo de Trabajo sobre China fue esta- blecido el 4 de marzo de 1987 y su reunión más reciente tuvo lugar en julio de 1998. Las negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servicios están muy adelantadas, aunque todavía no se ha resuelto buen número de cuestiones. Los temas que se están estudiando en el Grupo de Trabajo, en el contexto del Protocolo de Adhesión, son: la agricultura, el régimen de aduanas, la concesión de licencias de importación, las subvenciones a la industria, la previsibilidad y la transpa- rencia del ordenamiento jurídico y la reforma legislativa, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, los obstáculos no arancelarios, el comercio estatal, los derechos comerciales, las MIC y los ADPIC (véase el recuadro). Croacia El Grupo de Trabajo sobre Croacia fue esta- blecido el 27 de octubre de 1993 y su reunión más reciente se celebró en enero de 1998. El proceso de adhesión está adelan- tado, comprendidas las negociaciones sobre el acceso al mercado de bienes y servicios. Los principales te- mas examinados en el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el sistema de aduanas, el comercio estatal, los ADPIC y los perío- dos de transición. El Grupo de Trabajo está examinando un proyecto de informe. La próxima reunión está prevista para octubre de 1998. Estonia El Grupo de Trabajo sobre Estonia fue establecido el 23 de marzo de 1994 y su reunión más reciente tuvo lugar en octu- bre de 1997. Está muy avanzada la labor en todas las esferas. En cuanto al acceso al mercado, las nego- ciaciones prosiguen en los sectores de servicios y agricultura. Están muy avanzados los debates sobre el proyecto de informe del Grupo de Trabajo. La adhesión de China a la OMC hina fue uno de los 23 países que firmaron original- mente el GATT en 1948. Tras la revolución de 1949, el Gobierno de Taiwán hizo saber que China aban- donaría el sistema del GATT. Aunque el Gobierno de Beijing nunca reconoció esa decisión de retirada, casi 40 años después, en 1986, China notificó al GATT su deseo de reanudar con su condición de Miembro del GATT. En marzo de 1987 se estableció un grupo de trabajo encargado de examinar la situación de China, que se reunió por vez primera en octubre del mismo año. En aquella época, el Viceministro de Relaciones Económicas y Comercio Internacionales de China, Sr. Shen Juren, declaró que el programa de reformas de China, iniciado a principios del decenio de 1980, estaba teniendo profun- das consecuencias en la economía del país. Como muchos de los demás países que han solicitado adherirse a la OMC, China está aplicando reformas eco- nómicas y transformando su economía para que se base más en el mercado. El proceso de adhesión de China a la OMC está orientado por un Grupo de Trabajo formado por todos los gobiernos de los Miembros de la OMC inte- resados. El Grupo de Trabajo del GATT sobre la situa- ción de China fue transformado en 1995 en un Grupo de Trabajo de la OMC y se amplió su ámbito de actuación para que abarcase el comercio de servicios, las nuevas nor- mas sobre medidas no arancelarias y las normas relativas a los derechos de propiedad intelectual. El Sr. Pierre-Louis Girard, alto funcionario comercial de Suiza, preside el Grupo de Trabajo y tanto a él como a los funcionarios chinos les ayuda en su labor la Secretaría de la OMC, que presta la asistencia administrativa y jurí- dica necesaria. El Grupo de Trabajo tiene dos tareas: compilar un in- forme basado en sus deliberaciones y completar un proto- colo de adhesión. No es raro adjuntar al protocolo varios anexos, que forman parte integrante del mismo, son jurí- dicamente vinculantes y se refieren a cuestiones concretas relacionadas con el régimen de comercio del solicitante, por ejemplo, la participación del Estado en las esferas co- merciales y de exportación, las medidas no arancelarias o las prácticas en materia de subvenciones. En el caso de China, al igual que en otras adhesiones, los anexos, que han sido un punto importante de las negociaciones, tie- nen por objeto dar a los Miembros de la OMC garantías de que las reformas u otras medidas de transición prome- tidas por el gobierno que solicita la adhesión se llevarán a cabo realmente. También se están analizando en el Grupo de Trabajo medidas especiales de transición que los Miembros de la OMC pueden adoptar contra aumentos repentinos de las exportaciones de China a sus mercados. Se han planteado muchos interrogantes acerca de cuándo podrá adherirse China a la OMC y de si lo hará en calidad de país en desarrollo o desarrollado. Los interrogantes acerca de cuándo puede adherirse un país y en qué condiciones forman parte integrante de la ne- gociación. Aunque los procesos de adhesión varían en duración y pueden tardar varios años en concluirse, ello depende en gran parte de la disposición del país solici- tante de cumplir no sólo las normas y obligaciones de los principios de la OMC en materia de economía de mer- cado, sino también de las condiciones de acceso al mer- cado fijadas a los bienes y servicios que soliciten los Miembros de la OMC. n C INFORME ESPECIAL Página 5 - Octubre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Federación de Rusia El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la Federación de Rusia fue establecido el 16 de junio de 1993 y su reunión más reciente tuvo lugar en julio de 1998. La próxima reunión está prevista para diciembre de 1998. Se han iniciado las negocia- ciones bilaterales sobre el acceso al mercado de los bienes. Los temas que está estudiando el Grupo de Trabajo son: la agricul- tura, el régimen de aduanas (y la unión aduanera y otros acuer- dos comerciales con los Estados de la CEI), la tributación indi- recta y el trato nacional, la concesión de licencias de importa- ción, las subvenciones a la industria, el trato nacional, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, las MIC, los ADPIC y los servicios (véase el recuadro). Georgia El Grupo de Trabajo sobre Georgia fue establecido el 18 de julio de 1996 y su reunión más reciente se celebró en octubre de 1998. Se han iniciado activamente las negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servicios. Los temas que está analizando el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el régimen aduanero, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, el comer- cio estatal, la transparencia y la reforma del ordenamiento jurí- dico, los períodos de transición y los ADPIC. En octubre, el Grupo de Trabajo analizó el primer borrador del informe del Grupo de Trabajo. En general, el proceso de adhesión de Georgia avanza sin problemas y con rapidez. Jordania El Grupo de Trabajo sobre Jordania fue esta- blecido el 25 de enero de 1994 y su reunión más reciente tuvo lugar en julio de 1998. El proceso de adhesión ha avanzado sin proble- mas. En julio de 1998 se iniciaron las negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servicios, basadas en las ofertas amplias en los ámbitos de los bienes y los servicios. Los temas que está analizando el Grupo de Trabajo son: la agricul- tura, el régimen de aduanas, la concesión de licencias de importación, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstá- culos técnicos al comercio, el comercio estatal, los servicios y los ADPIC. En la próxima reunión, fijada provisionalmente para febrero de 1999, se examinará el primer borrador del informe del Grupo de Trabajo. Kazakstán El Grupo de Trabajo sobre Kazakstán fue establecido el 6 de febrero de 1996 y su reunión más reciente tuvo lugar en octubre de 1998. En octubre de 1997 se iniciaron las negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servicios, que continuarán basándose en una oferta revisada en materia de bienes y en la oferta exis- tente sobre servicios. El Grupo de Trabajo está examinando los siguientes temas: la agricultura, el régimen de aduanas (y los acuerdos de unión aduanera), los controles de los precios, la concesión de licencias de importación, las subvenciones a la industria, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstá- culos técnicos al comercio, la transparencia del ordena- miento jurídico y la reforma legislativa, los servicios y los aspectos de la propiedad intelectual relacionados con el co- mercio (ADPIC). Lituania El Grupo de Trabajo sobre Lituania fue establecido el 22 de febrero de 1994 y su reunión más reciente tuvo lugar en octu- bre de 1998. Están avanzadas las negocia- ciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servi- cios -aunque prosiguen las negociaciones sobre la agricultura y los servicios. El Grupo de Trabajo está examinando el proyec- to de informe y el Protocolo de Adhesión. Moldavia El Grupo de Trabajo sobre Moldavia fue establecido el 17 de diciembre de 1993 y su reunión más reciente tuvo lugar en marzo de 1998. Se celebran activamente negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servicios. Los temas que está examinando el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el régimen de aduanas, la imposición indi- recta, las subvenciones a la industria, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, el comercio estatal, la transparencia y la reforma legislativa, los servicios y los ADPIC. Está previsto que la próxima reunión se celebre en noviembre de 1998. El Director General de la OMC se reúne con el Ministro de Comercio para tratar de la adhesión de Rusia l Director General, Sr. Renato Ruggiero, se reunió el 27 de octu- bre con el Ministro de Comercio ruso, Sr. Georgi V. Gabounia, para analizar las negociaciones relativas a la adhesión de Rusia a la OMC. Tras la reunión, el Sr. Ruggiero se congratuló de la noticia de que el proceso de adhesión de Rusia sigue en marcha. La próxima reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Rusia tendrá lugar en diciembre, como está previsto. El Sr. Ruggiero dijo que le complacía que el Sr. Gabounia le hubiese asegurado que la cuestión de la adhesión de Rusia a la OMC seguía siendo tratada en los planos gubernamentales más elevados de Moscú, entre otros el Comité Ministerial interinstitucional encargado de la responsabilidad de coordinar las actividades de negociación de Rusia. El Sr. Gabounia declaró que su Gobierno estaba a punto de concluir su oferta sobre el comercio de servicios y añadió que Rusia estaba intensificando sus negociacio- nes bilaterales sobre el acceso al mercado de los bienes, comprendida la agricultura. Estos hechos eran las señales positivas respecto del proceso general de liberalización del comercio y ayudarían a abrir la economía rusa y hacer que fuese competitiva conforme a las normas y prácticas de la OMC, añadió el Sr. Ruggiero. El Ministro informó al Sr. Ruggiero de la evolución reciente de Rusia, entre otras cosas a propósito de la situación de las medidas legislativas sobre el comercio pendientes. El Ministro declaró que, a pesar de las difí- ciles decisiones que debería adoptar el Gobierno en los meses próximos, el objetivo a mediano y largo plazo del Gobierno ruso es alcanzar la liberalización de su régimen de comercio. n E Página 6 - Octubre de 1998 INFORME ESPECIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Nepal El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Nepal fue establecido el 21 de junio de 1989. Nepal presentó un Memorándum sobre el ré- gimen de comercio exterior en agosto de 1998. Omán El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Omán fue establecido el 26 de junio de 1996 y su reunión más reciente tuvo lugar en octu- bre de 1998. En julio de 1998 se celebraron negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servicios basándose en las ofertas revisadas. El Grupo de Tra- bajo está examinando los temas siguientes: la agricultura, el régimen de aduanas, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, el comercio de servicios y los ADPIC. El Grupo de Trabajo está dedicado además a elaborar un proyecto de informe y el Protocolo de Adhesión. República Democrática Popular Lao El Grupo de Trabajo sobre la República Democrática Popular Lao fue establecido el 19 de febrero de 1998. Laos no ha presenta- do todavía un Memorándum sobre el régi- men de comercio exterior. Ex República Yugoslava de Macedonia El Grupo de Trabajo correspondiente fue esta- blecido el 21 de diciembre de 1994. No se ha distribuido el Memorándum sobre el régimen de comercio exterior. Todavía no han empeza- do las negociaciones sobre el acceso al mercado. Samoa El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Samoa fue establecido el 15 de julio de 1998. Samoa no ha presentado un Memorándum sobre el régimen de comercio exterior. Seychelles El Grupo de Trabajo fue establecido el 11 de julio de 1995. Los Miembros convinieron celebrar el número mínimo necesario de reuniones y acelerar el proceso de adhesión en lo posible en el plano bilateral y multilateral. Las amplias con- sultas celebradas han facilitado el proceso de negociación. Se ha dado traslado a los miembros del anteproyecto de informe del Grupo de Trabajo. Prosiguen las consultas sobre las condi- ciones de la adhesión. Sudán El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión del Sudán fue establecido el 25 de octubre de 1994. No se ha distribuido el Memo- rándum del Sudán sobre el régimen de comercio exterior. Taipei Chino El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión del Taipei Chino fue establecido el 29 de sep- tiembre de 1992 y su reunión más reciente tuvo lugar en mayo de 1998. Se encuentran en fase avanzada las negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de los bienes y servicios. El Grupo de Trabajo está examinando los temas siguientes: modificaciones de la legislación, agricultura, sistema adua- nero, concesión de licencias de importación y subvenciones a la industria. Se están examinando el proyecto de informe y el Protocolo de Adhesión. Tonga El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Tonga fue establecido el 15 de noviembre de 1995. En mayo de 1998 se distribuyó el Memorándum sobre el régimen de comercio exterior de Tonga. Ucrania El Grupo de Trabajo sobre Ucrania fue establecido el 17 de diciembre de 1994 y su reunión más reciente tuvo lugar en junio de 1998. Prosiguen las negociacio- nes bilaterales sobre el acceso al mercado, basadas en las ofertas iniciales sobre bienes y en la oferta revisada sobre servicios. El Grupo de Trabajo está examinando los temas siguientes: la agricultura, el régimen de aduanas, los impuestos indirectos y el impuesto sobre el valor añadido, la concesión de licencias de importación y otras medidas no arancelarias, las subvenciones a la industria, el trato nacional, los servicios, el comercio esta- tal, la transparencia y la reforma jurídica y los ADPIC. Uzbekistán El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Uzbekistán a la OMC fue establecido el 21 de diciembre de 1994. Uzbekistán presentó su Memorándum sobre el régimen de comercio exterior en septiembre de 1998. Se han iniciado contratos bilaterales sobre el acceso al mercado. Vanuatu El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Vanuatu fue establecido el 11 de julio de 1995. Los miembros del Grupo de Trabajo convinieron en celebrar el número mínimo necesario de reuniones y en acelerar en lo posible el proceso de adhesión en los planos bilateral y multilateral. La reunión más reciente del Grupo de Trabajo tuvo lugar en mayo de 1998. Las amplias consultas celebradas han facilitado el proceso de negociación. Se ha distribuido a los miembros del Grupo de Trabajo un anteproyecto de informe del Grupo de Trabajo. Prosiguen las consultas sobre las condiciones de la adhesión. Viet Nam El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Viet Nam fue establecido el 31 de enero de 1995. Se han iniciado contactos bilaterales sobre el acceso al mercado. El Grupo de Tra- bajo está examinando los temas siguientes: la agricultura, el régimen aduanero, la concesión de licencias de importación, el trato nacional, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obs- táculos técnicos al comercio, el comercio estatal y los derechos de comercialización. En la próxima reunión se examinarán los servicios y el sector de los ADPIC del régimen de comercio exterior de Viet Nam. n Página 7 - Octubre de 1998 SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO El OSD establece un grupo especial para una diferencia sobre contratación pública l Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció el 21 de octubre un grupo especial encargado de examinar las reclamaciones de las Comunidades Europeas y el Japón con- forme a las cuales una ley de Massachusetts había violado las disposiciones del Acuerdo Plurilateral sobre Contratación Pú- blica. Decidió volver a examinar tres nuevas solicitudes de crea- ción de grupos especiales en su próxima reunión ordinaria (pre- vista para el 25 de noviembre): la reclamación de los Estados Unidos contra la investigación antidumping de México del jara- be de maíz de alto contenido en fructosa de los Estados Unidos; la reclamación del Canadá contra las medidas de la CE relativas al amianto; y la reclamación de Hungría contra los derechos a la importación impuestos por la República Eslovaca al trigo hún- garo. El Canadá y la CE proporcionaron informes sobre la apli- cación de las recomendaciones del OSD relativas a los casos de las publicaciones periódicas y del banano, respectivamente. Medida de los Estados Unidos que afecta a la contratación pública La CE y el Japón reiteraron sus solicitudes respectivas de que se crease un grupo espe- cial, formuladas por vez primera en la re- unión anterior del OSD (22 de septiembre), para examinar las reclamaciones contra una ley de Massachusetts por la que se impide obtener contrataciones públicas a empresas que efectúan negocios en Myanmar o con este país. Los solicitantes afirmaron que la ley violaba las dis- posiciones del Acuerdo sobre Contratación Pública. Los Estados Unidos lamentaron la solicitud de creación del grupo especial habida cuenta de lo que a su juicio era el interés común de las tres partes en mejorar la situación de los derechos humanos en Myanmar y mencionaron una resolución reciente del Parlamento Europeo con vistas a imponer sanciones econó- micas a Myanmar y el reciente llamamiento de la Federación Internacional de Sindicatos de Trabajadores de la Química, Energía, Minas e Industrias Diversas a la Comisión Europea para que pusiese fin a los lazos comerciales con ese país. Los Estados Unidos dijeron que, con ayuda de Massachusetts, seguirían bus- cando una solución mutuamente aceptable con la CE y el Japón. El OSD estableció un único grupo especial encargado de examinar las reclamaciones de la CE y el Japón. Investigación antidumping de México del jarabe de maíz de alto contenido en fructosa Los Estados Unidos formularon una reclamación porque la im- posición por México en enero pasado de derechos antidumping sobre el jarabe de maíz de alto contenido en fructosa de los Esta- dos Unidos y la investigación que había preferido a esa medida no se ajustaban a las normas fijadas en el Acuerdo Antidumping. Afirmaron que la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial de México que había llevado a cabo la investigación, no había facilitado información suficiente a los exportadores estadouni- denses, privándoles con ello de la posibilidad de defender plena- mente sus intereses. Los Estados Unidos afirmaron que las con- sultas celebradas con México al respecto no habían solucionado la diferencia, y que por consiguiente solicitaban que se estable- ciese un grupo especial que examinase su reclamación. México mantuvo que su investigación antidumping se ajusta- ba al Acuerdo Antidumping y añadió que seguía estudiando la reclamación de los Estados Unidos y por lo tanto no podía estar de acuerdo en la reunión en que se crease el grupo especial. El jarabe de maíz de alto contenido en fructosa se utiliza fundamentalmente como edulcorante, sobre todo en la fabri- cación de refrescos. Medidas de la CE que afectan a los productos que contienen amianto El Canadá dijo que, en mayo pasado, había solicitado la cele- bración de consultas con la CE acerca de determinadas medi- das aplicadas por Francia por las que se prohíbe la importación y la venta de amianto y productos que contienen amianto y sobre la normativa general de Francia relativa al amianto. Dijo que esas medidas perjudicaban gravemente los intereses comerciales canadienses y que en las consultas celebradas en julio de 1998 en Ginebra había tratado de convencer a la CE de que la prohibición francesa era injustificable. Añadió que había un acuerdo para que ambas partes se reuniesen de nuevo, pero que no había sido posible convenir una fecha mutuamente aceptable. Como las consultas no habían dado lugar a una solución, el Canadá solicitaba el establecimiento de un grupo especial que examinase su reclamación. En su reclamación formal, el Canadá afirmó que las medi- das francesas contravenían las medidas de los Acuerdos sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias y Obstáculos Técnicos al Comercio y del GATT de 1994. La CE dijo que, a finales de 1996, Francia prohibió la utili- zación y la importación de amianto y productos que contuvie- sen amianto y que, posteriormente, otros Estados miembros de la CE habían hecho lo mismo. Afirmó que el motivo era que se había determinado que las fibras de amianto eran carcinógenas y que en Francia morían cada año cerca de 2.000 personas de cáncer provocado por el amianto. La CE dijo que se habían concebido materiales de sustitución del amianto, que son más seguros para la salud de los seres humanos y subrayó que las medidas francesas no eran discriminatorias y se justificaban plenamente por motivos de salud pública. La CE dijo que, en las consultas de julio, había tratado de convencer al Canadá de que las medidas estaban justificadas y de que, justo cuando el Canadá interrumpió las consultas, estaba en curso la presentación de datos científicos importantes que co- rroboraban la prohibición del amianto. La CE dijo que en esa fase no podía estar de acuerdo con la solicitud del Canadá de que se instituyese un grupo especial. Derecho de importación impuesto por Eslovaquia al trigo húngaro Hungría formuló una reclamación porque la República Eslovaca había impuesto derechos adicionales al trigo húngaro en violación del principio de nación más favorecida y de las pro- mesas que en su lista de aranceles del GATT había formulado a propósito de los tipos con- solidados. Dijo que la medida equivalía a una prohibición de hecho del trigo húngaro y que había recibido recientemente una comunicación de la República Eslovaca relativa a la retirada de la medida, pero que solicitaría una confirmación oficial antes de anular su solicitud de institución de un grupo especial. La República Eslovaca dijo que el aumento inesperado de importaciones de trigo de Hungría le había hecho aplicar una medida de salvaguardia a este producto, conforme al Acuerdo de Libre Comercio de Europa Central. El 13 de octubre, había decidido anular esta medida, pero sostuvo que proseguía la situación tocante a las importaciones de trigo de Hungría y por lo tanto estaba considerando la conveniencia de recurrir a posibles recursos de la OMC. Hungría manifestó preocupa- ción por que la República Eslovaca invocase el Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC para «legitimar» la medida en cues- tión y dijo que, basándose en las estadísticas de comercio, no E Página 8 - Octubre de 1998 SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO se podía justificar la medida conforme a ese Acuerdo. Hungría pidió que se instituyese un grupo especial que examinase su reclamación e instó a que el proceso fuese acelerado habida cuenta del carácter estacional del producto. La República Eslovaca dijo que no podía aceptar la solicitud de Hungría de que se instituyese un grupo especial. La aplicación de las recomendaciones El Canadá presentó su sexto informe sobre su aplicación de recomendaciones del OSD acerca de su diferencia con los Estados Unidos relativa a determinadas medidas que afectan a las publi- caciones periódicas. Dijo que estaba preparan- do todas las medidas legislativas administrati- vas necesarias para ajustarse a las recomendaciones antes del 30 de octubre y añadió que se había informado a las publicaciones periódicas extranjeras de las tasas postales de que disfrutarían a partir de esa fecha, que afirmó que serían muy inferiores a las vigentes. En cuanto a las nuevas propuestas legislativas, subra- yó que esas medidas se referían a los servicios de publicidad y que el Canadá no había aceptado ninguna obligación en ese ámbito en aplicación del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios. Los Estados Unidos criticaron un proyecto de Ley presenta- do al parlamento canadiense el 8 de octubre por ser, a su jui- cio, proteccionista y discriminatorio y dijeron que impediría a las revistas extranjeras aceptar anuncios dirigidos a consumi- dores canadienses, lo que, en su opinión, dejaría en pie la dis- criminación cuya existencia habían determinado el grupo especial y el Órgano de Apelación. Los Estados Unidos insta- ron al Canadá a retirar este proyecto de Ley y advirtieron de que, de ser promulgado, los Estados Unidos adoptarían con urgencia las medidas oportunas. La CE presentó su tercer informe sobre la apli- cación de las recomendaciones del OSD relativas a la diferencia relativa a su régimen de importa- ción, venta y distribución de bananos. Dijo que el Consejo de la Unión Europea, tras consultar con el Parlamen- to Europeo, adoptó en julio un nuevo reglamento que aplica- ría parcialmente las recomendaciones, al que seguirían otros reglamentos que concluirían el proceso de aplicación. La CE dijo que había emprendido negociaciones con los países exportadores de bananos a fin de llegar a un acuerdo sobre la asignación de participaciones en los contingentes arancelarios de las CE para los bananos y que lamentaba que en esas nego- ciaciones no se hubiese llegado a un acuerdo. La CE se congratuló de los esfuerzos de la Administración estadounidense que habían conducido a la retirada de una propuesta de ley en el Congreso de los Estados Unidos en que se instaba a represalias en el caso del banano. Ahora bien, ex- presó honda preocupación ante una carta dirigida por la Ad- ministración de los Estados Unidos al Congreso de ese país en la que prometía represalias en caso de que la CE aplicase medi- das que se demostrara que fuesen incompatibles con la OMC y no aceptables para los Estados Unidos. La CE invitó a los Estados Unidos a abstenerse de adoptar cualquier medida uni- lateral y recordó que, conforme al Entendimiento sobre Solu- ción de Diferencias, era el OSD el que debía autorizar cual- quier suspensión de concesiones. El Ecuador, quien intervino además en nombre de los Es- tados Unidos, Guatemala, Honduras, México y Panamá, dijo que consideraba que la nueva medida de la CE sobre la distribución de participaciones en los contingentes arancela- rios y licencias de importación que se pondría en práctica a principios del año próximo era incompatible con el GATT y con el AGCS e instó a la CE a aceptar conversaciones urgen- tes que estableciesen un régimen del banano compatible con la OMC. Los Estados Unidos criticaron a la CE por adoptar lo que a su juicio era un enfoque unilateral del cumplimiento de las recomendaciones del OSD y dijeron que seguían esperando que las conversaciones con la CE darían lugar a una solución compatible con la OMC y que consideraban que la retirada por los Estados Unidos de concesiones a la CE en este caso era una medida de última instancia. El Ecuador, Guatemala, Honduras y Panamá subrayaron la importancia de las exportaciones de bananos en sus respectivas economías. Jamaica expresó la esperanza de que el nuevo régimen del banano de la CE satisfaría las necesidades de los países miem- bros en desarrollo del Convenio de Lomé. Cuba dijo que las pequeñas economías del Caribe merecían un trato mejor habi- da cuenta de los problemas a que se enfrentaban. La India dijo que tenía el propósito de aplicar las recomen- daciones del OSD relativas a su protección mediante patente de productos farmacéuticos y productos agroquímicos y que consultaría con la CE a propósito del plazo razonable para po- ner en práctica todas sus obligaciones. «Otros asuntos» Una vez concluido el examen del programa ordinario, las Comunidades Europeas anunciaron que habían convenido con el Brasil que la CE concluiría su puesta en práctica de las recomendaciones del OSD relativas a la diferencia acerca de las aves de corral antes del 31 de marzo de 1999. El Brasil confirmó este acuerdo. Hungría dijo que el 9 de octubre la República Checa había aplicado al trigo húngaro medidas idénticas a las impuestas por la República Eslovaca y que el día anterior se habían inicia- do consultas sobre la cuestión. La República Checa dijo que había ejercido un derecho pre- visto en un acuerdo bilateral con Hungría, añadiendo que no veía ningún nexo entre esta medida y la medida eslovaca. Dijo que parecía haber buenas perspectivas de solución del proble- ma en las consultas ya iniciadas. n GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVO (al 23 de octubre de 1998) Recla- Objeto de la reclamación Fecha de mantes creación CE Argentina – Medidas relativas a textiles 16.10.1997 y prendas de vestir CE Impuestos sobre las bebidas alcohólicas 25.3.1998 Estados India – Restricciones cuantitativas de las 18.11.1998 Unidos importaciones de productos agropecuarios, textiles e industriales Estados Japón – Medidas que afectan a los productos 18.11.1998 Unidos agropecuarios Nueva CE – Medidas que afectan a los productos que 18.11.1998 Zelandia contienen mantequilla Corea Estados Unidos – Derecho antidumping sobre 16.1.1998 las DRAM de 1 megabit o más de Corea India Turquía – Restricciones impuestas a las 13.3.1998 importaciones de productos textiles y prendas de vestir Nueva Canadá – Medidas que afectan a los productos 25.3.1998 Zelandia, lácteos Estados Unidos Estados Australia – Subvenciones concedidas a los 11.6.1998 Unidos productores y exportadores de cuero para automóviles CE Corea – Medidas definitivas de salvaguardia aplicadas 23.7.1998 a las importaciones de determinados productos lácteos Canadá Brasil – Financiación de exportación de aeronaves 23.7.1998 CE Argentina – Medidas de salvaguardia impuestas 3.4.1998 a las importaciones de calzado CE Estados Unidos – Trato fiscal concedido a las 22.9.1998 «empresas de ventas en el extranjero» Página 9 - Octubre de 1998 POLÍTICAS COMERCIALES ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO ISLAS SALOMÓN Las tareas y los problemas de una pequeña economía insular El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC (OEPC) llevó a cabo su primer Examen de las Políticas Comer- ciales de las Islas Salomón los días 21 y 22 de septiembre. A conti- nuación figuran extractos de las observaciones formuladas a modo de conclusión por la Presidenta: os Miembros han reconocido que las Islas Salomón se enfrentan a graves y numerosas dificultades económicas. La mala gestión del Gobierno anterior ha dado lugar a niveles insostenibles de deuda pública que no puede amortizarse si las exportaciones se mantienen a niveles sostenibles. La concen- tración de las exportaciones en tres grupos de productos (ma- dera, pescado y copra) y en dos mercados principales (el Japón y la UE, en particular el Reino Unido) conlleva una alta vulne- rabilidad de la economía frente a la evolución de los precios exteriores. Los efectos de la desaceleración económica asiática han sido especialmente desfavorables para el sector maderero, al reducirse los precios mundiales en dos terceras partes. Los Miembros han reconocido las disyuntivas a que se enfrenta el Gobierno de las Islas Salomón, en particular la ten- sión entre las consideraciones ambientales y comerciales implí- cita en la formulación de políticas y originada por la necesidad de atender el servicio de la deuda. Asimismo, han preguntado qué soluciones consideran posibles las autoridades para rea- nudar el crecimiento económico y fomentar un comercio sostenible. Los Miembros han acogido favorablemente las medidas de reforma económica adoptadas por el Gobierno de las Islas Salomón, y han insistido en la necesidad de continuar el pro- ceso, en particular en materia de impuestos, para aumentar los ingresos fiscales y al mismo tiempo fomentar las exportacio- nes. La racionalización del arancel ha sido bien recibida, aun- que los tipos se mantienen relativamente altos y dispares y en el Presupuesto de 1998 se ha introducido un recargo arancela- rio provisional del 10 por ciento por tiempo ilimitado. En el debate se ha puesto en duda la eficacia de los impuestos a la exportación y se han propuesto medios alternativos para aumentar los ingresos fiscales (tales como derechos de tala o impuestos sobre la renta de los recursos naturales). En su respuesta, el representante de las Islas Salomón ha expuesto sucintamente las medidas adoptadas por el Gobierno para resolver los problemas correlativos de la carga insostenible de la deuda, heredada al entrar en funciones, y la explotación continuada e insostenible de los recursos forestales. Para evitar esos problemas en el futuro, el Gobierno se pro- pone reducir su dependencia del sector forestal y diversificar los ingresos en otras actividades, tales como el turismo, la mi- nería y la elaboración local de materias primas; por ejemplo, toda la copra será elaborada ya en el país antes de su exporta- ción. En cuanto a las exportaciones de atún enlatado, la dele- gación ha pedido a la UE que mantenga las actuales preferen- cias del Convenio de Lomé para que los productores de las Islas Salomón puedan competir con otros exportadores. Los Miembros se han felicitado por la intención del Gobierno de revisar su legislación y poner sus políticas en conformidad con las obligaciones contraídas en la OMC, y han indicado que el cumplimiento de esas obligaciones multilaterales supone una contribución importante a su actividad reformadora. El Gobierno ha reiterado su compromiso de cumplir las obligaciones contraídas en la OMC con la asistencia técnica que se le preste. Varios Miembros han mencionado la posibili- dad de proporcionar tal asistencia. Se ha recomendado al Gobierno que acelere su adhesión a la OMC si es posible. El turismo es muy importante para las Islas Salomón. Conclusiones La Presidenta opina que el presente examen ha revestido particular interés por haber puesto de relieve algunas cues- tiones fundamentales de aplicabilidad general: en particu- lar, la forma de reconciliar las políticas de sostenibilidad ambiental y las medidas necesarias para obtener ingresos exteriores (especialmente en circunstancias en que un go- bierno ha de hacer frente a una importante carga por servi- cio de la deuda), y también el modo en que las pequeñas economías que dependen fuertemente de un número muy limitado de productos pueden sacar el máximo rendi- miento a su producción. El examen ha puesto de manifiesto con gran claridad las graves dificultades a que se enfrentan las Islas Salomón en su condición de pequeña economía insular menos adelantada con una limitada base de recursos. Algunas de esas dificulta- des son herencia de la mala gestión económica anterior; otras se deben a problemas externos, como por ejemplo los dramá- ticos resultados de la crisis asiática, la reducción de las prefe- rencias y los efectos de la subvención de productos competi- dores. También hemos llevado a cabo un interesante debate sobre la vulnerabilidad de una economía no diversificada, tanto en situaciones de expansión súbita de determinados productos como frente a las conmociones externas. Varias delegaciones han planteado cuestiones relativas a la diversificación, la sostenibilidad y conservación de los recursos y la función de los impuestos a la exportación; los efectos de las preferencias del Convenio de Lomé; y las perspectivas de establecimiento de una industria transformadora eficaz. Esperamos que las indicaciones de los Miembros ayuden a las Islas Salomón a establecer una base económica más sólida. Un aspecto de suma importancia es la creación de un entorno estable de comercio e inversión para el futuro, con un margen mínimo para medidas discrecionales. Se ha emprendido ya la reforma del arancel aduanero y, repitámoslo, es indispensable una base de comer- cio estable. El Gobierno actual ha reiterado su compromiso de refor- ma económica, y el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales ha dado su firme respaldo al proceso. Espera- mos que, como complemento del presente examen, el Gobierno de las Islas Salomón pueda beneficiarse de las oportunidades de cooperación técnica que se le brindan y, en consecuencia, participar más eficazmente en los Acuerdos de la OMC y aprovechar las ventajas del sistema multilateral. Deseamos que las Islas Salomón logren superar con éxito las presentes dificultades e impulsar su recuperación económica y su desarrollo futuro. n L Página 10 - Octubre de 1998 POLÍTICAS COMERCIALES ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO En Estambul, el puente del Bósforo conecta los continentes asiático y europeo. (Fotografía cedida amablemente por la Misión Turca en Ginebra.) TURQUÍA El Acuerdo con la UE suscita elogios y preguntas El OEPC llevó a cabo su segundo Examen de las Políticas Comer- ciales de Turquía los días 12 y 13 de octubre. A continuación figuran extractos de las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclusión: os Miembros han felicitado a Turquía por haber aplicado reformas estructurales y legislativas de gran calado desde el examen anterior. Estas reformas han contribuido a un creci- miento continuo medio anual de la economía de casi el 8 por ciento durante los tres últimos años. Se ha reconocido que la unión aduanera entre Turquía y la UE ha dado un nuevo impulso al proceso de liberalización en Turquía, que ha ido más allá de los compromisos contraídos en la Ronda Uruguay. Las reformas han propiciado una mejo- ra del acceso a los mercados y un entorno comercial más segu- ro para todos los inversores y comerciantes. Los Miembros han solicitado respuestas y aclaraciones sobre varios extremos. En respuesta, el representante de Turquía ha recalcado que, en principio, los productos agrícolas están cubiertos por la unión aduanera, aunque ambas partes han acordado posponer la libre circulación de los productos agrícolas hasta que Turquía adopte la Política Agrícola Común. Por el momento, no se ha fijado ningún plan a tal efecto, que debe negociarse bilateralmente. Mientras tanto, un nuevo régimen comercial en condiciones de favor para los productos agrícolas, que entró en vigor en enero de 1998, ha propiciado que el 93 por ciento de las exportaciones de Turquía a la UE (según datos de 1997) esté en franquicia arancelaria. Turquía está también armonizando otras reglamentaciones comerciales con las disposiciones de la UE. Señala que los procedimientos antidumping sólo podrán ponerse en conformidad con los de la UE tras una armonización plena; por otra parte, las normas de origen ya han sido armoni- zadas y Turquía aplicará el Sistema Paneuropeo de Acumula- ción del Origen a partir del 1o de enero de 1999. Adoptará asi- mismo paulatinamente las medidas sanitarias y fitosanitarias de la UE, a medida que los productos pertinentes se vayan ponien- do en libre circulación. Afirma que la Decisión sobre la unión aduanera ha obligado a Turquía a aplicar las normas de la UE sobre productos textiles y prendas de vestir, incluidos los con- tingentes aplicables. El representante ha reconocido que las im- portaciones de Turquía procedentes de la UE han aumentado considerablemente durante el primer año de vigencia de la unión aduanera, pero ha afirmado que se espera que el comercio con la UE acabe por estabilizarse en un nivel más equilibrado. Los Miembros han felicitado a Turquía por la ejecu- ción de importantes reformas comerciales y relaciona- das con el comercio desde el anterior examen. En la esfe- ra de los aranceles, el nivel medio de imposición en fron- tera ha sido reducido del 27 por ciento en 1993 al 13 por ciento en 1998 y se ha suprimido casi por completo el gravamen para el Fondo Público de la Vivienda. En- tre las demás medidas de liberalización figuran la elimi- nación de la mayoría de las subvenciones a la exporta- ción, la simplificación de los procedimientos aduaneros, la creación de un órgano de defensa de la competencia y la promulgación de una legislación amplia sobre los de- rechos de propiedad intelectual, que, en algunos ámbi- tos, va más allá de las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC. No obstante, los Miembros han expresado su inquietud y formulado varias preguntas. Los Miembros han expresado su preocupación ante el aumento de la protección del sector agrícola, siendo así que el sector manufacturero se ha abierto a la competencia extranjera. Remitiéndose al informe de la Secretaría, los Miem- bros han señalado que este desequilibrio sectorial podría afectar tanto al bienestar de los consumidores como a las industrias y los servicios que compiten con la agricultura por los factores de pro- ducción. En respuesta, el representante de Turquía ha señalado que, de conformidad con el Acuerdo sobre la Agricultura, Turquía ha consolidado todas las líneas arancelarias de los productos agrícolas y ha aplicado derechos de aduana a dichos productos a un nivel equivalente o inferior al de sus concesiones. Ha in- dicado asimismo que Turquía ha reducido progresivamente las subvenciones a la exportación de sus productos agrícolas; ha limitado los programas de ayuda interna a tres productos y estos programas son plenamente compatibles con sus obliga- ciones dimanantes del Acuerdo sobre la OMC. En cuanto a los servicios, los Miembros han felicitado a Turquía por su contribución a las recientes negociaciones, incluidos el Acuerdo sobre Tecnología de la Información, el Acuerdo sobre los Servicios de Telecomunicaciones y el Acuer- do sobre Servicios Financieros. En respuesta a estas preguntas, el representante de Turquía ha afirmado que el Gobierno prevé incluir nuevos sectores, como la investigación y el desarrollo, en su nueva Lista de compromisos específicos durante las próximas negociaciones sobre servicios que se celebrarán en el año 2000. Conclusiones El presente examen ha mostrado la importancia de los resulta- dos económicos de Turquía durante los últimos años y el proce- so generalizado de liberalización que han registrado las políticas comerciales de Turquía a raíz de la conclusión de la unión adua- nera con la Unión Europea y la aplicación de las disposiciones de la Ronda Uruguay. Al propio tiempo, se han expresado in- quietudes puntuales acerca del alcance de la unión aduanera y sus repercusiones en terceros países, en particular en la agricultu- ra, el sector textil y algunas esferas normativas. Algunas de estas inquietudes corren parejas con cuestiones formuladas en el Co- mité de Acuerdos Comerciales Regionales. Hemos dispuesto de las respuestas facilitadas por Turquía en esta reunión, y espera- mos recibir nuevas respuestas por escrito en el plazo de un mes, según nos ha prometido su representante. A modo de conclusión, quisiera dar las gracias en nombre del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales al Dr. Ege y su numeroso y eficaz equipo de colegas de Ankara y Ginebra, y desear lo mejor a Turquía en sus futuros pasos hacia la libera- lización económica. n L Página 11 - Octubre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES JAMAICA La apertura de los mercados como base del crecimiento a largo plazo El OEPC efectuó su primer Examen de las Políticas Comerciales de Jamaica los días 29 y 30 de octubre. A continuación se resumen las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclusión: os Miembros han felicitado a Jamaica por su reforma estructural, respaldada por una prudente gestión macro- económica, gracias a la cual la inflación ha disminuido significativamente y su economía es más eficiente y está más orientada hacia el exterior. No obstante, han observado que continúa habiendo problemas pendientes, entre ellos el eleva- do desempleo y una considerable deuda interna; dado el gran déficit comercial, han formulado también preguntas sobre la competitividad de las exportaciones de Jamaica, sobre todo teniendo en cuenta los crecientes costos unitarios de la mano de obra y la reciente apreciación real de la moneda. Los Miem- bros han solicitado garantías sobre la respuesta normativa de Jamaica, en particular con respecto al entorno de la inversión. Los Miembros han acogido favorablemente el firme com- promiso de Jamaica con el sistema multilateral de comercio y han subrayado que los crecientes vínculos regionales de Jamaica deben continuar complementando su contribución al sistema. Han formulado preguntas sobre la coordinación de las políticas comerciales de Jamaica con las de la CARICOM y el efecto de la erosión de las preferencias sobre las exportacio- nes de Jamaica; en este sentido, han solicitado información sobre los esfuerzos realizados para diversificar el conjunto de productos y los mercados de exportación de Jamaica. El representante de Jamaica ha reiterado el compromiso de su país con un sistema de comercio multilateral y abierto. En su opinión, los beneficios del sistema no siempre se distribu- yen de forma equitativa, problema que habrá que tener en cuenta, ya que de lo contrario podría ser difícil mantener un amplio apoyo en favor del mismo. En lo que respecta a la polí- tica comercial regional, ha expuesto las medidas adoptadas por la CARICOM para profundizar la integración económica y ha señalado que Jamaica está incrementando progresivamente su coordinación con la CARICOM, a fin de avanzar hacia un mercado único. En relación con las cuestiones planteadas por los Miembros, el representante de Jamaica ha manifestado que la política de su Gobierno tiene como objetivo conseguir la estabilidad macroeconómica, incluidas la lucha contra la inflación y la reducción de la inestabilidad cambiaria; dado el elevado conte- nido de importaciones de la producción y el consumo de Jamai- ca, ha declarado que no estaba seguro de que la competitividad de las exportaciones fuera a mejorar con la depreciación de la moneda. En cuanto a la diversificación de los productos y mer- cados de exportación, se están adoptando varias iniciativas, en- tre ellas la promoción de mercados para productos específicos y la introducción de técnicas más perfeccionadas con vistas a la innovación y el desarrollo de productos. Los Miembros han acogido con agrado las numerosas medi- das de liberalización del comercio adoptadas por Jamaica en los últimos años, entre ellas, la reducción de los aranceles, la eliminación de las restricciones cuantitativas y la disminución del alcance del régimen de licencias de importación, que han sido fundamentales para crear una economía más orientada hacia el mercado y han incluido también la eliminación de los controles de precios, privatizaciones y la reforma del sector fi- nanciero. Al mismo tiempo que han alentado a Jamaica a con- tinuar esos esfuerzos, los Miembros han planteado algunos interrogantes, en particular con respecto a: los elevados gravá- El Ministro de Comercio de Jamaica, Sr. Phillip Paulwell, declaró que los beneficios de la OMC no siempre se distribuyen parejamente e instó a que aumentase el acceso de las exportaciones de su país. En la fotografía, conversa con el Embajador K.G. Anthony Hill. menes percibidos en frontera, incluidos los derechos adiciona- les; la valoración en aduana; el régimen de licencias de impor- tación y exportación; los procedimientos antidumping y de contratación pública; la actualización de las normas y el siste- ma de incentivos, en especial las subvenciones y las desgrava- ciones fiscales. Se han formulado también preguntas sobre la política en materia de derechos de propiedad intelectual y de competencia, así como sobre los esfuerzos de Jamaica por uni- ficar su legislación interna a fin de cumplir las obligaciones contraídas en el marco de la OMC. En respuesta, el representante de Jamaica ha afirmado que su país continuará aplicando medidas de apertura del comer- cio. Jamaica pasará a la Fase IV del Arancel Externo Común revisado y adoptará la estructura SA96 de 6 dígitos en enero de 1999. Se han ofrecido aclaraciones sobre la aplicación de otros gravámenes y cargas, incluidos los derechos adicionales, a las importaciones; no hay ningún plan inmediato de reducirlos, pero se está llevando a cabo un examen del sistema tributario para simplificarlo y lograr una mayor observancia. El arancel de Jamaica se presentará en breve a la Base Integrada de Datos de la OMC. En cuanto a la valoración en aduana, el represen- tante ha reconocido que la publicación de los precios de refe- rencia mejorará la transparencia, y aclarará algunos aspectos de la Ley sobre Competencia Leal. Jamaica está esforzándose activamente por ratificar su legis- lación y procedimientos en varias esferas, en particular los ADPIC, las medidas antidumping, las normas, la contratación pública y la valoración en aduana. El representante de Jamaica ha destacado la necesidad de asistencia técnica a los pequeños interlocutores comerciales para que puedan cumplir sus obli- gaciones de información en el marco de la OMC y para que ejerzan plenamente sus derechos. Conclusiones En conclusión, los Miembros han manifestado su satisfacción por la participación activa de Jamaica en la labor de la OMC y su contribución a ella. Tengo también la impresión de que los Miembros han acogido con sumo agrado las numerosas medidas que Jamaica ha adoptado ya para convertirse en una economía más abierta y orientada hacia el exterior, integrada en el sistema multilateral; han reconocido los problemas que debe superar Jamaica en cuanto pequeña economía. Se ha estimado que la prolongación de los esfuerzos de Jamaica en favor de la apertura del comercio consolidarán la base necesaria para un crecimiento constante y sostenible; en este sentido, será también importante el apoyo de los interlocutores comerciales de Jamaica. n L FOCUS OMC FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Infor- mación y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 Página 12 - Octubre de 1998 REUNIONES Noviembre de 1998 2 Comité de Comercio y Desarrollo 2-3 Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias 4 Comité de Salvaguardias 5 Comité de Normas de Origen 6 Órgano de Solución de Diferencias 11 Grupo de Trabajo sobre la Inspección Previa a la Expedición 11-12 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 12-13 Examen de las Políticas Comerciales: Trinidad y Tabago 13 Comité de Valoración en Aduana 16 Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales 16-18 Órgano de Supervisión de los Textiles 17-19 Grupo de Trabajo sobre Arabia Saudita 17-19 Comité de Agricultura: Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia 18-20 Examen de las Políticas Comerciales: Burkina Faso/Malí 20 Comité de Participantes en el ATI 23-24 Consejo del Comercio de Servicios 23-25 Examen de las Políticas Comerciales: Uruguay 24 Comité del Comercio de Aeronaves Civiles 25 Órgano de Solución de Diferencias: Subcomité sobre los PMA 25-26 Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones 26-30 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 27 Comité de Acceso a los Mercados 30 Consejo del Comercio de Mercancías: Comité de Normas de Origen ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO E Los Estados Unidos conceden fondos para el proyecto de la OMC sobre tecnología de la información en los países en desarrollo l Departamento de Esta- do de los Estados Uni- dos de América ha concedido una donación de 90.000 dó- lares estadounidenses a la ini- ciativa de la OMC en materia de tecnología de la informa- ción en favor de los países me- nos adelantados y los países en desarrollo, que tiene por objeto facilitar, mediante el empleo de la tecnología de la información, la integración de unos 50 países menos ade- lantados y en desarrollo al sistema multilateral de comercio. La donación de los Estados Unidos ayudará a establecer conexiones por Internet y a proporcionar equipo infor- mático (ordenadores personales, impresoras, módems, etc.) para el funcionamiento en esos países de los Centros de Refe- rencias de la OMC en la esfera del comercio. Gracias a esos centros, los Ministerios de Comercio pueden mantenerse al corriente de las actividades de la OMC a través de los sitios en Internet de la Organización (www.wto.org) y del Centro de Comercio y Desarrollo (www.itd.org), administrado con- juntamente por la OMC y el Banco Mundial. En éstos y otros sitios en Internet relacionados con el comercio, los Ministerios pueden obtener información de bancos electró- nicos de datos comerciales que ayudan a los gobiernos a uti- lizar mejor el sistema multilateral de comercio. La contribución de los Estados Unidos se suma a las donaciones ya realizadas para el mismo proyecto por Noruega; Hong Kong, China; y los Países Bajos. n Veintiún países francófonos, fundamentalmente de África, estu- vieron representados en un seminario regional de la OMC para los países menos adelantados que tuvo lugar los días 28 de septiem- bre al 3 de octubre en Djibouti. El Ministro de Comercio e Indus- tria, Sr. Mohamed Barkhat Abdillahi, subrayó la importancia para el desarrollo económico de los PMA de su activa participa- ción en las futuras negociaciones de la OMC, en particular las relativas al acceso a los mercados. Dijo que el seminario había ayudado a determinar los problemas comerciales a que se enfren- tan los PMA y hallar posibles soluciones que conducirían a una mayor integración de sus países en el sistema multilateral de comercio. El Ministro dio a las gracias al Director General, Sr. Renato Ruggiero, y a los miembros de la Secretaría de la OMC, Sr. Felipe Vargas y Sra. Yvette Davel, por haber organiza- do el seminario en coordinación con el representante de Djibouti ante la OMC, Sr. Hassan Doualeh. El seminario estuvo consa- grado a diversas cuestiones relativas al acceso a los mercados y el comercio de servicios. Los 25 funcionarios superiores de comercio que participan en el Noveno Curso de Política Comercial de la OMC para países en desarrollo posan ante la Sede de la OMC con miembros de la Secretaría. El curso se inició el 14 de septiembre y finalizará el 4 de diciembre. (Fotografía de Tania Tang/OMC)
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus12_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus34_s.pdf
sim_153_1553
WTO
en
es
28 May 2020 Page: 1/12 Original: English 1 TRADE IN SERVICES IN THE CONTEXT OF COVID-19 INFORMATION NOTE1 KEY POINTS: • Services sectors have been heavily affected by the COVID-19 pandemic. Tourism, transport and distribution services, for example, have suffered as a result of mobility restrictions and social distancing measures imposed for public health reasons. • Given the role of services in providing inputs for other economic activities, including connecting supply chains and facilitating trade in goods, disruptions in services supply are having a broad economic and trade impact. • The type and extent of effects on trade in services vary by sector and mode of supply. Trade in services that involves proximity between suppliers and consumers has been severely impeded. GATS mode 2 (i.e., supply in the context of the movement of consumers abroad) and mode 4 (involving the temporary movement of natural persons) have been largely paralysed. • The crisis is leading to a greater focus on online supply in sectors such as retail, health, education, telecommunications and audiovisual services. Suppliers are accelerating efforts to expand their online operations and consumers are adopting new habits that may contribute to a long-term shift towards online services. In the future, increased supply of services through digital networks could increase trade through mode 1 (cross-border supply). • The increased use of online services during the COVID-19 pandemic has accentuated technology and connectivity disparities, as online classes are not feasible for students without computers, and telework is not an option for employees without broadband. Operators in developed and developing countries suspended data limits and boosted data capacity during the pandemic, and many governments issued additional wireless spectrum to further increase capacity. • Overall, the crisis is further underscoring the importance of services that enable online supply, such as telecommunications and computer services, as well as the broader infrastructural role of financial, transport, distribution and logistics services in facilitating merchandise trade and economic growth. Services sectors, and the creation of conditions conducive to trade in services, will be key to the recovery from the economic slowdown. 1 This document has been prepared under the WTO Secretariat's own responsibility and is without prejudice to the positions of members or to their rights and obligations under the WTO. 2 1. INTRODUCTION This document aims to provide information on the early impact of the COVID-19 pandemic on trade in services in different sectors and modes of supply. Services sectors have been heavily affected by the COVID-19 outbreak. Given the sector's role in providing inputs for other economic activities, including facilitating supply chains and trade in goods, disruptions in services supply are having a broad economic and trade impact. Services now generate more than two-thirds of economic output, attract over two-thirds of foreign direct investment, provide most jobs globally and account for over 40 per cent of world trade.2 Furthermore, since services account for most of women’s employment globally and a large share of micro, small and medium-sized enterprise (MSME) activity, the disruption in services supply also impacts social and economic inclusiveness. Drops in demand and supply have strongly impacted services trade, though the type and extent of the impact varies by sector and mode of supply. Services that rely on physical proximity between suppliers and consumers have been most impacted by mobility restrictions and social distancing measures imposed for public health reasons. While direct contact can sometimes be substituted by remote supply, but this is not necessarily the case in all services sectors or countries. Sectors such as distribution (especially retailing services), tourism and passenger transport have been heavily affected. Mobility-related measures have created significant disruptions in air, maritime and land transportation, with severe repercussions on goods trade and supply chains. As a result, trade in certain modes of supply has experienced severe downturns. Supply under mode 2 (consumption abroad), which is particularly relevant for tourism, has been paralysed. Travel restrictions have also severely limited mode 4, which involves the temporary movement of natural persons across borders. The pandemic is also negatively affecting the supply of services through mode 3 (commercial presence), both due to its impact on existing operations in foreign markets and its influence on decisions concerning the set-up of new establishments.3 The decline in merchandise trade resulting from the economic slowdown is contributing to a decrease in related services trade, such as the international maritime transport of freight. Furthermore, mobility restrictions on people are also affecting cross-border freight transport services, and thereby trade in goods. For example, strict restrictions on maritime crew disembarkation and substitution have led to shipping disruptions, with significant repercussions on goods trade and the viability of supply chains. The crisis is focusing greater attention on online supply in sectors such as retail, health, education, telecommunications and audiovisual services, accelerating companies' efforts to expand online operations, and creating new consumer behaviours that are likely to contribute to a profound and long-term shift towards online services. In the future, the increased supply of services through digital networks can be expected to strongly impact trade, leading to increased supply through mode 1 (services supplied from one country to another). It seems likely that trade statistics for 2020 and beyond will show not only a substantial drop in services trade, but also, over the medium term, an intensification and acceleration of the trends that led to a change in the structure of cross-border trade in services over the last decade.4 In relative terms, services trade has shifted away from the “traditional” categories of transport and travel-related services toward telecommunications, computer and information services, business services, financial services and audiovisual services. 2 WTO (2019), World Trade Report 2019: The Future of Services Trade, Geneva: WTO. Trade in services is defined in the General Agreement on Trade in Services (GATS) as comprising four modes of supply: 1 – cross-border supply; 2 – consumption abroad; 3 – commercial presence; and 4 – movement of natural persons. 3 The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) projects that the COVID-19 pandemic could bring global foreign direct investment flows to their lowest levels since the 2008-09 financial crisis. 4 The WTO Services Trade Barometer released on 11 March 2020 does not yet fully capture the economic impact of COVID-19, but nevertheless highlights a weakening of cross-border trade in services in the first quarter of 2020, with the largest declines found in passenger air travel and container shipping. 3 While mobility-related measures and policies to ensure “social distancing” have had a strong overall impact on services sectors and services trade, governments have also adopted measures related to specific services sectors and modes of supply in response to the crisis.5 Many of these measures appear to be trade-facilitating. These include: measures to ensure that more telecommunications capacity is made available to operators; measures facilitating access for the population to internet and mobile data and to online education and health services; measures to provide – and in certain instances reintroduce – flexibility for suppliers of transport services and facilitate the continued supply of cross-border transport of freight; and more lenient requirements imposed on banks (such as in terms of liquidity and capital requirements) to ensure that they are well positioned to continue to provide credit.6 Overall, the crisis has underscored the importance of services that enable online supply, such as telecommunications and computer services, as well as the broader infrastructural role of transport, financial, distribution and logistics services in facilitating trade and economic growth. Capacities for online supply are increasing resilience in coping with the crisis by facilitating telework and tele- education. At the same time, the pandemic is also bringing to the forefront digital disparities and related policy challenges with respect to services for online supply. The creation of conditions conducive to trade in services under different modes of supply will be key to the recovery from the economic slowdown. 2. COVID-19 AND TRADE IN SERVICES IN SELECTED SECTORS Tourism and travel-related services The global tourism and travel sector, which includes services such as hotels, restaurants, tour operators and travel agencies, has arguably been the hardest hit by the crisis so far, given that mobility restrictions and border closures halted the movement of tourists abroad. The sector largely relies on mode 2 trade. Domestic travel restrictions and “work-from-home” requirements continue to further impact the sector by limiting domestic tourism activities, which are relevant to supplies through commercial presence (mode 3). In March 2020, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) stated that preliminary estimates pointed to a 45 per cent decline in international tourism in 2020. This could rise to 70 per cent if recovery cannot begin until September.7 The World Tourism Organization (UNWTO) estimated on 27 March 2020 that international tourist arrivals could decline by 20 to 30 per cent in 2020. This could translate into a loss of US$ 300 to US$ 450 billion in international tourism receipts (exports) – almost one-third of the US$ 1.5 trillion generated globally in 2019 and equivalent to between five and seven years' lost growth.8 The World Travel & Tourism Council (WTTC) estimated on 26 March 2020 that the number of travel and tourism jobs at immediate risk could reach 100 million.9 In May, the UNWTO stated that current scenarios pointed to a potential decline of 58 to 78 per cent in international tourist arrivals for the year, depending on containment measures and the duration of travel restrictions, with 100 to 120 million direct tourism jobs at risk.10 5 The WTO website provides information on measures undertaken by members in the context of the COVID-19 pandemic. 6 The extent to which these measures will be maintained after the crisis remains to be seen. In addition, services sectors have been targeted by various general support measures adopted by governments in response to the crisis. 7 http://www.oecd.org/about/Secretary-General/extraordinary-g20-tourism-ministerial-virtual-meeting- april-2020.htm 8 See https://www.unwto.org/news/international-tourism-arrivals-could-fall-in-2020. 9 https://wttc.org/Portals/0/Documents/WTTC%20Coronavirus%20Brief%20External%2026.05.pdf?ver=2020- 05-26-124919-680 10 https://www.unwto.org/impact-assessment-of-the-covid-19-outbreak-on-international-tourism and https://webunwto.s3.eu-west-1.amazonaws.com/s3fs-public/2020-05/Barometer_May2020_full.pdf 4 The sector's decline has broad economic consequences given its overall economic importance for many countries and regions. According to the WTTC, direct, indirect and induced tourism impact in 2019 contributed US$ 8.9 trillion to global GDP (10.3 per cent) and 330 million jobs (1 in 10).11 For some economies, in particular smaller ones, tourism accounts not only for the largest share of total exports, but also for a significant share of GDP (e.g. 67 per cent for Seychelles, 62 per cent for St Kitts and Nevis, and 48 per cent for Vanuatu).12 According to balance-of-payments statistics, travel represented 25 per cent of world commercial services exports in 2018, and accounted for 32 per cent of services exports of developing countries, and 50 per cent in the case of least-developed countries (LDCs). Response to the crisis On 1 April 2020, UNWTO released a set of recommendations calling for strong, urgent support to help the global tourism sector recover from COVID-19 and "grow back better".13 So far, the measures taken by governments have been social, economic and financial, spanning job-support schemes for employees of the sector, policies to encourage their upskilling and reskilling, and tax deferrals and various other forms of financial support for tourism operators. Distribution services Distribution services14 have been heavily affected by the COVID-19 pandemic, as social distancing measures in several countries have involved the closure of shops considered non-essential (typically excluding grocery stores and pharmacies). Naturally, this has significantly impacted supply through mode 3 (commercial presence), which is significant in this sector. For example, in January/February 2020, at the peak of the outbreak in China, data published by the National Bureau of Statistics (NBS) found that retail trade in China had declined by 20.5 per cent compared to the previous year.15 Even though sales in physical stores increased significantly from mid-March in China as restrictions were eased, consumers remained cautious and sales in physical stores did not recover to their pre-crisis levels. Similar trends may be expected in other economies, with variations depending on the impact of the pandemic and social distancing policies adopted. In the United Kingdom, for instance, total retail sales declined by 18 per cent in April, as many stores closed during lockdown.16 In different economies, a substantial number of retailers have filed for bankruptcy or closed stores.17 While it is too soon to assess the impact of the crisis across all regions, estimates suggest that in Africa, it is in the retail/wholesale sector that jobs could be most adversely impacted. Online sales The closure of many retailers of non-essential goods and other efforts to ensure social distancing have led to increased online sales by wholesalers and retailers, particularly of healthcare and household products, including groceries. Facing reduced visitors, several brick-and-mortar outlets are therefore also shifting to or expanding their online presence and their delivery and pickup services. 11 https://wttc.org/Research/Economic-Impact. 12 https://knoema.com/search?query=tourism+as+%25+of+GDP&pageIndex=&scope=&term=&correct=&source =Header 13 https://www.unwto.org/news/unwto-launches-a-call-for-action-for-tourisms-covid-19-mitigation-and- recovery. For details see: https://webunwto.s3.eu-west-1.amazonaws.com/s3fs-public/2020- 04/COVID19_Recommendations_English_1.pdf. See also: https://www.unwto.org/calling-on-innovators-and- entrepreneurs-to-accelerate-tourism-recovery. 14 Distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services and franchising. 15 This is consistent with analysis from the International Monetary Fund (IMF). 16 Online sales as a proportion of total retail sales jumped to a record 30.7 per cent. See https://www.bbc.com/news/business-52766856. 17 https://www.forbes.com/sites/pamdanziger/2020/04/03/retail-companies-on-death-watch-is- growing-fast-as-covid-19-puts-non-essential-retailers-on-life-support/#3d1ff74725ea 5 In China in early 2020, online sales of certain products that traditionally had limited online penetration, such as various daily essential products, increased between 50 per cent and 150 per cent compared to the previous year. However, reduced household spending as a result of the economic slowdown and uncertainty are negatively impacting sales of non-essential goods, both through online platforms and in physical stores. Online sales of discretionary products (e.g., alcohol) remained at similar levels, while sales of non-essential products declined. In the United States, online retail sales during the first quarter of 2020 were up 14.5 per cent from the previous year. Online sales increased significantly from mid-March, with some studies suggesting an increase of approximately 50 per cent in April compared to early March.18 In Saudi Arabia, local online retailer BinDawood communicated in late March that its average sales on a 10- day basis had increased by 200 per cent, while in Indonesia in April, online mall Blibli reported increases in sales of a number of household products, including groceries.19 The COVID-19 pandemic will likely accelerate the ongoing move toward the sale of consumer goods through online channels, as consumers are forming new habits and retailers, including more traditional brick-and-mortar suppliers, are stepping up efforts to expand their online operations. Nevertheless, online retailers are facing various challenges, including inventory shortages and supply chain difficulties, which are causing delays in deliveries and disrupting cross-border e- commerce.20 The impact on the distribution sector, including its online segment, may differ across economies as a result of different approaches to lockdown policies as well as different levels of e- commerce development. Telecommunications, ICT and audiovisual services With more people currently participating in both remote work and schooling, and more heavily dependent on the internet for entertainment and social contact, the demand for information and communication technology (ICT) services and related infrastructure has been unprecedented and unanticipated. In March 2020, Facebook reported that in countries hard hit by the pandemic, use of its online messaging service was up more than 50 per cent, and voice and video traffic doubled.21 In Italy, Facebook saw a 70 per cent surge in overall usage and a 1,000 per cent increase in time spent on group calls, yet reported reduced global advertising revenue.22 Spain's Telefonica saw an increase in IP network traffic and mobile use of 40 per cent and 50 per cent, respectively. Thailand reported growth of 828 per cent and 215 per cent in the number of users of Zoom and Skype, respectively. In China, Tencent saw increased use of its social network, games, fintech and business services in the first quarter of 2020, with advertising up in some segments, yet it also warned of slower advertising growth to come.23 And Vodacom Group recorded a 40 per cent rise in data traffic in South Africa during the lockdown.24 Some of the trade implications for the ICT sector may be positive as global usage increases dramatically and inspires sharper recognition of the importance of access to technology and 18 https://www.digitalcommerce360.com/2020/05/20/ecommerce-during-coronavirus-pandemic-in- charts/ As a result, on 17 March, Amazon announced it was adding 100,000 new full-time and part-time positions across the United States to keep up with surging online shopping resulting from the COVID-19 outbreak. On 13 April, it said it would hire 75,000 more (https://edition.cnn.com/2020/03/16/tech/amazon- shipping-coronavirus/index.html). The crisis is also causing a surge in online sales of groceries, which only amounted to 4 per cent of total grocery sales in 2019 in the United States. A survey conducted in March revealed that 41 per cent of consumers were buying groceries online for the first time (https://edition.cnn.com/2020/03/19/business/grocery-shopping-online-coronavirus/index.html). 19 https://oxfordbusinessgroup.com/news/e-commerce-provides-economic-boost-indonesia-shoppers- migrate-online-during-covid-19-pandemic?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=eus_all_all 20 For example, see http://www.globaltimes.cn/content/1183349.shtml 21 https://about.fb.com/news/2020/03/keeping-our-apps-stable-during-covid-19/ 22 https://www.mobileworldlive.com/apps/news-apps/facebook-ad-revenue-falls-victim-to-covid- 19/?ID=a6g1r000001RURqAAO&JobID=411117&utm_source=sfmc&utm_medium=email&utm_campaign=MWL _20200325&utm_content=https%3A%2F%2Fwww.mobileworldlive.com%2Fapps%2Fnews-apps%2Ffacebook- ad-revenue-falls-victim-to-covid-19%2F 23 https://www.mobileworldlive.com/asia/asia-news/gaming-surge-drives-tencent-growth/ 24 https://www.mobileworldlive.com/featured-content/top-three/vodacom-data-traffic-surges-during- lockdown/ 6 connectivity for all. In both developed and developing economies, operators suspended data limits and boosted capacity in response to the pandemic at no additional cost, and many governments temporarily issued additional wireless spectrum to operators to further increase network capacity.25 However, a significant number of auctions of 5G spectrum have been postponed. Consequences in the short term may include: restrictions on mobility, causing roaming revenue to plunge, possibly by up to US$ 25 billion over the next nine months;26 mobile handset production and shipments being heavily impacted (40 million fewer smartphones were shipped in February than a year ago)27; and the possible slowing of 5G mobile deployment due to postponed spectrum auctions. MTN Group, a South African operator that supplies telecommunications services across Africa, has reported that it is implementing cost-cutting across its operations in anticipation of economic slowdown caused by the pandemic.28 If the market for ICT services cannot overcome these challenges, and connectivity is not addressed, the ability to bridge technology gaps and achieve sustained revenue in the sector could be muted. However, if supportive policies are maintained, the situation may offer stimulus to the sector as a result of new habits (e.g. more teleworking), and it may showcase how critical the internet and broadband data transmission are to economic growth and development. It could lead to stronger resolve by governments to complete the rollout of broadband services (e.g. fibre optic and 5G mobile networks) and global connectivity projects (e.g. satellite and undersea cable systems). Social distancing measures adopted by governments have boosted demand for audiovisual content, for both entertainment and information purposes. For example, according to some estimates, online media streaming in the United States increased by 85 per cent in the first three weeks of March, compared to the same period in 2019. Since, in many countries, a large proportion of the audiovisual content consumed is foreign, the increase in demand is associated with greater trade in the sector. However, the measures taken to respond to the crisis are also resulting in interruptions in the production of new films, series and other content. In the longer term, increased online buying and other activities may translate into higher earnings. With the easing of lockdown measures, telecommunications and ICT companies are now beginning to reopen their walk-in customer outlets. However, suppliers cannot yet gauge whether these increases will become permanent. Meanwhile, the crisis poses difficulties for suppliers relying on advertising revenue; the global advertising market is expected to decline significantly in 2020 as companies reduce spending as a result of the pandemic and subsequent economic slowdown.29 Information technology and business service outsourcing The global revenue of business process and information technology (IT) outsourcing amounted to around US$ 92.5 billion in 2019 (some estimates are far higher), with the Americas, Southern Europe and India among the top generators of revenue. These regions provide back-office operations, including call centres, for corporations ranging from banks to manufacturers to pharmaceutical firms. Suppliers have had to provide equipment to staff to work from home, and upgrade their networks to accommodate the increase in remote working. The trade impact in this industry may be double-edged. The pandemic presents challenges not only for outsourcing firms, but also for their customers. Some companies have flagged an intention 25 https://www.fiercetelecom.com/telecom/telstra-adds-2-500-temporary-jobs-to-its-workforce-to-help- coronavirus-fall- out?mkt_tok=eyJpIjoiTnpNMU4yVTBOekEyT1dJeSIsInQiOiJPVnBvVDkwdE5tZHZ6UUZrNTZzOWFZN0RTcVdPMX VQc0prWFR2VFlicjR0Wk81NTMrd2F0V21tczFzdlwvSHdFSThSYUpFWW4xRWsrN3dwNUhZVVwvZUtNMzAzcWVXV Td0MkV5ZndnRDY4UjFDWmpcL3pWQ0xsQWZQZHkxTVZZdmxBMSJ9&mrkid=788730 26 https://www.mobileworldlive.com/featured-content/home-banner/operators-face-25b-roaming-hit- report/ 27 https://www.abiresearch.com/press/covid-19-pandemic-impact-production-smartphones-will-fall- much-30-first-half-2020/ 28 https://www.mobileworldlive.com/money/news-money/mtn-prepares-for-virus-hit-with-cost-focus/ 29 https://www.omdia.com/resources/product-content/global-advertising-market-set-for-tough-2020- as-covid-19-impact-hits-global-economy and https://www.digitalcommerce360.com/2020/04/30/facebook- signals-online-advertising-to-take-a-big-hit/ 7 to reduce their dependence on outsourcing, which could have long-term trade implications for outsourcing firms.30 Air, land and maritime transport services Mobility-related measures and border restrictions imposed by governments for public health considerations have hit trade in transport services particularly hard, and this, in turn, has impacted international merchandise trade. Strict restrictions on maritime crew disembarkation and substitution have led to shipping disruptions. In addition, the grounding of most of the world's passenger aircraft fleet, which normally also transports almost half of all air cargo shipments, has created significant bottlenecks in air cargo transportation. Furthermore, the reintroduction of border controls has engendered significant congestion and delays for cross-border freight transport, with severe repercussions on goods trade and on the viability of supply chains, which were already severely weakened by factory closures because of the pandemic. In a second-phase response to the crisis, several governments have revised some of their travel and border measures, for example to ensure the movement of "essential" foreign services workers, including transport workers. Air transport services The pandemic has had a dramatic effect on the air transport service sector. In May, the International Civil Aviation Organization (ICAO) estimated that, for the entire year 2020, world air passenger traffic could drop by as much as two-thirds from what had been initially forecast, leading airline revenues to fall potentially by as much as US$ 244 to US$ 420 billion. Europe and the Asia-Pacific region would be hardest-hit in terms of international capacity and revenue impacts, followed by North America. Similarly, ICAO expects the most substantial reduction in passenger numbers to be in Europe, especially during its peak summer travel season, while the sharpest drop in domestic passenger traffic is forecast for the Asia-Pacific region, followed by North America.31 Airports Council International (ACI), the airport industry body, forecast in May that flight cancellations and airport closures would result in a decline of more than 4.6 billion passengers globally for 2020, and airport revenue losses for the year would exceed US$ 45 billion.32 In addition, as around 35 per cent of global trade (by value) travels by air, the collapse in passenger flights has had a significant impact on air cargo capacity. The latest available figures (from April 2020) from the International Air Transport Association (IATA) reveal that belly capacity for international air cargo shrank by 43.7 per cent in March 2020 compared to the previous year.33 Although this was partially offset by a 6.2 per cent increase in capacity through expanded use of freighter aircraft, including the use of idle passenger aircraft for all-cargo operations, there is at present insufficient capacity to meet the remaining demand for air freight transport, even though the latter has also declined.34 As a result, air freight rates have increased significantly – by an estimated 20 to 30 per cent across the Asia-Pacific region, and by as much as 50 per cent for some routes. Transit times have also nearly doubled, as shipments need to wait their turn.35 Governments have responded in various ways to the aviation situation. For example, several regulators have suspended "use it or lose it" slot requirements that oblige airlines to continue operating slots for a minimum share of the time in order to keep their entitlements for the 30 For example, see "Virgin Media to Recruit 500 Call-Centre Staff in UK", Financial Times, 25 March 2020. 31 https://www.icao.int/sustainability/Documents/COVID- 19/ICAO%20COVID%202020%2005%2025%20Economic%20Impact.pdf 32 https://aci.aero/news/2020/05/05/predicted-global-impact-of-covid-19-on-airport-industry-escalates/ 33 See https://go.updates.iata.org/webmail/123902/1142448399/72a3a9b684836680e5223fada07076a577d47f56b9d e5c849b06dd66c7de445a 34 See, for example, https://www.wired.com/story/airlines-use-empty-passenger-jets-ease-cargo- crunch/ 35 Financial Times, "Passenger planes are the new ships", 14 April 2020. 8 following travel season. Regulatory requirements have also been eased in other areas in order to provide flexibility to airlines and flight crews during the crisis. Numerous governments have also announced support measures in favour of the air transport sector, such as reductions in airport, air navigation and other charges and broader financial support measures, including loan guarantees, long-term loans and acquisition of equity stakes in airlines. Efforts have also been undertaken at the international level. For instance, on 6 March 2020, ICAO and the World Health Organization issued a joint statement providing updated advice regarding COVID-19 and civil aviation, noting the importance of States adhering to their respective standards relating to the prevention of the spread of communicable diseases and reaffirming their commitment to foster greater international cooperation to contain the virus and to protect the health of travellers. On 26 May, ICAO joined the International Labour Organization and the International Maritime Organization in issuing a new joint call on governments to ensure “key worker” designations for the millions of skilled personnel maintaining essential global air and sea trade capacities.36 ICAO has also been working closely with governments and industry partners to provide guidance to aviation authorities, airlines and airports, and advice to individuals, on appropriate measures that will protect the health of travellers and reduce the risk of transmission. Maritime transport services With lockdown and quarantine measures implemented in most countries since the outbreak of COVID-19, the shipping industry too is under increased pressure. Both container ship calls and their cumulative capacity plunged from January to March 2020. At the same time, the ratio of missed port calls (i.e. scheduled vessel calls that do not occur) has risen sharply. For instance, port operators in China reported that volume for container shipping decreased by between 20 and 40 per cent between 20 January and 10 February 2020 compared to the same period in 2019. Global container trade volumes declined by 8.6 per cent in February 2020 compared to the same month of 2019.37 In February 2020, 46 per cent of scheduled departures on the major route from Asia to Northern Europe had been cancelled,38 and the port of Los Angeles, the largest US container port, announced that cargo volumes had fallen by approximately 25 per cent compared to the prior year.39 The slowdown in port calls is occurring worldwide. Shipping companies have been reducing scheduled capacity, and the proportion of idle container ship tonnage is greater now than during the global financial crisis of 2008. This translates into higher costs for shipping and problems for supply chains. There is also a shortage of workers at the ports to move containers, and a shortage of truck drivers to move goods, due to lockdown and quarantine. The shipping industry has been particularly affected by global port measures implemented since the outbreak. From February, major ports across the world adopted a 14-day quarantine period for vessels arriving from, or transiting through, affected countries. Many ports have ceased calls for passenger ships. While cargo vessels may still call and operate at most ports, they are subject to enhanced maritime health declarations and screening requirements. In addition, strict restrictions have been imposed on crew disembarkation, shore leave and substitution, affecting around 100,000 seafarers per month. In view of increased port restrictions, on 13 February 2020, the International Maritime Organization (IMO) and the WHO issued a Joint Statement on the Response to the COVID-19 outbreak (IMO Circular Letter No. 4204/Add.2).40 On 27 March, the IMO circulated to its member states a preliminary list of recommendations for governments and relevant national authorities on the facilitation of maritime trade during the COVID-19 pandemic (IMO Circular Letter No. 4204/Add.6), proposed by a broad cross-section of global industry associations representing the 36 https://www.icao.int/Newsroom/Pages/FR/ICAO-ILO-and-IMO-issue-joint-call-to-world-governments- on-need-for-key-worker-designations-for-essential-air-and-sea-.aspx 37 https://www.itf-oecd.org/sites/default/files/global-container-shipping-covid-19.pdf 38 "Coronavirus impact raises red flags at European ports", Journal of Commerce, 19 February 2020. 39 "Port of Los Angeles Sees Coronavirus Impact Sharply Reducing Imports", Wall Street Journal, 25 February 2020. 40 While recognising the need to prevent the introduction or spread of the disease, the Joint Statement notes that unnecessary interference with maritime traffic should be minimized. It also highlights the importance of avoiding causing unnecessary restrictions or delay on port entry of ships, persons and merchandise. See also the Operational Considerations for Managing COVID-19 Cases/Outbreak on Board Ships IMO (IMO Circular Letter No. 4204/Add.3). 9 maritime transportation sector. The purpose of this list is to assist governments in avoiding the introduction of obstacles to ship and port operations, including the movement of seafarers and marine personnel when implementing policies and measures to address COVID-19. Recommendations cover measures to provide ship access to berths in ports, facilitate crew changes and port operation and ensure public health.41 Land transport services The COVID-19 pandemic has seriously disrupted land transport worldwide. Most countries have suspended or largely reduced cross-border passenger transport services. While borders remain open for freight transportation, drivers are subject to border controls for quarantine purposes, which has led to a slowdown of logistics flows. For example, in order to combat the pandemic, European countries in the Schengen area have temporarily reintroduced border controls since mid-March 2020. Most road and rail cross-border passenger transport has been suspended since then. While the reintroduction of border controls does not apply to cross-border freight transport, it has nevertheless resulted in considerable disruption. In order to mitigate disruption and facilitate freight transport, most EU member states have adopted relief measures, including the suspension of weekend traffic bans for heavy vehicles, as well as a temporary and limited relaxation of the enforcement of driving and rest times for the drivers of vehicles transporting goods.42 Another example concerns the border between Saudi Arabia and Kuwait, where authorities in Kuwait, in view of long queues of trucks at the border, have allowed customs clearance to be done at the border rather than inland. This has significantly eased the traffic and the queues are gradually diminishing. Health Services Telemedicine Telemedicine is not new, but the current crisis could have a major impact on the prospects for expanding the supply of online health services, with possible implications for trade. The COVID-19 crisis stimulated a surge in the use of telemedicine services. In China, for example, it substantially accelerated the growth of online medical platforms, with some experiencing three-digit growth rates between December 2019 and January 2020. The number of users of online medical platforms in Asian economies (e.g. Australia, Indonesia, Singapore) has grown rapidly in the past few months. Some providers are also expanding their activities to enable patients to benefit from services, e.g. second opinions, sourced abroad. The use of telemedicine has also increased in Europe and North America, where the COVID-19 outbreak prompted calls for making more extensive use of telemedicine. Some jurisdictions have reviewed laws and regulations to facilitate such services, mainly on a provisional basis.43 Easing access to telemedicine services, even on a provisional basis, could help to slow the spread of COVID-19 in affected economies, as well as assist in the sharing of knowledge and experiences in detection of the virus, monitoring and response.44 However, international telemedicine remains a challenge given the wide regulatory diversity and differing national capabilities. For instance, 41 On 6 May 2020, the IMO issued guidelines aimed at ensuring a safe shipboard interface between ship and shore-based personnel through the implementation of practical, risk-based measures to address COVID-19 risks (IMO Circular Letter No. 4204/Add.16 – https://www.register-iri.com/wp-content/uploads/CL.4204- Add.16.pdf). 42 On 16 March 2020, the European Commission issued guidelines for border measures to protect health and keep goods and essential services available. The guidelines set out principles for an integrated approach to an effective border management to protect health while preserving the integrity of the internal market. https://ec.europa.eu/home-affairs/sites/homeaffairs/files/what-we-do/policies/european-agenda- migration/20200316_covid-19-guidelines-for-border-management.pdf 43 See for example https://www.service-public.fr/particuliers/actualites/A13924 and https://ahpcsa.co.za/wp-content/uploads/2020/03/GUIDELINES_TELEHEALTH- TELEMEDICINE_1_24Mar2020.pdf 44 See http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0003/436350/strengthening-health-system- response-COVID-19.pdf?ua=1 and http://www.oecd.org/coronavirus/policy-responses/beyond-containment- health-systems-responses-to-covid-19-in-the-oecd-6ab740c0/ and https://www.who.int/news-room/detail/20- 04-2020-itu-who-joint-statement-unleashing-information-technology-to-defeat-covid-19 10 these services often face geographic regulations, such as requiring the health professional to reside in the jurisdiction of the patient. Also, a pre-existing relationship between the patient and the health professional is typically a precondition for telemedicine services. International cooperation at the governmental level, in particular among health, IT and telecommunications policy-makers and companies is needed to address the challenges of a reliable and sustained increased cross-border supply of services related to telemedicine. Facilitating entry of medical personnel In a second-phase response to the crisis, several governments have revised some of their travel and border measures to ensure that the cross-border movement of essential foreign health workers was not unduly burdened. Some WTO members created special-entry avenues for health and social care workers, with particular entry visas and extended visa validities.45 The need for additional health workers increased substantially in the past months, and in some cases, foreign workers moved to different health systems specifically to support the COVID-19 response. Financial services The pandemic and its impact on the global economy has brought to the fore the key role of the financial services sector in supporting all other economic activities by stabilizing markets and ensuring the flow of credit and payments. Central banks and financial regulators around the world have proactively intervened, showing commitment to using all possible measures with a view to stabilizing markets, ensuring the flow of credit to households and firms as well as the continuity of payments, and facilitating the ability of financial institutions (in particular banks) to absorb losses in an orderly manner. That intervention has included both coordinated action by central banks to ensure the availability of liquidity in US dollars for international transactions,46 as well as a range of monetary and regulatory measures by governments to alleviate the economic and financial stability impact in their jurisdictions. Monetary authorities have been active and creative with different monetary instruments, including the lowering of key/base interest rates, quantitative easing, and the reduction of reserve requirements. Macroprudential measures have also been very varied and have included the reduction of counter-cyclical capital buffers, the easing of liquidity positions, the easing of loan- loss provisions, forbearance for non-performing loans, and relaxation of caps on banks' foreign currency forward positions. Specific regulatory measures Regulatory authorities in various jurisdictions (e.g. Brazil, Hong Kong (China), India, the Republic of Korea, Mexico, Singapore and South Africa) have loosened requirements regarding liquidity and capital requirements, to ensure that banks are well-positioned to continue providing credit. Bans on the short-selling of selected stocks have been imposed by certain jurisdictions with a view to stabilizing capital markets. Some authorities have eased loan-loss provision to allow banks to extend loan maturities for firms and households (e.g. Brazil, Turkey) or allowed for forbearance of non-performing loans (e.g. China). Some authorities have relaxed the cap on foreign currency forward positions (e.g. the Republic of Korea). 45 For example https://www.gov.uk/government/news/nhs-frontline-workers-visas-extended-so-they-can- focus-on-fighting-coronavirus 46 On 15 March 2020, the Bank of Canada, the Bank of England, the Bank of Japan, the European Central Bank, the US Federal Reserve and the Swiss National Bank announced a coordinated action to enhance the provision of liquidity via the standing US dollar liquidity swap line arrangements in order to ensure the supply of credit to households and businesses in those regions. See https://www.snb.ch/en/mmr/reference/pre_20200315/source/pre_20200315.en.pdf 11 E-payment measures Companies offering e-payments began to react early on as pandemic-related measures began to be applied. Many central banks lifted restrictions and requirements applied to e-payment systems. This was seen particularly in Africa, where mobile payments are common. Ghana, for example, adopted new policies related to mobile money transactions for a period of three months, so that smaller withdrawals are not charged, and transaction limits and balance levels were increased.47 Education services The closure of schools and higher education institutions in response to the pandemic has had significant social and economic consequences; UNESCO estimated that during the peak of the crisis, school and university closures in 190 countries had impacted over 90 per cent of the world's student population.48 These closures have also affected the provision of education services worldwide, causing the demand for online learning to skyrocket. Governments and private providers of educational services are facing the pressing need to develop and rapidly implement technical solutions to provide online education, including developing online materials and teaching skills. The sudden spread of distance learning is also bringing old and new regulatory challenges to the forefront, such as those related to the accreditation of digital learning providers and material, ensuring access to online education, and rules on the collection, management and use of data, especially personal data of children and young people. The pandemic will also have a significant economic impact on the higher education sector, including as a result of a potential decline in the number of students. It has been estimated that, in some countries, enrollments for the next academic year could drop by 15 per cent, including a 25 per cent decline in the number of international students. As systems massively move to e-learning, the digital divide in relation to connectivity, access to devices and skill levels is taking on even more significance. Looking forward, the current crisis is likely to have a significant and lasting impact on the provision of education and, thereby, on international trade in educational services, notably by increasing the demand and supply of online education. Response to the crisis Countries are coping with similar challenges, and different forms of online education and educational resources are being mobilized. Effective responses can be strengthened by leveraging the experience of governments and private providers for facilitating the supply of educational services during the outbreak. Responses are primarily coming from governments, but private suppliers are also playing a role. Public-private partnerships are growing in many jurisdictions, with, for example, national telecommunications providers allowing access to broadband free of charge for educational purposes, and large digital platforms expanding their offer of digital tools for education.49 3. CONCLUSION Social distancing measures taken as a result of the pandemic are underscoring the importance of services, such as telecommunications and computer services, that enable online supply and telework, and the relevance of the policy environment for these sectors, including in the trade 47 https://www.mobileworldlive.com/featured-content/money-home-banner/african-nations-back- mobile-money-in-virus-battle/ 48 For up-to-date information on the number of students and countries affected by the COVID-19 crisis, please refer to: https://en.unesco.org/covid19/educationresponse 49 A wide range of private contributors have also stepped forward to provide free WiFi and devices for students and social support for teachers and schools. For those without access to digital resources, countries are using public television or radio to provide courses for students, as well as training to teachers. Examples of countries delivering learning content through a mix of distance learning and television include Argentina, Croatia, China, France, the Republic of Korea, Malaysia, Mauritius, Peru, Senegal, Spain, Sri Lanka and Thailand. 12 policy realm. The increasing importance of online supply may also further increase interest in adapting regulatory frameworks to better accommodate services supplied remotely, including from abroad. The crisis has also highlighted the infrastructural role of transport services in facilitating international merchandise trade and tourism. In view of the sector's contribution to global output and employment, as well as its increasing weight in international trade and investment, the impact of the economic slowdown on services sectors will be felt widely. At the same time, services sectors have been key in increasing resilience and coping with the crisis, especially with regard to infrastructural services such as finance, telecommunications, distribution, transport and logistics. Online supply capabilities have facilitated telework and tele-education. Because of their impact on economy-wide productivity and trade performance, services trade and services policies, which have become critical to development strategies, will be key to recovery from the economic slowdown. This underscores the importance of providing fresh impetus to services trade.
25 de agosto de 2020 Página: 1/10 Original: inglés LA MOVILIDAD TRANSFRONTERIZA, LA COVID-19 Y EL COMERCIO MUNDIAL NOTA INFORMATIVA1 PUNTOS CLAVE • El comercio y las inversiones internacionales siempre se han basado en la movilidad transfronteriza de las personas. • Para contener la propagación de la COVID-19 muchos Miembros de la OMC impusieron de manera temporal el cierre de las fronteras y restricciones a los viajes. Las estrictas restricciones a los movimientos transfronterizos no están motivadas por consideraciones comerciales sino por razones de salud pública. No obstante, han tenido un efecto significativo en el comercio. Varios Miembros han sustituido los obstáculos generalizados impuestos a los viajes en un primer momento por políticas más específicas que autorizan el movimiento de los trabajadores extranjeros "esenciales" o la creación de "burbujas de viaje" que permiten la libre movilidad, sin cuarentena, entre asociados. • Una parte importante del comercio de servicios requiere la proximidad física entre los productores y los consumidores. La movilidad internacional para consumir o prestar servicios en el extranjero es una forma de lograr esa proximidad. La movilidad también es importante para las operaciones de los proveedores de servicios que establecen una presencia comercial en otros países, y para los que normalmente prestan servicios a distancia a través de las fronteras internacionales. • Las medidas en frontera y las restricciones a los viajes han tenido repercusiones particularmente importantes en sectores como el turismo y los servicios de enseñanza. La COVID-19 ha desencadenado una crisis sin precedentes para el sector del turismo. Por lo que se refiere a viajeros e ingresos, se prevé que el turismo internacional registre en 2020 los peores resultados desde 1950. En cuanto a la enseñanza superior, algunas instituciones podrían registrar una caída del número de estudiantes internacionales matriculados de entre el 50% y el 75%. • Los obstáculos a la movilidad también afectan considerablemente al comercio de mercancías, debido a su repercusión en los servicios de transporte y en los costos de información y de transacción. • Es poco probable que la movilidad internacional se reanude de manera lineal. Habida cuenta de los efectos secundarios transfronterizos resultantes de las medidas que afectan a la movilidad transnacional, podría ser conveniente complementar las medidas nacionales con iniciativas de cooperación internacionales. En su momento, los Miembros de la OMC tal vez deseen estudiar la posibilidad de tomar medidas que los ayuden a estar mejor preparados y aumentar su resiliencia para afrontar futuras crisis, por ejemplo, empezando por el intercambio de información sobre las enseñanzas extraídas acerca de la relación entre las restricciones a la movilidad y el comercio. Este ejercicio podría ayudar a identificar maneras de aplicar medidas relacionadas con los viajes que permitan cumplir los objetivos de 1 El presente documento ha sido elaborado bajo la responsabilidad de la Secretaría de la OMC y sin perjuicio de las posiciones de los Miembros ni de sus derechos y obligaciones en el marco de la OMC. - 2 - protección de la salud pública y al mismo tiempo tengan los menos efectos posibles de distorsión del comercio. 1 INTRODUCCIÓN El comercio y las inversiones internacionales siempre se han basado en la movilidad transfronteriza de las personas. El transporte de mercancías a través de las fronteras necesita la intervención humana, y así seguirá siendo en el futuro próximo, independientemente de los grandes avances tecnológicos. Además, la interacción cara a cara sigue desempeñando un papel fundamental a la hora de abordar algunos de los costos de información y de transacción asociados al comercio internacional de mercancías. La proximidad física entre los productores y los consumidores es esencial para muchos tipos de comercio de servicios. En algunos casos, para que exista esa proximidad es necesario que las personas atraviesen fronteras internacionales. De hecho, el movimiento transfronterizo temporal de personas físicas es uno de los cuatro modos (el modo 4) mediante los cuales se puede efectuar el comercio de servicios en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS), y el consumo de servicios en el extranjero constituye otro modo (modo 2). La movilidad individual también desempeña una función entre esos dos modos, ya que los viajes de negocios suelen formar parte de la prestación de servicios mediante el establecimiento de una presencia comercial en el extranjero (modo 3) o a distancia, por ejemplo, en línea (modo 1). La prestación de servicios suele combinar varios modos de suministro, con diversos grados de sustituibilidad. En este sentido, la movilidad de las personas constituye un comercio de servicios en sí mismo, a la vez que permite el comercio de bienes y otros servicios. Con el objetivo de contener la pandemia de COVID-19, los Gobiernos de todo el mundo han impuesto restricciones temporales a los viajes o a la inmigración, que han limitado enor memente el movimiento transfronterizo de personas. Esas medidas relacionadas con la movilidad, aunque no están motivadas por consideraciones comerciales, sino por razones de salud pública, tienen un gran impacto en el comercio. Tal vez paradójicamente, esto ha puesto de relieve la función de la movilidad internacional en el comercio internacional. Esta nota comienza con una breve presentación de las medidas relacionadas con la movilidad aplicadas por los Miembros de la OMC. A continuación describe la situación general en lo que respecta a las repercusiones de esas medidas en el comercio y la forma en que los Gobiernos, en una segunda fase de respuesta a la pandemia, han ajustado sus políticas. Concluye con el examen de las posibles vías de cooperación internacional para garantizar la resiliencia del comercio en el futuro. La presente nota se basa en una nota informativa anterior de la OMC sobre el comercio de servicios en el contexto de la COVID-19 y la desarrolla. 2 LA COVID-19 Y LAS MEDIDAS RELACIONADAS CON LA MOVILIDAD En el marco de sus esfuerzos por frenar la propagación de la COVID -19, los Miembros de la OMC han aplicado una serie de medidas temporales relacionadas con la movilidad, tales como prohibiciones de entrada en sus territorios, directrices para la salida de sus territorios, cuarentenas y restricciones de viaje (véase el gráfico 1). Entre esas medidas figuran las restricciones de entrada aplicables a las personas que hayan estado poco antes en lugares donde el virus se haya propagado, las prohibiciones temporales de entrada aplicables a todos los no ciudadanos y no residentes, las recomendaciones oficiales de no realizar viajes no esenciales al extranjero o a zonas más gravemente afectadas, la obligación de que los viajeros se sometan a pruebas de detección o a cuarentenas a su llegada al país en cuestión y el cierre temporal de las oficinas consulares y los centros de solicitud de visados para los servicios que no sean de emergencia. Algunos Miembros también han adoptado medidas para restringir los desplazamientos dentro de sus fronteras nacionales con objeto de aislar los epicentros de los brotes de COVID -19. - 3 - Gráfico 1: Reglamentación relativa a los viajes en el contexto de la COVID-19 Fuente: IATA (25 de agosto de 2020) (https://www.iatatravelcentre.com/world.php). La Organización Mundial de la Salud (OMS) generalmente ha desaconsejado la aplicación de restricciones de viaje a los países en que se ha registrado una emergencia de salud pública, por dudar de la eficacia de esas medidas y temer sus consecuencias negativas sobre la economía. Sin embargo, la OMS advirtió recientemente que esas medidas podrían estar justificadas al comienzo de un brote, para dar a los países tiempo suficiente para aplicar medidas de preparación eficaces.2 Asimismo, ha indicado que esas restricciones deben basarse en una cuidadosa evaluación de lo s riesgos, ser proporcionales al riesgo de salud pública, ser de corta duración y volver a evaluarse periódicamente en función de la situación.3 3 MEDIDAS RELACIONADAS CON LA MOVILIDAD - REPERCUSIONES EN EL COMERCIO Aunque están motivadas por consideraciones de salud pública, las medidas relacionadas con la movilidad tienen un fuerte impacto en el comercio. 3.1 Comercio de servicios Los efectos de los cierres de fronteras y las restricciones de viaje se hacen sentir principalmente en el comercio de servicios. Servicios en los que el comercio se efectúa a través del consumo en el extranjero (modo 2 del AGCS) Las repercusiones más evidentes atañen a la movilidad de los consumidores de servicios, esto es, al modo 2 del AGCS. El turismo es el ejemplo más claro. Tiene lugar principalmente a través de 2 Véase https://www.who.int/news-room/articles-detail/updated-who-recommendations-for- international-traffic-in-relation-to-covid-19-outbreakhttps://www.who.int/ith/2019- nCoV_advice_for_international_traffic-rev/es/. 3 Ibid. - 4 - personas (es decir, turistas y viajeros de negocios) que viajan al extranjero para consumir servicios como los prestados por hoteles y restaurantes. A nivel mundial, el turismo representa uno de cada cuatro puestos de trabajo netos creados en los últimos cinco años y se estima que aporta el 10% de la producción económica.4 En los últimos años, el sector se ha convertido en una fuente de crecimiento particularmente importante para numerosas economías en desarrollo y para algunos países menos adelantados (PMA), y representa más de un tercio del producto interno bruto (PIB) en algunas economías de Asia Meridional y América Central, por ejemplo. La pandemia de COVID-19 ha desencadenado una crisis sin precedentes en el sector. Se prevé que el turismo internacional registre en 2020 sus peores resultados desde 1950 en cuanto a núm ero de viajeros e ingresos.5 En el caso de las economías que dependen del turismo, el sector ha pasado de ser una fuente de crecimiento a constituir un factor de vulnerabilidad. Por ejemplo, en Vanuatu, donde el turismo representa el 40% del PIB, según la oficina nacional de turismo, desde mediados de marzo de 2020 se ha perdido el 70% de los puestos de trabajo en el sector. En Tanzanía, a raíz de la crisis, el número de turistas que visitan el Parque Nacional de Serengueti cayó de 6.000 a 24 personas por día. En Rwanda, alrededor de una veintena de conferencias y reuniones programadas para marzo y abril, que se esperaba que aportaran a la economía en torno a 8 millones de dólares de los Estados Unidos, fueron aplazadas como consecuencia de las prohibiciones de viaje.6 En un intento por recuperar los ingresos perdidos debido a la fuerte caída de las llegadas internacionales, algunos Miembros de la OMC están tratando de impulsar el turismo local y, como segunda medida, de reactivar el turismo regional.7 Sin embargo, eso significa que las regiones que dependen de los turistas extranjeros probablemente sean las más afectadas. Los servicios de educación se encuentran en una situación similar, aunque menos extrema: habitualmente, las universidades y otras instituciones de enseñanza superior dependen de la presencia física de estudiantes internacionales para exportar sus servicios, aunque la formación en línea haya ido en aumento. Las tasas de matrícula representan la mayor parte de los ingresos de la mayoría de las universidades, y los más de 5 millones de estudiantes internacionales matriculados en la actualidad suelen pagar tasas más altas que sus compañeros nacionales .8 Para la mayoría de las instituciones, las tasas de matrícula de los estudiantes internacionales representan también una fuente esencial de financiación para la investigación académica, elemento clave para su reputación, que a su vez ayuda a atraer a estudiantes, tanto extranjeros como nacionales. Los cierres de fronteras y las prohibiciones de viaje asociados a la COVID-19, junto con las medidas locales de confinamiento, han obligado a muchas instituciones de enseñanza superior a cerrar sus campus y a adoptar métodos de enseñanza y examen en línea. Muchos estudiantes extranjeros han regresado a su lugar de origen. Los sistemas universitarios de Australia, el Canadá, los Estados Unidos y el Reino Unido, que han invertido en atraer a un número cada vez mayor de estudiantes extranjeros, son especialmente vulnerables a la crisis, y algunas instituciones se están preparando para un posible descenso de la matriculación de estudiantes internacionales de entre el 50 % y el 75%.9 A más largo plazo, la incertidumbre en torno a la evolución de la pandemia y la posibilidad de nuevas restricciones de viaje pueden dar lugar a una persistente disminución del número de estudiantes internacionales que asisten a los centros de enseñanza en persona, y a la consiguiente caída de las 4 Consejo Mundial de Viajes y Turismo, https://wttc.org/Research/Economic-Impact. 5 Según datos de la Organización Mundial del Turismo (OMT) de las Naciones Unidas, el número de visitantes extranjeros a nivel mundial se redujo un 57% en marzo de 2020 con respecto al mismo período de 2019, lo que significa 67 millones de turistas menos. 6 Véase https://www.aa.com.tr/en/africa/east-african-business-bloc-urges-support-for- tourism/1795044#. 7 "Tourism deals lingering blow to global economy", Financial Times, 14 de junio de 2020. 8 En virtud del AGCS, los Gobiernos pueden aplicar libremente esas tasas más elevadas que, aunque son discriminatorias para los estudiantes extranjeros, tienen el efecto de colocar a los proveedores nacionales de enseñanza superior en una situación de desventaja competitiva en comparación con sus homólogos extranjeros. 9 "Coronavirus: universities face a harsh lesson", Financial Times, 21 de abril de 2020. - 5 - exportaciones de servicios educativos. En abril de 2020, el Consejo Americano de Edu cación pronosticó que el nivel de matriculación internacional disminuiría en un 25%.10 No obstante, cabe la posibilidad de que surjan nuevos mercados y oportunidades de exportación como consecuencia de la emergencia sanitaria. La educación a distancia en línea se expandirá como medio para conservar a los estudiantes que no pueden asistir físicamente a las clases y para atraer, con tasas más bajas y disposiciones más flexibles, a nuevos estudiantes que antes no podían permitirse una educación en el extranjero.11 Si los estudiantes optan cada vez más por desplazarse dentro de su propia región para estudiar, por ejemplo, a las "burbujas de viaje" en la sección 5), podrían aumentar las exportaciones Sur-Sur e incluso Sur-Norte. Aunque no son objeto de tanto comercio como los servicios de educación, los servicios de salud exportados con arreglo al modo 2 también se han visto muy afectados por las restricciones a los viajes establecidas para contener la propagación de la pandemia. El gasto mundial en lo que se conoce como "turismo médico" ya estaba aumentando rápidamente antes de la epidemia de COVID-19 (había pasado de 2.400 millones de dólares de los Estados Unidos en 2000 a 11.000 millones en 2017)12, aunque incluso si se tienen en cuenta todos los modos de suministro, se estima que las exportaciones totales de servicios de salud solo representaron el 0,4% de todo el comercio internacional de servicios en 2017.13 Hasta que no se controle el virus, es poco probable que la supresión de las restricciones a los viajes haga que el turismo médico vuelva a crecer al ritmo registrado antes de la crisis. Comercio de servicios a través del movimiento de personas físicas (modo 4 del AGCS) Las restricciones a los viajes impuestas como consecuencia de la COVID -19 han tenido un efecto devastador en el comercio de servicios que depende del movimiento transfronterizo de personas (modo 4).14 Con la pequeña excepción de las personas que trabajan en sectores "esenciales", todo ese comercio se ha interrumpido. Dicho esto, se estima que el comercio del modo 4 representó únicamente el 2,9%, o 0,4 billones de dólares de los Estados Unidos, del comercio total de servicios en 2017.15 No obstante, este modo de suministro es importante para ciertos Miembros y ciertos sectores, como los servicios profesionales y otros servicios prestados a las empresas. Por ejemplo, en 2017, aunque el suministro transfronterizo (modo 1) era el principal modo de exportación, alrededor del 13% de las exportaciones de servicios de tecnología de la información (TI) de la India, cuyo valor total superaba los 52.000 millones de dólares de los Estados Unidos, se exportaba mediante el despliegue de profesionales de la TI en el extranjero.16 Los datos empíricos indican que la COVID-19 ha provocado una caída de los desplazamientos en persona. En una encuesta realizada en mayo de 2020 por la Global Business Travel Association (GBTA), una asociación profesional de responsables de viajes de negocios, casi todas las empresas miembros de la GBTA declararon haber cancelado y/o suspendido la mayoría, si no todos, los desplazamientos internacionales de negocios, independientemente del destino .17 Sin embargo, dado que esos movimientos no se ajustan exactamente al modo 4 y que la disminución de los viajes internacionales ha ido acompañada de un marcado aumento del uso de instrumentos de 10 "As Students Put Off College, Anxious Universities Tap Wait Lists", New York Times, 1 de mayo de 2020. 11 "Competition for overseas students is going to be fierce", Financial Times, 12 de abril de 2020. 12 Gillson, I. y Souza Muramatsu, K. (2020), "Health services trade and the COVID-19 pandemic", Nota de Orientación sobre el Comercio y la COVID-19 del Banco Mundial, 4 de mayo de 2020. 13 "Informe sobre el comercio mundial 2019 - El futuro del comercio de serviciosInforme sobre el comercio mundial 2019. - El futuro del comercio de servicios", Organización Mundial del Comercio, 2019. 14 La definición del modo 4 con arreglo al AGCS limita el alcance de este modo de suministro a los movimientos no permanentes (es decir, temporales). 15 "Informe sobre el comercio mundial 2019 - El futuro del comercio de serviciosInforme sobre el comercio mundial 2019. - El futuro del comercio de servicios", Organización Mundial del Comercio, 2019. 16 "Informe sobre el comercio mundial 2019 - El futuro del comercio de serviciosInforme sobre el comercio mundial 2019. - El futuro del comercio de servicios", Organización Mundial del Comercio, 2019. 17 “Business travel halts across the globe”, Gould, L., Business Traveler, 31 de marzo de 2020. - 6 - videoconferencia, es difícil calcular en este momento en qué medida la prestación de servicios en línea será un sustituto a largo plazo del comercio en el modo 4.18 Un sector que ha sido objeto de especial atención en los últimos meses en lo que respecta a los movimientos del modo 4 es el de los servicios relacionados con la salud, habida cuenta del papel crucial que desempeñan los profesionales sanitarios extranjeros en muchos sistemas nacion ales de salud. En los países de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), la proporción de médicos y enfermeros nacidos o formados en el extranjero no ha dejado de aumentar a lo largo de los años; cerca de una cuarta parte de todos los médicos han nacido en el extranjero y casi una quinta parte se han formado en el extranjero, mientras que cerca del 16% de los enfermeros han nacido en el extranjero y más del 7% se han formado en el extranjero.19 Si bien el modo 4 atañe solamente a una parte de esos profesionales sanitarios extranjeros 20, la enorme presión que la COVID-19 ha ejercido sobre los sistemas de salud nacionales ha llevado a muchos países a reconocer que esos trabajadores son esenciales, lo que parece haber dado lugar a nuevos movimientos de trabajadores extranjeros, relacionados específicamente con la pandemia. Facilitación de los modos 1 y 3 del AGCS Además de tener un efecto directo en los modos 2 y 4, la movilidad internacional de las personas también repercute indirectamente en el comercio de servicios. Si bien la COVID-19 ha generado un aumento de la prestación en línea de muchos servicios, incluso a través de las fronteras (es decir, en el marco del modo 1), cabe prever que la interacción cara a cara siga contribuyendo de manera importante a facilitar la prestación a distancia de una serie de servicios. Este debería ser el caso, especialmente, de los servicios regulados, personalizados y de gran densidad de mano de obra calificada, que se caracterizan por asimetrías de información (esto es, cuando los proveedores están en mejor posición que los consumidores para evaluar la calidad del servicio prestado), como ciertos servicios profesionales, así como los servicios prestados en el extranjero ligados a bienes inmuebles (por ejemplo, pacientes en servicios médicos y maquinaria para servicios de reparación y mantenimiento). Aun cuando los avances en la TI han permitido la subcontratación de elementos no regulados de ciertos servicios, como la elaboración de planes básicos de arquitectura, la contabilidad o la investigación y documentación en el marco de servicios jurídicos, el último eslabón de la cadena de suministro suele requerir la presencia física del profesional.21 Los contactos personales también desempeñan un papel fundamental en la prestación internacional de servicios mediante la presencia comercial en el extranjero (modo 3), así como en las inversiones internacionales en general. Los viajes de negocios son esenciales para establecer nuevas relaciones comerciales, interactuar con los clientes, emprender nuevas inversiones y gestionar las actividades en curso. De hecho, los datos empíricos disponibles muestran que cuando las restricciones en materia de visados dificultan el contacto personal transfronterizo, se produce un efecto perjudicial tanto en el comercio como en la inversión extranjera directa (IED). Por ejemplo, se ha calculado que con las restricciones unilaterales en frontera el comercio bilateral y la IED han disminuido un 19% y un 25%, respectivamente. Si las restricciones a la movilidad son simétricas, el efecto negativo sobre el comercio es mayor, de hasta un 25%, mientras que el efecto sobre la IED es esencialmente el mismo que con las restricciones unilaterales.22 Por otra parte, el aumento del empleo temporal de trabajadores extranjeros genera, con el tiempo, importantes efectos indirectos en el comercio de servicios a través de otros modos de suministro, así como un aumento del comercio de mercancías. Esos efectos son el resultado de la transferencia 18 "Business Travel Has Stopped.No One Knows When It Will Come Back", New York Times, 20 de abril de 2020. 19 "Contribution of migrant doctors and nurses to tackling COVID-19 crisis in OECD countries", OECD Policy Responses to Coronavirus (COVID-19), 13 de mayo de 2020. 20 Para un análisis más exhaustivo, véase Carzaniga, A., Dhillon, I., Magdeleine, J. y Xu, L. (2019), "International health worker mobility and trade in services", documento de trabajo conjunto OMS-OMC, y "Presencia de personas físicas (modo 4)", nota de antecedentes preparada por la OMC, documento S/C/W/301 de la OMC, 15 de septiembre de 2009. 21 Mattoo, A. y Mishra, D. (2009), "Foreign Professionals in the United States: Regulatory Impediments to Trade", Journal of International Economic Law 12(2). 22 Neumayer, E. (2011), "On the Detrimental Impact of Visa Restrictions on Bilateral Trade and Foreign Direct Investment", Applied Geography 31(3). - 7 - de conocimientos y tecnología, el desarrollo de conocimientos específicos, los efectos en la reputación y la creación de redes y contactos en el extranjero.23 Otros datos empíricos de los Estados Unidos y de la zona de viaje del espacio Schengen en Europa muestran además que, aunque todo el comercio es muy sensible a las restricciones de la movilidad internacional, algunos tipos de comercio son especialmente sensibles, en particular los servicios, y sobr e todo aquellos cuya producción depende de competencias relativamente escasas o altamente especializadas y que provienen de microempresas y pequeñas y medianas empresas (mipymes) y de fuentes no tradicionales.24 Como se desprende de estos ejemplos, el suministro de servicios puede necesitar la interacción de varios modos de suministro. Aunque en el caso de muchos servicios las restricciones a la movilidad darán lugar a modos alternativos de comercio, estos no siempre serán necesariamente los más eficientes o eficaces, en particular si son la única opción. 3.2 Comercio de mercancías Los obstáculos a la movilidad afectan considerablemente al comercio de mercancías, debido a su repercusión en los servicios de transporte y en los costos de información y de transacc ión. En lo que respecta a los servicios de transporte, los cierres de fronteras, el restablecimiento de controles fronterizos y otras restricciones a los viajes han repercutido directamente en el sector, ya que han impedido el desembarco y la rotación de tripulaciones marítimas y provocado perturbaciones en el transporte marítimo, han afectado a las operaciones de las aeronaves al exigir la cuarentena de las tripulaciones y han generado congestión y retrasos en el transporte transfronterizo de mercancías. Debido a los cierres de fronteras, algunos países menos adelantados (PMA) han indicado haber tenido dificultades para importar mercancías que no fueran suministros médicos, incluidos alimentos, así como para exportar a los países vecinos. Esas dificultades están causando pérdidas importantes, en particular en lo que respecta a los productos de temporada y a las mipymes. Los problemas para realizar pruebas de detección del virus a los conductores de camiones en las fronteras de África Oriental han causado grandes demoras y han hecho que la Comunidad de África Oriental (CAO) introduzca un sistema de rastreo electrónico para los conductores, a fin de ayudar a mitigar las perturbaciones de las cadenas de suministros nacionales, regionales y mundiales activas en la región.25 Las restricciones a los viajes también han repercutido indirectamente en el sector del transporte en general, ya que la suspensión de muchos vuelos de pasajeros ha provocado una drástica reducción de la capacidad de carga aérea.26 Todo ello ha frenado, encarecido y hecho más incierto el comercio de mercancías, y ha afectado al funcionamiento de las cadenas de valor. En lo que respecta a los costos de información y transacción, las restricciones a la movilidad han tenido un efecto negativo en el comercio de mercancías al obstaculizar la interacción cara a cara y el acceso a la información. Como ya se ha mencionado, la interacción directa permite establecer las redes profesionales y sociales que favorecen el comercio, y la movilidad internacional suele propiciar las relaciones comerciales con los países de origen de ciudadanos extranjeros. La distancia entre los compradores y los vendedores puede crear dificultades en lo que respecta a la búsqueda de productos y el cumplimiento de contratos, lo que aumenta el costo del comercio internacional. La movilidad ayuda a solventar esos problemas. Según un estudio de los mayoristas nigerianos que importan bienes de consumo, a pesar de que el costo de los viajes de negocios es elevado (en promedio representa alrededor del 10% del valor de los bienes adquiridos por viaje, o la suma de los gastos de transporte, los derechos de aduana y las tasas), dos tercios de ellos realizan 23 Jensen, M. y Piermartini, R. (2009), "Temporary Migration and Bilateral Trade Flows", The World Economy, 32(5). 24 "Trade Costs of Visas and Work Permits: A Trade Facilitation Perspective on Movement of Persons", National Board of Trade de Suecia (Kommerskollegium), 2015:5. 25 Véase Karuhanga, J. (2020), “Covid-19: How new EAC electronic truck drivers tracking system will work”, The New Times, 2 de junio de 2020. 26 Para un análisis más exhaustivo, véase la nota informativa de la OMC titulada el"Medidas que afectan al comercio de servicios adoptadas en el contexto de la COVID-19", de 28 de mayo de 2020. - 8 - viajes internacionales para reunirse con los proveedores y hacer compras. Además, esos viajes se mantienen incluso cuando la relación entre comprador y vendedor está afianzada. En el estudio se estima el peso de la interacción cara a cara en los gastos de búsqueda y cumplimiento de contratos, y se calcula que la ausencia de viajes de negocios ha hecho que se reduzca el bienestar en Nigeria en torno al 23%, pues ha disminuido la variedad de bienes disponibles para los consumidores y los que están disponibles son menos recientes y más costosos.27 Otros estudios muestran un efecto positivo de los viajes de negocios en el comercio internacional gracias al establecimiento de contactos personales.28 Ahora bien, hay que reconocer que los cierres de fronteras también han empujado a los Miembros a buscar soluciones innovadoras para reducir al mínimo las perturbaciones del comercio. Por ejemplo, cuando los funcionarios dejaron de poder viajar a otros países para comprobar si las importaciones previstas cumplían las prescripciones reglamentarias, algunos Gobiernos adoptaron medidas alternativas de evaluación de la conformidad y el cumplimiento, lo que permitió que se mantuvieran las corrientes comerciales. Entre ellas se incluyen nuevas herramientas en línea para verificar certificados, inspecciones a distancia por vídeo y verificaciones mediante análisis de la documentación en lugar de visitas in situ. Sin embargo, estas medidas alternativas notificadas a la OMC son, por el momento, de carácter temporal.29 Además, aunque cuanto mayor es la distancia entre dos lugares menor suele ser el volumen de actividad comercial entre ellos, se ha observado que la movilidad internacional reduce ese efecto negativo. Los trabajadores extranjeros temporales recién llegados a un país ayudan a las empresas y a sus clientes a superar los obstáculos informales, en particular en lo que respecta a la información, para comerciar con sus países de origen. Se estima que la contratación de un trabajador extranjero adicional genera un aumento medio del 4% en las exportaciones de mercancías de la empresa contratante al país de origen de ese trabajador extranjero y, en consonancia con las conclusiones expuestas en la sección anterior, a un aumento medio del 6% en sus exportaciones de servicios a ese mismo destino. Los trabajadores extranjeros no cualificados revisten especial importancia para las exportaciones de mercancías, mientras que los trabajadores extranjeros cualificados parecen tener mayor repercusión en la exportación de servicios.30 4 REANUDACIÓN PROGRESIVA DE LA MOVILIDAD INTERNACIONAL Los Gobiernos que inicialmente habían introducido fuertes restricciones a los viajes en respuesta a la pandemia han ajustado en muchos casos sus políticas, en parte por reconocer la importancia de la movilidad internacional para la producción y el comercio. En un primer momento, el objetivo de las medidas consistía en facilitar la circulación de los trabajadores extranjeros "esenciales" a través de las fronteras. Los Gobiernos han creado vías de entrada específicas, con visados especiales o de validez ampliada para los trabajadores sanitarios y los asistentes sociales, las tripulaciones aéreas y marítimas 31 y los trabajadores agrícolas de 27 Startz, M. (2017), "The value of face-to-face: Search and contracting problems in Nigerian trade", VoxDev, 31 de julio de 2017. 28 Véase, por ejemplo, Tsui, W. y Fung, M. (2016), "Causality between business travel and trade volumes: Empirical evidence from Hong Kong", Tourism Management, 52:C; Poole, J. P. (2009), "Business travel as an input to international trade", documento de trabajo de la Universidad de California, Santa Cruz; y Kulendran, N. y Wilson, K. (2000), "Is There a relationship between international trade and international travel?", Applied Economics 32(8). 29 Nota informativa de la OMC "Standards, regulations and COVID-19 - What actions taken by WTO members?" (Normas, reglamentaciones y COVID-19: ¿qué medidas han adoptado los Miembros de la OMC?), 20 de mayo de 2020. 30 Anér E., Graneli, A. y Lodefalk, M. (2015), "Cross-border movement of persons stimulates trade". En otros estudios se observa que el aumento de los viajes internacionales de negocios a un país promueve la exportación de mercancías a ese país en casi un 5%, mientras que las prescripciones en materia de visados tienen el efecto contrario (véase, por ejemplo, Kapelko, N. y Volchkova, N. (2013), "Export Costs of Visa Restrictions: Evidence from Russia", Center for Economic and Financial Research (CEFIR), Working Papers w0195; Yasar, M., Lisner, D. y Rejesus, R. M. (2012), "Bilateral trade impacts of temporary foreign visitor policy", Review of World Economics, 148(3)). 31 Véase, por ejemplo, el examen de las medidas relacionadas con el comercio de servicios de transporte adoptadas en el contexto de la COVID-19 (Informe sobre las medidas comerciales adoptadas por el G-20 (de mediados de octubre de 2019 a mediados de mayo de 2020), OMC, 29 de junio de 2020). - 9 - temporada.32 La OCDE considera que, con la aparición de la pandemia, muchos de sus miembros que ya dependían de personal sanitario extranjero han adoptado medidas adicionales para facilitar su entrada y el reconocimiento de sus cualificaciones profesionales. En ese sentido, como es probable que pocos países dispongan de suficiente personal médico para hacer frente al elevado aumento del número de casos, se han alzado voces para pedir una mayor colaboración internacional en materia de importación y exportación de servicios de salud que contribuya a movilizar un conjunto de profesionales de la salud capaz de hacer frente a los problemas de salud emergentes y mitigar las limitaciones de capacidad.33 Algunas economías ahora están eliminando ciertas restricciones en frontera incluso para algunos tipos de movilidad internacional considerada "no esencial", como en el caso de las personas en viaje de negocios, los estudiantes internacionales y los turistas extranjeros. Esas decisiones obedecen a la voluntad de reanudar el comercio y la actividad económica. Algunos Gobiernos han establecido corredores donde se permite la libre movilidad sin cuarentena, o "burbujas", en los que participan pequeños grupos de países, generalmente vecinos, con tasas de infección similares. Esas burbujas permiten que se reanuden los viajes al tiempo que se sigue de cerca la situación sanitaria, y los planes establecidos están sujetos a cambios según la evolución de los contagios. Como ejemplos cabe citar la burbuja del Báltico entre Estonia, Letonia y Lituania 34 y la burbuja transtasmania entre Australia y Nueva Zelandia.35 Cuanto mayor es la burbuja, mayores son sus beneficios económicos, y los países están interesados en ampliarlas si las condiciones lo permiten. En algunos países se exige que las personas que llegan de determinados lugares estén en cuarentena durante 14 días, por lo que la mayoría de las visitas de corta duración son inviables. Para tratar de superar este obstáculo, algunos destinos han adoptado medidas que dan a los viajeros internacionales la opción de pagar una prueba de detección de la COVID -19 a su llegada y esperar los resultados en el aeropuerto para evitar tener que pasar un período de cuarentena .36 Como alternativa, se han creado canales bilaterales de entrada rápida que permiten a las personas en viaje de negocios evitar cuarentenas prolongadas. Por ejemplo, China y la República de Corea han concertado un acuerdo bilateral que permite a los ejecutivos viajar entre los dos países pasando un período de observación de entre 24 y 48 horas en una instalación de cuarentena, antes de continuar su viaje. De manera similar, Singapur y China han firmado un acuerdo de "vía rápida" para facilitar los viajes esenciales por motivos de negocios y oficiales desde seis provincias o municipios chinos. Los viajeros se someten a pruebas de detección antes de la salida y después de su llegada, presentan declaraciones de salud y son sometidos a un control de temperatura antes de su partida. A su llegada, los viajeros son trasladados directamente del aeropuerto al alojamiento declarado, donde permanecen aislados durante un par de días hasta que se comunican los resultados de las pruebas y, a partir de entonces, si los resultados son negativos, deben seguir un itinerario controlado para reducir al mínimo su exposición al resto de la población. Además, el Taipei Chino ha establecido un protocolo de pruebas aplicable a los viajes internacionales con objeto de determinar si los períodos de cuarentena pueden acortarse con seguridad. En el marco del protocolo varios viajeros se sometieron a pruebas en su país de origen antes del despegue, se volvieron a hacer pruebas a su llegada al Taipei Chino y, posteriormente, se hicieron pruebas cada dos días, con el fin de encontrar el período de cuarentena más corto posible.37 Tailandia y el Japón también han estado estudiando la posibilidad de permitir que un número limitado de viajeros de negocios se desplace entre los dos países. De conformidad con las directrices japonesas, los viajeros deben presentar un resultado negativo para la COVID-19 antes de subir a un avión y volver a realizar la prueba a su llegada; por 32 Véase, por ejemplo, "Managing international migration under COVID-19", OECD Policy Responses to Coronavirus (COVID-19), 10 de junio de 2020. 33 Gillson, I. y Souza Muramatsu, K. (2020), "Health services trade and the COVID-19 pandemic", Nota de Orientación sobre el Comercio y la COVID-19 del Banco Mundial, 4 de mayo de 2020. 34 Véase, por ejemplo, "A good kind of bubble: Could travel bubbles offer a route to economic recovery?", The Economist, 14 de mayo de 2020. 35 Véase, por ejemplo, "Britain is out of step with its partners on quarantine", Financial Times, 3 de junio de 2020. 36 Por ejemplo, el aeropuerto de Viena ofrece la opción de hacer a la llegada una prueba de detección de la COVID-19 que cuesta 190 euros para evitar pasar el período de cuarentena (véase https://www.bbc.com/news/av/world-europe-52599554/coronavirus-tests-offered-at-vienna-airport-to-avoid- quarantine). 37 Véase, por ejemplo, "Taiwan trial offers hope for restoring international travel", Financial Times, 18 de mayo de 2020. - 10 - otro lado, dependiendo del país de origen, también se les puede solicitar que proporcionen detalles de los desplazamientos que prevén hacer y que descarguen una aplicación de rastreo en su teléfono móvil.38 Disponer de sistemas eficaces de detección y rastreo podría resultar indispensable para atenuar las restricciones a la movilidad, ya que así aumentaría la capacidad de los Gobiernos para detectar y contener nuevas olas de contagio.39 La realización de pruebas rápidas y fiables, el aislamiento de las personas infectadas, la adopción de medidas para asegurar el cumplimiento de las cuarentenas y el establecimiento de mecanismos de rastreo que garanticen la confidencialidad de los datos son algunas de las soluciones que podrían facilitar la movilidad inte rnacional. El intercambio de información con la comunidad internacional podría contribuir a tranquilizar a los países y fomentar la confianza mutua, y suavizar al mismo tiempo los criterios de reconocimiento mutuo de las medidas de rastreo establecidas por los distintos países. 5 OBSERVACIONES FINALES Para contener la propagación de la COVID-19, los Gobiernos han introducido restricciones temporales a los viajes y a la movilidad. Si bien están motivadas por consideraciones de salud pública, esas medidas tienen importantes repercusiones comerciales, ya que la movilidad transfronteriza de las personas es clave para la facilitación del comercio de mercancías y servicios, y en sí mismo constituye un importante tipo de comercio de servicios. También se está haciendo evidente que volver a poner en marcha la movilidad internacional de las personas resultará mucho más difícil de lo que fue detenerla. Es poco probable que los viajes internacionales se reanuden de manera lineal. Las medidas que afectan a la movilidad tr ansnacional entrañan evidentes consecuencias transfronterizas, lo que significa que hay motivos para complementar las medidas nacionales con iniciativas de cooperación internacional. Una vez que la pandemia comience a remitir, los Miembros de la OMC tal v ez deseen analizar sus respuestas y los efectos de estas en el comercio. Para prepararse mejor para futuras crisis, podrían, por ejemplo, considerar la posibilidad de intercambiar información sobre sus experiencias con las restricciones a los viajes y las consecuencias que estas han tenido para el comercio, y compartir las enseñanzas que hayan podido extraer. Ese intercambio de información podría ayudar a los Gobiernos a identificar maneras de aplicar medidas relacionadas con los viajes que permitan cumplir los objetivos de protección de la salud pública pero con los menores efectos de distorsión del comercio posibles. Los Ministros de Comercio del G-20 han propuesto la elaboración de directrices voluntarias sobre la movilidad transfronteriza para la actual emergencias de salud pública y las que se puedan producir en el futuro.40 __________ 38 "Asia-Pacific makes a tentative return to international travel", Financial Times, 25 de junio de 2020. 39 "Testing for COVID-19: A way to lift confinement restrictions", OECD Policy Responses to Coronavirus (COVID-19), 4 de mayo de 2020. 40 En la Declaración Ministerial del G-20 sobre Comercio e Inversiones, de 14 de mayo de 2020, se alentó a los miembros del G-20 a establecer "directrices voluntarias que permitan, en caso de producirse una crisis sanitaria mundial, los desplazamientos transfronterizos esenciales, con inclusión de los viajes de negocios esenciales, con carácter excepcional, de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales, y sin menoscabar los esfuerzos destinados a proteger la salud pública". De manera similar, Australia, el Canadá, la República de Corea, Nueva Zelandia y Singapur emitieron una Comunicación Ministerial Conjunta sobre la COVID-19 (documento oficial WT/GC/214 de la OMC, de 13 de mayo de 2020) en la que se solicitaba el establecimiento de "directrices para permitir, con carácter excepcional, los viajes transfronterizos esenciales con fines tales como el mantenimiento de las cadenas de suministro mundiales, incluidos los viajes de negocios esenciales, de conformidad con las leyes y los reglamentos nacionales, sin socavar los esfuerzos destinados a impedir la propagación del virus".
http://www.wto.org/english/tratop_e/covid19_e/services_report_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/tratop_s/covid19_s/mobility_report_s.pdf
sim_701_1536
WTO
en
es
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS The Handbook on Notification Requirements does not constitute a legal interpretation of the notification obligations under the respective Agreement(s) or relevant legal provision(s). It has been prepared by the Secretariat to assist Members in complying with their notification obligations. DISCLAIMER GENERAL AGREEMENT ON TRADE IN SERVICES REVISED 30 JUNE 2022 1 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE IN SERVICES TRADE IN SERVICES GATS For Members which acceded pursuant to Article XII of the Marrakesh Agreement, their respective Protocols of Accession may contain notification obligations in addition to those set out in the WTO Agreements, and may govern the deadlines for the submission of their initial notifications. OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 PART 3 RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS TEXT OF THE AGREEMENT PART 5 PART 2 LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 4 LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 This section of the Handbook on Notification Requirements covers the notification obligations under the GENERAL AGREEMENT ON TRADE IN SERVICES. It consists of the following five parts: 2 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE IN SERVICES TRADE IN SERVICES GATS OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 WHAT MUST BE NOTIFIED? General notification requirements are defined in Article III:3. It provides that each Member shall promptly inform the Council for Trade in Services of the introduction of any new, or any changes to existing, laws, regulations or administrative guidelines which significantly affect trade in services and which concern services covered by the specific commitments of the Member. Any Member may counter-notify any measure taken by another Member which it considers affects the operation of the Agreement (Article III:5). Specific measures have to be notified according to the requirements of the various Articles of the GATS: • Establishment of enquiry/contact points (Article III:4 and/or Article IV:2, S/L/23) • Economic Integration Agreements and their enlargement or significant modifications (Article V:7 (a)) • Labour markets integration Agreements (Article V bis) • Existing recognition measures (Article VII:4(a)) • Opening of negotiations on recognition (Article VII:4(b)) • Adoption of new recognition measures or significant modification of existing ones (Article VII:4(c)) • Granting of new monopoly rights (Article VIII:4) • Exclusive service suppliers (Article VIII:5) • Emergency safeguard measures (Article X:2) • Restrictions to safeguard the balance of payments (Article XII:4) • Security exceptions (Article XIV bis:2) • Modification of schedules (Article XXI:1(b)) • Permanent residents substantially treated like nationals (Article XXVIII(k)(ii)(2)) • MFN exemptions' termination (Annex on Article II Exemptions) • Modification of rules affecting the use of public telecommunication and transport networks and services (Annex on Telecommunications paragraph 5(c)) WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? All WTO Members. WHEN TO NOTIFY? Notifications are to be made ad hoc, i.e. when the circumstances giving rise to the need for notification arise. In principle, notifications should be done promptly, i.e. without undue delay (Articles III:3, V, VII:4(b), VII:4(c), XII:4). In some cases, however, specific time limits and other variations to the ad hoc principle are provided: • For introduction of any new, or any changes to existing, laws, regulations or administrative guidelines, notification is to take place promptly and at least annually (Article III:3). • For enquiry/contact points (Article III:4/Article IV:2), notification should have taken place by 31 December 1996 for existing Members (two years within their accession for new Members). • For recognition Agreements (Article VII:4(a)) notification should take place within 12 months from the date on which the WTO Agreement takes effect for a Member. • For recognition agreements or arrangements, notification should be promptly as far as advance as possible of the opening of negotiations (Article VII:4(b)). • For the treatment of permanent residents as nationals for GATS purposes (Article XXVIII(k)(ii)(2)) notification should take place upon accession. • Three (3) months before implementation of the provisions that have to be notified (Articles VIII:4, VIII:5, XXI:1(b)). 3 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE IN SERVICES TRADE IN SERVICES GATS OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 HOW TO NOTIFY?1 Notifications should be submitted using the form provided on the fourth page of document S/L/5, except for notifications on the establishment of enquiry points (Article III:4) and/ or contact points (Article IV:2). The completed form has to be submitted to the Central Registry of Notification at crn@wto.org, and copies can be submitted to the Trade in Services and Investment Division at GATSNotifications@wto.org, except for notifications of restrictions to safeguard the balance of payments (Article XII:4) which can be copied to the Council and TNC Division. The form provided in S/L/5 must be completed in one of the three official languages of the WTO. An essential element for notifications under Article III:3 is the complete description of the measure notified and its effect on trade in services. The text of the measure should be made available at the enquiry point or at the WTO Secretariat, except for economic integration Agreements (Article V:7) and labour market integration Agreements (Article V bis(b)) whose full text has to be notified. Unlike other notifications, the establishment of enquiry points (Article III:4) and/or contact points (Article IV:2) and any changes to their contact details need not be notified through the standardized form, see S/L/23. They can be notified formlessly to the WTO Secretariat at GATSNotifications@wto.org. An inventory of Enquiry and Contact Points is shared with Members at regular intervals in the S/ENQ/ series. Any questions regarding notifications related to the GATS can be sent to the Secretariat at GATSNotifications@wto.org. 1 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 4 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE IN SERVICES TRADE IN SERVICES GATS WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 1. General Agreement on Trade in Services, Article III:3. Change in regulation which significantly affect trade in services covered by Members' specific commitments. All WTO Members Ad hoc Promptly and at least annually when the condition is met. Yes (S/L/5) Council for Trade in Services. S/C/N/* 2. General Agreement on Trade in Services, Article III:4. Establishment of enquiry points, including changes to previously notified enquiry points. All WTO Members One time initial notification, and updates as necessary. Initially, a one-time notification (31 December 1996, or within two years of accession for new Members). Changes to existing information on enquiry points ad hoc. No Council for Trade in Services. S/ENQ/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 5 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE IN SERVICES TRADE IN SERVICES GATS WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 3. General Agreement on Trade in Services, Article IV:2. Establishment of contact points, including changes to previously notified contact points. Developed WTO Members One time initial notification, and updates as necessary. Initially, a one-time notification (31 December 1996, or within two years of accession for new Members). Changes to existing information on contact points ad hoc. No Council for Trade in Services. S/ENQ/* 4. General Agreement on Trade in Services Article V:7(a); Transparency Mechanism for RTAs, paragraphs 3 and 4. Conclusion of, or accession to an Economic Integration Agreement. In principle each Member Party to an RTA. In practice joint notifications are made. One time As early as possible, and no later than directly following the Parties' ratification of an RTA or any Party's decision on application of the relevant parts of an RTA, and before the application of preferential treatment between the Parties. Yes (S/L/310) The CTS, though, in practice to the CRTA. S/C/N/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 6 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE IN SERVICES TRADE IN SERVICES GATS WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 5. General Agreement on Trade in Services Article V:7(a); Transparency Mechanism for RTAs, paragraph 14. Significant modification of an RTA liberalizing trade in services. Changes to be notified include, inter alia, modifications to the preferential treatment between the Parties and to the RTA's disciplines. In principle each Member Party to an RTA. In practice joint notifications are made. Ad hoc As soon as possible after the changes occur. Yes (S/L/418) The CTS, though, in practice to the CRTA. S/C/N/* 6. General Agreement on Trade in Services, Article V bis (b). Labour market integration Agreements. All WTO Members Ad hoc Yes (S/L/5) Council for Trade in Services. S/C/N/* 7. General Agreement on Trade in Services, Article VII:4 (a). Existing or new recognition measures and their modifications. All WTO Members One time Within 12 months of accession to WTO for existing recognition measures. Yes (S/L/5) Council for Trade in Services. S/C/N/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 7 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE IN SERVICES TRADE IN SERVICES GATS WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 8. General Agreement on Trade in Services, Article VII:4 (b). Opening of negotiation on recognition. All WTO Members Ad hoc Promptly, as far in advance as possible. Yes (S/L/5) Council for Trade in Services. S/C/N/* 9. General Agreement on Trade in Services, Article VII:4 (c). Adoption of new recognition measures or significant modification of existing ones. All WTO Members Ad hoc Promptly Yes (S/L/5) Council for Trade in Services. S/C/N/* 10. General Agreement on Trade in Services, Article VIII:4. Granting of new monopoly rights. All WTO Members Ad hoc 3 months before implementation of the provisions that have to be notified. Yes (S/L/5) Council for Trade in Services. S/C/N/* 11. General Agreement on Trade in Services, Article VIII:5. Exclusive service suppliers. All WTO Members Ad hoc 3 months before implementation of the provisions that have to be notified. Yes (S/L/5) Council for Trade in Services. S/C/N/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 8 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE IN SERVICES TRADE IN SERVICES GATS WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 12. General Agreement on Trade in Services, Article X:2. Emergency safeguard measures. All WTO Members Ad hoc Yes (S/L/5) Council for Trade in Services. S/C/N/* 13. General Agreement on Trade in Services, Article XII:4. Restrictions to safeguard the balance of payments. All WTO Members Ad hoc Yes (S/L/5) General Council. S/C/N/* 14. General Agreement on Trade in Services, Article XIV bis:2. Security exceptions. All WTO Members Ad hoc Yes (S/L/5) Council for Trade in Services. S/C/N/* 15. General Agreement on Trade in Services, Article XXI:1(b). Intention to modify the schedule of specific commitments. All WTO Members Ad hoc 3 months before implementation of the provisions that have to be notified. Yes (S/L/5) Council for Trade in Services. S/C/N/* 16. General Agreement on Trade in Services, Article XXVIII (k):(ii):2. Treatment of permanent residents as nationals for GATS purposes. All WTO Members One time On accession to WTO for the Members concerned. Yes (S/L/5) WTO Secretariat. S/C/N/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 9 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE IN SERVICES TRADE IN SERVICES GATS WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 17. General Agreement on Trade in Services, Annex on Article II Exemptions:7. MFN exemption termination. All WTO Members One time Once upon termination of the MFN exemption for the Members concerned. Yes (S/L/5) Council for Trade in Services. S/C/N/* 18. General Agreement on Trade in Services, Annex on Telecommunications paragraph 5 (c). Modification of rules affecting the use of public telecommunications transport networks and services. All WTO Members Ad hoc Yes (S/L/5) Council for Trade in Services. S/C/N/* RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS PART 3 10 TRADE IN SERVICES TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE IN SERVICES GATS Guidelines for notifications under the General Agreement on Trade in Services S/L/5. Decision on the notification of the establishment of enquiry and contact points S/L/23. Notification format for Regional Trade Agreement S/L/310. Template for notifying changes to an existing Regional Trade Agreement S/L/418. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 11 TRADE IN SERVICES TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE IN SERVICES GATS Integrated Trade Intelligence Portal (I-TIP) Services is a joint initiative of the World Trade Organization and the World Bank. It is a set of linked databases that provides information on Members' commitments under the WTO's General Agreement on Trade in Services (GATS), services commitments in Regional Trade Agreements (RTA), applied measures in services, and services statistics. List of ALL NOTIFICATIONS submitted by Members since 1995. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 TEXT OF THE AGREEMENT PART 5 12 TRADE IN SERVICES TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE IN SERVICES GATS General Agreement on Trade in Services (Article I-XXVI) LT/UR/A-1B/S/1.
El Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación no constituye una interpretación jurídica de las obligaciones de notificación establecidas en los Acuerdos o las disposiciones jurídicas correspondientes. Ha sido elaborado por la Secretaría para ayudar a los Miembros en el cumplimiento de sus obligaciones de notificación. ADVERTENCIA MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN DISPOSICIONES JURÍDICAS EN MATERIA DE BALANZA DE PAGOS (GATT Y AGCS) REVISADO EL 30 DE JUNIO DE 2022 1 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP En el caso de los Miembros que se han adherido de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech, sus Protocolos de Adhesión respectivos pueden contener otras obligaciones en materia de notificación, además de las establecidas en los Acuerdos de la OMC, y determinar los plazos de presentación de las notificaciones iniciales. RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 PARTE 3 DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS TEXTO DE LAS DISPOSICIONES JURÍDICAS PARTE 5 PARTE 2 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995 Esta sección del Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación se refiere a las obligaciones de notificación derivadas de las DISPOSICIONES JURÍDICAS EN MATERIA DE BALANZA DE PAGOS (GATT Y AGCS). Comprende las cinco partes siguientes: PARTE 4 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? Las disposiciones jurídicas en materia de balanza de pagos (GATT y AGCS) establecen cinco tipos principales de notificaciones, de las cuales solo una se aplica a todos los Miembros: • la notificación de las medidas (restricciones a las importaciones) que adopte un Miembro por motivos de balanza de pagos; • la notificación del calendario para la eliminación de las medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos; • la notificación de modificaciones en la aplicación de dichas medidas cuando se produzcan; y • una notificación refundida, que se presentará anualmente y en la que se indicarán todas las modificaciones de las leyes, reglamentos, declaraciones de política o avisos públicos. • Los Miembros que tengan razones para creer que una medida de restricción de las importaciones aplicada por otro Miembro se ha adoptado por motivos de balanza de pagos podrán someter el asunto a la consideración del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos, a fin de que los demás Miembros tengan la oportunidad de solicitar más información o aclaraciones acerca de la medida. Esta disposición equivale a la concesión del derecho a presentar una notificación inversa. Estas notificaciones se rigen por los siguientes textos: • respecto del comercio de mercancías, los artículos II y XVIII del GATT de 1947, complementados inicialmente por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos, adoptada el 28 de noviembre de 1979 por las PARTES CONTRATANTES (GATT) y, posteriormente, por el Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos; y • respecto del comercio de servicios, el artículo XII del AGCS. A efectos prácticos, los requisitos de procedimiento del Entendimiento (incluidas las notificaciones) se aplican igualmente a las medidas adoptadas o mantenidas con arreglo al artículo XII del AGCS. ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? Las obligaciones de notificación relacionadas con la introducción de medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos, la adopción de los calendarios para la eliminación de dichas medidas, las modificaciones en la aplicación de las medidas o en los calendarios, y la notificación refundida anual, se aplican a todos los Miembros que decidan adoptar medidas por motivos de balanza de pagos. Cualquier otro Miembro puede presentar una notificación inversa. ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? En la Declaración de 1979 se estipula que los Miembros notificarán "prontamente" la introducción o la intensificación de toda medida que adopten por motivos de balanza de pagos. En el Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos se aclara que los Miembros notificarán "lo antes posible" el establecimiento de medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos o los cambios que puedan introducirse en su aplicación, así como las modificaciones que puedan hacerse en los calendarios previstos para la eliminación de esas medidas. Asimismo, según el Entendimiento, los cambios importantes se notificarán "previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este". La "notificación refundida" se presentará "anualmente". No se especifica un calendario claro en el caso de las notificaciones inversas. ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?1 No se ha adoptado un modelo de notificación, si bien los textos jurídicos pertinentes ofrecen algunas orientaciones sobre el tipo de información que debe facilitarse. Se proporcionan más detalles y referencias en la sección siguiente (Parte 2). 1 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 1. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 93 (notificación y documentación). Introducción de medidas restrictivas de la importación adoptadas por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Una vez La notificación debe hacerse "prontamente", lo que posteriormente se precisó como "lo antes posible". Los cambios deben notificarse según se produzcan. No Consejo General WT/BOP/N/* 2. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 93 (notificación y documentación). Todo cambio en una medida adoptada por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Ad hoc Cuando sea posible, si bien los cambios importantes se notificarán previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este. No Consejo General WT/BOP/N/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del GATT de 1994. 4 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 3. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 13 (aplicación de las medidas). Calendario para la eliminación de las medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Una vez Cuando sea posible, los cambios deben notificarse según se produzcan. No Consejo General WT/BOP/N/* 4. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 13 (aplicación de las medidas). Modificación del calendario para la eliminación de las medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Ad hoc Cuando sea posible, si bien los cambios importantes se notificarán previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este. Non Consejo General WT/BOP/N/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del GATT de 1994. 5 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 5. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 103 (notificación y documentación). Cualquier medida restrictiva de la importación aplicada por un Miembro que otro Miembro considere que ha aplicado por motivos de balanza de pagos (notificación inversa). Cualquier Miembro Una vez No Comité de Restricciones por Balanza de Pagos WT/BOP/N/* 6. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 93 (notificación y documentación). Notificación refundida. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Periódica – Anual Anualmente mientras estén en vigor las medidas de que se trate. No (no existe un modelo oficial, sino una lista indicativa de los elementos que deben incluirse4). A disposición de la Secretaría [de la OMC] WT/BOP/N/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del GATT de 1994. 4 La notificación deberá incluir, según proceda, "todas las modificaciones de las leyes, reglamentos, declaraciones de política o avisos públicos" relacionados con las medidas de importación medidas restrictivas de la importación que se adopten por motivos de balanza de pagos. "Las notificaciones contendrán, en la medida de lo posible, información completa, a nivel de línea arancelaria, sobre el tipo de medidas aplicadas, los criterios utilizados para su aplicación, los productos abarcados y las corrientes comerciales afectadas". 6 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 7. Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, artículo XII.4 (restricciones para proteger la balanza de pagos). Medida que se introduce o mantiene por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Una vez La notificación debe hacerse "prontamente", lo que posteriormente se precisó como "lo antes posible". No Consejo General WT/BOP/N/* 8. Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, artículo XII.4 (Restricciones para proteger la balanza de pagos). Todo cambio en una medida adoptada por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Ad hoc La notificación debe hacerse "prontamente", lo que posteriormente se precisó como "lo antes posible", si bien los cambios importantes se notificarán previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este. No Consejo General WT/BOP/N/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 7 DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS PARTE 3 BALANZA DE PAGOS MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BOP Si bien no se ha adoptado un modelo de notificación, los textos jurídicos pertinentes ofrecen algunas orientaciones sobre el tipo de información que debe facilitarse. Se proporcionan más detalles y referencias en la sección anterior (Parte 2). 8 LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995 PARTE 4 BALANZA DE PAGOS MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BOP El sitio web de la OMC dedicado a la balanza de pagos contiene una sección titulada "Búsqueda en Documentos en línea", que ofrece acceso directo a todas las notificaciones de medidas adoptadas por motivos de balanza de pago, presentadas por los Miembros y publicadas en la serie WT/BOP/N/* (el asterisco representa valores adicionales). Con respecto al comercio de servicios, hasta la fecha no se ha presentado ninguna notificación. 9 PARTE 5 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP TEXTO DE LAS DISPOSICIONES JURÍDICAS RELATIVAS AL COMERCIO DE MERCANCÍAS Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1947: artículo 2. Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1947: sección B del artículo XVIII. Entendimiento relativo a las disposiciones del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 en materia de balanza de pagos: LT/UR/A-1A/1/GATT/U/3. Restricciones a la importación (balanza de pagos) - Procedimiento para las consultas; Nota del Presidente del Comité de las Restricciones a la Importación (Balanza de pagos) (L/3388) – IBDD 18S/51-55; presentado ante el Consejo del GATT el 28 de abril de 1970. Restricciones a la importación (balanza de pagos) – Procedimiento para la celebración periódica de consultas sobre las restricciones a la importación (balanza de pagos) con los países en desarrollo (L/3772/Rev.1), - IBDD 20S/53-55; aprobado por el Consejo del GATT el 19 de diciembre de 1972. Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (L/4904) – IBDD 26S/223-227; adoptada por las PARTES CONTRATANTES (GATT) el 28 de noviembre de 1979. RELATIVAS AL COMERCIO DE SERVICIOS Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios: artículo XII. A efectos prácticos, los requisitos de procedimiento del Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos (incluidas las notificaciones) se aplican igualmente a las medidas adoptadas o mantenidas con arreglo al artículo XII del AGCS.
https://www.wto.org/english/tratop_e/serv_e/serv_handbook_on_notifications_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/tratop_s/bop_s/bop_handbook_on_notifications_s.pdf
sim_148_1540
WTO
en
es
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS The Handbook on Notification Requirements does not constitute a legal interpretation of the notification obligations under the respective Agreement(s) or relevant legal provision(s). It has been prepared by the Secretariat to assist Members in complying with their notification obligations. DISCLAIMER AGREEMENT ON TECHNICAL BARRIERS TO TRADE REVISED 16 SEPTEMBER 2024 1 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE For Members which acceded pursuant to Article XII of the Marrakesh Agreement, their respective Protocols of Accession may contain notification obligations in addition to those set out in the WTO Agreements and may govern the deadlines for the submission of their initial notifications. OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 PART 3 RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS TEXT OF THE AGREEMENT PART 5 PART 2 LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 4 LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 This section of the Handbook on Notification Requirements covers the notification obligations under the AGREEMENT ON TECHNICAL BARRIERS TO TRADE. It consists of the following five parts: 2 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE WHAT MUST BE NOTIFIED? The WTO Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT Agreement) seeks to ensure that technical regulations, standards and conformity assessment procedures do not create unnecessary obstacles to trade. The transparency provisions of TBT Agreement aim to promote regulatory dialogue, enhance predictability and reduce unnecessary trade barriers. Notification requirements constitute a core element of the Agreement's transparency framework. The notification requirements under the TBT Agreement are listed below. It is important to underline that since 1995, the TBT Committee has adopted a series of decisions and recommendations to facilitate the implementation of the Agreement's transparency provisions, including its notification requirements.1 The compilation of notification formats and corresponding guidelines in G/TBT/GEN/388 provides further information on what must be notified and how. Statement of Implementation (Article 15.2) This one-time notification, to be updated as necessary, should include information on the overarching legal, regulatory, and administrative framework as well as institutional arrangements put in place to implement the TBT Agreement. For example, it should indicate the entities designated as the TBT Notification Authority and the Enquiry Point. The TBT Committee has adopted guidelines and a corresponding online format for submitting this statement of implementation as per Article 15.2.2 Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures (Articles 2.9, 2.10, 5.6, 5.7) This notification process ordinarily begins by identifying those measures that should be notified to the WTO. Figure 1 illustrates whether to notify technical regulations and conformity assessment procedures in line with Articles 2.9, 2.10, 5.6 or 5.7 of the TBT Agreement. 1 G/TBT/1 (latest Revision), Section 6 on Transparency. 2 G/TBT/GEN/388, Section 1. Figure 1 Draft technical regulation or conformity assessment procedure The measure may have a significant effect on trade Notify A relevant international standard does not exist The technical content is not in accordance with a relevant international standard + + = or The notification should include information on products to be covered as well as on objective and rationale of the measure. In addition, it should provide a comment period (normally 60 days), except in urgent circumstances (Articles 2.10.1 and 5.7.1). The TBT Committee has adopted specific formats and guidelines for the notification of new measures as well as follow up information related to these measures.3 In addition, the Committee has finalized a good practice guide on how to prepare as well as respond to comments on a TBT notification.4 Agreements with other Members (Article 10.7) Members may reach agreements with other countries on issues related to technical regulations, standards or conformity assessment procedures. These can include mutual recognition agreements, equivalence agreements and other types of regulatory co‑operation mechanisms. Whenever these agreements may have a significant effect on trade, they should be notified by one of the Members party to the agreement, indicating the products to be covered and a brief description of the agreement. The TBT Committee has adopted a specific format for the notification of agreements as per Article 10.7.5 3 G/TBT/GEN/388, Section 2. 4 G/TBT/GEN/386. 5 G/TBT/GEN/388, Section 3. 3 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE Acceptance of the Code of Good Practice on the Preparation, Adoption and Application of Standards (Annex 3, paras. C and J) Article 4 of the TBT Agreement requires Members to ensure that their central government standardizing bodies accept and comply with the Code of Good Practice on the Preparation, Adoption and Application of Standards (Annex 3). It also requires Members to take such reasonable measures as may be available to them to ensure that local government and non-governmental standardizing bodies within their territories, as well as regional standardizing bodies, of which they or one or more bodies within their territories are Members, accept and comply with this Code of Good Practice. Standardizing bodies that have accepted (or withdrawn) from the Code of Good Practice must notify this fact to the International Organization for Standardization (ISO). In addition, those bodies that have accepted the Code are required to publish a work programme every six months, and its existence must also be notified to ISO. The WTO and ISO Secretariats have adopted specific procedures6 and formats7 for these standards-related notifications, which are also accessible through the WTO ISO Standards Information Gateway. WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? All WTO Members. 6 G/TBT/W/4/Rev.1. 7 G/TBT/GEN/388, Section 4. WHEN TO NOTIFY? Statement of Implementation (Article 15.2) Upon accession to the WTO. Revisions should be submitted as necessary, for example when there are relevant changes in the overarching regulatory framework or institutional arrangements. Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures (Articles 2.9, 2.10, 5.6, 5.7) At an early appropriate stage when amendments can still be introduced, and comments taken into account. Figure 2 below indicates the lifecycle of a measure. Figure 2: The lifecycle of a measure Min. 60 days Min. 6 months { { — 1. Measure is proposed (Art. 2.9, 5.6) — 2. Notice in publication (Art. 2.9, 5.6.1) — 3. Notification to other Members (Art. 2.9.2, 5.6.2) — 4. Provision of copies (Art.2.9.3, 5.6.3) — 5. Discussion of the comments (Art. 2.9.4, 5.6.4) — 6. End of comment period — 7. Adoption of the measure — 8. Publication of the measure (Art. 2.11, 5.8) — 9. Entry into force of the measure (Art. 2.12, 5.9) Reasonable interval Reasonable time Exceptions for urgent reasons… (Art. 2.10, 5.7) Agreements with other Members (Article 10.7) Whenever a Member has reached agreement with one or more countries on issues related to technical regulations, standards or conformity assessment procedures. 4 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE Acceptance of the Code of Good Practice on the Preparation, Adoption and Application of Standards (Annex 3, paras. C and J) Upon acceptance of the Code of Good Practice. In addition, information on work programmes should be notified every six months. Alternatively, the website address where work programmes are regularly made available should be provided. HOW TO NOTIFY? 1. Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures; Statements of Implementation; Agreements with other Members Members can submit their notifications online through the ePing SPS&TBT Platform, using the corresponding notification formats adopted by the Committee.8 ePing facilitates coordination among government agencies in the preparation of notifications and helps keep track of notifications submitted by all Members. To access the notification submission dashboard of ePing, government officials responsible for the preparation and submission of notifications should register on the ePing platform and send a message to ePing@wto.org requesting notification admin rights. A notification admin can, in addition to submitting notifications, also grant notification drafting rights and/ or submission rights to other domestic users and update Enquiry Point contact details.9 Users that already have a WTO account can use these credentials to register on the site and benefit from the single sign-in across WTO websites. Questions and queries on the ePing SPS&TBT Platform can be sent to the WTO Secretariat (ePing@wto.org). 8 When Members submit notifications online through the ePing platform, the Central Registry of Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. While Members can also submit notifications by email to the Central Registry of Notifications (CRN) (crn@wto.org), there is a significantly longer circulation delay as these have to be processed manually by the WTO Secretariat. Notification templates can be downloaded from the TBT Transparency toolkit. 9 G/TBT/GEN/363 contains information on the different levels of access available to ePing users. 2. Acceptance of the Code of Good Practice on the Preparation, Adoption and Application of Standards (Annex 3, paras. C and J) Standards-related notifications need to be submitted to the ISO via email (tbtcode@iso.org). The notification formats for acceptance (Form A), withdrawal (Form B) and work programmes (Form C) can be downloaded through the WTO ISO Standards Information Gateway. The Gateway contains the full list of standardizing bodies that have accepted the Code as well as information on their work programmes. Acceptance and withdrawal notifications are subsequently circulated by the WTO Secretariat. These notifications can be consulted under the Facts & figures tab on ePing in each Members' profile page. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 5 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format1 To whom2 Notification Symbol 1. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 2.9. Technical regulations. All WTO Members Ad hoc Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/N/ISO country code/* 2. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 2.10. Technical regulations (urgent). All WTO Members Ad hoc Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/N/ISO country code/* 3. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 3.2. Technical regulations – local government (urgent or non-urgent). All WTO Members Ad hoc Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/N/ISO country code/* 4. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 5.6. Conformity assessment procedures. All WTO Members Ad hoc Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/N/ISO country code/* 5. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 5.7. Conformity assessment procedures (urgent). All WTO Members Ad hoc Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/N/ISO country code/* 6. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 7.2. Conformity assessment Procedures – local Government (urgent or non-urgent). All WTO Members Ad hoc Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/N/ISO country code/* 10 All formats are available in G/TBT/GEN/388. 11 Members submit notifications through ePing, where the Central Registry of Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. 11 10 LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 6 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format1 To whom2 Notification Symbol 7. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 10.7. Agreements between Members concerning technical regulations, conformity assessment procedures, standards. All WTO Members Ad hoc Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/10.7/N/* 8. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 15.2. Administrative arrangements; laws/regulations, measures in existence or taken to ensure the implementation and administration of the TBT Agreement. All WTO Members One time Upon entry into force of the WTO Agreement. Subsequent revisions as necessary. Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/15.2/N/ ISO country code (previously G/TBT/2/ Add.*) 10 All formats are available in G/TBT/GEN/388. 11 Members submit notifications through ePing, where the Central Registry of Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. 11 10 LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 7 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format1 To whom2 Notification Symbol 9. Agreement on Technical Barriers to Trade, Annex 3 paragraph C. Acceptance of/ withdrawal from the Code of Good Practice for the Preparation, Adoption and Application of Standards. Standardizing Bodies accepting the Code/ withdrawing from the Code. One time Yes (Available on WTO ISO Standards Information Gateway) ISO (More information) G/TBT/CS/N/* 10. Agreement on Technical Barriers to Trade, Annex 3 paragraph J. Work programmes on standardization activities. Standardizing Bodies which have accepted the Code. Regular – Semi-annual Every 6 months. Alternatively, a direct link to a website address where work programmes are published regularly can be provided. Yes (Available on WTO ISO Standards Information Gateway) ISO (More information) 10 All formats are available in G/TBT/GEN/388. 11 Members submit notifications through ePing, where the Central Registry of Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. 11 10 8 RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS PART 3 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE The compilation of TBT Notification Formats and Guidelines (G/TBT/GEN/388). Decisions and recommendations adopted by the TBT Committee since 1 January 1995 (G/TBT/1/latest Revision, Section 6 on Transparency). The Good Practice Guide on Commenting on a TBT Notification (G/TBT/GEN/386). The TBT Committee established the Transparency Working Group in March 2022 to advance with its work on transparency. This working group is open to all Members. Since its establishment, the working group has been working, among others, on developing or updating various notification formats and guidelines. Further information on the work of this group can be accessed through the dedicated webpage. USEFUL TOOLS AND RESOURCES ePing SPS&TBT Platform The platform facilitates tracking sanitary and phytosanitary (SPS) and technical barriers to trade (TBT) measures. As a user, you can, amongst others: • Browse notifications on new and updated product regulations. • Find information on trade concerns discussed in the WTO SPS and TBT committees. • Sign up to receive email alerts and to follow notifications on products and/or markets of interest. • Locate information on enquiry points and notification authorities. • Reach out to national and international counterparts. The TBT Transparency Toolkit on the WTO website contains information on the transparency obligations and procedures, related work in the Committee as well as other relevant resources. WTO Agreement Series – The TBT Agreement: This 2021 edition includes an overview of the TBT Agreement, work of the TBT Committee, disputes invoking provisions of the Agreement, frequently asked questions, the full legal text of the Agreement, as well as the decisions and recommendations adopted by the TBT Committee from January 1995 to November 2021. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 9 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT All notifications circulated since 1995 can be found in the "search" tab on ePing. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 PART 5 10 TEXT OF THE AGREEMENT TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT Agreement on Technical Barriers to Trade LT/UR/A-1A/10.
El Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación no constituye una interpretación jurídica de las obligaciones de notificación establecidas en los Acuerdos o las disposiciones jurídicas correspondientes. Ha sido elaborado por la Secretaría para ayudar a los Miembros en el cumplimiento de sus obligaciones de notificación. ADVERTENCIA MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN ACUERDO SOBRE PROCEDIMIENTOS PARA EL TRÁMITE DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN REVISADO EL 31 DE MARZO DE 2025 1 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN LIC En el caso de los Miembros que se han adherido de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech, sus Protocolos de Adhesión respectivos pueden contener otras obligaciones en materia de notificación, además de las establecidas en los Acuerdos de la OMC, y determinar los plazos de presentación de las notificaciones iniciales. RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 PARTE 3 DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS TEXTO DEL ACUERDO PARTE 5 PARTE 2 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995 Esta sección del Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación se refiere a las obligaciones de notificación derivadas del ACUERDO SOBRE PROCEDIMIENTOS PARA EL TRÁMITE DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN. Comprende las cinco partes siguientes: PARTE 4 2 RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN LIC ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? Artículo 1.4 a): Los Miembros han de notificar al Comité de Licencias de Importación las fuentes/publicaciones en que se publica la información relativa a los procedimientos para el trámite de licencias de importación, y deben poner a disposición de la Secretaría ejemplares de esas publicaciones. En los casos en que las publicaciones no se hagan en un idioma oficial de la OMC, los Miembros facilitarán, junto con esas publicaciones, un resumen de la notificación en uno de los idiomas de la OMC. Los demás Miembros podrán pedir una traducción completa si lo desean, o recabar cualquier información adicional de manera bilateral. Las cuestiones que no puedan resolverse bilateralmente podrán señalarse a la atención del Comité. Artículo 7.3: El cuestionario abarca los procedimientos para el trámite de licencias de importación y otros procedimientos administrativos semejantes (que se entiende incluyen los visados técnicos, sistemas de vigilancia, disposiciones de precios mínimos y otros exámenes administrativos). Los Miembros deben facilitar información sobre las finalidades y el ámbito de aplicación del trámite de licencias; las leyes, reglamentos y disposiciones administrativas que constituyen el fundamento jurídico del trámite de licencias; los procedimientos para solicitar y obtener licencias con arreglo a sistemas restrictivos y no restrictivos; la asignación de contingentes; el plazo para la tramitación de las solicitudes; la validez de las licencias; los órganos administrativos a los que hay que dirigirse; los documentos necesarios para solicitar las licencias; las condiciones que deben reunir los importadores para poder solicitar una licencia; las condiciones de la expedición de licencias y las formalidades cambiarias. Artículo 8.2 b): Los Miembros han de informar al Comité de las modificaciones introducidas en aquellas de sus leyes y reglamentos que tengan relación con el Acuerdo y en la aplicación de esas leyes y reglamentos. La primera notificación que hagan en virtud del artículo 8.2 b) los Miembros que no eran Partes en el Código de la Ronda de Tokio incluirá el texto íntegro de las correspondientes leyes y reglamentos aplicables a la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC para el Miembro de que se trate. En los casos en que la legislación no esté en un idioma oficial de la OMC, los Miembros facilitarán, junto con esa legislación, un resumen de la notificación en uno de los idiomas de la OMC. Los demás Miembros podrán pedir una traducción completa si lo desean, o recabar cualquier información adicional de manera bilateral. Las cuestiones que no puedan resolverse bilateralmente podrán señalarse a la atención del Comité. Artículo 5.1 y 5.4: Los Miembros que establezcan procedimientos para el trámite de licencias de importación o modifiquen esos procedimientos habrán de notificarlo al Comité dentro de los 60 días siguientes a su publicación. Tales notificaciones contendrán la información indicada en el artículo 5.2 (es decir, la lista de los productos sujetos a licencias de importación; el servicio del que pueda recabarse información sobre las condiciones requeridas para obtener las licencias; los órganos administrativos para la presentación de las solicitudes; la fecha y el nombre de la publicación en que se den a conocer los procedimientos para el trámite de licencias; una indicación de si el procedimiento es automático o no automático con arreglo a las definiciones de los artículos 2 y 3; en el caso de los procedimientos automáticos, su finalidad administrativa; en el caso de los procedimientos no automáticos, una indicación de la medida que se aplica mediante el procedimiento para el trámite de licencias; la duración prevista del procedimiento para el trámite de licencias, si puede estimarse con cierta probabilidad, y, de no ser así, la razón por la que no puede proporcionarse esta información; así como las modificaciones de los procedimientos para el trámite de licencias de importación (artículo 5.3). Los Miembros deben notificar al Comité las publicaciones en las que aparece la información pertinente. Artículo 5.5: Todo Miembro que considere que otro Miembro no ha notificado el establecimiento de un procedimiento para el trámite de licencias o las modificaciones del mismo de conformidad con los artículos 5.1 y 5.3 podrá señalar la cuestión a la atención de ese otro Miembro; si después de ello no se hiciera inmediatamente la notificación, el primer Miembro podrá hacerla él mismo. Artículo 2.2 (nota 5): El artículo 2.2 (nota 5) permite que los países en desarrollo que no eran partes en el Código de la Ronda Uruguay aplacen, previa notificación al Comité, la aplicación de las disposiciones relacionadas con el trámite de licencias automáticas de importación, a saber, las disposiciones del artículo 2.2 a) ii) y a) iii), durante un período de dos años. 3 RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN LIC ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? Todos los Miembros de la OMC. ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? Artículos 1.4 a) y 8.2 b): En su reunión del 12 de octubre de 1995, el Comité estableció el plazo del 12 de enero de 1996 para que los Miembros actuales hicieran la primera notificación en virtud de esta disposición. Artículos 5.1-5.4: Los Miembros deben presentar notificaciones dentro de los 60 días siguientes a la fecha de publicación. Artículo 7.3: Los Miembros han de cumplimentar, cada año antes del 30 de septiembre, el cuestionario sobre procedimientos para el trámite de licencias de importación. ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?1 En la reunión del Comité de Licencias de Importación del 4 de abril de 2019 se acordó un formulario de notificación que los Miembros de la OMC utilizarían con carácter voluntario para presentar notificaciones conforme a los artículos 5.1-5.4 del Acuerdo. Se entiende que el Miembro que notifica también ha cumplido las obligaciones en materia de notificación que le corresponden en virtud del artículo 1.4 a) y el artículo 8.2 b) del Acuerdo con respecto a la ley/reglamentación/procedimiento pertinente notificado rellenando este formulario de manera completa y detallada. El modelo figura en el documento G/LIC/28. Por lo que respecta al cuestionario anual previsto en el artículo 7.3, los Miembros tienen que responder a las preguntas que figuran en el anexo del documento G/LIC/3. El Portal de Notificaciones sobre Licencias de Importación, que se puso en marcha en 2023, permite la presentación en línea de notificaciones. El Portal simplifica el proceso de notificación al permitir que los Miembros redacten y presenten los dos tipos de notificaciones (N22 y N3) en el marco del Acuerdo en línea. Para orientación sobre la manera de presentar las notificaciones utilizando el Portal pueden consultarse las directrices sobre la utilización del Portal, así como un vídeo de formación. 1 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en concreto a través del Portal de Notificaciones sobre Licencias de Importación o en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 2 Como se indica más arriba, las prescripciones en materia de notificación de la N1 también se pueden cumplir presentando una notificación N2, de conformidad con el modelo que figura en el documento G/LIC/28. 4 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN LIC ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 1. Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación, artículo 1.4 a), y párrafo 1 del documento G/LIC/3. Fuentes en que se publica la información relativa a los procedimientos para el trámite de licencias de importación. Ejemplares de las publicaciones (publicación nacional 21 días antes de la entrada en vigor). Todos los Miembros de la OMC Ad hoc Ad hoc, excepto la primera notificación. A más tardar, el 12 de enero de 1996 (G/LIC/3). Una vez o de nuevo en caso de modificaciones. Ejemplares de las publicaciones – Ad hoc. Sí3 (G/LIC/28, uso voluntario por parte de los Miembros) Secretaría de la OMC G/LIC/N/2/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 En los casos en que las publicaciones no se hagan en un idioma oficial de la OMC, los Miembros facilitarán un resumen de la notificación en uno de los idiomas oficiales de la OMC (G/LIC/3). 5 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN LIC ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 2. Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación, artículo 8.2 b), y párrafo 4 del documento G/LIC/3. Modificaciones introducidas en leyes/reglamentos que tengan relación con el Acuerdo y en la aplicación de esas leyes y reglamentos. Ejemplares de esas leyes y reglamentos. Todos los Miembros de la OMC Ad hoc Ad hoc, excepto la primera notificación. A más tardar, el 12 de enero de 1996 (G/LIC/3), y a partir de entonces, con carácter ad hoc. Sí3 (G/LIC/28, uso voluntario por parte de los Miembros) Comité de Licencias de Importación G/LIC/N/2/* 3. Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación, artículo 5.1, artículo 5.2, artículo 5.3, artículo 5.4. Establecimiento de procedimientos para el trámite de licencias o modificaciones de estos procedimientos. Todos los Miembros de la OMC Ad hoc Dentro de los 60 días siguientes a la publicación. Sí (G/LIC/28, uso voluntario por parte de los Miembros) Comité de Licencias de Importación G/LIC/N/2/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 En los casos en que las publicaciones no se hagan en un idioma oficial de la OMC, los Miembros facilitarán un resumen de la notificación en uno de los idiomas oficiales de la OMC (G/LIC/3). 6 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN LIC ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 4. Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación, artículo 7.3. Respuestas al cuestionario anual sobre procedimientos para el trámite de licencias de importación. Todos los Miembros de la OMC Periódica – Anual Anual, no más tarde del 30 de septiembre (G/LIC/3). No (en el anexo al documento G/LIC/3 figura el cuestionario con 19 preguntas) Comité de Licencias de Importación G/LIC/N/3/* 5. Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación, artículo 5.5. Procedimientos para el trámite de licencias de importación de otros Miembros o modificaciones de los mismos (notificación inversa). Ad hoc No Comité de Licencias de Importación n.d. 6. Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación, artículo 2.2 (nota 5). Aplazamiento de la aplicación de las disposiciones de los artículos 2.2 a) ii) y 2.2 a) iii) del Acuerdo. Países en desarrollo Miembros que no sean partes en el Código de la Ronda de Tokio Una vez Una vez al entrar en vigor el Acuerdo sobre la OMC para el Miembro interesado. No Comité de Licencias de Importación WT/Let/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 7 DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS PARTE 3 PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN LIC Procedimientos de notificación y examen en el marco del Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación G/LIC/3. 8 LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995 PARTE 4 PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN LIC LISTA DE NOTIFICACIONES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 1.4 a) Notificaciones de conformidad con el artículo 1.4 a) – Publicaciones. LISTA DE NOTIFICACIONES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 2.2 Notificaciones de conformidad con el artículo 2.2. LISTA DE NOTIFICACIONES DE CONFORMIDAD CON LOS ARTÍCULOS 5.1 A 5.4 Notificaciones de conformidad con los artículos 5:1-5:4. LISTA DE NOTIFICACIONES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5.5 Notificaciones de conformidad con el artículo 5.5. LISTA DE NOTIFICACIONES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 7.3 Notificaciones de conformidad con el artículo 7.3. LISTA DE NOTIFICACIONES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 8.2 b) Notificaciones de conformidad con el artículo 8.2 b) – Textos jurídicos. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 9 TEXTO DEL ACUERDO PARTE 5 PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN LIC Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación LT/UR/A-1A/5.
http://www.wto.org/english/tratop_e/tbt_e/tbt_handbook_on_notifications_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/tratop_s/implic_s/implic_handbook_on_notifications_s.pdf
sim_1603_1614
WTO
en
es
No vem ber 2000 No. 49 Af ri can trade min is ters re ject marginalization, re af firm their con fi dence in the WTO A f ri can Trade Min is ters meet ing in Libreville from 13 to 15 No vem ber re af firmed their com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem and con sid ered ways to im - prove Af rica’s par tic i pa tion in the World Trade Or ga ni - za tion. In an un prec e dented ef fort, Trade Min is ters and of fi - cials from over 50 Af ri can coun tries, along with rep re - sen ta tives from 29 re gional or ga ni za tions and in ter na tional agen cies, the pri vate sec tor and ob server coun tries met at the in vi ta tion of the Ga bon Gov ern ment to ex am ine Af rica’s needs and con cerns in the mul ti lat - eral trad ing sys tem. A se ries of 24 work shops pre sent ing the main WTO agree ments were con ducted with the par - tic i pa tion of Af ri can gov ern ment Min is ters and of fi cials. An his toric first Speaking at the end of the Con fer ence WTO Di rec - tor-General Mr. Mike Moore said: “This meet ing has been ev ery thing I ex pected and much more. It has been a meet ing run by Af ri cans for Af ri cans. It is an his toric first. It has en liv ened the de bate on trade is sues for Af rica. It has also been an oc ca sion where Af ri can Min is ters have re jected marginalization and re af firmed their con fi dence in the WTO sys tem.” “We have met our shared ob jec tive to learn more about the mul ti lat eral trad ing sys tem and ex plore ways to en sure Af rica par tic i pates fully in the sys tem and re ceives max i - mum ben e fits”, said Mr. Moore. Mr. Moore was es pe cially pleased with the work shops or ga nized as part of the Con fer ence. He said these were the heart of the meet ing. The work shops at tracted a wide au di ence of both Min is ters and of fi cials and were pre - sented jointly by the WTO Sec re tar iat and other or ga ni za - tions such as the United Na tions Con fer ence for Trade and De vel op ment (UNCTAD) and the World In tel lec tual Prop erty Or ga ni za tion (WIPO). The work shops cov ered WTO agree ments and is sues of great est con cern to Af rica, in clud ing re gion al ism and ag ri cul ture. At the end of the Con fer ence, Af ri can Trade Min is ters pre sented a joint com mu ni qué, re af firm ing “Af rica’s com mit ment to work ing in the frame work of the mul ti lat - Trade Min is ters and of fi cials from 50 Af ri can coun tries par tic i pated in the Libreville meet ing. (Photos by Espe Sesar-Lauraux/WTO) Libreville 2000 open ing: (from left) WTO Dep uty Di rec - tor-General Ablasse Ouedraogo, Di rec tor-General Mike Moore, Ga bon’s Vice-President Didjob Divungi di Ndinge, Prime Min is ter Jean-François Ntoutoume Emlane, and Min is ter of In dus try, Com merce, En ergy and Mine. Al fred Mabika. Con tinued on page 12 It is an his toric first. It has en liv ened the de bate on trade is sues for Af rica. - Moore Page 2 - November 2000 LIBREVILLE 2000 Libreville 2000: Fi nal Com mu ni qué We, the Af ri can Trade Min is ters, meet ing in Libreville, Ga bon, from 13 to 15 No vem ber 2000; Aware of the pro found changes that are tak ing place in the global econ omy and their im pli ca tions for Af ri can coun tries, and of the ef forts that are re quired to adapt the econ o mies of our coun tries in or der to pur sue sus - tain able eco nomic growth and de vel op ment with a view to erad i cat ing pov erty; Rec og nizing that in ter na tional trade con trib utes to eco - nomic growth and de vel op ment; Con sidering the lim ited par tic i pa tion of Af ri can coun - tries in the global econ omy and mul ti lat eral trad ing sys - tem; Hav ing in view fur ther more the very low level of intra-African trade; Con sidering the dif fi cul ties en coun tered by the Af ri can coun tries in im ple ment ing the agree ments and rules of the WTO; Guided by the Al giers and Cairo Dec la ra tions of Af ri - can Trade Min is ters; 1. Re af firm Af rica’s com mit ment to work ing in the frame work of the mul ti lat eral trad ing sys tem for a sig - nif i cant and eq ui ta ble place in in ter na tional trade; 2. Call on the WTO to play a more ac tive role in this pro cess by adopt ing and im ple ment ing a spe cial ca pac - ity-building programme fi nanced by its reg u lar bud get, and like wise en cour age do nor coun tries and in sti tu - tions to sup ple ment these ef forts with ad di tional fi nan - cial con tri bu tions; 3. Re af firm the Af ri can po si tion, as al ready de fined at the Al giers and Cairo meet ings, which iden ti fies de vel - op ment is sues as the key chal lenge to be ad dressed by the mul ti lat eral trad ing sys tem. Fu ture mul ti lat eral ne - go ti a tions must, there fore, be suit ably pre pared and take into ac count the de vel op ment di men sion, on an ur - gent ba sis, and in clude the fol low ing: • struc tural ad just ments re quir ing de vel oped econ o - mies to re duce a range of pro tec tion and sup port mea sures to in ef fi cient in dus tries; • a bal anced and broad agenda ac com mo dat ing the con cerns and in ter ests of all Af ri can coun tries; • ad dress ing the im ple men ta tion is sues, in par tic u lar the com mit ments in fa vour of de vel op ing coun tries; • ad dress ing im bal ances aris ing from the Uru guay Round Agree ments; and • tak ing into ac count the trade and fi nance needs of de - vel op ing coun tries. 4. Stress the need for a co or di nated ap proach to ne go ti - a tions in the WTO and the up com ing ne go ti a tion un der the Coto nou Agree ment, which sets out a new trade ar - range ment be tween the ACP coun tries and the EU, and en cour age such an ap proach; 5. En cour age the Af ri can coun tries’ ef forts to strengthen and re vi tal ize the sub re gion al eco nomic or - ga ni za tions, which are an es sen tial in stru ment for the de vel op ment of intra-African trade; 6. Urge the WTO to co op er ate with the other mul ti lat - eral fi nance and de vel op ment in sti tu tions, in clud ing the World Bank and the IMF, in or der to achieve greater co her ence in ac cor dance with the Marrakesh Agree - ments; 7. Call for duty-free and quota-free ac cess to all de vel - oped-country mar kets for prod ucts of Af ri can or i gin. In that re gard, we wel come the new Part ner ship Agree - ment be tween the ACP and EU. We also wel come the ef forts by the United States un der the Af ri can Growth and Op por tu nity Act and urge that all op por tu ni ties be ex plored to en sure that all Af ri can coun tries and prod - ucts ben e fit from the Act; 8. Call for the im me di ate im ple men ta tion of G-7 mea - sures to can cel part of the debt of all Af ri can coun tries and in vite other cred i tors, in clud ing the fi nan cial in sti - tu tions, to take sim i lar mea sures so as to gen er ate sur - plus re sources for tech no log i cal in vest ments geared to wards in ter na tional trade; 9. Call on the in ter na tional com mu nity to take ac tion for the ef fec tive es tab lish ment of a World Sol i dar ity Fund aimed at re duc ing pov erty in Af rica and world-wide; 10. Em pha size the need to make trade a pri or ity in the na tional de vel op ment pol i cies of our re spec tive coun - tries through better co or di na tion at the na tional level among the var i ous ac tors in volved; 11. Re quest the ac cel er a tion of the im ple men ta tion of the In te grated Frame work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance for least-developed coun tries by im prov ing the mech a nisms for im ple men ta tion and fol low-up and the al lo ca tion of suf fi cient re sources; 12. Call for the stream lin ing and fa cil i ta tion of the ac - ces sion pro cess of Af ri can coun tries, non-Members of the WTO, on terms com pat i ble with their level of de - vel op ment. In this re gard, we call for suf fi cient and ad - e quate tech ni cal and fi nan cial as sis tance to these coun tries; 13. Have noted the high qual ity of the work car ried out in the Libreville Meet ing work shops and re quest that the re sults of the work be pub lished as the Libreville Pro ceed ings. J G a b o n ’ s Trade Min is - ter Alfred M a b i k a chaired the meet ing. Page 3 - November 2000 LIBREVILLE 2000 Di rec tor-General Mike Moore Af rica needs open markets The fol low ing is Di rec tor-General Mike Moore’s speech at the close of Libreville 2000: W e have come to the end of this very im por tant and his - toric meet ing of Af ri - can Trade Min is ters. It has been the first of its type; a meet ing in Af - rica or ga nized by Af ri - cans for Af rica, dis cuss ing mul ti lat eral trade is sues. The meet - ing has been a suc cess. A suc cess in en liv en - ing the de bate on trade is sues for Af rica. A suc cess in pro vid ing a fo rum for mu tual ed u ca tion, en light en ment and in crease in knowl edge. And a suc cess by the com mit ment that you, as Af ri can Min is ters and ex perts, have brought to the meet ing by your pres ence in per son, by your strong and per ti nent con tri bu tions on the ur gent is sues we must ad dress, and by the sup port you have ex pressed for the fu ture of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Never has there been as sem bled in Af rica such a gath er ing of Min is ters, ex perts, ad vis ers and of fi cials ded i cated to the prop o si tion that Af rica’s great con cerns must be on the in ter na tional trade agenda. This has been Ga bon’s meet ing. This has been Af rica’s meet ing. I am proud my or ga ni za tion has been able to con trib ute. I wish to pay trib ute to His Ex cel lency Pres i dent El Hadj Omar Bongo, Prime Min is ter Jean-Francois Ntoutoume-Emane, Min is ter Mabika, Am bas sa dor Bike and the Gov ern ment and peo ple of Ga bon for or - gan is ing this meet ing and pro vid ing the ex cel lent fa cil - i ties from which we have ben e fit ted. I should also like to thank the do nor coun tries and or ga ni za tions that so gen er ously con trib uted to the fi nanc ing of this meet ing and to bring ing Min is ters and of fi cials here. I also want to ex press my ap pre ci a tion for the co op er a tion re - ceived from a very large num ber of in ter na tional agen - cies that have taken part in this meet ing – both agen cies with world-wide scope and Af ri can re gional and sub-regional in sti tu tions. 29 agen cies were in vited, 29 at tended. They have added real value to our dis cus - sions. It is a mark of our ex cel lent work ing re la tions among in sti tu tions. It au gurs well for our con tin u ing ef forts to achieve greater co her ence among in sti tu - tions. Above all, I wish to con grat u late all of you – Min is - ters, of fi cials, and pri vate sec tor ex perts – for your en - thu si as tic par tic i pa tion in our work shops. These have been the beat ing heart of this meet ing and, judg ing by the re ports that have come from the Rap por teurs, they have gone very well and have been an ed u ca tion for all of us. The state ments made in the open ing ses sions and in sub se quent dis cus sions among Min is ters con cern ing the broader in ter na tional trade agenda has given me great con fi dence that Af rica is sup port ing the WTO and mul ti lat eral so lu tions whole heart edly. More must be done. This meet ing is a start ing-point. We need to build on this a last ing re la tion ship with all our Af ri can mem bers and with Af ri can coun tries seek - ing ac ces sion to the WTO. We need to as sist you to en - sure proper rep re sen ta tion in Geneva, con tin u ous con tact with our Com mit tees and Coun cils, and strong work ing re la tions with our Sec re tar iat. I think we have made a good start and I shall see that the con tacts forged here con tinue. We now have a large num ber of key ad vis ers with whom we must keep in con tact and build their ca pac ity to pur sue na tional ob jec tives. As early as next week, I will be meet ing with my staff and friends to see what fol low-up ac tiv i ties must be un der - taken im me di ately. Af rica needs to build its ca pac ity to pro duce, ex port, grow and de velop. The in ter na tional com mu nity can help. Af rica also needs open and re li able mar kets and fair and sta ble rules for the con duct of its trade. Some of these ob jec tives may be achiev able though the pres ent dis cus sions and ne go ti a tions on ag ri cul ture, ser vices and im ple men ta tion of WTO Agree ments. But I be - lieve that Af rica and the rest of the world needs a new Round of trade ne go ti a tions to en sure max i mum ben e - fit from the mul ti lat eral trad ing sys tem. I also be lieve that we should be able to achieve this goal next year if suf fi cient flex i bil ity is shown by the Mem bers and con - tin ued ef forts are made to en able the small play ers to par tic i pate ef fec tively in the ne go ti a tions. I should not like to end with out thank ing the team of ded i cated WTO staff who worked so en thu si as ti cally and ef fec tively over the course of this meet ing. They as sisted the Ga bon au thor i ties with lo gis tics. They took part in the work shops. They in ter acted with Min is ters and of fi cials in side and out side the meet ing halls. I should like to add that this meet ing would not have come to fru ition with out the de ter mi na tion of my good friend and col league, Ablasse Ouedraogo. I thank him for his tire less ef forts. We in the in ter na tional in sti tu - tions are pub lic ser vants. We are here to fa cil i tate and ad vise. Prime Min is ter, I can re port that Min is ters and of fi - cials have worked hard at this Con fer ence. The is sues they ad dressed are not easy ones. There are great in ter - ests at stake. But at all times. Min is ters pur sued tire - lessly the in ter ests of Af rica. Once again, thank you Prime Min is ter. I wish the Gov ern ment and the peo ple of Ga bon well in fac ing the chal lenges of de vel op ment and look for ward to the next oc ca sion for such strong and pos i tive in ter ac tion be tween Af rica and the WTO. J Moore (with Ga bon’s Prime Min is ter): “Af rica’s great con cerns must be on the in - ter na tional trade agenda.” Page 4 - November 2000 Over view: Transparency in the WTO The Third Min is te rial Con fer ence of the World Trade Or - ga ni za tion wit nessed an in creased fo cus on is sues re lat - ing to in ter nal trans par ency and the ef fec tive par tic i pa tion of Mem bers. Al though this is sue has a long his tory in the GATT/WTO, the events sur round ing the Se - at tle con fer ence placed it - as well as is sues re lat ing to ex - ter nal transpareny - un der re newed scru tiny. This over view pro vides an ac count of prog ress made in the year since Se at tle on mat ters re gard ing these two sub - jects. Internal transparency and effective participation of members E arly in 2000 the Di rec tor-General pro posed a work programme com bin ing the start of man dated ne go ti a - tions with a num ber of con fi dence-building el e ments, in - clud ing mea sures to im prove in ter nal trans par ency and the ef fec tive par tic i pa tion of Mem bers. This was agreed to by the Gen eral Coun cil at its meet ing of 7 - 8 Feb ru ary 2000. At this meet ing of the Gen eral Coun cil Mem bers iden ti - fied the is sue of in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic - i pa tion of Mem bers as one of the pri or ity is sues to be ad dressed in the first six months of the year. At the heart of the is sue on WTO in sti tu tional re form is the del i cate bal - ance be tween ef fi ciency and in clu sive ness. When the GATT was founded by 23 coun tries in 1948 is sues such as trans par ency, co or di na tion and par tic i pa tion were rel a - tively easy to ad dress. How ever, with the WTO mem ber - ship now stand ing at 139 is sues of in clu sive ness, trans par ency and en sur ing the ef fec tive par tic i pa tion of all Mem bers in the work of the WTO have be come more com plex, though no less vi tal. Con sul ta tions Since then the Chair man of the Gen eral Coun cil and the Di rec tor-General have con ducted an in ten sive se ries of open-ended con sul ta tions on how to im prove in ter nal trans par ency. This pro cess was ini ti ated by an in vi ta tion to Mem bers for spe cific sug ges tions on how to make the con sul ta tive pro cesses in the WTO more trans par ent and in clu sive. Nu mer ous con tri bu tions from in di vid ual or groups of coun tries were re ceived and these, as well as a Sec re tar iat com pi la tion of the main points raised by del e - ga tions, have served as the ba sis for con struc tive and pos i - tive dis cus sions at seven meet ings of the full mem ber ship. In ad di tion, the Chair man pre sented a short dis cus sion pa - per in which he high lighted a num ber of is sues where he saw a con ver gence of opin ion. In his pa per the Chair man fo cused on the fact that Mem bers in gen eral see no need for rad i cal re form of the WTO, firmly sup port the fun da - men tal prin ci ples of the mul ti lat eral trad ing sys tem, in - clud ing the prac tice of reach ing de ci sions by con sen sus, and that in for mal con sul ta tions con tinue to be a use ful tool, pro vided that cer tain im prove ments re gard ing in clu - sive ness and trans par ency are ap plied. On 17 July the Chair man pro vided Mem bers with a prog ress re port which em pha sized the gen eral rec og ni tion that sig nif i cant im prove ments in the con sul ta tive pro - cesses have taken place in the first half of the year 2000. Mem bers ex pressed par tic u lar ap pre ci a tion for the ef forts of the Chair man of the Gen eral Coun cil and the Di rec - tor-General and his Dep uties to es tab lish a prac tice of im - proved trans par ency and full con sul ta tion in the sub stan tive work of this or ga ni za tion. The Chair man em - pha sized that while such tan gi ble prog ress on in ter nal trans par ency was im por tant the full mem ber ship has a col lec tive re spon si bil ity to keep this is sue un der close scru tiny as the or ga ni za tion moves for ward on the sub - stan tive agenda. At the Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion on Im ple men - ta tion held on 18 Oc to ber 2000, a large num ber of del e ga - tions rep re sent ing Mem bers from all re gions and all lev els of de vel op ment ex pressed sat is fac tion with the way in which the con sul ta tive pro cesses were be ing car ried out, and com pli mented the Chair man and the Di rec - tor-General on the ef forts they have made in this re spect. Min is te rial Con fer ences At an in for mal meet ing in early No vem ber Mem bers en - gaged in a con struc tive ex change of views on is sues re lat - ing to the prep a ra tion and or ga ni za tion of Min is te rial Con fer ences. In line with the in ter ac tive ap proach adopted for dis cus sions on in ter nal trans par ency, the Chair man asked del e ga tions to con sider a num ber of spe - cific ques tions, in clud ing, inter alia the con duct of the pre - pa ra tory pro cess, the for mat of Min is te rial Dec la ra tions, ad vance de ci sion on Chairs and ne go ti a tion struc ture, the role of the host coun try, and the role of the Di rec - tor-General and the Sec re tar iat. In ad di tion, the Chair man asked del e ga tions to con sider the sug ges tion by some Mem bers that Min is te rial Con fer ences could be held an - nu ally rather than ev ery two years and that such con fer - ences should be po lit i cal events to dis cuss the de vel op ments in the in ter na tional trad ing sys tem on a more reg u lar ba sis. Al though some Mem bers saw merit in hav ing a set of flex i ble guide lines for the prep a ra tion and or ga ni za tion of Min is te rial Con fer ences, the ma jor ity of del e ga tions ar - The WTO head quar ters in Geneva: With the rise in mem - ber ship, is sues of in clu sive ness, trans par ency and en sur - ing the ef fec tive par tic i pa tion of all mem bers have be come more com plex, though no less vi tal. WTO FOCUS Page 5 - November 2000 WTO FOCUS gued that since each event dif fered in terms of the ob jec - tives sought to be achieved, a max i mum of flex i bil ity was re quired in the pro cess lead ing up to, and in clud ing, Min - is te rial Con fer ences. All Mem bers agreed that a strong, in clu sive, and trans par ent pre pa ra tory pro cess in Geneva was fun da men tal for a suc cess ful Min is te rial Con fer ence. Del e ga tions agreed that adopt ing a stan dard for mat for Min is te rial Con fer ences would be im prac ti cal, but there was broad sup port for an ad vance de ci sion on the ne go ti - at ing struc ture and the chair man ships of the work ing groups at each Min is te rial Con fer ence. On the is sue of the role of the host coun try, the Di rec tor-General, and the Sec re tar iat there was broad agree ment that the im por tant re spec tive roles of the Chair man of the Con fer ence, the Chair man of the Gen eral Coun cil, the Di rec tor-General and the Sec re tar iat needed to be re in forced and that a high level of co or di na tion with the host coun try was es sen tial. Sec re tar iat Ini tia tives From the out set of the de bate on in ter nal trans par ency the Di rec tor-General in structed the WTO Sec re tar iat to con - tinue to look at im me di ate prac ti cal ways in which to im - prove and speed up the in for ma tion flow to Mem bers. At pres ent such ef forts in clude ini tia tives to fur ther im prove the on-line data bases avail able to Mem bers and a num ber of pi lot pro jects to use elec tronic com mu ni ca tion chan - nels to in form del e ga tions about ac tiv i ties at the WTO. A Daily Bul le tin also informs del e ga tions about ac tiv i ties the pre vi ous day. In ad di tion, a num ber of in ter nal Sec re - tar iat task forces are con tin u ously look ing at mat ters of im me di ate con cern re lat ing both to the in ter nal func tion - ing of the Sec re tar iat and ways in which the Sec re tar iat could im prove on its ser vice to Mem bers. The Di rec tor-General has also im ple mented ini tia tives to help en sure the full and ef fec tive par tic i pa tion in the work of the WTO by Mem bers who do not have rep re sen - ta tives res i dent in Geneva. These in clude the ap point ment of a mem ber of the sec re tar iat staff ear lier this year to liase with non-residents and the or gani sa tion of a week-long sem i nar for non-residents in Geneva at the WTO. The sem i nar en com passes a programme of lec tures and other events de signed to help trade of fi cials fa mil iar ise them - selves with the work of the WTO and of other or ga ni za - tions in Geneva. “Geneva Week 2000" took place in late Oc to ber this year. The Di rec tor-General is also con duct - ing con sul ta tions among in ter ested par ties to ex plore ways of en hanc ing fa cil i ties and ser vices avail able to small mis sions and non-residents in or der for them to par - tic i pate more ef fec tively in the WTO. In ad di tion, the WTO Sec re tar iat has so far in stalled 94 Ref er ence Cen tres in de vel op ing and least-developed coun tries to keep gov ern ments and re gional en ti ties up-to-date on the ac tiv i ties of the WTO. Most re cently, Ref er ence Cen tres were es tab lished in the Leb a non and at the OECS Sec re tar iat in Saint Lu cia. Ex ter nal Trans par ency I m por tant prog ress has been made in the WTO over the past year in the area of ex ter nal trans par ency and pub lic out reach. Al though this is sue re ceived some at ten tion when the GATT was founded in 1948, the cre ation of the WTO five years ago firmly rec og nized that in creased di a - logue with non-governmental or gani sa tions (NGOs) and civil so ci ety in gen eral could play an im por tant role in build ing pub lic aware ness in re spect of WTO ac tiv i ties. Whereas there were no pro vi sions for inter-action with NGOs un der the GATT, Ar ti cle V:2 of the Marrakesh Agree ment es tab lish ing the WTO con tains a clear ref er - ence to co op er a tion with non-governmental or ga ni za - tions. In July 1996 Mem bers de cided to pro vide the Sec re tar iat with a more ar tic u late in ter pre ta tion of Ar ti cle V:2 and adopted the Guide lines for Ar range ment on Re la - tions with NGOs (WT/L/162). These guide lines have since served as the prin ci pal foun da tion upon which the ever in creas ing in ter ac tion be tween the WTO and civil so ci ety has been built. Al though there is cur rently not a con sen sus in fa vour of in volv ing NGOs di rectly in the work of the WTO the guide lines were de signed by Mem bers to give the Sec re - tar iat a large de gree of flex i bil ity in its deal ings with civil so ci ety. This flex i bil ity has been il lus trated by the in - creas ing num ber of sym po sia as well as other ini tia tives to in crease the di a logue be tween the mul ti lat eral trad ing sys tem and the pub lic. Trans par ency ini tia tives The re la tion ship be tween the WTO Sec re tar iat and non-governmental or ga ni za tions con tin ues to evolve. Since 1996, NGOs have reg is tered an ever in creas ing pres ence at WTO Min is te rial Con fer ences and have par - tic i pated in nu mer ous sym po sia or ga nized by the WTO Sec re tar iat. The Sec re tar iat hosts reg u lar brief ings for NGOs on the work of WTO com mit tees and work ing groups and ex tends each month to the 139 WTO Mem ber coun tries a list of doc u ments, po si tion pa pers and news - let ters sub mit ted by NGOs. These doc u ments are made avail able upon re quest from Mem ber states. A spe cial sec tion of the WTO web site, in clud ing a re cently opened chat room for in ter ac tive dis cus sion, is de voted to NGOs. Finally, a spe cial elec tronic NGO bul le tin is avail able to or ga ni za tions that wish to re ceive in for ma tion on the cur - rent sta tus of ac tiv i ties at the WTO. This fa cil ity is an in te - gral part of the ef forts to reach out to in di vid u als and or ga ni za tions lo cated all over the world. Among the most sig nif i cant im prove ments in the area of ex ter nal trans par ency is the WTO web site. One of the most pop u lar web sites among in ter na tional or ga ni za tions it is vis ited by an av er age of 200,000 in di vid ual us ers per month and re ceives be tween 15 and 20 mil lion hits per month. Users of the WTO web site down load the equiv a - lent of 80 mil lion pages of text per month. The web site was re-launched in a new, im proved and more user friendly ver sion in May 2000 and is con tin u ously up-dated. The over whelm ing ma jor ity of WTO doc u - ments are placed on the web page in stantly and may be down loaded from any where in the world. The WTO Sec re tar iat has long had a rep u ta tion among jour nal ists of pro vid ing timely and com pre hen sive in for - ma tion on the work of the or ga ni za tion. The Sec re tar iat has six full-time press of fi cers who brief the me dia af ter vir tu ally all meet ings of WTO Coun cils and Com mit tees. Taking into ac count the or ga ni za tion’s in creas ingly high news pro file the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi - Page 6 - November 2000 sion has re cently added a Span ish speak ing press of fi cer to en sure that brief ings for the me dia may take place in all of the three of fi cial lan guages of the WTO. The Sec re tar iat is also mak ing in creas ing use of in for ma tion tech nol ogy to in form the me dia of WTO ac tiv i ties. This in cludes pro vid - ing elec tronic press re leases and back ground notes on a reg u lar ba sis. Since the Third Min is te rial Con fer ence in Se at tle the Di rec tor-General and his Dep uties have kept up a com pre - hen sive programme of par tic i pa tion in in ter na tional meet - ings with the pub lic and pri vate sec tors and NGOs. In ad di tion, the Di rec tor-General has par tic i pated in a num - ber of meet ings with par lia men tar i ans and rep re sen ta tives from in ter na tional par lia men tary groups. These ac tiv i ties have fo cussed on de vel op ing the WTO’s out reach ac tiv i - ties to wards civil so ci ety and on stim u lat ing a con struc - tive di a logue with the pub lic at large on the fu ture di rec tion of the trade agenda. Other WTO staff con tinue to par tic i pate in events hosted by non-governmental or ga ni - za tions, ac a demic in sti tu tions and oth ers all over the world. Mem ber Dis cus sions on Ex ter nal Trans par ency An other sig nif i cant de vel op ment in the area of ex ter nal trans par ency was the in for mal con sul ta tion in early No - vem ber held by the Chair man of the Gen eral Coun cil to dis cuss the is sue. Draw ing on the ex pe ri ence from the dis - cus sions on in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic i pa - tion of Mem bers the Chair man in vited del e ga tions to sub mit writ ten sug ges tions on ex ter nal trans par ency which would serve as a ba sis for in for mal dis cus sions among Mem bers. The con struc tive dis cus sion at the in for mal con sul ta - tion on 9 No vem ber was a sig nif i cant event in it self. A ma jor ity of del e ga tions wel comed a dis cus sion of ex ter - nal trans par ency, though some ques tioned the need for it. Many del e ga tions sig nalled that it re mained the pri mary re spon si bil ity of in di vid ual gov ern ments to keep the pub - lic in formed. In this con text a num ber of del e ga tions ex - pressed sup port for a pro cess of ex chang ing na tional ex pe ri ences of in ter ac tion with civil so ci ety. There was broad agree ment that the WTO should con - tinue to im prove its out reach ac tiv i ties, in clud ing sym po - sia, as these had proved to be use ful for del e ga tions and NGOs to en gage in an ex change of views on a broad range of is sues. A large num ber of del e ga tions high lighted the WTO web site as one of the prin ci pal ve hi cles in the quest for im proved trans par ency and en cour aged the Sec re tar - iat to con tinue the ef forts in that area. On the is sue of de-restriction of doc u ments sev eral del e ga tions urged the Chair man to con tinue his con sul ta tions on how to make doc u ments more speed ily avail able to the pub lic. While some del e ga tions saw some room for fur ther in - volv ing NGOs in the work of the WTO, a large num ber of del e ga tions em pha sized the in ter gov ern men tal char ac ter of the WTO as well as the need to fo cus on the more sub - stan tive el e ments on the WTO’s work programme as a mat ter of pri or ity. Sev eral del e ga tions ex pressed the view that a clearer dis tinc tion needed to be made be tween en - hanc ing pub lic un der stand ing of WTO ac tiv i ties, which they fa voured, and con sid er ing any di rect par tic i pa tion of civil so ci ety in the work of the or ga ni za tion. They em pha - sized that ef forts to im prove the trans par ency of the WTO should not af fect the in ter gov ern men tal na ture of the WTO or change the ex ist ing rep re sen ta tion sys tem of the or ga ni za tion. J WTO FOCUS “Solid mo men tum” in China talks T he Working Party on China has es tab lished “solid mo men tum” and China is ac cel er at ing ef forts to con clude all its out stand ing ne go ti a tions, said the act - ing Chair per son, WTO Dep uty Di rec tor-General Paul-Henri Ravier, on 9 No vem ber 2000. He said that that China had re cently con cluded bi lat - eral ne go ti a tions with Bolivia, Costa Rica and Ven e - zuela. How ever, he stressed that “many sub stan tive, ver i fi ca tion and tech ni cal gaps still need to be filled” with re spect to China’s sched ules. The Dep uty Di rec tor-General cited the con tri bu tions made by China dur ing this ses sion of the Working Party, es pe cially on TRIPS and do mes tic im ple men ta - tion leg is la tion. Mr. Ravier said that there had been “tex tual break - throughs in cen tral sub jects like tran si tional re view mech a nism; ju di cial re view, uni form ad min is tra tion and trans par ency; and tar iff-rate quota ad min is tra tion". He urged China and in ter ested del e ga tions “to in ten sify their con sul ta tions on these sub jects in the same spirit of flex i bil ity that they have shown this week.” He sug gested an “am bi tious work programme” that would in clude ad dress ing the texts both for the draft Pro to col of Ac ces sion and the draft re port of the Working Party at the next meet ing sched uled for 5-8 De cem ber 2000. “Given the solid mo men tum we have gen er ated this time, I have ev ery hope that work will con tinue to ad vance along the lines of the plan I have just laid out,” he added. Mr. Ravier con cluded that “we should do ev ery thing pos si ble to main tain and ac cel er ate the mo men tum we have gained”. The head of the Chi nese del e ga tion, Vice Min is ter Long Yongtu, agreed that “en cour ag ing mo men tum has emerged dur ing this ses sion”. He re it er ated that China would abide by its com mit ments made in the bi - lat eral and mul ti lat eral ne go ti a tions. Mr. Long said that China had ac cel er ated work on re - vis ing its laws and reg u la tions to align them with the WTO. He said that China “hopes to ac cede to the WTO at an early date on the ba sis of bal ance be tween rights and ob li ga tions” but that the “spe cific date of China’s ac - ces sion is not to tally in our hands”. “In case the WTO mem bers have the po lit i cal will to con clude the ne go ti a tions at the next ses sion, China will make its best ef forts to achieve that goal,” he said. J Page 7 - November 2000 DISPUTE SETTLEMENT Panel set on US safe guard mea sures on Ko rean pipes T he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 23 Oc to ber, es tab lished a panel at the re quest of Ko - rea on United States’ de fin - i tive safe guard mea sures on im ports of cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Ko rea. Ko rea claims that the US pro ce dures and de ter mi na - tions that led to the im po si tion of the safe guard mea sure as well as the mea sure it self con tra vene var i ous pro vi sions of the Safe guards Agree ment and the GATT 1994. Aus tra lia, Can ada, the EC, Ja pan and Mex ico re served their third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro - ceed ings. New panel requests The DSB de ferred ac tion on the fol low ing new panel re - quests: • By the EC on In dia’s mea sures af fect ing ex port of cer - tain com mod i ties; • By the EC on In dia’s mea sures af fect ing the au to mo - tive sec tor; and • By the US on Phil ip pine mea sures af fect ing trade and in vest ment in the mo tor ve hi cle sec tor; The DSB re ferred to the orig i nal pan els the fol low ing com plaints re gard ing im ple men ta tion of DSB’s rec om - men da tions: • By Ma lay sia on the US im ple men ta tion in the case “US im port pro hi bi tion of cer tain shrimp and shrimp prod - ucts”. Can ada, Ec ua dor, In dia, Ja pan, Mex ico, Thai - land and Hong Kong, China re served their third-party rights. • By the US on Mex ico’s im ple men ta tion re gard ing the case “Mex ico - Anti-dumping in ves ti ga tion of high-fructose corn syrup (HFCS) from the United States.” The EC and Mau ri tius re served their third-party rights. The US and Can ada an nounced their in ten tion to, re - spec tively, im ple ment the DSB’s rec om men da tions rul - ings in the cases on “US - Anti-dumping Act of 1916" and on ”Can ada - Term of pat ent pro tec tion". Both coun tries said they need a rea son able pe riod of time for im ple men - ta tion, and that they were con sult ing with the com plain - ants on this mat ter. The DSB heard sta tus re ports on the im ple men ta tion of its rec om men da tions with re spect to the fol low ing: the EC ba nana re gime, Ja pan’s mea sures on ag ri cul tural prod - ucts, Can ada’s mea sures on dairy prod ucts, Tur key’s re - stric tions on im ports of tex tiles and cloth ing, and In dia’s quan ti ta tive re stric tions on ag ri cul tural, tex tile and in dus - trial prod ucts. J Re ports on Can ada’s term of pat ent pro tec tion adopted T he Dis pute Set tle ment Body, on 12 Oc to ber, adopted the re ports of the panel and the Ap pel late Body on the com plaint by the United States about Can ada’s term of pat ent pro tec tion. The United States said the Ap pel late Body had up held the panel’s find ings that the re quire ment of the TRIPS Agree ment for a 20-year pe riod of pro tec tion for pat ents was not avail able un der Sec tion 45 of Can ada’s Pat ent Act, which pro vided a pat ent term of 17 years. It urged Can ada to im me di ately amend its Pat ent Act to pre vent pre ma ture ex piry of many pat ents in Can ada. Can ada ex pressed dis ap point ment with the find ings. It said that the dis pute con cerned only pat ents filed be fore 1 Oc to ber 1989 and had been granted within three years of fil ing. Can ada said that pat ents filed on or af ter 1 Oc to ber 1989 had a term of 20 years from fil ing and were not at is - sue in the dis pute. FSC dis pute The United States pro posed the ex ten sion of its dead line in com ply ing with DSB rec om men da tions on its tax treat - ment for “For eign Sales Cor po ra tions” from 1 Oc to ber 2000 to 1 No vem ber 2000. It said that the US Con gress had been work ing hard on leg is la tion to amend the FSC pro vi sions of the US tax law but that the pro cess could not be com pleted by 1 Oc to ber. The United States said that its pro posal—made af ter con sul ta tions with the com plain ant the Eu ro pean Com mu nities—would pro vide time both for the com ple tion of the leg is la tive pro cess and for the EC to re view the out come. It ex pressed ap pre ci a tion the “con struc tive at ti tude” dis played by the EC. The EC said it had agreed to the US’ pro posal af ter as - sur ances that the adop tion of the FSC re place ment sys tem was im mi nent as it had pre ferred not to ex ac er bate the dis - pute. How ever, it con tin ued to con sider that un less fun da - men tal changes were made, it con sid ered the bill be fore the US Con gress to still be in con sis tent with the WTO Agree ments. It stressed that the DSB, in agree ing to the US re quest, should also agree that the EC’s WTO rights were fully pre served and pro tected. The DSB agreed to the US’ re quest. Un der “Other Busi ness”, the EC and the US pre sented their un der stand ing re gard ing the pro ce dures to be fol - lowed in the FSC dis pute. The EC said that they have agreed to si mul ta neously start pro ce dures un der Ar ti cle 21.5 (con ven ing of the orig i nal panel to ex am ine the im ple men ta tion mea sures) and Ar ti cle 22.6 (sus pen sion of con ces sions) of the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing, but to sus pend the work of ar bi tra tors un til the re ports of the com pli ance panel and the Ap pel late Body, in case of ap peal, had been adopted. In dia wel comed the EC-US agree ment. It said that ma - jor del e ga tions like the EC and the US who fre quently used DSU pro vi sions had ma jor re spon si bil i ties, and hoped they would be have in the same man ner in other cases as well. Ja pan said that the EC-US un der stand ing con firmed once again that the cur rent DSU text needed to be im - proved, es pe cially in re gard to the se quence be tween Ar ti - cles 21 and 22, to find a more pre dict able and mul ti lat eral so lu tion to this is sue. J Page 8 - November 2000 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its fifth re view of Ja pan on 14 and 16 No vem ber 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had an open and in for ma tive dis cus sion of Ja pan’s trade pol i cies. Mem bers were en cour aged by signs of eco nomic re cov ery in Ja pan, whose eco nomic pros per ity is im por tant for the con tin ued re cov ery of the re gion, for the health of the world econ omy and the ex pan - sion of trade. Mem bers at trib uted this na scent re cov ery largely to Ja pan’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural re forms. At the same time, Mem bers rec og nized that the mul ti lat eral trad ing sys tem had con trib uted to the im - proved eco nomic out look for Ja pan, by keep ing for eign mar kets open to Ja pan’s ex ports. In com mend ing Ja pan’s re cent ef forts to im ple ment de reg u la tion and other struc - tural mea sures, in clud ing the re moval of bar ri ers to for - eign busi nesses, Mem bers strongly urged Ja pan to con tinue its re form pro cess and im prove ac cess to its mar - kets for goods and ser vices. Ac tive par tic i pa tion in the WTO Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of Ja pan’s ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO. Many Mem bers un der lined that their bi lat eral trade and in vest ment ties with Ja pan had been strength ened over the re cent pe riod. Noting Ja pan’s in creased will ing ness to ex plore bi lat eral trade agree ments, they sought (and re ceived) as sur ance that such agree ments would be WTO-consistent. On trade and trade-related pol i cies, Mem bers re marked in par tic u lar on Ja pan’s com plex tar iff (and tar iff quota) struc ture and the fact that the use of non-ad va lo rem tar iffs ap peared to con ceal high ap plied rates. Some Mem bers also voiced con cern about the com plex ity and seem ing lack of trans par ency of gov ern ment pro cure ment prac - tices. Fur ther more, many Mem bers were con cerned about the com plex ity of Ja pan san i tary and phytosanitary reg u - la tions, in clud ing quar an tine pro ce dures. In ad di tion, point ing to the low level of in flows of for eign di rect in - vest ment (FDI) into Ja pan, Mem bers wel comed Ja pan’s ef forts to open fur ther its FDI re gime. Agriculture On sec toral pol i cies, Mem bers noted that the level of do - mes tic sup port for ag ri cul ture was dis pro por tion ate to its share in GDP. While Mem bers gen er ally rec og nized that non-trade con cerns did arise in ag ri cul ture, some urged Ja pan (among the world larg est im port ers of ag ri cul tural prod ucts) to ad dress these con cerns in a man ner that would not un duly dis tort trade. While rec og niz ing that sub stan tial re forms had been un der taken in the fi nan cial ser vices and tele com mu ni ca tions sec tors, Mem bers ex - pressed their be lief that re form should con tinue with a view to en hanc ing com pe ti tion in these sec tors. They also urged Ja pan to ex tend re forms to other sec tors, such as ag - ri cul ture, trans port, le gal ser vices and ed u ca tion ser vices. Concerns Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion in a num ber of ar eas, in clud ing: • mat ters con cern ing tar iff clas si fi ca tion and high tar iff rates for cer tain goods; • the opac ity and com plex ity of tar iff quo tas and quan ti - ta tive re stric tions; • align ment of na tional stan dards with in ter na tional stan - dards; • re form of stan dards and en vi ron ment-related reg u la - tions; • com pe ti tion pol icy; • the new ag ri cul tural pol icy em bod ied in the Ba sic Law on Food, Ag ri cul ture and Ru ral Areas; • im ped i ments to mar ket ac cess for cer tain items, such as rice, leather, and for estry prod ucts; • Ja pan ini tia tive to pro mote in for ma tion tech nol ogy; re stric tive busi ness prac tices in Jap a nese ports; • in de pend ence of reg u la tory au thor i ties in some ar eas, such as tele com mu ni ca tions, elec tric ity; Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion to the Jap a nese del e ga tion for their oral and writ ten re sponses to the large num ber of ques tions posed by them, and for the Jap a nese del e ga tion’s un der tak ing to pro vide writ ten re sponses as soon as pos si ble to any out stand ing que ries. Conclusion In con clu sion, it is my view that this Re view has pro vided Mem bers with a much better un der stand ing of Ja pan’s trade and trade-related pol i cies, par tic u larly reg u la tory and other struc tural re forms. Mem bers were pleased to see signs of Ja pan’s eco nomic re cov ery; they strongly urged Ja pan to main tain the mo men tum of struc tural re - form so as to en sure that the re cov ery is sus tained. It is my sense that Mem bers were re as sured by Ja pan’s com mit - ment to multilateralism; none the less, they urged Ja pan to en sure that bi lat eral and re gional ar range ments were WTO-consistent. Mem bers also looked to Ja pan for strong lead er ship in pur su ing fu ture mul ti lat eral trade lib - er al iza tion, in clud ing in any new round of ne go ti a tions at the WTO. J To kyo en gi neer us ing a com puter at a ma chine tool plant: Mem bers at trib uted Ja pan’s na scent re cov ery to the gov - ern ment’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural re - forms. (Photo by the ILO) TPRB: Japan Signs of economic recovery welcomed Page 9 - November 2000 TRADE POLICIES Struc tural re forms: The key to Ja pan’s eco nomic re cov ery J a pan ap pears to be ex tri cat ing it - self slowly from a se vere eco - nomic sit u a tion, and the cur rent na scent re cov ery could lead to real GDP growth of around 1% in 2000, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Ja pan. Fol low ing neg a tive growth of 2.5% in 1998, when Ja pan was the only in dus tri al ized econ omy in re ces sion, Gov ern ment out lays turned into a pos i tive growth fac tor as were net ex ports, due in part to the open ness of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Hav ing re - cov ered by 0.2% in 1999, real GDP growth is pro jected by the Gov ern ment to be around 1% in 2000. It reached an an nual rate of 4.2 % in the sec ond quar ter of 2.000. The re port says that the Gov ern ment has sought to re - vive the econ omy through ex pan sion ary mac ro eco - nomic pol i cies to gether with struc tural re forms. But the view is tak ing hold that a sus tained eco nomic re cov ery can be achieved only through more ag gres sive struc - tural re form that en hances com pe ti tion. The re port notes that a key el e ment in struc tural re - form is de reg u la tion, which has the po ten tial to re duce costs and prices to world lev els, thereby stim u lat ing de - mand and growth. Eco nomic in ter ven tion has been re - duced in sev eral sec tors, es pe cially fi nan cial ser vices, tele com mu ni ca tions and re tail ing, says the re port. Steps have also been taken by the Ja pan Fair Trade Com mis sion (JFTC) to in crease com pe ti tion. These el - e ments are in ad di tion to the stim u lus to com pe ti tion pro vided by Ja pan’s fur ther lib er al iza tion of its trade and in vest ment re gime, partly in ac cor dance with WTO com mit ments. The WTO re port stresses that since its pre vi ous Trade Pol icy Re view in 1998, Ja pan has made no ma jor changes to its trade pol icy re gime ex cept those per tain - ing to its reg u la tory frame work for fi nan cial ser vices, the so called “Big Bang”. Ja pan’s trade pol icy pri or i ties in clude strength en ing the mul ti lat eral trad ing sys tem. It also re mains com mit ted to the pro mo tion of de reg u la - tion and im proved trans par ency. Ja pan’s com mit ment to the for mer is dem on strated by the Cab i net’s adop tion in April 2000 of a re vised Three-Year Pro gram for Pro - moting De reg u la tion (TYPPD) in sec tors in clud ing fi - nan cial ser vices, tele com mu ni ca tions, en ergy, trans por ta tion and dis tri bu tion. Dur ing the pe riod un der re view, Ja pan has been an ac tive par tic i pant in WTO ac tiv i ties. It has used ex ten - sively the WTO dis pute set tle ment mech a nism, hav ing been a party to four dis putes, three as plain tiff and one as de fen dant. The re port also notes that in a break with the past, re - gional free-trade agree ments now seem to be at tract ing greater in ter est in Ja pan; more spe cif i cally, an agree - ment with Sin ga pore is be ing stud ied jointly by the two Gov ern ments, and gov ern ment-affiliated in sti tutes in Ja pan and Ko rea are ex plor ing the pos si bil ity of a free-trade agree ment be tween the two coun tries. Ac - cord ing to the au thor i ties, these re gional and bi lat eral ini tia tives will not un der mine Ja pan’s com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem. Ja pan has con tin ued to lib er al ize its trade and in vest - ment re gimes, mainly as part of its broad reg u la tory re - forms. How ever, mea sures con sti tut ing po ten tially im por tant dis tor tions to com pe ti tion are still ev i dent in some sec tors, no ta bly ag ri cul ture and cer tain ser vices. The tar iff is Ja pan’s prin ci pal trade pol icy in stru - ment. Most im ports to Ja pan are ei ther duty free or are sub ject to low tar iff rates. In fis cal year (FY) 2000, the sim ple av er age ap plied MFN tar iff rate was 6.5%; the rate is ex pected to fall to 6.3% once the Uru guay Round tar iff cuts are fully im ple mented, by 2009. Nearly 99% of tar iff lines are bound and most ap plied tar iff rates co in cide with bound rates, thereby im part - ing a high de gree of pre dict abil ity to Ja pan’s tar iff sched ule. At the same time, non-ad va lo rem du ties are an im por tant fea ture of the tar iff, par tic u larly in ag ri - cul ture; they ac counted for 6.9% of all lines in FY2000. While such du ties are in di cated clearly in Ja - pan’s tar iff sched ule, they can con ceal high ad va lo rem equiv a lent (AVE) rates. Ja pan is mov ing from price to in come sup port for ag ri cul ture. How ever, the sec tor re mains rel a tively well pro tected from for eign com pe ti tion. The av er age tar iff on im ports of ag ri cul tural prod ucts re mains high, tar iff quo tas can be in tri cate, and a num ber of these prod ucts re ceive do mes tic sup port. As a con se quence, the over all level of gov ern ment as sis tance for ag ri cul - ture (as mea sured by pro ducer and con sumer sup port es ti mates) is well above the OECD av er age. The re port notes that Jap a nese man u fac tur ing has tra di tion ally been much more ex posed to in ter na tional com pe ti tion than other sec tors. Tar iffs on man u fac - tured goods are usu ally low, non-tariff bar ri ers are few, and the sec tor re ceives rel a tively lit tle fi nan cial or other as sis tance from the State. The share of ser vices in Ja pan’s GDP has grown to roughly 65%. Pro tec tion for Jap a nese sup pli ers from for eign com pe ti tion has been pro vided not so much through bor der mea sures, but more through in ter nal reg u la tions, notes the WTO re port, which stresses also that Ja pan’s at ten tion has fo cused in creas ingly on de - reg u la tion and that Fi nan cial ser vices lib er al iza tion is one of the centrepieces of re cent struc tural re form ef - forts. In the mean time, Ja pan has also in tro duced var i - ous mea sures to pro mote fur ther de reg u la tion in the tele com mu ni ca tions sec tor. With eco nomic pros pects seem ingly brighter, there is per haps the dan ger that Ja pan may wa ver in its re - solve to con tinue to pur sue struc tural re forms, thereby jeop ar diz ing a sus tained re cov ery. In deed, there have been some re cent signs of “re form fa tigue”. None the - less, the Gov ern ment seems firm in its in ten tion to in - ten sify reg u la tory and other re forms aimed at re mov ing dis tor tions to com pe ti tion. J Page 10 - November 2000 AGRICULTURE Com mit tee dis cusses un filled quo tas, ex port credit W hether un filled tar iff quo tas are the re sult of trade ob sta cles and how to deal with ex port cred its, were among the sub jects dis cussed in the reg u lar ses sion (i.e. not ne go ti a tions) of the WTO Ag ri cul ture Com mit tee on 14 No vem ber. Un filled quotas This meet ing re viewed 39 no ti fi ca tions, inclduing re ports from Co lom bia, Ja pan and Nor way on how much they had im ported in the rel e vant years un der their com mit ments on tar iff rate quo tas and other quoatas. As in pre vi ous meet ings, the dis cus sion on this sub ject re flected more gen eral con cerns that some mem ber gov - ern ments have ex pressed about the pos si bil ity that trade can be af fected by the way the quo tas are ad min is tered. Sev eral coun tries asked why quo tas, in one case for a range of prod ucts, were un filled. These in cluded skimmed milk pow der, var i ous whey prod ucts, but ter and butteroil, and ground nuts. The re ply was that the quo tas were not filled be cause of mar ket con di tions. Among the rea sons stated were fewer ba bies and chil dren and in creased breast-feeding (for milk prod ucts), a de cline in live stock (some whey prod - ucts used as feed), over sup ply of do mes tic pro duc tion (but ter and butteroil), and con sum ers’ di ver si fy ing di ets com bined with com pe ti tion from other types of nuts (ground nuts). The re ply ing coun try also re peated that it was con form ing fully with its com mit ments and with WTO agree ments. The ques tion ing coun tries said that they doubted whether mar ket con di tions were the cause when for a sin - gle coun try so many quo tas were un filled. They ex pressed con cern about the way the quo tas are ad min is tered in clud - ing mo nop o lies given to state-owned im port ers. Some sug gested the im port ing coun try should re move these bar ri ers in or der to test whether the low im port vol umes re ally are caused by mar ket con di tions. Ex port cred its Mercosur cir cu lated a copy of its 16 May 2000 pro posal on ex port credit dis ci plines for the re gional agree ment, the Free Trade Area of the Amer i cas (FTAA). Brazil, speak ing on the group’s be half, said the group is not sub - mit ting this doc u ment as a pro posal for the WTO, sim ply shar ing in for ma tion. Ma lay sia, Co lum bia, Chile, Thai land, Egypt, and Brazil said that they sup ported the OECD talks but stressed that the out come can not be forced on WTO mem bers. They, to gether with the EU, Can ada, New Zea - land, Aus tra lia, Mex ico and Hun gary said they con sider WTO dis ci plines on ex port credit to be part of im ple - ment ing the pres ent agree ment and the Uru guay Round — “and not at all an early har vest of the new WTO ne go ti - a tions on ag ri cul ture,” the EU said. Ja pan agreed that this is an im ple men ta tion is sue in the WTO, but said it is re al is tic to wait and see the out come in the OECD and then dis cuss the sub ject fur ther in the WTO ag ri cul ture ne go ti a tions. The US ex pressed hope that this “dif fi cult” sub ject can be set tled soon. Mau ri tius and Egypt stressed the need to take the con - cerns of least-developed coun tries and net food-importing de vel op ing coun tries into ac count. LDCs, food-importing de vel op ing coun tries The Sec re tar iat has cir cu lated a re vised re port on the lat - est sit u a tion re lated to the Marrakesh de ci sion on the pos - si ble neg a tive ef fect of the ag ri cul ture re form programme on least-developed and net food-importing de vel op ing coun tries . Ad di tional in for ma tion was pro vided by sev - eral ob serv ers or ga ni za tions in clud ing the World Bank, IMF, OECD, FAO and In ter na tional Grains Coun cil. Egypt, Sri Lanka, Ja maica, Bar ba dos, Trin i dad and To - bago, Cuba and Mau ri tius said the de ci sion has been in ef - fec tive and sev eral called for more spe cific com mit ments to deal with prob lems. They, the EU and Swit zer land ex - pressed con cern about fig ures that show that food aid has in creased at times when world food prices are low and de - clined when prices have risen. This shows that aid has also been used to offload sur pluses and not to deal with emer gen cies, they said. Other busi ness Chile, sup ported by New Zea land and Mex ico, ex pressed con cern about new US leg is la tion (the Ag ri cul ture Ap - pro pri a tions Act for fis cal 2001) which in cludes the cre - ation of a mar ket ing board for av o cado, in clud ing a pos si ble levy (25 cents per pound) on sales in the US. These coun tries said the new board could pres ent an ad di - tional bar rier to trade and ques tioned whether it would serve the in ter ests of all av o cado sup pli ers. The US said reg u la tions to im ple ment the pro vi sion are still be ing drafted and wel comed com ments from sup ply - ing coun tries. J Export credits G ov ern ment-supported ex port cred its are seen as a way of cir cum vent ing ex port sub sidy com mit - ments be cause in ter est rates and re pay ment terms can be eas ier than un der nor mal com mer cial con di tions. In ad di tion to dis cus sions in the Ag ri cul ture Com mit - tee, the ques tion is also part of broader dis cus sions on “im ple men ta tion” in the Gen eral Coun cil. Ar ti cle 10.2 of the Ag ri cul ture Agree ment says “Mem bers un der take to work to ward the de vel op - ment of in ter na tion ally agreed dis ci plines to gov ern the pro vi sion of ex port cred its, ex port credit guar an - tees or in sur ance programmes and, af ter agree ment on such dis ci plines, to pro vide ex port cred its, ex port credit guar an tees or in sur ance programmes only in con for mity there with.” Ne go ti a tions on an OECD un der stand ing on ag ri cul - tural ex port cred its, which in cludes Ar gen tina as well as OECD mem bers, were tak ing place in Paris at the same time as the WTO Ag ri cul ture Com mit tee’s meet ing. The dead line in the OECD for agree ment is the end of this year. J Page 11 - November 2000 WTO body mulls pests in wood crates, stud ies “equiv a lence” A draft EU emer gency mea sure against pests in pine - wood pack ag ing, which would af fect a large share of goods trade, gen er ated some con cern in the 8–9 No vem - ber 2000 meet ing of the WTO Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Mea sures. The meet ing also dis cussed a num ber of other spe cific trade is sues, and “equiv a lence”, a sub ject which also co mes un der “im ple men ta tion” in the Gen eral Coun cil. EU draft mea sure on wood pack ag ing This is sue was raised by Can ada which com plained that this mea sure would cover 69% of all Ca na dian ex ports of all goods to the EU since it ap plies to pack ag ing. The draft mea sure cov ers a wide range of wood pack ag ing that uses co - nif er ous wood orig i nat ing in Can ada, China, Ja pan and the US. It is de signed to pro tect EU for ests against pine - wood nem a tode ( Bursaphelenchus xylophilus). The prod - ucts cov ered would have to be ei ther heat treated to 56°C for at least 30 min utes and have a mois ture con tent be low 20 per cent or have been pres sure (im preg nated) treated. Can ada rec og nized the EU’s le git i mate need to pro tect its for ests against pests, but urged the EU to fol low its ex - am ple by wait ing un til ne go ti a tions on mul ti lat eral stan - dards are com pleted in the In ter na tional Plant Pro tec tion Con ven tion (IPPC) even if pests are de tected. Can ada also urged all par tic i pants in the ne go ti a tions to work for a swift con clu sion. Sharing Can ada’s con cern were the US, Rep of Ko rea, Ja pan and Chile. They com plained about both the “enor - mous im pact” and the “abrupt” tim ing of the pro posed mea sure, which in its orig i nal draft was due to take ef fect from 1 Jan u ary 2001. The EU said the mea sure was no ti fied to the SPS Com - mit tee so that WTO mem bers could com ment, and three (in clud ing Can ada) have com mented so far. The draft is be ing re viewed and the orig i nal tar get date of 1 Jan u ary will be post poned, the EU said. But it ar gued that an emer - gency has arisen since it found nu mer ous oc cur rences of the pest. The EU added it could not wait for the IPPC ne - go ti a tions to reach agree ment since they ap pear to be head ing for con sid er able de lay. “This is a new and se ri ous prob lem for us,” the EU said. Aus tra lian mea sures on durian Thai land said it took from 1991 to Au gust 2000 to ob tain Aus tra lian clear ance for im ports of Thai durian. How ever, it is con cerned about the con di tions, in clud ing: the re quire - ment that a ran dom sam ple of 450 fruit have to be cut open for ev ery con sign ment of less than 1,000 fruit (the fruit is nor mally airfreighted within this size); the re stric tion of im - ports to the pe riod from April to De cem ber; and the ac cep - tance of only durians grown in the east of the coun try. Aus tra lia ex plained at length the steps it took to ob tain in for ma tion from Thai land in or der to make a risk as sess - ment, and the way the in for ma tion changed over the years. It said the num ber of fruits to be sam pled is jus ti fied by the re quire ment of 95% sta tis ti cal con fi dence that “durian seed bor ers” will only be found in 0.5% of con sign ments, that this is an in ter na tion ally ac cepted stan dard, and that Aus tra lian man goes trans ported be tween cer tain states within Aus tra lia also faced the same sam pling re quire - ments. How ever Thai land could cut fruit that are be low ex port stan dard, Aus tra lia said. The per mit ted pe riod of im port is the months when the pest will not sur vive in Aus tra lia, and the ac cepted grow ing re gion is the only one meet ing proper stan dards, Aus tra lia said. The mea sure will be re viewed af ter a year, it added. In dia, the Phil ip pines and the EU ex - pressed an in ter est in the is sue. Other mea sures dis cussed in cluded a New Zea land com plaint about In do ne sia main tain ing a ban on fruit even though the orig i nal in fes ta tion (a few Med i ter ra nean fruit flies found in May 1996) only lasted a few weeks; con tin - ued com plaints about bans on im ports of bo vine se men (Can ada about an In dian ban, the EU about an Ar gen tine ban) which, ac cord ing to the OIE can not trans mit BSE even from dis ease in fected ar eas; and a com plaint from Thai land about a Mex i can ban on its rice. “Equiv a lence” SPS mea sures re duce risks to con sum ers, live stock or plants to ac cept able lev els. An ac cept able level of risk can of ten be achieved in al ter na tive ways. Among the al ter na - tives — and on the as sump tion that they are tech ni cally and eco nom i cally fea si ble and pro vide the same level of food safety or an i mal and plant health — gov ern ments should se lect those which are not more trade re stric tive than re quired to meet their health ob jec tive. Fur ther more, if an other coun try can show that the mea sures it ap plies pro vide the same level of health pro tec tion, these should be ac cepted as equiv a lent. This helps en sure that pro tec - tion is main tained while pro vid ing the great est quan tity and va ri ety of safe food stuffs for con sum ers, the best avail abil ity of safe in puts for pro duc ers, and healthy eco - nomic com pe ti tion. De veloping coun tries in par tic u lar say de vel oped coun - tries are not do ing enough to ac cept that ac tions they are tak ing on ex ported prod ucts pro vide lev els of pro tec tion that are equiv a lent to the de vel oped coun tries’ re quire - ments. This com plaint has been raised as one of the many is sues in the Gen eral Coun cil un der the head ing of “im ple - men ta tion”. In for mal SPS Com mit tee con sul ta tions were held on this be fore the SPS meet ing. At the heart of the dis cus sion in the con sul ta tions was a US pa per which out lined the US ex pe ri ence and ar gued that in many cases equiv a lence agree ments are un nec es sary and cum ber some to ne go ti - ate. Many par tic i pants stressed that im port ing coun tries com monly ac cept prod ucts or al ter na tive tech ni cal treat - ments, but this is ad hoc or in for mal. In dia called for equiv a lence agree ments be tween de vel oped coun tries to be no ti fied to the WTO so that de vel op ing coun tries could study them, and ne go ti ate to join or forge sim i lar agree - ments with de vel oped coun tries. J AGRICULTURE Page 12 - No vem ber 2000 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS De cem ber 2000 1 Com mit tee on Rules of Or i gin; Coun cil for TRIPSl 1, 4-5 Coun cil for Trade in Services 4, 6 Trade Pol icy Re view: Liech ten stein and Switzerland 6 Coun cil for Trade in Ser vices - Spe cial Ses sion Sub-Commitee on Least-Developed Countries 7-8 GEN ERAL COUNCIL 8 Working Party on the Ac ces sion of China 11-13 Textiles Mon i toring Body 12 Dis pute Set tle ment Body 13, 15 Trade Pol icy Re view: Canada 14-15 GEN ERAL COUN CIL - Spe cial Ses sion on Implementation 15 Com mit tee on Bal ance-of-Payments: Bangladesh 18-19 Working Party on the Ac ces sion of the Rus sian Fed. eral trad ing sys tem within the WTO.” The com mu ni qué em pha sized “the need to make trade a pri or ity in the na - tional de vel op ment pol i cies” of Af ri can coun tries. The Libreville meet ing was con vened and or ga nized by the gov ern ment of Ga bon. In his clos ing speech at the Con fer ence, Mr. Moore paid trib ute to Pres i dent El Hadj Omar BONGO, the Prime Min is ter Jean-Francois NTOUTOUME-EMANE and the peo ple of Ga bon for their hos pi tal ity and out stand ing or ga ni za tion. The meet ing was made pos si ble by do na tions from the fol low ing coun tries and agen cies: Bel gium, Chi nese Tai - pei, Egypt, France, Ga bon, Great Brit ain, Ire land, Ja pan, Lux em bourg, Mo rocco, South Af rica, the Af ri can De vel - op ment Bank Group, the Agence Intergovernmentale de la Francophonie (AIF), the In ter na tional De vel op ment Re search Cen tre, the World In tel lec tual Prop erty Or ga ni - za tion (WIPO), the United Na tions De vel op ment Programme (UNDP) and the Eu ro pean Un ion. J Libreville 2000 (Con tinued from page 1) Work shop on Re gion al ism and Multilateralism: Trade Min is ters Elmi Obsieh Wais(Dji bouti) and Khouraichi Thiam (Senegal) with WTO De vel op ment Di rec tor Pe ter Tulloch of the WTO. The Work shop on En vi ron ment and Stan dards. Mr. Moore de scribed the Work shops on WTO Agree ments and trade issues as “the heart of the meet ing”. US boosts WTO Fund for Africa The US Gov ern ment on 11 No vem ber pledged 650,000 USD (about 1 CHF mil lion) to the Global Trust Fund for WTO Tech ni cal As sis tance. This vol - un tary con tri bu tion by the United States will ben e fit Sub-Saharan Af ri can coun tries. Spe cifically, it will be used to con duct tech ni cal as sis tance courses on trade pol icy and WTO rules, and will also fund the de vel op ment of com puter-based train ing mod ules on WTO Agree ments. These mod ules will be use ful not only in Af rica but in de vel op ing coun tries and in econ o mies in tran si tion around the world. “I am ex tremely grate ful to the United States for its con tri bu tion to the Trust Fund,” said Mike Moore". “The WTO is fac ing in creas ing de mands for tech ni cal co op er a tion from its mem bers, least-developed and de vel op ing coun tries, and econ - o mies in tran si tion, and such do na tions make it pos - si ble for the WTO Sec re tar iat to meet these re quests. The United States’ con tri bu tion will help a par tic u - larly dis ad van taged part of the world in crease its par - tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem.” The WTO Trust Fund was cre ated in 1995 to as sist poorer coun tries to par tic i pate ac tively in the WTO and to take ad van tage of the new op por tu ni ties in in - ter na tional trade of fered by the WTO Agree ments. J
     WTO OMC Marzo de 1999 No38 as reuniones han sido clausuradas pero se ha abierto un nuevo diálogo», declaró el Director General Renato Ruggiero al término de los Simposios de Alto Nivel de la OMC sobre Comercio y Medio Ambiente y sobre Comercio y Desarrollo, celebrados en la sede de la Organización en Ginebra los días 15 y 16 de marzo y 17 y 18 del mismo mes. Los Simposios fueron la primera ocasión en que representantes de organizaciones no gubernamentales intercambiaron puntos de vista sobre ambos temas con funcionarios gubernamentales superiores de gobiernos Miembros y observadores de la OMC y con representantes de alto nivel de organizaciones internacionales. En el Simposio sobre Comercio y Medio Ambiente participaron unas 87 ONG e instituciones de enseñanza superior relacionadas con el medio ambiente y 40 federaciones empresariales y grupos de consumidores. En el Simposio sobre Comercio y Desarrollo participaron 51 ONG. El Sr. Ruggiero ponderó la alta calidad de las cerca de 200 intervenciones realizadas en el Simposio y destacó que muchos participantes habían pedido con insistencia que el comercio, el medio ambiente y el desarrollo sostenible se trataran de una forma global, lo que implica tener en cuenta aspectos como la mejora del acceso a los mercados, la creación de capacidades, la transferencia de tecnología, el alivio de la carga de la deuda y otros. El Director General leyó una carta dirigida por el Presidente Bill Clinton al Simposio sobre el Medio Ambiente en la que destacaba la necesidad de mejorar la protección ambiental. Sir Leon Brittan, Vicepresidente de la Comisión Europea, exhortó a los negociadores de la OMC a que concedieran mayor importancia a la sostenibilidad en la Conferencia Ministerial de Seattle. Sir Brittan fue quien inicialmente propuso la celebración del Simposio sobre el Medio Ambiente.  Adopción de informes relativos a los frutos y los DRAM l 19 de marzo, el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) adoptó informes sobre dos diferencias y escuchó declaraciones en relación con la aplicación de la India, las Comunidades Europeas, la Argentina y Corea. Medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios El Órgano de Apelación defendió la conclusión básica del grupo especial de que los ensayos realizados con diferentes variedades de manzanas, cerezas, nectarinas y nueces carecen de base científica y son, por consiguiente, incompatibles con lo dispuesto en el Acuerdo de la OMC sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El Órgano identificó una violación más del Acuerdo, al concluir que las prescripciones del Japón respecto a las importaciones de albaricoques, peras, ciruelas y membrillos no están basadas en una evaluación de los riesgos. Los Estados Unidos insistieron en que se adoptara el in- forme del Órgano de Apelación, que en su opinión ha aclarado importantes disposiciones del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. E La OMC celebra Simposios de Alto Nivel sobre el Comercio y Medio Ambiente y sobre Comercio y Desarrollo El 27 de marzo, Renato Ruggiero, Director General de la OMC, se reúne en Ginebra con el Presidente chino Jiang Zemin al reanudarse los trabajos sobre la adhesión de este país. (Tania Tang/OMC) L (Continuación a la página 2) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO       En el interior Simposio de Alto Nivel sobre el Comercio y Medio Ambiente 4 Simposio de Alto Nivel sobre el Comercio y Desarrollo 6 SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Página 2 - Marzo de 1999 El Japón lamentó que el Órgano de Apelación no hubiera aceptado su argumento. No obstante, manifestó que nada en el informe le impedía protegerse de las plagas. La CE dijo que los informes aclaraban conceptos del Acuerdo sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias pero planteaban interrogantes acerca de la evaluación del grupo especial sobre la justificación científica de las medidas comerciales. El Brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus exportaciones de mangos al Japón. Hungría declaró que estaba satisfecha con los resultados. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial modificado por el Órgano de Apelación. Los derechos antidumping impuestos por los Estados Unidos a los DRAM Esta diferencia se refiere a una reclamación interpuesta por Corea contra la decisión del departamento de comercio de los Estados Unidos de no revocar el derecho antidumping impuesto a los semiconductores para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM) de un megabit como mínimo originarios de la República de Corea. Corea sostiene que la decisión fue adoptada pese a haberse constatado que los DRAM no habían sido objeto de dumping por los productores coreanos durante un período superior a tres años y medio consecutivos, y no obstante la existencia de pruebas que demostraban en forma concluyente que los productores coreanos de DRAM no practicarían en el futuro dumping con respecto a esos productos. El grupo especial consideró que las medidas objeto de la reclamación violaban el artículo 11.2 del Acuerdo Antidumping que prevé la supresión de las medidas antidumping si tras realizar un examen se determina que ya no se justifican. Corea se mostró satisfecha con el informe del grupo especial, y añadió que los Estados Unidos estaban ahora obligados a modificar la medida antidumping en cuestión. Sin embargo, expresó sus reservas respecto a otras conclusiones del grupo especial. Los Estados Unidos acogieron favorablemente diversas constataciones del grupo especial y destacaron que éste no había aceptado la propuesta de Corea de revocar la orden de imposición del derecho antidumping. Asimismo, manifestaron que no les interesaba prolongar la diferencia presentando un recurso. Hong Kong se congratuló por la decisión del grupo especial en relación con el artículo 11.2 y compartió sus reservas con Corea respecto a algunas de sus conclusiones. El OSD adoptó el informe del grupo especial. Aplicación de las recomendaciones del OSD El OSD escuchó diversas declaraciones en relación con los in- formes que había adoptado recientemente:  Corea declaró que su intención era actuar con diligencia en la aplicación de las recomendaciones sobre el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial, confirmado por el Órgano de Apelación, sobre los impuestos que aplica a las bebida alcohólicas.  El Brasil solicitó consultas con la Comunidad Europea sobre la aplicación por esta última de las recomendaciones del OSD en relación con los productos derivados de las aves. La Comunidad Europea manifestó estar dispuesta a mantener consultas con el Brasil sobre esta cuestión.  Respecto a las recomendaciones del OSD sobre las medidas que la Comunidad Europea aplica a la carne y a los productos de la carne procedentes de ganado vacuno tratado con hormonas, la CE comunicó que la Comisión Europea había preparado un informe para el Consejo y el Parlamento Europeo en el que se exponen las opciones para la aplicación. El Canadá y los Estados Unidos insistieron en que la Comunidad Europea debe cumplir las recomendaciones a más tardar el 13 de mayo de 1999.  La Argentina informó de que en febrero se firmó un decreto destinado a dar aplicación a las recomendaciones del OSD en relación con los impuestos estadísticos que aplica a las importaciones de calzado, textiles, prendas de vestir y otros artículos.  Un grupo especial examina los artículos 301 a 310 de la Ley de Comercio de los Estados Unidos l 2 de marzo, el OSD estableció un grupo especial a petición de la Comunidad Europea para examinar los artículos 301 a 310 de la Ley de Comercio de los Estados Unidos de 1974. La CE manifestó que la aplicación de esta legislación en los últimos meses ha planteado problemas, y estaba convencida de que otros miembros preocupados por la aplicación de medidas unilaterales estarían de acuerdo. Los Estados Unidos declararon que la petición de la CE estaba motivada por lo ocurrido en la diferencia sobre el banano. Manifestaron su confianza en que el grupo especial consideraría su legislación compatible con las obligaciones que habían asumido en el marco de la OMC. El Brasil; el Canadá; Colombia; Corea; Costa Rica; Cuba; Dominica; Ecuador; Hong Kong, China; la India; Israel; Jamaica; el Japón; República Dominicana; Santa Lucía y Tailandia se reservaron el derecho de participar en la diferencia en calidad de terceros.  OSD (Continuación de la página 1) E ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD (22 de marzo de 1999) Reclamante Objeto de la reclamación Fecha en que se estableció el Grupo Especial CE Argentina – Medidas que afectan a los 16.10.1997 textiles y las prendas de vestir CE Chile – Impuestos a las bebidas alcohólicas 25.3.1998 Estados Unidos India – Restricciones cuantitativas a la 18.11.1997 importación de productos agrícolas, textiles e industriales Nueva Zelandia Comunidades Europeas – Medidas que afectan 18.11.1997 a ciertos productos de mantequilla (se interrum- pieron los trabajos del Grupo Especial) India Turquía – Restricciones aplicadas a las 13.3.1998 importaciones de productos textiles y prendas de vestir Nueva Zelandia, Canadá – Medidas que afectan a las 25.3.1998 Estados Unidos exportaciones de productos lácteos Estados Unidos Australia – Subvenciones concedidas a 22.6.1998 los productores y exportadores de cuero para automóviles CE Corea – Medida de salvaguardia definitiva 23.7.1998 impuesta a las importaciones de determinados productos lácteos Canadá Brasil – Programa de financiación de las 23.7.1998 exportaciones para aeronaves Brasil Canadá – Medidas que afectan a la 23.7.1998 exportación de aeronaves civiles CE Argentina – Medidas de salvaguardia 23.7.1998 impuestas a las importaciones de calzado CE Estados Unidos – Trato fiscal aplicado a 22.9.1998 las «empresas de ventas en el extranjero» CE, Japón Estados Unidos – Medida que afecta a la 21.10.1998 contratación pública (se interrumpieron los trabajos del Grupo Especial) Estados Unidos México – Investigación antidumping sobre 25.11.1998 el jarabe de maíz con alta concentración de fructosa procedente de los Estados Unidos Canadá Comunidades Europeas – Medidas que 25.11.1998 afectan al amianto y a los productos que contienen amianto CE, Ecuador Comunidades Europeas – Medidas que afectan 12.1.1999 a la importación, venta y distribución de bananos (se volvió a convocar al Grupo Especial) CE Canadá – Protección mediante patente de 1.2.1999 los productos farmacéuticos CE Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916 1.2.1999 Japón, CE Canadá – Determinadas medidas que 1.2.1999 afectan a la industria del automóvil CE Estados Unidos – Establecimiento de derechos 17.2.1999 compensatorios sobre determinados productos de acero al carbono aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente originario del Reino Unido CE Estados Unidos – Artículos 301 a 310 de la 2.3.1999 Ley de Comercio Exterior de 1974 FOCUS OMC Página 3 - Marzo de 1999 El siguiente artículo y el relativo al Simposio sobre Comercio y Desarrollo son extractos de los informes generales preparados por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible. Los informes completos pueden consultarse en el sitio de la OMC en la Web (www.wto.org). el 15 al 16 de marzo de 1999 se celebró el Simposio de Alto Nivel sobre Comercio y Medio Ambiente, organizado por la Organización Mundial del Comercio (OMC) en Ginebra. Estuvo compuesto de tres paneles que examinaron los vínculos entre las políticas comerciales y las medioambientales, las sinergias entre la liberalización del comercio, la protección medioambiental, el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible y la interacción entre las organizaciones comerciales y las entidades dedicadas a actividades en la esfera del medio ambiente. Sesión inaugural Renato Ruggiero, Director General de la Organización Mundial del Comercio, dio la bienvenida a los participantes y tomó nota con satisfacción de la participación de un gran número de delegaciones de alto nivel de los países y de representantes de la sociedad civil. Dijo que Sir Leon Brittan había propuesto la celebración de un Simposio de Alto Nivel sobre Comercio y Medio Ambiente y el Presidente Bill Clinton la había aceptado. Leyó un mensaje del Presidente Clinton en el que subrayaba la necesidad de fortalecer la protección medioambiental, velar por que las normas en materia de comercio contribuyeran a que las políticas nacionales estableciesen niveles altos de protección medioambiental y observancia eficaz y lograr una mayor participación y transparencia en los procedimientos de la OMC. En su mensaje, el Presidente Clinton señaló propuestas que los Estados Unidos harían en el Simposio, incluidas la reducción de las subvenciones medioambientalmente perjudiciales y la promesa por parte de los Estados Unidos de que se haría un examen medioambiental de la próxima ronda de negociaciones. Ruggiero dijo que el objetivo del Simposio era el mejorar la decisiva relación entre el comercio y el medio ambiente y lograr una mejor comprensión de los objetivos y las funciones de la OMC. Señaló como objetivos de la OMC la reducción de las barreras entre los pueblos y las naciones, la prevención de la discriminación y la creación de un sistema mundial de comercio basado en las normas y no en el poder. Subrayó la necesidad de acelerar la labor del CCMA, examinar las evaluaciones medioambientales de la labor de la OMC y abordar el problema de la pobreza. Hizo hincapié en que la OMC era una aliada del desarrollo sostenible y subrayó los objetivos comunes de las organizaciones comerciales y las entidades dedicadas a actividades en la esfera del medio ambiente: un régimen comercial firmemente basado en normas y regímenes medioambientales estrictos y eficaces. Dijo que no se podía alcanzar ese objetivo común mediante unilateralismo, acciones discriminatorias y proteccionismo, sino mediante consenso y negociaciones. Subrayó la necesidad de alcanzar un consenso mundial sobre todas las cuestiones medioambientales y de darle una expresión institucional más firme. Concluyó con un llamamiento en pro de una nueva visión de la administración mundial que abarcara más naciones en el nivel más alto de adopción de decisiones. Sir Leon Brittan, Vicepresidente de la Comisión Europea, señaló que la clave del éxito de una política en materia de comercio y medio ambiente era un planteamiento coordinado del desarrollo sostenible. Informó a los delegados sobre un estudio de la CE relativo a las posibles repercusiones en el desarrollo sostenible de una ronda basada en el propuesto programa del milenio e instó Simposio de Alto Nivel de la OMC sobre Comercio y Medio Ambiente a los demás a que hicieran lo propio. Señaló su preferencia por los AMUMA en comparación con las acciones unilaterales y subrayó la necesidad de confianza en que las normas de la OMC estaban al servicio de los fines de todas las Partes en los AMUMA. Dijo que no era conveniente que cada uno de los Miembros de la OMC adoptara cualesquiera medidas que considerara oportunas en materia de comercio basándose en su opinión so- bre la aceptabilidad de los procedimientos de fabricación de los productos aplicados en otros países. La cuestión de los PMP estaba vinculada con la del etiquetado, por lo que señaló la necesidad de adoptar un planteamiento claro y viable del etiquetado ecológico. Sobre el principio cautelar, dijo que era necesario definirlo con mayor precisión e impedir que se invocara de forma abusiva. Hizo notar la importancia de la coherencia en la formulación de políticas y propuso que todos los Miembros de la OMC, incluidos los países en desarrollo, aplicaran políticas integradas en materia de comercio y medio ambiente. En conclusión, propuso que los negociadores concedieran el mayor relieve a la sostenibilidad en la reunión ministerial de Seattle. Discursos principales Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA, hizo hincapié en que no se podía aislar la política comercial o medioambiental de las repercusiones de la deuda internacional, de la necesidad de mitigar la pobreza, del imperativo equitativo de transferir tecnología ni de la necesidad de aumentar la capacidad de los países en desarrollo para afrontar los imperativos del desarrollo sostenible. Dijo que no era justo ni razonable esperar que la OMC cargara con toda la responsabilidad al respecto y recordó que el mes pasado el Consejo de Administración del PNUMA había encomendado a éste un mandato firme para que desempeñara un papel fundamental en materia de comercio y medio ambiente. Dijo que el primer paso era determinar las virtudes y las deficiencias de las normas comerciales vigentes y propuestas. Indicó que el PNUMA iba a conceder prioridad al acopio de datos empíricos sobre las consecuencias medioambientales de las políticas económicas internacionales. El segundo paso era aprovechar los beneficios medioambientales de la liberalización económica, tales como la internalización de los costos y la eliminación de las subvenciones que distorsionaban los precios. El tercero era, según dijo, articular y aclarar los principios D Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA, Sir Leon Brittan, vicepresidente de la CE, y Renato Ruggiero, Director General de la OMC, al inicio del Simposio sobre Comercio y Medio Ambiente. (Foto de Tania Tang/OMC) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Página 4 - Marzo de 1999 El príncipe Sadruddin Aga Khan fue el moderador del grupo especial sobre la interacción entre las entidades del comercio y del medio ambiente. (Foto de Tania Tang/OMC) fundamentales de la política medioambiental internacional a la que debían ajustarse las normas del sistema multilateral de comercio. El paso final sería determinar cómo debía ajustarse el sistema multilateral de comercio a los principios medioambientales fundamentales en pro del desarrollo sostenible. La liberalización económica tenía efectos enormemente diferentes según las condiciones sociales, económicas y medioambientales subyacentes. Ian Johnson, Vicepresidente de Desarrollo Social y Ecológicamente Sostenible del Banco Mundial, dijo que el imperativo que afrontaba el mundo era el de aprovechar las corrientes comerciales que habían sacado a millones de personas de la pobreza y al tiempo proteger mejor el medio ambiente. En cuanto a si la liberalización del comercio era positiva para el medio ambiente o lo menoscababa, indicó que la respuesta dependía de cuáles fueran los sectores de la economía que se expandieran o se contrajesen a consecuencia de la liberalización. Igualmente decisiva era la eficacia de la política medioambiental del país que emprendiera la liberalización y la cantidad de su riqueza engendrada por el comercio que se utilizara para mejorar el medio ambiente. Indicó que las políticas comerciales no eran las más indicadas para alcanzar los objetivos medioambientales. Como prácticamente todos los daños medioambientales estaban relacionados con la producción y el consumo, sólo si instrumentos más directos no daban resultado o no eran viables podían estar justificadas las medidas comerciales. También afirmó que, si se permitía la aplicación de sanciones unilaterales contra la contaminación o la degradación medioambiental en otro país, el sistema comercial pasaría a ser un sistema basado en el poder y no en las normas. Maritta Koch-Weser, Directora General de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos (UICN), destacó varios frentes en los que se debían adoptar medidas. Entre otros, la creación de capacidad en los países, los derechos de propiedad intelectual y el reparto de los beneficios derivados de la utilización internacional de los recursos genéticos y la bioseguridad, la creación de un comité permanente sobre comercio y medio ambiente, la asignación de un papel destacado a la sociedad civil y una evaluación de las normas vigentes en materia de comercio para determinar cómo se podrían utilizar con vistas a que orientaran la próxima ronda de negociaciones. Dijo que la UICN adoptaría una actitud previsora para afrontar esos imperativos. Debate El CANADÁ, apoyado por los ESTADOS UNIDOS y FINLANDIA, declaró que en las próximas negociaciones que se celebraran en la OMC debían figurar necesariamente las consideraciones medioambientales. Algunas de las cuestiones principales eran las siguientes: aclarar la relación entre los AMUMA y las normas de la OMC mediante una declaración interpretativa, velar por que los etiquetados ecológicos basados en los análisis del ciclo de vida no entrañaran restricciones encubiertas al comercio, fomentar la labor del CCMA y estudiar la posible colaboración con vistas a un examen medioambiental de las negociaciones de la OMC. Los Estados Unidos insistieron en los derechos de los países Miembros a contar con niveles altos de protección medioambiental y, junto con el CANADÁ, destacaron la importancia de un examen medioambiental temprano con vistas a la nueva ronda de negociaciones. DINAMARCA, junto con SUECIA, dijo que la OMC debía ejercer toda su influencia en pro del medio ambiente. Señaló la necesidad de determinar situaciones triplemente beneficiosas: medidas que propiciaran la liberalización del comercio, una mejor protección medioambiental y un mayor desarrollo económico y social de los países en desarrollo. FRANCIA pidió que las normas de la OMC fomentaran las iniciativas voluntarias y la libera- lización de los productos que tenían repercusiones favorables en el medio ambiente. ALEMANIA subrayó la necesidad de «cooperación» entre los Estados, los gobiernos, la sociedad civil y las políticas comerciales y medioambientales. El REINO UNIDO dijo que los gobiernos debían procurar no crear nuevos instrumentos proteccionistas. Siempre que fuera posible, la reglamentación medioambiental debía estar basada en acuerdos multilaterales y contar con el más amplio apoyo. Sin embargo, no se debían utilizar las normas sobre el comercio para frustrar una protección medioambiental legítima. El JAPÓN propuso un examen del artículo XX con vistas a introducir una vinculación entre los AMUMA y el comercio. La INDIA hizo notar la importancia de las obligaciones comunes, pero diferenciadas, de los países para con el objetivo de la protección medioambiental y del desarrollo sostenible. Dijo que la pobreza era el mayor problema medioambiental que afrontaba el mundo. Puso en duda que la petición de una participación de las ONG en las negociaciones de la OMC fuera acertada e indicó que las delegaciones actuaban según los deseos de los gobiernos, casi todos ellos democráticos. El PAKISTÁN pidió una reafirmación de los principios de Río y el fortalecimiento de los mecanismos para cumplir las obligaciones de Río. Se opuso a la adopción de medidas basadas en PMP. INDONESIA, apoyada por la INDIA y el PAKISTÁN, señaló la importancia de la adopción de medidas para mitigar la pobreza. Dijo que, si bien la protección medioambiental era importante, la comunidad internacional debía ser más sensible a otros problemas. GREENPEACE declaró que se debía abordar urgentemente la falta de transparencia y de consultas adecuadas a los interesados. Pidió a la OMC que, entre otras cosas, reconociera la igualdad de condición jurídica de los AMUMA, reconociese la permisibilidad de las medidas comerciales unilaterales y no iniciara negociaciones sobre la liberalización de las inversiones. El FONDO INTERNACIONAL PARA EL BIENESTAR DE LOS ANIMALES acogió con beneplácito las declaraciones hechas sobre los PMP y observó que las medidas unilaterales adoptadas en el pasado habían estimulado la actuación en materia de medio ambiente. COMPASSION IN WORLD FARMING (HUMANIZACIÓN DE LA AGRICULTURA MUNDIAL) dijo que no pedía a la OMC que resolviera los problemas relativos al bienestar de los animales, sino que dejara de poner trabas a quienes lo hacían. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 5 - Marzo de 1999 El FONDO MUNDIAL PARA LA NATURALEZA (WWF) apoyó la propuesta de que se hiciera una evaluación de las repercusiones medioambientales del comercio y se asignara el desarrollo sostenible como objetivo global de la OMC. El SIERRA CLUB DEL CANADÁ pidió un examen de la Ronda Uruguay antes de que se iniciara una nueva ronda de negociaciones. Dijo que la OMC debía abordar también las cuestiones de las normas laborales y de los derechos humanos y reducir los aranceles de los bienes y servicios producidos de forma medioambientalmente sostenible. La ASOCIACIÓN NACIONAL DE INDUSTRIAS MA- NUFACTURERAS dijo que las normas multilaterales del comercio no debían permitir la utilización de medidas o sanciones comerciales para fines medioambientales. El INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IISD) dijo que era de lamentar que se estuvieran celebrando por separado los Simposios sobre el Medio Ambiente y sobre el Desarrollo, pues esa separación podía contribuir a que el desarrollo y el medio ambiente fueran programas exclusivos para el Sur y para el Norte, respectivamente. Discursos de clausura A continuación el moderador ofreció un resumen de los debates. Dijo que las condiciones medioambientales estaban empeorando por momentos y los diálogos entre estas cuatro paredes no habían avanzado con la suficiente celeridad para evitar los daños. En esta sesión se habían examinado los vínculos entre las organizaciones comerciales y las entidades dedicadas a actividades en la esfera del medio ambiente. Varios participan- tes habían subrayado que se debían examinar conjuntamente el comercio, el medio ambiente y el desarrollo. El apoyo público a la OMC estaba menguando y es necesario que la sociedad civil participe en el debate. Se podía combinar el resultado con el del Simposio sobre el Comercio y el Desarrollo y presentarlos como una contribución conjunta de la OMC. Ruggiero puso fin al Simposio declarando que había sido un acontecimiento importante y positivo. Dijo que la calidad de los oradores y de las intervenciones había sido extraordinaria. Señaló que muchos participantes habían instado a que se abordaran de forma integrada el comercio, el medio ambiente y el desarrollo sostenible, lo que entrañaba la inclusión de la mejora del acceso a los mercados, la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, el alivio de la carga de la deuda y otros asuntos. Dijo que todos los participantes habían convenido en que la OMC debía evitar una situación que provocara una nueva divisoria entre el Norte y el Sur. Señaló que muchos participan- tes veían la cuestión de la transparencia de forma diferente, pero muchos tenían la sensación de que se habían logrado avances en ese sector. Señaló que muchos apoyaban la idea de un examen medioambiental. Los AMUMA eran el mejor medio para que los gobiernos abordaran la cuestión transfronteriza, pero se habían expresado opiniones categóricas sobre el artículo XX y sobre cómo se debían abordar los PMP. También había acuerdo respecto de que las restricciones del comercio no eran el mejor medio de abordar los problemas medioambientales. Acogió con beneplácito las declaraciones sobre la cooperación entre el PNUMA y la OMC y una mayor coherencia entre ambos y sobre las relativas a la coordinación de las políticas en el nivel nacional. En conclusión, declaró clausurada la reunión, pero dijo que ya se había iniciado un nuevo diálogo.  Historia breve de la OMC y del Comité de Comercio y Medio Ambiente a OMC, creada el 1º de enero de 1995, es la sucesora del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) y la encarnación de los resultados de la Ronda Uruguay. Como fundamento jurídico e institucional del sistema multilateral de comercio, la OMC establece las principales obligaciones contractuales que determinan la forma cómo los gobiernos formulan y aplican la legislación y la reglamentación nacionales en materia de comercio. La OMC constituye la plataforma en la que las relaciones entre los Miembros evolucionan mediante el debate, la negociación y la adjudicación colectivos. Entre las disposiciones de la OMC figuran varias referencias al medio ambiente, tales como el Preámbulo al Acuerdo de Marrakech, en el que se indica la importancia que reviste permitir «la utilización óptima de los recursos mundiales de conformidad con el objetivo de un desarrollo sostenible y procurando proteger y preservar el medio ambiente e incrementar los medios para hacerlo, de manera compatible con sus respectivas necesidades e intereses según los diferentes niveles del desarrollo económico». En los Acuerdos sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias, sobre la Agricultura y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio y en otras diversas disposiciones de la OMC figuran referencias concretas al medio ambiente. La exposición más completa de la labor de la OMC en materia de comercio y medio ambiente es la que figura en el Acta Final de la Ronda Uruguay, con arreglo a la cual los Ministros adoptaron una Decisión sobre el Comercio y el Medio Ambiente en la que se pedía la creación del Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA) y se exponía en líneas generales su programa de trabajo. En dicha Decisión se dice que el objeto del CCMA es el de «identificar las relaciones entre medidas comerciales y medioambientales con objeto de promover el desarrollo sostenible» y «hacer recomendaciones cuando sea necesario introducir modificaciones en las disposiciones del sistema multilateral de comercio, compatibles con el carácter abierto, equitativo y no discriminatorio del sistema». La labor del CCMA se basa en los avances logrados en el Grupo del GATT sobre Medidas Medioambientales y Comercio Internacional, el Co- mité de Comercio y Desarrollo y el Consejo del GATT. En el informe del CCMA correspondiente a 1996 se resumen sus debates y se presentan sus conclusiones sobre su programa de trabajo. En la Declaración Ministerial de Singapur, adoptada en diciembre de 1996 en la Conferencia Ministerial de la OMC, se tomó nota de que el CCMA había hecho una contribución importante a la realización de su Programa de Trabajo. En la Declaración se indicaba también que la amplitud y la complejidad de las cuestiones abarcadas por el Programa de Trabajo del CCMA mostraba que era necesario emprender una labor suplementaria sobre todos los temas de su programa. El primer Simposio sobre Comercio, Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible se celebró los días 20 y 21 de mayo de 1997 en Ginebra y a él asistieron más de 70 ONG. El segundo Simposio de ONG organizado por la OMC se celebró en Ginebra del 17 al 18 de marzo de 1998. Asistieron al Simposio más de 150 representantes de ONG que se ocupan del medio ambiente y del desarrollo, empresas privadas, institutos académicos y de investigación y más de 60 representantes de los gobiernos de los Miembros. El objetivo del Simposio, organizado por la Secretaría de la OMC, fue el de ampliar y profundizar el diálogo constructivo entre las ONG y la OMC acerca de la relación entre el comercio internacional, las políticas medioambientales y el desarrollo sostenible.  L INFORME ESPECIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 6 - Marzo de 1999 INFORME ESPECIAL El Simposio de Alto Nivel sobre Comercio y Desarrollo Del 17 al 18 de marzo de 1999 se celebró el Simposio de Alto Nivel sobre el Comercio y el Desarrollo, organizado por la OMC. Los participantes se reunieron en tres paneles para examinar en sus debates los vínculos entre las políticas comerciales y las de desarrollo, el comercio y las perspectivas para los países en desarrollo y una mayor integración de los países en desarrollo, incluidos los países menos adelantados (PMA), en el sistema multilateral de comercio. Discursos inaugurales enato Ruggiero, Director General de la OMC, al presentar el Simposio, dijo que en ciertos sentidos el diálogo sobre comercio y desarrollo venía de antiguo, porque el desarrollo era una de las metas fundamentales del GATT. Sin embargo, era también nuevo porque, en la época de la mundialización, la interdependencia y las comunicaciones instantáneas, el nivel de desigualdad entre los países y las personas estaba resultando cada vez más inaceptable. Indicó que más de 2.000 millones de personas -la tercera parte de la Humanidad- vivían con menos de 2 dólares al día, 1.500 millones de personas carecían de acceso al agua potable y 130 millones de niños nunca habían ido a la escuela. La idea de que miles de millones de personas estuvieran presas de la pobreza, mientras otras se enriquecían, era no sólo insostenible, sino también inmoral. La segunda diferencia era la de que el papel de los países en desarrollo en el sistema comercial había cambiado profundamente. Cuando nació el GATT, sólo tenía 23 Miembros y sólo 11 de ellos pertenecían al mundo en desarrollo. En este momento, la OMC tenía 134 Miembros, el 80 por ciento de los cuales eran economías en desarrollo, menos adelantadas o en transición. De los 30 candidatos con los que se mantenían negociaciones para la adhesión, prácticamente todos eran economías en desarrollo o economías en transición. Dijo que los países en desarrollo estaban cobrando cada vez mayor importancia para la salud de la economía mundial. Entre 1973 y 1997 la participación de los países en desarrollo en las importaciones de productos manufacturados en los mercados desarrollados se había triplicado -del 7,5 por ciento al 23 por ciento-, lo que reflejaba la realidad de que el del desarrollo no era sólo un imperativo para los países en desarrollo, sino que debía interesar también a las economías avanzadas. El Embajador Ali Mchumo, Presidente del Consejo General de la OMC, dijo que el Simposio debía contribuir a facilitar la integración de los países en desarrollo en el sistema multilateral de comercio, dar coherencia a las relaciones entre las políticas e instituciones comerciales, financieras y de desarrollo, mejorar la participación de los países menos adelantados en el sistema comercial y reducir su vulnerabilidad y desarrollar la función de la OMC de apoyo a los objetivos en materia de desarrollo fijados en el Acuerdo de Marrakech. Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD, subrayó que se debía formular una estrategia clara con un marco temporal concreto para la erradicación de la pobreza. Dijo que el comercio y el desarrollo debían apoyarse y reforzarse mutuamente. Calificó la crisis financiera asiática de «crisis de desarrollo», examinó sus numerosas dimensiones y a continuación se refirió a las necesidades de los países en desarrollo en las futuras negociaciones sobre el comercio: más acceso y más flexibilidad. Dijo que era necesario un mayor acceso a los mercados para los bienes y servicios de los países en desarrollo. Propuso que se abordaran los asuntos que habían quedado pendientes en las Rondas de Tokio y Uru- guay: entre otros, los máximos arancelarios y la progresividad arancelaria en materia de alimentos, textiles, prendas de vestir, industrias de zapatería y del cuero; el aplazamiento hasta el año 2005 de una importante supresión de restricciones a la exportación de textiles y prendas de vestir de los países en desarrollo; una liberalización embrionaria del comercio en materia de productos agropecuarios; el abuso de los procedimientos antidumping; el problema de las normas de origen; y las normas técnicas y las barreras medioambientales. También pidió una renovación del trato especial y diferencial y una mayor cooperación técnica relacionada con el comercio. Esos objetivos, para cuya consecución se requería la cooperación entre las organizaciones internacionales, podían ayudar a los países en desarrollo a pasar a ser protagonistas activos en las negociaciones futuras. Discursos principales Paolo Fulci, Presidente del ECOSOC, insistió en la necesidad de velar por la coherencia de las políticas en sus aspectos comerciales, financieros, medioambientales y relativos a la ayuda. La erradicación de la pobreza debía ser la prioridad máxima. Dijo que la pobreza era nuestro enemigo principal, pues engendraba ignorancia, hambre, analfabetismo, desempleo, degradación medioambiental, intolerancia y odio. Pidió que la mundialización cobrara un rostro humano. Subrayó que el elemento fundamental era la cooperación y no la hegemonía. Dijo que el comercio no debía excluir a nadie y los pobres, los débiles y los vulnerables debían poder participar en los beneficios que reportaba. R Shigemitsu Sugisaki, Director General Adjunto del Fondo Monetario Internacional, declaró que una de las mayores decepciones de los dos últimos decenios había sido la de que no hubiera habido una convergencia entre los niveles de vida de los países más pobres del mundo y los de los países más ricos. Esos resultados decepcionantes, pese a las medidas adoptadas hasta el presente, hacían ver la urgente necesidad de buscar soluciones audaces y de gran alcance. Mencionó tres componentes decisivos: adopción de medidas por parte de los PMA para sostener y fortalecer sus políticas en pro del crecimiento y del desarrollo; adopción de medidas por parte de la comunidad internacional para mejorar las condiciones Cincuenta y una ONG que trabajan en pro del desarrollo se unieron a representantes de la OMC y funcionarios superiores de las Naciones Unidas en los debates. (Tania Tang/OMC) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 7 - Marzo de 1999 INFORME ESPECIAL financieras exteriores, en particular mediante un alivio apropiado de la carga de la deuda, y asistencia en condiciones de favor; y un mayor acceso a los mercados de los países industriales que aumentara los incentivos para las actividades de comercio e inversión en los PMA. Caio K. Koch-Weser, Director General de Operaciones del Banco Mundial, declaró que durante casi dos decenios los países en desarrollo, como grupo, habían estado en la vanguardia del progreso en materia de liberalización del comercio y esa apertura al comercio había dado resultado no sólo en forma de un mayor crecimiento, sino también al brindar un estímulo a la economía mundial en conjunto. Hizo notar lo importante que era proteger esos beneficios y oponer resistencia a un regreso al proteccionismo. Dijo que todo el mundo debía contribuir a sacar adelante ese programa: desde el Banco Mundial y otras instituciones internacionales hasta los propios países. El comercio por sí solo no podía constituir la base para un desarrollo duradero, que debía formar parte de un programa más amplio de desarrollo para invertir en países pobres e integrarlos en la economía mundial. El Profesor T. N. Srinivasan, Presidente del Departamento de Economía de la Universidad de Yale, subrayó el disparate que representaba intentar lograr demasiados objetivos de políticas con un solo instrumento y propuso que se separaran los ADPIC del GATT y se adscribieran a la OMPI, se suprimiera el CCMA y se adscribieran los asuntos medioambientales al PNUMA y se excluyeran los asuntos laborales de la esfera del GATT y se adscribieran a la OIT. Insistió en la necesidad de que el GATT se ocupara del comercio de productos agropecuarios. Entendía la «vacilación de los países en desarrollo» a la hora de participar en una nueva ronda de negociaciones. Calificó las medidas antidumping de equivalente de un «arma nuclear en el arsenal de la política comercial» y propuso que se eliminaran. Dijo que se podía abordar la cuestión de los acuerdos regionales introduciendo una «cláusula de extinción», mediante la cual se harían extensivas a todos los Miembros de la OMC las preferencias de que gozaban los miembros del acuerdo regional en el plazo de cinco años. Debate BANGLADESH señaló la necesidad de examinar todos los compromisos para con los PMA formulados en el pasado por el mundo desarrollado y su aplicación. Destacó la limitada capacidad de los PMA para subscribir compromisos nuevos. Junto con la INDIA y ZIMBABWE, se inclinaba por no abordar ninguna otra cuestión nueva, ya que el programa de la OMC estaba sobrecargado. El PAKISTÁN e INDONESIA pidieron coherencia en las políticas macroeconómicas y la renovación de la cooperación internacional para el desarrollo. COSTA RICA destacó la necesidad de abrir los mercados, fortalecer las disciplinas del comercio y contrarrestar las tendencias proteccionistas y el unilateralismo. Subrayó que la nueva ronda debía garantizar, entre otras cosas, una mayor liberalización de los procedimientos aduaneros y la eliminación de las crestas arancelarias y la progresividad arancelarios. El SENEGAL destacó la necesidad de que se adoptaran medidas encaminadas al alivio de la carga de la deuda y una mayor coordinación de las políticas. EGIPTO dijo que la OMC había contribuido al fomento del comercio, pero cundía la preocupación por el desequilibrio. Pidió a la Secretaría que analizara la distribución de los beneficios de la Ronda Uru- guay. COLOMBIA pidió un instrumento que brindara un acceso igual a la justicia en el proceso de solución de diferencias. Señaló la propuesta formulada por un grupo de países de que se creara un centro autónomo para prestar asistencia jurídica a los países menos adelantados. La RED DEL TERCER MUNDO no compartía la idea de que el comercio propiciara siempre el crecimiento y de que la Ronda Uruguay hubiera beneficiado a todo el mundo. Citó varios estudios recientes según los cuales una liberación inapropiada del comercio podía provocar pérdidas y estancamiento económico, como se había visto en muchos países africanos y latinoamericanos. El MOVIMIENTO PRO DESARROLLO MUNDIAL recordó la oposición de su grupo al Acuerdo Multilateral sobre Inversiones (AMI), porque proponía la supresión de políticas que los gobiernos utilizaban para alcanzar sus objetivos en materia de desarrollo. La UNIÓN EUROPEA dijo que como mejor podían los países en desarrollo prevenir el unilateralismo y el proteccionismo y garantizar la integración en el sistema multilateral de comercio era participando en una nueva ronda y que la UE pondría todos sus aranceles actuales sobre la mesa con vistas a una nueva ronda. Hizo notar la necesidad de ayudar a los países en desarrollo con vistas a la aplicación, formular un método de creación de capacidad y velar por que la reforma institucional facilitara la participación de los países en desarrollo en el sistema de la OMC. Junto con el REINO UNIDO y DINAMARCA, pidió que se examinaran en particular las preocupaciones de los PMA. Los ESTADOS UNIDOS expresaron detalladamente la concepción del Presidente Clinton sobre la nueva ronda, que incluía, entre otras cosas, un programa acelerado para la negociación, la reforma institucional para lograr la transparencia y la creación de capacidad y la liberalización del comercio en curso. Los Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD (centro) insistió en que el comercio y el desarrollo deberían apoyarse y reforzarse mutuamente. (Tania Tang/OMC) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Página 8 - Marzo de 1999 Historia breve de la participación de los países en desarrollo en el GATT y la OMC e los 23 signatarios originales del GATT en 1947, 11 eran países en desarrollo. En esa época, el GATT no reconocía expresamente la situación especial de los países en desarrollo. El principio fundamental del acuerdo era que los derechos y obligaciones deberían aplicarse uniformemente a todas las partes contratantes. La participación de los países en desarrollo en las negociaciones de la OMC ha aumentado de forma constante; 25 países en desarrollo participaron en la Ronda Kennedy de negociaciones, 68 en la Ronda de Tokio y 76 en la Ronda Uruguay. Actualmente, más de 100 de los 134 Miembros de la OMC son países en desarrollo, de los cuales 29 son países menos adelantados (PMA). El período de sesiones de revisión y seguimiento Entre 1948 y 1955, los países en desarrollo participaron como interlocutores en pie de igualdad en las negociaciones arancelarias y en otras actividades del GATT. En esos años, las peticiones realizadas por estos países al amparo del artículo XVIII (Ayuda del Estado para favorecer el desarrollo económico) a fin de que se les exonerara de sus obligaciones fueron examinadas por los grupos de trabajo con objeto de garantizar que se habían cumplido las prescripciones de esa disposición. En el Período de Sesiones de Revisión (1954- 55), se revisó el artículo XVIII para dar a los países en desarrollo mayor flexibilidad respecto de varias de sus obligaciones. En este período de sesiones se introdujo un nuevo artículo XVIII (bis) que prevé la celebración periódica de rondas de negociaciones multilaterales que tendrían en cuenta la necesidad de los países en desarrollo de disponer de mayor flexibilidad en la utilización de la protección arancelaria para promover su desarrollo económico. La Ronda Kennedy Tras la Reunión Ministerial de mayo de 1963 que sentó los principios de lo que más tarde se conocería como la Ronda Kennedy (1963-1967), el Comité sobre el marco jurídico e institucional del GATT en relación con los países en desarrollo trabajó en un capítulo dedicado al comercio y al desarrollo. En este capítulo, al que se añadió un protocolo de modificación como Parte IV figuraban tres artículos nuevos titulados Principios y objetivos (artículo XXXVI), Compromisos (artículo XXXVII) y Acción colectiva (XXXVIII). En el artículo XXXVI se reconocía la necesidad de un esfuerzo consciente y tenaz de las partes contratantes, tanto individual como colectivamente, para mejorar el acceso a los mercados mundiales de los productos primarios, procesados y manufacturados que revistan potencialmente o en esos momentos interés particular para los países en desarrollo. El artículo XXXVII introduce disposiciones en virtud de las cuales las partes contratantes deberán adoptar medidas para favorecer los intereses comerciales de los países en desarrollo. No obstante, estas disposiciones no constituyen obligaciones propiamente dichas. En el artículo XXXVIII sobre «Acción colectiva» se dan instrucciones a las partes contratantes para que adopten medidas, entre otras cosas, por medio de arreglos internacionales para mejorar el acceso a los mercados mundiales de los productos primarios de interés para los países en desarrollo y elaborar medidas destinadas a estabilizar y a mejorar la situación de los mercados mundiales de esos productos. El Comité de Comercio y Desarrollo El CCD fue creado en 1964 para que supervisara la aplicación de lo dispuesto en la Parte IV, realizara las con- sultas necesarias y examinara cualquier ampliación o modificación que se propusiera respecto a la Parte IV a fin de favorecer los objetivos de comercio y desarrollo. También en 1964 fue creado el Centro de Comercio Internacional (CCI), que más tarde pasaría a ser un órgano común a la UNCTAD y al GATT, con objeto de promover el comercio entre los países en desarrollo. Aunque en la Parte IV no se cambió la principal estructura de los derechos y obligaciones legales del GATT, se sentó una base potencialmente más sólida para que los países en desarrollo pudieran beneficiarse de medidas especiales en la liberalización del comercio mundial y la aplicación de las normas del GATT. La Ronda de Tokio La Declaración que dio inicio a la Ronda de Tokio, celebrada de 1973 a 1979, establecía que las negociaciones deberían tener por objeto «Asegurar beneficios adicionales para el comercio internacional de los países en desarrollo». Los Ministros reconocieron asimismo «la importancia de aplicar medidas diferenciadas a los países en desarrollo según modalidades que les proporcionen un trato especial y más favorable en los sectores de negociación donde sea posible y apropiado». Una de las principales decisiones de la Ronda fue la referida a la «cláusula de habilitación» titulada «trato diferenciado y más favorable, reciprocidad y mayor participación de los países en desarrollo». La cláusula de habilitación estableció una excepción al artículo I del GATT que permitió ampliar el trato diferencial y más favorable concedido a los países en desarrollo. La Ronda Uruguay Esta Ronda, celebrada de 1986 a 1993, fortaleció y profundizó en gran medida el sistema de comercio multilateral. Como elemento fundamental del Acuerdo sobre la OMC, se dio un carácter más judicial al mecanismo de solución de diferencias garantizando el acceso al procedimiento de los grupos especiales estableciendo plazos para cada fase, así como disposiciones de recurso y de adopción semiautomática de los informes de los grupos especiales y el órgano de apelación. Tres acuerdos revestían particular importancia para los países en desarrollo. En primer lugar, se tomaron medidas para crear un sistema comercial agropecuario justo y orientado al mercado que se basaba principalmente en la consolidación de aranceles y la determinación de límites a las subvenciones a la exportación, y se inició un proceso de reforma. En segundo lugar, se acordó eliminar progresivamente las restricciones discriminatorias que se aplicaban a los textiles y las prendas de vestir, e integrar gradualmente el sector en el GATT. En tercer lugar se determinó que las medidas de salvaguardia urgentes debían ser temporales y normalmente no discriminatorias, y se prohibieron medidas de zona gris como «las limitaciones voluntarias de las exportaciones» y los «acuerdos de comercialización ordenada».  D ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Página 9 - Marzo de 1999 ESTADOS UNIDOS estaban dispuestos a contribuir al aumento del acceso a los mercados en materia de productos agropecuarios e industriales, a examinar los problemas de la aplicación atendiendo a las características particulares de cada caso y de cada asunto y a hacer mejoras en los procedimientos de solución de diferencias. Al resumir, el moderador indicó que se habían aportado muchas ideas sobre la integración de los países en desarrollo en el sistema multilateral de comercio y que los países desarrollados debían recordar que un ejemplo era mejor que un sermón. Además, tomó nota de que muchas declaraciones habían puesto en duda la tesis de que la simple liberación del comercio fuera suficiente. Dijo que, si el sistema de comercio no acababa creando obligaciones suplementarias, los PMA se sentirían alentados. El REINO UNIDO señaló la importancia de la mitigación de la pobreza y la necesidad de integración de las políticas comerciales en un conjunto más amplio de políticas de desarrollo. Observaciones finales El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, al clausurar el Simposio, indicó que, al final de los cuatro días de debates, había habido unas 200 intervenciones de las delegaciones. Dijo que la reunión había sido positiva y constructiva y había habido un número impresionante de intervenciones, que habían contribuido a un mejor conocimiento de los problemas relacionados con el comercio y el desarrollo. Tomó nota en particular de lo mucho que se había insistido en la situación de los países menos adelantados, de la declaración de Alec Erwin en el sentido de que la liberalización del comercio y la política de desarrollo requerían un ajuste en los países en desarrollo y en los desarrollados, del amplio consenso sobre la insuficiencia de la liberalización del comercio, por sí sola, para el desarrollo y del apoyo a una cooperación más estrecha entre las principales organizaciones internacionales para garantizar un marco integrado desde el punto de vista de la política de desarrollo. El Sr. Ruggiero señaló el debate sobre los objetivos que se debían perseguir por mediación de la OMC e hizo suya la idea del Sr. Erwin de que en futuras negociaciones se debía perseguir una mayor equidad social. Se había reconocido que muchos países en desarrollo habían encontrado dificultades para aplicar las conclusiones de la Ronda Uruguay; se trataba de una cuestión grave que se debía examinar con amplitud de miras con vistas a la preparación de las negociaciones futuras. Los estudios hechos revelaban que, aunque la Ronda Uruguay había brindado beneficios, no necesariamente se los había distribuido equitativamente. Respecto de la nueva ronda de negociaciones multilaterales - que muchos habían denominado «ronda del desarrollo»-, algunos habían expresado la necesidad de retrasar la fase inicial de las negociaciones. Otros habían indicado que era necesario cumplir el calendario acordado, cosa que, si los países en desarrollo tenían mayor confianza en sí mismos, en sus papeles y su influencia, se podía lograr en las próximas negociaciones. Recordó la declaración del Sr. Ricupero de que los países en desarrollo necesitaban afrontar un programa positivo con un talante más dinámico para poder determinar y defender sus intereses con éxito. Se había señalado el papel de las nuevas tecnologías como un elemento esencial de las negociaciones futuras y del proceso de desarrollo en general. Le habían impresionado en particular las negociaciones para la liberalización de las telecomunicaciones, que se habían concluido en cuestión de meses. Dichas negociaciones no habían sido particularmente arduas para los países en desarrollo y éstos habían reconocido rápidamente que la liberalización de las telecomunicaciones redundaría en su provecho, pues permitiría una corriente de inversión y tecnología de redes que aumentaría su competitividad. Recordó también que los países en desarrollo habían hecho contribuciones positivas en el sector del comercio electrónico, lo que había permitido la consecución de un acuerdo sobre un ambicioso programa de trabajo. Era esencial examinar la forma de utilizar las nuevas tecnologías para acelerar el desarrollo de los países en desarrollo y menos adelantados. El Sr. Ruggiero dijo que un importante éxito del Simposio había sido el apoyo total con que se había acogido la propuesta de que se concediera carácter prioritario a la integración de los PMA en el sistema multilateral de comercio y la insistencia en la necesidad de que los países industriales abrieran sus mercados mediante un acceso consolidado sin derechos ni contingentes para las exportaciones de los países menos adelantados en una fase temprana de la próxima ronda. También tomó nota del apoyo total con que se había acogido la formulación de una estrategia integrada para abordar las deficiencias en materia de capacidad que padecían los PMA, la adopción de una rápida decisión sobre el alivio de la carga de la deuda, la adopción de medidas para fortalecer el acceso de los PMA al mecanismo de solución de diferencias y la prestación de asistencia financiera y jurídica para ese fin. Agradeció al FMI, al Banco Mundial y a la UNCTAD su apoyo a ese respecto. Ante la preocupación expresada por la tendencia del sistema de la OMC a excluir a algunos países en desarrollo, el Sr. Ruggiero reconoció que el sistema no era perfecto y que algunos países en desarrollo y menos adelantados encontraban dificultades para participar plenamente en la Organización. Se debía principalmente a que se celebraban demasiadas reuniones, lo que constituía un problema objetivo, pero no era consecuencia de una política deliberada de exclusión. Si bien reconoció que se debían adoptar medidas suplementarias para mejorar la capacidad negociadora de los países en desarrollo, señaló la capacidad de los embajadores de los países en desarrollo y menos adelantados para defender los intereses de sus países y recordó que el éxito de la Conferencia Ministerial de Singapur se había debido en gran medida a la labor de los ministros de los países en desarrollo. Así, pues, los países en desarrollo desempeñaban un papel muy importante en la Organización, por lo que era necesario abandonar la idea de que la Organización trabajaba a favor de algunos Miembros y en contra de otros. Como en el caso del Simposio sobre Comercio y Medio Ambiente, el Sr. Ruggiero declaró clausurado el Simposio so- bre Comercio y Desarrollo, pero consideró ya iniciado un nuevo diálogo.  Un hecho destacado del Simposio fue el apoyo general que recibió la propuesta de dar prioridad a la integración de los países menos adelantados en el sistema de comercio multilateral. (Foto OIT) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Página 10 - Marzo de 1999 El Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias establece un equilibrio entre la protección del consumidor y la voluntad de evitar que la seguridad alimentaria y la sanidad animal y vegetal se utilicen como forma encubierta de proteccionismo. (OIT) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Un comité de la OMC finaliza el examen del acuerdo sobre la aplicación de medidas sanitarias y fitosanitarias E En los cuatro años transcurridos desde la puesta en práctica del Acuerdo «MSF» se han aclarado determinadas cuestiones comerciales l 11 de marzo de 1999, un Comité de la OMC concluyó que el Acuerdo de la OMC relativo a la inocuidad de los alimentos y la sanidad animal y vegetal (Acuerdo MSF) ha contribuido a mitigar posibles diferencias, a fin de mejorar las relaciones comerciales internacionales, y ha permitido que los países conozcan mejor las preocupaciones de cada uno en rela- ción con la inocuidad de los alimentos. En un informe sobre la aplicación del Acuerdo, el Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) hizo hincapié en que el Acuerdo sigue constituyendo un marco nuevo para las reglamentaciones y medidas relacionadas con la inocuidad de los alimentos, la sanidad animal y la sanidad vegetal. Según el informe, a pesar de que algunos de los 134 gobiernos Miembros de la OMC siguen preocupados por determinados aspectos de la aplicación del Acuerdo, éste ha contribuido a mejorar las relaciones comerciales y ha solucionado varias cues- tiones gracias a las deliberaciones del Comité. El informe, aprobado hoy mismo en la reunión del Comité MSF es el resultado de un examen de los tres primeros años y medio de la puesta en práctica del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC (Acuerdo MSF). Las medidas sanitarias abarcan la sanidad animal y la inocuidad de los alimentos, y las medidas fitosanitarias se re- fieren a la sanidad vegetal. El Acuerdo MSF entró en vigor el 1º de enero de 1995, fe- cha en que se estableció la OMC, y constituyó una innovación en el marco de las negociaciones comerciales de la Ronda Uru- guay (1986-1994). El Acuerdo establece un equilibrio entre proteger a los consu- midores y evitar al mismo tiempo formas de proteccionismo en- cubierto en relación con el uso de determinadas medidas MSF. El Acuerdo estipula que las medidas adoptadas por los go- biernos deben basarse en testimonios científicos y no deben discriminar entre fuentes de suministro exteriores. Asimismo, alienta el uso de normas internacionales. Si bien es cierto que algunas cuestiones relacionadas con las medidas MSF han dado lugar a diferencias importantes en el seno de la OMC, el informe señala que en otros casos ha sido posible diferencias formales gracias a las deliberaciones del Comité en el marco del Acuerdo. El Comité observó que «los prolongados debates sobre pro- blemas de aplicación específicos mantenidos en sus reuniones oficiales habían ayudado a señalar a la atención inquietudes específicas comerciales y cuestiones conexas y a evitar posibles conflictos comerciales». Aunque el informe no entra en detalles, entre los temas re- cientes que se han examinado en el Comité cabe señalar los nue- vos límites establecidos por la UE en relación con el contenido de aflatoxinas (sustancia tóxica que produce cáncer asociada a un hongo) en una serie de productos, una restricción establecida por los Estados Unidos en relación con determinados materiales de embalaje de madera maciza diseñados para combatir la infestación de escarabajos asiáticos, y las medidas adoptadas por varios países en respuesta a la encefalopatía espongiforme bovi- na (EEB, o «enfermedad de las vacas locas»). En algunos casos, las medidas se han modificado después de haber sido examinadas por el Comité MSF o por otros medios. Transparencia El informe afirma que uno de los logros más importantes vin- culados a la aplicación del Acuerdo es la mejor información mutua entre los gobiernos sobre la aplicación de las medidas sanitarias y fitosanitarias. Con objeto de evaluar la mejora de la transparencia, el in- forme se basa en la labor poco grata y de escasa entidad desem- peñada en varios Comités de la OMC, como en el caso de los procedimientos de notificación y examen. En el Comité MSF, los Miembros están obligados a informarse mutuamente res- pecto de las medidas vinculadas a la inocuidad de los alimen- tos que hayan adoptado o se propongan adoptar. Esto contribuye a que los países se mantengan informados sobre los nuevos reglamentos que pueden afectar a sus expor- taciones, y les ofrece la oportunidad de deliberar acerca de las medidas. El informe señala que los gobiernos Miembros de la OMC han progresado y profundizado en el cumplimiento de sus obligaciones en materia de notificación a los demás Miem- bros. Como consecuencia, «ha mejorado significativamente la transparencia en la aplicación de las medidas sanitarias y fitosanitarias». El informe celebra asimismo el progreso alcanzado por los gobiernos en el establecimiento de servicios específicos de información, que los Miembros pueden utilizar para sus con- sultas mutuas en relación con las medidas MSF, así como la designación precisa de organismos nacionales encargados de presentar notificaciones a la OMC. Según el informe, «hasta el 11 de marzo de 1999 se habían presentado más de 1.100 notificaciones, por parte de 59 Miem- bros, 91 Miembros habían establecido organismos nacionales encargados de la notificación, y 100 Miembros habían estableci- do servicios nacionales de información para responder a las soli- citudes de información». El Comité señaló que el aumento de la transparencia y las demás oportunidades de deliberar acerca de las medidas MSF han ayudado a los países a evitar conflictos comerciales en esa esfera. Por otra parte, «acogió con satisfacción el importante número de cuestiones comerciales relacionadas con las medi- das MSF que se habían resuelto tras haber sido examinadas en las reuniones formales del Comité o en forma bilateral». No obstante, el Comité reconoció que la transparencia aún se puede mejorar más, aprobó un nuevo formato para que la información que se incluya en las notificaciones sea más per- FOCUS OMC Página 11 - Marzo de 1999 El Sr. Edward Brown (Reino Unido) preside la última reunión del Grupo de Trabajo sobre la IPE. En la misma foto el Sr. Heinz Opelz, director del Acceso a los Mercados y la Sra. Janet Chakarian-Renouf, Secretaria del Grupo de Trabajo. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO tinente, e instó a los gobiernos Miembros a utilizar Internet para publicar sus reglamentos y a mejorar la transparencia. Países en desarrollo, etc. Los países en desarrollo plantearon ciertas cuestiones que les concernían en particular. Manifestaron que carecen de los re- cursos financieros y humanos necesarios para abordar las cues- tiones científicas más complejas relacionadas con las MSF, como la adopción de normas internacionales. Además, tam- bién tienen dificultades para participar en la elaboración de esas normas. Si bien el Acuerdo MSF estipula que hay que conceder a los países en desarrollo un margen de ajuste adicional que les per- mita seguir exportando, el Comité señaló que no disponía de información acerca de cómo se aplicaba esa disposición. El Comité también examinó algunas cuestiones importan- tes de carácter muy técnico, por ejemplo, la equivalencia (es decir, la posibilidad de aceptar medidas distintas de otros paí- ses como equivalentes a las propias) y la evaluación de los ries- gos. A este respecto, llegó a la conclusión de que, si bien se han alcanzado progresos considerables, tal vez sea necesario seguir trabajando al respecto. Reseña del examen El examen se llevó a cabo de conformidad con el párrafo 7 del artículo 12 del Acuerdo MSF, en el que se estipula que el Comi- té examinará el funcionamiento y aplicación de ese Acuerdo a los tres años de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC –1º de enero de 1995– y posteriormente cuando surja la necesidad. El informe aprobado hoy es una reseña de las delibe- raciones del Comité durante el examen. El párrafo 7 del artículo 12 establece que el Comité podrá someter propuestas de modi- ficación del texto del Acuerdo MSF, pero el presente informe no incluye ninguna propuesta en ese sentido.  El grupo de trabajo aprueba el informe definitivo sobre la inspección previa a la expedición (IPE) l Grupo de Trabajo de la OMC sobre Inspección Pre- via a la Expedición finalizó su labor el 12 de marzo con la aprobación de un informe definitivo al Consejo Ge- neral. El Grupo de Trabajo añadió las siguientes recomen- daciones a las formuladas en su informe de 1997:  los gobiernos deberán garantizar que los contratos de ins- pección previa a la expedición (IPE) estén en conformi- dad con las disposiciones del Acuerdo IPE de la OMC, y alentar a los Miembros a que consideren la posibilidad de seguir el modelo de contrato siempre que sea posible;  los gobiernos deberán examinar la posibilidad de incorpo- rar los principios de selectividad y evaluación de los ries- gos en sus contratos;  los gobiernos que consideren la posibilidad de someter a auditoría sus programas de IPE deberán orientarse por los principios recogidos en un anexo al informe, o asegurarse de que se respeten determinados principios del Acuerdo, tales como la no discriminación y el trato nacional; y  los países desarrollados deberán asegurarse de que los paí- ses en desarrollo reciban la asistencia técnica necesaria para la creación de capacidad nacional, con el fin de que se pueda efectuar la transición que permita prescindir de la IPE. El Grupo de Trabajo recomendó asimismo que, en el fu- turo, el Comité de Valoración en Aduana se ocupara inicial- mente de la supervisión del Acuerdo. El Presidente del Grupo de Trabajo, Sr. Edward Brown (Reino Unido), dijo que el espíritu positivo de cooperación entre los Miembros exportadores y los Miembros que utili- zaban la IPE había permitido llegar a un buen resultado. Añadió que las contribuciones de algunos participantes cla- ve, como la Cámara de Comercio Internacional y la Federa- ción Internacional de Organismos de Inspección, había contribuido asimismo a la feliz conclusión de la labor del Grupo de Trabajo. La inspección previa a la expedición es la práctica de em- plear a empresas privadas especializadas para verificar los pormenores –esencialmente precio, cantidad y calidad– de los envíos de mercancías al extranjero. Actualmente 34 paí- ses en desarrollo Miembros de la OMC utilizan la inspec- ción previa a la expedición, cuya finalidad es salvaguardar los intereses financieros nacionales (por ejemplo, prevenir fugas de capitales y fraudes comerciales, así como la evasión de derechos de aduana) y contrarrestar las insuficiencias de las infraestructuras administrativas. En el Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición de la OMC se reconoce que los principios y obligaciones dimanantes del GATT son aplicables a las actividades de los organismos de IPE encargados de esa función por los go- biernos. Entre las obligaciones impuestas a los gobiernos que utilizan la IPE figuran la no discriminación, la transpa- rencia, la protección de la información comercial confiden- cial, la utilización de directrices específicas para realizar la verificación de los precios, y la obligación de evitar demoras irrazonables y conflictos de intereses por parte de los orga- nismos de IPE. Las obligaciones de los Miembros exportadores con respecto a los países que utilizan los servi- cios de las entidades de IPE comprenden la no discrimina- ción en la aplicación de las leyes y reglamentos internos, la pronta publicación de tales leyes y reglamentos y la presta- ción de asistencia técnica cuando se solicite. Se ha estableci- do un procedimiento de examen independiente para resol- ver las diferencias entre exportadores y organismos de IPE. El Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedi- ción fue establecido por el Consejo General en noviembre de 1996 con el fin de examinar el Acuerdo.  E Página 12 - Marzo de 1999 Presidentes de los Comités en 1999 l 25 de marzo, el Consejo del Comercio y Servicios nombró los siguientes presidentes para dirigir en 1999 sus diferentes órganos subsidiarios:  Comité de Agricultura: Embajador Nestor Osorio (Colombia);  Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Milan Hovorka (República Checa);  Comité de Valoración en Aduana: Sr. Edward Brown (Reino Unido);  Comité de Licencias de Importación: Sra. Marie Gosset (Côte d’Ivoire);  Comité de Normas de Origen: Sr. Sandy Moroz (Canadá);  Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Pedro da Costa e Silva (Brasil);  Comité de Salvaguardias: Sr. Hamish McCormick (Australia);  Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr Attie Swart (Sudáfrica);  Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias: Sr. Jan Söderberg (Suecia);  Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Sr. Mohan Kumar (India);  Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- cionadas con el Comercio: Sr. Leo Palma (Filipinas);  Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado: Sr. Bernard T. Kutten (Países Bajos). E La Sra. Yvonne Gustafsson, Viceministra de Comercio, y el Sr. Ruggiero brindan por el apoyo continuo prestado por Suecia al programa de cooperación técnica de la OMC. (Tania Tang/OMC). FOCUS OMC ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 l 16 de marzo, la Sra. Yvonne Gustaffsson, Ministra ad- junta de Comercio de Suecia, hizo entrega al Director General de la OMC, Renato Ruggiero, de la contribución de su país para las actividades de cooperación técnica de la OMC, que ascendió a 1 millón de francos suizos. En una breve ceremonia celebrada en la residencia sueca en Ginebra, la Sra. Gustaffsson subrayó la importancia que su país concede a la prestación de asistencia a los países en desa- rrollo, especialmente a los menos adelantados, para su plena integración en el sistema multilateral de comercio. También recalcó la importancia que Suecia concedía al establecimiento de un Fondo Fiduciario Mundial de la OMC para la coopera- ción técnica y manifestó el deseo de que la contribución de su país facilite su constitución. Expresando su reconocimiento al Gobierno de Suecia, el Sr. Ruggiero señaló que el 80 por ciento de las actividades de cooperación técnica de la OMC se financian mediante contri- buciones extrapresupuestarias de algunos países desarrollados. Destacó que el robustecimiento de las asignaciones para co- operación técnica en el presupuesto ordinario de la OMC per- mitirían a la Organización realizar preparativos con antelación y proporcionar ayuda más eficaz a los países en desarrollo. El Fondo Fiduciario de la OMC, con aportación de Suecia, fue establecido en diciembre del año pasado mediante la firma de un Acuerdo concluido entre el Embajador Johan Molander, Representante Permanente de Suecia ante la OMC, y el Sr. Ruggiero. Alemania dona 1 millón de marcos El Gobierno de Alemania anunció el 13 de marzo que aportará 1 millón de marcos (aproximadamente 600.000 dólares EE.UU.) al Fondo Fiduciario de la OMC para los países en desarrollo. En una intervención realizada durante el Simposio de Alto Nivel sobre Comercio y Desarrollo, la Doctora Ushi Eid, Se- cretaria de Estado para Asuntos Parlamentarios del Ministe- rio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo, dijo que la contribución al Fondo Fiduciario de la OMC constituye la primera aportación de una contribución especial de Alemania para ayudar a los países en desarrollo a proteger sus intereses en el sistema multilateral de comercio. La Doctora Eid señaló que el compromiso de los países de- sarrollados de apoyar importantes programas de cooperación técnica en los países en desarrollo era parte integrante de las disposiciones de los Acuerdos de la Ronda Uruguay en materia de trato especial y diferenciado, y dijo que la aportación de Alemania contribuiría a cumplir ese cometido.  Suecia y Alemania aportan contribuciones importantes al fondo de cooperación técnica de la OMC E
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus49_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus38_s.pdf
sim_833_1617
WTO
es
en
F O C U S WTO OMC Noviembre de 1998 No35 Boletín de información ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Día de mercado en Bamako, capital de Malí: el Órgano de Exa- men de las Políticas Comerciales (véanse las páginas 4 y 5) se con- gratuló de las importantes medidas adoptadas por Burkina Faso y Malí para abrir más sus respectivos regímenes de comercio y reco- noció los problemas que su adaptación plantea a los países menos adelantados sin litoral. En el interior Panorama de las diferencias 2 Adoptados los informes sobre los camarones y el salmón 3 Examen de las Políticas Comerciales Burkina Faso y Malí 9 Trinidad y Tabago 10 Uruguay 11 Nuevos grupos especiales sobre reclamaciones acerca del jarabe de maíz y el amianto, adoptados los informes sobre las diferencias en torno al cemento, los camarones y el salmón (Continuación a la página 2) E Proseguirán las conversaciones sobre el nuevo régimen del banano de la CE l Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció el 25 de noviembre sendos grupos especiales encargados de examinar las reclamaciones siguientes: de los Estados Unidos contra la investigación antidumping de México del jarabe de maíz con alto contenido de fructosa de los Estados Unidos y del Canadá contra las medidas de las Comunidades Europeas que afectan a los productos que contienen amianto. Decidió además examinar tres solicitudes de establecimiento de grupos especiales: las de las CE relativas a la protección por el Canadá mediante patente de productos farmacéuticos y la Ley Antidumping de los Estados Unidos de 1916, y la del Japón sobre determinadas medidas canadienses aplicadas a la industria automotriz. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, cuyas conclusiones había revoca- do el Órgano de Apelación, sobre la investigación antidumping de Guatemala relativa al cemento Portland de México. (En una reunión extraordinaria anterior, celebrada el 6 de noviembre, el OSD adoptó los informes sobre las diferencias en torno a los camarones y el salmón, véase la página 3.) La diferencia sobre el banano El OSD escuchó a las partes en la diferencia comercial sobre el banano, que reafirmaron sus compromisos de ajustarse a los procedimientos de solución de diferencias de la OMC para resolver sus diferencias. Se convino en que las partes prosegui- rían sus consultas y el OSD volvería a examinar esta cuestión cuando reanudase su reunión en diciembre. La CE informó de que había completado la aplicación de las recomendaciones del OSD en el plazo convenido, al adoptar el Consejo de la Unión Europea dos reglamentos que modifican su régimen de comercio del banano. Añadió que el nuevo régi- men será plenamente aplicable a partir del 1º de enero de 1999. Los reclamantes en esta diferencia –el Ecuador, los Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México– reiteraron su opi- nión de que el nuevo régimen del banano de la CE seguía siendo incompatible con la OMC. Dentro del examen de otro punto del programa, la CE solicitó celebrar consultas con los Estados Unidos a propósito de los pro- cedimientos a que se refiere el artículo 301 de la Ley de Comer- cio Exterior de los Estados Unidos de 1974, afirmando que, en virtud de esos procedimientos, los Estados Unidos habían anun- ciado que aplicarían aranceles del 100 por ciento a las importa- ciones de productos de la CE como represalia en caso de que los Estados Unidos determinasen que ésta no había aplicado las recomendaciones del OSD acerca de su régimen del banano. La CE subrayó que los Estados Unidos no podían retirar concesio- nes a menos que lo autorizase el OSD y expresaron su preocupa- ción por que tuviesen el propósito de violar disposiciones esen- ciales del Entendimiento sobre Solución de Diferencias. Los Estados Unidos manifestaron que, aunque el OSD había fallado en contra del régimen del banano de la CE, creían que ésta seguiría con lo que describieron como proteccionismo al aplicar las mismas medidas. En cuanto a la advertencia mencio- nada por la CE, dijeron que era plenamente compatible con sus obligaciones en virtud de la OMC y con el calendario del SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Página 2 - Noviembre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Dos nuevos grupos especiales (Continuación de la página 1) Entendimiento sobre Solución de Diferencias. Los Estados Unidos añadieron que se limitaban simplemente a aplicar pro- cedimientos internos que prepararían una respuesta multilateral mesurada al hecho de que la CE no hubiese apli- cado las recomendaciones del OSD. Grupos especiales sobre las diferencias relativas al amianto y el jarabe de maíz con alto contenido en fructosa El Canadá reiteró la solicitud que había formulado en la reunión anterior de que se crease un grupo especial que exami- nara su reclamación contra las medidas de las Comunidades Europeas que afectan al amianto y a los productos que contie- nen amianto. Dijo que las consultas celebradas en julio con la CE no habían solucionado la diferencia. La CE afirmó que Francia había prohibido, en 1996, la venta, la distribución y la importación de amianto, ya que se había demostrado que las fibras de amianto eran carcinógenas. Añadió que varios miles de personas morían al año a conse- cuencia del amianto, que existían productos de sustitución más seguros para la salud pública y que la medida francesa se justificaba plenamente por motivos de salud pública y se había aplicado de forma no discriminatoria. La CE concluyó dicien- do que reafirmaría estos argumentos ante el grupo especial que habría de resolver la cuestión. El OSD estableció un Grupo Especial encargado de exami- nar la reclamación del Canadá. Los Estados Unidos manifesta- ron su interés por participar en calidad de tercero en las actua- ciones del Grupo Especial. Los Estados Unidos dijeron que habían celebrado consultas con México en los últimos meses acerca de su reclamación contra la investigación antidumping de México del jarabe de maíz con alto contenido en fructosa, pero que no se había lle- gado a una solución y que los exportadores estadounidenses seguían tropezando con lo que denominaron obstáculos injus- tificados incompatibles con el Acuerdo Antidumping de la OMC. Los Estados Unidos añadieron que tenían el propósito de proseguir consultas bilaterales con México aun después de establecido el grupo especial. México dijo que el OSD no debía establecer un grupo espe- cial ya que, a su juicio, la solicitud de los Estados Unidos no se ajustaba a los requisitos del Entendimiento sobre Solución de Diferencias al no exponer claramente las motivaciones jurídi- cas de la reclamación y no dar indicación alguna que demos- trara que los intereses comerciales de los Estados Unidos hu- biesen resultado anulados o menoscabados. El OSD estableció un Grupo Especial, ya que se trataba de la segunda vez que examinaba la solicitud de los Estados Unidos y no existía un consenso contra ella. Jamaica manifestó su interés en participar como tercero en las actuaciones del Grupo Especial. Nuevas solicitudes de creación de grupos especiales Las Comunidades Europeas solicitaron el establecimiento de dos grupos especiales, que el OSD examinará en su próxima reunión. La CE manifestó que el ordenamiento jurídico del Canadá tocante a la protección mediante patente de productos farma- céuticos era incompatible con las disposiciones del Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad In- telectual relacionados con el Comercio (ADPIC). Concreta- mente, dijo que el Canadá consentía a terceros, sin consenti- miento del titular de la patente, efectuar pruebas antes de que expirase la patente que les permitirían obtener acceso al merca- do inmediatamente después de la fecha de expiración, así como la fa- bricación y el almacenamiento de productos patentados durante un período de hasta seis meses antes de la expiración de la patente con miras a su venta a partir de esa fecha. El Canadá dijo que su régimen de patentes farmacéuticas era conocido por la CE desde la Ronda Uruguay y sostuvo que gracias a él se alcanzaba un equilibrio entre una atención de salud asequible y la protección de la innovación, que era uno de los objetivos declarados del Acuer- do sobre los ADPIC. Añadió que la CE, al solicitar que se crease un grupo especial, había emitido una señal conforme a la cual no le importaba el equilibrio alcanzado en el Acuerdo, cuestión que debía preocupar a otros Miembros de la OMC. El Canadá concluyó diciendo que no podía estar de acuerdo con la solicitud de la CE en esa reunión. La CE dijo que le había preocupado el que los Estados Uni- dos no hubiesen abrogado la Ley Antidumping de 1916, que a su juicio violaba claramente el GATT de 1994 y el Acuerdo Antidumping de la OMC. Afirmó que los Estados Unidos habían empleado esa Ley para hostigar a empresas extranjeras y que las consultas celebradas en julio no habían conseguido resolver la diferencia. Los Estados Unidos manifestaron su decepción por la solici- tud de la CE pues consideraban que la Ley de 1916 estaba «muerta» y había caducado porque no se utilizaba. Ahora bien, la defendería, afirmando que no se trataba de una ley antidumping, sino de una ley antitrust y que, por ello, no se le podía aplicar el Acuerdo de la OMC. GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVO (al 26 de noviembre de 1998) Recla- Objeto de Fecha de mante la reclamación estable- cimiento CE Argentina – Medidas que afectan a los textiles y 16.10.1997 las prendas de vestir CE Chile – Impuestos sobre las bebidas alcohólicas 25.3.1998 EE.UU. India – Restricciones cuantitativas impuestas a las 18.11.1997 importaciones de productos agropecuarios, textiles e industriales EE.UU. Japón – Medidas que afectan a los productos 18.11.1998 agropecuarios Nueva CE – Medidas que afectan a los productos que 18.11.1998 Zelandia contienen mantequilla Corea EE.UU. – Derecho antidumping sobre las DRAM 16.1.1998 de 1 megabit o más de Corea India Turquía – Restricciones a las importaciones de textiles 13.3.1998 y prendas de vestir Nueva Canadá – Medidas que afectan a los productos 25.3.1998 Zelandia, lácteos EE.UU. EE.UU. Australia – Subvenciones concedidas a los 11.6.1998 productores y exportadores de cuero para automóviles CE Corea – Medida de salvaguardia definitiva aplicada 23.7.1998 a las importaciones de determinados productos lácteos Canadá Brasil – Financiación de exportaciones de aeronaves 23.7.1998 Brasil Canadá – Medidas que afectan a la exportación de 23.7.1998 aeronaves civiles CE Argentina – Medidas de salvaguardia impuestas a 23.7.1998 las importaciones de calzado CE EE.UU. – Trato fiscal aplicado a las «empresas de 22.9.1998 ventas en el extranjero» CE, Japón EE.UU. – Medida que afecta a la contratación pública 21.10.1998 EE.UU. México – Investigación antidumping del jarabe 25.11.1998 de maíz con alto contenido en fructosa de los Estados Unidos Canadá CE – Medidas que afectan a la prohibición de amianto 25.11.1998 y productos que contienen amianto SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Página 3 - Noviembre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO El Japón formuló una reclamación conforme a la cual el «Acuerdo del Automóvil» del Canadá y los Estados Unidos violaba el GATT de 1994, el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios y los Acuerdos sobre Subvenciones y MIC (medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio), afirmando que era discriminatorio porque el Canadá permitía a un número reducido de fabricantes impor- tar vehículos a motor de determinados Miembros en franqui- cia arancelaria y en determinadas condiciones. El Canadá sostuvo que las medidas en cuestión eran plena- mente compatibles con sus obligaciones dimanantes de la OMC y añadió que no podía aceptar el establecimiento de un grupo especial en esa reunión. La CE dijo que también había celebrado consultas con el Canadá sobre la misma cuestión y que estaba considerando qué medidas adoptar a continuación. El OSD convino en volver a examinar la solicitud del Japón en su próxima reunión. Adoptados los informes sobre la diferencia relativa al cemento El OSD examinó el informe del Órga- no de Apelación y del Grupo Especial, cuyas conclusiones fueron revocadas por el Órgano de Apelación, relativos a la reclamación de México contra la in- vestigación antidumping de Guatema- la acerca de las importaciones de cemento Portland de México. El Grupo Especial había determinado que Guatemala no había cumplido lo dispuesto en el Acuerdo Antidumping (párrafo 3 del artículo 5) al iniciar la investigación basándose en pruebas de la existencia de dumping, lesiones y vínculos causales que no eran «suficientes» como justificación para emprenderla. Guatemala apeló de la conclusión del Grupo Especial. El Órgano de Apelación revocó la conclusión del Grupo Especial de que la diferencia había sido planteada correcta- mente ante el mismo, basándose en que México no se había atenido al párrafo 2 del artículo 6 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, interpretado junto con el párrafo 4 del artículo 17 del Acuerdo Antidumping, en su solicitud de que se estableciese un grupo especial, ya que no había identificado una de las medidas mencionadas en el párrafo 4 del artículo 17. Al haber determinado que la diferencia no había sido plan- teada correctamente ante el Grupo Especial, el Órgano de Apelación no podía formular ninguna opinión acerca de las conclusiones del Grupo Especial sobre las cuestiones de fondo que eran objeto asimismo de la apelación. Recalcó que había adoptado su decisión sin perjuicio del derecho de México a emprender nuevas actuaciones para solucionar la diferencia en cuestión. México instó al OSD a que rechazase el informe del Órgano de Apelación, poniendo en tela de juicio el fallo según el cual los reclamantes deben aguardar a que se adopten medidas antidumping definitivas antes de recurrir al OSD y recalcó que el informe del Órgano de Apelación podía tener conse- cuencias negativas en el sistema multilateral de comercio. Guatemala dijo que la cuestión era el primer caso sustantivo planteado acogiéndose al Acuerdo Antidumping que se pre- sentaba en virtud del Entendimiento sobre Solución de Dife- rencias y se congratuló del informe del Órgano de Apelación por confirmar el derecho de todos los Miembros a iniciar pro- cedimientos antidumping para protegerse frente a prácticas comerciales desleales. Los Estados Unidos, el Japón, el Ecuador y la Argentina manifestaron su acuerdo con las conclusiones del Órgano de Apelación. Hong Kong, China; Filipinas y la India dijeron que compartían algunas de las preocupaciones de México. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, cuyas conclusiones había revoca- do el Órgano de Apelación. La aplicación de los informes • La India dijo que se habían iniciado consultas interminis- teriales internas acerca de su aplicación de las recomendacio- nes del OSD relativas a su protección mediante patente de productos farmacéuticos y productos agroquímicos. Los Es- tados Unidos acogieron con agrado el informe de la India y añadieron que esperaban celebrar consultas periódicas una vez que se presentase al Parlamento de la India el proyecto de Ley por el que se aplicarían las recomendaciones. • Australia dio a conocer su propósito de poner en práctica las recomendaciones del OSD relativas a sus medidas que afec- tan a la importación de salmón y que celebraría consultas con el Canadá tocante al período razonable de tiempo necesario para su aplicación. El Canadá dijo que Australia podía aplicar rápidamente las recomendaciones y que solicitaría un arbitra- je en caso de que no concluyesen en breve las discusiones con Australia. Los Estados Unidos manifestaron que tenían un interés comercial en la cuestión y que esperaban que Australia aplicase con prontitud las recomendaciones. • Los Estados Unidos dieron a conocer su propósito de aplicar las recomendaciones del OSD relativas a su prohibición de importar determinados camarones y sus productos de manera compatible con sus obligaciones en virtud de la OMC, pero también conforme a su compromiso de preservar el medio natural, comprendidas las tortugas marinas. Expresaron su sa- tisfacción por que el Órgano de Apelación no hubiese hallado ninguna incompatibilidad con la OMC en la medida de los Estados Unidos, aunque no estaban de acuerdo con la conclu- sión de que la administración de la ley constituía una discrimi- nación. Tailandia, el Pakistán, Malasia y la India instaron a los Estados Unidos a levantar inmediatamente su medida. • La India leyó una declaración conjunta con la CE, en la que se convenía que el período de aplicación de las recomendaciones del OSD relativas a la protección por la India mediante pa- tente de productos farmacéuticos y productos agroquímicos correspondería al período de aplicación de la diferencia simi- lar planteada anteriormente por los Estados Unidos. o El OSD adopta sendos informes sobre los camarones y el salmón l OSD, en una reunión extraordinaria celebrada el 6 de noviembre, adoptó los informes del Órgano de Apelación y de los grupos especiales, modificados por el Órgano de Apelación, relativos a los casos siguientes: • Prohibición por los Estados Unidos de importar de- terminados camarones y sus productos, reclamaciones de la India, Malasia, el Pakistán y Tailandia. El Órgano de Apelación revocó la conclusión del Grupo Especial de que la medida estadounidense no estaba comprendi- da entre las permitidas en virtud del preámbulo del ar- tículo XX del GATT de 1994, pero concluyó que la medida, aunque podía justificarse provisionalmente en virtud del apartado g) del artículo XX, no reunía los requisitos fijados en el preámbulo del artículo citado. • Medidas australianas que afectan a la importación de salmón, reclamación del Canadá. El Órgano de Apela- ción anuló algunas de las conclusiones del Grupo Espe- cial, pero concluyó que las medidas eran compatibles con determinadas disposiciones del Acuerdo de la OMC sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. o E POLÍTICAS COMERCIALES Página 4 - Noviembre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Gráfico I.2 Distribución de los intercambios, por categorías de productos, 1990-93 y 1994-97 a) Exportaciones Algodón Oro no monetario Animales Productos manufacturados Cueros y pieles Otros b) Importaciones Cereales Cementos Hierro y acero Productos lácteos y huevos Productos petroliferos Máquinas Otros productos alimenticios Textiles Transporte Otros Fuente: Gobierno de Burkina Faso. BURKINA FASO Y MALÍ Hay que solucionar los problemas de los PMA sin litoral El OEPC concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales de Burkina Faso y Malí los días 18 y 20 de noviembre. A conti- nuación se resumen las observaciones formuladas a modo de con- clusión por el Presidente: os Miembros han felicitado a Burkina Faso y Malí por la liberalización y las reformas económicas que han realiza- do. Junto a la devaluación del franco CFA en 1994, aquéllas permitieron un crecimiento económico regular, una escasa in- flación y un mejoramiento de la competitividad internacional de algunos productos. Sin embargo, el restablecimiento del equilibrio de las finanzas públicas y de las cuentas corrientes progresó poco y, en términos generales, la competitividad de las exportaciones se ha visto constreñida por los elevados cos- tes de los servicios prestados por las empresas públicas. Ade- más, la deuda externa ha sido elevada. Los Miembros, señalan- do que las exportaciones, que siguieron limitándose principal- mente al algodón, los productos de origen animal y el oro, cubrían escasamente el 50 por ciento de las importaciones, han solicitado aclaraciones sobre las medidas destinadas a diversificar las dos economías y, al mismo tiempo, a limitar los efectos desfavorables de la sequía crónica Los Miembros han formulado preguntas sobre la aplicación de la política de la competencia y sobre los efectos que tendría el Arancel Exterior Común (AEC) de la UEMOA en los ingre- sos fiscales, ya que Burkina Faso y Malí son ampliamente tri- butarios de los impuestos sobre los intercambios comerciales. Se han hecho preguntas sobre los derechos de propiedad inte- lectual y sobre las medidas tomadas para poner el Acuerdo de Bangui en conformidad con el Acuerdo sobre los ADPIC. Se han expresado ciertas preocupaciones acerca del control de precios que se continuaba aplicando a algunas mercancías en Burkina Faso y de las disposiciones de la Ley sobre inversio- nes de ese país, que concedía la preferencia en materia de em- pleo a los nacionales y a los proveedores de servicios locales. El representante de Malí ha dicho que el Código Comunita- rio de Inversiones no establecerá discriminación con respecto a los inversores no regionales. El Código, junto a otras medidas adoptadas para establecer la unión aduanera de la UEMOA, contribuiría a atraer capitales extranjeros. Por otro lado, el Tratado de la UEMOA prevé fondos estructurales y la puesta en práctica de proyectos sectoriales comunes para compensar el impacto desfavorable de la participación en la unión adua- nera. El representante ha indicado asimismo que Malí ha recurri- do a los impuestos sobre los intercambios comerciales tanto por el escaso nivel de la producción interna como porque esos impuestos eran relativamente fáciles de recaudar. No obstante, los países se proponen diversificar la producción y mejorar la recaudación de los impuestos internos con el fin depender menos de los impuestos sobre intercambios. El Gobierno con- fía en el sector privado para diversificar la producción y las exportaciones. La ausencia de mercado de capitales en Malí es un obstáculo muy importante para poner en práctica el pro- grama de privatización, que abarcaría también al sector de los servicios. Desde marzo de 1998 Malí tiene derecho al benefi- cio de la Iniciativa del FMI/Banco Mundial en favor de los países pobres muy endeudados. El representante ha añadido que se comunicarán a la Secretaría datos actualizados sobre el IED en Malí. La legislación nacional relativa a la competencia está en proceso de modificación con miras a conformarla a las disposiciones de la UEMOA en la materia. El Acuerdo de Bangui sobre la Propiedad Intelectual es objeto de una revi- Aunque el volumen de las exportaciones de algodón de Burkina Faso ha aumentado notablemente, los ingresos han fluctuado también mucho por los cambios habidos en los precios mundiales. L sión para ponerlo en conformidad con el Acuerdo sobre los ADPIC. Se están poniendo en práctica medidas ambientales para remediar las consecuencias de la sequía. Confirmando que el AEC puede reducir los ingresos fisca- les, el representante de Burkina Faso ha hecho observar que la ampliación de la base tributaria y el mejoramiento de la recau- dación de impuestos contribuirán a compensar las pérdidas. Ha indicado algunos de los productos que gozarán de apoyo a efectos de diversificación, entre ellos el algodón, los cereales y las hortalizas y legumbres. La falta de inversores y la necesidad de mejorar la transparencia han retrasado la aplicación de los programas de privatización. La liberalización atañerá asimis- mo a los servicios públicos. Burkina Faso aplica su política de la competencia desde enero de 1998. No obstante, el control de precios se mantiene en los productos petrolíferos porque se trata de productos sensibles. Con respecto a la deuda externa, el representante ha hecho notar que se adoptarán medidas apropiadas en el marco de la iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados. Por otro lado, los programas de ajus- te estructural y el paso al AEC preparan las economías de los miembros de la UEMOA para un crecimiento de la compe- tencia. Es necesario el apoyo de la comunidad internacional. Se toman medidas ambientales para hacer frente a la sequía. Acuerdos multilaterales y regionales Los Miembros han observado que Burkina Faso y Malí están resueltos a fundar sus relaciones comerciales sobre los princi- pios del sistema multilateral de comercio. En ese contexto, algunos de ellos han preguntado qué asistencia podría prestar la OMC para disipar los temores de marginación. Se han for- mulado preguntas acerca de la coherencia y la coordinación de los acuerdos regionales, en especial de la UEMOA y la CEDEAO, de las que forman parte Burkina Faso y Malí. Se ha apuntado que ambos países habrán de mejorar la competitividad intrarregional de sus productos para responder a la intensificación de la competencia que ocasionará la aplica- ción del AEC. POLÍTICAS COMERCIALES Página 5 - Noviembre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Gráfico I.1 Exportaciones e importaciones por principales grupos de produc- tos, 1993 y 1996 Porcentaje 1993 1996 a) Exportaciones Algodón desmotado 46,3 Oro 11,2 Productos alimenticios 3,1 Animales vivos 27,3 Otros 12,1 Algodón desmotado 58,5 Oro 16,9 Productos alimenticios 2,6 Animales vivos 12,8 Otros 9,2 b) Importaciones Productos alimenticios 7,1 Productos del petróleo 11,6 Productos químicos 6,7 Máquinas y aparatos mecánicos 35,6 Otros 28,7 Cemento y productos asimilados 3,3 Material de transporte 5,0 Máquinas y aparatos eléctricos 2,0 Productos alimenticios 8,4 Productos del petróleo 13,8 Productos químicos 13,3 Máquinas y aparatos mecánicos 15,5 Otros 29,0 Cemento y productos asimilados 3,3 Material de transporte 12,2 Máquinas y aparatos eléctricos 4,5 Total: 179,400 millones de francos CFA Total: 467,800 millones de francos CFA Fuente: Autoridades de Malí. Más de la mitad de las exportaciones de Malí consisten en algodón desmotado. Los Miembros se han interesado por los efectos del trato preferencial concedido a Burkina Faso y Malí en el marco del Convenio de Lomé y del Sistema Generalizado de Preferencias que podrían resultar de la liberalización multilateral. Recordando el Programa integrado en favor de los países menos adelantados, los representantes de Malí y Burkina Faso han indicado que aguardan con interés su aplicación en lo que a sus países atañe. Con respecto al trato preferencial, los deba- tes entre los países ACP africanos han puesto de manifiesto que los miembros del grupo ACP deben mantener su posición comercial. La coordinación entre la secretaría de la CEDEAO y la Comisión de la UEMOA contribuye a evitar las incompatibi- lidades entre esos dos acuerdos regionales. Los miembros de la CEDEAO convienen en que, a largo plazo, éste será el único acuerdo regional del África Occidental. Medidas comerciales y políticas sectoriales Los Miembros han observado con satisfacción los progresos considerables realizados por Burkina Faso y Malí en la liberali- zación de su régimen comercial. Sin embargo, los participantes han expresado preocupaciones por la complejidad de su estructura arancelaria y el bajo nivel de consolidaciones efec- tuadas en el marco de la OMC sobre los productos no agríco- las. Los Miembros han solicitado aclaraciones acerca de las medidas adoptadas para poner en práctica el AEC en enero del año 2000. Señalando que ninguno de los dos países dispone de legislación sobre las medidas correctoras comerciales de excep- ción, han preguntado si está previsto adoptarla. Asimismo, se han formulado preguntas con respecto a la compatibilidad de las restricciones sobre determinados productos de exportación con los objetivos de ambos países en materia de reforzamiento de las exportaciones. Se ha hecho observar que la liberalización unilateral por ellos emprendida en el sector de los servicios no se plasma en los compromisos que han contraído en el marco de la OMC, y que se mantienen las restricciones sobre el IED en los servicios financieros así como los monopolios. Los Miembros han tomado nota de que Burkina Faso aplica precios de referencia al azúcar en concepto de salvaguardia. Se han formulado preguntas acerca de las disposiciones adopta- das sobre la composición nacional, los demás derechos y car- gas, las licencias de importación y las empresas públicas en los servicios básicos, especialmente en los servicios financieros. Se ha alentado a Malí a firmar el Acuerdo plurilateral sobre Contratación Pública. Los Miembros han observado que el impuesto interno especial sobre ciertos productos (ISCP) está incluido en la base tributaria del IVA y que la contribución por prestación de servicios (CPS) se aplica aunque no figura en la lista de los demás derechos e impuestos consolidados por Malí. El representante de Malí ha indicado que la racionalización arancelaria emprendida en 1991 ha preparado el país para la puesta en práctica del AEC. Sin embargo, esta última aumen- tará los derechos sobre los bienes de equipo y los insumos, que pasarán del nivel cero actual al 5 por ciento. La aplicación futura de otros derechos e impuestos será conforme a los com- promisos contraídos en el marco de la OMC. Está previsto introducir una legislación común en el contexto de la UEMOA. Con respecto a la valoración en aduana, el represen- tante ha indicado que Malí aplicará el criterio del valor transaccional desde el año 2000. No obstante, es necesaria una asistencia técnica para familiarizar a los funcionarios de adua- nas con el sistema. Un aumento del tipo del IVA atenuaría la disminución de los ingresos fiscales que podría resultar de la supresión prevista de la CPS. El representante ha añadido que el ISCP es un impuesto interno no discriminatorio y que el impuesto a la exportación del 3 por ciento es el principal impuesto que se aplica a las actividades mineras. La privatiza- ción de las empresas públicas, incluida la SOTELMA, compa- ñía de telecomunicaciones, mejorará la competitividad. El representante de Burkina Faso ha hecho observar que el arancel de aduanas de su país fue simplificado en julio de 1998, lo que constituye la primera etapa del paso al AEC. Ha añadido que la medida de salvaguardia relativa al azúcar está destinada a preparar a la compañía azucarera del Estado para la privatización. La prohibición que afecta a los cueros y pieles tiene por objeto proteger un sector naciente. Se está exami- nando una revisión de esa prohibición. El representante ha indicado que, en términos generales, el sector de los servicios está liberalizado. Ha añadido que la contribución especial del sector ganadero se aplica con fines de desarrollo de la ganade- ría, mientras que la autorización especial exigida para exportar cereales y almendras de karité responde a necesidades estadís- ticas. Conclusión En conclusión, a mi entender, los Miembros han acogido con satisfacción la participación común de Burkina Faso y Malí en el proceso de examen y las medidas importantes adoptadas por las autoridades de esos países para abrir y desreglamentar en mayor medida su régimen económico y comercial. Han reco- nocido las dificultades que plantea una adaptación tan impor- tante, particularmente teniendo en cuenta las retos a que se enfrentan Burkina Faso y Malí, dos países sin litoral de los menos adelantados que cuentan con escasos recursos. Han alentado vivamente a ambos países a consolidar y aprovechar los logros alcanzados en los últimos años. Asimismo, me ha parecido que los Miembros son conscientes de que, si se quiere que las políticas aplicadas en el plano interno produzcan los resultados deseados, es importante que obtengan apoyo en el ámbito regional y en el marco del sistema multilateral de comercio. o Página 6 - Noviembre de 1998 POLÍTICAS COMERCIALES ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Trinidad y Tabago Disminuir la dependencia del sector de la energía El OEPC concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales de Trinidad y Tabago los días 12 y 13 de noviembre. A continua- ción se resumen las observaciones formuladas a modo de conclu- sión por el Presidente: os Miembros han felicitado a Trinidad y Tabago por sus recientes reformas liberalizadoras y económicas, que han dado como fruto tasas sostenidas de crecimiento e índices bajos de inflación y han atraído importantes inversiones extranjeras. No obstante, sigue habiendo problemas como el de la dependencia del sector energético, el elevado desempleo y una participación todavía notable del Estado en sectores esenciales. Asimismo, el tradicional excedente comercial se ha convertido en déficit en 1997, principalmente como conse- cuencia de la fuerte subida de las importaciones. También ha sido objeto de preocupación el efecto de la bajada de los pre- cios del petróleo en los ingresos por exportación y en los ingre- sos del Gobierno. Los Miembros se han felicitado de las medi- das adoptadas por Trinidad y Tabago para desarrollar un marco jurídico para la política de competencia y animan a que pronto se ponga en vigor. Causa cierta preocupación la varie- dad, el costo y la coherencia de los diversos sistemas de incen- tivos, particularmente con respecto a las inversiones, cuya tra- mitación a veces también resulta farragosa. Los Miembros han animado a Trinidad y Tabago a que continúe procurando la diversificación de la actividad económica y acelerando el pro- ceso de privatización, particularmente en la agricultura y en el sector energético. Los Miembros se han felicitado de la liberalización comer- cial de Trinidad y Tabago, marcada por un descenso de los derechos arancelarios, la práctica eliminación de restricciones cuantitativas y la reducción de los productos abarcados por el régimen de licencias de importación. En repuesta, el representante de Trinidad y Tabago ha declarado que el tipo arancelario máximo se ha reducido del 45 al 20 por ciento en cinco años y que no existen planes inmediatos para seguir reduciendo los tipos. Toda alteración del Arancel Exterior Común requerirá la aprobación de los Jefes de Gobierno del CARICOM. Con respecto a la brecha existente entre los aranceles aplicados y los consolidados res- pecto de los productos agrícolas, el Gobierno tiene la inten- ción de volver a examinar las consolidaciones una vez comple- tado el examen de las políticas agrícolas. El representante ha señalado que sólo unos cuantos productos están sujetos en la actualidad al trámite de licencias, principalmente por motivos de seguridad pública y seguridad nacional, y por obligaciones en virtud del Tratado del CARICOM. Trinidad y Tabago ha modificado su legislación antidumping para asegurar la con- formidad con sus obligaciones en la OMC; una notificación al respecto será presentada en breve a la OMC. Aparte del antidumping, Trinidad y Tabago ha modificado su legislación y procedimientos en algunos sectores, incluidos los ADPIC y la valoración en aduana, y está en vías de elaborar o revisar legislación en otros ámbitos. También se ha explicado el pro- cedimiento para la elaboración de normas. Con respecto a las desgravaciones aplicadas a la exportación, que implican una bonificación fiscal basada en ciertos ingresos por exportación, el representante de Trinidad y Tabago ha di- cho que, de conformidad con el discurso de presentación del presupuesto de 1998, serán suprimidas en el año 2002. Trini- dad y Tabago se está ocupando del problema de la observancia de los derechos de propiedad intelectual, en particular con res- Refinería de gas: el Gobierno, deseoso de dismi- nuir la dependencia del petróleo y el gas, está interesándose cada vez más por la agricultura. L pecto a la pi- ratería de cin- tas de vídeo y de casetes de audio. El re- presentante de Trinidad y Tabago ha su- brayado que hace falta asis- tencia técnica para reforzar la capacidad de los peque- ños socios co- merciales de cumplir con sus obligacio- nes de infor- mación en el marco de la OMC y de ejercer plena- mente sus de- rechos. Políticas sectoriales Los Miembros han reconocido los esfuerzos realizados por Trinidad y Tabago para diversificar su economía y reducir su dependencia del sector energético facilitando la actividad en las industrias manufactureras no relacionadas con el petróleo y en los servicios. En materia de agricultura, los Miembros han planteado preguntas con respecto a cuestiones como los altos recargos a la importación, las restricciones cuantitativas aplica- das a las importaciones de aves de corral vivas y la función de las empresas de propiedad estatal en el sector. En relación con el sector energético, se ha animado a Trinidad y Tabago a que aplique una estructura de precios más transparente para el gas natural. En cuanto a los servicios, los Miembros han acogido con beneplácito los compromisos de Trinidad y Tabago en el AGCS y han animado a que se amplíe su alcance, particular- mente en cuanto a los servicios financieros. El representante de Trinidad y Tabago ha declarado que los elevados recargos que se aplican en el sector agrícola serán revi- sados antes del año 2004 a fin de cumplir los compromisos con la OMC. En cuanto a los servicios financieros, se concede el trato nacional a los proveedores extranjeros, y el Gobierno está ultimando una oferta relativa a la banca que se presentará en enero de 1999. Conclusiones En conclusión, los Miembros han expresado su aprecio por los esfuerzos de liberalización desplegados por Trinidad y Tabago y por el pronto cumplimiento de sus obligaciones en el marco de la OMC. Los Miembros han acogido muy favorablemente las muchas medidas ya adoptadas por Trinidad y Tabago para convertirse en una economía más abierta y volcada hacia el exterior que esté integrada en el sistema multilateral; han reco- nocido los desafíos a que hace frente Trinidad y Tabago en tanto que pequeña economía basada en recursos y han aprecia- do el programa de reformas para diversificar la economía. Se ha expresado la creencia de que la continuación de los esfuer- zos de apertura comercial por parte de Trinidad y Tabago con- solidará la base de la diversificación económica y de un creci- miento estable y sostenible; a este respecto, también será importante el apoyo de los socios comerciales de Trinidad y Tabago. o Página 7 - Noviembre de 1998 POLÍTICAS COMERCIALES ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Uruguay Programa de reformas estructurales de amplio alcance El OEPC concluyó su segundo Examen de las Políticas Comerciales del Uruguay los días 23 y 25 de noviembre. A continuación se resu- men las observaciones que a modo de conclusión formuló el Presidente: os Miembros se han congratulado por la liberalización del comercio llevada a cabo por el Uruguay, en particular por la reducción de los aranceles aplicados en el marco del MERCOSUR. Sin embargo, el programa de convergencia en el AEC es complejo. Varios Miembros han expresado sus re- servas respecto del reciente aumento temporal del AEC en 3 puntos porcentuales, y han indicado que, a consecuencia de ese aumento, en algunos casos se han sobrepasado los niveles arancelarios consolidados. Los Miembros han felicitado al Uruguay por la simplifica- ción del régimen aduanero y se han formulado preguntas sobre los procedimientos de valoración en aduana, las normas de origen preferenciales, la utilización de normas internacio- nales y la preferencia otorgada a los productos nacionales en las compras del sector público, así como acerca de la posible adhesión del Uruguay al Acuerdo sobre Contratación Pública. En su respuesta, la representante ha indicado que el Uruguay adoptó el Arancel Externo Común (AEC) del MERCOSUR el 1º de enero de 1995, con tipos situados entre el 0 y el 20 por ciento. El aumento temporal de los tipos del AEC en 3 puntos porcentuales finalizará el 31 de diciembre del 2000. Los derechos arancelarios aplicados se encuentran dentro de los niveles consoli- dados en la OMC, excepto los relativos a unas pocas líneas, que el Uruguay tiene previsto corregir el 1º de enero de 1999. En cuanto a la valoración en aduana, la representante ha indicado que se utiliza el valor de transacción siempre que es posible. En la actualidad, se aplican normas de origen al comercio intrarregional del MERCOSUR, pero se eliminarán cuando finalice el plazo de convergencia en el AEC. La representante ha señalado que las exportaciones agrícolas del Uruguay se enfrentan a varios obstáculos, como las crestas arancelarias y los obstáculos no arancelarios; a su vez, las subven- ciones distorsionan el acceso en varios países. En el Uruguay sólo un producto está sujeto a impuestos a la exportación; la eliminación de esos impuestos depende de las negociaciones que se celebran en el MERCOSUR. En cuanto a las subvenciones a la exportación, las concesiones otorgadas a la industria automo- triz se han notificado a la OMC. El Uruguay aplica un régimen de admisión temporal y devolución de derechos de importación de forma compatible con sus obligaciones en la OMC. Recien- temente, el Uruguay ha introducido nueva legislación sobre marcas de fábrica o de comercio, y el Parlamento examina actualmente proyectos de ley sobre derecho de autor y patentes. Por otra parte, el Uruguay busca solución al problema de la observancia de los derechos de propiedad intelectual, particular- mente en lo que se refiere a la infracción de las marcas de fábrica o de comercio y del derecho de autor. Cuestiones sectoriales Los Miembros han elogiado al Uruguay por el rendimiento de su sector agropecuario, pero han formulado preguntas sobre el mecanismo de fijación del precio de la leche y su efecto en las exportaciones. También se han pedido aclaraciones en relación con los criterios utilizados para conceder incentivos en virtud de la disposición sobre «interés nacional» de la Ley de Promoción Industrial. Asimismo, se han hecho preguntas acerca del sistema de precios mínimos «de exportación» aplicado a los textiles y prendas de vestir, y sobre el régimen del sector automotor. En relación con los servicios, los Miembros se han felicitado por la liberalización emprendida por el Uruguay y han alentado una mayor participación del sector privado. Se han formulado pre- Empaquetado en mantequilla: el Uruguay respondió a las pre- guntas que se hicieron acerca de su mecanismo de fijación de pre- cios de la leche. (Foto OIT) L guntas sobre cuestiones relativas a determinados servicios, como por ejemplo la contribución de los servicios financieros al PIB y la gran disparidad de los tipos de interés; el fomento de la com- petencia, particularmente en el sector de las telecomunicaciones básicas; la presencia comercial en los servicios portuarios; y los incentivos concedidos al sector del turismo. La representante del Uruguay ha expuesto el mecanismo de fijación del precio de le leche y precisado con mayor claridad los objetivos y la naturaleza del sistema de contingentes y de las medidas de control de la calidad. El banco nacional de desarrollo (es decir, el BROU) concede créditos de forma transparente. La representante ha informado sobre los criterios utilizados para determinar el «interés nacional» con arreglo a la Ley de Promoción Industrial, y sobre el funcionamiento del sistema de precios mínimos «de exportación». Desde 1995, ese sistema se ha aplicado únicamente al azúcar y a los textiles y se sustituirá en el futuro por los mecanismos de defensa comer- cial y salvaguardia establecidos en la Ronda Uruguay. Por otra parte, el Uruguay ha notificado la aplicación de una MIC en el sector del automóvil; los interlocutores del MERCOSUR negocian un régimen común para el sector. En lo que respecta a los servicios financieros, la representan- te ha destacado la importancia que continúa teniendo el sector en términos del PIB, el aumento de los depósitos bancarios efectuados por no residentes y la disponibilidad de crédito para las empresas a tipos de interés sumamente competitivos. Conclusiones En conclusión, considero que este Órgano ha valorado positiva- mente el amplio programa de reformas estructurales del Uruguay, en particular las medidas significativas que ha adoptado para libe- ralizar el comercio y reorganizar el sector público. Las delegacio- nes han apreciado la participación del Uruguay en el sistema multilateral de comercio y su compromiso con él, y no dudan de que el Uruguay desempeñará, como ha hecho en el pasado, una función importante y constructiva en las negociaciones futuras. Los Miembros han animado al Uruguay a que siga adelante con la liberalización de su economía y afiance así la base para el creci- miento sostenido y la diversificación, tanto de mercados de ex- portación como de productos. Asimismo, mi impresión es que los Miembros han visto la importancia de la liberalización del comer- cio dentro del MERCOSUR como contribución al fortaleci- miento del sistema multilateral de comercio. o FOCUS OMC FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Infor- mación y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org Página 8 - Noviembre de 1998 REUNIONES Diciembre de 1998 14-15 Consejo del Comercio de Servicios 15, 17 Examen de las Políticas Comerciales: Canadá 16-17 Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la Federación de Rusia 17-18 Órgano de Supervisión de los Textiles 17 Comité de Servicios Financieros 18 Consejo General; Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO El Ministro de Comercio, Sr. Osama J. Faquih, conversando con el Embajador Sr. John Weekes, Presidente del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Arabia Saudita, que se reunió los días 17 y 19 de noviembre. El Ministro subrayó el deseo de su Gobierno de concluir las negociaciones en 1999. El Sr. Weekes invitó a los Miembros a mantener el impulso de las negociaciones e insistió en la necesidad de concluir lo antes posible las negociaciones sobre acceso a los mercados. (Tania Tang/OMC) La OMC, la UNCTAD y el CCI lanzan un curso conjunto de formación para países francófonos de África uncionarios, universitarios y hombres de negocios de cua- tro países africanos –Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire y Túnez– están participando en un curso de formación de tres semanas de duración en Ginebra que les ayudará a gestionar mejor su integración en el sistema multilateral de comercio. El curso empezó el lunes 23 de noviembre y durará hasta el 11 de diciembre de 1998. Organizan el curso la Organización Mundial del Comer- cio (OMC), la Conferencia de las Naciones Unidas Sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y el Centro de Comer- cio Internacional (CCI), dentro del Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica en Determinados Países Menos Adelantados de África y otros Países Africanos (JITAP). Capacitación de formadores Este curso francófono de «capacitación de formadores» es el segundo de una serie; se organizó uno similar el año pasado para países de habla inglesa –Ghana, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda. Tiene por objeto crear redes nacionales de formadores y expertos en cuestiones relativas al sistema multilateral de comercio en los países participantes y se espera que los alumnos determinen las necesidades de ca- pacitación sobre el sistema multilateral de comercio y que, al final del curso, puedan formar a su vez a otros capacitadores en sus países e instaurar redes nacionales de información interconectadas. El planteamiento pedagógico conjunto adoptado por la OMC, la UNCTAD y el CCI tiene por objeto ofrecer una panorámica exhaustiva de los distintos aspectos del sistema multilateral de comercio. Respecto de cada tema, la OMC explica las normas dimanantes de la Ronda Uruguay, la UNCTAD aborda las consecuencias políticas y el CCI exa- mina sus aspectos y posibilidades comerciales. Gracias a los debates en grupo, los participantes y expertos analizan las facetas del comercio internacional en el contexto de las cir- cunstancias económicas de sus respectivos países. Los participantes son 26 funcionarios superiores de insti- tuciones de desarrollo oficiales, relacionadas con el comercio y del sector privado y del comercial y de facultades de dere- cho. El curso se celebrará por rotación cada semana en el CCI, la UNCTAD y la OMC. El JITAP fue dado a conocer por las tres organizaciones multilaterales con sede en Ginebra con motivo de la UNCTAD IX, en mayo de 1996 en Midrand, Sudáfrica. Inicialmente, se centró en ocho países africanos, cuatro de ellos PMA. En marzo de 1998 se creó un Fondo Fiducia- rio Común que administra el CCI. A la fecha, 13 países donantes han contribuido al Fondo para el JITAP 7,8 mi- llones de dólares estadounidenses, de los que 6,9 millones han sido asignados a la Ventanilla II del Fondo, para pro- yectos a realizar en los países. El resto se asigna a la Venta- nilla I para actividades de desarrollo y genéricas del pro- grama. Los países contribuyentes son: Alemania, Austria, Bélgica, el Canadá, Dinamarca, Finlandia, Francia, Irlan- da, el Japón, Noruega, los Países Bajos, el Reino Unido, Suecia y Suiza. o F Informe sobre las inversiones en el mundo en 1998 a Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comer- cio y Desarrollo (UNCTAD) acaba de publicar el World Investment Report 1998: Trends and Determi- nants. Este informe, que publica anualmente la UNCTAD, analiza las actividades en el mundo de las empresas transnacionales. Se puede solicitar (459 páginas, Nº de venta E.98.II.D.5, 45 dólares estadounidenses) a la Sección de Publicaciones y Ventas de las Naciones Unidas, Palacio de las Naciones, CH-1211 Ginebra 10, Suiza. o L CORRECCIÓN: En FOCUS OMC Nº 34, página 11, el pie de la fotografía debería haber dicho: Honorable Sr. Anthony Hylton, Ministro de Estado, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Jamaica. Solicitamos disculpas.
T he WTO—in just a little more than two-and-a-half years of existence—has received its 100th trade dispute for resolution (see list on pages 2-3). This pace of some 40 disputes a year represents a vote of confidence by members in the improved dispute settlement mechanism of the new organization. WTO’s predecessor, GATT, dealt in all with some 300 disputes, or about six disputes a year. The WTO’s 100th dispute, notified on 19 August, was a request for consultations by the European Communities with the United States regarding a US ban on imports of EC poultry and poultry products. Among the highlights of the WTO’s record so far in dispute settlement are the following: » About one quarter of the disputes was resolved by the parties themselves at the initial consultations stage ; » Members are actively using a new feature in the WTO procedures—the possibility of appeal—with all the panel reports issued so far being brought to the Appellate Body for a final ruling; » The improved mechanism has enabled adoption by the Dispute Settlement Body (DSB) of all the six Appellate Body reports and the panel reports as modified by them that have so far been issued—unlike in the old GATT when adoption took time and a number of panel reports were never adopted at all; » The developing countries have become active users of the procedures—they have filed 31 cases and have been the subject of 37 complaints; » After the GATT 1994, the most-often cited Agreements in these disputes are the Agreements on Sanitary and Phytosanitary Measures and on Technical Barriers to Trade with 20 cases. US and Brazil granted panels The DSB, on 30 July, established panels to examine: » The United States’ complaint that Indonesia’s nationalcar programme violated provisions of the GATT 1994, the TRIMs Agreement and the Subsidies Agreement—it was agreed that the US complaint would be examined by an existing panel that was established in June 1997 to con- sider similar complaints lodged by the EC and Japan.; » Brazil’s complaint that the EC had failed to implement a bilateral agreement on the importation of poultry. The DSB adopted the report of the Appellate Body and the panel report, as modified by the Appellate Body report, regarding a US complaint against certain Canadian meas- ures on periodicals (available on the WTO Web Site). The United States welcomed the Appellate Body report while Canada stressed the need for WTO members to be able to protect their cultural identities.(Note: On 29 August, Canada communicated to the DSB its intention to meet its obligations under the WTO but would require a reasonable period of time to do so. It added that consistent with the panel’s statement that the ability to protect cultural identity was not at issue in the case and with its WTO rights and obligations, it intended to continue to pursue its cultural policy objectives.) The United States reported that it was on course regard- ing the implementation of DSB recommendations on its gasoline standards. (Note: On 20 August, the United States communicated to the DSB and to the complainants, Vene- zuela and Brazil, that the Administrator of the US Environ- mental Protection Agency had signed, the previous day, a final regulation amending the measures that were at issue in the dispute. It added that as agreed with Venezuela, the United States had completed the implementation process in 15 months.) August 1997 No. 21 Disputes reach century mark The WTO’s dispute settlement mechanism ensures that market- opening commitments are kept. (ILO Photo) The first 100 disputes brought to the WTO Number Complainant Subject of complaint Status 1. Singapore Malaysia: Prohibition of imports of polyethylene and polypropylene Complaint withdrawn July 1995. 2. Venezuela United States: Standards for reformulated and conventional gasoline Implementation stage. 3. United States Korea: Measures concerning the testing and inspection of agricultural products Consultations requested April 1995. 4. Brazil United States: Standards for reformulated and conventional gasoline Implementation stage. 5. United States Korea: Measures concerning the shelf-life of products Bilateral solution notified July 1995. 6. Japan US: Imposition of import duties on autos from Japan under Sections 301 and 304 Bilateral solution notified July 1995. 7. Canada European Communities: Trade description of scallops Solution notified July 1996. 8. European Communities Japan: Taxes on alcoholic beverages Implementation stage. 9. Canada European Communities: Duties on imports of cereals Panel Oct. 1995; appears settled. 10. Canada Japan: Taxes on alcoholic beverages Implementation stage. 11. United States Japan: Taxes on alcoholic beverages Implementation stage. 12. Peru European Communities: Trade description of scallops Solution notified July 1996. 13. United States European Communities: Duties on imports of grains Panel request withdrawn April 1997. 14. Chile European Communities: Trade description of scallops Solution notified July 1996. 15. European Communities Japan: Measures affecting the purchase of telecommunications equipment. Appears to have been solved bilaterally. 16. Guatemala, Honduras, Mexico, United States European Communities: Importation, sale and distribution of bananas Consultations requested September 1995 (see case no. 27) 17. Thailand European Communities: Import duties on rice Consultations requested October 1995. 18. Canada Australia: Import prohibition of salmon from Canada Panel established April 1997. 19. India Poland: Import regime for automobiles Bilateral solution notified July 1996. 20. Canada Korea: Measures concerning bottled water Bilateral solution notified April 1997. 21. United States Australia: Measures concerning the importation of salmonids. Consultations requested Nov. 1995. 22. Philippines Brazil: Measures affecting desiccated coconut Reports adopted March 1997. 23. Mexico Venezuela: Anti-dumping investigation on certain oil country tubular goods Investigation closed December 1995. 24. Costa Rica United States: Quantitative restrictions on Costa Rican underwear Measure expired March 1997. 25. Uruguay EC: Implementation of Uruguay Round commitments concerning rice Consultations requested Dec. 1995. 26. United States European Communities: Measures concerning meat and meat products (hormones) Panel report circulated August 1997. 27. Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, United States European Communities: Regime for the importation, sale and distribution of bananas Panel report appealed by the EC June 1997. 28. United States Japan: Measures concerning the protection of sound recordings Bilateral solution notified January 1997. 29. Hong Kong Turkey: Restrictions on imports of textiles and clothing products Consultations requested February 1996. 30. Sri Lanka Brazil: Measures affecting desiccated coconut and coconut milk powder Consultations requested February 1996. 31. United States Canada: Measures prohibiting or restricting importation of certain periodicals Reports adopted July 1997. 32. India United States: Measures affecting imports of women’s and girls’ wool coats Measures removed April 1996. 33. India United States: Measures affecting imports of woven wool shirts and blouses Reports adopted May 1997. 34. India Turkey: Restrictions on imports of textiles and clothing products Consultations requested March 1996. 35. Argentina, Australia, Cana- da, New Zealand, Thailand, United States Hungary: Export subsidies in respect of agricultural products Solution notified July 1997 subject to grant of WTO waiver. 36. United States Pakistan: Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products Bilateral solution notified March 1997. 37. United States Portugal: Patent protection under the Industrial Property Act Bilateral solution notified October 1996. 38. European Communities United States: The Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act Upon EC request, the panel suspended its work April 1997. 39. European Communities United States: Tariff increases on products from the EC Measures terminated July 1996. 40. European Communities Korea: Laws, regulations and practices in the telecommunications sector Consultations requested May 1996. 41. United States Korea: Measures concerning inspection of agricultural products Consultations requested May 1996. 42. European Communities Japan: Measures concerning sound recordings. Consult. req. May 1996 (see no. 28). 43. United States Turkey: Taxation of foreign film revenues Bilateral solution notified July 1997. 44. United States Japan: Measures affecting consumer photographic film and paper Panel established October 1996. 45. United States Japan: Measures affecting distribution services Consultations requested June 1996. 46. Canada Brazil: Export financing programme for aircraft Panel request withdrawn from DSB agenda October 1996 pending further consultations. 47. Thailand Turkey: Restrictions on imports of textile and clothing products Consultations requested June 1996. 48. Canada European Communities: Measures affecting meat and meat products (hormones). Panel report circulated August 1997. 49. Mexico United States: Anti-dumping investigation on fresh and chilled tomatoes Case appears to have been settled. DISPUTE SETTLEMENT -2- DISPUTE SETTLEMENT Number Complainant Subject of the complaint Status 50. United States India: Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products Panel established November 1996. 51. Japan Brazil: Certain automotive investment measures Consultations requested July 1996. 52. United States Brazil: Certain measures affecting trade and investment in the automotive sector Consultations requested August 1996. 53. European Communities Mexico: Customs valuation of imports Consultations requested August 1996. 54. European Communities Indonesia: Certain measures affecting the automobile industry Panel established June 1997. 55. Japan Indonesia: Certain measures affecting the automobile industry Panel established June 1997. 56. United States Argentina: Measures affecting imports of footwear, textiles, apparel&other items Panel established February 1997. 57. United States Australia: Textile, clothing and footwear import credit scheme Case appears to have been settled. 58. Malaysia, Thailand, Pakistan, India United States: Import prohibition of shrimp and shrimp products Single panel established Feb.1997; India joined April 1997. 59. United States Indonesia: Certain measures affecting the automobile industry Panel established August 1997. 60. Mexico Guatemala: Anti-dumping investigation on portland cement from Mexico Panel established March 1997. 61. Philippines United States: Import prohibition of certain shrimp and shrimp products Consultations requested October 1996. 62. United States European Communities: Customs classification of certain computer equipment Panel established February 1997. 63. European Communities United States: Anti-dumping measures on imports of urea Consultations requested Nov. 1996. 64. Japan Indonesia: Certain automotive industry measures. See number 55. 65. United States Brazil: Certain measures affecting trade and investment in the automotive sector Consultations requested January 1997. 66. European Communities Japan: Measures affecting imports of pork Consultations requested January 1997. 67. United States United Kingdom: Customs classification of certain computer equipment Incorporated into panel of no. 62 above. 68. United States Ireland: Customs classification of certain computer equipment Incorporated into panel of no. 62 above. 69. Brazil EC: Measures affecting importation of certain poultry products Panel established June 1997. 70. Brazil Canada: Measures affecting the export of civilian aircraft Two separate requests for consultations notified March 1997. 71. 72. New Zealand European Communities: Measures affecting butter products Request for consultations March 1997. 73. European Communities Japan: Procurement of a navigational satellite Bilateral solution notified July 1997. 74. United States Philippines: Measures affecting pork and poultry Consultations requested April 1997. 75. European Communities Korea: Taxes on alcoholic beverages Consultations requested April 1997. 76. United States Japan: Measures affecting agricultural products Consultations requested April 1997. 77. European Communities Argentina: Measures affecting textiles, clothing and footwear Consultations requested April 1997. 78. Colombia United States: Safeguard measure against imports of broom and corn brooms Consultations requested April 1997. 79. European Communities India: Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products Consultations requested May 1997. 80. United States Belgium: Measures affecting commercial telephone directory services Consultations requested May 1997. 81. European Communities Brazil: Measures affecting trade and investment in the automotive sector Consultations requested May 1997. 82. United States Ireland: Measures affecting the grant of copyright and neighbouring rights Consultations requested May 1997. 83. United States Denmark: Measures affecting the enforcement of intellectual property rights Consultations requested May 1997. 84. United States Korea: Taxes on alcoholic beverages Consultations requested May 1997. 85. European Communities United States: Measures affecting textiles and apparel products Consultations requested May 1997. 86. United States Sweden: Measures affecting the enforcement of intellectual property rights Consultations requested May 1997. 87. European Communities Chile: Taxes on alcoholic beverages Consultations requested June 1997. 88. European Communities United States: Measures affecting government procurement Consultations requested June 1997. 89. Korea US: Imposition of anti-dumping duties on imports of colour television receivers Consultations requested July 1997. 90. United States India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products Consultations requested July 1997. 91. Australia India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products Consultations requested July 1997. 92. Canada India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products Consultations requested July 1997. 93. New Zealand India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products Consultations requested July 1997. 94. Switzerland India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products Consultations requested July 1997. 95. Japan United States: Measures affecting government procurement Consultations requested July 1997. 96. European Communities India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products Consultations requested August 1997. 97. Chile United States: Countervailing duty investigation of imports of salmon from Chile Consultations requested August 1997. 98. European Communities Korea: Definitive safeguard measure on imports of certain dairy products Consultations requested August 1997. 99. Korea US: Anti-dumping duty on dynamic random access memory semiconductors (DRAMS) of one megabyte or above originating from Korea Consultations requested August 1997. 100. European Communities United States: Measures affecting imports of poultry products Consultations requested August 1997. -3- DISPUTE SETTLEMENT Subject of complaints EC&Memb. States US Japan Korea India Brazil Others 21 20 11 8 8 7 25 Leading complainants US EC Canada Japan Mexico India Thailand 0 10 20 30 40 34 21 9 5 5 5 4 Status of disputes *Another 10 cases seemed to have been settled bilaterally. Under consultations Panel Withdrawn* Implem. stage Implemented Closed Under appeal 56 19 15 6 1 2 1 The most-often cited Agreements in the disputes after GATT 1994 SPS/TBT TRIPS Agriculture Textiles TRIMs GATS 0 5 10 15 20 25 20 10 9 9 9 4 Main stages in dispute settlement 1 Consultations. The parties to the dispute discuss the problem among themselves. Many disputes are resolved at this initial stage. 2 Establishment of a panel. If no solution is found after 60 days, the complainant can ask the DSB to establish a panel. Procedures require the DSB to establish a panel no later than the second time it con- siders the panel request, unless there is a consensus against the decision. 3 Panel examination. The panel, consisting of three or five independent experts chosen in consultation with the parties to the dispute, ex- amines the complaint. The panel’s final report, contain- ing findings and recommendations, should normally be given to the parties within six months. 4 Appeal. Any party to the dispute can appeal a panel’s decision to the WTO Appellate Body. As a general rule, the appeal proceedings are not to ex- ceed 60 days but in no case shall they exceed 90 days. 5 Adoption of report. The DSB adopts the panel report 60 days after it is issued. If appealed, the DSB adopts the Appellate Body report 30 days after it is issued together with the panel report, unless there is a consensus against their adoption. 6 Implementation. Thirty days after the adoption of the panel or the Appellate Body report, the party concerned must in- form the DSB of its in- tentions with respect to the implementation of the recommenda- tions. If it is impracti- cal to comply immediately, the member will be given a “reasonable period of time” to do so. If it fails to act within this period, it is obliged to enter into compensation negotiations with the complain- ant. If no satisfactory compensation is agreed, the complainant may request authorization from the DSB to suspend concessions or obligations against the other party. -4- DISPUTE SETTLEMENT WTO Appellate Body and Panel Reports Appellate Body Reports Adopted 1. United States - Standards for Reformulated and Conventional Gasoline, complaints by Venezuela and Brazil. The single panel, which considered both complaints, found the regulation to be inconsistent with GATT Article III:4 and not to benefit from an Article XX exception. The United States appealed on 21 February 1996. On 22 April 1996, the Appellate Body issued its report, modifying the panel report on the interpretation of GATT Article XX(g), but concluding that the exception provided by Article XX was not applicable in this case. The Appellate Body Report, together with the panel report as modified by the Appellate Body Report, was adopted by the DSB on 20 May 1996. 2. Japan - Taxes on Alcoholic Beverages, complaints by the EC, Canada and the United States. A joint panel was established at the DSB meeting on 27 September 1995. The report of the panel, which found the Japanese tax system to be inconsistent with GATT Article III:2, was circulated to members on 11 July 1996. On 8 August 1996 Japan filed an appeal. The report of the Appellate Body, circulated to members on 4 October 1996, affirmed the panel’s conclusion that the Japanese Liquor Tax Law was inconsistent with GATT Article III:2, but pointed out several areas where the Panel had erred in its legal reasoning. The Appellate Report, together with the panel report as modified by the Appellate Report, was adopted on 1 November 1996. On 24 December 1996, the US, pursuant to Article 21(3)(c) of the DSU applied for binding arbitration to determine the reasonable period of time for implementation by Japan of the recommendations of the Appellate Body. The Arbitrator found this period to be 15 months. 3. United States - Restrictions on Imports of Cotton and Man-Made Fibre Underwear, complaint by Costa Rica. The panel found that the US restraints were not valid. On 11 November 1996, Costa Rica notified its decision to appeal against one aspect of the Panel report. The Appellate Body allowed the appeal. The Appellate Body’s report and the panel report as modified by the Appellate Body report, were adopted by the DSB on 25 February 1997. On 10 April 1997, the US informed the DSB that the measure had expired on 27 March 1997 and had not been renewed. 4. Brazil - Measures Affecting Desiccated Coconut, complaint by the Philippines. The report of the panel concluded that the provisions of the agreements relied on by the claimant were inapplicable to the dispute. On 16 December 1996, the Philippines notified its decision to appeal. The Appellate Body upheld the findings and legal interpretations of the panel. The Appellate Body report and the panel report, as upheld by the Appellate Body report, were adopted by the DSB on 20 March 1997. 5. United States - Measure Affecting Imports of Woven Wool Shirts and Blouses, complaint by India. The panel, established on 17 April 1996, found that the US safeguard measure violated the provisions of the Agreement on Textiles and Clothing and the GATT 1994. On 24 February 1997, India notified its intention to appeal. The Appellate Body upheld the panel’s decisions on those issues of law and legal interpretations that were appealed against. The DSB adopted the Appellate Body report and the Panel report, as upheld by the Appellate Body, on 23 May 1997. 6. Canada - Certain Measures Concerning Periodicals, complaint by the United States. The panel, established on 19 June 1996, found the measures applied by Canada to be in violation of GATT rules. On 29 April 1997, Canada notified its intention to appeal. The Appellate Body upheld the panel’s findings and conclusions on the applicability of GATT 1994 to Part V.1 of Canada’s Excise Tax Act, but reversed the panel’s finding that Part V.1 of the Act was inconsistent with the first sentence of Article III:2 of GATT 1994. The Appellate Body further concluded that Part V.1 of the Excise Act was inconsistent with the second sentence of Article III:2 of GATT 1994. The Appellate Body also reversed the Panel’s conclusion that Canada’s “funded” postal rate scheme was justified by Article III:8(b) of GATT 1994. On 30 July 1997, the DSB adopted the Appellate Body report and the panel report, as modified by the Appellate Body. Panel Report Appealed 1. European Communities - Regime for the Importation, Sale and Distribution of Bananas, complaints by Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico and the United States. The panel, established on 8 May 1996, found that the EC’s banana import regime, and the licensing procedures for the importation of bananas in this regime, are inconsistent with various provisions of the GATT, the Import Licensing Agreement and the GATS. The Panel further found that the Lomé Waiver waives the inconsistency with GATT Articles I and XIII for certain aspects of the EC regime relating to ACP states, but not inconsistencies arising from the import licensing system. On 11 June 1997, the EC notified its intention to appeal. Panel Reports Issued 1(a). European Communities - Measures Affecting Meat and Meat Products (Hormones), complaint by the United States. The panel, established on 20 May 1996, found that the EC ban on imports of meat and meat products from cattle treated with any of six specific hormones for growth promotion purposes was inconsistent with Articles 3.1, 5.1 and 5.5 of the SPS Agreement. The report of the Panel was circulated to Members on 18 August 1997. 1(b). European Communities - Measures Affecting Livestock and Meat (Hormones), complaint by Canada. The panel, established on 16 October 1996, found that the EC ban on imports of meat and meat products from cattle treated with any of six specific hormones for growth promotion purposes was inconsistent with Articles 3.1, 5.1 and 5.5 of the SPS Agreement. The report of the Panel was circulated to Members on 18 August 1997. -5- The Trade Policy Review Body concluded its first review of Paraguay’s trade policieson 17 and 18 July1997. Excerptsfrom the Chairperson’s concluding remarks: M embers commended Paraguay’s recent macroe- conomic performance, which had been assisted by widespread political and economic reforms; the reduction in inflation was specifically noted. Nevertheless, it was also observed that economic growth had barely kept pace with population growth and that many challenges related to development remained to be addressed. The role of “shop- ping tourism” in the economy and Paraguay’s dependence on export revenue from two cash crops (soybeans and cot- ton) and electricity was evident. In reply, the representative of Paraguay noted that his country was continuing its efforts to overcome numerous structural problems; trade liberalization was a key factor in this process. Efforts to diversify agricultural production would help in the alleviation of poverty. Increased efficiency through privatization was one of the aims of the reform of State enterprises; the representative gave details of the pro- gramme. Paraguay’s notification on State-trading enter- prises would be completed as soon as possible. Regionalism and multilateralism Members praised Paraguay’s increasing integration into the global economy, and its rôle in promoting a liberal trade régime for MERCOSUR coupled with a strengthened dis- pute settlement mechanism. However, concerns were voiced that convergence to the MERCOSUR common external tariff would lead to an increase in Paraguay’s average tariff, as well as to greater tariff escalation. In reply, the representative of Paraguay, supported by a number of regional partners, noted that regional agreements were compatible with the multilateralism trading system. MERCOSUR should be seen in this context; its philosophy was based on the practice of open regionalism. WTO and other related issues Members urged Paraguay to meet its outstanding WTO notification obligations without delay, particularly in areas such as import restrictions and State trading enterprises. Questions were asked about the WTO consistency and application of “other” import charges such as the consular tax and port and storage fees. Information was sought on efforts made by Paraguay to implement the WTO Customs Valuation Agreement, and on procedural aspects of the pre-shipment inspection régime. Positive action taken by Paraguay to improve the legal and institutional framework for protection and enforcement of intellectual property rights was commended. Information was sought on progress in new legislation in this area. In reply, the representative of Paraguay said that his authorities had been making a great effort to meet the notification requirements of the WTO; however, this was difficult while many MERCOSUR measures were being adopted. Technical assistance from the WTO was being sought to help Paraguay meet its obligations. Concerning the consular tax, he pointed out that the charge was a fixed amount of US$15 on which 7.5 per cent was levied (i.e. US$1.05) for the support of the Paraguayan Institute for the Indigenous People. It was not based on the c.i.f. value of the goods. The original consular charge of 5 per cent of the c.i.f. value was eliminated in 1993. Sectoral questions Paraguay was asked to express its views on sectoral policy prospects and the role of State intervention in this context. The low level of Government intervention in agriculture was appreciated and the recent accession of Paraguay to the Cairns Group was welcomed. Information was sought on policies to be adopted to diversify, and raise value added in, the agricultural sector. In reply, the representative of Paraguay noted that Para- guay had no tariff quotas or special safeguards in agriculture, and did not grant export subsidies. Paraguay was working actively and constructively in international negotiations on agriculture, hence its recent accession to the Cairns Group. Paraguay was trying to diversify its production to reduce dependency on a few items. The representative stressed that trade in services was of great importance for the Paraguayan economy, and Para- guay had made progress in liberalizing the sector, especially in telecommunications. **** Overall, Members welcomed Paraguay’s participation in the review process, with a strong delegation led at Ministerial level. They welcomed the steps already taken by Paraguay toward greater transparency in trade policy and the authori- ties’ stated commitment to free and open trade, and strongly encouraged Paraguay to continue along the path of liberali- zation and deregulation. They emphasized the need for MFN and regional liberalization to be complementary, the importance of diversification of the economy and the need for development to be pursued on a sustainable basis. TRADE POLICIES TPRB: Paraguay Along the path of liberalization and deregulation A Paraguayan dairy plant: the low level of government inter- vention in agriculture was appreciated. (Photo courtesy of the Permanent Mission of Paraguay in Geneva) -6- World beef market poised for a recovery A fter three years of weak prices, the world beef market looks poised for a recovery this year with global meat consumption projected to rise from a dip last year caused by “mad cow disease” fears, and United States expected to import more beef as it approaches the end of its cattle liquidation phase. These are among the findings contained in WTO’s an- nual report The International Market For Meats 1996/97 (available from the WTO Secretariat, SwF 15.-) published on 28 August. The report, prepared by the Secretariat in accordance with the International Bovine Meat Agreement, presents a summary of the international situation and out- look for bovine meat and specific elements of the world beef economy on a country-by-country basis as well as summaries of the situation and outlook for pigmeat, poultry meat and sheepmeat. Highlights Among the highlights of the report are the following: » World beef consumption is expected to recover a dip last year caused by “mad cow disease” and other meat safety concerns and which threw the European Communities’ market off balance, with large intervention stocks accu- mulating in the course of 1996. While the EC has already addressed the crisis with a number of measures, further reforms of the beef sector have been announced for this year. Beef consumption in the EC is expected to rise by 2 per cent to 7.07 million tons this year in contrast to a decrease of 7 percent in 1996. » There are signs that the cattle liquidation in the United States is approaching its end and that prices will recover as from late 1997, promising higher imports and better returns for Oceanian, South American and other suppliers to the US market. The United States is projected to increase its beef imports by 10 per cent this year to 1.03 million tons. » A number of WTO Members have concluded, or are in the process of negotiating, veterinary trade agreements based on the concepts of equivalence and regionalization contained in the WTO Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS Agreement). These agreements facilitate trade by reducing the cost of compliance with various national standards. The EC reached agreement with New Zealand at the beginning of the year, and more recently with the United States, which will take effect on 1 October 1997. » A number of countries in 1997 were certified by the International Office of Epizootics as free from foot-and- mouth disease (FMD), thus enabling them to expand beef export opportunities. Argentina and Paraguay were recog- nized as FMD-free with vaccination in May 1997, while FMD-free zones without vaccination were recognized in Colombia, Namibia and South Africa. » An outbreak of foot-and-mouth disease in Chinese Taipei, whichsupplied40 percent or 380,000 tons of Japan’spork imports in 1996, has left a big gap in the Japanese market. While large stocks have so far prevented a shortage of pork in Japan, prices in the major supplying countries, the EC and the United States, have risen sharply. » Korea, at the end of June 1997, phased out quantitative restrictions on imports of frozen pork and poultry meat and replaced the quotas by tariffs. This measure is likely to weaken the competitiveness of beef, although domestic demand is growing for all types of meat. Beef imports will remain subject to quotas until the year 2001 as specified in Korea’s Uruguay Round schedule. » Meat products have been the subject of several trade disputes in the WTO this year. On 19 August 1997, panel reports were issued on the complaints by Canada and the United States, respectively, against EC’s ban on imports of meat from hormone-treated livestock. The two reports concluded that the EC measures were inconsistent with certain provisions of the SPS Agreement. In July, a panel was established at Brazil’s request to examine EC measures on imports of poultry meat. In April, the United States requested consultations with the Philippines regarding the latter’s implementation of tariff quotas for pork and poul- try. In February, a panel was established to examine complaints by Argentina, Australia, New Zealand and the United States against an alleged breach by Hungary of its Uruguay Round export subsidies commitments, includ- ing on meat and meat products. The complainants in- formed the WTO Members in July that they had reached a mutually-agreed solution with Hungary subject to ap- proval of a WTO waiver. In January, the EC requested consultations with Japan concerning the latter’s safeguard measure on pork imports. AGRICULTURE World Beef Trade Forecast for 1997 Major importers Major exporters Country 1996 1997 1996/ 95 1997/ 96 Country 1996 1997 1996/ 95 1997/ 96 (‘000 tons) (% change) (‘000 tons) (% change) United States 940 1034 -1 10 Australia 1016 1080 -7.5 6.5 Japan 871 870 -7.5 0 EC 960 910 -4 -5 Russia 650 670 6 3 US 849 860 3 1.5 EC 360 380 -2.5 5.5 New Zealand 536 568 4.5 6 Korea 196 234 1 20 Argentina 460 480 -11.5 4.5 Canada 237 200 -7.5 -15.5 Brazil 315 360 17 14.5 Mexico 60 93 43 55 Canada 286 296 30.5 3.5 Brazil 100 80 -21.5 -20 Uruguay 210 210 32 0 Note: Beef and veal, in tons, carcass weight equivalent Source: AMLC, MLD, USDA, WTO The Bovine Meat Agreement TheWTO InternationalBovineMeat Agreement entered into effect on 1 January 1995. It replaced the GATT Arrangement Regarding Bovine Meat (1980-1994). The following are Partiesto the plurilateral Agreement: Argen- tina, Australia, Brazil, Bulgaria, Canada, Chad, Colom- bia, the European Communities (15), Japan, New Zealand, Norway, Paraguay, Romania, South Africa, Switzerland, the United States and Uruguay. -7- WTO membership rises to 132 W TO membership will rise to 132 on 6 September with the acces- sion of Panama, 30 days after the country’s submission of its protocol of ratification to the Director-General. Some 29 governments are negotiat- ing accession to the WTO, including China (see below), the Russian Federa- tion and Saudi Arabia. China to submit services offer A t the close of the meeting of the Working Party on the Accession of China on 1 August, the Chairman, Ambassador Pierre-Louis Girard (Switzerland), reported advances in the bilateral negotiations on market access, and that China had indicated it would be submitting a new offer on services in the near future. China’s Vice Minister Long Yongtu said that his country had shown its firm political commitment for an early accession to the WTO with the tabling of improvements in its market-access offer. He urged participants to take a long-term view of China’s trade liber- alization, stressing that the accession talks did not provide the last chance to seek market-opening as the country would be participating in negotiations after it becomes a WTO member. The next meeting of the Working Party is expected in October. Working Group identifies aspects for study D elegations, at the second meeting of the Working Group on Trans- parency in Government Procurement held on 21 July, identified aspects of “transparency” that should be studied by the Group. These included access to procurement laws, information on the qualification of suppliers, informa- tion on award decisions and criteria including national preferences, ade- quate time-limits for submission of bids, entities and threshold values to be subjected to the requirements of transparency, mechanisms for domes- tic review and procedures for the set- tlement of disputes between governments. Canada and the UnitedStatesintro- duced separate informal discussion pa- pers on guiding principles they considered important for developing transparency in government procure- ment. The EC submitted a paper set- ting out its procedures and practices in this area. At the close of the meeting, the Chairman, Ambassador Werner Cor- rales Leal (Venezuela), suggested that delegations provide information on their national procedures and practices relating to transparency in govern- ment procurement to assist the work of the Group. WTO FOCUS WTO FOCUS Newsletter published by the Infor- mation and Media Relations Divi- sion of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit- zerland. Tel. 7395111/Fax: 7395458/Web: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS The following is a tentative schedule of WTO meetings. October 1 Working Party on GATS Rules 1-2 Committee on Regional Trade Agreements 2 Committee on Balance-of- Payments Restrictions (Czech Rep.) 3 Committee on Rules of Origin Committee on Technical Barriers to Trade 6 Council for Trade in Goods 6-7 Working Group on Trade and Investment 6-8 Textiles Monitoring Body 7-8 Trade Policy Review: Mexico 9-10 Working Party on Kazakstan BOP Committee (Slovakia) 10 Committee on Specific Commitments 15 Committee on Import Licensing 15-16 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 16 Dispute Settlement Body 17 Committee on Trade in Financial Services 22 GENERAL COUNCIL Committee on Safeguards 23 Committee on Customs Valuation 23-24 Committee on Subsidies and Countervailing Measures 27-28 High Level Meeting on Least- Developed Countries 30-31 Committee on Anti-Dumping Practices Working Party on Belarus November 3-4 Working Group on Transparency in Government Procurement 3-5 Cttee. on Reg. Trade Agreements 5-7 WP on Preshipment Inspection 10 Cttee. on Trade in Civil Aircraft 10-12 Textiles Monitoring Body 12-13 Cttee on Tech. Barriers to Trade 14 Cttee. on Financial Services 17 Cttee. on Government Procurement Cttee. on Trade and Development 17-21 Council for TRIPS 18 Dispute Settlement Body WTO Training Courses: The two-month Seventh Special Training Course for Eastern and Central European and Central Asian Countries, financed by the Swiss Government since 1991, closed on 11 July. Above are the participants with WTO’s Head of Training, Mr. Mario Kakabadse (centre at back). Previous to this, a month-long special course for trade officials from Georgia, Russia and Ukraine, funded annually by the United States government since 1994, was held in April-May 1997. WTO’s regular Sixth Trade Policy Course in English for developing-country officials started on 29 August and will end on 28 November 1997. The WTO regular courses aim at widening trade and WTO knowledge of trade officials, while the special courses respond to the special needs of transition economies, especially those negotiating WTO membership. (Photo by Tania Tang/WTO) -8-
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus35_s.pdf
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus21_e.pdf
sim_835_1512
WTO
en
es
W TO members have resumed negotiations on liberaliz- ing trade in financial services—the third and final sectoral talks scheduled for completionthisyear. Agreements on basic telecommunications and on information technol- ogy products were reached successfully in February and March, respectively. At the meeting of the Committee on Trade in Financial Services marking the resumption of negotiations in the sector on 10 April, participants underlined their commit- ment to conclude the talks successfully by 12 December 1997. Chairman Yoshio Okubo (Japan) reminded govern- ments that the Singapore Ministerial Declaration called on WTO Members to achieve “significantly improved market access commitments with a broader level of participation”. The Declaration also looked forward to the application of results to all WTO members (m.f.n. basis). Many governments said that since the last round of talks in July 1995, significant liberalization had taken place in the financial service sector. The progressive liberalization in the May 1997 No. 19 Financial services talks resume WTO Director-General Renato Ruggiero (centre) looks at a cargo ship docked in the bustling port of Shanghai as part of his official visit aimed at facilitating China’s accession to the WTO (see page 6). High Level LDC Meeting slated for October T rade Ministers and senior officials will meet in Geneva on 27-28 October to consider ways of assisting the trade development of the least-developed countries (LDCs), based on integrated initiatives from agencies and “wish lists” of individual LDCs for trade- related assistance. The WTO Sub-Committee on Least-Developed Countries, on 18 April, agreed on these dates. The October meeting is the result of the Ministerial Decision and the WTO Plan of Action for LDCs adopted at the Singapore Ministerial Conference. The High Level Meeting is being organized by the WTO together with UNCTAD and ITC as well as with UNDP and with the participation of the World Bank Singapore Working Groups become operational T he three working groups on the so-called “new issues” established at the Singapore Ministerial Conferenceare nowsettoholdtheirfirstmeetings.The General Council, on 24 April, agreed to the appoint- ments of the following chairpersons: » Ambassador Krirk-Krai Jirapaet of Thailand for the Working Group on the Relationship between Trade and Investment; » Professor Frédéric Jenny of France for the Working Group on the Interaction between Trade and Com- petition Policy; and » Ambassador WernerCorrales Leal of Venezuelafor the Working Group on Transparency in Government Procurement. Continued on page 8 Continued on page 2 Continued on page 2 BOP consultations The new Chairman of the Committee on Balance-of-Pay- ments Restrictions, Mr Peter R. Jenkins (United Kingdom), reported on consultations with Nigeria held in March. He said that the Committee had recalled that members consid- ered that Nigeria’s import prohibitions could no longer be justified under the the BOP provisions of GATT 1994. The Committee took note of the Nigeria’s reaffirmation of its commitment to phase out the import restrictions and called on Nigeria to consult with members and draw up a timetable for the elimination of WTO-incompatible measures. The Committee’s consultations with Nigeria will resume in July. Regarding the Committee’s report on consultations with India, the following members said they looked forward to the country’s submission of a detailedplan to phase out BOP restrictions: Australia, the European Communities, Japan, New Zealand and the United States. WTO Secretariat With respect to the WTO Secretariat, the General Council: » Requested the Director-General to submit by October a report on how to enhance the efficiency of the Secretariat, including through a rationalization of the senior manage- ment structure in the light of the members’ intention to reduce significantly the number of Deputy Directors- General. » Heard a report by Ambassador Kamel Morjane of Tunisia, Chairman of the Working Group on Conditions of Serv- ice of WTO Staff, who said that certain delegations were still not in a position to support the establishment of the WTO Secretariat outside the UN common system. He said that “cost neutrality” was central to the debate. Many delegations reiterated their support for an independent Secretariat; three members reaffirmed their preference for a solution within the common system. The WTO Direc- tor-General, Mr Renato Ruggiero, urged delegations to focus first on making a political decision in conformity with the status of the organization as an agency inde- pendent from the UN system. » Noted that the Director-General, in accordance with current procedures, had extended the contracts of the current Deputy Directors-General (Mr Anwarul Hoda, Dr Chulsu Kim, Mr Warren Lavorel and Mr Jesús Seade) until 30 April 1999, which would also be the end of his term. Mr Ruggiero explained that the four formed a “good team,” and stressed that his decision gave governments full flexibility in reviewing the WTO management structure. Other matters » The General Council Chairman, Ambassador Celso Lafer of Brazil, reported that there was widespread support for holding the next WTO Ministerial Conference in the first half of 1998. He said that he would intensify consultations in order that a decision on the date of the Conference could be made quickly. » The EC and the United States reiterated their concerns over the “frugality campaign” in Korea. Korea said the government was not involved in targeting imports. GENERAL COUNCIL The official WTO logo T he General Council accepted with deep apprecia- tion Singapore’s offer to transfer to the WTO for its use the logo of the first WTO Ministerial Confer- ence held in Singapore last December, along with the copyright, free of charge. and the IMF. One of the objectives of the High Level Meeting is for these six agencies to design and apply a coherent and integrated approach to support LDCs in their trade activities. This exercise will be based on compre- hensive needs assessments for trade-related technical assistance, drawn up by the LDCs to ensure that the whole exercise is fully driven by the LDCs themselves. The Sub-Committee also agreed to hold a joint meeting of the WTO and UNCTAD in June to review preparations for the High Level Meeting. Many LDC delegations underlined that the High Level Meeting would be a highlight of the WTO calendar for this year, and urged thorough and timely preparations to ensure its success. The EC said that it was considering extending its most favourable trade preferences to all LDCs, and challenged other members to do the same. LDCs (Continued from page 1) Working Groups (Continued from page 1) Congo is 131st member T he Republic of Congo, on 27 March, became the 131st member of the WTO. With Congo’s acces- sion, all contracting parties to the GATT are now WTO members. Two other countries have joined the WTO since the beginning of the year: Zaire (1 January) and Mongolia (29 January). -2- Japan asks for panel on Indonesia’s car programme A t the Dispute Settlement Body (DSB) meeting on 30 April, Japan requested a panel to examine what it de- scribed as discriminatory and WTO-inconsistent measures taken by Indonesia in establishing a nationalcar programme. In its formal request, Japan said that in February 1996, Indonesia promulgated measures to provide benefits to an Indonesian company that would be given “pioneer status”. The designated Indonesian company, in August 1996, be- gan importing cars produced in Korea, which were given exemption from the luxury sales tax and customs tariff. Japan claimed that the measures were inconsistent with the m.f.n. provision of the WTO (Article I of GATT 1994), the requirements for prompt publication and impartial admini- stration (Article X); and constituted subsidies prohibited in the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures. It added that the local-content requirements in the measures were inconsistent with the WTO Agreement on Trade-Related Investment Measures (TRIMs). Japan said that it understood Indonesia’s desire to build its national car but believed this could be carried out in conformity with the WTO. It added that a panel would not foreclose further consultations to resolve the dispute. The European Communities supported Japan’s request, noting it had conducted dispute-settlement consultations with Indonesia on the same matter. Indonesia did not agree to the panel request, and ex- pressed regret that Japan had not chosen to continue with the bilateral consultations. It maintained that the car pro- gramme was consistent with the WTO. The DSB agreed to revert to Japan’s request. US drafts gasoline amendments The United States announced that the US Environmental Protection Agency (EPA) had issued for comment proposed rulesthat wereintendedto implementthe recommendations of the Appellate Body and the panel regarding US standards for reformulated and conventional gasoline. It hoped that the draft rules would meet both the concerns of the com- plainants and its own on protecting the environment. Venezuela and Brazil welcomed the US announcement but stressed that under the DSU, the United States needed to implement fully the recommendations by August 1997. Hong Kong cites textiles dispute with Brazil Under “Other Business”, Hong Kong said that no solution in its dispute with Brazil had emerged after a recent review of the case by the Textiles Monitoring Body (TMB). It said it was awaiting Brazil’s response to the affirmation by the TMB of a previous recommendation for Brazil to terminate its safeguard action against imports of artificial filament fabrics from Hong Kong by December 1997. Brazil said that it had already implemented a TMB rec- ommendation to rescind its safeguard action on imports of shirts from Hong Kong. Regarding the fabric case, it was carefully following developments in the industry. On other matters, the Chairman, Ambassador Wade Armstrong of New Zealand, announced that the United States had withdrawn its current and previous panel requests on EC’s duties on imports of grain, and that Canada had decided to appeal the panel report on Canadian measures concerning periodicals DSB establishes two panels At its previous meeting, on 14 April, the DSB established the following dispute-settlement panels: » United States - Import prohibition of certain shrimp and shrimp products. The DSB agreed to consolidate this panel requested by India with the panelonthe USmeasure established on 25 February at the request of Malaysia, Thailand and Pakistan. » Australia - Measures affecting importation of salmon. The complainant, Canada, and Australia would be con- sulting on the panel’s terms of reference. The United States and the European Communities reserved their third-party rights to participate in this panel. Under “Other Business”, the United States informed the DSB that the quota restraint on imports of underwear from Costa Rica was allowed to expire, and thus it had complied with the DSB recommendations on this matter. DISPUTE SETTLEMENT WTO dispute-settlement panels (As of 5 May 1997) Complainants Subject (Date panel established) Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, United States European Communities - Regime for the importation, sale and distribution of bananas (8.5.96) United States European Communities - Measures affecting meat and meat products (hormones) (20.5.96) Canada European Communities - Measures affecting livestock and meat (hormones) (16.10.96) United States Japan - Measures affecting consumer photographic film and paper (16.10.96) European Communities United States - The Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act (20.11.96 - panel work suspended on 25.4.97 at request of the EC) United States India - Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products (20.11.96) Argentina, Australia, Canada, New Zea- land, Thailand, US Hungary - Export subsidies in respect of agricultural products (25.2.97) United States Turkey - Taxation of foreign film revenues (25.2.97) United States Argentina - Certain measures affecting imports of footwear, textiles, apparel and other items (25.2.97) India, Malaysia, Pakistan and Thailand United States - Import prohibition of certain shrimp and shrimp products (25.2.97; for India’s complaint, 10.4.97) United States (a) EC - Customs classification of certain computer equipment; (b) United Kingdom - Customs classification of certain computer equipment; (c) Ireland - Customs classification of certain computer equipment (25.11.97 for (a); (b) and (c) incorporated 20.3.97) Mexico Guatemala - Anti-dumping investigation regarding imports of portland cement from Mexico (20.3.97) Canada Australia - Measures affecting the importation of salmon (10.4.97) -3- Russia: aiming for early accession T he Working Party on Russia’s accession to the WTO is aiming to complete the detailed examination of Russia’s trade regime by the end of the year. Members, at their fifth meeting on 16 April, agreed to a proposal by Chairman William Rossier (Switzerland) to intensify their work and hold two more meetings this year to try to address a number of outstanding issues. Ambassador Rossier said he hopes that once the detailed multilateral examinations of the various subject areas is completed, members of the Working Party could start work on a draft Working Party report. He stressed the need for all delegations to redouble their efforts to intensify bilateral contacts and negotiations. Vice-Minister of External Economic Relations Georgy Gabuniya, headed the Russian delegation, reaffirmed Rus- sia’s intent to join the WTO and for Russia to achieve full integration into the world’s trading system. He said also that Russia is keen to accelerate the accession process and that full-scale negotiations and intensified bilateral consultations could start before the end of the year. Kazakhstan: first WP meeting A t the first meeting of the working party examining its WTO application on 19 March, Kazakhstan pledged to align its trade laws to WTO rules and submit shortly mar- ket-opening offersongoodsandservices.Many WTOmem- bers welcomed Kazakhstan’s serious interest in joining the organization, in its continuing economic reforms and its comprehensive memorandum on its foreign trade regime. First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat Dzh. Ertlesova told the working party that her government has continued to pursue wide-ranging economic reforms, including privatization and abolition of state monopolies. She said that in January 1997, Kazakhstan reduced its average weighted tariffs on goods from 12 to 11 per cent. Mrs. Ertlesova invited interested WTO members to start bilateral negotiations with Kazakhstan, adding that her country would be submitting concrete market-opening of- fers on goods in May and on services in June. Oman: prepared for commitments C ommerce and Industry Minister Maqbool Ali Sultan said that as an old trading crossroads, Oman under- standsthe importanceof rulesfortheconduct ofworldtrade, at the first meeting of the Working Party examining his country’s accession to the WTO on 30 April. He said that Oman has an open economy but that more time was needed to bring a number of laws and regulations such as those on customs valuation and intellectual property into conformity with the WTO. He said his country is prepared to make concessions and accept commitments in line with his coun- try’s economic status as a developing country. ACCESSIONS Accession Working Parties (28) Government WP established (GATT/WTO) Chairperson Albania 2 Dec. 1992 Mr. A. Pinto de Lemos (Portugal) Algeria 17 June 1987 Amb. M. Sanchez Arnau (Argentina) Armenia 17 Dec. 1993 Amb. D. Kenyon (Australia) Belarus 27 Oct. 1993 Amb. C. Manhusen (Sweden) Cambodia 21 Dec. 1994 Mr. A. Meloni (Italy) China 4 March 1987 Amb. P.-L. Girard (Switzerland) Croatia 27 Oct. 1993 Ms. A.-M. Plate (Netherlands) Estonia 23 March 1994 Amb. D. Kenyon (Australia) Georgia 18 July 1996 Amb. E.L. Herfkens (Netherlands) Jordan 25 Jan. 1994 Amb. K. Kesavapany (Singapore) Kazakhstan 6 Feb. 1996 Amb. B. Ekblom (Finland) Kyrgyz Republic 16 April 1996 Mr. J.-M. Metzger (France) Latvia 17 Dec. 1993 Amb. F. Theilgaard (Denmark) Lithuania 22 Feb. 1994 Mr. Peter Witt (Germany) Former Yugoslav Rep. of Macedonia 21 Dec. 1994 Amb. T. Johannessen (Norway) Moldova 17 Dec. 1993 Mr. M. Kumar (India) Nepal 21-22 June 1989 Amb. G. Fortune (New Zealand) Oman 26 June 1996 Amb. Munir Akram (Pakistan) Russian Federation 16-17 June 1993 Amb. W. Rossier (Switzerland) Saudi Arabia 21 July 1993 Amb. J. Weekes (Canada) Seychelles 11 July 1995 Amb. J. Ravaloson (Madagascar) Sudan 25 Oct. 1994 Mr. A. Lecheheb (Morocco) Chinese Taipei 29 Sept. 1992 Amb. M. R. Morland (United Kingdom) Tonga 15 Nov. 1995 Mr. S. Harbinson (Hong Kong) Ukraine 17 Dec. 1993 Mr. A. L. Stoler (United States) Uzbekistan 21 Dec. 1994 Amb. M. Ennaceur (Tunisia) Vanuatu 11 July 1995 Amb. S. Syahruddin (Indonesia) Vietnam 31 Jan. 1995 Amb. Seung Ho (Korea) First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat Dzh. Ertlesova (centre) explained in detail Kazakhstan’s economic and trade reforms. ( Photo by Tania Tang/WTO). -4- Renato Ruggiero China and the world trading system In April, the WTO Director-General, Mr Renato Ruggiero, paid a visit to China to discuss with officials ways to facilitate the successful completion of China’s accession into the WTO. In a speech at the Beijing University on 21 April, Mr Ruggiero highlighted the benefits to China as well as to the organization of WTO membership. Excerpts from his speech: T here is a simple reality which lies at the heart of our current negotiations and the real challenges of adjust- ment we all face: the reality that China is already a leading power in an ever more interdependent global economy. China increasingly needs the opportunities and security of the WTO system to fulfil its huge potential for growth and development. And the WTO increasingly needs China as a full and active member to be a truly universal system. This reality is emphasized by the sheer force of China’s rise in the world. During the last decade, output has been expanding by an average of 10% a year, while merchandise export volume has been growing even faster, at about 15 %. In two decades, the value of China’s merchandiseexports has expanded more than twenty-fold, reaching US$151 billion last year. China is already the world’s fifth largest trading power, and the second largest recipient of foreign invest- ment. Today the Chinese economy represents between 5 to 10% of global output, depending on the method used to calculate national production. Joining the WTO means assuming binding obligations in respect of import policies—obligations which will necessi- tate an adjustment in China’s trade policies and, in most cases, economic restructuring. But, in turn, China will bene- fit from the extension to it of all the advantages that have been negotiated among the 130 members of the WTO. It will be entitled to export its products and services to the markets of other WTO members at the rates of duty and levels of commitment negotiated in the Uruguay Round—this includes tariff bindings benefiting nearly 100 per cent of China’s exports of industrial products to devel- oped countries, with almost one-half of these products being subject to duty-free treatment. These tremendous market access opportunities will be underpinned and reinforced by the two cardinal principles of most-favoured-nation and non-discrimination. Equally importantly, China will have recourse to a mul- tilateral forum for discussing trade problems with its WTO partners and, if necessary, to a binding dispute settlement procedure if its rights are impaired. This greater level of security will benefit China immensely—encouraging even greater businessconfidence,andattractingevengreater levels of investment. There is a third major reason for China’s participation in the multilateral system. Only inside the system can China take part in writing the trade rules of the 21st century. This will be an unprecedented set of rights and obligations nego- tiated internationally by consensus. An outward-looking China cannot afford to stand on the sidelines while others write the rules of the game. A China with growing export interests cannot afford to be left with- out secure and expanding access to global markets—security which only the multilateral system provides. And perhaps most important, a China dependent upon technology and modernization cannot afford to fall behind the fast-moving pace of globalization—particularly in sectors like informa- tion technologies, telecommunication, or financial services which will be the key building blocks of the new economy. China’s economic success so far is directly linked to its impressive domestic reforms, including trade and invest- ment liberalization. China has already benefited from the unilateral tariff reductions offered in the context of its acces- sion negotiations; one study puts the gains at US$22 billion. But this is not the end of the road. Further liberaliza- tion—undertaken on the basis of WTO rules, and in ex- change for benefits from other WTO partners—could prove the biggest stimulus yet to China’s economic growth. And, by extension, a giant stimulus to the world economy. I am not suggestingthat joiningthe WTO is a simple step. Just the opposite. But many other countries that are already members of the WTO share a comparable level of develop- ment with China. They have subscribed to its rights and obligations and enjoy its benefits. The other accession can- didates are also showing they have made the same choice. Getting the process right It is because China’s accession to the WTO will profoundly shape the future evolution and direction of global economic relations that we must get the process right. China is too ACCESSIONS “Sustained momentum” A t the close of the meeting of the Working Party on the Accession of China on 23 May, the Chairman, Ambassador Pierre-Louis Girard (Switzerland), said that the “good progress” made in consultations held during the week indicated that the momentum in the negotiations was being sustained. He said that substan- tial progress was made on issues relating to goods subject to price controls and export tariffs. Additional consensus was reached with respect to the draft proto- col provisions on “judicial review” and “nondiscrimi- nation”. However, he said little progress was achieved on the issue of market access and urged China and WTO members to address it as priority in the bilateral negotiations. China’s Vice Minister for Foreign Trade and Eco- nomic Cooperation, Mr. Long Yongtu, said that pro- gress showed that “everything is on the right track”. He said that the discussions had increased his delegation’s understanding of how to work within WTO’s “unique framework” and provided useful guidance for China in implementing international rules and practices. He said that his delegation would translate China’s politi- cal commitment into positions that would accelerate the market-access negotiations. However, Mr. Long said that the level of China’s economic and social development should be taken into consideration. -5- large and important an economic player—and its entry into the WTO will have too great an impact on the system—to compromise these negotiations. We have recently seen important signs of momentum and creative flexibility we have recently seen in these negotia- tions—in difficult areas like trading rights, non discrimina- tion, non tariff barriers, state trading, investment, and intellectual property where the negotiators have made quite remarkable progress, especially in recent months. None of this progress would have been possible without the vital—if time-consuming—technical groundwork that all parties to this negotiation have laid over the previous decade. But what is really driving this process forward is a shared recognition of the rewards that are riding on success. Crucial issues My purpose is not to underestimate the work before us, especially as we approach the next negotiating session sched- uled in May this year. Like all negotiations, much of the important work—and the toughest issues—have been left to the end. My purpose instead is to urge all concerned to redouble their efforts—and to stretch their imagina- tions—now that we can claim to be entering the final phase and there is a widely shared need to move forward with urgency. There still remain crucial issues pertaining to China’s terms of accession to the WTO. Equally important, there are the bilateral market accession negotiations with China’s major trading partners which, as you know, are a critical and essential element of any successful negotiation. Once again we should recall that China’s position as the fifth world exporter reinforces the need for its own market to be accessible to others. These are all important issues that will need to be resolved to everyone’s satisfaction before China can be brought into the WTO. Throughout the period of China’s accession process, the GATT/WTO Secretariat has been ready to facilitate nego- tiations and to render any assistance which may be needed on all possible fronts. I need hardly add that this commit- ment of the Secretariat stands equally firm as we approach the final stages of the accession process. The challenges ahead do not alter the basic reality that no aspect of China’s economic and trade relations will be easier to handle outside the multilateral system. On the contrary, everything would be more difficult, for China and its part- ners—more arbitrary, discriminatory and power-based. No- one can want such a scenario. The international debate about globalization vividly illus- trates this last point. China is moving to the very centre of this debate. The wonder is not that the accession negotia- tions have been so long and so complex. The wonder is that this immense country has moved so far into the mainstream of the global economy in so short a time. The walls that divided us are falling down; but some still see disparities and differences, rather than our common interests. Globalization is weaving the world together as never before; but it is a world of different cultures, different systems, and different levels of development. Interdependence demands that we respect our unique cultures and civilizations. Interdependence also demands that we find common solutions to our common problems. These include the concerns of China’s major trading part- ners about its persistent trade surpluses. Equally, the world will have to understand the immense challenge China faces in transforming itself with a modern and competitive soci- ety—and all in a matter of decades. China is not alone in making this effort of restructuring. Globalization obliges all nations, small or large, rich or poor, to take part in a continuous process of adjustment. More than ever before, the world’s problems will be China’s problems; and China’s problems will be the world’s. Yet our world of dramatic change is also a world of dramatic possibilities. China’s living standards have doubled in the last decade, and will no doubt double and triple again. New opportunities are opening up for Chinese workers and Chinese entrepreneurs. New choices are opening up for Chinese consumers. And out of this economic opening springs new hope. I would argue, from the evidence of the huge success of reform so far, that the real cost would lie in keeping doors closed, in slowing the restructuring process, and in maintaining inefficient public structures. What is true for China is true for the world. The global economy could easily double by 2020, raising global living standards by almost two-thirds—among the greatest ad- vances in world history. Technology and communications are weaving together an interconnectedplanet, spreading the tools of economic and social progress, and equalizing the human condition. And we are breaking down the barriers, not just between economies, but between people, giving us a shared interest in prosperity and peace. More than trade We must be clear about what is at stake: China’s entry into the global trading system isabout more thantrade.It isabout China’s future rôle as a world economic leader. And it is about the future direction of the global economy and our global community. I began by saying that we are at a turning point in China’s relations with the world. One of those moments in history, which come but rarely, when the choices we make shape the course of events for years and even decades to come. The Cold War landscape has been swept away, as if by an historical earthquake. The next era of globalization has yet to take shape. We have a unique opportunity—between eras as well as between centuries—to lay the foundations of a new kind of international system, one which offers the best chance yet of lasting world prosperity and peace. For the first time we have in our grasp the possibility of creating a universal system based on rights and obligations agreed by consensus and binding all its members. I repeat—the successful integration of China into the global economy is the key to many of the international challenges we face. We will need creativity in the days ahead. We will need resolve. And we will need vision. Change will come whether we like it or not. We can either engage it positively and steer it to positive ends or ignore it to our peril. The choice before us is an obvious one. I have come to China, not as a negotiator, but as a man with oneinterest—tohelpbuilda truly globaltradingsystem which can bear the weight of the twenty-first century. I leave you with the message that China must be a central pillar of this system—otherwise we risk building the new century on the foundations of economic instability and an even more uncertain peace. I am confident China will bring an equally great breadth of vision to this task. ACCESSIONS -6- At its first meeting of the year on 9-10 April, the Trade Policy Review Body (TPRB) conducted its first review of Fiji’s trade policies. Excerpts from the Chairperson’s concluding remarks: M embers welcomed Fiji’s moves since 1989 to more outward-oriented policies, with elimination of quanti- tative restrictions and reductions in the average level of tariffs. Some members drew attention to the slowing pace of tariff reform and import liberalization; they encouraged Fiji to continue progress on this front and in relation to deregu- lation. Members also noted the escalation of tariffs through stages of processing, remaining tariff peaks on such products as processed rice and motor vehicles, and the application of duties on beverages and tobacco that exceeded bound levels; they sought information on the future direction of tariff reforms and any particular sectoral focus. Some members asked about the importance of tariff revenue for Fiji in the light of its fiscal imbalance. In this context, some sought information on Fiji’s policy regarding tariff exemptions and concessions, noting that there was substantial leakage of revenue through such measures, which could introduce additional distortions in the structure of protection. Questions were asked about industrial promotion meas- ures, including the use of subsidies and export credits; ques- tions were also posed regarding conditions of operation of Export Processing Zones, Tax-Free Zones and Tax-Free Factories. Questions were asked regarding Fiji’s growing participa- tion in regional trading arrangements, including SPARTECA and the Melanesian Spearhead Group. The question was asked whether Fiji expected such agreements to compensate for the loss of preferential access in other markets. Particular attention was also paid to the application of rules of origin under regional and preferential agreements and their effects on Fiji’s trade. One Member and a discussant raised questions regarding the application of internationally recognized core labour standards in Fiji. A number of others stressed that, consistent with the Singapore Ministerial Declaration, such questions should properly be addressed in the ILO. In reply, the representative of Fiji stated that in past number of years Fiji had concentrated its efforts on trade liberalisation through the removal of licences and the reduc- tion in tariffs. Tariff reform had slowed in recent years, in recognition of the fact that trade liberalisation needed to take place in concurrence with reforms in other sectors in the economy, including in labour and capital markets and the publicsector. For the present, furthertariffreductionswould await the outcome of the Deregulation Policy Review, which had been commissioned following recommendations of the 1994 National Economic Summit. On more specific matters, the representative noted that the application of specific rates of duties on some commodi- ties were an attempt to protect against revenue evasion by importers. All applied agricultural tariffs were below bound rates, with most at 22.5 per cent. The matter of reducing applied rates on alcohol and tobacco to their bound levels needed to be considered in the context of health, revenue and WTO timeframes. The high rates of duty on motor vehicleshad been introducedto raiserevenue,but werebeing reduced. Fiji intended to eliminate the disparity in the excise duty on locally manufactured cigarettes with imported to- bacco and those with domestically grown tobacco. Licence control on butter was removed in 1995 and in 1997 Fiji removed concessions and import quota restrictions on pow- dered milk. On regional and preferential arrangements, Fiji had sought a relaxation of SPARTECA rules of origin but had been unsuccessful. A bilateral arrangement with Australia and New Zealand was now being explored and was intended to assist Fiji’s companies to ultimately adjust to an open, non-preferential trading environment. Fiji’s bilateral ar- rangements with other South Pacific island countries were part of its overall policy to harmonize and liberalize trade on a regional basis. On wider regional interests, Fiji was watch- ing developments with a view to aligning its trade reform with APEC policies. In respect of core labour standards, he emphasized that the ILO was recognized in the Singapore Ministerial Decla- ration as the competent body to set and deal with such standards; questions raised in this meeting should therefore be dealt with by the ILO. **** Overall, Members welcomed the participation by Fiji in the review process, with a strong delegation led at Ministerial level. They welcomed the steps already taken by Fiji toward greater transparency in trade policy and the authorities’ stated commitment to free and open trade, and encouraged Fiji to continue along the path of liberalization and deregu- lations. They emphasized the importance of diversification of the economy and the need for development to be pursued on a sustainable basis. The TPRB welcomed the answers given by Fiji to questions and looked forward to written replies on outstanding issues. TRADE POLICY REVIEW TPRB: Fiji Committed to open trade Minister for Youth, Employment Opportunities and Sports James Ah Koy led Fiji’s delegation to the first WTO review of the country’s trade regime. (Photo by Tania Tang/WTO) -7- sector could help pave the way for better offers at the end of the year. Furthermore, the recently concluded WTO agreements on telecommunica- tions services and on lowering tariffs to zero for information technology prod- ucts were cited as evidence that single sector negotiations could indeed pro- duce results. The United States, which did not sign on to the 1995 financial services agreement, said it was hoping to table an m.f.n. based offer, with full market access and national treatment provi- sions, at the earliest possible date. It said that new and significant market access opportunities must be reflected in the offers of other countries, even though it recognized that some gov- ernments may need transition periods because they can not immediately open their markets to foreign financial service providers. Legislation update Several participants announced changes in their domestic regulatory regimes for foreign banks. The United States said that since September 1995, interstate banking by acquisition had been in effect in all 50 states. Any bank holding company, including foreign ones, may acquire a bank in any state. Canada said it had completed a review of its financial sector legislation con- cerning measures to reduce the regula- tory burden in this sector as well as measures to facilitate foreign access to the Canadian financial services mar- ket. Switzerland said that as of 1 Janu- ary 1997 two new pieces of securities and banking legislation had entered into force. The previous obligation to deposit part of the assets of foreign bank branches in Switzerland has been abolished as well as authorization re- quirements for the acceptance of de- posits by foreign banks. Japan outlined the results of the Japan-US insurance talks and its fi- nancial system reform initiative. It said the initiative aimed at reviving the Japanese financial market through various reform measures based on three principles; namely free, fair and global. This initiative encompassed a comprehensive review of regulations and improvements in financial market infrastructure. Brazil said it was reducing the role of the state in its banking sector and that wide scale privatization of state banks was now underway. Several other countries including India, Thai- land and Venezuela reported on recent developments and expressed their in- tentions to participate in the negotia- tions. Timetable Participants agreed that there was lim- ited time to conclude the talks and decided to meet on a near-monthly basis beginning 5 June. The aim now is to have initial draft offers submitted by participants before a meeting scheduled in July. This would allow governments time to evaluate the of- fers and engage in further bilateral consultations in September, October and November. According to a provi- sional timetable, final draft schedules would then be submitted by 1 Decem- ber and the negotiations would con- clude on 12 December 1997. The current talks represent the sec- ond time after the Uruguay Round that governments are negotiating to improve their market-opening com- mitments in financial services. The initial commitments were made at the end of the Uruguay Round in 1993 when 82 governments made offers to open their markets to foreign financial service providers. The second set of commitments were made at the end of July 1995 when 43 governments agreed to im- prove their Uruguay Round offers. The new agreement extended the im- proved market access to all WTO Member countries which did not ac- cept the July 1995 results (such as the United States). WTO FOCUS Financial services (Continued from page 1) Chairman Yoshio Okubo (Japan) re- minded delegations of the two goals of the resumed talks: improved market access and broader participation. (Photo by Tania Tang/WTO) WTO FOCUS Newsletter published by the Infor- mation and Media Relations Divi- sion of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit- zerland. Tel. 7395111/Fax: 7395458/Web: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS The following is a tentative schedule of WTO meetings. JULY 1-2 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 7-8 Committee on Balance-of- Payments Restrictions (Nigeria) 7-11 Textiles Monitoring Body 10 Committee on Rules of Origin 14 Committee on Regional Trade Agreements 15 Council for TRIPS 16 GENERAL COUNCIL 21 Council for Trade in Goods 22-23 Working Party on Kyrgyz Republic 23-25 Textiles Monitoring Body 24-25 Trade Policy Review: India 25 Committee on Trade in Financial Services 28-29 Ad Hoc Group on Anti-Dumping Practices 30 Dispute Settlement Body Philippines, Poland join ITA T he Philippines and Poland, on 25 April, became partici- pants to the WTO Ministerial Declaration on Trade in Infor- mation Technology Products (ITA) with the approval of their tariff schedules on IT products. Their membership brings the number of ITA participants to 42. The ITA participants are also considering requests from El Sal- vador and Panama to join the agreement. -8-
F O C U S La OMC celebra su segunda Conferencia Ministerial y conmemora el Cincuentenario del sistema multilateral de comercio La segunda Conferencia Ministerial de la OMC se celebrará en Ginebra. Arriba, la sede de la OMC, y en el fondo, el Palacio de las Naciones (Naciones Unidas) donde tendrán lugar la Conferen- cia y la conmemoración del Cincuentenario (foto por la OIT). Mensaje del Director General ste año conmemora- mos el Cincuente- nario del sistema mul- tilateral de comercio. La creación de este sistema figura sin duda entre los mayores logros económi- cos registrados desde la Segunda Guerra Mun- dial. La comunidad in- ternacional devastada por la guerra encontró en este sistema la mate- rialización del ideal común de un comercio mundial equita- tivo y abierto. Además, este sistema ha contribuido directa- mente a la eliminación de los obstáculos que subsistían no sólo entre los países sino también entre los pueblos. Los ci- mientos en que se apoya son su estructura basada en normas y el principio de no discriminación. El alcance y la credibilidad del sistema de comercio multilateral continúan en aumento. En la actualidad hay 132 gobiernos Miembros, y otros 31 están negociando las condiciones de su adhesión. Nunca se insistirá bastante en la contribución de la OMC al crecimiento y el desarrollo mun- diales. El 19 de mayo de 1998 tendrá lugar una celebración solemne en Ginebra para conmemorar el cincuentenario y poner de relieve ante los ciudadanos del mundo la contribu- ción que este sistema ha supuesto para la paz y la prosperidad mundiales. E Renato Ruggiero a Organización Mundial del Comercio (OMC) celebrará su segunda Conferencia Ministerial en Ginebra los días 18 y 20 de mayo y conmemorará el Cincuentenario del sistema multilateral de comercio el 19 de mayo. A la celebración del Cincuentenario asistirán varios Jefes de Estado y de Gobierno, incluidos el Presidente Flavio Cotti de Suiza, el Primer Ministro Go Chok Tong de Singapur, país anfitrión de la primera Conferencia Ministerial de la OMC, y el Primer Ministro Kjell Magne Bondevik de Noruega. Durante la Conferencia Ministerial, los Ministros de Co- mercio de los 132 gobiernos Miembros de la OMC manten- drán reuniones de trabajo sobre la aplicación y las actividades futuras. L CALENDARIO DE ACTOS 18-20 de mayo de 1998 8 de mayo Mañana – Discursos del Ministro Pascal Couchepin (Suiza), Conferencia Presidente de la Conferencia; el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC; y el Embajador John Weekes (Canadá), Presidente del Consejo General Tarde - Sesión de trabajo sobre la aplicación 19 de mayo Conmemoración del Cincuentenario 20 de mayo Mañana – Sesión de trabajo sobre las actividades futuras Conferencia Tarde – Sesión formal de clausura – Adopción de los resultados Ministerial ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO F O C U S Boletín de información WTO OMC Mayo de 1998 No 30 (Continuación en la página 8) 1 HISTORIA DEL GATT GATT: Un acuerdo provisional da nueva forma al comercio mundial e 1948 a 1994 el Acuerdo General sobre Aranceles Adua- neros y Comercio (GATT) estableció las normas en las que se basó gran parte del comercio mundial, y durante este tiempo hubo períodos en los que el comercio internacional alcanzó las tasas de crecimiento más elevadas. Parecían un acuerdo y una organización debidamente establecidos, pero durante esos 47 años fueron provisionales. Lo que se pretendía en un principio era crear una tercera ins- titución encargada de la cooperación económica internacional, que formase parte de las instituciones de Bretton Woods cono- cidas actualmente como el Banco Mundial y el Fondo Moneta- rio Internacional. El plan completo, tal como lo habían previsto más de 50 países, incluía la creación de una Organización Inter- nacional de Comercio (OIC) como organismo especializado de las Naciones Unidas. El proyecto de Carta de la OIC era ambi- cioso. Además de establecer disciplinas para el comercio mun- dial, contenía también normas en materia de empleo, convenios sobre productos básicos, prácticas comerciales restrictivas, in- versiones internacionales y servicios. Incluso antes de que se aprobara finalmente la Carta, 23 de los 50 participantes decidieron en 1946 negociar la reducción y consolidación de los aranceles aduaneros. La Segunda Gue- rra Mundial acababa de terminar y querían impulsar rápida- mente la liberalización del comercio y comenzar a modificar el amplio legado de medidas proteccionistas que seguían en vi- gor desde comienzos del decenio de 1930. La primera ronda de negociaciones tuvo como resultado 45.000 concesiones arancelarias que representaban intercam- bios comerciales por valor de 10.000 millones de dólares, aproximadamente una quinta parte del comercio mundial total. Los 23 países acordaron también que aceptarían algunas de las normas comerciales del proyecto de Carta de la OIC. Consideraron que esto debía hacerse rápida y «provisional- mente» para proteger el valor de las concesiones arancelarias que habían negociado. El conjunto de normas comerciales y concesiones arancelarias pasó a denominarse Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. Este Acuerdo entró en vigor en enero de 1948, mientras se seguía negociando la Carta de la OIC. Los 23 países se convirtieron en miembros fundadores del GATT (oficialmente «partes contratantes»). Aunque la Carta de la OIC fue finalmente aprobada en una Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Em- pleo, celebrada en la Habana en marzo de 1948, la ratificación de este instrumento por algunos órganos legislativos naciona- les resultó imposible. A pesar de su carácter provisional, el GATT siguió siendo el único instrumento multilateral por el que se rigió el comercio internacional desde 1948 hasta el esta- blecimiento de la OMC en 1995. Durante casi medio siglo, el texto jurídico básico del GATT permaneció en gran parte como estaba en 1948. Se hicieron adiciones en forma de acuerdos «plurilaterales» (es decir, de participación voluntaria) y se continuó haciendo esfuerzos para reducir los aranceles. Gran parte de ello se logró mediante una serie de negociaciones multilaterales conocidas como «rondas comerciales». Los avances más importantes en la libe- ralización del comercio internacional se han realizado median- te estas rondas que se celebraron bajo los auspicios del GATT. En los primeros años las rondas comerciales del GATT se centraron en una mayor reducción de los aranceles. Posterior- mente, la Ronda Kennedy a mediados del decenio de 1960 lo- gró un Acuerdo Antidumping del GATT. La Ronda de Tokio, celebrada durante el decenio de 1970, constituyó un intento de abordar los obstáculos al comercio que no adoptaban la forma de aranceles y mejorar el sistema. La octava ronda, la Ronda Uruguay, celebrada de 1986 a 1994, fue la más amplia y llevó a la creación de la OMC y a un nuevo conjunto de acuerdos. o D Las rondas comerciales del GATT Año Lugar/nombre Asuntos tratados Países 1947 Ginebra Aranceles 23 1949 Annecy Aranceles 13 1951 Torquay Aranceles 38 1956 Ginebra Aranceles 26 1960-1961 Ginebra (Ronda Dillon) Aranceles 26 1964-1967 Ginebra (Ronda Kennedy) Aranceles y medidas antidumping 62 1973-1979 Ginebra (Ronda Tokio) Aranceles, medidas no arancelarias, acuerdos plurilaterales 102 1986-1993 Ginebra (Ronda Uruguay) Aranceles, medidas no arancelarias, normas, servicios, derechos de propiedad intelectual, solución de diferencias, textiles, agricultura, establecimiento de la OMC, etc. 123 Página 2 - Mayo de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Aceleración del comercio y la producción mundiales (1950=100. Comercio y PIB: escala logarítmica) Exporta- ciones PIB Promedios arancelarios antes y después de la Ronda Uruguay (Productos industriales, con exclusión del petróleo, promedios ponderados en función del comercio, en porcentaje) Participantes desarrollados Antes de la Ronda Uruguay Participantes en transición Participantes en desarrollo Todos los participantes Después de la Ronda Uruguay Página 3 - Mayo de 1998 HISTORIA DEL GATT Cuarta Ronda – Ginebra 1955-56. Esta Ronda concluyó en mayo de 1956 y en ella se lograron reducciones arancelarias por valor de 2.500 millones de dólares aproximadamente. En 1955, el GATT organizó el primero de sus cursos regulares de forma- ción para funcionarios de asuntos comerciales de los países en desarrollo. Se han beneficiado de este programa unos 1.600 fun- cionarios. Primera Ronda - Nacimiento del GATT. Una comisión pre- paratoria de las Naciones Unidas, integrada por 50 países se re- úne en Ginebra para crear la Organización Internacional de Comercio (OIC). Al margen de la reunión, 23 países decidieron celebrar negociaciones con objeto de reducir y consolidar los aran- celes. Acababa de terminar la Segunda Guerra Mundial, y desea- ban dar rápidamente un impulso a la liberalización del comercio. Con el fin de impedir que las restricciones al comercio anularan las concesiones arancelarias, las partes contratantes iniciales fir- maron, el 30 de octubre de 1947, el Acuerdo General sobre Aran- celes Aduaneros y Comercio (GATT) como medida provisional, en espera de que se creara la OIC. La primera ronda de negocia- ciones comerciales se tradujo en 45.000 concesiones arancelarias que afectaban a la quinta parte de todo el comercio mundial. En noviembre de 1947, las delegaciones de 56 países empiezan a negociar en La Habana la Carta de la OIC, que fue firmada en marzo de 1948. Sin embargo, los gobiernos no se comprometieron a ratificarla. El GATT entra en vigor el 1º de enero de 1948. Los 23 miembros iniciales –11 desarrollados y 12 en desarrollo– celebran una de sus primeras reuniones en el Palacio de las Naciones en Ginebra. Segunda Ronda – Annecy 1949. En la segunda Ronda del GATT, que tuvo lugar en Annecy, Francia, las partes contratan- tes intercambiaron unas 5.000 concesiones arancelarias. Tercera Ronda – Torquay 1950. En esta ciudad de Inglaterra tuvo lugar la tercera Ronda del GATT, durante la cual las partes contratantes intercambiaron unas 8.700 concesiones, mediante las cuales el nivel de los aranceles se redujo en un 25 por ciento con respecto a 1948. Al anunciarse que los participantes, incluidos los Estados Unidos, no ratificarían la Carta de la OIC, el GATT quedó como único instrumento internacional que reglamentaba el comercio mundial. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 4 - Mayo 1998 HISTORIA DEL GATT Reunión Ministerial de Marrakech, 1994. Los Ministros de Comercio se reunieron por última vez bajo los auspicios del GATT en Marrakech, Marruecos, en el mes de abril, para firmar el Acta Final de la Ronda Uruguay, que contiene los resultados de las negociaciones, y para establecer la OMC. Arriba, el Rey Hassan II preside la ceremonia de clausura. La Ronda Dillon, 1960-62. La quinta Ronda del GATT se de- nominó Ronda Dillon en honor del Subsecretario de Estado estado- unidense Sr. Douglas Dillon, quien propuso las negociaciones. Esta Ronda, que comenzó en 1960 (arriba) y concluyó en 1962, tuvo como resultado concesiones arancelarias que representaban una par- te del comercio mundial por valor de 4.900 millones de dólares, e incluyó negociaciones relacionadas con la creación de la CEE. La Ronda Kennedy, 1964-67. La sexta Ronda del GATT, de- nominada así en honor del difunto Presidente de los Estados Uni- dos, comenzó en 1964 y concluyó (arriba) en 1967; tuvo como resultado reducciones arancelarias que representaban una parte del comercio mundial por valor de 40.000 millones de dólares. La Ronda de Tokio, 1973-79. En la séptima Ronda, que fue iniciada en la capital japonesa, el GATT se ocupó no sólo de los aranceles, sino también de los obstáculos no arancelarios. Alrededor de 100 participantes intercambiaron reducciones arancelarias que representaban una parte del comercio mundial por valor de más de 300.000 millones de dólares. Entre los acuerdos que se concluyeron en esta Ronda figuran los de subven- ciones, licencias de importación, valoración en aduana y anti- dumping. La Ronda Uruguay, 1986-93. Los Ministros de Comercio del GATT inician en Punta del Este, Uruguay, la octava Ronda de negociaciones comerciales, cuyo programa de trabajo ha sido el más vasto de todas las Rondas celebradas hasta la fecha. La Ronda Uruguay concluye con éxito en Ginebra el 15 de di- ciembre de 1993. Se prevé que los resultados de apertura de los mercados obtenidos en la última y más ambiciosa Ronda del GATT permitan que los ingresos mundiales se incrementen en 500.000 millones de dólares para el año 2005. Fotos de los archivos de las Naciones Unidas y de la OMC obtenidas por Tania Tang/OMC. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 5 - Mayo de 1998 Miembros de la OMC (132) y fecha en que pasaron a serlo Alemania, 1º de enero de 1995 Angola, 1º de diciembre de 1996 Antigua y Barbuda, 1º de enero de 1995 Argentina, 1º de enero de 1995 Australia, 1º de enero de 1995 Austria, 1º de enero de 1995 Bahrein, 1º de enero de 1995 Bangladesh, 1º de enero de 1995 Barbados, 1º de enero de 1995 Bélgica, 1º de enero de 1995 Belice, 1º de enero de 1995 Benin, 22 de febrero de 1996 Bolivia, 14 de septiembre de 1995 Botswana, 31 de mayo de 1995 Brasil, 1º de enero de 1995 Brunei Darussalam, 1º de enero de 1995 Bulgaria, 1º de diciembre de 1996 Burkina Faso, 3 de junio de 1995 Burundi, 23 de julio de 1995 Camerún, 13 de diciembre de 1995 Canadá, 1º de enero de 1995 Chad, 19 de octubre de 1996 Chile, 1º de enero de 1995 Chipre, 30 de julio de 1995 Colombia, 30 de abril de 1995 Comunidad Europea, 1º de enero de 1995 Congo, 27 de marzo de 1997 Corea, 1º de enero de 1995 Costa Rica, 1º de enero de 1995 Côte d’ Ivoire , 1º de enero de 1995 Cuba, 20 de abril de 1995 Dinamarca, 1º de enero de 1995 Djibouti, 31 de mayo de 1995 Dominica, 1º de enero de 1995 Ecuador, 21 de enero de 1996 Egipto, 30 de junio de 1995 El Salvador, 7 de mayo de 1995 Emiratos Árabes Unidos, 10 de abril de 1996 Eslovenia, 30 de julio de 1995 España, 1º de enero de 1995 Estados Unidos, 1º de enero de 1995 Fiji, 14 de enero de 1996 Filipinas, 1º de enero de 1995 Finlandia, 1º de enero de 1995 Francia, 1º de enero de 1995 Gabón, 1º de enero de 1995 Gambia, 23 de octubre de 1996 Ghana, 1º de enero de 1995 Granada, 22 de febrero de 1996 Grecia, 1º de enero de 1995 Guatemala, 21 de julio de 1995 Guinea, 25 de octubre de 1995 Guinea-Bissau, 31 de mayo de 1995 Guyana, 1º de enero de 1995 Haití, 30 de enero de 1996 Honduras, 1º de enero de 1995 Hong Kong, China, 1º de enero de 1995 Hungría, 1º de enero de 1995 India, 1º de enero de 1995 Indonesia, 1º de enero de 1995 Irlanda, 1º de enero de 1995 Islandia, 1º de enero de 1995 Islas Salomón, 26 de julio de 1996 Israel, 21 de abril de 1995 Italia, 1º de enero de 1995 Jamaica, 9 de marzo de 1995 Japón, 1º de enero de 1995 Kenya, 1º de enero de 1995 Kuwait, 1º de enero de 1995 Lesotho, 31 de mayo de 1995 Liechtenstein, 1º de septiembre de 1995 Luxemburgo, 1º de enero de 1995 Macao, 1º de enero de 1995 Madagascar, 17 de noviembre de 1995 Malasia, 1º de enero de 1995 Malawi, 31 de mayo de 1995 Maldivas, 31 de mayo de 1995 Malí, 31 de mayo de 1995 Malta, 1º de enero de 1995 Marruecos, 1º de enero de 1995 Mauricio, 1º de enero de 1995 Mauritania, 31 de mayo de 1995 México, 1º de enero de 1995 Mongolia, 29 de enero de 1997 Mozambique, 26 de agosto de 1995 Myanmar, 1º de enero de 1995 Namibia, 1º de enero de 1995 Nicaragua, 3 de septiembre de 1995 Níger, 13 de diciembre de 1996 Nigeria, 1º de enero de 1995 Noruega, 1º de enero de 1995 Nueva Zelandia, 1º de enero de 1995 Países Bajos – Para el Reino de los Paí- ses Bajos en Europa y para las Anti- llas Holandesas, 1º de enero de 1995 Pakistán, 1º de enero de 1995 Panamá, 6 de septiembre de 1997 Papua Nueva Guinea, 9 de junio de 1996 Paraguay, 1º de enero de 1995 Perú, 1º de enero de 1995 Polonia, 1º de julio de 1995 Portugal, 1º de enero de 1995 Qatar, 13 de enero de 1996 Reino Unido, 1º de enero de 1995 República Centroafricana, 31 de mayo de 1995 República Checa, 1º de enero de 1995 República Democrática del Congo, 1º de enero de 1997 República Dominicana, 9 de marzo de 1995 República Eslovaca, 1º de enero de 1995 Rumania, 1º de enero de 1995 Rwanda, 22 de mayo de 1996 Saint Kitts y Nevis, 21 de febrero de 1996 San Vicente y las Granadinas, 1º de enero de 1995 Santa Lucía, 1º de enero de 1995 Senegal, 1º de enero de 1995 Sierra Leona, 23 de julio de 1995 Singapur, 1º de enero de 1995 Sri Lanka, 1º de enero de 1995 Sudáfrica, 1º de enero de 1995 Suecia, 1º de enero de 1995 Suiza, 1º de julio de 1995 Suriname, 1º de enero de 1995 Swazilandia, 1º de enero de 1995 Tailandia, 1º de enero de 1995 Tanzanía, 1º de enero de 1995 Togo, 31 de mayo de 1995 Trinidad y Tabago, 1º de marzo de 1995 Túnez, 29 de marzo de 1995 Turquía, 26 de marzo de 1995 Uganda, 1º de enero de 1995 Uruguay, 1º de enero de 1995 Venezuela, 1º de enero de 1995 Zambia, 1º de enero de 1995 Zimbabwe, 3 de marzo de 1995 Albania Andorra Arabia Saudita Argelia Armenia Azerbaiyán Belarús Cabo Verde Gobiernos observadores (34) Camboya Croacia China Estonia Etiopía Ex Rep.Yugoslava de Macedonia Federación de Rusia Georgia Jordania Kazakstán Kirguistán Letonia Lituania Moldova Nepal Omán República Democrática Popular Lao Santa Sede Seychelles Sudán Taipei Chino Tonga Ucrania Uzbekistán Vanuatu Viet Nam ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Página 6 - Mayo de 1998 Renato Ruggiero La visión y la realidad: los cincuenta años del sistema multilateral de comercio Carga de mercancías en Casablanca: El Sr. Ruggiero pide que se reafirme que la última meta sigue siendo el establecimiento de un sistema mundial de libre comercio basado en normas, como prin- cipal elemento de una estrategia de desarrollo y seguridad mun- diales en el siglo XXI. l mundo en que vivimos -un mundo de creciente integra- ción económica, ciclos de desarrollo que se amplían y una prosperidad sin precedentes- es en muchos aspectos la culmi- nación de una idea surgida de la destrucción causada por la Segunda Guerra Mundial. Sin duda existen todavía desigualdades y pobreza a una esca- la inaceptablemente grande. Pero a lo largo de los 50 últimos años el comercio ha sido un potente motor del crecimiento. En 1950, la proporción entre el comercio y el PIB mundial era del 7 por ciento. Hoy representa el 23 por ciento, y una tercera parte de los 25 mayores países comerciantes son países en des- arrollo. Entre 1948 y 1997, el comercio de mercancías se ha multiplicado por 14, mientras que la producción mundial sólo creció 5 veces y media. En ese mismo período, el PIB aumentó un 1,9 por ciento anual a precios constantes y teniendo en cuenta el crecimiento global de la población. En un contexto histórico esta cifra es sumamente elevada. En concreto, en los últimos 10 a 15 años, cuando los países en desarrollo han aplicado en medida creciente políticas de liberalización del comercio, han aparecido señales de que la situación está cambiando. La cuota de los países en desarrollo en el comercio mundial total ha pasado del 20 al 25 por cien- to. En el sector de las manufacturas, se ha duplicado pasando del 10 al 20 por ciento y, si se mantienen las tendencias actua- les, podría superar el 50 por ciento hacia el año 2020. l éxito del sistema de comercio multilateral en los 50 últi- mos años y en el trienio transcurrido desde la fundación de la OMC es evidente. Ello no obstante, hay también nume- rosas señales de una imperiosa necesidad de renovar la defensa del comercio libre en un marco multilateral. El principal de los puntos fuertes del sistema fue, y sigue siendo, su carácter normativo. Al igual que antes el GATT, la OMC se funda en compromisos contractualmente vincu- lantes negociados y aceptados libremente por los gobiernos y ratificados según sus procedimientos legislativos internos. Es pues un sistema transparente y profundamente democrático. Por otra parte, el éxito del sistema es testimonio del vigor permanente de su principio básico –la no discriminación . La meta más evidente del GATT era reducir los obstáculos al co- mercio –objetivo que se persiguió en ocho series sucesivas de negociaciones en las que el promedio de los aranceles aplicados a los productos industriales se redujo del 40 por ciento aproxi- madamente a menos del 4 por ciento. Pero otra meta igual- mente importante era la de proporcionar un conjunto de nor- mas no discriminatorio –fundado en los dos pilares del trato nacional y de la nación más favorecida– que ayudara a gestio- nar la interacción entre economías nacionales distintas y dife- rentes. Este principio central de no discriminación influyó mucho para reducir la política del poder en las relaciones eco- nómicas, garantizando a los miembros un acceso igual a la se- guridad de las normas, cualquiera que fuera su tamaño y el nivel de su desarrollo. El tercero de los puntos fuertes del sistema ha sido su adhe- sión a la adopción de decisiones por consenso. Su existencia dependía no del poder o de la coerción sino, en último térmi- no, de la disposición de los miembros a mantenerlo. Y lejos de debilitar o enlentecer el sistema, este principio del consenso ha resultado a lo largo de los años ser una importante fuerza de cohesión que ha constituido uno de los fundamentos únicos e invalorables de la cooperación internacional en las cuestiones comerciales. Sólo en los 12 últimos meses hemos lanzado una importante iniciativa para integrar a los países menos adelantados en la E E corriente principal del sistema mundial de comercio. Hemos llegado a un pacto histórico sobre telecomunicaciones, que afecta a más del 90 por ciento del comercio mundial. Hemos acordado suprimir los aranceles que gravan a los productos de tecnología de la información, uno de los sectores de mayor crecimiento de la economía mundial. Y hemos alcan- zado un acuerdo igualmente general, en el que participan 102 países, de liberalizar los servicios financieros en todo el mundo, sometiendo por vez primera a reglas multilaterales las actividades bancarias, de seguros y de valores. En conjun- to estas realizaciones equivalen a una gran ronda de negocia- ción comercial. El valor de estos acuerdos queda garantizado por un proce- so de solución de diferencias que es único en su clase. En sus tres años de existencia la eficacia potenciada de este sistema se ha demostrado en el uso cada vez mayor que de él hacen los Miembros. Pero el éxito del procedimiento de solu- ción de diferencias no sólo es porque en él se llega a dictar sentencias sino porque ha adquirido un fuerte valor disuasorio que hasta ahora ha contribuido a que en una cuarta parte de los casos se consigan soluciones «sin llegar al tribunal». Naturalmente, el límite del sistema es que sólo puede operar sobre la base de normas comerciales que hayan sido aprobadas por los gobiernos y ratificadas por los Parlamentos. Por esta razón es imperiosamente necesario que la comunidad interna- cional avance en el establecimiento de normas coordinadas en otros campos, como el del medio ambiente. Un problema ambiental necesita una respuesta ambiental, no una respuesta comercial, aun cuando las políticas en ambos sectores deben apoyarse y sostenerse entre sí cada vez más. En el horizonte de este siglo vemos un número impresionante de compromisos vigentes en el programa de la OMC, entre ellos las negociacio- nes sobre agricultura, servicios y aspectos de la propiedad inte- lectual. Además, pronto deben adoptarse decisiones sobre la competencia y las inversiones. Otras sugerencias, como la de nuevas negociaciones para reducir los aranceles aplicados a los productos industriales, han sido ya presentadas por algunos países. Cuando la supresión de los obstáculos comerciales res- tantes adquiere nuevo impulso, nadie puede subestimar el hecho de que la función principal de la OMC sigue siendo el fomento de una mayor liberalización. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Página 7 - Mayo de 1998 Programa incorporado de la OMC 1999 Examen completo de las normas y procedimientos de solución de diferencias. Examen del funcionamiento del Acuerdo sobre las MIC y debate sobre si deben incluirse disposiciones relativas a la política en materia de inversiones y competencia. Nuevas negociaciones sobre el Acuerdo sobre Contratación Pública plurilateral. 2000 Agricultura: negociaciones para proseguir el proceso de reducciones sustanciales de la ayuda y la protección. Servicios: nueva ronda de negociaciones con miras a lograr un nivel de liberalización progresivamente más elevado. Derechos de propiedad intelectual: examen de la aplicación del Acuerdo sobre los ADPIC. Examen de las políticas comerciales: evaluación del mecanismo. na economía global exige a su vez un sistema de normas comerciales verdaderamente global. Además de nuestros 132 miembros, hay una lista de espera de 31 candidatos a la adhesión a la OMC, otro aspecto por el que esta Organización es única entre los organismos internacionales. Adherirse a la OMC no es entrar a formar parte de un foro político o de una organización que puede hacer préstamos o donaciones; significa arduas negociaciones con los miembros actuales y muy a menudo importantes cambios de las políticas nacionales para poder firmar compromisos vinculantes en todo el espectro comercial. Sin embargo, los países que se adhieren a la OMC ganan seguridad y previsibilidad en sus relaciones comerciales, y ganan también la garantía de un ac- ceso en pie de igualdad al sistema de solución de diferencias. Lo más importante de todo es que, al abrir sus economías, esos países aceleran su desarrollo y sus interlocutores saben que las reformas económicas multilaterales son en adelante obliga- torias en un marco jurídico internacional. Ésta es una razón importante por la que el proceso de adhe- sión tiene una prioridad tan grande para la OMC. La creciente interdependencia de la economía mundial pone de relieve la necesidad de disponer de una arquitectura más adecuada para gestionar cuestiones y políticas cada vez más vinculadas entre sí. Las finanzas, el comercio, el desarro- llo, el medio ambiente, las cuestiones sociales son solamente algunas de esas interrelaciones crecientes. Ésta es también una importante lección que se desprende de las perturbaciones fi- nancieras de Asia. La función del sistema comercial para dar una solución a esta crisis financiera ha sido y seguirá siendo de importancia crítica. No puede haber solución sin una contri- bución positiva del sistema multilateral basado en normas: un sistema que ha demostrado ser un bastión contra las presiones proteccionistas. Permítanme afirmarlo sin rodeos: éstos no son tiempos para el proteccionismo. o que hoy celebramos es un sistema de normas basadas en el consenso, capaz de incluir a todas las economías del mundo. Un sistema que está contribuyendo a derruir barreras no sólo entre las economías sino también entre los pueblos. Un sistema que está tejiendo una red de interdependencia eco- nómica que motiva entre nosotros un interés común en nues- tra prosperidad mutua. Y un sistema que está contribuyendo a nivelar la condición humana con la difusión de la tecnología y los conocimientos, creando una visión mundial además de una economía mundial. Si el desafío de la guerra fría era el modo de gestionar un mundo dividido, el desafío que se presenta ante nosotros des- pués de la guerra fría es el de gestionar un mundo cada vez más profundamente interdependiente. Ésta es también la razón por la que la importancia del comercio ha sobrepasado siempre al comercio mismo. Uno de los ejemplos más sorprendentes de los 50 últimos años ha sido la manera en que la liberalización del comercio ha contribuido a transformar la rivalidad histórica entre Francia y Alemania en un poderoso vínculo que ha hecho de esos dos países el corazón de la construcción europea. La celebración del cincuentenario tiene lugar también en un momento de rápida expansión de los sistemas comerciales re- gionales. Hay en vigor actualmente más de 90 acuerdos regio- nales preferenciales, y más de las tres cuartas partes de ellos han entrado en vigor en los cuatro últimos años. En más de la ter- cera parte de esos acuerdos participa la Comunidad Europea. Es indudable su contribución a promover la liberalización. Y sin embargo la lógica del regionalismo tiene menos sentido económico en una era de globalización. A medida que la producción y la distribución adquieren un carácter cada vez más mundial y las economías son más inte- gradas y más impulsadas por tecnologías sin fronteras, nadie tiene interés económico en un sistema fragmentado con nor- mas fragmentadas y un sistema de solución de diferencias tam- bién fragmentado. Los Jefes de Estado y de Gobierno ya han acordado el libre comercio en el Pacífico, el libre comercio en las Américas, el libre comercio en Europa y entre Europa y los países del Mediterráneo. Ahora se abre la perspectiva de crear nuevas zonas de libre comercio entre Europa y las naciones del África Subsahariana, el Caribe y el Pacífico y existe también la posibilidad del libre comercio entre ambos lados del Atlántico. Se prevé que estas numerosas iniciativas ejercerán todos sus efectos dentro de los próximos 20 años. ¿Qué nos impide entonces dar el paso lógico siguiente del libre comercio mundial? En los próximos años, al acercarnos a las fechas establecidas para culminar los diversos acuerdos regionales, tenemos que definir mejor la clase de futuro que queremos. ¿Queremos un mundo basado en la no discriminación y basado también en normas de alcance mundial? ¿O queremos un mundo muy di- ferente, fragmentado en unas pocas grandes zonas de comercio regionales, con normas diferentes y basado, por definición, en la discriminación entre interlocutores comerciales? Las implicaciones de esta opción van mucho más allá del sistema de comercio. Para evitar una peligrosa ambigüedad en cuanto al futuro de la economía mundial y para mantener una relación de apoyo mutuo entre las zonas regionales actuales y futuras y el sistema multilateral, tenemos que esclarecer nuestra propia visión. Y ningún tiempo mejor que el cincuentenario del sistema multilateral de comercio para reiterar sin que quede lugar a ninguna duda que nuestra última meta sigue siendo el estable- cimiento de un sistema mundial de libre comercio basado en normas, como principal elemento de una estrategia de des- arrollo y seguridad mundiales en el siglo XXI. o Extractos del discurso que el Director General de la OMC, Renato Ruggiero, pronunció el 4 de marzo de 1998 en Wáshington D.C., en el Foro de la Brookings Institution sobre «El Sistema de Comercio Mundial: Foro sobre el Cincuentenario del GATT». Lo que hoy celebramos es un sistema de normas basadas en el consenso, capaz de incluir a to- das las economías del mundo. Un sistema que está contribuyendo a derruir barreras no sólo entre las economías sino también entre los pue- blos. U L ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Los Miembros de la OMC rendirán homenaje al Acuerdo Ge- neral sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), que entró en vigor el 1º de enero de 1948 y, hasta que fue reemplazado por la OMC a principios de 1995, fue el instrumento multilateral por el que se rigió el comercio mundial. Durante ese período, más de un centenar de países se unieron a los 23 miembros iniciales y ocho »rondas» de negociaciones redujeron los obstáculos al co- mercio en todo el mundo al nivel más bajo jamás alcanzado. Para obtener información actualizada sobre la Confe- rencia Ministerial y el Cincuentenario del GATT/ OMC, puede consultarse el sitio de la OMC en la Web (www.wto.org) Página 8 - Mayo de 1998 Directores Generales del GATT 1993-94 Peter Sutherland (Irlanda) 1948-68 Sir Eric Wyndham- White (Reino Unido) 1968-80 Olivier Long (Suiza) 1980-93 Arthur Dunkel (Suiza) FOCUS OMC CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC Segundo período de sesiones Ginebra, 18 y 20 de mayo de 1998 ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL 1. Revista general de las actividades de la OMC En este punto del orden del día, los Ministros tendrán oportunidad de intercambiar opiniones con respecto a la aplicación del Acuerdo sobre la OMC y las Decisiones Ministeriales y a las actividades futuras de la OMC. Se prevé que las deliberaciones sobre estos dos grandes temas tengan lugar en sesiones de trabajo. Los Ministros también tendrán ante sí un informe del Consejo General sobre las actividades de la OMC en 1997 y principios de 1998, así como un informe del Director General sobre los resultados y el seguimiento de la Reunión de Alto Nivel sobre los Países Menos Adelantados. 2. Disposiciones de los Ministros Se prevé que en este punto del orden del día los Ministros adopten un texto ministerial y den instrucciones al Consejo General para que adopte las demás disposiciones que consideren necesarias para los trabajos futuros de la OMC. 3. Fecha y lugar del tercer período de sesiones 4. Elección de la mesa REUNIONES Junio de 1998 2-3 Examen des politiques commerciales: Hongrie 2-3 OEPC: Hungría 2, 5, 8, 12, Comité de Normas de Origen 22, 26, 29 4 Comité de Participantes en el ATI 5 Consejo del Comercio de Mercancías 10 Comité de Contratación Pública 10-11 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 15 Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales 15-17 Órgano de Supervisión de los Textiles 16 Comité del Comercio de Aeronaves Civiles 16-17 Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones 17 Órgano de Solución de Diferencias 18 Comité de Acceso a los Mercados; Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 19 Comité de Comercio y Desarrollo 22-23 Grupo de Trabajo sobre la Transparencia en la Contratación Pública 23 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado 23-24 OEPC: Nigeria 24 Consejo del Comercio de Servicios; Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 24-25 Comité de Contratación Pública 25-26 Comité de Agricultura 26 Comité de Participantes en el ATI 29 Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 30 OEPC: Australia ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Segunda Conferencia (Continuación de la página 1) FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus19_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus30_s.pdf
sim_233_1625
WTO
en
es
No vem ber 2000 No. 49 Af ri can trade min is ters re ject marginalization, re af firm their con fi dence in the WTO A f ri can Trade Min is ters meet ing in Libreville from 13 to 15 No vem ber re af firmed their com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem and con sid ered ways to im - prove Af rica’s par tic i pa tion in the World Trade Or ga ni - za tion. In an un prec e dented ef fort, Trade Min is ters and of fi - cials from over 50 Af ri can coun tries, along with rep re - sen ta tives from 29 re gional or ga ni za tions and in ter na tional agen cies, the pri vate sec tor and ob server coun tries met at the in vi ta tion of the Ga bon Gov ern ment to ex am ine Af rica’s needs and con cerns in the mul ti lat - eral trad ing sys tem. A se ries of 24 work shops pre sent ing the main WTO agree ments were con ducted with the par - tic i pa tion of Af ri can gov ern ment Min is ters and of fi cials. An his toric first Speaking at the end of the Con fer ence WTO Di rec - tor-General Mr. Mike Moore said: “This meet ing has been ev ery thing I ex pected and much more. It has been a meet ing run by Af ri cans for Af ri cans. It is an his toric first. It has en liv ened the de bate on trade is sues for Af rica. It has also been an oc ca sion where Af ri can Min is ters have re jected marginalization and re af firmed their con fi dence in the WTO sys tem.” “We have met our shared ob jec tive to learn more about the mul ti lat eral trad ing sys tem and ex plore ways to en sure Af rica par tic i pates fully in the sys tem and re ceives max i - mum ben e fits”, said Mr. Moore. Mr. Moore was es pe cially pleased with the work shops or ga nized as part of the Con fer ence. He said these were the heart of the meet ing. The work shops at tracted a wide au di ence of both Min is ters and of fi cials and were pre - sented jointly by the WTO Sec re tar iat and other or ga ni za - tions such as the United Na tions Con fer ence for Trade and De vel op ment (UNCTAD) and the World In tel lec tual Prop erty Or ga ni za tion (WIPO). The work shops cov ered WTO agree ments and is sues of great est con cern to Af rica, in clud ing re gion al ism and ag ri cul ture. At the end of the Con fer ence, Af ri can Trade Min is ters pre sented a joint com mu ni qué, re af firm ing “Af rica’s com mit ment to work ing in the frame work of the mul ti lat - Trade Min is ters and of fi cials from 50 Af ri can coun tries par tic i pated in the Libreville meet ing. (Photos by Espe Sesar-Lauraux/WTO) Libreville 2000 open ing: (from left) WTO Dep uty Di rec - tor-General Ablasse Ouedraogo, Di rec tor-General Mike Moore, Ga bon’s Vice-President Didjob Divungi di Ndinge, Prime Min is ter Jean-François Ntoutoume Emlane, and Min is ter of In dus try, Com merce, En ergy and Mine. Al fred Mabika. Con tinued on page 12 It is an his toric first. It has en liv ened the de bate on trade is sues for Af rica. - Moore Page 2 - November 2000 LIBREVILLE 2000 Libreville 2000: Fi nal Com mu ni qué We, the Af ri can Trade Min is ters, meet ing in Libreville, Ga bon, from 13 to 15 No vem ber 2000; Aware of the pro found changes that are tak ing place in the global econ omy and their im pli ca tions for Af ri can coun tries, and of the ef forts that are re quired to adapt the econ o mies of our coun tries in or der to pur sue sus - tain able eco nomic growth and de vel op ment with a view to erad i cat ing pov erty; Rec og nizing that in ter na tional trade con trib utes to eco - nomic growth and de vel op ment; Con sidering the lim ited par tic i pa tion of Af ri can coun - tries in the global econ omy and mul ti lat eral trad ing sys - tem; Hav ing in view fur ther more the very low level of intra-African trade; Con sidering the dif fi cul ties en coun tered by the Af ri can coun tries in im ple ment ing the agree ments and rules of the WTO; Guided by the Al giers and Cairo Dec la ra tions of Af ri - can Trade Min is ters; 1. Re af firm Af rica’s com mit ment to work ing in the frame work of the mul ti lat eral trad ing sys tem for a sig - nif i cant and eq ui ta ble place in in ter na tional trade; 2. Call on the WTO to play a more ac tive role in this pro cess by adopt ing and im ple ment ing a spe cial ca pac - ity-building programme fi nanced by its reg u lar bud get, and like wise en cour age do nor coun tries and in sti tu - tions to sup ple ment these ef forts with ad di tional fi nan - cial con tri bu tions; 3. Re af firm the Af ri can po si tion, as al ready de fined at the Al giers and Cairo meet ings, which iden ti fies de vel - op ment is sues as the key chal lenge to be ad dressed by the mul ti lat eral trad ing sys tem. Fu ture mul ti lat eral ne - go ti a tions must, there fore, be suit ably pre pared and take into ac count the de vel op ment di men sion, on an ur - gent ba sis, and in clude the fol low ing: • struc tural ad just ments re quir ing de vel oped econ o - mies to re duce a range of pro tec tion and sup port mea sures to in ef fi cient in dus tries; • a bal anced and broad agenda ac com mo dat ing the con cerns and in ter ests of all Af ri can coun tries; • ad dress ing the im ple men ta tion is sues, in par tic u lar the com mit ments in fa vour of de vel op ing coun tries; • ad dress ing im bal ances aris ing from the Uru guay Round Agree ments; and • tak ing into ac count the trade and fi nance needs of de - vel op ing coun tries. 4. Stress the need for a co or di nated ap proach to ne go ti - a tions in the WTO and the up com ing ne go ti a tion un der the Coto nou Agree ment, which sets out a new trade ar - range ment be tween the ACP coun tries and the EU, and en cour age such an ap proach; 5. En cour age the Af ri can coun tries’ ef forts to strengthen and re vi tal ize the sub re gion al eco nomic or - ga ni za tions, which are an es sen tial in stru ment for the de vel op ment of intra-African trade; 6. Urge the WTO to co op er ate with the other mul ti lat - eral fi nance and de vel op ment in sti tu tions, in clud ing the World Bank and the IMF, in or der to achieve greater co her ence in ac cor dance with the Marrakesh Agree - ments; 7. Call for duty-free and quota-free ac cess to all de vel - oped-country mar kets for prod ucts of Af ri can or i gin. In that re gard, we wel come the new Part ner ship Agree - ment be tween the ACP and EU. We also wel come the ef forts by the United States un der the Af ri can Growth and Op por tu nity Act and urge that all op por tu ni ties be ex plored to en sure that all Af ri can coun tries and prod - ucts ben e fit from the Act; 8. Call for the im me di ate im ple men ta tion of G-7 mea - sures to can cel part of the debt of all Af ri can coun tries and in vite other cred i tors, in clud ing the fi nan cial in sti - tu tions, to take sim i lar mea sures so as to gen er ate sur - plus re sources for tech no log i cal in vest ments geared to wards in ter na tional trade; 9. Call on the in ter na tional com mu nity to take ac tion for the ef fec tive es tab lish ment of a World Sol i dar ity Fund aimed at re duc ing pov erty in Af rica and world-wide; 10. Em pha size the need to make trade a pri or ity in the na tional de vel op ment pol i cies of our re spec tive coun - tries through better co or di na tion at the na tional level among the var i ous ac tors in volved; 11. Re quest the ac cel er a tion of the im ple men ta tion of the In te grated Frame work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance for least-developed coun tries by im prov ing the mech a nisms for im ple men ta tion and fol low-up and the al lo ca tion of suf fi cient re sources; 12. Call for the stream lin ing and fa cil i ta tion of the ac - ces sion pro cess of Af ri can coun tries, non-Members of the WTO, on terms com pat i ble with their level of de - vel op ment. In this re gard, we call for suf fi cient and ad - e quate tech ni cal and fi nan cial as sis tance to these coun tries; 13. Have noted the high qual ity of the work car ried out in the Libreville Meet ing work shops and re quest that the re sults of the work be pub lished as the Libreville Pro ceed ings. J G a b o n ’ s Trade Min is - ter Alfred M a b i k a chaired the meet ing. Page 3 - November 2000 LIBREVILLE 2000 Di rec tor-General Mike Moore Af rica needs open markets The fol low ing is Di rec tor-General Mike Moore’s speech at the close of Libreville 2000: W e have come to the end of this very im por tant and his - toric meet ing of Af ri - can Trade Min is ters. It has been the first of its type; a meet ing in Af - rica or ga nized by Af ri - cans for Af rica, dis cuss ing mul ti lat eral trade is sues. The meet - ing has been a suc cess. A suc cess in en liv en - ing the de bate on trade is sues for Af rica. A suc cess in pro vid ing a fo rum for mu tual ed u ca tion, en light en ment and in crease in knowl edge. And a suc cess by the com mit ment that you, as Af ri can Min is ters and ex perts, have brought to the meet ing by your pres ence in per son, by your strong and per ti nent con tri bu tions on the ur gent is sues we must ad dress, and by the sup port you have ex pressed for the fu ture of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Never has there been as sem bled in Af rica such a gath er ing of Min is ters, ex perts, ad vis ers and of fi cials ded i cated to the prop o si tion that Af rica’s great con cerns must be on the in ter na tional trade agenda. This has been Ga bon’s meet ing. This has been Af rica’s meet ing. I am proud my or ga ni za tion has been able to con trib ute. I wish to pay trib ute to His Ex cel lency Pres i dent El Hadj Omar Bongo, Prime Min is ter Jean-Francois Ntoutoume-Emane, Min is ter Mabika, Am bas sa dor Bike and the Gov ern ment and peo ple of Ga bon for or - gan is ing this meet ing and pro vid ing the ex cel lent fa cil - i ties from which we have ben e fit ted. I should also like to thank the do nor coun tries and or ga ni za tions that so gen er ously con trib uted to the fi nanc ing of this meet ing and to bring ing Min is ters and of fi cials here. I also want to ex press my ap pre ci a tion for the co op er a tion re - ceived from a very large num ber of in ter na tional agen - cies that have taken part in this meet ing – both agen cies with world-wide scope and Af ri can re gional and sub-regional in sti tu tions. 29 agen cies were in vited, 29 at tended. They have added real value to our dis cus - sions. It is a mark of our ex cel lent work ing re la tions among in sti tu tions. It au gurs well for our con tin u ing ef forts to achieve greater co her ence among in sti tu - tions. Above all, I wish to con grat u late all of you – Min is - ters, of fi cials, and pri vate sec tor ex perts – for your en - thu si as tic par tic i pa tion in our work shops. These have been the beat ing heart of this meet ing and, judg ing by the re ports that have come from the Rap por teurs, they have gone very well and have been an ed u ca tion for all of us. The state ments made in the open ing ses sions and in sub se quent dis cus sions among Min is ters con cern ing the broader in ter na tional trade agenda has given me great con fi dence that Af rica is sup port ing the WTO and mul ti lat eral so lu tions whole heart edly. More must be done. This meet ing is a start ing-point. We need to build on this a last ing re la tion ship with all our Af ri can mem bers and with Af ri can coun tries seek - ing ac ces sion to the WTO. We need to as sist you to en - sure proper rep re sen ta tion in Geneva, con tin u ous con tact with our Com mit tees and Coun cils, and strong work ing re la tions with our Sec re tar iat. I think we have made a good start and I shall see that the con tacts forged here con tinue. We now have a large num ber of key ad vis ers with whom we must keep in con tact and build their ca pac ity to pur sue na tional ob jec tives. As early as next week, I will be meet ing with my staff and friends to see what fol low-up ac tiv i ties must be un der - taken im me di ately. Af rica needs to build its ca pac ity to pro duce, ex port, grow and de velop. The in ter na tional com mu nity can help. Af rica also needs open and re li able mar kets and fair and sta ble rules for the con duct of its trade. Some of these ob jec tives may be achiev able though the pres ent dis cus sions and ne go ti a tions on ag ri cul ture, ser vices and im ple men ta tion of WTO Agree ments. But I be - lieve that Af rica and the rest of the world needs a new Round of trade ne go ti a tions to en sure max i mum ben e - fit from the mul ti lat eral trad ing sys tem. I also be lieve that we should be able to achieve this goal next year if suf fi cient flex i bil ity is shown by the Mem bers and con - tin ued ef forts are made to en able the small play ers to par tic i pate ef fec tively in the ne go ti a tions. I should not like to end with out thank ing the team of ded i cated WTO staff who worked so en thu si as ti cally and ef fec tively over the course of this meet ing. They as sisted the Ga bon au thor i ties with lo gis tics. They took part in the work shops. They in ter acted with Min is ters and of fi cials in side and out side the meet ing halls. I should like to add that this meet ing would not have come to fru ition with out the de ter mi na tion of my good friend and col league, Ablasse Ouedraogo. I thank him for his tire less ef forts. We in the in ter na tional in sti tu - tions are pub lic ser vants. We are here to fa cil i tate and ad vise. Prime Min is ter, I can re port that Min is ters and of fi - cials have worked hard at this Con fer ence. The is sues they ad dressed are not easy ones. There are great in ter - ests at stake. But at all times. Min is ters pur sued tire - lessly the in ter ests of Af rica. Once again, thank you Prime Min is ter. I wish the Gov ern ment and the peo ple of Ga bon well in fac ing the chal lenges of de vel op ment and look for ward to the next oc ca sion for such strong and pos i tive in ter ac tion be tween Af rica and the WTO. J Moore (with Ga bon’s Prime Min is ter): “Af rica’s great con cerns must be on the in - ter na tional trade agenda.” Page 4 - November 2000 Over view: Transparency in the WTO The Third Min is te rial Con fer ence of the World Trade Or - ga ni za tion wit nessed an in creased fo cus on is sues re lat - ing to in ter nal trans par ency and the ef fec tive par tic i pa tion of Mem bers. Al though this is sue has a long his tory in the GATT/WTO, the events sur round ing the Se - at tle con fer ence placed it - as well as is sues re lat ing to ex - ter nal transpareny - un der re newed scru tiny. This over view pro vides an ac count of prog ress made in the year since Se at tle on mat ters re gard ing these two sub - jects. Internal transparency and effective participation of members E arly in 2000 the Di rec tor-General pro posed a work programme com bin ing the start of man dated ne go ti a - tions with a num ber of con fi dence-building el e ments, in - clud ing mea sures to im prove in ter nal trans par ency and the ef fec tive par tic i pa tion of Mem bers. This was agreed to by the Gen eral Coun cil at its meet ing of 7 - 8 Feb ru ary 2000. At this meet ing of the Gen eral Coun cil Mem bers iden ti - fied the is sue of in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic - i pa tion of Mem bers as one of the pri or ity is sues to be ad dressed in the first six months of the year. At the heart of the is sue on WTO in sti tu tional re form is the del i cate bal - ance be tween ef fi ciency and in clu sive ness. When the GATT was founded by 23 coun tries in 1948 is sues such as trans par ency, co or di na tion and par tic i pa tion were rel a - tively easy to ad dress. How ever, with the WTO mem ber - ship now stand ing at 139 is sues of in clu sive ness, trans par ency and en sur ing the ef fec tive par tic i pa tion of all Mem bers in the work of the WTO have be come more com plex, though no less vi tal. Con sul ta tions Since then the Chair man of the Gen eral Coun cil and the Di rec tor-General have con ducted an in ten sive se ries of open-ended con sul ta tions on how to im prove in ter nal trans par ency. This pro cess was ini ti ated by an in vi ta tion to Mem bers for spe cific sug ges tions on how to make the con sul ta tive pro cesses in the WTO more trans par ent and in clu sive. Nu mer ous con tri bu tions from in di vid ual or groups of coun tries were re ceived and these, as well as a Sec re tar iat com pi la tion of the main points raised by del e - ga tions, have served as the ba sis for con struc tive and pos i - tive dis cus sions at seven meet ings of the full mem ber ship. In ad di tion, the Chair man pre sented a short dis cus sion pa - per in which he high lighted a num ber of is sues where he saw a con ver gence of opin ion. In his pa per the Chair man fo cused on the fact that Mem bers in gen eral see no need for rad i cal re form of the WTO, firmly sup port the fun da - men tal prin ci ples of the mul ti lat eral trad ing sys tem, in - clud ing the prac tice of reach ing de ci sions by con sen sus, and that in for mal con sul ta tions con tinue to be a use ful tool, pro vided that cer tain im prove ments re gard ing in clu - sive ness and trans par ency are ap plied. On 17 July the Chair man pro vided Mem bers with a prog ress re port which em pha sized the gen eral rec og ni tion that sig nif i cant im prove ments in the con sul ta tive pro - cesses have taken place in the first half of the year 2000. Mem bers ex pressed par tic u lar ap pre ci a tion for the ef forts of the Chair man of the Gen eral Coun cil and the Di rec - tor-General and his Dep uties to es tab lish a prac tice of im - proved trans par ency and full con sul ta tion in the sub stan tive work of this or ga ni za tion. The Chair man em - pha sized that while such tan gi ble prog ress on in ter nal trans par ency was im por tant the full mem ber ship has a col lec tive re spon si bil ity to keep this is sue un der close scru tiny as the or ga ni za tion moves for ward on the sub - stan tive agenda. At the Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion on Im ple men - ta tion held on 18 Oc to ber 2000, a large num ber of del e ga - tions rep re sent ing Mem bers from all re gions and all lev els of de vel op ment ex pressed sat is fac tion with the way in which the con sul ta tive pro cesses were be ing car ried out, and com pli mented the Chair man and the Di rec - tor-General on the ef forts they have made in this re spect. Min is te rial Con fer ences At an in for mal meet ing in early No vem ber Mem bers en - gaged in a con struc tive ex change of views on is sues re lat - ing to the prep a ra tion and or ga ni za tion of Min is te rial Con fer ences. In line with the in ter ac tive ap proach adopted for dis cus sions on in ter nal trans par ency, the Chair man asked del e ga tions to con sider a num ber of spe - cific ques tions, in clud ing, inter alia the con duct of the pre - pa ra tory pro cess, the for mat of Min is te rial Dec la ra tions, ad vance de ci sion on Chairs and ne go ti a tion struc ture, the role of the host coun try, and the role of the Di rec - tor-General and the Sec re tar iat. In ad di tion, the Chair man asked del e ga tions to con sider the sug ges tion by some Mem bers that Min is te rial Con fer ences could be held an - nu ally rather than ev ery two years and that such con fer - ences should be po lit i cal events to dis cuss the de vel op ments in the in ter na tional trad ing sys tem on a more reg u lar ba sis. Al though some Mem bers saw merit in hav ing a set of flex i ble guide lines for the prep a ra tion and or ga ni za tion of Min is te rial Con fer ences, the ma jor ity of del e ga tions ar - The WTO head quar ters in Geneva: With the rise in mem - ber ship, is sues of in clu sive ness, trans par ency and en sur - ing the ef fec tive par tic i pa tion of all mem bers have be come more com plex, though no less vi tal. WTO FOCUS Page 5 - November 2000 WTO FOCUS gued that since each event dif fered in terms of the ob jec - tives sought to be achieved, a max i mum of flex i bil ity was re quired in the pro cess lead ing up to, and in clud ing, Min - is te rial Con fer ences. All Mem bers agreed that a strong, in clu sive, and trans par ent pre pa ra tory pro cess in Geneva was fun da men tal for a suc cess ful Min is te rial Con fer ence. Del e ga tions agreed that adopt ing a stan dard for mat for Min is te rial Con fer ences would be im prac ti cal, but there was broad sup port for an ad vance de ci sion on the ne go ti - at ing struc ture and the chair man ships of the work ing groups at each Min is te rial Con fer ence. On the is sue of the role of the host coun try, the Di rec tor-General, and the Sec re tar iat there was broad agree ment that the im por tant re spec tive roles of the Chair man of the Con fer ence, the Chair man of the Gen eral Coun cil, the Di rec tor-General and the Sec re tar iat needed to be re in forced and that a high level of co or di na tion with the host coun try was es sen tial. Sec re tar iat Ini tia tives From the out set of the de bate on in ter nal trans par ency the Di rec tor-General in structed the WTO Sec re tar iat to con - tinue to look at im me di ate prac ti cal ways in which to im - prove and speed up the in for ma tion flow to Mem bers. At pres ent such ef forts in clude ini tia tives to fur ther im prove the on-line data bases avail able to Mem bers and a num ber of pi lot pro jects to use elec tronic com mu ni ca tion chan - nels to in form del e ga tions about ac tiv i ties at the WTO. A Daily Bul le tin also informs del e ga tions about ac tiv i ties the pre vi ous day. In ad di tion, a num ber of in ter nal Sec re - tar iat task forces are con tin u ously look ing at mat ters of im me di ate con cern re lat ing both to the in ter nal func tion - ing of the Sec re tar iat and ways in which the Sec re tar iat could im prove on its ser vice to Mem bers. The Di rec tor-General has also im ple mented ini tia tives to help en sure the full and ef fec tive par tic i pa tion in the work of the WTO by Mem bers who do not have rep re sen - ta tives res i dent in Geneva. These in clude the ap point ment of a mem ber of the sec re tar iat staff ear lier this year to liase with non-residents and the or gani sa tion of a week-long sem i nar for non-residents in Geneva at the WTO. The sem i nar en com passes a programme of lec tures and other events de signed to help trade of fi cials fa mil iar ise them - selves with the work of the WTO and of other or ga ni za - tions in Geneva. “Geneva Week 2000" took place in late Oc to ber this year. The Di rec tor-General is also con duct - ing con sul ta tions among in ter ested par ties to ex plore ways of en hanc ing fa cil i ties and ser vices avail able to small mis sions and non-residents in or der for them to par - tic i pate more ef fec tively in the WTO. In ad di tion, the WTO Sec re tar iat has so far in stalled 94 Ref er ence Cen tres in de vel op ing and least-developed coun tries to keep gov ern ments and re gional en ti ties up-to-date on the ac tiv i ties of the WTO. Most re cently, Ref er ence Cen tres were es tab lished in the Leb a non and at the OECS Sec re tar iat in Saint Lu cia. Ex ter nal Trans par ency I m por tant prog ress has been made in the WTO over the past year in the area of ex ter nal trans par ency and pub lic out reach. Al though this is sue re ceived some at ten tion when the GATT was founded in 1948, the cre ation of the WTO five years ago firmly rec og nized that in creased di a - logue with non-governmental or gani sa tions (NGOs) and civil so ci ety in gen eral could play an im por tant role in build ing pub lic aware ness in re spect of WTO ac tiv i ties. Whereas there were no pro vi sions for inter-action with NGOs un der the GATT, Ar ti cle V:2 of the Marrakesh Agree ment es tab lish ing the WTO con tains a clear ref er - ence to co op er a tion with non-governmental or ga ni za - tions. In July 1996 Mem bers de cided to pro vide the Sec re tar iat with a more ar tic u late in ter pre ta tion of Ar ti cle V:2 and adopted the Guide lines for Ar range ment on Re la - tions with NGOs (WT/L/162). These guide lines have since served as the prin ci pal foun da tion upon which the ever in creas ing in ter ac tion be tween the WTO and civil so ci ety has been built. Al though there is cur rently not a con sen sus in fa vour of in volv ing NGOs di rectly in the work of the WTO the guide lines were de signed by Mem bers to give the Sec re - tar iat a large de gree of flex i bil ity in its deal ings with civil so ci ety. This flex i bil ity has been il lus trated by the in - creas ing num ber of sym po sia as well as other ini tia tives to in crease the di a logue be tween the mul ti lat eral trad ing sys tem and the pub lic. Trans par ency ini tia tives The re la tion ship be tween the WTO Sec re tar iat and non-governmental or ga ni za tions con tin ues to evolve. Since 1996, NGOs have reg is tered an ever in creas ing pres ence at WTO Min is te rial Con fer ences and have par - tic i pated in nu mer ous sym po sia or ga nized by the WTO Sec re tar iat. The Sec re tar iat hosts reg u lar brief ings for NGOs on the work of WTO com mit tees and work ing groups and ex tends each month to the 139 WTO Mem ber coun tries a list of doc u ments, po si tion pa pers and news - let ters sub mit ted by NGOs. These doc u ments are made avail able upon re quest from Mem ber states. A spe cial sec tion of the WTO web site, in clud ing a re cently opened chat room for in ter ac tive dis cus sion, is de voted to NGOs. Finally, a spe cial elec tronic NGO bul le tin is avail able to or ga ni za tions that wish to re ceive in for ma tion on the cur - rent sta tus of ac tiv i ties at the WTO. This fa cil ity is an in te - gral part of the ef forts to reach out to in di vid u als and or ga ni za tions lo cated all over the world. Among the most sig nif i cant im prove ments in the area of ex ter nal trans par ency is the WTO web site. One of the most pop u lar web sites among in ter na tional or ga ni za tions it is vis ited by an av er age of 200,000 in di vid ual us ers per month and re ceives be tween 15 and 20 mil lion hits per month. Users of the WTO web site down load the equiv a - lent of 80 mil lion pages of text per month. The web site was re-launched in a new, im proved and more user friendly ver sion in May 2000 and is con tin u ously up-dated. The over whelm ing ma jor ity of WTO doc u - ments are placed on the web page in stantly and may be down loaded from any where in the world. The WTO Sec re tar iat has long had a rep u ta tion among jour nal ists of pro vid ing timely and com pre hen sive in for - ma tion on the work of the or ga ni za tion. The Sec re tar iat has six full-time press of fi cers who brief the me dia af ter vir tu ally all meet ings of WTO Coun cils and Com mit tees. Taking into ac count the or ga ni za tion’s in creas ingly high news pro file the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi - Page 6 - November 2000 sion has re cently added a Span ish speak ing press of fi cer to en sure that brief ings for the me dia may take place in all of the three of fi cial lan guages of the WTO. The Sec re tar iat is also mak ing in creas ing use of in for ma tion tech nol ogy to in form the me dia of WTO ac tiv i ties. This in cludes pro vid - ing elec tronic press re leases and back ground notes on a reg u lar ba sis. Since the Third Min is te rial Con fer ence in Se at tle the Di rec tor-General and his Dep uties have kept up a com pre - hen sive programme of par tic i pa tion in in ter na tional meet - ings with the pub lic and pri vate sec tors and NGOs. In ad di tion, the Di rec tor-General has par tic i pated in a num - ber of meet ings with par lia men tar i ans and rep re sen ta tives from in ter na tional par lia men tary groups. These ac tiv i ties have fo cussed on de vel op ing the WTO’s out reach ac tiv i - ties to wards civil so ci ety and on stim u lat ing a con struc - tive di a logue with the pub lic at large on the fu ture di rec tion of the trade agenda. Other WTO staff con tinue to par tic i pate in events hosted by non-governmental or ga ni - za tions, ac a demic in sti tu tions and oth ers all over the world. Mem ber Dis cus sions on Ex ter nal Trans par ency An other sig nif i cant de vel op ment in the area of ex ter nal trans par ency was the in for mal con sul ta tion in early No - vem ber held by the Chair man of the Gen eral Coun cil to dis cuss the is sue. Draw ing on the ex pe ri ence from the dis - cus sions on in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic i pa - tion of Mem bers the Chair man in vited del e ga tions to sub mit writ ten sug ges tions on ex ter nal trans par ency which would serve as a ba sis for in for mal dis cus sions among Mem bers. The con struc tive dis cus sion at the in for mal con sul ta - tion on 9 No vem ber was a sig nif i cant event in it self. A ma jor ity of del e ga tions wel comed a dis cus sion of ex ter - nal trans par ency, though some ques tioned the need for it. Many del e ga tions sig nalled that it re mained the pri mary re spon si bil ity of in di vid ual gov ern ments to keep the pub - lic in formed. In this con text a num ber of del e ga tions ex - pressed sup port for a pro cess of ex chang ing na tional ex pe ri ences of in ter ac tion with civil so ci ety. There was broad agree ment that the WTO should con - tinue to im prove its out reach ac tiv i ties, in clud ing sym po - sia, as these had proved to be use ful for del e ga tions and NGOs to en gage in an ex change of views on a broad range of is sues. A large num ber of del e ga tions high lighted the WTO web site as one of the prin ci pal ve hi cles in the quest for im proved trans par ency and en cour aged the Sec re tar - iat to con tinue the ef forts in that area. On the is sue of de-restriction of doc u ments sev eral del e ga tions urged the Chair man to con tinue his con sul ta tions on how to make doc u ments more speed ily avail able to the pub lic. While some del e ga tions saw some room for fur ther in - volv ing NGOs in the work of the WTO, a large num ber of del e ga tions em pha sized the in ter gov ern men tal char ac ter of the WTO as well as the need to fo cus on the more sub - stan tive el e ments on the WTO’s work programme as a mat ter of pri or ity. Sev eral del e ga tions ex pressed the view that a clearer dis tinc tion needed to be made be tween en - hanc ing pub lic un der stand ing of WTO ac tiv i ties, which they fa voured, and con sid er ing any di rect par tic i pa tion of civil so ci ety in the work of the or ga ni za tion. They em pha - sized that ef forts to im prove the trans par ency of the WTO should not af fect the in ter gov ern men tal na ture of the WTO or change the ex ist ing rep re sen ta tion sys tem of the or ga ni za tion. J WTO FOCUS “Solid mo men tum” in China talks T he Working Party on China has es tab lished “solid mo men tum” and China is ac cel er at ing ef forts to con clude all its out stand ing ne go ti a tions, said the act - ing Chair per son, WTO Dep uty Di rec tor-General Paul-Henri Ravier, on 9 No vem ber 2000. He said that that China had re cently con cluded bi lat - eral ne go ti a tions with Bolivia, Costa Rica and Ven e - zuela. How ever, he stressed that “many sub stan tive, ver i fi ca tion and tech ni cal gaps still need to be filled” with re spect to China’s sched ules. The Dep uty Di rec tor-General cited the con tri bu tions made by China dur ing this ses sion of the Working Party, es pe cially on TRIPS and do mes tic im ple men ta - tion leg is la tion. Mr. Ravier said that there had been “tex tual break - throughs in cen tral sub jects like tran si tional re view mech a nism; ju di cial re view, uni form ad min is tra tion and trans par ency; and tar iff-rate quota ad min is tra tion". He urged China and in ter ested del e ga tions “to in ten sify their con sul ta tions on these sub jects in the same spirit of flex i bil ity that they have shown this week.” He sug gested an “am bi tious work programme” that would in clude ad dress ing the texts both for the draft Pro to col of Ac ces sion and the draft re port of the Working Party at the next meet ing sched uled for 5-8 De cem ber 2000. “Given the solid mo men tum we have gen er ated this time, I have ev ery hope that work will con tinue to ad vance along the lines of the plan I have just laid out,” he added. Mr. Ravier con cluded that “we should do ev ery thing pos si ble to main tain and ac cel er ate the mo men tum we have gained”. The head of the Chi nese del e ga tion, Vice Min is ter Long Yongtu, agreed that “en cour ag ing mo men tum has emerged dur ing this ses sion”. He re it er ated that China would abide by its com mit ments made in the bi - lat eral and mul ti lat eral ne go ti a tions. Mr. Long said that China had ac cel er ated work on re - vis ing its laws and reg u la tions to align them with the WTO. He said that China “hopes to ac cede to the WTO at an early date on the ba sis of bal ance be tween rights and ob li ga tions” but that the “spe cific date of China’s ac - ces sion is not to tally in our hands”. “In case the WTO mem bers have the po lit i cal will to con clude the ne go ti a tions at the next ses sion, China will make its best ef forts to achieve that goal,” he said. J Page 7 - November 2000 DISPUTE SETTLEMENT Panel set on US safe guard mea sures on Ko rean pipes T he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 23 Oc to ber, es tab lished a panel at the re quest of Ko - rea on United States’ de fin - i tive safe guard mea sures on im ports of cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Ko rea. Ko rea claims that the US pro ce dures and de ter mi na - tions that led to the im po si tion of the safe guard mea sure as well as the mea sure it self con tra vene var i ous pro vi sions of the Safe guards Agree ment and the GATT 1994. Aus tra lia, Can ada, the EC, Ja pan and Mex ico re served their third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro - ceed ings. New panel requests The DSB de ferred ac tion on the fol low ing new panel re - quests: • By the EC on In dia’s mea sures af fect ing ex port of cer - tain com mod i ties; • By the EC on In dia’s mea sures af fect ing the au to mo - tive sec tor; and • By the US on Phil ip pine mea sures af fect ing trade and in vest ment in the mo tor ve hi cle sec tor; The DSB re ferred to the orig i nal pan els the fol low ing com plaints re gard ing im ple men ta tion of DSB’s rec om - men da tions: • By Ma lay sia on the US im ple men ta tion in the case “US im port pro hi bi tion of cer tain shrimp and shrimp prod - ucts”. Can ada, Ec ua dor, In dia, Ja pan, Mex ico, Thai - land and Hong Kong, China re served their third-party rights. • By the US on Mex ico’s im ple men ta tion re gard ing the case “Mex ico - Anti-dumping in ves ti ga tion of high-fructose corn syrup (HFCS) from the United States.” The EC and Mau ri tius re served their third-party rights. The US and Can ada an nounced their in ten tion to, re - spec tively, im ple ment the DSB’s rec om men da tions rul - ings in the cases on “US - Anti-dumping Act of 1916" and on ”Can ada - Term of pat ent pro tec tion". Both coun tries said they need a rea son able pe riod of time for im ple men - ta tion, and that they were con sult ing with the com plain - ants on this mat ter. The DSB heard sta tus re ports on the im ple men ta tion of its rec om men da tions with re spect to the fol low ing: the EC ba nana re gime, Ja pan’s mea sures on ag ri cul tural prod - ucts, Can ada’s mea sures on dairy prod ucts, Tur key’s re - stric tions on im ports of tex tiles and cloth ing, and In dia’s quan ti ta tive re stric tions on ag ri cul tural, tex tile and in dus - trial prod ucts. J Re ports on Can ada’s term of pat ent pro tec tion adopted T he Dis pute Set tle ment Body, on 12 Oc to ber, adopted the re ports of the panel and the Ap pel late Body on the com plaint by the United States about Can ada’s term of pat ent pro tec tion. The United States said the Ap pel late Body had up held the panel’s find ings that the re quire ment of the TRIPS Agree ment for a 20-year pe riod of pro tec tion for pat ents was not avail able un der Sec tion 45 of Can ada’s Pat ent Act, which pro vided a pat ent term of 17 years. It urged Can ada to im me di ately amend its Pat ent Act to pre vent pre ma ture ex piry of many pat ents in Can ada. Can ada ex pressed dis ap point ment with the find ings. It said that the dis pute con cerned only pat ents filed be fore 1 Oc to ber 1989 and had been granted within three years of fil ing. Can ada said that pat ents filed on or af ter 1 Oc to ber 1989 had a term of 20 years from fil ing and were not at is - sue in the dis pute. FSC dis pute The United States pro posed the ex ten sion of its dead line in com ply ing with DSB rec om men da tions on its tax treat - ment for “For eign Sales Cor po ra tions” from 1 Oc to ber 2000 to 1 No vem ber 2000. It said that the US Con gress had been work ing hard on leg is la tion to amend the FSC pro vi sions of the US tax law but that the pro cess could not be com pleted by 1 Oc to ber. The United States said that its pro posal—made af ter con sul ta tions with the com plain ant the Eu ro pean Com mu nities—would pro vide time both for the com ple tion of the leg is la tive pro cess and for the EC to re view the out come. It ex pressed ap pre ci a tion the “con struc tive at ti tude” dis played by the EC. The EC said it had agreed to the US’ pro posal af ter as - sur ances that the adop tion of the FSC re place ment sys tem was im mi nent as it had pre ferred not to ex ac er bate the dis - pute. How ever, it con tin ued to con sider that un less fun da - men tal changes were made, it con sid ered the bill be fore the US Con gress to still be in con sis tent with the WTO Agree ments. It stressed that the DSB, in agree ing to the US re quest, should also agree that the EC’s WTO rights were fully pre served and pro tected. The DSB agreed to the US’ re quest. Un der “Other Busi ness”, the EC and the US pre sented their un der stand ing re gard ing the pro ce dures to be fol - lowed in the FSC dis pute. The EC said that they have agreed to si mul ta neously start pro ce dures un der Ar ti cle 21.5 (con ven ing of the orig i nal panel to ex am ine the im ple men ta tion mea sures) and Ar ti cle 22.6 (sus pen sion of con ces sions) of the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing, but to sus pend the work of ar bi tra tors un til the re ports of the com pli ance panel and the Ap pel late Body, in case of ap peal, had been adopted. In dia wel comed the EC-US agree ment. It said that ma - jor del e ga tions like the EC and the US who fre quently used DSU pro vi sions had ma jor re spon si bil i ties, and hoped they would be have in the same man ner in other cases as well. Ja pan said that the EC-US un der stand ing con firmed once again that the cur rent DSU text needed to be im - proved, es pe cially in re gard to the se quence be tween Ar ti - cles 21 and 22, to find a more pre dict able and mul ti lat eral so lu tion to this is sue. J Page 8 - November 2000 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its fifth re view of Ja pan on 14 and 16 No vem ber 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had an open and in for ma tive dis cus sion of Ja pan’s trade pol i cies. Mem bers were en cour aged by signs of eco nomic re cov ery in Ja pan, whose eco nomic pros per ity is im por tant for the con tin ued re cov ery of the re gion, for the health of the world econ omy and the ex pan - sion of trade. Mem bers at trib uted this na scent re cov ery largely to Ja pan’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural re forms. At the same time, Mem bers rec og nized that the mul ti lat eral trad ing sys tem had con trib uted to the im - proved eco nomic out look for Ja pan, by keep ing for eign mar kets open to Ja pan’s ex ports. In com mend ing Ja pan’s re cent ef forts to im ple ment de reg u la tion and other struc - tural mea sures, in clud ing the re moval of bar ri ers to for - eign busi nesses, Mem bers strongly urged Ja pan to con tinue its re form pro cess and im prove ac cess to its mar - kets for goods and ser vices. Ac tive par tic i pa tion in the WTO Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of Ja pan’s ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO. Many Mem bers un der lined that their bi lat eral trade and in vest ment ties with Ja pan had been strength ened over the re cent pe riod. Noting Ja pan’s in creased will ing ness to ex plore bi lat eral trade agree ments, they sought (and re ceived) as sur ance that such agree ments would be WTO-consistent. On trade and trade-related pol i cies, Mem bers re marked in par tic u lar on Ja pan’s com plex tar iff (and tar iff quota) struc ture and the fact that the use of non-ad va lo rem tar iffs ap peared to con ceal high ap plied rates. Some Mem bers also voiced con cern about the com plex ity and seem ing lack of trans par ency of gov ern ment pro cure ment prac - tices. Fur ther more, many Mem bers were con cerned about the com plex ity of Ja pan san i tary and phytosanitary reg u - la tions, in clud ing quar an tine pro ce dures. In ad di tion, point ing to the low level of in flows of for eign di rect in - vest ment (FDI) into Ja pan, Mem bers wel comed Ja pan’s ef forts to open fur ther its FDI re gime. Agriculture On sec toral pol i cies, Mem bers noted that the level of do - mes tic sup port for ag ri cul ture was dis pro por tion ate to its share in GDP. While Mem bers gen er ally rec og nized that non-trade con cerns did arise in ag ri cul ture, some urged Ja pan (among the world larg est im port ers of ag ri cul tural prod ucts) to ad dress these con cerns in a man ner that would not un duly dis tort trade. While rec og niz ing that sub stan tial re forms had been un der taken in the fi nan cial ser vices and tele com mu ni ca tions sec tors, Mem bers ex - pressed their be lief that re form should con tinue with a view to en hanc ing com pe ti tion in these sec tors. They also urged Ja pan to ex tend re forms to other sec tors, such as ag - ri cul ture, trans port, le gal ser vices and ed u ca tion ser vices. Concerns Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion in a num ber of ar eas, in clud ing: • mat ters con cern ing tar iff clas si fi ca tion and high tar iff rates for cer tain goods; • the opac ity and com plex ity of tar iff quo tas and quan ti - ta tive re stric tions; • align ment of na tional stan dards with in ter na tional stan - dards; • re form of stan dards and en vi ron ment-related reg u la - tions; • com pe ti tion pol icy; • the new ag ri cul tural pol icy em bod ied in the Ba sic Law on Food, Ag ri cul ture and Ru ral Areas; • im ped i ments to mar ket ac cess for cer tain items, such as rice, leather, and for estry prod ucts; • Ja pan ini tia tive to pro mote in for ma tion tech nol ogy; re stric tive busi ness prac tices in Jap a nese ports; • in de pend ence of reg u la tory au thor i ties in some ar eas, such as tele com mu ni ca tions, elec tric ity; Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion to the Jap a nese del e ga tion for their oral and writ ten re sponses to the large num ber of ques tions posed by them, and for the Jap a nese del e ga tion’s un der tak ing to pro vide writ ten re sponses as soon as pos si ble to any out stand ing que ries. Conclusion In con clu sion, it is my view that this Re view has pro vided Mem bers with a much better un der stand ing of Ja pan’s trade and trade-related pol i cies, par tic u larly reg u la tory and other struc tural re forms. Mem bers were pleased to see signs of Ja pan’s eco nomic re cov ery; they strongly urged Ja pan to main tain the mo men tum of struc tural re - form so as to en sure that the re cov ery is sus tained. It is my sense that Mem bers were re as sured by Ja pan’s com mit - ment to multilateralism; none the less, they urged Ja pan to en sure that bi lat eral and re gional ar range ments were WTO-consistent. Mem bers also looked to Ja pan for strong lead er ship in pur su ing fu ture mul ti lat eral trade lib - er al iza tion, in clud ing in any new round of ne go ti a tions at the WTO. J To kyo en gi neer us ing a com puter at a ma chine tool plant: Mem bers at trib uted Ja pan’s na scent re cov ery to the gov - ern ment’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural re - forms. (Photo by the ILO) TPRB: Japan Signs of economic recovery welcomed Page 9 - November 2000 TRADE POLICIES Struc tural re forms: The key to Ja pan’s eco nomic re cov ery J a pan ap pears to be ex tri cat ing it - self slowly from a se vere eco - nomic sit u a tion, and the cur rent na scent re cov ery could lead to real GDP growth of around 1% in 2000, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Ja pan. Fol low ing neg a tive growth of 2.5% in 1998, when Ja pan was the only in dus tri al ized econ omy in re ces sion, Gov ern ment out lays turned into a pos i tive growth fac tor as were net ex ports, due in part to the open ness of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Hav ing re - cov ered by 0.2% in 1999, real GDP growth is pro jected by the Gov ern ment to be around 1% in 2000. It reached an an nual rate of 4.2 % in the sec ond quar ter of 2.000. The re port says that the Gov ern ment has sought to re - vive the econ omy through ex pan sion ary mac ro eco - nomic pol i cies to gether with struc tural re forms. But the view is tak ing hold that a sus tained eco nomic re cov ery can be achieved only through more ag gres sive struc - tural re form that en hances com pe ti tion. The re port notes that a key el e ment in struc tural re - form is de reg u la tion, which has the po ten tial to re duce costs and prices to world lev els, thereby stim u lat ing de - mand and growth. Eco nomic in ter ven tion has been re - duced in sev eral sec tors, es pe cially fi nan cial ser vices, tele com mu ni ca tions and re tail ing, says the re port. Steps have also been taken by the Ja pan Fair Trade Com mis sion (JFTC) to in crease com pe ti tion. These el - e ments are in ad di tion to the stim u lus to com pe ti tion pro vided by Ja pan’s fur ther lib er al iza tion of its trade and in vest ment re gime, partly in ac cor dance with WTO com mit ments. The WTO re port stresses that since its pre vi ous Trade Pol icy Re view in 1998, Ja pan has made no ma jor changes to its trade pol icy re gime ex cept those per tain - ing to its reg u la tory frame work for fi nan cial ser vices, the so called “Big Bang”. Ja pan’s trade pol icy pri or i ties in clude strength en ing the mul ti lat eral trad ing sys tem. It also re mains com mit ted to the pro mo tion of de reg u la - tion and im proved trans par ency. Ja pan’s com mit ment to the for mer is dem on strated by the Cab i net’s adop tion in April 2000 of a re vised Three-Year Pro gram for Pro - moting De reg u la tion (TYPPD) in sec tors in clud ing fi - nan cial ser vices, tele com mu ni ca tions, en ergy, trans por ta tion and dis tri bu tion. Dur ing the pe riod un der re view, Ja pan has been an ac tive par tic i pant in WTO ac tiv i ties. It has used ex ten - sively the WTO dis pute set tle ment mech a nism, hav ing been a party to four dis putes, three as plain tiff and one as de fen dant. The re port also notes that in a break with the past, re - gional free-trade agree ments now seem to be at tract ing greater in ter est in Ja pan; more spe cif i cally, an agree - ment with Sin ga pore is be ing stud ied jointly by the two Gov ern ments, and gov ern ment-affiliated in sti tutes in Ja pan and Ko rea are ex plor ing the pos si bil ity of a free-trade agree ment be tween the two coun tries. Ac - cord ing to the au thor i ties, these re gional and bi lat eral ini tia tives will not un der mine Ja pan’s com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem. Ja pan has con tin ued to lib er al ize its trade and in vest - ment re gimes, mainly as part of its broad reg u la tory re - forms. How ever, mea sures con sti tut ing po ten tially im por tant dis tor tions to com pe ti tion are still ev i dent in some sec tors, no ta bly ag ri cul ture and cer tain ser vices. The tar iff is Ja pan’s prin ci pal trade pol icy in stru - ment. Most im ports to Ja pan are ei ther duty free or are sub ject to low tar iff rates. In fis cal year (FY) 2000, the sim ple av er age ap plied MFN tar iff rate was 6.5%; the rate is ex pected to fall to 6.3% once the Uru guay Round tar iff cuts are fully im ple mented, by 2009. Nearly 99% of tar iff lines are bound and most ap plied tar iff rates co in cide with bound rates, thereby im part - ing a high de gree of pre dict abil ity to Ja pan’s tar iff sched ule. At the same time, non-ad va lo rem du ties are an im por tant fea ture of the tar iff, par tic u larly in ag ri - cul ture; they ac counted for 6.9% of all lines in FY2000. While such du ties are in di cated clearly in Ja - pan’s tar iff sched ule, they can con ceal high ad va lo rem equiv a lent (AVE) rates. Ja pan is mov ing from price to in come sup port for ag ri cul ture. How ever, the sec tor re mains rel a tively well pro tected from for eign com pe ti tion. The av er age tar iff on im ports of ag ri cul tural prod ucts re mains high, tar iff quo tas can be in tri cate, and a num ber of these prod ucts re ceive do mes tic sup port. As a con se quence, the over all level of gov ern ment as sis tance for ag ri cul - ture (as mea sured by pro ducer and con sumer sup port es ti mates) is well above the OECD av er age. The re port notes that Jap a nese man u fac tur ing has tra di tion ally been much more ex posed to in ter na tional com pe ti tion than other sec tors. Tar iffs on man u fac - tured goods are usu ally low, non-tariff bar ri ers are few, and the sec tor re ceives rel a tively lit tle fi nan cial or other as sis tance from the State. The share of ser vices in Ja pan’s GDP has grown to roughly 65%. Pro tec tion for Jap a nese sup pli ers from for eign com pe ti tion has been pro vided not so much through bor der mea sures, but more through in ter nal reg u la tions, notes the WTO re port, which stresses also that Ja pan’s at ten tion has fo cused in creas ingly on de - reg u la tion and that Fi nan cial ser vices lib er al iza tion is one of the centrepieces of re cent struc tural re form ef - forts. In the mean time, Ja pan has also in tro duced var i - ous mea sures to pro mote fur ther de reg u la tion in the tele com mu ni ca tions sec tor. With eco nomic pros pects seem ingly brighter, there is per haps the dan ger that Ja pan may wa ver in its re - solve to con tinue to pur sue struc tural re forms, thereby jeop ar diz ing a sus tained re cov ery. In deed, there have been some re cent signs of “re form fa tigue”. None the - less, the Gov ern ment seems firm in its in ten tion to in - ten sify reg u la tory and other re forms aimed at re mov ing dis tor tions to com pe ti tion. J Page 10 - November 2000 AGRICULTURE Com mit tee dis cusses un filled quo tas, ex port credit W hether un filled tar iff quo tas are the re sult of trade ob sta cles and how to deal with ex port cred its, were among the sub jects dis cussed in the reg u lar ses sion (i.e. not ne go ti a tions) of the WTO Ag ri cul ture Com mit tee on 14 No vem ber. Un filled quotas This meet ing re viewed 39 no ti fi ca tions, inclduing re ports from Co lom bia, Ja pan and Nor way on how much they had im ported in the rel e vant years un der their com mit ments on tar iff rate quo tas and other quoatas. As in pre vi ous meet ings, the dis cus sion on this sub ject re flected more gen eral con cerns that some mem ber gov - ern ments have ex pressed about the pos si bil ity that trade can be af fected by the way the quo tas are ad min is tered. Sev eral coun tries asked why quo tas, in one case for a range of prod ucts, were un filled. These in cluded skimmed milk pow der, var i ous whey prod ucts, but ter and butteroil, and ground nuts. The re ply was that the quo tas were not filled be cause of mar ket con di tions. Among the rea sons stated were fewer ba bies and chil dren and in creased breast-feeding (for milk prod ucts), a de cline in live stock (some whey prod - ucts used as feed), over sup ply of do mes tic pro duc tion (but ter and butteroil), and con sum ers’ di ver si fy ing di ets com bined with com pe ti tion from other types of nuts (ground nuts). The re ply ing coun try also re peated that it was con form ing fully with its com mit ments and with WTO agree ments. The ques tion ing coun tries said that they doubted whether mar ket con di tions were the cause when for a sin - gle coun try so many quo tas were un filled. They ex pressed con cern about the way the quo tas are ad min is tered in clud - ing mo nop o lies given to state-owned im port ers. Some sug gested the im port ing coun try should re move these bar ri ers in or der to test whether the low im port vol umes re ally are caused by mar ket con di tions. Ex port cred its Mercosur cir cu lated a copy of its 16 May 2000 pro posal on ex port credit dis ci plines for the re gional agree ment, the Free Trade Area of the Amer i cas (FTAA). Brazil, speak ing on the group’s be half, said the group is not sub - mit ting this doc u ment as a pro posal for the WTO, sim ply shar ing in for ma tion. Ma lay sia, Co lum bia, Chile, Thai land, Egypt, and Brazil said that they sup ported the OECD talks but stressed that the out come can not be forced on WTO mem bers. They, to gether with the EU, Can ada, New Zea - land, Aus tra lia, Mex ico and Hun gary said they con sider WTO dis ci plines on ex port credit to be part of im ple - ment ing the pres ent agree ment and the Uru guay Round — “and not at all an early har vest of the new WTO ne go ti - a tions on ag ri cul ture,” the EU said. Ja pan agreed that this is an im ple men ta tion is sue in the WTO, but said it is re al is tic to wait and see the out come in the OECD and then dis cuss the sub ject fur ther in the WTO ag ri cul ture ne go ti a tions. The US ex pressed hope that this “dif fi cult” sub ject can be set tled soon. Mau ri tius and Egypt stressed the need to take the con - cerns of least-developed coun tries and net food-importing de vel op ing coun tries into ac count. LDCs, food-importing de vel op ing coun tries The Sec re tar iat has cir cu lated a re vised re port on the lat - est sit u a tion re lated to the Marrakesh de ci sion on the pos - si ble neg a tive ef fect of the ag ri cul ture re form programme on least-developed and net food-importing de vel op ing coun tries . Ad di tional in for ma tion was pro vided by sev - eral ob serv ers or ga ni za tions in clud ing the World Bank, IMF, OECD, FAO and In ter na tional Grains Coun cil. Egypt, Sri Lanka, Ja maica, Bar ba dos, Trin i dad and To - bago, Cuba and Mau ri tius said the de ci sion has been in ef - fec tive and sev eral called for more spe cific com mit ments to deal with prob lems. They, the EU and Swit zer land ex - pressed con cern about fig ures that show that food aid has in creased at times when world food prices are low and de - clined when prices have risen. This shows that aid has also been used to offload sur pluses and not to deal with emer gen cies, they said. Other busi ness Chile, sup ported by New Zea land and Mex ico, ex pressed con cern about new US leg is la tion (the Ag ri cul ture Ap - pro pri a tions Act for fis cal 2001) which in cludes the cre - ation of a mar ket ing board for av o cado, in clud ing a pos si ble levy (25 cents per pound) on sales in the US. These coun tries said the new board could pres ent an ad di - tional bar rier to trade and ques tioned whether it would serve the in ter ests of all av o cado sup pli ers. The US said reg u la tions to im ple ment the pro vi sion are still be ing drafted and wel comed com ments from sup ply - ing coun tries. J Export credits G ov ern ment-supported ex port cred its are seen as a way of cir cum vent ing ex port sub sidy com mit - ments be cause in ter est rates and re pay ment terms can be eas ier than un der nor mal com mer cial con di tions. In ad di tion to dis cus sions in the Ag ri cul ture Com mit - tee, the ques tion is also part of broader dis cus sions on “im ple men ta tion” in the Gen eral Coun cil. Ar ti cle 10.2 of the Ag ri cul ture Agree ment says “Mem bers un der take to work to ward the de vel op - ment of in ter na tion ally agreed dis ci plines to gov ern the pro vi sion of ex port cred its, ex port credit guar an - tees or in sur ance programmes and, af ter agree ment on such dis ci plines, to pro vide ex port cred its, ex port credit guar an tees or in sur ance programmes only in con for mity there with.” Ne go ti a tions on an OECD un der stand ing on ag ri cul - tural ex port cred its, which in cludes Ar gen tina as well as OECD mem bers, were tak ing place in Paris at the same time as the WTO Ag ri cul ture Com mit tee’s meet ing. The dead line in the OECD for agree ment is the end of this year. J Page 11 - November 2000 WTO body mulls pests in wood crates, stud ies “equiv a lence” A draft EU emer gency mea sure against pests in pine - wood pack ag ing, which would af fect a large share of goods trade, gen er ated some con cern in the 8–9 No vem - ber 2000 meet ing of the WTO Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Mea sures. The meet ing also dis cussed a num ber of other spe cific trade is sues, and “equiv a lence”, a sub ject which also co mes un der “im ple men ta tion” in the Gen eral Coun cil. EU draft mea sure on wood pack ag ing This is sue was raised by Can ada which com plained that this mea sure would cover 69% of all Ca na dian ex ports of all goods to the EU since it ap plies to pack ag ing. The draft mea sure cov ers a wide range of wood pack ag ing that uses co - nif er ous wood orig i nat ing in Can ada, China, Ja pan and the US. It is de signed to pro tect EU for ests against pine - wood nem a tode ( Bursaphelenchus xylophilus). The prod - ucts cov ered would have to be ei ther heat treated to 56°C for at least 30 min utes and have a mois ture con tent be low 20 per cent or have been pres sure (im preg nated) treated. Can ada rec og nized the EU’s le git i mate need to pro tect its for ests against pests, but urged the EU to fol low its ex - am ple by wait ing un til ne go ti a tions on mul ti lat eral stan - dards are com pleted in the In ter na tional Plant Pro tec tion Con ven tion (IPPC) even if pests are de tected. Can ada also urged all par tic i pants in the ne go ti a tions to work for a swift con clu sion. Sharing Can ada’s con cern were the US, Rep of Ko rea, Ja pan and Chile. They com plained about both the “enor - mous im pact” and the “abrupt” tim ing of the pro posed mea sure, which in its orig i nal draft was due to take ef fect from 1 Jan u ary 2001. The EU said the mea sure was no ti fied to the SPS Com - mit tee so that WTO mem bers could com ment, and three (in clud ing Can ada) have com mented so far. The draft is be ing re viewed and the orig i nal tar get date of 1 Jan u ary will be post poned, the EU said. But it ar gued that an emer - gency has arisen since it found nu mer ous oc cur rences of the pest. The EU added it could not wait for the IPPC ne - go ti a tions to reach agree ment since they ap pear to be head ing for con sid er able de lay. “This is a new and se ri ous prob lem for us,” the EU said. Aus tra lian mea sures on durian Thai land said it took from 1991 to Au gust 2000 to ob tain Aus tra lian clear ance for im ports of Thai durian. How ever, it is con cerned about the con di tions, in clud ing: the re quire - ment that a ran dom sam ple of 450 fruit have to be cut open for ev ery con sign ment of less than 1,000 fruit (the fruit is nor mally airfreighted within this size); the re stric tion of im - ports to the pe riod from April to De cem ber; and the ac cep - tance of only durians grown in the east of the coun try. Aus tra lia ex plained at length the steps it took to ob tain in for ma tion from Thai land in or der to make a risk as sess - ment, and the way the in for ma tion changed over the years. It said the num ber of fruits to be sam pled is jus ti fied by the re quire ment of 95% sta tis ti cal con fi dence that “durian seed bor ers” will only be found in 0.5% of con sign ments, that this is an in ter na tion ally ac cepted stan dard, and that Aus tra lian man goes trans ported be tween cer tain states within Aus tra lia also faced the same sam pling re quire - ments. How ever Thai land could cut fruit that are be low ex port stan dard, Aus tra lia said. The per mit ted pe riod of im port is the months when the pest will not sur vive in Aus tra lia, and the ac cepted grow ing re gion is the only one meet ing proper stan dards, Aus tra lia said. The mea sure will be re viewed af ter a year, it added. In dia, the Phil ip pines and the EU ex - pressed an in ter est in the is sue. Other mea sures dis cussed in cluded a New Zea land com plaint about In do ne sia main tain ing a ban on fruit even though the orig i nal in fes ta tion (a few Med i ter ra nean fruit flies found in May 1996) only lasted a few weeks; con tin - ued com plaints about bans on im ports of bo vine se men (Can ada about an In dian ban, the EU about an Ar gen tine ban) which, ac cord ing to the OIE can not trans mit BSE even from dis ease in fected ar eas; and a com plaint from Thai land about a Mex i can ban on its rice. “Equiv a lence” SPS mea sures re duce risks to con sum ers, live stock or plants to ac cept able lev els. An ac cept able level of risk can of ten be achieved in al ter na tive ways. Among the al ter na - tives — and on the as sump tion that they are tech ni cally and eco nom i cally fea si ble and pro vide the same level of food safety or an i mal and plant health — gov ern ments should se lect those which are not more trade re stric tive than re quired to meet their health ob jec tive. Fur ther more, if an other coun try can show that the mea sures it ap plies pro vide the same level of health pro tec tion, these should be ac cepted as equiv a lent. This helps en sure that pro tec - tion is main tained while pro vid ing the great est quan tity and va ri ety of safe food stuffs for con sum ers, the best avail abil ity of safe in puts for pro duc ers, and healthy eco - nomic com pe ti tion. De veloping coun tries in par tic u lar say de vel oped coun - tries are not do ing enough to ac cept that ac tions they are tak ing on ex ported prod ucts pro vide lev els of pro tec tion that are equiv a lent to the de vel oped coun tries’ re quire - ments. This com plaint has been raised as one of the many is sues in the Gen eral Coun cil un der the head ing of “im ple - men ta tion”. In for mal SPS Com mit tee con sul ta tions were held on this be fore the SPS meet ing. At the heart of the dis cus sion in the con sul ta tions was a US pa per which out lined the US ex pe ri ence and ar gued that in many cases equiv a lence agree ments are un nec es sary and cum ber some to ne go ti - ate. Many par tic i pants stressed that im port ing coun tries com monly ac cept prod ucts or al ter na tive tech ni cal treat - ments, but this is ad hoc or in for mal. In dia called for equiv a lence agree ments be tween de vel oped coun tries to be no ti fied to the WTO so that de vel op ing coun tries could study them, and ne go ti ate to join or forge sim i lar agree - ments with de vel oped coun tries. J AGRICULTURE Page 12 - No vem ber 2000 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS De cem ber 2000 1 Com mit tee on Rules of Or i gin; Coun cil for TRIPSl 1, 4-5 Coun cil for Trade in Services 4, 6 Trade Pol icy Re view: Liech ten stein and Switzerland 6 Coun cil for Trade in Ser vices - Spe cial Ses sion Sub-Commitee on Least-Developed Countries 7-8 GEN ERAL COUNCIL 8 Working Party on the Ac ces sion of China 11-13 Textiles Mon i toring Body 12 Dis pute Set tle ment Body 13, 15 Trade Pol icy Re view: Canada 14-15 GEN ERAL COUN CIL - Spe cial Ses sion on Implementation 15 Com mit tee on Bal ance-of-Payments: Bangladesh 18-19 Working Party on the Ac ces sion of the Rus sian Fed. eral trad ing sys tem within the WTO.” The com mu ni qué em pha sized “the need to make trade a pri or ity in the na - tional de vel op ment pol i cies” of Af ri can coun tries. The Libreville meet ing was con vened and or ga nized by the gov ern ment of Ga bon. In his clos ing speech at the Con fer ence, Mr. Moore paid trib ute to Pres i dent El Hadj Omar BONGO, the Prime Min is ter Jean-Francois NTOUTOUME-EMANE and the peo ple of Ga bon for their hos pi tal ity and out stand ing or ga ni za tion. The meet ing was made pos si ble by do na tions from the fol low ing coun tries and agen cies: Bel gium, Chi nese Tai - pei, Egypt, France, Ga bon, Great Brit ain, Ire land, Ja pan, Lux em bourg, Mo rocco, South Af rica, the Af ri can De vel - op ment Bank Group, the Agence Intergovernmentale de la Francophonie (AIF), the In ter na tional De vel op ment Re search Cen tre, the World In tel lec tual Prop erty Or ga ni - za tion (WIPO), the United Na tions De vel op ment Programme (UNDP) and the Eu ro pean Un ion. J Libreville 2000 (Con tinued from page 1) Work shop on Re gion al ism and Multilateralism: Trade Min is ters Elmi Obsieh Wais(Dji bouti) and Khouraichi Thiam (Senegal) with WTO De vel op ment Di rec tor Pe ter Tulloch of the WTO. The Work shop on En vi ron ment and Stan dards. Mr. Moore de scribed the Work shops on WTO Agree ments and trade issues as “the heart of the meet ing”. US boosts WTO Fund for Africa The US Gov ern ment on 11 No vem ber pledged 650,000 USD (about 1 CHF mil lion) to the Global Trust Fund for WTO Tech ni cal As sis tance. This vol - un tary con tri bu tion by the United States will ben e fit Sub-Saharan Af ri can coun tries. Spe cifically, it will be used to con duct tech ni cal as sis tance courses on trade pol icy and WTO rules, and will also fund the de vel op ment of com puter-based train ing mod ules on WTO Agree ments. These mod ules will be use ful not only in Af rica but in de vel op ing coun tries and in econ o mies in tran si tion around the world. “I am ex tremely grate ful to the United States for its con tri bu tion to the Trust Fund,” said Mike Moore". “The WTO is fac ing in creas ing de mands for tech ni cal co op er a tion from its mem bers, least-developed and de vel op ing coun tries, and econ - o mies in tran si tion, and such do na tions make it pos - si ble for the WTO Sec re tar iat to meet these re quests. The United States’ con tri bu tion will help a par tic u - larly dis ad van taged part of the world in crease its par - tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem.” The WTO Trust Fund was cre ated in 1995 to as sist poorer coun tries to par tic i pate ac tively in the WTO and to take ad van tage of the new op por tu ni ties in in - ter na tional trade of fered by the WTO Agree ments. J
D urante la revista general anual de la evolución del comercio internacional y del sistema de comercio que se llevó a cabo el 10 de diciembre de 1997, las delegaciones destacaron los princi- paleslogrosdelaOMCenelañotranscurrido,asaber,laconclusión exitosa de las negociaciones sobre las telecomunicaciones básicas y los productos de tecnología de la información, la celebración de la primera Reunión de Alto Nivel de la OMC sobre los países menos adelantados, el seguimiento de la Conferencia Ministerial de Sin- gapur y el activorecurso de los Miembros al mecanismo de solución de diferencias. En la presentación del informe anual del Director General Renato Ruggiero (véase la página 3), que fue el centro de los debates, se afirmó que “1997 había sido un buen año para el comercio”. El Presidente del Órgano de Examen de las Políticas Comer- ciales, Embajador Munir Akram (Pakistán), advirtió que 1998 podría ser un año más complicado, con la aparición de trastornos financieros en distintas partes del mundo. Instó a los Miembros a que vigilaran los sentimientos proteccionistas que podrían despun- tar a raíz de la desaceleración del crecimiento económico y los desequilibrios comerciales. El Embajador Akram también se refirió a la necesidad de abordar las cuestiones de interés para los países en desarrollo. En opinión de las Comunidades Europeas, sectores tales como las telecomunicaciones y la tecnología de la información consti- tuyen la infraestructura crucial de las economías, y “si esa estructura no se basa en los principios de un mercado liberal y abierto, todos salimos perdiendo: los productores, los proveedores de servicios y los consumidores”. Suiza indicó que los nuevos acuerdos repre- sentaban un primer paso en los esfuerzos por adaptarse a los imperativos de la mundialización, que debería “inducirnos a mul- tiplicar nuestros esfuerzos con objeto de alcanzar una mayor aper- tura de los mercados”. Para Australia, el Canadá y Nueva Zelandia la próxima Confer- encia Ministerial brindará una oportunidad para hacer balance y determinar las orientaciones de la OMC en el futuro. La India dijo que la OMC debía centrarse en su programa actual antes de abordar los temas de su programa futuro, y que los Miembros deberían ser conscientes de los efectos positivos y de los efectos negativos de la mundialización. Hong Kong, China indicó que era esencial que el ritmo de la liberalización del comercio multilateral correspondiera con el de la evolución en el frente regional. Argentina y Brasil pusieron de relieve la contribución del MERCOSUR al crecimiento y la liber- alización del comercio en América Latina. Informes anules El Consejo General pasó revista de las actividades de la OMC en 1997 sobre la base de los informes anuales presentados por los Enero de 1998 No. 26 1997 ha sido un buen año para el comercio mundial El Director General, Renato Ruggiero, y el Presidente, Embajador Celso Lafer (Brasil), en la reunión de finales de año del Consejo General. (Fotode Tania Tang/OMC) Continuación en la página 2 Grupo Especial encargado de examinar la diferencia entre Corea y los Estados Unidos en relación con los semiconductores para DRAM E n su primera reunión del año, cele- brada el 16 de enero, el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció un Grupo Especial encargado de examinar la imposición por los Estados Unidos de derechos antidump- ing a semiconductores para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM) de un megabyte como mínimo proceden- tes de Corea. Al solicitar el establecimiento de un grupo especial, Corea dijo que desde noviembre de 1997, cuando presentó su primera solicitud, no se había avanzado en la búsqueda de una solución. En su reclamación formal, Corea alegó que la decisión final adoptada en juliode 1997 porelDepartamento de Comercio de los Estados Unidos de no revocar el derecho antidumping impuesto a los semiconductores para DRAM originarios de Corea a pesar de que se había constatado que los márgenes de dumping eran nulos o de minimis y las empresas demandadas habían certificado que no practicarían dumping en el futuro, infringía las disposiciones del GATT de 1994 y del Acuerdo Antidumping. Los Estados Unidos aceptaron la solicitud de Corea pero sostuvieron que los procedimientos y las normas aplicadas Continuación en la página 2 CONSEJO GENERAL órganos de la OMC, con inclusión de los Grupos de Trabajos que se han establecido recientemente para examinar la relación entre comercio e inversiones, la interacción entre comercio y política de competencia y la transparencia de la contratación pública. Durante el examen, Colombia, en nombre de algunos países en desarrollo Miembros que son exportadores de textiles, expresó su preocupación ante el hecho de que el Consejo del Comercio de Mercancías no hubiera terminado el examen general de la aplica- ción del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido antes de finales de 1997 (véase la página 8). Los principales importadores de textiles Miembros sostuvieron que el examen requerido se había realizado. Conferencia Ministerial El Presidente del ConsejoGeneral, EmbajadorCelsoLafer(Brasil), dijo que de las consultas que venía manteniendo con las delegacio- nes en relación con los preparativos de la segunda Conferencia Ministerial de la OMC y la conmemoración del 50º aniversario del sistema multilateral de comercio, que tendrán lugar en Ginebra los días 18 y 19 y 20 de mayo de 1998 respectivamente, se desprendía un amplio consenso en favor de lo siguiente: » queel ConsejoGeneralpresentea los Ministros unbreveinforme sobre las actividades realizadas por la OMC a principios de 1998, además de los informes anuales de los órganos de la OMC correspondientes a 1997; y » que las delegaciones comuniquen, antes de la fecha límite del 31 de enero de 1998, su nivel de representación en la con- memoración del 50º aniversario del sistema multilateral de comercio, que seguirá a la Conferencia Ministerial. » Atenuación o eliminación de las restricciones por motivos de balanza de pagos El Presidente del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos, Sr. Peter R. Jenkins (Reino Unido), comunicó que los países indicados a continuación habían notificado recientemente la atenuación o eliminación de las restricciones a la importación justificadas al amparo de las disposiciones en materia de balanza de pagos de la OMC: » Bulgaria redujo su recargo a la importación del 5 al 4 por ciento con efecto a partir del 1º de julio de 1997; » la República Checa suprimió el sistema de depósitos previos a la importación con efecto a partir del 21 de agosto de 1997 y dejará de aplicar restricciones amparadas en las disposiciones en materia de balanza de pagos de la OMC; y » Hungría eliminó, el 1º de julio de 1997, su recargo a la impor- tación. Acuerdos entre la OMC y el FMI y el Banco Mundial El Director General, Sr. Renato Ruggiero, presentó un informe sobre la aplicación de los Acuerdos de la OMC con el Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial. El Consejo General aprobó esos acuerdos en noviembre de 1996. El Sr. Ruggiero dijo que había seguido reuniéndose informal- mente con el Director Gerente del FMI, Sr. Michel Camdessus, y el Presidente del Banco Mundial, Sr. James Wolfensohn, que han manifestado su apoyo a las negociaciones sobre servicios financieros y las actividades de cooperación técnica en favor de los países menos adelantados que se llevan a cabo en el seno de la OMC. Indicó que la Secretaría de la OMC había asistido a reuniones de los Directo- rios Ejecutivos del FMI y del Banco Mundial. El Sr. Ruggiero añadió que los dos organismos también proporcionan información a la OMC, por ejemplo, el FMI facilita información económica de base al Comité de Restricciones por Balanza de Pagos. Decisiones El Consejo General: » prorrogó la exención relativa a los acuerdos comerciales entre la CE/Francia y Marruecos; » amplió el período de actividad del Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición hasta finales de 1998; » suprimió el Acuerdo Internacional de los Productos Lácteos y el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino del Anexo 4 (acuerdos plurilaterales) del Acuerdo sobre la OMC con efecto a partir de la fecha de la expiración de esos acuerdos, a finales de 1997; y » acordó la composición del Órgano de Supervisión de los Textiles y volvió a nombrar a su Presidente, el Sr. Andras Szepesi, por un período adicional de tres años contados a partir del 1º de enero de 1998. Consejo (Continuación de la página 1)) por el Departamento de Comercio estaban en plena confor- midad con la OMC. Se adoptan los informes relativos a la diferencia entre los Estados Unidos y la India en relación con las patentes En relación con esta otra cuestión, el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial modificado por el Órgano de Apelación, en re- lación con la protección mediante patente otor- gada por la India a los productos farmacéutico y los productos químicos para la agricultura. El Órgano de Apelación confirmólaconclusióndel Grupo Especial de que la India no había cumplido sus obligaciones resultantes del apartado a) del párrafo 8 y del párrafo 9 del artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC. Con arreglo a lo dispuesto en estas disposiciones, todos los Miembros de la OMC deben establecer, desde la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, un medio por el cual puedan presentarse solicitudes de patentes para productos farmacéu- ticos y productos químicos para la agricultura, y tener es- tablecido un sistema de concesión de “derechos exclusivos de comercialización” para esas solicitudes “de protección antici- pada”. No obstante, el Órgano de Apelación revocó las consta- taciones del Grupo Especial de que la India no había cum- plido lo dispuesto en los párrafos 1 y 2 del artículo 63 del Acuerdo sobre los ADPIC, y concluyó que esas disposiciones, que exigen la publicación y notificación de las leyes y regla- mentos relacionados con los ADPIC, no fueron mencionadas por los Estados Unidos en su solicitud de establecimiento de un grupo especial y por lo tanto estaban al margen del mandato del Grupo Especial. Los Estados Unidos dijeron que esperaban que la India aplicara prontamente las resoluciones. La India dijo que los informes ponían de relieve la com- plejidad de las disposiciones transitorias del Acuerdo sobre los ADPIC. Lamentó que el Órgano de Apelación hubiera confirmado la conclusión del Grupo Especial con respecto a los párrafos 8 y 9 del artículo 70, pero acogió favorablemente la resolución relativa al artículo 63. En el marco del punto “Otros asuntos”, Hong Kong (China) instó a que se notificara la solución bilateral a la que, al parecer, se había llegado en la reclamación de la CE contra las normas de origen estadounidenses aplicables a los produc- tos textiles. Los Estados Unidos y la CE comunicaron que estaban trabajando juntos en el asunto. OSD (Continuacion de la página 1) Página 2 - Enero de 1998 Renato Ruggiero Revista general de la evolución del comercio internacional y del sistema de comercio Tendencias recientes del comercio mundial 1996: Retorno a la tendencia precedente T ras dos años de resultados excepcionales, el crecimiento del comercio volvió en 1996 a una tasa más normal, conforme a la tendencia de los años precedentes. El crecimiento real del comer- cio mundial de mercancías fue del 5 por ciento en 1996, en tanto que la tasa media de crecimiento en el período comprendido entre 1990 y 1996 fue el 6 por ciento, debido en gran parte a las tasas de crecimiento extraordinariamente altas, iguales o superiores al 8 por ciento, que se registraron en 1994 y 1995. En 1996 hubo un crecimiento del 2,5 por ciento de la producción de mercancías y del PIB mundial. Estos resultados, muy similares a los de 1995, mejoran considerablemente la media del 1,5 por ciento alcanzada en el período 1990-96. Como ha venido sucediendo habitual- mente, el crecimiento del comercio superó por un margen consid- erable al de la producción nacional, lo que confirma el avance de la mundialización. De forma algo inhabitual, en 1996 el valor en dólares del comercio de mercancías aumentó menos que su volumen. En consecuencia, la tasa de crecimiento nominal de las exportaciones de mercancías en ese año fue sólo del 4 por ciento. Dos de las principales razones por las que el crecimiento nominal fue menor en 1996 fueron la apreciación del dólar de los Estados Unidos y la inversión de la tendencia al alza de los precios de una serie de productosprimariosysemimanufacturadosqueseregistróen1995. A pesar de la influencia de esos factores en los valores corrientes, el valor de las exportaciones mundiales de mercancías superó por primera vez en 1996 la cota de los 5 billones de dólares, y ascendió en total a 5,12 billones de dólares. La tasa de crecimiento de las exportaciones de productos manufacturados, que representan las tres cuartas partes de las exportaciones totales de mercancías, fue del 5,5 por ciento, con lo que se situó a un nivel muy superior a la correspondiente a los productos agropecuarios y de las industrias extractivas, cuyas tasas de crecimiento fueron en 1996 el 2 y el 2,5 por ciento, respectivamente. Los resultados comerciales variaron considerablemente según las regiones, y en ellos influyeron considerablemente las fluctuaciones de los tipos de cambio y las variaciones de unos precios en relación con otros. Entre todas las grandes regiones, las tasas más elevadas de crecimiento de las exportaciones correspondieron en 1996 al Oriente Medio y a África, debido en gran medida a la recuperación de los precios del petróleo en ese año. La tasa de crecimiento de las exportaciones e importaciones de América Latina en 1996, del 11 por ciento, fue superior a la media, a lo que contribuyeron considerablemente los favorables resultados comercialesde México. En tanto que América del Norte y las economías en transición alcanzaron en 1996 tasas de crecimiento de las exportaciones superiores a la media mundial, con un 6 por ciento, las tasas de Europa Occidental y Asia fueron el 3 y el 1 por ciento, respecti- vamente. Las exportaciones de servicios comerciales a precios corrientes aumentaron en 1996 un 5 por ciento, tasa considerablemente inferior al 14 por ciento de 1995, y su magnitud se debió en parte a la apreciación del dólar. El valor de las exportaciones de servicios comerciales ascendió en 1996 a 1,26 billones de dólares. El cre- cimiento del comercio de servicios comerciales ha sido superior a la media en la región de las Américas, y especialmente en América Latina, en donde alcanzó una tasa del 8 por ciento, equivalente casi al doble de la tasa media mundial de 1996. La tasa de crecimiento de Asia fue similar. Por el contrario, en Europa Occidental, la tasa de crecimiento de las exportaciones de servicios comerciales fuesólo del 3 por ciento. No obstante habría que tener presente que esas tasas se refieren a los valores corrientes, en los que han influido las fluctuaciones de los tipos de cambio y, en particular, la apreciación del dólar de los Estados Unidos. Perspectivas: posible aceleración; efectos de la evolución de la si- tuación en Asia Sudoriental Se prevé una aceleración del crecimiento del comercio y de la producción mundiales en 1997. Las diferencias entre las regiones se reducirán y habrá un fortalecimiento de la actividad económica en Europa Occidental y las economías en transición. Aunque se prevé una cierta desaceleración en las economías dinámicas de Asia Oriental, la mayor parte de ellas seguirán registrando tasas de crecimiento bastante superiores a la media mundial. Se espera que América del Norte registre una elevada tasa de crecimiento, aunque éste se debilitara ligeramente en el segundo semestre de 1997. Se prevé que continúe la recuperación de América Latina, con una tasa de crecimientosuperior alaalcanzadaen elperíodo1990-95.África seguirá creciendo a un ritmo más rápido que durante gran número de años antes de 1996, aunque no se espera que obtenga resultados tan favorables como en ese último año. El mejoramiento general de los resultados económicos previsto en 1997 se traducirá también en un mayor crecimiento de las exportaciones en términos reales. No obstante, el dólar de los Estados Unidos seguirá apreciándose, lo que provocará una depresión del valor nominal del comercio que podría llegar a reducir el crecimiento del valor en dólares corrientes del comercio en 1997 a un nivel inferior al de 1996. Los graves acontecimientos que se han producido recientemente en el sector financiero del Japón y de varios países del Asia Sudori- ental seguirán planteando dificultades de política general a todos los gobiernos en los meses próximos. Es todavía difícil predecir la duración y la importancia de los efectos de esos acontecimientos en el crecimiento económico. La duración y la intensidad de la de- gradación coyuntural se reducirán ante todo mediante un enfoque directo de los problemas estructurales de las economías y, en particular, del sector financiero, y mediante un apoyo decidido al ajuste estructural con una gestión macroeconómica adecuada. Es probable que la depreciación de las monedas asiáticas reduzca de por sí las importaciones y aumente el potencial exportador; intro- ducir medidas protectoras de urgencia o de “sustitución de las importaciones” sería una reacción totalmente errónea a la crisis. La confianza en el potencial a plazo medio de esos países debe seguir siendo firme por cuanto subsisten la mayoría de los factores que contribuyeron a su crecimiento: una elevada relación ahorro/in- versión, un alto nivel de educación y formación y una política comercial abierta. El crecimiento del comercio sigue superando al de la producción interna, un signo más del ritmo creciente de la mundialización. (OIT) INFORME ESPECIAL Página 3 - Enero de 1998 Tendencias de las políticas comerciales A l acercarse el 50º aniversariodel sistemamultilateral de comer- cio y sus impresionantes realizaciones, es oportuno mirar a los desafíos que le esperan en el futuro. Una lista de ellos, indicativa aunque no exhaustiva, incluiría los siguientes: mantener -y, en caso necesario, mejorar- la aplicación de los acuerdos vigentes; llevar adelante eficazmente el “programa incorporado” resultante de la Ronda Uruguay y de la Conferencia de Singapur; asegurar una relación positiva entre los acuerdos regionales y el sistema de comercio multilateral; hacer de la OMC una organización del comercio verdaderamente mundial, llevando a buen término la adhesión de todos los candidatos; y asegurarse de que al crecer el número de Miembros de la OMC ningún participante queda marginado. Y por encima y más allá de todos estos, está el desafío fundamental de configurar el programa multilateral del futuro. El cambio de actitud que se ha observado durante el último decenio en favor de la apertura del comercio ayuda en gran medida al sistema multilateral a afrontar esos desafíos. Así se ha visto ampliamente confirmado después de la creación de la OMC. En la Ronda Uruguay, todos los miembros de la OMC contrajeron compromisos vinculantes sustanciales en el marco de los Acuerdos de la OMC en relación con los aranceles industriales y la agricul- tura.A raízde laConferenciaMinisterialdeSingapursecontrajeron sustanciales compromisos sectoriales adicionales en relación con los productos de tecnología de la información y farmacéuticos. Además, 55 entidades comerciales en representación de 69 Miem- bros de la OMC firmaron el Acuerdo sobre el Comercio de Servicios de Telecomunicaciones Básicas en febrero de 1997. La Conferencia de Singapur prestó un decidido apoyo político a la continuación de los procesos establecidos con la creación de la OMC en 1994. Eseapoyo supone varios importantes compromisos para los próximosaños, como el aumento del número de Miembros de la OMC, el mejoramiento de las oportunidades de comercio para los países menos adelantados, negociaciones sobre la con- tinuación del proceso de reforma de la agricultura y la continuación del proceso de liberalización del comercio de servicios, la revisión de varios Acuerdos de la Ronda Uruguay y la exploración de otras cuestiones como la inversión, la competencia, la facilitación del comercio y la transparencia de la contratación pública. El mecanismo de solución de diferencias constituye un instru- mento eficaz entre los Miembros de la OMC, en el que participan los países desarrollados y en desarrollo. El recurso a procedimientos antidumping u orientados a la imposición de medidas compensa- torias, que ha quedado sujeto a nuevas disciplinas, parece haber disminuido en los países desarrollados, aunque un número cada vez mayor de países en desarrollo recurre a esos mecanismos de protec- ción del comercio. Los últimos exámenes de las políticas comerciales confirman que el impulso favorable a la liberalización del comercio se mantiene en general. No obstante, el foco del proceso ha cambiado y la interac- ción entre liberalización autónoma, acuerdos regionales y nego- ciaciones multilaterales se ha hecho más compleja. » En la mayoría de las economías en transición, el proceso de transformación económica se ha intensificado y profundizado; en los países de Europa Central y Oriental, este proceso está ligado en gran parte a la acusada prioridad que se da a las relaciones con la Unión Europea, con miras a una posible adhesión. Al aumentar las dificultades de la situación económica en algunas economías en transición, se han adoptado nuevas medidascomerciales decaráctertemporalpormotivosdebalanza de pagos. » La liberalización en América Latina ha cobrado asimismo mayor complejidad, debido al hecho de que un proceso de carácter autónomo ha dado crecientemente paso a un enfoque regional de la liberalización del comercio. En algunos casos, ese cambio de orientación ha ido acompañado de nuevas reducciones unilat- erales de los aranceles y de otro tipo de medidas; sin embargo, preocupan los recientes aumentos de algunos aranceles. » En general, las economías de Asia Meridional y Sudoriental continúan llevando a cabo el proceso de liberalización dentro de limitaciones generales de carácter político. Se están reduciendo losniveles arancelariosy eliminandogradualmentelosobstáculos no arancelarios. La reciente turbulencia en las economías de Asia Sudoriental no ha dado lugar, hasta ahora, a una inversión de este proceso, aunque también en este caso hay algunos indicios de que se están aplicando nuevas medidas a las importaciones. » La integración de los países africanos en el sistema multilateral de comercio está aumentando gradualmente, y la especial aten- ción prestada a África en las recientes actividades de cooperación de la OMC y de los demás organismos activos en esa esfera responde al propósito de aumentar la participación de esos países y reducir aún más su exclusión. No cabe duda de que los países africanos que han comenzado una liberalización sustancial de sus políticas comerciales están experimentando que sus esfuerzos logran mayores tasas de crecimiento. » Las políticas comerciales de los países desarrollados (incluidos los grandes países desarrollados) han seguido evolucionando hasta ahora en un sentido favorable, especialmente bajo el impulso de los compromisos de la Ronda Uruguay, aunque determinados sectores, entre los que pueden citarse la agricultura y el sector de los textiles, siguen beneficiándose de elevadas tasas de protección contra las importaciones y de otras formas de ayuda. Es impe- riosamente necesario contrarrestar el hecho de que el público y los medios perciben negativamente los efectos de la liberalización comercial y la mundialización. El considerable grado de consenso acerca de la orientación de las diversas políticas comerciales es fruto del creciente reconocimiento de la estrecha relación existente entre la liberalización externa, las reformas internas, las oportunidades que brinda la integración de las economías y el crecimiento y el desarrollo económicos. En los últimos años las exportaciones han sido la principal fuente del crecimiento económico de muchos países. En los países en desar- rollo o en transición, la política comercial estimula con frecuencia las transformaciones internas. La mundialización de los mercados, la aparición de nuevas tecnologías y la demanda de nuevos produc- tos y servicios presionan también a los dirigentes a adaptar políticas comerciales y a no desaprovechar ninguna oportunidad. Sin embargo, sectores problemáticos ya antiguos, como el acceso a los mercados, siguen presentando dificultades. En un reciente estudio conjunto de las Secretarías de la OMC y la UNCTAD se pone de manifiesto que, aun después de la aplicación plena de los resultados de la Ronda Uruguay, seguirá habiendo un número importante de aranceles elevados en los mercados en desarrollo y en los mercados desarrollados, y que los sectores más afectados por las crestas arancelarias siguen siendo los sectores clásicos de los productos agrícolas básicos, las frutas y las legumbres y hortalizas y el pescado, alimentos elaborados, textiles y vestido, calzado, manu- facturas de cuero y artículos de viaje, y el sector del automóvil -además de algunos sectores de alta tecnología, como la electrónica de consumo, que quedaron en gran parte excluidos del ATI. Estas pautas se ven reforzadas por la progresividad arancelaria, que da lugar a altas tasas de protección efectiva de algunos productos acabados; la aplicación de derechos específicos, especialmente a los productos agropecuarios y alimenticios, reduce también la tran- sparencia de los aranceles. Si bien algunos de estos sectores -como el del pescado o el de la industria del automóvil- están incluidos en iniciativas regionales como la emprendida por el APEC, otros quedan excluidos de ellas -como la agricultura y los alimentos elaborados, los textiles, y el cuero y el calzado. INFORME ESPECIAL La liberalización en América Latina ha cobrado asimismo mayor complejidad, debido al hecho de que un proceso de carácter autónomo ha dado crecientemente paso a un enfoque regional de la liberalización del comercio... Página 4 - Enero de 1998 En los últimos años los acuerdos regionales (uniones aduaneras, acuerdos de libre comercio u otras asociaciones con objetivos relacionados con el comercio, como el APEC) han pasado a ser la norma de las relaciones comerciales internacionales. En los dos últimos años el proceso de integración regional se ha intensificado en todos los continentes. » En Europa la red de acuerdos entre la UniónEuropea y los demás países se ha reforzado con las nuevas propuestas de ampliación de la UE. Al mismo tiempo, la Unión Europea está procediendo a una nueva evaluación no sólo de la estructura de sus relaciones como zona de libre comercio sino también de sus relaciones con los Acuerdos de la OMC y con sus socios comerciales n.m.f. Se han creado nuevas estructuras para las relaciones con los países mediterráneos, el grupo del Convenio de Lomé, Sudáfrica, América del Norte, MERCOSUR y Asia; se han reforzado las relaciones técnicas con los Estados Unidos y se ha revisado el Sistema Generalizado de Preferencias. » Enla región de las Américas, el Canadá y Méxicoestán basándose en su relación dentro del TLCAN para concertar acuerdos similares con sus interlocutores comerciales de América Latina. El MERCOSUR pretende completar su arancel exterior común para el año 2006 a través de un proceso de “convergencia”, ha concluido ya acuerdos con Bolivia y Chile y trata también de concluir acuerdos de libre comercio con otros países de la ALADI. Chile ha adoptado iniciativas para concluir acuerdos de libre comercio con sus interlocutores de América Latina y par- ticipa activamente en el APEC. Continúa en discusión el proyecto de Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). » En África se tiene el propósito de que en enero de 1998 comience a funcionar una unión aduanera de los países francófonos del África Occidental; en el África Meridional se han entablado negociaciones entre los miembros de la Comunidad de Desar- rollo para el África Meridional (SADC) a fin de crear una zona de libre comercio entre ellos para el año 2004. La Unión Aduanera del África Meridional (Botswana, Lesotho, Namibia, Sudáfrica y Swazilandia), sigue en período de renegociación y continúan las negociaciones entre Sudáfrica y la Unión Europea sobre la estructura de sus relaciones comerciales. » En la región de Asia y el Pacífico la ASEAN cuenta con nuevos miembros y se prevé adelantar el establecimiento de la Zona de Libre Comercio de la ASEAN (AFTA) del año 2008 alaño 2005, habiéndose ampliado tanto la gama de mercancías cubiertas por el acuerdo como su alcance general con la inclusión de los servicios y la propiedad intelectual. En 1996 comenzaron las negociaciones entre los miembros del Acuerdo de Comercio Preferencial del Asia Meridional destinadas al establecimiento de la Zona de Libre Comercio del Asia Meridional el año 2001. » Otro proyecto de integración regional a largo plazo que abarca la región de Asia y el Pacífico (incluidas las Américas) es el Foro de Cooperación Económica de Asía y el Pacífico (APEC), cuyo objetivo es alcanzar la libertad de comercio e inversión en la región el año 2010 para las economíasdesarrolladas yelaño2020 para las economías en desarrollo. Todos los progresos que se logren en estos sectores se basarán en la n.m.f. En fecha reciente los ministros del APEC acordaron la pronta introducción de cierto número de medidas de liberalización sectorial que, según afirmaron, deberían ser compatibles con una liberalización mul- tilateral de amplia base y contribuir a promoverla. La relación mutua entre actividades regionales y multilaterales es una de las características cruciales del comercio mundial. En dimensiones tales como las diferencias entre los tipos de derechos n.m.f. y preferenciales, las diferencias de las normas regionales e internacionales, los procedimientos de aprobación de productos y los reglamentos sanitarios, y la creciente multiplicidad de normas de origen, es donde se deben tratar muchos de los problemas “tradicionales” del comercio de mercancías. También en el comer- cio de servicios hay el riesgo evidente de que la multiplicidad de acuerdos regionales desemboque en una creciente diferencia de las normas que gobiernan el acceso a los mercados como consecuencia de condiciones regionales para el acceso transfronterizo, el es- tablecimiento o la inversión, o para la entrada de proveedores profesionales de servicios o de mano de obra. Además, un peligro real de la multiplicación de actividades regionales y multilaterales es la posibilidad de incoherencia derivada simplemente del tiempo queesas actividades absorbenalosgobiernosy alosadministradores y de las presiones opuestas que crean. Si se desea el florecimiento del sistema multilateral habrá que abordar eficazmente todas estas cuestiones sistémicas; y más que nunca importará que, a medida que progresan las iniciativas regionales, el sistema multilateral permanezca igualmente ambicioso. Actividades de la OMC E n el ritmo y la orientación de las actividades de la OMC en 1997 influyeron fuertemente por una parte las negociaciones sobre el comercio de los productos de tecnología de la información, de los servicios financieros y de las telecomunicaciones y, por otra, los resultados de la Conferencia Ministerial de Singapur de 1996. Los detalles de las actividades de la OMC se exponen en el capítulo V del Informe Anual y se completan en los informes de los Consejos y los Comités al Consejo General. La presente sección se ocupa principalmente de los sectores antes mencionados, es decir, los de los productos de tecnología de la información, los servicios de telecomunicaciones y los trabajos derivados de los compromisos aceptados por los Ministros en Singapur. En la esfera de las mercancías, 43 Miembros de la OMC, y Estados o territorios aduaneros separados en proceso de adhesión, acordaron en marzo de 1997 eliminar los aranceles que gravaban los productos de tecnología de la información. Además, un grupo de 7 países y la Unión Europea concedieron franquicia aduanera a 465 productosfarmacéuticos.Estasdosiniciativassetomaronsobre una base n.m.f. Las negociaciones sobre los servicios de telecomunicaciones básicas llegaron a buen término en febrero de 1997 y continúan a ritmo acelerado los trabajos sobre los servicios financieros hasta la fecha límite del 12 de diciembre de 1997. Hasta finales de noviem- bre de 1997, en las negociaciones sobre servicios financieros 51 Miembros habían presentado 37 ofertas. Además, continúa la labor en las esferas de los servicios profesionales, incluida la contabilidad, la negociación de las normas del AGCS sobre salvaguardias, la contratación pública de servicios, las subvenciones y un programa de intercambio de información aprobado por los Ministros en Singapur. Los Ministros reiteraron en Singapur su determinación de some- terse a las normas y procedimientos del Entendimiento sobre Solución de Diferencias y otros Acuerdos de la OMC en sus relaciones comerciales y para la solución de sus diferencias. El mecanismo de solución de diferencias se aplica cada vez más. En lo que va de 1997, el Órgano de Solución de Diferencias ha recibido 40 notificaciones de solicitudes formales de celebración de consult- as al amparo del Entendimiento sobre Solución de Diferencias. En ese mismo período se establecieron diez nuevos grupos especiales y se adoptaron cinco informes del Órgano de Apelación y de los grupos especiales. La Conferencia Ministerial evaluó los progresos realizados en la aplicación de los compromisos contraídos en el marco de la OMC, pasó revista a las negociaciones en curso y a la aplicación del Programa de Trabajo, examinó la evolución del comercio mundial e hizo frente a los desafíos de una economía mundial en evolución. INFORME ESPECIAL Si se desea el florecimiento del sistema multilateral habrá que abordar eficazmente todas estas cuestiones sistémicas; y más que nunca importará que, a medida que progresan las iniciativas regionales, el sistema multilateral permanezca igualmente ambicioso... Página 5 - Enero de 1998 Los Ministros señalaron que una parte importante del Programa de Trabajo de la OMC desde su es- tablecimiento se había originado en el “programa incorporado” en el Acuerdo de la OMC y en las decisiones adoptadas en Marrakech. Algunos ele- mentos del Programa de Trabajo, incluidos los rela- tivos al comercio de servi- cios, la agricultura y algunos aspectos de los ADPIC requerían futuras negociaciones, en tanto que muchos otros entrañaban exámenes y otros trabajos. Los Ministros subrayaron que era importante respetar los plazos es- tablecidos, señalando al propio tiempo que los trabajos realizados no prejuzgarían las decisiones que hubieran de adoptarse en el futuro. En la reunión de Singapur los Ministros se mostraron también sensibles a la necesidad de conseguir que la OMC se desarrollara a la luz de las nuevas relaciones que afectan al sistema multilateral de comercio. Animados de eseespíritu, establecierongruposde trabajo encargados de examinar la relación entre comercio e inversión y de estudiar las cuestiones que planteen los Miembros acerca de la interacción entre comercio y política de competencia, incluidas las prácticas anticompetitivas. Esos grupos de trabajo examinan las cuestiones en el entendimiento de que cualquier futura negociación en esas esferas, si la hubiere, se llevará a cabo tras la adopción de una decisión por consenso acerca de esas negociaciones. El Consejo General decidirá al cabo de dos años cómo habrá de proseguir la laborde cadaórgano.Ambosgruposdetrabajohanhechoprogresos importantes en la preparación de los elementos básicos necesarios para sus deliberaciones. Además, en los informes anuales de la OMC correspondientes a 1996 y 1997 se han dedicado estudios especiales tanto al comercio y la inversión extranjera directa como al comercio y la competencia. Los Ministros establecieron también dos nuevos elementos del Programa de Trabajo de la OMC. El primero de ellos es el relativo a la transparencia de la contratación pública, que está en estudio con miras a elaborar elementos para su inclusión en un acuerdo apropiado. El otro nuevo elemento requiere que el Consejo del Comercio de Mercancías realice trabajos exploratorios y analíticos sobre la simplificación de los procedimientos que rigen el comercio con objeto de evaluar si procede establecer normas de la OMC en materia de facilitación del comercio. Una fuente constante de preocupación para los Miembros es el problema de la marginación de los países menos adelantados y el riesgo de caer en ella que corren ciertos países en desarrollo. Los Miembros se han comprometidoa seguirtrabajando para conseguir una coherencia y coordinación mayores entre los organismos inter- nacionales en el tratamiento de esas cuestiones, incluida la prestación de asistencia técnica. Para alcanzar ese objetivo, los Ministros acordaron un Plan de Acción para los países menos adelantados, que incluye la adopción, en beneficio de esos países, de medidas comerciales positivas encaminadas a mejorar su capaci- dad de responder a las oportunidades que ofrece el sistema de comercio, así como una acción encaminada a mejorar las condicio- nes de inversión y favorecer la expansión y diversificación de las exportaciones. Para llevar adelante el Plan de Acción, en octubre de 1997 se celebró una Reunión de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados. La Reunión, en la que, además de la OMC, participaron el Centro de Comercio Internacional, la UNCTAD, el FMI, el PNUD y el Banco Mundial, abordó cuestiones de acceso a los mercados y asistencia técnica relacionada con el comercio, la formación y el fomento de la capacidad. Nueve Miembros de la OMC anunciaron que habían adoptado iniciativas autónomas para mejorar el acceso a los mercados de las exportaciones de los países menos adelantados, en tanto que otros informaron de las recientes medidas que habían adoptado a este respecto. Doce países menos adelantados hicieron una evaluación general de sus necesidades en la esfera de la cooper- ación técnica relacionada con el comercio; evaluaciones similares se realizarán antes de la Conferencia Ministerial de 1998. En la Reunión se insistió asimismo en el potencial que representa la utilización constructiva de la tecnología de la información como medio de ayudar a los PMA a integrarse en el sistema de comercio. A lo largo del año continuaron aumentando las actividades de asistencia técnica y formación de la Secretaría, con el apoyo del presupuesto ordinario de la OMC y de contribuciones especiales de los gobiernos. Las actividades concretas de asistencia técnica en 1996 y principios de 1997 incluyeron seminarios y talleres sobre muchos aspectos del sistema multilateral de comercio de la OMC, cursos de capacitación, misiones técnicas sobre cuestiones concre- tas, asistencia a los gobiernos en su labor preparatoria de los exámenes de la política comercial, apoyo a los países menos adelan- tados en sus preparativos para participar en la Reunión de Alto Nivel y suministro, previapetición, de informacióny datosespecífi- cos. Las relaciones de la OMC con el FMI y el Banco Mundial se han desarrollado en el marco de los dos acuerdos concertados entre las organizaciones, como se menciona en el documento WT/GC/68. A lo largo del año se ha reforzado también la cooper- ación para la asistencia técnica con el FMI, el Banco Mundial y otros organismos internacionales, en particular la UNCTAD y el Centro de Comercio Internacional. Además, las organizaciones no gubernamentales han tenido contactos más estrechos con las activi- dades de la OMC relacionadas con las cuestiones de comercio y medio ambiente y con el programa de acción para los países menos adelantados. En la reunión de Singapur los Ministros prestaron atención a la cuestión del regionalismo. Observaron que los Miembros de la OMC estaban participando cada vez más en acuerdos regionales y que esos acuerdos podían promover una mayor liberalización y una integración más plena en el sistema de comercio internacional. Al mismo tiempo, reafirmaron la primacía del sistema de comercio multilateral y renovaron su compromiso de asegurar que los acuer- dos comerciales regionales fueran complementarios de aquél y compatibles con sus normas. El Comité de Acuerdos Comerciales Regionales prosiguió su labor tanto en lo que respecta al examen de los acuerdos comerciales regionales como al análisis de las cuestiones sistémicas. El Comité examina actualmente 15 acuerdos y tiene previsto examinar otros 34. La Secretaría ha preparado una listade problemas sistémicos,ycontinúanlosdebatessobrelamejor forma de proceder al examen de esos problemas. Los Ministros indicaron también en Singapur que trabajarían para integrar con prontitud en la OMC a los nuevos candidatos a la adhesión y solicitaron a esos países que contribuyeran al proceso de adhesión mediante la aceptación de las normas de la OMC y mediante la oferta de compromisos significativos de acceso a sus mercados. Dos países, Mongolia y Panamá, se adhirieron como nuevos Miembros a la OMC en 1997; hay pendientes otras 31 solicitudes. Las economías de muchos de los candidatos están experimentando actualmente una transición fundamental, que acrecienta tanto los beneficios que han de obtenerse de la adhesión a la OMC como los desafíos a que deben hacer frente esos candi- datos para cumplir las condiciones previas sustantivas de la adhe- sión. La Conferencia Ministerial de Sin- gapur impulsó las actividades de la OMC en 1997. INFORME ESPECIAL Una fuente constante de preocupación para los Miembros es el problema de la marginación de los países menos adelantados y el riesgo de caer en ella que corren ciertos países en desarrollo... Página 6 - Enero de 1998 A continuación se incluyen extractos de las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente, Embajador Munir Akram (Pakistán), al término del examen de las políticas y prácticas comer- ciales de Malasia realizado por el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales los días 4 y 5 de diciembre de 1997: L os Miembros felicitaron a Malasia por sus notables resultados macroeconómicos desde 1993. Las elevadas tasas de cre- cimiento fueron acompañadas de un desempleo y una inflación reducidos y de un aumento del bienestar de la población. Ha contribuido a estos resultados la aplicación de políticas de apertura comercial. Sin embargo, se formularon preguntas sobre los proble- mas macroeconómicos y estructurales. En general los Miembros han considerado que los implícitos de la economía de Malasia son sólidos. Por ello, varios miembros han manifestado su inquietud ante el sentido que cabía atribuir a las medidas comerciales restrictivas anunciadas en el presupuesto de Malasia para 1998 y cuyo objeto es solucionar la crisis actual. En su respuesta, el representante de Malasia dijo que las actuales dificultades económicas estaban causadas por desplazamientos masivos de los flujos de capital. Las autoridades consideraban que los riesgos asociados con dichos flujos podrían reducirse al mínimo si se mantuviese el equilibrio de la cuenta corriente y de las reservas. Por último puso de relieve que los elementos fundamentales de la economía seguían siendo robustos, si bien, a la luz de la actual crisis era necesario adoptar algunas medidas. Hizo hincapié en que los incrementos de los aranceles y otras medidas introducidas en el presupuesto de 1998 eran consecuentes con las obligaciones de Malasia en el marco de la OMC, y tomó nota de que esas medidas eran temporales. La necesidad de las medidas se examinaría caso por caso. Cuestiones regionales y multilaterales Se señaló que, dada la calidad de miembro del APEC y de la AFTA de Malasia, el regionalismo era un elemento esencial de su política comercial. Los Miembros expresaron su esperanza de que estos arreglos fomentasen una mayor liberalización comercial y eficiencia nacional. A este respecto, se suscitaron cuestiones concretas acerca de la posible diversión del comercio, como resultado de la aplica- ción de la AFTA; la armonización de las normas en el APEC; la justificación de la concesión de preferencias arancelarias a Australia y Nueva Zelandia y por último las medidas concretas de liberali- zación adoptadas por Malasia dentro de su cuota de entrada en el APEC. Los Miembros felicitaron a Malasia por el compromiso con el sistema comercial multilateral de que da testimonio el activo papel que desempeña en la OMC, particularmente en las negociaciones sobre servicios financieros actualmente en curso. Manifestaron su satisfacción por el anuncio de una oferta revisada de Malasia. No obstante, algunos Miembros se interesaron por el calendario según el cual Malasia se proponía ceñirse a los compromisos de la Ronda Uruguay, incluidos los avances en relación con la nueva legislación antidumping, el calendario para modificar la legislación sobre propiedad intelectual vigente, un programa de eliminación pro- gresiva de las subvenciones a la exportación prohibidas y la elimi- nación de los requisitos de contenido nacional. El representante de Malasia respondió que los miembros de la ASEAN estaban transformando gradualmente derechos específicos en derechos ad valorem y que esos derechos quedarían reducidos sobre una base n.m.f. Malasia no consideraba diversión alguna del comerciocomo resultado del AFTA. El Acuerdo se habíanotificado al Comité de Comercio y Desarrollo. Medidas y políticas específicas En general, los Miembros felicitaron a Malasia por su régimen de apertura comercial y en particular por la reducción sustancial de aranceles operada desde el último examen. Se formularonpreguntas acercade lasinvestigacionesantidump- ing y del calendario para conseguir que la actual legislación anti- dumping se atenga plenamente al Acuerdo pertinente. También se puso en cuestión la práctica consistente en no facilitar a los expor- tadores extranjeros un cálculo individualizado de su margen de dumping antes de la determinación final de las medidas definitivas. El representante de Malasia indicó que la concesión no automática de licencias se limitó al 17 por ciento de las líneas arancelarias nacionales, un 60 por ciento de las cuales se referían a productos derivados de la madera. Este sistema tenía la finalidad de facilitar el desarrollo de industrias nacientes y estratégicas y, en el caso de los productos derivados de la madera, se proponía su conservación. También indicó que la nueva legislación en materia de medidas antidumping y compensatorias se estaba finalizando y se elevaría al Parlamento con ocasión de su próxima sesión. En el ínterin, como se notificó a la OMC, las autoridades antidumping de Malasia estaban aplicando medidas de forma administrativa. Durante el período de examen sólo se tomaron dos medidas, ambas en el período de 1995-1996. Los gravámenes sobre la exportación de la madera y la concesión de licencias para su explotacióntenían la finalidad de garantizar una gestión sostenible de los recursos forestales, fomentar las actividades ulteriores en el proceso productivo y financiar las actividades de investigación y desarrollo. Estas medidas se han revisado con- tinuamente para garantizar el cumplimiento de los objetivos propuestos. El requisito del contenido nacional para el sector del automóvil se eliminará progresivamente antes del año 2000. * * * * Deseo agradecer a los Miembros su participación en el Examen de las Políticas Comerciales de Malasia. Estoypersuadidode quetodos los Miembros presentes valoran las respuestas ofrecidas hoy por Malasia. También nos congratulamos del anuncio hecho por Malasia en el sentido de que en la actualidad su oferta en materia de servicios financieros ya ha sido presentada. Estoy persuadido de que todos los Miembros comprenderán y apoyarán los esfuerzos de Malasia para hacer frente a la actual turbulencia del sector finan- ciero. OEPC: Malasia Solidaridad con los esfuerzos de Malasia para hacer frente a la turbulencia del sector financiero El “Golden Triangle”, distrito comercial de Kuala Lumpur: la aper- tura de las políticas comerciales ha contribuido al notable crecimiento económico registrado, pero se formularon preguntas en relación con algunas medidas anunciadas recientemente para abordar la crisis financiera. (Foto de Business VGM) POLITICAS COMERCIALES Página 7 - Enero de 1998 Seguimiento de la Reunión de Alto Nivel sobre los Países Menos Adelantados: 22 PMA más se beneficiarán del programa E l Subcomité de Países Menos Adelantados (PMA) se reunió el 1º de diciembre para analizar las actividades de seguimiento dimanantes de la Reuniónde Alto Nivel de laOMC sobre los Países Menos Adelantados celebrada en octubre de 1997. La Secretaría informó de que las seis instituciones que participan en el programa integrado de asistencia técnica a los PMA se reunirían más adelante ese mismo mes y en enero a fin de completar sus respuestas integradas a otros 22 PMA, con lo cual ascenderá a 34 el número de países que se beneficien del programa. El Subcomité alentó a los Miembros de la OMC a que presen- taran las notificaciones formales de las medidas de acceso preferen- cial a los mercados para los países menos adelantados que habían anunciado durante la Reunión de Alto Nivel. La Secretaría informó al Subcomité de que proseguía las conver- saciones con las demás instituciones interesadas a propósito de la instauración de un mecanismo de seguimiento de la Reunión de Alto Nivel. Simposio sobre facilitación del comercio E n una reunión celebrada el 19 de noviembre y el 8 de diciem- bre, el Consejo del Comercio de Mercancías convino en que a principios de marzo de 1998 se celebrara en la OMC un Simposio sobre facilitación del comercio. Se espera que el Simposio ayude a identificar las principales esferas en que los comerciantes encuen- tran obstáculos para la circulación de mercancías a través de las fronteras, y establezca una interconexión directa entre el nivel práctico (los comerciantes) y el nivel de la política comercial (los funcionarios en las capitales y en Ginebra). En lo que respecta al examen por el Consejo de la aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV), el Presidente, Embajador Terje Johannessen (Noruega), informó de que tras prolongadas consultas no se había llegado a un consenso sobre un resumen de las deliberaciones o un posible conjunto de conclusio- nes. Los países en desarrollo exportadores y los principales impor- tadores expresaron opiniones divergentes sobre si el Consejo había cumplido o no la disposición relativa al examen del ATV. Los grupos de trabajo sobre la adhesión de Arabia Saudita, China y la Federación de Rusia realizan progresos A finales de 1997, los trabajos relativos a la adhesión a la OMC de tres grandes países comerciantes -Arabia Saudita, China y la Federación de Rusia- seguían avanzando: » Los días 2 y 4 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la Adhesión del Reino de Arabia Saudita acordó intensificar las negociaciones sobre acceso al mercado para las mercancías, los productos agrícolas y los servicios. A tal fin, Arabia Saudita enviará un equipo negociador a Ginebra a finales de febrero de 1998 para entablar negociaciones con los Miembros interesados. El Grupo de Trabajo examinó una amplia gama de cuestiones, tales como las referentes al acceso a los mercados de las mer- cancías y los servicios, las licencias de importación, los obstáculos técnicos al comercio, los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y los acuerdos comer- ciales preferenciales. » En su reunión del 5 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de China examinó una oferta revisada en materia de servicios presentada por China e hizo balance de los elementos de un proyecto de protocolo de adhesión y de las negociaciones bilaterales sobre acceso a los mercados. » En su reunión del 9 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la Federación de Rusia examinó cuestiones referen- tes a las medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio, las subvenciones a la industria y los acuerdos comer- ciales preferenciales con los miembros de la Comunidad de Estados Independientes. En 1997, la División del Comercio de Servicios y la División de Cooperación Técnica y de Formación de la OMC organizaron ocho seminarios regionales sobre las negociaciones en materia de servicios. Los seminarios, financiados por el Gobierno de los Países Bajos, tenían por objeto facilitar una participación más eficaz de los Miembros en la OMC y ayudar a los países en vías de adhesión a preparar sus proyectos de compromisos en el marco del AGCS. Los seminarios se celebraron del 8 al 10 de julio en Yakarta, Indonesia (en la fotografía aparecen los participantes y conferenciantes de ese seminario); del 22 al23 de julio en Caracas, Venezuela; del 29 al 30 de julio en Colombo, Sri Lanka; del 2 al 3 de septiembre en El Cairo, Egipto; del 8 al 9 de septiembreen Pretoria,Sudáfrica; del 15 al 16 de septiembreen Puerto España, Trinidad y Tabago; del 22 al 23 de noviembre en Abidjan, Côte d’Ivoire y del 24 al 25 de noviembre en Estambul, Turquía. Informe anual de la OMC E l nuevo Informe Anual 1997 de la OMC, publicado el 19 de diciem- bre, pasa revista detalladamente a lo sucedido durante el tercer año -tal vez el más activo hasta ahora- de existencia de la Organización Mundial del Comercio. El Informe pone de relieve las grandes tendencias de la política comercial durante el año 1997, por ejemplo, la conclusión exitosa de las negociaciones sobre telecomunicacio- nes básicas y sobre productos de tecnología de la información. Se dedica un capítulo entero a explorar a fondo la interacción entre política comercial y política de competencia. Al considerar la evolución del comercio mundial en 1996, se examinan detalladamente las corrientes comerciales por regiones y por productos, el comercio entre los países partes en acuerdos de integración regional y las tendencias del comercio internacional de servicios comerciales. El Informe puede obtenerse en inglés, francés o español en la Secretaría de la OMC, al precio de 75 francos suizos. También se encuentra disponible en CD-ROM. NOTICIAS WTO FOCUS Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la Division de Informacíon y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Tel. 7395111/Fax: 7395458 Website: ww.wto.org. ISSN 0256-0119 Página 8 - Enero de 1998
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus49_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus26_s.pdf
sim_8_12
WTO
en
es
Annual Report 2025 This report covers WTO activities in 2024 and the early part of 2025. At the start of the report, Director-General Ngozi Okonjo-Iweala reflects on the current challenges facing world trade and the role of the WTO. The report also covers the 13th WTO Ministerial Conference, which took place from 26 February to 1 March 2024. Further information about the WTO’s activities is available on the WTO website: www.wto.org The World Trade Organization deals with the global rules of trade between WTO members. Its main function is to ensure that trade flows as smoothly, predictably and freely as possible. Disclaimer This publication has been prepared under the WTO Secretariat’s own responsibility. It does not necessarily reflect the positions or opinions of WTO members and is without prejudice to their rights and obligations under the WTO agreements. The opinions expressed and arguments employed herein are not intended to provide any authoritative or legal interpretation of the provisions of the WTO agreements and shall in no way be read or understood to have any legal implications whatsoever. The terms and illustrations used in this publication do not constitute or imply an expression of opinion by the WTO Secretariat concerning the status or boundaries of any territory. Who we are About this report Cover image: Sun-drying fish prior to packaging at Ngapali Beach, Myanmar. Annual Report 2025 Contents OVERVIEW WHAT WE STAND FOR In brief 30 30 years of the WTO 32 Message from Director-General Ngozi Okonjo-Iweala 6 In the Spotlight: 13th Ministerial Conference 10 Global trade developments and outlook 12 Director-General selection process 16 World trade success stories 18 Our year 22 1 2 1 2 1 Contents WHAT WE DO WHO WE ARE In brief 172 WTO Secretariat 174 Budget, finance and administration 184 How the WTO is structured 188 WTO chairpersons (as of 31 December 2024) 189 WTO Senior Management 190 Membership of the WTO 191 In brief 38 Joining the WTO 40 Trade negotiations and discussions 46 Implementation and monitoring 70 Dispute settlement 120 Supporting development and building trade capacity 124 In the Spotlight: Aid for Trade Global Review 132 Outreach 142 In the Spotlight: Presidential Lecture Series 146 Public Forum 2024 150 WTO Open Day 2024 160 3 4 3 1 Overview The overall objective of the WTO is to help its members use trade as a means to raise living standards, create jobs and improve people’s lives. The WTO operates the global system of trade rules and helps developing economies build their trade capacity. It also provides a forum for its members to negotiate trade agreements and to resolve the trade problems they face with each other. CONTENTS Message from Director-General Ngozi Okonjo-Iweala 6 In the Spotlight: 13th Ministerial Conference 10 Global trade developments and outlook 12 Director-General selection process 16 World trade success stories 18 Our year 22 005 005 ANNUAL REPORT Message from Director-General Ngozi Okonjo-Iweala T hirty years ago, the Uruguay Round agreements transformed the General Agreement on Tariffs and Trade into the WTO. The reinvented organization had a clear objective set out in its founding agreement: harnessing world trade to raise living standards, create better jobs and promote sustainable development. Since its creation, open and predictable international markets anchored in WTO rules and norms have made a major contribution to strengthening the global economy. Rich and poor countries have benefited from increased growth, purchasing power and macroeconomic stability. Trade helped lift 1.5 billion people out of extreme poverty. Nevertheless, the global trading system is today experiencing its worst disruptions since the Second World War. Multilateral cooperation itself is being called into question. While the volume of merchandise and services trade grew by 2.9 per cent and 6.8 per cent respectively in 2024 – the main period covered by this report – the picture for 2025 looks very different. At time of writing in mid-July, amid new tariff 006 ANNUAL REPORT 006 CHAPTER 1 wto.org/dg announcements, WTO economists have downgraded expectations for merchandise trade volume growth by nearly three percentage points and now expect a 0.2 per cent contraction in 2025. In light of the high levels of policy uncertainty, this still reflects the considerable – and welcome – resilience trade continues to exhibit. Nevertheless, downside risks abound. Additional cause for concern comes from potential signs of fragmentation in world trade. If trade fractures along geopolitical lines, there will be detrimental consequences for global economic growth, with low-income economies suffering the worst welfare losses. One silver lining of the current disruptions is that they have reminded many governments, businesses and households why the predictable trading conditions they had come to take for granted are so valuable. They have led to a renewed appreciation for the stability the WTO continues to provide to global trade: even with all the trade measures introduced since the start of 2025, core WTO most-favoured-nation tariff terms underpin about 74 per cent of global merchandise trade. It is vital for WTO members to shore up these foundations and build on them so that trade can continue to deliver for people and for the planet. The WTO has an important role to play as a forum where all 166 of our members can share their trade concerns and propose solutions. WTO committees dealing with health and safety standards and technical regulations protect consumer safety while enabling members to minimize trade frictions. Other committees work to accelerate the flow of goods across borders, promote trade in services, protect intellectual property or make government procurement processes more open, transparent and competitive. World trade is about much more than just tariffs – and so is the WTO. This report looks into the work in 2024 and early 2025 of WTO councils and committees responsible for overseeing the implementation of WTO agreements and for negotiating new deals. The major event of last year was the WTO’s 13th Ministerial Conference in Abu Dhabi in February. We welcomed two new members there – Comoros and Timor-Leste. The Conference confirmed members’ commitment to a forward-looking reform agenda for the organization. It also took some important decisions on improving assistance to developing economies and graduating least-developed countries, and on extending both the moratorium against imposing duties on cross-border digital flows and the Work Programme on Electronic Commerce. The WTO has an important role to play as a forum where all 166 of our members can share their trade concerns and propose solutions. 007 CHAPTER 1 007 ANNUAL REPORT wto.org/dg Another important achievement at MC13 was the conclusion of negotiations on the plurilateral Investment Facilitation for Development Agreement. This new accord aims to make it easier for signatories – particularly developing economies – to attract foreign investment, with the aim of fostering sustainable development. Parties to the Agreement – representing more than three-quarters of the WTO’s membership – have requested integration of the accord into the WTO legal framework, but consensus has yet to be achieved. Negotiations on a separate plurilateral Agreement on Electronic Commerce also concluded in 2024. This agreement, which already has over 70 sponsors, would establish the first-ever set of global baseline rules on e-commerce. The parties to this agreement are also seeking its integration into the WTO’s rulebook, but again consensus is elusive. I urge all members to take a fresh look at the benefits offered by these two agreements, which would help modernize the WTO rulebook and boost economic growth, while not binding members who do not feel ready to sign up to them. With respect to agriculture, members were unable to make a breakthrough either before or at MC13. Negotiations continue in Geneva, under the leadership of a new Chair, Ali Sarfraz Hussain of Pakistan, with the aim of advancing work across all pillars of the talks ahead of the 14th Ministerial Conference (MC14) in Cameroon in March 2026. Members are also seeking to build on the advances they have made on dispute settlement system reform. At the request of General Council Chair Ambassador Saqer Abdullah Almoqbel of Saudi Arabia, the Dispute Settlement Body Chair, Ambassador Clare Kelly of New Zealand, has been holding low-key informal consultations with members on how to move this work forward. In the meantime, members continue to make active use of the dispute settlement system. Ten new disputes were initiated last year. Perhaps most significantly, members are increasingly choosing to seek negotiated solutions or comply with panel reports. Six disputes were formally resolved in 2024: three through mutually agreed solutions; two that were suspended by the complainant; and one case in which, after the panel report, the responding party informed it had fully implemented the DSB’s rulings. Most importantly, we are getting extremely close to the entry into force of the Agreement on Fisheries Subsidies, the WTO’s first agreement to have environmental sustainability at its core. Only a handful of ratifications are still needed for the Agreement to take effect and start delivering benefits for marine fish stocks and livelihoods in coastal communities across the world. As soon as the Agreement enters into force, the WTO’s Fish Fund is poised to provide technical and financial support to developing economies to help them improve fisheries management and implement the new disciplines. Addressing the needs of developing economies remains core to the WTO’s work. In addition to members’ efforts to reform rules to better support economic integration and development, the WTO also works to address supply-side constraints that hinder participation in trade. 008 ANNUAL REPORT 008 CHAPTER 1 wto.org/dg The Aid for Trade initiative shines a spotlight on trade-related development assistance, now being affected by wider aid cutbacks. Through the Enhanced Integrated Framework and the Standards and Trade Development Facility, the WTO helps farmers, craftspeople and entrepreneurs in developing economies to export globally – and this report highlights some recent success stories. A related focus is empowering women to benefit from world trade. At MC13, the WTO Secretariat and the International Trade Centre jointly launched the Women Exporters in the Digital Economy Fund. The multi-donor fund has already invited women-led businesses to apply for grants, technical assistance, training, mentorship and access to networks to help boost their export capabilities and grow through international trade and digitalization. The WTO also provides training to government officials from developing economies to help them improve their understanding of the WTO agreements, a prerequisite for framing policies to better capitalize on trade opportunities. Over 7,000 took part in these training activities in 2024, while over 10,000 participants completed e-Learning courses, with Africa once again having the highest level of participation. Another exciting initiative launched last year was the Young Trade Leaders Programme. Eight young people were selected out of more than 2,000 candidates to bring fresh perspectives to trade debates and to bring young people closer to the work of the WTO. A new cohort has already been selected for this year. Finally, I want to thank WTO members, who in 2024 reappointed me for a second term, starting on 1 September 2025, as Director-General. I thank them for their confidence. I remain fully committed to working with all members to support the steps they are taking to reform the organization and reposition it for the changing needs of the 21st century. Another silver lining of the present crisis is that members are finally grappling with valid criticisms of the trading system that had previously not received the attention they deserved. I hope we can seize this opportunity to deliver the deep reforms needed to build a more inclusive and equitable multilateral trading system, starting with a successful MC14. DR. NGOZI OKONJO-IWEALA DIRECTOR-GENERAL 009 CHAPTER 1 009 ANNUAL REPORT wto.org/dg The Ministerial Conference brought together nearly 4,000 ministers, senior trade officials and other delegates from the WTO’s 164 members and observers as well as representatives from civil society, business and the global media. Initially scheduled for 26-29 February 2024, the Conference was extended in a final push to reach outcomes on the various issues at stake.  DG Okonjo-Iweala thanked members for their efforts to seek convergence on difficult issues and against a global backdrop of economic and geopolitical uncertainty. “We have worked hard this week. We have achieved some important things, and we have not managed to complete others. Nevertheless, we moved those pieces of work in an important way. At the same time, we have delivered some milestone achievements for the WTO and laid the groundwork for more,” she said. In their declaration, ministers pledged to preserve and strengthen the ability of the multilateral trading system, with the WTO at its core, to respond to current trade challenges. They also underlined the centrality of the development dimension in the work of the WTO. Members recognized the importance of services, which generate more than two-thirds of global economic output and accounts for over half of all jobs. They encouraged WTO bodies to continue their work to review and build on all the lessons learned during the COVID-19 pandemic and to build effective and expeditious solutions in case of future pandemics. On dispute settlement reform, members recognized progress made towards having a fully and well-functioning dispute settlement system accessible to all members. Ministers instructed officials to accelerate discussions, build on this progress and work on unresolved issues (see page 120). Ministers called for improved technical assistance for developing economies and LDCs to assist them in engaging in sanitary and phytosanitary (SPS) and technical barriers to trade (TBT) matters. They also urged enhanced implementation of special and differential treatment (S&DT) provisions for developing economies and LDCs. “This is a win for development, one that will help enable developing countries, especially LDCs, fulfil their WTO commitments, exercise IN THE SPOTLIGHT 13th Ministerial Conference WTO members concluded the 13th Ministerial Conference (MC13) in Abu Dhabi on 2 March 2024 with the adoption of a Ministerial Declaration setting out a forward-looking, reform agenda for the organization. Ministers also took a number of ministerial decisions, including renewing the commitment to have a fully and well-functioning dispute settlement system and to improve use of the special and differential treatment (S&DT) provisions for developing economies and least developed countries (LDCs). They also agreed to continue negotiations in all areas where convergence was elusive at MC13. 010 ANNUAL REPORT wto.org/mc13 010 their rights and better integrate into global trade,” said DG Okonjo-Iweala. In another first, ministers discussed how trade relates to two issues that go to the heart of current political, economic and environmental challenges, namely sustainable development and socioeconomic inclusion. DG Okonjo-Iweala emphasized the recognition by members of “the role trade and the WTO can play in empowering women, expanding opportunities for micro, small, and medium-sized enterprises (MSMEs,) and achieving sustainable development in its three dimensions – economic, social and environmental”. Ministers approved the WTO membership terms of Comoros and Timor-Leste, the first new members in almost eight years (see page 40). Additionally, MC13 saw agreement to reinvigorate work under the Work Programme on E-commerce (see page 74) and to maintain a moratorium on customs duties on electronic transmissions until MC14, set for 26-29 March 2026 (see page 72). Ministers also extended a moratorium on “non-violation and situation complaints” under the TRIPS Agreement (see page 107). Ministers adopted a ministerial declaration on strengthening regulatory cooperation to reduce technical barriers to trade (TBT) (see page 86). They also reaffirmed the commitment to the Work Programme on Small Economies (see page 128) and issued a ministerial decision on concrete measures to ease the path to graduation from LDC status (see page 126). Members could not conclude a “second wave” of negotiations to add new provisions – on curbing subsidies contributing to overcapacity and overfishing – to the Agreement on Fisheries Subsidies (see page 52). DG Okonjo-Iweala said: “While I had hoped that we could finish these negotiations in Abu Dhabi, you have prepared the ground for its conclusion at the next Ministerial Conference, if not earlier.” On agriculture, despite intense negotiations during MC13, members were not able to find convergence. Divergences remained, notably on public stockholding for food security purposes (see page 49). “At MC12, we couldn’t even agree on a text. Even though there are challenges, for the first time we have a text. We couldn’t finish the work on it here. So let us get back to Geneva and deliver!” the DG said. MC13 also saw the entry into force of new disciplines on services domestic regulation, which is expected to lower trade costs by over US$ 125 billion worldwide (see page 63). Additionally, ministers representing 123 WTO members issued a Joint Ministerial Declaration marking the finalization of the Investment Facilitation for Development (IFD) Agreement (see page 61). Participants in the IFD initiative represent three-quarters of the WTO membership, including close to 90 developing economies and 26 LDCs. Co-sponsors of three environmental initiatives at the WTO presented at the Ministerial Conference the next steps they are taking to advance work on environmental sustainability, plastics pollution, and fossil fuel subsidy reform. CHAPTER 1 Dr Thani bin Ahmed Al Zeyoudi of the United Arab Emirates chaired MC13 in Abu Dhabi. 011 011 ANNUAL REPORT wto.org/mc13 Merchandise trade In 2024, world merchandise trade volume growth (2.9 per cent) was stronger than world GDP growth at market exchange rates (2.8 per cent) for the first time since 2017, excluding the rebound from the COVID-19 pandemic. All regions recorded positive growth in exports and imports except for Europe, where both contracted. In particular, trade within the European Union fell 3.2 per cent, which weighed down on regional and global totals. World trade growth excluding intra-EU trade was even stronger at 4.3 per cent, well above global GDP growth. In value terms, world merchandise trade rose 2 per cent to US$ 24.43 trillion in 2024, after falling by 4 per cent in 2023. China was the largest exporter (US$ 3.58 trillion) while the United States remained the largest importer (US$ 3.36 trillion). The European Union was the second largest trader on both the export side and the import side. Merchandise exports of least developed countries rose 5 per cent, to US$ 275 billion, after dropping 2 per cent in 2023. IN THE SPOTLIGHT Merchandise trade volume Merchandise trade value Commercial services trade value 70 80 90 100 110 120 130 140 150 2024 2023 2022 2021 2020 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 2019 Figure 1: World merchandise and commercial services trade, 2019Q1-2024Q4 Source: WTO and UNCTAD for merchandise trade, WTO for services. Note: Merchandise trade volume refers to the average of exports and imports. Merchandise and commercial services trade values refer to exports. Indices, 2019=100 Global trade developments and outlook World trade saw strong growth in 2024 (see Figure 1), with a 2.9 per cent increase in the volume of merchandise trade and a 6.8 per cent rise in the value of commercial services trade. Sustained trade expansion was initially expected for 2025, but rising tariffs and trade policy uncertainty have caused WTO economists to downgrade their forecasts for both merchandise and commercial services trade in volume terms. 012 ANNUAL REPORT wto.org/research 012 Figure 2: Merchandise trade growth by product a Includes electrical machinery, non-electrical machinery and power generating equipment. Sources: WTO‑UNCTAD estimates for total merchandise, WTO Secretariat estimates for products. Annual % change in US$ values 2024 2023 2 3 3 -5 -7 2 -6 1 10 6 -1 1 1 3 -4 -1 1 -17 -11 -1 -13 -8 -6 -11 20 3 -8 -5 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 Total merchandise Agricultural products of which: food Fuels and mining products of which: fuels Manufactures Iron and steel Chemicals Telecommunications equipment of which: electronic components Automotive products Other machinery a Textiles Clothing One notable development last year was the widening of China’s merchandise trade surplus, which grew around 20 per cent to US$ 990 billion as weak consumer demand dampened imports. China’s surplus with the United States registered a smaller-than-average increase of around 7 per cent, while other trading partners saw larger increases, including the European Union at 12 per cent. World trade growth in value terms was moderate in most product categories last year, which is illustrated by Figure 2. Trade in manufactured goods grew in line with total merchandise trade at 2 per cent. Meanwhile, trade in agricultural products grew slightly faster at 3 per cent. Trade in fuels and mining products declined by 5 per cent. Trade in office and telecommunications equipment rose sharply (up around 10 per cent), while trade in iron and steel contracted (down 6 per cent). Trade in most product categories has risen sharply since the pre-pandemic period, leaving total merchandise exports up 27 per cent between 2019 and 2024. Asia’s growth in merchandise export volume in 2024 was stronger than expected at the start of the year. Meanwhile, import volume growth exceeded expectations in North America. Outside of Europe, where trade contracted, the region with the weakest merchandise trade growth was Africa, where exports and imports were up just 1.3 per cent and 1.8 per cent respectively for the year (see Figure 3). At the start of 2025, WTO economists expected growth in world merchandise trade volume to remain steady at 2.7 per cent for the year. However, rising tariffs and increased trade policy uncertainty prompted the WTO Secretariat to downgrade its forecast – to a -0.2 per cent contraction – in the Global Trade Outlook and Statistics report issued in April 2025. Since then, tariffs have continued to fluctuate, with each policy shift having an impact CHAPTER 1 013 013 ANNUAL REPORT wto.org/research Figure 3: Merchandise export and import volume by region, 2019Q1-2024Q4 a Refers to South and Central America and the Caribbean. b Refers to Commonwealth of Independent States, including certain associate and former member states. Sources: WTO-UNCTAD. Seasonally-adjusted indices, 2019=100 70 80 90 100 110 120 130 140 150 70 80 90 100 110 120 130 140 150 Q1Q2Q3Q4 2019 Q1Q2Q3Q4 2020 Q1Q2Q3Q4 2021 Q1Q2Q3Q4 2022 Q1Q2Q3Q4 2023 Q1Q2Q3Q4 2024 Q1Q2Q3Q4 2019 Q1Q2Q3Q4 2020 Q1Q2Q3Q4 2021 Q1Q2Q3Q4 2022 Q1Q2Q3Q4 2023 Q1Q2Q3Q4 2024 Africa Middle East Asia North America South America Europe CIS b CHAPTER 1 on the trade forecast. The Secretariat continuously monitors these policy developments and issues updated projections at regular intervals. Services trade In 2024, services trade increased by 9 per cent in value terms, mirroring growth in 2023 (see Figure 4). All broad sectors contributed to the rise, including transport (up 8 per cent), travel (up 13 per cent), goods-related services (up 5 per cent) and other commercial services (up 8 per cent). By the end of 2024, global tourist arrivals were just 1 per cent below pre-pandemic levels, according to UN Tourism. The category “other commercial services”, which accounts for around 60 per cent of total services trade, expanded by 8 per cent in 2024. The category encompasses a wide variety of sub-sectors, including digitally deliverable services such as computer, financial, business and insurance services. Computer services, in particular, recorded an impressive increase in 2024, surging 12 per cent and reaching the US$ 1 trillion mark. Global exports of digitally delivered services rose by 8.3 per cent in 2024, reaching US$ 4.64 trillion in 2024. The share of these services is increasing, accounting for 14.5 per cent of world exports of goods and services. CHAPTER 1 014 ANNUAL REPORT wto.org/research 014 Figure 4: Commercial services trade growth by sector, 2023-2024 Annual % change 2024 2023 13% 7% 7% 11% 16% 1% 10% 11% 9% 9% 6% 34% -11% 9% 14% -4% 6% 5% 8% 8% 9% 12% 7% 8% 5% 13% 8% 9% -20% -10% 0% 10% 20% 30% 40% Information services Telecommunications services Construction Personal, cultural and recreational services Insurance services Intellectual property- related services Financial services Computer services Other business services Other commercial services, of which: Goods-related services Travel Transport Total commercial services Note: Services trade measured as exports. Other commercial services are ranked according to their relative share in services trade. Note: WTO Secretariat estimates for subsectors of other commercial services. WTO-UNCTAD for total commercial services and main sectors CHAPTER 1 Many major traders reported commercial services export growth roughly equal to the world average of 9 per cent in 2024. This includes Europe at 8 per cent, North America at 8 per cent, and South and Central America and the Caribbean at 9 per cent. Asia saw stronger growth, at 13 per cent. Only 3 per cent growth was achieved in Africa while the Middle East saw a contraction of 1 per cent. For 2025, the Secretariat predicted 4.0 per cent growth in services trade volume – down from 5.1 per cent under a “low tariff” baseline scenario – in the April 2025 edition of Global Trade Outlook and Statistics. Although not directly subject to tariffs, services trade is expected to be adversely affected by tariff increases. A decline in goods trade as a result of higher tariffs tends to weaken demand for related services such as transport and logistics while slower economic growth and heightened trade policy uncertainty would deter spending on travel and investment-related services. Policy changes since April have lifted the services trade forecast slightly. As with goods trade, the Secretariat monitors trade policy developments on an ongoing basis and regularly evaluates their impact on services trade. 015 015 ANNUAL REPORT wto.org/research The reappointment process, initiated on 8 October 2024, was overseen by Ambassador Petter Ølberg of Norway, Chair of the General Council. With no additional nominations submitted by the 8 November 2024 deadline, Dr Okonjo-Iweala stood as the sole candidate. The process was conducted in a fully open and transparent manner, adhering to the WTO’s “Procedures for the Appointment of Directors-General”. During a special General Council meeting on 28-29 November, Dr Okonjo-Iweala outlined her vision for the WTO. Following her presentation and a question- and-answer session with members, the Council formally endorsed her reappointment by consensus. “The General Council commends Dr Ngozi Okonjo-Iweala for her outstanding leadership during her first term. Amid significant global economic challenges, she strengthened the WTO’s ability to support its members and set a forward-looking agenda for the organization. Her leadership was instrumental in securing meaningful outcomes at pivotal moments, including the 12th and 13th ministerial conferences, where major milestones were achieved,” Ambassador Ølberg said following her reappointment. He continued: “As we look ahead, the Council fully supports Dr Okonjo‑Iweala’s commitment to ensuring that the WTO remains responsive, inclusive and results- driven. Her leadership will be critical as the organization continues to advance a resilient, rules-based and equitable global trading system.” Dr Ngozi Okonjo-Iweala first assumed office as Director-General on 1 March 2021, becoming the first woman and first African to lead the WTO. She is the seventh Director-General of the WTO. Her reappointment highlights strong support for her efforts to enhance the WTO’s relevance and IN THE SPOTLIGHT Director-General selection process The General Council agreed on 29 November 2024 by consensus to reappoint Dr Ngozi Okonjo‑Iweala as Director-General for a second four-year term, set to begin on 1 September 2025. 016 ANNUAL REPORT wto.org/news 016 capacity in addressing the evolving challenges of global trade.  “I am deeply honoured by the trust and support of the WTO General Council and its 166 members. It is a privilege to continue serving as Director- General for a second four-year term,” Dr Okonjo-Iweala said in her statement to the General Council. “In recent years, the WTO has played a vital role in helping members navigate pressing global challenges, including the pandemic, conflict and heightened geopolitical tensions. I commend members for their hard work and determination in achieving progress despite unprecedented levels of uncertainty and rapid economic shifts. “As we look ahead, I remain firmly committed to delivering results that matter – results that ultimately improve the lives of people around the world. By promoting trade as a driver of economic growth and resilience, the WTO will continue to provide a collaborative platform for members to address shared global challenges. “I am deeply committed to working alongside the talented and dedicated staff of the WTO to build a more inclusive, equitable and rules-based multilateral trading system that benefits all,” she said. Dr Okonjo-Iweala twice served as Nigeria’s Finance Minister (2003-2006 and 2011-2015) and was briefly Foreign Minister in 2006, the first woman to hold both positions. She had a 25-year career at the World Bank as a development economist, rising to the No. 2 position of Managing Director, Operations. The process for the appointment of a new DG was launched after the African Group circulated a proposal in July 2024 asking her to make herself available for a further term. At a General Council meeting of July 2024, many delegations intervened under an item dedicated to this request, all in support of the proposal. CHAPTER 1 Dr Okonjo-Iweala outlined her vision for the WTO at a special General Council meeting in November. 017 017 ANNUAL REPORT wto.org/news COMOROS Plant-based products boost local economy Founded in 2017 by Mohamed Anazra, Comoros Moringa offers plant- based moringa products, ranging from food supplements to cosmetics. Moringa is often called the drumstick tree because of its thin, long pods. Almost all of it can be eaten, including the seeds, flower and leaves. The company, which is based in Mutsamudu, Anjouan, focuses on the production and processing of moringa, which is grown in its own fields or locally. It works with a hundred local producers – women and young people – with the aim of boosting living standards and reducing inequalities. In 2018, the Enhanced Integrated Framework (EIF) (see page 134) awarded a grant of over US$ 5,000 to Comoros Moringa as part of an initiative targeting small businesses in Comoros, enabling the company to achieve several key goals. These included a European organic certification, guaranteeing environmental and organic quality, brand protection through the African Intellectual Property Organization and investment in a variety of packaging to diversify its product range. As a result of EIF support, the company has exported to La Réunion and France, which would not have been possible previously. The company is now targeting new distributors on the African continent. It has also diversified its product range to offer eight moringa-based products, including capsules, oil and soaps and moringa-lemongrass infusions. Source: Enhanced Integrated Framework. IN THE SPOTLIGHT Comoros Moringa has seen strong export growth with the support of a grant from the Enhanced Integrated Framework. World trade success stories 018 ANNUAL REPORT wto.org 018 ECUADOR “Toquilla” straw hats producer sees spectacular export growth By harnessing the dynamism of e‑commerce, an Ecuadorian family‑owned business specializing in the sale of “toquilla” straw hats, has experienced spectacular export growth. Ecuadorian Taytta is dedicated to the production, marketing and export of premium toquillas and wool hats. It is 100 per cent Ecuadorian and its hats are 100 per cent handmade. “When I was younger, I discovered the vast potential of talented Ecuadorian artisans who produce straw hats with unique designs, colours and sizes. In response, I set up a family business,” said company co-founder Marjorie Lorena Reyes Palacios. The toquilla straw hat is woven from fibres from a palm tree characteristic of the Ecuadorian coast.  The company works with 400 women artisans from the Ecuadorian provinces of Azuay, Cañar and Manabí. These women have passed the skills of hat making from generation to generation, constantly innovating and improving weaving techniques. “Take hat headbands, for example. We work with Zuleta women who do the embroidery. Amazonian women weave the headbands from natural fibres and paint them with vegetable dyes. And women from Tumbaco, a small community in Eastern Quito, use the textile waste, known as “trapillo”, giving fibres a second life,” Marjorie explains. The main challenge the company faced was how to package, transport and deliver toquilla straw hats and how to position the hats on the world stage as an artisanal and cultural product. The solution was participation in the eTrade Alliance programme – a public-private sector alliance supported by Aid for Trade that aims to increase the number of developing economy micro, small and medium-sized enterprises engaged in international trade. The programme helped the company learn how to use e-commerce platforms and implement digital marketing strategies to diversify its products and increase its international visibility. “Since completing the programme, I have been applying the knowledge and techniques acquired, and our online sales have grown exponentially,” says Marjorie. Source: Aid for Trade Initiative. CHAPTER 1 019 019 ANNUAL REPORT wto.org MOROCCO Basketry cooperative empowers women to benefit from global trade Doum for Women, a women-led cooperative founded in Marrakesh by a mother-daughter duo, employs over 250 rural women to develop handmade products, enabling them to achieve financial independence. Using traditional craftsmanship and eco-friendly materials such as raffia or doum palms, Doum for Women creates handmade products highly sought after in global markets. Trade has created new opportunities for their know-how, giving communities the possibility to benefit from the transformative impact of global trade. “We primarily use natural materials, such as raffia or doum, which is a type of Mediterranean palm and 100 per cent Moroccan,” said Yasmine Erguibi, the daughter half of the duo. “The Doum for Women cooperative has enabled all these women to be financially independent and to become a major pillar for their families. They have become an inspiration for their communities and for future generations,” declared her mother, Samira Madrane. The cooperative has set up a training centre run by the most‑experienced women, who pass on their knowledge to the younger women in the cooperative. One of the main challenges has been obtaining production certificates regarding social and environmental practices. Doum for Women became the first Moroccan basketry cooperative validated by the Sedex Members’ Ethical Trade Audit (SMETA), which focuses on labour, safety, environmental and business ethics, allowing them to extend their reach to global markets. Source: WTO. Doum for Women has created opportunities for the local community to use traditional skills to access global export markets. CHAPTER 1 020 ANNUAL REPORT wto.org 020 VIET NAM, LAO PDR AND CAMBODIA Boosting food safety and market access for peppercorn farmers Peppercorn farmers in Viet Nam, Lao PDR and Cambodia face significant challenges in meeting international food safety standards due to microbial contaminants and pesticide residues. The STDF-funded “Safer Spices” project has introduced innovative solutions to enhance food safety and market access for peppercorns. Implemented by the Centre for Agricultural Biosciences International (CABI) with local partners, the project developed a code of practice for producers, collectors and input providers. This code was harmonized with national standards and tailored to local conditions, ensuring the production of high‑quality, safe peppercorn. A key innovation was the grassroots public-private partnerships model, which facilitated collaboration among farmers, buyers and public sector advisors, enhancing compliance with the code and improving market access. The project significantly improved peppercorn quality and safety. In Viet Nam, 100 per cent of samples from participating farmers met international export standards and in Lao PDR farmers enhanced their production practices. Cambodian farmers reported no rejections of their produce, and the country achieved a milestone by exporting peppercorn to China for the first time in 2024. The adoption of biocontrol methods reduced pesticide use, contributing to environmental sustainability. The impact of the project extended to others in the value chain, with significant income improvements due to increased yields and higher prices. “The coaching we received on food hygiene certification is already opening doors to new markets in Viet Nam, China and Thailand,” noted a stakeholder from Lao PDR. Source: Standards and Trade Development Facility (STDF). CHAPTER 1 Peppercorn farmers in Southeast Asia have reached new export markets with the support of the Standards and Trade Development Facility. CHAPTER 1 021 021 ANNUAL REPORT wto.org DG Okonjo-Iweala gives the opening remarks at the launch of the World Trade Report, which opened the 2024 Public Forum. Our year The WTO reached a significant milestone in 2024, marking 30 years since the signing of the Marrakesh Agreement establishing the WTO, which led to the birth of the organization on 1 January 1995. Over the past three decades, the WTO has helped to bring about a major expansion in global trade, with the objective of raising living standards, creating jobs and promoting sustainable development. The WTO welcomed two new members – Comoros and Timor-Leste – in 2024, bringing its total membership to 166. 022 ANNUAL REPORT 022 wto.org A Trade Negotiations Committee meeting chaired by DG Okonjo-Iweala. • At the 13th WTO Ministerial Conference (MC13) in Abu Dhabi in early 2024, five days of intense negotiations ended with ministers adopting ten multilaterally agreed decisions and declarations, covering development, dispute settlement reform and many other areas, such as e-commerce. Members agreed to continue negotiations in all areas where convergence could not be reached. • Comoros and Timor-Leste became the newest members of the WTO following the approval of their accession terms at MC13 and the completion of their domestic ratification processes. • WTO members made substantial progress on negotiating additional provisions on curbing harmful fisheries subsidies, building on the 2022 Fisheries Subsidies Agreement, which will enter into force once it has been formally accepted by two-thirds of WTO members. However, talks on the additional provisions currently remain deadlocked. • In December, the Chair of the General Council, Ambassador Petter Ølberg of Norway, welcomed “significant progress” in the dispute settlement reform negotiations. He encouraged members to find a pathway towards reconciling their different interests on core issues, such as an appeal/review mechanism. • Ministers from 124 WTO members participating in investment facilitation for development (IFD) talks issued a joint declaration announcing the finalization of the IFD Agreement. Their request to incorporate the Agreement into the Marrakesh Agreement establishing the WTO is yet to achieve consensus. For more on trade negotiations, see page 46. Trade negotiations and discussions TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS 023 ANNUAL REPORT CHAPTER 1 wto.org/tnc General Council Chair Petter Ølberg (Norway). • As part of efforts to advance reform of the WTO, the General Council began a series of retreats looking into areas such as the WTO’s decision-making processes and trade as a tool for development. • In November 2024, the General Council reappointed Dr Ngozi Okonjo-Iweala as Director-General for a second four-year term beginning on 1 September 2025. Dr Okonjo-Iweala first assumed office as Director-General on 1 March 2021, becoming the first woman and first African to lead the WTO. • The Agriculture Committee adopted recommendations on how to help least-developed countries (LDCs) and net food-importing developing countries (NFIDCs) respond to acute food insecurity, fulfilling ministerial instructions to develop a work programme focusing on the food security needs of these countries. • The WTO’s latest trade monitoring report shows that from October 2023 to October 2024 the trade covered by new restrictions was US$ 888 billion, half a trillion dollars more than the coverage of restrictions introduced in the preceding period. • WTO members agreed in December 2024 that the 14th Ministerial Conference (MC14) will take place from 26 to 29 March 2026 in Cameroon. For more on implementation, see page 70. Implementation and monitoring IMPLEMENTATION AND MONITORING 14 024 CHAPTER 1 ANNUAL REPORT wto.org/monitoring Ambassador Saqer Abdullah Almoqbel (Kingdom of Saudi Arabia) chaired the Dispute Settlement Body in 2024. • WTO members maintained a high level of dispute settlement activity in 2024, filing ten requests for consultations – the first stage in the dispute settlement process – compared with six the previous year. • Five dispute panel reports were circulated, including one indicating that the parties had reached a mutually agreed solution. • Three panel reports were adopted by the Dispute Settlement Body while one report was appealed to the Appellate Body. The latter is currently unable to hear appeals due to all seven positions in the Body remaining vacant and the ongoing lack of consensus among WTO members on launching a selection process. • At the 13th Ministerial Conference (MC13), members adopted a decision instructing their officials to accelerate dispute settlement reform discussions, with a view to having a fully and well-functioning dispute settlement system accessible to all members by 2024. Members were unable to meet this deadline but consultations are ongoing. • Formalized discussions on dispute settlement reform, starting in April 2024, resulted in draft texts on several issues under discussion. In December, the General Council Chair welcomed “significant progress” in the negotiations. For more on dispute settlement, see page 120. Dispute settlement DISPUTE SETTLEMENT 13 025 CHAPTER 1 ANNUAL REPORT wto.org/disputes • A WTO Secretariat report revealed that developing economies’ merchandise exports rose from US$ 7.7 trillion in 2020 to US$ 11.3 trillion in 2022. The share of least developed countries (LDCs) in world trade has nearly doubled over the past 30 years, from 0.59 per cent in 1995 to 1.17 per cent in 2023. • A retreat in January 2025 allowed members to address the challenges faced by developing economies when they engage in international trade and to propose action to be taken in the lead-up to the 14th Ministerial Conference (MC14) in March 2026. • Aid for Trade disbursements climbed to a record high of more than US$ 50 billion in 2022. Since the start of the initiative in 2006, US$ 648 billion has been invested to help developing economies participate more fully in global trade. • The multi-agency Enhanced Integrated Framework concluded the second phase of its programme, which has financed 175 projects in 49 countries in support of boosting LDC exports. • Approximately 7,000 participants benefited from WTO trainer-led technical assistance in 2024 while over 10,000 completed e-Learning courses, a 14 per cent rise. Africa accounted for 42 per cent of total participants in 2024. For more on development, see page 124. Twenty-seven government officials from developing economies took part in an introductory Trade Policy Course in Geneva in April 2024. Supporting development and building trade capacity SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY 026 CHAPTER 1 ANNUAL REPORT wto.org/buildingtradecapacity • Under the theme “Re-globalization: Better Trade for a Better World”, the 2024 Public Forum gathered close to 3,000 participants, a record number, to explore how to make trade more inclusive and to ensure its benefits reach more people. • The WTO launched the Young Trade Leaders Programme to bring young people closer to the work of the WTO, selecting eight young leaders for the year-long programme. • The WTO Open Day, organized on 9 June 2024, offered around 4,000 visitors the opportunity to explore the WTO’s historic headquarters, learn about its work and interact with WTO staff. • The WTO Secretariat’s first report on artificial intelligence (AI), “Trading with Intelligence”, explores the impact of AI on international trade and discusses the critical role of the WTO in promoting AI and mitigating its risks. • The WTO website attracted a record of over 4.4 million monthly visits in 2024, exceeding the previous high of 3.5 million in 2023. WTO-produced video content reached an all-time high, with an 18.5 per cent increase compared with the previous year. For more on outreach, see page 142. DG Okonjo-Iweala meets with the WTO’s Young Trade Leaders. Outreach OUTREACH CHAPTER 1 wto.org/forum Centre William Rappard in Geneva, headquarters of the WTO. What we stand for Simple, fundamental principles form the foundations of the multilateral trading system. These principles have lain at the core of all WTO activities since its creation in 1995.2 CONTENTS In brief 30 30 years of the WTO 32 Improving people’s lives The fundamental goal of the WTO is to improve the welfare of people around the world. The WTO’s founding Marrakesh Agreement recognizes that trade should be conducted with a view to raising standards of living, ensuring full employment and increasing real income while allowing for the optimal use of the world’s resources. Support for less developed economies Over three-quarters of WTO members are developing economies or in transition to market economies. The WTO agreements give them transition periods to adjust to WTO provisions and, in the case of the Trade Facilitation Agreement, provide for practical support for implementation of the Agreement. Fair competition “Unfair” practices, such as export subsidies and dumping products at below normal value to gain market share, are discouraged. WTO rules try to establish what is fair or unfair and how governments can respond, in particular by charging additional import duties calculated to compensate for damage caused by unfair trade. Opening trade The WTO seeks to ensure that trade flows as smoothly, predictably and freely as possible. Lowering trade barriers is an obvious way to encourage trade; these barriers include customs duties – or tariffs – and measures such as import bans. What we stand for In brief Simple, fundamental principles form the foundations of the multilateral trading system. ANNUAL REPORT 030 wto.org/whatiswto Inclusive trade The WTO seeks to build a more inclusive trading system that will allow more women and small businesses to participate in trade and to reap the economic benefits of global trading. The WTO also recognizes the importance of addressing the digital divide so that economies across the world can take advantage of the opportunities provided by the digital economy. Predictability and transparency Foreign companies, investors and governments should be confident that trade barriers will not be raised arbitrarily. With stability and predictability provided by WTO rules, investment is encouraged, jobs are created and consumers can fully enjoy the benefits of competition – such as increased choice and lower prices. Non-discrimination Under WTO rules, a WTO member should not discriminate between its trading partners, and should not discriminate between its own and foreign products, services or citizens. Partnerships The WTO maintains regular dialogue with civil society, labour unions, universities, the business community and other intergovernmental organizations to enhance cooperation and build partnerships. The WTO’s Trade Dialogues initiative and the annual Public Forum provide a platform for civil society, business groups and others to discuss the latest developments in world trade and to propose ways of enhancing the multilateral trading system. Protection of the environment Protection and preservation of the environment are fundamental goals of the WTO. The WTO agreements permit members to take measures to protect not only public, animal and plant health but also the environment. However, these measures must be applied in the same way to both local and foreign businesses wto.org/whatiswto ANNUAL REPORT 031 T he WTO began life on 1 January 1995, succeeding the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) which had regulated world trade since 1948. Over the past 30 years, the WTO has been instrumental in strengthening the global economy, helping its members to use trade to improve living standards, create jobs and support sustainable development. As the WTO celebrates its 30th anniversary, we look back at some of its major achievements across 13 ministerial conferences. of the WTO years JANUARY The WTO is born on 1 January 1995. 2nd Ministerial Conference 18-20 May 1998; Geneva, Switzerland Conference marks 50 years of the GATT, bringing together world leaders to debate achievements and challenges of the multilateral trading system. WTO holds first Ministerial Conference 9-13 December 1996; Singapore Ministerial Declaration renews commitment of WTO to “sustainable growth and development for the common good”. 1995 1996 1998 032 CHAPTER 2 ANNUAL REPORT wto.org/whatiswto 5th Ministerial Conference 10-14 September 2003; Cancún, Mexico WTO welcomes Cambodia and Nepal as first LDCs to join organization since its establishment. 3rd Ministerial Conference 30 November – 3 December 1999; Seattle, United States Ministers reaffirm central role of rules-based trading system despite breakdown in negotiations amid public protests. 4th Ministerial Conference 9-13 November 2001; Doha, Qatar Ministers launch new round of trade negotiations – the Doha Development Agenda. 6th Ministerial Conference 13-18 December 2005; Hong Kong, China Ministers launch Aid for Trade initiative aimed at boosting growth in developing economies. 1999 2001 2003 2005 CHAPTER 2 033 ANNUAL REPORT wto.org/whatiswto 7th Ministerial Conference 30 November – 2 December 2009; Geneva, Switzerland Stocktaking conference reaffirms WTO’s contribution to world growth and commitment to needs of developing economies. 8th Ministerial Conference 15-17 December 2011; Geneva, Switzerland Ministers agree on expansion of Government Procurement Agreement, increasing market access coverage. 9th Ministerial Conference 3-6 December 2013; Bali, Indonesia Ministers conclude negotiations on landmark Trade Facilitation Agreement aimed at easing flow of goods across borders. 2011 2009 2013 034 CHAPTER 2 ANNUAL REPORT wto.org/whatiswto 10th Ministerial Conference 15-19 December 2015; Nairobi, Kenya Ministers agree “Nairobi Package”, including abolition of agricultural export subsidies, decisions in support of LDCs, and expansion of Information Technology Agreement to cover more goods. 11th Ministerial Conference 10-13 December 2017; Buenos Aires, Argentina Ministers launch new areas of negotiations and discussions, covering e-commerce, investment facilitation, and micro, small and medium-sized enterprises. 12th Ministerial Conference 12-17 June 2022; Geneva, Switzerland Ministers conclude landmark Fisheries Subsidies Agreement aimed at curbing harmful subsidies. Geneva Package also covers food security, pandemic preparedness, e-commerce, other topics. 13th Ministerial Conference 26 February – 2 March 2024; Abu Dhabi, United Arab Emirates Members adopt Ministerial Declaration with forward-looking, reform agenda. Ministerial decisions cover dispute settlement, needs of developing economies and LDCs, e-commerce, other topics. 2017 2022 2024 2015 CHAPTER 2 wto.org/whatiswto The WTO General Council reappoints Dr Ngozi Okonjo-Iweala as Director-General for a second term in November 2024. What we do The WTO operates the global system of trade rules, guaranteeing WTO member governments important trade rights. It provides a forum for its members to lower trade barriers through negotiations and oversees a system for resolving the trade problems they face with each other.3 CONTENTS In brief 38 Joining the WTO 40 Trade negotiations and discussions 46 Implementation and monitoring 70 Dispute settlement 120 Supporting development and building trade capacity 124 In the Spotlight: Aid for Trade Global Review 132 Outreach 142 In the Spotlight: Presidential Lecture Series 146 Public Forum 2024 150 WTO Open Day 2024 160 Fishermen spreading nets in Phu Yen, Viet Nam. In brief The overall objective of the WTO is to help its members use trade as a means to raise living standards, create jobs and improve people’s lives. 038 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS wto.org/whatiswto 038 ANNUAL REPORT What we do Trade negotiations The WTO agreements – covering goods, services and intellectual property – are not static; they are altered from time to time and new agreements can be added to the package. Changes to the rules of trade require the agreement of WTO members, who must reach consensus through negotiations. Recent agreements include the Fisheries Subsidies Agreement adopted by WTO members at the 12th Ministerial Conference in June 2022 (see page 52). Dispute settlement The WTO’s procedures for resolving trade disputes are vital for enforcing the rules and for ensuring trade flows smoothly. WTO members bring disputes to the WTO if they think their rights under the agreements are being infringed. Rulings by specially appointed independent experts are based on interpretations of the agreements and individual members’ commitments (see page 120). Implementation and monitoring WTO agreements require governments to make their trade policies transparent by notifying the WTO about laws in force and measures adopted. Various WTO councils and committees seek to ensure these requirements are being followed and that WTO agreements are being properly implemented. All WTO members must undergo periodic scrutiny of their trade policies and practices, while trade monitoring reports regularly review trade developments for the WTO membership as a whole (see page 116). Building trade capacity WTO agreements contain special provisions for developing economies, including longer time periods to implement agreements and commitments, and support to help them build their trade capacity. The WTO organizes hundreds of training activities for developing economies annually. The Aid for Trade initiative aims to help developing economies improve the skills and infrastructure needed to expand their participation in global trade (see page 130). Outreach The WTO maintains regular dialogue with non- governmental organizations, parliamentarians, other international organizations, the business sector, universities and the general public on various aspects of the WTO, with the aim of enhancing cooperation and increasing awareness of WTO activities (see page 142). 039 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT 039 ANNUAL REPORT wto.org/whatiswto CHAPTER 3 JOINING THE WTO Joining the WTO • In 2024, the WTO saw its first membership expansion since 2016, with Comoros and Timor-Leste becoming the 165th and 166th members. • Accession negotiations in Central Asia continued to be active. Uzbekistan injected renewed momentum into its accession. Azerbaijan demonstrated continued engagement. The two countries hosted DG Okonjo-Iweala in June 2024. Turkmenistan took a first step towards accession by preparing its Memorandum on the Foreign Trade Regime. • Iraq resumed its accession process after 16 years. Efforts to prepare documentation advanced in Somalia, Ethiopia and Equatorial Guinea. Comoros Ambassador Sultan Chouzour handed over Comoros's instrument of acceptance of its Protocol of Accession and of the Agreement on Fisheries (see page 52) to DG Ngozi Okonjo-Iweala on 22 July 2024. "Comoros's membership will add a valuable voice to the multilateral trading system as it has shown commitment to the values of the WTO and has clearly demonstrated willingness to adapt to its rules and principles," the DG said. The Union of the Comoros applied for accession in February 2007. The working party was established in October 2007, but did not meet until December 2016. The 10th and final meeting was on 9 January 2024. Comoros became the 165th member of the WTO on 21 August 2024. Timor-Leste Deputy Prime Minister Francisco Kalbuadi Lay handed over Timor-Leste's instrument of acceptance of the Protocol of Accession and of the Agreement on Fisheries Subsidies to the DG on 22 July 2024. The DG congratulated the government and people of Timor-Leste, noting that "the WTO Background The WTO is open to states or customs territories with full autonomy over their external commercial relations. To join, a government has to bring its economic and trade policies in line with WTO rules and principles and negotiate with WTO members the guaranteed minimum levels of access to its domestic markets for goods and services. The accession process promotes the integration of new members into the global economy. It begins when WTO members submit an application and establish a working party. It concludes when WTO members and the acceding government accept negotiated terms of accession. The WTO membership terms for Comoros were adopted at MC13 in February 2024. 040 ANNUAL REPORT wto.org/members Timor-Leste's membership terms were adopted at MC13 in February 2024. membership can help realize the potential of Timor-Leste as it seeks to diversify its economy. It also complements its efforts to join the Association of South-East Asian Nations (ASEAN)." Following independence in 2002, Timor- Leste submitted its application for accession in November 2016. The working party was established in December 2016 and met for the seventh and last time on 11 January 2024. Timor-Leste became the 166th WTO member on 30 August 2024. Uzbekistan makes progress with accession Uzbekistan advanced its accession in 2024 with two working party meetings in May and December. At the ninth meeting in December, Deputy Prime Minister Jamshid Khodjaev reaffirmed Uzbekistan's commitment to its reform agenda, pointing to its accelerated work on bringing several laws into conformity with the WTO agreements. He noted Uzbekistan aspires to join the WTO by 2026. In 2024, Uzbekistan signed bilateral protocols on the conclusion of market access negotiations with Brazil, the Dominican Republic, El Salvador, Israel, Japan, the Republic of Korea, Kyrgyz Republic, Pakistan, the Philippines, Sri Lanka, Thailand and Uruguay. It also concluded negotiations with Argentina, China, India and the United States. Azerbaijan steps up accession talks In 2024, Azerbaijan continued to advance its WTO accession process. At the 16th working party meeting in September 2024, new chief negotiator and Deputy Minister of Economy Samad Bashirli highlighted recent reforms, noting that "these steps will lead to the achievement of important successes in the direction of ensuring a stable economy, accelerating the integration of Azerbaijan into the global economy and fulfilling international obligations". Iraq resumes engagement The resumption of Iraq's accession process followed a 16-year absence from Geneva and years of dedicated preparation. This resumption, strongly supported by Iraq's neighbours and partners, has inspired others in the Arab region, one of the most under-represented regions in the WTO. 041 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/members 22 In total, 22 countries are seeking to join the WTO. The working party on Iraq's accession met in July 2024. The delegation was led by the Minister of Trade Atheer Dawood Salman Al Ghrairi, who reiterated that despite ongoing security, political and regional challenges, the Government was committed to pursuing reforms to enhance trade policies, boost the business environment and create favourable conditions for investment. Iraq submitted several key documents, including its initial market access offers on goods and services. Its efforts were commended by members who highlighted the significance of its accession. Turkmenistan takes first step in accession process In 2024, the Secretariat continued to assist Turkmenistan in the preparation of its Memorandum on the Foreign Trade Regime, the first step in the accession process, allowing the WTO to start examining Turkmenistan’s foreign trade regulations. Turkmenistan wants to hold its first working party meeting in 2025. Somalia intensifies engagement Somalia intensified its engagement on WTO accession, demonstrating an eagerness to build on its recent entry into the East African Community in March 2024. The Secretariat assisted Somalia in the circulation of a revised Memorandum on the Foreign Trade Regime and advised on the process for replying to questions from members and preparing relevant legislation. The first working party meeting took place in February 2025. Ethiopia works towards reactivating accession negotiations In 2024, Ethiopia worked to reactivate its WTO accession process four years after its fourth working party meeting in January 2020. Updated technical inputs were circulated in December. Bilateral negotiations are ongoing. A fifth working party meeting took place in March 2025. Ethiopia has set 2026 as its target for finalizing accession. Equatorial Guinea takes steps in preparing documentation The Secretariat provided technical assistance to Equatorial Guinea on documentation to work towards a first working party meeting in 2025. Equatorial Guinea applied for WTO accession in 2007, and its working party was established the following year. Bosnia and Herzegovina works to finalize outstanding issues Bosnia and Herzegovina’s accession process is technically advanced, with only a few outstanding issues, such as the conclusion of bilateral market access negotiations. A visit by the Chair of the accession working party, Ambassador Anita Pipan (Slovenia), accompanied by the Secretariat, to Sarajevo in November 2024 provided greater clarity on the next steps Bosnia and Herzegovina and members must take, such as finalizing the draft Working Party Report outlining its specific commitments on joining the WTO. Technical assistance and outreach Bringing together government officials from five Central Asian countries and Azerbaijan, the Second Central Asia Trade Policy Forum in Almaty on 3-5 June 2024 was co-organized by the WTO, the Government of Kazakhstan, the Asian Development Bank and the International Trade Centre. The Secretariat delivered many training activities in collaboration with technical assistance partners such as the World Bank and the IMF. A training course on market access negotiations on goods was held in October for 23 officials from nine acceding governments. In 2024, the Secretariat also organized technical assistance activities for Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Comoros, Equatorial Guinea, Ethiopia, Somalia, Timor-Leste, Turkmenistan and Uzbekistan. The Informal Group of Acceding Governments met with the DG in April 2024 to share accession-related concerns and suggestions. For a full list of WTO members and observers, see page 195. 042 ANNUAL REPORT wto.org/members JOINING THE WTO The WTO expands its membership Comoros and Timor-Leste became the two newest members of the WTO in 2024. Membership terms for both of these least-developed countries (LDCs) were approved at the 13th Ministerial Conference in Abu Dhabi. Timor-Leste Comoros 166 Timor-Leste became the 166th WTO member on 30 August 2024. 25.4% The main export partners in 2017 were Indonesia (25.4 per cent), the United States, the European Union, China and Australia. 1,384,000 Timor-Leste, in Southeast Asia, has a population of approximately 1,384,000. 7.5 Timor-Leste joined the WTO after seven and a half years of negotiations with WTO members. 294 Merchandise exports totalled US$ 294 million in 2023. Coffee, clothing and vegetable extracts are among its most exported goods. 11 Timor-Leste is the 11th LDC to join the WTO since 1995. 69 Commercial services exports totalled US$ 69 million in 2023. Tourism, business travel and financial services are its most exported services. 165 Comoros became the 165th WTO member on 21 August 2024. 28.8% The main export partners in 2021 were the European Union (28.8 per cent), India, Tanzania, the United States and Madagascar. 850,000 Comoros, a country of three islands off Africa’s east coast, has a population of approximately 850,000. 17 Comoros joined the WTO after 17 years of negotiations with WTO members. 31 Merchandise exports totalled US$ 31 million in 2023. Cloves, essential oils and vanilla are among its most exported goods. 10 Comoros is the 10th LDC to join the WTO since it was established in 1995. 121 Commercial services exports totalled US$ 121 million in 2023. Tourism and transport are among its most exported services. 043 ANNUAL REPORT wto.org/members A global membership The WTO’s 166 members represent 98 per cent of world trade. The map is not intended to show WTO members’ non-metropolitan/overseas territories or the status of such territories in regard to the WTO agreements. For a full list of WTO members and observers, see page 195. WTO members Observers Non-members The two newest WTO members, Comoros and Timor-Leste, acceded to the WTO on 21 and 30 August 2024, respectively, marking the first expansion of the WTO membership since 2016. 044 ANNUAL REPORT wto.org/accessions JOINING THE WTO 045 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/accessions D ecisions taken by ministers at MC13 included renewing a commitment to have a fully and well-functioning dispute settlement system (see page 10) and to improving use of the special and differential treatment (S&D) provisions for developing economies and least-developed countries (LDCs). They also agreed to continue negotiations in all areas where convergence was elusive at MC13 (see page 10). At meetings with WTO members throughout the year, DG Okonjo-Iweala encouraged Trade negotiations and discussions Trade negotiations and discussions in 2024 • At the 13th Ministerial Conference (MC13) in early 2024, five days of intense negotiations ended with ministers adopting ten multilaterally agreed decisions and declarations, covering development, dispute settlement reform and other areas. • The Director-General, as Trade Negotiations Committee (TNC) Chair, called on members to take a fresh approach to advancing WTO negotiations, with an emphasis on compromise, flexibility and engagement. “We have to deliver results for the people,” DG Okonjo-Iweala said. • With the importance placed by WTO members on delivering on agriculture at MC14, set for March 2026, the DG called on them to use the first part of 2025 to conclude or make significant progress in as many areas as possible so as to devote more time for agriculture negotiations and to ensure that ministers at MC14 have a manageable and productive agenda. Trade negotiations and discussions in 2024 46 Agriculture 49 Dispute settlement reform 51 Fisheries subsidies, other WTO rules 52 Market access for non-agricultural products 55 Services 55 Trade and development 56 Trade and environment 57 Trade-related aspects of intellectual property rights (TRIPS) and public health 58 Trade-related aspects of intellectual property rights (TRIPS): geographical indications 59 Joint initiatives (e-commerce, investment facilitation for development, services domestic regulation) 60 Trade and environment initiatives 64 Informal Working Group on Micro, Small and Medium-Sized Enterprises 66 Informal Working Group on Trade and Gender 68 We need to focus on delivering outcomes wherever and whenever possible. DG Okonjo-Iweala 046 ANNUAL REPORT 046 TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS wto.org/tnc them to work together to advance the various negotiating areas and deliver meaningful outcomes for people – especially given the current global and domestic challenges confronting them. At a TNC meeting in July, the DG told members: “Now is the time to walk the talk and move from reflection and brainstorming to action.” Acknowledging that engagement has been consistent, the DG cautioned that mere engagement is not meaningful negotiation. “If we are to remain resilient at the WTO and responsive in a changing world, then we must remain faithful to the organization’s negotiating DNA,” she said, underscoring the need for flexibility, compromise and an openness to different approaches. Agriculture reform negotiations were at the heart of WTO members’ discussions throughout the year. While WTO members actively engaged in these negotiations in the lead-up to, during and after MC13, a meaningful agriculture outcome remained elusive. Given the importance of the agriculture sector to people across the globe, a lot of attention was devoted to how to advance these negotiations. Ambassador Alparslan Acarsoy of Türkiye, the outgoing chair of the agriculture negotiations, noted efforts to build a roadmap for progress, referencing various WTO member-led initiatives, including the Brazil-led process, the collaboration between the Cairns Group and the African Group and submissions by the African Group and other WTO members (see page 49). However, he acknowledged that achieving consensus would require fresh ideas and sustained commitment. The DG convened a formal TNC meeting in October focused on agriculture. She said she detected a “meeting of minds” on an initiative from Ambassador Acarsoy to advance discussions through group configurations and a facilitator-led process, with these efforts then channelled back to the Committee on Agriculture in special session. While some WTO members expressed enthusiasm for these options, others raised concerns about the process. “We need to start somewhere,” the DG affirmed, acknowledging that while there are still questions, there is a palpable “appetite” for moving forward. In December, the DG asked the outgoing chair of the negotiations to see whether the hybrid approach could be a way forward. The DG called on members to use the first part of 2025 to conclude a “second wave” DG Okonjo-Iweala chairs a meeting of the Trade Negotiations Committee. 047 ANNUAL REPORT wto.org/tnc 10 At MC13, ministers adopted ten multilaterally agreed decisions and declarations. of fisheries subsidies negotiations (see page 52), find a mutually agreeable solution for incorporating the Investment Facilitation for Development Agreement (IFDA) into the overall WTO Agreement (see page 61), achieve meaningful dispute settlement reform, make significant progress in development issues and advance work in other areas. Early progress in these areas would allow more time to be devoted to the challenge of advancing the agriculture negotiations and would help to ensure that ministers at MC14 have a manageable agenda for achieving results, she said. On fisheries subsidies, Ambassador Einar Gunnarsson of Iceland, the outgoing Chair of the Negotiating Group on Rules, reported that despite extensive work, the negotiations on additional provisions for a comprehensive agreement on curbing harmful fishing subsidies had reached a near standstill. While a revised draft in late November 2024 found broad support, some WTO members still had significant reservations. “Save for any last-minute solution, it seems to me that the negotiations have reached a stalemate,” he noted. Despite the challenges, the DG remained hopeful, noting that a large majority of WTO members were eager to conclude the second wave of fisheries subsidies negotiations as soon as possible. “We have come a long way,” she remarked, urging those with lingering doubts to take the time to consider the revised draft and provide feedback. Concerning special and differential treatment (S&D), Ambassador Kadra Hassan of Djibouti, the Chair of the Committee on Trade and Development in special session, reported that progress was continuing on implementing the MC13 declaration calling for improved implementation of S&D for developing and LDC members. She also acknowledged that 2025 would be a critical year to make tangible progress and prepare for MC14. Ambassador Alfredo Suescum of Panama, chair of the negotiations on trade-related aspects of intellectual property rights, noted that negotiations on the multilateral register for geographical indications for wines and spirits had seen little substantive negotiation in over a decade. During the year, WTO members bade farewell to Ambassador Zhanar Aitzhanova of Kazakhstan, former chair of the services negotiations (see page 55), and welcomed Ambassador Eunice M. Tembo Luambia of Zambia as Chair of the Committee on Trade and Environment in special session. Ambassador Luambia reported a reluctance from delegations to engage on trade and environment issues. The DG encouraged WTO members to seize the opportunity to shape the direction of work and for the respective chairs to continue to engage to see with WTO members what they want to do in these areas. The DG repeatedly called on WTO members to adopt a spirit of negotiation in good faith for the common good. “We need to focus on delivering outcomes wherever and whenever possible,” the DG said, emphasizing that effective negotiations demand a dynamic approach that considers each issue on its merits. In the December TNC meeting, Ambassador Petter Ølberg, Chair of the General Council, said that the “stalemates” in the fisheries subsidies talks and the agricultural negotiations were quite different. On the former, 95 per cent of the membership was ready to accept the latest draft text whereas on agriculture members are not even able to agree on a process. “We need some kind of a new approach,” the GC Chair urged, stressing the need for fresh thinking to overcome the deadlock. The DG echoed this sentiment, calling for a new approach in terms of substance, process and attitude. “We have to deliver results for the people who have sent us here to do the work,” she stressed. 048 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS wto.org/tnc Agriculture • The Chair of the Agriculture Committee Special Session, Alparsan Acarsoy of Türkiye, called for “fresh thinking” to break the deadlock in the agriculture negotiations after ministers at the 13th Ministerial Conference (MC13) failed to reach consensus on a way forward. • A workshop in July 2024 explored promoting a more sustainable food and agriculture system along with new avenues in the negotiations. • Consultations began on finding a new Chair for the Special Session after Ambassador Acarsoy announced his departure. • The Cotton-4 Group – Benin, Burkina Faso, Chad and Mali – reiterated its concern at the slow progress in cotton trade negotiations, which have been ongoing for over two decades. T he Chair called for “fresh thinking” to break the deadlock in the agriculture negotiations after ministers at MC13 failed to reach consensus on a way forward. From April, much of the discussion focused on a Brazilian proposal for talks to proceed across the various agriculture negotiation topics. The proposal, presented as a draft decision to be adopted by the General Council, was largely inspired by draft texts circulated for the Abu Dhabi Ministerial Conference. While many WTO members supported the Brazilian draft, some opposed the approach, particularly on the procurement of food at administered prices for public stockpiles in developing economies, a long-standing issue to which they seek a standalone decision on a permanent solution. Brazil also proposed in June 2024 to initiate a cross-sectoral dialogue on how the multilateral trading system could better support sustainable and resilient agriculture and food systems. This dialogue would involve several bodies in the WTO, under the umbrella of the General Council. In July 2024, the WTO Secretariat organized a workshop to explore approaches to promoting a more sustainable food and agriculture system along with new avenues to consider in the farm negotiations. Addressing the workshop, DG Okonjo‑Iweala called on trade officials to find the political will to make the trade-offs needed to achieve progress in A coffee plantation in Brazil. Background The broad objective of the agriculture negotiations is to reduce distortions in agricultural trade caused notably by policies such as high tariffs and domestic support measures. The negotiations take place in the WTO Committee on Agriculture, meeting in special session. They take into account the needs of developing economies. 049 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/agnegs the talks. “We should use every single means to try and get a breakthrough,” she said. The Cairns Group of agricultural exporting countries and the African Group held discussions during 2024 aimed at identifying common ground and drafting a deal across all agriculture negotiating topics. The talks focused initially on domestic support (subsidies) and on procuring food at administered prices for public stocks. Participants said their goal was to secure agreement head of MC14, set for March 2026. Following the mid-year break, the Chair presented two options for making progress in the negotiations, based on some preliminary consultations with members. One option was to encourage informal discussions on various topics, led by key proponents. The second was for the Chair to appoint facilitators to lead such thematic negotiations. The discussions on how to organize such a process while respecting past decisions were moved to the Trade Negotiations Committee (TNC) (see page 46). But members were unable to agree on a way forward, again due notably to different views on food stockpiles. At the December 2024 meeting of the TNC, Chair Acarsoy and the DG emphasized the urgent need for members to engage in substantive evidence-based negotiations in early 2025 so that ministers at MC14 could focus primarily on addressing a limited number of unresolved issues. “2024 has been a year of discussing the process, 2025 should be a year of substance,” the Chair told a special session in December. After Chair Acarsoy announced he would leave Geneva in early 2025, consultations began on finding a successor to chair the agriculture negotiations in the run-up to MC14 and beyond. Cotton At meetings in November, WTO members assessed the latest developments and pressing challenges facing the global cotton sector. The discussions encompassed the 42nd round of the DG’s Consultative Framework Mechanism on Cotton and the 22nd dedicated discussion on trade-related issues, including market access, domestic support and export competition for cotton. Speakers underscored the critical role of cotton in global trade and its untapped potential to drive sustainable development and combat poverty, calling for immediate and collaborative action. Following national consultations in the Cotton-4 Group (C4+) – Benin, Burkina Faso, Chad, Mali and Côte d’Ivoire – the “Partenariat pour le coton” initiative will support the C4+ with resource mobilization and fostering commercial interest in the region’s cotton-textiles-clothing sector for meaningful development impact. The C4+ emphasized how subsidies distort global markets and hinder growth, calling for reforms to ensure fair trade practices. A key concern was the slow progress in global trade negotiations on cotton, which have been ongoing for over two decades. The C4+ remained open regarding the process to be followed in the negotiations provided it preserved cotton’s specificity and past mandates. Several members supported addressing cotton separately but stressed the need for alignment with broader agriculture negotiations. Harvesting cotton in Maharashtra, India. 050 ANNUAL REPORT TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS wto.org/agnegs Dispute settlement reform • At the 13th Ministerial Conference (MC13), WTO members recalled the commitment they made at MC12 “to conduct discussions with the view to having a fully and well-functioning dispute settlement system accessible to all members by 2024”. They instructed their officials to accelerate discussions on this in an inclusive and transparent manner. • Ambassador Usha Dwarka-Canabady, Permanent Representative of Mauritius, was appointed as facilitator as part of a drive to advance discussions on dispute settlement reform. Draft texts were produced with respect to several issues under discussion. • In December 2024, Ambassador Ølberg – Chair of the General Council – welcomed the progress in the negotiations. He said he intended to hold consultations with interested delegations on how to further advance the work. O n 2 March 2024, at MC13, members adopted a Ministerial Decision recalling their commitment made at MC12 “to conduct discussions with the view to having a fully and well-functioning dispute settlement system accessible to all members by 2024”. The decision took “note of the works done thus far” and instructed “officials to accelerate discussions in an inclusive and transparent manner, build on the progress already made, and work on unresolved issues, including issues regarding appeal/review and accessibility”. On 18 April 2024, the General Council Chair – Mr Petter Ølberg – informed the membership of the appointment of Ambassador Usha Dwarka-Canabady, Permanent Representative of Mauritius, as facilitator for a process of formalized discussions, with the support of six co-convenors to lead technical discussions. During 2024, extensive work was carried out at the technical level, with heads of delegation meetings convened to hear updates on the technical work and to allow members to share views on how to take the work forward. Draft texts were produced with respect to some issues, while other issues required more work at the technical level. Since Ambassador Dwarka-Canabady’s departure in November, the GC Chair has continued to directly oversee this work. In December 2024, the GC chair summarized the state of play in the negotiations. On accessibility, Ambassador Ølberg said that members had a substantive, near-final draft of a chapter addressing capacity building and technical assistance. This recognized the special needs of developing members and least-developed countries (LDCs) and instructed the WTO Secretariat to undertake additional tailored activities and support. It established a dialogue between members and the Secretariat and established a review and reporting mechanism to the Dispute Settlement Body (DSB). Ambassador Ølberg added that the more contentious area of costs and funding had also seen significant progress, with a first draft table produced capturing the interests and concerns of members. On appeal/review, Ambassador Ølberg stated that members had a draft negotiating text that would narrow claims reviewable on appeal/review to those that would have a material impact on the respondent’s implementation obligations. It would clarify adjudicators’ roles with respect to reviewing the panel’s objective assessment of the facts of the case. It would make changes to the existent interim review stage of the panel process so that it provides a more meaningful opportunity for the panel to correct factual or legal errors. It would also clarify members’ expectations with respect to adherence to timeframes. Members were unable to conclude negotiations on dispute settlement reform by the end of 2024, but the GC Chair stated the intention to hold consultations with interested delegations in 2025 to hear views on how to build on progress made in a manner that would further advance the work. 051 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/disputenegs Fisheries subsidies, other WTO rules • The Negotiating Group on Rules made substantial progress in 2024 in narrowing gaps on key issues in negotiations on additional provisions for a comprehensive agreement on curbing harmful fisheries subsidies. • By mid-July 2025, 106 WTO members (representing more than 95 per cent of the required two-thirds of WTO members) had accepted the 2022 Agreement on Fisheries Subsidies, bringing it closer to entry into force. • At the Ninth Global Review of Aid for Trade, the WTO Secretariat highlighted how the Agreement on Fisheries Subsidies will contribute to global food security, emphasizing the need for enhanced international cooperation to rebuild fish stocks. • The WTO’s Fish Fund, which will assist eligible developing economies and least developed countries (LDCs) meet their obligations under the Agreement, approved a 2025 budget and workplan. Disbursements are contingent upon the Agreement’s entry into force. A t the 13th Ministerial Conference (MC13), WTO members came close to concluding a “second wave” of negotiations on additional provisions for a comprehensive agreement on curbing harmful fisheries subsidies. They broadly signalled their commitment to continue negotiations after the Ministerial Conference, with a view to concluding the talks as soon as possible. At MC12, ministers adopted a binding multilateral Agreement on Fisheries Subsidies, disciplining subsidies that harm the sustainability of fisheries and contribute to the depletion of the world’s fish stocks. The Agreement enters into force once it has been formally accepted by two-thirds of WTO members. By mid-July 2025, 106 members, representing more than 95 per cent of the required number, had accepted it. Ministers at MC12 also mandated the Negotiating Group to conduct a second Fishing in Saint Martinâs Island, Bangladesh. Background The mandate of the WTO Negotiating Group on Rules covers anti-dumping, subsidies and countervailing measures, and fisheries subsidies. The UN Sustainable Development Goals call for agreement in the WTO on eliminating subsidies to illegal, unreported and unregulated fishing and to prohibit certain subsidies that contribute to overfishing and overcapacity, with special and differential treatment (S&DT) for developing economies. 052 ANNUAL REPORT TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS wto.org/rulesnegs round of negotiations, with a view to making recommendations to MC13, focusing largely on subsidies that contribute to overcapacity and overfishing. Building on the significant progress at MC13, the Negotiating Group continued extensive engagement in various configurations throughout 2024. Members narrowed the gaps in negotiating positions, as reflected in the Chair’s texts circulated in April, July and December 2024, particularly on subsidies for fishing outside a subsidizing member’s jurisdiction, issues related to LDC graduation, and characterizing small-scale and artisanal fishing. However, talks on the additional provisions currently remain deadlocked. The 2022 Agreement recognizes the needs of developing economies and LDCs to implement the Agreement. The WTO Fish Fund, a voluntary funding mechanism, was established in November 2022 to provide technical assistance and capacity building to support eligible members in implementing their obligations. The Fish Fund’s 2025 budget and workplan were approved, including planning for disbursement of its funding. The workplan anticipates two calls for proposals in 2025, with targeted disbursements of approximately US$ 2.5 million for each round. Funds will be disbursed only when the Agreement enters into force. The Fish Fund is operated by the WTO in cooperation with the UN Food and Agriculture Organization (FAO), the World Bank and the International Fund for Agriculture Development (IFAD). It is governed by a steering committee composed of representatives of donors and beneficiaries. In 2024, members also made progress in developing documents, procedures and practices for the Committee on Fisheries Subsidies, which will oversee the Agreement once it enters into force. The WTO Secretariat organized national technical assistance and capacity-building workshops focused on the Agreement and the second wave of fisheries subsidies negotiations for Honduras, Namibia, Nigeria and the Maldives. At the Ninth Global Review of Aid for Trade (see page 132), the Secretariat organized a session on the contribution of the Agreement on Fisheries Subsidies to food security. At the session, Deputy DG Ellard launched a Secretariat report, “Leveraging Global Partnerships to Implement the WTO Agreement on Fisheries Subsidies for a Sustainable and Food-secure Future”’. She highlighted the need for enhanced international collaboration to achieve sustainable fisheries management practices and to rebuild fish stocks for a food-secure future. A ceremony at MC13 welcomed the growing number of acceptances of the WTO Agreement on Fisheries Subsidies. 053 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/rulesnegs WTO Agreement on Fisheries Subsidies The WTO’s Agreement on Fisheries Subsidies, adopted at MC12 in June 2022, will help to curb harmful subsidies and protect fish stocks once it enters into force. 2/3 260 27.7% 15 106 1st 2nd 22 The Agreement will enter into force once two-thirds of WTO members deposit their “instruments of acceptance”. As of mid-July 2025, 106 WTO members had formally accepted the Agreement. It is only the second multilateral agreement reached at the WTO since 1995, and the first WTO agreement with environmental sustainability at its core. The Fish Fund will help developing economies implement the Agreement. The Fund has received close to US$ 15 million in contributions from WTO members. The increase in the percentage of stocks fished at unsustainable levels, from 1974 to 2021. Members have advanced work on concluding a “second wave” of negotiations on additional provisions to the Agreement. The deal will help to curb the estimated US$ 22 billion per year in harmful subsidies. The Agreement will benefit over 260 million people who depend on fisheries for food, income and employment. AGREEMENT 1974 10% 37.7% 2021 Source: WTO Secretariat and Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS 054 ANNUAL REPORT wto.org/rulesnegs Market access for non-agricultural products • The Negotiating Group on Market Access did not receive any papers or proposals in 2024 and did not meet during the year. Services • At the 13th Ministerial Conference (MC13), WTO members committed to reinvigorate work on trade in services, including through thematic discussions. Background Non-agricultural products are products not covered by the Agreement on Agriculture. These range from manufactured goods to fuels and fisheries. The negotiations aim to reduce or, as appropriate, eliminate tariffs as well as non-tariff barriers, particularly on goods of export interest to developing economies. The negotiations are conducted in the Negotiating Group on Market Access. I n February 2024, in the lead-up to MC13, the chair of the special session of the Council for Trade in Services, Zhanar Aitzhanova of Kazakhstan, reported to the Trade Negotiations Committee on discussions in the special session since the previous Ministerial Conference. She noted that the contribution of services to the global economy and trade has increasingly gained in importance and expressed the hope that WTO members could reinvigorate work and intensify discussions after MC13. The Ministerial Declaration adopted at MC13 recognized that services play a critical role in providing a stable environment for economic growth and development and in tackling global challenges. It also acknowledged the importance of the work undertaken in both the regular and special sessions of the Council for Trade in Services as well as subsidiary bodies. Members committed to reinvigorate work on trade in services within existing mandates, including through thematic discussions. Ambassador Aitzhanova stepped down as chair after MC13, returning to Kazakhstan. No further meetings of the special session were held in 2024. On 18 February 2025, the General Council noted consensus on appointing Dr Adamu Mohammed Abdulhamid of Nigeria as chair of the special session. The MC13 Ministerial Declaration recognized that services play a critical role in supporting economic growth. 055 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/servicesnegs Background Special and differential treatment (S&D) refers to the special treatment, or flexibility, granted to developing economies in WTO agreements, such as longer implementation periods. Many WTO agreements contain provisions that give developing economies special rights and allow developed economies to treat them more favourably than other WTO members. Differences among WTO members include the definition of who exactly should benefit from S&D. The special session of the Committee on Trade and Development is mandated to review all S&D provisions, with a view to making them more precise, effective and operational. Trade and development • At the 13th Ministerial Conference in February 2024, ministers called for improved implementation of special and differential treatment (S&D) provisions for developing economy members in the Sanitary and Phytosanitary (SPS) Agreement and the Technical Barriers to Trade (TBT) Agreement, including enhanced training and technical assistance. • The special session of the Committee on Trade and Development (CTD) continued work on ten Agreement-specific proposals to strengthen existing S&D flexibilities for developing members put forward by the G90 Group of developing economy WTO members. • The Chair, Kadra Ahmed Hassan (Djibouti), told the special session in December that 2025 would be “a pivotal year” for continuing to make progress ahead of the next Ministerial Conference. A t MC13, ministers agreed to continue WTO work towards enhancing the implementation of flexibilities known as special and differential treatment (S&D) for developing members in the Sanitary and Weaving of baskets for export in Namdinh, Viet Nam. 056 ANNUAL REPORT TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS wto.org/developmentnegs Phytosanitary Agreement (SPS) (see page 82) and the Technical Barriers to Trade (TBT) Agreement (see page 86). They called for improved training and technical assistance to help developing economy members, including least developed countries (LDCs), overcome the challenges they face in “timely engagement on SPS and TBT matters”. They also agreed to continue to work in the special session of the Committee on Trade and Development and other WTO bodies on improving the application of S&D provisions and to report on progress to the General Council before the 14th Ministerial Conference (MC14), to be held at the end of March 2026. The special session has been examining ten Agreement-specific proposals to strengthen existing S&D for developing members put forward by the G90. According to the group, SPS and TBT measures together account for over 95 per cent of members’ non-tariff measures affecting trade. The Chair named three facilitators to assist the Committee in exploring ways forward on the G90 proposals. One facilitator is working on SPS and TBT and another on aspects of the Agreement on Trade-related Investment Measures (TRIMS) (see page 100). The third area concerns technology transfer under the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) (see page 105). At a formal session in October, the three facilitators updated members on their consultations. The chairs of the SPS and TBT committees, Cecilia Risolo of Argentina and Daniela García of Ecuador, also informed members of work undertaken in their respective committees regarding implementation of the MC13 declaration. In December, Ambassador Hassan told the special session that 2025 would be “a pivotal year” for continuing to make progress. “This progress will be instrumental for the preparations of MC14. The next phase will require continued engagement from all members to identify practical and concrete solutions to the challenges raised by the G90,” she said. 10 The Committee on Trade and Development has been examining ten Agreement- specific proposals to strengthen special and differential treatment for developing economies. Trade and environment • Ambassador Eunice M. Tembo Luambia (Zambia) was officially confirmed as Chair of the Committee on Trade and Environment special session. Background The negotiations cover the relationship between existing WTO rules and specific trade obligations set out in multilateral agreements (MEAs), procedures for regular information exchange between MEA secretariats and the relevant WTO committees, and the reduction and, as appropriate, elimination of tariff and non-tariff barriers to environmental goods and services. I n November, the Committee on Trade and Environment confirmed the appointment of Ambassador Eunice M. Tembo Luambia of Zambia as Chair of the special session. No new consultations or proposals have been made at the special session for several years. 057 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/developmentnegs Trade-related aspects of intellectual property rights (TRIPS) and public health • Ahead of the 13th Ministerial Conference (MC13), WTO members continued discussions on whether a landmark MC12 ministerial decision on TRIPS and COVID-19 vaccines for export should be extended to diagnostics and therapeutics, but no consensus was reached. • Members continued to discuss IP measures in the context of the COVID-19 pandemic, highlighting the importance of being prepared for future health emergencies and ensuring equitable access to health products and technologies. I n preparation for MC13 in February 2024, members adopted two reports on two key issues under discussion in the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) since MC12 in 2022. The first report recognized the considerable efforts that members had made to support a fact- and evidence-based discussion on paragraph 8 of the landmark MC12 ministerial decision on TRIPS and COVID-19 vaccines regarding the possible extension to cover COVID-19 therapeutics and diagnostics. It also acknowledged that despite these efforts, consensus could not be reached. The second report noted that the TRIPS Council would continue its work, as directed by MC12, to review and build on all the lessons learned and the challenges experienced during the COVID-19 pandemic, and to build effective solutions in case of future pandemics in an expeditious manner. During 2024, members continued to discuss IP measures in the context of the COVID-19 pandemic, highlighting the importance of being prepared for future health emergencies and ensuring equitable access to health products and technologies, as requested by ministers at MC13. They discussed a submission by the United Kingdom on IP and technology transfer and a joint proposal from Bangladesh, Colombia, Egypt and India addressing TRIPS‑related issues (see page 105). 058 ANNUAL REPORT TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS wto.org/trips Trade-related aspects of intellectual property rights (TRIPS): geographical indications • The chair of the negotiations, Ambassador Alfredo Suescum (Panama), had informal exchanges with the previously most active members in the negotiations on creating a multilateral register of geographical indications (GIs) for wines and spirits. • An informal meeting open to all members of the special session of the TRIPS Council was held in September 2024, allowing members to share their ideas on the way forward. Background Negotiations on a multilateral system for notifying and registering geographical indications (GIs) for wines and spirits are carried out in the special session of the TRIPS Council. The purpose of the register is to facilitate the protection of GIs for wines and spirits. These are indications (including place names or other terms or signs associated with a place) used to identify products whose place of origin contributes to their special qualities, reputation, or other characteristics. T he chair of the negotiations, Ambassador Alfredo Suescum (Panama), had informal exchanges with WTO members that had been active in the negotiations on creating a multilateral register of geographical indications (GIs) for wines and spirits to facilitate the protection of GIs. He convened a meeting open to all members of the special session of the TRIPS Council in September. In his subsequent report to the Trade Negotiations Committee (see page 58), the chair reminded members that substantive negotiations have not taken place for over 12 years, despite the growing interest in GIs. The chair indicated that progress in this area depends on proactive leadership from proponents. He continued contacting delegations to monitor any potential developments. Members’ longstanding positions remain unchanged. They still disagree on the legal effects a potential register should have and whether it should create obligations for all WTO members or only those choosing to participate. Members are also divided on, among other issues, product coverage and whether, as the negotiating mandate says, the register should be confined to wines and spirits or whether it could also apply to other products, such as food and agricultural products. 059 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/gi Joint initiatives the first ever set of global baseline rules on e-commerce, with the aim of creating a more stable business environment for digital trade. Seventy-one WTO members initiated work towards future WTO negotiations on e-commerce in the margins of the 11th Ministerial Conference (MC11) in 2017. An inclusive and transparent process got underway under the leadership of the three co-convenors. Negotiations started in January 2019, expanding to include a diverse group of 91 participants, including five least developed countries (LDCs), and accounting for over 90 per cent of global trade. Participation remains open to all WTO members. With over 60 per cent of global GDP now linked to digital transactions, the agreement responds to the urgent need for setting global rules to support and govern the rapidly evolving and growing digital trade landscape and to address the resulting fragmented approaches to digital trade regulation. The agreement also has provisions on cooperation and development. In 2024, the co-convenors hosted a series of development-related information sessions, where various international organizations shared information on their programmes and how they can support the implementation of the commitments contained in the agreement. A capacity-building and needs assessment exercise is being developed to support developing economies and LDCs in implementing the provisions of the agreement. While some participants are still consulting domestically, 71 WTO members had confirmed their support for the text as of December 2024. Joint statement participants asked the General Council in February 2025 to incorporate the text into the WTO legal framework under Annex 4 of the WTO Agreement covering plurilateral accords. Background Groups of WTO members announced at the 11th Ministerial Conference in December 2017 initiatives to advance talks on e-commerce, investment facilitation for development, and domestic regulation in services trade. The groups are open to all members. Joint statement initiative on e-commerce • After five years of negotiations, participants in the Joint Statement Initiative on Electronic Commerce published in July 2024 a so-called “stabilized” or finalized text of the agreement. • Participants asked the General Council to incorporate the text into the WTO legal framework under Annex 4 of the WTO Agreement covering plurilateral accords. • The agreement establishes the first‑ever set of global baseline rules on e-commerce, with the aim of creating a more stable business environment for digital trade and strengthening the multilateral trading system. I n 2024, participants in the talks made substantive progress in negotiating rules on trade-related aspects of electronic commerce. They “stabilized” the text, meaning final agreement has been reached for most areas under discussion. Co-convenors of the joint statement – Australia, Japan and Singapore – issued a statement in July announcing the stabilized text, which is aimed at facilitating electronic commerce, ensuring an open environment for digital trade and promoting trust in e-commerce. The agreement strengthens the rules-based multilateral trading system by establishing 91 A total of 91 WTO members are participating in the joint initiative on e-commerce, accounting for over 90 per cent of global trade. The e-commerce agreement establishes the first-ever set of global baseline rules on e-commerce. 060 ANNUAL REPORT TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS wto.org/jsi Investment facilitation for development • On the eve of the 13th Ministerial Conference (MC13), ministers from 124 WTO members participating in the Investment Facilitation for Development (IFD) Agreement – representing three‑quarters of the WTO membership, including at that time 88 developing economies – issued a joint declaration announcing the finalization of the plurilateral IFD Agreement and making it publicly available. • At MC13, participants requested the incorporation of the Agreement into the 1994 Marrakesh Agreement establishing the WTO, a request that requires consensus. Following MC13, discussions continued in the General Council. By mid-January 2025, participation in the IFD Agreement had risen to nearly 130 members. • In parallel, needs assessments got underway to assist developing and least developed country (LDC) members in identifying implementation gaps and individual technical assistance and capacity building needs to enable them to effectively implement the Agreement. M inisters representing 124 WTO members issued on 25 February 2024 a Joint Ministerial Declaration marking the finalization of the Investment Facilitation for Development (IFD) Agreement and made it available to the public. As a plurilateral agreement, it is binding only on its parties while remaining open for all WTO members to join. The purpose of the Agreement is to facilitate and increase the flow of foreign direct investment, particularly to developing economies and LDCs, with the aim of fostering sustainable development. Following the declaration, issued in Abu Dhabi, participating members asked the Ministerial Conference to add the Agreement to Annex 4 of the 1994 Marrakesh Agreement establishing the WTO. Annex 4 covers plurilateral accords, such as those on civil aircraft (see page 101) or government procurement (see page 119). The request for the incorporation of the IFD Agreement continued to be discussed in the General Council. Throughout 2024, the co-coordinators of the IFD Agreement, ambassadors Sofía Boza of Chile and Jung Sung Park of the Republic of Korea, presented the request at each regular meeting of the Council. At MC13, members participating in the investment facilitation for development (IFD) initiative announced the finalization of the IFD Agreement. 061 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/jsi Participating members stress that incorporation of the IFD Agreement into the WTO is critical to ensuring it delivers its full benefits, notably for developing and LDC members in greatest need of more sustainable and impactful investment flows. Embedding the Agreement within the WTO is also seen as a catalyst for mobilizing international support for national and regional investment facilitation efforts. Three members have expressed concerns in the General Council regarding the proposed incorporation of the IFD Agreement. Consultations with these members continued throughout 2024, with the aim of addressing their concerns. A decision on incorporating the IFD Agreement requires the consent of all WTO members. In parallel, needs assessments got underway to help developing and LDC members prepare to implement the Agreement. Building on the Agreement’s dedicated section on special and differential treatment (S&D), the process will help members identify implementation gaps, the time required to implement each provision and individual technical assistance and capacity‑building needs to effectively utilize the Agreement’s S&D provisions. In 2024, seven pilot needs assessment projects were successfully concluded, with the support of partner international organizations and donor members. More information on IFD needs assessments is available on the dedicated IFD portal on the WTO website. The Investment Facilitation for Development initiative was officially launched in December 2017 by 70 signatories to a ministerial statement. By mid-January 2025, the initiative had close to 130 members – representing three-quarters of the WTO membership. Amongst them, there are 90 developing economies, of which 27 are LDCs. The Agreement has seven sections: 1) Scope and general principles; 2) Transparency of investment measures; 3) Streamlining and speeding up administrative procedures; 4) Focal points, domestic regulatory coherence and cross‑border cooperation; 5) Special and differential treatment for developing and least-developed country parties; 6) Sustainable investment; and 7) Institutional arrangements and final provisions. Notably, the Agreement explicitly excludes market access, investment protection and investor-state dispute settlement. Parties to the IFD Agreement reiterated their aim to incorporate it into the WTO framework at a meeting in March 2024. 126 The IFD initiative boasts the participation of 126 WTO members. 062 ANNUAL REPORT TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS wto.org/jsi Domestic regulation of trade in services • New disciplines on services domestic regulation, which entered into force at the 13th Ministerial Conference (MC13), are expected to lower trade costs by over US$ 125 billion a year worldwide. • As of February 2025, the disciplines are in force for 53 participating members of the Joint Initiative on Services Domestic Regulation, covering more than 90 per cent of world services trade. T he entry into force of new disciplines on services domestic regulation, announced at MC13, is expected to lower trade costs by over US$ 125 billion a year worldwide. The announcement was made in Abu Dhabi by DG Okonjo-Iweala, the MC13 Chair, United Arab Emirates Trade Minister Thani bin Ahmed Al Zeyoudi and participating members in the Joint Initiative on Services Domestic Regulation. Welcoming the new disciplines, the DG said: “Services are the largest generator of jobs – particularly for women and young people, and they have in most recent years been the biggest driver of commercial growth. It is therefore high time that good regulatory practices on services trade have come within the ambit of the WTO. The implementation of the disciplines holds huge potential for developing economies.” As of February 2025, the disciplines had entered into force for 53 members of the joint initiative as part of their services commitments under the General Agreement on Trade in Services (GATS). For the remaining 19 participants, the disciplines will become part of their WTO commitments on completion of all relevant WTO and domestic procedures. The two most recently acceded WTO members – Comoros and Timor Leste – have also committed to apply the disciplines following their graduation from LDC status (see page 126). The disciplines bring longstanding work on good regulatory practice for services within the ambit of the WTO. With services representing the fastest growing sector of the global economy, this new set of disciplines will be applied on a “most-favoured nation” (MFN) basis, meaning that they will benefit service suppliers from all WTO members. Currently, the disciplines apply to more than 90 per cent of world trade in services. WTO research finds that their implementation will help to reduce services trade costs by 10 per cent for lower-middle income economies and by 14 per cent for upper‑middle income economies. If all WTO members were to implement the disciplines, large welfare and trade increases would ensue, especially for developing economies. By 2032, the disciplines have the potential to raise global real income by at least 0.3 per cent, representing over US$ 300 billion, and global service exports by 0.8 per cent, amounting to US$ 206 billion. The disciplines seek to mitigate the unintended trade-restrictive effects of measures relating to licensing requirements and procedures, qualification requirements and procedures, as well as technical standards. They promise to increase the transparency, predictability and efficiency of authorization procedures for service providers, and will be particularly beneficial for small businesses and women entrepreneurs. At MC13, new disciplines on services domestic regulation entered into force for members participating in the initiative. 72 A total of 72 WTO members and observers are committed to implementing new disciplines on domestic regulation of trade in services. 063 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/jsi Trade and environment initiatives • The three WTO environmental initiatives – Trade and Environmental Sustainability Structured Discussions (TESSD), the Dialogue on Plastics Pollution (DPP) and Fossil Fuel Subsidies Reform (FFSR) – delivered important outcomes at the 13th Ministerial Conference (MC13). • The outcomes reflected substantial advancements in technical work and laid the ground for further outcomes by MC14 in March 2026. The working group on the circular economy, which emphasizes re-use and recycling of materials, mapped trade aspects along the lifecycle of products and identified areas for possible trade related action. Finally, the group on subsidies provided a compilation of experiences and considerations on the design of agricultural subsidies and subsidies related to a low-carbon transition. The MC13 package also included a statement by the TESSD Co-convenors and an updated TESSD work plan for the working groups, focusing on enhancing transparency, integrating development perspectives, and identifying best practices and opportunities for policymaking towards concrete outcomes by MC14. In 2024, members advanced work in such areas as climate adaptation, renewable energy, decarbonization of buildings and construction, circularity in the transport sector, subsidies related to biofuels, industrial decarbonization and critical mineral value chains. At a stocktaking on 4 December, members reviewed progress and discussed priorities and possible outcomes towards MC14, with a focus on development perspectives. By the end of 2024, TESSD had 78 co sponsors from all regions and at all levels of development, representing more than 85 per cent of global trade. Background Groups of members have launched three environmental initiatives – on trade and environmental sustainability, plastics pollution and environmentally sustainable plastics trade, and fossil fuel subsidies reform. The initiatives complement work of the Committee on Trade and Environment and other relevant WTO bodies, with participants sharing the objective of making trade part of the solution to addressing global environmental challenges. The groups are open to all WTO members. Trade and environmental sustainability At MC13, the Trade and Environmental Sustainability Structured Discussions (TESSD) presented outcome documents from its four informal working groups. The discussions are open to all WTO members and co-convened by Canada and Costa Rica. The working group on trade-related climate measures compiled members’ practices in the development of such measures to guide their design and implementation. The group on environmental goods and services consolidated discussions into an Analytical Summary identifying indicative lists of renewable energy goods and services, and opportunities for promoting their trade. 78 A total of 78 WTO members participate in the initiative on trade and environmental sustainability. 064 ANNUAL REPORT TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS wto.org/environment Dialogue on plastics pollution and environmentally sustainable plastics trade (DPP) The Dialogue’s co-sponsors issued a ministerial statement at MC13 with a series of principles and actions to pave the way for trade to be a key contributor to tackling plastics pollution. These include increasing the transparency of plastics’ trade flows, matching funding with trade-related needs, reducing unnecessary or harmful plastics and promoting potential non-plastic substitutes. The statement, which also contains a compilation of trade-related practices already being adopted to address plastics pollution, calls for further “concrete, pragmatic and effective outcomes” by MC14, set for March 2026. Work on such outcomes immediately followed, with members agreeing on eight “points of focus” for 2024 and 2025. They cover issues such as supporting work to better estimate volumes of plastics embedded in traded goods and facilitating access to technologies and services, including for environmentally sound waste management technology. The Dialogue, launched in November 2020, explores trade-related contributions to addressing plastic pollution. Open to all members, it had 83 co-sponsors at the end of February 2025, accounting for some 90 per cent of global plastics trade. Fossil fuel subsidies reform The Fossil Fuel Subsidy Reform initiative, which has 48 co-sponsors, issued an updated ministerial statement at MC13 that included a comprehensive work programme and a non- exhaustive list of standard questions on fossil fuel subsidies and subsidy reform for use in members’ trade policy reviews (TPRs – see page 114). Over the rest of 2024, members deepened their examination of specific kinds of subsidies with harmful trade and environmental impacts, beginning with production subsidies. The initiative also advanced the use and refinement of a non-exhaustive list of questions, which has been applied in 14 TPRs since March 2024. Additionally, members shared experiences with the review and phasing-out of temporary crisis measures and made progress in discussions on developing an information paper documenting such experiences. The initiative, which builds on a 2017 WTO ministerial statement urging ambitious and effective disciplines on “inefficient fossil fuel subsidies”, seeks to achieve the rationalization, phase-out or elimination of harmful fossil fuel subsidies through the use of existing mechanisms or the development of new pathways to reform. It emphasizes the WTO can play a central role in reducing trade and investment distortions caused by fossil fuel subsidies. Work has been organised around three main pillars: enhancing transparency, including through the use of existing WTO mechanisms; ensuring that crisis support measures are targeted, transparent and temporary; identifying the types of fossil fuel subsidies that are most problematic from a trade and environment perspective and considering pathways to address them. 83 A total of 83 WTO members participate in the initiative on plastics. 48 A total of 48 WTO members participate in the initiative on fossil fuel subsidies reform. 065 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/environment Background MSMEs face a number of obstacles when seeking to participate in international trade. To address these obstacles, 88 WTO members signed a statement at the WTO’s 11th Ministerial Conference in December 2017 declaring their intention to create an Informal Working Group on MSMEs to explore ways in which WTO members could better support MSMEs’ participation in global trade. The Informal Working Group met for the first time in March 2018. Participation is open to all WTO members Informal Working Group on Micro, Small and Medium-Sized Enterprises • The Informal Working Group on Micro, Small and Medium-sized Enterprises (MSMEs) issued compilations of good practices for the 13th Ministerial Conference (MC13) on access to finance for women-led MSMEs and on special provisions for MSMEs in authorized economic operator programmes, which aim at facilitating customs clearance through preferential measures. • Members proposed areas for future work, including on improving information sharing between local business and international organizations, good regulatory practices, access to finance and trade digitalization. • Five new members joined the MSME Group, bringing total membership to 103. policymakers design gender-responsive trade policies to enhance women entrepreneurs’ financial inclusion. The second was on special provisions for MSMEs in authorized economic operator (AEO) programmes, which aim at facilitating customs clearance through preferential measures. It was compiled with the World Customs Organization (WCO). The Group also held a joint event at MC13 with the Group on Trade and Gender and the Trade and Environmental Sustainability Structured Discussions (TESSD) (see page 64) on plans for strengthening inclusive trade and making trade work for women, MSMEs and the environment. Following MC13, new proposals were submitted on improving information sharing between local business and international organizations and developing compilations on good regulatory practices to promote MSME trade inclusion and on educational programmes for women entrepreneurs. Proposals were also submitted on continuing work on access to finance for women‑led MSMEs, digital and paperless trade, low-value shipments, the informal sector and MSME references in regional trade agreements (RTAs) (see page 112). The Group continued to implement the December 2020 package of six recommendations and declarations to help MSMEs trade more internationally. Six WTO members included MSME-related information in their 2024 trade policy reviews (TPRs), one of the recommendations. The WTO Secretariat continued to update the database of MSME references in TPRs. The Group also received regular updates on the Global Trade Helpdesk, a joint online resource of the ITC, UNCTAD and the WTO aiming to simplify market research for companies. The MSME Group, together with the Group on Trade and Gender and the World Intellectual Property Organization (WIPO), organized a second Joint Solutions Lab on leveraging intellectual property as a business tool for women-led enterprises. 103 A total of 103 WTO members participate in the Informal Working Group on MSMEs. T he MSME Group launched two joint compilations of good practices on the eve of MC13. The first, on access to finance for women-led MSMEs, was a collaboration with the Informal Working Group on Trade and Gender (see page 68) and the International Trade Centre (ITC) to help 066 ANNUAL REPORT wto.org TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS The Group held a fourth annual meeting with business representatives in July 2024. A third meeting of the Trade4MSMEs Network, which facilitates collaboration among international organizations, discussed trade digitalization and trade outside the formal sector. Together with the ITC, the International Chamber of Commerce and WIPO, the Group held the fourth Small Business Champions competition, with the theme ‘Empowering Indigenous Peoples’ Economic Development through International Trade’. The winners were the San Salvador-based Latin American and Caribbean Network of Fairtrade Small Producers and Workers, a network representing 1,000 Fairtrade-certified organizations in 24 economies in Latin A small textile factory in Lima, Peru. America and the Caribbean, and O’KANATA of Canada, an organization focused on the empowerment of indigenous youth. Launched by 88 WTO members at MC11, the Working Group currently has 103 members, with Cabo Verde, the Democratic Republic of the Congo, Maldives, Mauritius and Mozambique joining in 2024. The MSME Group launched two compilations of good practices at MC13, covering access to finance for women-led MSMEs and facilitating customs clearance. 067 ANNUAL REPORT wto.org Informal Working Group on Trade and Gender • The Abu Dhabi Ministerial Declaration provided a ministerial mandate for the WTO to address trade and gender issues by recognizing that women’s economic empowerment and participation contribute to economic growth and sustainable development. • At the 13th Ministerial Conference (MC13), the Informal Working Group on Trade and Gender jointly launched the Compendium of Financial Inclusion Initiatives for Women-led Small Businesses to aid policymakers in developing gender‑responsive trade policies. • The Working Group awarded its first International Prize for Gender Equality in Trade, which seeks to promote gender‑responsive trade policies and foster the exchange of best policy practices among WTO members. Ministerial breakthrough for gender equality in trade The adoption of the Abu Dhabi Ministerial Declaration at MC13 marked a milestone by providing a ministerial mandate for the WTO to actively address trade and gender issues. The declaration acknowledged that women’s participation in trade helps drive economic growth and sustainable development. It emphasized the importance of capacity building and experience-sharing – two central pillars of the Working Group’s work on trade and gender. At MC13, the IWG co-chairs issued a joint statement on “Promoting Inclusive and Sustainable Trade Growth through Gender Equality and Building a Gender-Responsive WTO”, containing key commitments to mainstream gender issues within the WTO. They committed to work with their respective governments to ensure that trade policies supporting women’s economic empowerment are included in their Trade Policy Review reports (see page 114). Other steps identified include developing tools and initiatives to strengthen gender-responsive policies. A technician examines medical equipment in Colombia. 068 ANNUAL REPORT TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS wto.org/womenandtrade New policy tool for women’s economic empowerment Launched jointly with the WTO’s Micro, Small and Medium-sized Enterprises (MSMEs) Group at MC13, the “Compendium of Financial Inclusion Initiatives for Women Entrepreneurs” is a practical tool for policymakers to develop gender-responsive trade policies that address the financing gap faced by women‑led MSMEs. It highlights financial initiatives undertaken by governments, international organizations, financial institutions and civil society. The compendium has been converted into a searchable database to allow policymakers to easily locate specific initiatives, making it a valuable resource for developing targeted policies. Promoting gender-responsive trade policymaking In 2024, the IWG launched the International Prize for Gender Equality in Trade to recognize WTO members and observers that implement the most effective gender‑responsive national trade policies, export programmes or Aid for Trade projects. At MC13, the Informal Working Group jointly launched a compendium on financial inclusion for women entrepreneurs. The inaugural prize recognized five winners. Pakistan’s Khadijah Program supports women entrepreneurs in accessing international markets. In Spain, the DESAFÍA San Francisco Program helps women-led start-ups expand globally. Chile’s Gender Chapters in Trade Agreements promote equitable policies, financial inclusion and entrepreneurship. In Colombia, the She Exports to Africa programme connects women-led businesses with African markets. Finally, Australia’s Investing in Women Program fosters workplace gender equality and encourages “gender lens” investments across Southeast Asia. Experience-sharing Members shared experiences and insights into integrating gender issues into other high-level international discussions, such as the G20 group of developed and developing economies and APEC (Asia‑Pacific Economic Cooperation). Some members presented initiatives such as the Gender-Responsive Trade Action Group Agreement (GTAGA), an initiative from APEC’s Inclusive Trade Action Group, designed to improve women’s access to trade opportunities. 130 A total of 130 WTO members and observers participate in the Informal Working Group on Trade and Gender. 069 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/womenandtrade IMPLEMENTATION AND MONITORING Background The General Council is entrusted with carrying out the functions of the WTO and taking actions necessary to this effect between ministerial conferences in addition to carrying out the specific tasks assigned to it by the Agreement Establishing the WTO. As part of its oversight function, the General Council conducts a year-end review of WTO activities on the basis of annual reports from its subsidiary bodies. Implementation and monitoring Discussions in 2024 Chaired by Ambassador Petter Ølberg of Norway, meetings of the General Council in 2024 included a special meeting in February to prepare for MC13, which took place from 26 February to 2 March in Abu Dhabi (see page 10). Over the rest of the year, other meetings covered a range of matters, including following up on ministerial decisions and declarations at MC13 and previous conferences. General Council • Issues discussed by the General Council in 2024 included following up on ministerial decisions and declarations adopted at the 13th Ministerial Conference (MC13) and previous conferences. • The General Council organized two retreats: one in July 2024 on the WTO’s decision-making processes and a second in January 2025 on trade as a tool for development. • WTO members agreed that the 14th Ministerial Conference (MC14) will take place from 26 to 29 March 2026 in Cameroon. General Council 70 Work Programme on E-commerce 74 Trade in goods 75 Council for Trade in Goods 75 Market access 77 Agriculture 79 Sanitary and phytosanitary measures 82 Technical barriers to trade 86 Subsidies and countervailing measures 89 Anti-dumping practices 91 Safeguards 93 Information Technology Agreement 94 Customs valuation 96 Rules of origin 97 Import licensing 98 Balance-of-payments restrictions 99 Trade-related investment measures 100 State trading enterprises 101 Trade in civil aircraft 101 Trade facilitation 102 Trade in services 103 Trade-related aspects of intellectual property rights (TRIPS) 105 Trade and environment 108 Trade and transfer of technology 110 Regional trade agreements 112 Trade policy reviews 114 Trade monitoring reports 116 Trade, debt and finance 118 Agreement on Government Procurement 119 070 ANNUAL REPORT 070 wto.org/gc A meeting of the General Council in May 2024. Speaking at the General Council in March 2024, DG Okonjo-Iweala commended members for concluding a package of ten outcomes at MC13 and urged them to deliver results on the remaining issues as soon as possible. She highlighted the formal approval of WTO membership terms for Comoros and Timor-Leste (see page 40) and the outcomes on trade and development, including on special and differential treatment (S&DT) for developing members, on supporting least- developed countries (LDCs) graduating from LDC status (see page 126) and on trade opportunities for small economies (see page 128). The DG addressed the Council regularly during the year in her capacity as Chairperson of the Trade Negotiations Committee (TNC) (see page 46). In October 2024, she urged members to “continue to be constructive” in addressing outstanding issues on the WTO work agenda, such as agriculture (see page 49), fisheries subsidies (see page 52), development (see page 56) and dispute settlement reform (see page 51). Implementation of Ministerial Conference outcomes The General Council continued its regular review of the implementation of decisions taken by ministers at MC9, MC10, MC11, MC12 and MC13. The reviews included the 2015 Nairobi decision to abolish export subsidies for farm exports, the LDCs services waiver, the LDC preferential rules of origin decision, the Trade Facilitation Agreement (see page 102) and Aid for Trade (see page 130). DG Okonjo-Iweala urged members to “continue to be constructive” in addressing outstanding issues on the WTO work agenda, such as agriculture, fisheries subsidies, development and dispute settlement reform. 071 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/agriculture Dispute settlement reform On dispute settlement reform, members adopted a ministerial decision at MC13 recognizing the progress made on dispute settlement reform and reaffirming their commitment to having a fully and well- functioning dispute settlement system accessible to all members by 2024. The General Council heard reports on dispute settlement reform (see page 51) from the facilitator of the process, Ambassador Usha Dwarka-Canabady of Mauritius, following her appointment in April 2024, and from the General Council Chairperson, Ambassador Ølberg in December 2024. The Chairperson noted in December that, despite not meeting the 2024 deadline, significant work had been done. He said members had a draft negotiating document on appeal/review reforms and had a near‑final draft chapter addressing capacity building and technical assistance, a key pillar of the negotiations. While the progress was positive, the Chairperson urged members to “find a pathway towards reconciling their different interests and concerns on core issues”. Ambassador Ølberg, who oversaw the talks after Ambassador Dwarka-Canabady’s departure in November, said he would consult members on the way forward. MC14 to take place in March 2026 WTO members agreed that MC14 will take place from 26 to 29 March 2026 in IMPLEMENTATION AND MONITORING Ambassador Petter Ølberg of Norway chaired the General Council in 2024. Members agreed that the WTO’s 14th Ministerial Conference will take place in Cameroon in March 2026. It will be the second ministerial conference to be hosted in Africa. 072 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/gc Table 1: Waivers under Article IX (decision-making) of the WTO Agreement In 2024, the General Council granted the following waivers from obligations under the WTO agreements. Member Type Decision Date of adoption Expiry date China* Introduction of Harmonized System 2002 Changes into WTO Schedules of Tariff Concessions WT/L/1208 16 December 2024 31 December 2025 Argentina, Brazil, China, Dominican Republic, European Union, and Malaysia* Introduction of Harmonized System 2007 Changes into WTO Schedules of Tariff Concessions WT/L/1209 16 December 2024 31 December 2025 Argentina, Brazil, China, Costa Rica, Dominican Republic, European Union, Guatemala, India, Republic of Korea, Malaysia, Mexico, Philippines, Russian Federation, Singapore, Switzerland, Thailand, and United States* Introduction of Harmonized System 2012 Changes into WTO Schedules of Tariff Concessions WT/L/1210 16 December 2024 31 December 2025 Argentina; Brazil; Canada; China; Colombia; Costa Rica; Dominican Republic; Ecuador; El Salvador; European Union; Guatemala; Hong Kong, China; India, Kazakhstan; Republic of Korea; New Zealand; Norway; Paraguay; Philippines; Russian Federation; Switzerland; Chinese Taipei; Thailand; United States; and Uruguay* Introduction of Harmonized System 2017 Changes into WTO Schedules of Tariff Concessions WT/L/1211 16 December 2024 31 December 2025 Australia; Canada; China; Colombia; Costa Rica; Dominican Republic; Ecuador; El Salvador; European Union; Guatemala; Hong Kong, China; India; Republic of Korea; Macao, China; Norway; Paraguay; Philippines; Russian Federation; Switzerland; Chinese Taipei; Thailand; and United States* Introduction of Harmonized System 2022 Changes into WTO Schedules of Tariff Concessions WT/L/1212 16 December 2024 31 December 2025 Australia, Brazil, Cambodia, Canada, Côte d'Ivoire, European Union, Guyana, India, Israel, Japan, Malaysia, Mauritius, Norway, Russian Federation, South Africa, Switzerland, Thailand, Türkiye, Ukraine, United Kingdom, and United States Extension of Waiver concerning Kimberley Process Certification Scheme for Rough Diamonds WT/L/1213 16 December 2024 31 December 2030 * This table lists the initial beneficiaries of Harmonized System (HS) waivers. However, other beneficiaries may be added to the list. Cameroon. The dates were endorsed at the December General Council meeting. Members had agreed in December 2022 to a proposal from the United Arab Emirates and Cameroon to host consecutive ministerial conferences. MC14 will be the second ministerial conference to be hosted by an African country, following MC10 in Nairobi, Kenya, in 2015. Members’ retreats As part of efforts to advance work in Geneva, members held a retreat in July 2024 to reflect on how work is carried out in Geneva, how ministerial conferences can be optimized and how ongoing work can be carried forward in the various workstreams. The goal was to “ensure the WTO remains a forward- looking organization – mindful of the pending, long overdue workstreams that require our attention,” Chairperson Ølberg said. “The development dimension remains central to furthering the organization’s purpose of raising living standards, creating jobs and advancing sustainable development.” DG Okonjo-Iweala Members attended a second retreat in January 2025 to look at ways of responding to the challenges that developing economies and LDCs face when engaging in trade. In an opening address, DG Okonjo-Iweala said: “The development dimension remains central to furthering the organization’s purpose of raising living standards, creating jobs and advancing sustainable development.” 073 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/gc Work Programme on E-commerce • At the 13th Ministerial Conference (MC13), ministers renewed their commitment to reinvigorate the Work Programme on Electronic Commerce, with a particular focus on its development dimension. They also agreed to maintain a moratorium on customs duties on electronic transmissions until MC14 or 31 March 2026, whichever is earlier. • Based on discussions since MC13, the new facilitator of the Work Programme, Ambassador Richard Brown (Jamaica), presented a workplan containing members’ suggestions and recommendations with priority interventions or action points. A t MC13, ministers agreed to continue reinvigorating the Work Programme on Electronic Commerce, with a particular focus on the development dimension, and to deepen discussions on e-commerce-related topics, building on previous work. They also called for continued cooperation with other international organizations and engagement on the main trade-related challenges faced by developing economies and least developed countries (LDCs). Ministers further decided to extend a moratorium on customs duties on electronic transmissions until MC14, which is set for 26-29 March 2026, or 31 March 2026, whichever is earlier, and to continue discussions on the moratorium’s scope, definition and impact. In July, Ambassador Richard Brown of Jamaica was appointed as the new facilitator of the Work Programme. Based on discussions among members since MC13, the facilitator presented a workplan in November containing suggestions and recommendations put forward by members and priority interventions or action points that could be taken. The workplan includes examples of initiatives by international organizations addressing e-commerce. The goal is to present recommendations for action under the Work Programme at MC14, as instructed by ministers in Abu Dhabi. The topics that members aim to address in the plan are legal and regulatory frameworks, digital trade facilitation, the digital divide, the moratorium and other issues, such as emerging technologies and climate change. Ambassador Brown said: “I am hoping that from this workplan, we will be able to work on some specific, targeted priority deliverables for MC14.” Members welcomed the workplan. They underscored the importance of prioritizing specific topics, such as the moratorium, capacity building and bridging the digital divide. Discussions on the moratorium restarted in December 2024 with an information session focusing on reviewing existing literature on the impact of the moratorium, discussing its scope and definition and examining related taxation issues. The facilitator said he intended to organize workshops with the participation of international organizations and other stakeholders during 2025. At a meeting on the Work Programme in January 2025, members exchanged views on what is needed to bridge the digital divide across the WTO membership, focusing on digital infrastructure, connectivity and internet access. 074 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/ecom_work_programme Council for Trade in Goods • The Council for Trade in Goods heard nine new trade concerns in 2024. Although the overall number of new concerns declined, a large number of previously raised and unresolved concerns continued to be discussed. • The Council considered various proposals to improve its future work, including on transparency and the way trade concerns are discussed. T he Council for Trade in Goods discussed many trade concerns raised by WTO members, with a peak of 42 raised at its July meeting, reflecting a persistent trend in the high number of trade concerns considered at each meeting (see Figure 1). Nine concerns were raised for the first time, down from 12 the year before. Part of the reason for this reduction is that some trade concerns became disputes under the Dispute Settlement Understanding. Trade-related environmental measures continued to generate a high number of concerns and interventions by members, as did international political tensions and measures adopted under national security provisions. Other concerns covered a wide array of measures, including quantitative restrictions, discriminatory taxation, technical regulations, subsidies, local content requirements (see page 100), anti-dumping measures (see page 91) and sanitary and phytosanitary (SPS) measures (see page 89). Future work of the Council Discussions on the future work of the Council were a prominent feature of the agenda in 2024, with members exchanging views on enhancing the effectiveness of the Council’s Background The Council for Trade in Goods is responsible for overseeing the implementation of all WTO agreements concerning trade in goods and reports to the WTO General Council. The Goods Council has 14 subsidiary bodies dealing with specific subjects, such as agriculture, market access, subsidies, technical barriers to trade, sanitary and phytosanitary measures, import licensing, customs valuation, trade facilitation and information technology products. Figure 1: Trade concerns raised at the Council, 2015–24 New Previously raised 0 10 20 30 40 50 2024-12 2024-7 2024-4 2023-11 2023-7 2023-4 2022-11 2022-7 2022-4 2021-11 2021-7 2021-3 2020-11 2020-6 2019-11 2019-7 2019-4 2018-11 2018-7 2018-3 2017-11 2017-6 2017-4 2016-11 2016-7 2016-4 2015-11 2015-6 2015-3 Number of trade concerns 075 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/goods deliberative functions. The Council considered several types of proposals: actions that members could take independently; actions for the Council itself; and measures to enhance the role of the Council Chair. These proposals highlighted the importance of addressing trade concerns more effectively and improving the Council’s responsiveness to emerging challenges. They also highlighted the need to improve notification compliance, with particular attention to the quality and timeliness of notifications. The Council asked the WTO Secretariat to prepare an analytical report on the status of notifications on goods, which could be used by members as a tool for identifying gaps and improving transparency. The Council also looked at strengthening coordination across its subsidiary bodies. Members expressed support for continuing these discussions in 2025, with a view to adopting recommendations for improving the functioning of the Council. The Council held a first informal session with experts from the WTO Secretariat on the availability and use of new digital tools, as agreed in 2023. Members will have the opportunity to provide feedback and suggestions on possible improvements. These sessions are to take place annually at the time of the first formal Council meeting of the year. Extension of waivers and other decisions At its meeting in December, the Council considered extending by an additional six years the waiver for the Kimberley Process Certification Scheme aimed at supporting legitimate diamond trade. This was subsequently approved by the General Council (see page 70). In addition, it approved five collective extension requests for waivers in connection with Harmonized System (HS) changes for 2002, 2007, 2012, 2017 and 2022 (see page 78). Graduated LDCs The Council continued considering a proposal by the Least Developed Countries (LDCs) Group to allow LDCs that have “graduated” from LDC status under the UN definition to continue using export subsidies (see page 126) if they meet the terms of Article 27 of the Subsidies and Countervailing Measures Agreement (i.e. having a GNP per capita of less than US$ 1,000 per month in constant 1990 US dollars). A member is considered to have graduated when its economy grows beyond certain limits set by the United Nations. LDCs get special treatment in the WTO, in particular with regard to enhanced market access opportunities and policy flexibilities. Other issues In December, the WTO Secretariat informed members that it had launched a new section of the WTO website to improve transparency and the information available to members on Secretariat-initiated activities. An industrial valve manufacturing and assembly factory in Johannesburg, South Africa. 076 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/goods Market access • A first thematic session was held on “greening” the Harmonized System (HS) of classifying traded goods and how the HS could be adapted to help WTO members achieve their environmental objectives. • The Committee on Market Access held in January 2025 the last of four sessions on supply chain resilience, with inputs from experts from WTO members and international organizations. • Members raised 43 trade concerns, up from 36 in 2023. (WHO) and the WTO to establish new HS tariff headings for vaccines, which will facilitate trade policymaking. Currently, there is only one subheading for “vaccines for human medicine”, under which all vaccines traded are classified. This has complicated the adoption of targeted trade policy measures and the collection of international trade statistics, particularly during the COVID-19 pandemic. In January 2025, the Committee held the last of four planned thematic sessions on supply chain resilience. Members discussed their domestic experiences in building resilient supply chains and heard from experts from WTO members and international organizations. The WTO Secretariat will draft a report reflecting the outcomes of the discussions to be shared with the Committee for members’ review and comments. Once finalized, the Secretariat’s note could become a document by the Committee to indicate practices members might consider in building resilient supply chains. Trade concerns Members raised 43 trade concerns, of which 11 were new, up from 37 in 2023, extending a trend for high numbers of concerns. Environmental policies continued to be the subject of numerous interventions in the Committee, together with restrictions relating to national security and concerns related to increased applied tariffs and discriminatory internal taxes and regulations. Quantitative restrictions The Committee received quantitative restrictions (QR) notifications from 26 members, up from 18 the previous year. Notifications generally include information on prohibitions and other restrictions that do not take the form of a tariff, tax, fee or charge and that are allowed only in specific circumstances. A WTO Secretariat note was presented to the Committee showing that while the volume and quality of notifications have been increasing, the overall level of compliance with the notification requirement remains relatively low. Background The Committee on Market Access supervises the implementation of tariff and non-tariff measures not covered by any other WTO body. In addition, it seeks to ensure that WTO members’ schedules of concessions are up to date, including changes required to reflect amendments to the Harmonized System (HS). The HS allows economies to classify traded goods on a common basis. Without this technical work at the Committee, it would be difficult to compare members’ tariff obligations with the tariffs they apply in practice. Thematic sessions A first thematic session on “greening” the Harmonized System (HS) of classifying traded goods, discussing how the HS could be amended to better identify goods of policy interest and support environmental policy needs, took place in June 2024 in collaboration with the World Customs Organization (WCO), based on a proposal by Ecuador. Also on HS classification, members welcomed progress on a joint effort by the WCO, the World Health Organization 43 WTO members raised 43 trade concerns in 2024, up from 36 in 2023. 077 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/marketaccess In 2024, the Secretariat released a new online notification portal that allows members to modify information and data on their qualitative restrictions and submit notifications online. Better functioning of the Committee The Committee implemented improvements to its functioning in 2024 as part of work towards WTO reform. These include improvements in the annotated agenda for meetings and the adoption of the new “airgram” for convening meetings. Integrated Database The WTO’s Integrated Database (IDB) is the main source of official tariff and import data notified by members. In 2024, six members (Canada, Côte d’Ivoire, Madagascar, Mauritius, Norway and Uruguay) submitted data automatically following the procedures outlined in the 2019 IDB Decision. This procedure significantly simplifies data notification both for members and the Secretariat. In early 2025, the Secretariat launched a revamped tariff and trade platform, which provides comprehensive tariff and import data for more than 150 economies. It brings together official information about applied tariffs and import data notified by WTO members to the IDB, supplemented by information from other sources such as the International Trade Centre. Harmonized System The Committee worked to ensure that members’ schedules of concessions reflect the latest amendments to the WCO’s Harmonized System (HS), which classifies traded goods on a common basis. After almost two years of negotiations, the Committee adopted a new “multiple transposition” procedure, which would allow members whose schedule is an old version of the nomenclature (e.g. HS2002) to update it directly into the most recent version (e.g. HS 2022) through a single and streamlined process. The HS96, HS2002, and HS2007 “transposition exercises” – amendments are typically referred to by the year in which they enter into force – have been nearly concluded for all members. The Committee made good progress on the HS2012 transposition, with the schedules of 105 members updated. In addition, 89 schedules were transposed to HS2017 and certified. Members welcomed progress on establishing new tariff classifications for vaccines. 078 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/marketaccess Agriculture • The Committee on Agriculture reviewed 610 questions from WTO members concerning individual notifications and specific implementation matters in 2024, the second-highest number on record. • Members adopted a report and recommendations on helping least developed countries (LDCs) and net food-importing developing countries (NFIDCs) respond to acute food insecurity. • The Committee on Agriculture concluded the third triennial review of the Nairobi decision on export competition by agreeing to update and streamline export competition transparency requirements. In 2024, the Committee on Agriculture reviewed 610 questions from WTO members concerning individual notifications or under Article 18.6 of the Agreement on Agriculture, also referred to as specific implementation matters (SIMs). This allows members to raise any matter relevant to the implementation of commitments at any time. It is the second- highest number of questions raised under the Committee’s review process. Under SIMs, members can seek greater detail on a measure or request information on a policy under consideration. Members’ recourse to SIMs has been on the rise since 2016 and the process’s share of overall questions has averaged 44 per cent, compared with 15 per cent in earlier years (see Figure 2). Background The Agreement on Agriculture aims to reform trade and make WTO members’ policies more market oriented. The rules and commitments apply to market access, domestic support and export competition as well as export restrictions and prohibitions. The Committee on Agriculture oversees the implementation of the Agreement. The Committee also monitors follow‑up to a Marrakesh ministerial decision regarding LDCs and NFIDCs, which sets out objectives and appropriate mechanisms for the provision of food aid and other assistance to these countries. Figure 2: Questions raised in the Committee concerning individual notifications and under Art. 18.6 (SIMs), 1995 to 2024 Questions on individual notifications Questions under Article 18.6 0 100 200 300 400 500 600 700 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 079 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/agriculture Members’ compliance with notification obligations, particularly for domestic support and export subsidies, was a subject of specific scrutiny by the Committee. Notifications fell to 351 from 403 in 2023 (see Figure 3). Thirty-four per cent of domestic support notifications (1,030) and 24 per cent of export subsidy notifications (802) remained outstanding as of 31 December 2024. Seventeen questions were raised concerning pending notifications from Australia, Canada, China, the European Union, India, Paraguay, Tanzania, Thailand, the United States and Uruguay. Despite these numbers, members have maintained a strong commitment to increased transparency. The number of annual notifications, an important source of transparency, has trended upward since 2018, hitting a high of 440 in 2019. Efforts to catch up on overdue notifications were also evident in 2024 as members cleared backlogs from multiple years. Among members making notifications in 2024 were LDCs such as Rwanda and Haiti, which submitted 28 outstanding notifications on export subsidies and 12 on domestic support, respectively. The new and simplified mechanism letting members report verbally their non-recourse to export subsidies continued to contribute to improved transparency in export subsidy notifications. As of end 2024, 11 members had used this additional avenue to report their non-use of export subsidies, covering close to 200 reporting years. Food security At a special meeting in April 2024, the Committee adopted a report containing recommendations on how to help LDCs and net food-importing developing countries (NFIDCs) respond to acute food insecurity. The then Chair of the Committee Kjetil Tysdal (Norway) congratulated members for reaching consensus on addressing the food security concerns of the most vulnerable WTO members. It marked the successful implementation of instructions from the 12th Ministerial Conference (MC12) for a dedicated work programme focusing on the food security needs of LDCs and NFIDCs. Recommendations cover several key thematic areas, including access to international food markets, financing of food imports and agricultural and production resilience of LDCs and NFIDCs, along with issues such as inter‑agency collaboration on food security. Figure 3: Agriculture notifications submitted by WTO members, 1995 to 2024 Notifications submitted to the Committee on Agriculture 0 100 200 300 400 500 51 185 238 217 196 228 242 197 175 157149 128 121137 210 195 182 200 136 209 151 209 204 282 440 350 320 387 403 351 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 080 ANNUAL REPORT wto.org/agriculture IMPLEMENTATION AND MONITORING Harvesting of spring onions in Kundasang Saba, Malaysia. Several international organizations, including the UN Food and Agriculture Organization (FAO), showed strong commitment to supporting the deliberations under the work programme and the subsequent follow-up to the agreed recommendations. Follow-up to Bali decision Members continued to review market access notification formats for tariff rate quotas (TRQs), which allow imports inside a quota to be charged lower duties. The main focus was on implementing the specific provisions of the 2013 Bali ministerial decision related to members’ TRQ administration practices. Under the Decision, members should also notify the Committee of the extent to which their quotas are being filled. Unfilled quotas mean lost export opportunities. Export competition The Committee successfully concluded the third triennial review of the Nairobi Ministerial Decision on Export Competition in 2024. As part of this, it adopted a decision to update and streamline export competition notification requirements by integrating the questionnaire annexed to the Nairobi Decision into a unified export competition notification. The 2015 decision on export competition eliminated agricultural export subsidies and established disciplines on other export measures with equivalent effect. Venezuela continued to be the only member yet to submit its modified schedule incorporating the decision. Technology transfer The Committee held three thematic sessions on technology transfer in 2024. Experts from international organizations, farm organizations and member governments explored issues related to the creation of technologies and their dissemination and absorption across the farm value chain. They also delved into ways to make technology transfer more relevant to building agricultural resilience in the face of recurring food security challenges that disproportionately affect import‑dependent developing economies and LDCs, most of which are in Africa. Some members proposed more targeted discussions on the theme along with experience-sharing among members. Technical assistance activities The WTO Secretariat delivered its annual agriculture notification workshop in October 2024 in Geneva. Other technical assistance activities were carried out in several members, including Albania, Cabo Verde, Colombia, Dominican Republic, Ecuador, Jamaica, Malaysia and Seychelles. Outreach and information exchange The Secretariat continued its Trade Dialogues on Food, holding sessions on topics ranging from COP28 to food trade. It also organized a symposium on nutrition in collaboration with the FAO and concluded a memorandum of understanding (MoU) with the organization on cooperation, including in agriculture and fisheries. The Secretariat also issued a new publication entitled “Illicit Trade in Food and Food Fraud” in cooperation with the private sector, international organizations, civil society and academia. The publication looks into the challenges of combating illicit practices, such as smuggling and counterfeiting, and the role the WTO can play. 081 ANNUAL REPORT wto.org/agriculture Sanitary and phytosanitary measures • The Sanitary and Phytosanitary (SPS) Committee agreed on findings and recommendations following a two- year work programme looking at challenges and opportunities facing international trade in food, animal and plant products. • WTO members made progress with the Sixth Review of the SPS Agreement, with draft recommendations to define priorities for the work ahead. • SPS notifications from developing economies reached a record high of 1,608, increasing transparency about trade measures. The report reaffirms the continued importance of the SPS Agreement for ensuring safe international trade in food, animal and plant products. It calls for the use of international standards and highlights the relevance of science, research and innovation to address SPS issues and sustainably increase production. Other key findings relate to the need to adapt SPS measures to regional conditions and the importance of technical assistance, capacity building and South‑South cooperation. WTO members recommended continuing targeted discussions and reflections on the implementation of the SPS Agreement in light of emerging challenges and opportunities, a recommendation that was taken up in the Sixth Review of the SPS Agreement. Sixth Review of SPS Agreement The Committee began the Sixth Review of the Operation and Implementation of the SPS Agreement, discussing proposals and considering draft recommendations to define priorities for the work ahead. Draft recommendations include setting up a working group on transparency, exploring a mentoring system for developing economy WTO members, and fostering engagement with developing economy members through technical assistance, capacity building and South-South cooperation. Recommendations for thematic work included new technologies and digital tools and innovative regulatory approaches to regionalization, where a region of a country is regarded as pest- or disease-free or with low prevalence, and maximum residue limits (MRLs) for pesticides. MC13 declaration on special and differential treatment At MC13, ministers adopted a declaration on improving implementation of special and differential treatment (S&D) provisions for developing economies and least developed countries (LDCs) in the SPS Agreement and the Technical Barriers to Trade (TBT) Agreement (see page 86). Background The Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary (SPS) Measures establishes the rights and obligations of WTO members regarding measures taken to ensure food safety, protect human health from plant or animal-spread diseases, protect plant and animal health from pests and diseases, or prevent other damage from pests. Governments must ensure that their SPS measures are necessary for health protection and based on scientific principles. SPS work programme The Committee adopted findings and recommendations of a two-year work programme looking at the implementation of the SPS Agreement in the light of new opportunities and modern challenges, such as population growth, climate change, innovation and new pest/disease pressures. This work programme had been initiated to implement an SPS declaration adopted at the 12th Ministerial Conference (MC12) in June 2022. 1,608 SPS notifications from developing economies reached a record high of 1,608 in 2024, improving transparency about members’ trade measures. 082 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/sps Spraying of pesticides in a strawberry plantation in Brazlândia, Brazil. The declaration includes a request for improvements to training and technical assistance for developing economies to overcome the challenges they face in “timely engagement” on SPS and TBT matters. SPS Committee Chair, Cecilia Risolo, reported on Committee actions to address the concerns of developing economy members, including on access to training. Thematic work The SPS Committee held thematic sessions covering digital tools, emerging SPS risks and new technologies, and voluntary third- party assurance (vTPA) programmes, which are quality/conformity assurance systems that can be used by companies or individuals in the food business. The session on digital tools explored technological solutions in the SPS field, including electronic phytosanitary certificates and AI-based tools. On emerging risks and new agricultural technologies, the discussions ranged from the uptake of e-commerce and changes in disease and pest pressures to automated processes and the safety of novel treatments. The event highlighted the crucial role of the SPS Committee in examining emerging SPS challenges and innovation. A third thematic session considered the implementation of Codex guidelines for vTPA programmes, intended to assist competent authorities in considering the integrity and credibility of vTPA programmes and the reliability of the information and data they generate. The thematic session built on three Standards and Trade Development Facility (STDF) projects in West Africa, Central America and East Africa. The Secretariat organized a workshop on transparency, which brought together SPS 083 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/sps notification authorities and enquiry points to discuss their transparency-related work and online transparency tools. The STDF hosted a reception to celebrate the 30th anniversary of the SPS Agreement and the 20th anniversary of the STDF. Specific trade concerns The Committee considered 23 new specific trade concerns raised by WTO members and 57 previously raised concerns (compared to 17 and 50, respectively, in 2023). New issues related to animal diseases, melamine contamination, maximum limits or approval for certain residues in food products and delays or burdensome requirements in relation to SPS certificates and approvals. Previously raised concerns discussed again in 2024 included: regulatory approaches to pesticide MRLs; legislation on endocrine disruptors, which are chemicals that can interfere with hormone systems; maximum levels for contaminants in food products; legislation on veterinary medicinal products; registration requirements for exporting establishments; and measures taken in response to the release of water treated through a filtration process from the Fukushima Daiichi nuclear power station. About 60 per cent of all concerns raised in the SPS Committee in 1995-2024 have been reported as resolved or partially resolved. Notifications The SPS Agreement requires notification of draft regulations that are not “substantially the same” as an international standard. Other WTO members should be given sufficient time to submit comments on the notified draft regulation. Notifications are an important demonstration of members’ commitment to transparency in their SPS measures. In 2024, members notified 2,147 planned, new or changed SPS regulations, compared to 1,994 the year before. Of these, 1,931 were regular notifications and 216 were emergency notifications. Figure 4: SPS notifications and percentage of notifications submitted by developing economies, 2005-24 2,000 1,800 1,600 1,400 1,200 1,000 800 600 400 200 0 0% 2,400 2,200 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 100% 90% Emergency notifications (incl. revisions, addenda and corrigenda) Regular notifications (incl. revisions, addenda and corrigenda) Percentage submitted by developing economies (including LDCs) 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 Total notifications Percentage submitted by developing economies (including LDCs) 855 1,154 1,194 1,263 1,016 1,407 1,388 1,217 1,298 1,6331,680 1,392 1,479 1,631 1,757 2,121 1,825 2,172 1,993 2,147 084 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/sps Developing economies (including LDCs) submitted a record high of 1,608 notifications, accounting for almost 75 per cent of all notifications (see Figure 4). The number of notifications from LDCs also reached a record 466, up from 318 the previous year, accounting for almost 20 per cent of all notifications. Capacity-building The WTO Secretariat undertook over 20 SPS technical assistance activities. It organized a second edition of its SPS Transparency Champions Course, attended by 25 government officials, to enhance implementation of the SPS transparency framework and use of digital tools. The Secretariat also held a follow-up session of its 2023 SPS Advanced Course to take stock of improvements in action plans developed by participants to address SPS challenges in their countries. Other activities included an SPS workshop for French-speaking Africa and several national seminars. 15 54 598 36,001 disputes started via the Dispute Settlement Body notifications about proposed new or modified SPS measures specific trade concerns raised in the SPS Committee disputes resulting in a ruling Box 1: SPS measures Few concerns end in disputes: 1995-2024 About 60 per cent of all concerns raised in the SPS Committee in 1995-2024 have been reported as resolved or partially resolved. 085 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/sps Technical barriers to trade • At the 13th Ministerial Conference (MC13), ministers adopted a declaration on strengthening regulatory cooperation to reduce technical barriers to trade (TBT), stressing the importance of a multilateral framework. • The Committee on Technical Barriers to Trade (TBT) finalized new voluntary guidelines for conformity assessment procedures to support regulators in the choice and design of appropriate and proportionate procedures to verify compliance with standards and regulations put in place by WTO members. • In a sign of increasing transparency, members submitted 4,334 notifications on TBT measures, which surpassed last year’s record high. In November 2024, the TBT Committee agreed on a three-year work programme, following its latest triennial review of the Committee’s work and of the TBT Agreement. Responding to the priorities identified in the MC13 declaration, members began to act on many specific recommendations, including the organization of thematic sessions and further improvements to transparency procedures and digital tools. Guidelines for conformity assessment procedures In March 2024, the Committee finalized new guidelines for conformity assessment procedures. These practical, non-prescriptive and voluntary guidelines can support regulators in the choice and design of appropriate and proportionate procedures to verify compliance with standards and regulations put in place by members. This will provide confidence to consumers that their products meet safety or quality specifications. Triennial review The Committee adopted in November the 10th Triennial Review of the work of the Committee and the implementation of the TBT Agreement. The WTO Secretariat received over 45 submissions from members containing feedback and suggestions for improvements in the running of the Committee. Based on the suggestions and Committee discussions, the review produced recommendations on good regulatory practice, regulatory cooperation, conformity assessment procedures, standards, transparency, technical assistance, special and differential treatment (S&D) and on the operation of the Committee. Transparency Following intensive preparatory work in the Committee’s Transparency Working Group, the Committee finalized a Good Practice Guide on Commenting on a Member’s Notification. It also produced guidelines and an online template for the submission of statements of implementation – a one-time Background The TBT Agreement seeks to ensure that regulations, standards, testing and certification processes prepared and adopted by WTO members do not create unnecessary or discriminatory barriers to trade. The TBT Committee meets to discuss specific trade concerns, to hold thematic sessions on relevant topics, to help members implement the Agreement and to adopt guidelines and recommendations to improve its work. A t MC13, ministers adopted a declaration on strengthening regulatory cooperation to reduce technical barriers to trade (TBT). The declaration stresses the importance of a multilateral framework for cooperation on standards and regulations. It notes that engagement of this type will be fundamental to addressing existing and emerging challenges in areas such as environment (climate change), health (future pandemics) and the digital economy. 086 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/tbt New concerns discussed by the SPS Committee included labelling requirements of various products. notification with an overview of a member’s actions, agencies and publications necessary for implementing the TBT Agreement. Furthermore, work is nearing completion to streamline and modernize the TBT Agreement’s various notification formats. These outcomes contribute to improving regulatory transparency, dialogue and cooperation among public and private stakeholders. Specific trade concerns A total of 190 specific trade concerns on drafted or adopted TBT measures were discussed by the Committee. The number of new concerns – 33 – was little changed from 2023’s 34. The number of previously raised concerns, however, decreased considerably – from 172 to 157. Members noted that progress was made toward the resolution of ten concerns. New concerns covered issues such as environment (e.g. deforestation, energy efficiency, greenhouse gas emissions and electric vehicles), conformity assessment procedures (e.g. of pharmaceutical products, plastics products and cheese), and packaging and labelling requirements of various products (e.g. packaged foods, alcoholic beverages, washing machines and telecommunications products). Members submitted 4,334 notifications on TBT measures in 2024, surpassing last year’s record, and increasing transparency of such measures. 087 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/tbt Notifications Members submitted 4,334 notifications on TBT measures, which surpassed last year’s record high of 4,098, in a sign of increasing transparency. The number of notifying members rose slightly from 90 in 2023 to 91 in 2024. Uganda submitted the most notifications, followed by the United States, Tanzania, Kenya, Rwanda, Egypt, Burundi, Brazil, China and Israel. For the first time, all notifications were submitted online using ePing, which allows exporters, government officials and other stakeholders to track upcoming changes to regulatory requirements. ePing also provides a forum for users to pose questions or submit feedback on draft measures circulated via the platform. In 2024, there were over 380,000 visits to the ePing website. TBT@30 In November, the Committee marked the 30th anniversary of the TBT Agreement by bringing together representatives of international standard-setting organizations, TBT delegates and the private sector. Addressing the event, DG Okonjo-Iweala said: “It is you, this Committee, that keeps the Agreement dynamic. The work you do is fundamental to keep trade flowing, in good times and bad.” Capacity-building The WTO Secretariat delivered 23 national and regional TBT technical assistance activities. In addition, TBT training was delivered as part of regional and advance trade policy courses organized by the Secretariat. 846 57 11 56,314 disputes started via the Dispute Settlement Body notifications members notify about proposed new measures and changes to existing measures specific trade concerns raised at a full membership committee disputes resulting in a ruling *until 30 November 2024. Box 2: Technical requirements affecting trade in all products Few concerns end in disputes: 1995-2024* 088 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/tbt Subsidies and countervailing measures • The chairs of the Subsidies and Countervailing Measures (SCM) Committee reiterated serious concerns over members’ persistently low compliance with subsidy notification obligations, underscoring the critical importance of transparency to the proper functioning of the SCM Agreement. • Initiations of countervailing duty investigations increased more than threefold to 35 in the first half of 2024, from ten in the same period of 2023. As of 14 January 2025, 84 members had not submitted their 2023 notifications, due by 30 June 2023. Similarly, 82 members had not submitted their 2021 notifications. Members commended the WTO Secretariat’s ongoing technical assistance project to enhance the capacity of developing economy members and least developed countries (LDCs) to comply with notification requirements. Out of 23 developing and LDC participants in the project, 11 submitted their 2023 notifications. A second round of the project was launched in December 2024 aiming to improve timely submissions during the new notification cycle in 2025. The chairs recalled the 31 December 2015 deadline for the extended transition period given to 19 developing economy members to eliminate export subsidies. Beneficiaries should have made their final transparency notifications by 30 June 2016 but only 15 have done so. Background The Subsidies and Countervailing Measures (SCM) Agreement regulates WTO members’ use of subsidies and countervailing measures on subsidized imports of a product found to be injuring domestic producers of that product. The SCM Committee reviews WTO members’ notifications of specific subsidies, notifications of countervailing duty legislation, semi‑annual reports of countervailing actions and ad hoc notifications of preliminary and final countervailing measures taken. It serves as a forum for members to discuss the implementation of the SCM Agreement and any matters arising from this. T he Committee continued to discuss ways to improve the timeliness and completeness of notifications and other information flows on trade measures. The chairs – James Lester of New Zealand at the Committee’s first regular meeting of the year and Wolfram Spelten of Germany at the second – drew attention to members’ chronic low compliance with the transparency obligation to notify subsidies. They urged non-compliant members to act promptly, stressing that transparency benefits all members. 089 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/scm LDCs and nine developing economy members listed in Annex VII(b) of the SCM Agreement continue to be exempt from the export subsidy prohibition. The Committee reviewed updated gross national income (GNI) calculations for these members. Some members asked the Secretariat to provide the same GNI calculations for all. These calculations were circulated in July 2024. The Committee also reviewed notifications of countervailing actions taken (see Figure 5). Initiations of countervailing duty investigations jumped to 35 in the first half of 2024, compared with ten in the same period of 2023. As of 30 June 2024, there were 296 notified measures in force, up from 292 at the same period in 2023. The Committee continued to discuss proposed guidelines for submission of questions and answers under Articles 25.8 and 25.9 on subsidies, submitted by Australia, Canada, the European Union, Japan, the United Kingdom and the United States. It also received an update on a joint proposal by Canada, the Republic of Korea, Japan, New Zealand, Norway, the United Kingdom and the United States to form an informal technical discussion group on issues under the SCM Agreement. China raised concerns over US subsidy policies, and the Republic of Korea inquired about France’s electric vehicle subsidy programme. Australia, Canada, the European Union, Japan, the United Kingdom and the United States jointly highlighted issues related to subsidies and capacity while the United States questioned Kazakhstan’s proposed preferences for domestically produced agricultural machinery. The WTO Secretariat announced the launch of a new Secretariat activities transparency portal, which became operational in December 2024. Figure 5: Initiations of new countervailing duty investigations, 1 January 2005 to end-June 2024 Countervailing initiations 0 10 20 30 40 50 60 5 8 11 16 28 25 9 23 33 45 31 34 41 55 36 56 19 18 27 35 Jun-24 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 Note: Figure 5 covers initiations up to the end of June 2024 as notified by members. Data for the second half of 2024 are not yet available. 090 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/scm Investigations involving steel products generated extensive debate in the Committee on Anti-Dumping Practices. Anti-dumping practices • WTO members reported initiating 169 new investigations from January to June 2024 (see Figure 6), a notable increase from the 77 investigations initiated during the same period in 2023. • Investigations involving steel products continued to be the subject of extensive debate in the Committee on Anti‑Dumping Practices. Background WTO rules for the conduct of anti‑dumping investigations and the application of anti-dumping measures are detailed in the Anti-Dumping Agreement. WTO members can apply anti-dumping measures on imports of a product where the exporting company exports the product at a price lower than the normal value – generally the price the company charges in its home market – and the dumped imports cause or threaten to cause injury to the domestic industry producing the “like” product in the importing member. The Committee on Anti-Dumping Practices discusses any matters relating to the Anti-Dumping Agreement. I ndia reported initiating the most new anti-dumping investigations in the first six months of 2024, with 43 investigations, more than double the 16 it started in the same 2023 period. It was followed by the United States, with 35 new investigations, slightly higher than the previous 31. Other top initiating members in the first six months of 2024 were: Türkiye (17); Brazil (14); Canada, China and the European Union (seven); Pakistan and Ukraine (five); Australia, Colombia and the United Kingdom (four); Georgia and the Republic of Korea (three). Mexico, the Kingdom of Saudi Arabia and Viet Nam reported two initiations during this period, while Argentina, Israel, Japan Peru and the Eurasian Economic Union member states – Armenia, Kazakhstan, the Kyrgyz Republic and the Russian Federation – reported one each. Besides India and the United States, Türkiye, Brazil, Canada, China, the European Union, Pakistan, Ukraine, Australia, Colombia, the United Kingdom, Georgia, the Kingdom of Saudi Arabia, Viet Nam, Israel and Japan also initiated more investigations in the first six months of 2024 than in the first half of 2023. Argentina and the Eurasian Economic Union (EAEU) states initiated fewer, while the Republic of Korea, Mexico and Peru initiated the same number in both periods. The following members that initiated anti‑dumping investigations in the first six months of 2023 did not initiate any investigations in the first half of 2024: Indonesia, the Gulf Co-operation Council (GCC) member states (Kingdom of Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Kingdom of Saudi Arabia and the United Arab Emirates), Chinese Taipei and Malaysia. 091 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/ad Anti-dumping initiations 0 50 100 150 200 250 300 350 400 2024* 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 199 203 165 218 217 173 165 208 287 236 229 298 249 202 215 355 186 89 191 169 Figure 6: Initiations of new anti-dumping investigations, 1 January 2005 to end-June 2024 Note: Figure 6 covers initiations up to the end of June 2024, as notified by members. Data for the second half of 2024 are not yet available. As of 30 June 2024, a total of 1,954 notified anti-dumping measures (definitive duties and undertakings) were in force, down from 2,001 in the same 2023 period. At its two regular meetings in 2024, the Committee on Anti-Dumping Practices reviewed 41 members’ semi-annual reports covering the July-December 2023 period and 45 members’ semi-annual reports covering the first half of 2024. Investigations involving steel products, which accounted for 22 per cent of all new investigations in the first six months of 2024, continued to be the subject of extensive debate in the Committee. Members and the chairs of the Committee emphasized the importance of prompt notifications for transparency purposes. The Committee Chair, Ayşegül Sahinoğlu Yerdeş (Türkiye), and the interim Chair, Wolfram Spelten (Germany), noted at the April and October meetings, respectively, that some members had failed to submit semi-annual reports during the reviewed periods and urged them to comply with this notification requirement. The WTO Secretariat’s online portal for submission of anti-dumping semi-annual reports continued to be heavily used. The “explore data” function allows members to review the data on all measures in force – those notified in their own semi-annual reports and those notified in the reports of other members. A trade remedies data portal is also available, providing improved access to databases on anti-dumping and countervailing actions. In 2024, the Working Group on Implementation met twice, in April and in October 2024, and the Informal Group on Anti-circumvention met once in October 2024. 092 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/ad Measures on steel products attracted the most discussion in the Committee on Safeguards. Safeguards • In 2024, WTO members launched 16 safeguard investigations, up from 12 in 2023, and applied nine measures, compared with six the year before. • Measures on certain steel products applied by the European Union and the United Kingdom continued to draw the most discussion in the Committee on Safeguards. Background The Agreement on Safeguards sets forth the rules concerning safeguard investigations and the application of safeguard measures. WTO members may take safeguard actions (impose temporary additional duties, quantitative restrictions or other measures on an imported product) where an increase in imports of the product is causing, or threatening to cause, serious injury to the domestic industry of the importing member. Subject to certain exceptions for imports from developing members, safeguard measures are applied on imports of the product from all sources (rather than from a specific member or group of members). D uring 2024, WTO members initiated 16 new safeguard investigations and applied nine safeguard measures, compared with 12 and six, respectively, in 2023 (see Figure 7). Türkiye (three), Indonesia (two), Madagascar (two), China (one), the European Union (one), India (one), Jordan (one), Morocco (one), the Philippines (one), South Africa (one), United States (one) and Zimbabwe (one) initiated the investigations. Madagascar (three), Türkiye (two), Ghana (one), India (one), Indonesia (one) and the United States (one) applied measures during the year. The total number of safeguard measures in force as of end-October was 40, unchanged on 2023. In total, the Safeguards Committee reviewed notifications relating to 52 specific safeguard investigations by WTO members at its regular meetings in April and October. At both meetings, several members expressed concern over certain notified safeguard actions and called on members to strictly abide by the provisions of the Safeguards Agreement. Most members raising concerns stressed that the safeguard instrument was intended to address emergency situations. Other general issues raised concerned the impact of safeguards on global trade and supply chains. The measures that drew the most discussion were the European Union’s safeguard 093 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/safeguards measure on certain steel products, applied since February 2019, and the United Kingdom’s safeguard measure on certain steel products, applied since the United Kingdom left the European Union in February 2020. At the October meeting, the Committee discussed Indonesia’s request to review whether Türkiye’s proposal to suspend equivalent concessions or other obligations against imports from Indonesia in response to Indonesia’ safeguard measure on carpets and other textile floor coverings is “substantially equivalent”, as required by the Safeguards Agreement. At both meetings, the Committee received reports on progress for the creation of an online portal for safeguard notifications, originally proposed by the WTO Secretariat and subsequently discussed and endorsed by the Committee. Background The Information Technology Agreement (ITA) requires participants to eliminate duties on IT products on a most‑favoured-nation basis, meaning that all WTO members benefit from it. The ITA covers a large number of ICT products, including computers, telecommunications equipment and semiconductors. The Committee of Participants on the Expansion of Trade in Information Technology Products oversees the Agreement and reviews its implementation. In 2015, over 50 members concluded the expansion of the Agreement (ITA II), which covers an additional 201 products valued at over US$ 1.3 trillion a year. To date, the ITA has 83 participants (counting each EU member state). Information Technology Agreement • Information Technology Agreement (ITA) members highlighted the need to expand participation in the Agreement and to emphasize the value of the ITA to the global economy. • China submitted a proposal on enhancing the functioning and relevance of the ITA Committee, suggesting regular symposiums or workshops where industry representatives and stakeholders could share the latest developments. • The WTO Secretariat organized a second Geneva-based workshop on the ITA and the ITA Expansion Agreement, building on the success of the first one in 2023. Figure 7: Initiations of new safeguard investigations and application of new final measures, 2010 to 2024 (for all WTO members) Initiations Final measures 0 5 10 15 20 25 30 20 4 12 11 24 18 6 8 23 11 17 11 11 6 8 9 16 7 12 12 22 30 9 10 4 2 12 5 16 9 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 Note: The number of measures in force/applied indicated in Figure 7 may differ from the figures provided in previous WTO annual reports due to updated information provided by members. I n April 2024, the Chair of the ITA Committee, Don Spedding (Australia), reported on his consultations on advancing discussions on the Non-Tariff Measures (NTMs) Work Programme and participants’ ideas on future work. The WTO 094 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/ita A computer production line in Hsin Chu, Chinese Taipei. 83 A total of 83 WTO members participate in the ITA, representing 97 per cent of world trade in IT products. Secretariat provided an overview of work undertaken to date in the Committee on non‑tariff barriers. The Chair reported that several members highlighted the need to focus on expanding ITA participation and on stepping up advocacy on the value of the ITA to the global economy. Members also saw the need to address classification divergences and to improve transparency in the Agreement’s implementation. Regarding 22 “Attachment B” products of the 1996 Ministerial Declaration for which there is no agreed tariff classification, the Committee encouraged members that have not yet provided comments to do so in order to arrive at a common classification for these products. The Chair said that participants want updates on relevant work in other WTO bodies. As a result, the Secretariat outlined ongoing discussions on conformity assessment procedures relating to ITA products in the Committee on Technical Barriers to Trade (TBT) (see page 86). WTO members increasingly notify digital-related regulations, standards and conformity assessment procedures on a variety of products. They have also used the TBT Committee to raise concerns related to the regulation of products, such as drones, autonomous vehicles and artificial intelligence. China submitted a proposal on enhancing the functioning and relevance of the Committee, suggesting regular symposiums or workshops where industry representatives and stakeholders could share the latest developments. Japan presented a study on the impact of the ITA and the future of information and communications technology (ICT) trade. Trade concerns over ITA implementation in Indonesia and Egypt were raised. The Secretariat organized a Geneva-based workshop on the ITA and the ITA Expansion Agreement, building on the success of a first workshop in 2023. The workshop was attended by government officials from 26 developing economies. Other activities organized by the Secretariat included a regional trade policy course for the Asia- Pacific region and an introductory course for least developed countries (LDCs). ITA participants encouraged the Secretariat to continue with such activities to improve non-participants’ understanding of the ITA. 095 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/ita Customs officers checking export and import cargo in Surabaya, Indonesia. Customs valuation • The Committee on Customs Valuation received 32 notifications in 2024, its highest yearly number. • The WTO Secretariat organized a first customs valuation workshop to assist developing and least-developed members with notifications. It resulted in 33 draft notifications, of which 17 were finalized and circulated. • The Committee reviewed the customs legislation and valuation practices of 26 members and concluded six of these reviews. Background The WTO’s Agreement on Customs Valuation seeks to establish a fair, uniform and neutral system for the valuation of goods for customs purposes, precluding the use of arbitrary or fictitious values. The Committee on Customs Valuation reviews implementation and administration of the Agreement and the Agreement on Preshipment Inspection. I n 2024, the Committee received first-time notifications of their customs legislation from Congo, Maldives, Mauritania, Papua New Guinea and Seychelles. It also received notifications of their checklist of issues relating to their legislation from Cabo Verde, Gabon, Georgia, Maldives, Mongolia, Papua New Guinea, Saint Kitts and Nevis, Senegal and Seychelles. Gabon, Moldova, Mongolia, Nigeria, Senegal, Saint Kitts and Nevis, and Ukraine notified the Committee of updates to their customs legislation. First-time notifications were also received from Bahrain, Cabo Verde, the Dominican Republic, Honduras, Maldives and Myanmar on their treatment of interest charges. Cabo Verde, the Dominican Republic, Honduras, Maldives, and Seychelles provided notifications for the first time on the valuation of software on certain carrier media. In May, the WTO Secretariat organized a first customs valuation workshop to assist developing and least-developed members with notifications. The workshop focused on members with pending notifications and resulted in 33 draft notifications, of which 17 were finalized and circulated. The Committee is the focal point for the review of the customs valuation practices of WTO members and requires that all customs legislation, including updates, be notified. It reviewed the legislation of 26 members based on notifications provided and concluded six of these reviews. The total number of members to have notified their customs legislation stands at 117, and 88 have notified the checklist of issues related to their legislation (counting EU member states as one). The Committee also monitors the Agreement on Preshipment Inspection and reviews notifications on members’ preshipment inspection measures. In December, it concluded the sixth triennial review of the Agreement. 096 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org Rules of origin • The Chair of the Committee on Rules of Origin reported on his consultations on the idea of a questionnaire, or template, to update and standardize members’ notifications on non‑preferential rules of origin. • The Committee considered several presentations by the Least Developed Countries (LDCs) Group on best practices in the design and administration of preferential rules of origin. • The WTO Secretariat updated members on digital tools to facilitate the participation of delegations in the work of the Committee. or template, to refresh and standardize members’ notifications of their practices related to non‑preferential rules of origin. Despite widespread support for the proposal, some reservations persisted. As a result, the Chair encouraged members to use the questionnaire on a voluntary basis. Rules of origin define where a product is made and are used for the implementation of trade policy measures, such as tariff preferences, quotas, anti-dumping or “made in” labels. Preferential rules of origin The Committee continued to analyse preferential rules of origin used in non‑reciprocal trade preferences for LDCs under a workplan proposed by the LDC Group. The Committee considered what the Group sees as best practices in the design and administration of rules of origin. These include the method used for ad valorem calculations, whereby the degree of manufacturing or processing carried out in a country is calculated by the value it adds to the product or products. The Committee also considered proof of origin and flexibilities for low-value shipments and tariff classification criteria used in drafting “substantial transformation” rules. Several preference-granting members said their rules of origin already fully complied with ministerial decisions on making it easier for LDCs to qualify for preferential treatment. Some also noted the need for a minimum level of “substantial transformation” for preferences to meet LDCs’ development objectives. Members also considered the use of non‑reciprocal trade preferences in the European Union, Japan, the United Kingdom and the United States. Other areas of work The Secretariat updated members on digital tools facilitating their participation in the work of the Committee. These include the e-Delegate tool allowing them to register for receiving documents, the e-Agenda tool and the rules of origin gateway page on the WTO website. Background Rules of origin are the criteria used to determine where a product is made. They are used in the implementation of many trade measures, including trade preferences, customs duties, labelling of “country of origin” and the application of anti-dumping measures. The main objective of the Agreement on Rules of Origin is to harmonize the rules that all WTO members use to determine origin in their non-preferential trade. This work is conducted by the Committee on Rules of Origin. Non-preferential rules of origin In a presentation on notifications of non‑preferential rules of origin, the WTO Secretariat said the number of members applying non-preferential rules of origin had risen from 15 in 1995 to 57 in 2024. However, information gaps persisted, it added. Members have been considering ways to improve transparency on non-preferential rules of origin since 2019. The Chair of the Committee, Guna Seelan Balakrishnan (Malaysia), reported on his consultations on the possibility of adopting a questionnaire, 097 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/origin Circuit board production in Uttar Pradesh, India. Import licensing • The new import licensing notification portal and database, launched in October 2023, completed its first full year of operation. The portal streamlines notifications through online submissions. • The Committee on Import Licensing received or reviewed 95 notifications from WTO members under the Agreement on Import Licensing Procedures, which aims to ensure that licensing systems are transparent and do not restrict trade. • The Committee conducted the 15th biennial review of the Agreement on Import Licensing Procedures. I n 2024, the Committee worked on transitioning to the newly established import licensing notification portal, which streamlines notifications through online submissions. It also facilitates the collection and automatic dissemination of information through the import licensing website. In its first full year of operation, about a quarter of WTO members submitting notifications did so using the portal. Background The Agreement on Import Licensing Procedures establishes disciplines on import licensing systems, with the objective of ensuring that the procedures applied for granting import licences do not in themselves restrict trade. It aims to simplify the administrative requirements necessary to obtain licences and to ensure fair and transparent administration of the procedures. The Agreement requires WTO members to notify publications and legislation on import licensing procedures and any changes as well as to submit an annual questionnaire on import licensing procedures. At the end of the year, the Committee conducted the 15th biennial review of the Agreement on Import Licensing Procedures. Increasing notification compliance and improving the quality of notifications remain big challenges. The rate of compliance with the obligation to respond to the annual questionnaire on import licensing procedures has slightly increased over the past few years. However, it remains quite low, with an average of about 40 notifications per year. In 2024, the Committee received 54 notifications from 18 members on new import licensing procedures or changes in these procedures. The Committee also reviewed 41 notifications from 34 members containing responses to the annual questionnaire on import licensing procedures. As of the end of 2024, 13 WTO members had not submitted any notification on import licensing and 21 members had never submitted responses to the questionnaire. WTO trade monitoring reports have identified import licensing as one of the main trade-restricting measures introduced by governments. WTO members raised several new and recurring specific trade concerns. China 098 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/importlicensing and Japan questioned India’s import licensing measures on personal computers, tablets and other electronic products. Indonesia questioned India’s import licensing on viscose staple fibre. The European Union questioned Angola’s import licensing requirements and Egypt’s import licensing on certain agricultural and processed products. Chinese Taipei and Thailand questioned India’s import licensing regime for pneumatic tyres. The United Kingdom questioned Indonesia’s importer registration requests for agricultural, food and drink products and Mongolia’s new import licensing requirements for alcoholic beverages. Japan questioned Indonesia’s commodity balancing mechanism for issuing import licences, its import licensing regime for certain textiles products, compulsory registration by importers of steel products and its import restriction on air conditioners. In September, the WTO Secretariat conducted a workshop on import licensing and notifications, which was attended by 30 government officials from developing economies. The Secretariat organized 25 group and bilateral training sessions on the use of the import licensing notification portal. Balance-of-payments restrictions • The Chair of the Committee on Balance- of-Payments Restrictions, Clara Delgado Jesús (Cabo Verde), reminded WTO members that any measure directly or indirectly taken to restrict imports due to BOP reasons must be notified to the Committee. Background The Committee on Balance- of-Payments Restrictions is responsible for the review of all import restrictions applied by WTO members for BOP purposes. Under WTO rules, measures can be taken to safeguard a member’s external financial position and (in the case of developing economies) to ensure a level of reserves adequate for the implementation of programmes of economic development. When adopting BOP measures, members must give preference to those with the least disruptive effect on trade. N o measures taken for balance-of- payments (BOP) purposes were notified to the Committee in 2024. At a December meeting to approve the Committee’s annual report, the Chair – Clara Delgado Jesús (Cabo Verde) – reminded WTO members that any measure directly or indirectly taken to restrict imports due to BOP reasons must be notified to the Committee prior to or directly after its announcement and must be the subject of consultations. Ambassador Delgado Jesús called members’ attention to the 13th Ministerial Conference Declaration, in which members acknowledged the challenges that the WTO is facing and the need to address them, particularly with regard to transparency and to ensuring its proper functioning. 099 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/importlicensing Winnowing wheat seeds in North Kazakhstan Province. Trade-related investment measures • The Committee on Trade-related Investment Measures (TRIMs) examined one new measure in its discussions of concerns regarding alleged local content requirements or other alleged trade‑related investment measures. • The Committee adopted on a permanent basis two measures aimed at improving its functioning. T he Committee on TRIMs discussed investment measures which, according to the WTO members raising the issues, contained import restrictions or local content obligations – for example, the obligation to use domestically manufactured or supplied goods and services. The Committee continued its discussion of the alleged implementation by Indonesia of local content requirements in a range of sectors – 4G mobile devices and base stations, telecommunication services, retail and franchising, and the pharmaceutical and medical device sectors – together with alleged investment restrictions in its energy and mining sectors. The Committee also discussed allegations of import restrictions by India on air conditioners and by Indonesia on carpets and other textiles and on air conditioners. It also discussed alleged local content Background The TRIMs Agreement recognizes that certain measures aimed at promoting foreign or domestic investments can restrict and distort trade. It states that WTO members may not apply any trade-related investment measure that discriminates against foreign products or that leads to quantitative restrictions, both of which violate basic WTO principles. An illustrative list of prohibited TRIMs, which often take the form of local content requirements, is part of the Agreement. The TRIMs Committee monitors the implementation of the Agreement and allows members to consult on any relevant matters. obligations in China’s recommended standard for office devices and in the revision of the Chinese Government Procurement Law, as well as Kazakhstan’s alleged preferences for domestic agricultural machinery. Pakistan’s Automobile Industry Development Policy was raised for the first time. Regarding WTO reform, the practices of drafting minutes in verbatim style and of circulating a chair’s factual summary after each meeting were made permanent. In addition, the Committee decided to start using the eAgenda tool on a trial basis for the preparation of meetings. 100 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/trims State trading enterprises • In 2024, the Working Party on State Trading Enterprises (STEs) reviewed 46 new and full notifications. • WTO members’ compliance with notification obligations remained poor. Trade in civil aircraft • The Committee on Trade in Civil Aircraft continued the transposition exercise of the product coverage annex to reflect the latest amendments to the Harmonized System (HS) for classifying traded goods. Background State trading enterprises are defined as governmental or non-governmental enterprises that have been granted exclusive or special rights or privileges giving them an influence on imports and/or exports of goods. Members are required not to use such enterprises to circumvent other WTO obligations. The Working Party on State Trading Enterprises reviews WTO members’ notifications of state trading enterprises. T he Working Party on STEs reviewed 46 new and full notifications from 36 WTO members regarding the activities of their STEs during the most recent notification period or earlier notification periods. Members also asked questions about specific aspects of notifications made at previous meetings, and about failures to notify. While more notifications were received in 2024 than in 2023, compliance with notification obligations remained poor. For the most recent notification period, covering 2022 and 2023, only 39 new and full notifications were received by end‑December from the 137 WTO members – counting the European Union as one – subject to this obligation. Successive chairs of the Working Party have encouraged members to work to improve their notification record. Background The Agreement on Trade in Civil Aircraft is a plurilateral agreement that aims to achieve maximum freedom of world trade in civil aircraft, parts and related equipment – such as engines, radar, flight recorders and ground flight simulators – by, among other things, eliminating tariffs on goods listed in its product annex. The Committee on Trade in Civil Aircraft provides signatories with an opportunity to consult on any matters relating to the operation of the Agreement. T he Committee continued the transposition exercise of the product coverage annex of the Agreement, initiated in 2021. The purpose of the transposition exercise is to update the annex to reflect the latest amendments to the Harmonized System (HS), the system used to classify traded goods on a common basis (see page 78). The last transposition was done in 2015. The product coverage annex of the Agreement, which covers civil aircraft and 265 aircraft-related products, is currently presented in terms of HS 2007. Since November 2021, the Committee has been regularly holding technical consultations and negotiations on how to update it. 101 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/statetrading Trade facilitation • Three WTO members – Comoros, Timor-Leste and Venezuela – ratified the Trade Facilitation Agreement (TFA), bringing the total number of ratifications to 160 members, representing 96 per cent of the membership. • The Committee on Trade Facilitation held dedicated sessions on digitalization, transit issues for landlocked developing countries and technical assistance and capacity building. • The Trade Facilitation Agreement Facility (TFAF) implemented three project preparation grants and approved a fourth. scheduled to implement 198 TFA measures in 2024, nearly three-quarters of which require technical assistance and capacity building (Category C measures). In addition, seven members (Cambodia, Egypt, Eswatini, Kenya, Maldives, Myanmar and Sri Lanka) notified the accelerated implementation of a total of 48 TFA provisions. End-2023 marked the final deadline for developing and least developed country (LDC) members to notify definitive dates for implementing all commitments. Most members have now provided comprehensive roadmaps for implementation, increasing transparency on the overall implementation of the Agreement.  Dedicated sessions The Committee held dedicated sessions throughout the year on utilizing digital tools to optimize the movement of goods across borders in line with its decision to focus on this topic in 2024. Themes included utilizing data and technology to simplify trade, promoting the implementation of the TFA through digital technologies, digitalization of border procedures, and “single windows” (the use of a single platform to collect and process import, export or transit information). The Committee decided to continue sharing experiences on digitalization in 2025 and to dedicate sessions to the use of authorized economic operators. Two other dedicated sessions were held. In July, the Committee looked at transit issues of landlocked developing countries (LLDCs) (see page 129). Members highlighted the need to coordinate border management mechanisms and to undertake capacity-building initiatives. In October, the Committee held a session on technical assistance and capacity-building support for implementation of the Agreement. It featured presentations and panel discussions with donors, beneficiaries and international organizations. Trade Facilitation Agreement Facility The Trade Facilitation Agreement Facility (TFAF) carried out three in-country missions in Cameroon, Congo and Guyana to strengthen Background The Trade Facilitation Agreement (TFA) entered into force in February 2017. It aims to expedite the movement, release and clearance of goods, including goods in transit, and establishes measures for effective cooperation between customs and other appropriate authorities on trade facilitation and customs compliance issues. The Agreement also contains provisions for technical assistance and capacity building. The Committee on Trade Facilitation oversees the TFA and reviews its implementation. Ratification of the TFA The number of ratifications of the Trade Facilitation Agreement (TFA) rose to 160, or 96 per cent of the WTO membership. The Bolivarian Republic of Venezuela deposited its instrument of ratification for the TFA, and Comoros and Timor-Leste ratified the Agreement as part of their accession to the WTO. Implementation of the TFA Implementation of the Agreement also advanced. A total of 45 members were 102 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/tradefacilitation Lorries entering Sabah Ports, Malaysia. their national trade facilitation committees (NTFCs), or an equivalent body, and to assist them in identifying technical assistance needs and potential partners. The TFAF also funded short-term advisory services to assist St Lucia and Grenada on the TFA “single window”. The TFAF hosted a panel on humanitarian relief with 50 participants and organized jointly with the Standards and Trade Development Facility (STDF) (see page 136) the 4th regional meeting of NTFCs of the Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) to discuss digitalization and interoperability. At the request of LDC members, the TFAF organized a one-day retreat for delegations on technical assistance mobilization. The Facility implemented three project preparation grants – for Togo, Angola and Madagascar – and approved one for Kenya to be implemented in 2025. These preparation grants fund diagnostic studies and project preparation with the aim of clarifying the technical assistance needs for category C measures. It also received five applications for project implementation grants. Trade in services • WTO members discussed ways to advance work in the Council for Trade in Services, taking their lead from the 13th Ministerial Conference (MC13) which underlined the importance of services to the global economy. • On the waiver for least-developed countries (LDCs), which permits more favourable treatment for services exporters from LDCs, the LDC Group proposed an online questionnaire to help identify the challenges exporters may face. • The Council received 13 notifications, down from 22 in 2023, of new or revised measures that significantly affect trade in services. Background The General Agreement on Trade in Services (GATS) defines trade in services in terms of four types of transactions: mode 1 – cross-border supply (a supplier in one WTO member provides services to a consumer in another member’s territory); mode 2 – consumption abroad (a consumer from one member consumes services in another member’s territory); mode 3 – commercial presence (a foreign company provides services through establishment in another member’s territory); and mode 4 – presence of natural persons (individuals move to supply services in another member’s territory). The Council for Trade in Services oversees the operation of the GATS. W TO members discussed ways to reinvigorate work on services trade in meetings of the Council for Trade in Services, taking their lead from MC13 where ministers underlined the importance of services to global economic output. In addition to work on services trade, 103 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/tradefacilitation ministers mandated the Council to continue work on supporting resilience and disaster preparedness, the WTO response to pandemics, WTO reform, the LDC services waiver and the e-commerce work programme. Work on trade in services Members proposed several services trade-related topics the Council should address. These included good regulatory practices, digitalization, development and the “green” transition. It was suggested that the Council hold thematic sessions, with the participation of relevant experts. On the WTO pandemic response, the Council held an experience-sharing session on the impact of COVID-19 on trade in information and communications technology (ICT) and digitally delivered services. Data show that while services trade fell significantly during the pandemic, digitally delivered services registered the fastest growth of all international trade segments. In December, members heard a presentation on a joint WTO-World Bank report on “Trade in Services for Development” (see page 145), highlighting the significant growth and development opportunities services trade offers for developing economies. LDC services waiver Members continued examining the operation of the LDC waiver, introduced in 2011, which permits the granting of more favourable treatment for services and suppliers from LDCs. The LDC Group proposed an online questionnaire to help analyse how LDC suppliers are interacting with consumers and enterprises, with the aim of identifying the challenges they may face. Other ministerial mandates On WTO reform, members welcomed the improvements implemented regarding the functioning of the Council. Members continued to share information on domestic developments related to e-commerce under the Work Programme. Other issues Japan and the United States reiterated concerns about cybersecurity measures of China and Viet Nam, while China expressed concerns about various US measures and 104 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/services Indian measures on certain mobile applications. China shared concerns about Australia’s 5G cellular network measures until July 2024. The Council received 13 notifications, down from 22 in 2023, of new or revised measures that significantly affect trade in services where the notifying members have commitments. Nine other notifications dealt with economic integration agreements covering services trade and one notification was received on recognition measures in services sectors. Specific commitments In 2024, the Committee on Specific Commitments focused its discussions on environmental services. At the July meeting, members considered a communication from New Zealand and the United States on the Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) model schedule of commitments on environmental and environmentally related services. At the December meeting, it centred on how to proceed with an experience and information sharing session regarding the link between trade in services and the environment, as proposed by Canada. Trade in financial services Following a proposal by India, co-sponsored by the Philippines and South Africa, the Committee on Trade in Financial Services organized a thematic seminar on the cost of remittance services, a crucial source of financing for developing economies. Members continued discussing possible follow-up to a thematic seminar on “financial services: trade, inclusion and accessibility”, held in 2023, as well as the one on remittance services. A recurring theme was that of financial technology, including how to leverage the potential of digital technology for development and financial inclusion. The Committee considered two related proposals by China and the Philippines to examine, including through thematic discussions, issues related to the facilitation of electronic payments and the interoperability of electronic payment systems. Trade-related aspects of intellectual property rights (TRIPS) • Tunisia and Armenia deposited their instruments of acceptance for the protocol amending the TRIPS Agreement. The amendment makes it easier for WTO members to access affordable medicines. • With the accessions of Comoros and Timor-Leste to the WTO in 2024, the number of members that have accepted the protocol rose to 141. • Members marked the 30th anniversary of the TRIPS Agreement with a high-level dialogue on challenges for IP policy at a time of dramatic technological change, opened by the heads of the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the WTO. Background The intellectual property system has become central to the debate about economic development and broader public policy questions, such as innovation policy and public health. The TRIPS Agreement is the most comprehensive international treaty governing intellectual property rights protection, administration, and enforcement. The Council for TRIPS, a multilateral body also open to several observers, administers the TRIPS Agreement, provides a forum for debate on policy issues, and reviews the intellectual property legislation of individual WTO members. Amended TRIPS Agreement Tunisia and Armenia deposited their respective instruments of acceptance for the protocol amending the TRIPS Agreement. 105 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/services As Comoros and Timor-Leste acceded to the WTO in August 2024, and so are automatically covered, the total of members that have accepted and are covered by the amendment rose to 141. The TRIPS Agreement was the first multilateral WTO agreement to be amended to create an additional legal avenue for developing and least-developed members with no manufacturing capacity to procure affordable medicines from external sources under a compulsory licence. The remaining 25 members benefit from the 2003 decision that established the mechanism. In December 2023, the General Council decided to extend the period for members’ acceptance until 31 December 2025. Technical assistance The linkages between TRIPS, trade, and public health continued to be the focus of technical assistance activities organized by the WTO Secretariat in close collaboration with the World Health Organization (WHO) and WIPO. The three organizations held a webinar highlighting the importance of understanding the interplay between IP rights and competition law and policy. They also hosted a symposium on boosting manufacturing capacity to combat non-communicable diseases, such as cardiovascular diseases, cancer, chronic respiratory diseases and diabetes. The event in December underscored the importance of strengthening and diversifying production through initiatives that promote innovation and enhance access to health technologies. In September, the WTO Secretariat hosted its annual workshop on trade and public health, focusing on pandemic preparedness. TRIPS and COVID-19 Members followed up on instructions from ministers at the 13th Ministerial Conference (MC13) for delegations to analyse lessons learned and challenges experienced during the COVID-19 pandemic. They heard a submission by the United Kingdom on intellectual property and technology transfer and a joint proposal from Bangladesh, Colombia, Egypt and India. Discussions focused on pandemic preparedness and the role of the WTO in addressing IP challenges. TRIPS at 30 In April 2024, members celebrated the 30th anniversary of the TRIPS Agreement with a high-level dialogue, opened by the Director‑General of WIPO, Daren Tang, and DG Okonjo-Iweala. Representatives from governments, international organizations, the private sector, academia and civil society discussed the future challenges for IP policy at a time of dramatic technological change. The DG said the anniversary was an opportunity to engage in a forward‑looking dialogue on how the WTO can best respond to current and future intellectual property needs and the interests of its members. 106 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/trips Transparency and trade monitoring In April 2024, the WTO Secretariat issued the third Annual Report on Notifications and Other Information Flows, highlighting notification trends and statistics regarding the TRIPS Agreement. During 2024, 24 members notified the TRIPS Council of new or updated IP legislation. Belize responded to the checklist notifying the essential elements of its system for enforcement of IP rights while the European Union notified contact points for cooperation on eliminating trade in IP‑infringing goods. The Council was briefed on TRIPS-related measures covered in the WTO’s trade monitoring reports and on IP policy matters raised during members’ Trade Policy Reviews. Topics included the latest information on members’ domestic copyright, trademarks, geographical indications (see page 59), patent regimes, IP enforcement, and international cooperation on IP. Technology transfer In March 2024, the Council concluded its 21st annual review of reports provided by developed economies on incentives granted to promote the transfer of technology to least developed countries (LDCs). These discussions were preceded by a workshop focusing on domestic implementation of technology transfer provisions, where government officials shared their experience. TRIPS non-violation and situation complaints The TRIPS Council continued discussing the scope and modalities for so-called non-violation and situation complaints. This relates to the question of whether members can bring disputes where an expected benefit from the TRIPS Agreement has been nullified, even if there is no specific violation. Ministers agreed at MC13 that the current moratorium on such complaints be further extended until MC14, set for March 2026. Plant and animal inventions, biodiversity and traditional knowledge Members continued discussions without substantive progress regarding the patentability of plant and animal inventions, the relationship between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity (CBD), and the protection of traditional knowledge and folklore. The Council discussed the adoption in May of the WIPO Treaty on Intellectual Property, Genetic Resources, and Associated Traditional Knowledge. This treaty incorporates, for the first time, provisions specifically for indigenous peoples and local communities. Key elements include a mandatory disclosure requirement for patent applicants whose inventions are based on genetic resources and associated traditional knowledge. Electronic commerce The Council reviewed a submission by South Africa calling for e-commerce-related IP issues to be included again as a standing item on the Council’s agenda. IP and innovation On the basis of submissions by the group of Friends of IP and Innovation, the Council continued exploring best practices on IP and innovation, focusing on cross-border cooperation among IP offices, research collaboration across borders, and support of start-ups operating in a cross-border environment. Members celebrated the 30th anniversary of the TRIPS Agreement in April 2024 with a high-level dialogue at the WTO. 107 ANNUAL REPORT wto.org/trips Trade and environment • The Committee on Trade and Environment intensified its work on enhancing dialogue among WTO members on the relationship between trade and environmental measures. • In October, the WTO organized the fifth Trade and Environment Week, with 15 sessions organized by 27 delegations. Topics included sustainable agriculture, renewable energy and trade-related climate measures. Background Sustainable development and protection and preservation of the environment are fundamental goals of the WTO. The Committee on Trade and Environment is responsible for examining the relationship between trade and the environment. Key themes In 2024, through various meetings, thematic sessions and its Trade and Environment Week, the Committee on Trade and Environment – chaired by Ambassador Erwin Bollinger (Switzerland) – intensified its work on enhancing dialogue among members on the relationship between trade and environmental measures. In April 2024, the Committee held a thematic session on “Trade contributions to energy transition efforts concerning climate adaptation and mitigation”, following up on a first session in 2023. In June, the Committee agreed to focus upcoming sessions on trade‑related climate measures, technology transfer and sustainable agriculture. A session in October on trade-related climate measures aimed to map the landscape of these measures and to facilitate dialogue on how the WTO can limit the costs from different approaches.  During the year, the Committee’s discussions focused mainly on climate change and trade. It also addressed sustainability, inclusive development and biodiversity. The EU continued briefing members on various aspects of the European Green Deal. The Committee discussed several new submissions on trade and climate change. Proposals from Japan, China and the United States each addressed the topic of interoperability and consistency. Japan’s proposal focused on how WTO work could lead to specific guidance on methodologies for measuring embedded emissions – emissions generated during the production or transportation of goods. China set out suggestions for advancing work in the WTO towards transparency and consistency of measures. The United States proposed ideas for deepening discussions on coherence of trade-related climate measures. The United Kingdom updated the Committee on the Forest Agriculture and Commodities Trade Dialogue, which brings together several key exporters and importers to discuss making agricultural trade more sustainable and protecting forests and other ecosystems. New Zealand provided updates on the finalization of an Agreement on Climate Change, Trade and Sustainability, launched with Costa Rica, Fiji, Iceland, Norway and Switzerland. The Agreement includes removal of tariffs on environmental goods, market access and certainty for service suppliers, disciplines to eliminate harmful fossil fuel subsidies and voluntary eco- labelling programmes. The Chair of the Committee and the WTO Secretariat regularly informed members of trade-related activities at COP29. The WTO Secretariat outlined its collaboration with the COP29 Azerbaijan Presidency on shaping the Climate Finance, Investment and Trade Day and on reports and projects to be presented at COP29. The Secretariat also provided a briefing on a paper it prepared on climate mitigation policies – “A Global Framework for Climate Mitigation Policies: A Technical Contribution to the Discussion on 108 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/environment Wind turbines in Wellington, New Zealand. Carbon Pricing and Equivalent Policies in Open Economies”. On sustainable and inclusive development, the Committee discussed several new submissions. An African Group proposal called for recognizing domestic industrial policy space, including to address climate change and promote sustainable development. The African, Caribbean and Pacific Group of States (ACP) proposal highlighted enhanced cooperation, including harmonization and mutual recognition of technical regulations and conformity assessment procedures. It also addressed environmental technologies and services, blue economy measures and recovery from climate disasters. A ministerial declaration, endorsed at the 13th Ministerial Conference (MC13) by 18 WTO members and the African Group, called on members to refrain from unilateral trade-related environmental measures that create unnecessary obstacles to trade or arbitrary or unjustifiable discrimination between economies and to enhance transparency of such measures. On biodiversity, the Committee heard updates from the United Kingdom on its Forest Risk Commodities Regulation aimed at tackling illegal deforestation in the UK’s supply chains. The Secretariat of the Convention on Biological Diversity provided an update on preparations for the 2024 United Nations Biodiversity Conference. Discussions continued on previously submitted proposals, including from India and South Africa on transfer of environmentally sound technologies (ESTs) and on concerns around unilateral environmental measures. The proposals call for discussions in the Committee on topics such as special and differential treatment and the creation of a Trade and Environment Fund to support transfer of ESTs. Briefings took place at every Committee meeting on members’ trade and environment initiatives – the Dialogue on Plastics Pollution and Environmentally Sustainable Plastics Trade, the Trade and Environmental Sustainability Structured Discussions and the Fossil Fuel Subsidies Reform (see page 64). Technical assistance activities “Action on Climate and Trade”, launched by the World Bank, the World Economic Forum and the WTO Secretariat, provided capacity- building assistance to Indonesia and Rwanda to support their use of trade to meet climate change mitigation and adaptation goals. The WTO Advanced Course on Trade and the Environment provided participants with practical tools to better understand the role of trade in supporting sustainable development. Trade and Environment Week In October 2024, the WTO organized the fifth Trade and Environment Week, with 15 sessions organized by 27 members, over 100 speakers and more than 370 in-person participants. Topics included sustainable agriculture, critical minerals, plastics pollution, renewable energy, climate adaptation and trade-related climate measures. 109 ANNUAL REPORT wto.org/environment Assembly of smartwatches in Uttar Pradesh, India. Trade and transfer of technology • The Working Group on Trade and Transfer of Technology admitted the World Intellectual Property Organization (WIPO) as an observer in a move to foster coherence with international organizations. • The Group sought ways to reinvigorate discussions on technology transfer to developing economies and continued examining members’ communications on technology transfer. The Group continued to examine various communications on technology transfer put forward by members and to brainstorm on how to inject new energy into finding ways to increase flows of technology to developing economies. A submission from India emphasized the role of trade in addressing climate change through the transfer of environmentally sound technologies. The African Group highlighted the role of technology transfer in resilience‑building, with a focus on agriculture, climate adaptation and digitalization. Following his election as Working Group Chair in May, Ambassador Raimondas Alisauskas of Lithuania said: “Ministers have recognized in the Abu Dhabi Ministerial Declaration the role of this Working Group and encouraged the continuation of our work. There is a need for us to reassess the current status of our work and to structure it going forward to deliver substantively.” Background The Working Group on Trade and Technology Transfer was established at the Doha Ministerial Conference in 2001 to examine the relationship between trade and technology transfer and to recommend steps within the mandate of the WTO for increasing technology flows to developing economies. T he Working Group granted WIPO observer status, strengthening collaboration on intellectual property and technology transfer issues and answering a call by the 13th Ministerial Conference (MC13) in Abu Dhabi for the Working Group to continue working with other relevant international organizations. Chairs from the Committee on Agriculture (see page 79), Trade Facilitation (see page 102) and the facilitator of the Work Programme on E-Commerce (see page 74) briefed the Working Group on aspects of their work that could be of relevance to the Working Group. These sessions provided insights into technology transfer-related issues being debated elsewhere and enhanced coherence across WTO activities. To identify synergies and avoid duplication, a key concern of members, the Group asked the WTO Secretariat to map technology transfer activities in relevant WTO bodies. 110 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/developmentnegs Source: WTO report “Trading with intelligence: How AI shapes and is shaped by international trade”. Impact of AI on international trade Artificial intelligence (AI) is expected to unlock unprecedented opportunities in international trade but it is also a source of significant risks and challenges. The WTO has a critical role in facilitating AI-related trade, ensuring trustworthy AI and addressing emerging trade tensions. 14 Under an optimistic scenario of universal AI adoption and high productivity growth up until 2040, global real trade growth could increase by almost 14 percentage points, based on WTO simulations. 18.1 Low-income economies could experience trade growth of 18.1 percentage points under the scenarios of universal AI adoption and high productivity growth, a much higher rate than high-income economies. US$ 621 billion Increased use of AI is spurring demand for goods related to information and communications technology. The global market for AI chips was valued at US$ 61.5 billion in 2023 and is projected to reach US$ 621 billion by 2032. 5% AI depends on data flows. According to the OECD and the WTO, if all economies fully restricted their data flows, this could result in a 5 per cent reduction in global GDP. 75 To promote the development of AI and to mitigate its potential risks, governments are increasingly putting in place AI strategies to enhance their AI capabilities. The number of economies having implemented AI strategies increased from three in 2017 to 75 in 2023. Figure 8: RTAs notified to the GATT/WTO (1948-2024) by year of entry into force Notifications of RTAs in force Notifications of inactive RTAs Cumulative notifications of RTAs in force and inactive RTAs Cumulative notifications of RTAs in force Cumulative number of RTAs in force 2024 2008 2010 2012 2014 2016 2018 2020 2022 2006 2004 2002 2000 1998 1996 1994 1992 1990 1988 1986 1984 1982 1980 1978 1976 1974 1972 1970 1968 1966 1964 1962 1960 1956 1952 1950 1948 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 110 100 700 600 500 400 300 200 100 0 900 800 845 615 373 Note: Notifications of goods, services and accessions to an RTA are counted separately. The cumulative lines show the number of RTAs/notifications in force over time. Notifications of RTAs in force are shown by the year of entry into force and notifications of inactive RTAs by the year they became inactive. Regional trade agreements • In 2024, WTO members submitted notifications concerning 17 regional trade agreements (RTAs) currently in force, mostly involving the Asia Pacific region. Notifications In 2024, WTO members submitted notifications of 17 RTAs currently in force. RTAs are reciprocal preferential trade agreements between two or more partners. Most of the notifications involve the Asia Pacific region and Europe. Twelve of the RTAs are between developing partners, four involve developing and developed partners and one is between developed partners. A total of 373 notified RTAs were in force on 31 December 2024. Goods and services aspects of RTAs as well as accessions to existing RTAs are notified separately, so overall notifications stood at 615 (see Figure 8). In addition, 56 RTAs were in force but not notified as of November 2024. The WTO Secretariat regularly issues a list of these RTAs. Background The Committee on Regional Trade Agreements (CRTA) monitors all RTAs notified to the WTO, except those notified under special provisions for agreements between developing economies (the Enabling Clause), which are considered by the Committee on Trade and Development (CTD). The CRTA and the CTD consider RTAs individually, and the CRTA’s terms of reference also provide for considering the systemic implications of RTAs and regional initiatives for the multilateral trading system. 112 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/rta Monitoring RTAs Since December 2006, all notified RTAs are subject to the WTO’s transparency mechanism for RTAs. Depending on the provision under which the RTA was notified, its consideration takes place in either the Committee on Regional Trade Agreements (CRTA) or the Committee on Trade and Development (CTD) (see page 124). The WTO Secretariat prepares a factual presentation on each RTA. In 2024, the CRTA considered 15 RTAs and the CTD two (see Table 3). By the end of 2024, over 260 RTAs currently in force (including accessions to existing RTAs) had been considered under the transparency mechanism. Two early announcements of the signature of RTAs as well as one implementation report were presented to the CRTA in 2024. While early announcements are voluntary, end-of-implementation reports are mandatory. Records show, however, that more than 200 such reports are pending. The transparency mechanism continues to operate on a provisional basis. Table 3: RTAs considered in 2024 RTA and WTO body Coverage Committee on Regional Trade Agreements (CRTA) ASEAN – Japan Services ASEAN Trade in Goods Agreement (ATIGA) Goods Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) – Entry into force for Brunei Darussalam, Chile and Malaysia Goods and services European Union – Pacific States (Papua New Guinea, Fiji, Samoa and the Solomon Islands) Goods India – United Arab Emirates* Services Indonesia – Republic of Korea Goods and services Pacific Agreement on Closer Economic Relations Plus (PACER Plus) Goods and services Republic of Korea – Cambodia Goods Türkiye – Montenegro Services United Kingdom – Australia Goods and services United Kingdom – Colombia, Ecuador and Peru Goods and services United Kingdom – Iceland, Liechtenstein and Norway Goods and services United Kingdom – New Zealand Goods and services United Kingdom – Ukraine Goods and services United Kingdom – Viet Nam Goods and services Committee on Trade and Development (CTD) India – United Arab Emirates* Goods Mexico – Cuba Goods * This agreement was considered in both the CRTA and the CTD. 113 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/rta Container port in Lazaro Cardenas, Mexico. Improvements to the functioning of the CRTA In 2024, members agreed and implemented procedures to streamline management of CRTA meetings. The Committee also agreed to reduce the number and duration of meetings for a trial period of two years and to include executive summaries in factual presentations. These changes build on improvements implemented in 2023, in particular an interactive dashboard on the CRTA’s work programme, a CRTA work calendar, an annual information session on the CRTA’s work and a tentative timeline for considering RTAs at an early stage of the process. Information on RTAs may be found in the WTO RTA Database. Trade Policy Reviews • In 2024, the Trade Policy Review Body reviewed the trade policies of 14 WTO members, four of which were least developed countries (LDCs). • Kazakhstan was reviewed for the first time. Background The Trade Policy Review Mechanism (TPRM) is a key part of the WTO’s transparency pillar, aiming to improve members’ adherence to WTO rules and thus to the functioning of the multilateral trading system. Through its regular reviews, the mechanism enables members to collectively examine the trade policies and practices of individual members in all trade-related areas. Reviews are not intended to serve as a basis for the enforcement of obligations or for dispute settlement procedures. T he Trade Policy Review Body (TPRB) examined the trade policies of 14 members in 2024: Angola, Brunei Darussalam, Canada, China, Iceland, Kazakhstan, Jamaica, Malawi, Maldives, Morocco, Mozambique, Nigeria, Paraguay and Solomon Islands. It was Kazakhstan’s first review since joining the WTO in 2015. By the end of 2024, the TPRB had conducted 594 reviews since 1989, covering 161 of 166 members. Members continued to actively participate in review meetings. In 2024, an average of 34 members (ranging from 19 to 72) took the floor at each TPRB meeting. Members raised between 110 and 1,500 written questions to the 14 members reviewed. Members under review provided answers to most written questions before their TPRB meetings.  The contribution of trade and trade policy to fostering members’ economic growth and increasing living standards was discussed 114 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/tpr Maintenance work on a railway track in Mozambique. During Kazakhstan’s first review, several members highlighted the benefits that Kazakhstan has derived from WTO membership. Since its WTO accession in 2015, Kazakhstan has seen its trade volume double, reflecting its increasingly open trade regime. At Morocco’s TPRB meeting, members recalled Morocco’s historic role in hosting the signing of the Marrakesh Agreement, which established the WTO 30 years ago. Many members reviewed in 2024 were praised for their active participation in WTO discussions on plastics pollution, fossil fuel subsidy reform, trade and environmental sustainability, e-commerce, investment facilitation for development, small businesses and domestic regulation of trade in services. Members repeatedly highlighted the importance of complying with WTO notification obligations to enhance the transparency and predictability of the rules-based trading system. Several members’ efforts to improve their notification records in the run-up to their TPRB meetings were praised. The TPRB Chair’s concluding remarks summarizing each review are available on the WTO website. During 2024, members were invited to provide feedback on a new information and technology (IT) platform intended to facilitate the TPR question-and-answer process. The platform is in the final stages of development. Programme for 2025 Sixteen members are scheduled for review in 2025: Australia, Cabo Verde, Cambodia, Colombia, Guatemala, Madagascar, Nepal, Norway, Sierra Leone, Sri Lanka, Thailand, Tunisia, Ukraine, United Kingdom (first review), Vanuatu and Zambia. during the review meetings. Many members were praised for lowering trade barriers, including by unilaterally reducing tariff protection, introducing and upgrading customs automation systems and national single windows (a single point for handling import/export-related data and documents), implementing authorized economic operator programmes between customs authorities and economic operators and eliminating licensing requirements for imports and exports. Concerns were expressed about some members’ relatively higher tariff protection for agricultural products, and some applied tariffs apparently exceeding their bound rates – rates contained in a member’s WTO tariff schedule. The use of non-tariff measures such as non-automatic import licensing, temporary import and export prohibitions and restrictions, and certain aspects of technical barriers to trade (TBT) and sanitary and phytosanitary (SPS) measures (see pages 86 and 82) were a common theme across several TPRs. Many members also commented on the potentially trade-distorting effects of subsidy schemes, including for exports. The few members with critical minerals strategies were encouraged to maintain a balance between safeguarding national and economic security and promoting investment through a fair, transparent and predictable business environment for companies from all WTO members. The TPRB also provided an important forum for dialogue on inclusive and sustainable trade. In-depth discussions were held on approaches to ensuring that trade benefits reach traditionally under-represented groups, including women and small businesses. Members’ efforts were commended in improving environmental sustainability by, among other things, adopting sustainable forestry and agricultural policies and promoting the use of renewable energy. Another theme frequently discussed in review meetings was the key role of the multilateral trading system in enhancing members’ resilience to external shocks and climate‑related disruptions. 115 ANNUAL REPORT wto.org/tpr restrictions continues to grow,” she said. The stockpile of import restrictions implemented since 2009 has grown steadily. For 2024, the trade covered by import restrictions in force was estimated at US$ 2,942 billion, representing 11.8 per cent of world imports, up from US$ 2,480 billion, or 9.9 per cent, in the last report. The introduction of new export restrictions has increased since 2020, first in the context of the pandemic and then because of the war in Ukraine and the food security crisis. The latest review period saw a deceleration in the introduction of new export restrictions – 53 new measures compared to an annual average of more than 110 between 2021 and 2023. But trade coverage of the new export restrictions was estimated at US$ 276.7 billion, representing 1.1 per cent of the value of world merchandise exports, up from US$ 159.1 billion, or 0.7 per cent, in the last report. The accumulated stockpile of export restrictions since 2009 affects 3.2 per cent of world exports, worth about US$ 786 billion. “An important silver lining here is that our tracking of export restrictions on food, feed and Trade monitoring reports • The latest WTO trade monitoring report shows that members introduced 169 new trade-restrictive and 291 trade-facilitating measures on goods between mid- October 2023 and mid-October 2024. • The trade covered by new restrictions increased significantly compared to the previous report. • The stockpile of import restrictions implemented since 2009 has continued to grow. T he latest WTO trade monitoring report shows that during the review period (mid-October 2023 to mid- October 2024) the trade covered by new restrictions increased significantly compared to the previous period. Although WTO members have continued to introduce wide- ranging measures that liberalize trade, the report also shows that industrial policies and certain other programmes could potentially widen existing trade tensions. Presenting the report to the Trade Policy Review Body (TPRB) in December 2024, DG Okonjo-Iweala stressed that trade has shown resilience to all the shocks of recent years, to members’ benefit, but she added that “the resilience we have seen … looks fragile amid geopolitical tensions and the unilateral measures described in this report”. Although members continued to introduce liberalizing measures, the report showed that during the 12 months, the value of trade covered by the 169 new restrictions was US$ 888 billion. The DG noted that this was half a trillion dollars more than the US$ 337 billion covered by restrictions introduced in the preceding period. Trade coverage of trade-facilitating measures also increased sharply to an estimated US$ 1,440 billion, from US$ 977 billion previously. The DG also expressed concern at the rising stockpile of restrictive measures. “There is little meaningful roll-back of existing trade restrictions. That means the stockpile of trade Background The WTO began regular monitoring of global trade developments in early 2009, covering all trade-related measures implemented by WTO members and observers. Initially launched in the context of the global financial crisis, the trade monitoring exercise has become a regular function in the WTO. It further strengthens the transparency aims of the Trade Policy Review Mechanism by shedding light on the latest trends in the implementation of policy measures that facilitate as well as restrict the flow of trade. The trade monitoring reports are discussed by members at meetings of the Trade Policy Review Body. 116 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/trademonitoring Container port in Rio de Janeiro, Brazil. US$ 888 billion The value of trade covered by the 169 new restrictions introduced in 2024 was US$ 888 billion. fertilizers put in place since late February 2022 shows that these have decreased significantly, today covering an estimated trade value of US$ 11.8 billion, down from US$ 29.6 billion a year ago,” the DG told the TPRB. The average number of trade remedy initiations by members, such as anti-dumping, countervailing and safeguard actions, was 28.2 per month during the review period, up from 16.7 in the previous period. This marks the end of a slowdown in the number of initiations of trade remedy investigations observed since 2021. Trade remedy actions, especially anti‑dumping measures (see page 91), continue to be a central trade policy tool for members, accounting for 49.5 per cent of trade measures on goods. Members introduced 134 new measures affecting trade in services, slightly more than the 123 reported in the last report. A third of these measures could be considered restrictive. More than half were policies affecting mode 3 (commercial presence) and mode 4 (movement of natural persons) (see page 103). The review period saw an increase in new general and economic support measures by members, echoing findings by the OECD and the IMF of a rise in industrial policies by governments to support strategic industries and sectors. It is difficult to evaluate the impact of these support measures on international trade and competition. Most of these measures mentioned the environment, energy and agriculture. Overall, the implementation of new COVID-19 trade-related measures slowed significantly. Most of the 461 COVID-19 trade-related measures on goods introduced by WTO members and observers since the outbreak of the pandemic were trade-facilitating (256 or 55.5 per cent). Members continued to phase out pandemic-related measures, especially restrictions. As of mid-October 2024, 15 export restrictions and 10 import restrictions were in place. Status of the reports The WTO Secretariat prepared two reports on global trade policy developments in 2024, including one on trade measures implemented by G20 economies. The reports have no legal effect on members’ rights and obligations and do not seek to pronounce on whether a trade measure is protectionist or question members’ right to take certain trade measures. 117 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/trademonitoring DG Okonjo-Iweala participated in a roundtable on trade finance with heads of multilateral development banks in Washington, D.C. in October 2024. Trade, debt and finance • The Working Group on Trade, Debt and Finance started to examine specific concerns raised by least developed countries (LDCs) and net food-importing developing countries on financing of food imports, notably in periods of food emergency. • Speaking at a roundtable with heads of multilateral development banks, DG Okonjo-Iweala highlighted the critical role of supply chain finance in integrating small businesses from developing economies into global trade. sidelines of World Bank Group and IMF annual meetings in Washington D.C., DG Okonjo-Iweala highlighted the critical role of supply chain finance in integrating small businesses from developing economies into global trade. She commended the WTO’s and International Finance Corporation’s (IFC) progress in promoting supply chain finance. She noted that multilateral development banks have increased trade and supply finance support from US$ 30 billion annually before the COVID-19 pandemic to nearly US$ 50 billion, helping ensure the supply of essential food, medicine and other critical imports. The DG also pointed out that global supply chain finance, one of the fastest-growing segments of trade finance, is now valued at around US$ 2.3 trillion. But small businesses in developing economies have not fully benefited from this expansion due to challenges such as weak legal frameworks, inadequate technological infrastructure, and high costs, she said. WTO research showed that a 10 per cent increase in the use of international factoring – the main type of supply-chain finance used by small businesses to secure immediate cash against unpaid invoices – can boost countries’ trade by a full percentage point. The European Bank for Reconstruction and Development, the African Export-Import Bank (Afreximbank), the Asian Development Bank, the Islamic Development Bank and IDB Invest pledged in a statement after the roundtable to create a joint group to leverage resources for supporting small businesses in supply chains and advance practical work in the area of technology infrastructure, analytics, training and financing. Background WTO ministers established in 2001 the Working Group on Trade, Debt and Finance to look at how the WTO could contribute to finding a durable solution to the external debt problems of many developing economies and to avoid having WTO members’ trade opportunities undercut by financial instabilities. The Working Group has focused its attention on a range of financial issues with an impact on trade, including issues related to the availability of trade finance and the relationship between exchange rates and trade. A t the request of the Committee on Agriculture (see page 79), the Working Group on Trade, Debt and Finance started to examine specific concerns raised by LDCs and net food- importing developing countries on financing of food imports, notably in periods of food emergency. The Working Group also received a submission by Pakistan calling for intensified efforts to explore the link between trade policies and debt management, given “the burgeoning public debt crisis faced by developing countries, including LDCs”. Speaking at a roundtable with heads of multilateral development banks on the 118 ANNUAL REPORT IMPLEMENTATION AND MONITORING wto.org/debtfinance 49 A total of 49 WTO members are parties to the GPA 2012. Agreement on Government Procurement • The Committee on Government Procurement marked the 10th anniversary of the Agreement on Government Procurement (GPA) 2012, which was adopted in 2014. • Albania and Costa Rica submitted market access offers in their accession negotiations. Timor-Leste became a Committee observer. Celebrating 10 years of the GPA 2012 The Committee marked the 10th anniversary of the entry into force in 2014 of the GPA 2012 with an event opened by DG Okonjo‑Iweala. She highlighted how the GPA 2012 is as much about good governance in procurement systems as it is about market access. “It fosters greater transparency and accountability,” the DG said, noting also how the 2012 revision of the Agreement is Background The GPA 2012 aims to open up parties’ government procurement markets to suppliers from other parties, and to make government procurement more transparent and predictable. It provides legal guarantees of non-discrimination for the goods, services and suppliers of GPA parties regarding government procurement covered by the Agreement. The GPA 2012 is a plurilateral agreement open to all interested WTO members and binding only on the parties to it. Currently, 49 WTO members are covered by the GPA 2012 and there are 36 observers to the Committee on Government Procurement. an inspiration for the WTO as a whole that should be borne in mind in other WTO work aimed at keeping the WTO fit for purpose. Accessions to the Agreement and new observers Albania and Costa Rica submitted market access offers in 2024, key documents in accession negotiations. Timor-Leste, a new WTO member since 2024, became an observer to the Committee. It emphasized that the GPA 2012 could be transformative for developing economies and least developed countries by strengthening governance frameworks, promoting private sector development and protecting against reduced competition. Other work The Committee adopted a compilation of best practices for promoting and facilitating the participation of small and medium‑sized enterprises (SMEs) in government procurement. The Committee Chair, Martin Zbinden (Switzerland), said: “This outcome on SMEs is significant. It reflects the efforts … over the past ten years in … the Committee’s work programme on SMEs.” The work programme on sustainable procurement developed two catalogues covering green government procurement- related measures implemented domestically by GPA parties and provisions included by some of them in free trade agreements (FTAs) or similar instruments. The Committee also reached an agreement making it easier for parties to update information on the media used for the publication by GPA parties of their laws and regulations on government procurement, procurement statistics, procurement notices and award information relevant to suppliers. In addition, the WTO Secretariat upgraded its online platform (e-GPA Gateway) for accessing specific GPA parties’ market access obligations under the GPA 2012 and other related information. 119 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/gpa 631 By the end of 2024, a total of 631 disputes had been initiated since the WTO was established in 1995. Requests for consultations In 2024, WTO members filed ten requests for consultations concerning allegedly WTO-inconsistent measures (see Table 4), the first stage in the dispute settlement process, compared with six in 2023. In addition, one request was made under Article 21.5 of the Dispute Settlement Understanding (DSU), which concerns proceedings where a panel determines whether a party has complied with previous recommendations and rulings. By the end of 2024, a total of 631 disputes had been initiated under the DSU since the entry into force of the WTO agreements in 1995 (see Figure 9). Dispute settlement Dispute settlement activities in 2024 • WTO members filed ten requests for consultations concerning allegedly WTO‑inconsistent measures in 2024, compared with six the previous year. • Five panel reports were circulated, including one indicating that a mutually agreed solution had been reached. Three panel reports were adopted by the Dispute Settlement Body while one report was appealed to the Appellate Body. The latter is currently unable to hear appeals due to all seven positions in the Body remaining vacant and the ongoing lack of consensus among WTO members on launching a selection process. • At the 13th Ministerial Conference (MC13), members adopted a decision instructing their officials to accelerate dispute settlement reform discussions, with a view to having a fully and well‑functioning dispute settlement system accessible to all members by 2024 (see page 51). Background WTO members can bring disputes when they consider their rights are being infringed with respect to any agreement that is subject to the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes (DSU). The General Council convenes as the Dispute Settlement Body (DSB) to deal with disputes. The DSB has authority to establish dispute settlement panels, to adopt panel and Appellate Body reports, maintain surveillance over the implementation of recommendations and rulings, and authorize suspension of concessions and other obligations in the event of non-compliance with those recommendations and rulings. Dispute settlement proceedings If the parties to a dispute are unable to resolve their differences through consultations, the complainant can request that the Dispute Settlement Body (DSB) establish a dispute settlement panel. In 2024, the DSB established four original panels. It also referred one compliance dispute to the original panel in accordance with Article 21.5 of the DSU (see Table 5). Additionally, in one dispute, “US – Ripe Olives from Spain” (DS577), the matter was referred to arbitration under Article 22.6 of the DSU, which concerns the suspension of concessions and other obligations. To provide for review of panel reports in the absence of a functioning Appellate Body, parties in several disputes have resorted to an alternative mechanism based on arbitration proceedings under Article 25 of the DSU to address appeals. In most of these disputes, the parties have agreed to use the 120 ANNUAL REPORT 120 DISPUTE SETTLEMENT wto.org/disputes DISPUTE SETTLEMENT Figure 9: Disputes initiated, and original panels established, 1995 to 2024 0 10 20 30 40 50 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 Panels established Requests for consultations 25 39 50 41 13 30 20 34 11 23 15 37 11 26 1919 7 12 8 20 1213 11 19 3 14 10 17 27 11 20 12 141313 16 17 8 17 38 28 20 11 5 7 910 10 8 1 6 5 4 10 6 8 9 15 11 5 Table 4: Disputes initiated in 2024 (requests for consultations) Dispute settlement number Title Date of request Status on 31 December 2024 DS631 China – Provisional AD Duties on Brandy (EU) 25/11/2024 In consultations DS630 EU – Definitive CVDs on BEVs (China) 04/11/2024 In consultations DS629 Türkiye – EVs (China) 08/10/2024 In consultations DS628 China – CVD Investigation on Dairy Products (EU) 23/09/2024 In consultations DS627 Canada – Certain Products (China) 06/09/2024 In consultations DS626 EU – Provisional CVDs on BEVs (China) 09/08/2024 In consultations DS625 Chinese Taipei – Offshore Wind Installations (EU) 26/07/2024 In consultations DS624 EU – Citrus Fruit II (South Africa) 15/04/2024 Panel established (26/07/2024) DS623 US – IRA (China) 26/03/2024 Panel composed (19/12/2024) DS622 EU – AD on Fatty Acid (Indonesia) 07/02/2024 Panel established (18/12/2024) DS591 Colombia – Frozen Fries (Article 21.5 – EU) 31/05/2024 Panel composed (27/11/2024) 121 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/disputes CHAPTER 3 so-called multi party interim appeal arbitration arrangement (MPIA). In 2024, no proceedings under Article 25 of the DSU were initiated. As of end-December 2024, WTO members participating in the MPIA were Australia; Benin; Brazil; Canada; China; Chile; Colombia; Costa Rica; Ecuador; the European Union; Guatemala; Hong Kong, China; Iceland; Japan; Macao, China; Mexico; Montenegro; New Zealand; Nicaragua; Norway; Pakistan; Peru; the Philippines; Singapore; Switzerland; Ukraine; and Uruguay. Panel reports Five panel reports were circulated in 2024 (see Table 6), including one compliance panel report. One of these reports indicated that the parties had reached a mutually agreed solution. The DSB adopted three panel reports (see Table 7) in the year. Suspension/termination of dispute settlement proceedings During 2024, the panels in two disputes notified the DSB that they had agreed to requests to suspend their work (see Table 8). In two other disputes, the authority for the establishment of the panel lapsed as the panels had not been requested to resume work within 12 months of a request to suspend the proceedings. In three disputes, the parties notified the DSB that they had reached a mutually agreed solution on the matter. Table 5: Panels established in 2024 Table 6: Panel reports circulated in 2024 Table 7: Panel reports adopted in 2024 Dispute settlement number Short title Date of establishment (and composition) DS624 EU – Citrus Fruit II (South Africa) 26/07/2024 DS623 US – IRA (China) 23/09/2024 (composed 19/12/2024) DS622 EU – AD on Fatty Acid (Indonesia) 18/12/2024 DS613 EU – Citrus Fruit (South Africa) 26/07/2024 DS591 (Article 21.5 proceeding) Colombia – Frozen Fries (Article 21.5 – EU) Referred to original panel 25/11/2024 (composed 27/11/2024) Dispute settlement number Short title Date of circulation DS603 Australia – AD/CVD on Certain Products (China) 26/03/2024 DS602 China – AD/CVD on Wine (Australia) 19/04/2024 DS600 EU and Certain Member States – Palm Oil (Malaysia) 05/03/2024 DS599 Panama – Import Measures (Costa Rica) 05/12/2024 DS577 US – Ripe Olives from Spain (Article 21.5 – EU) 20/02/2024 Dispute settlement number Short title Date adopted DS603 Australia – AD/CVD on Certain Products (China) 26/04/2024 DS600 EU and Certain Member States – Palm Oil (Malaysia) 26/04/2024 DS577 US – Ripe Olives from Spain (Article 21.5 – EU) 19/04/2024 Appeals In 2024, one report was appealed to the Appellate Body (see Table 9). This brings to 31 the number of disputes in which appeals were pending as of 31 December 2024. 122 ANNUAL REPORT DISPUTE SETTLEMENT wto.org/disputes Table 8: Suspension/termination of dispute settlement proceedings in 2024 Table 9: Panel reports appealed in 2024 Dispute settlement number Short title Date Suspension of panel proceedings DS610 China – Goods (EU) 25/01/2024 DS593 EU – Palm Oil (Indonesia) 05/03/2024 06/05/2024 08/07/2024 03/09/2024 08/11/2024 Lapse of panel’s authority DS554 US – Steel and Aluminium Products (Russia) 23/06/2024 DS521 EU – Cold-Rolled Steel (Russia) 13/07/2024 Mutually agreed solution DS602 China — AD/CVD on Wine (Australia) 29/03/2024 DS507 Thailand — Subsidies Concerning Sugar (Brazil) 06/03/2024 DS430 India – Agricultural Products (United States) 15/03/2024 Dispute settlement number Short title Date of notice of appeal DS561 Turkey – Additional Duties (US) 26/01/2024 Given the ongoing absence of consensus among WTO members on launching a selection process, all seven positions in the Appellate Body remained vacant in 2024, so the Appellate Body was unable to hear appeals. John H. Jackson Moot Court Competition In 2024, 73 universities participated in the regional rounds of the John H. Jackson Moot Court Competition on WTO Law, held between March and May 2024. The top 24 teams qualified for the final round. The participation of African teams was supported by the UN Economic Commission for Africa (UNECA) as well as international and individual donors. The WTO co-hosted the final oral round, which took place in Geneva in June. Teams from the Taras Shevchenko National University of Kyiv (Ukraine), the eventual winner, and Strathmore University (Kenya) advanced to the Grand Final. The competition is organized by the European Law Students Association, with technical support from the WTO. Among other prizes, winners of individual and team awards have the opportunity to receive scholarships to study at the competition’s academic supporter institutions: Georgetown University Law Center (United States) and the World Trade Institute (Switzerland). The John H. Jackson Moot Court Competition simulates a dispute under the rules of the WTO dispute settlement system, involving exchanges of written submissions and adversarial hearings before panellists on international trade law issues. 123 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/disputes SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY Supporting development and building trade capacity Trade and development • A WTO Secretariat report on the participation of developing economies in the global trading system showed their combined merchandise exports rose from US$ 7.7 trillion in 2020 to US$ 11.3 trillion in 2022. • WTO members attended a retreat in January 2025 to look at ways of responding to the challenges that developing economies and least developed countries (LDCs) face when engaging in trade. Background The Committee on Trade and Development is a focal point for the coordination of all work on trade and development issues in the WTO. The Committee deals with a variety of issues, including all developmental issues, technical cooperation and training, and notifications under the Enabling Clause, which allows developed economies to give more favourable treatment to developing economies. T he Committee on Trade and Development (CTD) Chair, Ambassador Ram Prasad Subedi of Nepal, held informal discussions on streamlining the CTD’s agenda and fostering more focused discussions in the context of the WTO’s “reform by doing”. Several measures were put in place to improve the functioning of the Committee, including use of an interactive e-Agenda and simplifying Trade and development 124 Aid for Trade 130 In the spotlight: Aid for Trade Global Review 132 Enhanced Integrated Framework 134 Standards and Trade Development Facility 136 Technical cooperation and training 138 Trade and women’s empowerment 141 access to meeting documents and the submission of statements. Consultations continued on some long‑standing agenda items, including trade and development work in relation to decisions taken at the 8th Ministerial Conference in 2011. The CTD considered a WTO Secretariat report on the participation of developing economies in the global trading system. The report showcased a substantial increase in the value of developing economies’ merchandise exports, which rose from US$ 7.7 trillion in 2020 to US$ 11.3 trillion in 2022. The share of developing economies in global exports increased from 45 per cent in 2020 to 47 per cent in 2022. Developing economies’ commercial services exports rose from US$ 1.5 trillion in 2020 to US$ 2.3 trillion in 2022, accounting for 33 per cent of global commercial services exports, up from 29 per cent. Nevertheless, many developing 124 ANNUAL REPORT 124 wto.org/development Solar panels at a renewable power station in Gbamu Gbamu, Nigeria. economies are facing challenges in bolstering their participation. Discussions continued on submissions from the African Group on rebalancing trade rules to address policy space for industrial development and other challenges, such as climate change, concentration of production and digital industrialization. The Committee also considered a submission from the African Group to advance Committee work on structural transformation and industrial development in developing economies. The Committee further considered a submission from India assessing progress in the development dimension of WTO work. Another submission from India concerned the relationship between trade and the transfer of environmentally sound technologies to developing economies to address climate change. The Committee also considered a submission from the United States on how developing economies are using modern technologies to accelerate the production of local, traditional crops to facilitate exports, improve food security and promote economic growth. Two dedicated sessions on the monitoring mechanism on special and differential treatment (S&D) were held. The mechanism was designed to analyse and review the implementation of S&D provisions, based on written submissions by members. However, no submissions have yet been made. The Committee held three dedicated sessions on regional trade agreements (RTAs) (see page 112) and another three on preferential trade arrangements (PTAs). One dedicated session was held on small economies (see page 128). Technical cooperation and training The WTO technical assistance annual report for 2023 was presented to the Committee. It showed 79 per cent of targets had been fully or partially met, the best result in five years. Participation in technical assistance activities increased in all regions, with LDC participation, including in e-learning, increasing significantly. With regard to the Global Trust Fund (GTF), which finances training assistance activities, the report showed that contributions from members continued to decline, with voluntary contributions recorded in 2023 representing their lowest in 25 years. Retreat WTO members attended in January 2025 a retreat entitled “Trade as a Tool for Development and the Way Forward” to look at ways of responding to the challenges that developing economies and LDCs face when engaging in trade. The retreat offered heads of delegation an opportunity to engage in a forward- thinking dialogue on this issue, with the aim of reaching a common understanding of the challenges and opportunities at hand, identifying actionable ideas for addressing the challenges and leveraging the opportunities within the WTO, and proposing concrete actions to be taken after the retreat, leading towards MC14. In her opening remarks, DG Okonjo-Iweala said: “The development dimension remains central to furthering the Organization’s purpose of raising living standards, creating jobs and advancing sustainable development.” 125 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/development Least-developed countries • The 13th Ministerial Conference (MC13) agreed to a three-year transition period for WTO members “graduating” from least developed country (LDC) status to continue to benefit from LDC-specific technical assistance and to adapt to WTO rules. • A WTO Secretariat report showed that LDCs’ share in world trade of goods and commercial services has nearly doubled since the launch of the WTO, from 0.59 per cent in 1995 to 1.17 per cent in 2023. • WTO members marked the 100th session of the Sub-Committee on LDCs on 11 November. The session looked into the challenges and opportunities of global efforts to support greater integration of LDCs into global trade. In meetings on other elements of LDC proposals on graduation, WTO members examined provisions on intellectual property, subsidies, market access and trade facilitation. “Members remain committed to support the graduating LDCs. There is also willingness to continue consideration of specific challenges that graduating LDCs may face,” said Ambassador Ib Petersen of Denmark, Chair of the Sub‑Committee on LDCs. LDC trade trends LDCs’ share in world trade of goods and commercial services has nearly doubled since the launch of the WTO, from 0.59 per cent in 1995 to 1.17 per cent in 2023, according to a WTO Secretariat note issued in October (see Figure 10). LDCs’ merchandise (goods) exports increased almost elevenfold from US$ 24 billion in 1995 to US$ 258 billion in 2023. Primary products continue to account for over half of LDC goods exports. Services exports grew nearly ninefold over the same period, from US$ 5 billion to US$ 43.5 billion. Tourism has been the key export earning sector. In July 2024, the Sub-Committee brought together trade experts, international Background The Sub-Committee on LDCs, established in July 1995 as a subsidiary body to the Committee on Trade and Development, provides a platform for WTO members to examine opportunities and challenges facing LDCs in global trade. As of 31 December 2024, there are 45 LDCs, of which 37 are WTO members and five are in the process of accession. LDC graduation At MC13, WTO members agreed to a three-year transition period for LDC graduates to continue to benefit from LDC-specific WTO technical assistance. Graduation refers to when a country meets certain United Nations development criteria and is no longer defined as an LDC. After graduation, WTO members will also have three years to adjust to certain WTO rules applying to non-LDCs. Processing of vanilla pods in Antalaha, Madagascar. 126 ANNUAL REPORT SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY wto.org/ldcs organizations and other stakeholders to talk about ways of boosting LDCs’ trade capacity in services. The discussion highlighted that while much of LDCs’ services exports derive from travel, areas such as transport, information and communication technology (ICT), finance and business services remain essential for future productivity. The main challenges facing LDCs’ services providers include issues related to skills development, the regulatory environment and limited technological capacity. To mark the 100th session of the Sub- Committee in November 2024, WTO members took stock of the steps taken over the past 30 years to support LDCs’ integration into global trade. The session also offered an opportunity for LDCs to share their trade priorities. “Our vision for the next decade focuses on strengthening the implementation of the special and differential treatment (S&D) provisions, bolstering export diversification, enhancing capacity to digital trade, addressing climate-related challenges and graduating from LDC status,” said Trade and Tourism Minister Warsama Dirieh Mohamed of Djibouti, Coordinator of the LDC Group. South-South Dialogue The seventh South-South Dialogue on LDCs and Development under China’s LDCs and Accessions Programme took place in Geneva in October. The General Council Chair, WTO group coordinators, ambassadors from LDCs’ key trading partners and close to 70 delegates joined the event. Participants explored the opportunities for LDCs offered by global value chains, digital trade and the green transition. “Development is at the heart of everything we do at the WTO, so it has been heartening to see the WTO making progress on trade and development issues,” said DG Okonjo-Iweala. Total trade (exports + imports) Imports Exports 0.3% 0.6% 0.9% 1.2% 1.5% 2023 2022 2015 2005 1995* 0.7% 0.82% 1.41% 1.45% 1.36% 1.17% 0.99% 1.23% 1.00% 1.15% 0.90% 0.75% 0.67% 0.59% 0.47% Figure 10: LDCs’ shares in total world trade of goods and commercial services, 1995 to 2023 *Methodology of IMF Balance of Payments Manual, Fifth Edition (BPM5). Source: WTO-UNCTAD-ITC estimates. (Percentage shares; BOP/BPM6) Development is at the heart of everything we do at the WTO, so it has been heartening to see the WTO making progress on trade and development issues. DG Okonjo-Iweala 127 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/ldcs Small economies • As mandated by the 13th Ministerial Conference (MC13), the Committee on Trade and Development began to develop future areas of work on small economies, including the challenges and opportunities presented by e-commerce. • The Committee held an informal thematic session on the role of small economies in green supply chains. drive competitiveness. Other areas include addressing the importance of resilient, reliable and transparent supply chains for small economies, given food security issues and the impact of non-tariff measures on trade costs. Work should also include exploring with other relevant WTO bodies how to integrate trade-related climate change adaptation and mitigation policies into the trade policies of small economies, the MC13 decision states. At the one dedicated session on small economies in 2024, Guatemala, on behalf of the group of small economies, proposed outlines for WTO Secretariat reports on the three areas mandated at MC13. The Committee agreed to start with e-commerce and digital ecosystems. At an informal thematic session on “Green Supply Chains for Development: The Case of Small Economies”, members discussed presentations from the WTO, the UN Food and Agriculture Organization, the International Trade Centre and UN Trade and Development on topics such as the impact of climate change on small, vulnerable economies (SVEs), trade in tropical fruits and the importance of micro, small and medium‑sized enterprises (MSMEs) for green supply chains. Background The Committee on Trade and Development – in dedicated sessions – oversees work on small economies and monitors the progress of proposals from small, vulnerable economies in the various WTO bodies and negotiating groups. Tea manufacturing in Ramboda, Sri Lanka. T he Committee on Trade and Development began in 2024 to apply an MC13 decision on future areas of work on small economies. These areas include the challenges and opportunities for small economies in using e-commerce and digital ecosystems to SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY 128 ANNUAL REPORT wto.org/smalleconomies Landlocked developing countries • The Committee on Trade and Development held its first focused session on landlocked developing countries (LLDCs) in November in response to instructions from the 13th Ministerial Conference (MC13) to assess trade-related challenges to the fuller integration of LLDCs into the multilateral trading system. • LLDC governments, regional organizations and donor governments attended an informal session on “Strengthening Trade Infrastructure in LLDCs” that highlighted the importance of both physical and digital infrastructure development. as contributing to a global dialogue on LLDC issues. The United Nations Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States (UN‑OHRLLS) presented the UN’s Programme of Action for LLDCs (2024–34), intended to guide international support for the 32 LLDCs over the coming decade in key priority areas. These areas include the effective implementation of the WTO’s Trade Facilitation Agreement (TFA) (see page 102) in all LLDCs. An informal session on “Strengthening Trade Infrastructure in LLDCs” was also held, with participation from LLDC governments, regional organizations and donor governments. LLDC members highlighted the importance of both physical infrastructure – railways, roads and energy – and digital infrastructure development for their effective participation in international trade. Additionally, regional organizations and donor governments elaborated on existing support programmes for LLDCs. Background The WTO supports landlocked developing countries (LLDCs) in overcoming the challenges they face in integrating into the multilateral trading system, particularly by addressing high trade costs. Trade trends for LLDCs reveal that since the establishment of the WTO, they have experienced notable growth in both merchandise and commercial services trade. The Committee on Trade and Development holds focused sessions on LLDCs, as mandated by the 13th WTO Ministerial Conference. T he Committee on Trade and Development (CTD) held its first focused session on LLDCs in November 2024 in response to a ministerial declaration on LLDCs at MC13. Ministers instructed the Committee to hold such sessions to assess trade-related challenges identified for the fuller integration of LLDCs into the multilateral trading system. Members welcomed the session as an important first step in drawing attention to the special challenges and needs of the LLDCs in the WTO. They saw the initiative Trucks queuing to cross the Argentina- Paraguay border. 129 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/development Aid for Trade • Following a decline during COVID-19, Aid for Trade disbursements climbed to a record high of more than US$ 50 billion in 2022. Since the start of the Aid for Trade initiative in 2006, US$ 648 billion has been invested to help developing economies, including least developed countries, to participate more fully in global trade. • A study by the WTO, “Aid for Trade in a Changing Global Context”, outlined the need for more assistance to promote trade policy and regulations, given their relevance for the work of the WTO. Currently, 98 per cent of Aid for Trade goes to infrastructure and productive sectors. Around 60 per cent of Aid for Trade is provided by bilateral donors. The other 40 per cent is provided by multilateral donors. Seventy per cent of Aid for Trade goes to Africa and Asia. By income level, lower middle-income countries are the main recipients, accounting for 38 per cent. Least developed countries (LDCs) are the second-largest recipient at 28 per cent. Over half of Aid for Trade goes to trade- related infrastructure – for example, transport and storage (27 per cent) and energy generation and supply (23 per cent). A little under 45 per cent is allocated to productive sectors. Within these sectors, agriculture, forestry and fisheries (18 per cent) and banking/financial services (12 per cent) receive the largest shares. Aid for Trade for trade policy and Background Aid for Trade helps developing economies, and particularly least- developed countries (LDCs), to trade. The WTO-led Aid for Trade initiative encourages developing economy governments and donors to recognize the role that trade can play in development. In particular, the initiative seeks to mobilize resources to address the trade-related constraints identified by developing economies and LDCs. Aid for Trade is part of Official Development Assistance. Aid for Trade flows Since the start of the Aid for Trade initiative in 2006, over US$ 648 billion has been invested to strengthen infrastructure, bolster productive sectors and build strong trade institutions in developing economies (see Figure 11). Aid for Trade disbursements bounced back to reach a record high of more than US$ 50 billion in 2022, the latest year for which figures are available, from their decline during the COVID-19 pandemic. US$ 50 billion Disbursements of Aid for Trade reached a high of more than US$ 50 billion in 2022. 130 ANNUAL REPORT SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY wto.org/aidfortrade Figure 11: Aid for Trade flows, 2006–22, US$ million, constant prices 50,000 40,000 30,000 20,000 10,000 0 70,000 60,000 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 Disbursements, LDCs Commitments, LDCs Disbursements total Commitments total Source: OECD Creditor Reporting System. regulation accounts for only 2 per cent of the total. Evolution of Aid for Trade The Aid for Trade initiative has evolved significantly over the past 18 years. WTO members discussed ways to strengthen the initiative at an informal session of the Committee on Trade and Development in November. They examined the findings of a study by the WTO, “Aid for Trade in a Changing Global Context”, which outlined the need for assistance to promote trade policy and regulations, given their relevance for the work of the WTO. Some of the key points highlighted include the need for greater ownership of the process by beneficiaries and donors. It was also noted that Aid for Trade discussions should focus Tomato farmers in Mataquescuintla, Guatemala, prepare their produce for export. on best practices and lessons learned, with a view to examining the effectiveness and impact of Aid for Trade interventions. “WTO members had an enriching discussion on the evolving context of Aid for Trade and how it could better contribute to addressing the evolving needs of developing countries. I hope it provided valuable insights as members prepare for the Aid for Trade discussions going forward,” said the Chair, Ambassador Ram Prasad Subedi (Nepal). At the Ninth Global Review of Aid for Trade in June 2024 (see page 132), over 1,000 participants discussed food security, digital connectivity and trade mainstreaming. The three-day event was told that while Aid for Trade support remains relevant, more efforts are required to help developing economies better integrate into global trade. 131 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/aidfortrade Over 1,000 participants from 120 economies examined across 60 sessions the role of Aid for Trade in bolstering food security, strengthening digital connectivity and mainstreaming trade. Taking part were ministers, high-ranking government officials, heads of international organizations, policymakers and representatives from academia, the private sector and civil society. “Amidst the challenges we face, trade continues to be resilient and still offers up opportunities that developing countries can and should seize. Aid for Trade remains a vital instrument to help them do just that,” said DG Okonjo-Iweala. The event displayed the strength of WTO strategic partnerships in Aid for Trade, including with the World Bank and the International Trade Centre (ITC). Six reports were launched, including an OECD/ WTO joint report, “Aid for Trade at a Glance”, a biennial publication providing comprehensive analysis of trends and developments in aid. “Globalization, open markets, free trade and investment flows, and the expansion of global trade have very significantly contributed to increased incomes and living standards all around the world,” said OECD Secretary-General Mathias Cormann. IN THE SPOTLIGHT Aid for Trade Global Review Every two years, the WTO welcomes trade and development practitioners from across the world to assess the impact of Aid for Trade and to reflect on the way forward. The Ninth Global Review took place in June 2024 in Geneva under the theme “Mainstreaming Trade into Development Strategies”. DG Okonjo-Iweala at the opening session of the Aid for Trade Global Review. 132 ANNUAL REPORT wto.org/aidfortrade 132 Discussions highlighted the importance of addressing both traditional areas of Aid for Trade assistance, including trade facilitation, and emerging priorities such as digitalization and the green transition, with particular emphasis on the needs of least developed countries (LDCs). Participants recognized that concerted efforts were required to help LDCs use trade for generating jobs and adding value to their exports of goods and services. “We must work together to bring LDC trade development to new heights, to promote inclusive trade and to create a prosperous future for all,” said Trade and Tourism Minister Warsama Dirieh Mohamed of Djibouti, Coordinator of the LDC Group. Participants acknowledged the importance of strengthening resilience and sustainability of agriculture and food supply chains. Various crop diversification initiatives were also highlighted. In addition, the discussions stressed the need for advancing negotiations on agriculture (see page 49) and fisheries subsidies (see page 52). This could help to level the playing field for farmers and fishers in developing economies, participants said. “The current state of talks reminds me of Ernest Hemingway’s novel “For Whom the Bell Tolls?”. Is the bell tolling for others? Or is it tolling for us? I think it is tolling for us. And we need to advance with the agriculture negotiations,” said Cameroon’s Trade Minister, Luc Magloire Mbarga Atangana. The discussions also highlighted the role of international standards in bolstering firms’ competitiveness in global markets. The role of international cooperation in supporting the adoption of digital tools and standards was recognized. The Global Review saw broad agreement on the transformative power of digital trade for economic development. The need to bolster infrastructure, regulatory cooperation and skills development featured prominently in the sessions. Participants also acknowledged the importance of partnerships in Aid for Trade, including the WTO-World Bank cooperation on “Digital Trade for Africa” and WTO-ITC cooperation on the “Women Exporters in the Digital Economy Fund” (see page 141). “The Aid for Trade initiative remains vital for ensuring that the benefits of trade are widely shared,” Deputy DG Zhang said in closing the three-day event. Above: A session co- organized by the WTO and World Bank on implementing the WTO Agreement on Fisheries Subsidies. 133 CHAPTER 3 133 ANNUAL REPORT wto.org/aidfortrade Enhanced Integrated Framework • The Enhanced Integrated Framework (EIF) concluded the second phase of its programme in support of least developed countries (LDCs) in 2024, eight years after its launch, furthering its aim to create a trade environment conducive to inclusive and sustainable growth, to boost LDC exports and to increase their access to markets. • EIF Phase Two was supported by 24 donor countries, which contributed US$ 143.56 million to the EIF Trust Fund. A total of 175 projects in 49 LDCs and recently “graduated” countries were implemented. • With discussions on a future multilateral Aid for Trade support mechanism for LDCs taking place in 2025, six donors have committed funds to an EIF Interim Facility. and sustainable growth and to increase exports and access to international markets for LDCs. The first phase was launched in 2016. EIF Phase Two was supported by 24 donor countries, which contributed US$ 143.56 million to the EIF Trust Fund. These funds helped to leverage an additional US$ 52 million from LDC governments, development partners and private sector actors. A total of 175 projects in 49 LDCs and recently graduated countries (see page 126) were implemented. The programme registered some notable results. Ninety per cent of its targets were met or exceeded. More than 225,000 individual beneficiaries (64 per cent of them women) received value chain development training. More than 30,000 micro, small and medium- sized enterprises (MSMEs) benefited from EIF projects. In Phase Two, 48 LDCs integrated trade into their national development plans, of which 37 were supported through the EIF. The programme facilitated US$ 1 billion in exports by LDCs to 304 international markets. An external evaluation found that 25 per cent of trade reforms in the LDCs during Phase Two were linked to EIF support. The evaluation also found that EIF Aid for Trade was statistically linked to an increase of around 20 per cent in total exports in the LDCs. Interim support for LDCs With the end of EIF Phase Two, and discussions ongoing in early 2025 around a future multilateral Aid for Trade support mechanism for LDCs, some donors have contributed funding to an EIF Interim Facility. The principal objective of the Facility is to maintain and build on the results of the EIF programmes until any future support mechanism is operational. The Facility, which will run until September 2025, operates under the same governance arrangements as EIF Phase Two but with a substantially leaner structure. As of December 2024, Finland, Liechtenstein, Norway, Sweden, the United Arab Emirates Background The EIF is the only multilateral partnership dedicated exclusively to assisting LDCs in their use of trade as an engine for growth, sustainable development and poverty reduction. The EIF partnership of 51 countries, 26 donors and eight partner agencies works closely with governments, development organizations, civil society and academia. Together, they leverage expertise and resources to tackle the world’s most pressing trade- for-development issues. The WTO houses the Executive Secretariat of the EIF. End of EIF phase two The second phase of the EIF programme in support of LDCs ended in 2024. The programme’s twin goals were to create a trade environment conducive for inclusive US$ 143.56 million A total of US$ 143.56 million was contributed by 24 donor countries to EIF Phase 2, which ended in 2024. 134 ANNUAL REPORT SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY enhancedif.org and the United Kingdom had committed US$ 10.5 million to the Facility, enabling the financing of 42 projects in 41 LDCs. This has helped to mobilize an additional US$ 7.26 million in co-funding, exceeding the initial target of US$ 5 million. Supporting LDCs in mobilizing Aid for Trade resources One of the primary objectives of the EIF has been to enable LDCs to mobilize additional Aid for Trade resources through EIF national implementation units (NIUs) to support trade development priorities. For example, Rwanda secured US$ 26 million to implement a component of a World Bank‑funded project that aims to provide improved connectivity along regional logistics corridors and to support local and regional economic activities. In Bhutan, the EIF provided catalytic support to the Food Corporation of Bhutan to establish a potato auction platform and a potato grading facility, enabling farmers to trade their potatoes on more advantageous terms and to receive prompt payment. In Cambodia, following the successful implementation of an EU project, the EIF national implementation unit (NIU) mobilised an additional US$ 10.5 million from the EU and Germany for the second phase of the project. The next phase aims at strengthening trade policy, the digital economy, trade facilitation and small business trade competitiveness. It is being coordinated by the NIU at Cambodia’s Ministry of Commerce. The EIF is among the partners working with the Rwandan Government to facilitate trade across borders for small businesses and women entrepreneurs. 135 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT enhancedif.org Standards and Trade Development Facility • The Standards and Trade Development Facility (STDF) marked its 20th anniversary with a publication showcasing its evolution and results. • The STDF Working Group allocated US$ 5.1 million for seven new projects and six project preparation grants (PPGs) to help developing economies and least developed countries (LDCs) meet international standards for food safety and animal and plant health needed to access markets. • An external evaluation of the 2020-24 strategy highlighted that “the STDF has delivered significant and tangible results”. Work began on a new multi-year strategy. Boosting safe trade With over 200 successful projects and project preparation grants implemented in more than 90 countries across Africa, Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean, the STDF has contributed significantly to meeting the Sustainable Development Goals (SDGs). Since its launch in 2004, it has Background The STDF helps developing economies improve food safety, animal and plant health and meet sanitary and phytosanitary (SPS) requirements for trade, based on international standards. It was established by the UN Food and Agriculture Organization, the World Organisation for Animal Health, the World Bank, the World Health Organization and the WTO. The STDF’s global partnership engages diverse organizations globally. It is funded by Australia, Canada, the European Union, Finland, France, Germany, Ireland, the Netherlands, Norway, Sweden and the United States. Find out more: www.standardsfacility.org. The STDF, working with the FAO and the Spices Board of the Indian Ministry of Commerce, has helped over 1,700 farmers to adopt better agricultural and hygiene practices. “The STDF has delivered significant and tangible results”, according to an external evaluation of the 2020-24 strategy. 136 ANNUAL REPORT SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY standardsfacility.org US$ 5.1 million The STDF Working Group allocated US$ 5.1 million in 2024 to developing economies. helped communities and economies gain safer access to markets. A new publication – “20 years of safe trade for sustainable development” – commemorated the partnership’s 20th anniversary, showcasing the STDF’s evolution and results. In 2024, gender analyses covering more than 10 countries were carried out under STDF projects to promote greater inclusiveness. An external evaluation was published of how environment, biodiversity and climate change have been mainstreamed into the STDF’s work on sanitary and phytosanitary (SPS) (see page 82) capacity building and safe trade facilitation. It found that “since the STDF’s early work on climate change risks there is a clear trend of growing awareness of the interconnections between SPS issues, safe trade, climate change and environment.” An external evaluation of the partnership’s 2020-24 strategy – “Safe and inclusive trade horizons for developing countries” – highlighted the STDF’s success in increasing SPS capacity in developing economies, noting that economies and sectors benefiting from STDF support have seen stronger export growth in plants, animals and foods than their comparators. Project results in 2024 From strengthening phytosanitary systems in West Africa to enhancing food safety in Asia, the STDF’s projects are delivering solutions that facilitate safe trade and protect health. In 2024, the STDF successfully completed eight projects and seven project preparation grants (PPGs) across Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean. With the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) and the Indian Ministry of Commerce’s Spices Board, the STDF helped over 1,700 farmers to adopt better agricultural and hygiene practices. This reduced pesticide residues, improved compliance with Codex standards and created opportunities for women farmers and other vulnerable groups to sell their products to new markets. Farmer organizations signed 25 agreements with exporters and trading companies, increasing prices and market stability for their members. In the Southern African Development Community (SADC) region, six countries developed harmonized guidelines for biopesticides. Sixteen SADC member states endorsed the guidelines at the technical level, paving the way for them to be rolled out to promote more sustainable agriculture following approval by the SADC Council of Ministers. In Central America and Africa, two pilot projects enabled national authorities and the private sector to learn about how voluntary third-party assurance (vTPA) programmes can support more risk-based food safety controls. The STDF Working Group allocated US$ 5.1 million for seven new projects and six PPGs, enabling more stakeholders globally to benefit from STDF support. They include a regional project to pilot e-Veterinary certification in Latin America, drawing on the successful STDF ePhyto model of electronic SPS certification. The Working Group also approved a project to promote expanded use of the ePing transparency platform, which facilitates the tracking of SPS measures, in five target countries – Kenya, Namibia, South Africa, Tanzania and Uganda. Knowledge shared The STDF shared knowledge at over 60 events worldwide on good practice topics, including public-private partnerships, e-certification, the use of evidence-based approaches and mainstreaming environment and gender for more inclusive and sustainable trade. These events reached more than 5,700 representatives from governments, industry, international and regional organizations and the private sector. Moving forward Building on the findings of the external programme evaluation, STDF partners, donors and developing economy experts initiated work in 2024 to develop a new strategy for 2025-30, emphasizing innovation and scaling as well as gender and environment mainstreaming. Enhanced collaboration with the private sector and regional institutions will be pivotal in driving the strategy. 137 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT standardsfacility.org Technical cooperation and training • Approximately 7,000 participants benefited from trainer-led technical assistance, while 10,687 completed e-Learning courses, a 14 per cent rise. • Africa remained the region with the highest participation, accounting for 42 per cent of total participants in 2024. The 2024-25 Technical Assistance and Training Plan adopts a “results-based management” approach. Programme guidelines and benchmarks help to maintain a high standard of content, consistent teaching methods and regular evaluation of activities. Background The Institute for Training and Technical Cooperation coordinates the WTO’s technical assistance programmes. Its activities include e-Learning, global and regional training courses, academic programmes, and workshops at local level. The technical assistance programmes help WTO members better understand their rights and obligations in the multilateral trading system and enhance their ability to negotiate effectively. This strengthens their capacity to benefit from participation in the system. Arab and Middle East Africa Asia and the Pacific Central and Eastern Europe and Central Asia Latin America Caribbean 42% 3% 25% 4% 9% 17% Overview of technical assistance activities The WTO Secretariat blended face-to-face and online components in delivering technical assistance in 2024. The volume of trainer-led activities remained steady at 154, while the number of courses on the e-Learning platform increased from 160 to 176. Overall, WTO technical assistance activities rose 8.6 per cent, continuing an upward trend. The largest share of activities (31 per cent) were “global” activities, open to all WTO TA beneficiary members and observers. The remaining 69 per cent were delivered at the national or regional level, reflecting the Secretariat’s commitment to a demand- driven approach. Figure 12: Overall participation by region Twenty-seven government officials from developing economies took part in an introductory Trade Policy Course in Geneva in April 2024. 138 ANNUAL REPORT SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY wto.org/technicalcooperation Participation in technical assistance activities Nearly 7,000 participants attended trainer-led technical assistance activities and close to 10,700 completed e-Learning courses, with 73 per cent of participants doing multiple courses. At 42 per cent, up from 32 per cent in 2023, Africa once again had the highest percentage of total participation, followed by Asia and the Pacific (25 per cent) and Latin America (17 per cent) (see Figure 12). Participation from least developed countries (LDCs) in e-Learning increased by 26 per cent from 2023’s 38 per cent. Women represented 46 per cent of participants across all WTO technical assistance activities, similar to the previous year. Approximately 49 per cent of WTO technical assistance activities (including e-Learning courses) were delivered in English, 25 per cent in Spanish and 21 per cent in French. The remaining 5 per cent consisted of trainer‑led activities with interpretation into all the WTO languages. Long-term placement and internship programmes As in previous years, government officials completing WTO long-term placement programmes were mostly from LDCs and other low-income countries in Africa and the Asia-Pacific region, with participation also meeting programme objectives on gender. Eighteen participants (eight women and ten men) completed the French and Irish Mission Programme (FIMiP), which offers a ten‑month placement to a capital-based official at the selected member’s mission in Geneva. Fourteen participants (six women and eight men) completed the Netherlands Talent Programme, which also runs for ten months. Three officials (one woman and two men) participated in the Group Coordinator Support Programme, under which a capital‑based official of a WTO developing or LDC member coordinating a regional French Irish Mission Programme Netherlands Talent Programme (NTP) Group Coordinators Support Programme Myrlande Ignounga Mounguengui Gabon Saira Tariq Pakistan Alassane Doumbia Mali “The ten months we spent at the WTO were an opportunity to strengthen our knowledge of international trade rules, to acquire practical skills in trade negotiations and to better understand the complex issues faced by developing economies and least developed countries in global trade.” “The placement under the NTP provided me with the opportunity to specialize in trade in services, addressing gaps in my knowledge and skills in this area. I feel more committed, motivated and confident in my ability to contribute to my country’s development.” “In addition to allowing me to be at the heart of the coordination of the Cotton 4, the programme provided me with invaluable experience regarding the cotton discussions at the WTO. The knowledge this programme has equipped me with will be immensely valuable for helping my country integrate more fully into global trade.” wto.org/technicalcooperation CHAPTER 3 139 ANNUAL REPORT grouping of developing and/or LDC members can be placed at their Geneva mission for up to 12 months. Five interns (one woman and four men) were engaged in the Accession Internship Programme. Financed by China, the programme covers a six-month placement at the Accessions Division, or elsewhere, for young professionals from LDCs and developing members and observers to increase their understanding of the WTO. Twenty young professionals (ten women and ten men) were recruited for the Young Professionals Programme. The young professionals are recruited from WTO members with no more than two professional staff in the WTO Secretariat to improve opportunities for young professionals from members under-represented in the WTO Secretariat (see page 179). Financing technical assistance Most of the technical assistance programme is funded by unearmarked contributions to the Global Trust Fund provided voluntarily by WTO members. These unearmarked contributions have gradually declined, with a more significant drop in 2024. Such funds are crucial as they allow the Secretariat to adapt to the needs and requests of beneficiaries. In 2024, new contributions to the Global Trust Fund totalled CHF 3 million, slightly less than in 2023. Other funding sources include the WTO regular budget for Geneva-based courses and local technical assistance activities – CHF 4.5 million for 2024 – and other voluntary contributions earmarked for specific programmes, such as the French and Irish Mission Programme (CHF 1.1 million), the Netherlands Talent Programme (CHF 0.9 million), the WTO Chairs Programme (CHF 0.9 million) and the China LDCs & Accessions Programme (CHF 0.4 million). Regional Trade Policy Course Advanced Trade Policy Course E-learning Maha Saier Turki Alanazi Kingdom of Saudi Arabia Olena Chumakova Chief Specialist, Ministry of Economy, Ukraine Kelvin Mwea Trade Advisory Services, Export Promotion and Branding Agency, Kenya “This course will directly benefit my role by enabling me to analyse and interpret international trade agreements with greater precision, support effective policy formulation and advocate for our trade interests more robustly.” “In 2025, the trade policy of Ukraine was reviewed in the WTO for the second time. The course allowed me to be better-prepared for further engagement in the TPR-related work, due to its comprehensive nature and practical exercises.” “This platform is awesome. It allows you to enrol for the course of your choice, gives objectives of the course, provides course reading materials in both pdf and interactive formats which are easy to read while offering revision questions and take aways. Lastly, it provides a test to help you remember what you have learnt.” SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY 140 ANNUAL REPORT wto.org/technicalcooperation The Women Exporters in the Digital Economy (WEIDE) Fund was launched by the WTO and the International Trade Centre at MC13. Trade and women’s empowerment • The Women Exporters in the Digital Economy (WEIDE) Fund was launched at the 13th Ministerial Conference (MC13) to help women entrepreneurs expand their businesses through international trade and digitalization. • The WTO’s Trade and Gender Policy Questionnaire provided WTO members with a tool to assess and report on the integration of gender considerations into trade policies. Women Exporters in the Digital Economy (WEIDE) Fund The Women Exporters in the Digital Economy (WEIDE) Fund was launched by the WTO and the International Trade Centre at MC13. The initiative aims to empower women entrepreneurs by supporting the expansion of their businesses through international trade and digitalization. The Fund will provide grants and technical assistance to tackle barriers, foster inclusivity and enhance economic empowerment through digital trade. The Fund’s activities will be implemented through projects in specific countries in cooperation with business support organizations selected through a competitive call for proposals. The WTO and ITC aim to raise US$ 50 million for the Fund, with an initial target of US$ 25 million, from public and private sector partners. Strengthening capacity for gender- responsive trade policymaking In 2024, the WTO organized two in-person training weeks on gender-responsive trade policymaking. Capacity-building efforts resulted in the training of 70 government officials, bringing the total number of those trained in gender-responsive trade policymaking to over 600 since 2018. The in-person training enhanced participants’ understanding of gender-responsive trade policies. Francisco Javier Vicencio Macaya, of Chile’s Ministry of Foreign Affairs, said: “The course provides vital elements that will help us to deepen and innovate the implementation of Chile’s Foreign Policy, which includes the introduction of gender provisions in trade agreements.” Gender-responsive policymaking The WTO has made its trade and gender policy questionnaire available on its website, offering members a flexible tool that can be used for a variety of policy objectives, including strategy development and reporting under the Trade Policy Review Mechanism (see page 114). Adapted from the WTO Secretariat’s Trade Policy Review report structure and based on research on gender-responsive trade policies conducted by the WTO Trade and Gender Office, the questionnaire enables economies to gather data and gain insights into how gender equality is reflected in national trade and development objectives. It also helps to collect evidence on trade and gender issues, making it an essential resource in policy development. 141 ANNUAL REPORT wto.org/womenandtrade CHAPTER 3 OUTREACH Outreach Cooperation with other intergovernmental organizations • DG Okonjo-Iweala attended the COP29 Climate Summit in Baku, where the WTO co-hosted a Trade and Investment House, providing a space for debate on links between trade, investment and climate change concerns. • During G20, World Bank and IMF meetings, the DG highlighted the potential of the WTO and the multilateral trading system to help solve the world’s technological, environmental, social and geopolitical challenges. • The WTO and the World Bank launched a project to promote the use of digital trade to create more economic opportunities, growth and jobs and reduce poverty in African countries. UN climate summit DG Okonjo-Iweala led a WTO Secretariat delegation to the COP29 Climate Conference in Baku in November, where a Trade and Investment House was provided by the host, creating space for debate and engagement on the links between trade, investment and climate matters. The House was hosted by Azerbaijan’s Ministry of Economic Affairs, the WTO, the International Chamber of Commerce (ICC), the International Trade Centre (ITC) and UN Trade and Development (UNCTAD). On 14 November, a Climate Finance, Investment and Trade (FIT) Day was organized. Dedicated discussions were held on how trade and investment can be used to amplify climate finance flows and support developing economies on a “just transition” to low-carbon and environmentally sustainable economies. Background The WTO works closely with other intergovernmental and international organizations and regional bodies, especially those involved in trade- related issues. This cooperation helps to ensure coordinated action and a consistent approach to international trade policies. Cooperation with other intergovernmental organizations 142 In the Spotlight: Presidential Lecture Series 146 Contact with the business community 148 Relations with non-governmental organizations 149 In the Spotlight: Public Forum 2024 150 Contact with parliamentarians 152 Trade for Peace Programme 153 Contact with the media 154 Contact with the public 155 Young Trade Leaders Programme 159 In the Spotlight: WTO Open Day 2024 160 Economic research activities 162 Statistics activities 165 Cooperation with academic institutions 166 142 ANNUAL REPORT 142 wto.org/otherorgs DDG Jean-Marie Paugam moderating a session in the Trade and Investment House at COP29. Various joint reports or projects were presented with partners. These included the Asian Development Bank on a critical minerals database, the International Renewable Energy Agency (IRENA) on renewable hydrogen, and the World Meteorological Organization on supporting the renewable energy transition through trade. G20 In November, the 31st WTO Trade Monitoring Report on trade measures taken by G20 economies showed a surge in trade‑restrictive actions. Although G20 economies also continued to introduce wide‑ranging trade‑facilitating measures, the report points to increasing evidence of inward-looking and unilateral trade policies. “The report indicates a trade-restrictive trend, which should be a cause for concern,” said DG Okonjo-Iweala, a message she returned to at the G20 Leaders’ Summit in Rio de Janeiro in November. World Bank and IMF The DG attended the annual meeting of the World Bank Group and the IMF in Washington D.C. in October. At a roundtable with the heads of multilateral development banks, she pointed to the crucial role of supply chain finance for small businesses in developing economies and highlighted the WTO’s and the International Finance Corporation’s (IFC) role in supporting this. She also delivered the 2024 Per Jacobsson lecture, where she highlighted the role of the multilateral trading system, embodied by the WTO, and its potential to help meet the technological, environmental, social and geopolitical challenges of current times. In February, on the eve of the 13th Ministerial Conference (MC13), the WTO and the World Bank launched a project to promote the use of digital trade to create more economic opportunities, growth and jobs and to reduce poverty in African countries. Both organizations have carried out pilot needs assessments in Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Ghana, Kenya, Mauritius, Nigeria, Rwanda and Togo to determine possible policy action on digital trade for each country. A joint WTO-World Bank programme to assist developing economies in unlocking the benefits of services trade for their exports was launched during the WTO Public Forum in September (see page 150).  Agriculture, food and fisheries In June 2024, the WTO and the African Export-Import Bank (Afreximbank) signed a memorandum of understanding to further collaboration on issues such as food and agriculture trade, trade finance and fisheries subsidies. During the World Food Forum in Rome in October, the DG reiterated the important role trade plays in dealing with farming and food security challenges. She recalled the importance of the strengthened cooperation between the WTO and the UN Food and Agriculture Organization (FAO) and called for national domestic policies that reduce distortions and improve competition. Health, climate and trade In December, the World Health Organization (WHO), World Intellectual Property 143 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/otherorgs Organization (WIPO) and the WTO held their 11th Joint Technical Symposium, titled “Strengthening manufacturing capacities to respond to the non-communicable diseases burden”. The event focused on the global health burden caused by non-communicable diseases (NCDs) and the role the three organizations can play in strengthening and diversifying production. The WTO, WIPO and WHO organized several other joint activities. In June, WIPO and the WTO offered a two-week executive programme to senior intellectual property (IP) officials from developing economies. Five international organizations released in October a landmark report outlining pathways for coordinated approaches on climate action, carbon pricing, and the cross-border effects of climate change mitigation policies with a view to achieving global climate goals. The report was presented by the Joint Task Force on Climate Action, Carbon Pricing, and Policy Spillovers, convened by the WTO and joined by the IMF, the OECD, UN Trade and Development (UNCTAD) and the World Bank. United Nations DG Okonjo-Iweala attended the spring and autumn meetings of the United Nations Chief Executives Board (CEB), composed of the executive heads of UN agencies, funds and programmes and the executive heads of the IMF, the World Bank and the WTO. UNCTAD, ITC and other international organizations UNCTAD, the ITC and the WTO jointly produced the annual “World Tariff Profiles” (see page 158) and quarterly and annual statistics on trade in services. They also joined in statistical capacity building, including training and e-learning courses. In September, the WTO hosted a meeting of the United Nations Committee of Experts on Business and Trade Statistics. Deputy DG Ellard opened the meeting, highlighting the collaboration between the two institutions in advancing capacity building. During MC13, the WTO and ITC launched the Women Exporters in the Digital Economy (WEIDE) Fund to help women entrepreneurs and businesses seize opportunities in international trade and the digital economy (see page 141). In January 2025, the WTO and the World Customs Organization (WCO) signed a Memorandum of Understanding (MoU) to enhance cooperation and collaboration on customs-related matters. “Both organizations have a shared interest in effective implementation by its members of customs‑related rules in areas such as commodity classification, trade facilitation and the prevention of illicit trade,” DG Okonjo‑Iweala said. FIFA At the start of MC13, DG Okonjo-Iweala and FIFA President Gianni Infantino unveiled the “Partenariat pour le Coton”, a brand aimed at supporting African countries’ participation in cotton value chains (see page 50). Cotton Made in Africa and the International Labour Organization are some of the partners in this project. Consultations with the beneficiary countries – Benin, Burkina Faso, Chad, Mali and Cote d’Ivoire – have been initiated to identify needs in their respective cotton industries. DG Okonjo-Iweala and Afreximbank President Benedict Okey Oramah sign an MoU in June 2024 to strengthen collaboration. 144 ANNUAL REPORT OUTREACH wto.org/otherorgs The WTO and the World Bank launched the Trade in Services for Development Initiative at the 2024 Public Forum. WTO cooperation with the World Bank and IMF Cooperation with the World Bank Group and the IMF to achieve “greater coherence in economic policy making” is one of the core functions of the WTO. The three organizations have long-standing agreements for cooperation and regular consultation. Recent areas of cooperation include: Work on subsidies: The three organizations, together with the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), organized a webinar to discuss their research on subsidies and held two technical webinars on risk monitoring. The WTO and the IMF also organized a roundtable on the policy determinants of comparative advantage in Washington D.C. during the annual meetings of the IMF and the World Bank. Trade in services for development: At the 2024 WTO Public Forum (see page 150), the WTO and the World Bank launched a work plan for assisting developing economies in services trade, including though improved analytics and data. In 2023, a WTO-World Bank joint report showcased the role of services trade in fostering economic growth and development. It pointed to the challenges facing developing economies and identified ways to overcome them, including through increased Aid for Trade. Joint task force on climate action, carbon pricing and policy spillovers (IMF, OECD, UNCTAD, World Bank, WTO): The multi-agency task force published its first report, discussing the cross‑border spillover effects of climate policies such as carbon pricing. The report also highlighted the role of international coordination in managing these effects and scaling up climate action. Trade finance gaps in developing economies: DG Okonjo-Iweala and the Managing Director of the World Bank’s International Finance Corporation, Makhtar Diop, met with heads of multilateral development banks to advance work on trade and supply chain finance (see page 118). A third joint report on trade finance in Central America and Mexico was launched in early 2025. The WTO-IFC reports include bank and firm-level surveys and analysis on how much more trade could be generated if trade finance were more widely available. Digital trade for Africa: The WTO is working with the World Bank to help Africa close the divide in digital connectivity infrastructure and in regulation, supplementing ongoing efforts by African countries in the digital trade sphere. The project is at the pilot stage, with 10 African countries having expressed interest in participating. Joint WTO‑World Bank missions to six of these countries increased understanding of their needs and pinpointed areas for possible future technical support. 145 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/otherorgs IN THE SPOTLIGHT President of the European Council In her introduction, DG Okonjo-Iweala highlighted President Charles Michel’s dedication to multilateralism, peace and sustainable development, noting the timeliness of his insights amid an evolving global landscape. President Michel called on the international community to rebuild trust, boost trade and transform multilateral institutions to make the world more peaceful and prosperous. Trust is the foundation of effective international collaboration, trade is a driver of shared prosperity, and transformation is a necessary step in adapting multilateral institutions like the WTO to the demands of the 21st century. President Michel emphasized trade’s role in fostering peace and stability, citing the European Union as a compelling example of economic integration promoting mutual understanding and cooperation. He also addressed the intersection of trade and sustainability, advocating for environmentally conscious policies that align with the needs of both developed and developing nations. His remarks highlighted the importance of inclusivity in global trade systems, calling for reforms Presidential Lecture Series European Council President Charles Michel and Santiago Peña Palacios, President of Paraguay, delivered presidential lectures at the WTO in November 2024 and January 2025, respectively. The WTO Presidential Lecture series provides a platform for distinguished speakers from around the world to address aspects of multilateral cooperation and global governance. 146 ANNUAL REPORT wto.org/presidential_lectures 146 that ensure equitable access and opportunities for all countries. Highlighting the need to build mutually beneficial partnerships, President Michel said: “We need to listen, cooperate and forge common decisions based on smart compromise. And we have to develop our collective intelligence for solving collective problems.” President of Paraguay In January 2025, the WTO welcomed the President of Paraguay, Santiago Peña Palacios, who spoke on “Sustaining Multilateralism in Uncertain Times: The Role of Middle Powers”. In introducing President Peña, DG Okonjo-Iweala observed that, as a landlocked developing country, Paraguay faces challenges familiar to many WTO members. The DG praised Paraguay’s active and constructive engagement at the WTO, particularly in the agriculture negotiations.   President Peña indicated that “amid the current global challenges faced by the multilateral trading system, middle powers like Paraguay have a unique responsibility to act as bridge builders and to foster dialogue and consensus”, with the objective of contributing to a more stable and cooperative international order. He emphasized the importance of ensuring that environmental measures enhance international trade while securing justice, fairness and equality – the most fundamental principles of international commerce. “Cooperation, coordination and collaboration are the only weapons that can kill instability, uncertainty and conflict,” he said, stressing that “multilateralism remains the most effective path to sustainable development”. President Peña said Paraguay sees free commerce as “a bedrock of civilized peoples”. Paraguay is the second most-open economy in Latin America due to the absence of significant restrictions on trade, a simple tax system and a markedly business-oriented stance, he said. Integration into global markets through the clear, fair and enforceable multilateral trading system is crucial in promoting peace, development and prosperity, he added. “I believe in the WTO; I believe in the WTO’s great achievements of the past; I believe in the WTO’s present fight for equality in commerce; and – more importantly – I believe in the WTO’s future, which I am certain will be a great one,” President Peña said in conclusion. Dr Okonjo-Iweala and both distinguished speakers emphasized the WTO’s enduring mission to serve as a platform for constructive dialogue, fostering trust and driving meaningful reforms for people and planet. The lecture series draws a large audience of ambassadors, Swiss authorities, heads of intergovernmental organizations, WTO Secretariat staff and academia. 147 147 ANNUAL REPORT wto.org/presidential_lectures Contact with the business community • The International Chamber of Commerce and the WTO jointly organized the 2024 Business Forum at the 13th Ministerial Conference (MC13), bringing together officials and business leaders to discuss key trade issues. • Business organizations led 29 sessions at the WTO Public Forum, sharply more than the previous year, tackling crucial topics such as fostering inclusive trade through digitalization. Business at the Public Forum Business organizations led 29 sessions at the WTO Public Forum (see page 150), in September, sharply up from 17 in 2023, addressing critical topics such as fostering inclusive trade through digitalization, the WTO’s role in mitigating the digital divide, the intersection of trade, sustainability and AI, and the future of trade in a re‑globalized world. During a session with steel industry leaders, the DG highlighted the growing opportunities within the sector as it adjusts to low-emission value chains. “The ability of a country to provide low-emissions inputs to a value chain is becoming a competitive advantage, and we see that clearly in the steel sector,” she said. The DG also met with shipping company chief executives to exchange views on the latest trends in global trade and maritime shipping and the challenges facing the industry, including geopolitical tensions. “You are a trade barometer. Getting real-time information on what is happening in the shipping industry is an indication of what is happening in trade,” the DG said. Other contact with business Throughout the year, the DG and other WTO representatives met with members of the business community in Geneva or internationally. Discussions focused on trade negotiations, trade tensions and the continued impasse over the Appellate Body. The DG hosted a fourth meeting of her Business Advisory Group in September. Discussions centred on the increasingly complex and uncertain geopolitical landscape. The Group was established in 2023 to enable business representatives to share their perspectives with her. Background Business and the WTO have always been closely connected. The private sector is a major beneficiary of transparent and predictable trade rules and obligations. Business is an important interlocutor for both governments and the WTO. It is actively involved in the multilateral trading system and participates in public activities of the WTO. Business Forum at MC13 The International Chamber of Commerce (ICC), which represents the global business community, jointly organized with the WTO the 2024 Business Forum at MC13, bringing together officials and business leaders to discuss key issues facing the WTO. DG Okonjo-Iweala told the Forum that the support and engagement of the business community with the work of the WTO is particularly important. Following the Forum, the ICC presented the DG with its global business priorities, which were developed following consultations with businesses and private‑sector associations. They included five key priorities, among them agreeing on a holistic vision for WTO reform and allowing digital trade to thrive. DG Okonjo-Iweala addressing the Business Forum at MC13. 148 ANNUAL REPORT OUTREACH wto.org/business Relations with non‑governmental organizations • Over 200 non-governmental organizations (NGOs) were accredited to the WTO’s 13th Ministerial Conference (MC13) in Abu Dhabi. • NGOs organized over 25 sessions at the WTO’s Public Forum in September. • The DG’s Civil Society Advisory Group welcomed a new member. O ver 200 non-governmental organizations (NGOs) from around the world were accredited to MC13. During MC13, DG Okonjo-Iweala convened a meeting with her Civil Society Advisory Group to exchange views on the state of the negotiations. “Civil society input is indispensable. Today’s dialogue has provided us with significant insights as we continue working towards building a WTO that is fit for the 21st century,” she said after the meeting. In 2024, the Advisory Group welcomed the Secretary-General of the World Farmers Organisation, Andrea Porro, as its ninth member. During the year, NGOs attended four briefings organized by the WTO Secretariat on major WTO meetings. These sessions, which provided updates on key aspects of the WTO’s work, were attended by over 60 representatives from 30 NGOs. NGOs also played an active role in the WTO’s 2024 Public Forum (see page 150), which focused on how trade policies can contribute to building more inclusive economies. NGOs organized over 25 sessions at the Forum, addressing critical topics such as the “green” transformation to low-carbon economies. Background The WTO maintains regular dialogue with civil society organizations to enhance cooperation and increase their awareness of WTO activities and the multilateral trading system. Continuing and strengthening the relationship with civil society remains important for increasing transparency and increasing public awareness of the work of the WTO. A Public Forum session organized by the Pew Charitable Trusts, Friends of Ocean Action and the World Economic Forum on fisheries subsidies and the WTO’s environmental agenda. 149 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/ngos Professor Jason Furman of Harvard University gives the opening lecture at the Public Forum. IN THE SPOTLIGHT Under the theme “Re-globalization: Better Trade for a Better World”, the event comprised 139 sessions, providing an opportunity for civil society, the business community, WTO members and other stakeholders to exchange views on the latest issues facing world trade. Highlights included an opening lecture delivered by Harvard Economics Professor Jason Furman, a session organized by the Peterson Institute for International Economics (PIIE) on the role of trade in a geopoliticized world, a high-level panel on youth and the launch of the 2024 World Trade Report (see page 164). Globalization Launching the Forum, Professor Furman, a former adviser to US President Barack Obama, spoke in defence of globalization, arguing that over the past 25 years it has significantly improved human welfare. He said more than one billion people have been lifted out of extreme poverty while indicators such as life expectancy, maternal mortality and literacy have also seen remarkable gains. However, Professor Furman stressed the need to build a more inclusive and resilient global trade system that meets the needs of everyone. “The question Public Forum 2024 This year’s Public Forum, held from 10 to 13 September, gathered together close to 3,000 participants, a record number, to explore how to make trade more inclusive and to ensure its benefits reach more people. Part of the WTO’s 30th anniversary celebrations, the Forum welcomed participants from around the world and from all walks of life for a week of active discussions in Geneva. 150 ANNUAL REPORT wto.org/pf24 150 is not whether we can afford to keep globalizing, but whether we can afford not to,” he said, urging policymakers to embrace trade while addressing its shortcomings through reforms. DG Okonjo-Iweala said Professor Furman’s insights align with recent WTO reports emphasizing how globalization has delivered positive outcomes but it has not benefited everyone equally. “There is absolutely no doubt that trade is facing challenging times and we look forward to hearing how trade can continue to pull the global economy along, continue to make a difference in people’s lives, continue to be a source of solutions for today’s global challenges,” she said. Re-globalization The Peterson Institute session – titled “Re-globalization: Trade in a Geopoliticized World,” ‑ argued that trade remains a source of opportunities, jobs and development. By decentralizing supply chains and involving more regions and countries in global trade, re‑globalization promises to extend the benefits of trade to a broader population. The panel explored strategies to leverage trade as a driver of future growth. Youth perspective The Public Forum concluded with a focus on youth and the opportunities to make trade more inclusive by placing the views of the next generation at the forefront. The high‑level event brought together young entrepreneurs and activists from around the world to hear their views on how to shape a more sustainable and inclusive global economy. Lili Vessereau from Harvard University said the WTO and other multilateral institutions often become scapegoats for broader issues that are also governments’ responsibility. Rising geopolitical tensions require the involvement of “new actors, including developing countries”, she said. These actors can help build supply chains that “ensure we foster green growth through inclusivity, not solely through economics, but also through geopolitical alliances”. DG Okonjo-Iweala encouraged young people everywhere to continue advocating for sustainable development and for pushing companies to operate more responsibly. Background The Public Forum is the WTO’s largest outreach event, providing a unique platform for interested stakeholders from around the world to discuss the latest developments in global trade and to propose ways of enhancing the multilateral trading system. The event attracts over 2,000 representatives each year from civil society, academia, business, government, international organizations and the media. A group of young entrepreneurs and activists provided the youth perspective on the future of trade in a session at the end of the Public Forum. 151 CHAPTER 3 151 ANNUAL REPORT wto.org/pf24 Contact with parliamentarians • The Parliamentary Conference on the WTO, a joint annual event of the Inter-Parliamentary Union (IPU) and the European Parliament, met in Abu Dhabi on the eve of the 13th Ministerial Conference (MC13). • DG Okonjo-Iweala told the Conference that parliamentary support is vital for WTO negotiators gathered for MC13. • At a virtual meeting of parliamentarians in October, Deputy DG Ellard provided an update on the WTO’s activities since MC13, highlighting current negotiating priorities. aim of ending the worst forms of fisheries subsidies. She said further backing can help to secure the remaining ratifications needed for the Agreement to enter into force. The WTO looked forward to “deepening relations with parliaments and MPs … to help strengthen the multilateral trading system and ensure that the WTO keeps delivering for the people all of us are here to serve,” she added. The aim of the Parliamentary Conference is to strengthen democracy at the international level by bringing a parliamentary dimension to multilateral cooperation on trade issues. Its Steering Committee, consisting of around 30 parliamentarians, meets twice a year in Geneva. The DG regularly briefs the Committee on the status of trade negotiations. In October, Deputy DG Ellard addressed a virtual meeting of parliamentarians on the outcomes of MC13 and the Parliamentary Conference. She provided an update on WTO activities since MC13, highlighting negotiating priorities. DDG Ellard also briefed legislators on dispute settlement reform (see page 51) and e-commerce (see page 60). She reiterated the crucial role of parliamentary engagement in WTO issues, saying it is essential for ensuring that the WTO’s work is effective, tangible and meaningful. Background Parliamentarians play an important role in the multilateral trading system. Any deal resulting from intergovernmental negotiations at the WTO will, in most cases, need approval from legislators. The WTO seeks to maintain an open dialogue with parliamentarians and to help them gain a deeper understanding of the organization and its work. Parliamentarians from around the world visit the WTO on a regular basis. DG Okonjo-Iweala participated in the Parliamentary Conference on the WTO in Abu Dhabi on the eve of MC13. T he Parliamentary Conference on the WTO, a joint annual event of the Inter- Parliamentary Union (IPU) and the European Parliament, met in Abu Dhabi on 25 February on the eve of MC13. Addressing delegates, DG Okonjo-Iweala said that parliamentary support is vital for WTO negotiators gathered for the WTO Ministerial Conference. Approximately 300 MPs attended the event. She thanked parliamentarians and the IPU for their support for the ratification of the WTO Agreement on Fisheries Subsidies (see page 52) adopted in June 2022 with the 152 ANNUAL REPORT OUTREACH wto.org/parliamentarians Trade for Peace Programme • Ministers of the g7+ WTO Group met on the margins of the 13th Ministerial Conference (MC13) in Abu Dhabi to expand its membership to all 20 members of the g7+ WTO group of conflict-affected countries. • In February 2025, the WTO hosted the fourth edition of the Trade for Peace Week under the theme of “Expanding horizons, integrating the private sector and advancing the trade for peace programme”. directly supports peacebuilding efforts in fragile and conflict‑affected regions. The session saw the official launch of the WTO’s Trade for Peace programme’s (T4P) private sector initiative, formally recognizing the role of businesses in advancing peace through trade. A first T4P book – “Pathways to Sustainable Trade and Peace” – was launched during the T4P Week. It examines the trade-peace nexus across topics including gender, small and medium-sized enterprises (SMEs), macroeconomic stability and development. The T4P Week also unveiled the Trade for Peace Research and Knowledge Database, dedicated to collecting research and other resources on the linkages between trade and peace, serving as a tool to support evidence‑based policy development. The Programme organized a session at the Public Forum (see page 150) on Somalia. It also engaged in research on trade and economic development in Somalia, which is progressing in its WTO accession (see page 40), in collaboration with the Graduate Institute of Geneva. As part of the WTO’s Trade for Peace: Future Leaders youth initiative, the Secretariat hosted a virtual event in October entitled “Youth Driving Change: Integrating Research and Experience for the Trade and Peace Link in Fragile Contexts”, bringing together 45 young people from across the globe. Background The Trade for Peace Programme aims to assist countries’ transition from fragility and conflict to stability and economic well-being. The Trade for Peace (T4P) Programme has been implemented through its four pillars: (1) political engagement and partnerships; (2) public dialogue and outreach; (3) research; and (4) training and capacity building. Launch of “Pathways to Sustainable Trade and Peace” at the WTO in February 2025. M inisters of the g7+ WTO Group (formerly known as the g7+WTO Accessions Group) met on the margins of MC13 in Abu Dhabi to expand its membership to all 20 members of the g7+ group of conflict-affected countries. The Group applauded the WTO accessions of two g7+ members – Comoros and Timor- Leste (see page 40) – and reiterated a call for the establishment of a dedicated WTO work programme on trade for peace. In February 2025, the WTO hosted the fourth edition of the Trade for Peace Week under the theme of “Expanding horizons, integrating the private sector and advancing the trade for peace programme”. DG Okonjo‑Iweala opened a high-level session exploring the pivotal role of the private sector in fostering economic development that 153 ANNUAL REPORT wto.org/tradeforpeace Contact with the media • The WTO’s 13th Ministerial Conference (MC13) in Abu Dhabi drew keen press interest and was the main media event in 2024. • More than 500 journalists and media support staff were accredited for MC13, including 13 invited journalists from least-developed countries (LDCs). M C13 saw a large number of journalists from around the world gather in Abu Dhabi to report on the five and a half days of ministerial discussions. The WTO press team organized 16 press conferences, briefings and events both prior to and during MC13 to keep media informed and engaged. These included opening and closing press conferences with DG Okonjo‑Iweala and the MC13 Chair, Thani bin Ahmed Al Zeyoudi, Minister of State for Foreign Trade of the United Arab Emirates. Invited LDC journalists produced more than 70 news stories covering the discussions and the various events. The press team organized two media outreach events in 2024. More than 20 journalists from developing economies and LDCs were invited to Geneva in September for the launch of the WTO’s World Trade Report and the four-day Public Forum. They met with the DG and her four Deputy DGs, producing more than 60 print articles and TV news items. Fourteen journalists from the Latin American media attended a seminar organized jointly by the Friedrich Ebert Foundation and the WTO in October in Geneva. The seminar addressed the Organization’s main areas of work and the principal challenges faced by the multilateral trading system. The WTO organized 37 WTO press briefings and other press events in Geneva in 2024. The press team also helped produce more than 500 news items for the WTO website. The launch of the annual trade forecast in April and the revised trade forecast in October again attracted strong media interest and press coverage. The press team supported the WTO Secretariat’s active role in highlighting the trade and environment nexus at the COP29 climate summit in Baku. The WTO media team approved over 200 requests for registration to the online newsroom, where journalists can access press releases and publications under embargo. The total number of accredited journalists registered stood at 2,076 at the end of 2024. An LDC journalist asks a question at one of the press conferences organized daily during MC13. 154 ANNUAL REPORT OUTREACH wto.org/media Contact with the public • The WTO website attracted a record of over 4.4 million monthly visits in 2024, exceeding the previous high of 3.5 million in 2023. • WTO-produced original video content reached an all-time high, with an 18.5 per cent increase compared with the previous year. A total of 128 videos were published across the WTO website and social media platforms. • To mark the 30th anniversary of the Marrakesh Agreement, which launched the WTO, the WTO produced “Tracing the Spirit of Marrakesh”, a video series showcasing success stories in trade. • The WTO issued over 40 publications (in English, French and Spanish) in 2024 on key trade topics, ranging from the role of AI in world trade to international trade in renewable energy. WTO website The WTO website attracted a record of over 4.4 million monthly visits in 2024, exceeding the previous high of 3.5 million in 2023. The United States accounted for the most visits, with 20 per cent, followed by China (8.7 per cent) and Russia (5.8 per cent). Total page views rose to 134.8 million, from 89.8 million in 2023. Traffic to the website was exceptionally high around the 13th Ministerial Conference (MC13). Over 530 news items were published in 2024. Some of the most downloaded files were the WTO’s flagship publications, the “World Trade Statistical Review 2023” (157,350 downloads), the “World Trade Report 2023” (115,650 downloads), the “Global Trade Outlook and Statistics (April 2024)” (68,800 downloads) and the “Annual Report 2024” (48,000 downloads). WTO videos posted on the website were viewed over 264,000 times in 2024. The most popular video, with over 12,700 views, was “Public Forum Trade 2030: Opening debate” (see page 150). The “Let’s Talk WTO” video was viewed over 12,100 times and the “WTO explained” video was viewed over 11,700 times. The “Let’s Talk Trade” series aims at explaining trade topics in everyday language. The 15 blog posts were viewed 320,000 times. The most popular were “Trade, sustainability and climate: What is at stake 30 years after WTO’s creation?” by Deputy DG Jean-Marie Paugam, which was viewed 115,396 times, and “High demand for energy‑related critical minerals creates supply chain pressures” by WTO staffers Monia Snoussi-Mimouni and Sandra Avérous, viewed over 60,025 times. In 2024, the Global Services Trade Data Hub (see page 167) was launched to allow users to customize services trade data according to their needs via dynamic charts. These pages were visited almost 124,000 times. Some 82,300 people have registered to receive email alerts for WTO news items (see Figure 13). The largest number is from India (10.4 per cent), followed by the United States, Mexico, Peru, Colombia and the United Kingdom. Academic Parliamentarian Student – university Non-governmental organization representative University professor Business representative Lawyer Government official Other journalists Accredited media Other Member delegate Student – high school 26.1% 2.1% 2.3% 12.6% 11.3% 6.9% 2.5% 0.1% 3.1% 15.1% 2.5% 3.6% 11.6% Figure 13: Users registered for email alerts by occupation, as of end-2024 155 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org Overall number of videos 0 30 60 90 120 150 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 51 128 108 63 69 91 49 36 19 End 2023 End 2024 0 100,000 200,000 300,000 400,000 500,000 600,000 700,000 TikTok LinkedIn Instagram Weibo WTO Facebook WTO X (formerly Twitter) (three languages) Figure 14: Percentage growth in the number of followers of the WTO on social media platforms Figure 15: Videos published on WTO website WTO videos on social media garnered over 2 million views, a 30.4 per cent increase. The most popular video was the launch of the WTO Young Trade Leaders Programme (see page 161), which attracted 60,000 views and over 10,000 engagements. The series “Tracing the Spirit of Marrakesh” (see below) had 47,000 views. In addition, the “Marrakesh Coffee” talk series, inspired by the 1994 Agreement that launched the WTO, was viewed 78,000 times. Posts on the DG’s reappointment generated the highest levels of views and engagement. Social media The number of followers across X, LinkedIn, Facebook, Instagram, Weibo and TikTok saw a steady increase, reaching 2.2 million (see Figure 14). The most significant audience growth occurred during MC13. During the year, 6,143 posts were published, generating over 21 million views and 700,000 engagements – an increase of 3.3 per cent and 10.6 per cent, respectively. 2.2 million The number of followers on the WTO’s social media channels reached 2.2 million in 2024. 156 ANNUAL REPORT OUTREACH wto.org Audio-visual products In 2024, WTO-produced original video content reached an all-time high, with an 18.5 per cent increase compared with the previous year. A total of 128 videos were published across the WTO website and social media platforms, marking the third consecutive year of growth in video production (see Figure 15). Among the most viewed videos were the launch of the Young Trade Leaders Programme (see above), the 30th anniversary of the Marrakesh Agreement, and the “WTO explained” video featuring senior management (see above). To mark the 30th anniversary of the Marrakesh Agreement, the video team launched the series “Tracing the Spirit of Marrakesh”, showcasing success stories in trade. The first seven videos feature inspiring stories from Morocco, where the Agreement was signed. A total of 19 videos related to MC13 were produced, capturing key moments and outcomes. In addition, 28 new videos were added to the “Fish TV” series, highlighting members’ acceptances of the Agreement on Fisheries Subsidies and contributions to the Fisheries Fund (see page 52). Student group presentations The number of groups visiting WTO headquarters at Centre William Rappard rose significantly. In total, 207 presentations were delivered in person and two were held virtually, involving a total of around 6,150 people, compared with 2023’s 174 presentations and 5,550 people. The presentations mostly covered the mandate and general activities of the WTO, although a few dealt more specifically with legal affairs, development issues and career opportunities. The majority of the presentations were held in English – 163. There were 18 in French, nine in Chinese, seven in Spanish, three each in Arabic and German, two in Greek and one each in Italian, Korean, Portuguese and Ukrainian. WTO publications The WTO issued over 40 publications (in English, French and Spanish) in 2024 on topics ranging from trade and artificial intelligence (AI) to international trade in renewable energy. Annual Report 2024 World Trade Report 2024: Trade and inclusiveness: How to make trade work for all Global Trade Outlook and Statistics ISBN 978-92-870-7613-7 | CHF 60 ISBN 978-92-870-7672-4 | CHF 60 Digital only | Free Flagship publications World Tariff Profiles 2024 Dispute Settlement Reports ISBN 978-92-870-7652-6 | CHF 60 CHF 200 Other annual publications 157 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org Trading with intelligence: How AI shapes and is shaped by international trade Working Together for Better Climate Action: Carbon pricing, policy spillovers, and global climate goals Supporting the Renewable Electricity Transition through Trade: Unlocking re-globalization opportunities via interconnection Trade Policy Experiences Contributing to Climate Action WTO’s Contribution to Attaining UN Sustainable Development Goals: 2024 update to the High- Level Political Forum Enabling Global Trade in Renewable Hydrogen and Derivative Commodities Leveraging Global Partnerships to Implement the WTO Agreement on Fisheries Subsidies for a Sustainable and Food-secure Future ISBN 978-92-870-7661-8 | CHF 50 ISBN 978-92-870-7181-1 | CHF 30 978-92-870-7307-5 | CHF 30 Digital only | Free Digital only | Free ISBN 978-92-870-7371-6 | CHF 30 Digital only | Free New publications Aid for Trade in Action: Supporting the transition to clean energy WTO Ministerial Conferences: Key Outcomes – second edition Aid for Trade at a Glance WTO in Brief Technical Barriers to Trade Agreement: 10 key results from 2023 Illicit Trade in Food and Food Fraud ISBN 978-92-870-3894-4 | CHF 40 ISBN 978-1-00-944470-5 | CHF 40 978-92-870-7646-5 | CHF 60 Digital only | Free Digital only | Free ISBN 978-92-870-7548-2 | CHF 40 158 ANNUAL REPORT OUTREACH wto.org/publications Eight young people were selected for the inaugural Young Trade Leaders Programme in 2024. Young Trade Leaders Programme • The WTO launched the Young Trade Leaders Programme in 2024 to bring young people closer to the work of the WTO. • The eight young leaders selected for the year-long programme, chosen from 2,000 candidates, took part in multiple activities, including co-organizing a session at the Public Forum. Providing a platform for youth The Young Trade Leaders Programme was established in 2024 to bring young people closer to the work of the WTO. By creating a network of young leaders, it aims at promoting a better understanding of the WTO’s role in supporting international trade. During the year-long programme, beginning in August, participants are organizing events promoting the importance of world trade, attending training courses on trade organized by the WTO, benefiting from WTO Secretariat mentoring, and receiving support for trade‑related activities in their home countries. Eight candidates were selected from some 2,000 applications for the 2024 programme. The successful candidates are from Argentina, Australia, Canada, China, France, the Kyrgyz Republic, Malawi and Nigeria. Activities in 2024 To kick off the programme, the eight young leaders were invited to Geneva to participate in the 2024 Public Forum in September. Activities included: • meeting DG Okonjo-Iweala and the Deputy DGs to discuss the issues facing world trade • attending a full-day workshop on world trade led by senior WTO staff • co-organizing a session at the Forum on inclusivity (see page 150) • meeting delegates from their home countries. Since the Public Forum, the young leaders have played an active role in raising awareness in their home countries of the role of trade in raising living standards. The activities they have organized include conferences, webinars, debates and training sessions. 159 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/publications Opening ceremony DG Okonjo-Iweala along with the Chair of the General Council, Ambassador Petter Ølberg, and representatives from the Swiss Government and local authorities welcomed visitors at the opening ceremony, which was also addressed by Nigeria’s Minister of Industry, Trade and Investment, Doris Uzoka-Anite. The DG thanked the city of Geneva for its longstanding support, emphasizing the city’s role in promoting peace and multilateralism. For over a century, Geneva has stood for peace, human decency and cooperation, she said. “These are things the world needs more than ever. The WTO will continue to do its part for people and the planet.” The DG reminded the audience that trade is an important means of raising living standards, creating jobs and promoting sustainable development. Ambassador Ølberg highlighted some of the WTO’s achievements, including the Trade Facilitation Agreement (see page 102) and efforts to address harmful fisheries subsidies (see page 52). “If the WTO did not exist, we would have to invent it,” he remarked. IN THE SPOTLIGHT WTO Open Day 2024 The WTO opened its doors to the public on Sunday 9 June 2024, welcoming around 4,000 visitors and expressing its gratitude to its host city Geneva for many years of support. The Open Day, organized as part of the WTO’s 30th anniversary celebrations, provided an opportunity for visitors to explore the WTO’s historic headquarters, learn about its work in facilitating global trade and participate in various activities. 160 ANNUAL REPORT wto.org/openday 160 Nathalie Fontanet, President of the State Council for the Canton of Geneva, spoke about current global challenges, affirming Geneva’s role as a hub for multilateralism. Minister Uzoka-Anite emphasized the importance of trade in driving global economic growth and called for continued reform towards a fairer, more inclusive global trading system. Guided tours and exhibitions Visitors had the opportunity to enjoy more than 40 guided tours of the WTO headquarters, led by WTO staff. These tours and various other activities provided insights into the organization’s history, its role in global trade and the origins of the works of art it hosts. A photo exhibition showcased the evolution of the WTO building since its construction in 1926, highlighting historic moments such as the signing of the Marrakesh Agreement in 1994, which established the WTO. The WTO’s team of interpreters invited visitors to learn more about their work by inviting them to try out the WTO’s interpretation booths. Visitors also engaged in question-and-answer sessions with WTO Secretariat staff and tested their knowledge of the WTO through interactive quizzes. Lakeside activities On the WTO’s lakeside terrace, visitors enjoyed the opportunity to discover food and drink stalls set up by 18 WTO members, each offering a taste of their domestic cuisines. In addition, several WTO members staged an international market, selling crafts, textiles and goods from around the world. For younger visitors, activities included storytelling, face-painting and a bouncy castle, making the day an all‑round family experience. More than 40 guided tours of the WTO building took place during WTO Open Day 2024 (right). DG Okonjo-Iweala visits the food stalls organized by WTO members at the Open Day (left). 161 CHAPTER 3 161 ANNUAL REPORT wto.org/openday Economic research activities • The WTO’s flagship World Trade Report 2024 explores the complex interlinkages between trade and inclusiveness across and within economies. • “We need strong and renewed political support for multilateral cooperation to make trade work for all,” DG Okonjo- Iweala said in her foreword to the report. • A first WTO report on artificial intelligence (AI), “Trading with Intelligence”, explores how AI is transforming international trade and discusses the role of the WTO in promoting AI and mitigating its risks. World Trade Report 2024 The WTO’s flagship publication, the World Trade Report 2024, explores the complex interlinkages between trade and inclusiveness across and within economies. The report – “Trade and inclusiveness: how to make trade work for all” – shows that openness to international trade can drive economic growth, but many low- and middle-income economies struggle to participate in or leverage trade for diversification. In addition, while trade creates numerous jobs, including higher-paying ones, and provides access to a wide range of affordable goods and services, some individuals face challenges in adapting to new economic conditions following trade openness or fail to benefit from cheaper imported products. However, trade protectionism neither protects the overall economy nor promotes inclusiveness within economies. To ensure future trade benefits are more inclusive, trade policies and complementary measures (such as enhanced access to education, improved transport infrastructure and labour market policies that reduce frictions) must align more effectively and cohesively. “There is no substitute for complementary policies: to make trade work for more people, the wider economy needs to work for everyone. And we need strong and renewed political support for multilateral cooperation to make trade work for all,” DG Okonjo-Iweala said in her foreword to the report. Introducing the report at the WTO’s Public Forum (see page 150) in September, WTO Chief Economist Ralph Ossa said that enhancing inclusiveness “requires a comprehensive strategy – one that integrates open trade with complementary domestic policies and fosters greater international cooperation”. Trading with intelligence: How AI shapes and is shaped by international trade The WTO’s first report on artificial intelligence (AI), “Trading with Intelligence: How AI shapes and is shaped by international trade”, explores how AI is transforming international trade and discusses the role of the WTO in promoting AI and mitigating its risks. It was launched in November at a dedicated conference. The report discusses how AI may shape the future of international trade and reviews some key trade policy considerations, in particular the urgent need to address the growing AI divide, data governance and intellectual property issues, and how to ensure trustworthy AI. The report also provides an overview of domestic, regional and international government initiatives to promote and regulate AI and highlights the resulting risk of regulatory fragmentation. Finally, the report discusses the critical role of the WTO in promoting AI and mitigating its risks. By working together to leverage AI responsibly, we can drive sustainable economic growth, foster innovation and ensure that the benefits of this technology are shared by all. DG Okonjo-Iweala 162 ANNUAL REPORT OUTREACH wto.org/research Key facts from the 2024 World Trade Report “Because of the remarkable pace at which AI is evolving, we need to look beyond today and anticipate what lies on the horizon,” DG Okonjo-Iweala said in her foreword. “By working together to leverage AI responsibly, we can drive sustainable economic growth, foster innovation and ensure that the benefits of this technology are shared by all,” she wrote. Fragmentation and re-globalization In a background paper for the Emerging Markets Forum, a not-for-profit initiative, the Economic Research and Statistics Division updated its recent work on fragmentation and re-globalization. The paper found that while some changes in trade flows consistent with geographic re‑globalization – extending trade integration to more economies, people and issues – are observable, these are mostly spurious and driven by factors such as surging energy prices. Instead, the trends point to fragmentation and the re-orientation of trade along geopolitical lines. This trend could broadly benefit emerging markets and developing economies, if it favoured diversification of supply chains, but so far it benefits only a small set of them. The paper argues that the continuous presence of policy and structural barriers as well as rising policy uncertainty and an unfavourable macroeconomic environment, including high national debt and interest rates, slows down geographic re-globalization. As these obstacles have eased, re-globalization may pick up. Between 1995 and 2023, per capita income tripled in low- and middle-income economies, which narrowed the gap with high-income economies. Approximately one-third of this convergence is due to lower trade costs. WTO members that implemented reforms and made deeper commitments grew on average 1.5 percentage points faster during their accession process than they would have otherwise. Membership of WTO/GATT has increased trade between members by an average of 140 per cent. More than 310 regional trade agreements (RTAs) include explicit provisions related to dimensions of inclusiveness (e.g. human, workers and indigenous peoples’ rights, gender and micro, small and medium-sized enterprises). Economic growth has improved living conditions for many people around the world, but not all individuals and economies have benefited equally from the changes brought about by more open trade.  163 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/research Selection panel The selection panel comprised Beata Javorcik (Professor of Economics, University of Oxford), Ralph Ossa (Director, Economic Research and Statistics Division, WTO), Robert Staiger (Professor of Economics, Dartmouth University) and Alberto Trejos (Professor of Economics, INCAE Business School). Roberta Piermartini (Economic Research and Statistics Division, WTO) coordinated the work of the panel. Carlos Goes of the University of California, San Diego, receives the WTO Essay Award from WTO economist Victor Stolzenburg in Athens. The winner of the 2024 WTO Essay Award for Young Economists was Carlos Goes of the University of California San Diego for his paper “Trade, Growth, and Product Innovation”. He was presented with his prize of CHF 5,000 at the annual meeting of the European Trade Study Group in Athens (Greece) on 12 September 2024. Carlos Goes’s paper examines the mechanisms through which trade integration can lead to product innovation. The paper makes significant contributions to trade economics. Traditional trade theory suggests increased economic integration leads economies to produce a narrower range of goods. But empirical evidence shows that European Union member countries started producing more product varieties, investing more in research and development (R&D) and trading more than candidate countries that did not join. The paper highlights the substantial gains from trade, suggesting that previous literature may have underestimated these gains. The paper estimates that dynamic gains from trade account for 65-90 per cent of the total welfare gains from the 2004 EU enlargement. Carlos Goes is a Brazilian national. He is a Ph.D. candidate in Economics from the University of California San Diego. WTO Essay Award for Young Economists 164 ANNUAL REPORT wto.org/research OUTREACH Statistics activities • The WTO released new online interactive tools including the Global Services Trade Data Hub, World Trade Statistics and a dashboard on global value chains (GVCs), further improving data accessibility. • The WTO Secretariat updated the Trade in Services by Mode of Supply (TiSMoS) dataset, extending coverage through 2022. • The WTO Tariff and Trade platform, an improved version of the Tariff Analysis Online database, was launched following collaboration with the IT and Market Access divisions. Background The Economic Research and Statistics Division supports WTO members and the WTO Secretariat with data on economic and trade policy issues. It also provides technical advisory services on market access negotiations and the maintenance of members’ schedules of commitments. The division is the principal supplier of WTO trade statistics and information on tariffs and non-tariff measures. It is the focal point for coordinating inter‑organizational statistical activities.  Statistical developments The WTO launched the new Global Services Trade Data Hub, offering tailored access to WTO services trade statistics. The Hub provides customizable charts and data download features to address diverse user needs. It showcases four datasets: digitally delivered services, trade in services by mode of supply, trade in commercial services, and the WTO-OECD Balanced Trade in Services dataset, the only source of comprehensive bilateral data on trade in services. The Secretariat updated the Trade in Services by Mode of Supply (TiSMoS) dataset. New estimates for 2005-2022 for over 200 economies and 55 sectors provide insights into how services supply has evolved, reflecting the impact of digitalization and the COVID-19 pandemic. The WTO released the World Trade Statistics interactive tool, which contains data up to end-2023, revealing key trends in merchandise and services trade and supporting trade analysis through dynamic charts and downloadable tables. The WTO published new global value chain (GVC) sectoral profiles. The first two profiles focused on the food and beverage sector, and the textiles and clothing sector. These profiles were complemented by the new GVC dashboard, which presents charts on GVC trade in a dynamic way. World Tariff Profiles 2024, a joint publication of the WTO, the International Trade Centre (ITC) and UN Trade and Development (UNCTAD), provides comprehensive information on the tariffs and non-tariff measures imposed by over 170 countries and customs territories. The 2024 edition highlighted tariffs on critical minerals vital to the electric vehicle value chain. Six data blogs were launched on the WTO website in cooperation with other divisions of the WTO, covering issues such as trade in intermediate goods, critical minerals and a review of 30 years of trade growth. In addition, statisticians worked on a research paper showing that over 80 per cent of global merchandise trade is subject to the WTO’s most-favoured nation (MFN) trading principle, under which WTO members do not discriminate between their trading partners. WTO statisticians collaborated with the IT and the Market Access divisions to enhance access to tariff and trade data, creating a new WTO Tariff and Trade Data platform (https://ttd.wto.org/), an improved version of the Tariff Analysis Online database. It provides official tariff and import data for more than 170 economies, including annual data from 1996 onwards for many of them. 170 “World Tariff Profiles” provides comprehensive information on the tariffs and non-tariff measures of over 170 countries and customs territories. 165 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/statistics DDG Xiangchen Zhang opens the WTO Chairs Programme Annual Conference in June 2024. Cooperation with academic institutions • The WTO expanded the WTO Chairs Programme (WCP) to include five new academic institutions from the Dominican Republic, Nigeria, Qatar, Togo and Vanuatu to increase the participation of under-represented regions. • The WCP Annual Conference in June 2024 explored the role of trade in reducing inequality and the importance of international collaboration within the WCP network of academic institutions. Global and regional academic networks The WTO expanded the WTO Chairs Programme (WCP) to include five new academic institutions from under- represented regions. The five additions – from the Dominican Republic, Nigeria, Qatar, Togo and Vanuatu – take the programme’s network to 39 chairs. The objective of the expansion is to improve diversity and inclusivity and foster research on trade issues in developing and least-developed WTO members and observers. In June 2024, the WTO Chairs Programme (WCP) network met in Geneva at the WCP Annual Conference to explore the role of trade in reducing inequality and the importance of international collaboration within the network of academic institutions. Thematic sessions included reform of the WTO dispute settlement system (see page 51) and evolving trade priorities for LDCs. The network is “helping governments and other stakeholders ensure that trade benefits all sections of society, including women, young people and indigenous populations – and that it benefits the planet,” DG Okonjo‑Iweala told the conference. A gathering of the Asian and African chairs was hosted by the WCP Chair in India. DDG Zhang emphasized that in relation to global challenges, “universities and academic institutions such as the WCP Chairs have a critical role to play”. WCP chairs in Asia focused on trade and climate change, food security and Background The WTO Chairs Programme (WCP), launched in 2010, promotes research, training, and outreach relating to international trade by academics that responds to the needs of policymakers in developing economies and least developed countries. WCP Chair-holders are selected through a competitive process. The main objectives of the programme are to create a network fostering research on trade issues, provide training to students and stakeholders, and provide policy advice to governmental and other stakeholders through outreach. The WCP is funded by the WTO’s Global Trust Fund, with contributions from Austria, France and the Republic of Korea. 166 ANNUAL REPORT OUTREACH wto.org/statistics Over 60 students participated in the 2024 edition of Model WTO at the WTO’s headquarters. implementing training and information workshops for micro, small and medium-sized enterprises (MSMEs). In Latin America and the Caribbean, trade and gender was a key area for the network. WCP chairs in Mexico and Brazil facilitated discussions of the ThinkTwenty (T20) task force, an “idea bank” for the G20. In Jordan and Oman, the chairs carried out research on fisheries subsidies (see page 52). The WCP chairs in Africa, known as the African Trade Group, collaborated on events in Cameroon, Lesotho, Mauritius and Rwanda that focused on WTO reform, sustainability and climate change, trade and development and trade and investment. The African Trade Group has also been closely involved in the implementation of the 2018 African Continental Free Trade Area Agreement. The DG met the WCP chairs in Chile, China, Costa Rica, Peru and Uzbekistan, interacting with students, trade experts and women business leaders who work with the network. WCP chairs have also synergized their work with the WTO’s other technical assistance activities. Activities of the Chairs Programme “Model WTOs”, simulations of WTO negotiations, were organized by chairs in Costa Rica, Ecuador and Uzbekistan. Additionally, in Ecuador, as well as in Indonesia, Nepal and Peru, WCP teams engaged with businesses, negotiators and academics through podcasts on trade policy and other issues. Reaching beyond the network, chairs from Costa Rica, India and Tanzania also carried out activities in Bhutan, Ethiopia, Somalia, Malawi and Panama. WCP chairs produced over 900 pieces of research, delivered over 330 WTO-related courses and engaged in over 420 exchanges with policymakers and relevant stakeholders. Academic support programmes In 2024, five students from Cambodia, China, India, Singapore and Sri Lanka participated in the WTO’s PhD support programme. This programme enhances academic expertise in developing economies on WTO-related matters, improves the quality of research undertaken and establishes links between PhD students, Secretariat staff and Geneva delegations. The WTO co-hosted the final round of the 22nd edition of the John H. Jackson Moot Court Competition on WTO Law, which took place in June 2024 (see page 123). It also supported the 2024 edition of the Model WTO, organized by St. Gallen University. 167 ANNUAL REPORT wto.org/chairprogramme Phase I and II chairs established in 2010 and 2014 1  Argentina Latin American Faculty of Social Sciences 2  Barbados University of the West Indies 3  Benin University Abomey-Calavi 4  Brazil Getulio Vargas Foundation, São Paulo School of Economics 5  China Shanghai University of International Business and Economics 6  Chile University of Chile 7  Indonesia Universitas Gadjah Mada 8  Jordan University of Jordan 9  Kenya University of Nairobi 10  Mauritius University of Mauritius 11  Mexico Instituto Tecnológico Autónomo de México 12  Morocco Mohammed V University Souissi 13  Oman Sultan Qaboos University 14  Russian Federation St Petersburg State University 15  Senegal Cheikh Anta Diop University 16  Singapore National University of Singapore 17  South Africa North-West University 18  Tunisia University of Tunis, Tunis Business School 19  Türkiye Istanbul Bilgi University 1 4 11 6 23 29 24 22 2 Universities participating in the WTO Chairs Programme 168 ANNUAL REPORT OUTREACH wto.org/chairprogramme Phase III chairs established in 2021 Phase I and II chairs established in 2010 and 2014 Phase III chairs established in 2021 23  Costa Rica Universidad Nacional 24  Ecuador Universidad Andina Simón Bolívar Sede 25  India Indian Institute of Foreign Trade 26  Lesotho National University of Lesotho 27  Nepal Kathmandu University School of Management 28  Pakistan Lahore School of Economics 29 Peru Pontificia Universidad Católica del Perú 30 Rwanda University of Rwanda 31 Chinese Taipei National Taiwan University 32 Tanzania Trade Policy Training Centre in Africa 33 Uzbekistan The University of World Economy and Diplomacy of Uzbekistan 34 Viet Nam Foreign Trade University 20  Cameroon Université de Yaoundé II 21  China University of International Business and Economics 22  Colombia Universidad de los Andes 3 12 7 13 5 10 8 14 15 16 17 18 19 20 21 25 26 27 28 30 31 33 34 9 32 The Phase IV institutions will be added to the official list of chairs once the signing of the relevant memoranda of understanding has been completed. 169 CHAPTER 3 ANNUAL REPORT wto.org/chairprogramme A meeting of the General Council in May 2024. 4 Who we are The WTO is run by its member governments. All major decisions are made by the membership as a whole, either by ministers (who meet at least once every two years) or by their ambassadors or delegates (who meet regularly at the WTO’s headquarters in Geneva). Decisions are normally taken by consensus. The WTO Secretariat coordinates the activities of the WTO. CONTENTS In brief 172 WTO Secretariat 174 Budget, finance and administration 184 How the WTO is structured 188 WTO chairpersons (as of 31 December 2024) 189 WTO Senior Management 190 Membership of the WTO 191 Director-General Dr Ngozi Okonjo-Iweala took office as WTO Director-General on 1 March 2021. She is the first woman and the first African to serve as Director-General. In November 2024, she was reappointed as Director-General for a second four-year term, set to begin on 1 September 2025. Budget The WTO derives most of the income for its annual budget from contributions by its members. These contributions are based on a formula that takes into account each member’s share of international trade. What we stand for In brief 172 ANNUAL REPORT wto.org/secretariat How the organization is structured Unlike some other international organizations, such as the World Bank and the International Monetary Fund, power is not delegated to a board of directors or the organization’s head. The WTO’s main decision- making body is the Ministerial Conference, which meets usually every two years. The General Council, which meets several times a year in Geneva, is the highest decision- making body outside of ministerial conferences. It meets as the Dispute Settlement Body to oversee procedures for settling disputes between members and as the Trade Policy Review Body to discuss members’ trade policies and practices. Numerous councils, committees, working groups and working parties deal with the individual WTO agreements and other specific issues, such as the environment, development and membership applications. WTO Secretariat The WTO has approximately 610 staff on its regular budget and is headed by a Director-General. The main duties of the Secretariat are to support the WTO’s various councils and committees, to provide technical assistance to developing economies, to monitor developments in world trade, to disseminate information about WTO activities and to organize ministerial conferences. The Secretariat also provides legal assistance in the dispute settlement process and advises governments wishing to join the WTO. Secretariat staff include individuals representing 86 nationalities. It is composed mostly of economists, lawyers and specialists in international trade policy, communications, statistics, language services and other areas. The working languages of the WTO are English, French and Spanish. Membership The WTO has 166 members, accounting for 98 per cent of world trade. All members have joined the system as a result of negotiations and therefore membership means a balance of rights and obligations. Over 20 countries are currently negotiating to join the organization. 173 ANNUAL REPORT wto.org/secretariat • In 2024, the Secretariat Strategy 2030 was launched to provide direction and focus to guide the WTO Secretariat through 2030 and to support WTO members with integrity, impartiality, independence and expertise. • The Strategy, Planning and Transformation Division was created to drive implementation of Strategy 2030 and ongoing transformation efforts, to help align planning, budgeting and resourcing with the Strategy and to oversee the Secretariat’s knowledge management activities. • As of 31 December, the WTO employed 610 staff members on fixed-term and regular contracts, up from 604 the year before. Of the professional staff, 51 per cent were women, up from 49 per cent in 2023. T he Strategy, Planning, and Transformation Division (see below) was created to drive implementation of Strategy 2030, which will provide direction and focus to guide the Secretariat through 2030. It will also oversee ongoing transformation efforts, help align planning, budgeting and resourcing with the Strategy and oversee the Secretariat’s knowledge management activities. DG Okonjo-Iweala launched a transformation programme in 2022 to strengthen the Secretariat and prepare for the future. Programme oversight is provided by the Background As international civil servants, WTO staff members are required to discharge their duties solely with the interest and objectives of the WTO in view. Staff members may neither seek nor accept any instruction relating to the performance of their duties from any government or other entity or person external to the WTO. The recruitment policy of the WTO aims to attract and retain staff with the highest standards of competence, efficiency and integrity. WTO Secretariat Figure 1: WTO staff on regular budget by grade and gender, as of 31 December 2024 Grade 3 Grade 11 Grade 4 Grade 5 Grade 6 Grade 7 Grade 8 Grade 9 Grade 10 6 67 55 52 53 41 35 26 6 2 1 Grade DG Grade DDG 344 Women Grade 3 Grade 4 Grade 5 Grade 6 Grade 7 Grade 8 Grade 9 Grade 10 Grade 11 7 2 1 8 20 34 45 26 47 50 26 Grade 12 Grade DDG 266 Men 174 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/secretariat 86 WTO Secretariat staff come from 86 different WTO members. Transformation Steering Committee, chaired by the DG and composed of the Chief of Staff and the four Deputy DGs. The WTO’s recruitment activity in 2024 resulted in 35 fixed-term appointments. As of 31 December, the WTO employed 610 staff members on fixed-term and regular contracts funded from the regular budget, up from 604 in 2023. Professional staff account for 64 per cent of the total regular budget staffing and support service staff for 36 per cent. Women continue to outnumber men at the WTO, by 344 to 266 (see Figure 1). Of the professional staff, 51 per cent are female and 49 per cent male (see Figure 2), compared to 49 and 51 per cent, respectively, in 2023. Men outnumber women at director levels (see Figure 1). WTO Secretariat staff come from 86 different WTO members, showing the geographical diversity of WTO staff (see Figure 4). Positions continued to be systematically advertised through social media outlets, such as LinkedIn, X (formerly Twitter) and Facebook, to attract a deep pool of qualified candidates. Out of 47 external vacancies Figure 2: Percentage of WTO staff by professional/support category 0 20 40 60 80 100 Professional Women Professional Men Support Women Support Men 31.12.2024 31.12.2005 01.01.1995 issued in 2024, there were on average 333 applicants for every vacancy. Twenty young professionals joined the Young Professionals Programme in January 2024 (see page 140). The group included professionals from Armenia, Burkina Faso, Cameroon, Chile, Chinese Taipei, Ghana, Guyana, Kenya, Malawi, Montenegro, Nigeria, North Macedonia, Oman, Pakistan, Senegal, Seychelles, South Africa, Tanzania, Viet Nam and Zambia. They were selected from more than 3,000 candidates following a competitive selection process. The programme aims to increase the number of professionals from under‑represented developing economies and least-developed countries. The second phase of the Workday Implementation and Service Enhancement (WISE) project, a cloud-based platform launched in 2021, went live with additional modules covering performance management, rewards and recognition, and learning and development. WISE underscores a commitment to modernize human resources (HR) operations for increased effectiveness, transparency and adaptability. 175 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/secretariat Figure 3: WTO Secretariat organizational chart, as of May 2025 Director-General Dr Ngozi Okonjo-Iweala Chief of Staff Dr Bright Okogu Strategy, Planning and Transformation3 Victoria Donaldson Deputy Director-General Xiangchen Zhang Economic Research and Statistics Ralph Ossa Languages, Documentation and Information Management Blanca Pinero Canovas Council and Trade Negotiations Committee Santiago Wills Deputy Director-General Johanna Hill Institute for Training and Technical Cooperation Bridget Chilala Trade in Services and Investment2 Finance and Corporate Services Intellectual Property, Government Procurement and Competition1 Deputy Director-General Agriculture and Commodities Edwini Kessie Human Resources Alison Holmes Trade and Environment Aik Hoe Lim Information and External Relations Ismaila Dieng Rules Andrea Mastromatteo Andrew Rizk Deputy Director-General Angela Ellard Market Access Suja Rishikesh Mavroidis Legal Affairs Jorge Castro Trade Policies Review Alexander Keck Accessions Maika Oshikawa Development Information Technology Solutions Fabrice Boudou Enhanced Integrated Framework Secretariat Ratnakar Adhikari 1 Antony Taubman was Director until August 2024. 2 Xiaolin Chai was Director until February 2025. 3 The Strategy, Planning and Transformation Division was created in November 2024. 176 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/secretariat Country Female Male Grand Total Africa 25 22 47 Benin – 2 2 Burundi – 1 1 Cameroon 1 1 2 Congo, Democratic Republic of the 2 1 3 Côte d’Ivoire – 1 1 Egypt 3 1 4 The Gambia 1 –  1 Ghana 1 –  1 Guinea –  1 1 Kenya 4 –  4 Malawi 1 1 2 Mauritius – 3 3 Morocco –  2 2 Mozambique 1 –  1 Nigeria 1 1 2 Rwanda –  1 1 Senegal 1 1 2 South Africa –  1 1 Tanzania 2 –  2 Tunisia 2 2 4 Uganda 2 1 3 Zambia 1 –  1 Zimbabwe 2 1 3 Asia 29 38 67 Armenia 1 –  1 Bangladesh –  1 1 China 6 6 12 India 4 10 14 Japan 3 4 7 Jordan 1 –  1 Korea, Republic of 6 –  6 Malaysia –  2 2 Nepal 1 1 2 Pakistan –  3 3 Philippines 5 7 12 Sri Lanka 1 –  1 Tajikistan –  1 1 Türkiye 1 3 4 Europe 231 154 385 Austria 1 1 2 Belgium 2 2 4 Bulgaria 2 4 6 Croatia 1 –  1 Czech Republic 1 –  1 Denmark 1 1 2 Figure 4: WTO staff on regular budget by member and gender as of 31 December 2024 Country Female Male Grand Total Estonia 1 –  1 Finland 2 2 4 France 89 63 152 Germany 9 15 24 Greece 3 1 4 Hungary 1 2 3 Ireland 13 –  13 Italy 16 12 28 Lithuania –  1 1 Netherlands –  4 4 Poland –  2 2 Portugal –  5 5 Romania 4 –  4 Russian Federation 5 1 6 Spain 37 10 47 Sweden 2 2 4 Switzerland 11 12 23 Ukraine 3 –  3 United Kingdom 27 14 41 Latin America 36 29 65 Argentina 5 3 8 Bolivia –  1 1 Brazil 7 6 13 Chile 2 1 3 Colombia 3 5 8 Costa Rica 1 1 2 Cuba –  1 1 Dominica 1 –  1 Dominican Republic 1 –  1 Ecuador 2 1 3 El Salvador 2 –  2 Guatemala 2 –  2 Honduras 2 –  2 Jamaica 1 –  1 Paraguay 1 –  1 Peru 3 4 7 Saint Lucia –  1 1 Trinidad and Tobago 3 1 4 Uruguay –  1 1 Venezuela –  3 3 North America 22 19 41 Canada 7 8 15 Mexico 1 3 4 United States of America 14 8 22 Oceania 1 4 5 Australia 1 4 5 Grand Total 344 266 610 177 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/secretariat Diversity is key to an international organization like the WTO, whose Secretariat should represent the diversity of its membership and the people it serves. In 2024, renewed focus was placed on access, inclusion and representation, including as part of ongoing work on a new recruitment policy. WTO Secretariat staff come from 86 different WTO members, showing the geographical diversity of WTO staff (see page 177). The WTO is committed to an inclusive environment where all individuals feel safe, valued, and treated with dignity, respect and fairness. No abuse of authority, discrimination, harassment, and sexual harassment, exploitation and abuse, or retaliation in any form are tolerated. Learning and development programme In 2024, the HRD continued to advance key recommendations from the transformation exercise (see below). With respect to digitalization, webinars were conducted on trade policy and digitalization, demystifying AI and data visualization. The Secretariat launched a new competency framework, which includes six behavioural competencies as well as four leadership and management competencies, which staff leaders and managers are expected to demonstrate. The framework provides clear expectations regarding workplace behaviours in the Secretariat and is systematically being embedded in HR functions, including recruitment, performance management and staff development. It helped guide implementation of a revised promotions policy that came into force. This was applied for the first time in 2024. A skills identification exercise was undertaken via a series of focus groups involving stakeholders at all levels of the DG Okonjo-Iweala launches the WTO Secretariat Strategy 2030 in September 2024. 178 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/secretariat My first experience at the WTO was as a participant in the Young Professionals Programme in 2023. Over the course of that year, I genuinely fell in love with the organization’s culture, as I found myself surrounded both by colleagues who were passionate about solving global challenges in trade and by mentors who were willing to guide and support young professionals. Prior to joining the WTO, I worked at UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the World Bank on a number of macroeconomic analysis projects, which included reviews of government expenditures and policy issues related to LDC graduation. I also contributed to ESCAP’s flagship economic survey report for the Asia-Pacific region. In my current role, I assist the Committee on Trade and Development, including in the current ongoing negotiations to secure more favourable terms for developing WTO members. I find it very rewarding to support member governments directly on a day-to-day basis. New recruit Shraddha Gautam Economic Affairs Officer – Development Division Nationality: Nepalese Joining date: 1 July 2024 CHAPTER 4 Secretariat, with the aim of defining current and future skillsets needed in the Secretariat and developing an inventory of technical skills. A new Advanced Coaching Programme for Managers was launched aimed at improving managers’ ability to enhance staff performance. Transformation work, launch of Secretariat Strategy 2030 The WTO Secretariat launched the Secretariat Strategy 2030 in September 2024, the first time a strategy has been developed for the Secretariat. The strategy provides direction and focus to guide the Secretariat through 2030, with the aim of building a better world through global cooperation and rules-based international trade and supporting the WTO membership with integrity, impartiality, independence and expertise, in line with WTO agreements. “I see it as a roadmap for success, a path that can help us navigate through complexity, uncertainty and change and towards a future that looks increasingly green, digital, inclusive and services-oriented,” DG Okonjo-Iweala said in a foreword. To support implementation of Strategy 2030, the Secretariat established a new Strategy, Planning and Transformation Division. The division will drive implementation of the strategy and ongoing transformation efforts, help align planning, budgeting and resourcing with the strategy and oversee the Secretariat’s knowledge management efforts. Phase 1 of the transformation programme launched by the DG in 2022 focused on modernizing certain human resources policies and practices, improving ways of working and internal processes and leveraging technology. Internal reforms and improvements have been introduced in areas such as procurement, promotions, staff recognition and risk management. Building on this progress, a new promotions policy was introduced and applied for the first time in 2024. Efforts are ongoing to modernize recruitment and increase staff mobility. wto.org/secretariat CHAPTER 4 179 ANNUAL REPORT Significant progress continues to be made in digital transformation. Phase 2 of the transformation programme began in March 2023, aiming to articulate a vision and strategy for the Secretariat. Work included extensive stakeholder engagement. Inputs, ideas and feedback were sought from staff at all levels, senior management, WTO members, external experts and the DG’s business (see page 148) and civil society (see page 149) advisory groups. These efforts culminated in the launch of Strategy 2030 during the Public Forum (see page 150). It spells out five strategic goals – excellent service, knowledge hub, global platform, engaged partner and forward- looking organization (see above). There are three “enablers” – people, technology and measurement – to support achievement of these goals. WTO members receive regular updates on progress on transformation and the Secretariat Strategy 2030, primarily through the Committee on Budget, Finance and Administration. Digitalization initiatives The WTO Secretariat worked on building its capacity to use generative artificial intelligence (GenAI) after publishing internal guidelines to improve understanding of the technology. AI technology is already used to speed up translation and to produce minutes of meeting. It is also used to write code but it is only at a pilot stage for other domains of work. Under the leadership of an AI advisory group, the Secretariat is testing how GenAI can help mine contents of WTO trade reports, generate search results based on harmonized system (HS) (see page 78) codes related to members’ notifications, search the internet to identify published trade measures or improve search of trade concerns within the ePing platform (see page 88). The Secretariat released an internal ChatGPT-like application to offer all staff the ability to use the latest large language model (LLM) in a safe environment without sending any confidential information into the public cloud. 180 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/secretariat Delegates can use e.delegates to register interest in specific committees and indicate the services they wish to receive from the Secretariat. Fifteen WTO committees use eAgenda to support information exchanges between members ahead of meetings. The Secretariat also created a new platform to support booking of meeting rooms online. Members can now test an online notification tool for safeguards and a new digital “questions & answers” support for trade policy review meetings. The Secretariat collaborated with its UN counterparts to share knowledge about cybersecurity threats and block attackers and continued upgrading its defences and enhancing staff vigilance. Knowledge management In 2024, knowledge management efforts focused on capturing the experience of departing staff to preserve institutional knowledge and launching new materials to cultivate a knowledge management culture across the Secretariat. Nineteen departing staff shared their insights, which were documented and made accessible to all staff via the intranet. The goal of knowledge management in the Secretariat is to capture, preserve and enable the sharing and effective use of knowledge across the WTO. Developing and deploying knowledge-management tools, technologies and practices helps staff develop and grow and facilitates coordination and informed decision-making. In March 2024, the section launched a Knowledge Retention, Transfer and Handover Guide and Toolkit, setting out 18 practical knowledge-sharing tools. “This initiative goes beyond mere documentation; it catalyses progress,” remarked Deputy DG Zhang at the launch. “By systematically identifying, documenting and transferring critical knowledge, we position ourselves to adapt swiftly, maintain excellence, enhance productivity and guarantee the good services we promised to deliver to members,” he said. Before joining the WTO, I worked in the Office of Legal Affairs at the International Organization for Migration (IOM). My role entailed advising on institutional law issues, including operational matters affecting IOM’s status, privileges and immunities, including those of its staff. At the WTO, in addition to institutional law, I support OLC’s work on administrative law, procurement matters, etc. Our engagement with almost everyone in the Organization makes my work varied and interesting! In Kenya, the WTO is well known. I grew up seeing the WTO on the news a lot. However, my interest in working at the WTO came from a different angle – the law of international organizations. As a public international lawyer, I am thrilled at the prospect of delving into the workings of this unique international organization. As a bonus, I get to expand my knowledge of international trade law, which, while not my area of specialization, is one that is very important in today’s world. New recruit Stella Nasirumbi Legal Officer, Office of the Legal Counsel Nationality: Kenyan Joining date: 6 May 2024 wto.org/secretariat 181 ANNUAL REPORT CHAPTER 4 A new digital tool is also being developed to serve as a central platform for accessing and sharing knowledge, providing best practices, guidelines and tools to support strategic knowledge management and collaboration. Throughout the year, 19 knowledge-sharing events were organized, often in partnership with other WTO divisions. These included “Entre nous” sessions, providing a stage for informal knowledge sharing and dialogue among Secretariat staff on critical global and organizational issues. A session at the Aid for Trade Global Review (see page 132) looked at inclusive digital trade, and the Secretariat organized two “knowledge cafés”, short, interactive, small-group sessions on specific themes which focus on knowledge sharing, relationship building, decision making, innovation and collaboration. Language, documentation and information management services In 2024, the division responsible for language and documentation services processed around 43 million words for translation and over 12,000 documents for publication in Docs Online, which provides access to official documentation of the WTO. The main areas of work were dispute settlement, Trade Policy Reviews, notifications regarding technical barriers to trade and sanitary and phytosanitary measures, and output relating to economic research and WTO publications. In line with members’ request to accelerate the turnaround of minutes of various WTO bodies, 2024 saw a strong increase in demand for automatic transcription of proceedings, with over 450 requests for “raw machine” transcription of audio files. About half of these were also edited by staff. The division leveraged cutting-edge AI, language technologies and human expertise in its work. All sections of the division contributed to a successful MC13, including work undertaken on visual communications and running the Information and Documentation Desk in Abu Dhabi, which was used by hundreds of participants. In addition, a new in-house document management system helped to streamline workflows, leading to quicker online publication of members’ statements than in previous conferences. The WTO Library continued to expand both digital and onsite services to build on its role as a venue for both written resources and knowledge-based events. It recorded the “Meet the Author” sessions at the Public Forum 2024, filmed in collaboration with the Geneva Graduate Institute, and Trade and Environment Week (see page 108). The Library is working on a single simplified interface for those wishing to access library resources and many other open and WTO data sources. In alignment with the Secretariat Strategy 2030, the Registry, Records and Archives Management Section (RAMS) initiated an AI-driven project to improve access to historical documents and address knowledge gaps. This initiative allowed access to more than 4,500 historical documents related to GATT negotiating groups and managed reference requests from members, academia and Secretariat staff. By fully embracing technology, RAMS kept in step with the WTO’s 2024 digital transformation agenda and promoted best practices. Office of Internal Oversight The Office of Internal Oversight conducted a number of assessments in 2024 to improve operational efficiency and effectiveness and collaborated in promoting and maintaining a culture of integrity and respect at the WTO. It is an independent office, both functionally and operationally. It assists the DG in fulfilling her oversight responsibilities in respect of management, staff and resources by conducting internal audits, inspections, investigations, evaluations and other forms of independent assessment. A “Meet the Author” session at the 2024 Public Forum. 182 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/secretariat The Office reports annually to the Committee on Budget, Finance and Administration (see page 184). The Office also launched a policy to strengthen organizational resilience against fraud and corruption. It delivered training and inductions of new staff, encouraging the importance of maintaining robust internal controls and of speaking up, including through the WTO’s independent confidential reporting line, the Integrity Line. Ethics, risk and compliance An Ethics, Risk and Compliance Officer was appointed in 2024 to head a new Ethics, Risk and Compliance Office. The Office is to provide oversight and guidance across the WTO on ethics, risk management and compliance undertakings, and to foster a culture of due regard for these competencies and disciplines in all operations and activities. The Office is a separate operational section inside the WTO Secretariat and is independent from other divisions in the conduct of its duties, in particular around ethical issues, standard setting and advice. During the year, it worked with all Secretariat staff to promote standards of conduct and ethical behaviour. The Office carried out focused sessions during an inaugural Ethics Awareness Week, which has been created as an annual event to remind staff of the importance of maintaining standards of conduct and behaviour and ethical values. “Ethics might sound like some kind of abstract concept, but in the context of organizations like our own, it’s anything but. It’s the foundation upon which trust is built,” DG Okonjo-Iweala said in an opening address. During the year, staff engaged with the Office to seek clarity and advice on ethics, risk management and compliance. Interaction with staff was largely done on an individual basis, with the highest level of confidentiality. All activities and interactions by the Office are aimed at assisting staff in observing and performing their functions to the highest standards of integrity required by the WTO Oath of Office and as international civil servants. Prior to joining the WTO, I worked for several years on fisheries issues in the European Commission, where I contributed to the negotiation of the WTO Agreement on Fisheries Subsidies, the first with environmental sustainability at its core. My responsibilities also included trade policy regarding fisheries and aquaculture products, notably negotiating and implementing free trade agreements. I have also worked on topics related to the EU regional policy, but the call of the ocean was stronger, and I could not miss the opportunity to join the great colleagues in the WTO fisheries subsidies team. Despite working in a landlocked country like Switzerland, we are part of a broader mission to contribute to the sustainability of our oceans worldwide. My main mission is supporting members in implementing the Agreement on Fisheries Subsidies and in the negotiation of additional provisions. New recruit João Nunes Fisheries Subsidies Officer – Rules Division Nationality: Portuguese Joining date: 5 August 2024 183 ANNUAL REPORT wto.org/secretariat 183 ANNUAL REPORT CHAPTER 4 • The General Council approved measures supporting a long-term WTO pension reform process to address an actuarial imbalance. • The General Council approved the revision of the WTO Financial Rules. observers and invited the General Council to urge those under administrative measures to liquidate their arrears. The Committee took note of the 2024–25 mid-term budget update. It considered and took note of quarterly financial reports and updates from the Chair of the WTO pension plan management board. The Committee also took note of the actuarial valuations of the WTO pension plan as at the end of 2023 as well as the 2023 WTO pension plan audited financial statements and the external auditors’ reports for the WTO’s and the WTO pension plan’s financial statements. The Committee received various reports on human resources, including the 2024 WTO salary survey and dependency allowances, the annual report on diversity, the annual report on grading structure and the learning and development programme for 2023. It reviewed the status of the WTO medical insurance plan and after-service health insurance, the status of implementation of external audit recommendations, the annual strategic facilities plan, an update on the replacement of Documents Online, and an interim report on ethics, risk and compliance in the WTO Secretariat. The Office of Internal Oversight (OIO – see page 182) presented to the Committee its report on internal audit activities for 2023–24. It also reported on progress in implementing recommendations of the OIO and the internal control framework which sets out the principles, policies and procedures aimed at helping the WTO achieve its strategic and operational objectives. Background The Committee on Budget, Finance and Administration monitors the WTO’s budgetary and financial matters. It reviews the WTO budget, the financial statements presented by the Director- General and matters related to audit and extra-budgetary funds. It makes recommendations about these matters to the General Council. Budget, finance and administration U pon the recommendation of the Committee on Budget, Finance, and Administration, the General Council approved measures for long-term pension reform to address an actuarial imbalance, following a proposal put forward by the WTO pension plan management board. Following the recommendation of the Committee, the General Council also approved the revision of the WTO Financial Rules, which takes place every five years. The Committee endorsed transfers between budgetary sections during 2023 as well as the 2023 WTO audited financial statements, which were subsequently approved by the General Council. It noted outstanding contributions to the WTO budget from WTO members and 184 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/budget Regular updates on the WTO Secretariat’s transformation work (see page 179) were provided at each Committee meeting by Deputy DG Ellard. WTO budget 2025 The WTO derives its income from annual contributions from its 166 members (see Table 3) and miscellaneous income. The WTO’s budget for 2025 is CHF 204,928,900 (see Table 2). Table 2: Consolidated budget for 2025 (in CHF thousand) Section Total Staff expenditure (including staff remuneration, pension and post-employment benefits, health and invalidity insurance, family and international benefits) 135,965 Temporary assistance (including short-term staff, consultants, translators, interpreters, panellists and interns) 19,025 General services (including telecommunications and post, contractual services and maintenance, energy and supplies, documentation and publication) 17,276 Travel and hospitality 7,607 Implementing partners (includes any activity or event partly/jointly/fully funded by the WTO but executed by a third-party organization) 213 Capital expenditure (including procurement of fixed assets and rental and leasing of equipment) 3,095 Financial expenditure (including bank and interest charges and building loan reimbursement) 1,580 Contributions to International Trade Centre and special reserves (including the Building Renovation Fund and the Ministerial Conference Operating Fund) 20,168 Total 204,929 185 ANNUAL REPORT CHAPTER 4 wto.org/budget Member 2025 Contribution CHF 2025 Contribution % Afghanistan 34,527 0.017% Albania 48,744 0.024% Angola 231,534 0.114% Antigua and Barbuda 30,465 0.015% Argentina 625,548 0.308% Armenia 50,775 0.025% Australia 2,658,579 1.309% Austria 1,998,504 0.984% Bahrain, Kingdom of 241,689 0.119% Bangladesh 467,130 0.230% Barbados 30,465 0.015% Belgium 3,781,722 1.862% Belize 30,465 0.015% Benin 34,527 0.017% Bolivia, Plurinational State of 87,333 0.043% Botswana 60,930 0.030% Brazil 2,311,278 1.138% Brunei Darussalam 67,023 0.033% Bulgaria 375,735 0.185% Burkina Faso 42,651 0.021% Burundi 30,465 0.015% Cabo Verde 30,465 0.015% Cambodia 192,945 0.095% Cameroon 62,961 0.031% Canada 4,785,036 2.356% Central African Republic 30,465 0.015% Chad 30,465 0.015% Chile 718,974 0.354% China 23,011,230 11.330% Colombia 483,378 0.238% Comoros 30,465 0.015% Congo 44,682 0.022% Costa Rica 178,728 0.088% Côte d’Ivoire 117,798 0.058% Croatia 268,092 0.132% Cuba 87,333 0.043% Cyprus 178,728 0.088% Czech Republic 1,504,971 0.741% Democratic Republic of the Congo 129,984 0.064% Denmark 1,667,451 0.821% Djibouti 36,558 0.018% Dominica 30,465 0.015% Dominican Republic 184,821 0.091% Member 2025 Contribution CHF 2025 Contribution % Ecuador 217,317 0.107% Egypt 546,339 0.269% El Salvador 85,302 0.042% Estonia 205,131 0.101% Eswatini 30,465 0.015% European Union1 0 0.000% Fiji 30,465 0.015% Finland 889,578 0.438% France 7,333,941 3.611% Gabon 42,651 0.021% The Gambia 30,465 0.015% Georgia 81,240 0.040% Germany 14,314,488 7.048% Ghana 190,914 0.094% Greece 704,757 0.347% Grenada 30,465 0.015% Guatemala 154,356 0.076% Guinea 48,744 0.024% Guinea-Bissau 30,465 0.015% Guyana 38,589 0.019% Haiti 30,465 0.015% Honduras 83,271 0.041% Hong Kong, China 5,343,561 2.631% Hungary 1,102,833 0.543% Iceland 83,271 0.041% India 5,045,004 2.484% Indonesia 1,766,970 0.870% Ireland 4,177,767 2.057% Israel 987,066 0.486% Italy 5,073,438 2.498% Jamaica 50,775 0.025% Japan 7,240,515 3.565% Jordan 152,325 0.075% Kazakhstan 479,316 0.236% Kenya 125,922 0.062% Korea, Republic of 5,483,700 2.700% Kuwait, the State of 523,998 0.258% Kyrgyz Republic 36,558 0.018% Lao People’s Democratic Republic 56,868 0.028% Latvia 188,883 0.093% Lesotho 30,465 0.015% Liberia 30,465 0.015% Liechtenstein 67,023 0.033% Table 3: WTO members’ contributions to the consolidated budget 2025 (in CHF) 186 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/budget Member 2025 Contribution CHF 2025 Contribution % Lithuania 371,673 0.183% Luxembourg 1,137,360 0.560% Macao, China 201,069 0.099% Madagascar 32,496 0.016% Malawi 30,465 0.015% Malaysia 1,913,202 0.942% Maldives 30,465 0.015% Mali 44,682 0.022% Malta 176,697 0.087% Mauritania 30,465 0.015% Mauritius 44,682 0.022% Mexico 4,206,201 2.071% Moldova, Republic of 44,682 0.022% Mongolia 71,085 0.035% Montenegro 30,465 0.015% Morocco 408,231 0.201% Mozambique 71,085 0.035% Myanmar 127,953 0.063% Namibia 42,651 0.021% Nepal 67,023 0.033% Netherlands 6,032,070 2.970% New Zealand 456,975 0.225% Nicaragua 54,837 0.027% Niger 30,465 0.015% Nigeria 542,277 0.267% North Macedonia 75,147 0.037% Norway 1,322,181 0.651% Oman 339,177 0.167% Pakistan 387,921 0.191% Panama 215,286 0.106% Papua New Guinea 64,992 0.032% Paraguay 111,705 0.055% Peru 448,851 0.221% Philippines 865,206 0.426% Poland 2,735,757 1.347% Portugal 848,958 0.418% Qatar 672,261 0.331% Romania 909,888 0.448% Russian Federation 3,399,894 1.674% Rwanda 30,465 0.015% Saint Kitts and Nevis 30,465 0.015% Saint Lucia 30,465 0.015% Saint Vincent and the Grenadines 30,465 0.015% Member 2025 Contribution CHF 2025 Contribution % Samoa 30,465 0.015% Saudi Arabia, Kingdom of 1,988,349 0.979% Senegal 58,899 0.029% Seychelles 30,465 0.015% Sierra Leone 30,465 0.015% Singapore 5,323,251 2.621% Slovak Republic 816,462 0.402% Slovenia 367,611 0.181% Solomon Islands 30,465 0.015% South Africa 875,361 0.431% Spain 3,795,939 1.869% Sri Lanka 154,356 0.076% Suriname 30,465 0.015% Sweden 2,083,806 1.026% Switzerland 3,885,303 1.913% Chinese Taipei 2,983,539 1.469% Tajikistan 30,465 0.015% Tanzania 85,302 0.042% Thailand 2,341,743 1.153% Timor-Leste 30,465 0.015% Togo 30,465 0.015% Tonga 30,465 0.015% Trinidad and Tobago 79,209 0.039% Tunisia 127,953 0.063% Türkiye 2,150,829 1.059% Uganda 62,961 0.031% Ukraine 550,401 0.271% United Arab Emirates 2,772,315 1.365% United Kingdom 7,352,220 3.620% United States of America 23,092,470 11.370% Uruguay 129,984 0.064% Vanuatu 30,465 0.015% Venezuela, Bolivarian Republic of 215,286 0.106% Viet Nam 2,416,890 1.190% Yemen 36,558 0.018% Zambia 73,116 0.036% Zimbabwe 44,682 0.022% TOTAL 203,100,000 100% 1 The European Union is not subject to contributions. However, its 27 members are assessed individually. The total share of members of the European Union represents 31.04% of the total assessed contributions for 2025. 187 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/budget How the WTO is structured The WTO’s top-level decision-making body is the Ministerial Conference, which usually meets every two years. Below this is the General Council (normally ambassadors and heads of delegation in Geneva, and sometimes officials sent from members’ capitals), which meets several times a year in the Geneva headquarters. The General Council also meets as the Trade Policy Review Body and the Dispute Settlement Body. At the next level, the Goods Council, Services Council and Intellectual Property (TRIPS) Council report to the General Council. Numerous specialized committees, working groups and working parties deal with the individual agreements and other areas such as the environment, development, membership applications and regional trade agreements. All WTO members may participate in all councils and committees, with the exceptions of the dispute settlement panels and plurilateral committees. Plurilateral Trade in Civil Aircraft Committee Government Procurement Committee Key Reporting to General Council (or a subsidiary) Reporting to Dispute Settlement Body Plurilateral committees inform the General Council or Goods Council of their activities, although these agreements are not signed by all WTO members Trade Negotiations Committee reports to General Council Ministerial Conference General Council Council for Trade in Goods Council for Trade in Services Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights Committees on Trade in Financial Services Commitments Working parties on Domestic Regulation GATS Rules Plurilateral Information Technology Agreement Committee General Council meeting as Dispute Settlement Body General Council meeting as Trade Policy Review Body Dispute Settlement Panels Committees on Trade and Environment Trade and Development Sub-Committee on Least-Developed Countries Regional Trade Agreements Balance of Payments Restrictions Budget, Finance and Administration Working parties on Accession Working groups on Trade and technology transfer Inactive Relationship between Trade and Investment Interaction between Trade and Competition Committees on Agriculture Anti-Dumping Practices Customs Valuation Import Licensing Market Access Rules of Origin Safeguards Sanitary and Phytosanitary Measures Subsidies and Countervailing Measures Technical Barriers to Trade Trade Facilitation Trade-Related Investment Measures Participants on the Expansion of Trade in Information Technology Products Working party on State Trading Enterprises Trade Negotiations: Trade Negotiations Committee and its bodies Special Sessions of Services Council/ TRIPS Council/ Dispute Settlement Body/ Agriculture Committee/Trade and Development Committee/ Trade and Environment Committee Negotiation groups on Market Access Rules Trade Negotiations Committee 188 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/org2 Chairpersons of the General Council and bodies reporting to it General Council Ambassador Petter Ølberg (Norway) Dispute Settlement Body Ambassador Saqer Abdullah Almoqbel (Kingdom of Saudi Arabia) Trade Policy Review Body Ambassador Adamu Mohammed Abdulhamid (Nigeria) Council for Trade in Goods Ambassador Clare Kelly (New Zealand) Council for Trade in Services Ambassador Syahril Syazli Ghazali (Malaysia) Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights Ambassador Sofia Boza Martinez (Chile) Committee on Trade and Development Ambassador Ram Prasad Subedi (Nepal) Committee on Trade and Environment Ambassador Erwin Bollinger (Switzerland) Sub-Committee on Least-Developed Countries Ambassador Ib Petersen (Denmark) Committee on Balance-of- Payments Restrictions Ambassador Ms. Clara Manuela da Luz Delgado Jesus (Cabo Verde) Committee on Regional Trade Agreements Ambassador Salomon Eheth (Cameroon) Committee on Budget, Finance and Administration Ambassador José R. Sánchez- Fung (Dominican Republic) Working Group on Trade and Transfer of Technology Ambassador Raimondas Ališauskas (Lithuania) Working Group on Trade, Debt and Finance Ambassador Caroline Bwanali-Mussa (Malawi) Trade Negotiations Committee Director-General Ngozi Okonjo-Iweala Chairpersons of bodies established under the Trade Negotiations Committee Negotiating Group on Rules Ambassador Einar Gunnarsson (Iceland) Special Session of the Council for Trade in Services Ambassador Zhanar Aitzhanova (Kazakhstan) Special Session of the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, Ambassador Alfredo Suescum (Panama) Special Session of the Dispute Settlement Body Ambassador Kokou Yackoley Johnson (Togo) Special Session of the Committee on Agriculture Ambassador Alparslan Acarsoy (Türkiye) Sub-Committee on Cotton Ambassador Alparslan Acarsoy (Türkiye) Special Session of the Committee on Trade and Environment Ambassador Eunice M. Tembo Luambia (Zambia) Special Session of the Committee on Trade and Development Ambassador Kadra Ahmed Hassan (Djibouti) Chairpersons of subsidiary bodies of the Council for Trade in Goods Committee on Agriculture Ms Anna Leung (Hong Kong, China) Committee on Anti-Dumping Practices Mr Mohamed Zouhair Taous (Tunisia) Committee on Customs Valuation Mr Sergio Prieto López (Spain) Committee on Import Licensing Ms Tyesha Turner (Jamaica) Committee on Market Access Ms Nicola Waterfield (Canada) (Interim Chair) Committee on Rules of Origin Mr Guna Seelan Balakrishnan (Malaysia) Committee on Safeguards Mr Jun Morikawa (Japan) Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures Ms Cecilia Risolo (Argentina) Committee on Subsidies and Countervailing Measures Dr Wolfram Spelten (Germany) Committee on Technical Barriers to Trade Ms Daniela García (Ecuador) Committee on Trade Facilitation Ms Chanikarn Dispadung (Thailand) Committee on Trade-Related Investment Measures Dr Ahmed Diab (Egypt) Working Party on State Trading Enterprises Ms Jooyoung Lee (Republic of Korea) Committee of Participants on the Expansion of Trade in Information Technology Products Mr Ta-Lin (Peter) Shih (Chinese Taipei) Chairpersons of subsidiary bodies of the Council for Trade in Services Committee on Trade in Financial Services Mr Fernando Camilo Velarde Gonzalez (Mexico) Working Party on Domestic Regulation Mr Gabriel Bautista (Philippines) Committee on Specific Commitments Ms Maruša Baus (Slovenia) Working Party on GATS Rules Ms Clare McNamara (Ireland) Chairpersons of Committees of Plurilateral Agreements Committee on Trade in Civil Aircraft Mr Jean-Marie Meraldi (Switzerland) Committee on Government Procurement Mr Martin Zbinden (Switzerland) WTO Chairpersons (as of 31 December 2024) 189 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/current_chairs WTO Senior Management As of end-May 2025 Director-General Ngozi Okonjo-Iweala Chief of staff Dr Bright Okogu Deputy Director-General Angela Ellard (United States) Deputy Director-General Johanna Hill (El Salvador) Deputy Director-General Jean-Marie Paugam (France) Deputy Director-General Xiangchen Zhang (China) • Finance and Corporate Services Division • Legal Affairs Division • Market Access Division • Rules Division • Economic Research and Statistics Division • Intellectual Property, Government Procurement and Competition Division • Languages, Documentation and Information Management Division • Trade in Services and Investment Division • Agriculture and Commodities Division • Trade and Environment Division • Trade Policy Reviews Division • Human Resources Division • Accessions Division • Development Division • Information Technology Solutions Division • Institute for Training and Technical Corporation • Council and Trade Negotiations Committee Division • Information and External Relations Division • Enhanced Integrated Framework Secretariat • Strategy, Planning and Transformation Division Areas of responsibility Areas of responsibility 190 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/dg Membership of the WTO 166 members (as of 31 December 2024) Member* Year of accession Afghanistan 2016 Albania 2000 Angola 1996 Antigua and Barbuda 1995 Argentina 1995 Armenia 2003 Australia 1995 Austria 1995 Bahrain, Kingdom of 1995 Bangladesh 1995 Barbados 1995 Belgium 1995 Belize 1995 Benin 1996 Bolivia, Plurinational State of 1995 Botswana 1995 Brazil 1995 Brunei Darussalam 1995 Bulgaria 1996 Burkina Faso 1995 Burundi 1995 Cambodia 2004 Cameroon 1995 Canada 1995 Cabo Verde 2008 Central African Republic 1995 Chad 1996 Chile 1995 China 2001 Colombia 1995 Comoros 2024 Congo 1997 Costa Rica 1995 Côte d’Ivoire 1995 Croatia 2000 Cuba 1995 Cyprus 1995 Czech Republic 1995 Democratic Republic of the Congo 1997 Denmark 1995 Djibouti 1995 Dominica 1995 Dominican Republic 1995 Member* Year of accession Ecuador 1996 Egypt 1995 El Salvador 1995 Estonia 1999 Eswatini 1995 European Union 1995 Fiji 1996 Finland 1995 France 1995 Gabon 1995 The Gambia 1996 Georgia 2000 Germany 1995 Ghana 1995 Greece 1995 Grenada 1996 Guatemala 1995 Guinea 1995 Guinea-Bissau 1995 Guyana 1995 Haiti 1996 Honduras 1995 Hong Kong, China 1995 Hungary 1995 Iceland 1995 India 1995 Indonesia 1995 Ireland 1995 Israel 1995 Italy 1995 Jamaica 1995 Japan 1995 Jordan 2000 Kazakhstan 2015 Kenya 1995 Korea, Republic of 1995 Kuwait, the State of 1995 Kyrgyz Republic 1998 Latvia 1999 Lao People’s Democratic Republic 2013 Lesotho 1995 Liberia 2016 Liechtenstein 1995 Member* Year of accession Lithuania 2001 Luxembourg 1995 Macao, China 1995 Madagascar 1995 Malawi 1995 Malaysia 1995 Maldives 1995 Mali 1995 Malta 1995 Mauritania 1995 Mauritius 1995 Mexico 1995 Moldova, Republic of 2001 Mongolia 1997 Montenegro 2012 Morocco 1995 Mozambique 1995 Myanmar 1995 Namibia 1995 Nepal 2004 Netherlands 1995 New Zealand 1995 Nicaragua 1995 Niger 1996 Nigeria 1995 Norway 1995 North Macedonia, Republic of 2003 Oman 2000 Pakistan 1995 Panama 1997 Papua New Guinea 1996 Paraguay 1995 Peru 1995 Philippines 1995 Poland 1995 Portugal 1995 Qatar 1996 Romania 1995 Russian Federation 2012 Rwanda 1996 Saint Kitts and Nevis 1996 Saint Lucia 1995 Saint Vincent and the Grenadines 1995 191 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/member Member* Year of accession Samoa 2012 Saudi Arabia, Kingdom of 2005 Senegal 1995 Seychelles 2015 Sierra Leone 1995 Singapore 1995 Slovak Republic 1995 Slovenia 1995 Solomon Islands 1996 South Africa 1995 Spain 1995 Sri Lanka 1995 Suriname 1995 Sweden 1995 Switzerland 1995 Chinese Taipei 2002 Tajikistan 2013 Tanzania 1995 Thailand 1995 Timor-Leste 2024 Togo 1995 Tonga 2007 Trinidad and Tobago 1995 Observers** (as of 31 December 2024) Algeria Andorra Azerbaijan Bahamas Belarus Bhutan Bosnia and Herzegovina Curaçao Equatorial Guinea Ethiopia Holy See Iran Iraq Lebanese Republic Libya São Tomé and Principe Serbia Somalia South Sudan Sudan Syrian Arab Republic Turkmenistan Uzbekistan * Members are mostly states but can also be separate customs territories with full autonomy over their external commercial relations. ** With the exception of the Holy See, observers must start accession negotiations within five years of becoming observers. Member* Year of accession Tunisia 1995 Türkiye 1995 Uganda 1995 Ukraine 2008 United Arab Emirates 1996 United Kingdom 1995 United States 1995 Uruguay 1995 Vanuatu 2012 Venezuela, Bolivarian Republic of 1995 Viet Nam 2007 Yemen 2014 Zambia 1995 Zimbabwe 1995 192 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org/member 0 is zero or became zero due to rounding. Billion means one thousand million. Minor discrepancies between constituent figures and totals are due to rounding. Unless otherwise indicated, (i) all value figures are expressed in US dollars; (ii) trade figures include the intra-trade of free trade areas, customs unions, regional and other groupings. Note This report covers the WTO’s activities in 2024 and early 2025. The word “country” may be used to describe WTO members, whereas a few members are officially “customs territories”, and not necessarily countries in the usual sense of the word. Abbreviations ADP anti-dumping practices CTD Committee on Trade and Development DSB Dispute Settlement Body DSU Dispute Settlement Understanding EIF Enhanced Integrated Framework FAO Food and Agriculture Organization FDI foreign direct investment GATS General Agreement on Trade in Services GATT General Agreement on Tariffs and Trade GDP gross domestic product GIs geographical indications GPA Government Procurement Agreement HS Harmonized System ICC International Chamber of Commerce ILO International Labour Organization IPU Inter-Parliamentary Union ISO International Organization for Standardization ITA Information Technology Agreement ITC International Trade Centre ITTC Institute for Training and Technical Cooperation ITU International Telecommunication Union IUU illegal, unreported and unregulated [fishing] LDCs least-developed countries MC13 13th WTO Ministerial Conference MC14 14th WTO Ministerial Conference MEAs multilateral environmental agreements MFN most-favoured nation MSMEs micro, small and medium-sized enterprises NAMA non-agricultural market access NGO non-governmental organization NTMs non-tariff measures OECD Organisation for Economic Co-operation and Development PTAs preferential trade arrangements RTAs regional trade agreements SCM subsidies and countervailing measures SG Agreement on Safeguards SPS sanitary and phytosanitary measures STDF Standards and Trade Development Facility SVE small, vulnerable economy TBT technical barriers to trade TNC Trade Negotiations Committee TPR Trade Policy Review TPRM Trade Policy Review Mechanism TRIMs trade-related investment measures TRIPS Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights WIPO World Intellectual Property Organization 193 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org Cover: © SteveAllenPhoto Pages 2, 4: © Monty Rakusen/Getty Images. Pages 2, 3, 16, 17, 20, 22, 23, 24, 26, 27, 28, 32, 33, 36, 47, 62, 107, 118, 138, 143, 144, 146, 147, 153, 159, 164, 166, 167, 170, 172, 173, 185: © WTO. Pages 6, 34, 35, 132, 133, 190: © WTO/Jay Louvion. Pages 10, 11, 35, 40, 41, 53, 61, 63, 69, 141, 148, 152, 154: © WTO/Prime Vision. Page 14: © rnkadsgn/Shutterstock. Page 18: © Comoros Moringa. Page 19: © Larry Blackburn Photography, Key West, Florida, 2021. Page 21: © STDF/José Carlos Alexandre. Pages 22, 145, 149, 150, 151, 178, 182: © WTO/Tomas Cesalek BAP Services. Page 30: © anucha sirivisansuwan/Shutterstock. Page 34: © WTO/ANTARA. Page 35: © WTO/Admedia Communication. Page 35: © WTO/Cuika Foto. Page 38: © sonnguyen4241960/Shutterstock. Page 49: © Alf Ribeiro/Shutterstock. Page 50: © CRS PHOTO/Shutterstock. Page 52: © United Nations/M. Yousuf Tushar. creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/ Page 55: © Gorodenkoff/Shutterstock. Page 56: © Leotie/Shutterstock. Page 58: © Gutesa/Shutterstock. Page 59: © M-Production/Shutterstock. Page 64: © alvarez/Getty Images. Page 65: © Hazar Gryan/Shutterstock. Page 67: © Myriam B/Shutterstock. Page 68: © andresr/Getty Images. Pages 71, 72: ©WTO/Stephane Peyrolo. Page 74: © i_am_zews/Shutterstock. Page 76: © Sunshine Seeds/Shutterstock. Page 78: © IM Imagery/Shutterstock. Pages 81, 103: © Lano Lan/Shutterstock. Page 83: © Adriano Kirihara/Shutterstock. Page 87: © MOLPIX/Shutterstock. Page 89: © HABRDA/Shutterstock. Page 91: © industryviews/Shutterstock. Page 93: © Ground Picture/Shutterstock. Page 95: © Chris Stowers/Panos Pictures. Page 96: © Andri wahyudi/Shutterstock. Pages 98, 110: © PradeepGaurs/Shutterstock. Page 99: © Alexey_Rezvykh/Shutterstock. Page 104: © AnnaStills/Shutterstock. Page 106: © sergey kolesnikov/Shutterstock. Page 109: © Adwo/Shutterstock. Page 114: © Maritime Art Blog/Shutterstock. Page 115: © Ivan Bruno de M/Shutterstock. Page 117: © Donatas Dabravolskas/Shutterstock. Page 125: © Andrew Esiebo/Panos. Page 126: © Pierre-Yves Babelon/Shutterstock. Page 128: © Loredana Bitculescu/Shutterstock. Page 129: © NORBERTO DUARTE/AFP via Getty Images. Page 130: © Caroline Trutmann Marconi/Small Grants Programme UNDP GEF. Page 135: ©Violeta Gonzalez/EIF. creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/ Page 136: © STDF. Page 139: © WTO/Myrlande Ignounga Mounguengui; © WTO/Saira Tariq; © WTO/Alassane Doumbia. Page 140: © WTO/Maha Alanazi; © WTO/Olena Chumakova; © WTO/Kelvin Mwea. Pages 160, 161: ©WTO/Andrey ART studio. Pages 179, 181, 183: © WTO/Franck Ghannam. Photo credits 194 CHAPTER 4 ANNUAL REPORT wto.org ISBN 978-92-870-7373-0 (print) / 978-92-870-7372-3 (web) Printed by the WTO Secretariat. Report designed by Touchline. © World Trade Organization 2025. The Annual Report is also available in French and Spanish. World Trade Organization Centre William Rappard Rue de Lausanne 154 CH-1211 Geneva 2 Switzerland Tel. switchboard: +41 (0)22 739 51 11 email: enquiries@wto.org www.wto.org
Informe anual 2025 El presente informe se refiere a las actividades realizadas por la OMC en 2024 y comienzos de 2025. Al principio del informe, la Directora General Ngozi Okonjo- Iweala reflexiona sobre los retos actuales a los que se enfrenta el comercio mundial y la función de la OMC. El informe también abarca la Decimotercera Conferencia Ministerial de la OMC, que tuvo lugar del 26 de febrero al 1 de marzo de 2024. Si desea más información sobre la Organización y sus actividades, puede consultar el sitio web de la OMC: www.wto.org La Organización Mundial del Comercio se ocupa de las normas de alcance mundial que regulan el comercio entre los Miembros de la OMC. Su principal función es velar por que los intercambios comerciales tengan lugar de la forma más fluida, previsible y libre posible. Descargo de responsabilidad La presente publicación ha sido elaborada bajo la responsabilidad de la Secretaría de la OMC. No necesariamente refleja las posiciones u opiniones de los Miembros de la OMC y se entiende sin perjuicio de sus derechos y obligaciones en el marco de los Acuerdos de la OMC. Las opiniones expresadas y los argumentos empleados en ella no tienen por objeto ofrecer ninguna interpretación autorizada o jurídica de las disposiciones de los Acuerdos de la OMC y en ningún caso habrá de interpretarse o entenderse que tienen implicación jurídica alguna. Los términos y las ilustraciones utilizados en la presente publicación no constituyen ni implican la expresión de opinión alguna por parte de la Secretaría de la OMC respecto de la condición jurídica o las fronteras de ningún territorio. Quiénes somos Acerca de este informe Imagen de la portada: Pescado secado al sol antes de su empaquetado en la playa de Ngapali (Myanmar). Informe anual 2025 Contenido PANORAMA GENERAL LO QUE PROPUGNAMOS En pocas palabras 30 Los 30 años de la OMC 32 Mensaje de la Directora General Ngozi Okonjo-Iweala 6 En primer plano: Decimotercera Conferencia Ministerial 10 Evolución y perspectivas del comercio mundial 12 Proceso de selección del Director General 16 Casos de éxito del comercio mundial 18 Nuestro año 22 1 2 1 2 1 Contenido QUÉ HACEMOS QUIÉNES SOMOS En pocas palabras 172 Secretaría de la OMC 174 Asuntos presupuestarios, financieros y administrativos 184 Estructura de la OMC 188 Presidentes de los órganos de la OMC (al 31 de diciembre de 2024) 189 Personal directivo superior de la OMC 190 Miembros de la OMC 191 En pocas palabras 38 La adhesión a la OMC 40 Negociaciones y deliberaciones comerciales 46 Aplicación y vigilancia 70 Solución de diferencias 120 Apoyo al desarrollo y creación de capacidad comercial 124 En primer plano: Examen Global de la Ayuda para el Comercio 132 Proyección exterior 142 En primer plano: Ciclo de Charlas Presidenciales 146 Foro Público 2024 150 Día de Puertas Abiertas de la OMC de 2024 160 3 4 3 1 Panorama general El objetivo general de la OMC es ayudar a sus Miembros a utilizar el comercio como medio para elevar los niveles de vida, crear empleo y mejorar la vida de las personas. La OMC administra el sistema mundial de normas comerciales y ayuda a las economías en desarrollo a crear capacidad comercial. Asimismo, constituye un foro al que acuden sus Miembros para negociar acuerdos sobre comercio y resolver los problemas comerciales que tienen unos con otros. CONTENIDO Mensaje de la Directora General Ngozi Okonjo-Iweala 6 En primer plano: Decimotercera Conferencia Ministerial 10 Evolución y perspectivas del comercio mundial 12 Proceso de selección del Director General 16 Casos de éxito del comercio mundial 18 Nuestro año 22 005 INFORME ANUAL Mensaje de la Directora General Ngozi Okonjo-Iweala H ace 30 años, los Acuerdos de la Ronda Uruguay transformaron el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio en la OMC. La Organización reinventada tenía un objetivo claro establecido en su acuerdo fundacional: aprovechar el comercio mundial para elevar el nivel de vida, crear mejores empleos y promover el desarrollo sostenible. Desde su creación, unos mercados internacionales abiertos y previsibles que se basan en las reglas y las normas de la OMC han contribuido de manera importante al fortalecimiento de la economía mundial. Los países ricos y pobres se han beneficiado del aumento del crecimiento, el poder adquisitivo y la estabilidad macroeconómica. El comercio ha ayudado a salir de la pobreza extrema a 1.500 millones de personas. No obstante, el sistema mundial de comercio está atravesando hoy en día las peores perturbaciones desde la Segunda Guerra Mundial. Se está poniendo en tela de juicio la propia cooperación multilateral. Aunque el volumen del comercio de mercancías y servicios aumentó un 2,9% y un 6,8%, respectivamente, en 2024 —el principal período abarcado por el presente informe— el panorama con respecto a 2025 parece muy diferente. En el momento de redactar el informe a mediados de julio, en un contexto de nuevos anuncios de aranceles, los economistas de la OMC han reducido las expectativas de crecimiento del volumen del comercio de mercancías en casi tres puntos porcentuales y prevén ahora una contracción del 0,2% en 2025. Teniendo en cuenta los elevados niveles de incertidumbre en materia de políticas, esta situación pone de manifiesto la resiliencia SECCIÓN 1 006 INFORME ANUAL wto.org/dg_s considerable, y muy de agradecer, que sigue mostrando el comercio. No obstante, persisten los riesgos de que la situación se deteriore. Otros motivos de preocupación son los posibles indicios de fragmentación del comercio mundial. Si el comercio se fractura en líneas geopolíticas, se producirán consecuencias perjudiciales para el crecimiento económico mundial, y las economías de bajos ingresos son las que experimentarán las peores pérdidas de bienestar. Un aspecto positivo de las actuales perturbaciones es que han recordado a muchos Gobiernos, empresas y hogares por qué son tan valiosas las condiciones comerciales previsibles que habían llegado a dar por sentadas. Han dado lugar a un renovado aprecio por la estabilidad que la OMC sigue proporcionando al comercio mundial: incluso con todas las medidas comerciales introducidas desde el comienzo de 2025, alrededor del 74% del comercio mundial de mercancías se rige por las condiciones arancelarias básicas de la OMC de nación más favorecida. Es de vital importancia para los Miembros de la OMC consolidar esas bases y aprovecharlas para que el comercio pueda seguir beneficiando a las personas y al planeta. La OMC tiene una importante función que desempeñar como foro donde nuestros 166 Miembros pueden compartir sus preocupaciones comerciales y proponer soluciones. Los Comités de la OMC que se ocupan de las normas de salud y seguridad y los reglamentos técnicos protegen la seguridad de los consumidores, además de permitir a los Miembros reducir al mínimo las fricciones comerciales. Otros Comités trabajan para acelerar el flujo de mercancías a través de las fronteras, promover el comercio de servicios, proteger la propiedad intelectual o hacer que los procesos de contratación pública sean más abiertos, transparentes y competitivos. El comercio mundial es mucho más que aranceles, y también lo es la OMC. En el presente informe se examina la labor llevada a cabo en 2024 y principios de 2025 por los Consejos y Comités de la OMC encargados de supervisar la aplicación de los Acuerdos de la OMC y de negociar nuevos acuerdos. El acontecimiento más importante del año pasado fue la Decimotercera Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en Abu Dabi en febrero. La OMC dio la bienvenida a dos nuevos Miembros, las Comoras y Timor-Leste. La Conferencia confirmó el compromiso de los Miembros con un programa de reforma orientado al futuro para la Organización. También adoptó algunas decisiones importantes sobre la mejora de la asistencia a las economías en desarrollo y los países menos adelantados que se gradúan, así como sobre la prórroga tanto de la moratoria como de la imposición de derechos a las corrientes La OMC tiene una importante función que desempeñar como foro donde nuestros 166 Miembros pueden compartir sus preocupaciones comerciales y proponer soluciones. SECCIÓN 1 007 INFORME ANUAL wto.org/dg_s digitales transfronterizas y el Programa de Trabajo sobre el Comercio Electrónico. Otro logro importante en la CM13 fue la conclusión de las negociaciones relativas al Acuerdo sobre Facilitación de las Inversiones para el Desarrollo, de carácter plurilateral. Este nuevo Acuerdo tiene por objeto que sea más fácil para los signatarios, en particular las economías en desarrollo, atraer inversiones extranjeras, con el fin de fomentar el desarrollo sostenible. Las partes en el Acuerdo, que representan más de las tres cuartas partes de los Miembros de la OMC, han solicitado la integración del Acuerdo en el marco jurídico de la OMC, pero aún no se ha logrado un consenso. Las negociaciones relativas a un Acuerdo sobre Comercio Electrónico, de carácter plurilateral e independiente, también concluyeron en 2024. Este Acuerdo, que ya cuenta con más de 70 patrocinadores, establecería el primer conjunto de normas de referencia sobre el comercio electrónico a escala mundial. Las partes en este Acuerdo están procurando, asimismo, que se integre en el conjunto de normas de la OMC, pero también es difícil llegar a un consenso. Insto a todos los Miembros a que examinen de nuevo los beneficios que ofrecen estos dos Acuerdos, que ayudarían a modernizar el conjunto de normas de la OMC y a impulsar el crecimiento económico, sin que ello vincule a los Miembros que no estén preparados para suscribirlos. Con respecto a la agricultura, los Miembros no lograron hacer un avance decisivo antes de la CM13 o en el curso de esta. Las negociaciones prosiguen en Ginebra, bajo la dirección de un nuevo Presidente, Ali Sarfraz Hussain (Pakistán), con el objetivo de hacer avanzar la labor en todos los pilares de las negociaciones antes de la Decimocuarta Conferencia Ministerial (CM14), que se celebrará en el Camerún en marzo de 2026. Los Miembros también están tratando de aprovechar los avances que han conseguido en cuanto a la reforma del sistema de solución de diferencias. A petición del Presidente del Consejo General, el Embajador Saqer Abdullah Almoqbel (Arabia Saudita), la Presidenta del Órgano de Solución de Diferencias, la Embajadora Clare Kelly (Nueva Zelandia), ha celebrado consultas informales discretas con los Miembros sobre la manera de hacer avanzar esta labor. Mientras tanto, los Miembros siguen utilizando activamente el sistema de solución de diferencias. El año pasado se iniciaron 10 nuevas diferencias. Tal vez lo más digno de destacar sea que los Miembros están optando cada vez más por buscar soluciones negociadas o dar cumplimiento a los informes de los grupos especiales. En 2024 se resolvieron formalmente seis diferencias: tres mediante soluciones mutuamente convenidas; dos que fueron suspendidas por el reclamante; y un caso en el que, después del informe del Grupo Especial, la parte demandada informó de que había aplicado plenamente las resoluciones del OSD. Lo que es más importante, estamos muy cerca de la entrada en vigor del Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca, el primer Acuerdo de la OMC en el que la sostenibilidad del medio ambiente ocupa un lugar central. Solo se necesita un puñado de ratificaciones más para que el Acuerdo surta efecto y empiecen a materializarse sus beneficios para las poblaciones de peces marinos y los medios de subsistencia de las comunidades costeras de todo el mundo. Tan pronto como entre en vigor el Acuerdo, el Fondo para la Pesca de la OMC está listo para proporcionar apoyo técnico y financiero a las economías en desarrollo, a fin de ayudarles a mejorar la gestión de la pesca y aplicar las nuevas disciplinas. SECCIÓN 1 008 INFORME ANUAL wto.org/dg_s Uno de los ejes centrales de la labor de la OMC sigue siendo responder a las necesidades de las economías en desarrollo. Además de los esfuerzos de los Miembros por reformar las normas para apoyar mejor la integración económica y el desarrollo, la labor de la OMC también se centra en hacer frente a las limitaciones de la oferta que obstaculizan la participación en el comercio. La iniciativa de Ayuda para el Comercio pone de relieve la asistencia para el desarrollo relacionada con el comercio, que ahora se ve afectada por reducciones más amplias de la ayuda. Por medio del Marco Integrado mejorado y el Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio, la OMC ayuda a los agricultores, artesanos y empresarios de las economías en desarrollo a exportar a escala mundial, y en el presente informe se destacan algunas experiencias positivas recientes. Un objetivo relacionado es el empoderamiento de las mujeres para que se beneficien del comercio mundial. En la CM13, la Secretaría de la OMC y el Centro de Comercio Internacional pusieron en marcha conjuntamente el Fondo para las Mujeres Exportadoras en la Economía Digital. El fondo de múltiples donantes ya ha invitado a empresas dirigidas por mujeres a solicitar donaciones, asistencia técnica, formación, asesoramiento y acceso a las redes para ayudar a impulsar sus capacidades de exportación y crecer por medio del comercio internacional y la digitalización. La OMC también imparte formación a funcionarios públicos de economías en desarrollo para ayudarlos a comprender mejor los Acuerdos de la OMC, requisito previo para formular políticas que permitan aprovechar mejor las oportunidades comerciales. Más de 7.000 funcionarios participaron en estas actividades de formación en 2024, mientras que más de 10.000 participantes completaron los cursos de aprendizaje en línea, y África volvió a tener el nivel más alto de participación. Otra iniciativa interesante que tuvo lugar el año pasado fue el Programa para Jóvenes Líderes del Comercio. Se seleccionó a ocho jóvenes de entre más de 2.000 candidatos para aportar nuevas perspectivas a los debates sobre el comercio y acercar a los jóvenes a la labor de la OMC. Ya se ha seleccionado una nueva promoción para este año. Por último, quiero dar las gracias a los Miembros de la OMC, que en 2024 me reeligieron para un segundo mandato, a partir del 1 de septiembre de 2025, como Directora General. Les agradezco su confianza. Sigo estando plenamente comprometida a trabajar con todos los Miembros para apoyar las medidas que están adoptando con miras a reformar la Organización y reposicionarla de cara a las nuevas necesidades del siglo XXI. Otro aspecto positivo de la crisis actual es que los Miembros por fin se enfrentan a críticas válidas del sistema de comercio que anteriormente no habían recibido la atención que merecían. Espero que podamos aprovechar esta oportunidad para llevar a cabo las reformas profundas necesarias para crear un sistema multilateral de comercio más inclusivo y equitativo, empezando por que la CM14 sea todo un éxito. DRA. NGOZI OKONJO-IWEALA DIRECTORA GENERAL SECCIÓN 1 009 INFORME ANUAL wto.org/dg_s La Conferencia Ministerial congregó a casi 4.000 Ministros, altos funcionarios encargados de las cuestiones comerciales y otros delegados de los 164 Miembros de la OMC y Observadores, así como a representantes de la sociedad civil, de empresas y de medios de comunicación de todo el mundo. Prevista inicialmente para los días 26 a 29 de febrero de 2024, la Conferencia se prolongó en un último esfuerzo por lograr resultados en las diversas cuestiones objeto de debate. La Directora General Okonjo-Iweala dio las gracias a los Miembros por tratar de lograr la convergencia en temas difíciles y en un contexto mundial de incertidumbre económica y geopolítica. “Hemos trabajado duro esta semana. Hemos conseguido algunas cosas importantes y no hemos logrado terminar otras. Sin embargo, hemos avanzado mucho. Al mismo tiempo, hemos conseguido logros históricos para la OMC y hemos sentado las bases para el futuro”, declaró. En su Declaración, los Ministros se comprometieron a preservar y fortalecer la capacidad del sistema multilateral del comercio, en el que la OMC ocupa un lugar central, para responder a los retos comerciales actuales. Asimismo, subrayaron el lugar central que ocupa la dimensión de desarrollo en la labor de la OMC. Los Miembros reconocieron la importancia de los servicios, que generan más de dos tercios de la producción económica mundial y representan más de la mitad del conjunto de los puestos de trabajo. Alentaron a los órganos de la OMC a continuar la labor de examinar y aprovechar todas las enseñanzas extraídas durante la pandemia de COVID-19 y a adoptar con rapidez soluciones eficaces en caso de pandemias futuras. En cuanto a la reforma de la solución de diferencias, los Miembros reconocieron los avances logrados con miras a tener un sistema de solución de diferencias plenamente operativo y que funcione debidamente, accesible a todos los Miembros. Los Ministros encomendaron a los funcionarios que acelerasen los debates, aprovechasen los progresos realizados y trabajasen sobre las cuestiones pendientes (véase la página 120). Los Ministros pidieron la mejora de la asistencia técnica a las economías en desarrollo y los PMA para ayudarlos a participar en las cuestiones relativas a las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) y los obstáculos técnicos al comercio (OTC). También instaron a que se mejorara la aplicación de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado para las economías en desarrollo y los PMA. “Se trata de una victoria para el desarrollo que ayudará a los países en desarrollo, en particular los PMA, a cumplir sus compromisos EN PRIMER PLANO Decimotercera Conferencia Ministerial El 2 de marzo de 2024, los Miembros de la OMC concluyeron la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13) en Abu Dabi con la adopción de una Declaración Ministerial en la que se establece un programa de reforma orientado al futuro para la Organización. Los Ministros también adoptaron una serie de decisiones ministeriales, entre ellas renovar el compromiso de contar con un sistema de solución de diferencias plenamente operativo y que funcione debidamente, y mejorar el uso de las disposiciones relativas al trato especial y diferenciado para las economías en desarrollo y los países menos adelantados (PMA). También acordaron proseguir las negociaciones en todas las esferas en las que la convergencia fue difícil de lograr en la CM13. 010 INFORME ANUAL wto.org/mc13 en el marco de la OMC, ejercer sus derechos e integrarse mejor en el comercio mundial”, declaró la DG Okonjo-Iweala. También por primera vez, los Ministros debatieron sobre la relación entre el comercio y dos cuestiones que ocupan un lugar central en los actuales retos políticos, económicos y medioambientales: el desarrollo sostenible y la inclusión socioeconómica. La DG Okonjo-Iweala subrayó que los Miembros reconocieron “la función que pueden desempeñar el comercio y la OMC en el empoderamiento de las mujeres, la ampliación de las oportunidades de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas (mipymes) y el logro del desarrollo sostenible en sus tres dimensiones: económica, social y ambiental”. Los Ministros aprobaron las condiciones de adhesión de las Comoras y de Timor- Leste a la OMC, los primeros nuevos Miembros en casi ocho años (véase la página 40). Además, en la CM13 se acordó revitalizar la labor en el marco del Programa de Trabajo sobre el Comercio Electrónico (véase la página 74) y mantener una moratoria sobre la imposición de derechos de aduana a las transmisiones electrónicas hasta la CM14, que se celebrará del 26 al 29 de marzo de 2026 (véase la página 72). Los Ministros también prorrogaron una moratoria sobre las reclamaciones no basadas en una infracción y las reclamaciones en casos en que existe otra situación en el ámbito del Acuerdo sobre los ADPIC (véase la página 107). Los Ministros adoptaron una Declaración Ministerial sobre el fortalecimiento de la cooperación en materia de reglamentación con miras a reducir los obstáculos técnicos al comercio (OTC) (véase la página 86). También reafirmaron su compromiso con el Programa de Trabajo sobre las Pequeñas Economías (véase la página 128) y dictaron una Decisión Ministerial sobre medidas concretas para facilitar el proceso de graduación de la categoría de PMA (véase la página 126). Los Miembros no pudieron concluir una segunda tanda de negociaciones para incorporar al Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca disposiciones nuevas para reducir las subvenciones que contribuyen a la sobrecapacidad y a la sobrepesca (véase la página 52). La DG Okonjo-Iweala dijo lo siguiente: “Esperaba que pudiéramos concluir estas negociaciones en Abu Dabi, pero ustedes han allanado el camino para que concluyan la próxima Conferencia Ministerial, si no antes”. En el ámbito de la agricultura, a pesar de las intensas negociaciones mantenidas durante la CM13, los Miembros no pudieron lograr la convergencia. Persistieron las divergencias, en particular en relación con la constitución de existencias públicas con fines de seguridad alimentaria (véase la página 49). “En la CM12 ni siquiera pudimos ponernos de acuerdo sobre un texto. Aunque estamos encontrando dificultades, por primera vez contamos con un texto. No hemos podido terminar el trabajo aquí, así que volvamos a Ginebra y obtengamos resultados”, dijo la DG. En la CM13 también tuvo lugar la entrada en vigor de nuevas disciplinas sobre la reglamentación nacional en el ámbito de los servicios, que se espera que reduzcan los costos del comercio en más de 125.000 millones de dólares EE.UU. a escala mundial (véase la página 63). Además, los Ministros representantes de 123 Miembros de la OMC emitieron una Declaración Ministerial Conjunta que marca la finalización del Acuerdo sobre Facilitación de las Inversiones para el Desarrollo (Acuerdo FID) (véase la página 61). Los participantes en la iniciativa FID constituyen las tres cuartas partes de los Miembros de la OMC y entre ellos se cuentan casi 90 economías en desarrollo y 26 PMA. Los copatrocinadores de tres iniciativas ambientales de la OMC presentaron en la Conferencia Ministerial los próximos pasos que se disponen a dar para avanzar en los trabajos relativos a la sostenibilidad ambiental, la contaminación producida por los plásticos y la reforma de las subvenciones a los combustibles fósiles. El Dr. Thani bin Ahmed Al Zeyoudi (Emiratos Árabes Unidos) presidió la CM13, celebrada en Abu Dabi. 011 INFORME ANUAL wto.org/mc13 SECCIÓN 1 Comercio de mercancías En 2024, el crecimiento del volumen del comercio mundial de mercancías (2,9%) fue mayor que el crecimiento del PIB mundial a los tipos de cambio del mercado (2,8%) por primera vez desde 2017, sin contar la recuperación posterior a la pandemia de COVID-19. Todas las regiones registraron un crecimiento positivo de las exportaciones y las importaciones excepto Europa, donde ambas se redujeron. En particular, el comercio dentro de la Unión Europea cayó un 3,2%, lo que lastró los totales regionales y mundiales. El crecimiento del comercio mundial, excluido el comercio interno de la UE, fue aún mayor, del 4,3%, muy por encima del crecimiento del PIB mundial. En valor, el comercio mundial de mercancías creció un 2%, hasta alcanzar los 24,43 billones de dólares EE.UU. en 2024, tras experimentar una caída del 4% en 2023. China fue el mayor exportador (3,58 billones de dólares EE.UU.), en tanto que los Estados Unidos fueron el mayor importador (3,36 billones de dólares EE.UU.). La Unión Europea ocupó el segundo lugar en el comercio por lo que se refiere tanto a las exportaciones como a las importaciones. Las exportaciones EN PRIMER PLANO Volumen del comercio de mercancías Valor del comercio de mercancías Valor del comercio de servicios comerciales 70 80 90 100 110 120 130 140 150 2024 2023 2022 2021 2020 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4 2019 Gráfico 1: Comercio mundial de mercancías y servicios comerciales, 2019T1 - 2024T4 Fuente: OMC y UNCTAD para el comercio de mercancías, OMC para los servicios. Nota: El volumen del comercio de mercancías se refiere al promedio de las exportaciones y las importaciones. El valor del comercio de mercancías y de servicios comerciales se refiere a las exportaciones. Índices, 2019=100 Evolución y perspectivas del comercio mundial En 2024, el comercio mundial registró un crecimiento sólido (véase el gráfico 1), caracterizado por un aumento del 2,9% del volumen del comercio de mercancías y un incremento del 6,8% del valor del comercio de servicios comerciales. Inicialmente se había previsto una expansión sostenida del comercio para 2025, pero el aumento de los aranceles y la incertidumbre respecto de las políticas comerciales han llevado a los economistas de la OMC a revisar a la baja sus previsiones tanto en cuanto al comercio de mercancías como al comercio de servicios comerciales en volumen. 012 INFORME ANUAL wto.org Gráfico 2: Crecimiento del comercio de mercancías, por productos a Incluye maquinaria eléctrica, maquinaria no eléctrica y equipos de generación de energía. Fuente: Estimaciones de la OMC y la UNCTAD para el comercio total de mercancías y de la Secretaría de la OMC para los productos. Variación porcentual anual en dólares EE.UU. 2024 2023 2 3 3 -5 -7 2 -6 1 10 6 -1 1 1 3 -4 -1 1 -17 -11 -1 -13 -8 -6 -11 20 3 -8 -5 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 Total mercancías Productos agropecuarios de los cuales: alimentos Combustibles y productos de la minería de los cuales: combustibles Manufacturas Hierro y acero Productos químicos Equipo de oficina y de telecomunicaciones de los cuales: componentes electrónicos Productos de la industria del automóvil Otra maquinariaa Textiles Prendas de vestir de mercancías de los países menos adelantados experimentaron un aumento del 5%, y se cifraron en 275.000 millones de dólares EE.UU., tras haber disminuido el 2% en 2023. Un acontecimiento destacable del año pasado fue el incremento del superávit del comercio de mercancías de China, que aumentó en torno al 20%, y se situó en 990.000 millones de dólares EE.UU., al reducirse las importaciones como consecuencia de la debilidad de la demanda de bienes de consumo. El superávit de China con los Estados Unidos registró un incremento inferior al promedio, de alrededor del 7%, en tanto que otros interlocutores comerciales registraron incrementos mayores, entre ellos la Unión Europea, cuyo superávit aumentó un 12%. El año pasado, el crecimiento del comercio mundial en valor fue moderado para la mayor parte de las categorías de productos, como ilustra el gráfico 2. El comercio de artículos manufacturados creció a la par del comercio total de mercancías, al aumentar un 2%. Por su parte, el comercio de productos agropecuarios creció a un ritmo ligeramente superior, al aumentar un 3%. El comercio de combustibles y productos de la minería disminuyó un 5%. El comercio de equipo de oficina y de telecomunicaciones aumentó marcadamente (alrededor del 10%), mientras que el comercio de hierro y acero se contrajo (disminuyó un 6%). El comercio de la mayor parte de las categorías de productos se ha incrementado de forma pronunciada desde el período anterior a la pandemia, y entre 2019 y 2024 las exportaciones totales de mercancías aumentaron un 27%. El crecimiento del volumen de las exportaciones de mercancías de Asia en 2024 fue mayor de lo previsto al comienzo del año. Mientras tanto, el crecimiento del volumen de las importaciones superó las expectativas en América del Norte. Fuera de Europa, donde el comercio se contrajo, la región con un crecimiento del comercio de mercancías más débil fue África, donde ese año las exportaciones y las importaciones 013 INFORME ANUAL wto.org SECCIÓN 1 Gráfico 3: Volumen de exportaciones e importaciones de mercancías, por regiones, 2019T1-2024T4 a Se refiere a América del Sur y Centroamérica y el Caribe. b Se refiere a la Comunidad de Estados Independientes, incluidos determinados antiguos Estados miembros y Estados miembros asociados. Fuente: OMC-UNCTAD. Índices desestacionalizados, 2019=100 70 80 90 100 110 120 130 140 150 70 80 90 100 110 120 130 140 150 Q1Q2Q3Q4 2019 Q1Q2Q3Q4 2020 Q1Q2Q3Q4 2021 Q1Q2Q3Q4 2022 Q1Q2Q3Q4 2023 Q1Q2Q3Q4 2024 Q1Q2Q3Q4 2019 Q1Q2Q3Q4 2020 Q1Q2Q3Q4 2021 Q1Q2Q3Q4 2022 Q1Q2Q3Q4 2023 Q1Q2Q3Q4 2024 África Oriente Medio Asia América del Norte América del Sur Europa CEI b aumentaron solo un 1,3% y un 1,8%, respectivamente (véase el gráfico 3). A principios de 2025, los economistas de la OMC preveían que el crecimiento del volumen del comercio mundial de mercancías se iba a mantener estable en un 2,7% durante el año. Sin embargo, el aumento de los aranceles y una mayor incertidumbre en cuanto a las políticas comerciales han obligado a la Secretaría de la OMC a revisar a la baja sus previsiones (a una contracción del -0,2%) en su informe Perspectivas del comercio mundial y estadísticas, publicado en abril de 2025. Desde entonces, los aranceles han seguido fluctuando, y cada uno de los cambios de política ha repercutido en las previsiones sobre el comercio. La Secretaría vigila continuamente la evolución de las políticas y publica proyecciones actualizadas con regularidad. Comercio de servicios En 2024, el comercio de servicios registró un aumento del 9% en valor, un crecimiento similar al de 2023 (véase el gráfico 4). A ese aumento contribuyeron todos los grandes sectores, incluidos el transporte (incremento del 8%), los viajes (aumento del 13%), los servicios relacionados con las mercancías (crecimiento del 5%) y otros servicios comerciales (incremento del 8%). Según ONU Turismo, para finales de 2024 las llegadas de turistas en todo el mundo se situaban apenas un 1% por debajo de los niveles anteriores a la pandemia. La categoría “otros servicios comerciales”, que representa alrededor del 60% del comercio total de servicios, creció un 8% en 2024. Esta categoría abarca una gran variedad de subsectores, incluidos los servicios que pueden prestarse digitalmente, como los servicios de informática, los servicios financieros, los servicios prestados a las empresas y los servicios de seguros. En particular, los servicios de informática registraron un notable incremento en 2024, al crecer un 12% y alcanzar el valor de 1 billón de dólares EE.UU. Asimismo, las exportaciones mundiales de servicios prestados digitalmente aumentaron un 8,3% en 2024y se cifraron en 4,64 billones de dólares EE.UU. La participación de esos servicios, que va en aumento, representa el 14,5% de las exportaciones mundiales de mercancías y servicios. Muchas de las principales economías comerciantes notificaron que el crecimiento de sus exportaciones de servicios comerciales había sido aproximadamente igual al promedio mundial del 9% en 2024. Esto incluye a Europa (8%), América del Norte (8%) y América del Sur, Centroamérica y el Caribe (9%). Asia registró un crecimiento más fuerte, del 13%. África logró un crecimiento de apenas el 3%, mientras que Oriente 014 INFORME ANUAL SECCIÓN 1 wto.org Gráfico 4: Crecimiento del comercio de servicios comerciales, por sectores, 2023-2024 Variación porcentual anual 2024 2023 13% 7% 7% 11% 16% 1% 10% 11% 9% 9% 6% 34% -11% 9% 14% -4% 6% 5% 8% 8% 9% 12% 7% 8% 5% 13% 8% 9% -20% -10% 0% 10% 20% 30% 40% Total servicios comerciales Transporte Viajes Servicios relacionados con las mercancías Otros servicios comerciales, de los cuales Otros servicios prestados a las empresas Servicios de informática Servicios financieros Servicios relacionados con la propiedad intelectual Servicios de seguros Servicios personales, culturales y recreativos Construcción Servicios de telecomunicaciones Servicios de información Nota: El comercio de servicios se mide por las exportaciones. Los servicios comprendidos en la categoría “otros servicios comerciales” se clasifican en función de su participación relativa en el comercio de servicios. Fuente: Estimaciones de la Secretaría de la OMC para los subsectores de “otros servicios comerciales”. OMC y UNCTAD para el total de servicios comerciales y los principales sectores. Medio registró una contracción del 1%. Para 2025, la Secretaría había pronosticado un crecimiento del volumen del comercio de servicios del 4,0%, frente al 5,1% según una hipótesis de referencia de “aranceles bajos”, en la edición de abril de 2025 de la publicación Perspectivas del comercio mundial y estadísticas. Se prevé que los incrementos de los aranceles influyan de manera adversa en el comercio de servicios, aunque este no esté directamente sujeto a ellos. El retroceso del comercio de mercancías como consecuencia del aumento de los aranceles tiende a debilitar la demanda de servicios conexos, como los servicios de transporte y de logística, en tanto que un crecimiento económico más lento y una mayor incertidumbre respecto de las políticas comerciales disuadiría de efectuar gastos en viajes y servicios relacionados con la inversión. Desde abril, los cambios de política han mejorado ligeramente las previsiones respecto del comercio de servicios. Al igual que en el caso del comercio de mercancías, la Secretaría vigila la evolución de la política comercial de manera constante y evalúa periódicamente su repercusión en el comercio de servicios. 015 INFORME ANUAL SECCIÓN 1 wto.org El proceso de renovación de mandato, que se inició el 8 de octubre de 2024, estuvo supervisado por el Embajador Petter Ølberg (Noruega), Presidente del Consejo General. Dado que no se presentaron más candidaturas antes de la fecha límite del 8 de noviembre de 2024, la Dra. Okonjo-Iweala fue la única candidata. El proceso se llevó a cabo de forma totalmente abierta y transparente, de conformidad con los “Procedimientos para el nombramiento de los Directores Generales” de la OMC. En una reunión extraordinaria del Consejo General celebrada los días 28 y 29 de noviembre de 2024, la Dra. Okonjo-Iweala expuso su visión para la OMC. Tras su exposición y una sesión de preguntas y respuestas con los Miembros, el Consejo aprobó formalmente su nuevo nombramiento por consenso. “El Consejo General felicita a la Dra. Ngozi Okonjo-Iweala por su extraordinario liderazgo durante su primer mandato. En medio de importantes desafíos económicos mundiales, ha fortalecido la capacidad de la OMC para apoyar a sus Miembros y ha establecido un programa orientado hacia el futuro para la Organización. Su liderazgo fue decisivo para obtener resultados significativos en momentos cruciales, como la Duodécima y la Decimotercera Conferencia Ministerial, en las que se alcanzaron importantes hitos”, declaró el Embajador Ølberg después de la reelección de la Directora General. Continuó diciendo: “De cara al futuro, el Consejo apoya plenamente el compromiso de la Dra. Okonjo-Iweala de velar por que la OMC mantenga su capacidad de respuesta y siga siendo inclusiva y estando orientada a los resultados. Su liderazgo será fundamental para que la Organización continúe avanzando hacia un sistema mundial de comercio resiliente, basado en normas y equitativo”. La Dra. Ngozi Okonjo-Iweala asumió por primera vez el cargo de Directora General el 1 de marzo de 2021 y se convirtió en la primera mujer y primera persona de origen africano en dirigir la OMC. Es la séptima persona que ocupa el cargo de Director General de la OMC. Su nuevo nombramiento pone de relieve el fuerte apoyo a su labor para mejorar la pertinencia y la capacidad de la OMC para hacer EN PRIMER PLANO Proceso de selección del Director General El 29 de noviembre de 2024, el Consejo General acordó por consenso reelegir a la Dra. Ngozi Okonjo-Iweala como Directora General para un segundo mandato de cuatro años, que comenzará el 1 de septiembre de 2025. 016 INFORME ANUAL wto.org frente a los cambiantes desafíos del comercio mundial. “Me honran profundamente la confianza y el apoyo del Consejo General de la OMC y sus 166 Miembros. Es para mí un privilegio seguir actuando como Directora General durante un segundo mandato de cuatro años”, dijo la Dra. Okonjo-Iweala en su declaración ante el Consejo General. “En los últimos años, la OMC ha desempeñado un papel fundamental ayudando a los Miembros a hacer frente a los acuciantes desafíos mundiales, entre ellos, la pandemia, los conflictos y unas tensiones geopolíticas cada vez mayores. Felicito a los Miembros por su ardua labor y su determinación para lograr progresos a pesar de unos niveles de incertidumbre sin precedentes y de los rápidos cambios económicos. De cara al futuro, sigo firmemente comprometida con el logro de resultados importantes; resultados que, en última instancia, mejoren la vida de las personas en todo el mundo. Al promover el comercio como motor del crecimiento económico y la resiliencia, la OMC seguirá siendo una plataforma de colaboración en la que los Miembros puedan abordar los desafíos mundiales comunes. Estoy firmemente decidida a trabajar con el personal de la OMC, de gran talento y dedicación, para crear un sistema multilateral de comercio más inclusivo, equitativo y basado en normas que beneficie a todos”, declaró. La Dra. Okonjo-Iweala ejerció como Ministra de Hacienda de Nigeria en dos ocasiones (2003-2006 y 2011-2015) y fue brevemente Ministra de Asuntos Exteriores en 2006, siendo la primera mujer en ocupar ambos cargos. Cuenta con una trayectoria de 25 años como economista del desarrollo en el Banco Mundial, donde alcanzó el segundo puesto, de Directora Gerente de Operaciones. El proceso de nombramiento de un nuevo Director General se puso en marcha después de que el Grupo Africano distribuyera una propuesta en julio de 2024, en la que se pedía a la Dra. Okonjo-Iweala que se ofreciera para ocupar el cargo durante un nuevo mandato. En una reunión del Consejo General celebrada en julio de 2024, muchas delegaciones intervinieron en el marco de un punto dedicado a esa solicitud, y todas ellas apoyaron la propuesta. En una reunión extraordinaria del Consejo General celebrada en noviembre, la Dra. Okonjo- Iweala expuso su visión para la OMC. 017 INFORME ANUAL wto.org SECCIÓN 1 COMORAS Los productos de origen vegetal impulsan la economía local Comoros Moringa, fundada en 2017 por Mohamed Anazra, ofrece productos de moringa, desde complementos alimenticios hasta cosméticos. La moringa a menudo se denomina “árbol de baquetas” debido a sus vainas finas y alargadas. Casi todas sus partes se pueden comer, incluidas las semillas, las flores y las hojas. La empresa, situada en Mutsamudu (Anjouan), se centra en la producción y transformación de moringa, que se cultiva en sus propios campos o a nivel local. Colabora con un centenar de productores locales —mujeres y jóvenes— con el objetivo de mejorar su nivel de vida y reducir las desigualdades. En 2018, el Marco Integrado mejorado (MIM) (véase la página 134) otorgó una donación de más de 5.000 dólares EE.UU. a Comoros Moringa en el marco de una iniciativa dirigida a pequeñas empresas de las Comoras, que permitió a la empresa alcanzar varios objetivos fundamentales. Entre ellos cabe mencionar una certificación ecológica europea, que garantiza la calidad ambiental y ecológica, la protección de la marca a través de la Organización Africana de Propiedad Intelectual y la inversión en varios embalajes para diversificar su gama de productos. Gracias a la ayuda del MIM, la empresa ha exportado a La Reunión y a Francia, lo que anteriormente no habría sido posible. Ahora la empresa está tratando de colaborar con nuevos distribuidores en el continente africano. También ha diversificado su gama de productos para ofrecer ocho productos a base de moringa, entre ellos cápsulas, aceite, jabones e infusiones de moringa y limoncillo. Fuente: Marco Integrado mejorado. EN PRIMER PLANO Comoros Moringa ha registrado un fuerte aumento de sus exportaciones gracias a una donación del Marco Integrado mejorado. Casos de éxito del comercio mundial 018 INFORME ANUAL wto.org ECUADOR Un productor de sombreros de paja toquilla registra un crecimiento espectacular de sus exportaciones Aprovechando el dinamismo del comercio electrónico, una empresa familiar ecuatoriana especializada en la venta de sombreros de paja toquilla ha experimentado un crecimiento espectacular de sus exportaciones. La empresa ecuatoriana Taytta se dedica a la producción, comercialización y exportación de sombreros toquilla y de lana de primera calidad. Es una empresa 100% ecuatoriana, y sus sombreros están hechos totalmente a mano. “Cuando era más joven, descubrí el gran potencial del talento de los artesanos ecuatorianos, que producen sombreros de paja con diseños, colores y tallas únicos. En respuesta, creé un negocio familiar”, dijo la cofundadora de la empresa, Marjorie Lorena Reyes Palacios. Los sombreros de paja toquilla se elaboran a partir de las fibras de una palmera característica de la costa ecuatoriana. La empresa trabaja con 400 mujeres artesanas de las provincias ecuatorianas de Azuay, Cañar y Manabí. Estas mujeres han transmitido sus habilidades de sombrerería de generación en generación, innovando y mejorando constantemente las técnicas de trenzado. “Hablemos de las cintas de los sombreros, por ejemplo. Trabajamos con mujeres de la comunidad de Zuleta, que hacen los bordados. Unas mujeres de la Amazonia tejen las cintas a partir de fibras naturales, y las pintan con tintes vegetales. Y las mujeres de Tumbaco, una pequeña comunidad de Quito Oriental, utilizan el desecho textil llamado ‘trapillo’ y dan una segunda vida a las fibras”, explica Marjorie. El principal desafío al que se enfrentó la empresa fue averiguar cómo embalar, transportar y entregar los sombreros de paja toquilla y cómo situar los sombreros en la escena mundial como producto artesano y cultural. La solución fue participar en el programa eTrade Alliance, una alianza público-privada apoyada por la iniciativa de Ayuda para el Comercio que tiene por objeto incrementar el número de microempresas y pequeñas y medianas empresas de economías en desarrollo que participan en el comercio internacional. El programa ayudó a la empresa a aprender a utilizar las plataformas de comercio electrónico y aplicar estrategias de comercialización digital para diversificar sus productos y aumentar su visibilidad internacional. “Desde que completé el programa he estado aplicando los conocimientos y las técnicas adquiridos, y nuestras ventas en línea han crecido de manera exponencial”, dice Marjorie. Fuente: Iniciativa de Ayuda para el Comercio. 019 INFORME ANUAL wto.org SECCIÓN 1 MARRUECOS Una cooperativa de cestería empodera a las mujeres para que se beneficien del comercio mundial Doum for Women, una cooperativa dirigida por mujeres fundada en Marrakech por una madre y su hija, da empleo a más de 250 mujeres de zonas rurales en la elaboración de productos hechos a mano, lo que les permite acceder a la independencia financiera. Doum for Women utiliza la artesanía tradicional y materiales respetuosos con el medio ambiente, como la rafia y la palmera dum, y crea unos productos hechos a mano que están muy solicitados en los mercados mundiales. El comercio ha creado nuevas oportunidades para sus conocimientos técnicos y ha dado a las comunidades la posibilidad de beneficiarse de la repercusión transformadora del comercio mundial. “Utilizamos principalmente materiales naturales, como la rafia y las fibras de palmera dum, que es un tipo de palmera mediterránea, y 100% marroquíes”, dijo Yasmine Erguibi, la hija. “La cooperativa Doum for Women ha permitido a todas estas mujeres acceder a la independencia financiera y convertirse en un pilar fundamental para sus familias. Ahora son una inspiración para sus comunidades y para las generaciones futuras”, declaró su madre, Samira Madrane. La cooperativa ha establecido un centro de formación gestionado por las mujeres más experimentadas, que transmiten sus conocimientos a las mujeres más jóvenes de la cooperativa. Una de las mayores dificultades ha sido obtener certificaciones de producción relativas a las prácticas sociales y ambientales. Doum for Women se convirtió en la primera cooperativa marroquí de cestería validada por la auditoría de comercio ético de los miembros de Sedex (SMETA), que se centra en cuestiones laborales, de seguridad, ambientales y de ética empresarial, lo que le ha permitido ampliar su alcance a los mercados mundiales. Fuente: OMC. Doum for Women ha creado oportunidades para que la comunidad local pueda utilizar técnicas tradicionales para acceder a los mercados mundiales de exportación 020 INFORME ANUAL SECCIÓN 1 wto.org VIET NAM, RDP LAO Y CAMBOYA Impulsar la inocuidad alimentaria y el acceso a los mercados para los agricultores de pimienta en grano. Los agricultores de pimienta en grano de Viet Nam, la RDP Lao y Camboya se enfrentan a importantes desafíos para cumplir las normas internacionales relativas a la inocuidad de los alimentos, debido a los contaminantes microbianos y los residuos de plaguicidas. El proyecto “Especias más seguras”, financiado por el STDF, permitió proporcionar soluciones innovadoras para mejorar la inocuidad alimentaria y el acceso a los mercados para la pimienta en grano. En el marco del proyecto, de cuya ejecución se ocupó el Centro Internacional para la Agricultura y las Ciencias Biológicas (CABI) con asociados locales, se elaboró un código de prácticas para los productores, recolectores y proveedores de insumos. Este código se armonizó con las normas nacionales y se adaptó a las condiciones locales, garantizando así la producción de pimienta en grano de alta calidad y segura. Una innovación clave fue el modelo de asociaciones público-privadas basado en las comunidades, que facilitaba la colaboración entre agricultores, compradores y asesores del sector público, fomentando el cumplimiento del código y mejorando el acceso a los mercados. El proyecto permitió mejorar considerablemente la calidad y la seguridad de la pimienta en grano. En Viet Nam el 100% de las muestras de los agricultores participantes cumplían las normas internacionales de exportación, y en la RDP Lao los agricultores mejoraron sus prácticas de producción. Los agricultores camboyanos no notificaron ningún rechazo de sus productos, y el país logró un hito al exportar pimienta en grano a China por primera vez en 2024. Gracias a la adopción de métodos de control biológico se pudo reducir el uso de pesticidas, contribuyendo así a la sostenibilidad ambiental. La repercusión del proyecto se amplió a más sectores de la cadena de valor y dio lugar a mejoras considerables de los ingresos debido al aumento de los rendimientos y el incremento de los precios. “El asesoramiento que hemos recibido sobre certificaciones en materia de higiene alimentaria ya nos está abriendo puertas a nuevos mercados en Viet Nam, China y Tailandia”, señala una parte interesada de la RDP Lao. Fuente: Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio (STDF). Productores de pimienta de Asia Sudoriental han logrado acceder a nuevos mercados de exportación gracias a la ayuda del Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio. 021 INFORME ANUAL wto.org SECCIÓN 1 La Directora General Okonjo- Iweala formula sus observaciones introductorias en la presentación del Informe sobre el comercio mundial, durante la inauguración del Foro Público 2024. Nuestro año En 2024, la OMC alcanzó un hito importante cuando se cumplieron 30 años desde que se firmó el Acuerdo de Marrakech por el que se establece la OMC, que dio lugar al nacimiento de la Organización, el 1 de enero de 1995. En los últimos tres decenios, la OMC ha contribuido a lograr una importante expansión del comercio mundial, con el objetivo de elevar los niveles de vida, crear empleo y promover el desarrollo sostenible. En 2024, la OMC dio la bienvenida a dos nuevos Miembros (Comoras y Timor-Leste), con lo que el número total de Miembros ascendió a 166. 022 022 wto.org INFORME ANUAL Reunión del Comité de Negociaciones Comerciales presidida por la Directora General Okonjo- Iweala. • En la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13) de la OMC, celebrada en Abu Dabi a principios de 2024, cinco días de intensas negociaciones culminaron con la adopción por los Ministros de 10 decisiones y declaraciones acordadas multilateralmente, que abarcaron las esferas del desarrollo, la reforma de la solución de diferencias y muchas otras esferas, como el comercio electrónico. Los Miembros acordaron proseguir las negociaciones en todas las esferas en las que la convergencia no se pudo lograr. • Las Comoras y Timor-Leste pasaron a ser los Miembros más recientes de la OMC, tras la aprobación de sus condiciones de adhesión en la CM13 y la conclusión de sus procesos de ratificación internos. • Los Miembros de la OMC avanzaron sustancialmente en la negociación de disposiciones adicionales relativas a la reducción de las subvenciones a la pesca perjudiciales, tomando como base el Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de 2022, que entrará en vigor una vez que haya sido aceptado formalmente por dos tercios de los Miembros de la OMC. No obstante, las negociaciones sobre las disposiciones adicionales siguen estancadas. • En diciembre, el Presidente del Consejo General, Embajador Petter Ølberg (Noruega), expresó satisfacción por los “significativos progresos” realizados en las negociaciones sobre la reforma de la solución de diferencias. Alentó a los Miembros a que encontrasen la manera de conciliar sus diferentes intereses con respecto a las cuestiones centrales, como un mecanismo de apelación/revisión. • Los Ministros de 124 Miembros de la OMC participantes en las conversaciones sobre la facilitación de las inversiones para el desarrollo (FID) emitieron una declaración conjunta en la que anunciaron la finalización del Acuerdo FID. La incorporación del Acuerdo al Acuerdo de Marrakech por el que se establece la OMC que solicitaron aún no ha obtenido consenso. Para más información sobre las negociaciones comerciales, véase la página 46. Negociaciones y deliberaciones comerciales NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S 023 INFORME ANUAL SECCIÓN 1 wto.org/tnc_s El Presidente del Consejo General, Petter Ølberg (Noruega). • En el marco de las iniciativas emprendidas para hacer avanzar la reforma de la OMC, el Consejo General inició una serie de retiros en los que se estudiaron temas tales como los procesos de adopción de decisiones de la OMC y el comercio como instrumento para el desarrollo. • El noviembre de 2024, el Consejo General confirmó a la Dra. Ngozi Okonjo- Iweala como Directora General para un segundo mandato de cuatro años, que comenzará el 1 de septiembre de 2025. La Dra. Ngozi Okonjo-Iweala asumió por primera vez el cargo de Directora General el 1 de marzo de 2021, y se convirtió en la primera mujer y primera persona africana en dirigir la OMC. • El Comité de Agricultura adoptó recomendaciones sobre cómo ayudar a los países menos adelantados (PMA) y a los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios (PDINPA) a responder a la inseguridad alimentaria aguda, en cumplimiento de las instrucciones ministeriales de elaborar un programa de trabajo centrado en las necesidades de seguridad alimentaria de esos países. • El informe de vigilancia del comercio más reciente de la OMC muestra que entre octubre de 2023 y octubre de 2024 el valor del comercio abarcado por las nuevas restricciones fue de 888.000 millones de dólares EE.UU., lo que supone un incremento de medio billón de dólares con respecto al valor abarcado por las restricciones introducidas el período anterior. • En diciembre de 2024, los Miembros de la OMC acordaron que la Decimocuarta Conferencia Ministerial (CM14) tendría lugar del 26 al 29 de marzo de 2026 en el Camerún. Para más información sobre la aplicación, véase la página 70. Aplicación de los Acuerdos de la OMC y vigilancia del comercio APLICACIÓN DE LOS ACUERDOS DE L A OMC Y VIGIL ANCIA DEL COMERCIO 14 024 SECCIÓN 1 INFORME ANUAL wto.org/monitoring_s El Embajador Saqer Abdullah Almoqbel (Reino de la Arabia Saudita) fue el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias en 2024. • En 2024, los Miembros de la OMC mantuvieron un alto nivel de actividad en el ámbito de la solución de diferencias, puesto que presentaron 10 solicitudes de celebración de consultas —primera etapa del proceso de solución de diferencias—, frente a 6 el año anterior. • Se distribuyeron cinco informes de grupos especiales, incluido uno en el que se indicaba que las partes habían llegado a una solución mutuamente convenida. • El Órgano de Solución de Diferencias adoptó tres informes de grupos especiales, mientras que un informe fue apelado ante el Órgano de Apelación. Actualmente, este último no puede entender en las apelaciones dado que sus siete puestos continúan vacantes y sigue sin haber consenso entre los Miembros de la OMC para iniciar el proceso de selección. • En la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), los Miembros adoptaron una Decisión en la que se encomendaba a los funcionarios que acelerasen los debates sobre la reforma de la solución de diferencias, con miras a tener un sistema de solución de diferencias plenamente operativo y que funcionara debidamente, accesible a todos los Miembros. Los Miembros no pudieron cumplir ese plazo, pero se están celebrando consultas. • Los debates sobre la reforma de la solución de diferencias formalizados, que comenzaron en abril de 2024, dieron origen a proyectos de texto sobre varias de las cuestiones objeto de debate. En diciembre, el Presidente del Consejo General expresó satisfacción por los “significativos progresos” realizados en las negociaciones. Para más información sobre la solución de diferencias, véase la página 120. Solución de diferencias SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS 13 025 SECCIÓN 1 INFORME ANUAL wto.org/diferencias • Un informe de la Secretaría de la OMC puso de manifiesto un aumento de las exportaciones de mercancías de las economías en desarrollo de 7,7 billones de dólares EE.UU. en 2020 a 11,3 billones de dólares EE.UU. en 2022. La participación de los países menos adelantados (PMA) en el comercio mundial prácticamente se ha duplicado en los últimos 30 años, al pasar del 0,59% en 1995 al 1,17% en 2023. • Un retiro celebrado en enero de 2025 permitió a los Miembros abordar las dificultades que afrontan las economías en desarrollo al participar en el comercio internacional y sugerir medidas que se pueden adoptar en el período previo a la Decimocuarta Conferencia Ministerial (CM14), que tendrá lugar en marzo de 2026. • Los desembolsos de la Ayuda para el Comercio alcanzaron un máximo sin precedentes de más de 50.000 millones de dólares EE.UU. en 2022. Desde que se puso en marcha la iniciativa en 2006, se han invertido 648.000 millones de dólares EE.UU. para ayudar a las economías en desarrollo a participar más plenamente en el comercio mundial. • El Marco Integrado mejorado, en el que participan múltiples organismos, concluyó la segunda fase de su programa, mediante la cual se financiaron 175 proyectos en 49 países para dar impulso a las exportaciones de los PMA. • En 2024, aproximadamente 7.000 participantes se beneficiaron de la asistencia técnica de la OMC dirigida por los instructores, mientras que más de 10.000 personas completaron cursos de e-Learning, lo que representa un aumento del 14%. El 42% del total de participantes de 2024 procedía de África. Para más información sobre el desarrollo, véase la página 124. Veintisiete funcionarios gubernamentales de economías en desarrollo participaron en un Curso Introductorio de Política Comercial celebrado en Ginebra en abril de 2024. Apoyo al desarrollo y creación de capacidad comercial APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL 026 SECCIÓN 1 INFORME ANUAL wto.org/creacioncapacidad • El Foro Público 2024, cuyo tema fue “Reglobalización: un comercio mejor para un mundo mejor”, congregó a cerca de 3.000 participantes, un número récord, para estudiar la manera de lograr que el comercio sea más inclusivo y beneficie a más personas. • La OMC puso en marcha el Programa para Jóvenes Líderes del Comercio a fin de familiarizar a los jóvenes con la labor de la Organización, y eligió a ocho jóvenes líderes para el programa de un año de duración. • El Día de Puertas Abiertas de la OMC, que tuvo lugar el 9 de junio de 2024, brindó a alrededor de 4.000 visitantes la oportunidad de contemplar la histórica sede de la OMC, conocer la labor de la Organización y dialogar con su personal. • En el primer informe de la Secretaría de la OMC sobre la inteligencia artificial (IA), titulado “Trading with Intelligence” (Comerciar con inteligencia), se analiza la repercusión de la IA en el comercio internacional y se examina la función decisiva que desempeña la OMC en la promoción de la IA y la mitigación de sus riesgos. • En 2024, el sitio web de la OMC recibió más de 4,4 millones de visitas mensuales, una cifra sin precedentes, que excedió el nivel máximo anterior registrado en 2023, de 3,5 millones. Los contenidos de vídeo producidos por la OMC alcanzaron un máximo histórico, con un aumento del 18,5% con respecto al año anterior. Para más información sobre la proyección exterior, véase la página 142. La Directora General Okonjo-Iweala con los Jóvenes Líderes del Comercio de la OMC. Proyección exterior PROYECCIÓN E XTERIOR SECCIÓN 1 wto.org/forum_s El Centro William Rappard en Ginebra, sede de la OMC. Lo que propugnamos El sistema multilateral de comercio está basado en principios simples y fundamentales. Estos principios han estado en el centro de todas las actividades de la OMC desde su creación en 1995.2 CONTENIDO Principios fundamentales 30 Algunos hitos históricos 32 Mejora de la vida de las personas El objetivo fundamental de la OMC es mejorar el nivel de bienestar de la población en todo el mundo. En el Acuerdo de Marrakech por el que se establece la OMC se reconoce que la actividad comercial debe tender a elevar los niveles de vida, a lograr el pleno empleo y a aumentar los ingresos reales, permitiendo al mismo tiempo la utilización óptima de los recursos mundiales. Apoyo a las economías menos desarrolladas Más de tres cuartas partes de los Miembros de la OMC son economías en desarrollo o en transición a economías de mercado. Los Acuerdos de la OMC les conceden períodos de transición para ajustarse a las disposiciones de la OMC y, en el caso del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio, se prevé ofrecerles apoyo práctico para su aplicación. Competencia leal Se desalientan las prácticas “desleales”, como las subvenciones a la exportación y el dumping de productos a precios inferiores a su valor normal para obtener una mayor participación en el mercado. Las normas de la OMC tratan de establecer lo que es leal o desleal y la manera en que los Gobiernos pueden responder, especialmente imponiendo derechos de importación adicionales calculados para compensar los perjuicios causados por el comercio desleal. Apertura del comercio La OMC trata de asegurar que los intercambios comerciales tengan lugar de la forma más fluida, previsible y libre posible. Reducir los obstáculos al comercio es una forma evidente de fomentar el comercio; esos obstáculos pueden consistir en derechos de aduana —o aranceles— y en medidas como la prohibición de las importaciones. Lo que propugnamos En pocas palabras El sistema multilateral de comercio está basado en principios simples y fundamentales. INFORME ANUAL 030 wto.org/omcpresentacion Comercio inclusivo La OMC trata de crear un sistema de comercio más inclusivo que permita a más mujeres y pequeñas empresas participar en los intercambios comerciales y aprovechar los beneficios económicos del comercio mundial. La OMC también reconoce la importancia de abordar la brecha digital para que las economías de todo el mundo puedan aprovechar las oportunidades que ofrece la economía digital. Previsibilidad y transparencia Las empresas, los inversores y los Gobiernos de otros países deben poder confiar en que no se establecerán arbitrariamente obstáculos al comercio. Mediante la estabilidad y la previsibilidad que aportan las normas de la OMC se fomentan las inversiones, se crean puestos de trabajo, y los consumidores pueden disfrutar plenamente de las ventajas de la competencia, como por ejemplo, mayores posibilidades de elección y precios más bajos. No discriminación Con arreglo a las normas de la OMC, un Miembro de la OMC no debe discriminar entre sus interlocutores comerciales y no debe discriminar entre sus propios productos, servicios o ciudadanos y los productos, servicios o ciudadanos extranjeros. Alianzas La OMC mantiene un diálogo regular con la sociedad civil, los sindicatos, las universidades, la comunidad empresarial y otras organizaciones intergubernamentales para mejorar la cooperación y forjar alianzas. La iniciativa “Diálogos sobre el Comercio” de la OMC y el Foro Público anual constituyen una plataforma para que la sociedad civil, los grupos empresariales y otros interesados examinen la evolución más reciente del comercio mundial y propongan medios con el fin de mejorar el sistema multilateral de comercio. Protección del medio ambiente La protección y preservación del medio ambiente son objetivos fundamentales de la OMC. Los Acuerdos de la OMC permiten a los Miembros adoptar medidas para proteger no solo la salud de las personas y la sanidad animal y vegetal, sino también el medio ambiente. No obstante, esas medidas deben aplicarse por igual a las empresas locales y a las empresas extranjeras. INFORME ANUAL 031 wto.org/omcpresentacion L a OMC nació el 1 de enero de 1995 y sucedió al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), que había regulado el comercio mundial desde 1948. En los últimos 30 años, la OMC ha desempeñado un papel decisivo en el fortalecimiento de la economía mundial, ayudando a sus Miembros a utilizar el comercio para mejorar el nivel de vida, crear empleo y apoyar el desarrollo sostenible. Con motivo de la celebración del 30 aniversario de la OMC, repasamos algunos de sus principales logros en las 13 Conferencias Ministeriales celebradas. de la OMC años ENERO La OMC nació el 1 de enero de 1995. Segunda Conferencia Ministerial 18-20 de mayo de 1998; Ginebra (Suiza) La Conferencia conmemora los 50 años del GATT y reúne a los líderes mundiales para debatir los logros y los desafíos del sistema multilateral de comercio. La OMC celebra la Primera Conferencia Ministerial 9-13 de diciembre de 1996; Singapur La Declaración Ministerial renueva el compromiso de la OMC con “el objetivo del crecimiento y desarrollo sostenibles para el bien común”. 1995 1996 1998 SECCIÓN 2 032 INFORME ANUAL wto.org/omcpresentacion Quinta Conferencia Ministerial 10-14 de septiembre de 2003; Cancún (México) La OMC da la bienvenida a Camboya y Nepal como los primeros PMA que se incorporan a la Organización desde su creación. Tercera Conferencia Ministerial 30 de noviembre-3 de diciembre de 1999; Seattle (Estados Unidos) Los Ministros reafirman el papel central que desempeña el sistema de comercio basado en normas, a pesar de la ruptura de las negociaciones en medio de protestas públicas. Cuarta Conferencia Ministerial 9-13 de noviembre de 2001; Doha (Qatar) Los Ministros ponen en marcha una nueva ronda de negociaciones comerciales conocida como Programa de Doha para el Desarrollo. Sexta Conferencia Ministerial 13-18 de diciembre de 2005; Hong Kong, China Los Ministros ponen en marcha la iniciativa de Ayuda para el Comercio, cuyo objetivo es impulsar el crecimiento de las economías en desarrollo. 1999 2001 2003 2005 SECCIÓN 2 wto.org/omcpresentacion INFORME ANUAL 033 Séptima Conferencia Ministerial 30 de noviembre-2 de diciembre de 2009; Ginebra (Suiza) La Conferencia hace balance y reafirma la contribución de la OMC al crecimiento mundial y el compromiso con las necesidades de las economías en desarrollo. Octava Conferencia Ministerial 15-17 de diciembre de 2011; Ginebra (Suiza) Los Ministros acuerdan ampliar el Acuerdo sobre Contratación Pública con objeto de aumentar la cobertura del acceso a los mercados. Novena Conferencia Ministerial 3-6 de diciembre de 2013; Bali (Indonesia) Los Ministros concluyen las negociaciones sobre el histórico Acuerdo sobre Facilitación del Comercio destinado a facilitar el flujo transfronterizo de mercancías. 2011 2009 2013 SECCIÓN 2 034 INFORME ANUAL wto.org/omcpresentacion Décima Conferencia Ministerial 15-19 de diciembre de 2015; Nairobi (Kenya) Los Ministros acuerdan el “Paquete de Nairobi”, que incluye la eliminación de las subvenciones a la exportación de productos agropecuarios, decisiones en favor de los PMA y la ampliación del Acuerdo sobre Tecnología de la Información para abarcar más bienes. Undécima Conferencia Ministerial 10-13 de diciembre de 2017; Buenos Aires (Argentina) Los Ministros ponen en marcha nuevas esferas de negociación y debates, que comprenden el comercio electrónico, la facilitación de las inversiones, y las microempresas y las pequeñas y medianas empresas. Duodécima Conferencia Ministerial 12-17 de junio de 2022; Ginebra (Suiza) Los Ministros concluyen un histórico Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca destinado a reducir las subvenciones perjudiciales. El “Paquete de Ginebra” también abarca cuestiones como la seguridad alimentaria, la preparación para hacer frente a las pandemias, el comercio electrónico y otros temas. Decimotercera Conferencia Ministerial 26 de febrero-2 de marzo de 2024; Abu Dabi (Emiratos Árabes Unidos) Los Miembros adoptan una Declaración Ministerial en la que se establece un programa de reforma orientado al futuro. Las decisiones ministeriales abarcan cuestiones como la solución de diferencias, las necesidades de las economías en desarrollo y los PMA, el comercio electrónico y otros temas. 2017 2022 2024 2015 SECCIÓN 2 wto.org/omcpresentacion En noviembre de 2024, el Consejo General de la OMC reelige a la Dra. Ngozi Okonjo-Iweala como Directora General para un segundo mandato. Qué hacemos La OMC administra el sistema mundial de normas comerciales y garantiza a los Gobiernos de los Miembros de la OMC importantes derechos comerciales. Asimismo, constituye un foro al que acuden sus Miembros para reducir los obstáculos al comercio por medio de negociaciones y supervisa un sistema de resolución de los problemas comerciales que tienen unos Miembros con otros. 3 CONTENIDO En pocas palabras 38 La adhesión a la OMC 40 Negociaciones y deliberaciones comerciales 46 Aplicación y vigilancia 70 Solución de diferencias 120 Apoyo al desarrollo y creación de capacidad comercial 124 En primer plano: Examen Global de la Ayuda para el Comercio 132 Proyección exterior 142 En primer plano: Ciclo de Charlas Presidenciales 146 Foro Público 2024 150 Día de Puertas Abiertas de la OMC de 2024 160 Unos pescadores extienden sus redes en Phu Yen (Viet Nam). El objectiveo general de la OMC es ayudar a sus Miembros a utilizar el comercio como medio para elevar los niveles de vida, crear empleo y mejorar la vida de las personas. En pocas palabras SECCIÓN 3 TR ADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS wto.org/omcpresentacion Qué hacemos INFORME ANUAL 038 Negociaciones comerciales Los Acuerdos de la OMC (que abarcan los bienes, los servicios y la propiedad intelectual) no son estáticos; se modifican de vez en cuando y pueden añadirse al conjunto nuevos acuerdos. Para cambiar las normas que rigen el comercio es necesario el acuerdo de los Miembros de la OMC, que deben llegar a un consenso mediante negociaciones. Entre los acuerdos recientes figuran el Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca, adoptado por los Miembros de la OMC en la Duodécima Conferencia Ministerial, celebrada en junio de 2022 (véase la página 52). Solución de diferencias Los procedimientos de solución de diferencias de la OMC son esenciales para lograr la observancia de las normas y asegurar la fluidez del comercio. Los Miembros de la OMC plantean diferencias ante la Organización si consideran que se están infringiendo los derechos que les corresponden en virtud de los acuerdos. Las resoluciones de los expertos independientes designados especialmente para el caso se basan en la interpretación de los Acuerdos y de los compromisos contraídos por cada uno de los Miembros (véase la página 120). Aplicación y vigilancia Los Acuerdos de la OMC obligan a los gobiernos a garantizar la transparencia de sus políticas comerciales notificando a la OMC las leyes en vigor y las medidas adoptadas. Los distintos consejos y comités de la OMC velan por que se respeten esas prescripciones y se apliquen de manera adecuada los Acuerdos de la OMC. Todos los Miembros de la OMC se someten periódicamente a un examen de sus políticas y prácticas comerciales. Además, los informes de vigilancia del comercio examinan periódicamente la evolución del comercio en el conjunto de los Miembros de la OMC (véase la página 116). Creación de capacidad comercial Los Acuerdos de la OMC contienen disposiciones especiales para las economías en desarrollo, que prevén en particular plazos más largos para aplicar los Acuerdos y los compromisos, y apoyo para ayudarles a crear capacidad comercial. La OMC organiza anualmente centenares de actividades de formación para las economías en desarrollo. La iniciativa de Ayuda para el Comercio tiene por objeto ayudar a las economías en desarrollo a mejorar la capacidad y la infraestructura que necesitan para aumentar su participación en el comercio mundial (véase la página 130). Proyección exterior La OMC mantiene un diálogo regular con organizaciones no gubernamentales, parlamentarios, otras organizaciones internacionales, el sector empresarial, universidades y el público en general sobre diversos aspectos de la Organización, con el fin de aumentar la cooperación y mejorar el conocimiento de las actividades que realiza la OMC (véase la página 142). wto.org/omcpresentacion SECCIÓN 3 INFORME ANUAL 039 L A ADHE SIÓN A L A OMC La adhesión a la OMC • En 2024, el número de Miembros de la OMC aumentó por primera vez desde 2016 con la adhesión de las Comoras y Timor-Leste, que pasaron a ser los Miembros 165º y el 166º de la Organización. • Las negociaciones de adhesión en Asia Central siguieron activas. Uzbekistán imprimió un nuevo impulso a su proceso de adhesión. Azerbaiyán siguió participando activamente. Los dos países acogieron a la Directora General Okonjo- Iweala en junio de 2024. Turkmenistán dio el primer paso hacia la adhesión al elaborar su Memorándum sobre el régimen de comercio exterior. • El Iraq reanudó su proceso de adhesión después de 16 años. Los esfuerzos para preparar la documentación avanzaron en Somalia, Etiopía y Guinea Ecuatorial. Comoras El 22 de julio de 2024, el Embajador Sultan Chouzour entregó a la Directora General de la OMC, Ngozi Okonjo-Iweala, el instrumento de aceptación de las Comoras del Protocolo de Adhesión y del Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca (véase la página 52). “La incorporación de las Comoras añadirá una valiosa voz al sistema multilateral de comercio, ya que han mostrado su compromiso con los valores de la OMC y han demostrado claramente su voluntad de adaptarse a sus normas y principios”, dijo la Directora General. La Unión de las Comoras solicitó su adhesión a la OMC en febrero de 2007, y el Grupo de Trabajo se estableció en octubre de ese año, si bien no se reunió hasta diciembre de 2016. La décima y última reunión del Grupo de Trabajo se celebró el 9 de enero de 2024. Las Comoras pasaron a ser el 165º Miembro de la OMC el 21 de agosto de 2024. Timor-Leste El 22 de julio de 2024, el Viceprimer Ministro Francisco Kalbuadi Lay entregó a la Directora Información general Pueden adherirse a la OMC los Estados o territorios aduaneros que disfrutan de autonomía plena sobre sus relaciones económicas exteriores. Para poder adherirse a la OMC, un Gobierno tiene que poner sus políticas económicas y comerciales en consonancia con las normas y principios de la Organización y negociar con los Miembros de la OMC los niveles mínimos garantizados de acceso a sus mercados internos de mercancías y servicios. El proceso de adhesión promueve la integración de los futuros Miembros en la economía mundial. El proceso comienza cuando los Miembros de la OMC presentan una solicitud de adhesión y establecen un grupo de trabajo, y concluye cuando los Miembros de la OMC y el Gobierno en proceso de adhesión aceptan las condiciones de adhesión negociadas. Las condiciones de la adhesión de las Comoras a la OMC se adoptaron en la CM13, en febrero de 2024. wto.org/miembros 040 INFORME ANUAL Las condiciones de la adhesión de Timor- Leste a la OMC se adoptaron en la CM13, en febrero de 2024. General el instrumento de aceptación de Timor-Leste del Protocolo de Adhesión y del Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de la OMC. La Directora General felicitó al Gobierno y al pueblo de Timor-Leste y señaló que “la adhesión a la OMC puede ayudar a materializar el potencial de Timor-Leste en sus esfuerzos por diversificar la economía”, además de complementar “los esfuerzos realizados por el país para adherirse a la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (ASEAN)”. Tras conseguir su independencia en 2002, Timor-Leste presentó su solicitud de adhesión a la OMC en noviembre de 2016. El Grupo de Trabajo, que se estableció en diciembre de 2016 y se reunió por séptima y última vez el 11 de enero de 2024. Timor-Leste se convirtió en el 166º Miembro de la OMC el 30 de agosto de 2024. Uzbekistán avanza en su proceso de adhesión a la OMC Uzbekistán avanzó en su proceso de adhesión en 2024 mediante dos reuniones del Grupo de Trabajo que se celebraron en mayo y en diciembre. En la novena reunión, celebrada en diciembre, el Viceprimer Ministro Jamshid Khodjaev reafirmó el compromiso de Uzbekistán con su programa de reformas, señalando su rápida labor para poner varias leyes en conformidad con los Acuerdos de la OMC. Señaló que Uzbekistán aspira a adherirse a la OMC en 2026. En 2024, Uzbekistán firmó protocolos bilaterales relativos a la conclusión de las negociaciones sobre el acceso a los mercados con el Brasil, la República de Corea, la República Dominicana, El Salvador, Filipinas, Israel, el Japón, la República Kirguisa, el Pakistán, Sri Lanka, Tailandia y el Uruguay. También concluyó las negociaciones con la Argentina, China, los Estados Unidos y la India. Azerbaiyán intensifica las negociaciones de adhesión En 2024, Azerbaiyán siguió avanzando en su proceso de adhesión a la OMC. En la 16ª reunión del Grupo de Trabajo, celebrada en septiembre de 2024, Samad Bashirli, nuevo Negociador Jefe para la adhesión a la OMC y Viceministro de Economía, señaló que “estas medidas se traducirán en logros importantes que contribuirán a lograr una economía estable, acelerar la integración de Azerbaiyán en la economía mundial y cumplir con las obligaciones internacionales”. Iraq reanuda su participación El Iraq reanudó su proceso de adhesión tras 16 años de ausencia de Ginebra y años de intensa preparación. La reanudación de la labor, que cuenta con el firme respaldo de los países vecinos y los interlocutores del Iraq, ha inspirado a otros países de la región árabe, una de las más insuficientemente representadas en la OMC. El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión del Iraq se reunió en julio de 2024. La delegación estuvo encabezada por el Ministro de Comercio, Atheer Dawood Salman Al Ghrairi, quien reiteró que, a pesar de los actuales problemas de seguridad y políticos y de las dificultades que afectan a la región, el Gobierno seguía decidido a llevar adelante reformas para mejorar las políticas comerciales, potenciar el entorno empresarial y crear condiciones favorables para la inversión. El Iraq presentó varios documentos de negociación fundamentales, incluidas sus ofertas iniciales de acceso a los mercados para las mercancías y los servicios. Sus wto.org/miembros 041 INFORME ANUAL 22 En total, 22 países quieren adherirse a la OMC. esfuerzos fueron elogiados por los Miembros, que destacaron la importancia de su adhesión. Turkmenistán da el primer paso del proceso de adhesión En 2024, la Secretaría siguió ayudando a Turkmenistán a preparar su Memorándum sobre el régimen de comercio exterior, lo que constituye el primer paso en el proceso de adhesión y permite a la OMC empezar a examinar la reglamentación del comercio exterior de Turkmenistán. Turkmenistán desea que la primera reunión del Grupo de Trabajo tenga lugar en 2025. Somalia intensifica su participación Somalia intensificó su participación en el proceso de adhesión a la OMC, demostrando su voluntad de aprovechar su reciente adhesión a la Comunidad de África Oriental en marzo de 2024. La Secretaría ayudó a Somalia a distribuir un Memorándum revisado sobre el régimen de comercio exterior, y la asesoró sobre el procedimiento para responder a las preguntas formuladas por los Miembros y preparar la legislación pertinente. La primera reunión del Grupo de Trabajo se celebró en febrero de 2025. Etiopía trabaja para reactivar las negociaciones de adhesión En 2024, Etiopía trabajó para reactivar su proceso de adhesión a la OMC, cuatro años después de la cuarta reunión de su Grupo de Trabajo celebrada en enero de 2020. En diciembre se distribuyó documentación técnica actualizada. Hay negociaciones bilaterales en curso. La quinta reunión del Grupo de Trabajo se celebró en marzo de 2025. Etiopía se ha fijado como plazo 2026 para finalizar su proceso de adhesión. Guinea Ecuatorial adopta medidas para preparar la documentación La Secretaría prestó asistencia técnica a Guinea Ecuatorial para preparar la documentación y avanzar hacia la celebración de una primera reunión del Grupo de Trabajo en 2025. Guinea Ecuatorial solicitó la adhesión a la OMC en 2007, y el Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Guinea Ecuatorial se creó el año siguiente. Bosnia y Herzegovina trabaja para concluir las cuestiones pendientes El proceso de adhesión de Bosnia y Herzegovina está muy avanzado desde el punto de vista técnico y solo quedan unas pocas cuestiones pendientes, como la conclusión de las negociaciones bilaterales sobre el acceso a los mercados. La visita a Sarajevo en noviembre de 2024 de la Presidenta del Grupo de Trabajo para la Adhesión, la Embajadora Anita Pipan (Eslovenia), acompañada por miembros de la Secretaría, aclaró los próximos pasos que Bosnia y Herzegovina y los Miembros deben dar, como la ultimación del proyecto de informe del Grupo de Trabajo en el que se expondrán sus compromisos específicos al adherirse a la OMC. Asistencia técnica y proyección exterior Los días 3 a 5 de junio de 2024 se celebró en Almaty el segundo Foro de Política Comercial sobre Asia Central, organizado por la OMC, el Gobierno de Kazajstán, el Banco Asiático de Desarrollo y el Centro de Comercio Internacional, al que asistieron funcionarios públicos de cinco países de Asia Central y de Azerbaiyán. La Secretaría llevó a cabo numerosas actividades de formación en colaboración con asociados en la esfera de la asistencia técnica, como el Banco Mundial y el FMI. El 23 de octubre se celebró un curso de formación sobre las negociaciones relativas al acceso a los mercados de mercancías al que asistieron 23 funcionarios de nueve Gobiernos en proceso de adhesión. En 2024, la Secretaría también organizó actividades de asistencia técnica para Azerbaiyán, Bosnia y Herzegovina, las Comoras, Etiopía, Guinea Ecuatorial, Somalia, Timor-Leste, Turkmenistán y Uzbekistán. El Grupo Informal de Gobiernos en Proceso de Adhesión se reunió con la Directora General en abril de 2024 para compartir preocupaciones y sugerencias relacionadas con la adhesión. La lista completa de los Miembros de la OMC y de los observadores figura en la pagina 191. wto.org/miembros 042 INFORME ANUAL L A ADHE SIÓN A L A OMC Aumenta el número de Miembros de la OMC Las Comoras y Timor-Leste son los dos últimos países en haberse adherido a la OMC, en 2024. Las condiciones de adhesión de estos dos países menos adelantados (PMA) fueron aprobadas en la Decimotercera Conferencia Ministerial, en Abu Dabi. Timor-Leste Comoras 166 Timor-Leste pasó a ser el 166º Miembro de la OMC el 30 de agosto de 2024. 25,4% En 2017 los principales interlocutores comerciales en cuanto a exportaciones fueron Indonesia (25,4%), los Estados Unidos, la Unión Europea, China y Australia. 1.384.000 Timor-Leste, situado en Asia Sudoriental, tiene una población de unos 1.384.000 habitantes. 7,5 Timor-Leste pasó a ser Miembro de la OMC tras siete años y medio de negociaciones con los Miembros de la Organización. 294 Las exportaciones de mercancías ascendieron a 294 millones de dólares EE.UU. en 2023. El café, las prendas de vestir y los extractos vegetales figuran entre sus principales productos de exportación. 11 Timor-Leste es el 11° PMA que se adhiere a la OMC desde su creación en 1995. 69 Las exportaciones de servicios comerciales ascendieron a 69 millones de dólares EE.UU. en 2023. Entre las principales exportaciones de servicios figuran el turismo, los viajes de negocios y los servicios financieros. 165 Las Comoras pasaron a ser el 165° Miembro de la OMC el 21 de agosto de 2024. 28,8% En 2021 sus principales interlocutores comerciales en cuanto a exportaciones fueron la Unión Europea (28,8%), la India, Tanzania, los Estados Unidos y Madagascar. 850.000 Las Comoras, un país constituido por tres islas situado frente a la costa oriental de África, tiene una población de unos 850.000 habitantes. 17 Las Comoras pasaron a ser Miembro de la OMC tras 17 años de negociaciones con los Miembros de la Organización. 31 Las exportaciones de mercancías ascendieron a 31 millones de dólares EE.UU. en 2023. El clavo, los aceites esenciales y la vainilla figuran entre sus principales productos exportación. 10 Las Comoras son el 10° PMA que se adhiere a la OMC desde su creación en 1995. 121 Las exportaciones de servicios comerciales ascendieron a 121 millones de dólares EE.UU. en 2023. Entre las principales exportaciones de servicios figuran el turismo y el transporte. wto.org/miembros INFORME ANUAL 043 Una Organización universal Los 166 Miembros de la OMC representan el 98% del comercio mundial. El mapa no tiene por objeto mostrar los territorios no metropolitanos/de ultramar de los Miembros de la OMC ni la situación de dichos territorios en relación con el Acuerdo sobre la OMC. La lista completa de los Miembros de la OMC y de los observadores figura en la página 191. Miembros de la OMC Observadores No miembros Los dos Miembros más recientes de la OMC, las Comoras y Timor- Leste, se adhirieron a la Organización los días 21 y 30 de agosto de 2024, respectivamente, lo que supone la primera ampliación del número de Miembros de la OMC desde 2016. 044 INFORME ANUAL wto.org/adhesiones L A ADHE SIÓN A L A OMC SECCIÓN 3 045 INFORME ANUAL wto.org/adhesiones E n la CM13, los Ministros adoptaron una serie de decisiones, entre ellas renovar el compromiso de contar con un sistema de solución de diferencias plenamente operativo y que funcione (véase la página 10), y mejorar el uso de las disposiciones relativas al trato especial y diferenciado para las economías en desarrollo y los países menos adelantados Negociaciones y deliberaciones comerciales Negociaciones y deliberaciones comerciales en 2024 • En la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), celebrada a principios de 2024, cinco días de intensas negociaciones culminaron con la adopción por los Ministros de 10 decisiones y declaraciones acordadas multilateralmente, que abarcaron las esferas del desarrollo, la reforma de la solución de diferencias y otras esferas. • La Directora General, en su calidad de Presidenta del Comité de Negociaciones Comerciales (CNC), instó a los Miembros a adoptar un nuevo enfoque para hacer avanzar las negociaciones de la OMC, haciendo hincapié en el compromiso, la flexibilidad y la participación. “Tenemos que lograr resultados para las personas”, dijo la Directora General Okonjo-Iweala. • Dada la importancia que los Miembros de la OMC atribuyen a lograr resultados en materia de agricultura en la CM14, prevista para marzo de 2026, la Directora General les pidió que aprovecharan la primera parte de 2025 para concluir o realizar progresos significativos en el mayor número posible de ámbitos, a fin de dedicar más tiempo a las negociaciones sobre agricultura y proporcionar a los Ministros que asistan a la Conferencia un programa asumible y productivo. Negociaciones y deliberaciones comerciales en 2024 46 Agricultura 49 Reforma de la solución de diferencias 51 Subvenciones a la pesca, otras normas de la OMC 52 Acceso a los mercados para los productos no agrícolas 55 Servicios 55 Comercio y desarrollo 56 Comercio y medio ambiente 57 Aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (ADPIC) y salud pública 58 Aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (ADPIC): indicaciones geográficas 59 Iniciativas conjuntas (comercio electrónico, facilitación de las inversiones para el desarrollo, reglamentación nacional en el ámbito de los servicios) 60 Iniciativas sobre comercio y medio ambiente 64 Grupo de Trabajo Informal sobre las Microempresas y las Pequeñas y Medianas Empresas 66 Grupo de Trabajo Informal sobre Comercio y Cuestiones de Género 68 Debemos centrarnos en lograr resultados en todas las esferas posibles y siempre que sea posible. DG Okonjo-Iweala NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S 046 INFORME ANUAL wto.org/tnc_s (PMA). También acordaron proseguir las negociaciones en todas las esferas en las que la convergencia fue difícil de lograr en la CM13 (véase la página 10). En las reuniones que mantuvo con los Miembros de la OMC a lo largo del año, la Directora General Okonjo-Iweala les alentó a trabajar juntos para avanzar en las distintas esferas de negociación y obtener resultados significativos para las personas, especialmente teniendo en cuenta los actuales desafíos mundiales y nacionales a los que se enfrentan. En una reunión del CNC celebrada en julio, la Directora General dijo a los Miembros: “Es el momento de pasar de las palabras a los hechos y de la reflexión y el intercambio de ideas a la acción”. La Directora General reconoció que la participación ha sido constante, pero advirtió de que la mera participación no significa necesariamente negociar. “Si queremos seguir siendo resilientes en la OMC y saber adaptarnos a un mundo en plena evolución, debemos respetar el ADN negociador de la Organización”, dijo, subrayando la necesidad de flexibilidad, compromiso y apertura a planteamientos diferentes. Las negociaciones sobre la reforma de la agricultura ocuparon un lugar central en los debates de los Miembros de la OMC a lo largo del año. Pero, aunque los Miembros de la OMC participaron activamente en estas negociaciones antes, durante y después de la CM13, siguió siendo difícil alcanzar un resultado significativo en la esfera de la agricultura. Dada la importancia del sector agrícola para las personas de todo el mundo, se prestó mucha atención a la forma de hacer avanzar estas negociaciones. El Embajador Alparslan Acarsoy, de Türkiye, Presidente saliente de las negociaciones sobre la agricultura, señaló los esfuerzos realizados para elaborar una hoja de ruta que permita avanzar, haciendo referencia a diversas iniciativas impulsadas por los Miembros de la OMC, como el proceso liderado por el Brasil, la colaboración entre el Grupo de Cairns y el Grupo Africano y las comunicaciones presentadas por el Grupo Africano y otros Miembros de la OMC (véase la página 49). No obstante, reconoció que para lograr el consenso se necesitarían ideas nuevas y un compromiso sostenido. La Directora General convocó para el mes de octubre una reunión formal del CNC centrada en la agricultura. Dijo haber observado una “convergencia de opiniones” en torno a una iniciativa planteada por el Embajador Acarsoy para avanzar en los debates mediante reuniones en grupos y un proceso dirigido por un facilitador, canalizando después estos esfuerzos hacia el Comité de Agricultura en Sesión Extraordinaria. Aunque algunos Miembros de la OMC manifestaron su entusiasmo por estas opciones, otros expresaron su preocupación por el proceso. “Tenemos que empezar por alguna parte”, dijo la Directora General, admitiendo que, aunque seguía habiendo dudas, existía un “apetito” palpable por avanzar. En diciembre, la Directora General pidió al Presidente saliente de las negociaciones que estudiara si el enfoque híbrido podría ser una forma de avanzar. La Directora General pidió a los Miembros que aprovecharan la primera parte de 2025 para concluir una “segunda tanda” de negociaciones sobre las subvenciones a la pesca (véase la página 52), encontrar una solución de mutuo acuerdo para incorporar el Acuerdo sobre Facilitación de las Inversiones para el Desarrollo (Acuerdo FID) al Acuerdo sobre la OMC global (véase la página 61), lograr una reforma significativa de la solución de diferencias, realizar progresos significativos en las cuestiones de desarrollo y avanzar la labor en otras esferas. Avanzar con rapidez en estas esferas, dijo, permitiría dedicar más tiempo al reto de hacer avanzar La Directora General Okonjo-Iweala preside una reunión del Comité de Negociaciones Comerciales. 047 INFORME ANUAL wto.org/tnc_s 10 En la CM13 los Ministros adoptaron 10 decisiones y declaraciones acordadas multilateralmente. las negociaciones sobre la agricultura y ayudaría a asegurar que los Ministros de la CM14 dispusieran de un programa asumible para lograr resultados. En cuanto a las subvenciones a la pesca, el Embajador Einar Gunnarsson (Islandia), Presidente saliente del Grupo de Negociación sobre las Normas, dijo que, a pesar de la intensa labor realizada, las negociaciones sobre disposiciones adicionales relativas a un acuerdo amplio para reducir las subvenciones a la pesca perjudiciales habían llegado a un punto muerto. A pesar de que el proyecto revisado presentado a finales de noviembre de 2024 encontró un amplio apoyo, algunos Miembros de la OMC seguían teniendo importantes reservas. “Salvo en el caso de cualquier solución de última hora, me parece que las negociaciones han llegado a un punto muerto”, señaló. A pesar de las dificultades, la Directora General seguía confiando, ya que una gran mayoría de los Miembros deseaba concluir lo antes posible la segunda tanda de negociaciones sobre las subvenciones a la pesca. “Hemos recorrido un largo camino”, dijo, instando a quienes seguían teniendo dudas a que tomasen el tiempo necesario para examinar el proyecto revisado y formular observaciones al respecto. En cuanto al trato especial y diferenciado, la Embajadora Kadra Hassan de Djibouti, Presidenta del Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión Extraordinaria, informó de que se seguía avanzando en la aplicación de la Declaración de la CM13, que instaba a mejorar la aplicación del trato especial y diferenciado para los países en desarrollo y los PMA Miembros. También señaló que 2025 sería un año clave para hacer progresos tangibles y prepararse para la CM14. El Embajador Alfredo Suescum de Panamá, Presidente de las negociaciones sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio, señaló que durante más de un decenio las negociaciones sobre el registro multilateral de indicaciones geográficas de vinos y bebidas espirituosas habían sido poco sustantivas. Durante el año, los Miembros de la OMC se despidieron de la Embajadora Zhanar Aitzhanova (Kazajstán), anterior Presidenta de las negociaciones sobre los servicios (véase la página 55), y dieron la bienvenida a la Embajadora Eunice M. Tembo Luambia (Zambia) como Presidenta del Comité de Comercio y Medio Ambiente en Sesión Extraordinaria. La Embajadora Luambia informó de la reticencia de las delegaciones a abordar las cuestiones relacionadas con el comercio y el medio ambiente. La Directora General alentó a los Miembros de la OMC a aprovechar la oportunidad para encauzar la labor, y a los respectivos Presidentes a seguir dialogando con los Miembros de la OMC para ver que quieren hacer en estas esferas. La Directora General pidió reiteradamente a los Miembros de la OMC que adoptasen un espíritu de negociación de buena fe teniendo presente el bien común. “Debemos centrarnos en lograr resultados en todas las esferas posibles y siempre que sea posible”, dijo la Directora General, y señaló que para que las negociaciones fueran eficaces era preciso adoptar un enfoque dinámico que examinase cada cuestión por separado. En la reunión del CNC celebrada en diciembre, el Embajador Petter Ølberg, Presidente del Consejo General, dijo que el “estancamiento” al que se había llegado en las negociaciones relativas a las subvenciones a la pesca y el estancamiento en las negociaciones sobre la agricultura eran bastante diferentes. En cuanto al primero, el 95% de los Miembros estaba dispuesto a aceptar el último proyecto de texto, mientras que, en el caso de la agricultura, los Miembros no pudieron siquiera alcanzar un consenso sobre un procedimiento. “Necesitamos algún tipo de enfoque nuevo”, dijo el Presidente del Consejo General, insistiendo en la necesidad de nuevas perspectivas parar superar la situación de estancamiento. La Directora General se hizo eco de esta opinión y pidió que se adoptara un nuevo enfoque tanto en lo que respecta al contenido y el procedimiento, como a la actitud. “Tenemos que lograr resultados a las personas que nos han enviado aquí para realizar esta labor”, subrayó. SECCIÓN 3 NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S 048 INFORME ANUAL wto.org/tnc_s Agricultura • El Presidente del Comité de Agricultura en Sesión Extraordinaria, Alparsan Acarsoy (Türkiye), pidió “nuevas perspectivas” parar superar la situación de estancamiento en la que se encontraban las negociaciones sobre la agricultura, después de que los Ministros no lograran alcanzar un consenso sobre el camino a seguir en la CM13. • En un taller celebrado en julio de 2024, se estudió la posibilidad de promover un sistema alimentario y agrícola más sostenible, así como nuevas vías en las negociaciones. • Después de que el Embajador Acarsoy anunciara su partida, se iniciaron consultas para encontrar un nuevo Presidente del Comité en Sesión Extraordinaria. • El Grupo de los Cuatro del Algodón (Benin, Burkina Faso, el Chad y Malí) reiteró su preocupación por la lentitud con que avanzan las negociaciones comerciales sobre el algodón, iniciadas hacía más de dos decenios. E l Presidente pidió “nuevas perspectivas” parar superar la situación de estancamiento en la que se encontraban las negociaciones sobre la agricultura, después de que los Ministros no lograran alcanzar un consenso sobre el camino a seguir en la CM13. Desde el mes de abril, buena parte del debate se centró en una propuesta presentada por el Brasil para avanzar en las conversaciones sobre los distintos temas de las negociaciones en el ámbito de la agricultura. La propuesta, presentada como proyecto de decisión que deberá adoptar el Consejo General, se inspiró en gran medida en los proyectos de texto distribuidos para la Conferencia Ministerial de Abu Dhabi. Si bien muchos Miembros de la OMC apoyaron el proyecto del Brasil, algunos se opusieron al planteamiento, en particular en lo que respecta a la compra de alimentos a precios administrados para la constitución de existencias públicas en las economías en desarrollo, una cuestión pendiente desde hace tiempo para la que piden una decisión independiente que ofrezca una solución permanente. En junio de 2024, el Brasil también propuso iniciar un diálogo intersectorial sobre la manera en que el sistema multilateral de comercio podría apoyar mejor la agricultura y los sistemas alimentarios sostenibles y resilientes. En este diálogo participarían varios órganos de la OMC, bajo la supervisión del Consejo General. En julio de 2024, la Secretaría de la OMC organizó un taller para estudiar enfoques que permitan promover un sistema alimentario y agrícola más sostenible, junto con nuevas Una plantación de café en el Brasil. Información general El objetivo general de las negociaciones sobre la agricultura es reducir las distorsiones del comercio de productos agropecuarios causadas en particular por los aranceles elevados y las medidas de ayuda interna. Las negociaciones se llevan a cabo en el Comité de Agricultura de la OMC en Sesión Extraordinaria y en ellas se tienen en cuenta las necesidades de las economías en desarrollo. SECCIÓN 3 049 INFORME ANUAL wto.org/negagri vías que se puedan considerar en las negociaciones sobre la agricultura. En el taller, la Directora General Okonjo-Iweala pidió a los funcionarios de comercio que encontraran la voluntad política para contraer los compromisos necesarios para progresar en las conversaciones. “Debemos utilizar todos los medios para lograr avances”, dijo. El Grupo de Cairns de países exportadores de productos agropecuarios y el Grupo Africano mantuvieron conversaciones a lo largo de 2024 con objeto de identificar puntos en común y redactar un acuerdo sobre todos los temas de las negociaciones sobre la agricultura. Las conversaciones se centraron inicialmente en la ayuda interna (subvenciones) y en la compra de alimentos a precios administrados para la constitución de existencias públicas. Los participantes señalaron que su objetivo era llegar a un acuerdo antes de la CM14, prevista para marzo de 2026. Tras la pausa de mitad de año, el Presidente presentó dos opciones para avanzar en las negociaciones, basadas en algunas consultas preliminares con los Miembros. Una opción consistía en fomentar debates informales sobre diversos temas, dirigidos por los principales proponentes. La segunda opción era que el Presidente nombrara a facilitadores para dirigir esas negociaciones temáticas. Los debates sobre cómo organizar ese proceso respetando las decisiones anteriores se trasladaron al Comité de Negociaciones Comerciales (CNC) (véase la página 46). Sin embargo, los Miembros no lograron ponerse de acuerdo sobre el camino a seguir, de nuevo debido, sobre todo, a las diferentes opiniones sobre las existencias de alimentos. En la reunión del CNC celebrada en diciembre de 2024, el Presidente Acarsoy y la Directora General subrayaron la urgente necesidad de que los Miembros entablaran negociaciones sustantivas basadas en pruebas a principios de 2025, de modo que en la CM14 los Ministros pudieran centrarse principalmente en abordar un número limitado de cuestiones sin resolver. “En 2024, hemos analizado el proceso, en 2025 deberíamos centrarnos en el fondo”, dijo en la reunión del Consejo en Sesión Extraordinaria celebrada en diciembre. Después de que el Presidente Acarsoy anunciara que dejaría Ginebra a principios de 2025, se iniciaron consultas para encontrar un sucesor que presidiera las negociaciones sobre la agricultura en el período previo a la CM14 y después de ella. Algodón En las reuniones celebradas en noviembre, los Miembros de la OMC evaluaron la evolución reciente del sector mundial del algodón y los problemas acuciantes a los que se enfrenta. Los debates abarcaron la 42ª ronda de consultas del Mecanismo del Marco Consultivo del Director General sobre el Algodón (MMCDGA) y el 22º debate específico sobre cuestiones relacionadas con el comercio, en particular el acceso a los mercados, la ayuda interna y la competencia de las exportaciones para el algodón. Los oradores subrayaron el papel fundamental que desempeña el algodón en el comercio mundial y las posibilidades sin explotar que ofrece para impulsar el desarrollo sostenible y combatir la pobreza, y pidieron medidas inmediatas de colaboración. Tras las consultas nacionales celebradas en el grupo de los Cuatro del Algodón plus (Benin, Burkina Faso, el Chad, Malí y Côte d’Ivoire), la iniciativa “Asociación para el Algodón” apoyará al Grupo mediante una movilización de recursos y una promoción del interés comercial del sector del algodón, los textiles y las prendas de vestir de la región que tenga una repercusión significativa en el desarrollo. El grupo de los Cuatro del Algodón plus hizo hincapié en la manera en que las subvenciones distorsionaban los mercados mundiales y obstaculizaban el crecimiento, y pidieron que se llevasen a cabo reformas para garantizar unas prácticas comerciales leales. Una de las principales preocupaciones era la lentitud con que se avanzaba en las negociaciones comerciales mundiales sobre el algodón, iniciadas hacía más de 20 años. El grupo de los Cuatro del Algodón plus seguía receptivo en cuanto al proceso que había de seguirse en las negociaciones, siempre que se respetara la especificidad del algodón y los mandatos anteriores. Varios Miembros se mostraron a favor de que el algodón se abordara por separado, pero subrayaron la necesidad de una coordinación con las negociaciones más amplias sobre agricultura. NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S 050 INFORME ANUAL wto.org/negagri Reforma de la solución de diferencias • En la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), los Miembros de la OMC recordaron el compromiso asumido en la CM12 de “celebrar debates con miras a tener un sistema de solución de diferencias plenamente operativo y que funcione debidamente, accesible a todos los Miembros, para 2024”, y encomendaron a los funcionarios que aceleraran los debates de manera inclusiva y transparente. • Como parte de un esfuerzo por hacer avanzar los debates sobre la reforma de la solución de diferencias, se nombró como facilitadora a la Embajadora Usha Dwarka-Canabady, Representante Permanente de Mauricio. Se elaboraron proyectos de texto sobre varias de las cuestiones objeto de debate. • En diciembre de 2024, el Embajador Ølberg, Presidente del Consejo General, celebró los “avances” habidos en las negociaciones. Dijo que tenía la intención de celebrar consultas con las delegaciones interesadas para conocer opiniones sobre cómo seguir avanzando en esta labor. E l 2 de marzo de 2024, en la CM13, los Miembros adoptaron una Decisión Ministerial en la que se recordaba el compromiso asumido en la CM12 de “celebrar debates con miras a tener un sistema de solución de diferencias plenamente operativo y que funcione debidamente, accesible a todos los Miembros, para 2024”. En la Decisión se toma “nota de los trabajos realizados hasta la fecha” y se encomienda “a los funcionarios que aceleren los debates de manera inclusiva y transparente, aprovechen los progresos ya realizados y trabajen sobre las cuestiones pendientes, incluidas las cuestiones relativas a la apelación/el examen y la accesibilidad”. El 18 de abril de 2024, el Presidente del Consejo General, Sr. Petter Ølberg, informó a los Miembros del nombramiento de la Embajadora Usha Dwarka- Canabady, Representante Permanente de Mauricio, como facilitadora de un proceso de debates formales, con la ayuda de seis coorganizadores que dirigirían los debates técnicos. A lo largo de 2024 se llevó a cabo una amplia labor a nivel técnico y se celebraron reuniones de Jefes de Delegación para obtener información actualizada sobre la labor técnica y permitir a los Miembros intercambiar puntos de vista sobre cómo hacer avanzar los trabajos. Sobre algunas cuestiones se elaboraron proyectos de texto, mientras que otras requirieron más trabajo a nivel técnico. Desde la partida de la Embajadora Dwarka-Canabady, en noviembre, el Presidente del Consejo General ha seguido supervisando directamente esta labor. En diciembre de 2024, el Presidente del Consejo General resumió la “situación” de las negociaciones. Por lo que respecta a la accesibilidad, el Embajador Ølberg dijo que los Miembros tenían un proyecto de capítulo sustantivo, casi definitivo, que abordaba la creación de capacidad y la asistencia técnica. En el texto se reconocían las necesidades de los Miembros en desarrollo y los países menos adelantados (PMA), y se encomendaba a la Secretaría de la OMC que emprendiera actividades y medidas de apoyo adicionales adaptadas a las necesidades, se estableciera un diálogo entre los Miembros y la Secretaría y se introdujera un mecanismo de examen y rendición de cuentas al Órgano de Solución de Diferencias (OSD). El Embajador Ølberg añadió que también se habían logrado importantes avances con respecto a la cuestión más controvertida de los costos y la financiación, y que se había presentado un primer proyecto de cuadro en el que se recogían los intereses y preocupaciones de los Miembros. En lo que concierne a la apelación/revisión, el Embajador Ølberg señaló que los Miembros disponían de un proyecto de texto de negociación que permitiría limitar las alegaciones susceptibles de examen en apelación/revisión a aquellas que tuvieran una repercusión importante en las obligaciones de aplicación del demandado. Este texto aclararía la función de los decisores con respecto al examen de la evaluación objetiva de los hechos por el grupo especial. También introduciría cambios en la actual etapa intermedia de reexamen del procedimiento del grupo especial, de modo que ofrezca una oportunidad más significativa para que el grupo especial corrija los errores fácticos o jurídicos. Además, aclararía las expectativas de los Miembros con respecto a la observancia de los plazos. Los Miembros no pudieron concluir las negociaciones sobre la reforma de la solución de diferencias para finales de 2024, pero el Presidente del Consejo General indicó que tenía la intención de celebrar consultas con las delegaciones interesadas en 2025 para conocer sus opiniones sobre la manera de aprovechar los progresos conseguidos a fin de seguir adelantando los trabajos. SECCIÓN 3 051 INFORME ANUAL wto.org/negdiferencias Subvenciones a la pesca, otras normas de la OMC • En 2024, el Grupo de Negociación sobre las Normas avanzó sustancialmente en la reducción de las diferencias en cuestiones clave de las negociaciones sobre disposiciones adicionales que permitan lograr un acuerdo completo para reducir las subvenciones a la pesca perjudiciales. • A mediados de julio de 2025, 106 Miembros de la OMC (que representan más del 95% de la mayoría necesaria de dos tercios de los Miembros de la OMC) habían aceptado el Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de 2022, acercándolo a su entrada en vigor. • En el Noveno Examen Global de la Ayuda para el Comercio, la Secretaría de la OMC destacó que el Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca contribuiría a la seguridad alimentaria mundial, e hizo hincapié en la necesidad de mejorar la cooperación internacional para restablecer las poblaciones de peces. • El Fondo para la Pesca de la OMC, que ayudará a las economías en desarrollo y los países menos adelantados (PMA) que reúnan las condiciones necesarias a cumplir sus obligaciones en el marco del Acuerdo, aprobó un presupuesto y un plan de trabajo para 2025. Los desembolsos están supeditados a la entrada en vigor del Acuerdo. E n la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), los Miembros de la OMC estuvieron a punto de concluir una “segunda tanda” de negociaciones sobre disposiciones adicionales que permitan lograr un acuerdo completo para reducir las subvenciones a la pesca perjudiciales. En líneas generales, manifestaron su compromiso de proseguir las negociaciones después de la Conferencia Ministerial con miras a concluir las conversaciones lo antes posible. En la CM12, los Ministros adoptaron un Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca multilateral vinculante para someter a disciplinas las subvenciones que perjudican la sostenibilidad de la pesca y contribuyen al agotamiento de las poblaciones de peces en el mundo. El Acuerdo entrará en vigor una vez que haya sido aceptado formalmente por dos tercios de los Miembros de la OMC. A mediados de julio de 2025, 106 Miembros, que representaban más del 95% del número necesario, lo habían aceptado. En la CM12, los Ministros también encomendaron al Grupo de Negociación que llevara a cabo una segunda tanda Pesca en la isla Saint Martinâs (Bangladesh) Información general El mandato del Grupo de Negociación sobre las Normas de la OMC abarca las medidas antidumping, las subvenciones y medidas compensatorias, y las subvenciones a la pesca. En los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas se hace un llamamiento a que se llegue a un acuerdo en la OMC sobre la eliminación de las subvenciones a la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada y la prohibición de determinadas subvenciones que contribuyen a la sobrepesca y la sobrecapacidad, y en el que se prevea un trato especial y diferenciado para las economías en desarrollo. NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S 052 INFORME ANUAL wto.org/negnormas de negociaciones con miras a formular recomendaciones en la CM13, centradas en gran medida en la sobrecapacidad y la sobrepesca. Sobre la base de los importantes avances logrados en la CM13, el Grupo de Negociación siguió colaborando en diversas configuraciones a lo largo de 2024. Los Miembros redujeron las diferencias en las posiciones de negociación, como se refleja en los textos de la Presidencia que se distribuyeron en abril, julio y diciembre de 2024, en particular en lo que respecta a las subvenciones a la pesca fuera de la jurisdicción del Miembro otorgante de la subvención, las cuestiones relacionadas con la graduación de los PMA y la definición de la pesca artesanal y en pequeña escala. No obstante, las negociaciones sobre las disposiciones adicionales siguen estancadas. En el Acuerdo de 2022 se reconocen las necesidades que hay que atender para que las economías en desarrollo y los PMA puedan cumplir el Acuerdo. En noviembre de 2022 se estableció el Fondo para la Pesca de la OMC, un mecanismo de financiación voluntaria establecido para prestar asistencia técnica y apoyar la creación de capacidad con objeto de ayudar a los Miembros que reúnen las condiciones necesarias a cumplir sus obligaciones. Se aprobaron el presupuesto y el plan de trabajo del Fondo para la Pesca correspondientes a 2025, incluida la planificación de los desembolsos necesarios para su financiación. El plan de trabajo prevé dos convocatorias de propuestas en 2025, y fija como objetivo un desembolso de 2,5 millones de dólares EE.UU. para cada ciclo. Los fondos solo se desembolsarán una vez que el Acuerdo entre en vigor. El Fondo para la Pesca está gestionado por la OMC en cooperación con la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), el Banco Mundial y el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA). Está dirigido por su Comité Directivo, compuesto por representantes de los donantes y de los beneficiarios. En 2024, los Miembros también avanzaron en la elaboración de documentos, procedimientos y prácticas para el Comité de Subvenciones a la Pesca, que supervisará el Acuerdo cuando entre en vigor. La Secretaría organizó talleres regionales de asistencia técnica y creación de capacidad centrados en el Acuerdo, así como la segunda tanda de negociaciones sobre las subvenciones a la pesca para Honduras, Namibia, Nigeria y Maldivas. En el Noveno Examen Global de la Ayuda para el Comercio (véase la página 132), la Secretaría organizó una sesión sobre la contribución del Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca a la seguridad alimentaria. En la sesión, la Directora General Adjunta Ellard presentó un informe de la Secretaría titulado “Aprovechar las asociaciones mundiales para aplicar el Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de la OMC en aras de un futuro sostenible y seguro en materia alimentaria”. Destacó la necesidad de una mayor colaboración internacional para desarrollar prácticas de ordenación sostenible de la pesca y restablecer las poblaciones de peces en aras de un futuro seguro en materia alimentaria. Se celebra el número creciente de aceptaciones del Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de la OMC en una ceremonia durante la CM13. SECCIÓN 3 053 INFORME ANUAL wto.org/negnormas Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de la OMC El Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de la OMC, adoptado en la CM12 en junio de 2022, ayudará a frenar las subvenciones perjudiciales y a proteger las poblaciones de peces una vez que entre en vigor. 2/3 260 27,7% 15 106 1er 2a 22 El Acuerdo entrará en vigor una vez que dos tercios de los Miembros de la OMC hayan depositado sus “instrumentos de aceptación”. A mediados de julio de 2025, 106 Miembros de la OMC habían aceptado formalmente el Acuerdo. Es solo el segundo acuerdo multilateral alcanzado en la OMC desde 1995 y el primer acuerdo de la OMC centrado en la sostenibilidad ambiental. El Fondo para la Pesca se estableció para ayudar a las economías en desarrollo a aplicar el Acuerdo. El Fondo ha recibido cerca de 15 millones de dólares EE.UU. en contribuciones de los Miembros de la OMC. El aumento del porcentaje de poblaciones mundiales de peces que están sobreexplotadas registrado entre 1974 y 2021. Los Miembros han avanzado en la labor encaminada a concluir una “segunda tanda” de negociaciones sobre disposiciones adicionales del Acuerdo. El acuerdo ayudará a reducir la cuantía estimada de 22.000 millones de dólares EE.UU. anuales que suponen las subvenciones perjudiciales. El Acuerdo beneficiará a más de 260 millones de personas cuyos alimentos, ingresos y empleos dependen de la pesca. 1974 10% 37,7% 2021 Fuente: Secretaría de la OMC y Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO). ACUERDO PESCADO AGREEMENT ACUERDO NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S wto.org/negnormas INFORME ANUAL 054 Acceso a los mercados para los productos no agrícolas • El Grupo de Negociación sobre el Acceso a los Mercados no recibió documentos o propuestas en 2024 ni se reunió durante el año. Servicios • En la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), los Miembros de la OMC se comprometieron a revitalizar la labor relativa al comercio de servicios, incluso mediante debates temáticos. Información general Los productos no agrícolas son los productos que no están abarcados por el Acuerdo sobre la Agricultura, desde los productos manufacturados hasta los combustibles y los productos de la pesca. Las negociaciones tienen por finalidad reducir o, según proceda, eliminar los aranceles, así como los obstáculos no arancelarios, en particular respecto de los productos cuya exportación interesa a las economías en desarrollo. Las negociaciones se llevan a cabo en el Grupo de Negociación sobre el Acceso a los Mercados. E n febrero de 2024, en el período previo a la CM13, la Presidenta del Consejo del Comercio de Servicios (CCS) en Sesión Extraordinaria, Zhanar Aitzhanova (Kazajstán), informó al Comité de Negociaciones Comerciales sobre los debates que se habían mantenido en el CCS en Sesión Extraordinaria desde la anterior Conferencia Ministerial. Señaló que la contribución de los servicios a la economía y el comercio mundiales había cobrado cada vez más importancia y expresó la esperanza de que los Miembros de la OMC pudieran revitalizar la labor e intensificar los debates después de la CM13. En la Declaración Ministerial adoptada en la CM13 se reconoció que los servicios cumplían una función esencial al proporcionar un entorno estable para el crecimiento económico y el desarrollo y al hacer frente a los retos mundiales. También se reconoció la importancia de la labor realizada en el Consejo del Comercio de Servicios, tanto en sus reuniones ordinarias como en Sesión Extraordinaria, y sus órganos subsidiarios. Los Miembros se comprometieron a revitalizar la labor relativa al comercio de servicios en el marco de los mandatos existentes, incluso mediante debates temáticos. La Embajadora Aitzhanova dejó el cargo de Presidente después de la CM13 y volvió a Kazajstán. No se celebraron más reuniones en sesión extraordinaria en 2024. El 18 de febrero de 2025, el Consejo General tomó nota del consenso para nombrar al Dr. Adamu Mohammed Abdulhamid (Nigeria) como Presidente del CCS en Sesión Extraordinaria. En la Declaración Ministerial de la CM13 se reconoció que los servicios cumplen una función esencial para apoyar el crecimiento económico. SECCIÓN 3 055 INFORME ANUAL wto.org/negservicios Información general El trato especial y diferenciado es el trato especial, o flexibilidad, que se otorga a las economías en desarrollo en los Acuerdos de la OMC, por ejemplo plazos de aplicación más largos. Muchos Acuerdos de la OMC contienen disposiciones que confieren derechos especiales a las economías en desarrollo y permiten que las economías desarrolladas les dispensen un trato más favorable que el otorgado a los demás Miembros de la OMC. Entre las cuestiones sobre las que discrepan los Miembros se incluye la de definir quiénes son exactamente los que deben beneficiarse de ese trato. El Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión Extraordinaria tiene el mandato de examinar todas las disposiciones sobre trato especial y diferenciado, con miras a hacerlas más precisas, eficaces y operativas. Comercio y desarrollo • En la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), celebrada en febrero de 2024, los Ministros solicitaron mejoras de la aplicación de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado para las economías en desarrollo Miembros en el Acuerdo sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF) y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (Acuerdo OTC); en particular, mejoras de la formación y la asistencia técnica. • El Comité de Comercio y Desarrollo (CCD) en Sesión Extraordinaria continuó trabajando en las 10 propuestas relativas a acuerdos específicos destinadas a reforzar las flexibilidades en materia de trato especial y diferenciado existentes para los Miembros en desarrollo, presentadas por el grupo G90 de economías en desarrollo que son Miembros de la OMC. • La Presidenta, Kadra Ahmed Hassan (Djibouti), señaló al CCD en Sesión Extraordinaria, en diciembre, que 2025 “marcará un antes y un después” en la prosecución de avances de cara a la próxima Conferencia Ministerial. Fabricación de cestas para la exportación en Namdinh (Viet Nam). E n la CM13, los Ministros acordaron proseguir la labor en el marco de la OMC con miras a mejorar la aplicación de las flexibilidades denominadas “trato especial y diferenciado” para los Miembros en desarrollo en el Acuerdo MSF (véase la página 82) y el Acuerdo OTC (véase la página 86). Solicitaron mejoras en cuanto a la formación y la asistencia técnica prestadas para ayudar a las economías en desarrollo Miembros, incluidos los países menos adelantados (PMA), a superar los retos con que se enfrentan para “participar oportunamente en cuestiones relacionadas con las MSF y los OTC”. Acordaron asimismo proseguir la labor en el marco del CCD en Sesión Extraordinaria y en otros órganos de la OMC relativa a la mejora de la aplicación de las disposiciones en materia de trato especial y diferenciado e informar sobre los progresos realizados al Consejo General antes de la Decimocuarta Conferencia Ministerial (CM14), que se celebrará a finales de marzo de 2026. NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S 056 INFORME ANUAL wto.org/negdesarrollo El CCD en Sesión Extraordinaria ha venido examinando las 10 propuestas relativas a acuerdos específicos presentadas por el G90 para reforzar las disposiciones existentes en materia de trato especial y diferenciado para los Miembros en desarrollo. Según el Grupo, los OTC y las MSF representan, conjuntamente, más del 95% de las medidas no arancelarias de los Miembros que afectan al comercio. La Presidenta nombró a tres facilitadores para ayudar al Comité a estudiar formas de avanzar en las propuestas del G90. Un facilitador está trabajando en el ámbito de las MSF y los OTC y otro en aspectos relativos al Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (AMIC) (véase la página 100). El tercer ámbito corresponde a la transferencia de tecnología en el marco del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) (véase la página 105). En una reunión formal celebrada en octubre, los tres facilitadores ofrecieron a los Miembros información actualizada sobre sus consultas. Las Presidentas de los Comités MSF y OTC, Cecilia Risolo (Argentina) y Daniela García (Ecuador), informaron asimismo a los Miembros sobre la labor realizada en sus respectivos Comités en lo que atañe a la aplicación de la Declaración de la CM13. En diciembre, la Embajadora Hassan señaló al CCD en Sesión Extraordinaria que 2025 “marcará un antes y un después” en la prosecución de avances. “Los progresos serán útiles para los preparativos de la CM14. En la próxima etapa será preciso que todos los Miembros sigan colaborando en la definición de soluciones prácticas y concretas a los retos planteados por el G90”, afirmó. 10 El Comité de Comercio y Desarrollo ha venido examinando 10 propuestas relativas a acuerdos específicos para reforzar las disposiciones sobre trato especial y diferenciado para las economías en desarrollo. Comercio y medio ambiente • La Embajadora Eunice M. Tembo Luambia (Zambia) fue confirmada oficialmente como Presidenta del Comité de Comercio y Medio Ambiente en Sesión Extraordinaria. Información general Las negociaciones abarcan la relación entre las normas vigentes de la OMC y las obligaciones comerciales específicas establecidas en los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMUMA), los procedimientos para el intercambio regular de información entre las secretarías de los AMUMA y los comités pertinentes de la OMC, y la reducción o, según proceda, la eliminación de los obstáculos arancelarios y no arancelarios a los bienes y servicios ambientales. E n noviembre, el Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA) confirmó el nombramiento de la Embajadora Eunice M. Tembo Luambia (Zambia) como Presidenta del CCMA en Sesión Extraordinaria. No se han realizado nuevas consultas ni presentado nuevas propuestas en el CCMA en Sesión Extraordinaria desde hace varios años. SECCIÓN 3 057 INFORME ANUAL wto.org/negdesarrollo Aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (ADPIC) y salud pública • Antes de la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), los Miembros de la OMC continuaron los debates acerca de si una histórica Decisión Ministerial de la CM12 sobre los ADPIC y las vacunas contra la COVID-19 destinadas a la exportación debía ampliarse a los medios de diagnóstico y los tratamientos, pero no se llegó a un consenso. • Los Miembros continuaron abordando las medidas en materia de propiedad intelectual adoptadas en el contexto de la pandemia de COVID-19 y destacaron la importancia de prepararse para futuras emergencias sanitarias y garantizar un acceso equitativo a los productos y tecnologías de la salud. Como preparación para la CM13, en febrero de 2024, los Miembros adoptaron dos informes sobre dos cuestiones fundamentales que venían siendo examinadas en el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) desde la CM12 en 2022. En el primer informe se reconocieron los considerables esfuerzos llevados a cabo por los Miembros en favor de unos debates basados en hechos y pruebas sobre el párrafo 8 de la histórica Decisión de la CM12 relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y las vacunas contra la COVID-19 en lo concerniente a su posible ampliación para abarcar los medios de diagnóstico y tratamientos contra la COVID-19. También se reconoció en el informe que, pese a esos esfuerzos, no fue posible alcanzar un consenso. En el segundo informe se señaló que el Consejo de los ADPIC continuaría su labor encomendada en la CM12 de examinar y aprovechar todos las enseñanzas extraídas y las dificultades experimentadas durante la pandemia de COVID-19, y adoptar con rapidez soluciones eficaces en caso de pandemias futuras. Durante 2024, los Miembros continuaron abordando las medidas en materia de propiedad intelectual adoptadas en el contexto de la pandemia de COVID-19 y destacaron la importancia de prepararse para futuras emergencias sanitarias y garantizar un acceso equitativo a los productos y tecnologías de la salud, conforme a lo solicitado por los Ministros en la CM13. Examinaron una comunicación del Reino Unido sobre la propiedad intelectual y la transferencia de tecnología y una propuesta conjunta de Bangladesh, Colombia, Egipto y la India en la que se abordaban cuestiones relacionadas con los ADPIC (véase la página 105). NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S 058 INFORME ANUAL wto.org/adpic_s Aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (ADPIC): indicaciones geográficas • El Presidente de las negociaciones, Embajador Alfredo Suescum (Panamá), mantuvo intercambios informales con los Miembros que anteriormente habían sido más activos en las negociaciones sobre la creación de un registro multilateral de indicaciones geográficas de vinos y bebidas espirituosas. • En septiembre de 2024 se celebró una reunión informal abierta a todos los miembros del Consejo de los ADPIC en Sesión Extraordinaria, en la que tuvieron ocasión de exponer sus ideas sobre el camino a seguir. Información general Las negociaciones sobre el establecimiento de un sistema multilateral de notificación y registro de las indicaciones geográficas de vinos y bebidas espirituosas se llevan a cabo en el Consejo de los ADPIC en Sesión Extraordinaria. El registro tiene por objeto facilitar la protección de las indicaciones geográficas de vinos y bebidas espirituosas, que son indicaciones (con inclusión de topónimos u otros términos o signos asociados con un lugar) utilizadas para designar productos cuyo lugar de origen les confiere una cualidad, una reputación u otras características particulares. E l Presidente de las negociaciones, Embajador Alfredo Suescum (Panamá), mantuvo intercambios informales con los Miembros de la OMC que habían participado activamente en las negociaciones sobre la creación de un registro multilateral de indicaciones geográficas de vinos y bebidas espirituosas destinado a facilitar la protección de esas indicaciones geográficas. Convocó una reunión abierta a todos los miembros del Consejo de los ADPIC en Sesión Extraordinaria en septiembre. En su posterior informe al Comité de Negociaciones Comerciales (véase la página 58), el Presidente recordó a los Miembros que no se habían celebrado negociaciones de fondo desde hacía más de 12 años, a pesar del creciente interés por las indicaciones geográficas. El Presidente señaló que los progresos en ese ámbito dependían del liderazgo proactivo de los proponentes e indicó que se mantendría en contacto con las delegaciones para seguir de cerca las novedades que pudieran surgir. Los Miembros siguen manteniendo sus antiguas posiciones. Todavía discrepan sobre los efectos jurídicos que debería tener un posible registro y sobre si ese registro debería imponer obligaciones a todos los Miembros de la OMC o solo a aquellos que optaran por participar. Los Miembros también están divididos, entre otras cuestiones, respecto de los productos abarcados y si —como se establece en el mandato de negociación— el registro debería quedar circunscrito a los vinos y bebidas espirituosas o podría ampliarse para abarcar también otros productos, como los productos alimenticios y los productos agropecuarios. SECCIÓN 3 059 INFORME ANUAL wto.org/ig_s Iniciativas conjuntas el comercio electrónico, garantizar un entorno abierto para el comercio digital y promover la confianza en el comercio electrónico. El Acuerdo refuerza el sistema multilateral de comercio basado en normas al establecer el primer conjunto de normas de referencia sobre el comercio electrónico a escala mundial, con el objetivo de crear un entorno empresarial más estable para el comercio digital. Con ocasión de la Undécima Conferencia Ministerial (CM11) en 2017, un grupo de 71 Miembros de la OMC comenzó a trabajar con miras a futuras negociaciones en la OMC sobre el comercio electrónico. Se inició un proceso inclusivo y transparente bajo el liderazgo de los tres coorganizadores. En enero de 2019 se pusieron en marcha negociaciones que se ampliaron para incluir a un grupo variado de 91 participantes, entre ellos cinco países menos adelantados (PMA), que representan más del 90% del comercio mundial. La participación se mantiene abierta a todos los Miembros de la OMC. Ahora que más del 60% del PIB mundial está vinculado a transacciones digitales, el Acuerdo responde a la urgente necesidad de establecer normas mundiales para apoyar y regular el panorama del comercio digital, en rápida evolución y crecimiento, y para abordar los enfoques fragmentados resultantes de la reglamentación del comercio digital. El Acuerdo contiene también disposiciones sobre cooperación y desarrollo. En 2024, los coorganizadores celebraron una serie de sesiones de información relacionadas con el desarrollo, en las que diversas organizaciones internacionales compartieron información sobre sus programas y sobre cómo pueden contribuir a la aplicación de los compromisos que figuran en el Acuerdo. Se está desarrollando una iniciativa de creación de capacidad y evaluación de las necesidades con objeto de ayudar a las economías en desarrollo y los PMA a implementar las disposiciones del Acuerdo. Si bien algunos participantes siguen celebrando consultas a nivel interno, en diciembre de 2024 habían confirmado su apoyo al texto 71 Miembros de la OMC. Determinados participantes en la Declaración Conjunta solicitaron al Consejo General en febrero de 2025 la incorporación del texto al marco jurídico de la OMC, en el Anexo 4 del Acuerdo sobre la OMC, que abarca los Acuerdos plurilaterales. Información general En la Undécima Conferencia Ministerial, celebrada en diciembre de 2017, varios grupos de Miembros de la OMC anunciaron iniciativas para impulsar las conversaciones sobre el comercio electrónico, la facilitación de las inversiones para el desarrollo, y la reglamentación nacional en el ámbito del comercio de servicios. Los grupos están abiertos a todos los Miembros. Iniciativa relacionada con la Declaración Conjunta sobre el Comercio Electrónico • En julio de 2024, tras cinco años de negociaciones, los participantes en la Iniciativa relacionada con la Declaración Conjunta sobre el Comercio Electrónico publicaron un texto denominado “estabilizado” o final del Acuerdo. • Determinados participantes solicitaron al Consejo General la incorporación del texto en el marco jurídico de la OMC, en el Anexo 4 del Acuerdo sobre la OMC, que abarca los Acuerdos plurilaterales. • El Acuerdo establece el primer conjunto de normas de referencia sobre el comercio electrónico a escala mundial, con el objetivo de crear un entorno empresarial más estable para el comercio digital y reforzar el sistema multilateral de comercio. E n 2024, los participantes en las conversaciones hicieron progresos sustantivos en la negociación de normas sobre los aspectos del comercio electrónico relacionados con el comercio. Los participantes consideraron el texto “estabilizado”, lo que significa que se había llegado a un acuerdo definitivo con respecto a la mayoría de los ámbitos objeto de debate. Los coorganizadores de la Declaración Conjunta —Australia, el Japón y Singapur— hicieron pública una declaración en julio en la que anunciaron el texto estabilizado, cuyos objetivos son facilitar 91 En total, participan en la iniciativa conjunta sobre el comercio electrónico 91 Miembros de la OMC, que representan más del 90% del comercio mundial. NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S 060 INFORME ANUAL wto.org/jsi Facilitación de las inversiones para el desarrollo • En vísperas de la Decimotercera Conferencia Ministerial de la OMC (CM13), los Ministros de 124 Miembros de la OMC participantes en el Acuerdo sobre Facilitación de las Inversiones para el Desarrollo (Acuerdo FID) —que constituían tres cuartas partes de los Miembros de la OMC e incluían, en ese momento, 88 economías en desarrollo— formularon una declaración conjunta en la que anunciaron la finalización del Acuerdo FID plurilateral y lo pusieron a disposición del público. • En la CM13, determinados participantes solicitaron la incorporación del Acuerdo al Acuerdo de Marrakech de 1994 por el que se establece la OMC, para lo que se requiere consenso. Tras la CM13, los debates prosiguieron en el Consejo General. A mediados de enero de 2025, el número de participantes en el Acuerdo FID había aumentado a casi 130 Miembros. • Paralelamente, se emprendieron evaluaciones de las necesidades para ayudar a los Miembros en desarrollo y los países menos adelantados (PMA) Miembros a identificar sus deficiencias en materia de aplicación y necesidades individuales de asistencia técnica y creación de capacidad, con objeto de que puedan implementar efectivamente el Acuerdo. E l 25 de febrero de 2024, los Ministros que representaban a 124 Miembros de la OMC presentaron una Declaración Ministerial Conjunta que marcaba la finalización del Acuerdo sobre Facilitación de las Inversiones para el Desarrollo (Acuerdo FID), que pusieron a disposición del público. Al ser un Acuerdo plurilateral, es vinculante únicamente para las Partes, si bien se mantiene abierto a la adhesión de todos los Miembros de la OMC. La finalidad del Acuerdo es facilitar y aumentar los flujos de inversión extranjera directa, en particular hacia las economías en desarrollo y los PMA, con el fin de fomentar el desarrollo sostenible. Tras la Declaración, presentada en Abu Dabi, los Miembros participantes solicitaron a la Conferencia Ministerial la incorporación del Acuerdo al Anexo 4 del Acuerdo de Marrakech de 1994 por el que se establece la OMC. El Anexo 4 abarca los Acuerdos plurilaterales, como los relativos a las aeronaves civiles (véase la página 101) o a la contratación pública (véase la página 119). La solicitud de incorporación del Acuerdo FID seguía siendo examinada en el Consejo General. A lo largo de 2024, los cocoordinadores del Acuerdo FID, la Embajadora Sofía Boza (Chile) y el Embajador Jung Sung Park (República de Corea), presentaron la solicitud en cada reunión ordinaria del Consejo. En la CM13, los Miembros que participaban en la iniciativa relacionada con la facilitación de las inversiones para el desarrollo (FID) anunciaron la finalización del Acuerdo FID. SECCIÓN 3 061 INFORME ANUAL wto.org/jsi Los Miembros participantes subrayan que la incorporación del Acuerdo FID a la OMC es fundamental para garantizar que reporte sus beneficios plenos, sobre todo a los Miembros en desarrollo y los PMA Miembros que más necesitan flujos de inversión más sostenibles y eficaces. La integración del Acuerdo en el marco de la OMC se considera también un catalizador para movilizar apoyo internacional a los esfuerzos nacionales y regionales de facilitación de las inversiones. Tres Miembros han expresado preocupaciones en el Consejo General en relación con la propuesta de incorporación del Acuerdo FID. A lo largo de 2024 continuaron las consultas con estos Miembros con objeto de atender sus preocupaciones. La decisión de incorporar el Acuerdo FID requiere el consentimiento de todos los Miembros de la OMC. Paralelamente, se emprendieron evaluaciones de las necesidades para ayudar a los Miembros en desarrollo y los PMA Miembros a prepararse para implementar el Acuerdo. El proceso, sobre la base de la sección específica del Acuerdo dedicada al trato especial y diferenciado, ayudará a los Miembros a determinar sus deficiencias en materia de implementación, el tiempo necesario para implementar cada disposición y las necesidades individuales de asistencia técnica y creación de capacidad para hacer uso efectivo de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado del Acuerdo. En 2024, se concluyeron satisfactoriamente siete proyectos piloto de evaluación de las necesidades, con el apoyo de organizaciones internacionales asociadas y Miembros donantes. El portal específico sobre la FID en el sitio web de la OMC contiene información adicional sobre las evaluaciones de las necesidades en materia de FID: https://www. wto.org/spanish/tratop_s/invfac_public_s/ invfac_needs_assessment_s.htm. En diciembre de 2017, 70 signatarios de una Comunicación Ministerial pusieron oficialmente en marcha la Iniciativa sobre la Facilitación de las Inversiones para el Desarrollo. A mediados de enero de 2025, participaban en la iniciativa cerca de 130 Miembros, que representaban tres cuartas partes de los Miembros de la OMC. Entre ellos figuran 90 economías en desarrollo, de las que 27 son PMA. El Acuerdo comprende siete Secciones: 1) Alcance y principios generales; 2) Transparencia de las medidas en materia de inversiones; 3) Simplificación y agilización de los procedimientos administrativos; 4) Puntos focales, coherencia de la reglamentación nacional y cooperación transfronteriza; 5) Trato especial y diferenciado para los países en desarrollo Partes y los países menos adelantados Partes; 6) Inversión sostenible; y 7) Disposiciones institucionales y disposiciones finales. Cabe señalar que el Acuerdo excluye expresamente el acceso a los mercados, la protección de las inversiones y la solución de diferencias entre inversionistas y Estados. Las Partes en el Acuerdo FID reiteraron su objetivo de incorporarlo al marco de la OMC en una reunión en marzo. 126 La iniciativa FID cuenta con la participación de 126 Miembros de la OMC. NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S 062 INFORME ANUAL wto.org/jsi Reglamentación nacional en el ámbito del comercio de servicios • Se espera que las nuevas disciplinas sobre la reglamentación nacional en el ámbito de los servicios, que entraron en vigor en la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), reduzcan los costos del comercio en más de 125.000 millones de dólares EE.UU. en todo el mundo. • En febrero de 2025, las disciplinas están en vigor para 53 Miembros participantes en la Iniciativa Conjunta sobre la Reglamentación Nacional en el ámbito de los Servicios, que abarcan más del 90% del comercio mundial de servicios. S e espera que la entrada en vigor de nuevas disciplinas sobre la reglamentación nacional en el ámbito de los servicios, anunciada en la CM13, reduzca los costos del comercio en más de 125.000 millones de dólares EE.UU. en todo el mundo. El anuncio fue hecho en Abu Dabi por la Directora General Ngozi Okonjo- Iweala, el Presidente de la CM13, Ministro de Comercio de los Emiratos Árabes Unidos, Thani bin Ahmed Al Zeyoudi, y los Miembros participantes en la Iniciativa Conjunta sobre la Reglamentación Nacional en el ámbito de los Servicios. La Directora General acogió con satisfacción las nuevas disciplinas y dijo: “Los servicios son el mayor generador de empleo, especialmente para las mujeres y los jóvenes, y en los últimos años han sido el principal motor del crecimiento del comercio. Por lo tanto, ya es hora de incorporar al acervo de la OMC buenas prácticas de reglamentación en el ámbito de los servicios. La aplicación de las disciplinas promete ser enormemente beneficiosa para las economías en desarrollo”. En febrero de 2025, las disciplinas habían entrado en vigor para 53 Miembros participantes en la Iniciativa Conjunta, como parte sus compromisos en materia de servicios en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). En el caso de los 19 participantes restantes, las disciplinas pasarán a formar parte de sus compromisos en el marco de la OMC una vez ultimados todos los procedimientos internos y de la OMC pertinentes. Los dos Miembros de la OMC de más reciente adhesión —las Comoras y Timor-Leste— también se han comprometido a aplicar las disciplinas tras su graduación de la categoría de PMA (véase la página 126). Con las disciplinas se integra en el ámbito de la OMC una labor de larga data sobre las buenas prácticas de reglamentación de los servicios. Dado que servicios representan el sector de más rápido crecimiento de la economía mundial, este nuevo conjunto de disciplinas se aplicará sobre la base del principio de la “nación más favorecida” (NMF), lo que significa que beneficiará a los proveedores de servicios de todos los Miembros de la OMC. Actualmente, las disciplinas se aplican a más del 90% del comercio mundial de servicios. Según estudios de la OMC, su aplicación ayudará a reducir los costos del comercio de servicios en un 10% en el caso de las economías de ingreso mediano bajo y en un 14% para las economías de ingreso mediano alto. Si todos los Miembros de la OMC aplicaran las disciplinas, aumentarían en gran medida el bienestar y el comercio, especialmente en el caso de las economías en desarrollo. Para 2032, las disciplinas podrían aumentar los ingresos reales mundiales al menos un 0,3% es decir, más de 300.000 millones de dólares EE.UU., y las exportaciones mundiales de servicios un 0,8%, lo que equivale a 206.000 millones de dólares EE.UU. Las disciplinas pretenden mitigar los efectos no deseados de restricción del comercio causados por las medidas relativas a las prescripciones y procedimientos en materia de licencias, las prescripciones y procedimientos en materia de títulos de aptitud, y las normas técnicas. Prometen aumentar la transparencia, la previsibilidad y la eficiencia de los procedimientos de autorización para los proveedores de servicios, y beneficiarán especialmente a las pequeñas empresas y a las mujeres empresarias. 72 En total, 72 Miembros y Observadores de la OMC se han comprometido a aplicar las nuevas disciplinas sobre la reglamentación nacional en el ámbito del comercio de servicios. SECCIÓN 3 063 INFORME ANUAL wto.org/jsi Iniciativas sobre comercio y medio ambiente • Las tres iniciativas ambientales de la OMC —los Debates Estructurados sobre el Comercio y la Sostenibilidad Ambiental (DECSA), el Diálogo sobre la Contaminación Producida por los Plásticos y la Reforma de las Subvenciones a los Combustibles Fósiles— presentaron resultados importantes en la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13). • Los resultados mostraban avances sustanciales en la labor técnica y sentaron las bases para obtener más resultados para la CM14, que tendrá lugar en marzo de 2026. este tipo de medidas con el fin de orientar su elaboración y aplicación. El Grupo sobre Bienes y Servicios Ambientales refundió los resultados de los debates en un resumen analítico que incluye listas indicativas de bienes y servicios relacionados con las energías renovables y señala las oportunidades para promover su comercio. El Grupo de Trabajo Informal sobre Economía Circular, en el que se hace hincapié en la reutilización y el reciclaje de materiales, realizó un inventario de los aspectos comerciales a lo largo del ciclo de vida de los productos e identificó esferas en que es posible adoptar medidas relacionadas con el comercio. Por último, el Grupo sobre Subvenciones elaboró una recopilación de experiencias y consideraciones relativas a la concepción de las subvenciones a la agricultura y de las subvenciones relacionadas con la transición a una economía con bajas emisiones de carbono. El conjunto de documentos de la CM13 incluía también una declaración de los coorganizadores de los Debates Estructurados y una actualización del plan de trabajo para los DECSA en que se basarían los grupos de trabajo, que se centrarían en la mejora de la transparencia, la integración de las perspectivas de desarrollo y la identificación de las mejores prácticas y oportunidades para la formulación de políticas, con miras a lograr resultados concretos para la CM14. En 2024, los Miembros prosiguieron los trabajos en esferas como la adaptación al cambio climático, la energía renovable, la descarbonización de los edificios y de la construcción, la circularidad en el sector del transporte, las subvenciones relacionadas con los biocombustibles, la descarbonización industrial y las cadenas de valor de minerales esenciales. El 4 de diciembre los Miembros realizaron un balance, en que examinaron los progresos realizados y las prioridades y los posibles resultados con miras a la CM14, prestando especial atención a las perspectivas de desarrollo. A finales de 2024, los DECSA tenían 78 copatrocinadores de todas las regiones y de todos los niveles de desarrollo, que representaban más del 85% del comercio mundial. Información general Algunos grupos de Miembros han puesto en marcha tres iniciativas ambientales, sobre el comercio y la sostenibilidad ambiental, la contaminación producida por los plásticos y el comercio de plásticos ambientalmente sostenible, y la reforma de las subvenciones a los combustibles fósiles. Las iniciativas complementan la labor del Comité de Comercio y Medio Ambiente y de otros órganos pertinentes de la OMC, y sus participantes comparten el objetivo de lograr que el comercio forme parte de la solución para hacer frente a los desafíos ambientales mundiales. Los grupos están abiertos a todos los Miembros de la OMC. Comercio y sostenibilidad ambiental En la CM13, los Debates Estructurados sobre el Comercio y la Sostenibilidad Ambiental (DECSA) presentaron documentos con los resultados alcanzados por sus cuatro grupos de trabajo informales. En los debates, organizados conjuntamente por el Canadá y Costa Rica, pueden participar todos los Miembros de la OMC. El Grupo de Trabajo sobre Medidas Climáticas relacionadas con el Comercio recopiló las prácticas que seguían los Miembros al formular 78 En total, 78 Miembros de la OMC participan en la iniciativa sobre comercio y sostenibilidad ambiental. NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S 064 INFORME ANUAL wto.org/medioambiente Diálogo sobre la Contaminación Producida por los Plásticos y el Comercio de Plásticos Ambientalmente Sostenible Los copatrocinadores del Diálogo emitieron una declaración ministerial en la CM13 con una serie de principios y medidas orientadas a allanar el camino para que el comercio contribuya de manera importante a la lucha contra la contaminación producida por los plásticos. Entre otras cosas, se apunta a aumentar la transparencia de las corrientes comerciales de plásticos, facilitar la financiación requerida para responder a necesidades relacionadas con el comercio, reducir los plásticos innecesarios o nocivos y promover posibles sustitutos no plásticos. La declaración, que también contiene una recopilación de las prácticas relacionadas con el comercio que ya se están adoptando para hacer frente a la contaminación producida por los plásticos exhorta a lograr “resultados concretos, pragmáticos y eficaces” para la CM14, que tendrá lugar en marzo de 2026. Inmediatamente después se siguió trabajando para lograr esos resultados, y los Miembros acordaron ocho “temas prioritarios” para 2024 y 2025. Entre otras cosas, se prevé apoyar la labor destinada a estimar mejor los volúmenes de plásticos incorporados en las mercancías objeto de comercio y facilitar el acceso a las tecnologías y los servicios, incluidas tecnologías para la gestión ambientalmente racional de los desechos. El Diálogo, iniciado en noviembre de 2020, estudia las contribuciones relacionadas con el comercio a la lucha contra la contaminación por plásticos. Abierto a todos los Miembros, contaba con 83 copatrocinadores a finales de febrero de 2025, que representaban alrededor del 90% del comercio mundial de plásticos. Reforma de las Subvenciones a los Combustibles Fósiles La iniciativa de reforma de las subvenciones a los combustibles fósiles, que cuenta con 48 copatrocinadores, publicó una declaración ministerial actualizada en la CM13 que incluía un programa de trabajo amplio y una lista de preguntas estándar sobre las subvenciones a los combustibles fósiles y la reforma de las subvenciones para su utilización en los exámenes de las políticas comerciales de los Miembros (véase la página 114). Durante el resto de 2024, los Miembros analizaron más a fondo tipos específicos de subvenciones con efectos perjudiciales para el comercio y el medio ambiente, empezando por las subvenciones a la producción. En el marco de la iniciativa también se avanzó en la utilización y el perfeccionamiento de una lista no exhaustiva de preguntas, que desde marzo de 2024 se ha aplicado en 14 exámenes de las políticas comerciales. Además, los Miembros intercambiaron experiencias en relación con el examen y la eliminación gradual de las medidas temporales adoptadas en caso de crisis y lograron avances en los debates sobre la elaboración de un documento informativo en el que se documentaran esas experiencias. La iniciativa, que se basa en una comunicación ministerial de la OMC de 2017 en la que se insta a lograr disciplinas ambiciosas y eficaces sobre las “subvenciones ineficientes a los combustibles fósiles”, tiene por objeto lograr la racionalización, la eliminación gradual o la supresión de las subvenciones a los combustibles fósiles perjudiciales mediante la utilización de los mecanismos existentes o la apertura de nuevas vías de reforma. Hace hincapié en que la OMC puede desempeñar un papel central en la reducción de las distorsiones que provocan las subvenciones a los combustibles fósiles en el comercio y las inversiones. La labor se centra en tres pilares principales: aumentar la transparencia, incluso mediante la utilización de los mecanismos existentes de la OMC; garantizar que las medidas temporales adoptadas en caso de crisis sean específicas, transparentes y provisionales; e identificar los tipos de subvenciones a los combustibles fósiles que son más problemáticas desde la perspectiva del comercio y el medio ambiente y estudiar vías para remediarlas. 83 En total, 83 Miembros de la OMC participan en la iniciativa sobre los plásticos. 48 En total, 48 Miembros de la OMC participan en la iniciativa sobre la reforma de las subvenciones a los combustibles fósiles. SECCIÓN 3 065 INFORME ANUAL wto.org/medioambiente Información general Las mipymes se enfrentan a una serie de obstáculos cuando intentan participar en el comercio internacional. Con el fin de abordar esos obstáculos, 88 Miembros de la OMC firmaron una declaración, en la Undécima Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en diciembre de 2017, en la que comunicaron su intención de crear un Grupo de Trabajo Informal sobre las Mipymes para estudiar la manera en que los Miembros de la OMC podrían apoyar mejor la participación de las mipymes en el comercio mundial. El Grupo de Trabajo Informal celebró su primera reunión en marzo de 2018. La participación está abierta a todos los Miembros de la OMC. Grupo de Trabajo Informal sobre las Microempresas y las Pequeñas y Medianas Empresas • El Grupo de Trabajo Informal sobre las Microempresas y las Pequeñas y Medianas Empresas (Mipymes) publicó para la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13) recopilaciones de buenas prácticas relativas al acceso a la financiación para las mipymes dirigidas por mujeres y sobre las disposiciones especiales para las mipymes contenidas en los programas de operadores económicos autorizados, que tienen por objeto facilitar el despacho de aduana mediante medidas preferenciales. • Los Miembros propusieron trabajar en determinadas esferas con miras a mejorar el intercambio de información entre las empresas locales y las organizaciones internacionales, las buenas prácticas de reglamentación, el acceso a la financiación y la digitalización del comercio, entre otras cosas. • Cinco nuevos miembros se adhirieron al Grupo sobre las Mipymes, lo que elevó el número total de Miembros a 103. E l Grupo sobre las Mipymes empezó a preparar dos compilaciones conjuntas de buenas prácticas en vísperas de la CM13. La primera, sobre el acceso a la financiación para las mipymes dirigidas por mujeres, se elaboró en colaboración con el Grupo de Trabajo Informal sobre Comercio y Cuestiones de Género (véase la página 68) y el Centro de Comercio Internacional (ITC) para ayudar a los responsables de la formulación de políticas a formular políticas comerciales con perspectiva de género que promuevan la inclusión financiera de las mujeres empresarias. La segunda era sobre las disposiciones especiales para las mipymes contenidas en los programas de operadores económicos autorizados, que tienen por objeto facilitar el despacho de aduana mediante medidas preferenciales, y se elaboró en colaboración con la Organización Mundial de Aduanas (OMA). En el marco de la CM13, el Grupo también celebró un evento conjunto con el Grupo de Trabajo sobre Comercio y Cuestiones de Género y los Debates Estructurados sobre el Comercio y la Sostenibilidad Ambiental (DECSA) (véase la página 64) sobre los planes para fortalecer el comercio inclusivo y poner el comercio al servicio de las mujeres, las mipymes y el medio ambiente. Después de la CM13, se presentaron nuevas propuestas para mejorar el intercambio de información entre las empresas locales y las organizaciones internacionales y elaborar compendios de buenas prácticas de reglamentación para promover la inclusión comercial de las mipymes y ofrecer programas educativos para las mujeres empresarias. También se presentaron propuestas para proseguir la labor sobre el acceso a la financiación para las mipymes dirigidas por mujeres, el comercio digital y sin papel, los envíos de poco valor, el sector informal y las referencias a las mipymes en los acuerdos comerciales regionales (ACR) (véase la página 112). El Grupo siguió aplicando el conjunto de seis recomendaciones y declaraciones de diciembre de 2020 para ayudar a las mipymes a participar en mayor medida en el comercio internacional. Seis Miembros de la OMC incluyeron información relativa a las mipymes en sus exámenes de las políticas comerciales de 2024, que es una de las recomendaciones. 103 En total, 103 Miembros de la OMC participan en el Grupo de Trabajo Informal sobre las Mipymes. SECCIÓN 3 NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S 066 INFORME ANUAL wto.org La Secretaría de la OMC siguió actualizando su base de datos de las referencias relativas a las mipymes en los exámenes de las políticas comerciales. El Grupo también recibió periódicamente información sobre el Servicio de Asistencia al Comercio Mundial, un recurso en línea conjunto del ITC, la UNCTAD y la OMC que tiene como objetivo simplificar los estudios sobre los mercados que hacen las empresas. El Grupo sobre las Mipymes, junto con el Grupo sobre Comercio y Cuestiones de Género y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), organizó un segundo laboratorio de soluciones conjuntas para ayudar a las mujeres empresarias a aprovechar la propiedad intelectual como herramienta comercial. El Grupo celebró una cuarta reunión anual con representantes de empresas en julio de 2024. En una tercera reunión de la Red Trade4MSMEs, que facilita la colaboración entre las organizaciones internacionales, se examinó la digitalización del comercio y el comercio fuera del sector formal. Junto con el ITC, la Cámara de Comercio Internacional y la OMPI, el Grupo celebró la cuarta edición del concurso Campeones de las Pequeñas Empresas, con el tema “Potenciar el Una pequeña fábrica de textiles en Lima (Perú). desarrollo económico de los pueblos indígenas mediante el comercio internacional”. Los ganadores fueron la Coordinadora Latinoamericana y del Caribe de Pequeños(as) Productores(as) y Trabajadores(as) de Comercio Justo (CLAC), una red establecida en El Salvador que representa a 1.000 organizaciones de comercio justo certificadas en 24 economías de América Latina y el Caribe, y O’KANATA, del Canadá, una organización centrada en el empoderamiento de los jóvenes indígenas. El Grupo de Trabajo fue creado por 88 Miembros de la OMC en la CM11 y cuenta con 103 Miembros en la actualidad, dado que en 2024 se sumaron Cabo Verde, la República Democrática del Congo, Maldivas, Mauricio y Mozambique. El Grupo sobre las Mipymes empezó a preparar dos compilaciones de buenas prácticas en la CM13, en relación con el acceso a la financiación para las mipymes dirigidas por mujeres y para facilitar el despacho de aduana. 067 INFORME ANUAL wto.org Grupo de Trabajo Informal sobre Comercio y Cuestiones de Género • En la Declaración Ministerial de Abu Dabi se estableció un mandato ministerial para que la OMC abordara las cuestiones relacionadas con el comercio y el género al reconocer que el empoderamiento económico de las mujeres y su participación en el comercio contribuyen al crecimiento económico y al desarrollo sostenible. • En la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), el Grupo de Trabajo Informal sobre Comercio y Cuestiones de Género presentó de manera conjunta el compendio sobre iniciativas de inclusión financiera para pequeñas empresas dirigidas por mujeres para ayudar a los encargados de la formulación de políticas a elaborar políticas comerciales con perspectiva de género. • El Grupo de Trabajo celebró la primera edición del Premio Internacional a la Igualdad de Género en el Comercio, que tiene por objeto promover políticas comerciales con perspectiva de género y fomentar entre los Miembros de la OMC el intercambio de mejores prácticas en materia de política. Avances logrados a nivel ministerial en pro de la igualdad de género en el comercio La adopción de la Declaración Ministerial de Abu Dabi en la CM13 marcó un hito al establecer un mandato ministerial para que la OMC abordara activamente las cuestiones relacionadas con el comercio y el género. En la declaración se reconoció que la participación de las mujeres en el comercio contribuye al crecimiento económico y el desarrollo sostenible. Se subrayó la importancia de la creación de capacidad y el intercambio de experiencias, dos pilares fundamentales de la labor del Grupo de Trabajo en materia de comercio y género. En la CM13, los copresidentes del Grupo de Trabajo Informal presentaron su comunicación conjunta relativa a la “Promoción de un Comercio Inclusivo y Sostenible Gracias a la Igualdad de Género y la Apuesta por una OMC con Perspectiva de Género”, en que se previeron compromisos fundamentales para incorporar las cuestiones de género en la OMC. Se comprometieron a trabajar con sus respectivos Gobiernos para incluir las políticas comerciales que apoyaran el empoderamiento económico de las mujeres Una técnica examina equipo médico en Colombia. NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S 068 INFORME ANUAL wto.org/mujeresycomercio en los informes elaborados para el examen de las políticas comerciales (véase la página 114). También se preveía elaborar iniciativas y herramientas para reforzar las políticas con perspectiva de género, entre otras cosas. Nuevo instrumento de política para el empoderamiento económico de las mujeres En la CM13 se presentó de manera conjunta con el Grupo de Trabajo sobre las Microempresas y las Pequeñas y Medianas Empresas (Mipymes) de la OMC el compendio sobre iniciativas de inclusión financiera para pequeñas empresas dirigidas por mujeres, una herramienta práctica para que los encargados de la formulación de políticas elaboren políticas comerciales con perspectiva de género que aborden el déficit de financiación a que se enfrentan las mipymes dirigidas por mujeres. En este se ponen de relieve las iniciativas financieras emprendidas por los Gobiernos, las organizaciones internacionales, las instituciones financieras y la sociedad civil. El compendio se ha transformado en una base de datos que permite hacer búsquedas para que los responsables de la formulación de políticas puedan encontrar fácilmente iniciativas específicas, por lo que es un valioso recurso para elaborar políticas centradas en una cuestión en concreto. Promoción de la formulación de políticas comerciales con perspectiva de género En 2024, el Grupo de Trabajo Informal creó el Premio Internacional a la Igualdad de Género en el Comercio para reconocer a los Miembros y observadores de la OMC que aplican las políticas comerciales nacionales, los programas de exportación o los proyectos de Ayuda para el Comercio con los mejores resultados en materia de género. En la primera edición se reconoció a cinco ganadores. El programa Khadijah del Pakistán ayuda a las mujeres empresarias a acceder a los mercados internacionales. En España, el programa Desafía San Francisco ayuda a las empresas emergentes dirigidas por mujeres a expandirse a nivel mundial. En En la CM13, el Grupo de Trabajo Informal presentó de manera conjunta un compendio sobre la inclusión financiera para las mujeres empresarias. Chile, la política de inclusión de capítulos sobre género en los acuerdos comerciales promueve políticas equitativas, la inclusión financiera y el espíritu empresarial. En Colombia, el programa Ella Exporta a África conecta a empresas dirigidas por mujeres con los mercados africanos. Por último, el programa “Investing in Women” de Australia fomenta la igualdad de género en el lugar de trabajo y alienta inversiones con “perspectiva de género” en toda Asia Sudoriental. Intercambio de experiencias Los Miembros intercambiaron experiencias e ideas para integrar las cuestiones de género en otros debates internacionales de alto nivel, como el grupo del G20, formado por economías desarrolladas y en desarrollo, y el APEC (Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico). Algunos Miembros presentaron iniciativas como el Acuerdo Global sobre Comercio y Género (GTAGA), una iniciativa del Grupo de Acción de Comercio Inclusivo del APEC destinada a mejorar el acceso de las mujeres a las oportunidades comerciales. 130 En total, 130 Miembros y Observadores de la OMC participan en el Grupo de Trabajo Informal sobre Comercio y Cuestiones de Género. SECCIÓN 3 069 INFORME ANUAL wto.org/mujeresycomercio APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA Información general El Consejo General tiene el mandato de desempeñar las funciones de la OMC y adoptar las disposiciones necesarias a tal efecto entre reuniones de la Conferencia Ministerial, además de realizar las tareas específicas que se le encomiendan en el Acuerdo por el que se establece la OMC. Como parte de su función general de supervisión, el Consejo General realiza un examen de fin de año de las actividades de la OMC sobre la base de los informes anuales de sus órganos subsidiarios. Aplicación y vigilancia Debates celebrados en 2024 En el marco de las reuniones del Consejo General de 2024, presididas por el Embajador Petter Ølberg (Noruega), se celebró en febrero una reunión extraordinaria para preparar la CM13, que tuvo lugar del 26 de febrero al 2 de marzo en Abu Dabi (véase la página 10). Durante el resto del año se celebraron otras reuniones sobre diversos asuntos, y se realizó un seguimiento de las decisiones y declaraciones ministeriales adoptadas en la CM13 y las conferencias anteriores. Consejo General • En 2024, el Consejo General examinó diversas cuestiones y, en particular, realizó un seguimiento de las decisiones y declaraciones ministeriales adoptadas en la Decimotercera Conferencia Ministerial y las conferencias anteriores. • El Consejo General organizó dos retiros: uno en julio de 2024 sobre los procesos de adopción de decisiones de la OMC y otro en enero de 2025 sobre el comercio como instrumento para el desarrollo. • Los Miembros acordaron que la Decimocuarta Conferencia Ministerial (CM14) tendrá lugar del 26 al 29 de marzo de 2026 en el Camerún. Consejo General 70 Programa de Trabajo sobre el Comercio Electrónico 74 Comercio de mercancías 75 Consejo del Comercio de Mercancías 75 Acceso a los mercados 77 Agricultura 79 Medidas sanitarias y fitosanitarias 82 Obstáculos técnicos al comercio 86 Subvenciones y medidas compensatorias 89 Prácticas antidumping 91 Salvaguardias 93 Acuerdo sobre Tecnología de la Información 94 Valoración en aduana 96 Normas de origen 97 Licencias de importación 98 Restricciones por balanza de pagos 99 Medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio 100 Empresas comerciales del Estado 101 Comercio de aeronaves civiles 101 Facilitación del comercio 102 Comercio de servicios 103 Aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (ADPIC) 105 Comercio y medio ambiente 108 Comercio y transferencia de tecnología 110 Acuerdos comerciales regionales 112 Exámenes de las políticas comerciales 114 Informes de vigilancia del comercio 116 Comercio, deuda y finanzas 118 Acuerdo sobre Contratación Pública 119 070 INFORME ANUAL wto.org/cg_s Reunión del Consejo General en mayo de 2024. En marzo de 2024, en su intervención ante el Consejo General, la Directora General Okonjo-Iweala elogió a los Miembros por haber alcanzado un conjunto de 10 resultados en la CM13 y los instó a obtener resultados en lo que respecta a las cuestiones pendientes cuanto antes. Destacó la aprobación formal de las condiciones de adhesión de las Comoras y Timor-Leste a la OMC (véase la página 40) y los resultados en materia de comercio y desarrollo, en particular el trato especial y diferenciado destinado a los países en desarrollo Miembros, la decisión de apoyar a los países menos desarrollados para que puedan graduarse de la categoría de PMA (véase la página 126) y la decisión de facilitar las oportunidades comerciales para las pequeñas economías (véase la página 128). Durante el año la Directora General intervino periódicamente ante el Consejo en su calidad de Presidenta del Comité de Negociaciones Comerciales (CNC) (véase la página 46). En octubre de 2024, instó a los Miembros a que “siguieran manteniendo una actitud constructiva” al abordar las cuestiones pendientes del programa de trabajo de la Organización, como la agricultura (véase la página 49), las subvenciones a la pesca (véase la página 52), el desarrollo (véase la página 56) y la reforma de la solución de diferencias (véase la página 51). Aplicación de los resultados de la Conferencia Ministerial El Consejo General prosiguió su examen periódico de la aplicación de las decisiones adoptadas por los Ministros en la CM9, la CM10, la CM11, la CM12 y la CM13. Se realizó un examen de la Decisión de Nairobi de 2015 de eliminar las subvenciones a la exportación de productos agropecuarios, la exención para los PMA en el ámbito de los servicios, la decisión sobre las normas de origen preferenciales para los PMA, el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (véase la página 102) y la Ayuda para el Comercio (véase la página 130), entre otras cosas. Reforma de la solución de diferencias En cuanto a la reforma de la solución de diferencias, los Miembros adoptaron una decisión ministerial en la CM13 en la que se reconocían los avances logrados en relación con la reforma del sistema de solución de diferencias y se reafirmaba el compromiso de tener un sistema de solución La DG Okonjo-Iweala instó a los Miembros a que “siguieran manteniendo una actitud constructiva” al abordar las cuestiones pendientes del programa de trabajo de la Organización, como la agricultura, las subvenciones a la pesca, el desarrollo y la reforma de la solución de diferencias. SECCIÓN 3 071 INFORME ANUAL wto.org/cg_s de diferencias plenamente operativo y que funcione debidamente, accesible a todos los Miembros, para 2024. El Consejo General oyó los informes sobre la reforma de la solución de diferencias (véase la página 51) que presentó la facilitadora del proceso, la Embajadora Usha Dwarka- Canabady (Mauricio), tras su nombramiento en abril de 2024, y el Presidente del Consejo General, el Embajador Ølberg, en diciembre de 2024. En diciembre el Presidente señaló que, si bien no se había cumplido el plazo fijado en 2024, se había realizado una importante labor. Dijo que los Miembros tenían un proyecto de documento de negociación sobre las reformas relativas a la apelación/revisión y un proyecto de capítulo casi definitivo sobre la creación de capacidad y la asistencia técnica, un pilar fundamental de las negociaciones. Si bien se habían realizado avances positivos, el Presidente alentó a los Miembros a que procuraran “hallar una vía para conciliar sus diferentes intereses y preocupaciones con respecto a las cuestiones fundamentales”. El Embajador Ølberg, que supervisó las conversaciones después de la partida de la Embajadora Dwarka-Canabady en noviembre, dijo que consultaría a los Miembros sobre el camino a seguir. La CM14 se celebrará en marzo de 2026 Los Miembros de la OMC acordaron que la CM14 tendrá lugar del 26 al 29 de marzo de 2026 en el Camerún. Las fechas se aprobaron en la reunión del Consejo General de diciembre. En diciembre de 2022 los Miembros habían aceptado la propuesta de IMPLEMENTATION AND MONITORING El Embajador Petter Ølberg (Noruega) fue el Presidente del Consejo General en 2024. Los Miembros convinieron en que la Decimocuarta Conferencia Ministerial de la OMC se celebraría en el Camerún en marzo de 2026. Será la segunda Conferencia Ministerial que se celebre en África. APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 072 INFORME ANUAL wto.org/cg_s Cuadro 1: Exenciones de conformidad con el artículo IX (Adopción de decisiones) del Acuerdo sobre la OMC En 2024, el Consejo General otorgó las siguientes exenciones con respecto a las obligaciones dimanantes de los Acuerdos de la OMC. Miembro Tipo Decisión Fecha de adopción Fecha de expiración China* Introducción de los cambios del Sistema Armonizado de 2002 en las Listas de concesiones arancelarias de la OMC WT/L/1208 16 de diciembre de 2024 31 de diciembre de 2025 Argentina, Brasil, China, Malasia, República Dominicana y Unión Europea* Introducción de los cambios del Sistema Armonizado de 2007 en las Listas de concesiones arancelarias de la OMC WT/L/1209 16 de diciembre de 2024 31 de diciembre de 2025 Argentina, Brasil, China, Costa Rica, Estados Unidos, Federación de Rusia, Filipinas, Guatemala, India, Malasia, México, República de Corea, República Dominicana, Singapur, Suiza, Tailandia y Unión Europea* Introducción de los cambios del Sistema Armonizado de 2012 en las Listas de concesiones arancelarias de la OMC WT/L/1210 16 de diciembre de 2024 31 de diciembre de 2025 Argentina; Brasil; Canadá; China; Colombia; Costa Rica; Ecuador; El Salvador; Estados Unidos; Federación de Rusia; Filipinas; Guatemala; Hong Kong, China; India; Kazajstán; Noruega; Nueva Zelandia; Paraguay; República de Corea; República Dominicana; Suiza; Tailandia; Taipei Chino; Unión Europea y Uruguay* Introducción de los cambios del Sistema Armonizado de 2017 en las Listas de concesiones arancelarias de la OMC WT/L/1211 16 de diciembre de 2024 31 de diciembre de 2025 Australia; Canadá; China; Colombia; Costa Rica; Ecuador; El Salvador; Estados Unidos; Federación de Rusia; Filipinas; Guatemala; Hong Kong, China; India; Macao, China; Noruega; Paraguay; República de Corea; República Dominicana; Suiza; Tailandia; Taipei Chino y Unión Europea* Introducción de los cambios del Sistema Armonizado de 2022 en las Listas de concesiones arancelarias de la OMC WT/L/1212 16 de diciembre de 2024 31 de diciembre de 2025 Australia, Brasil, Camboya, Canadá, Côte d'Ivoire, Estados Unidos, Federación de Rusia, Guyana, India, Israel, Japón, Malasia, Mauricio, Noruega, Reino Unido, Sudáfrica, Suiza, Tailandia, Türkiye, Ucrania y Unión Europea Prórroga de la exención relativa al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley para los diamantes en bruto WT/L/1213 16 de diciembre de 2024 31 de diciembre de 2030 * En este cuadro se enumeran los beneficiarios iniciales de exenciones relacionadas con el Sistema Armonizado (SA). Sin embargo, podrían añadirse otros beneficiarios a la lista. los Emiratos Árabes Unidos y del Camerún de acoger dos Conferencias Ministeriales consecutivas. La CM14 será la segunda Conferencia Ministerial que será organizada por un país africano, después de la CM10 celebrada en Nairobi (Kenya) en 2015. Retiros de los Miembros En el marco de las iniciativas emprendidas para hacer avanzar la labor en Ginebra, en julio de 2024 los Miembros celebraron un retiro para reflexionar sobre cómo se trabaja en Ginebra, cómo pueden optimizarse las Conferencias Ministeriales, y cómo se puede llevar adelante la labor en las diversas líneas de trabajo. El objetivo era “velar por que la OMC siga siendo una organización orientada al futuro, que tenga presentes las líneas de trabajo que llevan mucho tiempo pendientes y requieren nuestra atención”, dijo el Presidente Ølberg. En enero de 2025, los Miembros asistieron a un segundo retiro para examinar las maneras “La dimensión de desarrollo sigue siendo fundamental para promover el objetivo de la Organización de elevar los niveles de vida, crear empleo e impulsar el desarrollo sostenible”. DG Okonjo-Iweala de responder a las dificultades a las que se enfrentan las economías en desarrollo y los PMA al participar en el comercio. En sus observaciones introductorias, la Directora General Okonjo-Iweala dijo: “La dimensión de desarrollo sigue siendo fundamental para promover el objetivo de la Organización de elevar los niveles de vida, crear empleo e impulsar el desarrollo sostenible”. SECCIÓN 3 073 INFORME ANUAL wto.org/cg_s Programa de Trabajo sobre el Comercio Electrónico • En la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), los Ministros renovaron su compromiso de revitalizar el Programa de Trabajo sobre el Comercio Electrónico, prestando especial atención a su dimensión de desarrollo. También convinieron en mantener la moratoria sobre la imposición de derechos de aduana a las transmisiones electrónicas hasta la CM14 o el 31 de marzo de 2026, si esta fecha fuera anterior. • Sobre la base de los debates mantenidos desde la CM13, el nuevo facilitador del Programa de Trabajo, el Embajador Richard Brown (Jamaica), presentó un plan de trabajo que contenía las sugerencias y recomendaciones de los Miembros con intervenciones o líneas de acción prioritarios. E n la CM13, los Ministros convinieron en seguir revitalizando el Programa de Trabajo sobre el Comercio Electrónico, prestando especial atención a la dimensión de desarrollo, y en profundizar los debates sobre temas relacionados con el comercio electrónico, sobre la base de la labor realizada anteriormente. También instaron a proseguir la cooperación con otras organizaciones internacionales y a abordar los principales desafíos relacionados con el comercio a los que se enfrentan los países en desarrollo y los países menos adelantados (PMA). Los Ministros también acordaron prorrogar la moratoria sobre la imposición de derechos de aduana a las transmisiones electrónicas hasta la CM14, que tendrá lugar del 26 al 29 de marzo de 2026, o el 31 de marzo de 2026, si esta fecha fuera anterior, y proseguir los debates sobre el alcance, la definición y la repercusión de la moratoria. En julio, el Embajador Richard Brown (Jamaica) pasó a ser el nuevo facilitador del Programa de Trabajo. Sobre la base de los debates que habían mantenido los Miembros desde la CM13, en noviembre el facilitador presentó un programa de trabajo en que figuraban sugerencias y recomendaciones formuladas por los Miembros, así como las posibles intervenciones o líneas de actuación prioritarias. En el plan de trabajo figuran ejemplos de iniciativas que han emprendido algunas organizaciones internacionales respecto del comercio electrónico. El objetivo es formular recomendaciones para la adopción de medidas en relación con el Programa de Trabajo en la CM14, conforme a las instrucciones dadas por los Ministros en Abu Dabi. Los temas que los Miembros pretenden abordar en el plan son los marcos jurídicos y reglamentarios, la facilitación del comercio digital, la brecha digital, la moratoria y cuestiones adicionales tales como las tecnologías emergentes y el cambio climático. El Embajador Brown dijo: “Espero que, a partir de este plan de trabajo, podamos trabajar para obtener algunos resultados prioritarios específicos, con objetivos claramente definidos, en la CM14”. Los Miembros acogieron con satisfacción el plan de trabajo. Hicieron hincapié en la importancia de otorgar prioridad a temas específicos, como la moratoria, la creación de capacidad y la reducción de la brecha digital. En diciembre de 2024 se reanudaron los debates sobre la moratoria con una sesión de información centrada en el examen de los estudios existentes sobre la repercusión de la moratoria, en que se analizó su alcance y definición y se examinaron cuestiones fiscales conexas. El facilitador dijo que tenía la intención de organizar talleres con la participación de organizaciones internacionales y otras partes interesadas durante 2025. En una reunión dedicada al Programa de Trabajo en enero de 2025, los Miembros intercambiaron opiniones sobre lo que se necesita para reducir la brecha digital entre los Miembros de la OMC, centrándose en la infraestructura digital, la conectividad y el acceso a internet. APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 074 INFORME ANUAL wto.org/ecom_work_programme_s Consejo del Comercio de Mercancías • En 2024 se plantearon nueve preocupaciones comerciales nuevas ante el Consejo del Comercio de Mercancías. Aunque el número total de preocupaciones nuevas ha disminuido, se ha seguido tratando un gran número de preocupaciones planteadas anteriormente que aún no se han resuelto. • El Consejo examinó varias propuestas para mejorar su labor futura, en particular sobre la transparencia y la forma en que se examinan las preocupaciones comerciales. E l Consejo del Comercio de Mercancías examinó varias preocupaciones comerciales planteadas por los Miembros de la OMC, y en su reunión de julio llegó a evaluar un máximo de 42 preocupaciones, lo que refleja una tendencia persistente en el elevado número de preocupaciones comerciales que se examinan en cada reunión (véase el gráfico 1). Se plantearon por primera vez nueve preocupaciones, frente a las 12 planteadas el año anterior. Uno de los motivos de esta reducción es que algunas preocupaciones comerciales se convirtieron en diferencias en el marco del Entendimiento sobre Solución de Diferencias. Las medidas ambientales relacionadas con el comercio siguieron generando un gran número de preocupaciones e intervenciones de los Miembros, al igual que las tensiones políticas internacionales y las medidas adoptadas al amparo de disposiciones sobre seguridad nacional. Otras preocupaciones guardaban relación con muy diversos tipos de medidas, como restricciones cuantitativas, tributación discriminatoria, reglamentos técnicos, subvenciones, prescripciones en materia de contenido local (véase la página 100), las medidas antidumping (véase Información general El Consejo del Comercio de Mercancías se encarga de supervisar la aplicación de todos los Acuerdos de la OMC relacionados con el comercio de mercancías, y rinde informe al Consejo General de la OMC. Tiene 14 órganos subsidiarios que se ocupan de temas específicos, como la agricultura, el acceso a los mercados, las subvenciones, los obstáculos técnicos al comercio, las medidas sanitarias y fitosanitarias, las licencias de importación, la valoración en aduana, la facilitación del comercio y los productos de tecnología de la información. Gráfico 1: Preocupaciones comerciales planteadas en el Consejo, 2015-2024 Nuevas Planteadas anteriormente 0 10 20 30 40 50 2024-12 2024-7 2024-4 2023-11 2023-7 2023-4 2022-11 2022-7 2022-4 2021-11 2021-7 2021-3 2020-11 2020-6 2019-11 2019-7 2019-4 2018-11 2018-7 2018-3 2017-11 2017-6 2017-4 2016-11 2016-7 2016-4 2015-11 2015-6 2015-3 Número de preocupaciones comerciales SECCIÓN 3 075 INFORME ANUAL wto.org/mercancias la página 91) y las medidas sanitarias y fitosanitarias (véase la página 89). Labor futura del Consejo En 2024, los debates sobre la labor futura del Consejo ocuparon un lugar destacado en el orden del día, y los Miembros intercambiaron opiniones sobre cómo mejorar la eficacia de las funciones deliberativas del Consejo. El Consejo examinó varios tipos de propuestas: las medidas que los Miembros podían adoptar de manera independiente; las medidas que podía adoptar el propio Consejo; y las medidas que se podían adoptar para mejorar la función del Presidente del Consejo. En estas propuestas se puso de relieve la importancia de abordar de manera más eficaz las preocupaciones comerciales y mejorar la capacidad de respuesta del Consejo a los nuevos desafíos. También se destacó la necesidad de mejorar el cumplimiento de las obligaciones de notificación, prestando especial atención a la calidad y puntualidad de las notificaciones. El Consejo pidió a la Secretaría de la OMC que preparara un informe analítico sobre la situación de las notificaciones relativas a las mercancías, que los Miembros podrían utilizar como instrumento para identificar las deficiencias existentes y mejorar la transparencia. El Consejo también examinó la manera de mejorar la coordinación entre sus órganos subsidiarios. Los Miembros señalaron que estaban a favor de proseguir esos debates en 2025, con miras a adoptar recomendaciones para mejorar el funcionamiento del Consejo. El Consejo celebró una primera reunión informal con expertos de la Secretaría de la OMC sobre la disponibilidad y utilización de nuevas herramientas digitales, según lo acordado en 2023. Los Miembros tendrán la oportunidad de formular observaciones y sugerencias sobre la posible mejora de esas herramientas. Estas sesiones se celebrarán cada año en el momento de la primera reunión formal del Consejo del año. Prórroga de exenciones y otras decisiones En su reunión de diciembre, el Consejo examinó la posibilidad de prorrogar seis años más la exención relativa al Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley destinado a apoyar el comercio legítimo de diamantes. A continuación esta recomendación fue aprobada por el Consejo General (véase la página 70). Además, el Consejo aprobó cinco solicitudes colectivas de prórroga de exenciones en relación con los cambios del Sistema Armonizado (SA) correspondientes a 2002, 2007, 2012, 2017 y 2022 (véase la página 78). PMA graduados El Consejo siguió examinando una propuesta del Grupo de PMA para permitir que los PMA que se han “graduado” de la categoría de PMA según la definición de las Naciones Unidas sigan teniendo el derecho de otorgar subvenciones a la exportación (véase la página 126) si cumplen lo previsto en el artículo 27 del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias (es decir, tener un PNB por habitante inferior a 1.000 de dólares EE.UU. al mes en dólares constantes de 1990). Se considera que un Miembro se ha graduado cuando su economía crece más allá de determinados límites establecidos por las Naciones Unidas. Los PMA reciben un trato especial en la OMC, en particular mayores oportunidades de acceso a los mercados y flexibilidades en materia de políticas. Otras cuestiones En diciembre, la Secretaría de la OMC informó a los Miembros de que había creado una nueva sección en el sitio web de la OMC para mejorar la transparencia y la información de que disponen los Miembros sobre actividades de la Secretaría. Planta de fabricación y montaje de válvulas industriales en Johannesburgo (Sudáfrica). APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 076 INFORME ANUAL wto.org/mercancias Acceso a los mercados • Se celebró una primera sesión temática sobre un Sistema Armonizado (SA) de clasificación de las mercancías objeto de comercio “más verde” y la forma en que el SA podría adaptarse para ayudar a los Miembros de la OMC a alcanzar sus objetivos ambientales. • El Comité de Acceso a los Mercados celebró en enero de 2025 la última de las cuatro reuniones sobre la resiliencia de la cadena de suministro, con aportaciones de expertos de los Miembros de la OMC y de las organizaciones internacionales. • Los Miembros plantearon 43 preocupaciones comerciales, lo que supone un aumento con respecto a las 36 planteadas en 2023. político y apoyar las necesidades de política ambiental. También en relación con la clasificación del SA, los Miembros acogieron con satisfacción los progresos realizados en el marco de una iniciativa conjunta de la OMA, la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la OMC para establecer nuevas partidas arancelarias para las vacunas, una medida que facilitará la elaboración de políticas. Actualmente, solo hay una subpartida para las “Vacunas para uso en medicina”, que abarca todas las vacunas objeto de comercio. Esto ha complicado la adopción de medidas de política comercial específicas y la recopilación de datos estadísticos sobre el comercio internacional, en particular durante la pandemia de COVID-19. En enero de 2025, el Comité celebró la última de las cuatro sesiones temáticas sobre la resiliencia de la cadena de suministro. Los Miembros examinaron sus experiencias nacionales en la creación de cadenas de suministro resilientes y escucharon a expertos de los Miembros de la OMC y de organizaciones internacionales. La Secretaría de la OMC redactará un informe en el que se recogerán los resultados de los debates, que se compartirán con el Comité para que los Miembros lo examinen y formulen observaciones. Una vez que se haya finalizado, la nota de la Secretaría podría convertirse en un documento del Comité en que se indiquen las prácticas que los Miembros podrían considerar para establecer cadenas de suministro resilientes. Preocupaciones comerciales Los Miembros plantearon 43 preocupaciones comerciales, de las cuales 11 eran nuevas, lo que supone un aumento con respecto a las 37 preocupaciones planteadas en 2023 y prolonga la tendencia al planteo de un elevado número de preocupaciones. En muchas de las intervenciones realizadas ante el Comité se siguieron abordando las políticas ambientales, así como las restricciones relativas a la seguridad nacional y las preocupaciones relacionadas con el aumento de los aranceles aplicados y los impuestos y reglamentos internos discriminatorios. Información general El Comité de Acceso a los Mercados supervisa la aplicación de las medidas arancelarias y no arancelarias no abarcadas por ningún otro órgano de la OMC. También vela por que las Listas de concesiones de los Miembros de la OMC estén actualizadas, en particular con los cambios necesarios para reflejar las modificaciones del Sistema Armonizado (SA). El SA permite a las economías clasificar sobre una base común las mercancías objeto de comercio. Sin esta labor técnica del Comité, sería difícil comparar las obligaciones arancelarias contraídas por los Miembros con los aranceles aplicados en la práctica. Sesiones temáticas Sobre la base de una propuesta del Ecuador y en colaboración con la Organización Mundial de Aduanas (OMA), se celebró en junio de 2024 una primera sesión temática sobre un Sistema Armonizado (SA) de clasificación de las mercancías objeto de comercio “más verde”, en que se examinó cómo se podría modificar el SA para identificar mejor las mercancías de interés 43 Los Miembros de la OMC plantearon 43 preocupaciones comerciales en 2024, frente a 36 en 2023. SECCIÓN 3 077 INFORME ANUAL wto.org/accesomercados Restricciones cuantitativas El Comité recibió notificaciones de restricciones cuantitativas de 26 Miembros, lo que supone un aumento con respecto a las 18 notificaciones recibidas el año anterior. Las notificaciones contienen generalmente información sobre prohibiciones y otras restricciones que no adoptan la forma de aranceles, impuestos, tasas o cargas y que solo están permitidas en determinadas circunstancias. Se presentó al Comité una nota de la Secretaría de la OMC que indicaba que, si bien el volumen y la calidad de las notificaciones han aumentado, el grado general de cumplimiento de las prescripciones de notificación sigue siendo relativamente bajo. En 2024, la Secretaría puso en marcha un nuevo portal de notificaciones en línea que permite a los Miembros modificar la información y los datos sobre sus restricciones cualitativas y presentar notificaciones en línea. Mejor funcionamiento del Comité En 2024 el Comité introdujo mejoras en su funcionamiento en el marco de su labor encaminada a la reforma de la OMC. Entre otras cosas, se mejoró el orden del día anotado para las reuniones y se adoptó el nuevo “aerograma” para la convocación de reuniones. Base Integrada de Datos La Base Integrada de Datos (BID) de la OMC es la principal fuente de datos oficiales sobre aranceles e importaciones notificados por los Miembros. En 2024, seis Miembros (el Canadá, Côte d’Ivoire, Madagascar, Mauricio, Noruega y el Uruguay) presentaron datos de manera automática de conformidad con el procedimiento establecido en la Decisión sobre la BID de 2019. Este procedimiento simplifica considerablemente la notificación de datos, tanto para los Miembros como para la Secretaría. A principios de 2025, la Secretaría puso en marcha una nueva plataforma sobre aranceles y comercio, que ofrece datos exhaustivos sobre los aranceles e importaciones de más de 150 economías. Reúne información oficial sobre los aranceles aplicados y los datos de importación notificados por los Miembros de la OMC a la BID, que se complementa con datos procedentes de otras fuentes, como el Centro de Comercio Internacional. Sistema Armonizado El Comité trabajó para asegurarse de que las listas de concesiones de los Miembros reflejaran las modificaciones más recientes del Sistema Armonizado (SA) de la OMA, que clasifica sobre una base común las mercancías objeto de comercio. Tras casi dos años de negociaciones, el Comité adoptó un nuevo procedimiento de “transposición múltiple” que permitiría a los Miembros cuya lista se exprese en una versión antigua de la nomenclatura (por ejemplo, el SA 2002) actualizarla directamente a la versión más reciente (por ejemplo, el SA 2022) mediante un proceso único y simplificado. Casi todos los Miembros han finalizado los “ejercicios de transposición” al SA 96, el SA 2002 y el SA 2007 (las sucesivas versiones del SA suelen designarse por el año de su entrada en vigor). El Comité hizo grandes progresos en la transposición al SA 2012, ya que se han actualizado las Listas de 105 Miembros de la OMC. Además, se transpusieron al SA 2017 y certificaron un total de 89 Listas. Los Miembros acogieron con satisfacción los progresos logrados en el establecimiento de nuevas clasificaciones para las vacunas. APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 078 INFORME ANUAL wto.org/accesomercados Agricultura • El Comité de Agricultura examinó 610 preguntas de Miembros de la OMC sobre notificaciones individuales y cuestiones específicas relativas a la aplicación en 2024, el segundo número más elevado registrado. • Los Miembros adoptaron un informe y recomendaciones sobre cómo ayudar a los países menos adelantados (PMA) y a los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios (PDINPA) a responder a una inseguridad alimentaria aguda. • El Comité de Agricultura concluyó el tercer examen trienal de la Decisión de Nairobi sobre la competencia de las exportaciones acordando actualizar y simplificar las prescripciones en materia de transparencia referentes a la competencia de las exportaciones. E n 2024, el Comité de Agricultura examinó 610 preguntas planteadas por Miembros de la OMC acerca de notificaciones individuales o de conformidad con el artículo 18.6 del Acuerdo sobre la Agricultura, también denominadas cuestiones específicas relativas a la aplicación, que permite a los Miembros plantear en cualquier momento cuestiones relativas a la aplicación de los compromisos. Se trata del segundo número más alto registrado de cuestiones planteadas en el marco del proceso de examen del Comité. En el marco de las cuestiones específicas relativas a la aplicación, los Miembros pueden pedir más detalles sobre una medida o solicitar información sobre una política que se Información general La finalidad del Acuerdo sobre la Agricultura es reformar el comercio y lograr que las políticas de los Miembros de la OMC estén más orientadas al mercado. Las normas y los compromisos se aplican al acceso a los mercados, la ayuda interna y la competencia de las exportaciones, así como a las restricciones y prohibiciones de las exportaciones. El Comité de Agricultura supervisa la aplicación del Acuerdo. Incumbe también al Comité la vigilancia del seguimiento de la Decisión Ministerial de Marrakech relativa a los PMA y los PDINPA, en la que se establecen objetivos y mecanismos adecuados para la prestación de ayuda alimentaria y asistencia de otro tipo a estos países. Gráfico 2: Preguntas planteadas en el Comité relativas a notificaciones individuales y en el marco del artículo 18.6 (cuestiones específicas relativas a la aplicación), 1995-2024 Preguntas relativas a notificaciones individuales Preguntas en el marco del artículo 18.6 0 100 200 300 400 500 600 700 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 SECCIÓN 3 wto.org/agricultura 079 INFORME ANUAL esté examinando. El recurso de los Miembros a las cuestiones específicas relativas a la aplicación ha ido en aumento desde 2016 y la proporción de preguntas planteadas de conformidad con el artículo 18.6 con respecto al total de preguntas ha alcanzado un promedio del 44%, mientras que en años anteriores era del 15% (véase el gráfico 2). El cumplimiento por los Miembros de las obligaciones de notificación, en especial las relativas a la ayuda interna y a las subvenciones a la exportación, fue objeto de un examen detallado específico por parte del Comité. El número de notificaciones disminuyó pasando de 403 en 2023 a 351 (véase el gráfico 3). Al 31 de diciembre de 2024, seguía pendiente el 34% de las notificaciones de ayuda interna (1.030) y el 24% de las notificaciones de subvenciones a la exportación (802). Se plantearon 17 preguntas sobre notificaciones pendientes de Australia, el Canadá, China, los Estados Unidos, la India, el Paraguay, Tailandia, Tanzanía, la Unión Europea y el Uruguay. A pesar de estas cifras, los Miembros se han mantenido firmes en su compromiso de aumentar la transparencia. El número de notificaciones anuales, una fuente importante de transparencia, ha registrado una tendencia al alza desde 2018, y alcanzó un máximo de 440 en 2019. En 2024 también se hicieron evidentes los esfuerzos para ponerse al día con las notificaciones pendientes, ya que hubo Miembros que regularizaron demoras de varios años. Entre los Miembros que presentaron notificaciones en 2024 figuraron PMA como Rwanda y Haití, que presentaron 28 notificaciones pendientes sobre subvenciones a la exportación y 12 sobre ayuda interna, respectivamente. El nuevo mecanismo simplificado que permite a los Miembros informar verbalmente de que no habían recurrido a subvenciones a la exportación siguió contribuyendo a mejorar la transparencia con respecto a las notificaciones de dichas subvenciones. Hasta finales de 2024, 11 Miembros recurrieron a esta vía adicional para notificar que no habían utilizado subvenciones a la exportación, lo que abarcó casi de 200 años de notificación. Seguridad alimentaria En una reunión extraordinaria celebrada en abril de 2024, el Comité adoptó un informe que contenía recomendaciones sobre cómo ayudar a los PMA y a los PDINPA a responder a una inseguridad alimentaria aguda. El entonces Presidente del Comité, Kjetil Tysdal (Noruega), felicitó a los Miembros por haber alcanzado un consenso sobre la respuesta a las preocupaciones de los Miembros más vulnerables de la OMC relativas a la seguridad alimentaria. Gráfico 3: Notificaciones sobre la agricultura presentadas por los Miembros de la OMC, 1995-2024 Notificaciones presentadas al Comité de Agricultura 0 100 200 300 400 500 51 185 238 217 196 228 242 197 175 157149 128 121137 210 195 182 200 136 209 151 209 204 282 440 350 320 387 403 351 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 wto.org/agricultura APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 080 INFORME ANUAL Esto significaba que se habían cumplido satisfactoriamente las instrucciones de la Duodécima Conferencia Ministerial (CM12) relativas a un programa de trabajo específico centrado en las necesidades de los PMA y los PDINPA en materia de seguridad alimentaria. Las recomendaciones abarcan varias esferas temáticas fundamentales, como el acceso a los mercados internacionales de alimentos, la financiación de las importaciones de alimentos, la resiliencia en la esfera de la agricultura y de la producción agropecuaria de los PMA y los PDINPA, además de cuestiones como la colaboración interinstitucional en materia de seguridad alimentaria. Varias organizaciones internacionales, entre ellas la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), se mostraron firmemente decididas a apoyar las deliberaciones en el marco del programa de trabajo y el posterior seguimiento de las recomendaciones acordadas. Seguimiento de la Decisión de Bali Los Miembros siguieron revisando los modelos de notificaciones de acceso a los mercados para los contingentes arancelarios; estos últimos permiten aplicar derechos más bajos a las importaciones dentro de un contingente. La atención se centró principalmente en aplicar las disposiciones específicas de la Decisión Ministerial de Bali de 2013 sobre las prácticas de administración de los contingentes arancelarios de los Miembros. En virtud de la Decisión, los Miembros también deben notificar al Comité la tasa de utilización de sus contingentes. La subutilización de contingentes supone oportunidades de exportación perdidas. Competencia de las exportaciones El Comité concluyó con éxito el tercer examen trienal de la Decisión Ministerial de Nairobi sobre la competencia de las exportaciones en 2024 y, en este contexto, adoptó la decisión de actualizar y simplificar las prescripciones en materia de notificación en el ámbito de la competencia de las exportaciones mediante la integración del cuestionario anexo a la Decisión de Nairobi en una notificación unificada en este ámbito. La Decisión sobre la competencia de las exportaciones de 2015 eliminó las subvenciones a la exportación de productos agropecuarios y estableció disciplinas sobre otras medidas relativas a la exportación que tuvieran un efecto equivalente. Venezuela seguía siendo el único Miembro que todavía no había presentado su Lista modificada para incorporar la Decisión. Transferencia de tecnología El Comité celebró tres sesiones temáticas sobre la transferencia de tecnología en 2024. Expertos de organizaciones internacionales, organizaciones de agricultores y Gobiernos Miembros estudiaron cuestiones relacionadas con la creación de tecnologías y su difusión y absorción en toda la cadena de valor agrícola. También examinaron formas de lograr que la transferencia de tecnología fuera más pertinente para aumentar la resiliencia en la agricultura ante los continuos problemas de seguridad alimentaria que afectaban de manera desproporcionada a las economías en desarrollo y los PMA dependientes de las importaciones, que en su mayoría se encuentran en África. Algunos Miembros propusieron debates más específicos sobre el tema junto con intercambios de experiencias entre los Miembros. Actividades de asistencia técnica La Secretaría de la OMC impartió su taller anual sobre notificaciones relativas a la agricultura en octubre de 2024 en Ginebra. Se llevaron a cabo otras actividades de asistencia técnica en varios Miembros, entre ellos Albania, Cabo Verde, Colombia, el Ecuador, Jamaica, Malasia, la República Dominicana y Seychelles. Proyección exterior e intercambio de información La Secretaría continuó sus Diálogos sobre el Comercio de Alimentos con sesiones sobre temas que abarcaron desde la COP28 hasta el comercio de alimentos. También organizó un simposio sobre nutrición en colaboración con la FAO y concertó un memorándum de entendimiento con la organización sobre cooperación, también en materia de agricultura y pesca. La Secretaría distribuyó asimismo una nueva publicación, titulada “Illicit Trade in Food and Food Fraud” (Lucha contra el comercio ilícito de alimentos y el fraude alimentario), en colaboración con el sector privado, organizaciones internacionales, la sociedad civil e instituciones académicas. En la publicación se examinan los desafíos que plantea la lucha contra las prácticas ilícitas, como el contrabando y la falsificación, y el papel que puede desempeñar la OMC. SECCIÓN 3 wto.org/agricultura 081 INFORME ANUAL Medidas sanitarias y fitosanitarias • El Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Comité MSF) formuló conclusiones y recomendaciones a raíz de un programa de trabajo de dos años en el que se analizaron los desafíos y oportunidades para el comercio internacional de alimentos, animales y plantas. • Los Miembros de la OMC avanzaron en el sexto examen del Acuerdo MSF y formularon proyectos de recomendaciones para definir las prioridades de la labor en el futuro. • Las notificaciones MSF de economías en desarrollo alcanzaron el número récord de 1.608, aumentando así la transparencia con respecto a las medidas comerciales. programa de trabajo se puso en marcha para aplicar la Declaración sobre Cuestiones Sanitarias y Fitosanitarias adoptada en la Duodécima Conferencia Ministerial (CM12) en junio de 2022. En el informe se reafirma que el Acuerdo MSF sigue siendo importante para garantizar un comercio internacional seguro de alimentos, animales y plantas. Se insta a utilizar las normas internacionales y se destaca la pertinencia de la ciencia, la investigación y la innovación para abordar las cuestiones relacionadas con las MSF y aumentar de manera sostenible la producción. Otras conclusiones fundamentales guardan relación con la necesidad de adaptar las MSF a las condiciones regionales y la importancia de la asistencia técnica, la creación de capacidad y la cooperación Sur-Sur. Los Miembros de la OMC recomendaron proseguir los debates y reflexiones específicos sobre la aplicación del Acuerdo MSF a la luz de los nuevos desafíos y oportunidades, recomendación que se recogió en el sexto examen del Acuerdo MSF. Sexto examen del Acuerdo MSF El Comité inició el sexto examen del funcionamiento y aplicación del Acuerdo MSF, en el que se debatieron propuestas y se examinaron proyectos de recomendaciones para definir las prioridades de la labor en el futuro. Entre los proyectos de recomendaciones figuran la creación de un grupo de trabajo sobre la transparencia, el estudio de un sistema de consultoría para las economías en desarrollo Miembros de la OMC y el fomento de la colaboración con las economías en desarrollo Miembros mediante la asistencia técnica, la creación de capacidad y la cooperación Sur-Sur. Entre las recomendaciones para la labor temática figuran las nuevas tecnologías y las herramientas digitales y los enfoques de reglamentación innovadores respecto de la regionalización, según la cual una región de un país puede considerarse libre de plagas o enfermedades o una zona de escasa prevalencia, y los límites máximos de residuos (LMR) de plaguicidas. Información general El Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF) establece los derechos y las obligaciones de los Miembros de la OMC con respecto a las medidas destinadas a asegurar la inocuidad de los alimentos, proteger la salud de las personas de las enfermedades propagadas por plantas o animales, proteger la salud de los animales y preservar los vegetales de plagas y enfermedades, o prevenir otros daños causados por plagas. Los Gobiernos deben asegurarse de que sus medidas sanitarias y fitosanitarias sean necesarias para proteger la salud y estén basadas en principios científicos. Programa de trabajo sobre MSF El Comité MSF adoptó conclusiones y recomendaciones a raíz de un programa de trabajo de dos años en el que se examinó la aplicación del Acuerdo MSF a la luz de las nuevas oportunidades y los desafíos actuales, como el crecimiento demográfico, el cambio climático, la innovación y las nuevas presiones debidas a las plagas y enfermedades. El 1.608 Las notificaciones MSF de economías en desarrollo alcanzaron el número récord de 1.608 en 2024, mejorando así la transparencia con respecto a las medidas comerciales de los Miembros. APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 082 INFORME ANUAL wto.org/msf Pulverización de plaguicidas en una plantación de fresas en Brazlândia (Brasil). Declaración de la CM13 relativa al trato especial y diferenciado En la CM13, los Ministros adoptaron una declaración relativa a la mejora de la aplicación de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado para las economías en desarrollo y los países menos adelantados (PMA) en el Acuerdo MSF y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (Acuerdo OTC) (véase la página 86). Entre otras cosas, en la declaración se solicitan mejoras en cuanto a la formación y la asistencia técnica prestadas a las economías en desarrollo para superar los retos con que se enfrentan para “participar oportunamente” en cuestiones relacionadas con las MSF y los OTC. La Presidenta del Comité MSF, Cecilia Risolo, informó sobre las medidas adoptadas por el Comité para responder a las preocupaciones de las economías en desarrollo Miembros, incluidas las relativas al acceso a la formación. Labor temática El Comité MSF celebró sesiones temáticas sobre herramientas digitales, riesgos sanitarios y fitosanitarios emergentes y nuevas tecnologías, y programas voluntarios de aseguramiento por parte de terceros, que son sistemas de garantía de la calidad y la conformidad que pueden ser utilizados por empresas o particulares del sector alimentario. En la sesión sobre herramientas digitales se examinaron soluciones tecnológicas en el campo sanitario y fitosanitario, como los certificados fitosanitarios electrónicos y las herramientas basadas en la inteligencia artificial. En cuanto a los riesgos emergentes y las nuevas tecnologías agropecuarias, los debates abarcaron desde la adopción del comercio electrónico y los cambios en las presiones debidas a las enfermedades y plagas hasta los procesos automatizados y la seguridad de los tratamientos nuevos. Se destacó el papel fundamental del Comité MSF a la hora de examinar los nuevos desafíos y la innovación en materia sanitaria y fitosanitaria. En una tercera sesión temática se examinó la aplicación de las directrices del Codex relativas a los programas voluntarios de aseguramiento por parte de terceros, destinadas a ayudar a las autoridades competentes a examinar la integridad y credibilidad de estos programas y la fiabilidad de la información y los datos que generan. La sesión temática se basó en tres proyectos SECCIÓN 3 083 INFORME ANUAL wto.org/msf del Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio (STDF) en África Occidental, Centroamérica y África Oriental. La Secretaría organizó un taller sobre transparencia que reunió a los organismos encargados de las notificaciones y los servicios de información MSF para examinar su labor relacionada con la transparencia y las herramientas de transparencia en línea. El STDF organizó una recepción para celebrar el 30º aniversario del Acuerdo MSF y el 20º aniversario del STDF. Preocupaciones comerciales específicas El Comité examinó 23 preocupaciones comerciales específicas nuevas planteadas por Miembros de la OMC, y 57 preocupaciones ya planteadas anteriormente (frente a 17 y 50, respectivamente, en 2023). Las cuestiones nuevas guardaban relación con las enfermedades de animales, la contaminación con melamina, los límites máximos o la aprobación de determinados residuos en los productos alimenticios y los retrasos o requisitos gravosos en relación con los certificados y aprobaciones sanitarios y fitosanitarios. Entre las preocupaciones planteadas anteriormente examinadas de nuevo en 2024 figuraron las siguientes: los enfoques reguladores de los LMR de plaguicidas; la legislación sobre los disruptores endocrinos (productos químicos que pueden interferir en los sistemas hormonales); los niveles máximos de contaminantes en los productos alimenticios; la legislación sobre medicamentos veterinarios; los requisitos de registro para los establecimientos exportadores; y las medidas adoptadas en respuesta a la liberación de agua tratada mediante un proceso de filtración procedente de la central nuclear de Fukushima Daiichi. En torno al 60% de todas las preocupaciones planteadas en el Comité MSF entre 1995 y 2024 han sido notificadas como resueltas o parcialmente resueltas. Notificaciones El Acuerdo MSF exige la notificación de todo proyecto de reglamentación cuyo contenido no “sea en sustancia el mismo” que el de una norma internacional. Debe darse a los demás Miembros de la OMC tiempo suficiente para presentar observaciones sobre el proyecto de Gráfico 4: Notificaciones MSF y porcentaje de notificaciones presentadas por economías en desarrollo, 2005-2024 2.000 1.800 1.600 1.400 1.200 1.000 800 600 400 200 0 0% 2.400 2.200 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 100% 90% Notificaciones de urgencia (incluidas revisiones, adiciones y correcciones) Notificaciones ordinarias (incluidas revisiones, adiciones y correcciones) Porcentaje presentado por economías en desarrollo (incluidos PMA) 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 Notificaciones totales % presentado por economías en desarrollo (incluidos los PMA) 855 1.154 1.194 1.263 1.016 1.407 1.388 1.217 1.298 1.6331.680 1.392 1.479 1.631 1.757 2.121 1.825 2.172 1.993 2.147 APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 084 INFORME ANUAL wto.org/msf reglamentación notificado. Las notificaciones son importantes para demostrar la adhesión de los Miembros a la transparencia en sus MSF. En 2024, los Miembros notificaron 2.147 reglamentaciones MSF en proyecto, nuevas o modificadas, frente a 1.994 el año anterior. De ellas, 1.931 fueron notificaciones ordinarias y 216 fueron notificaciones de urgencia. Las economías en desarrollo (con inclusión de los PMA) presentaron un máximo sin precedentes de 1.608 notificaciones, lo que representó casi el 75% de todas las notificaciones (véase el gráfico 4). El número de notificaciones de PMA también alcanzó la cifra récord de 466 (frente a 318 el año anterior), lo que representó casi el 20% de todas las notificaciones. Creación de capacidad La Secretaría de la OMC organizó más de 20 actividades de asistencia técnica en materia de MSF. Organizó la segunda edición del Curso de Campeones de la Transparencia en materia de MSF, al que asistieron 25 funcionarios gubernamentales, con el objetivo de mejorar la aplicación del marco de transparencia en materia de MSF y el uso de herramientas digitales. La Secretaría también celebró una sesión de seguimiento del Curso Avanzado sobre MSF de 2023 con el fin de hacer balance de las mejoras introducidas en los planes de acción elaborados por los participantes para hacer frente a los desafíos sanitarios y fitosanitarios en sus países. También se organizaron otras actividades, como un taller sobre MSF para los países africanos de habla francesa y varios seminarios nacionales. 15 54 598 36.001 diferencias iniciadas a través del Órgano de Solución de Diferencias notificaciones sobre propuestas de MSF nuevas o modificadas preocupaciones comerciales específicas planteadas en el Comité MSF diferencias en las que se dictó una resolución Recuadro 1: Medidas sanitarias y fitosanitarias Pocas preocupaciones dan lugar a diferencias: 1995-2024 En torno al 60% de todas las preocupaciones planteadas en el Comité MSF entre 1995 y 2024 han sido notificadas como resueltas o parcialmente resueltas. SECCIÓN 3 085 INFORME ANUAL wto.org/msf Obstáculos técnicos al comercio • En la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13) los Ministros adoptaron una Declaración relativa al fortalecimiento de la cooperación en materia de reglamentación con miras a reducir los obstáculos técnicos al comercio (OTC), destacando la importancia de contar con un marco multilateral. • El Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (Comité OTC) ultimó nuevas directrices voluntarias sobre procedimientos de evaluación de la conformidad con el fin de ayudar a los organismos de reglamentación a elegir y elaborar procedimientos apropiados y proporcionados para verificar el cumplimiento de las normas y los reglamentos establecidos por los Miembros de la OMC. • Como muestra de una mayor transparencia, los Miembros presentaron 4.334 notificaciones sobre medidas OTC, una cifra que supera el récord del año pasado. la Declaración se subraya la importancia de un marco multilateral para la cooperación en materia de normas y reglamentos. Se señala que este tipo de colaboración será fundamental para abordar los desafíos existentes y nuevos en esferas como el medio ambiente (cambio climático), la salud (futuras pandemias) y la economía digital. En noviembre de 2024, el Comité OTC acordó un programa de trabajo de tres años tras el último examen trienal de la labor del Comité y del Acuerdo OTC. En respuesta a las prioridades identificadas en la Declaración de la CM13, los Miembros empezaron a adoptar medidas en relación con diversas recomendaciones específicas, como la organización de sesiones temáticas y nuevas mejoras de los procedimientos de transparencia y las herramientas digitales. Directrices sobre procedimientos de evaluación de la conformidad En marzo de 2024, el Comité ultimó nuevas directrices sobre procedimientos de evaluación de la conformidad. Estas directrices prácticas no prescriptivas y voluntarias pueden ayudar a los organismos de reglamentación a elegir y elaborar procedimientos apropiados y proporcionados para verificar el cumplimiento de las normas y los reglamentos establecidos por los Miembros. De este modo, los consumidores podrán confiar en que sus productos cumplen las especificaciones de seguridad o calidad. Examen trienal El Comité adoptó en noviembre el informe del décimo examen trienal de la labor del Comité y la aplicación del Acuerdo OTC. La Secretaría de la OMC recibió más de 45 comunicaciones de los Miembros con observaciones y sugerencias para mejorar el funcionamiento del Comité. Sobre la base de las sugerencias recibidas y los debates del Comité, en el examen se formularon recomendaciones sobre buenas prácticas de reglamentación, cooperación en materia de reglamentación, procedimientos de evaluación de la conformidad, normas, transparencia, asistencia técnica, trato especial y diferenciado y el funcionamiento del Comité. Información general El Acuerdo OTC tiene como objetivo asegurar que los reglamentos, las normas y los procedimientos de prueba y certificación elaborados y adoptados por los Miembros de la OMC no creen obstáculos innecesarios o discriminatorios al comercio. El Comité OTC se reúne para examinar preocupaciones comerciales específicas, celebrar sesiones temáticas sobre temas pertinentes, ayudar a los Miembros a aplicar el Acuerdo y adoptar directrices y recomendaciones para mejorar su labor. E n la CM13, los Ministros adoptaron una Declaración relativa al fortalecimiento de la cooperación en materia de reglamentación con miras a reducir los obstáculos técnicos al comercio (OTC). En APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 086 INFORME ANUAL wto.org/otc_s Entre las nuevas preocupaciones examinadas en el Comité MSF figuraban las prescripciones en materia de etiquetado para varios productos. Transparencia Tras una intensa labor preparatoria en el Grupo de Trabajo sobre la Transparencia del Comité, este ultimó una Guía de buenas prácticas para la presentación de observaciones sobre una notificación de un Miembro. También elaboró directrices y un modelo en línea para presentar declaraciones sobre la aplicación, que son notificaciones únicas que ofrecen un panorama general de las medidas, organismos y publicaciones de un Miembro que son necesarios para aplicar el Acuerdo OTC. Además, está a punto de concluir la labor de simplificación y modernización de los diversos modelos para las notificaciones en el marco del Acuerdo OTC. Estos resultados contribuyen a mejorar la transparencia, el diálogo y la cooperación en materia de reglamentación entre las partes interesadas públicas y privadas. Preocupaciones comerciales específicas El Comité examinó un total de 190 preocupaciones comerciales específicas relativas a medidas OTC en proyecto o adoptadas. El número de preocupaciones nuevas (33) apenas varió con respecto al de 2023 (34). En cambio, el número de preocupaciones planteadas anteriormente disminuyó considerablemente, de 172 a 157. Los Miembros señalaron que se había avanzado en la resolución de diez preocupaciones. Las preocupaciones nuevas abarcaban temas como el medio ambiente (por ejemplo, la deforestación, la eficiencia energética, las emisiones de gases de efecto invernadero y los vehículos eléctricos), los procedimientos de evaluación de la conformidad (por ejemplo, de productos farmacéuticos, productos de plástico y queso) y las prescripciones en materia de embalaje y etiquetado de diversos productos (por ejemplo, alimentos envasados, Los Miembros presentaron 4.334 notificaciones sobre medidas OTC en 2024, superando así el récord del año pasado y mejorando la transparencia de esas medidas. SECCIÓN 3 087 INFORME ANUAL wto.org/otc_s bebidas alcohólicas, lavadoras y productos de telecomunicaciones). Notificaciones Como muestra de una mayor transparencia, los Miembros presentaron 4.334 notificaciones sobre medidas OTC, una cifra que superó el récord del año pasado, de 4.098. El número de Miembros que presentaron notificaciones aumentó ligeramente, de 90 en 2023 a 91 en 2024. Uganda fue el país que más notificaciones presentó, seguido de los Estados Unidos, Tanzanía, Kenya, Rwanda, Egipto, Burundi, el Brasil, China e Israel. Por primera vez, todas las notificaciones se presentaron en línea a través de ePing, que permite a los exportadores, funcionarios de las administraciones públicas y otras partes interesadas estar al tanto de las futuras modificaciones de los requisitos reglamentarios. ePing también sirve de foro para que los usuarios planteen preguntas o envíen sus observaciones sobre los proyectos de medidas distribuidos a través de la plataforma. En 2024, el sitio web ePing recibió más de 380.000 visitas. 30º aniversario del acuerdo OTC En noviembre, el Comité celebró el 30º aniversario del Acuerdo OTC con un evento que reunió a representantes de las organizaciones internacionales de normalización, a delegados del Comité OTC, y al sector privado. En el discurso pronunciado con ocasión del evento, la Directora General Ngozi Okonjo-Iweala dijo lo siguiente: “Ustedes, este Comité, son quienes mantienen la dinámica de este Acuerdo. La labor que desempeñan es esencial para que el comercio siga fluyendo, tanto en los períodos de prosperidad como en los períodos de crisis”. Creación de capacidad La Secretaría de la OMC organizó 23 actividades nacionales y regionales de asistencia técnica en materia de OTC. Además, se impartió capacitación sobre OTC como parte de cursos regionales y avanzados de política comercial organizados por la Secretaría. 846 57 11 *Hasta el 30 de noviembre de 2024 Recuadro 2: Prescripciones técnicas que afectan al comercio de todos los productos Pocas preocupaciones dan lugar a diferencias: 1995-2024* notificaciones los Miembros notifican propuestas de medidas nuevas y modificaciones de las medidas existentes preocupaciones comerciales especificas planteadas en el Comité ante todos los Miembros diferencias iniciadas a través del Órgano de Solución de Diferencias diferencias en las que se dictó una resolución 56.314 APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 088 INFORME ANUAL wto.org/otc_s Subvenciones y medidas compensatorias • Los Presidentes del Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias (Comité SMC) reiteraron su profunda preocupación por los niveles de cumplimiento persistentemente bajos de los Miembros con respecto a sus obligaciones de notificación de subvenciones y destacaron la importancia fundamental de la transparencia para el buen funcionamiento del Acuerdo SMC. • El número de investigaciones en materia de derechos compensatorios iniciadas se multiplicó por más de tres, de 10 en el primer semestre de 2023 a 35 en el mismo período de 2024. puntualidad y de manera más completa. Los Presidentes –James Lester (Nueva Zelandia) en la primera reunión ordinaria del Comité del año y Wolfram Spelten (Alemania) en la segunda– señalaron a la atención de los Miembros el bajo nivel crónico de cumplimiento de la obligación de transparencia, es decir, de la obligación de notificar las subvenciones. Instaron a los Miembros que todavía no hubieran cumplido esa obligación a que presentaran sus notificaciones lo antes posible, subrayando que la transparencia beneficiaba a todos los Miembros. Al 14 de enero de 2025, 84 Miembros no habían presentado sus notificaciones correspondientes a 2023, que debían haber sido presentadas a más tardar el 30 de junio de 2023. Asimismo, 82 Miembros no habían presentado sus notificaciones correspondientes a 2021. Los Miembros elogiaron el proyecto de asistencia técnica que estaba llevando a cabo la Secretaría de la OMC para mejorar la capacidad de las economías en desarrollo Miembros y los países menos adelantados (PMA) para cumplir con las prescripciones de notificación. De los 23 países en desarrollo y PMA que participan en el proyecto, 11 presentaron sus notificaciones correspondientes a 2023. En diciembre de 2024 se puso en marcha una segunda fase del proyecto con el objetivo de mejorar la puntualidad de las notificaciones durante el nuevo ciclo de notificación en 2025. Los Presidentes recordaron la fecha límite del 31 de diciembre de 2015 para la prórroga del período de transición concedida a 19 economías en desarrollo Miembros para eliminar las subvenciones a la exportación. Los beneficiarios deberían haber presentado sus notificaciones finales a efectos de transparencia el 30 de junio de 2016 a más tardar, pero solo 15 lo habían hecho. Los PMA Miembros y nueve de las economías en desarrollo Miembros enumerados en el Anexo VII b) del Acuerdo SMC siguen estando exentos de la prohibición de las subvenciones a la exportación. El Comité examinó los cálculos actualizados del ingreso nacional bruto (INB) de esos Miembros. Algunos Miembros solicitaron a la Secretaría que facilitara los Información general El Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias (Acuerdo SMC) regula la utilización por los Miembros de la OMC de subvenciones, así como de medidas compensatorias respecto de las importaciones subvencionadas de un producto que se constate causan daño a los productores nacionales de ese producto. El Comité SMC examina las notificaciones de subvenciones específicas, las notificaciones relativas a la legislación sobre derechos compensatorios, los informes semestrales sobre medidas en materia de derechos compensatorios y las notificaciones ad hoc de medidas compensatorias preliminares y definitivas adoptadas que presentan los Miembros de la OMC. El Comité SMC sirve de foro para que los Miembros examinen la aplicación del Acuerdo SMC y las cuestiones que se plantean en su marco. E l Comité siguió debatiendo sobre la forma de lograr que las notificaciones y demás información sobre las medidas comerciales se presentaran con mayor SECCIÓN 3 089 INFORME ANUAL wto.org/smc_s cálculos del INB de todos. Los cálculos se distribuyeron en julio de 2024. El Comité examinó también las notificaciones de las medidas compensatorias adoptadas (véase el gráfico 5). El número de investigaciones en materia de derechos compensatorios iniciadas se disparó en el primer semestre de 2024 en comparación con el mismo período de 2023, pasando de 10 a 35. Al 30 de junio de 2024, había 296 medidas notificadas en vigor, frente a 292 en el mismo período de 2023. El Comité siguió examinando la propuesta de directrices para la presentación de preguntas y respuestas de conformidad con los artículos 25.8 y 25.9 sobre subvenciones, presentada por Australia, el Canadá, los Estados Unidos, el Japón, el Reino Unido y la Unión Europea. También recibió información actualizada sobre una propuesta conjunta presentada por el Canadá, la República de Corea, los Estados Unidos, el Japón, Noruega, Nueva Zelandia y el Reino Unido para establecer un grupo de debate técnico informal sobre cuestiones abarcadas por el Acuerdo SMC. China planteó preocupaciones con respecto a las políticas de subvenciones de los Estados Unidos, y la República de Corea preguntó por el programa de subvenciones a los vehículos eléctricos de Francia. Australia, el Canadá, los Estados Unidos, el Japón, el Reino Unido y la Unión Europea destacaron conjuntamente cuestiones relacionadas con las subvenciones y la capacidad, mientras que los Estados Unidos cuestionaron la propuesta de Kazajstán de preferencias otorgadas a la maquinaria agrícola de producción nacional. La Secretaría de la OMC anunció la puesta en marcha de un nuevo portal de transparencia sobre las actividades de la Secretaría, que entró en funcionamiento en diciembre de 2024. Gráfico 5: Iniciaciones de nuevas investigaciones en materia de derechos compensatorios, 1 de enero de 2005-final de junio de 2024 Investigaciones en materia de derechos compensatorios iniciadas 0 10 20 30 40 50 60 5 8 11 16 28 25 9 23 33 45 31 34 41 55 36 56 19 18 27 35 jun-24 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 Nota: El gráfico 5 abarca las investigaciones iniciadas hasta finales de junio de 2024 notificadas por los Miembros. Los datos correspondientes al segundo semestre de 2024 aún no están disponibles. APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 090 INFORME ANUAL wto.org/smc_s Las investigaciones en relación con productos de acero generaron intensos debates en el Comité de Prácticas Antidumping. Prácticas antidumping • Los Miembros de la OMC comunicaron que habían iniciado 169 nuevas investigaciones entre enero y junio de 2024 (véase el gráfico 6), lo que supone un notable aumento con respecto a las 77 investigaciones iniciadas durante el mismo período de 2023. • Las investigaciones relativas a productos de acero siguieron siendo objeto de extensos debates en el Comité de Prácticas Antidumping. Información general Las normas de la OMC relativas a la realización de investigaciones antidumping y la aplicación de medidas antidumping se detallan en el Acuerdo Antidumping. Los Miembros de la OMC pueden aplicar medidas antidumping con respecto a las importaciones de un producto cuando la empresa exportadora exporta ese producto a un precio inferior al valor normal —que generalmente es el precio que la empresa aplica en su propio mercado interno— y las importaciones objeto de dumping causan o amenazan causar daño a la rama de producción nacional que produce el producto “similar” en el Miembro importador. En el Comité de Prácticas Antidumping se debate cualquier asunto relacionado con el Acuerdo Antidumping. L a India fue el Miembro que comunicó haber iniciado más investigaciones antidumping nuevas en los seis primeros meses de 2024, con 43 investigaciones, más del doble de las que inició en el mismo período de 2023 (16). A continuación se situaron los Estados Unidos, con 35 nuevas investigaciones, un número ligeramente superior al anterior (31). También figuraban entre los Miembros que más investigaciones iniciaron en los seis primeros meses de 2024 Türkiye (17), el Brasil (14), el Canadá, China y la Unión Europea (7), el Pakistán y Ucrania (5), Australia, Colombia y el Reino Unido (4), y Georgia y la República de Corea (3). México, el Reino de la Arabia Saudita y Viet Nam comunicaron que habían iniciado 2 investigaciones durante ese período, mientras que la Argentina, Israel, el Japón, el Perú y los Estados miembros de la Unión Económica Euroasiática –Armenia, la Federación de Rusia, Kazajstán y la República Kirguisa– comunicaron 1 cada uno. Además de la India y los Estados Unidos, Türkiye, el Brasil, el Canadá, China, la Unión Europea, el Pakistán, Ucrania, Australia, Colombia, el Reino Unido, Georgia, el Reino de la Arabia Saudita, Viet Nam, Israel y el Japón también iniciaron más investigaciones en los seis primeros meses de 2024 que en el primer semestre de 2023. La Argentina y los Estados de la Unión Económica Euroasiática (UEEA) iniciaron menos, mientras que la República de Corea, México y el Perú iniciaron el mismo número en ambos períodos. Los siguientes Miembros que iniciaron investigaciones antidumping en el primer semestre de 2023 no iniciaron ninguna investigación en el primer semestre de 2024: Indonesia, los Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo (CCG) (el Reino de la Arabia Saudita, el Reino de Bahrein, los Emiratos Árabes Unidos, Kuwait, Omán y Qatar), el Taipei Chino y Malasia. SECCIÓN 3 091 INFORME ANUAL wto.org/antidumping_s Investigaciones antidumping iniciadas 0 50 100 150 200 250 300 350 400 2024* 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 199 203 165 218 217 173 165 208 287 236 229 298 249 202 215 355 186 89 191 169 Gráfico 6: Iniciaciones de nuevas investigaciones antidumping, 1 de enero de 2005-final de junio de 2024 Nota: El gráfico 6 abarca las investigaciones iniciadas hasta finales de junio de 2024 notificadas por los Miembros. Los datos correspondientes al segundo semestre de 2024 aún no están disponibles. Al 30 de junio de 2024, estaban en vigor un total de 1.954 medidas antidumping notificadas (derechos definitivos y compromisos), una cifra inferior a las 2.001 del mismo período de 2023. En sus dos reuniones ordinarias de 2024, el Comité de Prácticas Antidumping examinó los informes semestrales de 41 Miembros correspondientes al período comprendido entre julio y diciembre de 2023 y los informes semestrales de 45 Miembros correspondientes al primer semestre de 2024. Las investigaciones relativas a productos de acero, que representaron el 22% de todas las investigaciones nuevas iniciadas en el primer semestre de 2024, siguieron siendo objeto de extensos debates en el Comité. Los Miembros y los Presidentes del Comité insistieron en la importancia de enviar con prontitud las notificaciones a efectos de transparencia. La Presidenta del Comité, Ayşegül Sahinoğlu Yerdeş (Türkiye), y el Presidente interino, Wolfram Spelten (Alemania), señalaron en las reuniones de abril y octubre, respectivamente, que algunos Miembros no habían presentado informes semestrales en los períodos considerados y los instaron a cumplir esa prescripción de notificación. El portal en línea de la Secretaría de la OMC para la presentación de informes semestrales sobre medidas antidumping siguió siendo muy utilizado. La función “explorar datos” permite a los Miembros consultar los datos sobre todas las medidas en vigor notificadas en sus informes y en los informes presentados por otros Miembros. También hay un Portal de Datos sobre Medidas Comerciales Correctivas, que ofrece un mejor acceso a las bases de datos sobre medidas antidumping y en materia de derechos compensatorios. En 2024, el Grupo de Trabajo sobre la Aplicación se reunió en dos ocasiones, en abril y en octubre, y el Grupo Informal sobre las Medidas contra la Elusión se reunión en una ocasión, en octubre. APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 092 INFORME ANUAL wto.org/antidumping_s Las medidas sobre productos de acero fueron las que suscitaron mayores debates en el Comité de Salvaguardias. Salvaguardias • En 2024, los Miembros de la OMC iniciaron 16 investigaciones en materia de salvaguardias, frente a 12 en 2023, y aplicaron 9 medidas, frente a 6 el año anterior. • Las medidas sobre determinados productos de acero aplicadas por la Unión Europea y el Reino Unido siguieron siendo las más debatidas en el Comité de Salvaguardias. Información general El Acuerdo sobre Salvaguardias establece las normas relativas a las investigaciones en materia de salvaguardias y a la aplicación de medidas de salvaguardia. Los Miembros de la OMC pueden adoptar una medida de salvaguardia (imponer temporalmente a un producto importado derechos adicionales, restricciones cuantitativas u otras medidas) cuando el aumento de las importaciones de ese producto causa o amenaza causar un daño grave a la rama de producción del Miembro importador. Con determinadas excepciones para las importaciones procedentes de los Miembros en desarrollo, las medidas de salvaguardia se pueden aplicar a las importaciones del producto procedentes de todas las fuentes (más que de un Miembro o grupo de Miembros determinado). E n 2024, los Miembros de la OMC iniciaron 16 nuevas investigaciones en materia de salvaguardias y aplicaron 9 medidas de salvaguardia, frente a 12 y 6, respectivamente, en 2023 (véase el gráfico 7). Los Miembros que iniciaron investigaciones fueron Türkiye (3), Indonesia (2), Madagascar (2), China (1), los Estados Unidos (1), Filipinas (1), la India (1), Jordania (1), Marruecos (1), Sudáfrica (1), la Unión Europea (1) y Zimbabwe (1). Los Miembros que aplicaron medidas a lo largo del año fueron Madagascar (3), los Estados Unidos (1), Ghana (1), la India (1) e Indonesia (1). El número total de medidas de salvaguardia en vigor a finales de octubre era de 40, el mismo que en 2023. En total, el Comité de Salvaguardias examinó las notificaciones relativas a 52 investigaciones específicas en materia de salvaguardias presentadas por Miembros de la OMC en sus reuniones ordinarias de abril y octubre. En ambas reuniones, varios Miembros expresaron su preocupación por determinadas medidas de salvaguardia notificadas y pidieron a los Miembros que cumplieran estrictamente las disposiciones del Acuerdo sobre Salvaguardias. La mayoría de los Miembros que plantearon preocupaciones insistieron en que el instrumento de salvaguardia tenía por objeto dar respuesta a situaciones de emergencia. También se plantearon cuestiones generales relativas a la repercusión de las salvaguardias en el comercio y las cadenas de suministro mundiales. Las medidas más debatidas fueron la medida de salvaguardia de la Unión Europea sobre determinados productos de acero, aplicada desde febrero de 2019, y la medida SECCIÓN 3 093 INFORME ANUAL wto.org/salvaguardias de salvaguardia del Reino Unido sobre determinados productos de acero, aplicada desde que el Reino Unido salió de la Unión Europea en febrero de 2020. En la reunión de octubre, el Comité examinó la solicitud de Indonesia de que se examinara si la propuesta de Türkiye de suspender concesiones u otras obligaciones equivalentes contra las importaciones procedentes de Indonesia en respuesta a la medida de salvaguardia de Indonesia sobre alfombras y demás revestimientos del suelo de materia textil era “sustancialmente equivalente”, tal y como se exige en el Acuerdo sobre Salvaguardias. En ambas reuniones, el Comité recibió informes sobre los progresos realizados con miras a la creación de un portal en línea para las notificaciones de salvaguardias, propuesta inicialmente por la Secretaría de la OMC y posteriormente examinada y aprobada por el Comité. Información general El Acuerdo sobre Tecnología de la Información (ATI) obliga a los participantes a eliminar los derechos sobre los productos de tecnología de la información aplicando el principio NMF, lo que significa que todos los Miembros de la OMC se benefician del Acuerdo. El ATI abarca un gran número de productos de TIC, como ordenadores (computadores), equipos de telecomunicaciones y semiconductores. El órgano que supervisa el funcionamiento y la aplicación del Acuerdo es el Comité de Participantes sobre la Expansión del Comercio de Productos de Tecnología de la Información. En 2015, más de 50 Miembros convinieron en ampliar la cobertura del Acuerdo (ATI II), que abarca ahora 201 productos adicionales, cuyo comercio se ha valorados en más de 1,3 billones de dólares EE.UU. al año. Hasta la fecha, el ATI cuenta con 83 participantes (contando individualmente a los Estados miembros de la UE). Acuerdo sobre Tecnología de la Información • Los Miembros parte en el Acuerdo sobre Tecnología de la Información (ATI) destacaron la necesidad de ampliar la participación en el Acuerdo y poner de relieve el valor del ATI para la economía mundial. • China presentó una propuesta sobre la mejora del funcionamiento y la pertinencia del Comité del ATI, en la que se sugería la celebración de simposios o talleres periódicos en los que los representantes y las partes interesadas del sector pudieran informar sobre las últimas novedades. • La Secretaría de la OMC organizó un segundo taller en Ginebra sobre el ATI y el Acuerdo de Ampliación del ATI a raíz del éxito del primero, celebrado en 2023. Gráfico 7: Iniciaciones de nuevas investigaciones en materia de salvaguardias y aplicación de nuevas medidas definitivas, 2010-2024 (todos los Miembros de la OMC) Iniciaciones Medidas definitivas 0 5 10 15 20 25 30 20 4 12 11 24 18 6 8 23 11 17 11 11 6 8 9 16 7 12 12 22 30 9 10 4 2 12 5 16 9 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 Nota: El número de medidas en vigor/aplicadas que se indican en el gráfico 7 podría diferir de los gráficos presentados en informes anuales anteriores de la OMC, debido a la información actualizada facilitada por los Miembros. APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 094 INFORME ANUAL wto.org/ati_s Una línea de producción de ordenadores en Hsin Chu (Taipei Chino). 83 En el ATI participan 83 Miembros de la OMC, que representan el 97% del comercio mundial de productos de tecnología de la información. E n abril de 2024, el Presidente del Comité del ATI, Don Spedding (Australia), informó acerca de sus consultas sobre el avance de los debates relativos al programa de trabajo sobre medidas no arancelarias y las ideas de los participantes sobre la labor futura. La Secretaría de la OMC presentó un panorama general de la labor realizada hasta la fecha en el Comité sobre los obstáculos no arancelarios. El Presidente informó de que varios Miembros habían destacado la necesidad de centrarse en ampliar la participación en el ATI y en intensificar la promoción del valor del ATI para la economía mundial. Los Miembros también consideraron necesario abordar las discrepancias en la clasificación y mejorar la transparencia en la aplicación del Acuerdo. En cuanto a los 22 productos que figuran en el Apéndice B de la Declaración Ministerial de 1996, para los que no se ha convenido una clasificación arancelaria, el Comité alentó a los Miembros que aún no habían formulado observaciones a que lo hicieran, con el fin de llegar a una clasificación común de esos productos. El Presidente dijo que los participantes deseaban obtener información actualizada sobre la labor pertinente en otros órganos de la OMC. En consecuencia, la Secretaría informó sobre los debates en curso en el Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) acerca de los procedimientos de evaluación de la conformidad relativos a los productos comprendidos en el ATI (véase la página 86). Los Miembros de la OMC están notificando cada vez más reglamentos, normas y procedimientos de evaluación de la conformidad relacionados con la tecnología digital con respecto a diversos productos. También han utilizado el Comité OTC para plantear preocupaciones relacionadas con la reglamentación de productos como los drones, los vehículos autónomos y la inteligencia artificial. China presentó una propuesta sobre la mejora del funcionamiento y la pertinencia del Comité, en la que se sugería la celebración de simposios o talleres periódicos en los que los representantes y las partes interesadas del sector pudieran informar sobre las últimas novedades. El Japón presentó un estudio sobre las repercusiones del ATI y el futuro del comercio de tecnología de la información y las comunicaciones (TIC). Se plantearon preocupaciones comerciales sobre la aplicación del ATI en Indonesia y Egipto. La Secretaría organizó un taller en Ginebra sobre el ATI y el Acuerdo de Ampliación del ATI, a raíz del éxito de un primer taller, celebrado en 2023. Asistieron al taller funcionarios gubernamentales de 26 economías en desarrollo. La Secretaría también organizó, entre otras actividades, un curso regional de política comercial para la región de Asia y el Pacífico y un curso introductorio para países menos adelantados (PMA). Los participantes en el ATI alentaron a la Secretaría a proseguir esas actividades para mejorar la comprensión del ATI por parte de quienes no participen en él. SECCIÓN 3 095 INFORME ANUAL wto.org/ati_s Funcionarios de aduanas controlan cargamentos de exportación e importación en Surabaya (Indonesia). Valoración en aduana • El Comité de Valoración en Aduana recibió 32 notificaciones en 2024, lo que representa su número anual más alto. • La Secretaría de la OMC organizó un primer taller sobre valoración en aduana para ayudar a los Miembros en desarrollo y menos adelantados con sus notificaciones. El taller dio lugar a la elaboración de 33 proyectos de notificaciones, en el caso de 17 de los cuales se finalizaron y distribuyeron las notificaciones. • El Comité examinó la legislación aduanera y las prácticas de valoración de 26 Miembros y concluyó seis de los exámenes. Información general El Acuerdo sobre Valoración en Aduana de la OMC tiene como objetivo establecer un sistema equitativo, uniforme y neutro de valoración en aduana de las mercancías que excluya la utilización de valores arbitrarios o ficticios. El Comité de Valoración en Aduana examina la aplicación y administración de ese Acuerdo, así como del Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición. E n 2024, el Comité recibió notificaciones por primera vez del Congo, Maldivas, Mauritania, Papua Nueva Guinea y Seychelles sobre su legislación aduanera. También recibió notificaciones de la lista de cuestiones relativas a su legislación de los siguientes Miembros: Cabo Verde, el Gabón, Georgia, Maldivas, Mongolia, Papua Nueva Guinea, Saint Kitts y Nevis, el Senegal y Seychelles. El Gabón, Moldova, Mongolia, Nigeria, el Senegal, Saint Kitts y Nevis y Ucrania notificaron al Comité información actualizada sobre su legislación aduanera. Asimismo, se recibieron notificaciones por primera vez de Bahrein, Cabo Verde, Honduras, Maldivas, Myanmar y la República Dominicana sobre su trato de los intereses. Cabo Verde, Honduras, Maldivas, la República Dominicana y Seychelles presentaron notificaciones por primera vez sobre la valoración de determinados soportes informáticos con software. En mayo, la Secretaría de la OMC organizó un primer taller sobre valoración en aduana para ayudar a los Miembros en desarrollo y menos adelantados con sus notificaciones. El taller se centró en los Miembros con notificaciones pendientes y dio lugar a 33 proyectos de notificaciones, en el caso de 17 de los cuales se finalizaron y distribuyeron las notificaciones. El Comité es el órgano encargado de examinar las prácticas de valoración en aduana de los Miembros de la OMC y exige que se notifique toda la legislación aduanera, incluidas las modificaciones que se introduzcan en ella. Examinó la legislación de 26 Miembros sobre la base de las notificaciones presentadas y concluyó seis de los exámenes. El número total de Miembros que han notificado su legislación aduanera asciende a 117, y 88 han notificado la lista de cuestiones relacionadas con su legislación (contando a los Estados miembros de la UE como un solo Miembro). El Comité también vigila la aplicación del Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición y examina las notificaciones que presentan los Miembros sobre sus medidas de inspección previa a la expedición. En diciembre concluyó el sexto examen trienal del Acuerdo. APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 096 INFORME ANUAL wto.org Normas de origen • El Presidente del Comité de Normas de Origen informó acerca de sus consultas sobre la idea de un cuestionario, o modelo, para actualizar y normalizar las notificaciones de los Miembros sobre normas de origen no preferenciales. • El Comité examinó varias presentaciones del Grupo de Países Menos Adelantados (PMA) sobre las mejores prácticas en el diseño y la administración de las normas de origen preferenciales. • La Secretaría de la OMC proporcionó a los Miembros información actualizada sobre herramientas digitales destinadas a facilitar la participación de las delegaciones en la labor del Comité. Miembros sobre sus prácticas relativas a las normas de origen no preferenciales. Si bien había un amplio apoyo a la propuesta, persistían algunas reservas. Por lo tanto, el Presidente alentó a los Miembros a utilizar el cuestionario de manera voluntaria. Las normas de origen determinan dónde se ha fabricado un producto y se utilizan para la aplicación de medidas de política comercial, como las preferencias arancelarias, los contingentes, las medidas antidumping o el empleo de etiquetas con la mención “hecho en”. Normas de origen preferenciales El Comité siguió analizando las normas de origen preferenciales utilizadas en las preferencias comerciales no recíprocas para los PMA, en el marco de un plan de trabajo propuesto por el Grupo de PMA. El Comité examinó las mejores prácticas, en opinión del Grupo, para el diseño y la administración de las normas de origen. Una de ellas se refiere al método utilizado para los cálculos ad valorem, con arreglo al cual el grado de fabricación o elaboración llevado a cabo en un país se calcula en función del valor que añade al producto o los productos. El Comité también examinó las pruebas del origen y las flexibilidades para los envíos de poco valor y los criterios de clasificación arancelaria utilizados para elaborar normas basadas en la “transformación sustancial”. Varios Miembros otorgantes de preferencias dijeron que sus normas de origen ya cumplían plenamente las decisiones ministeriales con respecto a facilitar el acceso de los PMA a un trato preferencial. Algunos también señalaron la necesidad de un nivel mínimo de “transformación sustancial” para que las preferencias se ajustaran a los objetivos de desarrollo de los PMA. Asimismo, los Miembros examinaron el uso de preferencias comerciales no recíprocas en los Estados Unidos, el Japón, el Reino Unido y la Unión Europea. Otras esferas de trabajo La Secretaría de la OMC proporcionó a los Miembros información actualizada sobre herramientas digitales que facilitan su participación en la labor del Comité. Entre ellas están la herramienta e-Delegate, que les permite registrarse para recibir documentos, la herramienta e-Agenda y el portal de normas de origen en el sitio web de la OMC. Información general Las normas de origen conforman los criterios que se aplican para determinar dónde se ha fabricado un producto. Se utilizan al aplicar muchas medidas comerciales, como las preferencias comerciales, los derechos de aduana, el etiquetado del “país de origen” y las medidas antidumping. El objetivo principal del Acuerdo sobre Normas de Origen es armonizar las normas que utilizan todos los Miembros de la OMC para determinar el origen en su comercio no preferencial. Esta labor se lleva a cabo en el Comité de Normas de Origen. Normas de origen no preferenciales En una exposición sobre notificaciones de normas de origen no preferenciales, la Secretaría de la OMC dijo que el número de Miembros que aplicaban normas de origen no preferenciales había aumentado de 15 en 1995 a 57 en 2024. Pero añadió que seguía habiendo lagunas de información. Los Miembros han estado estudiando formas de mejorar la transparencia con respecto a las normas de origen no preferenciales desde 2019. El Presidente del Comité, Guna Seelan Balakrishnan (Malasia), informó acerca de sus consultas sobre la posibilidad de adoptar un cuestionario, o modelo, para actualizar y normalizar las notificaciones de los SECCIÓN 3 097 INFORME ANUAL wto.org/origen Producción de tarjetas de circuitos en Uttar Pradesh (India). Licencias de importación • El nuevo portal de notificaciones y base de datos sobre licencias de importación, puesto en marcha en octubre de 2023, cumplió su primer año completo de funcionamiento. El portal simplifica las notificaciones al permitir la presentación en línea. • El Comité de Licencias de Importación recibió o examinó 95 notificaciones de los Miembros de la OMC en el marco del Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación, cuyo objetivo es asegurar que los sistemas de licencias sean transparentes y no restrinjan el comercio. • El Comité realizó el decimoquinto examen bienal del Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación. E n 2024, el Comité trabajó en la transición al nuevo portal de notificaciones sobre licencias de importación, que simplifica las notificaciones al permitir la presentación en línea. También Información general El Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación establece disciplinas para los regímenes de licencias de importación, con el objetivo de asegurar que los procedimientos aplicados para la concesión de esas licencias no constituyan en sí una restricción al comercio. Su finalidad es simplificar los requisitos administrativos necesarios para obtener licencias y asegurar una administración justa y transparente de los procedimientos. En virtud del Acuerdo, los Miembros de la OMC deben notificar las publicaciones y la legislación relativas a los procedimientos para el trámite de licencias de importación y cualquier cambio que se introduzca al respecto, así como presentar un cuestionario anual sobre procedimientos para el trámite de licencias de importación. facilita la recopilación y la difusión automática de información mediante el sitio web sobre licencias de importación. En su primer año completo de funcionamiento, alrededor de una cuarta parte de los Miembros de la OMC que presentaron notificaciones lo hicieron a través del portal. A finales de año, el Comité realizó el decimoquinto examen bienal del Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación. Aumentar el cumplimiento de las obligaciones de notificación y mejorar la calidad de las notificaciones siguen siendo desafíos considerables. En los últimos años, ha aumentado ligeramente la tasa de cumplimiento de la obligación de responder al cuestionario anual sobre procedimientos para el trámite de licencias de importación. Sin embargo, sigue siendo bastante baja, con un promedio de unas 40 notificaciones al año. En 2024, el Comité recibió 54 notificaciones de 18 Miembros relativas a nuevos procedimientos para el trámite de licencias de importación o a modificaciones introducidas en esos procedimientos. También examinó 41 notificaciones presentadas por 34 Miembros con las respuestas al cuestionario anual sobre procedimientos para el trámite de licencias de importación. A finales de 2024, 13 Miembros de la OMC no habían presentado todavía ninguna notificación sobre procedimientos para el trámite de licencias de importación, y 21 Miembros nunca habían presentado respuestas al cuestionario. En los informes de vigilancia del comercio de la OMC se mencionaban las licencias de importación como una de las principales medidas restrictivas del comercio introducidas por los Gobiernos. APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 098 INFORME ANUAL wto.org/licencias Los Miembros de la OMC plantearon varias preocupaciones comerciales específicas nuevas o recurrentes. China y el Japón cuestionaron las medidas en materia de licencias de importación aplicadas por la India a los ordenadores personales, las tabletas y otros productos electrónicos. Indonesia puso en cuestión el régimen de licencias de importación aplicado por la India a la fibra cortada de viscosa. La Unión Europea expresó sus reservas sobre las prescripciones en materia de licencias de importación de Angola y el sistema de licencias de importación aplicado por Egipto a determinados productos agropecuarios y elaborados. El Taipei Chino y Tailandia cuestionaron el régimen de licencias de importación aplicado por la India a los neumáticos. El Reino Unido expresó sus dudas sobre las solicitudes de registro de importadores de productos agrícolas, alimenticios y bebidas en Indonesia y las nuevas prescripciones en materia de licencias de importación aplicadas por Mongolia a las bebidas alcohólicas. El Japón cuestionó a Indonesia por su mecanismo de equilibrio de productos básicos para expedir licencias de importación, su régimen de licencias de importación para determinados productos textiles, su régimen de registro obligatorio para los importadores de productos de acero y su restricción a las importaciones de acondicionadores de aire. En septiembre, la Secretaría de la OMC organizó un taller sobre procedimientos para el trámite de licencias de importación y notificaciones, al que asistieron 30 funcionarios públicos de economías en desarrollo. La Secretaría organizó 25 sesiones de formación en grupo y bilaterales sobre la utilización del portal de notificación de licencias de importación. Restricciones por balanza de pagos • La Presidenta del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos, Clara Delgado Jesús (Cabo Verde), recordó a los Miembros de la OMC que las medidas destinadas directa o indirectamente a restringir las importaciones por motivos de balanza de pagos debían notificarse al Comité.En 2024 no se notificó al Comité ninguna medida adoptada por motivos de balanza de pagos. Información general El Comité de Restricciones por Balanza de Pagos se encarga de examinar todas las restricciones a la importación aplicadas por los Miembros de la OMC por motivos de balanza de pagos. Con arreglo a las normas de la OMC, los Miembros pueden adoptar medidas con el fin de salvaguardar su posición financiera exterior y (en el caso de las economías en desarrollo) de obtener un nivel de reservas suficiente para la ejecución de sus programas de desarrollo económico. Al adoptar medidas por motivos de balanza de pagos, los Miembros deben dar preferencia a aquellas que menos perturben el comercio. E n 2024 no se notificó al Comité ninguna medida adoptada por motivos de balanza de pagos. En una reunión celebrada en diciembre para aprobar el informe anual del Comité, la Presidenta, Clara Delgado Jesús (Cabo Verde), recordó a los Miembros de la OMC que las medidas destinadas directa o indirectamente a restringir las importaciones por motivos de balanza de pagos debían notificarse al Comité y someterse a consultas. La Embajadora Delgado Jesús señaló a la atención de los Miembros la Declaración adoptada en la Decimotercera Conferencia Ministerial, en la que los Miembros reconocieron los retos a los que se enfrentaba la OMC y la necesidad de abordarlos, en particular con respecto a la transparencia y a garantizar su buen funcionamiento. SECCIÓN 3 099 INFORME ANUAL wto.org/licencias Aventamiento de semillas de trigo en la región de Kazajstán Septentrional. Medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio • El Comité de Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (Comité de MIC) examinó una nueva medida en sus debates sobre las preocupaciones relacionadas con supuestas prescripciones en materia de contenido local u otras supuestas medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio. • El Comité adoptó dos medidas con carácter permanente para mejorar su funcionamiento. E l Comité de MIC examinó medidas en materia de inversiones que, según los Miembros de la OMC que habían planteado las cuestiones, contenían restricciones a la importación u obligaciones en materia de contenido local, como por ejemplo la obligación de utilizar bienes y servicios fabricados o suministrados en el país. El Comité prosiguió el examen de la supuesta aplicación por Indonesia de prescripciones en materia de contenido local en varios sectores —los dispositivos y las estaciones de base móviles de tecnología 4G, los servicios de telecomunicaciones, la venta al por menor y las franquicias, y los sectores de productos farmacéuticos y dispositivos médicos—, así como de las supuestas restricciones a la inversión en los sectores de la energía y la minería. Asimismo, examinó alegaciones relativas a las restricciones a la importación impuestas por la India con respecto a los acondicionadores de aire y por Indonesia con respecto a las alfombras y otros textiles y a los acondicionadores de aire. También Información general El Acuerdo sobre las MIC reconoce que ciertas medidas destinadas a promover las inversiones extranjeras o nacionales pueden restringir y distorsionar el comercio. Dispone que los Miembros de la OMC no podrán aplicar medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio que establezcan una discriminación contra productos extranjeros o den lugar a restricciones cuantitativas, por cuanto en ambos casos se infringen principios básicos de la OMC. El Acuerdo comprende una lista ilustrativa de MIC prohibidas, que frecuentemente revisten la forma de prescripciones en materia de contenido local. El Comité de MIC vigila la aplicación del Acuerdo y brinda a los Miembros la posibilidad de celebrar consultas sobre cualquier cuestión a ese respecto. examinó las supuestas obligaciones en materia de contenido local que figuran en la norma recomendada de China para los equipos de oficina y en la revisión de la Ley de Contratación Pública de China, así como las supuestas preferencias de Kazajstán para la maquinaria agrícola nacional. Se planteó por primera vez la Política de Desarrollo del Sector del Automóvil del Pakistán. En cuanto a la reforma de la OMC, se hicieron permanentes las prácticas de redactar actas en estilo literal y distribuir un resumen fáctico de la Presidencia después de cada reunión. Además, el Comité decidió empezar a utilizar la herramienta e-Agenda con carácter experimental para la preparación de reuniones. APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 100 INFORME ANUAL wto.org/mic_s Empresas comerciales del Estado • En 2024, el Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado examinó 46 notificaciones nuevas y completas. • El cumplimiento de las obligaciones de notificación por parte de los Miembros de la OMC siguió siendo escaso. Comercio de aeronaves civiles • El Comité del Comercio de Aeronaves Civiles prosiguió el ejercicio de transposición del anexo relativo a los productos comprendidos con el fin de reflejar las últimas modificaciones del Sistema Armonizado (SA) para la clasificación de las mercancías objeto de comercio. Información general Se entienden por empresas comerciales del Estado las empresas gubernamentales y no gubernamentales a las que se hayan concedido derechos o privilegios exclusivos o especiales que les permiten ejercer una influencia en las importaciones y/o exportaciones de mercancías. Los Miembros no pueden utilizar esas empresas para eludir otras obligaciones en el marco de la OMC. El Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado examina las notificaciones presentadas por los Miembros de la OMC sobre sus empresas comerciales del Estado. E l Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado examinó 46 notificaciones nuevas y completas presentadas por 36 Miembros de la OMC en relación con las actividades de sus empresas comerciales del Estado en el período de notificación más reciente o en períodos de notificación anteriores. Los Miembros también formularon preguntas sobre aspectos concretos de notificaciones presentadas en reuniones anteriores, y sobre la falta de notificación. Si bien en 2024 se recibieron más notificaciones que en 2023, el cumplimiento de las obligaciones de notificación seguía siendo deficiente. A finales de diciembre, solo se habían recibido 39 notificaciones nuevas y completas correspondientes al período de notificación más reciente, que abarcaba 2022 y 2023, de los 137 Miembros de la OMC —contando a la Unión Europea como un solo Miembro— sujetos a esa obligación. Las sucesivas Presidencias del Grupo de Trabajo han alentado a los Miembros a trabajar para mejorar su historial de notificaciones. Información general El Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civiles tiene carácter plurilateral y su objetivo es alcanzar el máximo de libertad en el comercio mundial de aeronaves civiles y sus partes y equipo conexo —por ejemplo, los motores, los radares, los registradores de vuelo y los simuladores de vuelo en tierra— mediante la supresión de los aranceles sobre los productos enumerados en su anexo, entre otras medidas. El Comité del Comercio de Aeronaves Civiles ofrece a los signatarios la posibilidad de celebrar consultas sobre cualquier cuestión relativa al funcionamiento del Acuerdo. E l Comité prosiguió el ejercicio de transposición del anexo relativo a los productos comprendidos del Acuerdo, iniciado en 2021. La finalidad del ejercicio de transposición es actualizar el anexo para que refleje las modificaciones más recientes del Sistema Armonizado (SA), que es el sistema utilizado para clasificar sobre una base común las mercancías objeto de comercio (véase la página 78). La última transposición se realizó en 2015. Actualmente, el anexo relativo a los productos comprendidos del Acuerdo, que abarca las aeronaves civiles y 265 productos relacionados con las aeronaves, se presenta conforme al SA 2007. Desde noviembre de 2021, el Comité ha celebrado periódicamente consultas técnicas y negociaciones sobre cómo actualizarlo. SECCIÓN 3 101 INFORME ANUAL wto.org/comercioestado Facilitación del comercio • Tres Miembros de la OMC —Comoras, Timor-Leste y Venezuela— ratificaron el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC), elevando así el número total de ratificaciones a 160, lo que representa el 96% de los Miembros. • El Comité de Facilitación del Comercio celebró sesiones específicas sobre la digitalización, las cuestiones relacionadas con el tránsito que afectan a los países en desarrollo sin litoral y la asistencia técnica y creación de capacidad. • En el marco del Mecanismo para el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (TFAF), se concedieron tres donaciones para la preparación de proyectos y se aprobó una cuarta. Aplicación del AFC También se lograron progresos en la aplicación del AFC. En 2024, estaba previsto que un total de 45 Miembros aplicaran 198 medidas del AFC, de los cuales casi tres cuartas partes requieren asistencia técnica y creación de capacidad (medidas de la categoría C). Asimismo, 7 Miembros (Camboya, Egipto, Eswatini, Kenya, Maldivas, Myanmar y Sri Lanka) notificaron la aplicación acelerada de un total de 48 disposiciones del AFC. El final de 2023 era el plazo límite para que los Miembros en desarrollo y los países menos adelantados (PMA) Miembros notificaran las fechas definitivas para la aplicación de todos los compromisos. La mayoría de los Miembros han facilitado ya hojas de ruta exhaustivas para la aplicación, lo que aumenta la transparencia de la aplicación global del Acuerdo. Sesiones específicas A lo largo del año, el Comité celebró sesiones específicas sobre el uso de herramientas digitales para optimizar la circulación transfronteriza de mercancías, de conformidad con la decisión del Comité de centrarse en esa cuestión en 2024. Entre los temas figuraban la utilización de datos y tecnología para simplificar el comercio, la promoción de la aplicación del AFC a través de las tecnologías digitales, la digitalización de los procedimientos en frontera y las “ventanillas únicas” (el uso de una sola plataforma para recopilar y tramitar la información relativa a la importación, la exportación o el tránsito). El Comité decidió seguir intercambiando experiencias sobre la digitalización en 2025 y celebrar sesiones específicas sobre la utilización de operadores económicos autorizados. Se celebraron otras dos sesiones específicas. En julio, el Comité examinó las cuestiones relacionadas con el tránsito que afectan a los países en desarrollo sin litoral (PDSL) (véase la página 129). Los Miembros subrayaron la necesidad de coordinar los mecanismos de gestión de fronteras y emprender iniciativas de creación de capacidad. En octubre, el Comité celebró una sesión sobre la asistencia técnica y el apoyo a la creación de capacidad para la aplicación del Acuerdo. En esa sesión, hubo exposiciones y mesas redondas con donantes, beneficiarios y organizaciones internacionales. Información general El Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) entró en vigor en febrero de 2017. Tiene por objetivo agilizar el movimiento, el levante y el despacho de las mercancías, incluidas las mercancías en tránsito, y establece medidas para la cooperación efectiva entre las autoridades aduaneras y otras autoridades competentes en las cuestiones relativas a la facilitación del comercio y el cumplimiento de los procedimientos aduaneros. También contiene disposiciones sobre asistencia técnica y creación de capacidad. El Comité de Facilitación del Comercio supervisa el funcionamiento del AFC y examina su aplicación. Ratificación del AFC El número de ratificaciones del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) aumentó a 160, lo que representa el 96% de los Miembros de la OMC. La República Bolivariana de Venezuela depositó su instrumento de ratificación del AFC, y las Comoras y Timor-Leste ratificaron el Acuerdo en el marco de su adhesión a la OMC. APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 102 INFORME ANUAL wto.org/facilitaciondelcomercio Llegada de camiones a un puerto de Sabah (Malasia). Mecanismo para el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio El Mecanismo para el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (TFAF) llevó a cabo tres misiones en el Camerún, el Congo y Guyana para fortalecer sus comités nacionales de facilitación del comercio u órganos equivalentes y ayudarlos a identificar necesidades de asistencia técnica y posibles asociados. Asimismo, financió servicios de asesoramiento a corto plazo para ayudar a Santa Lucía y Granada a establecer la “ventanilla única” del AFC. El TFAF organizó una mesa redonda sobre el socorro humanitario con 50 participantes y, junto con el Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio (STDF) (véase la página 136), la cuarta reunión regional de los comités nacionales de facilitación del comercio de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) para debatir sobre la digitalización y la interoperabilidad. A petición de los PMA Miembros, el TFAF organizó un retiro de un día para las delegaciones sobre la movilización de la asistencia técnica. En el marco del Mecanismo, se concedieron tres donaciones para la preparación de proyectos —destinadas al Togo, Angola y Madagascar— y se aprobó una para Kenya, que se concederá en 2025. Esas donaciones para la preparación financian los estudios de diagnóstico y la preparación de proyectos, que tienen por objetivo aclarar las necesidades de asistencia técnica para aplicar las medidas de la categoría C. Asimismo, el TFAF recibió cinco solicitudes de donaciones para la ejecución de proyectos. Comercio de servicios • Los Miembros de la OMC examinaron maneras de hacer avanzar la labor del Consejo del Comercio de Servicios, siguiendo la estela de la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), en la que se subrayó la importancia de los servicios para la economía mundial. • En cuanto a la exención para los países menos adelantados (PMA), que permite un trato más favorable para los exportadores de servicios de los PMA, el Grupo de PMA propuso un cuestionario en línea para ayudar a determinar las dificultades a las que podían enfrentarse los exportadores. • El Consejo recibió 13 notificaciones, frente a 22 en 2023, de medidas nuevas o revisadas que afectan significativamente al comercio de servicios. Información general El comercio de servicios, tal como se define en el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS), consiste en cuatro tipos de transacciones: el modo 1, suministro transfronterizo (un proveedor de un Miembro de la OMC presta servicios a un consumidor en el territorio de otro Miembro); el modo 2, consumo en el extranjero (un consumidor de un Miembro consume servicios en el territorio de otro Miembro); el modo 3, presencia comercial (una empresa extranjera presta servicios mediante el establecimiento en el territorio de otro Miembro); y el modo 4, presencia de personas físicas (una persona se traslada al territorio de otro Miembro para prestar servicios). El Consejo del Comercio de Servicios supervisa el funcionamiento del AGCS. L os Miembros de la OMC examinaron formas de revitalizar la labor relativa al comercio de servicios en las reuniones del Consejo del Comercio de Servicios, siguiendo la estela de la CM13, en la que los Ministros subrayaron la importancia de los servicios para la producción económica SECCIÓN 3 103 INFORME ANUAL wto.org/servicios mundial. Además de la labor relativa al comercio de servicios, los Ministros encomendaron al Consejo que prosiguiera la labor destinada a apoyar la resiliencia y la preparación para casos de desastre, la respuesta de la OMC a las pandemias, la reforma de la OMC, la exención para los PMA en el ámbito de los servicios y el Programa de Trabajo sobre el Comercio Electrónico. Labor relativa al comercio de servicios Los Miembros propusieron varios temas relacionados con el comercio de servicios que el Consejo debería abordar, entre ellos, las buenas prácticas de reglamentación, la digitalización, el desarrollo y la transición “verde”. Se sugirió que el Consejo celebrara sesiones temáticas que contaran con la participación de los expertos pertinentes. En cuanto a la respuesta de la OMC a las pandemias, el Consejo celebró una sesión de intercambio de experiencias sobre los efectos de la COVID-19 en el comercio de servicios de tecnología de la información y las comunicaciones (TIC) y de servicios prestados digitalmente. Los datos muestran que el comercio de servicios disminuyó significativamente durante la pandemia, pero los servicios prestados digitalmente registraron el crecimiento más rápido de todos los segmentos del comercio internacional. En diciembre, los Miembros escucharon una exposición sobre un informe conjunto de la OMC y el Banco Mundial titulado El comercio de servicios para el desarrollo (véase la página 145), en que se destacaron las importantes oportunidades de crecimiento y desarrollo que ofrecía el comercio de servicios para las economías en desarrollo. Exención para los PMA en el ámbito de los servicios Los Miembros siguieron examinando el funcionamiento de la exención para los PMA, introducida en 2011, que permite conceder un trato más favorable a los servicios y proveedores de los PMA. El Grupo de PMA propuso un cuestionario en línea para ayudar a analizar la forma en la que los proveedores de los PMA interactúan con los consumidores y las empresas, con el fin de identificar los desafíos a los que pueden enfrentarse. Otros mandatos ministeriales Por lo que se refiere a la reforma de la OMC, los Miembros acogieron con satisfacción las mejoras introducidas en relación con el funcionamiento del Consejo. Los Miembros siguieron compartiendo información sobre las novedades relacionadas con el comercio electrónico a nivel nacional en el marco del Programa de Trabajo. Otras cuestiones El Japón y los Estados Unidos reiteraron sus preocupaciones acerca de las medidas en materia de ciberseguridad adoptadas por China y Viet Nam, mientras que China se mostró preocupada por diversas medidas de los Estados Unidos y medidas de la India sobre determinadas aplicaciones móviles. China expresó su preocupación acerca de las APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 104 INFORME ANUAL wto.org/servicios medidas en materia de red celular 5G impuestas por Australia hasta julio de 2024. El Consejo recibió 13 notificaciones, frente a 22 en 2023, de medidas nuevas o revisadas que afectan significativamente al comercio de servicios respecto de los cuales los Miembros notificantes habían asumido compromisos. Otras nueve notificaciones se referían a nuevos acuerdos de integración económica que abarcaban el comercio de servicios, y se recibió una notificación que guardaba relación con medidas en materia de reconocimiento en los sectores de servicios. Compromisos específicos En 2024, los debates del Comité de Compromisos Específicos se centraron en los servicios ambientales. En la reunión de julio, los Miembros examinaron una comunicación de Nueva Zelandia y los Estados Unidos relativa a la lista modelo de compromisos del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC) para los servicios ambientales y servicios relacionados con el medio ambiente. En la reunión de diciembre, el Comité se centró en la manera de proceder con una sesión de intercambio de experiencias e información sobre el vínculo entre el comercio de servicios y el medio ambiente, a raíz de una propuesta del Canadá. El comercio de servicios financieros En respuesta a una propuesta de la India, copatrocinada por Filipinas y Sudáfrica, el Comité del Comercio de Servicios Financieros organizó un seminario temático sobre el costo de los servicios de remesas, una fuente crucial de financiación para las economías en desarrollo. Los Miembros siguieron examinando el posible seguimiento del seminario temático “Servicios financieros: comercio, inclusión y accesibilidad”, celebrado en 2023, así como del seminario sobre los servicios de remesas. Un tema recurrente era la cuestión de la tecnología financiera, en particular cómo aprovechar el potencial de la tecnología digital para el desarrollo y la inclusión financiera. El Comité estudió dos propuestas conexas presentadas por China y Filipinas para examinar, en particular mediante debates temáticos, cuestiones relacionadas con la facilitación de los pagos electrónicos y la interoperabilidad de los sistemas de pago electrónico. Aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (ADPIC) • Túnez y Armenia depositaron sus instrumentos de aceptación del Protocolo por el que se enmienda el Acuerdo sobre los ADPIC. La enmienda facilita el acceso de los Miembros de la OMC a medicamentos asequibles. • Con las adhesiones de las Comoras y Timor-Leste a la OMC en 2024, el número de Miembros que han aceptado el Protocolo ascendió a 141. • Los Miembros celebraron el 30º aniversario del Acuerdo sobre los ADPIC con un diálogo de alto nivel sobre los retos en lo que respecta a las políticas de propiedad intelectual en un contexto de notables cambios tecnológicos, inaugurado por los dirigentes de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y la OMC. Información general El sistema de propiedad intelectual ha pasado a ser una parte fundamental del debate sobre el desarrollo económico y sobre cuestiones de política pública más amplias, como la política de innovación y la salud pública. El Acuerdo sobre los ADPIC es el tratado internacional de más amplio alcance que regula la protección, gestión y observancia de los derechos de propiedad intelectual. El Consejo de los ADPIC, órgano multilateral abierto también a la participación de varios observadores, administra el Acuerdo sobre los ADPIC, constituye un foro para el debate sobre cuestiones de política y examina la legislación sobre propiedad intelectual de los distintos Miembros de la OMC. Acuerdo sobre los ADPIC enmendado Túnez y Armenia depositaron sus respectivos instrumentos de aceptación del Protocolo SECCIÓN 3 105 INFORME ANUAL wto.org/adpic_s por el que se enmienda el Acuerdo sobre los ADPIC. Dado que las Comoras y Timor- Leste se adhirieron a la OMC en agosto de 2024, y, por tanto, quedan automáticamente abarcados, el total de Miembros que han aceptado la enmienda y quedan abarcados por esta aumentó a 141. El Acuerdo sobre los ADPIC fue el primer acuerdo multilateral de la OMC que se enmendó a fin de crear una vía jurídica adicional para que los Miembros en desarrollo y menos adelantados sin capacidad de fabricación pudieran adquirir medicamentos asequibles de fuentes externas al amparo de una licencia obligatoria. Los 25 Miembros restantes se benefician de la decisión de 2003, en virtud de la cual se estableció el mecanismo. En diciembre de 2023, el Consejo General decidió prorrogar hasta el 31 de diciembre de 2025 el plazo para la aceptación por los Miembros. Asistencia técnica Las actividades de asistencia técnica organizadas por la Secretaría de la OMC en estrecha colaboración con la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la OMPI volvieron a centrarse en los vínculos entre los ADPIC, el comercio y la salud pública. Las tres organizaciones celebraron un seminario en línea en el que se destacó la importancia de comprender la interacción entre los derechos de propiedad intelectual y las leyes y políticas sobre competencia. También organizaron un simposio sobre el fortalecimiento de las capacidades de fabricación para luchar contra las enfermedades no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, el cáncer, las enfermedades respiratorias crónicas y la diabetes. En el evento, celebrado en diciembre, se subrayó la importancia de fortalecer y diversificar la producción mediante iniciativas que promuevan la innovación y mejoren el acceso a las tecnologías de la salud. En septiembre, la Secretaría de la OMC organizó su taller anual sobre comercio y salud pública, que se centró en la preparación ante las pandemias. Los ADPIC y la COVID-19 Los Miembros dieron seguimiento a las instrucciones impartidas por los Ministros en la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13) en el sentido de que las delegaciones analizaran las enseñanzas extraídas y las dificultades experimentadas durante la pandemia de COVID-19. Escucharon una comunicación del Reino Unido sobre la propiedad intelectual y la transferencia de tecnología y una propuesta conjunta de Bangladesh, Colombia, Egipto y la India. Los debates se centraron en la preparación ante las pandemias y el papel de la OMC a la hora de abordar las dificultades relacionadas con la propiedad intelectual. El 30º aniversario del Acuerdo sobre los ADPIC En abril de 2024, los Miembros celebraron el 30º aniversario del Acuerdo sobre los ADPIC con un diálogo de alto nivel, inaugurado por el Director General de la OMPI, Daren Tang, y la Directora General Okonjo-Iweala. Representantes de Gobiernos, organizaciones internacionales, el sector privado, el mundo académico y la sociedad civil examinaron los retos para el futuro en lo que respecta a las políticas de propiedad intelectual en un contexto de notables cambios tecnológicos. La Directora General señaló que el aniversario constituía una oportunidad para entablar un diálogo orientado hacia el futuro sobre cómo la OMC podía responder mejor a las necesidades e intereses actuales y futuros de sus Miembros en materia de propiedad intelectual. Transparencia y vigilancia del comercio En abril de 2024, la Secretaría de la OMC publicó el tercer Informe anual sobre las notificaciones y demás información, en el que se ponen de relieve las tendencias de las notificaciones y las estadísticas relativas al Acuerdo sobre los ADPIC. En 2024, 24 Miembros notificaron al Consejo de los ADPIC legislación nueva o actualizada sobre propiedad intelectual. Belice respondió a la lista de cuestiones y notificó los elementos esenciales de su sistema de observancia de los derechos de propiedad intelectual, mientras que la Unión Europea notificó sus servicios de información para la cooperación en la eliminación del comercio de mercancías infractoras de la propiedad intelectual. APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 106 INFORME ANUAL wto.org/adpic_s Se informó al Consejo sobre las medidas relacionadas con los ADPIC incluidas en los informes de vigilancia del comercio de la OMC, así como sobre cuestiones de política de propiedad intelectual planteadas en los exámenes de las políticas comerciales de los Miembros. Entre los temas tratados figuraban la información más reciente sobre los Miembros con respecto a los regímenes internos de derechos de autor, marcas de fábrica o de comercio, indicaciones geográficas (véase la página 59) y patentes, la observancia de la propiedad intelectual y la cooperación internacional en materia de propiedad intelectual. Transferencia de tecnología En marzo de 2024, el Consejo concluyó su 21er examen anual de los informes presentados por las economías desarrolladas en relación con los incentivos que conceden para promover la transferencia de tecnología a los países menos adelantados (PMA). Los debates fueron precedidos por un taller centrado en la aplicación nacional de las disposiciones sobre transferencia de tecnología, en el que funcionarios gubernamentales compartieron su experiencia. Reclamaciones no basadas en una infracción y reclamaciones en casos en que existe otra situación en el ámbito de los ADPIC El Consejo de los ADPIC siguió examinando el alcance y las modalidades de las denominadas “reclamaciones no basadas en una infracción y reclamaciones en casos en que existe otra situación”. Esta labor se refiere a la cuestión de si los Miembros pueden plantear una diferencia cuando se haya anulado una ventaja prevista en el Acuerdo sobre los ADPIC incluso si no se ha cometido ninguna infracción específica. En la CM13, los Ministros acordaron prorrogar de nuevo la actual moratoria sobre esas reclamaciones hasta la CM14, que se celebrará en marzo de 2026. Invenciones relativas a las plantas y los animales, biodiversidad y conocimientos tradicionales Los Miembros prosiguieron los debates, sin lograr progresos sustantivos, acerca de la patentabilidad de las invenciones relativas a las plantas y los animales, la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) y la protección de los conocimientos tradicionales y el folclore. El Consejo examinó la adopción, en mayo, del Tratado de la OMPI sobre la Propiedad Intelectual, los Recursos Genéticos y los Conocimientos Tradicionales Asociados. Este Tratado incorpora, por primera vez, disposiciones específicas relativas a los pueblos indígenas y las comunidades locales. Entre sus principales elementos figura un requisito obligatorio de divulgación para los solicitantes de patentes cuyas invenciones estén basadas en recursos genéticos y conocimientos tradicionales asociados. Comercio electrónico El Consejo examinó una comunicación de Sudáfrica en la que se pedía que se incorporaran nuevamente las cuestiones referentes a la propiedad intelectual relacionadas con el comercio electrónico como punto permanente del orden del día del Consejo. Propiedad intelectual e innovación Sobre la base de las comunicaciones presentadas por el grupo de Amigos de la Propiedad Intelectual y la Innovación, el Consejo siguió estudiando las mejores prácticas en materia de propiedad intelectual e innovación, centrándose en la cooperación transfronteriza entre las oficinas de propiedad intelectual, la colaboración transfronteriza en materia de investigación y el apoyo a las empresas emergentes que operan en un entorno transfronterizo. Los Miembros celebraron el 30º aniversario del Acuerdo sobre los ADPIC en abril de 2024 con un diálogo de alto nivel en la OMC. 107 INFORME ANUAL wto.org/adpic_s Comercio y medio ambiente • El Comité de Comercio y Medio Ambiente intensificó su labor encaminada a mejorar el diálogo entre los Miembros de la OMC sobre la relación entre las medidas comerciales y las medidas ambientales. • En octubre, la OMC celebró la Quinta Semana del Comercio y el Medio Ambiente, que incluyó 15 sesiones organizadas por 27 delegaciones. Entre los temas tratados figuraban la agricultura sostenible, la energía renovable y las medidas climáticas relacionadas con el comercio. Información general El desarrollo sostenible y la protección y preservación del medio ambiente son objetivos fundamentales de la OMC. El Comité de Comercio y Medio Ambiente se encarga de examinar la relación entre el comercio y el medio ambiente. Temas principales En 2024, mediante diversas reuniones, sesiones temáticas y su Semana del Comercio y el Medio Ambiente, el Comité de Comercio y Medio Ambiente —presidido por el Embajador Erwin Bollinger (Suiza)— intensificó su labor encaminada a mejorar el diálogo entre los Miembros sobre la relación entre las medidas comerciales y las medidas ambientales. En abril de 2024, el Comité celebró una sesión temática titulada “Contribución del comercio a los esfuerzos de transición energética en relación con la adaptación al cambio climático y la mitigación de sus efectos”, como seguimiento de una primera sesión celebrada en 2023. En junio, el Comité acordó centrar las siguientes sesiones en las medidas climáticas relacionadas con el comercio, la transferencia de tecnología y la agricultura sostenible. En octubre se celebró una sesión sobre las medidas climáticas relacionadas con el comercio con el fin de definir el panorama de esas medidas y facilitar el diálogo sobre la forma en que la OMC puede limitar los costos de los distintos enfoques. A lo largo del año, los debates del Comité se centraron principalmente en el cambio climático y el comercio. También se abordaron los temas de la sostenibilidad, el desarrollo inclusivo y la biodiversidad. La UE siguió informando a los Miembros sobre diversos aspectos del Pacto Verde Europeo. El Comité examinó varias comunicaciones nuevas sobre el comercio y el cambio climático. Las propuestas presentadas por el Japón, China y los Estados Unidos abordaban el tema de la interoperabilidad y la coherencia. La propuesta del Japón se centraba en la forma en que la labor de la OMC podía ayudar a proporcionar orientaciones específicas sobre las metodologías para medir las emisiones incorporadas, es decir, las emisiones generadas durante la producción o el transporte de mercancías. China ofreció propuestas para hacer avanzar la labor en la OMC en favor de la transparencia y la coherencia de las medidas. Los Estados Unidos propusieron ideas para profundizar los debates sobre la coherencia de las medidas climáticas relacionadas con el comercio. El Reino Unido proporcionó al Comité información actualizada acerca del Diálogo sobre los Bosques, la Agricultura y el Comercio de Productos Básicos, que reúne a varios de los principales exportadores e importadores para examinar la manera de lograr que el comercio de productos agropecuarios sea más sostenible y de proteger los bosques y otros ecosistemas. Nueva Zelandia facilitó información actualizada acerca de la finalización del Acuerdo sobre Cambio Climático, Comercio y Sostenibilidad, cuyo proceso fue iniciado con Costa Rica, Fiji, Islandia, Noruega y Suiza. El Acuerdo abarca la eliminación de los aranceles para los bienes ambientales, el acceso a los mercados y la certeza para los proveedores de servicios, el establecimiento de disciplinas para eliminar las subvenciones perjudiciales a los combustibles fósiles y la formulación de programas voluntarios de etiquetado ambiental. El Presidente del Comité y la Secretaría de la OMC informaron con regularidad a los Miembros sobre las actividades relacionadas APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 108 INFORME ANUAL wto.org/medioambiente con el comercio en la COP29. La Secretaría de la OMC expuso su colaboración con Azerbaiyán, que estuvo a cargo de la Presidencia de la COP29, respecto de la organización del Día de la Financiación Climática, la Inversión y el Comercio y de los informes y proyectos que se presentarían en la COP29. La Secretaría también facilitó información sobre un documento que había elaborado en relación con las políticas de mitigación del cambio climático, titulado: “A Global Framework for Climate Mitigation Policies: A Technical Contribution to the Discussion on Carbon Pricing and Equivalent Policies in Open Economies” (Un marco mundial para las políticas de mitigación del cambio climático: contribución técnica al debate sobre la tarificación del carbono y las políticas equivalentes en las economías abiertas). En lo referente al desarrollo sostenible e inclusivo, el Comité examinó varias comunicaciones nuevas. En una propuesta del Grupo Africano se pedía que se reconociera el margen de actuación nacional en materia de política industrial, incluso para abordar el cambio climático y promover el desarrollo sostenible. La propuesta del Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (Grupo ACP) hizo énfasis en una mayor cooperación, por ejemplo, en esferas como la armonización y el reconocimiento mutuo de los reglamentos técnicos y los procedimientos de evaluación de la conformidad. También abordó las tecnologías y los servicios ambientales, las medidas de economía azul y la recuperación tras los desastres climáticos. En una Declaración Ministerial, respaldada en la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13) por 18 Miembros de la OMC y el Grupo Africano, se exhortó a los Miembros a que se abstuvieran de imponer medidas ambientales relacionadas con el comercio unilaterales que crearan obstáculos innecesarios al comercio o una discriminación arbitraria o injustificable entre las economías y a que aumentaran la transparencia de esas medidas. En relación con la biodiversidad, el Comité recibió información actualizada del Reino Unido acerca de su Reglamento sobre Productos Básicos que Presentan un Riesgo para los Bosques, cuyo objetivo era luchar contra la deforestación ilegal en las cadenas de suministro del Reino Unido. La secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica facilitó información actualizada acerca de los preparativos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Diversidad Biológica de 2024. Prosiguieron los debates sobre propuestas presentadas anteriormente, entre ellas las de la India y Sudáfrica relativas a la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y a las preocupaciones en torno a las medidas ambientales unilaterales. En las propuestas se pide que se mantengan debates en el Comité sobre temas como el trato especial y diferenciado y la creación de un Fondo para el Comercio y el Medio Ambiente con el fin de apoyar la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales. En todas las reuniones del Comité se informó acerca de las iniciativas sobre comercio y medio ambiente emprendidas por los Miembros, a saber, el Diálogo sobre la Contaminación Producida por los Plásticos y el Comercio de Plásticos Ambientalmente Sostenible, los Debates Estructurados sobre el Comercio y la Sostenibilidad Ambiental, y la Reforma de las Subvenciones a los Combustibles Fósiles (véase la página 64). Actividades de asistencia técnica En el marco de la iniciativa “Action on Climate and Trade” (Acción por el Clima y el Comercio), puesta en marcha por el Banco Mundial, el Foro Económico Mundial y la Secretaría de la OMC, se brindó asistencia para la creación de capacidad a Indonesia y Rwanda a fin de apoyar su utilización del comercio para alcanzar los objetivos de mitigación del cambio climático y adaptación a él. El Curso Avanzado de la OMC sobre Comercio y Medio Ambiente proporcionó a los participantes herramientas prácticas para comprender mejor la función que desempeña el comercio en apoyo del desarrollo sostenible. Semana del Comercio y el Medio Ambiente En octubre de 2024, la OMC celebró la Quinta Semana del Comercio y el Medio Ambiente, que contó con 15 sesiones organizadas por 27 Miembros, más de 100 oradores y más de 370 participantes de forma presencial. Entre los temas tratados figuraban la agricultura sostenible, los minerales esenciales, la contaminación producida por los plásticos, la energía renovable, la adaptación al cambio climático y las medidas climáticas relacionadas con el comercio. 109 INFORME ANUAL wto.org/medioambiente Montaje de relojes inteligentes en Uttar Pradesh (India). Comercio y transferencia de tecnología • El Grupo de Trabajo sobre Comercio y Transferencia de Tecnología admitió a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) como observador con miras a fomentar la coherencia con otras organizaciones internacionales. • El Grupo estudió formas de revitalizar los debates sobre la transferencia de tecnología a las economías en desarrollo y siguió examinando las comunicaciones de los Miembros relativas a la transferencia de tecnología. las sinergias y evitar la duplicación —lo que constituye una preocupación fundamental para los Miembros—, el Grupo pidió a la Secretaría de la OMC que hiciera un inventario de las actividades en materia de transferencia de tecnología realizadas en los órganos pertinentes de la Organización. El Grupo siguió examinando varias comunicaciones relativas a la transferencia de tecnología presentadas por los Miembros y reflexionando sobre la manera de dar un nuevo impulso a los trabajos para encontrar la forma de incrementar las corrientes de tecnología hacia las economías en desarrollo. En una comunicación de la India se hacía hincapié en la contribución del comercio a la lucha contra el cambio climático mediante la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales. El Grupo Africano destacó el papel de la transferencia de tecnología en la creación de resiliencia, centrándose en la agricultura, la adaptación al cambio climático y la digitalización. Tras su elección como Presidente del Grupo de Trabajo en mayo, el Embajador Raimondas Alisauskas (Lituania) dijo lo siguiente: “Los Ministros han reconocido en la Declaración Ministerial de Abu Dabi la función que desempeña este Grupo de Trabajo y han alentado la continuación de nuestra labor. Tenemos que volver a evaluar la situación actual de nuestra labor y estructurarla para lograr resultados sustantivos”. Información general El Grupo de Trabajo sobre Comercio y Transferencia de Tecnología fue establecido por la Conferencia Ministerial de Doha en 2001 para examinar la relación existente entre el comercio y la transferencia de tecnología y recomendar medidas en el marco del mandato de la OMC para incrementar las corrientes de tecnología hacia las economías en desarrollo. E l Grupo de Trabajo concedió la condición de observador a la OMPI, fortaleciendo así la colaboración en cuestiones relativas a la propiedad intelectual y la transferencia de tecnología y respondiendo al llamamiento que se le había hecho en la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), celebrada en Abu Dabi, para que siguiera trabajando con otras organizaciones internacionales pertinentes. La Presidentas del Comité de Agricultura (véase la página 79) y del Comité de Facilitación del Comercio (véase la página 102), junto con el facilitador del Programa de Trabajo sobre el Comercio Electrónico (véase la página 74), informaron al Grupo de Trabajo sobre los aspectos de su labor que podían ser pertinentes para el Grupo de Trabajo. Estas sesiones aportaron información sobre cuestiones relacionadas con la transferencia de tecnología que se estaban debatiendo en otros foros y mejoraron la coherencia entre las actividades de la OMC. A fin de identificar APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 110 INFORME ANUAL wto.org/techtransfer_s Fuente: Informe de la OMC “Trading with intelligence: How AI shapes and is shaped by international trade” (Comerciar con inteligencia: Cómo la IA influye en el comercio internacional y cómo este influye en la IA). Repercusiones de la IA en el comercio internacional Se espera que la inteligencia artificial (IA) brinde oportunidades sin precedentes para el comercio internacional, pero también es una fuente de riesgos y desafíos importantes. La OMC desempeña un papel fundamental en la tarea de facilitar el comercio relacionado con la IA, garantizar la fiabilidad de la IA y hacer frente a las tensiones comerciales emergentes. 14 Sobre la base de una hipótesis optimista de adopción universal de la IA y fuerte incremento de la productividad de aquí a 2040, el crecimiento real del comercio a nivel mundial podría aumentar en casi 14 puntos porcentuales, según simulaciones de la OMC. 18,1 Las economías de ingreso bajo podrían experimentar un crecimiento del comercio de 18,1 puntos porcentuales en las hipótesis de adopción universal de la IA y fuerte crecimiento de la productividad, una tasa mucho más elevada que la de las economías de ingreso alto. 621.000 millones de dólares EE.UU. Un mayor uso de la IA está impulsando la demanda de bienes relacionados con la tecnología de la información y las comunicaciones. El valor del mercado mundial de chips para la IA fue de 61.500 millones de dólares EE.UU. en 2023 y se prevé que ese valor ascienda a 621.000 millones de dólares EE.UU. en 2032. 5% La IA depende de los flujos de datos. Según la OCDE y la OMC, si todas las economías restringieran totalmente sus flujos de datos, el PIB mundial podría sufrir una disminución del 5%. 75 Con el fin de promover el desarrollo de la IA y mitigar sus posibles riesgos, los Gobiernos establecen de manera creciente estrategias en materia de IA para mejorar sus capacidades en ese ámbito. El número de economías que habían llevado a la práctica estrategias de IA pasó de 3 en 2017 a 75 en 2023. Gráfico 8: ACR notificados al GATT/la OMC (1948-2024), por año de entrada en vigor Notificaciones de ACR en vigor Notificaciones de ACR inactivos Notificaciones acumuladas de ACR (en vigor e inactivos) Notificaciones acumuladas de ACR en vigor Número acumulado de ACR en vigor 2024 2008 2010 2012 2014 2016 2018 2020 2022 2006 2004 2002 2000 1998 1996 1994 1992 1990 1988 1986 1984 1982 1980 1978 1976 1974 1972 1970 1968 1966 1964 1962 1960 1956 1952 1950 1948 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 110 100 700 600 500 400 300 200 100 0 900 800 845 615 373 Nota: Las notificaciones sobre el comercio de mercancías, el comercio de servicios y las adhesiones a ACR se cuentan por separado. Las líneas acumulativas indican el número de ACR/notificaciones en vigor a lo largo del tiempo. Las notificaciones de ACR en vigor se muestran por año de entrada en vigor y las notificaciones de ACR inactivos, por año desde el que se encuentran inactivos. Acuerdos comerciales regionales • En 2024, los Miembros de la OMC presentaron notificaciones relativas a 17 acuerdos comerciales regionales (ACR) actualmente en vigor, en la mayor parte de los cuales participa la región de Asia y el Pacífico. Notificaciones En 2024, los Miembros de la OMC presentaron notificaciones relativas a 17 ACR actualmente en vigor. Los ACR son acuerdos comerciales preferenciales recíprocos entre dos o más interlocutores. En gran medida, las notificaciones se refieren a la región de Asia y el Pacífico y a Europa. Doce ACR se concertaron entre interlocutores comerciales en desarrollo; cuatro, entre interlocutores comerciales desarrollados y en desarrollo; y uno se celebró entre interlocutores comerciales desarrollados. Al 31 de diciembre de 2024 estaban en vigor un total de 373 ACR notificados. Los aspectos de los ACR relativos al comercio de mercancías y los relativos al comercio de servicios, así como las adhesiones a los ACR existentes, se notifican por separado, de manera que globalmente las notificaciones ascendieron a 615 (véase el gráfico 8). Información general El Comité de Acuerdos Comerciales Regionales (CACR) se encarga de vigilar todos los ACR notificados a la OMC, salvo los notificados de conformidad con disposiciones especiales para los acuerdos entre economías en desarrollo (la Cláusula de Habilitación), de los que se ocupa el Comité de Comercio y Desarrollo (CCD). El CACR y el CCD examinan uno por uno los ACR y el mandato del CACR también prevé el análisis de las consecuencias sistémicas de los ACR y las iniciativas regionales sobre el sistema multilateral de comercio. APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 112 INFORME ANUAL wto.org/acr_s Además, en noviembre de 2024 había 56 ACR en vigor pero no notificados. La Secretaría de la OMC publica periódicamente una lista de esos ACR. Vigilancia de los ACR Desde diciembre de 2006, todos los ACR notificados están sujetos al mecanismo de transparencia para los ACR de la OMC. Según la disposición en virtud de la cual se haya notificado el ACR, este se examina en el marco del Comité de Acuerdos Comerciales Regionales (CACR) o del Comité de Comercio y Desarrollo (CCD) (véase la página 124). La Secretaría de la OMC elabora una presentación fáctica sobre cada ACR. En 2024, el CACR examinó 15 ACR y el CCD, 2 (véase el cuadro 3). A finales de 2024, se habían examinado en el marco del mecanismo de transparencia más de 260 ACR que están actualmente en vigor (incluidas las adhesiones a ACR existentes). En 2024 se presentaron al CACR dos prontos anuncios de la firma de ACR y un informe sobre la aplicación. Los prontos anuncios tienen carácter voluntario, mientras que la presentación de informes de final del período de aplicación es obligatoria. No Cuadro 3: ACR examinados en 2024 ACR y órgano de la OMC Alcance Comité de Acuerdos Comerciales Regionales (CACR) ASEAN - Japón Servicios Acuerdo sobre el Comercio de Mercancías de la ASEAN (ATIGA) Mercancías Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (CPTPP) - Entrada en vigor para Brunei Darussalam, Chile y Malasia Mercancías y servicios Unión Europea - Estados del Pacífico (Papua Nueva Guinea, Fiji, Samoa e Islas Salomón) Mercancías India - Emiratos Árabes Unidos* Servicios Indonesia - República de Corea Mercancías y servicios Acuerdo del Pacífico sobre Estrechamiento de Relaciones Económicas Plus (PACER Plus) Mercancías y servicios República de Corea - Camboya Mercancías Türkiye - Montenegro Servicios Reino Unido - Australia Mercancías y servicios Reino Unido - Colombia, Ecuador y Perú Mercancías y servicios Reino Unido - Islandia, Liechtenstein y Noruega Mercancías y servicios Reino Unido - Nueva Zelandia Mercancías y servicios Reino Unido - Ucrania Mercancías y servicios Reino Unido - Viet Nam Mercancías y servicios Comité de Comercio y Desarrollo (CCD) India - Emiratos Árabes Unidos* Mercancías México - Cuba Mercancías * Este Acuerdo fue examinado en el marco del CACR y del CCD. SECCIÓN 3 113 INFORME ANUAL wto.org/acr_s Puerto de contenedores en Lázaro Cárdenas (México). obstante, según los registros hay más de 200 informes de ese tipo que están pendientes. El mecanismo de transparencia sigue funcionando con carácter provisional. Mejoras en el funcionamiento del CACR En 2024, los Miembros acordaron y pusieron en práctica procedimientos para agilizar la gestión de las reuniones del CACR. El Comité también convino en reducir el número y la duración de las reuniones durante un período de prueba de dos años y en incorporar resúmenes a las presentaciones fácticas. Estos cambios perfeccionan las mejoras realizadas en 2023, en particular, el tablero interactivo del programa de trabajo del CACR, un calendario de trabajo del CACR, una sesión informativa anual sobre la labor del CACR y la facilitación de un cronograma provisional para el examen de los ACR en una etapa inicial del proceso. Para más información sobre los ACR, véase la Base de Datos sobre los ACR de la OMC. Exámenes de las políticas comerciales • En 2024, el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales examinó las políticas comerciales de 14 Miembros de la OMC, 4 de los cuales eran países menos adelantados (PMA). • Kazajstán fue objeto de examen por primera vez. Información general El Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales (MEPC) es una parte fundamental del pilar de transparencia de la OMC, que tiene por finalidad mejorar el cumplimiento de las normas de la OMC por los Miembros y, como resultado, el funcionamiento del sistema multilateral de comercio. Gracias a los exámenes que se realizan periódicamente, el Mecanismo permite a los Miembros llevar a cabo un examen colectivo de las políticas y prácticas comerciales de los diferentes Miembros en todas las esferas relacionadas con el comercio. Los exámenes no tienen por finalidad servir de base ni para hacer cumplir obligaciones ni para los procedimientos de solución de diferencias. E n 2024, el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) examinó las políticas comerciales de 14 Miembros: Angola, Brunei Darussalam, Canadá, China, Islandia, Islas Salomón, Jamaica, Kazajstán, Malawi, Maldivas, Marruecos, Mozambique, Nigeria y Paraguay. Fue el primer examen de Kazajstán desde su adhesión a la OMC en 2015. A finales de 2024 el OEPC había realizado 594 exámenes desde 1989, relativos a 161 de 166 Miembros. Los Miembros siguieron participando activamente en las reuniones de examen. En 2024, en término medio, 34 Miembros (entre 19 y 72) hicieron uso de la palabra en cada reunión del OEPC. Los Miembros formularon entre 110 y 1.500 preguntas por escrito a los 14 Miembros objeto de examen. Estos respondieron a la mayoría de las preguntas APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 114 INFORME ANUAL wto.org/mepc_s Otro tema que se trató a menudo en las reuniones de examen fue el papel decisivo que desempeña el sistema multilateral de comercio en el aumento de la resiliencia de los Miembros frente a las conmociones externas y las perturbaciones relacionadas con el clima. Durante el primer examen de Kazajstán, varios Miembros destacaron las ventajas que el país ha obtenido de su adhesión a la OMC. El volumen del comercio de Kazajstán se ha duplicado desde que el país se adhirió a la Organización en 2015, lo que pone de manifiesto un régimen de comercio cada vez más abierto. En la reunión del OEPC correspondiente a Marruecos, los Miembros recordaron la histórica actuación del país que acogió la firma del Acuerdo de Marrakech, por el que se estableció la OMC hace 30 años. Se elogió a muchos de los Miembros objeto de examen en 2024 por su activa participación en los debates de la OMC sobre la contaminación producida por los plásticos, la reforma de las subvenciones a los combustibles fósiles, la sostenibilidad del comercio y el medio ambiente, el comercio electrónico, la facilitación de las inversiones para el desarrollo, las pequeñas empresas y la reglamentación nacional del comercio de servicios. En reiteradas ocasiones los Miembros subrayaron la importancia de cumplir las obligaciones de notificación en el marco de la OMC para aumentar la transparencia y la previsibilidad del sistema de comercio basado en normas. Varios Miembros recibieron elogios por los esfuerzos desplegados para mejorar su historial de notificaciones en el período previo a su reunión del OEPC. Las observaciones de la Presidencia a modo de conclusión que resumen cada examen se pueden consultar en el sitio web de la OMC. En 2024, se invitó a los Miembros a que hicieran observaciones sobre una nueva plataforma informática destinada a facilitar el proceso de preguntas y respuestas en el marco de los EPC. La plataforma se encuentra en las últimas etapas de elaboración. Programa para 2025 Para 2025 están previstos los exámenes de 16 Miembros: Australia, Cabo Verde, Camboya, Colombia, Guatemala, Madagascar, Nepal, Noruega, Reino Unido (primer examen), Sierra Leona, Sri Lanka, Tailandia, Túnez, Ucrania, Vanuatu y Zambia. formuladas por escrito antes de que comenzaran sus respectivas reuniones del OEPC. Durante las reuniones de examen se consideró el modo en que el comercio y la política comercial contribuyen a favorecer el crecimiento económico y el aumento de los niveles de vida de los Miembros. Se elogió a numerosos Miembros por disminuir los obstáculos al comercio, incluso mediante la reducción unilateral de la protección arancelaria, la adopción o modernización de sistemas aduaneros automatizados y ventanillas únicas nacionales (un punto único para la gestión de los datos y documentos relacionados con las importaciones y las exportaciones), la puesta en marcha de programas de operadores económicos autorizados que relacionan a las autoridades aduaneras con los operadores económicos y la eliminación de prescripciones en materia de licencias para las importaciones y las exportaciones. Se expresó inquietud por la protección arancelaria relativamente superior que concedían algunos Miembros a los productos agropecuarios y por ciertos aranceles aplicados que parecían exceder de los tipos consolidados (los tipos que figuran en la lista de un Miembro en el marco de la OMC). Un tema común a varios EPC fue el recurso a medidas no arancelarias, como las licencias no automáticas de importación, las prohibiciones y restricciones temporales de la importación y la exportación y determinados aspectos de los obstáculos técnicos al comercio (OTC) y las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) (véanse las páginas 86 y 82). Además, muchos Miembros formularon observaciones sobre los posibles efectos de distorsión del comercio de los programas de subvenciones, incluso para las exportaciones. Se alentó a los pocos Miembros que disponían de estrategias de minerales esenciales a que mantuvieran un equilibrio entre salvaguardar la seguridad nacional y económica y promover la inversión mediante un entorno empresarial justo, transparente y previsible para las empresas de todos los Miembros de la OMC. El OEPC también constituyó un foro importante para el diálogo sobre el comercio inclusivo y sostenible. Se mantuvieron debates a fondo sobre los enfoques que posibilitan que los beneficios del comercio lleguen a los grupos tradicionalmente infrarrepresentados, como las mujeres y las pequeñas empresas. Se felicitó a los Miembros por los esfuerzos desplegados para mejorar la sostenibilidad ambiental mediante, entre otras cosas, la adopción de políticas forestales y agropecuarias sostenibles y el fomento de la utilización de energías renovables. 115 INFORME ANUAL wto.org/mepc_s período anterior (337.000 millones de dólares EE.UU.). El valor del comercio abarcado por las medidas de facilitación del comercio también aumentó de forma notable, y se estimó en 1,440 billones de dólares EE.UU., frente a los 977.000 millones de dólares EE.UU. del período anterior. La Directora General también se mostró preocupada por el creciente número de medidas restrictivas. “El desmantelamiento de las restricciones comerciales existentes ha sido escaso, lo que significa que el número de medidas restrictivas sigue aumentando”, dijo. El número acumulado de restricciones a la importación aplicadas desde 2009 ha crecido de manera sostenida. En 2024, el valor del comercio abarcado por esas restricciones en vigor se estimó en 2,942 billones de dólares EE.UU., lo que representa el 11,8% de las importaciones mundiales, y supone un aumento respecto de los 2,480 billones de dólares EE.UU. del informe anterior (equivalentes al 9,9%). La introducción de nuevas restricciones a la exportación ha aumentado desde 2020, primero en el contexto de la pandemia y, posteriormente, a causa de la guerra en Ucrania y la crisis de seguridad alimentaria. Durante el último período objeto de Informes de vigilancia del comercio • Según el informe más reciente de vigilancia del comercio de la OMC, los Miembros introdujeron, con respecto a las mercancías, 169 nuevas medidas de restricción del comercio y 291 medidas de facilitación del comercio entre mediados de octubre de 2023 y mediados de octubre de 2024. • En comparación con el informe anterior, el valor del comercio abarcado por las nuevas restricciones aumentó de forma considerable. • El número acumulado de restricciones a la importación aplicadas desde 2009 ha seguido creciendo. E l informe más reciente de vigilancia del comercio de la OMC muestra que, durante el período objeto de examen (desde mediados de octubre de 2023 hasta mediados de octubre de 2024), el comercio abarcado por las nuevas restricciones aumentó significativamente en comparación con el período anterior. Aunque los Miembros de la OMC han seguido introduciendo medidas de amplio alcance para liberalizar el comercio, el informe también indica que las políticas industriales y algunos otros programas podrían llegar a ampliar las tensiones comerciales existentes. Al presentar el informe al Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) en diciembre de 2024, la Directora General Okonjo-Iweala destacó que el comercio ha demostrado ser resiliente frente a todas las conmociones de los últimos años, lo que ha beneficiado a los Miembros, pero añadió que “la resiliencia constatada [...] parece frágil en el contexto de las tensiones geopolíticas [...] y las medidas unilaterales descritas en este informe”. El informe mostró que, si bien los Miembros siguieron adoptando medidas de liberalización, durante el período de 12 meses el valor del comercio abarcado por las 169 nuevas restricciones fue de 888.000 millones de dólares EE.UU. La Directora General señaló que eso supone un incremento de medio billón de dólares con respecto al valor abarcado por las restricciones introducidas el Información general A principios de 2009, la OMC inició la vigilancia sistemática de la evolución del comercio mundial, que abarca todas las medidas relacionadas con el comercio aplicadas por los Miembros y observadores de la OMC. Este ejercicio de vigilancia, iniciado en el contexto de la crisis financiera mundial, se ha convertido en una función ordinaria de la OMC. Refuerza los objetivos de transparencia del Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales, al dar a conocer las últimas tendencias en la aplicación de medidas de política que facilitan o restringen las corrientes comerciales. Los informes de vigilancia del comercio son examinados por los Miembros en reuniones del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales. APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 116 INFORME ANUAL wto.org/trademonitoring_s 888.000 millones de dólares EE.UU. El valor del comercio abarcado por las 169 nuevas restricciones impuestas en 2024 fue de 888.000 millones de dólares EE.UU. examen se registró una desaceleración en la introducción de nuevas restricciones a la exportación: 53 nuevas medidas en comparación con una media anual de más de 110 medidas entre 2021 y 2023. Sin embargo, el valor del comercio abarcado por ellas se estimó en 276.700 millones de dólares EE.UU., lo cual representa el 1,1% del valor de las exportaciones mundiales de mercancías, e implica un aumento con respecto a los 159.100 millones de dólares EE.UU., o el 0,7%, del informe anterior. El número acumulado de restricciones a la exportación desde 2009 afecta al 3,2% de las exportaciones mundiales, por un valor aproximado de 786.000 millones de dólares EE.UU. “Un dato positivo importante es que, de acuerdo con el seguimiento de las restricciones a la exportación de alimentos, piensos y abonos establecido desde finales de febrero de 2022, esas restricciones han disminuido de manera considerable, y se calcula que hoy en día el valor del comercio abarcado por ellas asciende a 11.800 millones de dólares EE.UU., frente a 29.600 millones de dólares EE.UU. hace un año”, dijo la Directora General ante el OEPC. El promedio de medidas comerciales correctivas iniciadas por los Miembros, como medidas antidumping, compensatorias y de salvaguardia, fue de 28,2 por mes durante el período objeto de examen, por encima de las 16,7 registradas en el período anterior. Esta cifra pone fin a la desaceleración observada desde 2021 en el número de investigaciones iniciadas en materia de medidas comerciales correctivas. Las medidas comerciales correctivas, en especial las medidas antidumping (véase la página 91), siguen siendo un instrumento de política comercial fundamental para los Miembros, y representaron el 49,5% de las medidas sobre el comercio de mercancías. Los Miembros introdujeron 134 nuevas medidas que afectan al comercio de servicios, algo más que las 123 medidas notificadas en el informe anterior. Un tercio de estas medidas podrían considerarse restrictivas. Más de la mitad fueron políticas que afectaban al modo 3 (presencia comercial) y al modo 4 (movimiento de personas físicas) (véase la página 103). Durante el período objeto de examen se registró un incremento de nuevas medidas de apoyo económico y general de los Miembros, lo cual corrobora las constataciones de la OCDE y el FMI de que los Gobiernos aplican más políticas industriales para apoyar las industrias y los sectores estratégicos. Es difícil evaluar el impacto de estas medidas de apoyo en el comercio y la competencia internacionales. La mayor parte de estas medidas mencionaban el medio ambiente, la energía y la agricultura. En general, la aplicación de nuevas medidas relacionadas con el comercio en el contexto de la COVID-19 se ralentizó considerablemente. La mayor parte de las 461 medidas relacionadas con el comercio adoptadas en el contexto de la COVID-19 aplicables a las mercancías introducidas por los Miembros y los observadores de la OMC desde el estallido de la pandemia tenían por objeto facilitar el comercio (256 o el 55,5%). Los Miembros siguieron eliminando gradualmente las medidas relacionadas con la pandemia, especialmente las restricciones. A mediados de octubre de 2024, quedaban en vigor 15 restricciones a la exportación y 10 restricciones a la importación. Situación de los informes En 2024, la Secretaría de la OMC elaboró dos informes sobre la evolución de las políticas comerciales a nivel mundial, uno de los cuales se refería a las medidas comerciales aplicadas por las economías del G20. Los informes no tienen efectos jurídicos en los derechos y obligaciones de los Miembros, y su finalidad no es dictaminar si una medida comercial es o no proteccionista ni poner en entredicho el derecho de los Miembros a adoptar determinadas medidas comerciales. SECCIÓN 3 117 INFORME ANUAL wto.org/trademonitoring_s Comercio, deuda y finanzas • El Grupo de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas comenzó a examinar las preocupaciones concretas planteadas por los países menos adelantados (PMA) y los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios en relación con la financiación de las importaciones de alimentos, en particular en los períodos de emergencia alimentaria. • Durante su intervención en una mesa redonda con jefes de bancos multilaterales de desarrollo, la Directora General Ngozi Okonjo-Iweala subrayó el papel fundamental que desempeña la financiación de la cadena de suministro para integrar a las pequeñas empresas de economías en desarrollo en el comercio mundial. deuda pública que aqueja a los países en desarrollo, incluidos los PMA”. Durante su intervención en una mesa redonda con jefes de bancos multilaterales de desarrollo que tuvo lugar en paralelo a las reuniones anuales del Grupo Banco Mundial y el FMI en Washington D.C., la Directora General Ngozi Okonjo-Iweala subrayó el papel fundamental que desempeña la financiación de la cadena de suministro para integrar a las pequeñas empresas de economías en desarrollo en el comercio mundial. La Directora General elogió los avances logrados por la OMC y la Corporación Financiera Internacional (IFC) en materia de fomento de la financiación de la cadena de suministro. Destacó que los bancos multilaterales de desarrollo han aumentado el apoyo a la financiación del comercio y el suministro, desde 30.000 millones de dólares EE.UU. anuales antes de la pandemia de COVID-19 hasta casi 50.000 millones de dólares EE.UU., lo que ayudó a garantizar el suministro de alimentos y medicinas esenciales y otras importaciones críticas. La Directora General también señaló que la financiación de la cadena de suministro mundial, uno de los segmentos de más rápido crecimiento en la financiación del comercio, se valora actualmente en alrededor de 2,3 billones de dólares EE.UU. Dijo que, no obstante, las pequeñas empresas en las economías en desarrollo no se han beneficiado plenamente de esta ampliación, debido a dificultades tales como marcos jurídicos débiles, infraestructuras tecnológicas inadecuadas y costos elevados. La investigación de la OMC mostraba que un aumento del 10% en el uso del factoraje internacional (el principal tipo de financiación de la cadena de suministro utilizado por las pequeñas empresas para obtener efectivo inmediato garantizado por facturas impagadas) puede fomentar el comercio de los países en un punto porcentual entero. Al término de la mesa redonda, en una declaración conjunta, el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo, el Banco Africano de Exportaciones e Importaciones (Afreximbank), el Banco Asiático de Desarrollo, el Banco Islámico de Desarrollo y BID Invest se comprometieron a crear un grupo conjunto con el fin de aprovechar los recursos para apoyar a las pequeñas empresas en las cadenas de suministro y promover una labor práctica en el ámbito de la infraestructura tecnológica, el análisis, la formación y la financiación. Información general En 2001, los Ministros de la OMC establecieron el Grupo de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas con el fin de estudiar la forma en que la OMC podía contribuir a encontrar soluciones duraderas a los problemas de deuda externa con que tropezaban muchas economías en desarrollo y evitar que la inestabilidad financiera redujese las oportunidades comerciales de los Miembros de la OMC. El Grupo de Trabajo ha centrado su atención en una serie de cuestiones financieras que afectan al comercio, entre ellas cuestiones relacionadas con la disponibilidad de financiación del comercio y la relación entre los tipos de cambio y el comercio. A petición del Comité de Agricultura (véase la página 79), el Grupo de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas comenzó a examinar las preocupaciones concretas planteadas por los PMA y los países en desarrollo importadores netos de productos alimenticios en relación con la financiación de las importaciones de alimentos, en particular en los períodos de emergencia alimentaria. El Grupo de Trabajo también recibió una comunicación del Pakistán en la que se abogaba por intensificar los esfuerzos dirigidos a investigar el vínculo entre las políticas comerciales y la gestión de la deuda, habida cuenta de “la grave crisis de la APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA 118 INFORME ANUAL wto.org/deudafinanzas 49 En total, 49 Miembros de la OMC son Parte en el ACP de 2012. Acuerdo sobre Contratación Pública • El Comité de Contratación Pública conmemoró el 10º aniversario del Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP) de 2012, que se adoptó en 2014. • Albania y Costa Rica presentaron sus ofertas de acceso a los mercados en el marco de las negociaciones de adhesión. Timor-Leste pasó a ser observador en el Comité. Celebración de los 10 años del ACP de 2012 Para conmemorar el 10º aniversario de la entrada en vigor del ACP de 2012, que tuvo lugar en 2014, el Comité organizó un acto inaugurado por la Directora General Okonjo-Iweala. La Directora General destacó que el ACP de 2012 trata no solo de la buena gobernanza de los sistemas de contratación sino también del acceso a los mercados. El ACP de 2012 “promueve una mayor transparencia y la rendición de cuentas”, dijo la Directora General, quien también señaló que la revisión de 2012 del Acuerdo es una fuente inspiración para la OMC en su conjunto que debería tenerse presente en otras actividades Información general El objetivo del ACP de 2012 es abrir los mercados de contratación pública de las Partes a los proveedores de otras Partes y dar más transparencia y previsibilidad a la contratación pública. El ACP proporciona garantías jurídicas contra la discriminación de los bienes, servicios o proveedores de las Partes en el ACP en relación con la contratación pública abarcada por el Acuerdo. El ACP de 2012 es un acuerdo plurilateral, abierto a todos los Miembros de la OMC interesados y vinculante solo para las Partes en el Acuerdo. En la actualidad, 49 Miembros de la OMC están abarcados por el ACP de 2012 y hay 36 observadores en el Comité de Contratación Pública. de la Organización encaminadas a que esta siga cumpliendo su misión. Adhesiones al Acuerdo y nuevos observadores En 2024, Albania y Costa Rica presentaron sus ofertas de acceso a los mercados, que son documentos fundamentales en las negociaciones de adhesión. Timor-Leste, que se convirtió en Miembro de la OMC en 2024, adquirió la condición de observador en el Comité. Subrayó el potencial transformador del ACP de 2012 para las economías en desarrollo y los países menos adelantados, por contribuir a fortalecer los marcos de gobernanza, promover el desarrollo del sector privado y proteger contra la reducción de la competencia. Otra labor El Comité adoptó una recopilación de mejores prácticas para promover y facilitar la participación de las pequeñas y medianas empresas (pymes) en la contratación pública. El Presidente del Comité, Martin Zbinden (Suiza), dijo lo siguiente: “Este resultado sobre las pymes es importante. Refleja la labor [...] en los últimos 10 años [...] del programa de trabajo relativo a las pymes del Comité”. En el marco del programa de trabajo relativo a la contratación sostenible se elaboraron dos catálogos que recogen las medidas relacionadas con la contratación pública ecológica aplicadas por las Partes en el ACP a nivel interno, así como disposiciones incorporadas por algunas de ellas en acuerdos de libre comercio (ALC) o instrumentos similares. El Comité también alcanzó un acuerdo gracias al cual a las Partes en el ACP les será más fácil actualizar la información sobre los medios utilizados para publicar sus leyes y reglamentos en materia de contratación pública, sus estadísticas de contratación, sus anuncios de contratación y la información sobre la adjudicación relacionada con los proveedores. Además, la Secretaría de la OMC ha modernizado su plataforma en línea (el Portal e-ACP), donde se puede consultar información sobre las obligaciones de acceso a los mercados contraídas por las distintas Partes en el marco del ACP de 2012 y otra información conexa. SECCIÓN 3 119 INFORME ANUAL wto.org/contratacionpublica 631 A finales de 2024 se habían planteado 631 diferencias en total desde que se creó la OMC en 1995. Solicitudes de celebración de consultas En 2024, los Miembros de la OMC presentaron 10 solicitudes de celebración de consultas —primera etapa del proceso de solución de diferencias— en relación con medidas supuestamente incompatibles con las normas de la OMC (véase el cuadro 4), frente a 6 en 2023. Además, se presentó una solicitud de conformidad con el artículo 21.5 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias (ESD), que se refiere al procedimiento en el que un grupo especial determina si una parte ha cumplido las recomendaciones y resoluciones anteriores. Solución de diferencias Actividades de solución de diferencias en 2024 • En 2024, los Miembros de la OMC presentaron 10 solicitudes de celebración de consultas en relación con medidas supuestamente incompatibles con las normas de la OMC, frente a 6 el año anterior. • Se distribuyeron cinco informes de grupos especiales, incluido uno en el que se indicaba que se había llegado a una solución mutuamente convenida. El Órgano de Solución de Diferencias adoptó tres informes de grupos especiales, mientras que un informe fue apelado ante el Órgano de Apelación. En la actualidad, este último no está en condiciones de entender en apelaciones, debido a que los siete puestos del Órgano están vacantes y a que sigue sin haber consenso entre los Miembros de la OMC para poner en marcha un proceso de selección. • En la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), los Miembros adoptaron una Decisión en la que se encomendaba a los funcionarios que acelerasen los debates sobre la reforma de la solución de diferencias, con miras a tener un sistema de solución de diferencias plenamente operativo y que funcione debidamente, accesible a todos los Miembros, para 2024 (véase la página 51). Background Los Miembros de la OMC pueden plantear diferencias cuando consideran que se están vulnerando los derechos que les corresponden en virtud de cualquier acuerdo que esté sujeto al Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias (ESD). El Consejo General se reúne en calidad de Órgano de Solución de Diferencias (OSD) para examinar las diferencias. El OSD tiene la facultad de establecer grupos especiales de solución de diferencias, adoptar los informes de los grupos especiales y del Órgano de Apelación, vigilar la aplicación de las recomendaciones y resoluciones, y autorizar la suspensión de concesiones y otras obligaciones en caso de incumplimiento de esas recomendaciones y resoluciones. A finales de 2024 se habían planteado 631 diferencias en total en el marco del ESD desde la entrada en vigor de los Acuerdos de la OMC en 1995 (véase el gráfico 9). Procedimientos de solución de diferencias Si las partes en una diferencia no pueden resolver sus discrepancias mediante consultas, el reclamante puede solicitar que el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) establezca un grupo especial de solución de diferencias. En 2024, el OSD estableció cuatro grupos especiales iniciales. También remitió una diferencia sobre el cumplimiento al grupo especial inicial de conformidad con el artículo 21.5 del ESD (véase el cuadro 5). Además, en una diferencia, titulada Estados Unidos - Aceitunas negras procedentes de España (DS577), la cuestión se sometió a arbitraje de conformidad con el artículo 22.6 del ESD, que atañe a la suspensión de concesiones y otras obligaciones. SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS 120 INFORME ANUAL wto.org/diferencias SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Gráfico 9: Diferencias planteadas y grupos especiales iniciales establecidos, 1995-2024 0 10 20 30 40 50 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 Grupos especiales establecidos Solicitudes de celebración de consultas 25 39 50 41 13 30 20 34 11 23 15 37 11 26 1919 7 12 8 20 1213 11 19 3 14 10 17 27 11 20 12 141313 16 17 8 17 38 28 20 11 5 7 910 10 8 1 6 5 4 10 6 8 9 15 11 5 Cuadro 4: Diferencias planteadas en 2024 (solicitudes de celebración de consultas) Número de la diferencia Título Fecha de solicitud Situación al 31 de diciembre de 2024 DS631 China - Derechos antidumping provisionales sobre el brandy (UE) 25/11/2024 En fase de consultas DS630 UE - Derechos compensatorios definitivos sobre los BEV (China) 4/11/2024 En fase de consultas DS629 Türkiye - Vehículos eléctricos (China) 8/10/2024 En fase de consultas DS628 China - Investigación en materia de derechos compensatorios sobre productos lácteos (UE) 23/9/2024 En fase de consultas DS627 Canadá - Determinados productos (China) 6/9/2024 En fase de consultas DS626 UE - Derechos compensatorios provisionales sobre los vehículos eléctricos de batería (China) 9/8/2024 En fase de consultas DS625 Taipei Chino - Instalaciones eólicas marinas (UE) 26/7/2024 En fase de consultas DS624 UE – Cítricos II (Sudáfrica) 15/4/2024 Grupo especial establecido (26/7/2024) DS623 Estados Unidos - IRA (China) 26/3/2024 Grupo especial constituido (19/12/2024) DS622 UE - Medidas antidumping sobre el ácido graso (Indonesia) 7/2/2024 Grupo especial establecido (18/12/2024) DS591 Colombia - Patatas (papas) fritas congeladas (artículo 21.5 - UE) 31/5/2024 Grupo especial constituido (27/11/2024) SECCIÓN 3 121 INFORME ANUAL wto.org/diferencias SECCIÓN 3 Cuadro 6: Informes de grupos especiales distribuidos en 2024 Número de la diferencia Título abreviado Fecha de distribución DS603 Australia - Medidas en materia de derechos antidumping y compensatorios sobre determinados productos (China) 26/3/2024 DS602 China - Medidas en materia de derechos antidumping y compensatorios sobre el vino (Australia) 19/4/2024 DS600 UE y determinados Estados miembros - Aceite de palma (Malasia) 5/3/2024 DS599 Panamá - Medidas relativas a la importación (Costa Rica) 5/12/2024 DS577 Estados Unidos - Aceitunas negras procedentes de España (artículo 21.5 - UE) 20/2/2024 Para poder examinarse los informes de los grupos especiales mientras el Órgano de Apelación no esté operativo, las partes en varias diferencias han recurrido a un mecanismo alternativo basado en el procedimiento de arbitraje previsto en el artículo 25 del ESD para abordar las apelaciones. En la mayor parte de esas diferencias, las partes han acordado recurrir al denominado procedimiento arbitral multipartito de apelación provisional (PAMAP). En 2024, no se inició ningún procedimiento de conformidad con el artículo 25 del ESD. A finales de diciembre de 2024, los Miembros de la OMC que participaban en el PAMAP eran los siguientes: Australia; Benin; Brasil; Canadá; Chile; China; Colombia; Costa Rica; Ecuador; Filipinas; Guatemala; Hong Kong, China; Islandia; Japón; Macao, China; México; Montenegro; Nicaragua; Noruega; Nueva Zelandia; Pakistán; Perú; Singapur; Suiza; Ucrania; Unión Europea; y Uruguay. Informes de grupos especiales En 2024 se distribuyeron cinco informes de grupos especiales (véase el cuadro 6), incluido un informe de un grupo especial sobre el cumplimiento. En uno de esos informes se indicaba que las partes habían llegado a una solución mutuamente convenida. En el año el OSD adoptó tres informes de grupos especiales (véase el cuadro 7). Suspensión/terminación de procedimientos de solución de diferencias En 2024, los grupos especiales en dos diferencias notificaron al OSD que habían accedido a las solicitudes de que suspendieran sus trabajos (véase el cuadro 8). En otras dos diferencias, la decisión de establecer Cuadro 5: Grupos especiales establecidos en 2024 Cuadro 7: Informes de grupos especiales adoptados en 2024 Número de la diferencia Título abreviado Fecha de establecimiento (y composición) DS624 UE – Cítricos II (Sudáfrica) 26/7/2024 DS623 Estados Unidos - IRA (China) 23/9/2024 (composición el 19/12/2024) DS622 UE - Medidas antidumping sobre el ácido graso (Indonesia) 18/12/2024 DS613 UE – Cítricos (Sudáfrica) 26/7/2024 DS591 (procedimiento del artículo 21.5) Colombia - Patatas (papas) fritas congeladas (artículo 21.5 - UE) Remitido al grupo especial inicial el 25/11/2024 (composición el 27/11/2024) Número de la diferencia Título abreviado Fecha de adopción DS603 Australia - Medidas en materia de derechos antidumping y compensatorios sobre determinados productos (China) 26/4/2024 DS600 UE y determinados Estados miembros - Aceite de palma (Malasia) 26/4/2024 DS577 Estados Unidos - Aceitunas negras procedentes de España (artículo 21.5 - UE) 19/4/2024 el grupo especial quedó sin efecto, al no haberse pedido a los grupos especiales que reanudaran sus trabajos en los 12 meses siguientes a la solicitud de suspensión del procedimiento. SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS 122 INFORME ANUAL wto.org/diferencias Cuadro 8: Suspensión/terminación de procedimientos de solución de diferencias en 2024 Número de la diferencia Título abreviado Fecha Suspensión del procedimiento del grupo especial DS610 China - Mercancías (UE) 25/01/2024 DS593 UE - Aceite de palma (Indonesia) 05/03/2024 06/05/2024 08/07/2024 03/09/2024 08/11/2024 Caducidad de la decisión de establecer el grupo especial DS554 Estados Unidos - Productos de acero y aluminio (Rusia) 23/06/2024 DS521 UE - Acero laminado en frío (Rusia) 13/07/2024 Solución mutuamente convenida DS602 China - Medidas en materia de derechos antidumping y compensatorios sobre el vino (Australia) 29/03/2024 DS507 Tailandia - Subvenciones al azúcar (Brasil) 06/03/2024 DS430 India – Productos agropecuarios (Estados Unidos) 15/03/2024 Cuadro 9: Informes de grupos especiales apelados en 2024 Número de la diferencia Título abreviado Fecha de anuncio de apelación DS561 Turquía - Derechos adicionales (Estados Unidos) 26/1/2024 En tres diferencias, las partes notificaron al OSD que habían llegado a una solución mutuamente convenida del asunto. Apelaciones En 2024, un informe fue objeto de apelación ante el Órgano de Apelación (véase el cuadro 9). Con ello, el número de diferencias en las que había apelaciones pendientes al 31 de diciembre de 2024 ascendía a 31. Al seguir sin haber consenso entre los Miembros de la OMC para iniciar el proceso de selección, los siete puestos del Órgano de Apelación siguieron vacantes en 2024, por lo que este no pudo entender en las apelaciones. Concurso de Simulación Judicial John H. Jackson En 2024, un total de 73 universidades participaron en las rondas regionales del Concurso de Simulación Judicial John H. Jackson sobre Derecho de la OMC, que se celebraron entre marzo y mayo de 2024. Los 24 mejores equipos se clasificaron para la ronda final. La participación de los equipos africanos contó con el apoyo de la Comisión Económica para África (CEPA) de las Naciones Unidas, así como de donantes internacionales e individuales. La OMC acogió la ronda oral final, que tuvo lugar en Ginebra en junio. Llegaron a la gran final los equipos de la Universidad Strathmore (Kenya) y la Universidad Nacional Taras Shevchenko de Kyiv (Ucrania), que resultó ganadora. Este Concurso lo organiza la Asociación Europea de Estudiantes de Derecho con el apoyo técnico de la OMC. Los galardonados en las categorías individuales y por equipos tienen, entre otros premios, la oportunidad de recibir una beca para estudiar en las instituciones académicas patrocinadoras del concurso: la Facultad de Derecho de la Universidad de Georgetown (Estados Unidos) y el World Trade Institute (Suiza). El Concurso de Simulación Judicial John H. Jackson consiste en la simulación de una diferencia con arreglo a las normas del sistema de soluciones de diferencias de la OMC, que implica el intercambio de comunicaciones escritas y audiencias contradictorias ante los integrantes del grupo especial sobre cuestiones de derecho mercantil internacional. SECCIÓN 3 123 INFORME ANUAL wto.org/diferencias APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL Apoyo al desarrollo y creación de capacidad comercial Comercio y desarrollo • Un informe de la Secretaría de la OMC sobre la participación de las economías en desarrollo en el sistema mundial de comercio mostró que la suma de sus exportaciones de mercancías aumentó de 7,7 billones de dólares EE.UU. en 2020 a 11,3 billones de dólares EE.UU. en 2022. • En enero de 2025, los Miembros de la OMC asistieron a un retiro en Ginebra para examinar las maneras de responder a las dificultades a las que se enfrentan las economías en desarrollo y los países menos adelantados (PMA) al participar en el comercio. Información general El Comité de Comercio y Desarrollo es un órgano que coordina toda la labor sobre cuestiones de comercio y desarrollo en la OMC. Se ocupa de diversos temas, en particular de todas las cuestiones relativas al desarrollo, de la cooperación técnica y la formación y de las notificaciones hechas en virtud de la Cláusula de Habilitación, que permite a las economías desarrolladas dar un trato más favorable a las economías en desarrollo. E l Presidente del Comité de Comercio y Desarrollo (CCD), Embajador Ram Prasad Subedi (Nepal), celebró debates informales sobre la simplificación del orden del día del CCD y el fomento de debates más específicos en el contexto de la “reforma basada en la acción” de la OMC. Se adoptaron varias medidas para mejorar el funcionamiento del Comité, como la utilización de un orden del día electrónico interactivo y la simplificación del acceso a los documentos de las reuniones y la presentación de declaraciones. Comercio y desarrollo 124 Ayuda para el Comercio 130 En primer plano: Examen Global de la Ayuda para el Comercio 132 Marco Integrado mejorado 134 Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio 136 Cooperación técnica y formación 138 Comercio y empoderamiento de las mujeres 141 Se siguieron celebrando consultas sobre algunos puntos que llevan mucho tiempo formando parte del orden del día, como la labor relacionada con el comercio y el desarrollo derivada de las decisiones adoptadas en la Octava Conferencia Ministerial, en 2011. El CCD examinó un informe de la Secretaría sobre la participación de las economías en desarrollo en el sistema mundial de comercio. En el informe se indicaba un aumento sustancial del valor de las exportaciones de mercancías de las economías en desarrollo, que pasaron de 7,7 billones de dólares EE.UU. en 2020 a 11,3 billones de dólares EE.UU. en 2022. La participación de las economías en desarrollo en las exportaciones mundiales aumentó del 45% en 2020 al 47% en 2022. Las exportaciones de servicios comerciales de las economías en desarrollo aumentaron de 1,5 billones de dólares EE.UU. en 2020 a 2,3 billones de dólares EE.UU. en 2022, lo que representa el 33% de las exportaciones mundiales de servicios comerciales y constituye una mejora frente al 29% anterior. No obstante, muchas economías en desarrollo se enfrentan a dificultades para impulsar su participación. Prosiguieron los debates sobre las comunicaciones presentadas por el Grupo 124 INFORME ANUAL wto.org/desarrollo Paneles solares en una central de energía renovable en Gbamu Gbamu (Nigeria). Africano sobre el reequilibrio de las normas comerciales, con idea de dejar margen de actuación para el desarrollo industrial y otros desafíos, como el cambio climático, la concentración de la producción y la industrialización digital. El Comité también examinó una comunicación del Grupo Africano para hacer avanzar la labor del Comité sobre la transformación estructural y el desarrollo industrial en las economías en desarrollo. El Comité examinó además una comunicación de la India en la que se evaluaban los progresos realizados en la dimensión de desarrollo de la labor de la OMC. Otra comunicación de la India se refería a la relación entre el comercio y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales a las economías en desarrollo para hacer frente al cambio climático. El Comité también examinó una comunicación de los Estados Unidos sobre la utilización que hacen las economías en desarrollo de tecnologías modernas para acelerar la producción de cultivos locales y tradicionales con el fin de facilitar las exportaciones, mejorar la seguridad alimentaria y promover el crecimiento económico. Se celebraron dos sesiones específicas sobre el Mecanismo de Vigilancia del Trato Especial y Diferenciado. El Mecanismo se concibió con objeto de analizar y examinar la aplicación de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado, sobre la base de las comunicaciones escritas de los Miembros. Sin embargo, aún no se ha presentado ninguna comunicación. El Comité celebró tres sesiones específicas sobre acuerdos comerciales regionales (ACR) (véase la página 112) y otras tres sobre acuerdos comerciales preferenciales (ACPR). Se celebró una sesión específica sobre las pequeñas economías (véase la página 128). Cooperación técnica y formación Se presentó al Comité el informe anual sobre la asistencia técnica de la OMC correspondiente a 2023, según el cual el 79% de los objetivos se habían cumplido total o parcialmente, el mejor resultado en cinco años. La participación en actividades de asistencia técnica aumentó en todas las regiones, y la participación de los PMA, en particular en el aprendizaje en línea, aumentó significativamente. Con respecto al Fondo Fiduciario Global (FFG), que financia actividades de asistencia en la esfera de la formación, según el informe, las contribuciones de los Miembros seguían disminuyendo, y en 2023 las contribuciones voluntarias registradas alcanzaron su nivel más bajo en 25 años. Retiro En enero de 2025, los Miembros de la OMC asistieron a un retiro sobre el comercio como herramienta para el desarrollo y el camino a seguir, con objeto de examinar maneras de responder a las dificultades a las que se enfrentan las economías en desarrollo y los PMA al participar en el comercio. El retiro ofreció a los Jefes de Delegación la oportunidad de entablar un diálogo prospectivo sobre esta cuestión, con el objetivo de llegar a un entendimiento común de los desafíos y las oportunidades que se plantean, identificar ideas que puedan ponerse en práctica para hacer frente a las dificultades y aprovechar las oportunidades que se ofrecen en el marco de la OMC, y proponer la adopción de medidas concretas tras el retiro, con miras a la CM14. En sus observaciones introductorias, la Directora General Ngozi Okonjo-Iweala dijo: “La dimensión de desarrollo sigue siendo fundamental para promover el objetivo de la Organización de elevar los niveles de vida, crear empleo e impulsar el desarrollo sostenible”. SECCIÓN 3 125 INFORME ANUAL wto.org/desarrollo Países menos adelantados • En la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13) se acordó un período de transición de tres años para que los Miembros de la OMC “se gradúen” de la categoría de países menos adelantados (PMA) para seguir beneficiándose de la asistencia técnica destinada específicamente a los PMA y para adaptarse a las normas de la OMC. • Un informe de la Secretaría de la OMC muestra que la participación de los PMA en el comercio mundial de bienes y servicios comerciales casi se ha duplicado desde que se creó la OMC, al pasar del 0,59% en 1995 al 1,17% en 2023. • Los Miembros de la OMC celebraron la 100ª reunión del Subcomité de Países Menos Adelantados el 11 de noviembre. En la sesión se examinaron las oportunidades que ofrecen las iniciativas mundiales de apoyo a una mayor integración de los PMA en el comercio mundial y las dificultades que plantean. En reuniones sobre otros elementos de las propuestas de los PMA sobre la graduación, los Miembros de la OMC examinaron disposiciones sobre propiedad intelectual, subvenciones, acceso a los mercados y facilitación del comercio. “Los Miembros siguen decididos a apoyar a los PMA en proceso de graduación. También están dispuestos a continuar examinando los desafíos concretos a que pueden verse enfrentados esos PMA”, dijo el Embajador Ib Petersen (Dinamarca), Presidente del Subcomité de PMA. Tendencias del comercio de los PMA La participación de los PMA en el comercio mundial de mercancías y servicios comerciales se ha prácticamente duplicado desde que se creó la OMC, al aumentar del 0,59% en 1995 al 1,17% en 2023, según una nota de la Secretaría de la OMC publicada en octubre (véase el gráfico 10). Las exportaciones de mercancías (bienes) de los PMA se multiplicaron casi por 11, al pasar de 24.000 millones de dólares EE.UU. en 1995 a 258.000 millones de dólares EE.UU. en 2023. Los productos primarios siguen representando más de la mitad de las exportaciones de mercancías de los PMA. Información general El Subcomité de PMA, establecido en julio de 1995 como órgano subsidiario del Comité de Comercio y Desarrollo, brinda una plataforma para que los Miembros de la OMC examinen las oportunidades y retos a que se enfrentan los PMA en el comercio mundial. A 31 de diciembre de 2024, hay 45 PMA, de los cuales 37 son Miembros de la OMC y 5 están en proceso de adhesión. Graduación de los PMA En la CM13, los Miembros de la OMC acordaron un período de transición de tres años para que los PMA graduados siguieran beneficiándose de la asistencia técnica específica de la OMC para los PMA. La graduación se refiere a cuando un país cumple determinados criterios de desarrollo establecidos por las Naciones Unidas y ya no se define como PMA. Después de la graduación, los Miembros de la OMC disponen de tres años para ajustarse a determinadas normas de la OMC aplicables a los países que no son PMA. Elaboración de vainas de vainilla en Antalaha (Madagascar). El desarrollo ocupa un lugar central en todo lo que hacemos en la OMC, por lo que ha sido alentador que la OMC avance en las cuestiones relacionadas con el comercio y el desarrollo. DG Okonjo-Iweala APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL 126 INFORME ANUAL wto.org/pma_s Las exportaciones de servicios casi se multiplicaron por nueve en el mismo período, y pasaron de 5.000 millones de dólares EE.UU. a 43.500 millones de dólares EE.UU. El turismo ha sido el principal sector generador de ingresos de exportación. En julio de 2024, el Subcomité reunió a expertos comerciales, organizaciones internacionales y otras partes interesadas para hablar de cómo impulsar la capacidad comercial de los PMA en la esfera de los servicios. En el debate se puso de relieve que, si bien gran parte de las exportaciones de servicios de los PMA se derivan de los viajes, esferas como el transporte, la tecnología de la información y las comunicaciones, los servicios financieros y los servicios prestados a las empresas siguen siendo esenciales para la productividad futura. Entre las principales dificultades a las que se enfrentan los proveedores de servicios de los PMA, cabe señalar cuestiones relacionadas con el desarrollo de capacidades, el entorno reglamentario y la limitada capacidad tecnológica. Para conmemorar la 100ª reunión del Subcomité, celebrada en noviembre de 2024, los Miembros de la OMC hicieron balance de las medidas adoptadas en los últimos 30 años para respaldar la integración de los PMA en el comercio mundial. En la sesión también se ofreció a los PMA la oportunidad de exponer sus prioridades comerciales. “Nuestra visión para el próximo decenio se centra en el fortalecimiento de la aplicación de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado, el fomento de la diversificación de las exportaciones, la mejora de la capacidad para el comercio digital, la lucha contra los problemas relacionados con el clima y la graduación de la condición de PMA”, dijo el Ministro de Comercio y Turismo Warsama Dirieh Mohamed (Djibouti), Coordinador del Grupo de PMA. Diálogo Sur-Sur El séptimo Diálogo Sur-Sur sobre los PMA y el Desarrollo, en el marco del Programa de China para los PMA y las Adhesiones, se celebró en Ginebra en octubre. Se sumaron al evento el Presidente del Consejo General, los coordinadores de grupo de la OMC, los embajadores de los principales interlocutores comerciales de los PMA y cerca de 70 delegados. Los participantes estudiaron las oportunidades que ofrecen a los PMA las cadenas de valor mundiales, el comercio digital y la transición ecológica. “El desarrollo ocupa un lugar central en todo lo que hacemos en la OMC, por lo que ha sido alentador que la OMC avance en las cuestiones relacionadas con el comercio y el desarrollo”, dijo la Directora General Okonjo-Iweala. Comercio total (exportaciones + importaciones) Importaciones Exportaciones 0,3% 0,6% 0,9% 1,2% 1,5% 2023 2022 2015 2005 1995* 0,7% 0,82% 1,41% 1,45% 1,36% 1,17% 0,99% 1,23% 1,00% 1,15% 0,90% 0,75% 0,67% 0,59% 0,47% Gráfico 10: Participación de los PMA en el comercio mundial total de mercancías y servicios comerciales, 1995-2023 * Metodología del Manual de Balanza de Pagos del FMI, quinta edición (MBP5). Fuente: Estimaciones de la OMC, la UNCTAD y el ITC. (Porcentajes; Balanza de Pagos/MBP6) SECCIÓN 3 127 INFORME ANUAL wto.org/pma_s Pequeñas economías • De conformidad con el mandato de la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), el Comité de Comercio y Desarrollo comenzó a desarrollar esferas de trabajo futuras sobre las pequeñas economías, en particular en lo que respecta a las dificultades y oportunidades que plantea el comercio electrónico. • El Comité celebró una sesión temática informal sobre el papel de las pequeñas economías en las cadenas de suministro verdes. examen de la importancia de unas cadenas de suministro resilientes, fiables y transparentes para las pequeñas economías, dados los problemas de seguridad alimentaria y los efectos de las medidas no arancelarias en los costos comerciales. Esta labor incluye asimismo el análisis, junto con otros órganos pertinentes de la OMC, de la forma de integrar las políticas de adaptación al cambio climático y mitigación de sus efectos relacionadas con el comercio en las políticas comerciales de las pequeñas economías. En la sesión específica sobre las pequeñas economías celebrada en 2024, Guatemala, en nombre del grupo de pequeñas economías, propuso unas líneas generales para los informes de la Secretaría de la OMC sobre las tres esferas objeto de mandato en la CM13. El Comité acordó comenzar con el comercio electrónico y los ecosistemas digitales. En una sesión temática informal titulada “Cadenas de suministro verdes para el desarrollo: el caso de las pequeñas economías”, los Miembros debatieron acerca de las exposiciones que realizaron la OMC, la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, el Centro de Comercio Internacional y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre temas como la repercusión del cambio climático en las economías pequeñas y vulnerables, el comercio de frutas tropicales y la importancia de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas (mipymes) para las cadenas de suministro verdes. Información general El Comité de Comercio y Desarrollo, en sesiones específicas, supervisa la labor relativa a las pequeñas economías y sigue de cerca los avances de las propuestas de las economías pequeñas y vulnerables en los diversos órganos y grupos de negociación de la OMC. Fabricación de té en Ramboda (Sri Lanka). E l Comité de Comercio y Desarrollo comenzó en 2024 a aplicar una decisión de la CM13 sobre las esferas de trabajo futuras sobre las pequeñas economías. Entre esas esferas, cabe señalar la tarea de abordar los retos y oportunidades de las pequeñas economías en el uso del comercio electrónico y los ecosistemas digitales para impulsar la competitividad, y el APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL wto.org/pequenaseconomias INFORME ANUAL 128 Países en desarrollo sin litoral • El Comité de Comercio y Desarrollo celebró en noviembre su primera sesión específica sobre los países en desarrollo sin litoral (PDSL) en respuesta a las instrucciones de la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13) para evaluar los desafíos relacionados con el comercio a la mayor integración de los PDSL en el sistema multilateral de comercio. • Diversos Gobiernos de PDSL, organizaciones regionales y Gobiernos donantes asistieron a una reunión informal titulada “Fortalecimiento de la infraestructura comercial en los PDSL”, en la que se destacó la importancia del desarrollo de la infraestructura física y digital. Los Miembros valoraron positivamente la sesión, como un primer paso importante para hacer más visibles las dificultades y necesidades especiales de los PDSL en la OMC. A su juicio, la iniciativa contribuía a un diálogo mundial sobre las cuestiones relacionadas con los países en desarrollo sin litoral. La Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo Sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (OARPPP) de las Naciones Unidas presentó el Programa de Acción de las Naciones Unidas para los PDSL (2024-2034), con el que se pretender orientar el apoyo internacional a los 32 PDSL durante el próximo decenio en una serie de esferas prioritarias fundamentales, como la aplicación efectiva del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) de la OMC (véase la página 102) en todos los PDSL. Asimismo, se celebró una reunión informal sobre el “Fortalecimiento de la infraestructura comercial en los PDSL”, en la que participaron varios Gobiernos de PDSL, organizaciones regionales y Gobiernos donantes. Los PDSL Miembros destacaron la importancia tanto de la infraestructura física —ferrocarriles, carreteras y energía— como de la infraestructura digital para su participación efectiva en el comercio internacional. Además, varias organizaciones regionales y Gobiernos donantes detallaron los programas de ayuda existentes para los PDSL. Información general La OMC apoya a los países en desarrollo sin litoral a superar las dificultades a las que se enfrentan para integrarse en el sistema multilateral de comercio, en particular tratando de encontrar una solución a los elevados costos del comercio. Las tendencias del comercio de los PDSL revelan que, desde que se estableció la OMC, han experimentado un notable crecimiento tanto en el comercio de mercancías como en el comercio de servicios comerciales. El Comité de Comercio y Desarrollo celebra sesiones específicas sobre los PDSL, de conformidad con el mandato de la Decimotercera Conferencia Ministerial de la OMC. E l Comité de Comercio y Desarrollo (CCD) celebró su primera sesión específica sobre los PDSL en noviembre de 2024, en respuesta a una declaración ministerial sobre los PDSL en la CM13, en la que los Ministros encomendaron al Comité que celebrase sesiones dedicadas a evaluar los retos relacionados con el comercio identificados con miras a integrar más a los PDSL en el sistema multilateral de comercio. Camiones haciendo cola para cruzar la frontera entre la Argentina y el Paraguay. SECCIÓN 3 129 INFORME ANUAL wto.org/desarrollo Ayuda para el Comercio • Tras una disminución durante la COVID-19, los desembolsos de la Ayuda para el Comercio alcanzaron un máximo sin precedentes de más de 50.000 millones de dólares EE.UU. en 2022. Desde que se puso en marcha la iniciativa de Ayuda para el Comercio en 2006, se han invertido 648.000 millones de dólares EE.UU. para ayudar a las economías en desarrollo, incluidos los países menos adelantados, a participar más plenamente en el comercio mundial. • En el estudio de la OMC titulado “Ayuda para el Comercio en un contexto mundial en evolución” se describió la necesidad de una mayor asistencia para promover las políticas y reglamentaciones comerciales, dada su pertinencia para la labor de la OMC. Actualmente, el 98% de la Ayuda para el Comercio se destina a infraestructura y a los sectores productivos. sólidas en las economías en desarrollo (véase el gráfico 11). Los desembolsos de Ayuda para el Comercio volvieron a crecer con fuerza hasta alcanzar un máximo sin precedentes de más de 50.000 millones de dólares EE.UU. en 2022, último año sobre el que se dispone de cifras, tras la disminución que experimentaron durante la pandemia de COVID-19. Alrededor del 60% de la Ayuda para el Comercio la proporcionan donantes bilaterales. El 40% restante lo proporcionan donantes multilaterales. El 70% de la Ayuda para el Comercio se destina a África y Asia. Por nivel de ingresos, los principales receptores son los países de ingreso mediano bajo, que representan el 38%. Los países menos adelantados (PMA) son el segundo receptor, con un 28%. Más de la mitad de la Ayuda para el Comercio se destina a infraestructura relacionada con el comercio, por ejemplo, a transporte y almacenamiento (27%) y a generación y suministro de energía (23%). Un poco menos del 45% se asigna a los sectores productivos (véase el gráfico 12). Dentro de esos sectores, la agricultura, la silvicultura y la pesca (18%) y los servicios bancarios y financieros (12%) reciben las mayores proporciones. La Ayuda para el Comercio destinada a las políticas y reglamentaciones comerciales representa solo el 2% del total. Evolución de la ayuda para el comercio La iniciativa de Ayuda para el Comercio ha evolucionado significativamente en los Información general La Ayuda para el Comercio contribuye a que las economías en desarrollo, y en particular los países menos adelantados (PMA), puedan participar en el comercio. Mediante la iniciativa de Ayuda para el Comercio, impulsada por la OMC, se alienta a los Gobiernos de las economías en desarrollo y los donantes a reconocer el papel que el comercio puede desempeñar en el desarrollo. En particular, el objetivo de esta iniciativa es movilizar recursos para superar las limitaciones relacionadas con el comercio identificadas por las economías en desarrollo y los PMA. La Ayuda para el Comercio forma parte de la asistencia oficial para el desarrollo. Corrientes de la Ayuda para el Comercio Desde la puesta en marcha de la iniciativa de Ayuda para el Comercio en 2006, se han desembolsado más de 648.000 millones de dólares EE.UU. para reforzar las infraestructuras, fortalecer los sectores productivos y crear instituciones comerciales 50.000 millones de dólares EE.UU. Los desembolsos de la Ayuda para el Comercio alcanzaron un máximo de más de 50.000 millones de dólares EE.UU. en 2022. APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL 130 INFORME ANUAL wto.org/ayudacomercio Gráfico 11: Corrientes de Ayuda para el Comercio, 2006-2022, millones de dólares EE.UU., precios constantes 50.000 40.000 30.000 20.000 10.000 0 70.000 60.000 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 Desembolsos de los PMA Compromisos de los PMA Desembolsos totales Compromisos totales Fuente: OCDE, Sistema de notificación por parte de los países acreedores. últimos 18 años. Los Miembros de la OMC trataron maneras de reforzar la iniciativa en una reunión informal del Comité de Comercio y Desarrollo celebrada en noviembre. Examinaron las constataciones de un estudio de la OMC, “Ayuda para el Comercio en un contexto mundial en evolución”, en el que se describía la necesidad de asistencia para promover las políticas y reglamentaciones comerciales, dada su pertinencia para la labor de la OMC. Algunos de los puntos clave destacados incluyen la necesidad de una mayor identificación con el proceso por parte de beneficiarios y donantes. También se señaló que los debates sobre la Ayuda para el Comercio debían centrarse en las mejores prácticas y las enseñanzas extraídas, con miras a examinar la eficacia y las repercusiones de las intervenciones en materia de Ayuda para el Comercio. Cultivadores de tomates en Mataquescuintla (Guatemala) preparan sus productos para la exportación. “Los Miembros de la OMC mantuvieron un debate enriquecedor sobre la evolución de la Ayuda para el Comercio y sobre cómo podría contribuir mejor a atender las necesidades cambiantes de los países en desarrollo. Espero que aportara ideas valiosas con miras a que los Miembros se preparen para los debates sobre la Ayuda para el Comercio en el futuro”, dijo el Presidente, Embajador Ram Prasad Subedi (Nepal). En el Noveno Examen Global de la Ayuda para el Comercio, en junio de 2024 (véase la página 132), más de 1.000 participantes debatieron sobre seguridad alimentaria, conectividad digital e incorporación del comercio. En el evento, de tres días de duración, se señaló que, si bien la Ayuda para el Comercio sigue siendo pertinente, hay que hacer más para ayudar a las economías en desarrollo a integrarse mejor en el comercio mundial. SECCIÓN 3 131 INFORME ANUAL wto.org/ayudacomercio Más de 1.000 participantes de 120 economías examinaron en 60 sesiones el papel de la Ayuda para el Comercio en la promoción de la seguridad alimentaria, el fortalecimiento de la conectividad digital y la integración del comercio. Asistieron al evento Ministros, funcionarios públicos de alto nivel, jefes de organizaciones internacionales, encargados de la formulación de políticas y representantes del mundo académico, el sector privado y la sociedad civil. “A pesar de los desafíos a los que nos enfrentamos, el comercio sigue siendo resiliente y sigue ofreciendo oportunidades que los países en desarrollo pueden y deben aprovechar. La Ayuda para el Comercio sigue siendo un instrumento vital para ayudarlos a lograr precisamente eso”, dijo la DG Okonjo-Iweala. El evento puso de manifiesto la solidez de las asociaciones estratégicas de la OMC en materia de Ayuda para el Comercio, en particular con el Banco Mundial y el Centro de Comercio Internacional (ITC). Se presentaron seis informes, entre ellos un informe conjunto de la OCDE y la OMC, “La Ayuda para el Comercio en síntesis”, una publicación bienal que proporciona un análisis exhaustivo de las tendencias y la evolución de la ayuda. “La globalización, la apertura de los mercados, el libre comercio y las corrientes de inversión y la expansión Examen Global de la Ayuda para el Comercio Cada dos años, la OMC acoge a profesionales del comercio y el desarrollo de todo el mundo con el fin de evaluar los efectos de la Ayuda para el Comercio y reflexionar sobre el camino a seguir. El Noveno Examen Global tuvo lugar en junio de 2024 en Ginebra. El tema examinado fue “La integración del comercio en las estrategias de desarrollo”. La Directora General Okonjo-Iweala en la sesión de apertura del Examen Global de la Ayuda para el Comercio. EN PRIMER PLANO 132 INFORME ANUAL wto.org/ayudacomercio del comercio mundial han contribuido de manera muy importante al aumento de los ingresos y los niveles de vida en todo el mundo”, dijo el Secretario General de la OCDE, Mathias Cormann. En los debates se puso de relieve la importancia de abordar tanto las esferas tradicionales de la Ayuda para el Comercio —por ejemplo, la facilitación del comercio— como las prioridades que están cobrando cada vez más importancia, como la digitalización y la transición ecológica, prestando especial atención a las necesidades de los países menos adelantados (PMA). Los participantes reconocieron que se necesitaban esfuerzos concertados para ayudar a los PMA a utilizar el comercio para generar empleo y añadir valor a sus exportaciones de bienes y servicios. “Debemos trabajar juntos para llevar el desarrollo del comercio de los PMA a nuevas cotas, promover el comercio inclusivo y crear un futuro próspero para todos”, dijo el Ministro de Comercio y Turismo de Djibouti, Warsama Dirieh Mohamed, Coordinador del Grupo de PMA. Los participantes reconocieron la importancia de fortalecer la resiliencia y la sostenibilidad de las cadenas de suministro de productos agropecuarios y alimenticios. También se destacaron varias iniciativas de diversificación de los cultivos. Además, en los debates se subrayó la necesidad de hacer avanzar las negociaciones sobre la agricultura (véase la página 49) y sobre las subvenciones a la pesca (véase la página 52), lo cual podría ayudar a establecer condiciones de igualdad para los agricultores y pescadores de las economías en desarrollo, según los participantes. “El estado actual de las negociaciones me recuerda la novela de Ernest Hemingway Por quién doblan las campanas. ¿Están doblando por otros? ¿O están doblando por nosotros? Creo que están doblando por nosotros. Necesitamos avanzar en las negociaciones sobre la agricultura”, dijo el Ministro de Comercio del Camerún, Luc Magloire Mbarga Atangana. En los debates también se destacó el papel de las normas internacionales en la promoción de la competitividad de las empresas en los mercados mundiales. Se reconoció la función de la cooperación internacional para apoyar la adopción de instrumentos y normas digitales. En el Examen Global se llegó a un amplio acuerdo sobre la capacidad de transformación del comercio digital con miras a lograr el desarrollo económico. En las sesiones se dio gran importancia a la necesidad de reforzar la infraestructura, la cooperación en materia de reglamentación y el desarrollo de aptitudes. Los participantes reconocieron también la importancia de las asociaciones en la esfera de la Ayuda para el Comercio, en particular de la cooperación entre la OMC y el Banco Mundial sobre el “Comercio digital para África” y la cooperación entre la OMC y el ITC sobre el “Fondo para las Mujeres Exportadoras en la Economía Digital” (véase la página 141). “La iniciativa de Ayuda para el Comercio sigue siendo esencial para garantizar que los beneficios del comercio sean ampliamente compartidos”, declaró el Director General Adjunto Xiangchen Zhang en la clausura del evento, de tres días de duración. Una sesión organizada conjuntamente por la OMC y el Banco Mundial sobre la aplicación del Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de la OMC. 133 INFORME ANUAL SECCIÓN 3 wto.org/ayudacomercio Marco Integrado mejorado • El Marco Integrado mejorado (MIM) concluyó la segunda fase de su programa de apoyo a los países menos adelantados (PMA) en 2024, ocho años después de su puesta en marcha, con lo que impulsó su objetivo de crear un entorno comercial propicio para un crecimiento inclusivo y sostenible, impulsar las exportaciones de los PMA y aumentar su acceso a los mercados. • La segunda fase del MIM contó con el apoyo de 24 países donantes, que aportaron 143,56 millones de dólares EE.UU. Al fondo fiduciario del MIM. Se ejecutaron en total 175 proyectos en 49 PMA y países recientemente “graduados”. • En 2025 se debatirá un futuro mecanismo multilateral de Ayuda para el Comercio destinado a los PMA, y seis donantes han comprometido fondos a un Mecanismo Provisional del MIM. inclusivo y sostenible y aumentar las exportaciones y el acceso a los mercados internacionales de los PMA. La primera fase se puso en marcha en 2016. La segunda fase del MIM contó con el apoyo de 24 países donantes, que aportaron 143,56 millones de dólares EE.UU. al Fondo Fiduciario del MIM. Esos fondos contribuyeron a movilizar otros 52 millones de dólares EE.UU. de Gobiernos de los PMA, asociados para el desarrollo y el sector privado. Se ejecutaron en total 175 proyectos en 49 PMA y países recientemente graduados (véase la página 126). El programa registró algunos resultados notables. El 90% de sus objetivos se cumplieron o superaron. Más de 225.000 beneficiarios (el 64% de ellos, mujeres) recibieron formación sobre el desarrollo de la cadena de valor. Más de 30.000 microempresas y pequeñas y medianas empresas (mipymes) se beneficiaron de proyectos del MIM. En la segunda fase, 48 PMA integraron el comercio en sus planes nacionales de desarrollo, de los cuales 37 obtuvieron apoyo del MIM. El programa facilitó exportaciones de los PMA por valor de 1.000 millones de dólares EE.UU. a 304 mercados internacionales. En una evaluación externa se constató que el 25% de las reformas comerciales en los PMA durante la segunda fase estuvieron vinculadas al apoyo del MIM. En la evaluación también se constató que la Ayuda para el Comercio del MIM estaba vinculada estadísticamente a un aumento de alrededor del 20% de las exportaciones totales de los PMA. Apoyo provisional a los PMA Terminada la segunda fase del MIM, y mientras a principios de 2025 se debate un futuro mecanismo multilateral de Ayuda para el Comercio destinado a los PMA, algunos donantes han aportado financiación a un Mecanismo Provisional del MIM. El principal objetivo del Mecanismo es mantener y aprovechar los resultados de los programas del MIM hasta que esté en funcionamiento el futuro mecanismo de apoyo. El Mecanismo, que durará hasta septiembre de 2025, funciona con arreglo a los mismos acuerdos de gobernanza que la segunda fase del MIM, pero con una estructura sustancialmente más sencilla. Información general El MIM es la única asociación multilateral exclusivamente dedicada a ayudar a los PMA a utilizar el comercio como motor para lograr el crecimiento, el desarrollo sostenible y la reducción de la pobreza. Engloba a 51 países, 26 donantes y 8 organismos asociados y colabora estrechamente con los Gobiernos, las organizaciones para el desarrollo, la sociedad civil y las instituciones académicas. Juntos, los participantes utilizan sus conocimientos y recursos para hacer frente a las cuestiones más acuciantes que se plantean a escala mundial al poner el comercio al servicio del desarrollo. La OMC acoge a la Secretaría Ejecutiva del MIM en su sede. Fin de la segunda fase del MIM La segunda fase del programa del MIM en apoyo de los PMA finalizó en 2024. El doble objetivo del programa era crear un entorno comercial propicio para un crecimiento 143,56 millones de dólares EE.UU. Un total de 143,56 millones de dólares EE.UU. fue lo que aportaron 24 países donantes a la segunda fase del MIM, que concluyó en 2024. APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL 134 INFORME ANUAL enhancedif.org/es En diciembre de 2024, los Emiratos Árabes Unidos, Finlandia, Liechtenstein, Noruega, el Reino Unido y Suecia habían comprometido 10,5 millones de dólares EE.UU. al Mecanismo, lo que hará posible financiar 42 proyectos en 41 PMA. Esto ha contribuido a movilizar otros 7,26 millones de dólares EE.UU. en cofinanciación, con lo que se ha superado el objetivo inicial de 5 millones de dólares EE.UU. Ayudar a los PMA a movilizar recursos de Ayuda para el Comercio Uno de los principales objetivos del MIM ha sido hacer posible que los PMA movilicen recursos adicionales destinados a la Ayuda para el Comercio por medio de unidades nacionales de aplicación del MIM con el fin de apoyar las prioridades de desarrollo del comercio. Por ejemplo, Rwanda obtuvo 26 millones de dólares EE.UU. para aplicar un componente de un proyecto financiado por el Banco Mundial cuyo objetivo es mejorar la conectividad en los corredores de logística regionales y apoyar las actividades económicas locales y regionales. En Bhután, el MIM prestó un apoyo catalizador a la Food Corporation of Bhutan para establecer una plataforma de subasta de patatas y un servicio de clasificación de las patatas, con lo que los agricultores pueden comercializar su producto en condiciones más ventajosas y recibir el pago en un plazo breve. En Camboya, tras la ejecución satisfactoria de un proyecto de la UE, la Unidad Nacional de Aplicación del MIM movilizó otros 10,5 millones de dólares EE.UU. de la UE y Alemania para la segunda fase del proyecto. La siguiente fase, coordinada por la unidad nacional de aplicación del Ministerio de Comercio de Camboya, tiene por objeto fortalecer la política comercial, la economía digital, la facilitación del comercio y la competitividad comercial de las pequeñas empresas. El MIM es uno de los asociados que colaboran con el Gobierno de Rwanda con miras a facilitar el comercio transfronterizo para las pequeñas empresas y las mujeres empresarias. SECCIÓN 3 135 INFORME ANUAL enhancedif.org/es 5,1 millones de dólares EE.UU. El Grupo de Trabajo del STDF asignó 5,1 millones de dólares EE.UU. en 2024 a economías en desarrollo Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio • El Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio (STDF) celebró su 20º aniversario con una publicación que mostraba su evolución y sus resultados. • El Grupo de Trabajo del STDF asignó 5,1 millones de dólares EE.UU. a siete nuevos proyectos y seis donaciones para la preparación de proyectos para ayudar a las economías en desarrollo y los países menos adelantados a cumplir las normas internacionales de inocuidad de los alimentos y sanidad animal y vegetal necesarias para acceder a los mercados. • En una evaluación externa de la estrategia 2020-2024 se puso de relieve que “el STDF ha obtenido resultados significativos y tangibles”. Se ha empezado a trabajar en una nueva estrategia plurianual. Impulsar el comercio seguro Tras ejecutar con resultados satisfactorios más de 200 proyectos y donaciones para la preparación de proyectos en más de 90 países de África, Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe, el STDF ha contribuido de manera significativa a la consecución de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS). Desde su puesta en marcha Información general El STDF ayuda a las economías en desarrollo a mejorar la inocuidad de los alimentos, la sanidad animal y la preservación de los vegetales y a cumplir las prescripciones sanitarias y fitosanitarias para el comercio, sobre la base de las normas internacionales. La iniciativa la establecieron la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, la Organización Mundial de Sanidad Animal, el Banco Mundial, la Organización Mundial de la Salud y la OMC. Los miembros de la asociación mundial del STDF colaboran con diversas organizaciones de todo el mundo. El Fondo está financiado por Alemania, Australia, el Canadá, los Estados Unidos, Finlandia, Francia, Irlanda, Noruega, los Países Bajos, Suecia y la Unión Europea. Para más información, véase www. standardsfacility.org. El STDF, en colaboración con la FAO y la Junta de Especias del Ministerio de Comercio de la India, ayudó a más de 1.700 agricultores a adoptar mejores prácticas agrícolas y de higiene. en 2004, ha ayudado a diversas comunidades y economías a acceder de manera más segura a los mercados. Una nueva publicación —titulada “20 años de comercio seguro para el desarrollo sostenible”— conmemoró el 20º aniversario de la asociación mostrando la evolución y los resultados del STDF. APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL 136 INFORME ANUAL standardsfacility.org En 2024, se llevaron a cabo análisis de género de más de 10 países en el marco de proyectos del STDF para promover una mayor inclusión. Se publicó una evaluación externa de cómo se han integrado el medio ambiente, la biodiversidad y el cambio climático en la labor del STDF en materia de medidas sanitarias y fitosanitarias (véase la página 82), creación de capacidad y facilitación del comercio seguro. En dicha evaluación se constató que “desde que el STDF empezó a trabajar en los riesgos que plantea el cambio climático, se observa una concienciación cada vez mayor en lo que respecta a las interconexiones entre las cuestiones sanitarias y fitosanitarias, el comercio seguro, el cambio climático y el medio ambiente”. En una evaluación externa de la estrategia de la asociación para el período 2020-2024 —”Horizontes comerciales seguros e inclusivos para los países en desarrollo”— se puso de relieve el éxito del STDF en lo que respecta al aumento de la capacidad sanitaria y fitosanitaria en las economías en desarrollo, y se señaló que las economías y los sectores que han obtenido la ayuda del STDF han registrado un mayor crecimiento en materia de exportaciones de vegetales, animales y productos alimenticios que otras economías y sectores similares. Resultados de los proyectos en 2024 Desde el fortalecimiento de los sistemas fitosanitarios en África Occidental a la mejora de la inocuidad de los alimentos en Asia, los proyectos del STDF ofrecen soluciones que facilitan el comercio seguro y protegen la salud. En 2024, el STDF finalizó de manera satisfactoria ocho proyectos y siete donaciones para la preparación de proyectos en África, Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe. Con la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la Junta de Especias del Ministerio de Comercio de la India, el STDF ayudó a más de 1.700 agricultores a adoptar mejores prácticas agrícolas y de higiene. De esa manera se redujeron los residuos de plaguicidas, se mejoró el cumplimiento de las normas del Codex y se generaron oportunidades para que las agricultoras y otros grupos vulnerables vendieran sus productos a nuevos mercados. Las organizaciones de agricultores firmaron 25 acuerdos con exportadores y empresas comerciales, con lo que aumentaron los precios y la estabilidad del mercado para sus miembros. En la región de la Comunidad de Desarrollo de África Meridional (SADC), seis países han elaborado directrices armonizadas para los bioplaguicidas. Dieciséis Estados miembros de la SADC aprobaron las directrices a nivel técnico, allanando el camino para su aplicación a fin de promover una agricultura más sostenible tras la aprobación del Consejo de Ministros de la SADC. En América Central y África, dos proyectos piloto permitieron a las autoridades nacionales y al sector privado conocer la forma en que los programas voluntarios de aseguramiento por parte de terceros (vAPT) pueden apoyar controles más basados en el riesgo de la inocuidad de los alimentos. El Grupo de Trabajo del STDF asignó 5,1 millones de dólares EE.UU. a siete nuevos proyectos y seis donaciones para la preparación de proyectos, lo que permitió a más partes interesadas beneficiarse de la ayuda del STDF a nivel mundial. Se trata, entre otros, de un proyecto piloto regional para la certificación veterinaria electrónica en América Latina, aprovechando el modelo de certificación electrónica sanitaria y fitosanitaria electrónica ePhyto del STDF. El Grupo de Trabajo también aprobó un proyecto para promover la ampliación del uso de la plataforma de transparencia ePing, que facilita el seguimiento de las medidas sanitarias y fitosanitarias, en cinco países destinatarios: Kenya, Namibia, Sudáfrica, Tanzanía y Uganda. Intercambio de conocimientos El STDF posibilitó el intercambio de conocimientos en más de 55 eventos en todo el mundo sobre temas relacionados con las buenas prácticas, como las asociaciones público-privadas, la certificación electrónica, la utilización de enfoques basados en pruebas y la integración del medio ambiente y el género para un comercio más inclusivo y sostenible. Estos eventos llegaron a más de 5.700 representantes de los Gobiernos, la industria, las organizaciones internacionales y regionales y el sector privado. Próximos pasos Sobre la base de las conclusiones de la evaluación externa del programa, los asociados del STDF, los donantes y los expertos en economía en desarrollo empezaron a trabajar en 2024 en la elaboración de una nueva estrategia para 2025-2030, haciendo hincapié en la innovación y la ampliación de escala, así como en la integración de las cuestiones relacionadas con el género y el medio ambiente. Para impulsar la estrategia será fundamental una mayor colaboración con el sector privado y las instituciones regionales.. SECCIÓN 3 137 INFORME ANUAL standardsfacility.org Cooperación técnica y formación • Aproximadamente 7.000 participantes se beneficiaron de la asistencia técnica dirigida por los instructores, mientras que 10.687 personas completaron cursos de aprendizaje en línea, lo que representa un aumento del 14%. • África siguió siendo la región con mayor participación, con el 42% de todos los participantes en 2024. nivel nacional o regional, lo que refleja el compromiso de la Secretaría con un enfoque basado en la demanda. El Plan de Asistencia Técnica y Formación 2024-2025 sigue un enfoque de “gestión basada en los resultados”. Las directrices y los criterios de referencia del programa ayudan a mantener un contenido de alto nivel, Información general El Instituto de Formación y Cooperación Técnica de la OMC coordina los programas de asistencia técnica de la Organización. Entre sus actividades se incluyen cursos de aprendizaje en línea, cursos de formación de ámbito mundial y regional, programas académicos y talleres locales. Los programas de asistencia técnica ayudan a los Miembros de la OMC a comprender mejor sus derechos y obligaciones en el marco del sistema multilateral de comercio y a mejorar su capacidad de negociar de manera eficaz. Esto refuerza su capacidad de beneficiarse de la participación en el sistema. Países Árabes y de Oriente Medio África Asia y el Pacífico Europa Central y Oriental y Asia Central América Latina El Caribe 42% 3% 25% 4% 9% 17% Panorama general de las actividades de asistencia técnica La Secretaría de la OMC mezcló componentes presenciales y en línea para prestar asistencia técnica en 2024. El volumen de actividades dirigidas por instructores se mantuvo estable en 154, mientras que el número de cursos ofrecidos en la plataforma de aprendizaje en línea aumentó de 160 a 176. En total, las actividades de asistencia técnica de la OMC aumentaron un 8,6% y mantuvieron la tendencia al alza. El grupo de actividades más numeroso (el 31%) fue el de las actividades de alcance mundial, abiertas a todos los Miembros y Observadores que se benefician de la asistencia técnica de la OMC (véase el gráfico 13). El 69% restante se impartió a Gráfico 12: Participación global, por regiones Veintisiete funcionarios gubernamentales de economías en desarrollo participaron en un Curso Introductorio de Política Comercial celebrado en Ginebra en abril de 2024. APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL 138 INFORME ANUAL wto.org/cooperaciontecnica métodos de enseñanza coherentes y una evaluación periódica de las actividades. Participación en las actividades de asistencia técnica Casi 7.000 participantes asistieron a actividades de asistencia técnica dirigidas por instructores, y cerca de 10.700 completaron cursos de aprendizaje en línea; el 73% de los participantes realizaron varios cursos. Con el 42%, frente al 32% de 2023, África volvió a registrar el porcentaje más elevado de participación total, seguida de Asia y el Pacífico (25%) y América Latina (17%) (véase el gráfico 14). La participación de los países menos adelantados en el aprendizaje en línea aumentó un 26%, respecto al 38% de 2023. El 46% de los participantes en el conjunto de las actividades de asistencia técnica de la OMC fueron mujeres, un porcentaje similar al del año anterior. Aproximadamente el 49% de las actividades de asistencia técnica de la OMC (incluidos los cursos de aprendizaje en línea) se impartió en inglés, el 25% en español y el 21% en francés. El 5% restante fueron actividades dirigidas por instructores con interpretación a todos los idiomas de la OMC. Programas de colocación a largo plazo y de pasantías Al igual que en años anteriores, la mayoría de los funcionarios gubernamentales que participaron en programas de colocación a largo plazo en la OMC procedían de PMA y otros países de ingreso bajo de África y de la región de Asia y el Pacífico. La participación se ajustó a los objetivos de género de los programas. El Programa Franco-Irlandés de Pasantías en Misiones (PFIPM), que ofrece a un funcionario de la capital del Miembro seleccionado la posibilidad de pasar 10 meses en la misión de ese Miembro en Ginebra, contó con 18 participantes (8 mujeres y 10 hombres). Catorce participantes (6 mujeres y 8 hombres) completaron el Programa para Talentos de los Países Bajos, que también dura 10 meses. Tres funcionarios (una mujer y dos hombres) participaron en el Programa de Apoyo a los Programa Franco-Irlandés de Pasantías en Misiones Programa para Talentos de los Países Bajos Programa de Apoyo a los Coordinadores de Grupo Myrlande Ignounga Mounguengui Gabón Saira Tariq Pakistán Alassane Doumbia Malí “Los diez meses que pasamos en la OMC nos brindaron la oportunidad de mejorar nuestro conocimiento de las normas del comercio internacional, de adquirir competencias prácticas en materia de negociaciones comerciales y de comprender mejor los complejos problemas a los que se enfrentan las economías en desarrollo y los países menos adelantados en el comercio mundial”. “Encontrar una colocación gracias al Programa para Talentos de los Países Bajos me brindó la oportunidad de especializarme en el comercio de servicios y colmar las lagunas que tenía en mis conocimientos y aptitudes en esta esfera. Me siento más comprometida, motivada y confiada en mi capacidad de contribuir al desarrollo de mi país”. “El programa me ha permitido no solo desempeñar un papel central en la coordinación del grupo de los Cuatro del Algodón, sino adquirir una experiencia inestimable en relación con los debates sobre el algodón que se celebran en la OMC. Los conocimientos que he adquirido gracias a este programa serán extremadamente útiles para ayudar a mi país a integrarse mejor en el comercio mundial”. wto.org/cooperaciontecnica SECCIÓN 3 INFORME ANUAL 139 Coordinadores del Grupo, en virtud del cual un funcionario basado en la capital de un país en desarrollo o PMA Miembro de la OMC que coordine un grupo regional de Miembros en desarrollo y/o PMA Miembros puede incorporarse a su Misión en Ginebra durante un período de hasta 12 meses. Cinco pasantes (una mujer y cuatro hombres) participaron en el Programa de Pasantías sobre Adhesiones. Este programa, financiado por China, hace posible colocar durante seis meses en la División de Adhesiones, o en otra División, a jóvenes profesionales de PMA y Miembros en desarrollo y Observadores para que conozcan mejor la OMC. Se contrató a 20 jóvenes profesionales (10 mujeres y 10 hombres) para el Programa para Jóvenes Profesionales. Los jóvenes profesionales contratados se escogen de entre los Miembros de la OMC que no tengan más de dos funcionarios profesionales en la Secretaría de la OMC, a fin de mejorar las oportunidades de los jóvenes profesionales de los Miembros infrarrepresentados en la Secretaría de la OMC (véase la página 179). Financiación de la asistencia técnica La mayor parte del programa de asistencia técnica se financia con contribuciones no asignadas al Fondo Fiduciario Global proporcionadas voluntariamente por los Miembros de la OMC. Esas contribuciones no asignadas han ido disminuyendo de manera gradual. El descenso fue más significativo en 2024. Esos fondos son fundamentales, ya que permiten a la Secretaría adaptarse a las necesidades y peticiones de los beneficiarios. En 2024, las nuevas contribuciones al Fondo Fiduciario Global ascendieron a CHF 3 millones, ligeramente por debajo de la cifra de 2023. Entre otras fuentes de financiación figuran el presupuesto ordinario de la OMC, para los cursos que se imparten en Ginebra y las actividades locales de asistencia técnica (CHF 4,5 millones en 2024), y otras contribuciones voluntarias asignadas a programas específicos, como el Programa Franco−Irlandés de Pasantías en Misiones (CHF 1,1 millones), el Programa para Talentos de los Países Bajos (CHF 0,9 millones), el Programa de Cátedras OMC (CHF 0,9 millones) y el Programa de China para los PMA y las Adhesiones (CHF 0,4 millones). Curso Regional de Política Comercial Curso Avanzado de Política Comercial Aprendizaje en línea Maha Saier Turki Alanazi Reino de la Arabia Saudita Olena Chumakova Especialista Jefe, Ministerio de Economía, Ucrania Kelvin Mwea Servicios de Asesoramiento Comercial, Organismo de Promoción de las Exportaciones e Imagen de Marca de Kenya. “Este curso beneficiará directamente a la función que desempeño, ya que me permitirá analizar e interpretar los acuerdos comerciales internacionales con mayor precisión, apoyar la formulación de políticas eficaces y defender nuestros intereses comerciales con mayor solidez”. “En 2025 se examinó por segunda vez en la OMC la política comercial de Ucrania. El curso me permitió estar mejor preparada para seguir participando en la labor relacionada con el examen de las políticas comerciales, ya que se trata de un curso carácter amplio con ejercicios prácticos”. “Esta plataforma es fantástica. Permite inscribirse en el curso que se desee, expone los objetivos del curso, proporciona el material de lectura del curso tanto en formato PDF como en formatos interactivos fáciles de leer y, al mismo tiempo, ofrece preguntas para repasar y una serie de conclusiones. Por último, hay una prueba para ayudar a recordar lo aprendido”. APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL wto.org/cooperaciontecnica INFORME ANUAL 140 La OMC y el Centro de Comercio Internacional pusieron en marcha el Fondo para las Mujeres Exportadoras en la Economía Digital (WEIDE) en la CM13. Comercio y empoderamiento de las mujeres • El Fondo para las Mujeres Exportadoras en la Economía Digital (WEIDE) se puso en marcha en la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13) para ayudar a las empresarias a ampliar sus empresas mediante el comercio internacional y la digitalización. • El cuestionario sobre políticas de comercio y género de la OMC proporcionó a los Miembros de la OMC un instrumento para evaluar e informar sobre la integración de las consideraciones de género en las políticas comerciales. Fondo para las Mujeres Exportadoras en la Economía Digital (WEIDE) La OMC y el Centro de Comercio Internacional pusieron en marcha el Fondo para las Mujeres Exportadoras en la Economía Digital (WEIDE) en la CM13. La iniciativa tiene por objeto empoderar a las empresarias apoyando la expansión de sus empresas mediante el comercio internacional y la digitalización. El Fondo proporcionará donaciones y asistencia técnica para hacer frente a los obstáculos, fomentar la inclusión y potenciar el empoderamiento económico a través del comercio digital. Las actividades del Fondo se llevarán a cabo mediante proyectos realizados en determinados países en cooperación con organizaciones de apoyo empresarial seleccionadas mediante convocatorias de propuestas competitivas. La OMC y el ITC esperan poder recaudar 50 millones de dólares EE.UU. para el Fondo, con un objetivo inicial de 25 millones de dólares EE.UU., de asociados de los sectores público y privado. Fortalecimiento de la capacidad de formulación de políticas comerciales con perspectiva de género En 2024, la OMC organizó dos semanas de formación presencial sobre la formulación de políticas comerciales con perspectiva de género. Las actividades de creación de capacidad dieron lugar a la formación de 70 funcionarios públicos, con lo que el número total de personas capacitadas desde 2018 en la formulación de políticas comerciales con perspectiva de género asciende a más de 600. La formación presencial mejoró el conocimiento de los participantes de las políticas comerciales con perspectiva de género. Francisco Javier Vicencio Macaya, Asesor del Departamento de Comercio Inclusivo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile, dijo: “Este curso proporciona elementos vitales que nos ayudarán a profundizar e innovar en la aplicación de la aplicación de la política exterior de Chile, que incluye la introducción de disposiciones sobre género en los acuerdos comerciales”. Formulación de políticas con perspectiva de género La OMC ha publicado su cuestionario sobre comercio y género en su sitio web, con lo que ofrece a los Miembros un instrumento flexible que puede utilizarse para diversos objetivos de política, como el desarrollo de estrategias y la presentación de informes en el marco del Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales (véase la página 114). El cuestionario, que se ha adaptado a partir de la estructura de los informes de examen de las políticas comerciales de la Secretaría de la OMC y se basa en la investigación sobre las políticas comerciales con perspectiva de género que realiza la Oficina de Comercio y Género de la OMC, permite a las economías recabar datos y obtener información sobre cómo se refleja la igualdad de género en los objetivos nacionales de comercio y desarrollo. Asimismo, ayuda a reunir pruebas sobre cuestiones comerciales y de género, lo que lo convierte en un recurso esencial en la formulación de políticas. 141 INFORME ANUAL wto.org/mujeresycomercio SECCIÓN 3 PROYECCIÓN E XTERIOR Proyección exterior Cooperación con otras organizaciones intergubernamentales • La Directora General Okonjo-Iweala asistió a la Cumbre sobre el Clima de la COP29, celebrada en Bakú, en la que la OMC coorganizó un Pabellón del Comercio y la Inversión, en que ofreció un espacio para examinar los vínculos entre el comercio, la inversión y las preocupaciones relacionadas con el cambio climático. • Durante las reuniones del G20, el Banco Mundial y el FMI, la Directora General hizo hincapié en que la OMC y el sistema multilateral de comercio podían contribuir a resolver los problemas tecnológicos, ambientales, sociales y geopolíticos que se plantean alrededor del mundo. • La OMC y el Banco Mundial pusieron en marcha un proyecto para promover el uso del comercio digital como medio para crear más oportunidades económicas, crecimiento y empleo y reducir la pobreza en los países africanos. Cumbre de las Naciones Unidas sobre el Clima La Directora General Okonjo-Iweala encabezó una delegación de la Secretaría de la OMC que participó en la Conferencia sobre el Clima de la COP29, celebrada en Bakú en noviembre, en la que el anfitrión estableció un Pabellón de Comercio e Inversión, en que generó un espacio para examinar los vínculos entre el comercio, la inversión y las cuestiones relacionadas con el clima. El pabellón fue organizado por el Ministerio de Asuntos Económicos de Azerbaiyán, la OMC, la Cámara de Comercio Internacional (CCI), el Centro de Comercio Internacional (ITC) y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). El 14 de noviembre se organizó un Día de la Financiación Climática, la Inversión y el Comercio. Se celebraron debates específicos sobre la manera en que se pueden utilizar Información general La OMC coopera estrechamente con otras organizaciones intergubernamentales e internacionales y con organismos regionales, en particular los que se ocupan de cuestiones relacionadas con el comercio. Esta cooperación ayuda a coordinar las actuaciones y a adoptar un enfoque coherente respecto de las políticas comerciales internacionales. Cooperación con otras organizaciones intergubernamentales 142 En primer plano: Ciclo de Charlas Presidenciales 146 Contactos con la comunidad empresarial 148 Relaciones con las organizaciones no gubernamentales 149 En primer plano: Foro Público 2024 150 Contactos con los parlamentarios 152 Programa de Comercio para la Paz 153 Contactos con los medios de comunicación 154 Contactos con el público 155 Programa para Jóvenes Líderes del Comercio 159 En primer plano: Día de Puertas Abiertas de la OMC de 2024 160 Actividades de investigación económica 162 Actividades de estadística 165 Cooperación con las instituciones académicas 166 142 INFORME ANUAL wto.org/otrasorg El Director General Adjunto Jean-Marie Paugam actúa como moderador en una sesión en el Pabellón del Comercio y la Inversión durante la COP29. el comercio y la inversión para aumentar las corrientes de financiación de la acción climática y apoyar a los países en desarrollo en una “transición justa” a economías con bajas emisiones de carbono y ambientalmente sostenibles. Se presentaron varios informes o proyectos elaborados en colaboración con diversos asociados, como el proyecto llevado a cabo con el Banco Asiático de Desarrollo para crear una base de datos sobre el comercio de minerales esenciales, el informe realizado con la Agencia Internacional de Energías Renovables sobre el hidrógeno renovable y la labor emprendida con la Organización Meteorológica Mundial para apoyar la transición hacia energías renovables a través del comercio. G20 En el 31º informe de vigilancia del comercio de la OMC sobre las medidas comerciales adoptadas por las economías del G20, publicado en noviembre, se constató un incremento súbito de las medidas restrictivas del comercio. Si bien las economías del G20 también siguieron introduciendo amplias medidas de facilitación del comercio, en el informe se señala que hay cada vez más pruebas de que se están adoptando políticas comerciales unilaterales y orientadas al interior. “En el informe se constata una tendencia a la restricción del comercio, que debería ser motivo de preocupación”, dijo la Directora General Okonjo-Iweala, en la Cumbre de dirigentes del G20, celebrada en Río de Janeiro en noviembre. Banco Mundial y FMI La Directora General asistió a la reunión anual del Grupo Banco Mundial y el FMI, celebrada en Washington D.C. en octubre. En una mesa redonda con los jefes de los bancos multilaterales de desarrollo, señaló la función crucial que desempeña la financiación de la cadena de suministro para las pequeñas empresas de las economías en desarrollo y subrayó que la OMC y la Corporación Financiera Internacional (CFI) pueden apoyar de manera significativa estos esfuerzos. También pronunció un discurso en el marco de la Per Jacobsson Lecture 2024, en que subrayó la función que desempeña el sistema multilateral de comercio que encarna la OMC, y la manera en que este puede contribuir a hacer frente a los desafíos tecnológicos, ambientales, sociales y geopolíticos de los tiempos actuales. En febrero, en vísperas de la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), la OMC y el Banco Mundial pusieron en marcha un proyecto para promover el uso del comercio digital como medio para crear más oportunidades económicas, crecimiento y empleo y reducir la pobreza en los países africanos. Ambas organizaciones han llevado a cabo evaluaciones de las necesidades en Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Ghana, Kenya, Mauricio, Nigeria, Rwanda y Togo para determinar las posibles medidas de política que se podrían adoptar en cada país respecto del comercio digital. Durante el Foro Público de la OMC, celebrado en septiembre, se puso en marcha un programa conjunto de la OMC y el Banco Mundial para ayudar a las economías en desarrollo a aprovechar los beneficios que ofrece el comercio de servicios para sus exportaciones (véase la página 150). Agricultura, productos alimenticios y pesca El junio de 2024, la OMC y el Banco Africano de Exportación e Importación (Afreximbank) firmaron un memorando de entendimiento para mejorar la colaboración en diversas cuestiones, como el comercio de productos alimenticios y agropecuarios, la financiación del comercio y las subvenciones a la pesca. Durante el Foro Mundial de la Alimentación, celebrado en Roma en octubre, la Directora General reiteró la importante manera en que el comercio puede contribuir a hacer frente SECCIÓN 3 143 INFORME ANUAL wto.org/otrasorg a los problemas relacionados con la agricultura y la seguridad alimentaria. Recordó la importancia de fortalecer la cooperación entre la OMC y la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y pidió que se aplicaran políticas nacionales que redujeran las distorsiones y mejoraran la competencia. Salud, clima y comercio En diciembre, la Organización Mundial de la Salud (OMS), la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y la OMC celebraron el undécimo Simposio Técnico conjunto, titulado “Fortalecimiento de las capacidades de fabricación para responder a la carga de morbilidad por enfermedades no transmisibles”. La actividad se centró en la carga de morbilidad que causan a nivel mundial las enfermedades no transmisibles, y en la forma en que las tres organizaciones pueden contribuir a fortalecer y diversificar la producción. La OMC, la OMPI y la OMS organizaron varias actividades conjuntas adicionales. En junio, la OMPI y la OMC organizaron un programa ejecutivo de dos semanas de duración dirigido a funcionarios superiores de economías en desarrollo especializados en la propiedad intelectual. En octubre, cinco organizaciones internacionales publicaron un informe histórico en el que se esbozaban vías para adoptar enfoques coordinados con respecto a la acción climática, la tarificación del carbono y los efectos transfronterizos de las políticas de mitigación del cambio climático con miras a alcanzar los objetivos climáticos mundiales. El informe fue presentado por el Grupo de Trabajo Conjunto sobre Acción Climática, Tarificación del Carbono y Repercusiones de las Políticas, con ocasión de una reunión convocada por la OMC en la que participaron el FMI, la OCDE, la UNCTAD y el Banco Mundial. Naciones Unidas La Directora General Okonjo-Iweala asistió a las reuniones de primavera y otoño de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas, órgano integrado por los directores ejecutivos de organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, así como por los directores ejecutivos del FMI, del Banco Mundial y de la OMC. UNCTAD, ITC y otras organizaciones internacionales La UNCTAD, el ITC y la OMC elaboraron conjuntamente la publicación anual Perfiles arancelarios en el mundo (véase la página 158) y estadísticas trimestrales y anuales sobre el comercio de servicios. También organizaron conjuntamente actividades de creación de capacidad estadística, con inclusión de cursos de formación y cursos de aprendizaje en línea. En septiembre, la OMC acogió una reunión del Comité de Expertos de las Naciones Unidas en Estadísticas Empresariales y Comerciales, La DGA Ellard inauguró la reunión, y puso de relieve la colaboración entablada por las dos instituciones para promover la creación de capacidad. Durante la CM13, la OMC y el ITC pusieron en marcha el Fondo para las Mujeres Exportadoras en la Economía Digital (WEIDE), destinado a ayudar a las mujeres empresarias y a las empresas dirigidas por mujeres a aprovechar las oportunidades que ofrecen el comercio internacional y la economía digital (véase la página 141). En enero de 2025, la OMC y la Organización Mundial de Aduanas (OMA) firmaron un Memorándum de Entendimiento para potenciar la cooperación y la colaboración en cuestiones aduaneras. “Ambas organizaciones tienen un interés común en la aplicación efectiva por sus Miembros de las normas aduaneras en esferas como la clasificación de las mercancías, la facilitación del comercio y la prevención del comercio ilícito”, dijo la Directora General Okonjo-Iweala. FIFA Al comienzo de la CM13, la Directora General Okonjo-Iweala y el Presidente de la FIFA, Gianni Infantino, anunciaron la creación de la marca “Partenariat pour le Coton” (Asociación para el Algodón), destinada a apoyar la participación de los países africanos en las cadenas de valor del algodón (véase la página 50). La iniciativa Cotton Made in Africa y la Organización Internacional del Trabajo son algunos de los asociados que participan en este proyecto. Se han iniciado consultas con los países beneficiarios —Benin, Burkina Faso, el Chad, Malí y Côte d’Ivoire— para identificar las necesidades de sus respectivas ramas de producción de algodón. PROYECCIÓN E XTERIOR 144 INFORME ANUAL wto.org/otrasorg La OMC y el Banco Mundial presentaron la Iniciativa de Comercio de Servicios para el Desarrollo en el Foro Público 2024. Cooperación de la OMC con el Banco Mundial y el FMI La cooperación con el Grupo Banco Mundial y con el FMI para lograr una “mayor coherencia en la formulación de las políticas económicas” es una de las funciones esenciales de la OMC. Las tres organizaciones tienen acuerdos de larga data para la cooperación y la celebración de consultas periódicas. Entre las recientes esferas de cooperación figuran las siguientes: Labor en materia de subvenciones: Las tres organizaciones, junto con la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), organizaron un seminario en línea para examinar las investigaciones que habían llevado a cabo en materia de subvenciones y celebraron dos seminarios técnicos en línea sobre la vigilancia del riesgo. La OMC y el FMI también organizaron en Washington D.C. una mesa redonda sobre los factores determinantes de la ventaja comparativa en el marco de las reuniones anuales del FMI y del Banco Mundial. El comercio de servicios para el desarrollo: En el Foro Público de la OMC de 2024 (véase la página 150), la OMC y el Banco Mundial pusieron en marcha un plan de trabajo para asistir a las economías en desarrollo en lo relativo al comercio de servicios, incluido mediante una mejora de los análisis y datos. En un informe conjunto de la OMC y el Banco Mundial publicado en 2023 se puso de relieve la manera en que el comercio de servicios puede contribuir a fomentar el crecimiento económico y el desarrollo. Se señalaron los desafíos a los que se enfrentaban las economías en desarrollo y la forma de superarlos, en particular mediante el aumento de la Ayuda para el Comercio. Grupo de Trabajo Conjunto sobre Acción Climática, Tarificación del Carbono y Repercusiones de las Políticas (FMI, OCDE, UNCTAD, Banco Mundial y OMC): El grupo de trabajo interinstitucional publicó su primer informe, en el que se examinaban los efectos indirectos transfronterizos de las políticas climáticas, como la tarificación del carbono. En el informe también se destacaba la manera en que la coordinación internacional podía contribuir a gestionar esos efectos e intensificar la acción climática. Déficit de financiación del comercio en las economías en desarrollo: La Directora General Okonjo-Iweala y el Director Gerente de la Corporación Financiera Internacional del Banco Mundial, Makhtar Diop, se reunieron con los jefes de los bancos multilaterales de desarrollo para hacer avanzar la labor sobre el comercio y la financiación de la cadena de suministro (véase la página 118). A principios de 2025 se presentó un tercer informe conjunto sobre la financiación del comercio en Centroamérica y México. Los informes de la OMC y la CFI comprenden encuestas en bancos y empresas, y análisis sobre el volumen de comercio adicional que podría generarse si aumentara la disponibilidad de financiación del comercio. Comercio digital para África: La OMC trabaja con el Banco Mundial para ayudar a África a eliminar la brecha en la infraestructura de conectividad digital y en la reglamentación, complementando los esfuerzos realizados por los países africanos en la esfera del comercio digital. El proyecto se encuentra en la fase experimental, y 10 países africanos han manifestado su interés en participar. Las misiones conjuntas que realizaron la OMC y el Banco Mundial en 6 de esos países permitieron entender mejor sus necesidades e identificar las esferas en las que sería posible prestar apoyo técnico en el futuro. SECCIÓN 3 145 INFORME ANUAL wto.org/otrasorg EN PRIMER PLANO Presidente del Consejo Europeo Al presentar al Presidente Charles Michel, la Directora General Okonjo- Iweala destacó su dedicación al multilateralismo, la paz y el desarrollo sostenible, y señaló lo oportunas que resultaban sus ideas en un panorama mundial en evolución. El Presidente Michel exhortó a la comunidad internacional a restablecer la confianza, impulsar el comercio y transformar las instituciones multilaterales para que haya más paz y prosperidad en el mundo. La confianza es la base para una colaboración internacional eficaz, el comercio promueve una prosperidad común y la transformación es un paso necesario para adaptar las instituciones multilaterales como la OMC a las exigencias del siglo XXI. El Presidente Michel subrayó que el comercio fomenta la paz y la estabilidad, y citó a la Unión Europea como un ejemplo convincente de cómo la integración económica promueve la comprensión mutua y la cooperación. También se refirió a la relación entre el comercio y la sostenibilidad, y exhortó a que se adoptaran políticas respetuosas con el medio ambiente que se ajustaran tanto a las necesidades de las naciones desarrolladas como a las de las naciones en desarrollo. Puso de relieve la importancia de que los sistemas de comercio mundial fueran Ciclo de Charlas Presidenciales El Presidente del Consejo Europeo, Charles Michel, y Santiago Peña Palacios, Presidente del Paraguay, dieron Charlas Presidenciales en la OMC en noviembre de 2024 y enero de 2025, respectivamente. El Ciclo de Charlas Presidenciales de la OMC proporciona a personalidades del mundo entero una plataforma para abordar diversos aspectos de la cooperación multilateral y la gobernanza mundial. 146 INFORME ANUAL wto.org/charlas_presidenciales inclusivos, y pidió que se llevasen a cabo reformas que garantizaran un acceso equitativo y oportunidades para todos los países. El Presidente Michel subrayó la necesidad de establecer asociaciones mutuamente beneficiosas y dijo: “Tenemos que escuchar, cooperar y llegar a decisiones comunes basadas en compromisos inteligentes. Y tenemos que desarrollar nuestra inteligencia colectiva para resolver problemas comunes”. Presidente del Paraguay En enero de 2025, la OMC dio la bienvenida al Presidente del Paraguay, Santiago Peña Palacios, que abordó el tema: “Mantener el multilateralismo en tiempos de incertidumbre: el papel de las potencias medianas”. Al presentar al Presidente Peña, la Directora General Okonjo-Iweala señaló que, al ser un país en desarrollo sin litoral, el Paraguay se enfrentaba a desafíos familiares para muchos Miembros de la OMC. La Directora General elogió la manera activa y constructiva con la que el Paraguay participaba en la OMC, en particular en las negociaciones sobre la agricultura. El Presidente Peña señaló que, “en el actual contexto de desafíos mundiales con que se enfrenta el sistema multilateral de comercio, las potencias medianas como el Paraguay tienen la responsabilidad única de actuar como facilitadores y fomentar el diálogo y el consenso”, con el objetivo de contribuir a un orden internacional más estable y cooperativo. Subrayó la importancia de velar por que las medidas ambientales potenciaran el comercio internacional y al mismo tiempo contribuyeran a la justicia, la equidad y la igualdad —los principios más fundamentales del comercio internacional—. Señaló que “la cooperación, la coordinación y la colaboración son las únicas armas que pueden acabar con la inestabilidad, la incertidumbre y los conflictos”, y subrayó que “el multilateralismo sigue siendo la vía más eficaz para el desarrollo sostenible”. El Presidente Peña dijo que el Paraguay consideraba que el libre comercio constituía “una piedra angular de los pueblos civilizados”. El Paraguay era la segunda economía más abierta de América Latina gracias a la ausencia de restricciones al comercio de importancia, un sistema fiscal sencillo y una posición muy orientada a la actividad empresarial. Añadió que para promover la paz, el desarrollo y la prosperidad era fundamental una integración en los mercados mundiales a través del sistema multilateral de comercio claro, justo y aplicable. Para concluir, el Presidente Peña dijo: “Creo en la OMC, creo en los grandes logros que alcanzó la OMC en el pasado; creo en la actual lucha que ha emprendido la OMC en favor de la igualdad en el comercio; y, lo que es más importante, creo en el futuro de la OMC, que estoy seguro será brillante”. La Dra. Okonjo-Iweala y los dos oradores distinguidos hicieron hincapié en que la misión de la OMC era ofrecer una plataforma para entablar un diálogo constructivo, fomentar la confianza e impulsar reformas significativas en pro de las personas y el planeta. Las charlas contaron con la participación de un público variado formado por embajadores, autoridades suizas, jefes de organizaciones intergubernamentales y representantes de la Secretaría de la OMC y de círculos académicos. 147 INFORME ANUAL wto.org/charlas_presidenciales Contactos con la comunidad empresarial • La Cámara de Comercio Internacional y la OMC organizaron conjuntamente el Foro Empresarial de 2024 en el marco de la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), que reunió a funcionarios y dirigentes de empresas para examinar cuestiones comerciales fundamentales. • Las organizaciones empresariales dirigieron 29 sesiones del Foro Público de la OMC, una cantidad muy superior a la del año anterior, y abordaron temas cruciales como el fomento de un comercio inclusivo mediante la digitalización. Las empresas en el Foro Público Las organizaciones empresariales encabezaron 29 sesiones en el Foro Público de la OMC (véase la página 150) celebrado en septiembre, lo que supuso un fuerte aumento con respecto a las 17 sesiones que encabezaron en 2023, y abordaron temas críticos como la manera en que la digitalización puede fomentar un comercio inclusivo, la forma en que la OMC puede contribuir a mitigar la brecha digital, la relación entre el comercio, la sostenibilidad y la inteligencia artificial, y el futuro del comercio en un mundo reglobalizado. Durante una sesión con dirigentes de la industria del acero, la Directora General subrayó las crecientes oportunidades que se estaban planteando en el sector a medida que este se ajustaba a cadenas de valor con bajas emisiones. “La capacidad de un país para proporcionar insumos con bajas emisiones de carbono a una cadena de valor se está convirtiendo en una ventaja competitiva, como se observa claramente en el sector del acero”, dijo la Directora General. La Directora General también se reunió con los jefes ejecutivos de empresas de transporte marítimo para intercambiar puntos de vista sobre las últimas tendencias del comercio mundial y del transporte marítimo y los retos a los que se enfrenta el sector, como las tensiones geopolíticas. “Ustedes son un barómetro del comercio. Al obtener información en tiempo real sobre lo que ocurre en el sector del transporte marítimo, se tiene una indicación de lo que está ocurriendo en el comercio”, afirmó la Directora General. Otros contactos con las empresas A lo largo del año, la Directora General y otros funcionarios de la OMC celebraron reuniones con miembros de la comunidad empresarial, tanto en Ginebra como en otros lugares. Los debates se centraron en las negociaciones comerciales, las tensiones comerciales y el continuo estancamiento del Órgano de Apelación. En septiembre, la Directora General acogió la cuarta reunión del Grupo Asesor de las Empresas. Los debates se centraron en el panorama geopolítico cada vez más complejo e incierto. El Grupo se estableció en 2023 para que los representantes empresariales pudieran compartir sus puntos de vista con la Directora General. Información general El mundo empresarial y la OMC siempre han estado estrechamente relacionados. El sector privado es un importante beneficiario de la existencia de normas y obligaciones comerciales transparentes y previsibles. El sector empresarial es un interlocutor importante tanto para los Gobiernos como para la OMC. Interviene activamente en el sistema multilateral de comercio y participa en las actividades públicas de la OMC. Foro Empresarial en la CM13 La Cámara de Comercio Internacional (CCI), que representa a la comunidad empresarial mundial, organizó conjuntamente con la OMC el Foro Empresarial de 2024 en la CM13, que reunió a funcionarios y dirigentes de empresas para examinar las cuestiones fundamentales a que se enfrenta la Organización. En su intervención durante el Foro, la Directora General Okonjo-Iweala dijo que el apoyo y la colaboración de la comunidad empresarial eran especialmente importantes para la labor de la OMC. Después del Foro, la CCI presentó a la Directora General sus prioridades comerciales a nivel mundial, definidas tras la celebración de consultas con empresas y asociaciones del sector privado. Había cinco prioridades fundamentales, entre las que cabía destacar el objetivo de acordar una visión holística respecto de la reforma de la OMC y favorecer el desarrollo del comercio digital. PROYECCIÓN E XTERIOR 148 INFORME ANUAL wto.org/empresas Relaciones con las organizaciones no gubernamentales • En la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13) de la OMC, celebrada en Abu Dabi, hubo más de 200 organizaciones no gubernamentales (ONG) acreditadas. • Las ONG organizaron más de 25 sesiones en el Foro Público de la OMC, que tuvo lugar en septiembre. • El Grupo Asesor de la Sociedad Civil de la Directora General dio la bienvenida a un nuevo integrante. E n la CM13 hubo más de 200 organizaciones no gubernamentales de todo el mundo acreditadas. Durante la CM13, la Directora General Okonjo-Iweala convocó una reunión con el Grupo Asesor de la Sociedad Civil para intercambiar opiniones sobre el estado de las negociaciones. “La contribución de la sociedad civil es fundamental. El debate de hoy aporta elementos muy valiosos para seguir construyendo una OMC adaptada al siglo XXI”, señaló en la reunión. En 2024, el Grupo Asesor dio la bienvenida a la Secretaria General de la Organización Mundial de Agricultores, Andrea Porro, que pasó a ser la novena integrante. Durante el año, las ONG asistieron a cuatro sesiones informativas organizadas por la Secretaría de la OMC sobre importantes reuniones de la Organización. Más de 60 representantes de 30 ONG participaron en estas sesiones, en que se proporcionó información actualizada sobre aspectos fundamentales de la labor de la OMC. Las ONG también participaron de manera activa en el Foro Público de 2024 de la OMC (véase la página 150), que se centró en cómo pueden contribuir las políticas comerciales al establecimiento de economías más inclusivas. Las ONG organizaron más de 25 sesiones en el Foro, en que abordaron temas críticos como la transformación “verde” hacia economías con bajas emisiones de carbono. Información general La OMC mantiene un diálogo regular con las organizaciones de la sociedad civil para intensificar la cooperación y dar a conocer mejor las actividades de la OMC y el sistema multilateral de comercio. Proseguir y fortalecer la relación con la sociedad civil sigue revistiendo gran importancia para aumentar la transparencia y sensibilizar más al público sobre la labor de la OMC. Una sesión del Foro Público organizada por Pew Charitable Trusts, Friends of Ocean Action y el Foro Económico Mundial sobre las subvenciones a la pesca y el programa de la OMC sobre el medio ambiente. SECCIÓN 3 149 INFORME ANUAL wto.org/ong_s El Profesor Jason Furman, de la Universidad de Harvard, da la charla inaugural en el Foro Público. EN PRIMER PLANO Se celebraron 139 sesiones en el contexto del tema “Reglobalización: un comercio mejor para un mundo mejor”, que proporcionaron a la sociedad civil, la comunidad empresarial, los Miembros de la OMC y otras partes interesadas la oportunidad de intercambiar opiniones sobre los temas más candentes del comercio mundial. Cabe destacar la charla inaugural impartida por el Profesor de Economía de Harvard Jason Furman, una sesión organizada por el Peterson Institute for International Economics (PIIE) sobre la función del comercio en un mundo geopolítico, un panel de alto nivel sobre la juventud y la presentación del Informe sobre el comercio mundial de 2024 (véase la página 164). Globalización Para inaugurar el Foro, el Profesor Furman, antiguo asesor del ex Presidente de los Estados Unidos Barack Obama, habló en defensa de la globalización, y adujo que en los últimos 25 años esta ha mejorado de manera significativa el bienestar humano. Dijo que más de 1.000 millones de personas han salido de la pobreza extrema, mientras que se ha registrado una mejora notable de ciertos indicadores, como la esperanza de vida, la mortalidad materna y la alfabetización. No obstante, el Profesor Furman subrayó la necesidad de crear un sistema mundial de comercio más inclusivo y resiliente que responda a las necesidades de todos. “Lo que debemos preguntarnos no es si podemos permitirnos continuar con Foro Público 2024 El Foro Público de este año, celebrado del 10 al 13 de septiembre, reunió a cerca de 3.000 participantes, un número récord, para estudiar la manera de lograr que el comercio sea más inclusivo y beneficie a más personas. En el marco de las celebraciones del 30º aniversario de la OMC, el Foro acogió en Ginebra a participantes de todo el mundo y de todos los ámbitos, que entablaron intensos debates a lo largo de la semana. 150 INFORME ANUAL wto.org/pf24_s la globalización, sino si podemos permitirnos no continuar”, dijo, instando a los responsables de la formulación de políticas a promover el comercio y, al mismo tiempo, subsanar sus deficiencias mediante reformas. La DG Okonjo-Iweala señaló que las ideas del Sr. Furman estaban en consonancia con los recientes informes de la OMC, en los que se ponía de relieve la manera en que la globalización había dado resultados positivos, pero no había beneficiado a todos por igual. “No cabe la menor duda de que el comercio atraviesa tiempos difíciles, y aguardamos con interés saber de qué manera el comercio podrá seguir tirando de la economía mundial, cambiando la vida de las personas y siendo una fuente de soluciones para los problemas mundiales actuales”, señaló. Reglobalización En la sesión del Instituto Peterson, titulada “Reglobalización: el comercio en un mundo geopolitizado”, se sostuvo que el comercio sigue siendo una fuente de oportunidades, empleo y desarrollo. Al descentralizar las cadenas de suministro y hacer partícipes a más regiones y países en el comercio mundial, la reglobalización promete hacer extensivos los beneficios del comercio a una población más amplia. Los participantes en la mesa redonda exploraron las estrategias para aprovechar el comercio como motor del crecimiento futuro. Perspectiva de los jóvenes El Foro Público concluyó centrándose en los jóvenes y en la idea de que el hecho de tener presentes las opiniones de la próxima generación podía contribuir a lograr un comercio más inclusivo. El evento de alto nivel reunió a un grupo de jóvenes empresarios y activistas del mundo entero para conocer sus opiniones sobre la manera de configurar una economía mundial más sostenible e inclusiva. Lili Vessereau, de la Universidad de Harvard, dijo que la OMC y otras instituciones multilaterales suelen convertirse en chivos expiatorios de cuestiones más amplias que también son responsabilidad de los Gobiernos. Señaló que el aumento de las tensiones geopolíticas exige la participación de “nuevos agentes, incluidos los países en desarrollo”. Estos agentes pueden ayudar a crear cadenas de suministro que “aseguren que promovemos un crecimiento verde basado en la inclusión, no solo a través de la economía, sino también de alianzas geopolíticas”. La Directora General Okonjo- Iweala animó a los jóvenes a seguir defendiendo el desarrollo sostenible y presionando a las empresas para que actúen de forma más responsable. Información general El Foro Público es el evento de proyección exterior más importante de la OMC y ofrece a los colectivos interesados de todo el mundo la oportunidad de examinar las últimas novedades del comercio mundial y proponer maneras de mejorar el sistema multilateral de comercio. Suele congregar a más de 2.000 participantes procedentes de la sociedad civil, los círculos académicos, el mundo empresarial, los Gobiernos, las organizaciones internacionales y los medios informativos. Un grupo de jóvenes empresarios y activistas expuso la perspectiva de los jóvenes sobre el futuro del comercio en una sesión al final del Foro Público. 151 INFORME ANUAL SECCIÓN 3 wto.org/pf24_s Contactos con los parlamentarios • La Conferencia Parlamentaria sobre la OMC, un evento anual conjunto de la Unión Interparlamentaria (UIP) y el Parlamento Europeo, tuvo lugar en Abu Dabi en vísperas de la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13). • La Directora General Okonjo-Iweala señaló en la conferencia que el apoyo parlamentario era vital para los negociadores de la OMC reunidos en el marco de la CM13. • En una reunión virtual de parlamentarios celebrada en octubre, la Directora General Adjunta Ellard facilitó información actualizada sobre las actividades que había realizado la OMC desde la CM13, y puso de relieve las prioridades de negociación actuales. La Directora General Okonjo-Iweala agradeció a los parlamentarios y a la UIP su apoyo en la ratificación del Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de la OMC (véase la página 52), adoptado en junio de 2022 con el objetivo de poner fin a las peores formas de subvenciones a la pesca. Dijo que mantener ese respaldo puede ayudar a consumar las ratificaciones restantes necesarias para que el Acuerdo entrara en vigor. La OMC apuntaba a “profundizar las relaciones con los Parlamentos y parlamentarios ... para ayudar a reforzar el sistema multilateral de comercio y garantizar que la OMC siga logrando resultados para las personas, pues todos estamos aquí para servirlas”, añadió. La Conferencia Parlamentaria tiene por objeto fortalecer la democracia a nivel internacional incorporando una dimensión parlamentaria a la cooperación multilateral sobre cuestiones comerciales. Su Comité Directivo, integrado por unos 30 parlamentarios, se reúne dos veces al año en Ginebra. El Director General le informa periódicamente de la situación de las negociaciones comerciales. En octubre, la Directora General Adjunta Ellard participó en una reunión virtual de parlamentarios sobre los resultados de la CM13 y la Conferencia Parlamentaria. Facilitó información actualizada sobre las actividades que había realizado la OMC desde la CM13, y puso de relieve las prioridades de negociación. La DGA Ellard también informó a los legisladores sobre la reforma de la solución de diferencias (véase la página 51) y el comercio electrónico (véase la página 60). Reiteró la importancia fundamental de la participación parlamentaria en las cuestiones relacionadas con la OMC, y dijo que esta era esencial para que la labor de la Organización fuera eficaz, tangible y significativa. Información general Los parlamentarios desempeñan un importante papel en el sistema multilateral de comercio. La mayoría de los acuerdos resultantes de negociaciones intergubernamentales en el marco de la OMC requieren la aprobación de los legisladores. La OMC trata de mantener un diálogo fluido con los parlamentarios y de ayudarlos a comprender mejor la Organización y la labor que desarrolla. Parlamentarios de todo el mundo visitan la OMC con regularidad. La Directora General Okonjo- Iweala participó en la Conferencia Parlamentaria sobre la OMC en Abu Dabi en vísperas de la CM13. L a Conferencia Parlamentaria sobre la OMC, un evento anual conjunto de la Unión Interparlamentaria (UIP) y el Parlamento Europeo, tuvo lugar en Abu Dabi el 25 de febrero, en vísperas de la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13). Al dirigirse a los delegados, la Directora General Okonjo-Iweala señaló que el apoyo parlamentario era vital para los negociadores de la Organización reunidos con motivo de al Conferencia Ministerial de la OMC. Asistieron al evento unos 300 parlamentarios. PROYECCIÓN E XTERIOR 152 INFORME ANUAL wto.org/parlamentarios Programa de Comercio para la Paz • Los Ministros del Grupo g7+ para la OMC se reunieron en Abu Dabi coincidiendo con la Decimotercera Conferencia Ministerial de la OMC (CM13) para ampliar su composición a todos los 20 países afectados por conflictos que integran el Grupo g7+ para la OMC. • En febrero de 2025, la OMC acogió la 4ª edición de la Semana del Comercio para la Paz, organizada bajo el tema: “Ampliar horizontes: Integrar el sector privado y promover el Programa de Comercio para la Paz”. que apoyara directamente los esfuerzos de consolidación de la paz en las regiones frágiles y afectadas por conflictos. En la sesión se presentó de manera oficial el Programa de Comercio para la Paz (T4P) de la OMC, una iniciativa orientada al sector privado, en que se reconocía de manera formal que las empresas podían contribuir a promover la paz a través del comercio. Durante la Semana del Comercio para la Paz se presentó el primer libro elaborado en el marco de esta iniciativa, titulado “Pathways to Sustainable Trade and Peace” (Vías para conseguir el comercio sostenible y la paz), en que se examina el nexo entre el comercio y la paz en el marco de diferentes temas, como el género, las pequeñas y medianas empresas, la estabilidad macroeconómica y el desarrollo. En la Semana del Comercio para la Paz también se presentó la Base de Datos de Investigaciones y Conocimientos del Comercio para la Paz, que sirve para compilar estudios y otros recursos sobre los vínculos entre el comercio y la paz, siendo además una herramienta que apoya la elaboración de políticas basadas en datos. En el marco del Foro Público, el Programa organizó una sesión sobre Somalia (véase la página 150). También llevó a cabo una investigación sobre el comercio y el desarrollo económico en Somalia, que está avanzando en su proceso de adhesión a la OMC (véase la página 40), en colaboración con el Instituto de Altos Estudios Internacionales y de Desarrollo de Ginebra. En el contexto de la iniciativa “Comercio para la Paz: Futuros Líderes” de la OMC, centrada en la juventud, la Secretaría organizó en octubre un evento virtual titulado “Cambio impulsado por los jóvenes: integración de la investigación y la experiencia para potenciar el vínculo entre el comercio y la paz en los contextos frágiles”, que reunió a 45 jóvenes de todo el mundo. Información general La finalidad del Programa de Comercio para la Paz es ayudar a los países a pasar de la fragilidad o el conflicto a la estabilidad y el bienestar económico. El Programa de Comercio para la Paz se ha implementado a través de sus cuatro pilares: 1) compromiso político y asociaciones; 2) diálogo público y divulgación; 3) investigación; y 4) formación y creación de capacidad. Presentación de libro “Pathways to Sustainable Trade and Peace” en la OMC en febrero de 2025. L os Ministros del Grupo g7+ para la OMC (que anteriormente se denominaba el Grupo g7+ sobre Adhesiones a la OMC) se reunieron al margen de la CM13 en Abu Dabi para ampliar su composición a todos los 20 países afectados por conflictos que integran el Grupo g7+. El Grupo aplaudió la adhesión a la OMC de dos miembros del g7+ —Comoras y Timor-Leste (véase la página 40)— y reiteró la petición de que se estableciera un programa de trabajo específico de la OMC sobre el comercio para la paz. En febrero de 2025, la OMC acogió la 4ª edición de la Semana del Comercio para la Paz, organizada bajo el tema: “Ampliar horizontes: Integrar el sector privado y promover el Programa de Comercio para la Paz”. La Directora General Okonjo-Iweala inauguró una sesión de alto nivel en que se examinó el papel fundamental que desempeñaba el sector privado para fomentar un desarrollo económico 153 INFORME ANUAL wto.org/tradeforpeace Contactos con los medios de comunicación • La Decimotercera Conferencia Ministerial de la OMC (CM13), celebrada en Abu Dabi, despertó un gran interés en la prensa y fue la actividad más difundida por los medios de comunicación en 2024. • En la CM13 se acreditaron más de 500 periodistas y personal de apoyo a los medios de comunicación, entre ellos 13 periodistas invitados de países menos adelantados (PMA). U n gran número de periodistas de todo el mundo se reunieron en Abu Dabi para informar sobre los debates ministeriales celebrados a lo largo de cinco días y medio. El equipo de prensa de la OMC organizó 16 conferencias de prensa, sesiones informativas y eventos, tanto antes como durante la CM13, para informar e involucrar a los medios de comunicación. Entre estas cabe destacar las conferencias de prensa de apertura y de cierre con la Directora General Okonjo-Iweala y el Presidente de la CM13, Thani bin Ahmed Al Zeyoudi, Ministro de Estado para el Comercio Exterior de los Emiratos Árabes Unidos. Los periodistas invitados de los PMA produjeron más de 70 noticias sobre los debates y diversos acontecimientos. El equipo de prensa organizó dos actividades de divulgación en 2024. En septiembre se invitó a Ginebra a más de 20 periodistas de economías en desarrollo y PMA para que asistieran a la presentación del Informe sobre el comercio mundial de la OMC y el Foro Público, de cuatro días de duración. Se reunieron con la Directora General y sus cuatro Directores Generales Adjuntos, y produjeron más de 60 artículos y noticias. En octubre, 14 periodistas de medios de comunicación de América Latina asistieron a un seminario organizado conjuntamente en Ginebra por la Fundación Friedrich Ebert y la OMC. En el seminario se abordaron las principales esferas de trabajo de la Organización y los principales desafíos a los que se enfrentaba el sistema multilateral de comercio. En 2024, la OMC celebró 37 reuniones informativas y otros eventos de prensa en Ginebra. El equipo de prensa también ayudó a publicar más de 500 noticias en el sitio web de la OMC. Las presentaciones de las previsiones anuales sobre el comercio, en abril, y las previsiones comerciales revisadas, en octubre, suscitaron un gran interés de los medios de comunicación y tuvieron una amplia difusión en la prensa. El equipo de prensa apoyó la activa labor que realizó la Secretaría de la OMC en la COP29 celebrada en Bakú para poner de relieve el nexo entre el comercio y el medio ambiente. El equipo de la OMC encargado de los medios de comunicación aprobó más de 200 solicitudes de inscripción para la sala de prensa en línea, en la que los periodistas tienen acceso a los comunicados de prensa y las publicaciones antes de que se haya autorizado su divulgación. A finales de 2024, el número total de periodistas acreditados inscritos ascendía a 2.076. Una periodista de un PMA hace una pregunta en una de las conferencias de prensa organizadas cada día durante la CM13. PROYECCIÓN E XTERIOR 154 INFORME ANUAL wto.org/medios Contacto con el público • En 2024, el sitio web de la OMC recibió más de 4,4 millones de visitas mensuales, una cifra sin precedentes, que excedió el nivel máximo anterior registrado en 2023 de 3,5 millones. • Los contenidos de vídeo originales producidos por la OMC alcanzaron un máximo histórico, con un aumento del 18,5% con respecto al año anterior. En el sitio web de la OMC y en las plataformas de redes sociales se publicaron un total de 128 vídeos. • Para conmemorar el 30º aniversario del Acuerdo de Marrakech, por el que se estableció la OMC, la OMC produjo una serie de vídeos titulada “Rastreando el espíritu de Marrakech” en la que se muestran casos de éxito en el ámbito del comercio. • En 2024 la OMC publicó más de 40 títulos (en español, francés e inglés) sobre diversas cuestiones comerciales clave que van desde el papel de la inteligencia en el comercio mundial hasta el comercio internacional de energías renovables. Sitio web de la OMC En 2024, el sitio web de la OMC recibió más de 4,4 millones de visitas mensuales, una cifra sin precedentes, que excedió el nivel máximo anterior registrado en 2023 de 3,5 millones. Los Estados Unidos (20%) fueron el país que efectuó el mayor número de visitas, seguido por China (8,7%) y Rusia (5,8%). El número total de páginas consultadas aumentó a 134,8 millones, frente a 89,8 millones en 2023. El tráfico del sitio web fue excepcionalmente elevado en torno a la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13). En 2024 se publicaron más de 530 noticias. Entre los archivos más descargados figuran las publicaciones emblemáticas de la OMC, el “Examen estadístico del comercio mundial 2023” (157.350 descargas), el “Informe sobre el comercio mundial  2023” (115.650 descargas), el informe “Perspectivas del comercio mundial y estadísticas” (abril de 2024) (68.800 descargas) y el “Informe anual 2024” (48.000 descargas). Los vídeos de la OMC publicados en el sitio web se visualizaron más de 264.000 veces en 2024. El vídeo más visto, con más de 12.700 visualizaciones, fue el debate inaugural del Foro Público 2030 (véase la página 150). El vídeo “Hablemos de la OMC” se visualizó más de 12.100 veces y el vídeo “Qué es la OMC” más de 11.700 veces. La serie “Hablemos de comercio” tiene por objeto explicar temas comerciales en un lenguaje cotidiano. Las 15 entradas de blog recibieron 320.000 visitas. Las más populares fueron las tituladas “Comercio, sostenibilidad y clima: ¿qué está en juego 30 años después de la creación de la OMC?”, escrita por el Director General Adjunto DG Jean-Marie Paugam (115.396 visualizaciones) y “La elevada demanda de minerales energéticos esenciales ejerce presión sobre las cadenas de suministro”, escrita por las funcionarias de la OMC Monia Snoussi-Mimouni y Sandra Avérous (más de 60.025 visualizaciones). En 2024 se puso en marcha el Centro de datos sobre comercio mundial de servicios (véase la página 167), que permite a los usuarios personalizar los datos sobre el comercio de servicios según sus necesidades para crear gráficos dinámicos. Estas páginas recibieron casi 124.000 visitas. Unas 82.300 personas se han inscrito para recibir avisos por correo electrónico sobre noticias de la OMC (véase el gráfico 13). El mayor número de inscripciones corresponde a la India (10,4%), seguida por los Estados Unidos, México, el Perú, Colombia y el Reino Unido. Redes sociales El número de seguidores en X, LinkedIn, Facebook, Instagram, Weibo y TikTok registró un aumento constante, hasta alcanzar los 2,2 millones (véase el gráfico 14). El mayor crecimiento de la audiencia se produjo durante la CM13. Académico Parlamentarios Estudiantes (universidad) Representantes de ONG Profesores universitarios Representantes empresariales Juristas Funcionarios públicos Otros periodistas Medios de comunicación acreditados Otros Delegados de Miembros Estudiantes (enseñanza secundaria) 26,1% 2,1% 2,3% 12,6% 11,3% 6,9% 2,5% 0,1% 3,1% 15,1% 2,5% 3,6% 11,6% Gráfico 13: Usuarios registrados para recibir avisos por correo electrónico, por ocupación (finales de 2024) SECCIÓN 3 155 INFORME ANUAL wto.org/sp Número total de vídeos 0 30 60 90 120 150 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 51 128 108 63 69 91 49 36 19 Finales de 2023 Finales de 2024 0 100.000 200.000 300.000 400.000 500.000 600.000 700.000 X de la OMC (antiguo Twitter) (tres idiomas)* Facebook de la OMC Weibo Instagram LinkedIn TikTok Gráfico 14: Crecimiento porcentual del número de seguidores de la OMC en las plataformas de redes sociales Gráfico 15: Vídeos publicados en el sitio web de la OMC veces. Además, el “Café de Marrakech”, una serie de charlas inspirada en el título del Acuerdo de 1994 por el que se estableció la OMC, se visualizó 78.000 veces. Las entradas sobre la renovación del mandato de la Directora General fueron las que generaron mayor número de visualizaciones e interacciones. Productos audiovisuales En 2024, los contenidos de vídeo originales producidos por la OMC alcanzaron un máximo histórico, registrando un aumento del 18,5% A lo largo del año se publicaron 6.143 entradas que generaron más de 21 millones de visitas y 700.000 interacciones, lo que supone un aumento del 3,3% y del 10,6%, respectivamente. Los vídeos de la OMC en las redes sociales recibieron más de 2 millones de visitas, lo que representa un incremento del 30,4%. El vídeo más popular fue la puesta en marcha del Programa para Jóvenes Líderes del Comercio de la OMC (véase la página 159), que atrajo 60.000 visitas y generó más de 10.000 interacciones. La serie “Rastreando el espíritu de Marrakech” (véase infra) se visualizó 47.000 2,2 millones El número de seguidores en las redes sociales de la OMC alcanzó los 2,2 millones en 2024. PROYECCIÓN E XTERIOR 156 INFORME ANUAL wto.org/sp con respecto al año anterior. En el sitio web de la OMC y en las plataformas de redes sociales se publicaron en total 128 vídeos, lo que supone el tercer año consecutivo de crecimiento de la producción de vídeos (véase el gráfico 15). Entre los vídeos más vistos figuran los dedicados a la puesta en marcha del Programa para Jóvenes Líderes del Comercio (véase supra) y al 30º aniversario del Acuerdo de Marrakech, así como el vídeo “Qué es la OMC”, en el que aparecen miembros del personal directivo superior de la Organización (véase supra). Para conmemorar el 30º aniversario del Acuerdo de Marrakech, el equipo encargado de la producción de vídeos produjo una serie de vídeos titulada “Rastreando el espíritu de Marrakech” en la que se muestran casos de éxito en el ámbito del comercio. En los siete primeros vídeos se presentan relatos inspiradores de Marruecos, el país en el que se firmó el Acuerdo. Se produjeron un total de 19 vídeos relacionados con la CM13, en los que se recogieron los principales momentos y resultados. Además, se añadieron 28 vídeos nuevos al canal de televisión dedicado a la pesca, en los que se muestran las aceptaciones del Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca y las contribuciones al Mecanismo de Financiación para la Pesca (véase la página 52). Exposiciones para grupos de estudiantes El número de grupos que visitó la sede de la OMC en el Centro William Rappard aumentó considerablemente. En total, se realizaron 207 exposiciones presenciales y dos virtuales, en las que participaron unas 6.150 personas, frente a las 174 exposiciones realizadas en 2023, que reunieron a 5.550 personas. Las exposiciones abarcaron principalmente el mandato y las actividades generales de la OMC, aunque algunas se centraron más específicamente en asuntos jurídicos, cuestiones relativas al desarrollo y oportunidades profesionales. La mayor parte de las exposiciones (163) se hizo en inglés. También se hicieron 18 exposiciones en francés, nueve en chino, siete en español, tres en árabe y tres en alemán, dos en griego, una en italiano, una en coreano, una en portugués y una ucraniano. Publicaciones de la OMC En 2024 la OMC publicó más de 40 títulos (en español, francés e inglés) sobre temas que van desde el comercio y la inteligencia artificial (IA) hasta el comercio internacional de energías renovables. Informe anual 2024 Informe sobre el comercio mundial 2024: Comercio e inclusividad: Por un comercio que beneficie a todos Perspectivas del comercio mundial y estadísticas ISBN 978-92-870-7619-9 | CHF 60 ISBN 978-92-870-7678-6 | CHF 60 Únicamente en formato digital | Gratuita Principales publicaciones Perfiles arancelarios en el mundo 2024 Informes sobre solución de diferencias ISBN 978-92-870-7658-8 | CHF 60 CHF 200 Otras publicaciones anuales SECCIÓN 3 157 INFORME ANUAL wto.org/publicaciones Comerciar con Inteligencia: Cómo la IA influye en el comercio internacional y cómo este influye en la IA Trabajar juntos para mejorar la acción climática: Tarificación del carbono, repercusiones de las políticas y objetivos climáticos mundiales Apoyar la transición a la electricidad renovable a través del comercio: Propiciar las oportunidades que ofrece la reglobalización a través de la interconexión Experiencias en materia de políticas comerciales que contribuyen a la acción climática Contribución de la OMC a la consecución de los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas: actualización de 2024 al foro político de alto nivel Facilitar el comercio mundial de hidrógeno renovable y sus derivados Aprovechar las asociaciones mundiales para aplicar el Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de la OMC en aras de un futuro sostenible y seguro en materia alimentaria ISBN 978-92-870-7717-2 | CHF 50 ISBN 978-92-870-7181-1 | CHF 30 978-92-870-7307-5 | CHF 30 Únicamente en formato digital | Gratuita Únicamente en formato digital | Gratuita ISBN 978-92-870-7371-6 | CHF 30 Únicamente en formato digital | Gratuita Nuevas publicaciones La Ayuda para el Comercio en acción: Apoyar la transición a una energía limpia Conferencias Ministeriales de la OMC: Resultados fundamentales (segunda edición) La Ayuda para el Comercio en síntesis La OMC en pocas palabras Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio: 10 resultados clave de 2023 Lucha contra el comercio ilícito de alimentos y el fraude alimentario ISBN 978-92-870-3894-4 | CHF 40 ISBN 978-1-00-944470-5 | CHF 40 978-92-870-5257-5 | CHF 60 Únicamente en formato digital | Gratuita Únicamente en formato digital | Gratuita ISBN 978-92-870-7548-2 | CHF 40 PROYECCIÓN E XTERIOR 158 INFORME ANUAL wto.org/publicaciones Se seleccionaron ocho jóvenes para la primera edición del Programa para Jóvenes Líderes del Comercio en 2024. Programa para Jóvenes Líderes del Comercio • La OMC puso en marcha en 2024 el Programa para Jóvenes Líderes del Comercio para familiarizar a los jóvenes con la labor de la OMC. • Los ocho jóvenes líderes seleccionados para el programa de un año de duración, elegidos entre 2.000 candidatos, participaron en múltiples actividades, incluida la organización conjunta de una sesión del Foro Público. Facilitar una plataforma para los jóvenes El Programa para Jóvenes Líderes del Comercio se puso en marcha en 2024 para familiarizar a los jóvenes con la labor de la OMC. Mediante la creación de una red de jóvenes líderes, su objetivo es mejorar la comprensión de la función que desempeña la OMC en apoyo al comercio internacional. Durante el programa de un año de duración, que comenzó en agosto, los participantes organizan actos para promover la importancia del comercio mundial, asisten a cursos de formación sobre el comercio organizados por la OMC, se benefician de la tutoría de la Secretaría de la OMC y reciben apoyo para actividades relacionadas con el comercio en sus países de origen. Para el programa de 2024 se seleccionaron ocho candidatos, elegidos entre unas 2.000 candidaturas presentadas. Los candidatos seleccionados proceden de la Argentina, Australia, el Canadá, China, Francia, la República Kirguisa, Malawi y Nigeria. Actividades realizadas en 2024 La puesta en marcha del programa comenzó con la invitación a los ocho jóvenes líderes a Ginebra para que participasen en el Foro Público 2024, celebrado en septiembre. Entre las actividades realizadas cabe mencionar: • la reunión con la Directora General Okonjo- Iweala y los Directores Generales Adjuntos para examinar las dificultades a las que se enfrenta el comercio mundial; • la asistencia a un taller de un día de duración sobre el comercio mundial dirigido por funcionarios superiores de la OMC; • la organización conjunta de una sesión del Foro sobre inclusividad (véase la página 150); • la organización de reuniones con los delegados en sus países de origen. Desde que se celebró el Foro Público, los jóvenes líderes han desempeñado un papel activo para sensibilizar a la población de sus países de origen sobre el papel que desempeña el comercio en la mejora de los niveles de vida. Entre las actividades que han organizado figuran conferencias, seminarios en línea, debates y sesiones de formación. SECCIÓN 3 159 INFORME ANUAL wto.org/publicaciones Ceremonia de apertura La Directora General Okonjo-Iweala, junto con el Presidente del Consejo General, el Embajador Petter Ølberg, y representantes del Gobierno suizo y de las autoridades locales, dieron la bienvenida a los visitantes en la ceremonia de apertura, en la que también intervino la Ministra de Industria, Comercio e Inversión de Nigeria, Doris Uzoka-Anite. La Directora General dio las gracias a la ciudad de Ginebra por el apoyo recibido desde hace muchos años y destacó el papel de la ciudad en la promoción de la paz y el multilateralismo. “Durante más de un siglo, Ginebra ha sido un símbolo de paz, decencia humana y búsqueda de formas de colaboración entre países”, dijo. “El mundo las necesita ahora más que nunca. La OMC seguirá tratando de aportar su granito de arena a las personas y al planeta”. La Directora General recordó que el comercio es un medio importante para elevar el nivel de vida, crear empleo y promover el desarrollo sostenible. El embajador Ølberg destacó algunos de los logros de la OMC, como el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (véase la página 102) y los esfuerzos por abordar las subvenciones perjudiciales a la pesca (véase la página 52). “Si la OMC EN PRIMER PLANO Día de Puertas Abiertas de la OMC de 2024 La OMC abrió sus puertas al público el 9 de junio de 2024 para acoger a cerca de 4.000 visitantes y dar las gracias a Ginebra, su ciudad anfitriona, por el apoyo recibido durante muchos años. El Día de Puertas Abiertas, organizado en el marco de las celebraciones del 30° aniversario de la OMC, brindó a los visitantes la oportunidad de conocer la sede histórica de la OMC, conocer su labor de facilitación del comercio mundial y participar en diversas actividades. 160 INFORME ANUAL wto.org/openday no existiera, habría que inventarla”, señaló. Nathalie Fontanet, Presidenta del Consejo de Estado para el Cantón de Ginebra, habló sobre los actuales desafíos mundiales, reafirmando el papel de Ginebra como centro del multilateralismo. La Ministra Uzoka- Anite subrayó la importancia del comercio como motor del crecimiento económico mundial y pidió que prosiguiera la reforma para lograr un sistema mundial de comercio más justo e inclusivo. Visitas guiadas y exposiciones Los visitantes tuvieron la oportunidad de disfrutar de más de 40 visitas guiadas a la sede de la OMC, dirigidas por personal de la Organización. Estas visitas y otras actividades permitieron conocer la historia de la Organización, su papel en el comercio mundial y el origen de las obras de arte que alberga. Una exposición fotográfica mostró la evolución del edificio de la OMC desde su construcción en 1926, destacando momentos históricos como la firma del Acuerdo de Marrakech en 1994 por el que se estableció la OMC. El equipo de intérpretes de la OMC invitó a los visitantes a conocer mejor su trabajo, invitándoles a probar las cabinas de interpretación de la Organización. Los visitantes también participaron en sesiones de preguntas y respuestas con el personal de la Secretaría de la OMC y pusieron a prueba sus conocimientos sobre la OMC mediante cuestionarios interactivos. Actividades a orillas del lago En la terraza de la OMC junto al lago, los visitantes tuvieron la oportunidad de descubrir puestos de comida y bebida instalados por 18 Miembros de la OMC, cada uno de los cuales ofrecía una muestra de su cocina nacional. Además, varios Miembros de la OMC organizaron un mercadillo internacional en el que se vendían productos artesanales, textiles y mercancías de todo el mundo. Para los más jóvenes hubo un cuentacuentos, sesiones de maquillaje y un castillo hinchable, lo que convirtió la jornada en una experiencia para toda la familia. Durante el Día de Puertas Abiertas de la OMC en 2024 se organizaron más de 40 visitas guiadas del edificio de la OMC (derecha). La Directora General Okonjo-Iweala visita los puestos de comida de Miembros de la OMC durante el Día de Puertas Abiertas (izquierda). 161 INFORME ANUAL SECCIÓN 3 wto.org/openday Actividades de investigación económica • En la publicación emblemática de la OMC, el Informe sobre el comercio mundial 2024, se examina la compleja interrelación entre el comercio y la inclusividad de todas las economías y dentro de ellas. • “Necesitamos que la cooperación multilateral reciba un apoyo político firme y renovado para lograr que el comercio beneficie a todos”, señaló la Directora General Okonjo- Iweala en el prólogo del informe. • En el primer informe de la OMC sobre la inteligencia artificial (IA), titulado “Comerciar con inteligencia: Cómo la IA influye en el comercio internacional y cómo este influye en la IA”, se analiza la forma en que la inteligencia artificial está transformando el comercio internacional y se examina la función que desempeña la OMC en la promoción de la IA y la mitigación de sus riesgos. Informe sobre el comercio mundial 2024 En la publicación emblemática de la OMC, el Informe sobre el comercio mundial 2024, se examina la compleja interrelación entre el comercio y la inclusividad de todas las economías y dentro de ellas. El informe, titulado “Comercio e inclusividad: Por un comercio que beneficie a todos”, pone de manifiesto que la apertura al comercio internacional puede impulsar el crecimiento económico, si bien muchos países de ingresos bajos y medianos tienen dificultades para participar en el comercio o aprovechar las oportunidades que ofrece y diversificar sus economías. Además, aunque el comercio crea numerosos puestos de trabajo, incluidos los mejor remunerados, y proporciona acceso a una amplia gama de bienes y servicios asequibles, algunas personas tienen dificultades para adaptarse a las nuevas condiciones económicas asociadas a la apertura del comercio o no se benefician de los productos importados más baratos. Por otra parte, el proteccionismo no protege la economía en general ni promueve la inclusividad dentro de las economías. Para asegurar que los futuros beneficios del comercio sean más inclusivos, las políticas comerciales y las medidas complementarias (como la mejora del acceso a la educación y de las infraestructuras de transporte, o las políticas del mercado laboral que reducen las fricciones) deben armonizarse de manera más eficaz y coherente. “Las políticas complementarias son insustituibles: para que el comercio beneficie a más personas, el conjunto de la economía debe beneficiar a todos. Y necesitamos que la cooperación multilateral reciba un apoyo político firme y renovado para lograr que el comercio beneficie a todos”, señaló la Directora General Okonjo-Iweala en el prólogo del informe. Al presentar el informe en el Foro Público de la OMC (véase la página 150), celebrado septiembre, el Economista Jefe de la OMC Ralph Ossa dijo que para aumentar la inclusión “se necesita una estrategia integral que incorpore la apertura del comercio a políticas internas complementarias e impulse una mayor cooperación internacional”. Comerciar con Inteligencia: Cómo la IA influye en el comercio internacional y cómo este influye en la IA En el primer informe de la OMC sobre la inteligencia artificial (IA), titulado “Comerciar con inteligencia: Cómo la IA influye en el comercio internacional y cómo este influye en la IA”, se analiza la forma en que la inteligencia artificial está transformando el comercio internacional y se examina la función que desempeña la OMC en la promoción de la IA y la mitigación de sus riesgos. El informe se presentó en noviembre en una conferencia específica sobre el tema. En el informe se analiza la manera en que la inteligencia artificial puede configurar el futuro del comercio internacional y se examinan algunas de las principales consideraciones de política comercial, en particular, la necesidad urgente de abordar la brecha cada vez mayor en materia de IA, la gobernanza de datos y las cuestiones relacionadas con la propiedad intelectual, y la forma de lograr una IA fiable. El informe también ofrece una visión general de las iniciativas gubernamentales adoptadas a nivel nacional, regional e internacional para promover y regular la IA y destaca el riesgo de fragmentación de la reglamentación resultante. Por último, en el informe se aborda el papel fundamental de la OMC en la tarea de promover la IA y mitigar sus riesgos. “Dado el ritmo extraordinario al que evoluciona la IA, hemos de mirar más allá de hoy y anticipar lo que se perfila en el horizonte”, señaló la PROYECCIÓN E XTERIOR 162 INFORME ANUAL wto.org/estudios Datos fundamentales del Informe sobre el Comercio Mundial de 2024 Directora General Okonjo-Iweala en el prólogo. “Si trabajamos juntos para aprovechar la IA de manera responsable, podemos impulsar un crecimiento económico sostenible, fomentar la innovación y asegurar que los beneficios de esa tecnología lleguen a todos”, escribió. Fragmentación y reglobalización En un documento de antecedentes elaborado para el Foro de Mercados Emergentes, una iniciativa sin ánimo de lucro, la División de Estudios Económicos y Estadística facilitó información actualizada acerca de su labor reciente sobre la fragmentación y la reglobalización. En el documento se concluye que, si bien se observan algunos cambios en las corrientes comerciales coherentes con la reglobalización geográfica (extensión de la integración comercial a más economías, personas y cuestiones), la mayoría de estos cambios son espurios y se deben a factores como el aumento de los precios de la energía. En realidad, las tendencias sugieren una fragmentación y reorientación del comercio asociada a factores geopolíticos. Si esta tendencia favoreciera la diversificación de las cadenas de suministro, podría beneficiar en gran medida a los mercados emergentes y a las economías en desarrollo, pero hasta ahora solo ha beneficiado a algunos de ellos. En el documento se sostiene que la continua presencia de obstáculos estructurales y de políticas, así como la creciente incertidumbre respecto de las políticas y un entorno macroeconómico desfavorable caracterizado, entre otras cosas, por una deuda nacional y unos tipos de interés elevados, están frenando la reglobalización geográfica. La reglobalización podría repuntar a medida que estos obstáculos se atenúen. Entre 1995 y 2023, los ingresos per cápita se triplicaron en las economías de ingresos bajos y medianos, lo que redujo la diferencia con las economías de ingresos altos. Aproximadamente un tercio de esta convergencia se debe a la reducción de los costos del comercio. Los Miembros de la OMC que aplicaron reformas y contrajeron compromisos más amplios han crecido, por término medio, 1,5 puntos porcentuales más rápidamente que si no lo hubiesen hecho. La adhesión a la OMC y al GATT ha aumentado las relaciones comerciales entre los Miembros un 140% en promedio. Más de 310 acuerdos comerciales regionales (ACR) incluyen disposiciones explícitas relacionadas con dimensiones de inclusión (por ejemplo, sobre los derechos humanos, de los trabajadores y de los pueblos indígenas, sobre género y sobre microempresas y pequeñas y pequeñas y medianas empresas). El crecimiento económico ha mejorado las condiciones de vida de muchas personas en todo el mundo, pero las personas y las economías no se han beneficiado por igual de los cambios derivados de una mayor apertura del comercio. SECCIÓN 3 163 INFORME ANUAL wto.org/estudios Jurado Académico El jurado estuvo integrado por Beata Javorcik (Profesora de Economía de la Universidad de Oxford), Ralph Ossa (Director de la División de Estudios Económicos y Estadística de la OMC), Robert Staiger (Profesor de Economía de la Universidad de Dartmouth) y Alberto Trejos (Profesor de Economía de la INCAE Business School). La Dra. Roberta Piermartini, Consejera de la División de Estudios Económicos y Estadística de la OMC, coordinó la labor del Jurado. Carlos Góes, de la Universidad de California (San Diego), recibe en Atenas del economista de la OMC Victor Stolzenburg el Premio OMC de Ensayo. El ganador de la edición de 2024 del Premio OMC de Ensayo para Jóvenes Economistas fue Carlos Góes, de la Universidad de California (San Diego), por su artículo titulado “Trade, Growth, and Product Innovation” (Comercio, crecimiento e innovación de productos). La entrega del premio, dotado con CHF 5.000, tuvo lugar en la reunión anual del European Trade Study Group celebrada en Atenas (Grecia) el 12 de septiembre de 2024. En el artículo de Carlos Góes se examinan los mecanismos mediante los cuales la integración del comercio puede dar lugar a la innovación de los productos. El artículo hace importantes contribuciones a la economía del comercio. La teoría tradicional del comercio sugiere que una mayor integración económica lleva a las economías a producir una gama más reducida de mercancías. Sin embargo, los datos empíricos muestran que los países miembros de la Unión Europea empezaron a producir una mayor variedad de productos, a invertir más en investigación y desarrollo (I+D) y a comerciar más que los países candidatos que no se adhirieron. El artículo subraya las sustanciales ganancias derivadas del comercio, y apunta a la posibilidad de que los textos anteriores pudieron haber subestimado esas ganancias. En el artículo se calcula que las ganancias dinámicas derivadas del comercio representan entre el 65% y el 90% del total de las ganancias de bienestar derivadas de la ampliación de la UE en 2004. Carlos Góes, nacional del Brasil, está cursando un Doctorado en Economía en la Universidad de California (San Diego). Premio OMC de Ensayo para Jóvenes Economistas 164 INFORME ANUAL wto.org/estudios PROYECCIÓN E XTERIOR Actividades de estadística • La OMC puso en marcha nuevas herramientas interactivas en línea, como el Centro de datos sobre comercio mundial de servicios, las Estadísticas del comercio mundial y un tablero de mando sobre las cadenas de valor mundiales (CVM), que facilitan aún más el acceso a los datos. • La Secretaría de la OMC actualizó el conjunto de datos sobre el comercio de servicios por modos de suministro (TISMOS), ampliando su cobertura hasta 2022. • En colaboración con la División de Soluciones de Tecnología de la Información y la División de Acceso a los Mercados, se puso en marcha la plataforma Datos sobre Aranceles y Comercio de la OMC, una versión mejorada de la base de datos de Análisis Arancelario en Línea. Información general La División de Estudios Económicos y Estadística presta apoyo a los Miembros de la OMC y a la Secretaría de la OMC, facilitándoles datos relativos a cuestiones de política económica y comercial y ofreciendo asesoramiento técnico en relación con las negociaciones sobre el acceso a los mercados y la gestión de las listas de compromisos. La División es el principal proveedor de estadísticas comerciales y de información sobre los aranceles y las medidas no arancelarias de la OMC. Es el servicio que se ocupa de la coordinación de las actividades estadísticas en las que participan diversas organizaciones. Novedades en materia de estadísticas La OMC puso en marcha el nuevo Centro de datos sobre comercio mundial de servicios, que ofrece un acceso personalizado a las estadísticas sobre el comercio de servicios de la OMC. El Centro permite crear gráficos personalizados y descargar datos para satisfacer las diversas necesidades de los usuarios. En él se pueden consultar cuatro conjuntos de datos que abarcan los servicios prestados digitalmente, el comercio de servicios por modo de suministro, el comercio de servicios comerciales y el conjunto de datos equilibrados sobre el comercio de servicios de la OMC y la OCDE. La Secretaría actualizó el conjunto de datos sobre el comercio de servicios por modos de suministro (TISMOS). Las nuevas estimaciones, que abarcan el período comprendido entre 2005 y 2022 y más de 200 economías y 55 sectores, proporcionan información sobre cómo ha evolucionado el suministro de servicios, y reflejan la repercusión de la digitalización y la pandemia de COVID-19. La OMC puso en marcha la herramienta interactiva “Estadísticas del comercio mundial”, que comprende datos hasta finales de 2023, muestra las principales tendencias del comercio de mercancías y servicios y facilita el análisis del comercio por medio de gráficos dinámicos y cuadros que pueden descargarse. La OMC publicó nuevos perfiles sectoriales sobre las cadenas de valor mundiales (CVM). Los dos primeros perfiles se centraron en los sectores de los alimentos y las bebidas y de los textiles y el vestido. Estos perfiles se complementaron con el nuevo “Tablero de Mando sobre las CVM”, que presenta gráficos dinámicos sobre el comercio en las CVM. Los Perfiles arancelarios en el mundo 2024, una publicación conjunta de la OMC, el Centro de Comercio Internacional (ITC) y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), ofrecen una información exhaustiva sobre las medidas arancelarias y no arancelarias impuestas por más de 170 países y territorios aduaneros. En la edición de 2024 se hizo hincapié en los aranceles aplicados a los minerales esenciales en la cadena de valor de los vehículos eléctricos. En 2024 se empezaron a publicar en el sitio web de la OMC, en colaboración con otras Divisiones de la OMC, seis blogs de datos que abarcan cuestiones como el comercio de bienes intermedios, los minerales esenciales y un examen sobre los 30 años de crecimiento del comercio. Además, los estadísticos trabajaron en un documento de investigación que muestra que más del 80% del comercio mundial de mercancías está sujeto al principio comercial de nación más favorecida (NMF) de la OMC, con arreglo al cual los Miembros de la OMC no pueden establecer una discriminación entre sus interlocutores comerciales. Para mejorar el acceso a los datos arancelarios y comerciales, los estadísticos de la OMC, en colaboración con la División de Soluciones de Tecnología de la Información y la División de Acceso a los Mercados, crearon la nueva plataforma Datos sobre Aranceles y Comercio de la OMC (https://ttd. wto.org/), una versión mejorada de la base de datos de Análisis Arancelario en Línea. La plataforma ofrece datos oficiales sobre aranceles e importaciones de más de 170 economías, incluidos datos anuales a partir de 1996 para muchas de ellas. SECCIÓN 3 165 INFORME ANUAL wto.org/estadisticas El Director General Adjunto Xiangchen Zhang inaugura la Conferencia Anual del Programa de Cátedras OMC en junio de 2024. Cooperación con las instituciones académicas • Con objeto de aumentar la participación de las regiones insuficientemente representadas, la OMC amplió el Programa de Cátedras OMC (PCO) mediante la incorporación de cinco instituciones académicas nuevas de la República Dominicana, Nigeria, Qatar, el Togo y Vanuatu. • En la Conferencia Anual del PCO, celebrada en junio de 2024, se analizó el papel del comercio en la reducción de las desigualdades y la importancia de la colaboración internacional dentro de la red de instituciones académicas del PCO. Redes académicas mundiales y regionales La OMC amplió el Programa de Cátedras OMC (PCO) mediante la incorporación de cinco instituciones académicas nuevas de regiones que están insuficientemente representadas. Las cinco instituciones nuevas (de la República Dominicana, Nigeria, Qatar, el Togo y Vanuatu) elevan a 39 el número de cátedras del Programa. El objetivo de la ampliación es mejorar la diversidad y la inclusividad en el Programa, y fomentar nuevas investigaciones sobre cuestiones comerciales en los países en desarrollo y los países menos adelantados Miembros y observadores de la OMC. En junio de 2024, la red del Programa de Cátedras de la OMC (PCO) se reunió en Ginebra, con ocasión de la Conferencia Anual del PCO, para analizar el papel del comercio en la reducción de las desigualdades y la importancia de la colaboración internacional dentro de la red de instituciones académicas. En las sesiones temáticas se abordaron, entre otras cuestiones, la reforma del sistema de solución de diferencias de la OMC (véase la página 51) y la evolución de las prioridades comerciales de los PMA. La Directora General Ngozi Okonjo-Iweala afirmó en la conferencia que la red está “ayudando a los Gobiernos y a otras partes interesadas a garantizar que el comercio beneficie a todos los sectores de la sociedad, incluidas las mujeres, los jóvenes y las poblaciones indígenas, y que tiene un impacto positivo en el planeta”. La Cátedra del PCO de la India organizó una reunión de las cátedras de Asia y África. El Director General Adjunto Zhang destacó que, en relación con los retos mundiales, “las universidades y las instituciones académicas como las Cátedras de la OMC tienen un papel fundamental que desempeñar”. Información general El Programa de Cátedras OMC (PCO), iniciado en 2010, promueve actividades de investigación, formación y divulgación relacionadas con el comercio internacional en el mundo académico que respondan a las necesidades de los encargados de la formulación de políticas de las economías en desarrollo y los países menos adelantados. Los titulares de las cátedras del PCO son seleccionados por concurso. Los principales objetivos del programa son crear una red que promueva la investigación sobre cuestiones relacionadas con el comercio, impartir formación a los estudiantes y las partes interesadas y brindar asesoramiento sobre políticas a los interesados gubernamentales y de otra índole. El PCO está financiado por el Fondo Fiduciario Global de la OMC, con contribuciones de Austria, la República de Corea y Francia. PROYECCIÓN E XTERIOR 166 INFORME ANUAL wto.org/programadecatedras Más de 60 estudiantes participaron en la edición de 2024 de la iniciativa “Modelo OMC” en la sede de la OMC. Las Cátedras del PCO en Asia se centraron en el comercio y el cambio climático, la seguridad alimentaria y la organización de talleres de formación e información para microempresas y pequeñas y medianas empresas (mipymes). En América Latina y el Caribe, una de las cuestiones fundamentales de la labor de la red fue el comercio y el género. Las Cátedras del PCO en México y el Brasil facilitaron los debates del grupo de trabajo ThinkTwenty (T20), un “banco de ideas” para el G20. En Jordania y Omán, las cátedras llevaron a cabo una investigación sobre las subvenciones a la pesca (véase la página 52). Las Cátedras del PCO en África, conocidas como Grupo de Comercio de África, colaboraron en actividades celebradas en el Camerún, Lesotho, Mauricio y Rwanda que se centraron en la reforma de la OMC, la sostenibilidad y el cambio climático, el comercio y el desarrollo, y el comercio y la inversión. El Grupo de Comercio de África también ha participado activamente en la aplicación del Acuerdo sobre la Zona de Libre Comercio Continental Africana de 2018. La Directora General se reunió con las Cátedras del PCO de Chile, China, Costa Rica, el Perú y Uzbekistán, y dialogó con estudiantes, expertos en comercio y mujeres directivas de empresas que trabajan con la red. Las cátedras del PCO también han creado sinergias entre su labor y otras actividades de asistencia técnica de la OMC. Actividades realizadas en el marco del Programa de Cátedras OMC Las Cátedras de Costa Rica, el Ecuador y Uzbekistán organizaron el “Modelo OMC”, una simulación de negociaciones en el marco de la OMC. Además, en el Ecuador, así como en Indonesia, Nepal y el Perú, los equipos del PCO interactuaron con empresas, negociadores y académicos a través de podcasts sobre política comercial y otras cuestiones. Al margen de las actividades de la red, las Cátedras de Costa Rica, la India y Tanzanía también llevaron a cabo actividades en Bhután, Etiopía, Somalia, Malawi y Panamá. Las cátedras del PCO elaboraron más de 900 trabajos de investigación, impartieron más de 330 cursos relacionados con la OMC y mantuvieron más de 420 intercambios con responsables de la formulación de políticas y partes interesadas. Programa de Apoyo Académico En 2024, cinco estudiantes de Camboya, China, la India, Singapur y Sri Lanka participaron en el Programa de Apoyo de la OMC a los Estudios de Doctorado. Este Programa refuerza los conocimientos académicos especializados sobre temas relacionados con la OMC en las economías en desarrollo, mejora la calidad de las investigaciones realizadas y establece vínculos entre los estudiantes de doctorado, los funcionarios de la Secretaría y las delegaciones en Ginebra. La OMC acogió la ronda final de la 22ª edición del Concurso de Simulación Judicial John H. Jackson sobre derecho de la OMC, que tuvo lugar en junio de 2024 (véase la página 123). También apoyó la edición de 2024 de la iniciativa “Modelo OMC”, organizada por la Universidad de St. Gallen. 167 INFORME ANUAL wto.org/programadecatedras Universidades que participan en el Programa de Cátedras OMC Cátedras de las fases I y II establecidas en 2010 y 2014 1 Argentina Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales 2 Barbados Universidad de las Indias Occidentales 3 Benin Universidad de Abomey-Calavi 4 Brasil Fundación Getulio Vargas, Escuela de Economía de São Paulo 5 Chile Universidad de Chile 6 China Universidad de Economía y Negocios Internacionales de Shanghái 7 Federación de Rusia Universidad Estatal de San Petersburgo 8 Indonesia Universitas Gadjah Mada 9 Jordania Universidad de Jordania 10 Kenya Universidad de Nairobi 11 Marruecos Universidad Mohammed V – Souissi 12 Mauricio Universidad de Mauricio 13 México Instituto Tecnológico Autónomo de México 14 Omán Universidad Sultán Qaboos 15 Senegal Universidad Cheikh Anta Diop 16 Singapur Universidad Nacional de Singapur 17 Sudáfrica Universidad del Noroeste 18 Túnez Universidad de Túnez, Escuela de Negocios de Túnez 19 Türkiye Universidad Bilgi de Estambul 23 4 1 13 5 23 29 24 22 2 PROYECCIÓN E XTERIOR 168 INFORME ANUAL wto.org/programadecatedras Las instituciones de la fase IV se añadirán a la lista oficial de cátedras una vez se hayan firmado los correspondientes memorandos de entendimiento. Cátedras de la fase III establecidas en 2021 Cátedras de las fases I y II establecidas en 2010 y 2014 Cátedras de la fase III establecidas en 2021 23 Costa Rica Universidad Nacional 24 Ecuador Universidad Andina Simón Bolívar, Sede 25 India Instituto Indio de Comercio Exterior 26 Lesotho Universidad Nacional de Lesotho 27 Nepal Facultad de Administración de la Universidad de Katmandú 28 Pakistán Escuela de Economía de Lahore 29 Perú Pontificia Universidad Católica del Perú 30 Rwanda Universidad de Rwanda 31 Taipei Chino Universidad Nacional de Taiwán 32 Tanzanía Centro de Formación sobre Política Comercial en África 33 Uzbekistán Universidad de Economía Mundial y Diplomacia de Uzbekistán 34 Viet Nam Universidad de Comercio Exterior 20 Camerún Universidad de Yaoundé II 21 China Universidad de Economía y Negocios Internacionales 22 Colombia Universidad de los Andes 3 11 8 14 6 12 9 7 15 16 17 18 19 20 21 25 26 27 28 30 31 33 34 10 32 SECCIÓN 3 169 INFORME ANUAL wto.org/programadecatedras Reunión del Consejo General celebrada en mayo de 2024. 4 Quiénes somos La OMC está dirigida por los Gobiernos de sus Miembros. Todas las decisiones importantes son adoptadas por la totalidad de los Miembros, ya sea por sus ministros (que se reúnen por lo menos una vez cada dos años) o por sus embajadores o delegados (que se reúnen regularmente en la sede de la OMC en Ginebra). Las decisiones normalmente se adoptan por consenso. La Secretaría de la OMC coordina las actividades de la Organización. CONTENIDO En pocas palabras 172 Secretaría de la OMC 174 Asuntos presupuestarios, financieros y administrativos 184 Estructura de la OMC 188 Presidencias de los órganos de la OMC (a 31 de diciembre de 2024) 189 Personal directivo superior de la OMC 190 Miembros de la OMC 191 Directora General La Dra. Ngozi Okonjo-Iweala asumió el cargo de Directora General de la OMC el 1 de marzo de 2021. Es la primera mujer y la primera persona de origen africano en asumir la Dirección General. En noviembre de 2024 fue confirmada en el cargo para un segundo mandato de cuatro años, que comenzará el 1 de septiembre de 2025. Presupuesto La OMC obtiene la mayoría de los ingresos para su presupuesto anual de las contribuciones de sus Miembros. Estas contribuciones se establecen con arreglo a una fórmula basada en la participación de cada Miembro en el comercio internacional.   Quiénes somos En pocas palabras wto.org/secretaria INFORME ANUAL 172 Estructura de la Organización A diferencia de otras organizaciones internacionales, como el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional, no se delega la autoridad en una junta de directores ni en el jefe de la Organización. El principal órgano decisorio de la OMC es la Conferencia Ministerial, que normalmente se reúne cada dos años. El Consejo General, que se reúne varias veces al año en Ginebra, es el órgano decisorio de más alto nivel en los intervalos entre las reuniones de la Conferencia Ministerial. Se reúne como Órgano de Solución de Diferencias para supervisar los procedimientos de solución de diferencias entre los Miembros y como Órgano de Examen de las Políticas Comerciales para examinar las políticas y prácticas comerciales de los Miembros. Un número importante de consejos, comités y grupos de trabajo se encarga de los distintos Acuerdos de la OMC y de otras cuestiones específicas, como el medio ambiente, el desarrollo y las solicitudes de adhesión a la Organización. Secretaría de la OMC La OMC cuenta con una plantilla de aproximadamente 610 funcionarios incluidos en su presupuesto ordinario y está encabezada por un Director General. Los principales cometidos de la Secretaría son ofrecer apoyo a los diferentes consejos y comités de la OMC, prestar asistencia técnica a las economías en desarrollo, vigilar la evolución del comercio mundial, divulgar información sobre las actividades de la OMC y organizar las Conferencias Ministeriales. Además, la Secretaría presta asistencia jurídica en los procedimientos de solución de diferencias y asesora a los Gobiernos que desean adherirse a la OMC. La plantilla de la Secretaría está formada por funcionarios de 86 nacionalidades. La mayoría de ellos son economistas, abogados y especialistas en política comercial internacional, comunicaciones, estadística y servicios lingüísticos, entre otros campos. Los idiomas de trabajo de la OMC son el español, el francés y el inglés. Los Miembros La OMC tiene 166 Miembros, que representan el 98% del comercio mundial. Todos los Miembros se han adherido al sistema tras celebrar negociaciones y, por lo tanto, la condición de Miembro conlleva un equilibrio de derechos y obligaciones. En la actualidad, más de 20 países están negociando su adhesión a la Organización. wto.org/secretaria INFORME ANUAL 173 • En 2024, se puso en marcha la Estrategia de la Secretaría para 2030 a fin de proporcionar una orientación y un enfoque que sirvan de guía a la Secretaría hasta 2030 y de apoyar a los Miembros de la OMC con integridad, imparcialidad, independencia y competencia. • También se creó la División de Estrategia, Planificación y Transformación con objeto de impulsar la aplicación de la Estrategia para 2030 y los esfuerzos de transformación en curso, contribuir a que la planificación, la presupuestación y la asignación de recursos estén en consonancia con la Estrategia y supervisar las actividades de gestión del conocimiento de la Secretaría. • A 31 de diciembre, la OMC empleaba a 610 funcionarios con contratos de plazo fijo y contratos ordinarios, una cifra superior a los 604 del año anterior. En cuanto al personal profesional, el 51% eran mujeres, frente al 49% en 2023. L a División de Estrategia, Planificación y Transformación (véase infra) se creó con objeto de impulsar la aplicación de la Estrategia para 2030, cuya finalidad es proporcionar una orientación y un enfoque que sirvan de guía a la Secretaría de la OMC hasta 2030. La nueva División también vigilará los esfuerzos de transformación en curso, contribuirá a que la planificación, la presupuestación y la asignación de recursos estén en consonancia con la Estrategia y supervisará las actividades de gestión del conocimiento de la Secretaría. En 2022, la Directora General puso en marcha un programa de transformación para reforzar la Secretaría y prepararse para el Información general Por su condición de funcionarios internacionales, los funcionarios de la OMC están obligados a desempeñar sus funciones guiándose exclusivamente por el interés y los objetivos de la OMC. Los funcionarios no pueden solicitar ni aceptar instrucciones, con respecto al cumplimiento de sus deberes, de ningún Gobierno u otra entidad o persona ajena a la OMC. La política de contratación de la OMC está encaminada a atraer y conservar funcionarios que ofrezcan los niveles más altos de eficiencia, competencia e integridad. Secretaría de la OMC Gráfico 1: Personal de la OMC incluido en el presupuesto ordinario, por grado y por sexo, a 31 de diciembre de 2024 Grado 3 Grado 11 Grado 4 Grado 5 Grado 6 Grado 7 Grado 8 Grado 9 Grado 10 6 67 55 52 53 41 35 26 6 2 1 Grado DG Grado DDG 344 Mujeres Grado 3 Grado 4 Grado 5 Grado 6 Grado 7 Grado 8 Grado 9 Grado 10 Grado 11 7 2 1 8 20 34 45 26 47 50 26 Grado 12 Grado DDG 266 Hombres SECCIÓN 4 174 INFORME ANUAL wto.org/secretaria 86 Los funcionarios de la Secretaría de la OMC proceden de 86 Miembros de la Organización. futuro. La supervisión del programa recae en el Comité Directivo de Transformación, presidido por la Directora General e integrado por el Director de Gabinete y los cuatro Directores Generales Adjuntos. La actividad de contratación de la OMC en 2024 dio lugar a 35 nombramientos de plazo fijo. A 31 de diciembre, la OMC empleaba a 610 funcionarios con contratos de plazo fijo y contratos ordinarios, financiados con cargo al presupuesto ordinario, una cifra superior a los 604 de 2023. El personal profesional constituye el 64% de la plantilla con cargo al presupuesto ordinario y el personal de apoyo, el 36%. En la OMC, el número de mujeres sigue siendo superior al de hombres: 344 frente a 266 (véase el gráfico 1). Entre el personal profesional, el 51% son mujeres y el 49% son hombres (véase el gráfico 2), en comparación con el 49% y el 51%, respectivamente, en 2023. El número de hombres que ocupan puestos de dirección es superior al de mujeres (véase el gráfico 1). Los funcionarios de la Secretaría de la OMC proceden de 86 Miembros de la Organización, lo que pone de manifiesto la diversidad geográfica del personal (véase el gráfico 4). Los avisos de vacante se siguieron publicando de forma sistemática en medios sociales Gráfico 2: Personal de la OMC, por categoría profesional/de apoyo, en porcentaje 0 20 40 60 80 100 Personal profesional - mujeres Personal profesional - hombres Personal de apoyo – mujeres Personal de apoyo – hombres 31.12.2024 31.12.2005 01.01.1995 como LinkedIn, X (anteriormente, Twitter) y Facebook para atraer a una gama más amplia de candidatos cualificados. Se registraron en promedio 333 solicitantes para cada una de las 47 vacantes externas publicadas en 2024. En enero de 2024 se incorporaron al Programa para Jóvenes Profesionales 20 jóvenes profesionales (véase la página 140). El grupo incluía profesionales de Armenia, Burkina Faso, Camerún, Chile, el Taipei Chino, Ghana, Guyana, Kenya, Malawi, Montenegro, Nigeria, Macedonia del Norte, Omán, el Pakistán, Senegal, Seychelles, Sudáfrica, Tanzanía, Viet Nam y Zambia. Los participantes fueron elegidos entre más de 3.000 candidatos tras un competitivo proceso de selección. El Programa tiene como objetivo aumentar el número de profesionales procedentes de economías en desarrollo y países menos adelantados Miembros infrarrepresentados. La segunda fase del proyecto de mejora de los servicios y de implantación de la plataforma Workday (WISE), una plataforma basada en la nube puesta en marcha en 2021, se activó con nuevos módulos para incluir la gestión de la actuación profesional, las gratificaciones y el reconocimiento, la formación y el perfeccionamiento. WISE lleva firmemente a la práctica el compromiso de modernizar la actividad de recursos humanos para mejorar la eficacia, la transparencia y la adaptabilidad. SECCIÓN 4 175 INFORME ANUAL wto.org/secretaria Gráfico 3: Organigrama de la Secretaría de la OMC, a mayo de 2025 Directora General Dra. Ngozi Okonjo-Iweala Director de Gabinete Dr. Bright Okogu Estrategia, Planificación y Transformación3 Victoria Donaldson Directora General Adjunta Xiangchen Zhang Estudios Económicos y Estadística Ralph Ossa Servicios Lingüísticos, Documentación y Gestión de la Información Blanca Pinero Canovas Consejo y Comité de Negociaciones Comerciales Santiago Wills Directora General Adjunta Johanna Hill Instituto de Formación y Cooperación Técnica Bridget Chilala Comercio de Servicios e Inversión2 Finanzas y Servicios Internos Propiedad Intelectual, Contratación Pública y Competencia1 Directora General Adjunta Agricultura y Productos Básicos Edwini Kessie Recursos Humanos Alison Holmes Comercio y medio ambiente Aik Hoe Lim Información y Relaciones Exteriores Ismaila Dieng Normas Andrea Mastromatteo Andrew Rizk Directora General Adjunta Angela Ellard Acceso a los mercados Suja Rishikesh Mavroidis Asuntos Jurídicos Jorge Castro Examen de las Políticas Comerciales Alexander Keck Adhesiones Maika Oshikawa Desarrollo División de Soluciones de Tecnología de la Información Fabrice Boudou Secretaría Ejecutiva del Marco Integrado mejorado Ratnakar Adhikari 1 Antony Taubman fue Director hasta agosto de 2024. 2 Xiaolin Chai fue Directora hasta febrero de 2025. 3 La División de Estrategia, Planificación y Transformación se creó en noviembre de 2024. SECCIÓN 4 176 INFORME ANUAL wto.org/secretaria País Mujeres Hombres Total general África 25 22 47 Benin - 2 2 Burundi - 1 1 Camerún 1 1 2 Congo, República Democrática del 2 1 3 Côte d'Ivoire 1 1 Egipto 3 1 4 Gambia 1 - 1 Ghana 1 - 1 Guinea - 1 1 Kenya 4 - 4 Malawi 1 1 2 Marruecos - 2 2 Mauricio - 3 3 Mozambique 1 - 1 Nigeria 1 1 2 Rwanda - 1 1 Senegal 1 1 2 Sudáfrica - 1 1 Tanzanía 2 - 2 Túnez 2 2 4 Uganda 2 1 3 Zambia 1 - 1 Zimbabwe 2 1 3 América del Norte 22 19 41 Canadá 7 8 15 Estados Unidos de América 14 8 22 México 1 3 4 América Latina 36 29 65 Argentina 5 3 8 Bolivia - 1 1 Brasil 7 6 13 Colombia 3 5 8 Costa Rica 1 1 2 Cuba - 1 1 Chile 2 1 3 Dominica 1 - 1 Ecuador 2 1 3 El Salvador 2 - 2 Guatemala 2 - 2 Honduras 2 - 2 Jamaica 1 - 1 Paraguay 1 - 1 Perú 3 4 7 República Dominicana 1 - 1 Santa Lucía - 1 1 Gráfico 4: Personal de la OMC incluido en el presupuesto ordinario, por Miembro y por sexo, a 31 de diciembre de 2024 País Mujeres Hombres Total general Trinidad y Tabago 3 1 4 Uruguay - 1 1 Venezuela 3 3 Asia 29 38 67 Armenia 1 - 1 Bangladesh - 1 1 Corea, República de 6 - 6 China 6 6 12 Filipinas 5 7 12 India 4 10 14 Japón 3 4 7 Jordania 1 - 1 Malasia 2 2 Nepal 1 1 2 Pakistán 3 3 Sri Lanka 1 - 1 Tayikistán - 1 1 Türkiye 1 3 4 Europa 231 154 385 Alemania 9 15 24 Austria 1 1 2 Bélgica 2 2 4 Bulgaria 2 4 6 Croacia 1 - 1 Dinamarca 1 1 2 España 37 10 47 Estonia 1 - 1 Federación de Rusia 5 1 6 Finlandia 2 2 4 Francia 89 63 152 Grecia 3 1 4 Hungría 1 2 3 Irlanda 13 - 13 Italia 16 12 28 Lituania - 1 1 Países Bajos - 4 4 Polonia - 2 2 Portugal - 5 5 Reino Unido 27 14 41 República Checa 1 - 1 Rumania 4 - 4 Suecia 2 2 4 Suiza 11 12 23 Ucrania 3 - 3 Oceanía 1 4 5 Australia 1 4 5 Total general 344 266 610 SECCIÓN 4 177 INFORME ANUAL wto.org/secretaria La diversidad es fundamental para una organización internacional como la OMC, cuya Secretaría debe representar la diversidad de sus Miembros y de las personas a quienes presta servicios. En 2024 se prestó una atención renovada al acceso, la inclusión y la representación, en particular en el marco de la labor en curso sobre una nueva política de contratación. Los funcionarios de la Secretaría de la OMC proceden de 86 Miembros de la Organización, lo que pone de manifiesto la diversidad geográfica del personal (véase la página 177). La OMC está comprometida con un entorno inclusivo en el que todas las personas se sientan seguras, valoradas y tratadas con dignidad, respeto y equidad. No se tolera el abuso de autoridad, la discriminación, el acoso, el acoso sexual, la explotación y el abuso, ni las represalias de cualquier tipo. Programa de formación y perfeccionamiento En 2024, la División de Recursos Humanos siguió aplicando progresivamente las recomendaciones básicas del ejercicio de transformación (véase infra). Con respecto a la digitalización, se llevaron a cabo seminarios en línea sobre política comercial y digitalización, la desmitificación de la inteligencia artificial y la visualización de datos. La Secretaría presentó un nuevo marco de competencias, que comprende seis competencias de comportamiento y cuatro de liderazgo y gestión que se espera demuestren los responsables del personal y los directivos. El marco establece expectativas claras sobre el comportamiento en el lugar de trabajo en la Secretaría y se está incorporando sistemáticamente a las funciones relacionadas con los recursos humanos tales como la contratación, la gestión de la actuación profesional y el perfeccionamiento del personal. El marco contribuyó a orientar la aplicación de la política de ascensos revisada que entró en vigor. Se aplicó por primera vez en 2024. Se realizó un ejercicio de identificación de competencias a través de una serie de grupos La Directora General Okonjo- Iweala pone en marcha la Estrategia 2030 de la Secretaría de la OMC en septiembre de 2024. SECCIÓN 4 178 INFORME ANUAL wto.org/secretaria Mi primera experiencia en la OMC se remonta a 2023, año en que formé parte del Programa para Jóvenes Profesionales. A lo largo de ese año, quedé realmente prendada con la cultura de la Organización, ya que me vi rodeada tanto de colegas apasionados por resolver los problemas mundiales a los que se enfrenta el comercio como de mentores dispuestos a orientar y ayudar a los jóvenes profesionales. Antes de incorporarme a la OMC, trabajé en la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) y en el Banco Mundial en varios proyectos de análisis macroeconómico que comprendían exámenes del gasto público y cuestiones políticas relacionadas con la graduación de los PMA. También colaboré en el principal informe de estudios económicos de la CESPAP para la región de Asia y el Pacífico. En mi puesto actual, ayudo al Comité de Comercio y Desarrollo, en particular en las negociaciones en curso, a lograr condiciones más favorables para los Miembros en desarrollo de la OMC. Me resulta muy gratificante ayudar directamente a los Gobiernos de los países Miembros en el día a día. Nuevas contrataciones Shraddha Gautam Oficial de Asuntos Económicos en la División de Desarrollo Nacionalidad: nepalesa Fecha de incorporación: 1 de julio de 2024 de reflexión en los que participaron partes interesadas de todos los niveles de la Secretaría; el objetivo del ejercicio era definir las competencias necesarias, actuales y futuras, de la Secretaría y elaborar un inventario de competencias técnicas. Se puso en marcha un nuevo programa avanzado de coaching para personal directivo con el fin de mejorar la capacidad del personal directivo de potenciar la actuación profesional de los funcionarios. Ejercicio de transformación y puesta en marcha de la Estrategia de la Secretaría para 2030 En septiembre de 2024, la Secretaría puso en marcha la Estrategia de la Secretaría para 2030; era la primera vez que se elaboraba una estrategia para la Secretaría. La estrategia proporciona una orientación y un enfoque que servirán de guía a la Secretaría hasta 2030 con miras a construir un mundo mejor mediante la cooperación mundial y el comercio internacional basado en normas, y a apoyar a los Miembros de la OMC con integridad, imparcialidad, independencia y competencia, de conformidad con los Acuerdos de la OMC. “Creo que es una hoja de ruta que permitirá obtener resultados, una senda que puede ayudarnos a atravesar situaciones complejas, de incertidumbre y cambio y conducirnos hacia un futuro que se presenta cada vez más verde, digital, inclusivo y orientado a los servicios”, señaló la Directora General Okonjo-Iweala en un prólogo. Para facilitar la aplicación de la Estrategia para 2030, la Secretaría creó una nueva División de Estrategia, Planificación y Transformación. La División impulsará la aplicación de la Estrategia y los esfuerzos de transformación en curso, contribuirá a que la planificación, la presupuestación y la asignación de recursos estén en consonancia con la Estrategia y supervisará las actividades de gestión del conocimiento de la Secretaría. La primera fase del programa de transformación, que la Directora General puso en marcha en 2022, se centró en la modernización de determinadas políticas y prácticas de recursos humanos, la mejora de las formas de trabajar y de los procesos internos, y el aprovechamiento de la tecnología. Se han introducido reformas y mejoras internas en ámbitos como la contratación, los ascensos, el reconocimiento de méritos profesionales del personal y la gestión de riesgos. Sobre la base de estos avances, se introdujo una nueva política de ascensos que se aplicó por primera vez en 2024. Se están realizando esfuerzos para modernizar la contratación y aumentar la movilidad del personal. Además, se siguen haciendo progresos significativos en lo que se refiere a la transformación digital. La segunda fase del programa de transformación comenzó en marzo de 2023 con el objetivo de articular una visión y una estrategia para la Secretaría. La labor contó con wto.org/secretaria SECCIÓN 4 INFORME ANUAL 179 una amplia participación de las partes interesadas. Se recabaron aportaciones, ideas y observaciones del personal de todos los niveles, del personal directivo superior, de los Miembros de la OMC, de los expertos externos, y del Grupo Asesor de las Empresas (véase la página 148) y el Grupo Asesor de la Sociedad Civil (véase la página 149) establecidos por la Directora General. Estos esfuerzos culminaron con la presentación de la Estrategia para 2030 en el Foro Público (véase la página 150). En ella se establecen cinco objetivos estratégicos: excelencia en el servicio, centro de conocimientos, plataforma mundial, asociado comprometido y Organización orientada al futuro (véase supra). Además, se detallan tres “catalizadores” (personal, tecnología y medición) que ayudarán a alcanzar esos objetivos. Los Miembros de la OMC reciben periódicamente información actualizada sobre los avances del ejercicio de transformación y de la Estrategia de la Secretaría para 2030, principalmente por medio del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos. Iniciativas en materia de digitalización Después de publicar unas directrices internas para mejorar la comprensión de la inteligencia artificial generativa (GenAI), la Secretaría de la OMC trabajó para desarrollar su capacidad de utilizar esta tecnología. La tecnología de la inteligencia artificial ya se utiliza para agilizar la traducción y para redactar las actas de las reuniones, así como para escribir código, pero se encuentra solo en fase piloto en otros ámbitos de trabajo. Bajo la dirección de un Grupo Consultivo sobre Inteligencia Artificial, la Secretaría está analizando la forma en que la GenAI puede ayudar a extraer contenidos de los informes comerciales de la OMC, generar resultados de búsqueda basados en los códigos del Sistema Armonizado (SA) (véase la página 78) relacionados con las notificaciones de los Miembros, encontrar en Internet las medidas comerciales publicadas o mejorar la búsqueda de preocupaciones comerciales en la plataforma ePing (véase la página 88). La Secretaría puso en marcha una herramienta interna similar a ChatGPT para ofrecer a todo el personal la posibilidad de utilizar el último gran modelo de lenguaje SECCIÓN 4 180 INFORME ANUAL wto.org/secretaria (LLM) en un entorno seguro sin enviar ninguna información confidencial a la nube pública. Los delegados pueden utilizar la plataforma e-Delegate para dejar constancia de su interés en determinados comités e indicar los servicios que desean recibir de la Secretaría. Quince comités de la OMC utilizan eAgenda, una herramienta que permite facilitar el intercambio de información entre los Miembros antes de las reuniones. La Secretaría desarrolló asimismo una nueva plataforma para facilitar la reserva en línea de salas de reunión. Los Miembros pueden probar ahora una herramienta de notificación en línea para las salvaguardias y una nueva herramienta digital de “preguntas y respuestas” que facilita las reuniones de examen de las políticas comerciales. La Secretaría colaboró con sus homólogos de las Naciones Unidas para compartir conocimientos sobre las amenazas a la ciberseguridad y sobre la manera de bloquear los ataques, seguir mejorando el sistema de defensa y reforzar la vigilancia del personal. Gestión del conocimiento En 2024, las actividades de gestión del conocimiento se centraron en recabar la experiencia de los funcionarios que cesan en el servicio para preservar los conocimientos institucionales y en publicar nuevos materiales para promover una cultura de gestión del conocimiento en toda la Secretaría. Diecinueve funcionarios salientes compartieron sus experiencias, que fueron documentadas y se pusieron a disposición de todo el personal a través de la Intranet. El objetivo de la gestión del conocimiento en la Secretaría es captar, preservar y permitir el intercambio y el uso eficaz del conocimiento en toda la OMC. El desarrollo y la utilización de herramientas, tecnologías y prácticas de gestión del conocimiento ayudan a los funcionarios a desarrollarse y crecer y facilita la coordinación y la toma de decisiones fundamentadas. En marzo de 2024, la División presentó la guía y el conjunto de herramientas sobre retención, transferencia y traspaso de conocimientos, en la que se establecen 18 herramientas prácticas de intercambio de conocimientos. “Esta iniciativa va más allá de la mera documentación; cataliza los progresos”, señaló el Director General Adjunto Zhang con ocasión de su puesta en marcha. “La identificación, documentación y transferencia sistemáticos de los conocimientos esenciales nos permiten estar en condiciones de adaptarnos rápidamente, mantener la excelencia, mejorar la productividad y garantizar los servicios de calidad que nos comprometimos a prestar a los Miembros”, dijo. También se está elaborando una nueva herramienta digital que sirva de plataforma central para acceder a los conocimientos y compartirlos, y establecer buenas prácticas, directrices y Antes de incorporarme a la OMC, trabajé en la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM). Mi función consistía en asesorar sobre cuestiones de derecho institucional, por ejemplo en cuestiones operativas que afectan a la condición jurídica y a los privilegios e inmunidades de la Organización, incluidos los de su personal. En la OMC, además del derecho institucional, apoyo la labor de la Oficina del Asesor Jurídico en materia de derecho administrativo, contratación pública, etc. Nuestra colaboración con casi todo el mundo en la Organización hace que mi trabajo sea variado e interesante. En Kenya, la OMC es muy conocida. Crecí viendo a menudo a la OMC en las noticias. Sin embargo, mi interés por trabajar en la OMC surgió de un ángulo diferente: el derecho de las organizaciones internacionales. Como abogada especializada en derecho internacional público, me entusiasma la perspectiva de profundizar en el funcionamiento de esta organización internacional única. Además, me permite ampliar mis conocimientos sobre derecho del comercio internacional que, aunque no es mi especialidad, es muy importante en el mundo actual. Stella Nasirumbi Oficial de Asuntos Jurídicos, Oficina del Asesor Jurídico Nacionalidad: keniana Fecha de incorporación: 6 de mayo de 2024 Nuevas contrataciones wto.org/secretaria SECCIÓN 4 INFORME ANUAL 181 herramientas para apoyar la gestión estratégica de los conocimientos y la colaboración. A lo largo del año, se organizaron 19 actividades de intercambio de conocimientos, a menudo en colaboración con otras Divisiones de la OMC. Entre ellas figuraron las sesiones “Entre nous”, que brindaron un escenario en que los funcionarios de la Secretaría pudieron compartir conocimientos de manera informal y dialogar sobre cuestiones generales y organizativas fundamentales. En una sesión del Examen Global de la Ayuda para el Comercio (véase la página 132) se abordó el comercio digital inclusivo, y la Secretaría organizó dos “Cafés del Conocimiento”, sesiones breves, interactivas y en pequeños grupos sobre temas específicos centradas en el intercambio de conocimientos, el establecimiento de relaciones, la toma de decisiones, la innovación y la colaboración. División de Servicios Lingüísticos, Documentación y Gestión de la Información En 2024, la división responsable de los servicios lingüísticos y de documentación procesó la traducción de alrededor de 43 millones de palabras y más de 12.000 documentos para su publicación en Documentos en Línea, que permite consultar los documentos oficiales de la OMC. Las principales esferas de trabajo fueron la solución de diferencias, los exámenes de las políticas comerciales, las notificaciones relativas a los obstáculos técnicos al comercio y las medidas sanitarias y fitosanitarias, así como los resultados relacionados con los estudios económicos y las publicaciones de la OMC. En consonancia con la petición de los Miembros de agilizar la distribución de las actas de diversos órganos de la OMC, en 2024 se registró un fuerte aumento de la demanda de transcripción automática de actas, presentándose más de 450 solicitudes de transcripción “automática en bruto” de los archivos de audio. Aproximadamente la mitad de estos archivos fueron editados por el personal. En su labor, la División aprovechó la inteligencia artificial más avanzada, las tecnologías lingüísticas y los conocimientos especializados humanos. Todas las secciones de la División contribuyeron al éxito de la CM13, en particular mediante la labor de comunicación visual y la gestión del mostrador de información y documentación de Abu Dabi, utilizado por cientos de participantes. Además, un nuevo sistema interno de gestión de documentos contribuyó a simplificar los flujos de trabajo, lo que permitió publicar en línea las declaraciones de los Miembros con mayor rapidez que en conferencias anteriores. La Biblioteca de la OMC siguió ampliando sus servicios digitales y presenciales para consolidar su papel como sede tanto de recursos escritos como de actividades basadas en el conocimiento. Grabó las sesiones de “Encuentro con los autores” en el Foro Público 2024 (filmadas en colaboración con el Instituto Universitario de Ginebra) y la Semana del Comercio y el Medio Ambiente (véase la página 108). La Biblioteca está trabajando en una interfaz única simplificada para quienes deseen acceder a sus recursos y a otras muchas fuentes de datos abiertas y de la OMC. En consonancia con la Estrategia de la Secretaría para 2030, la Sección de Registro y Gestión de Documentos y Archivos (RAMS) puso en marcha un proyecto impulsado por la inteligencia artificial para mejorar el acceso a los documentos históricos y colmar carencias de conocimientos. Esta iniciativa facilitó el acceso a más de 4.500 documentos históricos relacionados con los grupos de negociación del GATT y permitió gestionar las peticiones de referencias bibliográficas de los Miembros, los círculos académicos y el personal de la Secretaría. Al adoptar plenamente la tecnología, la RAMS se adaptó al programa de transformación digital 2024 de la OMC y promovió las mejores prácticas. Oficina de Supervisión Interna En 2024, la Oficina de Supervisión Interna (OIO) llevó a cabo una serie de evaluaciones con el fin de mejorar la eficiencia y la eficacia operativas y colaboró para fomentar y mantener una cultura de integridad y respeto en la OMC. Una sesión de “Encuentro con los autores” en el Foro Público 2024. SECCIÓN 4 182 INFORME ANUAL wto.org/secretaria La OIO es una oficina independiente, tanto en el aspecto funcional como en el operativo. Asiste a la Directora General en el cumplimiento de sus obligaciones en materia de supervisión de la gestión, el personal y los recursos mediante auditorías internas, inspecciones, investigaciones, evaluaciones y otras formas de evaluación independiente. La Oficina remite un informe anual al Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos (véase la página 184). La Oficina también puso en marcha una política para reforzar la resiliencia organizativa frente al fraude y la corrupción. Impartió formación y sesiones de introducción a los nuevos funcionarios, e hizo hincapié en la importancia de mantener controles internos sólidos y de hablar sin reservas, en particular a través de la línea de información confidencial independiente de la OMC, la Ruta a la Integridad. Ética, gestión del riesgo y cumplimiento En 2024 se nombró a un Oficial de Ética, Gestión del Riesgo y Cumplimiento para dirigir la nueva Oficina de Ética, Gestión del Riesgo y Cumplimiento. La Oficina desempeña funciones de supervisión y orientación a nivel de toda la Organización en lo que respecta a la ética, la gestión del riesgo y las cuestiones relativas al cumplimiento, y se ocupa de fomentar una cultura que tenga debidamente en cuenta estas competencias y disciplinas en todas las operaciones y actividades. Es una oficina operativa diferenciada dentro de la Secretaría de la OMC y, en el ejercicio de sus funciones, es independiente de otras Divisiones, en particular en lo que respecta a las cuestiones, la elaboración de normas y el asesoramiento en materia de ética. A lo largo del año, trabajó con todos los funcionarios de la Secretaría para promover normas de conducta y comportamiento ético. La Oficina organizó sesiones específicas durante la Semana de Sensibilización sobre la Ética inaugural, establecida como una actividad anual para recordar al personal la importancia de respetar unas normas de conducta y comportamiento y unos valores éticos. “La ética puede parecer un concepto abstracto, pero en el contexto de organizaciones como la nuestra es todo lo contrario. Es la base sobre la que se construye la confianza”, dijo la Directora General Okonjo-Iweala en su discurso de apertura. Durante el año, el personal se puso en contacto con la Oficina para solicitar aclaraciones y asesoramiento en materia de ética, gestión del riesgo y cumplimiento. La interacción con los funcionarios tuvo lugar en gran medida a título individual, con el máximo nivel de confidencialidad. Todas las actividades e interacciones de la Oficina tuvieron por objeto ayudar al personal a cumplir y desempeñar sus funciones con el máximo nivel de integridad exigido por el juramento profesional de la OMC y de acuerdo con su condición de funcionarios internacionales. Antes de incorporarme a la OMC, trabajé varios años en asuntos pesqueros en la Comisión Europea, donde contribuí a la negociación del Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de la OMC, el primer acuerdo en el que la sostenibilidad ambiental ocupa un lugar central. Otra de mis responsabilidades es la política comercial relativa a los productos de la pesca y la acuicultura, en particular la negociación y aplicación de acuerdos de libre comercio. También he trabajado en temas relacionados con la política regional de la UE, pero la llamada del océano era más fuerte y no pude dejar pasar la oportunidad de unirme a los grandes colegas del equipo de subvenciones a la pesca de la OMC. A pesar de trabajar en un país sin litoral como Suiza, formamos parte de una misión más amplia cuyo objetivo es contribuir a la sostenibilidad de nuestros océanos en todo el mundo. Mi misión principal es apoyar a los Miembros en la aplicación del Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca y en la negociación de disposiciones adicionales. João Nunes Oficial de Subvenciones a la Pesca, División de Normas Nacionalidad: portuguesa Fecha de incorporación: 5 de agosto de 2024 Nuevas contrataciones wto.org/secretaria SECCIÓN 4 INFORME ANUAL 183 • El Consejo General aprobó medidas de apoyo al proceso de reforma de las pensiones de la OMC a largo plazo para corregir el desequilibrio actuarial. • El Consejo General aprobó la versión revisada de la Reglamentación Financiera Detallada de la OMC. como los estados financieros auditados de la OMC correspondientes a 2023. El Comité tomó nota de las contribuciones al presupuesto de la OMC pendientes de los Miembros de la OMC y los observadores e invitó al Consejo General a que instara a los Miembros y observadores sujetos a medidas administrativas a que liquidaran sus atrasos. El Comité tomó nota de la información actualizada a mitad de período sobre el presupuesto para 2024-2025. También examinó los informes financieros trimestrales y tomó nota de ellos, así como de la información actualizada presentada por el Presidente del Consejo de Administración del Plan de Pensiones de la OMC. El Comité tomó nota asimismo de las evaluaciones actuariales del Plan de Pensiones de la OMC a fecha de finales de 2023, así como de los estados financieros auditados del Plan de Pensiones de la OMC correspondientes a 2023 y de los informes de los auditores externos relativos a los estados financieros de la OMC y del Plan de Pensiones de la OMC. El Comité recibió varios informes sobre cuestiones relacionadas con los recursos humanos, como el estudio de los sueldos de la OMC para 2024 y las prestaciones por familiares a cargo, el informe anual sobre la diversidad, el informe anual sobre la estructura de grados y el programa de formación y perfeccionamiento para 2023. El Comité examinó la situación del Plan de Seguro Médico de la OMC y el seguro de salud después de la separación del servicio, la situación de la aplicación de las recomendaciones de la auditoría externa, el Plan Estratégico Anual para las Instalaciones, información actualizada sobre la sustitución de Documentos en Línea y un informe Información general El Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos supervisa las cuestiones financieras y presupuestarias de la OMC. El Comité examina el presupuesto de la OMC, los estados financieros presentados por el Director General y asuntos relacionados con la auditoría y los fondos extrapresupuestarios, y formula recomendaciones al respecto al Consejo General. Asuntos presupuestarios, financieros y administrativos P or recomendación del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos, el Consejo General aprobó medidas de reforma de las pensiones a largo plazo para corregir el desequilibrio actuarial, a raíz de una propuesta presentada por el Consejo de Administración del Plan de Pensiones de la OMC. Siguiendo la recomendación del Comité, el Consejo General aprobó asimismo la revisión de la Reglamentación Financiera Detallada de la OMC, que tiene lugar cada cinco años. El Comité —y posteriormente el Consejo General— aprobó las transferencias entre secciones del presupuesto durante 2023, así SECCIÓN 4 184 INFORME ANUAL wto.org/presupuesto provisional sobre ética, gestión del riesgo y cumplimiento en la Secretaría de la OMC. La Oficina de Supervisión Interna (OIO - véase la página 182) presentó al Comité su informe sobre las actividades de auditoría interna correspondiente a 2023-2024. También informó sobre los avances en la aplicación de las recomendaciones de la OIO y sobre el marco de control interno, que establece los principios, políticas y procedimientos que ayudan a la OMC a lograr sus objetivos estratégicos y operativos. En cada reunión del Comité, la Directora General Adjunta Angela Ellard facilitó información actualizada sobre la labor de transformación de la Secretaría de la OMC (véase la página 179). Presupuesto de la OMC para 2025 La OMC se financia con las contribuciones anuales de sus 166 Miembros (véase el cuadro 3) y con ingresos diversos. El presupuesto de la OMC para 2025 es de CHF 204.928.900 (véase el cuadro 2). Cuadro 2: Presupuesto consolidado para 2025 (en miles de CHF) Sección Total Gastos de personal (con inclusión de la remuneración del personal, las pensiones y prestaciones después de la separación del servicio, el seguro de salud e invalidez y las prestaciones familiares y del personal contratado internacionalmente) 135.965 Personal supernumerario (con inclusión del personal con contrato de corta duración, los consultores, los traductores, los intérpretes, los integrantes de los grupos especiales y los pasantes) 19.025 Servicios generales (con inclusión de telecomunicaciones y correo, servicios por contrata y mantenimiento, energía y suministros, y documentación y publicaciones) 17.276 Viajes y atenciones sociales 7.607 Asociados en la ejecución (incluye las actividades o actos financiados parcialmente/conjuntamente/íntegramente por la OMC pero ejecutados por otra organización) 213 Gastos de capital (con inclusión de la compra de activos fijos y el alquiler y arrendamiento de equipo) 3.095 Gastos financieros (con inclusión de los gastos bancarios y en concepto de intereses y el reembolso del préstamo para el edificio) 1.580 Contribuciones al Centro de Comercio Internacional y reservas especiales (con inclusión del Fondo para la Renovación de los Edificios y del Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial) 20.168 Total 204.929 185 INFORME ANUAL SECCIÓN 4 wto.org/presupuesto Miembro Contribución para 2025 CHF Contribución para 2025 % Afganistán 34.527 0,017% Albania 48.744 0,024% Alemania 14.314.488 7,048% Angola 231.534 0,114% Antigua y Barbuda 30.465 0,015% Arabia Saudita, Reino de la 1.988.349 0,979% Argentina 625.548 0,308% Armenia 50.775 0,025% Australia 2.658.579 1,309% Austria 1.998.504 0,984% Bahrein, Reino de 241.689 0,119% Bangladesh 467.130 0,230% Barbados 30.465 0,015% Bélgica 3.781.722 1,862% Belice 30.465 0,015% Benin 34.527 0,017% Bolivia, Estado Plurinacional de 87.333 0,043% Botswana 60.930 0,030% Brasil 2.311.278 1,138% Brunei Darussalam 67.023 0,033% Bulgaria 375.735 0,185% Burkina Faso 42.651 0,021% Burundi 30.465 0,015% Cabo Verde 30.465 0,015% Camboya 192.945 0,095% Camerún 62.961 0,031% Canadá 4.785.036 2,356% Chad 30.465 0,015% Chile 718.974 0,354% China 23.011.230 11,330% Chipre 178.728 0,088% Colombia 483.378 0,238% Comoras 30.465 0,015% Congo 44.682 0,022% Corea, República de 5.483.700 2,700% Costa Rica 178.728 0,088% Côte d'Ivoire 117.798 0,058% Croacia 268.092 0,132% Cuba 87.333 0,043% Dinamarca 1.667.451 0,821% Djibouti 36.558 0,018% Dominica 30.465 0,015% Ecuador 217.317 0,107% Miembro Contribución para 2025 CHF Contribución para 2025 % Egipto 546.339 0,269% El Salvador 85.302 0,042% Emiratos Árabes Unidos 2.772.315 1,365% Eslovenia 367.611 0,181% España 3.795.939 1,869% Estados Unidos de América 23.092.470 11,370% Estonia 205.131 0,101% Eswatini 30.465 0,015% Federación de Rusia 3.399.894 1,674% Fiji 30.465 0,015% Filipinas 865.206 0,426% Finlandia 889.578 0,438% Francia 7.333.941 3,611% Gabón 42.651 0,021% Gambia 30.465 0,015% Georgia 81.240 0,040% Ghana 190.914 0,094% Granada 30.465 0,015% Grecia 704.757 0,347% Guatemala 154.356 0,076% Guinea 48.744 0,024% Guinea-Bissau 30.465 0,015% Guyana 38.589 0,019% Haití 30.465 0,015% Honduras 83.271 0,041% Hong Kong, China 5.343.561 2,631% Hungría 1.102.833 0,543% India 5.045.004 2,484% Indonesia 1.766.970 0,870% Irlanda 4.177.767 2,057% Islandia 83.271 0,041% Islas Salomón 30.465 0,015% Israel 987.066 0,486% Italia 5.073.438 2,498% Jamaica 50.775 0,025% Japón 7.240.515 3,565% Jordania 152.325 0,075% Kazajstán 479.316 0,236% Kenya 125.922 0,062% Kuwait, Estado de 523.998 0,258% Lesotho 30.465 0,015% Letonia 188.883 0,093% Liberia 30.465 0,015% Cuadro 3: Contribuciones de los Miembros de la OMC al presupuesto consolidado para 2025 (en CHF) SECCIÓN 4 186 INFORME ANUAL wto.org/presupuesto Miembro Contribución para 2025 CHF Contribución para 2025 % Liechtenstein 67.023 0,033% Lituania 371.673 0,183% Luxemburgo 1.137.360 0,560% Macao, China 201.069 0,099% Macedonia del Norte 75.147 0,037% Madagascar 32.496 0,016% Malasia 1.913.202 0,942% Malawi 30.465 0,015% Maldivas 30.465 0,015% Malí 44.682 0,022% Malta 176.697 0,087% Marruecos 408.231 0,201% Mauricio 44.682 0,022% Mauritania 30.465 0,015% México 4.206.201 2,071% Moldova, República de 44.682 0,022% Mongolia 71.085 0,035% Montenegro 30.465 0,015% Mozambique 71.085 0,035% Myanmar 127.953 0,063% Namibia 42.651 0,021% Nepal 67.023 0,033% Nicaragua 54.837 0,027% Níger 30.465 0,015% Nigeria 542.277 0,267% Noruega 1.322.181 0,651% Nueva Zelandia 456.975 0,225% Omán 339.177 0,167% Países Bajos 6.032.070 2,970% Pakistán 387.921 0,191% Panamá 215.286 0,106% Papua Nueva Guinea 64.992 0,032% Paraguay 111.705 0,055% Perú 448.851 0,221% Polonia 2.735.757 1,347% Portugal 848.958 0,418% Qatar 672.261 0,331% Reino Unido 7.352.220 3,620% República Centroafricana 30.465 0,015% República Checa 1.504.971 0,741% República Democrática del Congo 129.984 0,064% República Democrática Popular Lao 56.868 0,028% República Dominicana 184.821 0,091% Miembro Contribución para 2025 CHF Contribución para 2025 % República Eslovaca 816.462 0,402% República Kirguisa 36.558 0,018% Rumania 909.888 0,448% Rwanda 30.465 0,015% Saint Kitts y Nevis 30.465 0,015% Samoa 30.465 0,015% San Vicente y las Granadinas 30.465 0,015% Santa Lucía 30.465 0,015% Senegal 58.899 0,029% Seychelles 30.465 0,015% Sierra Leona 30.465 0,015% Singapur 5.323.251 2,621% Sri Lanka 154.356 0,076% Sudáfrica 875.361 0,431% Suecia 2.083.806 1,026% Suiza 3.885.303 1,913% Suriname 30.465 0,015% Tailandia 2.341.743 1,153% Taipei Chino 2.983.539 1,469% Tanzanía 85.302 0,042% Tayikistán 30.465 0,015% Timor-Leste 30.465 0,015% Togo 30.465 0,015% Tonga 30.465 0,015% Trinidad y Tabago 79.209 0,039% Túnez 127.953 0,063% Türkiye 2.150.829 1,059% Ucrania 550.401 0,271% Uganda 62.961 0,031% Unión Europea1 0 0,000% Uruguay 129.984 0,064% Vanuatu 30.465 0,015% Venezuela, República Bolivariana de 215.286 0,106% Viet Nam 2.416.890 1,190% Yemen 36.558 0,018% Zambia 73.116 0,036% Zimbabwe 44.682 0,022% TOTAL 203.100.000 100% 1 La Unión Europea no está sujeta al pago de contribuciones. Sin embargo, se señalan contribuciones a sus 27 miembros por separado. En total, la parte correspondiente a los miembros de la Unión Europea representa el 31,04% del total de las contribuciones señaladas para 2025. SECCIÓN 4 187 INFORME ANUAL wto.org/presupuesto Estructura de la OMC El órgano supremo para la adopción de decisiones de la OMC es la Conferencia Ministerial, que normalmente se reúne cada dos años. En el nivel inmediatamente inferior está el Consejo General (generalmente compuesto por Embajadores y Jefes de Delegación en Ginebra, y a veces también por funcionarios enviados desde las capitales de los Miembros), que se reúne varias veces al año en la sede en Ginebra. El Consejo General también celebra reuniones en calidad de Órgano de Examen de las Políticas Comerciales y de Órgano de Solución de Diferencias. En el siguiente nivel se encuentran el Consejo del Comercio de Mercancías, el Consejo del Comercio de Servicios y el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (Consejo de los ADPIC), que rinden informe al Consejo General. Un número importante de comités y grupos de trabajo especializados se encarga de los distintos Acuerdos y de otras esferas, como el medio ambiente, el desarrollo, las solicitudes de adhesión a la Organización y los acuerdos comerciales regionales. Todos los Miembros de la OMC pueden participar en todos los consejos y comités, con excepción de los grupos especiales de solución de diferencias y los comités establecidos en el marco de los acuerdos plurilaterales. Leyenda Rinde informe al Consejo General (o a un órgano subsidiario). Rinde informe al Órgano de Solución de Diferencias. Los Comités plurilaterales rinden informe de sus actividades al Consejo General o al Consejo del Comercio de Mercancías, a pesar de que no todos los Miembros de la OMC hayan firmado estos acuerdos. El Comité de Negociaciones Comerciales rinde informe al Consejo General. Conferencia Ministerial Consejo General Órganos plurilaterales Comité de Acuerdo sobre la Tecnología de la Información Órganos plurilaterales Comité del Comercio de Aeronaves Civiles Comité de Contratación Pública Grupos Especiales de Solución de Diferencias Consejo General en funciones de Órgano de Examen de las Políticas Comerciales Consejo General en funciones de Órgano de Solución de Diferencias Comités de Comercio y medio ambiente Comercio y Desarrollo Subcomité de Países Menos Adelantados Acuerdos Comerciales Regionales Restricciones por Balanza de Pagos Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos Grupos de Trabajo sobre Adhesión Grupos de Trabajo sobre Comercio y transferencia de tecnología Inactivos Relación entre Comercio e Inversiones Interacción entre Comercio y Política de Competencia Consejo del Comercio de Mercancías Consejo del Comercio de Servicios Comités de Comercio de Servicios Financieros Compromisos Grupos de Trabajo sobre Reglamentación Nacional Normas del AGCS Comités de Agricultura Prácticas antidumping Valoración en Aduana Licencias de Importación Acceso a los mercados Normas de origen Salvaguardias Medidas Sanitarias y Fitosanitarias Subvenciones y Medidas Compensatorias Obstáculos Técnicos al Comercio Facilitación del Comercio Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio Participantes sobre la Expansión del Comercio de Productos de Tecnología de la Información Grupo de Trabajo sobre Empresas Comerciales del Estado Comité de Negociaciones Comerciales Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio Negociaciones comerciales Comité de Negociaciones Comerciales y sus órganos Órganos en Sesión Extraordinaria Consejo del Comercio de Servicios/Consejo de los ADPIC/Órgano de Solución de Diferencias/Comité de Agricultura/ Comité de Comercio y Desarrollo/Comité de Comercio y Medio Ambiente Grupos de Negociación sobre Acceso a los mercados Normas Comercio, deuda y finanzas Específicos SECCIÓN 4 188 INFORME ANUAL wto.org/org2 Presidentes del Consejo General y de los órganos que le rinden informe Consejo General Embajador Petter Ølberg (Noruega) Órgano Solución de Diferencias Embajador Saqer Abdullah Almoqbel (Reino de la Arabia Saudita) Órgano de Examen de las Políticas Comerciales Embajador Adamu Mohammed Abdulhamid (Nigeria) Consejo del Comercio de Mercancías Embajadora Clare Kelly (Nueva Zelandia) Consejo del Comercio de Servicios Embajador Syahril Syazli Ghazali (Malasia) Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio Embajadora Sofia Boza Martínez (Chile) Comité de Comercio y Desarrollo Embajador Ram Prasad Subedi (Nepal) Comité de Comercio y Medio Ambiente Embajador Erwin Bollinger (Suiza) Subcomité de Países Menos Adelantados Embajador Ib Petersen (Dinamarca) Comité de Restricciones por Balanza de Pagos Embajadora Clara Manuela da Luz Delgado Jesus (Cabo Verde) Comité de Acuerdos Comerciales Regionales Embajador Salomon Eheth (Camerún) Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos Embajador José R. Sánchez-Fung (República Dominicana) Grupo de Trabajo sobre Comercio y Transferencia de Tecnología Embajador Raimondas Ališauskas (Lituania) Grupo de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas Embajadora Caroline Bwanali- Mussa (Malawi) Comité de Negociaciones Comerciales Directora General Ngozi Okonjo- Iweala Presidentes de los órganos dependientes del Comité de Negociaciones Comerciales Grupo de Negociación sobre las Normas Embajador Einar Gunnarsson (Islandia) Consejo del Comercio de Servicios en Sesión Extraordinaria Embajadora Zhanar Aitzhanova (Kazajstán) Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio en Sesión Extraordinaria Embajador Alfredo Suescum (Panamá) Órgano de Solución de Diferencias en Sesión Extraordinaria Embajador Kokou Yackoley Johnson (Togo) Comité de Agricultura en Sesión Extraordinaria Embajador Alparslan Acarsoy (Türkiye) Subcomité sobre el Algodón Embajador Alparslan Acarsoy (Türkiye) Comité de Comercio y Medio Ambiente en Sesión Extraordinaria Embajadora Eunice M. Tembo Luambia (Zambia) Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión Extraordinaria Embajadora Kadra Ahmed Hassan (Djibouti) Presidentes de los órganos subsidiarios del Consejo del Comercio de Mercancías Comité de Agricultura Sra. Anna Leung (Hong Kong, China) Comité de Prácticas Antidumping Sr. Mohamed Zouhair Taous (Túnez) Comité de Valoración en Aduana Sr. Sergio Prieto López (España) Comité de Licencias de Importación Sra. Tyesha Turner (Jamaica) Comité de Acceso a los Mercados Dra. Nicola Waterfield (Canadá) (Presidenta interina) Comité de Normas de Origen Sr. Guna Seelan Balakrishnan (Malasia) Comité de Salvaguardias Sr. Jun Morikawa (Japón) Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias Sra. Cecilia Risolo (Argentina) Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias Dr. Wolfram Spelten (Alemania) Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio Sra. Daniela García (Ecuador) Comité de Facilitación del Comercio Sra. Chanikarn Dispadung (Tailandia) Comité de Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio Dr. Ahmed Diab (Egipto) Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado Sra. Jooyoung Lee (República de Corea) Comité de Participantes sobre la Expansión del Comercio de Productos de Tecnología de la Información Sra. Ta-Lin (Peter) Shih (Taipei Chino) Presidentes de los órganos subsidiarios del Consejo del Comercio de Servicios Comité del Comercio de Servicios Financieros Sr. Fernando Camilo Velarde González (México) Grupo de Trabajo sobre la Reglamentación Nacional Sr. Gabriel Bautista (Filipinas) Comité de Compromisos Específicos Sra. Maruša Baus (Eslovenia) Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS Sra. Clare McNamara (Irlanda) Presidentes de los Comités constituidos en el marco de los Acuerdos plurilaterales Comité del Comercio de Aeronaves Civiles Sr. Jean-Marie Meraldi (Suiza) Comité de Contratación Pública Sr. Martin Zbinden (Suiza) Presidentes de los órganos de la OMC (al 31 de diciembre de 2024) SECCIÓN 4 189 INFORME ANUAL wto.org/current_chairs Personal directivo superior de la OMC Finales de mayo de 2025 Directora General Ngozi Okonjo-Iweala Director de Gabinete Dr Bright Okogu Directora General Adjunta Angela Ellard (United States) Directora General Adjunta Johanna Hill (El Salvador) Director General Adjunto Jean-Marie Paugam (France) Director General Adjunto Xiangchen Zhang (China) • División de Asuntos Jurídicos • División de Normas • División de Finanzas y Servicios Internos • División de Acceso a los Mercados • División de Estudios Económicos y Estadística • División de Propiedad Intelectual, Contratación Pública y Competencia • División de Servicios Lingüísticos, Documentación y Gestión de la Información • División de Comercio de Servicios e Inversión • División de Agricultura y Productos Básicos • División de Comercio y Medio Ambiente • División de Examen de las Políticas Comerciales • División de Recursos Humanos • División de Desarrollo • Instituto de Formación y Cooperación Técnica • División de Soluciones de Tecnología de la Información • División de Adhesiones • División del Consejo y del Comité de Negociaciones Comerciales • División de Información y Relaciones Exteriores • Secretaría Ejecutiva del Marco Integrado mejorado • División de Estrategia, Planificación y Transformación Responsable de Responsable de SECCIÓN 4 190 INFORME ANUAL wto.org/dg_s Miembros de la OMC 166 Miembros (al 31 de diciembre de 2024) Miembro* Año de la adhesión Afganistán 2016 Albania 2000 Alemania 1995 Angola 1996 Antigua y Barbuda 1995 Arabia Saudita, Reino de la 2005 Argentina 1995 Armenia 2003 Australia 1995 Austria 1995 Bahrein, Reino de 1995 Bangladesh 1995 Barbados 1995 Bélgica 1995 Belice 1995 Benin 1996 Bolivia, Estado Plurinacional de 1995 Botswana 1995 Brasil 1995 Brunei Darussalam 1995 Bulgaria 1996 Burkina Faso 1995 Burundi 1995 Cabo Verde 2008 Camboya 2004 Camerún 1995 Canadá 1995 Chad 1996 Chile 1995 China 2001 Chipre 1995 Colombia 1995 Comoras 2024 Congo 1997 Corea, República de 1995 Costa Rica 1995 Côte d'Ivoire 1995 Croacia 2000 Cuba 1995 Dinamarca 1995 Djibouti 1995 Dominica 1995 Ecuador 1996 Miembro* Año de la adhesión Egipto 1995 El Salvador 1995 Emiratos Árabes Unidos 1996 Eslovenia 1995 España 1995 Estados Unidos 1995 Estonia 1999 Eswatini 1995 Federación de Rusia 1995 Federación de Rusia 2012 Fiji 1996 Filipinas 1995 Finlandia 1995 Francia 1995 Gabón 1995 Gambia 1996 Georgia 2000 Ghana 1995 Granada 1996 Grecia 1995 Guatemala 1995 Guinea 1995 Guinea-Bissau 1995 Guyana 1995 Haití 1996 Honduras 1995 Hong Kong, China 1995 Hungría 1995 India 1995 Indonesia 1995 Irlanda 1995 Islandia 1995 Islas Salomón 1996 Israel 1995 Italia 1995 Jamaica 1995 Japón 1995 Jordania 2000 Kazajstán 2015 Kenya 1995 Kuwait, Estado de 1995 Lesotho 1995 Letonia 1999 Miembro* Año de la adhesión Liberia 2016 Liechtenstein 1995 Lituania 2001 Luxemburgo 1995 Macao, China 1995 Macedonia del Norte, República de 2003 Madagascar 1995 Malasia 1995 Malawi 1995 Maldivas 1995 Malí 1995 Malta 1995 Marruecos 1995 Mauricio 1995 Mauritania 1995 México 1995 Moldova, República de 2001 Mongolia 1997 Montenegro 2012 Mozambique 1995 Myanmar 1995 Namibia 1995 Nepal 2004 Nicaragua 1995 Níger 1996 Nigeria 1995 Noruega 1995 Nueva Zelandia 1995 Omán 2000 Países Bajos 1995 Pakistán 1995 Panamá 1997 Papua Nueva Guinea 1996 Paraguay 1995 Perú 1995 Polonia 1995 Portugal 1995 Qatar 1996 Reino Unido 1995 República Centroafricana 1995 República Checa 1995 República Democrática del Congo 1997 SECCIÓN 4 191 INFORME ANUAL wto.org/miembros Miembro* Año de la adhesión República Democrática Popular Lao 2013 República Dominicana 1995 República Eslovaca 1995 República Kirguisa 1998 Rumania 1995 Rwanda 1996 Saint Kitts y Nevis 1996 Samoa 2012 San Vicente y las Granadinas 1995 Santa Lucía 1995 Senegal 1995 Seychelles 2015 Sierra Leona 1995 Singapur 1995 Sri Lanka 1995 Sudáfrica 1995 Suecia 1995 Suiza 1995 Suriname 1995 Tailandia 1995 Taipei Chino 2002 Tanzanía 1995 Observadores** (al 31 de diciembre de 2024) Andorra Argelia Azerbaiyán Bahamas Belarús Bhután Bosnia y Herzegovina Curasao Etiopía Guinea Ecuatorial Irán Iraq Libia República Árabe Siria República Libanesa Santa Sede Santo Tomé y Príncipe Serbia Somalia Sudán Sudán del Sur Turkmenistán Uzbekistán * La mayoría de los Miembros son Estados, pero también pueden ser territorios aduaneros distintos que disfrutan de plena autonomía en la conducción de sus relaciones económicas exteriores. ** Con excepción de la Santa Sede, los observadores deben iniciar las negociaciones de adhesión dentro de los cinco años siguientes a su obtención de la condición de observador. Miembro* Año de la adhesión Tayikistán 2013 Timor-Leste 2024 Togo 1995 Tonga 2007 Trinidad y Tabago 1995 Túnez 1995 Türkiye 1995 Ucrania 2008 Uganda 1995 Uruguay 1995 Vanuatu 2012 Venezuela, República Bolivariana de 1995 Viet Nam 2007 Yemen 2014 Zambia 1995 Zimbabwe 1995 SECCIÓN 4 192 INFORME ANUAL wto.org/miembros 0: cantidad nula o anulada por redondeo. Las discrepancias leves que puedan existir entre las cifras parciales y totales se deben al redondeo. Salvo indicación en contrario, i) todos los valores se expresan en dólares de los Estados Unidos; y ii) las cifras del comercio abarcan el comercio intrarregional de las zonas de libre comercio, las uniones aduaneras, las agrupaciones regionales y otras agrupaciones de países. Nota El presente informe se refiere a las actividades de la OMC en 2024 y comienzos de 2025. El término “país” se utiliza a veces para designar a los Miembros de la OMC, aunque algunos de ellos son oficialmente “territorios aduaneros” y no necesariamente países en el sentido habitual de la palabra. Abreviaturas ACP Acuerdo sobre Contratación Pública ACPR arreglos comerciales preferenciales ACR acuerdos comerciales regionales ADPIC aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio AGCS Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios AMNA acceso a los mercados para los productos no agrícolas AMUMA acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente ATI Acuerdo sobre Tecnología de la Información CCD Comité de Comercio y Desarrollo CCI Cámara de Comercio Internacional CM13 Decimotercera Conferencia Ministerial de la OMC CM14 Decimocuarta Conferencia Ministerial de la OMC CNC Comité de Negociaciones Comerciales EPC examen de las políticas comerciales EPV economías pequeñas y vulnerables ESD Entendimiento sobre Solución de Diferencias FAO Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura GATT Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio IED inversión extranjera directa IFCT Instituto de Formación y Cooperación Técnica INDNR [pesca] ilegal, no declarada y no reglamentada ISO Organización Internacional de Normalización ITC Centro de Comercio Internacional MEPC Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales MIC medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio MIM Marco Integrado mejorado mipymes microempresas y pequeñas y medianas empresas MSF medidas sanitarias y fitosanitarias NMF nación más favorecida OCDE Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos OIT Organización Internacional del Trabajo OMPI Organización Mundial de la Propiedad Intelectual ONG organización no gubernamental OSD Órgano de Solución de Diferencias OTC obstáculos técnicos al comercio PIB producto interior bruto PMA países menos adelantados SA Sistema Armonizado SMC subvenciones y medidas compensatorias STDF Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio UIP Unión Interparlamentaria UIT Unión Internacional de Telecomunicaciones SECCIÓN 4 193 INFORME ANUAL wto.org/sp Portada: © Steve Allen/dreamstime. Páginas 2, 4: © Monty Rakusen/Getty Images. Páginas 2, 3, 16, 17, 20, 22, 23, 24, 26, 27, 28, 32, 33, 36, 47, 62, 107, 138, 143, 146, 147, 153, 159, 164, 166, 167, 170, 172, 173, 185: © OMC. Páginas 6, 34, 35, 132, 133, 190: © OMC/Jay Louvion. Página 10, 11, 35, 40, 41, 53, 61, 69, 141, 152, 154: © WTO/ Prime Vision. Página 18: © Comoros Moringa. Página 19: © Larry Blackburn Photography, Key West, Florida, 2021. Página 19: © STDF/José Carlos Alexandre. Páginas 22, 145, 149, 150, 151, 178, 182: © OMC/Tomas Cesalek BAP Services. Página 30: © anucha sirivisansuwan/Shutterstock. Página 34: © OMC/ANTARA. Página 35: © OMC/Admedia Communication. Página 35: © OMC/Cuika Foto. Página 38: © sonnguyen4241960/Shutterstock. Página 49: © Alf Ribeiro/Shutterstock. Página 52: © Naciones Unidas/M. Yousuf Tushar. Página 55: © Gorodenkoff/Shutterstock. Página 56: © Leotie/Shutterstock. Página 58: © Gutesa/Shutterstock. Página 59: © M-Production/Shutterstock. Página 65: © Hazar Gryan/Shutterstock. Página 67: © Myriam B/Shutterstock. Página 68: © andresr/Getty Images. Páginas 71, 72: © OMC/Stephane Peyrolo. Página 74: © i_am_zews/Shutterstock. Página 76: © Sunshine Seeds/Shutterstock. Página 78: © IM Imagery/Shutterstock. Página 103: © Lano Lan/Shutterstock. Página 83: © Adriano Kirihara/Shutterstock. Página 87: © MOLPIX/Shutterstock. Página 91: © industryviews/Shutterstock. Página 93: © Ground Picture/Shutterstock. Página 95: © Chris Stowers/Panos Pictures. Página 96: © Andri wahyudi/Shutterstock. Páginas 98, 110: © PradeepGaurs/Shutterstock. Página 104: © AnnaStills/Shutterstock. Página 114: © Maritime Art Blog/Shutterstock. Página 125: © Andrew Esiebo/Panos. Página 126: © Pierre-Yves Babelon/Shutterstock. Página 128: © Loredana Bitculescu/Shutterstock. Página 129: © NORBERTO DUARTE/AFP via Getty Images. Página 130: © Caroline Trutmann Marconi/Small Grants Programme UNDP GEF. Página 135: ©Violeta Gonzalez/EIF. Página 136: © STDF. Página 139: © OMC/Myrlande Ignounga Mounguengui; © OMC/Saira Tariq; © OMC/Alassane Doumbia. Página 140: © OMC/Maha Alanazi; © OMC/Olena Chumakova; © OMC/Kelvin Mwea. Páginas 160, 161: ©OMC/Andrey ART studio. Páginas 179, 181, 183: © OMC/Franck Ghannam. Autores de las fotografías SECCIÓN 4 194 INFORME ANUAL wto.org/sp ISBN 978-92-870-7453-9 (edición impresa) / 978-92-870-7452-2 (edición digital) Impreso por la Secretaría de la OMC. Maquetación del informe por Simplecom. © Organización Mundial del Comercio 2025. El Informe anual también está disponible en francés e inglés. Organización Mundial del Comercio Centro William Rappard Rue de Lausanne 154 CH-1211 Ginebra 2 Suiza Tel. centralita: +41 (0)22 739 51 11 Correo electrónico: enquiries@wto.org www.wto.org 9 789287 074539 9 789287 074522
https://www.wto.org/english/res_e/booksp_e/anrep_e/ar25_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/booksp_s/anrep_s/ar25_s.pdf
sim_639_1731
WTO
es
en
1 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas para 2024-2027 Adoptar una cultura que estimule a las personas y promueva la excelencia y las competencias específicas Contexto 2022 y 2023 fueron años turbulentos para la economía y el comercio mundiales. Aunque la pandemia de COVID-19 empezaba a atenuarse, la comunidad internacional tuvo que lidiar con una crisis tras otra, desde la inflación persistente hasta las perturbaciones climáticas, la inseguridad alimentaria y los conflictos civiles e interestatales. No obstante, en la Duodécima Conferencia Ministerial (CM12) de la OMC, los Miembros lograron superar sus diferencias sobre cuestiones geopolíticas y sustantivas para adoptar una serie de Decisiones Ministeriales sobre las subvenciones a la pesca, la seguridad alimentaria, la respuesta a la pandemia y el comercio electrónico, demostrando que el sistema multilateral de comercio puede contribuir de manera significativa a resolver los desafíos mundiales. En la CM12 también se constató el compromiso con la reforma de la OMC, pues los Miembros convinieron en realizar un examen exhaustivo de las funciones esenciales de la Organización para garantizar que la institución siguiera adaptada a sus objetivos. La Secretaría, sobre la base de los progresos realizados y con miras a los próximos años, formuló orientaciones estratégicas sobre tres procesos de cambio interrelacionados. 1. En julio de 2023 se anunció una visión de la Secretaría, y actualmente se está elaborando una Estrategia de la Secretaría para 2030, en las que se enuncian las prioridades y medidas de la Secretaría para los próximos años. 2. Se pusieron en marcha y siguen aplicándose otros elementos del ejercicio de transformación de la Secretaría (incluida la transformación digital) con el objetivo de crear un entorno de trabajo en el que todos los funcionarios puedan prosperar y estar mejor preparados para responder a las necesidades de los Miembros. 3. Se están adoptando medidas para revisar la estructura organizativa y velar por que los recursos se asignen allí donde sean más necesarios, en particular en aquellas esferas de nuestra labor que están evolucionando con rapidez. 2 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Al margen de los factores de cambio internos, hay grandes tendencias mundiales que están afectando a la gestión de los recursos humanos en todas partes. El cambio significativo y repentino hacia el trabajo a distancia, asociado en parte a la pandemia de COVID-19, ha acelerado la digitalización, la automatización y la transformación tecnológica, y ha modificado de manera sustancial la forma de trabajar. En un escenario en que los funcionarios de la Secretaría se enfrentan a estas nuevas realidades, así como a otros retos de su vida cotidiana, es más importante que nunca mantener el bienestar y la armonía entre los compromisos profesionales y los personales. Para ello, es necesario que las políticas y las prácticas se centren en las personas. Al mismo tiempo, el ritmo de los cambios globales requiere funcionarios flexibles y abiertos al cambio. Este es el contexto cambiante en el que se ha elaborado la Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas. Esta estrategia, que está en consonancia con la próxima Estrategia de la Secretaría para 2030 y facilita su aplicación, establece cómo se apoyará y capacitará a los funcionarios de la Secretaría para que puedan contribuir al objetivo final de construir un mundo mejor para las personas mediante la cooperación mundial y el comercio internacional basado en normas. Ahora más que nunca, la OMC está llamada a adaptarse y seguir constituyendo un foro fiable y de confianza para el diálogo y la cooperación entre los Miembros. El objetivo de la presente Estrategia es anticiparse a las necesidades futuras y asegurar que nuestro equipo de recursos humanos siga desempeñando un papel fundamental y estratégico, facilitando la aplicación de la visión y la estrategia de la Secretaría y aprovechando al máximo el potencial de una plantilla resiliente y con talento que trabaja en un entorno seguro y propicio. Al igual que la presente Estrategia, los procesos de cambio tienden a situar cada vez más a las personas en el centro. Este enfoque centrado en las personas nos ayudará a definir cómo elaboraremos las políticas, diseñaremos los sistemas y atenderemos a nuestro personal. Se trata de un elemento esencial para la consecución de los cinco pilares estratégicos identificados en la estrategia de la Secretaría y para el desarrollo de una cultura basada en los valores, en relaciones de trabajo colaborativas y, en última instancia, en la ejecución satisfactoria del mandato de la OMC. La Estrategia centrada en las personas se armonizará con la Estrategia de la Secretaría para 2030, en curso de elaboración, y se instrumentará a través del plan de trabajo anual de la División, a fin de garantizar que siga siendo un documento susceptible de ser modificado, que se ajuste y responda a las nuevas prioridades a medida que estas se presenten. La Estrategia del Consejo del Personal se adjunta como anexo al presente documento. 3 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Visión y prioridades Nuestra visión Adoptar una cultura que estimule a las personas y promueva la excelencia y las competencias específicas La nueva estrategia de la Secretaría de la OMC insta a la Organización a “adoptar una cultura que estimule a las personas y promueva la excelencia y las competencias específicas, en un entorno inclusivo en el que todos los funcionarios puedan prosperar y crecer, entre otras cosas gracias a la formación continua y al desarrollo de aptitudes“. Este enfoque se recoge en la visión de la División de Recursos Humanos. Prioridades estratégicas A fin de guiar nuestra labor de aquí a 2027, hemos establecido ocho orientaciones estratégicas para la gestión de las personas en la Secretaría de la OMC. Estas prioridades estratégicas reflejan los principales ámbitos de nuestra labor diaria. Establecer prácticas efectivas y eficaces de adquisición y despliegue de talentos en toda la Secretaría. Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para obtener resultados en el marco de la Estrategia de la Secretaría. Aprovechar la adopción de decisiones y la optimización de procesos basadas en datos en la División de Recursos Humanos. Diseñar y mantener procesos basados en un marco de políticas moderno, sólido desde el punto de vista jurídico y accesible. Velar por que la administración de las prestaciones y los derechos sea rápida, justa y equitativa. Convertir la Secretaría en una organización comprometida con la diversidad, la igualdad y la inclusión de todos los funcionarios. Velar por el bienestar de los funcionarios mediante una cobertura médica óptima, iniciativas para el bienestar del personal y disposiciones en materia de seguridad social. Reforzar la cultura de gestión de la actuación profesional de la Secretaría y promover un entorno de trabajo armonioso. 4 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Prioridades estratégicas Establecer prácticas efectivas y eficaces de adquisición y despliegue de talentos en toda la Secretaría Habida cuenta de que las necesidades de la OMC evolucionan y el presupuesto disponible de la Secretaría sigue sometido a presiones, es necesario analizar con espíritu crítico las necesidades de personal: qué puestos hay y en qué Divisiones, dónde es óptima la asignación de los funcionarios y qué nuevo personal externo a la Organización, y con qué competencias, debemos contratar para cubrir las carencias. Para ello, es necesario analizar detenidamente si deben crearse nuevos puestos de trabajo o cubrir vacantes (y en tal caso, dónde y a qué nivel), anticiparse a las futuras necesidades en materia de aptitudes y reforzar la capacidad interna para responder a esas necesidades. Seguiremos trabajando en estrecha colaboración con el personal directivo superior y apoyando al órgano interno que examina las necesidades de recursos (actualmente, el Comité sobre Necesidades a Corto Plazo), a fin de adoptar decisiones en materia de dotación de personal que garanticen que la Secretaría esté en las mejores condiciones posibles para aplicar la nueva Estrategia de la Secretaría de la OMC y que sea financieramente sostenible y rentable, ahora y en el futuro. En colaboración con la Oficina para la Transformación, se elaborará y aplicará una nueva política de contratación con objeto de reducir el tiempo que se dedica a cada proceso de selección, asegurando al mismo tiempo que este sea justo, transparente y centrado en los candidatos, y que se facilite información actualizada sobre los avances de cada proceso. La nueva política garantizará asimismo que se tenga debidamente en cuenta al personal interno, a quienes deben ser objeto de movilidad y a los posibles candidatos procedentes de Miembros no representados o infrarrepresentados, sin abandonar el criterio del mérito. También se seguirá trabajando para fomentar y aumentar la movilidad, sobre todo entre los funcionarios que se encuentran en los primeros años de su carrera en la Secretaría La asignación rápida y eficaz del personal y la creación estratégica de capacidad son factores clave para lograr la transición hacia una organización ágil y orientada al futuro que pueda aplicar la nueva estrategia. De cara al futuro, nos centraremos en identificar las aptitudes que ya poseen los funcionarios de la Secretaría sobre la base del nuevo marco de competencias, lo que permitirá definir las familias de puestos de trabajo y las perspectivas de carrera, así como reorganizar el actual sistema de clasificación. 5 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para obtener resultados en el marco de la Estrategia de la Secretaría Para apoyar la aplicación de la Estrategia de la Secretaría, aspiramos a promover una cultura y una actitud de formación y perfeccionamiento continuos a nivel individual, de equipo y de Organización. Esto implica que los colegas de la División de Recursos Humanos comprendan el trabajo de todas las divisiones de la Secretaría, recojan sistemáticamente las sugerencias relativas a la formación y el perfeccionamiento, desarrollen vías para reforzar las aptitudes básicas y los conocimientos técnicos, y velen por que el aprendizaje se realice tanto en el empleo como en actividades más formales, como programas de orientación, cursos y talleres. La División de Recursos Humanos trabajará en estrecha colaboración con asociados de dentro y fuera de la Secretaría para evaluar y anticipar qué aptitudes necesita nuestra plantilla y permitir que los funcionarios las adquieran. A estos efectos, colaborará con el personal directivo superior y los directores de las Divisiones para llevar a cabo exámenes de las competencias y ejercicios de planificación de la sucesión en los cargos con objeto de evaluar la actuación profesional y el potencial de los funcionarios. Estos ejercicios ayudarán, entre otras cosas, a identificar a los mejores candidatos a ocupar puestos de rango superior, así como a identificar y abordar los riesgos asociados a la rotación del personal. En las próximas etapas, adoptaremos un enfoque holístico y mixto de la formación y el perfeccionamiento, haciendo hincapié en el aprendizaje práctico mediante redes de aprendizaje, servicios de tutoría y orientación, actividades de aprendizaje activo y simulaciones profesionales. Los jefes de equipo recibirán apoyo para desarrollar sus aptitudes de dirección y asumir su función de promover la formación y el perfeccionamiento continuos de los miembros del personal. Para mejorar la capacidad de liderazgo de la Secretaría, se elaborarán una serie de programas a medida de desarrollo de la dirección y la gestión, sobre la base de las competencias revisadas de la Secretaría en materia de dirección. Se elaborará el Plan de Servicios de Formación anual, que se compartirá con los colegas de toda la Secretaría para asegurar una dinámica de retroalimentación eficaz. Además, se alentará a los Directores y supervisores a asegurar que los funcionarios dispongan de tiempo suficiente para participar en actividades de formación. El liderazgo es una competencia clave en numerosos contextos y niveles. Las competencias de dirección y gestión de uno mismo y de los demás, en consonancia con los valores de la OMC, son importantes para todos los funcionarios, y quienes ocupan puestos de rango superior tienen la responsabilidad especial de actuar de forma inclusiva, predicar con el ejemplo y gestionar aquellas situaciones en que los funcionarios no actúen en consonancia con estos valores. Se hará especial hincapié en asegurar que todo el personal pueda acceder y asista a los cursos obligatorios (como la formación sobre ética), en que los funcionarios con responsabilidades de supervisión participen en los planes obligatorios de gestión de la actuación profesional y en elaborar en programas de formación en nuevas esferas importantes, como el comercio digital. 6 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Aprovechar la adopción de decisiones y la optimización de procesos basadas en datos en la División de Recursos Humanos La puesta en marcha de la plataforma Workday ha brindado a la Organización la posibilidad de automatizar determinados procesos administrativos que antes eran manuales, y ha permitido al personal directivo y a los funcionarios acceder a su información personal, actualizarla y modificarla, solicitar informes y datos en línea, y generar tableros de mando con información pertinente sobre el personal para respaldar la toma de decisiones. Sin embargo, los fallos en la implantación, la decisión de no incluir funciones clave gestionadas por los colegas de finanzas y un cierto desconocimiento de las funcionalidades del sistema han impedido aprovechar por el momento todo el potencial de Workday, incluso antes de que se introduzcan nuevas funciones. Para aprovechar plenamente los conocimientos explícitos (por ejemplo, los datos y la información) y tácitos (por ejemplo, los conocimientos técnicos), y maximizar la integración de los sistemas, es necesario fomentar una cultura que aliente su intercambio activo en todos los niveles de la Secretaría, y utilizar todas las tecnologías disponibles de forma coordinada y colaborativa. Las herramientas de la inteligencia artificial generativa también están revolucionando a una velocidad sin precedentes el funcionamiento y la gestión de los recursos humanos, de modo que en los próximos cinco años se espera que muchos aspectos de la gestión de las prestaciones y derechos, de la formulación de las políticas de recursos humanos y de los procesos de selección se lleven a cabo de forma bastante novedosa. A medida que el mundo del trabajo evolucione, es crucial que la Secretaría se mantenga al día de estos avances y esté en condiciones de adoptar las mejores prácticas. En este bienio, se hará especial hincapié en resolver los problemas relacionados con Workday y poner en marcha las mejoras asociadas a la implantación de su fase I; automatizar determinados procesos relacionados con las prestaciones y los derechos, como las solicitudes de subsidios de educación; implantar la fase II de Workday; y formar al personal de recursos humanos y a los usuarios finales sobre las funciones y el potencial del sistema. En términos más generales, el aprovechamiento de las tecnologías digitales en la División de Recursos Humanos forma parte de un esfuerzo institucional para maximizar la armonización y la integración con las herramientas digitales de otros departamentos, y para trabajar de manera colaborativa con vistas a un sistema de planificación de los recursos institucionales para toda la Secretaría. 7 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Diseñar y mantener procesos basados en un marco de políticas moderno, sólido desde el punto de vista jurídico y accesible Para crear y mantener la confianza, es necesario que las políticas y los procedimientos de una organización se comprendan y se apliquen de manera transparente, equitativa y previsible, y que las políticas respondan a los intereses estratégicos de la OMC y garanticen el bienestar del personal. Seguiremos trabajando para modernizar y simplificar el marco de políticas de la Secretaría, velando por que las disposiciones sean claras, sólidas desde el punto de vista jurídico y basadas en prácticas modernas. Además, recopilaremos todas estas disposiciones en un manual de políticas de recursos humanos al que tendrá acceso todo el personal. La planificación y difusión de las políticas nuevas en materia de recursos humanos es una piedra angular para facilitar la comprensión de las políticas, lo que ayuda al personal a entender y cumplir las normas. En colaboración con los homólogos de otros servicios internos, organizaremos sesiones informativas y actividades de divulgación para familiarizar al personal de la Secretaría con las políticas, así como con sus funciones y responsabilidades. Se reforzarán la transparencia y el control del cumplimiento de las políticas y procedimientos. También seguiremos dialogando con los funcionarios en seminarios en línea y grupos de debate para recabar aportaciones acerca de las nuevas políticas e iniciativas que se están elaborando, como el posible examen del marco y las políticas y prácticas que diferencian entre el personal profesional y el personal de apoyo. Para asegurar que las decisiones sobre recursos humanos se adopten al nivel correcto y por las personas adecuadas, y que estén debidamente documentadas, se elaborará y divulgará un marco consolidado de delegación de facultades en materia de recursos humanos. A estos efectos, se facilitará en el futuro una lista en la que se determinarán las facultades y responsabilidades delegadas a los funcionarios que desempeñan diversas funciones, lo que contribuirá a una toma de decisiones más descentralizada. Se reforzarán la transparencia y el control interno del cumplimiento de las políticas y otras normas. 8 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Velar por que la administración de las prestaciones y los derechos sea rápida, justa y equitativa La piedra angular de la labor de la División de Recursos Humanos consiste en determinar y administrar las prestaciones y los derechos del personal de forma rápida, transparente y equitativa. Ello contribuye enormemente a una organización eficiente y bien gestionada en la que los funcionarios pueden confiar en que recibirán la remuneración y las prestaciones que les corresponden de forma puntual y previsible, y en la que las decisiones que se adoptan en toda la Secretaría sean transparentes y coherentes. La División de Recursos Humanos seguirá trabajando con sus homólogos de otras Divisiones para garantizar la buena marcha de las operaciones de recursos humanos, automatizar los procesos administrativos en la medida de lo posible (tanto los componentes de la División de Recursos Humanos como los de otras Divisiones que colaboran en el flujo de trabajo, incluida la División de Administración y Servicios Generales) y elaborar un conjunto de procedimientos operativos normalizados que asegure la coherencia en la administración de las prestaciones y facilite una rápida integración de los funcionarios nuevos en las Divisiones. En 2024, la automatización de los procesos administrativos afectará a los módulos de ausencias/licencias, la contratación y gestión del personal con contratos de corta duración, el proceso de evaluación del período de prueba y las prestaciones por familiares a cargo. Se seguirán revisando a fondo los procesos y se introducirán cambios cuando sea necesario para reducir la burocracia, velando al mismo tiempo por un registro suficiente de las decisiones en materia de recursos humanos que asegure que estas se ajustan a las normas y muestre que los recursos de la Organización se gastan de forma responsable y de conformidad con las políticas y normas aplicables. En última instancia, nuestro objetivo es cultivar y fortalecer una cultura centrada en el servicio y en la mejora continua dentro de la Secretaría. También contribuirá al logro de este objetivo estratégico la puesta en marcha de nuevas iniciativas relacionadas con las prestaciones del personal, como el nuevo programa de recompensas, el proceso anual de ascensos y el proceso de determinación de la condición diplomática. 9 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Convertir la Secretaría en una organización comprometida con la diversidad, la igualdad y la inclusión de todo el personal El objetivo de la Secretaría es desarrollar una organización cuyo personal sea representativo de los Miembros a los que sirve y en la que los principios de igualdad de género, diversidad, equidad e inclusión ocupen un lugar central en la toma de decisiones. Para fomentar la diversidad, la División de Recursos Humanos elaborará y pondrá a disposición del personal directivo cuadros interactivos en los que se muestre de forma resumida el desglose del personal de cada División por grado, sexo y nacionalidad. Esta herramienta ayudará a fundamentar la adopción de decisiones, preservando al mismo tiempo el carácter meritocrático y competitivo del proceso de contratación. También adoptaremos un enfoque de divulgación más activo y selectivo a fin de diversificar nuestra reserva de candidatos, examinaremos programas destinados a funcionarios con puestos de nivel de comienzo de carrera para desarrollar de forma activa una cantera diversa de jóvenes talentos en la Secretaría y pondremos en marcha el nuevo programa de cesión temporal de funcionarios. La equidad y la inclusión consisten en velar por que todo el personal reciba el mismo trato, con independencia de características sociales como la identidad de género, la raza, la clase social, la discapacidad, la orientación sexual y la edad; que no albergue recelos en compartir o preservar la confidencialidad de dicha información, y que tenga un sentimiento de pertenencia a la Organización. La encuesta anual del personal incluirá un mayor número de preguntas demográficas facultativas para que la Secretaría pueda conocer mejor a su personal y promover así la inclusión. El nuevo Oficial de Diversidad, Equidad e Inclusión examinará y emprenderá una serie de iniciativas para incorporar en la Organización los principios de diversidad e inclusión, tal como prevé el Marco sobre Igualdad de Género de la OMC. Entre otras cosas, se pondrán en marcha iniciativas de formación y perfeccionamiento y se revisarán las políticas y otras disposiciones administrativas para asegurar que reflejen un lenguaje inclusivo y, en última instancia, una cultura que estimule a las personas. 10 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Velar por el bienestar de los funcionarios mediante una cobertura médica óptima, iniciativas para el bienestar del personal y disposiciones en materia de seguridad social Es de suma importancia crear un lugar de trabajo que mejore la salud y el bienestar, mentales y físicos. La División de Recursos Humanos, incluido el equipo del servicio médico, colaborará con asociados pertinentes para garantizar la seguridad y el bienestar de todos nuestros funcionarios y promover su bienestar físico y psicosocial. Esto se traducirá en una atención a nuestro personal, que incluirá la codificación de nuestros compromisos de "deber de diligencia" y el establecimiento de las funciones y obligaciones respectivas del personal y de la administración. Nuestro objetivo es promover una cultura del lugar de trabajo que valore el bienestar y el cuidado de sí mismo; aborde de forma activa los factores de estrés asociados a trabajar en un entorno complejo y bajo presión; invierta en desarrollar la resiliencia de nuestros funcionarios; y refuerce las funciones del Médico de la OMC, los Directores de las Divisiones y la División de Recursos Humanos en la gestión activa de las licencias prolongadas de enfermedad. El Plan de Seguro Médico de la OMC es un elemento importante de nuestro paquete de bienestar y seguridad social. Durante el período examinado se modificarán algunas de las disposiciones del Plan de Seguro Médico, que se revisará para asegurar la claridad de los criterios de admisibilidad y el cálculo de las primas, así como para formalizar la función del Comité de Gestión del Seguro Médico. La División de Recursos Humanos también revisará la cobertura de la seguridad social de los funcionarios con contrato de corto plazo y evaluará de nuevo el mercado de los servicios de seguros. 11 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Reforzar la cultura de gestión de la actuación profesional de la Secretaría y promover un entorno de trabajo armonioso La gestión eficaz de la actuación profesional es una de las prioridades fundamentales. Ayuda a identificar, retener y recompensar a los mejores talentos, así como a mejorar la eficacia y la rendición de cuentas a fin de que los progresos realizados en relación con los objetivos individuales, de los equipos y de las Divisiones permitan el cumplimiento efectivo de las prioridades estratégicas de la Secretaría. Las malas prácticas de gestión de la actuación profesional se consideran uno de los principales riesgo institucionales. Algunos funcionarios consideran que la gestión de la actuación profesional no es sino un "ejercicio teórico" anual, y otros no cumplen los componentes obligatorios. Reforzaremos la cultura de gestión de la actuación profesional de la OMC, prestando servicios de formación y de orientación colectiva con objeto de apoyar la evaluación de los objetivos; gestionar la actuación profesional insatisfactoria; velar por que las evaluaciones de la actuación profesional incluyan, además de los resultados operativos, observaciones sobre comportamientos positivos y éticos; y dotar a los directivos de recursos que les permitan ayudar a mejorar la actuación profesional. Asimismo, vigilaremos el cumplimiento y pediremos explicaciones al personal directivo que no realice las evaluaciones de la actuación profesional en los plazos estipulados y de acuerdo con la normativa, o que realice evaluaciones positivas generales a todo el personal de su equipo. Se introducirá un mecanismo de evaluación en 360º, inicialmente para todos los Directores, junto con un programa de orientación individualizada que permita a los funcionarios superiores reforzar su conocimiento de sí mismos y sus aptitudes. Trabajando en estrecha colaboración con la Oficina de Supervisión Interna (OIO) y apoyándola, la División de Recursos Humanos velará por que la Secretaría adopte un enfoque de tolerancia cero frente a las faltas de conducta y sea un lugar de trabajo en el que el personal se sienta seguro para denunciar esas faltas, en particular el abuso de autoridad, la discriminación y el acoso. Además, se informará sobre el mecanismo para abordar las faltas de conducta y asegurar que el personal pueda confiar en que se adoptarán las medidas adecuadas. 12 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Plan de trabajo de la División de Recursos Humanos Establecer prácticas efectivas y eficaces de adquisición y despliegue de talentos en toda la Secretaría Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Elaborar un inventario de talentos basado en las aptitudes Terminar de elaborar el marco de competencias y utilizarlo como base para inventariar el talento. Incorporar a la plataforma Workday una función que permita realizar búsquedas basadas en las aptitudes descritas en el marco de competencias. Perfeccionamiento y formación del personal Personal de la División de Recursos Humanos Segundo trimestre de 2024 Elaborar y aplicar una nueva política de contratación Elaborar y aplicar una nueva política general de contratación, asegurando que en las decisiones de selección y despliegue se tenga debidamente en cuenta a los funcionarios que ya están al servicio de la Organización, a quienes deben ser objeto de movilidad y a los candidatos procedentes de Miembros no representados o infrarrepresentados. Personal de la División de Recursos Humanos Primer trimestre de 2024 Gestionar los procesos de contratación de personal con nombramientos de corto plazo y de plazo fijo de acuerdo con la política Garantizar que todos los procesos de selección de personal con contratos fijos y de corta duración sean transparentes, justos, centrados en los candidatos y conformes con la política de contratación, y que se lleven a cabo con la mayor celeridad posible. Personal de la División de Recursos Humanos En curso Alertar al personal directivo sobre la importancia de mantener conversaciones previas y posteriores con los funcionarios que participen en iniciativas de formación para velar por que puedan poner en práctica lo aprendido en el lugar de trabajo. En curso 13 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para obtener resultados en el marco de la Estrategia de la Secretaría Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Promover una cultura y una actitud de formación y perfeccionamiento continuos de los funcionarios, necesarias para operar y obtener resultados en un entorno que evoluciona rápidamente Ofrecer apoyo profesional personalizado a los funcionarios cuyas funciones y responsabilidades puedan cambiar como resultado del ejercicio de identificación de aptitudes y del examen de los puestos. Diseñar programas de formación mixtos y a medida, en colaboración con las Divisiones pertinentes, para actualizar y mejorar las competencias del personal con vistas a aplicar la nueva Estrategia de la Secretaría. Desarrollar competencias en esferas centradas en el futuro, como la alfabetización digital. Reforzar el multilingüismo mediante la organización de cursos de idiomas que permitan a cada funcionario estudiar a su propio ritmo o bajo la dirección de un instructor. Poner en marcha un mecanismo que permita recopilar de manera sistemática las observaciones de los funcionarios y el personal directivo sobre las necesidades de aprendizaje, y elaborar y compartir el plan de aprendizaje anual para asegurarse de recabar aportaciones y observaciones útiles. Perfeccionamiento y formación del personal En curso Aumentar la participación en las actividades de formación y mejorar el cumplimiento de los planes de estudios obligatorios Establecer un mecanismo para informar sobre los funcionarios que se inscriben en talleres y cursos a los que no asisten, y para gestionar las consecuencias. Elaborar y poner en marcha programas de formación obligatorios que incluyan i) formación en ética, ii) formación en liderazgo y gestión y iii) formación para los instructores encargados de la asistencia técnica. Formación y perfeccionamiento del personal y Oficina de Supervisión Interna Primer trimestre de 2024 14 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas ./. Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Alertar al personal directivo sobre la importancia de mantener conversaciones previas y posteriores con los funcionarios que participen en iniciativas de formación para velar por que puedan poner en práctica lo aprendido en el lugar de trabajo. En curso Aumentar la transferencia del aprendizaje en el lugar de trabajo Evaluar las iniciativas de perfeccionamiento para verificar el grado de transmisión del aprendizaje Perfeccionamiento y formación del personal En curso 15 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para obtener resultados en el marco de la Estrategia de la Secretaría Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Reforzar la capacidad de liderazgo Ofrecer programas de desarrollo de la capacidad de gestión y el liderazgo para ayudar al personal directivo a: i) perfeccionar las aptitudes actuales de los funcionarios y hacer realidad la visión, la misión y los pilares estratégicos de la Secretaría; ii) dirigir asegurando la inclusión y el respeto de la diversidad; y iii) gestionar la actuación profesional de manera eficaz. Ofrecer orientación a los Directores y poner en marcha para ellos un programa modular de liderazgo ejecutivo a medida a fin de corregir las lagunas detectadas en el ejercicio de gestión de la actuación profesional en 360º. Perfeccionamiento y formación del personal Segundo y tercer trimestres de 2024 16 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Aprovechar la adopción de decisiones y la optimización de procesos basadas en datos en la División de Recursos Humanos Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Elaborar un inventario de aptitudes funcionales y niveles de especialización Elaborar un inventario de aptitudes funcionales y niveles de especialización en toda la Secretaría y utilizar esa información como base para el proceso de selección y despliegue de talentos. Establecer los fundamentos que permitan definir las familias de puestos y las perspectivas de carrera, así como reorganizar el actual sistema de clasificación. Toda la División de Recursos Humanos 2024 Optimizar la plataforma Workday Identificar y resolver los problemas y poner en marcha mejoras en el marco de la fase I de implantación de Workday. Automatizar determinados procesos relacionados con las prestaciones y los derechos, como las solicitudes de subsidios de educación. Implantar la fase II de Workday y formar a los usuarios finales sobre el sistema. Fomentar la utilización de Workday en el marco de todos los procesos en los que participen la División de Administración y Servicios Generales y la División de Recursos Humanos para contribuir al objetivo a largo plazo de establecer una solución única para la planificación de los recursos en la Secretaría. Toda la División de Recursos Humanos 2024 Aplicar las tecnologías digitales a la gestión del personal Hacer un seguimiento de las innovaciones digitales y asociadas a la inteligencia artificial en materia de gestión de los recursos humanos, y estudiar las opciones de aplicarlas. Toda la División de Recursos Humanos En curso 17 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Participar de forma activa en grupos de trabajo conexos de las redes de recursos humanos de las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales en iniciativas relacionadas con la tecnología digital. 18 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Diseñar y mantener procesos basados en un marco de políticas moderno, sólido desde el punto de vista jurídico y accesible Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Elaborar un marco de delegación de facultades en materia de recursos humanos Elaborar y difundir un marco completo de delegación de facultades en materia de recursos humanos en el que se especifique quién toma las distintas decisiones en este ámbito Políticas y seguridad social Primer trimestre de 2024 Elaborar un compendio de políticas de recursos humanos Elaborar un compendio completo de políticas de recursos humanos al que todos los funcionarios puedan acceder en línea. Examinar y actualizar el contenido de las políticas de recursos humanos, asegurando que las disposiciones sean claras y precisas. Políticas y seguridad social Segundo trimestre de 2024 Mejorar el conocimiento de las políticas Mejorar el conocimiento de las políticas, la rendición de cuentas y el cumplimiento, por ejemplo mediante hojas informativas y visitas periódicas a las reuniones de las Divisiones para ofrecer información y explicaciones sobre la aplicación de las políticas en la práctica. Seguir dialogando con el personal para recabar su opinión con vistas a la elaboración de nuevas políticas. Políticas y seguridad social En curso 19 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Velar por que la administración de las prestaciones y los derechos sea rápida, justa y equitativa Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Velar por que la administración de las prestaciones del personal sea precisa y coherente Velar por que las nóminas mensuales sean precisas y reflejen todas las prestaciones y derechos del personal, en estrecha colaboración con la División de Administración y Servicios Generales. Determinar con precisión los derechos del personal, incluido el sueldo, las vacaciones en el lugar de origen, los subsidios de educación, los viajes y la condición local o internacional. Automatizar determinados procesos, como los módulos de ausencias/licencias, la contratación y gestión del personal con contratos de corta duración, el proceso de evaluación del período de prueba y las prestaciones por familiares a cargo. Operaciones de recursos humanos En curso Elaborar un conjunto de procedimientos operativos normalizados en materia de recursos humanos Elaborar un conjunto amplio de procedimientos operativos normalizados en materia de recursos humanos para asegurar la coherencia de las operaciones de recursos humanos y permitir que los nuevos funcionarios se integren sin dificultades en la División. Operaciones de recursos humanos 2024 Ejecución de programas de prestaciones Ejecutar y administrar programas relacionados con las prestaciones del personal, como el programa de recompensas, el proceso anual de ascensos y el proceso de determinación de la condición diplomática. Políticas y seguridad social 2024 20 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Convertir la Secretaría en una organización comprometida con la diversidad, la igualdad y la inclusión de todo el personal Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Promover de forma activa la diversidad en las decisiones relativas a la selección Elaborar cuadros interactivos de recursos humanos en los que se desglose el personal de cada División por grado, sexo y nacionalidad. Esta herramienta ayudará a fundamentar la adopción de decisiones, preservando al mismo tiempo el carácter meritocrático y competitivo del proceso de contratación. Poner en marcha el nuevo programa de cesión temporal de funcionarios Examinar los programas de nivel de comienzo de carrera para desarrollar una cantera diversa de jóvenes talentos en la Organización Personal de la División de Recursos Humanos 2024 Examinar y aplicar las recomendaciones del Plan de Acción sobre Cuestiones de Género Examinar las políticas de recursos humanos y otras disposiciones administrativas para asegurar que empleen un lenguaje inclusivo. Dar prioridad a las recomendaciones del Plan de Acción sobre Cuestiones de Género y elaborar un plan de acción para su aplicación. Toda la División de Recursos Humanos En curso Poner en marcha iniciativas de formación para promover la inclusión Desarrollar y poner en marcha una serie de iniciativas de formación y perfeccionamiento en torno a cuestiones clave relacionadas con la diversidad, la equidad y la inclusión, como la comunidad LGBTIQ, la discapacidad y la raza. Elaborar un conjunto de directrices para la Secretaría que tengan en cuenta las cuestiones de género. Perfeccionamiento y formación del personal En curso Mejorar las actividades de divulgación Llevar a cabo actividades específicas de divulgación en materia de contratación para contar con un conjunto diverso de candidatos a futuros puestos en la OMC. Personal de la División de Recursos Humanos En curso 21 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Velar por el bienestar de los funcionarios mediante una cobertura médica óptima, iniciativas para el bienestar del personal y disposiciones en materia de seguridad social Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Velar por el bienestar físico y psicosocial del personal Organizar y promover seminarios en línea periódicos sobre diferentes aspectos del bienestar físico y psicosocial, como el estrés, el sueño, el agotamiento psicofísico o las adicciones. Hacer un seguimiento de todos los reconocimientos médicos periódicos pendientes y asegurarse de que el personal comprende su importancia. Elaborar presentaciones sobre los procedimientos médicos internos, por ejemplo para los viajes en comisión de servicio o el registro de las licencias de enfermedad. Mejorar las funciones de la plataforma Workday y del programa Préventiel para poder acceder a informes y estadísticas médicas y compartirlos. Servicios médicos En curso Actualizar las normas y procedimientos relativos a la cobertura de la seguridad social Actualizar algunas disposiciones de las normas del Plan de Seguro Médico para aclarar el papel del Comité de Gestión del Seguro Médico, incluidas las relacionadas con los criterios de admisibilidad al Plan y el cálculo de las primas. Aclarar y optimizar los procesos relacionados con las disposiciones en materia de seguridad social, incluidas las solicitudes relacionadas con lesiones, enfermedades o fallecimientos de carácter laboral. Seguir examinando la cobertura del Plan de Seguro Médico, teniendo en cuenta los gastos de salud, los costos y la exposición al riesgo del Plan de Seguro Médico de la OMC. Políticas y seguridad social Primer trimestre de 2024 22 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Velar por que las disposiciones en materia de salud y seguridad en el trabajo sean óptimas Colaborar activamente con el personal mediante visitas para abordar los problemas ergonómicos en el lugar de trabajo y garantizar que el equipo de trabajo se adapte a sus necesidades médicas. Elaborar una estrategia de salud mental y una estrategia de salud y seguridad en el trabajo Servicios médicos En curso Cuarto trimestre de 2024 23 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Reforzar la cultura de gestión de la actuación profesional de la Secretaría y promover un entorno de trabajo armonioso Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Reforzar la gestión de la actuación profesional en la OMC Organizar actividades de formación y de orientación colectiva para apoyar la evaluación de los objetivos, gestionar la actuación profesional insatisfactoria y mejorar la actuación profesional. Elaborar un conjunto de instrumentos y modelos para el personal directivo. Añadir el comportamiento ético a los criterios de evaluación. Políticas y seguridad social/SDL 2024 Introducir un sistema de evaluación en 360º para los Directores Introducir un nuevo sistema de evaluación en 360º, inicialmente para los Directores, junto con un programa de orientación personalizada que permita a los funcionarios superiores reforzar su conocimiento de sí mismos y sus aptitudes. Perfeccionamiento y formación del personal Primer trimestre de 2024 Abordar de manera eficaz los problemas que surjan en el lugar de trabajo Facilitar el acceso a los mecanismos de solución de conflictos y reforzar la colaboración con los asociados y las partes interesadas pertinentes. En colaboración con la OSI, reforzar los mecanismos de rendición de cuentas en casos de mala conducta como el abuso de autoridad, la discriminación o el acoso. Organizar actividades de formación y perfeccionamiento para informar al personal sobre qué comportamientos constituyen una falta de conducta y cómo abordarlos. Toda la División de Recursos Humanos En curso 24 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas ANEXO I Estrategia del Consejo de Personal El Consejo del Personal de la OMC es un órgano elegido y colegiado, integrado por 15 funcionarios, que representa a todos los funcionarios de la Secretaría de la OMC. Funciona como un instrumento de apoyo mutuo entre los miembros del personal y se ocupa principalmente del bienestar y la representación del personal en la vida de la Organización, así como de prestar asistencia a los funcionarios. El Consejo de Personal elegido para el período 2023-2025 ha establecido las siguientes prioridades estratégicas:  Promover una cultura de valores comunes, respeto, comprensión recíproca y apoyo mutuo entre los funcionarios.  Asesorar a título individual y confidencial a los funcionarios, en particular prestando asistencia jurídica en procedimientos internos y externos, así como servicios de mediación y de apoyo personalizado.  Seguir promoviendo la participación del personal en la administración y transformación de la OMC a través de los órganos mixtos y de cualquier otro medio disponible.  Contribuir a la transformación de la Secretaría de la OMC velando por que instrumentos fundamentales de desarrollo de las perspectivas de carrera, como la movilidad, la contratación y los ascensos, sean transparentes, se basen en los méritos y estén a disposición de todos los funcionarios de forma equitativa y no discriminatoria.  Velar por que los sueldos y las prestaciones de la OMC sigan siendo competitivos y se ajusten al aumento del coste de la vida en Ginebra y en Francia.  Trabajar con los colegas del Consejo de Administración del Plan de Pensiones para preservar los derechos adquiridos del personal en la búsqueda de una solución a los problemas actuariales del Plan, velando por que siga siendo viable a largo plazo y teniendo en cuenta el principio de reparto de la carga (de dos tercios y un tercio) entre los Miembros de la OMC y el personal.  Trabajar con la División de Recursos Humanos para emprender un ejercicio transparente de clasificación de puestos en toda la Secretaría, poner de relieve la situación de muchos miembros del personal que desempeñan funciones correspondientes a puestos de un grado superior e identificar posibles soluciones a este problema generalizado.  Trabajar en estrecha colaboración con la Administración para elaborar una política de examen en 360º significativa y eficaz con vistas a aplicarla en el marco del ejercicio de evaluación de la actuación profesional.  Formular propuestas a la administración en nombre de los funcionarios sobre cuestiones de importancia decisiva para las condiciones laborales del personal, incluidas las relacionadas con la conciliación entre la vida laboral y la personal (como el teletrabajo, el trabajo a distancia y las licencias parentales).  Apoyar el esfuerzo realizado por la administración para aumentar el presupuesto de la OMC a fin de que se puedan crear puestos nuevos para mejorar y ampliar los servicios prestados por la Secretaría, reequilibrando la carga de trabajo del personal actual, y mantener la competitividad de los sueldos de la OMC.  Contribuir a la mejora continua del entorno de trabajo de la Secretaría de la OMC mediante la participación en la Red de Apoyo al Personal y en otras iniciativas.
WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal WTO Secretariat People Strategy 2024-2027 Embrace a nurturing people culture that promotes excellence and distinctive expertise Context 2022 and 2023 were tumultuous years for the world economy and for global trade. Even as the COVID-19 pandemic began to recede, the international community was tested by one crisis after another, from persistent inflation to climate shocks, food insecurity, and both civil and interstate conflict. Nevertheless, at the WTO’s 12th Ministerial Conference (MC12), Members came together across geopolitical and substantive differences to deliver a series of ministerial decisions on fisheries subsidies, food security, pandemic response and e-commerce, proving that the multilateral trading system can meaningfully contribute to solving global challenges. MC12 also saw a commitment to WTO reform, with Members agreeing to undertake a comprehensive review of the WTO’s core functions to ensure the institution remains fit for purpose. Within the Secretariat, building on progress made and gearing up for the years ahead, strategic directions were set for three interrelated change processes. 1. A Secretariat Vision, announced in July 2023, and development of a Secretariat Strategy 2030 is underway, setting out the priorities and actions for the Secretariat in the years ahead. 2. Other elements of the Secretariat's Transformation exercise were implemented and are continuing, including a digital transformation, aiming to create a work environment where all staff can thrive and are best prepared to meet the needs of Members. 3. Steps are being taken to review the Organizational Structure and ensure that resources are deployed where they are most needed, particularly in rapidly growing areas of our work. In addition to internal change drivers, global mega trends are impacting people management everywhere. The significant and sudden shift towards remote working, brought about, in part, by the COVID-19 pandemic, has accelerated digitization, automatization and technological transformation, and has fundamentally changed ways of working. As Secretariat staff experience these new realities as well as other challenges in their daily lives, maintaining wellbeing and harmony between professional and personal commitments is more important than ever. This WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal requires a people-centred approach to policies and practices. At the same time, the pace of global changes also requires staff who are agile and open to change. In this evolving context, the WTO Secretariat People Strategy has been developed. Aligned to, and enabling delivery of, the forthcoming Secretariat's Strategy 2030, it sets out how staff members of the Secretariat will be supported and empowered to contribute towards the ultimate vision of building a better world for people through global cooperation and rules-based international trade. More than ever before, the WTO is called upon to adapt and remain a trusted and reliable forum for dialogue and cooperation among Members. This Strategy aims to anticipate future needs and ensure that our Human Resources team continues to play an integral and strategic role in enabling delivery of the Secretariat's vision and strategy and maximizing the potential of a talented, resilient workforce, working in a safe and supportive environment. Increasingly, change processes put people at the centre, as does this Strategy. This people-centred approach will guide how we shape policies, design systems and serve our staff. It is an essential building block towards delivery of the five strategic pillars identified in the Secretariat's strategy and establishment of a value-driven culture, collaborative working relationships and ultimately successful delivery of the WTO mandate. The People Strategy will be aligned with the Secretariat's 2030 Strategy under development and operationalized through our annual divisional workplan to ensure that it remains a live document, adjusting and responding to emerging priorities as they arise. The Staff Council Strategy is attached as an annex to this document. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Vision and Priorities Our Vision Embracing a nurturing people culture that promotes excellence and distinctive expertise The new WTO Secretariat strategy calls on the organization to 'embrace a nurturing people culture that promotes excellence and distinctive expertise in an inclusive environment where all staff can thrive and grow, including through continuous learning and skills development'. This is reflected in the vision for the Human Resources Division (HRD). Strategic Priorities We have established eight strategic directions for people management at the WTO Secretariat to guide our work from now until 2027. These strategic priorities reflect the major areas of our day-to- day work. Establishing effective and efficient talent acquisition and deployment practices across the Secretariat Skilling and promoting staff members' development to deliver on the Secretariat Strategy Leveraging data driven HR decision-making and process optimization Designing and upholding processes grounded in a modern, legally-sound, accessible policy framework Ensuring that benefits and entitlements are administered promptly, fairly and equitably Positioning the Secretariat as an organization committed to diversity, equity and inclusion of all staff Ensuring the wellbeing of staff through optimal medical coverage, staff wellbeing initiatives and social security provisions Strengthening the Secretariat's performance management culture and promoting a harmonious work environment WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Strategic Priorities Establishing effective and efficient talent acquisition and deployment practices across the Secretariat As the needs of the WTO evolve, and pressures continue to be placed on the Secretariat's available budget, there is a need to look critically at staffing needs: which positions are located in which Divisions, where staff are optimally deployed, and which new staff we need to recruit from outside the organization, possessing which skill sets, to fill gaps. This includes carefully considering whether, where and at what level new positions are established or vacant positions filled, anticipating future skill needs and building the internal capacity to fill them. We will continue to work closely with senior management, and support the internal body reviewing resource needs, currently members of the Short-Term Needs Committee (STNC) to make staffing decisions in a way that ensures that the Secretariat is best equipped to deliver on the new WTO Secretariat Strategy and is financially sustainable and cost effective, now and into the future. A new recruitment policy will be developed and implemented in conjunction with the Transformation Office, with the goal of reducing the amount of time involved in each selection process, while ensuring that it is fair, transparent and candidate-centric, and that status updates are made available regarding the progress of each selection. The new policy will also ensure that due consideration is given to internal staff members, those due for mobility and potential candidates from non- and under- represented Members, while remaining merit-based. Work will also continue on encouraging and increasing mobility, particularly amongst those in their early years with the Secretariat. The rapid, effective deployment of staff and the strategic building of capacity are key factors for successfully transitioning to an agile and forward-looking organization that can deliver the new strategy. Moving forward, we will focus on identifying skills already possessed by staff members within the Secretariat based on the new competency framework, which will pave the way for the development of job families, career pathways, including revamping the current classification system. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Skilling and promoting staff members' development to deliver on the Secretariat Strategy To support the implementation of the Secretariat Strategy, we seek to instil a culture and mindset of continuous learning and development at the individual, team and organizational levels. This entails HRD colleagues' developing an understanding of the work of all divisions of the Secretariat, systematically collecting suggestions for learning and development, developing pathways to further build foundational skills and technical expertise and ensuring that learning happens both on-the job and in more formal learning events such as coaching, courses and workshops. HRD will work in close collaboration with partners inside and outside of the Secretariat to assess and anticipate the skills needed by our workforce and enable staff members to develop them. This includes working with senior management and Divisional Directors to undertake talent reviews and succession planning exercises to assess staff performance and potential. Amongst other outcomes, these exercises will help to identify top performers with potential to occupy more senior positions and also to identify and address turnover risks. Going forward, we will take a holistic, blended learning approach to learning and development with particular emphasis being placed on experiential learning in the form of learning networks, mentoring, coaching, action learning, and business simulations. Team leaders will be supported in honing their leadership skills and in assuming their role in nurturing staff members’ continuous learning and growth. In order to enhance the leadership capability of the Secretariat, a range of bespoke leadership and management development programmes will be established based on the revised Secretariat leadership competencies. The annual Learning Services Plan will be prepared and shared with colleagues across the Secretariat to ensure an effective feedback loop and Directors and supervisors will be encouraged to ensure that time is made available for staff to participate in learning events. Leadership is a key skill which can occur in many contexts and at many levels. Leading and managing oneself and others in line with WTO values are important skills for all staff, with those in senior positions having a particular responsibility to demonstrate inclusive behaviours, lead by example and manage situations where staff who do not act in line with these values. Particular emphasis will be paid on ensuring that mandatory courses, such as ethics training, are made available to and undertaken by everyone, that staff with supervisory responsibilities participate in mandatory performance management curricula, and that learning programmes are developed in emerging areas of importance, such as digital trade. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Leveraging data driven HR decision-making and process optimization The introduction of Workday has created an opportunity for the Organization to automate certain administrative processes, previously done manually, and for managers and staff members to access, update and change personal information, request reports and data on-line and generate dashboards with pertinent staff information to support decision making. Glitches in implementation, the decision not to include key functions managed by finance colleagues in the rollout and a certain lack of understanding about the system's functionality, however, have meant that the potential of Workday has yet to be fully realised, even before new features are introduced. Fully leveraging explicit (e.g., data and information) and tacit (e.g. know-how) knowledge, and maximising integration of systems entails fostering a culture that encourages its proactive sharing at all levels of the Secretariat, and fully utilising available technology in a coordinated and collaborative manner. Generative artificial intelligence tools are also revolutionising how HR operates and is managed at an unprecedented speed, such that within the next five years, many aspects of benefits and entitlements management, HR policy generation and selection processes are expected to be undertaken in quite novel ways. It is essential that the Secretariat stays abreast of such developments and is well positioned to adopt best practice as the world of work evolves. Particular emphasis will be placed in this biennium on resolving issues related to Workday and putting in place enhancements associated with Phase I implementation of Workday, automating certain processes relating to benefits and entitlements, such as education grant claims, implementing Phase II of Workday and training HR staff and end users on the system's functionality and potential. More broadly, leveraging digital technologies within HRD is part of a corporate effort to maximise harmonization and integration with digital tools in other departments and work collaboratively towards an Enterprise Resource Planning solution for the whole Secretariat. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Designing and upholding processes grounded in a modern, legally- sound, accessible policy framework Trust is built and maintained when an organization's policies and procedures are understood, applied transparently, equally and predictably, and the policies align with the strategic interests of the WTO and the wellbeing of staff. We will continue our work on modernizing and simplifying the Secretariat's policy framework, ensuring that provisions are clear, legally sound and based on modern practices. We will also gather them all in one HR policies manual, accessible to all staff. Planning for and socializing new HR policies is a cornerstone in building policy literacy, which, in turn, helps staff to understand and comply with the rules. In collaboration with counterparts in other internal services, we will hold information sessions and outreach efforts to familiarize Secretariat staff with the policies and their roles and responsibilities. Transparency and compliance checks with policies and procedures will be increased. We will also continue to engage with staff members through webinars and discussion groups to gather inputs for new policies and initiatives under development, such as a potential review of the framework and policies and practices differentiating between professional and support staff. A consolidated HR delegation of authority framework will be developed and made available to ensure that HR decisions are made at the correct level by the right people and properly documented. Progressively, a list setting out the authority and responsibilities delegated to staff members serving in various functions will be provided, contributing to more devolved decision making. Transparency and internal controls for compliance with policies and other standards will be increased. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Ensuring that benefits and entitlements are administered promptly, fairly and equitably Determining and administrating staff benefits and entitlements promptly, transparently and equitably is the cornerstone of the work of the HR Division, contributing enormously to an efficient, well-run organization, in which staff members can have confidence that they will receive the remuneration and benefits which they are due in a timely, predictable manner and that decisions are transparent and consistent across the Secretariat. The HR Division will continue to work with counterparts in other Divisions to ensure accuracy in HR operations, automate administrative processes where possible, both the HRD components and those of partner divisions in the workflow including AGSD, and develop a set of Standing Operating Procedures (SOPs) to ensure consistency in benefits administration and enable new staff members in the Divisions to quickly integrate. In 2024, automation of administrative processes will include absence/leave modules, short-term staff recruitment and administration, the probation assessment process and dependency benefits. Processes will continue to be critically reviewed and changes made where necessary to reduce bureaucracy while ensuring that there is sufficient record of HR determinations to ensure audit compliance and demonstrate that the Organization's resources are being spent responsibly and in accordance with applicable policies and rules. Ultimately, our goal is to cultivate and strengthen a service-orientation and continuous improvement culture within the Secretariat. Implementation of novel initiatives relating to staff benefits also contributes to successful delivery of this strategic objective, including outcomes of the new awards programme, of the annual promotions exercise and diplomatic status determinations. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Positioning the Secretariat as an organization committed to diversity, equity, and inclusion of all staff The Secretariat seeks to build an organization that is representative, in terms of staffing, of the Members it serves and in which gender equality, diversity, equity and inclusion principles are front and centre in decision making. To foster diversity, HRD will develop and make available to managers dashboards which summarize the breakdown of staff in each Division by grade level, gender and nationality. These will help to inform decision making while preserving the merit-based and competitive nature of recruitment processes. We will also take a more proactive and targeted approach to outreach in order to diversify our candidate pool and review entry level programmes to ensure that we actively develop a diverse pipeline of young talent in the Secretariat and on launching the new secondment programme. Equity and inclusion are about ensuring that staff are treated in the same way, regardless of social characteristics such as gender identity, race, class, disability, sexual orientation and age, feel comfortable in sharing or holding confidential such information, and feel that they belong. The annual staff survey will include a greater range of optional demographic questions to enable the Secretariat to gain a better understanding of its workforce in order to promote inclusion. The new Diversity, Equity and Inclusion Officer will review and take forward a number of initiatives to embed principles of diversity and inclusion in the organization, as set out in the WTO Framework on Gender Equality. These will include rolling out learning and development initiatives and reviewing policies and administrative issuances to ensure inclusive language and ultimately a nurturing people culture. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Ensuring the wellbeing of staff through optimal medical coverage, staff wellbeing initiatives and social security provisions Creating a workplace that enhances mental and physical health and wellbeing is of the utmost importance. HRD, including the medical services team, will work with relevant partners to ensure the safety and wellbeing of all our staff members, and further their physical and psychosocial wellbeing. This will translate into care for our staff that includes and codifies our ‘Duty of Care’ commitments and set out the respective roles and obligations of staff and management. We aim to promote a workplace culture that values wellbeing and self-care, proactively addresses stressors resulting from working in a complex, pressured environment, invests in building our staff members’ resilience and reinforces the respective roles of the Medical Doctor, the Divisional Director and HRD in proactively managing cases of extended sick leave. The WTO medical plan is an important element of our social security wellbeing package. In the reporting period changes will be made to some provisions in the rules of the medical plan insurance policy and it will be reviewed to ensure clarity regarding eligibility, and premium calculations and to formalise the role of the Medical Insurance Management Committee (MIMC). HRD will also review the social security coverage of short-term staff members and re-evaluate the market in terms of insurance services. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Strengthening the Secretariat's performance management culture and promoting a harmonious work environment Effective performance management is a key priority. It helps identify, retain and reward top talent as well as improve effectiveness and accountability, so that progress against individual, team and divisional objectives leads to effective delivery of the Secretariat's strategic priorities. Poor performance management practice has been identified as a key organizational risk. Some staff members regard performance management as no more than an annual 'paper exercise' and others fail to complete the mandatory components. We will strengthen the WTO performance management culture by providing training and team coaching services to support objective assessments, manage unsatisfactory performance, ensure that performance assessments include feedback on positive and ethical behaviours in addition to operational results, and equip managers to coach for enhanced performance. We will also monitor compliance and call to account managers who fail to complete performance appraisals in accordance with stipulated timeframes and in line with policy or provide blanket positive appraisals to all staff within their teams. 360% appraisal mechanism will be introduced, initially for all Directors, coupled with one-on-one coaching to enable senior staff members to build their self-awareness and skills. Working closely with and supporting the Office of Internal Oversight (OIO), the HR Division will ensure that the Secretariat has a zero-tolerance approach to misconduct and is a workplace where staff feel safe to call out misconduct, including abuse of authority, discrimination, and harassment. Communicate on mechanism to address misconduct and ensure that staff are confident that appropriate action will be taken. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal HRD Divisional Workplan Establishing effective and efficient talent acquisition and deployment practices across the Secretariat Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Undertake skills-based talent mapping Finalize the competency framework and use it as a basis to undertake talent mapping. Incorporate in Workday the capacity to undertake searches based on the skills contained in the competency framework. Staff Development & Learning HR Staffing Q2, 2024 Develop and implement a new recruitment policy Develop and implement a comprehensive new recruitment policy, ensuring that due consideration in selection and deployment decisions is given to staff members already in the service of the organization, those due for mobility, and applicants from non- and under- represented Members. HR Staffing Q1, 2024 Manage fixed- and short-term recruitment processes in line with policy Ensure that all selection processes for fixed-term and short-term staff are transparent, fair, candidate-centric, align with the policy and are undertaken as expeditiously as possible. HR Staffing Ongoing WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Skilling and promoting staff members' development to deliver on the Secretariat Strategy Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Instil a culture and mindset of continuous learning and development in staff required to operate and deliver results in a fast- changing environment Offer tailored career support to staff whose roles and responsibilities may change as a result of the skills mapping exercise and review of positions. Design bespoke blended training curricula in collaboration with relevant Divisions to reskill and upskill staff to implement the new Secretariat Strategy. Cultivate skills in future-focused areas such as digital literacy. Further multilingualism by offering self-paced learning and instructor-led language courses. Put in place a mechanism to systematically collect feedback from staff and managers on learning needs and develop and share the annual learning plan to ensure effective input and feedback. Staff Development & Learning Ongoing Increase participation in training and compliance with mandatory curricula Develop a mechanism for reporting on staff members who sign-up for, and fail to attend workshops and courses, and consequence management. Develop and implement mandatory training programmes to include training in (i) ethics; (ii) leadership & management and (iii) training for technical assistance trainers. Staff Development & Learning and OIO Q1, 2024 Alert managers to the importance of pre- and post- discussions with staff attending learning initiatives to ensure learning back into the workplace. Ongoing Increase transfer of learning back into the workplace Evaluate development initiatives to assess extent of transfer of learning Staff Development & Learning Ongoing WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal ./. Skilling and promoting staff members' development to deliver on the Secretariat Strategy Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Further leadership capability Offer management and leadership development programmes to support managers to: (i) hone current skills of staff and to achieve the Secretariat's vision, mission and strategic pillars, (ii) lead with inclusion and sensitivity to diversity, and (iii) performance manage effectively. Offer coaching to and implement a bespoke modular executive leadership programme for Directors to build upon gaps identified in the 360-degree performance management exercise. Staff Development & Learning Q2 & 3, 2024 WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Leveraging data driven HR decision-making and process optimization Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Develop an inventory of functional skills and levels of expertise Develop an inventory of functional skills and levels of expertise across the Secretariat and leverage that information to inform talent selection and deployment. Develop building blocks to pave the way for the development of job families and career pathways, including the revamping of the current classification system. HRD all 2024 Optimize Workday Identify and resolve issues and put in place enhancements associated with Phase I Workday implementation. Automate certain processes relating to benefits and entitlements, such as education grant claims. Implement Phase II of Workday and conduct Workday end user training. Encourage the use of Workday across all elements of process involving AGSD and HRD to support the longer-term goal of a single ERP solution in the Secretariat. HRD all 2024 Apply digital technologies in People Management Monitor digital and artificial intelligence innovations in HR management and consider options for implementation. Proactively engage in related working groups across the UN and IFI HR networks in initiatives relating to digital technology. HRD all Ongoing WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Designing and upholding processes grounded in a modern, legally- sound, accessible policy framework Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Develop an HR Delegations of Authority Framework Develop and socialize a comprehensive HR Delegations of Authority framework setting out by whom different HR decisions are made. Policy and Social Security Q1, 2024 Develop a compendium of HR policies Develop a comprehensive HR policies compendium which all staff members can access on-line. Review and update the content of HR policies, ensuring that provisions are clear and accurate. Policy and Social Security Q2, 2024 Enhance policy literacy Enhance policy awareness, accountability and compliance, including fact-sheets, periodic visits to divisional meetings to provide information and explanations and information about the application of policies in practice. Continue to engage with staff gathering input in the development of new policies. Policy and Social Security Ongoing WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Ensuring that benefits and entitlements are administered promptly, fairly and equitably Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Ensure accurate and consistent administration of staff benefits Ensure that the monthly payroll is accurate and reflects all determinations on staff benefits and entitlements, in close collaboration with AGSD. Make accurate determinations on staff entitlements, including pay, home leave determination, education grant entitlement and travel, international and local status. Automate certain processes including absence/leave modules, short-term staff recruitment and administration, the probation assessment process and dependency benefits. HR Operations Ongoing Develop a set of HR Standard Operating Procedures (SOPs) Develop a comprehensive set of HR SOPs to ensure consistency in HR operations and enable new staff to integrate smoothly into the Division. HR Operations 2024 Implementation of benefits programmes Implement and administer programmes relating to staff benefits, including outcomes of the awards programme, the annual promotions exercise and determinations of diplomacy status. Policy and Social Security 2024 WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Positioning the Secretariat as an organization committed to diversity, equity, and inclusion of all staff Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Proactively encourage diversity in selection decisions Develop HR dashboards for each Division with a breakdown of staff by grade level, gender and nationality. This will help to inform decision making while preserving the merit-based and competitive nature of recruitment processes. Rollout the new secondment programme Review entry level programmes to develop a diverse pipeline of young talent in the Organization HR Staffing 2024 Review and implement recommendations in the Gender Action Plan Review HR policies and other administrative issuances to ensure inclusive language. Prioritise recommendations in the Gender Action Plan and develop an action plan for their implementation. HRD - all Ongoing Roll out learning initiatives to promote inclusion Develop and roll out a series of learning and development initiatives around key diversity, equity and inclusion topics such as LGBTIQ, disabilities and race. Develop a gender-inclusive set of guidelines for the Secretariat. Staff Development & Learning Ongoing Enhance outreach activities Carry out targeted recruitment outreach activities to ensure a diverse pool of candidates for future positions in the WTO HR Staffing Ongoing WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Ensuring the wellbeing of staff through optimal medical coverage, staff wellbeing initiatives and social security provisions Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Ensure the physical and psychosocial welfare of staff Introduce and promote regular webinars on elements of physical and psychosocial wellbeing such as stress, sleep, burnout, addictions. Follow up on all outstanding periodical medical examinations and ensure that staff understand their importance. Develop presentations on internal medical procedures, such as duty travel, registering sick leave. Improve the functionalities of WorkDay and Préventiel to be able to access and share medical reports and statistics. Medical services Ongoing Update rules and processes related to social security cover Update some provisions in the medical insurance plan rules to ensure clarity about the role of the MIMC, including related to plan eligibility and premium calculations. Clarify and optimize processes related to social security provisions, including requests related to Service-Incurred injury, illness or death. Continue review of Medical Plan coverage, taking into account medical consumption, cost and risk exposure of the WTO Medical Plan. Policy & Social Security Q1, 2024 Ensure optimal OH&S provisions Proactively engage with staff through ergonomic visits to address workplace issues and ensure that work equipment is tailored to their medical needs. Develop Mental Health Strategy and OH&S Safety Strategy Medical Services Ongoing Q4, 2024 WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Strengthening the Secretariat's performance management culture and promoting a harmonious work environment Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Strengthen performance management in the WTO Provide training and team coaching to support objective assessment, manage underperformance and coach for enhanced performance. Develop a toolkit and templates for managers. Add ethical behaviour to the assessment criteria. Policy & Social Security/SDL 2024 Introduce 360- degree appraisal of Directors Introduce a new 360-degree appraisal mechanism, initially for Directors, coupled with one-on-one coaching to enable senior staff to build their self- awareness and skills. Staff Development & Learning Q1, 2024 Effectively address workplace issues Facilitate access to conflict resolution mechanisms and strengthen collaboration with relevant partners and stakeholders. In collaboration with the OIO, strengthen accountability frameworks for cases of misconduct, including abuse of authority, discrimination and harassment. Implement learning & development initiatives to inform staff members as to what constitutes misconduct, and avenues to address it. HRD - all Ongoing WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal ANNEX I Staff Council Strategy The WTO Staff Council is an elected and collegiate body, composed of 15 staff members, who represent all staff members of the WTO Secretariat. It operates as an instrument of mutual support among staff members and its actions focus on the wellbeing, assistance, and representation of staff in the life of the organization. The Staff Council elected for the period 2023-2025 has set out the following strategic priorities:  Promote a culture of shared values, respect, reciprocal understanding and mutual support among staff members.  Assist individual staff members on a confidential basis, including through legal assistance in internal and external proceedings, as well as through mediation and coaching support.  Continue to promote staff participation in the administration and transformation of the WTO through the joint bodies and any other available means.  Contribute to the transformation of the WTO Secretariat by ensuring that fundamental career development tools, such as mobility, recruitment and promotions are transparent, merit-based and available to all staff on an equitable and non-discriminatory basis.  Work to ensure that WTO salaries and benefits remain competitive and keep up with increased cost of living in Geneva and France.  Work with colleagues in the Pension Fund Management Board to preserve staffs’ acquired rights in finding a solution to the actuarial shortcomings in the Pension Plan and ensure that it remains viable in the long term, keeping in mind the 2/3 - 1/3 burden sharing principle between WTO Members and Staff.  Work with Human Resources to conduct a Secretariat-wide, transparent job classification exercise, highlight the situation of many staff members who perform jobs at a higher grade and frame possible solutions to this widespread problem.  Work closely with the Administration to develop a meaningful and effective 360 review policy with a view to implementing it as part of the performance evaluation exercise.  Formulate proposals to the Administration on behalf of the staff on matters of critical importance to staff working conditions including issues of work-life balance, such as tele and remote working and parental leave.  Support the Administration's effort to increase the WTO budget so that new posts can be created to improve and expand the services provided by the Secretariat, rebalancing the workload for current staff, and to maintain WTO salaries' competitiveness.  Contribute, through participation in the Staff Support Network and other initiatives, to continuously improve the working environment at the WTO Secretariat.
http://www.wto.org/spanish/thewto_s/secre_s/HRD_WTO_People_Strategy_2024_Spanish.pdf
https://www.wto.org/english/thewto_e/secre_e/HRD_WTO_People_Strategy_2024.pdf
sim_673_1536
WTO
en
es
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS The Handbook on Notification Requirements does not constitute a legal interpretation of the notification obligations under the respective Agreement(s) or relevant legal provision(s). It has been prepared by the Secretariat to assist Members in complying with their notification obligations. DISCLAIMER AGREEMENT ON THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII OF THE GATT (CUSTOMS VALUATION) REVISED 30 JUNE 2022 1 CUSTOMS VALUATION VAL TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION For Members which acceded pursuant to Article XII of the Marrakesh Agreement, their respective Protocols of Accession may contain notification obligations in addition to those set out in the WTO Agreements, and may govern the deadlines for the submission of their initial notifications. This section of the Handbook on Notification Requirements covers the notification obligations under the AGREEMENT ON THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII OF THE GATT. It consists of the following five parts: OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 PART 3 RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS TEXT OF THE AGREEMENT PART 5 PART 2 LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 4 LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 2 CUSTOMS VALUATION VAL OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION WHAT MUST BE NOTIFIED? • National legislation • Changes to legislation, regulations and their administration • Checklist of issues • Implementation of the Decision on Interest Charges • Implementation of the Decision on the Valuation of Carrier Media Bearing Software WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? All WTO Members. WHEN TO NOTIFY? Ad hoc. HOW TO NOTIFY?1 National Legislation (G/VAL/5 paragraphs B.2(i) and (ii)) Members must notify their national legislation to the Central Registry for Notifications with a cover note indicating the date of implementation of the legislation. The legislation should be notified in Word document format in any of the three WTO official languages. The notification of full and complete legislation is covered by a decision taken by the WTO Committee on Customs Valuation at its first meeting on 12 May 1995 "Notification and 1 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. Circulation of National Legislation" (G/VAL/5 para.B.2(i) and (ii)): "Members will submit the complete texts of their national legislation (laws, regulations, etc.) on customs valuation in one of the three official WTO languages as soon as possible to the Secretariat which will circulate them as Committee documents to the other Members in the language submitted. If a general interest is expressed in the Committee that the text of a particular Member be available also in other official WTO languages, this text will be translated and circulated as a Committee document. In those cases where the national legislation is not in an official WTO language, the original texts shall also be submitted to the Secretariat where they will be open for inspection." Changes in its laws and regulations relevant to the Agreement and in the administration of such laws and regulations checklist of issues (Article 22.2 of the Customs Valuation Agreement). Members are required to inform the Committee of any changes in its laws and regulations relevant to the Agreement and in the administration of such laws and regulations, in accordance with Article 22.2 of the Customs Valuation Agreement. Checklist of Issues (G/VAL/5 paragraphs B.2(i) and (ii)). Members must submit responses to the checklist of issues, which serves as a basis of an initial examination of national legislation, at the time of or as soon as possible after, the Member concerned had started applying the Customs Valuation Agreement. Decision on Interest Charges (G/VAL/5 paragraphs B.2(i) and (ii)). Members must notify the date from when the Member has implemented the Decision on Interest Charges. Decision on the Valuation of Carrier Media Bearing Software (G/VAL/5 paragraphs B.2(i) and (ii)). For Members adopting the practice referred to in paragraph 2 of the Decision on the Valuation of Carrier Media Bearing Software, they must notify the date of its application. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 3 CUSTOMS VALUATION VAL TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 1. Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 (Agreement on Customs Valuation) Article 22. Notification and circulation of national legislation in accordance with Article 22.1 of the Agreement (G/VAL/5, paragraph B.2). Notification of complete text of national legislation implementing the Agreement on CV or for Tokyo Round signatories, communication notifying the validity of legislation under the Tokyo Round Agreement. All WTO Members One time Not later than the date of application of the provisions of the Agreement. (Article 22.1). For developing Members who have invoked Art.20.1 or 2, before they begin the application of the provision of the Agreement. (G/VAL/5, paragraph B.2(ii)). No Committee on Customs Valuation G/VAL/N/1/* 2. Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 Article 22.2. Notification of changes to laws, regulations and their administration, relevant to the CV Agreement. All WTO Members Ad hoc No Committee on Customs Valuation G/VAL/N/1/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. NOTIFICATION OBLIGATIONS LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 4 CUSTOMS VALUATION VAL TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 3. Check list of issues (G/VAL/5, paragraph B.3). Responses to the checklist of issues or for Tokyo Round signatories, a communication indicating that responses of the checklist of issues submitted under the Tokyo Round Agreement remain valid. All WTO Members One time As soon as possible, after the Member concerned had started applying the Customs Valuation Agreement. Yes (Annex, G/VAL/5) Committee on Customs Valuation G/VAL/N/2/* 4. Decision on the treatment of interest charges in the customs value of imported goods (G/VAL/5, paragraph A.3). Notification of the date from which the Member has or will apply the Decision on interest charges. All WTO Members Ad hoc No Committee on Customs Valuation G/VAL/N/3/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. NOTIFICATION OBLIGATIONS LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 5 CUSTOMS VALUATION VAL TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 5. Decision on the valuation of carrier media bearing software for data processing equipment (G/VAL/5, A.4). Notification of the date of application of the practice referred to in paragraph 2 of the Decision on carrier media. Members choosing to adopt the practice referred to in paragraph 2 of the Decision Ad hoc No Committee on Customs Valuation G/VAL/N/3/* 6. Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 Annex III, paragraph 3. Reservations in respect of Art. 4 sequential order of valuation methods. Developing country Members Ad hoc Once upon entry into force of the WTO Agreement for the Member concerned. Invocation of special provisions. No Committee on Customs Valuation WT/LET/* 7. Agreement on Implementation of Article VII of GATT 1994 Annex III, paragraph 4. Reservations in respect of Art. 5.2 (price of imported goods after further processing). Developing country Members Ad hoc Once upon entry into force of the WTO Agreement for the Member concerned. No Committee on Customs Valuation WT/LET/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. NOTIFICATION OBLIGATIONS LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 6 CUSTOMS VALUATION VAL TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 1. Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 Article 20.1. Deferred application of Art. 1.2(b)(iii) and Art. 6 (computed value method) of the CV Agreement for a period not exceeding three years following the application of all other provisions of the Agreement. Developing country Members not parties to the Tokyo Round Code Ad hoc Once upon entry into force of the WTO Agreement for the Member concerned. Invocation of special provisions. Committee on Customs Valuation WT/LET/* 2. Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 Article 20.2. Extension of deferred application of CV Agreement in Art.20.1. Developing country Members not parties to the Tokyo Round Code Ad hoc Once upon entry into force of the WTO Agreement for the Member concerned or before application of the other provisions of the CV. Invocation of special provisions. Committee on Customs Valuation WT/LET/* EXPIRED NOTIFICATIONS3 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. 3 Expired notifications are related to the special and differential treatment available to developing countries under the provisions of the Customs Valuation Agreement. Following the entry into force of the Agreement in 1995, developing and least-developed countries had transition periods for implementation of the Agreement which have since lapsed. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 7 CUSTOMS VALUATION VAL TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 3. Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 Annex III, Paragraph 1. Extend the five- year delay in the application of the provisions of the Agreement by developing country Members. Developing country Members who have invoked Art. 20.1 Ad hoc Before the end of the five-year delay period granted under Art. 20.1 of CV Agreement. Invocation of special provisions. Committee on Customs Valuation WT/LET/* 4. Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 Annex III, paragraph 2. Reservation in respect to Art. 7 to maintain a system of minimum values for a limited time. Developing country Members Ad hoc Once upon entry into force of the WTO Agreement for the Member concerned. Invocation of special provisions. Committee on Customs Valuation WT/LET/* EXPIRED NOTIFICATIONS3 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. 3 Expired notifications are related to the special and differential treatment available to developing countries under the provisions of the Customs Valuation Agreement. Following the entry into force of the Agreement in 1995, developing and least-developed countries had transition periods for implementation of the Agreement which have since lapsed. RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS PART 3 8 CUSTOMS VALUATION TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION VAL Decisions concerning the interpretation and administration of the Agreement on implementation of Article VII of the GATT 1994 (Customs Valuation) G/VAL/5. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 9 CUSTOMS VALUATION TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION VAL List of notifications under Article 22 and G/VAL/5, paragraphs B.2 and B.3 G/VAL/N/1/*. List of notifications of the Decisions on the Treatment of Interest Charges in The Customs Value of Imported Goods and on the Valuation of Carrier Media Bearing Software for Data Processing Equipment from 1995 G/VAL/N/3/*. List of notifications of the Decisions on the Treatment of Interest Charges in the Customs Value of Imported Goods and on the Valuation of Carrier Media Bearing Software for Data Processing Equipment from 1995 G/VAL/W/5/*. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 PART 5 10 TEXT OF THE AGREEMENT CUSTOMS VALUATION TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION VAL Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 LT/UR/A-1A/4.
El Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación no constituye una interpretación jurídica de las obligaciones de notificación establecidas en los Acuerdos o las disposiciones jurídicas correspondientes. Ha sido elaborado por la Secretaría para ayudar a los Miembros en el cumplimiento de sus obligaciones de notificación. ADVERTENCIA MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN DISPOSICIONES JURÍDICAS EN MATERIA DE BALANZA DE PAGOS (GATT Y AGCS) REVISADO EL 30 DE JUNIO DE 2022 1 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP En el caso de los Miembros que se han adherido de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech, sus Protocolos de Adhesión respectivos pueden contener otras obligaciones en materia de notificación, además de las establecidas en los Acuerdos de la OMC, y determinar los plazos de presentación de las notificaciones iniciales. RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 PARTE 3 DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS TEXTO DE LAS DISPOSICIONES JURÍDICAS PARTE 5 PARTE 2 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995 Esta sección del Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación se refiere a las obligaciones de notificación derivadas de las DISPOSICIONES JURÍDICAS EN MATERIA DE BALANZA DE PAGOS (GATT Y AGCS). Comprende las cinco partes siguientes: PARTE 4 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? Las disposiciones jurídicas en materia de balanza de pagos (GATT y AGCS) establecen cinco tipos principales de notificaciones, de las cuales solo una se aplica a todos los Miembros: • la notificación de las medidas (restricciones a las importaciones) que adopte un Miembro por motivos de balanza de pagos; • la notificación del calendario para la eliminación de las medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos; • la notificación de modificaciones en la aplicación de dichas medidas cuando se produzcan; y • una notificación refundida, que se presentará anualmente y en la que se indicarán todas las modificaciones de las leyes, reglamentos, declaraciones de política o avisos públicos. • Los Miembros que tengan razones para creer que una medida de restricción de las importaciones aplicada por otro Miembro se ha adoptado por motivos de balanza de pagos podrán someter el asunto a la consideración del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos, a fin de que los demás Miembros tengan la oportunidad de solicitar más información o aclaraciones acerca de la medida. Esta disposición equivale a la concesión del derecho a presentar una notificación inversa. Estas notificaciones se rigen por los siguientes textos: • respecto del comercio de mercancías, los artículos II y XVIII del GATT de 1947, complementados inicialmente por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos, adoptada el 28 de noviembre de 1979 por las PARTES CONTRATANTES (GATT) y, posteriormente, por el Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos; y • respecto del comercio de servicios, el artículo XII del AGCS. A efectos prácticos, los requisitos de procedimiento del Entendimiento (incluidas las notificaciones) se aplican igualmente a las medidas adoptadas o mantenidas con arreglo al artículo XII del AGCS. ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? Las obligaciones de notificación relacionadas con la introducción de medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos, la adopción de los calendarios para la eliminación de dichas medidas, las modificaciones en la aplicación de las medidas o en los calendarios, y la notificación refundida anual, se aplican a todos los Miembros que decidan adoptar medidas por motivos de balanza de pagos. Cualquier otro Miembro puede presentar una notificación inversa. ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? En la Declaración de 1979 se estipula que los Miembros notificarán "prontamente" la introducción o la intensificación de toda medida que adopten por motivos de balanza de pagos. En el Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos se aclara que los Miembros notificarán "lo antes posible" el establecimiento de medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos o los cambios que puedan introducirse en su aplicación, así como las modificaciones que puedan hacerse en los calendarios previstos para la eliminación de esas medidas. Asimismo, según el Entendimiento, los cambios importantes se notificarán "previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este". La "notificación refundida" se presentará "anualmente". No se especifica un calendario claro en el caso de las notificaciones inversas. ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?1 No se ha adoptado un modelo de notificación, si bien los textos jurídicos pertinentes ofrecen algunas orientaciones sobre el tipo de información que debe facilitarse. Se proporcionan más detalles y referencias en la sección siguiente (Parte 2). 1 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 1. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 93 (notificación y documentación). Introducción de medidas restrictivas de la importación adoptadas por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Una vez La notificación debe hacerse "prontamente", lo que posteriormente se precisó como "lo antes posible". Los cambios deben notificarse según se produzcan. No Consejo General WT/BOP/N/* 2. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 93 (notificación y documentación). Todo cambio en una medida adoptada por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Ad hoc Cuando sea posible, si bien los cambios importantes se notificarán previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este. No Consejo General WT/BOP/N/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del GATT de 1994. 4 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 3. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 13 (aplicación de las medidas). Calendario para la eliminación de las medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Una vez Cuando sea posible, los cambios deben notificarse según se produzcan. No Consejo General WT/BOP/N/* 4. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 13 (aplicación de las medidas). Modificación del calendario para la eliminación de las medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Ad hoc Cuando sea posible, si bien los cambios importantes se notificarán previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este. Non Consejo General WT/BOP/N/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del GATT de 1994. 5 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 5. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 103 (notificación y documentación). Cualquier medida restrictiva de la importación aplicada por un Miembro que otro Miembro considere que ha aplicado por motivos de balanza de pagos (notificación inversa). Cualquier Miembro Una vez No Comité de Restricciones por Balanza de Pagos WT/BOP/N/* 6. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 93 (notificación y documentación). Notificación refundida. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Periódica – Anual Anualmente mientras estén en vigor las medidas de que se trate. No (no existe un modelo oficial, sino una lista indicativa de los elementos que deben incluirse4). A disposición de la Secretaría [de la OMC] WT/BOP/N/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del GATT de 1994. 4 La notificación deberá incluir, según proceda, "todas las modificaciones de las leyes, reglamentos, declaraciones de política o avisos públicos" relacionados con las medidas de importación medidas restrictivas de la importación que se adopten por motivos de balanza de pagos. "Las notificaciones contendrán, en la medida de lo posible, información completa, a nivel de línea arancelaria, sobre el tipo de medidas aplicadas, los criterios utilizados para su aplicación, los productos abarcados y las corrientes comerciales afectadas". 6 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 7. Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, artículo XII.4 (restricciones para proteger la balanza de pagos). Medida que se introduce o mantiene por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Una vez La notificación debe hacerse "prontamente", lo que posteriormente se precisó como "lo antes posible". No Consejo General WT/BOP/N/* 8. Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, artículo XII.4 (Restricciones para proteger la balanza de pagos). Todo cambio en una medida adoptada por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Ad hoc La notificación debe hacerse "prontamente", lo que posteriormente se precisó como "lo antes posible", si bien los cambios importantes se notificarán previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este. No Consejo General WT/BOP/N/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 7 DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS PARTE 3 BALANZA DE PAGOS MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BOP Si bien no se ha adoptado un modelo de notificación, los textos jurídicos pertinentes ofrecen algunas orientaciones sobre el tipo de información que debe facilitarse. Se proporcionan más detalles y referencias en la sección anterior (Parte 2). 8 LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995 PARTE 4 BALANZA DE PAGOS MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BOP El sitio web de la OMC dedicado a la balanza de pagos contiene una sección titulada "Búsqueda en Documentos en línea", que ofrece acceso directo a todas las notificaciones de medidas adoptadas por motivos de balanza de pago, presentadas por los Miembros y publicadas en la serie WT/BOP/N/* (el asterisco representa valores adicionales). Con respecto al comercio de servicios, hasta la fecha no se ha presentado ninguna notificación. 9 PARTE 5 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP TEXTO DE LAS DISPOSICIONES JURÍDICAS RELATIVAS AL COMERCIO DE MERCANCÍAS Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1947: artículo 2. Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1947: sección B del artículo XVIII. Entendimiento relativo a las disposiciones del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 en materia de balanza de pagos: LT/UR/A-1A/1/GATT/U/3. Restricciones a la importación (balanza de pagos) - Procedimiento para las consultas; Nota del Presidente del Comité de las Restricciones a la Importación (Balanza de pagos) (L/3388) – IBDD 18S/51-55; presentado ante el Consejo del GATT el 28 de abril de 1970. Restricciones a la importación (balanza de pagos) – Procedimiento para la celebración periódica de consultas sobre las restricciones a la importación (balanza de pagos) con los países en desarrollo (L/3772/Rev.1), - IBDD 20S/53-55; aprobado por el Consejo del GATT el 19 de diciembre de 1972. Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (L/4904) – IBDD 26S/223-227; adoptada por las PARTES CONTRATANTES (GATT) el 28 de noviembre de 1979. RELATIVAS AL COMERCIO DE SERVICIOS Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios: artículo XII. A efectos prácticos, los requisitos de procedimiento del Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos (incluidas las notificaciones) se aplican igualmente a las medidas adoptadas o mantenidas con arreglo al artículo XII del AGCS.
https://www.wto.org/english/tratop_e/cusval_e/cusval_handbook_on_notifications_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/tratop_s/bop_s/bop_handbook_on_notifications_s.pdf
sim_1610_1616
WTO
es
en
F O C U S WTO OMC Diciembre de 1998 No36 Boletín de información ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO En el interior Informe del Director General correspondiente a 1998 4 Disciplinas relativas a la regulación del sector de la contabilidad 10 Debate sobre las indicaciones geográficas 12 Exámenes: Indonesia y Hong Kong, China 14-15 Las conversaciones sobre el ATI II se reanudarán en febrero 16 Mantener los mercados abiertos es la clave de la recuperación mundial, afirma Ruggiero Director General de la OMC, Renato Ruggiero l Director General, Renato Ruggiero, en la revista general de la evolución del entorno comercial interna- cional efectuada por los Miembros de la OMC el 9 de di- ciembre, dijo que la evolución de la crisis financiera había constituido el trasfondo de las deliberaciones y actividades de la Organización en 1998. Aunque en su origen había sido financiera, la crisis había tenido inevitablemente repercusiones en el comercio mundial, y recalcó que, «sólo si mantenemos abiertos los mercados y hacemos que el sis- tema internacional de comercio funcione sin tropiezos po- demos esperar contener la crisis y que la economía mun- dial reemprenda el camino del crecimiento». Presentando su informe anual (véase la página 4), el Director General afirmó que para la OMC había sido un momento determinante la celebración de la segunda Con- ferencia Ministerial en Ginebra, en el curso de la cual «ante el aumento de la incertidumbre y de la inestabilidad de los mercados mundiales, pudimos plasmar un progra- ma de acción equilibrado y ambicioso, que nos guiará a la próxima Conferencia Ministerial y hacia la cita para nego- ciar prevista a finales de 1999». El Director General se re- firió además a la participación de los dirigentes del mundo en la conmemoración del quincuagésimo aniversario, diciendo que había potenciado el perfil político de la Organización. o E Tras la crisis económica, los gobiernos mantienen su adhesión a las políticas de libre comercio: el crecimiento del comercio sobrepasa el aumento de la producción l sistema multilateral de comercio ha resistido hasta ahora bien el embate de las presiones económicas que comenzaron con la crisis financiera de algunos países de Asia Sudoriental a mediados de 1997. En los actos conmemorativos del quincuagé- simo aniversario del sistema multilateral de comercio, que tuvie- ron lugar en Ginebra en mayo de 1998, los Jefes de Estado y de gobierno y los Ministros, que representaban a una amplia gama de Miembros de la OMC, reafirmaron su respaldo al sistema. Esta evaluación queda firmemente patente en el Informe Anual de la OMC de 1998, publicado el 3 de diciembre. El aumento en el volumen del comercio en 1998, que según los pronósticos sería inferior al del año precedente, seguirá siendo superior al crecimiento de la producción global. El progreso del volumen del comercio en 1999 superará los niveles de creci- miento de 1998. En el capítulo I del Informe se pone de relieve que si bien las dificultades por las que atraviesa actualmente la economía mun- dial tienen claro origen en el sistema financiero, incumbe al siste- ma de comercio una función importante para coadyuvar en la solución de esos problemas. La OMC constituye un sólido bas- tión de defensa ante presiones proteccionistas derivadas de signi- ficativos cambios de los flujos comerciales como consecuencia de la crisis. Puede asimismo contribuir al avance y al afianzamiento de reformas relacionadas con políticas comerciales en las econo- mías afectadas. Un notable y oportuno ejemplo de ello son las negociaciones sobre la mayor liberalización del comercio de ser- vicios financieros concluidas con éxito en diciembre de 1997. Setenta Miembros de la OMC que representan el 95 por ciento del mercado mundial de servicios financieros, incluidas algunas de las economías de Asia Sudoriental más afectadas por la crisis financiera, convinieron en la apertura de los sectores de servicios financieros. El acuerdo trata de la liberalización del comercio de servicios bancarios, de seguros y demás servicios financieros. El acuerdo no abarca la liberalización de la cuenta de capital de los Miembros de la OMC. (Continuación a la página 2) E FOCUS OMC Página 2 - Diciembre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Comercio internacional (Continuación de la página 1) Este mensaje se vio reforzado por los resultados de la segunda Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada también en Ginebra en mayo. En esa reunión, los gobiernos de los países Miembros reafirmaron su rechazo del proteccionismo y adopta- ron las decisiones necesarias para preparar la Tercera Conferen- cia Ministerial de la OMC, que se celebrará en los Estados Uni- dos del 30 de noviembre al 3 de diciembre de 1999. En el capítulo II del Informe se pasa revista a la evolución del comercio mundial en 1997 y durante el primer semestre de 1998 en términos globales, así como en función de los produc- tos y de las zonas geográficas. Se proporcionan datos porme- norizados sobre las corrientes comerciales en 1997 en el volu- men Estadísticas – El Comercio Internacional, que se publica simultáneamente con el Informe Anual. Figura también infra información adicional más reciente sobre las corrientes comer- ciales. Aunque las exportaciones efectivas de mercancías au- mentaron a una tasa excepcionalmente elevada del 10 por ciento en 1997, se prevé que la tasa de crecimiento en 1998 descenderá a menos de la mitad, situándose entre un 4 y un 5 por ciento. Cabe notar que esta tasa es comparable a la tasa media anual de crecimiento del volumen de las exportaciones durante los años comprendidos entre 1990 y 1993. El comer- cio denota un ritmo de crecimiento superior al de la economía en general, acrecentando una vez más la participación del co- mercio internacional en la actividad económica mundial. Las estimaciones del FMI apuntan a un crecimiento del PIB mun- dial del 4,1 por ciento en 1997 y de un 2 por ciento en 1998. Cabe atribuir de manera primordial a la situación económica en Asia la disminución más rápida de lo esperado del ritmo de crecimiento del comercio en 1998. La crisis financiera de Asia Sudoriental, que comenzó en el último semestre de 1997, y el agudo cambio desfavorable de la coyuntura económica del Ja- pón en 1998, junto con el menor crecimiento en el Reino Unido y en América Latina determinó una reducción de la actividad económica mundial. Esa tendencia negativa se vio, sin embargo, mitigada en cierta forma por el creciente dina- mismo de Europa continental. A través de la evolución de la política comercial, expuesta en el capítulo III, se subraya que pese a las condiciones cada vez más difíciles para la formulación de políticas a raíz del inicio de la crisis financiera y del decrecimiento económico, en muchos países ha continuado el impulso general a la apertura multilateral, regional y unilateral de los mercados. Se observa en el informe que no se han producido alteraciones negativas fun- damentales en la orientación de las políticas comerciales ni siquiera en los países más directamente afectados por la crisis. Tampoco existen indicios significativos de medidas adoptadas en el resto del mundo para cerrar los mercados, aunque en algu- nos países han aumentado las medidas de defensa del comercio con el fin de prevenir incrementos de importaciones que se consideran «desleales». Las presiones en este sentido podrían aumentar a medida que cobren nuevamente dinamismo las exportaciones de los países más afectados por la crisis financiera, por lo cual será necesario vigilar cuidadosamente los aconteci- mientos que puedan producirse en esta esfera. De momento, ha sido más bien escaso el aumento del valor de las exportaciones puesto que la disminución de los precios ha neutralizado con creces el incremento en volumen. El capítulo especial del informe de este año (capítulo IV) se dedica a un examen del proceso de la globalización. El Informe centra su atención en la manera en que la liberalización del co- mercio ha contribuido al proceso de globalización y en sus re- percusiones con respecto a otros factores fundamentales de éste, tales como el progreso tecnológico y la internacionalización de la actividad empresarial. Se examinan también las razones fun- damentales que sustentan la apertura del comercio como meca- nismo para aumentar el crecimiento económico y fomentar el desarrollo. El informe trata brevemente de algunos de los princi- pales retos en materia de política que enfrentan los gobiernos al ocuparse de cuestiones tales como los costos del reajuste, la dis- tribución de las rentas, la marginación, el medio ambiente, el trabajo, la soberanía y la gestión del sistema financiero. Acontecimientos recientes en relación con los flujos comerciales a nivel internacional El descenso más agudo de lo previsto de la producción y del comercio mundiales en 1998 a una tasa que se sitúa entre el 4 y el 5 por ciento, se debe en gran medida a la subestimada recesión en el Japón y a las profundas y más extendidas repercusiones de la crisis financiera de los países de Asia Sudoriental. No obstan- te, en general son exactas las previsiones sobre el crecimiento de los Estados Unidos y de Europa Occidental formuladas a comienzos de 1998. Las previsiones para América Latina han ido modificándose a la baja, principalmente debido al desplome de los precios de productos básicos y, en cierta medida, a una apreciación más circunspecta de las perspectivas de la región a cercano plazo por parte de los mercados internacionales de capi- tal, que entrañó una marcada reducción de la afluencia neta de capital a la región desde mediados de año. Los pronósticos rela- tivos al crecimiento del comercio en 1998 son más provisionales que de costumbre y aquéllos para 1999 aún más inciertos. La incompleta información relativa a muchos países, incluso de Europa Occidental, y las amplias fluctuaciones de precios y tipos de cambio registradas en el último año acrecientan de manera inhabitual el margen de error en los pronósticos de cre- cimiento del comercio. El descenso en picado del crecimiento de Asia contribuyó de manera significativa a la depresión de los mercados de produc- tos básicos, con una caída de los precios medios anuales del petróleo y otros productos básicos en alrededor de un 30 por ciento y un 15 por ciento respectivamente. Aunque los precios de los productos manufacturados han seguido una tendencia a la baja en 1998, ésta es considerablemente inferior al deterioro de los precios de los productos primarios. En 1997, los precios de productos primarios disminuyeron menos que los de las manufacturas. Por tercer año consecutivo habrá disminuido el precio en dólares de las mercancías sujetas al comercio interna- cional. Los precios medios del total de exportaciones de mercan- cías vuelven a situarse al nivel de 1991, que es el más bajo regis- trado en el decenio de 1990. En meses recientes se han revisado a la baja las previsiones relativas al crecimiento del comercio mundial en 1999. La ma- yoría de especialistas coinciden en que el pronóstico más proba- ble consistirá en una moderada aceleración del crecimiento en volumen frente al nivel registrado en 1998. En valor, la recupe- ración debería ser más acusada puesto que se ha invertido en parte la tendencia a la baja de los precios de productos básicos y no se prevé un afianzamiento del valor del dólar. Los resultados efectivos dependerán en gran medida de la evolución en los Gráfico II.1 Aumento del volumen del comercio y la producción mundiales de mercancías, 1987-97 Exportaciones Producción FOCUS OMC Página 3 - Diciembre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO mercados internacionales de capital, el ritmo de la recuperación económica en Asia y en particular en el Japón, y el carácter sostenible de la dinámica de crecimiento en Europa Occidental y América del Norte. Un abrupto reajuste de los excepcional- mente elevados precios que reinan en los mercados bursátiles en Europa Occidental y América del Norte, conjugada con un valor del dólar considerablemente inferior frente a otras divisas, constituyen dos de los principales riesgos menos prometedores de las actuales previsiones relativas al volumen del comercio. Evolución del comercio en 1998 por regiones El valor de las importaciones y de las exportaciones de Asia siguió menguando en el tercer trimestre a un ritmo análogo al registrado durante el segundo trimestre de 1998. El comercio intrarregional sigue siendo el más afectado, situándose un 25 por ciento por debajo del nivel correspondiente al año anterior. En los primeros nueve meses del año las exportaciones de Asia han disminuido en cerca de un 7 por ciento, mientras que las importaciones acusan una contracción incluso más acelerada del 16 por ciento. Las importaciones de los cinco países asiáticos más afectados por la crisis financiera (Indonesia, Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia) disminuyeron en un tercio, mientras que sus exportaciones se redujeron en un 3 por ciento. No se observó ningún indicio aparente de una recuperación del valor de las exportaciones expresadas en dólares durante el tercer trimestre, aunque sí cierta estabilización en la disminución de las importaciones. Las exportaciones del Japón han descendido en un 8,5 por ciento durante los primeros nueve meses del año, mientras que las importaciones denotan una baja de más del doble, situándose en un 19 por ciento, que determina un acusa- do aumento en el superávit comercial del Japón. En vista de la reciente apreciación del yen con respecto al dólar es probable que la disminución de los valores de las exportaciones e impor- taciones ponderadas a lo largo de todo el año sean algo inferiores a las registradas durante los primeros nueve meses. América Latina, que el año pasado e incluso a comienzos de 1998 exhibía el rendimiento comercial más dinámico de todas las regiones, ha sufrido una aguda desaceleración en el curso de 1998. Las exportaciones aumentaron en más de un 10 por ciento en 1997, pero disminuyeron a un nivel inferior al del año precedente durante el tercer trimestre de 1998. El incremento de las importaciones de la región, que superó el 15 por ciento en 1997 y se situaba aún en torno a ese porcentaje en el primer trimestre de 1998, ha disminuido a cerca del 5 por ciento en el tercer trimestre de 1998. En toda la región se observó un des- censo generalizado del crecimiento de las importaciones siendo el Brasil -la más vasta economía y el segundo importador más importante de la región- el país más afectado. Las importaciones del Brasil en los primeros nueve meses de 1998 disminuyeron en casi un 5 por ciento, en una espectacular inversión del au- mento del 15 por ciento registrado en 1997. Las exportaciones de América del Norte acusaron una pro- nunciada pérdida de vitalidad en 1998. Tras un aumento de casi el 10 por ciento en 1997, la disminución de los precios y del crecimiento en volumen entrañó una contracción del 5 por ciento en el valor del comercio en el tercer trimestre del año en curso. Se observó también un decaimiento de las importaciones en 1998, aunque muy inferior al de las exportaciones. De la información correspondiente a los primeros nueve meses del año se desprende que la tasa de crecimiento del valor de las im- portaciones de los Estados Unidos se cifró en un 4 por ciento mientras que las exportaciones disminuyeron de manera margi- nal. Habida cuenta de que los precios de las importaciones de los Estados Unidos bajaron en un 6 por ciento mientras que los precios de las exportaciones lo hicieron en un 3 por ciento du- rante ese período, la diferencia entre el crecimiento de las expor- taciones y de las importaciones es aún mayor en términos reales (esto es, en valor neto de fluctuaciones de precios) que en valor expresado en dólares. Con un crecimiento efectivo de las impor- taciones de cerca de un 10 por ciento -más del doble de la tasa de expansión del comercio mundial- y un crecimiento efectivo de las exportaciones superior en un 3 por ciento al del año pasado, los Estados Unidos han desempeñado una función en extremo significativa en el sostenimiento de la expansión del comercio mundial durante los primeros nueve meses de 1998. En Europa Occidental, tanto las importaciones como las exportaciones expresadas en dólares aumentaron en cerca de un 2 por ciento durante los primeros nuevos meses de este año, tras una ligera disminución en 1997. Se redujeron las exportaciones de la UE a terceros países mientras que las importaciones proce- dentes de éstos aumentaron. Las importaciones de la UE acusa- ron un aumento de un 5 por ciento durante el primer semestre de 1998, mientras que el de las exportaciones se cifró en apenas un 0,3 por ciento. Así, fue notable la contracción del excedente comercial de la UE con terceros países. Aunque el comercio den- tro la UE cobró mayor dinamismo y se cifró en un 3,5 por ciento, esta expansión permaneció por debajo de la tasa de crecimiento de las importaciones procedentes de terceros países. El crecimien- to más intenso de los valores comerciales de Europa Occidental se debe en gran medida a las fluctuaciones de los tipos de cambio. En 1997, el ecu se depreció en promedio en un 10 por ciento frente al dólar, pero apenas en un 3 por ciento durante los prime- ros nueve meses de 1998. Puesto que el valor del ecu se ha afian- zado considerablemente frente al dólar de los Estados Unidos des- de agosto de 1998, el promedio anual del tipo de cambio ecu/ dólar podría casi no variar con respecto al año anterior. Ello supo- ne que en 1998 las fluctuaciones cambiarias no incidirán negati- vamente en los resultados comerciales de Europa Occidental expresados en dólares como sucedió en 1997. África y Oriente Medio son las dos regiones cuyas corrientes comerciales se han visto más afectadas por la extraordinaria dis- minución de los precios de productos básicos. En 1997, los pro- ductos primarios representaban dos tercios de las exportaciones de mercancías de África y los tres cuartos de las de Oriente Medio (las estadísticas de flujos comerciales disponibles para los primeros nueve meses de 1998 pueden aportar indicios de la tendencia registrada durante el año: las importaciones de los Estados Unidos procedentes de países de la OPEP y las importa- ciones del Japón procedentes de Oriente Medio disminuyeron en más de un 30 por ciento). Conforme se señaló anteriormen- te, los precios de productos distintos del petróleo disminuyeron en un 15 por ciento en los mercados al contado de productos básicos y el precio del crudo bajó en cerca de un 30 por ciento. Ambas regiones ya habían quedado rezagadas en el crecimiento del comercio mundial durante el decenio de 1990 hasta 1997, y podrían verse aún más relegadas en 1998. Ello será particular- mente cierto en el caso de los países cuyos productos manu- facturados representen un bajo porcentaje del total de las expor- taciones. Los exportadores de productos manufacturados podrán beneficiarse de la expansión en curso de los mercados en América del Norte y Europa Occidental en 1998. o Crecimiento del valor de las exportaciones mundiales por principales grupos de productos, 1990-97 (Miles de millones de $EE.UU. y cambio porcentual) Valor Promedio anual 1997 1990-97 1995 1996 1997 Exportaciones mundiales de mercancías* 5.300 7,0 19,5 4,5 3,0 Productos agropecuarios 580 5,0 17,0 1,5 -1,0- Productos de las industrias extractivas 598 3,0 18,0 13,5 1,0 Manufacturas 3.927 7,5 19,0 3,5 4,0 Exportaciones mundiales de servicios comerciales 1.310 8,0 15,0 6,5 3,0 * Incluidos los productos no especificados. Nota: Las estadísticas sobre las exportaciones de servicios comerciales y sobre las exportaciones de mercancías no son directamente comparables, principalmente por- que las primeras se toman de las estadísticas relativas a la balanza de pagos y las segundas de las estadísticas aduaneras. INFORME ESPECIAL Página 4 - Diciembre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Informe anual del Director General: Revista general de la evolución del entorno comercial internacional I. Tendencias recientes del comercio mundial l volumen del comercio mundial alcanzó en 1997 su mayor tasa de crecimiento desde principios del decenio, como resultado del proceso ininterrumpido de integración de las economías nacionales y del vigoroso crecimiento de las prin- cipales entidades comerciantes del mundo, los Estados Unidos y la Unión Europea. Los efectos de la crisis financiera que se pro- dujo en el segundo semestre de ese año no se dejaron sentir hasta el primer semestre de 1998, ya que la transmisión de los fenó- menos monetarios y financieros a la economía real requiere un lapso de tiempo considerable. En consecuencia, en 1997 la crisis no afectó aún al comercio de forma demasiado significativa. En cambio, los datos preliminares ponen de manifiesto una con- tracción del valor de las exportaciones en el primer semestre de 1998. El agravamiento de la crisis del Sudeste Asiático, unida a la recesión que de forma bastante imprevista afectó al Japón en el primer semestre de 1998, llevó a la OMC a revisar a la baja sus previsiones para el comercio con arreglo a las previsiones actua- les, en 1998 el volumen del comercio crecerá a una tasa del 4 por ciento, aproximadamente; esa tasa es ligeramente inferior a la mitad de la registrada en 1997. 1997: El comercio mundial registra una considerable expan- sión, pero el panorama se ensombrece El PIB y el volumen del comercio mundiales, tras haber experimentado una ligera desaceleración en 1996, crecieron rápidamente en 1997, a un ritmo mayor que en cualquier otro momento del decenio. En ese último año, el volumen del comercio mundial de mercancías, que había aumentado un 5,5 por ciento en el año anterior, y un 6,5 por ciento como promedio desde el comienzo del decenio, creció un 10 por ciento. Hubo un crecimiento real de la producción mundial de mercancías del 3,5 por ciento, estimulado por la firmeza de la producción manufacturera, que registró un crecimiento real del 4,5 por ciento. En consecuencia, la diferencia entre el cre- cimiento del comercio y de la producción, que se había reduci- do en 1996, volvió a aumentar en 1997, y la tasa de crecimien- to del volumen del comercio triplicó casi la del crecimiento del PIB. Esta creciente distancia refleja la continua integración de los mercados nacionales en la economía mundial, a pesar de la crisis financiera de Asia. A la fuerte aceleración del crecimiento del volumen del comercio no corresponde un crecimiento paralelo de su valor, que en 1997 aumentó un 3 por ciento en dólares corrientes de los Estados Unidos. Las principales razones por las que en 1997 el crecimiento nominal ha sido menor son, entre otras, las bajas tasas nacionales de inflación, la apreciación del dólar de los Estados Unidos con respecto a las monedas de los prin- cipales comerciantes de Europa Occidental y Asia, y el debili- tamiento de los precios de los productos primarios, en el que ha influido la caída de la demanda en Asia. A pesar de la influencia de esos factores en los valores corrien- tes, las exportaciones mundiales de mercancías ascendieron en 1997 a 5,3 billones de dólares EE.UU. En ese mismo año, el volumen de las exportaciones de productos manufacturados, que representan las tres cuartas partes aproximadamente de las exportaciones totales de mercancías, creció a una tasa del 11,5 por ciento, superior a las tasas registradas de crecimiento de las exportaciones de productos agropecuarios y de la extracción minera, que fueron del 6,5 y el 5 por ciento, respectivamente. 1997: El comercio mundial registra una considerable expansión, pero el panorame se ensombrece. Los resultados comerciales difieren sensiblemente según las regiones, en función de la evolución de los tipos de cambio, las corrientes de capital privado y las variaciones de los precios relativos que se reflejaron en el valor nominal del comercio. El motor de la expansión del comercio en 1997 fue la región de las Américas. Tanto en América del Norte como en Latino- américa se registró un repunte de las importaciones (especial- mente de productos manufacturados) vinculado al fuerte cre- cimiento de la demanda. En Europa Occidental, la recupera- ción provocó también un crecimiento mayor del volumen de las importaciones, aunque ligeramente inferior al crecimiento medio mundial, pero la depreciación de las monedas europeas con respecto al dólar estadounidense tuvo como resultado un estancamiento del valor del comercio de Europa en dólares corrientes de los Estados Unidos. Aunque la aparición de los trastornos financieros comenzó a tener repercusiones en las corrientes comerciales (tanto en términos reales como en tér- minos nominales) en el segundo semestre de 1997, sus efectos sobre las cifras del comercio mundial y regional en todo el año 1997 fueron limitados. En tanto que el valor en dólares de los Estados Unidos de las exportaciones e importaciones de África creció al mismo ritmo aproximadamente que el comercio mundial, el crecimiento del comercio de los países de Oriente Medio fue bastante inferior a la media mundial. En 1997 hubo una desaceleración del crecimiento del valor de los intercambios de servicios comerciales con respecto a 1996. Las exportaciones de servicios comerciales sólo aumen- taron un 3 por ciento, tasa inferior a la mitad de la registrada en 1996 y a la media del período 1990-97. Se registró una desaceleración del crecimiento de las exportaciones e importa- ciones de servicios en las tres regiones más importantes desde el punto de vista del comercio de servicios (Europa Occiden- tal, Asia y América del Norte). Las cifras de los intercambios de servicios comerciales de África y de América Latina fueron superiores a la media mundial, y hay que señalar que las importaciones aumentaron a una tasa dos veces superior a la de las exportaciones. 1998: La crisis financiera afecta al comercio Las repercusiones de la crisis financiera de Asia en el comer- cio mundial sólo se dejaron sentir después de un lapso bastante E INFORME ESPECIAL Página 5 - Diciembre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO considerable, aunque la contracción de las importaciones en el comercio intrarregional y en los mercados de productos bási- cos fue la primera señal de esas repercusiones en el segundo semestre de 1997. La información de que disponemos con res- pecto al primer semestre de 1998 pone de manifiesto efectos de la crisis en el comercio más visibles. Según los datos preli- minares, el valor de las exportaciones mundiales de mercancías disminuyó, como consecuencia de una nueva caída de los pre- cios en dólares de los Estados Unidos y de un menor crecimien- to del volumen del comercio. El valor de las importaciones de Asia se redujo un 15 por ciento aproximadamente, y el de las exportaciones un 8 por ciento. Las exportaciones japonesas de mercancías disminuyeron algo menos, un 7 por ciento, y las importaciones de ese país disminuyeron a una tasa superior a la media de Asia. Se registró una ligera contracción del valor de las exportaciones globales de los cinco países más directamente afectados por la crisis financiera (Indonesia, la República de Corea, Malasia, Tailandia y Filipinas) vinculado al hecho de que la caída de los precios en dólares de los Estados Unidos afectó a un volumen bastante mayor, debido a la creciente competiti- vidad. Aunque la firmeza del crecimiento del volumen de las importaciones en la región de las Américas y en Europa Occi- dental ha atenuado las tendencias a la reducción de la expansión mundial del comercio en el primer semestre de 1998, la exten- sión de la crisis a otros mercados emergentes podría tener nue- vos efectos depresivos en el segundo semestre del año. Desde el estallido de las crisis de Asia a mediados de 1997, los analistas han seguido rebajando sus proyecciones sobre el crecimiento del comercio y de la producción en 1998. Aunque actualmente se considera más probable un crecimiento del PIB mundial del 2 por ciento aproximadamente, esta cifra podría rebajarse aún más a la luz de algunos acontecimientos que se han producido recientemente, especialmente en Rusia y que podrían tener efectos negativos en el comercio y la pro- ducción. Como consecuencia, con arreglo a las proyecciones se prevé que el volumen del comercio mundial, que creció un 10 por ciento en 1997, aumente un 4,1 por ciento en 1998. El deterioro del crecimiento del comercio y la producción mun- diales es resultado de una desaceleración mucho más acusada que lo previsto en Asia, compensada solamente en parte por un crecimiento mucho más fuerte que el previsto en los Esta- dos Unidos y Europa Continental. En términos de valor, es probable que el comercio mundial de mercancías se estanque, y tal vez incluso disminuya, si el dólar de los Estados Unidos y los precios del petróleo siguen situándose en niveles próximos a los que tenían en el verano de 1998. II. Tendencias de las políticas comerciales l empeoramiento de la situación económica mundial en 1998 ha generado condiciones más difíciles para la formu- lación y aplicación de las políticas comerciales y relacionadas con el comercio. Falta aún mucho para que los efectos de la crisis financiera y económica que afecta a los mercados emergen- tes y del inicio de la fase descendente de la coyuntura en el Japón se dejen sentir plenamente. La caída de la demanda de importa- ciones en Asia, y, posteriormente, en otras partes del mundo, y la reducción de la demanda interior han tenido ya importantes efectos en las corrientes comerciales y en los precios de los pro- ductos básicos. En consecuencia, en casi todos los países se han revisado a la baja las perspectivas económicas para 1998 y 1999. No obstante, no ha habido importantes cambios de orienta- ción en las políticas comerciales, ni siquiera en los países más directamente afectados por la crisis financiera, y hasta ahora hay pocos datos que indiquen un cierre de los mercados en el resto del mundo. No sólo se respetan, en general, los compro- misos multilaterales contraídos en el marco de los acuerdos de la Ronda Uruguay, sino que la gran mayoría de los países ha seguido liberalizando el comercio de forma unilateral. Esa liberalización incluye importantes conjuntos de medidas de liberalización del comercio en Asia y la continuación del proceso de reducciones arancelarias en régimen n.m.f. en otros países. No obstante, algunos países, especialmente en América Latina, han introducido medidas «prioritarias» que implican una mayor vigilancia de las importaciones, aunque la significa- ción de esas medidas sigue siendo escasa. Asimismo, parecen aumentar las fricciones comerciales entre los grandes interlo- cutores comerciales. Aunque se trata de tensiones localizadas y que generalmente afectan a cuestiones que se remontan a fechas muy anteriores, esas tensiones indican un aumento de la sensibi- lidad en relación con el acceso a los mercados en un momento en que se debilita la actividad económica mundial, hay diver- gencia entre los ciclos regionales y aumentan los desequilibrios por cuenta corriente. Además, parece haber algunos signos de desaceleración del proceso de integración regional. Se han pro- ducido también algunos fenómenos que justifican cierta inquie- tud en el mercado del acero, en el que ha habido nuevas medi- das antidumping en el segundo semestre de 1998 en un con- texto de descenso de los precios y de sobrecapacidad. En conse- cuencia, hay que vigilar atentamente la situación para evitar una proliferación indeseable de medidas de esa naturaleza, que podría contribuir a crear un clima negativo para las próximas negociaciones en el marco de la OMC. A pesar de ello, globalmente, el entorno comercial sigue siendo bastante positivo, como fruto de la sensatez de los gobiernos y de la fortaleza de las normas multilaterales, que redu- cen la posibilidad de retornar a medidas restrictivas del comer- cio. El sistema de comercio cuenta con una serie de frenos y contrapesos, tales como disciplinas reforzadas para la utilización de instrumentos de defensa del comercio, la prohibición de las limitaciones «voluntarias» de la exportación y un procedimiento eficaz de solución de diferencias, con una participación creciente en él de los países desarrollados y en desarrollo. Además, pocos gobiernos actualmente en el poder pueden considerar benefi- cioso el retorno a políticas autárquicas. En la actualidad, es un hecho ampliamente reconocido que el sistema multilateral de comercio tiene una función amortiguadora de las crisis. Además, la OMC ha dado a la liberalización del comercio un impulso continuado, que abarca la aplicación de los com- promisos de la Ronda Uruguay y la conclusión de nuevos acuerdos. En lo que respecta a los productos industriales, algu- nos países han aplicado inmediatamente sus concesiones, en tanto que la mayoría de los Miembros están efectuando escalonadamente sus reducciones arancelarias conforme a lo previsto. En el sector de la agricultura, se han arancelizado los obstáculos no arancelarios y el proceso de liberalización se desarrolla también conforme a lo previsto. En el sector de los textiles y el vestido, ha continuado la «integración» de produc- tos abarcados en el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV), y la segunda etapa se ha iniciado el 1º de enero de 1998. Se ha reducido considerablemente el recurso a las salva- guardias de transición del ATV; en 1995 se recurrió a ellas en 24 ocasiones y en lo que va transcurrido del año 1998 en 9. Como consecuencia de todos estos hechos, el alcance de las restricciones cuantitativas mantenidas tanto por los países industrializados como por los países en desarrollo se ha reduci- do considerablemente y el nivel de los aranceles aplicados a los productos manufacturados se reduce continuamente. Además, en el pasado reciente 44 participantes, entre los que figuran dos países no miembros de la OMC, han contraí- do nuevos compromisos sobre mercancías en la Declaración de la OMC sobre el Comercio de Productos de Tecnología de la Información (ATI), 70 Miembros han contraído compro- misos en materia de servicios en el Acuerdo sobre los Servicios Financieros –un acuerdo firmado después de declararse la crisis asiática– y otros 69 han contraído compromisos en relación con el Acuerdo sobre los Servicios de Telecomunicaciones Básicas. Los participantes en dichos Acuerdos representan E Página 6 - Diciembre de 1998 INFORME ESPECIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO aproximadamente el 93 por ciento del comercio mundial en productos de tecnología de la información y servicios de teleco- municaciones y más del 95 por ciento del comercio mundial de servicios financieros. Además un total de 22 Miembros contrajo nuevos compromisos «cero por cero» en relación con diversos productos farmacéuticos. En conjunto esos Acuerdos ampliaron considerablemente el conjunto de compromisos contraídos en la Ronda Uruguay y aumentarán considerablemente el alcance del comercio libre de derechos en productos industriales y del comercio liberalizado en dos importantes sectores de servicios. Los recientes exámenes de las políticas comerciales confir- man que por lo general se ha mantenido el impulso favorable a la liberalización del comercio, en una combinación de iniciati- vas multilaterales, acuerdos regionales en los que algunas dis- posiciones se amplían sobre una base n.m.f. y reformas comer- ciales unilaterales. Por ejemplo: A pesar de los temores de que el cambio desfavorable en la coyuntura económica de Asia, con la consiguiente pérdida de puestos de trabajo y los problemas sociales que llevaría apareja- dos, podría dar lugar a un auge del proteccionismo, la mayor parte de los países ha aceptado, bien unilateralmente, dentro de programas de ajuste estructural, o como resultado de las recien- tes negociaciones sectoriales en la OMC, una liberalización sus- tancial de sus políticas comerciales y de inversiones acompañada de compromisos de mayor liberalización. Unos cuantos países han aumentado selectivamente sus aranceles, pero en general, los países del Sudeste Asiático no han utilizado ampliamente el margen de maniobra que determina la diferencia entre los aran- celes consolidados y los aplicados para aumentar estos últimos. Un país ha instaurado controles de cambios, pero ningún otro ha hecho lo propio. Otros Miembros de la OMC en la región, como Hong Kong, China y Singapur, han seguido aplicando sus políticas comerciales tradicionalmente abiertas; por lo demás no existen pruebas de un retroceso importante en la política comercial de la China, a pesar de que en las últimas semanas se hayan introducido algunas medidas en cuya virtud se limita la inversión extranjera directa. • En Asia Meridional, la India ha reducido los derechos de importación que gravan algunos productos agrícolas esencia- les, suprimido las restricciones cuantitativas sobre las impor- taciones de más de 2.000 productos procedentes de una agru- pación regional de Asia Meridional y suavizado las restriccio- nes de la inversión extranjera en relación con varios sectores. • El Japón ha seguido liberalizando el comercio sobre una base n.m.f. mediante concesiones dimanantes de la Ronda Uru- guay, la participación en el ATI y otras iniciativas sectoriales; de hecho, contrajo un compromiso, según las disposiciones del APEC, para anticipar hasta en dos años la aplicación de sus concesiones con arreglo a la Ronda Uruguay. Al mismo tiempo, en su examen de las políticas comerciales del Japón, los participantes en el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) pusieron claramente de relieve la nece- sidad de estimular la economía japonesa mediante reformas fiscales y estructurales, así como de proseguir, particularmen- te en el sector financiero, la desregulación y la reforma en el plano nacional, consideradas como complementos esenciales tanto la una de la otra como de la liberalización comercial. • En América Latina la liberalización se ha vuelto más com- pleja en la medida en que un proceso unilateral ha dado progresivamente lugar a una liberalización comercial de orientación regional. En algunos casos, ello lleva aparejada una continuación de las reducciones unilaterales de los aran- celes y otras medidas; sin embargo, se han manifestado in- quietudes acerca de los crecientes aumentos de algunos aranceles y de la introducción de medidas administrativas y técnicas adversas a las importaciones. • Las economías de transición por lo general han proseguido su proceso de transformación económica, si bien en circuns- tancias económicas y sociales difíciles. Aunque hasta la fecha no se hayan observado retrocesos importantes en las políti- cas comerciales, deberá vigilarse de cerca la situación en Rusia durante los próximos meses. En los países de Europa central y oriental, el proceso de transición está estrecha- mente vinculado con el objetivo de adhesión a la Unión Europea (UE). Como resultado de la aplicación de los Acuerdos de Asociación (acuerdos de libre comercio), la mayor parte del comercio bilateral ya está libre tanto de de- rechos como de contingentes. La liberalización de medidas como las restricciones cuantitativas ha proseguido en gran medida sobre una base n.m.f. • La integración de los países africanos en el sistema multi- lateral se ha profundizado, en parte como resultado del intenso relieve que la OMC, en régimen de cooperación con sus organizaciones hermanas, ha dado a las actividades de cooperación técnica. En este contexto se ha acrecentado la vigilancia, y por ende la transparencia, de las políticas comerciales de los países africanos como resultado del número creciente de exámenes de políticas comerciales rea- lizado en los últimos meses. • En la mayor parte de los casos, los países industrializados (incluidas las economías más importantes) han seguido su avance hacia unas políticas comerciales más liberales, mer- ced a los esfuerzos combinados de la aplicación de las nor- mas de la OMC en sectores como el de la reducción arance- laria o la eliminación gradual de los obstáculos no arancela- rios, la ampliación de los compromisos n.m.f. mediante el ATI y los nuevos acuerdos en la esfera de los servicios y la integración regional, cuando conduce a un mayor acceso al mercado para los interlocutores n.m.f. Sin embargo, deter- minados sectores siguen beneficiándose de un elevado nivel de protección, incluida la agricultura, y los productos texti- les y el vestido, y la continua ampliación de los acuerdos preferenciales no puede menos que causar ciertas inquietu- des los interlocutores n.m.f. debido a su potencial capacidad de desviación del comercio. Las evoluciones positivas expuestas anteriormente no debe- rían apartar la atención de los sectores que desde hace tiempo suscitan inquietudes en la esfera del acceso a los mercados. Los aranceles aplicados a un número sustancial de productos in- dustriales, como el acero, los textiles y el vestido, el calzado, los artículos de cuero, los artículos de viaje y el material de trans- porte, y en particular los automóviles, permanecen por lo ge- neral a un nivel más elevado que el promedio tanto en los paí- ses en desarrollo como en los países desarrollados. Además, el proceso de arancelización en la agricultura y en los productos agroindustriales, a pesar de aumentar la claridad y la transpa- La integración de los países africanos en el sistema mul- tilateral se ha pro- fundizado, en parte como resulta- do del intenso relie- ve que la OMC, en régimen de coope- ración con sus orga- nizaciones herma- nas, ha dado a las actividades de co- operación técnica. (Foto OIT) Página 7 - Diciembre de 1998 SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO rencia, ha dado lugar en muchos casos a unos derechos extre- madamente elevados. Además, algunos derechos específicos, que tienden a ocultar elevados equivalentes ad valorem permi- ten una protección real mayor contra los productos importa- dos cuyos precios han disminuido como consecuencia de la devaluación monetaria del Sudeste Asiático y otras regiones. A pesar de que las recientes medidas antidumping en el mer- cado siderúrgico hayan atraído interés, la información dispo- nible no indica que se esté produciendo un fuerte aumento de las investigaciones antidumping como respuesta a la inestabili- dad económica, particularmente en las investigaciones dirigi- das a las importaciones de algunas regiones y países. Las aper- turas de investigaciones antidumping durante la primera mi- tad de 1998 que se han registrado no indican ningún aumento significativo con respecto a Asia y los países en desarrollo, a pesar de que el nivel general de actividad antidumping haya aumentado desde el mínimo relativo de 1995. De hecho la dis- tribución por países y por sectores de las investigaciones inicia- das se mantiene en buen grado idéntica a la del pasado y no muestra aumento significativo alguno en las acciones centradas en exportadores o productos particulares. El hecho de que las investigaciones no parezcan haber aumentado de forma signifi- cativa como resultado de las devaluaciones monetarias en el Su- deste Asiático y en otras regiones tal vez se explique por el hecho de que, en contra de ciertas ideas muy difundidas, las devaluaciones monetarias no suscitan o justifican por sí mismas las quejas por dumping. Ello se debe a que las devaluaciones afectan simultáneamente a los precios nacionales y a los de ex- portación en las mismas proporciones y por lo tanto no pueden ser el origen del diferencial de precios necesario para que se dé una constatación de dumping. Además, como muchos países e industrias, al menos hasta una fecha reciente, han estado benefi- ciándose de un crecimiento y de una salud económica general satisfactorios, las ramas industriales nacionales pueden estimar que es difícil proceder a la necesaria demostración de la existen- cia o de la amenaza de existencia de daño material para la inicia- ción de las investigaciones y la imposición de medidas. Las leyes nacionales sobre medidas antidumping son objeto del examen multilateral de la OMC para determinar su confor- midad con las prescripciones estrictas tanto de fondo como de procedimiento del Acuerdo de la OMC y las medidas antidumping pueden impugnarse mediante los procedimientos de solución de diferencias de la OMC, si bien no abundan las pruebas de problemas significativos, ya que tanto las inquietu- des expresadas como las impugnaciones han sido escasas. Un acontecimiento reciente digno de mención ha sido el aumento en la utilización de medidas antidumping por parte de los países en desarrollo, que, en los últimos años, se ha equiparado con el de los países desarrollados o incluso lo ha superado. Sin embar- go, los países en desarrollo están sujetos a las mismas prescrip- ciones de la OMC en la investigación e imposición de medidas que los países desarrollados, y por lo general han mostrado pau- tas análogas con respecto a la distribución nacional y sectorial de las investigaciones. En general, la utilización de medidas coyun- turales de apoyo al comercio tanto por los países desarrollados como por lo países en desarrollo, no ha puesto en entredicho el movimiento hacia la liberalización comercial. A pesar de que la experiencia indique que su utilización es extremadamente cícli- ca y tiende a aumentar en los momentos en que los mercados de productos básicos concretos entran en fases descendentes, la in- formación disponible en la primera mitad de 1998 no indica que exista motivo inmediato de alarma. Sin embargo, la utiliza- ción de medidas de ese tipo por parte de todos los países ha de vigilarse estrechamente en el período que se inicia. En el último año se han realizado progresos en todos los continentes en lo que respecta al fortalecimiento de los acuer- dos comerciales regionales. Los acuerdos regionales, que inclu- yen uniones aduaneras, acuerdos de libre comercio y otras ini- ciativas relacionadas con el comercio, tales como el APEC, son ahora la regla en las relaciones comerciales internacionales, y el impulso político destinado a aumentar el número y alcance de esos acuerdos no ha hecho sino aumentar. En 1998 pueden citarse los siguientes ejemplos: • En África, la nueva Unión Económica y Monetaria que agrupa a los países de habla francesa de África Occidental tiene previsto, entre otros objetivos, poner en vigor un aran- cel externo común; en África Meridional, se están celebran- do negociaciones con miras a la creación de una zona de libre comercio entre los miembros de la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional (SADC); dentro de este grupo de países, los miembros de la Unión Aduanera del África Meridional (que incluye a Botswana, Lesotho, Namibia, Sudáfrica y Swazilandia) están renegociando sus relaciones en el marco de la Unión Aduanera. Los Estados miembros de la Comunidad del África Oriental siguen avanzando hacia la unión económica y monetaria. Los miembros africanos del Convenio de Lomé celebran actual- mente negociaciones sobre un nuevo convenio UE-ACP. • En el continente americano, 34 países han firmado un acuerdo sobre el establecimiento de un Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA) para el año 2005. Ade- más, los miembros del MERCOSUR han seguido realizan- do progresos para ultimar un arancel externo común. Parti- cipan en otros acuerdos distintos países de las agrupaciones regionales o subregionales existentes (por ejemplo, los acuerdos concluidos recientemente entre el MERCOSUR y la Comunidad Andina, y entre Chile y el Canadá). • En Asia, ha seguido avanzando el proceso de integración eco- nómica en el marco de la ASEAN. Como respuesta directa a la crisis, los miembros de la ASEAN decidieron acelerar la liberalización arancelaria y abrirse más a las inversiones ex- tranjeras directas. La aceleración del programa de reducción arancelaria CEPT-AFTA se llevará a cabo voluntariamente y con el criterio del «máximo empeño». Además, si bien los miembros del APEC han estado trabajando en un plan de reducciones arancelarias aceleradas para nueve sectores, entre los que figuran los de juguetes, productos químicos y pescado y productos de la pesca, se decidió recientemente remitir toda esta cuestión a la OMC para que sea objeto de nuevas nego- ciaciones. En Asia Central, cinco nuevas repúblicas indepen- dientes (Kazakstán, República Kirguisa, Tayikistán, Turkme- nistán y Uzbekistán) se han unido al Irán, al Pakistán y a Turquía para desarrollar vínculos comerciales. • En Europa, están avanzando los preparativos para la futura ampliación de la Unión Europea. El Consejo Europeo ha se- leccionado, en una primera etapa, a Chipre, la República Checa, Estonia, Hungría, Polonia y Eslovenia para la celebra- ción de negociaciones con miras a su adhesión a la UE. Está previsto que las negociaciones de adhesión comiencen en 1999. También han progresado las negociaciones de una nueva serie de acuerdos de libre comercio con los países del Mediterráneo, y ya se ha establecido una unión aduanera con Turquía. Además de estas medidas, se han firmado varios acuerdos entre los Estados miembros de la Asociación Euro- pea de Libre Comercio (AELC) y los países de Europa Cen- tral y Oriental y del Mediterráneo. Por último, la UE partici- pa en la mayoría de las iniciativas intercontinentales, inclui- dos los planes de conclusión en un acuerdo de libre comercio con el MERCOSUR, México, el Canadá y Sudáfrica. La Unión Europea y los Estados Unidos están trabajando, en el marco de la nueva asociación económica trasatlántica, en la eliminación de obstáculos no arancelarios al comercio y una mayor coordinación de sus posiciones en la OMC. A mediados de 1998, estaban en vigor más de 100 acuerdos comerciales regionales. La conexión entre las actividades re- gionales y multilaterales ha pasado a ser una de las cuestiones Página 8 - Diciembre de 1998 SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO más importantes del sistema de comercio. Aunque los Exáme- nes de las Políticas Comerciales realizados recientemente indi- can que, en general, la integración regional y las negociaciones multilaterales han avanzado paralelamente en los últimos años, es necesario abordar la cuestión de las diferencias entre los aranceles n.m.f. y los aranceles preferenciales, las diferen- cias entre las normas regionales e internacionales, la multipli- cación de las normas de origen y otras cuestiones relacionadas con el acceso a los mercados. Se reconoció en general, durante el examen de las políticas comerciales de la Unión Europea, que el proceso de integración económica realizado en el marco del mercado único, al prever la armonización de las normas nacionales en esferas tales como las aduanas, las normas indus- triales, la política de competencia, la ayuda estatal y los servicios, ha dado lugar a la mejora del acceso a los mercados para los proveedores de terceros países. Sin embargo, en algunos casos, las modificaciones de las normas nacionales de un país como resultado de su adhesión a un grupo regional puede tener efec- tos desfavorables para terceros países, particularmente si esas nuevas normas alientan claramente a los productores nacionales a comerciar con los integrantes del grupo regional. Estas consi- deraciones pueden ser importantes en el contexto de futuras negociaciones multilaterales. A medida que progresan las inicia- tivas regionales, es importante que el sistema multilateral de comercio se fije un programa ambicioso, reafirme la preeminen- cia de sus normas y garantice que las oportunidades resultantes de la liberalización del comercio se distribuyan equitativamente y sean reconocidas por todos los países. El ritmo y la orientación de las actividades de la OMC en el primer semestre de 1998 se vieron marcadas considerable- mente por los preparativos de la segunda Conferencia Minis- terial y la conmemoración del cincuentenario del sistema multilateral de comercio, que tuvieron lugar en Ginebra en mayo de 1998. En el segundo semestre de 1998, la labor se centró en el programa de trabajo expuesto a grandes rasgos en la Declaración Ministerial y en los preparativos del Tercer pe- ríodo de sesiones de la Conferencia Ministerial, que tendrá lugar en los Estados Unidos a finales de 1999. La descripción detallada de las actividades de la OMC figu- ra en el capítulo V del Informe Anual y se completa en los distintos informes de los Consejos y Comités al Consejo General de la OMC. Por consiguiente, esta sección trata sobre todo de las cuestiones mencionadas en el párrafo anterior. Durante la primera mitad del año, el Consejo General con- cluyó su informe y preparó un proyecto de Declaración Minis- terial y un proyecto de Declaración sobre el Comercio Electró- nico Mundial. El informe y los proyectos de declaraciones se remitieron a la segunda Conferencia Ministerial, en la que fue- ron adoptados. Los Ministros hicieron notar que el quincua- gésimo aniversario se cumplía en momentos en que las econo- mías de algunos Miembros de la OMC experimentaban difi- cultades como consecuencia de las perturbaciones de los mer- cados financieros. En su Declaración, los Ministros desecha- ron el recurso a cualquier medida proteccionista y convinieron en colaborar en la OMC, así como con el FMI y el Banco Mundial, para mejorar la coherencia en la formulación de la política económica en el plano internacional, maximizando así la contribución que puede hacer un sistema de comercio abier- to y basado en normas al fomento de un crecimiento estable de las economías en todos los niveles de desarrollo. Los Ministros expresaron su profunda preocupación por la marginación de los países menos adelantados y de algunas eco- nomías pequeñas. Se congratularon del informe del Director General sobre el seguimiento del Plan de Acción para los Paí- ses Menos Adelantados acordado en Singapur en diciembre de 1996 y se comprometieron a mejorar las condiciones de acceso a los mercados para los productos exportados por los países menos adelantados, sobre la base más amplia y liberal posible. Los Ministros manifestaron que consideraban que la plena y fiel aplicación del Acuerdo sobre la OMC y las Decisiones Ministeriales era imperativa para la credibilidad del sistema multilateral de comercio e indispensable para mantener el impulso encaminado a la expansión del comercio mundial, el fomento de la creación de puestos de trabajo y la elevación de los niveles de vida en todas las partes del mundo. Los Minis- tros reafirmaron su compromiso de respetar los calendarios existentes para los exámenes, las negociaciones y otras tareas. En julio de 1998, el Consejo General inició deliberaciones para establecer un proceso que permitiera la plena y fiel aplica- ción de los acuerdos existentes y para preparar el Tercer período de sesiones de la Conferencia Ministerial. El Consejo General celebró una reunión extraordinaria en septiembre de 1998 con objeto de comenzar a trabajar en las recomendaciones relativas a la aplicación de los acuerdos y decisiones existentes y de asegu- rarse de que las negociaciones comprendidas en el mandato de Marrakech de abril de 1994 comenzaran conforme a lo previsto. También examinaron la cuestión de la labor futura relacionada con los programas iniciados en Singapur y con las recomenda- ciones relativas al seguimiento de la Reunión de Alto Nivel so- bre los países menos adelantados. También se ha iniciado la labor en relación con un progra- ma de trabajo amplio para examinar todas las cuestiones rela- cionadas con el comercio electrónico mundial que afectan al comercio. En la segunda Conferencia Ministerial, celebrada en mayo de 1998, los Miembros acordaron no imponer dere- chos de aduana a las transmisiones electrónicas durante sus trabajos y rendir informe a la Tercera Conferencia Ministerial a finales de 1999. Como consecuencia del reconocimiento en la Declaración Ministerial de 1998 de la importancia de hacer que el público comprenda mejor los beneficios del sistema multilateral de comercio, y como reflejo del deseo de los Miembros de consi- derar la forma de mejorar la transparencia de las actividades de la OMC, el Consejo General intensificó su labor en esta esfera, especialmente en lo que respecta a la supresión del carácter reservado de los documentos de la OMC. En julio de 1998, el Director General anunció un plan más amplio de cooperación entre la OMC y las organizaciones no gubernamentales, que incluirá sesiones regulares de información, una sección espe- cial del sitio de la OMC en la Web para las ONG y un proce- dimiento que permita que las ONG presenten a la Secretaría documentos de posición y boletines que se pondrán a disposi- ción de los Miembros que lo soliciten. En 1998 continuaron su labor los tres Grupos de Trabajo establecidos en Singapur en 1996, es decir, los Grupos de Tra- bajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones, la Trans- parencia de la Contratación Pública y la Interacción entre Comercio y Política de Competencia. Los Grupos de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones y la Inter- La segunda Conferencia Ministerial y la conmemoración del cincuentenario fueron sendos hitos para la OMC en 1998. Página 9 - Diciembre de 1998 POLÍTICAS COMERCIALES ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO acción entre Comercio y Política de Competencia rindieron informe al Consejo General a finales de 1998 y el Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública continuó su examen de la transparencia de las prácticas de contratación pública con el fin de elaborar elementos para su inclusión en un acuerdo futuro apropiado. El Consejo del Comercio de Mercancías comenzó a realizar trabajos exploratorios y analíticos sobre la simplificación de los procedimientos que rigen el comercio, con objeto de evaluar si procede establecer normas de la OMC en materia de facilitación del comercio. En un simposio sobre facilitación del comercio que tuvo lugar en marzo de 1998 hubo un inter- cambio de opiniones entre representantes de empresas priva- das y organizaciones intergubernamentales. En julio de 1998, el Consejo del Comercio de Mercancías decidió celebrar re- uniones informales periódicas para continuar los trabajos so- bre la facilitación del comercio, con inclusión de los procedi- mientos y requisitos de importación y exportación, el movi- miento físico de las consignaciones y la cooperación técnica. Los participantes acordaron prolongar las negociaciones so- bre el ATI II hasta el 20 de noviembre de 1998, después de que el Presidente comunicara que las consultas que habían ce- lebrado indicaban que podría llegarse a un acuerdo para esa fecha. El Comité acordó reanudar su labor en relación con otros dos puntos de su programa, los obstáculos no arancela- rios y las discrepancias en la clasificación de los productos de tecnología de la información, después de la conclusión de las negociaciones sobre estos productos. El Cuarto Protocolo anexo al AGCS, relativo a las telecomu- nicaciones básicas, entró en vigor el 5 de febrero de 1998. El Quinto Protocolo anexo al AGCS, relativo a los servicios finan- cieros, quedó abierto a la aceptación el 27 de febrero de 1998 y seguirá abierto a la ratificación y aceptación hasta el 29 de enero de 1999. Entretanto, el Consejo del Comercio de Servicios acordó prolongar hasta el 30 de junio de 1999 las negociaciones sobre la cuestión de las medidas de salvaguardia urgentes. En 1998, el Órgano de Solución de Diferencias recibió 39 nuevas solicitudes de celebración de consultas (hasta el 1º de noviembre), con lo que se eleva a 150 el total de solicitu- des formuladas desde el establecimiento de la OMC. En su informe a la Conferencia Ministerial de 1998, el Presidente del OSD dijo que la función del OSD de administrar la solu- ción de diferencias en la OMC había seguido siendo positiva. La labor del OSD demostraba que los Miembros seguían con- fiando en el mecanismo de solución de diferencias. El correcto funcionamiento del OSD contribuía claramente al fortaleci- miento y a la consolidación de la OMC y del sistema multilateral de comercio. Además, en 1998 el OSD inició un examen completo de las normas y procedimientos establecidos en el Entendimiento sobre Solución de Diferencias. El 1º de enero de 1998 se dieron por terminados dos acuerdos comerciales plurilaterales de la OMC –el Acuerdo Internacional de los Productos Lácteos y el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino. El Acuerdo sobre Contratación Pública es el único acuerdo plurilateral que sigue existiendo en la OMC. El Acuer- do Plurilateral sobre el Comercio de Aeronaves Civiles, aunque forma parte del Acuerdo sobre la OMC, sigue al margen del marco de la Organización. Los esfuerzos que se vienen desple- gando desde noviembre de 1997 para adaptar las disposiciones del Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civiles al marco de la OMC han resultado infructuosos. Las relaciones de la OMC con el FMI y el Banco Mundial se han ido desarrollando con arreglo a los acuerdos concluidos por la OMC con estas dos organizaciones. En octubre de 1998, el Director Gerente del FMI, el Presidente del Banco Mundial y el Director General de la OMC publicaron un in- forme sobre la coherencia, de conformidad con la Declaración Ministerial sobre la contribución de la Organización Mundial del Comercio al logro de una mayor coherencia en la formu- lación de la política económica a escala mundial. En 1998 se ha intensificado la cooperación en materia de asistencia téc- nica con el FMI, el Banco Mundial, la UNCTAD, el CCI y el PNUD en lo que respecta a las iniciativas de asistencia técnica a los países menos adelantados. Dos de los 32 grupos de trabajo establecidos para examinar las solicitudes de adhesión a la OMC, concluyeron su labor en 1998. En su reunión de octubre, el Consejo General adoptó los protocolos de adhesión de la República Kirguisa y de Letonia, así como los informes de los correspondientes grupos de trabajo. A finales de octubre, la ratificación por los gobier- nos de estos países aún no había sido notificada a la Secretaría. Se consideraba que varios otros grupos de trabajo estaban lle- gando a la conclusión de su labor. En la Declaración de mayo de 1998, los Ministros se felicitaron de los progresos realizados por los grupos de trabajo encargados de las adhesiones y reite- raron su determinación de velar por que los procesos de adhe- sión avanzaran lo más rápidamente posible. Los Ministros recordaron que la adhesión a la OMC exigía la plena obser- vancia de las normas y disciplinas de la OMC, así como com- promisos significativos de acceso a los mercados por parte de los candidatos en proceso de adhesión. Para realzar el perfil político de nuestra Organización es necesario intensificar los contactos y conseguir una mejor comprensión de su labor en el entorno en que se desarrollan sus actividades al servicio del mundo. Con este fin, se ha man- tenido un diálogo informal activo con las organizaciones no gubernamentales, con arreglo a las directrices establecidas por los Miembros, y, particularmente, a través de una serie de ini- ciativas del Director General, que ha celebrado varias reunio- nes con numerosas ONG y ha invitado a esas organizaciones a sugerir formas de mejorar el diálogo. Además, en el mes de julio, el Director General anunció un conjunto de medidas, incluido el establecimiento de un Foro para las ONG en el sitio de la OMC en la Web, ampliamente consultado. (Las estadísticas sobre la consulta del sitio de la OMC en Internet ponen de manifiesto que en octubre de 1998 se alcanzó una cifra sin precedentes de consultas: 57.823 ordenadores perso- nales –10.000 más que en el mes anterior– se conectaron con el sitio), destinadas a hacer más accesible la OMC a la sociedad civil, sin menguar de su carácter intergubernamental. Esas ini- ciativas se intensificaron en 1999 con la celebración en el mes de marzo de dos reuniones de alto nivel con participación de funcionarios gubernamentales, ONG y especialistas que anali- zaron, respectivamente, las relaciones entre comercio y medio ambiente y entre comercio y desarrollo. o En diciembre se inaugura en Addis Abeba un Centro de Referen- cias de la OMC –el 38º Centro que conecta electrónicamente a los países en desarrollo con la Organización. (B. Allemby) Página 10 - Diciembre de 1998 SERVICIOS ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO La OMC adopta disciplinas sobre la reglamentación nacional en el sector de la contabilidad Una disposición esencial es el requisito general de que las medidas que se adopten no sean más restrictivas del comercio de lo necesario para cumplir un objetivo legítimo. (Foto OIT) l Consejo del Comercio de Servicios de la OMC adoptó el 14 de diciembre las Disciplinas sobre la reglamentación nacional en el sector de la contabilidad elaboradas por el Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales. Las Disci- plinas serán aplicables a todos los Miembros de la OMC que han consignado compromisos específicos en la esfera de la contabilidad en virtud del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). Es éste el primer paso para la elaboración y aplicación de Disciplinas del AGCS sobre la reglamentación nacional de los servicios. La mayoría de los servicios profesio- nales, y otros muchos, están muy regulados, y por buenos motivos, pero también es cierto que las reglamentaciones pue- den constituir un obstáculo innecesario, y a menudo no busca- do, al comercio de servicios. En el AGCS se insta a la elabora- ción y aplicación de disciplinas a fin de que las medidas relati- vas a las prescripciones y los procedimientos en materia de tí- tulos de aptitud, normas técnicas y prescripciones en materia de licencias no constituyan barreras de ese tipo. Las disciplinas que se acaban de adoptar, además de pres- cripciones en materia de transparencia y otras disposiciones generales, contienen disposiciones sobre la administración de las prescripciones en materia de licencias, las prescripciones y los procedimientos en materia de aptitud y las normas aplica- bles a los profesionales de la contabilidad. Una disposición esencial es la prescripción general de que las medidas adopta- das con esas finalidades no sean más restrictivas del comercio de lo necesario para cumplir un objetivo legítimo. Entre los ejemplos de objetivos legítimos enumerados en las Disciplinas están la protección de los consumidores (comprendidos todos los usuarios de servicios de contabilidad y el público en gene- ral), asegurar la calidad del servicio y asegurar la competencia profesional y la integridad de los profesionales. Las Disciplinas se refieren a las medidas adoptadas por los gobiernos y por las autoridades no gubernamentales que ejerzan facultades dele- gadas: en muchos países, la profesión contable está regulada por asociaciones profesionales que actúan en virtud de una delegación de facultades. Las Disciplinas no tendrán efecto legal inmediato. Los Miem- bros de la OMC, como se dice en la Decisión sobre las Disciplinas relativas al sector de la contabilidad adoptada hoy, proseguirán su labor sobre la reglamentación nacional en el contexto del Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales, enderezada a elabo- rar disciplinas generales para los servicios profesionales al tiempo que mantiene la posibilidad de elaborar otras disciplinas secto- riales. Antes de que concluya la próxima ronda de negociaciones sobre servicios, que se iniciará en enero del 2000, todas las disci- plinas elaboradas por el Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales habrán de integrarse en el AGCS, a continuación de lo cual pasarán a ser jurídicamente vinculantes. En la decisión del Consejo figura una «disposición para la suspensión de un procedimiento», con efectos inmediatos, en virtud de la cual todos los Miembros de la OMC, comprendidos los que no han asumido compromisos en el sector de la contabilidad en virtud del AGCS, convienen, en tanto en cuanto lo permita su legisla- ción vigente, en no adoptar medidas que sean incompatibles con las disciplinas sobre contabilidad. o E DISCIPLINAS SOBRE LA REGLAMENTACIÓN NACIONAL EN EL SECTOR DE LA CONTABILIDAD I. OBJETIVOS 1. Teniendo en cuenta la Decisión Ministerial relativa a los servi- cios profesionales, los Miembros han convenido en las siguientes disciplinas, que desarrollan las disposiciones del AGCS con respecto a la reglamentación nacional del sector. Las presentes disciplinas tie- nen por objeto facilitar el comercio de servicios de contabilidad garantizando que las reglamentaciones nacionales que afecten al comercio de dichos servicios cumplan las exigencias del párrafo 4 del artículo VI del AGCS. Las disciplinas, por consiguiente, no se ocu- pan de las medidas sujetas a consignación en listas en virtud de los artículos XVI y XVII del AGCS, que restringen el acceso al mercado interno o limitan la aplicación del trato nacional a los proveedores extranjeros. Esas medidas se tratan en el AGCS por medio de la negociación y consignación en listas de compromisos específicos. II. DISPOSICIONES GENERALES 2. Los Miembros se asegurarán de que no se elaboren, adopten o apliquen medidas no sujetas a consignación en listas en virtud de los artículos XVI y XVII del AGCS1 relativas a las prescripciones y pro- cedimientos en materia de licencias, las normas técnicas y las prescripciones y procedimientos en materia de títulos de aptitud que tengan por objeto o efecto crear obstáculos innecesarios al comercio de servicios de contabilidad. A tal fin, los Miembros se asegurarán de que dichas medidas no restrinjan el comercio más de lo necesario para cumplir un objetivo legítimo. Son objetivos legítimos, entre otros, la protección de los consumidores (incluidos todos los usua- rios de los servicios de contabilidad y el público en general), la cali- dad del servicio, la competencia profesional y la integridad de la pro- fesión. III. TRANSPARENCIA 3. Los Miembros pondrán a disposición del público, incluso a través de los servicios de información y de los puntos de contacto establecidos en virtud de los artículos III y IV del AGCS, los nombres y direcciones de las autoridades competentes (es decir, las entidades gubernamenta- les o no gubernamentales encargadas de la expedición de licencias a profesionales o empresas o de la reglamentación de la contabilidad). 4. Los Miembros pondrán a disposición del público, o se asegura- rán de que sus autoridades competentes pongan a disposición del público, incluso mediante los servicios de información y puntos de contacto: a) cuando sea pertinente, la información en que se describan las actividades y títulos profesionales que están reglamentados o que deben cumplir determinadas normas técnicas; Página 11 - Diciembre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SERVICIOS b) los requisitos y procedimientos necesarios para obtener, renovar o conservar las licencias o los títulos de aptitud profesional y los disposi- tivos de control de las autoridades competentes para hacerlos cumplir; c) la información sobre normas técnicas; y d) previa petición, la confirmación de que un determinado pro- fesional o empresa cuenta con licencia para ejercer dentro de su jurisdicción. 5. Los Miembros, previa petición, informarán a otro Miembro de la razón de ser de las medidas de reglamentación interna en el sector de contabilidad, en relación con los objetivos legítimos menciona- dos en el párrafo 2. 6. Cuando adopten medidas que afecten significativamente al comercio de servicios de contabilidad, los Miembros procurarán dar oportunidades de formular observaciones y prestarán consideración a éstas antes de la adopción de las medidas. 7. Se harán públicos los detalles de los procedimientos de revisión de las decisiones administrativas prescritos en el párrafo 2 del artí- culo VI del AGCS, con inclusión, en su caso, de los plazos estipula- dos para solicitar esa revisión. IV. PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE LICENCIAS 8. Las prescripciones en materia de licencias (es decir, los requisi- tos sustantivos, aparte de las prescripciones en materia de títulos de aptitud, que deban satisfacerse a fin de obtener o renovar una auto- rización para ejercer) serán preestablecidas, de conocimiento pú- blico y objetivas. 9. Cuando existan prescripciones en materia de residencia no suje- tas a consignación en listas en virtud del artículo XVII del AGCS, los Miembros estudiarán la posibilidad de utilizar medios que restrinjan menos el comercio para alcanzar los objetivos para los que se hayan establecido esas prescripciones, teniendo en cuenta los costos y las condiciones locales. 10. Cuando se exija la pertenencia a una organización profesional para cumplir un objetivo legítimo de conformidad con el párrafo 2, los Miembros se asegurarán de que los términos de afiliación sean razonables y no incluyan condiciones o requisitos previos no relacio- nados con el cumplimiento de ese objetivo. Cuando se exija, como condición previa para solicitar una licencia (es decir, una autoriza- ción para ejercer), la pertenencia a una determinada organización profesional, el período previo de pertenencia que se imponga para que pueda presentarse una solicitud se mantendrá en un mínimo. 11. Los Miembros se asegurarán de que no se impongan restriccio- nes a la utilización de los nombres de las empresas, salvo para el cumplimiento de un objetivo legítimo. 12. Los Miembros se asegurarán de que en las prescripciones en materia de seguro de responsabilidad profesional para solicitantes extranjeros se tenga en cuenta la cobertura de todo seguro existente, en la medida en que incluya actividades en su territorio o en la juris- dicción pertinente de su territorio y sea compatible con la legislación del Miembro receptor. 13. Los derechos percibidos por las autoridades competentes refle- jarán los gastos administrativos en que se incurra, y no constituirán en sí mismos un impedimento para ejercer la actividad de que se trate. Ello no excluirá la recuperación de cualquier gasto adicional ocasionado por la verificación de información, los trámites o los exá- menes. Se podrá considerar la posibilidad de fijar un derecho más favorable para los solicitantes de los países en desarrollo. V. PROCEDIMIENTOS EN MATERIA DE LICENCIAS 14. Los procedimientos en materia de licencias (es decir, los proce- dimientos que deban seguirse para presentar y tramitar la solicitud de una autorización para ejercer) serán preestablecidos, de conoci- miento público y objetivos, y no constituirán en sí mismos una res- tricción al suministro del servicio. 15. Los procedimientos de solicitud y la documentación conexa no serán más gravosos de lo necesario para garantizar que los solicitan- tes cumplan las prescripciones en materia de títulos de aptitud y de licencias. Por ejemplo, las autoridades competentes no exigirán más documentos que los estrictamente necesarios para la concesión de la licencia ni impondrán requisitos no razonables en relación con la forma de presentación de la documentación. Cuando se cometan errores leves al completar las solicitudes, se dará a los solicitantes la oportunidad de corregirlos. Se tratará de establecer la autenticidad de los documentos mediante el procedimiento menos gravoso y, siempre que sea posible, deberán aceptarse copias autenticadas en lugar de documentos originales. 16. Los Miembros se asegurarán de que la autoridad competente acuse recibo inmediatamente de la solicitud y, en caso de que ésta sea incompleta, informe de ello a los solicitantes sin demoras indebidas. La autoridad competente informará al solicitante de la decisión rela- tiva a la solicitud completada dentro de un plazo prudencial a partir de su recepción, que será en principio de seis meses, aparte de los plazos que existan para los procedimientos en materia de títulos de aptitud a que se hace referencia infra. 17. A petición del solicitante cuya solicitud haya sido denegada, se le informará de los motivos de la denegación. Se permitirá al solicitante, dentro de límites razonables, volver a presentar solicitudes de licencia. 18. Las licencias, una vez concedidas, surtirán efecto inmediata- mente, de conformidad con los términos y condiciones especificados en las mismas. VI. PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE TÍTULOS DE APTITUD 19. Todo Miembro se asegurará de que sus autoridades competen- tes tengan en cuenta los títulos de aptitud adquiridos en el territorio de otro Miembro, sobre la base de la equivalencia de la educación, la experiencia y los requisitos en materia de exámenes. 20. El ámbito de los exámenes y de cualquier otra prescripción en materia de títulos de aptitud se limitará a las cuestiones pertinentes a las actividades para las que se pide autorización. Las prescripciones en materia de títulos de aptitud podrán abarcar los estudios, los exáme- nes, la formación práctica, la experiencia y la competencia en idiomas. 21. Los Miembros toman nota de la función que los acuerdos de reconocimiento mutuo pueden desempeñar para facilitar el proceso de verificación de los títulos de aptitud y/o para establecer la equiva- lencia de los estudios. VII. PROCEDIMIENTOS EN MATERIA DE TÍTULOS DE APTITUD 22. La verificación de los títulos de aptitud de un solicitante adqui- ridos en el territorio de otro Miembro se realizará dentro de un plazo prudencial, en principio de seis meses y, cuando los títulos de los solicitantes no basten para cumplir las prescripciones, dará lugar a una decisión en la que se indiquen, en su caso, los títulos de aptitud adicionales que el solicitante ha de adquirir. 23. Los exámenes se programarán con una frecuencia razonable, en principio de al menos una vez por año, y se admitirá en ellos a todos los solicitantes que reúnan las condiciones requeridas, incluidos los solicitantes extranjeros y los titulados en el extranjero. Se dará a los candidatos un plazo razonable para la presentación de solicitudes. Los derechos percibidos por las autoridades competentes reflejarán los gastos administrativos en que se incurra y no constituirán en sí mismos un impedimento para ejercer la actividad de que se trate. Ello no excluirá la recuperación de cualquier gasto adicional ocasio- nado por la verificación de la información, los trámites o los exáme- nes. Se podrá considerar la posibilidad de fijar un derecho más favo- rable a los solicitantes de los países en desarrollo. 24. No se exigirán requisitos de residencia no sujetos a consigna- ción en listas en virtud del artículo XVII del AGCS como condición para rendir examen. VIII. NORMAS TÉCNICAS 25. Los Miembros se asegurarán de que las medidas relativas a las normas técnicas se elaboren, adopten y apliquen únicamente para cumplir objetivos legítimos. 26. Al determinar si una medida está en conformidad con las obli- gaciones dimanantes del párrafo 2, se tendrán en cuenta las normas internacionalmente reconocidas de las organizaciones internaciona- les competentes2 que aplique ese Miembro. 1 El texto de los artículos XVI y XVII del AGCS se reproduce en un apéndice al presente documento. 2 Por «organizaciones internacionales competentes» se entiende los organismos internacionales de los que puedan ser miembros los organis- mos competentes de, por lo menos, todos los Miembros de la OMC. PROPIEDAD INTELECTUAL Página 12 - Diciembre de 1998 Avanzan los debates sobre las indicaciones geográficas n su reunión de los días 1º y 2 de diciembre, el órgano que administra el Acuerdo de la OMC sobre la Propiedad Intelectual, el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Pro- piedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), analizó con cierta profundidad una propuesta de creación de un registro internacional de indicaciones geográficas. Los debates se centraron en una propuesta de la Unión Europea de crear un sistema multilateral de registro de indica- ciones geográficas –el empleo de nombres de lugar o de pala- bras asociadas con un lugar para identificar el origen, el tipo y la calidad de un producto protegido. Entre los temas debati- dos estuvo el de si las negociaciones acerca de la creación del sistema deberían centrarse en los vinos o incluir además los alcoholes y otros productos. El Consejo de los ADPIC inició además los preparativos del examen de una disposición (apartado b) del párrafo 3 del artí- culo 27) del Acuerdo sobre los ADPIC, en virtud de la cual los países pueden eximir determinadas obtenciones vegetales o animales de la patentabilidad. Asimismo, adoptó las primeras medidas para preparar su contribución a la labor de la OMC relativa al comercio elec- trónico y la facilitación del comercio. Las indicaciones geográficas La propuesta de la UE ha sido formulada acogiéndose a un artículo (23.4) del Acuerdo sobre los ADPIC, según el cual los Miembros de la OMC negociarán un sistema multilateral de notificaciones de registro de las indicaciones geográficas de vinos que sean susceptibles de protección. (El artículo no se refiere a la negociación de una mayor protección de las indica- ciones geográficas.) En la propuesta se propone incluir los alcoholes, más la posibilidad de añadir otros productos en una fase posterior. La participación (presentación de nombres para su registro) sería voluntaria, pero los productos cuyo registro se aceptase esta- rían protegidos en todos los países Miembros de la OMC, si bien el método que emplease cada país se ajustaría a la práctica en vigor –gracias a lo cual no sería menester modificar las leyes nacionales–, afirma la UE. Los países podrían oponerse al registro, por ejemplo basán- dose en que el nombre de que se tratase fuese de uso tan común que se hubiese convertido en nombre genérico. Única- mente los países que se hubiesen opuesto con éxito al registro estarían eximidos de tener que proteger la indicación geográfi- ca, dice la propuesta de la UE. La UE subrayó que la finalidad de la propuesta es «la trans- parencia y la calidad». El debate giró en torno a las cuestiones siguientes: Alcance – ¿únicamente los vinos, o también los alcoholes y otros productos? En la reunión, varios países advirtieron de que no había que ser demasiado ambiciosos: los Estados Unidos; Australia; el Japón; la República de Corea; el Canadá; Chile y Hong Kong, China. Algunos dijeron que el nuevo sistema multilateral no debe- ría aumentar las cargas y obligaciones de los países, señalando que, si se adoptase la propuesta de la UE, cada país tendría que estudiar cada uno de los nombres cuyo registro se propusiera. Otros hicieron hincapié en que el acuerdo sólo obliga a los países a negociar un sistema relativo a los vinos. Los países que estuvieron a favor de incluir otros productos fueron Islandia (pescado), la República Checa, Marruecos (ali- mentos y productos artesanales), la India (que expresó, en general, un «vivo interés»), Venezuela (artesanías y productos industriales), Cuba (productos agropecuarios y otros), Turquía y Nigeria. Participación voluntaria: El párrafo 4 del artículo 23 habla de participación voluntaria. Algunos países se preguntaron si Las leyes en vigor: enfoques muy diferentes os países difieren considerablemente por la manera en que sus leyes abordan la cuestión de las indicacio- nes geográficas, como se refleja en las respuestas de los países que aplican el Acuerdo sobre los ADPIC –sobre todo, países desarrollados– a un cuestionario de la OMC. En algunos existen leyes específicas sobre indicaciones geográficas; en otros, se aplica la legislación sobre marcas comerciales, protección de los consumidores, comerciali- zación o la legislación corriente, o bien una combinación de ellas. En algunos existen listas oficiales de indicaciones geo- gráficas registradas y en otros no, prefiriendo basarse en la jurisprudencia (basada en criterios como la protección de los consumidores) para determinar qué problemas se han planteado y resuelto. Algunos sólo reconocen nombres de lugares; otros aceptan nombres asociados a un lugar. A resultas de todo ello, también difieren los criterios que se aplican para ofrecer protección. o L Los «buzones» y los «derechos exclusivos de comercialización» i un país en desarrollo no protegía mediante patente los productos correspondientes a una esfera tecnoló- gica concreta cuando entró en vigor el Acuerdo sobre los ADPIC (1º de enero de 1995), tiene hasta 10 años para hacerlo. Ahora bien, respecto de los productos farmacéuticos y químicos para la agricultura, el país debe aceptar la pre- sentación de solicitudes de patente (es decir, proporcio- nar un «buzón») desde el principio del período de transi- ción, aunque no está obligado a conceder la patente hasta una vez concluido este período. Si las autoridades permiten que los productos farma- céuticos o químicos para la agricultura de que se trate sean comercializados durante el período de transición, deben conceder -ajustándose a determinadas condiciones- un derecho exclusivo de comercialización del producto du- rante cinco años, o hasta que se conceda la patente del producto, ajustándose al período que sea más breve. El Acuerdo sobre los ADPIC dispone que la protección mediante patente dure por lo menos 20 años desde el mo- mento en que se presentare la solicitud. o S la interpretación de la palabra «voluntaria» que hace la UE es correcta, ya que se exigiría de todos los Miembros de la OMC que protegiesen los nombres cuyo registro se hubiese aceptado. Administración y diferencias: Varios países desearon obte- ner más detalles acerca de, por ejemplo, quién determinaría si un nombre podría ser registrado y si las diferencias serían resueltas en el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC. La UE respondió que esos y otros detalles habría que tratarlos en los debates sobre la propuesta. Los Estados Unidos dijeron que en breve presentarían una propuesta propia. Obtenciones vegetales y animales Las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC permiten exi- mir de la protección mediante patente determinadas obtenciones vegetales y animales (salvo, por ejemplo, los microorganismos). Ahora bien, las variedades vegetales tienen que ser protegidas mediante patente o aplicando una ley espe- E PROPIEDAD INTELECTUAL Página 13 - Diciembre de 1998 cial (sui generis). En el año próximo (1999) está previsto revisar estas disposiciones. El Consejo está iniciando sus medidas iniciales, consistentes en recabar datos. Su Presidente, Embajador István Major de Hungría, concluyó que la reunión había decidido –habiendo quedado pendiente la confirmación de un país en desarrollo– que: • se pediría a los Miembros que ya tenían la obligación de aplicar las disposiciones que facilitaran información acerca de cómo estaban haciéndolo, • los que no habían asumido ninguna obligación también po- drían facilitar información con carácter voluntario, • la Secretaría facilitaría una «lista ilustrativa» de las preguntas oportunas para obtener las informaciones mencionadas, • la UPOV (Unión Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales), la FAO (Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación) y la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica serían invitadas a facilitar información. Productos farmacéuticos y productos químicos para la agricultura Se trata de cómo aplican los países las disposiciones relativas a «buzones» y derechos exclusivos de comercialización (párra- fos 8 y 9 del artículo 70) en el caso de los productos farmacéu- ticos y productos químicos para la agricultura. Los Estados Unidos han distribuido una serie de preguntas dirigidas a la Argentina, Egipto, el Paraguay y el Uruguay. Incentivos a la transferencia de tecnologías a los PMA El párrafo 2 del artículo 66 del Acuerdo sobre los ADPIC dice que los países desarrollados ofrecerán a las empresas e institu- ciones de su territorio incentivos destinados a fomentar y pro- piciar la transferencia de tecnología a los países menos adelan- tados para que éstos «puedan establecer una base tecnológica sólida y viable». Haití, quien intervino como «único país menos adelantado de América», preguntó cómo cumplen su obligación los países desarrollados. Venezuela, Marruecos, el Pakistán y Filipinas apoyaron a Haití. El Consejo convino en que la pregunta de Haití se distribui- ría informalmente y en que se invitaría a responder a los países desarrollados. Reclamaciones sin infracción Las disposiciones del GATT permiten a los países plantear una reclamación ante el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC si a su juicio se han menoscabado sus derechos, aunque no se haya violado un acuerdo. En virtud del Acuerdo sobre los ADPIC, hasta finales de 1999 no se puede formular ninguna reclamación sin infrac- ción de disposiciones. Algunos países desean que se prorrogue esta moratoria. Corea, el Canadá y la India intervinieron proponiendo la prórroga. El Japón y los Estados Unidos dijeron que se debería anular. La ASEAN (por conducto de Filipinas) dijo que sus miembros no estaban preparados para exponer una posición. La Secretaría preparará una nota fáctica sobre esta cuestión y en la próxima reunión proseguirán los debates al respecto. Comercio electrónico El Consejo inició los preparativos para informar acerca de di- versos aspectos del comercio electrónico relacionados con los ADPIC al Consejo General en julio. Un representante de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual describió la labor de ésta relativa al comercio electrónico y se refirió a la cuestión, aparte pero conexa, de la propiedad intelectual en forma digital. El Consejo de los ADPIC convino en que la Secretaría com- pilaría información sobre las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC pertinentes para el comercio electrónico y acerca de las actividades correspondientes de otras organizaciones in- ternacionales. En la próxima reunión se volverá a tratar el tema. Otros temas abordados El Consejo inició los preparativos para informar acerca de la facilitación del comercio al Consejo de Mercancías en marzo, centrándose una vez más en las cuestiones que guardan rela- ción con los ADPIC. El Canadá y la UE intercambiaron observaciones acerca de sus diferencias en la OMC a propósito de las patentes de pro- ductos farmacéuticos. La Unión Europea y los Estados Unidos dijeron que estaban a punto de resolver su diferencia acerca de la legislación sueca relativa a la observancia -los Estados Unidos dijeron que en- tienden que, en virtud de la nueva ley sueca, a partir del 1º de enero de 1999 los tribunales podrán autorizar registros en bus- ca de materiales y documentos pirateados sin tener que adver- tir por adelantado a las personas sospechosas de piratería. La próxima reunión tendrá lugar en febrero. o ¿Qué productos? A continuación figuran ejemplos de algunas indicaciones geográficas protegidas en algunos países en desarrollo: • Bulgaria: Hay registradas 192 denominaciones locales de origen, por ejemplo, el yogur búlgaro, el Traminer de Khan Kroum (vino), el Merlou de Sakar (vino) • Canadá: El whisky de centeno canadiense, el whisky canadiense, el Valle de Fraser, el Valle de Okanagan, el Valle de Similkameen, la Isla de Vancouver • República Checa: Cervezas – Pilsen, Budweis; otros: distintos vinos y licores. El lúpulo de Saaz y el de Auscha, las joyas de Jablonec, el cristal de Bohemia, los encajes de Vamberk • Unión Europea: Vinos – champagne, jerez, oporto, chianti, Samos, Rheinhessen, Moselle Luxembour- geoise, Mittleburgenland; alcoholes: cognac, brandy de Jerez, grappa de Barolo, kümmel berlinés, geniévre del Flandes Artois, whisky escocés, whisky irlandés, tsikoudia (de Creta); otros productos: cerveza parda de Newcastle, cerveza de Kentish, cerveza fuerte de Kentish, bitter de Rutland, sidra de peras de Glouces- tershire/Herefordshire/Worcestershire, carne de vacuno escocesa, carne de vacuno de Orkney, cordero de Orkney, patatas Royal de Jersey, nata de Cornualles, queso de Cabrales, de Roquefort, de Gorgonzola, aceite de Moura, aceitunas de Kalamata, Opperdoezer Ronde, Wachauer Marille, Danablu, mazapán de Lübecker, Svecia, queso de Pico, vieiras de Côtes d’Armour, jamón de Huelva, Lammefjordsgulerod • Hungría: Eger (vino), Szatmar (ciruelas) • Liechtenstein: Malbuner (productos cárnicos), Balzer (productos de alta tecnología) • República Eslovaca: Korytnická minerálna voda (agua mineral), Karpastská perla (vino), Modranská majolika (cerámica pintada a mano). Piešt anské bahno (barros medicinales) • Estados Unidos: Idaho (patatas y cebollas), queso Real de California, Reserva del Valle de Napa (vinos y espu- mosos), Orgullo de Nueva York (productos agrícolas), Valle del Río Ohio (zona de viticultura). o Fuente: Respuestas de los miembros al cuestionario. POLÍTICAS COMERCIALES Página 14 - Diciembre de 1998 Indonesia Firme apoyo a las reformas y la recuperación económica El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) concluyó su tercer Examen de las Políticas Comerciales de Indonesia los días 3 y 4 de diciembre. A continuación se reproducen extractos de las obser- vaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente: os Miembros han señalado que los 25 años de continua expansión económica registrada se interrumpieron brus- camente por la crisis financiera de Asia. Pese a las circunstancias económicas y sociales sumamente difíciles, Indonesia ha resisti- do a las presiones proteccionistas. Ha adoptado un vasto progra- ma de reformas macroeconómicas y estructurales, que incluyen, inter alia, una aceleración de la liberalización del comercio y las inversiones, un importante examen de las prácticas anticom- petitivas (tales como los monopolios y cárteles) y una reforma del sector bancario. Se ha felicitado a Indonesia por su pronta aplica- ción de esas medidas, que ya han tenido por fruto una liberaliza- ción sustancial de la economía y han allanado el camino para la recuperación del crecimiento. En su respuesta, la representante de Indonesia ha dicho que ante la urgencia económica y el aumento de la pobreza, el Gobierno se ha concentrado en la estabilización macroeconó- mica y las medidas destinadas a suministrar a la población los productos alimenticios necesarios a precios abordables. Asimis- mo, el Gobierno se ha propuesto ampliar las reformas a los secto- res más protegidos de su economía, con el fin de aumentar la competitividad y fortalecer la base de las exportaciones. No obs- tante, el repunte económico será probablemente lento y difícil, y dependerá de la aplicación de un programa complejo de refor- mas y de la necesaria ayuda de la comunidad internacional. La representante ha explicado que la depreciación de la rupia ha contribuido a la fuerte contracción de la economía. Los Miembros han felicitado a Indonesia por haber liberaliza- do notablemente su régimen comercial con: la reducción de los aranceles n.m.f., que han pasado de un promedio del 20 por ciento al 9,5 por ciento, bastante por encima de los compromi- sos contraídos por Indonesia con la OMC; la eliminación gra- dual de todos los recargos a la importación; la reducción a la mitad de los requisitos restrictivos sobre el trámite de licencias y el compromiso de eliminar las medidas restantes para el año 2000; la supresión gradual de los programas relativos al conteni- do nacional, y la conversión de las restricciones e impuestos específicos sobre las exportaciones en impuestos reducidos sobre las rentas de recursos, a fin de eliminar el persistente sesgo antiexportador de la política comercial de Indonesia. Se ha elogiado a Indonesia por haber establecido una econo- mía más libre y más competitiva orientada hacia el mercado. Eso comprende los recientes esfuerzos efectuados para modernizar la legislación en los sectores de actividad de las aduanas, la banca y los derechos de propiedad intelectual; la finalización de varios monopolios y acuerdos restrictivos de comercialización en secto- res sensibles y la supresión de los privilegios comerciales e impositivos a grupos específicos. Los Miembros han acogido fa- vorablemente los progresos efectuados por Indonesia en el perío- do objeto del examen en la liberalización de su régimen de inver- siones, que actualmente es uno de los más abiertos en la región y ha contribuido a atraer al país unas inversiones extranjeras en proporción sin precedentes. Han hecho alusión a la reciente libe- ralización del comercio minorista y mayorista y a la posible nue- va apertura de los sectores de la banca y las telecomunicaciones. Los Miembros han planteado cuestiones e inquietudes sobre algunos aspectos específicos de las aduanas, incluidas la inspec- ción y administración de las importaciones. Con relación a los aranceles, se han formulado preguntas sobre la posible consoli- dación de las recientes reducciones unilaterales de los aranceles, lo que disminuiría la incertidumbre de los comerciantes. Los Miembros han señalado las crestas arancelarias que aún se apli- Indonesia participa en el Acuerdo sobre Tecnología de la Informa- ción de la OMC. (Foto OIT) L can a los vehículos de motor, las bebidas alcohólicas y determi- nados productos químicos, y la progresividad arancelaria en la industria. Igualmente han atraído la atención los obstáculos no arancelarios, sobre todo lo relativo a las licencias de importación y las prohibiciones. Algunos Miembros han hecho preguntas re- lativas a las restricciones e impuestos de exportación, así como a las normas de contenido nacional. En su respuesta, la representante de Indonesia ha indicado que su Gobierno toma medidas continuamente para mejorar los pro- cedimientos de inspección y administración de aduanas, que in- cluyen la aplicación de una primera fase del sistema IED. A pesar de las reducciones recientes de los aranceles aplicados, se man- tendrán las consolidaciones de conformidad con los compromi- sos existentes de Indonesia (que excluyen los automóviles y los productos químicos). Si bien los aranceles aplicados a los pro- ductos químicos y el acero se reducirán ulteriormente, no está planeado reducir los elevados aranceles aplicados a las bebidas alcohólicas, que se justifican por motivos sociales. Se han reduci- do y simplificado notablemente los trámites de licencias de im- portación, de modo que actualmente sólo se aplican por razones de seguridad pública, moralidad pública y protección del medio ambiente. Con respecto a las medidas de exportación, el Gobier- no ha atenuado los controles de exportación sobre varios pro- ductos, incluida la madera contrachapada, habiéndose reducido los impuestos de exportación de madera en troncos. El único sector sujeto a normas de contenido nacional es el sector del au- tomóvil. La representante ha indicado las medidas adoptadas por el Gobierno para fomentar la competencia, que incluyen la supresión de privilegios exclusivos o especiales de que anterior- mente gozaba BULOG y la aplicación de una ley sobre la com- petencia, cuyo proyecto está sometido al Parlamento. Se está to- mando medidas para asegurar la protección de los derechos de propiedad intelectual. * * * En conclusión, tengo la impresión de que este Órgano apo- ya firmemente el impresionante programa de reformas de Indonesia y expresa su confianza en que garantizará su com- pleta aplicación en los próximos meses. Las delegaciones apre- cian que esas reformas se lleven a cabo en régimen n.m.f. Los Miembros han reconocido también que Indonesia ha com- prendido seriamente la necesidad de aplicar en el momento oportuno sus compromisos con la OMC y ha aplicado el prin- cipio de regionalismo abierto en sus relaciones con la ASEAN y el APEC. Tengo la impresión de que los Miembros han comprendido la importancia de mantener abiertos sus merca- dos y estables y predecibles las condiciones comerciales, con el fin de ayudar a Indonesia a obtener su recuperación de la crisis económica actual. A su vez los Miembros han reconocido que una vez que se haya aplicado por completo el programa de reformas de Indonesia, ésta será una de las economías más abiertas de los países en desarrollo. Creo que en la reunión se ha estimado que la consolidación de esa liberalización en la OMC ha de contribuir a fortalecer el sistema multilateral de comercio.o POLÍTICAS COMERCIALES Página 15 - Diciembre de 1998 Hong Kong, China El régimen económico «de toda la vida» a pesar de cambios de importancia El OEPC concluyó su tercer Examen de las Políticas Comerciales de Hong Kong, China, los días 7 y 8 de diciembre. A continua- ción figuran extractos de las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente: os Miembros han felicitado a Hong Kong, China por la ordenada transferencia de soberanía y por su respuesta a la crisis de Asia. A pesar de estos dos grandes acontecimientos, el actual régimen económico podría definirse como «el de toda la vida». De hecho, la economía de Hong Kong, China continúa siendo una de las más abiertas entre todos los Miembros de la OMC, característica que ha contribuido a que Hong Kong, China tenga uno de los niveles más altos de vida del mundo. A pesar de las actuales dificultades económicas, en particular la contracción del PIB y el aumento del desempleo, Hong Kong ha mantenido su apertura tradicional al comercio y a la inver- sión y no ha tomado ninguna medida que repercuta directa- mente en las importaciones ni en la inversión extranjera direc- ta, con lo que ha demostrado su constante compromiso con la primacía de la OMC, a la que Hong Kong, China ha contri- buido en forma destacada. En respuesta, la representante de Hong Kong, China ha agradecido a los Miembros su apoyo a las políticas de Hong Kong, China y su confirmación de que el régimen de Hong Kong, China es «el de toda la vida». Los Miembros han elogiado a Hong Kong, China por su continuado esfuerzo de liberalización del comercio y por la transparencia de su comercio y régimen de inversión, que con- tinúa siendo uno de los más atractivos del mundo. En particu- lar, los Miembros han acogido favorablemente la adhesión de Hong Kong, China al Acuerdo de la OMC sobre Contrata- ción Pública y su pronta conclusión de la legislación necesaria para instrumentar el Acuerdo sobre los ADPIC. Los Miem- bros han manifestado también su reconocimiento a la política de desarrollo industrial de Hong Kong, China, basada en el principio de «mínima intervención y máximo apoyo». Los Miembros han formulado varias preguntas, en particu- lar en relación con los siguientes aspectos: perspectivas de nueva consolidación de las líneas arancelarias de Hong Kong, China, menos de la mitad de las cuales lo están en la actuali- dad; medidas antidumping; el sistema de oposición a las ofer- tas en las prácticas de contratación pública; el mantenimiento de la política industrial de no intervención; el constante pro- blema de la falsificación de las marcas de fábrica y de comercio y la piratería de derechos de autor, a pesar del endurecimiento de la legislación sobre la propiedad intelectual, y la acertada política de competencia de Hong Kong, China. En respuesta, la representante ha declarado que Hong Kong, China no ve ninguna necesidad de acelerar su calenda- rio de consolidación de aranceles, sobre todo si se tiene en cuenta que ha adoptado ya medidas significativas en este senti- do, por ejemplo, en el marco del Acuerdo sobre Tecnología de la Información. Hong Kong, China no tiene ninguna legisla- ción de habilitación sobre medidas antidumping, derechos compensatorios y salvaguardias, porque no cree en la protec- ción de sus industrias nacionales con esas medidas. La adhe- sión de Hong Kong, China al Acuerdo sobre Contratación Pública no ha modificado la política de contratación del Gobierno, que es abierta y no discriminatoria. Los programas de ayuda de Hong Kong, China tienen la finalidad de estable- cer la infraestructura necesaria para penetrar en esferas que requieren innovación y especialización, pero no la de seleccio- nar sectores especiales. Hong Kong, China ha aplicado eficaz- mente las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC y ha emprendido acciones de aplicación más firmes. Hong Kong, China mantiene su compromiso de promover la competencia y la eficiencia económica mediante una política de competen- cia global, transparente y amplia; la introducción de una legis- lación general sobre la competencia no es necesaria dado que Hong Kong, China es una economía pequeña orientada hacia el exterior y fuertemente competitiva. Conclusiones En conclusión, tengo la impresión de que este Órgano ha encomiado decididamente a Hong Kong, China por haber mantenido un régimen previsible de comercio e inversión después de la reunificación con China y en las difíciles con- diciones de la crisis asiática. A pesar de estos dos grandes acontecimientos, los principios de libre mercado en que se basan las políticas de comercio e inversión de Hong Kong junto con su respeto por el imperio de la ley no han cam- biado. Los Miembros han expresado también su confianza en que con estas políticas la economía de Hong Kong, China pronto recupere su crecimiento económico firme y soste- nido. En resumen, estimo que los Miembros han considera- do que Hong Kong, China continúa siendo una de las eco- nomías más abiertas del mundo y que desean que Hong Kong, China siga avanzando en ese sentido, por ejemplo, aumentando sus consolidaciones y sus compromisos en el marco del AGCS. Los Miembros han expresado también su deseo de que Hong Kong, China continúe contribuyendo, con su ejemplo y capacidad de liderazgo en la OMC, al forta- lecimiento del sistema multilateral de comercio. o L Gráfico I.2 Comercio de mercancías, por interlocutores comerciales, 1992-97 a) Exportaciones locales y reexportaciones, por lugar de destino principal Porcentaje del total de exportaciones Exportaciones locales Reexpor- taciones China UE15 Estados Unidos Otros b) Importaciones, por origen principal Porcentaje de las importaciones Otros Estados Unidos UE15 Rep. de Corea Taipei Chino Japón China Fuente: División de Estadística de las Naciones Unidas, base de datos Comtrade (SITC Rev.3). FOCUS OMC FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Infor- mación y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 Página 16 - Diciembre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO E Las conversaciones sobre el ATI II se reanudarán en febrero de 1999 l Comité de Participantes sobre la Expansión del Comercio de Productos de Tecnología de la Infor- mación decidió el 11 de diciembre reanudar las negocia- ciones sobre la ampliación de la cobertura del Acuerdo de la OMC sobre Tecnología de la Información (ATI) la semana del 22 de febrero de 1999. El Presidente en funciones del Comité, Embajador Ronald Saborío Soto (Costa Rica), dijo que, en la reunión, 35 de los 44 participantes en el ATI (15 de ellos pertene- cientes a la CE) han señalado que podrían aceptar un pro- yecto de lista de productos adicionales para el ATI II pro- puesto por varias delegaciones el mes pasado; dos partici- pantes han dicho que no podían aceptar la propuesta y otros dos que necesitaban más tiempo. Los participantes que apoyaron la propuesta de ATI II fueron: Australia; Canadá; Costa Rica; la República Checa; las Comunidades Europeas; Hong Kong, China; Islandia; Israel; el Japón; Corea; Noruega; Polonia; Rumania; Singapur; la República Eslovaca; Suiza; Liechtenstein; Turquía; los Estados Unidos; el Taipei Chino y Estonia. Muchos de ellos dijeron que el compromiso que signi- ficaba la propuesta de ATI II era un conjunto modesto pero equilibrado que sería un paso adelante positivo para la OMC en esta situación de crisis financiera. Instaron a que se completara con rapidez la labor del ATI II para que el Comité pudiese pasar a otros sectores de su programa de trabajo, entre ellos las medidas no arancelarias aplica- das a los productos de la TI. Varios de ellos hicieron hin- capié en su objeción a que se incluyeran los denominados «bienes de consumo electrónicos». Varios participantes señalaron que necesitarían una prórroga del plazo para eliminar los aranceles que aplican a algunos de los pro- ductos propuestos. Malasia dijo que como en la propuesta no figuraban los productos que había solicitado, no podía estar de acuerdo con la lista a menos que se efectuaran cambios de impor- tancia. La India manifestó honda preocupación por que en la lista hubiese determinados productos relacionados con la seguridad que consideraba que no eran productos de TI. Subrayó que no había consenso acerca de la pro- puesta y añadió que, a menos que se efectuasen cambios fundamentales, no sería viable proseguir las conversacio- nes sobre el ATI II. El Salvador declaró que seguían en curso intensas con- sultas internas sobre la lista de compromisos. Filipinas dijo que aún no podía aceptar la lista, ya que no habían finalizado las audiencias públicas pertinentes en el país. Aparte de decidir reanudar las conversaciones sobre el ATI II en febrero de 1999, el Comité convino además otros aspectos de su programa de trabajo del año próximo: • Proseguir los esfuerzos encaminados a velar por que las medidas no arancelarias no dificulten la libre circulación de productos de tecnología de la información. Se tomó nota de su labor constructiva en la esfera de las normas. • Proseguir las consultas relativas a las divergencias sobre la clasificación de los productos de TI, tomando nota de la labor ya emprendida con respecto a los equipos para la fabricación y prueba de semiconductores y a los equipos de fabricación de placas/tarjetas con circuitos impresos. o Programa conjunto de formación francófono OMC- UNCTAD-CCI: 26 funcionarios superiores de la Administra- ción pública, organizaciones comerciales y universidades de Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire y Túnez celebraron la sesión de clausura de un curso de tres semanas de duración sobre «capa- citación de formadores» el 11 de diciembre, en la sede de la OMC en Ginebra. Presidió la ceremonia de clausura el Director Ejecu- tivo del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC, Sr. J. Denis Bélisle (en el centro) con representantes de las tres organizaciones, entre ellos el Sr. Jean-Marc Fortin (segundo por la izquierda), de la División de Cooperación Técnica de la OMC. (Fotos Tania Tang/OMC) REUNIONES Enero de 1999 20-21 Examen de las Políticas Comerciales: Argentina 25 Órgano de Solución de Diferencias: Comité de Normas de Origen 25-26 Consejo del Comercio de Servicios 27-28 Examen de las Políticas Comerciales: Togo 28 Grupo de Trabajo sobre Inspección previa a la Expedición 29 Comité de Normas de Origen 29-30 Comité de Prácticas Antidumping
Sep tem ber-October 1999 No. 42 Moore spells out pri or i ties for Se at tle Min is te rial Con fer ence N ew World Trade Or ga ni za tion Di rec tor-General Mike Moore un der scored his pri or i ties for the up - com ing Se at tle Min is te rial Con fer ence dur ing his first me dia brief ing in Geneva since as sum ing his post on 1 Sep tem ber. Mr. Moore, the first non-European to head the WTO, stressed the im por tance of achiev ing a bal anced out come in Se at tle which ad dresses the needs of all WTO mem ber gov ern ments. “Or di nary peo ple greeted the launch of the Uru guay Round with ap a thy, the pos si bil ity of launch ing a new round in Se at tle will be met with far greater emo tions, some pos i tive, some not so pos i tive,” he said. “This time we will not be able to com plain about ap a - thy. In the ab sence of global con flict be tween ‘isms’ some peo ple have cho sen to fo cus their fury on glob al - ism. Thus the WTO has be come a tar get for abuse. This will ne ces si tate new skills at gov ern men tal and at the in - ter na tional level to com mu ni cate and en gage those cit i - zens es pe cially in the wealthy na tions who will pro test and march and call for bar ri ers to be built to keep out prod ucts from poor coun tries which des per ately need the op por tu nity to work and pro duce in comes for their fam i - Con tinued on page 2 Mike Moore holds his first press con fer ence as the new WTO Di rec tor-General: “The Se at tle Min is te rial will only be judged a suc cess if there is a bal anced out come.” (Photo by Tania Tang/WTO) Call for greater ef forts to as sist poor coun tries D i rec tor-General Moore be gan his term in of fice, 1 Sep tem ber, by call ing on the world’s trad ing pow ers to do ev ery thing they can to bring the poor - est na tions into the mul ti lat eral trad ing sys tem by open ing their mar kets to goods pro duced in the least-developed coun tries (LDCs) and by con trib ut - ing more to tech ni cal co-operation programmes. Mr. Moore, said that as sist ing the LDCs would be a top pri or ity dur ing his ten ure and that he planned to meet with of fi cials from de vel op ing and de vel - oped coun tries in the com ing weeks to work on so - Con tinued on page 2 New WTO report Trade lib er al iza tion re in forces the need for en vi ron men tal co op er a tion A new WTO Sec re tar iat re port ar gues that in ter - na tional eco nomic in te gra tion and growth re in - force the need for sound en vi ron men tal pol i cies at the na tional and in ter na tional level. In ter na tional co op er a tion is par tic u larly im por tant in ad dress ing transboundary and global en vi ron men tal chal - lenges be yond the con trol of any in di vid ual na tion. This would be true even if na tions did not trade with one an other. The WTO Sec re tar iat’s Trade and En vi ron ment Re port1, re leased on 14 Oc to ber 1999, ad dresses the eco nomic and po lit i cal econ omy di men sions of the in ter face be tween trade and en vi ron ment2. The re - port ar gues that there is no ba sis for the sweep ing gen er al iza tions that are of ten heard in the pub lic de - Con tinued on page 8 Page 2 Sep tem ber-October 1999 WTO FOCUS lies. Even in de vel oped coun tries large num bers of peo ple have prob lems with in ter na tional trade. Yet tens of mil - lions of jobs in OECD coun tries are di rectly re lated to ex - ports and over seas in vest ment. “A third of new US jobs are ex port re lated. As the global econ omy evolves, a ma jor duty for the WTO’s Di - rec tor-General is to make the case for keep ing the mar kets of the rich na tions open to prod ucts from poorer coun tries. Imag ine the eco nomic - then so cial and po lit i cal - im pli ca - tions if the mar kets of the North were closed dur ing the re - cent Asian cri sis? “It’s a moral is sue as well. A world now ex ists polar ised by pov erty and op por tu nity as it was once polar ised by the cold war. I will judge my term in of fice by how much we could im prove the con di tions and op por tu ni ties of the most vul ner a ble econ o mies. Se at tle is the pri or ity “Se at tle is the pri or ity, but the Se at tle Min is te rial will only be judged a suc cess if there is a bal anced out come. We need to as sist all mem ber gov ern ments to en gage in the pro cess. Thus we need to in crease the lev els and fo cus of tech ni cal as sis tance from the WTO and other sources to make this hap pen. “The WTO is not the GATT and the Se at tle Min is te rial Meet ing will not be like the Punta del Este launch. This is the cyn i cal 90s and not the op ti mis tic 80s. Dur ing the long months of the se lec tion pro cess, many am bas sa dors told me in no un cer tain terms what is ex pected of a Di rec - tor-General and the rules-based in sti tu tion he man ages on be half of its mem ber gov ern ments. Priorities “My du ties and pri or i ties are clear: • To fa cil i tate and as sist coun tries to get the most bal - anced out come from the ne go ti a tions, an out come which truly ben e fits the more vul ner a ble econ o mies. • To ad vo cate the ad van tages both for the great na tions and the more mod est na tions of a more open trad ing sys tem and how that can in crease liv ing stan dards and build a more pros per ous, safer world. • To strengthen the WTO and its sys tem and rules, to build on and main tain its rep u ta tion for in teg rity and fair ness, and to re-shape the or ga ni za tion to re flect the new re al ity of its Mem ber ship and their needs. “All eyes are di rected now at the Se at tle Min is te rial - hopes are high. Our goal is very clear, it’s better liv ing stan dards for all our peo ple. Be cause it is through higher liv ing stan dards that we achieve better health care, su pe - rior ed u ca tion sys tems, and a safer, better, en vi ron ment. It’s time now for me and col leagues in Geneva and cap i - tals to roll up our sleeves and get to work.”o Priorities for Seattle Con tinued from page 1 lu tions for in cor po rat ing the LDCs more fully into the trad ing sys tem so that they can share in the ben e fits which have raised liv ing stan dards so mark edly in the ad vanced coun tries and in the emerg ing econ o mies. “The very poor, the Least De veloped Coun tries, still don’t get the ac cess they need for their prod ucts and the tech ni cal as sis tance to fully en gage so that they can sit at the ta ble of our global fam ily and share equally and fully. It would not cost the rich na tions much to wipe away bar ri - ers for the poor est coun tries. “There is no de ny ing the im por tance of trade to de vel - op ment. In the past 25 years, 1.5 bil lion peo ple in 10 de - vel op ing coun tries have had their in comes dou bled and trade has been a cru cial el e ment in rais ing the liv ing stan - dards of these peo ple. Over the last 15 years, the share of de vel op ing coun tries in world trade over all has in creased from 20% to 25% and within 10 years this fig ure will rise to more than 30%. But the fact is, that more needs to be done. Three bil lion peo ple live on less than $2 per day. This is un ac cept able and we must, all of us, re dou ble our ef forts at erad i cat ing pov erty. “The World Trade Or ga ni za tion will join with oth ers to win this bat tle. The good work of the United Na tions, UNCTAD, the In ter na tional Mon e tary Fund, the World Bank, the In ter na tional Trade Cen tre and the WTO needs to be better co-ordinated. “But the WTO has a vi tal role to play. Through a sys tem of rules, agreed by con sen sus by our 134 mem ber gov ern - ments, the WTO has cre ated a sys tem where the lit tle guy not only has a say, but where he can pro tect and de fend his trad ing rights. It must be said that trade in it self will not solve all the world’s prob lems, yet with out trade the world’s prob lems will be made much worse. De veloping coun tries seek ing to im prove the lives of their cit i zens will have one very im por tant av e nue to pros per ity closed to them. Trade re mains a key el e ment in sus tain ing and spread ing the ben e fits of in ter de pen dence. “At our Min is te rial Con fer ence in Se at tle it is vi tal that WTO Mem ber Gov ern ments ded i cate them selves to find - ing so lu tions to prob lems of the poor est coun tries. We need these so lu tions now – not in seven or eight years. “The ne go ti at ing agenda for Se at tle is still be ing shaped. But we need to go be yond those sec tors, ag ri cul - ture and ser vices, where ne go ti a tions have been man - dated. No other is sue is as im por tant as ad dress ing the plight of the poor na tions. “In the com ing weeks and months, I will be meet ing with gov ern ment of fi cials, mem bers of civil so ci ety, ac a - dem ics and jour nal ists in an ef fort to ad vance this cause. The WTO is an or ga ni za tion which stands for fair ness and eq uity. It is an or ga ni za tion which is based on the rule of law, not force. The WTO was cre ated to give each na tion, each mem ber gov ern ment, the op por tu nity to raise stan - dards of liv ing, to ex pand the pro duc tion of and trade in goods and ser vices and to pro mote sus tain able de vel op - ment. I in tend to de vote all my ef forts to en sur ing that we live up to that prom ise.”o Helping the poor countries Con tinued from page 1 Page 3 - Sep tem ber-October 1999 WTO FOCUS Se at tle prep a ra tions en ter crucial phase P rep a ra tions for the Se at tle Min is te rial Con fer ence in - ten si fied fur ther in Oc to ber with am bas sa dors hold ing al most daily in for mal meet ings on a draft Min is te rial Dec - la ra tion put for ward by the Gen eral Coun cil Chair man, Am bas sa dor Ali Mchumo. The draft is based on dis cus sions held in the Gen eral Coun cil and the many pro pos als sub mit ted by del e ga tions. Con tained in the draft are pro posed text for the launch - ing of man dated ne go ti a tions . The agree ments on ser vices (the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices, GATS) and on ag ri cul ture state that new ne go ti a tions will re sume by the be gin ning of 2000. In ad di tion, many WTO mem bers have pro posed in clud ing other is sues in the ne go ti a tions. Am bas sa dor Mchumo and WTO Di rec tor-General Mike Moore have been con sult ing in ten sively with del e - ga tions on the ba sis of the draft text to fa cil i tate move ment to wards con ver gence. 150 proposals The prep a ra tions kicked off at the Sec ond Min is te rial Con fer ence in Geneva, in May 1998. They gath ered pace in Sep tem ber 1998 in the Gen eral Coun cil. Pro posals for items to be ne go ti ated were first ta bled in March 1999. By mid-September, more than 150 pro pos als had been ta bled. The list of doc u ments shows they cover tar iffs, anti-dumping, sub si dies, safe guards, in vest ment mea - sures, trade fa cil i ta tion, elec tronic com merce, com pe ti - tion pol icy, fish er ies, trans par ency in gov ern ment pro cure ment, tech ni cal as sis tance, ca pac ity-building and other de vel op ment is sues, in tel lec tual prop erty pro tec - tion, and many other sub jects — in ad di tion to ag ri cul ture and ser vices. Many of the pro pos als are not spe cif i cally for the ne go - ti a tions, but for programmes of work on other im por tant is sues. Most of these have emerged as is sues of con cern for many coun tries over the last four years when the Uru - guay Round re sults took ef fect or were im ple mented. Which of these sub jects will be in cluded in the ne go ti a - tions, and which in the work programme, is some thing that WTO mem bers have been work ing out in their dis cus sions in the Gen eral Coun cil. The draft also re flect pro pos als for the Se at tle meet ing to pro duce a spe cial deal to help least-developed coun tries gain eas ier ac cess to richer coun tries’ mar kets, and to de - velop fur ther work on tech ni cal as sis tance to least-developed coun tries un der an in te grated frame work set up by the WTO and other or ga ni za tions in 1997. The Se at tle Ministeriae will only be the be gin ning of the ne go ti a tions, just as the Uru guay Round was launched at a min is te rial meet ing in Punta del Este in 1986 and the To - kyo Round was launched in To kyo in 1973. A num ber of coun tries have said they want the Se at tle meet ing to look care fully at how the Uru guay Round re - sults are be ing im ple mented. This is also an area where a wide range of coun tries have ex pressed a lot of in ter est. De veloping coun tries, for ex am ple, want to ex am ine how the agree ments on anti-dumping mea sures, sub si dies and tex tiles and cloth ing have been im ple mented. o Ma jor trade ne go ti a tions 1947 The birth of GATT. On 30 Oc to ber, the Gen eral Agree ment on Tar iffs and Trade (GATT) was signed by 23 na tions. The Agree ment con tained tar iff con ces sions agreed to dur ing the first mul ti lat eral trade ne go ti a tions and a set of rules de signed to pre vent these con ces sions from be ing frus trated by re stric tive trade mea sures. 1949 Sec ond Round at Annecy. From April to Au gust at Annecy, France, the con tract ing par ties ex changed some 5,000 tar iff con ces sions. 1950-51 Third Round at Torquay. From Sep tem ber 1950 to April 1951, the con tract ing par ties ex changed some 8,700 tar iff con ces sions in the Eng lish town, yield ing tar iff re duc tions of about 25 per cent in re la tion to the 1948 level. 1956 Fourth Round at Geneva. Com pleted in May, the round pro duced some $2.5 bil lion worth of tar iff re duc - tions. 1960-62 Dillon Round. Named in hon our of the US Un - der-Secretary of State Douglas Dillion who pro posed the ne go ti a tions, the fifth Round was di vided into two phases: the first was con cerned with ne go ti a tions with EEC mem ber states for the cre ation of a sin gle sched ule of con ces sions for the Com mu nity, and the sec ond was fur ther tar iff ne go ti a tions, which re sulted in about 4,4000 tar iff con ces sions cov er ing $4.9 bil lion of trade. 1964-67 Ken nedy Round. For the first time, ne go ti a tions de - parted from the prod uct-by-product ap proach to an across-the-board or lin ear method of cut ting tar iffs for in dus trial goods. The work ing hy poth e sis of a 50 per cent tar get cut in tar iff lev els was achieved in many ar - eas. Con ces sions cov ered an esstimated to tal value of trade of about $40 bil lion. 1973-79 To kyo Round. Launched in the Jap a nese cap i tal, the sev enth round re sulted in tar iff re duc tions and bind ings cov er ing more than $300 bil lion of trade. As a re sult, the weighted av er age tar iff on man u fac tured goods in the world’s nine ma jor in dus trial mar kets de clined from 7.0 to 4.7 per cent. Agree ments were reached on sub si - dies and coun ter vail ing mea sures, tech ni cal bar ri ers to trade, im port li cens ing pro ce dures, gov ern ment pro cure - ment, cus toms val u a tion, a re vised anti-dumping code, trade in bo vine meat, di ary prod ucts and civil air craft. 1986-93 Uru guay Round. Re sults of the most com pre hen sive trade ne go ti a tions ever un der taken in cluded av er age tar - iff cuts of 40 per cent on in dus trial prod ucts; an av er age in crease of tar iff bind ings from 21 to 73 per cent for de - vel op ing coun tries, from 78 per cent to 99 per cent for de vel oped coun tries, and from 73 per cent to 98 per cent for tran si tion econ o mies; a com pre hen sive programme of ag ri cul tural re form; phaseout of quantitate re stric - tions for tex tiles and cloth ing; new agree ments on trade in ser vices, in tel lec tual prop erty rights, san i tary and phytosanitary mea sures, and trade-related in vest ment mea sures; and strength ened agree ments on safegaurds, tech ni cal bar ri ers, cus toms val u a tion, im port li cens ing, state trad ing, sub si dies and anti-dumping mea sures. The Round also strengtehened the dis pute-settlement sys tem and cre ated the World Trade Or ga ni za tion. 1997 Ba sic tele com mu ni ca tions. Ne go ti a tions suc cess fully con cluded in Feb ru ary with 69 gov ern ments agree ing to wide-ranging lib er al iza tion mea sures. The agree ment en tered into force in Feb ru ary 1998. In for ma tion tech nol ogy. In March, 40 gov ern ments agreed to cut cus toms du ties on IT prod ucts be gin ning on 1 July 1997 and elim i nat ing tar iffs al to gether by 2000. In ter na tional trade in these prod ucts amounts to some $600 bil lion an nu ally. Fi nan cial ser vices. Ne go ti a tions suc cess fully con - cluded in De cem ber when 70 gov ern ments agreed to open their fi nan cial ser vices sec tors, cov er ing more than 95 per cent of trade in bank ing, in sur ance, se cu ri ties and fi nan cial in for ma tion. The agree ment en tered into force on 1 March 1999. Page 4 - Sep tem ber-October 1999 Es to nia be comes WTO’s 135th mem ber, Geor gia on its way E s to nia will be come WTO’s 135th mem ber on 13 No - vem ber, in time for the Third Min is te rial Con fer ence in Se at tle. The coun try no ti fied the WTO that it had com - pleted rat i fi ca tion pro ce dures on 14 Oc to ber. Thirty days afte this date, un der the WTO rules, the coun try be comes a full mem ber of the or ga ni za tion. Es to nia will be the third for mer So viet re pub lic to join the WTO fol low ing Lat via and Kyrgyzstan. The fourth - Geor gia - is on its way to wards be com ing the 136th WTO mem ber. The Gen eral Coun cil, on 6 Oc to ber, adopted the work - ing party re port and goods and ser vices sched ules for Geor gia. Am bas sa dor Anne An der son of Ire land, Chair - per son of the WTO Working Party on the Ac ces sion of Geor gia, in tro duced the fi nal re ports of her group. Geor gia’s State Min is ter Vazha Lordkipanidze said that his coun try con sid ered WTO mem ber ship as vi tal to its eco nomic prog ress. He added that the or ga ni za tion and its rules form a use ful in stru ment against na tion al ism and iso la tion ism. The Gen eral Coun cil also es tab lished a work ing party to ex am ine the mem ber ship ap pli ca tion of Bhu tan (see box). Bhu tan said it was un der tak ing a trade lib er al iza tion programme, in clud ing the re duc tion of taxes and tar iffs. It said that as a de vel op ing land locked coun try, it would need tech ni cal as sis tance in its ac ces sion work. o GENERAL COUNCIL Signing cer e mony: Geor gia’s State Min is ter Vajaha Lordkipanidze signs his coun try’s Pro to col of Ac ces sion to the WTO as Di rec tor-General Mike Moore looks on. The Geor gian del e ga tion also in cluded Trade Min is ter Tamar Beruchasvili, State Prop erty Man age ment Min is - ter Mi chael Ukleba, Cus toms Chariman Tamaz Maglakelidze, WTO Am bas sa dor Amiran Kavadze, Dep - uty Fi nance Min is ter George Khanishvili, State Pro to col Dep uty Chief George Zurabahvili,Se nior Coun sel lor Va - lerian Katamadze and Sec re tary of Mis sion Khatuna Janjalia. (Photo by Tania Tang/WTO) WTO mem ber ship and entry into force (135 as of 13 No vem ber 1999) An gola 1 De cem ber 1996, Antigua and Barbuda 1 Jan u ary 1995, Ar gen tina 1 Jan u ary 1995, Aus tra lia 1 Jan u ary 1995, Aus tria 1 Jan u ary 1995, Bah rain 1 Jan u ary 1995, Ban gla desh 1 Jan u ary 1995, Bar ba dos 1 Jan u ary 1995, Bel gium 1 Jan u ary 1995, Belize 1 Jan u ary 1995, Benin 22 Feb ru ary 1996, Bolivia 14 Sep tem ber 1995, Bot swana 31 May 1995, Brazil 1 Jan u ary 1995, Brunei Darussalam 1 Jan u ary 1995, Bul garia 1 De cem ber 1996, Burkina Faso 3 June 1995, Bu rundi 23 July 1995, Cam er oon 13 De cem - ber 1995, Can ada 1 Jan u ary 1995, Cen tral Af ri can Re pub lic 31 May 1995, Chad 19 Oc to ber 1996, Chile 1 Jan u ary 1995, Co - lom bia 30 April 1995, Congo 27 March 1997, Costa Rica 1 Jan u ary 1995, Côte d’Ivoire 1 Jan u ary 1995, Cuba 20 April 1995, Cy prus 30 July 1995, Czech Re pub lic 1 Jan u ary 1995, Dem o cratic Re pub lic of the Congo 1 Jan u ary 1997, Den mark 1 Jan u ary 1995, Dji bouti 31 May 1995, Dom i nica 1 Jan u ary 1995, Do min i can Re pub lic 9 March 1995, Ec ua dor 21 Jan u ary 1996, Egypt 30 June 1995, El Sal va dor 7 May 1995, Es to nia 13 No vem ber 1999, Eu ro pean Com mu nity 1 Jan u ary 1995, Fiji 14 Jan u ary 1996, Fin land 1 Jan u ary 1995, France 1 Jan u ary 1995, Ga bon 1 Jan u ary 1995, The Gam bia 23 Oc to ber 1996, Ger many 1 Jan u - ary 1995, Ghana 1 Jan u ary 1995, Greece 1 Jan u ary 1995, Gre nada 22 Feb ru ary 1996, Gua te mala 21 July 1995, Guinea 25 Oc to - ber 1995, Guinea Bissau 31 May 1995, Guy ana 1 Jan u ary 1995, Haiti 30 Jan u ary 1996, Hon du ras 1 Jan u ary 1995, Hong Kong, China 1 Jan u ary 1995, Hun gary 1 Jan u ary 1995, Ice land 1 Jan u ary 1995, In dia 1 Jan u ary 1995, In do ne sia 1 Jan u ary 1995, Ire - land 1 Jan u ary 1995, Is rael 21 April 1995, It aly 1 Jan u ary 1995, Ja maica 9 March 1995, Ja pan 1 Jan u ary 1995, Kenya 1 Jan u ary 1995, Ko rea, Re pub lic of 1 Jan u ary 1995, Ku wait 1 Jan u ary 1995, Kyrgyz Re pub lic 20 De cem ber 1998, Lat via 10 Feb ru ary 1999, Le sotho 31 May 1995, Liech ten stein 1 Sep tem ber 1995, Lux em bourg 1 Jan u ary 1995, Macau 1 Jan u ary 1995, Mad a gas - car 17 No vem ber 1995, Ma lawi 31 May 1995, Ma lay sia 1 Jan u ary 1995, Mal dives 31 May 1995, Mali 31 May 1995, Malta 1 Jan u ary 1995, Mau ri ta nia 31 May 1995, Mau ri tius 1 Jan u ary 1995, Mex ico 1 Jan u ary 1995, Mon go lia 29 Jan u ary 1997, Mo - rocco 1 Jan u ary 1995, Mo zam bique 26 Au gust 1995, Myanmar 1 Jan u ary 1995, Namibia 1 Jan u ary 1995, Neth er lands - For the King dom 1 Jan u ary 1995 in Eu rope and for the Neth er lands An til les, New Zea land 1 Jan u ary 1995, Nic a ra gua 3 Sep tem ber 1995, Niger 13 De cem ber 1996, Ni ge ria 1 Jan u ary 1995, Nor way 1 Jan u ary 1995, Pa ki stan 1 Jan u ary 1995, Pan ama 6 Sep tem - ber 1997, Pa pua New Guinea 9 June 1996, Par a guay 1 Jan u ary 1995, Peru 1 Jan u ary 1995, Phil ip pines 1 Jan u ary 1995, Po land 1 July 1995, Por tu gal 1 Jan u ary 1995, Qa tar 13 Jan u ary 1996, Ro ma nia 1 Jan u ary 1995, Rwanda 22 May 1996, Saint Kitts and Nevis 21 Feb ru ary 1996, Saint Lu cia 1 Jan u ary 1995, Saint Vin cent and the Grenadines 1 Jan u ary 1995, Sen e gal 1 Jan u ary 1995, Si erra Le one 23 July 1995, Sin ga pore 1 Jan u ary 1995, Slo vak Re pub lic 1 Jan u ary 1995, Slovenia 30 July 1995, Sol o mon Is lands 26 July 1996, South Af rica 1 Jan u ary 1995, Spain 1 Jan u ary 1995, Sri Lanka 1 Jan u ary 1995, Su ri name 1 Jan u ary 1995, Swa zi - land 1 Jan u ary 1995, Swe den 1 Jan u ary 1995, Swit zer land 1 July 1995, Tan za nia 1 Jan u ary 1995, Thai land 1 Jan u ary 1995, Togo 31 May 1995, Trin i dad and To bago 1 March 1995, Tu ni sia 29 March 1995, Tur key 26 March 1995, Uganda 1 Jan u ary 1995, United Arab Emirates 10 April 1996, United King dom 1 Jan u ary 1995, United States 1 Jan u ary 1995, Uru guay 1 Jan u ary 1995, Ven e zuela 1 Jan u ary 1995, Zam bia 1 Jan u ary 1995, Zim ba bwe 3 March 1995. o Page 5 - Sep tem ber-October 1999 DISPUTE SETTLEMENT DSB es tab lishes 2 pan els, adopts re ports on In dia’s QRs T he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 22 Sep tem ber, es tab lished two pan els, to ex am ine, re spec tively, Mex ico’s com plaint against Gua te mala’s de fin i tive anti-dumping mea sures on grey port land ce ment and the United States’ com plaint against Can ada’s term of pat ent pro tec tion. It adopted re ports on the US com plaint against In dia’s quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri cul tural, tex tile and in dus trial prod ucts. Anti-dumping ac tion on ce ment Mex ico re it er ated its re quest for a panel to ex am ine its com plaint against al leged vi o la tions by Gua te mala of the WTO Anti-Dumping Agree ment in im pos ing de fin i tive anti-dumping mea sures on grey port land ce ment from Mex ico. It re it er ated its res er va tions about the Ap pel late Body rul ing re gard ing its pre vi ous com plaint against Gua te mala’s anti-dumping in ves ti ga tion on the same prod uct, and ex pressed the hope that the dis pute this time would fi nally be re solved. Gua te mala main tained that its anti-dumping in ves ti ga - tion against Mex i can ce ment re spected the pro vi sions of the Anti-Dumping Agree ment. It re gret ted that Mex ico had not taken up its pro posed so lu tion to the dis pute dur - ing con sul ta tions. Gua te mala ex pressed con cern that the mea sure in ques tion would be sub jected to two ex am i na - tions and to two pos si bly dif fer ent rul ings as it is also un - der do mes tic re view. The Do min i can Re pub lic sup ported Gua te mala’s point against par al lel pro cesses in this case. The DSB es tab lished a panel to ex am ine Mex ico’s com plaint. The Eu ro pean Com mu nities, Hon du ras and the United States in di cated their in ten tion to par tic i pate as third par ties in the panel pro ceed ings. Term of pat ent pro tec tion The United States, for the sec ond time, re quested a panel to ex am ine its com plaint that Can ada’s 17-year term of pat ent pro tec tion was in con sis tent with the TRIPS Agree - ment, which pro vided for 20-year pat ent pro tec tion. It ex - pressed con fi dence that the panel would rule in its fa vour, and re gret ted that Can ada had not agreed to re solve the mat ter bi lat er ally. Can ada said that its pat ent re gime is con sis tent with its in ter na tional ob li ga tions. None the less, it said it was look - ing care fully into the US com plaint. In its panel re quest, the United States con tends that the TRIPS Agree ment re quires mem bers to grant a 20-year term of pro tec tion for pat ents. It claims that un der the Ca - na dian Pat ent Act, the term granted to pat ents is sued on the ba sis of ap pli ca tions filed be fore 1 Oc to ber 1989 is 17 years from the date on which the pat ent is is sued. The DSB es tab lished a panel to ex am ine the US com - plaint. Other panel re quests: The DSB agreed to re vert to the fol low ing panel re quests at its next reg u lar meet ing: • In dia re quested a panel to ex am ine its com plaint against the EC’s anti-dumping du ties on im ports of cot - ton-type bed-linen from In dia. It claimed that the EC’s ini ti a tion of anti-dumping pro ce dures, the im po si tion of pro vi sional du ties and de fin i tive anti-dumping du - ties con tra vened var i ous pro vi sions of the WTO Anti-Dumping Agree ment. The EC said it could not agree to the panel re quest and in vited In dia to fur ther con sul ta tions. • Thai land re quested a panel to ex am ine its com plaint that Co lom bia’s safe guard mea sure on im ports of plain poly es ter fil a ments from Thai land vi o lated pro vi sions of the WTO Agree ment on Textiles and Cloth ing. It said that de spite a rec om men da tion from the Textiles Mon i toring Body (TMB), which had ex am ined the case, to re scind the mea sure Co lom bia con tin ues to ap - ply the trade re stric tion. Ko rea sup ported Thai land’s com plaint, add ing that it is one of the ma jor sup pli ers of the prod uct to Co lom bia. Co lom bia ex pressed sur prise that Thai land had asked for a panel with out hold ing AC TIVE PANELS (25 Sep tem ber 1999) Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date es - tab lished New Zea land EC - Mea sures af fect ing but ter prod ucts (panel pro ceed ings sus pended) 18.11.1998 EC US - Tax treat ment for “for eign sales cor po ra - tions” 22.09.1998 EC, Japan US - Mea sure af fect ing gov ern ment pro cure ment (panel pro ceed ings sus pended) 21.10.1999 US Mex ico -Anti-dumping in ves ti ga tion of high-fructose corn syrup (HFCS) from the US 25.11.1998 Canada EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes tos and as bes tos productss 25.11.1998 EC Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal prod ucts 01.02.1999 EC US - Anti-Dumping Act of 1916 01.02.1999 Ja pan, EC Can ada - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo - tive in dus try 01.02.1999 EC US - Im po si tion of coun ter vail ing du ties on cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts orig i nat ing in the United King dom 17.02.1999 EC US - Sec tions 301-310 of the Trade Act of 1974 02.3.1999 US, Australia Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh, chilled and frozen beef 26.05.1999 26.07.1999 EC US - Sec tion 110(5) of the US Copy right Act 26.05.1999 EC US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the EC 16.06.1999 US Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of salmonids 16.06.1999 US Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure - ment 16.06.1999 EC Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides and the im port of fin ished leather 26.07.1999 Japan US - Anti-Dumping Act of 1916 26.07.1999 EC US- De fin i tive safe guard mea sure on im ports of wheat glu ten from the EC 26.07.99 US Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot wear 26.07.1999 Mexico Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sure re - gard ing Grey Port land Ce ment from Mexico 22.09.1999 US Can ada - Pat ent pro tec tion term 22.09.1999 Page 6 - Sep tem ber-October 1998 DISPUTE SETTLEMENT con sul ta tions on the mat ter. In dia said that it viewed the TMB pro cess as a long con sul ta tion pro cess that al - lowed the com plain ant to go di rectly to DSB and re - quest the es tab lish ment of a panel. In dia’s quan ti ta tive re stric tions The DSB, in No vem ber 1997, es tab lished a panel to ex - am ine a US com plaint that In dia’s quan ti ta tive re stric - tions, in clud ing the more than 2,700 ag ri cul tural and in dus trial prod uct tar iff lines no ti fied to the WTO, are in - con sis tent with In dia’s ob li ga tions un der the GATT 1994 and the WTO Agree ments on Ag ri cul ture and on Im port Li censing Pro ce dures. The panel found that the mea sures at is sue were in con sis tent with In dia’s ob li ga tions un der Ar ti cles XI and XVIII:11 of GATT 1994, and to the ex tent that the mea sures ap ply to prod ucts sub ject to the Agree - ment on Ag ri cul ture, are in con sis tent with Ar ti cle 4.2 of the Agree ment on Ag ri cul ture. The panel also found the mea sures to be nul li fy ing or im pair ing ben e fits ac cru ing to the United States un der GATT 1994, and the Agree - ment on Ag ri cul ture. Last May, In dia no ti fied its in ten tion to ap peal cer tain is sues of law and le gal in ter pre ta tions de - vel oped by the panel. The Ap pel late Body, in a re port cir - cu lated to Mem bers last Au gust, up held the panel’s find ings. At the DSB meet ing, the United States wel comed the re ports as con firm ing its view that dis pute set tle ment can be in voked re gard ing bal ance-of-payments mat ters. It said that In dia had main tained zero im ports on many prod - ucts. The United States agreed that there is no con flict be - tween the Dis pute Set tle ment Un der stand ing and the BOP pro vi sions, and that the find ings do not re quire In dia to change its de vel op ment pol icy. In dia ex pressed se ri ous res er va tions that that the rul - ings con sti tuted a fun da men tal change from GATT prac - tices. It re called that in the BOP Com mit tee’s con sul ta tions, it had sub mit ted a six-year phase-out plan for the trade re stric tions, which all mem bers had ac cepted ex cept one. In dia con tended that the panel, by per form ing some of the func tions of the BOP Com mit tee, had mod i - fied the bal ance of rights and ob li ga tions of In dia un der the WTO rules gov ern ing BOP con sul ta tions. It ex pressed the hope that its con cerns will pro mote a healthy de bate so that the po lit i cal bod ies of the WTO can con tinue to play their re spec tive roles and that Ar ti cle XVIII:B con tin ues to be a rel e vant pro vi sion for the de vel op ing coun tries. Im ple men ta tion of rec om men da tions The DSB heard prog ress re ports on the im ple men ta tion of its rec om men da tions: • The EC, re gard ing its re gime for the im por ta tion, sale and dis tri bu tion of ba nanas, said that it its con tin u ing con sul ta tions with in ter ested mem bers re gard ing its im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions. Sev eral mem bers, in clud ing Hon du ras, Gua te mala, Mex ico, Pan ama and the United States, stressed that the EC should im ple ment a WTO-consistent trade re gime for ba nanas. • The United States, re gard ing its im port pro hi bi tion on cer tain shrimp and shrimp prod ucts, said that its pro - cess of im ple men ta tion is a very open one with in puts from all par ties. It said that it was send ing a team of ex - perts to Pa ki stan for tech ni cal as sis tance on the cer tif i - ca tion of the coun try’s shrimp fleet. The United States is also pur su ing ef forts to launch ne go ti a tions of an In - dian Ocean agree ment on the pro tec tion of sea tur tles. In dia, Ma lay sia and Thai land urged the United States to lift im me di ately the im port pro hi bi tion. Re ports on air craft sub sidies adopted T he DSB, on 20 Au gust, adopted re ports that sus tained com plaints by Brazil and Can ada against each other’s ex port sub sidy mea sures on civil air craft. Can ada wel comed the reports on Brazil’s ex port fi - nanc ing programme, which it said meant that sub si dies would cease on the Bra zil ian re gional air craft de liv ered af ter 18 No vem ber 1999. It added that it would col lab o - rate closely with Brazil on the im ple men ta tion of DSB rec om men da tions in both cases. Brazil said it was dif fi cult for de vel op ing coun tries to enter the global mar ket for high tech nol ogy prod ucts, and ex pressed sat is fac tion over the find ing that Can ada had pro vided pro hib ited sub si dies in a sec tor where a Bra zil - ian air craft had been suc cess ful. o AP PEL LATE AND PANEL RE PORTS ADOPTED SINCE 1 JANUARY 1999 Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date adopted EC, US Ko rea - Taxes on al co holic beverages 17.02.1999 US Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural prdoucts 19.03.1999 Korea US - Anti-dumping duty on dy namic ran dom ac - cess mem ory semi con duc tors (DRAMS) of one mega bit or above from Korea 19.03.1999 US Aus tra lia - Sub sidies pro vided to pro duc ers and ex port ers of au to mo tive leather 16.06.1999 Canada Brazil - Ex port fi nanc ing for aircraft 20.09.1999 EC Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal prod ucts 01.02.1999 EC US - Anti-Dumping Act of 1916 01.02.1999 Ja pan, EC Can ada - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo - tive in dus try 01.02.1999 EC US - Im po si tion of coun ter vail ing du ties on cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts orig i nat ing in the United King dom 17.02.1999 EC US - Sec tions 301-310 of the Trade Act of 1974 02.3.1999 US, Australia Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh, chilled and frozen beef 26.05.1999 26.07.1999 EC US - Sec tion 110(5) of the US Copy right Act 26.05.1999 EC US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the EC 16.06.1999 US Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of salmonids 16.06.1999 US Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure - ment 16.06.1999 EC Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides and the im port of fin ished leather 26.07.1999 Japan US - Anti-Dumping Act of 1916 26.07.1999 EC US- De fin i tive safe guard mea sure on im ports of wheat glu ten from the EC 26.07.99 US Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot - wear 26.07.1999 Mexico Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sure re - gard ing Grey Port land Ce ment from Mexico 22.09.1999 US Can ada - Pat ent pro tec tion term 22.09.1999 Page 7 - Sep tem ber-October 1999 TRADE AND ENVIRONMENT bate, ar gu ing that trade is ei ther good for the en vi ron ment, or bad for the en vi ron ment. The real world link ages are a lit tle bit of both, or a shade of grey. “Win-win” out comes can be as sured through well de signed pol i cies in both the trade and en vi ron men tal fields. “Ev ery WTO Mem ber Gov ern ments sup ports open trade be cause it leads to higher liv ing stan dards for work - ing fam i lies which in turn leads to a cleaner en vi ron ment. This re port un der scores that trade and en vi ron ment need not be con tra dic tory but can in deed be com ple men tary,” said WTO Di rec tor-General, Mike Moore. Among the ques tions the re port seeks to an swer are the fol low ing: is eco nomic in te gra tion a threat to the en vi ron - ment? Does trade un der mine the reg u la tory ef forts of gov ern ments to con trol pol lu tion and re source deg ra da - tion? How can we en sure that eco nomic growth driven by trade will help us to move to wards a sus tain able use of the world’s en vi ron men tal re sources? Some of the main find ings of the re port in clude the fol - low ing: • Most en vi ron men tal prob lems re sult from pol lut ing pro duc tion pro cesses, cer tain kinds of consumption, and the dis posal of waste prod ucts – trade as such is rarely the root cause of en vi ron men tal deg ra da tion, ex - cept for the pol lu tion as so ci ated with trans por ta tion of goods; • En vi ron men tal deg ra da tion oc curs be cause pro duc ers and con sum ers are not al ways re quired to pay for the costs of their ac tions; • En vi ron men tal deg ra da tion is some times ac cen tu ated by pol icy fail ures, in clud ing sub si dies to pol lut ing and re source-degrading ac tiv i ties – such as sub si dies to ag - ri cul ture, fish ing and en ergy; • Trade would un am big u ously raise wel fare if proper en - vi ron men tal pol i cies were in place; • Trade bar ri ers gen er ally make for poor en vi ron men tal pol icy; • Not all en vi ron men tal stan dards should nec es sar ily be har mo nized across coun tries; • The competiveness ef fects of en vi ron men tal reg u la - tions are mi nor for most in dus tries; • A good en vi ron men tal pro file is of ten more of an as set for a firm than a li a bil ity in the in ter na tional mar - ket-place, not with stand ing some what higher pro duc - tion costs; • Lit tle ev i dence bears out the claim that pol lut ing in dus - tries tend to mi grate from de vel oped to de vel op ing coun tries to re duce en vi ron men tal com pli ance costs; • Yet, en vi ron men tal mea sures are some time de feated be cause of con cerns about com pet i tive ness, sug gest ing a need for im proved in ter na tional co op er a tion on en vi - ron men tal is sues; • Eco nomic growth, driven by trade, may be part of the so lu tion to en vi ron men tal deg ra da tion, but it is not suf - fi cient by it self to im prove en vi ron men tal qual ity – higher in comes must be trans lated into higher en vi ron - men tal stan dards; • And not all kinds of eco nomic growth are equally be - nign for the en vi ron ment; • Pub lic ac count abil ity and good gov er nance are es sen - tial to good en vi ron men tal pol icy, in clud ing at the in - ter na tional level; • Ef fec tive in ter na tional co op er a tion is es sen tial to pro - tect the en vi ron ment, es pe cially in re spect of transboundary and global en vi ron men tal chal lenges. The co op er a tive model of the WTO, based on le gal rights and ob li ga tions, could po ten tially serve as a model for a new global ar chi tec ture of en vi ron men tal co op er a tion. Mean while, even within its cur rent man date, the WTO could do a few im por tant things for the en vi ron ment. The most ob vi ous con tri bu tion would be to ad dress re main ing trade bar ri ers on en vi ron men tal goods and ser vices in or - der to re duce the costs of in vest ing in clean pro duc tion tech nol o gies and en vi ron men tal man age ment sys tems. An other con tri bu tion would be to seek re duc tions in gov - ern ment sub si dies that harm the en vi ron ment, in clud ing en ergy, ag ri cul ture and fish ing sub si dies. En vi ron men tal co op er a tion Con tinued from page 1 The En vi ron men tal Kuznets Curve (EKC): pol lu tion in - creases at the early stages of de vel op ment but de creases af ter a cer tain in come level has been reached. Main points from the Secretariat report • En vi ron men tal deg ra da tion is driven by mar ket and pol icy fail ures. While trade it self may be as so ci - ated with en vi ron men tal prob lems, such as pol lu tion aris ing through the trans por ta tion of goods, most prob - lems oc cur dur ing pro duc tion, con sump tion, and/or the dis posal of waste prod ucts. Ap pro pri ate reg u la tions and taxes can en sure that en vi ron men tal im pacts are ac counted for by pro duc ers and con sum ers – the “Pol - luter Pays Prin ci ple”. How ever, gov ern ments may not only omit to cor rect mar ket fail ures, they may also ag - gra vate the prob lems through sub si dies. • Trade would un am big u ously raise wel fare if proper en vi ron men tal pol i cies were in place. With out ad e - quate en vi ron men tal pol i cies, trade can prej u dice en vi - ron men tal qual ity. For ex am ple, de mand from the world mar ket may en cour age un sus tain able log ging when no proper man age ment scheme is in place. In other in stances, trade lib er al iza tion may mit i gate the Page 8 - Sep tem ber-October 1999 un der ly ing dis tor tions. For ex am ple, a re duc tion in fish ing sub si dies, amount ing to some $54 bil lion an nu - ally, would re duce over capi tal is ation in the in dus try and lessen over fish ing. • Trade bar ri ers are poor en vi ron men tal pol i cies. En - vi ron men tal prob lems are best ad dressed at source, whether they in volve pol lut ing pro duc tion pro cesses or un de fined prop erty rights over nat u ral re sources. Tar - geting in di rect link ages, such as ex ports or im ports of goods, can only par tially cor rect mar ket and pol icy fail - ures, and at a higher price to so ci ety. At the same time, gov ern ments have found trade mea sures a use ful mech - a nism for en cour ag ing par tic i pa tion in and en force ment of mul ti lat eral en vi ron men tal agree ments in some in - stances, and for at tempt ing to mod ify the be hav iour of for eign gov ern ments in oth ers. How ever, the use of trade mea sures in this way is fraught with risks for the mul ti lat eral trad ing sys tem, un less ac com pa nied with rules agreed by all par ties. • En vi ron men tal stan dards should not nec es sar ily be har mo nized. This con clu sion re fers only to lo cal pol - lu tion prob lems that are ar gu ably best ad dressed by stan dards tar geted to the specificities of the lo cal con di - tions. Nei ther poor nor rich com mu ni ties (coun tries) are well served by set ting stan dards at the av er age. The case is dif fer ent for transboundary and global prob lems where pol icy har mo ni za tion and col lec tive man age - ment of com mon re sources is per haps the only ef fec tive pol icy op tion. • The en vi ron men tal re per cus sions of trade are the o - ret i cally am big u ous, and de pend on three in ter act ing fac tors: (i) trade-induced changes in in dus trial com po - si tion, and hence the pol lu tion in ten sity of na tional out - put, (ii) changes in the over all scale of eco nomic ac tiv ity, and (iii) changes in pro duc tion tech nol ogy. The net out come is a pri ori un de ter mined. Sweep ing gen er ali sa tions about the link ages be tween trade and en vi ron ment, whether pos i tive or neg a tive gen er ali sa - tions, must there fore be re jected. • The gains from trade are suf fi cient to pay for ad di - tional abate ment costs. The in come gain as so ci ated with trade could in prin ci ple pay for the nec es sary abate ment costs and still leave an eco nomic sur plus. This has been shown in var i ous eco nomic sim u la tions. In other words, by com bin ing trade and en vi ron men tal re forms one can find ways to raise in come and con - sump tion with out com pro mis ing the nat u ral en vi ron - ment. At least in this sense, there is no in her ent con flict be tween trade and en vi ron ment. Rather, the con flict arises as a re sult of the fail ure of po lit i cal in sti tu tions to ad dress en vi ron men tal prob lems, es pe cially those of a global na ture which re quire a con certed ef fort to solve. • The com pet i tive ness ef fects of en vi ron men tal reg u - la tions are mi nor. The di rect cost of pol lu tion con trol in the OECD is mi nor, just a few per cent age points of pro duc tion costs for most in dus tries. No cor re spond ing es ti mates are avail able for de vel op ing coun tries, but un less the reg u la tory cost is zero, the cost sav ings of mov ing off shore are less than sug gested above. More - over, some ob serv ers have noted that these num bers are in any event ex ag ger ated. The “Por ter hy poth e sis” holds that reg u la tory pres sure, just like com pet i tive pres sure, en cour ages in dus trial in no va tions that make pro duc tion both leaner (less en ergy and re source de - mand ing) and cleaner at the same time, thereby off set - ting the di rect com pli ance costs. The em pir i cal ev i dence partly sup ports this hy poth e sis, al though it would be wrong to con clude that en vi ron men tal reg u - la tions do not cost any thing. They do cost, but they also bring sig nif i cant ben e fit to so ci ety and the qual ity of life. • En vi ron men tal lead ers are not less prof it able. Studies that have com pared the prof it abil ity of firms in the same in dus try have not found much ev i dence that en vi ron men tal lead ers pay a price in terms of re duced prof it abil ity. For sev eral rea sons, en vi ron men tal lead - ers can of ten re coup costs in the mar ket place. Firstly, a grow ing num ber of con sum ers are will ing to pay a pre - mium for “green la bels.” Sec ondly, firms that ac cord with the en vi ron men tal man age ment stan dards pro - mul gated by the In ter na tional Or ga ni za tion for Stan - dard iza tion (ISO 14000) seem to en joy cer tain com pet i tive ad van tages, in clud ing lower li a bil ity in - sur ance, less reg u la tory over sight, and in creased ac - cess to cus tom ers (in clud ing the pub lic sec tor) that care about their own en vi ron men tal rep u ta tion. • Pol luting in dus tries are not mi grat ing from de vel - oped to de vel op ing coun tries to re duce en vi ron men - tal com pli ance costs, al though there are of course ex cep tions. While it is cer tainly true that de vel op ing coun tries are net re cip i ents of for eign di rect in vest - ment, the com po si tion of in vest ments they re ceive is not bi ased to wards pol lut ing in dus tries, but rather to la bour-intensive in dus tries that are less pol lut ing on av er age. What the data tell us is that, to the ex tent de - vel oped coun tries are ex port ing their dirty in dus tries, they are ex port ing them to each other, not to less de vel - oped econ o mies. This sug gests that en vi ron men tal reg u la tions are at most of sec ond ary im por tance for in - ter na tional in vest ment de ci sions. • Mul ti na tional firms are mov ing to wards a pol icy of stand ard ised tech nol o gies for all their pro duc tion plants in the world The rea son is sim ple. It is less costly to du pli cate the home tech nol ogy than to mod ify the pro cess in each coun try. What is more, the choice of tech nol ogy is not just based on cur rent stan dards, but on what is ex pected in the fu ture. It makes com - mer cial sense to in stall state-of-the-art tech nol ogy at the time an in vest ment is made rather than retro fit ting abate ment equip ment at a later stage at a much greater ex pense. Finally, mul ti na tion als are be com ing more sen si tive to the rep u ta tion they earn in the mar ket place, at least those mul ti na tional firms that are based in coun tries with an ac tive en vi ron men tal com mu nity. Mar ket forces of ten re ward good en vi ron men tal per - for mance rather than cost sav ings at any price, in clud - ing fi nan cial mar kets that re act neg a tively to en vi ron men tal mis haps. It has not al ways been this way, but the tide has changed in re cent years. Much of this ad vance is thanks to the re lent less ef forts of non-governmental or ga ni za tions around the world that have made con sum ers sen si tive to the en vi ron men tal pro file of prod ucts and pro duc ers. In short, when con - TRADE AND ENVIRONMENT Page 9 Sep tem ber-October 1999 ENVIRONMENT sum ers care, pro duc ers care. • Yet, en vi ron men tal mea sures are some times de - feated be cause of com pet i tive ness con cerns. Mar ket forces can not be en trusted to solve all prob lems them - selves. Gov ern ments must do their part by reg u lat ing pol lut ing and re source de grad ing ac tiv i ties ap pro pri - ately. This cre ates a dif fi cult po lit i cal di lemma. If pol - icy mak ers and vot ers think that do mes tic in dus try is crum bling un der en vi ron men tal reg u la tions at the ex - pense of do mes tic in vest ments and jobs, it may be dif fi - cult to forge the nec es sary po lit i cal sup port for new reg u la tory ini tia tives. And this prob lem may be come worse still when trade and in vest ment bar ri ers are re - moved, since in dus tries then be come more mo bile and more dif fi cult to reg u late. In deed, some ev i dence sug - gests that in dus tries of ten ap peal to com pet i tive ness con cerns when lob by ing against en vi ron men tal reg u la - tions, and on oc ca sion with some suc cess. • How se ri ous is this prob lem? It would clearly be a se - ri ous prob lem if com pet i tive ness con cerns pre vented en vi ron men tal stan dards from be ing raised to ap pro pri - ate lev els, or if gov ern ments were com pelled to build in pro tec tion ist el e ments in en vi ron men tal reg u la tions to “com pen sate” in dus try for al leged ad verse com pet i tive ef fects. How ever, com pet i tive ness con cerns could po - ten tially be a pos i tive force if gov ern ments that find it dif fi cult to act in di vid u ally for po lit i cal rea sons seek co op er a tive so lu tions to en vi ron men tal prob lems. The grow ing num ber of mul ti lat eral en vi ron men tal agree - ments (cur rently some 216) may be one in di ca tion of the trend in that di rec tion. The last ing ef fect of “reg u la - tory chill” may then be more pro ce dural than sub stan - tial. That is, ini tia tive may have to shift from the na tional to the su pra na tional level, just as we saw a shift from the lo cal to the cen tral level in fed eral states in the 1970s to over come en vi ron men tal pol icy foot-dragging at the lo cal level. Ad mit tedly, how ever, in ter na tional co op er a tion in these mat ters is not easy to achieve un less gov ern ments are con vinced of its ur - gency. • Is eco nomic growth, driven by trade, part of the prob lem or part of the so lu tion? One rea son why en - vi ron men tal pro tec tion is lag ging in many coun tries is low in comes. Coun tries that live on the mar gin may sim ply not be able to af ford to set aside re sources for pol lu tion abate ment, nor may they think that they should sac ri fice their growth pros pects to help solve global pol lu tion prob lems that in large part have been caused by the con sum ing life style of richer coun tries. If pov erty is at the core of the prob lem, eco nomic growth will be part of the so lu tion, to the ex tent that it al lows coun tries to shift gear from more im me di ate con cerns to long run sustainability is sues. In deed, at least some em pir i cal ev i dence sug gests that pol lu tion in creases at the early stages of de vel op ment but de - creases af ter a cer tain in come level has been reached, an ob ser va tion that has be come known in ac a demic cir - cles as the En vi ron men tal Kuznets Curve (EKC).3 • How does trade en ter the growth and en vi ron ment de bate? Trade en ters into this de bate for sev eral rea - sons. The most di rect rea son is that trade is one cyl in der that pro pels the en gine of growth. An other rea son is that trade may af fect the shape and rel e vance of the EKC. It is at least con ceiv able that the turn ing point en - joyed by de vel oped coun tries as far as cer tain pol lut - ants are con cerned is partly due to mi gra tion of pol lut ing in dus tries to de vel op ing coun tries, al though the ev i dence does not seem to sup port this po si tion. A third rea son why trade co mes into the pic ture is the po - lit i cal econ omy of en vi ron men tal pol icy mak ing. Com - pet i tive pres sure may pre vent en vi ron men tal stan dards from be ing up graded to turn around the pol lu tion path. Growth driven by lib er al iza tion of the world econ omy may then de feat the mech a nisms that in prin ci ple could gen er ate an en vi ron men tal Kuznets curve. As ob served be fore, there is some ev i dence of a “reg u la tory chill” which may call for in creased pol icy co or di na tion among gov ern ments. • Eco nomic growth may be part of the so lu tion, but pri mar ily for lo cal pol lu tion prob lems. The em pir i - cal ev i dence in sup port of the EKC hy poth e sis is mixed. The ev i dence sug gests that the EKC hy poth e sis may be valid for some types of en vi ron men tal in di ca - tors, but equally un true for other im por tant in di ca tors. Those in di ca tors that ap pear to dem on strate some char - ac ter is tics of an in verted U-shape pol lu tion path are cer tain types of lo cal, pri mar ily ur ban air pol lu tion, and to a lesser ex tent some types of fresh wa ter pol lut ants. In con trast, pol lut ants of a more global na ture do not seem to ac cord with the EKC hy poth e sis, no ta bly emis - sions of car bon di ox ide. In es sence, coun tries seem more prone to act on pol lut ants that af fect their own back yard than pol lut ants that de grade the global en vi - ron ment, al though there are also some en cour ag ing de - vel op ments in re spect of the lat ter, such as the re duc tions in ozone-depleting sub stances ren dered pos si ble by in ter na tional co op er a tion un der the Mon - treal Pro to col. • Eco nomic growth is not suf fi cient for turn ing en vi - ron men tal deg ra da tion around. It should also be emphasised that noth ing in the EKC lit er a ture sug gests that en vi ron men tal deg ra da tion will turn around with in creas ing in come by com pel ling ne ces sity. If eco - nomic in cen tives fac ing pro duc ers and con sum ers do not change with higher in comes, pol lu tion will con - tinue to grow un abated with the grow ing scale of eco - nomic ac tiv ity. In other words, in come growth, while per haps a nec es sary con di tion for al low ing coun tries to shift gear from more im me di ate eco nomic and so cial con cerns to more long term sustainability is sues, is not suf fi cient to re verse en vi ron men tal deg ra da tion. En vi - ron men tal po lices must be brought to bear. • Ac count abil ity and good gov er nance is crit i cal. The im por tance of a dem o cratic po lit i cal pro cess can not be un der es ti mated in this re gard. Gov ern ments that are not held ac count able for their ac tions, or rather in ac tion in this case, may fail to de liver the nec es sary up grad ing of en vi ron men tal po lices. Com paring coun tries at the same in come level, pol lu tion tends to be worse in coun - tries with skewed in come dis tri bu tion, a high de gree of il lit er acy, and few po lit i cal and civil lib er ties. More - over, these “po lit i cal ac cess” vari ables con sid er ably Page 10 Sep tem ber- Oc to ber 1999 ENVIRONMENT weaken the re la tion ship be tween per ca pita in come and en vi ron men tal qual ity. This sug gests that the EKC re la - tion ship is not so much de pend ent on in come lev els per se, but rather on in sti tu tional and dem o cratic re forms that tend to go hand in hand with in creased in come, and which are nec es sary for al low ing or di nary cit i zens to ar tic u late their pref er ences for en vi ron men tal qual ity and in flu ence the po lit i cal de ci sion-making pro cess. • Good gov er nance is also needed at the in ter na tional level. One of the dis turb ing con clu sions of the em pir i - cal lit er a ture is that the turn ing points of global en vi ron - men tal prob lems, such as global warm ing driven by CO2 emis sions and other green house gases, are es ti - mated at con sid er ably higher in comes than more lo cal - ized prob lems. One in ter pre ta tion of this is that peo ple do not care much about global warm ing and cli mate change. They would rather ac cept the con se quences (on be half of their chil dren and their chil dren’s chil - dren) than the costs of curb ing emis sions. An other pos - si ble rea son for po lit i cal foot-dragging is that gov ern ments seek to free ride in the con text of weak po - lit i cal in sti tu tions at the in ter na tional level, in clud ing weak en force ment mech a nisms. In deed, one rea son why the WTO has be come the fo cal point for en vi ron - men tal dis putes is that the WTO has an in te grated ad ju - di ca tion mech a nism backed by trade sanc tions as the ul ti mate en force ment tool. • En vi ron men tal deg ra da tion will turn around when po lit i cal con di tions are ripe. The po lit i cal ob sta cles to sound en vi ron men tal pol icy should not be ex ag ger ated. The turn ing points that have been es ti mated for dif fer - ent kinds of pol lut ants have a ten dency to fall within the in come range of lead ing coun tries at the time the spe - cific prob lems be came an is sue of in tense pub lic de - bate. For ex am ple, there may be noth ing spe cial about a turn ing point for CFC emis sions at some $12,000 to $18,000 – it just hap pened to be the in come range of the lead ing coun tries (which have also as sumed the fast est phase-out com mit ments) at the time the Mon treal Pro - to col was signed in 1987. And al though we find es ti - mates of a turn ing point for CO2 emis sions of up to sev eral hun dred thou sand dol lars in per ca pita in come, the fact that global warm ing has now risen to the fore - front of pub lic at ten tion may re sult in a curb ing of emis - sions at an ear lier date. This will re quire, how ever, that coun tries go from words to ac tions and hon our their com mit ments un der the Kyoto Agree ment. In the end, the en vi ron men tal Kuznets curve may not have a “nat u - ral” turn ing point – it will turn when ever po lit i cal con - di tions are ripe for de liv er ing the nec es sary pol i cies to ad dress en vi ron men tal deg ra da tion ef fec tively, in clud - ing through trans fers of re sources and tech nol o gies to al - low de vel op ing coun tries to mod ern ize their pro duc tion. • Not all kinds of growth are equally be nign for the en vi ron ment. Eco nomic growth re quir ing ever more in puts of nat u ral re sources is ob vi ously not as be nign for the en vi ron ment as eco nomic growth driven by tech no log i cal prog ress that saves in puts and re duces emis sions per unit of out put. This kind of growth will not nec es sar ily emerge spon ta ne ously, but may re quire eco nomic in cen tives that steer de vel op ment in a sus - tain able di rec tion. • Trade could play a pos i tive role. Trade could play a pos i tive role in this pro cess by fa cil i tat ing the dif fu sion of en vi ron ment-friendly tech nol o gies around the world. Of course, this would re quire that coun tries are ready to scrap trade bar ri ers on mod ern tech nol o gies and sup pli ers of en vi ron men tal ser vices to re duce the cost of in vest ing in clean tech nol o gies and en vi ron - men tal man age ment sys tems. A new round of trade lib - er al iza tion ne go ti a tions could make a con tri bu tion here. An other po ten tial con tri bu tion of such a round would be to ad dress sub si dies that harm the en vi ron - ment, in clud ing en ergy, ag ri cul tural and fish ing sub - sides. This would yield a dou ble div i dend by ben e fit ting the en vi ron ment and the world econ omy at the same time. • The way for ward is mul ti lat eral en vi ron men tal co - op er a tion. Let us con clude with an ob ser va tion quoted by Long (1995), which sum ma rizes the core of the trade and en vi ron ment de bate. Dur ing an OECD meet ing of En vi ron ment Min is ters, one Min is ter noted that “his coun try, along with most oth ers, had com mit ted it self at the 1992 Earth Sum mit in Rio to the pur suit of sus tain - able de vel op ment. How ever, when ever he tries to pro - mote the be hav ioural and tech no log i cal changes nec es sary to move in that di rec tion, i.e., when he at - tempts to in ter nal ise the costs of en vi ron men tal pol lu - tion and re source deg ra da tion, he is branded a ‘green pro tec tion ist’ out side his coun try, and a de stroyer of na tional com pet i tive ness at home.” In short, trade is re ally not the is sue, nor is eco nomic growth. The is sue is how to re in vent en vi ron men tal po - lices in an ever more in te grated world econ omy so as to en sure that we live within eco log i cal lim its. The way for - ward, it would seem to us, is to strengthen the mech a nisms and in sti tu tions for mul ti lat eral en vi ron men tal co op er a - tion, just like coun tries 50 years ago de cided that it was to their ben e fit to co op er ate on trade mat ters. o Foot notes: 1 The re port, pub lished in the Spe cial Studies se ries of the WTO, is authored by Håkan Nordström of the Eco nomic Re search and Anal y sis Di vi sion of the WTO and Scott Vaughan, for merly with the UN En vi ron men tal Pro gram (UNEP), and cur rently with the NAFTA Com mis sion for En vi ron men tal Co op er a tion. 2 Le gal is sues, such as the ex tent to which WTO rules ac com mo - date trade mea sures for en vi ron men tal pur poses, are not ad - dressed in the main text. How ever, an over view of the con tin u ing de lib er a tions in the WTO Com mit tee on Trade and En vi ron ment is in cluded in an an nex to the study. 3 The hy poth e sis is named af ter Si mon Kuznets, who re ceived the No bel Prize for eco nom ics in 1971 for his work on the re la tion - ship be tween the level and in equal ity of in comes, which tend to fol low an in verted U-shaped re la tion ship. That is, in come in - equal ity tends to be come worse as a coun try grows out of pov - erty, sta bi liz ing at a mid dle-income level, and then grad u ally be com ing more equal. The way for ward is to strengthen mul ti lat eral en vi ron men tal co op er a tion, just like coun tries 50 years ago de cided that it was to their ben e fit to co op er ate on trade mat ters. ... Page 11 - Sep tem ber-October 1999 TRADE POLICIES The TPRB con cluded its sec ond re view of Is rael’s trade pol i cies on 14 and 16 Sep tem ber. The Chair per son’s con - clud ing re marks: S ince its pre vi ous re view in 1994, Is rael has taken im - por tant leg is la tive, reg u la tory and prac ti cal steps to - wards a more open, trans par ent and lib eral trad ing re gime. Through its trade lib er al iza tion programme, as well as the timely im ple men ta tion of its mul ti lat eral com mit ments in the WTO, Is rael ac tively con trib utes to the sta bil ity of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Is rael’s ef forts in the ar eas of struc tural re form and fur ther lib er al iza tion of its econ omy, in clud ing through the pur su ance of in creas ingly open trade and in vest ment pol i cies, are com mended. Out put growth slowed in 1998 af ter sev eral years of high GDP growth, dur ing which a wave of im mi gra tion was suc cess - fully ab sorbed. Is rael is there fore en cour aged to con tinue on its lib er al iza tion path and, where ap pro pri ate, to in ten - sify pri vat iza tion. It is also noted that tra di tional, la bour in ten sive man u fac tur ing in dus tries re ceived high tar iff pro tec tion, while high tech nol ogy in dus tries, with rel a tive low lev els of pro tec tion, are be com ing in creas ingly com - pet i tive. Is rael’s com mit ments un der the GATS (ba sic tele com mu ni ca tions - al ready pro duc ing tan gi ble ben e fits to Is raeli con sum ers - and fi nan cial ser vices) and its mean - ing ful con tri bu tion to ITA are wel comed. Is rael’s trade and in vest ment re gimes are seen to be gen er ally trans par ent. The for eign in vest ment re gime is con sid ered as be ing lib eral: con sid er able in cen tives are pro vided, dis crim i nat ing at times against do mes tic in ves - tors. Re cent trade re forms, in par tic u lar on cus toms val u a tion and trade fa cil i ta tion, are wel come. Against this broadly pos i tive ap pre ci a tion, con cerns were how ever raised on some spe cific sub jects, inter alia: • the com plex ity of the tar iff struc ture, with the ex is tence of spe cific, com pound, al ter nate rates, and of sea sonal tar iffs, and with a low level of tar iff bind ings as well as a gap be tween ap plied and bound rates. Fur ther ef forts at sim pli fi ca tion, trans par ency and pre dict abil ity are sug - gested; • a num ber of other im port charges, no ta bly safe guard lev ies, and a wharf age fee dis crim i nat ing against im - port ers; • pro hi bi tion or re stric tion mea sures on im ports of cer - tain meat (in par tic u lar non-Kosher) and dairy prod ucts, an i mals, flow ers and fruit, beer, phar ma ceu ti cal, chem - i cal and tex tiles; • in ter na tional con sis tency of do mes tic man da tory stan - dards and some SPS mea sures; • com pe ti tion pol icy, off set re quire ments in gov ern ment pro cure ment, state aid, and the pro tec tion of in tel lec tual prop erty rights, in par tic u lar for copy rights, pi racy en - force ment, phar ma ceu ti cal pat ents and geo graphic in - di ca tions; • the still sig nif i cantly pro tected ag ri cul tural sec tor, in par tic u lar high tar iffs, im port con trols, state trad ing and sub si dies; • re main ing re stric tions in the ser vices sec tor: bank ing, in sur ance, mar i time trans port, tour ism and pro fes sional ser vices. Is rael is party to an in creas ing num ber of pref er en tial trade agree ments cov er ing the bulk of its trade. While the complementarity of these agree ments with the mul ti lat - eral sys tem was high lighted, it was noted that due re gard should con tinue to be paid to the risk of trade dis tor tion and to po ten tial dis ad van tages for other trad ing part ners. All the clar i fi ca tions given by Is rael to the Mem bers are fully ap pre ci ated, in par tic u lar the com mend able ef fort made by the del e ga tion of Is rael to pro vide com pre hen sive an swers in writ ing for the ben e fit of all Mem bers dur ing the course of the re view. In con clu sion, Is rael is en cour aged to con tinue on its trade lib er al iza tion path and to take an ac tive role in the forth com ing mul ti lat eral trade ne go ti a tions.o Is rael’s Trade Di rec tor-General Dr. Reuven Hores said trade re forms have led to a 92% in crease in non-preferential im ports in 1993-98. (T. Tang/WTO) TPRB: Is rael Encouraged to stay on the trade liberalization path Secretariat report A n in creas ingly lib eral and open trade and for eign di rect in vest ment re gime has con trib uted to Is rael’s eco - nomic de vel op ment, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Is rael. In gen eral, Is rael has con tin ued to move to wards a more open trade pol icy re gime, mostly through an in creas ing num ber of pref er en tial trade agree ments. For eign in vest ment has played a role in in te grat ing Is rael into the world econ omy, gen er at ing ben e fits through in - creased com pe ti tion and trans fer of tech nol ogy. . The re port con cludes that a steady pur suit of struc tural re - forms will make the Is raeli econ omy more flex i ble and more at trac tive to for eign in vest ment. It sug gests that such re - forms could in clude en hanced ef forts to in crease com pe ti - tion, in clud ing through fur ther pri vat iza tion, la bour mar ket re form and fur ther lib er al iza tion of the trade re gime, in par - tic u lar in ag ri cul ture. The re port also notes that it is im por - tant to avoid any risks of trade di ver sion away from most ef fi cient im port sources. In this con nec tion, Is rael’s ac tive par tic i pa tion in a broader mul ti lat eral trade lib er al iza tion, as en vis aged in the forth com ing new trade ne go ti a tions in the WTO, would cre ate an en hanced com pet i tive en vi ron ment in Is rael and en sure better re source al lo ca tion. o Page 12 - Sep tem ber-October 1998 The TPRB con cluded its sec ond re view of the Phil ip pines’ trade pol i cies on 27 and 29 Sep tem ber. The Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had frank and con struc tive dis cus sions on the Phil ip pines’ trade pol i cies and mea sures, with Mem bers warmly com mend ing the Phil ip pines on the eco nomic re forms un der taken since its pre vi ous Re view in 1993. The open ing of the trade and in vest ment re gimes has con trib uted to a more re sil ient econ omy which, in gen - eral, had dealt well with the Asian fi nan cial cri sis and nat - u ral di sas ters. The Phil ip pines thus pro vides a good ex am ple of the ad van tages of struc tural re form, par tic u - larly trade lib er al iza tion, in with stand ing ex ter nal shocks. Con tinued ef forts to en hance the out ward ori en ta tion of the econ omy would bring fur ther ben e fits to Fil i pino work ers and con sum ers. This is nec es sary in view of the still low per ca pita in come, and sav ings ca pac ity in the Phil ip - pines and of the on-going ef forts to al le vi ate pov erty. Mem bers were im pressed by the de cline in pro tec tion to pro duc ers, in clud ing re duc tions in the av er age MFN tar iff from 26% in 1992 to 10% at pres ent. The Phil ip pines’ WTO com mit ments in ser vices, and the ex pan sion of its tar iff bind ings as a re sult of the Uru guay Round had sig - nif i cantly en hanced pre dict abil ity. Fur ther more, most quan ti ta tive im port re stric tions had been abol ished. Al - though the se lec tive tar iff in creases in tro duced in 1999 were seen as de tract ing from the oth er wise pos i tive di rec - tion of trade pol i cies, Mem bers were re as sured by the clear state ment from the Fil i pino rep re sen ta tive that those in creases were tem po rary and would be phased out by 1 Jan u ary 2000. The Phil ip pines was also com mended on its goal to at tain a gen er ally uni form 5% tar iff by 2004. Mem bers also took note of the Phil ip pines’ re newed com mit ment to com ply to the best of its abil ity with WTO rules: in par tic u lar that it would shift by 2000 to the trans - ac tion value method for cus toms val u a tion, ter mi nate PSI, as well as con form to the pro vi sions of the TRIMs and TRIPS Agree ments; in due time, the Phil ip pines would no tify the WTO of its new Anti-dumping and Coun ter - vailing Duty Laws. The Phil ip pines shed light on a num ber of is sues raised by Mem bers dur ing the Re view, in clud ing: • ra tio nal iza tion of in vest ment in cen tives; • ex port in cen tives and their WTO con sis tency; • lib er al iza tion of ex ist ing for eign own er ship re stric - tions, in clud ing in the bank ing, tele com mu ni ca tions and re tail sec tors; • com pe ti tion pol icy and pos si ble adop tion of a gen eral com pe ti tion law; • re la tion ship be tween WTO and pref er en tial agree - ments, par tic u larly AFTA, com mit ments; • cus toms ad min is tra tion (in flu ence of lo cal firms on cus toms clear ance), cus toms val u a tion, and trade fa cil i - ta tion; • ex pan sion of tar iff bind ings; • po ten tially dis crim i na tory ex cise taxes on dis tilled spir - its, soft drinks and au to mo biles; • im port re stric tion on rice, fish prod ucts, coal, used cars, col our re pro duc tion ma chines and an ti bi ot ics; • and pro tec tive mea sures on food prod ucts, au to mo bile parts and ve hi cles, and steel prod ucts; • align ment to in ter na tional stan dards, and SPS mea - sures; • trans par ency and ef fi ciency of gov ern ment pro cure - ment prac tices; • time frame to elim i nate WTO-inconsistent TRIMs; • cur rent and fu ture in tel lec tual prop erty leg is la tion and its en force ment; • state trad ing in grains in clud ing rice, and ad min is tra tion of Min i mum Ac cess Vol umes; • rat i fi ca tion of the Fourth and Fifth Pro to cols to the GATS; and • fur ther lib er al iza tion and WTO com mit ments in trans - port, tele com mu ni ca tions, fi nan cial ser vices and nat u - ral per sons sup ply ing ser vices. Mem bers rec og nized that the Phil ip pines had in curred so cial and po lit i cal costs in lib er al iz ing its trade re gime, but the stron ger mul ti lat eral sys tem that this had helped es tab lish had been in stru men tal in fa cil i tat ing the flow into the Phil ip pines of for eign in vest ment and goods re - quired to in creased do mes tic com pet i tive ness, and the re - cent sharp ex pan sion of Phil ip pine ex ports. The se ri ous ness with which the Phil ip pines it self takes its WTO com mit ments un der lined its call to other Mem bers to do the same. In this re spect, the Phil ip pines ex pressed con cern about cer tain trade-inhibiting mea sures main - tained by some of its trad ing part ners, in clud ing the high lev els of ex port sub si dies and do mes tic sup port mea sures in ag ri cul ture, as well as the ap pli ca tion of rules of or i gin, in tex tiles and cloth ing, con tin gency and SPS mea sures in steel and pro cessed food, re spec tively. In con clu sion, Mem bers en cour aged the Phil ip pines to con tinue on its lib er al iza tion path and do mes tic re form pro cess, and wel comed the Phil ip pines’ re solve to im ple - ment fully its WTO com mit ments by the mul ti lat er ally agreed dates. Mem bers were cog ni zant of the Phil ip pines’ ex pec ta tion that any new mul ti lat eral un der tak ings would need to be bal anced to the ben e fit of all, and con trib ute to sus tain able de vel op ment, and looked for ward to its ac tive role in the forth com ing mul ti lat eral trade ne go ti a tions.o TRADE POLICIES The Phil ip pine del e ga tion headed by Am bas sa dor Edsel Custodio (cen tre): mem bers com mended the re duc tion in av - er age tar iffs from 26% in 1992 to a cur rent 10%. (T. Tang) TPRB: Philippines Trade opening contributing to a more resilient economy Page 13 - Sep tem ber-October 1998 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re - view of Ro ma nia’s trade pol i cies on 4 and 5 Oc to ber. Ex - cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had very in for ma tive dis cus sions on Ro ma - nia’s trade re gime, al low ing Mem bers an ap pre ci a - tion both of the chal lenge of tran si tion in Ro ma nia and the con tri bu tion of trade pol icy re form to re sults to date, in par tic u lar steps to ward es tab lish ing a mar ket econ omy with a clear le gal frame work. Mem bers uni formly wel - comed Ro ma nia’s ac tive and con struc tive role in the mul - ti lat eral trad ing sys tem. Ro ma nia’s tar iff com mit ments in the Uru guay Round were com pre hen sive, and were fol - lowed by WTO com mit ments on ITA prod ucts and on telecom and fi nan cial ser vices. Ro ma nia has re moved quan ti ta tive ex port re stric tions and has not taken trade de - fence mea sures un der the mul ti lat eral trade agree ments. Mem bers also ap pre ci ated the prog ress by Ro ma nia on the reg u la tory frame work for pri vate sec tor de vel op ment, but were aware that in sta bil ity of key el e ments of the busi ness re gime ap peared to be ad versely af fect ing the per cep tions of for eign di rect in ves tors. Pri vat iza tion ef forts have been re dou bled in re cent years, and have con trib uted to a rise of for eign in vest ment, al beit from a low base. They also took note of the more dif fi cult ex ter nal en vi ron ment for Romania’s re forms in re cent years, due to the east-Asian and Rus sian eco nomic cri ses, as well as re cent events in the Bal - kans in clud ing, inter alia, the con se quence of em bar goes. To gether with the in ter nal chal lenges of tran si tion, these ex ter nal events have con trib uted to the on go ing re - ces sion and the de te ri o rat ing bal ance of pay ments. The lat ter oc ca sioned the in tro duc tion of a tem po rary sur - charge in Oc to ber 1998, but which is sched uled to be phased out by 1 Jan u ary 2001 at the lat est. Ro ma nia’s re - cently con cluded agree ments with the IMF and World Bank in di cate con fi dence in the Gov ern ment’s pol icy mix of tight fis cal and mon e tary pol icy, com bined with an ac - cel er a tion of struc tural re form. They should also help in - crease the con fi dence of in ves tors. In ad di tion to these gen eral points, Mem bers were grate ful for the com pre hen sive ex pla na tion given by the Ro ma nian del e ga tion on many spe cific points, in clud ing: • the fi nal iza tion of pri vat iza tion and the dis cre tion ary na ture of the new re gime of in cen tives for large in vest - ments, tak ing into ac count the in ter na tional con text; the com pe ti tion pol icy and its im pact on state aids; • the com ple men tary re la tion ship be tween Ro ma nia’s re - gional trade agree ments and its mul ti lat eral com mit - ments, and in par tic u lar the ef fect of tar iff re moval on high-rate items from pref er en tial trade part ners on third coun tries’ ac cess to the Ro ma nian mar ket; • the gap be tween ap plied and bound rates, in par tic u lar on ag ri cul tural prod ucts, which may cre ate un cer tainty for ex port ers; • cus toms clear ance pro ce dures, in par tic u lar the re la tion be tween fixed prices for cus toms val u a tion of cer tain prod ucts and WTO com mit ments; • ex cise tax re duc tions on do mes ti cally-produced cig a - rettes and mo tor ve hi cles in re la tion to na tional treat - ment; • the scope of tech ni cal re quire ments on im ported prod - ucts and the adop tion of Eu ro pean or in ter na tional stan - dards; • price con trols on in sur ance prod ucts and phar ma ceu ti - cal prod ucts; • re form of gov ern ment pro cure ment pol i cies and Ro ma - nia’s will ing ness to ac cede to the Gov ern ment Pro cure - ment Agree ment; the role of small and me dium-sized en ter prises; pol i cies in the ag ri cul tural sec tor; • the law on tele vi sion broad cast ing re quire ments and GATS com mit ments; • lim its on the sup ply of ser vices on the Ro ma nian mar - ket, in par tic u lar on in sur ance and fi nan cial ser vices; and • mea sures en sur ing con sis tency of in tel lec tual prop erty rights reg u la tion and TRIPS, to gether with steps to im - prove en force ment. Mem bers ap pre ci ated that, in spite of the dif fi cult in ter - nal and ex ter nal en vi ron ment, Ro ma nia faced in its tran si - tion to a mar ket econ omy, it has main tained an open trade re gime while aware of the so cial im pact. Mem bers noted the con cerns of Ro ma nia about cer tain mea sures main - tained by trad ing part ners, that have an in hib it ing ef fect on its ex ports, such as anti-dumping or coun ter vail ing mea - sures and quo tas on cloth ing. In con clu sion, the Mem bers com pli mented Ro ma nia on its strong com mit ment to the WTO, re flected both in the con duct of its trade pol icy and in its ac tive par tic i pa tion in the prep a ra tion for Se at tle. Mem bers wel comed Ro ma - nia’s in ten tion to par tic i pate ac tively in the forth com ing ne go ti a tions, not ing in par tic u lar its in ter est in ag ri cul tural pol i cies and in dus trial tar iffs. They also urged Ro ma nia to con tinue with the struc tural re form be gun in 1989, par tic - u larly pri vat iza tion. Noting the dif fi cult ex ter nal en vi ron - ment for Ro ma nia of re cent years, Mem bers pledged their full sup port to Ro ma nia’s ef forts. o Prog ressing to wards mar ket-economy W hile Ro ma nia has made good prog ress in the tran - si tion to a mar ket econ omy, de ci sive ac tion on state-owned en ter prises and greater sta bil ity in key busi - ness-related pol i cies would help Ro ma nia re al ize the full ben e fits of the re forms, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Ro ma nia. The re port states that in 1999, Ro ma nia is ex pe ri enc - ing its third con sec u tive year of re ces sion. In dus trial pro duc tion con tin ues to drop and real net ex ports are down. A dif fi cult debt-management sit u a tion is com - pounded by the re per cus sions of the Rus sian debt cri sis and the ef fects of the con flict in Kosovo on neigh bour - ing coun tries. Ro ma nia has an open and lib eral in vest - ment re gime, the re port says. Ro ma nia sub stan tially im proved its re gime with the in tro duc tion of ex ter nal ac count con ver ti bility in March 1998 and the prin ci ple of equal ity be tween for eign and do mes tic in ves tors. o TPRB: Romania Reforms continue despite difficult external environment Page 14 - Sep tem ber-October 1999 WTO FOCUS Trade for de vel op ment—the way ahead In his first speech as WTO Di rec tor-General, Mike Moore, on 14 Sep tem ber, ad dressed the Group of 77 Min - is te rial Meet ing in Marrakesh, Mo rocco, the first GATT or WTO head to speak be fore the group of de vel op ing countries. Ex cerpts from his speech: T he Marrakesh Agree ments re sult ing from the Uru guay Round trans formed the net work of world trade rules from a rel a tively sim ple struc ture – GATT plus the plurilateral agree ments – into a much more com pre hen - sive, but also com plex, sys tem of rules cov er ing goods and ser vices. They opened the way to greater lib er al iza tion in ag ri cul ture and tex tiles, re duced tar iffs in many ar eas of man u fac tures, cre ated a frame work for ne go ti a tion of new in ter na tional con di tions for trade in ser vices (and opened up many ar eas, in clud ing fi nan cial ser vices and telecoms) and gave a firm foot ing to a pre vi ously in ef fec - tive and un sta ble sys tem of dis pute set tle ment. Five years on, we should be open and trans par ent enough to say what we did right at Marrakesh and what we did wrong, as well as the un fin ished busi ness. We should also ad mit that the “game” changes, new cir cum stances in ter vene and that of ten the best eco nomic pre dic tions are in hind sight. But broadly, I would say that we got it right on lib er al iza tion of tar iffs and quan ti ta tive re stric tions; we started out in the right di rec tions with ag ri cul ture and ser vices; and we got it very sub stan tially right on dis pute set tle ment. Any thing can be im proved and must be. As we can see from the agenda for Se at tle, there is a lot of un fin ished busi ness and much fine tun ing to be done. Many of us are dis ap pointed that the Uru guay Round has not de liv ered the sort of re sults that we wanted. Many of us are con cerned that the pack age has not been ad e quately bal anced to re flect our needs. It is not sur pris ing that five years af ter Marrakesh many of you are clam our ing for changes and cor rec tions. I agree. That is why we must have a round. I would like to re state the three aims that I gave my self on my first day as Di rec tor-General: • to fa cil i tate and to as sist all par tic i pants to get the most bal - anced out come from the new ne go ti a tions, and an out - come which ben e fits the most vul ner a ble econ o mies; • to be an ad vo cate for the ben e fits to both great and mod - est na tions of a more open trad ing sys tem, and one that can in crease liv ing stan dards and build a more pros per - ous, safer world; and • to strengthen the WTO and its rules, to build on and main tain its rep u ta tion for in teg rity and fair ness, and to re shape the or ga ni za tion to re flect the re al ity of its mem ber ship and their needs. What do these three aims mean in prac tice? First, to make sure that trade lib er al iza tion con tin ues in a way that brings real ben e fits to all coun tries but es pe - cially to de vel op ing coun tries. I would see this par tic u larly in the ar eas of ag ri cul ture, pro cessed foods, and sen si tive sec tors like tex tiles. There are still too many high tar iffs. Tariffication of QRs in ag ri - cul ture was good, be cause it re vealed clearly how high lev els of pro tec tion on many prod ucts are. Our task now is to be gin to re duce these high tar iffs, as well as tack ling the is sue of ag ri cul tural sub si dies and sup port sys tems. This is del i cate be cause it will in volve new pres sures on de vel oped coun tries at a time when many of their own farm ers are in dif - fi cul ties. But we must find a way to open up ac cess for com - pet i tive prod ucts, in clud ing from de vel op ing coun tries. Sec ond, to en sure that rules are de vel oped in a way that de vel op ing coun tries can use them. Many Min is ters and Am bas sa dors of de vel op ing coun - tries tell me that their prob lems stem from the com plex ity of in ter na tional rules, or their in abil ity to ap ply them. They are cor rect. This is a se ri ous con cern that must be ad - dressed. Wealthy coun tries know this, and in creas ingly they are aware of the im por tance of full en gage ment by all WTO Mem ber Gov ern ments. John F. Ken nedy said, be - fore the Ken nedy Round was launched, that a ris ing tide lifts all boats. He was right. To day I would de scribe these boats as part of a con voy, in which we are all de pend ent on each other and which must all ad vance to gether. We must there fore make sure that ne go ti ated rules are fair, well un der stood, and ap pli ca ble, and that both time and help are given to de vel op ing coun tries to ap ply them. This will re quire a sub stan tial in crease in both tech ni cal and fi nan cial as sis tance. Third, to make sure that rules and pro ce dures for “con - tin gent” pro tec tion are ap plied fairly, and that such mea - sures don’t be come a sub sti tute for old-fashioned pro tec tion ist bar ri ers. Since the Uru guay Round, there has not been an enor - mous growth in the use of these mea sures, but it’s clear that de vel op ing coun tries have borne a more-than-proportionate bur den, that cer tain sec tors of in ter - est to de vel op ing coun tries have been tar gets, and that some de vel op ing coun tries them selves have be come ex perts in us - ing these mea sures. Min is ters have told me that the world trade sys tem works un til their prod ucts start to have an im - pact – that is, un til they ac cept the gift of op por tu nity. Fourth, to en sure that ac cess to the dis pute set tle ment mech a nism is avail able on an eq ui ta ble ba sis. Many of you have com plained about the cost of DSU pro ce dures and it is clear that there is an im bal ance here. This must be ad dressed. One op tion is the cre ation of a Le - gal Ad vi sory Cen tre, which many of our Mem bers sup - port. There are some other good ideas as well. The “A ris ing tide lifts all boats.” (ILO Photo) Page 15 - Sep tem ber-October 1999 in stru ment to achieve a better out come is de bat able, the ob jec tive is not. Fifth, to make sure that in for ma tion about the WTO and its ac tiv i ties is readily avail able to all Mem bers, in clud ing the most vul ner a ble. The rapid growth and the com plex ity of the WTO’s ac - tiv i ties have be come a prob lem for many Mem bers who have ei ther small del e ga tions in Geneva or none at all. We must im prove the ef fec tive ness of our com mu ni ca tions with small del e ga tions in Geneva and with non-residents in other Eu ro pean sta tions, and at home. We need to be sure that our in for ma tion is ac cu rate and ap pro pri ate, that it gets to the right peo ple, and that it is us able by the Min is - ters and ad vis ers who need it. I ap pre ci ate the gen er os ity of the wealthy coun tries that have con trib uted funds to im por tant programmes for de - vel op ment. I have ap pointed a highly ex pe ri enced in di vid - ual to ad vise me, a for mer Am bas sa dor from a small de vel op ing coun try, to see how we can better serve those Mem bers with out rep re sen ta tion in Geneva and to au dit our ef forts so far. As a first step, we shall hold a week of brief ings for WTO Mem bers and Ob servers with out mis - sions in Geneva, early in No vem ber.. But these as sis tance ef forts must not stop at Se at tle. Af - ter Se at tle we must do even more to make the vi sion of Se - at tle a re al ity for fam i lies and our peo ple. The least-developed coun tries O ne group of WTO Mem bers for which I have a par tic u lar con cern is the LDCs. To gether, these ac count for about half a per cent age point of world trade. Most of them are highly de pend ent on a few ex port prod ucts and their trade and eco nomic out look is gen er ally bleak. This must change. I want to build on the ini tia tive be gun by Renato Ruggiero as an “achiev able” at Se at tle: to get bound, duty-free ac cess for all prod ucts of ex port in ter est to LDCs. It would be splen did if this Con fer ence could send a strong mes sage to Se at tle sup port ing this ini tia tive. But what the LDCs also need - like many other de vel op - ing coun tries, but more so – is ca pac ity build ing to en able them to trade, grow and di ver sify. Min is ters and Am bas - sa dors have been very sup port ive so far of the work we are do ing, hand-in-hand with UNCTAD, the ITC, UNDP, the World Bank and the IMF. The “In te grated Frame work”, agreed in Geneva in 1997, must be a re al ity and not just a se ries of doc u ments – ac tion, not al i bis. I would hope that you can also press strongly for this in Se at tle. I am strength en ing our Sec re tar iat ef forts in fa vour of the LDCs by ap point ing a col league as Co or di na tor for the LDCs. His first task will be to sup port Mem bers in their ef forts to achieve, at Se at tle, the ac cess terms that LDCs need, and to put flesh on the bones of the In te grated Frame work. I hope you will also give this new ini tia tive your strong sup port. Since the WTO was formed, de mand for tech ni cal as sis - tance has rock eted. We are do ing our best to re spond to these de mands, on our own and in co op er a tion with other in ter na - tional or ga ni za tions, as well as with ex perts from in di vid ual WTO Mem bers. We have al ready strength ened and di ver si - fied our train ing programmes, which are rec og nized as a qual ity prod uct, and these are now again un der re view. Any - thing can be im proved. In this we need your ad vice. There can never be enough tech ni cal as sis tance. Suc - cess breeds new de mands that have to be sat is fied. We need to be able to plan for a steady in crease in tech ni cal as - sis tance to meet the new de mands that will un doubt edly re sult from Se at tle. I hope that you, Min is ters and Am bas - sa dors, will sup port my re quest that our grow ing tech ni cal as sis tance, which is now largely fi nanced from trust funds, be in fu ture funded from our reg u lar bud get. Min is ters and Am bas sa dors from de vel op ing coun tries have iden ti fied the “mod ern iza tion” of spe cial and dif fer - en tial treat ment as a pri or ity at Se at tle. I would also like to thank Rubens Ricupero and his staff for the work they have done in this area. We must work to gether to un der stand what kinds of spe cial con di tions are likely to be most ef fec - tive in en sur ing that de vel op ing coun tries are able to ap ply the ne go ti ated agree ments and ben e fit from them to the full – what some have de scribed as “mak ing space for pol i cies” to im ple ment mar ket-oriented de vel op ment strat e gies. The Se at tle challenge T he Se at tle pro cess is a chal lenge for us all. As a Sec re - tar iat, we have to make sure that the prep a ra tion is done well. This means in an in clu sive man ner, which ad e - quately re flects all in ter ests. For Gov ern ments, the chal - lenge is to iden tify those in ter ests and make them clear early. We will do our best to make sure you know what the pa ram e ters of ne go ti a tions are, and that you re ceive the best pos si ble ad vice when you re quest it. But you and I know that suc cess at Se at tle will not be the re sult of any Sec re tar iat’s work. We know that Gov ern - ments are better pre pared for these ne go ti a tions than for any pre vi ous round. We also know that the stakes are greater than ever be fore. Be fore I go, per haps we should re mind our selves why we are here. Trade is not an end in it self, it is a means to an end. It will raise liv ing stan dards when the sys tem gives fair op por tu nity. From that co mes better out comes. And I don’t have to tell you be cause you have told me that de spite our best ef forts, over 3 bil lion peo ple ex ist on less than $2 per day. Mar ket ac cess alone won’t do the job; it has to be backed up by cap i tal, train - ing, in fra struc ture and sound gov er nance. The tyr anny and debt of his tory weighs heavy on re sources and bur - dens the op tions of many gov ern ments. One UNCTAD re - port re cently spoke of a coun try where debt re pay ment is up to 9 times what is spent on health - and that in the midst of an aids ep i demic. Co her ence is a cliché. How ever, clichés are nor mally truths. I want to help put that truth into ac tion. This meet ing of the G77 is there fore an im por - tant step on the way to reach ing the well bal anced out come that I per son ally am look ing for, and that I be lieve our peo - ples need, want and de serve. I am, and I will re main your ser vant, will do my best to shape the WTO - which is only one sis ter of the mul ti lat eral fam ily of or ga ni za tions - so it can help make the next cen tury a cen tury of per sua sion un - like so much of this cen tury which too of ten was a cen tury of co er cion.o WTO FOCUS There can never be enough tech ni cal as sis tance. Suc cess breeds new de mands that have to be sat is fied.... Page 16 - Sep tem ber-October 1999 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. Org ISSN 0256-0119 12th WTO trade pol icy course opens in Geneva T he WTO’s twelfth Trade Pol icy Course for twenty-six of fi cials from de vel op ing coun tries started on 20 Sep - tem ber last. The list of par tic i pants is at tached. The course, be ing held in Eng lish, be gan on Mon day, 20 Sep - tem ber and will end 10 De cem ber 1999. The aim of the train ing courses is to pro vide the par tic i - pants with greater un der stand ing of trade pol icy mat ters, the func tion ing of the mul ti lat eral trad ing sys tem and the work of the WTO. The courses will also ad dress the pro - vi sions of the agree ments re sult ing from the Uru guay Round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions and the rights and ob li ga tions of WTO Mem bers. Of fered in Eng lish twice ev ery year and French and Span ish ev ery sec ond year, the courses are open to of fi cials from de vel op ing, least-developed and tran si tion coun tries, in clud ing coun - tries which are not WTO Mem bers. The courses have a prac ti cal ori en ta tion and are de - signed to help par tic i pat ing of fi cials, who al ready have re - spon si bil i ties for the for mu la tion and con duct of for eign trade pol icy in their re spec tive gov ern ments, to per form their func tions more ef fec tively, and to pro mote a more ac tive and ef fec tive par tic i pa tion of their re spec tive coun - tries in the mul ti lat eral trad ing sys tem. Apart from a se - ries of lec tures on WTO law, the programme in cludes par tic i pa tion in sem i nars and group dis cus sions, a work - shop on ne go ti at ing tech niques and sim u la tion ex er cises for con duct ing trade ne go ti a tions and for set tling dis putes. The par tic i pants also at tend of fi cial meet ings. Dur ing the course, the par tic i pants un der take a one-week study tour abroad as well as a shorter study tour in Swit zer land, which in clude vis its to in sti tu tions and en ter prises con - nected with for eign trade. Nor way will host the study tour abroad for the par tic i pants of the twelfth Course. In ad di - tion to WTO Sec re tar iat of fi cials, many guest lec tur ers, in clud ing se nior of fi cials of gov ern ment del e ga tions and in ter na tional or ga ni za tions, as well as ac a dem ics, are in - vited to ad dress the par tic i pants. The year 2000 will mark the 45th an ni ver sary of the GATT/WTO train ing courses. Since 1955, the GATT/WTO will have or ga nized 94 reg u - lar courses for more than 1,800 of fi cials from over 160 coun tries and more than ten re gional or ga ni za tions. These fig ures do not in clude the 212 se nior trade of fi cials from East ern and Cen tral Eu ro pean and Cen tral Asian coun tries who par tic i pated in the nine spe cial courses or ga nized by GATT since 1991, with the fi nan cial sup port of the Swiss Gov ern ment, nor the 100 se nior of fi cials from Belarus, Geor gia, Kazakhstan, the Kyrgyz Re pub lic, the Rus sian Fed er a tion and Ukraine who at tended the four spe cial GATT/WTO courses funded by the United States in 1994, 1995, 1996 and 1997. o Beijing Sem i nar: China’s Min is try of For eign Trade and Eco nomic Co op er a tion (MOFTEC) hosted a na tional sem i nar in Trade Ne go ti a tions Sim u la tion on 13-17 Sep - tem ber.Above, the par tic i pants to the sem i nar with Mr. He Ning, MOFTEC Deputy Di rec tor-General, Prof. Guohua Pan of Pe king Uni ver sity, Mr. Ray mond Krommenacker of the WTO Tech ni cal Co op er a tion Di vi - sion and Mr. Alexandre Liontas, WTO con sul tant. Nor way boosts LDC trust fund T he Nor we gian Gov ern ment re cently con trib uted two mil lion Nor we gian Kro ner (ap prox i mately SwF 400,000) to the WTO Global Trust Fund to be used to ben e fit least-developed coun tries. The Fund was es tab lished in July 1999 to re ceive ex - tra-budgetary do na tions from WTO Mem bers to fi - nance tech ni cal co op er a tion ac tiv i ties car ried out by the WTO. “I wel come Nor way’s gen er ous con tri bu tion to the Fund,” said WTO Di rec tor-General Mike Moore. “Since the WTO was formed, de mand for tech ni cal as sis tance has in creased dra mat i cally. We are do ing our best to re spond to these de mands, on our own and in co op er a tion with other in ter na tional or ga ni za tions. We need to be able to plan for a steady in crease in tech ni cal as sis tance to meet the new de - mands that will un doubt edly re sult from the WTO’s Min is te rial Con fer ence in Se at tle later this year. “The WTO’s reg u lar bud get for tech ni cal as sis - tance of SwF 741,000 is in suf fi cient to meet all the de mands of de vel op ing and least-developed coun - tries, as well as the needs of econ o mies in tran si tion, to en able them to en gage more fully in the trad ing sys tem. In re cent years, these funds have largely been sup ple mented by the gen er ous con tri bu tions from coun tries such as Nor way to sup port im por tant programmes for de vel op ment.” o
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus36_s.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus42_e.pdf
sim_1605_1614
WTO
en
es
July-August 2000 No. 47 African trade ministers to meet on WTO challenges General Council Membership of Albania, Croatia approved T he Gen eral Coun cil, on 17 and 19 July, ap proved the WTO mem ber ship of Al ba nia and Croatia. It also agreed to es tab lish work ing par ties to con sider, re spec - tively, the mem ber ship re quests of two least-developed coun tries: Cape Verde and Ye men. Ob server sta tus was granted to the Ba ha mas. The Chair man of the Working Party that ex am ined Al - ba nia’s mem ber ship re quest, Mr. Pinto de Lemos of Por - tu gal, said that not with stand ing the se ri ous cri sis in the re gion, Al ba nia had pur sued a stead fast and com mit ted course to wards the lib er al iza tion of all eco nomic sec tors and the im ple men ta tion of a WTO-consistent trade re - gime. He said that mem bers had com mended the way in which the Al ba nian gov ern ment had moved quickly to in - tro duce WTO-consistent leg is la tion. Al ba nia said WTO mem ber ship pre sented a new role for the coun try in the in ter na tional com mu nity. As a WTO mem ber, it would make a max i mum con tri bu tion to the or ga ni za tion’s work in in ter na tional trade. Can ada, Ec ua dor on be half of the Latin-American and Ca rib bean mem bers, Egypt, Eu ro pean Com mu nities, In - dia, Is rael, Malta, Pa ki stan, Po land on be half of CEFTA mem bers, Es to nia and Lat via, Sin ga pore on be half of the ASEAN mem bers, Swit zer land, Tur key and the United States wel comed Al ba nia’s ac ces sion. Mr. Jan Pe ter Mout of the Neth er lands, who in tro duced Con tinued on page 2 It has been a busy year for the WTO with the launch ing of ag ri cul ture and ser vices negotations. Di rec tor- Gen eral Mike Moore has also launched initiaves in fa vour of de - vel op ing coun tries. See WTO High lights, page 4. T he Gov ern ment of the Gabonese Re pub lic, in co op er - a tion with the WTO Sec re tar iat and with the fi nan cial sup port of var i ous do nors, will be host ing a meet ing of Af ri can Trade Min is ters in Libreville from 13-15 No - vem ber 2000. The Gabonese Gov ern ment has in vited all of the Af ri - can mem ber or non-member coun tries of the WTO to the meet ing, the ob jec tive of which is to en able Af ri can trade of fi cials and pri vate-sector part ners to ac quire a better grasp of the WTO rules and agree ments. The meet ing should also help the Af ri can coun tries in their tech ni cal prep a ra tions for the fu ture trade ne go ti a tions. The meet ing will be chaired by H.E. Mr. El Hadj Omar Bongo, Pres i dent of the Gabonese Re pub lic. Mr. Mike Moore, Di rec tor-General of the WTO, Mr. Salim Ahmed Salim, Sec re tary-General of the Or ga ni za - tion of Af ri can Unity (OAU), Mr. Amoako, Ex ec u tive Sec re tary of the United Na tions Eco nomic Com mis sion for Af rica, Mr. Omar Kabbaj, Pres i dent of the Af ri can Con tinued on page 16 Libreville will host more than 50 trade min is ters. Page 2 - July-August 2000 GENERAL COUNCIL the re port of the Working Party on Croatia on be half of the Chair per son Mrs. A.-M. Plate of the Neth er lands, said that mem bers had been im pressed with Croatia’s broad-ranging and dy namic re form pro cess aimed at achiev ing con for mity with WTO rules and dis ci plines. Croatia’s mem ber ship was ex pected to fa cil i tate the en try of a num ber of other coun tries into the WTO. Croatia ex pressed con fi dence that WTO mem ber ship would have a sig nif i cant pos i tive ef fect on the econ omy. It said that it had al ready as sumed its WTO com mit ments and ob li ga tions, and that all the nec es sary leg is la tive changes had been ap plied as of 1 Jan u ary 2000. Al ba nia and Croatia be come mem bers 30 days af ter they have no ti fied the WTO that they have com pleted do - mes tic rat i fi ca tion pro ce dures. Cape Verde said that its re quest to join the WTO was part of its over all strat egy for in te gra tion into the world econ omy. It said that since 1991, it had been im ple ment - ing a pack age of eco nomic re forms aimed at cre at ing an ex port-oriented mar ket econ omy and pro mot ing the pri - vate sec tor. These re forms had re sulted in a con sid er able in crease in ex ports and im ports as well as the de vel op - ment of the ser vices sec tor, in clud ing tour ism, in sur ance and bank ing. Ye men said that in 1995, it had em barked on a com pre - hen sive struc tural ad just ment programme with the sup port of the IMF and the World Bank. This programme had re - sulted in a more lib eral trade re gime that should fa cil i tate the coun try’s in te gra tion into the world econ omy. Ye men said that as a least-developed coun try, it looked for ward to the sup port of mem bers in the ac ces sion pro cess. The Ba ha mas said that it had been fol low ing WTO’s suc cess in lib er al iz ing world trade and that it could not lon ger re main on the side line. It in tended to use the pe riod of observership to pre pare for its ac ces sion to the WTO. First progress re ports on ne go ti a tions The Gen eral Coun cil heard the first prog ress re ports on WTO ne go ti a tions in ag ri cul ture and on ser vices. The Chair man of the Ag ri cul ture Com mit tee, Am bas - sa dor Jorge Voto-Bernales of Peru, re ported that sub stan - tive work was now un der way for con tin u ing the re form pro cess for trade in ag ri cul ture as man dated in the agree - ment. He said that nine pro pos als were pre sented at the Sec ond Spe cial Ses sion held in June, and urged that fur - ther sub mis sions be ta bled well in ad vance of the next Ses sion sched uled for Sep tem ber. Gen eral Coun cil Chair man Am bas sa dor Kare Bryn, in the ab sence of the Chair man of the Coun cil for Trade in Ser vices Am bas sa dor Sergio Marchi of Can ada, said that the Coun cil had held four meet ings so far de voted to the man dated ne go ti a tions in ser vices. In May, the Coun cil had agreed on a work programme for the first phase of the ser vices ne go ti a tions. Sev eral proposals had been ta bled, in clud ing one from a group of de vel op ing coun tries on the lib er al iza tion of tour ism ser vices. E-commerce work to resume The Gen eral Coun cil agreed to re in vig o rate WTO work on elec tronic com merce and in vited four sub sid iary bod - ies—the Goods, Ser vices and TRIPS Coun cils and the Com mit tee on Trade and De vel op ment—to pick up where had left off in their work on this sub ject. These bod ies will re port back to the Gen eral Coun cil in De cem ber 2000. The Gen eral Coun cil also agreed to con sider how best to or ga nize its work on e-commerce, in clud ing the ques - tion of an ad hoc task force to as sist in con sid er ation of sub sid iary body re ports and cross-sectoral is sues. New Zea land said that APEC trade min is ters, at a re cent meet ing in Dar win, Aus tra lia, had called for the con tin u a - tion of the WTO work programme on e-commerce. Many other mem bers wel comed the re sump tion of work. The Chair man, in re sponse to Pa ki stan, said he was pre - pared to con sult on that coun try’s pro posal for the WTO to be gin work on the re la tion ship be tween trade and trans fer of tech nol ogy, trade and debt, and trade and fi nance. New WTO mem bers (Con tinued from page 1) In ter nal trans par ency A ma jor con cern of smaller trad ing na tions at the Seatttle Min is te rial Con fer ence was the absence of many of them from the so-called “Green Room” con - sul ta tions held in the fi nal hours to re solve the most dif fi cult prob lems fac ing the Min is ters. Af ter Se at tle, the is sue of “in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic i pa tion of mem bers” be came a pri or ity sub ject of dis cus sion in the Gen eral Coun cil. The new Gen eral Coun cil Chair man, Am bas sa dor Kare Bryn of Nor way, started the prac tice of hold ing in for mal consultation meet ings - open to all del e ga - tions - be fore the for mal meet ing to dis cuss in de tail the up com ing agenda items. This prac tice has been fol lowed by other WTO bod ies. At the July meet ing, Ambassador Bryn said that that most mem bers ap pre ci ated that im prove ments had been made in the day-to-day con sul ta tion pro - cess in the WTO. He said that it seemed mem bers gen er ally did not see the need for any ma jor in sti tu - tional re form that would al ter the ba sic char ac ter of the WTO as a mem ber-driven or ga ni za tion that takes de ci sions through con sen sus. He said that as a com ple ment to these in for mal meet ings, con sul ta tions may also take place with in - di vid ual mem bers or group of mem bers, pro vided that: all mem bers are given ad vance no tice of these con sul ta tions; that the op por tu nity be given to any mem ber in ter ested in the sub ject of con sul ta tions to make its views known; that it would not be as sumed that one mem ber rep re sented any other mem bers un - less such an ar range ment had been made; and that the out come of such con sul ta tions be re ported back quickly to the full mem ber ship for con sid er ation. A num ber of del e ga tions wel comed the changes but stressed that the sit u a tion could still be im proved. Am bas sa dor Bryn said that he would ini ti ate con - sul ta tions in the au tumn on the prep a ra tion and or ga - ni za tion of WTO Min is te rial Con fer ences. J Page 3 - July-August 2000 GENERAL COUNCIL Review of US’ ship ping ex emp tion The Chair man re called that GATT 1994 called for a re - view of the ex emp tion granted to the US ship build ing in - dus try five years af ter the date of en try into force of the WTO to ex am ine whether the con di tions which cre ated the need for the ex emp tion still pre vailed. He added that the Gen eral Coun cil had been con sid er ing this mat ter since July 1999. Ja pan said it dis agreed with the US po si tion that by merely stat ing that the leg is la tion in ques tion was still in place was suf fi cient the meet the re view re quire ment. The EC ex pressed sur prise that the most pow er ful econ omy still re quired to pro tect its in dus try in this way. Pan ama said it sup ported the cre ation of a work ing party to re view the US leg is la tion. The United States said that it had been con sult ing ac tively with mem bers on this mat ter and that it had fully abided by the re port ing re quire ments of the GATT pro vi sion. Con sul ta tions with Bangladesh and Pakistan The Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric tions re - ported that the Com mit tee, on 4 and 5 May, had de cided to sus pend con sul ta tions with Ban gla desh and Pa ki stan to be re sumed later in the year. Ban gla desh, with tech ni cal as - sis tance from the WTO Sec re tar iat, would no tify a com - pre hen sive phase-out plan for the re moval of its re main ing BOP re stric tions by De cem ber 2000. Pa ki stan had com mit ted it self to make a full no ti fi ca tion re gard ing the sta tus of the im ple men ta tion of its phase-out plan by the end of June. The United States ex pressed con cern over Pa ki stan’s sus pen sion of its phase-out programme. Pa ki stan said it looked for ward to dis cuss ing with all part ners the ques tion of its phase-out plan. It said it was fac - ing a very dif fi cult BOP sit u a tion, but that de spite the ab - sence of in flows from in ter na tional fi nan cial in sti tu tions since last year, it had not im posed fur ther re stric tions. Derestriction of WTO doc u ments Dep uty Di rec tor-General Miguel Ro dri guez re ported that from his con sul ta tions with del e ga tions there seemed to be a widely held view that the ex ist ing pro ce dures for the cir cu la tion and derestriction of WTO doc u ments have been work ing rea son ably well. A Sec re tar iat anal y sis showed that 99.6 per cent of all WTO doc u ments are ac - ces si ble to the pub lic, and that nearly 65 per cent of doc u - ments are cir cu lated un re stricted with the re main ing doc u ments de res tricted in ac cor dance with a pre vi ous Gen eral Coun cil de ci sion. Mr. Ro dri guez said that most mem bers saw the need for fur ther im prove ments through shorter de lay in derestriction of doc u ments such as min utes of meet ings and back ground notes by the Sec re tar iat. A num ber of del e ga tions called for a de ci sion on timely derestriction of WTO doc u ments. Waiver for the new ACP-EC Agree ment Un der “Other Busi ness”, the Goods Coun cil Chair man, Am bas sa dor Perez del Castillo of Uru guay, re ported on his own re spon si bil ity on the state-of-play re gard ing the waiver re quested for the ACP-EC Part ner ship Agree - ment, which suc ceeded the ACP-EC Lomé Con ven tion. He said that his im pres sion from the many meet ings of the Goods Coun cil and con sul ta tions was that no mem ber ob jects to the grant ing by the EC of tar iff pref er ences for ACP coun tries and that del e ga tions are, in prin ci ple, ready to grant a waiver at the ap pro pri ate time. How ever, he said that be cause of di ver gent po si tions on the ques tion of “how” and “when” the waiver re quest should be ex am ined, the pro cess had reached a dead lock. He said that for some del e ga tions, the key prob lem is that the re quest did not con tain doc u men ta tion with re spect to EC pref er ences to be ac corded to ba nana im ports. The Am bas sa dor said that he in tended to con tinue con - sul ta tions aimed at con sen sus which takes ac count of the in ter ests of all mem bers. J Trade help for the LDCs D i rec tor-General Mike Moore re ported to the Gen eral Coun cil that af ter care ful re view, the heads of the six in volved agen cies, on 6 July in New York, have de cided to make sub stan tial changes ( see page 13) to the In te grated Frame work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance to Least-Developed Coun tries (IF). He said the most im por tant fea ture of the new IF is mainstreaming trade as sis tance into the na tional de - vel op ment and pov erty-reduction strat e gies. A new steer ing com mit tee, in volv ing do nors and the LDCs, will be cre ated to over see the func tion ing of the IF. The core agen cies (WTO, World Bank, IMF, UNDP, UNCTAD and the ITC) have also agreed to seek do - nor sup port and con tri bu tion to an IF Trust Fund. Mr. Moore said the heads of agen cies have agreed that prog ress on the new IF would be re ported to the on go ing pre pa ra tory work for the Third UN Con fer - ence on LDCs to be held in May 2001. Ban gla desh, speak ing on be half of the LDCs, wel - comed the new IF as “a step in the right di rec tion”. It said that the LDCs con sid ered IF to be a key in stru - ment in their in te gra tion into the global econ omy through ca pac ity-building in trade. Mau ri tius, speak ing on be half of the Af ri can Group, com mended prac ti cal mea sures by a num ber of mem bers to open their mar kets to LDC ex ports and urged other mem bers to fol low their ex am ple. Un der “Other Busi ness”, the Di rec tor-General re - ported on a num ber of re cent ini tia tives, in clud ing the pos si ble ex pan sion of the WTO trade pol icy train ing courses for trade of fi cials of de vel op ing coun tries: He con tin ued to ex plore ways of en sur ing fuller par - tic i pa tion of WTO mem bers with out rep re sen ta tion in Geneva. In this re gard, he an nounced the hold ing of an other “Geneva Week” of in for ma tion ses sions with non-resident mem bers and ob serv ers. Fol low ing up on the meet ing of par lia men tar i ans held in par al lel with the Se at tle Min is te rial Con fer - ence, Mr. Moore said he is con sult ing fur ther with mem bers on how par lia ments and leg is la tive ex perts might be come more closely as so ci ated and fa mil iar with the work of the WTO. J Page 4 - July-August 2000 WTO ACTIVITIES WTO high lights, Jan u ary-August 2000 S ince the be gin ning of the year 2000, work has started on ac tiv i ties which had al ready been man dated, and to ad dress is sues which had con trib uted to the tem po rary set - back at Se at tle. These ar eas of work are the main fo cus of this note, which con tains se lected high lights of de vel op - ments in the first eight months of the year. Man dated ne go ti a tions At the Gen eral Coun cil’s meet ing of 7 Feb ru ary, WTO Mem bers con firmed that the man dated ne go ti a tions on ag ri cul ture and ser vices had started as sched uled on 1 Jan - u ary 2000. This is an achieve ment which must not be un - der-rated; to gether ag ri cul ture and ser vices ac count for over 60% of world out put, and they span the whole range of hu man eco nomic ac tiv ity from the most tra di tional to the lead ing edge of the new high-tech econ omy. They cover the most wide spread form of em ploy ment and also the sec tors of fast est growth in job cre ation. Mem bers also agreed on or ga ni za tional as pects of these ne go ti a tions, and noted other el e ments of the man dated work programme, such as the ne go ti a tions on geo graph - ical in di ca tions un der the TRIPS Agree ment and re views of var i ous other agree ments. Ag ri cul ture At the first ne go ti at ing ses sion in March, gov ern ments reached agree ment on a programme for the first phase of the ne go ti a tions for con tin u ing the re form pro cess for trade in ag ri cul ture. This in cludes the ta bling of ne go ti at - ing pro pos als in the course of this year, with scope for the ta bling of fur ther or more de tailed pro pos als in the run up to a stock-taking ex er cise which is to be un der taken at the meet ing in March 2001. In fact, by the time of the sec ond ne go ti at ing ses sion in June, a large num ber of par tic i pants, half of whom are de - vel op ing coun try Mem bers, had al ready sub mit ted pro - pos als well ahead of the end-year dead line. In to tal 45 governments (i.e. al most one third of the WTO’s en tire mem ber ship) had sub mit ted pro pos als. The June meet ing, which was at tended by many high level, cap i tal-based of - fi cials, turned into a sur pris ingly in tense ini tial ex am i na - tion of these pro pos als. This ex am i na tion is to be com pleted at the next ne go ti at ing ses sion. Many more pro pos als can be ex pected over the com ing months, in clud ing ad di tional or more com pre hen sive pro - pos als from gov ern ments which ta bled pro pos als at the June ne go ti at ing ses sion. Fur ther ne go ti at ing ses sions are sched uled in Sep tem ber and No vem ber 2000, plus an ad - di tional ses sion en vis aged prior to the March 2001 stock-taking ex er cise. Ser vices There has been a pos i tive and en cour ag ing start to the ser vices ne go ti a tions with a full com mit ment by all mem - bers to a heavy and de mand ing work programme. This year’s work con cen trates on rule-making, in ar eas like safe guards and do mes tic reg u la tion. Ne go ti a tions for new com mit ments – the mar ket ac cess el e ment – will start next year. Three 10-day pe ri ods of ne go ti a tion, in clud ing meet ings of the rel e vant WTO bod ies and bilaterals have been held in April, May and July, and there will be fur ther ses sions in Oc to ber and De cem ber. Agree ment has been reached on a roadmap for the or gani sa tion of work un til March of next year, and guide lines and pro ce dures for the ne go ti a tions are be ing de vel oped. Pro posals are be ing ta bled by del e ga tions, no ta bly a pro posal on tour ism, pro pos als by the EC and Aus tra lia on clus ter ap proaches and a pro posal by the United States on a frame work and ob jec tives for the ne go ti a tions. WTO Mem ber Gov ern ments have car ried out the pre - scribed re view of MFN ex emp tions over two meet ings, the first in May and the sec ond in July. The pur pose of this re view was to ex am ine whether the con di tions that had cre ated the need for ex emp tions con tin ued to pre vail. These meet ings pro vided more in for ma tion on gov ern - ments’ ex emp tions and are dis tinct from the fu ture ex - pected ne go ti a tions on the ter mi na tion of ex ist ing ex emp tions. A sig nif i cant amount of in for ma tion was pro vided as a re sult of this ses sion. The four sub sid iary bod ies of the Coun cil for Trade in Ser vices are all work ing on sub jects that feed into the ne - go ti a tions. A two-day sem i nar took place at the Sec re tar - iat on 10 and 11 May to help del e ga tions pre pare for the ne go ti a tions by pro vid ing a de tailed brief ing on the GATS and ne go ti at ing is sues that might arise. Work has be gun on the re view of the GATS An nex on Air Trans port Ser vices, which is to con sider the pos si ble fur ther ap pli ca tion of the Agree ment in this sec tor. The first ex pert meet ing on the sub ject will take place on 28-29 Sep tem ber. In tel lec tual prop erty rights (TRIPS) The ex pres sion “man dated ne go ti a tions” does not re fer only to ag ri cul ture and ser vices. One ne go ti a tion and sev - eral re views, some of which might lead to ne go ti a tions, are cur rently un der way in the TRIPS Coun cil. These dis - cus sions will con tinue over the com ing months. The TRIPS Agree ment’s man dated ne go ti a tions are for a no ti fi ca tion and reg is tra tion sys tem for geo graph ical in - di ca tions (which re late to place names or words as so ci - ated with places, used to de scribe the type, char ac ter is tics and qual ity of prod ucts). The agree ment does not spec ify There has been a pos i tive and en cour ag ing start to the ser vices ne go ti a tions (above) with a full com mit ment by all mem bers to a heavy and de mand ing work programme In ag ri cul ture, many mem bers - both de vel oped and de - vel op ing - have sub mit ted pro pos als. (Tania Tang/WTO) Page 6 - July-August 2000 WTO ACTIVITIES when the talks should start, but the ne go ti a tions are al - ready un der way, with two pro pos als on the ta ble. Un der sep a rate pro vi sions of the agree ment, the ap pli ca - tion of the agree ment’s sec tion on geo graph ical in di ca tions is be ing re viewed. Some gov ern ments have called for more prod ucts to be given the higher level of in tel lec tual prop erty pro tec tion that is cur rently given only to geo graph ical in di - ca tions for wines and spir its. They ar gue that the TRIPS Agree ment pro vides a man date to ne go ti ate this, al though there is some dis agree ment over this view. The TRIPS Coun cil has also been re view ing pro vi sions deal ing with the pro tec tion of bio tech nol ogy in ven tions and new plant va ri et ies.Other is sues are also be ing re - viewed, in clud ing the pro vi sions on “non-violation” cases. And the en tire TRIPS Agree ment is also un der re - view this year. “Con fi dence-building” mea sures On 7 Feb ru ary, the Gen eral Coun cil gave its Chair man and the Di rec tor-General a man date to con sult on a num - ber of is sues where early prog ress is im por tant to build ing con fi dence af ter the Se at tle set back. These were: • Mea sures in fa vour of least-developed coun tries • Ca pac ity-building through tech ni cal co op er a tion • Im ple men ta tion is sues and con cerns, in clud ing tran si - tion pe ri ods • In ter nal trans par ency and fuller par tic i pa tion of Mem - bers On all these points the Chair man and the Di rec - tor-General re ported sig nif i cant prog ress to the 3 and 8 May Gen eral Coun cil meet ing. Im ple men ta tion is sues and con cerns Fol low ing the Di rec tor-General’s re port in May, the Gen eral Coun cil de cided to es tab lish an Im ple men ta tion Re view Mech a nism, to ad dress the wider range of con - cerns re lated to the im ple men ta tion of ex ist ing WTO agree ments. This is be ing done in Spe cial Ses sions of the Gen eral Coun cil, the first of which took place on 22 June and 3 July. At this first ses sion, the Coun cil dis cussed pro - pos als from a num ber of de vel op ing coun tries re lat ing to im ple men ta tion is sues, which had been pre sented in the pre pa ra tory pro cess for the Third Min is te rial Con fer ence. As a re sult of this de bate, con sul ta tions will be held from mid-September to find ad e quate so lu tions to the con cerns ex pressed. Fur ther Spe cial Ses sions are sched uled for Oc - to ber and De cem ber. The es tab lish ment of this Im ple men ta tion Re view Mech a nism, with a man date to seek so lu tions and take de - ci sions for ap pro pri ate ac tion, is a very im por tant step to - wards reach ing agree ment on a set of is sues which be came a ma jor dif fi culty be fore the Third Min is te rial Con fer - ence. It po ten tially touches upon a broad range of ar eas in the WTO’s work. Mem bers have com mit ted them selves to en gage in it con struc tively. Re gard ing tran si tion pe riod is sues—the WTO pro vi - sions that lapsed and the dead lines that ex pired on 31 De - cem ber 1999—the Gen eral Coun cil also took a de ci sion in May set ting out a frame work for the con sid er ation of tran si tion pe riod prob lems in the TRIMs (trade-related in - vest ment mea sures) area. Ex ten sions of the five-year tran - si tion pe riod have been re quested by Ar gen tina, Chile, Co lom bia, Ma lay sia, Mex ico, Pa ki stan, Phil ip pines, Ro - ma nia and Thai land. Pur su ant to this de ci sion and to Ar ti - cle 5.3 of the TRIMs Agree ment, a num ber of re quests for ex ten sion of the TRIMs tran si tion pe riod are cur rently be - ing con sid ered by the Coun cil for Trade in Goods. In the cus toms val u a tion area, the Di rec tor-General noted that the pro cess of ex am i na tion and ap proval of re - quests for ex ten sions of the tran si tion pe riod by de vel op - ing coun tries had, in gen eral, been pro ceed ing well in the Com mit tee on Cus toms Val u a tion. Much em pha sis has been placed in the Com mit tee dur ing the year on im ple - men ta tion by de vel op ing coun tries which had in voked the five-year de lay pe riod. Of the 45 Mem bers which were due to im ple ment from 1 Jan u ary to Au gust 2000, the Com mit tee has agreed to 13 re quests for ex ten sions of the de lay pe riod and four ad di tional re quests are pend ing con - sid er ation. In ad di tion, the Com mit tee is ac tively dis cuss - ing the ques tion of how tech ni cal as sis tance can be better for mu lated to ad dress the grow ing de mand for as sis tance in meet ing im ple men ta tion needs in this area. Trans par ency Dur ing the pre pa ra tory pro cess for the Se at tle Min is te - rial Con fer ence as well as at the con fer ence it self, a num - ber of del e ga tions, es pe cially smaller ones, ex pressed cer tain mis giv ings about the na ture of the con sul ta tive pro cesses. Al though sim i lar con cerns had been voiced at the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence in 1996 it was clear that the Se at tle ex pe ri ence re quired the WTO to look closer at its work ing meth ods. As a re sult, the Gen eral Coun cil, at its meet ing of 7 - 8 Feb ru ary 2000 iden ti fied the is sue of in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic i pa - tion of Mem bers as one of the pri or ity is sues to be ad - dressed in the first six months of the year. Since then the Chair man of the Gen eral Coun cil has con ducted an in ten sive se ries of open-ended con sul ta - tions on how to im prove in ter nal trans par ency. This pro - cess was ini ti ated by an in vi ta tion to Mem bers for spe cific sug ges tions on how to make the con sul ta tive pro cesses in the WTO more trans par ent and in clu sive. In to tal some 19 con tri bu tions from in di vid ual or groups of coun tries were re ceived and these, as well as a Sec re tar iat com pi la tion of the main points raised by del e ga tions, have served as the ba sis for dis cus sions at six meet ings of the full mem ber - ship. In ad di tion, the Chair man pre sented a short dis cus - sion pa per in which he high lighted a num ber of is sues where he saw a con ver gence of opin ion. In his pa per the Chair man fo cused on the fact that Mem bers in gen eral do not see any thing fun da men tally wrong with the mul ti lat - eral trad ing sys tem and that in for mal con sul ta tions con - tinue to be a use ful tool, pro vided that cer tain im prove ments in trans par ency were ap plied. On 17 July the Chair man pro vided Mem bers with a prog ress re port which em pha sized the gen eral view that sig nif i cant im prove ments in the con sul ta tive pro cesses have taken place over the past six months. He em pha sized that while such prog ress was im por tant much work re - mained to be done, in par tic u lar in the area of prep a ra tion and or ga ni za tion of Min is te rial Con fer ences. The Chair - man will pur sue fur ther con sul ta tions in the au tumn. Page 7 - July-August 2000 WTO ACTIVITIES Least-developed coun tries At the 3 May Gen eral Coun cil meet ing, WTO Mem bers took note of the Di rec tor-General’s re port that 13 Mem - bers—in clud ing de vel op ing and tran si tion econ o - mies—had taken, or planned to take, mea sures to im prove ac cess to their mar kets for prod ucts of least-developed coun tries. The Di rec tor-General also re ported that he would con - tinue work ing to im prove the func tion ing of the In te grated Frame work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance for Least-Developed Coun tries (IF) to en sure that it be came an ef fec tive in stru ment of sup port for the trade-related as - pects of the de vel op ment and pov erty re duc tion strat e gies of LDCs. This is an ini tia tive to co or di nate the pro vi sion of tech ni cal as sis tance and ca pac ity-building to LDCs through six core agen cies: WTO, IMF, ITC, UNCTAD, UNDP and World Bank. As a re sult of a meet ing of the heads of these agen cies in July, agree ment was reached on a num ber of con crete ways to pro ceed (see page 13). The Di rec tor-General re ported that tech ni cal co op er a - tion and ca pac ity-building is rightly seen as cen tral to the in ter ests of least-developed coun tries. How ever, the de - vel op ing-country mem ber ship as a whole and the econ o - mies in tran si tion all have a strong in ter est in see ing these ac tiv i ties con ducted in an ef fec tive and pro duc tive way. In fact this is an in ter est of the whole mem ber ship, and one which the Di rec tor-General fully shares. Ca pac ity-building is an es sen tial re quire ment to en able many Mem bers to take full ad van tage of trade op por tu ni - ties, and this had been un der lined by LDCs in the course of his con sul ta tions and en dorsed by other Mem bers. To in - crease con fi dence in the WTO’s abil ity to pro vide tech ni - cal as sis tance to Mem bers in meet ing their ob li ga tions un der WTO Agree ments it is es sen tial that ad e quate tech - ni cal as sis tance funds are made avail able in a timely man - ner per mit ting ap pro pri ate for ward plan ning of tech ni cal as sis tance ac tiv i ties. In vest ment, com pe ti tion pol icy and gov ern ment pro cure ment work ing groups In three work ing groups, the WTO has con tin ued to study ac tively the is sues of the re la tion ship be tween trade and in vest ment, the in ter ac tion be tween trade and com pe ti - tion pol icy and trans par ency in gov ern ment pro cure ment, with im por tant new pa pers pre sented by Mem bers, and to con sider al ter na tives for fu ture WTO work in these ar eas. Trade-related in vest ment mea sures A re view of the TRIMS Agree ment is cur rently un der - way in the Coun cil for Trade in Goods, as man dated in Ar - ti cle 9 of that Agree ment. San i tary and phytosanitary mea sures The first half of 2000 saw agree ment on one dif fi cult SPS is sue and the start of dis cus sions on two top ics of con - sid er able im por tance to a num ber of Mem bers. At its 19-20 June meet ing, the SPS Com mit tee agreed on guide lines to help gov ern ments achieve some con sis - tency in the lev els of health risks they ap ply. Con sis tency is re quired un der the SPS agree ment, in or der to re duce the temp ta tion to be par tic u larly strict on the safety of some food prod ucts, or on some an i mal or plant health risks, for trade pro tec tion ist rea sons. The new guide lines are non-binding. They are de signed to help gov ern ments adopt and im ple ment SPS mea sures that are con sis tent with the agree ment. The Com mit tee also ex am ined the is sue of spe cial and dif fer en tial treat ment for de vel op ing coun tries, and has started dis cus sions on “equiv a lence”. Gov ern ment pro cure ment Work on the plurilateral agree ment on Gov ern ment Pro cure ment is also be ing ac tively pur sued. A num ber of Mem bers have made pro pos als for a ma jor over haul of the text of the Agree ment to make it more sim ple and user-friendly. There are also dis cus sions on the ex pan sion of the scope of cov er age of the agree ment and the elim i na - tion of dis crim i na tory as pects. Ne go ti a tions on the ac ces - sion to this Agree ment of six ad di tional gov ern ments are tak ing place. Trade fa cil i ta tion Work on trade fa cil i ta tion orig i nates in the 1996 man date of the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence “to un der take ex - plor atory and an a lyt i cal work, draw ing on the work of other rel e vant or ga ni za tions, on the sim pli fi ca tion of trade pro ce - dures in or der to as sess the scope for WTO rules in this area”. Work in this area is im por tant as ex ces sive in for ma tion re - quire ments for im port and ex port, as well as ad min is tra tive in ef fi cien cies have cre ated ob sta cles that are es ti mated to cost on av er age 3-5% of the value of goods trade. Since Se at tle, the Coun cil for Trade in Goods has re - sumed work on trade fa cil i ta tion in two in for mal meet - ings. All del e ga tions have shown a very con struc tive at ti tude at these meet ings and ap pear com mit ted to fully en gage in the com ing ex plor atory and an a lyt i cal work on the sim pli fi ca tion of trade pro ce dures. Elec tronic com merce At its last meet ing be fore the sum mer break, the Gen - eral Coun cil agreed to re in vig o rate the work in the WTO on elec tronic com merce on a prac ti cal ba sis and in vited four sub sid iary bod ies, i.e., the Goods, Ser vices and TRIPS Coun cils and the Com mit tee on Trade and De vel - op ment, to pick up where they left off in their work in this area and re port back to the Gen eral Coun cil in De cem ber. The orig i nal man date of the work programme as adopted by the Gen eral Coun cil on 25 Sep tem ber 1998 was to ex - am ine all trade-related is sues re lat ing to global elec tronic com merce. The work programme is also to in clude con - sid er ation of is sues re lat ing to the de vel op ment of the in - fra struc ture for elec tronic com merce. Ac ces sions There has been a con sid er able amount of ac tiv ity on the ac ces sions front in the course of this year. Two coun tries (Jor dan and Geor gia) have be come full WTO Mem bers in the first part of the year. Al ba nia will also be come a full mem ber on 8 Sep tem ber 2000, bring ing the cur rent mem - Page 8 - July-August 2000 ber ship to 138. These coun tries have now ex tended the WTO sys tem to some 12 mil lion peo ple across the world. Two fur ther coun tries, Croatia and Oman, have also con cluded their ac ces sion ne go ti a tions and are ex pected to be come full mem bers be fore the end of the year. Ne go - ti a tions are in ad vanced stages for the ac ces sion of Lith u a - nia and Vanuatu and are pro gress ing to wards the fi nal phase in the cases of China and Chi nese Tai pei. There are cur rently an other twenty nine gov ern ments in the pro cess of ne go ti at ing their ac ces sion to the WTO. All of these are tran si tional or de vel op ing econ o mies, in clud - ing nine least-developed coun tries. They are seek ing mem ber ship of the WTO not just to se cure eco nomic gains in terms of better ac cess to in ter na tional mar kets, but mostly to en sure greater sta bil ity and pre dict abil ity in their trad ing re la tions, lead ing to better pros pects for for - eign in vest ment and eco nomic de vel op ment. Dis pute set tle ment Be tween 1 Jan u ary and 31 July 2000, eigh teen new cases were filed with the WTO. This has brought the num - ber of dis putes taken to the WTO to 203 since its cre ation in Jan u ary 1995. It is tes ti mony to the value of the WTO that so many Mem bers use the dis pute set tle ment mech a - nism to seek so lu tions to dif fi cult prob lems. J In deed, in most cases, the dis putes are re solved by ne - go ti a tion with out re course to the panel pro cess. The dis - pute set tle ment sys tem has pro vided a fo rum for dis agree ments about the im ple men ta tion of the ob li ga - tions con tained in the WTO Agree ments. It has proved to be an ef fec tive, ef fi cient and es sen tial as pect of the rules-based in ter na tional trad ing sys tem where le gal rights are more im por tant than eco nomic size. With out an ob jec tive dis pute set tle ment sys tem, dis agree ments be - tween Mem ber gov ern ments would have no fo rum for res o lu tion and could drag on un re solved for an in de ter mi - nate pe riod. This sys tem helps pre vent un re solved eco - nomic dis putes from ag gra vat ing broader in ter na tional re la tions be tween Mem bers. On 25 May, the WTO Dis pute Set tle ment Body (DSB) com pleted new ap point ments to the Ap pel late Body by se lect ing Mr. Y. Taniguchi of Ja pan who joins Mr. G. M. Abi-Saab of Egypt and Mr. A. V. Ganesan of In dia who were ap pointed by the DSB in April this year. The new Ap pel late Body Mem bers re placed Messrs. S. El-Naggar of Egypt and Mr. Matsushita of Ja pan whose terms of of - fice ex pired on 31 March, and Mr. C. Beeby of New Zea - land who passed away on 19 March. Co op er a tion with other agen cies In ad di tion to the In te grated Frame work ini tia tive men - tioned above, there have been a num ber of ad vances in co - op er a tion be tween the WTO and other in ter na tional agen cies so far this year. Of these, a no ta ble ex am ple was an in for ma tion ses sion held by the Com mit tee on Trade and En vi ron ment in July (see page 14). A two-day workshop was also held in June on how to analyse risk for food safety measures. The WTO is also rep re sented in the Ad min is tra tive Com mit tee on Co or di na tion, a body re spon si ble for co or - di na tion and co her ence be tween the bod ies of the United Na tions, World Bank, IMF and WTO. The Di rec - tor-General was an ac tive par tic i pant in its first reg u lar ses sion of 2000 in Rome on 6 and 7 April where he made a pre sen ta tion on the In te grated Frame work for LDCs. Ini tia tives of the Di rec tor-General Task forces At the Di rec tor-General’s ini tia tive, nine in ter nal Sec - re tar iat task forces were set up in March to con sider mat - ters of im me di ate con cern re lat ing both to the in ter nal func tion ing of the Sec re tar iat and ways in which the Sec - re tar iat could im prove on its ser vice to Mem bers, and better reach out to the pub lic and other or gani sa tions. The re ports and rec om men da tions that were the out come of this pro cess are cur rently un der con sid er ation by the Di - rec tor-General. Out reach to non-resident Mem bers First-step ini tia tives to help en sure the fuller par tic i pa - tion of non-resident Mem bers in the WTO have been put in place. These in clude the ap point ment of a mem ber of the sec re tar iat staff ear lier this year to liase with non-residents and the or gani sa tion of a week-long sem i - nar for non-residents in Geneva at the WTO. This in - cludes a programme of lec tures and other events de signed to help trade of fi cials fa mil iar ise them selves with WTO Agree ments and how the or gani sa tion works. A “Geneva Week 2000" is cur rently be ing or gan ised for Oc to ber, and it will be fo cused on im ple men ta tion is sues and on the ”built-in agenda" ne go ti a tions in ag ri cul ture and ser vices. In ad di tion over 76 Ref er ence cen tres have been in stalled in de vel op ing and least de vel oped coun tries to keep gov - ern ments and re gional en ti ties up-to-date on the ac tiv i ties of the WTO. Par tic i pa tion in in ter na tional meet ings In the first half of the year, the Di rec tor-General and his Dep uties have kept up a full programme of par tic i pa tion in in ter na tional meet ings with the pub lic and pri vate sec - tors and non-governmental or gani sa tions and con tacts with WTO mem ber gov ern ments in their re spec tive cap i - tals. These ac tiv i ties have been fo cussed on de vel op ing the WTO’s out reach to Mem bers and to civil so ci ety and on fa cil i tat ing di a logue among Mem bers on the fu ture di - rec tion of the trade agenda. The Di rec tor-General’s programme of ac tiv ity out side Geneva so far this year has in cluded ac tive par tic i pa tion in meet ings of the other in - ter na tional agen cies in clud ing the United Na tions, OECD, UNCTAD, the IMF, World Bank and the United Na tions Ad min is tra tive Com mit tee on Co or di na tion. The Di rec tor-General also took part in re gional meet ings in - clud ing the APEC Min is te rial Meet ing, the 36th Sum mit of Heads of State and Gov ern ment of the OAU, the 5th Sum mit of the COMESA Au thor ity of the Heads of State and Gov ern ment and the South Af rica Eco nomic Sum mit. The Di rec tor-General’s meet ings both in Geneva and abroad have also in cluded con tacts with par lia men tar i ans, rep re sen ta tives from trans na tional par lia men tary groups, and meet ings with rep re sen ta tives from NGOs, in clud ing in dus try and la bour or gani sa tions. J WTO ACTIVITIES Page 9 - July-August 2000 DISPUTE SETTLEMENT DSB adopts re ports on Brazil-Canada air craft dis pute T he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 4 Au gust, adopted re ports of the Ap pel late Body and pan els that have ex am ined mea sures taken by Brazil and Can ada, re - spec tively, to com ply with DSB rec om men da tions on air - craft ex port mea sures. It agreed to re vert to a Ca na dian panel re quest re gard ing US mea sures that al leg edly treat ex port re straints as sub si dies. Brazil’s ex port fi nanc ing for air craft Can ada said that the orig i nal panel and the Ap pel late Body had af firmed pre vi ous DSB rul ings that Brazil could not con tinue to make pay ment af ter 18 No vem ber 1999 un der its sub sidy programme (PROEX). It added that the Ap pel late Body and the panel had ruled that de spite mod i - fi ca tions, Brazil’s programme re mained a pro hib ited sub - sidy. Can ada called on Brazil to im ple ment im me di ately DSB’s rul ings and rec om men da tions. Brazil said it in tended to bring all fu ture PROEX op er a - tions in line with the DSB’s rec om men da tions but would re spect its le gal com mit ments with re gard to prior op er a - tions. It said it was con sult ing with Can ada on these mat - ters and hoped that a so lu tion would soon be reached. Brazil ex pressed con cern that the re ports had not clar i fied fully a pro vi sion of the WTO Sub sidies Agree ment that re ferred to in ter est rate pro vi sions of an OECD ar range - ment on ex port cred its. It said this ar range ment was un fa - mil iar to non-OECD mem bers and not suited to the needs of de vel op ing coun tries. The Eu ro pean Com mu nities said it had sus pended its in ves ti ga tion on PROEX, ini ti ated at the re quest of Eu ro - pean air craft pro duc ers, to mon i tor Brazil’s im ple men ta - tion of the DSB’s rec om men da tions. It said that it would take fur ther steps should Brazil fail to stop pro vid ing ex - port sub si dies un der PROEX. Can ada’s export measures on ci vil ian air craft Can ada said it was pleased with the con clu sions of the Ap - pel late Body con firm ing that it had fully im ple mented DSB’s rul ings and rec om men da tions as a re sult of re vi - sions to the Tech nol ogy Part ner ship Can ada Programme. How ever, it ex pressed some con cern that the panel had gone be yond its man date in the de tails of its pre scrip tion for com pli ance. Brazil ex pressed con cern that the stan dards set by the panel, which were en dorsed by the Ap pel late Body, had set a very low thresh old for Can ada’s im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions. It said that the play ing field in the area of high tech nol ogy prod ucts was tilted in fa vour of de vel oped coun tries, and that changes in the WTO are needed to en able de vel op ing coun tries to be come play ers in this trade sec tor. Panel set on In dia’s car mea sures T he DSB, on 27 July, es tab lished a panel to ex am ine a com plaint by the United States against In dia’s mea sures af fect ing trade and in vest ment in the mo tor ve hi cle sec tor. The United States claimed that mo tor ve hi cle man u fac - tur ers in In dia could not ob tain im port li censes for au to mo - biles and au to mo bile parts un less they agreed to a meet lo cal con tent, trade bal anc ing and for eign-exchange bal - anc ing re quire ments. It said these mea sures vi o lated pro vi - sions of the GATT as well as the Agree ment on Trade-related In vest ment Mea sures (TRIMs). It added that these mea sures do not qual ify for cover un der the TRIMs Agree ment be cause they were put in place in De cem ber 1997, three years af ter this agree ment en tered into force. In dia called on the United States to re con sider its re - quest, which it said dis re garded the Gen eral Coun cil Chair man’s state ment in De cem ber 1999 urg ing mem - bers to ex er cise re straint on dead line is sues as well as the Gen eral Coun cil’s de ci sion in May this year. It main - tained the mea sures were not TRIMs, and did not vi o late WTO rules. Ma lay sia, Cuba and Phil ip pines sup ported In dia’s po - si tion. The United States said that the May de ci sion was with - out prej u dice to mem ber’s rights and ob li ga tions, as stated by the Gen eral Coun cil Chair man in his state ment. Panel re port on US copy right adopted The DSB, on 27 July, adopted a panel re port on the EC com plaint against Sec tion 110(5) of the US Copy right Act. The EC had com plained that the US pro vi sion per mits, un der cer tain con di tions, the play ing of ra dio and tele vi - sion mu sic in pub lic places such as bars, shops and res tau - rants with out the pay ment of a roy alty fee. The US Sec tion pro vided two types of ex emp tions: “homestyle” AC TIVE PANELS (As of 8 Au gust 2000) Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date es - tab lished Canada EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes - tos and as bes tos prod ucts 25.11.1999 US Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of salmonids (work sus pended) 16.06.1999 EC Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides and the im port of fin ished leather 26.07.1999 US Ar gen tina- Mea sures af fect ing im ports of foot wear 26.07.1999 Mexico Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sure re - gard ing grey Port land ce ment from Mex ico 22.09.1999 India EC- Anti-dumping du ties on im ports of cot ton-type bed-linen from In dia 27.10.1999 New Zea - land, Australia US - Safe guard mea sure on im ports of lamb meat 19.11.1999 Poland Thai land - Anti-dumping du ties on an gles, shapes and sec tions of iron or non-alloy steel H-beams from Po land 19.11.1999 Korea US - Anti-dumping mea sures on stain less steel plate in coils and stain less steel sheet and strip from Korea 19.11.1999 Japan US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled steel prod ucts from Ja pan 20.03.2000 Colombia Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon - du ras and Colombia 18.05.200 Pakistan US - Tran si tional safe guard mea sure on combed cot ton yarn from Pa ki stan 19.06.200 US In dia - Mea sures re lat ing to trade and in vest ment in the mo tor ve hi cle sector 27.07.2000 Page 10 - July-August 2000 DISPUTE SETTLEMENT (sub para graph A) for small res tau rants and shops us ing only equip ment com monly used in pri vate homes; and “busi ness” (sub para graph B) for res tau rants, bars and shops not ex ceed ing a cer tain square foot age limit. The panel ex am ined the com pat i bil ity of these ex emp tions with a TRIPS pro vi sion (Ar ti cle 13) that al lows ex cep - tions to rights of copy right hold ers in cer tain cases. It found the “homestyle” ex emp tion met Ar ti cle 13 re quire - ments but that the “busi ness” ex emp tion, which cov ered a sub stan tial ma jor ity of US res tau rants and bars and close to half of shops, was in con sis tent with that pro vi sion. The EC wel comed the panel’s con clu sion on what it called ex or bi tant ex emp tion in sub-paragraph B. How - ever, it said it had sys temic con cerns re gard ing the find - ings on sub-paragraph A. The United States said it was pleased with the panel’s con clu sion on sub para graph A. How ever, it said it could not agree to the adop tion of the re port be cause of the panel’s find ings re gard ing the other sub para graph. Aus tra lia wel comed the re port, which it said had struck an ap pro pri ate bal ance be tween the in ter ests of right hold - ers and pub lic pol icy ob jec tives. Swit zer land said it es pe - cially wel comed the find ings on sub para graph B. On the other hand, the Phil ip pines said the panel erred re gard ing sub para graph B, add ing that it was not ap pro pri ate to as - sert a right that would be dif fi cult to en force, par tic u larly in de vel op ing coun tries. Hong Kong, China ex pressed con cern over the sub mis - sion of let ter from a law firm to the panel, which it said could open the flood gate to non-requested sub mis sions. Aus tra lia, In dia, Ma lay sia and Mex ico said that mem bers should draw up guide lines re gard ing the treat ment by pan - els and the Ap pel late Body of ami cus curae briefs. EC asks for panel on US trade mark The EC re quested a panel to ex am ine Sec tion 211 of the US Om ni bus Ap pro pri a tions Act of 1998, which it claimed was dis crim i na tory and in tro duced con di tions re - gard ing the pro tec tion of trade marks or trade-names that vi o lated pro vi sions of the TRIPS Agree ment. It said that con sul ta tions with the United States had not re solved the dis pute. The United States main tained that its mea sure, which re lated to con fis ca tion of prop erty in other coun tries, was con sis tent with its TRIPS ob li ga tions. It added that the is - sues the EC had raised were the sub ject of cur rent lit i ga - tion. For these rea sons, it could not agree to the es tab lish ment of a panel. Cuba sup ported the EC re quest. The DSB agreed to re vert to the EC re quest. Progress reports on im ple men ta tion of DSB rec om men da tions About Can ada’s cer tain mea sures af fect ing the au to mo - tive in dus try, Can ada re ported that it in tended to com ply quickly with DSB rec om men da tions. Re gard ing some of the rec om men da tions, the do mes tic le gal pro cess would need a rea son able pe riod of time to be com pleted. It said it was dis cuss ing this mat ter with the com plain ants. The EC and Ja pan said that Can ada could com ply within 90 days as the mea sures in volved ad min is tra tive or ders. The EC said it would re fer the mat ter to ar bi tra tion. Sta tus re ports on im ple men ta tion of DSB rec om men - da tions were also given on the fol low ing cases: • Eu ro pean Com mu nities - Re gime for the im por ta tion, sale and dis tri bu tion of ba nanas; • Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts; • Can ada - Mea sures af fect ing the im por ta tion of milk and the ex por ta tion of dairy prod ucts; • In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri cul - tural, tex tile and in dus trial prod ucts; and • Tur key - Re stric tions on im ports of tex tiles and cloth - ing prod ucts. Un der “Other Busi ness”, Ja pan ex pressed con cern that the United States had de clined its re quest to be joined in dis pute con sul ta tions re quested by the EC re gard ing Sec - tion 306 of the US Trade Act of 1974 and amend ments thereto. The United States said that af ter ex am i na tion, it could not agree with Ja pan’s claim of sub stan tial trade in - ter est re gard ing its dis pute with the EC. US to im ple ment UK steel find ings T he United States, at the DSB meet ing held on 5 July, re ported that it had al ready im ple mented DSB rec om - men da tions re gard ing its im po si tion of coun ter vail ing du - ties to cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts orig i nat ing in the United King dom. It said that the US De part ment of Com merce had re voked the coun - ter vail ing duty or der on UK lead bar, ret ro ac tive to 1 Jan - u ary 1995. The EC said the United States should also re voke 20 cur rent coun ter vail ing duty or ders af fect ing pri vat ized EC com pa nies, in clud ing on cut-to-length car bon steel plate from the United King dom. It added that the United States would have to change both its coun ter vail ing duty law and prac tice. The United States said the UK lead bar case rep re sented a unique set of facts, and that the Ap pel late Body had noted that its anal y sis was lim ited to the cir cum stances of that case. It added that the US De part ment of Com merce was con sid - er ing the im pli ca tions of the DSB rec om men da tions. Brazil said that its pri vat ized com pa nies sub ject to sim - i lar US coun ter vail ing duty or ders should also ben e fit from the DSB rul ings. The United States said it would be glad to dis cuss with Brazil any con cern it might have.J Car man u fac tur ing plant: The EC and Ja pan urged Can - ada to im ple ment swiftly DSB rec om men da tions on their “Auto Pact” dis pute. Page 11 - July-August 2000 TRADE POLICIES The fol low ing are the con clud ing re marks by the Chair - per son at the con clu sion of the Trade Pol icy Re view Body’s re view of the Eu ro pean Un ion’s trade pol i cies on 12 and 14 July: W e have had very in for ma tive dis cus sions on the trade pol icy re gime of the Eu ro pean Un ion. I am pleased to note the large num ber of del e ga tions—rep re sent ing de - vel oped and de vel op ing coun tries, in clud ing least-developed—that sub mit ted ques tions and made state ments to as sist the pro cess of re view, draw ing on the ex ten sive doc u men ta tion pre pared for the ex er cise. I also thank the Com mis sion for its state ments and the ef forts it made to pro vide de tailed an swers to the many ques tions it re ceived, some on short no tice. This very high level of par tic i pa tion has per mit ted a com pre hen sive col lec tive re - view of the trade pol icy re gime of the Eu ro pean Un ion, which we know to be a mar ket of key in ter est to all our Mem bers. Syn the sising this vast body of com men tary is no easy task, but sev eral key el e ments emerge to which I will draw your at ten tion in my re marks. We all agree that the im prov ing eco nomic en vi ron ment in the Com mu nity is of great im por tance to the WTO mem ber ship. Many de vel op ing coun try del e ga tions noted the sin gu lar im por tance of the EU as a des ti na tion mar ket for their ex ports. We also heard from a num ber of del e ga - tions the im por tance they at tach to the health of a mar ket where their en ter prises have lo cated to man u fac ture goods or sup ply ser vices to EU con sum ers. There was a con sen - sus that the re cov ery of eco nomic ac tiv ity had been as - sisted by the deeper in te gra tion of the Sin gle Mar ket, brought about by the ad vent of the euro and fur ther de reg - u la tion, in par tic u lar of ser vice sec tors. The EU was en - cour aged to make fur ther prog ress to wards the Sin gle Mar ket, in clud ing by re duc ing non-transposed di rec tives, which would make a con tri bu tion to sus tain ing the EU’s growth in the fu ture. There was also a wide ap pre ci a tion of the lead ing role of the EU in the WTO. The EU was com mended on the gen er ally broad scope of its com mit ments and the at ten - tion it gives to its no ti fi ca tion ob li ga tions. On dis pute set - tle ment how ever the EU was urged to speed ily re solve the out stand ing im ple men ta tion prob lems in the ba nanas and hor mones cases. We also heard di ver gent views on the EU’s multi-faceted ap proach to trade pol icy, com bin ing mul ti lat eral with re gional and bi lat eral ini tia tives. There was in par tic u lar in ter est on the na ture of the com mit - ments ex changed on ag ri cul tural prod ucts and ser vices in the re cently con cluded agree ments with South Af rica and Mex ico, as well as a num ber of com ments on the Part ner - ship Agree ment of Coto nou. It was noted that the EU im - ports on an MFN ba sis only from eight WTO Mem bers; may I add that the EU’s own ex ports ben e fit from MFN treat ment in the mar kets of WTO Mem bers ex cept for the 17 non-EU Mem bers with which free trade or cus toms un - ions are in place. There is no better tes ti mony to the EU’s com mer cial in ter est in the bed rock prin ci ple of MFN. We also heard com ments on the planned en large ment of the Com mu nity to coun tries in Cen tral and East ern Eu - rope. Mem bers are fol low ing the In ter gov ern men tal Con - fer ence with in ter est, in par tic u lar with re gard to the com pe ten cies of the Com mu nity and of the Mem ber States over pol i cies in trade-related ar eas, which di rectly af fects the mo dus ope randi of the EU in the WTO. And a num ber of Mem bers that are ex port ers of ag ri cul tural prod ucts have a keen in ter est in fur ther prog ress on Agenda 2000, be yond the agree ment reached last year in Berlin, to rec on cile the op er a tion of the Com mon Ag ri cul - tural Pol icy with the ad vent of new mem bers. In the pe - riod ahead, lead ing up to ac ces sion, third coun ties hoped the can di date coun tries would main tain open mar kets and avoid the adop tion of pol i cies – whether in ag ri cul ture, other prod ucts or ser vice sec tors – that ad versely im pact on their con di tions of mar ket ac cess. Finally, upon ac ces - sion it self, the need to min i mize trade di ver sion was un - der scored. It is also fair to say that, while Mem bers ap pre ci ate the gen er ally open char ac ter of the EU mar ket, there re main a num ber of spe cific con cerns re gard ing the con di tions of ac cess to the EU mar ket. The EU re ceived a num ber of com ments on the above av er age tar iffs and quo tas in the tex tiles and cloth ing sec tors. The dis ap point ing pace of in te gra tion of the sec tor un der the first and sec ond phases of in te gra tion un der the ATC was men tioned. Hope was ex pressed that the EU would do more to lift re stric tions in the third phase. The op er a tion of the CAP was also of con - cern, both in terms of lim it ing mar ket ac cess on the Com - mu nity mar ket and the spill-over ef fects on world mar kets of the heavy use of ex port sub si dies. Con cerns were raised with re spect to the com plex ity and pro tec tive ef fects of the im port re gime for ag ri cul tural prod ucts. The op er a tion of the Com mu nity’s anti-dumping and anti-subsidy in - stru ments was also of con cern, in clud ing the ris ing in ci - dence of such mea sures and their ef fect on ex ports of de vel op ing coun tries. There were a num ber of re marks to the ef fect that tech ni cal reg u la tions and stan dards, as well as SPS mea sures, and con for mity as sess ment pro ce dures, had be come a more sig nif i cant as pect of mar ket ac cess, in TPRB: The Eu ro pean Un ion A wide-ranging discussion on a key trading partner Un loading cargo in Ham burg: de vel op ing coun tries un - der lined the sin gu lar im por tance of the EU mar ket for their ex ports. (ILO Photo) Page 12 - July-August 2000 some in stances a bar rier, and that pol i cies to en sure a higher level of food safety in the EU might de velop in the same di rec tion. With re spect to mar ket ac cess on ser vices, sev eral del e - ga tions in di cated their in ter est in better con di tions of ac - cess for nat u ral per sons, both in terms of mak ing ex ist ing GATS com mit ments on tem po rary move ment of busi ness per sons more ef fec tive, as well as broad en ing the scope of the EU’s com mit ments on such move ment. The EU also re ceived a num ber of ques tions on its plans for reg u la tory har mo ni za tion in the sec tors of fi nan cial ser vices, tele - com mu ni ca tions and trans por ta tion. And a num ber of Mem bers have views on the pol i cies the EU is elab o rat ing on elec tronic com merce. With re spect to the pro tec tion of in tel lec tual prop erty rights, there was con sid er able in ter - est among the mem ber ship on plans to de velop a Com mu - nity-wide frame work on pat ent rights. I should also like to draw your at ten tion to the stim u lat - ing dis cus sion we had on the fu ture of our or ga ni za tion, a pro cess in which the EU is play ing a key role. We heard from the Com mis sion that the EU ad vo cates a wider scope for the re mit of the WTO, en com pass ing in vest ment, com pe ti tion pol icy, en vi ron ment and di a logue on is sues of so cial con cern. The EU also ad vo cates a more open and trans par ent in sti tu tion. These changes, the EU ar gues, will better en able the or ga ni za tion to har ness the pro cess of glob al iza tion and make it work for the cit i zens of its Mem bers. On some of these points, how ever, I noted di ver gent views. Sev eral del e ga tions urged the EU to fo cus its at ten - tion on the ne go ti a tions on the built-in agenda, rather than await the out come of con sen sus-building on a new round. On ag ri cul ture, we heard sup port from some quar ters for the EU’s ap proach of multifunctionality, while other del - e ga tions fa voured an ex clu sively mar ket-oriented ag ri - cul tural pol icy. A num ber of del e ga tions firmly re jected in te grat ing a so cial di men sion – or in deed non-trade con - cerns more broadly - in the con duct of trade pol icy, whether in the WTO or through the GSP. We also heard from the Com mis sion that an other com - po nent of the EU’s vi sion of the fu ture of the WTO is a better in te gra tion of de vel op ing coun tries into the MTS, by de vot ing re sources to tech ni cal as sis tance and ca pac - ity-building, and en act ing mar ket-opening ini tia tives for the least-developed among them. In this re spect some del - e ga tions urged upon the EU on the need for duty-free quota-free ac cess for all prod ucts orig i nat ing in LDCs. I de tected a wide ap pre ci a tion for the EU’s sup port for a WTO that is more in clu sive of de vel op ing coun tries, to as sist their in te gra tion into the world econ omy, and fa cil i - tate their de vel op ment. J TRADE POLICIES EU has open mar ket, but still holds back on ag ri cul ture and tex tile prod ucts C on tinued EU par tic i pa tion in WTO trade ini tia tives have re sulted in a ba si cally open mar ket for in dus - trial prod ucts with a sim ple av er age tar iff of 4.2% in 1999, down from 4.9% in 1997, says a new WTO re port on the trade pol i cies of the EU. The WTO re port says how ever that mar ket ac cess bar ri ers for tex tiles and cloth ing are sig nif i cant due to higher tar iffs and quo tas in place. The re port states that con di tions of ac cess on ag ri cul tural prod ucts are ad versely af fected by the op - er a tion of the Com mon Ag ri cul tural Pol icy (CAP). The new WTO re port, along with a pol icy state ment by the Eu ro pean Com mis sion, served as the ba sis for the trade pol icy re view of the EU. The full re port and the EU state ment are avail able on the WTO Website. The re port notes the stron ger eco nomic per for mance of the Eu ro pean econ omy since 1997, with growth av - er ag ing some 2.5% a year, ex pected to rise above 3% in 2000 and 2001. A fac tor is the EU’s sig nif i cant prog - ress to wards com ple tion of the In ter nal Mar ket, no ta - bly by the de-regulation of the tele com mu ni ca tion and fi nan cial ser vices mar kets, in par al lel with WTO com - mit ments, and the in tro duc tion of the euro in 1999. The re port notes that trade trends have mir rored do - mes tic eco nomic de vel op ments.Im ports grow ing faster than ex ports led, in 1999, to a re ver sal of the EU’s long stand ing sur plus on mer chan dise trade and a def i - cit of i 13.7 bil lion. In ad di tion to stron ger in ter nal de - mand, im port growth of 9% in 1999 was af fected by the more than dou bling of the price of oil on world mar kets and the sharp de cline in the euro. On the ex port side, growth in 1999 was sus tained by the strong de mand of the United States, the sin gle larg est mar ket for the EU. The re port states that the EU takes trade pol icy ini tia - tives in the WTO and at the re gional and bi lat eral lev - els. In the WTO, the EU plays a lead ing role and is a pro po nent of a new round of ne go ti a tions with an agenda that is broader than the one built-in to the Uru - guay Round. The EU prac tices a pol icy of trans par ency on its own WTO doc u ments, and en gages its civil so ci - ety rep re sen ta tives in a di a logue on WTO mat ters. The EU is also a lead ing user of the WTO dis pute set tle ment pro ce dures to en force rights un der the agree ments, and is a re spon dent in a num ber of cases; the WTO dis pute set tle ment pro ce dures play a key role, no ta bly, in man - ag ing trans at lan tic trade re la tions. In the ag ri cul tural sec tor, the re port states that con di - tions of ac cess con tinue to be de ter mined by the CAP. The EU’s pol icy to main tain high lev els of self-sufficiency in pri mary ag ri cul tural prod ucts - in - clud ing wheat, dairy prod ucts and meat - has di rect spillover ef fects on world mar kets. At the bor der, high tar iffs ap ply – a sim ple av er age es ti mated at 17.3% - al - though tar iff quo tas pro vide ac cess for WTO Mem bers at zero or re duced rates on high-tariff items, as well as for im ports from pref er en tial trade part ners. In the ser vices sec tor, the re port notes the EU’s com - mit ment to con tinue re mov ing re stric tions to com pe ti - tion and trade, al though the pace of lib er al iza tion is more ad vanced in tele com mu ni ca tion and fi nan cial ser vices than in trans port or au dio vi sual.J Page 13 - July-August 2000 TRADE POLICIES The fol low ing are the Chair per son’s con clud ing re marks af ter the TPRB’s re view of Po land’s trade pol i cies held on 3 and 5 July: W e have had an open and in for ma tive dis cus sion of Po land’s trade pol i cies. TPRB Mem bers were clearly im pressed by Po land’s eco nomic trans for ma tion to a mar ket econ omy. The econ omy is per form ing ro - bustly and fu ture growth pros pects are fa vour able. This has been achieved by gen er ally pru dent mac ro eco nomic pol i cies com bined with struc tural re forms, par tic u larly trade and in vest ment lib er al iza tion. Mem bers ac knowl - edged the re mark able re sults of the Pol ish tran si tion pro - cess, in clud ing in the pri vat iza tion of state-owned en ter prises; this has un doubt edly played a sig nif i cant role in at tract ing for eign in vest ment. Mem bers com mented fa - vour ably on Po land’s pri or ity tar get of ac ces sion to the EU which would cre ate the op por tu nity for fur ther re form as Po land in creas ingly har mo nized its pol i cies with EU re quire ments. This was to be ex pected given Po land’s cul - tural and po lit i cal ties. On trade-related pol i cies, Mem bers ap pre ci ated Po - land’s ac tive ef forts within the WTO and noted its sup port for a broad-based round of mul ti lat eral ne go ti a tions. Mem bers also ap pre ci ated Po land’s over all com mit ment to lib eral trade and in vest ment pol i cies. Some Mem bers ex pressed di ver gent views on the net trade-creating ef - fects of Po land’s re gional lib er al iza tion to date and of EU ac ces sion. While some Mem bers jus ti fied Po land’s high and in creas ing level of ag ri cul tural sup port on the grounds of multifunctionality and food se cu rity, oth ers ques tioned the ad verse im pact these pol i cies were hav ing on Pol ish ef fi ciency and con sum ers. These Mem bers en cour aged Po land to re duce mar ket dis tor tions on such com mod i ties, in clud ing the use of high tar iffs, price sup port and di rect out lays, such as ex port sub si dies and de fi ciency pay - ments. Po land’s ap pli ca tion of strict SPS mea sures were also ques tioned as be ing overly re stric tive. Mem bers ap pre ci ated that Po land’s tar iffs were gen er - ally low. Nev er the less, some Mem bers noted that Po - land’s pref er en tial rates were well be low MFN lev els, thereby rais ing con cerns of pos si ble trade di vert ing ef - fects, for ex am ple, on mo tor ve hi cles. Mem bers in vited Po land to re duce the gap be tween pref er en tial and MFN tar iffs. They also com mented on the wide tar iff dis par i - ties, in clud ing high tar iff peaks, and the ad van tages to Po - land of also sim pli fy ing its tar iff struc ture by re duc ing the high num ber of dif fer ent MFN and pref er en tial rates. Mem bers also in vited Po land to fa cil i tate im ports from de vel op ing coun tries, and from LDCs in par tic u lar. Mem bers also sought ad di tional de tails in a num ber of ar eas, in clud ing: • the bal ance of Po land’s re gional trade ob jec tives within its mul ti lat eral goals; • ef fects of EU ac ces sion on other trad ing part ners; • re cent in creases in tar iffs, es pe cially on ag ri cul tural prod ucts; • the ab sence of bind ings on cer tain prod ucts, such as mo tor ve hi cles; • pref er en tial tar iffs, in clud ing prod uct cov er age, for de - vel op ing trad ing part ners; • pos si ble dis crim i na tory im pact on im ports of do mes tic ex cise and other taxes; • tech ni cal stan dards and con for mity test ing pro ce dures; • de lays in cus toms clear ances, in clud ing im po si tion of fees; • pri vat iza tion plans for dif fi cult ar eas, such as hard-coal min ing, steel and chem i cals; • in tel lec tual prop erty pro tec tion, in clud ing en force - ment; • sub sidies; • lib er al iza tion of ser vices un der GATS, and prog ress on rat i fi ca tion of the Fifth Pro to col; and • pref er ence mar gins on gov ern ment pro cure ment, and Po land’s in tended mem ber ship of the WTO Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment. Mem bers ap pre ci ated the com pre hen sive writ ten and oral re sponses pro vided by the Pol ish del e ga tion. Conclusions In con clu sion, it is my view that Mem bers were very ap - pre cia tive of Po land’s suc cess ful eco nomic trans for ma - tion, and were greatly im pressed by its eco nomic per for mance since the last Re view in 1992. Mem bers now have a much greater un der stand ing of Po land’s trade and trade-related pol i cies, and en cour aged Po land to con tinue with the re forms. While Mem bers ac cepted the ben e fi cial im pact on Po land of its re gional ar range ments, they en - cour aged Po land to pur sue a vig or ous multilateralization of re gional pref er ences. This would ben e fit not only Po - land’s long term eco nomic in ter ests but also the over all mul ti lat eral trad ing sys tem.J TPRB: Poland Members cite impressive economic transformation Veg e ta ble mar ket: mem bers praised Po land’s com mit - ment to lib eral trade but some ques tioned its level of ag ri - cul tural sup port. Poland’s priority target of ac ces sion to the EU would cre ate the op por tu nity for fur ther re form... Page 14 - July-August 2000 DEVELOPMENT Heads of in ter na tional agen cies agree to new ap proach on trade-re lated tech ni cal as sis tance for LDCs H eads and rep re sen ta tives of the six core in ter na tional agen cies (ITC, IMF, UNCTAD, UNDP, World Bank and WTO) of the In te grated Frame work for trade-related tech ni cal as sis tance to Least-Developed Coun tries (IF) met in New York on 6 July to dis cuss better ways of de liv - er ing trade-related tech ni cal as sis tance to the world’s poor est coun tries - the 48 UN-designated least-developed coun tries (LDCs). Their de lib er a tions were based on a re - cent in de pend ent re view of the IF, com mis sioned to ex - am ine ways of im prov ing this three-year old co op er a tive inter-agency ef fort to help the poor est coun tries in te grate more ef fec tively into the global econ omy. WTO Di rec tor-General Mike Moore, who chaired the meet ing, said: “We all know the IF has not been work ing as well as it should and we are putt ing in place new ar - range ments to rec tify the sit u a tion. We have a re spon si bil - ity, shared with gov ern ments and other agen cies and in sti tu tions, to do better in as sist ing the LDCs to in te grate into the world econ omy. Of course, it is the LDC gov ern - ments them selves that must de ter mine their pol i cies and pri or i ties, but we must be ready to give them ef fec tive help. It is time these coun tries saw more of the pos i tive side of glob al iza tion.” “Mainstreaming” trade The new ar range ments lay con sid er able stress on en - sur ing that trade pol icy, trade-related tech ni cal as sis tance, and ca pac ity-building needs are ar tic u lated in a broad de - vel op ment con text. The heads of agency firmly shared the view held by most gov ern ments and the de vel op ment com mu nity at large, that these as pects of pol icy sim ply can not be ad dressed in iso la tion. This em pha sis on “mainstreaming” trade means that the case for trade-related tech ni cal as sis tance and as so ci ated pro - grams and pro jects must be made through a coun try-led pro cess of de fin ing na tional pov erty re duc tion strat e gies. The need for trade-related as sis tance will be as sessed along side a coun try’s other pri or i ties, and sup ported ac - cord ingly by the gov ern ment con cerned and the do nor com mu nity. These ar range ments will not only en sure that trade takes its right ful place in pol icy terms, but it will also in crease the chances that the nec es sary re sources will be made avail able to fos ter the nec es sary skills, in sti tu tions and in fra struc ture for the ef fec tive in te gra tion of LDCs into the world econ omy. A sec ond fea ture of the new ar range ments is the pro - posed es tab lish ment of a steer ing com mit tee to over see the func tion ing of the IF on a con tin u ing ba sis. The ear lier ar range ment where the heads of the six core agen cies played an over sight role will be broad ened out so as to in - clude LDCs and do nors. This will en sure greater trans par - ency, more ac count abil ity and own er ship, and will al low any prob lems in the func tion ing of the IF to be dealt with promptly as they arise. A third el e ment is the de ci sion to agree to seek do nor sup port for and vol un tary con tri bu tions to an In te grated Frame work Trust Fund (IFTF). The trust fund, which would in volve some $20 mil lion over three years, would be pri mar ily ded i cated to help ing LDCs to de velop the nec es sary an a lyt i cal and pol icy frame work for mainstreaming trade into na tional de vel op ment strat e - gies, and for de vel op ing pro grams and pro jects. It would also be used for var i ous other ac tiv i ties re lat ing to train - ing and ca pac ity-building. The heads of agency con sider that with out ded i cated re sources, it will be hard to see how the IF will func tion as it should. The core agen cies also agreed on the im por tance of en - sur ing that each agency should fo cus on what it does best, within the con text of its re spec tive man date. The heads of agency have agreed that the World Bank will lead and co - or di nate the mainstreaming pro cess, with the par tic i pa - tion of other agen cies. UNDP will man age the pro posed trust fund. The WTO will act in a co or di nat ing and sec re - tar iat role with re spect to the work ing level Inter-Agency Working Group for the IF, and each of the agen cies will fo cus on their re spec tive ar eas of ex per tise in the de liv ery of trade-related tech ni cal as sis tance. The ITC, for ex am - ple, will fo cus on sup port for trade ser vices in LDCs, in - clud ing en ter prise de vel op ment. UNCTAD’s work will in volve ca pac ity build ing and train ing of var i ous kinds, in clud ing for par tic i pa tion in trade ne go ti a tions.J IF’s origins T he or i gins of the In te grated Frame work are rooted in the Plan of Ac tion for Least-Developed Coun tries, adopted as part of the WTO Min is te rial Dec la ra tion in Sin ga pore. The Frame work it self was “en dorsed” in Oc to ber 1997, at a WTO High Level Meet ing (HLM) for LDCs, where it was de cided that six agen cies – ITC, IMF, UNCTAD, UNDP, World Bank and WTO – would take joint re spon si bil ity for the im ple men ta - tion of the frame work for de liv er ing trade-related tech ni cal as sis tance to the LDCs. J It is time these coun tries saw more of the pos i tive side of glob al iza tion...- Moore The new IF con sid ers that trade as sis tance can not be treated in iso la tion but in re la tion to the de vel op ment pri - or i ties of the gov ern ment con cerned. (ILO Photo) Page 15 - July - Au gust 1998 TRADE & ENVIRONMENT CTE fo cuses on link ages be tween the mul ti lat eral en vi ron ment and trade agen das T he WTO’s Com mit tee on Trade and En vi ron ment, at it meet ing held on 5-6, fo cused on the link ages be - tween the mul ti lat eral en vi ron ment and trade agen das. To fa cil i tate CTE Mem bers’ un der stand ing of the link - ages be tween these agen das, and to build aware ness of the use of trade-related mea sures in mul ti lat eral en vi ron men - tal agree ments (MEAs), the CTE held an In for ma tion Ses - sion withth four MEA Sec re tar iats. Each of the fol low ing Sec re tar iats pre sented a pa per and re sponded to ques tions from CTE Mem bers on the trade-related de vel op ments in their re spec tive agree ments. • Con ven tion on Bi o log i cal Di ver sity. The CBD Sec re - tar iat also cir cu lated the text of the Cartagena Pro to col on Biosafety; • Mon treal Pro to col on Sub stances That De plete the Ozone Layer; • UN Frame work Con ven tion on Cli mate Change; and • In ter na tional Com mis sion for the Con ser va tion of At - lan tic Tunas. UNEP cir cu lated a state ment on the im por tance of strength en ing the di a logue be tween the WTO, MEAs and UNEP. In or der to ini ti ate a pro cess whereby the MEAs and UNEP iden tify mea sures to in crease syn er gies and de crease ten sions, UNEP in vited WTO Mem bers to a UNEP and MEA-sponsored meet ing to be con vened in Sep tem ber/Oc to ber 2000. The CTE is sched uled to hold a sec ond MEA In for ma - tion Ses sion at its 24-25 Oc to ber meet ing with the fol low - ing six Sec re tar iats: Con ven tion on In ter na tional Trade in En dan gered Spe cies of Wild Flora and Fauna; Basel Con - ven tion on the Con trol of Transboundary Move ments of Haz ard ous Wastes and their Dis posal; UNEP Chem i cals on the Prior In formed Con sent (PIC) and draft Per sis tent Or ganic Pol lut ants (POPs) Con ven tions; In ter gov ern - men tal Fo rum on For ests (IFF); In ter na tional Trop i cal Tim ber Or ga ni za tion (ITTO); and UNEP Com pli ance and En force ment of En vi ron men tal Con ven tions Unit on the Working Group of Ex perts on Com pli ance and En - force ment of En vi ron men tal Con ven tions. The relationship between WTO and MEAs Swit zer land re in vig o rated the CTE dis cus sions un der this item of its work programme with a pro posal to clar ify the re la tion ship be tween the WTO and MEAs. Swit zer land called for an in ter pre ta tive de ci sion to pre vent un nec es - sary con flicts be tween the WTO and trade-related mea - sures in MEAs, thereby cre at ing more pre dict abil ity and le gal cer tainty. This in ter pre ta tive clar i fi ca tion would set out the ap proach of mu tual sup por tive ness, whereby the WTO and MEAs should fo cus on their pri mary com pe - tence; and the prin ci ple of def er ence, which would in - clude ob jec tive cri te ria to de ter mine the MEAs to which the WTO should de fer com pe tence. Noting the un cer - tainty that pre vails con cern ing the re la tion ship be tween the WTO and MEAs, sev eral Mem bers, in clud ing Can - ada, EC, Hun gary, Ice land, Ja pan, and Nor way, sup ported the Swiss call for a clar i fi ca tion of these two le gal re - gimes. Sev eral Mem - bers, in clud ing Aus tra lia, New Zea land and the US, felt that the WTO al ready pro - vides a suf fi cient frame work to fa - cil i tate mu tual sup por tive ness with MEAs. Other Mem bers, in clud - ing Hong Kong China, In dia, Brazil, Ma lay sia and Pa ki stan, said that con cerns in this area should not be ex ag ger ated; only ten per cent of MEAs con tained trade-related pro vi sions and there had been no le gal chal lenge in the WTO to MEAs. There fore, there was no need to clar ify WTO rules in this re gard.. Do mes tically pro hib ited goods Ban gla desh pre sented its na tional ex pe ri ence and rec om - men da tions con cern ing trade in do mes ti cally pro hib ited goods (DPGs). Ban gla desh called for Mem bers to no tify DPG ex ports in the area of do mes ti cally pro hib ited con - sumer prod ucts ac cord ing to the GATT no ti fi ca tion sys - tem es tab lished in 1982. Ban gla desh also called on the UNEP-UNCTAD Ca pac ity Build ing Task Force on Trade, En vi ron ment and De vel op ment to build ca pac ity in de vel op ing coun tries on DPGs and in crease in for ma - tion shar ing on DPGs. Brazil, the EC, Egypt, Hong Kong China, In dia, Ja pan, New Zea land, Nor way, Pa ki stan, Swit zer land, and Thai land were among the del e ga tions that sup ported Ban gla desh’s rec om men da tions to move the dis cus sions for ward by in creas ing trans par ency and tech ni cal as sis tance re lated to trade in DPGs. These is - sues were within the com pe tence of the WTO to ad dress. Ref er ence was made to work un der way in a broad range of MEAs and in ter na tional or ga ni za tions re lated to DPGs, in clud ing the WHO, FAO, Basel Con ven tion, Prior In formed Con sent Con ven tion, and the draft Per sis - tent Or ganic Pol lut ants Con ven tion. New Zea land and oth ers noted that con crete work on DPGs would com pli - ment on go ing dis cus sion on mar ket ac cess is sues in the CTE.Fol low ing Ban gla desh’s pro posal, the CTE re - quested the Sec re tar iat to pre pare an up-date of pre vi ous work on DPGs, fo cus ing on the gaps in the cov er age of other in ter na tional in stru ments, such as con sumer prod - ucts. Egypt thanked the EC for its con struc tive re sponse to Egypt’s con cerns about the ex port of cos me tics con - tain ing mer cury. Il le gal trade in banned sub stances con - tin ued to be an is sue for many coun tries. Biodiversity In dia con trib uted its na tional ex pe ri ence, as one of the mega-diverse coun tries of the world, with the pro tec tion of biodiversity and tra di tional knowl edge. In dia stressed that this ex pe ri ence re veals that do mes tic ac tion and leg - In dus trial pol lu tion: A pro posal to pre vent un nec es sary con flicts be - tween the WTO and MEAs. (ILO) Page 16 - July-Augustl 2000 is la tion is not enough; in ter na tional ac tion is nec es sary to coun ter bio-piracy and to pro mote ben e fit shar ing in cases where the use of ge netic re sources is le git i mate. In ter na - tional ac tion should cover is sues such as the source of the ge netic re sources and an un der tak ing that laws and reg u - la tions of the coun try of or i gin have been re spected. In dia com mented on the de vel op ment of tra di tional knowl edge dig i tal li brar ies to ad dress bio-piracy. Brazil, Cuba, Ma - lay sia, and Peru and oth ers en dorsed the need for in ter na - tional ac tion. Brazil said that it is nec es sary to es tab lish min i mum mul ti lat eral stan dards to pro tect tra di tional knowl edge. Noting the col lec tive na ture of tra di tional knowl edge, Ja pan said that the TRIPs Agree ment was not adapted to deal with this area. Can ada said it was ex am in ing cur rent in tel lec tual prop erty re gimes to iden tify hold ers of in dig e - nous knowl edge and to doc u ment this knowl edge. Ref er - ence was made by Brazil, Can ada, Ja pan, Swit zer land, the EC and oth ers, to the ex per tise in WIPO to dis cuss the is - sues re lated to tra di tional knowl edge raised in In dia’s pa - per, and to es tab lish tech ni cal co op er a tion in this area. Whilst there were of ten dis putes about whether some thing was pat ent-worthy, the US noted that the ex am ples in In - dia’s pa per had been suc cess fully ad dressed. The US was not sure it ac cepted that there was a phe nom e non that could be termed “bio-piracy”. Nor way wel comed the Cartagena Pro to col and re called the CBD de ci sion at the Con fer ence of the Parties in May 2000 in vit ing the WTO to ac knowl edge the rel e vant CBD pro vi sions and take into ac count the in ter re lat ed ness of the CBD and the WTO. The Sec re tar iat was re quested to cir cu late, as a joint CTE-TRIPs Coun cil doc u ment, the rel e vant de ci sions from the Con fer ence of the Parties of the CBD in May 2000. The CBD noted three main is sues on its agenda of par tic u lar rel e vance to the CTE: in tel lec - tual prop erty rights (IPRs) and prior in formed con sent; IPRs and tra di tional knowl edge; and IPRs and ac cess and ben e fit shar ing. The CBD re it er ated the call for CBD Parties to pro vide in for ma tion on their im ple men ta tion. Pre cau tion ary principle The EC pre sented a Eu ro pean Com mis sion pa per on the pre cau tion ary prin ci ple and called for clar i fi ca tion of the use of this prin ci ple in the WTO in or der to en sure that it is not used as a form of pro tec tion ism. The prin ci ple of pre - cau tion is used to help take de ci sions and man age risks to pro tect hu man health and the en vi ron ment where there is sci en tific un cer tainty. The EC set out that mea sures based on this prin ci ple should be pro por tional, non-discriminatory, cost ef fec tive and trans par ent. The EC said that this con cept was a prin ci ple of in ter na tional law, which had re cently been in cluded in the Cartagena Pro to col on Biosafety. Noting that the con cept of pre cau tion is an in her ent com po nent in the do mes tic reg u la tory frame work of many coun tries, sev eral Mem bers said that they shared com mon ground on a num ber of is sues raised in the EC’s pa per. Aus tra lia and oth ers wel comed the em pha sis by the EC on sci en tific risk as sess ment and sci ence-based de - ci sion-making, as re flected in the WTO Agree ment on San i tary and Phytosanitary (SPS) Mea sures. Ja pan noted the lack of concensus on the pre cau tion ary ap proach with re spect to food safety and in quired as to the re la tion ship be tween the pre cau tion ary prin ci ple and the SPS Agree - ment. Ja pan and Hong Kong China noted the need to clar - ify the is sue of the bur den of proof with re spect to the use of the con cept of pre cau tion. The US said a pre cau tion ary ap proach was re flected in var i ous in ter na tional fora, in clud ing the SPS Agree ment; the pre cau tion ary ap proach to fish er ies man age ment is a key com po nent of fish er ies agree ments, such as the 1995 UN Agree ment on Strad dling Fish Stocks and Highly Mi - gra tory Stocks and the FAO Code of Con duct for Re spon si - ble Fish eries. The US noted that the use of pre cau tion was con text spe cific. Ja pan and the US said that it would be dif - fi cult to ar rive at an in ter na tion ally agreed def i ni tion of this con cept. Sev eral Mem bers reg is tered their con cern that this con cept could be mis used to jus tify pro tec tion ism. Fish eries sub si dies A pa per by the United States added a new di men sion to the anal y sis in the CTE of fish er ies sub si dies by set ting out an il lus tra tive list of fish er ies sub si dies that are en vi ron men - tally-harmful and trade-distorting. This frame work for iden ti fy ing per verse fish er ies sub si dies stim u lated a vig - or ous dis cus sion. New Zea land, Ice land, Aus tra lia, Ar - gen tina, Chile, Hong Kong China, Peru and oth ers sup ported the pro posal to elim i nate fish er ies sub si dies, thereby cre at ing a “win-win” sit u a tion for the en vi ron - ment and for trade. Ko rea noted the im por tance of em ploy ment in the fish - er ies sec tor. Ja pan asked for con crete ex am ples of harm - ful fish er ies sub si dies in or der to con trib ute to the un der stand ing of what, if any, sub sidy-related prob lems ex isted in this sec tor. Ref er ence was made to on go ing work in APEC, FAO, and OECD on gov ern ment trans fers to the fish er ies sec tor, which can con trib ute to the Sec re tar iat’s pa per re quested for the Oc to ber CTE meet ing. Ja pan, Ko rea and the EC said that dis cus sions in the CTE should await re sults of the on go ing work in these or ga ni za tions; a com pre hen sive fac tual anal y sis of fish er ies man age ment and fish er ies sub si dies was im por tant. New Zea land, Ar gen tina, the US and oth ers said that there was a clear role for the WTO to tackle the sub si dies-related di men sions of over fish ing and over ca pac ity. In ad dress ing the se ri ous prob lems af - fect ing many fish er ies, Aus tra lia said the CTE should not de bate the re spec tive roles of fish er ies man age ment and sub sidy re form; clearly there was a need for ac tion on both fronts. The Con ven tion on Bi o log i cal Di ver sity called on the CTE to ad vance work on the po ten tial “win-win” op por tu - ni ties for the en vi ron ment and trade that arise from elim i - nat ing trade re stric tions and dis tor tions in the fish er ies, for estry and ag ri cul tural sec tors. The Czech Re pub lic gave a re port on the UN-ECE/OECD Work shop on En hancing the En vi ron - ment by Re forming En ergy Prices, which was held in Prühonice, the Czech Re pub lic on 14-16 June 2000. The EC noted that dis tor tions to trade and en vi ron men - tally-unfriendly lev els of con sump tion were a fail ure of mar ket prices to in ter nal ize costs in the en ergy sec tor; as such, what were the en vi ron men tal ben e fits of higher oil prices? J TRADE & ENVIRONMENT Page 17 - July-Augustl 2000 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi - sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 MEETINGS NOVEMBER 2000 1 Trade Pol icy Re view: Brazil 2-3 Com mit tee on Anti-Dumping Practices 3 Com mit tee on Rules of Origin 7 Com mit tee on Cus toms Valuations 7-8 Com mit tee on Sub sidies and Coun ter vailing Measures 8 Com mit tee on Trade and Development 8-9 Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Measures 9-10 Com mit tee on Safeguards 10 Com mit tee on Tech ni cal Bar riers to Trade Working Party on the Ac ces sion of Andorra 13-15 Textiles Mon i toring Body 14-17 Com mit tee on Agriculture 14,16 Trade Pol icy Re view: Japan 15 Com mit tee on Civil Aircraft 16 Working Group on Trade and Investment 17 Com mit tee on Re gional Trade Agree ments Dis pute Set tle ment Body 20 Working Party on State Trading Enterprises 21 Working Group on Trade and Com pe ti tion Policy De vel op ment Bank (ADB) Group, and rep re sen ta tives of the de vel oped coun tries and de vel op ment as sis tance in - sti tu tions will be tak ing part in the Libreville meet ing. In ple nary, the Min is ters will re af firm their po lit i cal com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem and ex am - ine ways and means of en hanc ing the par tic i pa tion of the Af ri can coun tries in that sys tem and in WTO ac tiv i ties. A se ries of work shops or ga nized by the WTO Sec re tar - iat on ten themes cov er ing the WTO agree ments will en - able the del e ga tions of the Af ri can coun tries to fa mil iar ize them selves with the sub stance of the rules and agree ments gov ern ing mul ti lat eral trade. Fifty-three coun tries should at tend the Libreville meet ing: Al - ge ria, An gola, Benin, Bot swana, Burkina Faso, Bu rundi, Cam er oon, Cape Verde, Cen tral Af - ri can Re pub lic, Chad, Como ros, Re pub lic of the Congo, Dem o cratic Re pub lic of the Congo, Côte d’Ivoire, Dji - bouti, Egypt, Eritrea, Ethi o pia, Ga bon, Gam bia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Equa to rial Guinea, Kenya, Le - sotho, Li be ria, Libya, Mad a gas car, Ma lawi, Mali, Mau ri - ta nia, Mau ri tius, Mo rocco, Mo zam bique, Namibia, Niger, Ni ge ria, Rwanda, Sao Tome and Prin cipe, Sen e - gal, Sey chelles, Si erra Le one, So ma lia, South Af rica, Su - dan, Swa zi land, Tan za nia, Togo, Tu ni sia, Uganda, Zam bia and Zim ba bwe. The fol low ing sub-regional in te gra tion or ga ni za tions in Af rica will also take part in the con fer ence: Eco nomic Com mu nity of Cen tral Af ri can States (ECCAS), Eco - nomic Com mu nity of West Af ri can States (ECOWAS), Cen tral Af ri can Eco nomic and Mon e tary Com mu nity (CEMAC), Com mon Mar ket for East ern and South ern Af rica (COMESA), South ern Af rica De vel op ment Com - mu nity (SADC), West Af ri can Eco nomic and Mon e tary Un ion (WAEMU) and the Arab Maghreb Un ion. This meet ing has been made pos si ble by the fi nan cial and ma - te rial con tri bu tions of Ga bon, France, the United King - dom, Lux em bourg, Ja pan, Chi nese Tai pei, South Af rica, Mo rocco, Egypt, Ni ge ria, the Agence Intergouvernementale de la Francophonie, the Eu ro pean Un ion, the Af ri can De vel op ment Bank, the In ter na tional De vel op ment Re search Cen ter and the United Na tions De vel op ment Programme. Along side the meet ing, Pres i dent Bongo will or ga nize a round-table to as sess the im ple men ta tion of the de ci - sions and rec om men da tions of the sum mit on pov erty re - duc tion and growth held in Libreville in Jan u ary 2000. This meet ing will be at tended by the Heads of State of the coun tries mem bers of the fol low-up com mit tee and the heads of the in sti tu tions and agen cies in volved in de vel - op ment fi nanc ing and aid. J Libreville meeting (Con tinued from page 1) Swe den, the Neth er lands boost WTO’s tech ni cal co op er a tion fund S we den and the Neth er lands, in July, pledged to pro - vide 7 mil lion crowns and 2.6 mil lion guil ders, re - spec tively for WTO’s tech ni cal as sis tance fund. Swed ish Min is ter for Trade, Mr. Leif Pagrotsky, signed a Mem o ran dum of Un der stand ing with WTO Di rec tor-General Mike Moore in Stock holm. The Dutch gov ern ment, on 17 July, pledged 2.6 mil - lion Dutch guil ders (about CHF 1.9 mil lion) for the pe - riod 2000-2001 to the Global Trust Fund for WTO Tech ni cal As sis tance to ben e fit de vel op ing coun tries and econ o mies in tran si tion. On be half of the Neth er - lands’ Min is try for Eco nomic Af fairs, Di rec - tor-General for For eign Eco nomic Re la tions, Mr. Dirk Bruinsma, signed a Mem o ran dum of Un der stand ing with the Di rec tor-General. Mr. Moore has urged an in crease in WTO’s tech ni cal as sis tance fund to cope with in creas ing de mand, es pe - cially from the least-developed coun tries.J
     WTO OMC Marzo de 1999 No38 as reuniones han sido clausuradas pero se ha abierto un nuevo diálogo», declaró el Director General Renato Ruggiero al término de los Simposios de Alto Nivel de la OMC sobre Comercio y Medio Ambiente y sobre Comercio y Desarrollo, celebrados en la sede de la Organización en Ginebra los días 15 y 16 de marzo y 17 y 18 del mismo mes. Los Simposios fueron la primera ocasión en que representantes de organizaciones no gubernamentales intercambiaron puntos de vista sobre ambos temas con funcionarios gubernamentales superiores de gobiernos Miembros y observadores de la OMC y con representantes de alto nivel de organizaciones internacionales. En el Simposio sobre Comercio y Medio Ambiente participaron unas 87 ONG e instituciones de enseñanza superior relacionadas con el medio ambiente y 40 federaciones empresariales y grupos de consumidores. En el Simposio sobre Comercio y Desarrollo participaron 51 ONG. El Sr. Ruggiero ponderó la alta calidad de las cerca de 200 intervenciones realizadas en el Simposio y destacó que muchos participantes habían pedido con insistencia que el comercio, el medio ambiente y el desarrollo sostenible se trataran de una forma global, lo que implica tener en cuenta aspectos como la mejora del acceso a los mercados, la creación de capacidades, la transferencia de tecnología, el alivio de la carga de la deuda y otros. El Director General leyó una carta dirigida por el Presidente Bill Clinton al Simposio sobre el Medio Ambiente en la que destacaba la necesidad de mejorar la protección ambiental. Sir Leon Brittan, Vicepresidente de la Comisión Europea, exhortó a los negociadores de la OMC a que concedieran mayor importancia a la sostenibilidad en la Conferencia Ministerial de Seattle. Sir Brittan fue quien inicialmente propuso la celebración del Simposio sobre el Medio Ambiente.  Adopción de informes relativos a los frutos y los DRAM l 19 de marzo, el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) adoptó informes sobre dos diferencias y escuchó declaraciones en relación con la aplicación de la India, las Comunidades Europeas, la Argentina y Corea. Medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios El Órgano de Apelación defendió la conclusión básica del grupo especial de que los ensayos realizados con diferentes variedades de manzanas, cerezas, nectarinas y nueces carecen de base científica y son, por consiguiente, incompatibles con lo dispuesto en el Acuerdo de la OMC sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El Órgano identificó una violación más del Acuerdo, al concluir que las prescripciones del Japón respecto a las importaciones de albaricoques, peras, ciruelas y membrillos no están basadas en una evaluación de los riesgos. Los Estados Unidos insistieron en que se adoptara el in- forme del Órgano de Apelación, que en su opinión ha aclarado importantes disposiciones del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. E La OMC celebra Simposios de Alto Nivel sobre el Comercio y Medio Ambiente y sobre Comercio y Desarrollo El 27 de marzo, Renato Ruggiero, Director General de la OMC, se reúne en Ginebra con el Presidente chino Jiang Zemin al reanudarse los trabajos sobre la adhesión de este país. (Tania Tang/OMC) L (Continuación a la página 2) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO       En el interior Simposio de Alto Nivel sobre el Comercio y Medio Ambiente 4 Simposio de Alto Nivel sobre el Comercio y Desarrollo 6 SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Página 2 - Marzo de 1999 El Japón lamentó que el Órgano de Apelación no hubiera aceptado su argumento. No obstante, manifestó que nada en el informe le impedía protegerse de las plagas. La CE dijo que los informes aclaraban conceptos del Acuerdo sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias pero planteaban interrogantes acerca de la evaluación del grupo especial sobre la justificación científica de las medidas comerciales. El Brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus exportaciones de mangos al Japón. Hungría declaró que estaba satisfecha con los resultados. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial modificado por el Órgano de Apelación. Los derechos antidumping impuestos por los Estados Unidos a los DRAM Esta diferencia se refiere a una reclamación interpuesta por Corea contra la decisión del departamento de comercio de los Estados Unidos de no revocar el derecho antidumping impuesto a los semiconductores para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM) de un megabit como mínimo originarios de la República de Corea. Corea sostiene que la decisión fue adoptada pese a haberse constatado que los DRAM no habían sido objeto de dumping por los productores coreanos durante un período superior a tres años y medio consecutivos, y no obstante la existencia de pruebas que demostraban en forma concluyente que los productores coreanos de DRAM no practicarían en el futuro dumping con respecto a esos productos. El grupo especial consideró que las medidas objeto de la reclamación violaban el artículo 11.2 del Acuerdo Antidumping que prevé la supresión de las medidas antidumping si tras realizar un examen se determina que ya no se justifican. Corea se mostró satisfecha con el informe del grupo especial, y añadió que los Estados Unidos estaban ahora obligados a modificar la medida antidumping en cuestión. Sin embargo, expresó sus reservas respecto a otras conclusiones del grupo especial. Los Estados Unidos acogieron favorablemente diversas constataciones del grupo especial y destacaron que éste no había aceptado la propuesta de Corea de revocar la orden de imposición del derecho antidumping. Asimismo, manifestaron que no les interesaba prolongar la diferencia presentando un recurso. Hong Kong se congratuló por la decisión del grupo especial en relación con el artículo 11.2 y compartió sus reservas con Corea respecto a algunas de sus conclusiones. El OSD adoptó el informe del grupo especial. Aplicación de las recomendaciones del OSD El OSD escuchó diversas declaraciones en relación con los in- formes que había adoptado recientemente:  Corea declaró que su intención era actuar con diligencia en la aplicación de las recomendaciones sobre el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial, confirmado por el Órgano de Apelación, sobre los impuestos que aplica a las bebida alcohólicas.  El Brasil solicitó consultas con la Comunidad Europea sobre la aplicación por esta última de las recomendaciones del OSD en relación con los productos derivados de las aves. La Comunidad Europea manifestó estar dispuesta a mantener consultas con el Brasil sobre esta cuestión.  Respecto a las recomendaciones del OSD sobre las medidas que la Comunidad Europea aplica a la carne y a los productos de la carne procedentes de ganado vacuno tratado con hormonas, la CE comunicó que la Comisión Europea había preparado un informe para el Consejo y el Parlamento Europeo en el que se exponen las opciones para la aplicación. El Canadá y los Estados Unidos insistieron en que la Comunidad Europea debe cumplir las recomendaciones a más tardar el 13 de mayo de 1999.  La Argentina informó de que en febrero se firmó un decreto destinado a dar aplicación a las recomendaciones del OSD en relación con los impuestos estadísticos que aplica a las importaciones de calzado, textiles, prendas de vestir y otros artículos.  Un grupo especial examina los artículos 301 a 310 de la Ley de Comercio de los Estados Unidos l 2 de marzo, el OSD estableció un grupo especial a petición de la Comunidad Europea para examinar los artículos 301 a 310 de la Ley de Comercio de los Estados Unidos de 1974. La CE manifestó que la aplicación de esta legislación en los últimos meses ha planteado problemas, y estaba convencida de que otros miembros preocupados por la aplicación de medidas unilaterales estarían de acuerdo. Los Estados Unidos declararon que la petición de la CE estaba motivada por lo ocurrido en la diferencia sobre el banano. Manifestaron su confianza en que el grupo especial consideraría su legislación compatible con las obligaciones que habían asumido en el marco de la OMC. El Brasil; el Canadá; Colombia; Corea; Costa Rica; Cuba; Dominica; Ecuador; Hong Kong, China; la India; Israel; Jamaica; el Japón; República Dominicana; Santa Lucía y Tailandia se reservaron el derecho de participar en la diferencia en calidad de terceros.  OSD (Continuación de la página 1) E ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD (22 de marzo de 1999) Reclamante Objeto de la reclamación Fecha en que se estableció el Grupo Especial CE Argentina – Medidas que afectan a los 16.10.1997 textiles y las prendas de vestir CE Chile – Impuestos a las bebidas alcohólicas 25.3.1998 Estados Unidos India – Restricciones cuantitativas a la 18.11.1997 importación de productos agrícolas, textiles e industriales Nueva Zelandia Comunidades Europeas – Medidas que afectan 18.11.1997 a ciertos productos de mantequilla (se interrum- pieron los trabajos del Grupo Especial) India Turquía – Restricciones aplicadas a las 13.3.1998 importaciones de productos textiles y prendas de vestir Nueva Zelandia, Canadá – Medidas que afectan a las 25.3.1998 Estados Unidos exportaciones de productos lácteos Estados Unidos Australia – Subvenciones concedidas a 22.6.1998 los productores y exportadores de cuero para automóviles CE Corea – Medida de salvaguardia definitiva 23.7.1998 impuesta a las importaciones de determinados productos lácteos Canadá Brasil – Programa de financiación de las 23.7.1998 exportaciones para aeronaves Brasil Canadá – Medidas que afectan a la 23.7.1998 exportación de aeronaves civiles CE Argentina – Medidas de salvaguardia 23.7.1998 impuestas a las importaciones de calzado CE Estados Unidos – Trato fiscal aplicado a 22.9.1998 las «empresas de ventas en el extranjero» CE, Japón Estados Unidos – Medida que afecta a la 21.10.1998 contratación pública (se interrumpieron los trabajos del Grupo Especial) Estados Unidos México – Investigación antidumping sobre 25.11.1998 el jarabe de maíz con alta concentración de fructosa procedente de los Estados Unidos Canadá Comunidades Europeas – Medidas que 25.11.1998 afectan al amianto y a los productos que contienen amianto CE, Ecuador Comunidades Europeas – Medidas que afectan 12.1.1999 a la importación, venta y distribución de bananos (se volvió a convocar al Grupo Especial) CE Canadá – Protección mediante patente de 1.2.1999 los productos farmacéuticos CE Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916 1.2.1999 Japón, CE Canadá – Determinadas medidas que 1.2.1999 afectan a la industria del automóvil CE Estados Unidos – Establecimiento de derechos 17.2.1999 compensatorios sobre determinados productos de acero al carbono aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente originario del Reino Unido CE Estados Unidos – Artículos 301 a 310 de la 2.3.1999 Ley de Comercio Exterior de 1974 FOCUS OMC Página 3 - Marzo de 1999 El siguiente artículo y el relativo al Simposio sobre Comercio y Desarrollo son extractos de los informes generales preparados por el Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible. Los informes completos pueden consultarse en el sitio de la OMC en la Web (www.wto.org). el 15 al 16 de marzo de 1999 se celebró el Simposio de Alto Nivel sobre Comercio y Medio Ambiente, organizado por la Organización Mundial del Comercio (OMC) en Ginebra. Estuvo compuesto de tres paneles que examinaron los vínculos entre las políticas comerciales y las medioambientales, las sinergias entre la liberalización del comercio, la protección medioambiental, el crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible y la interacción entre las organizaciones comerciales y las entidades dedicadas a actividades en la esfera del medio ambiente. Sesión inaugural Renato Ruggiero, Director General de la Organización Mundial del Comercio, dio la bienvenida a los participantes y tomó nota con satisfacción de la participación de un gran número de delegaciones de alto nivel de los países y de representantes de la sociedad civil. Dijo que Sir Leon Brittan había propuesto la celebración de un Simposio de Alto Nivel sobre Comercio y Medio Ambiente y el Presidente Bill Clinton la había aceptado. Leyó un mensaje del Presidente Clinton en el que subrayaba la necesidad de fortalecer la protección medioambiental, velar por que las normas en materia de comercio contribuyeran a que las políticas nacionales estableciesen niveles altos de protección medioambiental y observancia eficaz y lograr una mayor participación y transparencia en los procedimientos de la OMC. En su mensaje, el Presidente Clinton señaló propuestas que los Estados Unidos harían en el Simposio, incluidas la reducción de las subvenciones medioambientalmente perjudiciales y la promesa por parte de los Estados Unidos de que se haría un examen medioambiental de la próxima ronda de negociaciones. Ruggiero dijo que el objetivo del Simposio era el mejorar la decisiva relación entre el comercio y el medio ambiente y lograr una mejor comprensión de los objetivos y las funciones de la OMC. Señaló como objetivos de la OMC la reducción de las barreras entre los pueblos y las naciones, la prevención de la discriminación y la creación de un sistema mundial de comercio basado en las normas y no en el poder. Subrayó la necesidad de acelerar la labor del CCMA, examinar las evaluaciones medioambientales de la labor de la OMC y abordar el problema de la pobreza. Hizo hincapié en que la OMC era una aliada del desarrollo sostenible y subrayó los objetivos comunes de las organizaciones comerciales y las entidades dedicadas a actividades en la esfera del medio ambiente: un régimen comercial firmemente basado en normas y regímenes medioambientales estrictos y eficaces. Dijo que no se podía alcanzar ese objetivo común mediante unilateralismo, acciones discriminatorias y proteccionismo, sino mediante consenso y negociaciones. Subrayó la necesidad de alcanzar un consenso mundial sobre todas las cuestiones medioambientales y de darle una expresión institucional más firme. Concluyó con un llamamiento en pro de una nueva visión de la administración mundial que abarcara más naciones en el nivel más alto de adopción de decisiones. Sir Leon Brittan, Vicepresidente de la Comisión Europea, señaló que la clave del éxito de una política en materia de comercio y medio ambiente era un planteamiento coordinado del desarrollo sostenible. Informó a los delegados sobre un estudio de la CE relativo a las posibles repercusiones en el desarrollo sostenible de una ronda basada en el propuesto programa del milenio e instó Simposio de Alto Nivel de la OMC sobre Comercio y Medio Ambiente a los demás a que hicieran lo propio. Señaló su preferencia por los AMUMA en comparación con las acciones unilaterales y subrayó la necesidad de confianza en que las normas de la OMC estaban al servicio de los fines de todas las Partes en los AMUMA. Dijo que no era conveniente que cada uno de los Miembros de la OMC adoptara cualesquiera medidas que considerara oportunas en materia de comercio basándose en su opinión so- bre la aceptabilidad de los procedimientos de fabricación de los productos aplicados en otros países. La cuestión de los PMP estaba vinculada con la del etiquetado, por lo que señaló la necesidad de adoptar un planteamiento claro y viable del etiquetado ecológico. Sobre el principio cautelar, dijo que era necesario definirlo con mayor precisión e impedir que se invocara de forma abusiva. Hizo notar la importancia de la coherencia en la formulación de políticas y propuso que todos los Miembros de la OMC, incluidos los países en desarrollo, aplicaran políticas integradas en materia de comercio y medio ambiente. En conclusión, propuso que los negociadores concedieran el mayor relieve a la sostenibilidad en la reunión ministerial de Seattle. Discursos principales Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA, hizo hincapié en que no se podía aislar la política comercial o medioambiental de las repercusiones de la deuda internacional, de la necesidad de mitigar la pobreza, del imperativo equitativo de transferir tecnología ni de la necesidad de aumentar la capacidad de los países en desarrollo para afrontar los imperativos del desarrollo sostenible. Dijo que no era justo ni razonable esperar que la OMC cargara con toda la responsabilidad al respecto y recordó que el mes pasado el Consejo de Administración del PNUMA había encomendado a éste un mandato firme para que desempeñara un papel fundamental en materia de comercio y medio ambiente. Dijo que el primer paso era determinar las virtudes y las deficiencias de las normas comerciales vigentes y propuestas. Indicó que el PNUMA iba a conceder prioridad al acopio de datos empíricos sobre las consecuencias medioambientales de las políticas económicas internacionales. El segundo paso era aprovechar los beneficios medioambientales de la liberalización económica, tales como la internalización de los costos y la eliminación de las subvenciones que distorsionaban los precios. El tercero era, según dijo, articular y aclarar los principios D Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA, Sir Leon Brittan, vicepresidente de la CE, y Renato Ruggiero, Director General de la OMC, al inicio del Simposio sobre Comercio y Medio Ambiente. (Foto de Tania Tang/OMC) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Página 4 - Marzo de 1999 El príncipe Sadruddin Aga Khan fue el moderador del grupo especial sobre la interacción entre las entidades del comercio y del medio ambiente. (Foto de Tania Tang/OMC) fundamentales de la política medioambiental internacional a la que debían ajustarse las normas del sistema multilateral de comercio. El paso final sería determinar cómo debía ajustarse el sistema multilateral de comercio a los principios medioambientales fundamentales en pro del desarrollo sostenible. La liberalización económica tenía efectos enormemente diferentes según las condiciones sociales, económicas y medioambientales subyacentes. Ian Johnson, Vicepresidente de Desarrollo Social y Ecológicamente Sostenible del Banco Mundial, dijo que el imperativo que afrontaba el mundo era el de aprovechar las corrientes comerciales que habían sacado a millones de personas de la pobreza y al tiempo proteger mejor el medio ambiente. En cuanto a si la liberalización del comercio era positiva para el medio ambiente o lo menoscababa, indicó que la respuesta dependía de cuáles fueran los sectores de la economía que se expandieran o se contrajesen a consecuencia de la liberalización. Igualmente decisiva era la eficacia de la política medioambiental del país que emprendiera la liberalización y la cantidad de su riqueza engendrada por el comercio que se utilizara para mejorar el medio ambiente. Indicó que las políticas comerciales no eran las más indicadas para alcanzar los objetivos medioambientales. Como prácticamente todos los daños medioambientales estaban relacionados con la producción y el consumo, sólo si instrumentos más directos no daban resultado o no eran viables podían estar justificadas las medidas comerciales. También afirmó que, si se permitía la aplicación de sanciones unilaterales contra la contaminación o la degradación medioambiental en otro país, el sistema comercial pasaría a ser un sistema basado en el poder y no en las normas. Maritta Koch-Weser, Directora General de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos (UICN), destacó varios frentes en los que se debían adoptar medidas. Entre otros, la creación de capacidad en los países, los derechos de propiedad intelectual y el reparto de los beneficios derivados de la utilización internacional de los recursos genéticos y la bioseguridad, la creación de un comité permanente sobre comercio y medio ambiente, la asignación de un papel destacado a la sociedad civil y una evaluación de las normas vigentes en materia de comercio para determinar cómo se podrían utilizar con vistas a que orientaran la próxima ronda de negociaciones. Dijo que la UICN adoptaría una actitud previsora para afrontar esos imperativos. Debate El CANADÁ, apoyado por los ESTADOS UNIDOS y FINLANDIA, declaró que en las próximas negociaciones que se celebraran en la OMC debían figurar necesariamente las consideraciones medioambientales. Algunas de las cuestiones principales eran las siguientes: aclarar la relación entre los AMUMA y las normas de la OMC mediante una declaración interpretativa, velar por que los etiquetados ecológicos basados en los análisis del ciclo de vida no entrañaran restricciones encubiertas al comercio, fomentar la labor del CCMA y estudiar la posible colaboración con vistas a un examen medioambiental de las negociaciones de la OMC. Los Estados Unidos insistieron en los derechos de los países Miembros a contar con niveles altos de protección medioambiental y, junto con el CANADÁ, destacaron la importancia de un examen medioambiental temprano con vistas a la nueva ronda de negociaciones. DINAMARCA, junto con SUECIA, dijo que la OMC debía ejercer toda su influencia en pro del medio ambiente. Señaló la necesidad de determinar situaciones triplemente beneficiosas: medidas que propiciaran la liberalización del comercio, una mejor protección medioambiental y un mayor desarrollo económico y social de los países en desarrollo. FRANCIA pidió que las normas de la OMC fomentaran las iniciativas voluntarias y la libera- lización de los productos que tenían repercusiones favorables en el medio ambiente. ALEMANIA subrayó la necesidad de «cooperación» entre los Estados, los gobiernos, la sociedad civil y las políticas comerciales y medioambientales. El REINO UNIDO dijo que los gobiernos debían procurar no crear nuevos instrumentos proteccionistas. Siempre que fuera posible, la reglamentación medioambiental debía estar basada en acuerdos multilaterales y contar con el más amplio apoyo. Sin embargo, no se debían utilizar las normas sobre el comercio para frustrar una protección medioambiental legítima. El JAPÓN propuso un examen del artículo XX con vistas a introducir una vinculación entre los AMUMA y el comercio. La INDIA hizo notar la importancia de las obligaciones comunes, pero diferenciadas, de los países para con el objetivo de la protección medioambiental y del desarrollo sostenible. Dijo que la pobreza era el mayor problema medioambiental que afrontaba el mundo. Puso en duda que la petición de una participación de las ONG en las negociaciones de la OMC fuera acertada e indicó que las delegaciones actuaban según los deseos de los gobiernos, casi todos ellos democráticos. El PAKISTÁN pidió una reafirmación de los principios de Río y el fortalecimiento de los mecanismos para cumplir las obligaciones de Río. Se opuso a la adopción de medidas basadas en PMP. INDONESIA, apoyada por la INDIA y el PAKISTÁN, señaló la importancia de la adopción de medidas para mitigar la pobreza. Dijo que, si bien la protección medioambiental era importante, la comunidad internacional debía ser más sensible a otros problemas. GREENPEACE declaró que se debía abordar urgentemente la falta de transparencia y de consultas adecuadas a los interesados. Pidió a la OMC que, entre otras cosas, reconociera la igualdad de condición jurídica de los AMUMA, reconociese la permisibilidad de las medidas comerciales unilaterales y no iniciara negociaciones sobre la liberalización de las inversiones. El FONDO INTERNACIONAL PARA EL BIENESTAR DE LOS ANIMALES acogió con beneplácito las declaraciones hechas sobre los PMP y observó que las medidas unilaterales adoptadas en el pasado habían estimulado la actuación en materia de medio ambiente. COMPASSION IN WORLD FARMING (HUMANIZACIÓN DE LA AGRICULTURA MUNDIAL) dijo que no pedía a la OMC que resolviera los problemas relativos al bienestar de los animales, sino que dejara de poner trabas a quienes lo hacían. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 5 - Marzo de 1999 El FONDO MUNDIAL PARA LA NATURALEZA (WWF) apoyó la propuesta de que se hiciera una evaluación de las repercusiones medioambientales del comercio y se asignara el desarrollo sostenible como objetivo global de la OMC. El SIERRA CLUB DEL CANADÁ pidió un examen de la Ronda Uruguay antes de que se iniciara una nueva ronda de negociaciones. Dijo que la OMC debía abordar también las cuestiones de las normas laborales y de los derechos humanos y reducir los aranceles de los bienes y servicios producidos de forma medioambientalmente sostenible. La ASOCIACIÓN NACIONAL DE INDUSTRIAS MA- NUFACTURERAS dijo que las normas multilaterales del comercio no debían permitir la utilización de medidas o sanciones comerciales para fines medioambientales. El INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE (IISD) dijo que era de lamentar que se estuvieran celebrando por separado los Simposios sobre el Medio Ambiente y sobre el Desarrollo, pues esa separación podía contribuir a que el desarrollo y el medio ambiente fueran programas exclusivos para el Sur y para el Norte, respectivamente. Discursos de clausura A continuación el moderador ofreció un resumen de los debates. Dijo que las condiciones medioambientales estaban empeorando por momentos y los diálogos entre estas cuatro paredes no habían avanzado con la suficiente celeridad para evitar los daños. En esta sesión se habían examinado los vínculos entre las organizaciones comerciales y las entidades dedicadas a actividades en la esfera del medio ambiente. Varios participan- tes habían subrayado que se debían examinar conjuntamente el comercio, el medio ambiente y el desarrollo. El apoyo público a la OMC estaba menguando y es necesario que la sociedad civil participe en el debate. Se podía combinar el resultado con el del Simposio sobre el Comercio y el Desarrollo y presentarlos como una contribución conjunta de la OMC. Ruggiero puso fin al Simposio declarando que había sido un acontecimiento importante y positivo. Dijo que la calidad de los oradores y de las intervenciones había sido extraordinaria. Señaló que muchos participantes habían instado a que se abordaran de forma integrada el comercio, el medio ambiente y el desarrollo sostenible, lo que entrañaba la inclusión de la mejora del acceso a los mercados, la creación de capacidad, la transferencia de tecnología, el alivio de la carga de la deuda y otros asuntos. Dijo que todos los participantes habían convenido en que la OMC debía evitar una situación que provocara una nueva divisoria entre el Norte y el Sur. Señaló que muchos participan- tes veían la cuestión de la transparencia de forma diferente, pero muchos tenían la sensación de que se habían logrado avances en ese sector. Señaló que muchos apoyaban la idea de un examen medioambiental. Los AMUMA eran el mejor medio para que los gobiernos abordaran la cuestión transfronteriza, pero se habían expresado opiniones categóricas sobre el artículo XX y sobre cómo se debían abordar los PMP. También había acuerdo respecto de que las restricciones del comercio no eran el mejor medio de abordar los problemas medioambientales. Acogió con beneplácito las declaraciones sobre la cooperación entre el PNUMA y la OMC y una mayor coherencia entre ambos y sobre las relativas a la coordinación de las políticas en el nivel nacional. En conclusión, declaró clausurada la reunión, pero dijo que ya se había iniciado un nuevo diálogo.  Historia breve de la OMC y del Comité de Comercio y Medio Ambiente a OMC, creada el 1º de enero de 1995, es la sucesora del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) y la encarnación de los resultados de la Ronda Uruguay. Como fundamento jurídico e institucional del sistema multilateral de comercio, la OMC establece las principales obligaciones contractuales que determinan la forma cómo los gobiernos formulan y aplican la legislación y la reglamentación nacionales en materia de comercio. La OMC constituye la plataforma en la que las relaciones entre los Miembros evolucionan mediante el debate, la negociación y la adjudicación colectivos. Entre las disposiciones de la OMC figuran varias referencias al medio ambiente, tales como el Preámbulo al Acuerdo de Marrakech, en el que se indica la importancia que reviste permitir «la utilización óptima de los recursos mundiales de conformidad con el objetivo de un desarrollo sostenible y procurando proteger y preservar el medio ambiente e incrementar los medios para hacerlo, de manera compatible con sus respectivas necesidades e intereses según los diferentes niveles del desarrollo económico». En los Acuerdos sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias, sobre la Agricultura y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio y en otras diversas disposiciones de la OMC figuran referencias concretas al medio ambiente. La exposición más completa de la labor de la OMC en materia de comercio y medio ambiente es la que figura en el Acta Final de la Ronda Uruguay, con arreglo a la cual los Ministros adoptaron una Decisión sobre el Comercio y el Medio Ambiente en la que se pedía la creación del Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA) y se exponía en líneas generales su programa de trabajo. En dicha Decisión se dice que el objeto del CCMA es el de «identificar las relaciones entre medidas comerciales y medioambientales con objeto de promover el desarrollo sostenible» y «hacer recomendaciones cuando sea necesario introducir modificaciones en las disposiciones del sistema multilateral de comercio, compatibles con el carácter abierto, equitativo y no discriminatorio del sistema». La labor del CCMA se basa en los avances logrados en el Grupo del GATT sobre Medidas Medioambientales y Comercio Internacional, el Co- mité de Comercio y Desarrollo y el Consejo del GATT. En el informe del CCMA correspondiente a 1996 se resumen sus debates y se presentan sus conclusiones sobre su programa de trabajo. En la Declaración Ministerial de Singapur, adoptada en diciembre de 1996 en la Conferencia Ministerial de la OMC, se tomó nota de que el CCMA había hecho una contribución importante a la realización de su Programa de Trabajo. En la Declaración se indicaba también que la amplitud y la complejidad de las cuestiones abarcadas por el Programa de Trabajo del CCMA mostraba que era necesario emprender una labor suplementaria sobre todos los temas de su programa. El primer Simposio sobre Comercio, Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible se celebró los días 20 y 21 de mayo de 1997 en Ginebra y a él asistieron más de 70 ONG. El segundo Simposio de ONG organizado por la OMC se celebró en Ginebra del 17 al 18 de marzo de 1998. Asistieron al Simposio más de 150 representantes de ONG que se ocupan del medio ambiente y del desarrollo, empresas privadas, institutos académicos y de investigación y más de 60 representantes de los gobiernos de los Miembros. El objetivo del Simposio, organizado por la Secretaría de la OMC, fue el de ampliar y profundizar el diálogo constructivo entre las ONG y la OMC acerca de la relación entre el comercio internacional, las políticas medioambientales y el desarrollo sostenible.  L INFORME ESPECIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 6 - Marzo de 1999 INFORME ESPECIAL El Simposio de Alto Nivel sobre Comercio y Desarrollo Del 17 al 18 de marzo de 1999 se celebró el Simposio de Alto Nivel sobre el Comercio y el Desarrollo, organizado por la OMC. Los participantes se reunieron en tres paneles para examinar en sus debates los vínculos entre las políticas comerciales y las de desarrollo, el comercio y las perspectivas para los países en desarrollo y una mayor integración de los países en desarrollo, incluidos los países menos adelantados (PMA), en el sistema multilateral de comercio. Discursos inaugurales enato Ruggiero, Director General de la OMC, al presentar el Simposio, dijo que en ciertos sentidos el diálogo sobre comercio y desarrollo venía de antiguo, porque el desarrollo era una de las metas fundamentales del GATT. Sin embargo, era también nuevo porque, en la época de la mundialización, la interdependencia y las comunicaciones instantáneas, el nivel de desigualdad entre los países y las personas estaba resultando cada vez más inaceptable. Indicó que más de 2.000 millones de personas -la tercera parte de la Humanidad- vivían con menos de 2 dólares al día, 1.500 millones de personas carecían de acceso al agua potable y 130 millones de niños nunca habían ido a la escuela. La idea de que miles de millones de personas estuvieran presas de la pobreza, mientras otras se enriquecían, era no sólo insostenible, sino también inmoral. La segunda diferencia era la de que el papel de los países en desarrollo en el sistema comercial había cambiado profundamente. Cuando nació el GATT, sólo tenía 23 Miembros y sólo 11 de ellos pertenecían al mundo en desarrollo. En este momento, la OMC tenía 134 Miembros, el 80 por ciento de los cuales eran economías en desarrollo, menos adelantadas o en transición. De los 30 candidatos con los que se mantenían negociaciones para la adhesión, prácticamente todos eran economías en desarrollo o economías en transición. Dijo que los países en desarrollo estaban cobrando cada vez mayor importancia para la salud de la economía mundial. Entre 1973 y 1997 la participación de los países en desarrollo en las importaciones de productos manufacturados en los mercados desarrollados se había triplicado -del 7,5 por ciento al 23 por ciento-, lo que reflejaba la realidad de que el del desarrollo no era sólo un imperativo para los países en desarrollo, sino que debía interesar también a las economías avanzadas. El Embajador Ali Mchumo, Presidente del Consejo General de la OMC, dijo que el Simposio debía contribuir a facilitar la integración de los países en desarrollo en el sistema multilateral de comercio, dar coherencia a las relaciones entre las políticas e instituciones comerciales, financieras y de desarrollo, mejorar la participación de los países menos adelantados en el sistema comercial y reducir su vulnerabilidad y desarrollar la función de la OMC de apoyo a los objetivos en materia de desarrollo fijados en el Acuerdo de Marrakech. Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD, subrayó que se debía formular una estrategia clara con un marco temporal concreto para la erradicación de la pobreza. Dijo que el comercio y el desarrollo debían apoyarse y reforzarse mutuamente. Calificó la crisis financiera asiática de «crisis de desarrollo», examinó sus numerosas dimensiones y a continuación se refirió a las necesidades de los países en desarrollo en las futuras negociaciones sobre el comercio: más acceso y más flexibilidad. Dijo que era necesario un mayor acceso a los mercados para los bienes y servicios de los países en desarrollo. Propuso que se abordaran los asuntos que habían quedado pendientes en las Rondas de Tokio y Uru- guay: entre otros, los máximos arancelarios y la progresividad arancelaria en materia de alimentos, textiles, prendas de vestir, industrias de zapatería y del cuero; el aplazamiento hasta el año 2005 de una importante supresión de restricciones a la exportación de textiles y prendas de vestir de los países en desarrollo; una liberalización embrionaria del comercio en materia de productos agropecuarios; el abuso de los procedimientos antidumping; el problema de las normas de origen; y las normas técnicas y las barreras medioambientales. También pidió una renovación del trato especial y diferencial y una mayor cooperación técnica relacionada con el comercio. Esos objetivos, para cuya consecución se requería la cooperación entre las organizaciones internacionales, podían ayudar a los países en desarrollo a pasar a ser protagonistas activos en las negociaciones futuras. Discursos principales Paolo Fulci, Presidente del ECOSOC, insistió en la necesidad de velar por la coherencia de las políticas en sus aspectos comerciales, financieros, medioambientales y relativos a la ayuda. La erradicación de la pobreza debía ser la prioridad máxima. Dijo que la pobreza era nuestro enemigo principal, pues engendraba ignorancia, hambre, analfabetismo, desempleo, degradación medioambiental, intolerancia y odio. Pidió que la mundialización cobrara un rostro humano. Subrayó que el elemento fundamental era la cooperación y no la hegemonía. Dijo que el comercio no debía excluir a nadie y los pobres, los débiles y los vulnerables debían poder participar en los beneficios que reportaba. R Shigemitsu Sugisaki, Director General Adjunto del Fondo Monetario Internacional, declaró que una de las mayores decepciones de los dos últimos decenios había sido la de que no hubiera habido una convergencia entre los niveles de vida de los países más pobres del mundo y los de los países más ricos. Esos resultados decepcionantes, pese a las medidas adoptadas hasta el presente, hacían ver la urgente necesidad de buscar soluciones audaces y de gran alcance. Mencionó tres componentes decisivos: adopción de medidas por parte de los PMA para sostener y fortalecer sus políticas en pro del crecimiento y del desarrollo; adopción de medidas por parte de la comunidad internacional para mejorar las condiciones Cincuenta y una ONG que trabajan en pro del desarrollo se unieron a representantes de la OMC y funcionarios superiores de las Naciones Unidas en los debates. (Tania Tang/OMC) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 7 - Marzo de 1999 INFORME ESPECIAL financieras exteriores, en particular mediante un alivio apropiado de la carga de la deuda, y asistencia en condiciones de favor; y un mayor acceso a los mercados de los países industriales que aumentara los incentivos para las actividades de comercio e inversión en los PMA. Caio K. Koch-Weser, Director General de Operaciones del Banco Mundial, declaró que durante casi dos decenios los países en desarrollo, como grupo, habían estado en la vanguardia del progreso en materia de liberalización del comercio y esa apertura al comercio había dado resultado no sólo en forma de un mayor crecimiento, sino también al brindar un estímulo a la economía mundial en conjunto. Hizo notar lo importante que era proteger esos beneficios y oponer resistencia a un regreso al proteccionismo. Dijo que todo el mundo debía contribuir a sacar adelante ese programa: desde el Banco Mundial y otras instituciones internacionales hasta los propios países. El comercio por sí solo no podía constituir la base para un desarrollo duradero, que debía formar parte de un programa más amplio de desarrollo para invertir en países pobres e integrarlos en la economía mundial. El Profesor T. N. Srinivasan, Presidente del Departamento de Economía de la Universidad de Yale, subrayó el disparate que representaba intentar lograr demasiados objetivos de políticas con un solo instrumento y propuso que se separaran los ADPIC del GATT y se adscribieran a la OMPI, se suprimiera el CCMA y se adscribieran los asuntos medioambientales al PNUMA y se excluyeran los asuntos laborales de la esfera del GATT y se adscribieran a la OIT. Insistió en la necesidad de que el GATT se ocupara del comercio de productos agropecuarios. Entendía la «vacilación de los países en desarrollo» a la hora de participar en una nueva ronda de negociaciones. Calificó las medidas antidumping de equivalente de un «arma nuclear en el arsenal de la política comercial» y propuso que se eliminaran. Dijo que se podía abordar la cuestión de los acuerdos regionales introduciendo una «cláusula de extinción», mediante la cual se harían extensivas a todos los Miembros de la OMC las preferencias de que gozaban los miembros del acuerdo regional en el plazo de cinco años. Debate BANGLADESH señaló la necesidad de examinar todos los compromisos para con los PMA formulados en el pasado por el mundo desarrollado y su aplicación. Destacó la limitada capacidad de los PMA para subscribir compromisos nuevos. Junto con la INDIA y ZIMBABWE, se inclinaba por no abordar ninguna otra cuestión nueva, ya que el programa de la OMC estaba sobrecargado. El PAKISTÁN e INDONESIA pidieron coherencia en las políticas macroeconómicas y la renovación de la cooperación internacional para el desarrollo. COSTA RICA destacó la necesidad de abrir los mercados, fortalecer las disciplinas del comercio y contrarrestar las tendencias proteccionistas y el unilateralismo. Subrayó que la nueva ronda debía garantizar, entre otras cosas, una mayor liberalización de los procedimientos aduaneros y la eliminación de las crestas arancelarias y la progresividad arancelarios. El SENEGAL destacó la necesidad de que se adoptaran medidas encaminadas al alivio de la carga de la deuda y una mayor coordinación de las políticas. EGIPTO dijo que la OMC había contribuido al fomento del comercio, pero cundía la preocupación por el desequilibrio. Pidió a la Secretaría que analizara la distribución de los beneficios de la Ronda Uru- guay. COLOMBIA pidió un instrumento que brindara un acceso igual a la justicia en el proceso de solución de diferencias. Señaló la propuesta formulada por un grupo de países de que se creara un centro autónomo para prestar asistencia jurídica a los países menos adelantados. La RED DEL TERCER MUNDO no compartía la idea de que el comercio propiciara siempre el crecimiento y de que la Ronda Uruguay hubiera beneficiado a todo el mundo. Citó varios estudios recientes según los cuales una liberación inapropiada del comercio podía provocar pérdidas y estancamiento económico, como se había visto en muchos países africanos y latinoamericanos. El MOVIMIENTO PRO DESARROLLO MUNDIAL recordó la oposición de su grupo al Acuerdo Multilateral sobre Inversiones (AMI), porque proponía la supresión de políticas que los gobiernos utilizaban para alcanzar sus objetivos en materia de desarrollo. La UNIÓN EUROPEA dijo que como mejor podían los países en desarrollo prevenir el unilateralismo y el proteccionismo y garantizar la integración en el sistema multilateral de comercio era participando en una nueva ronda y que la UE pondría todos sus aranceles actuales sobre la mesa con vistas a una nueva ronda. Hizo notar la necesidad de ayudar a los países en desarrollo con vistas a la aplicación, formular un método de creación de capacidad y velar por que la reforma institucional facilitara la participación de los países en desarrollo en el sistema de la OMC. Junto con el REINO UNIDO y DINAMARCA, pidió que se examinaran en particular las preocupaciones de los PMA. Los ESTADOS UNIDOS expresaron detalladamente la concepción del Presidente Clinton sobre la nueva ronda, que incluía, entre otras cosas, un programa acelerado para la negociación, la reforma institucional para lograr la transparencia y la creación de capacidad y la liberalización del comercio en curso. Los Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD (centro) insistió en que el comercio y el desarrollo deberían apoyarse y reforzarse mutuamente. (Tania Tang/OMC) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Página 8 - Marzo de 1999 Historia breve de la participación de los países en desarrollo en el GATT y la OMC e los 23 signatarios originales del GATT en 1947, 11 eran países en desarrollo. En esa época, el GATT no reconocía expresamente la situación especial de los países en desarrollo. El principio fundamental del acuerdo era que los derechos y obligaciones deberían aplicarse uniformemente a todas las partes contratantes. La participación de los países en desarrollo en las negociaciones de la OMC ha aumentado de forma constante; 25 países en desarrollo participaron en la Ronda Kennedy de negociaciones, 68 en la Ronda de Tokio y 76 en la Ronda Uruguay. Actualmente, más de 100 de los 134 Miembros de la OMC son países en desarrollo, de los cuales 29 son países menos adelantados (PMA). El período de sesiones de revisión y seguimiento Entre 1948 y 1955, los países en desarrollo participaron como interlocutores en pie de igualdad en las negociaciones arancelarias y en otras actividades del GATT. En esos años, las peticiones realizadas por estos países al amparo del artículo XVIII (Ayuda del Estado para favorecer el desarrollo económico) a fin de que se les exonerara de sus obligaciones fueron examinadas por los grupos de trabajo con objeto de garantizar que se habían cumplido las prescripciones de esa disposición. En el Período de Sesiones de Revisión (1954- 55), se revisó el artículo XVIII para dar a los países en desarrollo mayor flexibilidad respecto de varias de sus obligaciones. En este período de sesiones se introdujo un nuevo artículo XVIII (bis) que prevé la celebración periódica de rondas de negociaciones multilaterales que tendrían en cuenta la necesidad de los países en desarrollo de disponer de mayor flexibilidad en la utilización de la protección arancelaria para promover su desarrollo económico. La Ronda Kennedy Tras la Reunión Ministerial de mayo de 1963 que sentó los principios de lo que más tarde se conocería como la Ronda Kennedy (1963-1967), el Comité sobre el marco jurídico e institucional del GATT en relación con los países en desarrollo trabajó en un capítulo dedicado al comercio y al desarrollo. En este capítulo, al que se añadió un protocolo de modificación como Parte IV figuraban tres artículos nuevos titulados Principios y objetivos (artículo XXXVI), Compromisos (artículo XXXVII) y Acción colectiva (XXXVIII). En el artículo XXXVI se reconocía la necesidad de un esfuerzo consciente y tenaz de las partes contratantes, tanto individual como colectivamente, para mejorar el acceso a los mercados mundiales de los productos primarios, procesados y manufacturados que revistan potencialmente o en esos momentos interés particular para los países en desarrollo. El artículo XXXVII introduce disposiciones en virtud de las cuales las partes contratantes deberán adoptar medidas para favorecer los intereses comerciales de los países en desarrollo. No obstante, estas disposiciones no constituyen obligaciones propiamente dichas. En el artículo XXXVIII sobre «Acción colectiva» se dan instrucciones a las partes contratantes para que adopten medidas, entre otras cosas, por medio de arreglos internacionales para mejorar el acceso a los mercados mundiales de los productos primarios de interés para los países en desarrollo y elaborar medidas destinadas a estabilizar y a mejorar la situación de los mercados mundiales de esos productos. El Comité de Comercio y Desarrollo El CCD fue creado en 1964 para que supervisara la aplicación de lo dispuesto en la Parte IV, realizara las con- sultas necesarias y examinara cualquier ampliación o modificación que se propusiera respecto a la Parte IV a fin de favorecer los objetivos de comercio y desarrollo. También en 1964 fue creado el Centro de Comercio Internacional (CCI), que más tarde pasaría a ser un órgano común a la UNCTAD y al GATT, con objeto de promover el comercio entre los países en desarrollo. Aunque en la Parte IV no se cambió la principal estructura de los derechos y obligaciones legales del GATT, se sentó una base potencialmente más sólida para que los países en desarrollo pudieran beneficiarse de medidas especiales en la liberalización del comercio mundial y la aplicación de las normas del GATT. La Ronda de Tokio La Declaración que dio inicio a la Ronda de Tokio, celebrada de 1973 a 1979, establecía que las negociaciones deberían tener por objeto «Asegurar beneficios adicionales para el comercio internacional de los países en desarrollo». Los Ministros reconocieron asimismo «la importancia de aplicar medidas diferenciadas a los países en desarrollo según modalidades que les proporcionen un trato especial y más favorable en los sectores de negociación donde sea posible y apropiado». Una de las principales decisiones de la Ronda fue la referida a la «cláusula de habilitación» titulada «trato diferenciado y más favorable, reciprocidad y mayor participación de los países en desarrollo». La cláusula de habilitación estableció una excepción al artículo I del GATT que permitió ampliar el trato diferencial y más favorable concedido a los países en desarrollo. La Ronda Uruguay Esta Ronda, celebrada de 1986 a 1993, fortaleció y profundizó en gran medida el sistema de comercio multilateral. Como elemento fundamental del Acuerdo sobre la OMC, se dio un carácter más judicial al mecanismo de solución de diferencias garantizando el acceso al procedimiento de los grupos especiales estableciendo plazos para cada fase, así como disposiciones de recurso y de adopción semiautomática de los informes de los grupos especiales y el órgano de apelación. Tres acuerdos revestían particular importancia para los países en desarrollo. En primer lugar, se tomaron medidas para crear un sistema comercial agropecuario justo y orientado al mercado que se basaba principalmente en la consolidación de aranceles y la determinación de límites a las subvenciones a la exportación, y se inició un proceso de reforma. En segundo lugar, se acordó eliminar progresivamente las restricciones discriminatorias que se aplicaban a los textiles y las prendas de vestir, e integrar gradualmente el sector en el GATT. En tercer lugar se determinó que las medidas de salvaguardia urgentes debían ser temporales y normalmente no discriminatorias, y se prohibieron medidas de zona gris como «las limitaciones voluntarias de las exportaciones» y los «acuerdos de comercialización ordenada».  D ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Página 9 - Marzo de 1999 ESTADOS UNIDOS estaban dispuestos a contribuir al aumento del acceso a los mercados en materia de productos agropecuarios e industriales, a examinar los problemas de la aplicación atendiendo a las características particulares de cada caso y de cada asunto y a hacer mejoras en los procedimientos de solución de diferencias. Al resumir, el moderador indicó que se habían aportado muchas ideas sobre la integración de los países en desarrollo en el sistema multilateral de comercio y que los países desarrollados debían recordar que un ejemplo era mejor que un sermón. Además, tomó nota de que muchas declaraciones habían puesto en duda la tesis de que la simple liberación del comercio fuera suficiente. Dijo que, si el sistema de comercio no acababa creando obligaciones suplementarias, los PMA se sentirían alentados. El REINO UNIDO señaló la importancia de la mitigación de la pobreza y la necesidad de integración de las políticas comerciales en un conjunto más amplio de políticas de desarrollo. Observaciones finales El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, al clausurar el Simposio, indicó que, al final de los cuatro días de debates, había habido unas 200 intervenciones de las delegaciones. Dijo que la reunión había sido positiva y constructiva y había habido un número impresionante de intervenciones, que habían contribuido a un mejor conocimiento de los problemas relacionados con el comercio y el desarrollo. Tomó nota en particular de lo mucho que se había insistido en la situación de los países menos adelantados, de la declaración de Alec Erwin en el sentido de que la liberalización del comercio y la política de desarrollo requerían un ajuste en los países en desarrollo y en los desarrollados, del amplio consenso sobre la insuficiencia de la liberalización del comercio, por sí sola, para el desarrollo y del apoyo a una cooperación más estrecha entre las principales organizaciones internacionales para garantizar un marco integrado desde el punto de vista de la política de desarrollo. El Sr. Ruggiero señaló el debate sobre los objetivos que se debían perseguir por mediación de la OMC e hizo suya la idea del Sr. Erwin de que en futuras negociaciones se debía perseguir una mayor equidad social. Se había reconocido que muchos países en desarrollo habían encontrado dificultades para aplicar las conclusiones de la Ronda Uruguay; se trataba de una cuestión grave que se debía examinar con amplitud de miras con vistas a la preparación de las negociaciones futuras. Los estudios hechos revelaban que, aunque la Ronda Uruguay había brindado beneficios, no necesariamente se los había distribuido equitativamente. Respecto de la nueva ronda de negociaciones multilaterales - que muchos habían denominado «ronda del desarrollo»-, algunos habían expresado la necesidad de retrasar la fase inicial de las negociaciones. Otros habían indicado que era necesario cumplir el calendario acordado, cosa que, si los países en desarrollo tenían mayor confianza en sí mismos, en sus papeles y su influencia, se podía lograr en las próximas negociaciones. Recordó la declaración del Sr. Ricupero de que los países en desarrollo necesitaban afrontar un programa positivo con un talante más dinámico para poder determinar y defender sus intereses con éxito. Se había señalado el papel de las nuevas tecnologías como un elemento esencial de las negociaciones futuras y del proceso de desarrollo en general. Le habían impresionado en particular las negociaciones para la liberalización de las telecomunicaciones, que se habían concluido en cuestión de meses. Dichas negociaciones no habían sido particularmente arduas para los países en desarrollo y éstos habían reconocido rápidamente que la liberalización de las telecomunicaciones redundaría en su provecho, pues permitiría una corriente de inversión y tecnología de redes que aumentaría su competitividad. Recordó también que los países en desarrollo habían hecho contribuciones positivas en el sector del comercio electrónico, lo que había permitido la consecución de un acuerdo sobre un ambicioso programa de trabajo. Era esencial examinar la forma de utilizar las nuevas tecnologías para acelerar el desarrollo de los países en desarrollo y menos adelantados. El Sr. Ruggiero dijo que un importante éxito del Simposio había sido el apoyo total con que se había acogido la propuesta de que se concediera carácter prioritario a la integración de los PMA en el sistema multilateral de comercio y la insistencia en la necesidad de que los países industriales abrieran sus mercados mediante un acceso consolidado sin derechos ni contingentes para las exportaciones de los países menos adelantados en una fase temprana de la próxima ronda. También tomó nota del apoyo total con que se había acogido la formulación de una estrategia integrada para abordar las deficiencias en materia de capacidad que padecían los PMA, la adopción de una rápida decisión sobre el alivio de la carga de la deuda, la adopción de medidas para fortalecer el acceso de los PMA al mecanismo de solución de diferencias y la prestación de asistencia financiera y jurídica para ese fin. Agradeció al FMI, al Banco Mundial y a la UNCTAD su apoyo a ese respecto. Ante la preocupación expresada por la tendencia del sistema de la OMC a excluir a algunos países en desarrollo, el Sr. Ruggiero reconoció que el sistema no era perfecto y que algunos países en desarrollo y menos adelantados encontraban dificultades para participar plenamente en la Organización. Se debía principalmente a que se celebraban demasiadas reuniones, lo que constituía un problema objetivo, pero no era consecuencia de una política deliberada de exclusión. Si bien reconoció que se debían adoptar medidas suplementarias para mejorar la capacidad negociadora de los países en desarrollo, señaló la capacidad de los embajadores de los países en desarrollo y menos adelantados para defender los intereses de sus países y recordó que el éxito de la Conferencia Ministerial de Singapur se había debido en gran medida a la labor de los ministros de los países en desarrollo. Así, pues, los países en desarrollo desempeñaban un papel muy importante en la Organización, por lo que era necesario abandonar la idea de que la Organización trabajaba a favor de algunos Miembros y en contra de otros. Como en el caso del Simposio sobre Comercio y Medio Ambiente, el Sr. Ruggiero declaró clausurado el Simposio so- bre Comercio y Desarrollo, pero consideró ya iniciado un nuevo diálogo.  Un hecho destacado del Simposio fue el apoyo general que recibió la propuesta de dar prioridad a la integración de los países menos adelantados en el sistema de comercio multilateral. (Foto OIT) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Página 10 - Marzo de 1999 El Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias establece un equilibrio entre la protección del consumidor y la voluntad de evitar que la seguridad alimentaria y la sanidad animal y vegetal se utilicen como forma encubierta de proteccionismo. (OIT) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Un comité de la OMC finaliza el examen del acuerdo sobre la aplicación de medidas sanitarias y fitosanitarias E En los cuatro años transcurridos desde la puesta en práctica del Acuerdo «MSF» se han aclarado determinadas cuestiones comerciales l 11 de marzo de 1999, un Comité de la OMC concluyó que el Acuerdo de la OMC relativo a la inocuidad de los alimentos y la sanidad animal y vegetal (Acuerdo MSF) ha contribuido a mitigar posibles diferencias, a fin de mejorar las relaciones comerciales internacionales, y ha permitido que los países conozcan mejor las preocupaciones de cada uno en rela- ción con la inocuidad de los alimentos. En un informe sobre la aplicación del Acuerdo, el Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) hizo hincapié en que el Acuerdo sigue constituyendo un marco nuevo para las reglamentaciones y medidas relacionadas con la inocuidad de los alimentos, la sanidad animal y la sanidad vegetal. Según el informe, a pesar de que algunos de los 134 gobiernos Miembros de la OMC siguen preocupados por determinados aspectos de la aplicación del Acuerdo, éste ha contribuido a mejorar las relaciones comerciales y ha solucionado varias cues- tiones gracias a las deliberaciones del Comité. El informe, aprobado hoy mismo en la reunión del Comité MSF es el resultado de un examen de los tres primeros años y medio de la puesta en práctica del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC (Acuerdo MSF). Las medidas sanitarias abarcan la sanidad animal y la inocuidad de los alimentos, y las medidas fitosanitarias se re- fieren a la sanidad vegetal. El Acuerdo MSF entró en vigor el 1º de enero de 1995, fe- cha en que se estableció la OMC, y constituyó una innovación en el marco de las negociaciones comerciales de la Ronda Uru- guay (1986-1994). El Acuerdo establece un equilibrio entre proteger a los consu- midores y evitar al mismo tiempo formas de proteccionismo en- cubierto en relación con el uso de determinadas medidas MSF. El Acuerdo estipula que las medidas adoptadas por los go- biernos deben basarse en testimonios científicos y no deben discriminar entre fuentes de suministro exteriores. Asimismo, alienta el uso de normas internacionales. Si bien es cierto que algunas cuestiones relacionadas con las medidas MSF han dado lugar a diferencias importantes en el seno de la OMC, el informe señala que en otros casos ha sido posible diferencias formales gracias a las deliberaciones del Comité en el marco del Acuerdo. El Comité observó que «los prolongados debates sobre pro- blemas de aplicación específicos mantenidos en sus reuniones oficiales habían ayudado a señalar a la atención inquietudes específicas comerciales y cuestiones conexas y a evitar posibles conflictos comerciales». Aunque el informe no entra en detalles, entre los temas re- cientes que se han examinado en el Comité cabe señalar los nue- vos límites establecidos por la UE en relación con el contenido de aflatoxinas (sustancia tóxica que produce cáncer asociada a un hongo) en una serie de productos, una restricción establecida por los Estados Unidos en relación con determinados materiales de embalaje de madera maciza diseñados para combatir la infestación de escarabajos asiáticos, y las medidas adoptadas por varios países en respuesta a la encefalopatía espongiforme bovi- na (EEB, o «enfermedad de las vacas locas»). En algunos casos, las medidas se han modificado después de haber sido examinadas por el Comité MSF o por otros medios. Transparencia El informe afirma que uno de los logros más importantes vin- culados a la aplicación del Acuerdo es la mejor información mutua entre los gobiernos sobre la aplicación de las medidas sanitarias y fitosanitarias. Con objeto de evaluar la mejora de la transparencia, el in- forme se basa en la labor poco grata y de escasa entidad desem- peñada en varios Comités de la OMC, como en el caso de los procedimientos de notificación y examen. En el Comité MSF, los Miembros están obligados a informarse mutuamente res- pecto de las medidas vinculadas a la inocuidad de los alimen- tos que hayan adoptado o se propongan adoptar. Esto contribuye a que los países se mantengan informados sobre los nuevos reglamentos que pueden afectar a sus expor- taciones, y les ofrece la oportunidad de deliberar acerca de las medidas. El informe señala que los gobiernos Miembros de la OMC han progresado y profundizado en el cumplimiento de sus obligaciones en materia de notificación a los demás Miem- bros. Como consecuencia, «ha mejorado significativamente la transparencia en la aplicación de las medidas sanitarias y fitosanitarias». El informe celebra asimismo el progreso alcanzado por los gobiernos en el establecimiento de servicios específicos de información, que los Miembros pueden utilizar para sus con- sultas mutuas en relación con las medidas MSF, así como la designación precisa de organismos nacionales encargados de presentar notificaciones a la OMC. Según el informe, «hasta el 11 de marzo de 1999 se habían presentado más de 1.100 notificaciones, por parte de 59 Miem- bros, 91 Miembros habían establecido organismos nacionales encargados de la notificación, y 100 Miembros habían estableci- do servicios nacionales de información para responder a las soli- citudes de información». El Comité señaló que el aumento de la transparencia y las demás oportunidades de deliberar acerca de las medidas MSF han ayudado a los países a evitar conflictos comerciales en esa esfera. Por otra parte, «acogió con satisfacción el importante número de cuestiones comerciales relacionadas con las medi- das MSF que se habían resuelto tras haber sido examinadas en las reuniones formales del Comité o en forma bilateral». No obstante, el Comité reconoció que la transparencia aún se puede mejorar más, aprobó un nuevo formato para que la información que se incluya en las notificaciones sea más per- FOCUS OMC Página 11 - Marzo de 1999 El Sr. Edward Brown (Reino Unido) preside la última reunión del Grupo de Trabajo sobre la IPE. En la misma foto el Sr. Heinz Opelz, director del Acceso a los Mercados y la Sra. Janet Chakarian-Renouf, Secretaria del Grupo de Trabajo. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO tinente, e instó a los gobiernos Miembros a utilizar Internet para publicar sus reglamentos y a mejorar la transparencia. Países en desarrollo, etc. Los países en desarrollo plantearon ciertas cuestiones que les concernían en particular. Manifestaron que carecen de los re- cursos financieros y humanos necesarios para abordar las cues- tiones científicas más complejas relacionadas con las MSF, como la adopción de normas internacionales. Además, tam- bién tienen dificultades para participar en la elaboración de esas normas. Si bien el Acuerdo MSF estipula que hay que conceder a los países en desarrollo un margen de ajuste adicional que les per- mita seguir exportando, el Comité señaló que no disponía de información acerca de cómo se aplicaba esa disposición. El Comité también examinó algunas cuestiones importan- tes de carácter muy técnico, por ejemplo, la equivalencia (es decir, la posibilidad de aceptar medidas distintas de otros paí- ses como equivalentes a las propias) y la evaluación de los ries- gos. A este respecto, llegó a la conclusión de que, si bien se han alcanzado progresos considerables, tal vez sea necesario seguir trabajando al respecto. Reseña del examen El examen se llevó a cabo de conformidad con el párrafo 7 del artículo 12 del Acuerdo MSF, en el que se estipula que el Comi- té examinará el funcionamiento y aplicación de ese Acuerdo a los tres años de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC –1º de enero de 1995– y posteriormente cuando surja la necesidad. El informe aprobado hoy es una reseña de las delibe- raciones del Comité durante el examen. El párrafo 7 del artículo 12 establece que el Comité podrá someter propuestas de modi- ficación del texto del Acuerdo MSF, pero el presente informe no incluye ninguna propuesta en ese sentido.  El grupo de trabajo aprueba el informe definitivo sobre la inspección previa a la expedición (IPE) l Grupo de Trabajo de la OMC sobre Inspección Pre- via a la Expedición finalizó su labor el 12 de marzo con la aprobación de un informe definitivo al Consejo Ge- neral. El Grupo de Trabajo añadió las siguientes recomen- daciones a las formuladas en su informe de 1997:  los gobiernos deberán garantizar que los contratos de ins- pección previa a la expedición (IPE) estén en conformi- dad con las disposiciones del Acuerdo IPE de la OMC, y alentar a los Miembros a que consideren la posibilidad de seguir el modelo de contrato siempre que sea posible;  los gobiernos deberán examinar la posibilidad de incorpo- rar los principios de selectividad y evaluación de los ries- gos en sus contratos;  los gobiernos que consideren la posibilidad de someter a auditoría sus programas de IPE deberán orientarse por los principios recogidos en un anexo al informe, o asegurarse de que se respeten determinados principios del Acuerdo, tales como la no discriminación y el trato nacional; y  los países desarrollados deberán asegurarse de que los paí- ses en desarrollo reciban la asistencia técnica necesaria para la creación de capacidad nacional, con el fin de que se pueda efectuar la transición que permita prescindir de la IPE. El Grupo de Trabajo recomendó asimismo que, en el fu- turo, el Comité de Valoración en Aduana se ocupara inicial- mente de la supervisión del Acuerdo. El Presidente del Grupo de Trabajo, Sr. Edward Brown (Reino Unido), dijo que el espíritu positivo de cooperación entre los Miembros exportadores y los Miembros que utili- zaban la IPE había permitido llegar a un buen resultado. Añadió que las contribuciones de algunos participantes cla- ve, como la Cámara de Comercio Internacional y la Federa- ción Internacional de Organismos de Inspección, había contribuido asimismo a la feliz conclusión de la labor del Grupo de Trabajo. La inspección previa a la expedición es la práctica de em- plear a empresas privadas especializadas para verificar los pormenores –esencialmente precio, cantidad y calidad– de los envíos de mercancías al extranjero. Actualmente 34 paí- ses en desarrollo Miembros de la OMC utilizan la inspec- ción previa a la expedición, cuya finalidad es salvaguardar los intereses financieros nacionales (por ejemplo, prevenir fugas de capitales y fraudes comerciales, así como la evasión de derechos de aduana) y contrarrestar las insuficiencias de las infraestructuras administrativas. En el Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición de la OMC se reconoce que los principios y obligaciones dimanantes del GATT son aplicables a las actividades de los organismos de IPE encargados de esa función por los go- biernos. Entre las obligaciones impuestas a los gobiernos que utilizan la IPE figuran la no discriminación, la transpa- rencia, la protección de la información comercial confiden- cial, la utilización de directrices específicas para realizar la verificación de los precios, y la obligación de evitar demoras irrazonables y conflictos de intereses por parte de los orga- nismos de IPE. Las obligaciones de los Miembros exportadores con respecto a los países que utilizan los servi- cios de las entidades de IPE comprenden la no discrimina- ción en la aplicación de las leyes y reglamentos internos, la pronta publicación de tales leyes y reglamentos y la presta- ción de asistencia técnica cuando se solicite. Se ha estableci- do un procedimiento de examen independiente para resol- ver las diferencias entre exportadores y organismos de IPE. El Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedi- ción fue establecido por el Consejo General en noviembre de 1996 con el fin de examinar el Acuerdo.  E Página 12 - Marzo de 1999 Presidentes de los Comités en 1999 l 25 de marzo, el Consejo del Comercio y Servicios nombró los siguientes presidentes para dirigir en 1999 sus diferentes órganos subsidiarios:  Comité de Agricultura: Embajador Nestor Osorio (Colombia);  Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Milan Hovorka (República Checa);  Comité de Valoración en Aduana: Sr. Edward Brown (Reino Unido);  Comité de Licencias de Importación: Sra. Marie Gosset (Côte d’Ivoire);  Comité de Normas de Origen: Sr. Sandy Moroz (Canadá);  Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Pedro da Costa e Silva (Brasil);  Comité de Salvaguardias: Sr. Hamish McCormick (Australia);  Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr Attie Swart (Sudáfrica);  Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias: Sr. Jan Söderberg (Suecia);  Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Sr. Mohan Kumar (India);  Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- cionadas con el Comercio: Sr. Leo Palma (Filipinas);  Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado: Sr. Bernard T. Kutten (Países Bajos). E La Sra. Yvonne Gustafsson, Viceministra de Comercio, y el Sr. Ruggiero brindan por el apoyo continuo prestado por Suecia al programa de cooperación técnica de la OMC. (Tania Tang/OMC). FOCUS OMC ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 l 16 de marzo, la Sra. Yvonne Gustaffsson, Ministra ad- junta de Comercio de Suecia, hizo entrega al Director General de la OMC, Renato Ruggiero, de la contribución de su país para las actividades de cooperación técnica de la OMC, que ascendió a 1 millón de francos suizos. En una breve ceremonia celebrada en la residencia sueca en Ginebra, la Sra. Gustaffsson subrayó la importancia que su país concede a la prestación de asistencia a los países en desa- rrollo, especialmente a los menos adelantados, para su plena integración en el sistema multilateral de comercio. También recalcó la importancia que Suecia concedía al establecimiento de un Fondo Fiduciario Mundial de la OMC para la coopera- ción técnica y manifestó el deseo de que la contribución de su país facilite su constitución. Expresando su reconocimiento al Gobierno de Suecia, el Sr. Ruggiero señaló que el 80 por ciento de las actividades de cooperación técnica de la OMC se financian mediante contri- buciones extrapresupuestarias de algunos países desarrollados. Destacó que el robustecimiento de las asignaciones para co- operación técnica en el presupuesto ordinario de la OMC per- mitirían a la Organización realizar preparativos con antelación y proporcionar ayuda más eficaz a los países en desarrollo. El Fondo Fiduciario de la OMC, con aportación de Suecia, fue establecido en diciembre del año pasado mediante la firma de un Acuerdo concluido entre el Embajador Johan Molander, Representante Permanente de Suecia ante la OMC, y el Sr. Ruggiero. Alemania dona 1 millón de marcos El Gobierno de Alemania anunció el 13 de marzo que aportará 1 millón de marcos (aproximadamente 600.000 dólares EE.UU.) al Fondo Fiduciario de la OMC para los países en desarrollo. En una intervención realizada durante el Simposio de Alto Nivel sobre Comercio y Desarrollo, la Doctora Ushi Eid, Se- cretaria de Estado para Asuntos Parlamentarios del Ministe- rio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo, dijo que la contribución al Fondo Fiduciario de la OMC constituye la primera aportación de una contribución especial de Alemania para ayudar a los países en desarrollo a proteger sus intereses en el sistema multilateral de comercio. La Doctora Eid señaló que el compromiso de los países de- sarrollados de apoyar importantes programas de cooperación técnica en los países en desarrollo era parte integrante de las disposiciones de los Acuerdos de la Ronda Uruguay en materia de trato especial y diferenciado, y dijo que la aportación de Alemania contribuiría a cumplir ese cometido.  Suecia y Alemania aportan contribuciones importantes al fondo de cooperación técnica de la OMC E
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus47_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus38_s.pdf
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx
WTO
en
es
WT/L/1159 21 December 2022 (22-9652) Page: 1/42 DERESTRICTION OF THE URUGUAY ROUND NEGOTIATING MATERIALS DECISION Adopted on 20 December 2022 The General Council, Having regard to Articles IV:2 and IX:1 of the WTO Agreement; Having regard to the agreement of 8 December 1994 between the GATT CONTRACTING PARTIES, the Preparatory Committee for the WTO and the Interim Commission for the International Trade Organization (ICITO), approved by the WTO General Council on 31 January 1995 (WT/L/36), providing inter alia for the transfer of assets and records of the GATT to the WTO; Considering that, in the interest of a better access of the general public to the historical negotiating documentation of the GATT 1947 multilateral trade negotiations, a general derestriction of such documentation is in order; Noting that the derestriction of the majority of the historical bilateral negotiating documentation pertaining to the first seven GATT 1947 Tariff Conferences has already taken place1; Noting that the Committee on Market Access has approved2 the derestriction of the negotiating materials of the Uruguay Round which are listed in the annex; Decides as follows: The historical bilateral negotiating documentation of the Uruguay Round listed in the annex to this document shall be derestricted as of the date of this Decision. 1 WT/L/892, WT/L/933, WT/L/966 and WT/L/1025. 2 18 October 2022. WT/L/1159 - 2 - ANNEX URUGUAY ROUND BILATERAL NEGOTIATING MATERIALS1 ANTIGUA AND BARBUDA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. ANTIGUA AND BARBUDA - SCHEDULE XCVII Conditional offer concerning initial commitments on trade in goods 26.11.1993 2. ANTIGUA AND BARBUDA - SCHEDULE XCVII Letter confirming the acceptance of the schedule as prepared by the Secretariat and authorizing its publication 16.02.1994 3. ANTIGUA AND BARBUDA - SCHEDULE XCVII Draft final schedule 16.02.1994 4. ANTIGUA AND BARBUDA - SCHEDULE XCVII Letter confirming that the submitted draft final schedule constitutes the final schedule of Antigua and Barbuda 05.04.1994 5. ANTIGUA AND BARBUDA - SCHEDULE XCVII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 23 N/A ARGENTINA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Oferta arancelaria de la República Argentina 15.03.1990 2. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Carta informando que la oferta arancelaria del 15 de marzo de 1990 también es válida para los productos tropicales 19.03.1990 3. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Lista de países sobre agricultura y nota explicativa 03.10.1990 4. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Revisión de la lista de países 09.10.1990 5. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Oferta presentada de conformidad con el documento MTN.TNC/15 - Propuesta del grupo de Cairns para un programa de reforma multilateral para la agricultura. Por favor, consulte el GATT 1986-94 Negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay, Australia, 3 15.10.1990 6. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Carta especificando la oferta arancelaria de Argentina 06.12.1990 7. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Información sobre disponibilidad de datos estadísticos sobre productos agrícolas 28.10.1991 8. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Proyecto de lista de concesiones arancelarias 04.03.1992 1 The description of each document is in the original language only. WT/L/1159 - 3 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 9. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Oferta de acceso a los mercados revisada y mejorada 08.12.1993 10. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Carta informativa sobre la conclusión de negociaciones de acceso a mercados y sobre concesiones adicionales 15.12.1993 11. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Proyecto de lista final incondicional de concesiones 28.02.1994 12. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Comentarios sobre el proyecto de lista final realizado por la Secretaría 01.03.1994 13. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Lista de concesiones 28.03.1994 14. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Carta informativa sobre la aceptación de la lista final de concesiones por parte del Gobierno de Argentina 07.04.1994 15. ARGENTINA - SCHEDULE LXIV Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, vol. 15 N/A AUSTRALIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. AUSTRALIA - SCHEDULE I Initial and conditional offer on tariffs 05.03.1990 2. AUSTRALIA - SCHEDULE I Amendments to the initial and conditional offer on tariffs 13.03.1990 3. AUSTRALIA - SCHEDULE I Amendments to the initial and conditional offer on tariffs 06.04.1990 4. AUSTRALIA - SCHEDULE I Agricultural country list for internal support, border protection and export competition 28.09.1990 5. AUSTRALIA - SCHEDULE I Offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 - Cairns group proposal for a multilateral reform program for agriculture 15.10.1990 6. AUSTRALIA - SCHEDULE I Information on the availability of statistical data on agriculture 20.09.1991 7. AUSTRALIA - SCHEDULE I Letter submitting the draft schedule of concessions and commitments on agricultural and non- agriculture items 04.03.1992 8. AUSTRALIA - SCHEDULE I Draft complete national schedule of concessions and commitments: Part A: Agriculture 28.02.1992 9. AUSTRALIA - SCHEDULE I Draft complete national schedule of concessions and commitments: Part B: Non agriculture 28.02.1992 10. AUSTRALIA - SCHEDULE I Information concerning the status of Australia's draft schedules of concessions and negotiations on market access 19.11.1993 11. AUSTRALIA - SCHEDULE I Revised draft schedule of tariff concessions on industrial products 03.12.1993 12. AUSTRALIA - SCHEDULE I Letter informing on the conclusion of the negotiations on market access and for some amendments in the agricultural schedule of concessions and commitments 15.12.1993 13. AUSTRALIA - SCHEDULE I Draft final schedule of concessions and commitments - Supporting tables (agriculture) 15.02.1994 14. AUSTRALIA - SCHEDULE I Corrigendum /Technical corrections 03.03.1994 15. AUSTRALIA - SCHEDULE I Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 2 N/A WT/L/1159 - 4 - AUSTRIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol. I Note on tariff proposal by Austria - summary and supplementary offer 14.03.1990 2. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol. I Initial and conditional proposal on tariffs 14.03.1990 3. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol. I Tariff proposal by Austria - addendum 14.03.1990 4. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol. I Country list on internal support, border protection and export competition 01.10.1990 5. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol. I Improved tariff proposal by Austria 01.10.1990 6. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol. I Austrian initial offer on agriculture 26.10.1990 7. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol. I Communication from Austria on the state of negotiations on market access 19.11.1990 8. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol. I Information on data availability on agriculture 11.09.1991 9. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol. I Communication from Austria concerning autonomously implemented tariff reduction 21.10.1991 10. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol. I Austria tariff submission (non-agricultural sectors) 13.03.1992 11. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol. II Agricultural revised offer 01.04.1992 12. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol. II Cover note to the agricultural commitment list of Austria 07.07.1993 13. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol. II Revised version of the draft schedules on market access, domestic support and export competition 11.08.1993 14. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol III Austrian tariff submission (non agricultural sectors) 18.11.1993 15. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol III Additional offer on agriculture 06.12.1993 16. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol III Corrigendum and addendum to the agricultural offer 14.12.1993 17. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol III Letter informing on the completion of the negotiations with certain countries 15.12.1993 18. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol III Draft Final Schedule 24.02.1994 19. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol III Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 02.03.1994 20. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol III Submission of the final schedule 29.03.1994 WT/L/1159 - 5 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 21. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol III Submission of technically corrected final schedule 07.04.1994 22. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol III Supporting tables (Agriculture) 13.10.1994 23. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII Vol III Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 10 N/A BAHRAIN, KINGDOM OF n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. BAHRAIN - SCHEDULE XCVIII Draft finale schedule 09.03.1994 2. BAHRAIN - SCHEDULE XCVIII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 23 N/A BANGLADESH n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. BANGLADESH - SCHEDULE LXX Initial tariff offer 01.11.1990 2. BANGLADESH - SCHEDULE LXX Revised market access offer 15.04.1993 3. BANGLADESH - SCHEDULE LXX Letter requesting the Secretariat to devise a proforma of market access schedules for LLDCs 06.12.1993 4. BANGLADESH - SCHEDULE LXX Letter informing on the completion of market access negotiations 14.12.1993 5. BANGLADESH - SCHEDULE LXX Draft final schedule 23.03.1994 6. BANGLADESH - SCHEDULE LXX Correspondence regarding the verification process of the draft final schedule (March-November 1994) 03.12.1994 7. BANGLADESH - SCHEDULE LXX Revised final schedule 01.11.1994 8. BANGLADESH - SCHEDULE LXX Correspondence between Bangladesh to Australia concerning the negotiations under Art XXVIII and the verification process of the UR schedule 22.11.1994 9. BANGLADESH - SCHEDULE LXX Letter to Bangladesh from Australia concerning the negotiations under Art XXVIII and the verification process of the UR schedule 06.12.1994 10. BANGLADESH - SCHEDULE LXX Letter from the Secretariat informing that the UR schedule can be considered as verified 04.01.1995 11. BANGLADESH - SCHEDULE LXX Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 26 N/A WT/L/1159 - 6 - BARBADOS n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. BARBADOS - SCHEDULE XCIV Initial tariff reduction offer 17.04.1990 2. BARBADOS - SCHEDULE XCIV Conditional offer on goods 15.10.1993 3. BARBADOS - SCHEDULE XCIV Comments made by the Secretariat regarding a submission of a comprehensive offer 19.10.1993 4. BARBADOS - SCHEDULE XCIV Addition to the conditional offer on goods 25.10.1993 5. BARBADOS - SCHEDULE XCIV Letter informing that more materials for the preliminary offers in agricultural and manufactured goods are forthcoming 07.12.1993 6. BARBADOS - SCHEDULE XCIV Final market access offer 13.12.1993 7. BARBADOS - SCHEDULE XCIV Draft final schedule 04.03.1994 8. BARBADOS - SCHEDULE XCIV Letter informing on the progress of Barbados' Final Market Access Schedules 07.03.1994 9. BARBADOS - SCHEDULE XCIV Corrigendum of the draft final schedule 24.03.1994 10. BARBADOS - SCHEDULE XCIV Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 23 N/A BELIZE n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. BELIZE - SCHEDULE C Conditional market access offer 23.11.1993 2. BELIZE - SCHEDULE C Draft final schedule 10.03.1994 3. BELIZE - SCHEDULE C Correction of the draft final schedule 25.03.1994 4. BELIZE - SCHEDULE C Letter from Belize to GATT concerning "other duties and charges" 19.08.1994 5. BELIZE - SCHEDULE C Response from GATT concerning "other duties and charges" 30.08.1994 6. BELIZE - SCHEDULE C Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 23 N/A BENIN n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. BENIN - SCHEDULE XLVIII Offre initiale en matière d'accès aux marchés 08.11.1993 2. BENIN - SCHEDULE XLVIII Lettre informant de l'état de l'offre sur l'accès aux marchés 14.12.1993 3. BENIN - SCHEDULE XLVIII Projet de liste finale 05.04.1994 4. BENIN - SCHEDULE XLVIII Correspondance relative aux "autres droits et impositions" et le processus de vérification de la liste finale du Bénin 01.1995 5. BENIN - SCHEDULE XLVIII Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, vol. 26 N/A WT/L/1159 - 7 - BOLIVIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. BOLIVIA - SCHEDULE LXXXIV Oferta inicial y condicional 10.10.1990 2. BOLIVIA - SCHEDULE LXXXIV Oferta de acceso condicional a los mercados de productos industriales y agrícolas 13.04.1992 3. BOLIVIA - SCHEDULE LXXXIV Carta informativa sobre el estado de las negociaciones de la lista de concesiones de Bolivia 29.11.1993 4. BOLIVIA - SCHEDULE LXXXIV Carta informando sobre el estado de las negociaciones que Bolivia ha estado llevando a cabo hasta el momento 15.12.1993 5. BOLIVIA - SCHEDULE LXXXIV Lista de concesiones 07.03.1994 6. BOLIVIA - SCHEDULE LXXXIV Comentarios de la Secretaría sobre la Lista de concesiones de Bolivia 14.03.1994 7. BOLIVIA - SCHEDULE LXXXIV Corrigendum de la lista de concesiones 23.03.1994 8. BOLIVIA - SCHEDULE LXXXIV Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, vol. 20 N/A BRAZIL n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. BRAZIL - SCHEDULE III Conditional proposal for the market access negotiations 05.07.1990 2. BRAZIL - SCHEDULE III Country list on internal support, border protection and export competition 09.10.1990 3. BRAZIL - SCHEDULE III Offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 - Cairns group proposal for a multilateral reform program for agriculture. Refer to GATT 1986-94 Uruguay Round Trade Negotiations, Australia, 3 15.10.1990 4. BRAZIL - SCHEDULE III Letter informing on the stage of the preparation of the draft schedules of concessions and commitments 03.03.1992 5. BRAZIL - SCHEDULE III Revised offer of Brazil Ch 3, 25-97 (on diskettes) 16.03.1992 6. BRAZIL - SCHEDULE III Brazilian offer on agricultural goods 28.09.1992 7. BRAZIL - SCHEDULE III Revised offer on market access for agricultural and non-agricultural products 03.12.1993 8. BRAZIL - SCHEDULE III Letter informing on the state of completion of negotiations on market access 15.12.1993 9. BRAZIL - SCHEDULE III Agricultural tables omitted from the last revised offer of 3 December 1993 06.01.1994 10. BRAZIL - SCHEDULE III Schedule of concessions and commitments 07.03.1994 11. BRAZIL - SCHEDULE III Letter with which Brazil is granting INR 14.03.1994 12. BRAZIL - SCHEDULE III Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 15.03.1994 13. BRAZIL - SCHEDULE III Corrigendum of the schedule of concessions and commitments 24.03.1994 14. BRAZIL - SCHEDULE III Correspondence between Brazil and the European Communities for the conclusion of their Article XXVIII negotiations 25.03.1994 15. BRAZIL - SCHEDULE III Letter submitting the Brazilian Final Schedule of concessions 25.03.1994 16. BRAZIL - SCHEDULE III Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 2 N/A WT/L/1159 - 8 - BRUNEI DARUSSALAM CAMEROON CANADA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. CANADA - SCHEDULE V Vol. II Draft final schedule 23.02.1994 2. CANADA - SCHEDULE V Vol. II Comments on the Draft Final Schedule of Canada made by the Secretariat 02.03.1994 3. CANADA - SCHEDULE V Vol. II Letter requesting the circulation of information on the Canadian Draft Final Schedule 02.03.1994 4. CANADA - SCHEDULE V Vol. II Addendum: Chapter 85: Pages 85-43 to 85-49 15.03.1994 5. CANADA - SCHEDULE V Vol. II Corrigendum: End use tariff items. Replaces pages A1 and A2 15.03.1994 6. CANADA - SCHEDULE V Vol. II Corrigendum for pages 74-11 to 75-3 of the Canadian Schedule 15.03.1994 7. CANADA - SCHEDULE V Vol. II Corrigendum for Section I of Part I and Part IV of the Draft Final Schedule of Canada (Agriculture) 17.03.1994 n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. BRUNEI DARUSSALAM – SCHEDULE CII Draft final schedule 25.02.1994 2. BRUNEI DARUSSALAM – SCHEDULE CII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 03.1994 3. BRUNEI DARUSSALAM – SCHEDULE CII Corrigendum to the draft final schedule 17.03.1994 4. BRUNEI DARUSSALAM – SCHEDULE CII Letter submitting the draft final schedule 24.03.1994 5. BRUNEI DARUSSALAM – SCHEDULE CII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24 N/A n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. CAMEROON - SCHEDULE CIII Offre conditionnelle d'accès aux marchés 15.09.1993 2. CAMEROON - SCHEDULE CIII Offre additionnelle sur l'agriculture 21.10.1993 3. CAMEROON - SCHEDULE CIII Lettre informant sur les offres d'accès aux marchés ainsi qu'une offre additionnelle sur les produits agricoles 18.11.1993 4. CAMEROON - SCHEDULE CIII Lettre informant de l'état des négociations bilatérales sur l'accès aux marchés 14.12.1993 5. CAMEROON - SCHEDULE CIII Projet de liste finale 14.02.1994 6. CAMEROON - SCHEDULE CIII Lettre confirmant que le projet de la liste et son corrigendum peuvent être considérés comme la liste finale des concessions et engagements en matière d'accès aux marchés 31.03.1994 7. CAMEROON - SCHEDULE CIII Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, vol. 24 N/A WT/L/1159 - 9 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 8. CANADA - SCHEDULE V Vol. II Table of concordances for Appendix II of Canada's Draft Schedule of Concessions (Industrial Products) 23.03.1994 9. CANADA - SCHEDULE V Vol. II Supporting tables (agriculture) 31.03.1994 10. CANADA - SCHEDULE V Vol. III Letter submitting the Final Schedule to be annexed to the Marrakesh Protocol to GATT 1994 28.03.1994 11. CANADA - SCHEDULE V Vol. III Schedule of concessions and commitments (technically corrected as compared to the version of 28 March) - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 3 (a+b) N/A CHILE n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. CHILE - SCHEDULE VII Oferta presentada de conformidad con el documento MTN.TNC/15 - Propuesta del grupo de Cairns para un programa de reforma multilateral para la agricultura. Por favor, consulte GATT 1986-94 Negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay, Australia, 3 15.10.1990 2. CHILE - SCHEDULE VII Lista de países sobre apoyo interno, protección de fronteras y competencia de exportación 23.10.1990 3. CHILE - SCHEDULE VII Fax presentando el arancel global inicial y condicional (con algunas excepciones) a un nivel del 32% 30.11.1990 4. CHILE - SCHEDULE VII Nota que presenta el compromiso de acceso a los mercados mejorado que consiste en la consolidación global arancelaria a un nivel del 25% 28.11.1991 5. CHILE - SCHEDULE VII Oferta condicional de acceso a los mercados 09.03.1992 6. CHILE - SCHEDULE VII Información sobre la situación de las negociaciones de acceso a los mercados de Chile 23.11.1993 7. CHILE - SCHEDULE VII Carta informando sobre el estado de finalización de las negociaciones de acceso a los mercados 14.12.1993 8. CHILE - SCHEDULE VII Proyecto de lista final de Chile 23.02.1994 9. CHILE - SCHEDULE VII Carta informativa sobre la finalización de las negociaciones entre Chile y la Comunidad Europea 23.03.1994 10. CHILE - SCHEDULE VII Carta abogando por la inclusión del Proyecto de Lista Final de Chile como Lista Final de concesiones en el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 - refiérase también a ese Protocolo, Vol. 4 31.03.1994 CHINA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. CHINA - SCHEDULE VIII Initial tariff offer 15.03.1990 2. CHINA - SCHEDULE VIII Letter stating that the offer made covers also tropical products 20.03.1990 3. CHINA - SCHEDULE VIII Statement of the Chinese delegation concerning the market access negotiations 25.04.1990 4. CHINA - SCHEDULE VIII Letter submitting request lists to the US, EEC, Japan, Canada, Australia, New Zealand, Austria and Norway 18.05.1990 5. CHINA - SCHEDULE VIII Initial offer list of agricultural products 06.10.1993 6. CHINA - SCHEDULE VIII Improved offer list of non-agricultural products 06.10.1993 7. CHINA - SCHEDULE VIII Initial offer on domestic support and export competition for agricultural products 15.11.1993 8. CHINA - SCHEDULE VIII Supplementary offer on "Minimum Access Commitments" 08.12.1993 9. CHINA - SCHEDULE VIII Letter informing on the status of the market access offers 13.12.1993 10. CHINA - SCHEDULE VIII Draft final schedule of concessions 16.03.1994 11. CHINA - SCHEDULE VIII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 4 N/A WT/L/1159 - 10 - COLOMBIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Corrección de errores de la oferta inicial 01.03.1990 2. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Carta notificando que las ofertas de aranceles y productos tropicales deben contarse como una oferta inseparable 01.03.1990 3. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Carta informando sobre el retraso en la presentación de la oferta inicial de Colombia 16.03.1990 4. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Oferta arancelaria inicial y condicional sobre productos industriales 20.04.1990 5. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Carta presentando la versión revisada de la oferta arancelaria inicial para productos industriales y tropicales 11.05.1990 6. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Oferta presentada de conformidad con el documento MTN.TNC/15 - Propuesta del grupo de Cairns para un programa de reforma multilateral para la agricultura. Por favor, consulte GATT 1986-94 Negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay, Australia, 3 15.10.1990 7. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Lista de países sobre apoyo interno, protección de fronteras y competencia de exportación 10.1990 8. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Información sobre las medidas unilaterales de liberalización comercial adoptadas por Colombia en el período 1986-1990 26.11.1990 9. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Oferta arancelaria mejorada en todos los productos 26.11.1990 10. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Oferta completa y condicional de acceso a los mercados de productos industriales 11.03.1992 11. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Información sobre la oferta condicional de Colombia 18.11.1993 12. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Revisión de la oferta arancelaria de productos no agrícolas 26.11.1993 13. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Oferta condicional revisada sobre agricultura 03.12.1993 14. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Iniciativa para la eliminación de los derechos de aduana sobre las flores 06.12.1993 15. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Información sobre los resultados de las negociaciones de acceso a los mercados de Colombia y presentación de la oferta final sobre acceso a los mercados de productos no agrícolas 14.12.1993 16. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Presentación de la oferta final sobre productos agrícolas 15.12.1993 17. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Proyecto de lista final de Colombia 02.1994 18. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Corrección de errores del proyecto de lista final 18.03.1994 19. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Carta presentando la lista final de concesiones 30.03.1994 20. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Comunicación sobre un ajuste del sector de los textiles y el vestido 31.03.1994 21. COLOMBIA - SCHEDULE LXXVI Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, vol. 18 N/A WT/L/1159 - 11 - CONGO n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. CONGO - SCHEDULE CVI Offre en matière d'accès aux marchés 13.12.1993 2. CONGO - SCHEDULE CVI Lettre confirmant que l'offre en matière d'accès aux marchés est définitive 15.12.1993 3. CONGO - SCHEDULE CVI Correspondance concernant le processus de vérification du projet de liste finale 1994 4. CONGO - SCHEDULE CVI Projet de liste finale 14.04.1994 5. CONGO - SCHEDULE CVI Liste finale des concessions et engagements en matière d'accès aux marchés 15.04.1994 6. CONGO - SCHEDULE CVI Correspondance entre le Secrétariat et la République du Congo concernant la finalisation du projet de la liste finale 1994 7. CONGO - SCHEDULE CVI Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, Vol. 26 N/A COSTA RICA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. COSTA RICA - SCHEDULE LXXXV Comunicación sobre las negociaciones de acceso a los mercados 14.03.1990 2. COSTA RICA - SCHEDULE LXXXV Solicitud arancelaria a los Estados Unidos de América 26.04.1990 3. COSTA RICA - SCHEDULE LXXXV Oferta arancelaria 20.02.1992 4. COSTA RICA - SCHEDULE LXXXV Oferta agrícola 09.03.1992 5. COSTA RICA - SCHEDULE LXXXV Oferta arancelaria para productos industriales 17.03.1992 6. COSTA RICA - SCHEDULE LXXXV Oferta agrícola final 14.12.1993 7. COSTA RICA - SCHEDULE LXXXV Oferta final de productos industriales 15.12.1993 8. COSTA RICA - SCHEDULE LXXXV Carta informativa sobre la conclusión de las negociaciones sustantivas de acceso a los mercados con los principales socios comerciales 15.12.1993 9. COSTA RICA - SCHEDULE LXXXV Proyecto de lista final de concesiones y compromisos 11.03.1994 10. COSTA RICA - SCHEDULE LXXXV Corrección de errores del proyecto de lista final 16.03.1994 11. COSTA RICA - SCHEDULE LXXXV Comentarios sobre el proyecto de lista final realizados por la Secretaría 18.03.1994 12. COSTA RICA - SCHEDULE LXXXV Corrección de errores del proyecto de lista final 28.03.1994 13. COSTA RICA - SCHEDULE LXXXV Corrección de errores del proyecto de lista final 14.04.1994 14. COSTA RICA - SCHEDULE LXXXV Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 20 N/A WT/L/1159 - 12 - CÔTE D'IVOIRE n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE LII Offre tarifaire initiale et conditionnelle 17.07.1990 2. CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE LII Offre tarifaire sur les produits tropicaux 23.10.1990 3. CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE LII Offre sur les produits industriels et agricoles 03.04.1992 4. CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE LII Lettre informant de l'état de l'offre sur l'accès aux marchés 15.11.1993 5. CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE LII Correction de l'offre sur agriculture 01.12.1993 6. CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE LII Lettre informant d'une conclusion substantielle des négociations sur l'accès aux marchés 14.12.1993 7. CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE LII Projet de Liste finale 17.02.1994 8. CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE LII Lettre confirmant que le projet de la liste et son corrigendum peuvent être considérés comme la liste finale des concessions et engagements en matière d'accès aux marchés de la Cote d'Ivoire 30.03.1994 9. CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE LII Lettre concernant la prolongation de la date limite conformément aux dispositions du paragraphe 7 du mémorandum sur l'interprétation de l'Article II:1 de GATT 1994 1995 10. CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE LII Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, Vol. 13 N/A CUBA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. CUBA - SCHEDULE IX Oferta arancelaria inicial 30.05.1990 2. CUBA - SCHEDULE IX Oferta arancelaria sobre productos tropicales 08.06.1990 3. CUBA - SCHEDULE IX Lista de países sobre apoyo interno, protección de fronteras y competencia de exportación 19.10.1990 4. CUBA - SCHEDULE IX Oferta condicional de acceso a los mercados 28.07.1993 5. CUBA - SCHEDULE IX Carta informativa sobre el estado de las negociaciones de acceso a los mercados 14.12.1993 6. CUBA - SCHEDULE IX Proyecto de lista final 09.03.1994 7. CUBA - SCHEDULE IX Carta sobre el proyecto de lista final 15.03.1994 8. CUBA - SCHEDULE IX Comentarios sobre el proyecto de lista final realizados por la Secretaría 17.03.1994 9. CUBA - SCHEDULE IX Corrección de errores del proyecto de lista final 31.03.1994 10. CUBA - SCHEDULE IX Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 5 N/A CYPRUS n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. CYPRUS - SCHEDULE CVII Notification regarding the market access offer 13.11.1990 2. CYPRUS - SCHEDULE CVII Draft list of commitments on agriculture 20.10.1993 3. CYPRUS - SCHEDULE CVII Information on the situation regarding Cyprus' draft schedule of concessions 19.11.1993 WT/L/1159 - 13 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 4. CYPRUS - SCHEDULE CVII Revised draft schedule of commitments on agriculture 14.12.1993 5. CYPRUS - SCHEDULE CVII Letter informing on the finalization of the market access schedules 14.12.1993 6. CYPRUS - SCHEDULE CVII Draft final schedule of concessions and commitments 14.02.1994 7. CYPRUS - SCHEDULE CVII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 01.03.1994 8. CYPRUS - SCHEDULE CVII Letter submitting the corrigendum of the draft final schedule 16.03.1994 9. CYPRUS - SCHEDULE CVII Corrigendum of the draft final schedule 17.03.1994 10. CYPRUS - SCHEDULE CVII Corrigendum of the draft final schedule 24.03.1994 11. CYPRUS - SCHEDULE CVII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24 N/A CZECH REPUBLIC n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE XCII Tariff offer of the Czechoslovak Republic 20.03.1990 2. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE XCII Country list on internal support, border protection and export competition in agriculture 15.11.1990 3. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE XCII Offer on agricultural products submitted by the Czechoslovak Republic pursuant to MTN/TNC/15 05.12.1990 4. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE XCII Revised tariff offer on industrial products 13.07.1992 5. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE XCII Letter addressed to the Director General submitting the comprehensive line-by-line market access offer 01.09.1993 6. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE XCII Conditional comprehensive line-by-line market access offer: Draft schedule of concessions on industrial products 01.09.1993 7. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE XCII Conditional comprehensive line-by-line market access offer: Draft lists of commitments in agriculture 01.09.1993 8. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE XCII Revised draft schedule on agriculture and information on the situation of the Czech industrial offer 19.11.1993 9. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE XCII Addendum and revision of the revised draft schedule on agriculture 13.12.1993 10. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE XCII Letter informing on the state of the negotiations on market access carried out by the Czech Republic and a further improvement of the offer for pharmaceuticals and chemicals 15.12.1993 11. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE XCII Draft final schedule 25.02.1994 12. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE XCII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 01.03.1994 13. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE XCII Corrigendum of the draft final schedule 21.03.1994 14. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE XCII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 22 N/A WT/L/1159 - 14 - DOMINICA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. DOMINICA - SCHEDULE CVIII Market access offer 10.12.1993 2. DOMINICA - SCHEDULE CVIII Draft final schedule 07.03.1994 3. DOMINICA - SCHEDULE CVIII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 15.03.1994 4. DOMINICA - SCHEDULE CVIII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24 N/A DOMINICAN REPUBLIC n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. DOMINICAN REPUBLIC - SCHEDULE XXIII Proyecto de lista final 03.03.1994 2. DOMINICAN REPUBLIC - SCHEDULE XXIII Comentarios sobre el proyecto de lista final realizado por la Secretaría N/A 3. DOMINICAN REPUBLIC - SCHEDULE XXIII Corrección de errores del proyecto de lista final y carta presentando la lista final 29.03.1994 4. DOMINICAN REPUBLIC - SCHEDULE XXIII Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 9 N/A EGYPT n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. EGYPT - SCHEDULE LXIII Initial offer on tariffs 15.03.1990 2. EGYPT - SCHEDULE LXIII Improved offer on tariffs 1990 3. EGYPT - SCHEDULE LXIII Market access offer on agriculture and textiles 28.09.1993 4. EGYPT - SCHEDULE LXIII Additional market access offer 01.12.1993 5. EGYPT - SCHEDULE LXIII Letter informing on the state of market access negotiations 14.12.1993 6. EGYPT - SCHEDULE LXIII Draft final schedule 11.03.1994 7. EGYPT - SCHEDULE LXIII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 18.03.1994 8. EGYPT - SCHEDULE LXIII Letter submitting the revised draft Schedule 19.03.1994 9. EGYPT - SCHEDULE LXIII Bilateral agreement between the United States and Egypt 03.1994 10. EGYPT - SCHEDULE LXIII Bilateral agreement between the European Communities and Egypt 30.03.1994 11. EGYPT - SCHEDULE LXIII Bilateral agreement between Australia and Egypt 28.03.1994 12. EGYPT - SCHEDULE LXIII Bilateral agreement between New Zealand and Egypt 03.1994 13. EGYPT - SCHEDULE LXIII Bilateral agreement between Sweden and Egypt 03.1994 14. EGYPT - SCHEDULE LXIII Bilateral agreement between Norway and Egypt 03.1994 15. EGYPT - SCHEDULE LXIII Bilateral agreement between Switzerland and Egypt 19.03.1994 16. EGYPT - SCHEDULE LXIII Bilateral agreement between Canada and Egypt 31.03.1994 17. EGYPT - SCHEDULE LXIII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 15 N/A WT/L/1159 - 15 - EL SALVADOR n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. EL SALVADOR - SCHEDULE LXXXVII Lista de países sobre apoyo interno, protección de fronteras y competencia de exportación 01.12.1990 2. EL SALVADOR - SCHEDULE LXXXVII Oferta condicional mejorada sobre productos tropicales 02.10.1991 3. EL SALVADOR - SCHEDULE LXXXVII Oferta arancelaria y no arancelaria sobre concesiones de productos industriales y agricultura 16.03.1992 4. EL SALVADOR - SCHEDULE LXXXVII Oferta revisada sobre agricultura 19.11.1993 5. EL SALVADOR - SCHEDULE LXXXVII Carta informativa sobre la conclusión de las negociaciones bilaterales de acceso a los mercados, incluyendo una corrección de la oferta agrícola 15.12.1993 6. EL SALVADOR - SCHEDULE LXXXVII Proyecto de lista final de concesiones y compromisos 04.03.1994 7. EL SALVADOR - SCHEDULE LXXXVII Comentarios sobre el proyecto de lista final realizados por la Secretaría 14.03.1994 8. EL SALVADOR - SCHEDULE LXXXVII Corrección de errores del proyecto de lista final 21.03.1994 9. EL SALVADOR - SCHEDULE LXXXVII Carta presentando la lista final de concesiones 24.03.1994 10. EL SALVADOR - SCHEDULE LXXXVII Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, vol. 20 N/A ESWATINI (formerly known as Swaziland) n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. SWAZILAND - SCHEDULE CXXIII Draft schedule of tariff concessions 21.10.1993 2. SWAZILAND - SCHEDULE CXXIII Letter concerning the verification process of the draft final schedules 08.03.1994 3. SWAZILAND - SCHEDULE CXXIII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 17.03.1994 4. SWAZILAND - SCHEDULE CXXIII Letter with which Swaziland accepts the verification process changes in the South Africa's schedule 23.03.1994 5. SWAZILAND - SCHEDULE CXXIII Draft final schedule 03.1994 6. SWAZILAND - SCHEDULE CXXIII Letter confirming that the draft final schedule constitutes the final schedule of Swaziland 08.04.1994 7. SWAZILAND - SCHEDULE CXXIII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 25 N/A WT/L/1159 - 16 - EUROPEAN COMMUNITIES n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX Vol. I Illustration of the application of the Community formula for tariff reduction: on a line basis; summary showing the result of the application of the formula; examples of the application of the Community formula on duty rates of 0.5% and above 19.02.1990 2. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX Vol. I Statement concerning the market access negotiations and a list of HS heading considered by Community as agricultural products 14.03.1990 3. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX Vol. I Communications on tariffs, non-tariff measures, natural resource based products and tropical products. Annex to the communication on tropical products 15.10.1990 4. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX Vol. I Country list on internal support, border protection and export competition in agriculture 10.1990 5. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX Vol. I Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 17.11.1990 6. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX Vol. I Offer on tropical products submitted in Brussels 04.12.1990 7. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX Vol. I Information on the availability of statistical data on agriculture 26.09.1991 8. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX Vol. I List of commitments on agricultural products according to the text on agriculture of the Draft Final Act 04.03.1992 9. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX Vol. I Letter informing on the state of the negotiations on market access carried out by the Community 09.03.1992 10. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX Vol. I Letter submitting a revision of the list of commitments on agricultural products according to the text on agriculture of the Draft Final Act 17.03.1992 11. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX Vol. I Revision of the list of commitments on agricultural products according to the text on agriculture of the Draft Final Act 16.12.1992 12. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX Vol. I Revised illustrative tariff offer on industrial products 17.12.1992 13. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX Vol. I Supplement of the Revision of the list of commitments on agricultural products 22.03.1993 14. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX - Vol. II Revised indicative offer on industrial products 18.10.1993 15. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX - Vol. II Letter confirming that the indicative offer is the EC's present offer on non-agricultural products 18.11.1993 16. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX - Vol. II Indicative offer in the fisheries sector 19.11.1993 17. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX - Vol. II Revised version of the draft lists of commitments on agriculture for the establishment of final commitments 14.12.1993 18. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX - Vol. II Information on the results of the European Community's market access negotiations 15.12.1993 19. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX - Vol. II Draft final schedules 22.02.1994 20. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX - Vol. II Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 02.03.1994 21. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX - Vol. II Modification of the draft final schedules 18.03.1994 WT/L/1159 - 17 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 22. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX - Vol. II Addendum to the draft final schedule circulated during the verification process 18.03.1994 23. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX - Vol. II Revision of the draft final agricultural schedule 25.03.1994 24. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX - Vol. II Corrigendum of the draft final schedule of concessions as regards bananas 29.03.1994 25. EUROPEAN COMMUNITIES - SCHEDULE LXXX - Vol. II Final schedule of concessions and commitments - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol 19 N/A FIJI n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. FIJI - SCHEDULE CIX Conditional offer on tariffs 14.12.1993 2. FIJI - SCHEDULE CIX Draft final schedule of concessions 10.02.1994 3. FIJI - SCHEDULE CIX Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 01.03.1994 4. FIJI - SCHEDULE CIX Revised final schedule of concessions 29.03.1994 5. FIJI - SCHEDULE CIX Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol.5 N/A FINLAND n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. FINLAND - SCHEDULE XXIV Initial proposal on tariffs 22.03.1990 2. FINLAND - SCHEDULE XXIV Additional offer to the initial proposal on tariffs 20.07.1990 3. FINLAND - SCHEDULE XXIV Country lists on internal support, border protection and export competition on agriculture 09.1990 4. FINLAND - SCHEDULE XXIV Communication on market access offers of Finland 15.10.1990 5. FINLAND - SCHEDULE XXIV Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 22.10.1990 6. FINLAND - SCHEDULE XXIV Revision of the initial proposal on tariffs for HS Chapters 50-63, textiles 11.1990 7. FINLAND - SCHEDULE XXIV Letter informing on the availability of statistical data on agriculture 10.10.1991 8. FINLAND - SCHEDULE XXIV Communication on the draft schedule of commitments for HS chapters 1-97 and basic data for Finland's Uruguay Round agricultural commitments 12.03.1992 9. FINLAND - SCHEDULE XXIV Addendum and corrections of the draft schedules of commitments on agriculture 08.01.1993 10. FINLAND - SCHEDULE XXIV Revised offer on tariffs on the industrial products (Rev. 1) 03.10.1993 11. FINLAND - SCHEDULE XXIV Status report on Finland's offers on market access of non-agricultural and agricultural products 19.11.1993 12. FINLAND - SCHEDULE XXIV Information on Finland's offer on agriculture and improved tariff offers for some industrial products 11.1993 13. FINLAND - SCHEDULE XXIV Revision of the offer on industrial products (Rev.2) 14.12.1993 14. FINLAND - SCHEDULE XXIV Letter informing on the completion of the market access negotiations by Finland 14.12.1993 15. FINLAND - SCHEDULE XXIV Final offer on agricultural products 15.12.1993 16. FINLAND - SCHEDULE XXIV Complete final offer on agricultural products 22.12.1993 17. FINLAND - SCHEDULE XXIV Correction of the final offer on industrial products for some products 22.12.1993 18. FINLAND - SCHEDULE XXIV Draft final schedule of concessions 26.02.1994 19. FINLAND - SCHEDULE XXIV Corrigendum of the draft final schedule 23.03.1994 20. FINLAND - SCHEDULE XXIV Letter submitting the Final schedule of Finland 25.03.1994 21. FINLAND - SCHEDULE XXIV Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 03.1994 WT/L/1159 - 18 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 22. FINLAND - SCHEDULE XXIV Correction of the letter from 14 December 1993 informing on the completion of the market access negotiations by Finland 22.12.1994 23. FINLAND - SCHEDULE XXIV Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol 9 N/A GABON n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. GABON - SCHEDULE XLVII Offre en matière d'accès aux marchés 15.12.1993 2. GABON - SCHEDULE XLVII Projet de liste finale 16.02.1994 3. GABON - SCHEDULE XLVII Correspondance relative aux "autres droits et impositions" 10.04.1995 4. GABON - SCHEDULE XLVII Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, vol.13 N/A GHANA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. GHANA - SCHEDULE CXI Initial market access offer 13.10.1993 2. GHANA - SCHEDULE CXI Revised agricultural offer 16.11.1993 3. GHANA - SCHEDULE CXI Letter confirming that the revised market offer is final 15.12.1993 4. GHANA - SCHEDULE CXI Draft final schedule 25.02.1994 5. GHANA - SCHEDULE CXI Letter regarding the verification process of the draft final schedule 25.03.1994 6. GHANA - SCHEDULE CXI Letter submitting the final schedule of concessions 28.03.1994 7. GHANA - SCHEDULE CXI Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol.5 N/A GUATEMALA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. GUATEMALA - SCHEDULE LXXXVIII Proyecto de lista de concesiones 18.10.1993 2. GUATEMALA - SCHEDULE LXXXVIII Proyecto revisado de lista de concesiones 06.12.1993 3. GUATEMALA - SCHEDULE LXXXVIII Carta informativa sobre el desarrollo de las negociaciones de acceso a los mercados y la finalización de la oferta de acceso a los mercados 14.12.1993 4. GUATEMALA - SCHEDULE LXXXVIII Comentarios sobre el proyecto de lista final realizados por la Secretaría 17.03.1994 5. GUATEMALA - SCHEDULE LXXXVIII Corrección de errores del proyecto de lista final 28.03.1994 6. GUATEMALA - SCHEDULE LXXXVIII Carta presentando la lista final de concesiones y compromisos 28.03.1994 7. GUATEMALA - SCHEDULE LXXXVIII Corrección de errores del proyecto de lista final 30.03.1994 8. GUATEMALA - SCHEDULE LXXXVIII Proyecto de lista final de concesiones y compromisos 03.1994 WT/L/1159 - 19 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 9. GUATEMALA - SCHEDULE LXXXVIII Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 20 N/A GUYANA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. GUYANA - SCHEDULE CXII Draft final schedule 24.02.1993 2. GUYANA - SCHEDULE CXII Revised draft final schedule 03.03.1993 3. GUYANA - SCHEDULE CXII Initial commitments on market access 14.12.1993 4. GUYANA - SCHEDULE CXII Revision of the initial offer 15.12.1993 5. GUYANA - SCHEDULE CXII Amendments of the revised draft final schedule 24.03.1994 6. GUYANA - SCHEDULE CXII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24 N/A HONDURAS n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. HONDURAS - SCHEDULE XCV Oferta de acceso a los mercados de productos agrícolas e industriales 21.04.1992 2. HONDURAS - SCHEDULE XCV Carta informando del estado de las negociaciones de acceso a los mercados en el marco de la Ronda Uruguay y la adhesión de Honduras al GATT 14.12.1993 3. HONDURAS - SCHEDULE XCV Proyecto de lista final 11.03.1994 4. HONDURAS - SCHEDULE XCV Corrección de errores del proyecto de lista final 29.03.1994 5. HONDURAS - SCHEDULE XCV Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 15 N/A HONG KONG, CHINA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. HONG KONG - SCHEDULE LXXXII Initial offer on tariffs 13.03.1990 2. HONG KONG - SCHEDULE LXXXII Revised offer on tariffs 1990 3. HONG KONG - SCHEDULE LXXXII Country list on agriculture 23.11.1990 4. HONG KONG - SCHEDULE LXXXII Information on the availability of statistical data on agriculture 18.10.1991 5. HONG KONG - SCHEDULE LXXXII Draft final schedule of concessions 28.02.1992 6. HONG KONG - SCHEDULE LXXXII Revised draft final schedule of concessions 15.11.1993 7. HONG KONG - SCHEDULE LXXXII Letter informing on the conclusion of the negotiations carried out by Hong Kong 15.12.1993 8. HONG KONG - SCHEDULE LXXXII Draft final schedule of concessions 11.02.1994 WT/L/1159 - 20 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 9. HONG KONG - SCHEDULE LXXXII Corrigendum to the draft final schedule of concessions 15.03.1994 10. HONG KONG - SCHEDULE LXXXII Letter submitting the final schedule of concessions 24.03.1994 11. HONG KONG - SCHEDULE LXXXII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol 20 N/A HUNGARY n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. HUNGARY - SCHEDULE LXXI Initial and conditional tariff offer 28.03.1990 2. HUNGARY - SCHEDULE LXXI Offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 - Cairns group proposal for a multilateral reform program for agriculture - refer to GATT 1986-1994 Uruguay Round Trade Negotiations, Australia, 3 15.10.1990 3. HUNGARY - SCHEDULE LXXI Letter confirming the validity of the presented initial offer 30.10.1990 4. HUNGARY - SCHEDULE LXXI Country lists on internal support and export competition 28.11.1990 5. HUNGARY - SCHEDULE LXXI Revised conditional offer on industrial products 12.03.1992 6. HUNGARY - SCHEDULE LXXI Revised conditional offer on agriculture 05.10.1992 7. HUNGARY - SCHEDULE LXXI Information on the current status of negotiations on Hungarian draft schedule and additional offer on tariffs for industrial products 19.11.1993 8. HUNGARY - SCHEDULE LXXI Letter informing on the withdrawal of offers for some fisheries products 15.12.1993 9. HUNGARY - SCHEDULE LXXI Letter informing on the completion of the negotiations with some of Hungarian's trading partners 15.12.1993 10. HUNGARY - SCHEDULE LXXI Draft final schedule 07.03.1994 11. HUNGARY - SCHEDULE LXXI Corrigendum of the draft final schedule 28.03.1994 12. HUNGARY - SCHEDULE LXXI Letter confirming that the submitted draft final schedule together with its corrigendum can be considered as the Final schedule of Hungary 30.03.1994 13. HUNGARY - SCHEDULE LXXI Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 17 N/A ICELAND n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. ICELAND - SCHEDULE LXII Summary of the initial proposal on tariffs 09.04.1990 2. ICELAND - SCHEDULE LXII Letter notifying that the initial tariff proposal is valid and includes the negotiations on tropical products 18.07.1990 3. ICELAND - SCHEDULE LXII Country list on internal support, border protection and export competition 09.1990 4. ICELAND - SCHEDULE LXII Letter confirming the initial and conditional tariff proposal 15.10.1990 5. ICELAND - SCHEDULE LXII Corrigendum to the country list 29.10.1990 6. ICELAND - SCHEDULE LXII Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 14.11.1990 7. ICELAND - SCHEDULE LXII Communication on the state of market access negotiations 13.03.1992 8. ICELAND - SCHEDULE LXII Draft schedule of commitments in agriculture 13.04.1992 9. ICELAND - SCHEDULE LXII Revised draft schedule of commitments in agriculture 18.11.1993 10. ICELAND - SCHEDULE LXII Revised and improved market access offer on industrial goods 11.12.1993 11. ICELAND - SCHEDULE LXII Letter informing on the conclusion of a substantive part of the market access negotiations conducted by Iceland 14.12.1993 12. ICELAND - SCHEDULE LXII Additional offer on industrial goods 14.12.1993 WT/L/1159 - 21 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 13. ICELAND - SCHEDULE LXII Corrigendum of the revised market access offer on industrial products 12.1993 14. ICELAND - SCHEDULE LXII Draft final schedule of tariff concessions 25.02.1994 15. ICELAND - SCHEDULE LXII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 02.03.1994 16. ICELAND - SCHEDULE LXII Corrigendum to the draft final schedule 24.03.1994 17. ICELAND - SCHEDULE LXII Letter submitting the final schedule of tariff concessions 24.03.1994 18. ICELAND - SCHEDULE LXII Corrigendum of the final schedule of tariff concessions 28.04.1994 19. ICELAND - SCHEDULE LXII Initial and conditional proposal on tariffs N/A 20. ICELAND - SCHEDULE LXII Final Schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 15 N/A INDIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. INDIA - SCHEDULE XII Letter informing on the delay of the submission of the tariff offer 19.03.1990 2. INDIA - SCHEDULE XII Initial and conditional tariff offer 31.05.1990 3. INDIA - SCHEDULE XII Country list on internal support, border protection and export competition; Agricultural offer pursuant to TNC.MTN/15 25.10.1990 4. INDIA - SCHEDULE XII Offer on agriculture 08.01.1993 5. INDIA - SCHEDULE XII Draft schedule of concessions and commitments 19.08.1993 6. INDIA - SCHEDULE XII Draft revised conditional offer of concessions and commitments 19.11.1993 7. INDIA - SCHEDULE XII Information on the state of India's market access negotiations and improvement of its draft schedule regarding some industrial products 14.12.1993 8. INDIA - SCHEDULE XII Draft final schedule; Corrigendum 1 to the draft final schedule 02.1994 9. INDIA - SCHEDULE XII Corrigendum 1 to the draft final schedule 02.1994 10. INDIA - SCHEDULE XII Corrigendum 2 to the draft final schedule 08.03.1994 11. INDIA - SCHEDULE XII Letter submitting the final schedule of concessions and commitments 28.03.1994 12. INDIA - SCHEDULE XII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 03.1994 13. INDIA - SCHEDULE XII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 5 N/A INDONESIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. INDONESIA - SCHEDULE XXI Proposal for tariff binding of some industrial products 19.03.1990 2. INDONESIA - SCHEDULE XXI Tariff proposal on tropical products 19.03.1990 3. INDONESIA - SCHEDULE XXI Corrigendum of the tariff proposal dated 19 March 1990 26.03.1990 4. INDONESIA - SCHEDULE XXI Additional tariff reduction and binding proposal 09.08.1990 5. INDONESIA - SCHEDULE XXI Country lists on internal support and border protection 09.1990 6. INDONESIA - SCHEDULE XXI Offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 - Cairns group proposal for a multilateral reform program for agriculture - refer to GATT 1986-1994 Uruguay Round Trade Negotiations, Australia, 3 15.10.1990 7. INDONESIA - SCHEDULE XXI Improved tariff reduction and binding proposal on textiles 22.10.1990 8. INDONESIA - SCHEDULE XXI Draft schedule of commitments and concessions relating to manufactured resource based and some agricultural products 26.03.1992 9. INDONESIA - SCHEDULE XXI Preliminary partial submission in agricultural products 22.12.1992 10. INDONESIA - SCHEDULE XXI Revised tariff reduction and binding offer for all products 10.11.1993 11. INDONESIA - SCHEDULE XXI Revised agricultural offer 10.12.1993 WT/L/1159 - 22 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 12. INDONESIA - SCHEDULE XXI Letter informing on the state of the negotiations led by Indonesia and on its market access offer 14.12.1993 13. INDONESIA - SCHEDULE XXI Submission to the Market Access Group of multilateral trade negotiations dated late Nov. 1993 - not distributed to the participants 14.01.1994 14. INDONESIA - SCHEDULE XXI Draft final schedule 29.01.1994 15. INDONESIA - SCHEDULE XXI Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 13.03.1994 16. INDONESIA - SCHEDULE XXI Corrigendum 1 16.03.1994 17. INDONESIA - SCHEDULE XXI Corrigendum 2 21.03.1994 18. INDONESIA - SCHEDULE XXI Letter confirming that the draft final schedule circulated in March 1994 constitutes the final schedule of Indonesia 28.03.1994 19. INDONESIA - SCHEDULE XXI Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 9 N/A ISRAEL n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. ISRAEL - SCHEDULE XLII Tariff reduction offer on tropical products 02.05.1990 2. ISRAEL - SCHEDULE XLII Country list on internal support, border protection and export competition 25.11.1990 3. ISRAEL - SCHEDULE XLII Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 25.11.1990 4. ISRAEL - SCHEDULE XLII Tariff offer on industrial products 20.01.1993 5. ISRAEL - SCHEDULE XLII Letter concerning the agricultural offer 11.12.1993 6. ISRAEL - SCHEDULE XLII Letter informing on the conclusion of the market access negotiations 12.12.1993 7. ISRAEL - SCHEDULE XLII Offer on agriculture 12.1993 8. ISRAEL - SCHEDULE XLII Draft final schedule 01.1994 9. ISRAEL - SCHEDULE XLII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 17.03.1994 10. ISRAEL - SCHEDULE XLII Correspondence with some contracting parties concerning the market access negotiations 18.03.1994 11. ISRAEL - SCHEDULE XLII Corrigendum of the draft final schedule 22.03.1994 12. ISRAEL - SCHEDULE XLII Letter submitting the draft final schedule 31.03.1994 13. ISRAEL - SCHEDULE XLII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol 12 N/A JAMAICA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. JAMAICA - SCHEDULE LXVI Initial and provisional offer on tariffs 03.1990 2. JAMAICA - SCHEDULE LXVI Additional offer on tariffs 12.10.1990 3. JAMAICA - SCHEDULE LXVI Conditional and revised offer on tariffs 15.11.1993 4. JAMAICA - SCHEDULE LXVI Letter informing on the substantial conclusion of market access negotiations 14.12.1993 5. JAMAICA - SCHEDULE LXVI Draft final schedule of concessions 07.03.1994 6. JAMAICA - SCHEDULE LXVI Corrigendum of the draft final schedule 24.03.1994 7. JAMAICA - SCHEDULE LXVI Letter confirming that the draft final schedule and its Corrigendum can be considered as final schedule of concessions and commitments of Jamaica 24.03.1994 8. JAMAICA - SCHEDULE LXVI Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 16 N/A WT/L/1159 - 23 - JAPAN n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. I Initial proposal on tariffs 15.03.1990 2. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. I Mutual tariff elimination proposal 28.09.1990 3. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. I Country lists on internal support, border protection and export competition 28.09.1990 4. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. I Additional tariff offer (received 24 Oct. 1990) 28.09.1990 5. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. I Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 10.1990 6. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. I Offer on tropical products 11.1990 7. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. I Information on the availability of statistical data on agricultural products 13.09.1991 8. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. I Draft schedule of tariff concessions 02.03.1992 9. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. I List of commitments on agriculture 04.03.1992 10. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. I Qualitative assessment of Japan's tariff offers on non-agricultural products 11.03.1992 11. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. I Corrigendum of the draft lists of commitments on agriculture and the draft schedule of tariff concessions 21.05.1992 12. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. I Corrigendum of the draft schedule of tariff concessions on products other than agricultural products 18.12.1992 13. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. I Letter authorizing the Secretariat to provide Canada, the EC and the US with the Japan's draft schedule and its corrigendum 28.01.1993 14. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Revised draft schedule of tariff concessions 19.11.1993 15. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Revised draft lists of commitments on agricultural products 13.12.1993 16. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Japanese special consideration to developing countries 13.12.1993 17. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Revised draft schedule of tariff concessions in the forestry and fishery sector (Addendum I) 13.12.1993 18. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Improved offer on leather and footwear 15.12.1993 19. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Letter instructing the Secretariat how to distribute the submitted Japan's market access documents 15.12.1993 20. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Letter to the US trade representative informing on the conclusion of the negotiations between Japan and the US 15.12.1993 21. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Letter informing on the state of completion of negotiations with participating countries and salient features of Japan's market access offer 15.12.1993 WT/L/1159 - 24 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 22. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Letter requesting the distribution of the revised draft lists of commitments on agriculture 16.12.1993 23. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Revised draft schedule of tariff concessions (Addendum II) 17.12.1993 24. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Statement concerning the submission of Japan's draft final schedule 21.02.1994 25. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Draft final schedule 25.02.1994 26. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 02.03.1994 27. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Supporting document AGST/JPN (on agriculture) 07.03.1994 28. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Letter with which Japan's draft final schedule regarding non-agricultural products on a diskette is submitted 09.03.1994 29. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Corrigendum to the draft final schedule 28.03.1994 30. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Letter submitting the final schedule of concessions of Japan 05.04.1995 31. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII Vol. II Final Schedule of concessions of - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 11 N/A KENYA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. KENYA - SCHEDULE CXIII Initial conditional offer 26.11.1993 2. KENYA - SCHEDULE CXIII Revision of the initial offer 14.12.1993 3. KENYA - SCHEDULE CXIII Letter informing on the finalization of the market access offer 14.12.1993 4. KENYA - SCHEDULE CXIII Draft final schedule 18.03.1994 5. KENYA - SCHEDULE CXIII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24 N/A KOREA, REPUBLIC OF n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.I Initial tariff reduction proposal 02.04.1990 2. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.I Revised proposal on tariffs 07.1990 3. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.I Revised proposal on tropical products 09.1990 4. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.I Country lists on internal support, border protection and export competition 09.1990 5. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.I Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 30.10.1990 WT/L/1159 - 25 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 6. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.I Additional tariff offer on fish and fishery products 09.11.1990 7. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.I Information on the availability of statistical data on agricultural products 17.09.1991 8. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.I Schedule of concessions on industrial products and non-tariff concessions 05.03.1992 9. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.II Draft list of commitments on agriculture 04.1992 10. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.II Updated information on market access negotiation (non-agricultural products) and revised draft schedule of commitments 26.11.1993 11. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.II Information on the market access negotiations and on the improvements of the market access schedule for agricultural products 15.12.1993 12. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.II Draft final schedule of concessions 11.03.1994 13. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.II Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 17.03.1994 14. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.II Revision of the agricultural part of the country schedule of concessions 28.03.1994 15. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.II Corrigendum of the non-agricultural part of the country schedule 28.03.1994 16. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.II Letter submitting the final schedule of concessions 30.03.1994 17. KOREA, REPUBLIC OF – SCHEDULE LX Vol.II Final Schedule of concessions of Korea - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 14 N/A KUWAIT n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. KUWAIT - SCHEDULE CXIV Initial commitments on trade in goods 31.01.1994 2. KUWAIT - SCHEDULE CXIV Draft final schedule; Corrigendum to the draft final schedule 18.02.1994 3. KUWAIT - SCHEDULE CXIV Correspondence concerning the verification process of the draft final schedule 04.1994 4. KUWAIT - SCHEDULE CXIV Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24 N/A MACAO, CHINA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. MACAU - SCHEDULE LXXXIX Schedule of concession for its GATT accession but valid also for the UR trade negotiations 09.05.1992 2. MACAU - SCHEDULE LXXXIX Submission of an offer on agricultural products and improvements of the market access offer on the other products 07.08.1993 3. MACAU - SCHEDULE LXXXIX Information on the status of the market access schedule of concessions 15.11.1993 4. MACAU - SCHEDULE LXXXIX Letter informing on the conclusion of the market access negotiations 25.12.1993 5. MACAU - SCHEDULE LXXXIX Draft final schedule 07.02.1994 6. MACAU - SCHEDULE LXXXIX Letter confirming that the presented draft final schedule can be considered as final schedule of Macau 22.03.1994 WT/L/1159 - 26 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 7. MACAU - SCHEDULE LXXXIX Information on other duties and charges to be included in schedules of concessions 10.10.1994 8. MACAU - SCHEDULE LXXXIX Letter from the Secretariat informing on the conclusion of the verification process of the schedule of Macau 07.03.1995 9. MACAU - SCHEDULE LXXXIX Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 4 N/A MADAGASCAR n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. MADAGASCAR - SCHEDULE LI Offre de la République de Madagascar relative à l'accès aux marchés 30.11.1993 2. MADAGASCAR - SCHEDULE LI Letter informing on the conclusion of the market access negotiations 14.12.1993 3. MADAGASCAR - SCHEDULE LI Liste LI - Madagascar 09.03.1994 4. MADAGASCAR - SCHEDULE LI Addendum. Veuillez ajouter les pages jointes à la Liste LI - Madagascar 14.03.1994 5. MADAGASCAR - SCHEDULE LI Correspondence 08.04.1994 6. MADAGASCAR - SCHEDULE LI Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 13 N/A MALAYSIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. MALAYSIA - SCHEDULE XXXIX Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 12 N/A MALTA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. MALTA - SCHEDULE CXVII Initial market access offer 07.12.1993 2. MALTA - SCHEDULE CXVII Notification confirming that the initial offer on market access is final 14.12.1993 3. MALTA - SCHEDULE CXVII Draft final schedule 28.02.1994 4. MALTA - SCHEDULE CXVII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 08.03.1994 5. MALTA - SCHEDULE CXVII Corrigendum to the draft final schedule 21.03.1994 6. MALTA - SCHEDULE CXVII Letter submitting the final schedule of concessions and commitments 22.03.1994 7. MALTA - SCHEDULE CXVII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24 N/A MAURITANIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. MAURITANIA - SCHEDULE L Offre en matière d'accès aux marchés 28.01.1994 2. MAURITANIA - SCHEDULE L Projet de liste finale 13.04.1994 3. MAURITANIA - SCHEDULE L Addendum au projet de la liste finale 15.04.1994 4. MAURITANIA - SCHEDULE L Correspondance concernant le processus de vérification de la liste finale 21.07.1994 04.01.1995 5. MAURITANIA - SCHEDULE L Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, Vol. 26 N/A WT/L/1159 - 27 - MAURITIUS n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. MAURITIUS - SCHEDULE CXVIII Initial market access offer 15.11.1993 2. MAURITIUS - SCHEDULE CXVIII Letters confirming that the presented offers are final 14.12.1993 3. MAURITIUS - SCHEDULE CXVIII Draft final schedule 07.03.1994 4. MAURITIUS - SCHEDULE CXVIII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24 N/A MEXICO n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. MEXICO - SCHEDULE LXXVII Oferta inicial sobre aranceles 03.1990 2. MEXICO - SCHEDULE LXXVII Comunicación sobre las negociaciones de acceso a los mercados 18.09.1990 3. MEXICO - SCHEDULE LXXVII Lista de países sobre apoyo interno, protección de fronteras y competencia de exportación en agricultura 08.11.1990 4. MEXICO - SCHEDULE LXXVII Oferta agrícola presentada de conformidad con el documento MTN.TNC/15 21.11.1990 5. MEXICO - SCHEDULE LXXVII Lista agrícola de concesiones y compromisos 04.1993 6. MEXICO - SCHEDULE LXXVII Oferta revisada sobre el acceso a los mercados de productos industriales 19.11.1993 7. MEXICO - SCHEDULE LXXVII Carta sobre "otros deberes y cargos" 09.12.1993 8. MEXICO - SCHEDULE LXXVII Oferta de acceso a los mercados revisada y mejorada 10.12.1993 9. MEXICO - SCHEDULE LXXVII Carta informativa sobre la conclusión de una parte sustantiva de las negociaciones de acceso a los mercados de México 14.12.1993 10. MEXICO - SCHEDULE LXXVII Oferta final de concesiones y compromisos sobre agricultura 14.12.1993 11. MEXICO - SCHEDULE LXXVII Proyecto de lista final de concesiones 08.03.1994 12. MEXICO - SCHEDULE LXXVII Carta presentando la lista de concesiones y compromisos 21.03.1994 13. MEXICO - SCHEDULE LXXVII Comentarios sobre el proyecto de lista final realizados por la Secretaría 03.1994 14. MEXICO - SCHEDULE LXXVII Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 18 N/A MOROCCO n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. MOROCCO - SCHEDULE LXXXI Lettre informant de la conclusion des négociations bilatérales sur l'accès aux marchés et de la forme de l'offre finale du Maroc 14.12.1993 2. MOROCCO - SCHEDULE LXXXI Offre tarifaire initiale 16.07.1990 3. MOROCCO - SCHEDULE LXXXI Liste des pays sur le soutien interne, la protection des frontières et la concurrence à l'exportation 03.10.1990 4. MOROCCO - SCHEDULE LXXXI Informations sur la disponibilité de données statistiques sur l'agriculture 09.1991 WT/L/1159 - 28 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 5. MOROCCO - SCHEDULE LXXXI Offre tarifaire additionnelle 22.10.1991 6. MOROCCO - SCHEDULE LXXXI Offre tarifaire révisée 17.03.1992 7. MOROCCO - SCHEDULE LXXXI Offre sur l'agriculture 14.05.1992 8. MOROCCO - SCHEDULE LXXXI Offre agricole révisée 22.11.1993 9. MOROCCO - SCHEDULE LXXXI Projet de liste finale 18.02.1994 10. MOROCCO - SCHEDULE LXXXI Corrigendum au projet de la liste finale 21.03.1994 11. MOROCCO - SCHEDULE LXXXI Lettre présentant la liste finale des concessions et engagements 31.03.1994 12. MOROCCO - SCHEDULE LXXXI Commentaires sur le projet de la liste finale du Secrétariat 03.1994 13. MOROCCO - SCHEDULE LXXXI Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, Vol. 20 N/A MYANMAR n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. MYANMAR - SCHEDULE IV Initial commitments on market access 15.11.1993 2. MYANMAR - SCHEDULE IV Final offer on market access 14.12.1993 3. MYANMAR - SCHEDULE IV Draft final schedule 15.02.1994 4. MYANMAR - SCHEDULE IV Revised version of the draft final schedule 17.03.1994 5. MYANMAR - SCHEDULE IV Letter submitting the final schedule of concessions 30.03.1994 6. MYANMAR - SCHEDULE IV Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24 N/A NAMIBIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. NAMIBIA - SCHEDULE XC Market access offer 28.10.1993 2. NAMIBIA - SCHEDULE XC Correspondence concerning the market access offer 28.10.1993 23.11.1993 3. NAMIBIA - SCHEDULE XC Draft final schedule 11.03.1994 4. NAMIBIA - SCHEDULE XC Letter with which Namibia accepts the modification of the draft schedule of South Africa 23.03.1994 5. NAMIBIA - SCHEDULE XC Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 03.1994 6. NAMIBIA - SCHEDULE XC Letter confirming that the draft final schedule can be annexed to the Marrakesh Protocol 07.04.1994 7. NAMIBIA - SCHEDULE XC Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 21 N/A WT/L/1159 - 29 - NEW ZEALAND n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. NEW ZEALAND - SCHEDULE XIII Offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 - Cairns group proposal for a multilateral reform program for agriculture - refer to GATT 1986-94 Uruguay Round Trade Negotiations, Australia, 3 15.10.1990 2. NEW ZEALAND - SCHEDULE XIII Draft Final Schedule 16.02.1994 3. NEW ZEALAND - SCHEDULE XIII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 01.03.1994 4. NEW ZEALAND - SCHEDULE XIII Letter submitting the final schedule of concessions and commitments 28.03.1994 5. NEW ZEALAND - SCHEDULE XIII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 5 N/A NICARAGUA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX Oferta arancelaria inicial y condicional 11.04.1990 2. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX Oferta arancelaria revisada 02.11.1990 3. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX Oferta arancelaria para productos tropicales 19.11.1990 4. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX Oferta arancelaria para textiles y prendas de vestir 29.11.1990 5. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX Oferta arancelaria detallada 30.11.1990 6. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX Proyecto de lista de concesiones y compromisos 31.03.1992 7. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX Oferta final (fechada el 11 de diciembre de 1993) 15.12.1993 8. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX Addendum al Proyecto de lista final 08.03.1994 9. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX Comentarios sobre el proyecto de lista final realizado por la Secretaría 17.03.1994 10. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX Corrigendum 24.03.1994 11. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX Carta informando que el borrador de la lista final junto con la corrección de errores presentada se anexarán al Protocolo de la Ronda Uruguay 131.03.994 12. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX Lista final de concesiones: consulte al Protocolo de Marrakech del acuerdo general sobre aranceles y comercio de 1994, Vol. 9 N/A NIGER n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. NIGER - SCHEDULE LIII Correspondance concernant la vérification du projet de la liste finale des concessions 1994 2. NIGER - SCHEDULE LIII Offre d'accès aux marchés 22.11.1993 3. NIGER - SCHEDULE LIII Offre révisée d'accès aux marchés 03.12.1993 4. NIGER - SCHEDULE LIII Offre finale d'accès aux marchés 14.12.1993 5. NIGER - SCHEDULE LIII Projet de Liste finale 13.04.1994 6. NIGER - SCHEDULE LIII Liste finale 15.04.1994 7. NIGER - SCHEDULE LIII Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce 1994, Vol. 26 N/A WT/L/1159 - 30 - NIGERIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. NIGERIA - SCHEDULE XLIII Initial proposal on tariffs 14.03.1990 2. NIGERIA - SCHEDULE XLIII Improved tariff proposal 17.10.1990 3. NIGERIA - SCHEDULE XLIII Tariff offer on industrial goods 15.10.1993 4. NIGERIA - SCHEDULE XLIII List of commitments on agriculture 12.11.1993 5. NIGERIA - SCHEDULE XLIII Letter concerning the finalization of market access schedules and conclusion of negotiations 14.12.1993 6. NIGERIA - SCHEDULE XLIII Draft final schedule of concessions and commitments 07.03.1994 7. NIGERIA - SCHEDULE XLIII Letter concerning the bilateral negotiations with Norway 07.03.1994 8. NIGERIA - SCHEDULE XLIII Final schedule of concessions and commitments 07.04.1994 9. NIGERIA - SCHEDULE XLIII Final Schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 13 N/A NORWAY n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. I Initial and conditional proposal on tariffs 22.03.1990 2. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. I Corrigendum to the summary of the initial tariff proposal 06.04.1990 3. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. I Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 and country list on internal support, border protection and export competition 16.10.1990 4. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. I Improved and conditional proposal on tariffs on industrial goods and proposal on tropical products 16.10.1990 5. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. I Assessment of the state of negotiations on market access 12.03.1992 6. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. I Draft schedules of concessions on agriculture 18.03.1992 7. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. I Corrigenda of the draft schedule of concessions on agriculture 31.08.1993 8. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II Revised conditional offer on industrial goods market access 23.11.1993 9. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II Communication on the finalization of the market access negotiations 15.12.1993 10. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II Final offer of concessions and commitments on agriculture 20.12.1993 11. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II Draft final schedule of concessions and commitments 28.02.1994 12. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 02.03.1994 13. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II Corrigendum to the draft final schedule 24.03.1994 14. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II Letter submitting the final schedule of concessions and commitments 25.03.1994 15. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 6 N/A PAKISTAN n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. PAKISTAN - SCHEDULE XV Initial tariff offer 31.05.1990 2. PAKISTAN - SCHEDULE XV Country list on internal support, border protection and export competition 21.11.1990 3. PAKISTAN - SCHEDULE XV Offer on agricultural and non-agricultural products 03.08.1993 4. PAKISTAN - SCHEDULE XV Draft schedule of concessions 13.12.1993 5. PAKISTAN - SCHEDULE XV Additional tariff concessions on textiles 14.12.1993 6. PAKISTAN - SCHEDULE XV Letter informing on the conclusion of the bilateral market access negotiations 15.12.1993 7. PAKISTAN - SCHEDULE XV Draft final schedule 02.03.1994 8. PAKISTAN - SCHEDULE XV Corrigendum 1 to the draft final schedule 22.03.1994 WT/L/1159 - 31 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 9. PAKISTAN - SCHEDULE XV Corrigendum 2 to the draft final schedule 23.03.1994 10. PAKISTAN - SCHEDULE XV Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 03.1994 11. PAKISTAN - SCHEDULE XV Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade1994, Vol. 6 N/A PARAGUAY n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. PARAGUAY - SCHEDULE XCI Oferta arancelaria inicial 15.10.1990 2. PARAGUAY - SCHEDULE XCI Oferta arancelaria revisada 05.03.1992 3. PARAGUAY - SCHEDULE XCI Oferta agrícola - Addendum 09.12.1993 4. PARAGUAY - SCHEDULE XCI Carta informativa sobre la conclusión de las negociaciones bilaterales de acceso a los mercados 20.12.1993 5. PARAGUAY - SCHEDULE XCI Proyecto de lista final 11.03.1994 6. PARAGUAY - SCHEDULE XCI Corrigendum 1 14.03.1994 7. PARAGUAY - SCHEDULE XCI Corrigendum 2 22.03.1994 8. PARAGUAY - SCHEDULE XCI Carta confirmando la validez del proyecto de lista final y sus corrigenda y lista final de Paraguay 22.03.1994 9. PARAGUAY - SCHEDULE XCI Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 22 N/A PERU n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. PERU - SCHEDULE XXXV Oferta inicial y condicional sobre reducciones arancelarias 15.03.1990 2. PERU - SCHEDULE XXXV Correcciones de la oferta inicial 17.04.1990 3. PERU - SCHEDULE XXXV Comunicación sobre reformas recientes de la política comercial 12.10.1990 4. PERU - SCHEDULE XXXV Oferta mejorada de acceso condicional a los mercados 25.10.1990 5. PERU - SCHEDULE XXXV Oferta revisada de acceso a los mercados 29.11.1990 6. PERU - SCHEDULE XXXV Lista de países sobre apoyo interno, protección de fronteras y competencia de exportación 11.1990 7. PERU - SCHEDULE XXXV Oferta revisada de acceso a los mercados 24.01.1992 8. PERU - SCHEDULE XXXV Proyecto de lista de concesiones arancelarias 01.03.1992 9. PERU - SCHEDULE XXXV Oferta de acceso a los mercados 19.03.1992 10. PERU - SCHEDULE XXXV Información sobre el estado del proyecto de lista final de concesiones 22.11.1993 11. PERU - SCHEDULE XXXV Acuerdos entre Perú y los Estados Unidos, la UE y Japón sobre la conclusión de sus negociaciones de acceso a los mercados 10.12.1993 12.12.1993 14.12.1993 12. PERU - SCHEDULE XXXV Oferta revisada de concesiones y compromisos 14.12.1993 13. PERU - SCHEDULE XXXV Proyecto de lista final 25.02.1994 14. PERU - SCHEDULE XXXV Agreement between Canada and Peru regarding the conclusion of their negotiations 21.03.1994 15. PERU - SCHEDULE XXXV Carta informando que el proyecto de lista final puede considerarse como final para ser anexado al Protocolo de la Ronda Uruguay 21.03.1994 16. PERU - SCHEDULE XXXV Comentarios sobre el proyecto de lista final realizado por la Secretaría 03.1994 17. PERU - SCHEDULE XXXV Calendario final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 10 N/A WT/L/1159 - 32 - PHILIPPINES n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Offer on market access 27.03.1990 2. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Country list on internal support, border protection and export competition 09.1990 3. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 - Cairns group proposal for a multilateral reform program for agriculture - refer to GATT 1986-94 Uruguay Round Trade Negotiations, Australia, 3 15.10.1990 4. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Revised offer on tariffs 26.10.1990 5. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Corrigendum of the revised offer on tariffs 02.11.1990 6. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Improved indicative offer on market access for industrial products 26.03.1992 7. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Agricultural offer 01.02.1993 8. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Conditional additional and revised market access offers 25.11.1993 9. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Information on the state of completion of the market access negotiations to which the Philippines is a party and further improvements of its offers on some agricultural products, textiles and other industrial products 15.12.1993 10. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Draft Final schedule of concessions and commitments 08.03.1994 11. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Corrigendum 1 11.03.1994 12. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 17.03.1994 13. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Corrigendum 2 28.03.1994 14. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Letter submitting the final schedule of concessions 28.03.1994 15. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol 17 N/A POLAND n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. POLAND - SCHEDULE LXV Agricultural offer pursuant to MTN.TNC/15 1990 2. POLAND - SCHEDULE LXV Initial proposal on tariffs 12.07.1990 3. POLAND - SCHEDULE LXV Country list on internal support, border protection and export competition 10.1990 4. POLAND - SCHEDULE LXV Initial agricultural offer 09.11.1990 5. POLAND - SCHEDULE LXV Communication regarding the initial offer on agriculture 12.11.1990 6. POLAND - SCHEDULE LXV Draft schedule of commitments in market access for goods 16.11.1993 7. POLAND - SCHEDULE LXV Letter informing on the results of Poland's market access negotiations 15.12.1993 8. POLAND - SCHEDULE LXV Revised draft schedule on agriculture 22.12.1993 9. POLAND - SCHEDULE LXV Draft final schedule 11.03.1994 10. POLAND - SCHEDULE LXV Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 17.03.1994 11. POLAND - SCHEDULE LXV Corrigendum to the draft final schedule 25.03.1994 12. POLAND - SCHEDULE LXV Final schedule of concessions and commitments 25.03.1994 13. POLAND - SCHEDULE LXV Correspondence: Letter from Japan 28.03.1994 14. POLAND - SCHEDULE LXV Correspondence: Letter from the United States of America 31.03.1994 15. POLAND - SCHEDULE LXV Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol 16 N/A WT/L/1159 - 33 - ROMANIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Initial and conditional offer 18.09.1990 2. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Country list on internal support, border protection and export competition 09.1990 3. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Revision of the initial offer 23.10.1990 4. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Revision of the initial offer 19.11.1990 5. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Agricultural offer pursuant to MTN.TNC/15 11.1990 6. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Industrial products market access offer 17.03.1992 7. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Comprehensive provisional offer on industrial and non-agricultural products 07.10.1993 8. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Draft schedule of commitments on agriculture 09.12.1993 9. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Draft schedule of commitments on industrial products 10.12.1993 10. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Corrigendum of the draft schedules of commitments and revised version of the draft schedule on industrial products 13.12.1993 11. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Letter informing on the conclusion of the market access negotiations by Romania 12.1993 12. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Draft initial schedule of concessions and commitments 22.02.1994 13. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 01.03.1994 14. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Letter submitting the final schedule of concessions 25.03.1994 15. ROMANIA - SCHEDULE LXIX Final Schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, Vol. 16 N/A SAINT LUCIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. SAINT LUCIA - SCHEDULE CXXI Initial and conditional offer 17.11.1993 2. SAINT LUCIA - SCHEDULE CXXI Draft final schedule 02.1994 3. SAINT LUCIA - SCHEDULE CXXI Corrigendum of the draft final schedule 07.03.1994 4. SAINT LUCIA - SCHEDULE CXXI Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24 N/A SAINT VINCENT AND THE GRENADINES n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. SAINT VINCENT AND THE GRENADINES - SCHEDULE CXXII Conditional market access offer 30.11.1993 2. SAINT VINCENT AND THE GRENADINES - SCHEDULE CXXII Draft final schedule 11.03.1994 3. SAINT VINCENT AND THE GRENADINES - SCHEDULE CXXII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24 N/A SENEGAL n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. SENEGAL - SCHEDULE XLIX Correspondance concernant les "autres droits et impositions" 1995 2. SENEGAL - SCHEDULE XLIX Offre tarifaire initiale 20.04.1990 WT/L/1159 - 34 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 3. SENEGAL - SCHEDULE XLIX Offre d'accès aux marchés pour les produits industriels 26.03.1992 4. SENEGAL - SCHEDULE XLIX Offre d'accès aux marchés pour l'agriculture 26.01.1993 5. SENEGAL - SCHEDULE XLIX Lettre informant de l'état de l'offre d'accès aux marchés 18.11.1993 6. SENEGAL - SCHEDULE XLIX Projet de la liste finale 15.02.1994 7. SENEGAL - SCHEDULE XLIX Lettre du Secrétariat concernant le processus de vérification 07.03.1994 8. SENEGAL - SCHEDULE XLIX Corrigendum 1 21.03.1994 9. SENEGAL - SCHEDULE XLIX Corrigendum 2 29.03.1994 10. SENEGAL - SCHEDULE XLIX Lettre confirmant que la version corrigée du projet de liste finale doit être considérée comme la liste définitive de concessions 31.03.1994 11. SENEGAL - SCHEDULE XLIX Lettre du Secrétariat concernant la date limite de soumission des informations sur les "autres droits et impositions" 10.04.1995 12. SENEGAL - SCHEDULE XLIX Addendum au projet de liste finale concernant les "autres droits et impositions" 11.04.1995 13. SENEGAL - SCHEDULE XLIX Lettre informant de l'état des négociations sur l'accès aux marchés 14.12.1993 14. SENEGAL - SCHEDULE XLIX Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, Vol. 13 N/A SINGAPORE n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII Initial tariff proposal 15.03.1990 2. SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII Corrigendum of the initial tariff proposal 07.05.1990 3. SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII Country list on agriculture 01.10.1990 4. SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII Draft schedule of concessions and commitments on all products 19.03.1992 5. SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII Revised draft schedule of concessions and commitments 18.11.1993 6. SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII Letter informing on the conclusion of the market access negotiations and submitting a corrigendum to the draft offer Revised agricultural offer 15.12.1993 7. SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII Draft final schedule of concessions and commitments 25.02.1994 8. SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 03.03.1994 9. SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII Letter submitting the final schedule of concessions and commitments 29.03.1994 10. SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 17 N/A SLOVAK REPUBLIC n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE XCIII Tariff offer of the Czechoslovak Republic - see GATT 1986-1994 Uruguay Round Trade Negotiations, Czech Republic, 1 20.03.1990 2. SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE XCIII Country list of commitments on internal support, border protection and export competition - see GATT 1986-1994 Uruguay Round Trade Negotiations, Czech Republic, 2 15.11.1990 3. SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE XCIII Offer on agricultural products submitted by the Czechoslovak Republic pursuant to MTN/TNC/15 - see GATT 1986-1994 Uruguay round trade negotiations, Czech Republic, 3 05.12.1990 4. SLOVAK REPUBLIC - SCHEDULE XCIII Revised tariff offer on industrial products - see GATT 1986-1994 Uruguay round trade negotiations, Czech Republic, 4 13.07.1992 5. SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE XCIII Conditional comprehensive line by line market access offer: Draft schedule of concessions; Specific binding commitments in agriculture 01.09.1993 WT/L/1159 - 35 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 6. SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE XCIII Revised draft schedule on agriculture and information on the situation of the Slovak industrial offer 19.11.1993 7. SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE XCIII Addendum and revision of the revised draft schedule on agriculture 10.12.1993 8. SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE XCIII Letter informing on the state of the negotiations on market access carried out by the Slovak Republic and a further improvement of the offer for pharmaceuticals and chemicals 15.12.1993 9. SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE XCIII Draft final schedule 16.02.1994 10. SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE XCIII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 02.03.1994 11. SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE XCIII Corrigendum of the draft final schedule 23.03.1994 12. SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE XCIII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 23 N/A SOUTH AFRICA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Letter informing on the delay of the initial tariff offer Summary of the tariff proposal 10.04.1990 2. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Corrigendum of the initial proposal on tariffs 20.09.1990 3. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Initial offer on tariffs 09.1990 4. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Country list on internal support, border protection and export competition 15.10.1990 5. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 15.10.1990 6. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Revised offer on tariffs with respect to motor vehicles 28.02.1993 7. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Preliminary offer on agricultural products 22.04.1993 8. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Revised draft schedule of tariff concessions on industrial products 01.09.1993 9. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Offer on agricultural products 09.1993 10. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Revised offer on agriculture 11.1993 11. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Amendments to the tariff offer on industrial products 15.12.1993 12. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Letter informing on the conclusion of the market access negotiations with South Africa's main trading partners 15.12.1993 13. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Draft final schedule of concessions and commitments 22.02.1994 14. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 01.03.1994 15. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Technical adjustments to the draft final schedule 16.03.1994 16. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Correspondence between South Africa and New Zealand and Australia concerning the verification process 24.03.1994 17. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Corrigendum of the draft final schedule 25.03.1994 18. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Letter submitting the final schedule of concessions 29.03.1994 19. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 7 N/A WT/L/1159 - 36 - SRI LANKA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. SRI LANKA - SCHEDULE VI Letter confirming that the draft final schedule and its corrigendum is to be considered as final 25.03.1994 2. SRI LANKA - SCHEDULE VI Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 4 N/A SURINAME n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. SURINAME - SCHEDULE LXXIV Market access offer 30.11.1993 2. SURINAME - SCHEDULE LXXIV Correction of the market access offer 09.12.1993 3. SURINAME - SCHEDULE LXXIV Draft final schedule 03.03.1994 4. SURINAME - SCHEDULE LXXIV Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 14.03.1994 5. SURINAME - SCHEDULE LXXIV Correspondence concerning the corrections of the draft final schedule 28.03.1994 6. SURINAME - SCHEDULE LXXIV Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol.17 N/A SWEDEN n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I Summary of Sweden's proposal on tariffs 15.03.1990 2. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I Summary of Sweden's proposal on tropical products 15.03.1990 3. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I Proposal on tariff 03.1990 4. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I Country lists on internal support, border protection and export competition 28.09.1990 5. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I Communication regarding Sweden's market access offer 12.10.1990 6. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I Additional tariff offer 15.10.1990 7. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 19.10.1990 8. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I Technical revision of the tariff offer 20.06.1991 9. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I Information on the availability of statistical data on agriculture 09.1991 10. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I Explanatory data on minimum access 08.02.1992 11. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I Communication on the state of market access negotiation 06.03.1992 12. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I Draft schedules on agriculture 03.1992 13. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I Revised offer on industrial products 10.11.1993 14. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II Letter informing on the status of the market access negotiations 15.12.1990 15. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II Status report of the draft country schedule for agriculture 24.11.1993 16. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II Revised industrial offer 21.01.1994 17. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II Draft country schedule on agriculture 28.01.1994 18. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II Addendum to the draft schedule on agriculture 01.02.1994 19. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II Draft final schedule 28.02.1994 20. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II Note circulated during the verification meeting 19.03.1994 21. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II Corrigendum to the draft final schedule 23.03.1994 22. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II Letter submitting the final schedule of concessions and commitments 24.03.1994 23. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 03.1994 24. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II Final Schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 9 N/A WT/L/1159 - 37 - SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. I Offre tarifaire initiale 14.03.1990 2. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. I Listes de pays sur le soutien interne, la protection des frontières et les exportations sur la concurrence agricole 01.10.1990 3. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. I Proposition tarifaire additionnelle 16.10.1990 4. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. I Offre agricole présentée conformément au document MTN.TNC/155 24.10.1990 5. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. I Informations sur la disponibilité de données statistiques sur l'agriculture 09.1991.09 6. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. I Projet de liste de concessions et d'engagements pour tous les produits 03.04.1992 7. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. II Revised draft schedule of concessions on non-agricultural products 06.12.1993 8. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. II Projet de liste de concessions: produits industriels 15.12.1993 9. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. II Complementary draft schedule of concessions and commitments on agricultural goods 15.12.1993 10. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. II Letter informing on conclusion of the negotiations held by Switzerland 15.12.1993 11. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. II Projet de liste finale 03.03.1994 12. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. II Rectificatif au projet de liste finale 28.03.1994 13. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. II Commentaires sur le projet de liste finale du Secrétariat 03.1994 14. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. II Lettre présentant la liste finale des concessions et engagements de la Suisse et du Liechtenstein 07.04.1994 15. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN - SCHEDULE LIX Vol. II Final schedule of concessions and commitments - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 13 N/A TANZANIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. TANZANIA - SCHEDULE CXXIV Correspondence concerning the verification process of the final schedule 1994 2. TANZANIA - SCHEDULE CXXIV Notification concerning the tariff offers 15.10.1990 3. TANZANIA - SCHEDULE CXXIV Draft schedule on market access 14.12.1993 4. TANZANIA - SCHEDULE CXXIV Revision of the draft schedule of concessions and commitments 25.03.1994 5. TANZANIA - SCHEDULE CXXIV Correspondence regarding the attachment of the draft final schedule as final schedule to the Marrakesh Protocol 29.03.1994 6. TANZANIA - SCHEDULE CXXIV Draft final schedule 05.1994 WT/L/1159 - 38 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 7. TANZANIA - SCHEDULE CXXIV Revised schedule 10.1994 8. TANZANIA - SCHEDULE CXXIV Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 26 N/A THAILAND n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. THAILAND - SCHEDULE LXXIX Communication regarding Thailand's initial offer on tariffs 15.03.1990 2. THAILAND - SCHEDULE LXXIX Improved conditional offer on tariffs 08.10.1990 3. THAILAND - SCHEDULE LXXIX Country list on internal support, border protection and export competition 15.10.1990 4. THAILAND - SCHEDULE LXXIX Offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 - Cairns group proposal for a multilateral reform program for agriculture - refer to GATT 1986-94 Uruguay Round Trade Negotiations, Australia, 3 15.10.1990 5. THAILAND - SCHEDULE LXXIX Information on availability of statistical data on agriculture 21.11.1991 6. THAILAND - SCHEDULE LXXIX Revised draft schedule of concessions and commitments regarding agriculture 15.12.1992 7. THAILAND - SCHEDULE LXXIX Outline on Thailand's revised market access offer 18.11.1993 8. THAILAND - SCHEDULE LXXIX Additional and revised offer of tariff bindings and reductions 14.12.1993 9. THAILAND - SCHEDULE LXXIX Letter informing on the state of the bilateral negotiations held by Thailand 23.12.1993 10. THAILAND - SCHEDULE LXXIX Draft final schedule 15.02.1994 11. THAILAND - SCHEDULE LXXIX Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 02.03.1994 12. THAILAND - SCHEDULE LXXIX Letter submitting the final schedule of concessions and commitments 25.03.1994 13. THAILAND - SCHEDULE LXXIX Corrigendum 2 to the draft final schedule 05.04.1994 14. THAILAND - SCHEDULE LXXIX Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 18 N/A TRINIDAD AND TOBAGO n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII Initial proposal on tariffs 11.10.1990 2. TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII Initial conditional offer on market access 21.10.1993 3. TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII Addendum to the offer on market access 08.11.1993 4. TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII Letter informing on the conclusion of substantive market access negotiations 14.12.1993 5. TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII Draft final schedule 08.02.1994 6. TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 15.03.1994 7. TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII Corrigendum of the draft final schedule 16.03.1994 8. TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII Letter confirming that the draft final schedule and its corrigendum constitute the final schedule of concessions and commitments 06.04.1994 9. TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII Final schedule of concessions -refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 16 N/A TUNISIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII Offre sur l'agriculture (reçue le 9 sept.) 07.1992 2. TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII Offre tarifaire sur les produits industriels 16.11.1993 WT/L/1159 - 39 - n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 3. TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII Offre révisée d'accès aux marchés pour les produits industriels 07.12.1993 4. TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII Offre agricole révisée 13.12.1993 5. TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII Lettre informant de la conclusion des négociations de fond sur l'accès aux marchés 14.12.1993 6. TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII Projet de la liste finale 07.03.1994 7. TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII Commentaires sur le projet de liste finale de la part Secrétariat 18.03.1994 8. TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII Lettre présentant la liste finale des concessions et des engagements 24.03.1994 9. TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, Vol. 20 N/A TÜRKIYE n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Initial conditional offer on tariffs 27.03.1990 2. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Summary of the tariff offer 04.04.1990 3. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Initial and conditional offer on tropical products 29.05.1990 4. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Additional offer on tropical products 01.10.1990 5. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Corrigendum of the initial offer on tariffs 10.10.1990 6. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Corrigendum of the initial offer on tariffs 16.11.1990 7. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Country list on internal support, border protection and export competition 11.1990 8. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Draft schedule of concessions and commitments 22.05.1992 9. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Information on the line-by-line market access offer 19.11.1993 10. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Corrigendum of the agricultural offer 19.11.1993 11. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Letter informing on the conclusion of the market access negotiations 10.12.1993 12. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Improved offer on textile and clothing products 07.01.1994 13. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Draft final schedule of concessions and commitments 11.03.1994 14. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 18.03.1994 15. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Corrigendum to the draft final schedule 20.03.1994 16. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Letter submitting the final schedule of concessions 28.03.1994 17. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 10 N/A UGANDA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. UGANDA - SCHEDULE CXXVI Correspondence concerning the original membership of Uganda of the WTO 1994 2. UGANDA - SCHEDULE CXXVI Correspondence regarding the verification process of the schedule 1994 3. UGANDA - SCHEDULE CXXVI Initial and conditional offer 17.11.1993 4. UGANDA - SCHEDULE CXXVI Letter informing that the initial market access offer is final 14.12.1993 5. UGANDA - SCHEDULE CXXVI Correspondence regarding the verification process of the schedule 22.12.1993 11.02.1994 6. UGANDA - SCHEDULE CXXVI Draft final schedule 03.1994 7. UGANDA - SCHEDULE CXXVI Addendum to the draft final schedule 13.04.1994 8. UGANDA - SCHEDULE CXXVI Revised draft final schedule 28.04.1994 9. UGANDA - SCHEDULE CXXVI Final schedule 28.04.1994 10. UGANDA - SCHEDULE CXXVI Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 26 N/A WT/L/1159 - 40 - UNITED STATES n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. I Proposal for the market access negotiations 15.03.1990 2. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. I Country list on internal support, border protection and export competition 01.10.1990 3. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. I Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 15.10.1990 4. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. I Comprehensive market access offer 29.10.1990. 5. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. I Technical corrections to the US offer 03.12.1990 6. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. II Information on availability of statistical data on agriculture 09.1991 7. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. II Draft agricultural schedule 05.03.1992 8. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. II Letter informing on the scope and size of the US offer on industrial products 05.03.1992 9. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. II Market access offer on industrial products 01.1993 10. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. II Revision of the country schedules 15.11.1993 11. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. II Revised agricultural offer 15.12.1993 12. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. II Corrigendum of the agricultural offer 03.01.1994 13. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. II Offer for the industrial goods market access negotiations 14.01.1994 14. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. III Draft final schedule and concordance table 28.02.1994 15. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. III Comments on the draft final schedule made by the Secretariat 02.03.1994 16. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. III Letter submitting the final schedule of concessions 31.03.1994 17. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. III Revision of the agricultural draft final schedule 03.1994 18. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. III Corrigendum to the final schedule 05.04.1994 19. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. III Corrigendum to the final schedule 15.04.1994 20. UNITED STATES - SCHEDULE XX Vol. III Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 8 (a+b) N/A WT/L/1159 - 41 - URUGUAY n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. URUGUAY - SCHEDULE XXXI Proyecto de oferta sobre aranceles para productos industriales 15.03.1990 2. URUGUAY - SCHEDULE XXXI Oferta presentada de conformidad con el documento MTN.TNC/15 - Propuesta del grupo de Cairns para un programa de reforma multilateral para la agricultura. Por favor, consulte GATT 1986-94 Negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay, Australia, 3 15.10.1990 3. URUGUAY - SCHEDULE XXXI Lista de países sobre apoyo interno, protección de fronteras y competencia de exportación 23.10.1990 4. URUGUAY - SCHEDULE XXXI Proyecto revisado de oferta sobre aranceles para productos industriales y proyectos de concesiones y compromisos agrícolas 02.03.1992 5. URUGUAY - SCHEDULE XXXI Oferta revisada relativa a todos los productos 12.12.1993 6. URUGUAY - SCHEDULE XXXI Carta que confirma que la oferta revisada de productos industriales es final y la revisión de la oferta agrícola 15.12.1993 7. URUGUAY - SCHEDULE XXXI Proyecto de lista final 11.03.1994 8. URUGUAY - SCHEDULE XXXI Comentarios sobre el proyecto de lista final realizado por la Secretaría 17.03.1994 9. URUGUAY - SCHEDULE XXXI Proyecto revisado de oferta final 25.03.1994 10. URUGUAY - SCHEDULE XXXI Acuerdos bilaterales entre Uruguay y los Estados Unidos de América, Australia, Canadá, la Unión Europea y Nueva Zelanda 03.1994 11. URUGUAY - SCHEDULE XXXI Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 10 N/A VENEZUELA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI Comunicación sobre las negociaciones de acceso a los mercados 31.10.1990 2. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI Oferta arancelaria 05.03.1992 3. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI Oferta de acceso a los mercados de productos agrícolas y no agrícolas 15.02.1993 4. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI Oferta revisada de acceso a los mercados 22.03.1993 5. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI Correcciones a la oferta revisada 25.03.1993 6. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI Carta informativa sobre el estado de las negociaciones bilaterales de acceso a los mercados realizadas por Venezuela 14.12.1993 7. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI Comentarios sobre el proyecto de lista final realizado por la Secretaría 03.03.1994 8. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI Carta informativa sobre la conclusión de negociaciones bilaterales sobre la verificación del proyecto de lista final 22.03.1994 9. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI Corrección de errores del proyecto de lista final 24.03.1994 10. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI Carta presentando el proyecto de lista final 29.03.1994 11. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI Proyecto de lista final 03.1994 12. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 20 N/A WT/L/1159 - 42 - YUGOSLAVIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. YUGOSLAVIA Initial offer on tariffs 01.05.1990 2. YUGOSLAVIA Proposal on tariffs for tropical products 01.10.1990 3. YUGOSLAVIA Country list on internal support, border protection and export competition 01.10.1990 4. YUGOSLAVIA Improved tariff offer 29.10.1990 5. YUGOSLAVIA Information on the availability of statistical data for agricultural products 03.10.1991 ZAMBIA n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII Agricultural offer 09.11.1993 2. ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII Market access offer on industrial goods and revised offer on agriculture 10.12.1993 3. ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII Letter confirming the validity of the submitted offer 14.12.1993 4. ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII Revised draft schedule of concessions and commitments 11.02.1994 5. ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII Draft final schedule 28.02.1994 6. ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII Letter confirming that the market access schedule circulated in March is to be annexed to the Marrakesh Protocol 05.04.1994 7. ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII Revised final schedule of concessions 10.1994 8. ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 18 N/A ZIMBABWE n. SCHEDULE TITLE DESCRIPTION DOCUMENT DATE 1. ZIMBABWE - SCHEDULE LIV Initial proposal on tariffs 07.05.1990 2. ZIMBABWE - SCHEDULE LIV Revised offer on industrial and agricultural products 26.05.1992 3. ZIMBABWE - SCHEDULE LIV Letter informing on the state of the bilateral market access negotiations 15.12.1993 4. ZIMBABWE - SCHEDULE LIV Draft final schedule of concessions and commitments 11.03.1994 5. ZIMBABWE - SCHEDULE LIV Corrigendum 1 16.03.1994 6. ZIMBABWE - SCHEDULE LIV Corrigendum 2 25.03.1994 7. ZIMBABWE - SCHEDULE LIV Letter confirming that the draft final schedule and the two Corrigenda can be considered as the final schedule of concessions and commitments 29.03.1994 8. ZIMBABWE - SCHEDULE LIV Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol.13 N/A __________
WT/MIN(26)/INF/14 3 March 2026 (26-1678) Page: 1/5 Ministerial Conference Fourteenth Session Yaoundé, 26-29 March 2026 Conférence ministérielle Quatorzième session Yaoundé, 26-29 mars 2026 Conferencia Ministerial Decimocuarto período de sesiones Yaundé, 26-29 de marzo de 2026 NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS1 ACCREDITED TO ATTEND THE FOURTEENTH WTO MINISTERIAL CONFERENCE YAOUNDÉ, 26-29 MARCH 2026 ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES1 ACCRÉDITÉES POUR ASSISTER À LA QUATORZIÈME CONFÉRENCE MINISTÉRIELLE DE L'OMC YAOUNDÉ, 26-29 MARS 2026 ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES1 ACREDITADAS PARA ASISTIR A LA DECIMOCUARTA CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC YAUNDÉ, 26-29 DE MARZO DE 2026 Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Instituto del Mundo del Trabajo Argentina Fundación para la Difusión del Conocimiento y el Desarrollo Sustentable Vía Libre Argentina Research Centre for Modern Trade-Economic Relations Azerbaijan Kathak Academy Bangladesh Young Power in Social Action Bangladesh SETU Bangladesh Policy Research Institute of Bangladesh Bangladesh Global Economist Forum Bangladesh Centre for Policy Dialogue Bangladesh Nagorik Uddyog Bangladesh CropLife International Belgium European Trade Union Confederation Belgium The European Consumer Organisation Belgium The European Consumer Organisation Belgium European Services Forum (ESF) Belgium Institute for European Environmental Policy Belgium International Trade Union Confederation Belgium Humundi Belgium BUSINESSEUROPE Belgium Eurochambres Belgium European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations Belgium Fédération Européenne de Frabriquants d'Aliments Composés Belgium Action-Humanitaire Bénin Benin Fundación InternetBolivia.org Bolivia, Plurinational State of REBRIP - Rede Brasileira pela Integração dos Povos Brazil 1 List in original version only./Liste en version originale seulement./Lista en versión original únicamente. WT/MIN(26)/INF/14 - 2 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede International Centre for Environmental Education and Community Development Cameroon Voice of Nature Cameroon ACP DYSS Cameroon Support Humanity Cameroon Cameroon Environment and Food Foundation Cameroon Meg Wah (My Earth) Cameroon Cameroon Economic Policy Institute Cameroon Talents des bienfaiteurs très habiles Cameroon Cercle des Business Developers d' Afrique Cameroon African Marine Conservation Organisation Cameroon Association de Recherche et des Réalisations pour le Développement Économique Durable de l’Afrique Cameroon Worldwide Fund for Nature Cameroon Cameroon Canadian Agri-food Trade Alliance Canada Canola Council of Canada Canada Grain Growers of Canada Canada Dairy Farmers of Canada Canada Chaire de recherche sur les nouveaux enjeux de la mondialisation économique Canada Egg Farmers of Canada Canada Chicken Farmers of Canada Canada Canadian Cattlemen Association Canada CHAMBRE DE COMMERCE QUÉBEC-AFRIQUE Canada China Institute for WTO Studies, University of International Business and Economics, China Change Human's Life Côte D'ivoire Pacific Network on Globalisation Fiji Association francaise des entreprises privees France Mouvement des entreprises de France France Federation des cooperatives des pays de mayoko France Association congolaise pour le developpement agricole France International Chamber of Commerce France Comité national français de la Chambre de Commerce internationale France Junior Enterprises Global France International Chamber of Commerce (ICC France) France Force Ouvriere France Association pour le Devenir des Autochones et de leur Connaissance Orignelle (ADACO) Gabon Brot fuer die Welt Germany Konrad-Adenauer-Stiftung Germany Forum Environment and Development Germany German Institute of Development and Sustainability (IDOS) Germany ICC Germany Germany FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC) Germany Brot fuer die Welt Germany WT/MIN(26)/INF/14 - 3 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Werksatt Ökonomie e.V. KASA Germany Civil Society Coalition for AfCFTA and lnstitute for Diplomatic Affairs And Development (IDAAD) Ghana Third World Network-Africa (TWN-AFRICA) Ghana Africa Trade Network Ghana Consumer Unity & Trust Society (CUTS International) India Federation of Indian Fisher Organizations India Great Mission Group Consultancy India All India Sustainable Development Council India Confederation of Indian Industry India Third World Network-India (TWN-India) India Research and Information System for Developing Countires India ECB Sustainable Youth Foundation India Indonesia for Global Justice (IGJ) Indonesia Koalisi Rakyat untuk Keadilan Perikanan (KIARA) Indonesia KONPHALINDO (National Consortium for Forest and Natural Conservation in Indonesia) Indonesia Aice - Associazione Italiana Commercio Estero (Italian Association of Foreign Trade) Italy World Farmers' Organisation Italy Society for International Development Italy Keidanren (Japan Business Federation) Japan Barwaqa Relief Organization Kenya IBON International Foundation Kenya Action Green for Trade and Sustainable Development Kenya DMUN Foundation Korea, Republic Of Latvian Chamber of Trade Latvia Our World Is Not For Sale (OWINFS) Malaysia Roundtable on Sustainable Palm Oil Malaysia Consumers' Association of Penang Malaysia Sahabat Alam Malaysia Malaysia Rural Mutual Development Nepal Stichting Both ENDS Netherlands European Climate Foundation Netherlands Transnational Institute Netherlands Youths Enterprise Development and Innovation Society Nigeria International Trade Facilitation Association Nigeria Global Environmental and Climate Conservation Initiative Nigeria Youth Initiative for the Promotion of Good Leadership in Nigeria Nigeria Temvert Empowerment Foundation Nigeria Young African Policy Research Hub Nigeria Charity Foundation For Livelihood Support Nigeria Hope Alive Foundation Nigeria Arab-European Center of Human Rights and International Law Norway Norges Bondelag (Norwegian Farmers' Union) Norway Handelskampanjen (Norwegian Trade Campaign) Norway WT/MIN(26)/INF/14 - 4 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Norwegian Seafood Federation Norway The Karibu Foundation Norway Norwegian Confederation of Trade Unions LO Norway Norwegian Meat Association Norway Progressive Climate Foundation Pakistan NOOR Pakistan Development Foundation Pakistan IBON International Foundation Philippines Global Chamber on African Trade, Rights and Economic Development Sierra Leone Global Campaign to Demand Climate Justice Slovak Republic Trade Law Centre South Africa International Chamber of Commerce Sweden Sweden Confederation of Swedish Enterprise Sweden Forum on Trade, Environment, and the SDGs Switzerland World Economic Forum Switzerland International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations (IFPMA) Switzerland World Wide Fund for Nature Switzerland Global Alliance for Trade Facilitation Switzerland Friedrich-Ebert-Stiftung Switzerland The World Spirits Alliance Switzerland Centre for Development and Environment Switzerland ICC Switzerland Switzerland International Seed Federation Switzerland International Institute for Sustainable Development Switzerland Centre du commerce international pour le développement (CECIDE) Switzerland Third World Network (TWN) Switzerland Global Trade Alert / St.Gallen Endowment for Prosperity through Trade Switzerland Centre on Knowledge Governance Switzerland South Centre Switzerland Global Medical Technology Alliance Switzerland Global Youth Coalition Switzerland Tanzania Trade and Investment Coalition Tanzania World Forum of Fish Harvesters & Fish Workers The Gambia Africa Regional Organization of the International Trade Union Confederation (ITUC-Africa) Togo Istanbul Mineral and Metals Exporters' Association Türkiye The Economic Policy Research Foundation of Turkey Türkiye Turkish Steel Exporters’ Association Türkiye The Electrical and Electronics Exporters’ Association Türkiye Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations Institute Uganda FEMNET Uganda Association of Certified Commercial Diplomats/ The Congress of Diplomats United Kingdom techUK United Kingdom WT/MIN(26)/INF/14 - 5 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede ODI Global United Kingdom International Bar Association United Kingdom The British International Studies Association United Kingdom Consumers International United Kingdom Transform Trade United Kingdom E3G United Kingdom Information Technology Industry Council (ITI) United States of America The Pew Charitable Trusts United States of America US Council for International Business United States of America Haiti Cholera Research Funding Foundation Inc USA United States of America U.S. Agriculture Coalition for WTO Reform United States of America USA Rice Federation United States of America Institute for Agriculture and Trade Policy (IATP) United States of America United States Chamber of Commerce United States of America Public Citizen United States of America The Institute of Electrical and Electronics Engineers United States of America Interamerican Association for Environmental Defense United States of America Pharmaceutical Research and Manufacturers of America United States of America Knowledge Ecology International United States of America U.S. Mexico Foundation United States of America U.S. Grains & BioProducts Council United States of America Datos Abiertos Transparencia y Acceso a la Información D.A.T.A. Uruguay Organisation of Women in International Trade-Zimbabwe Chapter Zimbabwe __________
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=q:/WT/L/1159.pdf&Open=True
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/MIN26/INF14.pdf&Open=True
sim_802_1606
WTO
en
es
May 2001 No. 53 Gen eral Coun cil ap proves ac ces sion of Moldova T he WTO’s Gen eral Coun cil on 8 May ap proved the ac ces sion pack age of Moldova to the World Trade Or ga ni za tion at a ses sion at tended by Moldova’s Prime Min is ter, Vasile Tarlev. Fol low ing the Gen eral Coun cil’s ap proval, Mr. Tarlev signed the orig i nal copy of the terms of ac ces sion sub ject to rat i fi ca tion. At the sign ing cer e mony, WTO Di rec tor Gen eral, Mike Moore, said “Moldova’s ac ces sion is good news for all – for Moldova and for the WTO. Moldova has set in place a solid and ir re vers ible frame work for man ag ing and im - prov ing its eco nomic growth and en gage ment with other na tions. This will boost growth and in vest ment and ben e - fit all Moldovans. It also marks an other step to wards mak - ing the WTO truly uni ver sal in scope and cov er age.” Moldova com menced its ac ces sion pro cess in 1993. Once Moldova com pletes its do mes tic rat i fi ca tion pro - cesses it is ex pected to be come the 142nd Mem ber of the WTO. Mr. Moore con grat u lated Moldova on its pro cess of eco nomic and le gal trans for ma tion from a cen trally planned econ omy which started with its in de pend ence in 1991. Moldova’s main trad ing part ner is the Rus sian Federation, which ac counts for 53% of its ex ports and 22% of its im ports, fol lowed by Ukraine and Ro ma nia. In 1999 its ex ports to talled $470 mil lion and im ports to talled $560 mil lion. The coun try’s main ex port com mod i ties are food stuffs, wine and to bacco, and its im ports, min eral prod ucts, fuel and ma chin ery. The last coun try to com plete its ac ces sion pro cess was Lith u a nia (fol low ing do mes tic rat i fi ca tion it will be come a Mem ber on 31 May 2001). For mer So viet Un ion Re pub - Inside Disputes overview 2 Trade Policy Review Macau, China 4 Costa Rica 6 WTO annual report 9 WTO and LDCs 10 Moldova's Prime Min is ter Vasile Tarlev flanked by WTO Di rec tor-General Mike Moore and Chair man Stu art Harbinson at the Gen eral Coun cil meet ing on 8 May. (Photo by Tania Tang/WTO) Moore hails spirit of cooperation among min is ters for Doha success D i rec tor-General Mike Moore, on 18 May, praised ef - forts by min is ters meet ing in var i ous fo rums dur ing the week to nar row their dif fer ences and work to ward en - sur ing a suc cess ful out come to the WTO Min is te rial Con fer ence in Doha, Qa tar, this No vem ber. Dur ing the week, Mr. Moore at tended the Third United Na tions Con fer ence for Least De veloped Coun - tries in Brussels and the min is te rial level meet ing of the Or ga ni za tion for Eco nomic Co op er a tion and De vel op - ment in Paris. At both ses sions, he stressed the im por - tance of launch ing a global trade round in Doha. Mr. Moore also hosted meet ings of min is ters in both Brussels and Paris at which he told min is ters that time for prep a ra - tion was run ning short and that gov ern ments would have to be come fully en gaged in the pro cess if dif fer ences be - tween the 140 WTO mem ber gov ern ments were to be nar rowed. “I was very en cour aged by my dis cus sions with min is - ters over the past week. In both Brussels and Paris, min is - ters in di cated a firm com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem and a deep un der stand ing of the im por - tance of mak ing the Doha Min is te rial Con fer ence a suc - cess. But we should not gloss over the im por tant dif fer ences that re main. Coun tries across the spec trum of de vel op ment have is sues that must be ad dressed. I think Con tinued on page 2 Con tinued on page 12 Page 2 - May 2001 GENERAL COUNCIL lics Geor gia and the Kyrgyz Re pub lic have re cently com - pleted their ac ces sions. In the re gion, Ar me nia, Azerbaijan, Belarus, Kazakstan, the Rus sian Fed er a tion, Ukraine and Uzbekistan are all in the pro cess of ne go ti at - ing their terms of ac ces sion. The Gen eral Coun cil agreed to re vert to Iran’s re quest for ac ces sion at its next meet ing af ter the United States said it was not in a po si tion to dis cuss the mat ter at the pres ent meet ing. Ma lay sia, chair of the In for mal Group of De veloping Coun tries, hoped that the US would have a pos i tive an swer so that the mat ter could be dis cussed in July. Other sub jects The Gen eral Coun cil also: • Agreed to or ga nize a “ded i cated dis cus sion”—be fore the next reg u lar meet ing—on e-commerce. Sub sid iary bod ies were in vited to con tinue their work on this sub - ject and re port back to the Gen eral Coun cil. • Heard a re port from the Chair man of the Sub-Committee on LDCs and the Di rec tor-General on a new pi lot scheme that can pro vide a re newed im pe tus to the In te grated Frame work Scheme for LDCs. • Heard a re port from Dep uty Di rec tor-General Miguel Ro dri guez on his con sul ta tions with mem bers on his sug ges tion that prac ti cally all WTO doc u ments be cir - cu lated, as a gen eral rule, as un re stricted doc u ments. He said he would in ten sify his con sul ta tions with the aim of pre sent ing a draft de ci sion to the July meet ing of the Gen eral Coun cil. • Heard a re port from Ja pan, on be half of the co-sponsors of the pro posal to amend cer tain pro vi sions of the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing, that they would con tinue con sul ta tions with other mem bers on this is - sue. • Heard re ports from the Chairs of the Com mit tees on Rules of Or i gin, Sub sidies, and San i tary and Phytosanitary Mea sures and the Vice-Chair of the Com mit tee on Ag ri cul ture re gard ing on go ing work in their re spec tive bod ies on im ple men ta tion-related is - sues. • Heard prog ress re ports on man dated ne go ti a tions in ag - ri cul ture and ser vices. Un der “Other Busi ness”, the United States re quested more in for ma tion from In dia re gard ing al leged new re - stric tions by that coun try for ports of en try for cer tain goods. Qatari Trade Minister elected Chair of Fourth Ministerial T he Gen eral Coun cil elected the Min is ter of Fi - nance, Econ omy and Com merce Youssef Hussain Kamalof Qa tar to chair the Fourth Min is - te rial Con fer ence. It was agreed that the Gen eral Coun cil Chair - man, Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China), would con tinue con sul ta tions on the elec tion of the three vice-chairs for the Min is te rial. The Gen eral Coun cil granted ob server sta tus at the Fourth Min is te rial Con fer ence to Como ros, Equa to rial Guinea, Eritrea, Li be ria, Libya and San Ma rino. The Gen eral Coun cil also agreed that ob server gov ern ments be ex cep tion ally in vited to at tend as ob serv ers to its in for mal pre pa ra tory meet ings for the Min is te rial Con fer ence. It also agreed to fol low Pre vi ous Min is te rial’s guide lines and pro ce dures for ob server sta tus of in ter na tional in ter gov ern men tal or ga ni za tions and non-government or ga ni za tions (NGOs). Moldova’ accession approved (Con tinued from page 1) Di rec tor-General Mike Moore and Min is ter of Fi nance, Econ omy and Com merce Youssef Hussain Kamalof Qa tar af ter meet ing, on 18 May, on prep a ra tions for the Fourth Min is te rial Con fer ence. (WTO Photo by Tania Tang) 28 gov ern ments in WTO membership talks Over all, 28 gov ern ments are cur rently ne go ti at ing to join the WTO. These are: Al ge ria, An dorra, Ar me nia, Azerbaijan, Belarus, Bhu tan, Bosnia and Herzegovina, Cam - bo dia, Cape Verde, Peo ple’s Re pub lic of China, For mer Yu go slav Re pub lic of Mac e do nia, Kazakstan, Lao Peo ple’s Dem o cratic Re pub lic, Leb a non, Ne pal, Rus sian Fed er a tion, Sa moa, Saudi Ara bia, Sey chelles, Su dan, Chi nese Tai pei, Tonga, Ukraine, Uzbekistan, Vanuatu, Viet Nam, Ye men and Yu go sla via. Page 3 - May 2001 DISPUTE SETTLEMENT EC re solves ba nana dis pute with US, Ec ua dor T he Eu ro pean Com mu nities, at the Dis pute Set tle ment Body (DSB) meet ing on 16 May, an nounced that it had re solved its ba nana dis pute with the United States and Ec ua dor. Af ter ex ten sive con sul ta tions, it said a so lu tion had been found which was broadly sup ported by the par - ties con cerned. The EC said the so lu tion pro vided for a tar iff-only re - gime to be put in place no later than 1 Jan u ary 2006. In the in terim pe riod, start ing from 1 July 2001, the EC would im ple ment an im port re gime based on three tar iff-rate quo tas to be al lo cated on the ba sis of his tor i cal li cens ing. The United States wel comed the pros pect of re solv ing the dis pute, and hoped that the EC would con tinue to con - sult with in ter ested par ties. Ec ua dor said it would fol low closely EC’s im ple men ta - tion of the agree ments. Co lom bia, Costa Rica, Gua te mala, Hon du ras and Pan - ama wel comed the agree ment as a step in the right di rec - tion. Ja maica wel comed the agree ment while St. Lu cia said it ex pected the EC to en sure that even vul ner a ble sup pli - ers would con tinue to en joy mar ket se cu rity. The fol low ing re ports of im ple men ta tion of DSB rec - om men da tions were also pre sented to the DSB: • Ja pan said that af ter com plet ing dis cus sions with the United States, it was fi nal iz ing ad min is tra tive steps for im ple ment ing new quar an tine meth od ol o gies on ap - ples and other fruits. The US ex pressed dis ap point ment that Ja pan had not yet com pleted im ple men ta tion. Aus - tra lia and the EC said they also con cerned about the de - lay in im ple ment ing DSB’s rec om men da tions. • Tur key said it con tin ued to hold dis cus sions re gard ing its im ple men ta tion of DSB’s rec om men da tions con - cern ing its re stric tions on tex tile and cloth ing prod ucts. In dia said that it had pro posed a com pen sa tion pack age dur ing the dis cus sions, while Tur key said it had made a coun ter-proposal. Re ports on lamb dis putes adopted The com plain ants in this case, Aus tra lia and New Zea - land, wel comed the re port of the Ap pel late Body, which they said con firmed the panel’s con clu sion that the US safe guard re stric tions on their lamb ex ports was in con sis - tent with the WTO Safe guards Agree ment. They ex - pected the United States to com ply promptly with the find ings and lift the safe guard mea sure. The United States said it was dis ap pointed with the Ap - pel late Body’s re port and dis agreed with its con clu sions. The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the panel re port on the US safe guard mea sures on lamb im - ports from Aus tra lia and New Zea land. The DSB will re vert to the fol low ing panel re quests at its next meet ing: • Tur key’s re quest to ex am ine Egypt’s de fin i tive anti-dumping mea sures on steel rebar from Tur key; and • Chile’s re quest to ex am ine Peru’s taxes on cig a rettes. AC TIVE PANELS (May 2001) Com - plain ant Sub ject of the com plaint Date es - tab lished US Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear 26.07.1999 Japan US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled steel prod ucts from Ja pan 20.03.2000 Colombia Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon - du ras and Colombia 18.05.2000 Pakistan US - Tran si tional safe guard mea sure on combed cot ton yarn from Pakistan 19.06.2000 US, EC In dia - Mea sures af fect ing the au to mo tive sector 27.07.2000 17.11.2000 Canada US - Mea sures treat ing ex port re straints as subsidies 11.09.2000 EC US - Sec tion 211 Om ni bus Ap pro pri a tions Act 26.09.2000 Korea US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Korea 26.09.2000 US Phil ip pines - Mea sures af fect ing trade and in vest - ment in the mo tor ve hi cle sector 17.11.2000 EC Ar gen tina - De fin i tive anti-dumping mea sures on im ports of ce ramic floor tiles from Italy 17.11.2000 EC Chile - Mea sures af fect ing the tran sit and im por ta - tion of swordfish 12.12.2000 US Brazil - Mea sures af fect ing pat ent protection 01.02.2001 Argentina Chile - Price band sys tem and safe guard mea sures re lat ing to cer tain ag ri cul tural products 12.03.2001 US Bel gium - Ad min is tra tion of mea sures es tab lish ing cus toms du ties for rice 12.03.2001 Brazil Can ada - Ex port cred its and loan guar an tees for re - gional aircraft 12.03.2001 19th WTO spe cial course on dis pute set tle ment rules and pro ce dures D ur ing a brief cer e mony on 6 March, Mr. Ray - mond Krommenacker, Coun sel lor and Co or di - na tor of Le gal Ad vi sory Ser vices in the Tech ni cal Co op er a tion Di vi sion of the WTO, of fi cially launched the 19th Spe cial Course on Dis pute Set tle - ment Rules and Pro ce dures. This is one of a se ries of courses held pe ri od i cally un der the aus pices of the WTO tech ni cal as sis tance programme. Mr. Krommenacker wel comed, on be half of the WTO Sec re tar iat, the 40 par tic i pants from de vel - oped, de vel op ing, least-developed coun tries/cus - toms ter ri to ries and econ o mies in tran si tion. “It is my hope that this course will be able to meet your ex pec - ta tions and im prove your ca pac ity to ad vise your gov ern ments on var i ous WTO le gal is sues”, Mr. Krommenacker's state ment said. He men tioned that these courses were held three times a year in Geneva, and on de mand and funds per mit ting, at var i ous na tional or re gional lo ca tions. Mr. Krommenacker al luded to the fact that the WTO le gal re gime is con tained in var i ous Agree ments, Un der stand ings, and De ci sions of pan els and the Ap - pel late Body, re quir ing tre men dous ef fort to un der - stand and ap ply in prac ti cal sit u a tions. Page 4 - May 2001 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re - view of Macau, China on 19 and 21 March 2001. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: T his re view has pro vided us with much greater in sight into the trade pol i cies, prac tices and mea sures of Macau, China. Mem bers com mended Macau, China for the fact that nei ther the Asian fi nan cial cri sis, which erupted in 1997, nor its re ver sion to the Peo ple’s Re pub lic of China in 1999 has ma te ri ally af fected the Ter ri tory’s lib eral trade and trade-related pol i cies. The trade and in - vest ment re gime of Macau, China con tin ues to be among the most open in the world. The Gov ern ment’s ap proach has long been to let free and open mar kets be the main de - ter mi nant of the al lo ca tion of re sources within the Ter ri - tory and thus its eco nomic de vel op ment. This ap proach to eco nomic pol icy is to con tinue into the fore see able fu ture un der the Ter ri tory’s Ba sic Law, which pro vides for “one coun try, two sys tems” and en sures the con ti nu ity of its long-standing free trade tra di tion. Mem bers wel comed the con tin u ing com mit ment of Macau, China to the pri macy of the WTO, in which it had ac tively par tic i pated. They also ex pressed their ap pre ci a - tion of ef forts by Macau, China to un der take eco nomic and ad min is tra tive re form. While the linked ex change rate sys tem might have lim ited the scope for con trol ling the money sup ply, the sys tem had main tained cur rency sta bil ity. Free port Mem bers wel comed the free port sta tus of Macau, China, but ob served that only some 24% of all tar iff lines are bound. They en cour aged Macau, China to in crease tar iff bind ings so as to en hance the con fi dence of trad ers and in ves tors. Ques tions were raised about non-tariff mea sures, with at ten tion be ing fo cused on the sim pli fi ca tion of cus toms pro ce dures and the im port li cens ing re gime. The use of san i tary and phytosanitary mea sures was also que ried. Al though Macau, China has no laws or reg u la tions gov - ern ing anti-dumping or coun ter vail ing ac tions and no such ac tion has been taken dur ing the pe riod un der re - view, Mem bers asked about the le gal ba sis of any such mea sures that might be im posed in the fu ture. While there is no leg is la tion re gard ing safe guard mea sures, the Chief Ex ec u tive is em pow ered nev er the less to pro hibit, re strict, at tach con di tions to, or im pose lev ies on goods whose ad - mis sion into the Ter ri tory is “not ad vis able”. Mem bers sought clar i fi ca tion on the use of tax in cen - tives to en cour age ex ports and to pro mote in vest ment. The ra tio nale for us ing a sys tem for leas ing gov ern - ment-owned land as a po ten tial in stru ment of eco nomic pol icy was also que ried. Some Mem bers ex pressed the view that in dus trial pol icy should not un der mine the Ter - ri tory’s open trade pol icy, which has served the econ omy so well. Mem bers ac knowl edged that Macau, China has made im por tant ef forts to im ple ment the TRIPS Agree ment through the amend ment of its laws; none the less, they urged it to take fur ther steps to im prove the en force ment of these laws. Mem bers wel comed ef forts by Macau, China to sim plify its gov ern ment pro cure ment pro ce dures and trans par ency, as well as its plans to be come more in - volved in the Working Group on Trans par ency in Gov ern - ment Pro cure ment. Services Macau, China is a ser vice-based econ omy and the au - thor i ties’ ob jec tive is to de velop the Ter ri tory into a re - gional ser vices cen tre. How ever, Mem bers ex pressed con cern that the grant ing by the Gov ern ment of ex clu sive rights to pri vate com pa nies could im pair com pe ti tion and thus ham per the eco nomic de vel op ment of Macau, China. At the same time, Mem bers noted and wel comed the Ter - ri tory’s re cent ef forts to lib er al ize spe cific ser vices (no ta - bly tele com mu ni ca tions). The pau city of com mit ments made by Macau, China in the ser vices ne go ti a tions was also noted; Mem bers re quested Macau, China to ex pand its com mit ments un der GATS in the on go ing ser vices ne - go ti a tions. With tex tiles and cloth ing con tin u ing to be the key in dus trial ac tiv ity and ma jor con trib u tor to mer chan - dise ex ports, Macau, China has also in cen tives to pro mote the es tab lish ment of high-value-added in dus tries; Mem - bers sought in for ma tion on the na ture and ef fect of these in cen tives. Mem bers also sought ad di tional de tails on a num ber of other pol i cies and mea sures, in clud ing: • ef forts to in crease la bour pro duc tiv ity; • the sta tus of the cre ation of a new cus toms ser vice and the im ple men ta tion of a com put er ized sys tem for cus - toms clear ance; • steps taken to en cour age ex port di ver si fi ca tion; • ef forts to re duce the trans-shipment of tex tiles and cloth ing and the pos si bil ity of de ny ing ex port licen ces to com pa nies con victed of il le gal trans-shipment; • clar i fi ca tion of the ex tent to which for eign ers are al - lowed to par tic i pate in the pro vi sion of ser vices; and • cri te ria for the grant ing of licen ces for the es tab lish - ment of fi nan cial in sti tu tions in Macau, China. Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion for the writ ten MACAU, CHINA Maintaining one of the most liberal trade regimes in the world Macau In ter na tional Air port: the trade re gime con tin ues to be among the most open in the world. Page 5 - May 2001 TRADE POLICIES and oral re sponses pro vided by the del e ga tion of Macau, China to ad vance ques tions as well as those posed dur ing the meet ing. Conclusion To con clude, I feel that we should com mend Macau, China for main tain ing an open mar ket through out the Asian fi nan cial cri sis. De spite the eco nomic dif fi cul ties, Macau, China has con sis tently ad hered to WTO prin ci - ples and con tin ued to sup port the mul ti lat eral trad ing sys - tem. Macau, China also ex pressed its will ing ness to of fer more com mit ments in on go ing and fu ture trade ne go ti a - tions, not ing that the needs and con cerns of de vel op ing coun tries mem bers should be taken into ac count. Finally, I am sure that the main te nance by Macau, China of one of the world’s most lib eral trade and in vest - ment re gimes will un doubt edly con trib ute to the Ter ri - tory’s eco nomic re cov ery and its fu ture pros per ity. Busi ness as usual in Macau, China’s highly open econ omy M acau, China’s trade and in vest ment re gime re - mains among the most open in the world; it was vir tu ally un af fected by the Asian cri sis, and the Ter ri - tory’s re ver sion to China and its des ig na tion as the Macau Spe cial Ad min is tra tive Re gion (MSAR). The Gov ern ment’s ap proach has long been to let free and open mar kets be the main de ter mi nant of the al lo ca tion of re sources within the MSAR and thus its eco nomic de vel op ment, says the re port. It would ap pear that this ap proach to eco nomic pol icy will con tinue in the fore - see able fu ture; un der the Ter ri tory’s Ba sic Law that pro vides for “one coun try, two sys tems”, the MSAR will en joy a high de gree of au ton omy for 50 years in the ad min is tra tion of all its af fairs ex cept de fence and for - eign pol icy, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol - i cies and prac tices of Macau, China. The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy state ment by the Gov ern ment of Macau, China, will serve as a ba sis for the sec ond trade pol icy re view of Macau, China by the Trade Pol icy Re view Body of the WTO on 19 and 21 of March 2001. The re port notes that eco nomic cri sis in Thai land in July 1997 and its spread to other coun tries in (and be - yond) South-East Asia se ri ously im paired the Ter ri - tory’s eco nomic per for mance, which had al ready started to de te ri o rate in 1996; real GDP con tracted in four suc ces sive years (1996-99), with larg est neg a tive growth, of 4.6%, in 1998. Trade is crit i cal to the econ - omy, the re port stresses, with ex ports and im ports (of goods and ser vices) equiv a lent to roughly 80% and 50% of GDP, re spec tively, in 1999. Al though the Ter ri - tory’s mer chan dise trade ac count has been in def i cit, this has been more than off set by a large sur plus in ser - vices trade, mainly in volv ing tour ism and re lated ac tiv i - ties such as gam bling. The re port says that the peg ging of the pataca to the Hong Kong dol lar se verely lim its the au thor i ties’ scope for con trol ling the money sup ply. The out come is rel a - tively high real in ter est rates. The peg to the Hong Kong dol lar and thus in di rectly to the US dol lar has also re - sulted in an ef fec tive ap pre ci a tion of the pataca, par tic u - larly in re la tion to the de val ued cur ren cies of coun tries in the re gion. The au thor i ties be lieve that the ad van - tages of the peg out weigh its dis ad van tages. The high de gree of open ness of the econ omy for trade in goods is in di cated by the duty-free en try of all im - ports into Macau, China. While only 23% of tar iff lines have been bound, all bound tar iffs are zero; more over, the sta tus of Macau, China as a free port un der the Ba sic Law ap pears to pre clude in creases in ap plied rates for those tar iff lines that are un bound. The re port also points out that Macau, China in tro - duced new laws with re spect to in tel lec tual prop erty rights in 1999, aimed, in par tic u lar, at en sur ing com pli - ance with the TRIPS Agree ment. These new laws es tab - lished a com pre hen sive le gal frame work for pro tect ing in tel lec tual prop erty rights. Macau, China is largely a ser vices-based econ omy: ser vices ac counted for 90% of GDP and 69% of em - ploy ment in 1998. The share of ser vices in the econ omy has been grow ing and the au thor i ties ex pect this trend to con tinue ow ing to in vest ment in in fra struc ture (i.e. the new in ter na tional air port and im proved port fa cil i ties), which has fa cil i tated ac cess to Macau, China, and con - tin u ing ef forts to im prove the qual ity and di ver sity of ser vices re lated to tour ism, the main stay of the econ - omy. Com mu nity and so cial ser vices alone, in clud ing gam bling and ca sino ac tiv i ties ac counted for nearly 47% of GDP (and over 28% of em ploy ment). By con - trast, the in dus trial sec tor (man u fac tur ing and con struc - tion) ac counts for some 13% of GDP and pro vides about 31% of all jobs, sug gest ing that la bour pro duc tiv - ity in this sec tor is rel a tively low. The con tri bu tion of ag ri cul ture and fish er ies to GDP and em ploy ment is neg li gi ble. The open ness of the Macau, China econ omy to trade in ag ri cul tural and, par tic u larly, man u fac tured prod ucts has un doubt edly con trib uted to com pe ti tion in do mes tic goods mar kets, in the ab sence of an over-arching com - pe ti tion law. The Gov ern ment fore casts growth of 2.4% for 2000, which is con sid er ably lower than that of Macau’s neigh bours, in clud ing Main land China and Hong Kong, China. But there are some other pos i tive signs of eco - nomic re cov ery, par tic u larly in tour ism, where the num ber of vis i tors be tween Jan u ary and Sep tem ber 2000 in creased by 24.3% com pared with the same pe - riod of the pre vi ous year; and in ex ports, which in - creased by about 17% in the first eight months of 2000. In the first quar ter of 2000, how ever, the real es tate subsector was still weak. In or der to al le vi ate high un - em ploy ment, the Gov ern ment has, inter alia, been en - cour ag ing more pub lic in fra struc ture pro jects, re duc ing the amount of quo tas on for eign work ers, and pro vid ing ad di tional em ploy ment train ing and re-training courses. Page 6 - May 2001 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re - view of Costa Rica on 9 and 11 May. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: O ur dis cus sions over the past two days have al lowed us to come to a fuller un der stand ing and ap pre ci a tion of Costa Rica’s trade pol i cies and prac tices. This has been greatly helped by the open ness and frank ness of the del e - ga tion, led by Vice-Minister Llobet, and I am sure that we are all very grate ful for their ac tive par tic i pa tion. Mem - bers were all fa vour ably im pressed by Costa Rica’s good eco nomic per for mance in re cent years. They noted that un der ly ing this per for mance was Costa Rica’s gen er ally lib eral trade re gime, open in vest ment en vi ron ment and suc cess ful strat egy to shift pro duc tion to wards man u fac - tur ing, no ta bly into ex port in dus tries. Trade has also been an im por tant el e ment in this per for mance with the share of trade to GDP ris ing from 71% to 97% over the last de cade. How ever, growth of per ca pita dis pos able in come had not been as im pres sive as over all growth, sug gest ing the need to strengthen the link ages be tween do mes tic and ex - port-oriented ac tiv i ties. Costa Rica has rec og nized the prob lem and is al ready tak ing steps in this di rec tion. Mem bers com pli mented Costa Rica for its con tin ued strong sup port, for the mul ti lat eral trad ing sys tem and for its ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO. Sev eral Mem bers wel comed Costa Rica’s clear sup port for the launch ing of a new round of ne go ti a tions with a broad agenda. Mem bers took note of Costa Rica’s in creased par - tic i pa tion in pref er en tial ar range ments and high lighted the im por tance of en sur ing that such par tic i pa tion is fully con - sis tent with mul ti lat eral prin ci ples, so as to en sure the complementarity of mul ti lat eral and re gional lib er al iza tion ef forts and to avoid the marginalization of third coun tries. Mem bers com mended Costa Rica for its suc cess in pro - vid ing a sta ble eco nomic and in sti tu tional en vi ron ment. How ever, some re cent dif fi cul ties to re form and mod ern - ize im por tant sec tors, such as tele com mu ni ca tions, in sur - ance and en ergy, raised con cerns about Costa Rica’s abil ity to keep up with tech no log i cal and mar ket de vel op - ments. Lib eral access Par tic i pants rec og nized that ac cess to the Costa Ri can mar ket is gen er ally lib eral. Nev er the less, Mem bers noted the per sis tence of ac cess bar ri ers in a few but im por tant sec tors, par tic u larly in some ser vices ar eas. Mem bers also raised some con cerns about the wide gap be tween ap plied and bound tar iff rates, rel a tively high pro tec tion in the ag - ri cul tural sec tor, price and mar ket ing reg u la tions, and re - main ing mo nop o lies in tele com mu ni ca tions, in sur ance and en ergy dis tri bu tion ser vices. The Costa Ri can del e ga - tion noted that leg is la tive ini tia tives were in course to ad - dress some of these is sues. Spe cific ques tions were also asked re gard ing Costa Rica’s pol i cies and mea sures, in clud ing: • strong de pend ence of ex ports on a sin gle pro ducer of elec tronic com po nents; • ex port in cen tives mech a nisms, in clud ing af ter they ex - pire in 2003; • schemes to en cour age back ward link ages be tween ex - port-oriented ac tiv i ties and the do mes tic econ omy; • dif fer en tial treat ment of na tional and im ported al co - holic bev er ages; • plans to fur ther up grade and im prove cus toms pro ce - dures and ad min is tra tion; • use of la bel ling and SPS mea sures; • mar ket ing of ag ri cul tural prod ucts, in clud ing sugar and cof fee; • ad min is tra tion of tar iff-quotas and spe cial safe guards on a few ag ri cul tural prod ucts; • plans to lib er al ize and re form the ser vices sec tor, and ac cess con di tions to pro fes sional, air trans port and fi - nan cial ser vices; • GATS com mit ments; • pos si ble par tic i pa tion in the GPA; and • pro tec tion of IPRs. Mem bers clearly ap pre ci ated the com pre hen sive re - sponses pro vided by Costa Rica to ques tions ad dressed in writ ing and to the ques tions raised dur ing the Re view. I thank in par tic u lar the Costa Ri can del e ga tion for its ded i - ca tion and hard work in pro vid ing writ ten an swers to the many ques tions posed by Mem bers. In con clu sion, it is my clear im pres sion that this Body ap pre ci ates Costa Rica’s com mit ment to a strong rules-based mul ti lat eral trad ing sys tem. Costa Rica is a prime ex am ple of how small WTO econ o mies may ben e - fit from trade lib er al iza tion and the mul ti lat eral trad ing sys tem. Gen erally, Mem bers see the Costa Ri can trade and in vest ment re gime as open and trans par ent, but are also aware of re main ing bar ri ers. In this re spect, sev eral Mem bers be lieved that lib er al iza tion should also ex tend to those sen si tive ser vice ar eas that to date lag the pro cess of re form. This would bring these sec tors - some of which, such as tele com mu ni ca tions are vi tal for the in fra - struc ture, - in line with pol i cies in other ar eas. This would com ple ment Costa Rica’s oth er wise growth sup port ive pol i cies, to the ben e fit of both Costa Rica’s econ omy and of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Thickening syrup at a sugar mill in El Humo: ag ri cul ture re mains an im por tant sec tor de spite the rapid rise of the elec tron ics in dus try. (ILO Photo) COSTA RICA How small econ o mies may ben e fit from liber al iza tion Page 7 - May 2001 TRADE POLICIES Costa Rica’s growth un der pinned by re cent lib er al iza tion ef forts ex cept in ser vices I n the last six years, Costa Rica has im proved ac cess to its al ready gen er ally open mar ket, par tic u larly for goods, has re duced the av er age tar iff to 7 per cent and has adopted an ex port-oriented strat egy based on tar iff and other fis cal con ces sions. This strat egy has con trib - uted to rapid but vari able eco nomic growth, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of Costa Rica. Growth in Costa Ri can per ca pita dis pos able in come has only been mod er ate, re flect ing in part the weak link - ages so far es tab lished be tween do mes tic and ex - port-oriented ac tiv i ties, says the re ports, and adds that re stric tions per sist on a few ser vice ac tiv i ties. The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy state ment by the Gov ern ment of Costa Rica served as a ba sis for the sec ond trade pol icy re view of Costa Rica by the Trade Pol icy Re view Body. The re port stresses that fur ther im prove ments in re - source al lo ca tion would be aided by a more uni form treat ment of all ac tiv i ties, en hanced in ter nal com pe ti - tion, and ad dress ing ex ist ing short com ings in the ser - vices sec tor. The con sid er able achieve ments of the last six years bode well for Costa Rica’s abil ity to meet these chal lenges and, ul ti mately, reach and sus tain faster gains in liv ing stan dards. Be tween 1995 and 2000, real GDP grew at an an nual av er age rate of 4.7%, the re port says. In per ca pita terms, real GDP grew at an an nual av er age rate of 2.2% over 1995-2000, while dis pos able na tional in come grew at only 0.5%, the dif fer ence be ing mainly ex - plained by profit re mit tances as so ci ated with free zone ac tiv i ties. At the same time, per sis tent def i cits in Cen - tral Gov ern ment and Cen tral Bank op er a tions have kept the pub lic fis cal def i cit con sis tently high. In part as a re - sult, to tal pub lic debt is siz able, hav ing reached the equiv a lent of 54% of GDP at the end of 2000. The re port notes that since its ac ces sion to the GATT in 1990, Costa Rica has par tic i pated ac tively in the mul - ti lat eral trad ing sys tem. Costa Rica is a found ing mem - ber of the WTO, the Marrakesh Agree ment Es tab lishing the WTO hav ing be come an in te gral part of its leg is la tion. It sub se quently signed the Min is te rial Dec la ra tion on Trade in In for ma tion Tech nol ogy Prod - ucts (ITA), and rat i fied the fi nan cial ser vices pro to col to the GATS; it also par tic i pated, but did not make an of fer, in the ba sic tele com mu ni ca tions ne go ti a tions. Ac cess for im ported goods into Costa Rica’s mar ket has im proved since its pre vi ous Re view. Be tween 1995 and 2000, the av er age MFN tar iff de creased from al most 12% to 7%. At 15% and 6%, av er age tar iffs are con sid er - ably higher for ag ri cul tural than in dus trial prod ucts. Tar - iff re duc tions un der pref er en tial agree ments have also con trib uted to greater ac cess to Costa Rica’s mar ket. As part of its mar ket ac cess com mit ments un der the WTO Agree ment on Ag ri cul ture, Costa Rica es tab lished tar iff quo tas for var i ous ag ri cul tural prod ucts, (e.g. cer tain dairy and poul try prod ucts). How ever, the rel a tively low lev els of uti li za tion of these quo tas sug gest that they have not lived fully up to ex pec ta tions with re gard to mar ket ac cess op por tu ni ties. Costa Rica bound all but five tar iff lines at the WTO, most at a max i mum ad-valorem rate of 45%; ex cep - tions in clude mostly ag ri cul tural prod ucts, for which bound rates are in some cases as high as 233%. Closing the wide mar gin be tween ap plied and bound rates would fur ther in crease the pre dict abil ity of mar ket ac - cess con di tions, the re port points out. Since its pre vi ous Re view in 1995, Costa Rica has pro - moted the ex pan sion of ex port-oriented man u fac tures through spe cial fis cal re gimes, no ta bly of elec tron ics un - der the free zone re gime. How ever, de spite ef forts to gen er ate link ages be tween ex port-oriented ac tiv i ties and the rest of the do mes tic in dus try, spillovers have so far been lim ited. More over, fos ter ing those ac tiv i ties has dis ad van taged other in dus tries not en joy ing the same priv i leges. Apart from the spe cial fis cal re gimes, mea - sures to pro mote in dus trial pro duc tion have fo cused on small and me dium size en ter prises. In spite of its de creas ing share in GDP, ag ri cul ture re - mains an im por tant sec tor be cause of its con tri bu tion to em ploy ment and ex port earn ings. A small num ber of ag ri cul tural prod ucts for do mes tic con sump tion are pro tected through higher than av er age tar iffs and safe - guard mea sures. Ag ri cul tural pro duc tion in gen eral ben e fits from other sup port mea sures, in clud ing fis cal in cen tives and spe cific fi nanc ing programmes. Not - with stand ing such sup port, and in spite of the tra di tion - ally high pro duc tiv ity of Costa Rica’s pro duc ers, its two ma jor ag ri cul tural ex ports, ba nana and cof fee, have come un der con sid er able pres sure in re cent years. This re flects both ad verse in ter na tional mar ket con di tions as well as com pe ti tion for fac tors of pro duc tion, par tic u - larly land and la bour, from other sec tors. No ma jor changes af fected the ser vices sec tor be - tween 1995 and 2000, with tour ism re main ing a main mag net for for eign ex change and in vest ment. In other ser vice ar eas, long-standing in ef fi cien cies im pose un - nec es sary costs on the rest of the econ omy. The State re - tains mo nop oly rights on in sur ance, tele com mu ni ca tions and en ergy dis tri bu tion. Not with - stand ing grow ing pri vate par tic i pa tion in the bank ing in dus try, state-owned banks, fa voured by cur rent reg u - la tions, still dom i nate the in dus try. Faced with vo cal op po si tion from in ter est groups, the Gov ern ment was un able to pass leg is la tion it con sid ered of prime im por - tance to mod ern ize key ser vice ac tiv i ties, no ta bly tele - com mu ni ca tions. Pres sure for re form arises from the wid en ing gap be tween de cades-old leg is la tion, chang - ing tech nol ogy and new mar ket im per a tives. WTO ser - vices ne go ti a tions could give new im pe tus to the re form pro cess but this would re quire build ing up wider pub lic aware ness of the need to im prove the qual ity and re duce the cost of bank, in sur ance, tele com mu ni ca tions and en ergy dis tri bu tion ser vices. Page 8 -May 2001 TRADE POLICIES WTO's special pro jects now open to pri vate con tri bu tions W hen the Mem bers of the World Trade Or ga ni za tion meet in Qa tar this No vem ber in their fourth Min is te - rial Con fer ence, the prob lems faced by de vel op ing coun - try Mem bers are cer tain once again to be at the top of WTO's agenda. Since the con clu sion of the Uru guay Round of mul ti lat - eral trade ne go ti a tions, the Or ga ni za tion and its Mem bers have been con fronted by an ur gent need to as sist less for tu - nate Mem ber Gov ern ments in their ef forts to build the ca - pac ity to im ple ment the WTO's trade agree ments and take ad van tage of the op por tu ni ties pre sented by the open, rules-based trad ing sys tem. Spe cial ized train ing is an im por - tant part of this ef fort. Fa cil i tating Mem bers' ef fec tive par tic - i pa tion in the work of the WTO is an other part of the ef fort. Be cause of strict bud get ary con straints, this work can - not to day be ad e quately fi nanced through WTO's reg u lar bud get. Vol un tary con tri bu tions by a num ber of Mem ber gov ern ments are a big help, but still fall short of WTO's needs. For this rea son, on 15 De cem ber 2000, the WTO Gen eral Coun cil ap proved guide lines gov ern ing the ac - cep tance and use of vol un tary con tri bu tions from non-governmental do nors . Po ten tial do nors should con tact Mr. An drew L. Stoler, Dep uty Di rec tor-General (World Trade Or ga ni za tion, Rue de Lausanne 154, 1211 Geneva 21, Swit zer land, Tel: 41-22-739-5300, Fax: 41-22-739-5775, e-mail: an drew.stoler@wto.org) for more information. Trust Fund projects M any ac tiv i ties to be sup ported by this trust fund are de signed to make it pos si ble for de vel op ing coun - try of fi cials to par tic i pate in WTO-sponsored ac tiv i ties both at WTO head quar ters and out side of Geneva. Ex - am ples of ac tiv i ties that could draw fi nanc ing from the trust fund: • Sup port of WTO Ref er ence Cen ters in De veloping Coun tries and LDCs: For sev eral years, WTO, sup - ported by vol un tary con tri bu tions, has worked to es - tab lish com puter workstations lo cated in LDCs and cer tain de vel op ing coun tries, linked to the WTO over the in ternet and sup ple mented by CD-ROM train ing mod ules and ref er ence ma te ri als. Apart from the sup - ply of the com puter and the costs of the ini tial setup in situ, there are hard ware and soft ware main te nance costs as so ci ated with this highly suc cess ful pro gram. It could also be de sir able in some in stances to de fray the high cost of in ternet ser vice pro vid ers. With more ad e quate re sources, the elec tron i cally-oriented ref er - ence cen ters could be fur ther ex tended to cover WTO Mem bers most in need. • WTO-Sponsored Ca pac ity-Building and Training Ac tiv ities: The WTO is in volved with a wide range of tech ni cal as sis tance and train ing ac tiv i - ties de signed to build de vel op ing and least-developed coun tries' ca pac i ties to im ple ment their ob li ga tions un der the mul ti lat eral trad ing sys tem and take full ad - van tage of the op por tu ni ties that come with WTO mem ber ship. Un for tu nately, the re sources now avail - able to the WTO through the reg u lar bud get and vol - un tary con tri bu tions from gov ern ments en able us to meet only a frac tion of the de mand for train ing. For ex am ple, to day we are in a po si tion to of fer each of our de vel op ing coun try mem bers only one trainee slot ev ery other year. Non-government vol un tary con tri bu tions could help WTO to sig nif i cantly ex - pand these im por tant ed u ca tional ac tiv i ties. • WTO-Related Uni ver sity-based Ed u ca tion and Training Programmes on WTO and Mul ti lat eral Trade Law and Pol icy: To day, most uni ver - sity-based ex per tise in WTO law and pol icy is found in North Amer i can and Eu ro pean uni ver si ties. In or - der to ex pand the op por tu ni ties for uni ver sity stu - dents in other parts of the world to study WTO law and trade pol icy, it has been sug gested that WTO could work with se lected uni ver si ties to es tab lish ac - cred ited pro grams and "chairs" in trade-related top - ics. A cer tain amount of fund ing would be re quired to per mit course de vel op ment and pur chase and dis - tri bu tion of sup port ing books, elec tronic me dia and other ma te ri als. • Top i cal Sym po sia and Sem i nars: From time-to-time, sem i nars and sym po sia are or ga nized by WTO (in co op er a tion with other in sti tu tions) to per mit ex changes of views with ex perts on top ics of cur rent in ter est to WTO Mem ber gov ern ments and rep re sen ta - tives of civil so ci ety. The costs of such sem i nars and sym po sia, in clud ing travel costs of par tic i pants, nor - mally can not be borne by the WTO bud get and there - fore must nor mally be fi nanced out of vol un tary con tri bu tions. Some ex am ples of top ics which have been the sub ject of sym po sia and sem i nars in re cent years in clude: trade and de vel op ment, trade and en vi - ron ment, elec tronic com merce, and com pe ti tion pol - icy. • Fa cil i ta tion of Par tic i pa tion by Non-Resident Mem bers and Least De veloped Coun tries: Many WTO Mem bers do not have the re sources to sup port a per ma nent pres ence in Geneva and, as such, tend to have great dif fi culty un der stand ing the work of the or ga ni za tion, par tic i pat ing in con sul ta tions and de - ci sion-making, and tak ing ad van tage of their rights in WTO. The Sec re tar iat has ex plored ways to sup - port LDC par tic i pa tion in key WTO meet ings, in - clud ing our reg u lar "Geneva Week" programme for non-resident del e ga tions. Fa cil i tating ba sic par tic i - pa tion in WTO ac tiv i ties by WTO's less for tu nate Mem bers and trade jour nal ists from these coun tries is an ac tiv ity which may be fi nanced through the trust fund. Page 9 - May 2001 WTO FOCUS WTO Work shop dis cusses technical assistance and ca pac ity building in trade facilitation D i rec tor-General Mike Moore, on 10 May 2001, opened a two-day WTO Work shop on Tech ni cal As - sis tance and Ca pac ity Build ing in Trade Fa cil i ta tion with a call for a more co op er a tive and co or di nated ap proach in help ing de vel op ing coun tries stream line cus toms and other trade pro ce dures. He pointed out that “many coun tries are now ac tively pur su ing steps to fa cil i tate im port and ex port trans ac - tions”. Ex pe ri ence of many WTO mem bers, he said, show that sim pli fied and more trans par ent trade pro ce - dures “ben e fit trad ers through time and money sav ings, man u fac tur ers through cheaper and more re li able avail - abil ity of in ter me di ate prod ucts, con sum ers through lower prices, and last but not least, ad min is tra tions through in creased ef fi ciency and en hanced con trol ef fec - tive ness”. Mr. Moore said that re forms of trade pro ce dures would re quire gov ern ments to turn its “cus toms au thor ity” into “cus toms ser vice”. But like other in fra struc ture is sues, “re form of trade ad min is tra tions is no easy task…(in volv - ing) leg is la tive amend ments, the em brac ing of tech no log - i cal changes, train ing and out reach to the busi ness com mu nity”. This is where the im por tant is sues of tech ni cal as sis - tance and ca pac ity build ing for de vel op ing coun tries come in, he said, and why WTO mem bers have re quested the Sec re tar iat to or ga nize the Work shop for do nors, re - cip i ents and in ter na tional or ga ni za tions on the sub ject. The Di rec tor-General hoped that in for ma tion from the Work shop dis cus sions “may be a valu able ba sis on which to iden tify the roles and complementarities of dif fer ent ac tors and programmes, and, as ap pro pri ate, to de velop a more co op er a tive and co or di nated ap proach in the fu - ture”. The Work shop fea tured speak ers from in ter na tional or ga ni za tions (the World Cus toms Or ga ni za tion, UNCTAD, Inter-American De vel op ment Bank, World Bank and the IMF), do nors (Can ada, the EC, Ja pan, the Neth er lands and the United States), re cip i ents (Ban gla - desh, Bolivia, Jor dan, the Phil ip pines, Sen e gal and Tur - key) and the pri vate sec tor (In ter na tional Cham ber of Com merce, NTT Com mu ni ca tions of Ja pan, Air Cou riers Con fer ence of Amer ica, Hewlett-Packard, CrossStreetTrade Inc., In ter na tional Ex press Car riers Con fer ence and Gate way Ser vices Limited). The Work shop programme and doc u men ta tion are avail able on the WTO website (www.wto.org). Trade fa cil i ta tion ben e fits trad ers, man u fac tur ers, con - sum ers and administrations. (ILO Photo) Trade facilitation T rade Fa cil i ta tion was added to the WTO agenda in De cem ber 1996, when the Sin ga pore Min is te rial Dec la ra tion di rected the Coun cil for Trade in Goods “to un der take ex plor atory and an a lyt i cal work, draw ing on the work of other rel e vant or ga ni za tions, on the sim pli fi ca tion of trade pro ce dures in or der to as sess the scope for WTO rules in this area.” Trade Fa cil i ta tion is of ten de fined as “the sim pli fi ca tion and har mo ni za tion of in ter na tional trade pro ce dures” with trade pro ce dures be ing the “ac tiv i ties, prac tices and for mal i ties in volved in col lect ing, pre sent ing, com mu ni cat ing and pro cess ing data re quired for the move ment of goods in in ter na tional trade”. This def i ni tion re lates to a wide range of ac tiv i ties such as im port and ex port pro ce dures (e.g. cus toms or li cens ing pro ce dures); trans port for mal i ties; and pay ments, in sur ance, and other fi nan cial re quire ments. Work in the area has been car ried out by or ga ni za tions such as UNCTAD, UN ECE or the WCO for sev eral de cades. Steadily grow ing vol umes of trade, the fall in tar iff lev els to an all-time low af ter the con clu sion of the Uru guay Round and the avail abil ity of mod ern tech nol ogy to sig nif i cantly im prove the man age ment of cross-border trade and dis tri bu tion of goods, have all com bined to cre ate a strong in ter est in trade fa cil i ta tion. The losses that busi ness suf - fers through de lays at bor ders, com pli cated and un nec es sary doc u men ta tion re quire ments and lack of au to ma tion of gov ern ment-mandated trade pro ce dures are es ti mated to ex ceed in many cases the costs of tar iffs. Spe cific el e ments con nected with the sim pli fi ca tion and har mo ni za tion of trade pro ce dures are al ready con tained in the WTO le gal frame work, e.g., in Ar ti cles V, VII, VIII, and X of the GATT 1994 as well as the in Agree ments on Cus toms Val u a tion, Im port Li censing, Preshipment In spec tion, Rules of Or i gin, Tech ni cal Bar riers to Trade, and the Agree ment on San i tary and Phytosanitary Mea sures. How ever, the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence gave the WTO the man date to take a more com pre hen sive look at trade fa cil i ta tion. Page 10 - May 2001 WTO FOCUS Mike Moore The WTO and LDCs: De livering a better fu ture through trade Di rec tor-General Mike Moore, in a speech on 17 May 2001 in Brussels at the Third UN Con fer ence on Least De - veloped Coun tries, said the WTO is “de liv er ing” on as sis - tance to the poor est coun tries, in clud ing sig nif i cant mar ket-access im prove ments for their ex ports. But better than a piece meal ap proach, he said, would be to launch a new Round this year, which would be “the sur est way to pre vent fur ther marginalization of LDCs from the world econ omy”. Ex cerpts from Mr. Moore’s speech: W hen I be came Di rec tor-General of the World Trade Or ga ni za tion in Sep tem ber 1999, I pledged that help ing de vel op ing coun tries, and in par tic u lar the world’s poor est coun tries, would be a pri or ity. I re af firm that com mit ment to day on be half of the WTO. As part of that com mit ment, I am proud to an nounce a set of ‘de liv - er ables’ to help least-developed coun tries (LDCs) better in te grate into the mul ti lat eral trad ing sys tem and world econ omy. These are ‘de liv er ables’ and in most cases they are also ‘de liv ered’; done, not prom ised some time in the fu ture. This year is a cru cial year for the mul ti lat eral trad ing sys - tem, and so also for our ef forts to as sist LDCs. In No vem - ber, Qa tar will host the Fourth WTO Min is te rial Con fer ence, in Doha. My aim there is to launch a new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. Four out of five WTO Mem bers are de vel op ing coun tries and they are urg - ing us to ad dress the miss ing de vel op ment di men sions of the trad ing sys tem. They will make sure any new round launched in Doha is a de vel op ment round. His tory shows us the im por tance of trade and the im - por tance of the mul ti lat eral trad ing sys tem. The trad ing sys tem has prob a bly done more to boost liv ing stan dards and lift peo ple out of pov erty than any gov ern ment in ter - ven tion. The 17-fold rise in world trade since 1950 has gone hand-in-hand with a 6-fold rise in world out put. This has bene fited both de vel oped and de vel op ing coun tries: in both, liv ing stan dards have risen three-fold; life ex pec - tancy in de vel op ing coun tries has risen from 41 to 62 years, in fant mor tal ity has more than halved, and the adult lit er acy rate is up from 40% to 70%. His tory also shows us that those coun tries that have done well over the past half-century, such as in South East Asia and some Latin Amer i can coun tries, have all been trade-oriented. A re cent WTO study on trade and pov erty has con firmed that those poor coun tries that are catch ing up with rich ones are those that are open to trade. The more open they are, the faster they are con verg ing. Other stud ies sup port our find ings con cern ing trade open ness. Jeffrey Sachs and An drew Warner of Har vard Uni ver sity have found that de vel op ing coun tries with open econ o mies grew over six times faster in the 1970s and 1980s than those with closed econ o mies. Da vid Dol lar and Aart Kray of the World Bank, us ing data from 80 coun tries over four de - cades, have con firmed that open ness boosts eco nomic growth and the in comes of the poor rise in line with over all growth. The mes sage is clear: free ing trade boosts eco - nomic growth, and so helps to al le vi ate pov erty. Trade lib er al iza tion is es sen tial for growth and de vel - op ment. But it is not enough. A new WTO round will do lit tle for a na tion that is torn apart by war or that spends all its ex port rev e nues on weap ons. Nor will it be much use if good gov er nance is miss ing or crip pling debt over hangs. Nor will a round help those poor coun tries who have no do mes tic ca pac ity or in fra struc ture to take ad van tage of new mar ket ac cess op por tu ni ties. The first re spon si bil ity for solv ing the prob lems of LDCs rests with LDCs them selves. But the in ter na tional com mu nity has an im por tant role to play and in ter na tional in sti tu tions such as the WTO can also make sig nif i cant con tri bu tions. The WTO is ‘de liv er ing’ I am pleased to an nounce to day that the WTO is ‘de liv er - ing’ in a num ber of ar eas. First, as a re sult of con certed ef forts by our mem ber - ship, there have been sig nif i cant im prove ments in mar ket ac cess op por tu ni ties for LDCs. These im prove ments are out lined in the doc u ments we have pro vided for this Con - fer ence. They are also de tailed in a new WTO Sec re tar iat study on mar ket ac cess that has just been re leased. Let me men tion one or two high lights. Twenty nine WTO Mem - ber gov ern ments have pledged mar ket ac cess im prove - ments. Two coun tries, Nor way and New Zea land, have ac tu ally agreed to drop all bar ri ers to LDC ex ports. They join a num ber of other coun tries who al ready pro vide open mar kets. The av er age non-weighted tar iff ap plied by ma jor in dus trial coun tries to LDCs ex ports has fallen from 10.6% in 1997 to 6.9% to day. In the last 12 months, Can ada, the United States, the EU and Ja pan have all taken sig nif i cant ac tions to ad dress ac cess for LDCs. Is it enough? It is never enough. But the im prove ments we have achieved dem on strate that WTO mem bers rec - og nize the needs of the weak est and most vul ner a ble mem bers of the mul ti lat eral trad ing sys tem. They also dem on strate that we are pre pared to work to help in te grate LDCs into the world econ omy. Let me add that with ev ery Min is ter and leader I meet, I ar gue the case for mar ket ac cess for LDCs. I will con tinue Har vesting tea: LDCs need sus tained tech ni cal as sis - tance and ca pac ity build ing to help them take ad van tage of ex ist ing and po ten tial mar ket op por tu ni ties. (ILO) Page 11 - May 2001 WTO FOCUS to do this and WTO mem bers will con tinue to look to make fur ther im prove ments as best they can. In the long run, how ever, the big ben e fits and ad van tages for LDCs will be achieved within the over all con text of a wider ne - go ti a tion, a new round. LDCs need in creased, fo cused and sus tained tech ni cal as sis tance and ca pac ity build ing to help them take ad van - tage of ex ist ing and po ten tial mar ket op por tu ni ties. This brings me to our sec ond ‘de liv er able’. On be half of a num - ber of UN and in ter na tional agen cies, I can an nounce that we have suc cess fully re-designed the In te grated Frame - work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance. The re-designed In te grated Frame work will help LDCs main stream trade into their na tional de vel op ment plans and strat e gies for pov erty re duc tion. It will help en sure trade, as an en gine for growth, is cen tral to de vel op ment plans. It will also en sure that trade-related tech ni cal as sis - tance and ca pac ity build ing is de liv ered within a co her ent pol icy frame work rather than on a stand-alone ba sis. Our third, and re lated, ‘de liv er able’ is the out come of the first-ever joint sem i nar of the six core agen cies of the In te grated Frame work on “Mainstreaming Trade Into De - vel op ment Plans” held in Jan u ary. It dem on strated the ra - tio nale and tech niques for mainstreaming trade into LDCs’ de vel op ment plans and pov erty re duc tion strat egy pa pers and showed how the re-designed In te grated Frame work can op er ate as a mech a nism for pov erty re - duc tion and de liv ery of trade-related tech ni cal as sis tance. Our fourth ‘de liv er able’ is a re newed com mit ment to give as much as sis tance as pos si ble to those LDCs in the pro cess of join ing the WTO. LDCs ac ced ing to our or ga ni - za tion have to learn and un der stand how the WTO works. They need to draft do mes tic laws that com ply with WTO rules. They need to es tab lish mech a nisms for en forc ing those rules. And they need to ne go ti ate with ex ist ing mem - bers suit able con di tions of en try to the WTO. It is a tall or - der. But as the long queue of LDCs in the pro cess of join ing shows, LDCs rec og nize that it is worth the ef fort. Our fifth ‘de liv er able’ is the host of ini tia tives we have taken to help LDCs par tic i pate more fully at the WTO. Let me high light a num ber of these: We have launched ac tiv i ties for non-resident Mem bers and Ob servers to en sure that those coun tries not rep re - sented in Geneva can still fol low the daily busi ness of the WTO and still be an in te gral part of our pro cesses. We have in sti tuted ‘Geneva Week’; this is now an an - nual event bring ing to gether se nior of fi cials from cap i tals and Eu rope-based mis sions – not only of LDCs but also of other small econ o mies - to learn and ex change views con - cern ing crit i cal ar eas of the WTO work. The third Geneva Week will take place in Sep tem ber and will help del e ga - tions pre pare for the Min is te rial Con fer ence in Doha. We have im proved the WTO’s Trade Pol icy Re view Mech a nism; as well as shed ding light on a coun try’s trade rules, it now helps trade pol icy ca pac ity-building and the mainstreaming of trade pri or i ties into na tional de vel op - ment plans and pov erty re duc tion strat e gies. We have ex panded our WTO train ing and pol icy courses. We have set up WTO Ref er ence Cen tres con nect ing LDCs’ cap i tals to WTO sources of in for ma tion through the Internet. We have set up a new programme to fund in terns within coun try mis sions in Geneva. Our sixth and fi nal ‘de liv er able’ re lates to food safety and qual ity stan dards and tech ni cal reg u la tions. Com pli - ance with WTO rules in these ar eas is very im por tant for LDC trade. WTO agree ments limit im port ing coun tries’ scope to im pose ar bi trary re quire ments on LDCs’ ex - ports, and en cour age the use of in ter na tion ally de vel oped stan dards. The WTO pro vides a fo rum where LDCs can and do raise par tic u lar prob lems, chal lenge mea sures im - posed on their ex ports, and iden tify spe cific tech ni cal as - sis tance needs. The ‘de liv er ables’ I have men tioned are a start. But they are not enough, and they are piece meal. In or der to do better, we need to launch a new WTO round this year. His tory is a grim mas ter. Co lo nial op pres sion gave way as free dom marched for ward. Then, so many were cursed with that se duc tive phan tom of hope, Marx ist eco nom ics. That hoax and trag edy was fol lowed by an other great trag edy, the cold war. The cold war gave lead ers grim le - ver age – that le ver age is gone. First there was no short age of do nors, then debts mounted. Alas, some in cap i tals no lon ger care. But poor peo ple in poor and de vel op ing coun tries have a new form of le ver age in a new arena, the WTO. Ours is an Or ga ni za tion where Mem bers have equal pow ers be cause we op er ate on a ba sis of con sen sus. All Mem bers sit at our Se cu rity Coun cil and all have the power of veto. I urge LDCs and de vel op ing coun tries to use that power not to stop a ne go ti a tion, but to start one. As I said, un less LDCs and de vel op ing coun tries have con fi dence that your is sues are be ing ad dressed in mean - ing ful way, no new round will con clude. The eco nomic case for a new WTO round is com pel - ling. Cut ting bar ri ers to trade in ag ri cul ture, man u fac tur - ing and ser vices by a third would boost the world econ omy by $613 bil lion, ac cord ing to one study from the Uni ver sity of Mich i gan. That is equiv a lent to add ing an econ omy the size of Can ada to the world econ omy. Doing away with all trade bar ri ers would boost the world econ - omy by nearly $1.9 tril lion: the equiv a lent of add ing two more Chinas to the world econ omy. As storm clouds gather over the world econ omy, the pros pect of launch ing a new round is a ray of sun light for ev ery one, not least the world’s poor est coun tries. Now is the time to move from words of sup port for a new round to mak ing the com pro mises needed to launch one. Now is the time to ques tion nar row, self ish in ter ests in the in ter est of the over whelm ing na tional good. Now is the time to look be yond yes ter day’s bat tles to wards to mor row’s op - por tu ni ties. The world econ omy needs the con fi dence a new WTO round will give. If we are happy with the sta tus quo, which is just yes ter - day’s com pro mise, and com fort able with the in jus tices brought by these com pro mises, then let us con tinue to nib ble at the edges of change. But if we want real change, then let us start a bal anced, wider set of ne go ti a tions. Min - is ters must ask just one sim ple ques tion: in your heart, do you think you can get more out of the pres ent sys tem, bit by bit, or, will more be de liv ered from a wider ne go ti a tion with a bal anced agenda and with proper ca pac ity build ing and tech ni cal as sis tance? There is only one an swer. Page 12 - May 2001 WTO FOCUS a grow ing num ber of min is ters share my view that the only way to en sure that mem ber gov ern ments, par tic u - larly those rep re sent ing the poor est and most vul ner a ble na tions, can have their con cerns dealt with in any real way is through a round of ne go ti a tions,” Mr. Moore said. Mr. Moore told min is ters at both con fer ences that he would is sue them a prog ress re port on the Doha prep a ra - tions at the end of July. He stressed that this re port would not rep re sent a dead line but would be a re al ity check. But he cau tioned that lit tle time re mained af ter the sum mer break to re solve out stand ing dif fer ences and that with out some nar row ing of po si tions in the com ing months, it would be more dif fi cult to reach agree ment in Doha. Af ter re turn ing to Geneva, Mr. Moore met 18 May with Qatari Trade Min is ter Youssef Hussain Kamal, who will chair the Min is te rial Con fer ence, and to gether with mem - bers of his staff gave him a brief ing on the Doha pre pa ra - tory pro cess. The Di rec tor-General also met with US Trade Rep re - sen ta tive Rob ert Zoellick for an ex change of views on the Doha prep a ra tions. “My meet ings with these two im por tant min is ters were pro duc tive and in sight ful. Both of these men will play an ex tremely im por tant role in Doha and I’m grate ful for their hard work and the com mit ment they have shown to the mul ti lat eral pro cess,” Mr. Moore said. MEETINGS July 2001 2 ITA Com mit tee 2-3 Com mit tee on Re gional Trade Agreements 2-4 Textiles Mon i toring Body 3 Com mit tee on Rules of Or i gin 5 Coun cil for Trade in Goods 5-6 Working Group on Trade and Com pe ti tion Policy 10-11 Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Measures 12-13 Coun cil for Trade in Services 13 Com mit tee on Rules of Origin 16-20 Textiles Mon i toring Body 18 Gen eral Council 18, 20 Trade Pol icy Re view: Cameroon 20 Sub-Committee on Least-Developed Countries 24 Dis pute Set tle ment Body Moore hails spirit of cooperation (Con tinued from page 1) Spain helps fund WTO course for Latin American trade officials T he Gov ern ment of Spain will con trib ute 100,000 eu ros (154,000 Swiss Francs) to the World Trade Or ga ni za tion to help fi nance tech ni cal as sis tance ac tiv i ties in fa vour of de vel op ing coun - tries. This vol un tary con tri bu tion by Spain will be used to fi nance a trade pol icy course for Latin Amer - i can coun tries which are mem bers of the Latin Amer i can In te gra tion As so ci a tion (LAIA), with the sup port of the LAIA Gen eral Sec re tar iat, to be held in Mon te vi deo, Uru guay, in the sec ond half of Sep - tem ber 2001. The pur pose of the course is to train re gional of fi - cials who deal with mat ters re lat ing to the WTO and the in ter na tional trad ing sys tem. It also seeks to de - velop a better un der stand ing of the com mit ments en tered into by WTO Mem ber coun tries. On be half of the Span ish Gov ern ment, the Sec re - tary-General for For eign Trade, Fran cisco Utrera Mora, on 9 May signed the Mem o ran dum of Un der - stand ing be tween Spain and the World Trade Or ga - ni za tion con cern ing this con tri bu tion. The WTO Di rec tor-General, Mike Moore, thanked Spain for its con tri bu tion and stressed the vi tal im por tance of pro vid ing tech ni cal as sis tance to de vel op ing coun tries at a time when the Or ga ni za - tion’s Mem ber coun tries are pre par ing for the forth - com ing Min is te rial Con fer ence in Qa tar in No vem ber. Ever since its cre ation in 1995, the WTO has been col lect ing vol un tary con tri bu tions of this kind to help poorer coun tries par tic i pate ac tively in the WTO and take ad van tage of the new op por tu ni ties in in ter na tional trade of fered by the WTO Agree - ments. These funds are ad min is tered by the WTO Sec re tar iat. The Di rec tor-General met with US Trade Rep re sen ta tive Rob ert Zoellick on 18 May for an ex change of views on the Doha prep a ra tions. (WTO Photo) WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Website: http://www.wto. org
El Consejo General aprueba el programa de trabajo sobre los problemas de aplicación de los países en desarrollo n la primera de una serie de reuniones extraordinarias cele- brada los días 22 de junio y 3 de julio, el Consejo General aprobó un programa de trabajo para solucionar los problemas que encuentran los países en desarrollo para aplicar varios Acuer- dos de la OMC. El Presidente, Embajador Kåre Bryn de Norue- ga, subrayó que el proceso iniciado por los Miembros está «deci- didamente orientado a la acción y a los resultados». Al expresar su satisfacción por la decisión, el Director General Mike Moore dijo: «Para muchos de nuestros gobiernos Miembros, las cuestiones más importantes que tiene ante sí nuestra Organización en la actualidad están constituidas por los problemas relacionados con la aplicación de los Acuerdos de la OMC. Al adoptar un progra- ma orientado hacia la acción para afrontar esos problemas, los gobiernos Miembros de la OMC han dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial de comercio. Espero poder ayudar a estos gobiernos durante sus consultas sobre la aplicación en los próximos meses.» La celebración de reuniones extraordinarias sobre la aplicación formaba parte de una serie de medidas, que fueron aprobadas por el Consejo General en mayo, destinadas a aumentar la con- fianza en el sistema multilateral de comercio abordando las nece- sidades de los países en desarrollo, en particular los más pobres. En virtud de los acuerdos alcanzados por el Consejo General con fechas 3 y 8 de mayo, los gobiernos Miembros iniciarían en junio una serie de reuniones extraordinarias del Consejo General dedicadas a acometer los asuntos y preocupaciones de aplicación más espinosa. Estas reuniones se concentrarán en la búsqueda de soluciones aceptables para todos a fin de resolver el tema de la aplicación, que para muchos gobiernos es el más apremiante de los que se plantean ante la OMC. Los gobiernos Miembros han prometido que completarán este proceso para la Cuarta Confe- rencia Ministerial, que se celebrará antes de finalizar el año 2001. Después de la reunión de mayo, el Sr. Moore dijo que: «Desde comienzos del presente año, hemos tratado de fortale- cer la confianza en la OMC y en el sistema de comercio. En febrero, el Consejo General adoptó decisiones para facilitar los acuerdos sobre servicios y agricultura. Desde entonces, el Presi- dente del Consejo General, Kåre Bryn y mis Directores Genera- les Adjuntos han mantenido consultas intensas con los gobiernos Miembros encaminadas a poner a la OMC en situación de reali- zar la importante labor necesaria para elevar los niveles de vida de las familias trabajadoras de todo el mundo. La decisión reciente- mente adoptada y los progresos que hemos hecho en otros cam- pos nos han puesto en el buen camino.» E (Continuación a la página 2) El Director General Mike Moore dijo que los Miembros «han dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial de comercio». (Tania Tang/OMC) Jordania y Georgia se adhieren a la OMC l número de Miembros de la OMC ha aumentado a 137 con la reciente adhesión de Jordania y Georgia. Ambos países han sido felicitados por la relativa rapidez con la que se llevaron a cabo sus negociaciones de adhesión. El 11 de abril Jordania pasó a ser el 136º Miembro de la OMC. El Consejo General de la OMC concluyó las nego- ciaciones con Jordania y aprobó la serie de documentos rela- tivos a la adhesión el 17 de diciembre de 1999. «Este es un momento verdaderamente histórico para Jordania, que desde hace tanto tiempo aspira a ser Miembro de la OMC», dijo el Sr. M. Halaiqah, jefe del equipo nego- ciador y Secretario General del Ministerio de Industria y Comercio de Jordania, en la reunión del Consejo General. «Marca un punto decisivo en el desarrollo sostenido de la economía jordana.» El Sr. K. Kesavapany (Singapur), Presidente del Grupo de Trabajo sobre Jordania, señaló que la adhesión de Jordania demostraba que el procedimiento de adhesión en el marco de la OMC efectivamente funcionaba con rapidez y sin tropiezos cuando el gobierno en proceso de adhesión E (Continuación a la página 12)          WTO OMC Mayo-junio de 2000 No 46     ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL El Director General Mike Moore dijo (Continuación de la página 1) El Consejo General también acordó en mayo adoptar un método para tratar las peticiones, presentadas por varios go- biernos Miembros, de ampliar el período de transición para la entrada en vigor del Acuerdo sobre Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio. El Consejo General dio al Consejo del Comercio de Mercancías directrices en el sentido de que «tuviera una consideración positiva de las peti- ciones individuales» para la ampliación del período de transi- ción, que expiró el 1º de enero de 2000. En los casos en que los gobiernos Miembros no notificaron a la OMC las medidas que pudiesen ser incompatibles con el Acuerdo sobre las MIC, el Consejo General acordó que se debía dar prioridad a las consultas, auspiciadas por el propio Consejo General, realiza- das para resolver las diferencias entre gobiernos. El Sr. Moore también felicitó a 13 gobiernos Miembros (Canadá, Chile, las Comunidades Europeas, Corea, Eslovenia, los Estados Unidos, Hungría, Islandia, el Japón, Noruega, Nueva Zelandia, la República Checa y Suiza) por haber dado «un paso importante en un proceso continuado» hacia una nueva apertura de sus mercados a los productos provenientes de países menos adelantados. «En conjunto, estas medidas es- tán comenzando a dar como resultado mejoras de acceso a los mercados tangibles y significativas en favor de los PMA. Por supuesto, hay mucho que puede y debe hacerse todavía para mejorar el acceso a los mercados de los PMA, pero éste es un e conformidad con la Decisión sobre cuestiones relati- vas a la aplicación, adoptada por el Consejo General el 3 de mayo, según la cual al considerar esas cuestiones el Consejo General evaluará las dificultades existentes, identi- ficará los medios necesarios para solucionarlas y adoptará decisiones encaminadas a una acción apropiada, los Miem- bros acuerdan lo siguiente: Organización de los trabajos La primera serie de reuniones extraordinarias sobre la aplicación, que se iniciará el 22 de junio y continuará hasta el 3 de julio, según sea necesario: – adoptará un programa y un calendario de trabajos para los próximos meses; – facilitará una oportunidad para identificar las activida- des en curso que puedan resultar pertinentes para dar respuesta a las preocupaciones relativas a la aplicación; y – examinará cuestiones y preocupaciones relacionadas con la aplicación, y especialmente las que se reflejan en el párrafo 21 del proyecto de texto ministerial de 19 de octubre de 1999 (Job (99)/5868/Rev.1). Tras el debate de las cuestiones a las que se hace referencia en el párrafo anterior, el Consejo General invita al Presiden- te y al Director General a que celebren consultas con miras a identificar los medios necesarios para solucionarlas de con- formidad con la Decisión de 3 de mayo. Esas consultas se realizarán de forma transparente. El Presidente y el Director General informarán a los Miembros sobre los resultados de sus consultas sobre esas cuestiones con la antelación sufi- ciente respecto de la segunda serie de reuniones extraordina- rias, prevista para octubre. La segunda serie de reuniones extraordinarias, que tendrá lugar del 18 al 19 de octubre, se iniciará con la adopción de medidas sobre la base de los resultados de los debates y con- sultas acerca de las cuestiones a las que se ha hecho referen- cia anteriormente, de conformidad con la Decisión de 3 de mayo. Posteriormente, la reunión considerará otras pro- puestas relativas a la aplicación, y especialmente las que se reflejan en el párrafo 22 del proyecto de texto ministerial de 19 de octubre de 1999 así como las que figuran en la compilación de propuestas contenida en el Job (99)/4797/ Rev.3 de 18 de noviembre de 1999. Series de reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación, 22 de junio de 2000 Organización de los trabajos y programa indicativo de reuniones - 2000 El Consejo General, al abordar las cuestiones relativas a la aplicación, puede remitir ciertas cuestiones a otros órganos de la OMC con mandatos y plazos específicos, según sea necesario así como identificar cualquier necesidad en mate- ria de asistencia técnica y tratar de solucionarla. El Consejo General también puede invitar a las personas que ocupen las presidencias de otros órganos de la OMC a facilitar infor- mes de situación fácticos bajo su propia responsabilidad en las cuestiones relacionadas con la aplicación examinadas en sus órganos respectivos, según sea necesario. Tras la serie de reuniones extraordinarias de octubre y la que tendrá lugar los días 18 y 19 de diciembre, el Consejo puede invitar al Presidente y al Director General a que pres- ten asistencia al proceso mediante nuevas consultas sobre cuestiones específicas como mejor proceda. A la luz de los avances realizados hasta ese momento, la tercera serie de reuniones extraordinarias de diciembre adoptará decisiones en cuanto a las medidas adecuadas cuando sea posible y de conformidad con la Decisión de 3 de mayo, asimismo adoptará una decisión sobre la organi- zación de la continuación del trabajo de forma que el proce- so considerado en la Decisión de 3 mayo pueda completarse a más tardar para el Cuarto período de sesiones de la Confe- rencia Ministerial. Se sugiere para el resto de 2000 el programa anterior de reuniones para las reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación. En 2001 se celebrarán nuevas reuniones. Se entenderá que el presente programa es flexible y puede exigir que se introduzcan en él los ajustes y comple- mentos que sean necesarios mediante reuniones informales del Consejo General a medida que avancen los trabajos. Naturalmente el orden de las cuestiones para debate se esta- blecerá sin perjuicio de las posiciones de los Miembros sobre cualquier cuestión.  De conformidad con la Decisión de 3 de mayo sobre las cuestiones relativas a la aplicación, las referencias a cuestiones incluidas en los párrafos 21 ó 22 del texto de 19 de octubre de 1999 o a las que figuran en la compilación de propuestas de 18 de noviembre de 1999 no excluyen la posibilidad de que cualquier Miembro plantee cualquier otra cuestión relativa a la aplicación en esta reunión o en cualquier otra reunión, sin perjuicio de que se aborden las preocu- paciones de los países en desarrollo. D Página 2 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL ás de cinco años después de que entraran en vigor los acuerdos resultantes de la Ronda Uruguay (Acuerdos de la OMC) que se celebró entre 1986 y 1994, los países en desarrollo siguen tropezando con dificultades en su aplica- ción. Por un lado, los países en desarrollo carecen de los recur- sos financieros y humanos necesarios para cumplir algunos compromisos, por ejemplo, los complejos requisitos deriva- dos del Acuerdo referente a la propiedad intelectual (Acuer- do sobre los ADPIC). Por otra parte, esos países afirman que los países desarrollados no han aplicado los Acuerdos de una manera que haya beneficiado al comercio de los países en desarrollo. Todos los Acuerdos de la OMC incluyen disposiciones sobre trato especial y diferenciado. Esas disposiciones se di- viden en dos amplias categorías:  condiciones más flexibles de los plazos establecidos: por ejemplo, períodos de transición más largos, compromisos de menor envergadura (por ejemplo, los compromisos en el sector de la agricultura); y  cláusulas por las que se establece, en términos generales, que los países desarrollados deben prestar asistencia a los países en desarrollo en determinadas esferas (por ejemplo, la transferencia de tecnología en el marco de la protección de la propiedad intelectual), pero en las que no definen con exactitud las medidas que han de adoptarse para ello. En otras palabras, las disposiciones están destinadas a ayu- dar a los países en desarrollo a aplicar los Acuerdos y a acre- centar las ventajas que puedan derivarse de dicha aplicación. Sin embargo, después de cinco años, los países en desarrollo consideran que esas disposiciones no han cumplido su pro- pósito. Sostienen que las disposiciones sobre trato especial y diferenciado más específicas de la primera categoría suelen ser insuficientes y que los requisitos más generales de la se- gunda categoría son demasiado vagos y con frecuencia se pasan por alto. Cumplimiento de los Acuerdos de la OMC En las propuestas que presentaron al Consejo General du- rante la preparación de la Conferencia Ministerial de Seattle, los países en desarrollo han destacado varias dificul- tades con que tropiezan al aplicar los Acuerdos de la OMC; entre las dificultades mencionadas con más frecuencia figu- ran las siguientes:  Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Todos los países en desarrollo, con excepción de los menos adelantados, deben aplicar el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (Acuerdo sobre los ADPIC) a más tardar el 1º de enero del 2000. (El 1º de enero del 2006 para los países menos adelantados.) Esto sig- nifica que la mayor parte de esos países deberán modificar su legislación en materia de propiedad intelectual o promul- gar nuevas leyes al respecto, y que deberán establecer me- dios nuevos o más eficaces para garantizar la observancia. Muchos países en desarrollo aducen que cinco años no se- rán suficientes para acometer un cambio de tal envergadura, y han propuesto la ampliación de ese período de transición.  Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio. comercio. comercio. comercio. comercio. El Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (Acuerdo sobre las MIC) trata de las políticas que se consideran incompa- tibles con el GATT. El Acuerdo incluye una lista ilustrativa en que figuran medidas como las prescripcio- nes en materia de contenido nacional mínimo y de nivela- ción del comercio. Los países en desarrollo deben elimi- nar las medidas incompatibles a más tardar el 1º de enero del 2000, y los países menos adelantados el 1º de enero Problemas que plantea la aplicación de los acuerdos del 2002. De nuevo los países en desarrollo consideran que este plazo también es insuficiente para proceder a to- dos los cambios necesarios. Por otra parte, desearían man- tener un grado de flexibilidad suficiente para escoger las políticas de promoción de las inversiones que consideren que se ajustan a sus necesidades en materia de desarrollo.  Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) se refie- ren a la salud y la seguridad de los animales y la preserva- ción de los vegetales, y a la inocuidad de los alimentos. El Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) abarca otras normas técnicas. En ambos Acuerdos se afir- ma que los Miembros deben tomar en consideración las necesidades especiales de los países en desarrollo al elabo- rar esas normas. Sin embargo, los países en desarrollo se sienten excluidos del proceso de elaboración de las nor- mas internacionales, y con frecuencia se les exige cumplir normas que sobrepasan su capacidad técnica o financiera. Mayores oportunidades de acceso a los mercados Los países en desarrollo afirman que el acceso a los mercados que han obtenido sus exportaciones no ha respondido a sus expectativas en las siguientes esferas:  Agricultura. Agricultura. Agricultura. Agricultura. Agricultura. Las quejas de los países en desarrollo se re- fieren principalmente a la existencia de algunos aranceles excesivamente elevados, la progresividad arancelaria (apli- cación de aranceles más elevados respecto de los produc- tos elaborados que respecto de las materias primas, lo que penaliza la elaboración en los países exportadores), las di- ficultades para obtener el acceso a los mercados mediante contingentes arancelarios, y los efectos de distorsión del comercio derivados de las subvenciones. Estos países soli- citan que se reduzcan los obstáculos a la exportación de sus productos agropecuarios.  Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. La aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC tiene un doble resultado: la integración de este sector en el GATT en un período de 10 años y, como parte de ese proceso, la eliminación pro- gresiva de los contingentes. Los países en desarrollo se que- jan de que, aunque conforme a los compromisos contraí- dos se han integrado productos que representaban el 33 por ciento del comercio, sólo se han eliminado efectiva- mente unos cuantos contingentes. Añaden que las medidas adoptadas por los países importadores, por ejemplo, salva- guardias de transición, medidas antidumping y normas de origen discriminatorias han anulado el limitado acceso a los mercados obtenido gracias a la aplicación del Acuerdo. En la fase preparatoria de Seattle varios países en desarrollo han presentado al Consejo General de la OMC listas de peti- ciones concretas. Entre esas peticiones figuran las siguientes: creación de un grupo de trabajo que examine las cuestiones relativas a la aplicación; conversión de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado en compromisos concretos; res- tricciones más rigurosas respecto de la aplicación de medidas antidumping; mayor flexibilidad para los países en desarrollo a la hora de aplicar a sus productos medidas sanitarias y fitosanitarias; mayor participación de los países en desarrollo en los organismos que establecen las normas en materia de inocuidad de los alimentos y las normas técnicas; aceleración del proceso de integración de los productos textiles y prendas de vestir en las normas del GATT; ampliación de los plazos y mayor flexibilidad para la aplicación por los países en desarro- llo de los Acuerdos referentes a las medidas en materia de in- versiones y la propiedad intelectual; mayor flexibilidad para que los países en desarrollo puedan otorgar subvenciones en su sector agropecuario; y restricciones más rigurosas en cuan- to a la concesión de subvenciones agrícolas por los países desarrollados.  M Página 3 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL buen punto de partida», dijo el Sr. Moore ante el Consejo General. «Las medidas adoptadas en los últimos días son de gran importancia para el futuro del sistema del comercio mundial. Los gobiernos dieron máxima prioridad a los problemas que enfrentan los países en desarrollo en sus esfuerzos por con- vertirse en interlocutores totalmente comprometidos en el comercio mundial. Lo que ha hecho el Consejo marca el tono de nuestro trabajo para este año y el próximo», dijo el Sr. Moore. La tarea del Consejo General en los últimos días, centrada en los problemas que afectan a los países en desarrollo y en la búsqueda de mejoras de procedimiento para fortalecer la participación de todos los gobiernos Miembros, constituye un avance significativo en cuanto a fortalecer en estos últi- mos la confianza de que la OMC y el sistema multilateral de comercio pueden ofrecer importantes contribuciones en la promoción del crecimiento y del desarrollo económico. Cooperación técnica El Director General señaló que los gobiernos Miembros están de acuerdo en que el trabajo de cooperación técnica es una actividad medular de la OMC y debe tener un cimiento sóli- do. Como un factor del apoyo creciente que entre los gobier- nos Miembros tiene la idea de financiar las actividades de co- operación técnica con cargo al presupuesto ordinario, el Sr. Moore indicó que los incrementos en este sector se reflejarían en las propuestas para el presupuesto del año próximo. El Di- rector General ha pedido a los gobiernos Miembros que se aumente el presupuesto básico de asistencia técnica de los ac- tuales 750.000 francos suizos a 10 millones de francos suizos en los próximos tres años. Más del 90 por ciento de los gastos de asistencia técnica se sufragan con donaciones bilaterales. El Sr. Moore también informó al Consejo General sobre sus consultas con los directores de otras organizaciones inter- nacionales para mejorar la coordinación entre todos ellos en la aplicación del Marco Integrado de asistencia técnica para los países menos adelantados. Los seis organismos funda- mentales de este Marco Integrado (la OMC, el Banco Mun- dial, el Fondo Monetario Internacional, la Conferencia de Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Centro de Comercio Internacional) acordaron un programa de apoyo en octubre de 1997 y el Sr. Moore se encargó de alentar esos esfuerzos con una labor destinada a hacer más eficaz el pro- grama y conseguir que se adaptara mejor a las necesidades directas de los PMA. El Sr. Moore informó al Consejo de que los seis organis- mos mantendrán una reunión de nivel superior en Nueva York, en el mes de julio, para informar sobre las mejoras su- geridas en el Marco Integrado. Transparencia En un informe presentado al Consejo General, el Presidente Bryn, de Noruega, dijo que estas consultas sobre la mejora de la transparencia interna y la participación efectiva de todos los gobiernos Miembros ya ha dado algunos resultados posi- tivos. Desde febrero, el Presidente Bryn viene pidiendo a los delegados datos sobre la manera de mejorar el flujo de infor- mación entre los gobiernos, sobre el modo de reforzar la par- ticipación en el debate y la forma de lograr que todos los delegados se sientan parte del proceso. El debate en curso sobre la transparencia interna y la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influido positivamente en la forma en que se conducen las consultas informales en la OMC … En estas discusiones, dijo, los gobiernos Miembros sugirie- ron que el Consejo General celebrara más reuniones infor- males y se valiera de una aplicación más eficaz de la tecnolo- gía de la información para asegurar una mejor difusión de información. Sugirió que los gobiernos Miembros contem- plaran la posibilidad de organizar una reunión de informa- ción abierta en la cual los presidentes de los principales órga- nos de la OMC puedan exponer en líneas generales, ante los delegados, la situación en que se encuentra su labor. El Presi- dente dijo que continuaría celebrando consultas sobre este tema en el futuro. «Es importante reconocer que, si bien quedan progresos por hacer, el debate en curso sobre la transparencia interna y la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influi- do positivamente en la forma en que se conducen las consul- tas informales en la OMC. Claro está, se entiende que se puede hacer aún más», dijo el Presidente Bryn. El Consejo General también resolvió la cuestión de las pre- sidencias pendientes. El Embajador Jorge Voto-Bernales del Perú presidirá las sesiones extraordinarias del Comité de Agricultura que se ocupa de las nuevas negociaciones. El Sr. Yoichi Suzuki del Japón será el Vicepresidente encargado de dirigir las reuniones ordinarias del Comité. El Embajador Chak Mun See de Singapur fue nombrado para presidir el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Inte- lectual relacionados con el Comercio.  Presidentes para los ADPIC y las Mercancías El 8 de mayo el Consejo General de la OMC acordó los siguientes nombramientos:  Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: Emb. Chak Mun See (Singapur);  Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Presidente: Emb. Jorge Voto-Bernales (Perú), Vicepresidente: Sr. Yoichi Suzuki (Japón)  Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Yair Shiran (Israel)  Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Sr. Remo Moretta (Australia)  Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Sr. Albert Wright (Dinamarca)  Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Christophe Kiener (Suiza)  Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Sr. Sándor Simon (Hungría)  Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Sr. Joshua Phoho Setipa (Lesotho)  Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr. Shishir Priyadarshi (India)  Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- torias: torias: torias: torias: torias: Sra. Usha Dwarka-Canabady (Mauricio)  Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Sr. John Adank (Nueva Zelandia)  Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: Sr. Oscar Hernández (Venezuela)  Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado: del Estado: del Estado: del Estado: del Estado: Sr. Breffini Carpenter (Irlanda) Página 4 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO ESTUDIO DE LA OMC En un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC se afirma que la libertad de comercio contribuye a reducir la pobreza egún un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC publica- do el 19 de junio, la liberalización del comercio ayuda a los países pobres a ponerse al nivel de los ricos y este crecimiento económico más rápido contribuye a mitigar la pobreza. El Di- rector General de la OMC, Mike Moore dijo: «Este informe confirma que, si bien el comercio por sí mismo no basta para erradicar la pobreza, es un elemento fundamental para que los pobres tengan alguna esperanza de un futuro más brillante. Por ejemplo, hace 30 años, Corea del Sur era tan pobre como Ghana. Hoy día, gracias al crecimiento inducido por el comer- cio, es tan rica como Portugal.» A continuación se hace una selección de los fragmentos más importantes del estudio «Comercio, Disparidad de Ingresos y Pobreza», de Dan Ben-David de la Universidad de Tel Aviv y L. Alan Winters de la Universidad de Sussex (Estudio especial Nº 5 de la OMC; disponible en español, francés e inglés – ISBN 92-970-1215-6; junio de 2000; precio venta FS 30.–). La extrema pobreza constituye un enorme problema. Mil doscientos millones de personas sobreviven con menos de 1 dó- lar al día y otros 1.600 millones, más de la cuarta parte de la población mundial, lo hacen con una cantidad comprendida entre 1 y 2 dólares diarios. Para mitigar la pobreza, las economías en desarrollo necesitan crecer con mayor rapidez, y los pobres han de beneficiarse de este crecimiento. El comercio puede desempeñar un importante papel en la reducción de la pobreza, ya que contribuye a aumen- tar el crecimiento económico de cuyo incremento tienden a be- neficiarse los pobres. En el estudio se afirma que, en general, el nivel de vida en los países en desarrollo no está acercándose al de los países desarro- llados. Sin embargo, algunos países en desarrollo sí lo están con- siguiendo. Lo que los distingue a estos últimos de los demás es su apertura al comercio. Los países que se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio, y cuan- to más lo están con mayor rapidez convergen con aquéllos. En el estudio se afirma asimismo que la población pobre de un país se beneficia en general de la liberalización del comercio. Se sostiene que «la liberalización del comercio es por lo general un elemento fuertemente positivo que contribuye a la mitigación de la pobreza, permitiendo a las personas explotar su potencial pro- ductivo, contribuyendo al crecimiento económico, evitando las intervenciones normativas arbitrarias y ayudando a protegerse de las conmociones». Esta idea coincide con un estudio del Banco Mundial («Growth Is Good for the Poor» de David Dollar y Aart Kray ) que, utilizando los datos de 80 países durante más de cuatro decenios, confirma que la libertad de comercio promueve el crecimiento económico y que los ingresos de los pobres se elevan a igual ritmo que el crecimiento general.  S ¿El secreto del éxito económico? La apertura al comercio Extractos del discurso «Comercio, pobreza y el rostro humano de la globalización» pronunciado por el Director General Mike Moore el 16 de junio en la London School of Economics: ay pruebas abrumadoras de que el comercio impulsa el crecimiento económico. Basta comparar la pesadilla proteccionista de la década de 1930 con el largo período de auge económico en América y Europea cuando cayeron los obstáculos comerciales en las décadas de 1950 y 1960. O bas- ta leer el famoso estudio de Jeffrey Sachs y Andrew Warner de la Universidad de Harvard en el que se constata que los países en desarrollo con economías abiertas crecieron un 4,5 por ciento al año en las décadas de 1970 y 1980, mientras que aquéllos con economías cerradas crecieron un 0,7 por ciento al año. A ese ritmo, las economías abiertas duplican su tamaño cada 16 años, mientras que las cerradas necesitan 100 años. O basta echar una ojeada a los innumerables estu- dios sobre países que respaldan esos resultados. Cuando la gente dice que la globalización carece de rostro humano, también puede que quiera decir que no beneficia a la gente ordinaria. Esto simplemente no es verdad. No sólo los agentes de bolsa de Wall Street, los gurus finan- cieros y los funcionarios internacionales como yo se benefi- cian de la globalización. Se benefician también todos los pensionistas que disfrutan de una jubilación más acomodada porque sus ahorros están invertidos de forma más rentable en el extranjero, así como todas las personas en el extranjero que se benefician de esas inversiones procedentes del exterior. Se benefician las personas en Gran Bretaña que pueden te- lefonear con móviles finlandeses, usar cámaras japonesas, conducir coches americanos, beber café colombiano y llevar prendas de vestir confeccionadas en Asia. Se benefician los pobres de todo el mundo que pueden comprar alimentos y prendas de vestir más baratos producidos en el extranjero. Se benefician los programadores informáticos indios que pueden vender sus servicios a empresas americanas y ganar lo suficiente para ofrecer a sus hijos una buena educación y cui- dados médicos adecuados. Y se benefician los pobres de los países pobres que se aferran a las oportunidades que ofrecen el comercio y la tecnología para intentar mejorar sus vidas. La mano de obra mexicana que recoge fruta en California, las costureras de Bangladesh que confeccionan prendas de vestir para los europeos y los propietarios sudafricanos de tiendas de teléfonos que venden a voces tiempo para hablar con teléfonos móviles a sus con- ciudadanos de las barriadas negras. Éstas y otras innumerables personas en todo el mundo son el rostro humano de la globalización. Es verdad que, en general, el nivel de vida de los países en desarrollo no está acercándose al de los países desarrollados. Es una tragedia que 1.200 millones de personas –un cuarto de la población mundial– sobrevivan con menos de un dólar al día y que otros 1.600 millones de personas –otro tercio de la población mundial– lo hagan con una cantidad comprendida entre 1 y 2 dólares diarios. Reducir esa pobreza extrema debe ser una prioridad. Por supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo. No obstante, pode- mos aprender del ejemplo de aquellos países en desarrollo que están alcanzando a los ricos. Tomemos el caso de Corea del Sur. Hace 30 años era tan pobre como Ghana; ahora es tan rico como Portugal. O consideremos la situación de China, donde 100 millones de personas han logrado escapar de la extrema pobreza durante la pasada década. ¿Qué tienen en común estos países afortunados? La apertu- ra al comercio El balance final es el siguiente: los países en desarrollo que se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio y cuanto más lo están con mayor rapidez convergen con aquellos.  H Página 5 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Un grupo especial examinará la medida de salvaguardia impuesta por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del Pakistán l 19 de junio el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció un grupo especial para examinar la reclamación del Pakistán de que las medidas de salvaguardia de transición apli- cadas por los Estados Unidos a las importaciones de hilados pei- nados de algodón procedentes del Pakistán infringían las disposi- ciones del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido. En su reclamación, el Pakistán afirmaba que el Órgano de Supervisión de los Textiles había recomendado que se revocara la medida introducida por los Estados Unidos, pero los Estados Unidos seguían manteniendo esa limitación del comercio. Los Estados Unidos aceptaron el establecimiento del grupo es- pecial, pero expresaron la esperanza de que las consultas en curso con el Pakistán llevarían a una solución mutuamente satisfactoria. Los Estados Unidos solicitan el establecimiento de un grupo especial para examinar el régimen aplicado por la India a los automóviles Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo especial para examinar las medidas relacionadas con el comercio (MIC) aplicadas por la India al sector de los vehículos automó- viles. Alegaron que con estas medidas los fabricantes no podían obtener licencias de importación de componentes de vehículos automóviles a no ser que aceptaran cumplir una serie de requisi- tos en materia de contenido nacional, intercambios comerciales y equilibrio en la entrada y salida de divisas. Los Estados Unidos dijeron que estos requisitos infringían disposiciones del GATT de 1994 y del Acuerdo sobre las MIC. La India sostuvo que las medidas en cuestión no eran MIC y no eran incompatibles con el GATT ni con el Acuerdo sobre las MIC. Si esas medidas se consideraran como MIC, la India recor- dó la decisión adoptada en mayo por el Consejo General para que el Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías cele- brase consultas acerca de la cuestión de la prórroga de las MIC. Filipinas y Cuba dijeron que la solicitud de establecimiento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos era pre- matura dado que estaba pendiente la conclusión de las consultas sobre las MIC. El OSD acordó volver a ocuparse de la solicitud de estableci- miento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos. Adopción del informe sobre las medidas de contratación pública aplicadas por Corea Corea acogió con satisfacción el informe del Grupo Especial, en el que dijo que se había llegado a la conclusión de que las entida- des responsables de la contratación pública destinada al aero- puerto internacional de Inchon no estaban sujetas al Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP) y, por consiguiente, Corea no había infringido ese Acuerdo. Apoyó la adopción del infor- me añadiendo que era la primera vez que un grupo especial ha- bía tenido que interpretar las disposiciones del ACP. Los Estados Unidos dijeron que habían iniciado la diferencia porque estimaban que las prácticas empleadas por Corea en la contratación pública destinada a ese proyecto de aeropuerto ha- bían favorecido a las empresas coreanas en detrimento de las em- presas extranjeras. Manifestaron preocupación porque considera- ban que el Grupo Especial había reducido la cobertura del ACP en el caso de Corea. Los Estados Unidos dijeron que habían deci- dido no apelar contra el informe, porque el proyecto de Inchon estaba casi finalizado y Corea había indicado que el organismo encargado de la contratación sería privatizado próximamente. En respuesta a una pregunta de la India, el Presidente del OSD, Sr. Stuart Harbinson de Hong Kong, China, aclaró que, con arreglo a las normas de solución de diferencias en la OMC, sólo las partes en el ACP podrán participar en las decisiones o medidas que adopte el OSD con respecto a esa diferencia. GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD (22 de junio de 2000) Reclamante Objeto de la reclamación Fecha de esta- blecimiento del Grupo Especial Canadá CE - Medidas que afectan a la prohibición de 25.11.1999 amianto y productos que contienen amianto Estados Corea – Medidas que afectan a las importaciones de 26.5.1999 Unidos, carne vacuna fresca, refrigerada y congelada Australia CE Estados Unidos – Medidas aplicadas a la 16.6.1999 importación de determinados productos procedentes de las CE Estados Australia – Medidas que afectan a la importación 16.6.1999 Unidos de salmónidos (los trabajos del Grupo Especial están suspendidos) CE Argentina – Medidas que afectan a la exportación 26.7.1999 de pieles de bovino y a la importación de cueros acabados CE Estados Unidos – Medidas de salvaguardia 26.7.1999 definitivas impuestas a las importaciones de gluten de trigo procedentes de las CE Estados Argentina – Medidas que afectan a las 26.7.1999 Unidos importaciones de calzado México Guatemala – Medida antidumping definitiva aplicada 22.9.1999 al cemento Portland gris procedente de México India CE – Derechos antidumping sobre las importaciones 27.10.1999 de ropa de cama de algodón originarias de la India Nueva Estados Unidos – Medida de salvaguardia contra 19.11.1999 Zelandia, las importaciones de carne de cordero Australia Polonia Tailandia – Derechos antidumping sobre los perfiles 19.11.1999 de hierro y acero sin alear y vigas doble T procedentes de Polonia Brasil Argentina – Aplicación de medidas de salvaguardia 20.3.2000 de transición a determinadas importaciones de tejidos de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil Japón Estados Unidos – Medidas antidumping sobre 20.3.2000 determinados productos de acero laminado en caliente originarios del Japón Colombia Nicaragua– Medidas que afectan a las importaciones 18.5.2000 procedentes de Honduras y de Colombia. Pakistán Estados Unidos – Medida de salvaguardia de 19.6.2000 transición aplicada a los hilados peinados de algodón procedentes del Pakistán. E El OSD adoptó el informe del Grupo Especial y señaló que esa adopción la acordaban únicamente las partes en el acuerdo comercial plurilateral de que se trataba en este caso. Adopción de los informes sobre las medidas aplicadas por el Canadá a los automóviles Las Comunidades Europeas acogieron con satisfacción el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, modifi- cado por el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada contra las medidas del Canadá que afectan a la industria del auto- móvil. Expresó satisfacción por el hecho de que ambos informes habían condenado el régimen que aplica el Canadá a las importa- ciones de componentes de automóviles y vehículos acabados. Las CE dijeron que el Canadá debía suprimir sin demora una medida (los requisitos en materia de proporción producción/ventas) que se había constatado que era una subvención prohibida a la expor- tación según lo dispuesto en el Acuerdo sobre Subvenciones. El Canadá dijo que le satisfacían algunos aspectos de los infor- mes, pero otros le habían decepcionado bastante. Le satisfacía que el Órgano de Apelación hubiese revocado las constataciones del Grupo Especial de que el Canadá había infringido disposi- ciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). Sin embargo, estaba decepcionado con las resolucio- nes relativas al párrafo 1 del artículo I del GATT y al Acuerdo sobre Subvenciones. Pese a estas reservas, se sumaría al consenso para la adopción de los informes. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el in- forme del Grupo Especial, modificado por el informe del Órga- no de Apelación. Vigilancia de la aplicación El OSD escuchó los siguientes informes de situación sobre la aplicación de sus recomendaciones: Página 6 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Las CE dijeron que, en lo que respecta al régimen del banano, habían celebrado 57 reuniones durante los 12 últimos meses con las partes interesadas a fin de encontrar una solución, pero no había sido posible acercar las posiciones muy divergentes adoptadas por las principales partes interesadas. El Japón dijo que esperaba llegar pronto a una solución en las consultas que estaba celebrando con los Estados Unidos sobre las medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios. El Canadá dijo que, con respecto a las medidas que afectan a la importación de leche y la exportación de productos lácteos, había acordado con los reclamantes (Nueva Zelandia y los Estados Uni- dos) que el período de aplicación concluiría a finales de 2000. Añadió que estaba informando a los reclamantes de los progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones del OSD. Adopción de los informes sobre los derechos compensatorios impuestos por los Estados Unidos a los productos de acero del Reino Unido l 7 de junio el OSD consideró el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, confirmado por el Órgano de Apelación, sobre la imposición por los Estados Unidos de derechos compensatorios a determinados productos de acero aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente originarios del Reino Unido. Las CE acogieron con satisfacción el informe del Órgano de Apelación, que dijeron que había confirmado las constataciones del Grupo Especial de que la medida de los Estados Unidos era incompatible con las disposiciones del Acuerdo sobre Subven- ciones y Medidas Compensatorias. Añadieron que, dadas estas constataciones, los Estados Unidos debían ahora modificar su práctica en materia de derechos compensatorios que consistía en suponer que las subvenciones otorgadas anteriormente se des- plazaban cuando las compañías eran privatizadas, y revisar las órdenes de imposición de derechos compensatorios vigentes que entrañaban subvenciones previas a la privatización. Los Estados Unidos dijeron que estaban decepcionados con las constataciones y seguían creyendo que las subvenciones no des- aparecían sólo porque cambiase la propiedad de la empresa sub- vencionada ni porque el nuevo propietario pagase un valor justo de mercado por los activos subvencionados que había adquirido. Los Estados Unidos, sin embargo, acogieron con satisfacción la aceptación por el Órgano de Apelación de las comunicaciones amicus curiae (del American Iron and Steel Institute y de la Specialty Steel Industry of North America, respectivamente). Dijeron que al permitir que las partes privadas afectadas diesen a conocer sus opiniones en las apelaciones ante la OMC, el Órga- no de Apelación había dado un paso positivo para hacer más abierta la OMC y aumentar la confianza de la opinión pública en el proceso de solución de diferencias. Las CE dijeron que el Órgano de Apelación no había dado ninguna orientación acerca de las circunstancias en que podría considerarse pertinente examinar dichas comunicaciones. El Canadá, el Japón, la Argentina, Hungría, la India, Filipinas, el Brasil, Malasia, el Pakistán, el Ecuador, Tailandia y Hong Kong, China expresaron su preocupación por el procedimiento adoptado por el Órgano de Apelación. Arbitraje sobre las contramedidas solicitadas por el Canadá en la diferencia relativa a las aeronaves l 22 de mayo el Canadá solicitó autorización al OSD para adoptar contramedidas por una cuantía de 700 millones de dólares canadienses al año contra el Brasil porque este país no había suprimido las subvenciones ilegales otorgadas a las aeronaves como había recomendado el OSD. Añadió que segui- ría negociando con el Brasil para resolver la diferencia. El Brasil se opuso a la cuantía solicitada por el Canadá por considerar que era arbitraria y solicitó que se sometiera el asunto a arbitraje. Expresó sorpresa por la solicitud del Canadá, ya que los informes sobre las medidas aplicadas tanto por el Canadá como por el Brasil a las aeronaves estaban todavía en proceso de apelación. El Brasil añadió que esos informes representaban un desequilibrio entre los países desarrollados Miembros y los paí- ses en desarrollo en las esferas de las subvenciones. El OSD acordó que, como había solicitado el Brasil, se some- tiera el asunto a arbitraje para determinar si las contramedidas solicitadas por el Canadá eran apropiadas; quedó entendido que no se adoptaría ninguna contramedida en espera del informe del Órgano de Apelación y hasta que se hubiera distribuido el infor- me de los Árbitros en ese asunto. El Ecuador autorizado a adoptar contra- medidas en la diferencia sobre el banano n la reunión del OSD celebrada el 18 de mayo el Ecuador solicitó autorización para aplicar contramedidas a las Comunidades Europeas en la diferencia sobre el banano por la cuantía de 201,6 millones de dólares por año como habían de- terminado los Árbitros. Dijo que seguiría negociando con las CE las condiciones para la aplicación de un nuevo régimen del banano y reafirmó que prefería la compensación a la retorsión. Las CE dijeron que no se opondrían a la solicitud pero subraya- ron que el Ecuador, con arreglo al informe de los Árbitros, debería en primer lugar adoptar contramedidas en la esfera de los bienes de consumo y después en los servicios. Subrayó que únicamente si las medidas adoptadas en esas dos esferas no fueran suficientes, podría el Ecuador tomar medidas en la esfera de los derechos de la propiedad intelectual relacionados con el comercio. Las CE se re- servaron su derecho a impugnar toda contramedida excesiva. El OSD acordó otorgar autorización al Ecuador para suspen- der a las CE y sus Estados miembros concesiones arancelarias y otras obligaciones conexas compatibles con la decisión de los Árbitros. Establecimiento de un grupo especial para examinar las medidas aplicadas por Nicaragua a las importaciones Colombia reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo especial para examinar su reclamación contra las medidas de Nicaragua que afectan a las importaciones procedentes de Hon- duras y Colombia. Nicaragua solicitó que el grupo especial no se estableciera en esa reunión, porque consideraba que la solicitud de Colombia era diferente de la que había presentado en la reunión anterior. Pidió asimismo que el recurso a la disposición del GATT sobre las excepciones relativas a la seguridad quedara excluido del mandato del Grupo Especial. Varias delegaciones insistieron en que se tratara con cautela la solución de diferencias de naturaleza política en el marco de la OMC y pidieron a las partes que resolvieran el asunto fuera de la Organización. El OSD acordó establecer un grupo especial y autorizó al Pre- sidente a redactar el mandato en consulta con las partes en la diferencia. El OSD consideró asimismo los siguientes asuntos: El Pakistán solicitó el establecimiento de un grupo especial para examinar la medida de salvaguardia de transición aplicada por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del Pakistán. Dijo que, a pesar de la recomendación del Órgano de Supervisión de los Textiles para que se suprimiera la medida, los Estados Unidos habían seguido aplicando la limitación. Los Es- tados Unidos se opusieron a la solicitud del Pakistán. El Canadá anunció que había concluido un acuerdo para re- solver la prolongada diferencia sobre el salmón. Australia confir- mó que, para aplicar las recomendaciones del OSD, había intro- ducido modificaciones en las políticas de cuarentena que aplica- ba al salmón. Los Estados Unidos y Noruega, que participaban como terceros en este asunto, acogieron con satisfacción el acuerdo. Los Estados Unidos añadieron que estaban examinan- do el asunto detenidamente con miras a adoptar una decisión sobre la manera de proceder con respecto a un grupo especial encargado de examinar una reclamación similar contra Austra- lia, cuya labor se había suspendido.  E E E Página 7 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Noruega El régimen comercial liberal cosecha aplausos, pero el alto nivel de ayuda a la agricultura suscita las críticas de algunos El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su examen de las políticas comerciales de Noruega los días 21 y 23 de junio. A continuación se reproducen las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente. emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las políticas comerciales de Noruega. Los Miembros del OEPC han quedado evidentemente impresionados por los ex- celentes resultados económicos de Noruega y por su alto nivel de vida. Eso se logró, en buena parte, gracias a un régimen de comercio liberal, una política macroeconómica disciplinada y la inteligente administración de sus recursos naturales. A ese respecto, los Miembros han subrayado la creación de un fondo especial para la distribución intergeneracional de los ingresos procedentes del petróleo y el gas. Los Miembros han felicitado a Noruega por su apoyo a los países en desarrollo y los menos adelantados, que incluye tanto la ayuda directa como las prefe- rencias arancelarias. Se han congratulado inequívocamente por la participación activa y constructiva de Noruega en la OMC, y no menos por el liderazgo ejercido en el Consejo General por el Embajador Bryn. Con respecto a las políticas comerciales, los Miembros han expresado puntos de vista divergentes sobre la posición de Noruega. Han reconocido el compromiso general de Noruega con las políticas liberales de comercio e inversiones. Sin em- bargo, varios Miembros han cuestionado el alto grado de ayu- da otorgado al sector agropecuario. Los Miembros han reconocido que Noruega aplica arance- les NMF bajos a los productos manufacturados. Además, en la práctica, esos productos gozan a menudo de acceso libre de derechos con arreglo a varios acuerdos preferenciales que man- tiene Noruega. Se invita a Noruega a que haga extensivo ese tratamiento a todos los Miembros de la OMC. Asimismo, los Miembros señalaron que Noruega no hace uso de medidas protectoras del comercio. Han indicado que Noruega es el único país que ha eliminado antes de lo previsto prácticamente todas las restricciones cuantitativas aplicadas con arreglo al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido. Los Miembros han señalado que aunque la inversión y la propiedad están generalmente abiertas a los extranjeros, subsisten algunas restricciones. En algunos casos se otorga trato preferencial a los inversores del EEE. Han alentado a Noruega a atenuar esas restricciones y generalizar el trato preferencial concedido a los inversores del EEE. Los Miembros han subrayado el alto grado de liberalización ya realizado en el sector de los servicios. El concepto de multifuncionalidad se halla en el centro del debate sobre el alto grado de asistencia que Noruega concede a la agricultura. Mientras que algunos Miembros han expresado su apoyo a ese concepto, otros han dado prioridad al principio de la no discriminación entre los sectores. Los Miembros han formu- lado también numerosas preguntas sobre los instrumentos espe- cíficos aplicados para proteger y ayudar al sector agropecuario, y en particular la aplicación de aranceles, contingentes arancela- rios, medidas MSF y subvenciones a la exportación. Asimismo, los Miembros han solicitado información sobre otras materias, que incluyen las siguientes:  medidas adoptadas para fomentar y diversificar el comercio;  la brecha entre los tipos aplicados y los consolidados en el caso de ciertas manufacturas como los textiles y los vehícu- los de motor;  cargas de importación y gravámenes relativos al medio am- biente;  importación de productos amparados por patente;  examen de la legislación en materia de competencia;  actividades de las empresas del Estado, particularmente en lo relativo al tabaco y las bebidas alcohólicas;  función del Estado y privatización en las actividades de los sectores bancario, de telecomunicaciones, postal y del petró- leo;  reglamentación y actividad en el transporte marítimo;  asistencia a la construcción naval, y  marco regulador de los servicios financieros. Los Miembros agradecieron las respuestas orales y escritas completas facilitadas por la delegación noruega en el contexto de la presente reunión, así como el compromiso de Noruega de facilitar lo antes posible por escrito las respuestas a algunas preguntas adicionales. Conclusiones En conclusión, mi impresión es que los Miembros han reco- nocido plenamente el éxito de Noruega en la prudente admi- nistración de una economía profusamente dotada de recursos naturales. Asimismo, se ha expresado el reconocimiento de la inteligente política que aplica Noruega con relación a la ayuda a los países en desarrollo, incluidos los menos adelantados. Se ha reconocido el esfuerzo de liberalización y desregulación rea- lizado por Noruega desde su último Examen de las Políticas Comerciales y se la ha alentado a mantener ese rumbo. A ese respecto, varios Miembros han expresado el criterio de que la liberalización debe incluir también al sector agropecuario, tan- to para ponerlo en conformidad con las políticas de Noruega en otros sectores, como para fortalecer el sistema multilateral de comercio en su conjunto.  Plataforma petrolera en el Mar del Norte: los Miembros enco- miaron la inteligente gestión de los recursos naturales hecha por Noruega. H Página 8 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Perú Las reformas en materia de comercio e inversiones impulsan el crecimiento El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su examen de las políticas comerciales del Perú los días 30 y 31 de mayo. A continuación se reproducen las observaciones for- muladas a modo de conclusión por el Presidente. emos celebrado debates muy abiertos y constructivos. Los Miembros han elogiado al Perú por la consolidación del programa de liberalización y estabilización de la economía iniciado a comienzos del decenio de 1990. A pesar de las con- mociones externas, entre ellas, el fenómeno de El Niño y las crisis financieras internacionales, el Perú ha logrado un impor- tante crecimiento, ha reducido notablemente la inflación y ha atraído un volumen considerable de capital extranjero. Sin duda, los principales factores que permitieron alcanzar esos re- sultados han sido la aplicación de políticas macroeconómicas sólidas, la constante liberalización de los regímenes de comer- cio y de inversión, el proceso de privatización y los esfuerzos encaminados a elaborar un marco normativo confiable. La liberalización de las normas relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídico favorable han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros consideran que los regímenes de comercio y de inversión del Perú son relativamente abiertos. Han señala- do que el arancel medio efectivamente aplicado se ha reducido desde el anterior examen y que la utilización de obstáculos no arancelarios ha sido limitada. La liberalización de las normas relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídi- co favorable a la promoción y protección de las inversiones han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros ven con beneplácito el firme compromiso del Perú con respecto al sistema de comercio multilateral. En especial, toman nota de la plena aplicación del Acuerdo sobre Valoración en Aduana desde abril de 2000. Asimismo, aprecian los esfuerzos realiza- dos por el Perú para liberalizar las actividades relativas a los servicios, en particular, en los sectores financiero y de las tele- comunicaciones. Preocupaciones En el marco de esta evaluación positiva, los Miembros han planteado algunas preocupaciones. Por ejemplo, han señalado que la aplicación de recargos arancelarios y derechos específi- cos variables a varios productos agropecuarios desalienta el co- mercio. Los Miembros, además, han invitado al Perú a consi- derar la posibilidad de asumir nuevos compromisos multi- laterales para reducir la amplia diferencia existente entre los tipos arancelarios consolidados y los efectivamente aplicados. Algunos han instado al Perú a firmar el Acuerdo sobre Contra- tación Pública, de carácter plurilateral. En relación con esto último, los Miembros han señalado que, a pesar de la reciente adopción de un nuevo marco jurídico, algunas disposiciones se apartan del principio de trato nacional. El Perú presentó oralmente y por escrito aclaraciones deta- lladas sobre diversas características adicionales de sus regíme- nes de comercio y de inversión, entre ellas:  la importancia de las concesiones otorgadas en virtud de re- gímenes preferenciales como el Sistema Generalizado de El Presidente del OEPC, Embajador Iftekhar Ahmed Chowdhury de Bangladesh (centro), los dirigentes de la dele- gación peruana, Viceministros Rosario Almenara de Pezo y Alfredo Ferrero: los Miembros alentaron al país a seguir ade- lante con las reformas (Tania Tang/OMC) Preferencias, en el caso de la Unión Europea, y de la Ley de Preferencias Comerciales Andinas, en el caso de los Estados Unidos;  la valoración en aduana y el sistema de inspección previa a la expedición;  el examen de los derechos antidumping definitivos y las normas de origen no preferenciales aplicables a las mercan- cías sujetas a esos derechos;  los incentivos fiscales, en particular en el marco del nuevo régimen de zonas francas;  el menor impuesto al consumo aplicable a los vehículos usa- dos importados a través de las nuevas zonas francas;  el contenido nacional y las medidas en materia de inversión relacionadas con el comercio;  las responsabilidades del INDECOPI, incluida la Comisión de Reglamentos Técnicos y Comerciales;  las prácticas relativas a la política de competencia, en particu- lar con respecto a las tasas de interconexión a la telefonía fija;  la participación en los foros regionales;  régimen de propiedad intelectual;  los problemas que afectan a la industria pesquera;  la suspensión de las importaciones de arroz;  la lista de compromisos en el marco del AGCS, y  las condiciones aplicables a los servicios profesionales presta- dos por extranjeros. Los Miembros agradecieron las aclaraciones y respuestas da- das por la delegación del Perú. Conclusión En conclusión, opino que el segundo examen de las políticas comerciales del Perú ha resultado muy fructífero. La reforma económica ha sido positiva, como se refleja en el crecimiento del PIB, el comercio y la inversión. Empero, esto apenas ha alcanzado para que el PIB real per cápita recuperara su nivel relativamente moderado de mediados del decenio de 1960. Creo que la opinión de varios Miembros, en el sentido de que es necesario alcanzar una mejor calidad de vida para la pobla- ción, merece la atención del Perú. Me complace observar que la delegación peruana coincide con esa apreciación. A tal fin y con miras a garantizar la flexibilidad necesaria para afrontar y superar futuras conmociones externas, los Miembros alientan al Perú a continuar su proceso de reforma interna, profundi- zando, entre otras cosas, la liberalización del comercio. Espero que, en tanto que el Perú aplica esas políticas, los demás Miembros apoyen sus esfuerzos ampliando el acceso de las ex- portaciones peruanas a sus mercados.  H Página 9 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Singapur La economía abierta despierta elogios El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales concluyó su tercer examen de las políticas comerciales de Singapur los días 29 y 31 de marzo. A continuación se reproducen las observacio- nes formuladas a modo de conclusión por el Presidente. l Examen de las Políticas Comerciales de Singapur, que ha suscitado enorme entusiasmo entre los países Miembros, ha sido sumamente útil para todos los participantes, aunque de distintas maneras. Para la delegación de Singapur, dirigida competentemente por el Secretario Permanente Khaw Boon Wan, ha sido una valiosa indicación de cómo percibimos sus políticas en materia de comercio e inversiones; para todos los demás Miembros ha sido la muestra de cómo unos fundamen- tos macroeconómicos sólidos, una gestión socioeconómica prudente, un proceso continuado de liberalización y unas re- formas reglamentarias audaces han contribuido a mantener el crecimiento durante los años siguientes al último Examen y, posteriormente, han favorecido la recuperación tras la crisis económica que sacudió la región de Asia en 1997. Singapur ha crecido; todos sabemos que la extensión de Singapur es mayor con marea baja que con marea alta, pero Singapur ha demos- trado que el valor no depende del tamaño. Varios Miembros han reconocido que el ejemplo de Singapur es digno de emulación. Muchos otros han considera- do que aportaba numerosas enseñanzas. Se ha señalado espe- cialmente la respuesta rápida y flexible de Singapur a la crisis, sin necesidad de adoptar medidas proteccionistas, acelerando al mismo tiempo la liberalización de servicios fundamentales como los financieros y los de telecomunicaciones y previendo seguir la misma política en el sector de la energía. Los Miem- bros han observado que Singapur es una de las economías más abiertas del mundo con aranceles cero en la mayoría de las líneas arancelarias, un régimen liberal de inversión extranjera y programas de reforma en curso en el sector de los servicios que van más allá de sus compromisos en el marco del AGCS. La firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de co- mercio ha sido acogida con satisfacción, lo mismo que su pun- tual aplicación de los Acuerdos de la OMC, incluidos aquéllos para los que tiene un período de transición. Los Miembros han observado también la activa participación de Singapur en los acuerdos regionales en el marco de una política de regio- nalismo abierto. Preocupaciones Se han manifestado también algunas preocupaciones. Una de ellas se refiere a la aparente disminución, o amenaza de dismi- nución, de la competitividad externa de Singapur en ciertas actividades. Se ha sugerido que deben continuar los esfuerzos por alentar la innovación así como una mayor liberalización y desreglamentación. Algunos Miembros han preguntado por qué Singapur ha dejado casi el 30 por ciento de sus líneas aran- celarias sin consolidar y por qué mantiene una diferencia con- siderable entre los tipos consolidados y aplicados, lo que pro- voca cierto grado de imprevisibilidad e incertidumbre en su régimen arancelario. Se han solicitado detalles sobre los acuer- dos de comercio bilateral actualmente en proceso de negocia- ción con el Japón, México y Nueva Zelandia y sobre su situa- ción en lo que respecta a las notificaciones a la OMC. Además, los Miembros han solicitado detalles acerca de va- rios aspectos más específicos, a saber:  relación entre los compromisos multilaterales de liberaliza- ción contraídos por Singapur y los acuerdos regionales y bi- Vista de Singapur que incluye el Centro de Convenciones donde se celebró la Primera Conferencia Ministerial de la OMC: la firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de comercio ha sido acogida con satisfacción. (Foto de Steven Lee del Straits Times) laterales; en particular, las razones para la negociación de acuerdos preferenciales bilaterales, dado que Singapur es ya una economía de mercado sustancialmente abierta;  razón por la que se imponen aranceles, e impuestos especia- les de consumo a algunos productos alcohólicos;  mantenimiento de la prohibición de importar automóviles de tres años o más por razones ambientales, dadas las estric- tas normas ambientales ya impuestas por Singapur a todos los vehículos;  justificación de los incentivos a la inversión;  armonización de las normas e información detallada sobre las nuevas directrices que se están preparando para el etique- tado de organismos genéticamente modificados;  compatibilidad del Programa para Exportadores Importan- tes con el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC;  observancia de los derechos de propiedad intelectual, en particular en lo que se refiere a la venta al por menor, y éxito del autocontrol de las supuestas infracciones de los derechos de propiedad intelectual;  función del Gobierno en la economía, en particular a través de la empresa Temasek Holdings y las empresas vinculadas a la Administración;  intenciones de elaborar una política de competencia para toda la economía;  transparencia en la contratación pública y el margen prefe- rencial del 2,5 por ciento otorgado a los miembros de la ASEAN;  posibilidad de incrementar los compromisos contraídos por Singapur en el marco del AGCS y de consignar en la Lista anexa a dicho Acuerdo servicios que no figuran todavía en la misma; y  acceso a los mercados en algunos servicios, incluidos los ser- vicios profesionales. Los Miembros agradecieron las aclaraciones y las respuestas ofrecidas por la delegación de Singapur. Los impresionantes resultados de Singapur, fruto de unas políticas prudentes, son evidentes por sí mismos. El deseo que ha manifestado de convertirse en centro de algunas actividades económicas concretas, tanto a escala regional como mundial, se apoya en diversos esfuerzos bien encaminados. Conclusión El constante compromiso de Singapur con la liberalización del comercio y el sistema de comercio multilateral es digno de en- comio. En conclusión, no puedo menos que observar que lo que otra ciudad-Estado, Atenas, fue hace tiempo para la era de Pericles, Singapur lo es actualmente para la era «punto com».  E Página 10 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Tanzanía Las reformas impulsan el crecimiento El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su primer examen de las políticas comerciales de Tanzanía los días 2 y 3 de marzo de 2000. A continuación se reproducen las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclu- sión. emos mantenido un debate franco y positivo sobre las medidas y políticas comerciales de Tanzanía. Los Miem- bros del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales han quedado claramente impresionados por los progresos de Tanzanía en el camino de la reforma económica emprendida en 1985, y llevada a cabo con renovada concentración y firme- za desde 1995. Estas políticas han supuesto un crecimiento real del PIB para Tanzanía en los últimos años. No obstante, todos los Miembros han reconocido que Tanzanía, por el he- cho de ser una de las naciones más pobres de la economía mundial, tiene todavía que superar difíciles escollos, en parti- cular una elevada deuda exterior, cuyo servicio representa un obstáculo para su desarrollo económico. El gran número de preguntas y observaciones de los Miem- bros demuestra la importancia de Tanzanía en la región. Es también un indicador del grado de interés existente por el pro- ceso de reformas económicas de Tanzanía. Los Miembros elogian a Tanzanía por su decidido apoyo al sistema de comercio multilateral. Coinciden unánimemente en alabar a Tanzanía por su proceso de reforma económica y de liberalización. Entre las medidas adoptadas en este sentido figuran el desmantelamiento de los procedimientos de conce- sión de licencias de importación y exportación, la simplifica- ción de la estructura arancelaria, la eliminación de los contro- les de divisas y los esfuerzos más generales del Gobierno por crear un entorno más propicio a la inversión extranjera y na- cional. Se ha tomado especial nota de los recursos naturales de Tanzanía. Se considera que sus recientes éxitos en la búsqueda de inversiones para su sector minero aportarán notables bene- ficios a la economía. Los Miembros han manifestado su preocupación en algunas esferas, y han prestado especial atención al crecimiento de las importaciones y a los obstáculos en materia de demanda, que impiden a Tanzanía aprovechar las oportunidades de exporta- ción. Se han mencionado también los problemas de gobierno y otros obstáculos normativos que impiden todavía las activi- dades del sector privado. Varios Miembros han mencionado los problemas relacionados con las normas y el retraso de Tanzanía en la aplicación del Acuerdo de la OMC sobre Valo- ración en Aduana. Los Miembros observan que las dificultades que encuentra Tanzanía para cumplir algunas de sus obligaciones en el marco de la OMC no son exclusivas de ese país, sino que son compar- tidas por muchos Miembros. En consecuencia, hay acuerdo unánime en que debe concederse más atención a la prestación de asistencia técnica, con independencia de si ésta procede di- rectamente de la OMC o si se efectúa a través del mecanismo del Marco Integrado o de otras iniciativas, como el Programa Conjunto de Asistencia Técnica Integrada (JITAP). Los Miembros solicitan también detalles acerca de varios aspectos más específicos, a saber:  participación de Tanzanía en los acuerdos de integración re- gional y, en particular, su decisión de retirarse del COMESA;  cuestiones relacionadas con el sector agrícola de Tanzanía y sus planes de mayor diversificación y desarrollo de las expor- taciones; Plantación de flores en la región del Kilimanjaro: las reformas económicas de Tanzanía han recibido numerosos elogios. (Foto del BIT) H  razones del subdesarrollo del sector manufacturero y su no- table regresión en 1997;  actual proceso de privatización del sector paraestatal de Tanzanía y calendario para las nuevas privatizaciones, en particular de su sector de las telecomunicaciones y los servi- cios financieros;  progresividad de la estructura arancelaria y, en particular, suspensión o exención de un porcentaje muy elevado de de- rechos recaudables;  alcance de las consolidaciones arancelarias y diferencia con- siderable que existe entre los tipos aplicados y los consolida- dos;  aspectos de los derechos de propiedad intelectual relaciona- dos con el comercio, en particular la aplicación de medidas de observancia y de los compromisos de Tanzanía en el marco del Acuerdo sobre los ADPIC;  procedimientos de contratación pública y posibles planes para que el país llegue a ser signatario del Acuerdo sobre Contratación Pública de la OMC;  transparencia y aplicación del régimen de inversiones y ulte- riores esfuerzos por mejorar el entorno comercial;  aplicación de salvaguardias y otras medidas legislativas sobre recursos comerciales;  intención de Tanzanía de contraer nuevos compromisos acerca de los servicios en el marco del AGCS, sobre todo con respecto a las telecomunicaciones y los servicios finan- cieros, y  aplicación de la política acerca de la competencia. El Ministro Simba merece palabras de encomio por las res- puestas francas y completas que ha facilitado en muchas oca- siones en relación con la matriz socioeconómica general. Tam- bién hay que agradecer al Embajador Mchumo su contribu- ción a este examen. Los Miembros esperan con interés recibir nuevas respuestas a las preguntas que no han podido abordarse expresamente durante estos dos días. La garantía de Tanzanía de que continuará sus reformas económicas y sus intentos de aumentar la eficiencia han sido recibidos con satisfacción. Los Miembros reconocen también la importancia de la coherencia entre las instituciones que ofrecen asesoramiento acerca de las cuestiones comerciales y el desarrollo económico. En conclusión, opino que el presente examen de las políticas comerciales ha sido muy fructífero. Los Miembros aprecian los decididos esfuerzos realizados por Tanzanía para mejorar su entorno económico así como la calidad de vida de su pobla- ción mediante la mitigación de la pobreza y otras medidas. Tanzanía merece también reconocimiento por su compromiso con los principios de la OMC y su liderazgo tanto en esta ins- titución como en aquellas en las que participa en su región. Aliento a todos los Miembros a que continúen respaldando los esfuerzos de Tanzanía.  Página 11 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC REUNIONES SEPTIEMBRE DE 2000 13-14 Órgano de Supervisión de los Textiles 18 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: República Eslovaca y Rumania 20 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado 20-21 Consejo de los ADPIC 22 Comité de Comercio y Desarrollo 25 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Pakistán 26 Órgano de Solución de Diferencias 27 Comité de Agricultura; Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 28-29 Comité de Agricultura - Reunión Extraordinaria; Consejo del Comercio de Servicios estaba resuelto a salir adelante y había cooperación y flexibi- lidad de parte de los Miembros. Seis países de la región son ya Miembros de la OMC, a saber, Bahrein, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Israel, Kuwait y Qatar. Otros tres se encuentran en proceso de ad- hesión a la OMC, a saber, Arabia Saudita, el Líbano y la Sultanía de Omán. El 14 de junio Georgia pasó a ser el 137º Miembro de la OMC. Mike Moore, Director General de la OMC, acogió con satisfacción este acontecimiento y manifestó: «Felicito a Georgia por su rápida adhesión y por los compromisos am- plios que ha contraído. Esta adhesión es particularmente dig- na de mención dada la notable transición de Georgia hacia una economía de mercado. Georgia es la cuarta ex República Soviética que se incorpora a la OMC y lo ha hecho en menos de cuatro años a contar del momento en que presentó su so- licitud de adhesión.» Georgia solicitó su adhesión a la OMC el 3 de julio de 1996 para dar comienzo a las negociaciones con el grupo de trabajo de la OMC acerca de las condiciones de adhesión. Los resultados de estas negociaciones fueron adoptados por el Consejo General de la OMC el 6 de octubre de 1999 y formalmente aceptados por la Asamblea Legislativa Nacional en Tbilisi en mayo de este año. Con ocasión de la reunión del Consejo General celebrada el 6 de octubre de 1999, el Sr. V. Lordkipanidze, Ministro de Estado de Georgia, declaró: «Creemos que la expansión del sistema multilateral de comercio ayudará a poner freno al na- cionalismo y el proteccionismo económicos, ofrecerá a los países una plataforma equitativa en el mercado mundial y contribuirá así a que se mantenga un crecimiento económico estable y continuo en todo el mundo.» Agregó: «No me cabe duda de que al ocupar el lugar que le corresponde en el siste- ma mundial de comercio, Georgia y otros países en transi- ción verán pronto cómo mejora la prosperidad y la estabili- dad al mismo tiempo que se inicia y amplía su presencia en el escenario económico mundial.» En la misma reunión la Sra. Anne Anderson (Irlanda), Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Georgia, hizo referencia a la celeridad de esa adhesión e indi- có que el rápido ritmo de este proceso de adhesión era testi- monio de la determinación mostrada por las autoridades georgianas de llevar a cabo un impresionante proceso de re- forma basado en un alto grado de liberalización comercial y en la plena conformidad con las normas y disciplinas de la OMC. Añadió que el hecho de que Georgia hubiera podido concluir las negociaciones de adhesión con tanta rapidez y eficacia demostraba que los procedimientos de adhesión de la OMC funcionaban bien cuando se contaba con el apoyo de un diálogo constructivo, una intensa labor preparatoria y buena voluntad.  137 miembros de la OMC (Continuación de la página 1) La OMC está ampliando sus esfuerzos para reforzar la capaci- dad de los países en desarrollo a fin de que comprendan mejor las normas de comercio pertinentes y se beneficien en mayor medida del sistema multilateral de comercio. Como parte de esos esfuerzos, se han concluido varios acuerdos con institu- ciones internacionales y regionales para organizar talleres y se- minarios destinados a los países en desarrollo. Arriba, la sesión inaugural del taller del Instituto del Banco Asiático de Desa- rrollo sobre cuestiones de política comercial, que tuvo lugar en julio en Tokio. La OMC estuvo representada por Raymond Krommenacker y Edwini Kessie de la División de Coopera- ción Técnica. Página 12 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Informa- ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org Participantes en el primer Cursillo de Política Comercial para los Países Andinos celebrado del 28 de mayo al 3 de junio en la sede de la Comunidad Andina en Lima, Perú. Puede verse también al Sr. Sergio Delgado de la División de Cooperación Técnica de la OMC.
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus53_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus46_s.pdf
sim_246_1615
WTO
en
es
December 1998 No. 36 Gov ern ments re main com mit ted to open trade pol i cies in wake of fi nan cial cri sis: trade growth out strips gains in out put T he mul ti lat eral trad ing sys tem has stood up well so far to the eco nomic pres sures that be gan with the fi nan - cial cri sis in a num ber of East Asian coun tries in mid-1997. At the cel e bra tions com mem o rat ing the 50th an ni ver sary of the mul ti lat eral trad ing sys tem, held in Geneva in May 1998, heads of state and gov ern ment and min is ters from across a wide spec trum of the WTO’s mem ber ship re af firmed their sup port for the sys tem. This as sess ment is firmly un der scored in the WTO’s An nual Re port for 1998, pub lished on 3 De cem ber. Gains in 1998 trade vol ume, while fore cast to be smaller than the pre vi ous year, will con tinue to out strip growth in over all out put. For 1999, trade growth in vol - ume terms should ex ceed 1998 growth lev els. Chap ter I of the Re port em pha sizes that while the cur - rent dif fi cul ties fac ing the world econ omy clearly have their or i gins in the fi nan cial sys tem, the trad ing sys tem has an im por tant role to play in help ing to ad dress these prob lems. The WTO pro vides a valu able bul wark against pro tec tion ist pres sures emerg ing from sig nif i cant changes in trade flows as a re sult of the cri sis. It can also help to ad vance and an chor trade pol icy-related re forms in the af fected econ o mies. A no ta ble and timely ex am ple was the suc cess ful com ple tion in De cem ber 1997 of ne - go ti a tions on fur ther lib er al iza tion of trade in fi nan cial ser vices. Sev enty WTO Mem bers rep re sent ing 95 per cent of the global fi nan cial ser vice mar ket, in clud ing some of the East Asian econ o mies most af fected by the fi - nan cial cri sis, agreed to open their fi nan cial ser vice sec - tors. The agree ment deals with liberalisation of trade in Inside Director-General’s 1998 report 4 Disciplines on regulation for accounting sector 10 Geographical indications discussed 12 Reviews: Hong Kong, China and Indonesia 14-15 ITA II talks to resume in February 16 Con tinued on page 2 Keeping mar kets open key to world re cov ery, says Ruggiero D i rec tor-General Renato Ruggiero, at the WTO mem bers’ annual over view of de vel op ments in the world trad ing en vi ron ment held on 9 December, said that de vel op ments in the fi nan cial cri sis have formed the back drop to the or ga ni za tion’s ac tiv i ties and de lib - er a tions dur ing 1998. Although fi nan cial in or i gin, the fi nan cial cri sis will inevtably have re per cus sions for world trade, he said, stress ing that “only be keep ing mar kets open and the in ter na tional trade sys tem func - tion ing smoothly can we hope to con tain the cri sis, and re turn the world econ omy to the parth of growth”. In pre sent ing his an nual re port (see page 4), the Di - rec tor-General cited as one de fin ing point for the WTO the hold ing of the sec ond Min is te rial Con fer ence in Geneva, dur ing which “in the face of mount ing un cer - tainty and in sta bil ity in world mar kets, we were able to reach a bal anced and am bi tious ac tion programme – to guide us into the next Min is te rial Con fer ence, and to - wards the ne go ti at ing ren dez vous that is sched uled for the end of 1999. He also cited the par tic i pa tion of world lead ers at the 50th an ni ver sary cel e bra tion as hav ing raised the po lit i cal pro file of the or ga ni za tion. o WTO Di rec tor-General Renato Ruggiero Page 2 -De cem ber 1998 WTO FOCUS bank ing, in sur ance and other fi nan cial ser vices. The agree ment does not cover liberalisation of the cap i tal ac - count of WTO Mem bers This mes sage was fur ther strength ened by the re sults of the sec ond WTO Min is te rial Con fer ence, also held in Geneva in May. At that meet ing, mem ber gov ern ments firmly re jected pro tec tion ism, and took the nec es sary de - ci sions to pre pare the third WTO Min is te rial Con fer ence, to be held in the United States from 30 No vem ber – 3 De - cem ber 1999. Chap ter II of the Re port re views world trade in 1997 and the first half of 1998 in ag gre gate terms, as well as on a com mod ity and geo graph ical ba sis. De tailed data on trade flows for 1997 are pro vided in the vol ume In ter na - tional Trade Sta tis tics, which is is sued at the same time as the An nual Re port. More re cent ad di tional in for ma tion on trade flows is also pro vided be low. While real mer - chan dise ex ports grew at the his tor i cally high level of 10 per cent in 1997, the growth rate for 1998 is ex pected to be less than half, at some where be tween 4 and 5 per cent. It may be noted that this rate is com pa ra ble to the an nual av er age vol ume ex port growth rate in the years 1990-93. Trade growth con tin ues to out pace over all eco nomic growth, add ing once again to the grow ing share of in ter na - tional trade in global eco nomic ac tiv ity. Ac cord ing to IMF es ti mates, world GDP growth was 4.1 per cent in 1997 and will be 2.0 per cent in 1998. The faster than ex - pected slow down in trade growth in 1998 is at trib ut able pri mar ily to eco nomic de vel op ments in Asia. The East Asian fi nan cial cri sis which be gan in the lat ter half of 1997, and the se ver ity of the down turn in the Jap a nese econ omy in 1998, to gether with slower growth in the United King dom and Latin Amer ica led to re duced global eco nomic ac tiv ity. The down ward ten dency was some - what mit i gated, how ever, by in creased mo men tum in con - ti nen tal West ern Eu rope. De vel op ments in trade pol icy, ad dressed in Chap ter III, un der score that de spite in creased dif fi culty for pol icy mak ers fol low ing the on set of the fi nan cial cri sis and eco - nomic slow down, the gen eral drive to ward mul ti lat eral, re gional and uni lat eral mar ket open ing has con tin ued in many coun tries. The re port notes that there have been no fun da men tal re ver sals in the di rec tion of trade pol icy, in - clud ing in those coun tries most di rectly af fected by the cri sis. Nor is there any sig nif i cant ev i dence of mar - ket-closing mea sures in the rest of the world, al though there have been some in creases in trade-defence mea sures in a few Mem bers, with a view to fore stall ing in creases in im ports seen as “un fair”. Pres sures in this di rec tion may in crease as ex ports from the coun tries most af fected by the fi nan cial cri sis pick up, and de vel op ments in this area will re quire care ful mon i tor ing. So far, ex port growth in value terms has been rather weak as vol ume in creases were more than off set by price de clines. An ex am i na tion of the pro cess of glob al iza tion is fea - tured in this year’s spe cial topic, found in Chap ter IV. The Re port fo cuses on how trade lib er al iza tion has con trib uted to the pro cess of glob al iza tion, and its im pact vis-à-vis other fac tors that have been key to the pro cess, such as tech no log i cal de vel op ments and the in ter na tion al iza tion of busi ness ac tiv ity. The ba sic case for open trade as a mech a nism for in creas ing eco nomic growth and pro mot - ing de vel op ment is also ex am ined. The re port briefly dis - cusses some of the main pol icy chal lenges con front ing gov ern ments as they man age such mat ters as ad just ment costs, dis tri bu tional ques tions, marginalization, the en vi - ron ment, la bour, sov er eignty, and man age ment of the fi - nan cial sys tem. Re cent de vel op ments in in ter na tional trade flows The sharper than pro jected de cel er a tion of global out put and trade in 1998, to about 4-5 per cent, is largely at trib ut - able to the un der es ti ma tion of the re ces sion in Ja pan and the deeper and more wide spread re per cus sions of the fi - nan cial cri sis in East Asian coun tries. Growth pro jec tions made at the be gin ning of 1998 for the United States and West ern Eu rope, how ever, are broadly ac cu rate. Latin Amer ica’s pros pects have been re vised down wards, mainly due to the slump in com mod ity prices and to some ex tent a more som bre ap pre ci a tion by in ter na tional cap i - tal mar kets of the re gion’s near-term pros pects, which led to sharply re duced net cap i tal flows to the re gion since mid-year. Es ti mates of trade growth for 1998 re main more than usu ally ten ta tive, and those for 1999 even less cer tain. In com plete in for ma tion for many coun tries, even in West ern Eu rope, di ver gent re gional growth rates, and the large price and ex change rate vari a tions ex pe ri enced in the course of the year give rise to un usu ally large er ror mar gins for trade growth es ti mates. The slump in Asia’s growth con trib uted sig nif i cantly to de pressed com mod ity mar kets, with oil prices and non-fuel com mod ity prices fall ing by about 30 per cent and 15 per cent re spec tively on an an nual av er age ba sis. Al though prices of man u fac tured goods have con tin ued to de cline in 1998, their de crease is con sid er ably smaller than in the case of pri mary prod ucts. In 1997, prices of pri mary prod ucts de creased less than those of man u fac - tures. This year will be the third in a row with a de crease in the dol lar prices of in ter na tion ally traded goods. Av er - age prices for to tal mer chan dise ex ports are fall ing back to the level of 1991, the low est in the 1990s. Ex pec ta tions re gard ing global trade growth in 1999 World trade (Con tinued from page 1) Page 3 - December 1998 WTO FOCUS have been low ered in re cent months. Most fore cast ers re - gard a mod er ate ac cel er a tion in vol ume growth com pared to 1998 as the most likely sce nario. In value terms, the re - cov ery should be more pro nounced as price de clines for pri mary com mod i ties are partly re versed and the dol lar is not ex pected to strengthen. The ac tual out come will de - pend in large mea sure on de vel op ments in in ter na tional cap i tal mar kets, the rate of re cov ery in Asia and in par tic u - lar Ja pan, and the sustainability of growth mo men tum in West ern Eu rope and North Amer ica. A sharp cor rec tion of the his tor i cally-high-priced stock mar kets in West ern Eu rope and North Amer ica, com bined with a mark edly lower dol lar vis-à-vis other main cur ren cies, are two of the ma jor down side risks in the cur rent pro jec tions of trade vol umes. Trade de vel op ments in 1998 by re gion The value of Asia’s im ports and ex ports con tin ued to shrink in the third quar ter at a pace sim i lar to that of the sec ond quar ter of 1998. Intra-Asian trade con tin ues to be most af fected, fall ing about one quar ter be low the cor re - spond ing level of the pre ced ing year. In the first nine months, Asia’s ex ports are down by about 7 per cent, while im ports con tracted by an even faster 16 per cent. Im ports of the five Asian coun tries most af fected by the fi - nan cial cri sis (In do ne sia, Ko rea, Ma lay sia, Phil ip pines and Thai land) fell by one-third, while their ex ports de - creased by 3 per cent. There was no pick up in the dol lar value of ex ports no tice able in the third quar ter, but some sta bi li za tion in the slow down of im ports. Ja pan’s ex ports are down by 8.5 per cent in the first nine months, while im - ports fell more than two times faster at 19 per cent, lead ing to a marked rise in Ja pan’s trade sur plus. Due to the yen’s re cent rise vis-à-vis the dol lar, the full year an nual de - clines of ex port and im port val ues are likely to be some - what smaller than for the first three quar ters. Latin Amer ica, which re corded the most dy namic trade per for mance of all re gions last year and even at the be gin ning of 1998, has ex pe ri enced a very sharp slow - down in the course of 1998. Ex ports ex panded by more than 10 per cent in 1997, but fell be low the level of the pre - ced ing year in the third quar ter of 1998. The re gion’s im - port growth, which ex ceeded 15 per cent in 1997 and was still close to 15 per cent in the first quar ter of 1998, has slowed down to about 5 per cent in the third quar ter of 1998. The de cel er a tion of im port growth was widely spread across the re gion with Brazil – the re gion’s larg est econ omy and sec ond larg est im porter - be ing most af - fected. Brazil’s im ports in the first nine months of 1998 fell by nearly 5 per cent, a dra matic turn around from the 15 per cent in crease in 1997. North Amer ica’s ex ports re corded a marked slow - down in 1998. Fol low ing an in crease of nearly 10 per cent in 1997, price de clines and the de cel er a tion in vol ume growth led to a 5 per cent con trac tion of trade val ues in the third quar ter of the cur rent year. Im port growth has also slowed down in the course of 1998, but far less than ex port growth. For the United States, data for the first 9 months in di cate an im port value growth rate of 4 per cent, while ex ports de clined mar gin ally. As U.S. im port prices de - creased by about 6 per cent and ex port prices by 3 per cent dur ing that pe riod, the dif fer ence be tween im port and ex - port growth is still larger in real terms (i.e. net of price changes) than in dol lar value. With real im port growth up close to 10 per cent – more than twice the rate of global trade ex pan sion – and real ex port growth about 3 per cent higher than last year, the role of the United States in sus - tain ing global trade ex pan sion dur ing the first nine months of 1998 has been very sig nif i cant. West ern Eu rope’s im ports and ex ports mea sured in dol lar terms rose both by about 2 per cent in the first nine months this year, fol low ing a small de crease in 1997. EU ex ports to third coun tries slowed down, while im ports from third coun tries in creased. EU im ports rose by 5 per cent in the first half of 1998, while ex ports in - creased only 0.3 per cent. Con se quently, the trade sur plus of the EU with third coun tries was sharply re duced. Al - though EU intra-trade ac cel er ated to about 3.5 per cent, its ex pan sion re mained be low the rate of im port growth from third coun tries. The stron ger growth of West ern Eu rope’s trade val ues is largely due to ex change rate move ments. The ECU de pre ci ated vis-à-vis the US dol lar by 10 per cent on av er age in 1997, but by only 3 per cent in the first nine months of 1998. As the ECU has strength ened con - sid er ably com pared to the US dol lar since Au gust 1998, the an nual av er age ECU/dol lar rate might hardly change from the pre ced ing year. This im plies that the dol lar value of West ern Eu rope’s trade in 1998 will not be de pressed by ex change rate move ments as was the case in 1997. Af rica and the Mid dle East are the two re gions whose trade flows are most af fected by the dra matic de cline in com mod ity prices. In 1997, pri mary prod ucts ac counted for two-thirds of Af rica’s and three quar ters of the Mid dle East’s mer chan dise ex ports. (Part ner sta tis tics avail able for the first three quar ters can pro vide some in di ca tions of the 1998 de vel op ments: United States im ports from OPEC coun tries and Ja pan’s im ports from the Mid dle East de creased by more than 30 per cent.) As in di cated above, non-fuel com mod ity prices fell by 15 per cent on spot com mod ity mar kets, and crude pe tro leum by about 30 per cent. Both re gions, which lagged be hind in global trade growth through out the 1990s up to 1997, are bound to fall fur ther be hind in 1998. This will be par tic u larly true for those coun tries with low shares of man u fac tures in their to tal ex ports. Ex porters of man u fac tures will be able to ben e fit from on go ing mar ket ex pan sion in North Amer - ica and West ern Eu rope in 1998. o Growth in the value of world ex ports by ma jor prod uct group, 1990-97 (Bil lion dol lars and per cent age change) Value An nual av er age 1997 1990- 97 1995 1996 1997 World mer chan dise ex ports* 5300 7.0 19.5 4.5 3.0 Ag ri cul tural products 580 5.0 17.0 1.5 -1.0 Mining products 598 3.0 18.0 13 .5 1.0 Manufactures 3927 7.5 19.0 3.5 4.0 World ex ports of com mer - cial ser vices 1310 8.0 15.0 6.5 3.0 *In clud ing un spec i fied prod ucts. Note: The sta tis tics for ex ports of com mer cial ser vices and for ex ports of mer chan - dise are not di rectly com pa ra ble, pri mar ily be cause the for mer are taken from bal - ance-of-payments sta tis tics and the latter from cus toms sta tis tics. Page 4 - December 1998 SPECIAL REPORT An nual Re port by the Di rec tor-General: Over view of de vel op ments in the in ter na tional trad ing en vi ron ment I. Re cent trends in world trade W orld trade achieved in 1997 its fast est growth rate in vol ume terms since the be gin ning of the de cade as a re sult of con tin ued in te gra tion of na tional econ o mies and ro bust growth in the world’s main trad ing en ti ties, the United States and the Eu ro pean Un ion. The ef fects of the fi nan cial cri sis that erupted in the sec ond half of the year made them selves felt only in the first half of 1998, be - cause of sub stan tial time-lags in the trans mis sion of mon - e tary and fi nan cial de vel op ments into the real econ omy. Trade in 1997 was there fore not yet very sig nif i cantly af - fected by the cri sis. How ever, pre lim i nary data show a con trac tion of ex ports in value terms in the first half of 1998. The deep en ing of the cri sis on Southeast Asia, com - bined with Ja pan’s largely un an tic i pated fall into re ces - sion in the first half of 1998, led the WTO to re vise down wards its fore cast for trade. Trade in vol ume terms is now ex pected to grow at about 4% in 1998, some what less than half the rate re corded in 1997. 1997: Strong ex pan sion of global trade–but storm clouds gather Af ter slow ing some what in 1996, world GDP and trade vol umes ex panded rap idly in 1997, at a pace faster than at any time in the de cade. The vol ume of world mer chan dise trade grew 10% in 1997, com pared to 5.5% in the pre vi - ous year, and 6.5% on av er age since the be gin ning of the de cade. World mer chan dise pro duc tion was up by 3.5% in real terms, stim u lated by the strength of man u fac tur ing ac tiv ity, which showed real growth of 4.5%. Thus the ex - cess of trade over out put growth, which nar rowed in 1996, wid ened again in 1997, with trade vol umes up at al most three times the rate of GDP growth. This in creas ing gap in di cates the con tin ued in te gra tion of na tional mar kets into the global econ omy, not with stand ing the Asian fi - nan cial cri sis. The strong ac cel er a tion in trade vol umes is not ob - served in trade val ues, which, in cur rent U.S. dol lar terms, in creased by 3% in 1997. Among the main rea sons for lower nom i nal growth in 1997 were low do mes tic in fla - tion rates, ap pre ci a tion of the U.S. dol lar vis-à-vis the cur - ren cies of ma jor trad ers in West ern Eu rope and Asia, and weaker pri mary com mod ity prices, with fall ing de mand in Asia play ing a role. These in flu ences on cur rent val ues not with stand ing, world mer chan dise ex ports nev er the less amounted to US$5,300 bil lion in 1997. Ex ports of man u fac tured goods, ac count ing for about three quar ters of to tal mer - chan dise ex ports, grew 11.5% in vol ume terms, out pac ing ag ri cul tural and min ing prod ucts trade, which reg is tered ex port growth rates of 6.5% and 5%, re spec tively, in 1997. Trade per for mance var ied widely on a re gional ba sis, with ex change rate de vel op ments, pri vate cap i tal flows and changes in rel a tive prices be ing re flected in nom i nal trade val ues. The mo tor of trade ex pan sion in 1997 was the Amer i cas. Both North Amer ica and Latin Amer ica re - corded a surge in im ports (in par tic u lar of man u fac tures) linked to strong de mand growth. The re cov ery in West ern Eu rope also led to higher im port growth in vol ume terms, al beit slightly un der the world’s av er age, but the de pre ci - a tion of Eu ro pean cur ren cies against the U.S. dol lar re - sulted in a stag na tion of Eu rope’s trade in cur rent U.S. dol lar terms. Al though the out break of fi nan cial tur - moil started to have an im pact on trade flows (both in real and nom i nal terms) in the sec ond half of 1997, the re per - cus sion on the fig ures for global and re gional trade for the year as a whole were lim ited. While in U.S. dol lar terms, Af rica’s ex ports and im ports grew at roughly the same pace as global trade, Mid dle East ern coun tries’ trade growth was well un der the world’s av er age. Compared to 1996, trade val ues in com mer cial ser vices slowed in 1997. Ex ports of com mer cial ser vices ex - panded by only 3%, less than half the rate in 1996 and the av er age for the pe riod 1990-97. The three larg est re gions for trade in ser vices, namely West ern Eu rope, Asia and North Amer ica, saw a de cel er a tion of both ex ports and im ports of ser vices. Af rica and Latin Amer ica’s trade in com mer cial ser vices ran above the world av er age, in par - tic u lar with im ports ex pand ing at more than twice the rate of ex ports. 1998: The fi nan cial cri sis hits trade The re per cus sions of the Asian fi nan cial cri sis on global trade are only be ing felt af ter a fairly con sid er able time-lag, al though im port con trac tion had left a first mark on intra-regional trade and on com mod ity mar kets in the sec ond half of 1997. In for ma tion avail able for the first half of 1998 shows more vis i ble ef fects of the cri sis on trade. Ac cord ing to pre lim i nary data, world mer chan dise The deep en ing of the cri sis on Southeast Asia, com bined with Ja pan’s re ces sion in the first half of 1998, led the WTO to re vise down wards its fore cast for trade.(ILO) Page 5 - December 1998 SPECIAL REPORT ex ports have de clined in value terms, as a re sult of both a fur ther de cline in U.S. dol lar prices and lower vol ume growth. The value of Asia’s im ports fell by about 15%, while ex ports de creased by 8%. Ja pan’s mer chan dise ex - ports de creased slightly less, by 7%, and its im ports fell more than the Asian av er age rates. The five coun tries most di rectly af fected by the fi nan cial cri sis, In do ne sia, the Re pub lic of Ko rea, Ma lay sia, Thai land and the Phil ip - pines, re corded a small con trac tion of their com bined ex - ports in value terms, linked to the de cline in U.S. dol lar prices hid ing a strong vol ume in crease, due to in creased com pet i tive ness. While the strength of im port vol ume growth in the Amer i cas and West ern Eu rope mod er ated down ward trends in global trade ex pan sion in the first half of 1998, the wid en ing of the cri sis to other emerg ing mar - kets may have fur ther de press ing ef fects in the sec ond half of the year. Since the out break of the Asian cri ses in mid-1997, fore cast ers have con tin ued to lower their pro jec tions for trade and out put growth for 1998. World GDP growth of about 2% is now con sid ered more likely, but this could fall fur ther in light of some re cent events, es pe cially in Rus sia, which could have neg a tive ef fects on trade and out put. As a re sult, world trade vol ume is pro jected to grow by 4.1% in 1998, com pared to the 10% of 1997. The de te ri o ra tion of global trade and out put growth is the re - sult of a much steeper than pre dicted slow down in Asia, only par tially off set by stron ger then pre dicted growth in the U.S. and con ti nen tal Eu rope. In value terms, world mer chan dise trade is likely to stag nate and per haps even de cline if the U.S. dol lar and oil prices re main close to their sum mer 1998 lev els. II. Trends in trade pol i cies T he wors en ing of the world’s eco nomic con di tions in 1998 cre ated more dif fi cult con di tions for the for mu - la tion and the im ple men ta tion of trade and trade-related pol i cies. The ef fects of the fi nan cial and eco nomic cri sis af fect ing emerg ing mar kets and of the eco nomic down - turn in Ja pan have far from fully worked them selves through. The fall in im port de mand in Asia, and sub se - quently in other parts of the world, to gether with mod er at - ing do mes tic de mand, have al ready had ma jor ef fects on trade flows and on com mod ity prices. Ac cord ingly, eco - nomic pros pects for 1998 and 1999 have been re vised down ward in prac ti cally all coun tries. There have, how ever, been no ma jor trade pol icy re ver - sals, in clud ing in those coun tries most di rectly af fected by the fi nan cial cri sis, and so far, there is lit tle ev i dence of mar ket clos ing in the rest of the world. Not only are mul ti - lat eral com mit ments un der the Uru guay Round agree - ments gen er ally be ing re spected, but a large ma jor ity of coun tries have con tin ued to lib er al ize trade on a uni lat eral ba sis. This in cludes sig nif i cant trade lib er al iza tion pack - ages in Asia and con tin ued m.f.n. tar iff re duc tions in other coun tries. Nev er the less, a few coun tries, in par tic u lar in Latin Amer ica, have in tro duced “pre-emptive” mea sures in the form of in creased sur veil lance of im ports, al though their sig nif i cance has re mained lim ited. Trade fric tions be - tween ma jor trad ing part ners seem also to be on the rise. While these ten sions are lo cal ized and of ten con fined to long-standing is sues, they in di cate grow ing sen si tiv ity about mar ket ac cess as global eco nomic ac tiv ity weak ens, re gional cy cles di verge and cur rent ac count im bal ances in crease. In ad di tion, the pro cess of re gional in te gra tion seems to show some signs of slow down. There are also some what wor ry ing de vel op ments in the steel mar ket, with new anti-dumping ac tiv ity in the sec ond half of 1998 in a con text of fall ing prices and ex cess ca pac ity. There - fore, the sit u a tion needs to be closely mon i tored to avoid an un war ranted pro lif er a tion of such ac tions, which could con trib ute to a neg a tive mood for the up com ing WTO ne - go ti a tions. Over all, how ever, the trade en vi ron ment re mains largely pos i tive. This out come is due to the good sense of Gov ern ments and the strength of the mul ti lat eral rules, which con strain the abil ity to re vert to trade-restrictive mea sures. The trad ing sys tem con tains checks and bal - ances, in clud ing strength ened dis ci plines for the use of trade de fense in stru ments, the pro hi bi tion of “vol un tary” ex port re straints, and an ef fec tive dis pute set tle ment pro - ce dure, in which both de vel op ing and de vel oped coun - tries have been in creas ingly par tic i pat ing. More over, few Gov ern ments in power to day would see an ad van tage in re turn ing to autarkic pol i cies. The shock ab sorb ing na ture of the mul ti lat eral trad ing sys tem is now well rec og nized. In ad di tion, the WTO has pro vided for a con tin ued mo - men tum of trade lib er al iza tion, which in cludes both the im ple men ta tion of Uru guay Round com mit ments and the con clu sion of new agree ments. In the case of in dus trial prod ucts, some coun tries have im me di ately im ple mented their con ces sions, while the ma jor ity of Mem bers are phas ing in their tar iff re duc tions as sched uled. In ag ri cul - ture, non-tariff bar ri ers (NTBs) were tariffied and lib er al - iza tion is also pro ceed ing on sched ule. In tex tiles and cloth ing, the “in te gra tion” of prod ucts un der the Agree - ment on Textiles and Cloth ing (ATC) has con tin ued, with the sec ond stage un der way from 1 Jan u ary 1998. The use of the ATC’s tran si tional safe guards has de creased con - sid er ably, from 24 oc ca sions in 1995 to nine cases so far in 1998. The out come of these events is that the scope of quan ti ta tive re stric tions main tained by both in dus tri al ized and de vel op ing coun tries has been re duced sig nif i cantly and the level of tar iffs on man u fac tures is steadily de clin - ing. More over, in the re cent past, new com mit ments have been un der taken by 44 par tic i pants, in clud ing two non-members of the WTO, on goods in the WTO Dec la ra - tion on Trade in In for ma tion Tech nol ogy Prod ucts (the ITA), by 70 Mem bers on ser vices in the Agree ment on Trade in Fi nan cial Ser vices—an agree ment signed af ter the Asian cri sis broke—and 69 in the Agree ment on Tele - com mu ni ca tion Ser vices. Par tic i pants in these agree - ments ac count for around 93% of world trade in in for ma tion tech nol ogy prod ucts and tele com mu ni ca tion ser vices and over 95% of world trade in fi nan cial ser vices. In ad di tion, a to tal of 22 Mem bers made new “zero for zero” com mit ments on a range of phar ma ceu ti cal prod - ucts. Al to gether, these agree ments greatly ex tended the pack age of com mit ments un der taken in the Uru guay Round and will sig nif i cantly in crease the scope of duty-free trade in in dus trial goods and of lib er al ized trade in two im por tant ser vices sec tors. Page 6 - December 1998 Re cent Trade Pol icy Re views con firm that the mo men - tum for trade lib er al iza tion, com bin ing mul ti lat eral ini tia - tives, re gional agree ments in which some pro vi sions are ex tended on an m.f.n. ba sis, and uni lat eral trade re forms, has gen er ally been main tained. For ex am ple: De spite fears that the eco nomic down turn in Asia and con se quent loss of jobs and re lated so cial prob lems might lead to an up surge in pro tec tion ism, most coun tries have ac cepted, ei ther uni lat er ally, as part of struc tural ad just - ment programmes, or as a re sult of re cent sec toral ne go ti - a tions in the WTO, sub stan tial lib er al iza tion—and com mit ments of fur ther lib er al iza tion—of their trade and in vest ment pol i cies. While a few coun tries have in - creased tar iffs se lec tively, in gen eral coun tries in South-East Asia have not used ex ten sively the lee way al - lowed by the gap be tween bound and ap plied tar iffs to raise the lat ter. One coun try has in tro duced ex change con trols, but no other has fol lowed suit. Other WTO Mem bers in the re gion, such as Hong Kong, China and Sin ga pore have con tin ued to pur sue their tra di tion ally open trade pol i cies; and there is no ev i dence of ma jor back track ing in China’s trade pol icy, al though a few mea - sures lim it ing for eign di rect in vest ment have been in tro - duced in re cent weeks. • In South Asia, In dia has re duced im port du ties on some es sen tial ag ri cul tural com mod i ties, lifted quan ti ta tive re stric tions on im ports of more than 2000 prod ucts from a South Asia re gional group ing, and re laxed for - eign in vest ment re stric tions per tain ing to sev eral sec - tors. • Ja pan has con tin ued to lib er al ize trade on an m.f.n. ba - sis through Uru guay Round con ces sions, par tic i pa tion in the ITA and other sec toral ini tia tives; in deed, it made a com mit ment, un der APEC pro vi sions, to ac cel - er ate the ap pli ca tion of its Uru guay Round con ces sions by up to two years. At the same time, in their re view of Ja pan’s trade pol i cies, par tic i pants in the Trade Pol icy Re view Body (TPRB) clearly stressed the need for stim u la tion of the Jap a nese econ omy through fis cal and struc tural re forms, and for con tin u ing do mes tic de reg - u la tion and re form, par tic u larly in the fi nan cial sec tor, as es sen tial com ple ments to trade lib er al iza tion and to each other. • Lib er al iza tion in Latin Amer ica has be come more com - plex as a uni lat eral pro cess has given way in creas ingly to re gion ally-oriented trade lib er al iza tion. In some cases, this is cou pled with a con tin u a tion of uni lat eral re duc tions in tar iffs and other mea sures; how ever, con - cerns have been ex pressed over re cent in creases in some tar iffs and the in tro duc tion of ad min is tra tive and tech ni cal mea sures against im ports. • Tran si tion econ o mies have gen er ally con tin ued their pro cess of eco nomic trans for ma tion, al beit in dif fi cult eco nomic and so cial cir cum stances. While no ma jor back track ing in trade po lices has been ob served to date, the sit u a tion in Rus sia will have to be mon i tored closely in the com ing months. For coun tries in cen tral and east - ern Eu rope, the tran si tion pro cess is closely linked to the ob jec tive of join ing the Eu ro pean Un ion (EU). As a re sult of the im ple men ta tion of (free-trade) As so ci a tion Agree ments, most bi lat eral trade is al ready duty and quota-free. The lib er al iza tion of mea sures such as quan ti ta tive re stric tions has largely pro ceeded on an m.f.n. ba sis. • The in te gra tion of Af ri can coun tries into the mul ti lat - eral sys tem has deep ened, partly as a re sult of the strong em pha sis of the WTO – in co op er a tion with sis ter or ga - ni za tions – on tech ni cal co op er a tion ac tiv i ties. In this con text, the mon i tor ing, and thus trans par ency, of Af ri - can coun tries’ trade pol i cies has been en hanced as a re - sult of the in creas ing num ber of trade pol icy re views con ducted in re cent months. • By and large, in dus tri al ized coun tries (in clud ing the ma jor econ o mies) have con tin ued their prog ress to - wards more lib eral trade pol i cies, un der the com bined ef fects of WTO im ple men ta tion in ar eas such as tar iff re duc tion or the grad ual elim i na tion of non-tariff bar ri - ers, en larged m.f.n. com mit ments through the ITA and new agree ments in ser vices, and, when it leads to greater mar ket ac cess for m.f.n. part ners, re gional in te - gra tion. How ever, cer tain sec tors con tinue to ben e fit from a high level of pro tec tion, in clud ing ag ri cul ture, and tex tiles and cloth ing, and the con tin ued ex pan sion of pref er en tial agree ments is bound to cause some con - cern to m.f.n. part ners be cause of the po ten tial for trade di ver sion. The pos i tive de vel op ments listed above should not de - tract at ten tion from long stand ing ar eas of con cern in the area of mar ket ac cess. Tar iffs on a sub stan tial num ber of in dus trial prod ucts, such as steel, tex tiles and cloth ing, foot wear, leather, travel goods and trans port equip ment, in par tic u lar au to mo biles, re main gen er ally higher than av er age lev els in both de vel op ing and de vel oped coun - tries. Fur ther more, the tariffication pro cess in ag ri cul ture and agro-industrial prod ucts has – while in creas ing clar ity and trans par ency – led to ex tremely high du ties in many in stances. In ad di tion, spe cific du ties, which tend to con - ceal high ad va lo rem equiv a lents, af ford in creased real pro tec tion against those im ported prod ucts whose prices have de clined as a con se quence of cur rency de val u a tion in South-East Asia and else where. Al though re cent anti-dumping ac tions in the steel mar - ket have at tracted at ten tion, the in for ma tion avail able does not in di cate a wide spread surge in anti-dumping in - ves ti ga tions in re sponse to eco nomic tur moil, par tic u larly in in ves ti ga tions di rected at im ports from some re gions SPECIAL REPORT The in te gra tion of Af ri can coun - tries into the mul ti lat eral sys - tem has deep - ened, partly as a re sult of the strong em pha sis of the WTO – in c o o p e r a t i o n with sis ter or ga - ni za tions – on tech ni cal co op - er a tion ac tiv i - ties.(ILO Photo) Page 7 - December 1998 SPECIAL REPORT and coun tries. Re ported ini ti a tions of anti-dumping in - ves ti ga tions through the first half of 1998 do not in di cate any sig nif i cant in crease with re spect to Asian and de vel - op ing coun tries, al though the over all level of anti-dumping ac tiv ity has grown since the low point re - corded in 1995. In deed, the coun try and sec toral dis tri bu - tion of in ves ti ga tions ini ti ated re mains largely the same as in the past, and does not show any sig nif i cant in creases in ac tions di rected at par tic u lar ex port ers or prod ucts. The fact that in ves ti ga tions do not ap pear to have in creased sig nif i cantly as a re sult of cur rency de val u a tions in South-East Asia and else where is per haps ex plained by the fact that, con trary to wide spread no tions, cur rency de - val u a tions do not in them selves give rise to or sub stan ti ate al le ga tions of dump ing. This is be cause de val u a tions af - fect both do mes tic and ex port prices in equal pro por tions, and thus can not be the source of the price dif fer en tial nec - es sary for a find ing of dump ing. More over, as many coun tries and in dus tries, at least un til quite re cently, have been en joy ing sat is fac tory growth and gen eral eco nomic health, do mes tic in dus tries may find it dif fi cult to make the nec es sary show ing of the ex is tence or threat of ma te - rial in jury for the ini ti a tion of in ves ti ga tions and im po si - tion of mea sures. Na tional laws on anti-dumping are the sub ject of mul ti - lat eral re view in the WTO for con sis tency with the strict sub stan tive and pro ce dural re quire ments of the WTO Agree ment, and anti-dumping mea sures can be chal - lenged through the WTO’s dis pute set tle ment pro ce dures, but there is lit tle ev i dence of sig nif i cant prob lems, as ex - pressed con cerns and chal lenges have been few. One no - ta ble re cent de vel op ment has been the in creased use of anti-dumping mea sures by de vel op ing coun tries, which has, in the past few years, equalled or over taken that of de - vel oped coun tries. How ever, de vel op ing coun tries are sub ject to the same WTO re quire ments in the in ves ti ga - tion and im po si tion of mea sures as de vel oped coun tries, and have gen er ally shown sim i lar pat terns with re spect to coun try and sec toral dis tri bu tion of in ves ti ga tions. Over - all, the use of con tin gent trade re lief mea sures by de vel - oped and de vel op ing coun tries alike has not ne gated the move ment to wards trade lib er al iza tion. While ex pe ri ence in di cates that their use is highly cy cli cal, and tends to in - crease at times when spe cific com mod ity mar kets en ter down turns, in for ma tion avail able through the first half of 1998 does not in di cate any im me di ate ba sis for alarm. None the less, the use of these types of mea sures by all coun tries needs to be mon i tored closely in the pe riod ahead. Dur ing the past year, the march to wards the strength en - ing of re gional trade agree ments has con tin ued on all con - ti nents. Re gional ar range ments, in clud ing cus toms un ions, free-trade agree ments, or other trade-related ini - tia tives such as APEC, have be come the norm in in ter na - tional trad ing re la tions, and po lit i cal im pe tus to in crease their num ber and scope has any thing but di min ished. Ex - am ples in 1998 in clude: • In Af rica, the new Eco nomic and Mon e tary Un ion gath er ing Francophone coun tries of West Af rica plans, among ob jec tives, to bring into ef fect a com mon ex ter - nal tar iff; in south ern Af rica, ne go ti a tions to cre ate a free-trade area among the mem bers of the South ern Af - ri can De vel op ment Com mu nity (SADC) are on go ing; within this group, the South ern Af rica Cus toms Un ion (in clud ing Bot swana, Le sotho, Namibia, South Af rica and Swa zi land) are re ne go ti at ing their cus toms un ion’s re la tions. The East Af ri can Co op er a tion mem ber States are con tin u ing their prog ress to wards an even tual eco - nomic and mon e tary un ion. The Af ri can mem bers of the Lomé Con ven tion are cur rently en gaged in ne go ti a - tions on a new EU-ACP Con ven tion. • In the Amer i cas, an agree ment has been signed be tween 34 coun tries to cre ate the Free-Trade Area of the Amer i - cas (FTAA) by 2005. In ad di tion, prog ress to wards the com ple tion of a com mon ex ter nal tar iff among MERCOSUR mem bers has con tin ued. Other agree - ments in volve in di vid ual coun tries in the re gions or pre-existing sub-regional group ings (for ex am ple, the re cent agree ments be tween MERCOSUR and the An - dean Com mu nity, and be tween Chile and Can ada). • In Asia, the pro cess of eco nomic in te gra tion un der the ASEAN has con tin ued apace. As a di rect re sponse to the cri sis, ASEAN mem bers de cided to ac cel er ate tar iff lib er al iza tion and to fur ther open to for eign di rect in - vest ment. The ac cel er a tion of the CEPT-AFTA tar iff re duc tion scheme will be im ple mented on a vol un tary and “best ef forts” ba sis. In ad di tion, while APEC mem - bers have been work ing on a plan for ac cel er ated tar iff re duc tions on nine fast-tracked sec tors, in clud ing toys, chem i cals and fish and fish er ies prod ucts, it was re - cently de cided to send the pack age in stead to the WTO for fur ther ne go ti a tions. In Cen tral Asia, five newly in - de pend ent re pub lics (Kazakhstan, Kyrgyz Re pub lic, Tadjikistan, Turkmenistan and Uzbekistan) have joined with Iran, Pa ki stan and Tur key to de velop trade links. • In Eu rope, prep a ra tions for the fu ture en large ment of the Eu ro pean Un ion are mov ing ahead. The Eu ro pean Coun cil has se lected, in a first step, Cy prus, the Czech Re pub lic, Es to nia, Hun gary, Po land and Slovenia for ne go ti a tions for EU Mem ber ship. Ac ces sion ne go ti a - tions are sched uled to start in 1999. The ne go ti a tion of a new gen er a tion of free-trade agree ments with Med i ter - ra nean coun tries has also pro gressed, and the cus toms un ion with Tur key is in place. In ad di tion to these moves, a num ber of agree ments have been signed be - tween Eu ro pean Free Trade As so ci a tion (EFTA) mem - ber States and coun tries in Cen tral and East ern Eu rope and the Med i ter ra nean. Finally, the EU is in volved in most inter-continental ini tia tives, in clud ing plans for a free-trade agree ment with MERCOSUR, Mex ico, Can - ada and South-Africa. Un der the new Trans at lan tic Eco nomic Part ner ship, the EU and the United States are work ing on the elim i na tion of non-tariff bar ri ers to trade and a better co or di na tion of their po si tions in the WTO. As of mid-1998, there were more than 100 re gional trade agree ments in force. The in ter face be tween re gional and mul ti lat eral ac tiv i ties has be come one of the main is - sues for the trad ing sys tem. While re cent Trade Pol icy Re - views in di cate that, by and large, re gional in te gra tion and mul ti lat eral ne go ti a tions have gone ahead side by side in the re cent years, the ques tion of the gaps be tween m.f.n. and pref er en tial tar iffs, the dif fer ences be tween re gional Page 8 -December 1998 SPECIAL REPORT and in ter na tional stan dards, the mul ti pli ca tion of rules of or i gin and other mar ket ac cess is sues need to be ad - dressed. It was gen er ally rec og nized, dur ing the re view of the EU’s trade pol i cies, that the pro cess of eco nomic in te - gra tion un der the sin gle mar ket, by pro vid ing for the har - mo ni za tion of na tional rules in ar eas such as cus toms, in dus trial stan dards, com pe ti tion pol icy, state aid, and ser vices, re sulted in mar ket ac cess im prove ment for non-EU sup pli ers. In some cases, how ever, changes in na tional rules in an ac ced ing coun try re sult ing from ac - ces sion to a re gional group ing may have ad verse ef fects on out sid ers, par tic u larly if these new rules clearly en - cour age do mes tic pro duc ers to trade within the re gional group ing. Such con sid er ations could be im por tant in the con text of fu ture mul ti lat eral ne go ti a tions. As re gional ini tia tives prog ress, it is im por tant that the mul ti lat eral trad ing sys tem set it self an am bi tious agenda, re af firm the pre-eminence of its rules, and en sure that the op por tu ni - ties gen er ated by trade lib er al iza tion are both evenly spread and uni ver sally rec og nized. The pace and di rec tion of WTO ac tiv i ties in the first half of 1998 was strongly in flu enced by prep a ra tions for the 2 nd Min is te rial Con fer ence and the com mem o ra tion of the 50th an ni ver sary of the mul ti lat eral trad ing sys tem. The two events were held in Geneva in May 1998. The fo - cus of work dur ing the sec ond half of 1998 con cerned the work programme out lined in the Min is te rial Dec la ra tion, and prep a ra tions for the Third Ses sion of the Min is te rial Con fer ence, to be held in the United States at the end of 1999. De tails of WTO ac tiv i ties are spelled out in Chap ter V of the An nual Re port and com ple mented by the var i ous Coun cil and Com mit tee re ports to the WTO’s Gen eral Coun cil. This sec tion, there fore, fo cuses mainly on the ar eas men tioned above. Dur ing the first part of the year, the Gen eral Coun cil fi - nal ized its re port and pre pared a draft Min is te rial Dec la ra - tion and draft Dec la ra tion on Global Elec tronic Com merce. The re port and draft dec la ra tions were for - warded to and adopted by the 2nd Min is te rial Con fer ence. Min is ters noted that the 50th an ni ver sary came at a time when the econ o mies of a num ber of WTO Mem bers were ex pe ri enc ing dif fi cul ties as a re sult of dis tur bances in fi - nan cial mar kets. In their Dec la ra tion, Min is ters re jected the use of any pro tec tion ist mea sures and agreed to work to gether in the WTO, and with the IMF and World Bank, to im prove the co her ence of in ter na tional eco nomic pol - icy-making, thereby max i miz ing the con tri bu tion that an open, rules-based trad ing sys tem can make to fos ter ing sta ble growth for econ o mies at all lev els of de vel op ment. Min is ters stated their deep con cern over the marginalization of least-developed coun tries and cer tain small econ o mies. They wel comed the re port of the Di rec - tor-General on the fol low-up of the Plan of Ac tion for least-developed coun tries agreed in Sin ga pore in De cem - ber 1996 and com mit ted them selves to im prov ing mar ket ac cess con di tions for prod ucts ex ported by the least-developed coun tries on as broad and lib eral a ba sis as pos si ble. Full and faith ful im ple men ta tion of the WTO Agree - ment and Min is te rial De ci sions was con sid ered by Min is - ters to be im per a tive for the cred i bil ity of the mul ti lat eral trad ing sys tem and in dis pens able for main tain ing the mo - men tum for ex pand ing global trade, fos ter ing job cre ation and rais ing stan dards of liv ing in all parts of the world. Min is ters re af firmed their com mit ment to re spect the ex - ist ing sched ules for re views, ne go ti a tions and other work. In July 1998, the Gen eral Coun cil ini ti ated dis cus sions to es tab lish a pro cess to en sure full and faith ful im ple - men ta tion of the ex ist ing agree ments and to pre pare for the Third Ses sion of the Min is te rial Con fer ence. The Gen eral Coun cil met in Spe cial Ses sion in Sep tem ber 1998 to be gin work on its rec om men da tions con cern ing the im ple men ta tion of ex ist ing agree ments and de ci sions and to en sure that the ne go ti a tions man dated in Marrakesh in April 1994 be gin on sched ule. They also con sid ered fu ture work on programmes ini ti ated in Sin ga - pore and rec om men da tions on the fol low-up to the High-Level Meet ing on Least-Developed Coun tries. Work has also be gun on a com pre hen sive work programme to ex am ine all trade-related is sues re lat ing to global elec tronic com merce. Mem bers agreed at the 2nd Min is te rial Con fer ence in May 1998 not to im pose cus - toms du ties on elec tronic trans mis sions pend ing their work and to re port to the 3rd Min is te rial Con fer ence at the end of 1999. As a fol low-up to the 1998 Min is te rial Dec la ra tion’s rec og ni tion of the im por tance of en hanc ing pub lic un der - stand ing of the ben e fits of the mul ti lat eral trad ing sys tem and in di cates Mem bers’ wish to con sider how to im prove trans par ency in WTO op er a tions, the Gen eral Coun cil in - ten si fied its work in this area, es pe cially in re gard to the derestriction of WTO doc u ments. In July 1998, the Di - rec tor-General an nounced en hanced co op er a tion be - tween the WTO and non-governmental or ga ni za tions, in clud ing reg u lar brief ings, a spe cial sec tion on the WTO’s website for NGOs and a pro ce dure al low ing NGOs to sub mit to the Sec re tar iat po si tion pa pers and news let ters which would be made avail able to Mem bers on de mand. Fur ther work was un der taken in 1998 in the three work - ing groups es tab lished in Sin ga pore in 1996, mainly the work ing groups on trade and in vest ment, trans par ency in gov ern ment pro cure ment and the in ter ac tion be tween trade and com pe ti tion pol icy. The groups on trade and in - vest ment and on the in ter ac tion be tween trade and com pe - ti tion pol icy re ported to the Gen eral Coun cil at the end of 1998 while the group on im prov ing trans par ency in gov - The sec ond Min is te rial Con fer ence and the 50th an ni ver - sary com mem o ra tion were 1998 high lights for the WTO. Page 9 -December 1998 SPECIAL REPORT ern ment pro cure ment con tin ued its ex am i na tion of trans - par ency in gov ern ment pro cure ment prac tices in or der to de velop el e ments for in clu sion in an ap pro pri ate fu ture agree ment. The Coun cil for Trade in Goods started to un der take ex plor atory and an a lyt i cal work on the sim pli fi ca tion of trade pro ce dures in or der to as sess the scope for WTO rules on trade fa cil i ta tion. At a sym po sium on trade fa cil i - ta tion held in March 1998, views were ex changed be - tween rep re sen ta tives from pri vate en ter prises and inter-governmental or ga ni za tions. The Goods Coun cil de cided in July 1998 to hold reg u lar in for mal meet ings to con tinue the work on trade fa cil i ta tion, in clud ing im port and ex port pro ce dures and re quire ments, phys i cal move - ment of con sign ments and tech ni cal co op er a tion. Par tic i pants agreed to ex tend the ITA II ne go ti a tions un til 20 No vem ber 1998 af ter the Chair man re ported that his con sul ta tions had in di cated that agree ment could be achieved by that date. The Com mit tee agreed to re sume work on two other items in its programme, non-tariff bar - ri ers and di ver gences in clas si fi ca tion of IT prod ucts, af ter the con clu sion of the IT ne go ti a tions. The fourth pro to col to the GATS on ba sic tele com mu - ni ca tions en tered into force on 5 Feb ru ary 1998. The fifth pro to col to the GATS on fi nan cial ser vices was opened for ac cep tance as of 27 Feb ru ary 1998 and will re main open for rat i fi ca tion and ac cep tance un til 29 Jan u ary 1999. The GATS Coun cil, mean while, agreed to ex tend the ne go ti a tions on the ques tion of emer gency safe guard measures un til 30 June 1999. In 1998, 39 new re quests for con sul ta tions were re - ceived by the Dis pute Set tle ment Body (up to 1 No vem - ber), bring ing the to tal to 150 re quests since the WTO’s es tab lish ment. In its re port to the 1998 Min is te rial Con - fer ence, the Chair man of the DSB stated that the role of the DSB in man ag ing the set tle ment of dis putes within the WTO had con tin ued to be pos i tive. The DSB’s work re - flected the fact that Mem bers con tin ued to show con fi - dence in the dis pute set tle ment mech a nism. The proper func tion ing of the DSB clearly con trib uted to the strength en ing and con sol i da tion of the WTO and the mul - ti lat eral trad ing sys tem. Also in 1998, the DSB be gan a full re view of rules and pro ce dures un der the Dis pute Set - tle ment Un der stand ing. Two WTO plurilateral trade agree ments - the In ter na - tional Dairy Agree ment and the In ter na tional Bo vine Meat Agree ment – were ter mi nated on 1 Jan u ary 1998. The Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment is the only re main ing plurilateral agree ment in the WTO. Al though the plurilateral Agree ment on Trade in Civil Air craft is part of the WTO Agree ment, it re mains out side the WTO frame work. Since No vem ber 1997, at tempts to adapt the pro vi sions of the Agree ment on Trade in Civil Air craft to the WTO frame work have proven un suc cess ful. The re la tions of the WTO with the IMF and the World Bank have been de vel oped un der the WTO’s agree ments with the two or ga ni za tions. In Oc to ber 1998, the Man - aging Di rec tor of the IMF, the Pres i dent of the World Bank, and the Di rec tor-General of the WTO is sued a re - port on Co her ence; this was in ac cord with the Min is te rial Dec la ra tion on the Con tri bu tion of the World Trade Or ga - ni za tion to Achieving Greater Co her ence in Global Eco - nomic Policymaking. Dur ing 1998, co op er a tion on tech ni cal as sis tance with the IMF, the World Bank, UNCTAD, the ITC and UNDP has been re in forced in re - gard to tech ni cal as sis tance ini tia tives for least-developed coun tries. Of the 32 work ing par ties es tab lished to ex am ine ap pli - ca tions for WTO mem ber ship, two com pleted their work in 1998. The Gen eral Coun cil adopted the pro to cols of ac - ces sion and the work ing party re ports for the Kyrgyz Re - pub lic and Lat via at its Oc to ber ses sion. Rat i fi ca tion by the said gov ern ments had not been no ti fied to the Sec re - tar iat by end of Oc to ber. Sev eral other work ing par ties were deemed to be close to com plet ing their work. In the Dec la ra tion of May 1998, Min is ters wel comed the prog - ress made in the ac ces sion work ing par ties and re newed their res o lu tion to en sure that the ac ces sion pro cesses pro - ceed as rap idly as pos si ble. They re called that ac ces sion to the WTO re quires full re spect of WTO rules and dis ci - plines as well as mean ing ful mar ket-access com mit ments on the part of the ac ced ing can di dates. The higher po lit i cal pro file of our Or ga ni za tion re - quires im prov ing con tact and un der stand ing of its work in the world we ex ist to serve. To this end, in for mal di a logue with non-governmental or ga ni za tions has been ac tively pur sued within the guide lines set down by Mem bers, no - ta bly through a se ries of ini tia tives by the Di rec - tor-General. He has held a num ber of meet ings with a wide range of NGOs, and in vited them to sug gest ways of im prov ing our di a logue. Fur ther more he an nounced a pack age of mea sures in July, in clud ing the es tab lish ment of an NGO Fo rum on the WTO’s highly suc cess ful website (The sta tis tics on the use of the WTO Internet Site show that a new us age re cord was set in Oc to ber 1998, when a to tal of 57,823 in di vid ual com put ers logged onto the site, an in crease of 10,000 over the pre vi ous month)., aimed at mak ing the WTO more ac ces si ble to civil so ci ety while re spect ing its in ter gov ern men tal char ac ter. These ini tia tives will be in ten si fied in 1999 with the hold ing in March of two high-level gath er ings of gov ern ment of fi - cials, NGOs and ac a dem ics to dis cuss Trade and En vi ron - ment and Trade and De vel op ment, re spec tively. o A WTO Ref er ence Centre is es tab lished in Addis Ababa in De cem ber--the 38th such Cen tre link ing elec tron i cally de vel op ing coun tries with the or ga ni za tion.(B. Allemby) Page 10 - December 1998 WTO adopts dis ci plines on do mes tic reg u la tion for the ac count ing sector T he WTO’s Coun cil for Trade in Ser vices, on 14 De - cem ber, adopted the Dis ci plines on Do mes tic Reg u la - tion in the Ac coun tancy Sec tor which have been de vel oped by the Working Party on Pro fes sional Ser - vices. The dis ci plines are to be ap pli ca ble to all WTO Mem ber who have sched uled spe cific com mit ments for ac coun tancy un der the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices (GATS). This is the first step in the de vel op ment of GATS Dis ci plines on the do mes tic reg u la tion of ser - vices. Most pro fes sional ser vices, and many oth ers, are heavily reg u lated, and for goods rea sons: but it is also true that reg u la tions can be an un nec es sary, and usu ally un in - tended, bar rier to trade in ser vices. The GATS calls for the de vel op ment of dis ci plines to en sure that mea sures re lat - ing to qual i fi ca tion re quire ments and pro ce dures, tech ni - cal stan dards and li cens ing re quire ments do not con sti tute such bar ri ers. The dis ci plines now adopted, in ad di tion to trans par - ency re quire ments and other gen eral pro vi sions, con tain pro vi sions on the ad min is tra tion of li cens ing re quire - ments, qual i fi ca tion re quire ments and pro ce dures, and tech ni cal stan dard for the ac coun tancy pro fes sion. A key pro vi sion is the gen eral re quire ment that mea sures taken for these pur poses should not be more trade-restrictive than is nec es sary to ful fil a le git i mate ob jec tive. Ex am ples of le git i mate ob jec tives spec i fied in the Dis ci plines are the pro tec tion of con sum ers (in clud ing all us ers of ac - count ing ser vices and the pub lic gen er ally), en sur ing the qual ity of the ser vice, en sur ing pro fes sional com pe tence, and en sur ing the in teg rity of the pro fes sion. The dis ci - plines re late to mea sures taken by gov ern ments and to those taken by non-governmental au thor i ties ex er cis ing del e gated pow ers: in many coun tries the ac coun tancy pro - fes sion is reg u lated by pro fes sional as so ci a tions op er at - ing un der del e gated pow ers. The dis ci plines will not have im me di ate le gal ef fect. WTO Mem bers, as stated in to day’s De ci sion on Dis ci - plines Re lating to the Ac coun tancy Sec tor, will con tinue their work on do mes tic reg u la tion in the con text of the Working Party on Pro fes sional Ser vices (WPPS), aim ing to de velop gen eral dis ci plines for pro fes sional ser vices while re tain ing the pos si bil ity to de velop ad di tional sec - toral dis ci plines. Be fore the end of the forth com ing round of ser vices ne go ti a tions, which com mence in Jan u ary 2000, all the dis ci plines de vel oped by the WPPS are to be in te grated into the GATS and will then be come le gally bind ing. The de ci sion by the Coun cil in cludes a “stand - still pro vi sion”, ef fec tive im me di ately, un der which all WTO Mem bers, in clud ing those with out GATS com mit - ments in the ac coun tancy sec tor, agree, to the full est ex - tent con sis tent with their ex ist ing leg is la tion, not to take mea sures which would be in con sis tent with the ac coun - tancy dis ci plines. o SERVICES DIS CI PLINES ON DO MES TIC REG U LA TION IN THE AC COUN TANCY SEC TOR I. OB JEC TIVES 1. Hav ing re gard to the Min is te rial De ci sion on Pro fes sional Ser vices, Mem bers have agreed to the fol low ing dis ci plines elab o rat ing upon the pro vi sions of the GATS re lat ing to do mes tic reg u la tion of the sec - tor. The pur pose of these dis ci plines is to fa cil i tate trade in ac coun - tancy ser vices by en sur ing that do mes tic reg u la tions af fect ing trade in ac coun tancy ser vices meet the re quire ments of Ar ti cle VI:4 of the GATS. The dis ci plines there fore do not ad dress mea sures sub ject to sched ul ing un der Ar ti cles XVI and XVII of the GATS, which re strict ac cess to the do mes tic mar ket or limit the ap pli ca tion of na tional treat - ment to for eign sup pli ers. Such mea sures are ad dressed in the GATS through the ne go ti a tion and sched ul ing of spe cific com mit ments. II. GEN ERAL PRO VI SIONS 2. Mem bers shall en sure that mea sures not sub ject to sched ul ing un der Ar ti cles XVI or XVII of the GATS,1 re lat ing to li cens ing re quire ments and pro ce dures, tech ni cal stan dards and qual i fi ca tion re quire ments and pro ce dures are not pre pared, adopted or ap plied with a view to or with the ef fect of cre at ing un nec es sary bar ri ers to trade in ac coun tancy ser vices. For this pur pose, Mem bers shall en sure that such mea sures are not more trade-restrictive than nec es sary to ful fil a le git i mate ob - jec tive. Le git i mate ob jec tives are, inter alia, the pro tec tion of con - sum ers (which in cludes all us ers of ac count ing ser vices and the pub lic gen er ally), the qual ity of the ser vice, pro fes sional com pe tence, and the in teg rity of the pro fes sion. III. TRANSPARENCY 3. Mem bers shall make pub licly avail able, in clud ing through the en - quiry and con tact points es tab lished un der Ar ti cles III and IV of the GATS, the names and ad dresses of com pe tent au thor i ties (i.e. gov ern - men tal or non-governmental en ti ties re spon si ble for the li cens ing of pro fes sion als or firms, or ac count ing reg u la tions). 4. Mem bers shall make pub licly avail able, or shall en sure that their com pe tent au thor i ties make pub licly avail able, in clud ing through the en quiry and con tact points: (a) where ap pli ca ble, in for ma tion de scrib ing the ac tiv i ties and pro - fes sional ti tles which are reg u lated or which must com ply with spe - cific tech ni cal stan dards; (b) re quire ments and pro ce dures to ob tain, re new or re tain any licen ces or pro fes sional qual i fi ca tions and the com pe tent au thor i ties’ A key pro vi sion is the gen eral re quire ment that mea sures taken should not be more trade-restrictive than is nec es - sary to ful fil a le git i mate ob jec tive. (ILO Photo) Page 11 - December 1998 mon i tor ing ar range ments for en sur ing com pli ance; (c) in for ma tion on tech ni cal stan dards; and (d) upon re quest, con fir ma tion that a par tic u lar pro fes sional or firm is li censed to prac tise within their ju ris dic tion. 5. Mem bers shall in form an other Mem ber, upon re quest, of the ra tio - nale be hind do mes tic reg u la tory mea sures in the ac coun tancy sec tor, in re la tion to le git i mate ob jec tives as re ferred to in para graph 2. 6. When in tro duc ing mea sures which sig nif i cantly af fect trade in ac - coun tancy ser vices, Mem bers shall endeavour to pro vide op por tu nity for com ment, and give con sid er ation to such com ments, be fore adop - tion. 7. De tails of pro ce dures for the re view of ad min is tra tive de ci sions, as pro vided for by Ar ti cle VI:2 of the GATS, shall be made pub lic, in - clud ing the pre scribed time-limits, if any, for re quest ing such a re view. IV. LI CENSING RE QUIRE MENTS 8. Li censing re quire ments (i.e. the sub stan tive re quire ments, other than qual i fi ca tion re quire ments, to be sat is fied in or der to ob tain or re - new an au tho ri za tion to prac tice) shall be pre-established, pub licly avail able and ob jec tive. 9. Where res i dency re quire ments not sub ject to sched ul ing un der Ar ti - cle XVII of the GATS ex ist, Mem bers shall con sider whether less trade re stric tive means could be em ployed to achieve the pur poses for which these re quire ments were set, tak ing into ac count costs and lo cal con di - tions. 10. Where mem ber ship of a pro fes sional or gani sa tion is re quired, in or der to ful fil a le git i mate ob jec tive in ac cor dance with para graph 2, Mem bers shall en sure that the terms for mem ber ship are rea son able, and do not in clude con di tions or pre-conditions un re lated to the ful fil - ment of such an ob jec tive. Where mem ber ship of a pro fes sional or ga - ni za tion is re quired as a prior con di tion for ap pli ca tion for a licence (i.e. an au tho ri za tion to prac tice), the pe riod of mem ber ship im posed be fore the ap pli ca tion may be sub mit ted shall be kept to a min i mum. 11. Mem bers shall en sure that the use of firm names is not re stricted, save in ful fil ment of a le git i mate ob jec tive. 12. Mem bers shall en sure that re quire ments re gard ing pro fes sional in - dem nity in sur ance for for eign ap pli cants take into ac count any ex ist ing in sur ance cov er age, in so far as it cov ers ac tiv i ties in its ter ri tory or the rel e vant ju ris dic tion in its ter ri tory and is con sis tent with the leg is la - tion of the host Mem ber. 13. Fees charged by the com pe tent au thor i ties shall re flect the ad min is - tra tive costs in volved, and shall not rep re sent an im ped i ment in them - selves to prac tis ing the rel e vant ac tiv ity. This shall not pre clude the re cov ery of any ad di tional costs of ver i fi ca tion of in for ma tion, pro - cess ing and ex am i na tions. A concessional fee for ap pli cants from de - vel op ing coun tries may be con sid ered. V. LI CENSING PRO CE DURES 14. Li censing pro ce dures (i.e. the pro ce dures to be fol lowed for the sub mis sion and pro cess ing of an ap pli ca tion for an au tho ri za tion to prac tise) shall be pre-established, pub licly avail able and ob jec tive, and shall not in them selves con sti tute a re stric tion on the sup ply of the ser - vice. 15. Ap pli ca tion pro ce dures and the re lated doc u men ta tion shall be not more bur den some than nec es sary to en sure that ap pli cants ful fil qual i - fi ca tion and li cens ing re quire ments. For ex am ple, com pe tent au thor i - ties shall not re quire more doc u ments than are strictly nec es sary for the pur pose of li cens ing, and shall not im pose un rea son able re quire ments re gard ing the for mat of doc u men ta tion. Where mi nor er rors are made in the com ple tion of ap pli ca tions, ap pli cants shall be given the op por - tu nity to cor rect them. The es tab lish ment of the au then tic ity of doc u - ments shall be sought through the least bur den some pro ce dure and, wher ever pos si ble, au then ti cated cop ies should be ac cepted in place of orig i nal doc u ments. 16. Mem bers shall en sure that the re ceipt of an ap pli ca tion is ac knowl - edged promptly by the com pe tent au thor ity, and that ap pli cants are in - formed with out un due de lay in cases where the ap pli ca tion is in com plete. The com pe tent au thor ity shall in form the ap pli cant of the de ci sion con cern ing the com pleted ap pli ca tion within a rea son able time af ter re ceipt, in prin ci ple within six months, sep a rate from any pe - ri ods in re spect of qual i fi ca tion pro ce dures re ferred to be low. 17. On re quest, an un suc cess ful ap pli cant shall be in formed of the rea - sons for re jec tion of the ap pli ca tion. An ap pli cant shall be per mit ted, within rea son able lim its, to re sub mit ap pli ca tions for li cens ing. 18. A licence, once granted, shall en ter into ef fect im me di ately, in ac - cor dance with the terms and con di tions spec i fied therein. VI. QUAL I FI CA TION RE QUIRE MENTS 19. A Mem ber shall en sure that its com pe tent au thor i ties take ac count of qual i fi ca tions ac quired in the ter ri tory of an other Mem ber, on the ba sis of equiv a lency of ed u ca tion, ex pe ri ence and/or ex am i na tion re - quire ments. 20. The scope of ex am i na tions and of any other qual i fi ca tion re quire - ments shall be lim ited to sub jects rel e vant to the ac tiv i ties for which au tho ri za tion is sought. Qual i fi ca tion re quire ments may in clude ed u - ca tion, ex am i na tions, prac ti cal train ing, ex pe ri ence and lan guage skills. 21. Mem bers note the role which mu tual rec og ni tion agree ments can play in fa cil i tat ing the pro cess of ver i fi ca tion of qual i fi ca tions and/or in es tab lish ing equiv a lency of ed u ca tion. VII. QUAL I FI CA TION PRO CE DURES 22. Ver i fi ca tion of an ap pli cant’s qual i fi ca tions ac quired in the ter ri - tory of an other Mem ber shall take place within a rea son able time-frame, in prin ci ple within six months and, where ap pli cants’ qual i fi ca tions fall short of re quire ments, shall re sult in a de ci sion which iden ti fies ad di tional qual i fi ca tions, if any, to be ac quired by the ap pli cant. 23. Ex am i na tions shall be sched uled at rea son ably fre quent in ter vals, in prin ci ple at least once a year, and shall be open for all el i gi ble ap pli - cants, in clud ing for eign and for eign-qualified ap pli cants. Ap pli cants shall be al lowed a rea son able pe riod for the sub mis sion of ap pli ca - tions. Fees charged by the com pe tent au thor i ties shall re flect the ad - min is tra tive costs in volved, and shall not rep re sent an im ped i ment in them selves to prac tis ing the rel e vant ac tiv ity. This shall not pre clude the re cov ery of any ad di tional costs of ver i fi ca tion of in for ma tion, pro - cess ing and ex am i na tions. A concessional fee for ap pli cants from de - vel op ing coun tries may be con sid ered. 24. Res i dency re quire ments not sub ject to sched ul ing un der Ar ti cle XVII of the GATS shall not be re quired for sit ting ex am i na tions. VIII. TECH NI CAL STAN DARDS 25. Mem bers shall en sure that mea sures re lat ing to tech ni cal stan dards are pre pared, adopted and ap plied only to ful fil le git i mate ob jec tives. 26. In de ter min ing whether a mea sure is in con for mity with the ob li ga - tions un der para graph 2, ac count shall be taken of in ter na tion ally rec - og nized stan dards of rel e vant in ter na tional or ga ni za tions2 ap plied by that Mem ber. _____ 1The texts of GATS Aricles XVI and XVII is re pro duced in an ap pen - dix to this doc u ment. 2The term “rel e vant in ter na tional or ga ni za tions” re fers to in ter na tional bod ies whose mem ber ship is open to the rel e vant bod ies of at least all Mem bers of the WTO. SERVICES Page 12 - December 1998 Dis cus sion de vel ops on geo graph ical in di ca tions D ur ing its 1–2 De cem ber meet ing, the body ad min is - ter ing the WTO’s in tel lec tual prop erty agree ment, the Coun cil for Trade-Related In tel lec tual Prop erty Rights (TRIPS), dis cussed at some length a pro posed in - ter na tional reg is ter of geo graph ical in di ca tions. The fo cus of the dis cus sion was a pro posal from the Eu - ro pean Un ion for a mul ti lat eral sys tem for reg is ter ing geo graph ical in di ca tions — the use of place names or words as so ci ated with a place to iden tify the or i gin, type and qual ity of a prod uct. Among the is sues de bated was whether ne go ti a tions on set ting up the sys tem should con - cen trate on wines or in clude spir its and other prod ucts. The TRIPS Coun cil also started prep a ra tions for a re - view of a pro vi sion (Ar ti cle 27.3(b)) of the TRIPS Agree - ment that al lows coun tries to ex empt cer tain plant or an i mal in ven tions from patentability. And it took first steps to pre pare its con tri bu tion to WTO work on elec tronic com merce and trade fa cil i ta tion. Geo graph ical in di ca tions The EU’s pro posal co mes un der an ar ti cle (23.4) of the TRIPS Agree ment which says WTO mem bers will ne go - ti ate a mul ti lat eral sys tem for no ti fy ing and reg is ter ing pro tected geo graph ical in di ca tions for wines. (The ar ti cle does not deal with the sep a rate is sue of ne go ti at ing en - hanced pro tec tion for geo graph ical in di ca tions.) It pro poses in clud ing spir its, with the pos si bil ity of add ing other prod ucts at a later stage. Par tic i pa tion (sub - mit ting names for reg is tra tion) would be vol un tary. How - ever, prod ucts ac cepted for reg is tra tion would be pro tected in all WTO mem ber coun tries, al though the method each coun try uses would fol low its ex ist ing prac - tice — there would be no need to change coun tries’ laws, the EU says. Coun tries could op pose reg is tra tion, for ex am ple on the grounds that the name in ques tion is used so com - monly that it has be come a ge neric term. Only coun tries suc cess fully op pos ing reg is tra tion would be ex empt from hav ing to pro tect the geo graph ical in di ca tion, the EU’s pro posal says. The pur pose is “trans par ency and clar ity”, the EU stressed. The de bate cov ered the fol low ing is sues: Scope — wines alone, or spir its and other prod ucts as well? In the meet ing, a num ber of coun tries cau tioned against be ing over-ambitious. They in cluded the United States, Aus tra lia, Ja pan, Re pub lic of Ko rea, Can ada, Chile and Hong Kong. Some said the new mul ti lat eral sys tem should not in - crease coun tries’ bur dens and ob li ga tions, point ing out that un der the EU’s pro posal each coun try would have to scru ti nize ev ery name sub mit ted for reg is tra tion. Oth ers em pha sized the fact that the agree ment only obliges coun - tries to ne go ti ate a sys tem for wines. Coun tries in fa vour of in clud ing other prod ucts in - cluded Ice land (for fish), Czech Re pub lic, Mo rocco (food and hand i crafts), In dia (ex press ing in gen eral, a “strong in ter est”), Ven e zuela (crafts and in dus trial prod ucts), Cuba (ag ri cul tural and other prod ucts), Tur key and Ni ge ria. Vol un tary par tic i pa tion: Art 23.4 speaks of vol un tary par tic i pa tion. Some coun tries ques tioned whether the EU’s in ter pre ta tion of “vol un tary” is cor rect when all WTO mem bers would be re quired to pro tect names ac - cepted for reg is tra tion. Ad min is tra tion and dis putes: Sev eral coun tries wanted to know more about these, for ex am ple who would judge whether a name can be reg is tered and whether dis putes would be han dled in the WTO’s Dis pute Set tle ment Body. The EU said these and other de tails would have to be worked out as dis cus sions about the pro - posal prog ress. The United States said it would shortly ta ble its own pro posal. Plant and an i mal in ven tions The pro vi sions of the TRIPS Agree ment al low cer tain plant and an i mal in ven tions (ex cept, for ex am ple, mi cro - or gan isms) to be ex empt from pat ent pro tec tion. How - INTELLECTUAL PROPERTY Ex isting laws: vastly dif fer ent ap proaches C oun tries dif fer con sid er ably in the way their laws han dle geo graph ical in di ca tions. This is re flected in re sponses from coun tries now im ple ment ing the TRIPS Agree ment — mainly de vel oped coun tries — to a WTO ques tion naire. Some have spe cific geo graph ical in di ca tions laws. Oth ers use trade mark law, con sumer pro tec tion law, mar ket ing law or com mon law or com bi na tions of these. Some have for mal lists of reg is tered geo graph ical in - di ca tions. Oth ers do not, pre fer ring to rely on court case his to ries (based on cri te ria such as con sumer pro tec - tion) to iden tify where prob lems have arisen and been sorted out. Some only rec og nize place names. Oth ers ac cept other names that are as so ci ated with a place. As a re sult, the cri te ria for pro vid ing pro tec tion also dif fer. o “Mail box” and “ex clu sive mar ket ing rights” I f a de vel op ing coun try did not pro vide prod uct pat ent pro tec tion in a par tic u lar area of tech nol ogy when the TRIPS Agree ment came into force (1 Jan u ary 1995), it has up to 10 years to in tro duce the pro tec tion. But for phar ma ceu ti cal and ag ri cul tural chem i cal prod ucts, the coun try must ac cept the fil ing of pat ent ap pli ca tions (pro vide a “mail box”) from the be gin ning of the tran si tional pe riod, though the pat ent need not be granted un til af ter the end of this pe riod. If the gov ern ment al lows the rel e vant phar ma ceu ti cal or ag ri cul tural chem i cal to be mar keted dur ing the tran - si tion pe riod, it must — sub ject to cer tain con di tions — pro vide an ex clu sive mar ket ing right for the prod uct for five years, or un til a prod uct pat ent is granted, which - ever is shorter. The TRIPS Agree ment re quires pat ent pro tec tion to last for at least 20 years from the time the ap pli ca tion was filed. o Page 13 - December 1998 ever, plant va ri et ies have to be pro tected ei ther by pat ent or by a spe cial ( sui generis) law. These pro vi sions are due for re view next year (1999). The Coun cil is now start ing its ini tial, fact-finding step. The chair man, Am bas sa dor István Ma jor of Hun gary, con cluded that the meet ing had de cided —sub ject to con - fir ma tion by one de vel op ing coun try— that: • mem bers al ready un der ob li ga tion to ap ply the pro vi - sions should be asked to pro vide in for ma tion on how they are do ing this, • those not un der ob li ga tion could also sup ply in for ma - tion vol un tarily, • the Sec re tar iat should sup ply an “il lus tra tive list” of ques tions for these, and • UPOV (In ter na tional Un ion for the Pro tec tion of New Va ri eties of Plants), FAO (Food and Ag ri cul ture Or ga - ni za tion) and the Sec re tar iat of the Biodiversity Convention should be in vited to sup ply in for ma tion. Phar ma ceu ti cals and ag ri cul tural chem i cals The is sue here is how coun tries are ap ply ing the “mail - box” and ex clu sive mar ket ing rights pro vi sions (Ar ti cles 70.8 and 70.9) for pharmaceuticals and ag ri cul tural chem i cals. The US has dis trib uted a set of ques tions ad dressed to Ar gen tina, Egypt, Par a guay and Uru guay. In cen tives for tech nol ogy trans fer to LDCs Ar ti cle 66.2 of the TRIPS Agree ment says de vel oped coun tries must pro vide in cen tives for their en ter prises and in sti tu tions to trans fer tech nol ogy to least de vel oped coun tries (LDCs) in or der to en able these coun tries “to cre ate a sound and vi a ble tech no log i cal base”. Haiti, speak ing as “the only least de vel oped coun try in the Amer i cas” asked how de vel oped coun tries are ful fill - ing their ob li ga tion. Ven e zuela, Mo rocco, Pa ki stan and the Phil ip pines sup ported Haiti. The coun cil agreed that Haiti’s ques tion should be cir - cu lated in for mally and that de vel oped coun tries should be in vited to re ply. Non-violation com plaints GATT pro vi sions al low coun tries to use raise a com plaint in the WTO Dis pute Set tle ment Body if they think their rights have been im paired, even if an agree ment has not been vi o lated. Un der the TRIPS Agree ment, non-violation com - plaints are not al lowed un til the end of 1999. Some coun - tries want this mor a to rium ex tended. Ko rea, Can ada and In dia spoke in fa vour of ex tend ing it. Ja pan and the United States said it should lapse. ASEAN (through the Phil ip pines) said they were not ready to state their po si tion. The Sec re tar iat will pre pare a fac tual note on this is sue and the dis cus sions will con tinue at the next meet ing. Elec tronic com merce The Coun cil be gan prep a ra tions to re port on elec tronic com merce is sues re lated to TRIPS to the Gen eral Coun cil in July. A rep re sen ta tive of the World In tel lec tual Prop - erty Organization de scribed work in WIPO on elec tronic com merce and the sep a rate but linked is sue of in tel lec tual prop erty in dig i tal form. The TRIPS Coun cil agreed that the Sec re tar iat should com pile in for ma tion on TRIPS pro vi sions rel e vant to elec tronic com merce, and on rel e vant ac tiv i ties in other in ter na tional or ga ni za tions. The is sue will be dis cussed again at the next meet ing. Other top ics dis cussed The coun cil be gan prep a ra tions to re port on trade fa cil i ta - tion to the Goods Coun cil in March, again fo cus ing on is - sues re lated to TRIPS. Can ada and the EU ex changed com ment on their dis - putes in the WTO over phar ma ceu ti cal pat ents. The EU and US said they were close to set tling their dis pute over Swed ish en force ment leg is la tion—the US said it un der stands that un der new Swed ish law, from 1 Jan u ary 1999 courts can au tho rize searches for pi rated ma te rial and doc u ments with out hav ing to give ad vance warn ing to the peo ple sus pected of pi racy. The next meet ing will be in Feb ru ary. o INTELLECTUAL PROPERTY What prod ucts? Ex am ples of some geo graph ical in di ca tions that are pro tected in some de vel oped coun tries: • Bul garia: 192 lo cal ap pel la tions of or i gin reg is - tered, e.g. Bul gar ian yo ghurt, Trami ner from Khan Kroum (wine), Merlou from Sakar (wine) • Can ada: Ca na dian Rye Whisky, Ca na dian Whisky, Fra ser Val ley, Okanagan Val ley, Similkameen Val - ley, Van cou ver Is land • Czech Re pub lic: Beers - Pilsen, Budweis; Oth ers: var i ous vines, li queurs, Saaz hops, Auscha hops, Jablonec jewel lery, Bo he mia crys tal, Vamberk lace • Eu ro pean Un ion:Wines - Cham pagne, Sherry, Porto, Chi anti, Samos, Rheinhessen, Moselle Luxembourgeoise, Mittleburgenland; Spirits: Co - gnac, Brandy de Jerez, Grappa di Ba ro lo, Ber liner Kümmel, Genièvre Flandres Artois, Scotch Whisky, Irish Whis key, Tsikoudia (from Crete); Other prod - ucts: New cas tle brown ale, Kent ish ale, Kent ish strong ale, Rutl and bit ter, Gloucestershire/ Herefordshire/Worces ter shire ci der/perry, Scot tish beef, Ork ney beef, Ork ney lamb, Jer sey Royal po ta - toes, Cornish Clotted Cream, Cabrales, Roque fort, Gor gon zola, Aziete de Moura, Ol ive de Kalamata, Opperdoezer Ronde, Wachauer Marille, Dana blu, Lübecker Mar zi pan, Svecia, Queijo do Pico, Coquille Saint-Jacques des Côtes-d’Amour, Jamón de Huelva, Lammefjordsgulerod • Hun gary: Eger (wine), Szatmar (plum) • Liech ten stein: Malbuner (meat prod ucts), Balzer (Hi-tech prod ucts) • Slo vak Re pub lic: Korytnická minerálna voda (min - eral wa ter), Karpatská perla (wine), Modranská majolika (hand-painted pot tery), Piešt’anské bahno (heal ing mud) • United States: Idaho, (po ta toes and on ions), Real Cal i for nia Cheese, Napa Val ley Re serve (still and spar kling wines), Pride of New York (ag ri cul tural prod ucts), Ohio River Val ley (vi ti cul ture area). o Source: mem bers’ re plies to ques tion naire Page 14 - December 1998 The Trade Pol icy Re view Body (TPRB) con cluded its third re view of In do ne sia’s trade po lices on 3-4 De cem - ber. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re - marks: M em bers noted that 25 years of con tin u ous eco nomic ex pan sion had been abruptly in ter rupted by the Asian fi nan cial cri sis. De spite ex tremely dif fi cult eco - nomic and so cial cir cum stances, In do ne sia had re sisted pro tec tion ist pres sures. In stead, it had adopted a com pre - hen sive programme of mac ro eco nomic and struc tural re - forms, which in cluded, inter alia, an ac cel er a tion of trade and in vest ment lib er al iza tion, a ma jor re view of anti-competitive prac tices (such as mo nop o lies and car - tels) and a re form of the bank ing sec tor. In do ne sia was com mended for its stead fast im ple men ta tion of these mea sures, which had al ready re sulted in sub stan tial lib er - al iza tion of the econ omy and set the stage for a re cov ery of growth In re sponse, the rep re sen ta tive of In do ne sia said that, in the face of eco nomic ur gency and ris ing pov erty, the Gov - ern ment had fo cused on mac ro eco nomic sta bi li za tion and mea sures aimed at pro vid ing ad e quate sup plies of food at af ford able prices to the pop u la tion. It also aimed at ex - tend ing re forms to the most pro tected sec tors of its econ - omy, in or der to in crease com pet i tive ness and strengthen the ex port base. How ever, eco nomic re cov ery was likely to be slow and dif fi cult, and would de pend on the im ple - men ta tion of a com plex agenda of re forms and on the nec - es sary sup port from the in ter na tional com mu nity. The rep re sen ta tive ex plained that the de pre ci a tion of the Ru piah had con trib uted to the sharp con trac tion of the econ omy. Mem bers com mended In do ne sia for hav ing sig nif i - cantly lib er al ized its trade re gime with: the re duc tion of MFN tar iffs, from an av er age of 20% to 9.5%, well be - yond In do ne sia’s WTO com mit ments; the phas ing-out of all im port sur charges; the re duc tion by half of re stric tive li cens ing re quire ments and the com mit ment to re move all re main ing mea sures by 2000; the phas ing-out of lo cal con tent programmes; and the con ver sion of re stric tions and spe cific taxes on ex ports into low re source rent taxes, to re move the long-standing anti-export bias of In do ne - sia’s trade pol icy. In do ne sia was com mended for es tab lish ing a freer and more com pet i tive mar ket-orientated econ omy. This in - volved re cent ef forts to mod ern ize leg is la tion in the ar eas of cus toms, bank ing and in tel lec tual prop erty rights; the ter mi na tion of a num ber of mo nop o lies and re stric tive mar ket ing ar range ments in sen si tive sec tors; and the re - moval of trade and tax priv i leges to spe cific groups. Mem bers wel comed In do ne sia’s prog ress through out the re view pe riod in lib er al iz ing its in vest ment re gime, which is now one of the most open in the re gion. This con trib - uted to at tract ing an un prec e dented amount of for eign in - vest ment to the coun try. They pointed to re cent lib er al iza tion of re tail and whole sale trade and the pos si - ble fur ther open ing up of bank ing and tele com mu ni ca - tions sec tors. Mem bers raised ques tions and con cerns in some spe - cific ar eas on cus toms, in clud ing on the in spec tion and ad - min is tra tion of im ports. On tar iffs, ques tions were raised on the pos si ble bind ing of re cent uni lat eral tar iff re duc - tions, which would re duce un cer tainly for trad ers. Mem - bers pointed to re main ing tar iff peaks on mo tor ve hi cles, al co holic bev er ages, and cer tain chem i cals, and to tar iff es ca la tion in in dus try. Non-tariff bar ri ers no ta bly im port li cens ing and bans, also at tracted at ten tion. Some Mem - bers raised ques tions con cern ing ex port re stric tions and taxes as well as lo cal con tent rules.. In re sponse, the rep re sen ta tive of In do ne sia stated that the Gov ern ment was con tin u ously tak ing steps to im - prove cus toms in spec tion and ad min is tra tion pro ce dures, which in cluded im ple men ta tion of the early phase of the EDI sys tem. Not with stand ing the re cent cuts in ap plied tar iffs, bind ings would be main tained in ac cor dance with In do ne sia’s ex ist ing com mit ments (which ex cluded au to - mo biles and chem i cals). Im port li cens ing had been sig - nif i cantly re duced and sim pli fied, so that it now ap plied only for rea sons in volv ing pub lic health and safety, se cu - rity, pub lic mor als and en vi ron men tal pro tec tion. As re - gards ex port mea sures, the Gov ern ment had re laxed ex port con trols on sev eral prod ucts. Mea sures were be ing taken to en sure pro tec tion of in tel lec tual prop erty rights. *** In con clu sion, it is my feel ing that this Body strongly sup - ported In do ne sia’s im pres sive re form programme and ex - pressed con fi dence that it would en sure thor ough im ple men ta tion in the next few months. Del e ga tions ap - pre ci ated that these re forms were be ing im ple mented on an MFN ba sis. Mem bers have also rec og nized that In do - ne sia had taken se ri ously the need for timely im ple men ta - tion of its WTO com mit ments, and had ap plied the prin ci ple of open re gion al ism in its re la tions with ASEAN and APEC. It is my sense that Mem bers saw the im por - tance of keep ing their mar kets open and main tain ing sta - ble and pre dict able trad ing con di tions, in or der to sup port In do ne sia’s re cov ery from the cur rent eco nomic cri sis. In turn, Mem bers rec og nized that once In do ne sia’s re form had been fully im ple mented, it would have one of the most open econ o mies among de vel op ing coun tries. It is my sense that the meet ing also felt that the con sol i da tion of this lib er al iza tion in the WTO would con trib ute to the strength en ing of the mul ti lat eral trad ing sys tem. o TRADE POLICIES Indonesia Strong support for reforms and economic recovery In do ne sia is a par tic i pant in the WTO’s In for ma tion Tech nol ogy Agree ment. (ILO Photo) Page 15 - December 1998 The TPRB con cluded its third re view of the trade pol i cies of Hong Kong, China on 7 and 8 De cem ber. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: M em bers con grat u lated Hong Kong, China on both the smooth trans fer of sov er eignty and on its re ac - tion to the Asian cri sis. Not with stand ing these two ma jor de vel op ments, the pres ent eco nomic re gime could be char ac ter ized as “busi ness as usual”. In deed, the Hong Kong, China econ omy re mained among the most open of WTO Mem bers, a fea ture which had con trib uted to Hong Kong, China hav ing one of the high est stan dards of liv ing in the world. De spite the cur rent eco nomic dif fi cul ties, no ta bly the con trac tion of GDP and ris ing un em ploy - ment, Hong Kong had main tained its tra di tional open ness to both trade and in vest ment and had not taken any mea - sures di rectly af fect ing im ports or for eign di rect in vest - ment, thereby dem on strat ing its con tin u ing com mit ment to the pri macy of the WTO, to which Hong Kong, China had con trib uted sig nif i cant lead er ship. In re ply, the rep re sen ta tive of Hong Kong, China thanked Mem bers for their sup port for Hong Kong, China’s pol i cies and for their con fir ma tion that Hong Kong, China con tin ued to con duct “busi ness as usual”. Mem bers com mended Hong Kong, China on its con - tin ued trade-liberalization ef fort and on the trans par ency of its trade and in vest ment re gime, which re mained one of the most at trac tive in the world. In par tic u lar, Mem bers wel comed Hong Kong, China’s ac ces sion to the WTO Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment and its early com ple tion of the nec es sary leg is la tion im ple ment ing the TRIPS Agree ment. Mem bers also ex pressed their ap pre - ci a tion of Hong Kong, China’s in dus trial de vel op ment pol icy, which in volved “min i mum in ter ven tion and max i - mum sup port”. Mem bers raised a num ber of ques tions, par tic u larly with re spect to: the pros pects of fur ther bind ing Hong Kong, China’s tar iff lines, less than half of which were cur rently bound; anti-dumping; a bid chal lenge sys tem in gov ern ment pro cure ment prac tices; the main te nance of the non-interventionist in dus trial pol icy; the con tin u ing prob lem of forged trade marks and copy right pi racy, not - with stand ing strength ened leg is la tion on in tel lec tual prop erty; and the ad e quacy of Hong Kong, China’s com - pe ti tion pol icy. In re ply, the rep re sen ta tive stated that Hong Kong, China saw no need to ac cel er ate its sched ule to bind tar - iffs, par tic u larly as it had al ready taken sig nif i cant ac tion in this re gard, for ex am ple, un der the ITA. Hong Kong, China had no en abling leg is la tion on anti-dumping, coun - ter vail ing du ties and safe guards be cause it did not be lieve in pro tect ing its do mes tic in dus tries through such mea - sures. Hong Kong, China’s ac ces sion to the Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment had not changed the Gov - ern ment’s pro cure ment pol icy, which was open and non-discriminatory. Hong Kong, China’s sup port programmes were aimed at pro vid ing the nec es sary in fra - struc ture to move into ar eas that re quire in no va tion and skills, but not to pick spe cial sec tors. Hong Kong, China had ef fec tively im ple mented the pro vi sions of the TRIPS Agree ment and stron ger en force ment ac tions had been taken. Hong Kong, China was com mit ted to pro mot ing com pe ti tion and eco nomic ef fi ciency through a com pre - hen sive, trans par ent and over arch ing com pe ti tion pol icy; the in tro duc tion of a gen eral com pe ti tion law was not nec - es sary given Hong Kong, China’s small, ex ter - nally-oriented, highly com pet i tive econ omy. Con clu sions In con clu sion, it is my feel ing that this Body strongly com mended Hong Kong, China for main tain ing its pre - dict able trade and in vest ment re gime fol low ing re uni fi ca - tion with China and de spite the Asian cri sis. Not with stand ing these two ma jor de vel op ments, the free-market prin ci ples un der ly ing Hong Kong’s trade and in vest ment pol i cies to gether with its re spect for the rule of law had not changed. Mem bers also ex pressed their con - fi dence that with these pol i cies Hong Kong, China’s econ omy would soon re sume strong and sus tained eco - nomic growth. In short, it is my sense that Mem bers felt that Hong Kong, China re mained one of the most open econ o mies in the world, and that they looked for ward to Hong Kong, China’s con sol i da tion of this sta tus by, for ex am ple, in creas ing its bind ings and GATS com mit - ments. Mem bers also looked for ward to see ing Hong Kong, China con tin u ing to con trib ute, by its ex am ple and lead er ship at the WTO, to the fur ther strength en ing of the mul ti lat eral trad ing sys tem. o TRADE POLICIES Hong Kong, China “Busi ness as usual” despite major developments 0 20 40 60 80 1 00 1 992 93 94 95 96 199 7 C hina EU15 United State s O the r 0 20 40 60 80 100 1992 93 94 9 5 9 6 199 7 China Japan Chin es e Taipe i Kor e a, Re p. of EU15 Unite d States Othe r Chart I.2 Merchandise trade by partner, 1992-97 (a) Domes tic exports and re-exports by majordestination Per cent of total exports (b) Imports by major origin Per cent of total imports UNSD, Comtrade database (SITCRev.3). Source: Dom es tic e xports Re - e xports Page 16 - December 1998 WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 WTO FOCUS MEETINGS Jan u ary 1999 20-21 Trade Pol icy Re view: Argentina 25 Dis pute Set tle ment Body; Com mit tee on Rules of Origin 25-26 Coun cil for Trade in Services 27-28 Trade Pol icy Re view: Togo 28 Working Party on Preshipment Inspection 29 Com mit tee on Rules of Origin 29-30 Com mit tee on Anti-Dumping Prac tices WTO-UNCTAD-ITC joint francophone train ing programme: 26 se nior of fi cials from gov ern ments, busi - ness or ga ni za tions and uni ver si ties of Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire and Tu ni sia hold their clos ing ses sion af ter a three-week “train ing-of-trainers” course on 11 De cem ber at the WTO head quar ters in Geneva. Pre - siding over the clos ing cer e mo nies was the In ter na tional Trade Cen tre UNCTAD/WTO Ex ec u tive DirectorJ. Denis Bélisle (cen tre) with rep re sen ta tives from the three or ga - ni za tions, in clud ing Mr. Jean-Marc Fortin (sec ond from left) of the Tech ni cal Co op er a tion Di vi sion of the WTO. (Photos by Tania Tang/WTO) Par tic i pants agree to re sume ITA II talks in Feb ru ary 1999 T he Com mit tee of Par tic i pants on the Ex pan sion of Trade in In for ma tion Tech nol ogy Prod ucts, on 11 De cem ber, agreed to re sume ne go ti a tions on ex pand - ing the cov er age of the WTO In for ma tion Tech nol ogy Agree ment (ITA) in the week of 22 Feb ru ary 1999. The act ing Com mit tee Chair man, Am bas sa dor Ron - ald Saborio Soto (Costa Rica), noted that at the meet - ing, 35 out of a to tal of 44 ITA par tic i pants (the EC count ing as 15) have in di cated they could ac cept a draft ITA II list of ad di tional prod ucts pro posed by a num ber of del e ga tions last month; two par tic i pants have said they could not ac cept the pro posal; and two par tic i - pants said they needed more time. The par tic i pants that sup ported the ITA II pro posal were the fol low ing: Aus tra lia, Can ada, Costa Rica, the Czech Re pub lic, the Eu ro pean Com mu nities, Hong Kong (China), Ice land, Is rael, Ja pan, Ko rea, Nor way, Po land, Ro ma nia, Singaporet, the Slo vak Re pub lic, Swit zer land and Liech ten stein, Tur key, the United States, Chi nese Tai pei and Es to nia. Many of these par tic i pants said that the com pro mise ITA II pro posal rep re sented a mod est but bal anced pack age that would mark a pos i tive step for ward for the WTO amidst the fi nan cial cri sis. They urged the rapid com ple tion of ITA II work so that the Com mit tee could move ahead on other as pects of its work programme, in clud ing deal ing with non-tariff mea sures on IT prod - ucts. A num ber of them stressed their ob jec tion to the in clu sion of so-called “elec tronic con sumer goods”. Sev eral par tic i pants sig nalled they would need an ex - tended time-period for elim i nat ing tar iffs on cer tain pro posed prod ucts. Ma lay sia said that as the pro posal did not in clude the prod ucts it had re quested, it could not agree to the list un less sub stan tial changes were made. In dia ex pressed se ri ous con cern that cer tain se cu rity-related prod ucts that it con sid ered to be non-IT prod ucts were on the list. It stressed that there was no con sen sus on the pro posal, add ing that un less fun da men tal changes were made, con - tin u ing on with the ITA II talks was not fea si ble. El Sal va dor said that in ten sive do mes tic con sul ta - tions were still on go ing on the com pro mise list. The Phil ip pines said that it was not yet in a po si tion to ac - cept the list as the re quired do mes tic pub lic hear ings have not yet been com pleted. Aside from the re sump tion of the ITA II talks in Feb - ru ary 1999, the Com mit tee also agreed on other as pects of its work programme in the new year: • To continue ef forts to en sure that non-tariff mea - sures do not im pede the free flow of in for ma tion tech nol ogy prod ucts. Its con struc tive work in the area of stan dards was noted. • To con tinue con sul ta tions re gard ing di ver gences in clas si fy ing IT prod ucts, not ing work al ready un der - taken on semi con duc tor man u fac tur ing and test ing equip ment, and printed cir cuit board/printed wir ing board man u fac tur ing equip ment. o
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO            WTO OMC En el interior Presidentes de los Órganos de la OMC para 1999 2 El OSD establece tres nuevos grupos especiales 5 La CE y los Estados Unidos aceptan un compromiso sobre la diferencia relativa al banano as Comunidades Europeas y los Estados Unidos, en la reunión del Órgano de Solución de Diferencias (OSD) del 29 de enero, aceptaron en lo esencial una propuesta de compromiso presentada por el Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, a propósito de su diferencia sobre el comercio de bananos, poniendo fin con ello al punto muerto, que duraba ya una semana, acerca de los procedimientos del OSD, que a juicio de muchas delegaciones amenazaba todo el sistema de solución de diferencias de la OMC. El Sr. Ruggiero celebró el resultado, diciendo que era “un triunfo para la OMC y el imperio de la ley en el comercio internacional”, añadiendo que, aunque no se han resuelto todos los problemas, “estamos ahora en situación de hallar la necesaria solución dentro de las normas de la OMC”. Conforme a la propuesta del Director General, formulada el 25 de enero, ambas partes iniciarán de inmediato consultas para hallar una solución convenida mutuamente a su diferencia relativa al comercio de bananos. Además, aplicarán los procedimientos de solución de diferencias de la OMC, en virtud de los cuales el OSD autorizaría la petición de los Estados Unidos de suspender las concesiones contra la CE únicamente previa decisión de un árbitro acerca del nivel de suspensión de las mismas. En este caso, el árbitro sería el Grupo Especial original que había examinado el régimen aplicado por la CE al comercio de bananos. El Presidente, Embajador Kamel Morjane (Túnez), propuso una solución similar en la reanudación de la reunión del OSD el 29 de enero. La CE y los Estados Unidos dijeron que no estaban plenamente satisfechos con la propuesta, a pesar de lo cual la CE solicitó un arbitraje sobre el nivel de suspensión de las concesiones, a resultas de lo cual no se adoptó ninguna medida sobre la solicitud de los Estados Unidos. La CE y los Estados Unidos rindieron homenaje al Director General, al Presidente del OSD y a otras delegaciones por los esfuerzos que habían desplegado para hallar una solución. Todos para uno: los ex Presidentes del Consejo General, Sres. William Rossier (Suiza) y Celso Lafer (Brasil); el nuevo Presidente, Embajador Ali Said Mchumo (Tanzanía), y el Presidente saliente John Weekes (Canadá), en una recepción dada con motivo del regreso del Sr. Lafer al Brasil como Ministro de Comercio. (Fotografía de Tania Tang/OMC) Empieza la segunda fase de los preparativos de Seattle os Miembros de la OMC han concluido con éxito la fase inicial de los preparativos de la Conferencia Ministerial de Seattle -la relativa a la determinación por las delegaciones de las cuestiones que convendría tratar- y van a pasar a la segunda fase, la consistente en formular propuestas específicas sobre el próximo programa de negociaciones de la Organización. El Consejo General, en una reunión extraordinaria celebrada el 25 de febrero, aprobó el calendario de las reuniones formales e informales de la segunda fase, que abarca el período de marzo a julio (véase el recuadro). El Presidente, Embajador A. Mchumo (Tanzanía), observó que el calendario establecería un ritmo básico de reuniones ordinarias mensuales seguido de reuniones informales en- tre cada una de aquéllas. El Presidente saliente del Consejo General, Embajador John Weekes (Canadá), informó de que, durante la primera fase de los preparativos -consistente en reuniones informales entre períodos de sesiones celebradas en octubre, noviembre y diciembre de 1998 y los días 27 de enero y 2 de febrero de 1999- las delegaciones habían examinado las cuestiones a que se refiere el párrafo 9 de la Declaración Ministerial de L Enero-febrero de 1999 No37 L (Continuación a la página 4) (Continuación a la página 2) FOCUS OMC Página 2 - Enero-febrero de 1999 Ginebra (véase el recuadro). Añadió que las delegaciones habían presentado un gran número de documentos de debate que, junto con los propios debates, habían permitido a los Miembros entender de manera más exhaustiva y detallada las cuestiones que habrían de tenerse en cuenta al redactar un texto para la Conferencia Ministerial de Seattle. El Embajador Weekes dijo que la próxima fase se centraría en las propuestas de los Miembros relativas a posibles recomendaciones a formular a los Ministros. Muchas delegaciones convinieron en que la próxima fase de los preparativos debería centrarse en las propuestas. El Japón manifestó que su finalidad debería ser alcanzar un entendimiento común del alcance, la estructura y la duración de las próximas negociaciones antes de la pausa del verano para que el Consejo General pudiese iniciar la fase de redacción en septiembre. Las delegaciones aprovecharon la oportunidad para hacer hincapié en sus prioridades en las futuras conversaciones en el marco de la OMC. Egipto dijo que, en la conclusión de la Novena Reunión Cumbre de los países del G-15 (Argentina, Argelia, Brasil, Chile, Egipto, India, Indonesia, Kenya, Jamaica, Malasia, México, Nigeria, Perú, Senegal, Sri Lanka, Venezuela y Zimbabwe), celebrada los días 10 a 12 de febrero en Jamaica, los Jefes de Estado habían insistido en que los principios rectores del proceso de preparación fuesen: la plena aplicación de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado aplicable a los países en desarrollo que figuran en varios Acuerdos de la OMC; la importancia de superar las dificultades a que se enfrentan los países en desarrollo para poner en práctica los resultados de la Ronda Uru- guay; y el que la falta de aplicación o el incumplimiento de las obligaciones de la Ronda Uruguay no se deberían utilizar como instrumentos de negociación para obtener más concesiones de los países en desarrollo. Las Comunidades Europeas dijeron que seguían firmemente adheridas al lanzamiento de una ronda global de negociaciones comerciales el año próximo y que muchos miembros respaldan ya la posición de la CE y aumenta el apoyo a que se efectúen y concluyan en unos tres años las nuevas negociaciones. La CE dijo que la nueva ronda debería abordar además las preocupaciones de los países en desarrollo y propuso que en Seattle se decidiese que los países desarrollados concediesen un trato de exención arancelaria a los países menos adelantados. Exhortaron además a que se celebrase una nueva ronda sobre varios temas a que se refiere la Declaración Ministerial de Singapur: la transparencia en la contratación pública, las normas sobre competencia, las inversiones y la facilitación del comercio. El Salvador, hablando además en nombre de Cuba, Honduras, Nicaragua y la República Dominicana, dijo que se debería otorgar la máxima importancia a los problemas que plantea la aplicación de los acuerdos y decisiones vigentes a que se enfrentan los países en desarrollo desde que se creó la OMC. Malasia, hablando en nombre de los países miembros de la ASEAN, dijo que estaban abiertos a todo tipo de propuestas sobre nuevas cuestiones, pero que había que evaluarlas conforme a los criterios siguientes: que guardasen relación con el comercio; que estuviesen dentro del ámbito de competencia de la OMC y no duplicaran la labor de otras organizaciones; que preocupasen a todos los Miembros; y que fuesen objeto de consenso entre los Miembros. Estos criterios, dijo, explican la actitud de la ASEAN tocante a la incorporación al programa de Consejo General PRESIDENTES DE LOS ÓRGANOS DE LA OMC PARA 1999 • Consejo General: Embajador Ali Said Mchumo (Tanzanía) • Órgano de Solución de Diferencias: Embajador Nobutoshi Akao (Japón) • Órgano de Examen de las Políticas Comerciales: Embajador Jean-Marie Noirfalisse (Bélgica) • Consejo del Comercio de Mercancías: Embajador Roger Farrell (Nueva Zelandia) • Consejo de los ADPIC: Embajador Carlos Pérez del Castillo (Uruguay) • Consejo del Comercio de Servicios: Sr. Stuart Harbinson (Hong Kong, China) • Comité de Comercio y Medio Ambiente: Embajador István Major (Hungría) • Comité de Comercio y Desarrollo: Embajador Absa Claude Diallo (Senegal) • Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos: Sra. Laurence Dubois-Destrizais (Francia) • Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Sr. Tomasz Jodko (Polonia) • Comité de Acuerdos Comerciales Regionales: Emba- jador Krirk-Krai Jirapaet (Tailandia) • Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones: Embajador Man Soon Chang (Corea) • Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comer- cio y Política de Competencia: Profesor Frédéric Jenny (Francia) • Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Con- tratación Pública: Embajador Ronald Saborío Soto (Costa Rica) • Comité de Agricultura: Embajador Néstor Osorio Londoño (Colombia) El camino a Seattle 24, 26 Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central de marzo propuesto: propuestas relativas al párrafo 9 a) de la Declaración Ministerial 12-13 Reunión informal de abril 22-23 Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central de abril propuesto: propuestas relativas a los apartados b)-d) del párrafo 9 de la Declaración 3-4 de mayo Reunión informal 20-21 Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central de mayo propuesto: propuestas relativas a los apartados a)-d) del párrafo 9 de la Declaración 7-8 de junio Reunión informal 21-22 Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central de junio propuesto: propuestas relativas al párrafo 10 de la Declaración 6-7 de julio Reunión informal 9 de julio Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central propuesto: debates sobre las propuestas relativas a los párrafos 9 y 10 de la Declaración Ministerial 28-29 Reunión extraordinaria del Consejo General: tema propuesto: de julio debates sobre las propuestas relativas a los párrafos 9 y 10 y acerca de la organización de la labor en el futuro (Continuación de la página 1) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Página 3 - Enero-febrero de 1999 negociaciones de las normas laborales y las cuestiones relativas al medio ambiente. Los Estados Unidos dijeron que el Presidente Clinton había propuesto recientemente la tarea de iniciar un nuevo tipo de ronda de negociaciones comerciales mundiales y de proponer a los Ministros reunidos en Seattle la adopción de decisiones sobre las cuestiones siguientes: acelerar la labor en torno a las negociaciones preceptivas sobre la agricultura y los servicios; las conclusiones del examen del Entendimiento sobre Solución de Diferencias; y una mayor liberalización del comercio, comprendida la iniciativa arancelaria del APEC; la transparencia en materia de contratación pública y la intensificación de la labor en torno al comercio electrónico. Los Estados Unidos dijeron que, gracias a los resultados que se obtuviesen, los Miembros mantendrían el impulso y el apoyo a un sistema multilateral de comercio abierto. Uganda dijo que las disposiciones especiales en favor de los países menos adelantados deberían formar parte integrante de la OMC, referirse a los puntos flacos estructurales de las economías de esos países y suscitar un equilibrio en la distribución de los beneficios que el sistema reporta. Hungría, hablando además en nombre de Bulgaria, Eslovenia, Polonia, la República Checa, la República Eslovaca y Rumania, manifestó su apoyo a una nueva ronda amplia de negociaciones comerciales y se congratuló de lo que a su juicio eran indicios de un consenso cada vez mayor para incluir en ellas los aranceles industriales, las inversiones, la competencia, la transparencia en la contratación pública, la facilitación del comercio y el comercio electrónico. La India puso en entredicho el argumento de que una ronda amplia que abarcase muchos temas daría lugar a un equilibrio mejor de derechos y obligaciones en el caso de los países en desarrollo y subrayó que todas las nuevas cuestiones habían sido propuestas por países en desarrollo. Añadió que si la existencia de un gran número de cuestiones objeto de negociaciones fuese realmente a beneficiar a los países en desarrollo, la Ronda Uruguay tendría que haber reportado beneficios máximos a esos países, cosa que no había sucedido. El Canadá subrayó la importancia de conectar la labor que se realiza en Ginebra con las realidades de los problemas a los que se enfrentan las empresas y los trabajadores. Las propuestas deben ser comprensibles para contribuir a obtener el apoyo del público en general a la OMC. El Canadá expresó su interés por cuestiones como ulteriores reducciones de los aranceles industriales, la facilitación del comercio, acabar con el uso indebido de las medidas antidumping y el respeto de unas políticas culturales, medioambientales y laborales fundadas.  «Prepararse para las tareas más importantes que nos aguardan» Extractos del discurso de clausura pronunciado por el Presidente saliente del Consejo General, Embajador John M. Weekes (Canadá), el 16 de febrero: onsidero que nosotros, los Miembros de la Organización, podemos estar orgullosos de lo que hemos hecho el año pasado, pero está claro que nos aguardan tareas aún más importantes en el año próximo. En mayo del año pasado celebramos con enorme éxito una Conferencia Ministerial. La Declaración de Ginebra sentó las bases de los preparativos de la Tercera Conferencia Ministerial, preparativos que hemos llevado adelante en la reunión extraordinaria del Consejo General de septiembre, en la que se inició una serie de reuniones entre períodos de sesiones en las que hemos podido efectuar un intercambio de opiniones pormenorizado y efectivo acerca de cómo abordar los preparativos para la Tercera Conferencia Ministerial. Asimismo, en la Conferencia Ministerial de mayo adoptamos una declaración sobre el comercio electrónico que ha demostrado, una vez más, que la OMC puede avanzar a la altura de los tiempos. En mayo igualmente tuvo gran importancia la conmemoración del Cincuentenario del Sistema Multilateral de Comercio, en la que participaron Jefes de Estado y de gobierno de muchos países Miembros. Este acontecimiento puso de manifiesto la importancia cada vez mayor del comercio y de la Organización Mundial del Comercio para la comunidad mundial. Naturalmente, fueron los incansables esfuerzos de su Director General los que consiguieron que los actos tuvieran éxito. Permítanme que me refiera a algunas de las prioridades en torno a las cuales les propondría que trabajaran durante el año próximo. Lo primero y más importante es el nombramiento del próximo Director General. Está absolutamente claro que es la tarea que más apremia de las que tiene pendientes la Organización. De suma importancia son los preparativos de la Conferencia Ministerial de Seattle y las nuevas negociaciones que a partir de entonces se iniciarán, cuestión que, no cabe duda, predominará en las actividades del programa de esta Organización en los meses venideros. Algo de carácter más personal es que, habiendo transcurrido casi cuatro años trabajando en la OMC y en calidad de Presidente durante tres de ellos, considero que quizá haya llegado el momento, en vísperas de unas nuevas negociaciones, de que reflexionemos sosegadamente acerca de la estructura de la OMC. Ésta debe ser, naturalmente, una Organización impulsada por sus Miembros pero, como ya dije anteriormente en mi declaración, en la actualidad tenemos 36 órganos permanentes y más de 30 grupos de trabajo sobre adhesión, lo cual entraña una tremenda carga para los Miembros, y a veces me pregunto si no nos falta algo de coherencia. La última observación personal que deseo hacer se refiere al consenso, acerca del cual hemos oído distintas opiniones recientemente. Debo decir que, cuando me esfuerzo en explicar a personas ajenas a esta Organización cómo funciona el proceso de consenso, y que realmente funciona en la OMC, a menudo tropiezo con cierta incredulidad. De inmediato, intuitivamente, no parece posible que 134 países sean capaces de llegar a decisiones por consenso. Opino del principio del consenso algo parecido a lo que decía Winston Churchill a propósito de la democracia, que era la forma menos insatisfactoria de gobierno. El consenso es la piedra millar de esta Organización. Reflexionen en qué consiste esta Organización por lo que se refiere a constituir un foro para el intercambio y la instauración de concesiones y asegurar la previsibilidad de las condiciones en que se realizan los intercambios comerciales. En una organización de estas características, ¿cómo podríamos, si no fuese mediante el consenso, obtener órganos elegidos democráticamente para convenir los compromisos que aquí se negocian? Permítanme, pues, afirmar que el principio del consenso será igualmente esencial para la vitalidad y la viabilidad futuras de esta Organización en los años venideros. C ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Página 4 - Enero-febrero de 1999 La India elogió a ambas partes por su sentido de la responsabilidad al llegar a una solución que evitó la quiebra del sistema. Dominica dijo que los Miembros no deben olvidar, con independencia de los litigios jurídicos de los últimos días, la difícil situación de las pequeñas poblaciones cuyo sustento depende de la exportación de bananos. Estaba previsto que la reunión del OSD se iniciase el lunes 25 de enero. Los Estados Unidos habían inscrito en el orden del día una solicitud de autorización para suspender la aplicación a la CE de las concesiones arancelarias que abarcan importaciones por un monto de 520 millones de dólares estadounidenses, cuantía que dijeron representaba las pérdidas experimentadas por las exportaciones estadounidenses por que la CE no hubiese aplicado, a su juicio, las recomendaciones del OSD relativas al banano. Los Estados Unidos recalcaron que, en virtud de las normas vigentes, el OSD está obligado a atender su solicitud. Dominica, Côte d’Ivoire y Santa Lucía se opusieron inicialmente a la inclusión de lo que dijeron que era una solicitud “ilegal” de los Estados Unidos en el programa del OSD, y la CE expresó su apoyo a esta posición. Con ello, se impidió que el OSD pudiese convocar su reunión hasta el jueves 28 de enero y se dio lugar a demorados debates sobre los procedimientos del OSD.  La CE y los Estados Unidos aceptan un compromiso El Presidente, Embajador Kamel Morjane (Túnez), lee el texto de compromiso que resolvió una crisis de procedimiento en el OSD. (Foto de Tania Tang/OMC) El Presidente, Embajador Kamel Morjane (Túnez), lee el texto de compromiso que resolvió una crisis de procedimiento en el OSD. (Foto de Tania Tang/ OMC) La diferencia sobre los bananos: cronología 25 de septiembre de 1997: el OSD adopta el informe del Órgano de Apelación y el del Grupo Especial, modificado por el Órgano de Apelación, relativos al régimen aplicado por la CE a la importación, la venta y la distribución de bananos (reclamaciones del Ecuador, los Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México). El Grupo Especial determinó que el régimen de importación de bananos de la CE, así como los procedimientos de concesión de licencias para la importación de bananos conforme a este régimen, son incompatibles con el GATT. Además, que la exención aplicada a las relaciones entre los países ACP y la CE en virtud del Convenio de Lomé suprimen la incompatibilidad con el artículo XIII del GATT, pero no las incompatibilidades dimanantes del sistema de concesión de li- cencias. El Órgano de Apelación ratificó en lo fundamental las conclusiones del Grupo Especial, pero revocó la conclusión con- forme a la cual la incompatibilidad con el artículo XIII queda suprimida por la derogación de Lomé y que determinados aspectos del régimen de concesión de licencias violaban el artículo X del GATT y el Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación. 7 de enero de 1998: el árbitro determina que el período razonable para aplicar las recomendaciones del OSD será el comprendido entre el 25 de septiembre de 1997 y el 1º de enero de 1999. 18 de agosto de 1998: los reclamantes solicitan celebrar con- sultas con la CE (sin perjuicio de sus derechos en virtud del párrafo 5 del artículo 21 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias), para solucionar la diferencia entre ellos a propósito de la compatibilidad con las disposiciones de la OMC de las medidas implantadas por la CE en respuesta a las recomendaciones. 25 de noviembre de 1998: la CE anuncia que ha adoptado un segundo Reglamento para poner en práctica las recomendaciones del OSD y que el nuevo sistema estará plenamente en práctica a partir del 1º de enero de 1999. 15 de diciembre de 1998: la CE solicita que se establezca un grupo especial, en virtud de lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 21, que determine que las medidas de aplicación de la CE deben ser consideradas acordes con las normas de la OMC a menos que sean puestas en entredicho de conformidad con los procedimientos del Entendimiento sobre Solución de Diferencias. 18 de diciembre de 1998: el Ecuador solicita que se restablezca el Grupo Especial original para que examine si las medidas de la CE establecidas para aplicar las recomendaciones del OSD son compatibles con la OMC. 12 de enero de 1999: el OSD decide volver a convocar el Grupo Especial original, en aplicación del párrafo 5 del artículo 21 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, para examinar las peticiones del Ecuador y de la CE. Jamaica, Nicaragua, Colombia, Costa Rica, Côte d’Ivoire, la República Dominicana, Dominica, Santa Lucía, Mauricio y San Vicente indican su interés por adherirse en calidad de terceros a ambas solicitudes, y el Ecuador y la India indican su interés como terceros únicamente respecto de la solicitud de la CE. 14 de enero de 1999: los Estados Unidos, acogiéndose al párrafo 2 del artículo 22 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, solicitan la autorización del OSD para suspender determinadas concesiones a la CE. 29 de enero de 1999: la CE, acogiéndose al párrafo 6 del artículo 22 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, solicitan un arbitraje acerca del nivel de la suspensión de concesiones solicitada por los Estados Unidos. El OSD remite la cuestión al Grupo Especial original para que arbitre en un plazo de 30 días. En aplicación del párrafo 6 del artículo 22 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, el OSD aplaza la solicitud de suspensión de concesiones de los Estados Unidos hasta que se determine, mediante arbitraje, cuál debe ser su nivel adecuado.  (Continuación de la página 1) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Página 5 - Enero-febrero de 1999 El OSD establece tres nuevos grupos especiales n la reanudación de su reunión, el 1º de febrero, el OSD estableció tres grupos especiales y decidió volver a examinar la solicitud de creación de un Grupo Especial -formulada por la CE contra los derechos compensatorios impuestos por los Estados Unidos a determinadas importaciones de acero del Reino Unido- en su próxima reunión ordinaria, prevista para el 17 de febrero. Examinó además sendos informes sobre la aplicación por la India y la CE de las recomendaciones del OSD. La protección mediante patente por el Canadá de productos farmacéuticos Las Comunidades Europeas dijeron que, aunque respaldaban el equilibrio alcanzado en el Acuerdo so- bre los ADPIC entre la protección de las patentes y la promoción del biene- star público, creían que cualquier rebaja de las normas aplicadas a aquélla perturbaría ese equilibrio y que, por consiguiente, reiteraban su solicitud de que se estableciese un grupo especial que examinara su reclamación contra las medidas impuestas por el Canadá. En su petición formal, la CE afirma que el régimen jurídico del Canadá, que permite a terceros, sin consentimiento del titular de la patente, efectuar los ensayos necesarios para solicitar la aprobación de la comercialización de un producto farmacéutico, así como la fabricación y almacenamiento de productos patentados antes de que expiren las patentes que los protegen, viola las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC. El Canadá sostuvo que su régimen de patentes forma parte de un planteamiento equilibrado que protege los derechos de los titulares de las patentes y permite distribuir los productos inmediatamente después de expirar sus patentes. Hizo hincapié en que este planteamiento es compatible con el equilibrio existente en el Acuerdo sobre los ADPIC entre la protección mediante patente y los derechos de la sociedad y advirtió de que la petición de la CE se opone a las políticas oficiales enderezadas a proporcionar un acceso asequible a productos farmacéuticos y, por consiguiente, debe preocupar a todos los Miembros de la OMC. El OSD estableció un Grupo Especial encargado de examinar la reclamación de la CE. Australia, el Brasil, Cuba, los Estados Unidos, la India, Israel, el Japón, Polonia y Suiza manifestaron su interés en participar como terceros en las actuaciones del Grupo Especial. Ley Antidumping estadounidense de 1916 La CE, reiterando su solicitud de establecimiento de un grupo especial, afirmó que la Ley Antidumping de 1916 de los Estados Unidos viola las disposiciones del GATT de 1994 y el Acuerdo Antidumping, entre otras cosas, porque aplica un trato discriminatorio a los productos importados. Los Estados Unidos manifestaron su decepción por que la CE hubiese decidido reclamar contra lo que a su juicio era una ley caduca, en aplicación de la cual no se había adoptado ninguna medida en los 82 años últimos. El OSD estableció un Grupo Especial encargado de examinar la solicitud de la CE. La India, el Japón y México manifestaron su interés en participar como terceros en las actuaciones del mismo. E Canadá: Determinadas medidas aplicadas a la industria del automóvil El Japón reiteró una solicitud anterior de establecimiento de un grupo especial que examinase su reclamación contra el Acuerdo del Automóvil entre el Canadá y los Estados Unidos y las medidas conexas. Dijo que este Acuerdo es incompatible con la OMC ya que permite a un número reducido de fabricantes importar en franquicia arancelaria vehículos a motor al Canadá. La CE dijo que las medidas canadienses, comprendido el Acuerdo del Automóvil de 1965 y la Disposición Arancelaria sobre Vehículos a Motor de 1998, conceden a determinados fabricantes una exención arancelaria para importar vehículos a motor al Canadá en determinadas condiciones, entre ellas prescripciones en materia de valor añadido, que a su juicio violan la disposición sobre trato nacional del GATT de 1994 y el Acuerdo sobre los ADPIC. La CE dijo que podía estar de acuerdo en fusionar su Grupo Especial con el del Japón. GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD (22 de febrero de 1999) Reclamante Objeto de la reclamación Fecha en que se estableció el Grupo Especial CE Argentina – Medidas que afectan a los 16.10.1997 textiles y las prendas de vestir CE Chile – Impuestos a las bebidas alcohólicas 25.3.1998 Estados Unidos India – Restricciones cuantitativas a la 18.11.1997 importación de productos agrícolas, textiles e industriales Nueva Zelandia Comunidades Europeas – Medidas que 18.11.1998 afectan a ciertos productos de mantequilla (se interrumpieron los trabajos del Grupo Especial) India Turquía – Restricciones aplicadas a las 13.3.1998 importaciones de productos textiles y prendas de vestir Nueva Zelandia, Canadá – Medidas que afectan a las 25.3.1998 Estados Unidos exportaciones de productos lácteos Estados Unidos Australia – Subvenciones concedidas a 11.6.1998 los productores y exportadores de cuero para automóviles CE Corea – Medida de salvaguardia definitiva 23.7.1998 impuesta a las importaciones de determinados productos lácteos Canadá Brasil – Programa de financiación de las 23.7.1998 exportaciones para aeronaves Brasil Canadá – Medidas que afectan a la 23.7.1998 exportación de aeronaves civiles CE Argentina – Medidas de salvaguardia 23.7.1998 impuestas a las importaciones de calzado CE Estados Unidos – Trato fiscal aplicado 22.9.1998 a las «empresas de ventas en el extranjero» CE, Japón Estados Unidos – Medida que afecta a la 21.10.1998 contratación pública (se interrumpieron los trabajos del Grupo Especial) Estados Unidos México – Investigación antidumping sobre 25.11.1998 el jarabe de maíz con alta concentración de fructosa procedente de los Estados Unidos Canadá Comunidades Europeas – Medidas que 25.11.1998 afectan al amianto y a los productos que contienen amianto CE, Ecuador Comunidades Europeas – Medidas que 12.1.1999 afectan a la importación, venta y distribución de bananos (se volvió a convocar al Grupo Especial) CE Canadá – Protección mediante patente de 1.2.1999 los productos farmacéuticos CE Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916 1.2.1999 Japón, CE Canadá – Determinadas medidas que 1.2.1999 afectan a la industria del automóvil CE Estados Unidos – Establecimiento de 17.2.1999 derechos compensatorios sobre determi- nados productos de acero al carbono aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente originario del Reino Unido ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 6 - Enero-febrero de 1999 SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS El Canadá dijo que las consultas celebradas con el Japón y la CE en los seis meses últimos han reafirmado su creencia de que su régimen del automóvil es plenamente compatible con la OMC y que los recientes aumentos de sus importaciones de automóviles (28 por ciento en el caso del Japón y 32 por ciento en el de la CE) muestran que el mercado del automóvil canadiense es abierto. El Canadá dijo que, en interés de un empleo eficiente de los recursos de la OMC, podría estar de acuerdo con la solicitud de la CE de que se establezca un grupo especial, que examinaba el OSD por vez primera. El OSD estableció un único Grupo Especial encargado de examinar la reclamación del Japón y de la CE. Corea, los Estados Unidos y la India manifestaron su interés en participar como terceros en el Grupo Especial. Derechos compensatorios impuestos por los Estados Unidos al acero del Reino Unido as Comunidades Europeas pidieron que se estableciese un Grupo Especial encargado de examinar su reclamación contra la imposición por los Estados Unidos de derechos compensatorios a determinados productos de acero al carbono aleado con plomo y bismuto laminados en caliente del Reino Unido. Dijeron que sus consultas con los Estados Unidos en julio de 1998 no habían resuelto la diferencia. La CE expuso que los Estados Unidos se niegan a tener en cuenta el hecho de que la entidad que está recibiendo una subvención haya sido privatizada o haya cambiado de propiedad, aunque la operación se haya realizado a un precio que corresponda al precio total a todo su valor de mercado, y a considerar, al evaluar la subvención sujeta a derechos compensatorios, si ésta sigue confiriendo o no un privilegio. Afirmó que los derechos compensatorios de los Estados Unidos de que se trataba violaban el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias. Los Estados Unidos dijeron que no podían estar de acuerdo con la petición de la CE en esa reunión y mantuvieron que sus medidas se ajustan al Acuerdo sobre Subvenciones. El OSD convino en volver a examinar la solicitud de la CE de establecimiento de un grupo especial en su próxima reunión ordinaria, prevista para el 17 de febrero. Supervisión de la aplicación Las Comunidades Europeas dijeron que habían iniciado la labor sobre las recomendaciones del OSD relativas a sus medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas). Como primera medida, dijeron que habían decidido iniciar sin demora una evaluación complementaria de los riesgos que presentan esos productos y que están en curso varios estudios científicos, subrayando que, a su juicio, las recomendaciones del OSD no imponen la abolición de la prohibición de importaciones de que se trata. Los Estados Unidos manifestaron preocupación por que la CE todavía no hubiese iniciado el proceso legislativo necesario para abrir la medida, como dijeron, exigen las recomendaciones del OSD. Añadieron que el informe sobre la situación no dejaba claro si la CE aplicaría las recomendaciones del OSD antes del 13 de mayo de 1999, fecha fijada en el arbitraje de la OMC, y que deseaban evitar otro conflicto relativo a la aplicación e instaban a la CE a negociar una solución de la diferencia que fuese compatible con la OMC. El Canadá expresó su insatisfacción por que la CE acabase apenas de iniciar los estudios científicos y no hubiese establecido otras opciones para aplicar las recomendaciones y subrayó la necesidad de evitar otra diferencia relativa a la aplicación de las recomendaciones del OSD. La India informó de que en la cuarta semana de febrero de 1999 se presentaría al Parlamento un proyecto de Ley encaminado a poner en práctica las recomendaciones del OSD relativas a su protección mediante patente de productos farmacéuticos y productos químicos para la agricultura. Los Estados Unidos manifestaron preocupación por que determinadas disposiciones del proyecto de Ley indio no se ajustasen al Acuerdo sobre los ADPIC, pero se congratularon de la decisión de la India de iniciar consul- tas al respecto. La Argentina dijo que en la próxima reunión, conforme había acordado con el reclamante, los Estados Unidos, informaría sobre la situación de su aplicación de las recomendaciones del OSD relativas a sus medidas que afectan a las importaciones de calzado, textiles, prendas de vestir y otros artículos. Otros asuntos Se plantearon los siguientes puntos, una vez concluido el exa- men del programa ordinario:  Colombia manifestó preocupación por la solicitud del Brasil de celebrar con- sultas con la CE acerca del trato preferencial que ésta otorga al café solu- ble importado de los miembros del Mercado Común Centroamericano y el Pacto Andino. Se quejó de que el Brasil hubiese optado por un procedimiento de solución de diferencias que no permite participar a los miembros directamente afectados por las medidas de la CE. Colombia subrayó que las medidas de la CE tienen por objeto combatir el narcotráfico. Costa Rica, Honduras, Guatemala, El Salvador, el Ecuador, Venezuela y Bolivia compartían la preocupación de Colombia. El Brasil dijo que está siempre dispuesto a discutir cuestiones de interés común con otros miembros.  La India, hablando además en nombre de otros reclamantes (Malasia, el Pakistán y Tailandia) dijo que había llegado a un acuerdo con los Estados Unidos por el que se fijaba en 13 meses el período razonable para la aplicación por los Estados Unidos de las recomendaciones del OSD relativas a la diferencia sobre los camarones. Los Estados Unidos dijeron que la manera en que se había llegado a este acuerdo, es decir, una plena cooperación, había sentado un precedente muy positivo para futuras discusiones.  L Informes del Órgano de Apelación y de los Grupos Especiales adoptados desde el 1º de septiembre de 1998 Recla- Objeto de reclamación Fecha de mante adopción CE India – Protección mediante patente de los 2.9.1998 productos farmacéuticos y de los productos químicos para la agricultura (informe del Grupo Especial) India, Estados Unidos – Prohibición de las 6.11.1998 Malasia, importaciones de determinados camarones Pakistán, y productos del camarón Tailandia Canadá Australia – Medidas que afectan a la 6.11.1998 importación del salmón México Guatemala – Investigación antidumping 25.11.1998 sobre el cemento Portland procedente de México CE Corea – Impuestos a las bebidas alcohólicas 17.2.1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 7 - Enero-febrero de 1999 PROPIEDAD INTELECTUAL Los Estados Unidos y el Japón presentan una propuesta sobre indicaciones geográficas n el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), el órgano que administra el Acuerdo de la OMC sobre la Propiedad Intelectual, se analizó el 17 de febrero de 1999 una nueva propuesta de los Estados Unidos y del Japón sobre indicaciones geográficas. Se examinaron además las normas vigentes sobre la protección de las obtenciones animales y vegetales, la trans- ferencia de tecnología a los países menos adelantados, diversas cuestiones relativas a la propiedad intelectual que plantean la «facilitación del comercio» y el comercio electrónico, las disposiciones sobre «no infracción» del Acuerdo sobre los ADPIC y otros temas. Indicaciones geográficas La propuesta conjunta de los Estados Unidos y el Japón relativa a un sistema multilateral de notificación y registro de indicaciones geográficas es la segunda que se somete al Consejo de los ADPIC. La primera, examinada en la reunión anterior, había sido formulada por la Unión Europea. La nueva propuesta dice que la participación de los países en el sistema sería voluntaria. Los países comunicarían a la OMC qué indicaciones geográficas son objeto de protección nacional y explicarían, respecto de cada una de ellas, los pormenores de la protección que otorgan sus leyes -por ejemplo, si existe una fecha de expiración, y en caso de que exista, cuál- y si la protección se efectúa en virtud de un acuerdo internacional. La OMC publicaría una lista de esas indicaciones geográficas comunicadas con los pormenores pertinentes. Cuando los países Miembros de la OMC considerasen la conveniencia de registrar en su ámbito indicaciones geográficas, convendrían en «referirse a» la lista multilateral. Las decisiones de los países sobre protección de las indicaciones geográficas que formasen parte de la lista tendrían en cuenta el hecho de que estuviesen en esa lista -la legislación de algunos países podría explicitar cómo habría que tratar las indicaciones geográficas de la lista multilateral. Si alguien desease impugnar la protección otorgada a una indicación geográfica determinada, tendría que hacerlo dentro del régimen interno del país, según la propuesta de los Estados Unidos y el Japón. Según la propuesta de la UE, la participación -es decir, someter nombres para su registro- también sería voluntaria, pero los productos cuyo registro se aceptase estarían protegidos en todos los países Miembros de la OMC, aunque el método que cada país emplease se ajustaría a la práctica vigente, es decir, que no sería menester efectuar ninguna modificación sustancial de la legislación de los países. La propuesta de la UE dice que los países podían oponerse al registro, por ejemplo porque el nombre de que se tratara fuese de un uso tan común que se hubiese convertido en término genérico. Únicamente los países que se opusieran con éxito al registro estarían exentos de tener que proteger la indicación geográfica. Los Estados Unidos y el Japón dijeron que su propuesta conjunta no impone ninguna obligación, carga ni costo nuevos a los Miembros y constituiría únicamente una carga mínima para la Secretaría de la OMC. El sistema propuesto tendría también en cuenta el amplio abanico de métodos distintos que los países utilizan para proteger las indicaciones geográficas. El Canadá, Australia, la Argentina, el Brasil, Nueva Zelandia, Bolivia y Chile estuvieron entre los países que respaldaron el planteamiento de la nueva propuesta sobre esas bases. Algunos E Indicaciones geográficas … … el empleo de nombres de lugar, o palabras asociadas a un lugar, para identificar el origen, el tipo y la calidad de un pro- ducto. Las propuestas analizadas en virtud de lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 23 del Acuerdo sobre los ADPIC se refieren a un sistema multilateral de notificación y registro de indicaciones geográficas pro- tegidas de vinos y bebidas alco- hólicas. Algunos países quieren que el sistema abarque únicamente los vinos y otros dicen que debería ampliarse a otros productos. El párrafo 4 del artículo 23, en que se basan estas propuestas, no se refiere a la cuestión de negociar una mayor protección de las indicaciones geográficas.  dijeron que no era un «añadido» al Acuerdo sobre los ADPIC. Ellos y otros oradores subrayaron que acababan de recibir la propuesta y necesitaban más tiempo para examinar sus pormenores. Nueva Zelandia, Chile y la República de Corea dijeron que el sistema propuesto no debería abarcar las bebidas alcohólicas. Venezuela, México, la India, Suiza, Cuba, Egipto, Sudáfrica, Malasia, Indonesia, Filipinas y Tailandia dijeron que preferían que se incluyesen otros productos además de los vinos y las bebidas alcohólicas. La Unión Europea dijo que su propuesta se ajustaba a todos los criterios expuestos por los Estados Unidos y el Japón y observaron que la propuesta de los Estados Unidos y el Japón equivalía a poco más que crear un banco de datos que apenas haría una aportación a la protección de las indicaciones geográficas. Algunos países dijeron que por ahora preferían la pro- puesta de la UE porque constituía un «valor añadido» a la situación vigente. Otros -la India, Cuba, Sudáfrica, etc.- dijeron que ambas propuestas eran dignas de atención y Sudáfrica añadió que las dos propuestas no eran mutuamente excluyentes. El Consejo de los ADPIC proseguirá su examen de esta cuestión en su próxima reunión, en abril. Dos países dijeron que estaban preparando propuestas propias. (El Consejo seguirá examinando la aplicación de las disposiciones del Acuerdo so- bre los ADPIC relativas a las indicaciones geográficas, y los países seguirán facilitando descripciones explícitas de la manera en que su legislación interna se ocupa de las indicaciones geográficas. Esta labor corresponde al párrafo 2 del artículo 24 del Acuerdo.) Obtenciones vegetales y animales (párrafo 3 b) del artículo 27) Las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC permiten que determinadas obtenciones vegetales y animales (salvo, por ejemplo, los microorganismos) queden exentas de la protección mediante patente, pero las variedades vegetales deberán ser protegidas mediante patente por una ley especial (sui generis). Estas disposiciones están siendo examinadas este año (1999). ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Página 8 - Enero-febrero de 1999 Los Miembros de la OMC han empezado a responder a una lista de preguntas acerca de cómo abordan sus legislaciones in- ternas la cuestión de las obtenciones vegetales y animales: Bulgaria, el Canadá, Eslovenia, los Estados Unidos, Hungría, el Japón, Nueva Zelandia, Polonia, la República de Corea, la República Checa, Rumania, la Unión Europea y sus miembros y Zambia. Algunos expusieron al Consejo que responderían en breve. Las reclamaciones sin infracción Prosiguieron los debates en torno a las disposiciones que impiden temporalmente a los países mencionar quejas «sin infracción» en diferencias relativas al Acuerdo sobre los ADPIC. ¿Qué es una no infracción? A tenor de las reglas norma- les del GATT, los países pueden formular una reclamación ante el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC si consideran que han resultado menoscabados los beneficios que deberían corresponderles, aunque no se hubiese violado un acuerdo. En virtud del Acuerdo sobre los ADPIC (párrafo 3 del artículo 64), no se permite formular reclamaciones sin infracción hasta finales de 1999. Dicho de otro modo, los países únicamente pueden plantear una cuestión relativa a los ADPIC en el marco del proceso de solución de diferencias de la OMC si consideran que se ha violado realmente el Acuerdo sobre los ADPIC. El debate: algunos países quieren que se prorrogue esta moratoria; otros, entre ellos los Estados Unidos, desean que se permita formular quejas relativas a la propiedad intelectual sin necesidad de que haya infracción. El Consejo de los ADPIC examinó un documento de la Secretaría en que se describe la manera en que los fallos sobre diferencias en el marco de la OMC (y anteriormente, del GATT) han tratado las cuestiones relativas a no infracción, la historia de la negociación de las disposiciones del Acuerdo so- bre los ADPIC y cómo se aborda la cuestión de la no infracción en otros foros. También examinó un documento canadiense que se opone a que se ponga fin a la moratoria. El Canadá arguye que permitir denuncias sin infracción aumentaría la incertidumbre y disuadiría a los Miembros de la OMC de implantar nuevas medidas, acaso vitales, de carácter social, en el ámbito del desarrollo económico, en el de la sanidad, relativas al medio ambiente y culturales. Otros asuntos Entre los otros asuntos examinados estuvieron:  cómo aplican los países las disposiciones relativas al «buzón» y a los derechos exclusivos de comercialización (párrafos 8 y 9 del artículo 70) en el caso de los productos farmacéuticos y productos químicos para la agricultura;  los incentivos a la transferencia de tecnología a los países menos adelantados a que se refiere el párrafo 2 del artículo 66 del Acuerdo sobre los ADPIC;  los informes del Consejo de los ADPIC sobre el comercio electrónico y la facilitación del comercio, que se presentarán en los meses próximos al Consejo General;  la cooperación técnica, comprendida la labor desarrollada dentro del programa conjunto OMC-UNCTAD-CCI para ayudar a los países en desarrollo que tienen que ajustarse a lo dispuesto en el Acuerdo sobre los ADPIC antes del 1º de enero del año 2000. Esta fue la primera reunión del Consejo de los ADPIC en 1999. Al final de la misma, el Consejo designó su nuevo Presidente para 1999 al Embajador Carlos Pérez del Castillo, del Uruguay, en sustitución del Embajador István Major, de Hungría. (El Embajador Pérez del Castillo presidió la reunión en nombre del Embajador Major.)  Los compromisos sobre servicios financieros de la OMC entrarán en vigor en la fecha prevista Un conjunto de gobiernos que representan más del 90 por ciento del mercado mundial de servicios financieros han acordado hoy, 15 de febrero, que el Acuerdo sobre Servicios Financieros de la OMC, que constituye un hito histórico, entrará en vigor el 1º de marzo de 1999. El Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC, ha calificado la decisión tomada hoy como de importancia vital para proporcionar estabilidad al sector financiero, en particular en los países en desarrollo. Además, el Sr. Ruggiero ha subrayado que la ratificación de este Acuerdo por parte de los Parlamentos es una prueba irrefutable del carácter democrático y transparente de los Acuerdos de la OMC. Representantes de 52 gobiernos decidieron que no se cambiaría la fecha del 1º de marzo de 1999 y solicitaron al Consejo del Comercio de Servicios de la OMC que prorrogase el plazo para la aceptación del protocolo, con el fin de conceder más tiempo a otros 18 gobiernos para que completen sus procedimientos internos de ratificación. La decisión de prorrogar el plazo para la aceptación del protocolo hasta el 15 de junio de 1999 fue adoptada después por el Consejo del Comercio de Servicios. El Consejo acordó igualmente renovar el compromiso de «statu quo» adoptado en diciembre de 1997 para los 18 gobiernos que todavía no han aceptado el protocolo; constituye un compromiso político de abstenerse de adoptar medidas que puedan ser incompatibles con sus listas anexas al protocolo en el período anterior a su entrada en vigor formal. Los compromisos de los 70 gobiernos, que sumados cubren, según estimaciones, más del 95 por ciento de la actividad mundial de servicios financieros, eliminan o atenúan las restricciones que actualmente afectan, entre otras cosas, a la presencia comercial de los proveedores de servicios financieros extranjeros. Estos compromisos, que abarcan los tres sectores de servicios financieros más impor- tantes (la banca, las operaciones con valores y los seguros), también reducen las actuales limitaciones a los proveedores de servicios. «La ratificación de este Acuerdo por parte de los Parlamentos muestra una vez más que nuestro sistema es transparente y democrático,» dijo el Sr. Ruggiero. «En un momento de inestabilidad en los mercados financieros mundiales, este Acuerdo proporciona una sólida base para mejorar las prácticas financieras, para aumentar los recursos de capital a disposición de las empresas y de los consumidores, y para aumentar la transparencia de las operaciones financieras en todo el mundo.» El Director General exhortó a los gobiernos que todavía no hubieran ratificado el protocolo a hacerlo lo antes posible. Subrayó que el Acuerdo no tenía como objetivo liberalizar las corrientes de capital, sino crear y aumentar las oportunidades que se ofrecen a las empresas para que establezcan una presencia en los mercados extranjeros. Esta presencia, dijo, puede ayudar a proporcionar la estabilidad necesaria para cultivar un ambiente propicio para el futuro crecimiento económico, en particular en los países en desarrollo.  ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES Página 9 - Enero-febrero de 1999 GUINEA Las reformas del comercio aguijan el crecimiento El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales de Guinea los días 25 y 26 de febrero de 1999. A continuación se extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente: os Miembros han felicitado a Guinea por sus medidas de liberalización unilateral y sus reformas económicas, que han permitido un crecimiento continuo del PIB de casi el 5 por ciento anual durante los últimos años. Se ha controlado la inflación y la balanza comercial mejora. Los Miembros han señalado que los progresos registrados para corregir la situación de la balanza de las operaciones corrientes han sido frenados por los déficit en el sector de los servicios, y que la competitividad de las exportaciones se ha visto perjudicada por los elevados costos de los servicios públicos, una progresividad negativa de los derechos y los tipos elevados de los impuestos sobre los productos petrolíferos. Han preguntado qué medidas tiene la intención de adoptar Guinea para mantener el crecimiento económico, diversificar las exportaciones, promover el desarrollo del sector privado, aumentar la competitividad externa y luchar contra la corrupción. Los Miembros han señalado la limitada participación reducida de Guinea en la OMC, preguntado cómo podría corregirse este hecho, e inquirido por la asistencia técnica relacionada con el comercio en el marco del Programa integrado y por las medidas para hacer frente a una reducción de las preferencias a raíz de la liberalización a escala multilateral. El representante de Guinea ha respondido que las reformas económicas y comerciales en curso, incluida la racionalización del arancel, contribuirán a mantener el crecimiento económico; pero, en este contexto, hay que tener en cuenta la afluencia de refugiados. Se han liberalizado las actividades comerciales, se ha creado un Centro de asistencia para las formalidades de exportación (CAFEX) y un Proyecto Marco de promoción de las exportaciones agrícolas (PCPEA), se han suprimido los impuestos de exportación y se han otorgado concesiones arancelarias, con objeto de fomentar y diversificar las exportaciones y permitir que el país recupere cuotas de mercado. El representante ha reiterado que su país precisa asistencia técnica, lo que le permitiría también aumentar su grado de participación en la OMC; las modificaciones que se aporten al arancel nacional serán compatibles con los compromisos contraídos a nivel multilateral. En lo referente al trato preferencial, Guinea, como los demás países ACP del África, insiste en la necesidad de mantener su posición comercial. El país cuenta con ventajas comparativas para incrementar su acceso al mercado en el marco de la UEMAO; las modificaciones que se aporten a la legislación y a los derechos reflejarán las reformas afines efectuadas en el marco de la UEAMO. El representante de Guinea ha indicado que la balanza comercial registró un excedente en 1998, debido a un aumento de las exportaciones de productos minerales y agrícolas. Medidas comerciales y políticas sectoriales Los Miembros han reconocido que Guinea ha realizado avan- ces considerables en la liberalización de su régimen de comercio. Los derechos aduaneros aplicados a los productos minerales son del orden del 15 por ciento. Sin embargo, se han expresado inquietudes sobre los siguientes puntos: la estructura de los derechos en frontera sigue siendo compleja; los derechos aplicados a la importación de la práctica totalidad de los productos no agrícolas no están consolidados; hay grandes divergencias entre los tipos consolidados y los tipos aplicados; L los tipos del derecho fiscal de entrada (DFE) aplicados al arroz, la harina y el aceite vegetal son superiores a los tipos consolidados; el arancel de Guinea revela una progresividad negativa; la aplicación del recargo de consumo es discriminatoria; y las patatas están sometidas a restricciones cuantitativas estacionales. Los Miembros han preguntado además si el país prevé revisar la estructura de los honorarios de la inspección previa a la expedición. En respuesta a estas preguntas, el representante de Guinea ha indicado que el programa de inspección previa a la expedición se puso en marcha en 1996 para mejorar la percepción de los derechos; podrían modificarse algunas disposiciones del acuerdo concluido entre la SGS y Guinea. Las modificaciones aportadas al arancel se basan en buena medida en el Arancel Exterior Común de la UEMOA y simplificarán la estructura de los derechos de importación de Guinea. El representante de Guinea ha puesto de relieve que su país necesita asistencia técnica para recoger los datos comerciales y poner en marcha el sistema de certificación de las normas. Ya ha indicado que la prohibición estacional de importación de patatas ha sido suprimida. En lo referente a los programas relativos al contenido en elementos de origen nacional, ha afirmado que Guinea cumplirá las obligaciones que ha contraído en virtud del Acuerdo sobre la OMC. * * * * * * En conclusión, los Miembros han acogido con satisfacción, a mi entender, la participación de Guinea en el proceso de exa- men y las medidas importantes adoptadas por las autoridades de ese país para que su economía se abra al exterior y se rija por las fuerzas del mercado, dando prioridad al desarrollo social. Los Miembros han reconocido las dificultades que plantea una adaptación tan importante de la economía, en particular teniendo en cuenta los problemas abordados por Guinea, que figura entre los países menos adelantados y contaba anteriormente con un sistema de economía de planificación centralizada. Han alentado enérgicamente al país a consolidar y mejorar los resultados obtenidos en los últimos años. En particular, han opinado que, para que las políticas nacionales tengan los efectos deseados, es conveniente que Guinea siga instaurando un clima propicio a los capitales privados y que reciba un apoyo a nivel regional y en el marco del sistema multilateral de comercio.  Gráfico I.3 Exportaciones e importaciones por principales grupos de productos, 1993 y 1996 Porcentaje a) Exportaciones 1993 1996 Alúmina 16,4 Diamante 10,5 Oro no monetario 10,8 Café 5,5 Productos de la pesca 2,5 Otros productos 5,6 Bauxita 48,7 Alúmina 13,5 Diamante 5,2 Oro no monetario 2,3 Café 1,7 Otros productos 4,3 Bauxita 73,0   Total: 380,9 millones de dólares EE.UU Total: 660,3 millones de dólares EE.UU b) Importaciones Cereales y harinas 14,2 Otros productos agroalimentarios 11,5 Azúcares y golosinas 4,9 Algodón, textiles y prendas de vestir 10,0 Material de transporte 10,8 Metales y artículos en metal 8,2 Material eléctrico 6,2 Maquinarias y material mecánico 7,3 Otros productos 26,9 Cereales y harinas 7,1 Otros productos agroalimentarios 8,2 Productos de petróleo 15,4 Algodón, textiles y prendas de vestir 5,7 Material de transporte 11,3 Metales y artículos en metal 5,8 Material eléctrico 7,3 Maquinarias y material mecánico 9,9 Otros productos 26,7 Azúcares y golosinas 2,6 Total: 447,6 millones de dólares EE.UU Total: 716,5 millones de dólares EE.UU Fuente: Autoridads guineas. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES Página 10 - Enero-febrero de 1999 TOGO Progresan las reformas a pesar de los problemas El OEPC concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales del Togo los días 27 y 28 de enero de 1999. A continuación se extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente: os Miembros elogiaron al Togo por su liberalización unilateral y por las reformas económicas introducidas. Estas reformas, unidas a la devaluación del franco CFA en 1994, permitieron alcanzar un elevado crecimiento económico, si bien éste contenía un elemento de compensación habida cuenta del marasmo económico resultante de la crisis sociopolítica de comienzos de los años noventa. Al observar que los progresos realizados para corregir la situación de la balanza por cuenta corriente se vieron limitados por déficits en el sector de servicios y que el elevado costo de los servicios públicos, en manos de empresas públicas monopolistas, atentan contra la competitividad de las exportaciones, los Miembros preguntaron al Togo qué medidas proyecta adoptar para mantener el crecimiento económico y diversificar sus exportaciones. Se interesaron también en las repercusiones de la crisis financiera asiática, ya que alrededor del 25 por ciento de las exportaciones del Togo están destinadas a esa región, así como en los efectos previstos de la unión aduanera de la UEMOA sobre la economía togolesa. Al comentar la limitada participación del Togo en la OMC, algunos Miembros preguntaron cómo podría remediarse esa situación. Hubo también preguntas sobre la compatibilidad y la coordinación de acuerdos regionales que se traslapan, en particular los de la UEMOA y la CEDEAO, en los que el Togo es parte. Algunos Miembros se interesaron en la medidas adoptadas por el Togo para evitar distorsiones en materia de inversiones, en particular por lo que respecta a las zonas francas industriales de exportación, así como en las repercusiones previstas del régimen común de inversiones anunciado por la UEMOA. La representante del Togo respondió que, a fin de mantener el crecimiento económico y diversificar sus exportaciones, su país promueve los productos no tradicionales, incluidos productos agrícolas y minerales transformados; la integración regional contribuirá a ello al aumentar el acceso a los mercados. Habida cuenta de las repercusiones de la crisis financiera asiática sobre la economía nacional, se procura diversificar los destinos de las exportaciones togolesas. El balance por cuenta corriente mejorará gracias a la liberalización del sector de servicios, la promoción del turismo y una mejor gestión de la deuda externa. Con respecto a la privatización, la representante del Togo mencionó la necesidad de definir estrategias específicas para cada empresa pública y añadió que la escasez de inversores ha retardado el proceso, aunque de todas formas éste sigue su curso. Los programas de ajuste estructural y el establecimiento del AEC preparan a las economías de los Estados miembros de la UEMOA para enfrentar una competencia mayor y se requiere para ello el respaldo de la comunidad internacional. La coordinación entre la secretaría de la CEDEAO y la Comisión de la UEMOA contribuye a evitar incompatibilidades entre esos dos acuerdos regionales. Los miembros de la CEDEAO reconocen que, a largo plazo, será ése el único acuerdo regional, por lo que una rápida liberalización en el marco de la UEMOA contribuirá a acelerar la integración regional del África Occidental. Con respecto al trato preferencial, las deliberaciones entre países ACP de África han puesto de manifiesto la importancia de que esos países mantengan su posición comercial. L Pescadores del Togo jalando las redes: los Miembros de la OMC alentaron al país en seguir avanzando a partir de sus logros recientes. (Foto OIT) Los Miembros expresaron su satisfacción por los considerables progresos alcanzados por el Togo en la liberalización de su régimen comercial. Los derechos de importación de ese país figuran entre los más bajos de la UEMOA. Se manifestó cierta preocupación por el hecho de que, a pesar de haber sido algo simplificada, la estructura de los impuestos en la frontera sigue siendo compleja; asimismo, los elevados márgenes existentes entre los derechos consolidados y los efectivamente aplicados preocupan a los Miembros, así como el reducido número de consolidaciones decididas para productos no agrícolas. La representante del Togo respondió que se ha establecido un sistema de punto único para simplificar los trámites relacionados con el comercio exterior y la creación de empresas. Tomó nota de las pertinentes observaciones de los participan- tes sobre el régimen de zona franca togolés y señaló que la inspección previa a la expedición es un requisito establecido por el FMI. Con respecto a la valoración en aduanas, la representante del Togo confirmó que a partir del año 2000 los miembros de la UEMOA utilizarán como base el «valor de transacción». Observó que la introducción del AEC simplificará la estructura de los derechos de aduana, si bien aumentará el nivel de derechos aplicado a productos como el tejido «wax», el azúcar y la leche; en relación con ello, señaló que el Togo y la Comisión de la UEMOA estudian formas de paliar las consecuencias socioeconómicas del establecimiento del AEC. Conclusiones En conclusión, tengo la impresión de que los Miembros acogieron con satisfacción la participación del Togo en el proceso de examen, así como las importantes medidas adoptadas por ese país a fin de abrir y liberalizar aún más sus regímenes económico y comercial. Los Miembros recono- cieron las dificultades que entraña una adaptación de esa envergadura, en particular habida cuenta de los desafíos a los que debe hacer frente el Togo como PMA con una base de recursos reducida y de los problemas sociopolíticos que lo afectaron recientemente. Alentaron vivamente al Togo a que afiance y aproveche los importantes logros de los últimos años. Los Miembros son conscientes de que, para que las políticas aplicadas a nivel nacional produzcan los resultados esperados, es importante que el Togo continúe desarrollando un entorno favorable para el capital privado y reciba el respaldo adecuado en el plano regional y dentro del sistema multilateral de comercio.  ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES Página 11 - Enero-febrero de 1999 ARGENTINA Elogios a sus logros económicos El OEPC concluyó su segundo Examen de las Políticas Comerciales de la Argentina los días 20 y 22 de enero de 1999. A continuación se extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente: os Miembros han elogiado los resultados económicos obtenidos por la Argentina desde el último examen, debidos a las disciplinas macroeconómicas y al amplio ajuste estructural introducidos con arreglo al Plan de Convertibilidad. El PIB per cápita se ha duplicado, la inflación se ha reducido drásticamente y la Argentina se ha convertido en un impor- tante destino de IED, aunque el desempleo sigue siendo elevado. A causa de la solidez de sus elementos económicos fundamentales, la Argentina ha podido hacer frente satisfactoriamente a la crisis financiera asiática. Siendo el Brasil el principal destino de sus exportaciones, se han formulado preguntas sobre el efecto de la reciente depreciación del real brasileño, en particular en relación con el régimen de convertibilidad, las cuentas de transacciones exteriores y la ulterior liberalización del MERCOSUR. Los participantes han celebrado la activa participación de la Argentina en la OMC y su apoyo a la Organización y han reconocido la importancia del proceso emprendido en el MERCOSUR. En respuesta, el representante de la Argentina ha expresado su confianza en la solidez de la economía de su país y su capacidad para superar los posibles efectos de la evolución económica reciente del Brasil, a los que se hará frente dentro del MERCOSUR y de forma plenamente compatible con las disposiciones de la OMC. El representante ha señalado que el MERCOSUR se basa en el principio de un regionalismo abierto y es compatible con el proceso de liberalización multilateral, que se fomenta activamente. No se han producido distorsiones visibles del comercio y tanto los intercambios realizados dentro de la región como fuera de ella han aumentado con rapidez, lo que también es indicio de la profunda reforma estructural llevaba a cabo por los asociados regionales en los últimos años. El 1º de enero del 2001, el AEC se aplicará a todas las líneas arancelarias; en la actualidad, los derechos arancelarios sólo afectan a un volumen mínimo del comercio intrarregional. El MERCOSUR tiene como objetivo establecer un mercado común para el año 2005, con inclusión de la libre circulación de los factores de producción y la armonización de las normas nacionales. Medidas comerciales Los Miembros han elogiado vivamente las reformas comerciales de la Argentina, que han convertido al país en un mercado considerablemente más orientado hacia el exterior y seguro. El arancel se ha consolidado y los tipos máximos se han reducido en forma significativa; se han realizado evidentes progresos en la reducción de las medidas no arancelarias, y se han simplificado los procedimientos comerciales. Asimismo, se fomenta la notificación a la OMC puntual de las medidas adoptadas. Se han formulado preguntas sobre varias cuestiones, como, por ejemplo la inspección previa a la expedición, el establecimiento de franjas de precios a efectos aduaneros, la adopción de normas de origen no preferenciales, el incremento arancelario provisional en 3 puntos porcentuales, la aplicación de medidas antidumping, compensatorias y de salvaguardia, la adopción de medidas de orientación fiscal relacionadas con la producción y el comercio, y la elaboración de planes para eliminar los dos programas de ayuda a la exportación aún vigentes en el país. L Un colmado de un suburbio de Buenos Aires: la liberalización sostenida ha aumentado el PIB per cápita. (Foto OIT) En respuesta, el representante ha dicho que la Argentina concede gran importancia a sus obligaciones de notificación a la OMC y que periódicamente se recuerdan esas obligaciones a las autoridades pertinentes. La inspección previa a la expedición tiene por finalidad resolver varios problemas, en particular la evasión fiscal y las prácticas comerciales desleales, y mejorar el cumplimiento de las normas; además, se trata de un régimen temporal. Los certificados del origen se utilizan sobre todo en relación con los productos sujetos a medidas de protección del comercio. Las franjas de precios utilizadas por la administración de aduanas permiten comparar los precios de las mercancías de diferentes procedencias. El incremento del AEC en 3 puntos porcentuales se suprimirá el 31 de diciembre del año 2000. En el caso de un pequeño número de productos se han superado los tipos consolidados, y la lista se ha presentado a la OMC para su negociación. El número de medidas antidumping ha aumentado sólo con respecto al número limitado de medidas en vigor en el marco del anterior régimen de importación, menos abierto. Las últimas investigaciones no han superado el plazo de 18 meses. Antes de que finalice el año 2000, se examinará la posibilidad de establecer un régimen antidumping común del MERCOSUR. En 1998, la Argentina notificó sus regímenes de incentivos a la exportación: las ventajas concedidas con arreglo al Régimen de Especialización Industrial, cuya concesión se suspendió en 1996, finalizarán el 31 de diciembre de 1999. Conclusiones En conclusión, considero que este Órgano ha valorado positivamente la solidez de los resultados macroeconómicos y las reformas estructurales de la Argentina, en particular sus constan- tes esfuerzos para liberalizar el comercio; no sólo ha aumentado fuertemente el PIB per cápita, sino que su firme base económica también ha permitido a la Argentina enfrentarse con éxito a una serie de conmociones externas, lo que es un buen presagio en cuanto a su capacidad para hacer frente a la reciente depreciación del real brasileño. Mi impresión es que las delegaciones celebran la participación de la Argentina en el sistema multilateral de comercio y su compromiso con él, y esperan que la Argentina desempeñe una labor constructiva en la preparación de las próximas negociaciones. Los Miembros han alentado a la Argentina a que siga adelante con la liberalización de su economía, sobre la base de los principios de la OMC, y adopte medidas en consecuencia para poner remedio a las distorsiones en la asignación de recursos, en particular en los sectores manufactureros sensibles. Asimismo, considero que los Miembros han constatado la importancia de una mayor liberalización del comercio dentro del MERCOSUR para contribuir al fortalecimiento del sistema multilateral de comercio.  ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES Página 12 - Enero-febrero de 1999 CANADÁ Para seguir en vanguardia hay que mejorar aún más el comercio El OEPC concluyó su quinto Examen de las Políticas Comerciales del Canadá los días 15 y 17 de diciembre de 1998. A continuación se extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión por la Presidenta: os Miembros han elogiado los buenos resultados económicos del Canadá desde el último examen, los cuales se deben a la disciplina macroeconómica del país y a sus continuos esfuerzos en pro de la liberalización del comercio y la desreglamentación interna. El desempleo ha descendido de manera constante, aunque sigue siendo relativamente elevado. Los Miembros han señalado, no obstante, la vulnerabilidad intrínseca del nivel de integración económica con los Estados Unidos, siendo en la actualidad del 83 por ciento la parte correspondiente a este país en las exportaciones de mercancías del Canadá. Se ha reconocido plenamente el continuo y decidido empeño del Canadá en fortalecer el sistema multilateral de comercio, pero los Miembros han expresado preocupación por el hecho de que el creciente número de acuerdos preferenciales pueda causar una desviación del comercio. Algunos han sugerido que el Canadá estudie ampliar, sobre una base NMF, las preferencias bilaterales y regionales que ya abarcan la mayoría de sus importaciones. Se han hecho preguntas acerca del acceso de las exportaciones procedentes de países en desarrollo al mercado canadiense. En respuesta, el representante del Canadá ha confirmado que los exámenes de las políticas comerciales han contribuido a que la opinión pública comprenda mejor la política comercial del Canadá y la apoye. El reciente ejercicio de simplificación arancelaria ha sido un ejemplo concreto de la influencia positiva de los debates en el marco de esos exámenes. El Canadá depende fuertemente del mercado estadounidense, aunque se considera que esto representa una oportunidad y no una vulnerabilidad. En cuanto a la relación entre lo multilateral y lo regional, el Canadá considera que la liberalización regional y multilateral se complementan y comparten el último fin definitivo; las iniciativas regionales pueden permitir que se avance con más rapidez. En relación con las preguntas acerca de los países en desarrollo, el orador ha descrito varias iniciativas canadienses que han dado lugar al crecimiento de las importaciones de esos países en el mercado canadiense, con un saldo de la balanza comercial favorable para ellos. El representante ha señalado cierto número de aspectos generales relativos a las relaciones entre el Gobierno Federal y las provincias, incluido el interés legítimo y cada vez mayor de éstas por el programa internacional general, especialmente en lo tocante al comercio. El estatuto del Acuerdo de Comercio Interno, en el que el Gobierno Federal no es más que una de 13 partes, no afecta a la capacidad del Canadá para cumplir sus obligaciones en el marco de la OMC. Políticas y medidas comerciales Los Miembros han acogido con satisfacción la liberalización y racionalización autónomas del arancel del Canadá, pero han señalado que la estructura del arancel sigue siendo irregular, con máximos arancelarios que afectan todavía a productos como los alimentos, los textiles y el vestido, el calzado y la construcción naval. Ciertos reglamentos de importación pueden favorecer a determinados interlocutores comerciales, como, por ejemplo las normas de origen o los acuerdos de reconocimiento mutuo de normas. El número de medidas antidumping en vigor ha L descendido, pero sigue habiendo algunas preocupaciones, tanto acerca de su concentración en el sector del acero como de la duración de los pedidos. También se ha solicitado información sobre las recientes modificaciones de la Ley de patentes y sobre la normativa del Canadá acerca de las importaciones paralelas, particularmente de libros, los gravámenes aplicados a los soportes de audio vírgenes y las marcas de fábrica o de comercio. Se han formulado asimismo preguntas sobre las normas canadienses en materia de inversiones directas extranjeras. En respuesta, el delegado del Canadá ha subrayado que su país ha procurado activamente reducir los aranceles NMF, sobre todo los aplicados a los productos farmacéuticos y de la tecnología de la información. Las normas de origen no tienen ninguna repercusión en el régimen de importaciones NMF. Se han facilitado detalles de las modificaciones propuestas de la legislación sobre medidas correctivas comerciales, incluso con respecto a la transparencia de los procedimientos, las investigaciones de interés público y las disposiciones sobre el derecho inferior; se prevé que éstas entrarán en vigor el año que viene. Hasta la fecha, los gobiernos provinciales no han indicado que mantengan ningún programa de subvención que deba ser notificado. El mecanismo de examen de las inversiones está cumpliendo los objetivos previstos. Se han facilitado respuestas por escrito a las preguntas relativas a los derechos de propiedad intelectual, salvo las ligadas a la Ley de patentes, que se refieren a asuntos que actualmente están en el orden del día del Órgano de Solución de Diferencias. Cuestiones sectoriales En relación con la agricultura, los Miembros han celebrado las reducciones de la ayuda financiera del sector público, incluso a las exportaciones, pero se han mostrado preocupados por el hecho de que los regímenes de gestión de la oferta de los productos lácteos, las aves de corral y los huevos siguen limitando el acceso extranjero. Los Miembros también han cuestionado los elevados tipos extracontingentarios y la administración de los contingentes arancelarios, incluido el acceso reservado a proveedores preferenciales. Se ha reconocido que el Canadá ha ido más allá de las prescripciones del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC, pero varios Miembros han señalado que, en este sector de interés para los países en desarrollo, los elevados aranceles y la progresividad arancelaria siguen restringiendo el acceso a los mercados. Los Miembros también han puesto de relieve la diferencia de aranceles aplicados a las importaciones de automóviles montados entre las empresas del ramo que participan en el Acuerdo del Automóvil y las que no participan en él. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES Página 13 - Enero-febrero de 1999 En materia de servicios, los participantes han elogiado al Canadá por haber contraído, durante las negociaciones de 1997 sobre los servicios financieros, el compromiso de permitir el establecimiento de sucursales de bancos extranjeros, y han preguntado por el calendario de su aplicación. La reciente liberalización de las telecomunicaciones también ha sido acogida con agrado y los Miembros han preguntado si se levantarán las restricciones en materia de inversiones extranjeras en este sector. En respuesta, el delegado del Canadá ha señalado que desde 1995 el Canadá ha suprimido las subvenciones agrícolas a la exportación y ha reducido notablemente la ayuda interna a la agricultura que distorsiona el comercio. En la actualidad, los mercados de productos básicos han hecho necesaria la reciente ayuda de urgencia, pero el Canadá está buscando la forma de ayudar a los agricultores sin distorsionar el comercio mundial. No obstante, la cuantía de las ayudas es baja y podría incluso encajar en el compromiso del Canadá en el marco de la MGA. El Canadá ha ido más allá de sus obligaciones en el marco del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido y ha reducido los aranceles NMF que aplica a estos productos; el país sigue estando firmemente decidido a integrar el sector en el GATT para enero del año 2005. El Acuerdo del Automóvil es compa- tible con las obligaciones del Canadá en el marco de la OMC y el Gobierno está dispuesto a estudiar una mayor liberalización a través de negociaciones mutuamente beneficiosas en este sector. En cuanto a los servicios financieros, el representante ha indicado que la legislación sobre sucursales de bancos extranjeros se aprobará pronto y que el Acuerdo sobre Servicios Financieros será ratificado antes de finales de enero de 1999. Ha señalado que el Canadá está cumpliendo dentro o antes de plazo sus compromisos en virtud del Acuerdo sobre Telecomunicaciones Básicas, y ha anunciado medidas para poner término al último monopolio de telecomunicaciones para marzo del año 2000. En el caso de los servicios profesionales, el Canadá ha suprimido cierto número de medidas discriminatorias y tiene la intención de tratar de lograr más resultados en lo concerniente al acceso a los mercados en la próxima ronda de negocia- ciones. Conclusiones En conclusión, es evidente que este Órgano valora la adhesión del Canadá a un sólido sistema multilateral de comercio basado en normas, demostrada a través de su activa y constructiva participación en todos los aspectos de la labor de la OMC. Sus Miembros han acogido complacidos el compromiso del Gobierno a contribuir a la estabilización económica internacional manteniendo abiertos los mercados. Las delegaciones han reconocido plenamente los esfuerzos desplegados por el Canadá en los dos últimos años para avanzar hacia la desreglamentación interna, aumentar la transparencia, racionalizar su régimen de importaciones e impulsar en general su integración en la economía mundial. También es obvio, sin embargo, que subsisten algunas preocupaciones que eran evidentes en anteriores exámenes. Entre éstas figuran la elevada dependencia de un mercado único, las complejidades derivadas de la división de competencias entre el Gobierno Federal y las provincias, y la posible desviación del comercio inherente a los acuerdos preferenciales del país. También persisten las preocupaciones en relación con el acceso de los países en desarrollo a los mercados, y con los obstáculos al comercio y a las inversiones en sectores sensibles, sobre todo en ciertas esferas de la agricultura y de los textiles y el vestido. Al tiempo que han acogido con satisfacción lo que se ha logrado, las delegaciones han seguido indicando que queda margen para nuevas mejoras que guarden proporción con el papel de vanguardia del Canadá en el sistema multilateral.  Los Exámenes en 1999 24-25 junio EGIPTO 12, 14 julio ESTADOS UNIDOS 19, 21 julio BOLIVIA 14, 16 sept. ISRAEL 27-28 sept. FILIPINAS 4-5 oct. RUMANIA 28-29 oct. NICARAGUA 15-16 nov. PAPUA NUEVA GUINEA 15, 17 dic. TAILANDIA Los exámenes de las políticas comerciales os exámenes que efectúa el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales se basan en dos informes que preparan, respectivamente, la Secretaría de la OMC y el gobierno correspondiente y que abarcan todos los aspectos de las políticas comerciales del país, comprendidas sus legislaciones y reglamentos internos, el marco institucional, los acuerdos bilaterales, regionales y otros acuerdos preferenciales, las necesidades económicas más amplias y el entorno externo. En el momento oportuno se publican las actas de los debates y el resumen que de los mismos efectúa el Presidente, junto con los dos informes. Desde diciembre de 1989, se han completado los siguientes informes (que se pueden solicitar a la Secretaría de la OMC): Argentina (1992 y 1999), Australia (1989, 1994 y 1998), Austria (1992), Bangladesh (1992), Benin (1997), Bolivia (1993), Botswana (1998), Brasil (1992 y 1996), Camerún (1995), Canadá (1990, 1992, 1994, 1996 y 1998), Chile (1991 y 1997), Chipre (1997), Colombia (1990 y 1996), Comunidades Europeas (1991, 1993, 1995 y 1997), Costa Rica (1995), Côte d’Ivoire (1995), Egipto (1992), El Salvador (1996), Estados Unidos (1989, 1992, 1994 y 1996), Fiji (1997), Filipinas (1993), Finlandia (1992), Ghana (1992), Guinea (1999), Hong Kong (1990, 1994 y 1998), Hungría (1991 y 1998), India (1993 y 1998), Indonesia (1991, 1994 y 1998), Islandia (1994), Islas Salomón (1998), Israel (1994), Japón (1990, 1992, 1995 y 1998), Kenya (1993), Lesotho (1998), Macao (1994), Malasia (1993 y 1997), Marruecos (1989 y 1996), Mauricio (1995), México (1993 y 1997), Nueva Zelandia (1990 y 1996), Namibia (1998), Nigeria (1991 y 1998), Noruega (1991 y 1996), Pakistán (1995), Paraguay (1997), Perú (1994), Polonia (1993), República Checa (1996), República de Corea (1992 y 1996), República Dominicana (1996), República Eslovaca (1995), Rumania (1992), Senegal (1994), Singapur (1992 y 1996), Sri Lanka (1995), Sudáfrica (1993 y 1998), Suecia (1990 y 1994), Suiza (1991 y 1996), Swazilandia (1998), Tailandia (1991 y 1995), Togo (1999), Trinidad y Tabago (1998), Túnez (1994), Turquía (1994 y 1998), Uganda (1995), Uruguay (1992 y 1998), Venezuela (1996), Zambia (1996) y Zimbabwe (1994).  L ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO DESARROLLO Página 14 - Enero-febrero de 1999 Las nuevas negociaciones comerciales multilaterales, la Unión Europea y sus socios en desarrollo: un programa de acción Extractos del discurso que el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC, pronunció el 18 de febrero de 1999 en Bruselas ante la Comisión de Relaciones Económicas Exteriores del Parlamento Europeo: n la Tercera Reunión Ministerial que se celebrará a finales de este año deberán tomarse importantes decisiones sobre una nueva ronda de negociaciones comerciales multilaterales de gran alcance, muchos de cuyos temas principales ya se con- vinieron al término de la Ronda Uruguay. Esto sucede en un momento en que la situación no puede ser más apremiante. El pasado año estuvo dominado por la crisis financiera -una crisis cuyos efectos negativos se han dejado sentir con mayor fuerza en los países en desarrollo. También durante el pasado año se produjo un aumento alar- mante de las distancias entre las economías transatlánticas, a las que hasta el momento la crisis ha afectado en menor medida, y el resto de la economía mundial, cuyo progreso hacia el desarrollo económico se ha visto drásticamente fre- nado por la inestabilidad financiera, el repliegue de las in- versiones y la caída de los precios y los productos básicos e industriales. Nuestra economía mundial, cada vez más interdependiente, no puede mantener durante mucho tiempo estos desequilibrios. En un mundo cada vez más pequeño gracias a la televisión, los teléfonos e Internet, la idea de que miles de millones de perso- nas puedan sumergirse aún más en la pobreza, mientras que millones de personas se enriquecen cada vez más, resulta sim- plemente insostenible -además de absurda. ¿Qué pretenden -y necesitan- los países en desarrollo del sis- tema multilateral de comercio? En primer lugar, la plena apli- E El Director General Sr. Ruggiero dice que es vital que el programa de negociaciones de la OMC sea equilibrado y que se considere que lo es desde la perspectiva de los países en desarrollo. cación de los compromisos existentes en materia de liberaliza- ción, lo cual preocupa, sin duda, a todos los Miembros de la OMC, pero para ciertos países en desarrollo es una cuestión que condiciona su posición ante las futuras negociaciones co- merciales. Estos países han afirmado que han tenido que en- frentarse a problemas inesperados a la hora de aplicar los com- promisos de la Ronda Uruguay y que, además, algunos de esos acuerdos tienen deficiencias que no se han puesto de manifies- to hasta una vez iniciado el proceso de aplicación. Sostienen también que no se han materializado los beneficios anticipa- dos, ya que, por ejemplo, los países industrializados no han hecho honor al espíritu de los acuerdos de liberalización (como en el caso de los textiles), han recurrido en exceso a medidas antidumping o no han respetado el principio del trato especial y diferenciado. En pocas palabras, esos países consideran que existe un desequilibrio en cuanto al modo en que los acuerdos existentes les afectan y estiman que ese problema requiere una solución política, no sólo más asistencia técnica. Asimismo, aducen que, puesto que se trata de rectificar el desequilibrio existente, no debe convertirse en algo que tengan que «cos- tear» ellos en la próxima Ronda. Deseo destacar la importancia de abordar esta compleja cuestión con toda la atención necesaria y la buena fe que re- quieren en nuestros preparativos de la próxima Conferencia Ministerial. Como han puesto de manifiesto las recientes reuniones de los dirigentes de los países en desarrollo, en par- ticular del G-15, no será posible contar con su apoyo a la nueva Ronda mientras piensen que no se presta la debida atención a sus legítimas preocupaciones. Espero, y estoy se- guro de que así será, que la Unión Europea continuará a la cabeza de ese empeño, como contribuyen ustedes a ello con esta reunión. En segundo término, los países en desarrollo necesitan me- jorar el acceso a los mercados de sus exportaciones. Según un estudio conjunto realizado en 1998 por la OMC y la UNCTAD, incluso tras la satisfactoria aplicación de la Ronda Uruguay, seguirá existiendo un número sustancial de aranceles elevados tanto en los países en desarrollo como en los desarro- llados. Aproximadamente el 10 por ciento de los aranceles de los países de la Cuadrilateral todavía son superiores al 12 por ciento ad valorem y, además, esos tipos varían mucho, habien- do algunos máximos arancelarios que alcanzan o superan el 350 por ciento, y situándose la mayoría de los máximos entre el 12 y el 30 por ciento. Entre estos sectores se encuentran los textiles y el vestido, el calzado, los artículos de cuero y de viaje, el pescado, los alimentos transformados y los productos agropecuarios -muchos de los cuales son de primordial interés para los países en desarrollo. Sería, pues, erróneo creer que los aranceles ya no son un problema en la política comercial actual y en las futuras negociaciones habrá que prestar la debida aten- ción a estas esferas. La mejora del acceso a los mercados es un objetivo espe- cialmente importante de los países menos adelantados y los países en desarrollo menos dinámicos. Desde la Cumbre de Lyon de 1996 he instado a los Miembros de la OMC a que consoliden el acceso en régimen de franquicia de las exporta- ciones de los países menos adelantados. Algunos Miembros de la OMC ya han adoptado medidas en esa dirección; sé que la Unión Europea es uno de ellos, y les felicito por ello, mas también deseo recalcar que puede -y debe- hacerse aún más. La supresión de todos los obstáculos al comercio con los países menos adelantados por parte de todos los países industrializados y -con un calendario distinto- por los países en desarrollo más dinámicos, debe ser un objetivo fundamen- tal de la próxima Ronda. En tercer lugar, la importancia de las nuevas tecnologías en el desarrollo. Muchas de las cuestiones que abordaremos en las futuras negociaciones se referirán a la evolución de la tec- nología en campos como los de las telecomunicaciones, los servicios financieros, las tecnologías de la información y el ¿Qué pretenden -y necesitan- los países en desarrollo del sistema multilateral de comercio? ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO DESARROLLO Página 15 - Enero-febrero de 1999 comercio electrónico. Hay quienes han afirmado que sólo afectan a los países desarrollados. Nada más lejos de la reali- dad. Las nuevas tecnologías, como los ordenadores, los telé- fonos móviles o Internet, contribuyen a acortar distancias y ahorrar tiempo, brindando una salida de la marginación físi- ca, lo que permite acceder en condiciones de igualdad a los recursos más importantes del sigo XXI -el conocimiento y las ideas. Las nuevas tecnologías determinan si un país está pre- parado para participar en la nueva economía mundial, o bien quedará rezagado. En vez de considerar la tecnología una barrera entre el norte y el sur, deberíamos verla como un puen- te entre ambos -y esforzarnos en que ese puente se haga reali- dad. En cuarto término, debemos subrayar la importancia en el desarrollo de las políticas sobre inversiones y competencia -y la necesidad de considerar esas cuestiones de manera flexible y creativa para tener plenamente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo. Por un lado, no cabe duda de que unas condiciones más igualitarias en materia de inversiones son fun- damentales para una gran mayoría de los países en desarrollo y para prácticamente todos los países menos adelantados. El peligro al que se enfrentan hoy día los países en desarrollo no es una riada de inversiones extranjeras sino la penuria de inver- siones. Las corrientes netas de capital privado hacia los merca- dos emergentes, que ascendieron a 327.000 millones de dóla- res EE.UU. en 1996 y 260.000 millones en 1997, se desplo- maron en 1998 pasando a 152.000 millones de dólares -aun- que debe decirse que el mayor descenso se ha producido en las corrientes de capital a corto plazo, no en las inversiones a largo plazo. ciento. Estas cifras reflejan la extraordinaria y auténtica inte- gración de los países en desarrollo en la economía mundial durante los tres últimos decenios. Pero también ponen de manifiesto que no se producirá una recuperación económica sostenida en los países en desarrollo sin una recuperación sos- tenida del comercio mundial. En este contexto de incertidumbres y crecientes desequilibrios -junto con la certeza de la interdependencia y de oportunida- des sin precedentes- nos enfrentamos al desafío de una nueva Ronda. Estamos concluyendo ahora la primera fase de los pre- parativos de la Reunión Ministerial, que se ha centrado funda- mentalmente en la aclaración de las cuestiones que convendrá tratar. La segunda fase, de febrero a julio, se centrará en las propuestas concretas de los Miembros de la OMC. Este pro- ceso incluye la ardua tarea de preparar recomendaciones a los Ministros acerca del programa de trabajo de la OMC en el nuevo milenio. Nos hemos comprometido ya a negociar en esferas importantes como los servicios, la agricultura y diversos aspectos de la propiedad intelectual y existe un consenso cada vez mayor a favor de una amplia Ronda multilateral de gran alcance, aunque he de decir que no todos los países -en espe- cial, no todos los países en desarrollo- comparten una misma visión. Habida cuenta de lo anterior, deseo hacer una primera ob- servación, general aunque muy importante: si queremos -y así es- que las nuevas negociaciones multilaterales sean realmente multilaterales, realmente globales, y estén de verdad orientadas a encauzar de manera creciente en el sistema multilateral de comercio a los países en desarrollo y los países menos adelanta- dos, las principales potencias comerciales del mundo tienen que asumir algunas responsabilidades muy definidas, la prime- ra de las cuales es disminuir las tensiones entre ellas. Estas tensiones pueden bloquear el trabajo ordinario de la OMC, y deben evitarse. En segundo lugar, no debemos dejar que la agricultura vuel- va a ser la cuestión predominante en la nueva Ronda. Y no podemos dar la impresión de que su éxito o fracaso depende únicamente de la posibilidad de que los principales interlocutores comerciales lleguen a un acuerdo sobre cuestio- nes agrarias. Si nos centramos demasiado en las cuestiones tradicionales, nos arriesgamos a pasar por alto lo mucho que la economía mundial ha cambiado desde la Ronda Uruguay y lo importantes que son las nuevas cuestiones tanto para los países en desarrollo como para los países desarrollados. En tercer término, es absolutamente necesario que el pro- grama de negociaciones de la OMC sea equilibrado y que así se vea desde la perspectiva de los países en desarrollo. Sin duda, la activa participación de los países en desarrollo será funda- mental para el inicio y el éxito de esa Ronda. Los países en desarrollo y los países menos adelantados representan actual- mente casi las cuatro quintas partes de los Miembros de la OMC. Desde un punto de vista político, este sistema no po- drá avanzar con seguridad en su próxima Conferencia Minis- terial y en el próximo siglo si esos países no albergan la convic- ción de que las nuevas negociaciones son necesarias y de que las exigen sus intereses económicos. Cuando observamos las cifras que muestran lo vinculada que está hoy en día al comercio la producción de los países en desarrollo, resulta muy difícil pasar por alto la amplitud de nuestra integración y nuestra interdependencia. Al ser nues- tras economías tan dependientes unas de otras, a ningún país le interesa cerrar sus mercados ni aflojar sus lazos con el resto del mundo. Para las economías avanzadas, como la Unión Europea, la lucha contra el proteccionismo deberá seguir sien- do un objetivo con el que no se pueda transigir. La tarea actual consiste en mejorar la gestión de la interdependencia. Y aumentar su dimensión humana y de desarrollo, no rechazarla.  La tarea actual consiste en mejorar la gestión de la interdependencia. Y aumentar su dimensión huma- na y de desarrollo, no rechazarla. En quinto término, necesitamos una estrategia de desarrollo coherente e integrada -en particular para los países menos ade- lantados y los países en desarrollo menos dinámicos. El co- mercio por sí solo no puede resolver todos sus problemas. Muy poco puede hacerse sin una estrategia integrada que tenga en cuenta el gran número de problemas a que se enfrentan esos países -desde la salud y la educación a la asistencia técnica, pasando por la creación de capacidades y, algo importantísimo, el alivio de la carga de la deuda. Este es el campo en el que empezamos a movernos -en colaboración con el Banco Mun- dial, el FMI, el PNUD, la UNCTAD y otros organismos in- ternacionales- en el marco de los programas integrados de asis- tencia técnica. El tercer pilar de un nuevo esfuerzo en favor de los países menos adelantados en la esfera del comercio será un enfoque amplio e integrado de la asistencia técnica y el alivio de la carga de la deuda -junto con el pleno acceso a los merca- dos de las economías avanzadas. Y finalmente, pero no por ello menos importante, debe- mos fortalecer el sistema multilateral de comercio velando por que los países en desarrollo tengan las mismas responsa- bilidades que los otros dentro del sistema. Actualmente, el comercio es aún más importante para el futuro económico de los países en desarrollo que para el de los países industrializados. En el decenio de los setenta, el comercio expresado como parte del PIB de los países en desarrollo era ligeramente inferior al 20 por ciento. Hoy en día correspon- de al 38 por ciento -frente a menos del 15 por ciento en la UE y el 11 por ciento en los Estados Unidos. Entre 1973 y 1997, el porcentaje de las importaciones de productos ma- nufacturados de los países en desarrollo en los mercados de- sarrollados se triplicó -pasando del 7,5 por ciento al 23 por ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Página 16 - Enero-febrero de 1999 Simposio de alto nivel sobre comercio y medio ambiente y simposio de alto nivel sobre comercio y desarrollo a Organización Mundial del Comercio organizará dos simposios de alto nivel en marzo en Ginebra. Los simposios, que se celebrarán del 15 al 18 de marzo, constituirán un diálogo abierto sobre comercio y medio ambiente y comercio y desarrollo. Cada uno de ellos durará dos días y su objetivo será fomentar el conocimiento y la comprensión de las posiciones de los gobiernos y las preocupaciones de las ONG al brindar a los participantes la oportunidad de entender mejor cómo funciona la OMC y de qué manera ella está ocupándose de las cuestiones del comercio y el medio ambiente y del comercio y el desarrollo. Los simposios serán el primer evento en que se invita a representantes de organizaciones no gubernamentales a intercambiar pareceres sobre ambos temas con altos funcionarios públicos de gobiernos Miembros de la OMC y de gobiernos observadores, y con representantes de alto nivel de organizaciones internacionales. Entre los participantes figuran, además de los representantes de las ONG, altos funcionarios gubernamentales, univer- sitarios y funcionarios de organismos intergubernamentales implicados directamente en cuestiones de medio ambiente y desarrollo. El simposio sobre comercio y desarrollo se celebrará los días 15 y 16 de marzo de 1999. El Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, recordó que habían planteado la idea de esa reunión Sir Leon Brittan y el Presidente de los Estados Unidos, Bill Clinton, en la conmemoración del Cincuentenario del Sistema Multilateral de Comercio, en mayo de 1998. El simposio sobre comercio y desarrollo, que respaldan firmemente Egipto, el Pakistán y otras muchas economías en desarrollo y avanzadas, se celebrará los días 17 y 18 de marzo.  L Las actividades de cooperación técnica de la OMC. El 6º Seminario Regional de la OMC sobre la Organización, financiado por el Japón, se celebró en Shanghai del 2 al 5 de marzo y participaron en él funcionarios de 23 países asiáticos. En ese mismo período, tuvo lugar en Beijing, a petición del Ministro de Comercio Exterior de China, un seminario sobre prescripciones de la OMC en materia de notificación, y el 2º Programa Conjunto Singapur/OMC de Capacitación, al que asistieron 17 funcionarios de 12 países asiáticos, en Singapur. El Programa de Singapur abarcó los temas siguientes: el AGCS, los ADPIC, la solución de diferencias, las inversiones, la competencia y el comercio electrónico. En la fotografía, los participantes en el Seminario de Shanghai y el Sr. Raymond Krommenacker, de la División de Cooperación Técnica de la OMC. Gran Bretaña se compromete a ayudar a los países en desarrollo a sacar provecho de la mundialización ran Bretaña y la Organización Mundial del Comercio han firmado el 17 de diciembre un acuerdo para ayudar a los países en desarrollo a participar más eficaz- mente en el sistema internacional de comercio. En virtud de ese acuerdo, Gran Bretaña se compromete a ofrecer una contribución de 660.000 libras al Programa de la OMC para la Cooperación Técnica de 1999. Esa contribución concreta al anuncio hecho en mayo por el Primer Ministro Tony Blair de que Gran Bretaña aportaría una contribución de 10 millones de dólares (6 millones de libras) con objeto de fomentar la participación de los países en desarrollo en el sistema multilateral de comercio. Ese anuncio se formuló en una reunión de la OMC en que se conmemoraba el cincuentenario del sistema. La contribución será empleada por la OMC para financiar los seminarios de formación y técnicos destinados a ayudar a los países en desarrollo a comprender mejor los derechos y obligaciones que les corresponden en virtud de los acuerdos comerciales internacionales. El Sr. John Vereker, Secretario Permanente del Departamento de Desarrollo Internacional de Gran Bretaña, firmó en Ginebra el Memorándum de Entendimiento con el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC.  G FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 REUNIONES ABRIL DE 1999 12 Comité de Normas de Origen Comité de Compromisos Específicos 14 Consejo General 19-20 Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia 20-22 Órgano de Supervisión de los Textiles 21-22 Consejo de los ADPIC 22 Comité de Valoración en Aduana 22-23 Reunión Extraordinaria del Consejo General; Comité de Comercio y Medio Ambiente 23 Comité de Salvaguardias; Comité de Normas de Origen 26-27 Consejo del Comercio de Servicios; Comité sobre de Prácticas Antidumping – Grupo ad hoc de la Aplicación 28 Órgano de Solución de Diferencias ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus36_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus37_s.pdf
sim_1603_1606
WTO
es
en
El Consejo General aprueba el programa de trabajo sobre los problemas de aplicación de los países en desarrollo n la primera de una serie de reuniones extraordinarias cele- brada los días 22 de junio y 3 de julio, el Consejo General aprobó un programa de trabajo para solucionar los problemas que encuentran los países en desarrollo para aplicar varios Acuer- dos de la OMC. El Presidente, Embajador Kåre Bryn de Norue- ga, subrayó que el proceso iniciado por los Miembros está «deci- didamente orientado a la acción y a los resultados». Al expresar su satisfacción por la decisión, el Director General Mike Moore dijo: «Para muchos de nuestros gobiernos Miembros, las cuestiones más importantes que tiene ante sí nuestra Organización en la actualidad están constituidas por los problemas relacionados con la aplicación de los Acuerdos de la OMC. Al adoptar un progra- ma orientado hacia la acción para afrontar esos problemas, los gobiernos Miembros de la OMC han dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial de comercio. Espero poder ayudar a estos gobiernos durante sus consultas sobre la aplicación en los próximos meses.» La celebración de reuniones extraordinarias sobre la aplicación formaba parte de una serie de medidas, que fueron aprobadas por el Consejo General en mayo, destinadas a aumentar la con- fianza en el sistema multilateral de comercio abordando las nece- sidades de los países en desarrollo, en particular los más pobres. En virtud de los acuerdos alcanzados por el Consejo General con fechas 3 y 8 de mayo, los gobiernos Miembros iniciarían en junio una serie de reuniones extraordinarias del Consejo General dedicadas a acometer los asuntos y preocupaciones de aplicación más espinosa. Estas reuniones se concentrarán en la búsqueda de soluciones aceptables para todos a fin de resolver el tema de la aplicación, que para muchos gobiernos es el más apremiante de los que se plantean ante la OMC. Los gobiernos Miembros han prometido que completarán este proceso para la Cuarta Confe- rencia Ministerial, que se celebrará antes de finalizar el año 2001. Después de la reunión de mayo, el Sr. Moore dijo que: «Desde comienzos del presente año, hemos tratado de fortale- cer la confianza en la OMC y en el sistema de comercio. En febrero, el Consejo General adoptó decisiones para facilitar los acuerdos sobre servicios y agricultura. Desde entonces, el Presi- dente del Consejo General, Kåre Bryn y mis Directores Genera- les Adjuntos han mantenido consultas intensas con los gobiernos Miembros encaminadas a poner a la OMC en situación de reali- zar la importante labor necesaria para elevar los niveles de vida de las familias trabajadoras de todo el mundo. La decisión reciente- mente adoptada y los progresos que hemos hecho en otros cam- pos nos han puesto en el buen camino.» E (Continuación a la página 2) El Director General Mike Moore dijo que los Miembros «han dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial de comercio». (Tania Tang/OMC) Jordania y Georgia se adhieren a la OMC l número de Miembros de la OMC ha aumentado a 137 con la reciente adhesión de Jordania y Georgia. Ambos países han sido felicitados por la relativa rapidez con la que se llevaron a cabo sus negociaciones de adhesión. El 11 de abril Jordania pasó a ser el 136º Miembro de la OMC. El Consejo General de la OMC concluyó las nego- ciaciones con Jordania y aprobó la serie de documentos rela- tivos a la adhesión el 17 de diciembre de 1999. «Este es un momento verdaderamente histórico para Jordania, que desde hace tanto tiempo aspira a ser Miembro de la OMC», dijo el Sr. M. Halaiqah, jefe del equipo nego- ciador y Secretario General del Ministerio de Industria y Comercio de Jordania, en la reunión del Consejo General. «Marca un punto decisivo en el desarrollo sostenido de la economía jordana.» El Sr. K. Kesavapany (Singapur), Presidente del Grupo de Trabajo sobre Jordania, señaló que la adhesión de Jordania demostraba que el procedimiento de adhesión en el marco de la OMC efectivamente funcionaba con rapidez y sin tropiezos cuando el gobierno en proceso de adhesión E (Continuación a la página 12)          WTO OMC Mayo-junio de 2000 No 46     ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL El Director General Mike Moore dijo (Continuación de la página 1) El Consejo General también acordó en mayo adoptar un método para tratar las peticiones, presentadas por varios go- biernos Miembros, de ampliar el período de transición para la entrada en vigor del Acuerdo sobre Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio. El Consejo General dio al Consejo del Comercio de Mercancías directrices en el sentido de que «tuviera una consideración positiva de las peti- ciones individuales» para la ampliación del período de transi- ción, que expiró el 1º de enero de 2000. En los casos en que los gobiernos Miembros no notificaron a la OMC las medidas que pudiesen ser incompatibles con el Acuerdo sobre las MIC, el Consejo General acordó que se debía dar prioridad a las consultas, auspiciadas por el propio Consejo General, realiza- das para resolver las diferencias entre gobiernos. El Sr. Moore también felicitó a 13 gobiernos Miembros (Canadá, Chile, las Comunidades Europeas, Corea, Eslovenia, los Estados Unidos, Hungría, Islandia, el Japón, Noruega, Nueva Zelandia, la República Checa y Suiza) por haber dado «un paso importante en un proceso continuado» hacia una nueva apertura de sus mercados a los productos provenientes de países menos adelantados. «En conjunto, estas medidas es- tán comenzando a dar como resultado mejoras de acceso a los mercados tangibles y significativas en favor de los PMA. Por supuesto, hay mucho que puede y debe hacerse todavía para mejorar el acceso a los mercados de los PMA, pero éste es un e conformidad con la Decisión sobre cuestiones relati- vas a la aplicación, adoptada por el Consejo General el 3 de mayo, según la cual al considerar esas cuestiones el Consejo General evaluará las dificultades existentes, identi- ficará los medios necesarios para solucionarlas y adoptará decisiones encaminadas a una acción apropiada, los Miem- bros acuerdan lo siguiente: Organización de los trabajos La primera serie de reuniones extraordinarias sobre la aplicación, que se iniciará el 22 de junio y continuará hasta el 3 de julio, según sea necesario: – adoptará un programa y un calendario de trabajos para los próximos meses; – facilitará una oportunidad para identificar las activida- des en curso que puedan resultar pertinentes para dar respuesta a las preocupaciones relativas a la aplicación; y – examinará cuestiones y preocupaciones relacionadas con la aplicación, y especialmente las que se reflejan en el párrafo 21 del proyecto de texto ministerial de 19 de octubre de 1999 (Job (99)/5868/Rev.1). Tras el debate de las cuestiones a las que se hace referencia en el párrafo anterior, el Consejo General invita al Presiden- te y al Director General a que celebren consultas con miras a identificar los medios necesarios para solucionarlas de con- formidad con la Decisión de 3 de mayo. Esas consultas se realizarán de forma transparente. El Presidente y el Director General informarán a los Miembros sobre los resultados de sus consultas sobre esas cuestiones con la antelación sufi- ciente respecto de la segunda serie de reuniones extraordina- rias, prevista para octubre. La segunda serie de reuniones extraordinarias, que tendrá lugar del 18 al 19 de octubre, se iniciará con la adopción de medidas sobre la base de los resultados de los debates y con- sultas acerca de las cuestiones a las que se ha hecho referen- cia anteriormente, de conformidad con la Decisión de 3 de mayo. Posteriormente, la reunión considerará otras pro- puestas relativas a la aplicación, y especialmente las que se reflejan en el párrafo 22 del proyecto de texto ministerial de 19 de octubre de 1999 así como las que figuran en la compilación de propuestas contenida en el Job (99)/4797/ Rev.3 de 18 de noviembre de 1999. Series de reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación, 22 de junio de 2000 Organización de los trabajos y programa indicativo de reuniones - 2000 El Consejo General, al abordar las cuestiones relativas a la aplicación, puede remitir ciertas cuestiones a otros órganos de la OMC con mandatos y plazos específicos, según sea necesario así como identificar cualquier necesidad en mate- ria de asistencia técnica y tratar de solucionarla. El Consejo General también puede invitar a las personas que ocupen las presidencias de otros órganos de la OMC a facilitar infor- mes de situación fácticos bajo su propia responsabilidad en las cuestiones relacionadas con la aplicación examinadas en sus órganos respectivos, según sea necesario. Tras la serie de reuniones extraordinarias de octubre y la que tendrá lugar los días 18 y 19 de diciembre, el Consejo puede invitar al Presidente y al Director General a que pres- ten asistencia al proceso mediante nuevas consultas sobre cuestiones específicas como mejor proceda. A la luz de los avances realizados hasta ese momento, la tercera serie de reuniones extraordinarias de diciembre adoptará decisiones en cuanto a las medidas adecuadas cuando sea posible y de conformidad con la Decisión de 3 de mayo, asimismo adoptará una decisión sobre la organi- zación de la continuación del trabajo de forma que el proce- so considerado en la Decisión de 3 mayo pueda completarse a más tardar para el Cuarto período de sesiones de la Confe- rencia Ministerial. Se sugiere para el resto de 2000 el programa anterior de reuniones para las reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación. En 2001 se celebrarán nuevas reuniones. Se entenderá que el presente programa es flexible y puede exigir que se introduzcan en él los ajustes y comple- mentos que sean necesarios mediante reuniones informales del Consejo General a medida que avancen los trabajos. Naturalmente el orden de las cuestiones para debate se esta- blecerá sin perjuicio de las posiciones de los Miembros sobre cualquier cuestión.  De conformidad con la Decisión de 3 de mayo sobre las cuestiones relativas a la aplicación, las referencias a cuestiones incluidas en los párrafos 21 ó 22 del texto de 19 de octubre de 1999 o a las que figuran en la compilación de propuestas de 18 de noviembre de 1999 no excluyen la posibilidad de que cualquier Miembro plantee cualquier otra cuestión relativa a la aplicación en esta reunión o en cualquier otra reunión, sin perjuicio de que se aborden las preocu- paciones de los países en desarrollo. D Página 2 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL ás de cinco años después de que entraran en vigor los acuerdos resultantes de la Ronda Uruguay (Acuerdos de la OMC) que se celebró entre 1986 y 1994, los países en desarrollo siguen tropezando con dificultades en su aplica- ción. Por un lado, los países en desarrollo carecen de los recur- sos financieros y humanos necesarios para cumplir algunos compromisos, por ejemplo, los complejos requisitos deriva- dos del Acuerdo referente a la propiedad intelectual (Acuer- do sobre los ADPIC). Por otra parte, esos países afirman que los países desarrollados no han aplicado los Acuerdos de una manera que haya beneficiado al comercio de los países en desarrollo. Todos los Acuerdos de la OMC incluyen disposiciones sobre trato especial y diferenciado. Esas disposiciones se di- viden en dos amplias categorías:  condiciones más flexibles de los plazos establecidos: por ejemplo, períodos de transición más largos, compromisos de menor envergadura (por ejemplo, los compromisos en el sector de la agricultura); y  cláusulas por las que se establece, en términos generales, que los países desarrollados deben prestar asistencia a los países en desarrollo en determinadas esferas (por ejemplo, la transferencia de tecnología en el marco de la protección de la propiedad intelectual), pero en las que no definen con exactitud las medidas que han de adoptarse para ello. En otras palabras, las disposiciones están destinadas a ayu- dar a los países en desarrollo a aplicar los Acuerdos y a acre- centar las ventajas que puedan derivarse de dicha aplicación. Sin embargo, después de cinco años, los países en desarrollo consideran que esas disposiciones no han cumplido su pro- pósito. Sostienen que las disposiciones sobre trato especial y diferenciado más específicas de la primera categoría suelen ser insuficientes y que los requisitos más generales de la se- gunda categoría son demasiado vagos y con frecuencia se pasan por alto. Cumplimiento de los Acuerdos de la OMC En las propuestas que presentaron al Consejo General du- rante la preparación de la Conferencia Ministerial de Seattle, los países en desarrollo han destacado varias dificul- tades con que tropiezan al aplicar los Acuerdos de la OMC; entre las dificultades mencionadas con más frecuencia figu- ran las siguientes:  Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Todos los países en desarrollo, con excepción de los menos adelantados, deben aplicar el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (Acuerdo sobre los ADPIC) a más tardar el 1º de enero del 2000. (El 1º de enero del 2006 para los países menos adelantados.) Esto sig- nifica que la mayor parte de esos países deberán modificar su legislación en materia de propiedad intelectual o promul- gar nuevas leyes al respecto, y que deberán establecer me- dios nuevos o más eficaces para garantizar la observancia. Muchos países en desarrollo aducen que cinco años no se- rán suficientes para acometer un cambio de tal envergadura, y han propuesto la ampliación de ese período de transición.  Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio. comercio. comercio. comercio. comercio. El Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (Acuerdo sobre las MIC) trata de las políticas que se consideran incompa- tibles con el GATT. El Acuerdo incluye una lista ilustrativa en que figuran medidas como las prescripcio- nes en materia de contenido nacional mínimo y de nivela- ción del comercio. Los países en desarrollo deben elimi- nar las medidas incompatibles a más tardar el 1º de enero del 2000, y los países menos adelantados el 1º de enero Problemas que plantea la aplicación de los acuerdos del 2002. De nuevo los países en desarrollo consideran que este plazo también es insuficiente para proceder a to- dos los cambios necesarios. Por otra parte, desearían man- tener un grado de flexibilidad suficiente para escoger las políticas de promoción de las inversiones que consideren que se ajustan a sus necesidades en materia de desarrollo.  Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) se refie- ren a la salud y la seguridad de los animales y la preserva- ción de los vegetales, y a la inocuidad de los alimentos. El Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) abarca otras normas técnicas. En ambos Acuerdos se afir- ma que los Miembros deben tomar en consideración las necesidades especiales de los países en desarrollo al elabo- rar esas normas. Sin embargo, los países en desarrollo se sienten excluidos del proceso de elaboración de las nor- mas internacionales, y con frecuencia se les exige cumplir normas que sobrepasan su capacidad técnica o financiera. Mayores oportunidades de acceso a los mercados Los países en desarrollo afirman que el acceso a los mercados que han obtenido sus exportaciones no ha respondido a sus expectativas en las siguientes esferas:  Agricultura. Agricultura. Agricultura. Agricultura. Agricultura. Las quejas de los países en desarrollo se re- fieren principalmente a la existencia de algunos aranceles excesivamente elevados, la progresividad arancelaria (apli- cación de aranceles más elevados respecto de los produc- tos elaborados que respecto de las materias primas, lo que penaliza la elaboración en los países exportadores), las di- ficultades para obtener el acceso a los mercados mediante contingentes arancelarios, y los efectos de distorsión del comercio derivados de las subvenciones. Estos países soli- citan que se reduzcan los obstáculos a la exportación de sus productos agropecuarios.  Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. La aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC tiene un doble resultado: la integración de este sector en el GATT en un período de 10 años y, como parte de ese proceso, la eliminación pro- gresiva de los contingentes. Los países en desarrollo se que- jan de que, aunque conforme a los compromisos contraí- dos se han integrado productos que representaban el 33 por ciento del comercio, sólo se han eliminado efectiva- mente unos cuantos contingentes. Añaden que las medidas adoptadas por los países importadores, por ejemplo, salva- guardias de transición, medidas antidumping y normas de origen discriminatorias han anulado el limitado acceso a los mercados obtenido gracias a la aplicación del Acuerdo. En la fase preparatoria de Seattle varios países en desarrollo han presentado al Consejo General de la OMC listas de peti- ciones concretas. Entre esas peticiones figuran las siguientes: creación de un grupo de trabajo que examine las cuestiones relativas a la aplicación; conversión de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado en compromisos concretos; res- tricciones más rigurosas respecto de la aplicación de medidas antidumping; mayor flexibilidad para los países en desarrollo a la hora de aplicar a sus productos medidas sanitarias y fitosanitarias; mayor participación de los países en desarrollo en los organismos que establecen las normas en materia de inocuidad de los alimentos y las normas técnicas; aceleración del proceso de integración de los productos textiles y prendas de vestir en las normas del GATT; ampliación de los plazos y mayor flexibilidad para la aplicación por los países en desarro- llo de los Acuerdos referentes a las medidas en materia de in- versiones y la propiedad intelectual; mayor flexibilidad para que los países en desarrollo puedan otorgar subvenciones en su sector agropecuario; y restricciones más rigurosas en cuan- to a la concesión de subvenciones agrícolas por los países desarrollados.  M Página 3 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL buen punto de partida», dijo el Sr. Moore ante el Consejo General. «Las medidas adoptadas en los últimos días son de gran importancia para el futuro del sistema del comercio mundial. Los gobiernos dieron máxima prioridad a los problemas que enfrentan los países en desarrollo en sus esfuerzos por con- vertirse en interlocutores totalmente comprometidos en el comercio mundial. Lo que ha hecho el Consejo marca el tono de nuestro trabajo para este año y el próximo», dijo el Sr. Moore. La tarea del Consejo General en los últimos días, centrada en los problemas que afectan a los países en desarrollo y en la búsqueda de mejoras de procedimiento para fortalecer la participación de todos los gobiernos Miembros, constituye un avance significativo en cuanto a fortalecer en estos últi- mos la confianza de que la OMC y el sistema multilateral de comercio pueden ofrecer importantes contribuciones en la promoción del crecimiento y del desarrollo económico. Cooperación técnica El Director General señaló que los gobiernos Miembros están de acuerdo en que el trabajo de cooperación técnica es una actividad medular de la OMC y debe tener un cimiento sóli- do. Como un factor del apoyo creciente que entre los gobier- nos Miembros tiene la idea de financiar las actividades de co- operación técnica con cargo al presupuesto ordinario, el Sr. Moore indicó que los incrementos en este sector se reflejarían en las propuestas para el presupuesto del año próximo. El Di- rector General ha pedido a los gobiernos Miembros que se aumente el presupuesto básico de asistencia técnica de los ac- tuales 750.000 francos suizos a 10 millones de francos suizos en los próximos tres años. Más del 90 por ciento de los gastos de asistencia técnica se sufragan con donaciones bilaterales. El Sr. Moore también informó al Consejo General sobre sus consultas con los directores de otras organizaciones inter- nacionales para mejorar la coordinación entre todos ellos en la aplicación del Marco Integrado de asistencia técnica para los países menos adelantados. Los seis organismos funda- mentales de este Marco Integrado (la OMC, el Banco Mun- dial, el Fondo Monetario Internacional, la Conferencia de Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Centro de Comercio Internacional) acordaron un programa de apoyo en octubre de 1997 y el Sr. Moore se encargó de alentar esos esfuerzos con una labor destinada a hacer más eficaz el pro- grama y conseguir que se adaptara mejor a las necesidades directas de los PMA. El Sr. Moore informó al Consejo de que los seis organis- mos mantendrán una reunión de nivel superior en Nueva York, en el mes de julio, para informar sobre las mejoras su- geridas en el Marco Integrado. Transparencia En un informe presentado al Consejo General, el Presidente Bryn, de Noruega, dijo que estas consultas sobre la mejora de la transparencia interna y la participación efectiva de todos los gobiernos Miembros ya ha dado algunos resultados posi- tivos. Desde febrero, el Presidente Bryn viene pidiendo a los delegados datos sobre la manera de mejorar el flujo de infor- mación entre los gobiernos, sobre el modo de reforzar la par- ticipación en el debate y la forma de lograr que todos los delegados se sientan parte del proceso. El debate en curso sobre la transparencia interna y la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influido positivamente en la forma en que se conducen las consultas informales en la OMC … En estas discusiones, dijo, los gobiernos Miembros sugirie- ron que el Consejo General celebrara más reuniones infor- males y se valiera de una aplicación más eficaz de la tecnolo- gía de la información para asegurar una mejor difusión de información. Sugirió que los gobiernos Miembros contem- plaran la posibilidad de organizar una reunión de informa- ción abierta en la cual los presidentes de los principales órga- nos de la OMC puedan exponer en líneas generales, ante los delegados, la situación en que se encuentra su labor. El Presi- dente dijo que continuaría celebrando consultas sobre este tema en el futuro. «Es importante reconocer que, si bien quedan progresos por hacer, el debate en curso sobre la transparencia interna y la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influi- do positivamente en la forma en que se conducen las consul- tas informales en la OMC. Claro está, se entiende que se puede hacer aún más», dijo el Presidente Bryn. El Consejo General también resolvió la cuestión de las pre- sidencias pendientes. El Embajador Jorge Voto-Bernales del Perú presidirá las sesiones extraordinarias del Comité de Agricultura que se ocupa de las nuevas negociaciones. El Sr. Yoichi Suzuki del Japón será el Vicepresidente encargado de dirigir las reuniones ordinarias del Comité. El Embajador Chak Mun See de Singapur fue nombrado para presidir el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Inte- lectual relacionados con el Comercio.  Presidentes para los ADPIC y las Mercancías El 8 de mayo el Consejo General de la OMC acordó los siguientes nombramientos:  Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: Emb. Chak Mun See (Singapur);  Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Presidente: Emb. Jorge Voto-Bernales (Perú), Vicepresidente: Sr. Yoichi Suzuki (Japón)  Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Yair Shiran (Israel)  Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Sr. Remo Moretta (Australia)  Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Sr. Albert Wright (Dinamarca)  Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Christophe Kiener (Suiza)  Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Sr. Sándor Simon (Hungría)  Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Sr. Joshua Phoho Setipa (Lesotho)  Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr. Shishir Priyadarshi (India)  Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- torias: torias: torias: torias: torias: Sra. Usha Dwarka-Canabady (Mauricio)  Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Sr. John Adank (Nueva Zelandia)  Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: Sr. Oscar Hernández (Venezuela)  Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado: del Estado: del Estado: del Estado: del Estado: Sr. Breffini Carpenter (Irlanda) Página 4 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO ESTUDIO DE LA OMC En un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC se afirma que la libertad de comercio contribuye a reducir la pobreza egún un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC publica- do el 19 de junio, la liberalización del comercio ayuda a los países pobres a ponerse al nivel de los ricos y este crecimiento económico más rápido contribuye a mitigar la pobreza. El Di- rector General de la OMC, Mike Moore dijo: «Este informe confirma que, si bien el comercio por sí mismo no basta para erradicar la pobreza, es un elemento fundamental para que los pobres tengan alguna esperanza de un futuro más brillante. Por ejemplo, hace 30 años, Corea del Sur era tan pobre como Ghana. Hoy día, gracias al crecimiento inducido por el comer- cio, es tan rica como Portugal.» A continuación se hace una selección de los fragmentos más importantes del estudio «Comercio, Disparidad de Ingresos y Pobreza», de Dan Ben-David de la Universidad de Tel Aviv y L. Alan Winters de la Universidad de Sussex (Estudio especial Nº 5 de la OMC; disponible en español, francés e inglés – ISBN 92-970-1215-6; junio de 2000; precio venta FS 30.–). La extrema pobreza constituye un enorme problema. Mil doscientos millones de personas sobreviven con menos de 1 dó- lar al día y otros 1.600 millones, más de la cuarta parte de la población mundial, lo hacen con una cantidad comprendida entre 1 y 2 dólares diarios. Para mitigar la pobreza, las economías en desarrollo necesitan crecer con mayor rapidez, y los pobres han de beneficiarse de este crecimiento. El comercio puede desempeñar un importante papel en la reducción de la pobreza, ya que contribuye a aumen- tar el crecimiento económico de cuyo incremento tienden a be- neficiarse los pobres. En el estudio se afirma que, en general, el nivel de vida en los países en desarrollo no está acercándose al de los países desarro- llados. Sin embargo, algunos países en desarrollo sí lo están con- siguiendo. Lo que los distingue a estos últimos de los demás es su apertura al comercio. Los países que se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio, y cuan- to más lo están con mayor rapidez convergen con aquéllos. En el estudio se afirma asimismo que la población pobre de un país se beneficia en general de la liberalización del comercio. Se sostiene que «la liberalización del comercio es por lo general un elemento fuertemente positivo que contribuye a la mitigación de la pobreza, permitiendo a las personas explotar su potencial pro- ductivo, contribuyendo al crecimiento económico, evitando las intervenciones normativas arbitrarias y ayudando a protegerse de las conmociones». Esta idea coincide con un estudio del Banco Mundial («Growth Is Good for the Poor» de David Dollar y Aart Kray ) que, utilizando los datos de 80 países durante más de cuatro decenios, confirma que la libertad de comercio promueve el crecimiento económico y que los ingresos de los pobres se elevan a igual ritmo que el crecimiento general.  S ¿El secreto del éxito económico? La apertura al comercio Extractos del discurso «Comercio, pobreza y el rostro humano de la globalización» pronunciado por el Director General Mike Moore el 16 de junio en la London School of Economics: ay pruebas abrumadoras de que el comercio impulsa el crecimiento económico. Basta comparar la pesadilla proteccionista de la década de 1930 con el largo período de auge económico en América y Europea cuando cayeron los obstáculos comerciales en las décadas de 1950 y 1960. O bas- ta leer el famoso estudio de Jeffrey Sachs y Andrew Warner de la Universidad de Harvard en el que se constata que los países en desarrollo con economías abiertas crecieron un 4,5 por ciento al año en las décadas de 1970 y 1980, mientras que aquéllos con economías cerradas crecieron un 0,7 por ciento al año. A ese ritmo, las economías abiertas duplican su tamaño cada 16 años, mientras que las cerradas necesitan 100 años. O basta echar una ojeada a los innumerables estu- dios sobre países que respaldan esos resultados. Cuando la gente dice que la globalización carece de rostro humano, también puede que quiera decir que no beneficia a la gente ordinaria. Esto simplemente no es verdad. No sólo los agentes de bolsa de Wall Street, los gurus finan- cieros y los funcionarios internacionales como yo se benefi- cian de la globalización. Se benefician también todos los pensionistas que disfrutan de una jubilación más acomodada porque sus ahorros están invertidos de forma más rentable en el extranjero, así como todas las personas en el extranjero que se benefician de esas inversiones procedentes del exterior. Se benefician las personas en Gran Bretaña que pueden te- lefonear con móviles finlandeses, usar cámaras japonesas, conducir coches americanos, beber café colombiano y llevar prendas de vestir confeccionadas en Asia. Se benefician los pobres de todo el mundo que pueden comprar alimentos y prendas de vestir más baratos producidos en el extranjero. Se benefician los programadores informáticos indios que pueden vender sus servicios a empresas americanas y ganar lo suficiente para ofrecer a sus hijos una buena educación y cui- dados médicos adecuados. Y se benefician los pobres de los países pobres que se aferran a las oportunidades que ofrecen el comercio y la tecnología para intentar mejorar sus vidas. La mano de obra mexicana que recoge fruta en California, las costureras de Bangladesh que confeccionan prendas de vestir para los europeos y los propietarios sudafricanos de tiendas de teléfonos que venden a voces tiempo para hablar con teléfonos móviles a sus con- ciudadanos de las barriadas negras. Éstas y otras innumerables personas en todo el mundo son el rostro humano de la globalización. Es verdad que, en general, el nivel de vida de los países en desarrollo no está acercándose al de los países desarrollados. Es una tragedia que 1.200 millones de personas –un cuarto de la población mundial– sobrevivan con menos de un dólar al día y que otros 1.600 millones de personas –otro tercio de la población mundial– lo hagan con una cantidad comprendida entre 1 y 2 dólares diarios. Reducir esa pobreza extrema debe ser una prioridad. Por supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo. No obstante, pode- mos aprender del ejemplo de aquellos países en desarrollo que están alcanzando a los ricos. Tomemos el caso de Corea del Sur. Hace 30 años era tan pobre como Ghana; ahora es tan rico como Portugal. O consideremos la situación de China, donde 100 millones de personas han logrado escapar de la extrema pobreza durante la pasada década. ¿Qué tienen en común estos países afortunados? La apertu- ra al comercio El balance final es el siguiente: los países en desarrollo que se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio y cuanto más lo están con mayor rapidez convergen con aquellos.  H Página 5 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Un grupo especial examinará la medida de salvaguardia impuesta por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del Pakistán l 19 de junio el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció un grupo especial para examinar la reclamación del Pakistán de que las medidas de salvaguardia de transición apli- cadas por los Estados Unidos a las importaciones de hilados pei- nados de algodón procedentes del Pakistán infringían las disposi- ciones del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido. En su reclamación, el Pakistán afirmaba que el Órgano de Supervisión de los Textiles había recomendado que se revocara la medida introducida por los Estados Unidos, pero los Estados Unidos seguían manteniendo esa limitación del comercio. Los Estados Unidos aceptaron el establecimiento del grupo es- pecial, pero expresaron la esperanza de que las consultas en curso con el Pakistán llevarían a una solución mutuamente satisfactoria. Los Estados Unidos solicitan el establecimiento de un grupo especial para examinar el régimen aplicado por la India a los automóviles Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo especial para examinar las medidas relacionadas con el comercio (MIC) aplicadas por la India al sector de los vehículos automó- viles. Alegaron que con estas medidas los fabricantes no podían obtener licencias de importación de componentes de vehículos automóviles a no ser que aceptaran cumplir una serie de requisi- tos en materia de contenido nacional, intercambios comerciales y equilibrio en la entrada y salida de divisas. Los Estados Unidos dijeron que estos requisitos infringían disposiciones del GATT de 1994 y del Acuerdo sobre las MIC. La India sostuvo que las medidas en cuestión no eran MIC y no eran incompatibles con el GATT ni con el Acuerdo sobre las MIC. Si esas medidas se consideraran como MIC, la India recor- dó la decisión adoptada en mayo por el Consejo General para que el Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías cele- brase consultas acerca de la cuestión de la prórroga de las MIC. Filipinas y Cuba dijeron que la solicitud de establecimiento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos era pre- matura dado que estaba pendiente la conclusión de las consultas sobre las MIC. El OSD acordó volver a ocuparse de la solicitud de estableci- miento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos. Adopción del informe sobre las medidas de contratación pública aplicadas por Corea Corea acogió con satisfacción el informe del Grupo Especial, en el que dijo que se había llegado a la conclusión de que las entida- des responsables de la contratación pública destinada al aero- puerto internacional de Inchon no estaban sujetas al Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP) y, por consiguiente, Corea no había infringido ese Acuerdo. Apoyó la adopción del infor- me añadiendo que era la primera vez que un grupo especial ha- bía tenido que interpretar las disposiciones del ACP. Los Estados Unidos dijeron que habían iniciado la diferencia porque estimaban que las prácticas empleadas por Corea en la contratación pública destinada a ese proyecto de aeropuerto ha- bían favorecido a las empresas coreanas en detrimento de las em- presas extranjeras. Manifestaron preocupación porque considera- ban que el Grupo Especial había reducido la cobertura del ACP en el caso de Corea. Los Estados Unidos dijeron que habían deci- dido no apelar contra el informe, porque el proyecto de Inchon estaba casi finalizado y Corea había indicado que el organismo encargado de la contratación sería privatizado próximamente. En respuesta a una pregunta de la India, el Presidente del OSD, Sr. Stuart Harbinson de Hong Kong, China, aclaró que, con arreglo a las normas de solución de diferencias en la OMC, sólo las partes en el ACP podrán participar en las decisiones o medidas que adopte el OSD con respecto a esa diferencia. GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD (22 de junio de 2000) Reclamante Objeto de la reclamación Fecha de esta- blecimiento del Grupo Especial Canadá CE - Medidas que afectan a la prohibición de 25.11.1999 amianto y productos que contienen amianto Estados Corea – Medidas que afectan a las importaciones de 26.5.1999 Unidos, carne vacuna fresca, refrigerada y congelada Australia CE Estados Unidos – Medidas aplicadas a la 16.6.1999 importación de determinados productos procedentes de las CE Estados Australia – Medidas que afectan a la importación 16.6.1999 Unidos de salmónidos (los trabajos del Grupo Especial están suspendidos) CE Argentina – Medidas que afectan a la exportación 26.7.1999 de pieles de bovino y a la importación de cueros acabados CE Estados Unidos – Medidas de salvaguardia 26.7.1999 definitivas impuestas a las importaciones de gluten de trigo procedentes de las CE Estados Argentina – Medidas que afectan a las 26.7.1999 Unidos importaciones de calzado México Guatemala – Medida antidumping definitiva aplicada 22.9.1999 al cemento Portland gris procedente de México India CE – Derechos antidumping sobre las importaciones 27.10.1999 de ropa de cama de algodón originarias de la India Nueva Estados Unidos – Medida de salvaguardia contra 19.11.1999 Zelandia, las importaciones de carne de cordero Australia Polonia Tailandia – Derechos antidumping sobre los perfiles 19.11.1999 de hierro y acero sin alear y vigas doble T procedentes de Polonia Brasil Argentina – Aplicación de medidas de salvaguardia 20.3.2000 de transición a determinadas importaciones de tejidos de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil Japón Estados Unidos – Medidas antidumping sobre 20.3.2000 determinados productos de acero laminado en caliente originarios del Japón Colombia Nicaragua– Medidas que afectan a las importaciones 18.5.2000 procedentes de Honduras y de Colombia. Pakistán Estados Unidos – Medida de salvaguardia de 19.6.2000 transición aplicada a los hilados peinados de algodón procedentes del Pakistán. E El OSD adoptó el informe del Grupo Especial y señaló que esa adopción la acordaban únicamente las partes en el acuerdo comercial plurilateral de que se trataba en este caso. Adopción de los informes sobre las medidas aplicadas por el Canadá a los automóviles Las Comunidades Europeas acogieron con satisfacción el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, modifi- cado por el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada contra las medidas del Canadá que afectan a la industria del auto- móvil. Expresó satisfacción por el hecho de que ambos informes habían condenado el régimen que aplica el Canadá a las importa- ciones de componentes de automóviles y vehículos acabados. Las CE dijeron que el Canadá debía suprimir sin demora una medida (los requisitos en materia de proporción producción/ventas) que se había constatado que era una subvención prohibida a la expor- tación según lo dispuesto en el Acuerdo sobre Subvenciones. El Canadá dijo que le satisfacían algunos aspectos de los infor- mes, pero otros le habían decepcionado bastante. Le satisfacía que el Órgano de Apelación hubiese revocado las constataciones del Grupo Especial de que el Canadá había infringido disposi- ciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). Sin embargo, estaba decepcionado con las resolucio- nes relativas al párrafo 1 del artículo I del GATT y al Acuerdo sobre Subvenciones. Pese a estas reservas, se sumaría al consenso para la adopción de los informes. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el in- forme del Grupo Especial, modificado por el informe del Órga- no de Apelación. Vigilancia de la aplicación El OSD escuchó los siguientes informes de situación sobre la aplicación de sus recomendaciones: Página 6 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Las CE dijeron que, en lo que respecta al régimen del banano, habían celebrado 57 reuniones durante los 12 últimos meses con las partes interesadas a fin de encontrar una solución, pero no había sido posible acercar las posiciones muy divergentes adoptadas por las principales partes interesadas. El Japón dijo que esperaba llegar pronto a una solución en las consultas que estaba celebrando con los Estados Unidos sobre las medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios. El Canadá dijo que, con respecto a las medidas que afectan a la importación de leche y la exportación de productos lácteos, había acordado con los reclamantes (Nueva Zelandia y los Estados Uni- dos) que el período de aplicación concluiría a finales de 2000. Añadió que estaba informando a los reclamantes de los progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones del OSD. Adopción de los informes sobre los derechos compensatorios impuestos por los Estados Unidos a los productos de acero del Reino Unido l 7 de junio el OSD consideró el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, confirmado por el Órgano de Apelación, sobre la imposición por los Estados Unidos de derechos compensatorios a determinados productos de acero aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente originarios del Reino Unido. Las CE acogieron con satisfacción el informe del Órgano de Apelación, que dijeron que había confirmado las constataciones del Grupo Especial de que la medida de los Estados Unidos era incompatible con las disposiciones del Acuerdo sobre Subven- ciones y Medidas Compensatorias. Añadieron que, dadas estas constataciones, los Estados Unidos debían ahora modificar su práctica en materia de derechos compensatorios que consistía en suponer que las subvenciones otorgadas anteriormente se des- plazaban cuando las compañías eran privatizadas, y revisar las órdenes de imposición de derechos compensatorios vigentes que entrañaban subvenciones previas a la privatización. Los Estados Unidos dijeron que estaban decepcionados con las constataciones y seguían creyendo que las subvenciones no des- aparecían sólo porque cambiase la propiedad de la empresa sub- vencionada ni porque el nuevo propietario pagase un valor justo de mercado por los activos subvencionados que había adquirido. Los Estados Unidos, sin embargo, acogieron con satisfacción la aceptación por el Órgano de Apelación de las comunicaciones amicus curiae (del American Iron and Steel Institute y de la Specialty Steel Industry of North America, respectivamente). Dijeron que al permitir que las partes privadas afectadas diesen a conocer sus opiniones en las apelaciones ante la OMC, el Órga- no de Apelación había dado un paso positivo para hacer más abierta la OMC y aumentar la confianza de la opinión pública en el proceso de solución de diferencias. Las CE dijeron que el Órgano de Apelación no había dado ninguna orientación acerca de las circunstancias en que podría considerarse pertinente examinar dichas comunicaciones. El Canadá, el Japón, la Argentina, Hungría, la India, Filipinas, el Brasil, Malasia, el Pakistán, el Ecuador, Tailandia y Hong Kong, China expresaron su preocupación por el procedimiento adoptado por el Órgano de Apelación. Arbitraje sobre las contramedidas solicitadas por el Canadá en la diferencia relativa a las aeronaves l 22 de mayo el Canadá solicitó autorización al OSD para adoptar contramedidas por una cuantía de 700 millones de dólares canadienses al año contra el Brasil porque este país no había suprimido las subvenciones ilegales otorgadas a las aeronaves como había recomendado el OSD. Añadió que segui- ría negociando con el Brasil para resolver la diferencia. El Brasil se opuso a la cuantía solicitada por el Canadá por considerar que era arbitraria y solicitó que se sometiera el asunto a arbitraje. Expresó sorpresa por la solicitud del Canadá, ya que los informes sobre las medidas aplicadas tanto por el Canadá como por el Brasil a las aeronaves estaban todavía en proceso de apelación. El Brasil añadió que esos informes representaban un desequilibrio entre los países desarrollados Miembros y los paí- ses en desarrollo en las esferas de las subvenciones. El OSD acordó que, como había solicitado el Brasil, se some- tiera el asunto a arbitraje para determinar si las contramedidas solicitadas por el Canadá eran apropiadas; quedó entendido que no se adoptaría ninguna contramedida en espera del informe del Órgano de Apelación y hasta que se hubiera distribuido el infor- me de los Árbitros en ese asunto. El Ecuador autorizado a adoptar contra- medidas en la diferencia sobre el banano n la reunión del OSD celebrada el 18 de mayo el Ecuador solicitó autorización para aplicar contramedidas a las Comunidades Europeas en la diferencia sobre el banano por la cuantía de 201,6 millones de dólares por año como habían de- terminado los Árbitros. Dijo que seguiría negociando con las CE las condiciones para la aplicación de un nuevo régimen del banano y reafirmó que prefería la compensación a la retorsión. Las CE dijeron que no se opondrían a la solicitud pero subraya- ron que el Ecuador, con arreglo al informe de los Árbitros, debería en primer lugar adoptar contramedidas en la esfera de los bienes de consumo y después en los servicios. Subrayó que únicamente si las medidas adoptadas en esas dos esferas no fueran suficientes, podría el Ecuador tomar medidas en la esfera de los derechos de la propiedad intelectual relacionados con el comercio. Las CE se re- servaron su derecho a impugnar toda contramedida excesiva. El OSD acordó otorgar autorización al Ecuador para suspen- der a las CE y sus Estados miembros concesiones arancelarias y otras obligaciones conexas compatibles con la decisión de los Árbitros. Establecimiento de un grupo especial para examinar las medidas aplicadas por Nicaragua a las importaciones Colombia reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo especial para examinar su reclamación contra las medidas de Nicaragua que afectan a las importaciones procedentes de Hon- duras y Colombia. Nicaragua solicitó que el grupo especial no se estableciera en esa reunión, porque consideraba que la solicitud de Colombia era diferente de la que había presentado en la reunión anterior. Pidió asimismo que el recurso a la disposición del GATT sobre las excepciones relativas a la seguridad quedara excluido del mandato del Grupo Especial. Varias delegaciones insistieron en que se tratara con cautela la solución de diferencias de naturaleza política en el marco de la OMC y pidieron a las partes que resolvieran el asunto fuera de la Organización. El OSD acordó establecer un grupo especial y autorizó al Pre- sidente a redactar el mandato en consulta con las partes en la diferencia. El OSD consideró asimismo los siguientes asuntos: El Pakistán solicitó el establecimiento de un grupo especial para examinar la medida de salvaguardia de transición aplicada por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del Pakistán. Dijo que, a pesar de la recomendación del Órgano de Supervisión de los Textiles para que se suprimiera la medida, los Estados Unidos habían seguido aplicando la limitación. Los Es- tados Unidos se opusieron a la solicitud del Pakistán. El Canadá anunció que había concluido un acuerdo para re- solver la prolongada diferencia sobre el salmón. Australia confir- mó que, para aplicar las recomendaciones del OSD, había intro- ducido modificaciones en las políticas de cuarentena que aplica- ba al salmón. Los Estados Unidos y Noruega, que participaban como terceros en este asunto, acogieron con satisfacción el acuerdo. Los Estados Unidos añadieron que estaban examinan- do el asunto detenidamente con miras a adoptar una decisión sobre la manera de proceder con respecto a un grupo especial encargado de examinar una reclamación similar contra Austra- lia, cuya labor se había suspendido.  E E E Página 7 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Noruega El régimen comercial liberal cosecha aplausos, pero el alto nivel de ayuda a la agricultura suscita las críticas de algunos El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su examen de las políticas comerciales de Noruega los días 21 y 23 de junio. A continuación se reproducen las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente. emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las políticas comerciales de Noruega. Los Miembros del OEPC han quedado evidentemente impresionados por los ex- celentes resultados económicos de Noruega y por su alto nivel de vida. Eso se logró, en buena parte, gracias a un régimen de comercio liberal, una política macroeconómica disciplinada y la inteligente administración de sus recursos naturales. A ese respecto, los Miembros han subrayado la creación de un fondo especial para la distribución intergeneracional de los ingresos procedentes del petróleo y el gas. Los Miembros han felicitado a Noruega por su apoyo a los países en desarrollo y los menos adelantados, que incluye tanto la ayuda directa como las prefe- rencias arancelarias. Se han congratulado inequívocamente por la participación activa y constructiva de Noruega en la OMC, y no menos por el liderazgo ejercido en el Consejo General por el Embajador Bryn. Con respecto a las políticas comerciales, los Miembros han expresado puntos de vista divergentes sobre la posición de Noruega. Han reconocido el compromiso general de Noruega con las políticas liberales de comercio e inversiones. Sin em- bargo, varios Miembros han cuestionado el alto grado de ayu- da otorgado al sector agropecuario. Los Miembros han reconocido que Noruega aplica arance- les NMF bajos a los productos manufacturados. Además, en la práctica, esos productos gozan a menudo de acceso libre de derechos con arreglo a varios acuerdos preferenciales que man- tiene Noruega. Se invita a Noruega a que haga extensivo ese tratamiento a todos los Miembros de la OMC. Asimismo, los Miembros señalaron que Noruega no hace uso de medidas protectoras del comercio. Han indicado que Noruega es el único país que ha eliminado antes de lo previsto prácticamente todas las restricciones cuantitativas aplicadas con arreglo al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido. Los Miembros han señalado que aunque la inversión y la propiedad están generalmente abiertas a los extranjeros, subsisten algunas restricciones. En algunos casos se otorga trato preferencial a los inversores del EEE. Han alentado a Noruega a atenuar esas restricciones y generalizar el trato preferencial concedido a los inversores del EEE. Los Miembros han subrayado el alto grado de liberalización ya realizado en el sector de los servicios. El concepto de multifuncionalidad se halla en el centro del debate sobre el alto grado de asistencia que Noruega concede a la agricultura. Mientras que algunos Miembros han expresado su apoyo a ese concepto, otros han dado prioridad al principio de la no discriminación entre los sectores. Los Miembros han formu- lado también numerosas preguntas sobre los instrumentos espe- cíficos aplicados para proteger y ayudar al sector agropecuario, y en particular la aplicación de aranceles, contingentes arancela- rios, medidas MSF y subvenciones a la exportación. Asimismo, los Miembros han solicitado información sobre otras materias, que incluyen las siguientes:  medidas adoptadas para fomentar y diversificar el comercio;  la brecha entre los tipos aplicados y los consolidados en el caso de ciertas manufacturas como los textiles y los vehícu- los de motor;  cargas de importación y gravámenes relativos al medio am- biente;  importación de productos amparados por patente;  examen de la legislación en materia de competencia;  actividades de las empresas del Estado, particularmente en lo relativo al tabaco y las bebidas alcohólicas;  función del Estado y privatización en las actividades de los sectores bancario, de telecomunicaciones, postal y del petró- leo;  reglamentación y actividad en el transporte marítimo;  asistencia a la construcción naval, y  marco regulador de los servicios financieros. Los Miembros agradecieron las respuestas orales y escritas completas facilitadas por la delegación noruega en el contexto de la presente reunión, así como el compromiso de Noruega de facilitar lo antes posible por escrito las respuestas a algunas preguntas adicionales. Conclusiones En conclusión, mi impresión es que los Miembros han reco- nocido plenamente el éxito de Noruega en la prudente admi- nistración de una economía profusamente dotada de recursos naturales. Asimismo, se ha expresado el reconocimiento de la inteligente política que aplica Noruega con relación a la ayuda a los países en desarrollo, incluidos los menos adelantados. Se ha reconocido el esfuerzo de liberalización y desregulación rea- lizado por Noruega desde su último Examen de las Políticas Comerciales y se la ha alentado a mantener ese rumbo. A ese respecto, varios Miembros han expresado el criterio de que la liberalización debe incluir también al sector agropecuario, tan- to para ponerlo en conformidad con las políticas de Noruega en otros sectores, como para fortalecer el sistema multilateral de comercio en su conjunto.  Plataforma petrolera en el Mar del Norte: los Miembros enco- miaron la inteligente gestión de los recursos naturales hecha por Noruega. H Página 8 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Perú Las reformas en materia de comercio e inversiones impulsan el crecimiento El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su examen de las políticas comerciales del Perú los días 30 y 31 de mayo. A continuación se reproducen las observaciones for- muladas a modo de conclusión por el Presidente. emos celebrado debates muy abiertos y constructivos. Los Miembros han elogiado al Perú por la consolidación del programa de liberalización y estabilización de la economía iniciado a comienzos del decenio de 1990. A pesar de las con- mociones externas, entre ellas, el fenómeno de El Niño y las crisis financieras internacionales, el Perú ha logrado un impor- tante crecimiento, ha reducido notablemente la inflación y ha atraído un volumen considerable de capital extranjero. Sin duda, los principales factores que permitieron alcanzar esos re- sultados han sido la aplicación de políticas macroeconómicas sólidas, la constante liberalización de los regímenes de comer- cio y de inversión, el proceso de privatización y los esfuerzos encaminados a elaborar un marco normativo confiable. La liberalización de las normas relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídico favorable han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros consideran que los regímenes de comercio y de inversión del Perú son relativamente abiertos. Han señala- do que el arancel medio efectivamente aplicado se ha reducido desde el anterior examen y que la utilización de obstáculos no arancelarios ha sido limitada. La liberalización de las normas relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídi- co favorable a la promoción y protección de las inversiones han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros ven con beneplácito el firme compromiso del Perú con respecto al sistema de comercio multilateral. En especial, toman nota de la plena aplicación del Acuerdo sobre Valoración en Aduana desde abril de 2000. Asimismo, aprecian los esfuerzos realiza- dos por el Perú para liberalizar las actividades relativas a los servicios, en particular, en los sectores financiero y de las tele- comunicaciones. Preocupaciones En el marco de esta evaluación positiva, los Miembros han planteado algunas preocupaciones. Por ejemplo, han señalado que la aplicación de recargos arancelarios y derechos específi- cos variables a varios productos agropecuarios desalienta el co- mercio. Los Miembros, además, han invitado al Perú a consi- derar la posibilidad de asumir nuevos compromisos multi- laterales para reducir la amplia diferencia existente entre los tipos arancelarios consolidados y los efectivamente aplicados. Algunos han instado al Perú a firmar el Acuerdo sobre Contra- tación Pública, de carácter plurilateral. En relación con esto último, los Miembros han señalado que, a pesar de la reciente adopción de un nuevo marco jurídico, algunas disposiciones se apartan del principio de trato nacional. El Perú presentó oralmente y por escrito aclaraciones deta- lladas sobre diversas características adicionales de sus regíme- nes de comercio y de inversión, entre ellas:  la importancia de las concesiones otorgadas en virtud de re- gímenes preferenciales como el Sistema Generalizado de El Presidente del OEPC, Embajador Iftekhar Ahmed Chowdhury de Bangladesh (centro), los dirigentes de la dele- gación peruana, Viceministros Rosario Almenara de Pezo y Alfredo Ferrero: los Miembros alentaron al país a seguir ade- lante con las reformas (Tania Tang/OMC) Preferencias, en el caso de la Unión Europea, y de la Ley de Preferencias Comerciales Andinas, en el caso de los Estados Unidos;  la valoración en aduana y el sistema de inspección previa a la expedición;  el examen de los derechos antidumping definitivos y las normas de origen no preferenciales aplicables a las mercan- cías sujetas a esos derechos;  los incentivos fiscales, en particular en el marco del nuevo régimen de zonas francas;  el menor impuesto al consumo aplicable a los vehículos usa- dos importados a través de las nuevas zonas francas;  el contenido nacional y las medidas en materia de inversión relacionadas con el comercio;  las responsabilidades del INDECOPI, incluida la Comisión de Reglamentos Técnicos y Comerciales;  las prácticas relativas a la política de competencia, en particu- lar con respecto a las tasas de interconexión a la telefonía fija;  la participación en los foros regionales;  régimen de propiedad intelectual;  los problemas que afectan a la industria pesquera;  la suspensión de las importaciones de arroz;  la lista de compromisos en el marco del AGCS, y  las condiciones aplicables a los servicios profesionales presta- dos por extranjeros. Los Miembros agradecieron las aclaraciones y respuestas da- das por la delegación del Perú. Conclusión En conclusión, opino que el segundo examen de las políticas comerciales del Perú ha resultado muy fructífero. La reforma económica ha sido positiva, como se refleja en el crecimiento del PIB, el comercio y la inversión. Empero, esto apenas ha alcanzado para que el PIB real per cápita recuperara su nivel relativamente moderado de mediados del decenio de 1960. Creo que la opinión de varios Miembros, en el sentido de que es necesario alcanzar una mejor calidad de vida para la pobla- ción, merece la atención del Perú. Me complace observar que la delegación peruana coincide con esa apreciación. A tal fin y con miras a garantizar la flexibilidad necesaria para afrontar y superar futuras conmociones externas, los Miembros alientan al Perú a continuar su proceso de reforma interna, profundi- zando, entre otras cosas, la liberalización del comercio. Espero que, en tanto que el Perú aplica esas políticas, los demás Miembros apoyen sus esfuerzos ampliando el acceso de las ex- portaciones peruanas a sus mercados.  H Página 9 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Singapur La economía abierta despierta elogios El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales concluyó su tercer examen de las políticas comerciales de Singapur los días 29 y 31 de marzo. A continuación se reproducen las observacio- nes formuladas a modo de conclusión por el Presidente. l Examen de las Políticas Comerciales de Singapur, que ha suscitado enorme entusiasmo entre los países Miembros, ha sido sumamente útil para todos los participantes, aunque de distintas maneras. Para la delegación de Singapur, dirigida competentemente por el Secretario Permanente Khaw Boon Wan, ha sido una valiosa indicación de cómo percibimos sus políticas en materia de comercio e inversiones; para todos los demás Miembros ha sido la muestra de cómo unos fundamen- tos macroeconómicos sólidos, una gestión socioeconómica prudente, un proceso continuado de liberalización y unas re- formas reglamentarias audaces han contribuido a mantener el crecimiento durante los años siguientes al último Examen y, posteriormente, han favorecido la recuperación tras la crisis económica que sacudió la región de Asia en 1997. Singapur ha crecido; todos sabemos que la extensión de Singapur es mayor con marea baja que con marea alta, pero Singapur ha demos- trado que el valor no depende del tamaño. Varios Miembros han reconocido que el ejemplo de Singapur es digno de emulación. Muchos otros han considera- do que aportaba numerosas enseñanzas. Se ha señalado espe- cialmente la respuesta rápida y flexible de Singapur a la crisis, sin necesidad de adoptar medidas proteccionistas, acelerando al mismo tiempo la liberalización de servicios fundamentales como los financieros y los de telecomunicaciones y previendo seguir la misma política en el sector de la energía. Los Miem- bros han observado que Singapur es una de las economías más abiertas del mundo con aranceles cero en la mayoría de las líneas arancelarias, un régimen liberal de inversión extranjera y programas de reforma en curso en el sector de los servicios que van más allá de sus compromisos en el marco del AGCS. La firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de co- mercio ha sido acogida con satisfacción, lo mismo que su pun- tual aplicación de los Acuerdos de la OMC, incluidos aquéllos para los que tiene un período de transición. Los Miembros han observado también la activa participación de Singapur en los acuerdos regionales en el marco de una política de regio- nalismo abierto. Preocupaciones Se han manifestado también algunas preocupaciones. Una de ellas se refiere a la aparente disminución, o amenaza de dismi- nución, de la competitividad externa de Singapur en ciertas actividades. Se ha sugerido que deben continuar los esfuerzos por alentar la innovación así como una mayor liberalización y desreglamentación. Algunos Miembros han preguntado por qué Singapur ha dejado casi el 30 por ciento de sus líneas aran- celarias sin consolidar y por qué mantiene una diferencia con- siderable entre los tipos consolidados y aplicados, lo que pro- voca cierto grado de imprevisibilidad e incertidumbre en su régimen arancelario. Se han solicitado detalles sobre los acuer- dos de comercio bilateral actualmente en proceso de negocia- ción con el Japón, México y Nueva Zelandia y sobre su situa- ción en lo que respecta a las notificaciones a la OMC. Además, los Miembros han solicitado detalles acerca de va- rios aspectos más específicos, a saber:  relación entre los compromisos multilaterales de liberaliza- ción contraídos por Singapur y los acuerdos regionales y bi- Vista de Singapur que incluye el Centro de Convenciones donde se celebró la Primera Conferencia Ministerial de la OMC: la firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de comercio ha sido acogida con satisfacción. (Foto de Steven Lee del Straits Times) laterales; en particular, las razones para la negociación de acuerdos preferenciales bilaterales, dado que Singapur es ya una economía de mercado sustancialmente abierta;  razón por la que se imponen aranceles, e impuestos especia- les de consumo a algunos productos alcohólicos;  mantenimiento de la prohibición de importar automóviles de tres años o más por razones ambientales, dadas las estric- tas normas ambientales ya impuestas por Singapur a todos los vehículos;  justificación de los incentivos a la inversión;  armonización de las normas e información detallada sobre las nuevas directrices que se están preparando para el etique- tado de organismos genéticamente modificados;  compatibilidad del Programa para Exportadores Importan- tes con el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC;  observancia de los derechos de propiedad intelectual, en particular en lo que se refiere a la venta al por menor, y éxito del autocontrol de las supuestas infracciones de los derechos de propiedad intelectual;  función del Gobierno en la economía, en particular a través de la empresa Temasek Holdings y las empresas vinculadas a la Administración;  intenciones de elaborar una política de competencia para toda la economía;  transparencia en la contratación pública y el margen prefe- rencial del 2,5 por ciento otorgado a los miembros de la ASEAN;  posibilidad de incrementar los compromisos contraídos por Singapur en el marco del AGCS y de consignar en la Lista anexa a dicho Acuerdo servicios que no figuran todavía en la misma; y  acceso a los mercados en algunos servicios, incluidos los ser- vicios profesionales. Los Miembros agradecieron las aclaraciones y las respuestas ofrecidas por la delegación de Singapur. Los impresionantes resultados de Singapur, fruto de unas políticas prudentes, son evidentes por sí mismos. El deseo que ha manifestado de convertirse en centro de algunas actividades económicas concretas, tanto a escala regional como mundial, se apoya en diversos esfuerzos bien encaminados. Conclusión El constante compromiso de Singapur con la liberalización del comercio y el sistema de comercio multilateral es digno de en- comio. En conclusión, no puedo menos que observar que lo que otra ciudad-Estado, Atenas, fue hace tiempo para la era de Pericles, Singapur lo es actualmente para la era «punto com».  E Página 10 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Tanzanía Las reformas impulsan el crecimiento El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su primer examen de las políticas comerciales de Tanzanía los días 2 y 3 de marzo de 2000. A continuación se reproducen las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclu- sión. emos mantenido un debate franco y positivo sobre las medidas y políticas comerciales de Tanzanía. Los Miem- bros del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales han quedado claramente impresionados por los progresos de Tanzanía en el camino de la reforma económica emprendida en 1985, y llevada a cabo con renovada concentración y firme- za desde 1995. Estas políticas han supuesto un crecimiento real del PIB para Tanzanía en los últimos años. No obstante, todos los Miembros han reconocido que Tanzanía, por el he- cho de ser una de las naciones más pobres de la economía mundial, tiene todavía que superar difíciles escollos, en parti- cular una elevada deuda exterior, cuyo servicio representa un obstáculo para su desarrollo económico. El gran número de preguntas y observaciones de los Miem- bros demuestra la importancia de Tanzanía en la región. Es también un indicador del grado de interés existente por el pro- ceso de reformas económicas de Tanzanía. Los Miembros elogian a Tanzanía por su decidido apoyo al sistema de comercio multilateral. Coinciden unánimemente en alabar a Tanzanía por su proceso de reforma económica y de liberalización. Entre las medidas adoptadas en este sentido figuran el desmantelamiento de los procedimientos de conce- sión de licencias de importación y exportación, la simplifica- ción de la estructura arancelaria, la eliminación de los contro- les de divisas y los esfuerzos más generales del Gobierno por crear un entorno más propicio a la inversión extranjera y na- cional. Se ha tomado especial nota de los recursos naturales de Tanzanía. Se considera que sus recientes éxitos en la búsqueda de inversiones para su sector minero aportarán notables bene- ficios a la economía. Los Miembros han manifestado su preocupación en algunas esferas, y han prestado especial atención al crecimiento de las importaciones y a los obstáculos en materia de demanda, que impiden a Tanzanía aprovechar las oportunidades de exporta- ción. Se han mencionado también los problemas de gobierno y otros obstáculos normativos que impiden todavía las activi- dades del sector privado. Varios Miembros han mencionado los problemas relacionados con las normas y el retraso de Tanzanía en la aplicación del Acuerdo de la OMC sobre Valo- ración en Aduana. Los Miembros observan que las dificultades que encuentra Tanzanía para cumplir algunas de sus obligaciones en el marco de la OMC no son exclusivas de ese país, sino que son compar- tidas por muchos Miembros. En consecuencia, hay acuerdo unánime en que debe concederse más atención a la prestación de asistencia técnica, con independencia de si ésta procede di- rectamente de la OMC o si se efectúa a través del mecanismo del Marco Integrado o de otras iniciativas, como el Programa Conjunto de Asistencia Técnica Integrada (JITAP). Los Miembros solicitan también detalles acerca de varios aspectos más específicos, a saber:  participación de Tanzanía en los acuerdos de integración re- gional y, en particular, su decisión de retirarse del COMESA;  cuestiones relacionadas con el sector agrícola de Tanzanía y sus planes de mayor diversificación y desarrollo de las expor- taciones; Plantación de flores en la región del Kilimanjaro: las reformas económicas de Tanzanía han recibido numerosos elogios. (Foto del BIT) H  razones del subdesarrollo del sector manufacturero y su no- table regresión en 1997;  actual proceso de privatización del sector paraestatal de Tanzanía y calendario para las nuevas privatizaciones, en particular de su sector de las telecomunicaciones y los servi- cios financieros;  progresividad de la estructura arancelaria y, en particular, suspensión o exención de un porcentaje muy elevado de de- rechos recaudables;  alcance de las consolidaciones arancelarias y diferencia con- siderable que existe entre los tipos aplicados y los consolida- dos;  aspectos de los derechos de propiedad intelectual relaciona- dos con el comercio, en particular la aplicación de medidas de observancia y de los compromisos de Tanzanía en el marco del Acuerdo sobre los ADPIC;  procedimientos de contratación pública y posibles planes para que el país llegue a ser signatario del Acuerdo sobre Contratación Pública de la OMC;  transparencia y aplicación del régimen de inversiones y ulte- riores esfuerzos por mejorar el entorno comercial;  aplicación de salvaguardias y otras medidas legislativas sobre recursos comerciales;  intención de Tanzanía de contraer nuevos compromisos acerca de los servicios en el marco del AGCS, sobre todo con respecto a las telecomunicaciones y los servicios finan- cieros, y  aplicación de la política acerca de la competencia. El Ministro Simba merece palabras de encomio por las res- puestas francas y completas que ha facilitado en muchas oca- siones en relación con la matriz socioeconómica general. Tam- bién hay que agradecer al Embajador Mchumo su contribu- ción a este examen. Los Miembros esperan con interés recibir nuevas respuestas a las preguntas que no han podido abordarse expresamente durante estos dos días. La garantía de Tanzanía de que continuará sus reformas económicas y sus intentos de aumentar la eficiencia han sido recibidos con satisfacción. Los Miembros reconocen también la importancia de la coherencia entre las instituciones que ofrecen asesoramiento acerca de las cuestiones comerciales y el desarrollo económico. En conclusión, opino que el presente examen de las políticas comerciales ha sido muy fructífero. Los Miembros aprecian los decididos esfuerzos realizados por Tanzanía para mejorar su entorno económico así como la calidad de vida de su pobla- ción mediante la mitigación de la pobreza y otras medidas. Tanzanía merece también reconocimiento por su compromiso con los principios de la OMC y su liderazgo tanto en esta ins- titución como en aquellas en las que participa en su región. Aliento a todos los Miembros a que continúen respaldando los esfuerzos de Tanzanía.  Página 11 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC REUNIONES SEPTIEMBRE DE 2000 13-14 Órgano de Supervisión de los Textiles 18 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: República Eslovaca y Rumania 20 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado 20-21 Consejo de los ADPIC 22 Comité de Comercio y Desarrollo 25 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Pakistán 26 Órgano de Solución de Diferencias 27 Comité de Agricultura; Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 28-29 Comité de Agricultura - Reunión Extraordinaria; Consejo del Comercio de Servicios estaba resuelto a salir adelante y había cooperación y flexibi- lidad de parte de los Miembros. Seis países de la región son ya Miembros de la OMC, a saber, Bahrein, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Israel, Kuwait y Qatar. Otros tres se encuentran en proceso de ad- hesión a la OMC, a saber, Arabia Saudita, el Líbano y la Sultanía de Omán. El 14 de junio Georgia pasó a ser el 137º Miembro de la OMC. Mike Moore, Director General de la OMC, acogió con satisfacción este acontecimiento y manifestó: «Felicito a Georgia por su rápida adhesión y por los compromisos am- plios que ha contraído. Esta adhesión es particularmente dig- na de mención dada la notable transición de Georgia hacia una economía de mercado. Georgia es la cuarta ex República Soviética que se incorpora a la OMC y lo ha hecho en menos de cuatro años a contar del momento en que presentó su so- licitud de adhesión.» Georgia solicitó su adhesión a la OMC el 3 de julio de 1996 para dar comienzo a las negociaciones con el grupo de trabajo de la OMC acerca de las condiciones de adhesión. Los resultados de estas negociaciones fueron adoptados por el Consejo General de la OMC el 6 de octubre de 1999 y formalmente aceptados por la Asamblea Legislativa Nacional en Tbilisi en mayo de este año. Con ocasión de la reunión del Consejo General celebrada el 6 de octubre de 1999, el Sr. V. Lordkipanidze, Ministro de Estado de Georgia, declaró: «Creemos que la expansión del sistema multilateral de comercio ayudará a poner freno al na- cionalismo y el proteccionismo económicos, ofrecerá a los países una plataforma equitativa en el mercado mundial y contribuirá así a que se mantenga un crecimiento económico estable y continuo en todo el mundo.» Agregó: «No me cabe duda de que al ocupar el lugar que le corresponde en el siste- ma mundial de comercio, Georgia y otros países en transi- ción verán pronto cómo mejora la prosperidad y la estabili- dad al mismo tiempo que se inicia y amplía su presencia en el escenario económico mundial.» En la misma reunión la Sra. Anne Anderson (Irlanda), Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Georgia, hizo referencia a la celeridad de esa adhesión e indi- có que el rápido ritmo de este proceso de adhesión era testi- monio de la determinación mostrada por las autoridades georgianas de llevar a cabo un impresionante proceso de re- forma basado en un alto grado de liberalización comercial y en la plena conformidad con las normas y disciplinas de la OMC. Añadió que el hecho de que Georgia hubiera podido concluir las negociaciones de adhesión con tanta rapidez y eficacia demostraba que los procedimientos de adhesión de la OMC funcionaban bien cuando se contaba con el apoyo de un diálogo constructivo, una intensa labor preparatoria y buena voluntad.  137 miembros de la OMC (Continuación de la página 1) La OMC está ampliando sus esfuerzos para reforzar la capaci- dad de los países en desarrollo a fin de que comprendan mejor las normas de comercio pertinentes y se beneficien en mayor medida del sistema multilateral de comercio. Como parte de esos esfuerzos, se han concluido varios acuerdos con institu- ciones internacionales y regionales para organizar talleres y se- minarios destinados a los países en desarrollo. Arriba, la sesión inaugural del taller del Instituto del Banco Asiático de Desa- rrollo sobre cuestiones de política comercial, que tuvo lugar en julio en Tokio. La OMC estuvo representada por Raymond Krommenacker y Edwini Kessie de la División de Coopera- ción Técnica. Página 12 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Informa- ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org Participantes en el primer Cursillo de Política Comercial para los Países Andinos celebrado del 28 de mayo al 3 de junio en la sede de la Comunidad Andina en Lima, Perú. Puede verse también al Sr. Sergio Delgado de la División de Cooperación Técnica de la OMC.
No vem ber 2000 No. 49 Af ri can trade min is ters re ject marginalization, re af firm their con fi dence in the WTO A f ri can Trade Min is ters meet ing in Libreville from 13 to 15 No vem ber re af firmed their com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem and con sid ered ways to im - prove Af rica’s par tic i pa tion in the World Trade Or ga ni - za tion. In an un prec e dented ef fort, Trade Min is ters and of fi - cials from over 50 Af ri can coun tries, along with rep re - sen ta tives from 29 re gional or ga ni za tions and in ter na tional agen cies, the pri vate sec tor and ob server coun tries met at the in vi ta tion of the Ga bon Gov ern ment to ex am ine Af rica’s needs and con cerns in the mul ti lat - eral trad ing sys tem. A se ries of 24 work shops pre sent ing the main WTO agree ments were con ducted with the par - tic i pa tion of Af ri can gov ern ment Min is ters and of fi cials. An his toric first Speaking at the end of the Con fer ence WTO Di rec - tor-General Mr. Mike Moore said: “This meet ing has been ev ery thing I ex pected and much more. It has been a meet ing run by Af ri cans for Af ri cans. It is an his toric first. It has en liv ened the de bate on trade is sues for Af rica. It has also been an oc ca sion where Af ri can Min is ters have re jected marginalization and re af firmed their con fi dence in the WTO sys tem.” “We have met our shared ob jec tive to learn more about the mul ti lat eral trad ing sys tem and ex plore ways to en sure Af rica par tic i pates fully in the sys tem and re ceives max i - mum ben e fits”, said Mr. Moore. Mr. Moore was es pe cially pleased with the work shops or ga nized as part of the Con fer ence. He said these were the heart of the meet ing. The work shops at tracted a wide au di ence of both Min is ters and of fi cials and were pre - sented jointly by the WTO Sec re tar iat and other or ga ni za - tions such as the United Na tions Con fer ence for Trade and De vel op ment (UNCTAD) and the World In tel lec tual Prop erty Or ga ni za tion (WIPO). The work shops cov ered WTO agree ments and is sues of great est con cern to Af rica, in clud ing re gion al ism and ag ri cul ture. At the end of the Con fer ence, Af ri can Trade Min is ters pre sented a joint com mu ni qué, re af firm ing “Af rica’s com mit ment to work ing in the frame work of the mul ti lat - Trade Min is ters and of fi cials from 50 Af ri can coun tries par tic i pated in the Libreville meet ing. (Photos by Espe Sesar-Lauraux/WTO) Libreville 2000 open ing: (from left) WTO Dep uty Di rec - tor-General Ablasse Ouedraogo, Di rec tor-General Mike Moore, Ga bon’s Vice-President Didjob Divungi di Ndinge, Prime Min is ter Jean-François Ntoutoume Emlane, and Min is ter of In dus try, Com merce, En ergy and Mine. Al fred Mabika. Con tinued on page 12 It is an his toric first. It has en liv ened the de bate on trade is sues for Af rica. - Moore Page 2 - November 2000 LIBREVILLE 2000 Libreville 2000: Fi nal Com mu ni qué We, the Af ri can Trade Min is ters, meet ing in Libreville, Ga bon, from 13 to 15 No vem ber 2000; Aware of the pro found changes that are tak ing place in the global econ omy and their im pli ca tions for Af ri can coun tries, and of the ef forts that are re quired to adapt the econ o mies of our coun tries in or der to pur sue sus - tain able eco nomic growth and de vel op ment with a view to erad i cat ing pov erty; Rec og nizing that in ter na tional trade con trib utes to eco - nomic growth and de vel op ment; Con sidering the lim ited par tic i pa tion of Af ri can coun - tries in the global econ omy and mul ti lat eral trad ing sys - tem; Hav ing in view fur ther more the very low level of intra-African trade; Con sidering the dif fi cul ties en coun tered by the Af ri can coun tries in im ple ment ing the agree ments and rules of the WTO; Guided by the Al giers and Cairo Dec la ra tions of Af ri - can Trade Min is ters; 1. Re af firm Af rica’s com mit ment to work ing in the frame work of the mul ti lat eral trad ing sys tem for a sig - nif i cant and eq ui ta ble place in in ter na tional trade; 2. Call on the WTO to play a more ac tive role in this pro cess by adopt ing and im ple ment ing a spe cial ca pac - ity-building programme fi nanced by its reg u lar bud get, and like wise en cour age do nor coun tries and in sti tu - tions to sup ple ment these ef forts with ad di tional fi nan - cial con tri bu tions; 3. Re af firm the Af ri can po si tion, as al ready de fined at the Al giers and Cairo meet ings, which iden ti fies de vel - op ment is sues as the key chal lenge to be ad dressed by the mul ti lat eral trad ing sys tem. Fu ture mul ti lat eral ne - go ti a tions must, there fore, be suit ably pre pared and take into ac count the de vel op ment di men sion, on an ur - gent ba sis, and in clude the fol low ing: • struc tural ad just ments re quir ing de vel oped econ o - mies to re duce a range of pro tec tion and sup port mea sures to in ef fi cient in dus tries; • a bal anced and broad agenda ac com mo dat ing the con cerns and in ter ests of all Af ri can coun tries; • ad dress ing the im ple men ta tion is sues, in par tic u lar the com mit ments in fa vour of de vel op ing coun tries; • ad dress ing im bal ances aris ing from the Uru guay Round Agree ments; and • tak ing into ac count the trade and fi nance needs of de - vel op ing coun tries. 4. Stress the need for a co or di nated ap proach to ne go ti - a tions in the WTO and the up com ing ne go ti a tion un der the Coto nou Agree ment, which sets out a new trade ar - range ment be tween the ACP coun tries and the EU, and en cour age such an ap proach; 5. En cour age the Af ri can coun tries’ ef forts to strengthen and re vi tal ize the sub re gion al eco nomic or - ga ni za tions, which are an es sen tial in stru ment for the de vel op ment of intra-African trade; 6. Urge the WTO to co op er ate with the other mul ti lat - eral fi nance and de vel op ment in sti tu tions, in clud ing the World Bank and the IMF, in or der to achieve greater co her ence in ac cor dance with the Marrakesh Agree - ments; 7. Call for duty-free and quota-free ac cess to all de vel - oped-country mar kets for prod ucts of Af ri can or i gin. In that re gard, we wel come the new Part ner ship Agree - ment be tween the ACP and EU. We also wel come the ef forts by the United States un der the Af ri can Growth and Op por tu nity Act and urge that all op por tu ni ties be ex plored to en sure that all Af ri can coun tries and prod - ucts ben e fit from the Act; 8. Call for the im me di ate im ple men ta tion of G-7 mea - sures to can cel part of the debt of all Af ri can coun tries and in vite other cred i tors, in clud ing the fi nan cial in sti - tu tions, to take sim i lar mea sures so as to gen er ate sur - plus re sources for tech no log i cal in vest ments geared to wards in ter na tional trade; 9. Call on the in ter na tional com mu nity to take ac tion for the ef fec tive es tab lish ment of a World Sol i dar ity Fund aimed at re duc ing pov erty in Af rica and world-wide; 10. Em pha size the need to make trade a pri or ity in the na tional de vel op ment pol i cies of our re spec tive coun - tries through better co or di na tion at the na tional level among the var i ous ac tors in volved; 11. Re quest the ac cel er a tion of the im ple men ta tion of the In te grated Frame work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance for least-developed coun tries by im prov ing the mech a nisms for im ple men ta tion and fol low-up and the al lo ca tion of suf fi cient re sources; 12. Call for the stream lin ing and fa cil i ta tion of the ac - ces sion pro cess of Af ri can coun tries, non-Members of the WTO, on terms com pat i ble with their level of de - vel op ment. In this re gard, we call for suf fi cient and ad - e quate tech ni cal and fi nan cial as sis tance to these coun tries; 13. Have noted the high qual ity of the work car ried out in the Libreville Meet ing work shops and re quest that the re sults of the work be pub lished as the Libreville Pro ceed ings. J G a b o n ’ s Trade Min is - ter Alfred M a b i k a chaired the meet ing. Page 3 - November 2000 LIBREVILLE 2000 Di rec tor-General Mike Moore Af rica needs open markets The fol low ing is Di rec tor-General Mike Moore’s speech at the close of Libreville 2000: W e have come to the end of this very im por tant and his - toric meet ing of Af ri - can Trade Min is ters. It has been the first of its type; a meet ing in Af - rica or ga nized by Af ri - cans for Af rica, dis cuss ing mul ti lat eral trade is sues. The meet - ing has been a suc cess. A suc cess in en liv en - ing the de bate on trade is sues for Af rica. A suc cess in pro vid ing a fo rum for mu tual ed u ca tion, en light en ment and in crease in knowl edge. And a suc cess by the com mit ment that you, as Af ri can Min is ters and ex perts, have brought to the meet ing by your pres ence in per son, by your strong and per ti nent con tri bu tions on the ur gent is sues we must ad dress, and by the sup port you have ex pressed for the fu ture of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Never has there been as sem bled in Af rica such a gath er ing of Min is ters, ex perts, ad vis ers and of fi cials ded i cated to the prop o si tion that Af rica’s great con cerns must be on the in ter na tional trade agenda. This has been Ga bon’s meet ing. This has been Af rica’s meet ing. I am proud my or ga ni za tion has been able to con trib ute. I wish to pay trib ute to His Ex cel lency Pres i dent El Hadj Omar Bongo, Prime Min is ter Jean-Francois Ntoutoume-Emane, Min is ter Mabika, Am bas sa dor Bike and the Gov ern ment and peo ple of Ga bon for or - gan is ing this meet ing and pro vid ing the ex cel lent fa cil - i ties from which we have ben e fit ted. I should also like to thank the do nor coun tries and or ga ni za tions that so gen er ously con trib uted to the fi nanc ing of this meet ing and to bring ing Min is ters and of fi cials here. I also want to ex press my ap pre ci a tion for the co op er a tion re - ceived from a very large num ber of in ter na tional agen - cies that have taken part in this meet ing – both agen cies with world-wide scope and Af ri can re gional and sub-regional in sti tu tions. 29 agen cies were in vited, 29 at tended. They have added real value to our dis cus - sions. It is a mark of our ex cel lent work ing re la tions among in sti tu tions. It au gurs well for our con tin u ing ef forts to achieve greater co her ence among in sti tu - tions. Above all, I wish to con grat u late all of you – Min is - ters, of fi cials, and pri vate sec tor ex perts – for your en - thu si as tic par tic i pa tion in our work shops. These have been the beat ing heart of this meet ing and, judg ing by the re ports that have come from the Rap por teurs, they have gone very well and have been an ed u ca tion for all of us. The state ments made in the open ing ses sions and in sub se quent dis cus sions among Min is ters con cern ing the broader in ter na tional trade agenda has given me great con fi dence that Af rica is sup port ing the WTO and mul ti lat eral so lu tions whole heart edly. More must be done. This meet ing is a start ing-point. We need to build on this a last ing re la tion ship with all our Af ri can mem bers and with Af ri can coun tries seek - ing ac ces sion to the WTO. We need to as sist you to en - sure proper rep re sen ta tion in Geneva, con tin u ous con tact with our Com mit tees and Coun cils, and strong work ing re la tions with our Sec re tar iat. I think we have made a good start and I shall see that the con tacts forged here con tinue. We now have a large num ber of key ad vis ers with whom we must keep in con tact and build their ca pac ity to pur sue na tional ob jec tives. As early as next week, I will be meet ing with my staff and friends to see what fol low-up ac tiv i ties must be un der - taken im me di ately. Af rica needs to build its ca pac ity to pro duce, ex port, grow and de velop. The in ter na tional com mu nity can help. Af rica also needs open and re li able mar kets and fair and sta ble rules for the con duct of its trade. Some of these ob jec tives may be achiev able though the pres ent dis cus sions and ne go ti a tions on ag ri cul ture, ser vices and im ple men ta tion of WTO Agree ments. But I be - lieve that Af rica and the rest of the world needs a new Round of trade ne go ti a tions to en sure max i mum ben e - fit from the mul ti lat eral trad ing sys tem. I also be lieve that we should be able to achieve this goal next year if suf fi cient flex i bil ity is shown by the Mem bers and con - tin ued ef forts are made to en able the small play ers to par tic i pate ef fec tively in the ne go ti a tions. I should not like to end with out thank ing the team of ded i cated WTO staff who worked so en thu si as ti cally and ef fec tively over the course of this meet ing. They as sisted the Ga bon au thor i ties with lo gis tics. They took part in the work shops. They in ter acted with Min is ters and of fi cials in side and out side the meet ing halls. I should like to add that this meet ing would not have come to fru ition with out the de ter mi na tion of my good friend and col league, Ablasse Ouedraogo. I thank him for his tire less ef forts. We in the in ter na tional in sti tu - tions are pub lic ser vants. We are here to fa cil i tate and ad vise. Prime Min is ter, I can re port that Min is ters and of fi - cials have worked hard at this Con fer ence. The is sues they ad dressed are not easy ones. There are great in ter - ests at stake. But at all times. Min is ters pur sued tire - lessly the in ter ests of Af rica. Once again, thank you Prime Min is ter. I wish the Gov ern ment and the peo ple of Ga bon well in fac ing the chal lenges of de vel op ment and look for ward to the next oc ca sion for such strong and pos i tive in ter ac tion be tween Af rica and the WTO. J Moore (with Ga bon’s Prime Min is ter): “Af rica’s great con cerns must be on the in - ter na tional trade agenda.” Page 4 - November 2000 Over view: Transparency in the WTO The Third Min is te rial Con fer ence of the World Trade Or - ga ni za tion wit nessed an in creased fo cus on is sues re lat - ing to in ter nal trans par ency and the ef fec tive par tic i pa tion of Mem bers. Al though this is sue has a long his tory in the GATT/WTO, the events sur round ing the Se - at tle con fer ence placed it - as well as is sues re lat ing to ex - ter nal transpareny - un der re newed scru tiny. This over view pro vides an ac count of prog ress made in the year since Se at tle on mat ters re gard ing these two sub - jects. Internal transparency and effective participation of members E arly in 2000 the Di rec tor-General pro posed a work programme com bin ing the start of man dated ne go ti a - tions with a num ber of con fi dence-building el e ments, in - clud ing mea sures to im prove in ter nal trans par ency and the ef fec tive par tic i pa tion of Mem bers. This was agreed to by the Gen eral Coun cil at its meet ing of 7 - 8 Feb ru ary 2000. At this meet ing of the Gen eral Coun cil Mem bers iden ti - fied the is sue of in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic - i pa tion of Mem bers as one of the pri or ity is sues to be ad dressed in the first six months of the year. At the heart of the is sue on WTO in sti tu tional re form is the del i cate bal - ance be tween ef fi ciency and in clu sive ness. When the GATT was founded by 23 coun tries in 1948 is sues such as trans par ency, co or di na tion and par tic i pa tion were rel a - tively easy to ad dress. How ever, with the WTO mem ber - ship now stand ing at 139 is sues of in clu sive ness, trans par ency and en sur ing the ef fec tive par tic i pa tion of all Mem bers in the work of the WTO have be come more com plex, though no less vi tal. Con sul ta tions Since then the Chair man of the Gen eral Coun cil and the Di rec tor-General have con ducted an in ten sive se ries of open-ended con sul ta tions on how to im prove in ter nal trans par ency. This pro cess was ini ti ated by an in vi ta tion to Mem bers for spe cific sug ges tions on how to make the con sul ta tive pro cesses in the WTO more trans par ent and in clu sive. Nu mer ous con tri bu tions from in di vid ual or groups of coun tries were re ceived and these, as well as a Sec re tar iat com pi la tion of the main points raised by del e - ga tions, have served as the ba sis for con struc tive and pos i - tive dis cus sions at seven meet ings of the full mem ber ship. In ad di tion, the Chair man pre sented a short dis cus sion pa - per in which he high lighted a num ber of is sues where he saw a con ver gence of opin ion. In his pa per the Chair man fo cused on the fact that Mem bers in gen eral see no need for rad i cal re form of the WTO, firmly sup port the fun da - men tal prin ci ples of the mul ti lat eral trad ing sys tem, in - clud ing the prac tice of reach ing de ci sions by con sen sus, and that in for mal con sul ta tions con tinue to be a use ful tool, pro vided that cer tain im prove ments re gard ing in clu - sive ness and trans par ency are ap plied. On 17 July the Chair man pro vided Mem bers with a prog ress re port which em pha sized the gen eral rec og ni tion that sig nif i cant im prove ments in the con sul ta tive pro - cesses have taken place in the first half of the year 2000. Mem bers ex pressed par tic u lar ap pre ci a tion for the ef forts of the Chair man of the Gen eral Coun cil and the Di rec - tor-General and his Dep uties to es tab lish a prac tice of im - proved trans par ency and full con sul ta tion in the sub stan tive work of this or ga ni za tion. The Chair man em - pha sized that while such tan gi ble prog ress on in ter nal trans par ency was im por tant the full mem ber ship has a col lec tive re spon si bil ity to keep this is sue un der close scru tiny as the or ga ni za tion moves for ward on the sub - stan tive agenda. At the Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion on Im ple men - ta tion held on 18 Oc to ber 2000, a large num ber of del e ga - tions rep re sent ing Mem bers from all re gions and all lev els of de vel op ment ex pressed sat is fac tion with the way in which the con sul ta tive pro cesses were be ing car ried out, and com pli mented the Chair man and the Di rec - tor-General on the ef forts they have made in this re spect. Min is te rial Con fer ences At an in for mal meet ing in early No vem ber Mem bers en - gaged in a con struc tive ex change of views on is sues re lat - ing to the prep a ra tion and or ga ni za tion of Min is te rial Con fer ences. In line with the in ter ac tive ap proach adopted for dis cus sions on in ter nal trans par ency, the Chair man asked del e ga tions to con sider a num ber of spe - cific ques tions, in clud ing, inter alia the con duct of the pre - pa ra tory pro cess, the for mat of Min is te rial Dec la ra tions, ad vance de ci sion on Chairs and ne go ti a tion struc ture, the role of the host coun try, and the role of the Di rec - tor-General and the Sec re tar iat. In ad di tion, the Chair man asked del e ga tions to con sider the sug ges tion by some Mem bers that Min is te rial Con fer ences could be held an - nu ally rather than ev ery two years and that such con fer - ences should be po lit i cal events to dis cuss the de vel op ments in the in ter na tional trad ing sys tem on a more reg u lar ba sis. Al though some Mem bers saw merit in hav ing a set of flex i ble guide lines for the prep a ra tion and or ga ni za tion of Min is te rial Con fer ences, the ma jor ity of del e ga tions ar - The WTO head quar ters in Geneva: With the rise in mem - ber ship, is sues of in clu sive ness, trans par ency and en sur - ing the ef fec tive par tic i pa tion of all mem bers have be come more com plex, though no less vi tal. WTO FOCUS Page 5 - November 2000 WTO FOCUS gued that since each event dif fered in terms of the ob jec - tives sought to be achieved, a max i mum of flex i bil ity was re quired in the pro cess lead ing up to, and in clud ing, Min - is te rial Con fer ences. All Mem bers agreed that a strong, in clu sive, and trans par ent pre pa ra tory pro cess in Geneva was fun da men tal for a suc cess ful Min is te rial Con fer ence. Del e ga tions agreed that adopt ing a stan dard for mat for Min is te rial Con fer ences would be im prac ti cal, but there was broad sup port for an ad vance de ci sion on the ne go ti - at ing struc ture and the chair man ships of the work ing groups at each Min is te rial Con fer ence. On the is sue of the role of the host coun try, the Di rec tor-General, and the Sec re tar iat there was broad agree ment that the im por tant re spec tive roles of the Chair man of the Con fer ence, the Chair man of the Gen eral Coun cil, the Di rec tor-General and the Sec re tar iat needed to be re in forced and that a high level of co or di na tion with the host coun try was es sen tial. Sec re tar iat Ini tia tives From the out set of the de bate on in ter nal trans par ency the Di rec tor-General in structed the WTO Sec re tar iat to con - tinue to look at im me di ate prac ti cal ways in which to im - prove and speed up the in for ma tion flow to Mem bers. At pres ent such ef forts in clude ini tia tives to fur ther im prove the on-line data bases avail able to Mem bers and a num ber of pi lot pro jects to use elec tronic com mu ni ca tion chan - nels to in form del e ga tions about ac tiv i ties at the WTO. A Daily Bul le tin also informs del e ga tions about ac tiv i ties the pre vi ous day. In ad di tion, a num ber of in ter nal Sec re - tar iat task forces are con tin u ously look ing at mat ters of im me di ate con cern re lat ing both to the in ter nal func tion - ing of the Sec re tar iat and ways in which the Sec re tar iat could im prove on its ser vice to Mem bers. The Di rec tor-General has also im ple mented ini tia tives to help en sure the full and ef fec tive par tic i pa tion in the work of the WTO by Mem bers who do not have rep re sen - ta tives res i dent in Geneva. These in clude the ap point ment of a mem ber of the sec re tar iat staff ear lier this year to liase with non-residents and the or gani sa tion of a week-long sem i nar for non-residents in Geneva at the WTO. The sem i nar en com passes a programme of lec tures and other events de signed to help trade of fi cials fa mil iar ise them - selves with the work of the WTO and of other or ga ni za - tions in Geneva. “Geneva Week 2000" took place in late Oc to ber this year. The Di rec tor-General is also con duct - ing con sul ta tions among in ter ested par ties to ex plore ways of en hanc ing fa cil i ties and ser vices avail able to small mis sions and non-residents in or der for them to par - tic i pate more ef fec tively in the WTO. In ad di tion, the WTO Sec re tar iat has so far in stalled 94 Ref er ence Cen tres in de vel op ing and least-developed coun tries to keep gov ern ments and re gional en ti ties up-to-date on the ac tiv i ties of the WTO. Most re cently, Ref er ence Cen tres were es tab lished in the Leb a non and at the OECS Sec re tar iat in Saint Lu cia. Ex ter nal Trans par ency I m por tant prog ress has been made in the WTO over the past year in the area of ex ter nal trans par ency and pub lic out reach. Al though this is sue re ceived some at ten tion when the GATT was founded in 1948, the cre ation of the WTO five years ago firmly rec og nized that in creased di a - logue with non-governmental or gani sa tions (NGOs) and civil so ci ety in gen eral could play an im por tant role in build ing pub lic aware ness in re spect of WTO ac tiv i ties. Whereas there were no pro vi sions for inter-action with NGOs un der the GATT, Ar ti cle V:2 of the Marrakesh Agree ment es tab lish ing the WTO con tains a clear ref er - ence to co op er a tion with non-governmental or ga ni za - tions. In July 1996 Mem bers de cided to pro vide the Sec re tar iat with a more ar tic u late in ter pre ta tion of Ar ti cle V:2 and adopted the Guide lines for Ar range ment on Re la - tions with NGOs (WT/L/162). These guide lines have since served as the prin ci pal foun da tion upon which the ever in creas ing in ter ac tion be tween the WTO and civil so ci ety has been built. Al though there is cur rently not a con sen sus in fa vour of in volv ing NGOs di rectly in the work of the WTO the guide lines were de signed by Mem bers to give the Sec re - tar iat a large de gree of flex i bil ity in its deal ings with civil so ci ety. This flex i bil ity has been il lus trated by the in - creas ing num ber of sym po sia as well as other ini tia tives to in crease the di a logue be tween the mul ti lat eral trad ing sys tem and the pub lic. Trans par ency ini tia tives The re la tion ship be tween the WTO Sec re tar iat and non-governmental or ga ni za tions con tin ues to evolve. Since 1996, NGOs have reg is tered an ever in creas ing pres ence at WTO Min is te rial Con fer ences and have par - tic i pated in nu mer ous sym po sia or ga nized by the WTO Sec re tar iat. The Sec re tar iat hosts reg u lar brief ings for NGOs on the work of WTO com mit tees and work ing groups and ex tends each month to the 139 WTO Mem ber coun tries a list of doc u ments, po si tion pa pers and news - let ters sub mit ted by NGOs. These doc u ments are made avail able upon re quest from Mem ber states. A spe cial sec tion of the WTO web site, in clud ing a re cently opened chat room for in ter ac tive dis cus sion, is de voted to NGOs. Finally, a spe cial elec tronic NGO bul le tin is avail able to or ga ni za tions that wish to re ceive in for ma tion on the cur - rent sta tus of ac tiv i ties at the WTO. This fa cil ity is an in te - gral part of the ef forts to reach out to in di vid u als and or ga ni za tions lo cated all over the world. Among the most sig nif i cant im prove ments in the area of ex ter nal trans par ency is the WTO web site. One of the most pop u lar web sites among in ter na tional or ga ni za tions it is vis ited by an av er age of 200,000 in di vid ual us ers per month and re ceives be tween 15 and 20 mil lion hits per month. Users of the WTO web site down load the equiv a - lent of 80 mil lion pages of text per month. The web site was re-launched in a new, im proved and more user friendly ver sion in May 2000 and is con tin u ously up-dated. The over whelm ing ma jor ity of WTO doc u - ments are placed on the web page in stantly and may be down loaded from any where in the world. The WTO Sec re tar iat has long had a rep u ta tion among jour nal ists of pro vid ing timely and com pre hen sive in for - ma tion on the work of the or ga ni za tion. The Sec re tar iat has six full-time press of fi cers who brief the me dia af ter vir tu ally all meet ings of WTO Coun cils and Com mit tees. Taking into ac count the or ga ni za tion’s in creas ingly high news pro file the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi - Page 6 - November 2000 sion has re cently added a Span ish speak ing press of fi cer to en sure that brief ings for the me dia may take place in all of the three of fi cial lan guages of the WTO. The Sec re tar iat is also mak ing in creas ing use of in for ma tion tech nol ogy to in form the me dia of WTO ac tiv i ties. This in cludes pro vid - ing elec tronic press re leases and back ground notes on a reg u lar ba sis. Since the Third Min is te rial Con fer ence in Se at tle the Di rec tor-General and his Dep uties have kept up a com pre - hen sive programme of par tic i pa tion in in ter na tional meet - ings with the pub lic and pri vate sec tors and NGOs. In ad di tion, the Di rec tor-General has par tic i pated in a num - ber of meet ings with par lia men tar i ans and rep re sen ta tives from in ter na tional par lia men tary groups. These ac tiv i ties have fo cussed on de vel op ing the WTO’s out reach ac tiv i - ties to wards civil so ci ety and on stim u lat ing a con struc - tive di a logue with the pub lic at large on the fu ture di rec tion of the trade agenda. Other WTO staff con tinue to par tic i pate in events hosted by non-governmental or ga ni - za tions, ac a demic in sti tu tions and oth ers all over the world. Mem ber Dis cus sions on Ex ter nal Trans par ency An other sig nif i cant de vel op ment in the area of ex ter nal trans par ency was the in for mal con sul ta tion in early No - vem ber held by the Chair man of the Gen eral Coun cil to dis cuss the is sue. Draw ing on the ex pe ri ence from the dis - cus sions on in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic i pa - tion of Mem bers the Chair man in vited del e ga tions to sub mit writ ten sug ges tions on ex ter nal trans par ency which would serve as a ba sis for in for mal dis cus sions among Mem bers. The con struc tive dis cus sion at the in for mal con sul ta - tion on 9 No vem ber was a sig nif i cant event in it self. A ma jor ity of del e ga tions wel comed a dis cus sion of ex ter - nal trans par ency, though some ques tioned the need for it. Many del e ga tions sig nalled that it re mained the pri mary re spon si bil ity of in di vid ual gov ern ments to keep the pub - lic in formed. In this con text a num ber of del e ga tions ex - pressed sup port for a pro cess of ex chang ing na tional ex pe ri ences of in ter ac tion with civil so ci ety. There was broad agree ment that the WTO should con - tinue to im prove its out reach ac tiv i ties, in clud ing sym po - sia, as these had proved to be use ful for del e ga tions and NGOs to en gage in an ex change of views on a broad range of is sues. A large num ber of del e ga tions high lighted the WTO web site as one of the prin ci pal ve hi cles in the quest for im proved trans par ency and en cour aged the Sec re tar - iat to con tinue the ef forts in that area. On the is sue of de-restriction of doc u ments sev eral del e ga tions urged the Chair man to con tinue his con sul ta tions on how to make doc u ments more speed ily avail able to the pub lic. While some del e ga tions saw some room for fur ther in - volv ing NGOs in the work of the WTO, a large num ber of del e ga tions em pha sized the in ter gov ern men tal char ac ter of the WTO as well as the need to fo cus on the more sub - stan tive el e ments on the WTO’s work programme as a mat ter of pri or ity. Sev eral del e ga tions ex pressed the view that a clearer dis tinc tion needed to be made be tween en - hanc ing pub lic un der stand ing of WTO ac tiv i ties, which they fa voured, and con sid er ing any di rect par tic i pa tion of civil so ci ety in the work of the or ga ni za tion. They em pha - sized that ef forts to im prove the trans par ency of the WTO should not af fect the in ter gov ern men tal na ture of the WTO or change the ex ist ing rep re sen ta tion sys tem of the or ga ni za tion. J WTO FOCUS “Solid mo men tum” in China talks T he Working Party on China has es tab lished “solid mo men tum” and China is ac cel er at ing ef forts to con clude all its out stand ing ne go ti a tions, said the act - ing Chair per son, WTO Dep uty Di rec tor-General Paul-Henri Ravier, on 9 No vem ber 2000. He said that that China had re cently con cluded bi lat - eral ne go ti a tions with Bolivia, Costa Rica and Ven e - zuela. How ever, he stressed that “many sub stan tive, ver i fi ca tion and tech ni cal gaps still need to be filled” with re spect to China’s sched ules. The Dep uty Di rec tor-General cited the con tri bu tions made by China dur ing this ses sion of the Working Party, es pe cially on TRIPS and do mes tic im ple men ta - tion leg is la tion. Mr. Ravier said that there had been “tex tual break - throughs in cen tral sub jects like tran si tional re view mech a nism; ju di cial re view, uni form ad min is tra tion and trans par ency; and tar iff-rate quota ad min is tra tion". He urged China and in ter ested del e ga tions “to in ten sify their con sul ta tions on these sub jects in the same spirit of flex i bil ity that they have shown this week.” He sug gested an “am bi tious work programme” that would in clude ad dress ing the texts both for the draft Pro to col of Ac ces sion and the draft re port of the Working Party at the next meet ing sched uled for 5-8 De cem ber 2000. “Given the solid mo men tum we have gen er ated this time, I have ev ery hope that work will con tinue to ad vance along the lines of the plan I have just laid out,” he added. Mr. Ravier con cluded that “we should do ev ery thing pos si ble to main tain and ac cel er ate the mo men tum we have gained”. The head of the Chi nese del e ga tion, Vice Min is ter Long Yongtu, agreed that “en cour ag ing mo men tum has emerged dur ing this ses sion”. He re it er ated that China would abide by its com mit ments made in the bi - lat eral and mul ti lat eral ne go ti a tions. Mr. Long said that China had ac cel er ated work on re - vis ing its laws and reg u la tions to align them with the WTO. He said that China “hopes to ac cede to the WTO at an early date on the ba sis of bal ance be tween rights and ob li ga tions” but that the “spe cific date of China’s ac - ces sion is not to tally in our hands”. “In case the WTO mem bers have the po lit i cal will to con clude the ne go ti a tions at the next ses sion, China will make its best ef forts to achieve that goal,” he said. J Page 7 - November 2000 DISPUTE SETTLEMENT Panel set on US safe guard mea sures on Ko rean pipes T he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 23 Oc to ber, es tab lished a panel at the re quest of Ko - rea on United States’ de fin - i tive safe guard mea sures on im ports of cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Ko rea. Ko rea claims that the US pro ce dures and de ter mi na - tions that led to the im po si tion of the safe guard mea sure as well as the mea sure it self con tra vene var i ous pro vi sions of the Safe guards Agree ment and the GATT 1994. Aus tra lia, Can ada, the EC, Ja pan and Mex ico re served their third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro - ceed ings. New panel requests The DSB de ferred ac tion on the fol low ing new panel re - quests: • By the EC on In dia’s mea sures af fect ing ex port of cer - tain com mod i ties; • By the EC on In dia’s mea sures af fect ing the au to mo - tive sec tor; and • By the US on Phil ip pine mea sures af fect ing trade and in vest ment in the mo tor ve hi cle sec tor; The DSB re ferred to the orig i nal pan els the fol low ing com plaints re gard ing im ple men ta tion of DSB’s rec om - men da tions: • By Ma lay sia on the US im ple men ta tion in the case “US im port pro hi bi tion of cer tain shrimp and shrimp prod - ucts”. Can ada, Ec ua dor, In dia, Ja pan, Mex ico, Thai - land and Hong Kong, China re served their third-party rights. • By the US on Mex ico’s im ple men ta tion re gard ing the case “Mex ico - Anti-dumping in ves ti ga tion of high-fructose corn syrup (HFCS) from the United States.” The EC and Mau ri tius re served their third-party rights. The US and Can ada an nounced their in ten tion to, re - spec tively, im ple ment the DSB’s rec om men da tions rul - ings in the cases on “US - Anti-dumping Act of 1916" and on ”Can ada - Term of pat ent pro tec tion". Both coun tries said they need a rea son able pe riod of time for im ple men - ta tion, and that they were con sult ing with the com plain - ants on this mat ter. The DSB heard sta tus re ports on the im ple men ta tion of its rec om men da tions with re spect to the fol low ing: the EC ba nana re gime, Ja pan’s mea sures on ag ri cul tural prod - ucts, Can ada’s mea sures on dairy prod ucts, Tur key’s re - stric tions on im ports of tex tiles and cloth ing, and In dia’s quan ti ta tive re stric tions on ag ri cul tural, tex tile and in dus - trial prod ucts. J Re ports on Can ada’s term of pat ent pro tec tion adopted T he Dis pute Set tle ment Body, on 12 Oc to ber, adopted the re ports of the panel and the Ap pel late Body on the com plaint by the United States about Can ada’s term of pat ent pro tec tion. The United States said the Ap pel late Body had up held the panel’s find ings that the re quire ment of the TRIPS Agree ment for a 20-year pe riod of pro tec tion for pat ents was not avail able un der Sec tion 45 of Can ada’s Pat ent Act, which pro vided a pat ent term of 17 years. It urged Can ada to im me di ately amend its Pat ent Act to pre vent pre ma ture ex piry of many pat ents in Can ada. Can ada ex pressed dis ap point ment with the find ings. It said that the dis pute con cerned only pat ents filed be fore 1 Oc to ber 1989 and had been granted within three years of fil ing. Can ada said that pat ents filed on or af ter 1 Oc to ber 1989 had a term of 20 years from fil ing and were not at is - sue in the dis pute. FSC dis pute The United States pro posed the ex ten sion of its dead line in com ply ing with DSB rec om men da tions on its tax treat - ment for “For eign Sales Cor po ra tions” from 1 Oc to ber 2000 to 1 No vem ber 2000. It said that the US Con gress had been work ing hard on leg is la tion to amend the FSC pro vi sions of the US tax law but that the pro cess could not be com pleted by 1 Oc to ber. The United States said that its pro posal—made af ter con sul ta tions with the com plain ant the Eu ro pean Com mu nities—would pro vide time both for the com ple tion of the leg is la tive pro cess and for the EC to re view the out come. It ex pressed ap pre ci a tion the “con struc tive at ti tude” dis played by the EC. The EC said it had agreed to the US’ pro posal af ter as - sur ances that the adop tion of the FSC re place ment sys tem was im mi nent as it had pre ferred not to ex ac er bate the dis - pute. How ever, it con tin ued to con sider that un less fun da - men tal changes were made, it con sid ered the bill be fore the US Con gress to still be in con sis tent with the WTO Agree ments. It stressed that the DSB, in agree ing to the US re quest, should also agree that the EC’s WTO rights were fully pre served and pro tected. The DSB agreed to the US’ re quest. Un der “Other Busi ness”, the EC and the US pre sented their un der stand ing re gard ing the pro ce dures to be fol - lowed in the FSC dis pute. The EC said that they have agreed to si mul ta neously start pro ce dures un der Ar ti cle 21.5 (con ven ing of the orig i nal panel to ex am ine the im ple men ta tion mea sures) and Ar ti cle 22.6 (sus pen sion of con ces sions) of the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing, but to sus pend the work of ar bi tra tors un til the re ports of the com pli ance panel and the Ap pel late Body, in case of ap peal, had been adopted. In dia wel comed the EC-US agree ment. It said that ma - jor del e ga tions like the EC and the US who fre quently used DSU pro vi sions had ma jor re spon si bil i ties, and hoped they would be have in the same man ner in other cases as well. Ja pan said that the EC-US un der stand ing con firmed once again that the cur rent DSU text needed to be im - proved, es pe cially in re gard to the se quence be tween Ar ti - cles 21 and 22, to find a more pre dict able and mul ti lat eral so lu tion to this is sue. J Page 8 - November 2000 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its fifth re view of Ja pan on 14 and 16 No vem ber 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had an open and in for ma tive dis cus sion of Ja pan’s trade pol i cies. Mem bers were en cour aged by signs of eco nomic re cov ery in Ja pan, whose eco nomic pros per ity is im por tant for the con tin ued re cov ery of the re gion, for the health of the world econ omy and the ex pan - sion of trade. Mem bers at trib uted this na scent re cov ery largely to Ja pan’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural re forms. At the same time, Mem bers rec og nized that the mul ti lat eral trad ing sys tem had con trib uted to the im - proved eco nomic out look for Ja pan, by keep ing for eign mar kets open to Ja pan’s ex ports. In com mend ing Ja pan’s re cent ef forts to im ple ment de reg u la tion and other struc - tural mea sures, in clud ing the re moval of bar ri ers to for - eign busi nesses, Mem bers strongly urged Ja pan to con tinue its re form pro cess and im prove ac cess to its mar - kets for goods and ser vices. Ac tive par tic i pa tion in the WTO Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of Ja pan’s ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO. Many Mem bers un der lined that their bi lat eral trade and in vest ment ties with Ja pan had been strength ened over the re cent pe riod. Noting Ja pan’s in creased will ing ness to ex plore bi lat eral trade agree ments, they sought (and re ceived) as sur ance that such agree ments would be WTO-consistent. On trade and trade-related pol i cies, Mem bers re marked in par tic u lar on Ja pan’s com plex tar iff (and tar iff quota) struc ture and the fact that the use of non-ad va lo rem tar iffs ap peared to con ceal high ap plied rates. Some Mem bers also voiced con cern about the com plex ity and seem ing lack of trans par ency of gov ern ment pro cure ment prac - tices. Fur ther more, many Mem bers were con cerned about the com plex ity of Ja pan san i tary and phytosanitary reg u - la tions, in clud ing quar an tine pro ce dures. In ad di tion, point ing to the low level of in flows of for eign di rect in - vest ment (FDI) into Ja pan, Mem bers wel comed Ja pan’s ef forts to open fur ther its FDI re gime. Agriculture On sec toral pol i cies, Mem bers noted that the level of do - mes tic sup port for ag ri cul ture was dis pro por tion ate to its share in GDP. While Mem bers gen er ally rec og nized that non-trade con cerns did arise in ag ri cul ture, some urged Ja pan (among the world larg est im port ers of ag ri cul tural prod ucts) to ad dress these con cerns in a man ner that would not un duly dis tort trade. While rec og niz ing that sub stan tial re forms had been un der taken in the fi nan cial ser vices and tele com mu ni ca tions sec tors, Mem bers ex - pressed their be lief that re form should con tinue with a view to en hanc ing com pe ti tion in these sec tors. They also urged Ja pan to ex tend re forms to other sec tors, such as ag - ri cul ture, trans port, le gal ser vices and ed u ca tion ser vices. Concerns Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion in a num ber of ar eas, in clud ing: • mat ters con cern ing tar iff clas si fi ca tion and high tar iff rates for cer tain goods; • the opac ity and com plex ity of tar iff quo tas and quan ti - ta tive re stric tions; • align ment of na tional stan dards with in ter na tional stan - dards; • re form of stan dards and en vi ron ment-related reg u la - tions; • com pe ti tion pol icy; • the new ag ri cul tural pol icy em bod ied in the Ba sic Law on Food, Ag ri cul ture and Ru ral Areas; • im ped i ments to mar ket ac cess for cer tain items, such as rice, leather, and for estry prod ucts; • Ja pan ini tia tive to pro mote in for ma tion tech nol ogy; re stric tive busi ness prac tices in Jap a nese ports; • in de pend ence of reg u la tory au thor i ties in some ar eas, such as tele com mu ni ca tions, elec tric ity; Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion to the Jap a nese del e ga tion for their oral and writ ten re sponses to the large num ber of ques tions posed by them, and for the Jap a nese del e ga tion’s un der tak ing to pro vide writ ten re sponses as soon as pos si ble to any out stand ing que ries. Conclusion In con clu sion, it is my view that this Re view has pro vided Mem bers with a much better un der stand ing of Ja pan’s trade and trade-related pol i cies, par tic u larly reg u la tory and other struc tural re forms. Mem bers were pleased to see signs of Ja pan’s eco nomic re cov ery; they strongly urged Ja pan to main tain the mo men tum of struc tural re - form so as to en sure that the re cov ery is sus tained. It is my sense that Mem bers were re as sured by Ja pan’s com mit - ment to multilateralism; none the less, they urged Ja pan to en sure that bi lat eral and re gional ar range ments were WTO-consistent. Mem bers also looked to Ja pan for strong lead er ship in pur su ing fu ture mul ti lat eral trade lib - er al iza tion, in clud ing in any new round of ne go ti a tions at the WTO. J To kyo en gi neer us ing a com puter at a ma chine tool plant: Mem bers at trib uted Ja pan’s na scent re cov ery to the gov - ern ment’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural re - forms. (Photo by the ILO) TPRB: Japan Signs of economic recovery welcomed Page 9 - November 2000 TRADE POLICIES Struc tural re forms: The key to Ja pan’s eco nomic re cov ery J a pan ap pears to be ex tri cat ing it - self slowly from a se vere eco - nomic sit u a tion, and the cur rent na scent re cov ery could lead to real GDP growth of around 1% in 2000, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Ja pan. Fol low ing neg a tive growth of 2.5% in 1998, when Ja pan was the only in dus tri al ized econ omy in re ces sion, Gov ern ment out lays turned into a pos i tive growth fac tor as were net ex ports, due in part to the open ness of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Hav ing re - cov ered by 0.2% in 1999, real GDP growth is pro jected by the Gov ern ment to be around 1% in 2000. It reached an an nual rate of 4.2 % in the sec ond quar ter of 2.000. The re port says that the Gov ern ment has sought to re - vive the econ omy through ex pan sion ary mac ro eco - nomic pol i cies to gether with struc tural re forms. But the view is tak ing hold that a sus tained eco nomic re cov ery can be achieved only through more ag gres sive struc - tural re form that en hances com pe ti tion. The re port notes that a key el e ment in struc tural re - form is de reg u la tion, which has the po ten tial to re duce costs and prices to world lev els, thereby stim u lat ing de - mand and growth. Eco nomic in ter ven tion has been re - duced in sev eral sec tors, es pe cially fi nan cial ser vices, tele com mu ni ca tions and re tail ing, says the re port. Steps have also been taken by the Ja pan Fair Trade Com mis sion (JFTC) to in crease com pe ti tion. These el - e ments are in ad di tion to the stim u lus to com pe ti tion pro vided by Ja pan’s fur ther lib er al iza tion of its trade and in vest ment re gime, partly in ac cor dance with WTO com mit ments. The WTO re port stresses that since its pre vi ous Trade Pol icy Re view in 1998, Ja pan has made no ma jor changes to its trade pol icy re gime ex cept those per tain - ing to its reg u la tory frame work for fi nan cial ser vices, the so called “Big Bang”. Ja pan’s trade pol icy pri or i ties in clude strength en ing the mul ti lat eral trad ing sys tem. It also re mains com mit ted to the pro mo tion of de reg u la - tion and im proved trans par ency. Ja pan’s com mit ment to the for mer is dem on strated by the Cab i net’s adop tion in April 2000 of a re vised Three-Year Pro gram for Pro - moting De reg u la tion (TYPPD) in sec tors in clud ing fi - nan cial ser vices, tele com mu ni ca tions, en ergy, trans por ta tion and dis tri bu tion. Dur ing the pe riod un der re view, Ja pan has been an ac tive par tic i pant in WTO ac tiv i ties. It has used ex ten - sively the WTO dis pute set tle ment mech a nism, hav ing been a party to four dis putes, three as plain tiff and one as de fen dant. The re port also notes that in a break with the past, re - gional free-trade agree ments now seem to be at tract ing greater in ter est in Ja pan; more spe cif i cally, an agree - ment with Sin ga pore is be ing stud ied jointly by the two Gov ern ments, and gov ern ment-affiliated in sti tutes in Ja pan and Ko rea are ex plor ing the pos si bil ity of a free-trade agree ment be tween the two coun tries. Ac - cord ing to the au thor i ties, these re gional and bi lat eral ini tia tives will not un der mine Ja pan’s com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem. Ja pan has con tin ued to lib er al ize its trade and in vest - ment re gimes, mainly as part of its broad reg u la tory re - forms. How ever, mea sures con sti tut ing po ten tially im por tant dis tor tions to com pe ti tion are still ev i dent in some sec tors, no ta bly ag ri cul ture and cer tain ser vices. The tar iff is Ja pan’s prin ci pal trade pol icy in stru - ment. Most im ports to Ja pan are ei ther duty free or are sub ject to low tar iff rates. In fis cal year (FY) 2000, the sim ple av er age ap plied MFN tar iff rate was 6.5%; the rate is ex pected to fall to 6.3% once the Uru guay Round tar iff cuts are fully im ple mented, by 2009. Nearly 99% of tar iff lines are bound and most ap plied tar iff rates co in cide with bound rates, thereby im part - ing a high de gree of pre dict abil ity to Ja pan’s tar iff sched ule. At the same time, non-ad va lo rem du ties are an im por tant fea ture of the tar iff, par tic u larly in ag ri - cul ture; they ac counted for 6.9% of all lines in FY2000. While such du ties are in di cated clearly in Ja - pan’s tar iff sched ule, they can con ceal high ad va lo rem equiv a lent (AVE) rates. Ja pan is mov ing from price to in come sup port for ag ri cul ture. How ever, the sec tor re mains rel a tively well pro tected from for eign com pe ti tion. The av er age tar iff on im ports of ag ri cul tural prod ucts re mains high, tar iff quo tas can be in tri cate, and a num ber of these prod ucts re ceive do mes tic sup port. As a con se quence, the over all level of gov ern ment as sis tance for ag ri cul - ture (as mea sured by pro ducer and con sumer sup port es ti mates) is well above the OECD av er age. The re port notes that Jap a nese man u fac tur ing has tra di tion ally been much more ex posed to in ter na tional com pe ti tion than other sec tors. Tar iffs on man u fac - tured goods are usu ally low, non-tariff bar ri ers are few, and the sec tor re ceives rel a tively lit tle fi nan cial or other as sis tance from the State. The share of ser vices in Ja pan’s GDP has grown to roughly 65%. Pro tec tion for Jap a nese sup pli ers from for eign com pe ti tion has been pro vided not so much through bor der mea sures, but more through in ter nal reg u la tions, notes the WTO re port, which stresses also that Ja pan’s at ten tion has fo cused in creas ingly on de - reg u la tion and that Fi nan cial ser vices lib er al iza tion is one of the centrepieces of re cent struc tural re form ef - forts. In the mean time, Ja pan has also in tro duced var i - ous mea sures to pro mote fur ther de reg u la tion in the tele com mu ni ca tions sec tor. With eco nomic pros pects seem ingly brighter, there is per haps the dan ger that Ja pan may wa ver in its re - solve to con tinue to pur sue struc tural re forms, thereby jeop ar diz ing a sus tained re cov ery. In deed, there have been some re cent signs of “re form fa tigue”. None the - less, the Gov ern ment seems firm in its in ten tion to in - ten sify reg u la tory and other re forms aimed at re mov ing dis tor tions to com pe ti tion. J Page 10 - November 2000 AGRICULTURE Com mit tee dis cusses un filled quo tas, ex port credit W hether un filled tar iff quo tas are the re sult of trade ob sta cles and how to deal with ex port cred its, were among the sub jects dis cussed in the reg u lar ses sion (i.e. not ne go ti a tions) of the WTO Ag ri cul ture Com mit tee on 14 No vem ber. Un filled quotas This meet ing re viewed 39 no ti fi ca tions, inclduing re ports from Co lom bia, Ja pan and Nor way on how much they had im ported in the rel e vant years un der their com mit ments on tar iff rate quo tas and other quoatas. As in pre vi ous meet ings, the dis cus sion on this sub ject re flected more gen eral con cerns that some mem ber gov - ern ments have ex pressed about the pos si bil ity that trade can be af fected by the way the quo tas are ad min is tered. Sev eral coun tries asked why quo tas, in one case for a range of prod ucts, were un filled. These in cluded skimmed milk pow der, var i ous whey prod ucts, but ter and butteroil, and ground nuts. The re ply was that the quo tas were not filled be cause of mar ket con di tions. Among the rea sons stated were fewer ba bies and chil dren and in creased breast-feeding (for milk prod ucts), a de cline in live stock (some whey prod - ucts used as feed), over sup ply of do mes tic pro duc tion (but ter and butteroil), and con sum ers’ di ver si fy ing di ets com bined with com pe ti tion from other types of nuts (ground nuts). The re ply ing coun try also re peated that it was con form ing fully with its com mit ments and with WTO agree ments. The ques tion ing coun tries said that they doubted whether mar ket con di tions were the cause when for a sin - gle coun try so many quo tas were un filled. They ex pressed con cern about the way the quo tas are ad min is tered in clud - ing mo nop o lies given to state-owned im port ers. Some sug gested the im port ing coun try should re move these bar ri ers in or der to test whether the low im port vol umes re ally are caused by mar ket con di tions. Ex port cred its Mercosur cir cu lated a copy of its 16 May 2000 pro posal on ex port credit dis ci plines for the re gional agree ment, the Free Trade Area of the Amer i cas (FTAA). Brazil, speak ing on the group’s be half, said the group is not sub - mit ting this doc u ment as a pro posal for the WTO, sim ply shar ing in for ma tion. Ma lay sia, Co lum bia, Chile, Thai land, Egypt, and Brazil said that they sup ported the OECD talks but stressed that the out come can not be forced on WTO mem bers. They, to gether with the EU, Can ada, New Zea - land, Aus tra lia, Mex ico and Hun gary said they con sider WTO dis ci plines on ex port credit to be part of im ple - ment ing the pres ent agree ment and the Uru guay Round — “and not at all an early har vest of the new WTO ne go ti - a tions on ag ri cul ture,” the EU said. Ja pan agreed that this is an im ple men ta tion is sue in the WTO, but said it is re al is tic to wait and see the out come in the OECD and then dis cuss the sub ject fur ther in the WTO ag ri cul ture ne go ti a tions. The US ex pressed hope that this “dif fi cult” sub ject can be set tled soon. Mau ri tius and Egypt stressed the need to take the con - cerns of least-developed coun tries and net food-importing de vel op ing coun tries into ac count. LDCs, food-importing de vel op ing coun tries The Sec re tar iat has cir cu lated a re vised re port on the lat - est sit u a tion re lated to the Marrakesh de ci sion on the pos - si ble neg a tive ef fect of the ag ri cul ture re form programme on least-developed and net food-importing de vel op ing coun tries . Ad di tional in for ma tion was pro vided by sev - eral ob serv ers or ga ni za tions in clud ing the World Bank, IMF, OECD, FAO and In ter na tional Grains Coun cil. Egypt, Sri Lanka, Ja maica, Bar ba dos, Trin i dad and To - bago, Cuba and Mau ri tius said the de ci sion has been in ef - fec tive and sev eral called for more spe cific com mit ments to deal with prob lems. They, the EU and Swit zer land ex - pressed con cern about fig ures that show that food aid has in creased at times when world food prices are low and de - clined when prices have risen. This shows that aid has also been used to offload sur pluses and not to deal with emer gen cies, they said. Other busi ness Chile, sup ported by New Zea land and Mex ico, ex pressed con cern about new US leg is la tion (the Ag ri cul ture Ap - pro pri a tions Act for fis cal 2001) which in cludes the cre - ation of a mar ket ing board for av o cado, in clud ing a pos si ble levy (25 cents per pound) on sales in the US. These coun tries said the new board could pres ent an ad di - tional bar rier to trade and ques tioned whether it would serve the in ter ests of all av o cado sup pli ers. The US said reg u la tions to im ple ment the pro vi sion are still be ing drafted and wel comed com ments from sup ply - ing coun tries. J Export credits G ov ern ment-supported ex port cred its are seen as a way of cir cum vent ing ex port sub sidy com mit - ments be cause in ter est rates and re pay ment terms can be eas ier than un der nor mal com mer cial con di tions. In ad di tion to dis cus sions in the Ag ri cul ture Com mit - tee, the ques tion is also part of broader dis cus sions on “im ple men ta tion” in the Gen eral Coun cil. Ar ti cle 10.2 of the Ag ri cul ture Agree ment says “Mem bers un der take to work to ward the de vel op - ment of in ter na tion ally agreed dis ci plines to gov ern the pro vi sion of ex port cred its, ex port credit guar an - tees or in sur ance programmes and, af ter agree ment on such dis ci plines, to pro vide ex port cred its, ex port credit guar an tees or in sur ance programmes only in con for mity there with.” Ne go ti a tions on an OECD un der stand ing on ag ri cul - tural ex port cred its, which in cludes Ar gen tina as well as OECD mem bers, were tak ing place in Paris at the same time as the WTO Ag ri cul ture Com mit tee’s meet ing. The dead line in the OECD for agree ment is the end of this year. J Page 11 - November 2000 WTO body mulls pests in wood crates, stud ies “equiv a lence” A draft EU emer gency mea sure against pests in pine - wood pack ag ing, which would af fect a large share of goods trade, gen er ated some con cern in the 8–9 No vem - ber 2000 meet ing of the WTO Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Mea sures. The meet ing also dis cussed a num ber of other spe cific trade is sues, and “equiv a lence”, a sub ject which also co mes un der “im ple men ta tion” in the Gen eral Coun cil. EU draft mea sure on wood pack ag ing This is sue was raised by Can ada which com plained that this mea sure would cover 69% of all Ca na dian ex ports of all goods to the EU since it ap plies to pack ag ing. The draft mea sure cov ers a wide range of wood pack ag ing that uses co - nif er ous wood orig i nat ing in Can ada, China, Ja pan and the US. It is de signed to pro tect EU for ests against pine - wood nem a tode ( Bursaphelenchus xylophilus). The prod - ucts cov ered would have to be ei ther heat treated to 56°C for at least 30 min utes and have a mois ture con tent be low 20 per cent or have been pres sure (im preg nated) treated. Can ada rec og nized the EU’s le git i mate need to pro tect its for ests against pests, but urged the EU to fol low its ex - am ple by wait ing un til ne go ti a tions on mul ti lat eral stan - dards are com pleted in the In ter na tional Plant Pro tec tion Con ven tion (IPPC) even if pests are de tected. Can ada also urged all par tic i pants in the ne go ti a tions to work for a swift con clu sion. Sharing Can ada’s con cern were the US, Rep of Ko rea, Ja pan and Chile. They com plained about both the “enor - mous im pact” and the “abrupt” tim ing of the pro posed mea sure, which in its orig i nal draft was due to take ef fect from 1 Jan u ary 2001. The EU said the mea sure was no ti fied to the SPS Com - mit tee so that WTO mem bers could com ment, and three (in clud ing Can ada) have com mented so far. The draft is be ing re viewed and the orig i nal tar get date of 1 Jan u ary will be post poned, the EU said. But it ar gued that an emer - gency has arisen since it found nu mer ous oc cur rences of the pest. The EU added it could not wait for the IPPC ne - go ti a tions to reach agree ment since they ap pear to be head ing for con sid er able de lay. “This is a new and se ri ous prob lem for us,” the EU said. Aus tra lian mea sures on durian Thai land said it took from 1991 to Au gust 2000 to ob tain Aus tra lian clear ance for im ports of Thai durian. How ever, it is con cerned about the con di tions, in clud ing: the re quire - ment that a ran dom sam ple of 450 fruit have to be cut open for ev ery con sign ment of less than 1,000 fruit (the fruit is nor mally airfreighted within this size); the re stric tion of im - ports to the pe riod from April to De cem ber; and the ac cep - tance of only durians grown in the east of the coun try. Aus tra lia ex plained at length the steps it took to ob tain in for ma tion from Thai land in or der to make a risk as sess - ment, and the way the in for ma tion changed over the years. It said the num ber of fruits to be sam pled is jus ti fied by the re quire ment of 95% sta tis ti cal con fi dence that “durian seed bor ers” will only be found in 0.5% of con sign ments, that this is an in ter na tion ally ac cepted stan dard, and that Aus tra lian man goes trans ported be tween cer tain states within Aus tra lia also faced the same sam pling re quire - ments. How ever Thai land could cut fruit that are be low ex port stan dard, Aus tra lia said. The per mit ted pe riod of im port is the months when the pest will not sur vive in Aus tra lia, and the ac cepted grow ing re gion is the only one meet ing proper stan dards, Aus tra lia said. The mea sure will be re viewed af ter a year, it added. In dia, the Phil ip pines and the EU ex - pressed an in ter est in the is sue. Other mea sures dis cussed in cluded a New Zea land com plaint about In do ne sia main tain ing a ban on fruit even though the orig i nal in fes ta tion (a few Med i ter ra nean fruit flies found in May 1996) only lasted a few weeks; con tin - ued com plaints about bans on im ports of bo vine se men (Can ada about an In dian ban, the EU about an Ar gen tine ban) which, ac cord ing to the OIE can not trans mit BSE even from dis ease in fected ar eas; and a com plaint from Thai land about a Mex i can ban on its rice. “Equiv a lence” SPS mea sures re duce risks to con sum ers, live stock or plants to ac cept able lev els. An ac cept able level of risk can of ten be achieved in al ter na tive ways. Among the al ter na - tives — and on the as sump tion that they are tech ni cally and eco nom i cally fea si ble and pro vide the same level of food safety or an i mal and plant health — gov ern ments should se lect those which are not more trade re stric tive than re quired to meet their health ob jec tive. Fur ther more, if an other coun try can show that the mea sures it ap plies pro vide the same level of health pro tec tion, these should be ac cepted as equiv a lent. This helps en sure that pro tec - tion is main tained while pro vid ing the great est quan tity and va ri ety of safe food stuffs for con sum ers, the best avail abil ity of safe in puts for pro duc ers, and healthy eco - nomic com pe ti tion. De veloping coun tries in par tic u lar say de vel oped coun - tries are not do ing enough to ac cept that ac tions they are tak ing on ex ported prod ucts pro vide lev els of pro tec tion that are equiv a lent to the de vel oped coun tries’ re quire - ments. This com plaint has been raised as one of the many is sues in the Gen eral Coun cil un der the head ing of “im ple - men ta tion”. In for mal SPS Com mit tee con sul ta tions were held on this be fore the SPS meet ing. At the heart of the dis cus sion in the con sul ta tions was a US pa per which out lined the US ex pe ri ence and ar gued that in many cases equiv a lence agree ments are un nec es sary and cum ber some to ne go ti - ate. Many par tic i pants stressed that im port ing coun tries com monly ac cept prod ucts or al ter na tive tech ni cal treat - ments, but this is ad hoc or in for mal. In dia called for equiv a lence agree ments be tween de vel oped coun tries to be no ti fied to the WTO so that de vel op ing coun tries could study them, and ne go ti ate to join or forge sim i lar agree - ments with de vel oped coun tries. J AGRICULTURE Page 12 - No vem ber 2000 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS De cem ber 2000 1 Com mit tee on Rules of Or i gin; Coun cil for TRIPSl 1, 4-5 Coun cil for Trade in Services 4, 6 Trade Pol icy Re view: Liech ten stein and Switzerland 6 Coun cil for Trade in Ser vices - Spe cial Ses sion Sub-Commitee on Least-Developed Countries 7-8 GEN ERAL COUNCIL 8 Working Party on the Ac ces sion of China 11-13 Textiles Mon i toring Body 12 Dis pute Set tle ment Body 13, 15 Trade Pol icy Re view: Canada 14-15 GEN ERAL COUN CIL - Spe cial Ses sion on Implementation 15 Com mit tee on Bal ance-of-Payments: Bangladesh 18-19 Working Party on the Ac ces sion of the Rus sian Fed. eral trad ing sys tem within the WTO.” The com mu ni qué em pha sized “the need to make trade a pri or ity in the na - tional de vel op ment pol i cies” of Af ri can coun tries. The Libreville meet ing was con vened and or ga nized by the gov ern ment of Ga bon. In his clos ing speech at the Con fer ence, Mr. Moore paid trib ute to Pres i dent El Hadj Omar BONGO, the Prime Min is ter Jean-Francois NTOUTOUME-EMANE and the peo ple of Ga bon for their hos pi tal ity and out stand ing or ga ni za tion. The meet ing was made pos si ble by do na tions from the fol low ing coun tries and agen cies: Bel gium, Chi nese Tai - pei, Egypt, France, Ga bon, Great Brit ain, Ire land, Ja pan, Lux em bourg, Mo rocco, South Af rica, the Af ri can De vel - op ment Bank Group, the Agence Intergovernmentale de la Francophonie (AIF), the In ter na tional De vel op ment Re search Cen tre, the World In tel lec tual Prop erty Or ga ni - za tion (WIPO), the United Na tions De vel op ment Programme (UNDP) and the Eu ro pean Un ion. J Libreville 2000 (Con tinued from page 1) Work shop on Re gion al ism and Multilateralism: Trade Min is ters Elmi Obsieh Wais(Dji bouti) and Khouraichi Thiam (Senegal) with WTO De vel op ment Di rec tor Pe ter Tulloch of the WTO. The Work shop on En vi ron ment and Stan dards. Mr. Moore de scribed the Work shops on WTO Agree ments and trade issues as “the heart of the meet ing”. US boosts WTO Fund for Africa The US Gov ern ment on 11 No vem ber pledged 650,000 USD (about 1 CHF mil lion) to the Global Trust Fund for WTO Tech ni cal As sis tance. This vol - un tary con tri bu tion by the United States will ben e fit Sub-Saharan Af ri can coun tries. Spe cifically, it will be used to con duct tech ni cal as sis tance courses on trade pol icy and WTO rules, and will also fund the de vel op ment of com puter-based train ing mod ules on WTO Agree ments. These mod ules will be use ful not only in Af rica but in de vel op ing coun tries and in econ o mies in tran si tion around the world. “I am ex tremely grate ful to the United States for its con tri bu tion to the Trust Fund,” said Mike Moore". “The WTO is fac ing in creas ing de mands for tech ni cal co op er a tion from its mem bers, least-developed and de vel op ing coun tries, and econ - o mies in tran si tion, and such do na tions make it pos - si ble for the WTO Sec re tar iat to meet these re quests. The United States’ con tri bu tion will help a par tic u - larly dis ad van taged part of the world in crease its par - tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem.” The WTO Trust Fund was cre ated in 1995 to as sist poorer coun tries to par tic i pate ac tively in the WTO and to take ad van tage of the new op por tu ni ties in in - ter na tional trade of fered by the WTO Agree ments. J
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus46_s.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus49_e.pdf
sim_810_1631
WTO
es
en
L a OMC ha iniciado sus trabajos en relación con las denomi- nadas “nuevas cuestiones”. Los Grupos de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones y el que se ocupa de la Interacción entre Comercio y Política de Competencia celebraron sus primeras reuniones los días 2 al 3 de junio y 7 al 8 de julio, respectivamente. El 21 de julio, el Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública concluyó su segunda reunión mientras que el Consejo del Comercio de Mercancías prosiguió los debates sobre la “facilitación del comercio”. Las reuniones iniciales de los grupos de trabajo se han caracteri- zado por la aportación, por parte de las delegaciones, de numerosos documentos para el debate, presentaciones completas por parte de varias organizaciones y un acuerdo sobre los programas de trabajo. La primera Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en Singapur en diciembre de 1996, creó los tres grupos de trabajo citados anteriormente y encomendó al Consejo del Comercio de Mercancías la realizaciónde trabajos exploratorios yanalíticossobre la facilitación del comercio o la simplificación de los procedimien- tos aduaneros. Asimismo los Ministros acordaron que los trabajos sobre las nuevas cuestiones constituyeran un proceso de estudio y análisis, que incluiría un estudio de las actividades realizadas en otras organizaciones internacionales. En la esfera de la contratación pública el mandato formulado consiste igualmente en “elaborar elementos para su inclusión en un acuerdo apropiado”. En relación con los Grupos de Trabajo sobre Inversión y sobre Política de Competencia, el Consejo General determinará, al cabo de dos años, cómo deberá proseguir la labor de cada órgano. La Declaración Ministerial de Singapur precisa que las negociaciones futuras en relación con las disciplinas multilaterales en esos dos sectores sólo podrán tener lugar tras la adopción de una decisión explícita de los Miembros. (Véanse las páginas 2 a 4.) Junio-julio de 1997 No. 20 La OMC comienza el estudio de las “nuevas cuestiones” El Director General de la OMC, Renato Ruggiero (en el centro) alza su copa con el Embajador Wu Jianmin (China), el Embajador R.M.J. Lyne (Reino Unido) y el Sr. Stuart Harbinson (Representante Perma- nente de Hong Kong, China) en una recepción celebrada en Ginebra, el 30 de junio, para celebrar la retrocesión de Hong Kong a China. (Foto: Tania Tang/OMC) La próxima Conferencia Ministerial de la OMC se celebrará del 18 al 20 de mayo de 1998 L os días 18 al 20 de mayo de 1998 se celebrarán la segunda Conferencia Ministerial de la OMC y una reunión conmemorativa del 50º aniversario del sistema multilateral de comercio con arreglo a lo acordado en la reunión del Consejo General que tuvo lugar del 30 de junio al 1º de julio pasados. La primera Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en Singapur, había acordado que la próxima Conferencia se celebraría en Ginebra y que el Consejo General se encargaría de los preparativos. En la reunión del Consejo General del 16 de julio, el Director General, Renato Ruggiero informó de que, a raíz de los contactos que había mantenido en Ginebra y en otros lugares con unos 40 gobiernos, había deducido que existía una posición favorable a la brevedad y sencillez tanto de la celebración de la Conferencia como de la conmemoración del 50º aniversario. Añadió que se prefería agrupar los actos en dos días al final de los cuales se conmemoraría el aniversario. Concesión a la Santa Sede de la condición de observador El 16 de julio el Consejo General accedió a la solicitud de la condición de observador a la Santa Sede. En su solicitud la Santa Sede dijo que, a pesar de ser un territorio aduanero independiente, el volumen insignificante de su comercio no justificaba la adhesión a la OMC. El objeto principal de su participación en la OMC, al igual que en otras organizaciones, era contribuir a la paz, la justicia, el progreso y la solidaridad entre las naciones. La Santa Sede manifestó su agradecimiento a los miembros del Consejo General y puso de relieve la función que desempeña el Continuación en página 16 La repercusión cada vez mayor de las inversiones en el comercio E l auge significativo de los flujos de inversiones extranjeras directas y su impacto evidente en el comercio y en las políticas nacionales exigen quela OMCestudieminuciosamente lacuestión: esa fue la opinión que expresaron muchas delegaciones con ocasión de la primera reunión del Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones, que se celebró del 2 al 3 de junio. Muchasdelegacionessubrayaronelcarácterformativodelalabor del Grupo según el mandato contenido en la Declaración Ministe- rial de Singapur, así como la necesidad de un proceso equilibrado y completo, libre de cualquier idea preconcebida en cuanto a la posible labor futura. También pusieron de relieve que la dimensión del desarrollo constituía un elemento crucial que debía conformar la labor del Grupo. Como se señaló en los debates, existía una creciente inseparabili- dad de las decisiones de las empresas en materia de comercio e inversiones, como denotaba, la importancia de la proporción de las transacciones intraempresariales en el comercio mundial. Las inver- siones extranjeras directas se proponían, no sólo obtener una parte del mercado local, sino también beneficiarse de unos costos de producción inferiores. Esta integración más estrecha del comercio y las inversiones exigía una mayor coherencia con respecto tanto a las políticas nacionales en materia de comercio e inversiones como a los acuerdos internacionales en estas esferas. El Grupo de Trabajo oyó las amplias exposiciones presentadas por algunos organismos internacionales sobre su labor en este ámbito. La UNCTAD explicó que desde 1993 se había constituido en el núcleo del sistema de las Naciones Unidas para todas las cuestio- nes relacionadas con las inversiones extranjeras directas y las em- presas transnacionales. Desempeña igualmente las funciones de secretaría de la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras Conexas, que se reúne anualmente para examinar asuntos relacionados con las inversiones extranjeras direc- tas y las empresas transnacionales. Asimismo la UNCTAD publica anualmente el World Investment Report. La OCDE indicó que la Reunión Ministerial de la OCDE de 1995 inició las negociaciones sobre un acuerdo multilateral sobre la inversión (el AMI) -abierto igualmente a países no miembros de la OCDE y cuya finalidad es establecer unas normas exigentes en materia tanto de protección como de liberalización de las inversio- nes y de solución de diferencias. Añadió que, en mayo de 1997, los Ministrosde laOCDEmanifestaronsudeterminaciónde concertar el acuerdo a tiempo para su reunión del año próximo. El Banco Mundial describió sus actividades y programas en apoyo de las inversiones privadas en países en desarrollo, incluida la Corporación Financiera Internacional, el Organismo Multilat- eral de Garantía de Inversiones, el Servicio de Asesoría sobre Inversión Extranjera, el Centro Internacional de Arreglo de Difer- encias relativas a Inversiones, el Programa de Garantía de las Inversiones del Banco Mundial y la iniciativa relativa a la inversión privada en infraestructura. Al concluir la reunión, el Presidente, Embajador Krirk-Krai Jirapaet, de Tailandia, resumió los puntos planteados en los debates en una lista de cuestiones (véase el recuadro) para ayudar a orientar la labor futura del Grupo. COMERCIO E INVERSIONES Lista de cuestiones I.Consecuenciasde larelaciónentreelcomercioylasinversiones para el desarrollo y el crecimiento económico, incluidos: » los parámetros económicos relacionados con la estabilidad macroeconómica, tales como el ahorro interno, la posición fiscal y la balanza de pagos; » la industrialización, el empleo, la distribución de los ingresos y la riqueza, la competitividad, la transferencia de tecnología y técnicas de gestión; » las condiciones nacionales de competencia y las estructuras del mercado. En esta labor, el Grupo de Trabajo debe tratar de aprovechar la experiencia de los Miembros que se encuentran en diferentes etapas de desarrollo, y tener en cuenta las tendencias recientes de las corrientes de inversiones extranjeras y la relación existente entre los distintos tipos de inversiones extranjeras. II. La relación económica entre el comercio y las inversiones: » el grado de correlación entre las corrientes comerciales y de inversión; » los factores que determinan la relación entre el comercio y las inversiones; » los efectosde las estrategias,prácticasyadopciónde decisiones comerciales sobre el comercio y las inversiones, inclusive mediante estudios de casos prácticos; » la relación entre la movilidad del capital y la movilidad de la mano de obra; » los efectos de las políticas y medidas comerciales sobre las corrientes de inversión, inclusive las consecuencias del cre- ciente número de acuerdos bilaterales y regionales; » los efectos de las políticas y medidas de inversión sobre el comercio; » las experiencias de los distintos países en materia de políticas nacionales de inversión, incluidos los incentivos y desincentivos de las inversiones; » la relación entre las inversiones extranjeras y la política de competencia. III. Inventario y análisis de los instrumentos y actividades interna- cionales existentes en lo que respecta al comercio y las inversiones: » disposiciones existentes en la OMC; » acuerdos e iniciativas bilaterales, regionales, plurilaterales y mul- tilaterales; » efectos de los instrumentos internacionales existentes sobre las corrientes comerciales y de inversión. IV. Sobre la base de la labor mencionada supra: » determinación de las características comunes y las diferencias, inclusive las superposiciones y los eventuales conflictos, así como las posibles lagunas existentes en los instrumentos internacion- ales vigentes; » ventajas y desventajas de la adopción de normas bilaterales, regionales y multilaterales en materia de inversión, en particular desde una perspectiva de desarrollo; » derechos y obligaciones de los países de origen y los países receptores y de los inversores y los países receptores; » relación entre la cooperación internacional existente y la que sea posible en el futuro en materia de políticas de inversión y la cooperación internacional existente y la que sea posible en el futuro en materia de política de competencia. Entradas de IED, 1983-95 (En miles de millones de dólares) Países desarrollados Países en desarrollo Europa Central y Oriental Fuente: UNCTAD-DITE, World Investment Report, 1996 83-87 88-92 93 94 95 0 50 100 150 200 -2- La primera reunión se caracteriza por un número elevado de contribuciones A l inaugurar la primera reunión del Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia, cele- brada los días 7 al 8 de julio, el Presidente, Profesor Fréderic Jenny (Francia), se congratuló del activo interés de que habían dado prueba las delegaciones y del que eran buenas pruebas las 19 contribuciones inscritas recibidas por el Grupo. Según dijo, ello facilitaría el cumplimiento del mandato del Grupo que figura en la Declaración Ministerial de Singapur, a saber, “estudiar las cuestio- nes que planteen los Miembros acerca de la interacción entre comercioy políticade competencia, incluidaslasprácticasanticom- petitivas, con vistas a identificar cualesquiera áreas que puedan merecer ulterior atención en el marco de la OMC”. Muchas delegaciones subrayaron el creciente interés de los go- biernos por la elaboración de políticas de competencia. Las Comu- nidades Europeas dijeron que el número de leyes nacionales sobre la competencia había pasado de una docena, hace unos 15 años, a más de 50 en la actualidad. Varias delegaciones advirtieron que la liberalización del comer- cio y la globalización podrían constituir una tentación que indujese a las empresas a recurrir a prácticas anticompetitivas, como la división artificial de los mercados, que podrían anular los esfuerzos de la OMC para reducir los obstáculos al comercio internacional. Cuanto más atraviesan las prácticas anticompetitivas las fronteras nacionales tanto mayor es la necesidad de estudiar posibles respuestas coordinadas para contrarrestarlas. En relación con la opinión de que el Grupo debería, en su caso, considerar posibles medidas disciplinarias en este sector, muchas delegaciones pusieron de relieve la necesidad de centrarse en el estudio de la cuestión, incluida su relación con el desarrollo. Asimismo varias delegaciones subrayaron la necesidad de que el Grupo aprovechase la labor realizada en otras organizaciones. La UNCTAD informó a las delegaciones sobre el conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas (“Conjunto”) mientras que el Banco Mundial informó de la asistencia que había prestado a varios países en la elaboración o el fortalecimiento de la legislación sobre competencia. LA OCDE y el APEC también expusieron a grandes rasgos su labor actual sobre política de com- petencia y desreglamentación. El Presidente preparó, sobre la base de las numerosas presen- taciones y cuestiones suscitadas en los debates, una lista de cuestio- nes, que el Grupo podría estudiar en el futuro. COMERCIO Y POLÍTICA DE COMPETENCIA Lista de cuestiones I. Relación entre los objetivos, principios, conceptos, alcance e instrumentos de la política comercial y la política de competen- cia. Su relación con el desarrollo y el crecimiento económico. II. Inventario y análisis de los instrumentos, normas y activi- dades existentes relacionados con el comercio y la política de competencia, con inclusión de la experiencia adquirida en su aplicación: » políticas, leyes e instrumentos nacionales en materia de com- petencia, en la medida en que se relacionan con el comercio; » disposiciones existentes en la OMC; » acuerdos e iniciativas bilaterales, regionales, plurilaterales y multilaterales. III. Interacción entre el comercio y la política de competencia: » la repercusión de las prácticas anticompetitivas de las empre- sas y asociaciones en el comercio internacional; » la repercusión de los monopolios estatales, los derechos exclu- sivos y las políticas reglamentarias en la competencia y el comercio internacional; » la relación entre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y la política de competencia; » la relación entre inversiones y política de competencia; » la repercusión de la política comercial en la competencia. IV. Determinación de las esferas que tal vez merezcan seguir siendo objeto de examen en el marco de la OMC. POLITICAS DE COMPETENCIA A l haberse reducido los obstáculos al comercio impuestos por los gobiernos, se ha advertido la necesidad de examinar las medidas de carácter privado que itenen potencialmente efectos de distorsión del comercio. Dada la existencia de una economía cada vez más mundializada, las consecuencias internacionales de las diferencias en la normativa de las políticas de competencia y en la eficacia de su observancia se han acrecentado, lo que ha puesto de relieve la importancia de políticas de comercio y de competencia que se apoyen mutuamente. La interrelación existente entre las cuestiones relativas a la política en materia de competencia y una creciente gama de actividades de la OMC hace todavía más necesario el logro de una mayor coherencia entre ambas esferas de política. La consideracíon del vínculo entre el comercio y la política en materia de competencia data de los orígenes del GATT, esto es, de la frustrada Carta de La Habana para una Organización Internacional de Comercio. La adopción de esa Carta habría permitido reunir en un solo tratado de comercio internationacional las cuestiones correspondientes al GATT y las relativas a prácticas comerciales restrictivas. Estas últimas fueron aboradadas nuevamente a finales de los años cincuenta en el marco del GATT, lo que condujo al establecimiento de un procedimiento de consultas, al que se recurrió últimamente en el caso relacionado con las empresas Fuji y Kodak. Con posterioridad se llevó a cabo una amplia labor acerca del tema del comercio y la política en materia de competencia en el seno de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). En el contexto del GATT/OMC, los Acuerdos de la Ronda Uruguay tratan en diferentes casos de cuestiones relativas a la política en materia de competencia. El AGCS y el Acuerdo sobre los ADPIC contienen disposiciones relacionadas directamente con el control de las prácticas anticompetitivas. Ellas no sólo se refieren al acceso a los mercados y a la competencia en condiciones equitativas, sino igualmente a la coopración internacional requerida para facilitar el control de las prácticas anticompetitivas. A este respecto, resulta también importante tener presente que el Acuerdo sobre las MIC habrá de ser objeto de examen a finales de 1999. En el curso de ese examen, el Consejo del Comercio de Mercancías de la OMC estudiará si el Acuerdo sobre las MIC debe complementarse o no con disposiciones relativas a la política en materia de inversiones y competencia. -3- Una utilización óptima del dinero del contribuyente E l 23 de mayo, con ocasión de la primera reunión del Grupo de Trabajo sobre la Transparenciade la ContrataciónPública, dos organizaciones internacionales afirmaron que unas normas y prác- ticas más transparentes en materia de contratación pública con- tribuirían a un aprovechamiento óptimo de los recursos de los gobiernos en la adquisición de bienes y servicios. La Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) y el Banco Mundial informaron al Grupo de Trabajo de la OMC sobre la labor que habían realizado en el sector de la contratación pública. La CNUDMI dijo que durante los últimos 30 años había estado elaborando normas modelo para los Estados deseosos de modern- izar su legislación comercial. Añadió que los gobiernos utilizan cada vez en grado mayor su Ley Modelo sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios y que, en particular durante los últimos años, también han recurrido a ella los países con economías de transición de la Europa Central y Oriental. Según la CNUDMI, muchas de las disposiciones de la Ley Modelo tenían la finalidad de fomentar la transparencia en el proceso de contratación pública, desde la publicación de las lici- taciones a la selección efectiva de las ofertas ganadoras. Añadió que un proceso más abierto y competitivo disuadía de ofrecer sobornos y permitía que se adjudicase el contrato a las mejores ofertas. El Banco Mundial dijo que los proyectos que financiaba estaban sujetos a normas obligatorias de contratación pública que se atenían a los principios de economía y eficiencia. Según el Banco Mundial, latransparenciapromovía la competenciay permitíaa losgobiernos un aprovechamiento óptimo de sus recursos. La transparencia era igualmente la mejor forma de luchar contra la corrupción que constituíaungraveproblemaentodoslospaísesdelmundo.Añadió que, de su experiencia de facilitar 20.000 millones de dólares en préstamos anualmente, se deducía que la aplicación de las normas excluía toda posibilidad de corrupción. Los debates sobre la labor futura del Grupo En los debates sobre la labor futura del Grupo varias delegaciones dijeron que éste debería aclarar los elementos que constituían la transparencia en lo relativo a la contratación pública. La re- copilación de más datos y trabajos analíticos permitiría identificar dichos elementos. El Japón presentó un documento no oficial de debate en el que decía que había estado ampliando las posibilidades de contratación y aumentando la transparencia de los procedimientos. Afirmó que la transparencia garantizaba a las entidades adjudicadoras la obten- ción de bienes y servicios de mayor calidad a precios más bajos. El Japón citó varios elementos, desde el anuncio público de las opor- tunidades de contratación a la publicación del resultado de la adjudicación del contrato, que contribuirían a aumentar la tran- sparencia de la contratación pública entre los Miembros de la OMC. Sugirió, por último, que el Grupo se plantease la conclusión en un plazo breve de la fase de estudio con objeto de proseguir las negociaciones sobre un posible acuerdo. Al clausurar la reunión, el Presidente, Embajador Werner Cor- rales Leal, de Venezuela, afirmó que el Grupo continuaría su labor de acopio de información mediante el establecimiento de contactos con otras organizaciones como el APEC y el Área de Libre Comer- cio de las Américas para recabar datos sobre las prácticas nacionales de dichas regiones. La Secretaría de la OMC preparará para la próxima reunión un documento de antecedentes en el que se comparará el tratamiento de las cuestiones de transparencia en la Ley Modelo de la CNUDMI, las normas del Banco Mundial y el Acuerdo plurilateral de la OMC sobre Contratación Pública, así como otros Acuerdos de la OMC. TRANSPARENCIA DE LA CONTRATACION PUBLICA Instrumentos internacionales U n rasgo esencial de los tres instru- mentos internacionales actuales sobre contratación pública es el hecho de que ofrezcan información puntual y clara sobre las posibilidades de lici- tación en contratos y proyectos públi- cos: » El Acuerdo sobre Contratación Pública de 1994 de la OMC es uno de los cuatro Acuerdos plurilaterales de la OMC. Establece un marco convenido de derechos y obli- gaciones entre los 24 Miembros de la OMC que son partes del Acuerdo con respecto a sus legislaciones, reglamen- taciones, procedimientos y prácticas nacionales en la esfera de la contratación pública con objeto de conseguir una mayorliberalizaciónyexpansióndel comercioyde mejorar el marco internacional para la organización del comercio mundial. El Acuerdo sobre Contratación Pública presta gran importancia a la transparencia de las leyes, reglamen- tos, procedimientos y prácticas que garanticen que se cumple el principio básico de la no discriminación y que los productos, servicios y proveedores extranjeros tienen realmente acceso a la contratación pública. » La Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios fue elaborada por la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mer- cantil Internacional con el fin de que sirviera de modelo a los Estados para la evaluación y modernización de sus leyes y prácticas en materia de contratación pública. La Ley Modelo, quese basa en el principio de quecuanto máslibre sealacompetenciamejorserálacontrapartidaobtenidapor el contribuyente como resultado de los gastos públicos, promueve en general la no discriminación, por ejemplo, merced a la garantía de una transparencia suficiente frente a los proveedores extranjeros. Al propio tiempo reconoce que en algunos casos el sector público puede desear re- stringir la participación extranjera para proteger a las in- dustrias nacionales. » Las normas sobre adquisiciones con préstamos del BIRF y las normas sobre selección y contratación de consul- tores por prestatarios del Banco Mundial establecen los procedimientos aplicables a los proyectos públicos finan- ciados por el Banco Mundial. En la mayoría de los casos, se exige a los prestatarios que adquieran los bienes y contraten las obras mediante un procedimiento de lici- tación pública internacional abierto a todos los provee- dores y contratistas que reúnan las condiciones requeridas, considerándose las preferencias por los bienes y obras nacionales en determinadas condiciones. Las normas del Banco Mundial también contemplan la licitación pública nacional para la adquisición de bienes o la contratación de obras con pocas probabilidades de atraer la competencia internacional. El 21 de julio el Grupo celebró su segunda reunión en la que se produjo la primera ronda de debates de fondo, así como la presentación de varios documentos no oficiales. El próximo número de FOCUS OMC presentará un informe sobre esa reunión. -4- MERCANCÍAS: la atención se centra en la facilitación del comercio E l Consejo del Comercio de Mercancías siguió examinando, el 21 de julio, la cuestión de la facilitación del comercio. En Singapur los Ministros habían encomendado al Consejo del Comercio de Mercancías “la realización de trabajos exploratorios y analíticos sobre la simplificación de los procedimientos que rigen el comercio, aprovechando los trabajos de otras organizaciones internacionales pertinentes, con objeto de evaluar si procede es- tablecer normas de la OMC en esta materia”. Varias delegaciones reiteraron la importancia de la cuestión - poniendo de relieve que sus exportadores habían estado experimen- tando problemas prácticos en las aduanas, como las formalidades excesivas, lo que reducía el valor de la liberalización del comercio acordada en la OMC. Una nota documental de la Secretaría presentada en la reunión exponía a grandes rasgos la labor realizada en la facilitación del comercio por otras organizaciones internacionales, incluidas la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas, la UNCTAD, la Organización Mundial de Aduanas, la CNUDMI, la Organización Marítima Internacional, la ESCAP, la Organi- zación Internacional de Aviación Civil, la OCDE, el Centro de Comercio Internacional, el Banco Mundial y la ISO. También se estaba trabajando sobre esta cuestión en organizaciones no guber- namentales, como la Cámara Internacional de Comercio y la Asociación de Transporte Aéreo Internacional, así como en organi- zaciones regionales como el APEC. Las Comunidades Europeas afirmaron que, si bien la OMC no debería duplicar el trabajo realizado en otras organizaciones, sí podría colmar lagunas y aportar “valor añadido” especialmente si se lograba que las normas y recomendaciones creadas por otras organizaciones adquiriesen carácter vinculante dentro del marco jurídico de la OMC. Algunas delegaciones, entre las que se contaba la de los Estados Unidos, afirmaron que, de concluirse con éxito, el trabajo en el programa “incorporado” de la OMC sobre inspección previa a la expedición, normas de origen y valoración en aduana sería la contribución más importante de la organización a la facilitación del comercio. Enlorelativoaotras cuestiones,el ConsejoacordóqueelComité de Acuerdos Comerciales Regionales examinaría el Acuerdo Euromediterráneo Interino de Asociación en materia de Comercio y Cooperación entre la Comunidad Europea y la Organización de la Liberación de Palestina, actuando por cuenta de la Autoridad Palestina de Cisjordania y la Franja de Gaza. Israel manifestó sus reservas acerca de dicho Acuerdo. ADPIC: Suiza propone una protección más amplia de las indicaciones geográficas E l mayor nivel de protección de la propiedad intelectual que los Miembros de la OMC han de dar a la utilización de las denominaciones geográficas para la identificación de vinos y espiri- tuosos debería hacerse extensiva a otros productos según la afirma- ción de Suiza ante el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), el 15 de julio. Suiza incluyó alimentos, productos agropecuarios, así como productos artesanales e industriales entre las categorías de mer- cancías cuyas “indicaciones geográficas” se proponía que recibiesen protección adicional (para una explicación de la protección de las indicaciones geográficas, véase FOCUS OMC Nº 17). El Consejo de los ADPIC proseguía su examen de la aplicación de las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC relativas a las indicaciones geográficas. Las Comunidades Europeas presentaron unos cuadrosenlosque se vinculaban las normas comunitarias y las leyes nacionales de los Estados miembros sobre las indicaciones geográficas conelAcuerdo sobre los ADPIC y se proponía que se utilizasen los cuadros como modelo para resumir las leyes de todos los países Miembros de la OMC dentro de un estudio de acopio de datos sobre la situación. La CE propuso que se distribuyesen los datos antes de la próxima reunión del Consejo de los ADPIC en septiembre. Suiza, Hungría, la República Checa y la India apoyaron dicha idea. Los Estados Unidos, el Canadá, Australia y Nueva Zelandia objetaron que necesitaban más tiempo para estudiar la propuesta. La reunión del 15 de julio fue la tercera que sostuvo el Consejo de los ADPIC en el presente año y sólo duró medio día. Otros puntos del orden del día incluyeron la labor de seguimiento de los exámenes de la legislación emprendidos en reuniones anteriores, que en algunos casos duraron una semana completa. Gran parte de la legislación examinada ha procedido delospaíses desarrollados. Los países en desarrollo y (en determinadas condi- ciones) los países en transición a partir de economías de planifica- ción central tendrán un plazo que finalizará el año 2000 para garantizar que sus leyes se atienen al Acuerdo sobre los ADPIC. La Presidenta del Consejo, Embajadora Carmen Luz Guarda de Chile está en la actualidad considerando de modo informal con los países en desarrollo y en transición cuya legislación ya es adecuada, la posibilidad de examinar sus leyes antes del final del período de transición. Los Estados Unidos y la CE instaron a que el mayor número de países posible hiciese lo mismo con objeto de reducir la carga de trabajo del Consejo para el año 2000. CONSEJOS Comercio de Servicios La OMC adopta directrices para el reconocimiento de los títulos de aptitud en el sector de la contabilidad E l Consejo del Comercio de Servicios aprobó el 29 de mayo unas directrices para los acuerdos de recono- cimiento mutuo en el sector de la contabilidad. Esas direc- trices, que fueron elaboradas por el Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales del Consejo, no son vinculantes y tienen como finalidad su utilización por los gobiernos para facilitar la negociación de acuerdos de reconocimiento mutuo de los títulos de aptitud profesional. Al adoptar esas directrices, la OMC ha concluido una parte del programa de trabajo previsto en el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). Hasta la fecha, la forma más usual de obtener el recono- cimiento había sido la de los acuerdos bilaterales. El AGCS permite esta posibilidad como una excepción de su principio fundamental de no discriminación. Existen diferencias en las normas de educación y de examen, requisitos de experiencia profesional, influencia reguladora y otras cuestiones diversas, que en conjunto contribuyen a que resulte extremadamente difícil el reconocimiento sobre una base multilateral. Las negociaciones bilaterales permitirán a aquellos que participen en ellas centrarse en las cuestiones esenciales en relación con sus dos regímenes. La conclusión de acuerdos bilaterales puede sin embargo dar lugar a otros acuerdos bilaterales, que en definitiva darán al reconocimiento mutuo una difusión más amplia. Esas directrices también servirán como medios eficaces para facilitar el movimiento transfronterizo de los contables y para evitar el surgimiento de nuevas disparidades entre los regímenes de reconocimiento de títulos en todo el mundo. -5- Los Estados Unidos y el Brasil piden grupos especiales E l Órgano de Solución de Diferencias examinó, el 25 de junio, dos solicitudes de establecimiento de grupos especiales y es- cuchó un informe de los Estados Unidos sobre la forma en que había aplicado las recomendaciones del OSD a su reglamentación sobre la gasolina. Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo especial para examinar su reclamación contra determinadas medi- das de Indonesia que afectaban a la industria del automóvil. Añadieronquedurante cerca de unaño habíanestadomanteniendo consultas con Indonesia sobre esta cuestión. Si bien estas consultas se habían intensificado durante las dos últimas semanas todavía no habían dado lugar a una solución. Esperaban que los debates constructivos con Indonesia siguiesen desarrollándose paralela- mente al proceso de establecimiento del grupo especial. En su reclamación oficial los Estados Unidos anunciaron que la concesión de ventajas fiscales y arancelarias por parte de Indonesia con arreglo a su programa nacional de vehículos de motor infringía las disposiciones del GATT de 1994, el Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (MIC) y el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias. Indonesia dijo que prefería continuar los debates con los Estados Unidos y que por consiguiente no apoyaría el establecimiento de un grupo especial en dicha reunión. El OSD convino en volver a examinar la solicitud de los Estados Unidosensupróximareunión. (Nota: en laanteriorreunión, elOSD creó un grupo especial sobre las medidasde Indonesia, véase másabajo.) Brasil solicita que se establezca un grupo especial sobre las medidas de la CE sobre productos avícolas El Brasil solicitó que se estableciese un grupo especial para examinar su reclamación relativa a las importaciones de carne de pollo en trozos ya que la CE no había apli- cado un acuerdo bilateral concluido en 1993. Añadió que un contingente aran- celario más favorable para la carne de pollo brasileñaformabapartedel paquetedecom- pensación con el que la CE se atenía a las recomendaciones formuladas por el grupo especial sobre las “semillas oleaginosas” (véase el FOCUS GATT Nº 90). El Brasil manifestó su inquietud acerca de lo que de- nominaba una falta de transparencia en las medidas de la CE a este respecto y aducía que el régimen de importación de los productos avícolas de la CE no se atenía a lo dispuesto en el GATT de 1994, ni en el Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación ni en el Acuerdo sobre la Agricultura y que anulaba o menoscababa los derechos del Brasil en el marco de la OMC. La CE repuso que no tenía la intención de dar su apoyo a la constitución de un grupo especial en esa reunión ya que se debía proseguir el examen de la reclamación del Brasil. El OSD acordó examinar de nuevo la solicitud del Brasil en su próxima reunión. Estados Unidos da cuenta de la aplicación de su informe sobre la gasolina Los Estados Unidos informaron de que la Agencia de Protección del Medio Ambiente está examinando en la actualidad una amplia gama de observaciones, incluidas las procedentes de los interlocu- tores comerciales interesados, sobre la revisión propuesta de su reglamentación sobre la gasolina con objeto de que se atenga a los informes del Grupo Especial y del Órgano de Apelación de la OMC. Venezuela y el Brasil, reclamantes en este caso, así como la CE, expresaron sus inquietudes acerca de ciertos aspectos de la revisión propuesta por la Agencia de Protección del Medio Ambi- ente. SOLUCION DE DIFERENCIAS Grupo Especial creado a raíz de las reclamaciones de la CE y el Japón contra las medidas de Indonesia en relación con la industria del automóvil E l 12 de junio el OSD creó un Grupo Especial único para examinar las reclamaciones del Japón y de las Comunidades Europeas contra determinadas medidas de Indonesia en relación con la industria del automóvil. El Japón dijo que reiteraba su solicitud de establecimiento de un Grupo Especial debido a que las consultas celebradas con Indonesia después de la reunión del OSD del mes de abril (véase FOCUS OMC Nº 19), cuando presentó por primera vez su solicitud, no habían permitido llegar a un arreglo en esta cuestión. Añadió que se proponía seguir celebrando, paralelamente al trabajo del Grupo Especial, consultas bilaterales con Indonesia con objeto de encon- trar pronto una solución mutuamente satisfactoria. La CE dijo que había presentado por primera vez su solicitud de establecimiento de un grupo especial en mayo, pero que Indonesia no pudo aceptarla. Reiteró que las medidas en cuestión eran incompatibles con las obligaciones de Indonesia en el marco del GATT de 1994, con las derivadas del Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (MIC), así como con el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensa- torias. La CE afirmó que las medidas incluían la concesión de exenciones de los derechos de importación y del impuesto de lujo sobre las partes y componentes que cumplen determinadas pre- scripciones en materia de contenido nacional, así como para los automóviles fabricados por determinadas empresas a las que se ha concedido la condición de empresas de vanguardia. El Presidente, Embajador Wade Armstrong (Nueva Zelandia), recordó que la CE también había pedido al OSD que iniciase los procedimientos prescritos en el Anexo V del Acuerdo sobre Sub- venciones para el acopio de información que habrá de utilizar el Grupo Especial. También propuso, y el OSD así lo acordó, que se designase al Sr. Stuart Harbinson (Hong Kong, China) como representante para facilitar el proceso de acopio de información. Confidencialidad de los informes Al final de la reunión, Noruega expresó su preocupación por la filtración al público de informes de los grupos especiales y del Órgano de Apelación, lo cual ha perdido su carácter excepcional para convertirse en la norma. Añadió que la labor de los grupos especiales se ha visto socavada por la filtración de informes en la etapa intermedia de reexamen. Noruega sugirió que se considerase esta cuestión durante el examen del Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferen- cias, que tendrá lugar el año próximo. El OSD creó los grupos especiales solicitados por los Estados Unidos y el Brasil el 30 de julio. Se acordó que el grupo especial existente, que está examinando reclamaciones similares presentadas por la CE y el Japón, se encargaría de examinar igualmente la reclamación de los Estados Unidos. El OSD también adoptó el informe del Órgano de Apelación, así como el informe del Grupo Especial sobre las medidas adoptadas por el Canadá en relación con las publicaciones periódicas, en su versión modificada. La próxima edición de FO- CUS incluirá un informe completo sobre la cuestión. -6- SOLUCION DE DIFERENCIAS Recapitulación de las diferencias comerciales planteadas en la OMC (al 30 de julio de 1997) Reclamantes Objeto de la diferencia Informes del Órgano de Apelación adoptados Venezuela, Brasil EE.UU. - Pautas para gasolina reformulada y convencional (Informes adoptados por el OSD el 20 de mayo de 1996) CE, Canadá, EE.UU. Japón - Impuestos sobre las bebidas alcohólicas (Adoptado el 1º de noviembre de 1996) Costa Rica EE.UU. - Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales (Adoptado el 25 de febrero de 1997) Filipinas Brasil - Medidas que afectan al coco desecado (Adoptado el 20 de marzo de 1997) India EE.UU. - Medida que afecta a las importaciones de camisas y blusas de tejidos de lana (Adoptado el 23 de mayo de 1997) EE.UU. Canadá - Determinadas medidas relativas a las publicaciones (Adoptado el 30 de junio de 1997) Informe del Grupo Especial en apelación Ecuador, Guatemala, Honduras, México, EE.UU. CE - Régimen para la importación, venta y distribución de bananos (Apelación de la CE el 11 de junio de 1997) Grupos Especiales en actividad EE.UU. CE - Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas) (Establecido el 20 de mayo de 1996) Canadá CE - Medidas que afectan al ganado y su carne (hormonas) (16 de octubre de 1996) EE.UU. Japón - Medidas que afectan a las películas y al papel fotográficos de consumo (16 de octubre de 1996) CE EE.UU. - Ley para la Libertad y Solidaridad Democrática Cubana (20 de noviembre de 1996 - Los trabajos del Grupo Especial se suspendieron el 25 de abril de 1997 por solicitud de la CE) EE.UU. India - Protección mediante patente de los productos farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura (20 de noviembre de 1996) Argentina, Australia, Canadá, EE.UU., Nueva Zelandia, Tailandia Hungría - Subvenciones a la exportación de productos agropecuarios (25 de febrero de 1997) EE.UU. Turquía - Impuestos sobre los ingresos generados por películas extranjeras (25 de febrero de 1997) EE.UU. Argentina - Medidas que afectan a las importaciones de calzado, textiles, prendas de vestir y otros artículos (25 de febrero de 1997) India, Malasia, Pakistán y Tailandia EE.UU. - Prohibición de importar ciertos camarones y sus productos (25.2.97; reclamación de la India, 10.49.97) EE.UU. a) CE - Clasificación aduanera de determinado equipo informático; b) Reino Unido - Clasificación aduanera de determinado equipo informático; c) Irlanda - Clasificación aduanera de determinado equipo informático (25 de noviembre de 1996 para a), b) y c) se incorporó el 20 de marzo de 1997) México Guatemala - Investigación antidumping sobre el cemento Portland procedente de México (20 de marzo de 1997) Canadá Australia - Medidas que afectan a la importación de salmón (10 de abril de 1997) CE, Japón, EE. UU. Indonesia: ciertas medidas que afectan a la industria del automóvil (12 de junio de 1997, EE.UU., 30.07.97) Brasil CE - Medidas que afectan a la importación de determinados productos agrícolas (30 de julio de 1997) Solicitudes recientes de celebración de consultas Australia, Canadá, CE, EE.UU., Nueva Zelandia, Suiza India - Restricciones cuantitativas a las importaciones de productos agrícolas, textiles e industriales (solicitudes notificadas: por los EE.UU., el 15 de julio de 1997; por Australia, el Canadá y Nueva Zelandia, el 16 de julio de 1997; por Suiza y la CE, el 18 de julio de 1997) Corea EE.UU. - Imposición de derechos antidumping a las importaciones de receptores de televisión de color procedentes de Corea (10 de julio de 1997) CE, Japón EE.UU. - Medida que afecta a la contratación pública (CE, 20 de junio de 1997; Japón, 18 de julio de 1997) CE Chile - Impuestos a las bebidas alcohólicas (4 de junio de 1997) EE.UU. Suecia - Medidas que afectan a la observancia de los derechos de propiedad intelectual (28 de mayo de 1997) CE EE.UU. - Medidas que afectan a los textiles y las prendas de vestir (23 de mayo de 1997) EE.UU. Dinamarca - Medidas que afectan a la observancia de los derechos de propiedad intelectual (14 de mayo de 1997) EE.UU. Irlanda - Medidas que afectan a la concesión del derecho de autor y derechos conexos (14 de mayo de 1997) EE.UU. Bélgica - Medidas que afectan a los servicios de directorios telefónicos comerciales (2 de mayo de 1997) CE India - Protección mediante patentes de los productos farmacéuticos y las productos químicos para la agricultura (28 de abril de 1997) Colombia EE.UU. - Salvaguardia contra las importaciones de escobas de sorgo (28 de abril de 1997) CE Argentina - Medidas que afectan a los textiles, las prendas de vestir y el calzado (17 de abril de 1997) EE.UU. Japón - Medidas que afectan a los productos agropecuarios (7 de abril de 1997) CE, EE.UU. Corea - Impuestos a las bebidas alcohólicas (CE, 4 de abril de 1997; EE.UU., 23 de mayo de 1997) EE. UU. Filipinas - Medidas que afectan a la carne de cerdo y de aves de corral (1º de abril de 1997) -7- Esfuerzos redoblados de armonización E l 15 de mayo, el Comité de Normas de Origen de la OMC acogió con satisfacción los esfuerzos desplegados por el Comité Técnico de Normas de Origen para racionalizar y acelerar su labor en cuanto a la armonización de las normas de origen, una tarea que, según el Acuerdo sobre Normas de Origen de la OMC, debería concluirse antes de finales de julio de 1998. Este órgano, basado en Bruselas, ha acordado aumentar el número de reuniones, ampliar el horario de trabajo y racionalizar sus procedimientos con objeto de concluir su labor técnica antes del final del presente año. El Presidente saliente del Comité de la OMC, Sr. Osakwe, de Nigeria, manifestó su preocupación por el hecho de que el pro- grama de trabajo sobre la armonización estuviese retrasado. Añadió que el Comité de la OMC debería estar dispuesto a tratar muchas cuestiones pendientes queel Comité Técnicoprobablemente trans- mitiría a Ginebra, incluidas las normas por productos específicos relativas a aparatos de relojería y sus partes, cueros, artículos de hierro y de acero, textiles, electrónica y productos químicos. Séptimo informe del Comité Técnico La nueva Presidenta del Comité de la OMC, Sra. Lourdes Berrig, de Filipinas, señaló que el Comité Técnico ha presentado su séptimo informe al Comité y manifestó que, en su séptima sesión de Bruselas, celebrada en febrero, el Comité Técnico había con- cluido su primer examen de las normas de origen propuestas para los textiles (capítulos 56-63 del SA), productos químicos (capítulos 33-40) y herramientas/máquinas (capítulos 82-84). Añadió que en julio el Comité Técnico sostendría debates técnicos sobre normas por productos específicos relativas a los productos minerales (capítulos 25-27) y productos de cuero (capítulos 41-43). El Comité acordó que, por conducto de su Presidenta, partici- paría al Comité Técnico su agradecimiento por los esfuerzos de éste para facilitar el proceso de adopción de decisiones y manifestaría su interés en que se concluyese en julio el debate técnico sobre los productos minerales y de cuero. Australia manifestó que el Comité de la OMC también necesi- taba examinar su propio método de trabajo en lugar de centrarse únicamente en la labor realizada por el Comité Técnico. Añadió que el Comité todavía no había resuelto la cuestión de las normas de origen relativas a los productos obtenidos o producidos en naves, naves fábrica, estructuras e instalaciones fuera de un país, y que tampoco había examinado las normas por productos específicos remitidas porel Comité Técnico.Otrasdelegaciones sugirieronque el Comité podría quizás examinar su método de trabajo en una reunión informal en el mes de julio. El Japón dio cuenta de una reunión informal, en la que partici- paron miembros del Comité Técnico, que se celebró el pasado mes de abril en Tokio. Expuso que se realizaron avances sustanciales en los debates relativos a las normas por productos específicos relativas a aparatos de relojería y sus partes (capítulo 91) y artículos de acero (capítulos 72-73). NORMAS DE ORIGEN Normas de origen L as normas de origen pueden afectar a muchos aspectos de la actividad comercial. Por ejemplo, la administración tanto de sistemas de contingentes como de preferencias arancelarias o de derechos antidumping y compensatorios depende en gran medida de que haya un entendimiento claro del origen de las mercancías. La Ronda Uruguay dio lugar al primer Acuerdo a que se ha llegado nunca sobre normas de origen. Exige a los Miembros de la OMC que se aseguren de que sus normas de origen son transparentes; que no tienen efectos de restricción, distorsión o perturbación del comercio internacional; que se administran de manera coherente, uniforme, imparcial y razonable; y que se basan en un criterio positivo (en otras palabras, deben estipular qué confiere origen, no qué es lo que no lo confiere). A más largo plazo, el Acuerdo tiene por objetivo la armonización de las normas de origen, siempre que tales normas no estén relacionadas con la concesión de preferencias arancelarias. Se establece un programa de armonización, que debe llevarse a término en un plazo de tres años a contar de su iniciación (es decir, para el final de julio de 1998), basado en un conjunto de principios, entre ellos la elaboración de normas de origen objetivas, comprensibles y previsibles. La labor está a cargo del Comité de Normas de Origen delaOMCydeunComitéTécnicobajolosauspiciosdelaOrganizaciónMundialdeAduanas,enBruselas.Losresultadosconstituirán un conjunto único de normas de origen que será aplicado por todos los Miembros de la OMC, en condiciones comerciales no preferenciales, en todas las circunstancias. En un anexo del Acuerdo figura una “declaración común” acerca de la aplicación de las normas de origen a las mercancías con derecho a recibir trato preferencial. Montaje de relojes: las normas de origen influyen en muchos aspectos del comercio internacional. (Foto OIT) -8- El Sistema Armonizado Cómo se clasifican los productos en el comercio mundial E l “Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías” (Sistema Armonizado o SA) es una nomenclatura internacional de productos elaborada bajo los auspicios del Consejo de Cooperación Aduanera (actualmente llamado Organización Mundial de Aduanas u OMA), con sede en Bruselas. El SA se basa en gran medida en la NCCA (Nomenclatura del Consejo de Cooperación Aduanera utilizada por las Comunidades Europeas y otros muchos países) y la CUCI revisada (la nomencla- tura estadística utilizada por las Naciones Unidas) y también toma en consideración algunos aspectos de las nomenclaturas TSUS (Arancel Nacional de los Estados Unidos) y canadiense. El SA, que entró en vigor el 1º de enero de 1988, se proponía para su utilización, no sólo para fines aduaneros, sino también para la recopilación de estadísticas comerciales y para todo tipo de transacciones del comercio internacional (transportes, seguros, etc.). Se aplica mediante un convenio internacional con arreglo al cual las partes contratantes quedan obligadas a aplicar el SA hasta el nivel de 6 dígitos, así como los cambios ulteriores recomendados por el Comité del SA y aprobados por el Consejo de la OMA. 1.241 partidas El SA ofrece una estructura jurídica y lógica para los fines de clasificación arancelaria. Consiste en un total de 1.241 partidas agrupadas en 96 capítulos que, a su vez, se subdividen en 21 secciones. Así pues el SA consiste en más de 5.000 subpartidas identificadas por un código de 6 dígitos y acompañadas de de- finiciones y reglas que garantizan una aplicación uniforme. Durante la Ronda Uruguay, el hecho de que los participantes utilizasen el mismo lenguaje comercial contribuyó a facilitar las negociaciones arancelarias. Prácticamente todos los Miembros de la OMC aplican la nomenclatura SA, lo que significa que el SA abarca actualmente más del 95 por ciento del comercio mundial. Sin embargo, la introducción del SA entrañó cambios consider- ables en las listas de concesiones, particularmente para los países industrializados que han consolidado prácticamente la totalidad de sus aranceles. El principio fundamental que cabe observar en la introducción del SA es que las consolidaciones existentes deberían permanecer inalteradas con objeto de mantener los textos auténti- cos de las listas de la OMC actualizados y conformes con los aranceles nacionales. No obstante, la nueva nomenclatura exigía a los Miembros reanudar negociaciones en gran escala con arreglo al artículo XXVIII del GATT (modificación de las Listas) y tuvieron que establecerse procedimientos especiales para facilitar la intro- ducción de las Listas en el SA y su transposición. Estas negociacio- nes todavía están en curso para los países que todavía no han transpuesto al SA sus Listas de concesiones anteriores a la Ronda Uruguay y para los que han aplicado enmiendas del SA. El artículo 16 del Convenio del SA prevé una revisión periódica del sistema. Para mantener al día el SA y tomar en consideración los cambios tecnológicos, así como los nuevos productos y la evolución del comercio internacional, se elaboraron dos conjuntos de enmiendas al SA el 1º de enero de 1992 y el 1º de enero de 1996 respectivamente.Seprevéintroduciruntercerconjuntodeenmien- das en los años 2002 ó 2003. Antecedentes históricos Desde la antigüedad se ha manifestado un interés en la clasificación de las mercancías. Los primeros “sistemas de clasificación de mer- cancías” eran muy sencillos y consistían, en la mayoría de los casos, ni más ni menos que en una lista alfabética de mercancías a las que se aplicaba un arbitrio o derecho particular o que, por el contrario, quedaban exentas de tales exacciones. No obstante, el manejo de dichas listas alfabéticas se volvió más difícil y, como consecuencia, se desarrollaron aranceles aduaneros basados en mayor medida en la naturaleza de las mercancías que en su régimen fiscal. La nomenclatura estadística uniforme más antigua en haber sido aprobada por convenio internacional fue aparentemente la adop- tada en la Segunda Conferencia Internacional sobre Estadísticas Comerciales, celebrada en Bruselas en 1913. Este Convenio fue suscrito por 29 países el 31 de diciembre de 1913. En 1959 el Convenio de Bruselas sobre Nomenclatura para Clasificación de las Mercancías en los Aranceles de Aduanas de 1950 creó la Nomen- clatura del Consejo de Cooperación Aduanera (NCCA). En 1970, el Consejo de Cooperación Aduanera (actualmente denominado Organización Mundial Aduanera u OMA) comenzó a trabajar en una descripción de mercancías y sistema de codificación armoni- zados y que permitiesen satisfacer los requisitos principales es- tablecidos por las autoridades aduaneras, los estadísticos, los transportistas y los productores. Por último, en 1988 se introdujo el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías de la OMA. Para obtener información adicional, sírvanse consultar la publica- ción de la OMA Introducing the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System, en la que ANTECEDENTES Un ejemplo de la forma en que el SA clasi- fica las mercancías (productos de tec- nología de la información): SA96 Descripción del SA 3818 Elementos químicos impurificados para uso en electrónica, en discos, plaquitas o formas análogas; compuestos químicos impurificados para uso en electrónica. 8469 11 Máquinas para tratamiento de textos. 8470 Calculadoras; máquinas de contabilidad, cajas registradoras, máquinas de franquear, expedir boletos (tiques) y máquinas similares, con dispositivo de cálculo. 8470 10 Calculadoras electrónicas que funcionen sin fuente de energía exterior. 8470 21 Las demás calculadoras electrónicas con dispositivo de impresión. Los 4 primeros dígitos indican la línea de productos o la clase de producto. Los dígitos 5to y 6to designan un producto específico. Otro ejemplo: 8703 es el número que corresponde a los coches de turismo; 8703.10 a los vehículos especialmente proyectados para desplazarse sobre la nieve y 8703.21 se aplica a los vehículos de cilindrada inferior o igual a 1.000 cm3. Durante la Ronda Uruguay, el hecho de que los participantes utilizasen el mismo lenguaje comercial contribuyó a facilitar las negociaciones arancelarias... -9- El Grupo de Trabajo examina las experiencias E l Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición consideró el día 13 de junio una lista recapitulativa de cuestio- nes propuesta por el Presidente con vistas al examen del Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición, así como las comunicacio- nes de cuatro países relativas a sus experiencias en cuanto a la utilización a la inspección previa a la expedición. El Presidente, Sr. Chiedu Osakwe (Nigeria), dijo que, a raíz de la primera reunión del Grupo de Trabajo, celebrada el pasado mes de febrero, y de las ulteriores consultas informales, se han planteado las siguientes cuestiones que ofrecen una base para el proceso de examen: verificación de precios, confidencialidad de la información comercial, aplicación no discriminatoria de los criterios de inspec- ción, transparencia, demoras, representación in situ de las entidades de inspección y funcionamiento de la Entidad Independiente. Varias delegaciones expresaron su apoyo a la lista recapitulativa del Presidente por considerarla una buena base para la labor futura del Grupo mientras que otras opinaron que era prematura. En los debates muchas delegaciones pusieron de relieve la ne- cesidad de intensificar la transparencia en esta esfera, con inclusión de la notificación por parte de los miembros de sus reglamentacio- nes nacionales. Se sugirió que se añadiese a la lista recapitulativa la cuestión de la asistencia técnica. Muchas delegaciones se mostraron igualmente reticentes a someter a los organismos de inspección obligaciones que correspondieran a los gobiernos miembros. Enviaron comunicaciones relativas a sus experiencias con la inspección previa a la expedición los siguientes países: » Ghana afirmó que la aplicación de la inspección previa a la expedición había dado lugar a importantes incrementos de in- gresos fiscales para los gobiernos: en 1996 aumentaron los ahorros de divisas y los rendimientos aduaneros,respectivamente en un 33 por ciento y en un 38 por ciento, alcanzando respecti- vamente 32 millones y 110 millones de dólares. No obstante, afirmó que subsistían algunos problemas en el sector de la importación, incluidos los arreglos en materia de precio entre exportadores e importadores. Añadió que la verificación de precios resultaba crucial para el programa de inspección previa a la expedición a la hora de solucionar los problemas de redes de clasificación, emisión de facturas por importes inferiores y supe- riores a los reales y transferencias ilícitas de divisas. » Filipinas dijo que había desplegado esfuerzos considerables para aplicar el Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición, incluida la creación de un sistema de apelación interno, la exigencia de que los organismos de inspección previa a la ex- pedición se atengan a las normas nacionales de valoración en aduana y unos honorarios de inspección que prevengan el con- flicto de intereses. » El Perú dijo que comenzó a hacer uso de la inspección previa a la expedición para evitar la valoración insuficiente de las impor- taciones. Añadió que en la legislación nacional se habían intro- ducido reglas por las que se prescribía a las entidades de la inspección previa a la expedición que mantuviesen el carácter confidencial de la información comercial. El Perú añadió que no había detectado signo alguno de discriminación contra países y que los reglamentos nacionales consideraban la emisión de un certificado de inspección en un plazo no superior a tres días laborables en lugar de los cinco días exigidos por el Acuerdo. » Colombia dijo que había ispección previa applicada a las impor- taciones en la segunda mitad de 1995, y que en 1996 el 26 por ciento de sus importaciones quedaron sujetas a esta inspección. Añadió que sólo las mercancías que pudieran ser objeto de fraude y de prácticas comerciales desleales quedaron sujetas a una inspección previa a la exportación obligatoria. Dicha inspección previa a la exportación era igualmente obligatoria en lo tocante alasmercancíassujetasamedidasantidumpingydesalvaguardia. Colombia añadió que había adoptado medidas para evitar los problemas relativos a las demoras y a la verificación de precios. Los cuatro países mencionados se refirieron a experiencias gen- eralmente positivas con la utilización de la inspección previa a la expedición, pero varios miembros mencionaron los problemas que sus exportadores habían encontrado con las empresas de inspección previa a la expedición. Los Estados Unidos citaron casos en que sus exportadores habían tenido problemas con los organismos de la inspección, tambiéndijeronqueciertasdemoras delasexpediciones se habían debido bien al hecho de no haber inspectores disponibles o bien a que éstos no se personasen a tiempo para realizar la inspección prevista. Explicó que muchos inspectores tenían cono- cimiento escaso de los productos en cuestión y que su falta de aptitudes lingüísticas había dado lugar a malentendidos y confusio- nes. Australia, las CE, Corea y Nueva Zelandia también mani- festaron su preocupación por ciertas prácticas de las empresas encargadas de la inspección previa a la expedición. INSPECTION AVANT EXPEDITION Inspección previa a la expedición L a inspección previa a la expedición es la práctica que consiste en emplear a empresas privadas especializadas para verificar los pormenores de las expediciones, esencial- mente el precio, la cantidad y la calidad, de las mercancías encargadas en el extranjero. Los gobiernos de los países en desarrollo recurren a ella para salvaguardar sus intereses fi- nancieros nacionales (la prevención de la evasión de capitales y de los fraudes comerciales, así como de la evasión de derechos de aduana, por ejemplo) y también para compensar las insuficiencias de las infraestructuras administrativas. El Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición de la OMC reconoce que los principios y obligaciones del Acuerdo del GATT de 1994 se aplican a las actividades de los organismos de inspección previa a la expedición que actúan siguiendo instrucciones de los gobiernos. Las obligaciones que recaen en los gobiernos que utilizan la inspección previa a la expedición incluyen la no discriminación, la transparencia, la protección del carácter confidencial de la informa- ción comercial, la evitación de demoras que no sean razonables, la utilización de directrices específicas para la realización de verificacio- nes de precios y la prevención de conflictos de intereses entre los organismos encargados de la inspección. Las obligaciones de los miembros exportadores con respecto a los usuarios de la inspección incluyen la no discriminación en la aplicación de las leyes y regla- mentos nacionales, la publicación pronta de dichas leyes y reglamen- tos y la prestación de asistencia técnica cuando se solicite. En el Acuerdo se ha establecido un procedimiento independiente de examen -la Entidad Independiente- en el que participan los organismos de la inspección previa a la expedición, los exportadores y la Secretaría de la OMC, para resolver las diferencias que se produzcan entre un exportador y un organismo de inspección. Inspección de un cargamento: los usuarios de la inspección previa a la expedición dan cuenta de experiencias positivas, pero algunos países manifiestan inquietudes. (Foto OIT) -10- Cuestiones relativas a los contingentes arancelarios E l sistema dual de tipos de derechos de aduana que entrañan las cuotas arancelarias, aplicadas a las importaciones de varios productos agropecuarios, suscitaron de nuevo gran número de preguntas en la segunda reunión de 1997 del Comité de Agricul- tura, celebrada los días 25 y 26 de junio. Las preguntas se formularon durante el examen habitual de las notificaciones o informes a la OMC de los países acerca de la forma en que están aplicando sus obligaciones sobre acceso al mercado, ayuda interna y subvenciones a la exportación con arreglo al Acuerdo sobre la Agricultura, así como en los debates sobre cues- tiones concretas de aplicación que plantearon algunos países. Enconjuntounosochopaísesplantearonaproximadamente250 preguntas que se refirieron a las cerca de 40 notificaciones, sobre un total de cerca de 70, que había que examinar. El Acuerdo sobre la Agricultura, al igual que otros Acuerdos de la OMC, exige a los Miembros que informen sobre la forma en que están cumpliendo sus obligaciones de manera que las medidas adoptadas resulten transparentes. Se formularon preguntas tanto acerca de la forma en que se estaban asignando los contingentes arancelarios entre importadores o exportadores, como sobre los casos en que los volúmenes impor- tados no alcanzaban los límites del contingente. Treinta y cinco Miembros de la OMC han contraído obligaciones en materia de contingentes arancelarios en relación con diversos productos agropecuarios. En uno o dos casos, el Miembro notificante informó de que algunas importaciones fueron clasificadas como “fuera de contingente”, aplicándoseles un tipo más elevado, aun cuando la cantidad incluida en el contingente no alcanzase el límite de dicho contingente. Ello indica que en algunos casos las licencias de importación por contingente arancelario no se usan plenamente, a pesar de que los precios de los mercados de importación a menudo sean sustancialmente más elevados que los precios del mercado mundial. En muchos casos, los países a los que se dirigían las preguntas atribuían esa laguna a las condiciones de oferta y de- manda. Los países que formulaban las preguntas expresaron inquietud por los diversos métodos de aplicación de las obligaciones en materia de contingentes arancelarios -cómo se reparten los contin- gentes y otras cuestiones conexas. Añadieron que éstas podrían obstaculizar en exceso el comercio, al evitar que las importaciones utilizasen plenamente los contingentes. Varios países también manifestaron su deseo de saber si algunas de las cifras de importaciones dentro de los contingentes con derechos más bajos incluían importaciones con arreglo a acuerdos regionales como los acuerdos de libre comercio. Según estos ora- dores la inclusión de comercio en condiciones preferenciales en los contingentes con derechos más bajos podría violar las normas del GATT. Un país exportador sugirió al final de los debates sobre los contingentes arancelarios que si persistiesen los déficit durante varios años, los países importadores deberían eliminar los contin- gentes. Si la demanda era verdaderamente la razón de que las importaciones no llegasen a aprovechar los contingentes sólo de- berían utilizarse los tipos arancelarios más bajos entre los incluidos en el contingente, añadió este país. En relación con un punto del orden del día, distinto pero relacionado con el anterior, algunos países exportadores criticaron la utilización que algunos países importadores hacen de las medidas de salvaguardia especial, aun cuando los productores nacionales no estén experimentando efectos negativos. Según el Acuerdo sobre la Agricultura, pueden utilizarse restricciones de salvaguardia especial en relación conlasimportaciones silospreciosdeimportaciónbajos o elevaciones excesivas en las cantidades importadas satisfacen determinados criterios. No obstante, el derecho a recurrir a la salvaguardia especial se limita a 37 Miembros y a ciertos productos quese especifican, y los derechosadicionales queesposible imponer no pueden aplicarse a las importaciones sujetas a contingentes arancelarios. Según las reglas del GATT sobre las salvaguardias normales aplicables a las mercancías en general, los gobiernos han de de- mostrar que unos precios de importación más bajos o aumentos en las importaciones están perjudicando a los productores nacionales, pero según el Acuerdo sobre la Agricultura no deben hacerlo. Un país exportador dijo que la forma en que algunos países impor- tadores aplican las disposiciones de salvaguardia agrícola especial de forma casi automática, en lugar de hacerlo cuando se necesita realmente, constituye una aplicación errónea de las disposiciones. Los países interesados respondieron que las medidas que habían adoptado estaban enteramente justificadas. Subvenciones a la exportación Siguieron debatiéndose en la primera reunión de este año, que tuvo lugar en el mes de marzo, varias cuestiones, dos de las cuales, relativas a las subvenciones a la exportación, fueron objeto de atención especial. La primera se refiere a un nuevo sistema de fondo común de ingresos en relación con la leche y los productos lácteos que se venden en los mercados nacional y de exportación a precios difer- entes. El país interesado negó que el sistema, que entraña ventas a precios más bajos a los exportadores y elaboradores que deben hacer frente a la competencia de las importaciones, consistiese en abonar subvenciones a la exportación talcomo lasdefineelAcuerdo.Varios países han manifestado su inquietud acerca del sistema en tres reuniones del Comité. La otra cuestión es la de un nuevo programa de “tráfico de perfeccionamiento activo” para las exportaciones de queso elabo- rado. El programa permite que insumos subvencionados (como diversos tipos de leche en polvo) producidos en el país Miembro interesado se“exporten”aunazonadeelaboracióndeexportaciones en las que se convierten en queso elaborado y se venden a otros países. El país en cuestión contabiliza los insumos subvencionados como obligaciones de limitación de las subvenciones a la expor- tación de dichos productos y no a las exportaciones de queso elaborado. Los países que formulaban las preguntas dijeron queel programa constituye un procedimiento para que el país exportador eluda su obligación en materia de subvención a la exportación en lo relativo al queso elaborado, de forma que entra en conflicto con el Acuerdo sobre la Agricultura. El Miembro exportador del caso negó estar eludiendo sus obligaciones en lo relativo al queso elaborado y adujo que en la práctica el “tráfico de perfeccionamiento activo” era similar a otros muchos. AGRICULTURA Un contingente arancelario Así puede presentarse un contingente arancelario 0 20 40 60 80 100 En el contingente Fuera del contingente Límite del contingente Tipo arancelario (%) Gravado al 80% Gravado al 10% 1.000 toneladas Cantidad importada En este ejemplo se grava con un derecho del 10 por ciento un contingente de 1.000 toneladas. Las importaciones fuera del contingente se gravan a un tipo del 80 por ciento. En aplicación del Acuerdo de la Ronda Uruguay las 1.000 toneladas se basarían en las importaciones permitidas en el período de base o en un nivel negociado de “acceso mínimo”. En algunas ocasiones, por la forma en que se gestionan los contingentes, algunas importaciones quedan fuera de los contingentes y se les aplica el derecho más elevado, a pesar de que la cantidad importada dentro del contingente no alcance el límite (en este caso sería inferior a 1.000 toneladas). -11- “La enfermedad de la vaca loca” y las normas sanitarias L as medidas que algunos países han adoptado para evitar la propa- gación de la “enfermedad de la vaca loca” y la cuestión de saber si las nor- mas sanitarias internacionales de carác- ter no obligatorio para los alimentos podrían resultar obligatorias para la OMC, se contaron entre las cuestiones examinadas en la segunda reunión (1-2 de julio) del presente año del Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. Durante la reunión de un día y medio, los miembros también inter- cambiaron preguntas acerca de otras medidas comerciales. Asimismo es- cucharon los informes sobre el avance de la labor administrativa y de carácter más técnico del Comité y en particular sobre la forma en que éste podría em- prender la tarea de vigilar la utilización de normas internacionales reconocidas en las medidas comerciales relacionadas con la salud veterinaria, vegetal y alimentaria, así como posibles enfoques para garantizar la coherencia de las decisiones de los gobiernos en cuanto a la gestión de riesgos. Reclamaciones La encefalopatía espongiforme bovina (EEB o “enfermedad de la vaca loca”) figuró en tres puntos del orden del día: » una reclamación de los Estados Unidos acerca de la prohibición francesa de algunos tipos de alimentos para animales de com- pañía; » otra objeción estadounidense a una prohibición de la CE de sustancias de origen bovino utilizadas en los cosméticos; » ciertas preguntas formuladas por Suiza acerca de las medidas comerciales que 16 países han adoptado para controlar la EEB: Alemania, Argentina, Austria, Bélgica, Brasil, Canadá, Es- lovaquia, España, Estados Unidos, Francia, Italia, Países Bajos, Polonia, República Checa, Rumania y Singapur. Engeneral, losdebatesse centraronen las diferentesevaluaciones de los conocimientos científicos disponibles actualmente, incluidas las cuestiones sobre la forma en que las burocracias consideran las pruebas científicas, si los conocimientos disponibles bastan para permitir la declaración de cualquier región libre de EEB, así como la razón por la que todavía no se han notificado a la OMC algunas medidas. En particular, los Estados Unidos tomaron nota de que las restricciones de Francia no se habían notificado. Las Comunidades Europeas dijeron que ello se debía al tiempo necesario para que una medida adoptada por un Estado miembro fuese tramitada al nivel comunitario. El procedimiento no estaba previsto para una si- tuación como la planteada por la EEB y en la actualidad se está racionalizando, según explicó la CE. Suiza se interesó por saber cuándo pensaban los países en elimi- nar las medidas, si dichas medidas se apartaban de las recomenda- ciones de la Oficina Internacional de Epizootias y en qué forma los países se estaban ateniendo a los requisitos del Acuerdo MSF relativos a la evaluación del riesgo, la repercusión en el comercio, con evitación de una discriminación injustificada y arbitraria. Muchas de las contestaciones se formulan o se están preparando por escrito y también han tenido lugar varios debates bilaterales en respuesta a las cuestiones suscitadas por Suiza. Esos debates bilat- erales proseguirán. Entre las otras cuestiones examinadas figuró una queja de Aus- tralia acerca de la brevedad del tiempo de conservación que Corea prescribe para la leche tratada a temperatura ultra alta (UHT). Según las reglamentaciones core- anas el tiempo de conservación, fi- jado por el Gobierno, es de siete semanas, mientras que la práctica normal consiste en autorizar a los fabricantes a determinar ellos mis- mos el tiempo de conservación, que generalmente es de 6 a 12 meses, según afirmaba Australia. Corea replicó que estaba introduciendo un nuevo sistemade determinación del tiempo de conservación por los fabricantes de manera progresiva que se aplicaría a la leche a finales de 1998. También se examinó una queja de la Argentina acerca de una re- stricción de la CE relativa a las im- portaciones de cítricos, notificada a la OMC en junio. A partir de sep- tiembre se están introduciendo nuevas medidas para proteger a la Comunidad contra el Xantho- monas campestris (“cancrosis de los cítricos”), la Cercospora angolen- sis (“cercosporiasis”) y la Guignardia citricarpa Kiely (“mancha negra de los cítricos”). La Argentina desestimó tanto la justificación científica de algunas de las medidas y el principio más general que entrañalaaplicaciónde restriccionesatodalaCE,conobjeto,según ella, de proteger la producción en un área reducida equivalente únicamente al 0,16 por ciento de la CE. Sudáfrica, Chile, el Brasil y el Uruguay apoyaron a la Argentina. La CE defendió el funda- mento científico de su medida y añadió que las restricciones no pueden menos que aplicarse a toda la Comunidad ya que la libertad de circulación de las mercancías dentro del mercado único así lo exige. Codex Alimentarius El Comité MSF decidió estudiar las repercusiones de los diferentes tipos de normas, códigos de conducta y directrices del Codex Alimentarius FAO/OMS sobre alimentos, incluidas las normas regionales. Australia propuso el estudio, tras describir la forma en que la reciente reunión de la Comisióndel Codex había encontrado dificultades al considerar los nuevos códigos y directrices, debido a la ambigüedad de los miembros en cuanto a la medida en que éstos serían vinculantes en el marco de la OMC. El Acuerdo MSF de la OMC considera el Codex como el órgano internacional de es- tablecimiento de normas para la determinación de la seguridad alimentaria y no establece distinciones explícitas entre las diferentes categorías de textos del Codex. También se consultará a las otras dos entidades “hermanas”, la Convención Internacional de Protec- ción Fitosanitaria y la Oficina Internacional de Epizootias. Asimismo se informó de que el Comité está progresando len- tamente en la realización de las tareas administrativas que le corre- sponden de conformidad con el Acuerdo. El Presidente presentó un proyecto de procedimiento provisional para la vigilancia del grado en que los Miembros estén aplicando las normas reconocidas internacionalmente como reglamentaciones MSF propias. Asimismo se produjeron debates sobre análisis de riesgo; en efecto, con arreglo al Acuerdo MSF, los Miembros deberían evaluar sistemáticamente los riesgos sanitarios inherentes a todas las mer- cancías, porque la falta de coherencia permitiría que se utilizasen reglamentaciones sanitarias más estrictas de forma selectiva como una forma de proteccionismodisfrazado. Se prevéseguirtrabajando mediante debates informales. La próxima reunión MSF tendrá lugar en octubre. Un nuevo punto de su orden del día será el de los preparativos para el primerexamen del AcuerdoMSF,previstopara 1998. MSF -12- El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) concluyó su primer examen de las políticas comerciales de Chipre el 26 de junio. A continuación se incluyen extractos de las observaciones formuladas por la Presidenta a modo de conclusión: E l examen de las políticas comerciales de Chipre quedó marcado por la alta valoración que los Miembros dieron a las medidas considerables yaadoptadas porChiprepara liberalizar susmercados de importación, reducir las restricciones a la exportación y estable- cer un entorno regulado y transparente para el comercio y la inversión. La economía se había beneficiado con claridad de la reducción de las distorsiones mediante el desarrollo del comercio de productos manufacturados y, en particular de servicios; los niveles de ingreso per cápita habían crecido considerablemente. Se instó a Chipre a proseguir su liberalización comercial e inscribirla sólidamente en las normas y principios del sistema multilateral de comercio, particularmente mediante el aumento de sus obligacio- nes en la OMC. En este contexto los Miembros plantearon varias cuestiones, entre las cuales figuraban las siguientes: » las posibilidades de crecimiento sostenible en la economía y las perspectivas de las exportaciones y la inversión en el sector de bienes y servicios; » la disciplina fiscal, vinculada en parte a los criterios de Maas- tricht, y su contribución al mantenimiento de un entorno macroeconómico estable. Otras cuestiones pertinentes son el vínculo entre la libra chipriota y el ecu, ciertas consideraciones de política monetaria y las perspectivas asociadas en cuanto a la tasa de inflación; » la vulnerabilidad de la economía de Chipre con respecto al entorno exterior, que se refleja en sudéficitcomercial estructural, y las medidas para robustecer la base productiva, con objeto de dar mayor estabilidad al crecimiento económico; » los preparativos económicos y legislativos para la integración de Chipre en la Unión Europea. A este respecto, varios Miembros expresaron claramente su punto de vista según el cual la inte- gración no debería hacerse a expensas de la plena participación de Chipre en el sistema multilateral, y pusieron de relieve la necesidad de una mayor diversificación geográfica del comercio; » los objetivos en materia de inversión, especialmente los límites de participación en el capital en algunas inversiones extranjeras directas y la índole de la cláusula del “interés económico”; » la estructura arancelaria, y sobre todo las divergencias entre los tipos aplicados y los tipos consolidados; las sobrecargas por razones de salvaguardia; el número todavía considerable de derechos específicos; la utilización de los impuestos especiales sobre el consumo; y la participación en los acuerdos comerciales internacionales; » la aplicación en algunos ámbitos por parte de Chipre de normas más estrictas que las internacionales; la imposición y las normas aplicadas a los automóviles. Los Miembros también plantearon varias cuestiones relativas a las políticas sectoriales de Chipre. Así, en la esfera de la agricultura, se formularon preguntas sobre la utilización de las subvenciones y el importe de éstas, así como sobre la cláusula de nación más favorecida y la aplicación preferencial de determinados contingen- tes arancelarios, incluidos los relativos a la carne de ovino. El representantede laRepúblicade Chiprecontestóalaspregun- tas agrupadas en tres capítulos; políticas macroeconómicas y estruc- turales, objetivos e instrumentos políticos en relación con el comercio y cuestiones sectoriales. Chipre se comprometió a facilitar respuestas por escrito a algunas de las preguntas restantes. En relación con los preparativos de Chipre para adherirse a la UE, la aplicación del Arancel Exterior Común de la UE daría lugar a unos aranceles inferiores a los tipos consolidados por Chipre en la OMC, lo que propiciaría por tanto unas condiciones más favor- ables. De la Unión Aduanera no se derivarían otras barreras comer- ciales; todas las restricciones cuantitativas se habían suprimido a partir del 1º de enero de 1996 y se había introducido un sistema de contingentes arancelarios para varios productos, incluidos los textiles. En cuanto a las políticas y objetivos relacionados con el comer- cio, el representante de Chipre no consideraba que existiese con- flicto alguno entre la aceptación del acervo comunitario de la UE y los objetivos de la OMC. Chipre seguía los avances continuos de la legislación de la UE sobre las cuestiones internacionales. En cuanto a las cuestiones más concretas, los “recargos” apli- cados por Chipre consistían en aranceles incrementados como consecuencia del proceso de eliminación de las restricciones cuan- titativas; a finales de 1998 se eliminarían la mayoría de los recargos y los recargos restantes se eliminarían para el 2002 o el 2003. La “tasa de ayuda a los refugiados” se eliminaría en todos los productos incluidos en el Protocolo de la Asociación con la UE a partir del 1º de enero de 1998; los productos no incluidos en el Protocolo permanecerían sujetos a esa tasa. Los derechos de importación aplicados a los automóviles se reducirían a un tipo NMF del 10 por ciento antes de finales de 1997, con un tipo nulo para las impor- taciones de automóviles procedentes de la UE. La imposición sobre consumos específicos aplicada a los automóviles era importante y eficaz por los ingresos generados. En lo relativo a las cuestiones sectoriales cabía señalar que se había adoptado en el sector agropecuario un sistema de adminis- tración para el contingente arancelario correspondiente a la carne de ovino para garantizar un trato justo y equitativo. **** En general, estimo que el examen de las políticas comerciales de Chipre ha sido provechoso. Soy consciente de las dificultades con que se ha enfrentado la delegación chipriota para preparar sus contestaciones rápidamente y les agradezco muy cordialmente sus esfuerzos. POLITICAS COMERCIALES Se exhorta a Chipre a continuar liberalizando su comercio El turismo es una industria en rápido crecimiento. Chipre no consideraba que existiese conflicto alguno entre la aceptación del acervo comunitario de la UE y los objetivos de la OMC... -13- Renato Ruggiero Un entorno potenciador del desarrollo: la contribución del sistema multilateral de comercio A continuación se incluyen pasajes del discurso pronunciado, el 2 de julio, por el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la Organización Mundial del Comercio ante el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC), en Ginebra: E s evidente que vivimos en un mundo insatisfactorio, incluso inaceptable, en muchos aspectos. Se trata de un mundo en el que, según el último Informe sobre Desarrollo Humano de las Naciones Unidas, más de la cuarta parte de la población del mundo en desarrollo vive todavía en condiciones de pobreza. Cerca de una quinta parte -1.300 millones de personas- viven con ingresos inferiores a 1 dólar EE.UU. por día. Por otra parte, más del 50 por cientode lapoblacióndelplanetacuentaconmenosdel5porciento del ingreso global. Estos datos estadísticos resaltan aún más lo que nuestros ojos y oídos ya nos dicen que, a pesar de que formemos parte de una economía mundial cada vez más integrada, la distancia entre los ricos y los pobres sigue siendo intolerablemente grande. No obstante, existe otra realidad que no debería eclipsar tan sombrías estadísticas -esa realidad de progreso y esperanzas reales que pone de relieve Michel Camdessus. El crecimiento mundial y los niveles de vida están aumentando rápidamente, con mayor celeridad que en cualquier otro momento de los últimos 30 años. Podemos saludar con satisfacciónel hecho de queinclusoel Estudio Económico y Social Mundial de las Naciones Unidas para el presente año -publicado en el día de hoy- señale que el círculo del crecimiento económico se ha ensanchado hasta incluir la mayoría de las regiones del mundo y alcanza un promedio del 3 por ciento a escala mundial. De los 95 países que abarca, sólo11 noregistraron un aumento de su producción per cápita en 1996, en comparación con 24 en 1995. Asimismo el Informe sobre Desarrollo Humano de las Naciones Unidas nos recuerda que la pobreza se ha reducido en mayor medida en los últimos 50 años que en los últimos 500 años. Se refiere también al potencial de erradicación de la pobreza global en la primera parte del próximo siglo -una idea utópica hace apenas unos decenios, que es una posibilidad real hoy en día. En el mismo orden de ideas, la OCDE prevé en la actualidad que el ingreso per cápita en el mundo en desarrollo aumentará en un 270 por ciento para el año 2020, y en un 80 por ciento en el mundo desarrollado. En la actualidad los países en desarrollo representan ya una cuarta parte del comercio mundial; las tasas actuales de crecimiento podrían representar la mitad del comercio mundial para el año 2020. Un motor de crecimiento La mundialización no resolverá los muy reales problemas de dis- tribución a que debemos hacer frente -ni será capaz, por sí misma, de alimentar y vestir a nuestros niños o de educar y dar a sus padres la posibilidad de progresar. Lo que la mundialización ofrece es el más potente motor de crecimiento que el mundo ha conocido, una base esencial para la construcción de la sociedad mundial compar- tida que actualmente está a nuestro alcance. Y es que, como nos lo recuerda el informe del Secretario General, el desarrollo económico y social mundial sostenible exige “tasas sustanciales de expansión económica”, una expansión que no puede conseguirse si la materia prima de la mundialización queda en entredicho. Sólo puede construirse un nuevo “entorno potenciador” sobre los cimientos de una economía mundial abierta e integrada. Sin querer negar los auténticos desafíos que, en cuanto a ajuste y cambio plantea la liberalización, debemos reiterar la resolución de seguir abriendo nuestros mercados, no sólo en las economías desarrolladas, sino también en el mundo en desarrollo. Existen pruebas concluyentes de que los países queestén dispuestos a liberar las fuerzas del mercado y competir vigorosamente en la escena mundial podrán esperar un crecimiento más rápido y un desarrollo más intenso. Tal vez el caso más admirable sea el de algunos países en desarrollo asiáticos en los que 1.500 millones de personas han experimentado, por término medio, una duplicación de sus in- gresos en el último decenio. El sistema abierto de comercio también está desempeñando una función cada vez más crucial en el ensanchamientoy ahondamiento del flujo de tecnología e información que surca el mundo, un proceso esencial para el entorno potenciador que hemos de crear. Los Acuerdos recientes de la OMC, por los que se liberalizan los servicios mundiales de telecomunicaciones y los productos de tecnología de la información rebasan la esfera del comercio. De lo que se trata con ellos es de construir la nueva infraestructura de la era de la información -de la misma forma en que la expansión de los ferrocarriles y el transporte marítimo facilitó en el siglo XIX la infraestructura para la era industrial. La igualdad de acceso a esta infraestructura de conocimiento determinará a su vez la igualdad de acceso a las herramientas tecnológicas y de la información del futuro y éstas, a su vez definirán el potencial de crecimiento y modernización en el mundo en desarrollo. El próximo paso dado en este proceso consistirá en concluir con éxito las actuales negociaciones sobre servicios financieros en el presente año y aplicar el mandato que nos ha sido dado de examinar la relación entre los flujos del comercio mundial y la inversión mundial. Como ocurre con las telecomunicaciones o las tecnologías de la información, no puede aplicarse a los servicios financieros el paradigma obsoleto de los importadores frente a los exportadores, el Norte frente al Sur. Sean cuales fueren el país y su nivel de desarrollo, el crecimiento sostenido en una economía mundial competitiva depende en la actualidad del acceso tanto a un sistema financiero sólido como a la inversión. La inversión facilita el capital tan necesario; canaliza las transferencias de tecnología y las apti- tudes para la gestión; además puede dar acceso a los sistemas de INFORME ESPECIAL La realidad del progreso y la esperanza: el círculo del crecimiento económico se ha ensanchado hasta abarcar la mayoría de las regiones del mundo. (Foto OIT) El sistema abierto de comercio también está desempeñando una función cada vez más crucial en el ensanchamiento y ahondamiento del flujo de tecnología e información que surca el mundo, un proceso esencial para el entorno potenciador que hemos de crear... -14- producción y distribución mundiales que, a su vez, abren oportuni- dades de exportación. Los países en desarrollo tienen un interés creciente en la liberali- zación de su sector financiero y en la desregulación de sus regímenes de inversión a fin de construir el tipo de infraestructura financiera competitiva que necesitan para su futuro crecimiento. Al propio tiempo, las economías desarrolladas tienen un interés evidente en un acuerdo que abrirá los mercados de más rápido crecimiento a una de sus industrias de más rápido crecimiento. De manera que todas las partes en esta negociación tienen interés en construir un sistema financiero mundial fuerte en el que se apoye una economía mundial robusta. Un terreno de juego multilateral dotado de un conjunto de normas para los servicios financieros y la inversión, en lugar de un entrecruzamiento de tratos bilaterales o regionales discriminatorios, abrirá el camino a la creación del entorno poten- ciador que hoy postulamos. Existe una tercera forma en la que el sistema multilateral con- tribuye al entorno potenciador. A medida que las interconexiones económicas mundiales aumentan, todos los países -pero especial- mente los más débiles y vulnerables-necesitarán cada vez más lo que el informe denomina un “régimen justo equitativo y transparente” de normas para gestionar su interdependencia. A su vez ello exige que las economías en desarrollo y de transición participen plena- mente en el diseño y la utilización de las normas multilaterales, sin limitar su atención a las excepciones y disposiciones especiales. Me complace señalar que los países en desarrollo en la actualidad son agentes mucho más activos en el funcionamiento del sistema. Entre 1980 y 1994 los países en desarrollo participaron en menos del 10 por ciento de las 120 diferencias examinadas por el antiguo GATT. Sin embargo, sólo en los dos últimos años, los países en desarrollo han iniciado cerca de la mitad de las solicitudes de consultas a la OMC o de creación de grupos especiales. Asimismo, la participación activa y esencial que los países en desarrollo han tenido en las negociaciones sobre servicios de telecomunicaciones y tecnología de la información durante los últimos 12 meses constituyen una prueba manifiesta de su compromiso con un sistema que es tan suyo como de los demás países. Un medio ambiente propicio para el desarrollo El sistema multilateral de comercio es pues, en sí mismo un elemento clave para la promoción de un entorno propicio para el desarrollo. Ayuda a los países en cualquier nivel de desarrollo a familiarizarse con el hecho esencial de la mundialización dentro de un marco que abre oportunidades y ofrece la seguridad de unos derechos y obligaciones pactados. Naturalmente no es perfecto. Una esfera particular en la que se ha reconocido que son necesarios más esfuerzos por nuestra parte es la situación de los países menos adelantados -y ello nos conduce a mejorar las formas en que podemos trabajar conjuntamente con nuestrasorganizacionesygobiernosasociados.Comolohaseñalado el Estudio Económico y Social Mundial de 1997, en promedio la producción per cápita ha seguido disminuyendo en África durante el decenio de 1980 y el principio del de 1990. De hecho, la proporción del comercio respecto al PIB disminuyó en 44 de los 93 países en desarrollo durante el último decenio, mientras que la proporción de inversión extranjera con respecto al PIB se redujo en más de un tercio de esos países. Si bien es cierto que varios de los países menos adelantados han mostrado recientemente que estaban dando una inflexión positiva a sus economías (el crecimiento del 4,3 por ciento alcanzado por África en el último año fue el mejor de los dos últimos decenios), también es cierto que todavía nos queda mucho por hacer. Me resulta muy alentadora la forma en que los gobiernos Miembros de la OMC han respondido a este desafío con la adopción, en Singapur, de un Plan de Acción para los países menos adelantados. Un objetivo fundamental de ese plan es garantizar que todos los países menos adelantados hagan oír con fuerza su voz en la OMC. Después de todo de la condición de Miembro de la Organización no se deriva automáticamente que todos los países cuenten con los recursos necesarios para participar en pie de igualdad en el sistema. Para reflejar plenamente los intereses y objetivos de los países menos adelantados, éstos han de poder aprovecharla plenamente. Una contribución esencial de la OMC, en estrecha colaboración con la UNCTAD y con el Centro de Comercio Internacional es la asistencia técnica para desarrollar en esos países la pericia en materia de política comercial. También estamos haciendo uso de nuevas tecnologías de manera mucho más amplia para ensancharel alcance y la eficacia de dicha asistencia, así como para conseguir que la información técnica se adapte en mayor grado a las necesidades económicas específicas. Como ustedes saben, la Conferencia de Singapur también formuló un llamamiento para que se celebrase una Reunión de Alto Nivel para los Países Menos Adelantados, cuya organización correspondería a la OMC y a la UNCTAD, junto con el Centro de Comercio Internacional y otras de las principales instituciones multilaterales, para fomentar un plan- teamiento integrado. Los preparativos de esta Reunión de Alto Nivel están avanzando satisfactoriamente. La cooperación entre las seis organizaciones promotoras es buena y todo indica que la Conferencia arrojará resultados positivos. Estrategia integrada El objetivo es hacer frente común con otras instituciones multilat- erales, y con los propios países menos adelantados, para idear una nueva estrategia integrada que les asista en su desarrollo y para encontrar el tipo de entorno potenciador que ayude a los países menos adelantados a desplazarsedesde los márgenes delamundiali- zación a su centro. Es evidente, como el Banco Mundial nos lo ha recordado, que la creación de una capacidad humana e institucional es fundamen- tal para la realización de esas metas. En muchos países, los sistemas sociales de salud y educativos existentes ni siquiera bastan para satisfacer necesidades humanas básicas, y menos aún para preparar a la población a aprovechar las economías de información y los mercados mundiales del futuro. Como pone de relieve acertadamente el informe del Secretario General, a pesar de que la tarea comienza con los propios gobiernos nacionales, no se extingue en las fronteras nacionales. Enunmundo en que las oportunidades y desafíos económicos trascienden cada vez más las fronteras nacionales hemos de considerar formas de cooperación internacional y nuevos enfoques de la gobernación internacional. En un momento en que el comercio ha pasado a representar el 30 por ciento del producto interior bruto mundial -y se prevé que aumente en un 50 por ciento antes del año 2020- ¿cómo puede definirse de otra manera la gestión de la soberanía? ¿Volviendo a ideas del siglo XIX? ¿O adoptando el imperio de la ley a escala mundial convenido por consenso, que amplíe, en lugar de limitar, la capacidad de los gobiernos regionales para defender los intereses nacionales en un mundo sin fronteras? El hecho es que todavía no está plenamente establecido el marco político interna- cional requerido para la explotación de las oportunidades mundiales de hoy en día y para gestionar los desafíos globales del momento. La cuestión no estriba en determinar si la mundialización es buena, sino en plantear dos nuevas preguntas: la primera es “¿cuál sería la alternativa?” Sería, como la historia nos ha enseñado, un mundo dividido por el nacionalismo económico y político -un mundo en el que nos encaminaríamos fácilmente hacia relaciones basadas en el poder, el aumento de la tensión y la violencia. En cuanto a la segunda pregunta, la verdadera pregunta a la que debemos responder, es en qué forma podemos mejorar el sistema internacional actual manteniéndolo firmemente anclado en el im- perio de la ley y en una mayor disminución de los obstáculos entre pueblos y países. Deberíamos aspirar a una mayor coherencia entre las institucio- nes nacionales e internacionales. Esta es, seguramente, una de las claves más importantes para la creación de un entorno potenciador del desarrollo. INFORME ESPECIAL -15- comercio internacional en la promoción de la paz. Añadió que esperaba contribuir a la creación de un sistema jurídico equitativo para el comercio internacional. Al expresar su satisfacción por la de- cisión, el Sr. Ruggiero dijo que la Santa Sede había estado desempeñando una fun- ción útil en las relaciones internacionales, como lo mostraban sus contribuciones al sistema de las Naciones Unidas. Añadió que la OMC comparte con la Santa Sede el objetivo de fomento de la paz y el bi- enestar en todo el mundo. Azerbaiyán El Consejo General creó un grupo de tra- bajo encargado de examinar la solicitud de adhesión de la República Azerbaiyana. Azerbaiyán es la última de las antiguas repúblicas soviéticas que ha solicitado ac- ceder a la OMC. En su solicitud exponía que había estado revisando su reglamen- tación comercial e introduciendo medidas de liberalización con objeto de lograr una conformidad plena con los requisitos de la OMC. Informe del CCI Se adoptó el informe del Grupo Consul- tivo Mixto del Centro de Comercio Inter- nacional UNCTAD/OMC (CCI) en su trigésima reunión, celebrada del 21 al 25 de abril. Enel informe el CCI afirmaba que la cooperación con la OMC se había inten- sificado aún más en 1996 con el comienzo del programa integrado destinado a los países africanos. Muchas delegaciones elogiaron los es- fuerzos desplegados por el CCI en la esfera de la asistencia técnica relativa al fomento del comercio. “Otros asuntos” Entre las cuestiones suscitadas figuraron las siguientes: » Las CE manifestaron su inquietud por las restricciones financieras a la impor- tación que según ellas había instaurado recientemente el Brasil. Afirmaron que estas medidas habían tenido una reper- cusión en el comercio, como lo indi- caban las quejas que habían recibido de los comerciantes. El Brasil adujo que las medidas eran provisionales y no en- trañaban restricción alguna de la finan- ciación de las importaciones. Añadió que las medidas no restringían el comer- cio y que proseguiría sus consultas infor- males sobre esta cuestión con la CE. » Noruega solicitó información del Direc- tor General sobre la situación en que se encontraba la colaboración de la Secre- taría de la OMC con la Organización Internacional del Trabajo (OIT). Se re- mitía para ello al párrafo 4 de la De- claración Ministerial de Singapur, en la que, entre otras cosas, se dice que la OIT es el órgano competente para tratar las normas fundamentales del trabajo y que la colaboración existente entre ambas secretarías proseguirá. El Sr. Ruggiero contestó que, como anteriormente, la OMC había estado participando como observador en las reuniones de la OIT y que se había intercambiado documen- tación entre ambas organizaciones. Muchas delegaciones expresaron su pre- ocupación ante el hecho de que se plan- tease de nuevo esta cuestión en la OMC puesto que según ellas había quedado solucionada en Singapur. Añadieron que la Declaración y las observaciones formuladas por el Presidente a manera de conclusión aclaraban que la cuestión de las normas del trabajo era competen- cia de la OIT. FOCUS OMC WTO FOCUS Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la Division de Informacíon y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Tel. 7395111/Fax: 7395458 Web: http: //www.wto.org ISSN 0256-0119 PROGRAMA Calendario provisional de reuniones de la OMC Septiembre 8-10 Órgano de Supervisión de los Tex- tiles 15 Comité de las MIC 15-16 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales: Benin 16 Consejo Internacional de Productos Lácteos 18 Comité del Comercio de Servicios Financieros 19 Consejo de los ADPIC 22 Grupo de Trabajo sobre los Servi- cios Profesionales 22-24 Comité de Comercio y Desarrollo 23-24 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales: Chile 24-25 Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición 25 Órgano de Solución de Diferencias Grupo de Trabajo sobre los Servi- cios Profesionales 25-26 Comité de Agricultura 29 Comité de Contratación Pública La base de datos de la OMC se vuelve más asequible L os Miembros de la OMC deberán aportar cada año información actualizada sobre su comercio a la base integrada de datos (BID) para ordenador personal (PC) de la OMC. Por recomendación del Consejo del Comercio de Mercancías, el Consejo General aprobó una decisión a esos efectos el 16 de julio. Al mismo tiempo, antes del final del año las delegaciones podrán acceder a los datos de la BID mediante PC en virtud de una decisión adoptada por el Comité de Acceso a los Mercados en junio. El Sr. M.O. Tagma, de Marruecos, Presidente del Comité de Acceso a los Mercados, informó al Consejo de Mercancías el 14 de julio de que su Comité había convenido en que la BID se diseñase de nuevo de manera que pudiese funcionar con tecnología de PC para facilitar el acceso de los Miembros. La BID para PC incluirá los datos que con carácter anual presenten los Miembros sobre los derechos de aduanas que estén consolidados y los que se apliquen, así como sobre las importaciones desglosadas por país de origen. Los Miembros facilitarán la información con el mismo detalle que las líneas del arancel aduanero y sobre soportes compatibles con los PC. El Comité de Acceso a los Mercados supervisará el funcionamiento de la BID. En la reunión del Consejo de Mercancías, las dele- gaciones se pusieron en pie para observar un minuto de silencio en honor del Sr. Philippe Obez, que fue Jefe de la Sección de la BID de la División de Estadística y Sistemas de Información. El Sr. Obez, de 53 años, falleció el 11 de julio de 1997. Consejo General (Continuación de la página 1) Philippe Obez: el “padre” de la BID de la OMC. Simposio de Tokio U nos 180 universitarios, hombres de negocios y funcionarios guberna- mentales participaron en un simposio conmemorativo del 50º aniversario del GATT/OMC, que se celebró el día 2 de junio en Tokio y fue organizado por el Profesor Tomotsu Takase de la Universi- dad Tokai, que había pertenecido anteri- ormente a la Secretaría del GATT. El Sr. Paulo Barthel-Rosa, Director de la Di- visión del Consejo de la OMC, pronun- ció el discurso de clausura. -16-
March-April 2000 No. 45 De veloping coun tries’ ex ports expanding two times faster than the global average D e veloping coun tries’ mer chan dise ex ports in 1999 ex panded by 8.5 per cent or about two times faster than the global av er age. Through out the 1990s, de vel op - ing coun tries’ ex ports rose faster than world trade, with the ex cep tion of 1998. In 1999, the share of de vel op ing coun tries was 27.5 per cent for mer chan dise ex ports and 23 per cent for com mer cial ser vices ex ports, both be ing more than 4 per cent age points higher than in 1990. Among the least-developed coun tries, mer chan dise ex port growth dif fered sharply again in 1999. Ex porters of man u fac tured goods like Ban gla desh, Cam bo dia and Haiti ex panded their ex ports faster than world trade. Oil ex port ers, such as An gola and Ye men, ben e fit ted from the oil price hike and in creased their ex ports by more than one third. While, non-fuel com mod ity ex port ers, faced with de clin ing com mod ity prices, tended to re cord lower ex port val ues. Global com mer cial ser vices trade ac cel er ated only slightly in 1999, as the re cov ery in Asia and higher growth in North Amer ica were partly off set by lower growth in West ern Eu rope and an im port con trac tion in Latin Amer ica and the tran si tion econ o mies. These are among the find ings of the WTO’s pre lim i - nary re port on trade de vel op ments in 1999 and the out - look for this year. Other high lights in clude the fol low ing: • Global out put and trade strength ened con sid er ably in the sec ond half of 1999, thereby im prov ing the pros pects for higher growth in the cur rent year. The re - cov ery in Asia and con tin ued high de mand growth in North Amer ica con trib uted most to global trade ex pan - sion last year. • World com mod ity out put in 1999 in creased by 1.5 per cent, the same as in 1998. A fall in min ing sec tor out put (in par tic u lar oil) con trasted with stron ger growth in the man u fac tur ing sec tor (e.g. elec tronic goods and au to mo biles). The global out put of ser vices in dus tries ex ceeded com mod ity out put growth. World GDP growth in creased from 2 in 1998 to 3 per cent in 1999. • Trade ben e fit ted from the stron ger eco nomic ac tiv - ity. Al though for the year as a whole mer chan dise trade ex panded in vol ume terms at the same rate as in 1998 (4.5 per cent), the pace of the ex pan sion in the fourth quar ter ex ceeded the av er age rate of 6.5 per cent re corded in the nine ties. • In ter na tional cap i tal mar kets re mained buoy ant. Global FDI flows surged to a new re cord level of 800 bil lion dol lars, driven by an ex cep tion ally large value of cross bor der merg ers and ac qui si tions. The sharp rise in global cap i tal flows was largely con cen trated among de vel oped coun tries. Pri vate net cap i tal flows to emerg ing mar kets are es ti mated to have stag nated in 1999 at about 150 bil lion dol lars. • Nom i nal and real ef fec tive ex change rates re corded ma jor vari a tions, leav ing their mark on trade flows. While the euro and most Eu ro pean cur ren cies weak - ened vis-à-vis the US dol lar, many East Asian cur ren - cies, in par tic u lar the Jap a nese yen, the Ko rean won and the Thai baht, ap pre ci ated mark edly. • Av er age prices of in ter na tion ally traded goods de - clined slightly. The weak ness of the Euro con trib uted largely to the fall in West ern Eu rope’s dol lar ex port prices and a de crease in the prices of man u fac tured goods. Non-fuel com mod ity prices con tin ued to weaken fur ther, thus af fect ing the earn ings of many raw ma te rial ex port ers. Oil prices, which had fallen sharply in 1998, re cov ered strongly in 1999 due to a cut back in oil out put and an in crease in global de mand. • World mer chan dise trade value in creased by 3.5 per cent in 1999, faster than com mer cial ser vices trade. Nev er the less for the 1990-99 pe riod as a whole, com mer cial ser vices trade still ex panded slightly faster than mer chan dise trade. • Thanks to oil price de vel op ments, the high est ex port Con tinued on page 2 0 2 4 6 8 10 12 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Chart II.1 Growth in the volume of world merchandise trade and GDP, 1990-99 (Annual percentage change) Merchandise exports World GDP Page 2 - March-April 2000 WORLD TRADE value growth of all re gions in 1999 was re corded in the Mid dle East and Af rica. How ever, this strong ex pan - sion last year did not fully off set the de clines re corded in 1998. • Mer chan dise im ports grew at dou ble-digit rates in North Amer ica and Asia, stag nated in West ern Eu - rope and Af rica and de creased by about 10 per cent in the tran si tion econ o mies and in Latin Amer ica (ex clud - ing Mex ico). • Mer chan dise ex port growth among the LDCs dif - fered sharply again in 1999. Oil ex port ers such as An - gola and Ye men ben e fit ted from the oil price hike and in creased their ex ports by more than one-third. Ex - porters of man u fac tured goods like Ban gla desh, Cam - bo dia, Haiti and Myanmar ex panded their ex ports faster than world trade. Non-fuel com mod ity ex port ers faced with de clin ing com mod ity prices tended to re - cord lower ex port val ues. • De veloping coun tries’ mer chan dise ex ports ex - panded by 8.5 per cent or about two times faster than the global av er age. Through out the 1990s de vel op ing coun tries’ ex ports rose faster than world trade, with the ex cep tion of 1998. In 1999, the share of de vel op ing coun tries was 27.5 per cent for mer chan dise ex ports and 23 per cent for com mer cial ser vices ex ports, both be ing more than 4 per cent age points higher than in 1990. • Com mer cial ser vices trade ac cel er ated only slightly in 1999, as the re cov ery in Asia and higher growth in North Amer ica were partly off set by lower growth in West ern Eu rope, and an im port con trac tion in Latin Amer ica and the tran si tion econ o mies. Ë Developing countries (Con tinued from page 1) World trade developments Main fea tures A strength en ing of world eco nomic out put in 1999 re - versed the slow down of world trade in the first half of 1999 and led to a dy namic ex pan sion of trade in the sec - ond half. For the year as a whole, the real growth of world trade re mained un changed from the pre ced ing year and was be low the av er age trade ex pan sion re corded through - out the 1990s. Al though trade growth con tin ued to ex - ceed both the growth in world com mod ity out put and world GDP, the ex cess mar gin be tween the growth rates re mained smaller in 1999 than those ob served dur ing the 1990-1997 pe riod. De mand in the United States and the Asian re cov ery were the mo tors of the global trade ex pan sion in 1999. The out stand ing strength of United States in vest ment and pri vate con sump tion ben e fit ted not only the NAFTA re - gion, but also sus tained the re cov ery in Asia and to a lesser ex tent out put in West ern Eu rope. A ma jor fac tor be hind the ex cel lent per for mance of the United States econ omy and the un prec e dented length of the cur rent ex - pan sion has been the high level of in vest ment in in for ma - tion tech nol ogy, the back bone of the “new econ omy”. Ex cite ment about the growth po ten tial of the new econ - omy has at tracted large cap i tal in flows and con trib uted to an ex traor di nary boom in the cre ation and val u a tion of high-tech com pa nies. While the high rate of in vest ment has in creased pro duc tion ca pac ity and stim u lated pro duc - tiv ity growth of the United States econ omy, the ques tion arises for how long high out put and de mand growth can be sus tained with out lead ing to in fla tion ary pres sures. A fur ther risk to the strong eco nomic ex pan sion in the United States could arise from the wid en ing of the cur rent ac count def i cit, which points to the in creas ing role of for - eign sav ings in sus tain ing United States de mand growth. An ero sion of in ves tor con fi dence in the out look for the United States econ omy could lead to lower cap i tal in - flows and trig ger a cor rec tion in the dol lar rate and the stock mar kets. The re cov ery in Asia was stron ger than ex pected and led to dou ble-digit real im port growth in 1999. GDP growth was un even among the econ o mies in the re gion, rang ing from 11% in the case of the Re pub lic of Ko rea to stag na tion in the case of In do ne sia. In many coun tries eco - nomic growth was sus tained by fis cal stim u lus, re plen ish - ment of in ven to ries and a re bound in the global de mand for elec tronic goods. The in for ma tion tech nol ogy sec tor and the au to mo bile in dus try both re corded strong global out put growth. Within the in for ma tion tech nol ogy sec tor, the unit sales of per sonal com put ers rose by 22% to 114 mil lion units, and the dol lar value of global sales of semi-conductors ex - panded by 18%, to a new re cord level of 160 bil lion dol - lars. One of the most dy namic branches of the global in for ma tion tech nol ogy in dus try in 1999 was mo bile phones. It is es ti mated that world-wide sales of cel lu lar mo bile phones reached 283 mil lion units, an in crease of two-thirds over 1998 sales.1 New reg is tra tions of pas sen - ger cars are es ti mated to have ex panded by 5.5%, lift ing The busy port of Hong Kong, China: the re cov ery in Asia was stron ger than ex pected. (Photo cour tesy of the Per - ma nent Mis sion of Hong Kong, China). Page 3 - March-April 2000 WORLD TRADE the pro duc tion of pas sen ger cars to a new all time high of 48.6 mil lion units in 1999.2 Al though trade data by prod - uct group are still in com plete, there is no doubt that ex - ports of au to mo tive prod ucts and of of fice and telecom equip ment have ex panded sig nif i cantly faster than the global av er age. De vel op ments in world fi nan cial mar kets con tin ued to in flu ence global trade de vel op ments through shifts in the di rec tion of in ter na tional cap i tal flows and their im pact on ex change rate changes. Global FDI flows have surged by about 25%, to some 800 bil lion dol lars.3 FDI in flows in Asia stag nated or rose only mar gin ally, while the United States re corded net FDI in flows of 130 bil lion dol lars.4 The main fac tor be hind the in crease in global FDI flows was the ex cep tional wave of cross-border merg ers and ac - qui si tions. While the United States at tracted an un prec e dented level of cap i tal in flows, which fi nanced its wid en ing cur - rent ac count def i cit, net pri vate cap i tal flows to the ma jor emerg ing mar kets are es ti mated to have stag nated at 150 bil lion dol lars in 1999.1 The in crease in the United States cur rent ac count def i - cit caused by in creased im ports can be seen as a pos i tive cy cli cal el e ment in the world econ omy as it al lows out put and em ploy ment to be sus tained in for eign ex port in dus - tries fac ing ex cess ca pac ity. At the same time, the def i cit eases in fla tion ary pres sures in the United States where la - bour and pro duc tive cap i tal are in creas ingly scarce. How - ever, what is ben e fi cial in a cer tain cy cli cal sit u a tion might be dif fi cult to sus tain in the me dium term. In par tic u lar, a large cur rent ac count sur plus of the de - vel op ing coun tries vis-à-vis the United States (or any other high in come coun try) is hardly a de sir able fea ture over a lon ger pe riod. Why is this so when most gov ern - ments seem to fa vour a cur rent ac count sur plus over a def - i cit? A cur rent ac count sur plus im plies that net cap i tal (= sav ings) from the de vel op ing coun tries flows to other coun tries where it sup ports in vest ment and/or con sump - tion. A more de sir able sit u a tion for the de vel op ing coun - tries is a cur rent ac count def i cit (and a ris ing trade vol ume), and a con cur rent in flow of cap i tal that is used to en large (prof it able) pro duc tion ca pac ity. If the cap i tal in - flow is used pri mar ily for con sump tion, in creased debt and debt ser vic ing costs are un likely to be sus tain able. The pres ent large net cap i tal in flows into the United States re flect, on the one hand, that for eign in ves tors ex - pect in vest ment re turns to be higher in the United States than else where, and on the other, that United States con - sum ers are spend ing an his tor i cally high share of cur rent in come (en cour aged by its in creased fi nan cial wealth), while United States com pa nies main tain a high level of cap i tal spend ing. A re ver sal in for eign in ves tors’ ap pre ci - a tion of fu ture earn ings in the United States or a cut back in United States con sump tion or in vest ment growth could rap idly change the size of the United States cur rent ac - count def i cit, which in 1999 was equiv a lent to 3.7% of GDP-a his toric re cord level. Prices of in ter na tion ally traded goods de creased slightly as the in crease in oil prices was off set by a fur ther de crease in the prices of non-fuel com mod i ties and man u - fac tured goods. Among the non-fuel com mod i ties, prices of food and bev er ages de creased by more than 15% while those of ag ri cul tural ma te ri als and met als re mained roughly un changed, al though they started to strengthen in the sec ond half of 1999. De spite this par tial price re cov ery, the an nual av er age prices of non-fuel com mod i ties fell to a ten year low. The de crease in the dol lar price of man u fac - tured goods can be at trib uted to the fall in prices of of fice and telecom equip ment as well as the strength of the United States dol lar vis-à-vis the euro and the near ab sence of in - fla tion in the goods sec tor of all ma jor econ o mies. Given that oil prices tri pled from 10 dol lars per bar rel in Feb ru ary 1999 to 30 dol lars in the first quar ter of 2000, con cerns about a re sur gence of con sumer prices are un - der stand able. How ever, the marked re duc tion in the oil in ten sity of out put in the in dus trial coun tries - by about 40% since the first oil price hike more than 25 years ago - has re duced this risk con sid er ably. The in creased role of nat u ral gas in world fu els trade has also con trib uted to mod er ate the in crease in im port prices of fu els.5 While the im pact of the re bound ing oil prices have been small on con sumer prices in 1999, the im pact was dra matic on the ex port rev e nues of the oil ex port ers. The Mid dle East re - corded ex port growth in ex cess of 20% in 1999, but this did not fully off set a cor re spond ing de cline in 1998. Chart II.2 Trade contraction and recovery in Asian crisis co untries, 1997-99 (Percentage change indollar values over the previ ousyear) - 30 - 20 - 10 0 10 20 30 Q1 -97 Q2- 97 Q 3- 97 Q 4-9 7 Q1 -9 8 Q2- 98 Q 3- 98 Q 4-9 8 Q1 -9 9 Q2 -99 Q 3- 99 Q 4- 99 Imports Exports Merchandise imports and exportsof Japan - 40 - 30 - 20 - 10 0 10 20 30 Q1 -97 Q2- 97 Q 3-9 7 Q4 -9 7 Q1 -98 Q2- 98 Q 3- 98 Q4 -9 8 Q1 -99 Q2- 99 Q 3- 99 Q4 -9 9 Merchandise imports and exports of the group of Asia (5) countriesa a Ind one sia, th e Re p. of Ko re a, Ma laysia , Philip pin es a nd Thaila nd . 40 60 80 100 120 140 160 ( a) No n-f uel commo dit ies ( b) Crud e pet ro leum ( averag e) Chart II.3 Rece nt Commodity Price Dev elopme nts, January 97- January 2000 (Indice s, January 1997=100) Source: IMF, InternationalFinancial Statis tics. Page 4 - March-April 2000 WORLD TRADE World trade in 1999 1.Global trade and out put de vel op ments W hile the neg a tive im pact of the fi nan cial cri sis in Asia and Latin Amer ica on out put and trade flows were ini tially un der es ti mated, the more so ber pro jec tions for 1999 turned out to be too pes si mis tic. Out put of de vel - op ing coun tries in Asia re bounded by 6%, Rus sian GDP re cov ered by 3% and Brazil’s econ omy achieved pos i tive growth for the full year of 1999. The United States econ - omy again pro vided a ma jor stim u lus to world trade last year as do mes tic de mand grew by 5.5%. By con trast, the Jap a nese econ omy stag nated and West ern Eu rope’s GDP growth de cel er ated to 2%. On a sec toral ba sis, pre lim i nary data sug gest that min - ing out put de creased as crude oil pro duc tion was cut back by 1.5% and ag ri cul tural out put rose for the sec ond year in a row by only about 1%. Man u fac turing out put re cov ered and ex panded by about 2.5%. The highly di ver gent growth rates of re gional de mand and sec toral out put left their mark on global trade flows, which also dif fered strongly by re gion and sec tor. The value of world mer chan dise trade rose by 3.5% in 1999 and amounted to 5.45 tril lion dol lars. Av er age trade prices de creased for the third year in a row, al though the de crease in 1999 was much smaller than in pre ced ing years. Trade in com mer cial ser vices rose by 1.5% in 1999 and thereby less rap idly than mer chan dise trade. Price data for United States com mer cial ser vices point to a mod er ate in - crease in prices for in ter na tion ally traded ser vices. This im plies that the ex pan sion of ex ports of com mer cial ser - vices has prob a bly also lagged be hind mer chan dise ex port growth in vol ume terms. 2. Mer chan dise trade A de tailed re view of world mer chan dise trade by prod - uct group in 1999 is not yet fea si ble at the time of writ - ing this re port. How ever, par tial in for ma tion in di cates that re bound ing oil prices have led to an in crease of world fu els ex ports in ex cess of 20%. Above av er age growth was also re corded for of fice and telecom equip ment and au to mo tive prod ucts. Pri mary prod ucts, other than fu els, on av er age ex pe ri enced price de clines in 1999. Taking into ac count mod er ate de mand growth, the global value of non-fuel pri mary prod ucts has prob a bly stag nated or changed only very lit tle from the pre ced ing year.6 Pre lim i nary data on mer chan dise trade by re gion are pro vided in Ta bles II.2 and II.3. The large vari a tions in im port vol umes by re gion largely re flect the dif fer ences in re gional de mand and out put growth. As can be seen from Ta ble II.2, North Amer ica and Asia re corded im port growth slightly above 10% or two times faster than the global av er age. While for North Amer ica this was the third year in a row in which im port growth ex ceeded 10%, the de vel op ments in Asia il lus trate the strength of the re - gion’s re cov ery, which off set the sharp im port con trac - tion in the pre ced ing year. While im ports of Asia re cov ered, those of West ern Eu rope re corded a marked de cel er a tion. The tran si tion econ o mies as a group re - corded a 10% con trac tion due to the sharp cut back of im - ports into Rus sia and the Ukraine. Im ports of Af rica and the Mid dle East changed lit tle in real terms in 1999, also re flect ing poor ex port earn ings in re cent years. The vari a tion among re gional ex port growth rates in 1999 was smaller than for im ports. De spite sharply lower intra-regional trade, Latin Amer ica re corded the high est ex port ex pan sion of all re gions. Asian ex port growth ex - ceeded the global av er age as Ja pan’s ex ports re cov ered and the five Asian de vel op ing coun tries af fected most by the 1997/98 fi nan cial cri sis achieved dou ble-digit ex port growth. North Amer ica’s ex ports ac cel er ated some what thanks to the dy namic per for mance of intra-trade. The de - Table II.2 Gro wth in the vo lume of world merchandise trade by selected region, 1 997-99 (Percentage change) Exports Imports 1997 199 8 1999 1997 19 98 19 99 World a 10.5 4.5 4.5 … … … Nor th America 11.0 3.5 4.5 1 3.0 10.5 10.5 Latin America 11.5 7.5 7.0 2 2.5 8.5 -2.0 Mexico 19.5 11.0 13.5 2 8.0 15.5 15.0 Other Latin Amer ica 6.5 5.5 2.0 2 0.0 4.5 -12.0 Wester n Euro pe 9.5 5.5 3.5 9.0 8.5 3.5 Eur opean Union ( 15) 9.5 6.0 3.5 8.5 8.5 4.0 Transitio n economies 10.5 5.0 -3.0 1 3.5 5.0 -10.0 Asia 13.0 3.5 6.0 5.5 -8.5 9.0 Japan 12.0 -1.5 2.0 1.5 -5.5 9.5 Asia (5) b 16.5 13.0 11.5 3.0 -22.5 17.5 a Average of exp ort and imp ort gro wth. b Ind onesia, the Republic of Korea, Malaysia, Ph ilippines and Th ailand. Note: Separate volume data are not available for Africa and the Mid dle East, althou gh estimates for these regions have b een mad e in o rder to calculate a world total. World ex ports of mer chan dise and com mer cial ser - vices, 1997-99 Value An nual change 1999 1997 1998 1999 Merchandise 5460 3.5 -1.5 3.5 Com mer cial services 1340 4.0 0.0 1.5 Table II.3 Growth in the value of world merchandise trade by region, 1997-99 (Billion dollars and percentage change) Exports(f.o.b.) Imports (c.i.f.) Value Annual percentage change Value Annual percentage change 1999 1997 1998 1999 1999 1997 1998 1999 World 5460 3.5 -1.6 3.5 5725 3.5 -0.8 4.0 North America 934 9.2 -0.7 4.0 1281 10.3 4.4 11.5 Latin America 292 10.2 -1.2 6.0 329 18.5 4.8 -4.0 Mexico 137 15.0 6.4 16.5 148 22.6 13.9 13.5 Other Latin America 156 7.2 -6.2 -2.0 181 16.4 -0.1 -14.5 Western Europe 2349 -0.6 3.4 -0.5 2417 -0.3 5.9 0.5 European Union (15) 2176 -0.5 3.8 -0.5 2233 -0.5 6.3 1.0 Extra-EU (15) trade 799 1.8 -0.3 -1.5 851 -0.3 6.2 2.5 Transition economies 212 4.1 -4.6 -1.5 211 6.5 -1.8 -13.0 Central/Eastern Europe 101 6.3 9.5 0.0 129 5.6 10.8 -2.0 Russian Federation 74 -0.4 -15.9 0.0 41 6.7 -19.8 -30.5 Africa 113 1.9 -15.5 8.0 132 5.5 1.2 0.5 South Africa a 27 6.2 -9.0 1.5 27 9.5 -9.3 -8.5 Major fuel exporters b 41 -0.1 -31.4 24.0 30 9.6 -0.8 5.5 Middle East 169 4.7 -22.4 22.0 152 8.1 -3.2 4.0 Asia 1390 5.4 -6.1 7.5 1201 0.4 -17.8 10.5 Japan 419 2.4 -7.8 8.0 311 -3.0 -17.2 11.0 China 195 21.0 0.6 6.0 166 2.5 -1.5 18.0 Asia (5) c 371 5.1 -3.5 9.5 292 -3.1 -30.9 15.5 a Beginning 1998, figures refer to South Africa and no longer to the South African Common Customs Area. b Angola, Algeria, Congo, Gabon, Libyan Arab Yamahiriya and Nigeria. c Indonesia, the Republic of Korea, Malaysia, Philippines and Thailand. Page 5 - March-April 2000 WORLD TRADE cel er a tion of West Eu ro pean eco nomic ac tiv ity in 1999 led to mark edly lower growth of intra-trade. While intra-European Un ion ex ports ex panded two times faster than world trade in 1998, its growth in 1999 fell be low that of world trade. The tran si tion econ o mies and the Mid dle East both re corded a con trac tion of their ex port vol ume. Turn ing to de vel op ments in value terms, the Mid dle East re ports the high est re gional ex port growth rate de - spite its re duc tion in ex port vol ume. Af rica’s ex port growth was, at 8%, the sec ond high est among all re gions. This was largely due to the sharp re cov ery of ship ments from the re gion’s oil-exporting coun tries. How ever, it should be re called that for both Af rica and the Mid dle East, the 1999 rise did not fully off set the de crease re - corded in the pre ced ing year. Latin Amer ica’s ex ports rose by a strong 6%, as the higher growth of Mex ico’s and some Ca rib bean coun tries’ ex ports more than off set the sharp de clines re ported for all South Amer i can coun tries. A re cov ery of intra-Asian trade sup ported by stron ger re - gional growth and ap pre ci at ing cur ren cies led Asian ex - ports to re gain their pre-crisis peak level. North Amer i can ex ports ex panded by 4% in 1999, fol low ing a small con - trac tion in 1998. The mar ginal de cline in West ern Eu - rope’s ex port value was due to a de cel er a tion in vol ume growth but above all, to a fall of nearly 4% in the re gion’s dol lar ex port prices. The weaker ex port prices are prin ci - pally due to the de pre ci a tion of the Euro vis-à-vis the US dol lar. The slug gish ness of West ern Eu rope’s im port growth, to gether with the sharp con trac tion of Rus sia’s im ports, con trib uted to a fur ther de crease in the ex port value of tran si tion econ o mies in 1999. 3. Com mer cial ser vices trade T he global ex port value of com mer cial ser vices re cov - ered in 1999 af ter stag nat ing in 1998. Pre lim i nary data by ma jor ser vices cat e go ries in di cate that all cat e go ries re corded pos i tive growth. Trans por ta tion ser vices are es - ti mated to have ex panded less than the av er age growth rate of 1.5% de spite the in crease in fuel costs. Travel ser - vices and the re sid ual group ing of Other busi ness ser vices have both ex panded by about 2 to 3%. The com mer cial ser vices trade data by re gion shown in Ta ble II.4 in di cate that the most dy namic ex port and im - port growth in 1999 was in North Amer ica and Asia. While North Amer ica’s ser vices im port growth ex ceeded its ex port growth, thereby re duc ing its tra di tional sur plus in com mer cial ser vices, Asia’s im ports and ex ports ex - panded at about the same rate (4-5%). The re bound in Asian ser vices trade is much weaker than for Asian mer - chan dise trade, in par tic u lar for ex ports. In con trast to the de vel op ments in North Amer ica and Asia, West ern Eu - rope’s ser vices trade ex panded less fa vour ably in 1999 than in the pre ced ing year. Avail able data for the tran si - tion econ o mies point to a sharp con trac tion of both ser - vices ex ports and im ports. 4. Trade by re gion and coun try T he out stand ing high in vest ment and con sump tion growth in the United States re sulted in an ex pan sion of im ports of goods and ser vices of more than 10% in both nom i nal and real terms. Over the last two years United States im port de mand sus tained world trade re mark ably. Ex clud ing ship ments to the United States, the nom i nal value of world mer chan dise and ser vices trade in 1999 would have still been be low its 1997 level and the vol ume ex pan sion of world mer chan dise trade would have been lim ited to 6% in stead of 9%. The share of the United States in world mer chan dise im ports rose to 18%, the high est US share ever. Strong do mes tic growth was also one rea son why United States mer chan dise ex ports in real terms lagged be hind global trade growth. All coun tries hav ing strong trade ties with the United States ben e fit ted from this de vel op ment, and in par tic u lar Can ada, which ex panded its mer chan dise ex ports to the United States over the last two years by about 18%, or twice the rate of global trade growth. Com mer cial ser vices’ im ports of the United States rose by 10% and two times faster than ex ports. Can ada’s im - port growth of com mer cial ser vices re cov ered to 5.5%, but re mained for the fifth year in a row be hind the ex pan - sion of its ser vices ex ports. Al though the ex pan sion of United States com mer cial ser vices’ im ports has ex ceeded that of ex ports since 1997, the United States sur plus in ser vices in 1999 still amounted to US$68 bil lion. In 1999, Latin Amer ica re corded its worst an nual eco - nomic per for mance for the last de cade, as re gional out put stag nated and the vol ume of mer chan dise im ports de - creased by 2%. At least eight econ o mies re corded lower out put in 1999 than in the pre ced ing year. As in 1998, there is a strik ing dif fer ence in out put and trade growth be tween Mex ico and all the other Latin Amer i can coun - tries com bined. While Mex ico’s mer chan dise ex ports and im ports rose over the last two years by more than 20%, other Latin Amer i can coun tries com bined re ported a fall in ex ports of nearly 8% and in im ports of nearly 15%. A large part of the di ver gent per for mance can be at trib - uted to dif fer ences in the ex port struc ture. Man u fac tured goods ac count for 85% of Mex ico’s ex ports, but only 40% for Latin Amer ica ex clud ing Mex ico. Man u fac tures en - joyed more sta ble prices than non-fuel com mod i ties. In ad di tion, Mex ico’s ex ports are des tined largely to the boom ing North Amer i can mar ket (nearly 90%) while the other Latin Amer i can coun tries ship less than 30% of their Table II.4 Growth in the value of world trade in commercial services by selected region, 1997-99 (Billion dollars and percentage change) Exports Import s Value Annual change Value Annual change 1999 1997 19 98 1999 1999 1997 1998 1999 World 1340 4 0 2 1335 3 1 3 North America 284 8 2 5 219 10 6 9 United States 252 9 2 5 182 11 8 10 Latin America 54 7 9 -2 60 13 4 -9 Mexico 12 5 6 -3 14 19 7 9 Other Latin America 42 8 10 -2 47 12 4 -13 Western Europe 630 2 6 0 600 0 7 1 European Union (15) 565 1 5 1 555 0 7 2 Transition economies 47 0 2 -10 44 0 1 -8 Asia 267 5 -15 4 337 2 -11 5 Japan 60 3 -9 -3 114 -5 -9 3 Hong Kon g, China 35 1 -10 3 22 5 -2 -2 China 27 19 -2 … 32 34 -4 … Asia (5) a 62 7 -23 3 73 5 -25 5 a Indonesia, the Republic of Korea, Malaysia, Philippines and Thailand Note: Separate reliable data are not available for Africa and the Middle East, although estimates for these regions have been made to calculate a world total. Page 6 - March-April 2000 WORLD TRADE ex ports to North Amer ica. Mercosur ex pe ri enced a con - trac tion of its intra-trade by about one quar ter, as out put of its mem ber coun tries de clined or stag nated. For com mer cial ser vices im ports, one can ob serve a sim i lar divergency, as Mex ico’s im ports rose by 15%, while those of the other Latin Amer i can coun tries con - tracted by nearly 10% over the last two years. Only for com mer cial ser vices ex ports, Mex ico re ports a stron ger de crease than the other Latin Amer i can coun tries in 1999. The some what sur pris ing de cline re ported for Mex ico’s com mer cial ser vices ex ports is at trib uted to a de crease in rev e nues from both travel and other busi ness ser vices. The slow down in West ern Eu ropes out put growth to 2% in 1999 con trib uted to a mark edly lower trade growth in vol ume terms. As more than two-thirds of West ern Eu - rope’s trade is intra-regional, weak con sump tion growth af fected both ex ports and im ports. As re gards mer chan - dise trade, it is es ti mated that ex ports and im ports grew in vol ume terms by about 3.5% and thereby less than world trade. As the Euro and other Eu ro pean cur ren cies weak - ened vis-à-vis the US dol lar, the re gion’s dol lar ex port and im port prices de creased on av er age by about 4%, lead ing to a stag na tion of their trade dol lar val ues in 1999. Aus tria, France and Swe den were among the West Eu ro pean coun - tries which re corded only mod er ate im port growth, while Nor way and Tur key even ex pe ri enced a con trac tion of their im port vol umes in 1999. Spain, Por tu gal and Ire land, how ever, con tin ued to be the most dy namic trad ers in West ern Eu rope, with im ports and ex ports ex pand ing much faster than the Eu ro pean av er age. Al though out put in the tran si tion econ o mies re cov ered by about 2%, growth re mained dis ap point ingly low in the tenth year of tran si tion. Po land is the only coun try in the re gion in which the out put level in 1999 was above the level at tained ten years ago. The slug gish ness in West ern Eu rope’s econ omy to gether with a dra matic shrink age of Rus sian im ports de pressed the re gion’s trade in 1999. Mer chan dise and com mer cial ser vices trade were both shrink ing in dol lar value and vol ume terms. Most of the de cline was con cen trated in the CIS mem ber coun tries. Cen tral and East ern Eu rope’s mer chan dise trade slowed down sharply but con tin ued to show pos i tive real growth in 1999. Hun gary con tin ued to re cord the high est trade growth among the Cen tral/East Eu ro pean coun tries. In 1999, its mer chan dise ex ports and im ports ex panded by about 9% in dol lar terms. A ma jor con tri bu tion to this strong trade per for mance was made by the ex pan sion of intra-industry trade in of fice and telecom equip ment and au to mo tive prod ucts. Af rica and the Mid dle East re corded one of their weak - est an nual GDP growth per for mances in the 1990s. The re bound in their mer chan dise ex ports was largely due to the re cov ery in oil prices. Af rica’s mer chan dise ex ports rose by 8% in 1999. The ma jor fuel ex port ers re corded an in crease of about one-quarter, which did not fully off set the de cline re corded in 1998. South Af rica and other non-fuel ex port ing Af ri can coun tries re corded an in crease in their ex port earn ings of less than 2%. Af ri can im ports stag nated in dol lar terms for the sec ond year in a row, as sharp de clines in South Af rica’s im ports were off set by in - creases by Af ri can de vel op ing coun tries. Eco nomic growth pat terns dif fered widely in Asia in 1999. While GDP growth in the two most pop u lous coun - tries in the re gion, China and In dia, was about 7%, the out - put in Ja pan, the larg est econ omy in Asia, stag nated. Among the five Asian coun tries se verely af fected by fi - nan cial cri sis, the Re pub lic of Ko rea re corded an out - stand ing re cov ery with dou ble digit growth, while In do ne sian out put stag nated. Asian de vel op ing coun tries as a group re corded an out put ex pan sion of 6%, at least two times faster than any other de vel op ing re gion. One of the out stand ing de vel op ments of Asian trade in 1999 was the dou ble digit trade vol ume growth of the five Asian coun tries most af fected by fi nan cial cri ses in 1997-98. Their ex port ex pan sion re mained very strong (11.5%) and im ports re bounded sharply with out off set - ting fully the con trac tion of the pre ced ing year. The re - gional re cov ery and the cy cli cal re cov ery in the elec tronic goods in dus try con trib uted largely to this dy namic growth. For the Re pub lic of Ko rea and Ma lay sia, ex ports of of fice and telecom equip ment ac counted for more than 80% of the over all in crease of their ex port value in 1999. Ja pan’s mer chan dise trade re cov ery was strong, tak ing into ac count its stag nat ing econ omy. How ever, ex port and im port val ues did not re gain their pre-crisis peak lev - els. Ja pan’s com mer cial ser vices ex ports con tin ued to shrink, while im ports picked-up af ter a marked de crease in 1997-98. China’s mer chan dise im ports ex panded by 18% while those of Hong Kong, China de creased for the sec ond con sec u tive year. A no ta ble fea ture in Asia’s trade is the steady de cline of the share of Hong Kong, China in Asia’s mer chan dise trade. Hong Kong, China’s do mes tic ex ports and re tained im ports had by 1999 fallen be low their 1990 level. This de cline has to be seen in the con text of the re lo ca tion of Hong Kong, China’s man u fac tur ing in dus try to China, which in turn has greatly en hanced its share in world ex ports. In re spect to com mer cial ser vices, how ever, Hong Kong, China main tains its po si tion as the lead ing de vel op ing coun try ex porter. For the Asian re - gion, ex ports of com mer cial ser vices de creased more strongly in 1998 and re cov ered by far less in 1999 than did mer chan dise ex ports. For im ports of com mer cial ser - vices, the re cov ery in 1999 was also far smaller than for In for ma tion tech nol ogy con tin ued to be among the most dy namic trade sec tors. In 1999, the unit sales of per sonal com put ers rose by 22% to 114 mil lion units, and the dol lar value of global sales of semi-conductors ex panded by 18%, to a new re cord level of 160 bil lion dol lars.. Page 7 - March-April 2000 mer chan dise trade. Looking at trade per for mance by coun try, the fol low ing fea tures emerge for 1999 trade de vel op ments (see Ap pen - dix Ta bles). First, the United States con sol i dated its lead - ing po si tion in world mer chan dise im ports and world com mer cial ser vices ex ports. Its share in world mer chan - dise im ports reached, at 18%, its high est level ever. Sec - ond, oil-exporting coun tries re corded in gen eral the high est ex port growth in 1999 (at least 16 of them re - corded ex port in creases rang ing from 15% to 50%). For most of them the in crease in 1999 did not fully off set the de clines re corded in the pre ced ing year. Third, ex port ers of of fice and telecom equip ment ben e fit ted from the re - cov ery in the global elec tronic goods in dus try. The dou ble digit ex port growth of the Re pub lic of Ko rea, Ma lay sia, the Phil ip pines, Costa Rica and Is rael was largely due to of fice and telecom equip ment ex ports. Fourth, a large num ber (at least 24) of South Amer i can and tran si tion econ o mies re corded dou ble-digit de creases in their im - ports and of ten also a fall in their ex port val ues. The main causes of these bleak de vel op ments in clude the steep fall of intra-regional trade and the low prices of non-fuel com - mod i ties. Fifth, the four larg est trad ers in West ern Eu rope (France, Ger many, It aly and the United King dom) all re - corded a small de cline in their mer chan dise ex port val ues and min i mal changes in their im ports. 5. Pro cessing trade con trib utes to ex cep tional trade ex pan sion in se lected de vel op ing coun tries O ver the last fif teen years, the out stand ing high trade growth re corded by a se lected num ber of de vel op ing coun tries can be partly at trib uted to the ex pan sion of their “pro cess ing trade”. Be side mul ti lat eral and re gional trade lib er al iza tion, an in creas ing num ber of coun tries have mod i fied their im port re gime by grant ing, un der cer tain con di tions, duty-free ac cess to those im ports which are bound for the pro cess ing and as sem bling of goods des - tined for ex ports. This pref er en tial tar iff treat ment was ini tially lim ited to trade which went through spe cific ar - eas (e.g. the Spe cial Eco nomic Zones in China or the maquiladoras zones in Mex ico) but of ten ex tended there - af ter to com pa nies lo cated out side these spe cif i cally des - ig nated ar eas. While the num ber of ex port pro cess ing zones has risen to about 850, their suc cess in ex pand ing em ploy ment and trade is mixed.7 In sev eral coun tries em - ploy ment in these zones rose sharply and trade was grow - ing rap idly while in many other coun tries the cre ation of spe cial zones grant ing tar iff pref er ences to pro cess ing trade had a neg li gi ble im pact on both trade and em ploy - ment. In the 1990’s the most dy namic pro cess ing trad ers among the de vel op ing coun tries are to be found in Asia and Latin Amer ica. A com pre hen sive ap pre ci a tion of the con tri bu tion of “pro cess ing trade” to the ex pan sion of de vel op ing coun - tries’ mer chan dise ex ports and im ports is not at tempted here, as the data on pro cess ing trade are not as readily avail able as stan dard trade sta tis tics. How ever, the ex am - ples given be low show that the “pro cess ing trade” has gained in im por tance and of ten played a cru cial part in WORLD TRADE 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 China Morocco Tunisia Mexico Dominican Republic El Salvador Philippines Bangladesha a Refers to fiscal years. Includes only shipments from two export processing zones. Source : National statistics. Chart II.4 Share of processing trade in total merchandise exports of se lecte d countries, 1990-99 (Percen ta ge) Ta ble II-5 Processing trade and export performance of selected co unt ries, 1 990-99 (B illion do llars and p ercentage) Total export Share of Value of growth processing trade processing exports Co untry 199 0-1999 199 8 1998 ( per cent) (percent) (billion $) Dominican Republic a n .a. 82.2 4.1 Tunisia 5.9 67.4 4.0 Ch ina 1 3.5 56.9 104.6 El Salvado r b 1 6.8 48.6 1.2 Philippines 1 6.5 40.9 12.1 Mexico 1 4.4 45.2 53.1 Morocco 6.4 34.7 2.6 B angladesh c 1 5.2 13.4 0.7 M emoran dum item: Wor ld total 5.4 … … a Between 1993 and 19 98 expo rts grew by 9.2% and world expo rts by 7.7% an nually. b Refers to years 1991 -1999. c Refers to f iscal years. S ource: National Statistics Making gar ments in the Do min i can Re pub lic: while the num ber of ex port pro cess ing zones has risen to 850, their suc cess in ex pand ing em ploy ment and trade is mixed. (ILO) Page 8 - March-April 2000 WORLD TRADE Appendix Table 1 Leading exporters and importers in world merchandise trade, 1999 (Billion dollars and percentage) Annual Annual percentage percentage Exporters Value Share change Importers Value Share change 1998 1999 1998 1999 United States 695.0 12.4 -1 2 United States 1059.9 18.0 5 12 Germany 540.5 9.6 6 0 Germany 472.6 8.0 6 0 Japan 419.4 7.5 -8 8 United Kingdom 320.7 5.5 2 2 France 299.0 5.3 5 -2 Japan 310.7 5.3 -17 11 United Kingdom 268.4 4.8 -3 -2 France 286.1 4.9 7 -1 Canada 238.4 4.2 0 11 Canada 220.2 3.7 3 7 Italy 230.8 4.1 1 -5 Italy 216.0 3.7 3 0 Netherlands 204.1 3.6 4 2 Netherlands 188.9 3.2 5 1 China 194.9 3.5 1 6 Hong Kong, China 181.7 3.1 -12 -3 Belgium-Luxembourg 184.1 3.3 6 3 retained imports a 29.2 0.5 -30 -20 Belgium-Luxembourg 169.4 2.9 7 2 Hong Kong, China 174.8 3.1 -7 0 China 165.7 2.8 -1 18 domestic exports 22.2 0.4 -10 -10 Mexico 148.2 2.5 14 13 Korea, Rep. of 144.2 2.6 -3 9 Spain 145.0 2.5 8 9 Mexico 136.7 2.4 6 16 Korea, Rep. of 119.7 2.0 -35 28 Taipei, Chinese 121.6 2.2 -9 10 Taipei, Chinese 111.0 1.9 -8 6 Singapore 114.6 2.0 -12 4 Singapore 111.0 1.9 -23 9 domestic exports 68.6 1.2 -13 8 retained imports a 65.0 1.1 -31 18 Spain 109.4 2.0 5 0 Switzerland 80.1 1.4 5 0 Malaysia 84.5 1.5 -7 15 Australia 69.0 1.2 -2 7 Sweden 84.5 1.5 2 0 Sweden 68.2 1.2 4 0 Switzerland 80.6 1.4 4 2 Austria 67.8 1.2 5 0 Russian Fed. b 74.3 1.3 -16 0 Ireland 69.6 1.2 20 8 Malaysia 65.5 1.1 -26 12 Austria 62.0 1.1 7 -1 Brazil 51.8 0.9 -7 -15 Thailand 58.4 1.0 -5 7 Thailand 50.6 0.9 -32 18 Australia 56.1 1.0 -11 0 Ireland 45.6 0.8 14 2 Saudi Arabia 50.5 0.9 -35 27 Poland 44.8 0.8 11 -5 Indonesia 48.5 0.9 -9 -1 India 44.6 0.8 3 4 Brazil 48.0 0.9 -4 -6 Denmark 43.3 0.7 4 -6 Denmark 47.8 0.9 -1 -1 Russian Fed. b 41.1 0.7 -20 -30 Norway 44.9 0.8 -18 13 Turkey 39.2 0.7 -5 -15 Finland 41.5 0.7 6 -4 Portugal 37.6 0.6 5 2 Total of above c 4927.0 87.8 - - Total of above c 4976.0 84.7 - - World c 5610.0 100.0 -2 3 World c 5875.0 100.0 -1 4 a Retained imports are defined as imports less re-exports. b Includes trade with the Baltic States and the CIS. c Includes significant re-exports or imports for re-export. these coun tries’ over all trade per for mance. All the eight coun tries pre sented in Chart II.4 have re corded an ex pan - sion of ex ports well ahead of the global av er age in the last de cade. Five of them re corded av er age an nual ex port growth rates around 15%, which is about three times faster than the global trade ex pan sion of 5.5%. Pref er en tial tar iff treat ment to “pro cess ing trade” is not only a fea ture of trade re gimes in the de vel op ing coun - tries. In dus trial coun tries too are of ten pro vid ing duty ex - emp tion or re duc tion on im ported goods if these prod ucts have been man u fac tured abroad with ma te ri als/com po - nents from the im port ing coun try. While the value of these im ports can be rel a tively im por tant in bi lat eral trade flows, their share in to tal im ports is at pres ent rather mod - er ate. For the United States and the Eu ro pean Un ion the share of im ports ben e fit ting from this spe cific duty ex - emp tion amounted to 8% in the US and to 2% in the EU (ex clud ing intra-trade) in 1998.8 In the United States the share of pro cess ing trade in to tal im ports de clined mark - edly as trade with Mex ico and Can ada be came in creas - ingly tar iff free with the im ple men ta tion of NAFTA. 6. Out look G lobal eco nomic out put is ex pected to ac cel er ate from 3% in 1999 to about 3.5% in 2000. The vol ume of world mer chan dise trade growth should reach 6.5%. Higher trade growth is pos si ble, in par tic u lar, if the de - mand in West ern Eu rope and Ja pan pick up more strongly Page 9 - March-April 2000 Appendix Table 2 Leading exporters and importers in world merchandise trade (excluding intra-EU trade), 1999 (Billion dollars and percentage) Annual Annual percentage percentage Exporters Value Share change Importers Value Share change 1998 1999 1998 1999 European Union(15) 798.6 18.9 0 -1 United States 1059.9 23.6 5 12 United States 695.0 16.4 -1 2 European Union (15) 851.2 18.9 6 3 Japan 419.4 9.9 -8 8 Japan 310.7 6.9 -17 11 Canada 238.4 5.6 0 11 Canada 220.2 4.9 3 7 China 194.9 4.6 1 6 Hong Kong, China 181.7 4.0 -12 -3 Hong Kong, China 174.8 4.1 -7 0 retained imports a 29.2 0.6 -30 -20 domestic exports 22.2 0.5 -10 -10 China 165.7 3.7 -1 18 Korea, Rep. of 144.2 3.4 -3 9 Mexico 148.2 3.3 14 13 Mexico 136.7 3.2 6 16 Korea, Rep. of 119.7 2.7 -35 28 Taipei, Chinese 121.6 2.9 -9 10 Taipei, Chinese 111.0 2.5 -8 6 Singapore 114.6 2.7 -12 4 Singapore 111.0 2.5 -23 9 domestic exports 68.6 1.6 -13 8 retained imports a 65.0 1.4 -31 18 Malaysia 84.5 2.0 -7 15 Switzerland 80.1 1.8 5 0 Switzerland 80.6 1.9 4 2 Australia 69.0 1.5 -2 7 Russian Fed. b 74.3 1.8 -16 0 Malaysia 65.5 1.5 -35 12 Thailand 58.4 1.4 -5 7 Brazil 51.8 1.2 -7 -15 Australia 56.1 1.3 -11 0 Thailand 50.6 1.1 -32 18 Saudi Arabia 50.5 1.2 -35 27 Poland 44.8 1.0 11 -5 Indonesia 48.5 1.1 -9 -1 India 44.6 1.0 3 4 Brazil 48.0 1.1 -4 -6 Russian Fed. b 41.1 0.9 -20 -30 Norway 44.9 1.1 -18 13 Turkey 39.2 0.9 -5 -15 India 36.5 0.9 -4 9 Norway 33.8 0.8 1 -7 Philippines 35.0 0.8 18 19 Israel 33.2 0.7 -5 13 United Arab Emirates 29.5 0.7 -13 15 Philippines 32.6 0.7 -18 4 Czech Rep. 26.8 0.6 16 2 Saudi Arabia 30.0 0.7 4 0 Poland 26.8 0.6 10 -5 United Arab Emirates 28.9 0.6 -9 6 South Africa c 26.7 0.6 -9 1 Czech Rep. d 28.9 0.6 6 0 Turkey 26.2 0.6 3 -3 Hungary 27.7 0.6 21 8 Israel 25.3 0.6 2 10 South Africa c 26.8 0.6 -9 -8 Hungary 24.6 0.6 20 7 Argentina 25.5 0.6 3 -19 Argentina 23.3 0.6 0 -12 Indonesia 23.9 0.5 -34 -13 Venezuela 18.9 0.4 -21 10 Egypt 16.2 0.4 22 0 Total of above e 3884.0 91.8 - - Total of above e 4073.0 90.7 - - World (excl. intra-EU trade) e 4232.0 100.0 -4 4 World (excl. intra-EU trade) e 4494.0 100.0 -3 5 a Retained imports are defined as imports less re-exports. b Includes trade with the Baltic States and the CIS. c Beginning 1998, figures refer to South Africa and no longer to the South African Common Customs Area. d Imports are valued f.o.b. e Includes significant re-exports or imports for re-export. WORLD TRADE than cur rently pro jected. In 2000, GDP growth of in dus trial coun tries could ex - pand by 3% or one half% faster than in 1999 as mod er - ately lower growth in the United States is more than off set by higher growth in West ern Eu rope and Ja pan. Latin Amer ica and the Mid dle East should see a strong pick-up in their GDP growth af ter ex pe ri enc ing a stag na tion of out put in 1999. Higher growth is also pro jected for the tran si tion and Af ri can econ o mies. GDP growth of the Asian de vel op ing coun tries is pro jected to re main un - changed as the im pact of the ex pan sion ary fis cal pol i cies and the re build ing of in ven to ries will be less im por tant in 2000 than in 1999, but off set by a strength en ing of fixed in vest ment and pri vate con sump tion. More ro bust growth of the world econ omy in 2000, to - gether with the carry-over ef fect due to the trade ac cel er a - tion in the sec ond half of 1999 is pro jected to lead to ex port vol ume growth of at least 6.5%. Most of this higher growth is ex pected to come from West ern Eu rope and to a lesser ex tent from Latin Amer ica, the Mid dle East and the tran si tion econ o mies. North Amer ica and the de vel op ing coun tries in Asia, which re corded dou ble digit im port growth in 1999, are likely to ex pand their im ports less rap - idly in 2000, and the pro jected de cel er a tion of North Amer ica’s fi nal de mand should lead to less dy namic im - port growth in 2000. The pro jec tions above as sume that the oil price will re - cede from its US$30 per bar rel level in the first quar ter back to a range of US$20 to US$25 and that ma jor fi nan - cial mar ket tur bu lence - in par tic u lar a sud den sharp cor - Page 10 - March-April 2000 Appendix Table 3 Leading exporters and importers in world trade in commercial services, 1999 (Billion dollars and percentage) Annual Annual percentage percentage Exporters Value Share change Importers Value Share change 1998 1999 1998 1999 United States 251.7 18.8 2 5 United States 182.3 13.7 8 10 United Kingdom 101.4 7.6 7 2 Germany 127.2 9.5 3 2 France 79.3 5.9 5 -6 Japan 113.9 8.5 -9 3 Germany 76.8 5.7 3 -3 United Kingdom 81.4 6.1 11 4 Italy 64.5 4.8 0 -3 Italy 62.7 4.7 7 0 Japan 59.8 4.5 -9 -3 France 59.2 4.4 5 -9 Spain 54.1 4.0 12 11 Netherlands 46.5 3.5 4 0 Netherlands 53.1 4.0 3 3 Canada 37.1 2.8 -4 5 Belgium-Luxembourg 37.6 2.8 6 4 Belgium-Luxembourg 35.5 2.6 8 4 Hong Kong, China 35.4 2.6 -10 3 China 32.1 2.4 -4 … Austria 32.6 2.4 9 3 Spain 30.9 2.3 13 12 Canada 32.4 2.4 2 7 Austria 29.5 2.2 6 -2 Switzerland 27.2 2.0 5 5 Korea, Rep. of 26.7 2.0 -19 14 China 26.6 2.0 -2 … Ireland 23.5 1.8 32 18 Korea, Rep. of 25.0 1.9 -6 5 Taipei, Chinese 23.2 1.7 -4 0 Singapore 22.9 1.7 -40 25 Sweden 22.8 1.7 11 5 Sweden 18.0 1.3 1 2 Hong Kong, China 22.4 1.7 -2 -2 Australia 17.2 1.3 -13 9 Singapore 19.3 1.4 -7 8 Denmark 16.0 1.2 6 8 Australia 18.0 1.3 -8 6 Turkey 16.0 1.2 21 -31 India 17.3 1.3 16 22 Taipei, Chinese 14.8 1.1 -2 -11 Denmark 16.2 1.2 13 5 Thailand 14.1 1.1 -16 8 Switzerland 15.7 1.2 8 3 Norway 13.7 1.0 -3 -2 Norway 15.4 1.2 4 2 India 13.2 1.0 24 19 Thailand 13.9 1.0 -31 17 Mexico 11.6 0.9 6 -3 Mexico 13.7 1.0 7 9 Malaysia 10.8 0.8 -24 … Malaysia 13.0 1.0 -24 … Greece 10.5 0.8 6 … Indonesia 12.7 0.9 -28 8 Israel 10.3 0.8 8 14 Russian Fed. 11.7 0.9 -14 -27 Poland 9.8 0.7 21 -10 Brazil 11.6 0.9 9 -26 Russian Fed. 9.7 0.7 -9 -25 Israel 10.7 0.8 5 12 Totalof above 1165.0 87.1 - - Total of above 1145.0 85.9 - - World 1340.0 100.0 0.0 1.5 World 1335.0 100.0 0.5 2.5 WORLD TRADE rec tion of stock mar kets and the dol lar rate - can be avoided in the re main ing months of the year. A sharp cor - rec tion of the stock mar kets, to gether with a marked slow - ing down of United States de mand and im ports, could al ter the trade fore cast sig nif i cantly. Note, for ex am ple, that at nearly 350 bil lion dol lars, the United States mer - chan dise trade def i cit in 1999 ex ceeded the to tal im ports of Ja pan. A dis rup tive ad just ment of the cur rent ex ter nal im bal ances would im ply a ma jor risk to trade growth in the near fu ture. Ë __ 1Gart ner Group Dataquest, Press Re leases, var i ous is sues. 2Fi nan cial Times, 29 Feb ru ary 2000. 3UNCTAD, Press Re lease, 8 Feb ru ary 2000. 4U.S. Dep. of Com merce, BEA News Re lease, 15 March 2000. In sti tute of In ter na tional Fi nance, Cap i tal Flows to Emerging Mar ket Econ omies, 24 Jan u ary 2000. 5Im port prices of nat u ral gas de creased in sev eral coun tries in 1999 as these prices are of ten ad justed to the oil price with some de lay. 6 The value of United States ag ri cul tural ex ports de creased by 6 per cent while cor re spond ing im ports in creased by 5.5 per cent. 7In ter na tional La bour Or ga ni za tion, “La bour and so cial is sues re lat ing to ex port pro cess ing zones”, Geneva 1998. 8United States In ter na tional Trade Com mis sion, “Pro duc tion shar ing: Use of United States com po nents and ma te ri als in for - eign as sem bly op er a tions. (US im ports un der pro duc tion shar - ing pro vi sions of Har mo nized Tar iff Sched ule Head ing 9802)”, De cem ber 1999 and EUROSTAT, Intra and Ex tra-EU trade, sup ple ment 12, 1999 (CD-ROM). Page 11 - March-April 2000 Ag ri cul ture talks reach swift agree ment on “phase 1" I n their first meet ing on 23–24 March, WTO ag ri cul ture ne go ti a tors reached quick agree ment on the time ta ble for the first phase of ne go ti a tions. WTO mem bers will sub mit pro pos als set ting out ne go - ti at ing ob jec tives by the end of this year—with some flex - i bil ity al low ing new or more de tailed pro pos als early in 2001—to en able all gov ern ments enough time to ex am ine them and take stock at a meet ing in March 2001. Del e gates also agreed to con duct tech ni cal work on ag - ri cul tural sub si dies and pro tec tion within the frame work of Ar ti cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment (see be low), and to hold ne go ti at ing ses sions in June, Sep tem ber, No - vem ber 2000 and pos si bly Jan u ary 2001. “The meet ing was con struc tive and busi ness like,” said WTO Di rec tor-General Mike Moore. “Del e gates had clearly done their home work. They’d found out from each other ex actly what could be achieved and spoke al most as one voice. Sev eral said they would have pre ferred the talks to go faster or to give them more time, or for the talks to be or ga nized dif fer ently, but they did n’t dwell on this and so they reached con sen sus swiftly. “This is the WTO work ing at its best. The hard bar gain - ing still lies ahead, and I’m sure that will be much more dif fi cult. But the good will shown at this meet ing is a good omen for the fu ture,” he said. “It’s also clear that del e ga tions have not al lowed their dif fer ences over pick ing a chair per son to ob struct the ne - go ti a tions,” Mr Moore added. The new ne go ti a tions on ag ri cul ture have to start this year un der the deal struck at the end of the 1986–94 Uru - guay Round of mul ti lat eral trade talks. It is writ ten into Ar ti cle 20 of the WTO Ag ri cul ture Agree ment, part of the Uru guay Round pack age. WTO mem bers have not yet agreed on a chair per son for the ne go ti a tions, and un der an in terim so lu tion agreed by the WTO Gen eral Coun cil, Am bas sa dor Roger Farrell of New Zea land, the chair per son of the Goods Coun cil, pre - sided over the 23–24 March meet ing. Gen eral Coun cil chair per son Kåre Bryn and his Goods Coun cil coun ter part, Am bas sa dor Farrell, are con tin u ing con sul ta tions with mem ber gov ern ments on a chair per son for ag ri cul ture. Am bas sa dor Bryn has said he hopes to have agree ment on this by the next meet ing. First phase The de ci sion reached on 24 March deals with the “first phase” of the ne go ti a tions and con tains three parts: • Tech ni cal work: coun tries need in for ma tion on what’s been hap pen ing in ag ri cul ture and the ef fects of the cur - rent round of re duc tions in sub si dies and pro tec tion, in or der to ne go ti ate the next stage. This is also re quired un der Ar ti cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment. The sec re tar iat will com pile the fac tual in for ma tion and has been as signed a set of tasks for the next meet ing at the end of June 2000. • Date for re ceiv ing pro pos als: coun tries can sub mit pro pos als from now un til the end of De cem ber, with a lit tle flex i bil ity for those who can not meet that date or want to make ad di tions. In March 2001, the com mit tee will take stock of the pro pos als, so they must have ar - rived in time for all mem bers to ex am ine all the pro pos - als by that meet ing. • Time ta ble of meet ings: in the first phase these will take place in June, Sep tem ber and No vem ber 2000, and March 2001—all as “spe cial ses sions” of the Ag ri cul - ture Com mit tee, tak ing place im me di ately be fore or af - ter reg u lar com mit tee meet ings—with the pos si bil ity of an ex tra Jan u ary 2001 meet ing. No date has been set yet for con clud ing the talks. General statements Coun tries also made gen eral state ments about their po si - tions on ag ri cul ture, largely echo ing what they had said be fore Se at tle. Sev eral Cairns Group mem bers (Ar gen tina, Aus tra lia, Bolivia, Brazil, Can ada, Chile, Co lom bia, Costa Rica, Fiji, Gua te mala, In do ne sia, Ma lay sia, New Zea land, Par - a guay, Phil ip pines, South Af rica, Thai land and Uru guay) also stressed that they con sider the ag ri cul ture ne go ti a - tions to be “stand-alone” be cause they ob tained the com - mit ment to re sume ne go ti a tions in re turn for the mod er ate re forms agreed in the Uru guay Round. Eu ro pean coun - tries, Ja pan, Rep of Ko rea, and some oth ers said they be - lieve agree ment in the ag ri cul ture talks will need a com pre hen sive round that cov ers a wide range of top ics. East and Cen tral Eu ro pean coun tries said the talks should also look at the spe cial prob lems of coun tries in tran si tion, and how to deal with do mes tic sub sidy com mit ments (which are made in cur rent prices) when coun tries ex pe ri - ence high rates of in fla tion. Many de vel op ing coun tries (in clud ing some Cairns Group mem bers) said their pri or - ity is deal ing with the spe cial prob lems of de vel op ing coun tries and net food im port ers. Ë AGRICULTURE Loading fruits for ex port: the next round of ne go ti a - tions to fur ther lib er al ize trade in ag ri cul - ture is un - der way. (ILO Photo) “This is the WTO work ing at its best...the good will shown at this meet ing is a good omen for the fu ture”- Mike Moore Page 12 - March-April 2000 AGRICULTURE SPS Com mit tee com pletes draft on risk “con sis tency” N a tional au thor i ties could soon be given WTO guide - lines to help them treat risk con sis tently in their mea - sures on food safety and an i mal and plant health. Af ter five years of de lib er a tion on this dif fi cult topic, the chair - per son of the WTO San i tary and Phytosanitary (SPS) Mea sures Com mit tee con cluded in the com mit tees’ 15-16 March 200 meet ing that there was “fairly gen eral agree - ment” on draft guide lines. Draft guide lines on con sis tency com pleted The com mit tee com pleted a fi nal draft for guide lines on deal ing with “con sis tency”, re mov ing re main ing square brack ets (sig ni fy ing parts of the text which had not been agreed). Some mem bers said they need time to look at this fi nal draft. It will be con sid ered for adop tion at the next meet ing in June. The guide lines are not le gally bind ing. They are in - tended as tools to help of fi cials fol low SPS Ar ti cle 5.5 when they make de ci sions on lev els of health pro tec tion, and adopt and im ple ment mea sures on food safety, or an i - mal or plant health. Art. 5.5 re quires coun tries to be con sis tent when they deal with risk over a range of mea sures and prod ucts, so as to avoid dis guised pro tec tion ism for spe cific prod ucts. The key is the con cept of the “level of pro tec tion” which mea sures pro vide for food safety, and an i mal and plant health. Clearly, these lev els are not easy to spec ify, mea - sure and com pare. The guide lines sug gest means for au thor i ties to try to deal with these dif fi cul ties. For ex am ple it sug gests that when new mea sures are in tro duced or ex ist ing mea sures mod i fied, the au thor i ties could as a mat ter of course com - pare these with other mea sures they have adopted. EU pa per on pre cau tion ary prin ci ple The EU pre sented its dis cus sion doc u ment, which was adopted in Brussels 2 Feb ru ary 2000 and ad dressed to the EU Coun cil and Par lia ment. It said this is not the last word, but a con tri bu tion to a de bate that has arisen be - cause of a need to clar ify cer tain is sues. It un der scored that the prin ci ple should not be used to jus tify ar bi trary mea - sures. Com menting coun tries: (1) wel comed the trans par ency — the fact that the EU was shar ing its dis cus sion with WTO mem bers (2) ex pressed con cern that this might weaken WTO rules by re duc ing the cer tainty and pre dict abil ity of the rules, up set the “bal ance of rights and ob li ga tions” struck in the Uru guay Round (the ne go ti a tion which led to the cur rent set of rules), and could al low ev ery coun try to use pre cau tion as an ex cuse for pro tec tion ism. (3) stressed that the of the SPS Agree ment and some ques tioned the le gal sta tus of the EU’s in ter pre ta tion. Speakers in cluded Hong Kong China, Aus tra lia, Can - ada, US, Bolivia, Chile, Brazil, Ar gen tina, Mex ico. The EU con cluded by stress ing that it did not see its white pa per as add ing to or de tract ing from the SPS Agree ment. Spe cific SPS mea sures and is sues Sev eral coun tries in formed the com mit tee of lat est de - vel op ments: EU on Af ri can swine fe ver and avian in flu - enza; Chile on its sta tus as free from Clas sic Swine Fe ver and ex pressed op ti mism at dis cus sions with the EU, US and oth ers on rec og ni tion of this; the EU on the Bel gian di oxin con tam i na tion prob lem (the EU said it had been cleared up and urged coun tries which still have re stric - tions to lift them). Brazil said it is close to agree ment with the EU on gel a - tin (BSE-related). Can ada and the EU com plained about In dian re stric tions on bo vine se men, ar gu ing there is no sci en tific ev i dence that BSE is trans mit ted by se men. Thai land wel comed the re cent change in Mex ico’s re - stric tions on Thai rice but ques tioned why cer tain con di - tions seemed to dis crim i nate against Thai rice (cer tif i ca tion and fu mi ga tion at port of en try). Ar gen tina sought con fir ma tion about Ice land’s mar ket open ing for some kinds of meat . De veloping coun tries’ con cerns The com mit tee agreed that its next meet ing (21-22 June) will in clude sub stan tial dis cus sion of the first of a list of de vel op ing coun tries’ con cerns — the im ple men ta - tion of the SPS Agree ment’s pro vi sions on spe cial and dif - fer en tial treat ment for de vel op ing coun tries. Ë Risk and pre cau tion T he re cent de bate sur round ing some food safety and an i mal health is sues — in clud ing dis putes in the WTO over the use of hor mones in beef pro duc tion and over reg u la tions for salmon — raises the ques - tion of whether the SPS Agree ment’s pref er ence for sci en tific ev i dence goes far enough in deal ing with pos si ble risks for con sum ers and pro duc ers. A phrase that has emerged in the de bate is the “pre - cau tion ary prin ci ple”, a kind of “safety first” ap - proach to deal with sci en tific un cer tainty. To some ex tent, Ar ti cle 5.7 of the SPS Agree ment ad dresses this, but some gov ern ments have said out side the WTO that they would like the prin ci ple strength ened. How ever, at the time of writ ing no pro posal had been re ceived. It is also un clear whether this would be han - dled un der the SPS Agree ment or through some other means. Ar ti cle 5, para graph 7of the SPS Agree ment reads: “In cases where rel e vant sci en tific ev i dence is in suf - fi cient, a Mem ber may pro vi sion ally adopt san i tary or phytosanitary mea sures on the ba sis of avail able per ti nent in for ma tion, in clud ing that from the rel e - vant in ter na tional or ga ni za tions as well as from san i - tary or phytosanitary mea sures ap plied by other Mem bers. In such cir cum stances, Mem bers shall seek to ob tain the ad di tional in for ma tion nec es sary for a more ob jec tive as sess ment of risk and re view the san i tary or phytosanitary mea sure ac cord ingly within a rea son able pe riod of time.” Ë Page 13 - March-April 2000 DISPUTE SETTLEMENT US im ple men ta tion of DRAMS re port re ferred to panel T he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 25 April, re - ferred to the orig i nal panel Ko rea’s com plaint that the United States had not im ple mented DSB rec om men da - tions re gard ing its anti-dumping duty on dy namic ran dom ac cess mem ory semi con duc tors (DRAMS). Ko rea com plained that new US stan dard on re vo ca tion of anti-dumping du ties and the con tin ued ap pli ca tion of the US antidumping or der on Ko rean DRAMS with out sub stan tial ev i dence were not in line with the panel’s rec - om men da tions. It re quested that the US’ im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions be re ferred to the orig i nal panel. The United States main tained that it had fully im ple - mented the DSB rec om men da tions. It said that a US De - part ment of Com merce re view had showed that Ko rean ex port ers had re sumed dump ing. The Eu ro pean Com mu nities re served its right to par tic - i pate as a third party in the re con vened panel. On an other mat ter, Can ada in formed the DSB that it in - tended to im ple ment fully the DSB rec om men da tions and rul ings re gard ing its pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal prod ucts. It said it would need a rea son able pe riod of time to do so due to le gal changes that would be nec es sary to bring the mea sures into con for mity with the WTO. The EC, who brought the case against Can ada, said it was ready to dis cuss with Can ada a rea son able pe riod of time for im ple men ta tion. Re port on patent dispute adopted T he DSB, on 7 April, adopted the re port of a panel that had ex am ined EC’s claim that Can ada did not pro vide suf fi cient pro tec tion to pat ents of phar ma ceu ti cal prod - ucts as re quired by the TRIPS Agree ment. The panel found that use by Ca na dian firms of pat ents with out con sent by the pat ent hold ers in prep a ra tion for seek ing reg u la tory ap proval of com pet ing prod ucts once the pat ents ex pire was cov ered by an ex cep tion in the TRIPS Agree ment (Ar ti cle 30). But it found that this pro - vi sion did not al low the ad vance stock pil ing of com pet ing prod ucts for sale af ter the ex piry of the pat ents. Can ada said it was pleased by that the panel had con - firmed the con sis tency of what it called “early work ing ex cep tion” with the TRIPS Agree ment. Al though it was dis ap pointed on the rul ing about the stock pil ing ex cep - tion, it was pre pared to join in a con sen sus to adopt the panel re port. The Eu ro pean Com mu nities said it was dis ap pointed that the panel’s con clu sion had only par tially rec og nized the EC’s rights. How ever, it could join a con sen sus in adopt ing the re port as the find ings had pro vided use ful clar i fi ca tions to Ar ti cle 30. Nic a ra gua’s mea sures on im ports from Hon du ras and Co lom bia Co lom bia re quested a panel to ex am ine what it de scribed as dis crim i na tory mea sures by Nic a ra gua: the im po si tion of an ad di tional 35% tax on im ports from Hon du ras and Co lom bia, and the can cel la tion of fish ing li censes of ves - sels fly ing the Co lom bian and Hon du ran flags. It said these mea sures vi o lated the mfn pro vi sions of the GATT 1994 and the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices. Nic a ra gua said that the mea sures are jus ti fied un der the se cu rity ex cep tions of the GATT (Ar ti cle XXI) and the GATS (Ar ti cle XIV bis). It said that they were taken in re - sponse to the Ramírez-López Treaty be tween Co lom bia and Hon du ras, which it said was aimed at de priv ing Nic a - ra gua of sub stan tial mar i time ter ri tory. Hon du ras urged Nic a ra gua to re con sider the mea sures in ques tion. The DSB agreed to re vert to this mat ter. Ar bi tra tor’s re port on ba nanas E c ua dor said that ar bi tra tors have es ti mated that the dam age it had suf fered due to the EC’s ba nana re gime was US$201.6 mil lion. It said that this did not take into ac count in di rect dam age to other sec tors of the econ omy such as un em ploy ment and dis place ment of ru ral pop u la - tion. Ec ua dor said that it was a small coun try con fronted by a trad ing part ner like the EC, but it had started the re tal - i a tion pro cess to en cour age the EC to amend its ba nana re gime in a WTO-consistent man ner. It said it would pre - fer com pen sa tion over sus pen sion of con ces sions. AC TIVE PANELS (As of 2 May 2000) Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date es - tab lished Canada EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes tos and as bes tos prod ucts 25.11.1999 US, Australia Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh, chilled, and frozen beef 26.05.1999 EC US -Sec tion 110(5) of the US Copy right Act 26.05.1999 EC US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the EC 16.06.1999 US Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of salmonids (Panel sus pended un til 29.04.2000) 16.06.1999 EC Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides and the im port of fin ished leather 26.07.1999 Japan US - Anti-Dumping Act of 1916 26.07.1999 EC US - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of wheat glu ten from the EC 26.07.1999 US Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear 26.07.1999 Mexico Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sures re - gard ing grey Port land ce ment from Mexico 22.09.1999 US Can ada - Pat ent pro tec tion term 22.09.1999 India EC - Anti-dumping du ties on im ports of cot ton-type bed-linen from India 27.10.1999 New Zea - land, Australia US- safe guard mea sure on im ports of lamb meat 19.11.1999 Poland Thai land - Anti-dumping du ties on an gles, shapes and sec tions of iron or non-alloy steel H-beams from Poland 19.11.1999 Korea US - Anti-dumping mea sures on stain less steel plate in coils and stain less steel sheet and strip from Korea 19.11.1999 Brazil Ar gen tina - Tran si tional safe guard mea sures on cer tain im ports of wo ven fab rics of cot ton and cot - ton mix tures orig i nat ing in Brazil 20.03.2000 Japan US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled steel prod ucts from Ja pan 20.03.2000 Page 14 - Au gust 1998 DISPUTE SETTLEMENT The EC said it rec og nized Ec ua dor’s right to re tal i ate. It said it was com mit ted to im ple ment ing a WTO-consistent ba nana re gime as soon as pos si ble, and that this com mit - ment was not af fected by re tal i a tion that could be taken by a big or a small part ner. It ex pressed con cern re gard ing the ar bi tra tors’ find ing that Ec ua dor may “cross-retaliate” against the EC un der the TRIPS Agrement. Im ple men ta tion of DSB rec om men da tions The United States said that it in tended to im ple ment the DSB rec om men da tions re gard ing its tax treat ment of “for eign sales cor po ra tions” in a man ner that re spected its WTO ob li ga tions and con sis tent with the goal of en sur ing that US ex port ers would not be at a dis ad van tage vis-à-vis their for eign com pet i tors. The EC, the com plain ant in this case, said it ex pected the United States to fully im ple ment the find ings by 1 Oc to ber 2000, as rec om mended by the panel. The EC said it had con tin ued bi lat eral dis cus sions with all con cerned mem bers re gard ing the DSB rec om men da - tions on its re gime for the im por ta tion, sale and dis tri bu - tion of ba nanas, but that it had not been pos si ble to bridge the di ver gent po si tions of the main par ties. Ec ua dor, Pan - ama, Gua te mala, Hon du ras and the United States crit i - cized the lack of prog ress in EC im ple men ta tion. Ja pan re ported that re gard ing the DSB’s rec om men da - tions on its mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts, it was con tin u ing con struc tive con sul ta tions with the United States with a view to reach agree ment. FSC reports adopted T he DSB, on 20 March, adopted the Ap pel late Body re - port and the panel re port, as mod i fied by the Ap pel late Body, on the EC’s com plaint against US tax treat ment for “for eign sales cor po ra tions” (FSC). The Ap pel late Body up held the panel’s find ing that the US mea sure con sti tuted a pro hib ited ex port sub sidy but re versed the panel’s rul ing that it was a sub sidy aimed at re duc ing the cost of mar ket ing ag ri cul tural ex ports. It fur - ther found that the US was ap ply ing ex port sub si dies that re sulted in, or threat ens to lead to, cir cum ven tion of its ex - port sub sidy com mit ments on ag ri cul tural prod ucts. The Ap pel late Body em pha sized that its rul ing did not mean that a mem ber must choose one kind of tax sys tem over an other so as to be con sis tent with its WTO ob li ga tions. The EC said it was pleased over what it said was a clear rul ing from both the panel and the Ap pel late Body that the FSC scheme con sti tuted a pro hib ited sub sidy in vi o la tion of the WTO Sub sidies Agree ment. It said that the FSC had worked for so many years to the det ri ment of EC com pa - nies. The EC added that it ex pected the US to com ply with the rul ing by 1 Oc to ber 2000, as es tab lished by the panel. The United States said it was dis ap pointed with the Ap - pel late Body re port and its con tents. It con tin ued to be - lieve that the FSC com plied with the prin ci ples in an un der stand ing adopted by the GATT in 1981 and sub se - quently in cor po rated into the WTO Sub sidies Agree ment. The United States said that the Ap pel late Body’s re ver sal of one panel find ing could not off set what it de scribed as er ro ne ous con clu sions on other is sues, and thus it could not sup port the adop tion of the re ports. Can ada said that it was broadly sup port ive of the EC po si tion. Aus tra lia said it would fol low closely the US im ple men ta tion of the rec om men da tions, par tic u larly on ag ri cul tural prod ucts. Re port on Aus tra lia’s im ple men ta tion of salmon find ings The DSB con sid ered the re port of the orig i nal panel that ex am ined Can ada’s com plaint about Aus tra lia’s im ple - men ta tion of the DSB rec om men da tions re gard ing the salmon dis pute be tween the two coun tries. Can ada said it was pleased that the panel had sup ported its po si tion, in clud ing find ing de lays in im ple men ta tion and con clud ing that mea sures by Tas ma nia, for which Aus tra lia was re spon si ble, were con trary to the WTO Agree ment on San i tary and Phytosanitary Mea sures. It said it was al ready im ple men ta tion of the re port with Aus tra lia, and that it would keep the DSB in formed of de - vel op ments. Aus tra lia said it had res er va tions about the re port al - though there were find ings in its fa vour. It con firmed that it had started talks with Can ada. The United States said a panel had been es tab lished to ex am ine a sim i lar com plaint it had lodged against Aus tra - lia. It said it did not wish to lit i gate the case a sec ond time and looked for ward to Aus tra lia’s com pli ance with the re - port. The EC and Nor way said that the re port was bal anced. The DSB adopted the panel re port. Two new pan els The DSB es tab lished pan els to ex am ine, re spec tively, Brazil’s com plaint against Ar gen tina’s tran si tional safe - guard mea sures on cer tain im ports of wo ven fab rics of cot ton and cot ton mix tures orig i nat ing in Brazil, and Ja - pan’s com plaint against US anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled steel prod ucts from Ja pan. Both panel re quests were be ing con sid ered by the DSB for the sec - ond time. Brazil ex pressed the hope that the mat ter could be set - tled be fore the com po si tion of the panel as a MERCOSUR ar bi tral tri bu nal is set to de ci sion on this dis pute. Ar gen tina stressed that the MERCOSUR pro cess is dis tinct from WTO dis pute set tle ment. Pa ki stan, Par a guay and the United States re served their third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro ceed - ings. Ja pan re it er ated its claim that US’ de ter mi na tions of dump ing and in jury on Jap a nese hot-rolled, flat-rolled car bon-quality steel prod ucts as well as the un der ly ing laws and reg u la tions vi o lated WTO pro vi sions. The United States said it de fend the WTO con sis tency of its de ter mi na tions be fore the panel. Can ada, Chile, the EC and Ko rea re served their third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro ceed - ings. Un der “Other Busi ness”, the EC ex pressed con cern over In do ne sia’s in tro duc tion of a new lux ury tax as part of its im ple men ta tion of DSB rec om men da tions in the au - to mo bile cased. It also ex pressed con cern over Ar gen - tina’s ex ten sion of a safe guard mea sure for sport foot wear, which it said had been found to be in con sis tent with the WTO. Ë Page 15 - March-April 2000 The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re - view of Ice land’s trade pol i cies on 2 and 4 Feb ru ary. Ex - cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks. W e have had pos i tive and open dis cus sions on Ice - land’s trade pol i cies and mea sures. Mem bers of the TPRB were clearly im pressed by Ice land’s out stand ing eco nomic re cov ery since its first Re view in 1994, due in good part to Ice land’s gen er ally lib eral trade re gime, dis - ci plined mac ro eco nomic man age ment and con tin ued struc tural re forms. Those pol i cies and the deft ex ploi ta - tion of its fish and en ergy re sources have per mit ted Ice - land to reap the ben e fits of in ter na tional spe cial iza tion and freer trade, thus achiev ing one of the world’s high est liv ing stan dards. In the cur rent fa vour able con junc ture, Ice land ma jor short-term chal lenge was pre vent ing the econ omy form over heat ing. Mem bers com mended Ice land’s strong sup port for an open mul ti lat eral trad ing sys tem and its com mit ment to lib eral trade pol i cies, ev i denced by its gen er ally low tar - iffs. Ice land was also com mended for its lead er ship in the on go ing ef forts to com mence work in the WTO con cern - ing sub si dies in fish er ies. Noting Ice land’s ap pli ca tions for ac ces sion to the WTO Plurilateral Agree ment on Gov - ern ment Pro cure ment, Mem bers ex pressed their hope that the ne go ti a tions be com pleted soon. Mem bers noted the im por tant changes al ready im ple - mented in the ag ri cul tural sec tor but en cour aged Ice land to in tro duce fur ther trade-liberalization and re struc tur ing mea sures to re duce pro tec tion and as sis tance to that sec - tor. Con cern was ex pressed with re spect to Ice land’s over-reliance on earn ings from ex ports of fish er ies to fi - nance im ports and Ice land was en cour aged to seek di ver - si fi ca tion of its ex port bas ket. The in creas ing com plex ity of Ice land’s trade re gime, re sult ing from the in creas ing num ber of pref er en tial agree ments sub scribed by EFTA, was noted. Mem bers also noted the ex is tence of in vest - ment re stric tions on stra te gic sec tors and en quired whether Ice land in tended to re lax these re stric tions. While not ing the ef fort un der taken to re form and lib er - al ize its trade re gime, Mem bers en cour aged Ice land to ex - am ine ar eas were fur ther lib er al iza tion could be im ple mented, to re view and sim plify its sys tem of in di rect taxes, and to nar row the gap be tween ap plied and bound tar iff rates. Mem bers also asked for de tails in a num ber of more spe cific ar eas in clud ing: • mea sures af fect ing the im por ta tion, dis tri bu tion and re - tail sales of al co holic bev er ages; • duty sus pen sion schemes; • leg is la tion on gov ern ment pro cure ment and mar ket ac - cess and na tional treat ment for for eign en ter prises; • some as pects of trade-related in tel lec tual prop erty rights, par tic u larly re gard ing pat ents and geo graph ical in di ca tions; • cer tain as pects of com pe ti tion pol icy, in clud ing the non-application of na tional leg is la tion to ex port car tels; • MFN ex emp tions in au dio vi sual and air trans port ser - vices; • na tional treat ment lim i ta tions to non-EEA en ter prises un der the GATS; • in te gra tion of tex tiles un der the at tached; • cus toms tar iff bind ings; • the al lo ca tion and ef fects of tar iff quo tas in ag ri cul ture; • the al lo ca tion of fish quo tas; • the im port li cens ing re gime; and • sup port programmes and mea sures taken to achieve self-sufficiency in ag ri cul ture. Mem bers ap pre ci ated the com pre hen sive oral and writ - ten re sponses pro vided by the Ice lan dic del e ga tion in the con text of this meet ing, as well as Ice land’s un der tak ing to re spond in writ ing to some ad di tional spe cific ques tions as soon as pos si ble. In con clu sion, it is my sense that Mem bers fully ac - knowl edged Ice land’s re cent suc cess in man ag ing a spe - cial ized, re source-based econ omy, and trusted that cur rent ef forts to bring it to a “soft land ing” would do well. They rec og nized Ice land’s struc tural re forms over the past few years and en cour aged it to con tinue in this path as to se cure the flex i bil ity nec es sary to ride out fu ture ex ter - nal shocks. Mem bers wel comed Ice land com mit ment to trade lib er al iza tion; they pointed out the ar gu ments in fa - vour of non-discriminatory lib eral pol i cies to se cure Ice - land’s past gains. Ë TRADE POLICIES TPRB: Iceland Liberal trading regime helps “outstanding recovery” Fish and fish prod ucts make up 71% of the coun - try’s ex - ports. (Photo cour tesy of the Ice lan dic Tour ist Board) Fish, aluminium are main ex ports Fish and fish prod ucts con tinue to be Ice land’s main ex port ac count ing for 71% of all ex ports, ac cord ing to the WTO Sec re tar iat re port. Alu minium ex ports have in creased sub stan tially in re cent years, to over 13% of to tal ex ports, re flect ing the strong for eign di - rect in vest ment.. Ice land’s im ports are dom i nated by man u fac tures, with mo tor ve hi cles and other equip - ment the main items. The re port notes that Ice land’s bal ance-of-payment con tin ues to be vul ner a ble to changes in fish catches, and to fish or alu minium prices. It states that, ben e fit ing from EEA mem ber - ship and WTO par tic i pa tion, trade has ex panded faster than the econ omy as a whole. Page 16 - March-April 2000 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. Org ISSN 0256-0119 MEETINGS JUNE 2000 7-8 Working Group on Trans par ency in Govt. Procurement 8-9 Working Group on Trade and Investment 14 ITA com mit tee; Com mit tee on Trade in Civil Aircraft 15-16 Com mit tee on Bal ance-of-Payments: Ro ma nia; Working Group on Trade and Com pe ti tion Policy 19 Dis pute Set tle ment Body 19-21 Textiles Mon i toring Body 21-22 Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Measures 21, 23 Trade Pol icy Re view: Norway 22 GEN ERAL COUN CIL: Spe cial Ses sion on Implementation 23 Com mit tee on Rules of Or i gin; Working Party on China 26-30 Coun cil for TRIPS 27 Com mit tee on Mar ket Access 28 Com mit tee on Agriculture 28-29 Com mit tee on Bal ance-of-Payments: Romania 28 Com mit tee on Trade and Development 29-30 Com mit tee on Ag ri cul ture - Spe cial Session 30 Com mit tee on Im port Licensing Moore notes with sad ness the pass ing of Ap pel late Judge Beeby D i rec tor-General Mike Moore an - nounced with great sad ness the pass ing of Chris to pher Da vid Beeby, of New Zea - land, one of the Mem - bers of the Ap pel late Body. Mr. Beeby died peace fully in his sleep on 19 March in Geneva at the age of 64. “I am deeply sad - dened by the loss of my coun try man and friend, Chris Beeby. Chris’ re cord of pub lic ser vice both to New Zea land and to the WTO was one of out stand ing achieve ment and in teg rity. We will all miss him ter ri bly,” Mr. Moore said. Mr. Beeby was ap pointed in De cem ber 1995 as one of the orig i nal seven Mem bers of the Ap pel late Body. The WTO Dis pute Set tle ment Body in De - cem ber 1999 re-appointed him for a fur ther four-year term. He served as Chair man of the Ap - pel late Body in 1998. He was very ac tive on the Ap - pel late Body, serv ing on the very first ap peal brought un der the WTO Dis pute Set tle ment Un der - stand ing in United States – Stan dards for Re for mu - lated and Con ven tional Gas o line. Since that time, Mr. Beeby has served on 15 ap peals and one ar bi tra - tion hear ing. Be fore his ap point ment to the Ap pel late Body in 1995, Mr. Beeby had a long and dis tin guished ca reer with the Min is try of For eign Af fairs and Trade in the Gov ern ment of New Zea land. Mr. Beeby was a highly rec og nized pub lic in ter - na tional law yer who par tic i pated in eight ses sions of the United Na tions Gen eral As sem bly, in the United Na tions Law of the Sea ne go ti a tions and in a wide-range of other in ter na tional meet ings on le gal and po lit i cal is sues. The Chair man of the Ap pel late Body, Judge Florentino Feliciano, said: “Mr. Beeby was fully in volved in the life and work of the Ap pel late Body, from its very be gin - ning. He has con trib uted sig nif i cantly to the work of the Ap pel late Body dur ing its first four years of ser - vice. He is re mem bered by his col leagues for his un - fail ing cour tesy and will ing ness to lis ten and con sider the views of oth ers, and for the se ri ous ness and open-mindedness with which he ap proached and en gaged in the work of the Ap pel late Body. He will be missed by all the Mem bers of the Ap pel late Body both as a col league and col lab o ra tor, and as a per sonal friend.” Ë WTO work shop on rules of or i gin A bout a hun dred del e gates par tic i pated in a sem i - nar/work shop on rules of or i gin or ga nized by the WTO Sec re tar iat on 30-31 March in Geneva. The aim of the work shop was to fa mil iar ize Geneva- and cap i tal-based del e ga tions with the tech ni cal is - sues in the on go ing ne go ti a tions to har mo nize na - tional rules of or i gin. In open ing the work shop, WTO Mar ket-Access Di rec tor Heinz Opelz said that one rea son why the har mo ni za tion work programme, launched in 1995, has not yet been com pleted was “the enor mous tech - ni cal com plex i ties de riv ing form the re al i ties of glob al iza tion and re lated multi-country pro duc tion in goods”. Pre sen ta tions were given by Mr. Eki Kim of the WTO Sec re tar iat and by two or i gin ex perts from the World Cus toms Or ga ni za tion: Dep uty Di rec tor of Tar iffs and Trade Af fairs Miroslaw Zielinski and Tech ni cal Of fi cer Hiroshi Imagawa.Ë WTO Ap pel late Judge Chris to pher Beeby of New Zea land.
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus20_s.pdf
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus45_e.pdf
sim_1612_1634
WTO
en
es
May-June 1999 No. 40 Ruggiero cites WTO’s re cord of achieve ment W TO Di rec tor-General Renato Ruggiero, in his fare - well speech to the Gen eral Coun cil on 14 April, cited the or ga ni za tion’s re cord of achieve ment dur ing the past four years—in clud ing the hold ing of two suc cess ful Min is te rial Con fer ences, and con clu sion of ma jor ne go - ti a tions on lib er al iz ing trade in ba sic tele com mu ni ca - tions, fi nan cial ser vices and in for ma tion tech nol ogy. He said that in the WTO, at the be gin ning, “the at mo - sphere was one of hope, but also of scep ti cism, where ev - ery is sue was con sid ered a test of cred i bil ity”. Af ter four years, he said WTO mem bers can “look back to gether on a re cord of solid achieve ment—even if it re minds us of how much there is still to do”. Mr. Ruggiero stressed his deep be lief that “trade unites peo ple, pro tec tion ism di vides them—and be cause we op er ate in or der to lib er al ize trade we are unit ing peo ple, and the unity of this room to night is clear that our mis sion is a pos i tive one”. The cur rent and pre ced ing Chair men of the Gen eral Coun cil led many del e ga tions in com mend ing Mr. Ruggiero’s con tri bu tions to the mul ti lat eral trad ing sys - tem. The cur rent Chair man, Am bas sa dor Ali Mchumo of Tan za nia, com mended Mr. Ruggiero for what he said was “his out stand ing con tri bu tion to the strength en ing of the mul ti lat eral trad ing sys tem, the WTO in sti tu tion and the Sec re tar iat”. He said that through Mr. Ruggiero’s ef - forts “the WTO is now one of the most im por tant in ter na - tional or ga ni za tions and has a highly qual i fied and in de pend ent Sec re tar iat”. The1998 Chair man, Am bas sa dor John Weekes of Can ada, gave Mr. Ruggiero credit for “bring ing the ne - go ti a tions to suc cess ful con clu sions and turn ing this fledg ling or ga ni za tion into one with strong roots”. He said that the Di rec tor-General’s many ideas, in clud ing duty-free treat ment for least-developed coun tries made at the Lyon Sum mit, showed his strong lead er ship. The 1997 Chair man, Am bas sa dor Wil liam Rossier of Swit zer land, said he had been im pressed most by Mr. Ruggiero’s “to tal per sonal com mit ment to two prin ci pal causes: first, trade lib er al iza tion, his sa cred cause, and sec ond, the in creased par tic i pa tion of de vel op ing coun - tries, par tic u larly the least-developed ones in the ac tiv i - ties of the WTO and in the ben e fits ac cru ing from trade lib er al iza tion”. Am bas sa dor Rita Hayes of the United States read the fol low ing mes sage from US Pres i dent Bill Clinton to Mr. Ruggiero: “We thank you for your wis dom and most of all your vi sion, your re spect and pro fes sion al ism and the strength that you have shown in weath er ing the var i ous storms that we have had to tackle to keep this in sti tu tion strong and ready for the 21st cen tury”. Am bas sa dor Mounir Zahran of Egypt said he found in the Di rec tor-General “some one who sym pa thized with the weaker part of this or ga ni za tion, i.e. the de vel op ing coun tries, and in par tic u lar, the least-developed ones”. Am bas sa dor Ivan Ma jor of Hun gary, also speak ing on be half of Bul garia, the Czech Re pub lic, Po land, Ro ma - nia, the Slo vak Re pub lic and Slovenia, ex pressed con fi - dence that “the ground work laid un der (Mr. Ruggiero’s) guid ance is solid enough for the suc cess ful launch ing of a new round of mul ti lat eral trade talks at the end of this year”. Am bas sa dor Nobutoshi Akao of Ja pan told Mr. Ruggiero that “the WTO be ing a ne go ti at ing body, we Con tinued on page 2 Di rec tor-General Renato Ruggiero bids fare well to trade am bas sa dors and WTO staff. He said that mem bers can count on him “ to be a strong sup porter and ad vo cate of the WTO as it goes on to even greater suc cess in the fu - ture”. (Photo by Tania Tang/WTO) Page 2 -May-June 1999 WTO FOCUS some times find our selves in an ac ri mo ni ous mood, but on many oc ca sions we were re lieved by your sense of hu - mour and the warmth of your per son al ity, which helped us very much in ac com plish ing our task.” Mr. Ian Wilkinson of the Eu ro pean Com mu nities said that “the world has changed and the WTO is not GATT, and it has been the Di rec tor-General’s role and re spon si - bil ity to guide, ca jole, en cour age, per haps even on oc ca - sion to co erce us gently into meet ing the chal lenge of tran si tion from GATT to WTO”. Am bas sa dor Iftekhar Ahmed Chowdhury of Ban gla - desh com mended the Di rec tor-General for “the fer vour with which he has pur sued the cause of least-developed coun tries, which has spread across the spec trum of ca pac - ity-building, mar ket ac cess, tech nol ogy trans fer and debt is sues.” Am bas sa dor Carmen Luz Guarda of Chile con sid ered valu able Mr. Ruggiero’s “con tri bu tion in many in ter na - tional for a, and his vis its to mem ber states, such as my own, which en abled us to im prove the aware ness of the WTO through out the world”. Am bas sa dor Hamidon Ali of Ma lay sia said that “the WTO has ben e fit ted im mensely from Mr. Ruggiero and his lead er ship, and he leaves be hind an ef fi cient and ef fec - tive Sec re tar iat which he has shaped dur ing his ten ure as the Di rec tor-General”. Am bas sa dor Absa Claude Diallo of Sen e gal said that “it is a friend of Af rica who is leav ing, but leav ing the sat - is fac tion of hav ing suc cess fully ful filled the dif fi cult task which was his”. Am bas sa dor An thony Hill of Ja maica praised Mr. Ruggiero for his “gen er os ity of spirit and a billiance of mind for the clar ity and sin gle-minded pur suit of his ideas and his ide als…he is a per son we can all ad mire be cause of his in clu sive ness, which did not stop at the idea but which he pur sued by bring ing more and more of the mem ber ship to par tic i pate in the ser vice of this or ga ni za tion”. Speaking as an ob server, Mr. V. A. Fanassiev of the Rus sian Fed er a tion ex pressed ap pre ci a tion for Mr. Ruggiero’s “un der stand ing and sup port for the ef forts of ac ced ing coun tries to be come mem bers of the WTO”. Joining in wish ing Mr. Ruggiero well in his fu ture endeavours were Am bas sa dors Srinivasan Narayanan (In dia), Roger Farrell (New Zea land), Nestor Osorio Londoño (Co lom bia), Omer Ersun (Tur key), Munir Akram (Pa ki stan), Man Soon Chang (Ko rea), Kare Bryn (Nor way), Silvia Avila Seifert (Bolivia), Mr. Stu art Harbinson of Hong Kong, China, and Messrs. Rénald Clerisme (Haiti), Ric Wells (Aus tra lia), Os car Hernandez (Ven e zuela), Roberto Recarde (Par a guay), and Ms. Theresa Cutajar (Malta) and Ms. Simone Rud der (Bar ba - dos).o Re cord of achieve ment Con tinued from page 1 “The rule of law must be a pil lar of our glob al iz ing world” The fol low ing are ex cerpts from Mr. Renato Ruggiero’s part ing state ment to the Gen eral Coun cil on 14 April: L et me be gin by thank ing you all for the sup port, the co-operation and the friend ship I have re ceived dur - ing my time here. It has been a priv i lege to serve as Di rec - tor-General and I am proud of what this Or ga ni za tion has ac com plished. When I came here the WTO was four months old; the at mo sphere was one of hope, but also of scep ti cism, where ev ery is sue was con sid ered “a test of cred i bil ity”. Now, af ter more than four years, I be lieve we are en ti tled to look back to gether on a re cord of solid achieve ment – even if it re minds us how much there is still to do. I would like all of you to re flect that what we have in the WTO is some thing very im por tant and unique. Firstly, this is an or ga ni za tion based on con sen sus, a con sen sus which is ne go ti ated here and ap proved and rat i fied by gov ern ments. This op er at ing prin ci ple of ours is at the heart of the WTO’s strength. Un like a vot ing sit u a tion, all the com bined ne go ti at ing en ergy is di rected to wards find - ing an agree ment based on in clu sive ness, not on one side dom i nat ing the other. Sec ondly, we have the non-discrimination prin ci ple. The world would have been a far dif fer ent – and a worse – place if MFN treat ment had not been at the core of the trad ing sys tem for the last fifty years. Cer tainly the ap pli - ca tion of the prin ci ple has been less than per fect. But I am pleased that in the WTO’s brief his tory thus far MFN has been re in forced as a fun da men tal el e ment of the rule-based sys tem. It is also fun da men tal to the con cept of a set of trade ne - go ti a tions as a sin gle un der tak ing, a con cept that I be lieve has also be come one of the se crets of the WTO’s suc cess. It should re main so in the fu ture, pro vided three nec es sary el e ments of flex i bil ity can be main tained. The first is a con sci en tious ap pli ca tion of spe cial and dif fer en tial treat - ment for de vel op ing coun tries wher ever it ap plies; the sec ond is to en sure that our tech ni cal co-operation ef fort is ad e quate – and fi nanced mainly through the reg u lar WTO Mr. Ruggiero at a fare well re cep tion with (from left) WTO Dep uty Di rec tors-General War ren Lavorel, Anwarul Hoda and Chulsu Kim. (Photo by Tania Tang) Page 3 - May-June 1999 WTO FOCUS bud get; and the third is a ne go ti at ing de vice that has been used lately in Ba sic Tele com mu ni ca tions, Fi nan cial Ser - vices and the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment – the con cept of the crit i cal mass as an aid to reach ing agree - ments cou pled with MFN ap pli ca tion of their re sults. This com bi na tion of equal ity in com mit ments with flex i bil ity in im ple men ta tion is the foun da tion of the WTO’s suc cess in build ing a re spected and cred i ble sys - tem which has strength ened the rule of law in in ter na tional sys tem. The at ten tion that the WTO dis pute set tle ment sys tem now re ceives from the world at large is ev i dence of its im - por tance and its rel e vance, and this can only in crease as trade is sues in ter sect more fre quently with other pub lic con cerns. Ev ery one rec og nizes, at the dawn of the third mil len nium, that the rule of law must be come the main pil - lar of an im proved man age ment of our glob al iz ing world. The sys tem’s re cord in these four years is im pres sive: 168 cases ini ti ated, of which 20 per cent have so far been set tled out of court. The av er age time for com ple tion of dis putes cases, in clud ing the adop tion of the re port, is 13 months - which com pares fa vour ably with other sys - tems. Of course, like any of our works, it can al ways be im proved, and that is the pur pose of the Dis pute Set tle - ment Un der stand ing re view cur rently un der way. I should also un der line the im por tance I at tach to the pro posed le - gal cen tre for de vel op ing coun tries - I think this would make a valu able con tri bu tion to im prov ing equal ity of ac - cess to the sys tem in prac tice. Highlights Mr. Chair man, I will not add to the pres sure on the Coun - cil’s agenda by a lengthy re view of our other ac com plish - ments to gether in these four years. Let me just re call some of the high lights: • We have held two suc cess ful Min is te rial Con fer ences, con cluded with ap plause from del e ga tions. • We have com mem o rated the fif ti eth an ni ver sary of the mul ti lat eral trad ing sys tem, with the par tic i pa tion of Heads of States and Gov ern ment from all re gions, the first time a trade meet ing has taken place at such a level. • The grow ing rôle of our in sti tu tion in the man age ment of the world econ omy has also been rec og nized by in vi - ta tions to par tic i pate in Sum mit meet ings of the G8, the G15, the Sum mit of the Amer i cas and Mercosur, as well as many min is te rial-level meet ings. • Ma jor ne go ti a tions to lib er al ize trade in ba sic telecoms, fi nan cial ser vices and in for ma tion tech nol ogy - equal in im por tance to a ma jor trade round - have been suc cess - fully con cluded. • We have or ga nized a high-level meet ing for the least-developed coun tries which is bear ing fruit in prac - ti cal ac tion. In par tic u lar it saw the launch ing of an in te - grated programme of tech ni cal as sis tance with other or ga ni za tions and ini ti ated a programme to in stall Internet links be tween all least-developed coun tries and the WTO in Geneva. • An im pres sive se ries of sym po sia have been held, bring ing to gether del e ga tions and in ter ested par ties from out side the WTO to ex change views. The most re - cent and most no ta ble, on trade and the en vi ron ment and trade and de vel op ment, were high-level events which brought to gether 850 peo ple over four days - in - clud ing 130 non-governmental or ga ni za tions. • Co op er a tion agree ments with the UN, the World Bank, the IMF and the WIPO have helped bring about a greatly im proved co op er a tive re la tion ship with these bod ies, as well as our close friends at UNCTAD, for the ben e fit of the WTO’s mem ber ship. • We have taken a new de par ture in the WTO’s re la tions with civil so ci ety, through im prove ments in trans par - ency and di a logue - and not least a highly suc cess ful and ex pand ing Website. • The WTO Sec re tar iat has been es tab lished un der its own terms and con di tions, an swer able di rectly to this Or ga ni za tion’s Mem bers. The WTO can and must play its part in the pro cess of adapt ing our in sti tu tions to a new global re al ity. Clearly this Or ga ni za tion can not drift away from its trade vo ca - tion; it would serve nei ther the WTO nor other causes if we were to pre tend we can of fer an swers to ev ery non-trade is sue. Spe cific re sponses must be found for spe - cific prob lems. But equally clearly the WTO can not op er - ate in iso la tion from the con cerns of the world in which it ex ists. Rec on ciling these in ter ests will, I sug gest, be one of the ma jor chal lenges fac ing the WTO in the fu ture. Millenium Summit I be lieve the time has come--at the end of the sec ond mil - len nium and the be gin ning to the third--to pro mote this ini tia tive at fu ture meet ings of world lead ers. The Mil len - nium Sum mit, re cently de cided upon by the Gen eral As - sem bly of the United Na tions, and which was the oc ca sion of a great con sul ta tion of the Heads of all in ter na tional agen cies here in Geneva, could be the ap pro pri ate oc ca - sion to im prove the global ar chi tec ture we need for man - ag ing glob al iza tion. The im me di ate tasks ahead of the WTO are oner ous ones - pre par ing for a very im por tant Min is te rial, launch - ing new ne go ti a tions and en sur ing that they have a bal - anced agenda, tak ing ac count of con cerns about the im ple men ta tion of ex ist ing com mit ments. I am con fi dent that the Or ga ni za tion is more than equal to them. I would like to com mend in par tic u lar the Sec re tar iat, whose hard work, com mit ment and in teg rity has been of im mense value to me and to the Mem bers dur ing these four years. I know it will con tinue to be so. I would also like to pay par - tic u lar trib ute to the in ter pret ers, who lend us their voices. Lastly, let me thank you all once more, and es pe cially you, Mr. Chair man, and your dis tin guished pre de ces sors in your im por tant po si tion. I am leav ing with the sad ness that is in ev i ta ble when one leaves friends, but also with a sense of sat is fac tion at what we have done to gether. You can count on me to be a strong sup porter and ad vo cate of the WTO as it goes on to even greater suc cess in the fu ture. o I am leav ing with the sad ness that is in ev i ta ble when one leaves friends, but also with a sense of sat is fac tion at what we have done to gether. .. Page 4 - May-June 1999 DISPUTE SETTLEMENT EC studying op tions in im ple ment ing ba nana rulings T he Eu ro pean Com mu nities, at the meet ing of the Dis - pute Set tle ment Body (DSB) on 16 June, said that it was in the pro cess of im ple ment ing DSB rec om men da - tions with re spect to Ec ua dor’s com plaint against the EC’s im ple men ta tion of pre vi ous rec om men da tions con - cern ing its ba nana im port re gime. It said that the EC Coun cil was cur rently ex am in ing the fol low ing op tions: a tar iff only sys tem with pref er ences for the ACP coun tries; a tar iff quota sys tem with un lim ited vol ume pref er ences for ACP coun tries, and in tro duc tion of a new tar iff quota with duty free ac cess for ACP im ports. Ec ua dor ex pressed dis ap point ment with the EC’s report, add ing that it be lieved that there was no in di ca tion that the EC was mak ing a se ri ous ef fort to com ply with the rec om men da tions. Gua te mala and Hon du ras shared Ec - ua dor’s con cerns. Un der an other agenda item, the EC re it er ated its re - quest for a panel to ex am ine its com plaint against the US de ci sion of 3 March to with hold cus toms clear ance on EC im ports val ued at $520 mil lion and to im pose 100% du ties on these prod ucts. The United States said that the mea sure in ques tion was to sus pend con ces sions at the time when the ar bi tra tors in the ba nana dis pute would have had is sued their de ci sion. It said that the EC had failed to im ple ment a WTO-consistent ba nana re gime by the dead line of 1 Jan u - ary 1999. The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com - plaint. Ec ua dor, In dia, Ja maica and Ja pan re served their third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro ceed ings. The DSB also granted two other panel re quests that were raised for the sec ond time: • Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of salmonids. The US said that the DSB had al ready adopted find ings with re spect to a Ca na dian com plaint that Aus tra lia’s im port pro hi bi tion on salmon was in - con sis tent with the WTO. It said that it was as sert ing its le gal right to its own panel as the Aus tra lian mea sure con tin ued to harm US ex ports. Aus tra lia said it was con cerned that the panel would have a po ten tially il le - gal sta tus. • Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure - ment. The United States re it er ated its claim that Ko - rea’s pro cure ment mea sures in the con struc tion of the new Inchon In ter na tional Air port were in con sis tent with the Gov ern ment Pro cure ment Agreement. It be - lieved that the en ti ties re spon si ble for the Inchon Air - port’s pro cure ment were cov ered by the Agree ment. Ko rea main tained that the en ti ties in ques tion were not sub ject to GPA pro vi sions. The DSB de cided to re vert to the fol low ing panel re - quests at its next meet ing af ter ob jec tions from the sub - jects of the com plaints: • Ar gen tina - Mea sures af fect ing the ex port of bo vine hide and the im port of fin ished leather. The EC al - leged that Ar gen tina had not taken the nec es sary steps to lib er al ize its trade in hides, cit ing the ab sence of Argentinian hide ex ports. It claimed that Ar gen tina’s mea sures were not in con for mity with sev eral GATT 1994 pro vi sions, in clud ing one against ex port pro hi bi - tion of prod ucts des tined to an other mem ber. Ar gen tina ex pressed sur prise at the EC re quest. It said that af ter two years of ne go ti a tions with the EC, it had mod i fied its sys tem of du ties on ex port of hides. Ar gen tina de - nied that it main tained a de facto ex port ban, cit ing ex - ports of hides to It aly this year. • US Anti-Dumping Act of 1916. Ja pan claimed that the US law is in con sis tent with the WTO’s Anti-Dumping Agree ment, add ing that a court ac tion un der this law was un der way against af fil i ates of Jap a nese com pa - nies. The US said that there had been no award of dam - ages un der this law since its en act ment, thus the trade ef fects had been min i mal. It main tained that the law is con sis tent with its WTO ob li ga tions. • US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of wheat glu ten from the EC. The EC com plained that the US safe guard ac tion—in form of quan ti ta tive re - stric tions on wheat glu ten for a pe riod of three years—had im paired its trade in ter est as the main sup - plier of the prod uct. It claimed that the US ac tion was dis crim i na tory be cause it fa voured an other mem ber, Aus tra lia, and that US pro ce dures had vi o lated pro vi - sions of the WTO Safe guard Agree ment. The United States main tained that it im ple mented the safe guard mea sure only af ter an ex haus tive in ves ti ga tion, and that it had com plied with its WTO ob li ga tions. Au to mo tive leather re port adopted The DSB adopted the re port of a panel that had ex am ined a US com plaint against al leged Aus tra lian sub si dies pro - vided to pro duc ers and ex port ers of au to mo tive leather. The US had com plained that the gov ern ment loans amount ing to about A$25 mil lion and grants amount ing to A$30 mil lion to Howe and Com pany Pro pri etary Ltd. vi o lated the WTO Sub sidies Agree ment’s pro hi bi tion of ex port sub si dies. The panel found that the gov ern ment loan did not con sti tute an ex port sub sidy but that the grants did. Aus tra lia said it had de cided not to ap peal the panel’s con clu sions sim ply in or der to get rid of a rel a tively mi nor is sue once and for all. It said it could im ple ment the panel’s rec om men da tions but ex pressed res er va tions about some of the panel’s find ings. The EC also ex - pressed res er va tions about the panel re port. The United States said that de spite the “fast-track” time-frame of this case (pan els ex am in ing al le ga tions of pro hib ited sub si dies are re quired to sub mit their re ports within 90 days), the panel had come up with a re port of high qual ity. It wel comed most of the panel’s con clu - sions. Sur veil lance of im ple men ta tion Sta tus re port were also given on the fol low ing cases: • Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot - wear, tex tiles, ap parel and other items. Ar gen tina said that a de cree un der which no im port trans ac tions cov ered by the sta tis ti cal tax would be taxed in ex cess Con tinued on page 8 Page 5 - May-June 1999 WTO FOCUS The fol low ing are ex cerpts from the Chair per son’s con - clud ing re marks af ter the sec ond trade pol icy re view of Egypt con ducted on 24-25 June: M em bers con grat u lated Egypt on its eco nomic re form ini ti ated in 1990/91, in which trade lib er al iza tion had been im por tant; mac ro eco nomic in di ca tors and growth had im proved sig nif i cantly and GDP per ca pita had vir tu ally dou bled. Mem bers felt that for Egypt to achieve its ob jec tive of an nual growth of 7-8%, it would need to ex pand and di ver sify ex ports, at tract more for eign in vest ment and im prove con fi dence through greater trans - par ency and pre dict abil ity in its eco nomic en vi ron ment. In re sponse, the Egyp tian del e gate em pha sized that re - form would con tinue. Ef forts to ex pand and di ver sify ex - ports were un der way, in clud ing through ex port pro mo tion, but Egyp tian ex ports faced mar ket-access con straints, par tic u larly anti-dumping mea sures and tech - ni cal re quire ments. In vest ment would be en cour aged, in - clud ing by an in creased na tional ca pac ity, the fur ther re moval of re stric tions and by im prov ing ac count abil ity and pre dict abil ity of the trade re gime. Trade pol i cies and prac tices Mem bers con grat u lated Egypt on its wide-ranging trade re form. They noted that most non-tariff bar ri ers had been re moved, tar iff rates had been re duced and ra tio nal ized, al though a de gree of es ca la tion re mained. There was con - cern that some 12% of ap plied tar iffs ap peared to breach WTO bind ings. Mem bers com mended Egypt for the re moval of ex port con trols. Egypt was en cour aged to bring its in tel lec tual prop erty rights and trade de fence leg is la tion into con for - mity with WTO Agree ments. In re sponse, the Egyp tian del e gate noted that spe cial ship ment re quire ments were a re sponse to a surge in im - ports of coun ter feit con sumer goods; the re quire ment would be re con sid ered as part of a programme to har mo - nize rules of or i gin. Cus toms en sured that ap plied tar iffs did not breach WTO bind ings. Egypt in tended the timely im ple men ta tion of its WTO ob li ga tions on TRIPs, Textiles and Cloth ing, and Cus toms Val u a tion. Trade de - fence leg is la tion had been no ti fied to the WTO, and was ap plied in ac cord with mul ti lat eral rules. The Egyp tian del e gate de tailed the ap pli ca tion of tech - ni cal re quire ments, stress ing that most im ports were sub - ject to in ter na tional stan dards, but he agreed that there was scope for a greater har mo ni za tion of do mes tic stan dards with in ter na tional norms. Sec toral pol i cies In ag ri cul ture, Mem bers noted that there now re mained vir tu ally no con trols on trade. Some saw Egypt as hav ing a com par a tive ad van tage in ex ports of hor ti cul tural prod - ucts but won dered about mar ket ac cess for these prod ucts. The man u fac tur ing sec tor was seen as a fu ture area of growth es pe cially in in dus tries such as food pro cess ing and tex tiles and cloth ing. Some Mem bers asked why tex - tiles and cloth ing re mained sub ject to quan ti ta tive re stric - tions and it was noted there ap peared to be re stric tions on ce ment and poul try. In the au to mo bile sec tor, some Mem - bers ques tioned the re cent rul ing re strict ing im ports of mo tor ve hi cles to their year of man u fac ture. Ser vices were seen as cru cial infrastructural sup port and their fur ther re form was thought vi tal for con tin ued eco nomic growth. Fi nan cial ser vices and tele com mu ni ca - tions were par tic u larly im por tant for at tract ing for eign di - rect in vest ment, and a Mem ber urged fur ther lib er al iza tion of mar i time trans port. Mem bers looked for - ward to Egypt’s con tin ued par tic i pa tion in fu ture ser vices ne go ti a tions in the WTO. In re sponse, the del e gate from Egypt men tioned var i - ous steps be ing taken to raise pro duc tiv ity in the man u fac - tur ing sec tor. On tex tiles and cloth ing, re stric tions would be phased out by 2002. All im ported goods, in clud ing au - to mo biles, had to be new. There were no im port re stric - tions on ce ment and poul try slaugh tered ac cord ing to Is lamic law could be freely im ported. In ser vices, he noted that the on go ing lib er al iza tion and pri vat iza tion of key ac - tiv i ties al lowed Egypt to look for ward, in fu ture ne go ti a - tions, to an open ing of mar kets in ar eas where it en joyed a com pet i tive ad van tage. Lib er al iza tion and pri vat iza tion in ag ri cul ture had been far-reaching, the pol icy fo cus hav - ing shifted from self-sufficiency to food se cu rity and ex - port-competitive pro duc tion. How ever, Egypt re mained deeply con cerned that the ex pec ta tions of net food im port - ing de vel op ing coun tries at the end of the Uru guay Round had not been met. Con clu sions In con clu sion, it is my feel ing that Mem bers greatly ap - pre ci ated Egypt’s re form programme, par tic u larly on the trade front, which had pro duced re sults in a rel a tively short pe riod of time. Not only had eco nomic growth been strong, but Egypt has suc cess fully with stood the ef fects of ex ter nal shocks. Egypt’s em pha sis on a strong so cial safety net, to sup port re form, is par tic u larly wel come. Egypt was strongly en cour aged to build on these achieve - ments and to ac cel er ate its trade re forms, in clud ing by im - prov ing the pre dict abil ity and trans par ency of its eco nomic en vi ron ment, which could lead to im proved trade and in vest ment flows. It is also my feel ing that Mem bers wel comed Egypt’s com mit ment to the mul ti lat - eral trad ing sys tem and that the sys tem should sup port the Egyp tian re form ef fort, par tic u larly by keep ing mar kets open. o Egypt Reforms to continue 0 5 10 15 20 25 30 35 1990 91 92 93 94 95 96 1997 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 Per c ent of GDP Righthand scale Note: For 1995 and1997 fore ign investme nt does not inc lude por tfolio inve stment assets. Source: Inte rnational Mone tary Fund, International Financial Statistics (various is sues). Exports of goods f.o.b. Imports ofgoods f.o. b. Foreign inve stment (FDI and portfolio) Chart I.2 Rel ative importance of forei gn trade and investment, 1990-97 Page 6 - May-June 1999 Members discuss WTO’s relationship with environmental agreements T he Com mit tee on Trade and En vi ron ment (CTE), on 29-30 June, held an in for ma tion ses sion with Sec re - tar iats of sev eral mul ti lat eral en vi ron men tal agree ments (MEAs) to up date mem bers on trade-related de vel op - ments in en vi ron men tal fora. Mem bers wel comed the pre sen ta tions and back ground doc u ments pre pared for the in for ma tion ses sion with the MEAs, which had been held in con junc tion with this meet ing. They re vealed that trade mea sures were be ing used or con tem plated to be ap plied in sev eral MEAs in or - der to achieve en vi ron men tal ob jec tives. The point was made that the WTO--as the guard ian of the trad ing sys - tem--could not re main un af fected by this de vel op ment. The fol low ing Sec re tar iats con trib uted back ground pa - pers: Com mis sion for the Con ser va tion of At lan tic Ma - rine Liv ing Re sources; In ter na tional Or ga ni za tion for Stan dard iza tion; Sec re tar iat for the Vi enna Con ven tion and the Mon treal Pro to col; Con ven tion on Bi o log i cal Di - ver sity and the Con ven tion on In ter na tional Trade in En - dan gered Spe cies of Wild Fauna and Flora. Dis cus sions on the re la tion ship be tween MEAs and the WTO pro voked mixed re ac tions from Mem bers. Can ada’s ap proach to clar i fy ing the re la tion ship be - tween the pro vi sions of the mul ti lat eral trad ing sys tem and trade mea sures in MEAs was based on the adop tion of a “prin ci ples and cri te ria” ap proach. Can ada sug gested a num ber of cri te ria that MEA ne go ti a tors might use in de - ter min ing the need for trade pro vi sions in en vi ron men tal agree ments, as well as qual i fy ing prin ci ples that a WTO panel might con sider in re view ing the re la tion ship be - tween trade mea sures in the MEA and WTO rules. Can - ada em pha sized the very dif fer ent role that dis pute set tle ment played in MEAs as op posed to WTO Agree - ments. In Can ada’s ex pe ri ence, Parties to ex ist ing MEAs and coun tries in volved in ne go ti at ing new MEAs had not placed a great deal of em pha sis on dis pute set tle ment pro - vi sions largely be cause there was no his tory of them ever be ing used and lit tle ex pec ta tion that this sit u a tion would change in the fore see able fu ture. On this ba sis, Can ada con tin ued to sup port the de vel op ment of strong and ef fec - tive com pli ance re gimes in MEAs. Nor way re ferred to a pro posal made in the con text of prep a ra tions for the 1999 Min is te rial and said that the most ef fec tive way of solv ing global/transboundary en vi - ron men tal prob lems is through in ter na tional co op er a tion and mul ti lat eral rules, es pe cially mul ti lat eral en vi ron - men tal agree ments. Such agree ments re duce the risk of coun tries tak ing mea sures that have ef fects on other coun - tries, with out their con sent. WTO rules and en vi ron men - tal agree ments must con tinue to be on the same level, with out a hi er ar chi cal rank ing. The task ahead would then be to en sure that these two sets of rules are mu tu ally sup - port ive and le gally con sis tent, and that both con trib ute to sus tain able de vel op ment. Chile agreed that there was a need for con sis tency and co her ence and was open to the views put for ward by Can - ada and Nor way. Ja pan also sup ported the view that mul - ti lat eral co op er a tion was in dis pens able to tackle global en vi ron men tal prob lems. A mul ti lat eral ap proach was re - quired to pre vent a coun try from ap ply ing a trade-related mea sure with out se cur ing un der stand ing from other coun tries con cerned. This should be fa cil i tated by iden ti - fy ing the re la tion ship be tween trade-related mea sures re - lated to MEAs and the WTO, while bear ing in mind that trade was only one of many fac tors caus ing en vi ron men - tal prob lems. The EC re mained con vinced of the need to ac com mo - date trade mea sures taken pur su ant to MEAs within the WTO. The Biosafety ne go ti a tions in Cartagena con - firmed that be cause of their rel a tive lack of con trol and en force ment ca pa bil i ties, de vel op ing coun tries were es - pe cially vul ner a ble to some trade-related en vi ron men tal risks. The es tab lish ment of ef fec tive in ter na tional in stru - ments to pre vent such risks was there fore par tic u larly im - por tant for de vel op ing coun tries. How ever, this el e ment had not been suf fi ciently taken into ac count in the CTE’s de lib er a tion on the MEA is sue. In fact, there seemed to be a sharp con trast be tween the po si tion ex pressed in the CTE by many de vel op ing coun tries and their stance in mul ti lat eral en vi ron men tal ne go ti a tions, no ta bly on biosafety and waste. The EC con sid ered that while CTE’s dis cus sions had led to a more sys temic con sid er ation of WTO rules in en - vi ron men tal ne go ti a tions, the in tro duc tion of new pro vi - sions in MEAs such as “sav ings clauses” would weaken the le gal ef fec tive ness of MEAs. Fur ther more, they im - plied that MEAs would be sub or di nated to, or iso lated from, other in ter na tional agree ments. There were other so lu tions avail able to clar ify the re la tion ship be tween MEAs and WTO Agree ments. The no tion of mu tual sup - por tive ness and con sis tency should be the fun da men tal guid ing prin ci ple in this area. The EC wel comed the Ap pel late Body re port on the Shrimp-Turtle case, which dem on strated there was broad scope to jus tify en vi ron men tal mea sures un der GATT Ar ti cle XX. In dia did not see a need to ac com mo date trade mea - sures taken un der MEAs in the WTO rules and ar gued that the de bate on MEAs was a non-issue, con trary to an WTO FOCUS The ques tion is how WTO should deal with trade pro vi - sions of in ter na tional en vi ron men tal agree ments. (ILO) Page 7 -May-June 1999 WTO FOCUS is sue such as eco-labelling. The pre sen ta tions made by MEAs in the In for ma tion Ses sion had proved that they were all work ing ef fec tively with out WTO in ter ven tion. GATT Ar ti cle XX al lowed for MEAs to take mea sures nec es sary for the pro tec tion of the en vi ron ment and did not need amend ment. The prob lem lay in the fact that its Cha peau was used to un der mine the prin ci ples of the Ar ti - cle, and that de vel oped coun tries used MEAs as a dis guise for in tro duc ing a pro tec tion ist agenda into the WTO. These views were ech oed by sev eral Mem bers. With re - spect to the Shrimp-Turtle case, de vel op ing coun tries were deeply con cerned with the evo lu tion ary the ory of in - ter pre ta tion ap plied by the Ap pel late Body; it was for WTO Mem bers to in ter pret such cases. Brazil en dorsed In dia’s com ments and stated that the WTO should fo cus on ad dress ing con crete prob lems, and not hy po thet i cal ones such as that of MEAs. Ven e zuela also ar gued that WTO rules al ready pro vided suf fi cient flex i bil ity for en vi ron men tal pro tec tion mea sures and con sid ered the DSU to be ef fec tive in tack ling the en vi - ron men tal is sues that had come be fore it. Egypt and Costa Rica sup ported these views. Gua te mala and Mex ico ar - gued that con tin ued de lib er a tions on this is sue were needed and Gua te mala called for greater co op er a tion be - tween trade and en vi ron ment of fi cials. Ven e zuela and Mo rocco stressed the im por tance of pro vid ing coun tries with tech ni cal and fi nan cial as sis tance to meet the re - quire ments of MEAs. Hong Kong, China was will ing to re flect upon these is - sues with an open mind. How ever, re la tion ships among Mem bers of the WTO were clearly de fined by the WTO Agree ment. MEAs should not be used as a back door for cir cum vent ing any of the WTO com mit ments. This should form the ba sis of any guid ing prin ci ples on the sub - ject. Sec ondly, the WTO and MEAs were dis tinct sets of le gal agree ments and con trac tual ob li ga tions. While there might be some over lap be tween the mem ber ship of the in - sti tu tions, they were not iden ti cal. They had dif fer ent ob - jec tives and dif fer ent in stru ments to achieve their goals. Swit zer land wel comed the in creas ing aware ness that MEAs had un der stand ably also to take into ac count trade as pects when pur su ing en vi ron men tal goals. Even if trade rel e vant pro vi sions of MEAs were gen er ally not in con sis - tent with WTO rules and prin ci ples, this evo lu tion nev er - the less cre ated a grow ing risk of con flict. There fore, fur ther clar i fi ca tion of the re la tion ship be tween WTO rules and those es tab lished by MEAs was nec es sary and only WTO Mem bers should de cide on such clar i fi ca tion. The dis cus sion fo cussed on the fol low ing pos si bil i ties: (i) amend Ar ti cle XX, (ii) in tro duce a “co her ence clause”, e.g. in form of an Un der stand ing which could be adopted at a Min is te rial Con fer ence. Swit zer land felt that amend - ing Ar ti cle XX would open a de bate and en tail the risk that the whole Ar ti cle - which was the bal anced re sult of long ne go ti a tions - would have to be re con sid ered. This was a ma jor dis ad van tage of this ap proach. Fur ther more, there was no ne ces sity to cre ate a new ex cep tion to the ap pli ca - tion of WTO rules and prin ci ples. Rather what was needed was to clar ify the re la tion ship be tween WTO rules and other, even tu ally con flict ing rules and prin ci ples. This could be achieved through the adop tion of an in ter pre ta - tive “co her ence clause.” The US noted that in or der to avoid prob lems with MEAs, some del e gates had pro posed to ne go ti ate a clear set of rules aimed at en sur ing com pli ance with WTO prin - ci ples. The US cau tioned that this might be too sim plis tic an ap proach and that there al ready ex isted a broad scope un der WTO rules for mea sures af fect ing trade un der MEAs. The best way to en sure that the WTO and these agree ments op er ated in har mony was to have more in ter - changes be tween WTO and en vi ron men tal of fi cials ne go - ti at ing these agree ments. There were no easy an swers or blue prints. The US sup ported Hong Kong, China’s con - cern that MEAs should not be used as a back door to cir - cum vent WTO rules. This might oc cur mainly due to a lack of co op er a tion be tween trade and en vi ron ment of fi - cials, as both had a dif fer ent set of pri or i ties. The “sav ings clause” was rec og nized in the Vi enna Con ven tion as a way for par ties to an agree ment to clar ify their in ten tions vis-à-vis other agree ments; which had been used in many agree ments and was not a new tool to un der cut MEAs. If all par ties to a ne go ti a tion were clear that no con flict was in tended, they could agree to re flect this in a sav ings clause. This was an ef fec tive way of pre vent ing coun tries from chang ing their in ten tions and could pre vent dis putes from aris ing and be ing brought to the WTO. The con flicts that had arisen dur ing the ne go ti a tion of the Biosafety Pro to col clearly high lighted the need for a sav ings clause to clar ify the ba sic pa ram e ters. Aus tra lia ex pressed the view that MEAs and the WTO should be able to con struc tively co-exist and coun tries should seek to en sure that they were able to fully com ply with the ob li ga tions un der both sets of agree ments. A great deal still needed to be done to im prove pol icy co or - di na tion. This pro cess nad been en hanced by In for ma tion Ses sions with MEAs. New Zea land stressed that pre ven - tion was better than cure. This re ferred to the pre ven tion of any in con sis ten cies de vel op ing be tween the work done in the MEA bod ies vis-à-vis the WTO rules. There was a need for the prin ci ple of co her ence to guide ac tiv i ties in the MEA bod ies and the WTO. Mo rocco noted there were mea sures in MEAs that were adopted by con sen sus and rat i fied by all par ties, as in the case of the Basel Con ven tion. Some WTO Mem bers found cer tain pro vi sions such as one con cern ing waste, to be dis crim i na - tory. Oth ers saw this as a pos i tive step as it con trib uted to - wards sus tain able de vel op ment. In this light, a global ap proach was needed to re solve these is sues. Cer tain pro vi - sions in MEAs such as CITES used quo tas to pe nal ize coun - tries. Strat egies to com pen sate these coun tries needed to be de vel oped, along with tech ni cal as sis tance to help them con - form to the stan dards set by MEAs such as the Mon treal Pro - to col. This could only be achieved through a global and bal anced ap proach, tak ing into ac count the needs and pri or i - ties of de vel oped and de vel op ing coun tries. Other matters Dis cus sions were also held on eco-labelling and the en vi - ron men tal ben e fits of re duc ing trade dis tort ing sub si dies for fish er ies. Pre vi ous doc u ments on ag ri cul tural sub si - dies were also com mented upon. Observership was ex - tended to the UN Frame work Con ven tion on Cli mate Change and the In ter na tional Com mis sion for the Con ser - va tion of At lan tic Tunas. o Page 8 -May-June 1998 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. Org ISSN 0256-0119 . The WTO and the Is lamic De vel op ment Bank or ga nized the Sec ond Trade Pol icy Course for Eng lish-speaking mem bers of the IDB on 5-24 April at Islamabad, Pa ki stan. The ob jec tive of the course is to de velop the skills of IDB mem bers on trade pol icy is sues to fa cil i tate their in te gra - tion into the mul ti lat eral trad ing sys tem. Par tic i pants in the course were of fi cials from Azerbaijan, Ban gla desh, Brunei Darussalam, Gam bia, In do ne sia, Iran, Kyrgyz Re pub lic, Ma lay sia, Mal dives, Pa ki stan and Tur key, and the IDB. Shown above are Pa ki stan’s Com merce Sec re - tary Mansoor Elahi, Am bas sa dor Mounir Zahran of Egypt and Dr. Ahmad Aftab Cheema of the IDB, who were among the speak ers at the course, the par tic i pants, and Mr. Dick son Yeboah of the WTO Tech ni cal Co op er a tion Di vi sion. Es to nia to be come 135th WTO mem ber W TO ac ces sion ne go ti a tions for Es to nia con cluded suc cess fully on 21 May af ter the WTO’s Gen eral Coun cil adopted Es to nia’s Working Party Re port and Pro to col of Ac ces sion. The WTO’s Gen eral Coun cil con cluded that the Working Party on Es to nia’s ac ces sion had com pleted its work on the pack age of ac ces sion doc u ments (Working Party Re port, Pro to col of Ac ces sion, and Mar ket Ac cess Sched ules of Con ces sions on Goods and Ser vices) al low ing Es to nia to sign the ac ces sion pro to col. Es to nia will be come the WTO’s 135th Mem - ber 30 days af ter it no ti fies the WTO Sec re tar iat that it has com pleted its na tional rat i fi ca tion pro ceed ings. The work ing party on Es to nia’s ac ces sion to the WTO was es tab lished in March 1994 and was trans - formed into a WTO Working Party in 1995. The Working Party met for the first time in No vem ber 1994. In April 1999 it adopted by con sen sus the draft re port, pro to col of ac ces sion and the sched ules of con - ces sions on goods and ser vices. Es to nia has agreed to bring its eco nomic and trade re gime into con for mity with WTO rules and ob li ga tions in all ar eas. It will sign on to all mul ti lat eral and plurilateral agree ments, i.e. the gov ern ment pro cure ment agree ment and the agree ment on trade in civil air craft, with out any tran si - tion pe ri ods. o of the amounts agreed by Ar gen tina and the United States had en tered into force at the end of May. It con - sid ered that it had fully im ple mented the DSB rec om - men da tions. • In do ne sia - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo - bile in dus try. In do ne sia said that it had established a new pol icy that would dis man tle the WTO-inconsistent el e ments of its au to mo tive re gime, and that the rel e vant reg u la tions and de crees would be is sued be fore the end of the month. Hormone meat dispute goes to ar bi tra tion T he DSB, on 3 June, granted an EC re quest to re fer the level of trade dam age to United States and Can ada from the EC im port ban on meat from cat tle treated with hor mones to ar bi tra tion by the orig i nal panel. The United States said that it had re quested au tho ri za - tion of the DSB to sus pend to the EC tar iff con ces sions amount ing to $202 mil lion. It said that this amount is equiv a lent to the trade dam age re sult ing from the EC’s fail ure to im ple ment the DSB rec om men da tions by the dead line of 13 May. The United States said that un less the EC con tested the amount, the DSB would have to grant its re quest at that meet ing. Can ada sought DSB au tho ri za tion to sus pend tar iff con ces sions against the EC in the amount of Can$75 mil - lion. The EC ob jected to the amounts re quested by the US and Can ada as too high and re quested the DSB to re fer the amounts to ar bi tra tion. At the pre vi ous DSB meet ing held on 26 May, the EC said that on 12 May it no ti fied the DSB that it was not in a po si tion to lift its im port ban, and that it had in tended to study fur ther the re sults of a risk as sess ment on meat treated with hor mones. The United States ex pressed dis - ap point ment that af ter 15 months, the EC still had not com plied with the DSB rec om men da tions. It said it would re quest a DSB meet ing on 3 June to con sider its re quest for au tho ri za tion to sus pend tar iff con ces sions against the EC. Can ada said it would also sub mit its own re quest at the 3 June meet ing. At the 26 May meet ing, the DSB es tab lished two new pan els to ex am ine, re spec tively, the fol low ing: the EC com plaint against Sec tion 110 (5) of the US Copy right Act; and the US com plaint against Ko rea’s mea sures af - fect ing im ports of fresh, chilled and frozen beef. o DSB (Con tinued from page 4)
E l 26 de marzo 40 gobiernos acordaron poner en aplicación la Declaración Ministerial de la OMC sobre el Comercio de Productos de Tecnología de la Información o Acuerdo sobre Tecnología de la Información (ATI), en virtud de la cual los derechos de aduana que adeudan los productos informáticos y de telecomunicaciones se reducirán a partir del 1º de julio de 1997 y se suprimirán por completo antes del año 2000. Estas reducciones arancelarias se aplicarán a todos los Miembros de la OMC. El Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, declaró complacido que el ATI “representa otro éxito muy importante para el sistema multilateral de comercio”. “Este Acuerdo, dijo, que abarca productos cuyo comercio mundial representa casi 600.000 millones de dólares EE.UU., supondrá una disminución de los precios para el consumidor y menos obstáculos a la difusión de la tecnología, que es de importancia tan crítica para el desarrollo de todos nuestros Miembros.” El Sr. Ruggiero añadió: “Junto con el acuerdo histórico del mes pasado sobre el comercio de servicios de telecomunicacio- nes, el ATI es un trampolín para el crecimiento y desarrollo económico en el siglo XXI. Los Acuerdos de la OMC destinados a liberalizar el comercio en estos dos sectores, que juntos forman una parte vital de la economía mundial, equivalen, desde el punto de vista cuantitativo, a una nueva ronda de negociaciones comerciales.” Desde el punto de vista estadístico, el Acuerdo sobre Tecno- logía de la Información y el Acuerdo sobre Telecomunicaciones abarcan actividades comerciales internacionales cuyo valor su- pera el billón de dólares EE.UU., cifra aproximadamente equi- valente al comercio mundial de productos agropecuarios (444.000 millones de dólares EE.UU. en 1995), automóviles (456.000 millones de dólares EE.UU.) y productos textiles (153.000 millones de dólares EE.UU.). El Director General de la OMC añadió que “no debe subes- timarse la incidencia de estos acuerdos en el mejoramiento de la calidad de vida de los ciudadanos del mundo. Los ordenado- res, semiconductores, soportes físicos de telecomunicaciones y soportes lógicos de ordenadores que están incluidos en el ATI son los medios por los que se transmite la información. Al hacer que estos productos sean más asequibles, nos acercamos un paso más al objetivo de un teléfono en cada pueblo del mundo. Son evidentes las consecuencias de una realización de esa enverga- dura para la salud y la educación de los habitantes de los países más pobres”. Marzo de 1997 No. 17 Se acuerda la supresión de los derechos de aduana sobre los productos informáticos para el año 2000 Grandes y pequeñas empresas de todo el mundo se beneficiarán del descenso de los precios de los equipos de informática y telecomuni- caciones a partir de julio de 1997, cuando los gobiernos comiencen a introducir las reducciones de aranceles. (Foto de la OIT) Continuación en la página 2 Notables progresos en las conversacionessobrela adhesióndeChina E l Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de China hizo progresos notables en las reuniones bilaterales y en las consultas multilaterales informales celebradas en marzo, particularmente en las cuestiones relacionadas con su proyecto de Protocolo de Adhesión a la OMC. Esta fue la conclusión del Presidente, Embajador Pierre-Louis Girard de Suiza, al término de la reunión formal del 6 de marzo. Afirmó que “había una clara necesidad de aprovechar el dinamismo actual” y pidió que se celebraran debates multilaterales y bilaterales sostenidos sobre los cuatro instrumentos que la OMC exige para la adhesión: el proyecto de informe del Grupo de Trabajo, el proyecto de Protocolo de Adhesión y las Listas de Continuación en la página 8 Comité de participantes A fin de cumplir lo dispuesto en el anexo de la Declaración (examen y posible ampliación de los productos comprendidos, clasificación común de los productos comprendidos y solicitu- des de consultas) al aprobar la aplicación del ATI, los partici- pantes establecieron un Comité de Participantes sobre la expan- sión del comercio de productos de tecnología de la información, que será el foro de las reuniones que han de celebrarse con arreglo a los procedimientos del Acuerdo. Los participantesacordaron también que cualquierMiembro de la OMC, o gobierno en proceso de adhesión a la OMC que notifique al Comité su interés en consolidar y eliminar los derechos de aduana y demás derechos o cargas aplicados a la importación de productos de tecnología de la información podrá adherirse al ATI en las condiciones que habrá de acordar con los participantes en ese momento. Reuniones informales Desde enero, los participantes en el ATI han mantenido varias reuniones informales bajo la presidencia del Sr. Anwarul Hoda, Director General Adjunto de la OMC, para preparar la aplica- ción del Acuerdo. El 31 de enero los participantes finalizaron las conversaciones sobre los productos comprendidos requeri- das por el Acuerdo. El 1º de marzo se presentaron la mayor parte de las listas de concesiones arancelarias de los participantes anexas al ATI. Por primera vez en la historia del GATT/OMC, los participantes acordaron presentar sus listas en formato electrónico utilizando un programa lógico especial diseñado por la Sra. Denby Misu- relli, de la Secretaría de la OMC, lo que facilitó conside- rablemente el proceso de verificación (examen) que se inició a mediados de marzo. Los días 25 y 26 de marzo los participantes aprobaron por consenso las listas de concesiones arancelarias. Los Estados Unidos expresaron sus reservas sobre la clasificación arancelaria de ciertos productos de tecnología de la información en la Lista de la Unión Europea, lo que no les impidió unirse al consenso sobre la aplicación del ATI, advirtiendo que la cuestión había sido ya sometida al procedimiento de solución de diferencias de la OMC. Q TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN ATI (Continuación de la página 1) La tecnología de la información crece más rápidamente que las exportaciones mundiales (Valor, % de variación anual) 1980-85 1985-90 1990-95 93 94 95 -5 0 5 10 15 20 25 30 -1 12 7,5 -0,5 13 19 9 18 15 10 24 26 Exportaciones mundiales de merc. Comercio de equipo de of./telec. Exportaciones de máquinas de oficina y equipo de telecomunicaciones, 1995 América del Norte África Europa Occidental Eur. Cent./Or. y CEI Asia Oriente Medio América Latina El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, anuncia el 26 de marzo el Acuerdo sobre Tecnología de la Información. (Foto de Paul Volery/Reuters) Principales exportadores de productos de tecnología de la información, 1995 Principales importadores de productos de tecnología de la información, 1995 (En millones de dólares EE.UU.) (En millones de dólares EE.UU.) 1. Japón 106.600 1. Estados Unidos 139.930 2. Estados Unidos 97.990 2. Unión Europea (importaciones extracomunitarias) 104.840 3. Unión Europea-15 (exportaciones extracomunitarias) 57.070 3. Japón 37.680 4. Singapur (excluidas las reexportaciones) 41.270 4. Singapur (importaciones no reexportadas) 24.720 5. Corea 33.220 5. Malasia 22.220 6. Malasia 32.840 6. Canadá 19.810 7. Taipei Chino 28.710 7. Taipei Chino 16.530 8. China 14.510 8. Corea 16.470 9. México 11.670 9. China 14.350 10. Canadá 11.550 10. Hong Kong (importaciones no reexportadas) 12.100 Total 435.430 Total 408.650 2 La Declaración Ministerial de la OMC sobre el Comercio de Productos de Tecnología de la Información L a Declaración Ministerial de la OMC sobre el Comercio de Productos de Tecnología de la Información (ATI) se acordó en el momento de la conclusión de la primera Con- ferencia Ministerial de la OMC, el 13 de diciembre de 1996 en Singapur. El ATI prevé que los participantes eliminen, antes del año 2000 y sobre una base n.m.f. (para todos los Miembros de la OMC) los derechos de aduana y demás derechos y cargas que gravan los productos de tecnología de la información (contenidos en los anexos del Acuerdo). Sin embargo, en la Declaración se precisa que la aplicación del Acuerdo está condicionada a que los participantes en él el 1º de abril de 1997 representen aproximadamente el 90 por ciento del comercio mundial de productos de tecnología de la información. El 26 de marzo, los participantes en el ATI consideraron que se había satisfecho este criterio. También establecieron un Comité sobre la expansión del comercio de productos de tecnología de la información, que vigilará la aplicación del ATI, debatirá y aprobará la inclusión de nuevos productos en el Acuerdo y tratará las solicitudes de adhesión de otros países. Participantes 40 - Los 29 participantes de Singapur (Australia, Canadá, los 15 miembros de las Comunidades Europeas, Corea, Estados Unidos, Hong Kong, Indonesia, Islandia, Japón, Liechten- stein, Noruega, Singapur, Suiza, Taipei Chino y Turquía) más otros 11 países que se han adherido desde entonces (Costa Rica, Estonia, India, Israel, Macao, Malasia, Nueva Zelandia, Rumania, la República Checa, la República Eslo- vaca y Tailandia). Los 29 participantes de Singapur repre- sentaban aproximadamente el 83 por ciento del comercio mundial de productos de tecnología de la información; los 40 participantes actuales representan el 92,5 por ciento del comercio mundial en este sector. Las listas de concesiones arancelarias de estos Gobiernos anexas al ATI se han aproba- do por consenso. La aprobación en el caso de Panamá y Polonia se ha demorado, pues no ha sido posible concluir las negociaciones con los interlocutores comerciales. Otros dos Miembros de la OMC, Filipinas y El Salvador, han indicado su intención de participar en un futuro próximo. Calendario de las reducciones arancelarias El ATI prevé que la reducción escalonada de los aranceles se lleve a cabo en cuatro tramos iguales (cada uno del 25 por ciento): Además de la supresión de los derechos de aduana propia- mente dichos, el ATI también prevé la eliminación de los demás derechos y cargas para el 1º de julio de 1997 (salvo que los participantes especifiquen otra cosa en su lista). A Corea, Costa Rica, Indonesia, India, Malasia, Tailandia y el Taipei Chino se les ha concedido cierta flexibilidad para reducir a cero después del año 2000 pero no más tarde del año 2005 los aranceles que aplican a unos pocos productos. Los aranceles aplicados a los productos de tecnología de la información en los países de la Cuadrilateral suelen ser bajos pero algunos alcanzan hasta el 17 por ciento. Los aranceles relativamente elevados afectan sobre todo al sector de las telecomunicaciones en los Estados Unidos y el Canadá, y principalmente al sector de los semiconductores en las Co- munidades Europeas. Muchos países en desarrollo partici- pantes aplican aranceles elevados a los productos de tecnolo- gía de la información, incluso superiores al 50 por ciento en algunos casos. Productos comprendidos El comercio mundial de productos de tecnología de la infor- mación es considerable-aproximadamente600.000 millones de dólares EE.UU. anuales, es decir alrededor del 10,2 por ciento del comercio mundial de mercancías. El Acuerdo abarca seis categorías principales de productos: 1. Ordenadores (con inclusión de sistemas completos de ordenador y ordenadores portátiles, así como sus componen- tes, por ejemplo unidades centrales de proceso, teclados, impresoras, visualizadores (pantallas de control), escáneres, unidades de memoria de disco duro, fuentes dealimentación, etc.). 2. Productos de telecomunicaciones (con inclusión de teléfonos de abonado, videófonos, telefax, aparatos de con- mutación, módems, y sus partes, auriculares de teléfono, contestadores telefónicos, emisores y receptores de radiodi- fusión y televisión, y buscapersonas). 3. Semiconductores (incluidos las microplaquitas, los dis- cos obleas, etc., de diversos tamaños y capacidades). 4. Equipo para la fabricación de semiconductores (con inclusión de una gran variedad de equipo y aparatos de prueba empleados en la fabricación de semiconductores, por ejemplo, aparatos de deposición de vapor, secadoras centrí- fugas, aparatos para atacar químicamente y desnudar discos (obleas), cortadoras por haz de láser, máquinas para cortar y de fragmentación, máquinas de deposición, rotores, equipos de encapsulación, hornos, aparatos para calentamiento, apa- ratos de implantación iónica, microscopios, equipo para la manipulación y transporte, aparatos para la medida o detec- ción, y partes y accesorios). 5. Soporte lógico (contenido en los disquetes, cintas magnéticas, CD-ROM, etc.). 6. Instrumentos científicos (con inclusión de instrumen- tos y aparatos para la medida o el control, cromatógrafos, espectrómetros, aparatos que utilicen radiaciones ópticas, y aparatos de electroforesis). Además, el ATI abarca otros productos de interés como máquinas para tratamiento de textos, calculadoras, cajas registradoras, cajeros automáticos, ciertos convertidores está- ticos, tableros indicadores, condensadores, resistencias, cir- cuitos impresos, ciertos conmutadores electrónicos, conexio- nes, ciertos conductores eléctricos, cables de fibras ópticas, ciertas fotocopiadoras, equipo de red de ordenador (equipo LAN y WAN), visualizadores de panel plano, trazadores y equipos de perfeccionamiento multimedia. El ATI no abarca los productos de electrónica de gran consumo. Los participantes, tras finalizar el 31 de enero de 1997 las conversaciones técnicas sobre los productos comprendidos, acordaron que la primera serie de consultas sobre la amplia- ción de la cobertura del Acuerdo se iniciaría el 1º de octubre de 1997. Estas consultas se concluirán en 1998 con miras a la entrada en vigor de las listas revisadas (en que se incorporen los nuevos productos comprendidos como resultado del examen inicial) no más tarde del 1º de enero de 1999. Q TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN 1ª reducción 1º de julio de 1997 2ª reducción 1º de enero de 1998 3ª reducción 1º de enero de 1999 4ª reducción Eliminación completa de los derechos no más tarde del 1º de enero del año 2000. 3 El Canadá solicita el establecimiento de un grupo especial para examinar la prohibición por Australia de la importación de salmón E l 20 de marzo el Canadá solicitó al Órgano de Solución de Diferencias (OSD) el establecimiento de un grupo especial para que examinara su reclamación en relación con las medidas que prohíben la importación de salmón fresco, refrigerado o congelado introducidas por Australia. Señaló que las consultas celebradascon Australiaen noviembrede 1995 habían fracasado y que las medidas, que a su juicio eran incompatibles con las normas de la OMC, no estaban amparadas por ningún precepto de esas normas, seguían en vigor. Australia no dio su conformidad al establecimiento del grupo especial, precisando que el Canadá no había tratado de celebrar nuevas consultas sobre la cuestión desde noviembre de 1995 ni habíaconsideradosuficientementeelanálisisderiesgosenrelación conelsalmónquehabíafinalizadorecientementeAustralia.Señaló que las medidas en cuestión reflejaban la actitud prudente de Australia en cuanto a los procedimientos de cuarentena, que a su juicio eran compatibles con el Acuerdo de la OMC sobre la AplicacióndeMedidasSanitariasyFitosanitarias. El Canadá dijo que había aplazado la presentación de su solicitud de establecimiento de un grupo especial con la espe- ranza de que el análisis de riesgos realizado por Australia con- dujera a la supresión de las medidas. Como éste no había sido el caso, había procedido a presentarla. En su reclamación oficial, el Canadá sostenía que las medidas del Gobierno de Australia que prohíben la importación de salmón fresco, refrigerado o congelado, incluida la Proclama- ción de Cuarentena Nº 86A de 1975, afectaban desfavorable- mente a la importación de salmón canadiense. Las consultas no permitieron resolver la diferencia, y en diciembre de 1996 el Gobierno de Australia anunció que mantendría en vigor las medidas. El Canadá afirmaba que las medidas de Australia eran incompatibles, entre otras disposiciones, con las disposiciones del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fito- sanitarias y los artículos XI y XII del GATT de 1994 y que anulaban o menoscababan las ventajas resultantes para el Cana- dá del Acuerdo sobre la OMC. Los Estados Unidos amplían su reclamación contra las Comunidades Europeas en relación con determinado equipo informático Los Estados Unidos denunciaron que sus exportaciones de deter- minado equipo informático a Irlanda y al Reino Unido habían quedado sujetas a derechos más elevados como resultado de medidas adoptadas por las autoridades aduaneras de esos países. Sostenían que los nuevos derechos de aduana excedían de los aranceles consolidados de la Lista de las CE, con infracción de lo dispuesto en el artículo II del GATT de 1994. Los EE.UU. manifestaron que habían acordado con las CE solicitar al OSD que incluyera sus reclamaciones contra Irlanda y el Reino Unido en el mandato del Grupo Especial establecido por el OSD en febrero de 1997 para examinar la reclamación de los EE.UU. contralaclasificacióndedeterminadoequipoinformáticorealiza- da por las CE. Las CE señalaron que a la luz de la aplicación del arancel aduanero común en las Comunidades y de la existencia de una lista única de las CE en el marco del GATT de 1994, participa- rían en nombre de Irlanda y el Reino Unido en el procedimiento del Grupo Especial. El OSD accedió a incluir en el mandato del Grupo Especial las reclamaciones de los EE.UU. contra Irlanda y el Reino Unido. En sus solicitudes oficiales de establecimiento de un grupo especial, los EE.UU. señalaban que en 1995 las autoridades aduaneras de Irlanda y el Reino Unido habían reclasificado las importaciones de diversos tipos de equipo de red de área local (LAN), que habían dejado de estar incluidos en la categoría “equipo automático para tratamiento de información”, para figurar dentro de la categoría superior “aparatos de telecomuni- cación”. Además, los EE.UU. manifestaron que el Reino Unido había reclasificado los ordenadores personales con capacidad multimedia, que habían dejado de estar incluidos en la categoría “equipo automático para tratamiento de información” para figurar en otras categorías sujetas a derechos más elevados. Grupo especial sobre la investigación antidumping de Guatemala México reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo especial que examinara su reclamación contra la investigación antidumping realizada por Guatemala sobre el cemento Port- land procedente de México (véase OMC FOCUS No. 16). Guatemala afirmó que en enero había mantenido consultas con México sobre esta cuestión y lamentó que las consultas no hubieran continuado. Dijo que trataría de encontrar una solu- ción al margen del establecimiento de un grupo especial. El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la reclamación de México. La India solicita el establecimiento de un grupo especial para examinar las medidas adoptadas por los Estados Unidos en relación con ciertos camarones La India manifestó que no tenía nadaque oponer a que los países aplicaran medidas de carácter medioambiental dentro de su territorio y que apoyaba los programas de conservación de las tortugas marinas. Sin embargo, sostenía que la prohibición por los EE.UU. de la importación de camarones obtenidos de la pesca por países que no habían adoptado medidas de conserva- ción certificadas de las tortugas marinas era extraterritorial, arbitraria y discriminatoria. La India señaló que en noviembre de 1996, en unión con los otros tres demandantes (Malasia, el Pakistán y Tailandia) en un grupo especial establecido por el OSD, sobre la medida estadounidense, había celebrado consul- tas con los EE.UU., que fueron infructuosas. Ahora solicitaba al OSD que estableciera un grupo especial para examinar su reclamación. Los EE.UU. manifestaron que no estaban aún en condiciones de dar su conformidad a la solicitud y el OSD acordó volver a ocuparse de la cuestión en su próxima reunión. Informes presentados por los Estados Unidos sobre la aplicación de los informes de los grupos especiales Los EE.UU. comunicaron que en relación con los informes aprobados del Órgano de Apelación y del Grupo Especial sobre sus pautas para la gasolina reformulada y convencional, la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los EE.UU. solicitaría en breve la formulación de observaciones sobre su propuesta, en cumplimiento de las recomendaciones del OSD. En cuanto a las recomendaciones del OSD sobre sus restriccio- nes a las importaciones de ropa interior de algodón y de fibras sintéticas o artificiales, los EE.UU. anunciaron que retirarían su medida de salvaguardia a finales de abril de 1997. El Brasil y Venezuela, partes demandantes en la diferencia sobre la gasolina, manifestaron que esperaban recibir en breve la propuesta de la Agencia de Protección del Medio Ambiente. Costa Rica, parte demandante en el caso de la ropa interior, indicó que los EE.UU. podrían dejar sin efecto su medida de salvaguardia a finales de marzo. Adopción del informe relativo al coco desecado El OSD adoptó un informe del Órgano de Apelación que confirmaba las conclusiones de un grupo especial según las cuales las disposiciones de la OMC invocadas por Filipinas en su reclamación contra el derecho compensatorio aplicado por el Brasil al coco desecado no eran aplicables a la diferencia. Filipi- nas expresó su profunda preocupación por la interpretación formulada por el grupo especial y el Órgano de Apelación. Q SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS 4 Las Comunidades Europeas y los Estados Unidos critican la “campaña de frugalidad” en Corea E n la reunión del Consejo del Comercio de Mercancías cele- brada el 11 de marzo, dentro del punto “Otros asuntos” las CE expresaron su preocupación ante lo que calificaron de inten- sificacióndela“campañadefrugalidad”deCorea,condeclaracio- nes de personalidades públicas que calificaron de falsas en las que se criticaba la importación de bienes de consumo, dado el déficit porcuentacorrientedeCorea.LasCEcitaronejemplosde“acoso administrativo” de instituciones oficiales, como la lentitud del despacho de aduana y la inspección fiscal sistemática de los propietarios deautomóvilesextranjeros.Añadieronqueconside- raban harto dudosa la compatibilidad de estas medidas con las obligaciones de Corea dimanantes dela OMC. LosEE.UU.señalaronquelasdeclaracionesdefuncionariosdel GobiernodeCoreaenlasquesedabaaentenderqueeraundeber “patriótico”delosciudadanosabstenersedeconsumirproductos importados habían dado mayor resonancia a una corriente de opinióncontrariaalasimportacionesenesepaís.Esperabanrecibir seguridades de Corea de que esa actitud era incompatible con los objetivos de la políticade comercio exterior de Corea. Corea manifestó que las CE y los EE.UU. parecían haber reaccionado de forma exagerada ante iniciativas adoptadas por grupos cívicos u organizaciones no gubernamentales en contra del consumo creciente de artículos de lujo, y subrayó que el Gobierno coreano no participaba en esas campañas. Preocupaciones por los programas lácteos de Canadá y las Comunidades Europeas En la reunión celebrada por el Comité de Agricultura los días 13 y 14 de marzo, algunos países como la Argentina, Austra- lia, Nueva Zelandia y los EE.UU. critica- ron lo que calificaron de subvenciones concedidas por el Canadá y las CE a la exportación de pro- ductos lácteos. Ca- nadá y las CE sostu- vieron que sus pro- gramas lácteos respe- taban los compromi- sos que habían con- traído en el marco del Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC. Las deliberaciones al respecto tuvieron lugar con ocasión del examen por el Comité de unas 40 notifi- caciones de Miembros de la OMC sobre la forma en que cumplían los compromisos que habían contraído en virtud del Acuerdo de reducir los obstáculos a las importaciones, la ayuda interna y las subvenciones a la exportación. Reclamaciones en materia de inversiones relacionadas con el comercio de automóviles En la reunión del Comité de Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio celebrada el 17 de marzo, los EE.UU. y el Japón expusieron sus reclamaciones contra las medidas siguientes adoptadas en el sector del automóvil: » las prescripciones en materia de contenido nacional y equili- brio del comercio que, según esos países aplicaba el Brasil en el sector del automóvil y que habían sido ampliadas en diciembre de 1996; y » las modificaciones introducidas en enero de 1996 por la Argentina en las prescripciones en materia de contenido nacional que los EE.UU. y el Japón sostenían que eran incompatibles con la obligación de statu quo del Acuerdo. Los EE.UU., el Japón y las CE manifestaron su inquietud por las medidas adoptadas por Indonesia en el sector del automóvil, que a su juicio eran incompatibles con el Acuerdo sobrelas MIC. La Argentina, el Brasil e Indonesia sostuvieron que sus medi- das eran compatibles con el Acuerdo y añadieron que las recla- maciones habían sido abordadas en consultas bilaterales separa- das. En cuanto a la notificación hecha por Colombia de medidas que condicionaban la concesión de licencias de importación de ciertos productos agrícolas a la adquisición de productos nacio- nales, los EE.UU. y las CE manifestaron que las medidas no podían acogerse al período de transición concedido a los países en desarrollo en el Acuerdo porque Colombia había enviado la notificación fuera de plazo. Colombia alegó que su notificación cumplía las condiciones establecidas en el Acuerdo. Las CE cuestionieron las medidas sobre contrata- ción pública adoptadas en Massachusetts En la reunión que el Comité de Contratación Pública celebró el 24 de febrero, las CE manifestaron su grave preocupación ante la legislaciónaprobadaenMassachusettsenjuniode1996,envirtud de la cual se prohibía la concesión de nuevos contratos estatales a empresas que desarrollaran actividades comerciales o la prórroga delosexistentesenfavordeesasempresasenoconMyanmar.Las CEsostuvieronquelamedidareducíaelalcancedelaofertadelos EE.UU. en el marco del Acuerdo y violaba ciertas disposiciones, entre ellas la que establecía que los contratos se debían adjudicar en funcióndeconsideraciones económicasy nopolíticas.LasCE se reservaron sus derechos en el marco del procedimiento de solución dediferenciasde la OMC. LasCEexpresaronasimismo supreocupaciónporlaexistenciademedidaslegislativassimilares en Connecticut y por otro proyecto de ley de Massachusetts relativoalasempresasqueoperabanenIndonesia.Elrepresentante de los EE.UU. manifestó que transmitiría esas inquietudes a Wáshington. Las CE criticaron también la reciente licitación convocada por el Ministerio de Transporte del Japón para un sistema de navegación por satélite, en la que a juicio de la Comunidad se solicitaba específicamente la interoperabilidad del producto con un sistema de los EE.UU., circunstancia que excluía en la práctica a las empresas de las CE. Las CE solicitaron al Japón que convocara una nueva licitación de conformidad con el Acuerdo. El Japón manifestó que estaba dispuesto a entablar conversaciones bilaterales con las CE sobre esta cuestión. Según los Estados Unidos y Nueva Zelandia, aumentan los problemas relacionados con la inspección previa a la expedición En la primera reunión del Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición, celebrada el 28 de febrero, los EE.UU. y Nueva Zelandia expresaronsu preocupación ante losproblemas, relacionadosconladiscriminación,latransparenciaylosconflictos deinteresesqueestabanexperimentandolosexportadoresdeesos paísesconlassociedadesencargadasderealizarlainspecciónprevia a la expedición. Pidieron al Grupo de Trabajo que examinara la forma de mejorar el actual mecanismo de solución de diferencias de la inspección previa a la expedición, que, según manifestaron, lassociedades se mostrabanreaciasaaplicar. Suiza, Ghana y el Senegal señalaron que la inspección previa a la expedición no les había planteado problemas, y los dos últimos países subrayaron la importancia de la inspección previa a la expedición para los países en desarrollo. El Grupo de Trabajo acordó preparar, sobre la base de informes escritos de los países sobre sus experiencias en relación con la inspección previa a la expedición, una lista de las cuestio- nes que podrían ser examinadas en futuras reuniones. Q NOTICIAS La reunión celebrada en marzo fue la últi- ma presidida por la Sra. Aspiradi Tantra- porn de Tailandia. El nuevo Presidente será el Embajador Nestor Osorio Londoño de Colombia. (Tania Tang/OMC) 5 El Consejo de los ADPIC inicia sus trabajos sobre las indicaciones geográficas de vinos y bebidas espirituosas E l 27 de febrero, el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) acordó las siguientes medidas preparatorias de las negociaciones sobre el establecimiento de un sistema multilate- ral de notificación y registro de las indicaciones geográficas de vinos (según lo establecido en el párrafo 4 del artículo 23 del Acuerdo): » Se invita a los Miembros de la OMC a que presenten infor- mación sobre cualquier sistema de registro de las indicaciones geográficas que utilicen. El plazo para la presentación de esta información terminará a fines de julio de 1997. » El Consejo examinará dicha información en su reunión de septiembre de 1997 y en esa oportunidad también examinará la preparación por la Secretaría del esquema de una nota de antecedentes fácticos acerca de los sistemas internacionales existentes de notificación y registro de las indicaciones geo- gráficas. El Consejo también acordó que las cuestiones relacionadas con dicho sistema de notificación y registro de las bebidas espirituosas formarían parte de esa labor preliminar. Prosiguieron también las deliberaciones sobre el examen (de conformidad con el párrafo 2 del artículo 24 del Acuerdo) de la aplicación de las estipulaciones del Acuerdo relativas a las indicaciones geográficas, en particular las disposiciones para llevar a cabo este examen. El pasado otoño, el Consejo había iniciado dicho examen teniendo en cuenta el examen de la legislación nacional de aplicación en las esferas de las marcas de fábrica o de comercio, las indicaciones geográficas y los dibujos y modelos industriales, y había acordado considerar en primer lugar las cuestiones correspondientes mediante consultas infor- males. Las Comunidades Europeas ya han formulado algunas propuestas para su examen en este contexto, en tanto que otras delegaciones, como las de la India, Suiza y la República Checa, aún están preparando las suyas. Legislación de aplicación El pasado año, el Consejo de los ADPIC inició su examen de la legislación nacional de aplicación notificada de conformidad PROPIEDAD INTELECTUAL Disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC relativas a las indicaciones geográficas U na de las esferas de la propiedad intelectual abarcadas por el Acuerdo sobre los ADPIC es la de las indicaciones geográficas. Se trata de las indicaciones que identifican un producto como originario de una determinada zona cuando una característica particular del producto, como su calidad o reputación, sea imputable fundamentalmente a su origen geográfico (párrafo 1 del artículo 22). Dos ejemplos típicos a este respecto serían los del champán y el oporto. A diferencia de la mayoría de las demás formas de propiedad intelectual, en las que sólo se otorga protección a una sola persona o empresa, son beneficiarios de la protección todos los productores del producto de que se trate en la región geográfica designada. La protección de las indicaciones geográficas es especialmente pertinente en el caso de productos agropecuarios o derivados de la agricultura. Por esta razón y dada la utilidad de que esta forma de protección tiene para los pequeños productores, hay un interés general por ella, tanto en los países en desarrollo como en los desarrollados. La norma básica del Acuerdo sobre los ADPIC es la que establece que los Miembros deben otorgar protección contra la utilización de una indicación geográfica de un modo que induzca al público a error o que constituya un acto de competencia desleal (párrafo 2 del artículo 22). En el caso de las indicaciones geográficas de los vinos y bebidas espirituosas es necesario un nivel mayor de protección. En principio, la protección se extiende a la utilización de esas identificaciones geográficas para designar vinos o bebidas espirituosas distintos, con independencia de que se compruebe o no que su utilización induce al público a error o constituye un acto de competencia desleal (párrafo 1 del artículo 23). Además, los Miembros están obligados a otorgar protección contra el registro de esas indicaciones geográficas como marca de fábrica o de comercio (párrafo 2 del artículo 23). No obstante, hay excepciones con las que se reconoce que, por diversas razones, hay situaciones anteriores en las que las indicaciones geográficas se han utilizado de forma contraria a las nuevas obligaciones fundamentales a que se ha hecho antes referencia. Se trata, en particular, de las situaciones en las que una indicación geográfica es idéntica al término habitual en lenguaje corriente que hace referencia a un tipo de producto (párrafo 6 del artículo 24), en las que hay derechos preexistentes a una marca de fábrica o de comercio adquiridos mediante su uso de buena fe (párrafo 5 del artículo 24) y de otras situaciones en las que ha habido un uso anterior continuado (párrafo 4 del artículo 24). El Acuerdo, aunque permite a los Miembros establecer excepciones en esas situaciones, impone en contrapartida a los Miembros la obligación de aceptar la celebración de negociaciones encaminadas a mejorar la protección de las indicaciones geográficas determinadas y de no valerse de esas excepciones para negarse a celebrar esas negociaciones o a concertar acuerdos bilaterales o multilaterales (párrafo 1 del artículo 24). El Acuerdo establece además un mecanismo especial para el examen de la aplicación de las disposiciones sobre las indicaciones geográficas (párrafo 2 del artículo 24). Q Una regla básica del Acuerdo sobre los ADPIC es que los Miembros deben proporcionar protección contra el uso de indicaciones geográ- ficas de una manera que induzca a error al público o constituya un acto de competencia desleal. 6 con el párrafo2del artículo63 del Acuerdoy losprocedimientos establecidos por el Consejo. A partir del 1º de enero de 1996, los países desarrollados (aproximadamente 30 Miembros de la OMC) están obligados a cumplir plenamente todas las obliga- ciones dimanantes del Acuerdo sobre los ADPIC y a notificar la correspondiente legislación de aplicación al Consejo de los ADPIC. Reconociendo la magnitud de la tarea de examinar todas estas leyes y reglamentos, el Consejo ha decidido dividir la labor en cuatro partes. El examen de la legislación sobre el derecho de autor y derechos conexos se inició en julio de 1996, y el de la legislación sobre marcas de fábrica o de comercio, indicaciones geográficas y dibujos y modelos industriales, en noviembre de 1996. En 1997 se examinarán las leyes de paten- tes, incluida la protección de las obtenciones vegetales; los esquemas de trazado de los circuitos integrados; la información no divulgada, incluidos los secretos comerciales, y el control de las prácticas anticompetitivas en las licencias contractuales (mayo de 1997); y el de la legislación de observancia (noviembre de 1997). En esos exámenes, los Miembros de la OMC respon- den a las preguntas formuladas sobre su legislación por otros Miembros de la OMC. En el orden del día de la reunión del Consejo del 27 de febrero figuraba el seguimiento de los exá- menes realizados en 1996. En la esfera del derecho de autor y derechos conexos formularon preguntas complementarias las Comunidades Europeas, el Brasil y la República de Corea. En la esfera de las marcas de fábrica o de comercio, las indicaciones geográficasy los dibujosymodelosindustriales,laIndiaformuló preguntas complementarias a las Comunidades Europeas y a los Estados Unidos, a las que también se deberá dar respuesta con ocasión de la próxima reunión. El Consejo también inició las siguientes actividades: » Notificación de la legislación de aplicación de las disposiciones de los artículos 3, 4 y 5 del Acuerdo sobre los ADPIC. Estas disposiciones se aplican desde el 1º de enero de 1996 a todos los Miembros de la OMC, es decir, incluidos los países en desarrollo y otros Miembros de la OMC facultados para aplazar el cumplimiento de otras obligaciones dimanantes del Acuerdo sobre los ADPIC hasta una fecha ulterior. A la vista de las dificultades surgidas, el Consejo ha preparado directri- ces para las notificaciones que se hagan en relación con estas disposiciones. » Cuestiones relacionadas con laaplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo70,lacooperacióntécnica,lasnotificacionesdeexenciones del trato NMF en virtud del párrafo d) del artículo 4 y otras notificacionesen virtudde lasdisposicionesdelAcuerdo.Q PROPIEDAD INTELECTUAL ADPIC: Dos diferencias resueltas E n su reunión de febrero, el Consejo tomó nota de las soluciones mutuamente convenidas de dos diferencias relacionadas con el Acuerdo sobre los ADPIC: » La primera se había producido entre los Estados Unidos y el Japón y estaba relacionada con una reclamación que los Estados Unidos formularon en febrero de 1996 en rela- ción con la protección de in- terpretaciones o ejecuciones anteriores y de grabaciones de sonido existentes en el Ja- pón de conformidad con el Acuerdo sobre los ADPIC. La reclamación de los Esta- dos Unidos se basaba en la convicción de que el Acuerdo sobre los ADPIC obliga a los Miembros de la OMC a otorgar protección a las interpretaciones y ejecuciones anteriores realizadas en un Estado Miembro de la OMC y a las grabaciones de sonido existentes durante un período de no menos de 50 años contados desde el final del año civil en que tuvo lugar la interpretación o ejecución o se fijó la grabación de sonido. En diciembre de 1996 el Gobierno del Japón modificó su Ley de derecho de autor con objeto de otorgar esta protec- ción durante 50 años a interpretaciones o ejecuciones anteriores y grabaciones de sonidos existentes. Los Estados Unidos han retirado su reclamación a la OMC. » La segunda diferencia había sur- gido entre los Estados Unidos y el Pakistán y se relacionaba con las llamadas disposiciones “de anticipación” del Acuerdo sobre los ADPIC (la obligación de proteger mediante patentes los productos farmacéuticos y los productos químicos para la agri- cultura desde la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, o de establecer un sistema que permita presentar solicitudes de patentes para esas invenciones y un régimen que conceda derechos exclusivos de comercialización en ciertas circunstancias). Con objeto de cumplir estas obligaciones, el Presidente Farooq Ahmad Khan Leghari del Pakistán promulgó el 4 de febrero de 1997 la Ordenanza Nº XXVI de 1997, que estipula que se considerarán válidas todas las solicitudes presentadas después del 1º de enero de 1995. El Regla- mento de aplicación de la Ordenanza establece que toda personaque presenteprimerounasolicituddepatentepara un producto farmacéutico o un producto químico para la agricultura en otro Miembro de la OMC después de la fecha de promulgación de la Ordenanza, podrá presentar una solicitud a las autoridades competentes en el Pakistán y que 1) hasta el 1º de enero del año 2000 constará como fecha de presentación de la solicitud la fecha de recepción por las autoridades competentes o 2) después del 1º de enero del año 2000 estas personas tendrán derecho a reivindicar la prioridadenvirtuddelasnormasestablecidas en el artículo 4 del Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial. El Consejo fue también informado de que se había esta- blecido y constituido un Grupo Especial en la diferencia entre los Estados Unidos y la India sobre la aplicación por la India de las llamadas disposiciones “de anticipación” de los párrafos 8 y 9 del artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC. Las Comunidades Europeas son terceros en esta diferencia.Q Al término de la reunión del Consejo de los ADPIC, el Presidente Embajador Wade Armstrong dejó su asiento a la Embajadora Carmen Luz Guarda de Chile. El Embajador Armstrong ha sido eligido Presidente del Órgano de Solución de Diferencias. (T. Tang/OMC) 7 FOCUS OMC Boletín de informa- ción publicado en español, francés e inglés por la Divi- sión de Informa- ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard 154 rue de Lausanne 1211 Ginebra 21 Suiza Tel. 739 5111 Fax: 739 5458 Web Site: http://www.wto. org OMC FOCUS Calendario provisional de las reuniones de la OMC MAYO 1 Comité de Prácticas Antidumping/ Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias 1-2 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 2 Comité de Salvaguardias Comité de Restricciones por Balanza de Pago (Bangladesh) 6-7 Grupo de Trabajo sobre Ucrania 14 Grupo de Trabajo sobre Armenia 15 Comité de Normas de Origen Grupo de Trabajo sobre los servicios profesionales 20 Comité de Comercio y Desarrollo 20-21 Comité de Comercio y Medio Ambiente 21-23 Órgano de Supervisión de los Textiles 22 Subcomité de Países Menos Adelantados 23 Comité de Contratación Pública Grupo de Trabajo sobre China 26 Grupo de Trabajo sobre Albania 26-30 Consejo de los ADPIC 28 Órgano de Solución de Diferencias 29-30 Grupo de Trabajo sobre Saudita Arabia Reuniones Unos 70 funcionarios de comercio participaron en el Seminario Regional sobre la OMC y el sistema multilateral de comercio para países en desarrollo de Asia, celebrado del 18 al 21 de marzo en Yakarta. Financiado por el Gobierno del Japón, fue el cuarto seminario de esta serie organizado por la División de Cooperación Técnica y de Formación de la OMC en la región. Estos seminarios regionales tienen por objeto facilitar una participación más eficaz de los países asiáticos en desarrollo en los trabajos de la OMC. Estuvieron representados en el Seminario Bangladesh, Brunei Darussalam, Camboya, China, Corea, Filipinas, Hong Kong, India, Indonesia, Lao, Macao, Malasia, Maldivas, Mongolia, Myanmar, Nepal, Pakistán, Singapur, Sri Lanka, Tailandia, Taipei Chino y Viet Nam. Participaron como observadores representantes de los Ministerios de Relaciones Exteriores y Hacienda del Japón y de la CESPAP. compromisos sobre acceso a los mercados de bienes y servicios. El Embajador Girard dijo que entre los resultados más notables figuraba la consecu- cióndeun consenso básicosobredeterminadas secciones del proyecto de Protocolo de Adhe- sión relativas al derecho al comercio y la revi- sión judicial y los progresos sustanciales logra- dos sobre proyectos de textos referentes a la no discriminación y a las medidas no arancelarias. El Viceministro de Comercio Exterior y Cooperación Económica de China, Sr. Long Yongtu, dijo que se habían conseguido progre- sos notables “gracias a la voluntad política de llevar adelante este proceso y al enfoque flexi- ble y pragmático de muchos Miembros de la OMC y de China”. El Sr. Long precisó que se había llegado a un consenso sobre muchas secciones del pro- yecto de Protocolo y que resultaba especial- mente significativa una cuestión. Refiriéndose al derecho al comercio dijo que China conce- dería a todas las empresas chinas el derecho a importar y exportar, ofreciendo de esta manera a toda la comunidad comercial extranjera “una oportunidad sin precedentes de explorar el enorme mercado de China”. Ello “demuestra con toda claridad la resuelta determinación del Gobierno de China de continuar la aplicación de la política de reforma y apertura al mundo exterior iniciada por el Sr. Deng Xiaoping”, añadió. El Sr. Long concluyó que “por fin vemos al finaldel túnel una luz, que brillacadavez más”. El Grupo de Trabajo tiene previsto reunirse de nuevo el 23 de mayo. China fue uno de los 23 signatarios origina- les del GATT. Después de la revolución china de 1949, el Gobierno de Taiwán anunció que China abandonaría el sistema del GATT. En 1986 China notificó al GATT su deseo de recuperar su condición de parte contratante del mismo. El Grupo de Trabajo del estatuto de China establecido en el marco del GATT en 1987 se convirtió en 1995 en un Grupo de Trabajo de la OMC y se amplió su ámbito con la inclusión del comercio de servicios, la pro- piedad intelectual y nuevas reglas sobre medi- das no arancelarias. Q El Embajador Pierre-Louis Girard pide a los Miembros que aprovechen la dinámica de los progresos recientes. (Foto de Tania Tang/OMC) Conversaciones sobre China (Continuación de la página 1) 8
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus40_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus17_s.pdf
sim_224_1584
WTO
en
es
| | | | | n° 58 December 2002 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 58 n Previous issues n Contact us n Supachai warns against going to Cancun with “overloaded agenda” back to top Director-General Supachai Panitchpakdi, in his report (Download in Word format, 3 pages, 44 KB) to the General Council meeting on 10-13 December 2002 as Chairman of the Trade Negotiations Committee, said that “we have made progress on all fronts, but in an uneven way, and perhaps not as quickly as we needed to”. He stressed that “we definitely cannot afford to go to Cancun with an overloaded agenda and with too many unresolved issues”. Regarding future TNC meetings, Dr. Supachai said that he was looking at ways on engendering “a more interactive type of discussion at our meetings, turning general statements into more specific ones, with the aim of clarifying positions and moving towards convergence”. Regarding outstanding implementation issues considered by nine WTO bodies during the course of the year pursuant to the Doha Ministerial Declaration, the Director-General said that “despite all the hard work that had been done, members did not seem to have reached agreement on definitive solutions on most the issues before them”. He said he would consult informally on possible next steps. > Summary of TNC meeting (Download in Word format, 2 pages, 30 KB) n Overview of the trading environment back to top The General Council, on 11 December 2002, met as the Trade Policy Review Body to conduct the annual overview of developments in international trade and the trading environment required under the Trade Policy Review Mechanism. Director-General Supachai Panitchpakdi, in his first annual report to members on developments in the international trading environment released on 15 November 2002, underlined the economic benefits of successful market-access negotiations in both goods and services, especially to developing countries. Serious obstacles to trade, he said, remain in agriculture, textiles and other manufactures. > Annual report by the Director-General (Download in Word format, 46 pages, 628 KB) n Recent speeches back to top The Director-General, in a speech (The Doha Development Agenda: Challenges Ahead) on 26 November 2002 during a conference on globalization at the University of Leuven, Belgium said that “uncertainty in the world economy, combined with growing international tension, has overshadowed the new Round and weakened the cause of multilateral cooperation — yet this is precisely why the WTO's success (in Cancún) is so vital”. In his keynote address (Agriculture and the Doha Development Agenda) to the World Food and Farming Congress in London on 25 November 2002, said that along with textiles and a few other sectors, “trade liberalization in agriculture is probably the single most important contribution the multilateral trading system can make to help developing countries, including the poorest among them, to trade their way out of poverty”. n General Council approves accession of Armenia back to top The WTO’s General Council, on 10 December 2002, approved the accession package of Armenia to the World Trade Organization. Director-General Supachai said that “this is a very significant event for Armenia and for the multilateral trading system”. > Press release Earlier, member governments approved guidelines which should facilitate the integration of the world’s poorest countries into the global economy by streamlining their accession procedures into the WTO. The Director-General said “the decision represents a major breakthrough and substantively contributes to facilitating the accession of LDCs to the WTO”. > Press release Meanwhile, Cambodia’s bid to join the WTO has moved into a final phase following a meeting of its WTO Accession Working Party on 14 November 2002. The Secretariat has been asked to draft the working party’s report in time for a meeting in the spring of 2003. Cambodia and WTO members in the working party said they aim to complete the membership deal by the Fifth WTO Ministerial Conference in Cancún, 10-14 September 2003. > News item At its December meeting, the General Council approved a range of measures, including streamlined WTO accession for the world’s poorest countries and greater clarity in the selection of future directors-general and chairpersons for WTO councils and committees. > Press release The General Council approved a new budget which includes salary adjustments and a commitment to further work on a more permanent method of calculating salaries. Chairperson Sergio Marchi described elements of “an objective and credible process” for achieving a fair outcome. Statements were also made by Director-General Supachai Panitchpakdi and the WTO Staff Council. > Summary of the meeting (Download in Word format, 4 pages, 43 KB) n WTO reviews trade policies of Hong Kong, China; Venezuela; and Japan back to top WTO members concluded their review of trade policies of Hong Kong, China; Venezuela; and Japan on 8 November, 29 November and 18 December, respectively. They commended Hong Kong, China for maintaining one of the most open economies in the world, one which many members should seek to emulate. They congratulated Hong Kong, China for its active role in the WTO, including its strong support for the Doha Development Agenda. > More Members said that Venezuela's growing reliance on the petroleum sector has resulted in a narrow export base and eroded the competitiveness of other sectors. They encouraged Venezuela's ongoing efforts to diversify its export markets and products. > More Members encouraged Japan to press ahead with reforms, through, among other things, further financial and corporate restructuring, improved market access (particularly in agriculture) and stronger competition policy. They underlined the importance of Japan's economic health for the world economy, and its leadership in the WTO. > More n US given more time to implement “hot-rolled steel” ruling back to top The Dispute Settlement Body (DSB), on 5 December 2002, agreed to extend the reasonable period of time by which the United States must implement the DSB’s rulings and recommendations in the case concerning its antidumping measures on certain hot-rolled steel products from Japan. Meanwhile, on 28 November 2002, Ecuador and Turkey announced that they had found a mutually agreed solution in their dispute concerning bananas and certain fruits. > More The WTO issued reports on the following cases: The Appellate Body, on 9 December 2002, issued its report (DS212/AB/R), which reversed the Panel's conclusion that the relevant internal United States legislation is inconsistent with the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, but upheld the Panel's finding that the United States had acted inconsistently with that Agreement by imposing and maintaining countervailing measures on steel products from privatized steel companies in the European Communities without determining whether subsidies continued to exist. Mr. James Bacchus, Chairman of the Appellate Body, has sent a letter to the Chairman of the Dispute Settlement Body, regarding the effect of the work-to-rule action by the WTO Secretariat on the distribution of this report. Download the Appellate Body report in Word format (78 pages; 333KB), in pdf format (78 pages; 207KB) H The WTO issued, on 29 November 2002, the report of a panel (DS141/RW) that found the EC to have implemented a previous recommendation to bring its anti-dumping duties on imports of cotton-type bed linen from India into conformity with the Anti-Dumping Agreement. Download the panel report H The WTO issued, on 28 November 2002, the report of the Appellate Body (DS213/AB/R) regarding the panel report on the EC complaint, against the US, relating to a sunset review of countervailing duties on certain corrosion-resistant carbon steel flat products from Germany. Download the Appellate Body report H n Twenty-first and twenty-second regular Trade Policy Courses come to a close back to top Two three-month courses held in parallel at the WTO concluded on 6 December 2002, providing 58 trade officials from developing and least-developed countries a better understanding of the WTO Agreements and trade-related topics. Presiding over a joint diploma ceremony on behalf of the Director-General, Deputy Director-General Rufus Yerxa reminded participants that “knowledge is power, but knowledge is also responsibility”. > News item The WTO’s technical assistance programme on Trade and Investment continued on 1-2 December 2002 with a special workshop for capital-based officials from 21 African countries. The Workshop has been organised by the WTO Secretariat in cooperation with UNCTAD, and with the support of the Japan International Cooperation Agency. > Press release Twenty-one government officials from least-developed countries partipated in the Second Introduction Course on WTO, which started on 11 November 2002. The WTO Training Institute conducted the three-week course in French. > News item
english français n° 72 junio de 2006 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 72 n Números anteriores n Para contactarnos n PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio Lamy: Los Ministros están aquí, pero ¿habrá negociaciones? El Director General Pascal Lamy dijo, en una reunión informal de todos los Miembros celebrada el 30 de junio de 2006, que la falta de progreso en los debates inmediatamente anteriores a las deliberaciones del fin de semana sobre los acuerdos modelo — conocidos como modalidades — era “decepcionante”. Varios países compartieron su preocupación por el hecho de que la continuación del punto muerto podría arruinar las posibilidades de concluir un acuerdo que estimularía el crecimiento económico mundial, corregiría los desequilibrios y promovería el desarrollo. > Más información Antes, el Sr. Lamy había esbozado el programa para las reuniones de la "hora de la verdad". A partir del 30 de junio, una serie de reuniones abiertas a la participación de todos los Miembros, que se alternarían con conversaciones sin tapujos entre un grupo representativo de Ministros y otras formas de consultas, tendrían por objeto producir "decisiones operativas vitales" a lo largo del fin de semana. > Más información En el discurso de apertura que pronunció el 22 de junio de 2006 en Ginebra ante la Conferencia de la Unión Interparlamentaria sobre la OMC, el Director General Pascal Lamy dijo que la próxima semana, en la que varios Ministros tratarán de reducir las diferencias en los productos industriales y agrícolas, es “un momento decisivo para las negociaciones”. “Tenemos una oportunidad única de corregir los desequilibrios existentes en el comercio multilateral; pido que no la dejemos escapar”, declaró. > Más información Los Presidentes de los grupos de negociación sobre la agricultura y los productos no agrícolas distribuyeron hoy (22 de junio de 2006) a los Miembros proyectos de texto relativas a sus respectivas esferas de negociación. > Más información En un discurso pronunciado el 5 de junio de 2006 en Montreal con motivo de la 12ª edición del Foro Económico Internacional de las Américas, el Director General Pascal Lamy dijo que las negociaciones actuales son difíciles porque “en todas las esferas, la presente Ronda es más profunda, más extensa y más equitativa” que las precedentes. > Más información n EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio Taipei Chino: La continuación de las reformas podrá ayudar a mantener el fuerte crecimiento registrado Los días 20 y 22 de junio, el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales realizó el primer examen de las políticas y prácticas comerciales del Territorio Aduanero Distinto de Taiwán, Penghu, Kinmen y Matsu (el Taipei Chino). El examen estuvo presidido por la Embajadora Claudia Uribe (Colombia). Actuó como ponente el Embajador Bruce Gosper (Australia). La economía del Taipei Chino parece seguir una tendencia de crecimiento constante, a juzgar por la actual aplicación de medidas políticas macroeconómicas y reformas estructurales, en particular la liberalización del comercio, y las autoridades prevén un crecimiento del PIB del 4,25 por ciento en 2006, según el informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas comerciales del Taipei Chino. No obstante, subsisten varios problemas, según reconocen las autoridades del Taipei Chino. En el informe se indica que los esfuerzos por aplicar las reformas estructurales y de otro tipo con objeto de promover la competencia serán de gran importancia para las perspectivas de crecimiento a largo plazo del Taipei Chino, en particular la liberalización del comercio, especialmente en la agricultura. En el informe se indica además que la mejora del entorno para la inversión en el Taipei Chino contribuiría a atraer entradas de inversiones directas y a mejorar la eficiencia de su economía. > Más información Islandia: La apertura y la especialización han dado lugar a unos altos niveles de vida Los días 7 y 9 junio, el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales realizó el tercer examen de las políticas y prácticas comerciales de Islandia. La Embajadora Uribe presidió el examen y el Sr. Karl Ehlers (Estados Unidos) actuó como ponente. Islandia goza de uno de los niveles de vida más altos del mundo, debido en parte a la apertura general de su economía, que le ha permitido cosechar importantes beneficios de la especialización y del comercio, según un informe sobre las políticas y prácticas comerciales de Islandia publicado por la Secretaría de la OMC. Durante los últimos seis años Islandia ha seguido diversificando su economía y ha emprendido reformas macroeconómicas y liberalizadoras, muchas de las cuales han estado impulsadas por su participación en el Espacio Económico Europeo (EEE), lo que ha acentuado la diferencia entre el trato que Islandia otorga a sus interlocutores del EEE y a otros Miembros de la OMC en diversas esferas. En el informe se indica que para reducir esa brecha, sería preciso aplicar las reformas sobre una base NMF y enmarcarlas en la OMC, lo que ayudaría a reducir las distorsiones que subsisten, mejoraría la competencia en el mercado interno y disminuiría la dependencia excesiva del mercado del EEE. En el informe también se pide que Islandia adopte nuevas medidas destinadas a reducir la ayuda al sector agropecuario y el proteccionismo, en particular en los sectores lechero y ovino, lo que podría generar beneficios económicos y ayudaría a alinear la política agrícola con las soluciones basadas en el mercado aplicadas en otros sectores. > Más información n SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio El OSD establece Grupos Especiales en las diferencias sobre el salmón y las microplaquetas. G El 22 de junio de 2006, el Órgano de Solución de Diferencias estableció un Grupo Especial para examinar una medida antidumping impuesta por las CE sobre el salmón de piscifactoría procedente de Noruega (DS337). > Más información G El 19 de junio de 2006, el Órgano de Solución de Diferencias estableció un Grupo Especial para examinar los derechos compensatorios impuestos por el Japón a las importaciones de determinadas memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM) procedentes de Corea (DS336). > Más información G En la reunión del Órgano de Solución de Diferencias celebrada el 9 de junio de 2006, las CE bloquearon la primera solicitud de Noruega de que se estableciera un grupo especial para examinar medidas antidumping de las CE sobre el salmón de piscifactoría procedente de Noruega. > Más información Comienza la inscripción para las audiencias públicas de los Grupos Especiales encargados de los asuntos “Estados Unidos/Canada — Mantenimiento de la suspensión de obligaciones en la diferencia CE — Hormonas” (reclamante CE) A petición de las partes en las diferencias, los Grupos Especiales han acordado permitir al público observar las reuniones que celebrarán con las partes y los expertos científicos los días 27-28 de septiembre y con las partes los días 2-3 de octubre de 2006. n ACTIVIDADES DE LA OMC volver al principio Este año la Navidad puede llegar tarde para el Comité MSF Las exportaciones chinas de árboles de Navidad de madera fueron objeto de una de las 13 preocupaciones comerciales específicas planteadas durante la reunión celebrada los días 27 y 28 de junio de 2006 por el Comité de la OMC encargado de la sanidad animal y vegetal y de la inocuidad de los alimentos — medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF). > Más información Reunión del Comité OTC El Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio ("Comité OTC") se reunió los días 7 a 9 de junio de 2006. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus58_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus72_s.pdf
sim_822_1630
WTO
en
es
Au gust-September 1998 No. 33 WTO members urge open markets as preparations start for 3rd Ministerial E-commerce work programme adopted W TO Mem bers, in a spe cial ses sion of the Gen eral Coun cil on 24-25 Sep tem ber, unan i mously re jected trade pro tec tion ism as a re sponse to the cur rent fi nan cial tur moil, and urged that mar kets re main open to as sist eco - nomic re cov ery. The spe cial ses sion marked the start of prep a ra tions for the Third WTO Min is te rial Con fer ence which will be held in the United States late next year and the launch ing of a WTO work programme for elec tronic com merce, as man dated by the Sec ond WTO Min is te rial Con fer ence held in Geneva last May. The United States sug gested that the Conference take place on 30 No vem ber to 3 De cem ber 1999. It said that it would pro pose a venue shortly. Pro posals for fu ture ne go ti a tions A num ber of mem bers pro posed that trade ne go ti a tions to be launched at the Third Min is te rial be a com pre hen sive one, which would cover not only those sub jects in the “built-in” agenda—ag ri cul ture and ser vices—but also other is sues, such as fur ther in dus trial tar iff cuts. Some other coun tries stressed that the WTO should stick to deal ing with im ple men ta tion is sues and those ne go ti at ing sub jects al ready agreed to in the Uruguay Round. A num - ber of other mem bers said that they would be ta bling their pro pos als af ter com pleting do mes tic con sul ta tions. The Eu ro pean Com mu nities said the dan ger of “beg - gar-they-neighbour” pol i cies was grow ing rap idly as the im pact of the fi nan cial cri sis had spread. It un der lined the need for a greater ur gency in the WTO to en sure that the or ga ni za tion re mained a bul wark against any pro tec tion - Di rec tor-General Renato Ruggiero and Chair man John Weekes at the Spe cial Ses sion launch ing prep a ra tions for the 1999 Min is te rial. (Tania Tang/WTO) Inside Candidates for WTO post 3 WTO’s work programme on e-commerce 4 Panel set on FSCs 6 Trade Policy Review Nigeria 9 Hungary 10 Australia 11 WTO and WIPO join forces 12 Con tinued on page 2 The fi nan cial cri sis and the WTO D i rec tor-General Renato Ruggiero, in an in for mal meet ing of the Gen eral Coun cil on 18 Sep tem ber, un der lined that in the face of the world fi nan cial cri sis “our shared re spon si bil ity is to see how the trad ing sys - tem can give a pos i tive con tri bu tion to wards our shared ob jec tive—re turn ing the world econ omy to the path of sus tain able growth.” He stressed the fol low ing: • Pro tec tion ism, es pe cially un der the pres ent cir cum - stances, would be a tragic mis take; • Fi nal izing ac ces sion ne go ti a tions of some 30 ap ply - ing states would be a pow er ful signal of con fi dence in the world econ omy; and • As we pre pare for the Third Min is te rial Con fer ence, we must show the world that we in tend to keep our work programme firmly on track. Page 2 - Au gust-September 1998 GENERAL COUNCIL ist back slid ing, and urged mem bers to adopt an am bi tious programme of fur ther ne go ti a tions as their “col lec tive con tri bu tion to the health of the in ter na tional trad ing sys - tem”. The EC pro posed add ing to the built-in agenda ne - go ti a tions for sub stan tial re duc tions of in dus trial tar iffs across all sec tors, and new rules in sec tors such as com pe - ti tion pol icy and in vest ment. It said that “com pre hen sive” ne go ti a tions meant that they re flect the in ter ests of all mem bers, add ing that “fur ther ne go ti a tions in the WTO will only be ac cept able if the ben e fits of it are widely shared”. Ja pan sup ported com pre hen sive ne go ti a tions as the best ap proach to achieve over all bal ance of in ter ests of all mem bers. It said that the Geneva Min is te rial Dec la ra tion pro vided a ba sis for ne go ti a tions in in dus trial tar iffs, rules on in vest ment and other new ar eas in ad di tion to the built-in agenda. The Czech Re pub lic, speak ing also on be half of Bul - garia, Hun gary, Po land, Ro ma nia, the Slo vak Re pub lic and Slovenia, called on mem bers to show their abil ity to main tain open mar kets and sus tain the mo men tum of lib - er al iza tion amidst the cur rent eco nomic tur moil. It said that a com pre hen sive new round of trade ne go ti a tions cor - re sponded better to the ob jec tive of stop ping pro tec tion - ism and main tain ing lib er al iza tion mo men tum. In dia said that Uru guay Round re sults in fa vour of de - vel op ing coun tries, in clud ing spe cial and dif fer en tial clauses and mean ing ful mar ket ac cess in tex tiles and cloth ing, had not been im ple mented. It called for mem bers to ad dress what it viewed as im bal ances against de vel op - ing coun tries in var i ous agree ments, in clud ing on ag ri cul - ture, SPS, TRIPS and the GATS. In dia said ini tia tives for a com pre hen sive new round were pre ma ture and warned against over load ing the WTO agenda. In do ne sia, speak ing on be half of the ASEAN coun tries, said that the meet ing was tak ing place against a back drop of eco nomic and fi nan cial cri sis, and that while trade was not the cause of the prob lem, it had a role of play in its so - lu tion. It said that to win con fi dence, the WTO work programme should take into ac count the in ter ests of de - vel op ing coun tries and that am bi tions should be pur sued with an ad e quate dose of re al ism and prag ma tism. Egypt, speak ing on be half of Af ri can coun tries, said that a source of con tin u ing con cern was that de spite the con tin ued growth in world trade, the share of Af ri can mer - chan dise ex ports in global trade had de clined from 5.9% in 1980 to 2.3% in 1996. It stressed that the Af ri can coun - tries ex pected prac ti cal steps in the WTO aimed at re - dress ing this im bal ance. Egypt said that ob li ga tions of de vel op ing coun tries have gone up af ter the Uru guay Round, thus their trad ing part ners should not be overly am bi tious with re spect to fu ture ne go ti a tions. It said that Af ri can coun tries was not ready to agree to a new round that would ben e fit mostly the de vel oped and strong econ - o mies to the det ri ment of the poor and weaker econ o mies. Brazil said that the de vel oped coun tries with larger shares in world mar kets are better equipped to pro vide trade-related an swers to the fi nan cial cri sis. With re spect to fu ture ne go ti a tions, it said it could not en vis age a sec - toral ap proach as a way of pro ceed ing. The United States and Can ada said con sul ta tions have started in their re spec tive coun tries with re spect to the fu - ture WTO ne go ti a tions. The United States cited Pres i dent Clinton’s ad dress dur ing the 50th An ni ver sary Com mem - o ra tion, dur ing which he stated that in the fast-moving global trad ing sys tem, one could no lon ger af ford to take seven years to fin ish a trade round or let de cades pass be - tween iden ti fy ing act ing on a trade bar rier. Can ada said that more and more el e ments of the civil so ci ety are con - cerned to en sure that their views are taken into ac count in de vel op ing Ca na dian po si tions in the WTO. Ven e zuela said that world trade was an in te gral part of any so lu tion to the cur rent eco nomic cri sis, and that its lib - er al iza tion would con trib ute to de vel op ment and eco - nomic growth. With re spect to fu ture ne go ti a tions, it sin gled out mar ket ac cess as a par tic u larly im por tant is sue for de vel op ing coun tries, add ing that de vel oped coun tries should un der stand the as pi ra tions of the poorer coun tries in the trad ing sys tem. The Chair man, Am bas sa dor John Weekes (Canda), said that the meet ing had marked the start of the pro cess aimed at en sur ing full and faith ful im ple men ta tion of ex - ist ing WTO agree ment and pre par ing for the Third Min is - te rial, as the Geneva Min is te rial Dec la ra tion had man dated. He said that from the dis cus sions, he con - cluded that this Gen eral Coun cil’s task was even more im - por tant at the pres ent time be cause of the de te ri o ra tion in in ter na tional eco nomic con di tions. He noted that many del e ga tions had said that re sist ing pro tec tion ism, pro - ceed ing ex pe di tiously with the full and faith ful im ple - men ta tion of the WTO Agree ments, and main tain ing the mo men tum to wards fur ther trade lib er al iza tion which would be of ben e fit to all mem bers, would be pos i tive con tri bu tions to al le vi at ing the cri sis. Programme of work The Gen eral Coun cil agreed on a se ries of for mal and in - for mal meet ings (see box) in the com ing months, in clud - ing the hold of an other Spe cial Ses sion in Feb ru ary 1999. Open mar kets urged (Con tinued from page 1) Gen eral Coun cil Meet ings 26-27 Oc to ber 1998- In for mal Dis cus sion on is sues and pro pos als re lated to para graph 9(a) of the Min is te rial Dec la ra tion (rec om men da tions con cern ing: (i) the is sues, in clud ing those brougth for - ward by Mem bers, re lat ing to im ple men ta tion of ex ist ing agree ments and de ci sions; (ii) the ne go ti a tions al ready man dated at Marrakesh, to en sure that such ne go ti a tions be gin on sched ule; (iii) fu ture work al ready pro vided for un der other ex ist ing agree ments and de ci sions taken at Marrakesh:) 23-24 No vem ber 1998- Informal Dis cus sion on is sues and pro pos als re lated to para graph 9(b)-9(d) of the Min is te rial Dec la ra tion (b. Rec om men - da tions con cern ing other fu ture work on the ba sis of the work programme ini ti ated at Sin ga pore; c. Rec om men da - tions on the fol low-up to the High-Level Meet ing on Least-Developed Coun tries; d. Rec om men da tions aris ing from con sid er ation of other mat ters pro posed and agreed to by Mem bers con cern ing their mul ti lat eral trade re la - tions.) 14 and 16 De - cem ber 1998 - In for mal Fur ther dis cus sion on is sues and pro pos als un der para - graph 9 and the sched ule of fu ture work 2-3 Feb ru ary 1999 - For mal Spe cial Ses sion Page 3 - Au gust-September 1998 GENERAL COUNCIL Can di dates for WTO post HASSAN ABOUYOUB, MO ROCCO Mr. Hassan Abouyoub was born in 1952. Af ter study ing in Lyon (France), he was re cruited by the Min is try of Com merce and In dus try of Mo rocco and be came Di rec tor of In ter na tional Trade in 1980. In this po si tion, Mr. Abouyoub con ceived and im ple mented Mo rocco’s trade pol icy re form. He led Mo rocco’s ac ces sion to GATT and its trade ne go ti a tions with the Eu ro pean Com mu nity. He also par tic i pated in the Uru guay Round ne go ti a tions. Be tween 1990 and 1993, Mr. Abouyoub be came suc - ces sively Min is ter of Ex ter nal Trade and of For eign In - vest ment and Tour ism. He took part in the con clu sion of the Uru guay Round and in the or ga ni za tion of the Marrakesh Min is te rial Con fer ence. Mr. Abouyoub was elected Mem ber of Par lia ment in 1993 and ap pointed Am - bas sa dor to Saudi Ara bia in 1994. As Min is ter of Ag ri cul ture, from 1995 to 1997, Mr. Abouyoub im ple mented Mo rocco’s WTO com mit ments on ag ri cul ture and ne go ti ated with the Eu ro pean Un ion a fish ing agree ment and the Euro-Mediterranean agree - ment es tab lish ing a free trade zone with Mo rocco. Since 1998, Mr. Abouyoub is an Am bas sa dor in charge of trade ne go ti a tions. RT HON MIKE MOORE MP, NEW ZEA LAND Mike Moore was born in Whakatane, New Zea land, in 1949. Af ter early ex pe ri ence as a printer, so cial worker, trade un ion re searcher, in 1972 he be came the youn gest mem ber of Par lia ment ever elected in New Zea land. Mr. Moore has served as New Zea land Min is ter of Over seas Trade and Mar keting (1984-1990), Min is ter of For eign Af fairs (1990), Dep uty Min is ter of Fi nance (1988-1990) and Prime Min is ter (1990). As Trade Min is ter, he was ac - tive in launch ing the Uru guay Round of GATT ne go ti a - tions. He is cur rently Op po si tion Spokes per son on For eign Af fairs and Over seas Trade. Mr. Moore is the lon gest serv ing mem ber of the New Zea land Par lia men tary Se lect Com mit tee on For eign Af - fairs and Trade. He rep re sented New Zea land at the first APEC Min is te rial Meet ing in Can berra in 1989 and served as a board mem ber of Asia 2000, a New Zea land body ded i cated to fos ter ing closer ties with Asian coun - tries. Mr. Moore holds a num ber of po si tions in com mu nity groups, such as Maori Wel fare Com mit tees and the anti-apartheid move ment. He was ap pointed Con sti tu - tional Ad viser to the Gov ern ment of the Cook Is lands in 1998. He is the au thor of eight books in clud ing A Pa cific Par lia ment and The Added Value Econ omy. HON ROY MACLAREN, P.C, CANADA Roy MacLaren was born in Van cou ver, Can ada, in 1934. He holds Mas ters De grees from both the Uni ver sity of To - ronto and the Uni ver sity of Cam bridge and he at tended an Ad vanced Man age ment Pro gram from Har vard Uni ver - sity. Mr. MacLaren was a Mem ber of Par lia ment from 1979-1984 and has gained pro fes sional ex pe ri ence in both the pri vate and the pub lic sec tors. From 1974-1977 he was pres i dent of Oglivy Mather (Can ada) Ltd and from 1984-1993 he held the po si tion of Di rec tor at Deut sche Bank (Can ada) Ltd. For ten years, he served in the Ca na - dian For eign Ser vice and has held over seas posts at the UN in New York and Geneva where he was re spon si ble for eco nomic af fairs in the Ca na dian Mis sion and a del e - gate to UNCTAD and ECOSOC. As Min is ter of In ter na tional Trade (1993-1996), Mr. MacLaren ne go ti ated the fi nal stages of NAFTA and of the Uru guay Round of the GATT. Since 1996, he has been the High Com mis sioner for Can ada to the United King dom and North ern Ire land. From 1988-1993 he was Op po si tion Critic for Trade and Chair man of the Lib eral Cau cus Eco nomic Pol icy Com mit tee. Mr. MacLaren is the au thor of 5 pub li ca tions. H.E. DR. SUPACHAI PANITCHPAKDI, THAI LAND Dr. Supachai Panitchpakdi was born in 1946 in Bang kok. He holds a Mas ters De gree in Econ o met rics and De vel op - ment Planning and a Ph. D. in Eco nomic Planning and De - vel op ment from Eras mus Uni ver sity, Rot ter dam. He was awarded an Hon or ary De gree (Ph.D.) in Eco nomic De vel - op ment from the Na tional In sti tute of De vel op ment Ad - min is tra tion in 1995. Dr. Supachai has held a range of po si tions in for mer gov ern ments, in clud ing the po si tion of Dep uty Fi nance Min is ter of Thai land (1986-1988) and Dep uty Prime Min - is ter (1992-1995). In this ca pac ity, he was di rectly in charge of Thai land’s par tic i pa tion in the Uru guay Round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions in clud ing its sub se quent rat i fi ca tion and im ple men ta tion. Since 1997, Dr. Supachai has served as Dep uty Prime Min is ter and Min is ter of Com merce of Thai land and has been ac tively in volved in in ter na tional trade, play ing an in stru men tal role in the draft ing of Thai land’s ma jor eco - nomic pol i cies, in clud ing the na tional eco nomic and so - cial de vel op ment plans. Dr. Supachai has also ac quired pro fes sional ex pe ri ence in the pri vate sec tor, hold ing the po si tion of Pres i dent of the Thai Mil i tary Bank (1988-1992) and Chair man of Nava Fi nance and Se cu ri - ties. The Gen eral Coun cil has started the pro cess of ap point ing the next WTO Di rec tor-General. The cur rent WTO head, Mr. Renato Ruggiero, whose term ends in May 1999, had rec om mended that the mem bers agree on his suc ces sor “as soon as pos si ble, and cer tainly be fore the end of the year”. Mem bers agreed to close nom i na tions on 1 Oc to ber, and work to iden - tify the new Di rec tor-General through con sen sus by the end of No vem ber.The fol low ing have been of fi cially nom i nated by their re spec tive gov ern ments: Page 4 - Au gust-September 1998 GENERAL COUNCIL The po ten tial trade gains from elec tronic com merce T he WTO Sec re tar iat’s study, Elec tronic Com merce and the Role of the WTO, ex am ines the po ten tial trade gains from the rap idly in creas ing use of the Internet for com mer cial pur poses. The re port, authored by a team of econ o - mists from the WTO sec re tar iat, out lines the com plex i ties as well as the po ten tial ben e f its of trade via the Internet. Elec tronic com merce - the pro duc tion, ad ver tis ing, sale and dis tri bu tion of prod ucts via tele com mu ni ca tion net - works - can be di vided into three broad cat e go ries for the pur pose of pol icy dis cus sion: i) the search ing stage where pro duc ers and con sum ers, or buy ers and sell ers, first in ter act; ii) the or der ing and pay ment stage once a trans ac tion has been agreed upon; and iii) the de liv ery stage. Much of the dis cus sion in the study re lates to prod ucts that can be de - liv ered elec tron i cally through the Internet (stage iii) trans ac tions), as this is where the most sig nif i cant pol icy ques - tions arise. The study was writ ten as a means of pro vid ing back ground in for ma tion for the 132 WTO Mem bers who are now en gaged in the pro cess of de vel op ing pol icy re sponses to this new form of com merce, which i s grow ing at a stag ger ing rate. In 1991, there were less than 5 mil lion Internet us ers. By the turn of the cen tury, there are likely to be more than 300 mil lion us ers. And the value of elec tronic com merce is pre dicted to reach US$300 bil lion by that time. The study em pha sizes the ex traor di nary ex pan sion of op por tu ni ties that elec tronic com m erce of fers, in clud ing for de vel op ing coun tries. But it notes that much re mains to be done by way of im prov ing ac cess to the nec es sary in fra - struc ture and user skills if these op por tu ni ties are to be re al ized. WTO mem bers have be gun to ex plore how the World Trade Or ga ni za tion should deal with the ques tion of elec - tronic com merce. Given the unique na ture of this emerg ing mode of de liv er ing prod ucts (goods and ser vices), the au - thors say that many ques tions re main to be an swered. Prod ucts which are bought and paid for over the Internet but are de liv ered phys i cally would be sub ject to ex ist ing WTO rules on trade in goods. But the sit u a tion is more com pli cated for prod ucts that are de liv ered as dig i ta lized in for ma tion over the Internet, as a va ri e ty of is sues arise re lat ing to the ap - pro pri ate pol icy re gime. The au thors say that both the sup ply of Internet ac cess ser vices and many of the prod ucts de - liv ered over the Internet fall within the ambit of the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices, but they also ac knowl edge the need for clar i fi ca tion of how far par tic u lar ac tiv i ties are cov ered by the mar ket ac cess com mit ments of Mem bers. Among the pol icy is sues iden ti fied in the study are the le gal and reg u la tory frame work for Internet trans ac tions, se - cu rity and pri vacy ques tions, tax a tion, ac cess to the Internet, mar ket ac cess for sup pli e rs over the Internet, trade fa cil i - ta tion, pub lic pro cure ment, in tel lec tual prop erty ques tions, and reg u la tion of con tent. The study at tempts to lay out the is sues with out pre-judging which of them should be taken up in the WTO, nor how they should be dealt with sub - stan tively. Copies of the study are avail able in Eng lish, French and Span ish (price Sfr 30.-) from WTO Pub li ca tions. WTO work programme on elec tronic com merce adopted T he Gen eral Coun cil adopted a com pre hen sive work programme to ex am ine all trade-related is sues re lat - ing to global elec tronic com merce (see box). This was called for in the Min is te rial Dec la ra tion on Elec tronic Com merce adopted last May. The Dec la ra tion pro vided for a stand still on tar iff treat ment of elec tronic trans mis - sions, and re quired the Gen eral Coun cil to re port on the prog ress of its work in this area, with any rec om men da - tions for ac tion, to the Third Min is te rial Con fer ence. The United States said that other in ter na tional agen cies as well as the pri vate sec tor could make im por tant con tri - bu tions to WTO’s work in elec tronic com merce. It said that a ma jor fo cus of the work should be the needs of the de vel op ing coun tries and in this re gard, it an nounced that it would launch an Internet Eco nomic De vel op ment Ini - tia tive, which would in clude de vel op ment as sis tance to ac cel er ate the role of the Internet in de vel op ing coun tries. Ja pan sug gested that the work programme should iden - tify el e ments re gard ing elec tronic com merce that are ab - sent from the WTO frame work and de velop op tions for the or ga ni za tion to pur sue. It sup ported in for mal con tacts be tween the WTO and the pri vate sec tor in this area. In do ne sia, speak ing on be half of the ASEAN mem bers, said that they ex pected the work programme to dis cuss is - sues of im por tance to de vel op ing coun tries, such as hu - man re sources de vel op ment, trans fer of tech nol ogy, ac cess to the global in fra struc ture and the im pact of elec - tronic com merce on small and me dium en ter prises in de - vel op ing coun tries. Nor way and Is rael said that the adop tion of the work programme dem on strated that the WTO acts quickly in re spond ing to chal lenges of posed by tech no log i cal de vel - op ments in world trade. Peru, Cuba, In dia, Uru guay, Egypt, Ar gen tina, Pa ki - stan, Brazil and Co lom bia wel comed the work programme, and un der lined the need to take ac count of the needs of de vel op ing coun tries. Uganda cited the cost of in fra struc ture for elec tronic com merce as a pos si ble bar rier to ex port ex pan sion that could re sult in an unlevel play field for least-developed coun tries. It hoped that the WTO Sub-Committee on Least-developed coun tries would also ex am ine this as - pect. Ja maica said that while the sub ject is not part of the work programme, it ex pected that WTO work on elec - tronic com merce would also ex am ine WTO plurilateral agree ments, in clud ing the agree ments on in for ma tion tech nol ogy and on gov ern ment pro cure ment. Page 5 - Au gust-September 1998 GENERAL COUNCIL WORK PROGRAMME ON ELEC TRONIC COM MERCE Adopted by the Gen eral Coun cil on 25 Sep tem ber 1998 1.1 The Dec la ra tion on Global Elec tronic Com merce adopted by Min is ters at the sec ond ses sion of the Min is te rial Con fer - ence urged the Gen - eral Coun cil t o es tab lish a com pre - hen sive work programme to ex am - ine all trade-related is - sues re lat ing to global elec tronic com merce, tak ing into ac count the eco nomic, fi nan cial, and de vel op ment needs of de vel op ing coun tries, and to re port on the prog ress of the work programme, with any rec om men da tions for ac tion, to the Third Ses sion. The Gen eral Coun cil there fore es tab lishes the programme for the rel e vant WTO bod ies as set out in para - graphs 2 to 5. Fur ther is sues may be taken up at the re quest of Mem bers by any of these bod ies. Other WTO bod ies shall also in form the Gen eral Coun cil of their ac tiv i ties rel e vant to elec tronic com merce. 1.2 The Gen eral Coun cil shall play a cen tral role in the whole pro cess and keep the work programme un der con tin u ous re - view through a stand ing item on its agenda. In ad di tion, the Gen eral Coun cil shall take up con sid er ation of any trade-related is sue of a cross-cutting na ture. All as pects of the work programme con cern ing the im po si tion of cus toms du ties on elec tronic trans mis sion shall be ex am ined in the Gen eral Coun cil. The Gen eral Coun cil will con duct an in terim re view of prog ress in the im ple men ta tion of the work programme by 31 March, 1999. The bod ies re ferred to in para graphs 2 to 5 shall re port or pro vide in for ma tion to the Gen eral Coun cil by 30 July 1999. 1.3 Ex clu sively for the pur poses of the work programme, and with out prej u dice to its out come, the term “elec tronic com - merce” is un der stood to mean the pro duc tion, dis tri bu tion, mar ket ing, sale or de liv ery of goods and ser vices by elec tronic means. The work programme will also in clude con sid er ation of is sues re lat ing to the de vel op ment of the in fra struc ture for elec tronic com merce. 1.4 In un der tak ing their work, these bod ies should take into ac count the work of other in ter gov ern men tal or ga ni za tions. Con sid er ation should be given to pos si ble ways of ob tain ing in for ma tion from rel e vant non-governmental or ga ni za tions. Coun cil for Trade in Ser vices 2.1The Coun cil for Trade in Ser vices shall ex am ine and re port on the treat ment of elec tronic com merce in the GATS le gal frame work. The is sues to be ex am ined shall in clude: • scope (in clud ing modes of sup ply) (Ar ti cle I); • MFN (Ar ti cle II); • trans par ency (Ar ti cle III); • in creas ing par tic i pa tion of de vel op ing coun tries (Ar ti cle IV); • do mes tic reg u la tion, stan dards, and rec og ni tion (Ar ti cles VI and VII); • com pe ti tion (Ar ti cles VIII and IX); • pro tec tion of pri vacy and pub lic mor als and the pre ven tion of fraud (Ar ti cle XIV); • mar ket-access com mit ments on elec tronic sup ply of ser - vices (in clud ing com mit ments on ba sic and value added tele com mu ni ca tions ser vices and on dis tri bu tion ser vices) (Ar ti cle XVI); • na tional treat ment (Ar ti cle XVII); • ac cess to and use of pub lic tele com mu ni ca tions trans port net works and ser vices (An nex on Tele com mu ni ca tions); • cus toms du ties; • clas si fi ca tion is sues. Coun cil for Trade in Goods 3.1 The Coun cil for Trade in Goods shall ex am ine and re port on as pects of elec tronic com merce rel e vant to the pro vi sions of GATT 1994, the mul ti lat eral trade agree ments cov ered un - der An nex 1A of the WTO Agree ment, and the ap proved work programme. The is sues to be ex am ined shall in clude: • mar ket ac cess for and ac cess to prod ucts re lated to elec - tronic com merce; • val u a tion is sues aris ing from the ap pli ca tion of the Agree - ment on Im ple men ta tion of Ar ti cle VII of the GATT 1994; • is sues aris ing from the ap pli ca tion of the Agree ment on Im - port Li censing Pro ce dures; • cus toms du ties and other du ties and charges as de fined un - der Ar ti cle II of GATT 1994; • stan dards in re la tion to elec tronic com merce; • rules of or i gin is sues; • clas si fi ca tion is sues. Coun cil for TRIPs 4.1 The Coun cil for TRIPS shall ex am ine and re port on the in - tel lec tual prop erty is sues aris ing in con nec tion with elec tronic com merce. The is sues to be ex am ined shall in clude: • pro tec tion and en force ment of copy right and re lated rights; • pro tec tion and en force ment of trade marks; • new tech nol o gies and ac cess to tech nol ogy. Com mit tee for Trade and De vel op ment 5.1 The Com mit tee on Trade and De vel op ment shall ex am ine and re port on the de vel op ment im pli ca tions of elec tronic com merce, tak ing into ac count the eco nomic, fi nan cial and de vel op ment needs of de vel op ing coun tries. The is sues to be ex am ined shall in clude: • ef fects of elec tronic com merce on the trade and eco nomic pros pects of de vel op ing coun tries, no ta bly of their small- and me dium-sized en ter prises (SMEs), and means of max i - miz ing pos si ble ben e fits ac cru ing to them; • chal lenges to and ways of en hanc ing the par tic i pa tion of de vel op ing coun tries in elec tronic com merce, in par tic u lar as ex port ers of elec tron i cally de liv ered prod ucts: role of im proved ac cess to in fra struc ture and trans fer of tech nol - ogy, and of move ment of nat u ral per sons; • use of in for ma tion tech nol ogy in the in te gra tion of de vel - op ing coun tries in the mul ti lat eral trad ing sys tem; • im pli ca tions for de vel op ing coun tries of the pos si ble im - pact of elec tronic com merce on the tra di tional means of dis tri bu tion of phys i cal goods; • fi nan cial im pli ca tions of elec tronic com merce for de vel op - ing coun tries.  Page 6 - Au gust-September 1998 Panel set to ex am ine EC’s com plaint against US tax treat ment for FSCs T he Dis pute Set tle ment Body, on 22 Sep tem ber, es tab - lished a panel to ex am ine the Eu ro pean Com mu nities’ com plaint that the United States’ tax treat ment for “for - eign sales cor po ra tions” or FSCs vi o lated pro vi sions of the WTO Agree ments on Sub sidies and Coun ter vailing Mea sures and on Ag ri cul ture, and the GATT 1994. The EC, in re it er at ing a panel re quest first made at the pre vi ous DSB meet ing, claimed that the mea sure in ques - tion was an in stru ment de signed to as sist US ex ports. It said that the tax a tion sys tem granted ex port sub si dies it re - sulted in prof its of US par ent com pa nies be ing ex empted from taxes. The United States said that the EC had raised a mat ter that it had con sid ered re solved. It viewed the EC panel re - quest as le gally un war ranted and com mer cially un jus ti - fied ac tion, and was con fi dent its ar gu ments would pre vail in the panel pro cess. Can ada re served third-party rights to par tic i pate in the panel pro ceed ings. Panel re port adopted The DSB con sid ered a panel re - port, cir cu lated on 24 Au gust, on the EC’s com plaint against In - dia’s pat ent pro tec tion for phar - ma ceu ti cal and ag ri cul tural prod ucts. The panel found that In - dia had not com plied with its ob li - ga tions un der Ar ti cle 70.8(a) of the TRIPS Agree ment by fail ing to es tab lish a le gal ba sis that ad e - quately pre serves nov elty and pri or ity in re spect of ap pli - ca tions for prod uct pat ents for phar ma ceu ti cal and ag ri cul tural chem i cal in ven tions, and was also not in com - pli ance with Ar ti cle 70.9 of the TRIPS Agree ment by fail - ing to es tab lish a sys tem for the grant of ex clu sive mar ket ing rights. The EC wel comed the re port as con firm ing its views in this dis pute. It re quested the adop tion of the re port. In dia said it was pre pared to join a pos si ble con sen sus for the adop tion of the re port How ever, it be lieved that the as pects of the re port had raised cer tain sys temic is sues, in - clud ing its con cerns over the ini ti a tion by the EC of panel pro ceed ings on a mat ter that had al ready been ex am ined by a panel (upon a com plaint by the United States), and where the EC had par tic i pated as a third party. In dia stressed that it rec og nized its ob li ga tions un der the TRIPS Agree ment, and had es tab lished the re quired “mail box” for prod uct pat ents when the WTO en tered into force. It said that its dif fer ences with the EC in this re gard con - cerned cer tain le gal is sues. The DSB adopted the panel re port. US mea sure af fect ing gov ern ment pro cure ment The Eu ro pean Com mu nities and Ja pan made sep a rate re - quests for the es tab lish ment of a panel to ex am ine a law en acted by Mas sa chu setts that pro hib ited the award ing of state con tracts to com pa nies that do busi ness in or with Myanmar. They con tended that this mea sure vi o lated pro - vi sions of the plurilateral Agree ment on Gov ern ment Pro - cure ment. The EC said that if this law was al lowed to stand, it would un der mine a fun da men tal prin ci ple of the agree - ment, namely that po lit i cal con sid er ations should not be part of de ci sion-making with re gard to the award ing of pro cure ment con tracts. It stressed that its re quest did mean the EC ap proved prac tices of Myanmar. Ja pan said that it had been work ing with Myanmar on the ques tion of hu man rights both bi lat er ally and in the UN Hu man Rights Com mis sion. It said that im prove - ments were required in Myanmar but this did not jus tify an im po si tion of trade mea sures by any gov ern ment. The United States ex pressed re gret about the panel re - quests, cit ing its com mon in ter est with the EC and Ja pan in im prov ing the hu man rights sit u a tion in Myanmar. It said that with the as sis tance of Mas sa chu setts of fi cials, it would con tinue ef forts to reach a mu tu ally-agreed so lu - tion with the EC and Ja pan, and thus was not in a po si tion to agree to a panel at that meet ing. Im ple men ta tion of DSB rec om men da tions Can ada pre sented its fifth sta tus re port on the im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions on the pe ri od i cals dis pute. It said that it was work ing for leg is la tive changes that would en able it to com ply fully with the rec om men - da tions by 30 Oc to ber, in clud ing the re vo ca tion of ex cise taxes on for eign pe ri od i cals and changes to the postal sub sidy programme. The United States ex pressed con cern over plans in Can - ada to in tro duce leg is la tion that would con tinue dis crim i - na tion against for eign mag a zines. It said it would closely mon i tor the sit u a tion, and that it was pre pared to use its le - gal rights, if nec es sary. The EC pre sented its sec ond sta tus re port on the im ple - men ta tion of the DSB rec om men da tions con cern ing its ba nana re gime. It said that it had adopted a reg u la tion that par tially im ple mented the rec om men da tions, and that it had be gun ne go ti a tions with sub stan tial sup pli ers with re - gard to the al lo cation of shares in the EC ba nana tar iff-rate quo tas. Un der a sep a rate item in the agenda, the United States, also speak ing on be half of Ec ua dor, Gua te mala, Hon du - ras, Mex ico and Pan ama, ex pressed con cerns over what it said was the EC’s fail ure to com ply with the DSB’s rec - om men da tions re gard ing its re gime for the im por ta tion, sale and dis tri bu tion of ba nanas. It ex pressed re gret that the EC had re fused their pro posal for the re con ven ing of the orig i nal panel to ex am ine the con sis tency of the re - vised EC mea sures. The United States be lieved that the EC’s mea sures to com ply with the DSB rec om men da - tions were in con sis tent with WTO pro vi sions be cause the DISPUTE SETTLEMENT Page 7 - Au gust-September 1998 DISPUTE SETTLEMENT mar ket al lo ca tion for the ACP and Latin Amer i can coun - tries was al most the same, and the new cri te ria for dis trib - ut ing im port li censes ap peared to be dis crim i na tory. In its view, if the EC be lieved that its mea sures were WTO-consistent, it should wel come the op por tu nity to prove this be fore the orig i nal panel. The EC stressed that its im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions was on sched ule, and that the time-period for do ing so had not yet ex pired. It said that a panel could not be es tab lished to ex am ine the pro posed EC mea sures be cause these were not yet fi nal. The EC said it would not ob ject to the orig i nal panel ex am in ing its fi nal mea sures. Many del e ga tions said that the WTO Dis pute Set tle - ment Un der stand ing was not com pletely clear and pre cise on the pro ce dures in the im ple men ta tion stage of the dis - pute-settlement pro cess. “Other busi ness” • Ko rea said that it had with drawn its re quest for a panel to ex am ine its com plaint against the United States’ im - po si tion of anti-dumping du ties on im ports of col our TVs from Ko rea. It said this was in re sponse to a fi nal de ter mi na tion by the United States, in Au gust, to re - voke the anti-dumping duty or der on Samsung Elec - tron ics. • The EC ex pressed con cern over a re quest by In do ne sia to im ple ment the DSB rec om men da tions re gard ing mea sures af fect ing the au to mo bile in dus try over a 15-month pe riod, which it viewed as ex ces sively long. The two other com plain ants in this case, Ja pan and the United States, ex pressed the hope that agree ment with In do ne sia over im ple men ta tion would be reached soon. In do ne sia em pha sized that it would com ply fully with the DSB rec om men da tions. How ever, it re quested a max i mum pe riod of time to do so in the lights of its crit i - cal eco nomic sit u a tion. In do ne sia said that a tran si - tional pe riod was needed to phase out the au to mo bile programme in ques tion so as not to fur ther ex ac er bate the un em ploy ment prob lem. It said that the gov ern ment had re voked im port duty and lux ury tax ex emp tion sub - si dies to the pro duc ers of the Na tional Car, and that it would take fur ther mea sures to im ple ment the DSB rec - om men da tions. DSB es tab lishes 4 pan els, adopts re ports on In do ne sian auto and EC poul try mea sures T he DSB, on 23 July, es tab lished four pan els. Two of them are set to ex am ine EC’s com plaints against safe - guard mea sures taken, re spec tively, by Ko rea (on dairy prod ucts) and Ar gen tina (on foot wear). The other pan els in volve com plaints against air craft mea sures, by Can ada against Brazil and vice-versa. Safe guard mea sures The EC re it er ated its re quest for a panel to ex am ine its com plaint against Ko rea’s de fin i tive safe - guard mea sure on im ports of cer tain dairy prod ucts. It claimed that mea sure vi o lated the Safe guards Agree ment by causal link not be ing sup ported by suf fi cient ev i dence, the ab - sence of price anal y sis, in cor rect cal cu la tion of the quota, de lay in con sul ta tions and in ad e quate WTO no ti fi ca tions. Ko rea main tained that the mea sure was in con for mity with its ob li ga tions, add ing that it was pre pared to de fend it be fore the panel. The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com - plaint against Ko rea with stan dard terms of ref er ence. The United States re served its third-party rights to par tic i pate in the panel pro ceed ings. The EC also re it er ated a panel re quest di rected against Ar gen tina’s safe guard mea sures on im ports of foot wear. It claimed that Ar gen tina’s find ings of se ri ous in jury caused by in creased im ports was not sup ported by suf fi - cient ev i dence, and that the coun try’s foot wear im ports had de creased in re cent years. Ar gen tina said that the mea sures had been taken in con - for mity with the pro vi sions of the Safe guards Agree ment. It ex pressed re gret that the EC had de cided to bring a case that in volved a very small vol ume of trade as foot wear rep re sented only 0.4 per cent of Ar gen tina’s to tal im ports. Ar gen tina main tained that foot wear im ports had risen by 157 per cent over the pe riod in ques tion. The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com - plaint against Ar gen tina with stan dard terms of ref er ence. Brazil, In do ne sia, Par a guay, the United States and Uru - guay re served their third-party rights to par tic i pate in the panel pro ceed ings. Air craft mea sures Can ada and Brazil told the DSB that they have been hold ing bi - lat eral con sul ta tions dur ing the past two years re gard ing each other’s mea sures on civil air - craft, and that last Jan u ary, the Prime Min is ter of Can ada and the Pres i dent of Brazil had ap - pointed spe cial en voys to es tab lish a bi lat eral ac cord on this mat ter. How ever, both coun tries re ported that the con sul ta tions had not pro duced a mu tu ally-acceptable so - lu tion. Can ada com plained that Brazil, un der the PROEX (Programa de Financiamento às Exportações), Brazil had been pro vid ing be low-market fi nanc ing rates for its air - craft, thereby re duc ing the fi nan cial cost by more than $2 mil lion per air craft. It claimed that this con sti tuted an ex - port sub sidy in vi o la tion of the WTO. Can ada said that the dam age caused by PROEX to its aero space in dus try had been in creas ing. Brazil ex pressed con fi dence that the panel would find the PROEX programme fully con sis tent with its WTO ob - Page 8 - Au gust-September 1998 DISPUTE SETTLEMENT li ga tions. It said that de vel op ing coun tries were at a se ri - ous ad van tage in air craft pro duc tion as de vel oped coun tries con tin ued to sub si dize the de vel op ment and pro duc tion of high-technology prod ucts. The DSB es tab lished a panel to ex am ine Can ada’s com plaint against Brazil un der the ac cel er ated pro ce dures of the Agree ment on Sub sidies and Coun ter vailing Mea - sures for al leged pro hib ited sub si dies. The United States re served its third-party rights. Brazil com plained that Can ada main tained an ex ten - sive ar ray of sub si dies to its civil air craft in dus try that was in con sis tent with the pro vi sions of the Sub sidies Agree - ment. It said these sub si dies, which in cluded fi nanc ing and loan guar an tees pro vided by the Ex port De vel op ment Cor po ra tion, had been es ti mated by econ o mists to ex ceed $5 bil lion in re cent years. Brazil said EMBRAER, a pri - vate Bra zil ian air craft man u fac turer, had been fac ing dif - fi cul ties be cause of Can ada’s measures. Can ada said that Brazil’s panel re quest was a di rect re - sponse to its panel re quest on PROEX, and did not be lieve the re quest to be founded on any ev i dence of the WTO in - con sis tency of Ca na dian programmes. It was con fi dent that the panel would find its programmes to be con sis tent with the Sub sidies Agree ment. The DSB es tab lished a panel to ex am ine Brazil’s com - plaint against Can ada in ac cor dance with the ac cel er ated pro ce dures of the Sub sidies Agree ment. The United States re served its third-party rights. Panel re port on In do ne sia’s au to mo bile mea sures adopted The DSB con sid ered the panel re port re gard - ing com plaints by the EC, Ja pan and the United States against cer tain mea sures by In - do ne sia af fect ing the au to mo bile in dus try. The panel had con - cluded that In do ne sia’s cus toms duty and sales tax ben e - fits linked to lo cal con tent re quire ments for im ported parts and com po nents in au to mo biles were not con sis tent with its WTO ob li ga tions. In do ne sia said that al though it dis agreed with cer tain con clu sions of the panel, it would not be ap peal ing the re - port in the lights of its IMF com mit ments and the sub se - quent ter mi na tion of its Na tional Car Programme. It said it in tended to com ply fully with its ob li ga tions to im ple ment the panel’s rec om men da tions. Ja pan, the EC and the United States said they looked for ward to In do ne sia’s sub mis sion of its im ple men ta tion plans. Ap pel late Body and panel re ports on EC-Brazil poul try dis pute adopted The panel re port, cir cu lated to mem bers last March, found that Brazil had not dem on strated that the Eu ro pean Com - mu nities had failed to im ple ment and ad min is ter the tar iff rate quota for poul try in line with its WTO ob li ga tions. Brazil filed an ap peal the fol low ing month. The Ap pel late Body, in a re port cir cu lated to mem bers in July, up held most of the panel’s find ings and rec om men - da tions but re - versed the panel’s find ings that the EC had acted in - con sis tently with Ar ti cle 5.1(b) of the Ag ri cul ture Agree ment. How - ever, it con cluded that the EC had acted in con sis tently with Ar ti cle 5.5 of that agree ment. Brazil said that it had brought this case to dis pute set tle - ment be cause the dis pute orig i nated in ne go ti a tions re - lated to com pen sa tion and con cerned ma jor Bra zil ian ex ports, namely oil seeds and poul try meat. It said that the panel and the Ap pel late Body had re jected all but two of Bra zil ian claims: one re lated to the lack of EC no ti fi ca tion of its in-quota im ports of poul try meat, and the other re - lated to the rep re sen ta tive price used by the EC in con nec - tion with the ap pli ca tion of the spe cial safe guard for poul try prod ucts. Brazil ex pected the EC to sub mit promptly these no ti fi ca tions. The EC wel comed the Ap pel late Body and panel re - ports, and de scribed the li cens ing mat ter as a tech ni cal omis sion be cause it had com mu ni cated full in for ma tion to the Com mit tee on Ag ri cul ture. The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the panel re port as mod i fied by the Ap pel late Body re port. AC TIVE PANELS (23 Sep tem ber 1998) Com - plain ant Sub ject of the com plaint Date es tab - lished Eu ro pean Communi- ties Ar gen tina - Mea sures af fect ing tex tiles and clothing 16.10.1997 EC Taxes on al co holic beverages 25.03.1998 United States In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri - cul tural, tex tile and in dus trial products 18.11.1998 US Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural products 18.11.1998 New Zea - land EC - Mea sures af fect ing but ter products 18.11.1998 Ko rea US - Anti-dumping duty on dy namic ran dom ac cess mem ory semi con duc tors (DRAMs) of one mega bit or above from Korea 16.01.1998 India Tur key - Re stric tions on im ports of tex tile and cloth ing products 13.03.1998 New Zea - land, US Can ada - Mea sures af fect ing dairy products 25.03.1998 US Aus tra lia - Sub sidies pro vided to pro duc ers and ex - port ers of au to mo tive leather 11.06.1998 EC Ko rea - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of cer tain dairy products 23.07.1998 Can ada Brazil - Ex port fi nanc ing for aircraft 23.07.1998 EC Aregentina - Safe guard mea sures on im ports of footwear 03.04.1998 EC US - Tax treat ment for “For eign Sales Cor po ra - tions” 22.09.1998 The Trade Pol icy Re view Body (TPRB) con cluded its sec - ond re view of Ni ge ria’s trade pol i cies on 23 and 24 June 1998. Ex cerpts from Chair per son’s con clud ing re marks: M em bers wel comed the prog ress made since 1995 in re stor ing macro-economic sta bil ity, un der an ex ten - sive programme for pri vate sec tor-led growth, en com - pass ing the lib er al iza tion of for eign in vest ment and a re form of the cap i tal mar ket. How ever, they noted that de - vel op ment re mained un even and so cial in di ca tors were not im prov ing. Noting that the econ omy re mained de - pend ent on oil ex port rev e nues, mem bers asked about fu - ture eco nomic pros pects in the con text of weak oil prices. They em pha sized that in te gra tion of the in for mal sec tor into the econ omy could in crease tax rev e nue and pro vide a more sta ble ba sis for trade. Some Mem bers stressed that the Ni ge rian econ omy had suf fered from per sis tent po lit i cal and in sti tu tional un cer - tainty. They em pha sized that de moc racy, good gov er - nance and the rule of law were fun da men tal to eco nomic de vel op ment and urged the new Gov ern ment to con tinue the re form programme, in clud ing the tran si tion to dem o - cratic ci vil ian rule. Mem bers stressed the need for clar i fi - ca tion re gard ing the new Gov ern ment’s plans to adopt well-defined con sti tu tional ar range ments. While wel com ing the re duc tion in tar iff lev els and dis - per sion since 1995, par tic i pants noted that du ties on con - sumer prod ucts re mained high and that Ni ge ria’s tar iffs were sub ject to fre quent changes; they called for a sim pli - fi ca tion of the sys tem by re moval of an nual duty re bates and im port sur charges. Pre dict abil ity would also be en - hanced by in creas ing tar iff bind ings on in dus trial prod - ucts, and clos ing the gap be tween ap plied and bound rates. Mem bers noted that im port pro ce dures were cum ber - some and lengthy; ref er ence prices were still in use; the preshipment in spec tion scheme ap peared to be ex pen sive, dis crim i na tory and in ef fi cient; and Cus toms fre quently re-evaluated up wards pay able duty as as sessed by the PSI com pa nies. Mem bers wel comed pro pos als sub mit ted to the Ni ge - rian Gov ern ment to phase out all re main ing im port pro hi - bi tions by the year 2000. Mean while, some Mem bers re gret ted the main te nance of im port pro hi bi tions and sought clar i fi ca tion on their WTO jus ti fi ca tion in the ab - sence of WTO-consistent do mes tic leg is la tion on safe - guard mea sures. The rep re sen ta tive of Ni ge ria re plied that Ni ge ria’s im - port and ex port re gimes had un der gone sev eral re forms since 1991 to es tab lish a more sta ble frame work for trade. The over all ob jec tive of the Ni ge rian tar iff struc ture was to en cour age ef fi ciency by re duc ing tar iffs on con sumer goods rel a tive to those on raw ma te ri als and in ter me di ate prod ucts. Cus toms clear ance pro ce dures were be ing re formed to im ple ment fully the Kyoto Con ven tion. Preshipment in - spec tion was be ing ap plied across-the-board with out dis - crim i na tion. Doc u men ta tion re quire ments had been dras ti cally re duced through the in tro duc tion of a Sin gle Goods Dec la ra tion, which was a first step to wards im ple - men ta tion of the ASYCUDA scheme. The ob jec tive was to al low im port ers to clear goods within 48 hours. Ni ge ria had also pro duced a draft Cus toms code that was al ready ap proved by the World Cus toms Or ga ni za tion; this code, and an swers to the WTO cus toms val u a tion ques tion - naire, would be for warded to the Sec re tar iat for com ment. The rep re sen ta tive re stated that pro hi bi tions fall ing un - der bal ance-of-payments pro vi sions would be phased out by 1 Jan u ary 2000: and in this re gard, a no ti fi ca tion would be sub mit ted very soon. In ad di tion, his Gov ern ment was study ing a pro posal to ad dress all re main ing items on the Im port Pro hi bi tion List with a view to their even tual phase out. Li censing had been abol ished ex cept for pro - hib ited items al lowed as part of for eign in vest ment con - tracts, on which a 100% duty was im posed. Ni ge ria was re view ing its laws on in tel lec tual prop erty to make them WTO con sis tent. ****** In con clu sion, let me say that in this re view, most Mem - bers have rec og nized the prog ress made by Ni ge ria in mac ro eco nomic and trade pol i cies in re cent years. How - ever, at the same time, Mem bers have pin pointed, in a clear and frank man ner, a large num ber of gov er nance, struc tural and pol icy-related is sues that still in hibit the de - vel op ment of Ni ge ria’s econ omy and trade. As Chair man, I wel come the frank ness of the dis cus - sion and of the re plies made by the Ni ge rian del e ga tion. I hope that Ni ge ria’s tran si tion to a dem o cratic re - gime—clearly sig nalled by the Del e ga tion—will re solve many of the se ri ous con cerns ex pressed in this meet ing re - gard ing gov er nance, sta bil ity and pre dict abil ity of pol i - cies. I wel come Ni ge ria’s iden ti fi ca tion of tech ni cal as sis tance needs, the in di ca tions that have been given as to where such as sis tance can be found, and hope that the di a logue ini ti ated in the last two days can be con tin ued. I also trust that the ques tions and points raised by del e ga - tions will be taken se ri ously into con sid er ation by the new ad min is tra tion in Abuja, and trans lated into a pos i tive programme of on go ing eco nomic re form that can en able Ni ge ria and all its peo ple in all eco nomic sec tors to ful fil their con sid er able po ten tial as a ma jor eco nomic power in Af rica. Page 9 - Au gust 1998 TRADE POLICIES NIGERIA Reforms needed to fulfill potential as a major economic power in Africa Go to Chart I.5 Page 10 - Au gust 1998 The TPRB con ducted its sec ond re view of Hun gary’s trade pol i cies on 7 and 8 July. Ex cerpts from Chair per - son’s con clud ing re marks: M em bers con grat u lated Hun gary on the re mark able changes that had been achieved, dur ing the short pe - riod since the pre vi ous TPR in 1991, in its tran si tion to a mar ket-oriented econ omy. It was rec og nized that these changes had taken place un der dif fi cult eco nomic and so - cial con di tions, in clud ing the col lapse of trade with the CMEA, the bank ruptcy of a large num ber of com pa nies and the con se quent tem po rary loss of jobs. Mem bers wel - comed the fact that, de spite these cir cum stances, Hun gary had pur sued its lib er al iza tion pro cess and con tin ued to make an im por tant con tri bu tion to the WTO. Mem bers rec og nized that the move to ward EU ac ces - sion had been a ma jor el e ment in Hun gary’s lib er al iza tion pro cess. How ever, ques tions were raised on pos si ble trade di ver sion stem ming from pref er ences, and there was a con sid er able de bate on this is sue and its sys temic im pli ca - tions. In re sponse, the rep re sen ta tive of Hun gary stressed that WTO rules and com mit ments had been, and would be, thor oughly ob served dur ing the whole pro cess of in te - gra tion into the Eu ro pean Un ion. He re jected al le ga tions that Eu ro pean in te gra tion had di verted trade to the dis ad - van tage of third coun tries; on the one hand, trade flows had moved in fa vour of west ern mar kets, fol low ing the col lapse of the CMEA, and be fore the in tro duc tion of EU pref er ences; on the other, im ports from non-European trade part ners, both in North Amer ica and in the Pa cific re gion, had grown faster than those from EU sources. Mem bers raised con cerns over the scope of un bound tar iffs on a num ber of items, such as some fish prod ucts, foot wear, pre cious stones, trans por ta tion equip ment and ag ri cul tural prod ucts, and on the av er age lev els of bound and ap plied tar iffs in some ar eas. In re sponse, the Hun gar - ian rep re sen ta tive noted that 95.7% of tar iff lines were bound and that the data on bound and ap plied items in the Sec re tar iat re port re flected av er ag ing of bound and un - bound items. While wel com ing the phase-out of the global quota on con sumer goods, Mem bers raised ques tions con cern ing its al lo ca tion and the rea sons for its un der-utilization. Mem bers also sought clar i fi ca tion of the Gov ern ment’s fu ture im port and ex port li cens ing pol i cies. In re sponse, the Hun gar ian rep re sen ta tive said that de tails of the op er a - tion of the quota had al ready been no ti fied to the WTO. The rea sons for the un der-utilization of some subquotas was that the yearly 10% in crease of the quota in many cases ex ceeds the ac tual de mands. On ag ri cul ture, food and bev er ages, Mem bers raised var i ous ques tions re fer ring in par tic u lar to land own er - ship; tar iffs; plant cer tif i ca tion; SPS mea sures; the na ture and value of var i ous types of sup port; and ex port re stric - tions and sub si dies. The Hun gar ian ag ri cul tural tar iff re - gime was, as shown in its WTO Sched ule, one of the most l i b e r a l among WTO M e m b e r s . The in crease in tar iff dis - per sion was the con se - quence of tariffication, which re - flected the vari able ef - fects of pre - v i o u s agricultural NTMs. SPS s t a n d a r d s were be com - ing in ter na - t i o n a l i z e d un der the 1995 Food Law. As re - gards ex port sub si dies, the rep re sen ta tive re af firmed Hun gary’s strict ad her ence to the terms and con di tions laid down in the WTO waiver. On mo tor ve hi cles, the rep re sen ta tive of Hun gary re - jected al le ga tions by Mem bers that pref er en tial tar iffs and quo tas re lated to re gional trade agree ments ad versely af - fected third par ties, cit ing the suc cess of a Ko rean com - pany in in creas ing ex ports to the Hun gar ian mar ket dur ing the pe riod 1992-96. He added that the re stric tion on im - por ta tion of used cars over four years old was de signed to pre vent Hun gary be com ing a “gar bage cem e tery” for used cars. On ser vices, Mem bers wel comed Hun gary’s high level of com mit ments in the GATS. Conclusions Hun gary’s par tic i pa tion in this re view has re flected its strong com mit ment to the WTO pro cess, as well as the pos i tive ef fects of its tran si tion to a mar ket econ omy. The state ments made on Tues day, and again this morn ing, have in deed been help ful to Mem bers. I would agree with the view ex pressed by sev eral del e - ga tions that Mem bers have much to learn from Hun gary’s pro cess of tran si tion to a mar ket econ omy and the role of trade and in vest ment lib er al iza tion in this pro cess. There has also been quite a lively de bate, in this con nec tion, on sys temic is sues re lated to re gion al ism and its ef fects in terms of pos si ble trade cre ation and di ver sion; these is - sues will, no doubt, be fol lowed ap pro pri ately in the CRTA. Finally, I should like to thank the del e ga tion of Hun - gary, led by Dr. Balás, for their clear state ments yes ter day and to day, and its pos i tive par tic i pa tion in the re view; and also thank our two ex pert dis cus sants, Dr. Raby and Mr. Mukerji, for their very use ful open ing re marks yes ter day and fol low-up com ments to day. The over all suc cess of this re view has also largely de pended on the full par tic i pa - tion of other del e ga tions, to whom I ex press my grat i tude. TRADE POLICIES HUNGARY Remarkable changes under difficult conditions Go to Chart I.2 Hun gary’s trade is veer ing West. Page 11 - Au gust-September 1998 The TPRB con cluded its third re view of Aus tra lia’s trade pol i cies on 30 June and 2 July 1998. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: M em bers wel comed Aus tra lia’s strong and ac tive par - tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem. They com mended the high de gree of trans par ency in the con - duct of Aus tra lia’s trade and in vest ment pol i cies. Mem - bers also rec og nized that Aus tra lia’s uni lat eral ap proach to trade lib er al iza tion, which com ple mented in ter nal struc tural and reg u la tory re forms, had greatly im proved the coun try’s over all eco nomic per for mance, lead ing to high rates of growth in out put and pro duc tiv ity to gether with low in fla tion since the last Trade Pol icy Re view, and con trib ut ing to a sub stan tial fall in un em ploy ment from a peak of 11% in 1992/93 to near 8% at pres ent. Some Mem bers noted that a slow down in the pro cess of lib er al iza tion had oc curred in re cent months. They pointed to an in crease in ex port as sis tance, slower uni lat - eral re duc tion in tar iff peaks, an in creas ing threat of con - tin gency mea sures and a more ac tive in dus trial pol icy as symp toms of the slow down. In this con nec tion, they ex - pressed con cern about the likely im pact of the con tin u ing Asian cri sis on Aus tra lia’s eco nomic growth rate and cur - rent ac count def i cit, sought re as sur ance con cern ing the Gov ern ment’s pol icy re sponse, and en cour aged Aus tra lia to con tinue to open and de reg u late its mar kets. In re sponse, the rep re sen ta tive of Aus tra lia em pha sized that eco nomic pro jec tions of 3% growth in 1998/99 re - mained valid, al though cau tion was re quired in the light of the con tin u ing Asian cri sis. The cur rent ac count def i cit did not so much re flect trade im bal ances, as pay ments for pre vi ous borrowings, and would there fore be ad dressed by fis cal con sol i da tion, not by trade mea sures. Del e gates were as sured of the Aus tra lian Gov ern ment’s com mit - ment to keep ing its mar kets open and con tin u ing to pur sue over all eco nomic re form, while tak ing into ac count the le - git i mate needs of in di vid ual sec tors for as sis tance in ad - just ing to the chal lenges of glob al iza tion. The rep re sen ta tive re it er ated the Gov ern ment’s de ter - mi na tion to push ahead with au ton o mous, grad ual and pre dict able MFN trade lib er al iza tion un der its WTO and APEC com mit ments. In the lat ter con text, it re mained com mit ted to the achieve ment of free trade by 2010, in - clud ing in tex tiles, cloth ing, foot wear and mo tor ve hi cles. Del e ga tions ex pressed con cern that Aus tra lia might be mov ing to a more in ter ven tion ist in dus try pol icy. The rep re sen ta tive of Aus tra lia stressed that the Gov ern ment was not at tempt ing to pick win ners. In stead, pol icy fo - cused on im prov ing the busi ness en vi ron ment through a sound mac ro eco nomic stance and the vig or ous pur suit of mi cro ec o nomic re forms, in clud ing the pur suit of more la - bour mar ket flex i bil ity, tax re forms and com pe ti tion pol - icy in key sec tors like tele com mu ni ca tions, en ergy and trans port. Mem bers raised a num ber of ques tions re gard ing ag ri - cul tural trade, in par tic u lar re lat ing to lev els of pro tec tion as re flected in AMS and PSE data, and the role of fed eral and State mar ket ing boards. In re ply, the rep re sen ta tive of Aus tra lia em pha sized that what ever mea sure was used, Aus tra lian ag ri cul tural sup port was low. In ad di tion, Aus tra lia did not use ex port sub si dies and do mes tic sup port mea sured only one third of the level to which Aus tra lia was en ti tled. The Gov ern ment had con tin ued the re form agenda to make Aus tra lia’s state-trading en ter prises more com mer - cially fo cused, more re spon sive to in ter na tional mar kets and more ac count able to their stake holders. The rep re sen ta tive ex pressed his ap pre ci a tion of the ac - knowl edge ments, made by many del e ga tions, of the lib er - al iza tion in Aus tra lia’s ser vices sec tor. He stressed that pro gres sive lib er al iza tion would con tinue to be a main pil - lar of Aus tra lian trade pol icy and Aus tra lia would press its trad ing part ners to do the same in the next round of trade ne go ti a tions. Con clu sions Aus tra lia’s par tic i pa tion in this re view has re flected its com mit ment to the WTO pro cess. The state ments made on Tues day, and again this morn ing, have in deed been trans par ent and help ful to Mem bers. I am sure that Mem - bers will also be greatly as sisted by the very full writ ten an swers pro vided by Aus tra lia to ques tions. I would agree with Am bas sa dor Krirk-Krai that many WTO mem bers have much to learn from Aus tra lia’s pro - cess of re form and lib er al iza tion. I be lieve mem bers can be re as sured by the Aus tra lian Gov ern ment’s re plies re - gard ing the sta tus of the “pause” in tar iff re duc tions in a few sec tors and the clear lib er al iza tion ob jec tives set out up to the year 2010. TRADE POLICIES AUSTRALIA Committed to open markets during Asian crisis Go to Chart 1.6 About 60 per cent of Aus tra lia’s trade is with the Asia-Pacific re gion. Page 12 - Au gust-September 1998 WTO and WIPO join forces to help developing countries meet year-2000 commitments on intellectual property T he World In tel lec tual Prop erty Or ga ni za tion (WIPO) and the World Trade Or ga ni za tion (WTO) have agreed on a joint ini tia tive to pro vide tech ni cal co op er a - tion for de vel op ing coun tries. The pur pose is to help de vel op ing coun tries which are mem bers of the WTO meet the 1 Jan u ary 2000 dead - line—less than a year and a half away—for con form ing with the WTO Agree ment on Trade-Related As pects of In tel lec tual Prop erty Rights (TRIPS). This pro cess in volves bring ing their laws on copy right, pat ents, trade marks and other ar eas of in tel lec tual prop - erty into line with the agree ment, and pro vid ing for ef fec - tive en force ment of these laws in or der to deal with pi racy, coun ter feit goods and other forms of in tel lec tual prop erty in fringe ments. The Di rec tors Gen eral of the two or ga ni za tions, Mr Renato Ruggiero of the WTO and Dr Kamil Idris of WIPO, are send ing joint com mu ni ca tions to the min is ters of each of the de vel op ing coun tries con cerned to in form them of the ini tia tive. The com mu ni ca tion will un der - score the two or ga ni za tions’ com mit ment to help de vel - op ing coun tries com ply with the TRIPS Agree ment on time. The aim is for WIPO and the WTO, to gether with the coun tries re quest ing as sis tance, and (where ap pro pri ate) do nor coun tries, to max i mize use of avail able re sources in the com ing crit i cal pe riod by im proved plan ning and co - or di na tion of tech ni cal co op er a tion ac tiv i ties. The forms of tech ni cal co op er a tion that are avail able in clude as sis tance in pre par ing leg is la tion, train ing, in sti - tu tion-building, and mod ern iz ing in tel lec tual prop erty sys tems and en force ment. The task of con form ing with the TRIPS Agree ment is seen as a chal lenge for de vel op ing coun tries be cause of the com plex i ties of in tel lec tual prop erty laws and their en - force ment. But it also pro vides an op por tu nity to use in tel - lec tual prop erty pro tec tion to ac cel er ate eco nomic, so cial and cul tural de vel op ment. At the same time, the two or ga ni za tions stress that as - sis tance given to other coun tries—in par tic u lar least de - vel oped coun tries, which do not have to meet the year-2000 dead line—will not suf fer. The WTO and WIPO re new their com mit ment to con tinue to pro vide tech ni cal co op er a tion to these coun tries. The joint ini tia tive will build on the ex ist ing co op er a - tion be tween the two or ga ni za tions, which has been es tab - lished since the sign ing of the WIPO-WTO Agree ment in 1995. This pro vides, among other things, for co op er a tion in pro vid ing le gal tech ni cal as sis tance and tech ni cal co - op er a tion re lated to the TRIPS Agree ment for de vel op ing coun try mem bers of ei ther of the two or ga ni za tions. WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi - sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 WTO FOCUS MEETINGS Oc to ber 1998 12-13 Trade Pol icy Re view: Tur key 12-14 Textiles Mon i toring Body 14 GEN ERAL COUN CIL 15 Coun cil for Trade in Ser vices 16 Com mit tee on Rules of Or i gin Com mit tee on Spe cific Com mit ments 19 ITA Com mit tee 19-22 Trade Pol icy Re view: Burkina Faso, Mali, Guinea & Togo 20 Com mit tee on Cus toms Val u a tion 21 Dis pute Set tle ment Body 22 Working Party on Pro fes sional Ser vices 23 Com mit tee on Safe guards Working Party on Croatia 26-28 Com mit tee on Trade and En vi ron ment 26-27 Com mit tee on Anti-Dumping: Ad hoc Group 27 Working Party on Lith u a nia 28 Com mit tee on Anti-Dumping: In for mal Group on Anti-Circumvention 29-30 Com mit tee on Anti-Dumping Prac tices 29-30 Trade Pol icy Re view: Ja maica Mr. Charles R. Carlisle, GATT Dep uty Di rec tor-General (1987-1993) dur ing the Uru guay Round ne go ti a tions, died in Mas sa chu setts on 26 July. He will be sadly missed by his col leagues, friends and del e gates to the WTO. Chart I.2 Changes in direction of exports and imports of Hungary, 1990-96 (Per cent) Source: UNSD, Comtrade database. Exports Market economies Former socialist countries Imports Market economies Former soc. countries European Union EFTA United States Asia Other countries with market economy CEFTA Former Soviet Union Other CMEA Other countries with non-market economy 1990 1995 1994 1993 1992 1991 1996 1990 1995 1994 1993 1992 1991 1996 45.4 62.8 62.8 63.7 58.1 62.3 58.6 2.1 1.5 1.6 1.7 2.1 2.1 2.1 3.5 3.2 4.0 4.2 3.2 3.2 3.5 3.8 3.8 4.5 6.2 5.8 8.8 8.3 3.5 2.9 4.2 2.7 2.6 2.2 3.1 1.7 8.7 7.9 7.1 6.8 1.3 2.1 9.4 20.2 13.4 13.1 15.3 11.6 11.0 3.7 5.2 5.5 4.0 4.0 3.2 3.4 11.6 0.0 2.2 0.7 0.7 6.8 5.3 49.1 59.7 61.5 61.1 54.4 60.0 56.9 3.2 3.6 2.3 2.6 2.8 3.0 3.3 6.9 7.1 6.5 6.3 6.2 5.4 7.1 2.6 3.5 3.1 3.1 3.9 2.9 2.6 3.9 3.7 3.7 4.1 4.0 7.2 8.0 2.4 7.2 6.4 6.2 5.2 1.6 1.9 19.1 14.8 14.8 15.1 22.2 16.9 15.4 1.1 1.0 0.9 0.9 0.8 0.7 0.7 7.6 0.5 5.2 4.6 0.5 0.3 0.8 Chart I.6 Direction of merchandise trade, 1992 and 1996 Imports Source: UNSD, Comtrade database (SITC Rev.3). Exports Total exports: US$57.3 billion Total exports: US$41.4 billion 1992 1996 European Union (15) 13.1 United States 8.5 Oceania 7.1 East Asia 57.0 Japan 25.2 Korea, Rep. of 6.1 Other Europe 1.8 Singapore 6.6 United States 6.1 European Union (15) 10.9 America 9.0 Korea, Rep. of 9.9 China 5.2 East Asia 59.7 Japan 21.1 Other 2.6 Total imports: US$43.0 billion Total imports: US$61.4 billion Other America 2.7 United States 22.7 East Asia 37.2 Others 0.4 European Union (15) 23.6 Other East Asia 19.9 Other Europe 2.3 Japan 17.3 (Per cent) European Union (15) 24.8 United States 23.3 Other Asia 3.7 East Asia 35.7 Japan 13.0 Other Europe 1.8 China 5.3 America 26.2 America 11.1 Other America 2.6 Other East Asia 18.8 Other 5.5 Other Asia 4.4 Other America 2.9 Other Europe 1.7 Oceania 9.2 Other Asia 5.9 Other East Asia 19.0 Chinese Taipei 4.5 America 25.4 Oceania 7.7 Other Asia 3.4 Other America 2.9 Other East Asia 17.4 Oceania 6.7 Other 1.0
-1- Las diferencias alcanzan el centenar e ha notificado a la OMC la diferencia Nº 100, cifra a que se ha llegado en los apenas más de dos años y medio de existencia de la Organización. (Véase la lista en las páginas 2-3.) Este ritmo de unas 40 diferencias por año indica que los Miembros han otorga- do un voto de confianza al mecanismo mejorado de solución de diferencias de la nueva Organización. En el marco del GATT, pre- decesor de la OMC, se sustanciaron en total unos 300 asuntos, es decir, aproximadamente seis por año. La centésima diferencia de la OMC, notificada el 19 de agosto, es una solicitud de consultas con los Estados Unidos presentada por las Comunidades Europeas en relación con la prohibición por aquel país de las importaciones de productos avícolas de proceden- cia comunitaria. Se exponen a continuación algunos de los aspectos más destaca- dos de las actividades de la OMC en materia de solución de dife- rencias: » las partes mismas resolvieron aproximadamente una cuarta parte de las diferencias en la etapa inicial de consultas; » los Miembros utilizan activamente un nuevo elemento de los procedimientos de la OMC: la posibilidad de apelar. Todos los informes de los grupos especiales distribuidos hasta el momento se han sometido al Órgano de Apelación para que adopte la de- cisión definitiva; » el mecanismo mejorado ha permitido que el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) adopte los seis informes del Órgano de Apelación y los informes de los grupos especiales, modificados por los primeros, que se han distribuido hasta el momento. En el GATT, en cambio, la adopción llevaba tiempo y cierto número de informes de los grupos especiales no llegaron a adoptarse; » los países en desarrollo son ahora activos usuarios del procedi- miento: han presentado 31 reclamaciones y han sido objeto de 37; » después del GATT de 1994, los Acuerdos más citados en estas diferencias son el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sani- tarias y Fitosanitarias y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio, mencionados en 20 reclamaciones. o Establecimiento de grupos especiales a instancias de los Estados Unidos y el Brasil El 30 de julio el OSD estableció grupos especiales para examinar: » la alegación de los Estados Unidos de que las medidas relativas al sector del automóvil adoptadas por Indonesia son incompatibles con las disposiciones del GATT de 1994, del Acuerdo sobre las MIC y del Acuerdo sobre Subvenciones. Se acordó que la de- manda de los Estados Unidos fuera examinada por un grupo especial existente establecido en junio de 1997 para estudiar las reclamaciones similares formuladas por la CE y el Japón; S » la alegación del Brasil de que la CE no ha aplicado un acuerdo bilateral relativo a las importaciones de productos avícolas. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el infor- me del grupo especial, modificado por el informe del Órgano de Apelación, sobre una reclamación de los Estados Unidos contra determinadas medidas canadienses que afectan a las publicaciones (disponible en el sitio Web de la OMC). Los Estados Unidos acogieron con beneplácito el informe del Órgano de Apelación, en tanto que el Canadá hizo hincapié en que los Miembros de la OMC debían estar en condiciones de proteger su identidad cultural. (Nota: el 29 de agosto el Canadá comunicó al OSD su intención de cumplir las obligaciones contraídas en el marco de la OMC, y solicitó que se le concediera un plazo pruden- cial para hacerlo. Añadía que, en consonancia con la declaración del grupo especial de que en este caso no se cuestionaba la facultad de adoptar medidas para proteger su identidad cultural, y con sus derechos y obligaciones en la OMC, el Canadá tiene la intención de seguir promoviendo sus objetivos de política cultural.) Los Estados Unidos comunicaron que estaban haciendo lo nece- sario para la aplicación de las recomendaciones del OSD relativas a sus pautas para la gasolina. (Nota: el 20 de agosto los Estados Uni- dos comunicaron al OSD y a los demandantes —Venezuela y el Bra- sil— que el Administrador de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos había firmado el día anterior un reglamento definitivo por el que se modificaban las medidas que estaban en litigio en esa diferencia. Añadían que, como se acordó con Venezuela, los Estados Unidos habían llevado a término el proceso de aplicación en 15 meses.) o El mecanismo de solución de diferencias de la OMC asegura el cum- plimiento de los compromisos en materia de apertura de mercados. (Foto: OIT) Agosto de 1997 No 21 -2- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Nº Demandante Objeto de la reclamación Situación 1. Singapur Malasia: Prohibición de las importaciones de polietileno y polipropileno Reclamación retirada en julio de 1995 2. Venezuela Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional Etapa de aplicación 3. Estados Unidos Corea: Medidas relativas a las pruebas y la inspección de los productos agropecuarios Consultas solicitadas en abril de 1995 4. Brasil Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional Etapa de aplicación 5. Estados Unidos Corea: Medidas relativas al tiempo de conservación de los productos Solución bilateral notificada en julio de 1995 6. Japón Estados Unidos: Imposición de derechos de importación a los automóviles del Japón Solución bilateral notificada en julio de 1995 en virtud de los artículos 301 y 304 de la Ley de Comercio Exterior de 1974 7. Canadá CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae Solución notificada en julio de 1996 8. Comunidades Europeas Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Etapa de aplicación 9. Canadá CE: Derechos aplicados a la importación de cereales Grupo especial establecido en octubre de 1995; diferencia al parecer resuelta 10. Canadá Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Etapa de aplicación 11. Estados Unidos Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Etapa de aplicación 12. Perú CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae Solución notificada en julio de 1996 13. Estados Unidos CE: Derechos aplicados a la importación de cereales Solicitud de grupo especial retirada en abril de 1997 14. Chile CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae Solución notificada en julio de 1996 15. Comunidades Europeas Japón: Medidas que afectan a la compra de equipo de telecomunicaciones Al parecer se ha resuelto bilateralmente 16. Estados Unidos, Guatemala, CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos Consultas solicitadas en septiembre de 1995 Honduras, México (Véase Nº 27) 17. Tailandia CE: Derechos aplicados a la importación de arroz Consultas solicitadas en octubre de 1995 18. Canadá Australia: Medidas que afectan a la importación de salmón Grupo especial establecido en abril de 1997 19. India Polonia: Régimen de importación de los automóviles Solución bilateral notificada en julio de 1996 20. Canadá Corea: Medidas relativas al agua embotellada Solución bilateral notificada en abril de 1997 21. Estados Unidos Australia: Medidas que afectan a la importación de salmónidos Consultas solicitadas en noviembre de 1995 22. Filipinas Brasil: Medidas que afectan al coco desecado Informes adoptados, marzo de 1997 23. México Venezuela: Investigación antidumping sobre la importación de ciertos Investigación cerrada, diciembre de 1995 bienes tubulares para exploración y explotación petrolera 24. Costa Rica Estados Unidos: Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa Medida expirada, marzo de 1997 interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales 25. Uruguay CE: Aplicación de los compromisos de la Ronda Uruguay relativos al arroz Consultas solicitadas en diciembre de 1995 26. Estados Unidos CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas) Informe del GE distribuido, agosto de 1997 27. Ecuador, Estados Unidos, CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos Apelación de la CE, junio de 1997 Guatemala, Honduras, México 28. Estados Unidos Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras Solución bilateral notificada en enero de 1997 29. Hong Kong Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos textiles Consultas solicitadas en febrero de 1996 y prendas de vestir 30. Sri Lanka Brasil: Medidas que afectan al coco desecado y a la leche de coco en polvo Consultas solicitadas en febrero de 1996 31. Estados Unidos Canadá: Determinadas medidas que afectan a las publicaciones Informes adoptados, julio de 1997 32. India Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas Medidas suprimidas, abril de 1996 de lana para mujeres y niñas 33. India Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas Informes adoptados, mayo de 1997 de lana para mujeres y niñas 34. India Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos Consultas solicitadas en marzo de 1996 textiles y prendas de vestir 35. Argentina, Australia, Hungría: Subvenciones a la exportación de productos agropecuarios Solución notificada en julio de 1997, sujeta Estados Unidos, a la concesión de una exención de la OMC Nueva Zelandia, Tailandia, 36. Estados Unidos Pakistán: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos Solución bilateral notificada en marzo de 1997 y los productos químicos para la agricultura 37. Estados Unidos Portugal: Protección mediante patente al amparo de la Ley de Propiedad Industrial Solución bilateral notificada en octubre de 1996 38 Comunidades Europeas Estados Unidos: Ley para la Libertad y Solidaridad Democrática en Cuba A solicitud de la CE, el grupo especial suspendió su labor, abril de 1997 39. Comunidades Europeas Estados Unidos: Aumento de los aranceles aplicados a determinados Medidas terminadas, julio de 1996 productos procedentes de la CE 40. Comunidades Europeas Corea: Leyes, reglamentos y prácticas en el sector de la contratación Consultas solicitadas en mayo de 1996 de telecomunicaciones 41. Estados Unidos Corea: Medidas relativas a la inspección de los productos agropecuarios Consultas solicitadas en mayo de 1996 42. Comunidades Europeas Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras Consultas solicitadas, mayo de 1996 (Véase el Nº 28) 43. Estados Unidos Turquía: Impuesto sobre los ingresos generados por películas extranjeras Solución bilateral notificada en julio de 1997 44. Estados Unidos Japón: Medidas que afectan a las películas y el papel fotográfico GE establecido en octubre de 1996 45. Estados Unidos Japón: Medidas que afectan a los servicios de distribución Consultas solicitadas en junio de 1996 46. Canadá Brasil: Programa de financiación de las exportaciones para aeronaves Solicitud de GE retirada en octubre de 1996, pendiente de nuevas consultas 47. Tailandia Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos Consultas solicitadas en junio de 1996 textiles y prendas de vestir 48. Canadá CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas) Informe del GE distribuido, agosto de 1997 Las 100 primeras diferencias planteadas en la OMC -3- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Nº Demandante Objeto de la reclamación Situación 49. México Estados Unidos: Investigación antidumping sobre las importaciones de Diferencia al parecer resuelta tomates frescos o refrigerados 50. Estados Unidos India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos GE establecido en noviembre de 1996 y los productos químicos para la agricultura 51. Japón Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector Consultas solicitadas en julio de 1996 del automóvil 52. Estados Unidos Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el Consultas solicitadas en agosto de 1996 sector del automóvil 53. Comunidades Europeas México: Medidas en materia de legislación aduanera Consultas solicitadas en agosto de 1996 54. Comunidades Europeas Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil GE establecido en junio de 1997 55. Japón Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil GE establecido en junio de 1997 56. Estados Unidos Argentina: Medidas que afectan a las importaciones de calzado, GE establecido en febrero de 1997 textiles, prendas de vestir y otros artículos 57. Estados Unidos Australia: Textiles, prendas de vestir y calzado: sistema de créditos a la importación Diferencia al parecer resuelta 58. India, Malasia, Pakistán, Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones GE único establecido en febrero de 1997 , Tailandia y sus productos La India se unió en abril de 1997 59. Estados Unidos Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil GE establecido en agosto de 1997 60. México Guatemala: Investigación antidumping sobre el cemento Portland GE establecido en marzo de 1997 procedente de México 61. Filipinas Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones y sus productos Consultas solicitadas, octubre de 1996 62. Estados Unidos CE: Clasificación aduanera de determinado equipo informático GE establecido en febrero de 1997 63. Comunidades Europeas Medidas antidumping aplicadas a las importaciones de urea Consultas solicitadas en noviembre de 1996 64. Japón Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil Véase el Nº 55 65. Estados Unidos Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector del automóvil Consultas solicitadas en enero de 1997 66. Comunidades Europeas Japón: Medidas relativas a las importaciones de carne de porcino Consultas solicitadas en enero de 1997 67. Estados Unidos CE: Reino Unido – Clasificación aduanera de determinado equipo informático Incorporada al GE del Nº 62 supra 68. Estados Unidos CE: Irlanda – Clasificación aduanera de determinado equipo informático Incorporada al GE del Nº 62 supra 69. Brasil CE: Medidas que afectan a la importación de ciertos productos avícolas GE establecido en junio de 1997 70. Brasil Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles Dos solicitudes de consultas separadas, 71. Brasil Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles notificadas en marzo de 1997 72. Nueva Zelandia Medidas que afectan a ciertos productos de mantequilla Consultas solicitadas en marzo de 1997 73. Comunidades Europeas Japón: Adquisición de un satélite de navegación Solución bilateral notificada en julio de 1997 74. Estados Unidos Filipinas: Medidas que afectan a la carne de cerdo y de aves de corral Consultas solicitadas en abril de 1997 75. Comunidades Europeas Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas Consultas solicitadas en abril de 1997 76. Estados Unidos Japón: Medidas que afectan a los productos agropecuarios Consultas solicitadas en abril de 1997 77. Comunidades Europeas Argentina: Medidas que afectan a los textiles, las prendas de vestir y el calzado Consultas solicitadas en abril de 1997 78. Colombia Estados Unidos: Salvaguardia contra las importaciones de escobas de sorgo Consultas solicitadas en abril de 1997 79. Comunidades Europeas India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos Consultas solicitadas en mayo de 1997 y los productos químicos para la agricultura 80. Estados Unidos Bélgica: Medidas que afectan a los servicios de directorios telefónicos comerciales Consultas solicitadas en mayo de 1997 81. Comunidades Europeas Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el sector del automóvil Consultas solicitadas en mayo de 1997 82. Estados Unidos Irlanda: Medidas que afectan a la concesión de derechos de autor y derechos conexos Consultas solicitadas en mayo de 1997 83. Estados Unidos Dinamarca: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de Consultas solicitadas en mayo de 1997 propiedad intelectual 84. Estados Unidos Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas Consultas solicitadas en mayo de 1997 85. Comunidades Europeas Estados Unidos: Medidas que afectan a los textiles y las prendas de vestir Consultas solicitadas en mayo de 1997 86. Estados Unidos Suecia: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de propiedad intelectual Consultas solicitadas en mayo de 1997 87. Comunidades Europeas Chile: Impuestos a las bebidas alcohólicas Consultas solicitadas en junio de 1997 88. Comunidades Europeas Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública Consultas solicitadas en junio de 1997 89. Corea Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a las Consultas solicitadas en julio de 1997 importaciones de receptores de televisión en color 90. Estados Unidos India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 91. Australia India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 92. Canadá India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 93. Nueva Zelandia India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 94. Suiza India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 95. Japón Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública Consultas solicitadas en julio de 1997 96. Comunidades Europeas India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en agosto de 1997 agrícolas, textiles e industriales 97. Chile Estados Unidos: Investigación en materia de derechos compensatorios Consultas solicitadas en agosto de 1997 sobre importaciones de salmón procedentes de Chile 98. Comunidades Europeas Corea: Medida de salvaguardia definitiva impuesta a las importaciones Consultas solicitadas en agosto de 1997 de determinados productos lácteos 99. Corea Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a semiconductores Consultas solicitadas en agosto de 1997 para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM) de un megabit como mínimo procedentes de Corea 100. Comunidades Europeas Medidas que afectan a las importaciones de productos avícolas Consultas solicitadas en agosto de 1997 -4- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Subject of complaints EC&Memb. States US Japan Korea India Brazil Others 21 20 11 8 8 7 25 Países objeto de reclamaciones CE y Estados miembros 21 Brasil 7 Otros 25 India 8 Corea 8 Japón 11 Estados Unidos 20 Leading complainants US EC Canada Japan Mexico India Thailand 0 10 20 30 40 34 21 9 5 5 5 4 Principales reclamantes Estados Unidos CE Canadá Japón México India Tailandia Status of disputes *Another 10 cases seemed to have been settled bilaterally. Under consultations Panel Withdrawn* Implem. stage Implemented Closed Under appeal 56 19 15 6 1 2 1 Situación de las diferencias En etapa de consultas 56 En apelación 1 Cerradas 2 Recomendaciones aplicadas 1 En aplicación 6 Reclamaciones retiradas* 15 Grupo Especial 19 *Al parecer, otros 10 asuntos se han resuelto bilateralmente The most-often cited Agreements in the disputes after GATT 1994 SPS/TBT TRIPS Agriculture Textiles TRIMs GATS 0 5 10 15 20 25 20 10 9 9 9 4 Acuerdos más citados en las diferencias, después del GATT de 1994 MSF/OTC ADPIC Agricultura Textiles MIC AGCS Principales etapas de la solución de diferencias 1 Consultas. Las partes en la diferencia examinan entre ellas el problema. Muchas diferencias se resuelven en esta etapa inicial. 2 Establecimiento de un grupo especial. Si en 60 días no se llega a una solución, el demandante puede solicitar al OSD que establezca un grupo especial. El procedimiento exige que el OSD establezca el grupo especial a más tardar en la segunda reunión en que se examine esta solicitud, a menos que se decida por consenso no establecerlo. 3 Examen del grupo especial. El grupo especial, integrado por tres a cinco expertos independientes elegidos en consulta con las partes en la diferencia, examina la demanda. El informe defi-nitivo del grupo especial, que contiene conclusio- nes y recomendaciones, debe entregarse normalmente a las partes en un plazo de seis meses. 4 Apelación. Todas las partes en la diferencia pueden apelar contra una decisión de un grupo especial ante el Órgano de Apelación de la OMC. Por regla general, el proceso de apelación no debe exceder de 60 días y en ningún caso puede sobrepasar los 90 días. 5 Adopción del informe. El OSD adopta el informe del grupo especial a los 60 días de su distribución. En caso de apelación, el OSD adopta el informe del Órgano de Apelación, junto con el informe del grupo especial, 30 días después de su distribución, a menos que se decida por consenso no adoptarlo. 6 Aplicación. Treinta días después de la adopción del informe del grupo especial o del Órgano de Apelación, la parte interesada debe informar al OSD de sus intenciones con respecto a la aplicación de la recomenda- ción. En caso de que no sea factible cumplir inmediata- mente las recomendaciones, se concede al Miembro un «plazo prudencial» para hacerlo. Si no adopta medidas dentro de este plazo, entablará negociaciones con el reclamante para ponerse de acuerdo sobre la compensación que proceda. Si no se conviene en una compensación satisfactoria, el reclamante podrá pedir la autorización del OSD para suspender, con respecto a la otra parte, la aplicación de concesiones u otras obligaciones. o -5- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Informes del Órgano de Apelación y de los Grupos Especiales de la OMC Informes del Órgano de Apelación adoptados 1. Estados Unidos - Pautas para la gasolina reformulada y convencional, reclamaciones de Venezuela y el Brasil. El grupo especial único que examinó las dos reclamaciones concluyó que la disposición era incompatible con el párrafo 4 del artículo III del GATT y que no podía acogerse a una de las excepciones previstas en el artículo XX. Los Estados Unidos apelaron el 21 de febrero de 1996. El 22 de abril de 1996, el Órgano de Apelación emitió su informe, en el que se modificaba el informe del grupo especial con respecto a la interpretación del apartado g) del artículo XX del GATT, pero concluía que la excepción prevista en el artículo XX no era aplicable en este caso. El OSD adoptó el 20 de mayo de 1996 el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación. 2. Japón - Impuestos sobre las bebidas alcohólicas, reclamaciones de la CE, el Canadá y los Estados Unidos. En la reunión del OSD del 27 de septiembre de 1995 se estableció un grupo especial único. El informe del grupo especial, en el que se concluía que el sistema impositivo japonés era incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, se distribuyó a los Miembros el 11 de julio de 1996. El 8 de agosto de 1996 el Japón notificó su decisión de apelar. En el informe del Órgano de Apelación, distribuido a los Miembros el 4 de octubre de 1996, se reafirmó la conclusión del Grupo Especial de que la Ley del Impuesto sobre las Bebidas Alcohólicas del Japón es incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, pero se señalaron algunas esferas en que la argumentación jurídica del grupo especial no era acertada. El informe del Órgano de Apelación, junto con el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación, se adoptó el 1º de noviembre de 1996. El 24 de diciembre de 1996 los Estados Unidos, de conformidad con el apartado c) del párrafo 3) del artículo 21 del Entendimiento relativo a las normas y procedi- mientos por los que se rige la Solución de Diferencias (ESD), solicitaron un arbitraje vinculante a fin de determinar un plazo prudencial para que el Japón aplicara las recomendaciones del Órgano de Apelación. El Árbitro determinó un plazo de 15 meses. 3. Estados Unidos - Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales, reclamación de Costa Rica. El grupo especial llegó a la conclusión de que las restricciones aplicadas por los Estados Unidos no eran válidas. El 11 de noviembre de 1996 Costa Rica notificó su decisión de apelar contra un aspecto del informe del grupo especial. El Órgano de Apelación admitió el recurso. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación, y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación, el 25 de febrero de 1997. El 10 de abril de 1997 los Estados Unidos comunica- ron al OSD que la medida había expirado el 27 de marzo de 1997 y que no había sido renovada. 4. Brasil - Medidas que afectan al coco desecado, reclamación de Filipinas. El informe del grupo especial llegó a la conclusión de que las disposiciones del Acuerdo invocadas por el demandante no eran aplicables a esta diferencia. El 16 de diciembre de 1996 Filipinas notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las conclusiones y las interpretaciones jurídicas del grupo especial. El 20 de marzo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial confirmado por el informe del Órgano de Apelación. 5. Estados Unidos - Medidas que afectan a las importaciones de camisas y blusas de tejidos de lana, reclamación de la India. El grupo especial, establecido el 17 de abril de 1996, concluyó que la medida de salvaguardia de los Estados Unidos violaba las disposi- ciones del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido y del GATT de 1994. El 24 de febrero de 1997 la India notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las decisiones del grupo especial relacionadas con las cuestiones e interpretaciones jurídicas objeto de la apelación. El 23 de mayo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial confirmado por el informe del Órgano de Apelación. 6. Canadá - Determinadas medidas que afectan a las publicaciones, reclamación de los Estados Unidos. El grupo especial, establecido el 19 de junio de 1996, llegó a la conclusión de que las medidas aplicadas por el Canadá eran incompatibles con las normas del GATT. El 29 de abril de 1997 el Canadá notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las constataciones y conclusiones del grupo especial con respecto a la aplicabilidad del GATT de 1994 a la parte V.1 de la Ley de Impuestos Indirectos (Excise Tax Act) del Canadá, pero revocó la constatación del grupo especial según la cual la parte V.1 de la Ley era incompatible con la primera frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación concluyó que la parte V.1 de la Ley era incompatible con la segunda frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación revocó además la conclusión del grupo especial de que el sistema de tasas postales «financiadas» del Canadá estaba en conformidad con el apartado b) del párrafo 8 del artículo III del GATT de 1994. El 30 de julio de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación. Apelación contra el informe de un grupo especial 1. Comunidades Europeas - Régimen para la importación, venta y distribución de bananos, reclamaciones del Ecuador, los Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México. El grupo especial, establecido el 8 de mayo de 1996, concluyó que el régimen para la importación de bananos de la CE y los procedimientos de trámite de licencias para la importación de bananos previstos en el mismo régimen son incompatibles con diversas disposiciones del GATT, del Acuerdo sobre Licencias y del AGCS. El grupo especial estimó también que la exención relativa al Convenio de Lomé autoriza las incompatibilidades con los artículos I y XIII del GATT en lo que concierne a ciertos aspectos del régimen aplicado por la CE a los países ACP, pero no las incompatibilidades derivadas del sistema de trámite de licencias. El 11 de junio de 1997 la CE notificó su intención de apelar. Informes de grupos especiales distribuidos 1.a) Comunidades Europeas - Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas), reclamación de los Estados Unidos. El Grupo Especial, establecido el 20 de mayo de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne y productos cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible con el párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997. 1.b) Comunidades Europeas - Medidas que afectan al ganado y su carne (hormonas), reclamación del Canadá. El Grupo Especial, establecido el 16 de octubre de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne y productos cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible con el párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997. o -6- POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Paraguay En camino hacia la liberalización y la desregulación El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales terminó su primer examen de las políticas comerciales del Paraguay los días 17 y 18 de julio de 1997. Reproducimos a continuación algunos pasajes de las observaciones finales del Presidente: os Miembros han elogiado los resultados macroeconómicos logrados recientemente por el Paraguay gracias al apoyo de reformas políticas y económicas generalizadas y han resaltado, en particular, la reducción de la inflación. No obstante, también se ha observado que el crecimiento económico apenas ha podido mantener el ritmo del crecimiento de la población y que quedan por resolver muchos problemas relacionados con el desarrollo. No cabe duda de que «el turismo de compras» desempeña un impor- tante papel en la economía y de que el Paraguay depende de los ingresos procedentes de la exportación de dos cultivos comerciales (habas de soja y algodón) y de la electricidad. El representante del Paraguay ha respondido que su país sigue esforzándose por superar numerosos problemas estructurales; den- tro de ese proceso, la liberalización del comercio es un factor clave. Las medidas encaminadas a diversificar la producción agropecuaria contribuirán a aliviar la pobreza. Uno de los objetivos de la reforma de las empresas estatales es conseguir una mayor eficacia gracias a la privatización; el representante ha proporcionado información deta- llada sobre el programa. El Paraguay concluirá cuanto antes su noti- ficación de empresas comerciales del Estado. Regionalismo y multilateralismo Los Miembros han elogiado la integración cada vez mayor del Paraguay en la economía mundial y el papel que desempeña en la promoción de un régimen comercial liberal para el MERCOSUR combinado con un fortalecimiento del mecanismo de solución de diferencias. Con todo, se ha manifestado cierta preocupación por la posibilidad de que la convergencia hacia el arancel externo común del MERCOSUR lleve aparejados un aumento del nivel medio del arancel del Paraguay, y una mayor progresividad arancelaria. El representante del Paraguay ha respondido, apoyado por va- rios representantes de países del MERCOSUR, que los acuerdos regionales son compatibles con el sistema multilateral de comer- cio. El MERCOSUR debería verse en ese contexto; su filosofía se basa en la práctica de un regionalismo abierto. Cuestiones relacionadas con la OMC y otros asuntos conexos Los Miembros han instado al Paraguay a que cumpla sin dilación las obligaciones de notificación en el marco de la OMC aún pen- dientes de cumplimiento, en particular, las relativas a las restriccio- nes a la importación y a las empresas comerciales del Estado. Se han planteado preguntas sobre la aplicación de «otras» cargas a la impor- tación, tales como las tasas consulares o los derechos portuarios o de almacenamiento, y sobre la compatibilidad de esas medidas con la OMC. Se ha solicitado información respecto de los esfuerzos reali- zados por el Paraguay con miras a aplicar el Acuerdo sobre Valora- ción en Aduana de la OMC y sobre los aspectos de procedimiento que atañen al régimen de inspección previa a la expedición. Se han elogiado las medidas positivas adoptadas por el Paraguay con miras a mejorar el marco legal e institucional para la protec- ción y la aplicación de los derechos de propiedad intelectual. Se ha solicitado información sobre los avances en materia de nueva le- gislación logrados en esta esfera. El representante del Paraguay ha respondido que las autorida- des de su país han puesto un gran empeño en cumplir las prescrip- ciones en materia de notificación de la OMC; no obstante, esto resulta difícil, ya que muchas medidas aún están en proceso de Una fábrica de productos lácteos del Paraguay: el OEPC tomó nota con aprobación del bajo nivel de intervención del Gobierno en la agricultu- ra. (Foto: cortesía de la Misión Permanente del Paraguay en Ginebra) adopción en el marco del MERCOSUR. El Paraguay ha solicita- do la asistencia técnica de la OMC para ayudarle en el cumpli- miento de estas obligaciones. En lo referente a la tasa consular, ha señalado que el derecho consiste en una cuantía fija de 15 dólares EE.UU. de los que el 7,5 por ciento (es decir, 1,05 dólares EE.UU.) se destina al apoyo del Instituto Paraguayo para el Pue- blo Indígena. La tasa no se basa en el valor c.i.f. de las mercancías. La tasa consular original equivalente al 5 por ciento del valor c.i.f. se eliminó en 1993. Cuestiones sectoriales Se ha invitado al Paraguay a manifestar sus opiniones respecto de los proyectos de política sectorial y de la función de la interven- ción del Estado en ese contexto. Los Miembros han mostrado su agrado por el bajo nivel de intervención estatal en la agricultura y por la reciente adhesión del Paraguay al Grupo Cairns. Se ha soli- citado información sobre las políticas que se van a adoptar con miras a diversificar el sector agropecuario y a incrementar el valor añadido de los productos de dicho sector. El representante del Paraguay ha respondido que su país no aplica contingentes arancelarios ni salvaguardias especiales en el ámbito de la agricultura y que no concede subvenciones a la ex- portación. El Paraguay está participando activamente y de modo constructivo en las negociaciones internacionales sobre la agricul- tura; muestra de ello es su reciente adhesión al Grupo Cairns. El Paraguay está tratando de diversificar su producción y de depen- der en menor medida de un número reducido de productos. El representante ha hecho hincapié en que el comercio de servicios reviste gran importancia para la economía paraguaya y en que el Para- guay ha dado pasos importantes en la liberalización de ese sector, en particular en lo que atañe a los servicios de telecomunicaciones. * * * * * En general, los Miembros han acogido con satisfacción la participa- ción del Paraguay en el proceso de examen, con una importante dele- gación conducida a nivel ministerial. Han mostrado su agrado por las medidas ya adoptadas por el Paraguay en aras de una mayor transpa- rencia en el ámbito de las políticas comerciales y por el compromiso expreso de las autoridades paraguayas de liberar y abrir el comercio y han instado al Paraguay a proseguir el proceso de liberalización y desreglamentación. Asimismo, han insistido en que es necesario que el trato NMF y la liberalización regional sean complementarios y han resaltado la importancia de la diversificación de la economía y la ne- cesidad de proseguir el desarrollo sobre una base sostenible. El OEPC ha mostrado su satisfacción por las respuestas formuladas por el Para- guay a las distintas preguntas y queda a la espera de que se le presen- ten por escrito las respuestas relativas a las cuestiones pendientes. o L -7- AGRICULTURA espués de un trienio de precios débiles, el mercado mundial de la carne de bovino parece tender a recuperarse este año pues, según las proyecciones, el consumo mundial de carne aumen- tará después del descenso experimentado el año pasado por causa de los temores de la «enfermedad de las vacas locas»; además se prevé que los Estados Unidos importarán más carne de bovino al acercar- se el final de la fase de la liquidación de ganado en ese país. Estas son algunas de las conclusiones del informe anual de la OMC titulado Los mercados internacionales de la carne 1996/97 que se publica hoy. El informe, preparado por la Secretaría de conformi- dad con el Acuerdo Internacional sobre la Carne de Bovino, presen- ta un resumen de la situación y las perspectivas internacionales del sector de la carne de bovino y datos concretos sobre la economía mundial de la carne de bovino expuestos país por país, además de resúmenes de la situación y perspectivas de los sectores de la carne de porcino, de la carne de aves de corral y de la carne de ovino. Aspectos destacados Entre otros aspectos destacados que reseña el informe figuran los siguientes: » Se espera que el consumo mundial de carne de bovino se recu- pere después del descenso del año pasado, causado por la «en- fermedad de las vacas locas» y otras preocupaciones por la segu- ridad de la carne que desequilibraron el mercado de la carne de vacuno de las Comunidades Europeas y provocaron la acumu- lación de grandes existencias de intervención en 1996. Si bien la CE ya ha hecho frente a la crisis con diversas medidas, se han anunciado para este año nuevas reformas del sector bovino. Se prevé que el consumo de esta carne en la CE aumente un 2 por ciento para cifrarse en 7,07 millones de toneladas este año, fren- te a la disminución del 7 por ciento habida en 1996. » Existen indicios de que la liquidación de ganado bovino en los Estados Unidos se acerca a su fin y de que los precios se recupe- rarán desde finales de 1997, lo que dará lugar a un incremento de las importaciones y mejores resultados en el mercado de los Estados Unidos para los proveedores de Oceanía, América del Sur y otros. Además, según las proyecciones, los Estados Uni- dos incrementarán este año en un 10 por ciento sus importacio- nes de carne de bovino, que se cifrarán en 1,03 millones de toneladas, y pasarán a ser el primer país importador de esa carne en lugar del Japón. » Varios Miembros de la OMC han concertado o están negocian- do acuerdos comerciales de ámbito veterinario basados en los conceptos de equivalencia y regionalización contenidos en el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo sobre SFS), de la OMC. Esos acuerdos facilitan el comercio al reducir los costos que conlleva el cum- plimiento de normas nacionales diferentes. La CE llegó a un acuerdo con Nueva Zelandia a principios de año, y más recien- temente con los Estados Unidos, que entrará en vigor el 1º de octubre de 1997. » En 1997 varios países recibieron de la Oficina Internacional de Epizootias la certificación de países exentos de fiebre aftosa, lo que les permite ampliar sus posibilidades de exportar carne de bovino. En mayo de 1997 Argentina y el Paraguay fueron reco- nocidos países libres de la fiebre aftosa con vacuna, mientras que en Colombia, Namibia y Sudáfrica se reconocieron zonas libres de esa enfermedad sin vacunación. » Un brote de fiebre aftosa en el Taipei Chino, que en 1996 su- ministró al Japón el 40 por ciento de las importaciones de carne de porcino o 380.000 toneladas, ha dejado un importante vacío en el mercado japonés. Si bien la cuantía de las existencias ha impedido una escasez de carne de porcino en el Japón, han au- mentado mucho los precios en los principales países proveedo- res, la CE (Dinamarca) y los Estados Unidos. El mercado mundial de la carne de bovino preparado para recuperarse este año » A finales de junio de 1997 Corea suprimió las restricciones cuan- titativas que aplicaba a las importaciones de carne de porcino y de aves de corral congelada y sustituyó los contingentes por arance- les. Esta medida debilitará probablemente la competitividad de la carne de bovino, aunque va en aumento la demanda interna de todos los tipos de carne. Las importaciones de carne de bovino seguirán sujetas a contingentes hasta el año 2001, como se especi- fica en la lista de Corea resultante de la Ronda Uruguay. » Los productos cárnicos han sido objeto de varias diferencias co- merciales en la OMC este año. El 19 de agosto de 1997, se distri- buyeron los informes de los Grupos Especiales encargados de las reclamaciones presentadas por el Canadá y los Estados Unidos, respectivamente, contra la prohibición por las Comunidades Eu- ropeas de las importaciones de carne de ganado tratado con hor- monas. Los dos informes llegan a la conclusión de que las medi- das comunitarias son incompatibles con determinadas disposi- ciones del Acuerdo sobre MFS. En julio, se estableció a petición de Brasil un Grupo Especial encargado de examinar las medidas aplicadas por la CE a las importaciones de carne de aves de corral. En abril, los Estados Unidos solicitaron consultas con Filipinas acerca de la aplicación por este último país de contingentes aran- celarios a la carne de porcino y de aves de corral. En febrero, se estableció un Grupo Especial encargado de examinar las reclama- ciones de Argentina, Australia, Nueva Zelandia y los Estados Unidos contra una supuesta infracción por Hungría de los com- promisos contraídos por este país en la Ronda Uruguay en mate- ria de subvenciones a la exportación, inclusive la de carne y pro- ductos cárnicos. Los países reclamantes informaron a los Miem- bros de la OMC en julio de que habían llegado a una solución mutuamente convenida con Hungría a reserva de aprobación de una exención para este país en la OMC. En enero, la CE solicitó consultas con el Japón sobre una medida de salvaguardia aplicada por este último país a las importaciones de carne de porcino. o D Previsiones del comercio mundial de carne de bovino en 1997 Principales importadores Principales exportadores País 1996 1997 1996/ 1997/ País 1996 1997 1996/ 1997/ 95 96 95 96 (millones de (variación (millones de (variación toneladas) porcentual) toneladas) porcentual) Estados Unidos 940 1.034 -1 10 Australia 1.016 1.080 -7,5 6,5 Japón 871 870 -7,5 0 CE 960 910 -4 -5 Rusia 650 670 6 3 Estados Unidos 849 860 3 1,5 CE 360 380 -2,5 5,5 Nueva Zelandia 536 568 4,5 6 Corea 196 234 1 20 Argentina 460 480 -11,5 4,5 Canadá 237 200 -7,5 -15,5 Brasil 315 360 17 14,5 México 60 93 43 55 Canadá 286 296 30,5 3,5 Brasil 100 80 -21,5 -20 Uruguay 210 210 32 0 Notas: Carne de vaca y de ternera, en toneladas métricas, equivalente en peso en canal. Fuentes: Corporación Australiana de la Carne y el Ganado, Comisión de la Carne y del Ganado del Reino Unido, Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, OMC. El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino entró en vigor el 1º de enero de 1995. Sustituye al Acuerdo de la Car- ne de Bovino del GATT (1980-1994). Son partes en el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino los siguientes países: Argentina, Australia, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chad, Colombia, las Comunidades Europeas (15), Estados Unidos, Japón, Noruega, Nueva Zelandia, Paraguay, Rumania, Sudáfrica, Suiza y Uruguay. o -8- FOCUS OMC Cursos de formación de la OMC: el 11 de julio concluyó el Séptimo Curso Especial de Forma- ción, de dos meses de duración, para países de Europa Central y Oriental y de Asia Central, financiado por el Gobierno de Suiza desde 1991. En la foto aparecen los participantes con el Jefe de Formación de la OMC, Sr. Mario Kakabadse (en el centro, al fondo). Anteriormente, entre abril y mayo de 1997, se realizó el curso especial de un mes para funcionarios comerciales de Georgia, Rusia y Ucrania, que financia todos los años, desde 1994, el Gobierno de los Estados Unidos. El Sexto Curso ordinario de Política Comercial de la OMC para funcionarios de países en desarrollo, impartido en inglés, se inició el 29 de agosto y terminará el 28 de noviembre de 1997. Los cursos ordinarios de la OMC tienen la finalidad de ampliar los conocimientos sobre el comercio y la OMC de los funcionarios encargados de los asuntos comerciales, en tanto que los cursos especiales responden a las necesidades especiales de las economías en transición, y en especial de los países que están negociando su adhesión a la OMC. (Foto: Tania Tang/OMC) El número de Miembros de la OMC se eleva a 132 l 6 de septiembre, con la adhesión de Panamá, 30 días después de la pre- sentación de su Protocolo de ratificación al Director General, el número de Miem- bros de la OMC se elevará a 132. Unos 29 gobiernos negocian actual- mente su adhesión a la OMC, compren- didos los de China (véase infra), la Federa- ción de Rusia y Arabia Saudita. o China presentará una oferta en materia de servicios l clausurarse la reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de China el 1º de agosto, su Presidente, Embajador Pierre-Louis Girard (Suiza), anunció que las negociaciones bilaterales sobre el acce- so a los mercados habían progresado, y que China había indicado su intención de presentar una nueva oferta sobre servicios en un futuro próximo. El Viceministro de China, Sr. Long Yongtu, dijo que la presentación de mejoras de su oferta en materia de acceso a los mer- cados demuestra el firme compromiso de su país de adherirse cuanto antes a la OMC. Instó a los participantes a contemplar la li- beralización comercial de China en una perspectiva a largo plazo, e hizo hincapié en que las conversaciones para la adhesión no representan la última oportunidad en mate- ria de apertura de mercados puesto que su país seguiría participando en negociaciones cuando fuese miembro de la OMC. Se prevé que la próxima reunión del Gru- po de Trabajo se celebrará en octubre. o El Grupo de Trabajo determina aspectos que deben estudiarse n la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública, celebrada el 21 de julio, las delegaciones señalaron aspectos de la transparencia que el Grupo debería estudiar. Entre ellos figuran el acceso a la legislación en materia de contratación pú- blica, la información relativa a la califica- ción de los proveedores, la información sobre los criterios y decisiones de adjudi- cación, comprendidas las preferencias na- cionales, los plazos para la presentación de ofertas, las entidades y los valores de um- bral que se regirán por prescripciones en materia de transparencia, los mecanismos para el examen nacional y los procedi- mientos para la solución de diferencias entre los gobiernos. El Canadá y los Estados Unidos presen- taron separadamente documentos infor- males para el debate sobre los principios rectores que consideran importantes para acrecentar la transparencia en la contrata- ción pública. La CE presentó un docu- mento en que se exponen sus procedi- mientos y prácticas en esta esfera. Al cierre de la reunión, el Presidente, Embajador Werner Corrales Leal (Vene- zuela), sugirió que las delegaciones sumi- nistrasen información sobre los procedi- mientos y prácticas nacionales en mate- ria de transparencia en la contratación pública a fin de facilitar el trabajo del Grupo. o E E A REUNIONES Calendario provisonal de las reuniones de la OMC Octubre 1 Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 1-2 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 2 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (República Checa) 3 Comité de Normas de Origen Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 6 CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS 6-7 Grupo de Trabajo sobre la relación entre Comercio e inversiones 6-8 Órgano de Supervisión de los Textiles 7-8 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (México) 9-10 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (República Eslovaca) 10 Comité de Compromisos Especificos 15 Comité de Licencias de Importación 15-16 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 16 Órgano de Solución de Diferencias 17 Comité del Comercio de Servicios Financieros 22 CONSEJO GENERAL Comité de Salvaguardias 23 Comité de Valoración en Aduana 23-24 Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias 27-28 Reunión de Alto Nivel para los Países Menos Adelantados 30-31 Comité de Prácticas Antidumping Grupo de Trabajo para el Belarus Noviembre 3-4 Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública 3-5 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 5-7 Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición 10 Comité del Comercio de Aeronaves Civiles 10-12 Órgano de Supervisión de los Textiles 12-13 Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 14 Comité del Comercio de Servicios Financieros 17 Comité de Contratación Pública Comité de Comercio y Desarrollo 17-21 Consejo de los ADPIC 18 Órgano de Solución de Diferencias FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la Divi- sión de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus33_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus21_s.pdf
sim_594_1870
WTO
es
en
Página 303 ANEXO 1B ACUERDO GENERAL SOBRE EL COMERCIO DE SERVICIOS PARTE I ALCANCE Y DEFINICIÓN Artículo I Alcance y definición PARTE II OBLIGACIONES Y DISCIPLINAS GENERALES Artículo II Trato de la nación más favorecida Artículo III Transparencia Artículo III bis Divulgación de la información confidencial Artículo IV Participación creciente de los países en desarrollo Artículo V Integración económica Artículo V bis Acuerdos de integración de los mercados de trabajo Artículo VI Reglamentación nacional Artículo VII Reconocimiento Artículo VIII Monopolios y proveedores exclusivos de servicios Artículo IX Prácticas comerciales Artículo X Medidas de salvaguardia urgentes Artículo XI Pagos y transferencias Artículo XII Restricciones para proteger la balanza de pagos Artículo XIII Contratación pública Artículo XIV Excepciones generales Artículo XIV bis Excepciones relativas a la seguridad Artículo XV Subvenciones PARTE III COMPROMISOS ESPECÍFICOS Artículo XVI Acceso a los mercados Artículo XVII Trato nacional Artículo XVIII Compromisos adicionales PARTE IV LIBERALIZACIÓN PROGRESIVA Artículo XIX Negociación de compromisos específicos Artículo XX Listas de compromisos específicos Artículo XXI Modificación de las listas PARTE V DISPOSICIONES INSTITUCIONALES Artículo XXII Consultas Artículo XXIII Solución de diferencias y cumplimiento de las obligaciones Artículo XXIV Consejo del Comercio de Servicios Artículo XXV Cooperación técnica Artículo XXVI Relaciones con otras organizaciones internacionales Página 304 PARTE VI DISPOSICIONES FINALES Artículo XXVII Denegación de ventajas Artículo XXVIII Definiciones Artículo XXIX Anexos Anexo sobre Exenciones de las Obligaciones del Artículo II Anexo sobre el movimiento de personas físicas proveedoras de servicios en el marco del Acuerdo Anexo sobre Servicios de Transporte Aéreo Anexo sobre Servicios Financieros Segundo Anexo sobre Servicios Financieros Anexo relativo a las Negociaciones sobre Servicios de Transporte Marítimo Anexo sobre Telecomunicaciones Anexo relativo a las Negociaciones sobre Telecomunicaciones Básicas Página 305 ACUERDO GENERAL SOBRE EL COMERCIO DE SERVICIOS Los Miembros, Reconociendo la importancia cada vez mayor del comercio de servicios para el crecimiento y el desarrollo de la economía mundial; Deseando establecer un marco multilateral de principios y normas para el comercio de servicios con miras a la expansión de dicho comercio en condiciones de transparencia y de liberalización progresiva y como medio de promover el crecimiento económico de todos los interlocutores comerciales y el desarrollo de los países en desarrollo; Deseando el pronto logro de niveles cada vez más elevados de liberalización del comercio de servicios a través de rondas sucesivas de negociaciones multilaterales encaminadas a promover los intereses de todos los participantes, sobre la base de ventajas mutuas, y a lograr un equilibrio general de derechos y obligaciones, respetando debidamente al mismo tiempo los objetivos de las políticas nacionales; Reconociendo el derecho de los Miembros a reglamentar el suministro de servicios en su territorio, y a establecer nuevas reglamentaciones al respecto, con el fin de realizar los objetivos de su política nacional, y la especial necesidad de los países en desarrollo de ejercer este derecho, dadas las asimetrías existentes en cuanto al grado de desarrollo de las reglamentaciones sobre servicios en los distintos países; Deseando facilitar la participación creciente de los países en desarrollo en el comercio de servicios y la expansión de sus exportaciones de servicios mediante, en particular, el fortalecimiento de su capacidad nacional en materia de servicios y de su eficacia y competitividad; Teniendo particularmente en cuenta las graves dificultades con que tropiezan los países menos adelantados a causa de su especial situación económica y sus necesidades en materia de desarrollo, comercio y finanzas; Convienen en lo siguiente: PARTE I ALCANCE Y DEFINICIÓN Artículo I Alcance y definición 1. El presente Acuerdo se aplica a las medidas adoptadas por los Miembros que afecten al comercio de servicios. 2. A los efectos del presente Acuerdo, se define el comercio de servicios como el suministro de un servicio: a) del territorio de un Miembro al territorio de cualquier otro Miembro; b) en el territorio de un Miembro a un consumidor de servicios de cualquier otro Página 306 Miembro; c) por un proveedor de servicios de un Miembro mediante presencia comercial en el territorio de cualquier otro Miembro; d) por un proveedor de servicios de un Miembro mediante la presencia de personas físicas de un Miembro en el territorio de cualquier otro Miembro. 3. A los efectos del presente Acuerdo: a) se entenderá por "medidas adoptadas por los Miembros" las medidas adoptadas por: i) gobiernos y autoridades centrales, regionales o locales; y ii) instituciones no gubernamentales en ejercicio de facultades en ellas delegadas por gobiernos o autoridades centrales, regionales o locales. En cumplimiento de sus obligaciones y compromisos en el marco del Acuerdo, cada Miembro tomará las medidas razonables que estén a su alcance para lograr su observancia por los gobiernos y autoridades regionales y locales y por las instituciones no gubernamentales existentes en su territorio; b) el término "servicios" comprende todo servicio de cualquier sector, excepto los servicios suministrados en ejercicio de facultades gubernamentales; c) un "servicio suministrado en ejercicio de facultades gubernamentales" significa todo servicio que no se suministre en condiciones comerciales ni en competencia con uno o varios proveedores de servicios. PARTE II OBLIGACIONES Y DISCIPLINAS GENERALES Artículo II Trato de la nación más favorecida 1. Con respecto a toda medida abarcada por el presente Acuerdo, cada Miembro otorgará inmediata e incondicionalmente a los servicios y a los proveedores de servicios de cualquier otro Miembro un trato no menos favorable que el que conceda a los servicios similares y a los proveedores de servicios similares de cualquier otro país. 2. Un Miembro podrá mantener una medida incompatible con el párrafo 1 siempre que tal medida esté enumerada en el Anexo sobre Exenciones de las Obligaciones del Artículo II y cumpla las condiciones establecidas en el mismo. 3. Las disposiciones del presente Acuerdo no se interpretarán en el sentido de impedir que un Miembro confiera o conceda ventajas a países adyacentes con el fin de facilitar intercambios, limitados a las zonas fronterizas contiguas, de servicios que se produzcan y consuman localmente. Artículo III Página 307 Transparencia 1. Cada Miembro publicará con prontitud y, salvo en situaciones de emergencia, a más tardar en la fecha de su entrada en vigor, todas las medidas pertinentes de aplicación general que se refieran al presente Acuerdo o afecten a su funcionamiento. Se publicarán asimismo los acuerdos internacionales que se refieran o afecten al comercio de servicios y de los que sea signatario un Miembro. 2. Cuando no sea factible la publicación de la información a que se refiere el párrafo 1, ésta se pondrá a disposición del público de otra manera. 3. Cada Miembro informará con prontitud, y por lo menos anualmente, al Consejo del Comercio de Servicios del establecimiento de nuevas leyes, reglamentos o directrices administrativas que afecten significativamente al comercio de servicios abarcado por sus compromisos específicos en virtud del presente Acuerdo, o de la introducción de modificaciones en los ya existentes. 4. Cada Miembro responderá con prontitud a todas las peticiones de información específica formuladas por los demás Miembros acerca de cualesquiera de sus medidas de aplicación general o acuerdos internacionales a que se refiere el párrafo 1. Cada Miembro establecerá asimismo uno o más servicios encargados de facilitar información específica a los otros Miembros que lo soliciten sobre todas esas cuestiones, así como sobre las que estén sujetas a la obligación de notificación prevista en el párrafo 3. Tales servicios de información se establecerán en un plazo de dos años a partir de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo por el que se establece la OMC (denominado en el presente Acuerdo el "Acuerdo sobre la OMC"). Para los distintos países en desarrollo Miembros podrá convenirse la flexibilidad apropiada con respecto al plazo en el que hayan de establecerse esos servicios de información. No es necesario que los propios servicios conserven textos de las leyes y reglamentos. 5. Todo Miembro podrá notificar al Consejo del Comercio de Servicios cualquier medida adoptada por otro Miembro que, a su juicio, afecte al funcionamiento del presente Acuerdo. Artículo III bis Divulgación de la información confidencial Ninguna disposición del presente Acuerdo impondrá a ningún Miembro la obligación de facilitar información confidencial cuya divulgación pueda constituir un obstáculo para el cumplimiento de las leyes o ser de otra manera contraria al interés público, o pueda lesionar los intereses comerciales legítimos de empresas públicas o privadas. Artículo IV Participación creciente de los países en desarrollo 1. Se facilitará la creciente participación de los países en desarrollo Miembros en el comercio mundial mediante compromisos específicos negociados por los diferentes Miembros en el marco de las Partes III y IV del presente Acuerdo en relación con: a) el fortalecimiento de su capacidad nacional en materia de servicios y de su eficacia y competitividad, mediante, entre otras cosas, el acceso a la tecnología en condiciones comerciales; Página 308 b) la mejora de su acceso a los canales de distribución y las redes de información; y c) la liberalización del acceso a los mercados en sectores y modos de suministro de interés para sus exportaciones. 2. Los Miembros que sean países desarrollados, y en la medida posible los demás Miembros, establecerán puntos de contacto, en un plazo de dos años a partir de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, para facilitar a los proveedores de servicios de los países en desarrollo Miembros la obtención de información, referente a sus respectivos mercados, en relación con: a) los aspectos comerciales y técnicos del suministro de servicios; b) el registro, reconocimiento y obtención de títulos de aptitud profesional; y c) la disponibilidad de tecnología en materia de servicios. 3. Al aplicar los párrafos 1 y 2 se dará especial prioridad a los países menos adelantados Miembros. Se tendrá particularmente en cuenta la gran dificultad de los países menos adelantados para aceptar compromisos negociados específicos en vista de su especial situación económica y de sus necesidades en materia de desarrollo, comercio y finanzas. Artículo V Integración económica 1. El presente Acuerdo no impedirá a ninguno de sus Miembros ser parte en un acuerdo por el que se liberalice el comercio de servicios entre las partes en el mismo, o celebrar un acuerdo de ese tipo, a condición de que tal acuerdo: a) tenga una cobertura sectorial sustancial1, y b) establezca la ausencia o la eliminación, en lo esencial, de toda discriminación entre las partes, en el sentido del artículo XVII, en los sectores comprendidos en el apartado a), por medio de: i) la eliminación de las medidas discriminatorias existentes, y/o ii) la prohibición de nuevas medidas discriminatorias o que aumenten la discriminación, ya sea en la fecha de entrada en vigor de ese acuerdo o sobre la base de un marco temporal razonable, excepto por lo que respecta a las medidas permitidas en virtud de los artículos XI, XII, XIV y XIV bis. 2. Al determinar si se cumplen las condiciones establecidas en el apartado b) del párrafo 1, podrá tomarse en consideración la relación del acuerdo con un proceso más amplio de integración económica o liberalización del comercio entre los países de que se trate. 1Esta condición se entiende en términos de número de sectores, volumen de comercio afectado y modos de suministro. Para cumplir esta condición, en los acuerdos no deberá establecerse la exclusión a priori de ningún modo de suministro. Página 309 3. a) Cuando sean partes en un acuerdo del tipo a que se refiere el párrafo 1 países en desarrollo, se preverá flexibilidad con respecto a las condiciones enunciadas en dicho párrafo, en particular en lo que se refiere a su apartado b), en consonancia con el nivel de desarrollo de los países de que se trate, tanto en general como en los distintos sectores y subsectores; b) No obstante lo dispuesto en el párrafo 6, en el caso de un acuerdo del tipo a que se refiere el párrafo 1 en el que únicamente participen países en desarrollo podrá concederse un trato más favorable a las personas jurídicas que sean propiedad o estén bajo el control de personas físicas de las partes en dicho acuerdo. 4. Todo acuerdo del tipo a que se refiere el párrafo 1 estará destinado a facilitar el comercio entre las partes en él y no elevará, respecto de ningún Miembro ajeno al acuerdo, el nivel global de obstáculos al comercio de servicios dentro de los respectivos sectores o subsectores con relación al nivel aplicable con anterioridad al acuerdo. 5. Si con ocasión de la conclusión, ampliación o modificación significativa de cualquier acuerdo en el marco del párrafo 1 un Miembro se propone retirar o modificar un compromiso específico de manera incompatible con los términos y condiciones enunciados en su Lista, dará aviso de tal modificación o retiro con una antelación mínima de 90 días, y será aplicable el procedimiento enunciado en los párrafos 2, 3 y 4 del artículo XXI. 6. Los proveedores de servicios de cualquier otro Miembro que sean personas jurídicas constituidas con arreglo a la legislación de una parte en un acuerdo del tipo a que se refiere el párrafo 1 tendrán derecho al trato concedido en virtud de tal acuerdo, a condición de que realicen operaciones comerciales sustantivas en el territorio de las partes en ese acuerdo. 7. a) Los Miembros que sean partes en un acuerdo del tipo a que se refiere el párrafo 1 notificarán prontamente al Consejo del Comercio de Servicios ese acuerdo y toda ampliación o modificación significativa del mismo. Facilitarán también al Consejo la información pertinente que éste pueda solicitarles. El Consejo podrá establecer un grupo de trabajo para que examine tal acuerdo o ampliación o modificación del mismo y le rinda informe sobre su compatibilidad con el presente artículo. b) Los Miembros que sean partes en un acuerdo del tipo a que se refiere el párrafo 1 que se aplique sobre la base de un marco temporal informarán periódicamente al Consejo del Comercio de Servicios sobre su aplicación. El Consejo podrá establecer un grupo de trabajo, si considera que éste es necesario, para examinar tales informes. c) Basándose en los informes de los grupos de trabajo a que se refieren los apartados a) y b), el Consejo podrá hacer a las partes las recomendaciones que estime apropiadas. 8. Un Miembro que sea parte en un acuerdo del tipo a que se refiere el párrafo 1 no podrá pedir compensación por los beneficios comerciales que puedan resultar de tal acuerdo para cualquier otro Miembro. Página 310 Artículo V bis Acuerdos de integración de los mercados de trabajo El presente Acuerdo no impedirá a ninguno de sus Miembros ser parte en un acuerdo por el que se establezca la plena integración2 de los mercados de trabajo entre las partes en el mismo, a condición de que tal acuerdo: a) exima a los ciudadanos de las partes en el acuerdo de los requisitos en materia de permisos de residencia y de trabajo; b) sea notificado al Consejo del Comercio de Servicios. Artículo VI Reglamentación nacional 1. En los sectores en los que se contraigan compromisos específicos, cada Miembro se asegurará de que todas las medidas de aplicación general que afecten al comercio de servicios sean administradas de manera razonable, objetiva e imparcial. 2. a) Cada Miembro mantendrá o establecerá tan pronto como sea factible tribunales o procedimientos judiciales, arbitrales o administrativos que permitan, a petición de un proveedor de servicios afectado, la pronta revisión de las decisiones administrativas que afecten al comercio de servicios y, cuando esté justificado, la aplicación de remedios apropiados. Cuando tales procedimientos no sean independientes del organismo encargado de la decisión administrativa de que se trate, el Miembro se asegurará de que permitan de hecho una revisión objetiva e imparcial. b) Las disposiciones del apartado a) no se interpretarán en el sentido de que impongan a ningún Miembro la obligación de establecer tales tribunales o procedimientos cuando ello sea incompatible con su estructura constitucional o con la naturaleza de su sistema jurídico. 3. Cuando se exija autorización para el suministro de un servicio respecto del cual se haya contraído un compromiso específico, las autoridades competentes del Miembro de que se trate, en un plazo prudencial a partir de la presentación de una solicitud que se considere completa con arreglo a las leyes y reglamentos nacionales, informarán al solicitante de la decisión relativa a su solicitud. A petición de dicho solicitante, las autoridades competentes del Miembro facilitarán, sin demoras indebidas, información referente a la situación de la solicitud. 4. Con objeto de asegurarse de que las medidas relativas a las prescripciones y procedimientos en materia de títulos de aptitud, las normas técnicas y las prescripciones en materia de licencias no constituyan obstáculos innecesarios al comercio de servicios, el Consejo del Comercio de Servicios, por medio de los órganos apropiados que establezca, elaborará las disciplinas necesarias. Dichas disciplinas tendrán la finalidad de garantizar que esas prescripciones, entre otras cosas: a) se basen en criterios objetivos y transparentes, como la competencia y la capacidad de 2Tal integración se caracteriza por conferir a los ciudadanos de las partes en el acuerdo el derecho de libre acceso a los mercados de empleo de las partes e incluir medidas en materia de condiciones de pago, otras condiciones de empleo y beneficios sociales. Página 311 suministrar el servicio; b) no sean más gravosas de lo necesario para asegurar la calidad del servicio; c) en el caso de los procedimientos en materia de licencias, no constituyan de por sí una restricción al suministro del servicio. 5. a) En los sectores en que un Miembro haya contraído compromisos específicos, dicho Miembro, hasta la entrada en vigor de las disciplinas que se elaboren para esos sectores en virtud del párrafo 4, no aplicará prescripciones en materia de licencias y títulos de aptitud ni normas técnicas que anulen o menoscaben dichos compromisos específicos de un modo que: i) no se ajuste a los criterios expuestos en los apartados a), b) o c) del párrafo 4; y ii) no pudiera razonablemente haberse esperado de ese Miembro en el momento en que contrajo los compromisos específicos respecto de dichos sectores. b) Al determinar si un Miembro cumple la obligación dimanante del apartado a) del presente párrafo, se tendrán en cuenta las normas internacionales de las organizaciones internacionales competentes3 que aplique ese Miembro. 6. En los sectores en los que se contraigan compromisos específicos respecto de los servicios profesionales, cada Miembro establecerá procedimientos adecuados para verificar la competencia de los profesionales de otros Miembros. Artículo VII Reconocimiento 1. A los efectos del cumplimiento, en todo o en parte, de sus normas o criterios para la autorización o certificación de los proveedores de servicios o la concesión de licencias a los mismos, y con sujeción a las prescripciones del párrafo 3, los Miembros podrán reconocer la educación o experiencia obtenidas, los requisitos cumplidos o las licencias o certificados otorgados en un determinado país. Ese reconocimiento, que podrá efectuarse mediante armonización o de otro modo, podrá basarse en un acuerdo o convenio con el país en cuestión o podrá ser otorgado de forma autónoma. 2. Todo Miembro que sea parte en un acuerdo o convenio del tipo a que se refiere el párrafo 1, actual o futuro, brindará oportunidades adecuadas a los demás Miembros interesados para que negocien su adhesión a tal acuerdo o convenio o para que negocien con él otros comparables. Cuando un Miembro otorgue el reconocimiento de forma autónoma, brindará a cualquier otro Miembro las oportunidades adecuadas para que demuestre que la educación, la experiencia, las licencias o los certificados obtenidos o los requisitos cumplidos en el territorio de ese otro Miembro deben ser objeto de reconocimiento. 3Por "organizaciones internacionales competentes" se entiende los organismos internacionales de los que puedan ser miembros los organismos competentes de, por lo menos, todos los Miembros de la OMC. Página 312 3. Ningún Miembro otorgará el reconocimiento de manera que constituya un medio de discriminación entre países en la aplicación de sus normas o criterios para la autorización o certificación de los proveedores de servicios o la concesión de licencias a los mismos, o una restricción encubierta al comercio de servicios. 4. Cada Miembro: a) en un plazo de 12 meses a partir de la fecha en que surta efecto para él el Acuerdo sobre la OMC, informará al Consejo del Comercio de Servicios sobre las medidas que tenga en vigor en materia de reconocimiento y hará constar si esas medidas se basan en acuerdos o convenios del tipo a que se refiere el párrafo 1; b) informará al Consejo del Comercio de Servicios con prontitud, y con la máxima antelación posible, de la iniciación de negociaciones sobre un acuerdo o convenio del tipo a que se refiere el párrafo 1 con el fin de brindar a los demás Miembros oportunidades adecuadas para que indiquen su interés en participar en las negociaciones antes de que éstas lleguen a una fase sustantiva; c) informará con prontitud al Consejo del Comercio de Servicios cuando adopte nuevas medidas en materia de reconocimiento o modifique significativamente las existentes y hará constar si las medidas se basan en un acuerdo o convenio del tipo a que se refiere el párrafo 1. 5. Siempre que sea procedente, el reconocimiento deberá basarse en criterios convenidos multilateralmente. En los casos en que corresponda, los Miembros trabajarán en colaboración con las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes con miras al establecimiento y adopción de normas y criterios internacionales comunes en materia de reconocimiento y normas internacionales comunes para el ejercicio de las actividades y profesiones pertinentes en la esfera de los servicios. Artículo VIII Monopolios y proveedores exclusivos de servicios 1. Cada Miembro se asegurará de que ningún proveedor monopolista de un servicio en su territorio actúe, al suministrar el servicio objeto de monopolio en el mercado pertinente, de manera incompatible con las obligaciones del Miembro en virtud del artículo II y sus compromisos específicos. 2. Cuando un proveedor monopolista de un Miembro compita, directamente o por medio de una sociedad afiliada, en el suministro de un servicio que no esté comprendido en el ámbito de sus derechos de monopolio y que esté sujeto a los compromisos específicos contraídos por dicho Miembro, éste se asegurará de que ese proveedor no abuse de su posición monopolista para actuar en su territorio de manera incompatible con esos compromisos. 3. A solicitud de un Miembro que tenga motivos para creer que un proveedor monopolista de un servicio de otro Miembro está actuando de manera incompatible con los párrafos 1 ó 2, el Consejo del Comercio de Servicios podrá pedir al Miembro que haya establecido o que mantenga o autorice a tal proveedor que facilite información específica en relación con las operaciones de que se trate. 4. Si, tras la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, un Miembro otorgara derechos monopolistas en relación con el suministro de un servicio abarcado por los compromisos Página 313 específicos por él contraídos, dicho Miembro lo notificará al Consejo del Comercio de Servicios con una antelación mínima de tres meses con relación a la fecha prevista para hacer efectiva la concesión de los derechos de monopolio, y serán aplicables las disposiciones de los párrafos 2, 3 y 4 del artículo XXI. 5. Las disposiciones del presente artículo serán también aplicables a los casos de proveedores exclusivos de servicios en que un Miembro, de hecho o de derecho: a) autorice o establezca un pequeño número de proveedores de servicios, y b) impida en lo sustancial la competencia entre esos proveedores en su territorio. Artículo IX Prácticas comerciales 1. Los Miembros reconocen que ciertas prácticas comerciales de los proveedores de servicios, aparte de los comprendidos en el artículo VIII, pueden limitar la competencia y, por ende, restringir el comercio de servicios. 2. Cada Miembro, a petición de cualquier otro Miembro, entablará consultas con miras a eliminar las prácticas a que se refiere el párrafo 1. El Miembro al que se dirija la petición la examinará cabalmente y con comprensión y prestará su cooperación facilitando la información no confidencial que esté al alcance del público y que guarde relación con el asunto de que se trate. Dicho Miembro facilitará también al Miembro peticionario otras informaciones de que disponga, con sujeción a su legislación nacional y a reserva de la conclusión de un acuerdo satisfactorio sobre la salvaguarda del carácter confidencial de esas informaciones por el Miembro peticionario. Artículo X Medidas de salvaguardia urgentes 1. Se celebrarán negociaciones multilaterales sobre la cuestión de las medidas de salvaguardia urgentes, basadas en el principio de no discriminación. Los resultados de esas negociaciones se pondrán en efecto en un plazo que no exceda de tres años contados a partir de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC. 2. En el período anterior a la puesta en efecto de los resultados de las negociaciones a que se refiere el párrafo 1, todo Miembro podrá, no obstante las disposiciones del párrafo 1 del artículo XXI, notificar al Consejo del Comercio de Servicios su intención de modificar o retirar un compromiso específico transcurrido un año a partir de la fecha de entrada en vigor de ese compromiso, a condición de que dicho Miembro exponga al Consejo razones que justifiquen que dicha modificación o retiro no puede esperar a que transcurra el período de tres años previsto en el párrafo 1 del artículo XXI. 3. Las disposiciones del párrafo 2 dejarán de aplicarse transcurridos tres años a partir de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC. Artículo XI Pagos y transferencias 1. Excepto en las circunstancias previstas en el artículo XII, ningún Miembro aplicará restricciones a los pagos y transferencias internacionales por transacciones corrientes referentes a Página 314 compromisos específicos por él contraídos. 2. Ninguna disposición del presente Acuerdo afectará a los derechos y obligaciones que corresponden a los miembros del Fondo Monetario Internacional en virtud del Convenio Constitutivo del mismo, incluida la utilización de medidas cambiarias que estén en conformidad con dicho Convenio Constitutivo, con la salvedad de que ningún Miembro impondrá restricciones a las transacciones de capital de manera incompatible con los compromisos específicos por él contraídos con respecto a esas transacciones, excepto al amparo del artículo XII o a solicitud del Fondo. Artículo XII Restricciones para proteger la balanza de pagos 1. En caso de existencia o amenaza de graves dificultades financieras exteriores o de balanza de pagos, un Miembro podrá adoptar o mantener restricciones del comercio de servicios respecto de los que haya contraído compromisos específicos, con inclusión de los pagos o transferencias por concepto de transacciones referentes a tales compromisos. Se reconoce que determinadas presiones en la balanza de pagos de un Miembro en proceso de desarrollo económico o de transición económica pueden hacer necesaria la utilización de restricciones para lograr, entre otras cosas, el mantenimiento de un nivel de reservas financieras suficiente para la aplicación de su programa de desarrollo económico o de transición económica. 2. Las restricciones a que se refiere el párrafo 1: a) no discriminarán entre los Miembros; b) serán compatibles con el Convenio Constitutivo del Fondo Monetario Internacional; c) evitarán lesionar innecesariamente los intereses comerciales, económicos y financieros de otros Miembros; d) no excederán de lo necesario para hacer frente a las circunstancias mencionadas en el párrafo 1; y e) serán temporales y se eliminarán progresivamente a medida que mejore la situación indicada en el párrafo 1. 3. Al determinar la incidencia de tales restricciones, los Miembros podrán dar prioridad al suministro de los servicios que sean más necesarios para sus programas económicos o de desarrollo, pero no se adoptarán ni mantendrán tales restricciones con el fin de proteger a un determinado sector de servicios. 4. Las restricciones adoptadas o mantenidas en virtud del párrafo 1, o las modificaciones que en ellas puedan introducirse, se notificarán con prontitud al Consejo General. 5. a) Los Miembros que apliquen las disposiciones del presente artículo celebrarán con prontitud consultas con el Comité de Restricciones por Balanza de Pagos sobre las restricciones adoptadas en virtud de dichas disposiciones. b) La Conferencia Ministerial establecerá procedimientos4 para la celebración de 4Queda entendido que los procedimientos previstos en el párrafo 5 serán los mismos del GATT de 1994. Página 315 consultas periódicas con el fin de estar en condiciones de hacer al Miembro interesado las recomendaciones que estime apropiadas. c) En esas consultas se evaluarán la situación de balanza de pagos del Miembro interesado y las restricciones adoptadas o mantenidas en virtud del presente artículo, teniendo en cuenta, entre otros, factores tales como: i) la naturaleza y el alcance de las dificultades financieras exteriores y de balanza de pagos; ii) el entorno exterior, económico y comercial, del Miembro objeto de las consultas; iii) otras posibles medidas correctivas de las que pueda hacerse uso. d) En las consultas se examinará la conformidad de las restricciones que se apliquen con el párrafo 2, en particular por lo que se refiere a la eliminación progresiva de las mismas de acuerdo con lo dispuesto en el apartado e) de dicho párrafo. e) En tales consultas, se aceptarán todas las constataciones de hecho en materia de estadística o de otro orden que presente el Fondo Monetario Internacional sobre cuestiones de cambio, de reservas monetarias y de balanza de pagos y las conclusiones se basarán en la evaluación hecha por el Fondo de la situación financiera exterior y de balanza de pagos del Miembro objeto de las consultas. 6. Si un Miembro que no sea miembro del Fondo Monetario Internacional desea aplicar las disposiciones del presente artículo, la Conferencia Ministerial establecerá un procedimiento de examen y los demás procedimientos que sean necesarios. Artículo XIII Contratación pública 1. Los artículos II, XVI y XVII no serán aplicables a las leyes, reglamentos o prescripciones que rijan la contratación por organismos gubernamentales de servicios destinados a fines oficiales y no a la reventa comercial o a su utilización en el suministro de servicios para la venta comercial. 2. Dentro de los dos años siguientes a la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC se celebrarán negociaciones multilaterales sobre la contratación pública en materia de servicios en el marco del presente Acuerdo. Artículo XIV Excepciones generales A reserva de que las medidas enumeradas a continuación no se apliquen en forma que constituya un medio de discriminación arbitrario o injustificable entre países en que prevalezcan condiciones similares, o una restricción encubierta del comercio de servicios, ninguna disposición del presente Acuerdo se interpretará en el sentido de impedir que un Miembro adopte o aplique medidas: Página 316 a) necesarias para proteger la moral o mantener el orden público5; b) necesarias para proteger la vida y la salud de las personas y de los animales o para preservar los vegetales; c) necesarias para lograr la observancia de las leyes y los reglamentos que no sean incompatibles con las disposiciones del presente Acuerdo, con inclusión de los relativos a: i) la prevención de prácticas que induzcan a error y prácticas fraudulentas o los medios de hacer frente a los efectos del incumplimiento de los contratos de servicios; ii) la protección de la intimidad de los particulares en relación con el tratamiento y la difusión de datos personales y la protección del carácter confidencial de los registros y cuentas individuales; iii) la seguridad; d) incompatibles con el artículo XVII, siempre que la diferencia de trato tenga por objeto garantizar la imposición o la recaudación equitativa o efectiva6 de impuestos directos respecto de los servicios o proveedores de servicios de otros Miembros; e) incompatibles con el artículo II, siempre que la diferencia de trato resulte de un acuerdo destinado a evitar la doble imposición o de las disposiciones destinadas a 5La excepción de orden público únicamente podrá invocarse cuando se plantee una amenaza verdadera y suficientemente grave para uno de los intereses fundamentales de la sociedad. 6En las medidas que tienen por objeto garantizar la imposición o recaudación equitativa o efectiva de impuestos directos están comprendidas las medidas adoptadas por un Miembro en virtud de su régimen fiscal que: i) se aplican a los proveedores de servicios no residentes en reconocimiento del hecho de que la obligación fiscal de los no residentes se determina con respecto a las partidas imponibles cuya fuente o emplazamiento se halla en el territorio del Miembro; o ii) se aplican a los no residentes con el fin de garantizar la imposición o recaudación de impuestos en el territorio del Miembro; o iii) se aplican a los no residentes o a los residentes con el fin de prevenir la elusión o evasión de impuestos, con inclusión de medidas de cumplimiento; o iv) se aplican a los consumidores de servicios suministrados en o desde el territorio de otro Miembro con el fin de garantizar la imposición o recaudación con respecto a tales consumidores de impuestos derivados de fuentes que se hallan en el territorio del Miembro; o v) establecen una distinción entre los proveedores de servicios sujetos a impuestos sobre partidas imponibles en todos los países y otros proveedores de servicios, en reconocimiento de la diferencia existente entre ellos en cuanto a la naturaleza de la base impositiva; o vi) determinan, asignan o reparten ingresos, beneficios, ganancias, pérdidas, deducciones o créditos de personas residentes o sucursales, o entre personas vinculadas o sucursales de la misma persona, con el fin de salvaguardar la base impositiva del Miembro. Los términos o conceptos fiscales que figuran en el apartado d) del artículo XIV y en esta nota a pie de página se determinan según las definiciones y conceptos fiscales, o las definiciones y conceptos equivalentes o similares, contenidas en la legislación nacional del Miembro que adopte la medida. Página 317 evitar la doble imposición contenidas en cualquier otro acuerdo o convenio internacional que sea vinculante para el Miembro. Artículo XIV bis Excepciones relativas a la seguridad 1. Ninguna disposición del presente Acuerdo se interpretará en el sentido de que: a) imponga a un Miembro la obligación de suministrar informaciones cuya divulgación considere contraria a los intereses esenciales de su seguridad; o b) impida a un Miembro la adopción de las medidas que estime necesarias para la protección de los intereses esenciales de su seguridad: i) relativas al suministro de servicios destinados directa o indirectamente a asegurar el abastecimiento de las fuerzas armadas; ii) relativas a las materias fisionables o fusionables o a aquellas que sirvan para su fabricación; iii) aplicadas en tiempos de guerra o en caso de grave tensión internacional; o c) impida a un Miembro la adopción de medidas en cumplimiento de las obligaciones por él contraídas en virtud de la Carta de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. 2. Se informará al Consejo del Comercio de Servicios, en la mayor medida posible, de las medidas adoptadas en virtud de los apartados b) y c) del párrafo 1 y de su terminación. Artículo XV Subvenciones 1. Los Miembros reconocen que, en determinadas circunstancias, las subvenciones pueden tener efectos de distorsión del comercio de servicios. Los Miembros entablarán negociaciones con miras a elaborar las disciplinas multilaterales necesarias para evitar esos efectos de distorsión.7 En las negociaciones se examinará también la procedencia de establecer procedimientos compensatorios. En tales negociaciones se reconocerá la función de las subvenciones en relación con los programas de desarrollo de los países en desarrollo y se tendrá en cuenta la necesidad de los Miembros, en particular de los Miembros que sean países en desarrollo, de que haya flexibilidad en esta esfera. A efectos de esas negociaciones, los Miembros intercambiarán información sobre todas las subvenciones relacionadas con el comercio de servicios que otorguen a los proveedores nacionales de servicios. 2. Todo Miembro que se considere desfavorablemente afectado por una subvención de otro Miembro podrá pedir la celebración de consultas al respecto con ese otro Miembro. Tales peticiones se examinarán con comprensión. 7En un programa de trabajo futuro se determinará de qué forma y en qué plazos se desarrollarán las negociaciones sobre las disciplinas multilaterales. Página 318 PARTE III COMPROMISOS ESPECÍFICOS Artículo XVI Acceso a los mercados 1. En lo que respecta al acceso a los mercados a través de los modos de suministro identificados en el artículo I, cada Miembro otorgará a los servicios y a los proveedores de servicios de los demás Miembros un trato no menos favorable que el previsto de conformidad con los términos, limitaciones y condiciones convenidos y especificados en su Lista.8 2. En los sectores en que se contraigan compromisos de acceso a los mercados, las medidas que ningún Miembro mantendrá ni adoptará, ya sea sobre la base de una subdivisión regional o de la totalidad de su territorio, a menos que en su Lista se especifique lo contrario, se definen del modo siguiente: a) limitaciones al número de proveedores de servicios, ya sea en forma de contingentes numéricos, monopolios o proveedores exclusivos de servicios o mediante la exigencia de una prueba de necesidades económicas; b) limitaciones al valor total de los activos o transacciones de servicios en forma de contingentes numéricos o mediante la exigencia de una prueba de necesidades económicas; c) limitaciones al número total de operaciones de servicios o a la cuantía total de la producción de servicios, expresadas en unidades numéricas designadas, en forma de contingentes o mediante la exigencia de una prueba de necesidades económicas9; d) limitaciones al número total de personas físicas que puedan emplearse en un determinado sector de servicios o que un proveedor de servicios pueda emplear y que sean necesarias para el suministro de un servicio específico y estén directamente relacionadas con él, en forma de contingentes numéricos o mediante la exigencia de una prueba de necesidades económicas; e) medidas que restrinjan o prescriban los tipos específicos de persona jurídica o de empresa conjunta por medio de los cuales un proveedor de servicios puede suministrar un servicio; y f) limitaciones a la participación de capital extranjero expresadas como límite porcentual máximo a la tenencia de acciones por extranjeros o como valor total de las inversiones 8Si un Miembro contrae un compromiso en materia de acceso a los mercados en relación con el suministro de un servicio por el modo de suministro mencionado en el apartado a) del párrafo 2 del artículo I y si el movimiento transfronterizo de capital forma parte esencial del propio servicio, ese Miembro se compromete al mismo tiempo a permitir dicho movimiento de capital. Si un Miembro contrae un compromiso en materia de acceso a los mercados en relación con el suministro de un servicio por el modo de suministro mencionado en el apartado c) del párrafo 2 del artículo I, se compromete al mismo tiempo a permitir las correspondientes transferencias de capital a su territorio. 9El apartado c) del párrafo 2 no abarca las medidas de un Miembro que limitan los insumos destinados al suministro de servicios. Página 319 extranjeras individuales o agregadas. Artículo XVII Trato nacional 1. En los sectores inscritos en su Lista y con las condiciones y salvedades que en ella puedan consignarse, cada Miembro otorgará a los servicios y a los proveedores de servicios de cualquier otro Miembro, con respecto a todas las medidas que afecten al suministro de servicios, un trato no menos favorable que el que dispense a sus propios servicios similares o proveedores de servicios similares.10 2. Todo Miembro podrá cumplir lo prescrito en el párrafo 1 otorgando a los servicios y proveedores de servicios de los demás Miembros un trato formalmente idéntico o formalmente diferente al que dispense a sus propios servicios similares y proveedores de servicios similares. 3. Se considerará que un trato formalmente idéntico o formalmente diferente es menos favorable si modifica las condiciones de competencia en favor de los servicios o proveedores de servicios del Miembro en comparación con los servicios similares o los proveedores de servicios similares de otro Miembro. Artículo XVIII Compromisos adicionales Los Miembros podrán negociar compromisos con respecto a medidas que afecten al comercio de servicios pero no estén sujetas a consignación en listas en virtud de los artículos XVI o XVII, incluidas las que se refieran a títulos de aptitud, normas o cuestiones relacionadas con las licencias. Dichos compromisos se consignarán en las Listas de los Miembros. PARTE IV LIBERALIZACIÓN PROGRESIVA Artículo XIX Negociación de compromisos específicos 1. En cumplimiento de los objetivos del presente Acuerdo, los Miembros entablarán sucesivas rondas de negociaciones, la primera de ellas a más tardar cinco años después de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, y periódicamente después, con miras a lograr un nivel de liberalización progresivamente más elevado. Esas negociaciones irán encaminadas a la reducción o eliminación de los efectos desfavorables de las medidas en el comercio de servicios, como medio de facilitar un acceso efectivo a los mercados. Este proceso tendrá por fin promover los intereses de todos los participantes, sobre la base de ventajas mutuas, y conseguir un equilibrio global de derechos y obligaciones. 10No se interpretará que los compromisos específicos asumidos en virtud del presente artículo obligan a los Miembros a compensar desventajas competitivas intrínsecas que resulten del carácter extranjero de los servicios o proveedores de servicios pertinentes. Página 320 2. El proceso de liberalización se llevará a cabo respetando debidamente los objetivos de las políticas nacionales y el nivel de desarrollo de los distintos Miembros, tanto en general como en los distintos sectores. Habrá la flexibilidad apropiada para que los distintos países en desarrollo Miembros abran menos sectores, liberalicen menos tipos de transacciones, aumenten progresivamente el acceso a sus mercados a tenor de su situación en materia de desarrollo y, cuando otorguen acceso a sus mercados a los proveedores extranjeros de servicios, fijen a ese acceso condiciones encaminadas al logro de los objetivos a que se refiere el artículo IV. 3. En cada ronda se establecerán directrices y procedimientos de negociación. A efectos del establecimiento de tales directrices, el Consejo del Comercio de Servicios realizará una evaluación del comercio de servicios, de carácter general y sectorial, con referencia a los objetivos del presente Acuerdo, incluidos los establecidos en el párrafo 1 del artículo IV. En las directrices de negociación se establecerán modalidades en relación con el trato de la liberalización realizada de manera autónoma por los Miembros desde las negociaciones anteriores, así como en relación con el trato especial previsto para los países menos adelantados Miembros en el párrafo 3 del artículo IV. 4. En cada una de esas rondas se hará avanzar el proceso de liberalización progresiva mediante negociaciones bilaterales, plurilaterales o multilaterales encaminadas a aumentar el nivel general de los compromisos específicos contraídos por los Miembros en el marco del presente Acuerdo. Artículo XX Listas de compromisos específicos 1. Cada Miembro consignará en una lista los compromisos específicos que contraiga de conformidad con la Parte III del presente Acuerdo. Con respecto a los sectores en que se contraigan tales compromisos, en cada Lista se especificarán: a) los términos, limitaciones y condiciones en materia de acceso a los mercados; b) las condiciones y salvedades en materia de trato nacional; c) las obligaciones relativas a los compromisos adicionales; d) cuando proceda, el marco temporal para la aplicación de tales compromisos; y e) la fecha de entrada en vigor de tales compromisos. 2. Las medidas incompatibles con los artículos XVI y XVII se consignarán en la columna correspondiente al artículo XVI. En este caso se considerará que la consignación indica también una condición o salvedad al artículo XVII. 3. Las Listas de compromisos específicos se anexarán al presente Acuerdo y formarán parte integrante del mismo. Página 321 Artículo XXI Modificación de las Listas 1. a) Todo Miembro (denominado en el presente artículo el "Miembro modificante") podrá modificar o retirar en cualquier momento cualquier compromiso de su Lista después de transcurridos tres años a partir de la fecha de entrada en vigor de ese compromiso, de conformidad con las disposiciones del presente artículo. b) El Miembro modificante notificará al Consejo del Comercio de Servicios su intención de modificar o retirar un compromiso de conformidad con el presente artículo con una antelación mínima de tres meses respecto de la fecha en que se proponga llevar a efecto la modificación o retiro. 2. a) A petición de cualquier Miembro cuyas ventajas en el marco del presente Acuerdo puedan resultar afectadas (denominado en el presente artículo "Miembro afectado") por una modificación o retiro en proyecto notificado en virtud del apartado b) del párrafo 1, el Miembro modificante entablará negociaciones con miras a llegar a un acuerdo sobre los ajustes compensatorios que puedan ser necesarios. En tales negociaciones y acuerdo, los Miembros interesados procurarán mantener un nivel general de compromisos mutuamente ventajosos no menos favorable al comercio que el previsto en las Listas de compromisos específicos con anterioridad a esas negociaciones. b) Los ajustes compensatorios se harán en régimen de la nación más favorecida. 3. a) Si no se llegara a un acuerdo entre el Miembro modificante y cualquier Miembro afectado antes del final del período previsto para las negociaciones, el Miembro afectado podrá someter el asunto a arbitraje. Todo Miembro afectado que desee hacer valer el derecho que pueda tener a compensación deberá participar en el arbitraje. b) Si ningún Miembro afectado hubiera solicitado arbitraje, el Miembro modificante quedará en libertad de llevar a efecto la modificación o el retiro en proyecto. 4. a) El Miembro modificante no podrá modificar ni retirar su compromiso hasta que haya efectuado ajustes compensatorios de conformidad con las conclusiones del arbitraje. b) Si el Miembro modificante llevara a efecto la modificación o el retiro en proyecto sin respetar las conclusiones del arbitraje, todo Miembro afectado que haya participado en el arbitraje podrá retirar o modificar ventajas sustancialmente equivalentes de conformidad con dichas conclusiones. No obstante lo dispuesto en el artículo II, esta modificación o retiro sólo se podrá llevar a efecto con respecto al Miembro modificante. 5. El Consejo del Comercio de Servicios establecerá procedimientos para la rectificación o modificación de las Listas. Todo Miembro que haya modificado o retirado en virtud del presente artículo compromisos consignados en su Lista modificará ésta con arreglo a dichos procedimientos. Página 322 PARTE V DISPOSICIONES INSTITUCIONALES Artículo XXII Consultas 1. Cada Miembro examinará con comprensión las representaciones que pueda formularle otro Miembro con respecto a toda cuestión que afecte al funcionamiento del presente Acuerdo y brindará oportunidades adecuadas para la celebración de consultas sobre dichas representaciones. Será aplicable a esas consultas el Entendimiento sobre Solución de Diferencias (ESD). 2. A petición de un Miembro, el Consejo del Comercio de Servicios o el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) podrá celebrar consultas con uno o más Miembros sobre toda cuestión para la que no haya sido posible hallar una solución satisfactoria por medio de las consultas previstas en el párrafo 1. 3. Ningún Miembro podrá invocar el artículo XVII en virtud del presente artículo o en virtud del artículo XXIII con respecto a una medida de otro Miembro que esté comprendida en el ámbito de un acuerdo internacional entre ellos destinado a evitar la doble imposición. En caso de desacuerdo entre los Miembros en cuanto a que la medida esté o no comprendida en el ámbito de tal acuerdo entre ambos, cualquiera de ellos podrá plantear esta cuestión ante el Consejo del Comercio de Servicios.11 El Consejo someterá la cuestión a arbitraje. La decisión del árbitro será definitiva y vinculante para los Miembros. Artículo XXIII Solución de diferencias y cumplimiento de las obligaciones 1. En caso de que un Miembro considere que otro Miembro no cumple las obligaciones o los compromisos específicos por él contraídos en virtud del presente Acuerdo, podrá, con objeto de llegar a una solución mutuamente satisfactoria de la cuestión, recurrir al ESD. 2. Si el OSD considera que las circunstancias son suficientemente graves para que se justifique tal medida, podrá autorizar a uno o más Miembros para que suspendan, con respecto a otro u otros Miembros, la aplicación de obligaciones y compromisos específicos, de conformidad con el artículo 22 del ESD. 3. Si un Miembro considera que una ventaja cuya obtención podía razonablemente haber esperado en virtud de un compromiso específico contraído por otro Miembro en el marco de la Parte III del presente Acuerdo se halla anulada o menoscabada a consecuencia de la aplicación de una medida que no está reñida con las disposiciones del presente Acuerdo, podrá recurrir al ESD. Si el OSD determina que la medida ha anulado o menoscabado esa ventaja, el Miembro afectado tendrá derecho a un ajuste mutuamente satisfactorio con arreglo al párrafo 2 del artículo XXI, que podrá incluir la modificación o el retiro de la medida. En caso de que los Miembros interesados no puedan llegar a un acuerdo, será aplicable el artículo 22 del ESD. 11Con respecto a los acuerdos destinados a evitar la doble imposición vigentes en la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, esa cuestión únicamente podrá plantearse ante el Consejo del Comercio de Servicios con el consentimiento de ambas partes en tal acuerdo. Página 323 Artículo XXIV Consejo del Comercio de Servicios 1. El Consejo del Comercio de Servicios desempeñará las funciones que le sean encomendadas para facilitar el funcionamiento del presente Acuerdo y la consecución de sus objetivos. El Consejo podrá establecer los órganos auxiliares que estime apropiados para el desempeño eficaz de sus funciones. 2. Podrán participar en el Consejo y, a menos que éste decida lo contrario, en sus órganos auxiliares los representantes de todos los Miembros. 3. Los Miembros elegirán al Presidente del Consejo. Artículo XXV Cooperación técnica 1. Los proveedores de servicios de los Miembros que necesiten asistencia técnica tendrán acceso a los servicios de los puntos de contacto a que se refiere el párrafo 2 del artículo IV. 2. La asistencia técnica a los países en desarrollo será prestada a nivel multilateral por la Secretaría y será decidida por el Consejo del Comercio de Servicios. Artículo XXVI Relaciones con otras organizaciones internacionales El Consejo General tomará disposiciones adecuadas para la celebración de consultas y la cooperación con las Naciones Unidas y sus organismos especializados, así como con otras organizaciones intergubernamentales relacionadas con los servicios. PARTE VI DISPOSICIONES FINALES Artículo XXVII Denegación de ventajas Un Miembro podrá negar las ventajas del presente Acuerdo: a) al suministro de un servicio, si establece que el servicio se suministra desde o en el territorio de un país no Miembro o de un Miembro al que no aplique el Acuerdo sobre la OMC; b) en el caso del suministro de un servicio de transporte marítimo, si establece que el servicio lo suministra: Página 324 i) una embarcación matriculada con arreglo a la legislación de un país no Miembro o de un Miembro al que no aplique el Acuerdo sobre la OMC, y ii) una persona que explote y/o utilice la embarcación total o parcialmente y que sea de un país no Miembro o de un Miembro al que no aplique el Acuerdo sobre la OMC; c) a un proveedor de servicios que sea una persona jurídica, si establece que no es un proveedor de servicios de otro Miembro o que es un proveedor de servicios de un Miembro al que no aplique el Acuerdo sobre la OMC. Artículo XXVIII Definiciones A los efectos del presente Acuerdo: a) "medida" significa cualquier medida adoptada por un Miembro, ya sea en forma de ley, reglamento, regla, procedimiento, decisión o disposición administrativa, o en cualquier otra forma; b) "suministro de un servicio" abarca la producción, distribución, comercialización, venta y prestación de un servicio; c) "medidas adoptadas por los Miembros que afecten al comercio de servicios" abarca las medidas referentes a: i) la compra, pago o utilización de un servicio; ii) el acceso a servicios que se ofrezcan al público en general por prescripción de esos Miembros, y la utilización de los mismos, con motivo del suministro de un servicio; iii) la presencia, incluida la presencia comercial, de personas de un Miembro en el territorio de otro Miembro para el suministro de un servicio; d) "presencia comercial" significa todo tipo de establecimiento comercial o profesional, a través, entre otros medios, de: i) la constitución, adquisición o mantenimiento de una persona jurídica, o ii) la creación o mantenimiento de una sucursal o una oficina de representación, dentro del territorio de un Miembro con el fin de suministrar un servicio; e) "sector" de un servicio significa: i) con referencia a un compromiso específico, uno o varios subsectores de ese servicio, o la totalidad de ellos, según se especifique en la Lista de un Miembro, ii) en otro caso, la totalidad de ese sector de servicios, incluidos todos sus Página 325 subsectores; f) "servicio de otro Miembro" significa un servicio suministrado: i) desde o en el territorio de ese otro Miembro, o, en el caso del transporte marítimo, por una embarcación matriculada con arreglo a la legislación de ese otro Miembro o por una persona de ese otro Miembro que suministre el servicio mediante la explotación de una embarcación y/o su utilización total o parcial; o ii) en el caso del suministro de un servicio mediante presencia comercial o mediante la presencia de personas físicas, por un proveedor de servicios de ese otro Miembro; g) "proveedor de servicios" significa toda persona que suministre un servicio12; h) "proveedor monopolista de un servicio" significa toda persona, pública o privada, que en el mercado correspondiente del territorio de un Miembro esté autorizada o establecida de hecho o de derecho por ese Miembro como único proveedor de ese servicio; i) "consumidor de servicios" significa toda persona que reciba o utilice un servicio; j) "persona" significa una persona física o una persona jurídica; k) "persona física de otro Miembro" significa una persona física que resida en el territorio de ese otro Miembro o de cualquier otro Miembro y que, con arreglo a la legislación de ese otro Miembro: i) sea nacional de ese otro Miembro; o ii) tenga el derecho de residencia permanente en ese otro Miembro, en el caso de un Miembro que: 1. no tenga nacionales; o 2. otorgue en lo sustancial a sus residentes permanentes el mismo trato que dispense a sus nacionales con respecto a medidas que afecten al comercio de servicios, y así lo notifique al aceptar el Acuerdo sobre la OMC o adherirse a él, quedando entendido que ningún Miembro estará obligado a otorgar a esos residentes permanentes un trato más favorable que el que ese otro Miembro otorgue a tales residentes permanentes. La correspondiente notificación incluirá el compromiso de asumir con respecto a esos residentes permanentes, de conformidad con sus leyes y reglamentos, las mismas obligaciones que asuma con respecto a sus nacionales; 12Cuando el servicio no sea suministrado por una persona jurídica directamente sino a través de otras formas de presencia comercial, por ejemplo una sucursal o una oficina de representación, se otorgará no obstante al proveedor de servicios (es decir, a la persona jurídica), a través de esa presencia, el trato otorgado a los proveedores de servicios en virtud del Acuerdo. Ese trato se otorgará a la presencia a través de la cual se suministre el servicio, sin que sea necesario otorgarlo a ninguna otra parte del proveedor situada fuera del territorio en el que se suministre el servicio. Página 326 l) "persona jurídica" significa toda entidad jurídica debidamente constituida u organizada de otro modo con arreglo a la legislación aplicable, tenga o no fines de lucro y ya sea de propiedad privada o pública, con inclusión de cualquier sociedad de capital, sociedad de gestión ("trust"), sociedad personal ("partnership"), empresa conjunta, empresa individual o asociación; m) "persona jurídica de otro Miembro" significa una persona jurídica que: i) esté constituida u organizada de otro modo con arreglo a la legislación de ese otro Miembro y que desarrolle operaciones comerciales sustantivas en el territorio de ese Miembro o de cualquier otro Miembro; o ii) en el caso del suministro de un servicio mediante presencia comercial, sea propiedad o esté bajo el control de: 1. personas físicas de ese Miembro; o 2. personas jurídicas de ese otro Miembro, definidas en el inciso i); n) una persona jurídica: i) es "propiedad" de personas de un Miembro si estas personas tienen la plena propiedad de más del 50 por ciento de su capital social; ii) está "bajo el control" de personas de un Miembro si éstas tienen la facultad de designar a la mayoría de sus directores o de dirigir legalmente de otro modo sus operaciones; iii) es "afiliada" respecto de otra persona cuando la controla o está bajo su control, o cuando una y otra están bajo el control de una misma persona; o) "impuestos directos" abarca todos los impuestos sobre los ingresos totales, sobre el capital total o sobre elementos de los ingresos o del capital, incluidos los impuestos sobre los beneficios por enajenación de bienes, los impuestos sobre sucesiones, herencias y donaciones y los impuestos sobre las cantidades totales de sueldos o salarios pagadas por las empresas, así como los impuestos sobre plusvalías. Artículo XXIX Anexos Los Anexos del presente Acuerdo forman parte integrante del mismo. Página 327 ANEXO SOBRE EXENCIONES DE LAS OBLIGACIONES DEL ARTÍCULO II Alcance 1. En el presente Anexo se especifican las condiciones en las cuales, al entrar en vigor el Acuerdo, un Miembro quedará exento de las obligaciones enunciadas en el párrafo 1 del artículo II. 2. Toda nueva exención que se solicite después de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC recibirá el trato previsto en el párrafo 3 del artículo IX de dicho Acuerdo. Examen 3. El Consejo del Comercio de Servicios examinará todas las exenciones concedidas por un plazo de más de cinco años. El primero de estos exámenes tendrá lugar a más tardar cinco años después de la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC. 4. En cada examen, el Consejo del Comercio de Servicios: a) examinará si subsisten aún las condiciones que motivaron la necesidad de la exención; y b) determinará, en su caso, la fecha de un nuevo examen. Expiración 5. La exención del cumplimiento por un Miembro de las obligaciones enunciadas en el párrafo 1 del artículo II del Acuerdo con respecto a una determinada medida expirará en la fecha prevista en la exención. 6. En principio, esas exenciones no deberán exceder de un plazo de 10 años. En cualquier caso, estarán sujetas a negociación en posteriores rondas de liberalización del comercio. 7. A la expiración del plazo de la exención, el Miembro notificará al Consejo del Comercio de Servicios que la medida incompatible ha sido puesta en conformidad con el párrafo 1 del artículo II del Acuerdo. Listas de exenciones de las obligaciones del artículo II [En esta parte del texto del Acuerdo sobre la OMC en papel de tratado se incluirán las listas convenidas de exenciones al amparo del párrafo 2 del artículo II.] Página 328 ANEXO SOBRE EL MOVIMIENTO DE PERSONAS FÍSICAS PROVEEDORAS DE SERVICIOS EN EL MARCO DEL ACUERDO 1. El presente Anexo se aplica a las medidas que afecten a personas físicas que sean proveedoras de servicios de un Miembro, y a personas físicas de un Miembro que estén empleadas por un proveedor de servicios de un Miembro, en relación con el suministro de un servicio. 2. El Acuerdo no será aplicable a las medidas que afecten a personas físicas que traten de acceder al mercado de trabajo de un Miembro ni a las medidas en materia de ciudadanía, residencia o empleo con carácter permanente. 3. De conformidad con las Partes III y IV del Acuerdo, los Miembros podrán negociar compromisos específicos aplicables al movimiento de todas las categorías de personas físicas proveedoras de servicios en el marco del Acuerdo. Se permitirá que las personas físicas abarcadas por un compromiso específico suministren el servicio de que se trate de conformidad con los términos de ese compromiso. 4. El Acuerdo no impedirá que un Miembro aplique medidas para regular la entrada o la estancia temporal de personas físicas en su territorio, incluidas las medidas necesarias para proteger la integridad de sus fronteras y garantizar el movimiento ordenado de personas físicas a través de las mismas, siempre que esas medidas no se apliquen de manera que anule o menoscabe las ventajas resultantes para un Miembro de los términos de un compromiso específico.13 13No se considerará que el solo hecho de exigir un visado a las personas físicas de ciertos Miembros y no a las de otros anula o menoscaba las ventajas resultantes de un compromiso específico. Página 329 ANEXO SOBRE SERVICIOS DE TRANSPORTE AÉREO 1. El presente Anexo se aplica a las medidas que afecten al comercio de servicios de transporte aéreo, sean o no regulares, y a los servicios auxiliares. Se confirma que ningún compromiso específico u obligación asumidos en virtud del Acuerdo reducirán o afectarán las obligaciones resultantes para un Miembro de acuerdos bilaterales o multilaterales vigentes en la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC. 2. El Acuerdo, incluido su procedimiento de solución de diferencias, no será aplicable a las medidas que afecten: a) a los derechos de tráfico, sea cual fuere la forma en que se hayan otorgado; o b) a los servicios directamente relacionados con el ejercicio de los derechos de tráfico, con la salvedad de lo establecido en el párrafo 3 del presente Anexo. 3. El Acuerdo se aplicará a las medidas que afecten: a) a los servicios de reparación y mantenimiento de aeronaves; b) a la venta y comercialización de los servicios de transporte aéreo; c) a los servicios de sistemas de reserva informatizados (SRI). 4. Únicamente podrá recurrirse al procedimiento de solución de diferencias del Acuerdo cuando los Miembros de que se trate hayan contraído obligaciones o compromisos específicos y una vez agotados los procedimientos de solución de diferencias previstos en los acuerdos bilaterales y otros acuerdos o convenios multilaterales. 5. El Consejo del Comercio de Servicios examinará periódicamente, por lo menos cada cinco años, la evolución del sector del transporte aéreo y el funcionamiento del presente Anexo, con miras a considerar la posibilidad de una mayor aplicación del Acuerdo en este sector. 6. Definiciones: a) Por "servicios de reparación y mantenimiento de aeronaves" se entiende tales actividades cuando se realizan en una aeronave o parte de ella mientras la aeronave está fuera de servicio y no incluyen el llamado mantenimiento de la línea. b) Por "venta y comercialización de servicios de transporte aéreo" se entiende las oportunidades del transportista aéreo de que se trate de vender y comercializar libremente sus servicios de transporte aéreo, con inclusión de todos los aspectos de la comercialización, por ejemplo estudio de mercados, publicidad y distribución. Estas actividades no incluyen la fijación de precios de los servicios de transporte aéreo ni las condiciones aplicables. c) Por "servicios de sistemas de reserva informatizados (SRI)" se entiende los servicios prestados mediante sistemas informatizados que contienen información acerca de los horarios de los transportistas aéreos, las plazas disponibles, las tarifas y las reglas de tarificación y por medio de los cuales se pueden hacer reservas o expedir billetes. d) Por "derechos de tráfico" se entiende el derecho de los servicios regulares y no Página 330 regulares de operar y/o transportar pasajeros, carga y correo, mediante remuneración o alquiler, desde, hacia, en o sobre el territorio de un Miembro, con inclusión de los puntos que han de cubrirse, las rutas que han de explotarse, los tipos de tráfico que han de realizarse, la capacidad que ha de facilitarse, las tarifas que han de cobrarse y sus condiciones, y los criterios para la designación de líneas aéreas, entre ellos los de número, propiedad y control. Página 331 ANEXO SOBRE SERVICIOS FINANCIEROS 1. Alcance y definición a) El presente Anexo se aplica a las medidas que afecten al suministro de servicios financieros. Cuando en este Anexo se haga referencia al suministro de un servicio financiero ello significará el suministro de un servicio según la definición que figura en el párrafo 2 del artículo I del Acuerdo. b) A los efectos del apartado b) del párrafo 3 del artículo I del Acuerdo, se entenderá por "servicios suministrados en ejercicio de facultades gubernamentales" las siguientes actividades: i) las actividades realizadas por un banco central o una autoridad monetaria o por cualquier otra entidad pública en prosecución de políticas monetarias o cambiarias; ii) las actividades que formen parte de un sistema legal de seguridad social o de planes de jubilación públicos; y iii) otras actividades realizadas por una entidad pública por cuenta o con garantía del Estado o con utilización de recursos financieros de éste. c) A los efectos del apartado b) del párrafo 3 del artículo I del Acuerdo, si un Miembro autoriza a sus proveedores de servicios financieros a desarrollar cualesquiera actividades de las mencionadas en los incisos ii) o iii) del apartado b) del presente párrafo en competencia con una entidad pública o con un proveedor de servicios financieros, el término "servicios" comprenderá esas actividades. d) No se aplicará a los servicios abarcados por el presente Anexo el apartado c) del párrafo 3 del artículo I del Acuerdo. 2. Reglamentación nacional a) No obstante las demás disposiciones del Acuerdo, no se impedirá que un Miembro adopte medidas por motivos cautelares, entre ellos la protección de inversores, depositantes, tenedores de pólizas o personas con las que un proveedor de servicios financieros tenga contraída una obligación fiduciaria, o para garantizar la integridad y estabilidad del sistema financiero. Cuando esas medidas no sean conformes a las disposiciones del Acuerdo, no se utilizarán como medio de eludir los compromisos u obligaciones contraídos por el Miembro en el marco del Acuerdo. b) Ninguna disposición del Acuerdo se interpretará en el sentido de que obligue a un Miembro a revelar información relativa a los negocios y contabilidad de clientes particulares ni ninguna información confidencial o de dominio privado en poder de entidades públicas. 3. Reconocimiento a) Un Miembro podrá reconocer las medidas cautelares de cualquier otro país al determinar cómo se aplicarán sus propias medidas relativas a los servicios financieros. Ese reconocimiento, que podrá efectuarse mediante armonización o de otro modo, podrá basarse en un acuerdo o convenio con el país en cuestión o podrá ser otorgado de forma autónoma. b) Todo Miembro que sea parte en acuerdos o convenios del tipo a que se refiere el apartado a), actuales o futuros, brindará oportunidades adecuadas a los demás Miembros interesados Página 332 para que negocien su adhesión a tales acuerdos o convenios o para que negocien con él otros comparables, en circunstancias en que exista equivalencia en la reglamentación, vigilancia, aplicación de dicha reglamentación y, si corresponde, procedimientos concernientes al intercambio de información entre las partes en el acuerdo o convenio. Cuando un Miembro otorgue el reconocimiento de forma autónoma, brindará a los demás Miembros oportunidades adecuadas para que demuestren que existen esas circunstancias. c) Cuando un Miembro contemple la posibilidad de otorgar reconocimiento a las medidas cautelares de cualquier otro país, no se aplicará el párrafo 4 b) del artículo VII del Acuerdo. 4. Solución de diferencias Los grupos especiales encargados de examinar diferencias sobre cuestiones cautelares y otros asuntos financieros tendrán la necesaria competencia técnica sobre el servicio financiero específico objeto de la diferencia. 5. Definiciones A los efectos del presente Anexo: a) Por servicio financiero se entiende todo servicio de carácter financiero ofrecido por un proveedor de servicios financieros de un Miembro. Los servicios financieros comprenden todos los servicios de seguros y relacionados con seguros y todos los servicios bancarios y demás servicios financieros (excluidos los seguros). Los servicios financieros incluyen las siguientes actividades: Servicios de seguros y relacionados con seguros i) Seguros directos (incluido el coaseguro): A) seguros de vida; B) seguros distintos de los de vida. ii) Reaseguros y retrocesión. iii) Actividades de intermediación de seguros, por ejemplo las de los corredores y agentes de seguros. iv) Servicios auxiliares de los seguros, por ejemplo los de consultores, actuarios, evaluación de riesgos e indemnización de siniestros. Servicios bancarios y demás servicios financieros (excluidos los seguros) v) Aceptación de depósitos y otros fondos reembolsables del público. vi) Préstamos de todo tipo, con inclusión de créditos personales, créditos hipotecarios, factoring y financiación de transacciones comerciales. vii) Servicios de arrendamiento financieros. viii) Todos los servicios de pago y transferencia monetaria, con inclusión de tarjetas de crédito, de pago y similares, cheques de viajeros y giros bancarios. ix) Garantías y compromisos. Página 333 x) Intercambio comercial por cuenta propia o de clientes, ya sea en una bolsa, en un mercado extrabursátil o de otro modo, de lo siguiente: A) instrumentos del mercado monetario (incluidos cheques, letras y certificados de depósito); B) divisas; C) productos derivados, incluidos, aunque no exclusivamente, futuros y opciones; D) instrumentos de los mercados cambiario y monetario, por ejemplo, swaps y acuerdos a plazo sobre tipos de interés; E) valores transferibles; F) otros instrumentos y activos financieros negociables, metal inclusive. xi) Participación en emisiones de toda clase de valores, con inclusión de la suscripción y colocación como agentes (pública o privadamente) y el suministro de servicios relacionados con esas emisiones. xii) Corretaje de cambios. xiii) Administración de activos; por ejemplo, administración de fondos en efectivo o de carteras de valores, gestión de inversiones colectivas en todas sus formas, administración de fondos de pensiones, servicios de depósito y custodia, y servicios fiduciarios. xiv) Servicios de pago y compensación respecto de activos financieros, con inclusión de valores, productos derivados y otros instrumentos negociables. xv) Suministro y transferencia de información financiera, y procesamiento de datos financieros y soporte lógico con ellos relacionado, por proveedores de otros servicios financieros. xvi) Servicios de asesoramiento e intermediación y otros servicios financieros auxiliares respecto de cualesquiera de las actividades enumeradas en los incisos v) a xv), con inclusión de informes y análisis de crédito, estudios y asesoramiento sobre inversiones y carteras de valores, y asesoramiento sobre adquisiciones y sobre reestructuración y estrategia de las empresas. b) Por proveedor de servicios financieros se entiende toda persona física o jurídica de un Miembro que desee suministrar o que suministre servicios financieros, pero la expresión "proveedor de servicios financieros" no comprende las entidades públicas. c) Por "entidad pública" se entiende: i) un gobierno, un banco central o una autoridad monetaria de un Miembro, o una entidad que sea propiedad o esté bajo el control de un Miembro, que se dedique principalmente a desempeñar funciones gubernamentales o realizar actividades para fines gubernamentales, con exclusión de las entidades dedicadas principalmente al suministro de servicios financieros en condiciones comerciales; o ii) una entidad privada que desempeñe las funciones normalmente desempeñadas por un banco central o una autoridad monetaria, mientras ejerza esas funciones. Página 334 SEGUNDO ANEXO SOBRE SERVICIOS FINANCIEROS 1. No obstante las disposiciones del artículo II del Acuerdo y de los párrafos 1 y 2 del Anexo sobre Exenciones de las Obligaciones del Artículo II, durante un período de 60 días que empezará cuatro meses después de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC un Miembro podrá enumerar en dicho Anexo las medidas relativas a los servicios financieros que sean incompatibles con el párrafo 1 del artículo II del Acuerdo. 2. No obstante las disposiciones del artículo XXI del Acuerdo, durante un período de 60 días que empezará cuatro meses después de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC un Miembro podrá mejorar, modificar o retirar la totalidad o parte de los compromisos específicos en materia de servicios financieros consignados en su Lista. 3. El Consejo del Comercio de Servicios establecerá el procedimiento necesario para la aplicación de los párrafos 1 y 2. Página 335 ANEXO RELATIVO A LAS NEGOCIACIONES SOBRE SERVICIOS DE TRANSPORTE MARÍTIMO 1. El artículo II y el Anexo sobre Exenciones de las Obligaciones del Artículo II, incluida la prescripción de enumerar en el Anexo toda medida incompatible con el trato de la nación más favorecida que mantenga un Miembro, sólo entrarán en vigor con respecto al transporte marítimo internacional y servicios auxiliares y al acceso a las instalaciones portuarias y utilización de las mismas: a) en la fecha de aplicación que se ha de determinar en virtud del párrafo 4 de la Decisión Ministerial relativa a las negociaciones sobre servicios de transporte marítimo; o b) en caso de no tener éxito las negociaciones, en la fecha del informe final del Grupo de Negociación sobre Servicios de Transporte Marítimo previsto en dicha Decisión. 2. El párrafo 1 no será aplicable a ningún compromiso específico sobre servicios de transporte marítimo que esté consignado en la Lista de un Miembro. 3. No obstante las disposiciones del artículo XXI, después de la conclusión de las negociaciones a que se refiere el párrafo 1 y antes de la fecha de aplicación, cualquier Miembro podrá mejorar, modificar o retirar la totalidad o parte de sus compromisos específicos en este sector sin ofrecer compensación. Página 336 ANEXO SOBRE TELECOMUNICACIONES 1. Objetivos Reconociendo las características específicas del sector de los servicios de telecomunicaciones y, en particular, su doble función como sector independiente de actividad económica y medio fundamental de transporte de otras actividades económicas, los Miembros, con el fin de desarrollar las disposiciones del Acuerdo en lo que se refiere a las medidas que afecten al acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y a la utilización de los mismos, convienen en el Anexo que sigue. En este Anexo se recogen, en consecuencia, notas y disposiciones complementarias del Acuerdo. 2. Alcance a) El presente Anexo se aplicará a todas las medidas de un Miembro que afecten al acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y a la utilización de los mismos.14 b) El presente Anexo no se aplicará a las medidas que afecten a la distribución por cable o radiodifusión de programas de radio o de televisión. c) Ninguna disposición del presente Anexo se interpretará en el sentido de que: i) obligue a un Miembro a autorizar a un proveedor de servicios de otro Miembro a establecer, instalar, adquirir, arrendar, explotar o suministrar redes o servicios de transporte de telecomunicaciones distintos de los previstos en su Lista; o ii) obligue a un Miembro (o exija a un Miembro que obligue a los proveedores de servicios que se hallen bajo su jurisdicción) a establecer, instalar, adquirir, arrendar, explotar o suministrar redes o servicios públicos de transporte de telecomunicaciones que no se ofrezcan al público en general. 3. Definiciones A los efectos del presente Anexo: a) Se entiende por "telecomunicaciones" la transmisión y recepción de señales por cualquier medio electromagnético. b) Se entiende por "servicio público de transporte de telecomunicaciones" todo servicio de transporte de telecomunicaciones que un Miembro prescriba, expresamente o de hecho, que se ofrezca al público en general. Tales servicios pueden incluir, entre otros: telégrafo, teléfono, télex y transmisión de datos caracterizada por la transmisión en tiempo real de información facilitada por los clientes entre dos o más puntos sin ningún cambio de extremo a extremo en la forma o contenido de dicha información. c) Se entiende por "red pública de transporte de telecomunicaciones" la infraestructura 14Se entiende que este párrafo significa que cada Miembro se asegurará de que las obligaciones del presente Anexo se apliquen con respecto a los proveedores de redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones a través de cualesquiera medidas que sean necesarias. Página 337 pública de telecomunicaciones que permite las telecomunicaciones entre dos o más puntos terminales definidos de una red. d) Se entiende por "comunicaciones intraempresariales" las telecomunicaciones mediante las cuales una sociedad se comunica internamente o con sus filiales, sucursales y, a reserva de las leyes y reglamentos internos de cada Miembro, afiliadas, o éstas se comunican entre sí. A tales efectos, los términos "filiales", "sucursales" y, en su caso, "afiliadas" se interpretarán con arreglo a la definición del Miembro de que se trate. Las "comunicaciones intraempresariales" a que se refiere el presente Anexo no incluyen los servicios comerciales o no comerciales suministrados a sociedades que no sean filiales, sucursales o afiliadas vinculadas, o que se ofrezcan a clientes o posibles clientes. e) Toda referencia a un párrafo o apartado del presente Anexo abarca todas las subdivisiones del mismo. 4. Transparencia Al aplicar el artículo III del Acuerdo, cada Miembro se asegurará de que esté a disposición del público la información pertinente sobre las condiciones que afecten al acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y a la utilización de los mismos, con inclusión de: tarifas y demás términos y condiciones del servicio; especificaciones de las interfaces técnicas con esas redes y servicios; información sobre los órganos encargados de la preparación y adopción de normas que afecten a tales acceso y utilización; condiciones aplicables a la conexión de equipo terminal u otro equipo; y prescripciones en materia de notificación, registro o licencias, si las hubiere. 5. Acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y utilización de los mismos a) Cada Miembro se asegurará de que se conceda a todo proveedor de servicios de otro Miembro, en términos y condiciones razonables y no discriminatorios, el acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y la utilización de los mismos, para el suministro de cualquier servicio consignado en su Lista. Esta obligación se cumplirá, entre otras formas, mediante la aplicación de los párrafos b) a f).15 b) Cada Miembro se asegurará de que los proveedores de servicios de otros Miembros tengan acceso a cualquier red o servicio público de transporte de telecomunicaciones ofrecido dentro de sus fronteras o a través de ellas, incluidos los circuitos privados arrendados, y puedan utilizar tal red o servicio, y, a esos efectos, se asegurará, sin perjuicio de lo dispuesto en los párrafos e) y f), de que se permita a dichos proveedores: i) comprar o arrendar y conectar el equipo terminal u otro equipo que esté en interfaz con la red y sea necesario para suministrar los servicios del proveedor; ii) interconectar circuitos privados, arrendados o propios, con redes o servicios públicos de transporte de telecomunicaciones o con circuitos arrendados por otro proveedor de servicios o de su propiedad; y iii) utilizar los protocolos de explotación que elija el proveedor de servicios para el 15Se entiende que la expresión "no discriminatorios" se refiere al trato de la nación más favorecida y al trato nacional, tal como se definen en el Acuerdo, y que, utilizada con relación a este sector específico, significa "términos y condiciones no menos favorables que los concedidos en circunstancias similares a cualquier otro usuario de redes o servicios públicos de transporte de telecomunicaciones similares". Página 338 suministro de cualquier servicio, salvo en lo necesario para asegurar la disponibilidad de las redes y servicios de transporte de telecomunicaciones para el público en general. c) Cada Miembro se asegurará de que los proveedores de servicios de otros Miembros puedan utilizar las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones para el movimiento de información dentro de las fronteras y a través de ellas, incluidas las comunicaciones intraempresariales de dichos proveedores de servicios, y para el acceso a la información contenida en bases de datos o almacenada de otro modo en forma legible por máquina en el territorio de cualquier Miembro. Toda medida nueva o modificada de un Miembro que afecte significativamente a esa utilización será notificada y será objeto de consultas, de conformidad con las disposiciones pertinentes del Acuerdo. d) No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, un Miembro podrá adoptar las medidas que sean necesarias para garantizar la seguridad y la confidencialidad de los mensajes, a reserva de que tales medidas no se apliquen de forma que constituya un medio de discriminación arbitrario o injustificable o una restricción encubierta del comercio de servicios. e) Cada Miembro se asegurará de que no se impongan al acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y a la utilización de los mismos más condiciones que las necesarias para: i) salvaguardar las responsabilidades de los proveedores de las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones en cuanto servicios públicos, en particular su capacidad para poner sus redes o servicios a disposición del público en general; ii) proteger la integridad técnica de las redes o servicios públicos de transporte de telecomunicaciones; o iii) asegurarse de que los proveedores de servicios de otros Miembros no suministren servicios sino cuando les esté permitido con arreglo a los compromisos consignados en la Lista del Miembro de que se trate. f) Siempre que satisfagan los criterios establecidos en el párrafo e), las condiciones para el acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y para la utilización de los mismos podrán incluir las siguientes: i) restricciones a la reventa o utilización compartida de tales servicios; ii) la prescripción de utilizar interfaces técnicas especificadas, con inclusión de protocolos de interfaz, para la interconexión con tales redes y servicios; iii) prescripciones, cuando sea necesario, para la interoperabilidad de tales servicios y para promover el logro de los objetivos enunciados en el párrafo 7 a); iv) la homologación del equipo terminal u otro equipo que esté en interfaz con la red y prescripciones técnicas relativas a la conexión de tal equipo a esas redes; v) restricciones a la interconexión de circuitos privados, arrendados o propios, con esas redes o servicios o con circuitos arrendados por otro proveedor de Página 339 servicios o de su propiedad; o vi) notificación, registro y licencias. g) No obstante lo dispuesto en los párrafos anteriores de la presente sección, un país en desarrollo Miembro podrá, con arreglo a su nivel de desarrollo, imponer condiciones razonables al acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y a la utilización de los mismos que sean necesarias para fortalecer su infraestructura interna de telecomunicaciones y su capacidad en materia de servicios de telecomunicaciones y para incrementar su participación en el comercio internacional de dichos servicios. Tales condiciones se especificarán en la Lista de dicho Miembro. 6. Cooperación técnica a) Los Miembros reconocen que la existencia de una infraestructura de telecomunicaciones eficiente y avanzada en los países, especialmente en los países en desarrollo, es esencial para la expansión de su comercio de servicios. A tal fin, los Miembros apoyan y fomentan la participación, en la mayor medida que sea factible, de los países tanto desarrollados como en desarrollo y de sus proveedores de redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y otras entidades en los programas de desarrollo de las organizaciones internacionales y regionales, entre ellas la Unión Internacional de Telecomunicaciones, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento. b) Los Miembros fomentarán y apoyarán la cooperación en materia de telecomunicaciones entre los países en desarrollo, a nivel internacional, regional y subregional. c) En colaboración con las organizaciones internacionales competentes, los Miembros facilitarán a los países en desarrollo, cuando sea factible, información relativa a los servicios de telecomunicaciones y a la evolución de la tecnología de las telecomunicaciones y de la información, con objeto de contribuir al fortalecimiento del sector de servicios de telecomunicaciones de dichos países. d) Los Miembros prestarán especial consideración a las oportunidades de los países menos adelantados de animar a los proveedores extranjeros de servicios de telecomunicaciones a ayudarles en la transferencia de tecnología, la formación y otras actividades que favorezcan el desarrollo de su infraestructura de telecomunicaciones y la expansión de su comercio de servicios de telecomunicaciones. 7. Relación con las organizaciones y acuerdos internacionales a) Los Miembros reconocen la importancia de las normas internacionales para la compatibilidad e interoperabilidad mundiales de las redes y servicios de telecomunicaciones y se comprometen a promover tales normas a través de los trabajos de los organismos internacionales competentes, entre ellos la Unión Internacional de Telecomunicaciones y la Organización Internacional de Normalización. b) Los Miembros reconocen la función que desempeñan las organizaciones y los acuerdos intergubernamentales y no gubernamentales para el logro del funcionamiento eficiente de los servicios nacionales y mundiales de telecomunicaciones, en particular la Unión Internacional de Telecomunicaciones. Cuando proceda, los Miembros adoptarán las disposiciones adecuadas para la celebración de consultas con esas organizaciones sobre cuestiones derivadas de la aplicación del presente Anexo. Página 340 ANEXO RELATIVO A LAS NEGOCIACIONES SOBRE TELECOMUNICACIONES BÁSICAS 1. El Artículo II y el Anexo sobre Exenciones de las Obligaciones del Artículo II, incluida la prescripción de enumerar en el Anexo toda medida incompatible con el trato de la nación más favorecida que mantenga un Miembro, sólo entrarán en vigor con respecto a las telecomunicaciones básicas: a) en la fecha de aplicación que se ha de determinar en virtud del párrafo 5 de la Decisión Ministerial relativa a las negociaciones sobre telecomunicaciones básicas; o b) en caso de no tener éxito las negociaciones, en la fecha del informe final del Grupo de Negociación sobre Telecomunicaciones Básicas previsto en dicha Decisión. 2. El párrafo 1 no será aplicable a ningún compromiso específico sobre telecomunicaciones básicas que esté consignado en la Lista de un Miembro.
Page 85 AGREEMENT ON TEXTILES AND CLOTHING Members, Recalling that Ministers agreed at Punta del Este that "negotiations in the area of textiles and clothing shall aim to formulate modalities that would permit the eventual integration of this sector into GATT on the basis of strengthened GATT rules and disciplines, thereby also contributing to the objective of further liberalization of trade"; Recalling also that in the April 1989 Decision of the Trade Negotiations Committee it was agreed that the process of integration should commence following the conclusion of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations and should be progressive in character; Recalling further that it was agreed that special treatment should be accorded to the least- developed country Members; Hereby agree as follows: Article 1 1. This Agreement sets out provisions to be applied by Members during a transition period for the integration of the textiles and clothing sector into GATT 1994. 2. Members agree to use the provisions of paragraph 18 of Article 2 and paragraph 6(b) of Article 6 in such a way as to permit meaningful increases in access possibilities for small suppliers and the development of commercially significant trading opportunities for new entrants in the field of textiles and clothing trade.1 3. Members shall have due regard to the situation of those Members which have not accepted the Protocols extending the Arrangement Regarding International Trade in Textiles (referred to in this Agreement as the "MFA") since 1986 and, to the extent possible, shall afford them special treatment in applying the provisions of this Agreement. 4. Members agree that the particular interests of the cotton-producing exporting Members should, in consultation with them, be reflected in the implementation of the provisions of this Agreement. 5. In order to facilitate the integration of the textiles and clothing sector into GATT 1994, Members should allow for continuous autonomous industrial adjustment and increased competition in their markets. 6. Unless otherwise provided in this Agreement, its provisions shall not affect the rights and obligations of Members under the provisions of the WTO Agreement and the Multilateral Trade Agreements. 7. The textile and clothing products to which this Agreement applies are set out in the Annex. 1To the extent possible, exports from a least-developed country Member may also benefit from this provision. Page 86 Article 2 1. All quantitative restrictions within bilateral agreements maintained under Article 4 or notified under Article 7 or 8 of the MFA in force on the day before the entry into force of the WTO Agreement shall, within 60 days following such entry into force, be notified in detail, including the restraint levels, growth rates and flexibility provisions, by the Members maintaining such restrictions to the Textiles Monitoring Body provided for in Article 8 (referred to in this Agreement as the "TMB"). Members agree that as of the date of entry into force of the WTO Agreement, all such restrictions maintained between GATT 1947 contracting parties, and in place on the day before such entry into force, shall be governed by the provisions of this Agreement. 2. The TMB shall circulate these notifications to all Members for their information. It is open to any Member to bring to the attention of the TMB, within 60 days of the circulation of the notifications, any observations it deems appropriate with regard to such notifications. Such observations shall be circulated to the other Members for their information. The TMB may make recommendations, as appropriate, to the Members concerned. 3. When the 12-month period of restrictions to be notified under paragraph 1 does not coincide with the 12-month period immediately preceding the date of entry into force of the WTO Agreement, the Members concerned should mutually agree on arrangements to bring the period of restrictions into line with the agreement year2, and to establish notional base levels of such restrictions in order to implement the provisions of this Article. Concerned Members agree to enter into consultations promptly upon request with a view to reaching such mutual agreement. Any such arrangements shall take into account, inter alia, seasonal patterns of shipments in recent years. The results of these consultations shall be notified to the TMB, which shall make such recommendations as it deems appropriate to the Members concerned. 4. The restrictions notified under paragraph 1 shall be deemed to constitute the totality of such restrictions applied by the respective Members on the day before the entry into force of the WTO Agreement. No new restrictions in terms of products or Members shall be introduced except under the provisions of this Agreement or relevant GATT 1994 provisions.3 Restrictions not notified within 60 days of the date of entry into force of the WTO Agreement shall be terminated forthwith. 5. Any unilateral measure taken under Article 3 of the MFA prior to the date of entry into force of the WTO Agreement may remain in effect for the duration specified therein, but not exceeding 12 months, if it has been reviewed by the Textiles Surveillance Body (referred to in this Agreement as the "TSB") established under the MFA. Should the TSB not have had the opportunity to review any such unilateral measure, it shall be reviewed by the TMB in accordance with the rules and procedures governing Article 3 measures under the MFA. Any measure applied under an MFA Article 4 agreement prior to the date of entry into force of the WTO Agreement that is the subject of a dispute which the TSB has not had the opportunity to review shall also be reviewed by the TMB in accordance with the MFA rules and procedures applicable for such a review. 6. On the date of entry into force of the WTO Agreement, each Member shall integrate into GATT 1994 products which accounted for not less than 16 per cent of the total volume of the Member’s 1990 imports of the products in the Annex, in terms of HS lines or categories. The products to be integrated 2The "agreement year" is defined to mean a 12-month period beginning from the date of entry into force of the WTO Agreement and at the subsequent 12-month intervals. 3The relevant GATT 1994 provisions shall not include Article XIX in respect of products not yet integrated into GATT 1994, except as specifically provided in paragraph 3 of the Annex. Page 87 shall encompass products from each of the following four groups: tops and yarns, fabrics, made-up textile products, and clothing. 7. Full details of the actions to be taken pursuant to paragraph 6 shall be notified by the Members concerned according to the following: (a) Members maintaining restrictions falling under paragraph 1 undertake, notwithstanding the date of entry into force of the WTO Agreement, to notify such details to the GATT Secretariat not later than the date determined by the Ministerial Decision of 15 April 1994. The GATT Secretariat shall promptly circulate these notifications to the other participants for information. These notifications will be made available to the TMB, when established, for the purposes of paragraph 21; (b) Members which have, pursuant to paragraph 1 of Article 6, retained the right to use the provisions of Article 6, shall notify such details to the TMB not later than 60 days following the date of entry into force of the WTO Agreement, or, in the case of those Members covered by paragraph 3 of Article 1, not later than at the end of the 12th month that the WTO Agreement is in effect. The TMB shall circulate these notifications to the other Members for information and review them as provided in paragraph 21. 8. The remaining products, i.e. the products not integrated into GATT 1994 under paragraph 6, shall be integrated, in terms of HS lines or categories, in three stages, as follows: (a) on the first day of the 37th month that the WTO Agreement is in effect, products which accounted for not less than 17 per cent of the total volume of the Member’s 1990 imports of the products in the Annex. The products to be integrated by the Members shall encompass products from each of the following four groups: tops and yarns, fabrics, made-up textile products, and clothing; (b) on the first day of the 85th month that the WTO Agreement is in effect, products which accounted for not less than 18 per cent of the total volume of the Member’s 1990 imports of the products in the Annex. The products to be integrated by the Members shall encompass products from each of the following four groups: tops and yarns, fabrics, made-up textile products, and clothing; (c) on the first day of the 121st month that the WTO Agreement is in effect, the textiles and clothing sector shall stand integrated into GATT 1994, all restrictions under this Agreement having been eliminated. 9. Members which have notified, pursuant to paragraph 1 of Article 6, their intention not to retain the right to use the provisions of Article 6 shall, for the purposes of this Agreement, be deemed to have integrated their textiles and clothing products into GATT 1994. Such Members shall, therefore, be exempted from complying with the provisions of paragraphs 6 to 8 and 11. 10. Nothing in this Agreement shall prevent a Member which has submitted an integration programme pursuant to paragraph 6 or 8 from integrating products into GATT 1994 earlier than provided for in such a programme. However, any such integration of products shall take effect at the beginning of an agreement year, and details shall be notified to the TMB at least three months prior thereto for circulation to all Members. 11. The respective programmes of integration, in pursuance of paragraph 8, shall be notified in detail to the TMB at least 12 months before their coming into effect, and circulated by the TMB to all Members. Page 88 12. The base levels of the restrictions on the remaining products, mentioned in paragraph 8, shall be the restraint levels referred to in paragraph 1. 13. During Stage 1 of this Agreement (from the date of entry into force of the WTO Agreement to the 36th month that it is in effect, inclusive) the level of each restriction under MFA bilateral agreements in force for the 12-month period prior to the date of entry into force of the WTO Agreement shall be increased annually by not less than the growth rate established for the respective restrictions, increased by 16 per cent. 14. Except where the Council for Trade in Goods or the Dispute Settlement Body decides otherwise under paragraph 12 of Article 8, the level of each remaining restriction shall be increased annually during subsequent stages of this Agreement by not less than the following: (a) for Stage 2 (from the 37th to the 84th month that the WTO Agreement is in effect, inclusive), the growth rate for the respective restrictions during Stage 1, increased by 25 per cent; (b) for Stage 3 (from the 85th to the 120th month that the WTO Agreement is in effect, inclusive), the growth rate for the respective restrictions during Stage 2, increased by 27 per cent. 15. Nothing in this Agreement shall prevent a Member from eliminating any restriction maintained pursuant to this Article, effective at the beginning of any agreement year during the transition period, provided the exporting Member concerned and the TMB are notified at least three months prior to the elimination coming into effect. The period for prior notification may be shortened to 30 days with the agreement of the restrained Member. The TMB shall circulate such notifications to all Members. In considering the elimination of restrictions as envisaged in this paragraph, the Members concerned shall take into account the treatment of similar exports from other Members. 16. Flexibility provisions, i.e. swing, carryover and carry forward, applicable to all restrictions maintained pursuant to this Article, shall be the same as those provided for in MFA bilateral agreements for the 12-month period prior to the entry into force of the WTO Agreement. No quantitative limits shall be placed or maintained on the combined use of swing, carryover and carry forward. 17. Administrative arrangements, as deemed necessary in relation to the implementation of any provision of this Article, shall be a matter for agreement between the Members concerned. Any such arrangements shall be notified to the TMB. 18. As regards those Members whose exports are subject to restrictions on the day before the entry into force of the WTO Agreement and whose restrictions represent 1.2 per cent or less of the total volume of the restrictions applied by an importing Member as of 31 December 1991 and notified under this Article, meaningful improvement in access for their exports shall be provided, at the entry into force of the WTO Agreement and for the duration of this Agreement, through advancement by one stage of the growth rates set out in paragraphs 13 and 14, or through at least equivalent changes as may be mutually agreed with respect to a different mix of base levels, growth and flexibility provisions. Such improvements shall be notified to the TMB. 19. In any case, during the duration of this Agreement, in which a safeguard measure is initiated by a Member under Article XIX of GATT 1994 in respect of a particular product during a period of one year immediately following the integration of that product into GATT 1994 in accordance with the provisions of this Article, the provisions of Article XIX, as interpreted by the Agreement on Safeguards, will apply, save as set out in paragraph 20. Page 89 20. Where such a measure is applied using non-tariff means, the importing Member concerned shall apply the measure in a manner as set forth in paragraph 2(d) of Article XIII of GATT 1994 at the request of any exporting Member whose exports of such products were subject to restrictions under this Agreement at any time in the one-year period immediately prior to the initiation of the safeguard measure. The exporting Member concerned shall administer such a measure. The applicable level shall not reduce the relevant exports below the level of a recent representative period, which shall normally be the average of exports from the Member concerned in the last three representative years for which statistics are available. Furthermore, when the safeguard measure is applied for more than one year, the applicable level shall be progressively liberalized at regular intervals during the period of application. In such cases the exporting Member concerned shall not exercise the right of suspending substantially equivalent concessions or other obligations under paragraph 3(a) of Article XIX of GATT 1994. 21. The TMB shall keep under review the implementation of this Article. It shall, at the request of any Member, review any particular matter with reference to the implementation of the provisions of this Article. It shall make appropriate recommendations or findings within 30 days to the Member or Members concerned, after inviting the participation of such Members. Article 3 1. Within 60 days following the date of entry into force of the WTO Agreement, Members maintaining restrictions4 on textile and clothing products (other than restrictions maintained under the MFA and covered by the provisions of Article 2), whether consistent with GATT 1994 or not, shall (a) notify them in detail to the TMB, or (b) provide to the TMB notifications with respect to them which have been submitted to any other WTO body. The notifications should, wherever applicable, provide information with respect to any GATT 1994 justification for the restrictions, including GATT 1994 provisions on which they are based. 2. Members maintaining restrictions falling under paragraph 1, except those justified under a GATT 1994 provision, shall either: (a) bring them into conformity with GATT 1994 within one year following the entry into force of the WTO Agreement, and notify this action to the TMB for its information; or (b) phase them out progressively according to a programme to be presented to the TMB by the Member maintaining the restrictions not later than six months after the date of entry into force of the WTO Agreement. This programme shall provide for all restrictions to be phased out within a period not exceeding the duration of this Agreement. The TMB may make recommendations to the Member concerned with respect to such a programme. 3. During the duration of this Agreement, Members shall provide to the TMB, for its information, notifications submitted to any other WTO bodies with respect to any new restrictions or changes in existing restrictions on textile and clothing products, taken under any GATT 1994 provision, within 60 days of their coming into effect. 4. It shall be open to any Member to make reverse notifications to the TMB, for its information, in regard to the GATT 1994 justification, or in regard to any restrictions that may not have been notified 4Restrictions denote all unilateral quantitative restrictions, bilateral arrangements and other measures having a similar effect. Page 90 under the provisions of this Article. Actions with respect to such notifications may be pursued by any Member under relevant GATT 1994 provisions or procedures in the appropriate WTO body. 5. The TMB shall circulate the notifications made pursuant to this Article to all Members for their information. Article 4 1. Restrictions referred to in Article 2, and those applied under Article 6, shall be administered by the exporting Members. Importing Members shall not be obliged to accept shipments in excess of the restrictions notified under Article 2, or of restrictions applied pursuant to Article 6. 2. Members agree that the introduction of changes, such as changes in practices, rules, procedures and categorization of textile and clothing products, including those changes relating to the Harmonized System, in the implementation or administration of those restrictions notified or applied under this Agreement should not: upset the balance of rights and obligations between the Members concerned under this Agreement; adversely affect the access available to a Member; impede the full utilization of such access; or disrupt trade under this Agreement. 3. If a product which constitutes only part of a restriction is notified for integration pursuant to the provisions of Article 2, Members agree that any change in the level of that restriction shall not upset the balance of rights and obligations between the Members concerned under this Agreement. 4. When changes mentioned in paragraphs 2 and 3 are necessary, however, Members agree that the Member initiating such changes shall inform and, wherever possible, initiate consultations with the affected Member or Members prior to the implementation of such changes, with a view to reaching a mutually acceptable solution regarding appropriate and equitable adjustment. Members further agree that where consultation prior to implementation is not feasible, the Member initiating such changes will, at the request of the affected Member, consult, within 60 days if possible, with the Members concerned with a view to reaching a mutually satisfactory solution regarding appropriate and equitable adjustments. If a mutually satisfactory solution is not reached, any Member involved may refer the matter to the TMB for recommendations as provided in Article 8. Should the TSB not have had the opportunity to review a dispute concerning such changes introduced prior to the entry into force of the WTO Agreement, it shall be reviewed by the TMB in accordance with the rules and procedures of the MFA applicable for such a review. Article 5 1. Members agree that circumvention by transshipment, re-routing, false declaration concerning country or place of origin, and falsification of official documents, frustrates the implementation of this Agreement to integrate the textiles and clothing sector into GATT 1994. Accordingly, Members should establish the necessary legal provisions and/or administrative procedures to address and take action against such circumvention. Members further agree that, consistent with their domestic laws and procedures, they will cooperate fully to address problems arising from circumvention. 2. Should any Member believe that this Agreement is being circumvented by transshipment, re- routing, false declaration concerning country or place of origin, or falsification of official documents, and that no, or inadequate, measures are being applied to address and/or to take action against such circumvention, that Member should consult with the Member or Members concerned with a view to seeking a mutually satisfactory solution. Such consultations should be held promptly, and within 30 days Page 91 when possible. If a mutually satisfactory solution is not reached, the matter may be referred by any Member involved to the TMB for recommendations. 3. Members agree to take necessary action, consistent with their domestic laws and procedures, to prevent, to investigate and, where appropriate, to take legal and/or administrative action against circumvention practices within their territory. Members agree to cooperate fully, consistent with their domestic laws and procedures, in instances of circumvention or alleged circumvention of this Agreement, to establish the relevant facts in the places of import, export and, where applicable, transshipment. It is agreed that such cooperation, consistent with domestic laws and procedures, will include: investigation of circumvention practices which increase restrained exports to the Member maintaining such restraints; exchange of documents, correspondence, reports and other relevant information to the extent available; and facilitation of plant visits and contacts, upon request and on a case-by-case basis. Members should endeavour to clarify the circumstances of any such instances of circumvention or alleged circumvention, including the respective roles of the exporters or importers involved. 4. Where, as a result of investigation, there is sufficient evidence that circumvention has occurred (e.g. where evidence is available concerning the country or place of true origin, and the circumstances of such circumvention), Members agree that appropriate action, to the extent necessary to address the problem, should be taken. Such action may include the denial of entry of goods or, where goods have entered, having due regard to the actual circumstances and the involvement of the country or place of true origin, the adjustment of charges to restraint levels to reflect the true country or place of origin. Also, where there is evidence of the involvement of the territories of the Members through which the goods have been transshipped, such action may include the introduction of restraints with respect to such Members. Any such actions, together with their timing and scope, may be taken after consultations held with a view to arriving at a mutually satisfactory solution between the concerned Members and shall be notified to the TMB with full justification. The Members concerned may agree on other remedies in consultation. Any such agreement shall also be notified to the TMB, and the TMB may make such recommendations to the Members concerned as it deems appropriate. If a mutually satisfactory solution is not reached, any Member concerned may refer the matter to the TMB for prompt review and recommendations. 5. Members note that some cases of circumvention may involve shipments transiting through countries or places with no changes or alterations made to the goods contained in such shipments in the places of transit. They note that it may not be generally practicable for such places of transit to exercise control over such shipments. 6. Members agree that false declaration concerning fibre content, quantities, description or classification of merchandise also frustrates the objective of this Agreement. Where there is evidence that any such false declaration has been made for purposes of circumvention, Members agree that appropriate measures, consistent with domestic laws and procedures, should be taken against the exporters or importers involved. Should any Member believe that this Agreement is being circumvented by such false declaration and that no, or inadequate, administrative measures are being applied to address and/or to take action against such circumvention, that Member should consult promptly with the Member involved with a view to seeking a mutually satisfactory solution. If such a solution is not reached, the matter may be referred by any Member involved to the TMB for recommendations. This provision is not intended to prevent Members from making technical adjustments when inadvertent errors in declarations have been made. Page 92 Article 6 1. Members recognize that during the transition period it may be necessary to apply a specific transitional safeguard mechanism (referred to in this Agreement as "transitional safeguard"). The transitional safeguard may be applied by any Member to products covered by the Annex, except those integrated into GATT 1994 under the provisions of Article 2. Members not maintaining restrictions falling under Article 2 shall notify the TMB within 60 days following the date of entry into force of the WTO Agreement, as to whether or not they wish to retain the right to use the provisions of this Article. Members which have not accepted the Protocols extending the MFA since 1986 shall make such notification within 6 months following the entry into force of the WTO Agreement. The transitional safeguard should be applied as sparingly as possible, consistently with the provisions of this Article and the effective implementation of the integration process under this Agreement. 2. Safeguard action may be taken under this Article when, on the basis of a determination by a Member5, it is demonstrated that a particular product is being imported into its territory in such increased quantities as to cause serious damage, or actual threat thereof, to the domestic industry producing like and/or directly competitive products. Serious damage or actual threat thereof must demonstrably be caused by such increased quantities in total imports of that product and not by such other factors as technological changes or changes in consumer preference. 3. In making a determination of serious damage, or actual threat thereof, as referred to in paragraph 2, the Member shall examine the effect of those imports on the state of the particular industry, as reflected in changes in such relevant economic variables as output, productivity, utilization of capacity, inventories, market share, exports, wages, employment, domestic prices, profits and investment; none of which, either alone or combined with other factors, can necessarily give decisive guidance. 4. Any measure invoked pursuant to the provisions of this Article shall be applied on a Member-by- Member basis. The Member or Members to whom serious damage, or actual threat thereof, referred to in paragraphs 2 and 3, is attributed, shall be determined on the basis of a sharp and substantial increase in imports, actual or imminent6, from such a Member or Members individually, and on the basis of the level of imports as compared with imports from other sources, market share, and import and domestic prices at a comparable stage of commercial transaction; none of these factors, either alone or combined with other factors, can necessarily give decisive guidance. Such safeguard measure shall not be applied to the exports of any Member whose exports of the particular product are already under restraint under this Agreement. 5. The period of validity of a determination of serious damage or actual threat thereof for the purpose of invoking safeguard action shall not exceed 90 days from the date of initial notification as set forth in paragraph 7. 6. In the application of the transitional safeguard, particular account shall be taken of the interests of exporting Members as set out below: 5A customs union may apply a safeguard measure as a single unit or on behalf of a member State. When a customs union applies a safeguard measure as a single unit, all the requirements for the determination of serious damage or actual threat thereof under this Agreement shall be based on the conditions existing in the customs union as a whole. When a safeguard measure is applied on behalf of a member State, all the requirements for the determination of serious damage, or actual threat thereof, shall be based on the conditions existing in that member State and the measure shall be limited to that member State. 6Such an imminent increase shall be a measurable one and shall not be determined to exist on the basis of allegation, conjecture or mere possibility arising, for example, from the existence of production capacity in the exporting Members. Page 93 (a) least-developed country Members shall be accorded treatment significantly more favourable than that provided to the other groups of Members referred to in this paragraph, preferably in all its elements but, at least, on overall terms; (b) Members whose total volume of textile and clothing exports is small in comparison with the total volume of exports of other Members and who account for only a small percentage of total imports of that product into the importing Member shall be accorded differential and more favourable treatment in the fixing of the economic terms provided in paragraphs 8, 13 and 14. For those suppliers, due account will be taken, pursuant to paragraphs 2 and 3 of Article 1, of the future possibilities for the development of their trade and the need to allow commercial quantities of imports from them; (c) with respect to wool products from wool-producing developing country Members whose economy and textiles and clothing trade are dependent on the wool sector, whose total textile and clothing exports consist almost exclusively of wool products, and whose volume of textiles and clothing trade is comparatively small in the markets of the importing Members, special consideration shall be given to the export needs of such Members when considering quota levels, growth rates and flexibility; (d) more favourable treatment shall be accorded to re-imports by a Member of textile and clothing products which that Member has exported to another Member for processing and subsequent reimportation, as defined by the laws and practices of the importing Member, and subject to satisfactory control and certification procedures, when these products are imported from a Member for which this type of trade represents a significant proportion of its total exports of textiles and clothing. 7. The Member proposing to take safeguard action shall seek consultations with the Member or Members which would be affected by such action. The request for consultations shall be accompanied by specific and relevant factual information, as up-to-date as possible, particularly in regard to: (a) the factors, referred to in paragraph 3, on which the Member invoking the action has based its determination of the existence of serious damage or actual threat thereof; and (b) the factors, referred to in paragraph 4, on the basis of which it proposes to invoke the safeguard action with respect to the Member or Members concerned. In respect of requests made under this paragraph, the information shall be related, as closely as possible, to identifiable segments of production and to the reference period set out in paragraph 8. The Member invoking the action shall also indicate the specific level at which imports of the product in question from the Member or Members concerned are proposed to be restrained; such level shall not be lower than the level referred to in paragraph 8. The Member seeking consultations shall, at the same time, communicate to the Chairman of the TMB the request for consultations, including all the relevant factual data outlined in paragraphs 3 and 4, together with the proposed restraint level. The Chairman shall inform the members of the TMB of the request for consultations, indicating the requesting Member, the product in question and the Member having received the request. The Member or Members concerned shall respond to this request promptly and the consultations shall be held without delay and normally be completed within 60 days of the date on which the request was received. 8. If, in the consultations, there is mutual understanding that the situation calls for restraint on the exports of the particular product from the Member or Members concerned, the level of such restraint shall be fixed at a level not lower than the actual level of exports or imports from the Member concerned during the 12-month period terminating two months preceding the month in which the request for consultation was made. 9. Details of the agreed restraint measure shall be communicated to the TMB within 60 days from the date of conclusion of the agreement. The TMB shall determine whether the agreement is justified in accordance with the provisions of this Article. In order to make its determination, the TMB shall Page 94 have available to it the factual data provided to the Chairman of the TMB, referred to in paragraph 7, as well as any other relevant information provided by the Members concerned. The TMB may make such recommendations as it deems appropriate to the Members concerned. 10. If, however, after the expiry of the period of 60 days from the date on which the request for consultations was received, there has been no agreement between the Members, the Member which proposed to take safeguard action may apply the restraint by date of import or date of export, in accordance with the provisions of this Article, within 30 days following the 60-day period for consultations, and at the same time refer the matter to the TMB. It shall be open to either Member to refer the matter to the TMB before the expiry of the period of 60 days. In either case, the TMB shall promptly conduct an examination of the matter, including the determination of serious damage, or actual threat thereof, and its causes, and make appropriate recommendations to the Members concerned within 30 days. In order to conduct such examination, the TMB shall have available to it the factual data provided to the Chairman of the TMB, referred to in paragraph 7, as well as any other relevant information provided by the Members concerned. 11. In highly unusual and critical circumstances, where delay would cause damage which would be difficult to repair, action under paragraph 10 may be taken provisionally on the condition that the request for consultations and notification to the TMB shall be effected within no more than five working days after taking the action. In the case that consultations do not produce agreement, the TMB shall be notified at the conclusion of consultations, but in any case no later than 60 days from the date of the implementation of the action. The TMB shall promptly conduct an examination of the matter, and make appropriate recommendations to the Members concerned within 30 days. In the case that consultations do produce agreement, Members shall notify the TMB upon conclusion but, in any case, no later than 90 days from the date of the implementation of the action. The TMB may make such recommendations as it deems appropriate to the Members concerned. 12. A Member may maintain measures invoked pursuant to the provisions of this Article: (a) for up to three years without extension, or (b) until the product is integrated into GATT 1994, whichever comes first. 13. Should the restraint measure remain in force for a period exceeding one year, the level for subsequent years shall be the level specified for the first year increased by a growth rate of not less than 6 per cent per annum, unless otherwise justified to the TMB. The restraint level for the product concerned may be exceeded in either year of any two subsequent years by carry forward and/or carryover of 10 per cent of which carry forward shall not represent more than 5 per cent. No quantitative limits shall be placed on the combined use of carryover, carry forward and the provision of paragraph 14. 14. When more than one product from another Member is placed under restraint under this Article by a Member, the level of restraint agreed, pursuant to the provisions of this Article, for each of these products may be exceeded by 7 per cent, provided that the total exports subject to restraint do not exceed the total of the levels for all products so restrained under this Article, on the basis of agreed common units. Where the periods of application of restraints of these products do not coincide with each other, this provision shall be applied to any overlapping period on a pro rata basis. 15. If a safeguard action is applied under this Article to a product for which a restraint was previously in place under the MFA during the 12-month period prior to the entry into force of the WTO Agreement, or pursuant to the provisions of Article 2 or 6, the level of the new restraint shall be the level provided for in paragraph 8 unless the new restraint comes into force within one year of: (a) the date of notification referred to in paragraph 15 of Article 2 for the elimination of the previous restraint; or Page 95 (b) the date of removal of the previous restraint put in place pursuant to the provisions of this Article or of the MFA in which case the level shall not be less than the higher of (i) the level of restraint for the last 12-month period during which the product was under restraint, or (ii) the level of restraint provided for in paragraph 8. 16. When a Member which is not maintaining a restraint under Article 2 decides to apply a restraint pursuant to the provisions of this Article, it shall establish appropriate arrangements which: (a) take full account of such factors as established tariff classification and quantitative units based on normal commercial practices in export and import transactions, both as regards fibre composition and in terms of competing for the same segment of its domestic market, and (b) avoid over-categorization. The request for consultations referred to in paragraphs 7 or 11 shall include full information on such arrangements. Article 7 1. As part of the integration process and with reference to the specific commitments undertaken by the Members as a result of the Uruguay Round, all Members shall take such actions as may be necessary to abide by GATT 1994 rules and disciplines so as to: (a) achieve improved access to markets for textile and clothing products through such measures as tariff reductions and bindings, reduction or elimination of non-tariff barriers, and facilitation of customs, administrative and licensing formalities; (b) ensure the application of policies relating to fair and equitable trading conditions as regards textiles and clothing in such areas as dumping and anti-dumping rules and procedures, subsidies and countervailing measures, and protection of intellectual property rights; and (c) avoid discrimination against imports in the textiles and clothing sector when taking measures for general trade policy reasons. Such actions shall be without prejudice to the rights and obligations of Members under GATT 1994. 2. Members shall notify to the TMB the actions referred to in paragraph 1 which have a bearing on the implementation of this Agreement. To the extent that these have been notified to other WTO bodies, a summary, with reference to the original notification, shall be sufficient to fulfil the requirements under this paragraph. It shall be open to any Member to make reverse notifications to the TMB. 3. Where any Member considers that another Member has not taken the actions referred to in paragraph 1, and that the balance of rights and obligations under this Agreement has been upset, that Member may bring the matter before the relevant WTO bodies and inform the TMB. Any subsequent findings or conclusions by the WTO bodies concerned shall form a part of the TMB's comprehensive report. Page 96 Article 8 1. In order to supervise the implementation of this Agreement, to examine all measures taken under this Agreement and their conformity therewith, and to take the actions specifically required of it by this Agreement, the Textiles Monitoring Body ("TMB") is hereby established. The TMB shall consist of a Chairman and 10 members. Its membership shall be balanced and broadly representative of the Members and shall provide for rotation of its members at appropriate intervals. The members shall be appointed by Members designated by the Council for Trade in Goods to serve on the TMB, discharging their function on an ad personam basis. 2. The TMB shall develop its own working procedures. It is understood, however, that consensus within the TMB does not require the assent or concurrence of members appointed by Members involved in an unresolved issue under review by the TMB. 3. The TMB shall be considered as a standing body and shall meet as necessary to carry out the functions required of it under this Agreement. It shall rely on notifications and information supplied by the Members under the relevant Articles of this Agreement, supplemented by any additional information or necessary details they may submit or it may decide to seek from them. It may also rely on notifications to and reports from other WTO bodies and from such other sources as it may deem appropriate. 4. Members shall afford to each other adequate opportunity for consultations with respect to any matters affecting the operation of this Agreement. 5. In the absence of any mutually agreed solution in the bilateral consultations provided for in this Agreement, the TMB shall, at the request of either Member, and following a thorough and prompt consideration of the matter, make recommendations to the Members concerned. 6. At the request of any Member, the TMB shall review promptly any particular matter which that Member considers to be detrimental to its interests under this Agreement and where consultations between it and the Member or Members concerned have failed to produce a mutually satisfactory solution. On such matters, the TMB may make such observations as it deems appropriate to the Members concerned and for the purposes of the review provided for in paragraph 11. 7. Before formulating its recommendations or observations, the TMB shall invite participation of such Members as may be directly affected by the matter in question. 8. Whenever the TMB is called upon to make recommendations or findings, it shall do so, preferably within a period of 30 days, unless a different time period is specified in this Agreement. All such recommendations or findings shall be communicated to the Members directly concerned. All such recommendations or findings shall also be communicated to the Council for Trade in Goods for its information. 9. The Members shall endeavour to accept in full the recommendations of the TMB, which shall exercise proper surveillance of the implementation of such recommendations. 10. If a Member considers itself unable to conform with the recommendations of the TMB, it shall provide the TMB with the reasons therefor not later than one month after receipt of such recommendations. Following thorough consideration of the reasons given, the TMB shall issue any further recommendations it considers appropriate forthwith. If, after such further recommendations, the matter remains unresolved, either Member may bring the matter before the Dispute Settlement Body and invoke paragraph 2 of Article XXIII of GATT 1994 and the relevant provisions of the Dispute Settlement Understanding. Page 97 11. In order to oversee the implementation of this Agreement, the Council for Trade in Goods shall conduct a major review before the end of each stage of the integration process. To assist in this review, the TMB shall, at least five months before the end of each stage, transmit to the Council for Trade in Goods a comprehensive report on the implementation of this Agreement during the stage under review, in particular in matters with regard to the integration process, the application of the transitional safeguard mechanism, and relating to the application of GATT 1994 rules and disciplines as defined in Articles 2, 3, 6 and 7 respectively. The TMB's comprehensive report may include any recommendation as deemed appropriate by the TMB to the Council for Trade in Goods. 12. In the light of its review the Council for Trade in Goods shall by consensus take such decisions as it deems appropriate to ensure that the balance of rights and obligations embodied in this Agreement is not being impaired. For the resolution of any disputes that may arise with respect to matters referred to in Article 7, the Dispute Settlement Body may authorize, without prejudice to the final date set out under Article 9, an adjustment to paragraph 14 of Article 2, for the stage subsequent to the review, with respect to any Member found not to be complying with its obligations under this Agreement. Article 9 This Agreement and all restrictions thereunder shall stand terminated on the first day of the 121st month that the WTO Agreement is in effect, on which date the textiles and clothing sector shall be fully integrated into GATT 1994. There shall be no extension of this Agreement. Page 98 ANNEX LIST OF PRODUCTS COVERED BY THIS AGREEMENT 1. This Annex lists textile and clothing products defined by Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) codes at the six-digit level. 2. Actions under the safeguard provisions in Article 6 will be taken with respect to particular textile and clothing products and not on the basis of the HS lines per se. 3. Actions under the safeguard provisions in Article 6 of this Agreement shall not apply to: (a) developing country Members' exports of handloom fabrics of the cottage industry, or hand-made cottage industry products made of such handloom fabrics, or traditional folklore handicraft textile and clothing products, provided that such products are properly certified under arrangements established between the Members concerned; (b) historically traded textile products which were internationally traded in commercially significant quantities prior to 1982, such as bags, sacks, carpetbacking, cordage, luggage, mats, mattings and carpets typically made from fibres such as jute, coir, sisal, abaca, maguey and henequen; (c) products made of pure silk. For such products, the provisions of Article XIX of GATT 1994, as interpreted by the Agreement on Safeguards, shall be applicable. Page 99 Products within Section XI (Textiles and Textile Articles) of the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) Nomenclature HS No. Product Description Ch. 50 Silk 5004.00 Silk yarn (other than yarn spun from silk waste) not put up for retail sale 5005.00 Yarn spun from silk waste, not put up for retail sale 5006.00 Silk yarn&yarn spun from silk waste, put up f retail sale; silk-worm gut 5007.10 Woven fabrics of noil silk 5007.20 Woven fabrics of silk/silk waste, other than noil silk, 85%/more of such fibres 5007.90 Woven fabrics of silk, nes Ch. 51 Wool, fine/coarse animal hair, horsehair yarn & fabric 5105.10 Carded wool 5105.21 Combed wool in fragments 5105.29 Wool tops and other combed wool, other than combed wool in fragments 5105.30 Fine animal hair, carded or combed 5106.10 Yarn of carded wool,>/=85% by weight of wool, nt put up for retail sale 5106.20 Yarn of carded, wool,<85% by weight of wool, not put up for retail sale 5107.10 Yarn of combed wool,>/=85% by weight of wool, not put up for retail sale 5107.20 Yarn of combed wool,<85% by weight of wool, not put up for retail sale 5108.10 Yarn of carded fine animal hair, not put up for retail sale 5108.20 Yarn of combed fine animal hair, not put up for retail sale 5109.10 Yarn of wool/of fine animal hair,>/=85% by weight of such fibres, put up 5109.90 Yarn of wool/of fine animal hair,<85% by weight of such fibres, put up 5110.00 Yarn of coarse animal hair or of horsehair 5111.11 Woven fabrics of carded wool/fine animal hair,>/=85% by weight,</=300 g/m2 5111.19 Woven fabrics of carded wool/fine animal hair,>/=85% by weight,>300 g/m2 5111.20 Woven fabric of carded wool/fine animal hair,>/=85% by wt, mixd w m-m fi 5111.30 Woven fabric of carded wool/fine animal hair,>/=85% by wt, mixd w m-m fib 5111.90 Woven fabrics of carded wool/fine animal hair,>/= 85% by weight, nes 5112.11 Woven fabric of combed wool/fine animal hair,>/=85% by weight,</=200 g/m2 5112.19 Woven fabrics of combed wool/fine animal hair,>/=85% by weight,>200 g/m2 5112.20 Woven fabrics of combed wool/fine animal hair,<85% by wt, mixd w m-m fil 5112.30 Woven fabrics of combed wool/fine animal hair,<85% by wt, mixd w m-m fib 5112.90 Woven fabrics of combed wool/fine animal hair, <85% by weight, nes 5113.00 Woven fabrics of coarse animal hair or of horsehair Ch. 52 Cotton 5204.11 Cotton sewing thread >/=85% by weight of cotton, not put up for retail sale 5204.19 Cotton sewing thread,<85% by weight of cotton, not put up for retail sale 5204.20 Cotton sewing thread, put up for retail sale 5205.11 Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed,>/=714.29 dtex, nt put up 5205.12 Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed, 714.29 >dtex>/=232.56, not put up 5205.13 Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed, 232.56>dtex>/=192.31, not put up 5205.14 Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed, 192.31 >dtex>/=125, not put up 5205.15 Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed,<125 dtex, nt put up f retail sale 5205.21 Cotton yarn,>/=85%, single, combed,>/=714.29, not put up 5205.22 Cotton yarn,>/=85%,single, combed, 714.29 >dtex>/=232.56, not put up 5205.23 Cotton yarn,>/=85%, single, combed, 232.56 >dtex>/=192.31, not put up 5205.24 Cotton yarn,>/=85%, single, combed, 192.31 >dtex>/=125, not put up Page 100 HS No. Product Description 5205.25 Cotton yarn,>/=85%,single, combed,<125 dtex, not put up for retail sale 5205.31 Cotton yarn,>/=85%, multi, uncombed,>/=714.29 dtex, not put up, nes 5205.32 Cotton yarn,>/=85%,multi, uncombed, 714.29 >dtex>/=232.56, not put up, nes 5205.33 Cotton yarn,>/=85%,multi, uncombed, 232.56 >dtex>/=192.31, not put up, nes 5205.34 Cotton yarn,>/=85%,multi, uncombed, 192.31 >dtex>/=125, nt put up, nes 5205.35 Cotton yarn,>/=85%,multi, uncombed, <125 dtex, not put up, nes 5205.41 Cotton yarn,>/=85%, multiple, combed,>/=714.29 dtex, not put up, nes 5205.42 Cotton yarn,>/=85%,multi, combed, 714.29 >dtex>/=232.56, nt put up, nes 5205.43 Cotton yarn,>/=85%,multi, combed, 232.56 >dtex>/=192.31, nt put up, nes 5205.44 Cotton yarn,>/=85%,multiple, combed, 192.31 >dtex>/=125, not put up, nes 5205.45 Cotton yarn,>/=85%, multiple, combed, <125 dtex, not put up, nes 5206.11 Cotton yarn, <85%, single, uncombed,>/=714.29, not put up 5206.12 Cotton yarn, <85%, single, uncombed, 714.29 >dtex>/=232.56, nt put up 5206.13 Cotton yarn, <85%, single, uncombed, 232.56 >dtex>/=192.31, not put up 5206.14 Cotton yarn, <85%, single, uncombed, 192.31 >dtex>/=125, nt put up 5206.15 Cotton yarn,<85%,single, uncombed,<125 dtex, not put up for retail sale 5206.21 Cotton yarn, <85%, single, combed,>/=714.29 dtex, nt put up 5206.22 Cotton yarn, <85%, single, combed, 714.29 >dtex>/=232.56, not put up 5206.23 Cotton yarn, <85%, single, combed, 232.56 >dtex>/=192.31, not put up 5206.24 Cotton yarn, <85%, single, combed, 192.31 >dtex>/=125, not put up 5206.25 Cotton yarn,<85%,single, combed,<125 dtex, not put up for retail sale 5206.31 Cotton yarn, <85%, multiple, uncombed,>/=714.29, not put up, nes 5206.32 Cotton yarn,<85%,multiple, uncombed, 714.29 >dtex>/=232.56, nt put up, nes 5206.33 Cotton yarn,<85%,multiple, uncombed, 232.56 >dex>/=192.31, nt put up, nes 5206.34 Cotton yarn,<85%,multiple, uncombed, 192.31 >dtex>/=125, nt put up, nes 5206.35 Cotton yarn, <85%, multiple, uncombed, <125 dtex, not put up, nes 5206.41 Cotton yarn, <85%, multiple, combed,>/=714.29, nt put up, nes 5206.42 Cotton yarn,<85%,multiple, combed, 714.29 >dtex>/=232.56, nt put up, nes 5206.43 Cotton yarn,<85%,multiple, combed, 232.56 >dtex>/=192.31, nt put up, nes 5206.44 Cotton yarn,<85%,multiple, combed, 192.31 >dtex>/=125, nt put up, nes 5206.45 Cotton yarn, <85%, multiple, combed, <125 dtex, not put up, nes 5207.10 Cotton yarn (other than sewing thread)>/=85% by weight of cotton, put up 5207.90 Cotton yarn (other than sewg thread) <85% by wt of cotton, put up f retl sale 5208.11 Plain weave cotton fabric,>/=85%, not more than 100 g/m2, unbleached 5208.12 Plain weave cotton fabric,>/=85%, >100 g/m2 to 200 g/m2, unbleached 5208.13 Twill weave cotton fabric,>/=85%, not more than 200 g/m2, unbleached 5208.19 Woven fabrics of cotton,>/=85%, not more than 200 g/m2, unbleached, nes 5208.21 Plain weave cotton fabrics,>/=85%, not more than 100 g/m2, bleached 5208.22 Plain weave cotton fabric,>/=85%, >100 g/m2 to 200 g/m2, bleached 5208.23 Twill weave cotton fabric,>/=85%, not more than 200 g/m2, bleached 5208.29 Woven fabrics of cotton,>/=85%, nt more than 200 g/m2, bleached, nes 5208.31 Plain weave cotton fabric,>/=85%, not more than 100 g/m2, dyed 5208.32 Plain weave cotton fabric,>/=85%,>100g/m= to 200g/m=, dyed 5208.33 Twill weave cotton fabrics,>/=85%, not more than 200 g/m2, dyed 5208.39 Woven fabrics of cotton,>/=85%, not more than 200 g/m2, dyed, nes 5208.41 Plain weave cotton fabric,>/=85%, not more than 100 g/m2, yarn dyed 5208.42 Plain weave cotton fabrics,>/=85%, >100 g/m2 to 200 g/m2, yarn dyed 5208.43 Twill weave cotton fabric,>/=85%, not more than 200 g/m2, yarn dyed 5208.49 Woven fabrics of cotton,>/=85%,nt more than 200 g/m2, yarn dyed, nes 5208.51 Plain weave cotton fabrics,>/=85%, not more than 100 g/m2, printed 5208.52 Plain weave cotton fabric,>/=85%, >100 g/m2 to 200 g/m2, printed Page 101 HS No. Product Description 5208.53 Twill weave cotton fabric,>/=85%, not more than 200 g/m2, printed 5208.59 Woven fabrics of cotton,>/=85%, not more than 200 g/m2, printed, nes 5209.11 Plain weave cotton fabric,>/=85%, more than 200 g/m2, unbleached 5209.12 Twill weave cotton fabric,>/=85%, more than 200 g/m2, unbleached 5209.19 Woven fabrics of cotton,>/=85%,more than 200 g/m2, unbleached, nes 5209.21 Plain weave cotton fabric,>/=85%, more than 200 g/m2, bleached 5209.22 Twill weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, bleached 5209.29 Woven fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2, bleached, nes 5209.31 Plain weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, dyed 5209.32 Twill weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, dyed 5209.39 Woven fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2, dyed, nes 5209.41 Plain weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, yarn dyed 5209.42 Denim fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2 5209.43 Twill weave cotton fab, other than denim,>/=85%,more than 200 g/m2, yarn dyed 5209.49 Woven fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2, yarn dyed, nes 5209.51 Plain weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, printed 5209.52 Twill weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, printed 5209.59 Woven fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2, printed, nes 5210.11 Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, not more than 200 g/m2, unbl 5210.12 Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, not more than 200 g/m2, unbl 5210.19 Woven fab of cotton,<85% mixd with m-m fib,</=200 g/m2, unbl, nes 5210.21 Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, not more than 200 g/m2, bl 5210.22 Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, not more than 200 g/m2, bl 5210.29 Woven fabrics of cotton,<85% mixd with m-m fib,</=200 g/m2, bl, nes 5210.31 Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, not more than 200 g/m2, dyd 5210.32 Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, not more than 200 g/m2, dyd 5210.39 Woven fabrics of cotton,<85% mixd with m-m fib,</=200 g/m2, dyed, nes 5210.41 Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, nt mor thn 200g/m2, yarn dyd 5210.42 Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, nt mor thn 200g/m2, yarn dyd 5210.49 Woven fabrics of cotton,<85% mixed w m-m fib,</=200g/m2, yarn dyed, nes 5210.51 Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, nt more thn 200 g/m2, printd 5210.52 Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, nt more thn 200g/m2, printd 5210.59 Woven fabrics of cotton,<85% mixed with m-m fib,</=200g/m2, printed, nes 5211.11 Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, more thn 200 g/m2, unbleachd 5211.12 Twill weave cotton fab,<85% mixed with m-m fib, more than 200 g/m2, unbl 5211.19 Woven fabrics of cotton,<85% mixd w m-m fib, more thn 200g/m2, unbl, nes 5211.21 Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, bleachd 5211.22 Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, bleachd 5211.29 Woven fabrics of cotton,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, bl, nes 5211.31 Plain weave cotton fab,<85% mixed with m-m fib, more than 200 g/m2, dyed 5211.32 Twill weave cotton fab,<85% mixed with m-m fib, more than 200 g/m2, dyed 5211.39 Woven fabrics of cotton,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, dyd, nes 5211.41 Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, yarn dyd 5211.42 Denim fabrics of cotton, <85% mixed with m-m fib, more than 200 g/m2 5211.43 Twill weave cotton fab, other than denim,<85% mixd w m-m fib,>200g/m2, yarn dyd 5211.49 Woven fabrics of cotton,<85% mixd with m-m fib,>200 g/m2, yarn dyed, nes 5211.51 Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, printd 5211.52 Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, printd 5211.59 Woven fabrics of cotton,<85% mixd w m-m fib, mor thn 200g/m2, printd, nes 5212.11 Woven fabrics of cotton, weighing not more than 200 g/m2, unbleached, nes 5212.12 Woven fabrics of cotton, weighing not more than 200 g/m2, bleached, nes Page 102 HS No. Product Description 5212.13 Woven fabrics of cotton, weighing not more than 200 g/m2, dyed, nes 5212.14 Woven fabrics of cotton,</=200g/m2, of yarns of different colours, nes 5212.15 Woven fabrics of cotton, weighing not more than 200 g/m2, printed, nes 5212.21 Woven fabrics of cotton, weighing more than 200 g/m2, unbleached, nes 5212.22 Woven fabrics of cotton, weighing more than 200 g/m2, bleached, nes 5212.23 Woven fabrics of cotton, weighing more than 200 g/m2, dyed, nes 5212.24 Woven fabrics of cotton, >200 g/m2, of yarns of different colours, nes 5212.25 Woven fabrics of cotton, weighing more than 200 g/m2, printed, nes Ch. 53 Other vegetable textile fibres; paper yarn & woven fab 5306.10 Flax yarn, single 5306.20 Flax yarn, multile (folded) or cabled 5307.10 Yarn of jute or of other textile bast fibres, single 5307.20 Yarn of jute or of oth textile bast fibres, multiple (folded) or cabled 5308.20 True hemp yarn 5308.90 Yarn of other vegetable textile fibres 5309.11 Woven fabrics, containg 85% or more by weight of flax, unbleached or bl 5309.19 Woven fabrics, containing 85% or more by weight of flax, other than unbl or bl 5309.21 Woven fabrics of flax, containg <85% by weight of flax, unbleached or bl 5309.29 Woven fabrics of flax, containing <85% by weight of flax, other than unbl or bl 5310.10 Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres, unbleached 5310.90 Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres, other than unbleached 5311.00 Woven fabrics of oth vegetable textile fibres; woven fab of paper yarn Ch. 54 Man-made filaments 5401.10 Sewing thread of synthetic filaments 5401.20 Sewing thread of artificial filaments 5402.10 High tenacity yarn (other than sewg thread),nylon/oth polyamides fi, nt put up 5402.20 High tenacity yarn (other than sewg thread),of polyester filaments, not put up 5402.31 Texturd yarn nes, of nylon/oth polyamides fi,</=50tex/s.y.,not put up 5402.32 Texturd yarn nes, of nylon/oth polyamides fi,>50 tex/s.y.,not put up 5402.33 Textured yarn nes, of polyester filaments, not put up for retail sale 5402.39 Textured yarn of synthetic filaments, nes, not put up 5402.41 Yarn of nylon or other polyamides fi, single, untwisted, nes, not put up 5402.42 Yarn of polyester filaments, partially oriented, single, nes, not put up 5402.43 Yarn of polyester filaments, single, untwisted, nes, not put up 5402.49 Yarn of synthetic filaments, single, untwisted, nes, not put up 5402.51 Yarn of nylon or other polyamides fi, single, >50 turns/m, not put up 5402.52 Yarn of polyester filaments, single, >50 turns per metre, not put up 5402.59 Yarn of synthetic filaments, single,>50 turns per metre, nes, not put up 5402.61 Yarn of nylon or other polyamides fi, multiple, nes, not put up 5402.62 Yarn of polyester filaments, multiple, nes, not put up 5402.69 Yarn of synthetic filaments, multiple, nes, not put up 5403.10 High tenacity yarn (other than sewg thread),of viscose rayon filamt, nt put up 5403.20 Textured yarn nes, of artificial filaments, not put up for retail sale 5403.31 Yarn of viscose rayon filaments, single, untwisted, nes, not put up 5403.32 Yarn of viscose rayon filaments, single,>120 turns per m, nes, nt put up 5403.33 Yarn of cellulose acetate filaments, single, nes, not put up 5403.39 Yarn of artificial filaments, single, nes, not put up 5403.41 Yarn of viscose rayon filaments, multiple, nes, not put up 5403.42 Yarn of cellulose acetate filaments, multiple, nes, not put up Page 103 HS No. Product Description 5403.49 Yarn of artificial filaments, multiple, nes, not put up 5404.10 Synthetic mono,>/=67dtex, no cross sectional dimension exceeds 1 mm 5404.90 Strip&the like of syn tex material of an apparent width nt exceedg 5mm 5405.00 Artificial mono, 67 dtex, cross-sect >1mm; strip of arti tex mat w </=5mm 5406.10 Yarn of synthetic filament (other than sewing thread), put up for retail sale 5406.20 Yarn of artificial filament (other than sewing thread),put up for retail sale 5407.10 Woven fab of high tenacity fi yarns of nylon oth polyamides/polyesters 5407.20 Woven fab obtaind from strip/the like of synthetic textile materials 5407.30 Fabrics specif in Note 9 Section XI (layers of parallel syn tex yarn) 5407.41 Woven fab,>/=85% of nylon/other polyamides filaments, unbl or bl, nes 5407.42 Woven fabrics,>/=85% of nylon/other polyamides filaments, dyed, nes 5407.43 Woven fab,>/=85% of nylon/other polyamides filaments, yarn dyed, nes 5407.44 Woven fabrics,>/=85% of nylon/other polyamides filaments, printed, nes 5407.51 Woven fabrics,>/=85% of textured polyester filaments, unbl or bl, nes 5407.52 Woven fabrics,>/=85% of textured polyester filaments, dyed, nes 5407.53 Woven fabrics,>/=85% of textured polyester filaments, yarn dyed, nes 5407.54 Woven fabrics,>/=85% of textured polyester filaments, printed, nes 5407.60 Woven fabrics,>/=85% of non-textured polyester filaments, nes 5407.71 Woven fab,>/=85% of synthetic filaments, unbleached or bleached, nes 5407.72 Woven fabrics,>/=85% of synthetic filaments, dyed, nes 5407.73 Woven fabrics,>/=85% of synthetic filaments, yarn dyed, nes 5407.74 Woven fabrics,>/=85% of synthetic filaments, printed, nes 5407.81 Woven fabrics of synthetic filaments,<85% mixd w cotton, unbl o bl, nes 5407.82 Woven fabrics of synthetic filaments,<85% mixed with cotton, dyed, nes 5407.83 Woven fabrics of synthetic filaments,<85% mixd w cotton, yarn dyd, nes 5407.84 Woven fabrics of synthetic filaments,<85% mixd with cotton, printed, nes 5407.91 Woven fabrics of synthetic filaments, unbleached or bleached, nes 5407.92 Woven fabrics of synthetic filaments, dyed, nes 5407.93 Woven fabrics of synthetic filaments, yarn dyed, nes 5407.94 Woven fabrics of synthetic filaments, printed, nes 5408.10 Woven fabrics of high tenacity filament yarns of viscose rayon 5408.21 Woven fab,>/=85% of artificial fi o strip of art tex mat, unbl/bl, nes 5408.22 Woven fab,>/=85% of artificial fi or strip of art tex mat, dyed, nes 5408.23 Woven fab,>/=85% of artificial fi or strip of art tex mat, y dyed, nes 5408.24 Woven fab,>/=85% of artificial fi or strip of art tex mat, printd, nes 5408.31 Woven fabrics of artificial filaments, unbleached or bleached, nes 5408.32 Woven fabrics of artificial filaments, dyed, nes 5408.33 Woven fabrics of artificial filaments, yarn dyed, nes 5408.34 Woven fabrics of artificial filaments, printed, nes Ch. 55 Man-made staple fibres 5501.10 Filament tow of nylon or other polyamides 5501.20 Filament tow of polyesters 5501.30 Filament tow of acrylic or modacrylic 5501.90 Synthetic filament tow, nes 5502.00 Artificial filament tow 5503.10 Staple fibres of nylon or other polyamides, not carded or combed 5503.20 Staple fibres of polyesters, not carded or combed 5503.30 Staple fibres of acrylic or modacrylic, not carded or combed 5503.40 Staple fibres of polypropylene, not carded or combed 5503.90 Synthetic staple fibres, not carded or combed, nes Page 104 HS No. Product Description 5504.10 Staple fibres of viscose, not carded or combed 5504.90 Artificial staple fibres, other than viscose, not carded or combed 5505.10 Waste of synthetic fibres 5505.20 Waste of artificial fibres 5506.10 Staple fibres of nylon or other polyamides, carded or combed 5506.20 Staple fibres of polyesters, carded or combed 5506.30 Staple fibres of acrylic or modacrylic, carded or combed 5506.90 Synthetic staple fibres, carded or combed, nes 5507.00 Artificial staple fibres, carded or combed 5508.10 Sewing thread of synthetic staple fibres 5508.20 Sewing thread of artificial staple fibres 5509.11 Yarn,>/=85% nylon or other polyamides staple fibres, single, not put up 5509.12 Yarn,>/=85% nylon o oth polyamides staple fibres, multi, not put up, nes 5509.21 Yarn,>/=85% of polyester staple fibres, single, not put up 5509.22 Yarn,>/=85% of polyester staple fibres, multiple, not put up, nes 5509.31 Yarn,>/=85% of acrylic or modacrylic staple fibres, single, not put up 5509.32 Yarn,>/=85% acrylic/modacrylic staple fibres, multiple, not put up, nes 5509.41 Yarn,>/=85% of other synthetic staple fibres, single, not put up 5509.42 Yarn,>/=85% of other synthetic staple fibres, multiple, not put up, nes 5509.51 Yarn of polyester staple fibres mixd w/ arti staple fib, not put up, nes 5509.52 Yarn of polyester staple fib mixd w wool/fine animal hair, nt put up, nes 5509.53 Yarn of polyester staple fibres mixed with cotton, not put up, nes 5509.59 Yarn of polyester staple fibres, not put up, nes 5509.61 Yarn of acrylic staple fib mixd w wool/fine animal hair, not put up, nes 5509.62 Yarn of acrylic staple fibres mixed with cotton, not put up, nes 5509.69 Yarn of acrylic staple fibres, not put up, nes 5509.91 Yarn of oth synthetic staple fibres mixed w/wool/fine animal hair, nes 5509.92 Yarn of other synthetic staple fibres mixed with cotton, not put up, nes 5509.99 Yarn of other synthetic staple fibres, not put up, nes 5510.11 Yarn,>/=85% of artificial staple fibres, single, not put up 5510.12 Yarn,>/=85% of artificial staple fibres, multiple, not put up, nes 5510.20 Yarn of artificl staple fib mixd w wool/fine animal hair, not put up, nes 5510.30 Yarn of artificial staple fibres mixed with cotton, not put up, nes 5510.90 Yarn of artificial staple fibres, not put up, nes 5511.10 Yarn,>/=85% of synthetic staple fibres, other than sewing thread, put up 5511.20 Yarn, <85% of synthetic staple fibres, put up for retail sale, nes 5511.30 Yarn of artificial fibres (other than sewing thread), put up for retail sale 5512.11 Woven fabrics, containing>/=85% of polyester staple fibres, unbl or bl 5512.19 Woven fabrics, containg>/=85% of polyester staple fibres, other than unbl or bl 5512.21 Woven fabrics, containg>/=85% of acrylic staple fibres, unbleached or bl 5512.29 Woven fabrics, containing>/=85% of acrylic staple fibres, other than unbl or bl 5512.91 Woven fabrics, containing>/=85% of oth synthetic staple fibres, unbl/bl 5512.99 Woven fabrics, containg>/=85% of other synthetic staple fib, other than unbl/bl 5513.11 Plain weave polyest stapl fib fab,<85%,mixd w/cottn,</=170g/m2, unbl/bl 5513.12 Twill weave polyest stapl fib fab,<85%,mixd w/cottn,</=170g/m2, unbl/bl 5513.13 Woven fab of polyest staple fib,<85% mixd w/cot,</=170g/m2, unbl/bl, nes 5513.19 Woven fabrics of oth syn staple fib,<85%,mixd w/cot,</=170g/m2, unbl/bl 5513.21 Plain weave polyester staple fib fab,<85%,mixd w/cotton,</=170g/m2, dyd 5513.22 Twill weave polyest staple fib fab,<85%,mixd w/cotton,</=170g/m2, dyd 5513.23 Woven fab of polyester staple fib,<85%,mixd w/cot,</=170 g/m2, dyd, nes 5513.29 Woven fabrics of oth syn staple fib,<85% mixd w/cotton,</=170g/m2, dyed Page 105 HS No. Product Description 5513.31 Plain weave polyest stapl fib fab,<85% mixd w/cot,</=170g/m2, yarn dyd 5513.32 Twill weave polyest stapl fib fab,<85% mixd w/cot,</=170g/m2, yarn dyd 5513.33 Woven fab of polyest staple fib,<85% mixd w/cot,</=170 g/m2, dyd nes 5513.39 Woven fab of oth syn staple fib,<85% mixd w/cot,</=170g/m2, yarn dyd 5513.41 Plain weave polyester stapl fib fab,<85%,mixd w/cot,</=170g/m2, printd 5513.42 Twill weave polyest staple fib fab,<85%,mixd w/cot,<=/170g/m2, printd 5513.43 Woven fab of polyester staple fib,<85%,mixd w/cot,</=170g/m2, ptd, nes 5513.49 Woven fab of oth syn staple fib,<85%,mixed w/cot,</=170g/m2, printed 5514.11 Plain weave polyest staple fib fab,<85%,mixd w/cotton,>170g/m2, unbl/bl 5514.12 Twill weave polyest stapl fib fab,<85%,mixd w/cotton,>170g/m2, unbl/bl 5514.13 Woven fab of polyester staple fib,<85% mixd w/cot,>170g/m2, unbl/bl, nes 5514.19 Woven fabrics of oth syn staple fib,<85%,mixed w/cot,>170 g/m2, unbl/bl 5514.21 Plain weave polyester staple fibre fab,<85%,mixd w/cotton,>170g/m2, dyd 5514.22 Twill weave polyester staple fibre fab,<85%,mixd w/cotton,>170g/m2, dyd 5514.23 Woven fabrics of polyester staple fib,<85%,mixed w/cot,>170 g/m2, dyed 5514.29 Woven fabrics of oth synthetic staple fib,<85%,mixd w/cot,>170g/m2, dyd 5514.31 Plain weave polyester staple fib fab,<85% mixd w/cot,>170g/m2, yarn dyd 5514.32 Twill weave polyester staple fib fab,<85% mixd w/cot,>170g/m2, yarn dyd 5514.33 Woven fab of polyester stapl fib,<85% mixd w/cot,>170g/m2, yarn dyd nes 5514.39 Woven fabrics of oth syn staple fib,<85% mixd w/cot,>170 g/m2, yarn dyd 5514.41 Plain weave polyester staple fibre fab,<85%,mixd w/cot,>170g/m2, printd 5514.42 Twill weave polyester staple fibre fab,<85%,mixd w/cot,>170g/m2, printd 5514.43 Woven fab of polyester staple fibres <85%,mixd w/cot,>170g/m2, ptd, nes 5514.49 Woven fabrics of oth syn staple fib,<85%,mixed w/cot,>170 g/m2, printed 5515.11 Woven fab of polyester staple fib mixd w viscose rayon staple fib, nes 5515.12 Woven fabrics of polyester staple fibres mixd w man-made filaments, nes 5515.13 Woven fab of polyester staple fibres mixd w/wool/fine animal hair, nes 5515.19 Woven fabrics of polyester staple fibres, nes 5515.21 Woven fabrics of acrylic staple fibres, mixd w man-made filaments, nes 5515.22 Woven fab of acrylic staple fibres, mixd w/wool/fine animal hair, nes 5515.29 Woven fabrics of acrylic or modacrylic staple fibres, nes 5515.91 Woven fabrics of oth syn staple fib, mixed with man-made filaments, nes 5515.92 Woven fabrics of oth syn staple fib, mixd w/wool o fine animal hair, nes 5515.99 Woven fabrics of synthetic staple fibres, nes 5516.11 Woven fabrics, containg>/=85% of artificial staple fibres, unbleached/bl 5516.12 Woven fabrics, containing>/=85% of artificial staple fibres, dyed 5516.13 Woven fabrics, containing>/=85% of artificial staple fib, yarn dyed 5516.14 Woven fabrics, containing>/=85% of artificial staple fibres, printed 5516.21 Woven fabrics of artificial staple fib,<85%,mixd w man-made fi, unbl/bl 5516.22 Woven fabrics of artificial staple fib,<85%,mixd with man-made fi, dyd 5516.23 Woven fabrics of artificial staple fib,<85%,mixd with m-m fi, yarn dyd 5516.24 Woven fabrics of artificial staple fib,<85%,mixd w man-made fi, printd 5516.31 Woven fab of arti staple fib,<85% mixd w/wool/fine animal hair, unbl/bl 5516.32 Woven fabrics of arti staple fib,<85% mixd w/wool/fine animal hair, dyd 5516.33 Woven fab of arti staple fib,<85% mixd w/wool/fine animal hair, yarn dyd 5516.34 Woven fab of arti staple fib,<85% mixd w/wool/fine animal hair, printd 5516.41 Woven fabrics of artificial staple fib,<85% mixd with cotton, unbl o bl 5516.42 Woven fabrics of artificial staple fib, <85% mixed with cotton, dyed 5516.43 Woven fabrics of artificial staple fib,<85% mixd with cotton, yarn dyd 5516.44 Woven fabrics of artificial staple fib,<85% mixed with cotton, printed 5516.91 Woven fabrics of artificial staple fibres, unbleached or bleached, nes Page 106 HS No. Product Description 5516.92 Woven fabrics of artificial staple fibres, dyed, nes 5516.93 Woven fabrics of artificial staple fibres, yarn dyed, nes 5516.94 Woven fabrics of artificial staple fibres, printed, nes Ch. 56 Wadding, felt & nonwoven; yarns; twine, cordage, etc. 5601.10 Sanitary articles of waddg of textile mat i.e. sanitary towels, tampons 5601.21 Wadding of cotton and articles thereof, other than sanitary articles 5601.22 Wadding of man-made fibres and articles thereof, other than sanitary articles 5601.29 Waddg of oth textile materials&articles thereof, other than sanitary articles 5601.30 Textile flock and dust and mill neps 5602.10 Needleloom felt and stitch-bonded fibre fabrics 5602.21 Felt other than needleloom, of wool or fine animal hair, not impreg, ctd, cov etc 5602.29 Felt other than needleloom, of other textile materials, not impreg, ctd, cov etc 5602.90 Felt of textile materials, nes 5603.00 Nonwovens, whether or not impregnated, coated, covered or laminated 5604.10 Rubber thread and cord, textile covered 5604.20 High tenacity yarn of polyest, nylon oth polyamid, viscose rayon, ctd etc 5604.90 Textile yarn, strips&the like, impreg ctd/cov with rubber o plastics, nes 5605.00 Metallisd yarn, beg textile yarn combind w metal thread, strip/powder 5606.00 Gimped yarn nes; chenille yarn; loop wale-yarn 5607.10 Twine, cordage, ropes and cables, of jute or other textile bast fibres 5607.21 Binder o baler twine, of sisal o oth textile fibres of the genus Agave 5607.29 Twine nes, cordage, ropes and cables, of sisal textile fibres 5607.30 Twine, cordage, ropes and cables, of abaca or other hard (leaf) fibres 5607.41 Binder or baler twine, of polyethylene or polypropylene 5607.49 Twine nes, cordage, ropes and cables, of polyethylene or polypropylene 5607.50 Twine, cordage, ropes and cables, of other synthetic fibres 5607.90 Twine, cordage, ropes and cables, of other materials 5608.11 Made up fishing nets, of man-made textile materials 5608.19 Knottd nettg of twine/cordage/rope, and oth made up nets of m-m tex mat 5608.90 Knottd nettg of twine/cordage/rope, nes, and made up nets of oth tex mat 5609.00 Articles of yarn, strip, twine, cordage, rope and cables, nes Ch. 57 Carpets and other textile floor coverings 5701.10 Carpets of wool or fine animal hair, knotted 5701.90 Carpets of other textile materials, knotted 5702.10 Kelem, Schumacks, Karamanie and similar textile hand-woven rugs 5702.20 Floor coverings of coconut fibres (coir) 5702.31 Carpets of wool/fine animl hair, of wovn pile constructn, nt made up nes 5702.32 Carpets of man-made textile mat, of wovn pile construct, nt made up, nes 5702.39 Carpets of oth textile mat, of woven pile constructn, nt made up, nes 5702.41 Carpets of wool/fine animal hair, of wovn pile construction, made up, nes 5702.42 Carpets of man-made textile mat, of woven pile construction, made up, nes 5702.49 Carpets of oth textile materials, of wovn pile construction, made up, nes 5702.51 Carpets of wool or fine animal hair, woven, not made up, nes 5702.52 Carpets of man-made textile materials, woven, not made up, nes 5702.59 Carpets of other textile materials, woven, not made up, nes 5702.91 Carpets of wool or fine animal hair, woven, made up, nes 5702.92 Carpets of man-made textile materials, woven, made up, nes 5702.99 Carpets of other textile materials, woven, made up, nes 5703.10 Carpets of wool or fine animal hair, tufted Page 107 HS No. Product Description 5703.20 Carpets of nylon or other polyamides, tufted 5703.30 Carpets of other man-made textile materials, tufted 5703.90 Carpets of other textile materials, tufted 5704.10 Tiles of felt of textile materials, havg a max surface area of 0.3 m2 5704.90 Carpets of felt of textile materials, nes 5705.00 Carpets and other textile floor coverings, nes Ch. 58 Special woven fab; tufted tex fab; lace; tapestries etc. 5801.10 Woven pile fabrics of wool/fine animal hair, other than terry&narrow fabrics 5801.21 Woven uncut weft pile fabrics of cotton, other than terry and narrow fabrics 5801.22 Cut corduroy fabrics of cotton, other than narrow fabrics 5801.23 Woven weft pile fabrics of cotton, nes 5801.24 Woven warp pile fab of cotton, pingl (uncut),other than terry&narrow fab 5801.25 Woven warp pile fabrics of cotton, cut, other than terry and narrow fabrics 5801.26 Chenille fabrics of cotton, other than narrow fabrics 5801.31 Woven uncut weft pile fabrics of manmade fibres, other than terry&narrow fab. 5801.32 Cut corduroy fabrics of man-made fibres, other than narrow fabrics 5801.33 Woven weft pile fabrics of man-made fibres, nes 5801.34 Woven warp pile fab of man-made fib, pingl (uncut),other than terry&nar fab 5801.35 Woven warp pile fabrics of man-made fib, cut, other than terry & narrow fabrics 5801.36 Chenille fabrics of man-made fibres, other than narrow fabrics 5801.90 Woven pile fab&chenille fab of other tex mat, other than terry&narrow fabrics 5802.11 Terry towellg & similar woven terry fab of cotton, other than narrow fab, unbl 5802.19 Terry towellg&similar woven terry fab of cotton, other than unbl&other than nar fab 5802.20 Terry towellg&sim woven terry fab of oth tex mat, other than narrow fabrics 5802.30 Tufted textile fabrics, other than products of heading No 57.03 5803.10 Gauze of cotton, other than narrow fabrics 5803.90 Gauze of other textile material, other than narrow fabrics 5804.10 Tulles & other net fabrics, not incl woven, knitted or crocheted fabrics 5804.21 Mechanically made lace of man-made fib, in the piece, in strips/motifs 5804.29 Mechanically made lace of oth tex mat, in the piece, in strips/in motifs 5804.30 Hand-made lace, in the piece, in strips or in motifs 5805.00 Hand-woven tapestries&needle-worked tapestries, whether or not made up 5806.10 Narrow woven pile fabrics and narrow chenille fabrics 5806.20 Narrow woven fab, cntg by wt>/=5% elastomeric yarn/rubber thread nes 5806.31 Narrow woven fabrics of cotton, nes 5806.32 Narrow woven fabrics of man-made fibres, nes 5806.39 Narrow woven fabrics of other textile materials, nes 5806.40 Fabrics consisting of warp w/o weft assembled by means of an adhesive 5807.10 Labels, badges and similar woven articles of textile materials 5807.90 Labels, badges and similar articles, not woven, of textile materials, nes 5808.10 Braids in the piece 5808.90 Ornamental trimmings in the piece, other than knit; tassels, pompons&similar art 5809.00 Woven fabrics of metal thread/of metallisd yarn, for apparel, etc, nes 5810.10 Embroidery without visible ground, in the piece, in strips or in motifs 5810.91 Embroidery of cotton, in the piece, in strips or in motifs, nes 5810.92 Embroidery of man-made fibres, in the piece, in strips or in motifs, nes 5810.99 Embroidery of oth textile materials, in the piece, in strips/motifs, nes 5811.00 Quilted textile products in the piece Page 108 HS No. Product Description Ch. 59 Impregnated, coated, cover/laminated textile fabric etc. 5901.10 Textile fabrics coatd with gum, of a kind usd for outer covers of books 5901.90 Tracg cloth; prepared paintg canvas; stiffened textile fab; for hats etc 5902.10 Tire cord fabric made of nylon or other polyamides high tenacity yarns 5902.20 Tire cord fabric made of polyester high tenacity yarns 5902.90 Tire cord fabric made of viscose rayon high tenacity yarns 5903.10 Textile fab impregnatd, ctd, cov, or laminatd w polyvinyl chloride, nes 5903.20 Textile fabrics impregnated, ctd, cov, or laminated with polyurethane, nes 5903.90 Textile fabrics impregnated, ctd, cov, or laminated with plastics, nes 5904.10 Lineoleum, whether or not cut to shape 5904.91 Floor coverings, other than linoleum, with a base of needleloom felt/nonwovens 5904.92 Floor coverings, other than linoleum, with other textile base 5905.00 Textile wall coverings 5906.10 Rubberised textile adhesive tape of a width not exceeding 20 cm 5906.91 Rubberised textile knitted or crocheted fabrics, nes 5906.99 Rubberised textile fabrics, nes 5907.00 Textile fab impreg, ctd, cov nes; paintd canvas (e.g.threatrical scenery) 5908.00 Textile wicks f lamps, stoves, etc; gas mantles&knittd gas mantle fabric 5909.00 Textile hosepiping and similar textile tubing 5910.00 Transmission or conveyor belts or belting of textile material 5911.10 Textile fabrics usd f card clothing, and sim fabric f technical uses 5911.20 Textile bolting cloth, whether or not made up 5911.31 Textile fabrics used in paper-making or similar machines, <650 g/m2 5911.32 Textile fabrics usd in paper-makg or similar mach, weighg >/=650 g/m2 5911.40 Textile straing cloth usd in oil presses o the like, incl of human hair 5911.90 Textile products and articles for technical uses, nes Ch. 60 Knitted or crocheted fabrics 6001.10 Long pile knitted or crocheted textile fabrics 6001.21 Looped pile knitted or crocheted fabrics, of cotton 6001.22 Looped pile knitted or crocheted fabrics, of man-made fibres 6001.29 Looped pile knitted or crocheted fabrics, of other textile materials 6001.91 Pile knitted or crocheted fabrics, of cotton, nes 6001.92 Pile knitted or crocheted fabrics, of man-made fibres, nes 6001.99 Pile knitted or crocheted fabrics, of other textile materials, nes 6002.10 Knittd or crochetd tex fab, w</=30 cm,>/=5% of elastomeric/rubber, nes 6002.20 Knitted or crocheted textile fabrics, of a width not exceedg 30 cm, nes 6002.30 Knittd/crochetd tex fab, width > 30 cm,>/=5% of elastomeric/rubber, nes 6002.41 Warp knitted fabrics, of wool or fine animal hair, nes 6002.42 Warp knitted fabrics, of cotton, nes 6002.43 Warp knitted fabrics, of man-made fibres, nes 6002.49 Warp knitted fabrics, of other materials, nes 6002.91 Knitted or crocheted fabrics, of wool or of fine animal hair, nes 6002.92 Knitted or crocheted fabrics, of cotton, nes 6002.93 Knitted or crocheted fabrics, of manmade fibres, nes 6002.99 Knitted or crocheted fabrics, of other materials, nes Ch. 61 Art of apparel & clothing access, knitted or crocheted 6101.10 Mens/boys overcoats, anoraks etc, of wool or fine animal hair, knitted 6101.20 Mens/boys overcoats, anoraks etc, of cotton, knitted 6101.30 Mens/boys overcoats, anoraks etc, of man-made fibres, knitted Page 109 HS No. Product Description 6101.90 Mens/boys overcoats, anoraks etc, of other textile materials, knitted 6102.10 Womens/girls overcoats, anoraks etc, of wool or fine animal hair, knitted 6102.20 Womens/girls overcoats, anoraks etc, of cotton, knitted 6102.30 Womens/girls overcoats, anoraks etc, of man-made fibres, knitted 6102.90 Womens/girls overcoats, anoraks etc, of other textile materials, knitted 6103.11 Mens/boys suits, of wool or fine animal hair, knitted 6103.12 Mens/boys suits, of synthetic fibres, knitted 6103.19 Mens/boys suits, of other textile materials, knitted 6103.21 Mens/boys ensembles, of wool or fine animal hair, knitted 6103.22 Mens/boys ensembles, of cotton, knitted 6103.23 Mens/boys ensembles, of synthetic fibres, knitted 6103.29 Mens/boys ensembles, of other textile materials, knitted 6103.31 Mens/boys jackets and blazers, of wool or fine animal hair, knitted 6103.32 Mens/boys jackets and blazers, of cotton, knitted 6103.33 Mens/boys jackets and blazers, of synthetic fibres, knitted 6103.39 Mens/boys jackets and blazers, of other textile materials, knitted 6103.41 Mens/boys trousers and shorts, of wool or fine animal hair, knitted 6103.42 Mens/boys trousers and shorts, of cotton, knitted 6103.43 Mens/boys trousers and shorts, of synthetic fibres, knitted 6103.49 Mens/boys trousers and shorts, of other textile materials, knitted 6104.11 Womens/girls suits, of wool or fine animal hair, knitted 6104.12 Womens/girls suits, of cotton, knitted 6104.13 Womens/girls suits, of synthetic fibres, knitted 6104.19 Womens/girls suits, of other textile materials, knitted 6104.21 Womens/girls ensembles, of wool or fine animal hair, knitted 6104.22 Womens/girls ensembles, of cotton, knitted 6104.23 Womens/girls ensembles, of synthetic fibres, knitted 6104.29 Womens/girls ensembles, of other textile materials, knitted 6104.31 Womens/girls jackets, of wool or fine animal hair, knitted 6104.32 Womens/girls jackets, of cotton, knitted 6104.33 Womens/girls jackets, of synthetic fibres, knitted 6104.39 Womens/girls jackets, of other textile materials, knitted 6104.41 Womens/girls dresses, of wool or fine animal hair, knitted 6104.42 Womens/girls dresses, of cotton, knitted 6104.43 Womens/girls dresses, of synthetic fibres, knitted 6104.44 Womens/girls dresses, of artificial fibres, knitted 6104.49 Womens/girls dresses, of other textile materials, knitted 6104.51 Womens/girls skirts, of wool or fine animal hair, knitted 6104.52 Womens/girls skirts, of cotton, knitted 6104.53 Womens/girls skirts, of synthetic fibres, knitted 6104.59 Womens/girls skirts, of other textile materials, knitted 6104.61 Womens/girls trousers and shorts, of wool or fine animal hair, knitted 6104.62 Womens/girls trousers and shorts, of cotton, knitted 6104.63 Womens/girls trousers and shorts, of synthetic fibres, knitted 6104.69 Womens/girls trousers and shorts, of other textile materials, knitted 6105.10 Mens/boys shirts, of cotton, knitted 6105.20 Mens/boys shirts, of man-made fibres, knitted 6105.90 Mens/boys shirts, of other textile materials, knitted 6106.10 Womens/girls blouses and shirts, of cotton, knitted 6106.20 Womens/girls blouses and shirts, of man-made fibres, knitted 6106.90 Womens/girls blouses and shirts, of other materials, knitted Page 110 HS No. Product Description 6107.11 Mens/boys underpants and briefs, of cotton, knitted 6107.12 Mens/boys underpants and briefs, of man-made fibres, knitted 6107.19 Mens/boys underpants and briefs, of other textile materials, knitted 6107.21 Mens/boys nightshirts and pyjamas, of cotton, knitted 6107.22 Mens/boys nightshirts and pyjamas, of man-made fibres, knitted 6107.29 Mens/boys nightshirts and pyjamas, of other textile materials, knitted 6107.91 Mens/boys bathrobes, dressing gowns etc of cotton, knitted 6107.92 Mens/boys bathrobes, dressing gowns, etc of man-made fibres, knitted 6107.99 Mens/boys bathrobes, dressg gowns, etc of oth textile materials, knitted 6108.11 Womens/girls slips and petticoats, of man-made fibres, knitted 6108.19 Womens/girls slips and petticoats, of other textile materials, knitted 6108.21 Womens/girls briefs and panties, of cotton, knitted 6108.22 Womens/girls briefs and panties, of man-made fibres, knitted 6108.29 Womens/girls briefs and panties, of other textile materials, knitted 6108.31 Womens/girls nightdresses and pyjamas, of cotton, knitted 6108.32 Womens/girls nightdresses and pyjamas, of man-made fibres, knitted 6108.39 Womens/girls nightdresses & pyjamas, of other textile materials, knitted 6108.91 Womens/girls bathrobes, dressing gowns, etc, of cotton, knitted 6108.92 Womens/girls bathrobes, dressing gowns, etc, of man-made fibres, knitted 6108.99 Women/girls bathrobes, dressg gowns, etc, of oth textile materials, knittd 6109.10 T-shirts, singlets and other vests, of cotton, knitted 6109.90 T-shirts, singlets and other vests, of other textile materials, knitted 6110.10 Pullovers, cardigans&similar article of wool or fine animal hair, knittd 6110.20 Pullovers, cardigans and similar articles of cotton, knitted 6110.30 Pullovers, cardigans and similar articles of man-made fibres, knitted 6110.90 Pullovers, cardigans&similar articles of oth textile materials, knittd 6111.10 Babies garments&clothg accessories of wool or fine animal hair, knitted 6111.20 Babies garments and clothing accessories of cotton, knitted 6111.30 Babies garments and clothing accessories of synthetic fibres, knitted 6111.90 Babies garments&clothg accessories of other textile materials, knitted 6112.11 Track suits, of cotton, knitted 6112.12 Track suits, of synthetic fibres, knitted 6112.19 Track suits, of other textile materials, knitted 6112.20 Ski suits, of textile materials, knitted 6112.31 Mens/boys swimwear, of synthetic fibres, knitted 6112.39 Mens/boys swimwear, of other textile materials, knitted 6112.41 Womens/girls swimwear, of synthetic fibres, knitted 6112.49 Womens/girls swimwear, of other textile materials, knitted 6113.00 Garments made up of impreg, coatd, coverd or laminatd textile knittd fab 6114.10 Garments nes, of wool or fine animal hair, knitted 6114.20 Garments nes, of cotton, knitted 6114.30 Garments nes, of man-made fibres, knitted 6114.90 Garments nes, of other textile materials, knitted 6115.11 Panty hose&tights, of synthetic fibre yarns <67 dtex/single yarn knittd 6115.12 Panty hose&tights, of synthetic fib yarns >/=67 dtex/single yarn knittd 6115.19 Panty hose and tights, of other textile materials, knitted 6115.20 Women full-l/knee-l hosiery, of textile yarn<67 dtex/single yarn knittd 6115.91 Hosiery nes, of wool or fine animal hair, knitted 6115.92 Hosiery nes, of cotton, knitted 6115.93 Hosiery nes, of synthetic fibres, knitted 6115.99 Hosiery nes, of other textile materials, knitted Page 111 HS No. Product Description 6116.10 Gloves impregnated, coated or covered with plastics or rubber, knitted 6116.91 Gloves, mittens and mitts, nes, of wool or fine animal hair, knitted 6116.92 Gloves, mittens and mitts, nes, of cotton, knitted 6116.93 Gloves, mittens and mitts, nes, of synthetic fibres, knitted 6116.99 Gloves, mittens and mitts, nes, of other textile materials, knitted 6117.10 Shawls, scarves, veils and the like, of textile materials, knitted 6117.20 Ties, bow ties and cravats, of textile materials, knitted 6117.80 Clothing accessories nes, of textile materials, knitted 6117.90 Parts of garments/of clothg accessories, of textile materials, knittd Ch. 62 Art of apparel & clothing access, not knitted/crocheted 6201.11 Mens/boys overcoats&similar articles of wool/fine animal hair, not knit 6201.12 Mens/boys overcoats and similar articles of cotton, not knitted 6201.13 Mens/boys overcoats & similar articles of man-made fibres, not knitted 6201.19 Mens/boys overcoats&sim articles of oth textile materials, not knittd 6201.91 Mens/boys anoraks&similar articles, of wool/fine animal hair, not knittd 6201.92 Mens/boys anoraks and similar articles, of cotton, not knitted 6201.93 Mens/boys anoraks and similar articles, of man-made fibres, not knitted 6201.99 Mens/boys anoraks&similar articles, of oth textile materials, not knittd 6202.11 Womens/girls overcoats&sim articles of wool/fine animal hair nt knit 6202.12 Womens/girls overcoats and similar articles of cotton, not knitted 6202.13 Womens/girls overcoats&sim articles of man-made fibres, not knittd 6202.19 Womens/girls overcoats&similar articles of other textile mat, not knit 6202.91 Womens/girls anoraks&similar article of wool/fine animal hair, not knit 6202.92 Womens/girls anoraks and similar article of cotton, not knitted 6202.93 Womens/girls anoraks & similar article of man-made fibres, not knitted 6202.99 Womens/girls anoraks&similar article of oth textile materials, not knit 6203.11 Mens/boys suits, of wool or fine animal hair, not knitted 6203.12 Mens/boys suits, of synthetic fibres, not knitted 6203.19 Mens/boys suits, of other textile materials, not knitted 6203.21 Mens/boys ensembles, of wool or fine animal hair, not knitted 6203.22 Mens/boys ensembles, of cotton, not knitted 6203.23 Mens/boys ensembles, of synthetic fibres, not knitted 6203.29 Mens/boys ensembles, of other textile materials, not knitted 6203.31 Mens/boys jackets and blazers, of wool or fine animal hair, not knitted 6203.32 Mens/boys jackets and blazers, of cotton, not knitted 6203.33 Mens/boys jackets and blazers, of synthetic fibres, not knitted 6203.39 Mens/boys jackets and blazers, of other textile materials, not knitted 6203.41 Mens/boys trousers and shorts, of wool or fine animal hair, not knitted 6203.42 Mens/boys trousers and shorts, of cotton, not knitted 6203.43 Mens/boys trousers and shorts, of synthetic fibres, not knitted 6203.49 Mens/boys trousers and shorts, of other textile materials, not knitted 6204.11 Womens/girls suits, of wool or fine animal hair, not knitted 6204.12 Womens/girls suits, of cotton, not knitted 6204.13 Womens/girls suits, of synthetic fibres, not knitted 6204.19 Womens/girls suits, of other textile materials, not knitted 6204.21 Womens/girls ensembles, of wool or fine animal hair, not knitted 6204.22 Womens/girls ensembles, of cotton, not knitted 6204.23 Womens/girls ensembles, of synthetic fibres, not knitted 6204.29 Womens/girls ensembles, of other textile materials, not knitted 6204.31 Womens/girls jackets, of wool or fine animal hair, not knitted Page 112 HS No. Product Description 6204.32 Womens/girls jackets, of cotton, not knitted 6204.33 Womens/girls jackets, of synthetic fibres, not knitted 6204.39 Womens/girls jackets, of other textile materials, not knitted 6204.41 Womens/girls dresses, of wool or fine animal hair, not knitted 6204.42 Womens/girls dresses, of cotton, not knitted 6204.43 Womens/girls dresses, of synthetic fibres, not knitted 6204.44 Womens/girls dresses, of artificial fibres, not knitted 6204.49 Womens/girls dresses, of other textile materials, not knitted 6204.51 Womens/girls skirts, of wool or fine animal hair, not knitted 6204.52 Womens/girls skirts, of cotton, not knitted 6204.53 Womens/girls skirts, of synthetic fibres, not knitted 6204.59 Womens/girls skirts, of other textile materials, not knitted 6204.61 Womens/girls trousers & shorts, of wool or fine animal hair, not knitted 6204.62 Womens/girls trousers and shorts, of cotton, not knitted 6204.63 Womens/girls trousers and shorts, of synthetic fibres, not knitted 6204.69 Womens/girls trousers & shorts, of other textile materials, not knitted 6205.10 Mens/boys shirts, of wool or fine animal hair, not knitted 6205.20 Mens/boys shirts, of cotton, not knitted 6205.30 Mens/boys shirts, of man-made fibres, not knitted 6205.90 Mens/boys shirts, of other textile materials, not knitted 6206.10 Womens/girls blouses and shirts, of silk or silk waste, not knitted 6206.20 Womens/girls blouses & shirts, of wool or fine animal hair, not knitted 6206.30 Womens/girls blouses and shirts, of cotton, not knitted 6206.40 Womens/girls blouses and shirts, of man-made fibres, not knitted 6206.90 Womens/girls blouses and shirts, of other textile materials, not knitted 6207.11 Mens/boys underpants and briefs, of cotton, not knitted 6207.19 Mens/boys underpants and briefs, of other textile materials, not knitted 6207.21 Mens/boys nightshirts and pyjamas, of cotton, not knitted 6207.22 Mens/boys nightshirts and pyjamas, of man-made fibres, not knitted 6207.29 Mens/boys nightshirts & pyjamas, of other textile materials, not knitted 6207.91 Mens/boys bathrobes, dressing gowns, etc of cotton, not knitted 6207.92 Mens/boys bathrobes, dressing gowns, etc of man-made fibres, not knitted 6207.99 Mens/boys bathrobes, dressg gowns, etc of oth textile materials, not knit 6208.11 Womens/girls slips and petticoats, of man-made fibres, not knitted 6208.19 Womens/girls slips & petticoats, of other textile materials, not knitted 6208.21 Womens/girls nightdresses and pyjamas, of cotton, not knitted 6208.22 Womens/girls nightdresses and pyjamas, of man-made fibres, not knitted 6208.29 Womens/girls nightdresses&pyjamas, of oth textile materials, not knitted 6208.91 Womens/girls panties, bathrobes, etc, of cotton, not knitted 6208.92 Womens/girls panties, bathrobes, etc, of man-made fibres, not knitted 6208.99 Womens/girls panties, bathrobes, etc, of oth textile materials, not knittd 6209.10 Babies garments&clothg accessories of wool o fine animal hair, not knit 6209.20 Babies garments and clothing accessories of cotton, not knitted 6209.30 Babies garments & clothing accessories of synthetic fibres, not knitted 6209.90 Babies garments&clothg accessories of oth textile materials, not knittd 6210.10 Garments made up of textile felts and of nonwoven textile fabrics 6210.20 Mens/boys overcoats&similar articles of impreg, ctd, cov etc, tex wov fab 6210.30 Womens/girls overcoats&sim articles, of impreg, ctd, etc, tex wov fab 6210.40 Mens/boys garments nes, made up of impreg, ctd, cov, etc, textile woven fab 6210.50 Womens/girls garments nes, of impregnatd, ctd, cov, etc, textile woven fab 6211.11 Mens/boys swimwear, of textile materials not knitted Page 113 HS No. Product Description 6211.12 Womens/girls swimwear, of textile materials, not knitted 6211.20 Ski suits, of textile materials, not knitted 6211.31 Mens/boys garments nes, of wool or fine animal hair, not knitted 6211.32 Mens/boys garments nes, of cotton, not knitted 6211.33 Mens/boys garments nes, of man-made fibres, not knitted 6211.39 Mens/boys garments nes, of other textile materials, not knitted 6211.41 Womens/girls garments nes, of wool or fine animal hair, not knitted 6211.42 Womens/girls garments nes, of cotton, not knitted 6211.43 Womens/girls garments nes, of man-made fibres, not knitted 6211.49 Womens/girls garments nes, of other textile materials, not knitted 6212.10 Brassieres and parts thereof, of textile materials 6212.20 Girdles, panty girdles and parts thereof, of textile materials 6212.30 Corselettes and parts thereof, of textile materials 6212.90 Corsets, braces & similar articles & parts thereof, of textile materials 6213.10 Handkerchiefs, of silk or silk waste, not knitted 6213.20 Handkerchiefs, of cotton, not knitted 6213.90 Handkerchiefs, of other textile materials, not knitted 6214.10 Shawls, scarves, veils and the like, of silk or silk waste, not knitted 6214.20 Shawls, scarves, veils&the like, of wool or fine animal hair, not knitted 6214.30 Shawls, scarves, veils and the like, of synthetic fibres, not knitted 6214.40 Shawls, scarves, veils and the like, of artificial fibres, not knitted 6214.90 Shawls, scarves, veils & the like, of other textile materials, not knitted 6215.10 Ties, bow ties and cravats, of silk or silk waste, not knitted 6215.20 Ties, bow ties and cravats, of man-made fibres, not knitted 6215.90 Ties, bow ties and cravats, of other textile materials, not knitted 6216.00 Gloves, mittens and mitts, of textile materials, not knitted 6217.10 Clothing accessories nes, of textile materials, not knitted 6217.90 Parts of garments or of clothg accessories nes, of tex mat, not knittd. Ch. 63 Other made up textile articles; sets; worn clothing etc. 6301.10 Electric blankets, of textile materials 6301.20 Blankets (other than electric) & travelling rugs, of wool or fine animal hair 6301.30 Blankets (other than electric) and travelling rugs, of cotton 6301.40 Blankets (other than electric) and travelling rugs, of synthetic fibres 6301.90 Blankets (other than electric) and travelling rugs, of other textile materials 6302.10 Bed linen, of textile knitted or crocheted materials 6302.21 Bed linen, of cotton, printed, not knitted 6302.22 Bed linen, of man-made fibres, printed, not knitted 6302.29 Bed linen, of other textile materials, printed, not knitted 6302.31 Bed linen, of cotton, nes 6302.32 Bed linen, of man-made fibres, nes 6302.39 Bed linen, of other textile materials, nes 6302.40 Table linen, of textile knitted or crocheted materials 6302.51 Table linen, of cotton, not knitted 6302.52 Table linen, of flax, not knitted 6302.53 Table linen, of man-made fibres, not knitted 6302.59 Table linen, of other textile materials, not knitted 6302.60 Toilet&kitchen linen, of terry towellg or similar terry fab, of cotton 6302.91 Toilet and kitchen linen, of cotton, nes 6302.92 Toilet and kitchen linen, of flax 6302.93 Toilet and kitchen linen, of man-made fibres Page 114 HS No. Product Description 6302.99 Toilet and kitchen linen, of other textile materials 6303.11 Curtains, drapes, interior blinds&curtain or bed valances, of cotton, knit 6303.12 Curtains, drapes, interior blinds&curtain/bd valances, of syn fib, knittd 6303.19 Curtains, drapes, interior blinds&curtain/bd valances, oth tex mat, knit 6303.91 Curtains/drapes/interior blinds&curtain/bd valances, of cotton, not knit 6303.92 Curtains/drapes/interior blinds curtain/bd valances, of syn fib, nt knit 6303.99 Curtain/drape/interior blind curtain/bd valance, of oth tex mat, nt knit 6304.11 Bedspreads of textile materials, nes, knitted or crocheted 6304.19 Bedspreads of textile materials, nes, not knitted or crocheted 6304.91 Furnishing articles nes, of textile materials, knitted or crocheted 6304.92 Furnishing articles nes, of cotton, not knitted or crocheted 6304.93 Furnishing articles nes, of synthetic fibres, not knitted or crocheted 6304.99 Furnishg articles nes, of oth textile materials, not knittd o crochetd 6305.10 Sacks&bags, for packg of goods, of jute or of other textile bast fibres 6305.20 Sacks and bags, for packing of goods, of cotton 6305.31 Sacks&bags, for packg of goods, of polyethylene or polypropylene strips 6305.39 Sacks & bags, for packing of goods, of other man-made textile materials 6305.90 Sacks and bags, for packing of goods, of other textile materials 6306.11 Tarpaulins, awnings and sunblinds, of cotton 6306.12 Tarpaulins, awnings and sunblinds, of synthetic fibres 6306.19 Tarpaulins, awnings and sunblinds, of other textile materials 6306.21 Tents, of cotton 6306.22 Tents, of synthetic fibres 6306.29 Tents, of other textile materials 6306.31 Sails, of synthetic fibres 6306.39 Sails, of other textile materials 6306.41 Pneumatic mattresses, of cotton 6306.49 Pneumatic mattresses, of other textile materials 6306.91 Camping goods nes, of cotton 6306.99 Camping goods nes, of other textile materials 6307.10 Floor-cloths, dish-cloths, dusters & similar cleaning cloths, of tex mat 6307.20 Life jackets and life belts, of textile materials 6307.90 Made up articles, of textile materials, nes, including dress patterns 6308.00 Sets consistg of woven fab & yarn, for makg up into rugs, tapestries etc 6309.00 Worn clothing and other worn articles Textile and clothing products in Chapters 30-49, 64-96 HS No. Product Description 3005.90 Wadding, gauze, bandages and the like ex 3921.12} ex 3921.13} ex 3921.90} { { Woven, knitted or non-woven fabrics coated, covered or laminated with plastics { Page 115 HS No. Product Description ex 4202.12} ex 4202.22} ex 4202.32} ex 4202.92} { {Luggage, handbags and flatgoods with an outer surface predominantly of textile {materials { ex 6405.20 Footwear with soles and uppers of wool felt ex 6406.10 Footwear uppers of which 50% or more of the external surface area is textile material ex 6406.99 Leg warmers and gaiters of textile material 6501.00 Hat-forms, hat bodies and hoods of felt; plateaux and manchons of felt 6502.00 Hat-shapes, plaited or made by assembling strips of any material 6503.00 Felt hats and other felt headgear 6504.00 Hats & other headgear, plaited or made by assembling strips of any material 6505.90 Hats & other headgear, knitted or made up from lace, or other textile material 6601.10 Umbrellas and sun umbrellas, garden type 6601.91 Other umbrella types, telescopic shaft 6601.99 Other umbrellas ex 7019.10 Yarns of fibre glass ex 7019.20 Woven fabrics of fibre glass 8708.21 Safety seat belts for motor vehicles 8804.00 Parachutes; their parts and accessories 9113.90 Watch straps, bands and bracelets of textile materials ex 9404.90 Pillow and cushions of cotton; quilts; eiderdowns; comforters and similar articles of textile materials 9502.91 Garments for dolls ex 9612.10 Woven ribbons, of man-made fibres, other than those measuring less than 30 mm in width and permanently put up in cartridges
https://www.wto.org/spanish/docs_s/legal_s/26-gats.pdf
http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/16-tex.pdf
sim_153_1553
WTO
es
en
25 de agosto de 2020 Página: 1/10 Original: inglés LA MOVILIDAD TRANSFRONTERIZA, LA COVID-19 Y EL COMERCIO MUNDIAL NOTA INFORMATIVA1 PUNTOS CLAVE • El comercio y las inversiones internacionales siempre se han basado en la movilidad transfronteriza de las personas. • Para contener la propagación de la COVID-19 muchos Miembros de la OMC impusieron de manera temporal el cierre de las fronteras y restricciones a los viajes. Las estrictas restricciones a los movimientos transfronterizos no están motivadas por consideraciones comerciales sino por razones de salud pública. No obstante, han tenido un efecto significativo en el comercio. Varios Miembros han sustituido los obstáculos generalizados impuestos a los viajes en un primer momento por políticas más específicas que autorizan el movimiento de los trabajadores extranjeros "esenciales" o la creación de "burbujas de viaje" que permiten la libre movilidad, sin cuarentena, entre asociados. • Una parte importante del comercio de servicios requiere la proximidad física entre los productores y los consumidores. La movilidad internacional para consumir o prestar servicios en el extranjero es una forma de lograr esa proximidad. La movilidad también es importante para las operaciones de los proveedores de servicios que establecen una presencia comercial en otros países, y para los que normalmente prestan servicios a distancia a través de las fronteras internacionales. • Las medidas en frontera y las restricciones a los viajes han tenido repercusiones particularmente importantes en sectores como el turismo y los servicios de enseñanza. La COVID-19 ha desencadenado una crisis sin precedentes para el sector del turismo. Por lo que se refiere a viajeros e ingresos, se prevé que el turismo internacional registre en 2020 los peores resultados desde 1950. En cuanto a la enseñanza superior, algunas instituciones podrían registrar una caída del número de estudiantes internacionales matriculados de entre el 50% y el 75%. • Los obstáculos a la movilidad también afectan considerablemente al comercio de mercancías, debido a su repercusión en los servicios de transporte y en los costos de información y de transacción. • Es poco probable que la movilidad internacional se reanude de manera lineal. Habida cuenta de los efectos secundarios transfronterizos resultantes de las medidas que afectan a la movilidad transnacional, podría ser conveniente complementar las medidas nacionales con iniciativas de cooperación internacionales. En su momento, los Miembros de la OMC tal vez deseen estudiar la posibilidad de tomar medidas que los ayuden a estar mejor preparados y aumentar su resiliencia para afrontar futuras crisis, por ejemplo, empezando por el intercambio de información sobre las enseñanzas extraídas acerca de la relación entre las restricciones a la movilidad y el comercio. Este ejercicio podría ayudar a identificar maneras de aplicar medidas relacionadas con los viajes que permitan cumplir los objetivos de 1 El presente documento ha sido elaborado bajo la responsabilidad de la Secretaría de la OMC y sin perjuicio de las posiciones de los Miembros ni de sus derechos y obligaciones en el marco de la OMC. - 2 - protección de la salud pública y al mismo tiempo tengan los menos efectos posibles de distorsión del comercio. 1 INTRODUCCIÓN El comercio y las inversiones internacionales siempre se han basado en la movilidad transfronteriza de las personas. El transporte de mercancías a través de las fronteras necesita la intervención humana, y así seguirá siendo en el futuro próximo, independientemente de los grandes avances tecnológicos. Además, la interacción cara a cara sigue desempeñando un papel fundamental a la hora de abordar algunos de los costos de información y de transacción asociados al comercio internacional de mercancías. La proximidad física entre los productores y los consumidores es esencial para muchos tipos de comercio de servicios. En algunos casos, para que exista esa proximidad es necesario que las personas atraviesen fronteras internacionales. De hecho, el movimiento transfronterizo temporal de personas físicas es uno de los cuatro modos (el modo 4) mediante los cuales se puede efectuar el comercio de servicios en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS), y el consumo de servicios en el extranjero constituye otro modo (modo 2). La movilidad individual también desempeña una función entre esos dos modos, ya que los viajes de negocios suelen formar parte de la prestación de servicios mediante el establecimiento de una presencia comercial en el extranjero (modo 3) o a distancia, por ejemplo, en línea (modo 1). La prestación de servicios suele combinar varios modos de suministro, con diversos grados de sustituibilidad. En este sentido, la movilidad de las personas constituye un comercio de servicios en sí mismo, a la vez que permite el comercio de bienes y otros servicios. Con el objetivo de contener la pandemia de COVID-19, los Gobiernos de todo el mundo han impuesto restricciones temporales a los viajes o a la inmigración, que han limitado enor memente el movimiento transfronterizo de personas. Esas medidas relacionadas con la movilidad, aunque no están motivadas por consideraciones comerciales, sino por razones de salud pública, tienen un gran impacto en el comercio. Tal vez paradójicamente, esto ha puesto de relieve la función de la movilidad internacional en el comercio internacional. Esta nota comienza con una breve presentación de las medidas relacionadas con la movilidad aplicadas por los Miembros de la OMC. A continuación describe la situación general en lo que respecta a las repercusiones de esas medidas en el comercio y la forma en que los Gobiernos, en una segunda fase de respuesta a la pandemia, han ajustado sus políticas. Concluye con el examen de las posibles vías de cooperación internacional para garantizar la resiliencia del comercio en el futuro. La presente nota se basa en una nota informativa anterior de la OMC sobre el comercio de servicios en el contexto de la COVID-19 y la desarrolla. 2 LA COVID-19 Y LAS MEDIDAS RELACIONADAS CON LA MOVILIDAD En el marco de sus esfuerzos por frenar la propagación de la COVID -19, los Miembros de la OMC han aplicado una serie de medidas temporales relacionadas con la movilidad, tales como prohibiciones de entrada en sus territorios, directrices para la salida de sus territorios, cuarentenas y restricciones de viaje (véase el gráfico 1). Entre esas medidas figuran las restricciones de entrada aplicables a las personas que hayan estado poco antes en lugares donde el virus se haya propagado, las prohibiciones temporales de entrada aplicables a todos los no ciudadanos y no residentes, las recomendaciones oficiales de no realizar viajes no esenciales al extranjero o a zonas más gravemente afectadas, la obligación de que los viajeros se sometan a pruebas de detección o a cuarentenas a su llegada al país en cuestión y el cierre temporal de las oficinas consulares y los centros de solicitud de visados para los servicios que no sean de emergencia. Algunos Miembros también han adoptado medidas para restringir los desplazamientos dentro de sus fronteras nacionales con objeto de aislar los epicentros de los brotes de COVID -19. - 3 - Gráfico 1: Reglamentación relativa a los viajes en el contexto de la COVID-19 Fuente: IATA (25 de agosto de 2020) (https://www.iatatravelcentre.com/world.php). La Organización Mundial de la Salud (OMS) generalmente ha desaconsejado la aplicación de restricciones de viaje a los países en que se ha registrado una emergencia de salud pública, por dudar de la eficacia de esas medidas y temer sus consecuencias negativas sobre la economía. Sin embargo, la OMS advirtió recientemente que esas medidas podrían estar justificadas al comienzo de un brote, para dar a los países tiempo suficiente para aplicar medidas de preparación eficaces.2 Asimismo, ha indicado que esas restricciones deben basarse en una cuidadosa evaluación de lo s riesgos, ser proporcionales al riesgo de salud pública, ser de corta duración y volver a evaluarse periódicamente en función de la situación.3 3 MEDIDAS RELACIONADAS CON LA MOVILIDAD - REPERCUSIONES EN EL COMERCIO Aunque están motivadas por consideraciones de salud pública, las medidas relacionadas con la movilidad tienen un fuerte impacto en el comercio. 3.1 Comercio de servicios Los efectos de los cierres de fronteras y las restricciones de viaje se hacen sentir principalmente en el comercio de servicios. Servicios en los que el comercio se efectúa a través del consumo en el extranjero (modo 2 del AGCS) Las repercusiones más evidentes atañen a la movilidad de los consumidores de servicios, esto es, al modo 2 del AGCS. El turismo es el ejemplo más claro. Tiene lugar principalmente a través de 2 Véase https://www.who.int/news-room/articles-detail/updated-who-recommendations-for- international-traffic-in-relation-to-covid-19-outbreakhttps://www.who.int/ith/2019- nCoV_advice_for_international_traffic-rev/es/. 3 Ibid. - 4 - personas (es decir, turistas y viajeros de negocios) que viajan al extranjero para consumir servicios como los prestados por hoteles y restaurantes. A nivel mundial, el turismo representa uno de cada cuatro puestos de trabajo netos creados en los últimos cinco años y se estima que aporta el 10% de la producción económica.4 En los últimos años, el sector se ha convertido en una fuente de crecimiento particularmente importante para numerosas economías en desarrollo y para algunos países menos adelantados (PMA), y representa más de un tercio del producto interno bruto (PIB) en algunas economías de Asia Meridional y América Central, por ejemplo. La pandemia de COVID-19 ha desencadenado una crisis sin precedentes en el sector. Se prevé que el turismo internacional registre en 2020 sus peores resultados desde 1950 en cuanto a núm ero de viajeros e ingresos.5 En el caso de las economías que dependen del turismo, el sector ha pasado de ser una fuente de crecimiento a constituir un factor de vulnerabilidad. Por ejemplo, en Vanuatu, donde el turismo representa el 40% del PIB, según la oficina nacional de turismo, desde mediados de marzo de 2020 se ha perdido el 70% de los puestos de trabajo en el sector. En Tanzanía, a raíz de la crisis, el número de turistas que visitan el Parque Nacional de Serengueti cayó de 6.000 a 24 personas por día. En Rwanda, alrededor de una veintena de conferencias y reuniones programadas para marzo y abril, que se esperaba que aportaran a la economía en torno a 8 millones de dólares de los Estados Unidos, fueron aplazadas como consecuencia de las prohibiciones de viaje.6 En un intento por recuperar los ingresos perdidos debido a la fuerte caída de las llegadas internacionales, algunos Miembros de la OMC están tratando de impulsar el turismo local y, como segunda medida, de reactivar el turismo regional.7 Sin embargo, eso significa que las regiones que dependen de los turistas extranjeros probablemente sean las más afectadas. Los servicios de educación se encuentran en una situación similar, aunque menos extrema: habitualmente, las universidades y otras instituciones de enseñanza superior dependen de la presencia física de estudiantes internacionales para exportar sus servicios, aunque la formación en línea haya ido en aumento. Las tasas de matrícula representan la mayor parte de los ingresos de la mayoría de las universidades, y los más de 5 millones de estudiantes internacionales matriculados en la actualidad suelen pagar tasas más altas que sus compañeros nacionales .8 Para la mayoría de las instituciones, las tasas de matrícula de los estudiantes internacionales representan también una fuente esencial de financiación para la investigación académica, elemento clave para su reputación, que a su vez ayuda a atraer a estudiantes, tanto extranjeros como nacionales. Los cierres de fronteras y las prohibiciones de viaje asociados a la COVID-19, junto con las medidas locales de confinamiento, han obligado a muchas instituciones de enseñanza superior a cerrar sus campus y a adoptar métodos de enseñanza y examen en línea. Muchos estudiantes extranjeros han regresado a su lugar de origen. Los sistemas universitarios de Australia, el Canadá, los Estados Unidos y el Reino Unido, que han invertido en atraer a un número cada vez mayor de estudiantes extranjeros, son especialmente vulnerables a la crisis, y algunas instituciones se están preparando para un posible descenso de la matriculación de estudiantes internacionales de entre el 50 % y el 75%.9 A más largo plazo, la incertidumbre en torno a la evolución de la pandemia y la posibilidad de nuevas restricciones de viaje pueden dar lugar a una persistente disminución del número de estudiantes internacionales que asisten a los centros de enseñanza en persona, y a la consiguiente caída de las 4 Consejo Mundial de Viajes y Turismo, https://wttc.org/Research/Economic-Impact. 5 Según datos de la Organización Mundial del Turismo (OMT) de las Naciones Unidas, el número de visitantes extranjeros a nivel mundial se redujo un 57% en marzo de 2020 con respecto al mismo período de 2019, lo que significa 67 millones de turistas menos. 6 Véase https://www.aa.com.tr/en/africa/east-african-business-bloc-urges-support-for- tourism/1795044#. 7 "Tourism deals lingering blow to global economy", Financial Times, 14 de junio de 2020. 8 En virtud del AGCS, los Gobiernos pueden aplicar libremente esas tasas más elevadas que, aunque son discriminatorias para los estudiantes extranjeros, tienen el efecto de colocar a los proveedores nacionales de enseñanza superior en una situación de desventaja competitiva en comparación con sus homólogos extranjeros. 9 "Coronavirus: universities face a harsh lesson", Financial Times, 21 de abril de 2020. - 5 - exportaciones de servicios educativos. En abril de 2020, el Consejo Americano de Edu cación pronosticó que el nivel de matriculación internacional disminuiría en un 25%.10 No obstante, cabe la posibilidad de que surjan nuevos mercados y oportunidades de exportación como consecuencia de la emergencia sanitaria. La educación a distancia en línea se expandirá como medio para conservar a los estudiantes que no pueden asistir físicamente a las clases y para atraer, con tasas más bajas y disposiciones más flexibles, a nuevos estudiantes que antes no podían permitirse una educación en el extranjero.11 Si los estudiantes optan cada vez más por desplazarse dentro de su propia región para estudiar, por ejemplo, a las "burbujas de viaje" en la sección 5), podrían aumentar las exportaciones Sur-Sur e incluso Sur-Norte. Aunque no son objeto de tanto comercio como los servicios de educación, los servicios de salud exportados con arreglo al modo 2 también se han visto muy afectados por las restricciones a los viajes establecidas para contener la propagación de la pandemia. El gasto mundial en lo que se conoce como "turismo médico" ya estaba aumentando rápidamente antes de la epidemia de COVID-19 (había pasado de 2.400 millones de dólares de los Estados Unidos en 2000 a 11.000 millones en 2017)12, aunque incluso si se tienen en cuenta todos los modos de suministro, se estima que las exportaciones totales de servicios de salud solo representaron el 0,4% de todo el comercio internacional de servicios en 2017.13 Hasta que no se controle el virus, es poco probable que la supresión de las restricciones a los viajes haga que el turismo médico vuelva a crecer al ritmo registrado antes de la crisis. Comercio de servicios a través del movimiento de personas físicas (modo 4 del AGCS) Las restricciones a los viajes impuestas como consecuencia de la COVID -19 han tenido un efecto devastador en el comercio de servicios que depende del movimiento transfronterizo de personas (modo 4).14 Con la pequeña excepción de las personas que trabajan en sectores "esenciales", todo ese comercio se ha interrumpido. Dicho esto, se estima que el comercio del modo 4 representó únicamente el 2,9%, o 0,4 billones de dólares de los Estados Unidos, del comercio total de servicios en 2017.15 No obstante, este modo de suministro es importante para ciertos Miembros y ciertos sectores, como los servicios profesionales y otros servicios prestados a las empresas. Por ejemplo, en 2017, aunque el suministro transfronterizo (modo 1) era el principal modo de exportación, alrededor del 13% de las exportaciones de servicios de tecnología de la información (TI) de la India, cuyo valor total superaba los 52.000 millones de dólares de los Estados Unidos, se exportaba mediante el despliegue de profesionales de la TI en el extranjero.16 Los datos empíricos indican que la COVID-19 ha provocado una caída de los desplazamientos en persona. En una encuesta realizada en mayo de 2020 por la Global Business Travel Association (GBTA), una asociación profesional de responsables de viajes de negocios, casi todas las empresas miembros de la GBTA declararon haber cancelado y/o suspendido la mayoría, si no todos, los desplazamientos internacionales de negocios, independientemente del destino .17 Sin embargo, dado que esos movimientos no se ajustan exactamente al modo 4 y que la disminución de los viajes internacionales ha ido acompañada de un marcado aumento del uso de instrumentos de 10 "As Students Put Off College, Anxious Universities Tap Wait Lists", New York Times, 1 de mayo de 2020. 11 "Competition for overseas students is going to be fierce", Financial Times, 12 de abril de 2020. 12 Gillson, I. y Souza Muramatsu, K. (2020), "Health services trade and the COVID-19 pandemic", Nota de Orientación sobre el Comercio y la COVID-19 del Banco Mundial, 4 de mayo de 2020. 13 "Informe sobre el comercio mundial 2019 - El futuro del comercio de serviciosInforme sobre el comercio mundial 2019. - El futuro del comercio de servicios", Organización Mundial del Comercio, 2019. 14 La definición del modo 4 con arreglo al AGCS limita el alcance de este modo de suministro a los movimientos no permanentes (es decir, temporales). 15 "Informe sobre el comercio mundial 2019 - El futuro del comercio de serviciosInforme sobre el comercio mundial 2019. - El futuro del comercio de servicios", Organización Mundial del Comercio, 2019. 16 "Informe sobre el comercio mundial 2019 - El futuro del comercio de serviciosInforme sobre el comercio mundial 2019. - El futuro del comercio de servicios", Organización Mundial del Comercio, 2019. 17 “Business travel halts across the globe”, Gould, L., Business Traveler, 31 de marzo de 2020. - 6 - videoconferencia, es difícil calcular en este momento en qué medida la prestación de servicios en línea será un sustituto a largo plazo del comercio en el modo 4.18 Un sector que ha sido objeto de especial atención en los últimos meses en lo que respecta a los movimientos del modo 4 es el de los servicios relacionados con la salud, habida cuenta del papel crucial que desempeñan los profesionales sanitarios extranjeros en muchos sistemas nacion ales de salud. En los países de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), la proporción de médicos y enfermeros nacidos o formados en el extranjero no ha dejado de aumentar a lo largo de los años; cerca de una cuarta parte de todos los médicos han nacido en el extranjero y casi una quinta parte se han formado en el extranjero, mientras que cerca del 16% de los enfermeros han nacido en el extranjero y más del 7% se han formado en el extranjero.19 Si bien el modo 4 atañe solamente a una parte de esos profesionales sanitarios extranjeros 20, la enorme presión que la COVID-19 ha ejercido sobre los sistemas de salud nacionales ha llevado a muchos países a reconocer que esos trabajadores son esenciales, lo que parece haber dado lugar a nuevos movimientos de trabajadores extranjeros, relacionados específicamente con la pandemia. Facilitación de los modos 1 y 3 del AGCS Además de tener un efecto directo en los modos 2 y 4, la movilidad internacional de las personas también repercute indirectamente en el comercio de servicios. Si bien la COVID-19 ha generado un aumento de la prestación en línea de muchos servicios, incluso a través de las fronteras (es decir, en el marco del modo 1), cabe prever que la interacción cara a cara siga contribuyendo de manera importante a facilitar la prestación a distancia de una serie de servicios. Este debería ser el caso, especialmente, de los servicios regulados, personalizados y de gran densidad de mano de obra calificada, que se caracterizan por asimetrías de información (esto es, cuando los proveedores están en mejor posición que los consumidores para evaluar la calidad del servicio prestado), como ciertos servicios profesionales, así como los servicios prestados en el extranjero ligados a bienes inmuebles (por ejemplo, pacientes en servicios médicos y maquinaria para servicios de reparación y mantenimiento). Aun cuando los avances en la TI han permitido la subcontratación de elementos no regulados de ciertos servicios, como la elaboración de planes básicos de arquitectura, la contabilidad o la investigación y documentación en el marco de servicios jurídicos, el último eslabón de la cadena de suministro suele requerir la presencia física del profesional.21 Los contactos personales también desempeñan un papel fundamental en la prestación internacional de servicios mediante la presencia comercial en el extranjero (modo 3), así como en las inversiones internacionales en general. Los viajes de negocios son esenciales para establecer nuevas relaciones comerciales, interactuar con los clientes, emprender nuevas inversiones y gestionar las actividades en curso. De hecho, los datos empíricos disponibles muestran que cuando las restricciones en materia de visados dificultan el contacto personal transfronterizo, se produce un efecto perjudicial tanto en el comercio como en la inversión extranjera directa (IED). Por ejemplo, se ha calculado que con las restricciones unilaterales en frontera el comercio bilateral y la IED han disminuido un 19% y un 25%, respectivamente. Si las restricciones a la movilidad son simétricas, el efecto negativo sobre el comercio es mayor, de hasta un 25%, mientras que el efecto sobre la IED es esencialmente el mismo que con las restricciones unilaterales.22 Por otra parte, el aumento del empleo temporal de trabajadores extranjeros genera, con el tiempo, importantes efectos indirectos en el comercio de servicios a través de otros modos de suministro, así como un aumento del comercio de mercancías. Esos efectos son el resultado de la transferencia 18 "Business Travel Has Stopped.No One Knows When It Will Come Back", New York Times, 20 de abril de 2020. 19 "Contribution of migrant doctors and nurses to tackling COVID-19 crisis in OECD countries", OECD Policy Responses to Coronavirus (COVID-19), 13 de mayo de 2020. 20 Para un análisis más exhaustivo, véase Carzaniga, A., Dhillon, I., Magdeleine, J. y Xu, L. (2019), "International health worker mobility and trade in services", documento de trabajo conjunto OMS-OMC, y "Presencia de personas físicas (modo 4)", nota de antecedentes preparada por la OMC, documento S/C/W/301 de la OMC, 15 de septiembre de 2009. 21 Mattoo, A. y Mishra, D. (2009), "Foreign Professionals in the United States: Regulatory Impediments to Trade", Journal of International Economic Law 12(2). 22 Neumayer, E. (2011), "On the Detrimental Impact of Visa Restrictions on Bilateral Trade and Foreign Direct Investment", Applied Geography 31(3). - 7 - de conocimientos y tecnología, el desarrollo de conocimientos específicos, los efectos en la reputación y la creación de redes y contactos en el extranjero.23 Otros datos empíricos de los Estados Unidos y de la zona de viaje del espacio Schengen en Europa muestran además que, aunque todo el comercio es muy sensible a las restricciones de la movilidad internacional, algunos tipos de comercio son especialmente sensibles, en particular los servicios, y sobr e todo aquellos cuya producción depende de competencias relativamente escasas o altamente especializadas y que provienen de microempresas y pequeñas y medianas empresas (mipymes) y de fuentes no tradicionales.24 Como se desprende de estos ejemplos, el suministro de servicios puede necesitar la interacción de varios modos de suministro. Aunque en el caso de muchos servicios las restricciones a la movilidad darán lugar a modos alternativos de comercio, estos no siempre serán necesariamente los más eficientes o eficaces, en particular si son la única opción. 3.2 Comercio de mercancías Los obstáculos a la movilidad afectan considerablemente al comercio de mercancías, debido a su repercusión en los servicios de transporte y en los costos de información y de transacc ión. En lo que respecta a los servicios de transporte, los cierres de fronteras, el restablecimiento de controles fronterizos y otras restricciones a los viajes han repercutido directamente en el sector, ya que han impedido el desembarco y la rotación de tripulaciones marítimas y provocado perturbaciones en el transporte marítimo, han afectado a las operaciones de las aeronaves al exigir la cuarentena de las tripulaciones y han generado congestión y retrasos en el transporte transfronterizo de mercancías. Debido a los cierres de fronteras, algunos países menos adelantados (PMA) han indicado haber tenido dificultades para importar mercancías que no fueran suministros médicos, incluidos alimentos, así como para exportar a los países vecinos. Esas dificultades están causando pérdidas importantes, en particular en lo que respecta a los productos de temporada y a las mipymes. Los problemas para realizar pruebas de detección del virus a los conductores de camiones en las fronteras de África Oriental han causado grandes demoras y han hecho que la Comunidad de África Oriental (CAO) introduzca un sistema de rastreo electrónico para los conductores, a fin de ayudar a mitigar las perturbaciones de las cadenas de suministros nacionales, regionales y mundiales activas en la región.25 Las restricciones a los viajes también han repercutido indirectamente en el sector del transporte en general, ya que la suspensión de muchos vuelos de pasajeros ha provocado una drástica reducción de la capacidad de carga aérea.26 Todo ello ha frenado, encarecido y hecho más incierto el comercio de mercancías, y ha afectado al funcionamiento de las cadenas de valor. En lo que respecta a los costos de información y transacción, las restricciones a la movilidad han tenido un efecto negativo en el comercio de mercancías al obstaculizar la interacción cara a cara y el acceso a la información. Como ya se ha mencionado, la interacción directa permite establecer las redes profesionales y sociales que favorecen el comercio, y la movilidad internacional suele propiciar las relaciones comerciales con los países de origen de ciudadanos extranjeros. La distancia entre los compradores y los vendedores puede crear dificultades en lo que respecta a la búsqueda de productos y el cumplimiento de contratos, lo que aumenta el costo del comercio internacional. La movilidad ayuda a solventar esos problemas. Según un estudio de los mayoristas nigerianos que importan bienes de consumo, a pesar de que el costo de los viajes de negocios es elevado (en promedio representa alrededor del 10% del valor de los bienes adquiridos por viaje, o la suma de los gastos de transporte, los derechos de aduana y las tasas), dos tercios de ellos realizan 23 Jensen, M. y Piermartini, R. (2009), "Temporary Migration and Bilateral Trade Flows", The World Economy, 32(5). 24 "Trade Costs of Visas and Work Permits: A Trade Facilitation Perspective on Movement of Persons", National Board of Trade de Suecia (Kommerskollegium), 2015:5. 25 Véase Karuhanga, J. (2020), “Covid-19: How new EAC electronic truck drivers tracking system will work”, The New Times, 2 de junio de 2020. 26 Para un análisis más exhaustivo, véase la nota informativa de la OMC titulada el"Medidas que afectan al comercio de servicios adoptadas en el contexto de la COVID-19", de 28 de mayo de 2020. - 8 - viajes internacionales para reunirse con los proveedores y hacer compras. Además, esos viajes se mantienen incluso cuando la relación entre comprador y vendedor está afianzada. En el estudio se estima el peso de la interacción cara a cara en los gastos de búsqueda y cumplimiento de contratos, y se calcula que la ausencia de viajes de negocios ha hecho que se reduzca el bienestar en Nigeria en torno al 23%, pues ha disminuido la variedad de bienes disponibles para los consumidores y los que están disponibles son menos recientes y más costosos.27 Otros estudios muestran un efecto positivo de los viajes de negocios en el comercio internacional gracias al establecimiento de contactos personales.28 Ahora bien, hay que reconocer que los cierres de fronteras también han empujado a los Miembros a buscar soluciones innovadoras para reducir al mínimo las perturbaciones del comercio. Por ejemplo, cuando los funcionarios dejaron de poder viajar a otros países para comprobar si las importaciones previstas cumplían las prescripciones reglamentarias, algunos Gobiernos adoptaron medidas alternativas de evaluación de la conformidad y el cumplimiento, lo que permitió que se mantuvieran las corrientes comerciales. Entre ellas se incluyen nuevas herramientas en línea para verificar certificados, inspecciones a distancia por vídeo y verificaciones mediante análisis de la documentación en lugar de visitas in situ. Sin embargo, estas medidas alternativas notificadas a la OMC son, por el momento, de carácter temporal.29 Además, aunque cuanto mayor es la distancia entre dos lugares menor suele ser el volumen de actividad comercial entre ellos, se ha observado que la movilidad internacional reduce ese efecto negativo. Los trabajadores extranjeros temporales recién llegados a un país ayudan a las empresas y a sus clientes a superar los obstáculos informales, en particular en lo que respecta a la información, para comerciar con sus países de origen. Se estima que la contratación de un trabajador extranjero adicional genera un aumento medio del 4% en las exportaciones de mercancías de la empresa contratante al país de origen de ese trabajador extranjero y, en consonancia con las conclusiones expuestas en la sección anterior, a un aumento medio del 6% en sus exportaciones de servicios a ese mismo destino. Los trabajadores extranjeros no cualificados revisten especial importancia para las exportaciones de mercancías, mientras que los trabajadores extranjeros cualificados parecen tener mayor repercusión en la exportación de servicios.30 4 REANUDACIÓN PROGRESIVA DE LA MOVILIDAD INTERNACIONAL Los Gobiernos que inicialmente habían introducido fuertes restricciones a los viajes en respuesta a la pandemia han ajustado en muchos casos sus políticas, en parte por reconocer la importancia de la movilidad internacional para la producción y el comercio. En un primer momento, el objetivo de las medidas consistía en facilitar la circulación de los trabajadores extranjeros "esenciales" a través de las fronteras. Los Gobiernos han creado vías de entrada específicas, con visados especiales o de validez ampliada para los trabajadores sanitarios y los asistentes sociales, las tripulaciones aéreas y marítimas 31 y los trabajadores agrícolas de 27 Startz, M. (2017), "The value of face-to-face: Search and contracting problems in Nigerian trade", VoxDev, 31 de julio de 2017. 28 Véase, por ejemplo, Tsui, W. y Fung, M. (2016), "Causality between business travel and trade volumes: Empirical evidence from Hong Kong", Tourism Management, 52:C; Poole, J. P. (2009), "Business travel as an input to international trade", documento de trabajo de la Universidad de California, Santa Cruz; y Kulendran, N. y Wilson, K. (2000), "Is There a relationship between international trade and international travel?", Applied Economics 32(8). 29 Nota informativa de la OMC "Standards, regulations and COVID-19 - What actions taken by WTO members?" (Normas, reglamentaciones y COVID-19: ¿qué medidas han adoptado los Miembros de la OMC?), 20 de mayo de 2020. 30 Anér E., Graneli, A. y Lodefalk, M. (2015), "Cross-border movement of persons stimulates trade". En otros estudios se observa que el aumento de los viajes internacionales de negocios a un país promueve la exportación de mercancías a ese país en casi un 5%, mientras que las prescripciones en materia de visados tienen el efecto contrario (véase, por ejemplo, Kapelko, N. y Volchkova, N. (2013), "Export Costs of Visa Restrictions: Evidence from Russia", Center for Economic and Financial Research (CEFIR), Working Papers w0195; Yasar, M., Lisner, D. y Rejesus, R. M. (2012), "Bilateral trade impacts of temporary foreign visitor policy", Review of World Economics, 148(3)). 31 Véase, por ejemplo, el examen de las medidas relacionadas con el comercio de servicios de transporte adoptadas en el contexto de la COVID-19 (Informe sobre las medidas comerciales adoptadas por el G-20 (de mediados de octubre de 2019 a mediados de mayo de 2020), OMC, 29 de junio de 2020). - 9 - temporada.32 La OCDE considera que, con la aparición de la pandemia, muchos de sus miembros que ya dependían de personal sanitario extranjero han adoptado medidas adicionales para facilitar su entrada y el reconocimiento de sus cualificaciones profesionales. En ese sentido, como es probable que pocos países dispongan de suficiente personal médico para hacer frente al elevado aumento del número de casos, se han alzado voces para pedir una mayor colaboración internacional en materia de importación y exportación de servicios de salud que contribuya a movilizar un conjunto de profesionales de la salud capaz de hacer frente a los problemas de salud emergentes y mitigar las limitaciones de capacidad.33 Algunas economías ahora están eliminando ciertas restricciones en frontera incluso para algunos tipos de movilidad internacional considerada "no esencial", como en el caso de las personas en viaje de negocios, los estudiantes internacionales y los turistas extranjeros. Esas decisiones obedecen a la voluntad de reanudar el comercio y la actividad económica. Algunos Gobiernos han establecido corredores donde se permite la libre movilidad sin cuarentena, o "burbujas", en los que participan pequeños grupos de países, generalmente vecinos, con tasas de infección similares. Esas burbujas permiten que se reanuden los viajes al tiempo que se sigue de cerca la situación sanitaria, y los planes establecidos están sujetos a cambios según la evolución de los contagios. Como ejemplos cabe citar la burbuja del Báltico entre Estonia, Letonia y Lituania 34 y la burbuja transtasmania entre Australia y Nueva Zelandia.35 Cuanto mayor es la burbuja, mayores son sus beneficios económicos, y los países están interesados en ampliarlas si las condiciones lo permiten. En algunos países se exige que las personas que llegan de determinados lugares estén en cuarentena durante 14 días, por lo que la mayoría de las visitas de corta duración son inviables. Para tratar de superar este obstáculo, algunos destinos han adoptado medidas que dan a los viajeros internacionales la opción de pagar una prueba de detección de la COVID -19 a su llegada y esperar los resultados en el aeropuerto para evitar tener que pasar un período de cuarentena .36 Como alternativa, se han creado canales bilaterales de entrada rápida que permiten a las personas en viaje de negocios evitar cuarentenas prolongadas. Por ejemplo, China y la República de Corea han concertado un acuerdo bilateral que permite a los ejecutivos viajar entre los dos países pasando un período de observación de entre 24 y 48 horas en una instalación de cuarentena, antes de continuar su viaje. De manera similar, Singapur y China han firmado un acuerdo de "vía rápida" para facilitar los viajes esenciales por motivos de negocios y oficiales desde seis provincias o municipios chinos. Los viajeros se someten a pruebas de detección antes de la salida y después de su llegada, presentan declaraciones de salud y son sometidos a un control de temperatura antes de su partida. A su llegada, los viajeros son trasladados directamente del aeropuerto al alojamiento declarado, donde permanecen aislados durante un par de días hasta que se comunican los resultados de las pruebas y, a partir de entonces, si los resultados son negativos, deben seguir un itinerario controlado para reducir al mínimo su exposición al resto de la población. Además, el Taipei Chino ha establecido un protocolo de pruebas aplicable a los viajes internacionales con objeto de determinar si los períodos de cuarentena pueden acortarse con seguridad. En el marco del protocolo varios viajeros se sometieron a pruebas en su país de origen antes del despegue, se volvieron a hacer pruebas a su llegada al Taipei Chino y, posteriormente, se hicieron pruebas cada dos días, con el fin de encontrar el período de cuarentena más corto posible.37 Tailandia y el Japón también han estado estudiando la posibilidad de permitir que un número limitado de viajeros de negocios se desplace entre los dos países. De conformidad con las directrices japonesas, los viajeros deben presentar un resultado negativo para la COVID-19 antes de subir a un avión y volver a realizar la prueba a su llegada; por 32 Véase, por ejemplo, "Managing international migration under COVID-19", OECD Policy Responses to Coronavirus (COVID-19), 10 de junio de 2020. 33 Gillson, I. y Souza Muramatsu, K. (2020), "Health services trade and the COVID-19 pandemic", Nota de Orientación sobre el Comercio y la COVID-19 del Banco Mundial, 4 de mayo de 2020. 34 Véase, por ejemplo, "A good kind of bubble: Could travel bubbles offer a route to economic recovery?", The Economist, 14 de mayo de 2020. 35 Véase, por ejemplo, "Britain is out of step with its partners on quarantine", Financial Times, 3 de junio de 2020. 36 Por ejemplo, el aeropuerto de Viena ofrece la opción de hacer a la llegada una prueba de detección de la COVID-19 que cuesta 190 euros para evitar pasar el período de cuarentena (véase https://www.bbc.com/news/av/world-europe-52599554/coronavirus-tests-offered-at-vienna-airport-to-avoid- quarantine). 37 Véase, por ejemplo, "Taiwan trial offers hope for restoring international travel", Financial Times, 18 de mayo de 2020. - 10 - otro lado, dependiendo del país de origen, también se les puede solicitar que proporcionen detalles de los desplazamientos que prevén hacer y que descarguen una aplicación de rastreo en su teléfono móvil.38 Disponer de sistemas eficaces de detección y rastreo podría resultar indispensable para atenuar las restricciones a la movilidad, ya que así aumentaría la capacidad de los Gobiernos para detectar y contener nuevas olas de contagio.39 La realización de pruebas rápidas y fiables, el aislamiento de las personas infectadas, la adopción de medidas para asegurar el cumplimiento de las cuarentenas y el establecimiento de mecanismos de rastreo que garanticen la confidencialidad de los datos son algunas de las soluciones que podrían facilitar la movilidad inte rnacional. El intercambio de información con la comunidad internacional podría contribuir a tranquilizar a los países y fomentar la confianza mutua, y suavizar al mismo tiempo los criterios de reconocimiento mutuo de las medidas de rastreo establecidas por los distintos países. 5 OBSERVACIONES FINALES Para contener la propagación de la COVID-19, los Gobiernos han introducido restricciones temporales a los viajes y a la movilidad. Si bien están motivadas por consideraciones de salud pública, esas medidas tienen importantes repercusiones comerciales, ya que la movilidad transfronteriza de las personas es clave para la facilitación del comercio de mercancías y servicios, y en sí mismo constituye un importante tipo de comercio de servicios. También se está haciendo evidente que volver a poner en marcha la movilidad internacional de las personas resultará mucho más difícil de lo que fue detenerla. Es poco probable que los viajes internacionales se reanuden de manera lineal. Las medidas que afectan a la movilidad tr ansnacional entrañan evidentes consecuencias transfronterizas, lo que significa que hay motivos para complementar las medidas nacionales con iniciativas de cooperación internacional. Una vez que la pandemia comience a remitir, los Miembros de la OMC tal v ez deseen analizar sus respuestas y los efectos de estas en el comercio. Para prepararse mejor para futuras crisis, podrían, por ejemplo, considerar la posibilidad de intercambiar información sobre sus experiencias con las restricciones a los viajes y las consecuencias que estas han tenido para el comercio, y compartir las enseñanzas que hayan podido extraer. Ese intercambio de información podría ayudar a los Gobiernos a identificar maneras de aplicar medidas relacionadas con los viajes que permitan cumplir los objetivos de protección de la salud pública pero con los menores efectos de distorsión del comercio posibles. Los Ministros de Comercio del G-20 han propuesto la elaboración de directrices voluntarias sobre la movilidad transfronteriza para la actual emergencias de salud pública y las que se puedan producir en el futuro.40 __________ 38 "Asia-Pacific makes a tentative return to international travel", Financial Times, 25 de junio de 2020. 39 "Testing for COVID-19: A way to lift confinement restrictions", OECD Policy Responses to Coronavirus (COVID-19), 4 de mayo de 2020. 40 En la Declaración Ministerial del G-20 sobre Comercio e Inversiones, de 14 de mayo de 2020, se alentó a los miembros del G-20 a establecer "directrices voluntarias que permitan, en caso de producirse una crisis sanitaria mundial, los desplazamientos transfronterizos esenciales, con inclusión de los viajes de negocios esenciales, con carácter excepcional, de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales, y sin menoscabar los esfuerzos destinados a proteger la salud pública". De manera similar, Australia, el Canadá, la República de Corea, Nueva Zelandia y Singapur emitieron una Comunicación Ministerial Conjunta sobre la COVID-19 (documento oficial WT/GC/214 de la OMC, de 13 de mayo de 2020) en la que se solicitaba el establecimiento de "directrices para permitir, con carácter excepcional, los viajes transfronterizos esenciales con fines tales como el mantenimiento de las cadenas de suministro mundiales, incluidos los viajes de negocios esenciales, de conformidad con las leyes y los reglamentos nacionales, sin socavar los esfuerzos destinados a impedir la propagación del virus".
28 May 2020 Page: 1/12 Original: English 1 TRADE IN SERVICES IN THE CONTEXT OF COVID-19 INFORMATION NOTE1 KEY POINTS: • Services sectors have been heavily affected by the COVID-19 pandemic. Tourism, transport and distribution services, for example, have suffered as a result of mobility restrictions and social distancing measures imposed for public health reasons. • Given the role of services in providing inputs for other economic activities, including connecting supply chains and facilitating trade in goods, disruptions in services supply are having a broad economic and trade impact. • The type and extent of effects on trade in services vary by sector and mode of supply. Trade in services that involves proximity between suppliers and consumers has been severely impeded. GATS mode 2 (i.e., supply in the context of the movement of consumers abroad) and mode 4 (involving the temporary movement of natural persons) have been largely paralysed. • The crisis is leading to a greater focus on online supply in sectors such as retail, health, education, telecommunications and audiovisual services. Suppliers are accelerating efforts to expand their online operations and consumers are adopting new habits that may contribute to a long-term shift towards online services. In the future, increased supply of services through digital networks could increase trade through mode 1 (cross-border supply). • The increased use of online services during the COVID-19 pandemic has accentuated technology and connectivity disparities, as online classes are not feasible for students without computers, and telework is not an option for employees without broadband. Operators in developed and developing countries suspended data limits and boosted data capacity during the pandemic, and many governments issued additional wireless spectrum to further increase capacity. • Overall, the crisis is further underscoring the importance of services that enable online supply, such as telecommunications and computer services, as well as the broader infrastructural role of financial, transport, distribution and logistics services in facilitating merchandise trade and economic growth. Services sectors, and the creation of conditions conducive to trade in services, will be key to the recovery from the economic slowdown. 1 This document has been prepared under the WTO Secretariat's own responsibility and is without prejudice to the positions of members or to their rights and obligations under the WTO. 2 1. INTRODUCTION This document aims to provide information on the early impact of the COVID-19 pandemic on trade in services in different sectors and modes of supply. Services sectors have been heavily affected by the COVID-19 outbreak. Given the sector's role in providing inputs for other economic activities, including facilitating supply chains and trade in goods, disruptions in services supply are having a broad economic and trade impact. Services now generate more than two-thirds of economic output, attract over two-thirds of foreign direct investment, provide most jobs globally and account for over 40 per cent of world trade.2 Furthermore, since services account for most of women’s employment globally and a large share of micro, small and medium-sized enterprise (MSME) activity, the disruption in services supply also impacts social and economic inclusiveness. Drops in demand and supply have strongly impacted services trade, though the type and extent of the impact varies by sector and mode of supply. Services that rely on physical proximity between suppliers and consumers have been most impacted by mobility restrictions and social distancing measures imposed for public health reasons. While direct contact can sometimes be substituted by remote supply, but this is not necessarily the case in all services sectors or countries. Sectors such as distribution (especially retailing services), tourism and passenger transport have been heavily affected. Mobility-related measures have created significant disruptions in air, maritime and land transportation, with severe repercussions on goods trade and supply chains. As a result, trade in certain modes of supply has experienced severe downturns. Supply under mode 2 (consumption abroad), which is particularly relevant for tourism, has been paralysed. Travel restrictions have also severely limited mode 4, which involves the temporary movement of natural persons across borders. The pandemic is also negatively affecting the supply of services through mode 3 (commercial presence), both due to its impact on existing operations in foreign markets and its influence on decisions concerning the set-up of new establishments.3 The decline in merchandise trade resulting from the economic slowdown is contributing to a decrease in related services trade, such as the international maritime transport of freight. Furthermore, mobility restrictions on people are also affecting cross-border freight transport services, and thereby trade in goods. For example, strict restrictions on maritime crew disembarkation and substitution have led to shipping disruptions, with significant repercussions on goods trade and the viability of supply chains. The crisis is focusing greater attention on online supply in sectors such as retail, health, education, telecommunications and audiovisual services, accelerating companies' efforts to expand online operations, and creating new consumer behaviours that are likely to contribute to a profound and long-term shift towards online services. In the future, the increased supply of services through digital networks can be expected to strongly impact trade, leading to increased supply through mode 1 (services supplied from one country to another). It seems likely that trade statistics for 2020 and beyond will show not only a substantial drop in services trade, but also, over the medium term, an intensification and acceleration of the trends that led to a change in the structure of cross-border trade in services over the last decade.4 In relative terms, services trade has shifted away from the “traditional” categories of transport and travel-related services toward telecommunications, computer and information services, business services, financial services and audiovisual services. 2 WTO (2019), World Trade Report 2019: The Future of Services Trade, Geneva: WTO. Trade in services is defined in the General Agreement on Trade in Services (GATS) as comprising four modes of supply: 1 – cross-border supply; 2 – consumption abroad; 3 – commercial presence; and 4 – movement of natural persons. 3 The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) projects that the COVID-19 pandemic could bring global foreign direct investment flows to their lowest levels since the 2008-09 financial crisis. 4 The WTO Services Trade Barometer released on 11 March 2020 does not yet fully capture the economic impact of COVID-19, but nevertheless highlights a weakening of cross-border trade in services in the first quarter of 2020, with the largest declines found in passenger air travel and container shipping. 3 While mobility-related measures and policies to ensure “social distancing” have had a strong overall impact on services sectors and services trade, governments have also adopted measures related to specific services sectors and modes of supply in response to the crisis.5 Many of these measures appear to be trade-facilitating. These include: measures to ensure that more telecommunications capacity is made available to operators; measures facilitating access for the population to internet and mobile data and to online education and health services; measures to provide – and in certain instances reintroduce – flexibility for suppliers of transport services and facilitate the continued supply of cross-border transport of freight; and more lenient requirements imposed on banks (such as in terms of liquidity and capital requirements) to ensure that they are well positioned to continue to provide credit.6 Overall, the crisis has underscored the importance of services that enable online supply, such as telecommunications and computer services, as well as the broader infrastructural role of transport, financial, distribution and logistics services in facilitating trade and economic growth. Capacities for online supply are increasing resilience in coping with the crisis by facilitating telework and tele- education. At the same time, the pandemic is also bringing to the forefront digital disparities and related policy challenges with respect to services for online supply. The creation of conditions conducive to trade in services under different modes of supply will be key to the recovery from the economic slowdown. 2. COVID-19 AND TRADE IN SERVICES IN SELECTED SECTORS Tourism and travel-related services The global tourism and travel sector, which includes services such as hotels, restaurants, tour operators and travel agencies, has arguably been the hardest hit by the crisis so far, given that mobility restrictions and border closures halted the movement of tourists abroad. The sector largely relies on mode 2 trade. Domestic travel restrictions and “work-from-home” requirements continue to further impact the sector by limiting domestic tourism activities, which are relevant to supplies through commercial presence (mode 3). In March 2020, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) stated that preliminary estimates pointed to a 45 per cent decline in international tourism in 2020. This could rise to 70 per cent if recovery cannot begin until September.7 The World Tourism Organization (UNWTO) estimated on 27 March 2020 that international tourist arrivals could decline by 20 to 30 per cent in 2020. This could translate into a loss of US$ 300 to US$ 450 billion in international tourism receipts (exports) – almost one-third of the US$ 1.5 trillion generated globally in 2019 and equivalent to between five and seven years' lost growth.8 The World Travel & Tourism Council (WTTC) estimated on 26 March 2020 that the number of travel and tourism jobs at immediate risk could reach 100 million.9 In May, the UNWTO stated that current scenarios pointed to a potential decline of 58 to 78 per cent in international tourist arrivals for the year, depending on containment measures and the duration of travel restrictions, with 100 to 120 million direct tourism jobs at risk.10 5 The WTO website provides information on measures undertaken by members in the context of the COVID-19 pandemic. 6 The extent to which these measures will be maintained after the crisis remains to be seen. In addition, services sectors have been targeted by various general support measures adopted by governments in response to the crisis. 7 http://www.oecd.org/about/Secretary-General/extraordinary-g20-tourism-ministerial-virtual-meeting- april-2020.htm 8 See https://www.unwto.org/news/international-tourism-arrivals-could-fall-in-2020. 9 https://wttc.org/Portals/0/Documents/WTTC%20Coronavirus%20Brief%20External%2026.05.pdf?ver=2020- 05-26-124919-680 10 https://www.unwto.org/impact-assessment-of-the-covid-19-outbreak-on-international-tourism and https://webunwto.s3.eu-west-1.amazonaws.com/s3fs-public/2020-05/Barometer_May2020_full.pdf 4 The sector's decline has broad economic consequences given its overall economic importance for many countries and regions. According to the WTTC, direct, indirect and induced tourism impact in 2019 contributed US$ 8.9 trillion to global GDP (10.3 per cent) and 330 million jobs (1 in 10).11 For some economies, in particular smaller ones, tourism accounts not only for the largest share of total exports, but also for a significant share of GDP (e.g. 67 per cent for Seychelles, 62 per cent for St Kitts and Nevis, and 48 per cent for Vanuatu).12 According to balance-of-payments statistics, travel represented 25 per cent of world commercial services exports in 2018, and accounted for 32 per cent of services exports of developing countries, and 50 per cent in the case of least-developed countries (LDCs). Response to the crisis On 1 April 2020, UNWTO released a set of recommendations calling for strong, urgent support to help the global tourism sector recover from COVID-19 and "grow back better".13 So far, the measures taken by governments have been social, economic and financial, spanning job-support schemes for employees of the sector, policies to encourage their upskilling and reskilling, and tax deferrals and various other forms of financial support for tourism operators. Distribution services Distribution services14 have been heavily affected by the COVID-19 pandemic, as social distancing measures in several countries have involved the closure of shops considered non-essential (typically excluding grocery stores and pharmacies). Naturally, this has significantly impacted supply through mode 3 (commercial presence), which is significant in this sector. For example, in January/February 2020, at the peak of the outbreak in China, data published by the National Bureau of Statistics (NBS) found that retail trade in China had declined by 20.5 per cent compared to the previous year.15 Even though sales in physical stores increased significantly from mid-March in China as restrictions were eased, consumers remained cautious and sales in physical stores did not recover to their pre-crisis levels. Similar trends may be expected in other economies, with variations depending on the impact of the pandemic and social distancing policies adopted. In the United Kingdom, for instance, total retail sales declined by 18 per cent in April, as many stores closed during lockdown.16 In different economies, a substantial number of retailers have filed for bankruptcy or closed stores.17 While it is too soon to assess the impact of the crisis across all regions, estimates suggest that in Africa, it is in the retail/wholesale sector that jobs could be most adversely impacted. Online sales The closure of many retailers of non-essential goods and other efforts to ensure social distancing have led to increased online sales by wholesalers and retailers, particularly of healthcare and household products, including groceries. Facing reduced visitors, several brick-and-mortar outlets are therefore also shifting to or expanding their online presence and their delivery and pickup services. 11 https://wttc.org/Research/Economic-Impact. 12 https://knoema.com/search?query=tourism+as+%25+of+GDP&pageIndex=&scope=&term=&correct=&source =Header 13 https://www.unwto.org/news/unwto-launches-a-call-for-action-for-tourisms-covid-19-mitigation-and- recovery. For details see: https://webunwto.s3.eu-west-1.amazonaws.com/s3fs-public/2020- 04/COVID19_Recommendations_English_1.pdf. See also: https://www.unwto.org/calling-on-innovators-and- entrepreneurs-to-accelerate-tourism-recovery. 14 Distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services and franchising. 15 This is consistent with analysis from the International Monetary Fund (IMF). 16 Online sales as a proportion of total retail sales jumped to a record 30.7 per cent. See https://www.bbc.com/news/business-52766856. 17 https://www.forbes.com/sites/pamdanziger/2020/04/03/retail-companies-on-death-watch-is- growing-fast-as-covid-19-puts-non-essential-retailers-on-life-support/#3d1ff74725ea 5 In China in early 2020, online sales of certain products that traditionally had limited online penetration, such as various daily essential products, increased between 50 per cent and 150 per cent compared to the previous year. However, reduced household spending as a result of the economic slowdown and uncertainty are negatively impacting sales of non-essential goods, both through online platforms and in physical stores. Online sales of discretionary products (e.g., alcohol) remained at similar levels, while sales of non-essential products declined. In the United States, online retail sales during the first quarter of 2020 were up 14.5 per cent from the previous year. Online sales increased significantly from mid-March, with some studies suggesting an increase of approximately 50 per cent in April compared to early March.18 In Saudi Arabia, local online retailer BinDawood communicated in late March that its average sales on a 10- day basis had increased by 200 per cent, while in Indonesia in April, online mall Blibli reported increases in sales of a number of household products, including groceries.19 The COVID-19 pandemic will likely accelerate the ongoing move toward the sale of consumer goods through online channels, as consumers are forming new habits and retailers, including more traditional brick-and-mortar suppliers, are stepping up efforts to expand their online operations. Nevertheless, online retailers are facing various challenges, including inventory shortages and supply chain difficulties, which are causing delays in deliveries and disrupting cross-border e- commerce.20 The impact on the distribution sector, including its online segment, may differ across economies as a result of different approaches to lockdown policies as well as different levels of e- commerce development. Telecommunications, ICT and audiovisual services With more people currently participating in both remote work and schooling, and more heavily dependent on the internet for entertainment and social contact, the demand for information and communication technology (ICT) services and related infrastructure has been unprecedented and unanticipated. In March 2020, Facebook reported that in countries hard hit by the pandemic, use of its online messaging service was up more than 50 per cent, and voice and video traffic doubled.21 In Italy, Facebook saw a 70 per cent surge in overall usage and a 1,000 per cent increase in time spent on group calls, yet reported reduced global advertising revenue.22 Spain's Telefonica saw an increase in IP network traffic and mobile use of 40 per cent and 50 per cent, respectively. Thailand reported growth of 828 per cent and 215 per cent in the number of users of Zoom and Skype, respectively. In China, Tencent saw increased use of its social network, games, fintech and business services in the first quarter of 2020, with advertising up in some segments, yet it also warned of slower advertising growth to come.23 And Vodacom Group recorded a 40 per cent rise in data traffic in South Africa during the lockdown.24 Some of the trade implications for the ICT sector may be positive as global usage increases dramatically and inspires sharper recognition of the importance of access to technology and 18 https://www.digitalcommerce360.com/2020/05/20/ecommerce-during-coronavirus-pandemic-in- charts/ As a result, on 17 March, Amazon announced it was adding 100,000 new full-time and part-time positions across the United States to keep up with surging online shopping resulting from the COVID-19 outbreak. On 13 April, it said it would hire 75,000 more (https://edition.cnn.com/2020/03/16/tech/amazon- shipping-coronavirus/index.html). The crisis is also causing a surge in online sales of groceries, which only amounted to 4 per cent of total grocery sales in 2019 in the United States. A survey conducted in March revealed that 41 per cent of consumers were buying groceries online for the first time (https://edition.cnn.com/2020/03/19/business/grocery-shopping-online-coronavirus/index.html). 19 https://oxfordbusinessgroup.com/news/e-commerce-provides-economic-boost-indonesia-shoppers- migrate-online-during-covid-19-pandemic?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=eus_all_all 20 For example, see http://www.globaltimes.cn/content/1183349.shtml 21 https://about.fb.com/news/2020/03/keeping-our-apps-stable-during-covid-19/ 22 https://www.mobileworldlive.com/apps/news-apps/facebook-ad-revenue-falls-victim-to-covid- 19/?ID=a6g1r000001RURqAAO&JobID=411117&utm_source=sfmc&utm_medium=email&utm_campaign=MWL _20200325&utm_content=https%3A%2F%2Fwww.mobileworldlive.com%2Fapps%2Fnews-apps%2Ffacebook- ad-revenue-falls-victim-to-covid-19%2F 23 https://www.mobileworldlive.com/asia/asia-news/gaming-surge-drives-tencent-growth/ 24 https://www.mobileworldlive.com/featured-content/top-three/vodacom-data-traffic-surges-during- lockdown/ 6 connectivity for all. In both developed and developing economies, operators suspended data limits and boosted capacity in response to the pandemic at no additional cost, and many governments temporarily issued additional wireless spectrum to operators to further increase network capacity.25 However, a significant number of auctions of 5G spectrum have been postponed. Consequences in the short term may include: restrictions on mobility, causing roaming revenue to plunge, possibly by up to US$ 25 billion over the next nine months;26 mobile handset production and shipments being heavily impacted (40 million fewer smartphones were shipped in February than a year ago)27; and the possible slowing of 5G mobile deployment due to postponed spectrum auctions. MTN Group, a South African operator that supplies telecommunications services across Africa, has reported that it is implementing cost-cutting across its operations in anticipation of economic slowdown caused by the pandemic.28 If the market for ICT services cannot overcome these challenges, and connectivity is not addressed, the ability to bridge technology gaps and achieve sustained revenue in the sector could be muted. However, if supportive policies are maintained, the situation may offer stimulus to the sector as a result of new habits (e.g. more teleworking), and it may showcase how critical the internet and broadband data transmission are to economic growth and development. It could lead to stronger resolve by governments to complete the rollout of broadband services (e.g. fibre optic and 5G mobile networks) and global connectivity projects (e.g. satellite and undersea cable systems). Social distancing measures adopted by governments have boosted demand for audiovisual content, for both entertainment and information purposes. For example, according to some estimates, online media streaming in the United States increased by 85 per cent in the first three weeks of March, compared to the same period in 2019. Since, in many countries, a large proportion of the audiovisual content consumed is foreign, the increase in demand is associated with greater trade in the sector. However, the measures taken to respond to the crisis are also resulting in interruptions in the production of new films, series and other content. In the longer term, increased online buying and other activities may translate into higher earnings. With the easing of lockdown measures, telecommunications and ICT companies are now beginning to reopen their walk-in customer outlets. However, suppliers cannot yet gauge whether these increases will become permanent. Meanwhile, the crisis poses difficulties for suppliers relying on advertising revenue; the global advertising market is expected to decline significantly in 2020 as companies reduce spending as a result of the pandemic and subsequent economic slowdown.29 Information technology and business service outsourcing The global revenue of business process and information technology (IT) outsourcing amounted to around US$ 92.5 billion in 2019 (some estimates are far higher), with the Americas, Southern Europe and India among the top generators of revenue. These regions provide back-office operations, including call centres, for corporations ranging from banks to manufacturers to pharmaceutical firms. Suppliers have had to provide equipment to staff to work from home, and upgrade their networks to accommodate the increase in remote working. The trade impact in this industry may be double-edged. The pandemic presents challenges not only for outsourcing firms, but also for their customers. Some companies have flagged an intention 25 https://www.fiercetelecom.com/telecom/telstra-adds-2-500-temporary-jobs-to-its-workforce-to-help- coronavirus-fall- out?mkt_tok=eyJpIjoiTnpNMU4yVTBOekEyT1dJeSIsInQiOiJPVnBvVDkwdE5tZHZ6UUZrNTZzOWFZN0RTcVdPMX VQc0prWFR2VFlicjR0Wk81NTMrd2F0V21tczFzdlwvSHdFSThSYUpFWW4xRWsrN3dwNUhZVVwvZUtNMzAzcWVXV Td0MkV5ZndnRDY4UjFDWmpcL3pWQ0xsQWZQZHkxTVZZdmxBMSJ9&mrkid=788730 26 https://www.mobileworldlive.com/featured-content/home-banner/operators-face-25b-roaming-hit- report/ 27 https://www.abiresearch.com/press/covid-19-pandemic-impact-production-smartphones-will-fall- much-30-first-half-2020/ 28 https://www.mobileworldlive.com/money/news-money/mtn-prepares-for-virus-hit-with-cost-focus/ 29 https://www.omdia.com/resources/product-content/global-advertising-market-set-for-tough-2020- as-covid-19-impact-hits-global-economy and https://www.digitalcommerce360.com/2020/04/30/facebook- signals-online-advertising-to-take-a-big-hit/ 7 to reduce their dependence on outsourcing, which could have long-term trade implications for outsourcing firms.30 Air, land and maritime transport services Mobility-related measures and border restrictions imposed by governments for public health considerations have hit trade in transport services particularly hard, and this, in turn, has impacted international merchandise trade. Strict restrictions on maritime crew disembarkation and substitution have led to shipping disruptions. In addition, the grounding of most of the world's passenger aircraft fleet, which normally also transports almost half of all air cargo shipments, has created significant bottlenecks in air cargo transportation. Furthermore, the reintroduction of border controls has engendered significant congestion and delays for cross-border freight transport, with severe repercussions on goods trade and on the viability of supply chains, which were already severely weakened by factory closures because of the pandemic. In a second-phase response to the crisis, several governments have revised some of their travel and border measures, for example to ensure the movement of "essential" foreign services workers, including transport workers. Air transport services The pandemic has had a dramatic effect on the air transport service sector. In May, the International Civil Aviation Organization (ICAO) estimated that, for the entire year 2020, world air passenger traffic could drop by as much as two-thirds from what had been initially forecast, leading airline revenues to fall potentially by as much as US$ 244 to US$ 420 billion. Europe and the Asia-Pacific region would be hardest-hit in terms of international capacity and revenue impacts, followed by North America. Similarly, ICAO expects the most substantial reduction in passenger numbers to be in Europe, especially during its peak summer travel season, while the sharpest drop in domestic passenger traffic is forecast for the Asia-Pacific region, followed by North America.31 Airports Council International (ACI), the airport industry body, forecast in May that flight cancellations and airport closures would result in a decline of more than 4.6 billion passengers globally for 2020, and airport revenue losses for the year would exceed US$ 45 billion.32 In addition, as around 35 per cent of global trade (by value) travels by air, the collapse in passenger flights has had a significant impact on air cargo capacity. The latest available figures (from April 2020) from the International Air Transport Association (IATA) reveal that belly capacity for international air cargo shrank by 43.7 per cent in March 2020 compared to the previous year.33 Although this was partially offset by a 6.2 per cent increase in capacity through expanded use of freighter aircraft, including the use of idle passenger aircraft for all-cargo operations, there is at present insufficient capacity to meet the remaining demand for air freight transport, even though the latter has also declined.34 As a result, air freight rates have increased significantly – by an estimated 20 to 30 per cent across the Asia-Pacific region, and by as much as 50 per cent for some routes. Transit times have also nearly doubled, as shipments need to wait their turn.35 Governments have responded in various ways to the aviation situation. For example, several regulators have suspended "use it or lose it" slot requirements that oblige airlines to continue operating slots for a minimum share of the time in order to keep their entitlements for the 30 For example, see "Virgin Media to Recruit 500 Call-Centre Staff in UK", Financial Times, 25 March 2020. 31 https://www.icao.int/sustainability/Documents/COVID- 19/ICAO%20COVID%202020%2005%2025%20Economic%20Impact.pdf 32 https://aci.aero/news/2020/05/05/predicted-global-impact-of-covid-19-on-airport-industry-escalates/ 33 See https://go.updates.iata.org/webmail/123902/1142448399/72a3a9b684836680e5223fada07076a577d47f56b9d e5c849b06dd66c7de445a 34 See, for example, https://www.wired.com/story/airlines-use-empty-passenger-jets-ease-cargo- crunch/ 35 Financial Times, "Passenger planes are the new ships", 14 April 2020. 8 following travel season. Regulatory requirements have also been eased in other areas in order to provide flexibility to airlines and flight crews during the crisis. Numerous governments have also announced support measures in favour of the air transport sector, such as reductions in airport, air navigation and other charges and broader financial support measures, including loan guarantees, long-term loans and acquisition of equity stakes in airlines. Efforts have also been undertaken at the international level. For instance, on 6 March 2020, ICAO and the World Health Organization issued a joint statement providing updated advice regarding COVID-19 and civil aviation, noting the importance of States adhering to their respective standards relating to the prevention of the spread of communicable diseases and reaffirming their commitment to foster greater international cooperation to contain the virus and to protect the health of travellers. On 26 May, ICAO joined the International Labour Organization and the International Maritime Organization in issuing a new joint call on governments to ensure “key worker” designations for the millions of skilled personnel maintaining essential global air and sea trade capacities.36 ICAO has also been working closely with governments and industry partners to provide guidance to aviation authorities, airlines and airports, and advice to individuals, on appropriate measures that will protect the health of travellers and reduce the risk of transmission. Maritime transport services With lockdown and quarantine measures implemented in most countries since the outbreak of COVID-19, the shipping industry too is under increased pressure. Both container ship calls and their cumulative capacity plunged from January to March 2020. At the same time, the ratio of missed port calls (i.e. scheduled vessel calls that do not occur) has risen sharply. For instance, port operators in China reported that volume for container shipping decreased by between 20 and 40 per cent between 20 January and 10 February 2020 compared to the same period in 2019. Global container trade volumes declined by 8.6 per cent in February 2020 compared to the same month of 2019.37 In February 2020, 46 per cent of scheduled departures on the major route from Asia to Northern Europe had been cancelled,38 and the port of Los Angeles, the largest US container port, announced that cargo volumes had fallen by approximately 25 per cent compared to the prior year.39 The slowdown in port calls is occurring worldwide. Shipping companies have been reducing scheduled capacity, and the proportion of idle container ship tonnage is greater now than during the global financial crisis of 2008. This translates into higher costs for shipping and problems for supply chains. There is also a shortage of workers at the ports to move containers, and a shortage of truck drivers to move goods, due to lockdown and quarantine. The shipping industry has been particularly affected by global port measures implemented since the outbreak. From February, major ports across the world adopted a 14-day quarantine period for vessels arriving from, or transiting through, affected countries. Many ports have ceased calls for passenger ships. While cargo vessels may still call and operate at most ports, they are subject to enhanced maritime health declarations and screening requirements. In addition, strict restrictions have been imposed on crew disembarkation, shore leave and substitution, affecting around 100,000 seafarers per month. In view of increased port restrictions, on 13 February 2020, the International Maritime Organization (IMO) and the WHO issued a Joint Statement on the Response to the COVID-19 outbreak (IMO Circular Letter No. 4204/Add.2).40 On 27 March, the IMO circulated to its member states a preliminary list of recommendations for governments and relevant national authorities on the facilitation of maritime trade during the COVID-19 pandemic (IMO Circular Letter No. 4204/Add.6), proposed by a broad cross-section of global industry associations representing the 36 https://www.icao.int/Newsroom/Pages/FR/ICAO-ILO-and-IMO-issue-joint-call-to-world-governments- on-need-for-key-worker-designations-for-essential-air-and-sea-.aspx 37 https://www.itf-oecd.org/sites/default/files/global-container-shipping-covid-19.pdf 38 "Coronavirus impact raises red flags at European ports", Journal of Commerce, 19 February 2020. 39 "Port of Los Angeles Sees Coronavirus Impact Sharply Reducing Imports", Wall Street Journal, 25 February 2020. 40 While recognising the need to prevent the introduction or spread of the disease, the Joint Statement notes that unnecessary interference with maritime traffic should be minimized. It also highlights the importance of avoiding causing unnecessary restrictions or delay on port entry of ships, persons and merchandise. See also the Operational Considerations for Managing COVID-19 Cases/Outbreak on Board Ships IMO (IMO Circular Letter No. 4204/Add.3). 9 maritime transportation sector. The purpose of this list is to assist governments in avoiding the introduction of obstacles to ship and port operations, including the movement of seafarers and marine personnel when implementing policies and measures to address COVID-19. Recommendations cover measures to provide ship access to berths in ports, facilitate crew changes and port operation and ensure public health.41 Land transport services The COVID-19 pandemic has seriously disrupted land transport worldwide. Most countries have suspended or largely reduced cross-border passenger transport services. While borders remain open for freight transportation, drivers are subject to border controls for quarantine purposes, which has led to a slowdown of logistics flows. For example, in order to combat the pandemic, European countries in the Schengen area have temporarily reintroduced border controls since mid-March 2020. Most road and rail cross-border passenger transport has been suspended since then. While the reintroduction of border controls does not apply to cross-border freight transport, it has nevertheless resulted in considerable disruption. In order to mitigate disruption and facilitate freight transport, most EU member states have adopted relief measures, including the suspension of weekend traffic bans for heavy vehicles, as well as a temporary and limited relaxation of the enforcement of driving and rest times for the drivers of vehicles transporting goods.42 Another example concerns the border between Saudi Arabia and Kuwait, where authorities in Kuwait, in view of long queues of trucks at the border, have allowed customs clearance to be done at the border rather than inland. This has significantly eased the traffic and the queues are gradually diminishing. Health Services Telemedicine Telemedicine is not new, but the current crisis could have a major impact on the prospects for expanding the supply of online health services, with possible implications for trade. The COVID-19 crisis stimulated a surge in the use of telemedicine services. In China, for example, it substantially accelerated the growth of online medical platforms, with some experiencing three-digit growth rates between December 2019 and January 2020. The number of users of online medical platforms in Asian economies (e.g. Australia, Indonesia, Singapore) has grown rapidly in the past few months. Some providers are also expanding their activities to enable patients to benefit from services, e.g. second opinions, sourced abroad. The use of telemedicine has also increased in Europe and North America, where the COVID-19 outbreak prompted calls for making more extensive use of telemedicine. Some jurisdictions have reviewed laws and regulations to facilitate such services, mainly on a provisional basis.43 Easing access to telemedicine services, even on a provisional basis, could help to slow the spread of COVID-19 in affected economies, as well as assist in the sharing of knowledge and experiences in detection of the virus, monitoring and response.44 However, international telemedicine remains a challenge given the wide regulatory diversity and differing national capabilities. For instance, 41 On 6 May 2020, the IMO issued guidelines aimed at ensuring a safe shipboard interface between ship and shore-based personnel through the implementation of practical, risk-based measures to address COVID-19 risks (IMO Circular Letter No. 4204/Add.16 – https://www.register-iri.com/wp-content/uploads/CL.4204- Add.16.pdf). 42 On 16 March 2020, the European Commission issued guidelines for border measures to protect health and keep goods and essential services available. The guidelines set out principles for an integrated approach to an effective border management to protect health while preserving the integrity of the internal market. https://ec.europa.eu/home-affairs/sites/homeaffairs/files/what-we-do/policies/european-agenda- migration/20200316_covid-19-guidelines-for-border-management.pdf 43 See for example https://www.service-public.fr/particuliers/actualites/A13924 and https://ahpcsa.co.za/wp-content/uploads/2020/03/GUIDELINES_TELEHEALTH- TELEMEDICINE_1_24Mar2020.pdf 44 See http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0003/436350/strengthening-health-system- response-COVID-19.pdf?ua=1 and http://www.oecd.org/coronavirus/policy-responses/beyond-containment- health-systems-responses-to-covid-19-in-the-oecd-6ab740c0/ and https://www.who.int/news-room/detail/20- 04-2020-itu-who-joint-statement-unleashing-information-technology-to-defeat-covid-19 10 these services often face geographic regulations, such as requiring the health professional to reside in the jurisdiction of the patient. Also, a pre-existing relationship between the patient and the health professional is typically a precondition for telemedicine services. International cooperation at the governmental level, in particular among health, IT and telecommunications policy-makers and companies is needed to address the challenges of a reliable and sustained increased cross-border supply of services related to telemedicine. Facilitating entry of medical personnel In a second-phase response to the crisis, several governments have revised some of their travel and border measures to ensure that the cross-border movement of essential foreign health workers was not unduly burdened. Some WTO members created special-entry avenues for health and social care workers, with particular entry visas and extended visa validities.45 The need for additional health workers increased substantially in the past months, and in some cases, foreign workers moved to different health systems specifically to support the COVID-19 response. Financial services The pandemic and its impact on the global economy has brought to the fore the key role of the financial services sector in supporting all other economic activities by stabilizing markets and ensuring the flow of credit and payments. Central banks and financial regulators around the world have proactively intervened, showing commitment to using all possible measures with a view to stabilizing markets, ensuring the flow of credit to households and firms as well as the continuity of payments, and facilitating the ability of financial institutions (in particular banks) to absorb losses in an orderly manner. That intervention has included both coordinated action by central banks to ensure the availability of liquidity in US dollars for international transactions,46 as well as a range of monetary and regulatory measures by governments to alleviate the economic and financial stability impact in their jurisdictions. Monetary authorities have been active and creative with different monetary instruments, including the lowering of key/base interest rates, quantitative easing, and the reduction of reserve requirements. Macroprudential measures have also been very varied and have included the reduction of counter-cyclical capital buffers, the easing of liquidity positions, the easing of loan- loss provisions, forbearance for non-performing loans, and relaxation of caps on banks' foreign currency forward positions. Specific regulatory measures Regulatory authorities in various jurisdictions (e.g. Brazil, Hong Kong (China), India, the Republic of Korea, Mexico, Singapore and South Africa) have loosened requirements regarding liquidity and capital requirements, to ensure that banks are well-positioned to continue providing credit. Bans on the short-selling of selected stocks have been imposed by certain jurisdictions with a view to stabilizing capital markets. Some authorities have eased loan-loss provision to allow banks to extend loan maturities for firms and households (e.g. Brazil, Turkey) or allowed for forbearance of non-performing loans (e.g. China). Some authorities have relaxed the cap on foreign currency forward positions (e.g. the Republic of Korea). 45 For example https://www.gov.uk/government/news/nhs-frontline-workers-visas-extended-so-they-can- focus-on-fighting-coronavirus 46 On 15 March 2020, the Bank of Canada, the Bank of England, the Bank of Japan, the European Central Bank, the US Federal Reserve and the Swiss National Bank announced a coordinated action to enhance the provision of liquidity via the standing US dollar liquidity swap line arrangements in order to ensure the supply of credit to households and businesses in those regions. See https://www.snb.ch/en/mmr/reference/pre_20200315/source/pre_20200315.en.pdf 11 E-payment measures Companies offering e-payments began to react early on as pandemic-related measures began to be applied. Many central banks lifted restrictions and requirements applied to e-payment systems. This was seen particularly in Africa, where mobile payments are common. Ghana, for example, adopted new policies related to mobile money transactions for a period of three months, so that smaller withdrawals are not charged, and transaction limits and balance levels were increased.47 Education services The closure of schools and higher education institutions in response to the pandemic has had significant social and economic consequences; UNESCO estimated that during the peak of the crisis, school and university closures in 190 countries had impacted over 90 per cent of the world's student population.48 These closures have also affected the provision of education services worldwide, causing the demand for online learning to skyrocket. Governments and private providers of educational services are facing the pressing need to develop and rapidly implement technical solutions to provide online education, including developing online materials and teaching skills. The sudden spread of distance learning is also bringing old and new regulatory challenges to the forefront, such as those related to the accreditation of digital learning providers and material, ensuring access to online education, and rules on the collection, management and use of data, especially personal data of children and young people. The pandemic will also have a significant economic impact on the higher education sector, including as a result of a potential decline in the number of students. It has been estimated that, in some countries, enrollments for the next academic year could drop by 15 per cent, including a 25 per cent decline in the number of international students. As systems massively move to e-learning, the digital divide in relation to connectivity, access to devices and skill levels is taking on even more significance. Looking forward, the current crisis is likely to have a significant and lasting impact on the provision of education and, thereby, on international trade in educational services, notably by increasing the demand and supply of online education. Response to the crisis Countries are coping with similar challenges, and different forms of online education and educational resources are being mobilized. Effective responses can be strengthened by leveraging the experience of governments and private providers for facilitating the supply of educational services during the outbreak. Responses are primarily coming from governments, but private suppliers are also playing a role. Public-private partnerships are growing in many jurisdictions, with, for example, national telecommunications providers allowing access to broadband free of charge for educational purposes, and large digital platforms expanding their offer of digital tools for education.49 3. CONCLUSION Social distancing measures taken as a result of the pandemic are underscoring the importance of services, such as telecommunications and computer services, that enable online supply and telework, and the relevance of the policy environment for these sectors, including in the trade 47 https://www.mobileworldlive.com/featured-content/money-home-banner/african-nations-back- mobile-money-in-virus-battle/ 48 For up-to-date information on the number of students and countries affected by the COVID-19 crisis, please refer to: https://en.unesco.org/covid19/educationresponse 49 A wide range of private contributors have also stepped forward to provide free WiFi and devices for students and social support for teachers and schools. For those without access to digital resources, countries are using public television or radio to provide courses for students, as well as training to teachers. Examples of countries delivering learning content through a mix of distance learning and television include Argentina, Croatia, China, France, the Republic of Korea, Malaysia, Mauritius, Peru, Senegal, Spain, Sri Lanka and Thailand. 12 policy realm. The increasing importance of online supply may also further increase interest in adapting regulatory frameworks to better accommodate services supplied remotely, including from abroad. The crisis has also highlighted the infrastructural role of transport services in facilitating international merchandise trade and tourism. In view of the sector's contribution to global output and employment, as well as its increasing weight in international trade and investment, the impact of the economic slowdown on services sectors will be felt widely. At the same time, services sectors have been key in increasing resilience and coping with the crisis, especially with regard to infrastructural services such as finance, telecommunications, distribution, transport and logistics. Online supply capabilities have facilitated telework and tele-education. Because of their impact on economy-wide productivity and trade performance, services trade and services policies, which have become critical to development strategies, will be key to recovery from the economic slowdown. This underscores the importance of providing fresh impetus to services trade.
https://www.wto.org/spanish/tratop_s/covid19_s/mobility_report_s.pdf
http://www.wto.org/english/tratop_e/covid19_e/services_report_e.pdf
sim_811_1611
WTO
en
es
Jan u ary-February 2000 No. 44 Trade negotiations begin on agriculture and services, Moore reports on post-Seattle consultations WTO Di rec tor-General Mike Moore and the Chair per son of the Se at tle Min is te rial Con fer ence, US Trade Rep. Charlene Barshefsky call time out. See page 6. T he Gen eral Coun cil has shifted WTO work back on track by tak ing the fol low ing de ci sions at its meet ing on 7-8 February: • Agreed on the or ga ni za tion of ne go ti a tions to fur ther lib er al ize trade in ser vices and ag ri cul ture; • Agreed that con sul ta tions will con tinue on sev eral out - stand ing is sues from Se at tle; and • Agreed on a slate of Chaipersons to head the key WTO bod ies this year. “To day’s de ci sions show that the WTO is very much in busi ness” said WTO Di rec tor-General Mike Moore af ter - wards. “The mem bers reached agree ment with a tre men - dous amount of good will. This is the re sult of a lot of se ri ous and con struc tive prep a ra tion. “The de ci sions pro vide a plat form, not only for the man dated ne go ti a tions and re views, but also for other is - sues which mem bers would like to see in cluded in the WTO’s programme,” Mr Moore said. “With work un der - way con struc tively in ag ri cul ture and ser vices, dis cus - sions on the other is sues can also prog ress.” Ne go ti ating structure The Gen eral Coun cil noted that the ne go ti a tions on ag ri - cul ture (un der Ar ti cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment) and on ser vices (un der Ar ti cle XIX of the Gen eral Agree - ment on Trade in Ser vices) started on 1 Jan u ary 2000 as re quired by these agree ments. Members agreed that the ne go ti a tions will be con - ducted in spe cial ses sions of the Com mit tee on Ag ri cul - ture and the Council for Trade in Ser vices. Prog ress in ne go ti a tions will be re ported to the Gen eral Coun cil on a reg u lar ba sis. The first spe cial ses sions will be held back-to-back with the reg u lar meet ings of the two WTO bod ies con - cerned: for ser vices, in the week be gin ning 21 Feb ru ary, and for ag ri cul ture on 23-24 March. Am bas sa dor Sergio Marchi of Can ada, as the new Chair per son of the Ser vices Coun cil, will chair the ser - vices ne go ti a tions. Mem bers are still con sult ing on the next Chair per son of the Ag ri cul ture Com mit tee. The Gen eral Coun cil noted the im por tance that mem - bers at tached to the other el e ments of WTO’s built-in agenda, in clud ing the re views man dated in a num ber of agree ments and the ne go ti a tions on geo graph ical in di ca - Out go ing Gen eral Coun cil Chair per son Ali Mchumo of Tan za nia waves his gavel as his suc ces sor Kåre Bryn of Nor way (right) and Mr. Moore look on. (T. Tang/WTO) tions fore seen un der the TRIPS Coun cil. Mem bers agreed that the man dated re views take into ac count the im pact on trade and de vel op ment in ter ests of de vel op ing coun tries. Con tinued on page 2 Page 2 - Jan u ary-February 2000 GENERAL COUNCIL “ A g r i - cul ture and ser vices are vi tally im - por tant for the pros per - ity of peo - ple all over the world,” the Di rec - tor-General said. “Half of the w o r l d ’ s workforce —52% of the fe male workforce and 46% of the male workforce —are in ag ri - cul ture ac cord ing to the World Bank’s lat est fig ures, and 29% work in ser vice in dus tries. “Both sec tors are al ready go ing through fun da men tal re form and lib er al iza tion un der the WTO, and the launch of the new ne go ti a tions will pro vide WTO mem ber gov - ern ments with the op por tu nity to thrash out their dif fer - ences and con tinue with the re forms in a way that best serves their pri or i ties and their in ter ests,” he said. “While both sub jects have been dif fi cult to ne go ti ate in the past, and will no doubt con tinue to be dif fi cult in the com ing years, WTO mem ber gov ern ments did reach im - por tant agree ments six years ago. I’m con fi dent they’ll do so again. There’s just too much at stake.” The ser vices talks will take place in spe cial ne go ti at ing ses sions of the Coun cil for Trade in Ser vices, the first of which will be held in the fourth week of Feb ru ary. The Ag ri cul ture Com mit tee will hold sim i lar spe cial ses sions, the first in the week be gin ning 20 March. The Gen eral Coun cil also unan i mously agreed to ad - dress the trade and de vel op men tal im pact on de vel op ing coun tries dur ing man dated re views of WTO agree ments in clud ing those on in tel lec tual prop erty rights (“TRIPS”) and trade-related in vest ment mea sures (“TRIMs”). Moore re ports prog ress in consultations on outstanding issues WTO Di rec tor-General Mike Moore re ported on con sul - ta tions he has been hold ing since the New Year on many of the is sues which re main out stand ing af ter the Third WTO Min is te rial Con fer ence in Se at tle late last year. The top ics he cov ered in cluded: a pack age of mea sures for least-developed coun tries, ex pand ing tech ni cal co op - er a tion, pro pos als to ex tend tran si tion pe ri ods for de vel - op ing coun tries to im ple ment var i ous pro vi sions of WTO agree ments, other im ple men ta tion is sues, and im prov ing WTO de ci sion-making so mem bers can par tic i pate more fully, in a more trans par ent sys tem that pre serves the rule that de ci sions have to be made by con sen sus ( see page 4). The Chair man, Am bas sa dor Ali Mchumo (Tan za nia), noted the con sen sus on the need for con fi dence-building mea sures, and urged mem bers to work on a se ries of re al - is tic and achiev able mea sures. He said that the is sues iden ti fied by the Di rec tor-General are widely con sid ered as pri or i ties for fur ther con sul ta tions. On im ple men ta tion is sues, he sug gested that this item be placed on the agenda of the next meet ing sched uled for 3 May. Elec tion of of fi cers The Gen eral Coun cil elected Am bas sa dor Kåre Bryn (Nor way) as Chair per son and noted the con sen sus on a slate of Chair per sons for WTO bod ies (see box). It also noted that the Chair man ship for the Coun cil on TRIPS will be ap pointed pend ing fur ther con sul ta tions and tak - ing into ac count the over all bal ance of the re main ing Chair man ships to be ap pointed by the Coun cil for Trade in Goods for its sub sid iary bodies. In his fare well speech as Chair per son, Am bas sa dor Mchumo high lighted the les sons that must be learned from Se at tle, and urged mean ing ful as sis tance to the trade of Af rica and the LDCs (see page 5). The Di rec tor-General and many del e ga tions paid trib - ute to Am bas sa dor Mchumo’s lead er ship dur ing a dif fi - cult year for the or ga ni za tion. Am bas sa dor Bryn said that mem bers are en ter ing a phase where the pres er va tion and con sol i da tion of the WTO sys tem should have pri or ity. He said this is a prerequsite to re new ing ef forts to launch a new round of trade ne go ti a tions.Ë WTO Chair per sons for 2000 • Gen eral Coun cil: Amb. Kåre Bryn (Nor way) • Dis pute Set tle ment Body: Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China) • Trade Pol icy Re view Body: Amb. Iftekhar Ahmed Chowdhury (Ban gla desh) • Coun cil for Trade in Goods: Amb. Carlos Pérez del Castillo (Uru guay) • Coun cil for Trade in Ser vices: Amb. Sergio Marchi (Can ada) • Com mit tee on Trade and En vi ron ment: Amb. Yolande Biké (Ga bon) • Com mit tee on Trade and De vel op ment: Amb. Ransford Smith (Ja maica) • Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric - tions: Amb. Mi lan Hovorka (Czech Re pub lic) • Com mit tee on Re gional Trading Agree ments: Amb. Edsel T. Custodio (Phil ip pines) • Com mit tee on Bud get, Fi nance and Ad min is - tra tion: Mr. Hakki Akil (Tur key) • Working Group on the Re la tion ship be tween Trade and In vest ment: Amb. Man Soon Chang (Ko rea) • Working Group on the In ter ac tion be tween Trade and Com pe ti tion Pol icy: Prof. Frederic Jenny (France) • Working Group on Trans par ency in Gov ern - ment Pro cure ment: Amb. Ron ald Saborío Soto (Costa Rica) Ne go ti a tions be gin (Con tinued from page 1) The Gen eral Coun cil agreed to ad dress the trade and de vel op men tal im pact on de vel - op ing coun tries dur ing man dated re views of WTO agree ments. (Tania Tang/WTO) Page 3 - Jan u ary-February 2000 GENERAL COUNCIL Man dated negotiations T he ne go ti a tions on ag ri cul ture and ser vices are re quired un der cur rent WTO rules (Ar ti - cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment and Ar ti - cle XIX of the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices). These talks will cover sec tors ac count - ing for about half of the world econ omy and about a quar ter of in ter na tional trade. Ac cord ing to WTO fig ures, in 1998, out of about $6.7 tril lion of world trade in goods and ser vices, ag ri cul ture ac - counted for $0.5 tril lion (over 8%), and ser vices for $1.3 tril lion dol lars (al most 20%). The ob jec tives are to fur ther lib er al ize trade in ser vices and to con tinue the ag ri cul tural re form programme in which WTO mem bers have agreed grad u ally to re duce sub si dies and tar iff- and other bar ri ers. The pres ent programme for ag ri cul ture lasts six years (un til the end of this year) for de vel oped coun tries, and 10 years (to 2004) for de v el op ing na tions. It in - cludes re duc tions in ex port sub si dies, trade-distorting do mes tic sup port, and im port tar iffs. In ser vices, new post-Uruguay Round agree ments were reached on tele com mu ni ca tions lib er al iza tion in Feb ru ary 1997, and fi nan - cial ser vices lib er al iza tion in De cem ber 1997. The fol low ing are the pro vi sions in the two Agree ments for fur ther ne go ti a tions: Ar ti cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment: Con tin u a tion of the Re form Pro cess Rec og nizing that the long-term ob jec tive of sub stan tial pro gres sive re duc tions in sup port and pro tec tion re sult ing in fun da men tal re form is an on go ing pro cess, Mem bers agree that ne go ti a tions for con tin u ing the pro cess will be ini ti - ated one year be fore the end of the im ple men ta tion pe riod, tak ing into ac count: • the ex pe ri ence to that date from im ple ment ing the re duc tion com mit ments; • the ef fects of the re duc tion com mit ments on world trade in ag ri cul ture; • non-trade con cerns, spe cial and dif fer en tial treat ment to de vel op ing-country Mem bers, and the ob jec tive to es - tab lish a fair and mar ket-oriented ag ri cul tural trad ing sys tem, and the other ob jec tives and con cerns men tioned in the pre am ble to this Agree ment; and • what fur ther com mit ments are nec es sary to achieve the above men tioned long-term ob jec tives. Ar ti cle XIX of the GATS: Ne go ti a tion of Spe cific Com mit ments 1.In pur su ance of the ob jec tives of this Agree ment, Mem bers shall en ter into suc ces sive rounds of ne go ti a tions, be - gin ning not later than five years from the date of en try into force of the WTO Agree ment and pe ri od i cally there af ter, with a view to achiev ing a pro gres sively higher level of lib er al iza tion. Such ne go ti a tions shall be di rected to the re - duc tion or elim i na tion of the ad verse ef fects on trade in ser vices of mea sures as a means of pro vid ing ef fec tive mar - ket ac cess. This pro cess shall take place with a view to pro mot ing the in ter ests of all par t ic i pants on a mu tu ally ad van ta geous ba sis and to se cur ing an over all bal ance of rights and ob li ga tions. 2.The pro cess of lib er al iza tion shall take place with due re spect for na tional pol icy ob jec tives and the level of de vel - op ment of in di vid ual Mem bers, both over all and in in di vid ual sec tors. There shall be ap p ro pri ate flex i bil ity for in di - vid ual de vel op ing coun try Mem bers for open ing fewer sec tors, lib er al iz ing fewer types of trans ac tions, pro gres sively ex tend ing mar ket ac cess in line with their de vel op ment sit u a tion and, when mak ing ac cess to their mar kets avail able to for eign ser vice sup pli ers, at tach ing to such ac cess con di tions aimed at achiev ing the ob jec tives re ferred to in Ar ti cle IV. 3.For each round, ne go ti at ing guide lines and pro ce dures shall be es tab lished. For the pur poses of es tab lish ing such guide lines, the Coun cil for Trade in Ser vices shall carry out an as sess ment of trade in ser vices in over all terms and on a sec toral ba sis with ref er ence to the ob jec tives of this Agree ment, in clud ing those set out in para graph 1 of Ar ti - cle IV. Ne go ti ating guide lines shall es tab lish mo dal i ties for the treat ment of lib er al iza tion un der taken au ton o - mously by Mem bers since pre vi ous ne go ti a tions, as well as for the spe cial treat ment for least-developed coun try Mem bers un der the pro vi sions of para graph 3 of Ar ti cle IV. 4.The pro cess of pro gres sive lib er al iza tion shall be ad vanced in each such round through bi l at eral, plurilateral or mul ti lat eral ne go ti a tions di rected to wards in creas ing the gen eral level of spe cific com mit ments un der taken by Mem bers un der this Agree ment. Ë Ag ri cul ture and ser vices ac count for nearly 30% of world trade.(Photos: ILO and Swissair) Page 4 - Jan u ary-February 2000 SEATTLE MINISTERIAL Moore: prog ress in post-Seattle consultations Ex cerpts from WTO Di rec tor-General Mike Moore’s re port on his con sul ta tions on many of the is sues which re main out stand ing af ter the Third WTO Min is te rial Con fer ence in Se at tle late last year: I n my con tacts with a large num ber of Mem bers of the WTO, nearly all have stressed the im por tance of en - sur ing that the pro pos als dis cussed as part of the prep a - ra tion for Se at tle with re spect to mea sures in fa vour of least-developed coun tries, which en com pass both mar ket ac cess and ca pac ity-building, should be taken up as a mat ter of pri or ity. These pro pos als were never to be seen as a trade-off or le ver age to gain agree ment to a new round of ne go ti a tions. Sup porters of these mea sures have as sured me of their con tin ued sup port and I will be work ing closely with the Chair man of the Gen eral Coun cil to wards bring ing about agree ment on a set of mea sures. I would aim to re port back prog ress be fore the Easter break. I see this as an im por tant con fi - dence-building ex er cise and a clear sig nal of the WTO’s re solve to help im prove the con di tions of our poor est Mem bers. A sec ond el e ment that, dis ap point ingly, we did not achieve in Se at tle—al though we came very close in pre-Seattle dis cus sions—was agree ment on an in - crease in the reg u lar bud get for tech ni cal co op er a - tion. I shall not re peat here the gross im bal ance be tween the core funds cur rently avail able for tech ni cal co op er a tion and the needs of Mem bers.There is an ever-growing de mand for tech ni cal co op er a tion which is dif fi cult to meet when there is great un cer tainty about its fund ing. We have a roll ing three-year plan of tech ni cal co op - er a tion ac tiv i ties which is up dated and re viewed ev ery year by the Com mit tee on Trade and De vel op ment (CTD). This shows Mem bers where the tech ni cal co - op er a tion ef forts are go ing and the types of pro jects un - der taken sub ject to the avail abil ity of funds. Mem bers have the op por tu nity to com ment on this in the CTD, and their re marks are taken into ac count in plan ning ac - tiv i ties for the fu ture. The text pro duced in the course of dis cus sions for Se at tle en com passed prin ci ples for re in forced tech ni - cal co op er a tion, im prove ment of the In te grated Frame - work, eval u a tion and reg u lar re view of tech ni cal co op er a tion and a pro vi sion for ad di tional fund ing through the reg u lar bud get of the amount of Sw F 10 mil lion over a three-year pe riod. I hope that we can reach early agree ment in prin ci ple on this sec ond con fi dence-building mea sure and in close co-operation with the Chair man of the Gen eral Coun cil, I shall be con sult ing ex ten sively on this in the weeks to come. At our last meet ing on 17 De cem ber the Chair man of the Gen eral Coun cil stated that del e ga tions should ex er - cise re straint in re spect of the ex piry of tran si tion pe ri ods. Both prior to the 17 De cem ber Coun cil and since that meet ing, a num ber of Mem bers have ten dered writ ten re - quests con cerned with tran si tion pe riod ex ten sions. I have been con sult ing with Mem bers as to their at ti - tude to these re quests and to the tran si tion pe riod is sue in gen eral, and I am pleased to re port that Mem bers have told me that they are all pre pared to adopt a rea - son able and con struc tive at ti tude to craft ing prac ti cal so lu tions to in di vid ual Mem bers’ tran si tion prob lems within the mul ti lat eral frame work. I am en cour aged by this and I have ev ery rea son to ex pect that we will be able to work to gether to achieve the re quired con sen sus de ci sions in re spect of these re quests. It is also en cour - ag ing that Mem bers have shown sen si tiv ity in their ap - proach to these prob lems, and I hope this will con tinue while we work to wards a de fin i tive so lu tion. I would see this is sue as a pri or ity for fur ther con sul ta tions which I would plan to con tinue in close cooperation with the Chair man of the Gen eral Coun cil. The aim would be to re port back to the next meet ing of the Gen - eral Coun cil. We need also to bear in mind that while the tran si tion pe riod is sue is the most im me di ately press ing prob lem be fore us, we will need to re vert to other im ple men ta - tion-related is sues in due course. This is a ma jor con tin - u ing con cern for a good num ber of Mem bers, as they have made clear in our con sul ta tions. They have re - called, for ex am ple, that the pro pos als for Se at tle en vis - aged the es tab lish ment of a spe cial im ple men ta tion re view mech a nism un der the Gen eral Coun cil com - posed of rep re sen ta tives of all Mem bers. This is an area some have sug gested might also be re vis ited in fur ther con sul ta tions. At Se at tle, and since that meet ing, many Mem bers and other com men ta tors have ex pressed the view that the WTO’s con sul ta tive pro ce dures among Mem bers need to be re viewed. The gen eral thrust of the com - ments made seems to be that we need to find ways to im prove in ter nal trans par ency and guar an tee ef - fec tive par tic i pa tion to all of our Mem bers while at the same time op er at ing in an ef fi cient man ner. Mem - bers have also rightly stressed that the prin ci ple of con - sen sus is not ne go tia ble. While I think most would agree that ma jor is sues of sub stance played a greater role than pro cess in pre vent ing agree ment in Se at tle, get ting the pro cess right is im por tant. I am per son ally com mit ted to work ing on this prob lem and since I know a num ber of Mem bers have al ready been work - ing in cap i tals on pro pos als in this area, I think we should start by in vit ing con tri bu tions from del e ga tions which could then be used as the ba sis for fur ther con sul - ta tions that we could be gin later this month af ter those who are go ing to UNCTAD X re turn from Bang kok. Clearly, these con sul ta tions should them selves be con - ducted in a trans par ent and open way, and I will be dis - cuss ing with the Chair man of the Gen eral Coun cil the best ways to en sure this. One pos si bil ity that has been sug gested is to de vote an In for mal Heads- of-Delegation meet ing, and pos si bly a Spe cial Ses sion of the Gen eral Coun cil, to the is sue. Ë Page 5 - Jan u ary-February 2000 GENERAL COUNCIL ‘Seattle was a wakeup call for the WTO’ Ex cerpts from the fare well state ment by Ambassador Ali Mchumo of Tanzania, out go ing Chair per son of the Gen eral Coun cil, 8 Feb ru ary: T he year 1999 was his toric not only be cause it was the end of a mil len nium and the dawn of an other, but his toric for the WTO be cause of the un usual co in ci - dence of ma jor tasks that had to be ad dressed in the same year—the ap point ment of a new Di rec - tor-General and prep a ra tion for the launch ing of new ne go ti a tions for an im proved mul ti lat eral trad ing sys - tem.These two tasks and other re lated mat ters pre oc cu - pied us most dur ing my term as Chair man and in deed the co in ci dence of these tasks could char ac ter ize my Chair man ship as one of the most, if not the most, dif fi - cult in the his tory of our or gani sa tion. From the pro cess of ap point ing a new Di rec - tor-General and from the ex pe ri ence of pre par ing for the Third Min is te rial Con fer ence and what sub se - quently hap pened at Se at tle, im por tant les sons can be drawn out and these les sons have to con sti tute an im - por tant agenda on the fu ture of our or gani za tion and how it trans acts its func tions and busi ness. In deed we have al ready con cluded that the sys tem of ap point ing the Di rec tor-General is ar chaic and un sat is fac tory and that a new method must be in sti tuted by Sep tem ber 2000. On the broader con cern of how best to man age the world trad ing sys tem in the light of the pres ent con - fig u ra tion of its mem ber ship re flect ing var i ous lev els of de vel op ment and a wide geo graph ical vari a tion, Se - at tle has pro vided a wake up call for all of us to re flect and re-examine how we need to evolve a more in clu - sive and par tic i pa tory sys tem of de ci sion mak ing even when con sen sus re mains the ba sic prin ci ple of de ci sion mak ing. In deed, the in sti tu tional re forms that need to be made to the mul ti lat eral trad ing sys tem is one of the ma jor con cerns that will be ad dressed in the con sul ta - tions that we have agreed to un der take in the im me di ate fu ture. The les sons of Seattle Firstly, in the forth com ing con sul ta tions we need to re - flect more care fully how to en sure that the prin ci ple of con sen sus which re mains non-negotiable, con tin ues to be an as set rather than a li a bil ity in en sur ing ef fi cient and fair de ci sion mak ing. It has to be re cog nized that while con sen sus is the best de vice to en sure the bal ance of in ter ests of all mem bers since it is a guar an tee against the so-called “tyr anny of the ma jor ity” and “the bul ly ing by the pow er ful”, we need to de vise rules or pro vide cre ative in ter pre ta tion of the ex ist ing rules so that, the WTO does not suf fer from the im age of be ing an or gani za tion in ca pa ble of mak ing de ci sions. I am far from sug gest ing that we should dis card the prin ci ple of con sen sus in de ci sion mak ing since, like de moc racy, con sen sus is the least un sat is fac tory method of en sur - ing bal anced in ter ests of all. What I am sug gest ing is that while we up hold the prin ci ple of con sen sus in de ci - sion mak ing, let us think of how we can strike a bal ance be tween fair ness and ef fi ciency in our de ci sion mak ing so that con sen sus is not an ex cuse for in de ci sive ness or per pet u a tion of the vested in ter ests of the few. Sec ondly, and re lated to the first con cern raised above, we need to ad dress the pe ren nial prob lem of how to en - sure in the de ci sion mak ing pro cess of the WTO the right bal ance be tween trans par ency, de moc racy, in clu sive ness and representativity among the en tire mem ber ship of the or gani za tion on the one hand and ef fi ciency in reach ing an agree ment on the other. In deed this ques tion came up very fre quently as we were pre par ing for Se at tle and it came out again more force fully at the end of the Se at tle Min is te - rial Con fer ence. Thirdly, what ever in sti tu tional re forms are made in the WTO, the ba sic prem ise of the or gani za tion as a mem ber-driven or gani za tion must be pre served. LDCs and Af rica The sense of be long ing and in volve ment that is nec es sary to stem the tide of fur ther marginalization of Af rica and LDCs can only be mean ing ful and gen u ine if the de vel oped coun tries put their re sources where their mouths are, as they are clearly com mit ted to do, and if this in volve ment for the LDCs and Af rica can go be yond mere to ken ism. Among other things, this re quires a fun da men tal cul - tural and per cep tive change in the mindset of all con - cerned in clud ing mem bers of the Sec re tar iat so that a more pos i tive and sym pa thetic ori en ta tion to wards LDCs and Af rica can be en gen dered. It is for this rea son that it is im por tant that tech ni cal as sis tance be given more gen er ously and the spe cial and dif fer en tial treat - ment pro vi sions in fa vour of de vel op ing and least de - vel oped coun tries in the Uru guay Round Agree ments be fully operationalized in the let ter and spirit, and that is why it is im por tant also that the de ci sions of the High Level Meet ing on the In te grated Frame work for LDCs be im ple mented. The ef forts to trans form the Sec re tar - iat so that it re flects the com po si tion of the WTO’s mem ber ship is com mend able and Di rec tor-General Mike Moore is to be con grat u lated and com mended for ap point ing the first Dep uty Di rec tor-General from Af - rica and from an LDC, but we ex pect this ap point ment to be the be gin ning of a more se ri ous ef fort to make the con tri bu tion and role of Af rica and LDCs in the WTO to be more mean ing ful and again to go be yond mere to - ken ism. I am glad to note that dur ing my Chair man ship, Mem bers have clearly shown their se ri ous com mit - ment to en sur ing that the WTO truly be longs to us all, LDCs and Af rica in cluded and I ex pect that spirit and com mit ment to con tinue in fu ture in greater ear nest.Ë A sense of be long ing is needed to stem the tide of fur ther marginalization of Af rica and LDCs ... Page 6 - Jan u ary-February 2000 SEATTLE MINISTERIAL Trade Min is ters call time out A t the clos ing ple nary ses sion of the Third Min is te rial Con fer ence on 3 De cem ber 1999 in Se at tle, Con fer - ence Chair per son Charlene Barshefsky told Min is ters: “We found as time passed that di ver gences of opin ion re - mained that would not be over come rap idly. Our col lec - tive judg ment, shared by the Di rec tor-General, the Working Group Chairs and Co-Chairs, and the mem ber - ship gen er ally, was that it would be best to take a time out, con sult with one an other, and find cre ative means to fin ish the job.” She added: “Dur ing this time, the Di rec tor-General can con sult with del e ga tions and dis cuss cre ative ways in which we might bridge the re main ing ar eas in which con - sen sus does not yet ex ist, de velop an im proved pro cess which is both ef fi cient and fully in clu sive, and pre pare the way for suc cess ful con clu sion.” Di rec tor-General Mike Moore paid trib ute to the Chair - per son and to the par tic i pants. He said that a re cord num - ber of Min is ters from all over the world—from small is land coun tries to the great de moc ra cies—had at tended the Con fer ence, rep re sent ing prob a bly more than a bil lion vot ers. “They had come to try to put to gether a pack age that would ad vance liv ing stan dards in their own coun tries and pro vide more jus tice else where,” he said. Mr. Moore noted that this was not the first time a Min is - te rial Con fer ence had run into dif fi cult and com plex is - sues that had ne ces si tated such a time-out, point ing out that the is sues be fore the Con fer ence were as com plex as the world it self. He thanked the peo ple of Se at tle, the host com mit tee and the hun dreds of vol un teers that had helped with the Con fer ence. Open ing The open ing cer e mony sched uled on the morn ing of 30 No vem ber at the Par a mount Thea tre was can cel led as the speak ers—UN Sec re tary-General Kofi Annan, US For - eign Sec re tary Mad eleine Albright and US Trade Rep re - sen ta tive Charlene Barshefsky—and many Min is ters were pre vented from go ing to due to dem on stra tions that turned vi o lent in iso lated in stances. The dem on stra tions, how ever, did not stop the reg u lar busi ness of the Con fer ence in the af ter noon of that day at the Wash ing ton State Con ven tion and Trade Cen tre. The Con fer ence con sisted of: • Ple nary ses sions dur ing which Min is ters made for mal state ments (see be low); and • In for mal meet ings where Min is ters ne go ti ated the text of a Min is te rial Dec la ra tion (see pages 8-10). The Di rec tor-General, on be half of the Chair per son, called the meet ing to or der and de clared the Third Min is - te rial Con fer ence open. Mr. Moore said that no one had be lieved that the Con - fer ence would at tract so much at ten tion with “fifty thou - sand guests, many of them even in vited”. He said he had some em pa thy with some of the pro tes tors out side. “They are right when they say they want a safer, cleaner more healthy planet. They are cor rect when they call for an end to pov erty, more so cial jus tice, better liv ing stan dards. The are wrong to blame the WTO for all the world’s prob - lems. They are es pe cially wrong when they say this is not a dem o cratic house. Min is ters are here be cause their peo - ple de cided so. Our agree ments must be agreed by Par lia - ments.” The 1999 re port of the Gen eral Coun cil—which is the or ga ni za tion’s high est body be tween Min is te rial Con fer - ences—was pre sented by its Chair per son, Am bas sa dor Ali Mchumo of Tan za nia. He said that de spite ex ten sive in for mal con sul ta tions on a wide ar ray of pro pos als, it had not been pos si ble for him to sub mit to Min is ters a con sen - sus text. The only text avail able was the text he cir cu lated to del e ga tions in Geneva on 19 Oc to ber 1999. Am bas sa - dor Mchumo said that while this is re gret ta ble, the ef forts have helped nar row down many of the key out stand ing is - sues, and that “we have in our grasp all the in gre di ents nec es sary for a bal anced pack age of re sults”. Ple nary Sessions One hun dred and twenty-two mem bers, 24 ob server gov - ern ments and 5 ob server or ga ni za tions de liv ered state - ments about WTO’s ac tiv i ties and its fu ture work programme (full texts avail able on the WTO Website). Trade and In dus try Min is ter George Young-Boon Yeo of Sin ga pore, host of the first WTO Min is te rial, was the first Min is ter to speak. He said that with the new mil len - nium, the age of ide ol ogy is over for the two bil lion peo ple liv ing in tran si tion econ o mies and the de vel op ing world. They now look to the global mar ket for a better life, thus the next trade round should be a “round of hope” for them. That hope, must not be dashed in Se at tle, for “the al ter na - tive to freer trade is a world di vided into eco nomic and po - lit i cal blocs and a more dan ger ous fu ture for ev ery one”. Swit zer land’s Fed eral Min is ter of the Econ omy Pascal Couchepin, the Chaiperson of the Sec ond Min is te rial held in Geneva in May 1998, said that the WTO’s first five years showed both its strengths—like fa cil i tat ing eco - nomic re cov ery in af fected coun tries dur ing the re cent in - ter na tional fi nan cial cri sis—and weak nesses—such as the prob lem of in te grat ing de vel op ing coun tries and tran - US Pres i dent Bill Clinton hosted a lunch for trade min is - ters on 1 De cem ber, dur ing which he called for an end to farm sub si dies and sup ported greater open ness in the WTO. With him above is Di rec tor-General Mike Moore. Page 7 - Jan u ary-February 2000 si tion econ o mies into the global econ omy. He called for in ten si fy ing WTO’s di a logue with the pub lic and NGOs “to clar ify the many mis un der stand ings sur round ing the mul ti lat eral trad ing sys tem”. Eu ro pean Com mu nities’ Trade Com mis sioner Pascal Lamy lik ened world trade to a train with Se at tle as a critical switchpoint. He said that dem on stra tors are wor ried about “where the train is go ing and we should do the same”. Mr. Lamy said that “we should not be afraid to up the speed of our goods train (as) trade lib er al iza tion has ben e fit ted our econ o mies enor mously”, and called for the next round to in - clude in vest ment, com pe ti tion and trade fa cil i ta tion, and take into ac count en vi ron men tal and de vel op men tal con sid - er ations. He said that the EC is ready to ne go ti ate on ag ri cul - ture but “non-trade con cerns must be taken into ac count, and we can not con cede on that point”. Brazil’s Min is ter of For eign Re la tions Luiz Felipe Lampreia said that the false claim of de vel op ing coun - tries’ ex ports pos ing a threat to the so cial and eco nomic well-being of rich coun tries “would be sim ply pa thetic, were it not for the im pact they have in the po lit i cal en vi - ron ment of de vel oped coun tries, as we can see here in Se - at tle”. Re sorting to charges of “so cial dump ing”, cer tain sec tors in de vel oped coun tries, he said, wish to tilt the WTO sys tem “to the point where the in ter ests of de vel op - ing coun tries would be thrown over board.” He called for a new round “to en sure that de vel op ing coun tries are fully in te grated into theWTO”, and urged the elim i na tion of ag - ri cul tural ex port sub si dies. Ban gla desh’ Com merce and In dus try Min is ter Tofail Ahmed, speak ing on be half of the Group of Least-Developed Coun tries, com plained that while the LDCs have been un der tak ing WTO lib er al iza tion com - mit ments, their com bined share in world trade had de - clined to less than 0.4% in 1998. He out lined the main el e ments of the “Com pre hen sive New Plan of Ac tion” pro posed by the LDCs, in clud ing a “bold mar ket ac cess ini tia tive in fa vour of the LDCs, in clud ing duty-free ac - cess”. Min is ter Ahmed also urged the lift ing of non-tariff bar ri ers, such as strin gent health and en vi ron men tal stan - dards, against LDC ex ports and the ex pan sion of the WTO’s tech ni cal co op er a tion ac tiv i ties. US Ag ri cul ture Sec re tary Dan iel Glickman called for a “broad, am bi tious, and achiev able agenda” for the new round. He said that un der this agenda, mem bers can, among oth ers, ag gres sively re form ag ri cul tural trade, fur ther open world trade in ser vices and in dus trial goods, en sure free and rapid de vel op ment of elec tronic com merce, pro mote de vel - op ment, cre ate a work ing group on the links be tween trade and core la bour stan dards, and im prove the trans par ency and ac ces si bil ity to the or ga ni za tion. Thai land’s Dep uty Prime Min is ter and Com merce Min is ter Dr. Supachai Panitchapakdi said that his coun try is un der tak ing re forms as it re cov ers from the ef fects of the Asian fi nan cial cri sis, and that re sults de pended on en - sur ing that the “in ter na tional mar ket-place is kept open”. He said that to pro mote co her ent pol icy co or di na tion among world in sti tu tions, the ASEAN mem bers have pro posed a WTO work programme on trade and fi nance. Re gard ing fu ture ne go ti a tions, he said that par tic u lar at - SEATTLE MINISTERIAL “It is vi tal to main tain and con sol i date what has al ready been achieved” Ex cerpts from Di rec tor-General Mike Moore’s state ment af ter the Min is te rial: W e all left Se at tle last Fri day dis ap pointed but not dis - mayed that it was not pos si ble to fin ish the job we went there to do. A great deal was achieved in the short time Min is ters had for se ri - ous ne go ti a tion. Gaps were nar - rowed con sid er ably in a num ber of im por tant ar eas. Am bas sa dor Charlene Barshefsky, Chair per son of the Min is te rial Con fer ence, stated that the meet ing has been sus pended and that we shall con - tinue and com plete our work. The sus pen sion of talks is not un prec e dented in the his tory of the mul ti lat eral trad ing sys tem. But what is vi tal is that we main tain and con sol i date what has al ready been achieved. The prog ress made must not be lost. I feel par tic u lar dis ap point ment be cause the post pone ment of our de lib er a tions means the ben e fits that would have ac crued to de vel - op ing and least-developed coun - tries will now be de layed, while the prob lems fac ing these coun tries will not be al layed. A pack age of re sults is within reach. The Chair per son of the Se at tle Min is te rial Con fer ence has di - rected me to ‘con sult with del e ga - tions and dis cuss cre ative ways in which we might bridge the re main - ing ar eas in which con sen sus does not yet ex ist, de velop an im proved pro cess which is both ef fi cient and fully in clu sive, and pre pare the way for suc cess ful con clu sion.’ That is what I shall do. De spite the tem po rary set back in Se at tle, our ob jec tives re main un changed: • To con tinue to ne go ti ate the pro - gres sive lib er al iza tion of in ter - na tional trade. • To put trade to work more ef fec - tively for eco nomic de vel op - ment and pov erty al le vi a tion. • To con firm the cen tral rôle that the rules-based trad ing sys tem plays for our Mem ber gov ern - ments in man ag ing their eco - nomic af fairs co op er a tively. • To or ga nize the WTO on lines that more truly rep re sent the needs of all Mem bers. There is no less of a sense of ur - gency about these ob jec tives now than there was ten days ago. Far too much is at stake. It is not only the ben - e fits of new trade ne go ti a tions that lie in the bal ance. Within the next few months we have dif fi cult and sen si - tive is sues to con front in the WTO. The lon ger we de lay launch ing the ne go ti a tions, the more the poor est amongst us lose. Ë Pre vi ous ex am ples of min is te rial talks which were sus pended: • The Uru guay Round Mid-Term Re view, Mon treal, De cem ber 1988: The for mal clos ing ses sion on 9 De cem ber de cided that the Trade Ne go ti a tions Com mit tee should meet again in the first week of April 1989 at the se nior of fi cials level. • The Brussels Min is te rial Meet ing, De - cem ber 1990: This was in tended to end the ne go ti a tions, but on 7 De cem ber the meet ing’s chair man said the Uru guay Round would have to be pro longed. Page 8 - Jan u ary-February 2000 SEATTLE MINISTERIAL ten tion must be given to the “spe cial needs and in ter ests of de vel op ing and LDC mem ber coun tries”. Can ada’s Min is ter for In ter na tional Trade Pi erre S. Pettigrew said that trans par ency should be a guid ing prin - ci ple of the or ga ni za tion, “the WTO can not solve all of the world’s prob lems, but the more it draws upon the wis - dom, en ergy and in no va tion of the world’s cit i zens, the stron ger and more rep re sen ta tive it will be come”. He said that Can ada had pro posed a work ing party on glob al iza - tion to en sure that the WTO works in co or di na tion with UNCTAD, the ILO, UNEP, the IMF and other in sti tu - tions. Re gard ing the ne go ti a tions, he said that lib er al iza - tion of ag ri cul ture trade is a cru cial pri or ity for Can ada. Ja pan’s Min is ter for For eign Af fairs Yohei Kono said that the WTO is faced with two chal lenges: first, to en sure the ac tive par tic i pa tion of de vel op ing coun tries in the new round, and sec ond, to deal with var i ous glob al iza tion is sues such as sus tain able de vel op ment, GMOs, and the pres er va tion of nat u ral re sources. He said that in ag ri cul - ture, mem bers must give due con sid er ation to food se cu - rity and the multifunctional char ac ter of ag ri cul ture. Mo rocco’s Min is ter for For eign Af fairs and Co op er a - tion Mo ham med Benaissa said that the dec la ra tion is sued by Min is ters of the Group of 77 and China af ter their meet ing in Marrakesh last Sep tem ber was de signed as a “mes sage to Se at tle”. This mes sage in cludes a ma jor con - cern of the de vel op ing coun tries that the ben e fits of the mul ti lat eral trad ing sys tem con tinue to elude them, and that prog ress to wards lib er al iza tion in sec tors of par tic u - lar in ter est to them is lag ging be hind. They want the WTO agree ments to be im ple mented in full, in clud ing the spe - cial pro vi sions for de vel op ing coun tries. Min is ter Benaissa said de vel op ing coun tries are firmly op posed to any link age be tween la bour stan dards and trade. Aus tra lia’s Trade Min is ter Mark Veile said that ag ri - cul ture is one ma jor stick ing point in the ne go ti a tions on a Min is te rial Dec la ra tion in Se at tle. He said that for his coun try, mean ing ful re form lead ing to the end of dis crim - i na tion against ag ri cul ture is es sen tial. Min is ter Veile said that the WTO must con tinue to en sure that trade lib - er al iza tion is mu tu ally sup port ive with en vi ron men tal goals, but that “we need to avoid be com ing bogged down with is sues over which the WTO has only mar ginal in flu - ence and which be long else where”. Ja maica’s Dep uty Prime Min is ter and Min is ter of For - eign Af fairs Sey mour Mullings said that for his coun try, rapid trade lib er al iza tion has led to a surge in ex ports, but has not con trib uted to growth in ex ports. He said that most ben e fits of the Uru guay Round have gone to the more de vel oped econ o mies. Min is ter Mullings said that Ja maica, to gether with its Ca rib bean Com mu nity part ners, have pro posed that the Con fer ence es tab lish a work programme the ad dress the prob lems of small econ o mies. He un der lined the need to con tinue pref er en tial trad ing ar - range ments be tween de vel oped and de vel op ing coun tries. Hun gary’s Min is ter of Eco nomic Af fairs Dr. At tila Chikán said that his coun try’s ex pe ri ence at tests to the ben e fits of trade lib er al iza tion: af ter open ing up the Hun - gar ian mar ket to for eign com pe ti tion ten years ago, the econ omy is now firmly on the track of sus tained, dy namic growth. In his view, “the best means to meet the ob jec tive of fur ther ing eco nomic growth world wide is the launch ing of a new, am bi tious round of trade ne go ti a tions”. New Zea land’s In ter na tional Trade Min is ter Lock wood Smith said that his coun try was priv i leged to chair in 1999 APEC, which ac counts for more than half of the world trade and in clude large and small econ o mies, de vel oped and de - vel op ing coun tries. He said that the APEC lead ers have called for com pre hen sive ne go ti a tions on in dus trial tar iffs, the pro gres sive elim i na tion of ag ri cul tural ex port sub si dies, and ad dress ing the needs of de vel op ing econ o mies. In dia’s Min is ter of Com merce and In dus try Murasoli Maran ex pressed great con cern over what he said were “asym me tries and in eq ui ties in sev eral of the (WTO) agree ments in clud ing those re lat ing to anti-dumping, sub - si dies, in tel lec tual prop erty, TRIMs and the non-realization of ex pected ben e fits from agree ments such as tex tiles and ag ri cul ture dur ing im ple men ta tion”. It is for this rea son that “many de vel op ing coun tries have high lighted im ple men ta tion is sues and con cerns.” He said that while In dia is com mit ted to en vi ron men tal pro tec tion and la bour stan dards, it con sid ers these is sues to be be - yond the com pe tence of the or ga ni za tion. Tan za nia’s Min is ter for In dus try and Com merce Iddi Simba, speak ing on be half of the Souther Af ri can De vel - op ment Com mu nity (SADC), said that “the cen tral chal - lenge of the new ne go ti a tions is to en sure that is sues of de vel op ment are ad dressed de ci sively”. He called for im - proved mar ket ac cess to SADC ex ports through the elim i - na tion of tar iff es ca la tion and tar iff peaks, pre serv ing the ac cess rights un der the Lomé Con ven tion, and the elim i - na tion of ex port sub si dies. Ë US Sen. Wil liam V. Roth, Jr., on 2 De cem ber, opens the first ever as sem bly of leg is la tors and par lia men tar i ans held in par al lel with a WTO Min is te rial. Mr. Moore, citing the im por tant role of law mak ers in the WTO, said the as sem bly should be made a per ma nent fix ture of WTO Ministerials. NGO sym po sium on trade is sues On the eve of the Con fer ence, WTO mem bers and NGOs held an in for mal di a logue at the Se at tle Sympositum on Trade Is sues in the First De cades of the Next Cen tury (see the WTO Website). Di rec tor-General Mike Moore told the 1,500 par tic i pants that a world with out the WTO would be a poorer world of com pet - ing groups, power pol i tics, greater un cer tainty and in - creased marginalization. Ë Page 9 - Jan u ary-February 2000 Chro nol ogy of the ne go ti a tions This brief ing note is de signed to help the pub lic un der - stand de vel op ments in the Se at tle Min is te rial Con fer ence. While ev ery ef fort has been made to en sure the con tents are ac cu rate, it does not prejudice mem ber gov ern ments’ po si tions. 30 No vem ber: Chair per son out lines or ga ni za tion of in for mal work ing ses sions T he Chair per son of the Third WTO Min is te rial Con fer - ence, US Trade Rep re sen ta tive Charlene Barshefsky, an nounced at the ple nary meet ing the cre ation of four Min is te rial Working Groups on key ar eas of the Se at tle Min is te rial Dec la ra tion. A fifth group—on “sys temic” is - sues—would fo cus on mem bers’ con cerns about the way the WTO works such as trans par ency and en sur ing all mem bers can par tic i pate fully in WTO ac tiv i ties. Am bas sa dor Barshefsky said that the Chairs of these groups had started con sult ing with del e ga tions to es tab - lish a solid ba sis for their work. Each group would be open to all del e ga tions and would re port each morn ing to a Com mit tee of the Whole, chaired by Am bas sa dor Barshefsky. She said that she would be work ing closely with the Chairs and with Di rec tor-General Mike Moore “to en sure the over all prog ress and bal ance of the draft ing”. 1 De cem ber: Min is ters start ne go ti at ing A m bas sa dor Barshefsky opened the meet ing of the Com mit tee of the Whole by ex press ing her re grets to Min is ters and of fi cials who were ha rassed dur ing the dem on stra tion the pre vi ous day. She said the Gov ern ment and the Peo ple of the United States de plore the “ir re spon - si ble ac tions of a tiny mi nor ity.” She ex plained the time ta ble of the day’s meet ing and urged del e ga tions not to spend their time in the Working Groups go ing over the same ground they had cov ered in Geneva. She asked that del e ga tions send se nior of fi cials with de ci sion-making au thor ity to these Working Groups, in clud ing the au thor ity to change po si tions from those that have been held in Geneva. She said un less del e ga tions were pre pared to do this, it would be ex tremely dif fi cult to pro duce a Min is te rial Dec la ra tion. She said that while she re served the right to hold Green Room meet ings with smaller num bers of del e ga tions, she much pre ferred a more in clu sive ap proach in which all del e ga tions could par tic i pate. These Working Groups, she said, were the best way to do that. She as sured Min is ters that even if a Working Group may agree a text, no el e ment of the Min is te rial Dec la ra - tion is agreed, un til all el e ments are agreed. Min is ters, she said, could re serve the right to re turn to Working Group texts. She said it was im per a tive that Min is ters reach suc - cess ful out come at this Min is te rial meet ing and that it would be busi ness as usual for the next 2.5 days. Di rec tor-General Mike Moore spoke to say he had can - cel led his re cep tion that eve ning to al low Min is ters more time to work. AG RI CUL TURE: Min is ters dis cussed new para graphs on ag ri cul ture for the draft min is te rial dec la ra tion which would launch the new ne go ti a tions in ag ri cul ture. The text dealt with: the ob jec tives of the ne go ti a - tions—whether ag ri cul tural prod ucts should ul ti mately be treated the same as in dus trial prod ucts; provisions for de - vel op ing coun tries; further re duc tions in sub si dies and pro tec tion; “multifunctionality” (how to deal with non-trade ob jec tives such as en vi ron men tal pro tec tion, food se cu rity, etc) and other is sues; and a pro posed time ta - ble for the ne go ti a tions. The dis cus sion broadly took two lines, al though in di - vid ual coun tries em pha sized dif fer ent is sues. One group fa voured the ul ti mate goal of com plete in te gra tion of ag ri - cul tural trade into the same rules as other prod ucts, the to - tal elim i na tion of ex port sub si dies, only pro vid ing sup port non-trade ob jec tives through pol i cies that do not dis tort trade, and sub stan tial in creases in mar ket ac cess. An other group said ag ri cul ture is dif fer ent from other sec tors and there fore they re jected the ul ti mate goal of in - te grat ing the trade into the same dis ci plines as other prod - ucts. They said they could not ac cept elim i nat ing ex port sub si dies, and stressed the need to take spe cific ac count of “multifunctionality”. In the af ter noon, del e gates met in smaller groups to try to re solve these dif fer ences. IM PLE MEN TA TION AND RULES: Some 45 mem - bers spoke, with de vel op ing coun tries re it er at ing de - mands for Min is te rial ac tion on im ple men ta tion is sues as the US and the EC in di cated new flex i bil ity. Many de vel op ing coun tries ex pressed con cern and called for ac tion re gard ing 1) dif fi culty in im ple ment ing cer tain WTO Agree ments and asked for ex ten sion of dead lines in TRIPS, TRIMS, Cus toms Val u a tion; and 2) im bal ance in cer tain Agree ments and called for changes in SEATTLE MINISTERIAL The struc ture of ne go ti a tions The ne go ti at ing bod ies (open to all mem bers) es tab - lished in Se at tle and their re spec tive chair per sons: • COM MIT TEE OF THE WHOLE: US Trade Rep re sen ta tive Charlene Barshefsky • Min is te rial Working Group on Ag ri cul ture: Trade and In dus try Min is ter George Yeo (Sin ga - pore); • Min is te rial Working Group on Im ple men ta - tion and Rules: In ter na tional Trade Min is ter Pi - erre S. Pettigrew (Can ada); • Min is te rial Working Group on Mar ket Ac - cess: Min is ter of Trade, In dus try and Mar keting Mpho Malie (Le sotho); • Min is te rial Working Group on Sin ga pore Agenda & Other Is sues: In ter na tional Trade Min is ter Al ex an der Lock wood Smith (New Zea - land); • Min is te rial Working Group on Sys temic Is - sues: For eign Af fairs Min is ter Juan Ga briel Valdes (Chile), Co-Chair: Com merce, Busi ness De vel op ment and In vest ment Min is ter Anup Kumar (Fiji); • Ad hoc Min is te rial Working Group on Trade and La bour Stan dards: Vice-Minister Anabel González (Costa Rica) Page 10 - Jan u ary-February 2000 cer tain pro vi sions of the Anti-Dumping, Sub sidies and Textiles Agree ments. They sup ported Se at tle ac tion on cer tain is sues and for the re main ing ones to be re viewed af ter Se at tle and com pleted af ter one year. The US said it was work ing with other Quad mem bers for a mean ing ful mar ket-access pack age for LDCs, and wel - comed the EU join ing its ini tia tive on ca pac ity build ing for LDCs. It in di cated that it could be flex i ble re gard ing TRIMs, Cus toms Val u a tion, Ag ri cul ture, SPS, rules of or i gin, and on mak ing S&D pro vi sions more op er a tional. The Eu ro pean Com mu nities said its ini tia tive for duty-free treat ment of LDC ex ports was done, and that it had ap pealed to the US, Ja pan and Can ada to join in. It be - lieved this could be done in Se at tle. It said it would make a sub stan tial con tri bu tion to the WTO tech ni cal co op er a - tion programme. On rules, it sup ported ne go ti a tions on Anti-Dumping, Sub sidies, TBT, State Trading, TRIMs, re gional trade agree ments, and en vi ron ment-related is - sues. It had a cer tain de gree of flex i bil ity re gard ing im ple - men ta tion is sues, and con firmed a tex tiles pro posal re ferred to by Pa ki stan (in creas ing the growth rate of re - main ing quo tas). Ja pan said abu sive use of anti-dumping mea sures should be re garded as a dis guised form of pro tec tion ism that nul li fied tar iff re duc tions over night. It said that im - prove ment of the AD Agree ment was a lynchpin of the new Round, and that many de vel op ing coun tries sup - ported this view. Ja maica said that the 71 ACP coun tries had been marginalized re gard ing cer tain WTO is sues. It called for turn ing S&D into hard com mit ments, the ex ten sion of tran - si tion pe ri ods for TRIMS and Cus toms Val u a tion, and in - crease in fund ing and hu man re sources for tech ni cal co op er a tion. It asked that the waiver for pref er en tial trade treat ment given to ACP coun tries be ex tended to give them time to be in te grated into the global econ omy. Ice land pro posed ne go ti a tions to re move sub si dies on fish - er ies. It was sup ported by a num ber of del e ga tions, in clud ing the US, Peru, In do ne sia, Nor way, Chile and Ec ua dor. A new draft text on im ple men ta tion was cir cu lated by sev eral del e ga tions, which pro vides for 1) im me di ate de - ci sions: ex ten sion of dead lines for im ple men ta tion of cer - tain pro vi sions of the TRIPS, TRIMS, Cus toms Val u a tion Agree ment and pro vid ing for greater par tic i pa tion of de - vel op ing coun tries in for mu lat ing in ter na tional prod uct stan dards; and 2) leav ing other im ple men ta tion is sues for con sid er ation at the Gen eral Coun cil af ter Se at tle. The Chair per son said he would be con sult ing with del e - ga tions and would draw up a new text. MARKET AC CESS: The por tion of the draft dec la ra - tion on mar ket ac cess (re duc tions in im port du ties, ac cess to ser vices mar kets, etc) con tained a num ber of un re - solved is sues, al though the por tion on ac cess to ser vices mar kets was less con tro ver sial. They in cluded: • Cov er age and scope of the ne go ti a tions—whether they should cover all non-agricultural prod ucts or whether some could be ex cluded (ag ri cul tural prod ucts are ne - go ti ated un der ag ri cul ture). • Over all ob jec tive of the ne go ti a tions (the cur rent text did not say by how much tar iffs should be re duced) • Non-tariff mea sures af fect ing ac cess to mar kets (anti-dumping mea sures, cus toms val u a tion, im port li cens - ing, rules of or i gin, safe guard mea sures, sub si dies, etc.). Dif fer ences of opin ion ex isted on many of these is sues. • How the ne go ti a tions should be or ga nized. • How to ad dress de vel op ing coun tries’ con cerns — one pro posal was for ex ports from least de vel oped coun - tries to be given “bound” zero tar iffs in rich coun tries. Af ter wards Min is ters met in smaller groups to try to re - solve dif fer ences. SIN GA PORE AGENDA AND OTHER IS SUES: Min is ters dis cussed two is sues: in vest ment and com pe ti - tion pol icy. The Chair man asked whether mem bers could agree to start ne go ti a tions on in vest ment and/or com pe ti - tion as part of the round of ne go ti a tions that would in cor - po rate ag ri cul ture, ser vices and other top ics. If not, could they agree to de velop el e ments that might even tu ally be in cor po rated in agree ments on in vest ment and com pe ti - tion and re turn to the ques tion of whether or not to un der - take ne go ti a tions at the Fourth Min is te rial Ses sion? A large num ber of del e ga tions called for ne go ti a tions to be launched at this Min is te rial Con fer ence. Many other del e ga tions said the is sue was not yet ripe, and that study and anal y sis of these is sues should con tinue in the Working Groups on in vest ment and com pe ti tion, set up at the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence in De cem ber 1996. Po si tions voiced were very sim i lar to those ex pressed in Geneva over the past year. In sum ming up, the Chair per son said three points seemed to be clear from Mem bers’ in ter ven tions: there was wide rec og ni tion that the is sues of in vest ment and com pe ti tion were im por tant. Be cause of the re cog nized im por tance of these is sues, mem bers needed to move for - ward on these is sues. This for ward move ment must be cred i ble and not merely an ef fort to save face. He urged del e ga tions to find a bridge to their po si tions, add ing that he would carry out fur ther con sul ta tions. 2 December: Ministers consider new and re vised texts M in is ters, on 2 De cem ber, con sulted in ten sively on re vised sec tions of a Se at tle Min is te rial Dec la ra tion. Two Min is te rial Working Groups—on Sys temic Is sues and on Trade and La bour Stan dards—met for the first time. Chair per son Barshefsky, as sisted by the Chair per - sons of the Working Groups and Di rec tor-General Mike Moore had be gun putt ing the var i ous sec tions to gether into one text for con sid er ation of Min is ters on the fi nal day of the Con fer ence. COM MIT TEE OF THE WHOLE: Amb. Barshefsky urged Min is ters to re dou ble ef forts to wards a suc cess ful out come. She said that the im me di ate aim now was to pro - duce agreed text. The Chair per sons of the var i ous Working Groups re ported on the prog ress made so far in their re spec tive ar eas. There was a brief dis cus sion on the or ga ni za tion of the next phase of Min is te rial work. AG RI CUL TURE: The Chair per son in tro duced a new one-page draft on ag ri cul ture—the re sult of lengthy con - sul ta tions through the night and morning. He ex plained how he had or ga nized his con sul ta tions and apol o gized to those who could not par tic i pate. He stressed that this was his own draft, not a ne go ti ated doc u ment, based on the con - sul ta tions. The draft con tains some com pro mise word ing SEATTLE MINISTERIAL Page 11 - Jan u ary-February 2000 which tried to strike a bal ance be tween dif fer ent views on the key is sues. Some 60 coun tries com mented. They largely con firmed their ex ist ing po si tions on key is sues, for ex am ple: in te grat ing ag ri cul ture into the main stream of WTO rules; the fi nal ob jec tive for re duc ing ex port sub - si dies (whether to elim i nate or not); mar ket ac cess; do - mes tic sup port; non-trade con cerns and multi- func tion al ity; and de vel op ing coun try is sues. At the end the Chair per son said he would try to amend his draft ac cord ing to the com ments but he warned coun - tries not to raise their ex pec ta tions too high — be cause ag - ri cul ture was such a dif fi cult sub ject it would be im pos si ble to please ev ery one. The draft was now be ing in serted into a com plete draft text for the dec la ra tion. Al - though coun tries had ex pressed res er va tions with var i ous as pects of the draft on ag ri cul ture, they could still de cide in the com ing hours whether to ac cept it and whether to seek fur ther amend ments—but this time in the con text of the dec la ra tion as a whole. End ing the meet ing, the Chair per son said he was walk - ing a tight rope. He was be ing pulled equally in both di rec - tions, he said. The dan ger was that if he moved one way or an other he would fall off the rope. But he ob served that the text was only for launch ing new ne go ti a tions. “The new round is where the real bat tle will be gin,” he said. If the round is con cluded, it will boost global wel fare by tens of bil lions of dol lars, he con cluded. IM PLE MEN TA TION AND RULES: In a brief meet - ing, the Chair per son pre sented a new text on im ple men ta - tion is sues, which he said was his best ef fort in bridg ing the sharp dif fer ences in this area. He said that one del e ga - tion had ob jected strongly to para graphs on Anti-Dumping, Sub sidies and Textiles, and that this del e - ga tion had sub mit ted its own pro posal. He said that there was a sig nif i cant gap be tween this del e ga tion’s pro posal and the po si tion of most del e ga tions. There were no other state ments made. The new text con tained pro posed im me di ate de ci sions, sub jects for ne go ti a tions, a new plan of ac tion for the full and ef fec tive in te gra tion of LDCs into the mul ti lat eral trad - ing sys tem and re in force ment of tech ni cal co op er a tion for de vel op ing coun tries, par tic u larly the LDCs as well as small, vul ner a ble econ o mies and tran si tion econ o mies. SIN GA PORE AGENDA AND OTHER IS SUES: Roughly 45 del e ga tions spoke and po si tions on all is sues re mained largely un changed. On TRIPS, del e ga tions re it - er ated po si tions on ex tend ing pro tec tion of geo graph ical in di ca tions to other prod ucts. On Gov ern ment Pro cure - ment, var i ous po si tions con tin ued to be main tained. On Trade Fa cil i ta tion, many de vel op ing coun tries were still re luc tant to ne go ti ate new rules in the ar eas cov ered by this topic; the need for en hanced tech ni cal co op er a tion was stressed. On Co her ence and pro posed Working Groups, some de vel oped coun tries said work ing groups should all be put un der one um brella, while many de vel - op ing coun tries said there would be no prob lem in es tab - lish ing many, sep a rate groups. MARKET AC CESS: Ques tions raised in the con sul ta - tions held by the Chair person fo cused on the meth od ol ogy of tar iff-cutting ne go ti a tions. A num ber of del e ga tions were pro pos ing a com mon ap proach. Un like in the Uru - guay Round where mem bers cut tar iffs on a “re - quest-offer” ba sis, this would be a har mo nized ap proach that would fa cil i tate com par i sons of tar iff re duc tion pro - pos als. An other po si tion was us ing a com bi na tion of re - quest-offer and har mo ni za tion in the ne go ti a tions. Cer tain ma jor trad ers were call ing for a ref er ence in the text to an ef fec tive in crease in mar ket ac cess. The Ac cel - er ated Tar iff Lib er al iza tion ini tia tive for cer tain prod uct sec tors was also raised. SYS TEMIC IS SUES:El e ments raised by mem ber gov - ern ments in this dis cus sion con cern: derestriction of doc - u ments; WTO or ga ni za tional struc ture to im prove trans par ency and de ci sion-making, facilitate in for ma tion flows and en hance pub lic un der stand ing of and par tic i pa - tion in the work ings of the or ga ni za tion. In ad di tion to para graph 77 of the 19 Oc to ber text, there were now four pro pos als on the ta ble. They were from Mex ico, the EU, the US and Nor way. The Mex i can and EU pro pos als re - ceived wide spread sup port. The US pro posal, which called for es tab lish ing more for mal chan nels of com mu ni - ca tion be tween the WTO and NGO com mu nity and the es tab lish ment of an ad vi sory body, re ceived some sup port from the EU, Nor way, Ja pan and Swit zer land. A num ber of del e ga tions ques tioned the role of NGOs in an inter-governmental or ga ni za tion. TRADE AND LA BOUR STAN DARDS: This work ing group was set up that day to dis cuss pro pos als for cre at ing a la bour stan dards work ing group within the WTO or a body op er ated jointly by a num ber of in ter na tional or ga ni - za tions to look at the is sues. Opin ions dif fered, with a num ber of de vel op ing coun tries op pos ing the cre ation of ei ther type of body. 3 December: ‘Time out’ I n for mal meet ings con tin ued through the night of De - cem ber 2 and into De cem ber 3. The main dis cus sions were in meet ings in which some 20–40 Min is ters took part. The peo ple at tend ing these meet ings var ied ac cord - ing to sub ject, and the chairpeople did their ut most to en - sure that par tic i pants rep re sented a cross-section of the mem bers’ po si tions on the rel e vant sub jects. Prog ress was re ported in a num ber of ar eas, but by late af ter noon it was clear that there was too lit tle time left to com plete the work of nar row ing the gaps, bring ing the draft dec la ra tion back to the ple nary work ing groups, mak ing any ad di tional changes aris ing from the work ing groups and then ap prov ing the dec la ra tion by con sen sus. The Conference had sim ply run out of time. Chair per son Barshefsky told Min is ters at the con clud - ing ple nary ses sion: “We found as time passed that di ver - gences of opin ion re mained that would not be over come rap idly. Our col lec tive judg ment, shared by the Di rec - tor-General, the Working Group Chairs and Co-Chairs, and the mem ber ship gen er ally, was that it would be best to take a time out, con sult with one an other, and find cre ative means to fin ish the job.” She added: “Dur ing this time, the Di rec tor-General can con sult with del e ga tions and dis cuss cre ative ways in which we might bridge the re main ing ar eas in which con - sen sus does not yet ex ist, de velop an im proved pro cess which is both ef fi cient and fully in clu sive, and pre pare the way for suc cess ful con clu sion.” Ë SEATTLE MINISTERIAL Page 12 - Jan u ary-February 2000 DISPUTE SETTLEMENT DSB adopts “au to mo tive leather” re port T he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 11 Feb ru ary, adopted a panel re port that up held a US com plaint that Aus tra lia had not fully im ple mented DSB rec om men da - tions to with draw sub si dies given to an au to mo tive leather com pany. The re port con cluded that Aus tra lia must re-claim from the com pany re pay ment in full of the pro hib ited sub sidy. The United States wel comed the re port and urged its adop tion. Aus tra lia crit i cized the panel’s ret ro ac tive rem edy as rais ing se ri ous sys temic is sues for the WTO dis pute set tle - ment sys tem. Brazil, Can ada, Ja pan and Ma lay sia also ex - pressed con cern over the im pli ca tions of the panel rul ing. The case was orig i nally brought to the WTO by the US in June 1998. The US claimed that pay ments made by Aus tra lia to an Aus tra lian leather com pany were ex port sub si dies pro hib ited un der the Agree ment on Sub sidies and Coun ter vailing Mea sures. The case went to a panel which sup ported the US’ claim and rec om mended that Aus tra lia with draw the sub si dies within 90 days of adop - tion of the panel re port. Aus tra lia did not ap peal the panel’s find ings, and the re port was adopted by the DSB on 16 June 1999. How ever, af ter the 90-days pe riod had ex pired, the US claimed that the mea sures taken by Aus - tra lia to com ply with the rul ings were not con sis tent with the Sub sidies Agree ment. The US re quested that the orig i - nal panel should ex am ine Aus tra lia’s com pli ance un der Ar ti cle 21.5 of the Dis pute Set tle ment Un der stand ing. At the same meet ing, Ar gen tina, Chile and Ko rea an - nounced briefly that their in ten tions re gard ing the im ple - men ta tion of DSB rec om men da tions con cern ing, re spec tively, the fol low ing cases: safe guard ac tion on foot wear; taxes on al co holic bev er ages ; and safe guard ac tion on dairy prod ucts (see be low). The EC was the orig i nal com plain ant in all these cases. Re port on US Sec tions 301-310 adopted T he DSB, on 27 Jan u ary, adopted a panel re port re gard - ing the EC’s com plaint that Sec tions 301-310 of the US Trade Act of 1974 set strict time lim its that are in con - sis tent with the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing. The panel found that there was no in con sis tency be tween the US pro vi sions and the DSU, on the ba sis of a US un - der tak ings to fol low DSU procedures. It stated that should those un der tak ings be re pu di ated, its find ings of con for - mity would not lon ger be war ranted. The United States said the re port had con firmed that Sec tions 301-310 were con sis tent with the WTO, and sup - ported its adop tion. It said that it was, on the whole, pleased with the re port al though it did not agree with all the reasonings of the panel. The United States added that the panel had rec og nized the US in ten tion to fol low DSU pro ce dures when mak ing WTO-related de ter mi na tions un der Sec tion 301. The EC said it was pleased with the re port, add ing that the num ber of third par ties (12) in this case showed the con cern of the mem ber ship over the use of Sec tion 301in achiev ing uni lat eral trade ob jec tives out side the WTO mech a nism. It said that the panel had found key parts of Sec tion 301 in vi o la tion of the DSU, and that it was only on the ba sis of a US un der tak ing to re spect DSU rules and pro ce dures that the panel had con cluded that the US was not in breach of its WTO ob li ga tions. Ja pan, Brazil, Ko rea, Costa Rica, Cuba, Thai land, St. Lu cia, Nor way, Can ada, Po land (on be half of the CEFTA coun tries, Es to nia and Lat via), the Do min i can Re pub lic, Ja maica, In dia, Aus tra lia, Ar gen tina, Egypt and Hong Kong, China un der lined the importance of the US adhering to its DSU com mit ments. The DSB heard re ports on the im ple men ta tion of pre vi - ous rec om men da tions: • The EC said it had de vel oped a pro posal to mod ify its ba nana im port re gime, and that this in cluded a de ci - sion to con tinue dis cus sions with in ter ested par ties. Gua te mala, Ec ua dor, Pan ama, Hon du ras, Mex ico and the United States re it er ated their con cerns over the inconsisteny of the pro posed re gime with the WTO. • The United States, with re spect to the rec om men da - tions on its im port pro hi bi tion of cer tain shrimp and shrimp prod ucts, said that it had im ple mented the AC TIVE PANELS (As of 14 Feb ru ary 2000) Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date es - tab lished Canada EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes tos and as bes tos prod ucts 25.11.1999 EC Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal prod ucts 01.02.1999 EC US - Anti-Dumping Act of 1916 01.02.1999 US, Australia Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh, chilled, and frozen beef 26.05.1999 EC US -Sec tion 110(5) of the US Copy right Act 26.05.1999 EC US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the EC 16.06.1999 US Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of salmonids (Panel sus pended on 08.11.99 at the re - quest of the com plain ant) 16.06.1999 US Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment procurement 16.06.1999 EC Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides and the im port of fin ished leather 26.07.1999 Japan US - Anti-Dumping Act of 1916 26.07.1999 EC US - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of wheat glu ten from the EC 26.07.1999 US Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear 26.07.1999 Mexico Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sures re - gard ing grey Port land ce ment from Mexico 22.09.1999 US Can ada - Pat ent pro tec tion term 22.09.1999 India EC - Anti-dumping du ties on im ports of cot ton-type bed-linen from India 27.10.1999 New Zea - land, Australia US- safe guard mea sure on im ports of lamb meat 19.11.1999 Poland Thai land - Anti-dumping du ties on an gles, shapes and sec tions of iron or non-alloy steel H-beams from Poland 19.11.1999 Korea US - Anti-dumping mea sures on stain less steel plate in coils and stain less steel sheet and strip from Korea 19.11.1999 Page 13 - Jan u ary-February 2000 DISPUTE SETTLEMENT DSB rec om men da tions within the agreed pe riod (13 months). The mea sures in cluded a re vi sion of the guide lines im ple ment ing the US Shrimp/Tur tle law, the launch ing of ne go ti a tions for the pro tec tion of sea tur tles in the In dian Ocean re gion, and of fer of tech ni cal train ing. In dia and Ma lay sia urged the US to lift the im - port ban. Ma lay sia added that it had reached an agree - ment with the US on fur ther pro ce dural steps to be taken in this case. Aus tra lia wel comed the US de ci sion to ap prove shrimp im ports from the Spencer Gulf but said it con tin ued to have mar ket-access con cerns. • Ja pan, on mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts, said that at end of 1999, it had abol ished the va ri etal test ing re quire ment as well as the “ex per i men tal guide” in ques tion. It was now con sult ing with the US on a new quar an tine meth od ol ogy on eight prod ucts to pre vent the in tro duc tion of cod ling moth. The US praised Ja pan for its co op er a tive ap proach. Hun gary, Aus tra lia and Brazil ex pressed in ter est in join ing the con sul ta tions. • Ko rea, re gard ing its taxes on al co holic bev er ages, said that its amended tax laws now pro vide for a flat rates of 72% li quor tax and 30% ed u ca tion tax on all dis tilled al - co holic bev er ages, in clud ing the lo cal drink soju and im - ported whisky. With the en try into force of the amend ments on 1 Jan u ary 2000, Ko rea con sid ered that it had fully im ple mented the DSB rec om men da tions. The EC noted that Ko rea had in creased some of the tax rates but wel comed the fact that the sys tem was now non-discriminatory. Mex ico hoped that the mod i fi ca - tions would give te quila equal mar ket ac cess con di tions. • The United States, on its anti-dumping duty on dy - namic ran dom ac cess mem ory semi con duc tors (DRAMS) of one mega bit or above from Ko rea, said that the US De part ment of Com merce had amended its anti-dumping reg u la tion, and had ap plied this reg u la - tion to the DRAMS case. The re view had found that a re sump tion of dump ing by the Ko rean com pa nies was likely, and thus the anti-dumping du ties were left in place. Ko rea said that the US had failed to im ple ment the DSB rec om men da tions and re served its right to ask for a re view of this case. Un der “Other Busi ness”, Can ada re ported that it had reached agree ment with New Zea land and the US regardig the rea son able pe riod of time for the im ple men - ta tion of DSB rul ings with re spect to its mea sures af fect - ing the im por ta tion of milk and the ex por ta tion of dairy prod ucts. The US and New Zea land com mended Can ada’s im ple men ta tion ap proach. Re ports on 3 cases adopted The DSB, on 12 Jan u ary, adopted re ports on the fol low - ing com plaints raised by the EC: • Chile’s taxes on al co holic bev er ages. The panel had found that Chile’s tax sys tem and its new sys tem for tax a - tion of dis tilled al co holic bev er ages were in con sis tent with a GATT 1994 pro vi sion that pro hib its dis crim i na - tion be tween im ports and ex ports in the ap pli ca tion of in - ter nal taxes. The Ap pel late Body, in De cem ber 1999, re leased a re port up hold ing the panel’s con clu sion. The EC wel comed the re ports, and un der lined the eco nomic im por tance of this case for Eu ro pean op er a tors. The US, a third party, also wel comed the re ports. Chile said that while it did not agree with the find ings, it rec og nized that the re ports pro vided clear guide lines on the in ter pre ta tion of the GATT pro vi sion. It said that the Ap pel late Body had re it er ated the im por tant prin ci ple that mem bers have the sov er eign au thor ity to de ter mine the bases on which they will tax goods pro vided they re spect their WTO com mit ments. • Ko rea’s safe guard mea sure on dairy prod ucts. The panel ex am ined an EC com plaint that Ko rea had im - posed a safe guard mea sure in form of an im port quota on cer tain dairy prod ucts in vi o la tion of the Safe guards Agree ment and GATT pro vi sion on safe guard ac tion (Ar ti cle XIX). It sus tained two of the EC’s claims re - gard ing vi o la tions of the Safe guards Agree ment but re - jected other claims con cern ing that Agree ment as well as GATT Ar ti cle XIX. The Ap pel late Body, in a re port is sued in De cem ber 1999, up held some of the panel’s conclusions but re versed oth ers. The EC wel comed the re ports, add ing that it looked for ward to the im me di ate lift ing of the safe guard mea sure. Ko rea ex pressed se ri - ous con cerns over the panel’s find ings, not ing that the Ap pel late Body had modified some of them. • Ar gen tina’s safe guard mea sures on foot wear. The panel found certain mea sures to be in con sis tent with the provisions of the Safe guards Agree ment. In a re port cir cu lated in De cem ber 1999, the Ap pel late Body up - held the panel’s find ings re gard ing the pro vi sions of the Safe guard Agree ment but re versed cer tain con clu - sions of the panel on the re la tion ship be tween that Agree ment and GATT Ar ti cle XIX.The EC ex pressed sat is fac tion with the re ports, and looked for ward to the re moval of the safe guard mea sure. In do ne sia and the United States, both third par ties in this case, sup ported the adop tion of the re ports. Ar gen tina ex pressed con - cern over what it de scribed as re stric tive in ter pre ta tion by the Ap pel late Body re gard ing re quire ments for us - ing safe guard mea sures and of the GATT pro vi sion on cus toms un ions. Brazil sup ported Ar gen tina’s con cern on the is sue of cus toms un ion while Uru guay be lieved that the find ings should not be used as a pre ce dent for fu ture cases. Re cently-adopted Ap pel late Body and Panel Re ports Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date adopted EC Chile - Taxes on al co holic bev er ages 12.01.2000 EC Ko rea - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of cer tain dairy prod ucts 12.01.2000 EC Ar gen tina - Safe guard mea sures on im ports of foot - wear 12.01.2000 EC US - Sec tions 301-310 of the Trade Act of 1974 (Panel Re port) 27.01.2000 India Tur key - Re stric tions on im ports of tex tiles and cloth ing prod ucts 19.11.1999 US, New Zealand Can ada - Mea sures af fect ing the im por ta tion of milk and the ex por ta tion of dairy prod ucts 27.10.1999 Con tinued on page 16 Page 14 - Jan u ary-February 2000 The Trade Pol icy Re view Body con ducted its first re view of Pa pua New Guinea’s trade pol i cies on 15 and 17 No - vem ber 1999. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud - ing re marks W e have had a very in for ma tive and open dis cus sion of Pa pua New Guinea’s trade pol i cies. This was aided by the PNG del e ga tion, led by the Sec re tary of In - dus try and Trade, Mr. Mi chael Maue, which clearly out - lined PNG’s cur rent eco nomic sit u a tion and the Gov ern ment’s re form plans, as well as the fa vour able pol - icy changes al ready in tro duced. It is my feel ing that we have gained a full ap pre ci a tion of the eco nomic and de vel op ment set ting in which PNG’s trade pol i cies are im ple mented. The per for mance of the econ omy has fluc tu ated, and the cur rent out look re mains far from cer tain. The eco nomic and po lit i cal re forms cur - rently be ing em barked upon by the Gov ern ment should help pro mote sus tain able growth and im prove liv ing stan - dards. While rich in nat u ral re sources, such as min er als and for ests, Pa pua New Guinea re mains one of the Pa cific re gion’s poor est econ o mies, with in come per head of US$900 in 1996. Struc tural re forms, al though im per a tive, nev er the less en tail sig nif i cant ad just ment costs. I was also struck by the del e ga tion’s com mit ment to us ing trade pol - icy as a de vel op ment in stru ment and by its call for ad di - tional re sources for the TPRM. Mem bers have em pha sized the im por tance of im - proved eco nomic man age ment and good gov er nance in en hanc ing PNG’s eco nomic per for mance. More over, PNG’s eco nomic dif fi cul ties have been com pounded by re cent ex ter nal shocks. These in clude the Asian eco nomic cri sis, de clin ing world prices for key com mod ity ex ports, such as min er als and logs, and the ef fects of the drought on ag ri cul tural and min ing out put. Mem bers there fore rec og - nized the dif fi cul ties fac ing the PNG Gov ern ment, and wel comed its re newed com mit ment to trade lib er al iza tion and fur ther eco nomic re forms aimed at im prov ing the econ omy’s pro duc tiv ity. Mem bers wel comed the bold tax re form pack age im - ple mented by the au thor i ties from 1 July 1999. Av er age tar iffs have been cut from 20% to 9%, and a 10% value added tax in tro duced. The new Gov ern ment has also acted swiftly to in tro duce a Sup ple men tary Bud get in Au gust 1999 aimed at fis cal dis ci pline and macro-stability. Mem - bers com pli mented the Gov ern ment on its ef forts to re-engage dis cus sions with the World Bank and the IMF. This would as sist the com ple tion of the Struc tural Re form Programme and re gain in ter na tional con fi dence. They en - cour aged PNG to press ahead with such re forms, in clud - ing pri vat iza tion of state-run en ter prises and im ple men ta tion of more open and trans par ent for eign in - vest ment pol i cies. The im por tant role of for eign aid and tech ni cal as sis tance was also ac knowl edged. Against these broadly fa vour able de vel op ments to fur - ther in te grate PNG into the world econ omy and the mul ti - lat eral sys tem, Mem bers were ap pre cia tive of the del e ga tion’s clar i fi ca tion to their que ries in a num ber of ar eas, in clud ing: • change in min is te rial re spon si bil ity for trade; • no ti fi ca tions to the WTO; • high ap plied tar iffs, a few of which ap pear to ex ceed bound rates, on sev eral pri mary and semi-processed prod ucts, and some in creased tar iffs un der the re form programme; • tar iff and other pol i cies de signed to pro mote ag ri cul - ture, fish er ies and do mes tic food pro cess ing; • the im pact of re gional trade ini tia tives; • the trans par ency and open ness of the for eign in vest - ment re gime and the role of in vest ment pro mo tion, in - clud ing in fi nan cial ser vices; • ex port pol i cies, in clud ing taxes on logs and tax in cen - tives; • cus tom val u a tion pro ce dures, es pe cially the use of the fallback value method; • the im pact of PNG stan dards and test ing pro ce dures on im ports, as well as strin gent quar an tine re stric tions and bans on an i mals, fruit and veg e ta bles; • the lack of sig nif i cant in tel lec tual prop erty leg is la tion and en force ment; • lim ited GATS com mit ments in ser vices; • the pri vat iza tion pro cess, es pe cially of key util i ties, such as elec tric ity, tele com mu ni ca tions and trans port sec tors; • distortive ef fects of con tin ued price con trols; • par tic i pa tion in the Gov ern ment Pro cure ment Agree - ment; • com pe ti tion pol icy; • pub lic sec tor cor rup tion; and • the de te ri o rat ing busi ness cli mate, in clud ing the se ri - ous law and or der prob lem. In con clu sion, I am of the strong view that Mem bers ap - pre ci ated the new Gov ern ment’s re form ef forts to date, and en cour aged it to con tinue on its path of trade and in - vest ment lib er al iza tion. They wel comed the ef forts made by the Gov ern ment to un der take this Re view at a dif fi cult time, and noted the Gov ern ment’s sup port of the mul ti lat - eral trad ing sys tem and the role played by the Trade Pol icy Re view pro cess. I was struck by the Gov ern ment’s ac cep - tance of the need for ma jor pol icy re forms and, along with mem bers, wel come PNG’s par tic i pa tion in the WTO, in par tic u lar the forth com ing talks in Se at tle.Ëÿ TRADE POLICIES TPRB: Pa pua New Guinea Trade policy as development instrument Scuba div - ing re sort: tour ism is a g r o w i n g sec tor in the coun - try’s econ - omy. Page 15 - Jan u ary-February 2000 The TPRB con cluded its first re view of Thai land’s trade pol i cies on 15 and 17 De cem ber 1999. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had a most in ter est ing and timely re view of Thai land’s trade and for eign in vest ment pol i cies, which pro vided much in sight into how Thai land has grap - pled with the fi nan cial cri sis that erupted in 1997 and the nu mer ous leg is la tive and reg u la tory de vel op ments cur - rently tak ing place. This was made pos si ble both by the com pre hen sive in for ma tion about re cent and on go ing re - forms pro vided by Am bas sa dor Apiradi and her del e ga - tion, and by the high qual ity of the ques tions posed and com ments made by the dis cus sant and Mem bers par tic i - pat ing in this TPRB. The large num ber of ques tions and com ments re flect the wide spread in ter est of Mem bers in re cent de vel op ments in Thai land as well as the im por tance they at tach to Thai land’s role in the WTO. Mem bers were unan i mous in con grat u lat ing Thai land on the fact that, not with stand ing the se - ver ity of the cri sis and the con se - quent re ces sion, the Gov ern ment had, by and large, re sisted pro tec - tion ist pres sures, in stead tak ing steps to re in force its al ready in - creas ingly out ward-oriented trade and in vest ment pol i cies so as to fos ter eco nomic re cov ery. These steps in clude pro gres sively stream lin ing and lib er al iz ing Thai land’s trade re gime. In this re - gard, Mem bers took note of Thai - land’s com mit ment to im ple ment on time all WTO agree ments, no - ta bly Cus toms Val u a tion, TRIPS and TRIMs, and ex - pressed their con fi dence that the re cent stream lin ing and com put er iza tion of cus toms pro ce dures would fa cil i tate trade. More over, Mem bers re cog nised that Thai stan dards and reg u la tions were now sys tem at i cally based on in ter - na tional norms. Mem bers also looked for ward to re ceiv - ing the new Anti-dumping and Coun ter vailing Act. On the other hand, most Mem bers ex pressed con cern over some re cent in creases in tar iffs, which in sev eral cases (in clud ing some ITA prod ucts) ex ceeded WTO bind ings. Fur ther more, they pointed out that tar iffs were high by re gional stan dards; agri-food prod ucts, fish, cloth - ing and mo tor ve hi cles were the sub ject of most tar iff peaks, fre quently rang ing to 60% or 80%. Mem bers noted that tar iffs had re cently been re duced and a sur charge elim i nated in the rec og ni tion that this would as sist pri vate in vest ment and eco nomic ex pan sion. They called upon Thai land to re duce tar iffs fur ther, es pe cially to bring all ap plied tar iff rates into line with WTO com mit ments, and to pub lish a sin gle con sol i dated tar iff. At the same time, Mem bers rec og nized the large num - ber of leg is la tive changes al ready im ple mented to im - prove trans par ency and ac count abil ity as well as to en sure ad e quate su per vi sion of the fi nan cial sys tem, al though they did note the per sis tently high level of non-performing loans. Mem bers also ex pressed much in - ter est in the new com pe ti tion and for eign in vest ment laws, and noted in par tic u lar the fur ther open ing of sev - eral sec tors, no ta bly in man u fac tur ing and bank ing, to for - eign in vest ment notwithstanding the re ces sion. The most re cent eco nomic growth in di ca tors show that these re forms are al ready bear ing fruit, and Mem bers en cour aged Thai - land not to re lax this pro cess, now that the econ omy was re - cov er ing. Mem bers also asked for de tails in a num ber of more spe cific ar eas in clud ing: • im port price “up lifts”, and whether they would be elim i - nated upon adop tion of the Cus toms Val u a tion Agree ment; • im port li cens ing pro ce dures, which re mained opaque and ap peared to con sti tute quan ti ta tive re stric tions, par tic u larly for cer tain new and most used mo tor ve hi - cles, and for im ports of skim milk pow der; • food and drug im port reg u la tions, which con tin ued to con - sti tute a bar rier to im ports be cause of lengthy pre-market ap proval and a sys tem of ex clu sive im port per mits; • Thai land’s plans re gard ing the re cently en hanced pref er en tial ex port fi nanc ing schemes. • IPRs, where there still re mained sub stan tial room for im prove ment in en force ment, no ta bly to com bat coun ter feit ing; • gov ern ment pro cure ment, with Mem bers en cour ag ing Thai - land to be come an ob server in the Gov ern ment Pro cure ment Com mit tee, to pro vide its new reg u la tions on pub lic pur - chases and to re move cur rent buy-Thai pro vi sions; • state-owned en ter prises slated for pri vat iza tion; • the pros pects for bind ing a larger num ber of ser vices for mode 1 (cross-border sup ply) in Thai land’s GATS sched ule; and • calls to al low greater for eign eq uity par tic i pa tion in in - sur ance and tele com mu ni ca tions ser vices. Mem bers ap pre ci ated the frank and com pre hen sive re - sponses pro vided by the Thai del e ga tion, not ing in par tic - u lar the as sur ance that on go ing re forms were de signed to re duce bar ri ers to for eign par tic i pa tion in the Thai econ - omy, based on the be lief that an open trade and in vest ment re gime con trib uted to sus tain able de vel op ment; the re - form programme, which would not be re laxed, should add fur ther trans par ency, pub lic ac count abil ity and pre - dict abil ity to the busi ness en vi ron ment. In con clu sion, de spite be ing one of the coun tries hard - est hit by the Asian cri sis, Thai land’s prompt and faith ful im ple men ta tion of its WTO ob li ga tions to gether with the ad di tional re forms it is un der tak ing to re in force its out - ward-oriented trade and in vest ment strat egy, all dem on - strate Thai land’s faith, as a de vel op ing coun try, in the mul ti lat eral trad ing sys tem and the Trade Pol icy Re view pro cess. Ë TRADE POLICIES TPRB: THAI LAND Resisting pro tec tion ism fosters economic recovery Planting rice: Thai land is a ma jor ag ri cul ture ex porter. Mem bers praised the coun try for re - sist ing pro tec tion ism amidst the Asian cri sis. Page 16 - Jan u ary-February 2000 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. Org ISSN 0256-0119 WTO Pub li ca tions • WTO 1999 An nual Re port avail able in Eng lish, French and Span ish. It com prises two vol umes, the first cov er ing trade de vel op ments in 1998, anal y sis of trade pol icy and ac tiv i ties of the WTO in 1999. Vol ume II con tains trade sta tis tics for the 1998/99 pe riod.Price: Sfr75, ISBN 92-870-1209-1 (Note: The WTO An nual Re port 2000 will be com ing out on 12 May 2000.) • CD-ROM In ter na tional Trade Sta tis tics - 1999 -Tri lin gual Price: Sin gle-user Net work Licence US$58.50; Mul ti ple-user net work Licence US$125. Co-published with Bernan As so ci ates. Or der di rectly from Bernan or from the WTO on - line book shop.Website: http://www.bernan.com • Trade Pol icy Re view CD-ROM 1999 This up - dated ver sion con tains re ports of mem ber coun - tries re viewed in 1998, in clud ing Aus tra lia, Hun gary, In dia, Ja pan, Ni ge ria and Tur key. This CD-ROM also con tains the French and Span ish ver sions of 1995-1997 TPRs. ISBN 0-89059-181-4. Price: Sin gle-user Net work Licence US$85; Mul ti ple-user net work Licence US$125.- • Dis pute Set tle ment Re ports 1996 - Vol ume I The Dis pute Set tle ment Re ports of the WTO in clude Panel and Ap pel late Body re ports, as well as Ar bi - tra tion Awards, Eng lish Ver sion; ISBN 0521 78095 0 Hard back, ISBN 0521 78581 2 Pa per back. Or der di rectly from Cam bridge Uni ver sity Press or from the WTO on-line book shop. • Spe cial Study No. 3 - Trade, Fi nance and the Fi - nan cial Crises This new study by the WTO ex - plains the ba sic links be tween trade and the fi nan cial sec tor, and how fi nan cial cri ses are in - ter re lated with trade. It also in cludes case stud ies on past fi nan cial cri ses.Or der di rectly from the WTO. ISBN 92-870-1210-5 Eng lish only, French and Span ish will be avail able later. Price: Sfr30. • Spe cial Study No. 4 - Trade and the En vi ron - ment A new WTO study ad dresses sev eral key ques tions re lated to the environmen. It in cludes five case stud ies on chem i cal-intensive ag ri cul - ture, de for es ta tion, global warm ing, acid rain, and over fish ing.Or der di rectly from the WTO. ISBN 92-870-1211-3; Eng lish only, French and Span ish will be avail able later; Sfr30. Ë Panels on air craft rul ings T he DSB, on 9 De cem ber 1999, es tab lished pan els to ex am ine the im ple men ta tion by Brazil and Can ada, re spec tively, of DSB rec om men da tions con cern ing their civil air craft programmes. The EC and the United States re served their rights to par tic i pate as third par ties in the panel pro ceed ings. Can ada claimed that im ple men ta tion mea sures an - nounced by Brazil did not con sti tute with drawal of ex port sub si dies to its air craft in dus try, and thus were still in con - sis tent with the Sub sidies Agree ment. It re quested that the orig i nal panel ex am ine the mea sures. Brazil said it was dis ap pointed with Can ada’s ac tion, and re called that last No vem ber, it had in formed the DSB of changes in its do mes tic leg is la tion that made its air craft programme fully con sis tent with the Sub sidies Agree - ment. With re spect to Can ada’s mea sures af fect ing the ex port of ci vil ian air craft, Brazil re called that at the No vem ber meet - ing it said that it was not con vinced that Can ada had im ple - mented the DSB rec om men da tions. It called for a panel to re view Can ada’s im ple men ta tion mea sures. Can ada said that it had im ple mented fully the DSB rec - om men da tions and rul ings in this dis pute, and ex pressed dis ap point ment at Brazil’s panel re quest. DSU decision Un der “Other Busi ness”, Uru guay said that the Min is te rial Con fer ence is man dated to take a de ci sion on whether to con tinue, mod ify or ter mi nate the DSU. It said that be cause no such ac tion was taken at Se at tle, the Gen eral Coun cil needed to take a de ci sion to con tinue the cur rent DSU. The United States said that in its view, the Con fer ence had been sus pended not com pleted, and that a de ci sion on the DSU would have to be taken at the re sump tion of the Con fer ence. The Phil ip pines agreed that in the ab sence of a de ci sion, the DSU should con tinue. The EC said it wished to fur ther study the mat ter. Ë MEETINGS APRIL 2000 3-4 Working Party on Saudi Arabia 5 Coun cil for Trade in Goods; Working Party on State Trading Enterprises 7 Dis pute Set tle ment Body Week of 10 Coun cil for Trade in Services 10-12 Textiles Mon i toring Body 11 Com mit tee on Im port Licensing 12 Com mit tee on Cus toms Valuation 14 Com mit tee on Rules of Or i gin; Sub-Committee on Least-Developed Countries 17-18 Com mit tee on Bal ance-of-Payments (Pa ki stan) Dis pute set tle ment (Con tinued from page 13)
Bulletin d’information (Continuación a la página 2) El neozelandés Moore al frente de la OMC L El Sr. Mike Moore pasa a ser el tercer Director General de la OMC el 1º de septiembre. El ex Primer Ministro intervino activamente en la puesta en marcha de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales. A la izquierda aparecen sus prede- cesores en el GATT/OMC. (Fotos de Tania Tang/OMC) El Consejo General acordó que el Sr. Moore sería sucedido por el Excmo. Sr. Dr. Supachai Panitchpakdi, Primer Ministro Adjunto de Tailandia, quien ejercerá el cargo durante tres años a partir del 1º de septiembre de 2002. os Gobiernos Miembros de la OMC acordaron el 22 de julio nombrar Director General por un período de tres años, a partir del 1º de septiembre, al Excmo. Sr. Mike Moore, de Nueva Zelandia. El Consejo General, órgano ejecutivo de la OMC, acordó además que el Sr. Moore será sucedido por el Excmo. Sr. Dr. Supachai Panitch- pakdi, de Tailandia, quien ejercerá el cargo durante tres años a partir del 1º de septiembre del año 2002. La decisión sobre la provisión del cargo dejado vacante por el último Director General, Renato Ruggiero, fue acordada por los 134 gobiernos Miembros después de un año de esfuerzos para hallar un sucesor. Según lo acordado por el Consejo, ni el Sr. Moore ni el Dr. Supachai serán elegibles para un nuevo nombra- miento como Director General y no se prorrogará el mandato de ninguno de ellos. Los gobiernos Miembros recalca- ron que la inusitada fórmula de dis- tribución del mandato no constituye un precedente para futuros nombra- mientos de Directores Generales, y se fijaron el objetivo de establecer «un conjunto completo de normas y pro- cedimientos aplicables a dichos nom- bramientos» a finales de septiembre del año 2000. El Presidente del Consejo Gene- ral, Ali Mchumo, de Tanzanía, manifestó el convencimiento de que todos los gobiernos Miembros están ahora plenamente compro- metidos a apoyar al Sr. Moore y al Dr. Supachai. Instó a los gobiernos a colaborar para el logro de un re- sultado fructífero, tanto en la Con- ferencia Ministerial, que se celebra- rá en Seattle del 30 de noviembre al Sir Eric Wyndham White, 1948- 1968 Sr. Olivier Long, 1968- 1980 Sr. Arthur Dunkel, 1980- 1993 Sr. Peter Sutherland, 1993-1995 Sr. Renato Ruggiero, 1995- 1999 F O C U S WTO OMC Julio-agosto de 1999 No 41 Boletín de información ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Moore (Continuación de la página 1) 3 de diciembre, como durante las negociaciones comercia- les que comenzarán poco después. «Tenemos muchísimo trabajo por delante en la preparación de la Conferencia de Seattle y de las ulteriores negociaciones. Es indispensable que todos colaboremos para asegurarnos un sistema multilateral de comercio que sea fuente de beneficios para todos nuestros ciudadanos», dijo el Sr. Mchumo. El Consejo General convino en que el Director General nombrará a los Directores Generales Adjuntos en consulta con los gobiernos Miembros. El Consejo General se reunirá en septiembre para deliberar sobre el número de Directores Generales Adjuntos que han de nombrarse. o Excelentísimo Señor Mike Moore, Nueva Zelandia ike Moore nació en Whakatane (Nueva Zelandia) en 1949. Tras adquirir una temprana experiencia como tipógrafo, trabajador social e investigador de cuestiones sindi- cales, en 1972 pasó a ser el miembro más joven del Parlamento de Nueva Zelandia jamás elegido. El Sr. Moore ha desempe- ñado los cargos de Ministro de Comercio Exterior y Comercialización (1984-1990), Ministro de Relaciones Exte- riores (1990), Viceministro de Finanzas (1988-1990) y Primer Ministro (1990) de Nueva Zelandia. En su calidad de Minis- tro de Comercio intervino activamente en la puesta en marcha de la Ronda Uruguay de negociaciones del GATT. En la actualidad es el Portavoz de la oposición para relaciones exte- riores y comercio exterior. El Sr. Moore es el miembro más antiguo del Comité Parla- mentario Selecto de Asuntos Exteriores y Comercio. Repre- sentó a Nueva Zelandia en la primera Reunión Ministerial del APEC, celebrada en Canberra en 1989, y actuó como Miem- bro de la Junta de Asia 2000, un organismo neozelandés dedi- cado a promover unos lazos más estrechos con los países asiáticos. El Sr. Moore ejerce varios cargos en diversos grupos de la comunidad. En 1998 fue nombrado Asesor Constitucional del Gobierno de las Islas Cook. Es autor de ocho libros, con inclusión de los titulados «A Pacific Parliament» y «The Added Value Economy». Excelentísimo Señor Dr. Supachai Panitchpakdi, Tailandia l Dr. Supachai Panitchpakdi nació en Bangkok en 1946. Posee los títulos de Licenciado en Econometría y Planifi- cación del Desarrollo y de Doctor en Planificación y Desarro- llo Económicos por la Universidad Erasmus de Rotterdam. En 1995, el Instituto Nacional de Administración del Desarrollo le concedió el título de Doctor Honoris Causa en Desarrollo Económico. El Dr. Supachai ha ejercido varios cargos en anteriores Gobiernos, incluso el de Viceministro de Finanzas (1986- 1988) y el de Primer Ministro Adjunto (1992-1995) de Tailandia. Como titular de esta cartera se encargó directamen- te de la participación de Tailandia en la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales, inclusive de su ratifi- cación y aplicación subsiguientes. Desde 1997, el Dr. Supachai ha ejercido los cargos de Pri- mer Ministro Adjunto y Ministro de Comercio de Tailandia, y ha participado activamente en la esfera del comercio interna- M E Nombramiento del próximo Director General Decisión de 22 de julio de 1999 El Consejo General, Apreciando en alto grado las consultas intensivas lleva- das a cabo por el Presidente del Consejo General con res- pecto al nombramiento del Director General de la Orga- nización, Decide nombrar: — al Excmo. Sr. Mike Moore, de Nueva Zelandia, como Director General por tres años desde el 1° de septiem- bre de 1999 hasta el 31 de agosto del 2002 seguido del — Excmo. Sr. Dr. Supachai Panitchpakdi, de Tailandia, como Director General por tres años desde el 1° de sep- tiembre del 2002 hasta el 31 de agosto del 2005; Acuerda que ninguno de los dos será elegible para un nuevo nombramiento como Director General y que el mandato de ninguno de ellos será prorrogable; Acuerda asimismo que en marzo del 2002 el Consejo General reconfirmará la disponibilidad del Dr. Supachai para el cargo y, si el Dr. Supachai no estuviera disponible, comenzará inmediatamente el proceso de nombramiento de un nuevo Director General, y que el Consejo General nombrará Director General interino a uno de los Direc- tores Generales Adjuntos si para el 1° de septiembre del 2002 no hubiera concluido el proceso de nombramiento; Acuerda también que si el Sr. Moore dejara el cargo antes del 31 de agosto del 2002 será inmediatamente seguido del Dr. Supachai, quien lo ejercerá por tres años únicamente; Acuerda además que el Director General nombrará Directores Generales Adjuntos en consulta con los Miembros, teniendo en cuenta las opiniones del otro Director General designado y la necesidad de mantener un equilibrio geográfico equitativo, y quedando vincula- do por toda decisión del Consejo General en cuanto a asegurar la continuidad a nivel de la dirección superior de la Organización; y Afirma que la presente decisión no constituirá un pre- cedente para futuros nombramientos de Directores Generales, cuyo mandato será de cuatro años, y resuelve que, a fin de mejorar y reforzar las normas y procedimien- tos actuales, para finales de septiembre del año 2000 se elaborará y adoptará un conjunto completo de normas y procedimientos aplicables a dichos nombramientos. o Página 2 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO cional, habiendo desempeñado un papel decisivo en el proceso de formulación de las principales políticas económicas de Tailandia, incluidos los planes nacionales de desarrollo socioeconómico. El Dr. Supachai también ha adquirido expe- riencia profesional en el sector privado, ejerciendo las funcio- nes de Presidente del Thai Military Bank (1988-1992) y de Presidente de Nava Finance and Securities. o CONSEJO GENERAL Quince Miembros proponen el inicio de una ronda de tres años de duración n una reunión extraordinaria celebrada el 7 de julio, el Consejo General prosiguió con la segunda etapa de los pre- parativos para la Conferencia Ministerial de Seattle: la presenta- ción de propuestas concretas. En las deliberaciones se examina- ron muchas de las 60 propuestas presentadas hasta la fecha. Una de ellas era una comunicación conjunta de 15 países en la que proponían que en Seattle se iniciara una ronda de nego- ciaciones comerciales multilaterales que concluyera en un plazo de tres años. La propuesta también sugería que se realizara un análisis a mitad de período de los progresos realizados en la ron- da para que se pudieran adoptar decisiones sobre los resultados tempranos. La propuesta fue presentada por la Argentina, Australia, Chile, Corea, Costa Rica, Hungría, Marruecos, México, Nueva Zelandia, la República Checa, Singapur, Suiza, Tailandia, el Uruguay y Hong Kong, China. Australia expresó la esperanza de que, gracias a esta propuesta, los Miembros iniciaran un debate más centrado y práctico sobre la forma de gestionar el programa de negociaciones de la OMC. La India hizo hincapié en que no se había llegado a un con- senso acerca del concepto y de la constitución de la denominada nueva ronda, por lo que las deliberaciones al respecto eran pre- maturas. Añadió que seguía empeñada en resolver las preocupa- ciones que despiertan la aplicación y el programa incorporado. Nueva Zelandia dijo que, en una reunión celebrada en Auckland en junio, los Ministros de Comercio del APEC estu- vieron de acuerdo en que la iniciativa de liberalización arancela- ria acelerada daría impulso a la celebración de negociaciones más amplias sobre los aranceles industriales, que se deberían emprender en Seattle. Dijo que en el APEC se había estado de acuerdo en que las negociaciones concluyeran en un plazo de tres años. Bangladesh, hablando también en nombre de los países menos adelantados Miembros, dijo que en una reunión de ase- sores superiores de los Ministros de Comercio de los países menos adelantados, celebrada en Sudáfrica en junio, se habían formulado varias propuestas para Seattle, con miras a un Nuevo Plan de Acción Global para integrar a los PMA en la economía mundial. La reunión llegó a la conclusión de que las próximas negociaciones se deberían aprovechar para mejorar la aplicación de los Acuerdos de la OMC vigentes e incluir un «programa positivo» para los PMA a fin de mejorar los beneficios que éstos obtienen. Las Comunidades Europeas dijeron que la Conferencia Ministerial de Seattle no sólo debería iniciar la nueva ronda, sino también formular varias decisiones con miras a su adopción inmediata o en breve plazo. Propusieron que en Seattle los Ministros adoptaran decisiones con respecto a las cuestiones siguientes: asumir el compromiso de garantizar, a más tardar al finalizar la próxima ronda de negociaciones, un acceso a los mercados en régimen de franquicia arancelaria para práctica- mente todos los productos procedentes de los países menos ade- lantados; promover una mayor transparencia, llegar a un acuerdo acerca de la supresión más temprana del carácter reser- vado de los documentos de la OMC y mejorar el diálogo con las organizaciones de la sociedad civil; lograr el apoyo de los direc- tores de las organizaciones internacionales a la mancomunación de esfuerzos para contribuir a que los países en desarrollo pue- dan beneficiarse plenamente de la nueva ronda; la adopción de un conjunto equilibrado de reformas del Entendimiento sobre Solución de Diferencias; y la adopción de principios comercia- les, incluida la continuación de la moratoria sobre los aranceles, por lo que se refiere al comercio electrónico. Agricultura y servicios Se presentaron propuestas en relación con dos Acuerdos de la OMC –la agricultura y el comercio de servicios– que incluyen disposiciones relativas a negociaciones ulteriores. En relación con la agricultura, el Japón presentó una propues- ta para el establecimiento de grupos de negociación distintos que se ocuparan de la agricultura y de los productos forestales y pesqueros, respectivamente. Dijo que en las negociaciones sobre la agricultura se debía tener debidamente en cuenta la multi- funcionalidad de este sector, así como la seguridad alimentaria. Noruega, al presentar su propuesta, dijo que se debería salva- guardar el carácter multifuncional de la agricultura. Hungría, hablando además en nombre de Bulgaria, Eslovenia, Letonia, la República Checa y la República Eslovaca, dijo que se debería permitir que las economías en transición implantaran o siguieran implantando las medidas de apoyo necesarias para la transformación económica de su agricultura. Australia, reiterando su empeño en suprimir las restriccio- nes y distorsiones que afectaban a la agricultura, propuso que se elaboraran disciplinas relativas a las restricciones e impues- tos a las exportaciones. Dijo que ello proporcionaría un ma- yor acceso de los productos agropecuarios y alimenticios a los mercados mundiales y una mayor seguridad en el suministro a los países importadores de productos alimenticios. Austra- lia y la Argentina pusieron en tela de juicio el concepto de «multifuncionalidad» en la agricultura y sostuvieron que ese sector debería ser tratado exactamente igual que los demás sectores en la OMC. Islandia propuso la supresión de las subvenciones que contri- buían al exceso de capacidad de las flotillas de pesca y añadió que esas subvenciones distorsionaban el comercio, socavaban gravemente la explotación sostenible de los caladeros y dificulta- ban el desarrollo sostenible. Chile, Filipinas, Australia, Nueva Zelandia, Noruega y los Estados Unidos acogieron favorable- mente la propuesta. El Japón dijo que había subvenciones útiles en ese sector, por ejemplo las dedicadas a disminuir la explota- ción excesiva. Con respecto a los servicios, Hong Kong dijo que se debían examinar todos los sectores y lograr mayores compromisos en materia de acceso a los mercados y trato nacional, recurriendo principalmente para ello a negociaciones basadas en peticiones y ofertas. Dijo que había llegado el momento de suprimir las exenciones NMF en este sector. Noruega propuso que no se excluyera de las negociaciones ningún sector de los servicios ni ningún modo de suministro de los mismos y que se tuvieran en cuenta las preocupaciones ecológicas. La India y el Uruguay presentaron propuestas separadas en las que se pedía a los paí- ses desarrollados que adoptaran compromisos comerciales sig- nificativos en áreas de interés para los países en desarrollo. Acuerdos de la OMC Se presentaron diversas propuestas para el examen de varios Acuerdos de la OMC: — ADPIC. La India propuso que para alcanzar los objetivos en materia de desarrollo del Acuerdo sobre los ADPIC se debía promover la transferencia de tecnología mediante una obliga- ción vinculante de los titulares de tecnología patentada y que los Miembros debían resolver la cuestión de la incompatibili- dad entre el Acuerdo y el Convenio sobre la Conservación de la Diversidad Biológica. Turquía pidió que se ampliara el ám- bito de protección de las indicaciones geográficas a otros pro- ductos además de los vinos y alcoholes. — Antidumping. Corea y el Japón presentaron propuestas por separado para una revisión del Acuerdo Antidumping. Para E Página 3 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL Corea existía un vínculo entre la multiplicación de las medi- das antidumping en los últimos años y las ambigüedades que, a su juicio, existían en algunas disposiciones esenciales del Acuerdo. Al Japón le preocupaba que el recurso frecuen- te a las medidas antidumping estuviese anulando los benefi- cios de las reducciones arancelarias. — Obstáculos técnicos al comercio. La India propuso reforzar las disposiciones especiales para los países en desarrollo conte- nidas en el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio. También exponía las posibles maneras de asegurar la partici- pación de los países en desarrollo en la elaboración de normas y reglamentos. — Textiles y vestido. La India dijo que tras cinco años de aplica- ción, los beneficios del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido previstos para los países en desarrollo no se habían materiali- zado. Presentó una propuesta en la que se pedía a los países importadores desarrollados que adelantaran la aplicación de las disposiciones de liberalización y que aplicaran una mora- toria a las medidas antidumping en este sector. El Pakistán dijo que había presentado anteriormente una propuesta sobre los textiles y esperaba que las dos propuestas se examinaran conjuntamente. — Valoración en aduana. La India presentó una propuesta que tenía por objeto ayudar a las administraciones de aduana a luchar contra el fraude, por ejemplo la subvaloración de las importaciones. Cuestiones planteadas en Singapur También se presentaron propuestas sobre las cuestiones cuyo estudio se había acordado en la Ministerial de Singapur: — Comercio e inversiones. Las CE y el Japón presentaron pro- puestas por separado para la elaboración de normas multilaterales en materia de inversiones en las próximas nego- ciaciones de la OMC. Las CE dijeron que las normas multilaterales promoverían las inversiones extranjeras directas y aumentarían el comercio mundial, contribuyendo con ello al desarrollo de la economía mundial. Chile, Corea, Costa Rica, Hungría, la República Checa y Hong Kong, China aco- gieron positivamente estas propuestas. Filipinas, hablando en nombre de los miembros de la ASEAN, dijo que el concepto de normas multilaterales sobre inversiones propuesto por el Japón carecía de una dimensión de desarrollo. — Comercio y política de competencia. Turquía propuso que la labor que se llevara a cabo en el futuro consistiera en efec- tuar estudios para promover la adopción de legislaciones nacionales en materia de competencia basadas en los princi- pios de la no discriminación y la transparencia. Dijo que en un marco multilateral de normas de la competencia debería haber disposiciones relativas a los períodos de transición con arreglo a las distintas fases de desarrollo de los Miembros. — Transparencia de la contratación pública. Las CE propusie- ron que en Seattle se preparara el terreno para el estableci- miento de un acuerdo sustantivo en esa esfera. o Apoyo a la adhesión de Bosnia y propuestas relativas al comercio electrónico n la reunión del Consejo General de 15 de julio, Bosnia y Herzegovina dijo que tras la guerra, había llegado el momento de mirar hacia delante y de crear las condicio- nes para un futuro próspero mediante una cooperación económica más amplia y relacio- nes transparentes en un mundo en vías de mundialización. Dijo que había contraído el compromiso político firme de llevar a cabo reformas económicas que comprendían pri- vatizaciones, la transición a una economía orientada al mercado, mayores cambios en las políticas que rigen el comercio exterior y la práctica aduanera y el establecimiento de un entorno propicio para la inversión extranjera. Un paso imprescindible para lograr una estabilidad política duradera y una economía sostenible era convertirse en Miembro de la OMC. Al solicitar la adhesión, reconocía sus res- ponsabilidades y el volumen de trabajo que ello entrañaba. Hungría, en nombre de los países de la ALCEC y de Letonia dijo que habían seguido con simpatía los esfuerzos de Bosnia y Herzegovina por reconstruir su economía y que su adhesión a la OMC contribuiría a ese esfuerzo. Las CE dijeron que estaban dispuestas a colaborar estrechamente con ese país para asegurar que su adhesión contribuyera a la reconstrucción y transición de su economía, así como a su mayor integración en la economía internacional. Turquía, el Pakistán, los países de la ASEAN, el Japón, el Brasil, Eslovenia y Jamaica también apoyaron la solicitud de Bosnia y Herzegovina. El Consejo General estableció un grupo de trabajo para exa- minar la solicitud de adhesión de Bosnia y Herzegovina. Comercio electrónico Australia presentó un documento en el que proponía los si- guientes principios, que, según indicó, eran la conclusión lógica de los resultados obtenidos hasta la fecha con el programa de trabajo de la OMC, y que podían servir de base para proseguir la labor sobre el comercio electrónico: — que los Miembros de la OMC se declaren partidarios de un enfoque reglamentario minimalista, dirigido por la industria; que las transmisiones electrónicas sigan comercializándose libres de derechos; — que las normas actuales de la OMC se apliquen en la mayor medida posible al comercio electrónico, evitándose así la ne- cesidad de clasificar este tipo de comercio como un sector del comercio internacional con una reglamentación diferente; y — que la OMC ayude a los países en desarrollo a aprovechar el potencial del comercio electrónico como instrumento de facilitación del comercio, prestando especial atención al desa- rrollo de la infraestructura y el acceso a ella, el acceso a la tecnología, la asistencia técnica y las políticas y compromisos comerciales en materia de servicios, inversiones y medidas arancelarias y no arancelarias. El Japón presentó una propuesta que constaba de los elemen- tos siguientes: el trato del contenido digital transmitido por vía electrónica que debía ser objeto de un examen más a fondo de modo que fuera posible aplicar los principios de la nación más favorecida, el trato nacional y la eliminación general de restric- ciones cuantitativas; los Miembros habían de mantener vigente la práctica de no imponer derechos de aduana a las transmisio- nes electrónicas; y las medidas encaminadas a garantizar la inti- midad y la protección de los consumidores que encerraban, por sí mismas, objetivos legítimos de política; con todo, hacía falta un enfoque equilibrado para asegurarse de que dichas medidas no se transformaran en disposiciones superfluas. Los Estados Unidos dijeron que buscaban un compromiso permanente y vinculante en torno a un ciberespacio libre de de- rechos. Dijeron que los progresos realizados en los trabajos relati- vos al comercio electrónico en los distintos órganos de la OMC eran alentadores y añadieron que cuando surgiera un consenso E Sr. Ali Mchumo de Tanzanía, Presidente del Consejo Gene- ral. Página 4 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL con respecto a determinados puntos, convendría estudiar la manera de formalizarlo en el contexto de la Conferencia Minis- terial de Seattle y de las recomendaciones que el Consejo Gene- ral había de presentar a los Ministros. Los Estados Unidos aco- gieron con agrado el documento presentado por Singapur e Indonesia en el que brindaban su respaldo al statu quo en lo rela- tivo a la imposición de derechos a las transmisiones electrónicas. El Pakistán dijo que existía la necesidad apremiante de un estudio objetivo de las consecuencias que para el desarrollo tenía el statu quo en lo relativo a la imposición de aranceles aduaneros al comercio electrónico, ya que tal vez se pidiera a los Miembros que adoptaran una posición sobre esa cuestión en la próxima Conferencia Ministerial. Puso sobre aviso a los Miembros para que no se duplicara el trabajo realizado en otras organizaciones y citó como ejemplo el programa actual de la OMPI sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio electrónico. En relación con el documento de Australia, Jamaica dijo que Australia debería proporcionar mayor información, ya que que- daban cuestiones pendientes, entre ellas determinadas cuestio- nes fiscales. La India dijo que, habida cuenta de la labor en curso en los distintos órganos con respecto al comercio electrónico, resultaba prematuro llegar a la conclusión de que los principios mencionados por Australia podían apuntalar en lo sucesivo la labor de la OMC sobre el comercio electrónico. Malasia dijo que persistían aún grandes zonas de divergencia entre los Miembros con respecto al comercio electrónico y que la posible ampliación del régimen de franquicia arancelaria era un asunto que los países en desarrollo tendrían que seguir exa- minando. Examen de la exención relativa al transporte marítimo Varias delegaciones instaron a los Estados Unidos a que modifi- caran su legislación que prohibía la utilización de buques de construcción extranjera para la prestación de servicios de trans- porte marítimo en el país, que había sido objeto de una exen- ción en virtud del párrafo 3 del GATT de 1994, al concluir la Ronda Uruguay. Además, al amparo de esa disposición, la exen- ción debía examinarse cinco años después de la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC. Los Estados Unidos hicieron hincapié en que la exención no era una dispensa ni una disposición temporal, sino que formaba parte integrante del GATT de 1994. Dijeron que la legislación estadounidense (Ley de la Marina Mercante de 1920 o «Ley Jones») al amparo por la exención no había sido objeto de modi- ficación ni enmienda alguna y que, por consiguiente, las condi- ciones que crearon la necesidad de la exención todavía existían. Los Estados Unidos dijeron que ante la disminución de los pedi- dos de la defensa a causa de las limitaciones presupuestarias, era crucial para los astilleros estadounidenses construir embarcacio- nes comerciales con el fin de conservar una base industrial viable para satisfacer las necesidades futuras de la marina estadouniden- se. Además, la marina estadounidense contaba con los astilleros que realizaban la labor comercial de mantenimiento de las embarcaciones de la flota naval y de intervención rápida, como la Flota de Reserva operacional de apoyo de los Estados Unidos. Las CE, Noruega y los países de la ASEAN deploraron esta situación y señalaron que las próximas negociaciones brindarían la oportunidad de suprimir la exención. El Japón dijo que la prescripción de la Ley Jones de que los buques para transporte marítimo en el país sean construidos en los Estados Unidos había puesto en desventaja a los constructo- res de buques extranjeros y había aumentado los costos de los clientes, en especial de los que desean transportar su carga por rutas nacionales de largo recorrido por ejemplo entre el territo- rio continental de los Estados Unidos y Hawai. Dijo que tenía dificultades para entender el vínculo entre las necesidades de la marina estadounidense y la necesidad de conservar el mercado interno del transporte marítimo estadounidense totalmente cerrado. El Japón instó a un examen serio de la exención de los Estados Unidos. Australia dijo que, excepto a los Estados Unidos, se había obligado a todos los demás Miembros a poner en conformidad su legislación amparada en la cláusula de anterioridad, en su caso, el impuesto discriminatorio a las ventas de jugos de frutas. A su juicio, el párrafo 3 no era necesariamente parte integrante del GATT de 1994, como pretendían los Estados Unidos, y consideraba que esta disposición era una exención. Los Estados Unidos destacaron que en la Ronda Uruguay no obtuvieron gratuitamente la exención, sino que fue el resultado de una negociación que materialmente repercutió en la manera en que se ultimaron otros elementos de los Acuerdos de la OMC. Dijeron que la exención desaparecería cuando los Esta- dos Unidos cambiaran la legislación o cuando decidieran poner término a la exención mediante una negociación. El Consejo General acordó proseguir el examen en su próxi- ma reunión ordinaria. Fondo Fiduciario Mundial El Presidente dijo que una serie de Miembros -Dinamarca, Finlandia, Noruega, los Países Bajos, el Reino Unido, Suecia, Suiza, las CE y Hong Kong, China- había decidido unir diver- sos fondos fiduciarios nacionales existentes en la OMC en un Fondo Fiduciario Mundial de la OMC para la cooperación téc- nica. Dijo que todos los Miembros podían participar en este Fondo que había quedado abierto a las contribuciones financie- ras voluntarias a partir del 1º de julio de 1999. El Presidente dijo que el Fondo Fiduciario Mundial estaba encaminado a mejorar la administración y la aplicación de la cooperación técnica de la OMC, apoyar y complementar el pre- supuesto ordinario de la OMC, mejorar la asistencia técnica y permitir que la Secretaría prestase cooperación técnica de manera flexible, oportuna y pertinente. Otras cuestiones Otras cuestiones abordadas por el Consejo General: — El Sr. Tomasz Jodko (Polonia), Presidente del Comité de Res- tricciones por Balanza de Pagos, informó de que en las consul- tas simplificadas celebradas con Bangladesh el mes de mayo pasado, los Miembros habían expresado su pesar por las graves inundaciones sufridas por ese país el año pasado. Consideraron que Bangladesh había cumplido los requisitos del GATT de 1994 relativos a las restricciones de las importaciones por moti- vos de balanza de pagos. Se alentó a Bangladesh a que presenta- ra lo antes posible un calendario para la eliminación progresiva de esas restricciones. El Presidente añadió que Bangladesh había notificado al Comité las medidas que ya estaba aplicando en relación con esas restricciones, así como su aceptación de que se celebraran consultas plenas en mayo de 2000. — El Consejo General prorrogó la exención del Perú de las obli- gaciones que le correspondían en virtud del Acuerdo sobre Valoración en Aduana de la OMC desde el 1º de abril de 1999 hasta el 1º de abril de 2000. La decisión establece que el Perú aplicará el Acuerdo sobre Valoración en Aduana al 50 por ciento de las partidas arancelarias a partir del 1º de enero de 2000 e informará al Consejo del Comercio de Mercancías sobre los progresos realizados en el cumplimiento de los tér- minos y condiciones de la exención. — Australia y Nueva Zelandia consideraron que las restricciones de los Estados Unidos a las importaciones de carne de corde- ro, adoptadas al amparo del Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC, eran injustificadas. — El Consejo General acordó que se permitiera participar a los gobiernos observadores en las reuniones preparatorias infor- males para la Conferencia Ministerial de Seattle. — Los Estados Unidos anunciaron que habían rescindido su invocación de la no aplicación de los Acuerdos de la OMC con Mongolia. o Página 5 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Diferencia relativa a la carne de vacuno tratada con hormonas: El OSD autoriza la suspensión de concesiones GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD (6 de agosto de 1999) Reclamante Objeto de la reclamación Fecha de esta- blecimiento del Grupo Especial Nueva Zelandia CE - Medidas que afectan a ciertos productos de mantequilla 18.11.1998 (se han suspendido los trabajos del Grupo Especial) CE Estados Unidos – Trato fiscal aplicado a las «empresas 22.9.1998 de ventas en el extranjero» CE, Japón Estados Unidos - Medida que afecta a la contratación pública 21.10.1998 (se han suspendido los trabajos del Grupo Especial) Estados Unidos México – Investigación antidumping sobre el jarabe de maíz 25.11.1998 con alta concentración de fructosa procedente de los Estados Unidos Canadá CE – Medidas que afectan a la prohibición de amianto 25.11.1998 y productos que contienen amianto CE Canadá – Protección mediante patente de los productos 1.2.1999 farmacéuticos CE Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916 1.2.1999 Japón, CE Canadá – Determinadas medidas que afectan a la industria 1.2.1999 del automóvil CE Estados Unidos – Establecimiento de derechos compensatorios 17.2.1999 sobre determinados productos de acero al carbono aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente originarios del Reino Unido Estados Unidos, Corea – Medidas que afectan a las importaciones de carne 26.5.1999 Australia vacuna fresca, refrigerada y congelada 26.7.1999 CE Estados Unidos – Artículo 110 (5) de la Ley de Derecho 26.5.1999 de Autor de los Estados Unidos CE Estados Unidos – Medidas aplicadas a la importación 16.6.1999 de determinados productos procedentes de las CE Estados Unidos Australia – Medidas que afectan a la importación de salmónidos 16.6.1999 Estados Unidos Corea – Medidas que afectan a la contratación pública 16.6.1999 CE Argentina – Medidas que afectan a la exportación de pieles 26.7.1999 de bovino y a la importación de cueros acabados Japón Estados Unidos - Ley Antidumping de 1916 26.7.1999 Estados Unidos Argentina – Medidas que afectan a las importaciones de calzado 26.7.1999 CE Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916 1.2.1999 Establecimiento de cinco grupos especiales l 26 de julio, el Órgano de Solución de Diferencias autorizó a los Estados Unidos y al Canadá a suspender la aplicación de concesiones arancelarias a las Comunidades Europeas en las cuantías establecidas por el arbitraje. Los árbitros (el Grupo Especial inicial) habían determinado que el nivel de daño comercial sufrido por los Estados Unidos debido a la no apli- cación por las CE de las recomendaciones del OSD en relación con la diferencia relativa a la carne tratada con hormonas era de 116,8 millones de dólares EE.UU. y el del Canadá de 11,3 millones de dólares canadienses. Los Estados Unidos acogieron con satisfacción los laudos de los árbitros y dijeron que aplicarían la suspensión de las conce- siones respecto de productos de las CE el 29 de julio. Dijeron que su objetivo no era suspender concesiones sino llegar a una solución mutuamente aceptable con las CE. El Canadá dijo que anunciaría la lista completa de los pro- ductos de las CE que serían objeto de derechos arancelarios adicionales a finales de julio. Dijo que los árbitros habían hecho una estimación insuficiente del volumen de los inter- cambios comerciales perdidos por el Canadá. Las CE dijeron que los niveles de suspensión autorizados en los laudos eran considerablemente inferiores a los inicialmente solicitados por el Canadá y los Estados Unidos. Dijeron que estaban estu- diando las próximas medidas que adoptarían a la luz de sus derechos y obligaciones en el marco de la OMC. Las CE con- sideraban que el mejor método era la compensación mediante negociaciones. Antes de iniciar su reunión formal, el OSD guardó un minuto de silencio en memoria del Rey Hassan II de Marrue- cos, anfitrión de la Conferencia Ministerial de Marrakech de abril de 1994 en la que quedó establecida la OMC. Medidas de la Argentina relativas al cuero En relación con esta diferencia, las Comunidades Europeas dije- ron que se habían mantenido conversaciones con la Argentina a lo largo de todo el último año, pero que no se había encontrado solución alguna. Por consiguiente, solicitaban de nuevo el esta- blecimiento de un grupo especial para examinar su reclamación. La Argentina sostuvo que, si bien los representantes de la industria del curtido estaban autorizados a participar en el des- pacho de aduana, no tenían autoridad jurídica alguna para res- tringir las exportaciones. Hizo hincapié en que el impuesto a que hacían referencia las CE se aplicaba tanto a los productos importados como a los nacionales. A juicio de la Argentina, la solicitud de las CE era inapropiada, pero no se opondría al establecimiento de un grupo especial. Expresó su esperanza de que aún fuera posible encontrar una solución mutuamente aceptable a esta diferencia. En su solicitud formal, las CE alegaron que las siguientes medidas mantenidas por la Argentina eran contrarias a las dis- posiciones del GATT de 1994: la prohibición de facto de las exportaciones de las pieles de bovino en bruto y semicurtidas, al amparo de la autorización concedida a la industria argentina del curtido para participar en los procedimientos aduaneros de control previo a la exportación; el IVA adicional del 9 por ciento aplicado a las importaciones; y el «adelanto del impues- to a las ganancias», basado en el precio de las mercancías im- portadas, que se aplicaba a los agentes cuando importaban mercancías en la Argentina. El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla- mación de las CE. E Ley Antidumping de los Estados Unidos de 1916 El Japón reiteró su reclamación de que la legislación de los Esta- dos Unidos era incompatible con la OMC. Dijo que esa Ley no sólo se ocupa de los casos antimonopolio, sino también de las medidas antidumping. Los Estados Unidos dijeron que en los últimos 80 años no se había adoptado ninguna medida al amparo de esta Ley y que, por consiguiente, los efectos en el comercio habían sido míni- mos. Sostuvieron que la Ley era plenamente compatible con la OMC. En su solicitud formal, el Japón alegó que la Ley de los Estados Unidos infringía, entre otras cosas, la disposición relati- va al «trato nacional» del GATT de 1994, que exigía que los productos importados recibieran el mismo trato que los produc- tos nacionales, así como las disposiciones del Acuerdo Anti- dumping de la OMC. También alegó que los Estados Unidos no habían cumplido la obligación que incumbía a los Miembros en virtud del Acuerdo sobre la OMC de asegurarse de la confor- midad de sus leyes con los distintos Acuerdos de la OMC. El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla- mación del Japón. Las CE y la India indicaron su interés en participar como terceros en las actuaciones del Grupo Especial. Medidas de salvaguardia impuestas por los Estados Unidos al gluten de trigo En relación con esta diferencia, las CE dijeron que no se habían producido nuevos acontecimientos desde que solicitaran por primera vez el establecimiento de un grupo especial para exami- Página 6 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS nar las medidas estadounidenses, por lo que reiteraban su solici- tud de establecimiento de un grupo especial. Los Estados Unidos dijeron que las medidas en cuestión fue- ron adoptadas tras un examen exhaustivo de su rama de produc- ción nacional, y que habían mantenido consultas con las CE antes de aplicar las medidas. Sostuvieron que las medidas eran compatibles con el Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC y que defenderían activamente esas medidas ante el grupo especial. En su reclamación formal, las CE alegaron que en la investi- gación en materia de salvaguardias de los Estados Unidos se había hecho caso omiso de los requisitos fundamentales que se establecen en el Acuerdo sobre Salvaguardias. Además, alegaron que los Estados Unidos habían infringido el principio del trato de la nación más favorecida del GATT de 1994 al favorecer a Australia en la asignación de los contingentes de gluten de trigo. El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla- mación de las CE. Australia y Nueva Zelandia indicaron su in- terés en participar como terceros en las actuaciones del Grupo Especial. Medidas aplicadas por Corea a la carne vacuna Australia dijo que Corea había impuesto una serie de medidas que discriminaban a la carne vacuna fresca, refrigerada y conge- lada importada. Dijo que las consultas celebradas con Corea en mayo no habían permitido solucionar la diferencia, por lo que solicitaba el establecimiento de un grupo especial para examinar su reclamación. Corea sostuvo que el sistema que aplicaba a la carne vacuna era plenamente conforme con la OMC. Señaló que un Grupo Especial establecido por solicitud de los Estados Unidos, se ocu- paba ya del examen de este asunto y que podía aceptar que un grupo especial único examinara tanto la reclamación de los Esta- dos Unidos como la de Australia. En su reclamación formal, Australia alegó que las medidas de Corea exigían que la carne vacuna australiana se vendiera única- mente en tiendas de importación especializadas y restringían el número de entidades que podían importar carne vacuna. Alegó que Corea aplicaba a la carne vacuna un aumento del precio que no se aplicaba a la carne vacuna de origen nacional. El OSD acordó establecer un Grupo Especial único para exa- minar tanto la reclamación de los Estados Unidos como la de Australia. Medidas aplicadas por la Argentina al calzado Los Estados Unidos dijeron que un Grupo Especial había llega- do a la conclusión de que las medidas de la Argentina aplicadas a las importaciones de calzado eran incompatibles con la OMC. Dijeron que habían participado como terceros en este asunto y citaron una disposición del Entendimiento sobre Solución de Diferencias de la OMC que permite que un tercero pueda recu- rrir a los procedimientos normales de solución de diferencias con respecto a una medida que ya haya sido objeto de la actua- ción de un grupo especial. La Argentina expresó su inquietud ante las reiteradas solicitu- des de establecimiento de grupos especiales para examinar la mis- ma cuestión y añadió que el Grupo Especial cuyo establecimiento solicitaron las CE para que examinara el mismo asunto planteado por los Estados Unidos ya había distribuido su informe defini- tivo. Indonesia hizo suyas las preocupaciones de los Estados Uni- dos con respecto a las medidas de la Argentina. Dijo que retiraba su solicitud de establecimiento de un grupo especial hasta que hubiera concluido el estudio del informe del Grupo Especial. El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla- mación de los Estados Unidos. Dos nuevas solicitudes de establecimiento de grupos especiales El OSD acordó volver a abordar en su próxima reunión las solicitudes de establecimiento de grupos especiales siguientes: — México solicitó el establecimiento de un grupo especial para examinar la medida antidumping definitiva aplicada por Gua- temala al cemento Portland gris procedente de México. Pro- puso que el grupo especial se estableciera en esa misma re- unión, dado que no se trataba de un asunto nuevo. México recordó que en 1996 había impugnado la investigación antidumping de Guatemala con respecto al cemento mexi- cano y que una resolución a su favor del Grupo Especial que se había ocupado del asunto había sido revocada por el Órgano de Apelación. Guatemala expresó su sorpresa ante la solicitud de México, habida cuenta del examen judicial que se estaba llevando a cabo en Guatemala con respecto a la medida anti- dumping en cuestión. Se opuso al establecimiento de un gru- po especial, ya que aún era posible que las dos partes pudieran llegar a una solución de la diferencia mutuamente aceptable. — Los Estados Unidos adujeron que, aunque el Acuerdo sobre los ADPIC establece un período de protección mediante patente de 20 años, el Canadá sólo concedía 17 años. Insta- ron al Canadá a que aceptara una solución bilateral de la dife- rencia, ya que consideraban que el resultado del procedi- miento de solución de diferencias era obvio. Canadá se opuso a la solicitud de los Estados Unidos y sostuvo que su régimen de patentes era compatible con el Acuerdo sobre los ADPIC. Vigilancia de la aplicación El OSD oyó los informes de situación sobre la aplicación de sus recomendaciones: — Indonesia informó de que en virtud de un nuevo conjunto de medidas de política general relativas a la industria del automó- vil, adoptadas en junio, se habían eliminado todos los elemen- tos del programa de automóviles de 1993 incompatibles con la OMC, entre ellos, las prescripciones en materia de conteni- do nacional y los aspectos discriminatorios del impuesto sobre las ventas. Los reclamantes en este asunto -las CE, el Japón y los Estados Unidos- dijeron que estaban examinando las nue- vas medidas. El Presidente felicitó a Indonesia por haber apli- cado las recomendaciones del OSD tres meses antes de que expirara el plazo, aunque señaló que algunos Miembros aún tenían que examinar las nuevas medidas. — Las CE dijeron que proseguían las consultas y conversaciones con todas las principales partes interesadas en relación con las posibles modificaciones del régimen para el banano, a fin de evitar otra impugnación jurídica en el marco de la OMC. Dijeron que el problema consistía en determinar lo que los proveedores de banano realmente deseaban, ya que sus intere- ses eran distintos. El Ecuador dijo que el régimen comunitario para el banano seguía causando daño a su economía y expresó su preocupación acerca de lo que, según dijo, era una falta de voluntad manifiesta de las CE para reformar su régimen. Dijo que la demora en la aplicación de las recomendaciones del Grupo Especial era perjudicial para la credibilidad del sistema multilateral de comercio. Guatemala, Honduras, Panamá, México, los Estados Unidos y Colombia hicieron suyas las preocupaciones del Ecuador e instaron a las CE a realizar esfuerzos adicionales para aplicar las recomendaciones. — Los Estados Unidos dijeron que, con respecto al asunto de los camarones, habían revisado las directrices relativas a la certifi- cación de los programas de pesca de arrastre del camarón, me- diante un proceso abierto a todas las partes. Además, habían redoblado sus esfuerzos para negociar con los gobiernos de la región del Océano Índico un acuerdo sobre la protección de las tortugas marinas y habían renovado su ofrecimiento de formación técnica. La India dijo que no veía contradicción entre las obligaciones de los Estados Unidos en el marco de la OMC y sus políticas de protección del medio ambiente y pi- dió más detalles sobre la aplicación de las recomendaciones por los Estados Unidos. Malasia y el Pakistán instaron a los Estados Unidos a suprimir inmediatamente la prohibición de las importaciones. o Página 7 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES La Embajadora Rita Hayes y la Representante Adjunta de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales Susan Esserman, encabezaron la delegación de los Estados Unidos en la reunión del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales. (T. Tang/OMC) OEPC: ESTADOS UNIDOS Un papel decisivo de apoyo a la economía mundial a raíz de la crisis financiera asiática El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la Organi- zación Mundial del Comercio (OMC) llevó a cabo su quinto Examen de las Políticas Comerciales de los Estados Unidos los días 12 y 14 de julio de 1999. Se reproduce a continuación un extracto de las observaciones formuladas por el Presidente a modo de con- clusión. os Miembros han reconocido que la economía de los Estados Unidos figura entre las más abiertas y transparen- tes del mundo. Esta apertura y los excelentes resultados econó- micos registrados recientemente han hecho que los Estados Unidos desempeñen un papel decisivo de apoyo a la economía mundial a raíz de la crisis financiera asiática. Al mismo tiempo, las importaciones, a menudo a precios más bajos, han consti- tuido una válvula de seguridad importante para la economía de los Estados Unidos, ya que han contribuido a satisfacer la demanda interna y a reducir la presión inflacionista que de lo contrario podría haberse manifestado. Además, la inversión extranjera ha permitido a la economía de los Estados Unidos crecer a un ritmo más elevado que el que habría registrado si se hubiese basado únicamente en el ahorro interno. Los Miembros han reconocido que aunque la expansión del importante déficit por cuenta corriente de los Estados Unidos y las dificultades a que hacen frente algunos sectores (en parti- cular el acero y la agricultura) han suscitado ciertas presiones proteccionistas, hasta la fecha la Administración ha resistido en general esas presiones en beneficio del sistema multilateral de comercio. No obstante, se percibe la preocupación de los Miembros por el hecho de que si se produce una desaceleración sustancial de la economía de los Estados Unidos y empieza a aumentar el desempleo, cabe que la Administración tenga mayores dificul- tades para resistir las presiones proteccionistas internas. Ade- más, habida cuenta de que los Estados Unidos son la mayor entidad comerciante del mundo y dada la importancia que los Miembros conceden a su función de liderazgo en las cuestio- nes multilaterales, las delegaciones han pedido aclaraciones o han manifestado su preocupación acerca de una serie de aspec- tos del régimen de comercio e inversiones de los Estados Uni- dos, así como de su evolución reciente, en particular los aspec- tos de carácter unilateral o extraterritorial. Entre esos aspectos figuran los siguientes: — la incidencia de las iniciativas regionales en el sistema multilateral basado en la OMC; — la existencia de «crestas» arancelarias, a menudo incorpora- das en tipos específicos, y la progresividad arancelaria; — algunos asuntos recientes y destacados relacionados con medidas antidumping (en particular en el sector del acero), compensatorias y de salvaguardia (entre otros, el cordero); — las condiciones para acogerse al SGP; — la protección de las importaciones y el programa de fomento de las exportaciones en el sector agropecuario; — las normas de origen, en especial con respecto a los textiles y el vestido; — el ritmo y alcance de la aplicación de los compromisos rela- tivos al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV); — las medidas, en particular con arreglo al artículo 301 y medidas conexas, destinadas, entre otras cosas, a asegurar el acceso a los mercados extranjeros de los exportadores esta- dounidenses; — las medidas adoptadas por los Estados Unidos en asuntos que no han logrado resolverse totalmente a través de los pro- cedimientos de solución de diferencias de la OMC; — la aplicación extraterritorial de la legislación estadounidense incluso a nivel subfederal (entre otras en la esfera del trabajo, la salud y las medidas sanitarias y ambientales); — las relaciones estatales-federales con respecto a los compro- misos contraídos por los Estados Unidos en la OMC; — la protección de los constructores navales estadounidenses y de los proveedores de servicios de transporte marítimo; — la contratación pública, en particular la Ley «Buy Ame- rican»; — la armonización de los derechos de propiedad intelectual de los Estados Unidos con la práctica internacional. Estas cuestiones han sido aclaradas y quedamos a la espera de recibir por escrito las respuestas a las cuestiones pendien- tes. Cabe señalar la adhesión de los Estados Unidos a la plena aplicación y observancia de las normas y principios de la OMC. Aunque las cuestiones anteriormente mencionadas puedan parecer relativamente insignificantes para una econo- mía tan importante como la de los Estados Unidos, algunas de ellas pueden tener consecuencias extremadamente graves para los interlocutores comerciales de los Estados Unidos, en espe- cial las pequeñas economías menos adelantadas. Con respecto al futuro, los Miembros han expresado cierta preocupación ante las dificultades con que ha tropezado la Administración hasta el momento para obtener facultades «de vía rápida», que, para muchos Miembros, es el reflejo de un cierto deterioro del apoyo con que cuenta en los Estados Uni- dos la liberalización del comercio. Aunque cabe notar que la «vía rápida» no es necesaria para las negociaciones y cabe des- tacar los esfuerzos de la Administración de los Estados Unidos para forjar un apoyo global (interno, institucional e interna- cional) para la puesta en marcha de un programa comercial significativo y transparente en la próxima Conferencia Minis- terial que se celebrará en Seattle a finales del presente año por invitación de los Estados Unidos, los Miembros esperan que los Estados Unidos demuestren su función tradicional de liderazgo para emprender las futuras negociaciones comercia- les multilaterales. o L Página 8 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES Los buenos resultados económicos de los Estados Unidos obedecen a la continua liberalización del comercio y las inversiones os Estados Unidos vienen disfrutando del segundo período más largo de expansión económica sostenida, con un creci- miento real del PIB que fue superior al 2,8 por ciento en prome- dio durante el período 1992-96, y que se aceleró hasta alcanzar un 3,9 por ciento en 1997 y 1998. En un nuevo informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas comerciales de los Estados Unidos se señala que ella obedece en parte al impulso que ha supuesto la liberalización del comercio y las inversiones como resultado de los Acuerdos de la Ronda Uruguay y del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN). En el informe se señala que las importaciones han contri- buido a satisfacer la demanda interna, lo que se ha traducido en una reducción de los precios y una mayor variedad de opciones de los consumidores. La apertura de la economía ha contribuido a mejorar la competitividad de los productores estadounidenses y a crear más puestos de trabajo y mejor remunerados. Aunque en 1998 el déficit por cuenta corriente alcanzó un nivel sin precedentes de 233.000 millones de dólares EE.UU., la insuficiencia de ahorros nacionales con respecto a la inversión interna quedó compensada por los inversores extranjeros. En el informe se indica que aunque el procedimiento de «vía rápida» expiró en 1994, la administración sigue pudiendo intro- ducir las modificaciones necesarias en la reglamentación e ini- ciar y concluir negociaciones comerciales. En el informe se seña- la que los Estados Unidos participan intensamente en las activi- dades de la OMC: ha tomado parte en todas las negociaciones posteriores a la Ronda Uruguay, con inclusión de las telecomu- nicaciones y los servicios financieros, en las que desempeñó un papel crucial; los Estados Unidos son también quienes más han recurrido al sistema de solución de diferencias de la OMC, con 48 diferencias presentadas en el período 1996-98. Los Estados Unidos no concluyeron ningún nuevo acuerdo regional, aunque prosiguieron su integración comercial en el marco del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) y del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC). También pusieron en marcha dos nuevas ini- ciativas: el Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA) y la Asociación Económica Transatlántica (AET) con la Unión Europea. En el plano bilateral, los Estados Unidos concertaron 63 acuerdos en las esferas del comercio, las inversiones y los derechos de propiedad intelectual. En el informe se señala que los Estados Unidos conceden acceso preferencial unilateral a su mercado para los productos procedentes de determinados países en desarrollo, con arreglo a mecanismos como el Sistema Gene- ralizado de Preferencias (SGP), la Ley de Preferencias Comer- ciales para los Países Andinos (LPCPA) y la Ley de Recupera- ción Económica de la Cuenca del Caribe (CBERA). Aranceles bajos En el informe se señala que la mayoría de las importaciones bien entran en los Estados Unidos en régimen de franquicia arancela- ria o bien son gravadas con unos aranceles muy bajos. Se aplican aranceles nulos a prácticamente un tercio de las líneas arancela- rias nacionales y el promedio del tipo arancelario NMF aplicado ha disminuido del 6,4 por ciento en 1996 al 5,7 por ciento en 1999. Cabe esperar que el promedio disminuya hasta el 4,6 por ciento una vez que se hayan aplicado por completo las reduccio- nes arancelarias de la Ronda Uruguay y del Acuerdo sobre Tec- nología de la Información (ATI). Todas las líneas salvo dos es- tán consolidadas. A pesar del bajo nivel general de protección arancelaria, el informe señala la existencia de algunas «crestas» arancelarias (tres veces superiores al promedio general) que afec- tan a varios productos agropecuarios y alimenticios, así como a los textiles, las prendas de vestir y el calzado. Uno de cada siete derechos aproximadamente es específico (en contraposición a ad valorem). Los Estados Unidos aplican actualmente un régimen de licen- cias de importación y prohibiciones a la importación principal- mente por motivos de seguridad, protección de la salud de los consumidores y del medio ambiente. Además, se aplican con- tingentes a determinadas importaciones estadounidenses de tex- tiles y prendas de vestir, sujetas a las disposiciones del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido (ATV). En los últi- mos años, los Estados Unidos han recurrido en menor medida a las medidas excepcionales (derechos compensatorios y antidumping y medidas de salvaguardia). Por ejemplo, en el período objeto de examen, el número total de investigaciones antidumping iniciadas disminuyó de 102 en 1993-95 a 72. Las investigaciones realizadas de conformidad con los artículos 301 a 306 de la Ley de Comercio Exterior de 1974 se solucionaron bilateralmente o se sometieron a la OMC. Servicios Los servicios son el sector que más contribuye a la producción y al empleo en la economía estadounidense. En 1997, el sector representó el 76,5 por ciento del PIB y el 79,3 por ciento del empleo total. La tasa nominal de crecimiento anual media del sector (6 por ciento) durante el período 1995-97 superó la de toda la economía de los Estados Unidos (5,6 por ciento). Los servicios también están desempeñando una función importante en el comercio de los Estados Unidos pues en 1998 representa- ron el 28,0 por ciento del total de las exportaciones de los Esta- dos Unidos y el 16,5 por ciento del total de las importaciones. Aunque el comercio de mercancías estadounidense arrojó un déficit de 248.000 millones de dólares EE.UU. en 1998, su comercio de servicios generó un excedente de 78.900 millones de dólares EE.UU. En las negociaciones sobre telecomunicaciones básicas en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS), los Estados Unidos contrajeron compromisos que abarcaban toda la gama de los servicios de telecomunicaciones básicas, al dar a las empresas extranjeras acceso a todos los servi- cios, mediante el uso de cualesquiera medios tecnológicos. Sin embargo, siguen manifestándose algunas limitaciones sobre la propiedad extranjera. En las negociaciones de la OMC sobre servicios financieros, los Estados Unidos suprimieron su ante- rior exención general del trato NMF y consolidaron sus com- promisos en materia de acceso a los mercados y trato nacional para todos los subsectores, salvo en determinadas circunstancias. En el informe se observa que el transporte es uno de los sec- tores de servicios que permanece de alguna manera aislado con respecto a la competencia internacional, dado que las políticas de cabotaje limitan a los transportistas estadounidenses la prestación de servicios nacionales, tanto en los servicios de transporte marítimo como aéreo. Existen medidas de apoyo como las subvenciones y los requisitos de preferencia de carga, cuya finalidad es fomentar la utilización de transportistas esta- dounidenses. En cuanto a los servicios profesionales, el sistema federal con- fía la gestión de las profesiones liberales a cada uno de los Esta- dos. Se carece de un régimen regulatorio uniforme a nivel nacio- nal y se aplican condiciones de acceso al mercado diferentes. El informe señala que el ejemplo de los Estados Unidos indica que la liberalización del comercio y las inversiones sustenta bue- nos resultados económicos. En conclusión, el informe advierte que cualquier aumento importante de las medidas proteccionis- tas podría menoscabar esos resultados. o L Página 9 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: BOLIVIA Se encomia el régimen previsible y transparente El OEPC llevó a cabo su segundo Examen de las Políticas Comer- ciales de Bolivia los días 19 y 21 de julio de 1999. A continuación se reproduce un extracto de las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclusión. emos mantenido un debate muy abierto y constructivo, en el que los Miembros han felicitado a Bolivia en térmi- nos muy favorables por la estabilización económica y el pro- grama de reformas llevados a cabo desde que se realizara el anterior examen en 1993. Pese a las conmociones externas, incluido El Niño, y las deficiencias institucionales, Bolivia ha logrado un crecimiento sostenido, ha reducido notablemente la inflación y ha conseguido atraer una masa considerable de capital extranjero. No cabe duda que los principales factores que han propiciado estos resultados han sido la modernización del Estado, incluida la privatización de las empresas públicas, y la liberalización coherente del comercio y de las inversiones, realizada en su mayor parte de forma unilateral. Los Miembros han considerado que el régimen de comercio e inversiones de Bolivia es previsible y transparente. Han des- tacado el arancel ad valorem prácticamente uniforme del 10 por ciento y el rechazo por Bolivia de los obstáculos no arance- larios al comercio y de las medidas de defensa comercial. Tam- bién se ha felicitado a Bolivia por su estructura de incentivos fundamentalmente neutral y no discriminatoria entre los sec- tores. Los Miembros han observado en especial que la agricul- tura está en general exenta de intervención pública y se ha con- vertido en el principal producto de exportación. Los Miembros han acogido positivamente el Plan General de Desarrollo Económico y Social (Bolivia XXI) basado en los principios de oportunidad, equidad, dignidad e institucio- nalidad, con miras, entre otros objetivos, a mitigar la pobreza y la marginación. En efecto, la reforma tendrá que beneficiar a amplios sectores de la población, ya que la pobreza sigue cons- tituyendo un problema. Además, las tradicionales deficiencias administrativas y la importancia del sector informal menosca- ban el régimen de comercio e inversiones de Bolivia. Los Miembros han alentado vivamente a Bolivia a que siga conso- lidando y aprovechando los logros alcanzados recientemente, centrándose para ello en esferas tales como el respeto más estricto del ordenamiento jurídico y la incorporación de las actividades informales a la economía formal. El sistema multi- lateral debe contribuir a ese esfuerzo, en particular mediante la prestación de asistencia técnica; una vez que las necesidades estén claramente definidas, pienso que se deberían desplegar todos los esfuerzos posibles para atender a las mismas. Los Miembros han considerado que los compromisos con- traídos por Bolivia en el marco del AGCS son relativamente reducidos, a la luz de la liberalización llevada a cabo en los últimos años. El sistema de comercio de Bolivia se fortalecería con una ampliación de sus consolidaciones en la OMC. Los Miembros también han invitado a Bolivia a que considere asu- mir nuevos compromisos multilaterales a fin de reducir la dife- rencia entre los tipos aplicados y los consolidados, así como a que firme el Acuerdo sobre Contratación Pública. Las delegaciones han solicitado oralmente o por escrito acla- raciones detalladas sobre una serie de aspectos del régimen de comercio e inversiones de Bolivia, entre las que cabe señalar las siguientes: — la fiabilidad estadística, debido a la existencia de un amplio sector informal; H Un taller de mecánica en Pillapi, Bolivia: el plan de desarrollo del país tiene por objetivo mitigar la pobreza y la marginación. (Foto de la OIT) — la dispersión aparente de las responsabilidades en materia de política comercial entre diversos ministerios; — el proceso de reforma de la administración de aduanas y la nueva legislación aduanera. Hemos observado los objetivos de eficiencia, transparencia y simplificación; — el desfase entre determinados tipos arancelarios consolida- dos y aplicados; — la aplicación de impuestos internos más bajos a determina- das bebidas alcohólicas de producción local; — el carácter potencialmente discriminatorio de determinadas tasas de transporte de carga por ferrocarril aplicadas a las importaciones; — el carácter de las normas técnicas (voluntarias/obligatorias; nacionales/regionales) y su notificación a la OMC; — las expectativas de diversificación de las exportaciones; — la aplicación de las medidas en materia de inversiones rela- cionadas con el comercio en el marco de la Ley de Hidrocar- buros; — las disposiciones existentes en materia de competencia y la posible adopción de una ley de competencia general y secto- rial; — las prácticas de contratación pública; — la aplicación de la nueva legislación en materia de propiedad intelectual y los esfuerzos realizados para mejorar su obser- vancia; — la ratificación del Quinto Protocolo anexo al AGCS sobre Servicios Financieros; — la participación en acuerdos comerciales regionales, en par- ticular la Comunidad Andina y con el MERCOSUR, Chile, Cuba y México, y su notificación en el marco del GATT y del AGCS. Los Miembros han reconocido las dificultades con que se enfrenta Bolivia en la aplicación de los compromisos contraí- dos en la OMC, al tratarse de una pequeña economía en de- sarrollo, así como los costos sociales y políticos que ha entra- ñado el cumplimiento de esos compromisos. Los Miembros son conscientes de la importancia de complementar los esfuerzos de reforma interna con el apoyo del sistema multi- lateral de comercio y han manifestado estar dispuestos a con- siderar positivamente las nuevas peticiones específicas de asistencia técnica que haga Bolivia. Por último, pienso que, a la luz del dinamismo mostrado por la delegación de Bolivia durante el presente examen, los Miembros esperan con inte- rés que desempeñe un papel constructivo en el proceso pre- paratorio de las próximas negociaciones comerciales multi- laterales. o Página 10 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES Las políticas orientadas al exterior favorecen el crecimiento y el incremento del comercio de Bolivia l programa macroeconómico de estabilización ejecutado con éxito por Bolivia y sus políticas comerciales y de inver- sión orientadas al exterior se han traducido en un crecimiento constante del PIB, un descenso de la inflación, y un incremento del comercio y las inversiones. El régimen comercial de Bolivia es intrínsecamente previsible y transparente, según un nuevo informe de la OMC sobre las políticas comerciales de Bolivia. En el informe también se señala, sin embargo, que las deficien- cias administrativas, una aplicación desigual de las leyes y la amplitud del sector informal siguen siendo problemas que el país está tratando de resolver mediante una segunda ronda de refor- mas para reforzar la buena gestión de los asuntos públicos e incorporar actividades no estructuradas a la economía formal. En el informe se indica que entre 1993 y 1998, el PIB se incrementó a una tasa media del 4,6 por ciento, mientras que la tasa de inflación anual acumulada se redujo a menos del 5 por ciento. La proporción entre el comercio de mercancías y el PIB aumentó al 43 por ciento en 1997, en comparación con el 36 por ciento, aproximadamente, en 1993. Las corrientes comerciales han continuado diversificándose tanto en lo que respecta a los productos como a los mercados. Ha disminuido el cometido del Estado merced a un amplio programa de privatización y una ma- yor liberalización del régimen de inversiones ha fomentado un considerable incremento de las inversiones extranjeras directas. El informe señala que Bolivia aplica un arancel uniforme del 10 por ciento, excepto en el caso de los bienes de capital y de los libros a los que aplica unos derechos del 5 por ciento y el 2 por ciento, respectivamente. El régimen arancelario actual es princi- palmente el resultado de iniciativas autónomas. Los aranceles están consolidados en un tipo máximo del 40 por ciento, es decir que existe una amplia brecha entre los aranceles aplicados y los consolidados. En el informe se indica que esto y las complejida- des surgidas de los acuerdos sobre comercio preferencial, así como la utilización del impuesto a los consumos específicos, podrían disminuir la transparencia y previsibilidad del sistema fiscal boliviano. En general, Bolivia evita el uso de obstáculos no arancelarios y nunca ha adoptado medidas antidumping o de salvaguardia. El país utiliza programas de reembolso de impuestos para prestar apoyo a las exportaciones, pero los programas probablemente ayudan poco a superar las dificultades que representan para los productores y los exportadores los problemas estructurales que afectan a diversos sectores de la economía. El informe señala que los exportadores bolivianos tropiezan también con dificultades para tener acceso a determinados mercados extranjeros, especial- mente con respecto a las prescripciones técnicas. Las actividades agrícolas y de elaboración conexas, en las que por lo general no hay una intervención pública importante, comprendidas las subvenciones, constituyen una importante contribución a los ingresos de divisas en Bolivia: un 42 por ciento en 1997. Las exportaciones de soja, especialmente, han experimentado un considerable crecimiento desde 1993. El informe indica que, debido a la demanda exterior, la industria de la coca-cocaína sigue desempeñando un papel importante, aun- que en descenso, en la economía. La extracción y elaboración de minerales, especialmente hidrocarburos, son sectores tradicionales que siguen teniendo atractivo para los inversores extranjeros. En los últimos años, la inversión extranjera ha sido incentivada en esos sectores por la privatización de los activos mineros y las nuevas leyes sectoriales destinadas a aumentar la liberalización de las inversiones. El sec- tor minero contribuyó con un 42 por ciento a los ingresos de exportación en 1997. Se han logrado pocos progresos en las actividades manufactu- reras distintas de la elaboración de productos minerales, agrícolas y forestales, en parte debido a los problemas relacionados con la infraestructura, los elevados costos de transporte, la oferta limita- da de mano de obra calificada y la competencia de las actividades informales; por consiguiente, esas actividades siguen aportando sólo una pequeña contribución a la actividad económica del país. Por el contrario, el sector de los servicios ha pasado a des- empeñar una función fundamental en la economía boliviana. Si bien anteriormente el Estado era un importante proveedor de servicios, la mayor parte de esas actividades ya han sido privatiza- das. Se han adoptado importantes medidas para reforzar el marco institucional y jurídico, inclusive la promulgación de nueva legislación en lo concerniente a los servicios financieros, el transporte y las telecomunicaciones. El grueso de las actividades de servicios están ahora abiertas a la inversión extranjera, que ha desempeñado un importante cometido en su modernización. Los compromisos de Bolivia en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) son relativamente modestos, si bien sus esfuerzos autónomos de liberalización han sentado las bases para su expansión. El informe indica que la aplicación de derechos de propiedad intelectual, prescripciones técnicas y normas sanitarias y fitosanitarias es deficiente, pero las mejoras de índole adminis- trativa y reglamentaria que están introduciéndose contribuirán a resolver la mayoría de los problemas. Bolivia no ha firmado el Acuerdo sobre Contratación Pública plurilateral y favorece a los proveedores nacionales en las licitaciones públicas. Si bien la política comercial del país se ha basado en gran parte en la liberalización unilateral, las iniciativas multilaterales y regionales han desempeñado un importante papel de apoyo. Desde 1993 Bolivia ha concluido nuevos acuerdos con Chile, Cuba, el MERCOSUR y México. Dada la posición geográfica de Bolivia, la mayoría de esas iniciativas preferenciales tienen po- sibilidades de incrementar el comercio y la inversión, pero, en el informe se indica que también podrían menoscabar las ventajas de transparencia, previsibilidad y asignación de recursos del régi- men comercial de la nación más favorecida del país. o E Fuente: División de Estadística de las Naciones Unidas, base de datos Comtrade (CUCI Rev.1) Gráfico I.2 Comercio de mercancías, por productos, 1993 y 1997 Porcentaje 1993 1997 b) Importaciones (c.i.f.) Otras manufacturas 8,9% Joyas de oro y plata 9,9% Otras industrias extractivas 7,1% Petróleo crudo y gas natural 13,1% Estaño y sus aleaciones 13% Minerales de plata y platino 6,5% Mineral y concentrados de cinc 16,2% Otras materias primas agrícolas 8,8% Productos alimenticios 16,5% Otras manufacturas 9,7% Joyas de oro y plata 6,4% Otras industrias extractivas 4,6% Petróleo crudo y gas natural 8,4% Estaño y sus aleaciones 7,7% Minerales de plata y platino 4,1% Mineral y concentrados de cinc 17,2% Otras materias primas agrícolas 9,8% Productos alimenticios 32,1% Agri- cultura Petróleo y minería Manu- facturas Agri- cultura Petróleo y minería Total: 737,3 millones de $EE.UU. Total: 1 161,6 millones de $EE.UU. a) Exportaciones (f.o.b.) Otras industrias extractivas 3,7% Aceites combustibles destilados y residuales 3,4% Productos alimenticios y materias primas agrícolas 11,1% Productos químicos 11,1% Máquinas de oficina y aparatos de telecomunicación 5,3% Otra maquinaria eléctrica y no eléctrica 17,5% Vehículos de motor para el transporte de personas 6,9% Aeronaves 6,4% Otra maquinaria y equipo de transporte 3,1% Otras manufacturas y semimanufacturas 26,4% Manufacturas Agr. Ind. extract. Manufacturas Agr. Ind. extract. Otras industrias extractivas 2,4% Aceites combustibles destilados y residuales 6,8% Productos alimenticios y materias primas agrícolas 10% Hierro y acero 4,2% Productos químicos 12,5% Máquinas de oficina y aparatos de telecomunicación 11,1% Otra maquinaria y equipo de transporte 4,8% Vehículos de motor para el transporte de personas 8% Aeronaves 3,1% Otra maquinaria eléctrica y no eléctrica 1,8% Otras manufacturas y semimanufacturas 21,3% Total: 1 159,3 millones de $EE.UU. Total: 1 865,5 millones de $EE.UU. Manu- facturas Hierro y acero 5,1% Página 11 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Simposio de la OMC sobre Tecnología de la Información La industria de la tecnología de la información insta a la OMC a que se ocupe de los obstáculos no arancelarios n el Simposio de la OMC sobre Tecnología de la Información celebrado el 16 de julio, los represen- tantes de la industria aplaudieron la eliminación de los aranceles en vir- tud del Acuerdo sobre Tecnología de la Información de la OMC (ATI), pero hicieron un llamamiento a una acción análoga con respecto a los obstáculos no arancelarios, tales como las licencias de importación y las distintas prescrip- ciones en materia de seguridad y prueba de los productos de tecnología de la información. El Simposio de un día de duración fue inaugurado por el Sr. David Hartridge, Director Encargado de la OMC, quien señaló los vínculos importantes que existían entre la tecnolo- gía de la información y otros sectores liberalizados reciente- mente en el marco de la OMC, como las telecomunicaciones básicas y los servicios financieros. El Sr. Patrick Low, economista principal de la OMC, dijo que el comercio mundial de telecomunicaciones y equipo de oficina, del que una parte sustancial está comprendida en el ATI, está experimentando una rápida expansión. En 1998 representó 670.000 millones de dólares, lo que equivale al 13 por ciento aproximadamente del comercio mundial de mercancías. El Sr. Claro Parlade de Filipinas; el Sr. Hanan Achsaf, Pre- sidente de Motorola Israel; el Sr. Ivan Ricar, Director General de TTC Tesla Communikace de Praga; el Sr. Linnar Viik de Levicom Broadband de Estonia; el Sr. Alejandro Montalvo, Presidente de la Cámara de Desarrollo de Software de Costa Rica; y el Sr. Mohammed Salleh Hj. Masduki, Vicepresidente de Multimedia Development Corporation de Malasia, pre- sentaron informes sobre el papel creciente de la tecnología de la información en sus respectivos países. El Sr. William Maxwell de Hewlett Packard, en representa- ción del Consejo de la Industria de Tecnología de la Informa- ción con sede en Wáshington D.C. (integrado por las princi- pales empresas de tecnología de la información, entre ellas, Apple, Compaq, Eastman Kodak, Gateway, IBM, Intel, Microsoft, Motorola, Sony y Xerox) instó a los participantes en el ATI a proseguir la facilitación del comercio mediante la reducción de los obstáculos no arancelarios, en particular mediante la racionalización de lo que, a su juicio, eran requisi- tos de prueba y certificación superfluos impuestos por los gobiernos a las importaciones de productos de tecnología de la información. Dijo que esos requisitos se habían septuplicado en el período 1990-98, generando demoras que habían hecho aumentar los costos para los productores y los consumidores. El Sr. Maxwell propuso que los gobiernos adoptaran una polí- tica de una norma única y de una prueba única y que facilita- ran el reconocimiento de la declaración de conformidad del proveedor. Otro orador, el Sr. Michel de Vecchis de Alcatel Francia, instó a la utilización de normas comunes para los productos de tecnología de la información basadas en normas internaciona- les, tales como las de la ISO. El Sr. David McGuire de Norton Networks Canadá señaló que los requisitos en materia de licencias de importación eran el principal problema comercial para su empresa. Dijo que esos requisitos representaban una carga administrativa adicio- nal y prolongaban las demoras, ya que los países tenían inter- pretaciones distintas de la descripción del producto exigida en las licencias. El Sr. McGuire dijo que los costos que entrañaban las demoras en las aduanas eran con frecuencia superiores a los aranceles aplicados con anterioridad al ATI, y propuso que los participantes en el ATI se ocuparan de la eli- minación de las licencias de importación para los productos de tecnología de la información. o REUNIONES SEPTIEMBRE DE 1999 13 Comité sobre la Relación entre Comercio e Inversiones 13, 15 Órgano de Supervisión de los Textiles 14 Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia 14, 16 Examen de las Políticas Comerciales: Israel 16 Comité de Normas de Origen; Comité de Compromisos Específicos 20-21 Consejo del Comercio de Servicios; Comité de Restricciones por Balanza de Pagos 22 Órgano de Solución de Diferencias 22-24 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 23-24 Órgano de Solución de Diferencias 27 Comité de Normas de Origen 27, 29 Examen de las Políticas Comerciales: Filipinas 28 Consejo General Especial 29 Subcomité de Países Menos Adelantados 29-30 Comité de Agricultura Vídeo sobre solución de diferencias a OMC ha preparado un nuevo vídeo que explica en términos sencillos cómo se resuelven las diferencias comerciales en el marco de la Organización. El vídeo muestra dos casos de solución de diferencias: cuando las partes encuentran una solución amistosa (la diferencia sobre el derecho de autor y de reproducción de grabacio- nes de sonido entre los Estados Unidos, las CE y el Japón), y cuando el asunto pasa por todas las etapas del proceso (la diferencia entre Venezuela, el Brasil y los Esta- dos Unidos en relación con la gasolina). El vídeo (de una duración de 30 minutos y disponible en español, francés o inglés, a un precio de FS 30) puede utilizarse como instrumento de formación o docencia. o E L Página 12 - Julio-agosto de 1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Informa- ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus44_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus41_s.pdf
sim_1512_1612
WTO
en
es
May-June 1999 No. 40 Ruggiero cites WTO’s re cord of achieve ment W TO Di rec tor-General Renato Ruggiero, in his fare - well speech to the Gen eral Coun cil on 14 April, cited the or ga ni za tion’s re cord of achieve ment dur ing the past four years—in clud ing the hold ing of two suc cess ful Min is te rial Con fer ences, and con clu sion of ma jor ne go - ti a tions on lib er al iz ing trade in ba sic tele com mu ni ca - tions, fi nan cial ser vices and in for ma tion tech nol ogy. He said that in the WTO, at the be gin ning, “the at mo - sphere was one of hope, but also of scep ti cism, where ev - ery is sue was con sid ered a test of cred i bil ity”. Af ter four years, he said WTO mem bers can “look back to gether on a re cord of solid achieve ment—even if it re minds us of how much there is still to do”. Mr. Ruggiero stressed his deep be lief that “trade unites peo ple, pro tec tion ism di vides them—and be cause we op er ate in or der to lib er al ize trade we are unit ing peo ple, and the unity of this room to night is clear that our mis sion is a pos i tive one”. The cur rent and pre ced ing Chair men of the Gen eral Coun cil led many del e ga tions in com mend ing Mr. Ruggiero’s con tri bu tions to the mul ti lat eral trad ing sys - tem. The cur rent Chair man, Am bas sa dor Ali Mchumo of Tan za nia, com mended Mr. Ruggiero for what he said was “his out stand ing con tri bu tion to the strength en ing of the mul ti lat eral trad ing sys tem, the WTO in sti tu tion and the Sec re tar iat”. He said that through Mr. Ruggiero’s ef - forts “the WTO is now one of the most im por tant in ter na - tional or ga ni za tions and has a highly qual i fied and in de pend ent Sec re tar iat”. The1998 Chair man, Am bas sa dor John Weekes of Can ada, gave Mr. Ruggiero credit for “bring ing the ne - go ti a tions to suc cess ful con clu sions and turn ing this fledg ling or ga ni za tion into one with strong roots”. He said that the Di rec tor-General’s many ideas, in clud ing duty-free treat ment for least-developed coun tries made at the Lyon Sum mit, showed his strong lead er ship. The 1997 Chair man, Am bas sa dor Wil liam Rossier of Swit zer land, said he had been im pressed most by Mr. Ruggiero’s “to tal per sonal com mit ment to two prin ci pal causes: first, trade lib er al iza tion, his sa cred cause, and sec ond, the in creased par tic i pa tion of de vel op ing coun - tries, par tic u larly the least-developed ones in the ac tiv i - ties of the WTO and in the ben e fits ac cru ing from trade lib er al iza tion”. Am bas sa dor Rita Hayes of the United States read the fol low ing mes sage from US Pres i dent Bill Clinton to Mr. Ruggiero: “We thank you for your wis dom and most of all your vi sion, your re spect and pro fes sion al ism and the strength that you have shown in weath er ing the var i ous storms that we have had to tackle to keep this in sti tu tion strong and ready for the 21st cen tury”. Am bas sa dor Mounir Zahran of Egypt said he found in the Di rec tor-General “some one who sym pa thized with the weaker part of this or ga ni za tion, i.e. the de vel op ing coun tries, and in par tic u lar, the least-developed ones”. Am bas sa dor Ivan Ma jor of Hun gary, also speak ing on be half of Bul garia, the Czech Re pub lic, Po land, Ro ma - nia, the Slo vak Re pub lic and Slovenia, ex pressed con fi - dence that “the ground work laid un der (Mr. Ruggiero’s) guid ance is solid enough for the suc cess ful launch ing of a new round of mul ti lat eral trade talks at the end of this year”. Am bas sa dor Nobutoshi Akao of Ja pan told Mr. Ruggiero that “the WTO be ing a ne go ti at ing body, we Con tinued on page 2 Di rec tor-General Renato Ruggiero bids fare well to trade am bas sa dors and WTO staff. He said that mem bers can count on him “ to be a strong sup porter and ad vo cate of the WTO as it goes on to even greater suc cess in the fu - ture”. (Photo by Tania Tang/WTO) Page 2 -May-June 1999 WTO FOCUS some times find our selves in an ac ri mo ni ous mood, but on many oc ca sions we were re lieved by your sense of hu - mour and the warmth of your per son al ity, which helped us very much in ac com plish ing our task.” Mr. Ian Wilkinson of the Eu ro pean Com mu nities said that “the world has changed and the WTO is not GATT, and it has been the Di rec tor-General’s role and re spon si - bil ity to guide, ca jole, en cour age, per haps even on oc ca - sion to co erce us gently into meet ing the chal lenge of tran si tion from GATT to WTO”. Am bas sa dor Iftekhar Ahmed Chowdhury of Ban gla - desh com mended the Di rec tor-General for “the fer vour with which he has pur sued the cause of least-developed coun tries, which has spread across the spec trum of ca pac - ity-building, mar ket ac cess, tech nol ogy trans fer and debt is sues.” Am bas sa dor Carmen Luz Guarda of Chile con sid ered valu able Mr. Ruggiero’s “con tri bu tion in many in ter na - tional for a, and his vis its to mem ber states, such as my own, which en abled us to im prove the aware ness of the WTO through out the world”. Am bas sa dor Hamidon Ali of Ma lay sia said that “the WTO has ben e fit ted im mensely from Mr. Ruggiero and his lead er ship, and he leaves be hind an ef fi cient and ef fec - tive Sec re tar iat which he has shaped dur ing his ten ure as the Di rec tor-General”. Am bas sa dor Absa Claude Diallo of Sen e gal said that “it is a friend of Af rica who is leav ing, but leav ing the sat - is fac tion of hav ing suc cess fully ful filled the dif fi cult task which was his”. Am bas sa dor An thony Hill of Ja maica praised Mr. Ruggiero for his “gen er os ity of spirit and a billiance of mind for the clar ity and sin gle-minded pur suit of his ideas and his ide als…he is a per son we can all ad mire be cause of his in clu sive ness, which did not stop at the idea but which he pur sued by bring ing more and more of the mem ber ship to par tic i pate in the ser vice of this or ga ni za tion”. Speaking as an ob server, Mr. V. A. Fanassiev of the Rus sian Fed er a tion ex pressed ap pre ci a tion for Mr. Ruggiero’s “un der stand ing and sup port for the ef forts of ac ced ing coun tries to be come mem bers of the WTO”. Joining in wish ing Mr. Ruggiero well in his fu ture endeavours were Am bas sa dors Srinivasan Narayanan (In dia), Roger Farrell (New Zea land), Nestor Osorio Londoño (Co lom bia), Omer Ersun (Tur key), Munir Akram (Pa ki stan), Man Soon Chang (Ko rea), Kare Bryn (Nor way), Silvia Avila Seifert (Bolivia), Mr. Stu art Harbinson of Hong Kong, China, and Messrs. Rénald Clerisme (Haiti), Ric Wells (Aus tra lia), Os car Hernandez (Ven e zuela), Roberto Recarde (Par a guay), and Ms. Theresa Cutajar (Malta) and Ms. Simone Rud der (Bar ba - dos).o Re cord of achieve ment Con tinued from page 1 “The rule of law must be a pil lar of our glob al iz ing world” The fol low ing are ex cerpts from Mr. Renato Ruggiero’s part ing state ment to the Gen eral Coun cil on 14 April: L et me be gin by thank ing you all for the sup port, the co-operation and the friend ship I have re ceived dur - ing my time here. It has been a priv i lege to serve as Di rec - tor-General and I am proud of what this Or ga ni za tion has ac com plished. When I came here the WTO was four months old; the at mo sphere was one of hope, but also of scep ti cism, where ev ery is sue was con sid ered “a test of cred i bil ity”. Now, af ter more than four years, I be lieve we are en ti tled to look back to gether on a re cord of solid achieve ment – even if it re minds us how much there is still to do. I would like all of you to re flect that what we have in the WTO is some thing very im por tant and unique. Firstly, this is an or ga ni za tion based on con sen sus, a con sen sus which is ne go ti ated here and ap proved and rat i fied by gov ern ments. This op er at ing prin ci ple of ours is at the heart of the WTO’s strength. Un like a vot ing sit u a tion, all the com bined ne go ti at ing en ergy is di rected to wards find - ing an agree ment based on in clu sive ness, not on one side dom i nat ing the other. Sec ondly, we have the non-discrimination prin ci ple. The world would have been a far dif fer ent – and a worse – place if MFN treat ment had not been at the core of the trad ing sys tem for the last fifty years. Cer tainly the ap pli - ca tion of the prin ci ple has been less than per fect. But I am pleased that in the WTO’s brief his tory thus far MFN has been re in forced as a fun da men tal el e ment of the rule-based sys tem. It is also fun da men tal to the con cept of a set of trade ne - go ti a tions as a sin gle un der tak ing, a con cept that I be lieve has also be come one of the se crets of the WTO’s suc cess. It should re main so in the fu ture, pro vided three nec es sary el e ments of flex i bil ity can be main tained. The first is a con sci en tious ap pli ca tion of spe cial and dif fer en tial treat - ment for de vel op ing coun tries wher ever it ap plies; the sec ond is to en sure that our tech ni cal co-operation ef fort is ad e quate – and fi nanced mainly through the reg u lar WTO Mr. Ruggiero at a fare well re cep tion with (from left) WTO Dep uty Di rec tors-General War ren Lavorel, Anwarul Hoda and Chulsu Kim. (Photo by Tania Tang) Page 3 - May-June 1999 WTO FOCUS bud get; and the third is a ne go ti at ing de vice that has been used lately in Ba sic Tele com mu ni ca tions, Fi nan cial Ser - vices and the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment – the con cept of the crit i cal mass as an aid to reach ing agree - ments cou pled with MFN ap pli ca tion of their re sults. This com bi na tion of equal ity in com mit ments with flex i bil ity in im ple men ta tion is the foun da tion of the WTO’s suc cess in build ing a re spected and cred i ble sys - tem which has strength ened the rule of law in in ter na tional sys tem. The at ten tion that the WTO dis pute set tle ment sys tem now re ceives from the world at large is ev i dence of its im - por tance and its rel e vance, and this can only in crease as trade is sues in ter sect more fre quently with other pub lic con cerns. Ev ery one rec og nizes, at the dawn of the third mil len nium, that the rule of law must be come the main pil - lar of an im proved man age ment of our glob al iz ing world. The sys tem’s re cord in these four years is im pres sive: 168 cases ini ti ated, of which 20 per cent have so far been set tled out of court. The av er age time for com ple tion of dis putes cases, in clud ing the adop tion of the re port, is 13 months - which com pares fa vour ably with other sys - tems. Of course, like any of our works, it can al ways be im proved, and that is the pur pose of the Dis pute Set tle - ment Un der stand ing re view cur rently un der way. I should also un der line the im por tance I at tach to the pro posed le - gal cen tre for de vel op ing coun tries - I think this would make a valu able con tri bu tion to im prov ing equal ity of ac - cess to the sys tem in prac tice. Highlights Mr. Chair man, I will not add to the pres sure on the Coun - cil’s agenda by a lengthy re view of our other ac com plish - ments to gether in these four years. Let me just re call some of the high lights: • We have held two suc cess ful Min is te rial Con fer ences, con cluded with ap plause from del e ga tions. • We have com mem o rated the fif ti eth an ni ver sary of the mul ti lat eral trad ing sys tem, with the par tic i pa tion of Heads of States and Gov ern ment from all re gions, the first time a trade meet ing has taken place at such a level. • The grow ing rôle of our in sti tu tion in the man age ment of the world econ omy has also been rec og nized by in vi - ta tions to par tic i pate in Sum mit meet ings of the G8, the G15, the Sum mit of the Amer i cas and Mercosur, as well as many min is te rial-level meet ings. • Ma jor ne go ti a tions to lib er al ize trade in ba sic telecoms, fi nan cial ser vices and in for ma tion tech nol ogy - equal in im por tance to a ma jor trade round - have been suc cess - fully con cluded. • We have or ga nized a high-level meet ing for the least-developed coun tries which is bear ing fruit in prac - ti cal ac tion. In par tic u lar it saw the launch ing of an in te - grated programme of tech ni cal as sis tance with other or ga ni za tions and ini ti ated a programme to in stall Internet links be tween all least-developed coun tries and the WTO in Geneva. • An im pres sive se ries of sym po sia have been held, bring ing to gether del e ga tions and in ter ested par ties from out side the WTO to ex change views. The most re - cent and most no ta ble, on trade and the en vi ron ment and trade and de vel op ment, were high-level events which brought to gether 850 peo ple over four days - in - clud ing 130 non-governmental or ga ni za tions. • Co op er a tion agree ments with the UN, the World Bank, the IMF and the WIPO have helped bring about a greatly im proved co op er a tive re la tion ship with these bod ies, as well as our close friends at UNCTAD, for the ben e fit of the WTO’s mem ber ship. • We have taken a new de par ture in the WTO’s re la tions with civil so ci ety, through im prove ments in trans par - ency and di a logue - and not least a highly suc cess ful and ex pand ing Website. • The WTO Sec re tar iat has been es tab lished un der its own terms and con di tions, an swer able di rectly to this Or ga ni za tion’s Mem bers. The WTO can and must play its part in the pro cess of adapt ing our in sti tu tions to a new global re al ity. Clearly this Or ga ni za tion can not drift away from its trade vo ca - tion; it would serve nei ther the WTO nor other causes if we were to pre tend we can of fer an swers to ev ery non-trade is sue. Spe cific re sponses must be found for spe - cific prob lems. But equally clearly the WTO can not op er - ate in iso la tion from the con cerns of the world in which it ex ists. Rec on ciling these in ter ests will, I sug gest, be one of the ma jor chal lenges fac ing the WTO in the fu ture. Millenium Summit I be lieve the time has come--at the end of the sec ond mil - len nium and the be gin ning to the third--to pro mote this ini tia tive at fu ture meet ings of world lead ers. The Mil len - nium Sum mit, re cently de cided upon by the Gen eral As - sem bly of the United Na tions, and which was the oc ca sion of a great con sul ta tion of the Heads of all in ter na tional agen cies here in Geneva, could be the ap pro pri ate oc ca - sion to im prove the global ar chi tec ture we need for man - ag ing glob al iza tion. The im me di ate tasks ahead of the WTO are oner ous ones - pre par ing for a very im por tant Min is te rial, launch - ing new ne go ti a tions and en sur ing that they have a bal - anced agenda, tak ing ac count of con cerns about the im ple men ta tion of ex ist ing com mit ments. I am con fi dent that the Or ga ni za tion is more than equal to them. I would like to com mend in par tic u lar the Sec re tar iat, whose hard work, com mit ment and in teg rity has been of im mense value to me and to the Mem bers dur ing these four years. I know it will con tinue to be so. I would also like to pay par - tic u lar trib ute to the in ter pret ers, who lend us their voices. Lastly, let me thank you all once more, and es pe cially you, Mr. Chair man, and your dis tin guished pre de ces sors in your im por tant po si tion. I am leav ing with the sad ness that is in ev i ta ble when one leaves friends, but also with a sense of sat is fac tion at what we have done to gether. You can count on me to be a strong sup porter and ad vo cate of the WTO as it goes on to even greater suc cess in the fu ture. o I am leav ing with the sad ness that is in ev i ta ble when one leaves friends, but also with a sense of sat is fac tion at what we have done to gether. .. Page 4 - May-June 1999 DISPUTE SETTLEMENT EC studying op tions in im ple ment ing ba nana rulings T he Eu ro pean Com mu nities, at the meet ing of the Dis - pute Set tle ment Body (DSB) on 16 June, said that it was in the pro cess of im ple ment ing DSB rec om men da - tions with re spect to Ec ua dor’s com plaint against the EC’s im ple men ta tion of pre vi ous rec om men da tions con - cern ing its ba nana im port re gime. It said that the EC Coun cil was cur rently ex am in ing the fol low ing op tions: a tar iff only sys tem with pref er ences for the ACP coun tries; a tar iff quota sys tem with un lim ited vol ume pref er ences for ACP coun tries, and in tro duc tion of a new tar iff quota with duty free ac cess for ACP im ports. Ec ua dor ex pressed dis ap point ment with the EC’s report, add ing that it be lieved that there was no in di ca tion that the EC was mak ing a se ri ous ef fort to com ply with the rec om men da tions. Gua te mala and Hon du ras shared Ec - ua dor’s con cerns. Un der an other agenda item, the EC re it er ated its re - quest for a panel to ex am ine its com plaint against the US de ci sion of 3 March to with hold cus toms clear ance on EC im ports val ued at $520 mil lion and to im pose 100% du ties on these prod ucts. The United States said that the mea sure in ques tion was to sus pend con ces sions at the time when the ar bi tra tors in the ba nana dis pute would have had is sued their de ci sion. It said that the EC had failed to im ple ment a WTO-consistent ba nana re gime by the dead line of 1 Jan u - ary 1999. The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com - plaint. Ec ua dor, In dia, Ja maica and Ja pan re served their third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro ceed ings. The DSB also granted two other panel re quests that were raised for the sec ond time: • Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of salmonids. The US said that the DSB had al ready adopted find ings with re spect to a Ca na dian com plaint that Aus tra lia’s im port pro hi bi tion on salmon was in - con sis tent with the WTO. It said that it was as sert ing its le gal right to its own panel as the Aus tra lian mea sure con tin ued to harm US ex ports. Aus tra lia said it was con cerned that the panel would have a po ten tially il le - gal sta tus. • Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure - ment. The United States re it er ated its claim that Ko - rea’s pro cure ment mea sures in the con struc tion of the new Inchon In ter na tional Air port were in con sis tent with the Gov ern ment Pro cure ment Agreement. It be - lieved that the en ti ties re spon si ble for the Inchon Air - port’s pro cure ment were cov ered by the Agree ment. Ko rea main tained that the en ti ties in ques tion were not sub ject to GPA pro vi sions. The DSB de cided to re vert to the fol low ing panel re - quests at its next meet ing af ter ob jec tions from the sub - jects of the com plaints: • Ar gen tina - Mea sures af fect ing the ex port of bo vine hide and the im port of fin ished leather. The EC al - leged that Ar gen tina had not taken the nec es sary steps to lib er al ize its trade in hides, cit ing the ab sence of Argentinian hide ex ports. It claimed that Ar gen tina’s mea sures were not in con for mity with sev eral GATT 1994 pro vi sions, in clud ing one against ex port pro hi bi - tion of prod ucts des tined to an other mem ber. Ar gen tina ex pressed sur prise at the EC re quest. It said that af ter two years of ne go ti a tions with the EC, it had mod i fied its sys tem of du ties on ex port of hides. Ar gen tina de - nied that it main tained a de facto ex port ban, cit ing ex - ports of hides to It aly this year. • US Anti-Dumping Act of 1916. Ja pan claimed that the US law is in con sis tent with the WTO’s Anti-Dumping Agree ment, add ing that a court ac tion un der this law was un der way against af fil i ates of Jap a nese com pa - nies. The US said that there had been no award of dam - ages un der this law since its en act ment, thus the trade ef fects had been min i mal. It main tained that the law is con sis tent with its WTO ob li ga tions. • US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of wheat glu ten from the EC. The EC com plained that the US safe guard ac tion—in form of quan ti ta tive re - stric tions on wheat glu ten for a pe riod of three years—had im paired its trade in ter est as the main sup - plier of the prod uct. It claimed that the US ac tion was dis crim i na tory be cause it fa voured an other mem ber, Aus tra lia, and that US pro ce dures had vi o lated pro vi - sions of the WTO Safe guard Agree ment. The United States main tained that it im ple mented the safe guard mea sure only af ter an ex haus tive in ves ti ga tion, and that it had com plied with its WTO ob li ga tions. Au to mo tive leather re port adopted The DSB adopted the re port of a panel that had ex am ined a US com plaint against al leged Aus tra lian sub si dies pro - vided to pro duc ers and ex port ers of au to mo tive leather. The US had com plained that the gov ern ment loans amount ing to about A$25 mil lion and grants amount ing to A$30 mil lion to Howe and Com pany Pro pri etary Ltd. vi o lated the WTO Sub sidies Agree ment’s pro hi bi tion of ex port sub si dies. The panel found that the gov ern ment loan did not con sti tute an ex port sub sidy but that the grants did. Aus tra lia said it had de cided not to ap peal the panel’s con clu sions sim ply in or der to get rid of a rel a tively mi nor is sue once and for all. It said it could im ple ment the panel’s rec om men da tions but ex pressed res er va tions about some of the panel’s find ings. The EC also ex - pressed res er va tions about the panel re port. The United States said that de spite the “fast-track” time-frame of this case (pan els ex am in ing al le ga tions of pro hib ited sub si dies are re quired to sub mit their re ports within 90 days), the panel had come up with a re port of high qual ity. It wel comed most of the panel’s con clu - sions. Sur veil lance of im ple men ta tion Sta tus re port were also given on the fol low ing cases: • Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot - wear, tex tiles, ap parel and other items. Ar gen tina said that a de cree un der which no im port trans ac tions cov ered by the sta tis ti cal tax would be taxed in ex cess Con tinued on page 8 Page 5 - May-June 1999 WTO FOCUS The fol low ing are ex cerpts from the Chair per son’s con - clud ing re marks af ter the sec ond trade pol icy re view of Egypt con ducted on 24-25 June: M em bers con grat u lated Egypt on its eco nomic re form ini ti ated in 1990/91, in which trade lib er al iza tion had been im por tant; mac ro eco nomic in di ca tors and growth had im proved sig nif i cantly and GDP per ca pita had vir tu ally dou bled. Mem bers felt that for Egypt to achieve its ob jec tive of an nual growth of 7-8%, it would need to ex pand and di ver sify ex ports, at tract more for eign in vest ment and im prove con fi dence through greater trans - par ency and pre dict abil ity in its eco nomic en vi ron ment. In re sponse, the Egyp tian del e gate em pha sized that re - form would con tinue. Ef forts to ex pand and di ver sify ex - ports were un der way, in clud ing through ex port pro mo tion, but Egyp tian ex ports faced mar ket-access con straints, par tic u larly anti-dumping mea sures and tech - ni cal re quire ments. In vest ment would be en cour aged, in - clud ing by an in creased na tional ca pac ity, the fur ther re moval of re stric tions and by im prov ing ac count abil ity and pre dict abil ity of the trade re gime. Trade pol i cies and prac tices Mem bers con grat u lated Egypt on its wide-ranging trade re form. They noted that most non-tariff bar ri ers had been re moved, tar iff rates had been re duced and ra tio nal ized, al though a de gree of es ca la tion re mained. There was con - cern that some 12% of ap plied tar iffs ap peared to breach WTO bind ings. Mem bers com mended Egypt for the re moval of ex port con trols. Egypt was en cour aged to bring its in tel lec tual prop erty rights and trade de fence leg is la tion into con for - mity with WTO Agree ments. In re sponse, the Egyp tian del e gate noted that spe cial ship ment re quire ments were a re sponse to a surge in im - ports of coun ter feit con sumer goods; the re quire ment would be re con sid ered as part of a programme to har mo - nize rules of or i gin. Cus toms en sured that ap plied tar iffs did not breach WTO bind ings. Egypt in tended the timely im ple men ta tion of its WTO ob li ga tions on TRIPs, Textiles and Cloth ing, and Cus toms Val u a tion. Trade de - fence leg is la tion had been no ti fied to the WTO, and was ap plied in ac cord with mul ti lat eral rules. The Egyp tian del e gate de tailed the ap pli ca tion of tech - ni cal re quire ments, stress ing that most im ports were sub - ject to in ter na tional stan dards, but he agreed that there was scope for a greater har mo ni za tion of do mes tic stan dards with in ter na tional norms. Sec toral pol i cies In ag ri cul ture, Mem bers noted that there now re mained vir tu ally no con trols on trade. Some saw Egypt as hav ing a com par a tive ad van tage in ex ports of hor ti cul tural prod - ucts but won dered about mar ket ac cess for these prod ucts. The man u fac tur ing sec tor was seen as a fu ture area of growth es pe cially in in dus tries such as food pro cess ing and tex tiles and cloth ing. Some Mem bers asked why tex - tiles and cloth ing re mained sub ject to quan ti ta tive re stric - tions and it was noted there ap peared to be re stric tions on ce ment and poul try. In the au to mo bile sec tor, some Mem - bers ques tioned the re cent rul ing re strict ing im ports of mo tor ve hi cles to their year of man u fac ture. Ser vices were seen as cru cial infrastructural sup port and their fur ther re form was thought vi tal for con tin ued eco nomic growth. Fi nan cial ser vices and tele com mu ni ca - tions were par tic u larly im por tant for at tract ing for eign di - rect in vest ment, and a Mem ber urged fur ther lib er al iza tion of mar i time trans port. Mem bers looked for - ward to Egypt’s con tin ued par tic i pa tion in fu ture ser vices ne go ti a tions in the WTO. In re sponse, the del e gate from Egypt men tioned var i - ous steps be ing taken to raise pro duc tiv ity in the man u fac - tur ing sec tor. On tex tiles and cloth ing, re stric tions would be phased out by 2002. All im ported goods, in clud ing au - to mo biles, had to be new. There were no im port re stric - tions on ce ment and poul try slaugh tered ac cord ing to Is lamic law could be freely im ported. In ser vices, he noted that the on go ing lib er al iza tion and pri vat iza tion of key ac - tiv i ties al lowed Egypt to look for ward, in fu ture ne go ti a - tions, to an open ing of mar kets in ar eas where it en joyed a com pet i tive ad van tage. Lib er al iza tion and pri vat iza tion in ag ri cul ture had been far-reaching, the pol icy fo cus hav - ing shifted from self-sufficiency to food se cu rity and ex - port-competitive pro duc tion. How ever, Egypt re mained deeply con cerned that the ex pec ta tions of net food im port - ing de vel op ing coun tries at the end of the Uru guay Round had not been met. Con clu sions In con clu sion, it is my feel ing that Mem bers greatly ap - pre ci ated Egypt’s re form programme, par tic u larly on the trade front, which had pro duced re sults in a rel a tively short pe riod of time. Not only had eco nomic growth been strong, but Egypt has suc cess fully with stood the ef fects of ex ter nal shocks. Egypt’s em pha sis on a strong so cial safety net, to sup port re form, is par tic u larly wel come. Egypt was strongly en cour aged to build on these achieve - ments and to ac cel er ate its trade re forms, in clud ing by im - prov ing the pre dict abil ity and trans par ency of its eco nomic en vi ron ment, which could lead to im proved trade and in vest ment flows. It is also my feel ing that Mem bers wel comed Egypt’s com mit ment to the mul ti lat - eral trad ing sys tem and that the sys tem should sup port the Egyp tian re form ef fort, par tic u larly by keep ing mar kets open. o Egypt Reforms to continue 0 5 10 15 20 25 30 35 1990 91 92 93 94 95 96 1997 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 Per c ent of GDP Righthand scale Note: For 1995 and1997 fore ign investme nt does not inc lude por tfolio inve stment assets. Source: Inte rnational Mone tary Fund, International Financial Statistics (various is sues). Exports of goods f.o.b. Imports ofgoods f.o. b. Foreign inve stment (FDI and portfolio) Chart I.2 Rel ative importance of forei gn trade and investment, 1990-97 Page 6 - May-June 1999 Members discuss WTO’s relationship with environmental agreements T he Com mit tee on Trade and En vi ron ment (CTE), on 29-30 June, held an in for ma tion ses sion with Sec re - tar iats of sev eral mul ti lat eral en vi ron men tal agree ments (MEAs) to up date mem bers on trade-related de vel op - ments in en vi ron men tal fora. Mem bers wel comed the pre sen ta tions and back ground doc u ments pre pared for the in for ma tion ses sion with the MEAs, which had been held in con junc tion with this meet ing. They re vealed that trade mea sures were be ing used or con tem plated to be ap plied in sev eral MEAs in or - der to achieve en vi ron men tal ob jec tives. The point was made that the WTO--as the guard ian of the trad ing sys - tem--could not re main un af fected by this de vel op ment. The fol low ing Sec re tar iats con trib uted back ground pa - pers: Com mis sion for the Con ser va tion of At lan tic Ma - rine Liv ing Re sources; In ter na tional Or ga ni za tion for Stan dard iza tion; Sec re tar iat for the Vi enna Con ven tion and the Mon treal Pro to col; Con ven tion on Bi o log i cal Di - ver sity and the Con ven tion on In ter na tional Trade in En - dan gered Spe cies of Wild Fauna and Flora. Dis cus sions on the re la tion ship be tween MEAs and the WTO pro voked mixed re ac tions from Mem bers. Can ada’s ap proach to clar i fy ing the re la tion ship be - tween the pro vi sions of the mul ti lat eral trad ing sys tem and trade mea sures in MEAs was based on the adop tion of a “prin ci ples and cri te ria” ap proach. Can ada sug gested a num ber of cri te ria that MEA ne go ti a tors might use in de - ter min ing the need for trade pro vi sions in en vi ron men tal agree ments, as well as qual i fy ing prin ci ples that a WTO panel might con sider in re view ing the re la tion ship be - tween trade mea sures in the MEA and WTO rules. Can - ada em pha sized the very dif fer ent role that dis pute set tle ment played in MEAs as op posed to WTO Agree - ments. In Can ada’s ex pe ri ence, Parties to ex ist ing MEAs and coun tries in volved in ne go ti at ing new MEAs had not placed a great deal of em pha sis on dis pute set tle ment pro - vi sions largely be cause there was no his tory of them ever be ing used and lit tle ex pec ta tion that this sit u a tion would change in the fore see able fu ture. On this ba sis, Can ada con tin ued to sup port the de vel op ment of strong and ef fec - tive com pli ance re gimes in MEAs. Nor way re ferred to a pro posal made in the con text of prep a ra tions for the 1999 Min is te rial and said that the most ef fec tive way of solv ing global/transboundary en vi - ron men tal prob lems is through in ter na tional co op er a tion and mul ti lat eral rules, es pe cially mul ti lat eral en vi ron - men tal agree ments. Such agree ments re duce the risk of coun tries tak ing mea sures that have ef fects on other coun - tries, with out their con sent. WTO rules and en vi ron men - tal agree ments must con tinue to be on the same level, with out a hi er ar chi cal rank ing. The task ahead would then be to en sure that these two sets of rules are mu tu ally sup - port ive and le gally con sis tent, and that both con trib ute to sus tain able de vel op ment. Chile agreed that there was a need for con sis tency and co her ence and was open to the views put for ward by Can - ada and Nor way. Ja pan also sup ported the view that mul - ti lat eral co op er a tion was in dis pens able to tackle global en vi ron men tal prob lems. A mul ti lat eral ap proach was re - quired to pre vent a coun try from ap ply ing a trade-related mea sure with out se cur ing un der stand ing from other coun tries con cerned. This should be fa cil i tated by iden ti - fy ing the re la tion ship be tween trade-related mea sures re - lated to MEAs and the WTO, while bear ing in mind that trade was only one of many fac tors caus ing en vi ron men - tal prob lems. The EC re mained con vinced of the need to ac com mo - date trade mea sures taken pur su ant to MEAs within the WTO. The Biosafety ne go ti a tions in Cartagena con - firmed that be cause of their rel a tive lack of con trol and en force ment ca pa bil i ties, de vel op ing coun tries were es - pe cially vul ner a ble to some trade-related en vi ron men tal risks. The es tab lish ment of ef fec tive in ter na tional in stru - ments to pre vent such risks was there fore par tic u larly im - por tant for de vel op ing coun tries. How ever, this el e ment had not been suf fi ciently taken into ac count in the CTE’s de lib er a tion on the MEA is sue. In fact, there seemed to be a sharp con trast be tween the po si tion ex pressed in the CTE by many de vel op ing coun tries and their stance in mul ti lat eral en vi ron men tal ne go ti a tions, no ta bly on biosafety and waste. The EC con sid ered that while CTE’s dis cus sions had led to a more sys temic con sid er ation of WTO rules in en - vi ron men tal ne go ti a tions, the in tro duc tion of new pro vi - sions in MEAs such as “sav ings clauses” would weaken the le gal ef fec tive ness of MEAs. Fur ther more, they im - plied that MEAs would be sub or di nated to, or iso lated from, other in ter na tional agree ments. There were other so lu tions avail able to clar ify the re la tion ship be tween MEAs and WTO Agree ments. The no tion of mu tual sup - por tive ness and con sis tency should be the fun da men tal guid ing prin ci ple in this area. The EC wel comed the Ap pel late Body re port on the Shrimp-Turtle case, which dem on strated there was broad scope to jus tify en vi ron men tal mea sures un der GATT Ar ti cle XX. In dia did not see a need to ac com mo date trade mea - sures taken un der MEAs in the WTO rules and ar gued that the de bate on MEAs was a non-issue, con trary to an WTO FOCUS The ques tion is how WTO should deal with trade pro vi - sions of in ter na tional en vi ron men tal agree ments. (ILO) Page 7 -May-June 1999 WTO FOCUS is sue such as eco-labelling. The pre sen ta tions made by MEAs in the In for ma tion Ses sion had proved that they were all work ing ef fec tively with out WTO in ter ven tion. GATT Ar ti cle XX al lowed for MEAs to take mea sures nec es sary for the pro tec tion of the en vi ron ment and did not need amend ment. The prob lem lay in the fact that its Cha peau was used to un der mine the prin ci ples of the Ar ti - cle, and that de vel oped coun tries used MEAs as a dis guise for in tro duc ing a pro tec tion ist agenda into the WTO. These views were ech oed by sev eral Mem bers. With re - spect to the Shrimp-Turtle case, de vel op ing coun tries were deeply con cerned with the evo lu tion ary the ory of in - ter pre ta tion ap plied by the Ap pel late Body; it was for WTO Mem bers to in ter pret such cases. Brazil en dorsed In dia’s com ments and stated that the WTO should fo cus on ad dress ing con crete prob lems, and not hy po thet i cal ones such as that of MEAs. Ven e zuela also ar gued that WTO rules al ready pro vided suf fi cient flex i bil ity for en vi ron men tal pro tec tion mea sures and con sid ered the DSU to be ef fec tive in tack ling the en vi - ron men tal is sues that had come be fore it. Egypt and Costa Rica sup ported these views. Gua te mala and Mex ico ar - gued that con tin ued de lib er a tions on this is sue were needed and Gua te mala called for greater co op er a tion be - tween trade and en vi ron ment of fi cials. Ven e zuela and Mo rocco stressed the im por tance of pro vid ing coun tries with tech ni cal and fi nan cial as sis tance to meet the re - quire ments of MEAs. Hong Kong, China was will ing to re flect upon these is - sues with an open mind. How ever, re la tion ships among Mem bers of the WTO were clearly de fined by the WTO Agree ment. MEAs should not be used as a back door for cir cum vent ing any of the WTO com mit ments. This should form the ba sis of any guid ing prin ci ples on the sub - ject. Sec ondly, the WTO and MEAs were dis tinct sets of le gal agree ments and con trac tual ob li ga tions. While there might be some over lap be tween the mem ber ship of the in - sti tu tions, they were not iden ti cal. They had dif fer ent ob - jec tives and dif fer ent in stru ments to achieve their goals. Swit zer land wel comed the in creas ing aware ness that MEAs had un der stand ably also to take into ac count trade as pects when pur su ing en vi ron men tal goals. Even if trade rel e vant pro vi sions of MEAs were gen er ally not in con sis - tent with WTO rules and prin ci ples, this evo lu tion nev er - the less cre ated a grow ing risk of con flict. There fore, fur ther clar i fi ca tion of the re la tion ship be tween WTO rules and those es tab lished by MEAs was nec es sary and only WTO Mem bers should de cide on such clar i fi ca tion. The dis cus sion fo cussed on the fol low ing pos si bil i ties: (i) amend Ar ti cle XX, (ii) in tro duce a “co her ence clause”, e.g. in form of an Un der stand ing which could be adopted at a Min is te rial Con fer ence. Swit zer land felt that amend - ing Ar ti cle XX would open a de bate and en tail the risk that the whole Ar ti cle - which was the bal anced re sult of long ne go ti a tions - would have to be re con sid ered. This was a ma jor dis ad van tage of this ap proach. Fur ther more, there was no ne ces sity to cre ate a new ex cep tion to the ap pli ca - tion of WTO rules and prin ci ples. Rather what was needed was to clar ify the re la tion ship be tween WTO rules and other, even tu ally con flict ing rules and prin ci ples. This could be achieved through the adop tion of an in ter pre ta - tive “co her ence clause.” The US noted that in or der to avoid prob lems with MEAs, some del e gates had pro posed to ne go ti ate a clear set of rules aimed at en sur ing com pli ance with WTO prin - ci ples. The US cau tioned that this might be too sim plis tic an ap proach and that there al ready ex isted a broad scope un der WTO rules for mea sures af fect ing trade un der MEAs. The best way to en sure that the WTO and these agree ments op er ated in har mony was to have more in ter - changes be tween WTO and en vi ron men tal of fi cials ne go - ti at ing these agree ments. There were no easy an swers or blue prints. The US sup ported Hong Kong, China’s con - cern that MEAs should not be used as a back door to cir - cum vent WTO rules. This might oc cur mainly due to a lack of co op er a tion be tween trade and en vi ron ment of fi - cials, as both had a dif fer ent set of pri or i ties. The “sav ings clause” was rec og nized in the Vi enna Con ven tion as a way for par ties to an agree ment to clar ify their in ten tions vis-à-vis other agree ments; which had been used in many agree ments and was not a new tool to un der cut MEAs. If all par ties to a ne go ti a tion were clear that no con flict was in tended, they could agree to re flect this in a sav ings clause. This was an ef fec tive way of pre vent ing coun tries from chang ing their in ten tions and could pre vent dis putes from aris ing and be ing brought to the WTO. The con flicts that had arisen dur ing the ne go ti a tion of the Biosafety Pro to col clearly high lighted the need for a sav ings clause to clar ify the ba sic pa ram e ters. Aus tra lia ex pressed the view that MEAs and the WTO should be able to con struc tively co-exist and coun tries should seek to en sure that they were able to fully com ply with the ob li ga tions un der both sets of agree ments. A great deal still needed to be done to im prove pol icy co or - di na tion. This pro cess nad been en hanced by In for ma tion Ses sions with MEAs. New Zea land stressed that pre ven - tion was better than cure. This re ferred to the pre ven tion of any in con sis ten cies de vel op ing be tween the work done in the MEA bod ies vis-à-vis the WTO rules. There was a need for the prin ci ple of co her ence to guide ac tiv i ties in the MEA bod ies and the WTO. Mo rocco noted there were mea sures in MEAs that were adopted by con sen sus and rat i fied by all par ties, as in the case of the Basel Con ven tion. Some WTO Mem bers found cer tain pro vi sions such as one con cern ing waste, to be dis crim i na - tory. Oth ers saw this as a pos i tive step as it con trib uted to - wards sus tain able de vel op ment. In this light, a global ap proach was needed to re solve these is sues. Cer tain pro vi - sions in MEAs such as CITES used quo tas to pe nal ize coun - tries. Strat egies to com pen sate these coun tries needed to be de vel oped, along with tech ni cal as sis tance to help them con - form to the stan dards set by MEAs such as the Mon treal Pro - to col. This could only be achieved through a global and bal anced ap proach, tak ing into ac count the needs and pri or i - ties of de vel oped and de vel op ing coun tries. Other matters Dis cus sions were also held on eco-labelling and the en vi - ron men tal ben e fits of re duc ing trade dis tort ing sub si dies for fish er ies. Pre vi ous doc u ments on ag ri cul tural sub si - dies were also com mented upon. Observership was ex - tended to the UN Frame work Con ven tion on Cli mate Change and the In ter na tional Com mis sion for the Con ser - va tion of At lan tic Tunas. o Page 8 -May-June 1998 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. Org ISSN 0256-0119 . The WTO and the Is lamic De vel op ment Bank or ga nized the Sec ond Trade Pol icy Course for Eng lish-speaking mem bers of the IDB on 5-24 April at Islamabad, Pa ki stan. The ob jec tive of the course is to de velop the skills of IDB mem bers on trade pol icy is sues to fa cil i tate their in te gra - tion into the mul ti lat eral trad ing sys tem. Par tic i pants in the course were of fi cials from Azerbaijan, Ban gla desh, Brunei Darussalam, Gam bia, In do ne sia, Iran, Kyrgyz Re pub lic, Ma lay sia, Mal dives, Pa ki stan and Tur key, and the IDB. Shown above are Pa ki stan’s Com merce Sec re - tary Mansoor Elahi, Am bas sa dor Mounir Zahran of Egypt and Dr. Ahmad Aftab Cheema of the IDB, who were among the speak ers at the course, the par tic i pants, and Mr. Dick son Yeboah of the WTO Tech ni cal Co op er a tion Di vi sion. Es to nia to be come 135th WTO mem ber W TO ac ces sion ne go ti a tions for Es to nia con cluded suc cess fully on 21 May af ter the WTO’s Gen eral Coun cil adopted Es to nia’s Working Party Re port and Pro to col of Ac ces sion. The WTO’s Gen eral Coun cil con cluded that the Working Party on Es to nia’s ac ces sion had com pleted its work on the pack age of ac ces sion doc u ments (Working Party Re port, Pro to col of Ac ces sion, and Mar ket Ac cess Sched ules of Con ces sions on Goods and Ser vices) al low ing Es to nia to sign the ac ces sion pro to col. Es to nia will be come the WTO’s 135th Mem - ber 30 days af ter it no ti fies the WTO Sec re tar iat that it has com pleted its na tional rat i fi ca tion pro ceed ings. The work ing party on Es to nia’s ac ces sion to the WTO was es tab lished in March 1994 and was trans - formed into a WTO Working Party in 1995. The Working Party met for the first time in No vem ber 1994. In April 1999 it adopted by con sen sus the draft re port, pro to col of ac ces sion and the sched ules of con - ces sions on goods and ser vices. Es to nia has agreed to bring its eco nomic and trade re gime into con for mity with WTO rules and ob li ga tions in all ar eas. It will sign on to all mul ti lat eral and plurilateral agree ments, i.e. the gov ern ment pro cure ment agree ment and the agree ment on trade in civil air craft, with out any tran si - tion pe ri ods. o of the amounts agreed by Ar gen tina and the United States had en tered into force at the end of May. It con - sid ered that it had fully im ple mented the DSB rec om - men da tions. • In do ne sia - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo - bile in dus try. In do ne sia said that it had established a new pol icy that would dis man tle the WTO-inconsistent el e ments of its au to mo tive re gime, and that the rel e vant reg u la tions and de crees would be is sued be fore the end of the month. Hormone meat dispute goes to ar bi tra tion T he DSB, on 3 June, granted an EC re quest to re fer the level of trade dam age to United States and Can ada from the EC im port ban on meat from cat tle treated with hor mones to ar bi tra tion by the orig i nal panel. The United States said that it had re quested au tho ri za - tion of the DSB to sus pend to the EC tar iff con ces sions amount ing to $202 mil lion. It said that this amount is equiv a lent to the trade dam age re sult ing from the EC’s fail ure to im ple ment the DSB rec om men da tions by the dead line of 13 May. The United States said that un less the EC con tested the amount, the DSB would have to grant its re quest at that meet ing. Can ada sought DSB au tho ri za tion to sus pend tar iff con ces sions against the EC in the amount of Can$75 mil - lion. The EC ob jected to the amounts re quested by the US and Can ada as too high and re quested the DSB to re fer the amounts to ar bi tra tion. At the pre vi ous DSB meet ing held on 26 May, the EC said that on 12 May it no ti fied the DSB that it was not in a po si tion to lift its im port ban, and that it had in tended to study fur ther the re sults of a risk as sess ment on meat treated with hor mones. The United States ex pressed dis - ap point ment that af ter 15 months, the EC still had not com plied with the DSB rec om men da tions. It said it would re quest a DSB meet ing on 3 June to con sider its re quest for au tho ri za tion to sus pend tar iff con ces sions against the EC. Can ada said it would also sub mit its own re quest at the 3 June meet ing. At the 26 May meet ing, the DSB es tab lished two new pan els to ex am ine, re spec tively, the fol low ing: the EC com plaint against Sec tion 110 (5) of the US Copy right Act; and the US com plaint against Ko rea’s mea sures af - fect ing im ports of fresh, chilled and frozen beef. o DSB (Con tinued from page 4)
F O C U S La OMC celebra su segunda Conferencia Ministerial y conmemora el Cincuentenario del sistema multilateral de comercio La segunda Conferencia Ministerial de la OMC se celebrará en Ginebra. Arriba, la sede de la OMC, y en el fondo, el Palacio de las Naciones (Naciones Unidas) donde tendrán lugar la Conferen- cia y la conmemoración del Cincuentenario (foto por la OIT). Mensaje del Director General ste año conmemora- mos el Cincuente- nario del sistema mul- tilateral de comercio. La creación de este sistema figura sin duda entre los mayores logros económi- cos registrados desde la Segunda Guerra Mun- dial. La comunidad in- ternacional devastada por la guerra encontró en este sistema la mate- rialización del ideal común de un comercio mundial equita- tivo y abierto. Además, este sistema ha contribuido directa- mente a la eliminación de los obstáculos que subsistían no sólo entre los países sino también entre los pueblos. Los ci- mientos en que se apoya son su estructura basada en normas y el principio de no discriminación. El alcance y la credibilidad del sistema de comercio multilateral continúan en aumento. En la actualidad hay 132 gobiernos Miembros, y otros 31 están negociando las condiciones de su adhesión. Nunca se insistirá bastante en la contribución de la OMC al crecimiento y el desarrollo mun- diales. El 19 de mayo de 1998 tendrá lugar una celebración solemne en Ginebra para conmemorar el cincuentenario y poner de relieve ante los ciudadanos del mundo la contribu- ción que este sistema ha supuesto para la paz y la prosperidad mundiales. E Renato Ruggiero a Organización Mundial del Comercio (OMC) celebrará su segunda Conferencia Ministerial en Ginebra los días 18 y 20 de mayo y conmemorará el Cincuentenario del sistema multilateral de comercio el 19 de mayo. A la celebración del Cincuentenario asistirán varios Jefes de Estado y de Gobierno, incluidos el Presidente Flavio Cotti de Suiza, el Primer Ministro Go Chok Tong de Singapur, país anfitrión de la primera Conferencia Ministerial de la OMC, y el Primer Ministro Kjell Magne Bondevik de Noruega. Durante la Conferencia Ministerial, los Ministros de Co- mercio de los 132 gobiernos Miembros de la OMC manten- drán reuniones de trabajo sobre la aplicación y las actividades futuras. L CALENDARIO DE ACTOS 18-20 de mayo de 1998 8 de mayo Mañana – Discursos del Ministro Pascal Couchepin (Suiza), Conferencia Presidente de la Conferencia; el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC; y el Embajador John Weekes (Canadá), Presidente del Consejo General Tarde - Sesión de trabajo sobre la aplicación 19 de mayo Conmemoración del Cincuentenario 20 de mayo Mañana – Sesión de trabajo sobre las actividades futuras Conferencia Tarde – Sesión formal de clausura – Adopción de los resultados Ministerial ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO F O C U S Boletín de información WTO OMC Mayo de 1998 No 30 (Continuación en la página 8) 1 HISTORIA DEL GATT GATT: Un acuerdo provisional da nueva forma al comercio mundial e 1948 a 1994 el Acuerdo General sobre Aranceles Adua- neros y Comercio (GATT) estableció las normas en las que se basó gran parte del comercio mundial, y durante este tiempo hubo períodos en los que el comercio internacional alcanzó las tasas de crecimiento más elevadas. Parecían un acuerdo y una organización debidamente establecidos, pero durante esos 47 años fueron provisionales. Lo que se pretendía en un principio era crear una tercera ins- titución encargada de la cooperación económica internacional, que formase parte de las instituciones de Bretton Woods cono- cidas actualmente como el Banco Mundial y el Fondo Moneta- rio Internacional. El plan completo, tal como lo habían previsto más de 50 países, incluía la creación de una Organización Inter- nacional de Comercio (OIC) como organismo especializado de las Naciones Unidas. El proyecto de Carta de la OIC era ambi- cioso. Además de establecer disciplinas para el comercio mun- dial, contenía también normas en materia de empleo, convenios sobre productos básicos, prácticas comerciales restrictivas, in- versiones internacionales y servicios. Incluso antes de que se aprobara finalmente la Carta, 23 de los 50 participantes decidieron en 1946 negociar la reducción y consolidación de los aranceles aduaneros. La Segunda Gue- rra Mundial acababa de terminar y querían impulsar rápida- mente la liberalización del comercio y comenzar a modificar el amplio legado de medidas proteccionistas que seguían en vi- gor desde comienzos del decenio de 1930. La primera ronda de negociaciones tuvo como resultado 45.000 concesiones arancelarias que representaban intercam- bios comerciales por valor de 10.000 millones de dólares, aproximadamente una quinta parte del comercio mundial total. Los 23 países acordaron también que aceptarían algunas de las normas comerciales del proyecto de Carta de la OIC. Consideraron que esto debía hacerse rápida y «provisional- mente» para proteger el valor de las concesiones arancelarias que habían negociado. El conjunto de normas comerciales y concesiones arancelarias pasó a denominarse Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. Este Acuerdo entró en vigor en enero de 1948, mientras se seguía negociando la Carta de la OIC. Los 23 países se convirtieron en miembros fundadores del GATT (oficialmente «partes contratantes»). Aunque la Carta de la OIC fue finalmente aprobada en una Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Em- pleo, celebrada en la Habana en marzo de 1948, la ratificación de este instrumento por algunos órganos legislativos naciona- les resultó imposible. A pesar de su carácter provisional, el GATT siguió siendo el único instrumento multilateral por el que se rigió el comercio internacional desde 1948 hasta el esta- blecimiento de la OMC en 1995. Durante casi medio siglo, el texto jurídico básico del GATT permaneció en gran parte como estaba en 1948. Se hicieron adiciones en forma de acuerdos «plurilaterales» (es decir, de participación voluntaria) y se continuó haciendo esfuerzos para reducir los aranceles. Gran parte de ello se logró mediante una serie de negociaciones multilaterales conocidas como «rondas comerciales». Los avances más importantes en la libe- ralización del comercio internacional se han realizado median- te estas rondas que se celebraron bajo los auspicios del GATT. En los primeros años las rondas comerciales del GATT se centraron en una mayor reducción de los aranceles. Posterior- mente, la Ronda Kennedy a mediados del decenio de 1960 lo- gró un Acuerdo Antidumping del GATT. La Ronda de Tokio, celebrada durante el decenio de 1970, constituyó un intento de abordar los obstáculos al comercio que no adoptaban la forma de aranceles y mejorar el sistema. La octava ronda, la Ronda Uruguay, celebrada de 1986 a 1994, fue la más amplia y llevó a la creación de la OMC y a un nuevo conjunto de acuerdos. o D Las rondas comerciales del GATT Año Lugar/nombre Asuntos tratados Países 1947 Ginebra Aranceles 23 1949 Annecy Aranceles 13 1951 Torquay Aranceles 38 1956 Ginebra Aranceles 26 1960-1961 Ginebra (Ronda Dillon) Aranceles 26 1964-1967 Ginebra (Ronda Kennedy) Aranceles y medidas antidumping 62 1973-1979 Ginebra (Ronda Tokio) Aranceles, medidas no arancelarias, acuerdos plurilaterales 102 1986-1993 Ginebra (Ronda Uruguay) Aranceles, medidas no arancelarias, normas, servicios, derechos de propiedad intelectual, solución de diferencias, textiles, agricultura, establecimiento de la OMC, etc. 123 Página 2 - Mayo de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Aceleración del comercio y la producción mundiales (1950=100. Comercio y PIB: escala logarítmica) Exporta- ciones PIB Promedios arancelarios antes y después de la Ronda Uruguay (Productos industriales, con exclusión del petróleo, promedios ponderados en función del comercio, en porcentaje) Participantes desarrollados Antes de la Ronda Uruguay Participantes en transición Participantes en desarrollo Todos los participantes Después de la Ronda Uruguay Página 3 - Mayo de 1998 HISTORIA DEL GATT Cuarta Ronda – Ginebra 1955-56. Esta Ronda concluyó en mayo de 1956 y en ella se lograron reducciones arancelarias por valor de 2.500 millones de dólares aproximadamente. En 1955, el GATT organizó el primero de sus cursos regulares de forma- ción para funcionarios de asuntos comerciales de los países en desarrollo. Se han beneficiado de este programa unos 1.600 fun- cionarios. Primera Ronda - Nacimiento del GATT. Una comisión pre- paratoria de las Naciones Unidas, integrada por 50 países se re- úne en Ginebra para crear la Organización Internacional de Comercio (OIC). Al margen de la reunión, 23 países decidieron celebrar negociaciones con objeto de reducir y consolidar los aran- celes. Acababa de terminar la Segunda Guerra Mundial, y desea- ban dar rápidamente un impulso a la liberalización del comercio. Con el fin de impedir que las restricciones al comercio anularan las concesiones arancelarias, las partes contratantes iniciales fir- maron, el 30 de octubre de 1947, el Acuerdo General sobre Aran- celes Aduaneros y Comercio (GATT) como medida provisional, en espera de que se creara la OIC. La primera ronda de negocia- ciones comerciales se tradujo en 45.000 concesiones arancelarias que afectaban a la quinta parte de todo el comercio mundial. En noviembre de 1947, las delegaciones de 56 países empiezan a negociar en La Habana la Carta de la OIC, que fue firmada en marzo de 1948. Sin embargo, los gobiernos no se comprometieron a ratificarla. El GATT entra en vigor el 1º de enero de 1948. Los 23 miembros iniciales –11 desarrollados y 12 en desarrollo– celebran una de sus primeras reuniones en el Palacio de las Naciones en Ginebra. Segunda Ronda – Annecy 1949. En la segunda Ronda del GATT, que tuvo lugar en Annecy, Francia, las partes contratan- tes intercambiaron unas 5.000 concesiones arancelarias. Tercera Ronda – Torquay 1950. En esta ciudad de Inglaterra tuvo lugar la tercera Ronda del GATT, durante la cual las partes contratantes intercambiaron unas 8.700 concesiones, mediante las cuales el nivel de los aranceles se redujo en un 25 por ciento con respecto a 1948. Al anunciarse que los participantes, incluidos los Estados Unidos, no ratificarían la Carta de la OIC, el GATT quedó como único instrumento internacional que reglamentaba el comercio mundial. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 4 - Mayo 1998 HISTORIA DEL GATT Reunión Ministerial de Marrakech, 1994. Los Ministros de Comercio se reunieron por última vez bajo los auspicios del GATT en Marrakech, Marruecos, en el mes de abril, para firmar el Acta Final de la Ronda Uruguay, que contiene los resultados de las negociaciones, y para establecer la OMC. Arriba, el Rey Hassan II preside la ceremonia de clausura. La Ronda Dillon, 1960-62. La quinta Ronda del GATT se de- nominó Ronda Dillon en honor del Subsecretario de Estado estado- unidense Sr. Douglas Dillon, quien propuso las negociaciones. Esta Ronda, que comenzó en 1960 (arriba) y concluyó en 1962, tuvo como resultado concesiones arancelarias que representaban una par- te del comercio mundial por valor de 4.900 millones de dólares, e incluyó negociaciones relacionadas con la creación de la CEE. La Ronda Kennedy, 1964-67. La sexta Ronda del GATT, de- nominada así en honor del difunto Presidente de los Estados Uni- dos, comenzó en 1964 y concluyó (arriba) en 1967; tuvo como resultado reducciones arancelarias que representaban una parte del comercio mundial por valor de 40.000 millones de dólares. La Ronda de Tokio, 1973-79. En la séptima Ronda, que fue iniciada en la capital japonesa, el GATT se ocupó no sólo de los aranceles, sino también de los obstáculos no arancelarios. Alrededor de 100 participantes intercambiaron reducciones arancelarias que representaban una parte del comercio mundial por valor de más de 300.000 millones de dólares. Entre los acuerdos que se concluyeron en esta Ronda figuran los de subven- ciones, licencias de importación, valoración en aduana y anti- dumping. La Ronda Uruguay, 1986-93. Los Ministros de Comercio del GATT inician en Punta del Este, Uruguay, la octava Ronda de negociaciones comerciales, cuyo programa de trabajo ha sido el más vasto de todas las Rondas celebradas hasta la fecha. La Ronda Uruguay concluye con éxito en Ginebra el 15 de di- ciembre de 1993. Se prevé que los resultados de apertura de los mercados obtenidos en la última y más ambiciosa Ronda del GATT permitan que los ingresos mundiales se incrementen en 500.000 millones de dólares para el año 2005. Fotos de los archivos de las Naciones Unidas y de la OMC obtenidas por Tania Tang/OMC. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 5 - Mayo de 1998 Miembros de la OMC (132) y fecha en que pasaron a serlo Alemania, 1º de enero de 1995 Angola, 1º de diciembre de 1996 Antigua y Barbuda, 1º de enero de 1995 Argentina, 1º de enero de 1995 Australia, 1º de enero de 1995 Austria, 1º de enero de 1995 Bahrein, 1º de enero de 1995 Bangladesh, 1º de enero de 1995 Barbados, 1º de enero de 1995 Bélgica, 1º de enero de 1995 Belice, 1º de enero de 1995 Benin, 22 de febrero de 1996 Bolivia, 14 de septiembre de 1995 Botswana, 31 de mayo de 1995 Brasil, 1º de enero de 1995 Brunei Darussalam, 1º de enero de 1995 Bulgaria, 1º de diciembre de 1996 Burkina Faso, 3 de junio de 1995 Burundi, 23 de julio de 1995 Camerún, 13 de diciembre de 1995 Canadá, 1º de enero de 1995 Chad, 19 de octubre de 1996 Chile, 1º de enero de 1995 Chipre, 30 de julio de 1995 Colombia, 30 de abril de 1995 Comunidad Europea, 1º de enero de 1995 Congo, 27 de marzo de 1997 Corea, 1º de enero de 1995 Costa Rica, 1º de enero de 1995 Côte d’ Ivoire , 1º de enero de 1995 Cuba, 20 de abril de 1995 Dinamarca, 1º de enero de 1995 Djibouti, 31 de mayo de 1995 Dominica, 1º de enero de 1995 Ecuador, 21 de enero de 1996 Egipto, 30 de junio de 1995 El Salvador, 7 de mayo de 1995 Emiratos Árabes Unidos, 10 de abril de 1996 Eslovenia, 30 de julio de 1995 España, 1º de enero de 1995 Estados Unidos, 1º de enero de 1995 Fiji, 14 de enero de 1996 Filipinas, 1º de enero de 1995 Finlandia, 1º de enero de 1995 Francia, 1º de enero de 1995 Gabón, 1º de enero de 1995 Gambia, 23 de octubre de 1996 Ghana, 1º de enero de 1995 Granada, 22 de febrero de 1996 Grecia, 1º de enero de 1995 Guatemala, 21 de julio de 1995 Guinea, 25 de octubre de 1995 Guinea-Bissau, 31 de mayo de 1995 Guyana, 1º de enero de 1995 Haití, 30 de enero de 1996 Honduras, 1º de enero de 1995 Hong Kong, China, 1º de enero de 1995 Hungría, 1º de enero de 1995 India, 1º de enero de 1995 Indonesia, 1º de enero de 1995 Irlanda, 1º de enero de 1995 Islandia, 1º de enero de 1995 Islas Salomón, 26 de julio de 1996 Israel, 21 de abril de 1995 Italia, 1º de enero de 1995 Jamaica, 9 de marzo de 1995 Japón, 1º de enero de 1995 Kenya, 1º de enero de 1995 Kuwait, 1º de enero de 1995 Lesotho, 31 de mayo de 1995 Liechtenstein, 1º de septiembre de 1995 Luxemburgo, 1º de enero de 1995 Macao, 1º de enero de 1995 Madagascar, 17 de noviembre de 1995 Malasia, 1º de enero de 1995 Malawi, 31 de mayo de 1995 Maldivas, 31 de mayo de 1995 Malí, 31 de mayo de 1995 Malta, 1º de enero de 1995 Marruecos, 1º de enero de 1995 Mauricio, 1º de enero de 1995 Mauritania, 31 de mayo de 1995 México, 1º de enero de 1995 Mongolia, 29 de enero de 1997 Mozambique, 26 de agosto de 1995 Myanmar, 1º de enero de 1995 Namibia, 1º de enero de 1995 Nicaragua, 3 de septiembre de 1995 Níger, 13 de diciembre de 1996 Nigeria, 1º de enero de 1995 Noruega, 1º de enero de 1995 Nueva Zelandia, 1º de enero de 1995 Países Bajos – Para el Reino de los Paí- ses Bajos en Europa y para las Anti- llas Holandesas, 1º de enero de 1995 Pakistán, 1º de enero de 1995 Panamá, 6 de septiembre de 1997 Papua Nueva Guinea, 9 de junio de 1996 Paraguay, 1º de enero de 1995 Perú, 1º de enero de 1995 Polonia, 1º de julio de 1995 Portugal, 1º de enero de 1995 Qatar, 13 de enero de 1996 Reino Unido, 1º de enero de 1995 República Centroafricana, 31 de mayo de 1995 República Checa, 1º de enero de 1995 República Democrática del Congo, 1º de enero de 1997 República Dominicana, 9 de marzo de 1995 República Eslovaca, 1º de enero de 1995 Rumania, 1º de enero de 1995 Rwanda, 22 de mayo de 1996 Saint Kitts y Nevis, 21 de febrero de 1996 San Vicente y las Granadinas, 1º de enero de 1995 Santa Lucía, 1º de enero de 1995 Senegal, 1º de enero de 1995 Sierra Leona, 23 de julio de 1995 Singapur, 1º de enero de 1995 Sri Lanka, 1º de enero de 1995 Sudáfrica, 1º de enero de 1995 Suecia, 1º de enero de 1995 Suiza, 1º de julio de 1995 Suriname, 1º de enero de 1995 Swazilandia, 1º de enero de 1995 Tailandia, 1º de enero de 1995 Tanzanía, 1º de enero de 1995 Togo, 31 de mayo de 1995 Trinidad y Tabago, 1º de marzo de 1995 Túnez, 29 de marzo de 1995 Turquía, 26 de marzo de 1995 Uganda, 1º de enero de 1995 Uruguay, 1º de enero de 1995 Venezuela, 1º de enero de 1995 Zambia, 1º de enero de 1995 Zimbabwe, 3 de marzo de 1995 Albania Andorra Arabia Saudita Argelia Armenia Azerbaiyán Belarús Cabo Verde Gobiernos observadores (34) Camboya Croacia China Estonia Etiopía Ex Rep.Yugoslava de Macedonia Federación de Rusia Georgia Jordania Kazakstán Kirguistán Letonia Lituania Moldova Nepal Omán República Democrática Popular Lao Santa Sede Seychelles Sudán Taipei Chino Tonga Ucrania Uzbekistán Vanuatu Viet Nam ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Página 6 - Mayo de 1998 Renato Ruggiero La visión y la realidad: los cincuenta años del sistema multilateral de comercio Carga de mercancías en Casablanca: El Sr. Ruggiero pide que se reafirme que la última meta sigue siendo el establecimiento de un sistema mundial de libre comercio basado en normas, como prin- cipal elemento de una estrategia de desarrollo y seguridad mun- diales en el siglo XXI. l mundo en que vivimos -un mundo de creciente integra- ción económica, ciclos de desarrollo que se amplían y una prosperidad sin precedentes- es en muchos aspectos la culmi- nación de una idea surgida de la destrucción causada por la Segunda Guerra Mundial. Sin duda existen todavía desigualdades y pobreza a una esca- la inaceptablemente grande. Pero a lo largo de los 50 últimos años el comercio ha sido un potente motor del crecimiento. En 1950, la proporción entre el comercio y el PIB mundial era del 7 por ciento. Hoy representa el 23 por ciento, y una tercera parte de los 25 mayores países comerciantes son países en des- arrollo. Entre 1948 y 1997, el comercio de mercancías se ha multiplicado por 14, mientras que la producción mundial sólo creció 5 veces y media. En ese mismo período, el PIB aumentó un 1,9 por ciento anual a precios constantes y teniendo en cuenta el crecimiento global de la población. En un contexto histórico esta cifra es sumamente elevada. En concreto, en los últimos 10 a 15 años, cuando los países en desarrollo han aplicado en medida creciente políticas de liberalización del comercio, han aparecido señales de que la situación está cambiando. La cuota de los países en desarrollo en el comercio mundial total ha pasado del 20 al 25 por cien- to. En el sector de las manufacturas, se ha duplicado pasando del 10 al 20 por ciento y, si se mantienen las tendencias actua- les, podría superar el 50 por ciento hacia el año 2020. l éxito del sistema de comercio multilateral en los 50 últi- mos años y en el trienio transcurrido desde la fundación de la OMC es evidente. Ello no obstante, hay también nume- rosas señales de una imperiosa necesidad de renovar la defensa del comercio libre en un marco multilateral. El principal de los puntos fuertes del sistema fue, y sigue siendo, su carácter normativo. Al igual que antes el GATT, la OMC se funda en compromisos contractualmente vincu- lantes negociados y aceptados libremente por los gobiernos y ratificados según sus procedimientos legislativos internos. Es pues un sistema transparente y profundamente democrático. Por otra parte, el éxito del sistema es testimonio del vigor permanente de su principio básico –la no discriminación . La meta más evidente del GATT era reducir los obstáculos al co- mercio –objetivo que se persiguió en ocho series sucesivas de negociaciones en las que el promedio de los aranceles aplicados a los productos industriales se redujo del 40 por ciento aproxi- madamente a menos del 4 por ciento. Pero otra meta igual- mente importante era la de proporcionar un conjunto de nor- mas no discriminatorio –fundado en los dos pilares del trato nacional y de la nación más favorecida– que ayudara a gestio- nar la interacción entre economías nacionales distintas y dife- rentes. Este principio central de no discriminación influyó mucho para reducir la política del poder en las relaciones eco- nómicas, garantizando a los miembros un acceso igual a la se- guridad de las normas, cualquiera que fuera su tamaño y el nivel de su desarrollo. El tercero de los puntos fuertes del sistema ha sido su adhe- sión a la adopción de decisiones por consenso. Su existencia dependía no del poder o de la coerción sino, en último térmi- no, de la disposición de los miembros a mantenerlo. Y lejos de debilitar o enlentecer el sistema, este principio del consenso ha resultado a lo largo de los años ser una importante fuerza de cohesión que ha constituido uno de los fundamentos únicos e invalorables de la cooperación internacional en las cuestiones comerciales. Sólo en los 12 últimos meses hemos lanzado una importante iniciativa para integrar a los países menos adelantados en la E E corriente principal del sistema mundial de comercio. Hemos llegado a un pacto histórico sobre telecomunicaciones, que afecta a más del 90 por ciento del comercio mundial. Hemos acordado suprimir los aranceles que gravan a los productos de tecnología de la información, uno de los sectores de mayor crecimiento de la economía mundial. Y hemos alcan- zado un acuerdo igualmente general, en el que participan 102 países, de liberalizar los servicios financieros en todo el mundo, sometiendo por vez primera a reglas multilaterales las actividades bancarias, de seguros y de valores. En conjun- to estas realizaciones equivalen a una gran ronda de negocia- ción comercial. El valor de estos acuerdos queda garantizado por un proce- so de solución de diferencias que es único en su clase. En sus tres años de existencia la eficacia potenciada de este sistema se ha demostrado en el uso cada vez mayor que de él hacen los Miembros. Pero el éxito del procedimiento de solu- ción de diferencias no sólo es porque en él se llega a dictar sentencias sino porque ha adquirido un fuerte valor disuasorio que hasta ahora ha contribuido a que en una cuarta parte de los casos se consigan soluciones «sin llegar al tribunal». Naturalmente, el límite del sistema es que sólo puede operar sobre la base de normas comerciales que hayan sido aprobadas por los gobiernos y ratificadas por los Parlamentos. Por esta razón es imperiosamente necesario que la comunidad interna- cional avance en el establecimiento de normas coordinadas en otros campos, como el del medio ambiente. Un problema ambiental necesita una respuesta ambiental, no una respuesta comercial, aun cuando las políticas en ambos sectores deben apoyarse y sostenerse entre sí cada vez más. En el horizonte de este siglo vemos un número impresionante de compromisos vigentes en el programa de la OMC, entre ellos las negociacio- nes sobre agricultura, servicios y aspectos de la propiedad inte- lectual. Además, pronto deben adoptarse decisiones sobre la competencia y las inversiones. Otras sugerencias, como la de nuevas negociaciones para reducir los aranceles aplicados a los productos industriales, han sido ya presentadas por algunos países. Cuando la supresión de los obstáculos comerciales res- tantes adquiere nuevo impulso, nadie puede subestimar el hecho de que la función principal de la OMC sigue siendo el fomento de una mayor liberalización. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Página 7 - Mayo de 1998 Programa incorporado de la OMC 1999 Examen completo de las normas y procedimientos de solución de diferencias. Examen del funcionamiento del Acuerdo sobre las MIC y debate sobre si deben incluirse disposiciones relativas a la política en materia de inversiones y competencia. Nuevas negociaciones sobre el Acuerdo sobre Contratación Pública plurilateral. 2000 Agricultura: negociaciones para proseguir el proceso de reducciones sustanciales de la ayuda y la protección. Servicios: nueva ronda de negociaciones con miras a lograr un nivel de liberalización progresivamente más elevado. Derechos de propiedad intelectual: examen de la aplicación del Acuerdo sobre los ADPIC. Examen de las políticas comerciales: evaluación del mecanismo. na economía global exige a su vez un sistema de normas comerciales verdaderamente global. Además de nuestros 132 miembros, hay una lista de espera de 31 candidatos a la adhesión a la OMC, otro aspecto por el que esta Organización es única entre los organismos internacionales. Adherirse a la OMC no es entrar a formar parte de un foro político o de una organización que puede hacer préstamos o donaciones; significa arduas negociaciones con los miembros actuales y muy a menudo importantes cambios de las políticas nacionales para poder firmar compromisos vinculantes en todo el espectro comercial. Sin embargo, los países que se adhieren a la OMC ganan seguridad y previsibilidad en sus relaciones comerciales, y ganan también la garantía de un ac- ceso en pie de igualdad al sistema de solución de diferencias. Lo más importante de todo es que, al abrir sus economías, esos países aceleran su desarrollo y sus interlocutores saben que las reformas económicas multilaterales son en adelante obliga- torias en un marco jurídico internacional. Ésta es una razón importante por la que el proceso de adhe- sión tiene una prioridad tan grande para la OMC. La creciente interdependencia de la economía mundial pone de relieve la necesidad de disponer de una arquitectura más adecuada para gestionar cuestiones y políticas cada vez más vinculadas entre sí. Las finanzas, el comercio, el desarro- llo, el medio ambiente, las cuestiones sociales son solamente algunas de esas interrelaciones crecientes. Ésta es también una importante lección que se desprende de las perturbaciones fi- nancieras de Asia. La función del sistema comercial para dar una solución a esta crisis financiera ha sido y seguirá siendo de importancia crítica. No puede haber solución sin una contri- bución positiva del sistema multilateral basado en normas: un sistema que ha demostrado ser un bastión contra las presiones proteccionistas. Permítanme afirmarlo sin rodeos: éstos no son tiempos para el proteccionismo. o que hoy celebramos es un sistema de normas basadas en el consenso, capaz de incluir a todas las economías del mundo. Un sistema que está contribuyendo a derruir barreras no sólo entre las economías sino también entre los pueblos. Un sistema que está tejiendo una red de interdependencia eco- nómica que motiva entre nosotros un interés común en nues- tra prosperidad mutua. Y un sistema que está contribuyendo a nivelar la condición humana con la difusión de la tecnología y los conocimientos, creando una visión mundial además de una economía mundial. Si el desafío de la guerra fría era el modo de gestionar un mundo dividido, el desafío que se presenta ante nosotros des- pués de la guerra fría es el de gestionar un mundo cada vez más profundamente interdependiente. Ésta es también la razón por la que la importancia del comercio ha sobrepasado siempre al comercio mismo. Uno de los ejemplos más sorprendentes de los 50 últimos años ha sido la manera en que la liberalización del comercio ha contribuido a transformar la rivalidad histórica entre Francia y Alemania en un poderoso vínculo que ha hecho de esos dos países el corazón de la construcción europea. La celebración del cincuentenario tiene lugar también en un momento de rápida expansión de los sistemas comerciales re- gionales. Hay en vigor actualmente más de 90 acuerdos regio- nales preferenciales, y más de las tres cuartas partes de ellos han entrado en vigor en los cuatro últimos años. En más de la ter- cera parte de esos acuerdos participa la Comunidad Europea. Es indudable su contribución a promover la liberalización. Y sin embargo la lógica del regionalismo tiene menos sentido económico en una era de globalización. A medida que la producción y la distribución adquieren un carácter cada vez más mundial y las economías son más inte- gradas y más impulsadas por tecnologías sin fronteras, nadie tiene interés económico en un sistema fragmentado con nor- mas fragmentadas y un sistema de solución de diferencias tam- bién fragmentado. Los Jefes de Estado y de Gobierno ya han acordado el libre comercio en el Pacífico, el libre comercio en las Américas, el libre comercio en Europa y entre Europa y los países del Mediterráneo. Ahora se abre la perspectiva de crear nuevas zonas de libre comercio entre Europa y las naciones del África Subsahariana, el Caribe y el Pacífico y existe también la posibilidad del libre comercio entre ambos lados del Atlántico. Se prevé que estas numerosas iniciativas ejercerán todos sus efectos dentro de los próximos 20 años. ¿Qué nos impide entonces dar el paso lógico siguiente del libre comercio mundial? En los próximos años, al acercarnos a las fechas establecidas para culminar los diversos acuerdos regionales, tenemos que definir mejor la clase de futuro que queremos. ¿Queremos un mundo basado en la no discriminación y basado también en normas de alcance mundial? ¿O queremos un mundo muy di- ferente, fragmentado en unas pocas grandes zonas de comercio regionales, con normas diferentes y basado, por definición, en la discriminación entre interlocutores comerciales? Las implicaciones de esta opción van mucho más allá del sistema de comercio. Para evitar una peligrosa ambigüedad en cuanto al futuro de la economía mundial y para mantener una relación de apoyo mutuo entre las zonas regionales actuales y futuras y el sistema multilateral, tenemos que esclarecer nuestra propia visión. Y ningún tiempo mejor que el cincuentenario del sistema multilateral de comercio para reiterar sin que quede lugar a ninguna duda que nuestra última meta sigue siendo el estable- cimiento de un sistema mundial de libre comercio basado en normas, como principal elemento de una estrategia de des- arrollo y seguridad mundiales en el siglo XXI. o Extractos del discurso que el Director General de la OMC, Renato Ruggiero, pronunció el 4 de marzo de 1998 en Wáshington D.C., en el Foro de la Brookings Institution sobre «El Sistema de Comercio Mundial: Foro sobre el Cincuentenario del GATT». Lo que hoy celebramos es un sistema de normas basadas en el consenso, capaz de incluir a to- das las economías del mundo. Un sistema que está contribuyendo a derruir barreras no sólo entre las economías sino también entre los pue- blos. U L ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Los Miembros de la OMC rendirán homenaje al Acuerdo Ge- neral sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), que entró en vigor el 1º de enero de 1948 y, hasta que fue reemplazado por la OMC a principios de 1995, fue el instrumento multilateral por el que se rigió el comercio mundial. Durante ese período, más de un centenar de países se unieron a los 23 miembros iniciales y ocho »rondas» de negociaciones redujeron los obstáculos al co- mercio en todo el mundo al nivel más bajo jamás alcanzado. Para obtener información actualizada sobre la Confe- rencia Ministerial y el Cincuentenario del GATT/ OMC, puede consultarse el sitio de la OMC en la Web (www.wto.org) Página 8 - Mayo de 1998 Directores Generales del GATT 1993-94 Peter Sutherland (Irlanda) 1948-68 Sir Eric Wyndham- White (Reino Unido) 1968-80 Olivier Long (Suiza) 1980-93 Arthur Dunkel (Suiza) FOCUS OMC CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC Segundo período de sesiones Ginebra, 18 y 20 de mayo de 1998 ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL 1. Revista general de las actividades de la OMC En este punto del orden del día, los Ministros tendrán oportunidad de intercambiar opiniones con respecto a la aplicación del Acuerdo sobre la OMC y las Decisiones Ministeriales y a las actividades futuras de la OMC. Se prevé que las deliberaciones sobre estos dos grandes temas tengan lugar en sesiones de trabajo. Los Ministros también tendrán ante sí un informe del Consejo General sobre las actividades de la OMC en 1997 y principios de 1998, así como un informe del Director General sobre los resultados y el seguimiento de la Reunión de Alto Nivel sobre los Países Menos Adelantados. 2. Disposiciones de los Ministros Se prevé que en este punto del orden del día los Ministros adopten un texto ministerial y den instrucciones al Consejo General para que adopte las demás disposiciones que consideren necesarias para los trabajos futuros de la OMC. 3. Fecha y lugar del tercer período de sesiones 4. Elección de la mesa REUNIONES Junio de 1998 2-3 Examen des politiques commerciales: Hongrie 2-3 OEPC: Hungría 2, 5, 8, 12, Comité de Normas de Origen 22, 26, 29 4 Comité de Participantes en el ATI 5 Consejo del Comercio de Mercancías 10 Comité de Contratación Pública 10-11 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 15 Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales 15-17 Órgano de Supervisión de los Textiles 16 Comité del Comercio de Aeronaves Civiles 16-17 Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones 17 Órgano de Solución de Diferencias 18 Comité de Acceso a los Mercados; Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 19 Comité de Comercio y Desarrollo 22-23 Grupo de Trabajo sobre la Transparencia en la Contratación Pública 23 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado 23-24 OEPC: Nigeria 24 Consejo del Comercio de Servicios; Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 24-25 Comité de Contratación Pública 25-26 Comité de Agricultura 26 Comité de Participantes en el ATI 29 Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 30 OEPC: Australia ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Segunda Conferencia (Continuación de la página 1) FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus40_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus30_s.pdf
sim_257_1632
WTO
en
es
A WTO High Level Meeting, held on 27-28 October in Geneva, has pushed the concerns of least-developed countries (LDCs) high on the world trade agenda with the launching ofan inter-agencytechnicalassistanceprogramme for LDCs and announcements of concrete market-opening measures by many WTO members. “We have been heard and we have been understood,” said the trade ministers of Bangladesh, Nepal, Tanzania and Uganda at a press conference held after the Meeting, on behalf of 38 participating trade ministers from LDCs. “Our trading partners have promised a great deal, and we intend to follow up on these promises,” they added. They thanked the WTO for taking the initiative of organizing the Meet- ing, which they said “opens a new chapter for our trade and for the organization”. “This meeting has pointed to new directions in assisting the LDCs,” said WTO Director-General Renato Ruggiero, underlining that “for the first time, six major international organizations have succeeded in working together in re- sponding to the specific trade needs of the LDCs”. He reiterated a proposal, first made at the G-7 Summit in Lyon last year, for zero tariffs on LDC exports, pointing out that “by the year 2000, 60 per cent of world trade will be free of duties due to the Uruguay Round, so it would not be such a major burden to remove tariffs on LDC exports.” Tanzania’s Industries and Trade Minister William F. Shija lauded the Meeting for initiating an integrated ap- proach to the development of the LDCs. “In the past, we have seen different agencies at different times with different messages,” he said. “For the first time, the integrated efforts for the LDCs are focusing not only on trade but against the background of other socio-economic issues”. Commerce Minister Tofail Ahmed said as a major ex- porter of textiles and clothing, Bangladesh welcomes the progress achieved at the Meeting, citing the European Com- munities’ commitment to simplify rules of origin on its November 1997 No. 24 WTO launches trade initiative for least-developed countries WTO Director-General Renato Ruggiero (centre) with (from left) Bangladesh’ Commerce Minister Tofail Ahmed, Tanzania’s Industries and Trade Minister William F. Shija, Nepal’s Commerce Minister Prakash C. Lohani and Uganda’s Trade and Industry Minister Abel Rwendeire meet the press after the conclusion of the WTO High Level Meeting on 28 October. (Tania Tang/WTO) Continued on page 2 imports. He stressed that “the time has come for developed nations to look after the LDCs as this is also in their interest—we need better access to the markets of developed and developing countries and we hope to get this at the next WTO Ministerial Meeting”. Nepal’s Commerce Minister Prakash C. Lohani said the Meeting was “meaningful in that we discussed what steps should be taken to remove our structural weaknesses”. He thanked the WTO for “taking the initiative and showing sensitivity to our needs” . He added that “to make the WTO a truly global system, we must look after the weakest mem- bers of our community”. “At last, we can now see light at the end of the tunnel,” said Uganda’s Trade and Industry State Minister Abel Rwedeneire, adding that “we are going back home with vigour and looking for the day when we can participate substantially in world trade”. He added that the Meeting has led to“a feeling of comradeshipamong LDC tradeministers, who exchanged ideas, and a sense of belonging to the WTO”. The Meeting also involved five other inter-governmental agencies (UNCTAD, ITC, IMF, World Bank and UNDP). Results The High Level Meeting achieved two major results: » Endorsement of a trade assistance programme designed to help LDCs increase their ability to trade (see box); and » Announcements of new and improved preferential market access measures for LDCs by 19 developed and developing countries. Among the WTO members that announced improved market access for LDCs were: » The European Communities will eliminate discrimina- tion among all LDCs, from 1 January 1998, by giving all of them equivalent treatment, whether they are members of the Lomé Convention or not. The LDCs will be allowed derogations from normal EC’s rules of origin. » The United States said its “Africa Initiative” will provide improved access to the US market for the countries of sub-Saharan Africa. Legislation is moving through the US Congress, which includes a long-term renewal of the GSP programme, including permanent GSP for LDCs. » Morocco announced the elimination in 1998 of tariffs for African LDCs on a wide range of agricultural and indus- trial products; » Singapore will eliminate tariffs on 107 products of export interest to LDCs. It will also organize with the WTO trade policy courses for LDC trade officials. Other WTO members that announced new or additional LDCS An integrated framework for technical assistance T he LDC is in the driver’s seat: it determines what its trade needs are and monitors progress in assistance provided by international agencies. This is the guiding principle at the heart of the WTO’s integrated approach to technical assistance for the LDCs, which was a major result of the High Level Meeting. Ministers at the first WTO Ministerial Conference adopted a WTO Plan of Action for the LDCs and called for the organization of the High Level Meeting. Pursuant to the Plan of Action, the WTO, UNCTAD and ITC secretariats, in collaboration with the staff of the IMF, World Bank and UNDP, developed an IntegratedFrame- work for technical assistance to the LDCs. Under this framework, responsibility for coordination of implementation and monitoring of activities lie with the LDC concerned. Each agency tailors its efforts in light of the specific needs of each country and the activities by other agencies. Thus, their efforts are coordinated, se- quenced and synchronized, and reviewed regularly. The main elements of the Integrated Framework are: » As a first step, the Framework provides for the six agencies to which it applies to draw up a provisional programme of trade-related technical assistance in consultations with the LDC concerned; » Once this provisional programme is in place, the LDC is free to organize a roundtable to which it can invite, in addition to the six agencies, other agencies, bilateral development part- ners, and members of the private sector (including NGOs)—where possible, the roundtable meetings will be included in the proceedings of country-specific World Bank Consultative Meetings or UNDP Round Tables; » Institution-building to handle trade policy issues (e.g., build- ing a “core-capacity” to deal with trade issues in relevant institutions); » Strengthening of export supply capabilities (e.g., increasing investment in productive sectors, removing bottlenecks to increased production of tradeable goods and services); » Strengthening trade support services (e.g., support at the enterprise level including use of information technology); » Strengthening trade facilitation capabilities (e.g., modern- ization and reform of customs); » Training and human resource development; and » Assistance in the creation of a supportive trade-related regu- latory and policy framework that will encourage trade and investment. Netherlands’ Development Cooperation Minister Jan Pronk above chaired the Meeting. With him are representatives of the six participating agencies. (Photo by T. Tang/WTO) High Level Meeting (Continued from page 1) -2- preferential market access measures for LDCs were: Egypt, India, Korea, Malaysia, Mauritius, South Africa, Switzer- land, Thailand and Turkey. Norway said that it had revised its GSP (generalized system of preferences) to grant duty-free and quota-free access to almost all industrial and agricultural products from LDCs. Australia, Bulgaria, Canada, Hungary and Japan also said they already provide very liberal market access to LDCs under their present GSP systems. Chile and Indonesia said they were considering initiatives for the benefit of LDC’s trade. Hong Kong, China an- nounced a contribution of US$1.25 million to the WTO Trust Fund for LDC technical assistance. Round Tables During the meeting, 12 countries—Bangladesh, Chad, Dji- bouti, Guinea, Haiti, Madagascar, Mali, Nepal, Tanzania, Uganda, Vanuatu and Zambia—were the focus of separate round table sessions in which the respective trade ministers presented their needs for trade-related technical assistance to the six intergovernmental agencies involved in the meeting. The agencies proposed programmes of technical assistance each would provide to the country concerned. The 12 round table sessions are pilot cases and represent a first step in applying an integrated framework approach for trade-related technical assistance to a group of 22 other least-developed countries which have asked to participate in the “Integrated Framework for Trade-related Technical As- sistance”. The six inter-governmental agencies are to review the needs assessments of these countries by 15 March 1998 and provide them with a programme of technical assistance activities. The Director-General of the WTO was asked to prepare by May 1998, the time of the next WTO Ministerial Conference in Geneva, a full report on the outcome and follow-up of the meeting and announcements of implemen- tation of the autonomous market access measures and com- mitments in favour of LDCs. Two thematic round tables were held: on “Building the Capacity to Trade in Least-Developed Countries,” chaired by Minister Tofail Ahmed of Bangladesh, and on “Encour- aging Investment in Least-Developed Countries”, chaired by Minister Alec Erwin of South Africa. In both round tables, panels of experts drawn from governments, intergov- ernmental organizations and the private sector joined par- ticipants in discussions aimed at identifying and recom- mending actions that the LDCs and organizations can take to overcome supply-side constraints to increased LDC par- ticipation in world trade. LDCS Information technology and trade T he WTO is participatingactivelyin assistingLDCs widen export opportunities through information technology. It was one of 19 agencies that founded the Working Group on Information Technologies in April 1997 in Rabat aimed at avoiding duplication of work among international bodies. The WTO, in collaboration with the World Bank’s Economic Development Institute, has initiated the Information Technologies for Development project to assist LDC decision-makers (government officials, aca- demics, journalists and leaders of business associations) in using the rules and mechanisms of the WTO. It will enable decision-makers to have permanent on-line ac- cess to information tools conceived especially for them and maintain an on-going electronic contact with the WTO. A WTO Cyber Cafe showcases the trade benefits of infor- mation technology. (Photo by Tania Tang/WTO) Recommendations from the NGOs T he 24 non-governmental organizations*(NGOs) that participatedin theJointWTO/UNCTADNGO Symposium on Trade-Related Issues Affecting Least-Developed Countries, held in Geneva 25-26 September, presented a list of recommendations to the High Level Meeting. Among them was to urge WTO members to implement, by the time of 1998 Ministerial Meeting, the so-called “Ruggiero Initiative” on applying zero tariffs on imports from LDCs. On enhancing LDC’s capacity to trade, they called on the ITC, World Bank, UNDP and UNCTAD to focus on helping small and medium enterprises in the LDCs. The NGOs said that like governments, they have a substantial role to play in ensuring that the benefits and costs of trade liberalization and foreign investments are equitably distributed. They called on governments and the agencies involved to take advantage of their special experience and technical expertise, including in activities related to the pursuit of trade initiatives. ____ *EUROSTEP (Belgium), ICDA (Belgium), ICC (France), SOLAGRAL (France), WASME (India), SWISSAID (Switzerland), Global Traders Conference (Switzerland), ICTSD (Switzerland), OXFAM (United Kingdom), Christian Aid (UK), IATP (United States) ASED (Benin), PRODIA (Burkina Faso), CNONGD (Democratic Rep. of the Congo), AMITERD (Djibouti), RADEV (Ethiopia), TANGO (The Gambia), TINIGUENA (Guinea Bissau), APEM (Madagascar), CCA-ONG (Mali), World Vision International (Mauritania), SEWA (Nepal), TANGO (Tanzania) and DENIVA (Uganda). -3- LDCS “A new partnership against marginalization” Excerpts from the opening remarks given by WTO Director- General Renato Ruggiero on 27 October at the High-Level Meeting: A round the world, we have seen in the past twenty years many developing countries break away successfully from conditions of debilitating poverty to share in the growth and prosperity that have been generated in the world economy. The World Bank, the IMF, UNDP, UNC- TAD—all of the major international economic institutions paint a strikingly similar picture of improvements, often dramatic, in the economic performance of many least-devel- oped countries over the past few years. As reported by UNCTAD, more than half of the least-developed countries have improved their economic performance in the mid- 1990s. Taken as a group, the least-developed countries grew at around 5% in 1995 and 1996, up from an average of 3% in the first half of the 1990s and only 2% in the 1980s. These positive trends reflect the determination of many countries to embrace and institute sustained economic re- forms as the best available path to real improvements for their people. Their efforts richly deserve the support of the international community. At this meeting, we have an op- portunity to show that the WTO, working with the other intergovernmental agencies involved, can make a significant contribution. Let me outline a little more fully the nature of this contribution. First, market access. Increased market access for the least-developed countries’ exports is essential if we are serious about improving the trading opportunities of these countries. At the G-7 Summit Meeting in Lyon last year, I made a proposal to remove all tariffs and import quotas on imports from least-developed countries—and I take this opportunity to reiterate that proposal. The second major area for action at this Meeting is to address supply-side constraints in the tradeable goods sectors of the least-developed countries’ economies, and help im- prove their capacity to trade. Over the past six months the WTO Secretariat has worked closely with its colleagues in the UNCTAD and ITC, UNDP, the World Bank and the IMF, on three related projects. We have put together for the first time an inventory of technical assistance and cooperation activities that exist to support the trade of the least-developed countries. The core of this inventory is the activities of the six agencies them- selves, and with the cooperation of other intergovernmental organizations and of the OECD Secretariat we have begun to broaden the project to create a genuinely new and com- prehensive management tool for trade-related technical assistance and cooperation. I believe the results, which are presented in the background documentation for this Meet- ing, will allow the least-developed countries to ensure that the technical support they are receiving to expand their trade is truly demand-driven and meets their needs effec- tively. It will allow these countries’ development partners to design their assistance programmes more efficiently, in full knowledge of the range of complementary activities that are in place. Furthermore, we have created a new Integrated Frame- work for designing technical assistance and capacity-build- ing in least-developed countries in the specific area of trade. At the centre lies the government of each least-developed country; they are in the driver’s seat, and a large part of the success of this initiative will depend upon the sense of ownership and commitment they bring to the endeavour. The new Framework, which this Meeting will be invited to endorse, will link together the resource-bases of the six agencies, allowing them to integrate their efforts to meet the specific needs of individual least-developed countries. The potential of the Framework is, however, much broader than that. It can help increase the benefits that the least-developed countries derive from trade-related support provided by their development partners, and I believe that by increasing transparency and accountability it will act as a catalyst in mobilizing additional resources from the international com- munity for these countries’ trade development. Let me emphasize that for the purposes of this effort, the High Level Meeting should be considered only a step along the way. In addition to the twelve least-developed countries that will be featured at country-specific roundtables over the next two days, 22 other least-developed countries have ac- cepted our invitation to participate in the exercise and we will work hard with them to prepare the ground for their own country roundtables in the months ahead. The third major area of actionisan excitingnewdeparture for us in the WTO. This is to provide least-developed countries—as they themselves have asked—with better ac- cess to the global information infrastructure. The new information technologies which we are exploiting in part- nership with our friends in the World Bank provide a gate- way to development, a path which can provide the developing world with the most important resource for raising living standards—knowledge. Let me conclude by inviting you to look to the future with renewed hope. Finding a solution to the problem of eco- nomic marginalization is a shared responsibility. It is clear that for the LDCs it requires pursuing sound domestic economic policies and addressing questions of governance in a positive way. The access to information and assistance that new technology makes possible should be helpful in this effort. It should be equally clear that in the WTO you have a totally committed partner in reaching these solutions and in achieving your economic potential. A joint WTO-World Bank project is wiring up trade ministries of LDCs to the Internet and electronic data banks. -4- Market access for least-developed countries The following are excerpts from a WTO Secretariat survey of border trade restrictions that affect the access of least-developed countries’ exports to their twenty-three main markets (account- ing for 95 per cent of their exports): EXPORT PERFORMANCE T rade is only a small share of economic activity in most least-developed countries: on average, exports and im- ports account respectively for about 9 per cent and 16 per centof theirGDP, compared with24 percent and26 percent for developing countries as a group. The least-developed countries’ exports have grown far more slowly than world trade over the past twenty years, and their collective share of world merchandise exports has consequently declined from about 0.8 per cent in 1980 to 0.46 per cent in 1995, when their exports were valued at about $23 billion. In the 1990s, the annual growth in value of least-developed countries’ exports has averaged less than 2 per cent, compared with 8 percent for world trade as a whole. On the import side, the participation of least-developed countries in trade is equally marginal; their total import bill in 1995 was equivalent to 0.7 per cent of world merchandise imports. Over 60 per cent of the least-developed countries’ exports is sold in developed country markets, mainly the European Union, Japan and the United States . Thirty-four percent is sold in developing country markets, of which the main ones (accounting annually for $150 million or more) are Brazil, China, Chinese Taipei, Hong Kong, India, Indonesia, Ko- rea, Malaysia, Singapore, South Africa, and Thailand. The product structure of the least-developed countries’ exports is familiar and has changed little over the past twenty-five years. Primary commodities, mainly minerals and tropical agricultural products make up over 70 per cent of the total. Most are exported as raw materials with very little processing. Manufactured products (mainly textiles and clothing) constitute about 20 per cent of the least-de- veloped countries’ exports in aggregate, but they are signifi- cant for only a few of them, notably Bangladesh. Most least-developed countries are dependent upon a very small range of export products, usually just two or three. About 75 per cent of least-developed countries’ total exports are accounted for by 112 products (classified at the 6-digit H.S. level), out of over 5,000 that are traded internationally. On average, the top three export commodities account for over 70 per cent of each least-developed country’s total exports, leaving them vulnerable to changes in demand and prices on world markets and to exogenous factors affecting domestic supply. The dependence of least-developed countries on exports of a narrow range of largely unprocessed primary commodi- ties and raw materials, which are susceptible to price volatil- ity on world markets, whose price and income elasticity of demand is low, and whose growth has been far more sluggish than world trade overall, is one of the main factors hindering their export performance. It also limits severely the stimulus that the export sector can provide to the domestic economy through backward linkage activities. As has been suggested repeatedly in the past, the diversification of their economies and of their exports, especially into manufactures, is seen as the most promising long-term solution to their increased participation in world trade. It is from that perspective, as much as from their current economic situation, that im- provements in market access opportunities for least-devel- oped countries need to be considered. MARKET ACCESS CONDITIONS Tariffs T he overall unweighted average applied tariff facing least- developed countries’ main exports in their twenty-three main export markets is 10.6 per cent. In their developed county markets, the average is 1.8 per cent; in their devel- oping country markets it is 14.5 per cent. These averages will be reduced following full implementation of the results of the Uruguay Round negotiations. When aggregated together, about seventy per cent of the products (reported by tariff line) that are imported into developed country markets from least-developed countries enter free of duties, either under bound MFN tariffs (about 30 per cent) or under GSP or special least-developed country preference schemes. However, the picture varies from one developed country market to another. Certain offer prefer- ences on an extensive range of products under regional arrangements or other schemes (e.g., the Lomé Conven- tion), which in some cases provide virtually unrestricted access for the beneficiaries to their markets. Some others offer practically no tariff line from among the products which represent their main imports from least-developed countries that is entirely free of tariffs or specific duties. Although for many products the level of duty faced by least-developed country exports is small and is unlikely to affect market access significantly, products they export which continue to face relatively high applied tariffs (over 5 per cent) in developed country markets are beef, asparagus, cigarettes, processed wood, clothing and footwear. To- gether, these account for about 10 per cent of least-devel- oped countries’ total exports to developed country markets, and for some individual least-developed countries they ac- SPECIAL REPORT Trade dependence on a few unprocessed commodities has hin- dered LDC export performance. Economic diversificationisseen as the most promising solution. (ILO Photo) -5- SPECIAL REPORT Over the past twenty years, LDC exports have grown far more slowly than world trade, and their collective share of world merchandise exports has consequently declined from about 0.8% in 1980 to 0.46% in 1995. In the 1990s, the annual growth in value of LDC exports has averaged less than 2%, compared with 8% for world trade as a whole. LDC export markets, 1995 EU US&Canada Japan Other developed Developing countries E Europe Others 35.9% 20.5% 6.1% 1.2% 34.0% 1.1% 1.3% Over 60% of LDC exports is sold in developed country markets, mainly the EU, the United States and Japan. Thirty-four per cent is sold in developing country markets, of which the main ones are Brazil, China, Hong Kong (China), India, Indonesia, Korea, Malaysia, Singapore, South Africa, Chinese Taipei and Thailand. Average tariffs on LDC exports Developed Developing Average 0 5 10 15 20 1.8 14.5 10.6 Per cent The overall unweighted average applied tariff facing least-de- veloped countries’ main exports in their twenty-three main export markets is 10.6%. In their developed county markets, the average is 1.8%; in their developing country markets it is 14.5%.These averageswillbe reducedfollowing fullimplemen- tation of the results of the Uruguay Round negotiations. LDC exports facing relatively high applied tariffs More than 5% in developed country markets Beef, asparagus, cigarettes, processed wood, clothing and footwear More than 25% in developing country markets Beef, certain tropical fruits, black tea, sorghum, groundnuts, sesamum seeds, raw cane sugar, sparkling wines, cigarettes and clothing. LDC’s trade LDC’s trade share is declining Main markets are EC, US and Japan Average tariffs on LDC exports are relatively low... But duties are high on certain important products... And tariff escalation is a problem for some products like wood. Least Developed Countries (48) WTO Members (29) Angola, Bangladesh, Benin, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Djibouti, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Haiti, Lesotho, Madagascar, Malawi, Maldives, Mali, Mauritania, Mozambique, Myanmar, Niger, Rwanda, Sierra Leone, Solomon Islands, Togo, Uganda, Tanzania, the Democratic Republic of the Congo, Zambia. WTO Observers (5) Cambodia, Ethiopia, Nepal, Sudan, Vanuatu. Others (14) Afghanistan, Bhutan, Cape Verde, Comoros, Congo, Equatorial Guinea, Eritrea, Kiribati, Lao PDR, Liberia, Sao Tome and Principe, Somalia, Western Samoa, Yemen Republic. -6- count for a substantially higher share. Seven of the developing countries covered by this study provide tariff preferences on some products under the Gen- eralized System of Trade Preferences (GSTP), which benefit exports from least-developed countries. Some provide pref- erential market access also under regional trade arrange- ments, which benefit certain least-developed countries. Products on which least-developed countries continue to face relatively high applied tariffs (over 25 per cent) in their main developing country export markets are beef, certain tropical fruits, black tea, sorghum, groundnuts, sesamum seeds, raw cane sugar, sparkling wines, cigarettes, and cloth- ing. Together, these products account for about 35 per cent of least-developed countries’ total exports to developing country markets, and for a substantially higher share of exports for some individual least-developed countries. In both developed and developing country markets, tariffs tend to be higher on processed than on primary commodi- ties, resulting in tariff escalation. Tariff escalation will de- cline significantly following full implementation of Uruguay Round commitments, but it will still persist to some extent for many product chains. An issue which has attracted concern from the point of view of least-developed countries’ exports is the erosion of margins of preference that is occurring as a result of the general lowering of tariffs in developed country markets as the results of the Uruguay Round negotiations are imple- mented. As noted in the results of the Uruguay Round negotia- tions, continued preferential access remains an essential means of improving the trading opportunities of least-devel- oped countries. However, preferences should be viewed as a transitional opportunity which beneficiaries should endeav- our to take full advantage of (and be enabled to take full advantage of through simple and transparent procedures) in the short-term. In the longer-term, least-developed coun- tries’ best interests, as well as those of other members of the multilateral trading system, are more likely to be served by guaranteed, non-discriminatory and open access to the mar- kets of their trading partners. Quantitative restrictions O ne of the most significant results of the Uruguay Round has been the reduction and in many cases the removal of quantitative import restrictions and other non-tariff measures affecting merchandise trade, many of which have acted in the past to limit least-developed countries’ exports. Quantitative restrictions and other non-tariff measures can create a particularly serious obstacle to exporters from least-developed countries because of their more limited means for gaining information about the measures and meeting the procedural requirements that are involved. The same goes for origin requirements in the case of tariff pref- erences. From the least-developed countries’ point of view, the general rule about overseas market access restrictions is likely to be the simpler and more transparent, the better. CONCLUSIONS I t is not the purpose of this document to arrive at an overall judgement on the market access situation for least-devel- oped countries. Meaningful statements can in any case be made by-and-large only at a disaggregated level for specific products from specific least-developed countries into spe- cific export markets. In the light of the agreements reached by WTO Members in Marrakesh and in Singapore regarding positive measures that can be taken to improve market access conditions in favour of least-developed countries, the following points may be found helpful: » While developed countries are the largest trading partners of the least-developed countries, developing countries are already important markets for least-developed countries’ exports and their importance is likely to increase; » Improved market access conditions for least-developed countries will become increasingly relevant as action is taken to correct the supply-side constraints that at present are limiting their capacity to produce for export; » Preferential access for least-developed countries’ exports has an important role to play. To enable the least-devel- oped countries to benefit to the maximum, preference schemes should be simpleand transparent. Theconditions attached to them should be applied flexibly. With regard to rules of origin, consideration could be given to allowing for product cumulation; » Preference schemes could be structured in such a way as to encourage least-developed countries to diversify their exports into high value-added, processed and manufac- tured products; » Where least-developed countries account for a significant share of world exports of particular products, considera- tion could be given by their main trading partners to reducing and, where possible eliminating, tariffs on a bound MFN basis. This would minimize the risk of preferences in favour of least-developed countries divert- ing trade from other low-income suppliers of the same products; » Non-tariff border measures can cause particular difficul- ties for least-developed country suppliers. In keeping with the proposal made in the WTO Plan of Action for the Least-Developed Countries that “WTO Members should endeavour to make use, when possible, of the relevant provisions of the Agreement on Textiles and Clothing to increase market access opportunities for least-developed countries”, WTO Members may also wish to consider removing quantitative import restrictions on products of particular export interest to least-developed countries at the earliest opportunity, particularly where least-devel- oped country suppliers account for only a small share of the domestic market; » High priority could be given to assisting least-developed countries to build the necessary domestic institutional capacity to meet technical regulations, product standards and sanitary and phytosanitary measures which they en- counter in their main export markets. SPECIAL REPORT “Where LDCs account for a significant share of world exports of particular products, consideration could be given by their main trading partners to reducing and, where possible eliminating, tariffs on a bound MFN basis...” -7- Second Ministerial on 18-19 May 1998 T he General Council, on 22 Octo- ber, agreed that the second WTO Ministerial Conference would be held on 18-19 May 1998, to be followed on 20 May with a commemoration of the 50th anniversary of the multilateral trading system. Director-General Renato Ruggiero was invited to pre- pare a report on the organization of the 50th anniversary commemoration. A working party was established to examine the membership request of the Principality of Andorra. The Gen- eral Council granted observer status to Ethiopia, which indicated it intended to apply for WTO membership in the near future. BOP consultations Countries whose balance-of-payments (BOP) difficulties have led them to restrict imports to conserve foreign ex- change are required to consult regu- larly with other members through the period during which the restrictions are in place. The Chairman of the BOP Committee, Mr. Peter R. Jenkins (United Kingdom), presented reports on consultations held recently with the following countries: » Pakistan: members recognized it was facing a serious BOP problem but requested a clearer notification on items that were being justified; » India: a proposed phase-out of trade restrictions was considered too long by a number of members (India told the General Council that it was close to reaching an understanding on this matter with a majority of its trading partners that would enable it to submit a revised six-year phase out plan for the BOP restrictions); » Tunisia: members agreed with a phase-out plan for BOP restrictions ending 1 July 2000, but invited the country to accelerate implementa- tion should circumstances permit; » Czech Republic: in August, the country eliminated an import de- posit scheme which had been ques- tioned by a majority of members during the consultations; » Nigeria: consultations were sus- pended after some members ob- jected toa proposedeight-yearphase out plan for import prohibitions; » Bangladesh: under simplified con- sultations, members recognized the BOP situation had deteriorated and remained precarious. The General Council approved the BOP Committee’s reports. Other actions The General Council granted a number of waivers, including to Hun- gary with respect to its subsidies on agricultural products (see WTO FO- CUS No. 23). It also reviewed waivers granted for periods of more than one year. The total WTO budget for 1998 (SwF 115,978,850) was approved. Under “Other Business”, Korea ex- pressed concern about a recent US “Super 301" action targeting Korea’s automobile market practices. WTO FOCUS WTO FOCUS Newsletter published by the Infor- mation and Media Relations Divi- sion of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit- zerland. Tel. 7395111/Fax: 7395458/Web: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS DECEMBER 1 Sub-Committee on LDCs; Working Party on Preshipment Inspection 2 Committee on Market Access 2, 4 WP on Saudi Arabia 4-5 Committee on Regional Trade Agreements; Trade Policy Review: Malaysia 8 Cttee on Trade in Financial Services 8-9 Working Group on the Relationship between Trade and Investment; Trade Policy Review: Japan 9-11 WP on the Russian Federation 10 General Council 11 Council for Trade in ServicesGeneral Council 12 Cttee on Trade in Financial Services 15-17 Textiles Monitoring Body 17 BOP Committee: Slovakia GATT’s 50th anniversary. On 30 October, WTO Director-General Renato Rug- giero said that the birth of the GATT 50 years ago “surely ranks among the greatest economic achievements of the post-war era. For the first time, the principle of non-discrimination in trade relations was appliedona multilateralbasis...it isdifficult to overstate the contribution of this basic principle to growth and development”. He added that on 20 May 1998, “we will hold a high profile celebration of these 50 years and highlight for the citizens of the world, the contribution this system has made to global peace and prosperity”. Above, the first GATT Director-General, Sir Eric Wyndham-White (second from left), with Mr. Max Stevens, Chairman of the Preparatory Committee that established the GATT in 1947 in Geneva. (UN Photo) WTO accession working parties (30) Albania, Algeria, Andorra, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Cambodia, China, Croatia, Estonia, Former Yu- goslav Rep. of Macedonia, Georgia, Jordan, Kazakhstan, Kyrgyz Rep., Latvia, Lithuania, Moldova, Nepal, Oman, Russian Federation, Saudi Arabia, Seychelles, Sudan, Chinese Taipei, Tonga, Ukraine, Uzbekistan, Vanuatu, Viet Nam. -8-
L os Miembros de la OMC han iniciado las negociaciones para la liberalización del comercio de servicios financieros, tercera y última reunión sectorial cuya conclusión se prevé para este año. En febrero y marzo, respectivamente, concluyeron los Acuerdos sobre telecomunicaciones básicas y sobre productos de tecnología de la información. En la reunión del Comité del Comercio de Servicios Financieros con la que se reanudaban el 10 de abril las negociaciones en este sector, los participantes destacaron su compromiso de concluir con éxito las conversaciones a más tardar el 12 de diciembre de 1997. El Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de la OMC a conseguir “compromisos significativamente mejorados sobre acceso a los mercados, con una participación mayor”. En la Declaración también se expresaba el deseo de que los resultados se aplicaran a todos los Miembros de la OMC (régimen NMF). Muchos gobiernos señalaron que, desde la última ronda de conversaciones en julio de 1995, se había producido una impor- tante liberalización en el sector de los servicios financieros. Esta liberalización progresiva podía contribuir a preparar el terreno para unas ofertas mejores a finales de año. Por otro lado, se mencionaron Mayo de 1997 No. 19 Resumen de las conversaciones sobre servicios financieros El Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, en el bullicioso puerto de Shanghai durante su reciente visita a China, para facilitar la adhesión del país a la OMC. La Reunión de Alto Nivel sobre los PMA programada para octubre L os Ministros y altos funcionarios de comercio se reunirán en Ginebra los días 27 y 28 de octubre para considerar la forma de contribuir al desarrollo comercial de los países menos adelantados (PMA), basándose en iniciativas inte- gradas de instituciones y en “listas de deseos” de países menos adelantados en materia de ayuda relacionada con el comercio. El Subcomité de la OMC de los Países Menos Adelantados acordó estas fechas el 18 de abril. La reunión de octubre es el resultado de la Decisión Ministerial y el Plan de Acción de la OMC en favor de los Países Menos Adelantados, adoptados en la Conferencia Ministerial de Singapur. La OMC, junto con la UNCTAD, el CCI y el PNUD, organizan esta Reunión de Alto Nivel, con la participación del Banco Mundial y el FMI. Entrada en funcionamiento de los Grupos de Trabajo de Singapur L os tres Grupos de Trabajo sobre las denominadas “nuevas cuestiones” establecidos por la Conferencia Ministerial de Singapur ya están preparados para celebrar su primera reunión. El 24 de abril de 1997, el Consejo General acordó nombrar presidentes de los Grupos de Trabajo a las siguientes personas: » Embajador Krirk-Krai Jirapaet de Tailandia para el Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversio- nes; » Profesor Frèdèric JennydeFranciaparaelGrupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Com- petencia; y » Embajador Werner Corrales Leal de Venezuela para el Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Con- tratación Pública. Continuación en la página 8 Continuación en la pagina 2 Continuación en la página 2 Consultas sobre balanza de pagos El nuevo Presidente del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos, el Sr. Peter R. Jenkins (Reino Unido), informó sobre las consultas con Nigeria tenidas en marzo. Indicó que el Comité había recordado que los Miembros consideraban que las prohibiciones de importación en vigor en Nigeria ya no se podían justificar con arreglo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos. El Comité tomó nota de que Nigeria reafirmaba su compromiso para eliminar de forma progresiva las restricciones a la importación y pidió a las autoridades que mantuvieran consultas con los miembros y elaboraran un calendario para la eliminación de las medidas incompatibles con la OMC. Las consultas del Comité con Nigeria se reanudarán en julio. En relación con el informe del Comité sobre las consultas con la India, los siguientes miembros expresaron su deseo de que dicho país presente un plan detallado para eliminar de forma progresiva las Restricciones por Balanza de Pagos: Australia, las Comunidades Europeas, los Estados Unidos, el Japón y Nueva Zelandia. Secretaría de la OMC Con respecto a la Secretaría de la OMC, el Consejo General: » Pidió al Director General que presentara un informe antes del mes de octubre acerca de la forma de mejorar la eficiencia de la Secretaría, incluso mediante una racionalización de la estructura del personal directivo superior a la luz de la intención de los Miembros de reducir de manera significativa el número de Directores Generales Adjuntos. » Oyó un informe del Embajador Kamel Morjane de Túnez, Presidente del Grupo de Trabajo sobre las Condiciones de Servicio Aplicables al Personal de la OMC, en el que indicaba que algunas delegaciones aún no se encuentran en situación de respaldar el establecimiento de una Secretaría al margen del régimen común de las Naciones Unidas. Apuntó que la “neu- tralidad de costos” era fundamental para el debate. Muchas delegaciones reiteraron su apoyo a una Secretaría independiente. Tres miembros reafirmaron que preferían una solución dentro del marco del régimen común. El Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, instó a las delegaciones a centrarse en primer lugar en la decisión política de conformidad con la condición de la Organización en tanto que organismo inde- pendiente del sistema de las Naciones Unidas. » Señaló que el Director General, de acuerdo con los procedimien- tos actuales, había prorrogado los contratos de los actuales Di- rectores Generales Adjuntos (Sr. Anwarul Hoda, Dr. Chulsu Kim, Sr. Warren Lavorel y Sr. Jesús Seade) hasta el 30 de abril de 1999, coincidiendo también con el fin de su mandato. El Sr. Ruggiero afirmó que los cuatro formaban un “buen equipo” y recalcó que su decisión confería a los gobiernos total flexibilidad en la revisión de la estructura de la dirección de la OMC. Otros asuntos » El Presidente del Consejo General, Embajador Celso Lafer del Brasil, informó del amplio apoyo existente para la celebración de la próxima Conferencia Ministerial de la OMC en el primer semestre de 1998. Indicó que intensificaría las consultas con objeto de que se fijara con prontitud una fecha para la Confer- encia. » Las Comunidades Europeas y los Estados Unidos reiteraron su preocupación en relación con la “campaña de frugalidad” en Corea. Corea indicó que el Gobierno no estaba tratando de orientar las importaciones. CONSEJO GENERAL Logotipo oficial de la OMC E l Consejo General aceptó con gratitud la amable oferta de Singapur de transferir gratuitamente a la OMC el logotipo utilizado en la primera Conferencia Ministerial de laOMC celebrada en Singapur elpasadodiciembre, asícomo el derecho de autor. Uno de los objetivos de estas seis instituciones para la Reunión de Alto Nivel consiste en diseñar y aplicar un enfoque coherente e integrado para favorecer las actividades relacionadas con elcomerciodelospaísesmenosadelantados. Este ejercicio se basará en las evaluaciones globales de las necesidades de asistencia técnica relacionadas con aspectos comerciales, que serán realizadas por los países menos ade- lantados para garantizar que todo el ejercicio esté plenamente regido por estos países. Asimismo, el Subcomité acordó celebrar en junio una reuniónconjuntaentre la OMCy la UNCTAD para estudiar los preparativos para la Reunión de Alto Nivel. Muchas delegaciones de los países menos adelantados señalaron que la Reunión de Alto Nivel sería uno de los puntos culminantes del calendario de la OMC para el pre- sente año, por lo que pidieron encarecidamente que se traba- jara a fondo para hacer los preparativos oportunos y garantizar así el éxito de esta reunión. Las Comunidades Europeas indicaron que estaban con- siderando ampliar sus preferencias comerciales más favor- ables a todos los países menos adelantados y propusieron que los demás miembros actuaran de forma semejante. Les PMA (Continuación de la página 1) Grupos de Trabajo (Continuación de la página 1) El Congo se convierte en el Miembro 131 L a República del Congo pasó a ser, el 27 de marzo, el Miembro 131 de la OMC. Con la adhesión del Congo, todas las partes contratantes del GATT son ahora Miembros de la OMC. Otros dos países se han sumado este año a la OMC: El Zaire (1º de enero) y Mongolia (29 de enero). -2- Japón solicita el establecimiento de un grupo especial para el programa del sector del automóvil de Indonesia E n el transcurso de la reunión del Órgano de Solución de Diferencias (OSD) celebrada el 30 de abril, el Japón solicitó el establecimiento de un grupo especial que examinase las medidas, descritas por este país como discriminatorias e incompatibles con la OMC, adoptadas por Indonesia al establecer su programa na- cional del sector del automóvil. En su solicitud formal, el Japón dijo que, en febrero de 1996, Indonesia promulgó medidas para beneficiar a una compañía in- donesia y otorgarle la condición de empresa “de vanguardia”. En agosto de 1996, esta compañía indonesia comenzó a importar automóviles producidos en Corea, a los que se eximía del pago de aranceles de aduana y del impuesto de lujo. El Japón sostuvo que las medidas eran incompatibles con la cláusula NMF de la OMC (artículo I del GATT de 1994) y con los requisitos de pronta publicación y administración imparcial (artículo X), y que las subvenciones acordadas estaban prohibidas por el Acuerdo de la OMC sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias. Asimismo añadió que los requisitos de contenido nacional establecidos en las medidas son incompatibles con el Acuerdo de la OMC sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (MIC). El Japón afirmó que entendía el deseo de Indonesia de fabricar su vehículo nacional, pero creía que esto podía realizarse en confor- midad con la OMC. Añadió que con el Grupo Especial no se descartaba la posibilidad de realizar nuevas consultas para resolver la diferencia. Las Comunidades Europeas apoyaron la solicitud del Japón y señalaron que habían realizado consultas para la solución de difer- encias con Indonesia sobre este mismo problema. Indonesia no accedió a la solicitud de establecimiento del Grupo Especial y lamentó que el Japón hubiese decidido poner término a las consultas bilaterales. Asimismo, afirmó que el programa del sector del automóvil era compatible con la OMC. El OSD acordó volver sobre la solicitud del Japón. Proyectos de enmienda de la reglamentación de los Estados Unidos sobre gasolina Los Estados Unidos anunciaron que la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos había distribuido un proyecto de reglamentación sobre gasolinas invitando a la presen- tación de observaciones. Este proyecto estaba encaminado a aplicar las recomendaciones del Órgano de Apelación y del Grupo Especial relativas a las pautas de los Estados Unidos para la gasolina refor- mulada y convencional. Esperaba que el proyecto eliminara las preocupaciones manifestadas por las partes reclamantes y por el propio país en relación con la protección del medio ambiente. Venezuela y el Brasil recibieron con satisfacción el anuncio de los Estados Unidos pero recalcaron que a tenor de lo dispuesto por el ESD, los Estados Unidos debían aplicar la totalidad de las recomendaciones antes de agosto de 1997. Diferencia entre el Brasil y Hong Kong en el sector de los textiles En el punto “Otros asuntos”, Hong Kong indicó que, tras el reciente examen realizado por el Órgano de Supervisión de los Textiles (OST) con relación a su diferencia con el Brasil, no había surgido ninguna solución. Añadió que esperaba la respuesta del Brasil a la confirmación de la recomendación previa del OST a dicho país de que pusiera fin a las medidas de salvaguardia aplicadas a las importaciones de tejidos de filamentos artificiales procedentes de Hong Kong, a más tardar en diciembre de 1997. El Brasil indicóqueya habíaaplicadolarecomendacióndel OST de revocar la medida de salvaguardia adoptada contra las impor- taciones de camisas procedentes de Hong Kong. En cuanto a los tejidos, seguía cuidadosamente la evolución del sector. Por otro lado, el Presidente, Embajador Wade Armstrong de Nueva Zelandia, anunció que los Estados Unidos habían retirado sus solicitudes, actual y anterior de establecimiento de un grupo especial que se ocupara de los derechos aplicados por las Comuni- dades Europeas a las importaciones de los cereales, y que el Canadá había decidido presentar una apelación contra el informe del grupo especial sobre las medidas canadienses referentes a las publicaciones periódicas. El OSD establece dos grupos especiales El OSD estableció, en su última reunión celebrada el 14 de abril, los siguientes grupos especiales de solución de diferencias: » Estados Unidos - Prohibición de importar ciertos camarones y sus productos. El OSD acordó fusionar este grupo especial solicitado por la India con el establecido a petición de Malasia, Tailandia y Pakistán el 25 de febrero en relación con la medida adoptada por los Estados Unidos. » Australia - Medidas que afectan a la importación de salmón. El demandante, Canadá, y Australia celebrarán consultas sobre el mandato del grupo especial. Los Estados Unidos y las Comu- nidades Europeas se reservaron su derecho a participar en este grupo especial en calidad de terceros. En el punto “Otros asuntos”, los Estados Unidos pusieron en conocimiento del OSD que habían dejado expirar las limitaciones contingentarias de las importaciones de ropa interior procedentes de Costa Rica, cumpliendo así la recomendación del OSD. SOLUCION DE DIFERENCIAS Grupos especiales de solución de diferencias (Al 5 de mayo de 1997) Reclamantes Objeto de la reclamación(fecha de establecimiento) Ecuador, Estados Uni- dos, Guatemala, Hondu- ras, México Comunidades Europeas - Régimen para la importación, venta y distribución de bananos (8.5.96) Estados Unidos CE - Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas) (20.5.96) Canadá Comunidades Europeas - Medidas que afectan al ganado y su carne (hormonas) (16.10.96) Estados Unidos Japón - Medidas que afectan a las películas y el papel fotográfico de consumo (16.10.96) Comunidades Europeas Estados Unidos - Ley para la libertad y la solidaridad democrática cubana (20.11.96 - los trabajos del grupo especial se suspendieron el 25 de abril de 1997 a petición de la CE) Estados Unidos India - Protección mediante patente de los productos farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura (20.11.96) Argentina, Australia, Canadá, Estados Uni- dos, Nueva Zelandia, Tailandia Hungría -Subvenciones a la exportación de productos agropecuarios (25.2.97) Estados Unidos Turquía - Impuestos sobre los ingresos generados por películas extranjeras (25.2.97) Estados Unidos Argentina - Medidas aplicadas a las importaciones de calzado, textiles y prendas de vestir (25.2.97) India, Malasia, Pak- istán, Tailandia Estados Unidos - Prohibición de importar ciertos camarones y sus productos (25.2.97; solicitud de la India 10.4.97) Estados Unidos a) CE - Clasificación aduanera de determinado equipo informático; b) Reino Unido - Clasificación aduanera de determinado equipo informático; c) Irlanda -Clasificación aduanera de determinado equipo informático [a) 25.11.97; b) y c) 20.3.97)] México Guatemala - Investigación antidumping relativa a la importación de cemento portland procedente de México (20.3.97) Canadá Australia - Medidas que afectan a la importación de salmón (10.4.97) -3- Rusia: hacia una pronta adhesión E l Grupo de Trabajo sobre la adhesión de Rusia a la OMC se propone terminar el examen detallado del régimen comercial de Rusia para finales de año. En su quinta reunión celebrada el 16 de abril, los Miembros aceptaron la propuesta del Presidente, Willian Rossier (Suiza), de intensificar su trabajo y celebrar otras dos reuniones este año para tratar varios asuntos pendientes. El Embajador Rossier indicó que esperaba que una vez conclui- dos los exámenes multilaterales detallados de los distintos aspectos, los miembros del Grupo de Trabajo podrían comenzar a elaborar el proyecto de informe del Grupo de Trabajo. Asimismo, hizo hincapié en la necesidad de que todas las delegaciones aumenten sus esfuerzos para intensificar de esta forma las negociaciones y contactos bilaterales. El Sr. Georgy Gabuniya, Ministro Adjunto de Relaciones Económicas Exteriores, al frente de la delegación rusa, reafirmó la intención de Rusia de entrar a formar parte de la OMC y de conseguir una completa integración dentro del sistemade comercio mundial. Añadió también que Rusia desea agilizar este proceso de adhesión y que antes de finales de año podrían empezar las nego- ciaciones en gran escala e intensificarse las consultas bilaterales. Kazakstán: primera reunión E n la primera reunión del Grupo de Trabajo encargado de examinar la solicitud de adhesión de este país a la OMC celebrada el 19 de marzo, Kazakstán se comprometió a armonizar sus leyes comerciales con las normas de la OMC y a presentar en un breve plazo ofertas de apertura de los mercados de bienes y servicios. MuchosMiembros de laOMCacogieronconsatisfacción el gran interés demostrado por Kazakstán de entrar a formar parte de la Organización, sus continuos esfuerzos por llevar a cabo reformas económicas y su amplio memorándum sobre el régimen de comercio exterior. La Primera Ministra Adjunta de Economía y Comercio, Zhanat Dzh. Ertlesova, indicó al Grupo de Trabajo que su Gobierno seguía realizando amplias reformas económicas, entre ellas la privatización y supresión de los monopolios estatales. Asimismo señaló que en enero de 1997, Kazakstán redujo del 12 al 11 por ciento el promedio ponderado de los aranceles aplicados a las mercancías. La Sra. Ertlesova invitó a los Miembros de la OMC a entablar nego- ciaciones bilaterales con Kazakstán y añadió que su país presentaría ofertas concretas de apertura de los mercados de mercancías en mayo y servicios en junio. Omán: preparada para los compromisos D urante el transcurso de la primera reunión del Grupo de Trabajo encargado de examinar la adhesión de Omán a la OMC, celebrada el 30 de abril, el Ministro de Comercio e Indus- tria, Maqbool Ali Sultan, dijo que su país, al haber constituido siempre una importante encrucijada comercial, entendía la impor- tancia de las normas en los intercambios comerciales internacion- ales. Indicó que Omán, aunque contaba con una economía abierta, necesitaba más tiempo para armonizar algunas leyes y reglamentos, como los relativos a la valoración en aduana y a la propiedad intelectual, con los de la OMC. Añadió que su país estaba preparado para hacer concesiones y aceptar compromisos de acuerdo con su condición de país en desarrollo. ADHESIONES Grupos de Trabajo sobre adhesiones (28) Gobierno Fecho de establecimiento (GATT/OMC) Presidente Albaniea 2 de diciembre de 1992 Sr. A. Pinto de Lemos (Portugal) Arabia Saudita 21 de julio de 1993 Emb. J. Weekes (Canadá) Argelia 17 de junio de 1987 Emb. M. Sánchez Arnau (Argentina) Armenia 17 de diciembre de 1993 Emb. D. Kenyon (Australia) Belarús 27 de octubre de 1993 Emb. C. Manhusen (Suecia) Camboya 21 de diciembre de 1994 Emb. A. Meloni (Italia) China 4 de marzo de 1987 Emb. P.L. Girard (Suiza) Croacia 27 de octubre de 1993 Sra. A.M. Plate (Países Bajos) Estonia 23 de marzo de 1994 Emb. D. Kenyon (Australia) Federación de Rusia 16-17 de junio de 1993 Emb. W. Rossier (Suiza) Georgia 18 de julio de 1996 Emb. E.L. Herfkens (Países Bajos) Jordania 25 de enero de 1994 Emb. K. Kesavapany (Singapur) Kazakstán 6 de febrero de 1996 Emb. B. Ekblom (Finlandia) República Kirguisa 16 de abril de 1996 Sr. J.M. Metzger (Francia) Letonia 17 de diciembre de 1993 Emb. F. Theilgaard (Dinamarca) Lituania 22 de febrero de 1994 Sr. P. Witt (Alemania) ex Rep. Yugoslava de Macedonia 21 de diciembre de 1994 Emb. T. Johannessen (Noruega) Moldova 17 de diciembre de 1993 Sr. M. Kumar (India) Nepal 21-22 de junio de 1989 Emb. G. Fortune (Nueva Zelandia) Omán 26 de junio de 1996 Emb. Munir Akram (Pakistán) Seychelles 11 de julio de 1995 Emb. J. Ravaloson (Madagascar) Sudán 25 de octubre de 1994 Sr. A. Lecheheb (Marruecos) Taipei Chino 19 de septiembre de 1992 Emb. M. R. Morland (Reino Unido) Tonga 15 de noviembre de 1995 Sr. S. Harbinson (Hong Kong) Ucrania 17 de diciembre de 1993 Sr. A. L. Stoler (Estados Unidos) Uzbekistán 21 de diciembre de 1993 Emb. M. Ennaceur (Túnez) Vanuatu 11 de julio de 1995 Emb. S. Syahruddin (Indonesia) Viet Nam 31 de enero de 1995 Emb. Seung Ho (Corea) La Primera Ministra Adjunta de Economía y Comercio, Sra. Yhanat Dzh. Ertlesova (centro), explicó detalladamente las reformas comer- ciales y económicas de Kazakstán. (T. Tang) -4- Renato Ruggiero China y el sistema de comercio internacional En abril, el Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, viajó a China con funcionarios para mantener conversaciones sobre las formas de facilitar la satisfactoria conclusión del proceso de adhesión de China a la OMC. En un discurso pronunciado el 21 de abril en la universidad de Beijing, el Sr. Ruggiero destacó las ventajas, tanto para China como para la OMC, de la adhesión de este país a la OMC. A continuación se reproducen algunos pasajes de este discurso: E n el centro de nuestras actuales negociaciones y de las dificul- tades de reajuste que se nos plantean se sitúa una realidad sencilla: China es ya una de las principales potencias en una economía mundial cada vez más interdependiente. Para poder desplegar su enorme potencial de crecimiento y desarrollo, China necesitacada vez máslasoportunidadesylaseguridadqueel sistema de la OMC le brinda. Por otro lado, la OMC necesita también cada vez más a China como Miembro activo y de pleno derecho, para que su sistema sea realmente universal. Estarealidadse ponede manifiestoporlamerafuerzadelresurgir de China en el mundo. Durante el pasado decenio, la producción de este país aumentó en promedio un 10 por ciento cada año; el volumen de las exportaciones de mercancías creció aún más, a un ritmo de aproximadamente un 15 por ciento anual. El pasado año, China exportó mercancías por un valor de 151.000 millones de dólares EE.UU., cifra 20 veces superior a la de hace dos decenios. En la actualidad, China es la quinta potencia comercial del mundo y el segundo país receptor de inversiones extranjeras. Su economía representa hoy entre el 5 y el 10 por ciento de la producción mundial, según el método utilizado para calcular la producción nacional. Obligaciones y ventajas La adhesión a la OMC entraña la aceptación de obligaciones vinculantes en materia de políticas de importación -obligaciones que harán necesario un ajuste de las políticas comerciales de China y, en la mayoría de los casos, una reestructuración económica. Sin embargo, China se beneficiará a su vez de todas las ventajas negociadas por los 130 Miembros de la OMC. Podrá exportar sus productos y servicios a los mercados de los demás Miembros de la OMC según los tipos de derechos y los niveles de compromiso negociados en la Ronda Uruguay. Esto incluye consolidaciones arancelarias de las que se beneficiarán casi el 100 por ciento de las exportaciones chinas de productos industriales a países desarrol- lados, y casi lamitadde estos productosestarán sujetosaunrégimen de franquicia arancelaria. Estas extraordinarias oportunidades de acceso a los mercados se verán apuntaladas y reforzadas por los dos principios cardinales de la Organización, el de la no discriminación y la cláusula de la nación más favorecida. Además, e igualmente importante, China podrá recurrir a un foro multilateral para discutir sus problemas comerciales con sus interlocutores de la OMC y, si fuera necesario, a un procedimiento obligatorio de solución de diferencias en caso de que sus derechos se vean menoscabados. China se beneficiará enormemente de este mayor nivel de seguridad -que fomentará aún más la confianza comercial y atraerá mayores inversiones. La tercera de las principales razones por las que la participación de China en el sistema multilateral es imprescindible es que la única forma de poder participar en la elaboración de las normas comer- ciales del siglo XXI es desde dentro del sistema. Esto constituirá un conjuntosin precedentes de derechosyobligacionesnegociadospor consenso internacional. Una China orientada al exterior no puede permitirse quedar al margen mientras los demás dictan las reglas del juego. Una China cuyas exportaciones crecen continuamente no puede permitirse prescindir de un creciente y seguro acceso a los mercados internacionales-seguridadquesóloelsistemamultilateral puede conseguir. Y quizás lo más importante, una China dependi- ente de la tecnología y la modernización no puede permitirse quedar rezagada en el rápido proceso de mundialización -especial- mente en sectores como las tecnologías de la información, las telecomunicaciones o los servicios financieros, que constituirán los pilares de la nueva economía. Hasta el momento, la prosperidad económica de China está directamente relacionada con sus grandes reformas nacionales, entre ellas, la liberalización del comercio y las inversiones. China ya se beneficia de las reducciones arancelarias unilaterales ofrecidas en el marco de las negociaciones de adhesión; según un estudio realizado, las ganancias obtenidas ascienden a 22.000 millones de dólares EE.UU. Pero todavía queda mucho por andar. Una mayor liberalización -llevada a cabo de acuerdo con las normas de la OMC e intercambiando ventajas con los demás Miembros- supondría el mayor estímulo proporcionado hasta el momento al crecimiento económico de China; y, por extensión, un extraordinario estímulo para la economía mundial. No es mi intención dar a entender que la adhesión a la OMC es algo sencillo, sino todo lo contrario. Pero muchos otros países que ya son Miembros de la OMCtienen unnivel desarrollo comparable al de China. Han aceptado sus derechos y obligaciones y disfrutan de sus ventajas. Los demás candidatos a la adhesióndemuestran que también ellos han realizado la misma elección. Un procedimiento sin equivocaciones La adhesión de China a la OMC influirá notablemente en la futura evolución y dirección de las relaciones económicas mundiales y por ello queremos esforzarnos para que el procedimiento se realice sin ningún fallo. China es un país demasiado grande y desempeña un papel económico muy importante -y su adhesión a la OMC tendrá ADHESIONES “Impulso sostenido” A l término de la reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de China, celebrada el 23 de mayo, el Presi- dente, Embajador Pierre-Louis Girard (Suiza), señaló que los “progresos considerables” realizados durante las consultas celebradas esa semana, indicaban que se estaba manteniendo el impulso de las negociaciones. Asimismo, indicó que se estaban realizando progresos considerables en cuestiones re- lativas a las mercancías sujetas a controles de precios y aran- celes de exportación. Se había alcanzado un mayor consenso sobre las estipulaciones del proyecto de protocolo, en materia de “revisión judicial” y “no discriminación”. Sin embargo, apuntó que se habían realizado escasos progresos en la cues- tión del accesoa los mercados y pidió encarecidamente a China y a los Miembrosde laOMCquetrataranestacuestión de forma prioritaria en las negociaciones bilaterales. El Viceministro de Comercio Exterior y Cooperación Económica de China, Sr. Long Yongtu, dijo que el progreso alcanzado mostraba que “todo va por buen camino”. Indicó que, gracias a los debates, su delegación comprendía mejor la forma de trabajar dentro del “marco único” de la OMC y disponía de útiles directrices para la aplicación por parte de China de las prácticas y normas internacionales. Añadió que su delegación trasladaría el compromiso político de China a posiciones que acelerarían las negociaciones del acceso a los mercados. No obstante, el Sr. Long indicó que se debería tener en cuenta el nivel de desarrollo económico y social de China. -5- una gran repercusión en el sistema- como para poner en peligro estas negociaciones. Hemos observado recientemente señales de dinamismo y flexibilidad innovadora en estas negociaciones -en ámbitos difíciles como los derechos comerciales, la no discriminación, los obstáculos no arancelarios, el comercio de Estado, las inversiones y la propiedad intelectual, en los que las negociaciones han progresado considerablemente, en particular durante los últimos meses. Este progreso no hubiese sido posible sin la importantísima y prolon- gada labor preparatoria técnica realizada el pasado decenio por todas las partes en esta negociación. Pero lo que realmente afianza el proceso es un reconocimiento compartido de las recompensas inherentes al éxito. Aspectos de importancia decisiva No es mi intención subestimar el trabajo que queda por hacer, en particular a medida quese acercalapróximarondade negociaciones programada para mayo del presente año. Como en todas las nego- ciaciones, se ha dejado para el final buena parte del trabajo más importante -y los asuntos más difíciles. Sin embargo, pido encare- cidamente a todas las partes interesadas que dupliquen sus esfuerzos -y utilicen su imaginación- ahora que podemos afirmar que nos encontramos a las puertas de la fase final y que existe una necesidad ampliamente compartida de avanzar sin demora. Sigue habiendo pendientes cuestiones de decisiva importancia relativas a las condi- ciones de adhesión de China a la OMC. Asimismo son igualmente importantes las negociaciones bilaterales de acceso a los mercados con los principales interlocutores comerciales de China, las cuales, como saben, constituyen un elemento fundamental y decisivo para el éxito de cualquier negociación. Debemos recordar una vez más que la posición de China como quinto exportador mundial aumenta la necesidad de que su propio mercado sea accesible a los demás países. Estas son cuestiones importantes que deberán re- solverse a satisfacción de todas las partes para que China pueda entrar a formar parte de la OMC. Durante todo el proceso de adhesión de China, la Secretaría del GATT/OMC ha estado dispuesta a facilitar las negociaciones y a prestar la ayuda necesaria en todos los ámbitos. Huelga decir que este compromiso por parte de la Secretaría sigue siendo igualmente válido a medida que nos aproximamos a las últimas etapas del proceso de adhesión. Losretos a los que debemos enfrentarnos noempañan la realidad fundamental de que la permanencia fuera del sistema multilateral no facilitará las relaciones comerciales ni la economía de China. Al contrario,todoseríamásdifícil,paraChinayparasusinterlocutores comerciales -más arbitrario, discriminatorio, y basado en el poder. Nadie desea que esto suceda. El debate internacional sobre la mundialización refleja muy bien esto último. China está pasando, de forma implícita o explícita, a ocupar el centro de este debate. Lo importante no es que las negociaciones para la adhesión estén siendo tan complejas y pro- longadas, sino el hecho de que este inmenso país haya avanzado tanto en tan poco tiempo hacia la corriente principal del sistema económico mundial. Los muros que nos separaban se están desmoronando; sin embargo algunos siguen viviendo disparidades y diferencias y no nuestros intereses comunes. La mundialización entrelaza más que nunca a los países para formar un mundo en el que conviven culturas, sistemas y niveles de desarrollo diferentes. La interdepen- dencia exige el respeto de nuestras distintas culturas y civilizaciones, pero también exige la búsqueda de soluciones conjuntas a proble- mas colectivos, entre ellos, la preocupación de los principales interlocutores comerciales de China por los constantes excedentes comerciales de este país. Asimismo, el mundo deberá entender los enormes retos a los que China se enfrenta para convertirse en una sociedad moderna y competitiva -y todo ello en cuestión de de- cenios. Pero China no está sola en este esfuerzo de reestructuración. La mundialización obliga a todos los países, grandes y pequeños, ricos y pobres, a participar en un continuo proceso de ajuste. Ahora más que nunca, los problemas del mundo serán los problemas de China y los problemas de China los del mundo. Sin embargo, este mundo de cambios espectaculares es también un mundo de asombrosas posibilidades. El nivel de vida en China se duplicó durante el pasado decenio y, siduda, se volverá a duplicar o triplicar. Se crearán nuevas posibilidades para los trabajadores y empresarios chinos, los consumidores dispondrán de nuevas opcio- nes y de esta apertura económica nacerá una esperanza renovada. Según mi parecer, y basándome en el increíble éxito que la reforma ha tenido hasta el momento, el costo real residiría en mantener las puertas cerradas, en desacelerar el proceso de reestructuración y en mantener estructuras públicas ineficaces. Lo que vale para China vale también para el mundo. La economía mundial podría fácilmente duplicarse para el año 2020 y los niveles de vidamundialespodríanaumentarencasidostercios, lo que representaría uno de los mayores avances de la historia mundial. La tecnología y las comunicaciones están entretejiendo un planeta interconectado, en el que se despliegan las herramientas del progreso social y económico y se equipara la condición humana. Estamos rompiendo las barreras, no sólo entre economías sino también entre personas, creando un interés colectivo de paz y prosperidad. Más que el comercio La entrada de China en el sistema de comercio mundial no afecta únicamente al comercio y por ello debemos saber con claridad qué está en juego: el futuro papel de China en tanto que potencia económica mundial así como la futura dirección de nuestra economía y comunidad mundiales. Comencé señalando que nos encontrábamos en un momento decisivo para las relaciones de China con el mundo; uno de esos raros momentos de la historia en los que nuestras decisiones configuran el curso de los acontecimientos durante años, incluso decenios. El escenario de la Guerra Fría ha desaparecido, como derribado por un terremoto histórico. La próxima era de la mundialización está todavía por definir. Disponemos de una opor- tunidad única -entre eras y entre siglos- para sentar las bases de un nuevo orden internacional que ofrezca las mayores probabilidades de que la paz y la prosperidad mundiales perduren. Por primera vez tenemos en nuestras manos la posibilidad de crear un sistema universal basadoen derechosyobligacionesacordadosporconsenso y vinculantes para todos los Miembros. Como he dicho antes, el éxito de la integración de China en la economía mundial es la clave de muchos de los desafíos a los que nos enfrentamos. Necesitaremos creatividad en los días venideros, necesitaremos resolución, necesitaremos clarividencia. Los cambios se producirán aunque no los deseemos. Podemos abordarlos de forma positiva y conducirlos a buen término o pasarlos por alto para nuestro propio riesgo. La opción es obvia. No he venido a China como negociador, sino con un único interés, el de ayudar a construir un sistema comercial realmente mundial que pueda soportar el peso del siglo XXI. Me despido con el mensaje de que China debe ser un pilar central de este sistema -de lo contrario, corremos el riesgo de que el nuevo siglo se construya sobre los cimientos de la inestabilidad económica y de una paz aún más incierta. Confío en que China aportará a esta tarea una amplitud de visión igualmente grande. ADHESIONES La entrada de China en el sistema de comercio mundial no afecta únicamente al comercio y por ello debemos saber con claridad qué está en juego: el futuro papel de China en tanto que potencia económica mundial así como la futura dirección de nuestra economía y comunidad mundiales... -6- En su primera reunión de este año celebrada los días 9-10 de abril, el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) llevó a cabo su primer examen de las políticas comerciales de Fiji. A continuación se reproducen algunos extractos de las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclusión: POLITICAS COMERCIALES OEPC: Fiji Compromiso de apertura comercial El Ministro de la Juventud, Oportunidades de Empleo y Deportes, Sr. James Ah Koy, dirigió la delegación de Fiji en el primer examen de la OMC de las políticas comerciales de dicho país. (Tania Tang/OMC) -7- los acuerdos recientemente concluidos en la OMC referentes a los servicios de tele- comunicaciones y a la supresión de los aranceles de los productos de tecnología de la información, como prueba de que las negociaciones unisectoriales pueden dar sus frutos. Los Estados Unidos, que no son sig- natarios del Acuerdo sobre servicios finan- cieros de 1995, indicaron que confiaban en presentar lo antes posible una oferta que sustentada en el principio NMF, previera un acceso a los mercados y un trato na- cional plenos. Los Estados Unidos obser- varon que los demás países debían presentar ofertas en las que se reflejasen nuevas y mejores oportunidades de acceso a los mercados, aunque también recono- cieronlaposibilidaddequealgunosgobier- nos necesitaran un período de transición ante la imposibilidad de abrir inme- diatamente sus mercados a los proveedores extranjeros de servicios financieros. Actualización de la legislación Varios participantes anunciaron modifica- ciones del régimen normativo nacional aplicable a los bancos extranjeros. Los Estados Unidos indicaron que desde sep- tiembre de 1995 se habían realizado adquisicionesbancariasinterestatalesenlos 50 Estados del país. Toda sociedad tene- dora bancaria, aún extranjera, podía adquirir un banco en cualquier Estado. El Canadá dijo que ya había terminado la revisión de la legislación aplicable al sector financieroconvistasalaadopcióndemedi- das encaminadas a reducir la carga regla- mentaria de este sector y otras para facilitar el acceso de las empresas extranjeras al mer- cado canadiense de servicios financieros. Suiza informó que el 1º de enero de 1997 habían entrado en vigor dos nuevos textos legislativos aplicables a los valores y a la actividad bancaria, en virtud de los cuales se eximía a los bancos extranjeros de la obligación de depositar en Suiza una parte de los activos de sus sucursales y de la necesidad de solicitar autorización previa a la aceptación de depósitos. El Japón esbozó los resultados de las conversaciones sobre seguros sostenidas entre este país y los Estados Unidos, así como la iniciativa de reforma del sistema financiero y señaló que dicha iniciativa tenía la finalidad de revitalizar el mercado financiero japonés mediante diversas medidas de reforma sustentadas en tres principios, es decir, su carácter libre, equi- tativo y mundial. La iniciativa abarca un examen amplio de las reglamentaciones y mejoras en la infraestructura del mercado financiero. El Brasil indicó que estaba reduciendo la presenciadel Estado en el sectorbancario y que estaba llevando a cabo un proceso de privatización en gran escala de los bancos estatales. Otros países, entre ellos la India, Tailandia y Venezuela, informaronsobrela reciente evolución del comercio de servi- cios financieros y expresaron su intención de participar en las negociaciones. Calendario Los participantes coincidieron en que dis- ponían de un tiempo limitado para con- cluir las conversaciones y decidieron reunirse de forma casi mensual a partir del 5 de junio. El objetivo actual es que los participantes presenten los borradores ini- ciales de las ofertas antes de la reunión que se celebrará en julio. De esta forma, los gobiernos dispondrían de tiempo para evaluar las ofertas y entablar nuevas con- sultas bilaterales en septiembre, octubre y noviembre. De acuerdo con el calendario provisional, los proyectos de listas finales deberían presentarse antes del 1º de diciembre y las negociaciones concluirían el 12 de diciembre de 1997. Esta es la segunda vez después de la Ronda Uruguay que los gobiernos llevan a cabo negociaciones para mejorar sus com- promisos de apertura de los mercados de servicios financieros. Los compromisos iniciales se aceptaron al término de la Ronda Uruguay en 1993, cuando 82 gobiernos presentaron ofertas para la apertura de sus mercados a los proveedores extranjeros de servicios finan- cieros. El segundo grupo de compromisos se adquirió a finales de julio de 1995, cuando 43 gobiernos acordaron mejorar sus ofertas realizadas en la Ronda Uruguay. El nuevo acuerdo brindaba un mejor ac- ceso a los mercados a todos los Miembros de la OMC quenoaceptaronlos resultados de julio de 1995 (como los Estados Uni- dos). OMC FOCUS Servicios financieros (Continuación de la página 1) El Presidente, Sr. Yoshio Okubo (Japón), recordó a las delegaciones los dos objetivos de las conversaciones: mejorar el acceso a los mercados y aumentar la participación. (Tania Tang/OMC) FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Tél. 7395111/Fax: 7395458 Web: http://www.wto. org ISSN 0256-1027 PROGRAMA Calendario provisional de reuniones de la OMC JULIO 1-2 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 7-8 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (Nigeria) 7-11 Órgano de Supervisión de los Textiles (OST) 10 Comité de Normas de Origen 14 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 15 Consejo de los ADPIC 16 CONSEJO GENERAL 21 Consejo del Comercio de Mercancías 22-23 Grupo de Trabajo sobre la República Kirguisa 23-25 OST 24-25 OEPC: India 25 Comité del Comercio de Servicios Financieros 28-29 Grupo ad hoc sobre Prácticas Antidumping 30 Órgano de Solución de Diferencias Filipinas y Polonia de adhieren al ATI E l 25 de abril, Filipinas y Polonia se adhirieron al Acuerdo Minis- terial de la OMC sobre el Comercio de Productos de Tecnología de la Información al aprobarse sus listas arancelarias para los productos de tecnología de la información. Con estas nuevas adhesiones, el número de participantes del ATI as- ciende a 42. Asimismo, los partici- pantes de este Acuerdo consideran las solicitudes de El Salvador y Panamá de adhesión a él. -8-
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus24_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus19_s.pdf
sim_43_1731
WTO
en
es
WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal WTO Secretariat People Strategy 2024-2027 Embrace a nurturing people culture that promotes excellence and distinctive expertise Context 2022 and 2023 were tumultuous years for the world economy and for global trade. Even as the COVID-19 pandemic began to recede, the international community was tested by one crisis after another, from persistent inflation to climate shocks, food insecurity, and both civil and interstate conflict. Nevertheless, at the WTO’s 12th Ministerial Conference (MC12), Members came together across geopolitical and substantive differences to deliver a series of ministerial decisions on fisheries subsidies, food security, pandemic response and e-commerce, proving that the multilateral trading system can meaningfully contribute to solving global challenges. MC12 also saw a commitment to WTO reform, with Members agreeing to undertake a comprehensive review of the WTO’s core functions to ensure the institution remains fit for purpose. Within the Secretariat, building on progress made and gearing up for the years ahead, strategic directions were set for three interrelated change processes. 1. A Secretariat Vision, announced in July 2023, and development of a Secretariat Strategy 2030 is underway, setting out the priorities and actions for the Secretariat in the years ahead. 2. Other elements of the Secretariat's Transformation exercise were implemented and are continuing, including a digital transformation, aiming to create a work environment where all staff can thrive and are best prepared to meet the needs of Members. 3. Steps are being taken to review the Organizational Structure and ensure that resources are deployed where they are most needed, particularly in rapidly growing areas of our work. In addition to internal change drivers, global mega trends are impacting people management everywhere. The significant and sudden shift towards remote working, brought about, in part, by the COVID-19 pandemic, has accelerated digitization, automatization and technological transformation, and has fundamentally changed ways of working. As Secretariat staff experience these new realities as well as other challenges in their daily lives, maintaining wellbeing and harmony between professional and personal commitments is more important than ever. This WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal requires a people-centred approach to policies and practices. At the same time, the pace of global changes also requires staff who are agile and open to change. In this evolving context, the WTO Secretariat People Strategy has been developed. Aligned to, and enabling delivery of, the forthcoming Secretariat's Strategy 2030, it sets out how staff members of the Secretariat will be supported and empowered to contribute towards the ultimate vision of building a better world for people through global cooperation and rules-based international trade. More than ever before, the WTO is called upon to adapt and remain a trusted and reliable forum for dialogue and cooperation among Members. This Strategy aims to anticipate future needs and ensure that our Human Resources team continues to play an integral and strategic role in enabling delivery of the Secretariat's vision and strategy and maximizing the potential of a talented, resilient workforce, working in a safe and supportive environment. Increasingly, change processes put people at the centre, as does this Strategy. This people-centred approach will guide how we shape policies, design systems and serve our staff. It is an essential building block towards delivery of the five strategic pillars identified in the Secretariat's strategy and establishment of a value-driven culture, collaborative working relationships and ultimately successful delivery of the WTO mandate. The People Strategy will be aligned with the Secretariat's 2030 Strategy under development and operationalized through our annual divisional workplan to ensure that it remains a live document, adjusting and responding to emerging priorities as they arise. The Staff Council Strategy is attached as an annex to this document. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Vision and Priorities Our Vision Embracing a nurturing people culture that promotes excellence and distinctive expertise The new WTO Secretariat strategy calls on the organization to 'embrace a nurturing people culture that promotes excellence and distinctive expertise in an inclusive environment where all staff can thrive and grow, including through continuous learning and skills development'. This is reflected in the vision for the Human Resources Division (HRD). Strategic Priorities We have established eight strategic directions for people management at the WTO Secretariat to guide our work from now until 2027. These strategic priorities reflect the major areas of our day-to- day work. Establishing effective and efficient talent acquisition and deployment practices across the Secretariat Skilling and promoting staff members' development to deliver on the Secretariat Strategy Leveraging data driven HR decision-making and process optimization Designing and upholding processes grounded in a modern, legally-sound, accessible policy framework Ensuring that benefits and entitlements are administered promptly, fairly and equitably Positioning the Secretariat as an organization committed to diversity, equity and inclusion of all staff Ensuring the wellbeing of staff through optimal medical coverage, staff wellbeing initiatives and social security provisions Strengthening the Secretariat's performance management culture and promoting a harmonious work environment WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Strategic Priorities Establishing effective and efficient talent acquisition and deployment practices across the Secretariat As the needs of the WTO evolve, and pressures continue to be placed on the Secretariat's available budget, there is a need to look critically at staffing needs: which positions are located in which Divisions, where staff are optimally deployed, and which new staff we need to recruit from outside the organization, possessing which skill sets, to fill gaps. This includes carefully considering whether, where and at what level new positions are established or vacant positions filled, anticipating future skill needs and building the internal capacity to fill them. We will continue to work closely with senior management, and support the internal body reviewing resource needs, currently members of the Short-Term Needs Committee (STNC) to make staffing decisions in a way that ensures that the Secretariat is best equipped to deliver on the new WTO Secretariat Strategy and is financially sustainable and cost effective, now and into the future. A new recruitment policy will be developed and implemented in conjunction with the Transformation Office, with the goal of reducing the amount of time involved in each selection process, while ensuring that it is fair, transparent and candidate-centric, and that status updates are made available regarding the progress of each selection. The new policy will also ensure that due consideration is given to internal staff members, those due for mobility and potential candidates from non- and under- represented Members, while remaining merit-based. Work will also continue on encouraging and increasing mobility, particularly amongst those in their early years with the Secretariat. The rapid, effective deployment of staff and the strategic building of capacity are key factors for successfully transitioning to an agile and forward-looking organization that can deliver the new strategy. Moving forward, we will focus on identifying skills already possessed by staff members within the Secretariat based on the new competency framework, which will pave the way for the development of job families, career pathways, including revamping the current classification system. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Skilling and promoting staff members' development to deliver on the Secretariat Strategy To support the implementation of the Secretariat Strategy, we seek to instil a culture and mindset of continuous learning and development at the individual, team and organizational levels. This entails HRD colleagues' developing an understanding of the work of all divisions of the Secretariat, systematically collecting suggestions for learning and development, developing pathways to further build foundational skills and technical expertise and ensuring that learning happens both on-the job and in more formal learning events such as coaching, courses and workshops. HRD will work in close collaboration with partners inside and outside of the Secretariat to assess and anticipate the skills needed by our workforce and enable staff members to develop them. This includes working with senior management and Divisional Directors to undertake talent reviews and succession planning exercises to assess staff performance and potential. Amongst other outcomes, these exercises will help to identify top performers with potential to occupy more senior positions and also to identify and address turnover risks. Going forward, we will take a holistic, blended learning approach to learning and development with particular emphasis being placed on experiential learning in the form of learning networks, mentoring, coaching, action learning, and business simulations. Team leaders will be supported in honing their leadership skills and in assuming their role in nurturing staff members’ continuous learning and growth. In order to enhance the leadership capability of the Secretariat, a range of bespoke leadership and management development programmes will be established based on the revised Secretariat leadership competencies. The annual Learning Services Plan will be prepared and shared with colleagues across the Secretariat to ensure an effective feedback loop and Directors and supervisors will be encouraged to ensure that time is made available for staff to participate in learning events. Leadership is a key skill which can occur in many contexts and at many levels. Leading and managing oneself and others in line with WTO values are important skills for all staff, with those in senior positions having a particular responsibility to demonstrate inclusive behaviours, lead by example and manage situations where staff who do not act in line with these values. Particular emphasis will be paid on ensuring that mandatory courses, such as ethics training, are made available to and undertaken by everyone, that staff with supervisory responsibilities participate in mandatory performance management curricula, and that learning programmes are developed in emerging areas of importance, such as digital trade. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Leveraging data driven HR decision-making and process optimization The introduction of Workday has created an opportunity for the Organization to automate certain administrative processes, previously done manually, and for managers and staff members to access, update and change personal information, request reports and data on-line and generate dashboards with pertinent staff information to support decision making. Glitches in implementation, the decision not to include key functions managed by finance colleagues in the rollout and a certain lack of understanding about the system's functionality, however, have meant that the potential of Workday has yet to be fully realised, even before new features are introduced. Fully leveraging explicit (e.g., data and information) and tacit (e.g. know-how) knowledge, and maximising integration of systems entails fostering a culture that encourages its proactive sharing at all levels of the Secretariat, and fully utilising available technology in a coordinated and collaborative manner. Generative artificial intelligence tools are also revolutionising how HR operates and is managed at an unprecedented speed, such that within the next five years, many aspects of benefits and entitlements management, HR policy generation and selection processes are expected to be undertaken in quite novel ways. It is essential that the Secretariat stays abreast of such developments and is well positioned to adopt best practice as the world of work evolves. Particular emphasis will be placed in this biennium on resolving issues related to Workday and putting in place enhancements associated with Phase I implementation of Workday, automating certain processes relating to benefits and entitlements, such as education grant claims, implementing Phase II of Workday and training HR staff and end users on the system's functionality and potential. More broadly, leveraging digital technologies within HRD is part of a corporate effort to maximise harmonization and integration with digital tools in other departments and work collaboratively towards an Enterprise Resource Planning solution for the whole Secretariat. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Designing and upholding processes grounded in a modern, legally- sound, accessible policy framework Trust is built and maintained when an organization's policies and procedures are understood, applied transparently, equally and predictably, and the policies align with the strategic interests of the WTO and the wellbeing of staff. We will continue our work on modernizing and simplifying the Secretariat's policy framework, ensuring that provisions are clear, legally sound and based on modern practices. We will also gather them all in one HR policies manual, accessible to all staff. Planning for and socializing new HR policies is a cornerstone in building policy literacy, which, in turn, helps staff to understand and comply with the rules. In collaboration with counterparts in other internal services, we will hold information sessions and outreach efforts to familiarize Secretariat staff with the policies and their roles and responsibilities. Transparency and compliance checks with policies and procedures will be increased. We will also continue to engage with staff members through webinars and discussion groups to gather inputs for new policies and initiatives under development, such as a potential review of the framework and policies and practices differentiating between professional and support staff. A consolidated HR delegation of authority framework will be developed and made available to ensure that HR decisions are made at the correct level by the right people and properly documented. Progressively, a list setting out the authority and responsibilities delegated to staff members serving in various functions will be provided, contributing to more devolved decision making. Transparency and internal controls for compliance with policies and other standards will be increased. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Ensuring that benefits and entitlements are administered promptly, fairly and equitably Determining and administrating staff benefits and entitlements promptly, transparently and equitably is the cornerstone of the work of the HR Division, contributing enormously to an efficient, well-run organization, in which staff members can have confidence that they will receive the remuneration and benefits which they are due in a timely, predictable manner and that decisions are transparent and consistent across the Secretariat. The HR Division will continue to work with counterparts in other Divisions to ensure accuracy in HR operations, automate administrative processes where possible, both the HRD components and those of partner divisions in the workflow including AGSD, and develop a set of Standing Operating Procedures (SOPs) to ensure consistency in benefits administration and enable new staff members in the Divisions to quickly integrate. In 2024, automation of administrative processes will include absence/leave modules, short-term staff recruitment and administration, the probation assessment process and dependency benefits. Processes will continue to be critically reviewed and changes made where necessary to reduce bureaucracy while ensuring that there is sufficient record of HR determinations to ensure audit compliance and demonstrate that the Organization's resources are being spent responsibly and in accordance with applicable policies and rules. Ultimately, our goal is to cultivate and strengthen a service-orientation and continuous improvement culture within the Secretariat. Implementation of novel initiatives relating to staff benefits also contributes to successful delivery of this strategic objective, including outcomes of the new awards programme, of the annual promotions exercise and diplomatic status determinations. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Positioning the Secretariat as an organization committed to diversity, equity, and inclusion of all staff The Secretariat seeks to build an organization that is representative, in terms of staffing, of the Members it serves and in which gender equality, diversity, equity and inclusion principles are front and centre in decision making. To foster diversity, HRD will develop and make available to managers dashboards which summarize the breakdown of staff in each Division by grade level, gender and nationality. These will help to inform decision making while preserving the merit-based and competitive nature of recruitment processes. We will also take a more proactive and targeted approach to outreach in order to diversify our candidate pool and review entry level programmes to ensure that we actively develop a diverse pipeline of young talent in the Secretariat and on launching the new secondment programme. Equity and inclusion are about ensuring that staff are treated in the same way, regardless of social characteristics such as gender identity, race, class, disability, sexual orientation and age, feel comfortable in sharing or holding confidential such information, and feel that they belong. The annual staff survey will include a greater range of optional demographic questions to enable the Secretariat to gain a better understanding of its workforce in order to promote inclusion. The new Diversity, Equity and Inclusion Officer will review and take forward a number of initiatives to embed principles of diversity and inclusion in the organization, as set out in the WTO Framework on Gender Equality. These will include rolling out learning and development initiatives and reviewing policies and administrative issuances to ensure inclusive language and ultimately a nurturing people culture. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Ensuring the wellbeing of staff through optimal medical coverage, staff wellbeing initiatives and social security provisions Creating a workplace that enhances mental and physical health and wellbeing is of the utmost importance. HRD, including the medical services team, will work with relevant partners to ensure the safety and wellbeing of all our staff members, and further their physical and psychosocial wellbeing. This will translate into care for our staff that includes and codifies our ‘Duty of Care’ commitments and set out the respective roles and obligations of staff and management. We aim to promote a workplace culture that values wellbeing and self-care, proactively addresses stressors resulting from working in a complex, pressured environment, invests in building our staff members’ resilience and reinforces the respective roles of the Medical Doctor, the Divisional Director and HRD in proactively managing cases of extended sick leave. The WTO medical plan is an important element of our social security wellbeing package. In the reporting period changes will be made to some provisions in the rules of the medical plan insurance policy and it will be reviewed to ensure clarity regarding eligibility, and premium calculations and to formalise the role of the Medical Insurance Management Committee (MIMC). HRD will also review the social security coverage of short-term staff members and re-evaluate the market in terms of insurance services. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Strengthening the Secretariat's performance management culture and promoting a harmonious work environment Effective performance management is a key priority. It helps identify, retain and reward top talent as well as improve effectiveness and accountability, so that progress against individual, team and divisional objectives leads to effective delivery of the Secretariat's strategic priorities. Poor performance management practice has been identified as a key organizational risk. Some staff members regard performance management as no more than an annual 'paper exercise' and others fail to complete the mandatory components. We will strengthen the WTO performance management culture by providing training and team coaching services to support objective assessments, manage unsatisfactory performance, ensure that performance assessments include feedback on positive and ethical behaviours in addition to operational results, and equip managers to coach for enhanced performance. We will also monitor compliance and call to account managers who fail to complete performance appraisals in accordance with stipulated timeframes and in line with policy or provide blanket positive appraisals to all staff within their teams. 360% appraisal mechanism will be introduced, initially for all Directors, coupled with one-on-one coaching to enable senior staff members to build their self-awareness and skills. Working closely with and supporting the Office of Internal Oversight (OIO), the HR Division will ensure that the Secretariat has a zero-tolerance approach to misconduct and is a workplace where staff feel safe to call out misconduct, including abuse of authority, discrimination, and harassment. Communicate on mechanism to address misconduct and ensure that staff are confident that appropriate action will be taken. WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal HRD Divisional Workplan Establishing effective and efficient talent acquisition and deployment practices across the Secretariat Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Undertake skills-based talent mapping Finalize the competency framework and use it as a basis to undertake talent mapping. Incorporate in Workday the capacity to undertake searches based on the skills contained in the competency framework. Staff Development & Learning HR Staffing Q2, 2024 Develop and implement a new recruitment policy Develop and implement a comprehensive new recruitment policy, ensuring that due consideration in selection and deployment decisions is given to staff members already in the service of the organization, those due for mobility, and applicants from non- and under- represented Members. HR Staffing Q1, 2024 Manage fixed- and short-term recruitment processes in line with policy Ensure that all selection processes for fixed-term and short-term staff are transparent, fair, candidate-centric, align with the policy and are undertaken as expeditiously as possible. HR Staffing Ongoing WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Skilling and promoting staff members' development to deliver on the Secretariat Strategy Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Instil a culture and mindset of continuous learning and development in staff required to operate and deliver results in a fast- changing environment Offer tailored career support to staff whose roles and responsibilities may change as a result of the skills mapping exercise and review of positions. Design bespoke blended training curricula in collaboration with relevant Divisions to reskill and upskill staff to implement the new Secretariat Strategy. Cultivate skills in future-focused areas such as digital literacy. Further multilingualism by offering self-paced learning and instructor-led language courses. Put in place a mechanism to systematically collect feedback from staff and managers on learning needs and develop and share the annual learning plan to ensure effective input and feedback. Staff Development & Learning Ongoing Increase participation in training and compliance with mandatory curricula Develop a mechanism for reporting on staff members who sign-up for, and fail to attend workshops and courses, and consequence management. Develop and implement mandatory training programmes to include training in (i) ethics; (ii) leadership & management and (iii) training for technical assistance trainers. Staff Development & Learning and OIO Q1, 2024 Alert managers to the importance of pre- and post- discussions with staff attending learning initiatives to ensure learning back into the workplace. Ongoing Increase transfer of learning back into the workplace Evaluate development initiatives to assess extent of transfer of learning Staff Development & Learning Ongoing WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal ./. Skilling and promoting staff members' development to deliver on the Secretariat Strategy Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Further leadership capability Offer management and leadership development programmes to support managers to: (i) hone current skills of staff and to achieve the Secretariat's vision, mission and strategic pillars, (ii) lead with inclusion and sensitivity to diversity, and (iii) performance manage effectively. Offer coaching to and implement a bespoke modular executive leadership programme for Directors to build upon gaps identified in the 360-degree performance management exercise. Staff Development & Learning Q2 & 3, 2024 WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Leveraging data driven HR decision-making and process optimization Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Develop an inventory of functional skills and levels of expertise Develop an inventory of functional skills and levels of expertise across the Secretariat and leverage that information to inform talent selection and deployment. Develop building blocks to pave the way for the development of job families and career pathways, including the revamping of the current classification system. HRD all 2024 Optimize Workday Identify and resolve issues and put in place enhancements associated with Phase I Workday implementation. Automate certain processes relating to benefits and entitlements, such as education grant claims. Implement Phase II of Workday and conduct Workday end user training. Encourage the use of Workday across all elements of process involving AGSD and HRD to support the longer-term goal of a single ERP solution in the Secretariat. HRD all 2024 Apply digital technologies in People Management Monitor digital and artificial intelligence innovations in HR management and consider options for implementation. Proactively engage in related working groups across the UN and IFI HR networks in initiatives relating to digital technology. HRD all Ongoing WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Designing and upholding processes grounded in a modern, legally- sound, accessible policy framework Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Develop an HR Delegations of Authority Framework Develop and socialize a comprehensive HR Delegations of Authority framework setting out by whom different HR decisions are made. Policy and Social Security Q1, 2024 Develop a compendium of HR policies Develop a comprehensive HR policies compendium which all staff members can access on-line. Review and update the content of HR policies, ensuring that provisions are clear and accurate. Policy and Social Security Q2, 2024 Enhance policy literacy Enhance policy awareness, accountability and compliance, including fact-sheets, periodic visits to divisional meetings to provide information and explanations and information about the application of policies in practice. Continue to engage with staff gathering input in the development of new policies. Policy and Social Security Ongoing WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Ensuring that benefits and entitlements are administered promptly, fairly and equitably Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Ensure accurate and consistent administration of staff benefits Ensure that the monthly payroll is accurate and reflects all determinations on staff benefits and entitlements, in close collaboration with AGSD. Make accurate determinations on staff entitlements, including pay, home leave determination, education grant entitlement and travel, international and local status. Automate certain processes including absence/leave modules, short-term staff recruitment and administration, the probation assessment process and dependency benefits. HR Operations Ongoing Develop a set of HR Standard Operating Procedures (SOPs) Develop a comprehensive set of HR SOPs to ensure consistency in HR operations and enable new staff to integrate smoothly into the Division. HR Operations 2024 Implementation of benefits programmes Implement and administer programmes relating to staff benefits, including outcomes of the awards programme, the annual promotions exercise and determinations of diplomacy status. Policy and Social Security 2024 WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Positioning the Secretariat as an organization committed to diversity, equity, and inclusion of all staff Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Proactively encourage diversity in selection decisions Develop HR dashboards for each Division with a breakdown of staff by grade level, gender and nationality. This will help to inform decision making while preserving the merit-based and competitive nature of recruitment processes. Rollout the new secondment programme Review entry level programmes to develop a diverse pipeline of young talent in the Organization HR Staffing 2024 Review and implement recommendations in the Gender Action Plan Review HR policies and other administrative issuances to ensure inclusive language. Prioritise recommendations in the Gender Action Plan and develop an action plan for their implementation. HRD - all Ongoing Roll out learning initiatives to promote inclusion Develop and roll out a series of learning and development initiatives around key diversity, equity and inclusion topics such as LGBTIQ, disabilities and race. Develop a gender-inclusive set of guidelines for the Secretariat. Staff Development & Learning Ongoing Enhance outreach activities Carry out targeted recruitment outreach activities to ensure a diverse pool of candidates for future positions in the WTO HR Staffing Ongoing WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Ensuring the wellbeing of staff through optimal medical coverage, staff wellbeing initiatives and social security provisions Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Ensure the physical and psychosocial welfare of staff Introduce and promote regular webinars on elements of physical and psychosocial wellbeing such as stress, sleep, burnout, addictions. Follow up on all outstanding periodical medical examinations and ensure that staff understand their importance. Develop presentations on internal medical procedures, such as duty travel, registering sick leave. Improve the functionalities of WorkDay and Préventiel to be able to access and share medical reports and statistics. Medical services Ongoing Update rules and processes related to social security cover Update some provisions in the medical insurance plan rules to ensure clarity about the role of the MIMC, including related to plan eligibility and premium calculations. Clarify and optimize processes related to social security provisions, including requests related to Service-Incurred injury, illness or death. Continue review of Medical Plan coverage, taking into account medical consumption, cost and risk exposure of the WTO Medical Plan. Policy & Social Security Q1, 2024 Ensure optimal OH&S provisions Proactively engage with staff through ergonomic visits to address workplace issues and ensure that work equipment is tailored to their medical needs. Develop Mental Health Strategy and OH&S Safety Strategy Medical Services Ongoing Q4, 2024 WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal Strengthening the Secretariat's performance management culture and promoting a harmonious work environment Objective Description & Key activities Lead team Timeframe Strengthen performance management in the WTO Provide training and team coaching to support objective assessment, manage underperformance and coach for enhanced performance. Develop a toolkit and templates for managers. Add ethical behaviour to the assessment criteria. Policy & Social Security/SDL 2024 Introduce 360- degree appraisal of Directors Introduce a new 360-degree appraisal mechanism, initially for Directors, coupled with one-on-one coaching to enable senior staff to build their self- awareness and skills. Staff Development & Learning Q1, 2024 Effectively address workplace issues Facilitate access to conflict resolution mechanisms and strengthen collaboration with relevant partners and stakeholders. In collaboration with the OIO, strengthen accountability frameworks for cases of misconduct, including abuse of authority, discrimination and harassment. Implement learning & development initiatives to inform staff members as to what constitutes misconduct, and avenues to address it. HRD - all Ongoing WTO Secretariat People Strategy WTO - Internal ANNEX I Staff Council Strategy The WTO Staff Council is an elected and collegiate body, composed of 15 staff members, who represent all staff members of the WTO Secretariat. It operates as an instrument of mutual support among staff members and its actions focus on the wellbeing, assistance, and representation of staff in the life of the organization. The Staff Council elected for the period 2023-2025 has set out the following strategic priorities:  Promote a culture of shared values, respect, reciprocal understanding and mutual support among staff members.  Assist individual staff members on a confidential basis, including through legal assistance in internal and external proceedings, as well as through mediation and coaching support.  Continue to promote staff participation in the administration and transformation of the WTO through the joint bodies and any other available means.  Contribute to the transformation of the WTO Secretariat by ensuring that fundamental career development tools, such as mobility, recruitment and promotions are transparent, merit-based and available to all staff on an equitable and non-discriminatory basis.  Work to ensure that WTO salaries and benefits remain competitive and keep up with increased cost of living in Geneva and France.  Work with colleagues in the Pension Fund Management Board to preserve staffs’ acquired rights in finding a solution to the actuarial shortcomings in the Pension Plan and ensure that it remains viable in the long term, keeping in mind the 2/3 - 1/3 burden sharing principle between WTO Members and Staff.  Work with Human Resources to conduct a Secretariat-wide, transparent job classification exercise, highlight the situation of many staff members who perform jobs at a higher grade and frame possible solutions to this widespread problem.  Work closely with the Administration to develop a meaningful and effective 360 review policy with a view to implementing it as part of the performance evaluation exercise.  Formulate proposals to the Administration on behalf of the staff on matters of critical importance to staff working conditions including issues of work-life balance, such as tele and remote working and parental leave.  Support the Administration's effort to increase the WTO budget so that new posts can be created to improve and expand the services provided by the Secretariat, rebalancing the workload for current staff, and to maintain WTO salaries' competitiveness.  Contribute, through participation in the Staff Support Network and other initiatives, to continuously improve the working environment at the WTO Secretariat.
1 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas para 2024-2027 Adoptar una cultura que estimule a las personas y promueva la excelencia y las competencias específicas Contexto 2022 y 2023 fueron años turbulentos para la economía y el comercio mundiales. Aunque la pandemia de COVID-19 empezaba a atenuarse, la comunidad internacional tuvo que lidiar con una crisis tras otra, desde la inflación persistente hasta las perturbaciones climáticas, la inseguridad alimentaria y los conflictos civiles e interestatales. No obstante, en la Duodécima Conferencia Ministerial (CM12) de la OMC, los Miembros lograron superar sus diferencias sobre cuestiones geopolíticas y sustantivas para adoptar una serie de Decisiones Ministeriales sobre las subvenciones a la pesca, la seguridad alimentaria, la respuesta a la pandemia y el comercio electrónico, demostrando que el sistema multilateral de comercio puede contribuir de manera significativa a resolver los desafíos mundiales. En la CM12 también se constató el compromiso con la reforma de la OMC, pues los Miembros convinieron en realizar un examen exhaustivo de las funciones esenciales de la Organización para garantizar que la institución siguiera adaptada a sus objetivos. La Secretaría, sobre la base de los progresos realizados y con miras a los próximos años, formuló orientaciones estratégicas sobre tres procesos de cambio interrelacionados. 1. En julio de 2023 se anunció una visión de la Secretaría, y actualmente se está elaborando una Estrategia de la Secretaría para 2030, en las que se enuncian las prioridades y medidas de la Secretaría para los próximos años. 2. Se pusieron en marcha y siguen aplicándose otros elementos del ejercicio de transformación de la Secretaría (incluida la transformación digital) con el objetivo de crear un entorno de trabajo en el que todos los funcionarios puedan prosperar y estar mejor preparados para responder a las necesidades de los Miembros. 3. Se están adoptando medidas para revisar la estructura organizativa y velar por que los recursos se asignen allí donde sean más necesarios, en particular en aquellas esferas de nuestra labor que están evolucionando con rapidez. 2 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Al margen de los factores de cambio internos, hay grandes tendencias mundiales que están afectando a la gestión de los recursos humanos en todas partes. El cambio significativo y repentino hacia el trabajo a distancia, asociado en parte a la pandemia de COVID-19, ha acelerado la digitalización, la automatización y la transformación tecnológica, y ha modificado de manera sustancial la forma de trabajar. En un escenario en que los funcionarios de la Secretaría se enfrentan a estas nuevas realidades, así como a otros retos de su vida cotidiana, es más importante que nunca mantener el bienestar y la armonía entre los compromisos profesionales y los personales. Para ello, es necesario que las políticas y las prácticas se centren en las personas. Al mismo tiempo, el ritmo de los cambios globales requiere funcionarios flexibles y abiertos al cambio. Este es el contexto cambiante en el que se ha elaborado la Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas. Esta estrategia, que está en consonancia con la próxima Estrategia de la Secretaría para 2030 y facilita su aplicación, establece cómo se apoyará y capacitará a los funcionarios de la Secretaría para que puedan contribuir al objetivo final de construir un mundo mejor para las personas mediante la cooperación mundial y el comercio internacional basado en normas. Ahora más que nunca, la OMC está llamada a adaptarse y seguir constituyendo un foro fiable y de confianza para el diálogo y la cooperación entre los Miembros. El objetivo de la presente Estrategia es anticiparse a las necesidades futuras y asegurar que nuestro equipo de recursos humanos siga desempeñando un papel fundamental y estratégico, facilitando la aplicación de la visión y la estrategia de la Secretaría y aprovechando al máximo el potencial de una plantilla resiliente y con talento que trabaja en un entorno seguro y propicio. Al igual que la presente Estrategia, los procesos de cambio tienden a situar cada vez más a las personas en el centro. Este enfoque centrado en las personas nos ayudará a definir cómo elaboraremos las políticas, diseñaremos los sistemas y atenderemos a nuestro personal. Se trata de un elemento esencial para la consecución de los cinco pilares estratégicos identificados en la estrategia de la Secretaría y para el desarrollo de una cultura basada en los valores, en relaciones de trabajo colaborativas y, en última instancia, en la ejecución satisfactoria del mandato de la OMC. La Estrategia centrada en las personas se armonizará con la Estrategia de la Secretaría para 2030, en curso de elaboración, y se instrumentará a través del plan de trabajo anual de la División, a fin de garantizar que siga siendo un documento susceptible de ser modificado, que se ajuste y responda a las nuevas prioridades a medida que estas se presenten. La Estrategia del Consejo del Personal se adjunta como anexo al presente documento. 3 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Visión y prioridades Nuestra visión Adoptar una cultura que estimule a las personas y promueva la excelencia y las competencias específicas La nueva estrategia de la Secretaría de la OMC insta a la Organización a “adoptar una cultura que estimule a las personas y promueva la excelencia y las competencias específicas, en un entorno inclusivo en el que todos los funcionarios puedan prosperar y crecer, entre otras cosas gracias a la formación continua y al desarrollo de aptitudes“. Este enfoque se recoge en la visión de la División de Recursos Humanos. Prioridades estratégicas A fin de guiar nuestra labor de aquí a 2027, hemos establecido ocho orientaciones estratégicas para la gestión de las personas en la Secretaría de la OMC. Estas prioridades estratégicas reflejan los principales ámbitos de nuestra labor diaria. Establecer prácticas efectivas y eficaces de adquisición y despliegue de talentos en toda la Secretaría. Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para obtener resultados en el marco de la Estrategia de la Secretaría. Aprovechar la adopción de decisiones y la optimización de procesos basadas en datos en la División de Recursos Humanos. Diseñar y mantener procesos basados en un marco de políticas moderno, sólido desde el punto de vista jurídico y accesible. Velar por que la administración de las prestaciones y los derechos sea rápida, justa y equitativa. Convertir la Secretaría en una organización comprometida con la diversidad, la igualdad y la inclusión de todos los funcionarios. Velar por el bienestar de los funcionarios mediante una cobertura médica óptima, iniciativas para el bienestar del personal y disposiciones en materia de seguridad social. Reforzar la cultura de gestión de la actuación profesional de la Secretaría y promover un entorno de trabajo armonioso. 4 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Prioridades estratégicas Establecer prácticas efectivas y eficaces de adquisición y despliegue de talentos en toda la Secretaría Habida cuenta de que las necesidades de la OMC evolucionan y el presupuesto disponible de la Secretaría sigue sometido a presiones, es necesario analizar con espíritu crítico las necesidades de personal: qué puestos hay y en qué Divisiones, dónde es óptima la asignación de los funcionarios y qué nuevo personal externo a la Organización, y con qué competencias, debemos contratar para cubrir las carencias. Para ello, es necesario analizar detenidamente si deben crearse nuevos puestos de trabajo o cubrir vacantes (y en tal caso, dónde y a qué nivel), anticiparse a las futuras necesidades en materia de aptitudes y reforzar la capacidad interna para responder a esas necesidades. Seguiremos trabajando en estrecha colaboración con el personal directivo superior y apoyando al órgano interno que examina las necesidades de recursos (actualmente, el Comité sobre Necesidades a Corto Plazo), a fin de adoptar decisiones en materia de dotación de personal que garanticen que la Secretaría esté en las mejores condiciones posibles para aplicar la nueva Estrategia de la Secretaría de la OMC y que sea financieramente sostenible y rentable, ahora y en el futuro. En colaboración con la Oficina para la Transformación, se elaborará y aplicará una nueva política de contratación con objeto de reducir el tiempo que se dedica a cada proceso de selección, asegurando al mismo tiempo que este sea justo, transparente y centrado en los candidatos, y que se facilite información actualizada sobre los avances de cada proceso. La nueva política garantizará asimismo que se tenga debidamente en cuenta al personal interno, a quienes deben ser objeto de movilidad y a los posibles candidatos procedentes de Miembros no representados o infrarrepresentados, sin abandonar el criterio del mérito. También se seguirá trabajando para fomentar y aumentar la movilidad, sobre todo entre los funcionarios que se encuentran en los primeros años de su carrera en la Secretaría La asignación rápida y eficaz del personal y la creación estratégica de capacidad son factores clave para lograr la transición hacia una organización ágil y orientada al futuro que pueda aplicar la nueva estrategia. De cara al futuro, nos centraremos en identificar las aptitudes que ya poseen los funcionarios de la Secretaría sobre la base del nuevo marco de competencias, lo que permitirá definir las familias de puestos de trabajo y las perspectivas de carrera, así como reorganizar el actual sistema de clasificación. 5 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para obtener resultados en el marco de la Estrategia de la Secretaría Para apoyar la aplicación de la Estrategia de la Secretaría, aspiramos a promover una cultura y una actitud de formación y perfeccionamiento continuos a nivel individual, de equipo y de Organización. Esto implica que los colegas de la División de Recursos Humanos comprendan el trabajo de todas las divisiones de la Secretaría, recojan sistemáticamente las sugerencias relativas a la formación y el perfeccionamiento, desarrollen vías para reforzar las aptitudes básicas y los conocimientos técnicos, y velen por que el aprendizaje se realice tanto en el empleo como en actividades más formales, como programas de orientación, cursos y talleres. La División de Recursos Humanos trabajará en estrecha colaboración con asociados de dentro y fuera de la Secretaría para evaluar y anticipar qué aptitudes necesita nuestra plantilla y permitir que los funcionarios las adquieran. A estos efectos, colaborará con el personal directivo superior y los directores de las Divisiones para llevar a cabo exámenes de las competencias y ejercicios de planificación de la sucesión en los cargos con objeto de evaluar la actuación profesional y el potencial de los funcionarios. Estos ejercicios ayudarán, entre otras cosas, a identificar a los mejores candidatos a ocupar puestos de rango superior, así como a identificar y abordar los riesgos asociados a la rotación del personal. En las próximas etapas, adoptaremos un enfoque holístico y mixto de la formación y el perfeccionamiento, haciendo hincapié en el aprendizaje práctico mediante redes de aprendizaje, servicios de tutoría y orientación, actividades de aprendizaje activo y simulaciones profesionales. Los jefes de equipo recibirán apoyo para desarrollar sus aptitudes de dirección y asumir su función de promover la formación y el perfeccionamiento continuos de los miembros del personal. Para mejorar la capacidad de liderazgo de la Secretaría, se elaborarán una serie de programas a medida de desarrollo de la dirección y la gestión, sobre la base de las competencias revisadas de la Secretaría en materia de dirección. Se elaborará el Plan de Servicios de Formación anual, que se compartirá con los colegas de toda la Secretaría para asegurar una dinámica de retroalimentación eficaz. Además, se alentará a los Directores y supervisores a asegurar que los funcionarios dispongan de tiempo suficiente para participar en actividades de formación. El liderazgo es una competencia clave en numerosos contextos y niveles. Las competencias de dirección y gestión de uno mismo y de los demás, en consonancia con los valores de la OMC, son importantes para todos los funcionarios, y quienes ocupan puestos de rango superior tienen la responsabilidad especial de actuar de forma inclusiva, predicar con el ejemplo y gestionar aquellas situaciones en que los funcionarios no actúen en consonancia con estos valores. Se hará especial hincapié en asegurar que todo el personal pueda acceder y asista a los cursos obligatorios (como la formación sobre ética), en que los funcionarios con responsabilidades de supervisión participen en los planes obligatorios de gestión de la actuación profesional y en elaborar en programas de formación en nuevas esferas importantes, como el comercio digital. 6 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Aprovechar la adopción de decisiones y la optimización de procesos basadas en datos en la División de Recursos Humanos La puesta en marcha de la plataforma Workday ha brindado a la Organización la posibilidad de automatizar determinados procesos administrativos que antes eran manuales, y ha permitido al personal directivo y a los funcionarios acceder a su información personal, actualizarla y modificarla, solicitar informes y datos en línea, y generar tableros de mando con información pertinente sobre el personal para respaldar la toma de decisiones. Sin embargo, los fallos en la implantación, la decisión de no incluir funciones clave gestionadas por los colegas de finanzas y un cierto desconocimiento de las funcionalidades del sistema han impedido aprovechar por el momento todo el potencial de Workday, incluso antes de que se introduzcan nuevas funciones. Para aprovechar plenamente los conocimientos explícitos (por ejemplo, los datos y la información) y tácitos (por ejemplo, los conocimientos técnicos), y maximizar la integración de los sistemas, es necesario fomentar una cultura que aliente su intercambio activo en todos los niveles de la Secretaría, y utilizar todas las tecnologías disponibles de forma coordinada y colaborativa. Las herramientas de la inteligencia artificial generativa también están revolucionando a una velocidad sin precedentes el funcionamiento y la gestión de los recursos humanos, de modo que en los próximos cinco años se espera que muchos aspectos de la gestión de las prestaciones y derechos, de la formulación de las políticas de recursos humanos y de los procesos de selección se lleven a cabo de forma bastante novedosa. A medida que el mundo del trabajo evolucione, es crucial que la Secretaría se mantenga al día de estos avances y esté en condiciones de adoptar las mejores prácticas. En este bienio, se hará especial hincapié en resolver los problemas relacionados con Workday y poner en marcha las mejoras asociadas a la implantación de su fase I; automatizar determinados procesos relacionados con las prestaciones y los derechos, como las solicitudes de subsidios de educación; implantar la fase II de Workday; y formar al personal de recursos humanos y a los usuarios finales sobre las funciones y el potencial del sistema. En términos más generales, el aprovechamiento de las tecnologías digitales en la División de Recursos Humanos forma parte de un esfuerzo institucional para maximizar la armonización y la integración con las herramientas digitales de otros departamentos, y para trabajar de manera colaborativa con vistas a un sistema de planificación de los recursos institucionales para toda la Secretaría. 7 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Diseñar y mantener procesos basados en un marco de políticas moderno, sólido desde el punto de vista jurídico y accesible Para crear y mantener la confianza, es necesario que las políticas y los procedimientos de una organización se comprendan y se apliquen de manera transparente, equitativa y previsible, y que las políticas respondan a los intereses estratégicos de la OMC y garanticen el bienestar del personal. Seguiremos trabajando para modernizar y simplificar el marco de políticas de la Secretaría, velando por que las disposiciones sean claras, sólidas desde el punto de vista jurídico y basadas en prácticas modernas. Además, recopilaremos todas estas disposiciones en un manual de políticas de recursos humanos al que tendrá acceso todo el personal. La planificación y difusión de las políticas nuevas en materia de recursos humanos es una piedra angular para facilitar la comprensión de las políticas, lo que ayuda al personal a entender y cumplir las normas. En colaboración con los homólogos de otros servicios internos, organizaremos sesiones informativas y actividades de divulgación para familiarizar al personal de la Secretaría con las políticas, así como con sus funciones y responsabilidades. Se reforzarán la transparencia y el control del cumplimiento de las políticas y procedimientos. También seguiremos dialogando con los funcionarios en seminarios en línea y grupos de debate para recabar aportaciones acerca de las nuevas políticas e iniciativas que se están elaborando, como el posible examen del marco y las políticas y prácticas que diferencian entre el personal profesional y el personal de apoyo. Para asegurar que las decisiones sobre recursos humanos se adopten al nivel correcto y por las personas adecuadas, y que estén debidamente documentadas, se elaborará y divulgará un marco consolidado de delegación de facultades en materia de recursos humanos. A estos efectos, se facilitará en el futuro una lista en la que se determinarán las facultades y responsabilidades delegadas a los funcionarios que desempeñan diversas funciones, lo que contribuirá a una toma de decisiones más descentralizada. Se reforzarán la transparencia y el control interno del cumplimiento de las políticas y otras normas. 8 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Velar por que la administración de las prestaciones y los derechos sea rápida, justa y equitativa La piedra angular de la labor de la División de Recursos Humanos consiste en determinar y administrar las prestaciones y los derechos del personal de forma rápida, transparente y equitativa. Ello contribuye enormemente a una organización eficiente y bien gestionada en la que los funcionarios pueden confiar en que recibirán la remuneración y las prestaciones que les corresponden de forma puntual y previsible, y en la que las decisiones que se adoptan en toda la Secretaría sean transparentes y coherentes. La División de Recursos Humanos seguirá trabajando con sus homólogos de otras Divisiones para garantizar la buena marcha de las operaciones de recursos humanos, automatizar los procesos administrativos en la medida de lo posible (tanto los componentes de la División de Recursos Humanos como los de otras Divisiones que colaboran en el flujo de trabajo, incluida la División de Administración y Servicios Generales) y elaborar un conjunto de procedimientos operativos normalizados que asegure la coherencia en la administración de las prestaciones y facilite una rápida integración de los funcionarios nuevos en las Divisiones. En 2024, la automatización de los procesos administrativos afectará a los módulos de ausencias/licencias, la contratación y gestión del personal con contratos de corta duración, el proceso de evaluación del período de prueba y las prestaciones por familiares a cargo. Se seguirán revisando a fondo los procesos y se introducirán cambios cuando sea necesario para reducir la burocracia, velando al mismo tiempo por un registro suficiente de las decisiones en materia de recursos humanos que asegure que estas se ajustan a las normas y muestre que los recursos de la Organización se gastan de forma responsable y de conformidad con las políticas y normas aplicables. En última instancia, nuestro objetivo es cultivar y fortalecer una cultura centrada en el servicio y en la mejora continua dentro de la Secretaría. También contribuirá al logro de este objetivo estratégico la puesta en marcha de nuevas iniciativas relacionadas con las prestaciones del personal, como el nuevo programa de recompensas, el proceso anual de ascensos y el proceso de determinación de la condición diplomática. 9 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Convertir la Secretaría en una organización comprometida con la diversidad, la igualdad y la inclusión de todo el personal El objetivo de la Secretaría es desarrollar una organización cuyo personal sea representativo de los Miembros a los que sirve y en la que los principios de igualdad de género, diversidad, equidad e inclusión ocupen un lugar central en la toma de decisiones. Para fomentar la diversidad, la División de Recursos Humanos elaborará y pondrá a disposición del personal directivo cuadros interactivos en los que se muestre de forma resumida el desglose del personal de cada División por grado, sexo y nacionalidad. Esta herramienta ayudará a fundamentar la adopción de decisiones, preservando al mismo tiempo el carácter meritocrático y competitivo del proceso de contratación. También adoptaremos un enfoque de divulgación más activo y selectivo a fin de diversificar nuestra reserva de candidatos, examinaremos programas destinados a funcionarios con puestos de nivel de comienzo de carrera para desarrollar de forma activa una cantera diversa de jóvenes talentos en la Secretaría y pondremos en marcha el nuevo programa de cesión temporal de funcionarios. La equidad y la inclusión consisten en velar por que todo el personal reciba el mismo trato, con independencia de características sociales como la identidad de género, la raza, la clase social, la discapacidad, la orientación sexual y la edad; que no albergue recelos en compartir o preservar la confidencialidad de dicha información, y que tenga un sentimiento de pertenencia a la Organización. La encuesta anual del personal incluirá un mayor número de preguntas demográficas facultativas para que la Secretaría pueda conocer mejor a su personal y promover así la inclusión. El nuevo Oficial de Diversidad, Equidad e Inclusión examinará y emprenderá una serie de iniciativas para incorporar en la Organización los principios de diversidad e inclusión, tal como prevé el Marco sobre Igualdad de Género de la OMC. Entre otras cosas, se pondrán en marcha iniciativas de formación y perfeccionamiento y se revisarán las políticas y otras disposiciones administrativas para asegurar que reflejen un lenguaje inclusivo y, en última instancia, una cultura que estimule a las personas. 10 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Velar por el bienestar de los funcionarios mediante una cobertura médica óptima, iniciativas para el bienestar del personal y disposiciones en materia de seguridad social Es de suma importancia crear un lugar de trabajo que mejore la salud y el bienestar, mentales y físicos. La División de Recursos Humanos, incluido el equipo del servicio médico, colaborará con asociados pertinentes para garantizar la seguridad y el bienestar de todos nuestros funcionarios y promover su bienestar físico y psicosocial. Esto se traducirá en una atención a nuestro personal, que incluirá la codificación de nuestros compromisos de "deber de diligencia" y el establecimiento de las funciones y obligaciones respectivas del personal y de la administración. Nuestro objetivo es promover una cultura del lugar de trabajo que valore el bienestar y el cuidado de sí mismo; aborde de forma activa los factores de estrés asociados a trabajar en un entorno complejo y bajo presión; invierta en desarrollar la resiliencia de nuestros funcionarios; y refuerce las funciones del Médico de la OMC, los Directores de las Divisiones y la División de Recursos Humanos en la gestión activa de las licencias prolongadas de enfermedad. El Plan de Seguro Médico de la OMC es un elemento importante de nuestro paquete de bienestar y seguridad social. Durante el período examinado se modificarán algunas de las disposiciones del Plan de Seguro Médico, que se revisará para asegurar la claridad de los criterios de admisibilidad y el cálculo de las primas, así como para formalizar la función del Comité de Gestión del Seguro Médico. La División de Recursos Humanos también revisará la cobertura de la seguridad social de los funcionarios con contrato de corto plazo y evaluará de nuevo el mercado de los servicios de seguros. 11 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Reforzar la cultura de gestión de la actuación profesional de la Secretaría y promover un entorno de trabajo armonioso La gestión eficaz de la actuación profesional es una de las prioridades fundamentales. Ayuda a identificar, retener y recompensar a los mejores talentos, así como a mejorar la eficacia y la rendición de cuentas a fin de que los progresos realizados en relación con los objetivos individuales, de los equipos y de las Divisiones permitan el cumplimiento efectivo de las prioridades estratégicas de la Secretaría. Las malas prácticas de gestión de la actuación profesional se consideran uno de los principales riesgo institucionales. Algunos funcionarios consideran que la gestión de la actuación profesional no es sino un "ejercicio teórico" anual, y otros no cumplen los componentes obligatorios. Reforzaremos la cultura de gestión de la actuación profesional de la OMC, prestando servicios de formación y de orientación colectiva con objeto de apoyar la evaluación de los objetivos; gestionar la actuación profesional insatisfactoria; velar por que las evaluaciones de la actuación profesional incluyan, además de los resultados operativos, observaciones sobre comportamientos positivos y éticos; y dotar a los directivos de recursos que les permitan ayudar a mejorar la actuación profesional. Asimismo, vigilaremos el cumplimiento y pediremos explicaciones al personal directivo que no realice las evaluaciones de la actuación profesional en los plazos estipulados y de acuerdo con la normativa, o que realice evaluaciones positivas generales a todo el personal de su equipo. Se introducirá un mecanismo de evaluación en 360º, inicialmente para todos los Directores, junto con un programa de orientación individualizada que permita a los funcionarios superiores reforzar su conocimiento de sí mismos y sus aptitudes. Trabajando en estrecha colaboración con la Oficina de Supervisión Interna (OIO) y apoyándola, la División de Recursos Humanos velará por que la Secretaría adopte un enfoque de tolerancia cero frente a las faltas de conducta y sea un lugar de trabajo en el que el personal se sienta seguro para denunciar esas faltas, en particular el abuso de autoridad, la discriminación y el acoso. Además, se informará sobre el mecanismo para abordar las faltas de conducta y asegurar que el personal pueda confiar en que se adoptarán las medidas adecuadas. 12 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Plan de trabajo de la División de Recursos Humanos Establecer prácticas efectivas y eficaces de adquisición y despliegue de talentos en toda la Secretaría Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Elaborar un inventario de talentos basado en las aptitudes Terminar de elaborar el marco de competencias y utilizarlo como base para inventariar el talento. Incorporar a la plataforma Workday una función que permita realizar búsquedas basadas en las aptitudes descritas en el marco de competencias. Perfeccionamiento y formación del personal Personal de la División de Recursos Humanos Segundo trimestre de 2024 Elaborar y aplicar una nueva política de contratación Elaborar y aplicar una nueva política general de contratación, asegurando que en las decisiones de selección y despliegue se tenga debidamente en cuenta a los funcionarios que ya están al servicio de la Organización, a quienes deben ser objeto de movilidad y a los candidatos procedentes de Miembros no representados o infrarrepresentados. Personal de la División de Recursos Humanos Primer trimestre de 2024 Gestionar los procesos de contratación de personal con nombramientos de corto plazo y de plazo fijo de acuerdo con la política Garantizar que todos los procesos de selección de personal con contratos fijos y de corta duración sean transparentes, justos, centrados en los candidatos y conformes con la política de contratación, y que se lleven a cabo con la mayor celeridad posible. Personal de la División de Recursos Humanos En curso Alertar al personal directivo sobre la importancia de mantener conversaciones previas y posteriores con los funcionarios que participen en iniciativas de formación para velar por que puedan poner en práctica lo aprendido en el lugar de trabajo. En curso 13 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para obtener resultados en el marco de la Estrategia de la Secretaría Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Promover una cultura y una actitud de formación y perfeccionamiento continuos de los funcionarios, necesarias para operar y obtener resultados en un entorno que evoluciona rápidamente Ofrecer apoyo profesional personalizado a los funcionarios cuyas funciones y responsabilidades puedan cambiar como resultado del ejercicio de identificación de aptitudes y del examen de los puestos. Diseñar programas de formación mixtos y a medida, en colaboración con las Divisiones pertinentes, para actualizar y mejorar las competencias del personal con vistas a aplicar la nueva Estrategia de la Secretaría. Desarrollar competencias en esferas centradas en el futuro, como la alfabetización digital. Reforzar el multilingüismo mediante la organización de cursos de idiomas que permitan a cada funcionario estudiar a su propio ritmo o bajo la dirección de un instructor. Poner en marcha un mecanismo que permita recopilar de manera sistemática las observaciones de los funcionarios y el personal directivo sobre las necesidades de aprendizaje, y elaborar y compartir el plan de aprendizaje anual para asegurarse de recabar aportaciones y observaciones útiles. Perfeccionamiento y formación del personal En curso Aumentar la participación en las actividades de formación y mejorar el cumplimiento de los planes de estudios obligatorios Establecer un mecanismo para informar sobre los funcionarios que se inscriben en talleres y cursos a los que no asisten, y para gestionar las consecuencias. Elaborar y poner en marcha programas de formación obligatorios que incluyan i) formación en ética, ii) formación en liderazgo y gestión y iii) formación para los instructores encargados de la asistencia técnica. Formación y perfeccionamiento del personal y Oficina de Supervisión Interna Primer trimestre de 2024 14 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas ./. Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Alertar al personal directivo sobre la importancia de mantener conversaciones previas y posteriores con los funcionarios que participen en iniciativas de formación para velar por que puedan poner en práctica lo aprendido en el lugar de trabajo. En curso Aumentar la transferencia del aprendizaje en el lugar de trabajo Evaluar las iniciativas de perfeccionamiento para verificar el grado de transmisión del aprendizaje Perfeccionamiento y formación del personal En curso 15 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para obtener resultados en el marco de la Estrategia de la Secretaría Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Reforzar la capacidad de liderazgo Ofrecer programas de desarrollo de la capacidad de gestión y el liderazgo para ayudar al personal directivo a: i) perfeccionar las aptitudes actuales de los funcionarios y hacer realidad la visión, la misión y los pilares estratégicos de la Secretaría; ii) dirigir asegurando la inclusión y el respeto de la diversidad; y iii) gestionar la actuación profesional de manera eficaz. Ofrecer orientación a los Directores y poner en marcha para ellos un programa modular de liderazgo ejecutivo a medida a fin de corregir las lagunas detectadas en el ejercicio de gestión de la actuación profesional en 360º. Perfeccionamiento y formación del personal Segundo y tercer trimestres de 2024 16 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Aprovechar la adopción de decisiones y la optimización de procesos basadas en datos en la División de Recursos Humanos Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Elaborar un inventario de aptitudes funcionales y niveles de especialización Elaborar un inventario de aptitudes funcionales y niveles de especialización en toda la Secretaría y utilizar esa información como base para el proceso de selección y despliegue de talentos. Establecer los fundamentos que permitan definir las familias de puestos y las perspectivas de carrera, así como reorganizar el actual sistema de clasificación. Toda la División de Recursos Humanos 2024 Optimizar la plataforma Workday Identificar y resolver los problemas y poner en marcha mejoras en el marco de la fase I de implantación de Workday. Automatizar determinados procesos relacionados con las prestaciones y los derechos, como las solicitudes de subsidios de educación. Implantar la fase II de Workday y formar a los usuarios finales sobre el sistema. Fomentar la utilización de Workday en el marco de todos los procesos en los que participen la División de Administración y Servicios Generales y la División de Recursos Humanos para contribuir al objetivo a largo plazo de establecer una solución única para la planificación de los recursos en la Secretaría. Toda la División de Recursos Humanos 2024 Aplicar las tecnologías digitales a la gestión del personal Hacer un seguimiento de las innovaciones digitales y asociadas a la inteligencia artificial en materia de gestión de los recursos humanos, y estudiar las opciones de aplicarlas. Toda la División de Recursos Humanos En curso 17 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Participar de forma activa en grupos de trabajo conexos de las redes de recursos humanos de las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales en iniciativas relacionadas con la tecnología digital. 18 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Diseñar y mantener procesos basados en un marco de políticas moderno, sólido desde el punto de vista jurídico y accesible Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Elaborar un marco de delegación de facultades en materia de recursos humanos Elaborar y difundir un marco completo de delegación de facultades en materia de recursos humanos en el que se especifique quién toma las distintas decisiones en este ámbito Políticas y seguridad social Primer trimestre de 2024 Elaborar un compendio de políticas de recursos humanos Elaborar un compendio completo de políticas de recursos humanos al que todos los funcionarios puedan acceder en línea. Examinar y actualizar el contenido de las políticas de recursos humanos, asegurando que las disposiciones sean claras y precisas. Políticas y seguridad social Segundo trimestre de 2024 Mejorar el conocimiento de las políticas Mejorar el conocimiento de las políticas, la rendición de cuentas y el cumplimiento, por ejemplo mediante hojas informativas y visitas periódicas a las reuniones de las Divisiones para ofrecer información y explicaciones sobre la aplicación de las políticas en la práctica. Seguir dialogando con el personal para recabar su opinión con vistas a la elaboración de nuevas políticas. Políticas y seguridad social En curso 19 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Velar por que la administración de las prestaciones y los derechos sea rápida, justa y equitativa Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Velar por que la administración de las prestaciones del personal sea precisa y coherente Velar por que las nóminas mensuales sean precisas y reflejen todas las prestaciones y derechos del personal, en estrecha colaboración con la División de Administración y Servicios Generales. Determinar con precisión los derechos del personal, incluido el sueldo, las vacaciones en el lugar de origen, los subsidios de educación, los viajes y la condición local o internacional. Automatizar determinados procesos, como los módulos de ausencias/licencias, la contratación y gestión del personal con contratos de corta duración, el proceso de evaluación del período de prueba y las prestaciones por familiares a cargo. Operaciones de recursos humanos En curso Elaborar un conjunto de procedimientos operativos normalizados en materia de recursos humanos Elaborar un conjunto amplio de procedimientos operativos normalizados en materia de recursos humanos para asegurar la coherencia de las operaciones de recursos humanos y permitir que los nuevos funcionarios se integren sin dificultades en la División. Operaciones de recursos humanos 2024 Ejecución de programas de prestaciones Ejecutar y administrar programas relacionados con las prestaciones del personal, como el programa de recompensas, el proceso anual de ascensos y el proceso de determinación de la condición diplomática. Políticas y seguridad social 2024 20 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Convertir la Secretaría en una organización comprometida con la diversidad, la igualdad y la inclusión de todo el personal Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Promover de forma activa la diversidad en las decisiones relativas a la selección Elaborar cuadros interactivos de recursos humanos en los que se desglose el personal de cada División por grado, sexo y nacionalidad. Esta herramienta ayudará a fundamentar la adopción de decisiones, preservando al mismo tiempo el carácter meritocrático y competitivo del proceso de contratación. Poner en marcha el nuevo programa de cesión temporal de funcionarios Examinar los programas de nivel de comienzo de carrera para desarrollar una cantera diversa de jóvenes talentos en la Organización Personal de la División de Recursos Humanos 2024 Examinar y aplicar las recomendaciones del Plan de Acción sobre Cuestiones de Género Examinar las políticas de recursos humanos y otras disposiciones administrativas para asegurar que empleen un lenguaje inclusivo. Dar prioridad a las recomendaciones del Plan de Acción sobre Cuestiones de Género y elaborar un plan de acción para su aplicación. Toda la División de Recursos Humanos En curso Poner en marcha iniciativas de formación para promover la inclusión Desarrollar y poner en marcha una serie de iniciativas de formación y perfeccionamiento en torno a cuestiones clave relacionadas con la diversidad, la equidad y la inclusión, como la comunidad LGBTIQ, la discapacidad y la raza. Elaborar un conjunto de directrices para la Secretaría que tengan en cuenta las cuestiones de género. Perfeccionamiento y formación del personal En curso Mejorar las actividades de divulgación Llevar a cabo actividades específicas de divulgación en materia de contratación para contar con un conjunto diverso de candidatos a futuros puestos en la OMC. Personal de la División de Recursos Humanos En curso 21 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Velar por el bienestar de los funcionarios mediante una cobertura médica óptima, iniciativas para el bienestar del personal y disposiciones en materia de seguridad social Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Velar por el bienestar físico y psicosocial del personal Organizar y promover seminarios en línea periódicos sobre diferentes aspectos del bienestar físico y psicosocial, como el estrés, el sueño, el agotamiento psicofísico o las adicciones. Hacer un seguimiento de todos los reconocimientos médicos periódicos pendientes y asegurarse de que el personal comprende su importancia. Elaborar presentaciones sobre los procedimientos médicos internos, por ejemplo para los viajes en comisión de servicio o el registro de las licencias de enfermedad. Mejorar las funciones de la plataforma Workday y del programa Préventiel para poder acceder a informes y estadísticas médicas y compartirlos. Servicios médicos En curso Actualizar las normas y procedimientos relativos a la cobertura de la seguridad social Actualizar algunas disposiciones de las normas del Plan de Seguro Médico para aclarar el papel del Comité de Gestión del Seguro Médico, incluidas las relacionadas con los criterios de admisibilidad al Plan y el cálculo de las primas. Aclarar y optimizar los procesos relacionados con las disposiciones en materia de seguridad social, incluidas las solicitudes relacionadas con lesiones, enfermedades o fallecimientos de carácter laboral. Seguir examinando la cobertura del Plan de Seguro Médico, teniendo en cuenta los gastos de salud, los costos y la exposición al riesgo del Plan de Seguro Médico de la OMC. Políticas y seguridad social Primer trimestre de 2024 22 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Velar por que las disposiciones en materia de salud y seguridad en el trabajo sean óptimas Colaborar activamente con el personal mediante visitas para abordar los problemas ergonómicos en el lugar de trabajo y garantizar que el equipo de trabajo se adapte a sus necesidades médicas. Elaborar una estrategia de salud mental y una estrategia de salud y seguridad en el trabajo Servicios médicos En curso Cuarto trimestre de 2024 23 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas Reforzar la cultura de gestión de la actuación profesional de la Secretaría y promover un entorno de trabajo armonioso Objetivo Descripción y actividades principales Equipo principal Plazo Reforzar la gestión de la actuación profesional en la OMC Organizar actividades de formación y de orientación colectiva para apoyar la evaluación de los objetivos, gestionar la actuación profesional insatisfactoria y mejorar la actuación profesional. Elaborar un conjunto de instrumentos y modelos para el personal directivo. Añadir el comportamiento ético a los criterios de evaluación. Políticas y seguridad social/SDL 2024 Introducir un sistema de evaluación en 360º para los Directores Introducir un nuevo sistema de evaluación en 360º, inicialmente para los Directores, junto con un programa de orientación personalizada que permita a los funcionarios superiores reforzar su conocimiento de sí mismos y sus aptitudes. Perfeccionamiento y formación del personal Primer trimestre de 2024 Abordar de manera eficaz los problemas que surjan en el lugar de trabajo Facilitar el acceso a los mecanismos de solución de conflictos y reforzar la colaboración con los asociados y las partes interesadas pertinentes. En colaboración con la OSI, reforzar los mecanismos de rendición de cuentas en casos de mala conducta como el abuso de autoridad, la discriminación o el acoso. Organizar actividades de formación y perfeccionamiento para informar al personal sobre qué comportamientos constituyen una falta de conducta y cómo abordarlos. Toda la División de Recursos Humanos En curso 24 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas ANEXO I Estrategia del Consejo de Personal El Consejo del Personal de la OMC es un órgano elegido y colegiado, integrado por 15 funcionarios, que representa a todos los funcionarios de la Secretaría de la OMC. Funciona como un instrumento de apoyo mutuo entre los miembros del personal y se ocupa principalmente del bienestar y la representación del personal en la vida de la Organización, así como de prestar asistencia a los funcionarios. El Consejo de Personal elegido para el período 2023-2025 ha establecido las siguientes prioridades estratégicas:  Promover una cultura de valores comunes, respeto, comprensión recíproca y apoyo mutuo entre los funcionarios.  Asesorar a título individual y confidencial a los funcionarios, en particular prestando asistencia jurídica en procedimientos internos y externos, así como servicios de mediación y de apoyo personalizado.  Seguir promoviendo la participación del personal en la administración y transformación de la OMC a través de los órganos mixtos y de cualquier otro medio disponible.  Contribuir a la transformación de la Secretaría de la OMC velando por que instrumentos fundamentales de desarrollo de las perspectivas de carrera, como la movilidad, la contratación y los ascensos, sean transparentes, se basen en los méritos y estén a disposición de todos los funcionarios de forma equitativa y no discriminatoria.  Velar por que los sueldos y las prestaciones de la OMC sigan siendo competitivos y se ajusten al aumento del coste de la vida en Ginebra y en Francia.  Trabajar con los colegas del Consejo de Administración del Plan de Pensiones para preservar los derechos adquiridos del personal en la búsqueda de una solución a los problemas actuariales del Plan, velando por que siga siendo viable a largo plazo y teniendo en cuenta el principio de reparto de la carga (de dos tercios y un tercio) entre los Miembros de la OMC y el personal.  Trabajar con la División de Recursos Humanos para emprender un ejercicio transparente de clasificación de puestos en toda la Secretaría, poner de relieve la situación de muchos miembros del personal que desempeñan funciones correspondientes a puestos de un grado superior e identificar posibles soluciones a este problema generalizado.  Trabajar en estrecha colaboración con la Administración para elaborar una política de examen en 360º significativa y eficaz con vistas a aplicarla en el marco del ejercicio de evaluación de la actuación profesional.  Formular propuestas a la administración en nombre de los funcionarios sobre cuestiones de importancia decisiva para las condiciones laborales del personal, incluidas las relacionadas con la conciliación entre la vida laboral y la personal (como el teletrabajo, el trabajo a distancia y las licencias parentales).  Apoyar el esfuerzo realizado por la administración para aumentar el presupuesto de la OMC a fin de que se puedan crear puestos nuevos para mejorar y ampliar los servicios prestados por la Secretaría, reequilibrando la carga de trabajo del personal actual, y mantener la competitividad de los sueldos de la OMC.  Contribuir a la mejora continua del entorno de trabajo de la Secretaría de la OMC mediante la participación en la Red de Apoyo al Personal y en otras iniciativas.
http://www.wto.org/english/thewto_e/secre_e/HRD_WTO_People_Strategy_2024.pdf
http://www.wto.org/spanish/thewto_s/secre_s/HRD_WTO_People_Strategy_2024_Spanish.pdf
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx
WTO
en
es
WT/CTE/28/Rev.1 22 November 2021 (21-8763) Page: 1/11 REPORT (2021) OF THE COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT Revision In 2021, the Committee on Trade and Environment in Regular Session (CTE) held three meeting: a first formal meeting on 30 March1, under the Chairmanship of Ambassador of Barbados Mr Chad Blackman; a second formal meeting on 23 June and a third formal meeting on 12 October2 under the Chairmanship of Ambassador of the Philippines Mr Manuel A.J. Teehankee.3 The three meetings were hosted in person and virtually, due to COVID-19 restrictions. The work of the CTE was organized in accordance with the mandate established by the Doha Ministerial Declaration, Paragraphs 32, 33 and 51.4 Discussions took place mainly on environmental requirements and market access issues under Paragraph 32(i) ("The effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular the least developed among them, and those situations in which the elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit trade, the environment and development"). Other items addressed by the CTE were item 15, item 46 and item 8 (DMD Paragraph 32(ii).7 1 ENVIRONMENTAL MEASURES AND MARKET ACCESS (PARAGRAPH 32 (I) OF THE DOHA MINISTERIAL DECLARATION, ITEM 6 OF THE CTE WORK PROGRAMME) "The effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular the least developed among them, and those situations in which the elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit trade, the environment and development." 1.1 Fossil Fuel Subsidy Reform 1.1. At the March, June and October meetings, New Zealand briefed delegations on the topic of fossil fuel subsidy reform (FFSR) and announced the renewed efforts to present a Joint Ministerial Statement on FFSR at the 12th Ministerial Conference (MC12) in November 2021. This renewed Statement was building on the Statement presented at the 11th Ministerial Conference (MC11) in Buenos Aires by a group of 12 developing and developed Members from many regions. New Zealand informed that the recently established Trade and Environmental Sustainability Structured Discussions (TESSD) discussions showed that Members recognized the significance of this issue, its relevance as a trade issue, and the role of the WTO in achieving meaningful and equitable reform of such subsidies given existing transparency mechanisms and subsidies disciplines. A revised version 1 Available through WT/CTE/M/71, "Report of the Meeting held on 30 March 2021", Note by the Secretariat. 2 To be circulated through WT/CTE/M/73. 3 Available through WT/CTE/M/72, "Report of the Meeting held on 23 June 2021", Note by the Secretariat. 4 The CTE Work Programme and the parts of the Doha Development Agenda that are relevant to the work of the CTE Regular are included in Annexes 1 and 2 respectively. 5 Item 1 of the CTE Work Programme reads: "The relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral environmental agreements." 6 Item 4 of the CTE Work Programme reads: "The provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures and requirements which have significant trade effects." 7 Item 8 of the CTE Work Programme reads: "The relevant provisions of the Agreement on Trade- Related Aspects of Intellectual Property Rights." WT/CTE/28/Rev.1 - 2 - of the Statement was circulated to WTO Members on 16 September 2021. Chile, Uruguay, Fiji and the European Union recently joined as co-sponsors of the joint Statement. 1.2. In reaction to the updates, several delegations acknowledged the importance of FFSR and welcomed efforts on a Ministerial Declaration at MC12. Some other delegations restated their objections to discussing FFSR in the CTE, noting that the issue of FFSR was dealt with in other fora such as the G20, whereby a voluntary phasing out of inefficient FFS that encouraged wasteful consumption, was done with two clear qualifiers: voluntary and in accordance with countries' national circumstances, priorities and needs. One delegation shared their experience in reducing inefficient FFS and signalled the potential political difficulties of reaching a consensus on the issue. Another delegation noted that other sectors needed to be included if the goal was to reduce emissions and that FFSR had to apply methods that did not undermine economic and social goals. 1.3. One delegation commented that while Members were free to discuss trade and environment issues of interest to them and share relevant information with the Committee, it was their view that certain proposals by Members are not part of the multilateral process. 1.2 Circular Economy and Plastics 1.2.1 Informal Dialogue on Plastics Pollution and Environmentally Sustainable Plastics Trade (IDP) 1.4. At the March meeting, Morocco briefed the Committee on the second meeting of IDP held in March 2021 which focused on the topics of transparency and international cooperation. Morocco noted IDP's plans to work towards a Ministerial Declaration at MC12 based on a factual report to be developed throughout the year. To that effect, the co-sponsors shared with Members a draft "Roadmap and possible outcomes by MC12". Many delegations intervened to welcome the initiative. Some delegations highlighted the need for transparency, trade policies, and synergies to promote a global circular economy on plastic. Some other delegations expressed concerns about the increasing number of plastics in the oceans and highlighted the need to urgently preserve ecosystems. The following points were also highlighted: the importance of having a global agreement on plastics; the need for more effective waste plastic management to address the issue and encourage further knowledge and information sharing in this area; and the importance of adopting a trade-facilitative approach to support resource-efficiency, so that materials can be recovered, recycled, and returned to commerce. 1.5. At the June meeting, Barbados and Ecuador reported on the third meeting8 of the IDP as well as on the next steps and work towards a Ministerial Declaration by MC12. The briefing generated a large number of positive reactions in the CTE, with significant interest expressed by delegations on the MC12 outcome and constructive elements presented by delegations on their perspectives and priorities. The importance of exploring synergies and ensuring supportiveness between the IDP and other environmental sustainability initiatives in the WTO (such as TESSD) was also a common sentiment among delegations. 1.6. At the October meeting, Barbados and Ecuador updated the Committee on the recent work of IDP. The two co-coordinators informed the Committee that the IDP currently had 18 Members latest being Costa Rica and the Russian Federation. The IDP had recently circulated its Factual Report. Co- sponsors of the IDP were working on a draft declaration for MC12 that would be further discussed later in October. They reiterated that the IDP was open participation to all WTO Members, and welcomed new co-sponsors. Australia noted that it would be chairing the next meeting and hoped that the Ministerial Declaration would be finalized then. Several delegations expressed their: (i) appreciation to the IDP co-sponsors for the efforts to tackle plastics pollution; and (ii) support for the progress made under the IDP so far, and encouraged concrete steps going forward. 1.7. One delegation commented that while Members were free to discuss trade and environment issues of interest to them and share relevant information with the Committee, it was their view that certain proposals by Members are not part of the multilateral process. 8 IDP's third meeting was held on 21 June 2021 and focused on the topics of policy coherence, capacity and technical assistance needs, and collective approaches. It was co-chaired by Barbados and Ecuador. WT/CTE/28/Rev.1 - 3 - 1.2.2 Briefings on national efforts related to plastics pollution 1.8. At the March and October meeting, the Central African Republic briefed the Committee on national efforts to combat plastic pollution. Under the department in charge for the environment, the Central African Republic had established national policies, decrees and laws which created a comprehensive environmental regulatory framework, which included a ban in June 2020 on non- biodegradable plastic bags and packaging, their storage and sale, to preserve air quality, land quality, water quality, and ensure people's quality of life, as wells as a special unit created to monitor and enforce environmental violations. A sub-committee on trade and environment was established as a further step to support implementation of the import ban. One delegation noted that this concrete case perfectly illustrated the need to share information amongst Members on the issue of plastic pollution and encouraged the Central African Republic to join the TESSD and the IDP which may address the topics presented. The Central African Republic, consequently, at the October meeting, made a presentation on a private initiative in plastics recycling aiming at banning the production, import, commercialization, and distribution of non-biodegradable plastic bags. 1.9. At the June and October meetings, Canada briefed delegations on developments in trade and the circular economy. Canada hosted the World Circular Economy Forum 2021 (WCEF) with the Finnish Innovation Fund, Sitra, and in collaboration with partner organizations, virtually, from 13 to 15 September 2021. The Forum was a global event that brought together business leaders, policy makers, and experts to present circular economy solutions to accelerate the global transition to a circular economy. 1.10. At the June meeting, Norway informed the Committee that it had finalized the strategy for a green, circular economy and that Norway was finalizing and updating a revised strategy on plastics. The Kingdom of Saudi Arabia noted that the Circular Carbon Economy (CCE) framework, introduced by the Kingdom of Saudi Arabia and endorsed by the G20 leaders in 2020, was inclusive, integrated, and holistic. The CCE covered not only materials waste but also emissions by fully utilizing all technologies to address these challenges. Rather than top-down, it was an approach that captured national circumstances and needs and encouraged cooperation. Chad, on behalf of the Least Developed Countries (LDC) Group, noted that technical assistance, capacity building, and technology transfer would be vital for LDCs in the context of the circular economy. 1.11. At the October meeting, Morocco presented its national strategy "Littoral sans plastique", plastic-free coastline. The strategy was in line with the recommendations of the New Development Model adopted by Morocco, intended to privilege the logic of a circular economy integrating local specificities and potentialities. One member underscored that more effective waste plastic management along with the role of international cooperation and trade would be more beneficial to address plastic waste pollution and encouraged further knowledge and information sharing in this area. Another member commended Morocco's effort to tackle plastics pollution and underscored the need to address the issue together in the WTO while ensuring that there were synergies with the processes under the United Nations Environment Assembly (UNEA). 1.2.3 Other briefings 1.12. At the March meeting, the United Nations Environment Programme (UNEP) presented its report "Trade in Used Vehicles"9 released in 2020. Based on an in-depth analysis of 146 countries, the report found that some two-thirds of countries had "weak" or "very weak" policies to regulate the import of used vehicles. This could have an impact on air quality, greenhouse gas (GHG) emissions and road safety, among other issues. A few delegations noted that UNEP's report contributed to a better understanding of global trends and issues related to trade in used vehicles. 1.13. At the June meeting, the WTO Secretariat presented the new WTO e-Learning course on Trade and Circular Economy. Some delegations highlighted the usefulness of this e-learning tool for explaining the links between trade and circular economy. 9 UNEP, Global Trade in Used Vehicles, 26 October 2020; available at: https://www.unep.org/resources/report/global-trade-used-vehicles-report. WT/CTE/28/Rev.1 - 4 - 1.3 Other 1.3.1 Trade Aspects of the European Green Deal 1.14. At the March meeting, the European Union (EU) updated delegations on trade relevant aspects of the European Green Deal. The European Union presented its new trade policy communication adopted on 18 February 2021, entitled "Open, Sustainable and Assertive Trade Policy"10. The European Union highlighted a series of critical areas where its trade policy would focus in the medium term, including seeking the adoption of WTO reforms focused on sustainability; supporting the green transition; promoting responsible and sustainable value chains; and setting up a Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM). The European Union also introduced its plan to minimize the risk of deforestation and forest degradation associated with products placed on the EU market and its Farm to Fork strategy, which aimed to support a sustainable food system by, among others, reducing the use of chemical pesticides, fertilizers and antibiotics. 1.15. Several delegations recognized the importance of the objectives pursued by the EU Green Deal. Other delegations encouraged the European Union to further consult with other Members. The following points were also highlighted: the importance of respecting the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities (CBDR-RC) under the Paris Agreement on Climate Change; the importance of making sure that the CBAM was implemented in a manner that was compatible with WTO commitments and other international obligations; the need for the developing world to receive further assistance to ensure that it can develop while protecting biodiversity. Another delegation indicated that its CCE framework, which was endorsed by the G20, was a better approach than the one proposed by the European Union. 1.16. At the June meeting, the European Union informed that its relevant climate and energy legislation would be aligned with the target of reducing emissions by at least 55% by 2030. This would be brought together in a "Fit for 55" Package, which would be presented on 14 July 2021 and would include legal proposals on pricing, targets and regulatory standards. The EU Emissions Trading Scheme (ETS) would be strengthened and extended to maritime activity. A new system for emissions from road transport and buildings was being considered. Other instruments were the Energy Taxation Directive, aimed to align the fiscal policies with climate ambition, and the CBAM. 1.17. Many delegations took the floor in reaction to this presentation, some to recognize the importance of the objectives pursued by the EU Green Deal and some other to encourage the European Union to further consult with other Members and to provide additional information with respect to the trade-related initiatives in the European Green Deal. A few delegations requested further information on the EU's action plan for organic production. One delegation asked for elaboration on the methodology that would be used to measure the carbon content of products. Other points made included: a mention that concerns about the proposed CBAM had also been raised in the Council for Trade in Goods and the Market Access Committee; a reference to a paper outlining key issues that should be taken into account in designing the CBAM circulated by a delegation; the need to take into account different levels of development; and the importance of including a transition period. 1.18. At the October meeting, the European Union's focused on its proposed CBAM. The CBAM is one proposal in the Climate package and its objective is addressing the risk of "carbon leakage" if the climate ambition is not shared globally. In essence, pursuant to the CBAM, imports will need to pay a carbon adjustment, corresponding to the price they would have paid if the goods had been produced under the EU's carbon pricing rules (i.e. the EU ETS). Any differences between the CBAM and the EU ETS will remain minor and duly justified. Moreover, the CBAM is designed to avoid any "double pricing". Thus, if a non-EU producer can show that it has already paid a carbon price for the production of the imported goods in a third country, that amount can be deducted for the EU importer. In terms of sectoral coverage, the first phase of implementation would focus on a few carbon intensive sectors with high risk of carbon leakage (i.e. cement, iron and steel, aluminium, fertilizer, and electricity). In a second phase, authorities would consider expanding the scope to other sectors and indirect emissions. The CBAM will be phased in gradually starting in 2023 with a transitional phase during which only information on actual emissions would be collected. From 2026 onwards, CBAM would gradually replace the free allowances under the EU ETS. 10 Available at: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2021/february/tradoc_159438.pdf WT/CTE/28/Rev.1 - 5 - 1.19. A number of delegations encouraged the European Union to further consult with other Members and to provide additional information with respect to the CBAM's legislative process. Several WTO Members stressed the importance of the principle of CBDR-RC under the Paris Agreement and of ensuring that the CBAM is implemented in a manner that is compatible with the WTO. Additional points included: the importance of making sure that trade measures are fit-for- purpose and do not constitute a disguised restriction to international trade; and the need to ensure that the adoption of carbon prices do not increase distortions to competition or impose too many regulatory requirements. The following questions were also asked: ways, if any, would the CBAM take into account the strict environmental standards that it enforces; how the carbon pricing imposed by other countries would be taken into account. Finally, a few delegations expressed their support for further discussions on the liberalization of environmental goods and services. 1.3.2 National experience sharing 1.20. At the March meeting, the Maldives presented on Maldives' efforts to promote sustainable trade and green recovery. The Maldives Strategic Action Plan 2019-2023, incorporated goals to address environmental protection and preservation. The Maldives had taken steps to phase out single-use plastics and was expected to fully phase out single-use plastics by 2023. The Maldives had adopted policies to promote the trade of energy-efficient products and of environment-friendly products. Duties had been eliminated on several products including, electric vehicles integrated with renewable energy, energy-efficient lights, solar-powered products, and solar power systems. Furthermore, duties levied for non-biodegradable products such as plastic bags and polythene films had been increased. In addition, Maldives was encouraging the production of sustainably sourced produce. A few delegations welcomed the efforts by Maldives to promote environmentally friendly products and the transition to a circular economy. 1.21. Pakistan presented one of the early cases of successful transition to a sustainable business in Pakistan, in a presentation entitled "Clean Green Pakistan – A business perspective". As Pakistan was at high risk of the impacts of climate change, the Pakistani Government had launched the initiative "Clean and Green Pakistan". The Prime Minister had also undertaken a large and ambitious project known as the "Billion Trees Tsunami", which was a plan to plant a billion trees in the following three years. Pakistan's presentation highlighted that sustainability and growth were not mutually exclusive, however, there were numerous challenges that came with the opportunities that a green economy offered. It made perfectly good business sense for firms in developing countries to go green, provided they had the right set of incentives. 1.22. The United Kingdom provided information on activities related to making supply chains more sustainable. Key to this discussion of supply chain sustainability was how to tackle deforestation and land degradation, which was the second largest source of GHG emissions annually, a major driver of biodiversity loss and associated with heightened risk of zoonotic disease. Some delegations commended the United Kingdom's efforts to promote the development of sustainable supply chains and one delegation expressed support for discussions on this important area at the WTO. 1.23. At the October meeting, the United Kingdom further updated its recent activities, such as the Forest, Agriculture and Commodity Trade (FACT) Dialogue alongside Indonesia as co-chairs. FACT was an initiative launched by COP26 Presidency involving over 25 countries and aiming to develop a roadmap of actions to protect forests and other vital ecosystems, while promoting sustainable supply chains, trade and development. A central aim was to agree on principles for producer and consumer collaboration, develop a shared roadmap of actions and to break the link between commodity production and net deforestation globally by fostering a dialogue based on partnership. The participants had jointly identified a range of actions that, when taken together, could support protecting forests and other vital ecosystems, while promoting trade and development. The United Kingdom encouraged the wider WTO membership to support the FACT Dialogue's outcomes and aims. Looking forward to 2022, the United Kingdom emphasized its belief that the CTE was the appropriate forum for Members to share their existing best practices related to measures in place to support sustainable supply chains, particularly for commodities at high risk of causing deforestation. 1.24. At the June meeting, the Maldives presented some of the main obstacles it faced while pursuing sustainable fisheries. Industrial and unsustainable fishing could result in overfishing and depletion of fish stock. Obstacles faced included labelling requirements in the main export markets with certification costs and requirements that were unrealistic for small and artisanal fishers engaged in pole and line fishing - a sustainable form of fishing practiced in Maldives. Market access for WT/CTE/28/Rev.1 - 6 - sustainably fished tuna in the Maldives was also a challenge with high tariffs (and no preferences) for the tuna exported from Maldives. Some possible options to tackle these obstacles was also presented, including tariff preferences for sustainable fish and fish products in GSP schemes to provide the requisite incentives to sustainable fisheries. One delegation noted that coordinated, coherent, and collaborative action was required to address sustainable fisheries management and mentioned the ongoing WTO fisheries subsidies negotiations. 1.25. Paraguay, on behalf of Argentina, Brazil, Chile, Paraguay, and Uruguay, introduced the submission "Principles and Values of the Region for Food Production in the Framework of Sustainable Development at the XLII Regular Meeting of the Southern Agricultural Council (CAS)"11. Paraguay noted that food production systems were vulnerable to the adverse effect of climate change. The international community needed global agreements and mechanisms to ensure food security, sustainable development, common but differentiated responsibilities, just transition and respect for local diversities, payments for ecosystem services, gender and indigenous peoples and international trade and cooperation. Paraguay also stressed that countries with primary responsibility for GHG had to provide adequate economic and technological tools that allow developing countries to produce sustainably. Brazil said that this declaration illustrated Brazil's efforts to ensure that the policies and practices of other Members did not undermine the right and ability to foster agribusiness with social and environmental responsibility. Some delegations highlighted the importance of promoting sustainable development, food production and food security. One delegation underscored the importance of reducing trade distorting domestic support in agriculture and to look closely at subsidies aimed at making the agriculture sector more sustainable. Another delegation expressed interest in exploring how the WTO could help the transition to sustainable supply chains. One delegation recognized that agriculture, fisheries and sustainable forestry were critical to achieve net zero emissions and supported the nexus between agriculture and sustainability. 2 MULTILATERAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS (MEAS), ITEMS 1 AND 5 OF THE CTE WORK PROGRAMME "The relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral environmental agreements." "The relationship between the dispute settlement mechanisms in the multilateral trading system and those found in multilateral environmental agreements." 2.1 The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) 2.1.1 Presentations by the UNFCCC 2.1. At the March and October meetings, the UNFCCC briefed delegations on preparations for COP26 and most pressing issues to be addressed. CoP26 in 2021 was especially important and most importantly, Parties had to agree on the rules to implement the Paris Agreement, table robust NDCs and continue to build climate ambition. In Glasgow, Parties would have to: fulfil promises previously made – especially on Nationally Determined Contributions (NDCs) and finance; wrap up outstanding negotiation items; raise ambitions in mitigation, adaptation and finance; and bring State and non- State voices together to continue building climate ambition. There would be four priority areas for discussion at COP26: (i) ambition in terms of mitigation of GHG emissions and adaptation to climate change; (ii) climate finance to meet the goal of providing USD100 billion annually to developing countries; (iii) transparency to lay out the ground for implementing the Enhanced Transparency Framework by all Parties; and (iv) the negotiations under Article 6 of the Paris Agreement that seek to engage the private sector through cooperative arrangements and carbon markets. One delegation committed to working with other Members to deliver on the USD100 billion climate finance goal. Another delegation stressed the vital imperative from the Pacific perspective of addressing climate change in the WTO. 2.2. At the March meeting, Switzerland noted that under the Paris Agreement, Switzerland had confirmed its target of 50% emissions reduction by 2030, while adjusting its target for 2050 to net 11 See document WT/CTE/GEN/24. WT/CTE/28/Rev.1 - 7 - zero. Switzerland noted it had concluded bilateral agreements with Peru and Ghana in 2020 to allow the implementation of foreign offsets in full integrity. 2.1.2 United Kingdom's updates on COP26 2.3. At the March, June and October meetings, the United Kingdom provided an update to delegations on the planning and logistics for COP26, and the calendar of events leading up to the Conference in November. The United Kingdom noted that the shifts required to meet COP objectives would have implications for trade policy and the multilateral trading system. That included direct links, such as through the FACT Dialogue on sustainable land use and trade in forest risk commodities, as well as the wider impacts of changes such as the energy transition and the shift to zero emission vehicles. All such changes would impact how Members traded and the United Kingdom looked forward to continued dialogue in the WTO. National commitments were at the heart of the outcomes of COP26, including in the form of NDCs. The United Kingdom urged WTO Members to sign up to priority sectoral commitments in the area of: (i) Energy Transition by signing the Coal to Clean Power statement; (ii) Finance by mobilizing resources to achieve the USD100 billion climate finance goal; (iii) Transport by aiming to sign the Joint Statement on the Transition to Zero Emission Vehicles; (iv) Nature by signing the Glasgow Leaders' Declaration on Forests and Land Use; and (v) Adaptation by urging countries to come forward with an Adaptation Communication ahead of COP26. 2.1.3 Update from New Zealand on the Agreement on Climate Change, Trade and Sustainability (ACCTS) 2.4. At the March, June and October meetings, New Zealand provided an update on the negotiations under the Agreement on Climate Change, Trade and Sustainability" (ACCTS) initiative, which is being negotiated by Costa Rica, Fiji, Iceland, New Zealand, Norway and Switzerland.12 ACCTS covers four key pillars: the removal of tariffs on environmental goods; the establishment of new and binding commitments for environmental services; the establishment of disciplines to eliminate harmful fossil fuel subsidies; and the development of guidelines for voluntary eco-labelling programmes and institutional mechanisms to support their implementation. New Zealand provided updates on progress across the four working groups. 2.5. On environmental goods, drawing on extensive discussions under other fora such as the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) and the WTO Environmental Goods Agreement (EGA) negotiations, participants had further expanded the list of consensus environmental goods, which was largely derived from HS chapters 84 and 85, while including nominations across other NAMA HS chapters. This had allowed participants to develop a comprehensive environmental goods "long list". On services, participants were seeking to expand the definition of environmental services beyond CPC 94, in particular services that increase the output and efficiency of environmental goods and infrastructure. On eco-labelling, the development of guidelines for voluntary eco-labelling programmes is well-advanced, alongside the institutional mechanisms to support their implementation. Finally, on fossil fuel subsidies, participants had discussed scope and definitional questions in detail, seeking to balance ambition with effective implementation of disciplines to eliminate harmful fossil fuel subsidies. Positive steps were taken for developing disciplines on the elimination of harmful fossil fuel subsidies. New Zealand undertook to keep the Committee updated on the progress of negotiations, noting the agreement will remain open to other WTO Members wishing to join. 2.2 MEAs dealing with chemicals and wastes (the Basel, Rotterdam and Stockholm (BRS) Conventions) 2.2.1 BRS Conventions briefing on recent activities 2.6. At the March meeting, the Basel, Rotterdam and Stockholm (BRS) Conventions (UNEP) briefed delegations on latest developments. On 1 January 2021, the new entries introduced in the annexes to the Basel Convention following the "Plastic Waste Amendments" had become effective for 186 Parties. A few delegations welcomed the entry into force of the new rules on plastic waste under the BRS and invited all WTO Members to implement them. One delegation noted the different entities 12 See document RD/CTE/196. WT/CTE/28/Rev.1 - 8 - dealing with plastic pollution all had comparative advantages and there was a need to avoid duplication, and to work towards establishing added value for informed decision-making. 2.2.2 WTO Matrix on Trade-related Measures Pursuant to Selected MEAs 2.7. At the March meeting, the WTO Secretariat introduced the updated Matrix on Trade-related Measures Pursuant to Selected Multilateral Environmental Agreements (MEA Matrix).13 One delegation noted the MEA Matrix was a very useful tool to understand the nexus between trade and environment and encouraged the Secretariat to continue updating the tool. 2.8. At the March meeting, UNEP introduced the InforMEA14 initiative, a collaboration between several MEAs, co-chaired by UNEP's Law Division and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). It involved 25 Secretariats within five United Nations organizations and the International Union for Conservation of Nature (IUCN). The main objective of InforMEA was to provide a centralized searchable database linking all MEA databases and websites and ensuring their interoperability. A recent InforMEA Steering Committee meeting had approved a recommendation to explore a solution to integrate trade information in the platform. Two options had been devised: linking the InforMEA to MEA information available in the WTO MEA Matrix; or identifying where environment was reflected in trade agreements. UNEP had decided to start with the MEA Matrix as a first pilot solution. 3 TRANSPARENCY OF ENVIRONMENT-RELATED TRADE MEASURES (ITEM 4 OF THE CTE WORK PROGRAMME) "The provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures and requirements which have significant trade effects." 3.1 WTO Environmental Database 3.1. At the March and October meetings, the WTO Secretariat informed delegates that the Environmental Database (EDB) report for 2019 had been circulated in document WT/CTE/EDB/19. Data collection for 2020 was under way using a new EDB data entry platform. The WTO Secretariat also informed that the keyword "plastic" has been added for purpose of data collection. Additionally, it was explained that the new EDB platform allows now data to be published in a more efficient and timely way. 4 TECHNICAL ASSISTANCE AND CAPACITY BUILDING, PAR. 33 OF THE DOHA MINISTERIAL DECLARATION "We recognize the importance of technical assistance and capacity building in the field of trade and environment to developing countries, in particular the least developed among them. We also encourage that expertise and experience be shared with members wishing to perform environmental reviews at the national level." 4.1 Trade and Environment-related Back-to-Back Sessions 4.1. At the March meeting, Barbados reported on a high-level panel discussion on "Trade, the Environment and Sustainability: A Focus on Green Recovery in a COVID-19 Era". The high-level event, co-hosted on 29 March 2021 by the Permanent Missions of Barbados and Maldives, was aimed at expanding the policy dialogue on trade and its nexus with the environment and sustainability as well as green recovery in the aftermath of the COVID-19 pandemic and placed a specific focus on the issues of food security, promoting global and regional supply and value chains. Guatemala briefed the CTE on the joint event co-hosted by the Permanent Missions of Guatemala and Finland on "Sustainable business and circularity- why does sustainability make business sense", which was organized in collaboration with the International Chamber of Commerce (ICC). 13 WT/CTE/W/160/Rev.9, TN/TE/S/5/Rev.7. 14 The tool can be accessed at: www.informea.org. WT/CTE/28/Rev.1 - 9 - 4.2. At the June meeting, Barbados reported on an event entitled "COVID-19 and green economic recovery: What role for sustainable tourism?", which was co-hosted by Barbados and the Maldives in collaboration with the WTO Secretariat on 22 June 2021. The event aimed at exchanging knowledge on "building back better" in the tourism sector. 4.3. At the October meeting, New Zealand reported on a side event15 organized in partnership with the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP) to launch the Asia-Pacific Trade and Investment Report 2021. The report underscored the urgent need for economies in the Asia-Pacific region to reduce GHG emissions, and the opportunity to align trade and investment policies in pursuit of climate action. 4.2 Update on Other Seminars and Webinars 4.4. At the March meeting, Canada reported on a webinar hosted on 4 March 2021 and entitled "Border Carbon Adjustments (BCAs): Issues, Options and Impacts". A key takeaway from the webinar was that dialogue, transparency and coordination were important, as efforts on BCAs progressed, especially from a trade policy perspective. Effective coordination also meant a dialogue with stakeholders as this issue moved forward. One delegation appreciated the diversity of technical expertise and the detailed consideration of the technical, legal, and other issues that needed to be addressed during the design and implementation of a BCA. 5 RELEVANT PROVISIONS OF THE TRIPS AGREEMENT, PARAGRAPH 32(II) OF THE DOHA MINISTERIAL DECLARATION − ITEM 8 OF THE CTE WORK PROGRAMME The relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights. 5.1. At the June meeting, the WTO Secretariat gave a presentation on the 2021 WTO Workshop on the Implementation of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) Article 66.2: Incentive for Technology Transfer for LDCs in the Area of Environment. One delegation noted that the implementation of Article 66.2 remained a priority for LDCs in their work at the WTO. A few delegations highlighted their involvement in the workshop. 6 MEMBERS' PROPOSAL ON TRADE AND ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY STRUCTURED DISCUSSIONS (TESSD) 6.1. At the March meeting, Canada informed that the co-convenors would circulate a draft work plan for the year with a view to guiding the work of TESSD towards MC12. Canada indicated that MC12 would likely allow TESSD to articulate the vision for work in the post-MC period in the form of a ministerial statement. The following comments were made: cooperation was essential to address trade and environmental sustainability issues and provide deliverables at MC-12; negotiations on environmental goods and services had to take place in the "Special Sessions" of the Committee on Trade and Environment (CTESS); the risk of proliferation of initiatives outside of the WTO's formal structure to address issues that should be considered within the WTO's formal structure was outlined. 6.2. At the June meeting, Costa Rica, briefed delegations on the work of TESSD, including its second regular meeting held in May 2021. Topics discussed included environmental goods and services trade, green Aid for Trade, FFSR, trade-related climate measures, including BCAs and greening trade (with a focus on circular economy and priorities for developing countries). Costa Rica underscored the interest among TESSD participants to issue a Ministerial Declaration at MC12, along with areas of work for the post-MC12 period. TESSD was open to participation for all WTO Members and sought to complement the CTE's work. After Costa Rica's briefing, many delegations supported the work on a Ministerial Declaration. One delegation underscored the importance of multilateral and consensus- based approaches that were open, transparent, and inclusive and took into consideration specific national circumstances. Another delegation was concerned that TESSD would undermine the work of the CTE and the CTESS. 15 The event was hosted on 11 October 2021. See https://unctad.org/meeting/global-launch-asia- pacific-trade-and-investment-report-2021-accelerating-climate-smart. WT/CTE/28/Rev.1 - 10 - 6.3. At the October meeting, Costa Rica provided an update on its recent activities, including the advancement of a possible Ministerial statement for MC12. Costa Rica highlighted that Members seemed particularly interested on the approach that the TESSD could provide to the discussion on environmental goods and services. During the discussion, many delegations expressed their support to the TESSD as co-sponsors and underscored its importance to an actionable path on trade and environmental sustainability for the post‑MC12 period. They encouraged other Members to join this Ministerial statement to demonstrate collective contribution to common climate and environmental goals. One Member articulated that such progress in the TESSD would further strengthen this Committee. 6.4. One delegation commented that while Members were free to discuss trade and environment issues of interest to them and share relevant information with the Committee, it was their view that certain proposals by Members are not part of the multilateral process. 7 RELATIONS WITH INTERGOVERNMENTAL AND NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS, ITEM 10 7.1 Briefing by New Zealand on Trade and Environment Initiatives by APEC 7.1. At the June meeting, New Zealand, as host of APEC 2021, provided an update on Trade and Environment Initiatives by APEC, and the APEC Ministers Responsible for Trade virtual meeting joint statement 2021. Ministers reaffirmed the commitment to rationalize and phase out fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption, while recognizing the importance of providing those in need with essential energy services. Ministers tasked officials to explore options, for those members that are in a position to do so, to undertake a potential voluntary standstill on inefficient fossil fuel subsidies and to report on progress to Ministers in November. Ministers also acknowledged the importance of capacity building initiatives to support economies in this process. On environmental goods, Ministers tasked officials to commence work on reviewing the implementation of the original list of environmental goods that was agreed in 2012, and to update the list in terms of HS tariff classifications for reference purposes. Moreover, Ministers have noted APEC's efforts to discuss the impact of non-tariff measures on trade in environmental goods. One delegation was concerned about bringing to the WTO negotiations that took place in other fora, such as APEC. Another delegation welcomed that the statement highlighted that trade could serve as enabler to achieve environmental sustainability targets. 7.2 Briefings by other Observer Organizations 7.2. At the March meeting, the World Customs Organization (WCO) explained that the WCO had launched a new theme for 2021, under the slogan "Customs bolstering Recovery, Renewal and Resilience for a sustainable supply chain", leading the global customs community to the sustainability of supply chains by enhancing collaboration with stakeholders, using innovative technology and focusing on resilience and preparedness. The WCO Environment Programme was also leading the efforts of the Basel Convention Plastic Waste Partnership sub-group preparing a plastic waste enforcement guide. 7.3. The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) drew attention to UNCTAD's activities relating to climate change, oceans economy, circular economy and BioTrade. The recently published 2021 edition of the Trade and Environment Review examined the physical impacts of climate change and their effects on developing country economies and trade; the vulnerabilities of developing countries to climate change; costs and finance for climate change adaptation; and, finally, ways that developing countries could enhance their trade-climate readiness, i.e. enhance the resilience of their trade to climate change through adaptation actions and economic diversification. 7.4. At the March, June and October meetings, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) updated the Committee on its recent work on trade and environment, including on trade and circular economy, government support for fossil fuels; the nexus of illegal trade environmental crime; and environmental effects of regional trading blocs and reshoring amid COVID-19. WT/CTE/28/Rev.1 - 11 - 7.5. At the June meeting, the World Bank mentioned that climate change and environmental sustainability stood at the very core of the World Bank's evolving development agenda. The World Bank did two things in this area: analytics, because this was an area in which there was a need for better data and better metrics of measurement, and strategic support and lending. The World Bank, when lending, used a Climate Change Action Plan (CCAP). The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) updated delegations on UNIDO's Global Consultations on Circular Economy, which were held virtually from 10-12 May 2021. 7.6. At the October meeting, the International Trade Centre (ITC) presented its Climate and Environmental Risk Assessment (CERA) which was a tool for addressing climate and environmental risks in agri-food value chains. 8 CTE CHAIR'S BRIEFING ON MC12-RELATED CONSULTATIONS AND MEMBERS' SUGGESTIONS 8.1. At the June and October meetings, the Chair updated the Committee on his consultations relating to the work of the CTE and to potential input to MC12. In this context, the Chair reported delegations overall supported furthering the role of the CTE in discussing key environment issues, noting in particular the essential work of the CTE in relation to: (i) enhancing transparency, via, for example, the Environmental Database and the MEA Matrix; (ii) continuing to play a role of forum for discussion and experience sharing as the Committee had conducted on a regular and active manner; (iii) highlighting the importance of new ideas and contributions to sustainable development and environmental protection as provided by the WTO Preamble, including in relation to achieving the Sustainable Development Goals as mandated by leaders, as well as in response to climate crisis; (iv) recognizing the importance of making sure that the overall CTE mandate was still up-to-date and that CTE processes were fit to address the challenges of the 21st century. 8.2. At the October meeting, many delegations reiterated their strong support for the significant work of the Committee in: (i) the nexus of trade and environment; and (ii) continuing to play the role of forum for discussion and experience sharing. Many delegations also expressed their support for a general reference in an outcome document of MC12 to trade and environment work, climate change, environmental sustainability and the work of CTE in addressing environmental issues with an impact on trade. 8.3. For instance, one delegate suggested draft text for the MC12 outcome document, including: (i) contextualization of the global challenges, such as climate and the environment; (ii) recognition of the multilateral trading system's positive role in addressing these challenges; (iii) the importance of a sustainable and inclusive approach to trade taking into account legitimate development requirements of many WTO Members, in all areas of WTO work; (iv) further mainstreaming environmental and climate considerations through the work of the WTO and reaffirming the role of the CTE as a forum to discuss environmental and climate measures with an impact on trade; and (v) putting discussions on "trade and environment" on the agenda of MC12, so that Ministers could discuss how to change the wrong perception that trade was bad for the environment and the critical and positive role the CTE had been playing to address it. Similarly, another delegate expressed that it would be supportive of a reference in an MC12 document to trade, environment, and climate change, including to: (i) the trade and environment work, including climate change, at the WTO; and (ii) the importance of mutually supportive trade and environmental policies. 8.4. A few delegations reiterated the importance of inclusiveness in the discussions on environmental sustainability at WTO, by focusing on the interests of developing countries and LDCs. One delegation cautioned against pushing for the inclusion of language in the Ministerial Statement that would attempt to change the mandate of the CTE. Another delegation said that the WTO was not the appropriate forum to discuss climate change mitigation and should rather continue to be discussed in other relevant international fora. 8.5. The Chair thanked and noted all delegations and noted their constructive inputs and proposals on potential ministerial guidance at MC12, including so as to further the Committee's contribution to core trade and environment questions and to ensure the Committee's continued relevance to the trade and environment debate. Delegations were encouraged to continue reflecting on this very important issue, and the Chair would continue to be available to delegations, the General Council Chair and to the Director-General in the lead up to MC12. __________
ORGANIZACIÓN MUNDIAL WT/L/161 25 de julio de 1996 DEL COMERCIO (96-2914) REGLAMENTOS DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL Y DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL* _______________ REGLAMENTO DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL Nota: A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca los Acuerdos Comerciales Multilaterales. Capítulo I - Períodos de sesiones Artículo 1 Los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia Ministerial se celebrarán por lo menos una vez cada dos años. La fecha de cada período ordinario de sesiones será fijada por la Conferencia Ministerial en el curso de un período de sesiones anterior. Artículo 2 No obstante,se podrá convocarun período extraordinario de sesiones enotra fecha por iniciativa del Presidente, a petición de un Miembro, a condición de que la mayoría de los Miembros apruebe dicha petición, o por decisión del Consejo General. Se deberá notificar a los Miembros la convocación de cualquiera de esos períodos de sesiones por lo menos 21 días antes de la fecha prevista para su apertura. Cuando el vigésimo primer día sea fin de semana o feriado, la convocación se hará, a más tardar, el anterior día laborable para la OMC. Capítulo II - Orden del día Artículo 3 La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada período ordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos cinco semanas antes de la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden del día provisional por lo menos seis semanas antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión *En el presente documento se reproducen los Reglamentos de los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial y de las reuniones del Consejo General adoptados por el Consejo General el 31 de enero de 1995 (WT/L/28), modificados por el Consejo General el 3 de abril de 1995 con respecto al Capítulo V - Mesa del Reglamento del Consejo General y el 18 de julio de 1996 con respecto al Anexo 3 a que se hace referencia en el artículo 11 tanto del Reglamento de la Conferencia Ministerial como del Reglamento del Consejo General. WT/L/161 Página 2 de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el asentimiento de la Conferencia Ministerial. Artículo 4 La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada período extraordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden del día provisional por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el asentimiento de la Conferencia Ministerial. Artículo 5 El primer punto que se tratará en cada período de sesiones será el examen y la aprobación del orden del día. Artículo 6 En el curso del período de sesiones, la Conferencia Ministerial podrá modificar el orden del día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo. Capítulo III - Poderes Artículo 7 Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado. Artículo 8 Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue necesarios. Artículo 9 Las credenciales de los representantes serán remitidas a la Secretaría por lo menos una semana antes de la apertura del período de sesiones. Deberán revestir la forma de una comunicación del Ministro de Relaciones Exteriores o de la autoridad competente del Miembro, o formulada en su nombre, autorizando al representante para que, en nombre del Miembro, ejerza las funciones indicadas en el Acuerdo sobre la OMC.1 El Presidente, después de consultar a la Secretaría, señalará todo caso en que un representante haya omitido presentar en tiempo oportuno sus credenciales en buena y debida forma. 1Queda entendido que, en el caso de un territorio aduanero distinto que sea Miembro, las credenciales de sus representantes no tendrán ninguna implicación en cuanto a la soberanía. WT/L/161 Página 3 Capítulo IV - Observadores Artículo 10 Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las sesiones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con los párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento. Artículo 11 Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento. Capítulo V - Mesa Artículo 12 En el curso de cada período ordinario de sesiones, se elegirán entre los Miembros un Presidente y tres Vicepresidentes, quienes permanecerán en funciones desde la clausura de dicho período de sesiones hasta la del período ordinario de sesiones siguiente. Artículo 13 Cuando el Presidente no asista a una sesión o a parte de ella, ejercerá sus funciones uno de los tres Vicepresidentes. Si no se hallara presente ningún Vicepresidente, la Conferencia Ministerial elegirá un Presidente interino para la sesión o la parte de ella de que se trate. Artículo 14 En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, la Conferencia Ministerial designará a uno de los Vicepresidentes para que ejerza dichas funciones hasta que se elija un nuevo Presidente de conformidad con las disposiciones del artículo 12. Artículo 15 El Presidente participará en los debates normalmente en calidad de tal y no como representante de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para actuar en una u otra calidad. Capítulo VI - Dirección de los debates Artículo 16 El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros. Artículo 17 Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las sesiones, dirigirá los debates, concederá la palabra, someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de WT/L/161 Página 4 orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta. Artículo 18 Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza. Artículo 19 Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción, podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 20 Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que la defienda y, como máximo, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 21 En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de oradores lo haga aconsejable. Artículo 22 El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el tiempo de uso de la palabra de cada orador. Artículo 23 Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la sesión en el curso de la cual deban ser examinadas. Artículo 24 Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente. Artículo 25 Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada. WT/L/161 Página 5 Artículo 26 Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente, la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta que se sometan a decisión todas las enmiendas. Artículo 27 Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su división. Capítulo VII - Adopción de decisiones Artículo 28 La Conferencia Ministerial adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones". Artículo 29 En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC las decisiones deban adoptarse mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los representantes de los Miembros presentes en la sesión y en la sala de conferencias se colocará una urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir, o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada de todos los Miembros, la Conferencia Ministerial podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento. Capítulo VIII - Idiomas Artículo 30 Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés. Capítulo IX - Actas Artículo 31 La Secretaría establecerá las actas resumidas de las sesiones de la Conferencia Ministerial.2 2Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes de la publicación de tales actas. WT/L/161 Página 6 Capítulo X - Publicidad de las sesiones Artículo 32 Por regla general, las sesiones de la Conferencia Ministerial serán privadas. Sin embargo, se podrá acordar que una o varias sesiones determinadas sean públicas. Artículo 33 Después de una sesión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa. Capítulo XI - Revisión Artículo 34 La Conferencia Ministerial podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial del presente Reglamento. WT/L/161 Página 7 REGLAMENTO DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL Nota: A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca los Acuerdos Comerciales Multilaterales. Capítulo I - Reuniones Artículo 1 El Consejo General se reunirá según proceda. Artículo 2 Las reuniones del Consejo General serán convocadas por el Director General mediante un aviso publicado no menos de diez días naturales antes de la fecha fijada para la reunión. Cuando el décimo día sea fin de semana o feriado el aviso se publicará, a más tardar, el anterior día laborable para la OMC. A petición de un Miembro y con el asentimiento de la mayoría de los Miembros, podrán convocarse reuniones con un plazo de preaviso más breve para tratar asuntos urgentes o de gran importancia. Capítulo II - Orden del día Artículo 3 Junto con el aviso de convocatoria de la reunión se transmitirá a los Miembros una lista de los puntos propuestos para su inclusión en el orden del día de la reunión. Todo Miembro podrá proponer puntos para su inclusión en el proyecto de orden del día hasta el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión, no incluido ese día. Artículo 4 Las solicitudes de inclusión de puntos en el orden del día de una próxima reunión serán transmitidas a la Secretaría por escrito junto con la documentación complementaria que deberá distribuirse en relación con ese punto. La documentación que deberá examinarse en una reunión será distribuida a más tardar el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión. Artículo 5 La Secretaría distribuirá uno o dos días antes de la reunión el proyecto de orden del día. Artículo 6 El primer punto del orden del día de cada reunión será el examen y aprobación del orden del día. Los representantes podrán proponer enmiendas al proyecto de orden del día o adiciones al mismo dentro del punto "Otros asuntos". Siempre que sea posible, los representantes señalarán de antemano al Presidente o a la Secretaría y a los demás miembros directamente interesados las cuestiones que se propongan plantear dentro del punto "Otros asuntos". Artículo 7 En el curso de la reunión, el Consejo General podrá modificar el orden del día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo. WT/L/161 Página 8 Capítulo III - Representación Artículo 8 Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado. Artículo 9 Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue necesarios. Capítulo IV - Observadores Artículo 10 Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con los párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento. Artículo 11 Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento. Capítulo V - Mesa Artículo 12 ElConsejo General elegirá unPresidente* entre los representantesde losMiembros. La elección tendrá lugar en la primera reunión del año y tendrá efecto al término de la reunión. El Presidente permanecerá en funciones hasta el término de la primera reunión del año siguiente. Artículo 13 Cuando el Presidente no asista a una reunión o a parte de ella, ejercerá sus funciones el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias o el Presidente del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales. Si el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias y el del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales tampoco estuvieran presentes, el Consejo General elegirá un Presidente interino para la reunión o la parte de ella de que se trate. Artículo 14 En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, el Consejo General designará un Presidente de conformidad con el artículo 13 para que ejerza dichas funciones hasta que se elija un nuevo Presidente. *El Consejo General aplicará las directrices pertinentes contenidas en las "Directrices para el nombramiento de Presidentes de los órganos de la OMC" (WT/L/31). WT/L/161 Página 9 Artículo 15 El Presidente no participará normalmente en los debates como representante de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para hacerlo así. Capítulo VI - Dirección de los debates Artículo 16 El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros. Artículo 17 Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las reuniones, dirigirá los debates, concederá la palabra, someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta. Artículo 18 Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza. Artículo 19 Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción, podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 20 Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que la defienda y, a lo más, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 21 En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de oradores lo haga aconsejable. Artículo 22 El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el uso de la palabra de cada orador. WT/L/161 Página 10 Artículo 23 Los representantes procurarán, en la medida en que lo permita la situación, que sus intervenciones sean breves. Los representantes que deseen exponer con mayor detalle su opinión sobre una cuestión determinada podrán entregar por escrito una declaración para que sea distribuida a los Miembros y, a petición del representante, podrá incluirse en las actas del Consejo General un resumen de la misma. Artículo 24 Con el fin de agilizar el desarrollo de los debates, el Presidente podrá invitar a los representantes que deseen manifestar su apoyo a una propuesta determinada a que lo expresen a mano alzada, con el fin de que en el acta correspondiente del Consejo General queden reflejadas debidamente como declaracionesde apoyo; en consecuencia, sólo seinvitará a formular unadeclaración a los representantes que no estén de acuerdo o que deseen hacer observaciones o formular propuestas concretas. Este procedimiento sólo se aplicará con el fin de evitar la repetición indebida de observaciones ya formuladas, y no impedirá intervenir a ningún representante que desee hacerlo. Artículo 25 Los representantes deben evitar que dentro del punto "Otros asuntos" se produzcan debates indebidamente largos. Se evitarán los debates sobre cuestiones substantivas dentro del punto "Otros asuntos" y el Consejo General se limitará a tomar nota del anuncio de la delegación que plantee la cuestión,así comode las reaccionesa dichoanuncio de lasdemás delegaciones directamenteinteresadas. Artículo 26 Aunque no se espera que el Consejo General adopte medidas con respecto a una cuestión sometida a debate dentro del punto "Otros asuntos", nada impedirá a éste, si así lo decide, adoptar medidas con respecto a una cuestión en una reunión determinada o con respecto a cualquier cuestión sobre la cual no se haya distribuido documentación al menos diez días naturales antes. Artículo 27 Los representantes deben hacer todo lo posible para evitar la repetición en cada reunión de un debate detallado de las cuestiones que ya hayan sido debatidas detalladamente y respecto de las cuales no parezca que se hayan producido cambios en las posturas de los Miembros recogidas en actas. Artículo 28 Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la reunión en el curso de la cual deban ser examinadas. Artículo 29 Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente. Artículo 30 Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada. WT/L/161 Página 11 Artículo 31 Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente, la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta que se sometan a decisión todas las enmiendas. Artículo 32 Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su división. Capítulo VII - Adopción de decisiones Artículo 33 El Consejo General adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones". Artículo 34 En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC, las decisiones deban adoptarse mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y en la sala de conferencias se colocará una urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir, o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada de todos los Miembros, el Consejo General podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento. Capítulo VIII - Idiomas Artículo 35 Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés. Capítulo IX - Actas Artículo 36 De las deliberaciones del Consejo General quedará constancia en actas.3 3Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes de la publicación de tales actas. WT/L/161 Página 12 Capítulo X - Publicidad de las reuniones Artículo 37 Por regla general, las reuniones del Consejo General serán privadas. Sin embargo, se podrá acordar que una reunión o reuniones determinadas sean públicas. Artículo 38 Después de una reunión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa. Capítulo XI - Revisión Artículo 39 El Consejo General podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial del presente Reglamento. WT/L/161 Página 13 ANEXO 1 REGLAS PARA LAS VOTACIONES POR CORREO AÉREO Y POR TELÉGRAFO O TELEFACSÍMIL En todos los casos en que la Conferencia Ministerial o el Consejo General decida que debe procederse a una votación por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil, se distribuirán papeletas de voto a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y se enviará un aviso a cada Miembro. En el aviso figurará toda la información que el Presidente considere necesaria y la exposición clara de la pregunta sobre la que se pedirá a cada Miembro que responda "sí" o "no". El Presidente de la Conferencia Ministerial o del Consejo General fijará la fecha y la hora en que deberán haberse recibido todos los votos. El plazo fijado no será inferior a 30 días contados desde la fecha de envío del aviso. Se considerará que no han votado los Miembros cuyos votos no se reciban dentro de ese plazo. Tendrán derecho a votar por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil los Miembros que sean tales en el momento en que se decida someter a votación el asunto de que se trate. WT/L/161 Página 14 ANEXO 2 DIRECTRICES PARA EL RECONOCIMIENTO A LOS GOBIERNOS DE LA CONDICIÓN DE OBSERVADOR EN LA OMC 1. Los gobiernos que deseen obtener la condición de observador en la Conferencia Ministerial dirigirán a ese órgano una comunicación en la que indiquen sus motivos para solicitar tal condición. Tales solicitudes las examinará caso por caso la Conferencia Ministerial. 2. Los gobiernos a los que se haya reconocido la condición de observador en los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial no tendrán automáticamente esa condición en las reuniones del Consejo General o de sus órganos subsidiarios. No obstante, los gobiernos a los que se haya reconocido tal condición en el Consejo General y sus órganos subsidiarios de conformidad con el procedimiento abajo descrito serán invitados a asistir a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial como observadores. 3. El reconocimiento de la condición de observador en el Consejo General y sus órganos subsidiarios responde a la finalidad de permitir que los gobiernos puedan conocer mejor la OMC y sus actividades y preparar e iniciar las negociaciones tendentes a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC. 4. Los gobiernos que deseen solicitar la condición de observador en el Consejo General dirigirán a ese órgano una comunicación en la que manifiesten su propósito de iniciar negociaciones con miras a la adhesión al Acuerdo sobre la OMC en un plazo máximo de cinco años y hagan una exposición de su política económica y comercial así como de las reformas que prevean introducir en el futuro en la misma. 5. El Consejo General examinará caso por caso las solicitudes de la condición de observador presentadas por los Gobiernos. 6. La condición de observador en el Consejo General se reconocerá inicialmente por un período de cinco años. Además de ser invitados a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, los gobiernos que tengan la condición de observador en el Consejo General podrán participar como observadores en las reuniones de los grupos de trabajo y de los demás órganos subsidiarios del Consejo General, según proceda, a excepción de las del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos. 7. Durante el período en que tengan la condición de observador, los gobiernos observadores facilitarán a los Miembros de la OMC la información complementaria que consideren pertinente sobre la evolución de su política económica y comercial. Cualquier cuestión incluida en dicha información podrá ser sometida a la atención del Consejo General, a petición de cualquier Miembro o del propio gobierno observador, después de haber dado a los gobiernos tiempo suficiente para examinarla. 8. a) Los gobiernos que tengan la condición de observador y que al finalizar el período de cinco años no hayan iniciado aún un proceso de negociación con miras a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC, podrán solicitar una prórroga de su condición de observador. Dicha solicitud se hará por escrito e irá acompañada de una descripción general y actualizada de la política económica y comercial actual del gobierno solicitante, con indicación de sus planes futuros para la iniciación de las negociaciones de adhesión. b) Una vez recibida la solicitud, el Consejo General examinará la situación y adoptará una decisión sobre la prórroga de la condición de observador y la duración de dicha prórroga. WT/L/161 Página 15 9. Los gobiernos que tengan la condición de observador tendrán acceso a las principales series de documentos de la OMC. Podrán solicitar además a la Secretaría asistencia técnica en relación con el funcionamiento del sistema de la OMC en general, así como con las negociaciones sobre la adhesión al Acuerdo sobre la OMC. 10. Los representantes de los gobiernos a los que se haya reconocido la calidad de observador podrán ser invitados a hacer uso de la palabra en las reuniones de los órganos en los que sean observadores normalmente después de que hayan hablado los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a un gobierno a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones. 11. Se pedirá a los gobiernos observadores que hagan contribuciones financieras por los servicios a ellos prestados en relación con su condición de observadores en la OMC, con arreglo al reglamento financiero establecido de conformidad con el párrafo 2 del artículo VII del Acuerdo sobre la OMC. WT/L/161 Página 16 ANEXO 3 CONDICIÓN DE OBSERVADOR DE LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES INTERGUBERNAMENTALES EN LA OMC4 1. El reconocimiento a las organizaciones internacionales intergubernamentales (denominadas en adelante "organizaciones") de la condición de observador en la OMC responde a la finalidad de que puedan seguir sus deliberaciones sobre cuestiones que revistan interés directo para esas organizaciones. 2. Por lo tanto, se examinarán las solicitudes de la condición de observador presentadas por organizaciones que tengan competencia y un interés directo en cuestiones de política comercial o que, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo V del Acuerdo sobre la OMC, tengan responsabilidades afines a las de la OMC. 3. Las solicitudes de la condición de observador se presentarán por escrito al órgano de la OMC en el que se desee obtener esa condición, y en ellas se indicarán la naturaleza de la labor de la organización y los motivos por los que le interesa que se le reconozca la condición de observador. No obstante, no se examinarán las solicitudes de la condición de observador que se reciban de las organizaciones para asistir a las reuniones del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos o del Órgano de Solución de Diferencias.5 4. Cada uno de los órganos de la OMC al que se presente una solicitud de la condición de observador examinará caso por caso esa solicitud, teniendo en cuenta factores tales como la naturaleza de la labor de la organización de que se trate, la naturaleza de su composición, el número de Miembros de la OMC en esa organización, la reciprocidad en lo que se refiere a acceso a los debates, documentos y otros aspectos de la condición de observador, y si la organización de que se trate ha estado asociada en el pasado con la labor de las PARTES CONTRATANTES del GATT de 1947. 5. Además de las organizaciones que soliciten y a las que se reconozca la condición de observador, podrán asistir a las reuniones de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o sus órganos subsidiarios otras organizaciones, previa invitación específica a tal efecto de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o el órgano subsidiario de que se trate, según el caso. También se podrá invitar, según proceda y caso por caso, a organizaciones específicas a seguir en calidad de observador las deliberaciones de un órgano sobre cuestiones determinadas. 6. Se reconocerá a las organizaciones con las que la OMC haya concertado un acuerdo formal de cooperación y consultas la condición de observador en los órganos estipulados en ese acuerdo. 7. Las organizaciones a las que se haya reconocido la condición de observador en un órgano particular de la OMC no tendrán automáticamente esa condición en otros órganos de la OMC. 8. Se podrá invitar a los representantes de las organizaciones a las que se haya concedido la condición de observador a que hagan uso de la palabra en las reuniones de los órganos a las que asisten 4Estas directrices se aplicarán también a las otras organizaciones mencionadas por su nombre en el Acuerdo sobre la OMC. 5En el caso del Banco Mundial y el FMI, se dará curso a las solicitudes de asistencia como observadores a las reuniones del OSD de conformidad con los acuerdos que han de concluirse entre la OMC y estas dos organizaciones. WT/L/161 Página 17 como observadores normalmente después de que hayan intervenido los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a distribuir documentos ni a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a una organización a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones. 9. Se remitirán a las organizaciones que tengan la condición de observador ejemplares de las principales series de documentos de la OMC, así como de otras series de documentos relativos a la labor de los órganos subsidiarios a cuyas reuniones asistan en calidad de observadores. Podrán recibir los documentos adicionales que se especifiquen en las cláusulas de los acuerdos formales de cooperación concertados entre esas organizaciones y la OMC. 10. En el caso de que la organización que tenga la condición de observador no haya asistido a las reuniones durante un período de un año después de la fecha en que se le haya concedido la condición de observador, se extinguirá esa condición. En el caso de los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, este período será de dos años.
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CTE/28R1.pdf&Open=True
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=S:/WT/L/161.pdf&Open=True#page=16
sim_208_1591
WTO
en
es
n° 79 February 2007 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 79 n Previous issues n Contact us n DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top Lamy: “We have resumed negotiations fully across the board” Director-General Pascal Lamy, in his report to the WTO General Council on 7 February, said that “political conditions are now more favourable for the conclusion of the Round than they have been for a long time”. He added that “political leaders around the world clearly want us to get fully back to business, although we in turn need their continuing commitment”. > More The Philippines' active involvement in the Doha Round at this crucial time is vital, says Lamy If we are to reach a result, it is time for all countries to make a contribution now, stressed Director-General Lamy in a speech to the Business Roundtable of the Philippines Chamber of Commerce and Industry in Manila on 23 February. > More Lamy urges support for environmental chapter of the Doha Round Director-General Lamy, in an address to the UNEP Global Ministerial Environment Forum in Nairobi on 5 February, warned that a failure of the Doha negotiations “would strengthen the hand of all those who argue that economic growth should proceed unchecked” without regard for the environment. He stressed that “trade, and indeed the WTO, must be made to deliver sustainable development”. > More Lamy to visits East Africa: Freer and fairer trade can help Africa spur growth and alleviate poverty As part of his ongoing consultations with WTO members on how to move forward the trade talks, Director-General Pascal Lamy toured East Africa on 1-6 February. He met the Presidents of Uganda, Tanzania and Kenya, government representatives, parliamentarians, civil society and business > More n GENERAL COUNCIL back to top WTO chairpersons for 2007 The General Council, on 7 February, noted the consensus on a slate of names of chairpersons for WTO bodies, and elected Amb. Muhamad NOOR (Malaysia) as its new chairman The WTO chairpersons for 2007 are: General Council: H.E. Mr. Muhamad NOOR (Malaysia) Dispute Settlement Body: H.E. Mr. Bruce GOSPER (Australia) Trade Policy Review Body: H.E. Mr. Vesa HIMANEN (Finland) Council for Trade in Goods: H.E. Mr. Karsten Vagn NIELSEN (Denmark) Council for Trade in Services: H.E. Mr. C. Trevor CLARKE (Barbados) Council for TRIPS: H.E. Mr. Yonov Frederick AGAH (Nigeria) Committee on Trade and Development: H.E. Mr. Shree Baboo Chekitan SERVANSING (Mauritius) Committee on Balance-of- Payments Restrictions: H.E. Mr. Chitsaka CHIPAZIWA (Zimbabwe) Committee on Budget, Finance and Administration: Mr. Tony LYNCH (New Zealand) Committee on Trade and Environment: H.E. Mr. Manuel A.J. TEEHANKEE (Philippines) Committee on Regional Trade Agreements: Mr. Julian METCALFE (United Kingdom) Working Group on Trade, Debt and Finance: Mr. Ravi BANGAR (India) Working Group on Trade and Transfer of Technology: H.E. Mr. Kwabena BAAH-DUODU (Ghana) Chairpersons of Bodies established under the Trade Negotiations Committee (o serve until the next Session of the Ministerial Conference): Negotiating Group on Trade Facilitation: H.E. Mr. Eduardo Ernesto SPERISEN-YURT (Guatemala) Work Programme on Small Economies: The Chairman of the Dedicated Session of the Committee on Trade and Development reported that while there had been no formal meetings of the Dedicated Session since December 2006, the proponents had met a number of times recently to discuss their proposals in the various negotiating groups and other WTO bodies, and had also engaged in a number of bilateral and plurilateral meetings on issues concerning Agriculture, NAMA, Services, Trade Facilitation and subsidies. Given the recent developments in the negotiations, it was his understanding that the proponents were keen to resume this work. Non-recognition of Rights under Article XXIV:6 and Article XXVIII of the GATT 1994 — Communication from Honduras and Guatemala: The Chairman reported on consultations he had held on 5 February on this matter, which had included all interested delegations and had been without prejudice to any Member's rights under the WTO. The consultations had been positive and constructive and had resulted in a clear understanding that the parties directly concerned would be engaging, in the next few weeks, in direct and substantive dialogue and in good faith on the issues and concerns raised by Honduras and Guatemala. While it remained to be seen what result would emerge from these contacts, they were in his view a necessary step and a sign of progress. The Council agreed to revert to this matter at its next meeting. Review of the Exemption Provided under Paragraph 3 of GATT 1994: Reverting to this review under the current two-yearly cycle as provided for in paragraph 3(b) of GATT 1994, Members agreed to proceed in a manner similar to that in 2005. In keeping with this procedure, several delegations spoke for the record with regard to the review under the current cycle, and were invited to submit comments and questions to the US regarding the operation of the legislation under the exemption, to which the US will be invited to respond. These statements, questions and responses, together with the annual statistical report provided by the US under Paragraph 3 (c) of GATT 1994, will form the basis for this year's review. For the purposes of the review, this matter will be on the Agenda of subsequent General Council meetings in the course of 2007 as the Chairman deems appropriate, or at the request of any Member. The General Council will, furthermore, consider this matter again at its meeting in December this year at which it will take note of the discussions held in the course of the review until then, and take any other action it may agree on. It will also take note that the subsequent review will normally be held in 2009. The US indicated its willingness to organize informal consultations in which interested delegations would be free to ask questions and discuss issues without prejudice to their national positions. The Council adopted the narrative report of the Committee on Budget, Finance and Administration on its meetings of September and October 2006. The Committee's recommendations from these meetings had been approved by the General Council in October. The following matter was considered under “Other Business”: Administrative Measures for Members in Arrears: As required under the revised Administrative Measures approved by the General Council in May 2006, the Chair of the Budget Committee informed the Council of the Members that were under Administrative Measures in Categories II – IV. Also as required under the revised Administrative Measures, the General Council Chair requested Members in Categories III and IV of the Measures to inform him, before the next meeting of the Council, as to when their payment of arrears might be expected. In keeping with the Administrative Measures, the Chairman will report on Members' responses to the next Council meeting. n TRADE POLICY REVIEWS back to top European Communities: Improved economic situation, but continued reforms needed The European Communities’ economic situation has improved following the economic slowdown in 2001-03, mainly driven by private investment and exports. The economic recovery has translated into a decline of unemployment and was accompanied by strong expansion of international trade. Nonetheless, sustained recovery would appear to hinge on continued structural reforms, including further liberalization of services both at the intra-EC level and vis-à-vis third countries, according to the WTO Secretariat report on the trade policies and practices of the European Communities. The report also notes that the European Communities is the world’s leading exporter and the second-largest importer of goods, and its economy has continued to support global growth by maintaining its market open, but trade barriers remain in a few but important areas, notably agriculture. Indeed, the report states that despite an increase in the exposure of farmers to world markets due to the implementation of the 2003 Common Agricultural Policy (CAP), further reduction of export subsidies and tariffs on agriculture are needed. The report, along with a policy statement by the European Communities, was the basis for the eighth Trade Policy Review of the European Communities by the Trade Policy Review Body held on 26 and 28 February 2007. The review was chaired by Amb. Vesa Tapani Himanen (Finland) with Amb. Claudia Uribe (Colombia) acting as the discussant. > More Argentina: Strong economic recovery: preventing market distortions will be important to sustained growth Argentina has successfully emerged from one of the worst recessions in its history, and the economy has been growing at a fast pace since 2003, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of Argentina.The report notes that the recovery has come hand-in-hand with the adoption of a wide range of policy measures that have included the abandonment of a fixed exchange rate, the renegotiation and reduction of the external debt, and government intervention in domestic price formation. Although Argentina’s heterodox mix of measures has, arguably, underpinned its remarkable economic turnaround, the report states that the systemic implications for the global economic system of such a strategy and whether it will prevent another boom-bust cycle in Argentina remain open questions. The report also mentions that a successful transition to a sustainable growth path calls for policy measures to avoid economic overheating and prevent market distortions from becoming entrenched, and that attracting investment is important to address emerging supply constraints, and depends in part on enhancing investor confidence. It also stresses the importance of the international economic environment, which Argentina can help shape by continuing to play an active role in the Doha Development Agenda (DDA). The report, along with a policy statement by the government of Argentina was the basis for the second Trade Policy Review of Argentina by the Trade Policy Review Body held on 12 and 14 February. The Review was chaired by Amb. Uribe and Amb. Bruce Gosper (Australia) acted as discussant. > More n DEVELOPMENT back to top WTO winter eTraining courses begin The WTO eTraining Winter Term for developing-country officials started on 12 February 2007 and ends on 30 March 2007, reaching out to more than 500 participants from all over the world. > More Luxembourg offers EUR450,000 to the WTO training programme for the benefit of poorer countries Luxembourg has donated EUR450,000 to the Doha Development Agenda Global Trust Fund for 2007. > More Norway offers CHF2 million to the WTO training programme for the benefit of poorer countries Norway has donated NOK10 million (CHF2 million) to the Doha Development Agenda Global Trust Fund (DDAGTF) for 2007. Norway is today the second biggest contributor to the DDAGTF. > More n WTO ACTIVITIES back to top Private standards are a mixed blessing, committee hears Standards set by private sector bodies can boost trade, but they can also make life difficult for small suppliers, the WTO committee dealing with food safety and animal and plant health heard in its 28 February–1 March meeting. > More TRIPS Council reviews Saudi Arabian legislation The TRIPS Council, on 13 February, reviewed the TRIPS implementing legislation of Saudi Arabia, and took note of the outstanding material required to complete the pending reviews of eight Members. It agreed to review the legislation of Viet Nam, a newly acceded Member, at its first meeting in 2008. The Council continued its discussion of the agenda items on the review of the provisions of Article 27.3(b), the relationship between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity, and the protection of traditional knowledge and folklore. The Council agreed that the incoming Chair hold further consultations in due course on how the Council should organize its future work on the review of the application of the provisions of the Section on geographical indications under Article 24.2. The Council elected H.E. Ambassador Yonov Agah from Nigeria as its Chairman for the coming year. GPA Committee elects new chair The Committee on Government Procurement, on 14 February, elected Mr. Nicholas Niggli of Switzerland as chairman, with immediate effect. Following this meeting and through 15 February, the Committee held a series of informal sessions, which included a review of the state of the market access negotiations under Article XXIV:7. Agreement was reached on arrangements for the required legal check of the text of the new Agreement on Government Procurement on which provisional agreement was reached on 8 December 2006 and verification of the linguistic consistency of the English, French and Spanish versions. Work continued on the development of decisions on arbitration procedures and indicative criteria regarding the elimination of government control or influence over entities, building on submissions provided by Parties, for use in the event of modifications to GPA Parties' schedules. Montenegro Working Party holds third meeting The Working Party on the Accession of Montenegro to the WTO held its third meeting on 27 February. The delegation from Montenegro was led by Dr. Gordana Djurovic, Deputy Prime-Minister for European Integration. The Working Party continued its examination of the country's foreign trade regime, and the Secretariat was requested to prepare a Factual Summary of Points Raised. The timing of the next meeting will be decided once new inputs have been received from Montenegro. n NEW PUBLICATIONS back to top ILO and WTO Secretariat issue joint study on trade and employment The International Labour Office and the WTO Secretariat, on 19 February 2007, issued “Trade and Employment: Challenges for Policy Research”. Director-General Pascal Lamy and ILO Director-General Juan Somavia, in their foreword to the study, said “the multilateral trading system has the potential to contribute to increasing global welfare and to promote better employment outcomes”. > More The WTO website gets a new look On 7 February, the website got a new look in response to a recent survey of users. > More n CONFERENCES back to top The Salzburg Retreat: A presentation of outcomes for the Doha Round Experts from four leading institutions present the outcomes of an intensive four-day problem solving retreat dedicated to advancing the Doha Development Agenda.The retreat, held in Salzburg, Austria, from 16- 20 February, brought together 50 leading figures from government, industry and civil society who are based in developed, developing and least-developed countries. Director-General Pascal Lamy opened the meeting and a number of WTO negotiating chairs participated in the session. By putting the Doha negotiations into a global context and clarifying the potential gains and costs that may arise from a failure of the talks, participants sought to lay the political groundwork for resolving current differences while building momentum for a conclusion. > More contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
n° 65 noviembre de 2005 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 65 n Números anteriores n Para contactarnos n PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio Lamy dice que las diferencias requieren que se “recalibren” las expectativas para Hong Kong y pide “espíritu de negociación” para hacer avanzar las conversaciones comerciales El Director General Pascal Lamy, en su informe del 10 de noviembre a los Jefes de Delegación, dijo que las reuniones informales que han celebrado varios Ministros durante los últimos días no han permitido salvar las diferencias, por lo que ahora es preciso que los Miembros “recalibren” sus expectativas para la Conferencia Ministerial de Hong Kong. Insistió en la necesidad de que se mantenga la ambición de la Ronda y de que Hong Kong marque un paso adelante hacia la conclusión satisfactoria de las conversaciones el año próximo. El 26 de noviembre, el Director General presentó el Proyecto de Texto Ministerial para la Sexta Conferencia Ministerial, en una reunión informal de Jefes de Delegación. Hay que hallar el ‘último puente’ urgentemente, dice el Presidente de las negociaciones sobre la agricultura a los negociadores en un informe previo a Hong Kong Las negociaciones sobre la agricultura han progresado “a un ritmo relativamente rápido” desde agosto, indica el Presidente de las negociaciones, Embajador Crawford Falconer, en un informe al Comité de Negociaciones Comerciales distribuido el 25 de noviembre. No obstante, — advierte — dadas las importantes diferencias que han impedido el logro de un acuerdo sobre las “modalidades plenas” para la próxima Conferencia Ministerial de Hong Kong, es “sumamente urgente” capturar el momento y llevar el proceso a una conclusión con la mayor rapidez posible. Sometidas a examen dos propuestas sobre el algodón destinadas a la Conferencia de Hong Kong En la octava reunión del Subcomité sobre el Algodón, celebrada el 18 de noviembre, se pusieron de relieve dos propuestas nuevas o modificadas sobre el algodón: una de los cuatro proponentes africanos (Benin, Burkina Faso, el Chad y Malí) y otra de la UE, las cuales comprenden medidas propuestas para su adopción por los Ministros en la Conferencia Ministerial de Hong Kong que tendrá lugar el próximo mes. > Más información Lamy responde a las ONG: sus críticas obedecen a una falta de comprensión de las conversaciones sobre servicios En una respuesta hecha pública el 18 de noviembre, el Director General dijo que las organizaciones no gubernamentales que firmaron una carta abierta a la OMC no comprenden el modo en que se está redactando el texto sobre servicios destinado a la Conferencia Ministerial de Hong Kong. El Sr. Lamy afirma que el texto está basado en ideas de todos los participantes en las negociaciones y el Presidente no ha dicho en ningún momento que sólo puedan suprimirse partes del texto por consenso. n ADHESIÓN volver al principio El Consejo General de la OMC adopta con éxito las condiciones de adhesión de Arabia Saudita El 11 de noviembre de 2005 el Consejo General de la OMC concluyó oficialmente las negociaciones con Arabia Saudita sobre las condiciones de la adhesión de este país a la OMC. La Presidente del Consejo General, Embajadora Amina Mohamed, de Kenya, dijo: “Los Miembros no sólo han dado un gran paso hacia una mejor cooperación económica internacional sino que han permitido también que la Organización Mundial del Comercio se haga más universal.” El Director General Lamy dijo que “Arabia Saudita está en vías de convertirse en el 149º Miembro de la OMC, preparando así el camino a un sistema multilateral de comercio más vigoroso.” > Más información El Grupo de Trabajo de Ucrania celebra su decimoquinta reunión El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Ucrania celebró su decimoquinta reunión el 23 de noviembre. El Grupo de Trabajo examinó la evolución legislativa, la situación de las negociaciones bilaterales sobre acceso a los mercados en los sectores de mercancías y servicios, y examinó la tercera revisión del Proyecto de Informe del Grupo de Trabajo preparado por la Secretaría. El Grupo de Trabajo convino en celebrar la próxima reunión en el primer trimestre de 2006 para examinar los progresos realizados en los frentes multilateral y bilateral. n EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio Rumania: La liberalización continuada debería mejorar la eficiencia y la competitividad Desde el último examen, realizado en 1999, Rumania ha seguido liberalizando su régimen comercial. Esto, a su vez, ha contribuido a que logre en los últimos años unos buenos resultados económicos generales. Rumania ha puesto también en marcha un programa de privatización revitalizado para aumentar la eficiencia y atraer más inversión extranjera, un sector que sigue sin aprovecharse en buena medida y que permanece en un nivel bajo en comparación con el resto de la región, según un informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas comerciales de Rumania. El régimen comercial de Rumania se beneficiaría de la introducción de reformas arancelarias. De hecho, la reducción de la diferencia que media entre los aranceles NMF aplicados y los aranceles consolidados, en especial los relativos a los productos agropecuarios, ayudaría a mejorar la previsibilidad de su régimen comercial. Además, según el informe, la reducción de los aranceles NMF aplicados debería ayudar a Rumania a diversificar la estructura geográfica de su comercio, para no limitarse a sus interlocutores preferenciales. > Más información Bolivia: El régimen comercial ha mejorado pero es necesaria una mayor previsibilidad Según un informe acerca de las políticas y prácticas comerciales de Bolivia publicado por la Secretaría de la OMC, Bolivia ha modernizado y simplificado su política comercial desde el último examen realizado en 1999, pero el crecimiento económico ha sido lento y las corrientes de inversión han resultado decepcionantes. En el informe se señala que el aumento de las inversiones, incluida la inversión extranjera, es de crucial importancia para Bolivia a fin de mejorar la productividad y promover el crecimiento. Bolivia podría dar un importante paso en esa dirección si aumentase la previsibilidad de su régimen de comercio e inversión asumiendo mayores compromisos multilaterales para consolidar las importantes iniciativas de liberalización que ya ha llevado a cabo. Esto podría incluir nuevos compromisos en el marco del AGCS. Aunque Bolivia ha consolidado todos sus aranceles, la reducción de la disparidad entre los aranceles aplicados y los consolidados aumentaría aún más la previsibilidad. > Más información n SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio El OSD adopta resoluciones con respecto a las medidas antidumping de Corea y los Estados Unidos El 28 de noviembre, el OSD adoptó el informe del Grupo Especial con respecto al asunto “Corea Derechos antidumping sobre las importaciones de determinado papel procedentes de Indonesia” (DS312), así como los informes del Grupo Especial y del Órgano de Apelación correspondientes al asunto “Estados Unidos — Medidas antidumping relativas a las tuberías para perforación petrolera procedentes de México” (DS282). > Más información La OMC hace público el informe del Grupo Especial sobre el cumplimiento en la diferencia relativa a la madera blanda El 15 de noviembre, la OMC hizo público el informe del Grupo Especial que había examinado la reclamación del Canadá relativa a la aplicación de las resoluciones en el asunto “Estados Unidos Investigación de la Comisión de Comercio Internacional respecto de la madera blanda procedente del Canadá” (DS277). > Más información El Órgano de Apelación hace públicos dos informes El Órgano de Apelación hizo públicos los siguientes informes: H El 2 de noviembre, en relación con la reclamación de México contra los Estados Unidos en el asunto “Estados Unidos — Medidas antidumping relativas a las tuberías para perforación petrolera procedentes de México” (WT/DS282/AB/R); y > Más información H El 29 de noviembre, en relación con la reclamación de los Estados Unidos contra México en el asunto “México — Medidas antidumping definitivas sobre la carne de bovino y el arroz, Reclamación con respecto al arroz” (WT/DS295/AB/R). > Más información n DESARROLLO volver al principio Los países más pobres tendrán más tiempo para aplicar las normas sobre propiedad intelectual A raíz de una decisión adoptada por los gobiernos Miembros el 29 de noviembre, los países menos adelantados han obtenido una prórroga hasta el 1º de julio de 2013 para otorgar protección a las marcas de fábrica o de comercio, el derecho de autor, las patentes y otros derechos de propiedad intelectual en el marco del Acuerdo de la OMC. La decisión tomada por el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio (ADPIC) de la OMC amplía en siete años y medio el período de transición aplicable a los países menos adelantados, y comprende compromisos sobre asistencia técnica para ayudar a esos países a prepararse para aplicar el Acuerdo. El período de transición debía expirar el 1º de enero de 2006, 11 años después de la entrada en vigor del Acuerdo sobre los ADPIC. > Más información Lamy dice que debe protegerse el potencial de desarrollo de la Ronda El 28 de noviembre, el Director General Pascal Lamy presentó al Comité de Comercio y Desarrollo de la OMC una nota de la Secretaría sobre los aspectos de desarrollo de la Ronda de Doha. Afirmó que “lo que ya está sobre la mesa puede traducirse en un buen resultado para el desarrollo” y que “no hay duda de que sería desastroso que desapareciera lo que tenemos porque no hacemos avanzar las negociaciones”. > Más información Patricia Francis, nueva Directora Ejecutiva del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC Patricia Francis de Jamaica ha sido nombrada Directora Ejecutiva del Centro de Comercio Internacional, el organismo mixto de cooperación técnica de la UNCTAD y la OMC para los aspectos del fomento del comercio relacionados con la empresa. Efectuaron el nombramiento el Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, y el Director General de la Organización Mundial del Comercio, Pascal Lamy. > Más información La Secretaría de la OMC prepara la aplicación del Plan de Asistencia Técnica para 2006 La Secretaría ha iniciado los preparativos para la aplicación del Plan de Asistencia Técnica y Formación de la OMC para 2006 para los países en desarrollo. El objetivo principal del Plan es permitir que la Secretaría alcance de manera coherente y eficaz y en función de los costos, objetivos clave establecidos por los Miembros, en particular, “incorporar” el comercio en las políticas nacionales de desarrollo y de reducción de la pobreza, y refleja los principios y prioridades establecidos en el Programa de Doha para el Desarrollo. Entretanto, a lo largo del mes se efectuaron las siguientes contribuciones: H Luxemburgo efectuó una donación de 250.000 euros al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo que servirá para financiar la realización de las actividades comprendidas en el Plan de Asistencia Técnica y Formación. > Más información H El Territorio Aduanero Distinto de Taiwán, Penghu, Kinmen y Matsu efectuó una contribución de 20.000 dólares EE.UU. al Fondo Fiduciario establecido con el fin de financiar la participación de los países menos adelantados en la Sexta Conferencia Ministerial. > Más información H Islandia va a donar al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo de la OMC 60.000 francos suizos para cada uno de los años 2005, 2006 y 2007 con el objeto de financiar actividades de asistencia técnica de la OMC. > Más información Clausura del Curso Regional de Política Comercial para América Latina en Santiago, Chile El Curso Regional de Política Comercial para América Latina, organizado por la OMC en colaboración con el Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad de Chile, se clausuró solemnemente el 25 de noviembre. La inauguración había tenido lugar el pasado 5 de septiembre. > Más información El mismo día, 24 funcionarios públicos de Estados Miembros de la OMC finalizaron un curso intensivo de cinco días sobre las normas y procedimientos por los que se rige el mecanismo de solución de diferencias de la OMC. > Más información n ACTIVIDADES DE LA OMC volver al principio La Secretaría de la OMC da a conocer estadísticas sobre las medidas de salvaguardia El 16 de noviembre, la Secretaría de la OMC publicó estadísticas sobre las medidas de salvaguardia notificadas por los Miembros de la OMC de conformidad con el Acuerdo sobre Salvaguardias durante el período comprendido entre el 1º de enero de 1995 y el 30 de junio de 2005. Con arreglo a estas estadísticas, durante dicho período se iniciaron en total 139 investigaciones en materia de salvaguardias y se impuso un total de 68 medidas de salvaguardia. Estas cifras son relativamente bajas en comparación con las 2.743 iniciaciones de investigaciones antidumping y las 1.729 medidas antidumping impuestas, así como con las 176 iniciaciones de investigaciones en materia de derechos compensatorios y los 108 derechos compensatorios notificados durante el mismo período. > Más información n IEN MEMORIA DE volver al principio Arthur Dunkel: “Una vida dedicada a un sistema mundial de comercio más abierto y justo” El Director General Pascal Lamy, en un discurso que pronunció el 2 de noviembre durante una ceremonia en memoria del Sr. Arthur Dunkel, dijo que el antiguo Director General del GATT debía servir de inspiración en las actuales negociaciones comerciales: “Arthur Dunkel no cambió de orientación para seguir la moda, sino que siguió siendo profundamente fiel a su propia convicción de que un sistema de comercio más abierto y justo es un instrumento de paz y prosperidad”. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus79_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus65_s.pdf
sim_256_1617
WTO
es
en
F O C U S WTO OMC Noviembre de 1998 No35 Boletín de información ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Día de mercado en Bamako, capital de Malí: el Órgano de Exa- men de las Políticas Comerciales (véanse las páginas 4 y 5) se con- gratuló de las importantes medidas adoptadas por Burkina Faso y Malí para abrir más sus respectivos regímenes de comercio y reco- noció los problemas que su adaptación plantea a los países menos adelantados sin litoral. En el interior Panorama de las diferencias 2 Adoptados los informes sobre los camarones y el salmón 3 Examen de las Políticas Comerciales Burkina Faso y Malí 9 Trinidad y Tabago 10 Uruguay 11 Nuevos grupos especiales sobre reclamaciones acerca del jarabe de maíz y el amianto, adoptados los informes sobre las diferencias en torno al cemento, los camarones y el salmón (Continuación a la página 2) E Proseguirán las conversaciones sobre el nuevo régimen del banano de la CE l Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció el 25 de noviembre sendos grupos especiales encargados de examinar las reclamaciones siguientes: de los Estados Unidos contra la investigación antidumping de México del jarabe de maíz con alto contenido de fructosa de los Estados Unidos y del Canadá contra las medidas de las Comunidades Europeas que afectan a los productos que contienen amianto. Decidió además examinar tres solicitudes de establecimiento de grupos especiales: las de las CE relativas a la protección por el Canadá mediante patente de productos farmacéuticos y la Ley Antidumping de los Estados Unidos de 1916, y la del Japón sobre determinadas medidas canadienses aplicadas a la industria automotriz. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, cuyas conclusiones había revoca- do el Órgano de Apelación, sobre la investigación antidumping de Guatemala relativa al cemento Portland de México. (En una reunión extraordinaria anterior, celebrada el 6 de noviembre, el OSD adoptó los informes sobre las diferencias en torno a los camarones y el salmón, véase la página 3.) La diferencia sobre el banano El OSD escuchó a las partes en la diferencia comercial sobre el banano, que reafirmaron sus compromisos de ajustarse a los procedimientos de solución de diferencias de la OMC para resolver sus diferencias. Se convino en que las partes prosegui- rían sus consultas y el OSD volvería a examinar esta cuestión cuando reanudase su reunión en diciembre. La CE informó de que había completado la aplicación de las recomendaciones del OSD en el plazo convenido, al adoptar el Consejo de la Unión Europea dos reglamentos que modifican su régimen de comercio del banano. Añadió que el nuevo régi- men será plenamente aplicable a partir del 1º de enero de 1999. Los reclamantes en esta diferencia –el Ecuador, los Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México– reiteraron su opi- nión de que el nuevo régimen del banano de la CE seguía siendo incompatible con la OMC. Dentro del examen de otro punto del programa, la CE solicitó celebrar consultas con los Estados Unidos a propósito de los pro- cedimientos a que se refiere el artículo 301 de la Ley de Comer- cio Exterior de los Estados Unidos de 1974, afirmando que, en virtud de esos procedimientos, los Estados Unidos habían anun- ciado que aplicarían aranceles del 100 por ciento a las importa- ciones de productos de la CE como represalia en caso de que los Estados Unidos determinasen que ésta no había aplicado las recomendaciones del OSD acerca de su régimen del banano. La CE subrayó que los Estados Unidos no podían retirar concesio- nes a menos que lo autorizase el OSD y expresaron su preocupa- ción por que tuviesen el propósito de violar disposiciones esen- ciales del Entendimiento sobre Solución de Diferencias. Los Estados Unidos manifestaron que, aunque el OSD había fallado en contra del régimen del banano de la CE, creían que ésta seguiría con lo que describieron como proteccionismo al aplicar las mismas medidas. En cuanto a la advertencia mencio- nada por la CE, dijeron que era plenamente compatible con sus obligaciones en virtud de la OMC y con el calendario del SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Página 2 - Noviembre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Dos nuevos grupos especiales (Continuación de la página 1) Entendimiento sobre Solución de Diferencias. Los Estados Unidos añadieron que se limitaban simplemente a aplicar pro- cedimientos internos que prepararían una respuesta multilateral mesurada al hecho de que la CE no hubiese apli- cado las recomendaciones del OSD. Grupos especiales sobre las diferencias relativas al amianto y el jarabe de maíz con alto contenido en fructosa El Canadá reiteró la solicitud que había formulado en la reunión anterior de que se crease un grupo especial que exami- nara su reclamación contra las medidas de las Comunidades Europeas que afectan al amianto y a los productos que contie- nen amianto. Dijo que las consultas celebradas en julio con la CE no habían solucionado la diferencia. La CE afirmó que Francia había prohibido, en 1996, la venta, la distribución y la importación de amianto, ya que se había demostrado que las fibras de amianto eran carcinógenas. Añadió que varios miles de personas morían al año a conse- cuencia del amianto, que existían productos de sustitución más seguros para la salud pública y que la medida francesa se justificaba plenamente por motivos de salud pública y se había aplicado de forma no discriminatoria. La CE concluyó dicien- do que reafirmaría estos argumentos ante el grupo especial que habría de resolver la cuestión. El OSD estableció un Grupo Especial encargado de exami- nar la reclamación del Canadá. Los Estados Unidos manifesta- ron su interés por participar en calidad de tercero en las actua- ciones del Grupo Especial. Los Estados Unidos dijeron que habían celebrado consultas con México en los últimos meses acerca de su reclamación contra la investigación antidumping de México del jarabe de maíz con alto contenido en fructosa, pero que no se había lle- gado a una solución y que los exportadores estadounidenses seguían tropezando con lo que denominaron obstáculos injus- tificados incompatibles con el Acuerdo Antidumping de la OMC. Los Estados Unidos añadieron que tenían el propósito de proseguir consultas bilaterales con México aun después de establecido el grupo especial. México dijo que el OSD no debía establecer un grupo espe- cial ya que, a su juicio, la solicitud de los Estados Unidos no se ajustaba a los requisitos del Entendimiento sobre Solución de Diferencias al no exponer claramente las motivaciones jurídi- cas de la reclamación y no dar indicación alguna que demos- trara que los intereses comerciales de los Estados Unidos hu- biesen resultado anulados o menoscabados. El OSD estableció un Grupo Especial, ya que se trataba de la segunda vez que examinaba la solicitud de los Estados Unidos y no existía un consenso contra ella. Jamaica manifestó su interés en participar como tercero en las actuaciones del Grupo Especial. Nuevas solicitudes de creación de grupos especiales Las Comunidades Europeas solicitaron el establecimiento de dos grupos especiales, que el OSD examinará en su próxima reunión. La CE manifestó que el ordenamiento jurídico del Canadá tocante a la protección mediante patente de productos farma- céuticos era incompatible con las disposiciones del Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad In- telectual relacionados con el Comercio (ADPIC). Concreta- mente, dijo que el Canadá consentía a terceros, sin consenti- miento del titular de la patente, efectuar pruebas antes de que expirase la patente que les permitirían obtener acceso al merca- do inmediatamente después de la fecha de expiración, así como la fa- bricación y el almacenamiento de productos patentados durante un período de hasta seis meses antes de la expiración de la patente con miras a su venta a partir de esa fecha. El Canadá dijo que su régimen de patentes farmacéuticas era conocido por la CE desde la Ronda Uruguay y sostuvo que gracias a él se alcanzaba un equilibrio entre una atención de salud asequible y la protección de la innovación, que era uno de los objetivos declarados del Acuer- do sobre los ADPIC. Añadió que la CE, al solicitar que se crease un grupo especial, había emitido una señal conforme a la cual no le importaba el equilibrio alcanzado en el Acuerdo, cuestión que debía preocupar a otros Miembros de la OMC. El Canadá concluyó diciendo que no podía estar de acuerdo con la solicitud de la CE en esa reunión. La CE dijo que le había preocupado el que los Estados Uni- dos no hubiesen abrogado la Ley Antidumping de 1916, que a su juicio violaba claramente el GATT de 1994 y el Acuerdo Antidumping de la OMC. Afirmó que los Estados Unidos habían empleado esa Ley para hostigar a empresas extranjeras y que las consultas celebradas en julio no habían conseguido resolver la diferencia. Los Estados Unidos manifestaron su decepción por la solici- tud de la CE pues consideraban que la Ley de 1916 estaba «muerta» y había caducado porque no se utilizaba. Ahora bien, la defendería, afirmando que no se trataba de una ley antidumping, sino de una ley antitrust y que, por ello, no se le podía aplicar el Acuerdo de la OMC. GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVO (al 26 de noviembre de 1998) Recla- Objeto de Fecha de mante la reclamación estable- cimiento CE Argentina – Medidas que afectan a los textiles y 16.10.1997 las prendas de vestir CE Chile – Impuestos sobre las bebidas alcohólicas 25.3.1998 EE.UU. India – Restricciones cuantitativas impuestas a las 18.11.1997 importaciones de productos agropecuarios, textiles e industriales EE.UU. Japón – Medidas que afectan a los productos 18.11.1998 agropecuarios Nueva CE – Medidas que afectan a los productos que 18.11.1998 Zelandia contienen mantequilla Corea EE.UU. – Derecho antidumping sobre las DRAM 16.1.1998 de 1 megabit o más de Corea India Turquía – Restricciones a las importaciones de textiles 13.3.1998 y prendas de vestir Nueva Canadá – Medidas que afectan a los productos 25.3.1998 Zelandia, lácteos EE.UU. EE.UU. Australia – Subvenciones concedidas a los 11.6.1998 productores y exportadores de cuero para automóviles CE Corea – Medida de salvaguardia definitiva aplicada 23.7.1998 a las importaciones de determinados productos lácteos Canadá Brasil – Financiación de exportaciones de aeronaves 23.7.1998 Brasil Canadá – Medidas que afectan a la exportación de 23.7.1998 aeronaves civiles CE Argentina – Medidas de salvaguardia impuestas a 23.7.1998 las importaciones de calzado CE EE.UU. – Trato fiscal aplicado a las «empresas de 22.9.1998 ventas en el extranjero» CE, Japón EE.UU. – Medida que afecta a la contratación pública 21.10.1998 EE.UU. México – Investigación antidumping del jarabe 25.11.1998 de maíz con alto contenido en fructosa de los Estados Unidos Canadá CE – Medidas que afectan a la prohibición de amianto 25.11.1998 y productos que contienen amianto SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Página 3 - Noviembre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO El Japón formuló una reclamación conforme a la cual el «Acuerdo del Automóvil» del Canadá y los Estados Unidos violaba el GATT de 1994, el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios y los Acuerdos sobre Subvenciones y MIC (medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio), afirmando que era discriminatorio porque el Canadá permitía a un número reducido de fabricantes impor- tar vehículos a motor de determinados Miembros en franqui- cia arancelaria y en determinadas condiciones. El Canadá sostuvo que las medidas en cuestión eran plena- mente compatibles con sus obligaciones dimanantes de la OMC y añadió que no podía aceptar el establecimiento de un grupo especial en esa reunión. La CE dijo que también había celebrado consultas con el Canadá sobre la misma cuestión y que estaba considerando qué medidas adoptar a continuación. El OSD convino en volver a examinar la solicitud del Japón en su próxima reunión. Adoptados los informes sobre la diferencia relativa al cemento El OSD examinó el informe del Órga- no de Apelación y del Grupo Especial, cuyas conclusiones fueron revocadas por el Órgano de Apelación, relativos a la reclamación de México contra la in- vestigación antidumping de Guatema- la acerca de las importaciones de cemento Portland de México. El Grupo Especial había determinado que Guatemala no había cumplido lo dispuesto en el Acuerdo Antidumping (párrafo 3 del artículo 5) al iniciar la investigación basándose en pruebas de la existencia de dumping, lesiones y vínculos causales que no eran «suficientes» como justificación para emprenderla. Guatemala apeló de la conclusión del Grupo Especial. El Órgano de Apelación revocó la conclusión del Grupo Especial de que la diferencia había sido planteada correcta- mente ante el mismo, basándose en que México no se había atenido al párrafo 2 del artículo 6 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, interpretado junto con el párrafo 4 del artículo 17 del Acuerdo Antidumping, en su solicitud de que se estableciese un grupo especial, ya que no había identificado una de las medidas mencionadas en el párrafo 4 del artículo 17. Al haber determinado que la diferencia no había sido plan- teada correctamente ante el Grupo Especial, el Órgano de Apelación no podía formular ninguna opinión acerca de las conclusiones del Grupo Especial sobre las cuestiones de fondo que eran objeto asimismo de la apelación. Recalcó que había adoptado su decisión sin perjuicio del derecho de México a emprender nuevas actuaciones para solucionar la diferencia en cuestión. México instó al OSD a que rechazase el informe del Órgano de Apelación, poniendo en tela de juicio el fallo según el cual los reclamantes deben aguardar a que se adopten medidas antidumping definitivas antes de recurrir al OSD y recalcó que el informe del Órgano de Apelación podía tener conse- cuencias negativas en el sistema multilateral de comercio. Guatemala dijo que la cuestión era el primer caso sustantivo planteado acogiéndose al Acuerdo Antidumping que se pre- sentaba en virtud del Entendimiento sobre Solución de Dife- rencias y se congratuló del informe del Órgano de Apelación por confirmar el derecho de todos los Miembros a iniciar pro- cedimientos antidumping para protegerse frente a prácticas comerciales desleales. Los Estados Unidos, el Japón, el Ecuador y la Argentina manifestaron su acuerdo con las conclusiones del Órgano de Apelación. Hong Kong, China; Filipinas y la India dijeron que compartían algunas de las preocupaciones de México. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, cuyas conclusiones había revoca- do el Órgano de Apelación. La aplicación de los informes • La India dijo que se habían iniciado consultas interminis- teriales internas acerca de su aplicación de las recomendacio- nes del OSD relativas a su protección mediante patente de productos farmacéuticos y productos agroquímicos. Los Es- tados Unidos acogieron con agrado el informe de la India y añadieron que esperaban celebrar consultas periódicas una vez que se presentase al Parlamento de la India el proyecto de Ley por el que se aplicarían las recomendaciones. • Australia dio a conocer su propósito de poner en práctica las recomendaciones del OSD relativas a sus medidas que afec- tan a la importación de salmón y que celebraría consultas con el Canadá tocante al período razonable de tiempo necesario para su aplicación. El Canadá dijo que Australia podía aplicar rápidamente las recomendaciones y que solicitaría un arbitra- je en caso de que no concluyesen en breve las discusiones con Australia. Los Estados Unidos manifestaron que tenían un interés comercial en la cuestión y que esperaban que Australia aplicase con prontitud las recomendaciones. • Los Estados Unidos dieron a conocer su propósito de aplicar las recomendaciones del OSD relativas a su prohibición de importar determinados camarones y sus productos de manera compatible con sus obligaciones en virtud de la OMC, pero también conforme a su compromiso de preservar el medio natural, comprendidas las tortugas marinas. Expresaron su sa- tisfacción por que el Órgano de Apelación no hubiese hallado ninguna incompatibilidad con la OMC en la medida de los Estados Unidos, aunque no estaban de acuerdo con la conclu- sión de que la administración de la ley constituía una discrimi- nación. Tailandia, el Pakistán, Malasia y la India instaron a los Estados Unidos a levantar inmediatamente su medida. • La India leyó una declaración conjunta con la CE, en la que se convenía que el período de aplicación de las recomendaciones del OSD relativas a la protección por la India mediante pa- tente de productos farmacéuticos y productos agroquímicos correspondería al período de aplicación de la diferencia simi- lar planteada anteriormente por los Estados Unidos. o El OSD adopta sendos informes sobre los camarones y el salmón l OSD, en una reunión extraordinaria celebrada el 6 de noviembre, adoptó los informes del Órgano de Apelación y de los grupos especiales, modificados por el Órgano de Apelación, relativos a los casos siguientes: • Prohibición por los Estados Unidos de importar de- terminados camarones y sus productos, reclamaciones de la India, Malasia, el Pakistán y Tailandia. El Órgano de Apelación revocó la conclusión del Grupo Especial de que la medida estadounidense no estaba comprendi- da entre las permitidas en virtud del preámbulo del ar- tículo XX del GATT de 1994, pero concluyó que la medida, aunque podía justificarse provisionalmente en virtud del apartado g) del artículo XX, no reunía los requisitos fijados en el preámbulo del artículo citado. • Medidas australianas que afectan a la importación de salmón, reclamación del Canadá. El Órgano de Apela- ción anuló algunas de las conclusiones del Grupo Espe- cial, pero concluyó que las medidas eran compatibles con determinadas disposiciones del Acuerdo de la OMC sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. o E POLÍTICAS COMERCIALES Página 4 - Noviembre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Gráfico I.2 Distribución de los intercambios, por categorías de productos, 1990-93 y 1994-97 a) Exportaciones Algodón Oro no monetario Animales Productos manufacturados Cueros y pieles Otros b) Importaciones Cereales Cementos Hierro y acero Productos lácteos y huevos Productos petroliferos Máquinas Otros productos alimenticios Textiles Transporte Otros Fuente: Gobierno de Burkina Faso. BURKINA FASO Y MALÍ Hay que solucionar los problemas de los PMA sin litoral El OEPC concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales de Burkina Faso y Malí los días 18 y 20 de noviembre. A conti- nuación se resumen las observaciones formuladas a modo de con- clusión por el Presidente: os Miembros han felicitado a Burkina Faso y Malí por la liberalización y las reformas económicas que han realiza- do. Junto a la devaluación del franco CFA en 1994, aquéllas permitieron un crecimiento económico regular, una escasa in- flación y un mejoramiento de la competitividad internacional de algunos productos. Sin embargo, el restablecimiento del equilibrio de las finanzas públicas y de las cuentas corrientes progresó poco y, en términos generales, la competitividad de las exportaciones se ha visto constreñida por los elevados cos- tes de los servicios prestados por las empresas públicas. Ade- más, la deuda externa ha sido elevada. Los Miembros, señalan- do que las exportaciones, que siguieron limitándose principal- mente al algodón, los productos de origen animal y el oro, cubrían escasamente el 50 por ciento de las importaciones, han solicitado aclaraciones sobre las medidas destinadas a diversificar las dos economías y, al mismo tiempo, a limitar los efectos desfavorables de la sequía crónica Los Miembros han formulado preguntas sobre la aplicación de la política de la competencia y sobre los efectos que tendría el Arancel Exterior Común (AEC) de la UEMOA en los ingre- sos fiscales, ya que Burkina Faso y Malí son ampliamente tri- butarios de los impuestos sobre los intercambios comerciales. Se han hecho preguntas sobre los derechos de propiedad inte- lectual y sobre las medidas tomadas para poner el Acuerdo de Bangui en conformidad con el Acuerdo sobre los ADPIC. Se han expresado ciertas preocupaciones acerca del control de precios que se continuaba aplicando a algunas mercancías en Burkina Faso y de las disposiciones de la Ley sobre inversio- nes de ese país, que concedía la preferencia en materia de em- pleo a los nacionales y a los proveedores de servicios locales. El representante de Malí ha dicho que el Código Comunita- rio de Inversiones no establecerá discriminación con respecto a los inversores no regionales. El Código, junto a otras medidas adoptadas para establecer la unión aduanera de la UEMOA, contribuiría a atraer capitales extranjeros. Por otro lado, el Tratado de la UEMOA prevé fondos estructurales y la puesta en práctica de proyectos sectoriales comunes para compensar el impacto desfavorable de la participación en la unión adua- nera. El representante ha indicado asimismo que Malí ha recurri- do a los impuestos sobre los intercambios comerciales tanto por el escaso nivel de la producción interna como porque esos impuestos eran relativamente fáciles de recaudar. No obstante, los países se proponen diversificar la producción y mejorar la recaudación de los impuestos internos con el fin depender menos de los impuestos sobre intercambios. El Gobierno con- fía en el sector privado para diversificar la producción y las exportaciones. La ausencia de mercado de capitales en Malí es un obstáculo muy importante para poner en práctica el pro- grama de privatización, que abarcaría también al sector de los servicios. Desde marzo de 1998 Malí tiene derecho al benefi- cio de la Iniciativa del FMI/Banco Mundial en favor de los países pobres muy endeudados. El representante ha añadido que se comunicarán a la Secretaría datos actualizados sobre el IED en Malí. La legislación nacional relativa a la competencia está en proceso de modificación con miras a conformarla a las disposiciones de la UEMOA en la materia. El Acuerdo de Bangui sobre la Propiedad Intelectual es objeto de una revi- Aunque el volumen de las exportaciones de algodón de Burkina Faso ha aumentado notablemente, los ingresos han fluctuado también mucho por los cambios habidos en los precios mundiales. L sión para ponerlo en conformidad con el Acuerdo sobre los ADPIC. Se están poniendo en práctica medidas ambientales para remediar las consecuencias de la sequía. Confirmando que el AEC puede reducir los ingresos fisca- les, el representante de Burkina Faso ha hecho observar que la ampliación de la base tributaria y el mejoramiento de la recau- dación de impuestos contribuirán a compensar las pérdidas. Ha indicado algunos de los productos que gozarán de apoyo a efectos de diversificación, entre ellos el algodón, los cereales y las hortalizas y legumbres. La falta de inversores y la necesidad de mejorar la transparencia han retrasado la aplicación de los programas de privatización. La liberalización atañerá asimis- mo a los servicios públicos. Burkina Faso aplica su política de la competencia desde enero de 1998. No obstante, el control de precios se mantiene en los productos petrolíferos porque se trata de productos sensibles. Con respecto a la deuda externa, el representante ha hecho notar que se adoptarán medidas apropiadas en el marco de la iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados. Por otro lado, los programas de ajus- te estructural y el paso al AEC preparan las economías de los miembros de la UEMOA para un crecimiento de la compe- tencia. Es necesario el apoyo de la comunidad internacional. Se toman medidas ambientales para hacer frente a la sequía. Acuerdos multilaterales y regionales Los Miembros han observado que Burkina Faso y Malí están resueltos a fundar sus relaciones comerciales sobre los princi- pios del sistema multilateral de comercio. En ese contexto, algunos de ellos han preguntado qué asistencia podría prestar la OMC para disipar los temores de marginación. Se han for- mulado preguntas acerca de la coherencia y la coordinación de los acuerdos regionales, en especial de la UEMOA y la CEDEAO, de las que forman parte Burkina Faso y Malí. Se ha apuntado que ambos países habrán de mejorar la competitividad intrarregional de sus productos para responder a la intensificación de la competencia que ocasionará la aplica- ción del AEC. POLÍTICAS COMERCIALES Página 5 - Noviembre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Gráfico I.1 Exportaciones e importaciones por principales grupos de produc- tos, 1993 y 1996 Porcentaje 1993 1996 a) Exportaciones Algodón desmotado 46,3 Oro 11,2 Productos alimenticios 3,1 Animales vivos 27,3 Otros 12,1 Algodón desmotado 58,5 Oro 16,9 Productos alimenticios 2,6 Animales vivos 12,8 Otros 9,2 b) Importaciones Productos alimenticios 7,1 Productos del petróleo 11,6 Productos químicos 6,7 Máquinas y aparatos mecánicos 35,6 Otros 28,7 Cemento y productos asimilados 3,3 Material de transporte 5,0 Máquinas y aparatos eléctricos 2,0 Productos alimenticios 8,4 Productos del petróleo 13,8 Productos químicos 13,3 Máquinas y aparatos mecánicos 15,5 Otros 29,0 Cemento y productos asimilados 3,3 Material de transporte 12,2 Máquinas y aparatos eléctricos 4,5 Total: 179,400 millones de francos CFA Total: 467,800 millones de francos CFA Fuente: Autoridades de Malí. Más de la mitad de las exportaciones de Malí consisten en algodón desmotado. Los Miembros se han interesado por los efectos del trato preferencial concedido a Burkina Faso y Malí en el marco del Convenio de Lomé y del Sistema Generalizado de Preferencias que podrían resultar de la liberalización multilateral. Recordando el Programa integrado en favor de los países menos adelantados, los representantes de Malí y Burkina Faso han indicado que aguardan con interés su aplicación en lo que a sus países atañe. Con respecto al trato preferencial, los deba- tes entre los países ACP africanos han puesto de manifiesto que los miembros del grupo ACP deben mantener su posición comercial. La coordinación entre la secretaría de la CEDEAO y la Comisión de la UEMOA contribuye a evitar las incompatibi- lidades entre esos dos acuerdos regionales. Los miembros de la CEDEAO convienen en que, a largo plazo, éste será el único acuerdo regional del África Occidental. Medidas comerciales y políticas sectoriales Los Miembros han observado con satisfacción los progresos considerables realizados por Burkina Faso y Malí en la liberali- zación de su régimen comercial. Sin embargo, los participantes han expresado preocupaciones por la complejidad de su estructura arancelaria y el bajo nivel de consolidaciones efec- tuadas en el marco de la OMC sobre los productos no agríco- las. Los Miembros han solicitado aclaraciones acerca de las medidas adoptadas para poner en práctica el AEC en enero del año 2000. Señalando que ninguno de los dos países dispone de legislación sobre las medidas correctoras comerciales de excep- ción, han preguntado si está previsto adoptarla. Asimismo, se han formulado preguntas con respecto a la compatibilidad de las restricciones sobre determinados productos de exportación con los objetivos de ambos países en materia de reforzamiento de las exportaciones. Se ha hecho observar que la liberalización unilateral por ellos emprendida en el sector de los servicios no se plasma en los compromisos que han contraído en el marco de la OMC, y que se mantienen las restricciones sobre el IED en los servicios financieros así como los monopolios. Los Miembros han tomado nota de que Burkina Faso aplica precios de referencia al azúcar en concepto de salvaguardia. Se han formulado preguntas acerca de las disposiciones adopta- das sobre la composición nacional, los demás derechos y car- gas, las licencias de importación y las empresas públicas en los servicios básicos, especialmente en los servicios financieros. Se ha alentado a Malí a firmar el Acuerdo plurilateral sobre Contratación Pública. Los Miembros han observado que el impuesto interno especial sobre ciertos productos (ISCP) está incluido en la base tributaria del IVA y que la contribución por prestación de servicios (CPS) se aplica aunque no figura en la lista de los demás derechos e impuestos consolidados por Malí. El representante de Malí ha indicado que la racionalización arancelaria emprendida en 1991 ha preparado el país para la puesta en práctica del AEC. Sin embargo, esta última aumen- tará los derechos sobre los bienes de equipo y los insumos, que pasarán del nivel cero actual al 5 por ciento. La aplicación futura de otros derechos e impuestos será conforme a los com- promisos contraídos en el marco de la OMC. Está previsto introducir una legislación común en el contexto de la UEMOA. Con respecto a la valoración en aduana, el represen- tante ha indicado que Malí aplicará el criterio del valor transaccional desde el año 2000. No obstante, es necesaria una asistencia técnica para familiarizar a los funcionarios de adua- nas con el sistema. Un aumento del tipo del IVA atenuaría la disminución de los ingresos fiscales que podría resultar de la supresión prevista de la CPS. El representante ha añadido que el ISCP es un impuesto interno no discriminatorio y que el impuesto a la exportación del 3 por ciento es el principal impuesto que se aplica a las actividades mineras. La privatiza- ción de las empresas públicas, incluida la SOTELMA, compa- ñía de telecomunicaciones, mejorará la competitividad. El representante de Burkina Faso ha hecho observar que el arancel de aduanas de su país fue simplificado en julio de 1998, lo que constituye la primera etapa del paso al AEC. Ha añadido que la medida de salvaguardia relativa al azúcar está destinada a preparar a la compañía azucarera del Estado para la privatización. La prohibición que afecta a los cueros y pieles tiene por objeto proteger un sector naciente. Se está exami- nando una revisión de esa prohibición. El representante ha indicado que, en términos generales, el sector de los servicios está liberalizado. Ha añadido que la contribución especial del sector ganadero se aplica con fines de desarrollo de la ganade- ría, mientras que la autorización especial exigida para exportar cereales y almendras de karité responde a necesidades estadís- ticas. Conclusión En conclusión, a mi entender, los Miembros han acogido con satisfacción la participación común de Burkina Faso y Malí en el proceso de examen y las medidas importantes adoptadas por las autoridades de esos países para abrir y desreglamentar en mayor medida su régimen económico y comercial. Han reco- nocido las dificultades que plantea una adaptación tan impor- tante, particularmente teniendo en cuenta las retos a que se enfrentan Burkina Faso y Malí, dos países sin litoral de los menos adelantados que cuentan con escasos recursos. Han alentado vivamente a ambos países a consolidar y aprovechar los logros alcanzados en los últimos años. Asimismo, me ha parecido que los Miembros son conscientes de que, si se quiere que las políticas aplicadas en el plano interno produzcan los resultados deseados, es importante que obtengan apoyo en el ámbito regional y en el marco del sistema multilateral de comercio. o Página 6 - Noviembre de 1998 POLÍTICAS COMERCIALES ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Trinidad y Tabago Disminuir la dependencia del sector de la energía El OEPC concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales de Trinidad y Tabago los días 12 y 13 de noviembre. A continua- ción se resumen las observaciones formuladas a modo de conclu- sión por el Presidente: os Miembros han felicitado a Trinidad y Tabago por sus recientes reformas liberalizadoras y económicas, que han dado como fruto tasas sostenidas de crecimiento e índices bajos de inflación y han atraído importantes inversiones extranjeras. No obstante, sigue habiendo problemas como el de la dependencia del sector energético, el elevado desempleo y una participación todavía notable del Estado en sectores esenciales. Asimismo, el tradicional excedente comercial se ha convertido en déficit en 1997, principalmente como conse- cuencia de la fuerte subida de las importaciones. También ha sido objeto de preocupación el efecto de la bajada de los pre- cios del petróleo en los ingresos por exportación y en los ingre- sos del Gobierno. Los Miembros se han felicitado de las medi- das adoptadas por Trinidad y Tabago para desarrollar un marco jurídico para la política de competencia y animan a que pronto se ponga en vigor. Causa cierta preocupación la varie- dad, el costo y la coherencia de los diversos sistemas de incen- tivos, particularmente con respecto a las inversiones, cuya tra- mitación a veces también resulta farragosa. Los Miembros han animado a Trinidad y Tabago a que continúe procurando la diversificación de la actividad económica y acelerando el pro- ceso de privatización, particularmente en la agricultura y en el sector energético. Los Miembros se han felicitado de la liberalización comer- cial de Trinidad y Tabago, marcada por un descenso de los derechos arancelarios, la práctica eliminación de restricciones cuantitativas y la reducción de los productos abarcados por el régimen de licencias de importación. En repuesta, el representante de Trinidad y Tabago ha declarado que el tipo arancelario máximo se ha reducido del 45 al 20 por ciento en cinco años y que no existen planes inmediatos para seguir reduciendo los tipos. Toda alteración del Arancel Exterior Común requerirá la aprobación de los Jefes de Gobierno del CARICOM. Con respecto a la brecha existente entre los aranceles aplicados y los consolidados res- pecto de los productos agrícolas, el Gobierno tiene la inten- ción de volver a examinar las consolidaciones una vez comple- tado el examen de las políticas agrícolas. El representante ha señalado que sólo unos cuantos productos están sujetos en la actualidad al trámite de licencias, principalmente por motivos de seguridad pública y seguridad nacional, y por obligaciones en virtud del Tratado del CARICOM. Trinidad y Tabago ha modificado su legislación antidumping para asegurar la con- formidad con sus obligaciones en la OMC; una notificación al respecto será presentada en breve a la OMC. Aparte del antidumping, Trinidad y Tabago ha modificado su legislación y procedimientos en algunos sectores, incluidos los ADPIC y la valoración en aduana, y está en vías de elaborar o revisar legislación en otros ámbitos. También se ha explicado el pro- cedimiento para la elaboración de normas. Con respecto a las desgravaciones aplicadas a la exportación, que implican una bonificación fiscal basada en ciertos ingresos por exportación, el representante de Trinidad y Tabago ha di- cho que, de conformidad con el discurso de presentación del presupuesto de 1998, serán suprimidas en el año 2002. Trini- dad y Tabago se está ocupando del problema de la observancia de los derechos de propiedad intelectual, en particular con res- Refinería de gas: el Gobierno, deseoso de dismi- nuir la dependencia del petróleo y el gas, está interesándose cada vez más por la agricultura. L pecto a la pi- ratería de cin- tas de vídeo y de casetes de audio. El re- presentante de Trinidad y Tabago ha su- brayado que hace falta asis- tencia técnica para reforzar la capacidad de los peque- ños socios co- merciales de cumplir con sus obligacio- nes de infor- mación en el marco de la OMC y de ejercer plena- mente sus de- rechos. Políticas sectoriales Los Miembros han reconocido los esfuerzos realizados por Trinidad y Tabago para diversificar su economía y reducir su dependencia del sector energético facilitando la actividad en las industrias manufactureras no relacionadas con el petróleo y en los servicios. En materia de agricultura, los Miembros han planteado preguntas con respecto a cuestiones como los altos recargos a la importación, las restricciones cuantitativas aplica- das a las importaciones de aves de corral vivas y la función de las empresas de propiedad estatal en el sector. En relación con el sector energético, se ha animado a Trinidad y Tabago a que aplique una estructura de precios más transparente para el gas natural. En cuanto a los servicios, los Miembros han acogido con beneplácito los compromisos de Trinidad y Tabago en el AGCS y han animado a que se amplíe su alcance, particular- mente en cuanto a los servicios financieros. El representante de Trinidad y Tabago ha declarado que los elevados recargos que se aplican en el sector agrícola serán revi- sados antes del año 2004 a fin de cumplir los compromisos con la OMC. En cuanto a los servicios financieros, se concede el trato nacional a los proveedores extranjeros, y el Gobierno está ultimando una oferta relativa a la banca que se presentará en enero de 1999. Conclusiones En conclusión, los Miembros han expresado su aprecio por los esfuerzos de liberalización desplegados por Trinidad y Tabago y por el pronto cumplimiento de sus obligaciones en el marco de la OMC. Los Miembros han acogido muy favorablemente las muchas medidas ya adoptadas por Trinidad y Tabago para convertirse en una economía más abierta y volcada hacia el exterior que esté integrada en el sistema multilateral; han reco- nocido los desafíos a que hace frente Trinidad y Tabago en tanto que pequeña economía basada en recursos y han aprecia- do el programa de reformas para diversificar la economía. Se ha expresado la creencia de que la continuación de los esfuer- zos de apertura comercial por parte de Trinidad y Tabago con- solidará la base de la diversificación económica y de un creci- miento estable y sostenible; a este respecto, también será importante el apoyo de los socios comerciales de Trinidad y Tabago. o Página 7 - Noviembre de 1998 POLÍTICAS COMERCIALES ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Uruguay Programa de reformas estructurales de amplio alcance El OEPC concluyó su segundo Examen de las Políticas Comerciales del Uruguay los días 23 y 25 de noviembre. A continuación se resu- men las observaciones que a modo de conclusión formuló el Presidente: os Miembros se han congratulado por la liberalización del comercio llevada a cabo por el Uruguay, en particular por la reducción de los aranceles aplicados en el marco del MERCOSUR. Sin embargo, el programa de convergencia en el AEC es complejo. Varios Miembros han expresado sus re- servas respecto del reciente aumento temporal del AEC en 3 puntos porcentuales, y han indicado que, a consecuencia de ese aumento, en algunos casos se han sobrepasado los niveles arancelarios consolidados. Los Miembros han felicitado al Uruguay por la simplifica- ción del régimen aduanero y se han formulado preguntas sobre los procedimientos de valoración en aduana, las normas de origen preferenciales, la utilización de normas internacio- nales y la preferencia otorgada a los productos nacionales en las compras del sector público, así como acerca de la posible adhesión del Uruguay al Acuerdo sobre Contratación Pública. En su respuesta, la representante ha indicado que el Uruguay adoptó el Arancel Externo Común (AEC) del MERCOSUR el 1º de enero de 1995, con tipos situados entre el 0 y el 20 por ciento. El aumento temporal de los tipos del AEC en 3 puntos porcentuales finalizará el 31 de diciembre del 2000. Los derechos arancelarios aplicados se encuentran dentro de los niveles consoli- dados en la OMC, excepto los relativos a unas pocas líneas, que el Uruguay tiene previsto corregir el 1º de enero de 1999. En cuanto a la valoración en aduana, la representante ha indicado que se utiliza el valor de transacción siempre que es posible. En la actualidad, se aplican normas de origen al comercio intrarregional del MERCOSUR, pero se eliminarán cuando finalice el plazo de convergencia en el AEC. La representante ha señalado que las exportaciones agrícolas del Uruguay se enfrentan a varios obstáculos, como las crestas arancelarias y los obstáculos no arancelarios; a su vez, las subven- ciones distorsionan el acceso en varios países. En el Uruguay sólo un producto está sujeto a impuestos a la exportación; la eliminación de esos impuestos depende de las negociaciones que se celebran en el MERCOSUR. En cuanto a las subvenciones a la exportación, las concesiones otorgadas a la industria automo- triz se han notificado a la OMC. El Uruguay aplica un régimen de admisión temporal y devolución de derechos de importación de forma compatible con sus obligaciones en la OMC. Recien- temente, el Uruguay ha introducido nueva legislación sobre marcas de fábrica o de comercio, y el Parlamento examina actualmente proyectos de ley sobre derecho de autor y patentes. Por otra parte, el Uruguay busca solución al problema de la observancia de los derechos de propiedad intelectual, particular- mente en lo que se refiere a la infracción de las marcas de fábrica o de comercio y del derecho de autor. Cuestiones sectoriales Los Miembros han elogiado al Uruguay por el rendimiento de su sector agropecuario, pero han formulado preguntas sobre el mecanismo de fijación del precio de la leche y su efecto en las exportaciones. También se han pedido aclaraciones en relación con los criterios utilizados para conceder incentivos en virtud de la disposición sobre «interés nacional» de la Ley de Promoción Industrial. Asimismo, se han hecho preguntas acerca del sistema de precios mínimos «de exportación» aplicado a los textiles y prendas de vestir, y sobre el régimen del sector automotor. En relación con los servicios, los Miembros se han felicitado por la liberalización emprendida por el Uruguay y han alentado una mayor participación del sector privado. Se han formulado pre- Empaquetado en mantequilla: el Uruguay respondió a las pre- guntas que se hicieron acerca de su mecanismo de fijación de pre- cios de la leche. (Foto OIT) L guntas sobre cuestiones relativas a determinados servicios, como por ejemplo la contribución de los servicios financieros al PIB y la gran disparidad de los tipos de interés; el fomento de la com- petencia, particularmente en el sector de las telecomunicaciones básicas; la presencia comercial en los servicios portuarios; y los incentivos concedidos al sector del turismo. La representante del Uruguay ha expuesto el mecanismo de fijación del precio de le leche y precisado con mayor claridad los objetivos y la naturaleza del sistema de contingentes y de las medidas de control de la calidad. El banco nacional de desarrollo (es decir, el BROU) concede créditos de forma transparente. La representante ha informado sobre los criterios utilizados para determinar el «interés nacional» con arreglo a la Ley de Promoción Industrial, y sobre el funcionamiento del sistema de precios mínimos «de exportación». Desde 1995, ese sistema se ha aplicado únicamente al azúcar y a los textiles y se sustituirá en el futuro por los mecanismos de defensa comer- cial y salvaguardia establecidos en la Ronda Uruguay. Por otra parte, el Uruguay ha notificado la aplicación de una MIC en el sector del automóvil; los interlocutores del MERCOSUR negocian un régimen común para el sector. En lo que respecta a los servicios financieros, la representan- te ha destacado la importancia que continúa teniendo el sector en términos del PIB, el aumento de los depósitos bancarios efectuados por no residentes y la disponibilidad de crédito para las empresas a tipos de interés sumamente competitivos. Conclusiones En conclusión, considero que este Órgano ha valorado positiva- mente el amplio programa de reformas estructurales del Uruguay, en particular las medidas significativas que ha adoptado para libe- ralizar el comercio y reorganizar el sector público. Las delegacio- nes han apreciado la participación del Uruguay en el sistema multilateral de comercio y su compromiso con él, y no dudan de que el Uruguay desempeñará, como ha hecho en el pasado, una función importante y constructiva en las negociaciones futuras. Los Miembros han animado al Uruguay a que siga adelante con la liberalización de su economía y afiance así la base para el creci- miento sostenido y la diversificación, tanto de mercados de ex- portación como de productos. Asimismo, mi impresión es que los Miembros han visto la importancia de la liberalización del comer- cio dentro del MERCOSUR como contribución al fortaleci- miento del sistema multilateral de comercio. o FOCUS OMC FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Infor- mación y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org Página 8 - Noviembre de 1998 REUNIONES Diciembre de 1998 14-15 Consejo del Comercio de Servicios 15, 17 Examen de las Políticas Comerciales: Canadá 16-17 Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la Federación de Rusia 17-18 Órgano de Supervisión de los Textiles 17 Comité de Servicios Financieros 18 Consejo General; Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO El Ministro de Comercio, Sr. Osama J. Faquih, conversando con el Embajador Sr. John Weekes, Presidente del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Arabia Saudita, que se reunió los días 17 y 19 de noviembre. El Ministro subrayó el deseo de su Gobierno de concluir las negociaciones en 1999. El Sr. Weekes invitó a los Miembros a mantener el impulso de las negociaciones e insistió en la necesidad de concluir lo antes posible las negociaciones sobre acceso a los mercados. (Tania Tang/OMC) La OMC, la UNCTAD y el CCI lanzan un curso conjunto de formación para países francófonos de África uncionarios, universitarios y hombres de negocios de cua- tro países africanos –Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire y Túnez– están participando en un curso de formación de tres semanas de duración en Ginebra que les ayudará a gestionar mejor su integración en el sistema multilateral de comercio. El curso empezó el lunes 23 de noviembre y durará hasta el 11 de diciembre de 1998. Organizan el curso la Organización Mundial del Comer- cio (OMC), la Conferencia de las Naciones Unidas Sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y el Centro de Comer- cio Internacional (CCI), dentro del Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica en Determinados Países Menos Adelantados de África y otros Países Africanos (JITAP). Capacitación de formadores Este curso francófono de «capacitación de formadores» es el segundo de una serie; se organizó uno similar el año pasado para países de habla inglesa –Ghana, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Uganda. Tiene por objeto crear redes nacionales de formadores y expertos en cuestiones relativas al sistema multilateral de comercio en los países participantes y se espera que los alumnos determinen las necesidades de ca- pacitación sobre el sistema multilateral de comercio y que, al final del curso, puedan formar a su vez a otros capacitadores en sus países e instaurar redes nacionales de información interconectadas. El planteamiento pedagógico conjunto adoptado por la OMC, la UNCTAD y el CCI tiene por objeto ofrecer una panorámica exhaustiva de los distintos aspectos del sistema multilateral de comercio. Respecto de cada tema, la OMC explica las normas dimanantes de la Ronda Uruguay, la UNCTAD aborda las consecuencias políticas y el CCI exa- mina sus aspectos y posibilidades comerciales. Gracias a los debates en grupo, los participantes y expertos analizan las facetas del comercio internacional en el contexto de las cir- cunstancias económicas de sus respectivos países. Los participantes son 26 funcionarios superiores de insti- tuciones de desarrollo oficiales, relacionadas con el comercio y del sector privado y del comercial y de facultades de dere- cho. El curso se celebrará por rotación cada semana en el CCI, la UNCTAD y la OMC. El JITAP fue dado a conocer por las tres organizaciones multilaterales con sede en Ginebra con motivo de la UNCTAD IX, en mayo de 1996 en Midrand, Sudáfrica. Inicialmente, se centró en ocho países africanos, cuatro de ellos PMA. En marzo de 1998 se creó un Fondo Fiducia- rio Común que administra el CCI. A la fecha, 13 países donantes han contribuido al Fondo para el JITAP 7,8 mi- llones de dólares estadounidenses, de los que 6,9 millones han sido asignados a la Ventanilla II del Fondo, para pro- yectos a realizar en los países. El resto se asigna a la Venta- nilla I para actividades de desarrollo y genéricas del pro- grama. Los países contribuyentes son: Alemania, Austria, Bélgica, el Canadá, Dinamarca, Finlandia, Francia, Irlan- da, el Japón, Noruega, los Países Bajos, el Reino Unido, Suecia y Suiza. o F Informe sobre las inversiones en el mundo en 1998 a Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comer- cio y Desarrollo (UNCTAD) acaba de publicar el World Investment Report 1998: Trends and Determi- nants. Este informe, que publica anualmente la UNCTAD, analiza las actividades en el mundo de las empresas transnacionales. Se puede solicitar (459 páginas, Nº de venta E.98.II.D.5, 45 dólares estadounidenses) a la Sección de Publicaciones y Ventas de las Naciones Unidas, Palacio de las Naciones, CH-1211 Ginebra 10, Suiza. o L CORRECCIÓN: En FOCUS OMC Nº 34, página 11, el pie de la fotografía debería haber dicho: Honorable Sr. Anthony Hylton, Ministro de Estado, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Jamaica. Solicitamos disculpas.
A rush of market-opening offers—with 34 new and re- vised submissions coming in during the final week—brought eight months of intensive negotiations to liberalize trade in financial services to a successful close on 12 December when the Committee on Trade in Financial Services adopted 56 market-opening offers from 70 coun- tries (counting the European Communities as 15) as the result of the negotiations. In all, 102 WTO members now have multilateral commitments in this sector. “This landmark agreement comes at a critical time,” WTO Director-General Renato Ruggiero said in congratu- lating the Committee. “With so much of the world facing economic turbulence, negotiators from all our member states have shown once again the courage and commitment to pursue the policies of liberalization which are essential to economic stability, growth and development.” Mr. Ruggiero said that “nations representing over 95% of the trade in banking, insurance, securities and financial information have brought financial services into the realm of international rules; it is through these international rules, agreed by all our members, that businesses can best gain the certainty needed to plan their future internationalactivities.” “With this agreement, the WTO has completed a golden year,” the Director-General pointed out. “In 1997, our members agreed on an historic global pact on telecommu- nications encompassing more than 95% of the global tele- communications market; they agreed to remove tariffs on information technology products, one of the fastest growing sectors of the global economy; and they agreed, through the High Level Meeting of Least-Developed Countries, on a path which will give important impetus to the integration of the world’s poorest lands into the multilateral trading system.” December 1997 No. 25 WTO achieves landmark agreement on financial services Continued on page 2 The WTO Committee on Trade in Financial Services applauds the successful conclusion of the negotiations to the delight of (right) Director-General Renato Ruggiero and the Chairman, Mr. Yoshio Okubo (Japan). (Photo by Tania Tang/WTO) SERVICES Clock stopped The success of the negotiations was not assured until the deadline of midnight, 12 December. At that time, the United States said it needed more time to complete negotia- tions on the final outstanding issues. The Chairman, Mr. Yoshio Okubo (Japan), therefore stopped the clock. The Committee convened a few hours later with the Chairman presenting the 56 offers and 28 revised offers, including from the European Communities, Japan and the United States. The United States, which did not join the 1995 interim financial services agreement because of what it viewed as inadequate offers from other members, said that the current package of offers was “impressive and truly a global deal” covering US$18 trillion in global securities assets, $38 tril- lion in global domestic bank lending and $2.2 trillion in worldwide insurance premiums. The United States added that to deal with an outstanding issue in the negotiations regarding forced divestiture of foreign companies, it had included in its revised offer a limited m.f.n. exemption in the insurance sector. Japan said it had incorporated all elements in its existing bilateral agreements with the United States on banking and insurance into its offer. It added that this had made its offer among the most liberal on the table. The European Com- munities said it had tabled additional commitments. The Committee then adopted the new and revised offers as the final results of the negotiations. The United States said the agreement sent a strong signal that liberalization was needed to promote financial stability. Japan said it appreciated that developing countries that have been affected by the financial turmoil had come out with very important offers. Canada said it had been a very long but worthwhile road, which at the end had brought financial services in line with the other important services sectors. Thailand, on behalf of the ASEAN members, said that they had done their best under difficult circumstances. It underlined the importance of permanent and full m.f.n. treatment in implementing the results. Thailand said AS- EAN was proud of being part of the agreement, which it said would strengthen the credibility of the WTO. Switzerland said the efforts in the negotiations by coun- tries facing financial difficulties should be recognized. It added that financial services was basically the last negotia- tions under the Uruguay Round. All offers tabled in the Committee are to be annexed to the Fifth Protocol to the General Agreement on Trade in Services, which would be open for acceptance by members until 29 January 1999. The Protocol will enter into force 30 days after acceptance by all members concerned. If by 30 January 1999, it has not been accepted by all the members concerned, those members which have accepted it before that date may, within 30 days afterwards, decide on its entry into force. Immediately after the Committee meeting, the Council for Trade in Services was convened by its Chairman, Am- bassador Joun Yung-Sun (Korea), and adopted a decision related to the Protocol, which will address a situation in which the Protocol fails to enter into force for some unfore- seen reason. Landmark agreement (Continued from page 1) RESULTS OF THE NEGOTIATIONS T he Committee on Trade in Financial Services adopted 56 market-opening offers from 70 coun- tries, counting the EC as 15, as the results of the financial services negotiations which started on 10 April. These offers were from: Australia, Bahrain, Bulgaria, Brazil, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Cyprus, Czech Repub- lic, the Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Sal- vador, the European Communities (15 members), Ghana, Honduras, Hong Kong (China), Hungary, Iceland, India, Indonesia, Israel, Jamaica, Japan, Kenya, Korea, Kuwait, Macau, Malaysia, Mauritius, Mexico, New Zealand, Nicaragua, Nigeria, Norway, Pakistan, Peru, Philippines, Poland, Romania, Senegal, Singapore, Slovak Republic, Slovenia, South Africa, Sri Lanka, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, the United States, Uruguay and Venezuela. Above, the US dele- gation led by Deputy Trade Rep. Jeffrey Lang and Ambassa- dor Rita Hayes ac- cepted the deal after intensive midnight negotiations. At right, EC Vice-Presi- dent Sir LeonBrittan hailed the agreement as “a very good deal for the world and a very good deal for the WTO”. (Photos by Tania Tang/WTO) “This is truly a global deal covering US$18 trillion in global securities assets, $38 trillion in global domestic bank lending and $2.2 trillion in worldwide insurance premiums...” -2- Four panels established T he Dispute Settlement Body (DSB), on 18 November, established four panels to examine, respectively, India’s quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products, Japan’s quarantine testing for fruits, Chile’s taxes on alcoholic beverages, and measures by the European Communities affecting butter products. It con- sidered, but did not establish panels, in respect to two requests by Korea regarding US anti-dumping actions. On adopted reports, the DSB heard statements by Japan and the EC. India’s quantitative restrictions The United States made a second request for a panel to examine India’s quantitative restrictions, including import licensing requirements, on more than 2,700 agricultural, and industrial product tariff lines. It said that these restric- tions were no longer justified under WTO as the IMF had informed the Committee on Balance of Payments (BOP) Restrictions that India no longer had a BOP problem. The United States said that notwithstanding the panel, it would pursue further consultations with India to resolve the dis- pute. The EC reported that it had reached a settlement with India the previous week on its own complaint against the BOP restrictions. It said that India had improved signifi- cantly on its proposal to the BOP Committee by reducing the phase-out period of the restrictions to six years and by “frontloading” products of interest to the EC. The EC said that the bilateral agreement, in form of an exchange of letters, would be notified to the WTO, and hoped that a similar settlement would be reached between the United States and India. India accepted the US request for a panel, noting that it was being considered for the second time by the DSB. The DSB established a panel to examine the US com- plaint. Japan’s quarantine testing for fruits The United States, for the second time, requested a panel to examine what it said were WTO-inconsistent testing procedures by Japan on imported fruits. It said that Japan’s required testing of each variety of a fruit before allowing importation even though quarantine treatment with respect to other varieties of that fruit had proven effective. The United States said Japan had not produced any scientific evidence in support of these measures, which it contended violated provisions of the Agreement on Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, GATT 1994 and the Agreement on Agriculture. Japan expressed regret that the United States had canceled a second round of consultations on this dispute, which it said went against a provision in the Dispute Settlement Under- standing calling for achieving mutually-satisfactory solu- tions through consultations. It maintained that the measures in question were consistent with the WTO. Japan criticized the coverage of the US request as too broad and contended that should a panel be established, its mandate should be limited to products discussed in the consultations: apples, DISPUTE SETTLEMENT Status of WTO disputes (As of 9 December 1997) Under Appeal Appellee Panel Report Appealed Date appealed European Communities EC - Measures affecting meat and meat products (Hormones), complaint by the US 24 Sept. 1997 European Communities EC - Measures affecting livestock and meat (Hormones), complaint by Canada 24 Sept.. 1997 India India - Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products, complaint by the United States 15 Oct. 1997 Panel Report Issued Complainant Subject of the complaint Issued United States Argentina - Certain measures affecting imports of footwear, textiles, apparel and other items 25 November 1997 Active Panels (15) Complainant Subject of the complaint Date established US Japan - Measures affecting consumer photographic film and paper 16 Oct. 1996 EC US - The Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act (work suspended at EC’s request) 20 Nov. 1996 India, Malay- sia, Pakistan, Thailand US - Import prohibition of certain shrimp and shrimp products 25 Feb. 1997; 10 April 1997 for India US EC, UK, Ireland - Customs classification of certain computer equipment 25 Feb. 1997; 10 March 1997 Mexico Guatemala - Anti-dumping investigation regarding imports of Portland cement from Mexico 20 March 1997 Canada Australia - Measures affecting the importation of salmon 10 April 1997 Japan, EC, US Indonesia - Certain measures affecting the automobile industry 12 June 1997 Brazil EC- Measures affecting importation of certain poultry products 30 July 1997 EC, US Korea - Taxes on alcoholic beverages 16 Oct. 1997 EC India - Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products 16 Oct. 1997 EC Argentina - Measures affecting textiles and clothing 16 Oct. 1997 EC Chile - Taxes on alcoholic beverages 18 Nov. 1997 United States India - Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products 18 Nov. 1997 United States Japan - Measures affecting agricultural products 18 Nov. 1997 New Zealand EC - Measures affecting butter products 18 Nov. 1997 Recent Requests for Consultations Complainant Subject of Consultations Date requested EC US-Tax treatment for “Foreign Sales Corp.” 18 Nov. 1997 European Communities Pakistan - Export measures affecting hides and skins 7 Nov. 1997 United States Australia - Subsidies provided to producers and exporters of automotive leather 10 Nov. 1997 Panama European Communities - Regime for the importation, sale and distribution of bananas 24 Oct. 1997 United States EC - Measures affecting the exportation of processed cheese 8 Oct. 1997 -3- nectarines and cherries. The United States said it could not agree to limiting the scope of its panel request, and insisted on the use of standard terms of reference. The DSB established a panel to examine the US com- plaint and invited the two parties to consult on terms of reference in order to reach agreement within 20 days. The EC and Hungary reserved their third-party rights at the meeting; Brazil did so afterwards. Chile’s taxes on alcoholic beverages The EC made a second request for a panel to examine its complaint against what it claimed was Chile’s preferential tax treatment to the Chilean drink pisco that discriminated against imported alcoholic beverages. It added that before the start the meeting, Chile had provided it with a draft law on the measure in question, which it said the EC considered not fully satisfactory in previous consultations. Chile said that a law to reform its tax system on alcoholic beverages was published that day in its government journal, and that this law had not been discussed in consultations with the EC. It expressed regret that the EC had insisted on the establishment of a panel. The DSB established a panel to examine the EC’s com- plaint. Canada, Mexico, Peru and the United States reserved their third-party rights. EC’s measures affecting butter products The DSB considered for the first time a New Zealand complaint that the EC had decided that New Zealand butter manufac- tured by the Ammix butter-making process and the spreadable butter-making process is not “manufactured directly from milk and cream”, and thus had excluded that kind of butter from the EC tariff quota for New Zealand established at the conclusion of the Uru- guay Round. New Zealand claimed that the EC decision violated pro- visions of GATT 1994, and the Agreements on Technical Barriers to Trade, and on Import Licensing. It added that consultations with the EC had not resolved the issue. The EC said that the matter was largely a technical issue, and regretted that in tariff negotiations, it happened some- times that it had one view of what products were covered and that its trading partners had another. It noted that the dispute had been the subject of consultations, and agreed to the establishment of a panel. The DSB established a panel to examine New Zealand’s complaint. The United States reserved its third-party rights. Korea asks for panels on two US anti-dumping actions Korea requested the establishment of two panels to examine, respectively, its com- plaintsagainst USanti-dumpingactionson Korean colour television receivers and on dynamic random access memory semicon- ductors (DRAMs) of one megabyte or above. The DSB deferred consideration as the United States indicated it was not in a position to agree to both requests. With respect to televisions, Korea complained that the United States had maintained an anti-dumping order for the past twelve years despite what it said was the absence of Korean exports and of dumping. Moreover, the United States had initiated an anti-circumvention investigation on this order while no agreement had yet been reached in the WTO on the propriety of anti-circumvention legislation. Korea said the US actions violated provisions of the GATT 1994 and the Agreement on Anti-Dumping Practices. Thailand said that it had participated in consultations on this dispute, and stressed that members should not take anti-circumvention measures before the completion of WTO work on this subject. Mexico said it also took part in consultations, and would be following closely this matter. On DRAMs, Korea complained that the United States had decided recently not to revoke its anti-dumping duty despite findings of no dumping or de minimis dumping margins and a pledge by the concerned Korean companies not to resort to dumping in the future. It said the US decision violated provisions of the GATT 1994 and the Anti-Dumping Agreement. Implementation of DSB recommendations Japan reported that with respect to its implementation of the DSB recommendations regarding its taxes on alcoholic bev- erages, it was continuing discussions with Canada and the United States aimed at finding a mutually-satisfactory solu- tion. Canada urged Japan to implement the DSB recommen- dations within the 15-month period determined by arbitra- tion. The United States expressed concern that the current implementation programme of Japan would not be com- pleted until the year 2001. It warned that Japan could trigger the retaliation provision of the Dispute Settlement Under- standing should the 15-month time period not be respected. Japan said that its understanding was that the 15-month period would end on 1 February 1998, and hoped that a solution could be found in the next few weeks through consultations. “Other business” » The EC noted that the five complain- ants (Ecuador, Guatemala, Hondu- ras, Mexico and the United States) in the adopted Appellate Body and panel reports on its banana regime had requested recently arbitration to determine the reasonable period of time for EC’s implementation of the DSB recommenda- tions. It said that in consultations held so far, although final agreement was not reached, the complainants did not seem to have a problem withthe period of implementation indicated by the EC (by 1 January 1999). The EC added that it would consult consult with the complaints on their arbitration request. » The Chairman, Ambassador Wade Armstrong (New Zea- land), invited delegations to put forward their views to him regarding procedural aspects of preparations for the DSB review of the Dispute Settlement Understanding next year. DISPUTE SETTLEMENT -4- NEWS BRIEFS APEC reaffirms commitment to WTO T he leaders of the Asian Pacific Economic Cooperation Forum (APEC), at their annual meeting held in Van- couver in November, have reaffirmed “the primacy of the open, rules-based multilateral trading system under the WTO” and reiterated their “commitment to APEC’s activ- ity proceeding on the basis of open regionalism”, Canada reported to the Committee on Market Access during a meeting held on 2 December. Canada said that APEC trade ministers have agreed to pursue an ongoing programme of voluntary liberalization in 15 product sectors, with nine of them identified for imme- diate action: environmental goods and services, fish and fish products, forest products, medical equipment and instru- ments, telecommunications equipment mutual recognition arrangement, energy sector, toys, gems and jewelry, and chemicals. APEC members agreed that they would build on early liberalization in these sectors as a basis for extending participation beyond the APEC and, where appropriate, for incorporation into the WTO, according to Canada. Committee adopts new origin rules for five product categories T he WTO Committee on Rules of Origin, on 21 No- vember, agreed that the following processes involve a substantial transformation of the product, and thus confers country of origin to where these processes take place: » The processing of molybdenum ore into molybdenum concentrate (lubricant); » The conversion of metal ores into concentrates, including by calcination or roasting; » The production of briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal; » The manufacture of pitch coke from pitches of coal tars and other mineral tars; and » The assembly of leather goods from parts. The Committee also agreed that the liming and pickling of dehaired sheep or lamb skinsdoesnot involvea substantial transformation of the product. The above decisions were reached after intensive bilateral and plurilateral negotiations held 13-20 November, the Chairperson, Mrs. Lourdes Berrig (Philippines), said at the meeting. Work on other draft rules, which include textiles, watches and clocks, wood and paper, pharmaceuticals, ce- ramics and glass, and musical instruments, will continue in another round of negotiations to be held starting 25 Febru- ary 1998. CTD focuses on technical cooperation T he Committee on Trade and Development, on 17 No- vember, adopted the Implementation Modalities for WTO technical cooperation, and a Manual on Technical Cooperation and Training, which it asked the Secretariat to update regularly. It also took note of the WTO’s Three Year Plan for Technical Cooperation: 1998-2000. The Committee had a first discussion on its review of the application of WTO provisions and decisions in favour of developing countries, in the particular the LDC members. Pakistan, supported by several delegations, suggested that the Committee arrange for an in-depth discussion of this item next year and report to the General Council. The Committee continued its review of the participation of developing countries in the multilateral trading system on the basis of an updated note by the Secretariat (see page 8). At the request of Egypt, the Committee agreed to discuss the subject of electronic commerce at its next meeting, scheduled for 9 March 1998. Preparing for ITA II T he Committee of Participants on the Expansion of Trade in Information Technology Products, on 3 De- cember, agreed to start in February 1998 negotiations on extending the product scope of the WTO Information Technology Agreement on the basis of request lists submit- ted by participants. Australia, Canada, the EC, Hong Kong (China), Japan, New Zealand, Norway, Switzerland, Chi- nese Taipei and the United States indicated they would be tabling their lists before the end-1997 deadline. An EC proposal for a Secretariat survey on testing and approval procedures for IT products was approved. The Chairman of the Committee on Technical Barriers, Mr. Timothy H.M. Tong (Hong Kong, China), gavels to a close the first triennial review of the Agreement on 18 November. At his right is Deputy Director-General Chulsu Kim with other mem- bers of the WTO Secretariat, Mr. Gary Sampson and Mrs. Vivien Liu. The Committee adopted a future work programme covering a code of good practice for the preparation, adoption and application of standards; international standards; con- formity assessment procedures; mutual recognition agreements; and special and differential treatment of developing countries. It did not see a need to amend the Agreement. (WTO Photo) APEC leaders after their annual meeting on 25 November in Vancouver. (Cpl Desrochers/Canadian Forces Photo Unit) -5- First review of intellectual property laws completed Two years work aimed at avoiding disputes T he WTO Council on Trade-Related Intellectual Prop- erty Rights has just completed its first review of member countries’ TRIPS laws. The task took almost two years and involved about 20,000 pages of complex legislation. It should play a major role in avoiding trade conflict. The review cleared up many misunderstandings both about individual countries’ laws and what the WTO’s rules require. In some cases countries realized that their laws or regulations might not conform, and will amend them. With much public attention focusing on disputes in the WTO, the detailed day-to-day work of examining how countries comply with WTO rules tends to be overlooked. As with the TRIPS Council’s review, a large number of cases that could have been brought to the WTO’s dispute settle- ment proceedings are resolved before they turn into conflict. This helps to enforce smoothly the rules of the trading system. A huge effort with important benefits The TRIPS Council examined the legislation of about 30 members. These are mainly developed countries that had to ensure that their laws and practices complied with the TRIPS Agreement on 1 January 1996. (For most rules, developing countries and — under certain conditions — transition economies are given five years from 1 January 1995 when the agreement came into force; least developed countries have 11 years.) Although these reviews involved a huge effort, both for member countries and the WTO Secretariat, they yielded important benefits: Countries take greater care when drafting new legisla- tion. The knowledge that a country’s legislation will be the subject of such a detailed review tends to make legal drafters and policy-makers more careful in examining the changes that are necessary to make the country’s legislation conform with the WTO’s rules. WTO members believe that effective mechanisms for monitoring compliance and for resolving disputes are necessary if international rules are to be of value. Misunderstandings are cleared up. Because intellectual property laws are complex, countries do not always fully understand other countries’ legislation. For example, con- cern about a country apparently failing to conform with the rules is frequently dispelled by the explanation that the point is tackled by other provisions which the questioning country may have overlooked. Deficiencies in existing laws are identified. In a signifi- cant number of instances, the country whose legislation was under review has been willing to accept that it still hasfurther work to do in order to make its laws conform fully with the WTO’s rules. Examples include: ensuring that nationals of all WTO members receive the treatment required by the TRIPS Agreement; extending the term of protection of performers’ rights to 50 years; protecting trademarks even when used on dissimilar goods and services; protecting layout-designs of integrated circuits; ensuring that proce- dures for enforcing intellectual property rights against im- ports of goods that infringe these rights conform with the rules. Differences in interpretation have been identified. Some of these differences will be discussed bilaterally. If they are not resolved in that way, they could eventually turn into formal disputes under the WTO dispute settlement pro- ceedings. In some cases, where countries believe the TRIPS Agreement is unclear, the differences may be taken up when the agreement as a whole is reviewed after 2000. In other cases, differences may be considered commercially insignifi- cant; they would be put aside, at least for the time being. Countries drafting legislation learn from the reviews. Developing countries and some transition economies enjoy transition periods which generally last until 2000 (and 2006 for least developed countries). The reviews give these coun- tries important insights into how their trading partners are understanding and implementing the provisions of the TRIPS Agreement, and which aspects appear to be more particularly sensitive. A number of developing members (Brazil, Hong Kong China, India, Korea and Singapore) asked questions, particularly in areas where it would be helpful for the preparation of their own implementing leg- islation. How the TRIPS review works The exercise began with countries notifying fellow-mem- bers, through the WTO, of their intellectual property laws whichimplement the TRIPS agreement.Some 20,000 pages of legislation were notified, and over 12,000 of these were circulated to all members. The review takes the form of a “peer group” examination. The legislation is studied by the notifying country’s trading partners who are entitled to ask questions through the TRIPS Council. Responses to these questions are provided on the floor of the TRIPS Council and in writing. An opportunity is given for follow-up questions. Given the magnitude of the task, the review was divided into four subject areas (see table), each requiring a week-long meeting. The records of each review, the questions put and the responses given, are distributed in a separate document for each country reviewed and for each area. These are gradually being made available to the public, after derestriction which normally takes about six months. At subsequent meetings of the TRIPS Council, members can follow up on any points they feel need further clarifica- tion or discussion. INTELLECTUAL PROPERTY Questions asked on TRIPS laws TRIPS subject Date of Council meeting No. of questions asked Copyright and related rights 22-26 July 1996 502 Trademarks, geographical indications and in- dustrial designs 11-15 November 1996 581 Patents, integrated circuits, trade secrets and anti-competitive practices 26-30 May 1997 768 Enforcement 17-21 November 1997 2,269 Total 4,120 -6- Working Party adopts PSI recommendations T he Working Party on Preshipment Inspection (PSI) adopted on 1 De- cember a set of recommendations (see box) aimed at enhancing the imple- mentation of the WTO PSI Agree- ment. These recommendations, which will be forwarded to the WTO General Council, are the results of a year-long review of the Agreement. Members agreed to extend the life of the Working Party for another year to exchange views on a Code of Con- duct/Practice of PSI entities, a standard inspection format, selective examination of shipments, auditing of PSI entities, the promotion of competition among PSI entities, fee struc- tures for PSI entities, and the use to user members of building price data bases. They also agreed to discuss next year technical assistance activities. Thirty-four WTO members use PSI services. The six members that presented their national experiences with PSI use to the Working Party—Colombia, Côte d’Ivoire, Ghana, Kenya the Philippines and Peru—expressed satisfac- tion with the operation of the PSI Agreement. A number of exporting members, including the United States, Australia, New Zealand and the European Commu- nities, raised concerns on PSI use with respect to the follow- ing issues: price verification, confidentiality of business information, non-discriminatory application of inspection criteria, transparency, delays, on-site representation of PSI entities, and operation of the Independent Entity. PRESHIPMENT INSPECTION Recommendations of the Working Party (1) Price verification by PSI entities for customs purposes shall be limited to provisions of technical advice to facilitate the determination of customs value by the user Member. In this regard, the ultimate responsibility for customs valuation and revenue collection rests with user Members. All activities of PSI entities should be monitored by user Members who should be encouraged to reflect this in national legislation or administra- tive regulations. In order to ensure compliance with the requirements of Articles 2.5 to 2.8 on transparency, Article 2.1 on non-discrimi- nation and Article 2.20 on price verification, a user Member should require PSI entities to: (i) make publicly available a single set of price verification criteria; and (ii) inform exporters and importers of the applicable valu- ation methodology. Price verification criteria should include the customs valu- ation methodology, as specified in user Members’ national legislation or administrative regulations, used when providing technical advice on customs valuation. In this regard, user Members should encourage PSI entities to utilize electronic means forpurposesof providingrequired informationtoexport- ers and importers. User Members shall ensure that requests for information do not go beyond Articles 2.12 and 2.20 of the Agreement on Preshipment Inspection. Reciprocally, exporter Members should inform user Members when they become aware that PSI entities’ requests for information go beyond these Articles. In conformity with Article 2.21, a user Member shall ensure that the PSI entity, when responding to a dispute on price verifica- tion, provides a detailed written explanation within 10 days of receipt of the complaint, setting forth the basis of its opinion of value by reference to the specific applicable elements of the price verification criteria. (2) In accordance with Article 3.3, exporter members should ensure that their technical assistance activities are designed to address the specific needs of use Members in implementing the terms and objectives of the Agreement. (3)User Members should ensure that PSI entitiesare encouraged to establish local focalpoints incountries where they donot have physical, on-site representation. The establishment of websites by IFIA and by PSI entities with on-line services would enhance efficiency of PSI operations in such areas as procedures, meth- ods, inspection criteria, responses to inquiries, and dissemina- tion of other usable, essential information by importers and exporters. In addition to providing hard copies, PSI entities should be encouraged to communicate Clean Reports of Find- ings (CRFs) to importers and exporters through electronic means. (4) All Members shall notify their laws and regulations, in accordance with Article 5 of the Agreement, as well as any changes thereto. In submitting these notifications, Members should endeavour to provide additional descriptive information on how they are implementing the Agreement. (5) In furtherance of Articles 2.9-2.13, user Members shall ensure that contracts with PSI entities or national implementing legislation or administrative regulations specify procedures to be undertaken by such entities to limit the confidential business information they seek from exporters to that provided for under the Agreementandtoensurethatanysuchinformationobtained by PSI entities is not used for any other purpose than PSI activities for the user Members, as defined in Article 1.3. Any breach of the rule of confidentiality by the PSI entity is an action that may be brought against the PSI entity in the appropriate judicial or administrative forum of the user Member. (6) User Members shall ensure that contracts with PSI entities or national implementing legislation or administrative regula- tions provide for fee structures that do not create incentives for potential conflicts ofinterestinanywaythatmaybe inconsistent with the objectives of the Agreement. Additionally, contracts with PSI entities or national implementing legislation or admin- istrative regulations shall specify that PSI entities should not inspect transactions involving products in which a PSI entity or its related company may have a commercial interest. (7) User Members shall ensure that PSI entities issue CRFs to importers and exporters immediately on receipt of the final documents and completion of inspection. As foreseen in Article 2.16, in no case must the issuance of a CRF exceed 5 working days after an inspection, In the event that a CRF has not been issued, the user Member shall ensure that the PSI entity issues a detailed written explanation specifying the reasons for non-is- suance. -7- The most dynamic exporters last year? The developing countries. D eveloping countries’ exports continued to outperform world trade for the fifth consecutive year in 1996. They grew by 7.5 per cent last year as compared to 4 per cent for world merchandise exports. Even more significantly, the developing countries’ share in world exports of manufac- tured goods continues to rise: up to 20 per cent in 1996, which is more than double its 1980 level. These are some of findings of a Secretariat study presented during the meeting of the Committee on Trade and Devel- opment held on 17 November. The developing countries’ growing participation in trade in manufactures—the fastest growing sector of world mer- chandise trade over the past 20 years—is a “very positive development,” according to the study. The makeup of developing country exports has thus changed significantly. The share in total exports of primary products (mining and agriculture) has dropped from 80 per cent in 1980 to less than 40 per cent today. On the other hand, the share of manufactures has risen from 20 per cent in 1980 to over 60 per cent in 1995/96. According to the study, the share of developing countries in world agricultural trade has also grown to 28 per cent in 1996. Developing countries’ share of world exports of min- ing products (including fuels) has remained relatively con- stant at around 50 per cent. Regional developments Continuing the trend of the 1980s, developing countries in Asia and China delivered the strongest export performance in the 1990s. Their share of world merchandise exports has increased since 1990 has risen from about 12 to 16 per cent, and China’s share alone has risen from 2 to 4 per cent. However, the study points out that merchandise export growth in the region slowed substantially last year, notably for office and telecommunications equipment and textiles and clothing. Manufactures now account for over 80 per cent of the region’s total merchandise exports. As for exports of commercial services, developing Asia’s growth slowed down significantly in 1996 but still grew at double the world average rate. Latin America’s share in world trade has also increased to almost 5 per cent in the 1990s, reversing the trend in the second half of the 1980s. The region continues to record export growth higher than the world average. Among the notable developments last year, according to the study, were the continued sharp growth of exports of automotive and clothing products, the increase in merchandise trade activity within the region as well as with North America, and con- tinued strong growth in export of commercial services. On the other hand, the share of world exports by Africa and the Middle East has declined over the past decade. In both cases, their exports are concentrated in mining product, which has been the slowed growing sector of world trade. Nonetheless, 1995 and 1996 were by far more successful years for African than has been the case for a long time, according to the study. The value of Africa’s exports rose by 13 per cent in 1995 and 11 per cent in 1996. Even though the increase last year reflects in large part the effects of rising world petroleum prices, the 4 per cent growth of non-oil exporting African countries was equal to the value of world trade growth and substantially better than the continent’s annual export growth overall in the 1990s (2.2 per cent). INTERNATIONAL TRADE Developing countries' share in world merchandise exports (% of value), 1991-96 1991 1992 1993 1994 1995 1996 0 10 20 30 40 50 60 25 24 25 26 26 28 51 52 50 49 48 50 16 16 18 19 19 20 21 21 23 23 23 24 Agri. prod. Mining prod. Manufact. Total merch. Global Trade and the Product Structure of Selected Developing Areas, 1990-95 World Exports: annual growth rate, 1990-95 Product structure of exports in 1995 Deve- loping Asia (excld. China) China Latin America Africa Middle East Manufactures 7.8 80.9 83.9 49.8 27.6 22.7 -Office and tele- com equipment 13.1 29.0 9.8 5.6 -Clothing 7.1 7.1 16.2 3.6 -Other consumer goods 6.7 9.7 20.3 4.8 Agricultural products 5.9 10.3 10.1 26.0 19.8 4.2 Mining products 2.9 7.3 5.7 23.2 44.4 72.3 Fuels 2.6 5.3 3.6 14.4 37.0 69.7 n.e.s. 13.6 1.5 0.4 1.0 8.2 0.9 Total merchandise 7.1 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 The makeup of developing country exports is shifting from raw materials to manufactures. (ILO Photo) -8- Leading into the third millennium Excerpts from the speech given on 18 November by Renato Ruggiero, Director-General of the WTO, to the Brookings Institution in Washington D.C.: L et me just outline three priorities facing the WTO where US lead- ership is crucial to success. First there are the current financial services negotia- tions due to conclude on 12 December—negotia- tions which have been a clear US trade objective since the early 1980s. The goal is to achieve real im- provements in access to markets for one of the most dynamic sectors of the US and the global economy. We cannot afford continu- ing doubt about the commitment of the major powers to multilateralism in this fundamental services sector. We can- not afford to lose at the last moment what has taken so long and so much energy to attain. A second priority is to continue the momentum towards universal membership of the system. And this means com- pleting the 32 accession negotiations currently underway without compromising the system’s basic rules, rights and obligations. This list includes some of the most dynamic developing economies in the world, notably China. The successful accession of such countries is obviously important to the WTO’s ability to manage a trading system of global proportions and scope. But at the same time, their WTO membership is a necessary part of the United States’ effort to anchor some of its key economic relationships in a rules- based system—a system which includes a binding dispute settlement mechanism with an enforcement capacity. Thirdly, we have to look towards the next major negoti- ating rendez-vous, which is now on the near horizon. In addition to the negotiations already scheduled for the new century in agriculture, services and aspects of intellectual property, we are already hearing calls to widen the scope. If America’s leadership is more important than ever to the future of the multilateral trading system, then the multilat- eral system is also more important than ever to America’s economic future. How, then, are we to read the current debate over “fast track”? I have no intention of entering into a discussion on U.S. politics. But I will make one general observation. Globalization is transforming peoples lives around the world—and in changing their lives, it is sparking an intense debate about jobs, incomes, social standards and the envi- ronment. Trade issues will continue to moved to the centre of public debate as trade policy continues to move beyond simple border tariffs, to involve deeper issues like investment policy, health standards, environmental regulations, labour standards, and legal structures—issues which raise impor- tant questions about how we pursue legitimate economic and social goals in an increasingly integrated world. This debate will inevitably become more intense and complex as it becomes more pivotal. The danger is not from the emerging debate about glo- balization and trade. The danger is that the debate will be one sided—with the risk of weakening domestic support for free trade, and a weakening of United States’ leadership role. We have heard a great deal lately from those who oppose globalization. We need to hear much more from those who not only understand the challenges of globalizationbut grasp its immense opportunities. We need to here more about the enormous advantages which trade has conferred on the American economy—the many more high-paying jobs that have been created by exports; the inflation-fighting role of imports, the innovative stimulus of global competition. We need to reinforcethe inherent logicof multilateralism, and bring this message to the public in a clear and compel- ling way. Perhaps most importantly, we need to ask what rational alternative those who oppose further multilateral trade lib- eralization are offering the American people in a world of ever-deepening interdependence. It is true that trade liberalization and technologicalchange pose enormous challenges of adjustment, especially for the most vulnerable sectors of the economy. But it is equally true that the vulnerable are not helped by making the strong and competitive weaker. They are helped through training, edu- cation, and adjustment assistance so they too can be success- ful world competitors and full partners in the global economy. In the United States, exports supported 7 million workers a decade ago; by the year 2000 it is estimated that more than 16 million jobs will be tied to sales abroad. Roughly one-third of all new jobs created in the United States over the last decade were tied to merchandise exports; and these jobs in export-oriented sectors pay 5 to 15 per cent more than the average American wage. I am convinced that the United States will continue to exercise a leadership role in the multilateral trading system because leadership is so clearly in the U.S. interest. Certainly isolationism is no longer an option—least of all for the most powerful economy in the world. The days are long gone when America could attempt to solve the world’s problems and then retreat back to its continental island. Trade is now woven into the fabric of the U.S. economy as never before. The proportion of trade to domestic output more than doubled between 1970 and 1995 - from 10 to 24 per cent—the largest such increase for any developed econ- omy over that period. Moreover, the United States has an indispensable role to play not only in shaping the new trade agenda—as it already has in services and information technologies—but also in building the necessary consensus to move ahead. Without US leadership it is difficult to see how the multilateral trading system can move forward. A United States which is unable—or unwilling—to play a leadership role, risks watching its friends and allies trying to come to grips with globalization on their own, through regional, bilateral and even unilateral options—options which will make it all the more difficult to develop common approaches to global challenges. SPECIAL REPORT Renato Ruggiero: “Isolationism is no longer an option.” (Photo by T. Tang/WTO) -9- The following are excerpts from the concluding remarks by the Chairman after the Trade Policy Review Body’s conclusion of its fourth review of the European Union’s trade policies and practices held on 25-26 November: M embers noted with satisfaction that, in a growing number of areas, the single market and external liber- alization had been mutually supportive, resulting in im- proved market access for external suppliers and increased exposure of the EU economy to competition. For example, aspects of the EU’s participation in recent multilateral serv- ices negotiations drew on internal reforms. However, Members noted that significant impediments to trade and efficient allocation of resources remained, with potential adverse effects on external suppliers. Members mentioned the high level of State aid and its concentration on relatively few sectors, and limitations in the opening of public procurement. While recognizing that WTO rules were a growing point of reference in the elaboration of EU policies, Members urged that further efforts to ensure that all EU regulations respected the principles of transparency, non-discriminationand were properly notified to the WTO. In reply, the representative of the European Union em- phasized that the internal process of harmonization could be equated with liberalization. Third country suppliers bene- fited fully from measures aimed at eliminating obstacles to intra-Community trade. Increased intra-trade had not been at the expense of non-EU countries; these accounted for a steady 40 per cent of total EU imports and a rising share of domestic demand for manufactures. Preferential agreements Members noted the proposals for further enlargement of the EU and the continued expansion of its network of regional and other preferential agreements. They questioned the effects of these arrangements on third countries’ trade. Con- cerns were expressed in relation to potential trade diversion; in this respect, members mentioned tariff and non-tariff barriers with respect to sectors such as textiles, agriculture and automobiles. Members stressed that regional integration should remain consistent with relevant WTO rules. In this connection, one discussant raised the need to ensure that WTO rules are adequate to deal with the growth and new structure of preferential and regional agreements. Members took note of the recent call by EU Ministers for more careful consideration of the WTO conformity of preferential agree- ments, as well as clarification of WTO rules on regional trading arrangements. While some Members reported that they had satisfactorily concluded Article XXIV:6 negotiations with the EU on compensation following the accession of Austria, Finland and Sweden to the Community, other Members said that negotiations had not yet been completed and called for a rapid conclusion. A number of participants expressed systemic concerns about certain new aspects of the EU’s GSP scheme, in particular eligibility criteria relating benefits to environ- mental protection or labour conditions, concern about link- age with the fight against drugs was also raised. The representative of the European Union replied that there was no contradiction between the WTO objective of progressive multilateral liberalization, and preferential agreements. He stressed that free trade was only one compo- nent of the EU’s agreements which covered such aspects as democracy, economic cooperation, political and security relations, approximation of laws, migration, financial assis- tance for structural reforms, etc. The EU had been careful to ensure the consistency of its agreements with the WTO. The EU GSP scheme, although autonomous and not creating absolute rights, was the most comprehensive in the world. It encouraged the introduction of policies for the protection of workers’ rights and the environment. The special incentive scheme was a voluntary scheme to support the efforts of countries to combat the drugs trade, or to introduce forward-looking environmental or social policies. Systemic trade policy issues In general, Members acknowledged the EU’s steady progress towards a more liberal trade régime in the last two years, in particular through the implementation of WTO tariff com- mitments and the phasing out of quotas and voluntary export restraints. They recognized that the EU had played a key role in the negotiations on basic telecommunications and information technology products and was a driving force behind current negotiations in financial services. However, Members notedthat import protection,various forms of assistance and the use of contingency measures remained of importance in sensitive sectors, some of particu- lar interest to developing countries. While average industrial tariffs were now below 5 per cent and should be under 3 per cent in 2000, significant peaks remained in textiles and clothing, automobiles, and certain consumer electronics. In agriculture, very high rates still affected important products such as cereals, meat, dairy products, poultry, sugar and tobacco. In addition, the EU’s tariff structure continued to display some degree of escalation. The trade-restricting im- TRADE POLICIES TPRB: The European Union Praises, hopes and concerns on the single market Docking at Goteberg: members praised wider access to the EC market due to the single market and liberalization but expressed concern on protection given to certain sensitive sectors. (Photo courtesy of the Permanent Mission of Sweden, Geneva) -10- TRADE POLICIES pact of tariff reclassification was also raised. A number of participants regretted the high incidence of anti-dumping, the concen- tration of recent actions on textile products and the use of anti-circumvention provi- sions; the combination of high tariff protection and quota limitations for textiles with intensive use of anti- dumping actions added fur- ther uncertainty in access to an already protected market. The representative of the European Union provided details on its tariff nomenclature as well as tariff and customs administration and associated national and Community judicial processes. He also gave extensive replies to questions on the EU’s anti-dumping rulesand procedures. These, hesaid,wereintendedtorestore fair trade and were in conformity with the WTO; the number of initiations was, moreover, diminishing. He as- serted that procedures were open and transparent, and that there was no specific “targeting” of sectors or exporters. While special regard was given to developing countries, the Commission could only accept constructive solutions which remedied injurious dumping. Sectoral issues In agriculture, the implementation of the CAP reform and of WTO commitments, while largely aided by favourable market trends, was seen as a step in the right direction. Average tariffs had been reduced but high out-of-quota rates continued to protect sensitive products; producer subsidy equivalents had increased. Import arrangements for meat, dairy products, rice, fruit and vegetables continued to be a matter for concern. Members called for continued policy reforms in the sector, with further shifts towards direct payments and reduced reliance on price support and export subsidies. In this respect, the recent Commission’s Agenda 2000 proposal was welcomed, although some Members wondered whether it went far enough in terms of improved resource allocation as well as market access. Members acknowledged improved market access in manufacturing under the combination of single market provisions, the reduction of tariff and non-tariff measures, and new commitments under the Information Technology Agreement. However, several participants expressed disap- pointment about the slow liberalization of textiles and cloth- ing imports and backloading of restrictive items to the last stages of integration under the ATC. The representative of the European Union noted that the textiles and clothing sectors were in the process of re-inte- gration into the GATT. The EU’s schedule was wholly consistent with its liberalization obligations. However, the EU would review its Stage 1 integration in line with the recommendations of the TMB. Conclusion This review has illustrated that the EU’s influence on the multilateral trading system and its evolution is clearly recog- nized by Members. This has two consequences: that Mem- bers greatly value the positive effects of such liberalizing activities as the Single Market, and that Members are strongly sensitive to any trade policies or measures of the EU that are seen as potentially trade-distorting. Members have also shown their concerns about the systemic effects of the expansion of the EU, the development of a new generation of trade agreements with neighbouring and other countries, and a wide range of specific and sectoral issues. Certainly the trade policies and actions of the EU do not leave any WTO Member indifferent; this has been clearly seen in the large number of advance questions covering a multitude of issues, and the level of the debate in the meeting. Although this is an “interim” review, it comes at an important time for the development of EU trade policies. Many new developments are underway, not least the move to economic and monetary union (leading to further inte- gration and liberalization of the single market), the revision of the Lomé Convention, and steps toward further EU enlargement. We hope that the comments made in the past two days will be taken into account by the competent organs of the European Union—the Commission and the Member States—in developing their external relations within the multilateral trading system and in formulating the EU’s internal policies which have direct or indirect implications for the multilateral trading system. EU merchandise exports (%), 1996 US Japan EFTA Other OECD Medt. basin C&E Europe Asian NICs Lat. America CIS ACP Other 18.3 5.7 8.6 13 11.6 11.3 11.2 5.6 4 3 7.7 EU merchandise imports (%), 1996 US Japan EFTA Other OECD Medt. basin C&E Europe Asian NICs Lat. America CIS ACP Other 19.5 9.1 12.8 7.2 8.5 8.6 9.9 5.2 4.5 3.8 10.9 Direction of EU’s merchandise trade: The last two years saw the rapid growth of EU exports to Asia, with the largest increases in Japan and the newly industrializedcountries.Exports to, and imports from, Central and Eastern Europe have also grown as a result of bilateral economic links. The European Union Austria, Belgium, Denmark, Ger- many, Greece, Finland, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Nether- lands, Portugal, Sweden, Spain, United Kingdom Area 3,239,500 km Population (‘95) 368.5 million Merchandise exports (1996) ECU 632.2 billion Merchandise imports (1996) ECU 579.3 billion Trade in Serv- ices: Cred- its/Debits (‘94) ECU 181.4 billion/ECU 167.8 billion 2 -11- T he WTO has revamped recently the look and structure of its website on the Internet (http://www.wto.org), adding more content and making it more user-friendly. Users can now not only get general trade information, but also browse and download thousands of WTO documents through a new facility. The changes seemed to have attracted more interest. In November, some 32,234 individuals accessed the site (over 400,000 hits), representing a tenfold increase over the aver- age monthly usage a year ago. Significantly, more than 16 gigabytes or roughly five million pages of WTO text were downloaded by users. Visitors to the website come from all over the world—from some 134 countries including a large number in Africa.The biggest number of users come fromthe United States. The most sought after data in November concerned the dispute-settlement reports (22% of the downloaded pages), the interactive WTO Guide (22%), and the Document Dissemination Facility (12.5%). Other resources available are economic studies, news releases, summaries and texts of agreements, WTO FOCUS, and schedule of meetings. A new feature of the Website is the Trade and Develop- ment Centre, a joint WTO-World Bank project assisting in providing information and training to government officials and business leaders in the developing countries. Another addition is the “Media News Room”, which provides additional information to media representatives. Some 500 journalists, many of them from developing coun- tries, have registered to use this new facility. The WTO was among the first international organiza- tions to establish a website. Director-General Renato Rug- giero, in launching the new information service on 26 September 1996, said: “As the youngest of all international organizations, the WTO must make itself well understood and truly accessible. Linking ourselves to millions of Internet users all over the world is an important step towards this goal”. Two years down the road, the website indeed has become a well-used electronic bridge to the organization. WTO FOCUS WTO FOCUS Newsletter published by the Information and Media Re- lations Division of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Switzerland. Tel. 7395111/Fax: 7395458/Web: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS January 1998 12-14 Textiles Monitoring Body 20 Committee on Trade in Financial Services 22 Dispute Settlement Body 26-27 Working Party on Professional Services; Committee on Anti-Dumping - Ad-hoc Group on Implementation 28 Council for Trade in Services; Committee on Anti- Dumping - Informal Group on Anti-Circumvention 28-29 Trade Policy Review: Japan February 1998 3-4 Trade Policy Review: India 10 Working Party on State Trading Enterprises 13 Working Party on GATS Rules 16-18, 20 Committee on Regional Trade Agreements 17 Dispute Settlement Body 18 Committee on Government Procurement 18-20 Textiles Monitoring Body 19 General Council Trade officials in Africa are being linked to the WTO website through a joint WTO-World Bank project. (WTO Photo) The WTO Home Page The WTO Website: a wealth of information Minimum requirements for accessing the WTO Document Dissemination Facility » IBM 486 or compat- ible » Windows 3.1 » Internet link » Internet browser » WordPerfect for Win- dows and Lotus 123 » PKZIP or WINZIP. -12-
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus35_s.pdf
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus25_e.pdf
sim_102_1512
WTO
es
en
F O C U S La OMC celebra su segunda Conferencia Ministerial y conmemora el Cincuentenario del sistema multilateral de comercio La segunda Conferencia Ministerial de la OMC se celebrará en Ginebra. Arriba, la sede de la OMC, y en el fondo, el Palacio de las Naciones (Naciones Unidas) donde tendrán lugar la Conferen- cia y la conmemoración del Cincuentenario (foto por la OIT). Mensaje del Director General ste año conmemora- mos el Cincuente- nario del sistema mul- tilateral de comercio. La creación de este sistema figura sin duda entre los mayores logros económi- cos registrados desde la Segunda Guerra Mun- dial. La comunidad in- ternacional devastada por la guerra encontró en este sistema la mate- rialización del ideal común de un comercio mundial equita- tivo y abierto. Además, este sistema ha contribuido directa- mente a la eliminación de los obstáculos que subsistían no sólo entre los países sino también entre los pueblos. Los ci- mientos en que se apoya son su estructura basada en normas y el principio de no discriminación. El alcance y la credibilidad del sistema de comercio multilateral continúan en aumento. En la actualidad hay 132 gobiernos Miembros, y otros 31 están negociando las condiciones de su adhesión. Nunca se insistirá bastante en la contribución de la OMC al crecimiento y el desarrollo mun- diales. El 19 de mayo de 1998 tendrá lugar una celebración solemne en Ginebra para conmemorar el cincuentenario y poner de relieve ante los ciudadanos del mundo la contribu- ción que este sistema ha supuesto para la paz y la prosperidad mundiales. E Renato Ruggiero a Organización Mundial del Comercio (OMC) celebrará su segunda Conferencia Ministerial en Ginebra los días 18 y 20 de mayo y conmemorará el Cincuentenario del sistema multilateral de comercio el 19 de mayo. A la celebración del Cincuentenario asistirán varios Jefes de Estado y de Gobierno, incluidos el Presidente Flavio Cotti de Suiza, el Primer Ministro Go Chok Tong de Singapur, país anfitrión de la primera Conferencia Ministerial de la OMC, y el Primer Ministro Kjell Magne Bondevik de Noruega. Durante la Conferencia Ministerial, los Ministros de Co- mercio de los 132 gobiernos Miembros de la OMC manten- drán reuniones de trabajo sobre la aplicación y las actividades futuras. L CALENDARIO DE ACTOS 18-20 de mayo de 1998 8 de mayo Mañana – Discursos del Ministro Pascal Couchepin (Suiza), Conferencia Presidente de la Conferencia; el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC; y el Embajador John Weekes (Canadá), Presidente del Consejo General Tarde - Sesión de trabajo sobre la aplicación 19 de mayo Conmemoración del Cincuentenario 20 de mayo Mañana – Sesión de trabajo sobre las actividades futuras Conferencia Tarde – Sesión formal de clausura – Adopción de los resultados Ministerial ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO F O C U S Boletín de información WTO OMC Mayo de 1998 No 30 (Continuación en la página 8) 1 HISTORIA DEL GATT GATT: Un acuerdo provisional da nueva forma al comercio mundial e 1948 a 1994 el Acuerdo General sobre Aranceles Adua- neros y Comercio (GATT) estableció las normas en las que se basó gran parte del comercio mundial, y durante este tiempo hubo períodos en los que el comercio internacional alcanzó las tasas de crecimiento más elevadas. Parecían un acuerdo y una organización debidamente establecidos, pero durante esos 47 años fueron provisionales. Lo que se pretendía en un principio era crear una tercera ins- titución encargada de la cooperación económica internacional, que formase parte de las instituciones de Bretton Woods cono- cidas actualmente como el Banco Mundial y el Fondo Moneta- rio Internacional. El plan completo, tal como lo habían previsto más de 50 países, incluía la creación de una Organización Inter- nacional de Comercio (OIC) como organismo especializado de las Naciones Unidas. El proyecto de Carta de la OIC era ambi- cioso. Además de establecer disciplinas para el comercio mun- dial, contenía también normas en materia de empleo, convenios sobre productos básicos, prácticas comerciales restrictivas, in- versiones internacionales y servicios. Incluso antes de que se aprobara finalmente la Carta, 23 de los 50 participantes decidieron en 1946 negociar la reducción y consolidación de los aranceles aduaneros. La Segunda Gue- rra Mundial acababa de terminar y querían impulsar rápida- mente la liberalización del comercio y comenzar a modificar el amplio legado de medidas proteccionistas que seguían en vi- gor desde comienzos del decenio de 1930. La primera ronda de negociaciones tuvo como resultado 45.000 concesiones arancelarias que representaban intercam- bios comerciales por valor de 10.000 millones de dólares, aproximadamente una quinta parte del comercio mundial total. Los 23 países acordaron también que aceptarían algunas de las normas comerciales del proyecto de Carta de la OIC. Consideraron que esto debía hacerse rápida y «provisional- mente» para proteger el valor de las concesiones arancelarias que habían negociado. El conjunto de normas comerciales y concesiones arancelarias pasó a denominarse Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. Este Acuerdo entró en vigor en enero de 1948, mientras se seguía negociando la Carta de la OIC. Los 23 países se convirtieron en miembros fundadores del GATT (oficialmente «partes contratantes»). Aunque la Carta de la OIC fue finalmente aprobada en una Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Em- pleo, celebrada en la Habana en marzo de 1948, la ratificación de este instrumento por algunos órganos legislativos naciona- les resultó imposible. A pesar de su carácter provisional, el GATT siguió siendo el único instrumento multilateral por el que se rigió el comercio internacional desde 1948 hasta el esta- blecimiento de la OMC en 1995. Durante casi medio siglo, el texto jurídico básico del GATT permaneció en gran parte como estaba en 1948. Se hicieron adiciones en forma de acuerdos «plurilaterales» (es decir, de participación voluntaria) y se continuó haciendo esfuerzos para reducir los aranceles. Gran parte de ello se logró mediante una serie de negociaciones multilaterales conocidas como «rondas comerciales». Los avances más importantes en la libe- ralización del comercio internacional se han realizado median- te estas rondas que se celebraron bajo los auspicios del GATT. En los primeros años las rondas comerciales del GATT se centraron en una mayor reducción de los aranceles. Posterior- mente, la Ronda Kennedy a mediados del decenio de 1960 lo- gró un Acuerdo Antidumping del GATT. La Ronda de Tokio, celebrada durante el decenio de 1970, constituyó un intento de abordar los obstáculos al comercio que no adoptaban la forma de aranceles y mejorar el sistema. La octava ronda, la Ronda Uruguay, celebrada de 1986 a 1994, fue la más amplia y llevó a la creación de la OMC y a un nuevo conjunto de acuerdos. o D Las rondas comerciales del GATT Año Lugar/nombre Asuntos tratados Países 1947 Ginebra Aranceles 23 1949 Annecy Aranceles 13 1951 Torquay Aranceles 38 1956 Ginebra Aranceles 26 1960-1961 Ginebra (Ronda Dillon) Aranceles 26 1964-1967 Ginebra (Ronda Kennedy) Aranceles y medidas antidumping 62 1973-1979 Ginebra (Ronda Tokio) Aranceles, medidas no arancelarias, acuerdos plurilaterales 102 1986-1993 Ginebra (Ronda Uruguay) Aranceles, medidas no arancelarias, normas, servicios, derechos de propiedad intelectual, solución de diferencias, textiles, agricultura, establecimiento de la OMC, etc. 123 Página 2 - Mayo de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Aceleración del comercio y la producción mundiales (1950=100. Comercio y PIB: escala logarítmica) Exporta- ciones PIB Promedios arancelarios antes y después de la Ronda Uruguay (Productos industriales, con exclusión del petróleo, promedios ponderados en función del comercio, en porcentaje) Participantes desarrollados Antes de la Ronda Uruguay Participantes en transición Participantes en desarrollo Todos los participantes Después de la Ronda Uruguay Página 3 - Mayo de 1998 HISTORIA DEL GATT Cuarta Ronda – Ginebra 1955-56. Esta Ronda concluyó en mayo de 1956 y en ella se lograron reducciones arancelarias por valor de 2.500 millones de dólares aproximadamente. En 1955, el GATT organizó el primero de sus cursos regulares de forma- ción para funcionarios de asuntos comerciales de los países en desarrollo. Se han beneficiado de este programa unos 1.600 fun- cionarios. Primera Ronda - Nacimiento del GATT. Una comisión pre- paratoria de las Naciones Unidas, integrada por 50 países se re- úne en Ginebra para crear la Organización Internacional de Comercio (OIC). Al margen de la reunión, 23 países decidieron celebrar negociaciones con objeto de reducir y consolidar los aran- celes. Acababa de terminar la Segunda Guerra Mundial, y desea- ban dar rápidamente un impulso a la liberalización del comercio. Con el fin de impedir que las restricciones al comercio anularan las concesiones arancelarias, las partes contratantes iniciales fir- maron, el 30 de octubre de 1947, el Acuerdo General sobre Aran- celes Aduaneros y Comercio (GATT) como medida provisional, en espera de que se creara la OIC. La primera ronda de negocia- ciones comerciales se tradujo en 45.000 concesiones arancelarias que afectaban a la quinta parte de todo el comercio mundial. En noviembre de 1947, las delegaciones de 56 países empiezan a negociar en La Habana la Carta de la OIC, que fue firmada en marzo de 1948. Sin embargo, los gobiernos no se comprometieron a ratificarla. El GATT entra en vigor el 1º de enero de 1948. Los 23 miembros iniciales –11 desarrollados y 12 en desarrollo– celebran una de sus primeras reuniones en el Palacio de las Naciones en Ginebra. Segunda Ronda – Annecy 1949. En la segunda Ronda del GATT, que tuvo lugar en Annecy, Francia, las partes contratan- tes intercambiaron unas 5.000 concesiones arancelarias. Tercera Ronda – Torquay 1950. En esta ciudad de Inglaterra tuvo lugar la tercera Ronda del GATT, durante la cual las partes contratantes intercambiaron unas 8.700 concesiones, mediante las cuales el nivel de los aranceles se redujo en un 25 por ciento con respecto a 1948. Al anunciarse que los participantes, incluidos los Estados Unidos, no ratificarían la Carta de la OIC, el GATT quedó como único instrumento internacional que reglamentaba el comercio mundial. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 4 - Mayo 1998 HISTORIA DEL GATT Reunión Ministerial de Marrakech, 1994. Los Ministros de Comercio se reunieron por última vez bajo los auspicios del GATT en Marrakech, Marruecos, en el mes de abril, para firmar el Acta Final de la Ronda Uruguay, que contiene los resultados de las negociaciones, y para establecer la OMC. Arriba, el Rey Hassan II preside la ceremonia de clausura. La Ronda Dillon, 1960-62. La quinta Ronda del GATT se de- nominó Ronda Dillon en honor del Subsecretario de Estado estado- unidense Sr. Douglas Dillon, quien propuso las negociaciones. Esta Ronda, que comenzó en 1960 (arriba) y concluyó en 1962, tuvo como resultado concesiones arancelarias que representaban una par- te del comercio mundial por valor de 4.900 millones de dólares, e incluyó negociaciones relacionadas con la creación de la CEE. La Ronda Kennedy, 1964-67. La sexta Ronda del GATT, de- nominada así en honor del difunto Presidente de los Estados Uni- dos, comenzó en 1964 y concluyó (arriba) en 1967; tuvo como resultado reducciones arancelarias que representaban una parte del comercio mundial por valor de 40.000 millones de dólares. La Ronda de Tokio, 1973-79. En la séptima Ronda, que fue iniciada en la capital japonesa, el GATT se ocupó no sólo de los aranceles, sino también de los obstáculos no arancelarios. Alrededor de 100 participantes intercambiaron reducciones arancelarias que representaban una parte del comercio mundial por valor de más de 300.000 millones de dólares. Entre los acuerdos que se concluyeron en esta Ronda figuran los de subven- ciones, licencias de importación, valoración en aduana y anti- dumping. La Ronda Uruguay, 1986-93. Los Ministros de Comercio del GATT inician en Punta del Este, Uruguay, la octava Ronda de negociaciones comerciales, cuyo programa de trabajo ha sido el más vasto de todas las Rondas celebradas hasta la fecha. La Ronda Uruguay concluye con éxito en Ginebra el 15 de di- ciembre de 1993. Se prevé que los resultados de apertura de los mercados obtenidos en la última y más ambiciosa Ronda del GATT permitan que los ingresos mundiales se incrementen en 500.000 millones de dólares para el año 2005. Fotos de los archivos de las Naciones Unidas y de la OMC obtenidas por Tania Tang/OMC. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 5 - Mayo de 1998 Miembros de la OMC (132) y fecha en que pasaron a serlo Alemania, 1º de enero de 1995 Angola, 1º de diciembre de 1996 Antigua y Barbuda, 1º de enero de 1995 Argentina, 1º de enero de 1995 Australia, 1º de enero de 1995 Austria, 1º de enero de 1995 Bahrein, 1º de enero de 1995 Bangladesh, 1º de enero de 1995 Barbados, 1º de enero de 1995 Bélgica, 1º de enero de 1995 Belice, 1º de enero de 1995 Benin, 22 de febrero de 1996 Bolivia, 14 de septiembre de 1995 Botswana, 31 de mayo de 1995 Brasil, 1º de enero de 1995 Brunei Darussalam, 1º de enero de 1995 Bulgaria, 1º de diciembre de 1996 Burkina Faso, 3 de junio de 1995 Burundi, 23 de julio de 1995 Camerún, 13 de diciembre de 1995 Canadá, 1º de enero de 1995 Chad, 19 de octubre de 1996 Chile, 1º de enero de 1995 Chipre, 30 de julio de 1995 Colombia, 30 de abril de 1995 Comunidad Europea, 1º de enero de 1995 Congo, 27 de marzo de 1997 Corea, 1º de enero de 1995 Costa Rica, 1º de enero de 1995 Côte d’ Ivoire , 1º de enero de 1995 Cuba, 20 de abril de 1995 Dinamarca, 1º de enero de 1995 Djibouti, 31 de mayo de 1995 Dominica, 1º de enero de 1995 Ecuador, 21 de enero de 1996 Egipto, 30 de junio de 1995 El Salvador, 7 de mayo de 1995 Emiratos Árabes Unidos, 10 de abril de 1996 Eslovenia, 30 de julio de 1995 España, 1º de enero de 1995 Estados Unidos, 1º de enero de 1995 Fiji, 14 de enero de 1996 Filipinas, 1º de enero de 1995 Finlandia, 1º de enero de 1995 Francia, 1º de enero de 1995 Gabón, 1º de enero de 1995 Gambia, 23 de octubre de 1996 Ghana, 1º de enero de 1995 Granada, 22 de febrero de 1996 Grecia, 1º de enero de 1995 Guatemala, 21 de julio de 1995 Guinea, 25 de octubre de 1995 Guinea-Bissau, 31 de mayo de 1995 Guyana, 1º de enero de 1995 Haití, 30 de enero de 1996 Honduras, 1º de enero de 1995 Hong Kong, China, 1º de enero de 1995 Hungría, 1º de enero de 1995 India, 1º de enero de 1995 Indonesia, 1º de enero de 1995 Irlanda, 1º de enero de 1995 Islandia, 1º de enero de 1995 Islas Salomón, 26 de julio de 1996 Israel, 21 de abril de 1995 Italia, 1º de enero de 1995 Jamaica, 9 de marzo de 1995 Japón, 1º de enero de 1995 Kenya, 1º de enero de 1995 Kuwait, 1º de enero de 1995 Lesotho, 31 de mayo de 1995 Liechtenstein, 1º de septiembre de 1995 Luxemburgo, 1º de enero de 1995 Macao, 1º de enero de 1995 Madagascar, 17 de noviembre de 1995 Malasia, 1º de enero de 1995 Malawi, 31 de mayo de 1995 Maldivas, 31 de mayo de 1995 Malí, 31 de mayo de 1995 Malta, 1º de enero de 1995 Marruecos, 1º de enero de 1995 Mauricio, 1º de enero de 1995 Mauritania, 31 de mayo de 1995 México, 1º de enero de 1995 Mongolia, 29 de enero de 1997 Mozambique, 26 de agosto de 1995 Myanmar, 1º de enero de 1995 Namibia, 1º de enero de 1995 Nicaragua, 3 de septiembre de 1995 Níger, 13 de diciembre de 1996 Nigeria, 1º de enero de 1995 Noruega, 1º de enero de 1995 Nueva Zelandia, 1º de enero de 1995 Países Bajos – Para el Reino de los Paí- ses Bajos en Europa y para las Anti- llas Holandesas, 1º de enero de 1995 Pakistán, 1º de enero de 1995 Panamá, 6 de septiembre de 1997 Papua Nueva Guinea, 9 de junio de 1996 Paraguay, 1º de enero de 1995 Perú, 1º de enero de 1995 Polonia, 1º de julio de 1995 Portugal, 1º de enero de 1995 Qatar, 13 de enero de 1996 Reino Unido, 1º de enero de 1995 República Centroafricana, 31 de mayo de 1995 República Checa, 1º de enero de 1995 República Democrática del Congo, 1º de enero de 1997 República Dominicana, 9 de marzo de 1995 República Eslovaca, 1º de enero de 1995 Rumania, 1º de enero de 1995 Rwanda, 22 de mayo de 1996 Saint Kitts y Nevis, 21 de febrero de 1996 San Vicente y las Granadinas, 1º de enero de 1995 Santa Lucía, 1º de enero de 1995 Senegal, 1º de enero de 1995 Sierra Leona, 23 de julio de 1995 Singapur, 1º de enero de 1995 Sri Lanka, 1º de enero de 1995 Sudáfrica, 1º de enero de 1995 Suecia, 1º de enero de 1995 Suiza, 1º de julio de 1995 Suriname, 1º de enero de 1995 Swazilandia, 1º de enero de 1995 Tailandia, 1º de enero de 1995 Tanzanía, 1º de enero de 1995 Togo, 31 de mayo de 1995 Trinidad y Tabago, 1º de marzo de 1995 Túnez, 29 de marzo de 1995 Turquía, 26 de marzo de 1995 Uganda, 1º de enero de 1995 Uruguay, 1º de enero de 1995 Venezuela, 1º de enero de 1995 Zambia, 1º de enero de 1995 Zimbabwe, 3 de marzo de 1995 Albania Andorra Arabia Saudita Argelia Armenia Azerbaiyán Belarús Cabo Verde Gobiernos observadores (34) Camboya Croacia China Estonia Etiopía Ex Rep.Yugoslava de Macedonia Federación de Rusia Georgia Jordania Kazakstán Kirguistán Letonia Lituania Moldova Nepal Omán República Democrática Popular Lao Santa Sede Seychelles Sudán Taipei Chino Tonga Ucrania Uzbekistán Vanuatu Viet Nam ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Página 6 - Mayo de 1998 Renato Ruggiero La visión y la realidad: los cincuenta años del sistema multilateral de comercio Carga de mercancías en Casablanca: El Sr. Ruggiero pide que se reafirme que la última meta sigue siendo el establecimiento de un sistema mundial de libre comercio basado en normas, como prin- cipal elemento de una estrategia de desarrollo y seguridad mun- diales en el siglo XXI. l mundo en que vivimos -un mundo de creciente integra- ción económica, ciclos de desarrollo que se amplían y una prosperidad sin precedentes- es en muchos aspectos la culmi- nación de una idea surgida de la destrucción causada por la Segunda Guerra Mundial. Sin duda existen todavía desigualdades y pobreza a una esca- la inaceptablemente grande. Pero a lo largo de los 50 últimos años el comercio ha sido un potente motor del crecimiento. En 1950, la proporción entre el comercio y el PIB mundial era del 7 por ciento. Hoy representa el 23 por ciento, y una tercera parte de los 25 mayores países comerciantes son países en des- arrollo. Entre 1948 y 1997, el comercio de mercancías se ha multiplicado por 14, mientras que la producción mundial sólo creció 5 veces y media. En ese mismo período, el PIB aumentó un 1,9 por ciento anual a precios constantes y teniendo en cuenta el crecimiento global de la población. En un contexto histórico esta cifra es sumamente elevada. En concreto, en los últimos 10 a 15 años, cuando los países en desarrollo han aplicado en medida creciente políticas de liberalización del comercio, han aparecido señales de que la situación está cambiando. La cuota de los países en desarrollo en el comercio mundial total ha pasado del 20 al 25 por cien- to. En el sector de las manufacturas, se ha duplicado pasando del 10 al 20 por ciento y, si se mantienen las tendencias actua- les, podría superar el 50 por ciento hacia el año 2020. l éxito del sistema de comercio multilateral en los 50 últi- mos años y en el trienio transcurrido desde la fundación de la OMC es evidente. Ello no obstante, hay también nume- rosas señales de una imperiosa necesidad de renovar la defensa del comercio libre en un marco multilateral. El principal de los puntos fuertes del sistema fue, y sigue siendo, su carácter normativo. Al igual que antes el GATT, la OMC se funda en compromisos contractualmente vincu- lantes negociados y aceptados libremente por los gobiernos y ratificados según sus procedimientos legislativos internos. Es pues un sistema transparente y profundamente democrático. Por otra parte, el éxito del sistema es testimonio del vigor permanente de su principio básico –la no discriminación . La meta más evidente del GATT era reducir los obstáculos al co- mercio –objetivo que se persiguió en ocho series sucesivas de negociaciones en las que el promedio de los aranceles aplicados a los productos industriales se redujo del 40 por ciento aproxi- madamente a menos del 4 por ciento. Pero otra meta igual- mente importante era la de proporcionar un conjunto de nor- mas no discriminatorio –fundado en los dos pilares del trato nacional y de la nación más favorecida– que ayudara a gestio- nar la interacción entre economías nacionales distintas y dife- rentes. Este principio central de no discriminación influyó mucho para reducir la política del poder en las relaciones eco- nómicas, garantizando a los miembros un acceso igual a la se- guridad de las normas, cualquiera que fuera su tamaño y el nivel de su desarrollo. El tercero de los puntos fuertes del sistema ha sido su adhe- sión a la adopción de decisiones por consenso. Su existencia dependía no del poder o de la coerción sino, en último térmi- no, de la disposición de los miembros a mantenerlo. Y lejos de debilitar o enlentecer el sistema, este principio del consenso ha resultado a lo largo de los años ser una importante fuerza de cohesión que ha constituido uno de los fundamentos únicos e invalorables de la cooperación internacional en las cuestiones comerciales. Sólo en los 12 últimos meses hemos lanzado una importante iniciativa para integrar a los países menos adelantados en la E E corriente principal del sistema mundial de comercio. Hemos llegado a un pacto histórico sobre telecomunicaciones, que afecta a más del 90 por ciento del comercio mundial. Hemos acordado suprimir los aranceles que gravan a los productos de tecnología de la información, uno de los sectores de mayor crecimiento de la economía mundial. Y hemos alcan- zado un acuerdo igualmente general, en el que participan 102 países, de liberalizar los servicios financieros en todo el mundo, sometiendo por vez primera a reglas multilaterales las actividades bancarias, de seguros y de valores. En conjun- to estas realizaciones equivalen a una gran ronda de negocia- ción comercial. El valor de estos acuerdos queda garantizado por un proce- so de solución de diferencias que es único en su clase. En sus tres años de existencia la eficacia potenciada de este sistema se ha demostrado en el uso cada vez mayor que de él hacen los Miembros. Pero el éxito del procedimiento de solu- ción de diferencias no sólo es porque en él se llega a dictar sentencias sino porque ha adquirido un fuerte valor disuasorio que hasta ahora ha contribuido a que en una cuarta parte de los casos se consigan soluciones «sin llegar al tribunal». Naturalmente, el límite del sistema es que sólo puede operar sobre la base de normas comerciales que hayan sido aprobadas por los gobiernos y ratificadas por los Parlamentos. Por esta razón es imperiosamente necesario que la comunidad interna- cional avance en el establecimiento de normas coordinadas en otros campos, como el del medio ambiente. Un problema ambiental necesita una respuesta ambiental, no una respuesta comercial, aun cuando las políticas en ambos sectores deben apoyarse y sostenerse entre sí cada vez más. En el horizonte de este siglo vemos un número impresionante de compromisos vigentes en el programa de la OMC, entre ellos las negociacio- nes sobre agricultura, servicios y aspectos de la propiedad inte- lectual. Además, pronto deben adoptarse decisiones sobre la competencia y las inversiones. Otras sugerencias, como la de nuevas negociaciones para reducir los aranceles aplicados a los productos industriales, han sido ya presentadas por algunos países. Cuando la supresión de los obstáculos comerciales res- tantes adquiere nuevo impulso, nadie puede subestimar el hecho de que la función principal de la OMC sigue siendo el fomento de una mayor liberalización. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Página 7 - Mayo de 1998 Programa incorporado de la OMC 1999 Examen completo de las normas y procedimientos de solución de diferencias. Examen del funcionamiento del Acuerdo sobre las MIC y debate sobre si deben incluirse disposiciones relativas a la política en materia de inversiones y competencia. Nuevas negociaciones sobre el Acuerdo sobre Contratación Pública plurilateral. 2000 Agricultura: negociaciones para proseguir el proceso de reducciones sustanciales de la ayuda y la protección. Servicios: nueva ronda de negociaciones con miras a lograr un nivel de liberalización progresivamente más elevado. Derechos de propiedad intelectual: examen de la aplicación del Acuerdo sobre los ADPIC. Examen de las políticas comerciales: evaluación del mecanismo. na economía global exige a su vez un sistema de normas comerciales verdaderamente global. Además de nuestros 132 miembros, hay una lista de espera de 31 candidatos a la adhesión a la OMC, otro aspecto por el que esta Organización es única entre los organismos internacionales. Adherirse a la OMC no es entrar a formar parte de un foro político o de una organización que puede hacer préstamos o donaciones; significa arduas negociaciones con los miembros actuales y muy a menudo importantes cambios de las políticas nacionales para poder firmar compromisos vinculantes en todo el espectro comercial. Sin embargo, los países que se adhieren a la OMC ganan seguridad y previsibilidad en sus relaciones comerciales, y ganan también la garantía de un ac- ceso en pie de igualdad al sistema de solución de diferencias. Lo más importante de todo es que, al abrir sus economías, esos países aceleran su desarrollo y sus interlocutores saben que las reformas económicas multilaterales son en adelante obliga- torias en un marco jurídico internacional. Ésta es una razón importante por la que el proceso de adhe- sión tiene una prioridad tan grande para la OMC. La creciente interdependencia de la economía mundial pone de relieve la necesidad de disponer de una arquitectura más adecuada para gestionar cuestiones y políticas cada vez más vinculadas entre sí. Las finanzas, el comercio, el desarro- llo, el medio ambiente, las cuestiones sociales son solamente algunas de esas interrelaciones crecientes. Ésta es también una importante lección que se desprende de las perturbaciones fi- nancieras de Asia. La función del sistema comercial para dar una solución a esta crisis financiera ha sido y seguirá siendo de importancia crítica. No puede haber solución sin una contri- bución positiva del sistema multilateral basado en normas: un sistema que ha demostrado ser un bastión contra las presiones proteccionistas. Permítanme afirmarlo sin rodeos: éstos no son tiempos para el proteccionismo. o que hoy celebramos es un sistema de normas basadas en el consenso, capaz de incluir a todas las economías del mundo. Un sistema que está contribuyendo a derruir barreras no sólo entre las economías sino también entre los pueblos. Un sistema que está tejiendo una red de interdependencia eco- nómica que motiva entre nosotros un interés común en nues- tra prosperidad mutua. Y un sistema que está contribuyendo a nivelar la condición humana con la difusión de la tecnología y los conocimientos, creando una visión mundial además de una economía mundial. Si el desafío de la guerra fría era el modo de gestionar un mundo dividido, el desafío que se presenta ante nosotros des- pués de la guerra fría es el de gestionar un mundo cada vez más profundamente interdependiente. Ésta es también la razón por la que la importancia del comercio ha sobrepasado siempre al comercio mismo. Uno de los ejemplos más sorprendentes de los 50 últimos años ha sido la manera en que la liberalización del comercio ha contribuido a transformar la rivalidad histórica entre Francia y Alemania en un poderoso vínculo que ha hecho de esos dos países el corazón de la construcción europea. La celebración del cincuentenario tiene lugar también en un momento de rápida expansión de los sistemas comerciales re- gionales. Hay en vigor actualmente más de 90 acuerdos regio- nales preferenciales, y más de las tres cuartas partes de ellos han entrado en vigor en los cuatro últimos años. En más de la ter- cera parte de esos acuerdos participa la Comunidad Europea. Es indudable su contribución a promover la liberalización. Y sin embargo la lógica del regionalismo tiene menos sentido económico en una era de globalización. A medida que la producción y la distribución adquieren un carácter cada vez más mundial y las economías son más inte- gradas y más impulsadas por tecnologías sin fronteras, nadie tiene interés económico en un sistema fragmentado con nor- mas fragmentadas y un sistema de solución de diferencias tam- bién fragmentado. Los Jefes de Estado y de Gobierno ya han acordado el libre comercio en el Pacífico, el libre comercio en las Américas, el libre comercio en Europa y entre Europa y los países del Mediterráneo. Ahora se abre la perspectiva de crear nuevas zonas de libre comercio entre Europa y las naciones del África Subsahariana, el Caribe y el Pacífico y existe también la posibilidad del libre comercio entre ambos lados del Atlántico. Se prevé que estas numerosas iniciativas ejercerán todos sus efectos dentro de los próximos 20 años. ¿Qué nos impide entonces dar el paso lógico siguiente del libre comercio mundial? En los próximos años, al acercarnos a las fechas establecidas para culminar los diversos acuerdos regionales, tenemos que definir mejor la clase de futuro que queremos. ¿Queremos un mundo basado en la no discriminación y basado también en normas de alcance mundial? ¿O queremos un mundo muy di- ferente, fragmentado en unas pocas grandes zonas de comercio regionales, con normas diferentes y basado, por definición, en la discriminación entre interlocutores comerciales? Las implicaciones de esta opción van mucho más allá del sistema de comercio. Para evitar una peligrosa ambigüedad en cuanto al futuro de la economía mundial y para mantener una relación de apoyo mutuo entre las zonas regionales actuales y futuras y el sistema multilateral, tenemos que esclarecer nuestra propia visión. Y ningún tiempo mejor que el cincuentenario del sistema multilateral de comercio para reiterar sin que quede lugar a ninguna duda que nuestra última meta sigue siendo el estable- cimiento de un sistema mundial de libre comercio basado en normas, como principal elemento de una estrategia de des- arrollo y seguridad mundiales en el siglo XXI. o Extractos del discurso que el Director General de la OMC, Renato Ruggiero, pronunció el 4 de marzo de 1998 en Wáshington D.C., en el Foro de la Brookings Institution sobre «El Sistema de Comercio Mundial: Foro sobre el Cincuentenario del GATT». Lo que hoy celebramos es un sistema de normas basadas en el consenso, capaz de incluir a to- das las economías del mundo. Un sistema que está contribuyendo a derruir barreras no sólo entre las economías sino también entre los pue- blos. U L ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO INFORME ESPECIAL Los Miembros de la OMC rendirán homenaje al Acuerdo Ge- neral sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), que entró en vigor el 1º de enero de 1948 y, hasta que fue reemplazado por la OMC a principios de 1995, fue el instrumento multilateral por el que se rigió el comercio mundial. Durante ese período, más de un centenar de países se unieron a los 23 miembros iniciales y ocho »rondas» de negociaciones redujeron los obstáculos al co- mercio en todo el mundo al nivel más bajo jamás alcanzado. Para obtener información actualizada sobre la Confe- rencia Ministerial y el Cincuentenario del GATT/ OMC, puede consultarse el sitio de la OMC en la Web (www.wto.org) Página 8 - Mayo de 1998 Directores Generales del GATT 1993-94 Peter Sutherland (Irlanda) 1948-68 Sir Eric Wyndham- White (Reino Unido) 1968-80 Olivier Long (Suiza) 1980-93 Arthur Dunkel (Suiza) FOCUS OMC CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC Segundo período de sesiones Ginebra, 18 y 20 de mayo de 1998 ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL 1. Revista general de las actividades de la OMC En este punto del orden del día, los Ministros tendrán oportunidad de intercambiar opiniones con respecto a la aplicación del Acuerdo sobre la OMC y las Decisiones Ministeriales y a las actividades futuras de la OMC. Se prevé que las deliberaciones sobre estos dos grandes temas tengan lugar en sesiones de trabajo. Los Ministros también tendrán ante sí un informe del Consejo General sobre las actividades de la OMC en 1997 y principios de 1998, así como un informe del Director General sobre los resultados y el seguimiento de la Reunión de Alto Nivel sobre los Países Menos Adelantados. 2. Disposiciones de los Ministros Se prevé que en este punto del orden del día los Ministros adopten un texto ministerial y den instrucciones al Consejo General para que adopte las demás disposiciones que consideren necesarias para los trabajos futuros de la OMC. 3. Fecha y lugar del tercer período de sesiones 4. Elección de la mesa REUNIONES Junio de 1998 2-3 Examen des politiques commerciales: Hongrie 2-3 OEPC: Hungría 2, 5, 8, 12, Comité de Normas de Origen 22, 26, 29 4 Comité de Participantes en el ATI 5 Consejo del Comercio de Mercancías 10 Comité de Contratación Pública 10-11 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 15 Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales 15-17 Órgano de Supervisión de los Textiles 16 Comité del Comercio de Aeronaves Civiles 16-17 Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones 17 Órgano de Solución de Diferencias 18 Comité de Acceso a los Mercados; Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 19 Comité de Comercio y Desarrollo 22-23 Grupo de Trabajo sobre la Transparencia en la Contratación Pública 23 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado 23-24 OEPC: Nigeria 24 Consejo del Comercio de Servicios; Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 24-25 Comité de Contratación Pública 25-26 Comité de Agricultura 26 Comité de Participantes en el ATI 29 Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 30 OEPC: Australia ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Segunda Conferencia (Continuación de la página 1) FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027
T he World Trade Organization (WTO) will hold its second Ministerial Conference in Geneva on 18 and 20 May and commemorate the fiftieth anniversary of the mul- tilateral trading system on 19 May. The 50th anniversary celebration will be attended by a number of Heads of States/Governments, including Presi- dent Flavio Cotti of Switzerland, Prime Minister Go Chok Tong of Singapore, which hosted the first WTO Ministerial Conference, and Prime Minister Kjell Magne Bondevik of Norway. During the Ministerial Conference, trade ministers of the 132 WTO member governments will hold working sessions on implementation and on future activities. May 1998 No. 30 WTO holds second Ministerial, celebrates 50th anniversary of the multilateral trading system Message from the Director-General T his year is the Golden Jubilee of the multilateral trad- ing system. The crea- tion of this system surely ranks among the greatest economic achievements of the post-World War II era. For a war-torn inter- national community, the system gave sub- stance to a shared dream of a fair and open world trading system. More than that, it has led directly to the breaking- down of barriers not just between countries but between peoples. At the heart of the system are its rules-based structure and the principle of non-discrimination. The multilateral trading system continues to grow in scope and credibility. Currently, there are 132 member governments, with an additional 31 negotiating their terms of membership. It would be difficult to overstate the contribution the WTO makes to growth and development on a world scale. On 19 May 1998, we will hold a high profile celebra- tion in Geneva to mark the Golden Jubilee and highlight for the citizens of the world the contribution this system has made to global peace and prosperity. Renato Ruggiero SCHEDULE OF EVENTS 18-20 May 1998 18 May Ministerial Conference AM - Addresses by the Chairman of the Conference, Minister Pascal Couchepin (Switzerland); WTO Director- General Renato Ruggiero; and General Council Chairman Ambassador John Weekes (Canada). PM - Working session on implementation 19 May 50th Anniversary Commemoration 20 May Min. Conference AM - Working session on future activities PM - Closing formal session - adoption of the results Geneva is the setting for the second WTO Ministerial. Above, the WTO headquarters, and in the background, the UN Palais des Nations where the Conference and the 50th Anniversary commemoration will take place. (ILO Photo) Continued on page 8 GATT: A provisional agreement rebuilds world trade GATT HISTORY The GATT trade rounds Year Place/Name Subjects covered Countries 1947 Geneva Tariffs 23 1949 Annecy Tariffs 13 1951 Torquay Tariffs 38 1956 Geneva Tariffs 26 1960-61 Geneva (Dillon Round) Tariffs 26 1964-67 Geneva (Kennedy Round) Tariffs and anti- dumping measures 62 1973-79 Geneva (Tokyo Round) Tariffs, non-tariff measures, plurilateral agreements 102 1986-93 Geneva (Uruguay Round) Tariffs, non-tariff measures, rules, services, intellectual property, dispute settlement, textiles, agriculture, creation of the WTO, etc. 123 World trade and production have accelerated (1950=100. Trade and GDP: log scale) 20 50 100 200 500 1,000 2,000 Exports GDP 1929 1938 1948 1996 Tariff averages before and after the Uruguay Round (Trade-weighted in per cent on industrial goods, excluding petroleum) 0 5 10 15 20 25 Pre-UR Post-UR Developed Developing Transition All participants 6.2 20.5 8.6 9.9 3.7 14.4 6.0 6.5 F rom 1948 to 1994, the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) provided the rules for much of world trade and presided over periods that saw some of the highest growth rates in international commerce. It seemed well-es- tablished, but throughout those 47 years, it was a provisional agreement and organization. The original intention was to create a third institution handling international economic cooperation, to join the “Bretton Woods” institutions now known as the World Bank and the International Monetary Fund. The complete plan, as envisaged by over 50 countries, was to create an International Trade Organization (ITO) as a specialized agency of the UN. The draft ITO Charter was ambitious. It extended beyond world trade disciplines, to include rules on employment, commodity agreements, restrictive business practices, international investment, and services. Even before the charter was finally approved, 23 of the 50 participants decided in 1946 to negotiate to reduce and bind customs tariffs. With the Second World War only recently ended, they wanted to give an early boost to trade liberaliza- tion, and to begin to correct the large legacy of protectionist measures which remained in place from the early 1930s. This first round of negotiations resulted in 45,000 tariff concessions affecting $10 billion of trade, about one-fifth of the world total. The 23 also agreed that they should accept some of the trade rules of the draft ITO Charter. This, they believed, should be done swiftly and “provisionally” in order to protect the value of the tariff concessions they had nego- tiated. The combined package of trade rules and tariff con- cessions became known as the General Agreement on Tariffs and Trade. It entered into force in January 1948, while the ITO Charter was still being negotiated. The 23 became founding GATT members (officially, “contracting parties”). Although the ITO Charter was finally agreed at a UN Conference on Trade and Employment in Havana in March 1948, ratification in some national legislatures proved im- possible. Even though it was provisional, the GATT re- mained the only multilateral instrument governing international trade from 1948 until the WTO was estab- lished in 1995. For almost half a century, the GATT’s basic legal text remained much as it was in 1948. There were some additions in the form of “plurilateral” agreements (i.e. with voluntary membership) and efforts to reduce tariffs further continued. Much of this was achieved through a series of multilateral negotiations known as “trade rounds”—the biggest leaps forward in international trade liberalization have come through these rounds which were held under GATT aus- pices. In the early years, the GATT trade rounds concentrated on further reducing tariffs. Then, the Kennedy Round in the mid-sixties brought about a GATT Anti-Dumping Agree- ment. The Tokyo Round during the seventies was the first major attempt to tackle trade barriers that do not take the form of tariffs, and to improve the system. The eighth, the Uruguay Round of 1986-94, was the most extensive of all. It lead to the creation of the WTO and a new set of agreements. Page 2 - May 1998 GATT HISTORY First Round - The Birth of GATT. A UN preparatory committee composed of some 50 countries meets in Geneva to create an International Trade Organization (ITO). In the margins of the meeting, 23 countries decided to negotiate to reduce and bind customs tariffs. With the Second World War just ended, they wanted to give an early boost to trade liberali- zation. To prevent the tariff concessions from being frustrated by trade restrictions the original contracting parties signed, on 30 October 1947, the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) as a provisional measure in advance of the ITO. The first round of trade negotiations resulted in 45,000 tariff con- cessions affecting one-fifth of total world trade. Delegations from 56 countries, in November 1947 in Havana, start negotiating the charter of the ITO. The charter was signed in March 1948 but governments did not commit themselves to ratification. Second Round - Annecy 1949. The second GATT Round was held at Annecy, France, where the contracting parties exchanged some 5,000 tariff concessions. Third Round - Torquay 1950. The English town hosted the third GATT Round during which the contracting parties ex- changed some 8,700 tariff concessions that cut 1948 tariff levels by 25%. Reports that the ITO Charter would not be ratified, including by the United States, meant that the GATT was left as the only international instrument governing the conduct of world trade. GATT en- ters into force on 1 January 1948. The 23 original mem- bers—11 developed and 12 devel- oping—hold one of their first sessions at the Palais des Nations in Geneva. The Fourth Round - Geneva 1955-56. This Round was completed in May 1956 and produced some $2.5 billion worth of tariff reductions. In 1955, GATT organized the first of its regular training courses for developing-country trade officials. Some 1,600 officials have benefitted from this programme. Page 3 - May 1998 GATT HISTORY The Dillon Round 1960-62. The fifth GATT Round was named in honour of US Undersecretary of State Douglas Dillon who proposed the negotiations. Launched in 1960 (above) and concluded in 1962, it yielded tariff concessions covering $4.9 billion of world trade, and involved negotiations related to the creation of the EEC. The Kennedy Round 1964-67 Named in honour of the late US President, the sixth GATT Round began in 1964 and was concluded (above) in 1967 with tariff cuts covering $40 billion of world trade. Uruguay Round 1986-93 GATT Trade Ministers launch the eighth Round of trade negotiations at Punta del Este, Uruguay with the most wide-ranging agenda of any Round so far. The Uruguay Round is concluded successfully in Geneva on 15 December 1993. The market-opening results of this final and most ambitious GATT Round are expected to boost global income by $500 billion by the year 2005. Marrakesh Ministerial Meeting 1994 Trade ministers meet for the last time under GATT auspices at Marrakesh, Morocco in April to sign the Final Act of the Uruguay Round containing the results of the negotiations and establish the WTO. Above, King Hassan II presides over the closing ceremony. The Tokyo Round 1973-79 The seventh Round, launched in the Japanese capital, saw GATT tackling not only tariffs but non-tariff barriers as well. Around a hundred participants exchanged tariff reductions covering more than $300 billion of world trade. Agreements reached included those on subsidies, import licensing, customs valuation and anti-dumping. Photos from the UN and WTO archives. Photo re- search by Tania Tang/WTO. Page 4 - May 1998 WTO Members (132) and when they joined Angola, 1 December 1996 Antigua and Barbuda ,1 January 1995 Argentina, 1 January 1995 Australia, 1 January 1995 Austria, 1 January 1995 Bahrain, 1 January 1995 Bangladesh, 1 January 1995 Barbados, 1 January 1995 Belgium, 1 January 1995 Belize, 1 January 1995 Benin, 22 February 1996 Bolivia, 14 September 1995 Botswana, 31 May 1995 Brazil, 1 January 1995 Brunei Darussalam, 1 January 1995 Bulgaria, 1 December 1996 Burkina Faso 3 June 1995 Burundi, 23 July 1995 Cameroon, 13 December 1995 Canada, 1 January 1995 Central African Rep., 31 May 1995 Chad, 19 October 1996 Chile, 1 January 1995 Colombia, 30 April 1995 Congo, 27 March 1997 Costa Rica, 1 January 1995 Côte d’Ivoire, 1 January 1995 Cuba, 20 April 1995 Cyprus, 30 July 1995 Czech Republic, 1 January 1995 Democratic Rep. of the Congo, 1 January 1997 Denmark 1 January 1995 Djibouti 31 May 1995 Dominica 1 January 1995 Dominican Republic 9 March 1995 Ecuador 21 January 1996 Egypt 30 June 1995 El Salvador 7 May 1995 European Community 1 Jan. 1995 Fiji 14 January 1996 Finland 1 January 1995 France 1 January 1995 Gabon 1 January 1995 Gambia 23 October 1996 Germany 1 January 1995 Ghana 1 January 1995 Greece 1 January 1995 Grenada 22 February 1996 Guatemala 21 July 1995 Guinea 25 October 1995 Guinea Bissau 31 May 1995 Guyana 1 January 1995 Haiti 30 January 1996 Honduras 1 January 1995 Hong Kong, China 1 January 1995 Hungary 1 January 1995 Iceland 1 January 1995 India 1 January 1995 Indonesia 1 January 1995 Ireland 1 January 1995 Israel 21 April 1995 Italy 1 January 1995 Jamaica 9 March 1995 Japan 1 January 1995 Kenya 1 January 1995 Korea 1 January 1995 Kuwait 1 January 1995 Lesotho 31 May 1995 Liechtenstein 1 September 1995 Luxembourg 1 January 1995 Macau 1 January 1995 Madagascar 17 November 1995 Malawi 31 May 1995 Malaysia 1 January 1995 Maldives 31 May 1995 Mali 31 May 1995 Malta 1 January 1995 Mauritania 31 May 1995 Mauritius 1 January 1995 Mexico 1 January 1995 Mongolia 29 January 1997 Morocco 1 January 1995 Mozambique 26 August 1995 Myanmar 1 January 1995 Namibia 1 January 1995 Netherlands - For the Kingdom in Europe and for the Netherlands Antilles 1 January 1995 New Zealand 1 January 1995 Nicaragua 3 September 1995 Niger 13 December 1996 Nigeria 1 January 1995 Norway 1 January 1995 Pakistan 1 January 1995 Panama 6 September 1997 Papua New Guinea 9 June 1996 Paraguay 1 January 1995 Peru 1 January 1995 Philippines 1 January 1995 Poland 1 July 1995 Portugal 1 January 1995 Qatar 13 January 1996 Romania 1 January 1995 Rwanda 22 May 1996 Saint Kitts and Nevis 21 Febru- ary 1996 Saint Lucia 1 January 1995 Saint Vincent & the Grenadines 1 January 1995 Senegal 1 January 1995 Sierra Leone 23 July 1995 Singapore 1 January 1995 Slovak Republic 1 January 1995 Slovenia 30 July 1995 Solomon Islands 26 July 1996 South Africa 1 January 1995 Spain 1 January 1995 Sri Lanka 1 January 1995 Suriname 1 January 1995 Swaziland 1 January 1995 Sweden 1 January 1995 Switzerland 1 July 1995 Tanzania 1 January 1995 Thailand 1 January 1995 Togo 31 May 1995 Trinidad and Tobago 1 March 1995 Tunisia 29 March 1995 Turkey 26 March 1995 Uganda 1 January 1995 United Arab Emirates 10 April 1996 United Kingdom 1 Jan. 1995 United States 1 January 1995 Uruguay 1 January 1995 Venezuela 1 January 1995 Zambia 1 January 1995 Zimbabwe 3 March 1995 SPECIAL REPORT Observer governments (34) Albania Algeria Andorra Armenia Azerbaijan Belarus Cambodia Cape Verde China Croatia Estonia Ethiopia Former Yugoslav Rep . of Macedonia Georgia Holy See Jordan Kazakstan Kyrgyz Republic Latvia Laos, P.D.R. of Lithuania Moldova Nepal Oman Russian Fed. Saudi Arabia Seychelles Sudan Chinese Taipei Tonga Ukraine Uzbekistan Vanuatu Viet Nam Page 5 - May 1998 SPECIAL REPORT Renato Ruggiero From vision to reality: The multilateral trading system at 50 T he world we see around us—a world of growing eco- nomic integration,wideningcirclesofdevelopment,and unprecedented prosperity—is in many ways the fulfilment of an idea which arose out of the destruction of the Second World War. Certainly, inequalities and poverty are still present on an unacceptably wide scale. But over the past 50 years, trade has been a powerful engine for growth. In 1950 its ratio to global GDP was 7%. Now it represents 23%, and a third of the 25 largest trading countries are developing countries. Between 1948 and 1997, merchandise trade increased 14 times, while world production increased 5 ½ times. In the same period world GDP increased by 1.9% per year at constant prices and taking account of overall population growth. Seen in an historical context, this figure is extremely high. In particular, over the past 10 to 15 years, when develop- ing countries have more and more embraced trade liberaliz- ing policies, there have been signs that the tide is turning. The share of developing countries in world trade overall has increased from 20 to 25 %. For the manufactured sector it has doubled from 10 to 20 %, and on current trends could exceed 50% by the year 2020. T he success of the multilateral trading system in the last 50 years and in the three years after the creation of the WTO is evident. Nonetheless, there are also many signs of the pressing need to renew the case for free trade within a multilateral framework. The fundamental strength ofthesystem was,andremains, its rule-based nature. Like the GATT before it, the WTO rests on contractually binding commitments negotiated and undertaken freely by governments and ratified through their domestic legislative processes. It is thus a transparent and profoundly democratic system. Furthermore, the success of the system testifies to the enduring power of its basic principle—non-discrimination. GATT’s most obvious goal was to reduce barriers to trade—a goal which was pursued through eight successive Rounds of negotiations which have brought industrial tariffs down from an average of around 40% to under 4%. But a second and equally important goal was to provide a non-dis- criminatory set of rules—resting on the twin pillars of National Treatment and Most Favoured Nation—to help manage the interaction among distinct and different na- tional economies. It was this core principle of non-discrimi- nation which did much to reduce power politics in trade relations, by guaranteeing members equal access to the secu- rity of the rules irrespective of their size and level of devel- opment. A third strength has been the system’s commitment to consensus in decision-making. Its existence depended, not on power or coercion, but ultimately on the willingness of members to sustain it. Yet far from weakening the system or slowing it down, this principle of consensus has proved a remarkably cohesive force over the years, providing a unique and invaluable foundation for international cooperation in trade matters. Over the past twelve months alone, we have launched an important initiative to integrate the Least-Developed Coun- tries into the mainstream of the world trading system. We have reached an historic pact on telecommunications repre- senting more than90% of theglobalmarket. We haveagreed to remove tariffs on information technology products, one of the fastest growing sectors of the world economy. And we have reached an equally sweeping agreement involving 102 countriesto liberalizeglobal financialservices,bringingtrade in banking, insurance and securities into the realm of mul- tilateral rules for the first time. Taken together, these achievements amount to the equivalent of a major trade Round. The value of theseagreementsis underwritten by a dispute settlement process which is the only one of its kind. In three years of existence this system’s enhanced effec- tiveness has shown in a greatly increased use by Members. But the success of the dispute settlement procedures is not only a matter of reaching judgements—it has acquired a strong deterrent value, helping to encourage “out-of-court” settlements in about a quarter of cases so far. Of course the limit of the system is that it can only operate on the basis of trade-rules which have been approved by governments and ratified by Parliaments. This is why there is a strong need for progress by the international community to establish coordinated rules in the other fields like the Environment. An environmental problem needs an environ- mental answer, not a trade answer, even if the two policy areas should be ever more mutually supportive. At the horizon of this century we see an impressive number of existing commitments in the WTO’s agenda, including negotiations in agriculture, services and aspects of intellectual property. In addition, decisions must soon be taken about investment and competition. Other sugges- tions, like new negotiations for reducing industrial tariffs have already been presented by some countries. With mo- mentum again mounting toward the removal of remaining trade barriers, no one can undervalue the fact that the main WTO role remains the promotion of further liberalization. Loading cargo at Casablanca: Ruggiero calls for a reaffirmation that the ultimate goal remains the establishment of a rule-based global system of free trade as the main element of a strategy for global development and security in the twenty-first century. Page 6 - May 1998 A global economy calls in turn for a truly global system of trade rules. In addition to our 132 members, there is a “waiting list” of 31 applicants for membership in the WTO, another feature that makes this organization unique among the international agencies. Joining the WTO is not like joining a political forum or an organization which can provide loans or grants; it means hard negotiation with existing members and very often major changes in national policies in order to be able to sign on to binding commitments across the whole trade spec- trum. But countries which join the WTO gain security and predictability in their trade relations, and gain the assurance of equal access to the dispute settlement system. Most important of all, by opening their economies these countries accelerate their development, while their partners know that unilateral economic reforms are henceforth bound into an international legal framework. This is one important reason why the accession process is such a high priority for the WTO. The increasing interdependence of the world economy underlines the necessity of having appropriate architecture to manage issues and policies which are becoming more interlinked. Finance, trade, development, environment, so- cial issues are only some of those growing interrelations.This is also an important lesson from the financialturmoil in Asia. The rôle of the trading system in delivering a solution to this financial crisis has been and will continue to be critical. There can be no solution without the positive contribution of the rule-based multilateral system: system which has proved itself a bastion against protectionist pressures. Let me state unequivocally: this is no time for protection- ism. W hat we celebrate today is a system of consensus-based rules that could embrace all of the world’s economies. One that is helping to break down barriers, not just between economies, but between peoples. One that is weaving to- gether a web of economic interdependence which gives us a shared interest in our mutual prosperity. And one that is helping to equalize the human condition through the spread of technology and knowledge,building aglobal visionaswell as a global economy. If the challenge of the cold war era was to manage a world divided, our challenge in the post-cold war era is to manage a world of deepening interdependence. This is also why trade’s relevance has always gone beyond trade itself. One of the most striking examples in the last 50 years has been the role of trade liberalization in helping to transform the historic rivalry between France and Germany into a powerful bond that has united the two countries at the heart of European construction. The celebrations of the 50th anniversary are also taking place in a time of rapid expansion of regional trading sys- tems. More than 90 preferential regional agreements are currently in place, and over three quarters of them entered into force in the last four years. More than a third of these agreements involve the European Community. Their contribution to the promotion of liberalization cannot be called into question. And yet the logic of region- alism makes less economic sense in an era of globalization. As production and distribution become increasingly global and as economies become more integrated and more driven by borderless technologies, it is in no one’s economic interest to have a fragmented system with fragmented rules and even a fragmented dispute settlement system. Heads of State and Government have already agreed to free trade in the Pacific, free trade in the Americas, free trade in Europe and between Europe and the Mediterranean. Now there is the prospect of creating new free trade areas between Europe and the nations of sub-Saharan Africa, the Caribbean and the Pacific and there is the possibility of free trade across the Atlantic. These numerous initiatives are planned to come into full effect within the next twenty years. What, then, is to hold us back from the logical next step of global free trade? In the next few years, as we approach the target dates set for completing the various regional arrangements, we have to better define what kind of a future we want. Do we want a world which is based on non-discrimination, which is rules-based and global in coverage? Or do we want a very different world, fragmented into a few huge regional trading areas, with different rules and which are based—by defini- tion—on discrimination among trading partners? The implications of this choice go far beyond the trade system. To avoid a dangerous ambiguity about the future of the world economy and to maintain a mutually supportive relationship between present and future regional areas and the multilateral system, we need to clarify our own vision. What better time than the 50th Anniversary of the mul- tilateral trading system to reinforce beyond any doubt that our ultimate goal remains the establishment of a rule-based global system of free trade as the main element of a strategy for global development and security in the twenty-first century. Excerpts from the address by WTO Director-General Renato Ruggiero given on 4 March 1998 in Washington D.C. to the Brookings Institution Forum “The Global Trading System: a GATT 50th Anniversary Forum”. SPECIAL REPORT WTO’s built-in agenda 1999 Full review of dispute settlement rules and procedures. Review of the operation of the TRIMs Agreement and discussion on whether provisions on investment policy and competition policy should be included. Further negotiations on the plurilateral Agreement on Government Procurement. 2000 Agriculture: negotiations for continuing the process of substantial reductions in support and protection. Services: new round of negotiations with a view to achieving a progressively higher level of liberalization. Intellectual property rights: review of the implementation of the TRIPS Agreement. Trade policy review: appraisal of the mechanism. What we celebrate today is a system of consensus-based rules that could embrace all of the world’s economies. One that is helping to break down barriers, not just between economies, but between peoples... Page 7 - May 1998 WTO members will pay tribute to the General Agree- ment on Tariffs and Trade (GATT), which entered into force on 1 January 1948 and until its replacement by the WTO at the beginning of 1995 was the multilateral instru- ment that governed world trade. During that period, more than a hundred countries had joined the original 23 mem- bers, and eight negotiating “Rounds” had reduced trade barriers all over the world to their lowest levels ever. WTO FOCUS Newsletter published by the Information and Media Re- lations Division of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Switzerland Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 WTO FOCUS 2nd Ministerial (Continued from page 8) MEETINGS JUNE 1998 2-3 Trade Policy Review: Hungary 2, 5, 8, 12, 22, 26, 29 Committee on Rules of Origin 4 Committee of ITA Participants 5 Council for Trade in Goods 10 Committee on Government Procurement 10-11 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 15 Working Party on Professional Services 15-17 Textiles Monitoring Body 16 Committee on Trade in Civil Aircraft 16-17 Working Group on the Relationship between Trade and Investment 17 Dispute Settlement Body 18 Committee on Market Access Working Party on GATS Rules 19 Committee on Trade and Development 22-23 Working Group on Transparency in Government Procurement 23 Working Party on State Trading Enterprises 23-24 Trade Policy Review: Nigeria 24 Council for Trade in Services Working Party on GATS Rules 24-25 Committee on Government Procurement 25-26 Committee on Agriculture 26 Committee of ITA Participants 29 Committee on Technical Barriers to Trade 30 Trade Policy Review: Australia WTO MINISTERIAL CONFERENCE Second Session Geneva, 18 and 20 May 1998 PROVISIONAL AGENDA 1. Overview of Activities in the WTO Under this item of the agenda, Ministers will have the opportunity to exchange views on implementation of the WTO Agreement and Ministerial Decisions, and on future activities of the WTO. Discussions on these two broad areas are expected to take place in working sessions. Ministers will also have before them a report of the General Council on activities of the WTO in 1997 and early 1998 as well as a report by the Director-General on the outcome and follow-up of the High Level Meeting on Least-Developed Countries. 2. Action by Ministers Ministers are expected under this item of the agenda to adopt a Ministerial text and direct the General Council to take any other action which they may deem necessary for the future work of the WTO. 3. Date and Venue of the Third Session 4. Election of Officers GATT Directors General 1948-68 Sir Eric Wyndham- White (United Kingdom) 1968-80 Olivier Long (Switzer- land) 1980-1993 Arthur Dunkel (Switzer- land) 1993-94 Peter Sutherland (Ireland) Please visit the WTO Website (www.wto.org) for up-to- date information on the Ministerial Conference and the 50th Anniversary Commemoration of GATT/WTO. Page 8 - May 1998
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus30_s.pdf
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus30_e.pdf
sim_781_1595
WTO
es
en
búsqueda on esta sitio registro para contactarnos LA OMC | NOTICIAS | TERMAS COMERCIALES| RECURSOS | DOCUMENTOS | COMUNIDAD/FOROS english français n° 57 Noviembre de 2002 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 57 n Números anteriores n Para contactarnos n Supachai menciona esferas de negociación esenciales volver al principio El Director General Supachai Panitchpakdi, en su primer informe anual a los Miembros sobre la evolución del entorno comercial internacional publicado el 15 de noviembre de 2002, subrayó que “la liberalización del comercio y la reducción de la pobreza van unidas”. Mencionó cálculos recientes según los cuales la eliminación de los obstáculos comerciales en todos los países podría traducirse en beneficios sociales que ascienden hasta 620.000 millones de dólares EE.UU al año en todos los países, de los cuales entre la tercera parte y la mitad corresponderían a los países en desarrollo. El Director General dijo que todavía hay una “tarea inacabada con respecto a los aranceles”, y señaló que “los aranceles siguen siendo un importante obstáculo al comercio internacional, no obstante los considerables logros de la Ronda Uruguay”. Añadió que incluso en los países industrializados, en los que la protección arancelaria media es baja, existen “crestas” arancelarias en algunos sectores, sobre todo en los productos agropecuarios, los textiles, las prendas de vestir y el calzado. El Dr. Supachai dijo que otra esfera de interés fundamental es la agricultura, que, “a pesar de que en la mayoría de las economías desarrolladas presta una contribución reducida -y que va en descenso- al PIB, recibe un volumen desproporcionado de ayuda en forma de subvenciones y protección en la frontera”. Las condiciones de acceso a los mercados también revisten un interés fundamental para los Miembros en lo que respecta al comercio de servicios, que figuran entre los segmentos de más rápido crecimiento del comercio mundial. El Dr. Supachai dijo que se espera que “los beneficios de la liberalización de los servicios sean mucho mayores que los resultantes de la liberalización del comercio de mercancías”. El Director General señala que actualmente están en vigor alrededor de 240 acuerdos comerciales regionales y que en 2005 ese número podría aproximarse a 300. Dijo que cuando esos acuerdos guardan plena conformidad con las disposiciones de la OMC pueden complementar el fortalecimiento y la liberalización del comercio mundial, “ahora bien, al discriminar contra terceros países y crear una compleja red de regímenes comerciales, esos acuerdos constituyen un riesgo sistémico para el sistema de comercio mundial”. El Dr. Supachai también señala que otra esfera de interés fundamental es la creciente utilización por un creciente número de Miembros, incluidos los países en desarrollo, de medidas comerciales especiales, en particular, medidas antidumping. > Informe anual del Director General (Descarga en formato Word, 46 páginas, 628 KB) n La ex República Yugoslava de Macedonia firma el acuerdo de adhesión volver al principio El Consejo General de la OMC ha abierto el camino para que la ex República Yugoslava de Macedonia pasara a ser Miembro de la OMC. El acuerdo de adhesión se firmó inmediatamente después de la decisión que adoptó el Consejo General el 15 de octubre. > Más información n Supachai: El carácter decepcionante de las cifras comerciales subraya la necesidad de acelerar las negociaciones comerciales volver al principio Según las últimas cifras de la OMC, la actividad económica mundial se fortaleció en el primer semestre de 2002 y el comercio mundial comenzó a recuperarse a partir del primer trimestre. No obstante, el panorama general es decepcionante y el Director General de la OMC Supachai Panitchpakdi dice que la necesidad de cumplir los plazos de las negociaciones es todavía más acuciante. Según el informe de la OMC sobre las Estadísticas del Comercio Internacional, la actividad económica mundial se fortaleció en el primer semestre de 2002 y el comercio mundial comenzó a recuperarse a partir del primer semestre. Pese a este cambio de comienzos de año, el valor en dólares de las exportaciones mundiales de mercancías se mantuvo un 4 por ciento por debajo del nivel del año anterior. En los primeros seis meses de 2002 las importaciones de la UE y los Estados Unidos disminuyeron en un 6 por ciento, en tanto que las del Japón y América Latina se redujeron a un ritmo superior al 10 por ciento. Sin embargo, las importaciones de China y la Federación de Rusia aumentaron abruptamente en un 10 y un 7 por ciento respectivamente. Si se mantiene el impulso de la recuperación en los países de la OCDE y los países en desarrollo de Asia en el último semestre del presente año, se proyecta que el volumen del comercio mundial de mercancías aumente un 1 por ciento en 2002. Se espera que el aumento de los precios en dólares (con carácter anual) sea general, afectando a todos los principales grupos de productos, los bienes manufacturados, el petróleo crudo y los productos distintos de los combustibles. En el informe se señala que en el año 2001 se registró la primera reducción del volumen del comercio mundial de mercancías desde 1982 y la primera disminución de la producción mundial de mercancías desde 1991. El crecimiento del PIB mundial fue sólo de alrededor del 1 por ciento como resultado de una mayor resistencia del sector de servicios. La evolución de los acontecimientos en 2001 constituyó un cambio notable en comparación con el año anterior, en que el comercio y la producción tuvieron su mejor rendimiento en más de un decenio. El Dr. Supachai dijo: “El carácter decepcionante de las cifras comerciales correspondientes a 2001 y el primer semestre de 2002 subrayan la importancia de hacer progresar las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo. Si bien el bajo nivel de las importaciones y las exportaciones refleja factores macroeconómicos, es evidente que deben adoptarse medidas de política a fin de aumentar la confianza y dar las seguridades básicas necesarias para fomentar niveles más elevados de crecimiento. Una medida de ese tipo consistiría en que los líderes políticos dieran una fuerte señal a los consumidores, a los productores y a los mercados de que se proponen hacer progresos en la esfera de la mayor liberalización comercial por medio del Programa de Doha para el Desarrollo.” > Más información n Examinadas las políticas comerciales de la República Dominicana y Zambia volver al principio Los Miembros de la OMC, tras realizar el segundo examen de las políticas comerciales de la República Dominicana los días 7 y 9 de octubre, acogieron con satisfacción la convicción declarada del país de que la liberalización del comercio es un pilar fundamental del crecimiento económico y el desarrollo y reconocieron que se ha progresado notablemente en los esfuerzos de modernización del país desde el último examen. > Más información Durante el examen de las políticas comerciales de Zambia realizado los días 23 y 25 de octubre, los Miembros felicitaron al país por su constante determinación de liberalizar el comercio a pesar de diversas dificultades. El Presidente expresó la esperanza de que el Programa de Doha para el Desarrollo evolucione de tal manera que haga posible un mayor acceso a los productos del país y ayude a la diversificación de su economía. > Más información n El OSD adopta los informes sobre el sistema de bandas de precios y las sardinas volver al principio El Órgano de Solución de Diferencias (OSD) adoptó el 23 de octubre los informes del Órgano de Apelación sobre la reclamación de la Argentina con respecto al sistema de bandas de precios de Chile para los productos agrícolas y sobre la reclamación del Perú con respecto a la denominación comercial de las sardinas de las Comunidades Europeas, respectivamente. > Más información El OSD estableció el 1º de octubre dos grupos especiales: uno encargado de examinar la reclamación del Brasil sobre el “impuesto especial de equiparación” aplicado por Florida a los productos de naranja y pomelo elaborados y el otro para examinar la determinación definitiva de los Estados Unidos en materia de derechos compensatorios con respecto a determinada madera blanda procedente del Canadá. > Más información La OMC ha distribuido los siguientes informes de solución de diferencias: El 27 de septiembre, el informe del Grupo Especial (DS236/R) que examinó la reclamación del Canadá sobre las determinaciones preliminares de los Estados Unidos con respecto a determinada madera blanda procedente del Canadá. Descargar el informe. G El 26 de septiembre, el informe del Órgano de Apelación (DS231/AB/R), que confirmó las constataciones del Grupo Especial G de que el reglamento de las Comunidades Europeas sobre la denominación comercial de sardinas es incompatible con el Acuerdo de la OMC sobre Obstáculos Técnicos al Comercio. Descargar el informe. El 23 de septiembre, el informe del Órgano de Apelación (DS207/AB/R), que confirmó la constatación del Grupo Especial de que el sistema de bandas de precios de Chile aplicado a determinados productos agrícolas es incompatible con una disposición sobre acceso a los mercados del Acuerdo sobre la Agricultura. Descargar el informe. G La Secretaría de la OMC informó el 23 de octubre de que en el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 2002, 17 Miembros habían iniciado investigaciones antidumping contra exportaciones procedentes de un total de 39 países o territorios aduaneros. En el mismo período del año 2001, 19 Miembros de la OMC habían iniciado 149 investigaciones antidumping. > Más información n Los jefes ejecutivos de la UNCTAD, el CCI y la OMC acuerdan reforzar la cooperación volver al principio El 30 de octubre de 2002 los jefes ejecutivos de los tres organismos encargados del comercio mundial se comprometieron a reforzar su relación en una serie de actividades, entre ellas la asistencia técnica relacionada con el comercio, la investigación y el intercambio de información. Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD y Denis Belisle, Director Ejecutivo del CCI ofrecieron todo su apoyo al Director General de la OMC en sus esfuerzos encaminados a lograr resultados puntuales, equilibrados y productivos de la ronda de negociaciones comerciales del Programa de Doha para el Desarrollo. > Más información El Director General y el Presidente del Banco Mundial James Wolfensohn se comprometieron el 10 de octubre de 2002 a estrechar la cooperación en sus esfuerzos por promover una feliz conclusión de las negociaciones comerciales del Programa de Doha para el Desarrollo. > Más información El Banco Mundial y la OMC están creando un nuevo fondo, llamado Servicio de Elaboración de Normas y Fomento del Comercio, en el marco de sus esfuerzos destinados a relacionar la ayuda con las oportunidades comerciales en la lucha contra la pobreza. El fondo -en cooperación con otras organizaciones- alentará a importantes nuevos proyectos de los países en desarrollo en esta esfera crítica, ayudándoles a formular y aplicar normas internacionales en materia de inocuidad de los alimentos y preservación de los vegetales y sanidad animal. El objetivo es otorgar subvenciones y ayuda financiera para los proyectos de asistencia técnica en los países en desarrollo mediante una mayor colaboración entre las organizaciones internacionales implicadas. > Más información En el segundo seminario sobre “integración comercial” celebrado el 1º de noviembre de 2002, el Director General Supachai dijo que las políticas comerciales deben estar vinculadas con los planes de desarrollo y de reducción de la pobreza para poder impulsar el crecimiento. Estos seminarios forman parte de un esfuerzo conjunto de seis organizaciones internacionales y los países menos adelantados destinado a integrar el comercio y los esfuerzos de desarrollo. > Más información El 4 de noviembre de 2002 el Gobierno alemán prometió una donación al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo, de la OMC, de 1 millón de euros (alrededor de 1,45 millones de francos suizos), escalonada en dos años, 2003 y 2004. Esta donación se suma a los aproximadamente 2 millones de francos suizos que Alemania ya había prometido para el período 2002-2005. > Más información El 11 de octubre concluyó una sesión de formación de una semana de duración sobre las normas y procedimientos de solución de diferencias de la OMC. Participaron 30 funcionarios gubernamentales. > Más información En una declaración dirigida al Comité de Comercio y Desarrollo el 8 de octubre de 2002, el Dr. Supachai dijo, “no tardaremos en dar una respuesta fiable y eficaz en relación con los compromisos de cooperación técnica y creación de capacidad contenidos en la Declaración Ministerial de Doha”. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
n° 79 February 2007 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 79 n Previous issues n Contact us n DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top Lamy: “We have resumed negotiations fully across the board” Director-General Pascal Lamy, in his report to the WTO General Council on 7 February, said that “political conditions are now more favourable for the conclusion of the Round than they have been for a long time”. He added that “political leaders around the world clearly want us to get fully back to business, although we in turn need their continuing commitment”. > More The Philippines' active involvement in the Doha Round at this crucial time is vital, says Lamy If we are to reach a result, it is time for all countries to make a contribution now, stressed Director-General Lamy in a speech to the Business Roundtable of the Philippines Chamber of Commerce and Industry in Manila on 23 February. > More Lamy urges support for environmental chapter of the Doha Round Director-General Lamy, in an address to the UNEP Global Ministerial Environment Forum in Nairobi on 5 February, warned that a failure of the Doha negotiations “would strengthen the hand of all those who argue that economic growth should proceed unchecked” without regard for the environment. He stressed that “trade, and indeed the WTO, must be made to deliver sustainable development”. > More Lamy to visits East Africa: Freer and fairer trade can help Africa spur growth and alleviate poverty As part of his ongoing consultations with WTO members on how to move forward the trade talks, Director-General Pascal Lamy toured East Africa on 1-6 February. He met the Presidents of Uganda, Tanzania and Kenya, government representatives, parliamentarians, civil society and business > More n GENERAL COUNCIL back to top WTO chairpersons for 2007 The General Council, on 7 February, noted the consensus on a slate of names of chairpersons for WTO bodies, and elected Amb. Muhamad NOOR (Malaysia) as its new chairman The WTO chairpersons for 2007 are: General Council: H.E. Mr. Muhamad NOOR (Malaysia) Dispute Settlement Body: H.E. Mr. Bruce GOSPER (Australia) Trade Policy Review Body: H.E. Mr. Vesa HIMANEN (Finland) Council for Trade in Goods: H.E. Mr. Karsten Vagn NIELSEN (Denmark) Council for Trade in Services: H.E. Mr. C. Trevor CLARKE (Barbados) Council for TRIPS: H.E. Mr. Yonov Frederick AGAH (Nigeria) Committee on Trade and Development: H.E. Mr. Shree Baboo Chekitan SERVANSING (Mauritius) Committee on Balance-of- Payments Restrictions: H.E. Mr. Chitsaka CHIPAZIWA (Zimbabwe) Committee on Budget, Finance and Administration: Mr. Tony LYNCH (New Zealand) Committee on Trade and Environment: H.E. Mr. Manuel A.J. TEEHANKEE (Philippines) Committee on Regional Trade Agreements: Mr. Julian METCALFE (United Kingdom) Working Group on Trade, Debt and Finance: Mr. Ravi BANGAR (India) Working Group on Trade and Transfer of Technology: H.E. Mr. Kwabena BAAH-DUODU (Ghana) Chairpersons of Bodies established under the Trade Negotiations Committee (o serve until the next Session of the Ministerial Conference): Negotiating Group on Trade Facilitation: H.E. Mr. Eduardo Ernesto SPERISEN-YURT (Guatemala) Work Programme on Small Economies: The Chairman of the Dedicated Session of the Committee on Trade and Development reported that while there had been no formal meetings of the Dedicated Session since December 2006, the proponents had met a number of times recently to discuss their proposals in the various negotiating groups and other WTO bodies, and had also engaged in a number of bilateral and plurilateral meetings on issues concerning Agriculture, NAMA, Services, Trade Facilitation and subsidies. Given the recent developments in the negotiations, it was his understanding that the proponents were keen to resume this work. Non-recognition of Rights under Article XXIV:6 and Article XXVIII of the GATT 1994 — Communication from Honduras and Guatemala: The Chairman reported on consultations he had held on 5 February on this matter, which had included all interested delegations and had been without prejudice to any Member's rights under the WTO. The consultations had been positive and constructive and had resulted in a clear understanding that the parties directly concerned would be engaging, in the next few weeks, in direct and substantive dialogue and in good faith on the issues and concerns raised by Honduras and Guatemala. While it remained to be seen what result would emerge from these contacts, they were in his view a necessary step and a sign of progress. The Council agreed to revert to this matter at its next meeting. Review of the Exemption Provided under Paragraph 3 of GATT 1994: Reverting to this review under the current two-yearly cycle as provided for in paragraph 3(b) of GATT 1994, Members agreed to proceed in a manner similar to that in 2005. In keeping with this procedure, several delegations spoke for the record with regard to the review under the current cycle, and were invited to submit comments and questions to the US regarding the operation of the legislation under the exemption, to which the US will be invited to respond. These statements, questions and responses, together with the annual statistical report provided by the US under Paragraph 3 (c) of GATT 1994, will form the basis for this year's review. For the purposes of the review, this matter will be on the Agenda of subsequent General Council meetings in the course of 2007 as the Chairman deems appropriate, or at the request of any Member. The General Council will, furthermore, consider this matter again at its meeting in December this year at which it will take note of the discussions held in the course of the review until then, and take any other action it may agree on. It will also take note that the subsequent review will normally be held in 2009. The US indicated its willingness to organize informal consultations in which interested delegations would be free to ask questions and discuss issues without prejudice to their national positions. The Council adopted the narrative report of the Committee on Budget, Finance and Administration on its meetings of September and October 2006. The Committee's recommendations from these meetings had been approved by the General Council in October. The following matter was considered under “Other Business”: Administrative Measures for Members in Arrears: As required under the revised Administrative Measures approved by the General Council in May 2006, the Chair of the Budget Committee informed the Council of the Members that were under Administrative Measures in Categories II – IV. Also as required under the revised Administrative Measures, the General Council Chair requested Members in Categories III and IV of the Measures to inform him, before the next meeting of the Council, as to when their payment of arrears might be expected. In keeping with the Administrative Measures, the Chairman will report on Members' responses to the next Council meeting. n TRADE POLICY REVIEWS back to top European Communities: Improved economic situation, but continued reforms needed The European Communities’ economic situation has improved following the economic slowdown in 2001-03, mainly driven by private investment and exports. The economic recovery has translated into a decline of unemployment and was accompanied by strong expansion of international trade. Nonetheless, sustained recovery would appear to hinge on continued structural reforms, including further liberalization of services both at the intra-EC level and vis-à-vis third countries, according to the WTO Secretariat report on the trade policies and practices of the European Communities. The report also notes that the European Communities is the world’s leading exporter and the second-largest importer of goods, and its economy has continued to support global growth by maintaining its market open, but trade barriers remain in a few but important areas, notably agriculture. Indeed, the report states that despite an increase in the exposure of farmers to world markets due to the implementation of the 2003 Common Agricultural Policy (CAP), further reduction of export subsidies and tariffs on agriculture are needed. The report, along with a policy statement by the European Communities, was the basis for the eighth Trade Policy Review of the European Communities by the Trade Policy Review Body held on 26 and 28 February 2007. The review was chaired by Amb. Vesa Tapani Himanen (Finland) with Amb. Claudia Uribe (Colombia) acting as the discussant. > More Argentina: Strong economic recovery: preventing market distortions will be important to sustained growth Argentina has successfully emerged from one of the worst recessions in its history, and the economy has been growing at a fast pace since 2003, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of Argentina.The report notes that the recovery has come hand-in-hand with the adoption of a wide range of policy measures that have included the abandonment of a fixed exchange rate, the renegotiation and reduction of the external debt, and government intervention in domestic price formation. Although Argentina’s heterodox mix of measures has, arguably, underpinned its remarkable economic turnaround, the report states that the systemic implications for the global economic system of such a strategy and whether it will prevent another boom-bust cycle in Argentina remain open questions. The report also mentions that a successful transition to a sustainable growth path calls for policy measures to avoid economic overheating and prevent market distortions from becoming entrenched, and that attracting investment is important to address emerging supply constraints, and depends in part on enhancing investor confidence. It also stresses the importance of the international economic environment, which Argentina can help shape by continuing to play an active role in the Doha Development Agenda (DDA). The report, along with a policy statement by the government of Argentina was the basis for the second Trade Policy Review of Argentina by the Trade Policy Review Body held on 12 and 14 February. The Review was chaired by Amb. Uribe and Amb. Bruce Gosper (Australia) acted as discussant. > More n DEVELOPMENT back to top WTO winter eTraining courses begin The WTO eTraining Winter Term for developing-country officials started on 12 February 2007 and ends on 30 March 2007, reaching out to more than 500 participants from all over the world. > More Luxembourg offers EUR450,000 to the WTO training programme for the benefit of poorer countries Luxembourg has donated EUR450,000 to the Doha Development Agenda Global Trust Fund for 2007. > More Norway offers CHF2 million to the WTO training programme for the benefit of poorer countries Norway has donated NOK10 million (CHF2 million) to the Doha Development Agenda Global Trust Fund (DDAGTF) for 2007. Norway is today the second biggest contributor to the DDAGTF. > More n WTO ACTIVITIES back to top Private standards are a mixed blessing, committee hears Standards set by private sector bodies can boost trade, but they can also make life difficult for small suppliers, the WTO committee dealing with food safety and animal and plant health heard in its 28 February–1 March meeting. > More TRIPS Council reviews Saudi Arabian legislation The TRIPS Council, on 13 February, reviewed the TRIPS implementing legislation of Saudi Arabia, and took note of the outstanding material required to complete the pending reviews of eight Members. It agreed to review the legislation of Viet Nam, a newly acceded Member, at its first meeting in 2008. The Council continued its discussion of the agenda items on the review of the provisions of Article 27.3(b), the relationship between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity, and the protection of traditional knowledge and folklore. The Council agreed that the incoming Chair hold further consultations in due course on how the Council should organize its future work on the review of the application of the provisions of the Section on geographical indications under Article 24.2. The Council elected H.E. Ambassador Yonov Agah from Nigeria as its Chairman for the coming year. GPA Committee elects new chair The Committee on Government Procurement, on 14 February, elected Mr. Nicholas Niggli of Switzerland as chairman, with immediate effect. Following this meeting and through 15 February, the Committee held a series of informal sessions, which included a review of the state of the market access negotiations under Article XXIV:7. Agreement was reached on arrangements for the required legal check of the text of the new Agreement on Government Procurement on which provisional agreement was reached on 8 December 2006 and verification of the linguistic consistency of the English, French and Spanish versions. Work continued on the development of decisions on arbitration procedures and indicative criteria regarding the elimination of government control or influence over entities, building on submissions provided by Parties, for use in the event of modifications to GPA Parties' schedules. Montenegro Working Party holds third meeting The Working Party on the Accession of Montenegro to the WTO held its third meeting on 27 February. The delegation from Montenegro was led by Dr. Gordana Djurovic, Deputy Prime-Minister for European Integration. The Working Party continued its examination of the country's foreign trade regime, and the Secretariat was requested to prepare a Factual Summary of Points Raised. The timing of the next meeting will be decided once new inputs have been received from Montenegro. n NEW PUBLICATIONS back to top ILO and WTO Secretariat issue joint study on trade and employment The International Labour Office and the WTO Secretariat, on 19 February 2007, issued “Trade and Employment: Challenges for Policy Research”. Director-General Pascal Lamy and ILO Director-General Juan Somavia, in their foreword to the study, said “the multilateral trading system has the potential to contribute to increasing global welfare and to promote better employment outcomes”. > More The WTO website gets a new look On 7 February, the website got a new look in response to a recent survey of users. > More n CONFERENCES back to top The Salzburg Retreat: A presentation of outcomes for the Doha Round Experts from four leading institutions present the outcomes of an intensive four-day problem solving retreat dedicated to advancing the Doha Development Agenda.The retreat, held in Salzburg, Austria, from 16- 20 February, brought together 50 leading figures from government, industry and civil society who are based in developed, developing and least-developed countries. Director-General Pascal Lamy opened the meeting and a number of WTO negotiating chairs participated in the session. By putting the Doha negotiations into a global context and clarifying the potential gains and costs that may arise from a failure of the talks, participants sought to lay the political groundwork for resolving current differences while building momentum for a conclusion. > More contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus57_s.pdf
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus79_e.pdf
sim_1273_1628
WTO
es
en
-1- Octubre de 1997 No 23 E (Continuación en la página 2) Aumenta el número de casos de solución de diferencias comerciales en la OMC l Órgano de Solución de Diferencias (OSD), que tiene ante sí un número récord de siete solicitudes de estableci- miento de grupos especiales, aceptó el 16 de octubre el estable- cimiento de tres grupos especiales para examinar, respectiva- mente, los impuestos aplicados por Corea a las bebidas alcohó- licas, la protección de la India mediante patente de los produc- tos farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura y las medidas de la Argentina que afectan a los textiles y las pren- das de vestir. De esta forma, el número de grupos especiales actualmente en actividad ha ascendido a 12 y podría incre- mentarse a 15 en noviembre cuando el OSD examine tres nue- vas solicitudes de establecimiento de grupos especiales presen- tadas en la reunión de octubre. Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Las reclamaciones contra la aplicación de regímenes fiscales discriminatorios a las bebidas alcohólicas importadas fueron uno de los principales temas de la reunión del OSD. La CE reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo especial para examinar el presunto trato discriminatorio de las importaciones en Corea, al no haber obtenido ningún resultado en las consultas. Dijo que este asunto era causa de fricciones en el comercio desde hacía tiempo y subrayó que tenía un interés sus- tancial en la exportación de los productos en cuestión. La CE sostenía en su solicitud que Corea, al otorgar a la bebida nacional soju un trato fiscal preferencial mediante la Ley del Impuesto so- bre las Bebidas Alcohólicas y la Ley del Impuesto de Educación, había actuado de manera incompatible con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo III del GATT sobre la concesión de un trato fiscal igual a los productos nacionales e importados. Los Estados Unidos reiteraron también su solicitud de esta- blecimiento de un grupo especial para examinar los impuestos aplicados por Corea, citando ejemplos de determinados pro- ductos de los Estados Unidos que estaban gravados con im- puestos cuatro veces superiores a los del soju. Los Estados Uni- dos propusieron que se estableciera un único grupo especial para examinar ambas reclamaciones. Corea mantuvo que los impuestos eran conformes con las normas de la OMC, pero aceptó el establecimiento del grupo especial conjunto propuesto. El OSD estableció un único grupo especial para examinar las reclamaciones de la CE y los Estados Unidos. El Canadá y México se reservaron el derecho a participar como terceros en las actuaciones del grupo especial. La CE solicitó que se estableciera un grupo especial para exa- minar su reclamación de que el régimen fiscal preferencial que Chile otorgaba, mediante el impuesto especial sobre las ventas aplicado a las bebidas espirituosas, a la bebida nacional pisco incumplía lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo III del GATT. La CE dijo que en los últimos 10 años este asunto ha- bía sido objeto de largos debates, en los que habían participado otros Miembros. Indicó que Chile imponía al pisco un impues- to del 25 por ciento y, en cambio aplicaba tipos fiscales del 30 por ciento y del 70 por ciento al vodka y al whisky, respecti- vamente. Añadió que desde que se introdujeron estos impues- tos en 1974 la participación del pisco en el mercado había au- mentado al 80 por ciento. Los Estados Unidos dijeron que también les preocupaba el régimen fiscal aplicado por Chile y habían tomado parte en las consultas mencionadas por la CE. Señalaron que la prepara- ción por parte de Chile de nueva legislación para reformar la medida no disipaba sus preocupaciones y que estaban estudian- do cuál era el siguiente paso que debían dar con respecto a esa cuestión. México hizo observar su interés comercial en el caso, que afectaba al tequila. Chile señaló que no consideraba pertinente establecer un grupo especial en esa reunión, puesto que el proyecto de Ley del Gobierno en el que se revisaba esta medida ya había sido aprobado por la Cámara Baja del Congreso. Como exigen las normas de la OMC, el Japón informó sobre la aplicación de las recomendaciones del OSD respecto de los Presentación del logotipo de la OMC l 9 de octubre el Director General Renato Ruggiero presentó el logotipo de la OMC. El Embajador Celso Lafer del Brasil, Presidente del Consejo General de la OMC, el Embajador Chak Mun See de Singapur y la El Director General Renato Ruggiero felicita a la diseñadora singapurense Sra. Su Yeang después de la ceremonia de presen- tación del logotipo de la OMC. (Foto de Tania Tang (OMC)) E -2- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Grupos especiales (Continuación de la página 1) impuestos que aplicaba a las bebidas alcohólicas. Dijo que había llevado a cabo ajustes importantes en los tipos de los impuestos sobre las bebidas alcohólicas como primer paso para la aplica- ción de las recomendaciones: los impuestos sobre el whisky y el brandy se habían reducido alrededor del 44 por ciento y los apli- cados al shochu nacional A y B se habían incrementado un 30 por ciento y un 48 por ciento, respectivamente. Los Estados Unidos y el Canadá, co-reclamantes junto con la CE, instaron al Japón a que aplicara las recomendaciones en el plazo de 15 meses establecido por un árbitro en el marco de la OMC. Establecimiento de otros dos grupos especiales La CE reiteró sus solicitudes de establecimiento de grupos especiales para examinar, respectivamente, sus reclamaciones contra la protección de la India mediante patente de los pro- ductos farmacéuticos y los productos químicos para la agricul- tura y las medidas de la Argentina que afectan a los textiles y las prendas de vestir. Señaló que necesitaba asegurar sus dere- chos como reclamante en estas dos cuestiones. La India indicó que un grupo especial (encargado de exami- nar una reclamación de los Estados Unidos) ya había emitido un informe sobre la medida en cuestión, contra cuyas constataciones había apelado. Expresó su preocupación porque las delegaciones pequeñas podrían tener problemas para partici- par con sus recursos en los procedimientos repetitivos de los grupos especiales. La India aceptó el establecimiento de un gru- po especial y añadió que preguntaría a dicho grupo si un Miem- bro podía pedir que se volviera a examinar un asunto sobre el que un grupo especial ya había emitido una determinación. La Argentina dijo que no se oponía a la solicitud de estableci- miento de un grupo especial y señaló que las Comunidades ha- bían suprimido la referencia anterior a las medidas que afectaban al calzado en respuesta a las objeciones presentadas en la reunión anterior. No obstante, le preocupaba que la presentación tardía de la solicitud pudiera ocasionar un desequilibrio en los derechos establecidos en el marco de la OMC, ya que la CE tendría ventaja al tener pleno conocimiento de los argumentos de la Argentina. El OSD estableció grupos especiales para examinar, respectiva- mente, las reclamaciones de la CE contra la India y la Argentina. Los Estados Unidos expresaron su interés en participar como ter- cera parte en ambos grupos especiales y subrayaron que estos nue- vos grupos especiales no debían interferir ni retrasar el proceso de apelación en el caso planteado contra la India ni las actuaciones del grupo especial en el caso planteado contra la Argentina. Nuevas solicitudes de establecimiento de grupos especiales Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de dos gru- pos especiales para examinar sus reclamaciones contra las me- didas adoptadas por la India y el Japón, respectivamente, de las que volverá a ocuparse el OSD en noviembre. Los Estados Unidos sostenían que desde el decenio de 1940 la India imponía restricciones cuantitativas a las importaciones de más de 2.000 productos para proteger de la competencia a los productores nacionales. Señalaron que el Comité de Restriccio- nes por Balanza de Pagos de la OMC y el FMI habían llegado a la conclusión de que la India no tenía ya problemas de balanza de pagos que justificaran la aplicación de estas restricciones. Añadieron que, aunque solicitaban el establecimiento de un grupo especial, proseguirían sus consultas con la India. La India dijo que no podía aceptar el establecimiento de un grupo especial, porque creía que debía darse la posibilidad de llegar a una solución mutuamente satisfactoria a las prometedo- ras consultas que estaba manteniendo con los Estados Unidos. El Japón y Suiza dijeron que esperaban lograr una solución en sus consultas con la India en un futuro próximo. La CE manifestó que esperaba llegar a resultados satisfactorios en las consultas que mantenía con la India. Los Estados Unidos adujeron que el Japón exigía un régimen de cuarentena para cada variedad de fruta y prohibía las impor- taciones de una variedad que no hubiera pasado por ese período de cuarentena incluso cuando otras variedades de la misma fruta habían superado esa prueba. Dijo que esto era incompatible con el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, el GATT y el Acuerdo sobre la Agricultura y había afectado negativamente a las exportaciones estadouniden- ses de productos agrícolas. Añadió que las consultas celebradas en junio no habían conseguido resolver esta diferencia. El Japón mantuvo que la medida en cuestión era compatible con las disposiciones de la OMC. También consideró que no se habían agotado las posibilidades de llegar a una solución en las consultas bilaterales. Opciones de la CE para cumplir el informe sobre el banano Con respecto a las recomendaciones sobre su régimen para la importación, venta y distribución de bananos adoptadas por el OSD el 25 de septiembre, la CE reafirmó su adhesión al sistema de solución de diferencias de la OMC y declaró que cumpliría plenamente sus obligaciones internacionales. Dijo que se había iniciado en Bruselas un proceso para examinar todas las opcio- nes con miras al cumplimiento de las recomendaciones del OSD y añadió que necesitaría un período de tiempo prudencial para llevar a cabo las difíciles medidas legislativas necesarias. Los reclamantes en este caso –Guatemala, Honduras, el Ecuador, México y los Estados Unidos– expresaron su preocu- pación por lo que ellos consideraban falta de precisión por par- te de la CE en lo que respecta a las obligaciones internacionales concretas que tenía la intención de cumplir y la duración del plazo de tiempo prudencial que necesitaría para aplicar las re- comendaciones del OSD. En respuesta a la aclaración que había solicitado el Ecuador, el Presidente recordó que de conformidad con las normas de la OMC las partes en la diferencia debían fijar un plazo de tiempo prudencial para la aplicación dentro de los 45 días siguientes a la fecha de adopción de las recomendaciones por el OSD. o Grupos especiales de solución de diferencias comerciales planteadas en la OMC Reclamantes Objeto de la reclamación Fecha de establecimiento Estados Unidos Japón – Medidas que afectan 16 de octubre de 1996 a las películas y al papel fotográficos de consumo CE Estados Unidos – Ley para la Libertad y 10 de noviembre Solidaridad Democrática Cubana de 1996 (se suspendió por solicitud de la CE) EE.UU. Argentina - Medidas que afectan a las 25 de febrero importaciones de calzado, textiles, de 1997 prendas de vestir y otros artículos India, Malasia, EE.UU. – Prohibición de importar 25 de febrero Pakistán ciertos camarones y sus productos de 1997; y Tailandia reclamación de la India, 10 de abril de 1997 EE.UU. CE, RU, Irlanda – Clasificación aduanera 25 de febrero de determinado equipo informático de 1997; 10 de marzo de 1997 México Guatemala – Investigación antidumping 20 de marzo de 1997 sobre el cemento Portland procedente de México Canadá Australia – Medidas que afectan a la 10 de abril de 1997 importación de salmón CE, Japón, Indonesia – Ciertas medidas que afectan 12 de junio de 1997 EE.UU. a la industria del automóvil Brasil CE – Medidas que afectan a la importación 30 de julio de 1997 de determinados productos avícolas CE, EE.UU. Corea – Impuestos a las bebidas 16 de octubre alcohólicas de 1997 CE India – Protección mediante patente de 16 de octubre los productos farmacéuticos y los de 1997 productos químicos para la agricultura CE Argentina – Medidas que afectan a 16 de octubre los textiles y las prendas de vestir de 1997 -3- AGRICULTURA Los signatarios ponen fin a los Acuerdos Plurilaterales de la OMC sobre la carne y los productos lácteos l Consejo Internacional de la Carne y el Consejo Interna- cional de Productos Lácteos acordaron el 30 de septiem- bre que, en aras de la economía y la eficiencia, a finales de 1997 expirarían el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovi- no de la OMC y el Acuerdo Internacional de Productos Lác- teos de la OMC. A raíz del establecimiento del Comité de Agricultura (véase infra) y del Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC, encargados de examinar las cuestiones de política gene- ral que afectan a la carne y a los productos lácteos, las Partes en los dos Acuerdos Plurilaterales expresaron dudas sobre si los Acuerdos de la Carne y de los Productos Lácteos seguían sien- do útiles. Por este motivo, y considerando «la limitación de recursos a la que se enfrentan tanto los gobiernos como la Secretaría», las Partes decidieron pedir a la Conferencia Ministerial de la OMC que suprimiera los dos Acuerdos de la lista de Acuerdos Plurilaterales anexos al Acuerdo sobre la OMC. Figuran en el Anexo del Acuerdo sobre la OMC otros dos Acuerdos Plurilaterales: El Acuerdo sobre Contratación Pública y el Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civi- les. El Acuerdo de la Carne de Bovino y el Acuerdo Interna- cional de los Productos Lácteos entraron en vigor el 1o de enero de 1980 tras las negociaciones de la Ronda de Tokio, con objeto de ampliar y liberalizar el comercio mundial en los respectivos sectores. Ambos Acuerdos Plurilaterales –de- nominados posteriormente Acuerdo Internacional de la Car- E Granja lechera: los miembros de los dos acuerdos plurilaterales han decidido que los Comités de Agricultura y MSF de la OMC se ocupen de las políticas comerciales que afectan a la carne y los productos lácteos. (Foto de la OIT) Agricultura: Más preguntas sobre la aplicación del Acuerdo l Comité de Agricultura de la OMC, que se reunió por tercera vez este año los días 25 y 26 de septiembre, con- sideró más de 100 preguntas sobre la forma en que se está aplicando el Acuerdo sobre la Agricultura. Muchas de las preguntas se refirieron a la información que los Miembros habían facilitado recientemente a la OMC sobre las medidas que habían adoptado en virtud del Acuerdo. Doce Miembros presentaron casi 90 pregun- tas acerca de las notificaciones de alrededor de 25 Miem- bros sobre sus subvenciones a la exportación, programas de ayuda interna y políticas de acceso a los mercados, en par- ticular los contingentes arancelarios. Una cuestión que dio lugar a un amplio debate fue la inter- pretación del párrafo 2 b) del artículo 9 del Acuerdo sobre la Agricultura. Este artículo ofrece a los gobiernos cierta flexibi- lidad para cumplir sus compromisos en materia de reducción de las subvenciones a las exportaciones agrícolas durante el período de 6 años de aplicación del Acuerdo (denominada en ocasiones «flexibilidad regresiva»). La pregunta central era la siguiente: en el caso de que las subvenciones a la exportacio- nes agrícolas de un país fuesen un año inferiores al nivel de compromiso establecido en el marco de la OMC, ¿podría transferirse la cantidad no utilizada a cualquiera de los años segundo a quinto del período de aplicación? Algunos países argumentaron que el Acuerdo sobre la Agricultura les permite hacer esto. Otros dijeron que esta interpretación estaba en contradicción o con el texto o con el espíritu del Acuerdo, o con ambos. Dijeron que si se interpretaba el Acuerdo de tal forma que se permitiera la acumulación de todas las cantidades no uti- lizadas (en vez de atenerse a los márgenes más estrictos espe- cificados en el artículo) podría haber distorsiones en los mercados mundiales, aumentar la incertidumbre del merca- do e incluso podrían reavivarse las guerras de subvenciones. Algunos Miembros respondieron que la interpretación más restringida no correspondía al texto del artículo en su con- junto y que lo primordial era el texto en sí. Añadieron que ejercerían en forma responsable los derechos que les otorga- ban esas disposiciones. Un punto era indiscutible: el Acuerdo dice que, indepen- dientemente de lo que suceda en un año determinado, al final del período de aplicación las subvenciones a la exporta- ción no pueden sobrepasar el total establecido en sus com- promisos para todo el período. El debate surgió porque en 1995 y 1996 los precios de los productos agrícolas en los mercados mundiales fueron rela- tivamente altos, especialmente para los cereales. Muchos países con compromisos de reducción de las subvenciones a la exportación pudieron, por tanto, exportar sin tener que utilizar la cuantía total de las subvenciones a la exportación con la que contaban. En la reunión de septiembre se volvieron a plantear dos cuestiones que el Comité había debatido previamente: un sistema de fondo común de ingresos en relación con los pro- ductos lácteos que se venden en los mercados nacional y de exportación y la utilización de un programa de «tráfico de perfeccionamiento activo» para las exportaciones de queso que sobrepasen los niveles de los compromisos en ma- teria de subvenciones a la exportación (FOCUS No 20, página 11). o E ne de Bovino y Acuerdo Internacional de los Productos Lác- teos, figuraban en el correspondiente Anexo del Acuerdo so- bre la OMC. o -4- NOTICIAS Las normas de origen entran en la fase de negociación l Comité de Normas de Origen ha iniciado consultas bila- terales y plurilaterales para resolver las cuestiones pen- dientes que presentó el Comité Técnico de Normas de Origen con sede en Bruselas para que se adoptase una decisión. El 3 de octubre, el Comité adoptó 86 normas para productos específi- cos y la Presidenta, Sra. Lourdes Berrig (Filipinas), indicó que se habían logrado en las consultas los siguientes resultados ini- ciales: » Pleno acuerdo para que se confiera el país de origen al ensamblaje de peletería a partir de sus piezas, recortes u otras partes sin ensamblar de peletería. » Acuerdo preliminar para que se confiera el país de origen a: la transformación del mineral de molibdeno en concentrado de molibdeno (lubricante); la conversión de minerales metalíferos en concentrados, incluida la calcinación o el tos- tado; la fabricación de briquetas, ovoides y combustibles sólidos similares a partir del carbón; y la fabricación de coque de brea a partir de brea de alquitrán de hulla o de otros alquitranes minerales. El Comité acordó debatir en noviembre las normas de ori- gen para los textiles, la madera y el papel, el calzado, los pro- ductos cerámicos, el cristal, las piedras preciosas y metales, los instrumentos de música, el hierro y el acero, los pro- ductos químicos, los productos minerales, el cuero, y la relo- jería. Comercio e inversiones n la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre la Rela- ción entre Comercio e Inversiones, celebrada los días 6 y 7 de octubre, la OCDE, el Banco Mundial, el FMI, la UNCTAD y la UNIDO presentaron documentos en los que, en general, dieron a entender que la inversión extranjera direc- ta (IED) fomentaba el crecimiento y el desarrollo económicos. El Japón; Hong Kong, China y Polonia presentaron docu- mentos informales en los que se puso de manifiesto el efecto positivo de las inversiones en el comercio. La Secretaría de la OMC presentó un estudio del pensa- miento actual sobre la relación económica entre comercio e inversiones. Entre las conclusiones se incluía que estaba demostrado que la IED aumentaba los resultados de exporta- ción y la competitividad de los países en desarrollo. Muchas delegaciones destacaron otro punto clave mencionado en el documento: la IED contribuía en mayor medida a los resulta- dos económicos si tenía lugar en un entorno de políticas comerciales abiertas que cuando era resultado de medidas de política comercial proteccionista. Con respecto a la propuesta del Canadá de realizar un estudio sobre las cuestiones abarcadas en los acuerdos bilaterales, regio- nales y plurilaterales sobre inversiones como primer paso para establecer posibles lagunas en el alcance de las normas existentes en la OMC sobre cuestiones relativas a las inversiones, el Grupo acordó solicitar a la Secretaría que preparase un panorama fáctico de los acuerdos existentes en materia de inversiones. Lista de nombres protegidos de vinos l Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) ha tomado las primeras medidas para establecer en la OMC un posible sistema de registro de los nombres de lugares que sir- ven para identificar los vinos y tal vez las bebidas espirituosas. El 19 de septiembre, se acordó pedir a la Secretaría de la OMC que recopilase información sobre los sistemas internacionales existentes para notificar y registrar las indicaciones geográficas utilizadas para los vinos y las bebidas espirituosas. El Consejo examinó también los programas actuales de asis- tencia técnica y financiera que los países desarrollados y las organizaciones internacionales ofrecen a los países en desarro- llo para ayudarles a aplicar el Acuerdo. Mercancías: exención para Hungría l 6 de octubre el Consejo del Comercio de Mercancías acordó recomendar al Consejo General que concediese una exención –hasta finales del año 2001– a las subvenciones de Hungría a las exportaciones agrícolas, a reserva de la finalización con éxito de las consultas que ese país mantiene con Egipto. La exención era resultado de las consultas celebradas en el marco del sistema de solución de diferencias entre Hungría y la Argen- tina, Australia, el Canadá, Nueva Zelandia, Tailandia y los Esta- dos Unidos. Hungría mantenía que las medidas no se habían incluido por error en la Lista de la Ronda Uruguay. El Consejo del Comercio de Mercancías acordó también ce- lebrar cuatro reuniones extraordinarias entre octubre y noviembre para examinar la aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido durante la primera etapa de integración del sector en las normas del GATT de 1994. También aprobó el mandato para que el Comité de Acuerdos Comerciales Regionales llevara a cabo el examen de dos acuerdos de libre comercio: los acuerdos entre el Canadá y Chile y entre Rumania y Moldova. En el punto «Otros asuntos», Corea expresó su inquietud por una reciente decisión de los Estados Unidos de identificar los presuntos obstáculos impuestos por Corea a los automóvi- les importados como una práctica prioritaria de país extranjero en virtud del procedimiento del llamado «superartículo 301». El Comité del ATI lanza la siguiente fase n su primera reunión, celebrada el 29 de septiembre, el Comité de Participantes sobre la Expansión del Comercio de Productos de Tecnología de la Información inició la si- guiente fase de las negociaciones en el marco del ATI que in- cluye la ampliación de los productos abarcados por el Acuerdo y consultas sobre las medidas no arancelarias que afectan a los productos de la tecnología de información. Varios participantes informaron que estaban manteniendo consultas con la industria sobre los productos que podrían in- cluirse en el ámbito del Acuerdo. El plazo para la presentación de las listas de estos productos es del 1o de octubre al 31 de diciembre de 1997. El Presidente interino, el Director General Adjunto de la OMC Anwarul Hoda, señaló que con la aceptación de El Salvador por los participantes, el ATI comprendía ya 43 partici- pantes y el 93 por ciento del comercio mundial de los productos abarcados por el ATI. Añadió que la participación de Panamá y Letonia estaba todavía pendiente de la decisión del Comité. IPE: Elaborando recomendaciones l Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedi- ción acordó el 24 de diciembre mantener una serie de reuniones informales en octubre y noviembre para elaborar una lista de 10 cuestiones que serían objeto de sus recomenda- ciones al Consejo General como resultado de su examen del Acuerdo IPE. Estas cuestiones fueron las siguientes: verifica- ción de precios, confidencialidad de la información comercial, aplicación no discriminatoria de los criterios de inspección, transparencia, demoras, representación in situ de las entidades de inspección previa a la expedición, funcionamiento de la Entidad independiente, conflictos de intereses, notificaciones y asistencia técnica. El Presidente, Sr. Chiedu Osakwe (Nigeria), manifestó que esperaba que los miembros pudieran adoptar una serie de re- comendaciones en la última reunión que se celebraría los días 6 y 7 de noviembre. o E E E E E E -5- INFORME ESPECIAL Renato Ruggiero Trazando el rumbo del comercio en el futuro Extractos del discurso que el Sr. Renato Ruggiero, Director Gene- ral de la OMC, pronunció el 29 de septiembre ante la Conferen- cia Industrial Internacional en San Francisco: a OMC desempeñará –y deberá desempeñar– un papel preponderante en este mundo interconectado. Existe una relación clara e indivisible entre la dinámica del progreso tec- nológico en nuestra época, y la dinámica de la liberalización de la economía mundial; el programa de trabajo futuro de la OMC reviste una importancia capital para que esta tendencia no sufra desviaciones. También hay un vínculo evidente entre una integración económica y tecnológica más profunda, por un lado, y por otro, las normas mundiales necesarias para ad- ministrar nuestra interdependencia, normas que sólo puede proporcionar el sistema de comercio multilateral. Permí- taseme describir brevemente algunas de las formas en que el sistema de la OMC está trazando el rumbo futuro: Gestión de la frontera tecnológica. En primer lugar cabe mencionar los progresos que se han venido logrando en la libe- ralización de nuevos sectores de la economía mundial, contribu- yendo con ello a ampliar y profundizar el flujo de tecnología e información en todo el mundo. Tan sólo este año hemos con- cluido acuerdos para liberalizar los servicios de telecomunicacio- nes mundiales y los productos de la tecnología de la informa- ción, y el volumen del comercio que esto abarca equivale al comercio mundial en los sectores de la agricultura, el automóvil y los textiles juntos. En conjunto, hemos concluido de hecho una nueva Ronda pero con otro nombre. Sin embargo, y lo que es más importante, hemos dado un paso significativo hacia la inclusión del comercio tecnológico del siglo próximo en el mar- co de un sistema basado en normas, que cuenta con capacidad para aplicarlas. Ésta es la extraordinaria contribución de la OMC a una evolución económica de carácter más previsible. Con todo, la «frontera tecnológica» está avanzando conti- nuamente y generando a su vez nuevas presiones para que el sistema comercial mantenga el mismo ritmo. En un discurso reciente, el Presidente Clinton ha pedido la negociación de una zona de libre comercio en el marco de Internet. Ello repre- senta una importante medida en nuestros esfuerzos para discu- tir el programa de trabajo en el sector del comercio para el siglo XXI y examinar a fondo la tendencia global hacia el libre comercio en el sector de la información. No obstante, sólo por el hecho de que Internet ofrezca una nueva frontera brillante y beneficiosa, en la que los negocios pueden hacerse a través de una red mundial completa de conexiones electrónicas, no debe- mos considerar que los gobiernos no tienen preocupaciones y responsabilidades legítimas en relación con esa red. Los gobier- nos no pueden renunciar sencillamente a sus funciones en esa esfera; entre las cuestiones normativas más importantes con que se enfrentan en lo tocante al comercio electrónico están las rela- cionadas con la privacidad, la protección de la propiedad inte- lectual, la política fiscal y la reglamentación por motivos de política pública general. Sin embargo, habrá que trazar una cui- dadosa línea divisoria entre la intervención de carácter legítimo y las distorsiones ocasionadas por el proteccionismo. En la OMC, nuestra prioridad inmediata es la conclusión satisfactoria en diciembre de las negociaciones sobre los servi- cios financieros mundiales. La liberalización financiera y la creación de un sistema financiero mundial fuerte y estable son, en realidad, dos caras de la misma moneda. La liberalización invita a hacer inversiones, lo cual significa un mayor acceso al capital, a conocimientos especializados y a una red financiera mundial interactiva. Los compromisos de liberalizar los servi- cios financieros en el marco del Acuerdo General sobre el Co- mercio de Servicios no pondrán en peligro en modo alguno la capacidad de los Miembros de la OMC para aplicar políticas macroeconómicas y normativas apropiadas. Por el contrario, los compromisos de liberalizar exigen la adopción de tales polí- ticas, lo cual es la condición sine qua non de un sector financie- ro sólido y vigoroso. Hay otro aspecto que debe tenerse en cuenta al comenzar a definir un programa de liberalización para el siglo próximo. Aun reconociendo las grandes posibilidades para un comercio sin fronteras, no debemos olvidar los múltiples sectores del comer- cio internacional en los que las fronteras son bien reales –como la agricultura, los textiles o los productos industriales– ni el gran número de países cuyo bienestar económico depende de un co- mercio más abierto en esos sectores. A menos que podamos avanzar de un modo que permita atender no sólo las preocupa- ciones de larga data, sino también las más recientes, tanto los países en desarrollo como las naciones desarrolladas corren el riesgo de una fragmentación de la economía mundial, y un nue- vo aumento de la brecha entre los países que participan en el proceso de mundialización y los que quedan al margen de él. ... y lo que es más importante, hemos dado un paso significativo hacia la inclusión del comercio tecnológico del siglo próximo en el marco de un sistema basado en normas, que cuenta con capacidad para aplicarlas... Integración de los mercados emergentes – Oportunidades y desafíos. El segundo elemento fundamental del programa de la OMC es aumentar el número de sus Miembros. La economía sin fronteras no está solamente intensificando nuestras relacio- nes, sino también ampliándolas. El estrechamiento de los víncu- los con los países de Asia, América Latina y, ahora, África, que se están convirtiendo rápidamente en países emergentes, brinda enormes oportunidades, pero también grandes desafíos en lo que respecta a la integración, el ajuste y la estabilidad. En el documento de esta Conferencia se sostiene, y con razón, que el crecimiento futuro de China, la India o el MERCOSUR de- penderá del mantenimiento de la estabilidad económica y polí- tica y de una continuación del proceso de reformas. Prestación de asistencia a los que se encuentran al mar- gen de la economía mundial. La universalidad tiene otra di- mensión importante, es decir, la necesidad de lograr que todos estén incluidos en la nueva economía impulsada por la infor- mación, no sólo para impedir que los más pobres pasen a estar más marginados, sino también para ayudarnos a todos noso- tros a aprovechar las oportunidades que ofrece la integración tecnológica y económica. El paso hoy en día desde la produc- ción industrial hasta una producción basada en los conoci- mientos exige nuevo saber y nuevas aptitudes –y mucho más complejos– que la migración en el siglo pasado desde la explo- tación agrícola al taller de una fábrica. Así pues, los gobiernos también tienen que encontrar nuevos enfoques para hacer frente al desafío del desarrollo, que se extiende más allá de las inversiones en la industria y la infraestructura, para abarcar también las inversiones en el capital humano. En octubre se celebrará en la OMC una Reunión de Alto Nivel con la UNCTAD, el Centro de Comercio Internacional y las principales instituciones financieras multilaterales a fin de elaborar un nuevo enfoque integrado del problema de la marginación de los países menos adelantados. Uno de los ob- jetivos que se persiguen –cuyo logro por la OMC está bastante próximo– es una utilización mucho mayor de las nuevas tecno- logías para aumentar el alcance y la eficacia de la asistencia técnica y la información. Cuando nos acercamos al 50o aniversario del sistema multi- lateral, existe una gran oportunidad para actuar en forma tan creativa en la construcción de esa economía mundial cada vez más sin fronteras, como lo hicieron nuestros antepasados hace medio siglo al construir el sistema internacional de la posguerra. o L -6- POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Chile La liberalización del comercio ayuda a lograr notables resultados económicos El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) concluyó su segundo examen de las políticas comerciales de Chile los días 23 y 24 de septiembre de 1997. A continuación se ofrecen extractos de las observaciones formuladas por la Presidenta a modo de conclusión: os Miembros han elogiado los notables resultados macro- económicos logrados por Chile desde 1990, a los cuales han contribuido varios factores, a saber: el gradual proceso de liberalización; una alta tasa de crecimiento unida a una creciente equidad social, y la reducción del desempleo y la inflación. Se han formulado preguntas acerca del equilibrio en las políti- cas comerciales de Chile entre los enfoques multilateral, regio- nal y bilateral, y el hincapié que se hace actualmente en la con- clusión de acuerdos con entidades regionales. A este respecto, se han hecho preguntas concretas acerca de las relaciones de Chile con el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), el Acuerdo de Libre Comercio con el Canadá, recientemente concluido, el estado de las negociaciones sobre un acuerdo marco con la Unión Europea, el conjunto de acuer- dos con los interlocutores latinoamericanos en el comercio, in- clusive la compatibilidad de los acuerdos sobre complementa- riedad concertados con algunos Miembros con las disposiciones de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), y el nuevo acuerdo con el MERCOSUR. En respuesta, el representante de Chile ha dicho que el multi- lateralismo es la máxima prioridad de Chile. Sin embargo, el país considera que los acuerdos bilaterales y regionales son indispensa- bles para avanzar en el proceso de apertura de la propia economía chilena y para abrir nuevos mercados de exportación. También es importante señalar la dimensión política de esos acuerdos en América Latina, en particular en Sudamérica, y la relación entre las economías abiertas y el desarrollo de la democracia. El representante de Chile ha subrayado que la mayor parte del comercio estará liberalizado en el plazo de 10 años, aunque se permite un período más largo en relación con algunos produc- tos sensibles. Ha señalado también que los acuerdos en Sudamérica, y el concluido con México, caen en el ámbito de la ALADI, al amparo de la Cláusula de Habilitación. En general, los Miembros han encomiado el régimen de co- mercio abierto de Chile, en particular, el arancel parejo. Algu- nos Miembros han pedido aclaraciones acerca de la propuesta de reducir el arancel de 3 a 4 puntos porcentuales. Tras señalar las diferencias existentes entre los tipos consolidados de la OMC y el tipo arancelario NMF aplicado, varios Miembros han pre- guntado si hay algún plan para introducir una consolidación que se aproxime en mayor medida al tipo aplicado. Algunos Miembros han pedido aclaraciones acerca de la apa- rente diferencia entre el régimen tributario aplicado a las bebi- das alcohólicas nacionales y a las importadas. Se ha solicitado información acerca de la aplicación por Chile del Acuerdo de la OMC sobre Valoración en Aduana. Los Miembros han señalado la existencia de ciertas subven- ciones a la exportación y han solicitado aclaraciones en cuanto a si Chile ha adoptado alguna medida para suprimirlas. Además, también las han pedido en lo que respecta a las actividades de fomento de las exportaciones desarrolladas por la Dirección de Promoción de las Exportaciones y Ayuda a la Comercialización (PROCHILE) y por el Fondo Agrícola establecido en 1995 para impulsar las exportaciones de productos agrícolas. En cuanto a la propiedad intelectual, algunos Miembros han recabado información acerca de los progresos logrados en el pro- ceso de enmienda de la legislación de Chile para que se ajuste a las disposiciones del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC). En respuesta, el representante de Chile ha señalado que el promedio de los aranceles consolidados del 25 por ciento Fabricación de hojas de plástico: Chile ha dicho que el multila- teralismo es la máxima prioridad y considera que los acuerdos bilaterales regionales son indispensables para avanzar en el proce- so de apertura de su economía y abrir nuevos mercados de exporta- ción. (Foto de la OIT) L aplicable a los productos industriales representa el equilibrio logrado en la Ronda Uruguay. Se ha preparado un proyecto de Ley para reducir el tipo arancelario uniforme aplicado del 11 al 8 por ciento; el Poder Ejecutivo considera que esta reducción tendrá que compensarse a fin de garantizar la continuidad de los programas sociales. En cuanto a la tributación de las bebidas alcohólicas, se ha presentado al Congreso un proyecto de Ley que garantizará una igualdad de trato impositivo, que sólo varía según el contenido alcohólico. La valoración en aduana de Chile se ajusta a las disposiciones del Acuerdo pertinente de la OMC. Las variaciones en cuanto al valor de transacción están en consonancia con las disposiciones del Acuerdo. El representante de Chile ha facilitado detalles acerca del fun- cionamiento de las normas y las medidas sanitarias y fitosani- tarias de su país en relación con el vino, la carne de bovino, cordero, y pollo, y el trigo; ha dado seguridades de que se aplica el trato nacional. El único régimen sectorial preferencial es el relativo al programa en el sector automotriz, que se está elimi- nando gradualmente. Las exportaciones se benefician de un sis- tema de reintegro de los derechos que se paguen por los insumos importados y un sistema simplificado de reintegro de derechos que se aplica a las exportaciones menores no tradicionales. El sistema simplificado no se refiere a sectores específicos; se está eliminando gradualmente todo elemento de subvención. El representante de Chile ha facilitado asimismo información sobre la legislación y las prácticas de su país, así como los recien- tes avances en el sector de la protección de la propiedad intelec- tual. Las modificaciones necesarias para que la legislación chile- na esté en consonancia con las disposiciones del Acuerdo de la OMC sobre los ADPIC se están estudiando y se finalizarán para el 1o de enero del año 2000, como está prescrito en el caso de los países en desarrollo. * * * * Por último, deseo poner de relieve algunos elementos importan- tes. En primer lugar, la especial importancia atribuida por Chile, desde 1990, al crecimiento con equidad pone de manifiesto una combinación ejemplar de políticas económicas y sociales, que ahora van mucho más allá del llamado «consenso de Wáshing- ton». Estoy seguro de que los Miembros también acogerán con satisfacción el constante hincapié por parte de Chile en la estabi- lidad económica y el éxito que ha logrado. Acojo asimismo con beneplácito las claras explicaciones que ha dado Chile acerca de la relación entre los aspectos multilaterales y regionales de sus políticas, y las respuestas detalladas que ha formulado sobre cuestiones concretas, inclusive las relativas a la contratación pú- blica, las normas sanitarias, el apoyo a nivel regional y el respal- do de las exportaciones, la propiedad intelectual y las políticas sectoriales. Finalmente, estoy seguro de que el debate que he- mos celebrado estos dos últimos días ha contribuido a la impor- tante obligación en materia de transparencia que he subrayado en mi declaración de apertura. o -7- POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: México Explorando cauces multilaterales y regionales para abrir mercados El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su segundo examen de las políticas comerciales de México los días 7 y 8 de octubre. A continuación se ofrecen algunos extractos de las observaciones formuladas por la Presidenta a modo de conclusión: os Miembros han elogiado el papel activo y positivo de México en la OMC. También han tomado nota de la cre- ciente participación de México en acuerdos comerciales regio- nales, subrayando, en particular, la importancia capital del TLCAN en las reformas de la política comercial de México. Entre los aspectos que han sido causa de preocupación figuran la persistente y considerable dependencia de México respecto del mercado de los Estados Unidos, la creciente diferencia en- tre los tipos arancelarios NMF y los tipos preferenciales, y las repercusiones de las normas del TLCAN sobre valoración en aduana y normas de origen. El representante de México ha respondido que la participa- ción en la OMC, inclusive en el mecanismo de solución de diferencias, es fundamental para las políticas comerciales de México. También ha sido un elemento clave para hacer frente a la crisis financiera, ha tenido efectos positivos en las expecta- tivas de la comunidad empresarial y financiera y ha potenciado la confianza en el futuro de México. La relación de México con los Estados Unidos es intensa y compleja; el TLCAN ha creado una base jurídica permanente para la cooperación en América del Norte que va más lejos que los compromisos de la Ronda Uruguay. Teniendo en cuenta la lentitud de los pro- gresos en el sistema multilateral, México continúa explorando el cauce regional para lograr una mayor liberalización. El re- presentante de México se ha referido a la UE, Israel y el APEC como nuevos espacios para esa cooperación. El representante ha señalado que muchos de los beneficios del TLCAN pueden obtenerlos otros Miembros de la OMC sobre una base NMF, en particular en lo que se refiere a servi- cios distintos de los servicios financieros. México también ha eliminado recientemente los aranceles NMF en unas 1.200 lí- neas arancelarias de insumos y maquinaria. A partir de 1995, las importaciones procedentes de países no miembros del Tra- tado de Libre Comercio han mostrado un gran dinamismo, con un crecimiento muy rápido en la primera mitad de 1997. Los Miembros han apreciado las reducciones de derechos autónomos y la disminución de otras restricciones en México desde el decenio de 1980. No obstante, han manifestado su inquietud por la diferencia existente entre los tipos consolida- dos máximos y los niveles aplicados; este problema se ha pues- to de manifiesto con el aumento registrado en 1995 en los aranceles de los textiles, las prendas de vestir y el calzado. Varios Miembros manifestaron su inquietud por la aplica- ción que hace México de una base FOB de valoración en adua- na para el TLCAN y una base CIF para otros interlocutores. Algunos Miembros han señalado el uso intensivo que hace México de medidas antidumping que, según consideran, aumentan la incertidumbre para los agentes económicos al mismo tiempo que menoscaban las reformas de México. Los Miembros han reconocido la considerable importancia económica que tiene la industria maquiladora, pero algunos han subrayado la necesidad de fomentar su integración más estrecha en la economía nacional. Algunos Miembros han mostrado interés por conocer con detalle la eliminación pro- gresiva del régimen para el año 2001, como se dispone en el TLCAN. Los Miembros han preguntado sobre los planes para una mayor liberalización del comercio y de las condiciones de inversión en los servicios y han acogido con agrado la activa participación de México en las negociaciones actuales. Trabajando en una cantera de mármol: México ha dicho que la participación en la OMC ha potenciado su confianza en el futuro y fue un elemento clave para hacer frente a la crisis financiera de 1995. (Foto de la OIT) El represen- tante de Méxi- co ha respondi- do señalando que la liberali- zación comer- cial de México, en particular las recientes supre- siones de obstá- culos arancela- rios, es resulta- do en gran par- te de medidas a u t ó n o m a s , que benefician a todos los interlocutores. La diferencia existente entre los tipos conso- lidados y los ti- pos aplicados se debe tanto a esa liberalización como a la arancelización en la agricultu- ra. México está dispuesto a negociar niveles consolidados en una nueva ronda multilateral. El representante ha señalado que los recientes au- mentos de los aranceles en los textiles, prendas de vestir y artícu- los de cuero estaban dentro de los niveles consolidados. La dife- rencia entre la valoración en aduana sobre una base FOB del comercio en el marco del TLCAN y la base CIF para otro tipo de comercio será insignificante y temporal dada la proximidad geográfica y la gran proporción del comercio en régimen de franquicia que abarcará finalmente todo el comercio del TLCAN. El representante ha señalado que el inicio de procedi- mientos antidumping depende de las solicitudes. El nuevo pro- yecto de ley, que todavía tiene que aprobar el Congreso, preten- de armonizar los textos nacionales con las normas de la OMC, que tienen la condición de ley suprema en México. El representante de México ha explicado también con deta- lle el funcionamiento de varias políticas sectoriales. Ha dicho que se cambiará el régimen de la industria maquiladora a partir del 1º de enero de 2001 como resultado de los compromisos del TLCAN, para igualar el trato arancelario que se aplica a los insumos como en el caso de las mercancías que se venden en los mercados internos y las exportaciones a otros miembros del TLCAN. Seguirán aplicándose derechos NMF a las importa- ciones procedentes de países no miembros del TLCAN. El representante ha señalado que en los últimos años la aper- tura del mercado y la desreglamentación han mejorado la ofer- ta y la competitividad en el sector de los servicios. Los compro- misos asumidos por México en el marco de la OMC son am- plios y ambiciosos. * * * * En general, los Miembros han elogiado a México por continuar con su programa de liberalización de comercio y de reforma eco- nómica a pesar de las difíciles circunstancias por las que ha atra- vesado en estos últimos años. La política de apertura de México ha ayudado a la recuperación económica tras la recesión de 1995. No obstante, se ha manifestado preocupación en los de- bates en relación con ciertos aspectos, en particular: el equilibrio entre regionalismo y multilateralismo; la utilización de medidas antidumping; las políticas de contratación pública; la aplicación de normas; y los aspectos de política sectorial en la agricultura, la manufactura y los servicios. Los Miembros han alentado a México a seguir participando positivamente en la OMC. o L -8- FOCUS OMC Logotipo de la OMC (Continuación de la página 1) diseñadora del logotipo, la Sra. Su Yeang, estuvieron entre los asistentes a la ceremonia. «La adopción de un logotipo oficial por la Organización Mundial del Comercio es otro paso para establecer sobre una base firme y duradera esta insti- tución singular. Esta es la repre- sentación visual de una organi- zación dinámica que desempe- ña un papel fundamental en la expansión continua y ordenada del comercio mundial», dijo el Sr. Ruggiero. El diseño es una adaptación del logotipo que el Gobierno de Singapur encargó, en un principio, para la primera Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Singapur en diciembre de 1996. En abril de 1997, el Consejo General de la OMC aceptó la oferta de Singapur de ceder el logotipo y su derecho de autor a la OMC. El logotipo original fue creado por Su Yeang Design, una empresa de artes gráficas con sede en Singapur, y fue seleccionado entre más de 200 logotipos en un concurso convocado por el Gobierno de Singapur. «Los seis arcos gráficos sugieren la idea del globo terráqueo y simbolizan el comercio mundial con los países Miembros reunidos para forjar alianzas estratégicas»; explica la Sra. Su Yeang. «El dinamismo y el optimismo predominan porque las espirales se van formando envolviendo el espíritu de la OMC unido en pro de un comercio abierto y equitativo». Contribuciones de las ONG a la OMC y la UNCTAD De qué forma pueden ayudar mejor los gobiernos y las organizaciones internacionales a mejorar los resultados comerciales de los países menos adelan- tados? Esta es la pregunta que planteó el Director General Adjunto de la OMC, Sr. Anwarul Hoda, el 25 de septiembre en Ginebra al inaugurar un simposio conjunto OMC/UNCTAD sobre cuestiones relacionadas con el comercio que afectan a los países menos adelanta- dos. Instó a los participantes a que ba- sándose en sus muchos años de expe- riencia «sobre el terreno» en los países menos adelantados presentasen pro- puestas interesantes a la Reunión de Alto Nivel de la OMC sobre los países menos adelantados que se celebraría los días 27 y 28 de octubre. Los participantes que representaban a ONG relacionadas con el desarrollo, ONG de países menos adelantados y organizaciones empresariales elabora- ron, al final del simposio, una serie de conclusiones que presentaron a la Re- unión de Alto Nivel. El simposio, que duró dos días y es el primero que se realiza con miras a una importante conferencia de la OMC, se centró en dos temas principales: incrementar la ¿ El simposio conjunto OMC/UNCTAD sobre cuestiones relacionadas con el comercio que afectan a los países menos adelantados fue presidido conjuntamente por el Sr. Peter Madden de Christian Aid (Reino Unido) y la Sra. Charlotte Karibuhoye de Tiniguena (Guinea-Bissau). También aparecen en la foto el Director General Adjunto de la OMC, Sr. Anwarul Hoda, y el Secretario General de la UNCTAD, Sr. Rubens Ricupero. capacidad de los países menos adelan- tados para comerciar y fomentar las in- versiones en los países menos adelanta- dos. La Secretarías de la OMC y la UNCTAD, así como las ONG, pre- sentaron documentos sobre estos te- mas. Al concluir el simposio, el Secretario General de la UNCTAD, Sr. Rubens Ricupero, citó la importancia de la contri- bución de las ONG a la Reunión de Alto Nivel sobre los Países Menos Adelantados y elogió la forma constructiva en que se habían realizado los debates. o REUNIONES Calendario provisional de reuniones de la OMC Diciembre 1-3 Examen de las Políticas Comerciales: Sudáfrica 2 Comité de Acceso a los Mercados 3-5 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 4-5 Examen de las Políticas Comerciales: Malasia 8-9 Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones Examen de las Políticas Comerciales: Japón 10 Consejo General 12 Comité del Comercio de Servicios Financieros 15-17 Órgano de Supervisión de los Textiles FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027 Chile's main trading partners, 1995 Exports EC Japan US Brazil Korea Chin. Taipei Argentina Others Imports US EC Argentina Brazil Japan Mexico Korea Others
March 1999 No. 38 WTO holds high level trade sym po sia on en vi ron ment and de vel op ment Inside Symposium on trade and environment 3 Symposium on trade and development 7 SPS Agreement review completed 10 Final report on preshipment inspection 11 Sweden, Germany boost WTO fund 12 WTO Di rec tor-General Renato Ruggiero meets Chi nese Pres i dent Jiang Zemin in Geneva on 27 March as work on the coun try’s ac ces sion re sumed. (Tania Tang/WTO) Fruit and DRAMS re ports adopted T he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 19 March, adopted re ports on two dis putes, and heard im ple men ta tion state ments from In dia, the Eu - ro pean Com mu nities, Ar gen tina and Ko rea. Ja pan’s measures affecting agricultural products The Ap pel late Body up held the ba sic find ing of the panel that Ja pan’s va ri etal test ing re quire ment for im ported ap ples, cher ries, nec tar ines and wal nuts is with out suf fi cient sci en tific ba sis, and thus is inconsistent with the pro vi sions of the WTO Agree ment on San i tary and Phytosanitary Mea sures. It found an ad - di tional vi o la tion of the Agree ment in con clud ing that Ja pan’s re quire ments for im ported apri cots, pears,plums and quince were not based on a risk as sess ment. The United States urged the adop tion of the Ap pel - late Body re port, which it said has clar i fied im por tant pro vi sions of the SPS Agree ment. Con tinued on page 2 T he meet ings have been closed but a new di a logue is now open”, de clared Di rec tor-General Renato Ruggiero at the con clu sion of the WTO High Level Symposia on Trade and En vi ron ment and on Trade and De vel op ment held at the WTO head quar ters in Geneva on 15-16 March and 17-18 March, re spec tively. The sym po sia marked the first time that rep re sen ta - tives from non-governmental or ga ni za tions ex changed views on both sub jects with se nior gov ern ment of fi cials from the WTO mem ber and ob server gov ern ments and with high-level rep re sen ta tives from in ter na tional or ga - ni za tions. Some 87 en vi ron ment-related NGOs and ac a de mia, and 40 in dus try fed er a tions and con sumer groups par tic i - pated in the Trade and En vi ron ment Sym po sium. Fifty-one NGOs par tic i pated in the Trade and De vel op - ment Sym po sium. Mr. Ruggiero com mended the high qual ity of some 200 in ter ven tions made in the sym po sia. He noted that many par tic i pants had urged that trade, en vi ron ment and sus tain able de vel op ment be ad dressed in a com pre hen - sive way, which means in clu sion of im proved mar ket ac - cess, ca pac ity building, tech nol ogy trans fer, debt re lief and other things. The Di rec tor-General read a let ter by US Pres i dent Bill Clinton to the En vi ron ment Sym po sium that stressed the need to strengthen en vi ron men tal pro tec tion. Sir Leon Brittan, Vice-President of the Eu ro pean Com mis sion, urged WTO ne go ti a tors to “main stream” sustainability at the Se at tle Min is te rial Con fer ence. He had orig i nally pro posed the hold ing the of the En vi ron - ment Sym po sia. o Page 2 -March 1999 DISPUTE SETTLEMENT Ja pan ex pressed re gret that the Ap pel late Body had not ac cepted its ar gu ments. How ever, it said that noth ing in the re port pre vents it from pro tect ing it self from pests. The EC said that while the re ports clar i fied SPS con - cepts, they have also raised ques tions about panel’s as - sess ing sci en tific jus ti fi ca tion for trade mea sures. Brazil hoped that the re ports would fa cil i tate its ex ports of man goes to Ja pan. Hun gary said it was pleased with the find ings. The DSB adopted the Ap pel late Body re port, and the panel re port, as mod i fied by the Ap pel late Body. US anti-dumping duty on DRAMS This dis pute con cerns a com plaint by Ko rea against a de - ci sion of the US De part ment of Com merce not to re voke the anti-dumping duty on dy namic ran dom ac cess mem - ory semi-conductors (DRAMS) of one mega bit or above orig i nat ing from Ko rea. Ko rea con tended that the de ci - sion was made de spite the find ing that the Ko rean DRAM pro duc ers have not dumped their prod ucts for a pe riod of more than three and a half con sec u tive years, and de spite the ex is tence of ev i dence dem on strat ing con clu sively that Ko rean DRAM pro duc ers will not en gage in dump ing DRAMS in the fu ture. The panel found the mea sures com - plained of to be in vi o la tion of Ar ti cle 11.2 of the Anti-Dumping Agree ment, which pro vides that anti-dumping mea sures be ter mi nated if a re view finds them to be no lon ger jus ti fied. Ko rea wel comed the panel re port, add ing that the United States was now obliged to amend the anti-dumping mea sure in ques tion. How ever, it ex pressed con cern with other con clu sions reached by the panel. The United States wel comed a num ber of the panel’s find ings, and noted that the panel had not agreed with Ko - rea’s sug ges tion that it re scind the anti-dumping or der. It said that it was not in ter ested in pro long ing the dis pute by lodg ing an ap peal. The DSB adopted the panel re port. Im ple men ta tion of DSB rec om men da tions The DSB heard state ments re gard ing re ports it had adopted re cently: • Ko rea said it in tended to act ex pe di tiously re gard ing the im ple men ta tion of the rec om men da tions of the Ap pel - late Body re port, and the panel re port, as upheld by the Ap pel late Body, on its taxes on al co holic bev er ages. • Brazil re quested talks with the EC on the lat ter’s im ple - men ta tion of the DSB rec om men da tions con cern ing poul try prod ucts. • On the DSB rec om men da tions re gard ing EC mea sures on meat and meat prod ucts from cat tle treated with hor - mones, the EC said that the Eu ro pean Com mis sion had pre pared a re port for the Coun cil and Eu ro pean Par lia - ment, which sets out op tions for their implementation. Can ada and the United States stressed that the EC must com ply with rec om men da tions by the dead line of 13 May 1999. • In dia re ported that a bill to im ple ment the DSB rec om - men da tions con cern ing its dis pute with the United States on pat ent pro tec tion for phar ma ceu ti cal and ag ri - cul tural chem i cal prod ucts is now be fore Par lia ment. • Ar gen tina re ported that that a De cree was signed in Feb ru ary im ple ment ing the DSB rec om men da tions con cern ing its sta tis ti cal tax on im ports of foot wear, tex tiles, ap parel and other items. o Panel set on US Sections 301-310 T he DSB, on 2 March, es tab lished a panel--at the re - quest of the EC--to ex am ine Sec tions 301-310 of the US Trade Act of 1974. The ECsaid that the ap pli ca tion of this leg is la tion in the past months has posed prob lems, and be lieved that other mem bers con cerned with uni lat eral mea sures would rec - og nize these prob lems. The United States claimed that the EC re quest was motivated by de vel op ments in the ba nana dis pute. It ex - pressed con fi dence that the panel will find the leg is la tion con sis tent with its WTO ob li ga tions. Brazil, Can ada, Co lom bia, Costa Rica, Cuba, Dom i - nica, Do min i can Re pub lic, Ec ua dor, In dia, Is rael, Ja - maica, Ja pan, Ko rea, Saint Lu cia, Thai land and Hong Kong, China re served their third-party rights. o DSB (Con tinued from page 1) AC TIVE PANELS (22 March 1999) Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date es - tab lished EC Ar gen tina - Mea sures af fect ing tex tiles and cloth ing 16.10.1997 EC Chile - Taxes on al co holic beverages 25.03.1998 United States In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri - cul tural, tex tile and in dus trial products 18.11.1997 New Zea land EC - Mea sures af fect ing but ter prod ucts (panel pro ceed ings sus pended) 18.11.1998 India Tur key - Re stric tions on im ports of tex tile and cloth ing products 13.03.1998 New Zea - land, US Can ada - Mea sures af fect ing dairy products 25.03.1998 US Aus tra lia - Sub sidies pro vided to pro duc ers and ex port ers of au to mo tive leather 11.06.1998 EC Ko rea - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of cer tain dairy products 23.07.1998 Can ada Brazil - Ex port fi nanc ing for aircraft 23.07.1998 Brazil Can ada - Mea sures af fect ing the ex port of ci vil ian aircraft 23.07.1998 EC Argentina - Safe guard mea sures on im ports of footwear 23.07.1998 EC US - Tax treat ment for “For eign Sales Corp.” 22.09.1998 EC, Japan US - Mea sure af fect ing gov ern ment pro cure ment (panel pro ceed ings sus pended) 21.10.1998 US Mex ico - Anti-dumping in ves ti ga tion of high-fructose corn syrup (HFCS) from the US 25.11.1998 Canada EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes - tos and as bes tos products 25.11.1998 EC, Ecuador EC - Mea sures af fect ing the im por ta tion, sale and dis tri bu tion of ba nanas (panel re con vened) 12.01.1999 EC Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal prod ucts 01.02.1999 EC United States - Anti-Dumping Act of 1916 01.02.1999 Ja pan, EC Can ada - Cer tain mea sures af fect ing the autonotive industry 01.02.1999 EC United States- Impositition of coun ter vail ing du - ties on cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts orig i nat ing in the United Kingdom 17.02.1999 EC US - Sec tions 301-310 of the Trade Act of 1974 02.03.1999 Page 3 - March 1999 WTO FOCUS WTO High Level Sym po sium on Trade and En vi ron ment The fol low ing ar ti cle as well as that on the Trade and En - vi ron ment Sym po sium are ex cerpts from the com pre hen - sive re ports pre pared by the In ter na tional In sti tute for Sus tain able De vel op ment. The full re ports are avail able on the WTO Website (www.wto.org). T he World Trade Or ga ni za tion (WTO) High Level Sym po sium on Trade and En vi ron ment was held at the WTO in Geneva from 15-16 March. The Sym po sium was di vided into three pan els to con sider: link ages be - tween trade and en vi ron ment pol i cies; syn er gies be tween trade lib er al iza tion, en vi ron men tal pro tec tion, sus tained eco nomic growth and sus tain able de vel op ment; and in ter - ac tion be tween trade and en vi ron ment com mu ni ties. The Open ing Ses sion Renato Ruggiero, Di rec tor-General, World Trade Or ga - ni za tion, wel comed the par tic i pants and noted with plea - sure the par tic i pa tion of large num ber of high rank ing del e ga tions from cap i tals and rep re sen ta tives of civil so ci - ety. He said Sir Leon Brittan had pro posed and Pres i dent Bill Clinton en dorsed the hold ing of a High-level Sym po - sium on Trade and En vi ron ment. He read a mes sage from Pres i dent Clinton that stressed the need to strengthen en - vi ron men tal pro tec tion; en sure trade rules sup port na - tional pol i cies pro vid ing for high lev els of en vi ron men tal pro tec tion and ef fec tive en force ment; and achieve greater in clu sive ness and trans par ency in WTO pro ceed ings. Pres i dent Clinton’s mes sage in di cated pro pos als the US would make at the sym po sium in clud ing the re duc tion of en vi ron men tally dam ag ing sub si dies and a pledge by the US to con duct an en vi ron men tal re view of the next round of ne go ti a tions. Ruggiero said the aim of the sym po sium was to im - prove the crit i cal re la tion ship be tween trade and en vi ron - ment and better un der stand the ob jec tives and func tions of the WTO. He iden ti fied the ob jec tives of the WTO as low - er ing bar ri ers be tween peo ples and na tions, avoid ing dis - crim i na tion and cre at ing a global trad ing sys tem that is rule-based not power-based. He stressed the need to ac cel - er ate the work of the CTE, con sider en vi ron men tal as sess - ments of WTO work and tackle the prob lem of pov erty. He em pha sized that the WTO is an ally of sus tain able de - vel op ment and un der scored the com mon ob jec tives of the trade and en vi ron ment com mu ni ties - strong rule-based trad ing re gime and strong and ef fec tive en vi ron men tal re - gimes. He said this com mon ob jec tive could not be at - tained through unilateralism, dis crim i na tory ac tions and pro tec tion ism but through con sen sus and ne go ti a tions. He un der scored the need to reach global con sen sus on all en - vi ron men tal is sues and give this con sen sus a stron ger in - sti tu tional voice. He con cluded with a call for a new vi sion of global gov er nance that would em brace more na tions at the high est level of de ci sion mak ing. Sir Leon Brittan, Vice-President of the Eu ro pean Com mis sion, iden ti fied the key to suc cess ful pol icy on trade and en vi ron ment to be a co or di nated ap proach to sus tain able de vel op ment. He in formed the del e gates of an EC study on the likely im pact on sus tain able de vel op ment of a Round based on the pro posed Mil len nium agenda and en cour aged oth ers to fol low suit. He in di cated a pref er - ence for MEAs as com pared to uni lat eral ac tions and stressed the need for con fi dence that WTO rules ac com - mo date aims of Parties to MEAs. He said it was un de sir - able for each WTO mem ber to take what ever trade mea sures it sees fit, based on its view of the ac cept abil ity of the way in which prod ucts are made in other coun tries. The is sue of PPMs was linked to that of la bel ing and he stressed the need to adopt a clear and work able ap proach to eco-labeling. On the pre cau tion ary prin ci ple, he said there was a need to give it greater def i ni tion and pre vent it be ing in voked in an abu sive way. He un der lined the im - por tance of co her ence in pol icy-making and sug gested that all WTO mem bers, in clud ing de vel op ing coun tries, pur sue in te grated trade and en vi ron ment pol i cies. He sug - gested, in con clu sion, that ne go ti a tors “main stream” sustainability at the min is te rial meet ing in Se at tle. Key note Ad dresses Klaus Töpfer, Ex ec u tive Di rec tor of UNEP, stressed that trade or en vi ron men tal pol icy can not be iso lated from the im pacts of in ter na tional debt, the need to al le vi ate pov - erty, the eq ui ta ble im per a tive to trans fer tech nol ogy or the need to en hance the ca pac ity of de vel op ing coun tries to face the chal lenges of sus tain able de vel op ment. He said it was nei ther fair nor rea son able to ex pect the WTO to shoul der all the re spon si bil ity and re called that the UNEP Gov erning Coun cil last month gave UNEP a strong man - date to as sume a key role on en vi ron ment and trade. He said the first step was to iden tify the en vi ron men tal strengths and weak nesses of ex ist ing and pro posed trade rules. He noted that UNEP would give pri or ity to col lect - ing em pir i cal data on the en vi ron men tal con se quences of in ter na tional eco nomic pol i cies. The sec ond step is to ex - ploit the en vi ron men tal ben e fits of eco nomic lib er al iza - tion, such as full cost in ter nal iza tion and the re moval of price dis tort ing sub si dies. The third step, he said, was to ar tic u late and clar ify the fun da men tal prin ci ples of in ter - na tional en vi ron men tal pol icy that must be ac com mo - UNEP Ex ec u tive Di rec tor Klaus Töpfer, EC Vice-President Sir Leon Brittan and Di rec tor-General Ruggiero at the start of the Trade and En vi ron ment Sym - po sium. (Photo by Tania Tang/WTO) Page 4 - March 1999 SPECIAL REPORT dated by the rules of the mul ti lat eral trad ing sys tem. The fi nal step would be to de ter mine how the mul ti lat eral trad - ing sys tem should ac com mo date fun da men tal en vi ron - men tal prin ci ples in the ser vice of sus tain able de vel op ment. Eco nomic lib er al iza tion has vastly dif fer - ent ef fects de pend ing on the un der ly ing so cial, eco nomic and en vi ron men tal con di tions. Ian John son, Vice Pres i dent, En vi ron mentally and So cially Sus tain able De vel op ment of the World Bank, said the chal lenge fac ing the world was to take ad van tage of the trade flows that had lifted mil lions out of pov erty while do ing a better job of pro tect ing the en vi ron ment. As to whether trade lib er al iza tion helps or hurts the en vi ron - ment, he noted that the an swer de pends on which sec tors of the econ omy ex pand or con tract as a re sult of lib er al - iza tion. Equally cru cial are the ef fec tive ness of the lib er - al iz ing coun try’s en vi ron men tal pol icy and how much of its trade-generated wealth is used to im prove the en vi ron - ment. He noted that trade po lices are not the best way to at tain en vi ron men tal ob jec tives. Since vir tu ally all en vi ron - men tal dam age is re lated to pro duc tion and con sump tion, trade mea sures can only be jus ti fied if more di rect in stru - ments do not work or are not fea si ble. He also stressed that al low ing uni lat eral sanc tions against pol lu tion or en vi - ron men tal deg ra da tion in an other coun try would fun da - men tally shift the trad ing sys tem to wards one based on power rather than on rules. Maritta Koch-Weser, Di rec tor-General, the World Con ser va tion Un ion (IUCN), high lighted sev eral fronts on which there must be ac tion in clud ing: ca pac ity build - ing within coun tries; in tel lec tual prop erty rights and the shar ing of ben e fits from in ter na tional use of ge netic re - sources and biosecurity; cre ation of a stand ing com mit tee on trade and the en vi ron ment; strong role for the civil so - ci ety; and an eval u a tion of the ex ist ing rules of trade to de - ter mine how they might be used to in form the next round of ne go ti a tions. She said that IUCN would be proactive in re spond ing to these chal lenges. Dis cus sion CANADA sup ported by the UNITED STATES and FIN LAND, stated that en vi ron men tal con sid er ations must nec es sar ily fea ture in up com ing WTO ne go ti a tions. Key is sues in clude: clar i fy ing the re la tion ship of MEAs and WTO rules through an in ter pre ta tive state ment; en - sur ing that eco-labels re ly ing on life cy cle anal y sis avoid dis guised trade re stric tions; pro mot ing the work of the CTE; and ex plor ing pos si ble col lab o ra tion on an en vi ron - men tal re view of WTO ne go ti a tions. The US stressed the rights of Mem ber coun tries to have high lev els of en vi ron - men tal pro tec tion and, with CANADA, high lighted the im por tance of an early en vi ron men tal re view for the next round of ne go ti a tion. DEN MARK, with SWEDEN, said the WTO must pull its weight on the en vi ron ment. He stressed the need to iden tify “tri ple win” sit u a tions: mea sures that lead to trade lib er al iza tion, better en vi ron men tal pro tec tion and im proved eco nomic and so cial de vel op ment of de vel op - ing coun tries. FRANCE called for WTO rules to pro mote vol un tary ini tia tives and lib er al iza tion of goods that have a fa vor able im pact on the en vi ron ment. GER MANY high lighted the need for “co op er a tion” - be tween states, gov ern ments and civil so ci ety and trade and en vi ron ment pol i cies. The UNITED KING DOM said gov ern ments must avoid forg ing new pro tec tion ist tools. Wher ever pos si ble, en vi ron men tal reg u la tion must be mul ti lat er ally based and com mand the wid est sup port. How ever, trade rules must not be used to frus trate le git i - mate en vi ron men tal pro tec tion. JA PAN sug gested a re - view of Ar ti cle XX with a view to in tro duc ing a link be tween MEAs and trade. IN DIA un der scored the im por tance of com mon but dif fer en ti ated re spon si bil i ties of coun tries to ward the goal of en vi ron men tal pro tec tion and sus tain able de vel - op ment. He said that pov erty is the big gest en vi ron men tal prob lem fac ing the world. He ques tioned the de mand for NGO in volve ment in WTO ne go ti a tions, not ing that del e - ga tions act as per the wishes of the gov ern ments, al most all of whom are de moc ra cies. PA KI STAN called for a re - af fir ma tion of Rio prin ci ples and strength en ing of mech a - nisms to com ply with Rio ob li ga tions. He ob jected to mea sures taken on grounds of PPMs. IN DO NE SIA, sup - ported by IN DIA and PA KI STAN, noted the im por tance of tak ing mea sures to al le vi ate pov erty. He said that while en vi ron men tal pro tec tion is im por tant, the in ter na tional com mu nity should be more sen si tive to other prob lems. GREENPEACE stated that the lack of trans par ency and ad e quate con sul ta tion with all stake holders must be ur gently ad dressed. He called upon WTO to, inter alia, rec og nize the equal le gal sta tus of MEAs, rec og nize the permissibility of uni lat eral trade mea sures, and not com - mence ne go ti a tions on in vest ment lib er al iza tion. IN TER NA TIONAL FUND FOR AN I MAL WEL - FARE wel comed state ments made on PPMs and noted that uni lat eral ac tion in the past had spurred ac tion on the en vi ron ment. COM PAS SION IN WORLD FARMING said he was not ask ing WTO to solve an i mal wel fare prob lems, but to stop get ting in the way of those who do. WWF sup ported con duct ing an en vi ron men tal im pact as sess ment of trade and mak ing sus tain able de vel op ment an over arch ing goal of the WTO. SI ERRA CLUB CANADA called for a re view of the Uru guay Round be - Prince Sadruddin Aga Khan was the mod er a tor of the panel on “The In ter ac tion be tween the Trade and En vi - ron ment Com mu nities”. (Photo by Tania Tang/WTO) Page 5 - March 1999 SPECIAL REPORT fore any new round of ne go ti a tion be gins. She said the WTO needed to in cor po rate la bor stan dards and hu man rights and re duce tar iffs on goods and ser vices pro duced in an en vi ron men tally sus tain able man ner. The NA TIONAL AS SO CI A TION OF MAN U FAC - TURERS said that mul ti lat eral trade rules must not al low the use of uni lat eral trade mea sures or sanc tions for en vi - ron men tal pur poses. IN TER NA TIONAL IN STI TUTE FOR SUS TAIN - ABLE DE VEL OP MENT (IISD) said it was un for tu nate that the en vi ron ment and de vel op ment sym po sia were be - ing held sep a rately as such sep a ra tion ran the risk of mak - ing de vel op ment a South ern and en vi ron ment a North ern agenda. Closing State ments The mod er a tor then pro vided a sum mary of the dis cus - sions. He said en vi ron men tal con di tions are wors en ing daily and the di a logues within these walls have failed to pro ceed quickly enough to stave off dam age. This ses sion dis cussed the link age be tween trade and en vi ron ment com mu ni ties. Sev eral par tic i pants stressed that that trade, en vi ron ment and de vel op ment must be con sid ered to - gether. Pub lic sup port for the WTO is wan ing and civil so - ci ety needs to be en gaged in the de bate. The re sult could be com bined with the trade and de vel op ment sym po sium and sub mit ted as a joint con tri bu tion to the WTO. Ruggiero con cluded the Sym po sium by de clar ing it an im por tant and pos i tive event. He said the qual ity of speak - ers and in ter ven tions had been ex tremely high. He noted that many par tic i pants had urged that trade, en vi ron ment and sus tain able de vel op ment be ad dressed in a com pre - hen sive way, which means in clu sion of im proved mar ket ac cess, ca pac ity build ing, tech nol ogy trans fer, debt re lief and other things. He said all par tic i pants agreed that WTO must avoid a sit u a tion that opens up a new North-South di vide. He noted that many par tic i pants see the is sue of trans par ency dif fer ently, but there is an ap pre ci a tion of prog ress by many in this area. He noted that the idea for an en vi ron men tal re view was sup ported by many. MEAs are the best way for gov ern ments to tackle transboundary is - sue, but there were strong views on Ar ti cle XX and how PPMs should be ad dressed. There was also agree ment that trade re stric tions are not the best means of ad dress ing en - vi ron men tal prob lems. He wel comed state ments on co op - er a tion be tween UNEP and WTO and more co her ence be tween two, as well as those for pol icy co or di na tion at the na tional level. In con clu sion, he de clared the meet ing closed, but said a new di a logue was now open. o A brief his tory of WTO and the Com mit tee on Trade and En vi ron ment T he WTO, es tab lished on 1 Jan u ary 1995, is the suc - ces sor to the Gen eral Agree ment on Tar iffs and Trade (GATT) and the em bodi ment of the re sults of the Uru guay Round. As the le gal and in sti tu tional foun da - tion of the mul ti lat eral trad ing sys tem, the WTO pro - vides the prin ci pal con trac tual ob li ga tions that de ter mine how gov ern ments frame and im ple ment do - mes tic trade leg is la tion and reg u la tions. The WTO pro - vides the plat form on which trade re la tions among Mem bers evolve through col lec tive de bate, ne go ti a tion and ad ju di ca tion. The WTO pro vi sions in clude sev eral ref er ences to the en vi ron ment, such as the Pre am ble to the Marrakech Agree ment, which notes the im por tance of “al low ing for the op ti mal use of the world’s re sources in ac cor dance with the ob jec tive of sus tain able de vel - op ment, seek ing both to pro tect and pre serve the en vi - ron ment and to en hance the means for do ing so in a man ner con sis tent with their re spec tive needs and con - cerns at dif fer ent lev els of eco nomic de vel op ment." Spe cific ref er ences to the en vi ron ment are in cluded in the Agree ments on Sub sidies and Coun ter vailing Mea - sures, Ag ri cul ture and Tech ni cal Bar riers to Trade and a num ber of other WTO pro vi sions. The prin ci pal fo cus of the WTO’s work on trade and en vi ron ment is con tained in the Uru guay Round Fi nal Act, un der which Min is ters adopted a De ci sion on Trade and En vi ron ment that called for the es tab lish - ment of the Com mit tee on Trade and En vi ron ment (CTE) and out lined its work programme. The de ci sion states that the pur pose of the CTE is “to iden tify the re - la tion ship be tween trade mea sures and en vi ron men tal mea sures in or der to pro mote sus tain able de vel op - ment,” and “to make ap pro pri ate rec om men da tions on whether any mod i fi ca tions of the pro vi sions of the mul - ti lat eral trad ing sys tem are re quired, com pat i ble with the open, eq ui ta ble and non-discriminatory na ture of the sys tem.” The CTE builds on prog ress achieved in the GATT’s Group on En vi ron men tal Mea sures and In - ter na tional Trade, the Com mit tee on Trade and De vel - op ment and the GATT Coun cil. The 1996 re port of the CTE sum ma rizes the dis cus - sions and pres ents the con clu sions of the CTE on its work programme. The Sin ga pore Min is te rial Dec la ra - tion, adopted in De cem ber 1996 at the WTO Min is te rial Con fer ence, noted that the CTE had made an im por tant con tri bu tion to ward ful fill ing its Work Programme. The Dec la ra tion also notes that the breadth and com - plex ity of the is sues cov ered by the CTE Work Programme show that fur ther work needs to be un der - taken on all items of its agenda. The WTO’s first Sym po sium on Trade, En vi ron ment and Sus tain able De vel op ment was con vened from 20-21 May 1997 in Geneva and at tended by over 70 NGOs. The Sec ond WTO Sym po sium of NGOs was held at the WTO in Geneva from 17-18 March 1998. The Sym po sium was at tended by over 150 in di vid u als rep re sent ing en vi ron ment and de vel op ment NGOs, pri - vate cor po ra tions, re search and ac a demic in sti tutes, and over 60 in di vid u als rep re sent ing Mem ber gov ern - ments. The ob jec tive of the Sym po sium, or ga nized by the WTO Sec re tar iat, was to broaden and deepen the con struc tive di a logue be tween NGOs and the WTO on the re la tion ship be tween in ter na tional trade, en vi ron - men tal pol i cies and sus tain able de vel op ment. o Page 6 - March 1999 SPECIAL REPORT The High Level Sym po sium on Trade and De vel op ment The WTO High Level Sym po sium on Trade and De vel op - ment was held from 17-18 March 1999. Par tic i pants met dur ing three panel dis cus sions to con sider: link ages be - tween trade and de vel op ment pol i cies; trade and de vel op - ment pros pects of de vel op ing coun tries; and fur ther in te gra tion of de vel op ing coun tries, in clud ing the least de vel oped coun tries (LDCs) into the mul ti lat eral trad ing sys tem. Open ing State ments R enato Ruggiero, WTO Di rec tor-General, said that in some ways the di a logue to be un der taken is an old one be cause de vel op ment was one of the cen tral goals of the GATT. How ever, the di a logue is also new be cause, in the age of glob al iza tion, in ter de pen dence and in stan ta neous com mu ni ca tions, the level of in equal ity be tween coun - tries and peo ple is be com ing in creas ingly un ac cept able. He noted that more than two bil lion peo ple-a third of hu - man ity-live on less than 2 dol lars a day, 1.5 bil lion peo ple lack ac cess to fresh wa ter, and 130 mil lion chil dren have never gone to school. The idea that bil lions are mired in pov erty, while oth ers grow richer, is not just un sus tain - able it is un con scio na ble. The sec ond dif fer ence is that the role of de vel op ing coun tries in the trad ing sys tem has changed pro foundly. When the GATT was born there were just 23 mem bers, and only 11 of these were from the de vel op ing world. To - day the WTO has 134 Mem bers of which 80 per cent are de vel op ing, least de vel oped and tran si tion econ o mies. Of the 30 can di dates ne go ti at ing to join, prac ti cally all are de - vel op ing econ o mies and econ o mies in tran si tion. He said that de vel op ing coun tries are be com ing more and more im por tant to the health of the world econ omy. Be tween 1973 and 1997 the de vel op ing coun tries share of the man - u fac tured im ports into de vel oped mar kets tri pled-from 7.5 per cent to 23 per cent. This re flects the re al ity that the de vel op ment chal lenge is no lon ger a chal lenge only for de vel op ing coun tries but should be a con cern of the ad - vanced econ o mies as well. Ali MChumo, Chair of the Gen eral Coun cil, said the sym po sium should con trib ute to: fa cil i tat ing the in te gra - tion of de vel op ing coun tries in the mul ti lat eral trad ing sys tem; build ing co her ence among trade, fi nance and de - vel op ment pol i cies and in sti tu tions; im prov ing the par tic - i pa tion and re duc ing the vul ner a bil ity of LDCs in the trad ing sys tem; and, de vel op ing the role of the WTO in sup port ing the de vel op men tal ob jec tives iden ti fied in the Marrakech Agree ment. Rubens Ricupero stressed that there must be a clearly es tab lished strat egy with a def i nite time frame for the erad i ca tion of pov erty. He said trade and de vel op ment should mu tu ally sup port and re in force each other. He char ac ter ized the Asian fi nan cial cri sis as a “cri sis of de - vel op ment,” ex am ined its many di men sions and pro - ceeded to dis cuss the needs of de vel op ing coun tries in fu ture trade ne go ti a tions - more ac cess and more flex i bil - ity. He said there was a need for greater ac cess to mar kets for de vel op ing coun try goods and ser vices. He sug gested ad dress ing the un fin ished busi ness of the To kyo and Uru - guay Rounds - inter alia, tar iff peaks and tar iff es ca la tion in food, tex tiles, cloth ing, foot wear and leather in dus tries; the post pone ment un til 2005 of eco nom i cally mean ing ful re moval of re straints on de vel op ing coun tries’ ex ports of tex tiles and cloth ing; em bry onic lib er al iza tion of trade in ag ri cul ture; abuse of anti-dumping pro ce dures; the prob - lem of rules of or i gin; and tech ni cal stan dards and en vi - ron men tal bar ri ers. He also called for re-invigorated spe cial and dif fer en tial treat ment, and en hanced trade-related tech ni cal co op er a tion. These goals, to be achieved through co-operation be tween in ter na tional or - ga ni za tions, could help de vel op ing coun tries be come ac - tive pro tag o nists in fu ture ne go ti a tions. Key note Ad dresses Paolo Fulci, Pres i dent, ECOSOC, stressed the need to en sure pol icy con sis tency and co her ence be tween trade, aid, fi nan cial and en vi ron men tal as pects of pol i cies. Pov - erty erad i ca tion should be the top pri or ity. He said pov - erty was our main en emy as it gen er ated ig no rance, hun ger, il lit er acy, un em ploy ment, en vi ron ment deg ra da - tion, in tol er ance and ha tred. He called for glob al iza tion to as sume a hu man face. He stressed that part ner ship not he - ge mony is the key el e ment. He said trade must be in clu - sive of all and the poor, weak and vul ner a ble had to be able to par take of the ben e fits of trade. Shigemitsu Sugisaki, Dep uty Man aging Di rec tor, In - ter na tional Mon e tary Fund, stated that one of the great est dis ap point ments of the last two de cades has been the fail - ure of liv ing stan dards in the world’s poor est coun tries to con verge to ward those of the richer coun tries. This dis ap - point ing per for mance, de spite all the ef forts so far, un der - scores the ur gent need to look for far reach ing and bold so lu tions. He noted three crit i cal com po nents: ac tion by the LDCs to sus tain and strengthen their own pol i cies for growth and de vel op ment; ac tion by the in ter na tional com mu nity to im prove the ex ter nal fi nan cial en vi ron - ment, par tic u larly through ap pro pri ate debt re lief and concessional as sis tance; and, im proved ac cess to in dus - Fifty-one de vel op ment NGOs joined WTO rep re sen ta tives and se nior UN of fi cials in the dis cus sions. (T. Tang/WTO) Page 7 - March 1999 SPECIAL REPORT trial coun tries’ mar kets that would in crease in cen - tives for trade and in vest - ment ac tiv i ties in LDCs. Caio K. Koch-Weser, Man aging Di rec tor, Op - er a tions, the World Bank, stated that for nearly two de cades, de vel op ing coun tries as a group have been in the van guard of prog ress on trade lib er al - iza tion, and this open ness to trade has paid off not only in higher growth but also in pro vid ing a stim u - lus to the world econ omy as a whole. He stressed the im por tance of pro tect - ing these gains and re sist - ing a re turn to pro tec tion ism. He said that ev ery one has a role to play in mov ing this agenda for ward, from the World Bank and other in ter na tional in sti tu tions, to coun - tries them selves. Trade alone can not form the ba sis for last ing de vel op ment. It must be part of a broader de vel op - ment agenda to in vest in the poor and in te grate them into the global econ omy. Prof. T. N. Srinivasan, Chair, De part ment of Eco nom - ics, Yale Uni ver sity, high lighted the folly of try ing to achieve too many pol icy ob jec tives with one in stru ment and sug gested that the TRIPS be taken out of GATT and han dled by WIPO; the CTE be wound up and en vi ron - ment tack led by UNEP; and la bor be ex cluded from the pur view of GATT and han dled by ILO. He stressed the need for ag ri cul tural trade to be brought un der GATT. He sup ported “de vel op ing coun try hes i tancy” in en ter ing into a new round of ne go ti a tions. He char ac ter ized anti-dumping as the equiv a lent of a “nu clear weapon in the ar mory of trade pol icy” and sug gested re mov ing it. He said the is sue of re gional agree ments could be dealt with by in tro duc ing a “sun set clause,” whereby pref er ences avail able to the mem bers of the re gional agree ment would be ex tended to all WTO mem bers in five years. Dis cus sion BAN GLA DESH stressed the need to re view all past com mit ments made to LDCs by the de vel oped world, as well as their im ple men ta tion. He high lighted the lim ited ca pac ity of LDCs to take on any new com mit ments. With IN DIA and ZIM BA BWE, he was un will ing to take on any new is sues as the WTO agenda was over loaded. PA - KI STAN and IN DO NE SIA called for co her ence in macro-economic pol i cies and re newed in ter na tional de - vel op ment co op er a tion. COSTA RICA high lighted the need to open up mar kets, strength trade dis ci plines, coun - ter pro tec tion ist trends and unilateralism. He stressed that the new round should en sure inter alia, greater lib er al iza tion of cus toms pro ce dures and elim i na tion of tar iff peaks and es ca la tion. SEN E GAL high lighted the need for debt re lief mea sures and greater pol icy co or di na - tion. EGYPT said the WTO has con trib uted to trade pro - mo tion, but there are in creas ing con cerns over im bal ance. He re quested the Sec re tar iat to an a lyze the dis tri bu tion of the ben e fits from the Uru guay Round. CO LOM BIA called for an in stru ment that will pro vide equal ac cess to jus tice in the WTO dis pute set tle ment pro cess. He noted that a group of coun tries have pro posed an au ton o mous cen ter for le gal as sis tance for the least de vel oped coun - tries. THIRD WORLD NET WORK dis agreed with the idea that trade al ways leads to growth and that the Uru - guay Round bene fited ev ery one. He cited a num ber of re - cent stud ies dem on strat ing that in ap pro pri ate trade lib er al iza tion can lead to losses and eco nomic stag na tion, as seen in many Af ri can and Latin Amer i can coun tries. The WORLD DE VEL OP MENT MOVE MENT re - called his group’s op po si tion to the Mul ti lat eral Agree - ment on In vest ment (MAI) be cause it pro posed to sweep away pol i cies that gov ern ments used to meet their de vel - op ment ob jec tives. The EU said that the best way for de vel op ing coun tries to pre vent unilateralism and pro tec tion ism and en sure in - te gra tion into the mul ti lat eral trad ing sys tem would be to en ter into a new round. He said the EU would put all its cur rent tar iffs on ta ble for the new round. He stressed the need to help de vel op ing coun tries with im ple men ta tion, de velop an ap proach to ca pac ity build ing and en sure in sti - tu tional re form to fa cil i tate de vel op ing coun try par tic i pa - tion in the WTO sys tem. With the UK and DEN MARK, he called for LDC con cerns to be given spe cific con sid er - ation. The US elab o rated on the el e ments of Pres i dent Clinton’s con cep tion of the new round. It in cludes an ac - cel er ated agenda for ne go ti a tion, in sti tu tional re form to en sure trans par ency and ca pac ity build ing and on-going trade lib er al iza tion. She said the US was will ing to work on in creas ing mar ket ac cess in ag ri cul tural and in dus trial UNCTAD Sec re tary-General Rubens Ricupero (cen tre) stressed that trade and de vel op ment should mu tu ally sup port and re in force each other. (T. Tang/WTO) Page 8 -March 1999 SPECIAL REPORT A brief his tory of de vel op ing coun try par tic i pa tion in the GATT and the WTO O f the orig i nal 23 sig na to ries to the GATT in 1947, 11 were de vel op ing coun tries. At that time, the GATT did not sep a rately rec og nize the spe cial sit u a - tion of de vel op ing coun tries. The fun da men tal prin ci - ple of the agree ment was that rights and ob li ga tions should ap ply uni formly to all con tract ing par ties. Par - tic i pa tion of de vel op ing coun tries in the WTO ne go ti a - tions has in creased steadily; 25 de vel op ing coun tries took part in the Ken nedy Round of ne go ti a tions and 68 in the To kyo Round and 76 in the Uru guay Round. To - day, more than 100 of the 134 Mem bers of the WTO are de vel op ing coun tries; 29 of which are least-developed coun tries (LDCs). The Re view Ses sion and Fol low-Up Be tween 1948 and 1955, de vel op ing coun tries par - tic i pated in tar iff ne go ti a tions and other as pects of GATT ac tiv i ties as equal part ners. Dur ing these years, re quests made by de vel op ing coun tries un der Ar ti cle XVIII (Gov ern ment As sis tance to Eco nomic De vel op - ment and Re con struc tion) for re leases from their ob li - ga tions were ex am ined by the work ing par ties to en sure that the re quire ments of the pro vi sion had been ful - filled. At the Re view Ses sion (1954-55), Ar ti cle XVIII was over hauled with a view to giv ing de vel op ing coun - tries ad di tional flex i bil ity with re gard to sev eral of their ob li ga tions. A new Ar ti cle XXVIII(bis) was in tro duced at the ses sion. It pro vided for pe ri odic rounds of mul ti - lat eral ne go ti a tions, which would take into ac count the needs of de vel op ing coun tries for a more flex i ble use of tar iff pro tec tion to as sist their eco nomic de vel op ment. The Ken nedy Round Fol low ing a Min is te rial Meet ing in May 1963, which laid down the prin ci ples for what was later know as the Ken nedy Round (1963-1967), the Com mit tee on Le gal and In sti tu tional Frame work of GATT in Re la - tion to Less-Developed Coun tries worked on a chap ter on Trade and De vel op ment. This chap ter, added by an amend ing pro to col as Part IV, con tained three new Ar - ti cles, en ti tled Prin ci ples and Ob jec tives (Ar ti cle XXXVI), Com mit ments (Ar ti cle XXXVII) and Joint Ac tion (XXXVIII). Ar ti cle XXXVI rec og nized the need for con scious and pur pose ful ef fort on the part of con tract ing par ties, in di vid u ally and jointly, to im prove ac cess to world mar kets for pri mary, pro cessed and man u fac tured prod ucts cur rently or po ten tially of par - tic u lar in ter est to the de vel op ing coun tries. Ar ti cle XXXVIII in tro duced pro vi sions for con tract ing par ties to take cer tain ac tions in re spect of trade in ter ests of de - vel op ing coun tries. How ever, these pro vi sions did not con sti tute clear-cut ob li ga tions. Ar ti cle XXXVIII on “Joint Ac tion” man dated the con tract ing par ties to take ac tion, inter alia, through in ter na tional agree ments to im prove ac cess to world mar kets for pri mary prod ucts of in ter est to de vel op ing coun tries, and to de vise mea - sures for sta bi liz ing and im prov ing the con di tions of world mar kets for such prod ucts. The Com mit tee on Trade and De vel op ment The CTD was es tab lished in 1964 to re view the ap - pli ca tion of the pro vi sions on Part IV, carry out any nec es sary con sul ta tions, and con sider any ex ten sions or mod i fi ca tions sug gested to Part IV with a view to fur ther ing the ob jec tives of trade and de vel op ment. Also in 1964, the In ter na tional Trade Cen tre, which later be come a joint agency of UNCTAD and GATT, was es tab lished with the aim of pro mot ing trade de vel - op ing coun tries. Al though Part IV left the main struc - ture of GATT le gal rights and ob li ga tions un changed, it cre ated a po ten tially stron ger ba sis for de vel op ing coun tries to seek spe cial ac tion in their fa vor in lib er al - iza tion of world trade and the im ple men ta tion of GATT rules. The To kyo Round The Dec la ra tion that launched the To kyo Round, held from 1973-1979, pro vided that the ne go ti a tions must aim to “se cure ad di tional ben e fits for the in ter na - tional trade of de vel op ing coun tries.” The Min is ters also rec og nized “the im por tance of the ap pli ca tion of dif fer en tial mea sures to de vel op ing coun tries in ways which will pro vide spe cial and more fa vor able treat - ment for them in ar eas of the ne go ti a tions where this is fea si ble and ap pro pri ate.” One of the ma jor de ci sions emerg ing from the Round was the “en abling clause,” en ti tled “Dif fer en tial and More Fa vor able Treat ment, Rec i proc ity and Fuller Par tic i pa tion of De veloping Coun tries.” The en abling clause es tab lished an ex cep - tion from Ar ti cle I of GATT, which made pos si ble the ex ten sion of dif fer en tial and more fa vor able treat ment of de vel op ing coun tries. The Uru guay Round Held from 1986-1993, this Round re sulted in the mul ti lat eral trad ing sys tem be ing greatly strength ened and deep ened. As a cen tral fea ture of the WTO Agree - ment, the dis pute set tle ment ma chin ery was made more ju di cial in ap proach by pro vid ing for as sures ac cess to the panel pro cess, time lim its for ev ery stage, pro vi sion for ap peals and semi-automatic adop tion of panel and ap pel late body re ports. Three agree ments were par tic u - larly im por tant from the per spec tive of de vel op ing coun tries. First, steps were taken to es tab lish a fair and mar ket-oriented ag ri cul tural trad ing sys tem, based prin ci pally on bound tar iffs and lim i ta tions on ex port sub si dies and a re form pro cess was ini ti ated. Sec ond, it was agreed to phase out dis crim i na tory re stric tions on tex tiles and cloth ing and pro gres sively in te grate the sec tor into GATT. Third, it was pro vided that emer - gency safe guard ac tion must be tem po rary and nor - mally non-discriminatory and gray-area mea sures such as “vol un tary ex port re straints: and “or derly mar ket ing ar range ments” were pro hib ited. o Page 9 -March 1999 SPECIAL REPORT goods, dis cuss ing im ple men ta tion prob lems on a case-to-case and is sue-by-issue ba sis and mak ing im - prove ments to dis pute set tle ment pro ce dures. In sum ma riz ing, the mod er a tor noted that many thoughts on in te grat ing the de vel op ing coun tries into the mul ti lat eral trad ing sys tem had been pro vided. He noted that de vel oped coun tries should re mem ber that an ex am - ple is better than a ser mon. He also noted many state ments ques tion ing the be lief that sim ply free ing trade is enough. He said LDCs will be en cour aged if the trad ing sys tem does not be come a source of ad di tional ob li ga tions. UNITED KING DOM noted the im por tance of pov erty al le vi a tion and the need for in te gra tion of trade pol i cies into a wider set of de vel op ment pol i cies. Closing remarks WTO Di rec tor-General Renato Ruggiero, in clos ing the Sym po sium, noted that by the end of the four days of dis cus sion, around 200 in ter ven tions from del e ga tions had been made. He said the meet ing had been pos i tive and con struc tive, with an im pres sive num ber of in ter ven tions which had con trib uted to a better knowl edge of prob lems per tain ing to trade and de vel op ment. He noted in par tic u - lar: the strong em pha sis placed on least-developed coun - tries; the state ment by Alec Erwin that trade liberalisation and de vel op ment pol icy re quired ad just ment in both de - vel op ing and de vel oped coun tries; the wide con sen sus that trade liberalisation was not on its own suf fi cient for de vel op ment; and the sup port for closer co op er a tion be - tween the main in ter na tional or gani sa tions to en sure an in te grated frame work in terms of de vel op ment strat egy. Mr. Ruggiero noted the dis cus sion about the goals to be pur sued through the WTO and took up Mr. Erwin’s idea that greater so cial eq uity should be sought in fu ture ne go - ti a tions. It was rec og nized that there had been dif fi cul ties for many de vel op ing coun tries in im ple ment ing the Uru - guay Round re sults; this was a se ri ous is sue that needed to be ex am ined with an open mind in or der to prepar fu ture ne go ti a tions. Studies showed that, al though there had been ben e fits from the Uru guay round, these had not nec - es sar ily been evenly dis trib uted. Re gard ing the next round of mul ti lat eral ne go ti a tions – which many had called a De vel op ment Round - some had ex pressed the need for de lay ing the ini tial phase of the ne - go ti a tions. Oth ers had in di cated that it was nec es sary to meet the agreed dead line; this could be done if de vel op ing coun tries had greater con fi dence in them selves, their roles, and their le ver age in forth com ing ne go ti a tions. He re called Mr. Ricupero’s state ment that de vel op ing coun - tries needed to face a pos i tive agenda with a more ag gres - sive mind, so that they might de fine and de fend their in ter ests suc cess fully. The role of new tech nol o gies had been in di cated as an es sen tial el e ment both of fu ture ne go ti a tions and of the de vel op ment pro cess in gen eral. He had been par tic u larly im pressed by ne go ti a tions for the liberalisation of tele - com mu ni ca tions, which had been com pleted in a few months. These ne go ti a tions had not been par tic u larly ar - du ous for de vel op ing coun tries. They had quickly re cog - nised that liberalisation in tele com mu ni ca tions would be of in ter est to them as it would al low a flow of in vest ment and net work tech nol ogy that would in crease their competitivity. He also re called that de vel op ing coun tries had made pos i tive con tri bu tions in the area of elec tronic com merce, al low ing agree ment on an am bi tious work programme. It was es sen tial to con sider how to use new tech nol o gies to ac cel er ate the de vel op ment of de vel op ing and least-developed coun tries. Mr. Ruggiero said that a ma jor suc cess of the Sym po - sium was the full sup port for giv ing pri or ity to the in te - gra tion of LDCs into the mul ti lat eral trad ing sys tem, and the need for in dus trial coun tries to open their mar kets through bound duty and quota free ac cess to the ex ports of least-developed coun tries, at an early stage of the next Round. He also noted full sup port for the de vel op ment of an in te grated strat egy to ad dress short falls in ca pac ity ex - pe ri enced by LDCs, a quick de ci sion on debt re lief, mea - sures to strengthen the ac cess of LDCs to the Dis pute Set tle ment Mech a nism, and the pro vi sion of both fi nan - cial and le gal as sis tance to this end. He was grate ful to the IMF, World Bank and UNCTAD for their sup port in this area. Re acting to the con cern ex pressed that the WTO sys - tem tended to ex clude some de vel op ing coun tries, Mr Ruggiero re cog nised that the sys tem was not per fect, and ac knowl edged that some de vel op ing and least-developed coun tries had dif fi culty in par tic i pat ing fully in the or ga - ni za tion. This was mainly be cause there were too many meet ings, which was an ob jec tive prob lem, but not the re - sult of a de lib er ate pol icy of ex clu sion. While re cog nis ing that fur ther ef forts needed to be taken in im prov ing the ne go ti at ing ca pac ity of de vel op ing coun tries, he noted the abil ity of de vel op ing and least-developed coun try Am - bas sa dors in de fend ing the in ter est of their coun tries, and re called that the suc cess of the Sin ga pore Ministerial Con fer ence was in large part due to the work of Min is ters from de vel op ing coun tries. De veloping coun tries there - fore played a very im por tant role in the or gani sa tion, and it was con se quently nec es sary to dis pense with the no tion that the or gani sa tion worked in fa vour of some mem bers and against oth ers. As with the Symposium on Trade and Environment, Mr Ruggiero de clared that the Symposium on Trade and Development was closed, but that a new dialogue had now been opened. o A high light of the Sym po sium was the full sup port for giv - ing pri or ity to the in te gra tion of LDCs into the mul ti lat - eral trad ing sys tem. (ILO Photo) Page 10 - Au gust 1998 WTO FOCUS WTO Com mit tee com pletes re view of health-related agree ment Says al most four years of ‘SPS’ im ple men ta tion has clar i fied trade is sues T he WTO agree ment on food safety and an i mal and plant health is sues has helped to de fuse po ten tial dis - putes, to im prove trad ing re la tions be tween coun tries, and to help coun tries be better in formed about each oth ers’ food safety con cerns, a WTO com mit tee con cluded on 11 March. In a re port on the agree ment’s im ple men ta tion, the San - i tary and Phytosanitary (SPS) Mea sures Com mit tee em - pha sized that the agree ment is still a new frame work for deal ing with reg u la tions and ac tions re lated to food safety and an i mal and plant health. Al though some of the WTO’s 134 mem ber gov ern - ments re main con cerned about some as pects of its im ple - men ta tion, the agree ment’s con tri bu tion to im proved trad ing re la tions in cludes the res o lu tion of sev eral is sues through dis cus sions in the com mit tee, the re port says. The re port is the out come of a re view of the first three and half years of the WTO Agree ment on San i tary and Phytosanitary Mea sures. It was ap proved at to day’s meet - ing of the SPS Com mit tee. San i tary mea sures deal with an i mal health and food safety is sues. Phytosanitary mea - sures do the same for plants. The SPS Agree ment came into be ing on 1 Jan u ary 1995 with the cre ation of the WTO. It was an in no va tion of the 1986–94 Uru guay Round of trade ne go ti a tions. The agree ment strikes a bal ance be tween con sumer pro tec tion and avoid ing the use of food safety and an i mal and plant health as dis guised trade pro tec tion ism. It says gov ern ments’ mea sures should be based on sci - ence and should not dis crim i nate among for eign sources of sup ply. It en cour ages the use of in ter na tional stan dards. A few SPS is sues have be come high-profile dis putes in the WTO. But the re port points out that for mal dis putes have been avoided in sev eral other cases be cause of dis - cus sions un der the agree ment. “Ex ten sive dis cus sions on par tic u lar im ple men ta tion prob lems at its for mal meet ings had helped to draw at ten - tion to spe cific trade con cerns and re lated is sues and to avoid po ten tial trade con flict,” it says. The re port does not go into de tails, but among re cent sub jects the com mit tee has dis cussed are new EU lim its for af la toxin (a can cer-causing poi son as so ci ated with a fun gus) in a num ber of prod ucts, a US re stric tion on cer - tain solid wood pack ag ing ma te ri als de signed to com bat in fes ta tion of Asian long horn bee tles, and var i ous coun - tries’ mea sures in re sponse to bo vine spongiform encephalopathy (BSE, or “mad cow dis ease”). In some cases, the mea sures have been mod i fied af ter coun tries dis cussed them in the SPS Com mit tee and through other chan nels. Trans par ency Among the most im por tant achieve ments is the way gov - ern ments are keep ing each other better in formed about the ap pli ca tion of san i tary and phytosanitary mea sures, the re port said. The re port’s as sess ment of im proved trans par ency is based on work that is an un glam or ous, nuts-and-bolts ac - tiv ity in many WTO com mit tees — no ti fi ca tion and re - view. In the SPS Com mit tee, mem bers have to in form each other about new mea sures re lated to food safety that they have in tro duced or are pro pos ing to in tro duce. This helps coun tries be in formed about new reg u la tions that could af fect their ex ports. They have an op por tu nity to dis cuss the mea sures. The re port ob served that WTO mem ber gov ern ments were in creas ingly “and in a more com pre hen sive man ner” ful fill ing their ob li ga tions to no tify fel low-members. This, it said, “had sig nif i cantly im proved trans par ency in the ap pli ca tion of san i tary or phytosanitary mea sures”. It also wel comed the prog ress gov ern ments had made in set ting up spe cific points of con tact which fel - low-members can use to en quire about SPS mea sures, and in clar i fy ing which of their au thor i ties are re spon si ble for sub mit ting no ti fi ca tions to the WTO. “As of 11 March 1999, over 1,100 no ti fi ca tions had been sub mit ted by 59 mem bers; 91 mem bers had es tab - lished Na tional No ti fi ca tion Au thor ities; and 100 mem - bers had es tab lished Na tional En quiry Points to re spond to re quests for in for ma tion,” the re port said. The in creased trans par ency and other op por tu ni ties for dis cuss ing SPS mea sures has helped coun tries avoid trade con flict in this area, the com mit tee said. It “wel comed the fact that a sub stan tial num ber of SPS-related trade mat ters had been re solved fol low ing their dis cus sion at for mal meet ings of the com mit tee or bi lat er ally”. How ever, the com mit tee rec og nized there is room for im prove ment in trans par ency. It agreed on a new for mat for in creas ing the rel e vant in for ma tion sup plied in no ti fi - ca tions, and it urged mem ber gov ern ments to use the Internet to pub lish their reg u la tions and im prove trans par - ency. The SPS Agree ment strickes a bal ance be tween con sumer pro tec tion and avoid ing the use of food safety and an i mal and plant health as dis guised trade pro tec tion ism. (ILO) Page 11 - Au gust 1998 WTO FOCUS De veloping coun tries, etc Some of the con cerns raised came, in par tic u lar, from de - vel op ing coun tries. They said they lack the money and the peo ple to deal with the com plex and sci en tific SPS is sues such as adopt ing in ter na tional stan dards. They also have dif fi cul ties in par tic i pat ing in the de vel op ment of these stan dards. Al though the SPS Agree ment says de vel op ing coun - tries are to be given more time to ad just so that they can con tinue to ex port, the com mit tee said it had no in for ma - tion how this pro vi sion was be ing im ple mented. The com mit tee also looked at some highly tech ni cal but im por tant is sues such as equiv a lence (the pos si bil ity of ac cept ing an other coun try’s dif fer ent mea sures as equiv a - lent to one’s own) and risk as sess ment. It said that al - though con sid er able prog ress has been achieved, fur ther work may be needed. Snap shot of a re view The re view was con ducted un der Ar ti cle 12.7 of the SPS Agree ment which says a re view has to take place three years af ter the agree ment came into force — 1 Jan u - ary 1995 — and af ter that when nec es sary. The re port ap - proved to day is a snap shot of dis cus sions in the com mit tee dur ing the re view. Ar ti cle 12.7 says the com mit tee can rec om mend changes to the agree ment, but no such rec om men da tion was made in this re port. o Working Party adopts fi nal re port on PSI T he WTO Working Party on Preshipment In spec tion com pleted its work on 12 March with the adop tion of its fi nal re port to the Gen eral Coun cil. In ad di tion to rec om men da tions in its 1997 re port, the Working Party added the fol low ing: • Gov ern ments must en sure that preshipment in spec - tion (PSI) con tracts are in con for mity with the pro vi - sions of the WTO PSI Agree ment, and en cour age Mem bers to con sider fol low ing the model con tract wher ever pos si ble; • Gov ern ments should ex am ine in cor po rat ing the prin ci ples of se lec tiv ity and risk as sess ment in their con tracts; • Gov ern ments who con sider hav ing their PSI programmes au dited should be guided by prin ci ples con tained in an an nex to the re port, or en sure that the prin ci ples in the Agree ment such as non-discrimination and na tional treat ment are re - spected; and • De veloped coun tries en sure that the de vel op ing coun tries re ceive the nec es sary as sis tance for do - mes tic ca pac ity build ing in or der that the tran si tion away from PSI can be made. The Working Party fur ther rec om mended that the fu - ture mon i tor ing of the Agree ment should be un der - taken ini tially by the WTO Com mit tee on Cus toms Valuation. The Working Party Chair man, Mr. Ed ward Brown (United King dom), said that the pos i tive spirit of co op - er a tion be tween ex port ing and PSI-using Mem bers had pro duced a good re sult. He added that in vit ing in puts from key play ers like the In ter na tional Cham ber of Com merce and the In ter na tional Fed er a tion of In spec - tion Agencies had also con trib uted to the suc cess ful com ple tion of the body’s work. Preshipment in spec tion is the prac tice of em ploy ing spe cial ized pri vate com pa nies to check ship ment de - tails—es sen tially price, quan tity and qual ity—of goods or dered over seas. Cur rently used by 34 de vel op - ing coun try mem bers of the WTO, the pur pose is to safe guard na tional fi nan cial in ter ests (pre ven tion of cap i tal flight and com mer cial fraud as well as cus toms duty eva sion, for in stance) and to com pen sate for in ad - e qua cies in ad min is tra tive in fra struc ture. The WTO PSI Agree ment rec og nizes that GATT prin ci ples and ob li ga tions ap ply to the ac tiv i ties of PSI agen cies man dated by gov ern ments. The ob li ga tions placed on gov ern ments which use PSI in clude non-discrimination, trans par ency, pro tec tion of con fi - den tial busi ness in for ma tion, avoid ance of un rea son - able de lay, the use of spe cific guide lines for con duct ing price ver i fi ca tion and the avoid ance of con flicts of in - ter est by the in spec tion agen cies. The ob li ga tions of ex - port ing mem bers to wards PSI-using coun tries in clude non-discrimination in the ap pli ca tion of do mes tic laws and reg u la tions, prompt pub li ca tion of those laws and reg u la tions and the pro vi sion of tech ni cal as sis tance when re quested. An in de pend ent re view pro ce dure has been es tab lished to re solve dis putes be tween an ex - porter and an in spec tion agency. The Working Party was es tab lished by the Gen eral Coun cil in No vem ber 1996 to re view the agree ment.o Mr. Ed ward Brown (U.K.) chairs the fi nal meet ing of the PSI Working Party. Also in the photo are Mr. Heinz Opelz, Di rec tor of Mar ket Ac cess, and Ms. Janet Chakarian-Renouf, Sec re tary of the Working Party. Page 12 - March 1999 WTO FOCUS S we den’s Dep uty Min is ter for Trade, Ms. Yvonne Gustafsson, on 16 March, handed over to Di rec - tor-General Renato Ruggiero her coun try’s con tri bu tion of Swiss Francs 1 mil lion to the WTO’s tech ni cal co op er - a tion ac tiv i ties. At a brief cer e mony held at the Swed ish Res i dence in Geneva, Ms. Gustafsson un der lined the im por tance Swe - den at ta ches to as sist ing de vel op ing coun tries, par tic u - larly the least-developed among them, in in te grat ing them selves fully into the mul ti lat eral trad ing sys tem. She also stressed the im por tance that Swe den at tached to the es tab lish ment of a Global Trust Fund for WTO tech ni cal co op er a tion and ex pressed the hope that Swe den’s con tri - bu tion would pave the way for its con sti tu tion. In thank ing the Gov ern ment of Swe den, Mr. Ruggiero noted that 80 per cent of WTO’s tech ni cal co op er a tion ac - tiv i ties are funded by ex tra-budgetary con tri bu tions from a few de vel oped coun tries. He em pha sized that strength - en ing the tech ni cal co op er a tion al lo ca tions in the WTO reg u lar bud get would en able the or ga ni za tion to plan ahead and pro vide more ef fi cient as sis tance to de vel op ing coun tries. The Swed ish WTO Trust Fund was es tab lished last De - cem ber with the sign ing of an agree ment be tween Am bas - sa dor Johan Molander, Per ma nent Rep re sen ta tive of Swe den to the WTO, and Mr. Ruggiero. Ger many do nates DM 1 mil lion The gov ern ment of Ger many an nounced on 13 March that it will con trib ute DM 1 mil lion (around US$600,000) to the WTO’s Trust Fund for de vel op ing coun tries. In an in ter ven tion made dur ing the High-Level Sym po - sia on Trade and De vel op ment, Dr. Ushi Eid, Par lia men - tary State Sec re tary with the Fed eral Min is try for Eco nomic Co op er a tion and De vel op ment, said the con tri - bu tion to the WTO’s Trust Fund rep re sents a first step in a spe cial-purpose con tri bu tion from Ger many to sup port de vel op ing coun tries in se cur ing their in ter ests in the mul - ti lat eral trad ing sys tem. Dr. Eid said an in te gral part of the pro vi sions on spe cial and dif fer en tial treat ment in the Uru guay Round Agree - ments was the com mit ment by de vel oped coun tries to sup port sub stan tial tech ni cal co op er a tion programmes in de vel op ing coun tries. She said Ger many’s con tri bu tion would help meet this chal lenge. o Dep uty Trade Min is ter Yvonne Gustafsson and Mr. Ruggiero in a toast to Swe den’s con tin ued sup port for WTO’s tech ni cal co op er a tion programme. (T.Tang/WTO) 1999 Com mit tee Chair per sons T he Coun cil for Trade in Goods, on 25 March, agreed on the following chair per sons to head its var i ous sub sid iary bod ies in 1999: • Com mit tee on Ag ri cul ture: Am bas sa dor Nestor Osorio (Co lom bia); • Com mit tee on Anti-Dumping Prac tices: Mr. Mi - lan Hovorka (Czech Re pub lic); • Com mit tee on Cus toms Val u a tion: Mr. Ed ward Brown (United King dom); • Com mit tee on Im port Li censing: Ms. Ma rie Gosset (Côte d’Ivoire); • Com mit tee on Rules of Or i gin: Mr. Sandy Moroz (Can ada); • Com mit tee on Mar ket Ac cess: Mr. Pedro da Costa e Silva (Brazil); • Com mit tee on Safe guards: Mr. Hamish McCormick (Aus tra lia); • Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Mea - sures: Mr. Attie Swart (South Af rica); • Com mit tee on Sub sidies and Coun ter vailing Mea sures: Mr. Jan Söderberg (Swe den); • Com mit tee on Tech ni cal Bar riers to Trade: Mr. Mohan Kumar (In dia); • Com mit tee on Trade Re lated In vest ment Mea - sures: Mr. Leo Palma (Phil ip pines); • Working Party on State Trading En ter prises: Mr. Ber nard T. Kutten (The Neth er lands). WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. Org ISSN 0256-0119 Swe den, Ger many boost WTO’s tech ni cal co op er a tion fund
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus23_s.pdf
https://www.wto.org/french/res_f/focus_f/focus38_e.pdf
sim_784_1587
WTO
es
en
n° 69 marzo de 2006 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 69 n Números anteriores n Para contactarnos n PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio “La hora de la verdad se aproxima rápidamente” — Lamy El 28 de marzo, en su declaración introductoria ante el Comité de Negociaciones Comerciales, el Director General Pascal Lamy recordó a los Miembros el plazo de finales de abril para establecer modalidades en materia de agricultura y productos industriales y subrayó que “la hora de la verdad se acerca rápidamente — no tenemos tiempo que perder”. Dijo que desde la última reunión del CNC, celebrada el 7 de febrero (véase OMC-Focus N°68), se ha desplegado una intensa actividad “en relación con la totalidad del espectro” que abarca la Ronda de Doha, complementada por diversas iniciativas promovidas por algunos Miembros. Esta actividad “nos ha permitido ir más allá de las generalidades y hablar de cifras y textos, que es exactamente lo que ahora necesitamos”. El Director General advirtió que “estaríamos cometiendo un enorme error colectivo si pensáramos que podemos posponer el establecimiento de las modalidades previsto para fines de abril”. Instó a las delegaciones a intensificar los trabajos desde ahora hasta el 17 de abril, cuando empiecen las reuniones sobre agricultura y acceso a los mercados para los productos no agrícolas (AMNA). Describiendo en pocas palabras el ánimo imperante, dijo que había “una intensa sensación de urgencia según nos vamos acercando al final de abril y una necesidad de cambiar de marcha en todas las esferas de la negociación, empezando por la tríada de la ayuda interna y el acceso a los mercados en la agricultura y los productos industriales”. Reacciones contrastadas ante la propuesta sobre la ayuda interna de los cuatro países proponentes de la iniciativa sobre el algodón Varios Miembros apoyaron la última propuesta presentada por cuatro países africanos en relación con la ayuda interna al algodón en el marco del primer examen en profundidad del documento realizado por el Subcomité el 27 de marzo, pero un Miembro, los Estados Unidos, dijo que la propuesta no contribuiría a llevar las negociaciones por la vía del éxito. En un nuevo documento que se debatió en el Subcomité sobre el Algodón el 2 de marzo de 2006, los Cuatro del algodón (Benin, Burkina Faso, Chad y Malí) han aclarado su propuesta para reducir y, con el tiempo, eliminar la ayuda interna causante de distorsión del comercio. El Chad, uno de los Cuatro, dijo al Comité que los nuevos detalles incluyen una fórmula que tiene por objetivo asegurar que los recortes en lo que respecta al algodón sean más profundos que en la agricultura en su conjunto. La fórmula se ha concebido de manera que el recorte de las subvenciones del compartimento ámbar (o MGA) para el algodón sea más profundo que el previsto para la agricultura en su conjunto, conforme al objetivo convenido en la Conferencia Ministerial de Hong Kong, en diciembre de 2005. > Más información n EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio Estados Unidos: La apertura favorece un crecimiento económico sólido Los días 22 y 24 de marzo, el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales realizó el octavo examen de las políticas y las prácticas comerciales de los Estados Unidos bajo la presidencia de la Embajadora Claudia Uribe (Colombia). La Embajadora Amina Chawahir Mohamed (Kenya) actuó como ponente. Desde el último examen de sus políticas comerciales, llevado a cabo en 2004, los Estados Unidos han registrado un sólido crecimiento económico, favorecido por la apertura y transparencia de su régimen comercial, que ha alimentado la continua voluntad de cambio y eficiencia que caracteriza a la economía estadounidense en su conjunto, según el informe sobre las políticas y prácticas comerciales de los Estados Unidos publicado por la Secretaría de la OMC. Durante el período examinado, los Estados Unidos, principal mercado de importación del mundo y motor fundamental del crecimiento mundial, siguieron introduciendo cambios graduales en su régimen comercial, entre otros, nuevas medidas de liberalización, NMF y preferenciales. No obstante, en el informe se señala que, en algunas esferas, pocas pero importantes, persisten obstáculos al acceso al mercado y otras medidas que distorsionan el comercio, en particular las subvenciones; y que la eliminación de estas distorsiones beneficiaría a los consumidores y contribuyentes estadounidenses y ayudaría a dar una mayor solidez a la economía mundial. El informe dice también que es importante evitar que prevalezca un posible sentimiento proteccionista, para lo cual se requerirán algunos esfuerzos por parte de los Estados Unidos, por ejemplo una reducción de la absorción de fondos por el sector público, y del resto del mundo, mediante un aumento del gasto. > Más información n ADHESIONES volver al principio Las negociaciones con Viet Nam están “claramente en su etapa final” Con el anuncio de Viet Nam de que casi ha completado las dos negociaciones bilaterales pendientes, y tras una aceleración de la nueva legislación y la labor multilateral, la negociación sobre la adhesión ha entrado ya “claramente en su etapa final”, según dijo el Presidente del Grupo de Trabajo el 27 de marzo. El Grupo de Trabajo integrado por más de 40 Miembros de la OMC (la UE cuenta como uno) acelerará ahora las negociaciones con Viet Nam con el objetivo de elaborar un informe revisado en las próximas semanas o meses. No se ha fijado fecha para la próxima reunión, pero el Presidente Eirik Glenne (Embajador de Noruega) ha invitado a que se presenten sugerencias por escrito en un plazo de dos semanas, lo que describió como la mitad del plazo normal. “Esto refleja el hecho de que esta adhesión está entrando en una fase intensiva”, dijo. > Más información El Presidente subraya la necesidad de acelerar las negociaciones con Rusia Al clausurar la reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la Federación de Rusia el 24 de marzo, el Embajador Stefan Jóhannesson (Islandia) subrayó la necesidad de acelerar la labor para asegurar un avance sustancial de la amplia gama de asuntos pendientes. También señaló la necesidad de celebrar más reuniones plurilaterales a medida que los Miembros aborden secciones más complejas del proyecto de informe del Grupo de Trabajo. Entre los temas que se debatieron en la reunión figuraron los relacionados con la protección de los derechos de propiedad intelectual y las medidas sanitarias y fitosanitarias. El jefe de la delegación de Rusia encargada de las negociaciones, Maxim Medvedkov, informó que su país había completado negociaciones bilaterales con 17 Miembros desde la última reunión celebrada en octubre del año pasado, y que está por completar otras con la Argentina, Australia, Colombia y Costa Rica. Sigue celebrando consultas con los Estados Unidos y Moldova. n SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio El OSD adopta las resoluciones formuladas en la diferencia relativa a las medidas fiscales de México sobre los refrescos El 24 de marzo el Órgano de Solución de Diferencias adoptó los informes del Grupo Especial y del Órgano de Apelación en relación con el asunto “México — Medidas fiscales sobre los refrescos y otras bebidas” (DS308) que fue planteado por los Estados Unidos. > Más información El 17 de marzo, el OSD estableció Grupos Especiales para examinar, respectivamente, los derechos antidumping impuestos por México sobre las tuberías de acero procedentes de Guatemala (DS331); las medidas de Turquía que afectan a la importación de arroz procedente de los Estados Unidos (DS334); y los exámenes por extinción de las medidas antidumping impuestas por los Estados Unidos a los artículos tubulares para campos petrolíferos procedentes de la Argentina (DS268). > Más información El 14 de marzo, el OSD adoptó los informes del Órgano de Apelación y del Grupo Especial sobre el segundo recurso de las Comunidades Europeas al párrafo 5 del artículo 21 en el asunto “Estados Unidos — Trato fiscal aplicado a las 'empresas de ventas en el extranjero'” (DS108). > Más información El 6 de marzo, el Órgano de Apelación hizo público su informe con respecto a la apelación de México en el asunto “México — Medidas fiscales sobre los refrescos y otras bebidas” (DS308), que fue planteado ante la OMC por los Estados Unidos. n DESARROLLO volver al principio El Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión Extraordinaria elige a su nuevo Presidente El 6 de marzo, el Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión Extraordinaria eligió al Embajador Burhan Gafoor de Singapur como su nuevo Presidente. Los países menos adelantados (PMA) plantearon la cuestión de la decisión relativa al acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes. Sostuvieron que el CCD en Sesión Extraordinaria deberá elaborar las modalidades de esa decisión y que el CCD en sesión ordinaria únicamente debe abordar el examen de la aplicación. Sin embargo, un Miembro dijo que en este momento no podía estar de acuerdo en que la cuestión se tratara en la Sesión Extraordinaria y afirmó que era necesario llevar a cabo más consultas sobre el tema. Opinaba que éste debía examinarse en el CCD en sesión ordinaria, de conformidad con lo prescrito en la Declaración de Hong Kong, o incluso en el Subcomité de Países Menos Adelantados. Los Miembros también abordaron las propuestas restantes con respecto a Acuerdos específicos de la categoría I. El Presidente tiene la intención de celebrar consultas informales sobre las propuestas relativas a Acuerdos específicos antes de la próxima reunión formal, que está prevista para el 7 de abril de 2006. El CCD adopta su programa de trabajo El 3 de marzo, el Comité de Comercio y Desarrollo adoptó su proyecto de programa de trabajo para 2006 con una modificación formulada sobre la base de una declaración de Zambia, que coordina el Grupo PMA. Se acordó incluir en el orden del día de todas las reuniones que han de celebrarse en 2006 un punto sobre el examen de las medidas adoptadas para dar a los PMA acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes. Las Comunidades Europeas y los Estados Unidos presentaron las preguntas que habían formulado por escrito sobre las notificaciones en virtud de la Cláusula de Habilitación relativas al Acuerdo Marco para una Cooperación Económica Amplia entre la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y China. En nombre de la ASEAN y China, Malasia señaló que las respuestas a las preguntas se facilitarían en la siguiente reunión del CCD que se celebrará en mayo. El Japón dijo que también formularía preguntas por escrito a la ASEAN y China. El Comité aceptó la propuesta del Presidente de realizar su próximo examen general de los aspectos de las negociaciones relativos al desarrollo en su reunión del 6 de julio de 2006. La Secretaría revisará su documento sobre los aspectos de las negociaciones relativos al desarrollo para esa reunión, en particular, a fin de tener en cuenta las modalidades que se acuerden. El Comité eligió al Sr. Faizel Ismail (Sudáfrica) como nuevo Presidente para las reuniones del CCD en sesión ordinaria y en sesión específica y volvió a nombrar al Embajador Ian M. de Jong (Países Bajos) Presidente del Subcomité de Países Menos Adelantados. El Subcomité de Países Menos Adelantados se centra en el acceso a los mercados El 16 de marzo, el Subcomité de Países Menos Adelantados debatió el acceso a los mercados para los PMA sobre la base de la Nota “Cuestiones de acceso a los mercados relacionadas con los productos originarios de los países menos adelantados cuya exportación reviste interés para ellos” elaborada por la Secretaría. Varios Miembros contribuyeron de manera sustantiva al debate. Los Miembros expresaron su agradecimiento a la Secretaría por la información y el análisis que había plasmado en la nota y le solicitaron datos adicionales para la siguiente reunión del Subcomité. El Subcomité reanudó su estudio de la Nota titulada “Opciones para que los países menos adelantados aumenten su competitividad en el sector de los textiles y el vestido”. En vista de una solicitud formulada por el Subcomité en su reunión anterior, la Secretaría preparó una Nota con estadísticas recientes sobre las importaciones de textiles y prendas de vestir procedentes de PMA efectuadas por determinadas economías. Dinamarca, Suiza y el Reino Unido dan 1,9 millones de francos suizos para el Marco Integrado Dinamarca, Suiza y el Reino Unido han donado un total de 1,9 millones de francos suizos a fin de establecer la Unidad de Ejecución de Programas del Marco Integrado para los países menos adelantados. “Esta contribución refuerza el compromiso de apoyo al Marco Integrado expresado por los Ministros de Comercio en Hong Kong”, dijo el Director General de la OMC, Pascal Lamy. > Más información n OTRAS ACTIVIDADES DE LA OMC volver al principio Lamy: “La OMC está abierta al diálogo” El 14 de marzo, en un discurso pronunciado en el Instituto Universitario de Altos Estudios Internacionales de Ginebra (HEI), el Director General Pascal Lamy dijo que la OMC es una organización del archipiélago de la gobernanza mundial, que está abierta al diálogo y es consciente de las preocupaciones relativas al desarrollo y otros temas internacionales. Hizo referencia a los esfuerzos realizados por la OMC para ayudar a los países más pobres a obtener versiones genéricas de medicamentos patentados menos costosas, y señaló que la Secretaría de la OMC mantiene relaciones de trabajo con casi 200 organizaciones internacionales. El 28 de marzo, en un mensaje transmitido por video al Convenio sobre la Diversidad Biológica, dijo que el Convenio y la OMC “ocupan actualmente posiciones paralelas en el espectro de normas que la comunidad internacional ha estado elaborando para que el mundo sea un lugar más ordenado”. Añadió que “es fundamental que ambos constituyan una interfaz”. El Consejo del Comercio de Mercancías nombra a los presidentes de los órganos subsidiarios El 10 de marzo, el Consejo del Comercio de Mercancías acordó la lista de presidentes de sus órganos subsidiarios para este año. Eligió por aclamación al Embajador Yonov Frederick Agah (Nigeria) como su nuevo presidente. > Más información n DOCUMENTOS NUEVOS volver al principio Liberalización del comercio de los servicios financieros en África: vía regional y multilateral Este nuevo documento de debate analiza las posibles ventajas para los países africanos de la liberalización regional y multilateral del comercio de servicios financieros, teniendo en cuenta las consecuencias de dicha liberalización para la reglamentación financiera y la liberalización de las cuentas de capital. También describe los esfuerzos que se hacen por integrar los mercados financieros al interior de cuatro regiones africanas (UEMOA, CEMAC, SADC y COMESA) y analiza los compromisos existentes en el marco del AGCS contraídos por los países pertinentes con respecto a los servicios financieros. Aunque hay diferencias significativas entre las regiones, en todas ellas hay margen para una mayor integración regional. También existe un margen significativo para una mayor liberalización multilateral de los servicios financieros, en particular con respecto al Modo 3. > Más información Erosión de las preferencias no recíprocas derivada de la liberalización NMF en materia de agricultura: ¿Cuáles son los riesgos? Este nuevo documento de trabajo calcula el riesgo de erosión de las preferencias para los beneficiarios de preferencias no recíprocas en el sector de la agricultura como consecuencia de recortes de los aranceles NMF. Se basa en la simulación de un escenario de recorte arancelario único. La medida del riesgo de erosión de las preferencias es la diferencia entre los márgenes de preferencia de que gozan los proveedores de los mercados de la cuadrilateral (el Canadá, la UE, el Japón y los Estados Unidos) antes y después de una reducción de los aranceles NMF, multiplicada por las corrientes comerciales conexas. El documento no intenta determinar de qué forma las pérdidas en los márgenes de preferencia se traducen en resultados comerciales, pero en cambio subraya qué productos y qué beneficiarios de las preferencias no recíprocas son los más vulnerables a los efectos de la erosión en los principales mercados de los países desarrollados. En general, el documento constata que el riesgo de erosión de las preferencias es reducido, pero algunos países resultan considerablemente afectados en ciertas líneas de productos (en particular el azúcar y los plátanos). > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
español français n° 76 November 2006 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 76 n Previous issues n Contact us n ACCESSIONS back to top General Council approves Viet Nam’s membership Viet Nam is set to become the WTO’s 150th member following a decision by the General Council on 7 November to approve the Southeast Asian country’s membership agreement. “The remarkable efforts that Viet Nam has put into preparing for membership should be an inspiration to us all, as several members have observed,” WTO Director-General Pascal Lamy said. > More > Summary of the meeting Members welcome Laos’ first goods offer Laos has submitted its first offer on market access for goods, a proposal that some members said was almost good enough for them to accept as far as industrial products are concerned. But in their 30 November meeting they sought more information on Laos’ trading regime and looked forward to the offer on services, which Laos has promised to deliver before the next meeting. > More n DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top Lamy: APEC ministers call for rapid restart of the negotiating engines Director-General Pascal Lamy, in an address to the APEC Business Advisory Council in Hanoi on 15 November, said that all APEC trade ministers have “expressed a sense of urgency and joined in calling for a rapid restart of the negotiating engines in Geneva”. He urged the APEC business community to lobby governments for a successful conclusion to the Doha Round. > More Mr. Lamy, in a video address to the 12th Session of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly in Barbados on 23 November, said that moving to full-fledged ministerial negotiations will require “serious thinking and compromises”. He asked parliamentarians to support “relaunching these negotiations in full gear, so that you may reap their full reward”. > More The Director-General, in an address in Montevideo, Uruguay to celebrate the 20th Anniversary of the launching of the Uruguay Round, paid tribute to all who helped to make the Uruguay Round a success. He also urged for “renewed political commitment, leadership and goodwill by all WTO Members to prepare the ground for fully-fledged negotiations to resume”. > More In the Malcolm Wiener Lecture at the John F. Kennedy School of Government, Harvard University at Cambridge, Massachusetts on 1 November, Mr. Lamy expressed the hope that “all WTO Members consider the contribution that the WTO can make to ensuring that globalization works to the benefit of one and all peoples as they reflect on the resumption of the negotiations”. > More n DISPUTE SETTLEMENT back to top WTO issues compliance panel’s report on Argentina-US anti-dumping dispute At its meeting on 26 October, the Dispute Settlement Body established three panels to examine, respectively, China’s measures on auto parts, US measures on shrimp from Thailand, and US anti-dumping measures on steel from Mexico. Also at the meeting, the US blocked the first-time request by India for a panel to examine the US customs bond directive, and, under Other Business, Brazil expressed concern at the “terrible precedent” set during the process to compose the compliance panel in the “cotton” case. > More Appellate Body issues report on EC customs matters The Appellate Body, on 13 November, issued its report regarding the complaint of the United States against the European Communities in the dispute “European Communities — Selected Customs Matters”(WT/DS315/ AB/R). > More n DEVELOPMENT back to top CTD holds first annual review of Hong Kong Decision on LDCs The Committee on Trade and Development (CTD), on 28 November, held its first annual review of the implementation of the Hong Kong Decision on duty-free and quota-free market access for LDCs, as mandated in Annex F of the Hong Kong Ministerial Declaration. A number of delegations confirmed their commitment to the Decision. The Committee formally adopted the Technical Assistance and Training Plan for 2007, after which the Director of the ITTC outlined the critical financial situation of the Doha Development Agenda Global Trust Fund (DDAGTF). Members agreed to postpone until the next meeting a decision on whether to resume their discussion on the developmental aspects of the negotiations under paragraph 51 of the Doha Declaration. It was agreed that the Chairman should continue to consult informally with concerned delegations to find an acceptable way to conclude the Committee's consideration of the notifications made by ASEAN and China under the Enabling Clause. A lengthy discussion took place on the EC's revised GSP scheme – notified under the Enabling Clause earlier this year – particularly on the basis of the EC's written responses to questions that had been posed by Brazil, China, India and Pakistan. It was agreed that the item would remain on the CTD's agenda. The Committee considered a new notification under the Enabling Clause concerning the Protocol on the Establishment of the East African Customs Union. In view of questions raised by some delegations, the item will remain on the agenda for the next meeting. Several African delegations voiced strong support for the Chairman's proposal to hold a panel discussion on commodity issues in the early part of 2007, as part of the CTD's ongoing discussion on the subject, and wanted the participation of one or more farmers' organizations from Africa. The Chairman invited Members to contribute their ideas after the meeting on an appropriately focused theme and on the organizations to invite. The Committee adopted its Annual Report for 2006, which will be forwarded to the General Council for review at its meeting of 14-15 December 2006. Based on a suggestion by the Chairman under "Other Business", the Committee agreed to consider at its next meeting a recommendation by the Committee on Regional Trade Agreements on a common format for the notification of RTAs. The CTD also agreed to consider at its next meeting whether to once again treat the issue of electronic commerce. Sub-Committee discusses WTO work programme for LDCs The Sub-Committee on Least-Developed Countries, on 15 November, considered three elements of the WTO Work Programme for LDCs: trade- related technical assistance and capacity-building initiatives for LDCs; accession of LDCs; and market access for LDCs. Under the first item, the Sub-Committee heard a progress report on the implementation of the recommendations for an enhanced Integrated Framework (IF). Canada, which is one of the co-chairs of the Transition Team on an enhanced IF, made the report. A large number of Members took part in the discussion, and expressed their support for the enhancement of the IF. The Secretariat introduced its note, which provides a brief state of play in the accession working parties of the LDCs. LDCs expressed the need to review the accession process of LDCs, particularly in relation to the accession guidelines which were adopted in 2002. The Sub-Committee resumed consideration of two Secretariat notes: "Market Access Issues Related to Products of Export Interest to LDCs"; and "Non-tariff Measures on Products of Export Interest to the LDCs". In view of a request from the LDCs, the Sub-Committee agreed that the Secretariat would look into the possibilities of undertaking a study on the market access situation of LDCs in the area of trade in services. CTD reviews WTO technical cooperation The Committee on Trade and Development, on 3 November, focused on issues relating to technical cooperation and training. The Committee considered the Final Report of the Strategic Review of WTO-Provided Trade-Related Technical Assistance, the Management Response to the Strategic Review, the Technical Assistance and Training Plan 2007 and the Semi-Annual Review of the Implementation of Activities — 1 January to 30 June 2006. The Final Report of the Strategic Review was well received by Members. A distinction was made between the practical, do-able recommendations coming from the Report and those that were more of a policy nature and would require further in-depth discussions. Members also welcomed the Management Response to the Strategic Review and the analysis contained therein. It was generally agreed that there was a need for further opportunities to discuss the recommendations and conclusions of the Report. Strong support was given to the Technical Assistance and Training Plan for 2007, with several Members commending the improvements and refinements over previous Plans and the way the main practical conclusions and recommendations of the Strategic Review had been incorporated. The Plan was adopted on a provisional basis, since some Members were still awaiting feed-back from capitals. The Secretariat was, however, asked to proceed in seeking donors' contributions to the Doha Development Agenda Global Trust Fund in order to be in a position to start with the implementation of the Plan early next year. In this regard, the Director of the Institute for Training and Technical Cooperation expressed his concern about the poor financial situation and stressed the need to ensure secure and predictable funding, in line with the financial rules adopted by Members. The formal adoption of the Plan is expected at the 61st Session of the CTD on 28 November 2006. The Committee took note of the Semi-Annual Review of the Implementation of Activities – 1 January to 30 June 2006. Workshop helps officials use health patent flexibilities Twenty-eight developing-country officials have taken part in a 27–29 November workshop designed to help their countries make use of the pharmaceutical patents flexibilities in the WTO intellectual property agreement. > More Tenth Introduction Course on WTO for LDCs concludes in Geneva The tenth Introduction Course on the WTO for the least-developed countries (LDCs), organized by the Institute for Training and Technical Co- operation of the WTO, concluded on 24 November in Geneva. > More Germany donates an extra CHF 1.5 million for poor countries to fully benefit from the multilateral trading system Germany has announced a further contribution of approximately CHF1,5 million (EUR 1 million) to the Doha Development Agenda Global Trust Fund, which brings Germany’s contribution up to CHF 2.6 million (approximately EUR1.7 million) for the year 2006. > More n WTO ACTIVITIES back to top 15th WTO Introduction Day The 15th Introduction Day was held at the WTO on Thursday 23 November. This day was intended for delegates newly arrived in Geneva, non- governmental organizations, interns currently working in the Secretariat as well as new members of staff. Over 65 participants registered for this event, 80% from outside the Organization. > More Goods Council considers new EC enlargement, extends Kimberley waiver The Council for Trade in Goods, on 20 November, agreed to forward the European Communities enlargement to include Bulgaria and Romania to the Committee on Regional Trade Agreements for examination, and approved the extension of the WTO waiver for the Kimberley Process Certification Scheme for conflict diamonds. > More TBT Committee Meeting Fourth Triennial Review adopted After two years of preparatory work, the WTO Committee on Technical Barriers to Trade adopted, on 9 November, its Fourth Triennial Review Report. The Report provides an overview of the Committee’s work after eleven years of implementation and sets out an agenda for the future. > More Lamy says new postal strategy could help trade expansion Director-General Pascal Lamy, in a video address to the Universal Postal Union Strategy Conference on 8 November 2006 said “the new UPU strategy of integrating the physical, electronic and financial networks could dramatically facilitate expanding global trade”. > More n TRADE POLICY REVIEW back to top Colombia: Clear progress in modernization and liberalization but further reforms needed The Trade Policy Review Body, on 22 and 24 November, conducted the third review of the trade policies and practices of Colombia. Amb. Eirik Glenne (Norway) chaired and Amb. Peter Allgeier (United States) acted as discussant for this review. Colombia has achieved steady economic growth in recent years, and has made definite progress in the modernization and liberalization of its trade regime since its previous review in 1996. Non- tariff barriers to trade have been significantly reduced and the country has embarked on an ambitious programme of reforms of many economic sectors particularly services, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of Colombia. The report notes that to consolidate and broaden these gains it would be important to address, among others, certain practices related to customs, import licensing, local content requirements, internal taxes and the regulation of certain services. It would be also useful to reassess export promotion and incentive schemes. > More n NEW PUBLICATIONS AND REPORTS back to top Rise in fuel prices during 2005 lifts shares of oil-exporters in world trade while US trade deficit reaches record level “2005 saw a deceleration of world trade caused by a lower economic activity. At a time of uncertainty, a strong, rules-based multilateral trading system is the best insurance policy for the world economy,” said WTO Director-General Pascal Lamy on 9 November on the publication of the WTO annual report ’International Trade Statistics 2006’. “The lingering indecisiveness of the Doha Round further saps the confidence in the multilateral trading system as an engine of economic growth and development. It’s time for political action to bring the Round to a successful conclusion” added Mr. Lamy. > More WTO Secretariat announces latest statistics on safeguards actions The WTO Secretariat, on 29 November, published the latest statistics on safeguards actions notified by WTO Members pursuant to the Agreement on Safeguards. > More WTO Secretariat reports new anti-dumping investigations continue to decline, while new final measures show increase The WTO Secretariat reported on 27 November, based on the latest available figures, that in the period 1 January-30 June 2006, the number of initiations of new anti-dumping investigations continued its recently- reported declining trend, while the number of new final measures increased relative to the corresponding period of 2005. > More Air Transport and the GATS The WTO Secretariat published, on 12 November, a compilation of the documentation produced in 2000-2001 for the first review of the GATS Annex on Air Transport Services. The 200-page volume is available from the Online Bookshop. > More contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus69_s.pdf
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus76_e.pdf
sim_1576_1597
WTO
en
es
n° 80 Marzo de 2007 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 80 n Números anteriores n Para contactarnos n DOHA DEVELOPMENT AGENDA volver al principio Lamy calls for “full speed” negotiations Director-General Pascal Lamy, in a speech at an international seminar in New Delhi on 12 March, said “time is not on our side ... the multilateral process of negotiations must therefore kick-in at full speed”. He underlined the development potential of the Doha Round in agriculture, industrial goods, services and other areas of the negotiations. > Más información Lamy asks for support on “final stretch” of negotiations Director-General Pascal Lamy, at a seminar in Mexico City on 23 March, asked Mexico and other members for support in concluding successfully the Doha Round. “We are not very far from that success — but this is the final stretch, and as in so many human endeavours, the last part is the most difficult”, he said. > Más información Lamy briefed NGOs on the state of play of the Doha Round negotiations Director-General Pascal Lamy will brief NGOs on the state of play in the Doha Round on 27 March at the WTO headquarters. A question-and-answer session will follow the briefing. > Más información n DISPUTE SETTLEMENT volver al principio DSB defers panel on banana dispute Following the European Communities' objection, the Dispute Settlement Body, on 8 March, deferred the establishment of a panel requested by Ecuador pursuant to Article 21.5 of the DSU in the dispute: “European Communities — Regime for the Importation, Sale and Distribution of Bananas”. The DSB agreed to revert to this matter and took note of the statements made by Ecuador, the EC, Colombia, Honduras, Panama, Jamaica, Cameroon, the Dominican Republic, the United States, Côte d'Ivoire, Nicaragua, Cost Rica, Suriname, Guatemala and St. Kitts & Nevis, also on behalf of St. Lucia. WTO issues compliance panel report on gambling dispute The WTO, on 30 March, issued the report of the compliance panel in the case brought by Antigua and Barbuda regarding “United States — Measures affecting the cross-border supply of gambling and betting services” (DS285). > Más información n WTO ACTIVITIES volver al principio Lamy says ITA success is inspiration to Doha negotiators Director-General Pascal Lamy, in opening the WTO Information Technology Symposium on 28 March, commended the Information Technology Agreement on its tenth anniversary as “a major success” — noting that world exports of ITA products have Más información than doubled during the past ten years. He said that “as we embark into the last lap of the Doha Development Agenda, it is important to keep in mind the contribution that an ambitious initiative to cut barriers to trade, such as the ITA, can make to development”. > Más información Goods Council agrees on chairpersons of subsidiary bodies The Council for Trade in Goods, on 19 March, elected by acclamation Amb. Karsten Vagn Nielsen of Denmark as its new chairman. It agreed on a slate of chairpersons of its subsidiary bodies for this year. > Más información Working Party on Bosnia and Herzegovina holds third meeting The Working Party on the accession of Bosnia and Herzegovina held its third meeting on 22 March under the Chairmanship of Amb. István Major (Hungary). Members reviewed a factual summary prepared by the Secretariat. Bosnia and Herzegovina held several bilateral meetings on the fringes of the Working Party meeting on the basis of revised offers on goods and services. he date of the next Working Party meeting will be set once the expected inputs have been received from Sarajevo. n DEVELOPMENT volver al principio Meeting shows need for result in cotton talks and Más información coherence on aid While participants differ on some of the details, they agree that cotton needs a breakthrough in the Doha Round negotiations, and that Más información is needed to remove blockages on development assistance, Director-General Pascal Lamy said on 16 March. He was speaking at the end of a day-and-a-half “High Level Session” on cotton at the WTO in Geneva, attended by ministers and senior officials from WTO members — including African cotton producing countries and donor governments — and international organizations. > Más información CTD chair to consult on ASEAN-China accord The Committee on Trade and Development, on 6 March, agreed that the incoming Chairman should consult informally with concerned delegations to find a way to conclude the Committee's consideration of the notifications made by ASEAN and China under the Enabling Clause. The CTD also resumed its consideration of the European Communities' notification concerning its revised GSP scheme, and agreed that this item would remain on the CTD's agenda. The Committee also took note of notifications concerning the Protocol on the Establishment of the East African Customs Union and the GSP scheme of the United States, as well as of a biennial report submitted by the Secretariat of the Latin American Integration Association. The Chairman briefed the CTD on the 14 December 2006 General Council Decision on the Transparency Mechanism for Regional Trade Agreements (RTAs), and in particular on the CTD's role. He also announced the CTD's first meeting on Aid for Trade (with the OECD's Development Assistance Committee), scheduled for 2 April 2007. Members had a preliminary discussion on the 14 December 2006 General Council Decision on Transparency for Preferential Trade Arrangements. The CTD then adopted the notification format for RTAs proposed by the Committee on Regional Trade Agreements. Members agreed to resume at the next meeting their discussion under paragraph 51 of the Doha Declaration. For that purpose, the Secretariat was requested to prepare a revision of its background paper on the developmental aspects of the negotiations. The United States made two submissions under the agenda item concerning the Hong Kong Decision on duty-free and quota-free market access for LDCs. Bangladesh, on behalf of the LDC Group, said that the LDCs would continue to work on issues relating to the Decision in the relevant negotiating bodies. The Secretariat provided an update on WTO technical assistance activities in 2006, after which the critical financial situation of the Doha Development Agenda Global Trust Fund was outlined. A panel discussion on options and solutions to the commodities problem was held, with participation by the Ambassador of Côte d'Ivoire, ITC and UNCTAD. Another panel discussion will be held at the next CTD meeting, to which other international organizations will be invited. The Committee adopted a work programme for 2007 and elected Ambassador Shree Baboo Chekitan Servansing (Mauritius) as its new Chairperson. Following the usual procedure, the Committee agreed to invite the ad hoc observers to its next meeting, while there were no changes in the positions of Members with respect to requests for regular observer status in the CTD. Spain makes large donations, totalling EUR715,000, to three WTO trust funds Spain has in total contributed EUR715,000 (about CHF1.1 million) to the Trade Facilitation Needs Assessment Trust Fund, the Doha Development Agenda Global Trust Fund (DDAGTF), and the Preservation and Enhanced Dissemination of GATT/WTO Documents Trust Fund. > Más información UK gives a further SFr1.2m for food, animal and plant health standards The United Kingdom has paid £500,000 (approximately 1,190,000 Swiss francs) to help developing countries analyse and implement international standards on food safety and animal and plant health — so-called sanitary and phytosanitary (SPS) standards. This contribution builds on previous contributions totalling £900,000. > Más información US renews contribution for food, animal and plant health standards The United States has given US$110,000 (approximately 136,000 Swiss francs) to help developing countries analyse and implement international standards on food safety and animal and plant health — so-called sanitary and phytosanitary (SPS) standards. > Más información 1st Regional Trade Policy Course in partnership with the National University of Singapore launched The first RTPC in partnership with the National University of Singapore for the Asia-Pacific region is taking place from 12 March to 1 June 2007. A total of 28 participants from 27 countries are attending this course. From 2004 – 2006, the Asia-Pacific RTPC was held in partnership with the University of Hong Kong. > Más información n TRADE POLICY REVIEWS volver al principio Canada: Trade regime remains open but some barriers persist The outward-looking orientation of Canada’s trade regime has facilitated the economy’s successful adjustment to a number of external shocks, and helps explain Canada’s good economic performance during the last four years, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of Canada. The report notes, however, that productivity growth has been relatively slow, significant trade barriers still protect certain agricultural activities, and foreign investment restrictions remain in some areas such as telecommunications, audiovisual, and air transport. The report stresses that reform in these sectors could lower costs to Canadian taxpayers and consumers while increasing productivity and competition in the domestic market. The report, along with a policy statement by the Government of Canada, was the basis for the Trade Policy Review of Canada by the Trade Policy Review Body held on 21 and 23 March. > Más información Australia: Continuing the reform agenda would solidify impressive economic performance. Against the backdrop of continued wide-ranging structural reforms as well as sound macroeconomic policies, Australia’s economic performance has been impressive since the last trade policy review in 2002, with annual average GDP growth of 3.2%, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of Australia. The report notes that trade liberalization, much of it unilateral, has been an integral part of the structural reforms that have contributed to this performance, also stimulated by the global boom in demand for mineral products that accounted for 48.4 % of total merchandise exports in 2005. In addition, the high degree of transparency in the formulation and evaluation of Australia’s economic policies enhances government accountability and public debate over the merits of these policies. Consequently, transparency has contributed greatly to the continued process of reform. The report also notes the need to press ahead with structural reforms as outlined in the National Reform Agenda, especially those concerning key infrastructure-related services such as electricity, water and transport, in order to raise productivity. The report, along with a policy statement by the Government of Australia, was the basis for the fifth Trade Policy Review of Australia by the Trade Policy Review Body held on 5 and 7 March. The Review was chaired by Amb. Muhamad Noor Yacob (Malaysia), and Amb. Sun Zhenyu (China) acted as discussant. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
n° 55 Diciembre de 2001 n Français n English Boletín oficial de información de la OMC n Noticias n Números anteriores n Para contactarnos n Se reorganiza la Secretaría de la OMC para la Ronda del Desarrollo Volver al principio En un discurso pronunciado el 14 de diciembre de 2001, el Director General Mike Moore dijo que "[l]a OMC ha recibido de los Ministros un importante nuevo mandato de negociación" y añadió que a fin de “preparar a la Secretaría para afrontar este reto y mejorar su funcionamiento” he decidido que es necesario introducir en la presente etapa algunos cambios en su organización. El Sr. Moore indicó que con estos cambios se persigue reflejar las prioridades de trabajo enunciadas en el Programa de Doha para el Desarrollo, ganar en eficiencia y reducir gastos, lograr una coordinación adecuada de los aspectos del trabajo de la Secretaría que están relacionados entre sí, aumentar el grado de responsabilidad y evaluar la eficiencia de la Secretaría de forma continua, y dar a conocer de forma más eficaz al mundo exterior la labor de la OMC. n Bajo la conducción del Director General Mike Moore y del Ministro Youssef Hussain Kamal, Presidente de la Conferencia, la reunión de Doha concluye con éxito. Moore dice que Doha marca un hito para el comercio mundial vVolver al principio El Director General Mike Moore dijo en su primera evaluación formal de los resultados que la Cuarta Conferencia Ministerial celebrada en Doha, Qatar, del 9 al 14 de noviembre fue “una reunión extraordinariamente … fructífera … [que] se recordará como un hito en la historia de la OMC y del sistema de comercio, así como en las relaciones entre los países desarrollados y en desarrollo dentro de ese sistema”. En la intervención sobre la OMC y la nueva ronda de negociaciones comerciales que hizo en Hong Kong, China el 28 de noviembre de 2001 ante el Consejo de Cooperación Económica del Pacífico, dijo que con el programa de trabajo convenido en Doha “se fortalecen y amplían las negociaciones para liberalizar el acceso a los mercados, que son el núcleo de la labor de la OMC”. Señaló que la finalización de la Declaración Ministerial relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública “suprimió un punto crítico de discordia entre países desarrollados y países en desarrollo”. El Sr. Moore dijo que la adhesión de China y del Taipei Chino eran “un logro impresionante”. n La Conferencia Ministerial culmina con un acuerdo sobre un nuevo programa Volver al principio Los Ministros de los gobiernos Miembros de la OMC aprobaron el 14 de noviembre de 2001 un programa de trabajo —que calificaron de “amplio y equilibrado”—, que prevé la realización de negociaciones sobre diversos temas y otros cometidos en los años venideros. “El éxito de nuestra Conferencia en estos difíciles momentos reviste … especial importancia en cuanto reafirmación de la decidida voluntad de la comunidad internacional de aunar sus esfuerzos para responder a estos retos con miras a un futuro mejor”, dijo el Presidente de la Conferencia, el Ministro de Finanzas, Economía y Comercio de Qatar Youssef Hussain Kamal. El Director General Mike Moore dijo lo siguiente: “Me han causado gran impresión la disposición mostrada por tantos Ministros para comprender las necesidades de los demás y tenerlas en cuenta, así como la firme determinación común de que la Conferencia sea un éxito, no sólo en aras de los intereses nacionales, sino fundamentalmente porque todos comprendieron la necesidad de dar una señal de confianza en estos difíciles momentos de incertidumbre internacional.” El programa de trabajo se expone en dos Declaraciones —la Declaración principal y otra sobre propiedad intelectual (ADPIC) y salud pública— y en una Decisión sobre la aplicación, es decir, las dificultades encontradas por los países en desarrollo en la aplicación de los actuales Acuerdos de la OMC. > Declaración Ministerial de Doha > Cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicación — Decisión > Subvenciones — Procedimiento para la concesión de las prórrogas previstas en el párrafo 4 del artículo 27 n "Una reunión para lograr un mundo mejor y más justo" El Emir de Qatar inaugura la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC Volver al principio Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir de Qatar, inauguró la Cuarta Conferencia Ministerial el 9 de noviembre destacando que “[e]l éxito de la reunión será la mejor demostración posible de que todos los países, tanto ricos como pobres, trabajan juntos por lograr un mundo mejor y más justo”. Dijo que “[e]l mundo espera con interés una nueva ronda que dé preeminencia al desarrollo …”. El Emir añadió que “[l]a Conferencia ofrece al Estado de Qatar la oportunidad de presentarse y mostrar que su sistema económico es abierto y flexible”. > Declaraciones de la sesión inaugural n Los Ministros adoptan la Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública Volver al principio La Cuarta Conferencia Ministerial adoptó el 14 de noviembre la Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública. En la Declaración se reconoce que el Acuerdo sobre los ADPIC contiene elementos de flexibilidad que pueden utilizarse para hacer frente a las situaciones de emergencia sanitaria. Estos elementos incluyen el derecho de conceder licencias obligatorias y de determinar las bases sobre las cuales se conceden tales licencias, así como el derecho de establecer regímenes nacionales para el agotamiento de los derechos de propiedad intelectual. n El Ministro de Comercio Exterior de China Shi Guangsheng firma el 11 de noviembre de 2001 el texto de la de adhesión de su país. La Conferencia Ministerial de la OMC aprueba la adhesión de China Volver al principio La Conferencia Ministerial de la OMC aprobó el 10 de noviembre por consenso el texto del acuerdo para la adhesión de China a la OMC. “Este es un momento histórico para la OMC, para China y para la cooperación económica internacional”, indicó el Director General de la OMC, Mike Moore, en sus declaraciones acerca de la aprobación de la adhesión de China. > Más información n El Ministro de Asuntos Económicos Lin Hsin-I firma el 12 de noviembre de 2001 el conjunto de documentos de la adhesión del Taipei Chino. El Taipei Chino firma el conjunto de documentos de su adhesión Volver al principio El 12 de noviembre el Taipei Chino firmó en Doha, Qatar, el conjunto de documentos de su adhesión. Los Ministros de los gobiernos Miembros de la OMC habían aprobado formalmente el conjunto de documentos de la adhesión del Taipei Chino el 11 de noviembre. > Más información n Los Ministros conceden una exención para el Acuerdo de Asociación ACP-CE Volver al principio La Conferencia Ministerial concedió el 14 de noviembre una exención para el Acuerdo de Asociación entre los países ACP (África, Caribe y el Pacífico) y las Comunidades Europeas, denominado también Acuerdo de Cotonou. En virtud de este Acuerdo, las CE aplican aranceles preferenciales a los productos de origen ACP. El proyecto de decisión de exención fue presentado a los Ministros por el Consejo del Comercio de Mercancías que celebró una reunión extraordinaria en Doha. > Decisión sobre la exención respecto del Acuerdo de Asociación ACP-CE > Decisión sobre el régimen de transición de la UE para las importaciones de bananos n Varias organizaciones van a impulsar la participación de los países en desarrollo en la elaboración de normas en materia de inocuidad de los alimentos y normas conexas Volver al principio En la Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Doha, Qatar, cinco organizaciones internacionales emitieron el 11 de noviembre una comunicación conjunta en la que se comprometen a ayudar a los países en desarrollo para que tengan una mayor participación en la elaboración de normas internacionales en la esfera de las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) por lo que respecta a la inocuidad de los alimentos, la salud de los animales y la preservación de los vegetales. Las cinco organizaciones son la OMC, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la Oficina Internacional de Epizootias (OIE, que es la organización internacional para la salud animal), la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Banco Mundial. > Más información Fotos de la Conferencia de Esperanza Sesar Lauraux/OMC
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus80_s.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus55_s.pdf
sim_797_1595
WTO
es
en
búsqueda on esta sitio registro para contactarnos LA OMC | NOTICIAS | TERMAS COMERCIALES| RECURSOS | DOCUMENTOS | COMUNIDAD/FOROS english français n° 57 Noviembre de 2002 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 57 n Números anteriores n Para contactarnos n Supachai menciona esferas de negociación esenciales volver al principio El Director General Supachai Panitchpakdi, en su primer informe anual a los Miembros sobre la evolución del entorno comercial internacional publicado el 15 de noviembre de 2002, subrayó que “la liberalización del comercio y la reducción de la pobreza van unidas”. Mencionó cálculos recientes según los cuales la eliminación de los obstáculos comerciales en todos los países podría traducirse en beneficios sociales que ascienden hasta 620.000 millones de dólares EE.UU al año en todos los países, de los cuales entre la tercera parte y la mitad corresponderían a los países en desarrollo. El Director General dijo que todavía hay una “tarea inacabada con respecto a los aranceles”, y señaló que “los aranceles siguen siendo un importante obstáculo al comercio internacional, no obstante los considerables logros de la Ronda Uruguay”. Añadió que incluso en los países industrializados, en los que la protección arancelaria media es baja, existen “crestas” arancelarias en algunos sectores, sobre todo en los productos agropecuarios, los textiles, las prendas de vestir y el calzado. El Dr. Supachai dijo que otra esfera de interés fundamental es la agricultura, que, “a pesar de que en la mayoría de las economías desarrolladas presta una contribución reducida -y que va en descenso- al PIB, recibe un volumen desproporcionado de ayuda en forma de subvenciones y protección en la frontera”. Las condiciones de acceso a los mercados también revisten un interés fundamental para los Miembros en lo que respecta al comercio de servicios, que figuran entre los segmentos de más rápido crecimiento del comercio mundial. El Dr. Supachai dijo que se espera que “los beneficios de la liberalización de los servicios sean mucho mayores que los resultantes de la liberalización del comercio de mercancías”. El Director General señala que actualmente están en vigor alrededor de 240 acuerdos comerciales regionales y que en 2005 ese número podría aproximarse a 300. Dijo que cuando esos acuerdos guardan plena conformidad con las disposiciones de la OMC pueden complementar el fortalecimiento y la liberalización del comercio mundial, “ahora bien, al discriminar contra terceros países y crear una compleja red de regímenes comerciales, esos acuerdos constituyen un riesgo sistémico para el sistema de comercio mundial”. El Dr. Supachai también señala que otra esfera de interés fundamental es la creciente utilización por un creciente número de Miembros, incluidos los países en desarrollo, de medidas comerciales especiales, en particular, medidas antidumping. > Informe anual del Director General (Descarga en formato Word, 46 páginas, 628 KB) n La ex República Yugoslava de Macedonia firma el acuerdo de adhesión volver al principio El Consejo General de la OMC ha abierto el camino para que la ex República Yugoslava de Macedonia pasara a ser Miembro de la OMC. El acuerdo de adhesión se firmó inmediatamente después de la decisión que adoptó el Consejo General el 15 de octubre. > Más información n Supachai: El carácter decepcionante de las cifras comerciales subraya la necesidad de acelerar las negociaciones comerciales volver al principio Según las últimas cifras de la OMC, la actividad económica mundial se fortaleció en el primer semestre de 2002 y el comercio mundial comenzó a recuperarse a partir del primer trimestre. No obstante, el panorama general es decepcionante y el Director General de la OMC Supachai Panitchpakdi dice que la necesidad de cumplir los plazos de las negociaciones es todavía más acuciante. Según el informe de la OMC sobre las Estadísticas del Comercio Internacional, la actividad económica mundial se fortaleció en el primer semestre de 2002 y el comercio mundial comenzó a recuperarse a partir del primer semestre. Pese a este cambio de comienzos de año, el valor en dólares de las exportaciones mundiales de mercancías se mantuvo un 4 por ciento por debajo del nivel del año anterior. En los primeros seis meses de 2002 las importaciones de la UE y los Estados Unidos disminuyeron en un 6 por ciento, en tanto que las del Japón y América Latina se redujeron a un ritmo superior al 10 por ciento. Sin embargo, las importaciones de China y la Federación de Rusia aumentaron abruptamente en un 10 y un 7 por ciento respectivamente. Si se mantiene el impulso de la recuperación en los países de la OCDE y los países en desarrollo de Asia en el último semestre del presente año, se proyecta que el volumen del comercio mundial de mercancías aumente un 1 por ciento en 2002. Se espera que el aumento de los precios en dólares (con carácter anual) sea general, afectando a todos los principales grupos de productos, los bienes manufacturados, el petróleo crudo y los productos distintos de los combustibles. En el informe se señala que en el año 2001 se registró la primera reducción del volumen del comercio mundial de mercancías desde 1982 y la primera disminución de la producción mundial de mercancías desde 1991. El crecimiento del PIB mundial fue sólo de alrededor del 1 por ciento como resultado de una mayor resistencia del sector de servicios. La evolución de los acontecimientos en 2001 constituyó un cambio notable en comparación con el año anterior, en que el comercio y la producción tuvieron su mejor rendimiento en más de un decenio. El Dr. Supachai dijo: “El carácter decepcionante de las cifras comerciales correspondientes a 2001 y el primer semestre de 2002 subrayan la importancia de hacer progresar las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo. Si bien el bajo nivel de las importaciones y las exportaciones refleja factores macroeconómicos, es evidente que deben adoptarse medidas de política a fin de aumentar la confianza y dar las seguridades básicas necesarias para fomentar niveles más elevados de crecimiento. Una medida de ese tipo consistiría en que los líderes políticos dieran una fuerte señal a los consumidores, a los productores y a los mercados de que se proponen hacer progresos en la esfera de la mayor liberalización comercial por medio del Programa de Doha para el Desarrollo.” > Más información n Examinadas las políticas comerciales de la República Dominicana y Zambia volver al principio Los Miembros de la OMC, tras realizar el segundo examen de las políticas comerciales de la República Dominicana los días 7 y 9 de octubre, acogieron con satisfacción la convicción declarada del país de que la liberalización del comercio es un pilar fundamental del crecimiento económico y el desarrollo y reconocieron que se ha progresado notablemente en los esfuerzos de modernización del país desde el último examen. > Más información Durante el examen de las políticas comerciales de Zambia realizado los días 23 y 25 de octubre, los Miembros felicitaron al país por su constante determinación de liberalizar el comercio a pesar de diversas dificultades. El Presidente expresó la esperanza de que el Programa de Doha para el Desarrollo evolucione de tal manera que haga posible un mayor acceso a los productos del país y ayude a la diversificación de su economía. > Más información n El OSD adopta los informes sobre el sistema de bandas de precios y las sardinas volver al principio El Órgano de Solución de Diferencias (OSD) adoptó el 23 de octubre los informes del Órgano de Apelación sobre la reclamación de la Argentina con respecto al sistema de bandas de precios de Chile para los productos agrícolas y sobre la reclamación del Perú con respecto a la denominación comercial de las sardinas de las Comunidades Europeas, respectivamente. > Más información El OSD estableció el 1º de octubre dos grupos especiales: uno encargado de examinar la reclamación del Brasil sobre el “impuesto especial de equiparación” aplicado por Florida a los productos de naranja y pomelo elaborados y el otro para examinar la determinación definitiva de los Estados Unidos en materia de derechos compensatorios con respecto a determinada madera blanda procedente del Canadá. > Más información La OMC ha distribuido los siguientes informes de solución de diferencias: El 27 de septiembre, el informe del Grupo Especial (DS236/R) que examinó la reclamación del Canadá sobre las determinaciones preliminares de los Estados Unidos con respecto a determinada madera blanda procedente del Canadá. Descargar el informe. G El 26 de septiembre, el informe del Órgano de Apelación (DS231/AB/R), que confirmó las constataciones del Grupo Especial G de que el reglamento de las Comunidades Europeas sobre la denominación comercial de sardinas es incompatible con el Acuerdo de la OMC sobre Obstáculos Técnicos al Comercio. Descargar el informe. El 23 de septiembre, el informe del Órgano de Apelación (DS207/AB/R), que confirmó la constatación del Grupo Especial de que el sistema de bandas de precios de Chile aplicado a determinados productos agrícolas es incompatible con una disposición sobre acceso a los mercados del Acuerdo sobre la Agricultura. Descargar el informe. G La Secretaría de la OMC informó el 23 de octubre de que en el período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 2002, 17 Miembros habían iniciado investigaciones antidumping contra exportaciones procedentes de un total de 39 países o territorios aduaneros. En el mismo período del año 2001, 19 Miembros de la OMC habían iniciado 149 investigaciones antidumping. > Más información n Los jefes ejecutivos de la UNCTAD, el CCI y la OMC acuerdan reforzar la cooperación volver al principio El 30 de octubre de 2002 los jefes ejecutivos de los tres organismos encargados del comercio mundial se comprometieron a reforzar su relación en una serie de actividades, entre ellas la asistencia técnica relacionada con el comercio, la investigación y el intercambio de información. Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD y Denis Belisle, Director Ejecutivo del CCI ofrecieron todo su apoyo al Director General de la OMC en sus esfuerzos encaminados a lograr resultados puntuales, equilibrados y productivos de la ronda de negociaciones comerciales del Programa de Doha para el Desarrollo. > Más información El Director General y el Presidente del Banco Mundial James Wolfensohn se comprometieron el 10 de octubre de 2002 a estrechar la cooperación en sus esfuerzos por promover una feliz conclusión de las negociaciones comerciales del Programa de Doha para el Desarrollo. > Más información El Banco Mundial y la OMC están creando un nuevo fondo, llamado Servicio de Elaboración de Normas y Fomento del Comercio, en el marco de sus esfuerzos destinados a relacionar la ayuda con las oportunidades comerciales en la lucha contra la pobreza. El fondo -en cooperación con otras organizaciones- alentará a importantes nuevos proyectos de los países en desarrollo en esta esfera crítica, ayudándoles a formular y aplicar normas internacionales en materia de inocuidad de los alimentos y preservación de los vegetales y sanidad animal. El objetivo es otorgar subvenciones y ayuda financiera para los proyectos de asistencia técnica en los países en desarrollo mediante una mayor colaboración entre las organizaciones internacionales implicadas. > Más información En el segundo seminario sobre “integración comercial” celebrado el 1º de noviembre de 2002, el Director General Supachai dijo que las políticas comerciales deben estar vinculadas con los planes de desarrollo y de reducción de la pobreza para poder impulsar el crecimiento. Estos seminarios forman parte de un esfuerzo conjunto de seis organizaciones internacionales y los países menos adelantados destinado a integrar el comercio y los esfuerzos de desarrollo. > Más información El 4 de noviembre de 2002 el Gobierno alemán prometió una donación al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo, de la OMC, de 1 millón de euros (alrededor de 1,45 millones de francos suizos), escalonada en dos años, 2003 y 2004. Esta donación se suma a los aproximadamente 2 millones de francos suizos que Alemania ya había prometido para el período 2002-2005. > Más información El 11 de octubre concluyó una sesión de formación de una semana de duración sobre las normas y procedimientos de solución de diferencias de la OMC. Participaron 30 funcionarios gubernamentales. > Más información En una declaración dirigida al Comité de Comercio y Desarrollo el 8 de octubre de 2002, el Dr. Supachai dijo, “no tardaremos en dar una respuesta fiable y eficaz en relación con los compromisos de cooperación técnica y creación de capacidad contenidos en la Declaración Ministerial de Doha”. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| | | | | n° 58 December 2002 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 58 n Previous issues n Contact us n Supachai warns against going to Cancun with “overloaded agenda” back to top Director-General Supachai Panitchpakdi, in his report (Download in Word format, 3 pages, 44 KB) to the General Council meeting on 10-13 December 2002 as Chairman of the Trade Negotiations Committee, said that “we have made progress on all fronts, but in an uneven way, and perhaps not as quickly as we needed to”. He stressed that “we definitely cannot afford to go to Cancun with an overloaded agenda and with too many unresolved issues”. Regarding future TNC meetings, Dr. Supachai said that he was looking at ways on engendering “a more interactive type of discussion at our meetings, turning general statements into more specific ones, with the aim of clarifying positions and moving towards convergence”. Regarding outstanding implementation issues considered by nine WTO bodies during the course of the year pursuant to the Doha Ministerial Declaration, the Director-General said that “despite all the hard work that had been done, members did not seem to have reached agreement on definitive solutions on most the issues before them”. He said he would consult informally on possible next steps. > Summary of TNC meeting (Download in Word format, 2 pages, 30 KB) n Overview of the trading environment back to top The General Council, on 11 December 2002, met as the Trade Policy Review Body to conduct the annual overview of developments in international trade and the trading environment required under the Trade Policy Review Mechanism. Director-General Supachai Panitchpakdi, in his first annual report to members on developments in the international trading environment released on 15 November 2002, underlined the economic benefits of successful market-access negotiations in both goods and services, especially to developing countries. Serious obstacles to trade, he said, remain in agriculture, textiles and other manufactures. > Annual report by the Director-General (Download in Word format, 46 pages, 628 KB) n Recent speeches back to top The Director-General, in a speech (The Doha Development Agenda: Challenges Ahead) on 26 November 2002 during a conference on globalization at the University of Leuven, Belgium said that “uncertainty in the world economy, combined with growing international tension, has overshadowed the new Round and weakened the cause of multilateral cooperation — yet this is precisely why the WTO's success (in Cancún) is so vital”. In his keynote address (Agriculture and the Doha Development Agenda) to the World Food and Farming Congress in London on 25 November 2002, said that along with textiles and a few other sectors, “trade liberalization in agriculture is probably the single most important contribution the multilateral trading system can make to help developing countries, including the poorest among them, to trade their way out of poverty”. n General Council approves accession of Armenia back to top The WTO’s General Council, on 10 December 2002, approved the accession package of Armenia to the World Trade Organization. Director-General Supachai said that “this is a very significant event for Armenia and for the multilateral trading system”. > Press release Earlier, member governments approved guidelines which should facilitate the integration of the world’s poorest countries into the global economy by streamlining their accession procedures into the WTO. The Director-General said “the decision represents a major breakthrough and substantively contributes to facilitating the accession of LDCs to the WTO”. > Press release Meanwhile, Cambodia’s bid to join the WTO has moved into a final phase following a meeting of its WTO Accession Working Party on 14 November 2002. The Secretariat has been asked to draft the working party’s report in time for a meeting in the spring of 2003. Cambodia and WTO members in the working party said they aim to complete the membership deal by the Fifth WTO Ministerial Conference in Cancún, 10-14 September 2003. > News item At its December meeting, the General Council approved a range of measures, including streamlined WTO accession for the world’s poorest countries and greater clarity in the selection of future directors-general and chairpersons for WTO councils and committees. > Press release The General Council approved a new budget which includes salary adjustments and a commitment to further work on a more permanent method of calculating salaries. Chairperson Sergio Marchi described elements of “an objective and credible process” for achieving a fair outcome. Statements were also made by Director-General Supachai Panitchpakdi and the WTO Staff Council. > Summary of the meeting (Download in Word format, 4 pages, 43 KB) n WTO reviews trade policies of Hong Kong, China; Venezuela; and Japan back to top WTO members concluded their review of trade policies of Hong Kong, China; Venezuela; and Japan on 8 November, 29 November and 18 December, respectively. They commended Hong Kong, China for maintaining one of the most open economies in the world, one which many members should seek to emulate. They congratulated Hong Kong, China for its active role in the WTO, including its strong support for the Doha Development Agenda. > More Members said that Venezuela's growing reliance on the petroleum sector has resulted in a narrow export base and eroded the competitiveness of other sectors. They encouraged Venezuela's ongoing efforts to diversify its export markets and products. > More Members encouraged Japan to press ahead with reforms, through, among other things, further financial and corporate restructuring, improved market access (particularly in agriculture) and stronger competition policy. They underlined the importance of Japan's economic health for the world economy, and its leadership in the WTO. > More n US given more time to implement “hot-rolled steel” ruling back to top The Dispute Settlement Body (DSB), on 5 December 2002, agreed to extend the reasonable period of time by which the United States must implement the DSB’s rulings and recommendations in the case concerning its antidumping measures on certain hot-rolled steel products from Japan. Meanwhile, on 28 November 2002, Ecuador and Turkey announced that they had found a mutually agreed solution in their dispute concerning bananas and certain fruits. > More The WTO issued reports on the following cases: The Appellate Body, on 9 December 2002, issued its report (DS212/AB/R), which reversed the Panel's conclusion that the relevant internal United States legislation is inconsistent with the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, but upheld the Panel's finding that the United States had acted inconsistently with that Agreement by imposing and maintaining countervailing measures on steel products from privatized steel companies in the European Communities without determining whether subsidies continued to exist. Mr. James Bacchus, Chairman of the Appellate Body, has sent a letter to the Chairman of the Dispute Settlement Body, regarding the effect of the work-to-rule action by the WTO Secretariat on the distribution of this report. Download the Appellate Body report in Word format (78 pages; 333KB), in pdf format (78 pages; 207KB) H The WTO issued, on 29 November 2002, the report of a panel (DS141/RW) that found the EC to have implemented a previous recommendation to bring its anti-dumping duties on imports of cotton-type bed linen from India into conformity with the Anti-Dumping Agreement. Download the panel report H The WTO issued, on 28 November 2002, the report of the Appellate Body (DS213/AB/R) regarding the panel report on the EC complaint, against the US, relating to a sunset review of countervailing duties on certain corrosion-resistant carbon steel flat products from Germany. Download the Appellate Body report H n Twenty-first and twenty-second regular Trade Policy Courses come to a close back to top Two three-month courses held in parallel at the WTO concluded on 6 December 2002, providing 58 trade officials from developing and least-developed countries a better understanding of the WTO Agreements and trade-related topics. Presiding over a joint diploma ceremony on behalf of the Director-General, Deputy Director-General Rufus Yerxa reminded participants that “knowledge is power, but knowledge is also responsibility”. > News item The WTO’s technical assistance programme on Trade and Investment continued on 1-2 December 2002 with a special workshop for capital-based officials from 21 African countries. The Workshop has been organised by the WTO Secretariat in cooperation with UNCTAD, and with the support of the Japan International Cooperation Agency. > Press release Twenty-one government officials from least-developed countries partipated in the Second Introduction Course on WTO, which started on 11 November 2002. The WTO Training Institute conducted the three-week course in French. > News item
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus57_s.pdf
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus58_e.pdf
sim_842_1623
WTO
en
es
General Council Preparations intensify for Singapore Membership of Bulgaria and Panama approved P reparations for the WTO’s first Ministerial Conference have intensified after the summer break as various coun- cils and committees finalize their respective reports for Sin- gapore. Noting that the preparations had entered the “critical operational phase”, the Chairman, Ambassador William Rossier (Switzerland), on 2 October, urged delega- tions to assist all WTO bodies in meeting the established deadlines for completing and adopting their reports to the Ministerial Conference. In brief reports, the Director-General, Mr. Renato Rug- giero, who chairs the informal meetings of Heads of Dele- gations on Singapore agenda, and the chairpersons of the three sectoral Councils (Ambassador Srinivasan Narayanan of the Council for Trade in Goods, Ambassador Lilia R. Bautista of the Council for Trade in Services and Ambassa- dor Wade Armstrong of the Council for TRIPS), said work in their respective areas were on track. The Director-General and the chairpersons of various WTO bodies would make full progress reports at the next General Council meeting on 14 October. The General Council agreed that on 9 December, dele- gations would welcome the Prime Minister of Singapore, who would then open the Ministerial Conference. This would be followed by the adoption of the agenda, agreement on order of business, report by the Chairman of the General Council, report by the Director-General on an overview of developments in international trade and the trading system, and finally statements by Ministers. It was envisaged that for the rest of the Conference which would conclude on 13 December, mornings would be reserved for statements by Ministers with the afternoons open for working meetings. The General Council also agreed to elect the Chairperson WTO’s first Ministerial Conference will be held at Singapore’s modern Suntec Centre. (Photo by Mr. Steven Lee/Straits Times) Continued on page 2 and the three Vice-Chairpersons of the Conference on 7 November. Accession of Bulgaria and Panama The General Council approved the entry into the WTO of Bulgaria and Panama. The two countries become members thirty days after depositing their instruments of ratification with the Director-General. Both countries had made significant commitments to liberalize their trade regimes, including reduction of tariffs, the submission of schedules on trade in services and agree- ment to implement the WTO TRIPS Agreement upon accession without any transition periods. Bulgaria’s Minister of Trade and Foreign Economic Co- operation Atanas Paparizov said the General Council deci- sion represented a recognition by the international community that his country’s progress towards establishing a market economy was irreversible. He said that commit- ments his country had made in the accession process would lead to further substantial liberalization of the Bulgarian market. Minister Paparizov underlined that Bulgaria had committed itself to implement all WTO agreements with- out any transition period, including those on TRIPS and TRIMS. In conclusion, he said that WTO membership would further reinforce market-based principles in Bul- garia’s transition economy. Panama’s Trade Minister Nitzia R. de Villarreal said that her government had worked hard to accelerate the accession process, including the enactment of major legislation and the elimination of certain laws to align Panama’s trade laws with the WTO Agreements. She noted that these efforts had resulted in significant restructuring of the economy, which was now in a better position to adapt to international competition and the trend towards globalization. Minister de Villarreal stressed the role of services in Panama’s econ- omy. She hoped that membership in the WTO would further develop Panama’s traditional role as a bridge in international commerce. Waivers The General Council, following an objection by the United States, decided to revert at its next meeting consideration of eight requests for extension of waivers forwarded by the Council for Trade in Goods (see page 4). The United States said that at the Goods Council meeting on 19 September, another waiver, that on the US-Canada automobile agreement, was blocked by Japan on the grounds that it needed more information. It said that since that date, it had not received any inquiry from Japan. The United States said that this constituted an unjustifiable delay of the process with respect to the US-Canada agreement. Cuba and Zimbabwe said that each of the waiver requests should be considered on its own merit, and that the post- ponement of a decision at that meeting should not become a precedent. Japan supported Cuba and Zimbabwe, and expressed regret that it had not been able so far to present its questions to the United States. GENERAL COUNCIL Preparations (Continued from page 1) General Council Chairman William Rossier calls for stepping up of Singapore preparations. (Photo by Tania Tang/WTO) Bulgaria’s Minister of Trade and Foreign Economic Coopera- tion Atanas Paparizov signs his country’s Protocol of Accession on 2 October. Accession Director Arif Hussain (centre) and the Working Party Secretary Hector Millan witness the ceremony. (Photo by Tania Tang/WTO) Trade Minister Nitzia R. de Villarreal signs Panama’s Protocol of Accession to the WTO on 2 October, witnessed by Panama- nian and WTO officials. (Photo by Tania Tang/WTO) 2 Council for Trade in Goods Implementation of Textile Agreement, new tariff round proposed for Singapore A s part of preparations for the Singapore Ministerial Conference, the Council for Trade in Goods (CTG), on 19 September, pursued discussions on the implementa- tion of the Agreement on Textiles and Clothing (ATC), and Australia further clarified a proposal for new industrial tariff negotiations to begin in the year 2000. A number of textile exporting developing countries reit- erated their concerns, listed in a communication introduced at the CTG meeting of 5 July and the subject of a full meeting on 25 July, over the implementation of the ATC and stressed that the CTG take these into account in making recommendations to the Singapore meeting. On the other hand, major developed-country importers—the United States and the European Communities—introduced their respective papers listing their own concerns. Pakistan, also on behalf of the ASEAN members of the WTO, Hong Kong, India and Korea, had listed ten major concerns in their paper, including the following: » The first phase of the integration of the textiles and clothing sector into the GATT 1994 had not been com- mercially meaningful for exporters as it had covered, except for one product, goods that had not been under restriction in the Multifibre Arrangement (MFA); » A major importer had invoked a large number of safeguard measures, when the ATC provided that these actions be used as sparingly as possible; » The functioning of the Textiles Monitoring Body (TMB), which supervises the implementation of the ATC, should be improved through greater transparency and ensuring impartiality in decision-making; and » A major importer had implemented changes in its rules of origin relating to textiles and clothing, which had intro- duced uncertainty for the trade in the sector. A number of other developing countries, including Co- lombia on behalf of the members of the International Tex- tiles and Clothing Bureau, shared these concerns. The United States maintained that its integration pro- gramme was in full compliance with the ATC, which left the choice of products to be integrated to the importing member. It expressed concern that textile exporting coun- tries had not complied with the ATC provision to achieve improved market access in the sector. The United States also called for more effective measures against circumvention of the ATC, in particular through transshipment. The European Communities shared US concerns over market access and transshipment. It expressed disappoint- ment over the lack of response to its recent invitation for proposals from textile exporting countries on the second phase of its integration programme. The EC underlined the political and economic difficulties in this sector, adding that its level of ambition in liberalization would have to take into account market opportunities provided to EC exporters. Industrial tariff negotiations Australia further clarified its proposal calling for further industrial tariff negotiations to begin in the year 2000 at the same time as further negotiations in agriculture and services. It said that through an oversight, the Uruguay Round Agree- ments had provided for resumption of negotiations in agri- culture and services but not on industrial tariffs. Australia proposed that in Singapore, Ministers mandate the CTG or the Market Access Committee to begin in 1997 preparatory work for the tariff negotiations. Extension of waivers The CTG approved the following requests for extension of waivers due to expire at the end of 1996, and agreed to forward the texts of the draft decisions to the General Council: Cuba, Paragraph 6 of Article XV of GATT 1994; United States - Former Trust Territory of the Pacific Islands; United States - Andean Trade Preference Act; Canada - CARIBCAN; European Communities - Fourth ACP-EEC Convention of Lomé; EC France - Trading Arrangements with Morocco; South Africa - Base Dates under Article I:4; and Zimbabwe -Base Dates Under Article I:4. Japan objected to a US request for the extension of the waiver on duty-free imports of automotive products from Canada and requested more information. The CTG agreed to revert to this matter at the next meeting. TRADE IN GOODS Developing countries are urging more commercially meaningful implementation of the WTO Textiles Agreement. (ILO Photo) The United States and the EC are calling for further market opening in the developing countries and stricter enforcement of anti-circumvention rules. (ILO Photo) 3 DISPUTE SETTLEMENT US asks for panel on Japan’s measures on photo film and paper T he United States, at the Dis- pute Settlement Body (DSB) meeting on 3 October, re- quested the establishment of a panel to examine its complaint against Japan’s measures affect- ing consumer photographic film and paper. The United States charged that through a variety of meas- ures, Japan had guided the es- tablishment of a distribution system which restricted access of imports. In addition, it said Japan had imposed cumbersome restrictions on the growth of large retail stores, which were more likely to carry im- ported products, and nontransparent restrictions on the use of premiums and advertising, which foreign firms typically use to break into a new market. The United States said that these measures nullified or impaired benefits accruing to it in the WTO, and affected tariff concessions made by Japan on consumer photographic film and paper in past rounds of trade negotiations. Japan did not accept the establishment of a panel at this meeting and argued that the United States had not yet exhausted all possibilities for a solution through consult- ations and had not clearly indicated which specific measures applied by Japan constituted a violation of specific GATT obligations and how such violation was asserted. The DSB agreed to reconsider the matter at its next meeting on 16 October. Canada requests two panels The DSB, on 27 September, considered for the first time new panel requests from Canada. It also began discussions on its report to the Singapore Ministerial. Brazil’s export financing for aircraft Canada requested the immediate establishment of a panel, under Article 4.4. of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, to examine its complaint against Brazil’s export financing for aircraft. Under that provision, a member can request the immediate establishment of a panel should bilateral consultations fail to resolve a matter regarding a prohibited subsidy. Canada had claimed that interest rate subsidies granted to foreign purchasers of Brazil’s Embraer aircraft under the Brazilian Programa de Financiamento à Exportaçoes (PROEX) contravened Article 3 of the Subsidies Agreement. This provision prohibits subsidies continent upon export performance. Brazil maintained that PROEX was not inconsistent with Article 3 of the Subsidies Agreement. It said that even if aspects of PROEX were considered inconsistent with this provision, they would be justified by Article 27 of the Agreement, which provided for special and differential treat- ment for developing countries. Brazil opposed Canada’s request, arguing that the scope of Canada’s complaint went beyond the Subsidies Agree- ment. It said it could not agree to the immediate estab- lishment of a panel unless Canada withdrew the references to Articles XVI (on subsidies) and XXIII (on nullification and impairment) of the GATT 1994. Brazil said that in case a panel would be established, special terms of reference should be drawn up to take into account Article 27 of the Subsidies Agreement. Canada agreed to narrow its complaint in order to be able to establish a panel pursuant to the procedures under the Subsidies Agreement. It said it would submit another writ- ten request for the establishment of a panel for consideration by the DSB at its next meeting. EC measures affecting livestock and meat Canada requested the establishment of a panel to examine its complaint against EC measures prohibiting the importa- tion of livestock and meat from livestock that had been treated with hormones. In its complaint, Canada had claimed that the EC measures were inconsistent with provi- sions of the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, the Agreement on Technical Bar- riers to Trade, the Agreement on Agriculture, and the GATT 1994. It expressed the hope that the EC would agree to the establishment of a panel at that meeting, considering that a panel (requested by the United States) was already examin- ing a similar complaint against the EC measures. The EC said it needed more time to study Canada’s request. Several disputes resolved “out of court” M ore disputes are being resolved by the parties themselves, even in cases already far advanced in the WTO dispute-settlement process. At DSB meet- ings in July, several such cases were notified. Panels examining the complaints by Canada and by Chile and Peru against the European Communities’ trade description of scallops were disbanded when these members reported that they have arrived at mu- tually-agreed solutions. India withdrew its complaint against Poland’s import regime for automobiles after a solution was reached in bilateral consultations. The EC withdrew its request for a panel after the United States announced that the measure in question - increased duties imposed in 1987 on certain EC products - had been terminated as of 15 July 1996. These developments fulfill the aim of the WTO dispute-settlement mechanism, which is “to secure a positive solution to a dispute”. Developing a mutually- acceptable solution consistent with WTO provisions to a problem between members is encouraged through- out the dispute-settlement process, from consultations down to the panel stage. 4 DISPUTE SETTLEMENT Overview of WTO Dispute Settlement (4 October 1996) Complainant Subject of complaint Appellate Report adopted Venezuela, Bra- zil United States - Standards for reformulated and conventional gasoline Appellate Report issued EC, Canada, United States Japan - Taxes on alcoholic beverages Active panels Philippines Brazil - Measures affecting desiccated coconut Costa Rica United States - Restrictions on imports of cotton and man-made fibre underwear India United States - Measures affecting imports of woven wool shirts and blouses Ecuador, Gua- temala, Hon- duras, Mexico and US European Communities - Regime for the importation, sale and distribution of bananas United States EC - Measures affecting meat and meat products (hormones) United States Canada - Certain measures concerning periodicals Panel requested United States Pakistan - Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products Canada Brazil - Export financing programme for aircraft Canada EC - Measures affecting livestock and meat (hormones) United States EC US - The Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act Under consultations United States Korea - Measures concerning the testing and inspection of agricultural products Canada Australia - Measures affecting the importation of salmon United States Australia - Measures affecting the importation of salmonids United States Japan - Measures concerning sound recordings Hong Kong Turkey - Restrictions on imports of textile and clothing products Sri Lanka Brazil - Countervailing duties on imports of desiccated coconut and coconut milk powder India Turkey - Restrictions on imports of textile and clothing products Argentina, Aus- tralia, Can- ada, New Zealand, Thai- land and US Hungary - Export subsidies in respect of agricultural products United States Portugal - Patent protection under the Industrial Property Act EC Korea - Laws, regulations and practices in the telecommunications sector United States Korea - Measures concerning inspection of agricultural products EC Japan - Measures concerning sound recordings United States Turkey - Taxation of foreign film revenues United States Japan - Measures affecting distribution services Thailand Turkey - Restrictions on imports of textile and clothing products Mexico US - Anti-dumping investigation regarding imports of fresh or chilled tomatoes United States India - Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products Japan Brazil - Certain automotive investment measures United States Brazil - Certain measures affecting trade and investment in the automotive sector EC Mexico - Customs valuation of imports EC Indonesia - Certain measures affecting the automobile industry Japan Indonesia - Certain measures affecting the automobile industry EC Argentina - Certain measures affecting imports of footwear, textiles, apparel and other items Settled cases or inactive panels Singapore Malaysia - Prohibition of imports of polyethylene and polypropylene United States Korea - Measures concerning the shelf-life of products Japan US - Imposition of import duties on automobiles from Japan EC Japan - Measures affecting the purchase of telecommunications equipment Canada EC - Duties on imports of cereals United States EC - Duties on imports of grains Thailand EC - Duties on imports of rice Uruguay EC - Implementation of Uruguay Round commitments concerning rice Mexico Venezuela - Anti-dumping investigation on imports of certain oil country tubular goods Canada Korea - Measures concerning bottled water India US - Measures affecting imports of women’s and girls’ wool coats Canada EC - Trade description of scallops EC US - Tariff increases on products from the EC India Poland - Import regime for automobiles Appellate Body affirms panel’s findings T he Appellate Body, in a report issued on 4 October, affirmed the conclusions of the joint panel that had found Japan’s taxes on alcoholic beverages to be incon- sistent with a GATT 1994 provision on non-discrimi- natory treatment of imports with respect to internal taxation (Article III:2). However, it also pointed out several areas where the panel had erred in its legal reasoning. The panel was requested by the EC, Canada and the United States, who claimed that Japan levied a substan- tially lower tax on domestic “shochu” than on whisky, cognac and white spirits. The full report is available on the Internet at the WTO Website (http://www.wto.org). 5 Committee on Trade and Development Looking at implementation T he Committee on Trade and Development, on 12 Sep- tember, pursued preparations for its contribution to the Singapore Ministerial Conference with extensive discussions of the implementation of Uruguay Round provisions in favour of developing countries, the participation of develop- ing countries in the multilateral trading system and guide- lines for WTO technical cooperation activities. The CTD examined a Secretariat note listing to what extent action-oriented provisions of various Uruguay Round Agreements in favour of developing countries were being implemented. The note reported that many developing countries have made use of these special provisions. In agriculture, for example, the vast majority of developing- country schedules reflected special provisions for exclusion of some domestic support policies and some export subsidies from the reduction commitments while developed-country schedules showed greater reductions in tariffs on products of interest to developing countries (e.g. 43-per cent reduction on tropical agricultural products) and their accelerated im- plementation. In the Agreement on Textiles and Clothing, small exporters have benefited from higher growth rates in their quotas. The follow-up to the Decision relating to Least-Developed Countries and Net Food-Importing Countries has become an important part of the work of the Committee on Agriculture. Delayed application of provi- sions had been invoked by many developing countries with respect to a number of Agreements. The European Communities said the note provided a positive account regarding implementation, and that it showed that the Uruguay Round took account of the specific needs of developing countries. On the other hand, India said the note failed to reflect what was happening in the field, where it said developing countries were not being given special treatment in important sectors such as textiles. The CTD examined another Secretariat note on the participation of developing countries in the multilateral trading system (see box), with an analysis of why some developing countries have better trade performance that others. New Zealand said that the note showed that expan- sion of economic growth and trade levels were linked with domestic policies, and that market access was a significant factor. Canada said the note showed many developing coun- tries still lacked the capacity to take advantage of market opportunities resulting from the Uruguay Round. India said that high-performing developing countries initially used tariff protection to launch their industries. TRADE AND DEVELOPMENT The secrets of success W hy do certain developing countries perform much better in trade than others? A Secretariat note submitted to the CTD observes that over the past two decades, there has been a widening gap in trade performance among developing countries. While some countries in developing Asia have boosted dramatically their share in world trade, Latin America’s share has stagnated and those of Africa and the Middle East have declined. The economic performance of Asia, according to the report, demonstrates a high correlation between export performance and the share of manufactured goods in total merchandise exports. It also shows a positive link between exports and both the share of investment and of manufactures in GDP. Developing countries in Asia have more than doubled their share of world trade in manufactures, and have also recorded much stronger investment performance than other developing countries. On the other hand, low trade-to-GDP ratios, low investment and small manufacturing shares in GDP and total exports are the common traits of the typical least-developed country. While the share of developing countries in world foreign direct investment inflows more than doubled from 15% in 1986-90 to more than 35% in 1994, the share going to the least developed countries has remained stagnant at 0.4%. The report observes that countries that have achieved strong export growth rates have lower levels of import protection than countries with stagnant or declining exports. Most of the countries with minimal participation in global integration depend heavily on primary commodity exports and have relatively small and inefficient manufacturing sectors. Further constraining the growth of least-developed countries are persistent debt problems, inadequate infrastructure and a lack of transparent legal and regulatory frameworks. These factors play a key role in explaining their poor performance in attracting capital flows. Interagency coordination: ITC Executive Director J. Denis Bélisle, CTD Chairman Nacer Benjelloun-Touimi, WTO Di- rector-General Renato Ruggiero and UNCTAD Secretary- General Rubens Ricupero discuss technical cooperation with developing countries. (Photo by Tania Tang/WTO) 6 Renato Ruggiero Defining the Singapore message The WTO Director-General, Mr. Renato Ruggiero, on 30 September, gave a brief account of the main issues WTO Members face in preparing for the Singapore Ministerial Con- ference to the World Bank/IMF Development Committee in Washington, D.C. Excerpts from his address: L et me start by placing the WTO Ministerial Conference in perspective; it is not the end of a negotiation, nor the launching of a new Round, but a very important point in a continuing process, the evolution of the multilateral trading system. Almost all of the issues being discussed in the run-up to Singapore relate to the very ambitious timetable agreed at the end of the Uruguay Round. Building on success The starting point is that the first two years of the new organization have been very encouraging. Let me mention a few key aspects: » One success that stands out above all the rest is the strengthening of the dispute settlement mechanism. This is the heart of the WTO system. Not only has its proved credible and effective in dealing with disputes, it has helped resolve a significant number at the consultation stage. Furthermore, developing countries have become major users of the system, a sign of their confidence in it which was not so apparent under the old system. » Secondly, the continuing increase in the WTO’s mem- bership, emphasizes the vitality of the institution and the multilateral trading system that it embodies. We have now reached 123 members, and there are 30 candidates for accession including some truly major trading partners. It is imperative that we succeed in each of these accession negotiations, but in a way which strengthens the system as a whole. » Thirdly, giving renewed impetus to the completion of critical negotiations towards multilateral liberalization in financial services and telecommunications is very impor- tant. The resolve of the Quad countries is an encouraging sign in this respect. Countries at all levels of development have a vital interest in seeing the best possible outcome in these negotiations. Financial services and basic telecom- munications are the arteries and the nervous system of the global economy, and their importance to development prospects is crucial. » Among the issues that are of particular concern to devel- oping countries, one important concern is textiles. Devel- oping countries do not want to re-write the Uruguay Round Agreement, but they are concerned to see it imple- mented fully in spirit as well as in letter—which means doing so in a commercially meaningful way. This is a concern which must be taken very seriously. » Last—but certainly not the least—I would like to wel- come the progress which is now being made towards elimination of tariffs on information technology equip- ment. If, as there is every reason to hope, it is possible to reach a multilateral agreement in this sector at Singapore we will have succeeded in unlocking one of the key tools of future growth in industrial and developing countries alike. These are some of the issues that set the stage for devel- oping the WTO’s work programme. This means clarifying the steps that lie between us and the major commitments to renew negotiations in areas like services and agriculture which come up at the end of the century. It also means seeing how we approach the commitments which already exist concerning investment, competition policy and government procurement. The immediate task is to build bridges among Members’ positions. Intensive preparatory work in Geneva is beginning to reveal some common ground in a number of areas. For example, I do not think anyone disagrees with the impor- tance of investment, especially for developing countries. Foreign direct investment inflows to developing countries, though their distribution is uneven, increased from an aver- age of about US$22 billion during the second half of the 1980s to about US$100 billion in 1995. And the impor- tance of foreign direct investment goes beyond its mere volume, since it makes available technological, marketing, organizational and managerial inputs to the host country. The treatment of investment in the multilateral system is still a difficult issue in Geneva, but there seems to be a broad level of agreement that further work is needed—if not on where it should take place. The most thorny issue T he most thorny issue is labour standards, where the proposals of some Members for work in the WTO have produced clear differences of view. Even here, though, some common ground can be made out in terms of shared prin- ciples: » The respect for core labour standards has been agreed by all Members in the Universal Declaration on Human SPECIAL REPORT A Singapore agreement to eliminate tariffs on computer prod- ucts would unlock a key tool of future growth. (ILO Photo) 7 Rights; » All delegations have recognized the primary role of the ILO in international labour issues; » The competitive advantage of low-wage countries has not been called into question; and » No-one has opposed statements by major proponents of the issue that trade sanctions are not envisaged. I do not pretend that, even on the basis of these elements, it will be easy to reach consensus on this issue, but it is vital that it not become a divisive or disruptive point at Singapore. As I see it, the key to reaching agreement on the WTO’s work programme is to understand that the whole political logic of trade has changed. By this I mean that, especially in the newer areas of the trade universe, industrialized and developing countries are on the same side of the table. In areas like financial services, telecommunications or invest- ment, it is not a question of concessions from one side to the other but of a shared interest in agreeing commitments and rules to the common benefit. Benefits of globalization T his change reflects the inescapable reality of global eco- nomic integration. Globalization certainly presents coun- tries with challenges of adjustment—though these are outweighed by the tremendous opportunities it offers. In many countries it is not uncommon to see a defensive reaction to these challenges, one which plays up the sup- posed threat from developing country imports or industrial- ized country investment. How are we to counter this? By emphasizing the benefits of globalization and the interde- pendence it brings with it. The latest UNCTAD report, for example, shows that the outlook for developing countries is generally brighter than for industrialized countries, and in fact developing countries are now an important source of global growth, on which the prospects of the industrialized world more and more depend. In turn, the developing countries depend on industrialized country markets main- taining and improving their openness. This is why it is so important that Ministers in Singapore send a strong political message, one which emphasizes the opportunities in the new global economy, which generally do not receive the same emphasis as the challenges. It should be a message which recognizes the power of the multilateral system as a formidable engine for growth in trade, invest- ment and employment. It should be a message about the vital relationship between the multilateral system and regional trade liberalization, aimed at reinforcing the m.f.n. principle and ensuring that regional and multilateral systems converge around it. Bold measures for the least-developed A nd it should be a message of unity among industrial and developing countries, and one of determination to help the least-developed countries come in from the margins through bold and specific measures. This last point is a particularly urgent need. An interde- pendent world means that we are all in the same boat together, and no-one can watch with equanimity while the other end of the boat sinks. The G7 leaders at Lyon wisely made the plight of the least-developed countries a priority, and as you know, I made a proposal to them. Its main features are: » Full and rapid implementation of the Marrakesh Decla- ration on the least-developed countries; » Improving their market access by working towards the elimination of all tariffs and non-tariff barriers on least- developed country exports; » Helping to improve the investment climate they face, especially by creating a more level playing field through negotiating, at the appropriate time, multilateral rules in the WTO; » Helping build human and institutional capacity by im- proving the effectiveness and coordination of technical cooperation. The WTO has made a start in this direction with UNCTAD and the International Trade Centre, and we are working hard to improve our cooperation with the Bank and the Fund. There are especially interesting pros- pects for extending the reach and the impact of our efforts through the use of new information technology, a field where the Bank already has considerable expertise. I am doing all I can to encourage a positive consideration of these points inside the WTO and beyond. I see a com- mitment to action along these lines as a very important objective for Singapore. So you see that in Singapore some of the key questions for global economic development will be on the table. It is essential that we reinforce the effort to find the answers together with our partners in the Bank and the Fund. SPECIAL REPORT We need a message of unity and determination among industrial and developing countries to help the least-developed countries. (ILO Photo) An interdependent world means that we are all in the same boat together, and no-one can watch with equanimity while the other end of the boat sinks... 8 The following are excerpts from the concluding remarks by the Chairperson, Ambassador Anne Anderson, after the Trade Policy Review Body’s second review of Norway’s trade policies and practices held on 11-12 June: M embers commented on the generally low level of Nor- wegian industrial tariffs, which had been further re- duced as a result of the Uruguay Round, autonomous tariff cuts of low, “nuisance” tariffs and more substantive reduc- tions. Nevertheless, there were some areas of tariff escalation. In the areas of forestry, pulp and paper, which were major export items, members wondered whether such tariff escala- tion was necessary. It was noted that quotas for textiles and clothing continue to be applied by import licensing, which also affected some products from non-WTO members. A number of members commented on the various subsidy schemes used by Norway, including for regional develop- ment, R&D, environmental improvement, export promo- tion and in support of agriculture and shipbuilding; it was felt that these could have disruptive trade effects. Members asked about future plans in this area. A number of questions were asked about state trading operations, including for alcohol, grains and animal feedstuffs, as well as, more gen- erally, on plans for privatization of State enterprises. In response, the representative of Norway said that Gov- ernment support for strong environmental policies could be positive, provided there were no trade distorting or discrimi- natory effects. Norway was aware of the need to strike the right balance in this area. Further details were provided on the voluntary eco-labelling scheme, which had been dis- cussed informally in the WTO; the authorities, he said, were considering a notification under the TBT Code of Good Practice. He emphasized that support measures for the forestry sector were designed to prevent deforestation and ensure regeneration. The representative noted that, in the Uruguay Round, higher tariffs had been cut to a greater extent; full implemen- tation of the results would further reduce tariff escalation. Agricultural tariffication had increased Government reve- nues, although he emphasized that the contribution of tariffs to the budget was minimal. The elimination of further “nuisance tariffs” was being considered in relation to the 1997 budget. The representative confirmed that Norway had not used anti-dumping, countervailing or safeguard actions for ten years, nor had the EEA during its existence. The new Trade Act was designed to bring legislation into line with present practice. Current VAT rates would help maintain budget surpluses against the future run-down in oil revenues that was anticipated. The representative said that technical regulations and SPS measures were consistent with WTO obligations. He pro- vided further details on assistance to developing countries and the labelling of genetically-modified foods or ingredi- ents. EEA rules would generally prevail over non-binding international standards. Agriculture and fisheries While welcoming the opening of the agricultural sector as a result of the Uruguay Round and the intention to bring prices closer into line with those in neighbouring countries, some members noted that these were still high and asked what further action the Norwegian Government intended to reduce the high levels of protection and assistance. In response, the representative of Norway said that ad- ministrative adjustments to tariffs were within international obligations, and carried out under guidelines to ensure trans- parency. The Import Council advised the Government on the import régime. There was no intention of increase applied rates. A number of questions were asked about fisheries, includ- ing several questions about access to the Norwegian market for fish and to Norway’s fishing grounds. A question was asked about the consistency of minimum prices for deter- mining dutiable value for imported fish with the WTO Agreement on Customs Valuation. In response, the repre- sentative of Norway said that the Royal Decree providing for the possibility of minimum prices for fish and fish products was a safeguard measure against market disruption from import surges, not for customs valuation purposes. Minimum prices were determined in negotiation between fishermen and sales organizations. Conclusions Overall, Members were favourably impressed by the strength and openness of the Norwegian economy. Such qualifications as were expressed related largely to Norway’s agricultural régime, as well as to the heavy concentration of trade in countries with which Norway has preferential trad- ing arrangements. There was encouragement for further opening up of the agricultural sector and for increased geographical diversification of trade; the commitment of the Norwegian Government to further liberalization was noted and the hope was expressed that there would be a continu- ation of current positive trends. TRADE POLICIES NORWAY Strength and openness Norway’s rich hydroelectric power resource is considered to be a major comparative advantage. (Photo courtesy of the Norwe- gian Trade Council). 9 The Trade Policy Review Body conducted its first review of Zambia’s trade policies on 9 and 10 September 1996. Excerpts form the Chairperson’s concluding remarks: M embers appreciated Zambia’s significant economic re- forms introduced since 1991. They noted that results had been slow in coming, partly because of the recurrence of drought; however, there had recently been an encouraging expansion of non-traditional exports. Both savings and in- vestment levels remained low: Members asked about the effects of measures taken to increase savings and attract foreign direct investment, after the recent removal of specific incentives. The representative of Zambia replied that in the short term structural adjustment had had adverse effects on the welfare of Zambia’s people. This had not brought any political instability as Zambians strongly believed that the adjustment programme was the only way to revitalize the economy. In this context, Zambia had embarked on a comprehensive privatization programme, under which 138 companies had already been sold. Zambia was committed to privatizing ZCCM, the Copper Company, and ZAMTEL, the telecommunications company; the former had already been advertised for sale and the deadline for tenders was end-February 1997. He noted that a number of measures had been taken to attract foreign direct investment, includ- ing the removal of customs duty on imports of machinery in certain sectors, infrastructural improvements and 100 per cent profit repatriation by foreign investors. The representative emphasized that there were, indeed, a number of constraints facing Zambian exports, however, Zambia had a comparative advantage in areas such as horti- cultural products, precious and semi-precious stones, agri- culture, textiles, engineering, wood and wood products, leather and tourism. Specific questions Expressing full appreciation for the considerable progress made by Zambia in liberalizing its trade régime, Members sought clarification on the consultative process for trade policy with the private sector. While noting that the tariff structure had been significantly simplified, participants ex- pressed concerns both about the low level of Zambia’s WTO bindings on non-agricultural products, and about the dis- parity between bound and applied rates. Participants noted the heavy dependence of Zambia’s government revenue on border taxes and asked if this might slow its further pursuit of tariff liberalization. Specific questions were also raised on the compatibility of the Import Declaration Fee with WTO rules and timetable for its abolition; as well as the incorporation of WTO disciplines into domestic trade legislation including on cus- toms valuation, pre-shipment inspection, and anti-dumping and countervailing measures. The representative of Zambia responded that some 25 per cent of government revenue came from border duties; the dependence was therefore less serious than had been sug- gested. Government officials held quarterly meetings with the private sector to discuss a number of policy issues, including those relating to trade; the private sector was also involved in trade negotiations and in the preparation for Singapore. On the disparity between bound and applied tariffs, he reassured Members that Zambia had no intention of increasing tariffs, but rather was committed to future liberalization. He indicated that the Import Declaration Fee would be eliminated this year; a number of measures, includ- ing a broadening of the tax base and improved performance by the Zambia Revenue Authority would fill the subsequent financial gap. Zambia was fully committed to implementing the WTO Agreement on Customs Valuation, but needed technical assistance for this purpose; inter-Ministerial con- sultations were underway to this effect. Conclusions In summary, the overall thrust of the discussion was encour- aging and supportive of the underlying direction of Zambia’s economic and trade policy. At the same time, many of the questions posed reflected members’ concern that the eco- nomic reform process in Zambia should be sustained and deepened, accompanied by full compliance with all of Zam- bia’s WTO obligations. Members welcomed the significant steps taken by the Zambian authorities towards a more open and deregulated economic and trade régime; they also welcomed steps being taken by Zambia to overcome infrastructural and other supply constraints. They recognized the difficulties of such major adaptation, particularly given the inevitable time-lag before the steps taken translate into practical benefits for the Zambian economy. They were conscious that, if the policies pursued domestically are to achieve the desired results, it is important that they receive support at the regional level and within the multilateral trading system. TRADE POLICIES ZAMBIA Significant steps towards more open trade Boatsurfing at Kafue National Park: tourism is a major growth industry. (Photo by Zambia National Tourist Board) 10 The following are excerpts from the Chairperson’s concluding remarks after the Trade Policy Review Body’s first review, held on 25-26 September, of Colombia’s trade policies and practices: M embers commended Colombia on the positive macroe- conomic developments since the previous review in 1990 as well as the legislative, policy and institutional re- forms, including the liberalization of the foreign trade, ex- change and investment régimes. These had been reflected in solid economic growth, a decline in the rate of inflation, strong capital inflows and improved public finances. Con- cern was expressed that recently, there appeared to have been some economic slowdown and slight increase in inflation. The representative of Colombia began his response by indicating that the trade policy changes, begun in the 1990s, had taken place in the context of much wider changes in the Constitution and the rôle of the State, which were still continuing. He outlined changes in the management of trade policy and in macro-economic management, as well as the latest trends in economic indicators. He gave details of the Government’s expectations for the period ahead, with a continued reduction in inflation and the fiscal deficit, non- traditional and petroleum exports were expected to continue growing while the growth of imports would slow down. The privatization programme was continuing, with electricity supply and CARBOCOL currently on the agenda. Members took note of the importance attached by Co- lombia to increased participation in regional trade agree- ments, including those with the Andean Group, the Group of Three and Chile, as well as its active involvement in the plans for the establishment of a Free Trade Area of the Americas. Colombia’s interest in strengthening economic links with the Asia-Pacific region countries through PECC and APEC was also noted. Members sought Colombia’s views on the prospects for open, outward-oriented and trade-creating regionalism as well as on the further develop- ment of relations with MERCOSUR in trade and invest- ment. Some participants recalled that Colombia had yet to meet fully its WTO notification obligations relating to regional agreements. Members welcomed the expansion of Colombia’s multi- lateral commitments, particularly with respect to tariff bind- ings, and noted the erosion of preferential treatment as a result of the Uruguay Round. The representative of Colombia indicated that economic integration was a pillar of Colombia’s model of outward-ori- ented economic development; it was seen as strongly com- plementary to unilateral liberalization. Closer relations with other Latin American countries - including the recent An- dean-Mercosur framework agreement and an agreement with Chile, were seen by Colombia as steps on the way to the Free-Trade Area of the Americas and to further multi- lateral liberalization; in this context, he recalled that the Uruguay Round commitments were part of the overall framework that all countries now applied. The Cartagena Agreement had been notified to GATT under the provisions of the Enabling Clause; the agreement with Chile had similar status. The common external tariff (CET) applied since January 1995 was consistent with more open region- alism, obliging industry to become more competitive. While intra-regional growth had been strong, this was not at the expense of other trading partners. Questions were raised on the compatibility with the Uruguay Round Agreement on Agriculture of measures currently in force in the agricultural sector, including mar- keting arrangements, reference prices, import licensing un- der the domestic absorption régime. Members asked questions about several aspects of Colom- bia’s automotive policy, including local content and export performance requirements and restrictions on imports of used motor vehicles. The representative of Colombia gave extensive details of his country’s agricultural policies: domestic absorption poli- cies were designed to guarantee the acquisition of local production, not for self-sufficiency goals. These were less restrictive than increasing tariffs to ceiling bindings. Colom- bia believed that these measures were permitted under pro- visions of the TRIMS Agreement, including exceptions for developing countries, and that the procedures applied were compatible with the Agreements on Agriculture and on Import Licensing Procedures. Conclusions. Members welcomed the important steps taken in recent years by Colombia towards a more open and liberal economy, through constitutional, legislative and ad- ministrative reform, tariff simplification and reduction, and privatization programmes in a number of sectors. Concerns about certain sectors emerged clearly in the discussion, including agriculture, textiles, automobiles and some serv- ices. It was also emphasized that regional arrangements should be fully consistent with multilateral liberalization and rules under the WTO. Overall, however, the thrust of the discussion was supportive of the underlying direction of Colombia’s economic and trade policies during a period of sharp transition. There was strong encouragement for the Colombian authorities to consolidate and build on the achievements of the past few years. TRADE POLICIES COLOMBIA Committed to trade liberalization and open regionalism Colombia’s Trade Minister Morris Harf with Ambassador Nestor Osorio Londoño (centre) begins a meeting with Direc- tor-General Ruggiero. (Photo by Tania Tang/WTO) 11 WTO FOCUS Newsletter published by the In- formation and Media Relations Division of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Switzerland Tel.. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http:/www.wto.org ISSN 0256-0119 WTO FOCUS The following is a tentative schedule of WTO meetings: October 14 General Council 14-18 Working Party on the Russian Federation 15 Committee on Trade and Development 16 Dispute Settlement Body Cttee on Technical Barriers to Trade 17-18 BOP Cttee (India) 18 Cttee on Market Access Group on Basic Telecommunications 21-22 Trade Policy Review: New Zealand Cttee on Anti-Dumping 22 Cttee on Trade in Financial Services 22-25 Cttee on Trade and Environment 23 Cttee on Import Licensing 23-24 Cttee on Subsidies 24 Council for Trade in Services 25 Cttee on Safeguards Cttee on Customs Valuation 28 WP on Jordan 28-29 Cttee on Agriculture 28-30 Textiles Monitoring Body 28-31 Cttee on Subsidies 30-31 Trade Policy Review: Brazil November 1 Cttee on Subsidies Council for Trade in Goods 4-5 Cttee on Subsidies 6, 8 WP on Saudi Arabia 6-8 Cttee on Regional Trade 7 Cttee on Trade in Civil Aircraft General Council New WTO publications Available now: » Second Protocol to the Agreement on Gen- eral Agreement on Trade in Services This publication covers about 30 countries, including improvements or changes to their original commitments for opening up mar- kets to trade in financial services (e.g. insur- ance and banking services). The original offers - by some 76 countries - are contained in Volumes 28. 29 and 30 of the results of the Uruguay Round negotiations published in 1994. » Third Protocol to the Agreement on Gen- eral Agreement on Trade in Services This presents improvement of commit- ments taken by about 20 countries on movement of natural persons. These com- mitments benefit foreign professionals, in- dividual service suppliers and experts wishing to work abroad in an individual capacity, without the requirement that they be linked to a commercial presence. » The WTO Agreements A series of booklets containing the individ- ual agreements. The first to appear are: Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement, Interna- tional Bovine Meat Agreement, Agreement on the Application of Sanitary and Phy- tosanitary Measures, Agreement on Imple- mentation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-dumping) and Agreement on Imple- mentation of Article VII of the GATT 1994 (Customs Valuation). » Status of Legal Instruments of GATT Updated in December 1995, this last sup- plement that completes the GATT Series (Supplement 16 in English; 15/16 in French). Available soon: » WTO Annual Report To be published in mid-November, this the authoritative report on the current state of the world trading system. This first WTO report will contain detailed information on activities of various WTO bodies as well as an analysis of the latest trends in interna- tional trade. » The Results of the Uruguay Round: A guide by John Croome The author of the WTO top-seller Reshap- ing the World Trading System takes us pain- lessly, in his new book, through the 30 agreements and decisions comprising the Final Act of the Uruguay Round. Recom- mended for people in business, government, non-governmental organizations and uni- versities, who need to understand what the WTO is all about. » Trade Policy Reviews Comprehensive reports on the trade policies of the following WTO members will be published in the coming months: Zambia, Colombia, Korea, New Zealand, Brazil, United States, Canada and El Salvador. Other publications: » The Drafting History of the Agreement on Textiles and Clothing (published by the International Textiles and Clothing Bu- reau) This ITCB book, also available from WTO Publications, contains a complete account of the textile negotiations in the Uruguay Round. It traces the history of develop- ments in the GATT from the Ministerial Declaration of 1982 to the conclusion of the Round at Marrakesh in 1994. It provides commentaries on the meaning and inten- tion of each paragraph in the Agreement on Textiles and Clothing along with its full text. This Agreement will regulate interna- tional trade in the sector for the next ten years. Ambassador Marcelo Raffaelli, Chair- man of the GATT Textiles Surveillance Body from 1982 to 1994, and Mrs. Tripti Jenkins, former Secretary of the TSB, wrote this historical guide. Price: SF 80.- To order, please contact Publication Services of the WTO: Tel. (41 22) 7395208, Fax: (41 22)7395458,e-mail:publications@wto.org WebSite:http://www.wto.org. AGENDA Current WTO Bestsellers 1 Reshaping the World Trading System 2 The Results of the Uruguay Round (Legal Texts) 3 GATT Activities 1994-95 4 International Trade 1995 5 Basic Instruments and Documents Series, Supplement No. 40 6 Guide to GATT Law and Practice - Analytical Index 7 The WTO Dispute-Settlement Procedures 8 World Market for Dairy Products 12
F O C U S ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO F O C U S Boletín de información WTO OMC Marzo de 1998 No 28 El crecimiento del comercio mundial se aceleró en 1997 a pesar de la agitación en algunos mercados financieros asiáticos n 1997 el volumen del comercio mundial de mercancías aumento un 9,5 por ciento, el segundo de los mayores porcentajes registrados en más de dos decenios. La producción mundial creció un 3 por ciento, e igualó los mejores resultados obtenidos desde 1989. El crecimiento del comercio y la produc- ción el año pasado se distribuyó entre las regiones de manera más equilibrada que en 1996. Sobre las perspectivas del comercio en 1998 sigue pesando la incertidumbre de las repercusiones de la crisis financiera de Asia, pero aunque el crecimiento del comer- cio de mercancías fuera hasta un 25 por ciento inferior al de 1997, la expansión del comercio mundial en 1998 seguiría sien- do superior al promedio de la primera mitad del decenio de 1990. Éstas son algunas de las conclusiones del primer informe de la Secretaría de la OMC sobre la evolución del comercio en el pasado año y las perspectivas para el año en curso (véase la página 2). Otras importantes conclusiones son las siguientes: » El crecimiento del comercio ha sido fuerte en América del Norte y en América del Sur: una gran parte del crecimiento, mayor de lo previsto, del comercio en 1997 puede atribuirse al dinamismo de las economías de América del Norte y de América del Sur. La participación de ambas regiones en el comercio mundial fue la mayor conseguida por ellas en más de un decenio. Para 1998 se prevé cierta pérdida de ritmo en estas regiones. » Las diferencias del crecimiento del volumen de las exporta- ciones entre las regiones se redujeron en 1997: unos mejo- res resultados de Asia, Europa Occidental y las economías en transición han reducido la dispersión de las tasas de creci- miento de las exportaciones de mercancías entre las regiones. » El valor de las exportaciones de mercancías y servicios comerciales superó los 6,5 billones de dólares EE.UU.: el valor de las exportaciones de mercancías ascendió a 5,3 billo- nes de dólares EE.UU. y el de las de servicios comerciales a 1,3 billones de dólares EE.UU. en 1997. » La fortaleza del dólar dio lugar a grandes diferencias en las mediciones del valor en dólares y del volumen de las corrientes comerciales mundiales en 1997: la fortaleza del dólar de los Estados Unidos frente a las monedas de muchos de los principales países comerciantes, unida a la baja infla- ción, produjo el mayor descenso anual de los precios en dóla- res de las exportaciones mundiales de mercancías desde 1950. Por el descenso de los precios en dólares los aumentos del valor del comercio mundial fueron sólo modestos, a pesar del fuerte crecimiento de su volumen. Sigue en la página 2 E Un estudio de la Secretaría de la OMC recalca los posibles beneficios del comercio electrónico para el comercio en general n nuevo estudio efectuado por la Secretaría de la OMC, El comercio electrónico y el papel de la OMC, analiza los beneficios que la utili- zación de Internet para fines comerciales puede suponer para el comercio en general. El informe, obra de un equipo de economistas de la Secretaría de la OMC, expone a grandes rasgos los elementos complejos y los posibles beneficios del comercio por conducto de Internet. El comercio electrónico —la producción, la publici- dad, la venta y la distribución de productos a través de las redes de telecomunicación— se puede dividir en tres U Sigue en la página 8 Crecimiento del volumen de las exportaciones de mercancías y del PIB mundiales, 1987-97 (Variación porcentual anual) Exportaciones mundiales de mercancías PIB mundial INFORME ESPECIAL Página 2 - Marzo de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Crece el comercio mundial (Continuación de la página 1) » De nuevo las manufacturas fueron la categoría de productos más dinámica: el comercio de productos manufacturados creció a un ritmo superior al del comercio total de mercan- cías, a pesar de la acentuada baja de los precios en dólares. » Los efectos de la crisis financiera asiática en el comercio se sentirán sobre todo en la región de Asia: la mayor parte del comercio de los países más afectados por la crisis financiera —República de Corea, Malasia, Tailandia, Indonesia y Filipinas— tiene lugar dentro de la región y es en ella donde se harán sentir con más fuerza sus efectos en el comercio. Como los países afectados representan cuotas relativamente pequeñas de la producción y del comercio mundiales, los efectos de la crisis en el comercio serán limitados. » El reajuste comercial entre los países más afectados por la crisis asiática se ha hecho hasta ahora en gran medida me- diante la contracción de las importaciones, pero es proba- ble que las exportaciones desempeñen una función impor- tante en la recuperación económica: en estas circunstan- cias, la contracción de las importaciones precede general- mente a la expansión de las exportaciones. Las dificultades iniciales relacionadas con la disponibilidad y el costo de los créditos, y el costo de las mercancías importadas para la pro- ducción destinada a la exportación, dificultarán en un pri- mer momento la expansión de las exportaciones, pero el re- ajuste de las paridades de las monedas y la holgada capaci- dad de producción favorecerán la expansión de las exporta- ciones. Extractos del informe (cuyo texto completo se puede con- sultar en el sitio en la Red de la OMC: www.wto.org): I. Principales características de la evolución del comercio mundial en 1997 n 1997 el PIB y el comercio mundiales crecieron a ritmos impresionantes, a pesar de los efectos de la crisis financie- ra asiática. El PIB real1 aumentó un 3 por ciento e igualó los mejores resultados conseguidos desde 1989. Las exportaciones de mercancías crecieron un 9,5 por ciento, la tasa de creci- miento del comercio más alta registrada en más de dos dece- nios, con la excepción de 1994, año en que el comercio creció a una tasa del 10 por ciento (véase el gráfico de la página 1). Siguiendo la ya arraigada tendencia histórica, las exportacio- nes de mercancías crecieron mucho más que la producción mundial, casi tres veces más, en 1997. El crecimiento del comercio fue mayor de lo esperado, en gran parte por los resultados obtenidos en América del Norte y América del Sur. El fuerte crecimiento de la producción en América del Norte y del Sur impulsó las tasas de crecimiento de las exportaciones y las importaciones hasta cifras de 2 dígitos. Las diferencias de las tasas regionales de crecimiento de la producción se redujeron en 1997, al recuperarse la actividad económica en Europa Occidental y en las economías en transición. Estas dos regiones juntas representan aproximadamente el 45 por ciento del comercio mundial de mercancías y servicios. A pesar de haber mejorado en 1997, su crecimiento siguió siendo el más débil de todas las regiones.2 Asia, África y el Oriente Medio experimenta- ron en 1997 un crecimiento medio de la producción más lento que en 1996. La pérdida de ritmo en el crecimiento del PIB de la región de Asia es imputable principalmente al Japón. El creci- miento de los países en desarrollo de Asia sólo disminuyó muy ligeramente en promedio, hasta ser del orden del 7 por ciento, pero siguió siendo todavía el doble del crecimiento mundial medio. Según datos de las Naciones Unidas, en 1997 registraron un crecimiento per cápita positivo 120 de los 143 países para los que se hicieron estimaciones. Estos resultados igualaron a los de 1996, los mejores registrados en lo que va del decenio de 1990.3 Mientras los volúmenes del comercio iban en aumento, la apreciación del dólar de los Estados Unidos frente a las monedas de las grandes naciones comerciantes de Europa Occidental y de Asia frenó fuertemente las tasas de crecimiento del comercio medidas en dólares. La importancia de los países de Europa Oc- cidental y de Asia en el comercio mundial, unida a los bajos nive- les de la inflación interna, dieron lugar a un fuerte descenso de los precios de las exportaciones en dólares. Éste es el motivo por el que observamos una desaceleración del crecimiento del valor del comercio mundial, pero una aceleración en términos reales.4 El valor en dólares de las exportaciones mundiales de mer- cancías aumentó en 1997 un 3 por ciento, cifra algo inferior al 4 por ciento registrado en 1996. Las exportaciones mundiales de manufacturas crecieron por encima de la tasa media, mien- tras que las de minerales aumentaron menos del promedio y el crecimiento de los envíos agrícolas disminuyó. El valor de las exportaciones mundiales de servicios comerciales aumentó un 2 por ciento en 1997, cifra que, casi con toda certeza, oculta aumentos más importantes de los volúmenes del comercio (véase más arriba). De los tres sectores amplios de servicios co- merciales, el crecimiento del sector del transporte permaneció estacionario, el de los servicios de viaje aumentó ligeramente, y otros servicios comerciales registraron una tasa de crecimiento de sus exportaciones superior al promedio. Tanto las exporta- ciones de mercancías como las de servicios comerciales alcan- zaron niveles de valor sin precedentes, 5,3 billones y 1,3 billo- nes de dólares EE.UU. respectivamente en 1997. La crisis financiera de algunos países de Asia tuvo repercu- siones sólo modestas en el crecimiento medio del comercio mundial en 1997, tanto en valor como en volumen. Ello no es sorprendente, pues la crisis se agudizó sólo en los últimos me- ses de 1997 y los efectos de la depreciación tardan en hacerse sentir en la evolución del comercio. Por otra parte, la cuota del comercio mundial de las cinco economías asiáticas más afecta- das (República de Corea, Malasia, Tailandia, Indonesia y Filipinas) se sitúa sólo entre el 6 y el 7 por ciento. II. Evolución del comercio mundial por regiones n el sexto año de expansión económica, el crecimiento del PIB de América del Norte aumentó en 1997 hasta cifrarse E 1 Crecimiento mundial medido a los precios y tipos de cambio del mercado de 1987. Medido en paridad de poder adquisitivo (PPA), el crecimiento mundial en 1997 fue del 4,1 por ciento, según estimacio- nes del FMI. 2 En los cuadros de la página 6 se da información sobre los principales países comerciantes del mundo en 1997. 3 Comunicado de prensa de las Naciones Unidas, Dev/2179, 16 de diciembre de 1997. 4 Los efectos de los movimientos de los tipos de cambio en la medición de las tasas de crecimiento quedan bien ilustrados en los datos de los precios unitarios. Medido en valores unitarios en dólares, el comercio mundial de mercancías registró en 1997 una disminución del 5 por ciento, la tasa anual más negativa desde 1950. Sin embargo, si el valor del comercio mundial se mide en DEG, la tasa negativa en dólares co- rrespondiente a 1997 se convierte en ligeramente positiva, y medido en ecus el comercio creció en el pasado año más del 6 por ciento. E Exportaciones mundiales de mercancías y servicios comerciales, 1995-1997 (En miles de millones de dólares y porcentaje) Valor Variación anual 1995 1996 1997 1995 1996 1997 Mercancías 4.915 5.125 5.295 20,0 4,0 3,0 Servicios comerciales 1.200 1.270 1.295 15,0 6,0 2,0 Página 3 - Marzo de 1998 INFORME ESPECIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Crecimiento del volumen del comercio mundial de mercancías, por determinadas regiones, 1990-1997 (Variación porcentual anual) Exportaciones Importaciones Promedio Promedio 1990-1995 1995 1996 1997 1990-1995 1995 1996 1997 6,0 9,0 5,0 9,5 Todo el mundo 6,5 9,0 5,0 9,0 7,0 9,5 6,0 10,5 América del Nortea 7,5 8,0 6,0 12,5 8,0 12,0 11,0 12,5 América Latina 11,5 3,0 11,5 21,5 5,5 8,0 4,5 8,0 Europa Occidental 4,5 8,0 3,5 7,0 5,5 8,5 4,0 8,0 Unión Europea (15) 4,5 7,5 2,5 6,5 4,5 17,5 7,5 11,0 Economías en transición 1,5 17,0 14,5 16,0 7,5 10,0 3,5 11,5 Asia 10,5 14,0 5,0 5,5 1,5 4,0 -0,5 9,5 Japón 6,5 12,5 2,0 2,5 11,0 14,5 6,5 10,0 Seis países comerciantes de 12,0 15,5 4,5 5,5 Asia Orientalb a El Canadá y los Estados Unidos. b Hong Kong, China; República de Corea; Malasia; Singapur; Taipei Chino y Tailandia. Nota: No se dispone de datos separados sobre los volúmenes para África y el Oriente Medio, aunque se han hecho estimaciones para esas regiones con el fin de calcular un total mundial. Crecimiento del valor del comercio mundial de mercancías, por regiones, 1990-1997 (Miles de millones de dólares y porcentajes) Exportaciones (f.o.b.) Importaciones (c.i.f.) Valor Variación porcentual anual Valor Variación porcentual anual 1997 1990-1995 1995 1996 1997 1997 1990-1995 1995 1996 1997 5.295 7,5 20,0 4,0 3,0 Todo el mundo 5.435 7,5 19,5 4,5 3,0 904 8,5 14,5 6,5 9,5 América del Norte 1.100 8,0 11,0 6,0 10,5 280 9,0 22,0 12,0 11,0 América Latina 319 14,5 11,5 12,5 17,5 110 14,0 31,0 21,0 14,5 México 113 12,5 –10,5 25,5 22,5 170 7,0 17,5 7,5 9,0 Otros países de América Latina 207 15,5 25,0 6,5 15,0 2.269 6,0 23,0 3,5 –1,0 Europa Occidental 2.236 5,5 22,5 2,5 –1,0 2.100 6,5 23,5 3,5 –1,0 Unión Europea (15) 2.045 5,5 22,0 2,0 –1,0 179 7,0 27,0 7,5 4,0 Economías en transición 192 5,0 26,0 15,5 7,5 89 7,5 26,5 5,5 6,5 Europa Central y Oriental 115 11,5 28,0 16,5 4,0 120 0,5 13,5 11,5 3,0 África 127 5,5 21,5 -1,0 5,0 30 3,5 10,5 2,5 6,0 Sudáfrica 32 10,5 30,5 -1,5 5,0 163 1,5 13,5 14,0 0 Oriente Medio 144 6,0 14,0 6,0 1,5 1.380 12,0 18,0 0,5 5,5 Asia 1.317 12,0 23,0 5,0 0 421 9,0 11,5 –7,5 2,5 Japón 338 7,5 22,0 4,0 –3,0 183 19,0 23,0 1,5 21,0 China 142 20,0 14,0 5,0 2,5 548 14,0 23,0 3,0 3,0 Seis países comerciantes 581 15,0 26,0 3,5 0 de Asia Orientala a Hong Kong, China; República de Corea; Malasia; Singapur; Taipei Chino y Tailandia. casi en el 4 por ciento, superando las previsiones de muchos analistas. El vigor de la actividad económica general se reflejó en las corrientes comerciales. Medidas en precios constantes, tanto las exportaciones como las importaciones registraron un creci- miento de dos cifras por segunda vez en el decenio de 1990. El valor de las exportaciones de mercancías aumentó en 1997 un 9,5 por ciento, tres veces más que el comercio mundial. El comercio interior de la región del América del Norte y sus expor- taciones a los países de América Latina crecieron a tasas de 2 dígitos. Por primera vez desde 1994, las importaciones de América del Norte crecieron más que sus exportaciones. El vigor de la demanda de importaciones en América del Norte dio lugar a un fuerte aumento de las procedentes de Europa Occidental (21 por ciento), China (21 por ciento) y el Japón (14 por cien- to). Los resultados comerciales de América del Norte en los últi- mos años han dado lugar a una recuperación de la cuota de esta región en el comercio mundial. La parte correspondiente a las exportaciones estadounidenses llegó al 13 por ciento, su más alto nivel desde 1970. En cuanto a las importaciones, su parte fue del 16,5 por ciento, la más alta desde 1987. Las exportaciones y las importaciones de servicios comerciales de América del Norte cre- cieron algo menos que el comercio de mercancías, pero todavía considerablemente más que el comercio mundial de servicios. En 1997, América Latina experimentó su tasa anual de creci- miento del PIB más elevada (5,2 por ciento) y las mayores en- tradas netas de capital privado en lo que va del decenio de 1990. Estos dos factores contribuyeron a los excelentes resultados de la región en el pasado año. Se plantea la cuestión de la sostenibilidad de estas tendencias, habida cuenta del gran au- mento del déficit por cuenta corriente de la región y de la apre- ciación de los tipos de cambio efectivos reales de la mayoría de las monedas latinoamericanas. Las exportaciones de mercancías de América Latina aumenta- ron en términos reales un 13 por ciento aproximadamente, mientras que las importaciones de mercancías crecieron más del 20 por ciento. Tanto en el caso de las exportaciones como en el INFORME ESPECIAL Página 4 - Marzo de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO de las importaciones, los resultados de 1997 fueron los mejores obtenidos en lo que va del decenio de 1990. Como los precios de las exportaciones y de las importaciones disminuyeron en pro- medio un 2 por ciento aproximadamente, el aumento del valor en dólares de las exportaciones e importaciones de mercancías no fue tan fuerte como el de su volumen. Sin embargo fue muy marcada la diferencia entre las tasas de crecimiento de las impor- taciones y las de las exportaciones. Los dos principales países co- merciantes de América Latina en 1997 —México y el Brasil— continuaron registrando un aumento del comercio de 2 dígitos. Aunque los datos son incompletos, el comercio de servicios co- merciales también ha aumentado rápidamente. Este crecimiento fue muy superior al promedio mundial, pero menos dinámico que el crecimiento del comercio de mercancías de la región. El crecimiento del comercio de Europa Occidental se recu- peró vigorosamente. La recuperación de las exportaciones fue más acentuada en Alemania, Francia, España, Irlanda y Turquía, países que registraron un crecimiento de 2 dígitos. La depreciación del ecu frente al dólar, unida a la demanda interna relativamente más débil en la Europa Occidental con- tinental que en las otras regiones, hizo que las exportaciones siguieran creciendo a ritmo más rápido que las importaciones. La evolución de los tipos de cambio fue la causa principal que explica la disminución del valor en dólares de las exportaciones y de las importaciones de mercancías de Europa Occidental en 1997. Medidas en ecus, las exportaciones y las importaciones de esta región aumentaron más de un 10 por ciento. Las variacio- nes monetarias, junto con la fuerte demanda interna, explican por qué sólo el Reino Unido registró un fuerte aumento del valor en dólares de sus exportaciones e importaciones, entre los grandes países comerciantes de Europa Occidental. El valor en dólares de las exportaciones e importaciones de servicios comerciales permaneció estacionario en 1997. Las va- riaciones de la metodología aplicada para el acopio de datos, y la evolución divergente de los tipos de cambio, han dado lugar a importantes modificaciones del orden de importancia de los países comerciantes de Europa Occidental.5 El Reino Unido ha sustituido a Francia en el segundo puesto entre los exportadores mundiales de servicios comerciales y ha sobrepasado también a Francia y a Italia en el capítulo de las importaciones. La gran diversidad de los resultados del comercio y la pro- ducción de las economías en transición en 1997 es conse- cuencia de la desigualdad de los avances en el proceso de refor- ma. Hungría y Polonia han comunicado un crecimiento fuer- te y sostenido del comercio en los tres últimos años. La Federación de Rusia, el más grande de los países comerciantes de la región, registró un fuerte aumento de sus importaciones y una disminución de sus exportaciones, por el descenso de los precios mundiales del petróleo. En la región de Oriente Medio, de cuyas exportaciones más del 70 por ciento son combustibles, el valor en dólares de sus exportaciones e importaciones permaneció estacionario, en gran medida por las oscilaciones de los precios del petróleo. Después de aumentar casi un 20 por ciento en 1996, los pre- cios al contado del petróleo crudo disminuyeron un 6 por ciento en promedio en 1997. Con el aumento de los volúme- nes de las exportaciones de petróleo de la región se compensó en parte el efecto negativo que tuvo en los ingresos por expor- taciones la baja de los precios del petróleo. En 1997, el crecimiento del PIB y de la producción agrícola de África se debilitó y bajaron los precios nominales del petró- leo. Los ingresos por exportaciones aumentaron un 3 por cien- to en dólares, cifra igual a la tasa media mundial pero conside- rablemente inferior a la conseguida en 1996. Las importacio- nes aumentaron un 5 por ciento en 1997, mucho más que en 1996. La evolución de los precios de los productos básicos fue diversa en 1997: aumentaron los precios de las bebidas (café, té y cacao) y en cambio disminuyeron los precios de muchos alimentos. En conjunto, la evolución de los precios favoreció a muchos países africanos menos adelantados. La baja de los precios del trigo y del arroz ha reducido la factura de importa- ciones de los países importadores netos de productos alimenti- cios, al menos en la medida en que recurren a las importacio- nes por los canales comerciales. En Asia, no sólo se debilitó el crecimiento económico en 1997 —especialmente en el Japón, principal mercado de la región— sino que las variaciones de los principales tipos de cambio (especialmente el alza del dólar frente al yen) pusieron en peligro la competitividad de los países en desarrollo del Asia Oriental. Estos países, que habían vinculado estrechamente sus monedas al dólar de los Estados Unidos, fueron los comer- ciantes más dinámicos del mundo en el pasado decenio. La evolución de los tipos de cambio, unida a la atonía del comer- cio intra-asiático calculado en dólares, contribuyó a la erosión de la confianza de los inversionistas extranjeros. A pesar de que el crecimiento se hizo más lento en el Japón y en los países afectados por la crisis financiera, la región de Asia consiguió en 1997 una tasa de crecimiento real de sus importa- ciones del 5,5 por ciento. Las exportaciones se recuperaron cla- ramente con relación a 1996 y, con una tasa de crecimiento del 11,5 por ciento, aumentaron a un ritmo superior al del comer- cio mundial. El valor en dólares de las exportaciones de Asia aumentó un 5,5 por ciento, mientras que el de las importacio- nes permaneció estacionario. El Japón, China y los países en desarrollo de Asia que sufrieron la crisis financiera experimenta- ron un crecimiento de sus exportaciones mayor que el de las importaciones. En este último grupo de países, el crecimiento del comercio fue considerablemente diverso en 1997. Filipinas registró un fuerte crecimiento de las exportaciones y de las im- portaciones, mientras que el valor en dólares del comercio de Malasia permaneció estacionario. Las importaciones de Indo- nesia, la República de Corea y Tailandia disminuyeron. Las ex- portaciones de servicios comerciales de Asia aumentaron algo más rápidamente que el comercio mundial, mientras que las importaciones no variaron con respecto al año anterior. III. Las consecuencias comerciales de la crisis financiera asiática n el momento actual, cualquier intento de identificar los efectos en el comercio de la crisis financiera de Asia tiene que ser por fuerza parcialmente especulativo. No ha transcu- rrido tiempo suficiente desde el comienzo de la crisis el año pasado para que hayan aparecido ya todos sus efectos en las corrientes comerciales. Además, la evolución futura de las eco- nomías de los cinco países más afectados —República de El puerto de Paranaguá, Brasil: El crecimiento del comercio mun- dial de 1997 puede atribuirse al dinamismo de las economías de América del Norte y América del Sur, que alcanzaron una parti- cipación en el comercio mundial superior a la que habían logrado en más de un decenio. (Fotografía OIT) 5 La mayor revisión metodológica afecta a Francia, que ha reducido sustancialmente las estimaciones de sus exportaciones e importaciones de servicios financieros. E Página 5 - Marzo de 1998 INFORME ESPECIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Corea, Malasia, Tailandia, Indonesia y Filipinas— es todavía incierta. Por estos motivos, la exposición que sigue tiene carác- ter provisional. Es importante señalar asimismo que un trato sumario de la cuestión en el plano regional tiende a oscurecer las importantes diferencias de situación de los distintos países. Los países afectados representan una parte relativamente mo- desta de la actividad económica mundial: el 3,6 por ciento del PIB mundial, alrededor del 7 por ciento del comercio mundial, el 6 por ciento de las corrientes mundiales de inversiones extran- jeras directas y el 4 por ciento del capital de esas inversiones, y menos del 4 por ciento del crédito bancario internacional bruto. Los efectos de la crisis pueden ser graves para los países afecta- dos, y pueden extenderse de diversas maneras a otros países y a la economía mundial en general, pero mientras sigan restringidos a este grupo de países, sus probables repercusiones deben eva- luarse a la luz del factor de la dimensión relativa de éstos. A medida que varios de los países asiáticos afectados por la crisis financiera parecen ir recuperándose, se plantea la cues- tión de hasta qué punto las importaciones impulsarán una actividad económica renovada. Las fuertes depreciaciones monetarias deben contribuir al crecimiento rápido de las exportaciones. Los observadores que hacen suya esta hipótesis temen que un aflujo de importaciones dañe a algunos sectores industriales, frene el crecimiento del PIB y aumente el desem- pleo en los países industrializados. Estos temores parecen en gran medida injustificados, al menos en lo que se refiere a los países de fuera de la región de Asia. Ningún país de fuera de la región de Asia enviaba a los merca- dos de los cinco países más afectados ni siquiera el 10 por ciento de sus exportaciones totales ni recibía de ellos el 10 por ciento de sus importaciones totales de mercancías. Si bien los Estados Unidos recibieron de ese grupo de países en 1996 el 8,6 por ciento de sus importaciones de mercancías, todas las economías de Europa Occidental importaron de dichos países menos del 5 por ciento del total. La participación de los cinco países asiáticos más afectados en las importaciones y exportaciones de la Unión Europea fue del 2,5 por ciento en 1996. En cambio, el Japón re- cibió de los cinco países asiáticos el 16,5 por ciento de sus impor- taciones. Así pues, ni siquiera un aumento muy sustancial de las exportaciones de esos países —por ejemplo, del 20 por ciento— representaría un problema importante para el comercio global o la cuenta corriente de los países de fuera de Asia. Por otra parte, determinadas industrias con una gran capacidad no utilizada podrían aumentar rápidamente sus exportaciones ejerciendo así presión sobre esas mismas industrias de los países importadores. En el pasado, las grandes devaluaciones como la provocada por la crisis de México, la devaluación del franco CFA en el África Occidental y las devaluaciones sueca e italiana a media- dos del decenio de 1990, dieron lugar a un rápido crecimiento de las exportaciones durante los tres años siguientes y a una contracción de las importaciones en el primer año siguiente a la devaluación, antes de reanudarse el crecimiento de las im- portaciones. La constancia de esta pauta puede indicar que sucederá algo similar en el caso presente. Varios factores favorecen una recuperación razonablemente fuerte e impulsada por las exportaciones en el caso de las cinco economías asiáticas más afectadas. Primero, se dispondrá de capacidad excedentaria para dedicarla a la producción para la exportación, a consecuencia de la atonía de la demanda inter- na. Segundo, los países interesados tienen buenos anteceden- tes como exportadores eficaces. En el último decenio, las tasas de crecimiento de las exportaciones y de las importaciones de los cinco países superaron al menos en un 50 por ciento la tasa de crecimiento del comercio mundial. Tercero, en el caso de muchos de estos países, es grande la parte del comercio que corresponde a las multinacionales extranjeras, lo que significa que un importante segmento del comercio queda parcialmen- te al abrigo de las perturbaciones de la crisis financiera. Por otra parte, algunos observadores ponen en duda las posibilidades de un aumento sustancial de las exportaciones de los países afectados, porque, a su juicio, las dificultades del sec- tor financiero socavan la expansión del comercio al menos a corto plazo, y al respecto aducen que una grave crisis de liqui- dez, unida a fuertes devaluaciones, ha sido la causa de una agi- tación tal del sector bancario que ha quedado debilitada la intermediación financiera, esencial para la producción y las transacciones exteriores. Los bancos que carecen de liquidez no pueden facilitar nuevos créditos ni renovar los vigentes, lo que lleva al cierre de empresas en algunos casos. En otros casos, la falta de financiación del comercio, o sus elevados costos, minan las perspectivas de las empresas exportadoras. Además, las importaciones (especialmente las de insumos para la fabricación destinada a la exportación) se han contraído mucho en dólares, lo que significa mayores costos de produc- ción de las exportaciones que dependen de importaciones. Todo esto, unido a la presión inflacionista que ejerce sobre los insumos nacionales la subida de los precios de importación y de los tipos de interés, ha hecho que la depreciación real del tipo de cambio sea menor que la nominal. Además, el hecho de que los países afectados sean importantes interlocutores comerciales en- tre sí mitiga aún más el aumento de competitividad que cabría esperar de las depreciaciones monetarias. Las depreciaciones nominales frente al dólar de los Estados Unidos entre enero de 1997 y enero de 1998 se situaron entre el 40 por ciento y más del 75 por ciento. Teniendo en cuenta los diferenciales de inflación y la evolución de los tipos de cambio de los cinco países asiáticos más afectados, la depreciación del tipo de cambio efectivo real se situó entre el 27 y casi el 70 por ciento. Aunque en los próximos meses la inflación se acelere en los países afectados, las devaluaciones que se han producido representan un importante impulso a la competitividad de los precios. Ciertos factores externos pueden limitar también los au- mentos de las exportaciones de los cinco países más afectados. Muy en particular, el crecimiento del PIB de América del Norte disminuirá probablemente en 1998, lo que hará que también crezca menos la demanda de importaciones. Tam- bién es probable que un lento crecimiento de las importacio- nes en el resto de Asia empeore las perspectivas de exportación, habida cuenta de que más del 50 por ciento de las exportacio- nes de los países asiáticos más afectados se destinan a otros países de Asia.6 También se ha manifestado preocupación por la evolución de las importaciones de los dos mayores mercados de Asia: el Japón y China. Las importaciones del Japón y de China ya habían perdido ritmo en 1997 y los últimos datos Un taller de galvanoplastia en Bangkok: El grueso del comercio de los países más afectados por la crisis financiera asiática tiene lugar dentro de la región, y será en ésta donde se harán sentir con más fuerza sus efectos en el comercio. (Fotografía OIT) 6 La parte que corresponde a Asia en las importaciones de los cinco países asiáticos se situó en 1996 entre el 45 por ciento en el caso de Filipinas y el 63 por ciento en el de Indonesia. INFORME ESPECIAL Página 6 - Marzo de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Principales exportadores e importadores en el comercio mundial de mercancías, 1997 (Miles de millones de dólares y porcentajes) Clasifi- Exportadores Valor Partici- Varia- Clasifi- Importadores Valor Partici- Varia- cación (f.o.b.) pación ción cación (c.i.f.) pación ción por por orden orden de de impor- impor- tancia tancia 1 Estados Unidos 688,9 12,6 10 1 Estados Unidos 899,2 16,1 9 2 Alemania 511,7 9,4 –2 2 Alemania 441,5 7,9 –4 3 Japón 421,1 7,7 2 3 Japón 338,4 6,0 –3 4 Francia 287,8 5,3 0 4 Reino Unido 307,2 5,5 7 5 Reino Unido 280,1 5,1 7 5 Francia 266,8 4,8 –5 6 Italia 238,9 4,4 –5 6 Hong Kong, China 208,7 3,7 4 7 Canadá 214,4 3,9 6 – importaciones definitivasa 48,0 0,9 0 8 Países Bajos 193,5 3,5 –5 7 Italia 208,6 3,7 1 9 Hong Kong, China 188,1 3,4 4 8 Canadá 201,0 3,6 15 – exportaciones nacionales 27,4 0,5 0 9 Países Bajos 177,1 3,2 –4 10 China 182,7 3,3 21 10 Bélgica-Luxemburgo 155,5 2,8 –4 11 Bélgica-Luxemburgo 167,6 3,1 –2 11 Corea, Rep. de 144,6 2,6 –4 12 Corea, Rep. de 136,6 2,5 5 12 China 142,4 2,5 3 13 Singapur 125,0 2,3 0 13 Singapur 132,4 2,4 1 – exportaciones nacionales 72,4 1,3 –2 – importaciones definitivasa 79,8 1,4 0 14 Taipei Chino 121,9 2,2 5 14 España 122,7 2,2 1 15 México 110,4 2,0 15 15 Taipei Chino 113,2 2,0 12 16 España 104,3 1,9 2 16 México 112,5 2,0 23 17 Suecia 82,4 1,5 –3 17 Malasia 78,6 1,4 0 18 Malasia 78,7 1,4 0 18 Suiza 75,8 1,4 –4 19 Suiza 76,1 1,4 –6 19 Australia 65,8 1,2 1 20 Federación de Rusiab 65,7 1,2 –5 20 Brasil 65,7 1,2 15 21 Australia 63,2 1,2 4 21 Suecia 65,2 1,2 –2 22 Tailandia 58,2 1,1 5 22 Tailandia 64,5 1,2 –12 23 Austria 56,9 1,0 –2 23 Austria 63,2 1,1 –6 24 Arabia Saudita 55,2 1,0 –3 24 Federación de Rusiab 48,0 0,9 11 25 Indonesia 53,4 1,0 7 25 Turquía 46,8 0,8 10 26 Brasil 53,0 1,0 11 26 Polonia 42,0 0,8 13 27 Irlanda 52,4 1,0 8 27 Indonesia 41,7 0,7 –3 28 Dinamarca 48,5 0,9 –5 28 Dinamarca 40,6 0,7 –10 29 Noruega 47,7 0,9 –4 29 India 40,6 0,7 9 30 Finlandia 41,0 0,8 1 30 Irlanda 39,1 0,7 9 Totalc 4.805,0 88,1 3 Totalc 4.749,0 84,9 2 Todo el mundoc 5.455,0 100,0 3 Todo el mundoc 5.600,0 100,0 3 a Las importaciones definitivas corresponden a las importaciones menos las reexportaciones. b Los datos excluyen el comercio con los Estados Bálticos y la CEI. Si se incluyera el comercio con estos Estados las exportaciones e importaciones de Rusia ascenderían a 86.600 millones y 65.700 millones de dólares EE.UU., respectivamente. c Incluye cantidades significativas de reexportaciones o de importaciones destinadas a la reexportación. Principales exportadores e importadores en el comercio mundial de servicios comerciales, 1997 (Miles de millones de dólares y porcentajes) Clasifi- Exportadores Valor Partici- Varia- Clasifi- Importadores Valor Partici- Varia- cación pación ción cación pación ción por por orden orden de de impor- impor- tancia tancia 1 Estados Unidos 230,7 17,8 8 1 Estados Unidos 151,4 12,0 8 2 Reino Unido 84,8 6,5 9 2 Japón 122,6 9,7 –5 3 Francia 81,9 6,3 –1 3 Alemania 116,3 9,2 –8 4 Alemania 72,3 5,6 –8 4 Reino Unido 69,7 5,5 9 5 Italia 71,2 5,5 3 5 Italia 69,1 5,5 3 6 Japón 68,4 5,3 3 6 Francia 61,4 4,9 –6 7 Países Bajos 48,5 3,7 0 7 Países Bajos 43,4 3,4 –3 8 España 43,6 3,4 –1 8 Canadá 35,7 2,8 1 9 Hong Kong, China 37,4 2,9 0 9 Corea, Rep. de 33,4 2,6 5 10 Bélgica-Luxemburgo 33,3 2,6 –4 10 Bélgica-Luxemburgo 32,2 2,5 –3 11 Austria 30,6 2,4 –13 11 Austria 26,4 2,1 –14 12 Singapur 30,1 2,3 1 12 Taipei Chino 24,3 1,9 2 13 Canadá 29,2 2,3 5 13 España 23,8 1,9 0 14 Corea, Rep. de 28,2 2,2 10 14 China 23,8 1,9 6 15 Suiza 23,9 1,8 –9 15 Hong Kong, China 22,9 1,8 6 16 China 23,3 1,8 13 16 Suecia 20,1 1,6 8 17 Australia 18,9 1,5 5 17 Australia 19,0 1,5 5 18 Suecia 17,4 1,3 4 18 Singapur 18,9 1,5 1 19 Taipei Chino 16,6 1,3 3 19 Federación de Rusia 18,3 1,4 –2 20 Dinamarca 16,3 1,3 –1 20 Tailandia 17,4 1,4 –10 Nota:Estimaciones de la Secretaría basadas en datos incompletos o preliminares. Página 7 - Marzo de 1998 INFORME ESPECIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO disponibles (diciembre de 1997-enero de 1998) apuntan a que se mantuvo el débil crecimiento de las importaciones. Una importante pauta discernible en la información más reciente de que se dispone sobre la evolución del comercio de mercancías, en términos de valor, para los cinco países más afectados es que la contracción de las importaciones ha sido hasta ahora más acentuada que la expansión de las exportacio- nes. Como antes se ha sugerido, esto es de esperar y coincide con la experiencia de otros países que se han enfrentado a grandes y repentinas reducciones del valor de sus monedas. En resumen, es probable que las exportaciones de las cinco economías asiáticas más afectadas se aceleren en 1998, pero quizá no tan rápidamente como cabría prever por las fuertes depreciaciones monetarias posteriores a la crisis financiera. IV. Perspectivas del comercio mundial en 1998 as perspectivas del comercio y la producción mundiales en 1998 se han visto oscurecidas en cierto grado por la crisis financiera asiática. Las proyecciones del crecimiento económi- co han sido rebajadas de manera acentuada en Asia. Se prevé que los cinco países que se sitúan en el centro de la crisis regis- tren un crecimiento medio del PIB del 3 por ciento o inferior en 1998. Como los vínculos intra-asiáticos del comercio y las inversiones se han desarrollado de manera dinámica en los úl- timos decenios — más de la mitad del comercio de Asia era intrarregional en 1996, las repercusiones de la crisis se hacen sentir sobre todo dentro de la región. El comercio intrar- regional, que se ha triplicado con creces desde 1990, podría incluso disminuir. La crisis asiática tendrá asimismo algunas repercusiones en el comercio y la producción de otras regiones. En el decenio de 1990 Asia pasó a ser la mayor región importadora neta de combustibles, y se prevé que la pérdida de ritmo del creci- miento en Asia someterá a presión los volúmenes del comercio y los precios del petróleo. En los dos primeros meses de 1998, los precios del petróleo ya habían disminuido un 20 por ciento con respecto al promedio de 1997. Esta evolución influirá cla- ramente en los países exportadores de petróleo. La mayor competitividad de las exportaciones en los países afectados podría también influir en las perspectivas de exportación de los países cuyos tipos de cambio han mantenido una estrecha relación de valor con el dólar, entre ellos algunos países de Asia, de América Latina y economías en transición. Aumentan los indicios de que en Europa Occidental conti- nental está recuperándose la demanda interna —que se refleja especialmente en las inversiones fijas no destinadas a la vivienda. La baja de los tipos de interés y la probabilidad de un descenso de los precios del petróleo deben contribuir a fortalecer el cre- cimiento del PIB de Europa Occidental, a pesar de la crisis asiática. La crisis financiera asiática probablemente reduzca las corrientes de capitales, en particular, las procedentes de Europa Occidental. La disminución de las salidas de capital privado, unida a la reducción de los déficit públicos, tenderá a hacer bajar aún más los tipos de interés y a fomentar las inver- siones y el consumo, lo cual a su vez estimulará la demanda de importaciones y mantendrá el comercio y la producción de sus principales interlocutores comerciales. Por otra parte, se prevé que el crecimiento de la producción de los Estados Unidos disminuya en 1998, pero es muy incierto en qué medida lo hará. Según las proyecciones, también el crecimiento econó- mico de América Latina será inferior a la cifra récord alcanzada en 1997 y volverá a la tasa media correspondiente al período de 1990 a 1995.7 Si la crisis financiera puede en gran medida limitarse a los cinco países gravemente afectados, sus repercusiones no deben hacer más que una pequeña mella en el crecimiento económi- co mundial. Como se prevé que la producción mundial decai- ga ligeramente, y como se prevé también que el crecimiento menor en las Américas y en Asia se vea compensado en parte por el mayor crecimiento en Europa, cabe esperar un descenso de 2 ó 3 puntos porcentuales del comercio mundial. Sin em- bargo, la tasa de expansión del comercio mundial seguirá sien- do superior a la registrada en la primera mitad del decenio de 1990. o El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, de visita en una fábrica de ordenadores en Asia. Si se consigue limitar la crisis financiera a los cinco países de la OMC afectados, sus repercusio- nes no harán más que una pequeña mella en el crecimiento econó- mico mundial. 7 Todas las proyecciones relativas al PIB proceden de la publicación del FMI, World Economic Outlook, Interim Assessment, diciembre de 1997. L Participación de Asia y de determinados países asiáticos en la economía mundial en 1996 Asia Japón China Asia (5)a A. Población mundial 56,0 2,2 21,3 6,9 B. PIB mundial - a precios y tipos - de cambio corrientes 28,9 15,5 2,4 3,6 - en PPA 34,1 8,0 11,1 (6,0) C. Comercio mundial de mercancías - exportaciones 25,6 8,0 3,0 6,4 - importaciones 25,0 6,6 2,6 7,0 D. Servicios comerciales mundiales - exportaciones 22,7 5,3 1,7 6,0 - importaciones 27,9 10,2 2,1 7,3 E. Inversiones extranjeras directas mundiales - entradas 26,1 0,1 12,1 5,8 - salidas 21,2 6,9 0,6 2,3 - capital de entradas 20,2 0,6 5,2 4,4 - capital de salidas 19,3 10,4 0,6 1,0 F. Préstamos bancarios internacionales (junio de 1997)b - brutos ... ... 1,0 3,8 - netos ... ... 0,2 2,8 G. Capitalización del mercadoc - compañías nacionales 25,8 25,9 ... 3,6 a Indonesia, República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia. b «Crédito bruto»: activos de los bancos dependientes del BPI en todos los sectores del país o grupo de países en porcentaje de los préstamos bancarios internaciona- les totales (activos en circulación). «Netos»: «activo» menos «pasivo» como par- te del crédito total (bruto). c Valoración a finales de 1996. El total mundial excluye algunos mercados de valo- res emergentes (China e India). Incluidos estos mercados de valores emergentes, la capitalización del mercado en China representó el 3,7 por ciento del total mun- dial a finales de 1995 (Federación Internacional de Bolsas de Valores, FIBV). Fuentes: BPI, FIBV, FMI, UNCTAD, Banco Mundial y OMC. Página 8 - Marzo de 1998 FOCUS OMC REUNIONES MAYO DE 1998 1 Comité de Prácticas Antidumping; Comité de Normas de Origen 4-5 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 6 Grupo de Trabajo sobre la Inspección Previa a la Expedición 7-8 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 8 Comité de Valoración en Aduana 11 Consejo del Comercio de Servicios 12-13 Consejo sobre los ADPIC 18-20 CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC 19 CONMEMORACIÓN DEL CINCUENTENARIO DEL SISTEMA MULTILATERAL DE COMERCIO 25 Comité de Normas de Origen 25-27 Órgano de Supervisión de los Textiles 29 Comité de Normas de Origen ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO E-comercio (Continuación de la página 1) grandes categorías, con miras al análisis de las políticas genera- les al respecto: i) la fase de búsqueda, en la que los productores y consumidores, o compradores y vendedores, interactúan por vez primera; ii) la fase de encargo y pago, una vez que se ha convenido una transacción; y iii) la fase de la entrega. Buena parte del análisis del estudio está consagrada a los productos que se pueden entregar electrónicamente por conducto de Internet (fase iii), transacciones), dado que son los que plan- tean las cuestiones de carácter normativo más importantes. El estudio ha sido redactado para facilitar información fáctica a los 132 Miembros de la OMC inmersos en la actuali- dad en el proceso de elaborar respuestas políticas a esta nueva modalidad de comercio, que se multiplica a un ritmo impre- sionante. En 1991, había menos de cinco millones de usuarios de Internet. A principios del siglo próximo, es probable que haya más de 300 millones y se estima que, para entonces, el valor del comercio electrónico sea de 300.000 millones de dólares EE.UU. El estudio recalca el extraordinario aumento de las posibili- dades que ofrece el comercio electrónico, entre otros a los paí- ses en desarrollo, pero observa que aún queda mucho por ha- cer para mejorar el acceso a la infraestructura y los conoci- mientos de los usuarios que la realización de esas posibilidades requiere. Los Miembros de la OMC han empezado a estudiar cómo debe abordar la Organización Mundial del Comercio el tema del comercio electrónico. Habida cuenta del carácter singu- lar de esta modalidad nueva de entrega de productos (mer- cancías y servicios), los autores dicen que quedan muchos interrogantes por responder. Los productos que se adquieren y pagan a través de Internet, pero que se entregan material- mente, deberían estar sometidos a las normas de la OMC sobre comercio de mercancías. Ahora bien, la situación es más complicada en lo que hace a los productos que se entre- gan como información numerizada a través de Internet, pues se plantean distintas cuestiones acerca del régimen norma- tivo adecuado que habría que imponerles. Los autores afir- man que lo mismo la prestación de servicios de acceso a Internet que muchos de los productos entregados por Internet corresponden al ámbito de aplicación del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, pero también reco- nocen la necesidad de aclarar hasta qué punto se aplican a determinadas actividades los compromisos de los Miembros en materia de acceso a los mercados. Fuente: UIT, Indicadores Mundiales de Telecomunicaciones Base de datos, 1997b. Aumento de ordenadores conectados a Internet, por regiones, 1993-1996 (crecimiento anual medio porcentual) Usuarios de Internet en 1997 y proyecciones para el año 2000 (millones) Fuente: ActivMedia, Incorporated, 1997. 1997 2000 (proyección) OMC FOCUS Boletín publicado por la División de Información y Rela- ciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Tel.: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la Red: http://www.wto.org ISSN 0256-1027 Entre las cuestiones normativas expuestas en el estudio figu- ran el marco general jurídico y normativo de las transacciones por Internet; los temas de la seguridad y la intimidad; la fiscalidad; el acceso a Internet, el acceso al mercado de los pro- veedores a través de Internet; la facilitación del comercio; la contratación pública y otras cuestiones relativas a la propiedad intelectual, y la regulación del contenido. El estudio trata de exponer los problemas sin prejuzgar de cuáles habrá de ocu- parse la OMC, ni cómo deberán abordarse en cuanto al fondo. Se pueden solicitar ejemplares del estudio El comercio elec- trónico y el papel de la OMC, publicado en español, francés e inglés (precio 30 FS) a Publicaciones de la OMC, 154 rue de Lausanne, CH-1211 Ginebra 21, tel.: (4122) 739 5208/5308, fax: (4122) 739 5792. o
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus12_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus28_s.pdf
sim_1582_1588
WTO
en
es
n° 68 febrero de 2006 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 68 n Números anteriores n Para contactarnos n GENERAL COUNCIL volver al principio WTO chairpersons for 2006 The General Council, on 8 February, noted the consensus on the slate of names of chairpersons for WTO bodies and elected Amb. Eirik Glenne of Norway as its new Chairman. Director-General Pascal Lamy, in his report to the General Council as chair of the Trade Negotiations Committee, underlined that the “only way to make progress across the board in these negotiations is focus on the two main elements we must now develop — numbers and words, texts” Also as TNC Chair, Mr. Lamy announced at the meeting of the General Council the composition of the Aid for Trade Task Force that he was asked to set up by the Hong Kong Ministerial Conference. The Task Force will be composed of these 13 members in alphabetical order: Barbados, Brazil, Canada, China, Colombia, the European Union, Japan, India, Thailand, the United States and the coordinators of the ACP, the African Group and the LDC Group. The Permanent Representative of Sweden, ambassador Mia Horn Af Rantzien, will chair this Task Force ad personam. The establishment of this Task Force follows a mandate given to the Director General by Ministers at the Hong Kong Conference. The Task Force will provide recommendations to the General Council by July 2006 on how to operationalize Aid for Trade and how Aid for Trade might contribute most effectively to the development dimensions of the Doha Development Agenda. > Más información > Resumen de la reunión n DOHA DEVELOPMENT AGENDA volver al principio Plurilateral negotiations in services start As mandated by the Hong Kong Declaration, groups of members are to start presenting their requests on various services sectors to other members on 28 February 2006. Plurilateral meetings to discuss these requests are expected to be held during the next services cluster of meetings scheduled from 27 March to 7 April 2006. > Más información Chairperson’s questions for post-Hong Kong talks In early February, Ambassador Crawford Falconer, chairperson of the agriculture negotiations, circulated a set of questions for the work leading up to the 30 April deadline for “modalities”. He said these should be an aid for the discussions as the talks start evolving texts. “In considering these questions, it might also be useful if delegations could bear in mind the distinction between those issues which ministers will have to decide and the preparatory and technical work we must do to prepare the ground for such ministerial decisions,” he said in a page-long cover note. > Más información Lamy urges members to “step up” negotiations Director-General Pascal Lamy, in his statement to the Trade Negotiations Committee on 7 February, noted the “very detailed timelines” in the Hong Kong Declaration and urged negotiators “to intensify contacts with other delegations and with your capitals, to move us towards the elements we will need to conclude this Round at the end of the year”. During the month, the Director-General made speeches encouraging further progress in the Doha Round: H In a speech at the International Institute of Economics in Washington on 17 February, he said that “as in the other Rounds, US leadership is indispensable” for the Doha Round to conclude successfully by the end of the year. He added that “at the end of the day all countries stand to gain from a strengthened multilateral trading system — both developed and developing countries since trade is not a zero-sum game”. H In a speech before the South African Institute of International Affairs in Johannesburg on 10 February, he said that in Geneva “every country knows it will have to move” to successfully conclude the Round, and pointed to the leadership role of South Africa “in ensuring that the major players make significant movement”. Mr. Lamy has also underlined the development dimension of the trade negotiations: H In a speech in Santiago, Chile on 30 January, he said “we need to remember that trade is only a tool to elevate the human condition: the ultimate impact of our rules on human beings should always be at the centre of our consideration”. He urged more assistance to help developing countries deal with the imbalances created between winners and losers from trade opening. H In a speech in Lima, Peru on 31 January, said that the current negotiations must integrate the issues and concerns of developing countries “in every stage”. Developing countries also have the “opportunity to adopt and lock in reforms which underpin economic growth and development,” he added as he praised Peru and its regional partners for being “constructive actors” in the WTO. The Director-General responded to questions from all over the world on the Doha Round and about many subjects ranging from sustainable development to generic medicines his first live online chat held on 21 February, from 12:00 to 1:30 p.m. Geneva time. n DISPUTE SETTLEMENT volver al principio DSB establishes panel in reference to aircraft subsidy dispute The Dispute Settlement Body, on 17 February, established a panel to help to resolve a number of procedural matters that have risen in the dispute US measures affecting trade in large civil aircraft brought by the EC (DS317). > Más información The EC asked for a special meeting of the DSB to be convened 2 February to request the establishment of a panel in reference to the case “US — measures affecting trade in large civil aircraft”. > Más información The following reports were issued during the month: H On 20 February, the award of the arbitrator regarding the reasonable period of time for the EC to implement the recommendations and rulings of the Dispute Settlement Body in the case “European Communities — Customs Classification of Frozen Boneless Chicken Cuts” (WT/DS269, WT/DS286); H On 13 February, the Appellate Body report regarding the second compliance panel report on the European Communities’ complaint against “United States: Tax treatment for ‘Foreign Sales Corporations’” (DS108); and H On 1 February, the report of the panel established to examine Korea's complaint against “Japan — Import quotas on dried laver and seasoned laver” (DS323). The panel reported that a mutually agreed solution had been reached in the case. n TRADE POLICY REVIEW volver al principio Angola: Diversification of production and trade is essential for balanced development Since the end of the 30-year old civil war, Angola has made significant progress in fostering growth and stabilizing its economy, and has redoubled efforts for a better integration in the multilateral trading system both in regional end global terms, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of Angola. The authorities are committed to trade liberalization as a means to secure the foundations for sustainable economic growth and poverty reduction, although effective production in various sectors still remains mainly through tariff escalation. Oil and diamonds dominate the export sector. The report suggests that to consolidate recent improvements in macroeconomic performance, Angola needs to redevelop sectors other than the traditional oil and diamonds, and intensify the diversification of production and trade as well as rehabilitate the domestic infrastructure. Continued help in efforts for landmine clearance in conflict areas and providing urgent technical assistance would also help in the stabilization and development efforts. > Más información Israel: Shift to high-tech contributed to increases in exports and economic growth The recovery of Israel’s economy from the early 2000’s recession has been mostly led by exports, in particular by innovation and a shift to high- technology goods and services, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of Israel. The report notes the high level of protection still in place for agriculture. It stresses that continued structural and trade reforms, including further privatizations, MFN tariff reductions (on agricultural goods in particular) and reduction in the gap between bound and applied tariff rates, would enhance predictability and transparency of the trade regime; further reforms of import duties would enhance adherence by Israel to its WTO commitments.The report also highlights Israel’s unilateral lifting of its general prohibition on imports from WTO Members that have no diplomatic relations with it or prohibit imports from Israel, a move that the authorities hope will be appreciated and reciprocated. > Más información n DEVELOPMENT volver al principio US gives $100,000 aid on food, animal and plant health standards The United Sates has committed to donate US$ 100,000 (approximately 127,800 Swiss francs) to help developing countries analyse and implement international standards on food safety and animal and plant health — so- called sanitary and phytosanitary (SPS) standards. > Más información n OTHER WTO ACTIVITIES volver al principio SPS Committee grapples with ‘regionalization’ The SPS Committee, which deals with food safety and animal and plant health, continued, in its February 2006 meeting, to grapple with differing views on how to recognize regions (and not whole countries) as being free from disease or pests — an obligation in the WTO agreement. > Más información n REPORTS volver al principio Overview of developments in the international trading environment The Director-General, in his annual report to the Trade Policy Review Body on 28 February, said that “the improvement in growth prospects in many of the world's poorest countries has been an especially welcome development over the past few years”. Beyond the robust expansions in China and India — which account for over half of the world's poor — GDP growth in Highly Indebted Poor Countries (HIPCs) has also risen despite adverse effects of the global slowdown and falling commodity prices. A ‘probabilistic’ approach to the use of econometric models in sunset reviews Economists have increasingly become involved in trade remedy and litigation matters that call for economic interpretation or quantification. The literature on the use of econometric methods in response to legal requirements of trade policy is rather limited. This new WTO staff working paper contributes to filling this gap by demonstrating the efficacy of using a simple ‘probabilistic’ model in analyzing the ‘likelihood’ of injury to the local industry concerned, following a finding of continuation or recurrence of dumping (or countervailable subsidies). para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
english français n° 74 agosto-septiembre de 2006 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 74 n Números anteriores n Para contactarnos n PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio Lamy: Las negociaciones comerciales se encuentran en una fase “crucial” El 25 de septiembre de 2006, en el discurso inaugural que pronunció ante el Foro público de la OMC, el Director General Pascal Lamy observó la “frustración y pesar” de los Miembros de la OMC, los círculos académicos y la sociedad civil con respecto al riesgo de “perder una oportunidad fundamental — quizá única — de integrar a las economías más vulnerables en el comercio internacional, y de menoscabar sus posibilidades de contribuir al crecimiento sostenido y la reducción de la probreza”. > Más información El 20 de septiembre de 2006, en un discurso pronunciado durante la reunión celebrada con ocasión del 20º aniversario del Grupo de Cairns en Australia, el Director General Pascal Lamy dijo que el paquete de medidas relativas a la agricultura de la Ronda de Doha del pasado mes de julio “tenía prácticamente todas las cualidades de un acuerdo que habría representado un adelanto decisivo en relación con los resultados de la Ronda Uruguay”. > Más información Las preocupaciones acerca del sistema multilateral y la disposición de seguir dialogando no son suficientes para lograr un progreso significativo en las negociaciones de Doha; los gobiernos deben trabajar arduamente dentro de sus propios países, a pesar del “costo político de volver a calibrar las posiciones nacionales”, señaló el Director General de la OMC Pascal Lamy ante el Comité Monetario y Financiero Internacional del Banco Mundial y el FMI en Singapur el 18 de septiembre de 2006. > Más información El 6 de septiembre de 2006, el Director General Pascal Lamy dijo ante una audiencia en Shanghai que China tiene un interés estratégico en salvaguardar una OMC fuerte así como en trabajar por una fructífera Ronda de negociaciones de Doha, y los Miembros han reconocido el compromiso serio y responsable de China con las obligaciones que le corresponden. > Más información n SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio Se hacen públicos los informes sobre las diferencias relativas a los productos biotecnológicos El 29 de septiembre de 2006, la OMC hizo públicos los informes del Grupo Especial que examinó las reclamaciones de los Estados Unidos, el Canadá y la Argentina, respectivamente, con respecto al asunto “Comunidades Europeas — Medidas que afectan a la aprobación y comercialización de productos biotecnológicos” (DS291, DS292 y DS293). > Más información El 20 de septiembre de 2006, la OMC hizo público el informe del Grupo Especial que examinó la reclamación del Japón contra las medidas de los Estados Unidos relativas a la reducción a cero y los exámenes por extinción (DS322). > Más información El Órgano de Apelación emite el informe sobre el cumplimiento en la diferencia entre el Canadá y los Estados Unidos sobre la madera blanda El 15 de agosto de 2006, el Órgano de Apelación emitió su informe relativo al informe del Grupo Especial sobre el cumplimiento en el asunto “Estados Unidos — Determinación definitiva de la existencia de dumping respecto de la madera blanda procedente del Canadá” (DS264). > Más información El OSD establece un Grupo Especial sobre el cumplimiento para que examine la aplicación por los Estados Unidos de las resoluciones relativas al caso del “algodón” En la reunión que celebró el 28 de septiembre de 2006, el Órgano de Solución de Diferencias estableció, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 21 del ESD, un Grupo Especial sobre el cumplimiento en respuesta a la segunda solicitud del Brasil de que se examinara la aplicación por los Estados Unidos de las resoluciones del OSD en el caso del “algodón”. En la misma reunión, China bloqueó las primeras solicitudes de las CE, los Estados Unidos y el Canadá de que se establecieran grupos especiales que examinaran las medidas chinas relativas a las importaciones de partes de automóviles; y los Estados Unidos bloquearon la primera solicitud de Tailandia de que se estableciera un grupo especial que examinara las medidas estadounidenses respecto de los camarones procedentes de Tailandia. > Más información En su reunión de 1º de septiembre de 2006, el OSD aplazó el establecimiento de un grupo especial sobre el cumplimiento solicitado por primera vez por el Brasil para que examine la aplicación por los Estados Unidos en el asunto relativo al “algodón” (DS267) , a raíz de que los Estados Unidos se opusieron a esa solicitud. > Más información WTO opens “hormone” panel proceedings to public (de momento solo en inglés) Delegates, journalists, NGO representatives, scholars and others watched live the proceedings of the “hormones” dispute-settlement panels at the WTO headquarters in Geneva via closed-circuit broadcast on 27 September. At the request of the parties in the disputes “Continued suspension of obligations in the EC — hormones dispute” (US — Continued suspension of obligations in the EC — hormones dispute, DS320; Canada — Continued suspension of obligations in the EC — hormones dispute, DS321) the panels have agreed to open their proceedings with the parties and scientific experts on 27-28 September and with the parties on 2-3 October for observation by WTO Members and the general public. El Sr. David Unterhalter prestó juramento como nuevo Miembro del Órgano de Apelación El Sr. David Unterhalter (Sudáfrica) prestó juramento el 28 de septiembre de 2006 como Miembro del Órgano de Apelación en una ceremonia realizada en la OMC. > Más información Concluye el 16º Curso especializado sobre el sistema de solución de diferencias de la OMC El 29 de septiembre de 2006, 24 funcionarios gubernamentales concluyeron un curso de inmersión de cinco días sobre las normas y procedimientos por los que se rige el mecanismo de solución de diferencias de la OMC. > Más información n DESARROLLO volver al principio Lamy pide un debate sobre la 'flexibilidad' y sobre lo que constituye un buen 'margen de actuación' El aumento del comercio Sur-Sur hace que las políticas de los países en desarrollo se influyan cada vez más entre sí, y por ello es necesario analizar cuidadosamente las peticiones de flexibilidad para preservar el “margen de actuación”, dijo el Director General Pascal Lamy el 27 de septiembre de 2006 ante el 53º Período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD. > Más información Mientras los Miembros de la OMC se preparan para examinar a mediados de octubre las recomendaciones de un equipo de trabajo, el Director General de la OMC, Pascal Lamy, ha destacado la importancia de la “ayuda para el comercio” a fin de apoyar a los países en desarrollo y menos adelantados para hacer frente a los costos de adaptación, las limitaciones de capacidad y las respuestas de la oferta con respecto a nuevos acuerdos comerciales. Sin embargo, señaló ante el Comité para el Desarrollo del Banco Mundial y el FMI, el 18 de septiembre 2006 , que la función de la OMC sería la realización de actividades de promoción y no la prestación de asistencia. > Más información El 29 de septiembre de 2006, en el discurso de fondo que pronunció ante la Reunión del Consejo de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI) con ocasión de su centésimo aniversario, el Director General Pascal Lamy exhortó a las instituciones con actividades de normalización a que en el desempeño de su trabajo observen las directrices de la OMC, incluidas la “apertura y la transparencia”, y aseguren la participación efectiva de los países en desarrollo. > Más información El Director General Pascal Lamy, en un mensaje transmitido por video a la 29ª Asamblea General de la ISO el 13 de septiembre de 2006, instó a la ISO a que siga poniendo en práctica medidas “para facilitar la integración de los países en desarrollo en el mundo de la normalización”. Agregó que la relación entre la ISO y la OMC “es crucial para el comercio internacional”. > Más información Da comienzo el 38° Curso de Política Comercial El 18 de septiembre, funcionarios gubernamentales de 27 países iniciaron un Curso de Política Comercial de tres meses de duración en la sede de la Secretaría de la OMC en Ginebra. > Más información Del 4 de septiembre al 13 de octubre de 2006 (seis semanas) se impartirá un curso en línea dirigido a 227 funcionarios públicos de países en desarrollo. El curso se titula “Octavo curso de introducción a la OMC y sus principios básicos”. Su objetivo es familiarizar a los participantes con la Organización Mundial del Comercio, el sistema multilateral de comercio y su marco jurídico. El curso se impartirá en inglés en el sitio Web de formación electrónica de la OMC y estará supervisado por instructores de la Universidad de Nairobi, Kenya. La Comisión Europea y Noruega hacen una donación al Foro público de la OMC (2006) La Comisión Europea y Noruega donaron 100.000 euros (alrededor de 150.000 francos suizos) y 1 millón de coronas noruegas (alrededor de 200.000 francos suizos), respectivamente, para financiar conjuntamente el Foro público de la OMC (2006), que tendrá lugar en Ginebra, en la sede de la OMC, los días 25 y 26 de septiembre de 2006. > Más información n EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio Congo: El crecimiento se ha reanudado, pero la introducción de nuevas reformas contribuiría a la diversificación El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC llevo a cabo los días 27 y 29 de septiembre de 2006, el primer Examen de las Políticas Comerciales de la República del Congo. Una vez lograda la estabilización política en 2002, después de un decenio de guerras civiles, la República del Congo prosigue su programa de estabilización macroeconómica y de reformas estructurales que ha mejorado el clima empresarial. Este programa, junto con el gran aumento de los precios mundiales, la producción nacional y las exportaciones de petróleo, ha permitido reanudar el crecimiento, registrándose una tasa media anual de crecimiento del PIB real del 4,2 por ciento durante el período 2002-2005, según un informe sobre las políticas y prácticas comerciales de la República del Congo elaborado por la Secretaría de la OMC. Entre los principales objetivos de la estrategia de lucha contra la pobreza del país figura la diversificación de la base de la economía mediante la dinamización de la actividad agrícola, minera, silvícola y de elaboración en etapas ulteriores de la producción, ya que, según el informe, la economía está dominada por la explotación petrolera. Mediante la potenciación del puerto de aguas profundas de Pointe-Noire, la República del Congo podría promover el comercio, en particular los servicios de tránsito, solucionando así la deficiencia de las redes de transporte, sobre todo del terrestre. > Más información Bangladesh: Los buenos resultados económicos y las reformas deberían propiciar un crecimiento sostenible El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC llevo a cabo los días 13 y 15 de septiembre de 2006, el Examen de las Políticas Comerciales de Bangladesh. Desde su anterior examen de las políticas comerciales, Bangladesh ha aplicado reformas estructurales prudentes en esferas prioritarias y una liberalización del comercio que han dado lugar a resultados positivos en materia de crecimiento y de entradas de inversiones extranjeras directas. Sin embargo, persisten las limitaciones de desarrollo tales como problemas de infraestructura y limitaciones institucionales y de política, según un informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas comerciales de Bangladesh. En el informe se indica que Bangladesh sigue dependiendo fuertemente de las exportaciones de prendas de vestir confeccionadas, pese a los riesgos resultantes de la eliminación de los contingentes, de conformidad con el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV). Además, Bangladesh todavía no aprovecha plenamente su potencial agrícola y debe hacer frente a la ineficiencia y la escasez en el importante sector de servicios, que representa más de la mitad del PIB del país. > Más información Finlandia hace una donación de 500.000 euros para las actividades de asistencia técnica de la OMC El Gobierno de Finlandia ha hecho una donación de 500.000 euros para apoyar las actividades de asistencia técnica y formación en favor de los países menos adelantados. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus68_s.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus74_s.pdf
sim_176_1567
WTO
es
en
INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO – 28 DE FEBRERO DE 2023 1 Un año de turbulencias en los mercados de alimentos y abonos 28/02/2023 La publicación de estas notas que ofrecen información actualizada sobre la vigilancia del comercio es una iniciativa de la Secretaría de la OMC para aportar breves reseñas periódicas sobre cuestiones de interés en el contexto del ejercicio de vigilancia del comercio de la OMC. Estas notas se presentan bajo la responsabilidad de la Secretaría de la OMC y no reflejan las opiniones ni las posiciones de ningún Miembro de la OMC. El ejercicio de vigilancia del comercio de la OMC es un ejercicio fáctico y sin efectos jurídicos que aumenta la transparencia en lo que respecta a las nuevas medidas comerciales y relacionadas con las políticas comerciales. Cada año, en julio y en diciembre, se distribuyen dos informes de vigilancia del comercio, lo que permite a los Miembros de la OMC llevar a cabo un examen interactivo entre iguales en la sede de la Organización en Ginebra. Los informes se elaboran en estrecha colaboración con los Miembros de la OMC y abarcan las medidas comerciales aplicadas en las esferas de las mercancías, los servicios y la propiedad intelectual. También proporcionan información actualizada sobre otras cuestiones, como las medidas comerciales correctivas, las MSF, los OTC y la agricultura. La guerra de Rusia en Ucrania ha tenido graves repercusiones en una economía mundial que ya se había visto gravemente afectada por los efectos de la pandemia de COVID-19. Las medidas comerciales introducidas en el contexto de la guerra han perturbado el suministro de alimentos, abonos y energía, causando una mayor incertidumbre económica en el sistema internacional de comercio y exacerbando la inseguridad alimentaria, sobre todo para muchos países en desarrollo y países menos adelantados. La finalidad de la presenta nota que contiene información actualizada sobre la vigilancia del comercio es ofrecer un breve resumen fáctico de la evolución de la política comercial tras el inicio de la guerra en Ucrania el 24 de febrero de 2022. La información se basa en las investigaciones realizadas por la Secretaría de la OMC en el contexto de los informes de vigilancia del comercio de la OMC distribuidos el 13 de julio y el 22 de noviembre de 2022, con inclusión de las medidas comerciales presentadas o verificadas por los Miembros de la OMC y los observadores, y en la vigilancia continua de las tendencias de las políticas comerciales. Inmediatamente después de que estallara la guerra, se aplicaron varias restricciones1 a la exportación de trigo, cebada, azúcar y semillas de Ucrania y la Federación de Rusia. En conjunto, Ucrania y la Federación de Rusia son importantes exportadores de productos alimenticios y agropecuarios y en 2021 se clasificaron entre los principales exportadores de trigo, maíz, colza, semillas de girasol y aceite de girasol. Además, la Federación de Rusia es uno de los principales proveedores de abonos. El temor a una grave escasez interna de productos alimenticios básicos parece haber llevado a otros países a introducir también restricciones a la exportación de esos productos o sus sustitutos cercanos. El efecto de estas restricciones en los mercados de alimentos y en los consumidores a nivel mundial fue casi inmediato, lo que ha afectado a los consumidores de todo el mundo, pero sobre todo a los de los países en desarrollo y países menos adelantados de África, del Oriente Medio y de partes de Asia. Los datos de vigilancia del comercio de la OMC indican que, con independencia de las restricciones a la exportación de alimentos, piensos y abonos que ya existían antes de que estallara la guerra en Ucrania, a partir del 24 de febrero de 2022 se produjo un claro aumento de las restricciones. Desde el comienzo de la guerra y hasta el 28 de febrero de 2023, se han identificado 96 restricciones a la exportación de productos agropecuarios esenciales aplicadas por 29 Miembros de la OMC y 6 observadores2, de las cuales, 88 afectaban a alimentos y piensos y 8 a las exportaciones de determinados abonos. En los últimos 12 meses se han eliminado unas 28 medidas, con lo que ha bajado a 68 el número total de medidas aplicadas actualmente (63 a alimentos y 5 a abonos) por 27 Miembros de la OMC y 5 observadores.3 El valor de las exportaciones mundiales totales que se ven afectadas por restricciones a la exportación es de USD 85.000 millones. INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO – 28 DE FEBRERO DE 2023 2 Las investigaciones realizadas en el marco de la vigilancia del comercio de la OMC, así como las comunicaciones presentadas por los Miembros de la OMC y los observadores sobre sus medidas comerciales en el contexto de los informes de vigilancia del comercio, muestran que la naturaleza de las restricciones a la exportación se ha diversificado con el tiempo. Inicialmente, por temor a la escasez interna de alimentos, piensos y abonos las autoridades recurrieron a las prohibiciones de exportación y los contingentes de exportación. Estos tipos de medidas cuantitativas son muy restrictivos y tienen efectos inmediatos en las corrientes comerciales. El gráfico 1 muestra el gran número de medidas introducidas inmediatamente después del comienzo de la guerra. Sin embargo, a partir de mayo de 2022, cuando los mercados mundiales de alimentos y abonos empezaron a estabilizarse, se empezó a recurrir a medidas menos restrictivas. Por ejemplo, las restricciones a la exportación empezaron a incluir prescripciones en materia de licencias y derechos. Además, algunas de las prohibiciones impuestas en un principio se suprimieron o se sustituyeron por medidas menos restrictivas. No obstante, las prohibiciones a la exportación siguieron siendo el tipo de restricciones a la exportación más utilizado durante todo el período. El gráfico 1 muestra también que, si bien en el período inmediatamente posterior al comienzo de la guerra un número relativamente elevado de Miembros de la OMC aplicaron restricciones a la exportación, este número se ha estabilizado desde principios del verano de 2022. Aunque en un principio se indicó a menudo que la razón directa de la aplicación de las restricciones a la exportación era la guerra, posteriormente se introdujeron medidas motivadas por la necesidad de asegurar la oferta interna y de contener las presiones inflacionarias. En cierto sentido, parece ahora menos evidente la vinculación directa inicial entre la guerra y la aplicación de las restricciones a la exportación. Las medidas restrictivas se han introducido para proteger los mercados internos en el contexto de las múltiples crisis interconectadas debidas a la reducción del rendimiento agrícola por los efectos adversos del cambio climático, a la pandemia de COVID-19, al aumento de los costos de la energía y a la inflación, así como a la persistente y creciente crisis alimentaria. Exportaciones/Prohibiciones Exportaciones/Restricciones cuantitativas Exportaciones/Derechos Exportaciones/ Otras restricciones Total de las medidas que afectan a las exportaciones Aplicadas a los abonos Número de informantes (eje derecho) 0 5 10 15 20 25 30 35 0 10 20 30 40 50 60 70 80 03/01/2022 17/01/2022 31/01/2022 14/02/2022 28/02/2022 14/03/2022 28/03/2022 11/04/2022 25/04/2022 09/05/2022 23/05/2022 06/06/2022 20/06/2022 04/07/2022 18/07/2022 01/08/2022 15/08/2022 29/08/2022 12/09/2022 26/09/2022 10/10/2022 24/10/2022 07/11/2022 21/11/2022 05/12/2022 19/12/2022 02/01/2023 16/01/2023 30/01/2023 13/02/2023 Gráfico 1 Restricciones a la exportación de alimentos, piensos y abonos en vigor, por tipo de restricciones Fuente: Secretaría de la OMC. INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO – 28 DE FEBRERO DE 2023 3 Durante los tres primeros meses después del inicio de la guerra, las restricciones a la exportación se aplicaron principalmente a un número relativamente limitado de productos agropecuarios, entre ellos varios cereales (tanto para consumo humano como para alimentación animal), el azúcar, los aceites vegetales y los abonos. Inicialmente, se trataba de prohibiciones a la exportación de esos productos impuestas por la Federación de Rusia y Ucrania. Mas adelante, en el verano de 2022, cuando se aceleró la crisis alimentaria, el alcance de las restricciones a la exportación se amplió a una gama mucho más amplia de productos agropecuarios, entre ellos el arroz, las aves de corral y los productos avícolas (huevos), la carne, los productos lácteos, las frutas y las legumbres y hortalizas. Si bien el aumento de las restricciones a la exportación de alimentos y abonos desde el inicio de la guerra en Ucrania se ha vinculado a las turbulencias en los mercados internacionales, en particular a la creciente inseguridad alimentaria, los Miembros de la OMC y los observadores han introducido también varias medidas de facilitación de las importaciones para esos productos. Desde el 28 de febrero de 2023, en los informes de vigilancia del comercio de la OMC se han identificado 71 medidas que facilitan las importaciones de alimentos, piensos y abonos, entre ellas 63 específicamente para alimentos/piensos, 7 combinadas para alimentos/piensos y abonos y 1 exclusivamente para abonos. Estas medidas fueron introducidas por 62 Miembros de la OMC y 2 observadores (incluso como miembros de uniones económicas/aduaneras).4 Veinticinco de esas medidas se eliminaron gradualmente, con lo que actualmente asciende a 46 el número total de medidas aplicadas (39 a alimentos/piensos, 6 a alimentos/piensos y abonos, 1 exclusivamente a abonos) por 59 Miembros de la OMC y 2 observadores.5 Las medidas relativas a las importaciones incluían la reducción y/o eliminación de los aranceles de importación y otros derechos, así como la eliminación de los contingentes de importación. Al igual que las restricciones a la exportación, las medidas de facilitación de las importaciones se centraban en diversos productos agropecuarios, entre ellos el trigo, el arroz, la harina, los aceites comestibles, los cereales y la carne. Los precios mundiales de los alimentos alcanzaron un nivel máximo en la primavera de 2022 antes de disminuir durante 10 meses consecutivos, lo que podría indicar que los mercados de alimentos se están estabilizando después de la conmoción inicial asociada al comienzo de la guerra en Ucrania. Al mismo tiempo, el riesgo de inseguridad alimentaria sigue siendo grave y requiere una vigilancia continua. Es esencial que haya transparencia en la aplicación de las medidas comerciales. Para ello, seguirán desempeñando una función fundamental a este respecto el ejercicio de vigilancia del comercio de la OMC, las diversas prescripciones pertinentes en materia de notificación a la OMC y el examen entre iguales que llevan a cabo los Miembros de la OMC. Cabe señalar que solo se notificaron a la OMC 13 restricciones a la exportación iniciadas tras el comienzo de la guerra, es decir, alrededor del 14% del número total de medidas identificadas durante ese período. Esto indica que hay margen para mejorar el cumplimiento de las prescripciones de la OMC en materia de notificación. En el contexto de la aplicación de restricciones a la exportación, sigue siendo imperativo, en particular durante la policrisis actual, garantizar la transparencia y la proporcionalidad, ya que estas aportan previsibilidad y reducen la incertidumbre en los mercados internacionales. 1 La definición de restricciones a la exportación en el contexto de la presente nota va más allá de las restricciones cuantitativas e incluye los derechos, las prescripciones en materia de licencias, los gravámenes y las cargas y otras medidas. 2 Afganistán, Argelia, Argentina, Armenia Azerbaiyán, Bangladesh, Belarús, Estado Plurinacional de Bolivia, Burkina Faso, China, Egipto, Federación de Rusia, Georgia, Ghana, Hungría, India, Indonesia, Kazajstán, Estado de Kuwait, Líbano, Malasia, Marruecos, Macedonia del Norte, México, República Kirguisa, República de Moldova, Pakistán, Serbia, Tayikistán, Tanzanía, Túnez, Türkiye, Uganda, Ucrania y Uzbekistán. 3 Las prórrogas y modificaciones de poca importancia (por ejemplo, la modificación de los derechos de exportación) de las medidas existentes no se contabilizan por separado. Todas las medidas han sido verificadas o se están verificando con los Miembros de la OMC y los observadores. 4 Argentina, Azerbaiyán, Bangladesh, Belarús, Botswana, Brasil, Colombia, Costa Rica, Egipto, El Salvador, Eswatini, Federación de Rusia, Filipinas, Guatemala, la India, Iraq, Kazajstán, Kenya, Lesotho, Liberia, Malasia, Marruecos, México, Namibia, Nueva Zelandia, Pakistán, Perú, República de Corea, República Dominicana, República Kirguisa, Sudáfrica, Suiza, Taipei Chino, Türkiye, Ucrania, Unión Europea (la UE (27) y sus Estados miembros se cuentan por separado) y Viet Nam. 5 Estas medidas han sido verificadas o se están verificando con los Miembros de la OMC y los observadores.
TRADE MONITORING UPDATES – 28 FEBRUARY 2023 1 A Year of Turbulence on Food and Fertilizers Markets 28/02/2023 The Trade Monitoring Update series is a WTO Secretariat initiative to provide regular and concise insights into issues of interest in the context of the WTO Trade Monitoring Exercise. The Updates are produced under the WTO Secretariat’s own responsibility and do not reflect the views or positions of any WTO Member. The WTO Trade Monitoring Exercise is a factual, non-legal exercise that provides transparency regarding new trade and trade policy related measures. Two Trade Monitoring Reports are circulated every year, in July and December, allowing WTO Members to undertake an interactive peer review at the WTO Headquarters in Geneva. The Reports are developed in close cooperation with WTO Members and cover trade measures implemented in the areas of goods, services and intellectual property. They also provide up-to date accounts on other issues, including trade remedies, SPS, TBT and agriculture. The Russian war in Ukraine has had severe repercussions on a global economy already severely strained by the impact of the COVID-19 pandemic. Trade measures introduced in the context of the war disrupted supplies of food, fertilizers and energy causing further economic uncertainty within the international trading system and exacerbating food insecurity, especially for many developing and least developed countries. This Trade Monitoring Update seeks to provide a brief factual overview of trade policy developments following the outbreak of the war in Ukraine on 24 February 2022. The information is based on research undertaken by the WTO Secretariat in the context of the WTO Trade Monitoring Reports circulated on 13 July and 22 November 2022, including trade measures submitted or verified by WTO members and observers, and continuous monitoring of trade policy trends. Immediately following the outbreak of the war, several export restrictions1 on wheat, barley, sugar and seeds from Ukraine and the Russian Federation were implemented. Together, Ukraine and the Russian Federation are major food and agricultural exporters and ranked in 2021 amongst the top exporters of wheat, maize, rapeseed, sunflower seed and sunflower oil. Additionally, the Russian Federation alone is a top supplier of fertilizers. The fear of severe domestic shortages of basic foodstuffs appears to have pushed other countries to also introduce export restrictions on these products or their close substitutes. The effect of these restrictions on food markets and consumers globally was almost immediate. This hit consumers globally, but especially those in developing and least developed countries in Africa, the Middle East, and parts of Asia. WTO Trade Monitoring data suggest that irrespective of existing export restrictions on food, feed and fertilizers prior to the outbreak of the war in Ukraine, a noticeable spike took place after 24 February 2022. Since the beginning of the war and up to 28 February 2023, 96 export restrictions on essential agricultural commodities were identified to have been applied by 29 WTO members and 6 observers2. Of these, 88 applied to food and feed and 8 specifically targeted fertilizer exports. Over the past 12 months, some 28 measures were phased out, thus bringing to 68 the total number of measures currently applied (63 on food and 5 on fertilizers) by 27 WTO members and 5 observers.3 The export restrictions currently in force cover approximately USD 85 billion of total world exports. WTO Trade Monitoring research as well as communications of trade measures by WTO members and observers in the context of the Trade Monitoring Reports show that the nature of export restrictions became more diversified over time. Initially, it appears that the fear of domestic shortfalls of food, feed and fertilizers saw authorities resorting to export bans and export quotas. These types of quantitative measures are very restrictive and have immediate effect on trade flows. TRADE MONITORING UPDATES TRADE MONITORING UPDATES – 28 FEBRUARY 2023 2 Figure 1 shows the large number of measures introduced immediately following the outbreak of the war. However, as from May 2022 when global food and fertilizer markets began to stabilize, the recourse to less restrictive measures increased. For example, export restrictions started to include licensing requirements, and duties. Additionally, some of the bans imposed earlier were removed or replaced by less restrictive measures. Nevertheless, export bans remained the most utilized form of export restrictions throughout the whole period. The Figure 1 also shows that while the initial period following the outbreak of the war saw a relatively large number of WTO members implementing export restrictions, this number has stabilized since early summer 2022. 0 5 10 15 20 25 30 35 0 10 20 30 40 50 60 70 80 03/01/2022 17/01/2022 31/01/2022 14/02/2022 28/02/2022 14/03/2022 28/03/2022 11/04/2022 25/04/2022 09/05/2022 23/05/2022 06/06/2022 20/06/2022 04/07/2022 18/07/2022 01/08/2022 15/08/2022 29/08/2022 12/09/2022 26/09/2022 10/10/2022 24/10/2022 07/11/2022 21/11/2022 05/12/2022 19/12/2022 02/01/2023 16/01/2023 30/01/2023 13/02/2023 Exports / Ban Exports / Quantitative restrictions (QRs) Exports / Duties Exports / Other Export measures total Applied on fertilizers Number reporters (right axis) Figure 1. Export restrictions on food, feed and fertilizers in place by type of restrictions Source: WTO Secretariat. While the initial implementation of export restrictions was often directly attributed to the war, subsequent measures were introduced with a reference to the need to ensure domestic supply and to contain inflationary pressures. In a sense, it would appear that the initial direct linkage between the war and the implementation of export restrictions is now less obvious. Trade restrictive measures have been introduced to protect domestic markets in the context of the multiple interconnected crises derived from decreasing agricultural yields due to the adverse effects of climate change, the COVID-19 pandemic, rising energy costs and inflation, as well as a persistent and growing food crisis. During the first three months following the outbreak of the war, export restrictions mainly targeted a relatively limited range of agricultural products, including various grains (both for human consumption and animal feed), sugar, vegetable oils and fertilizers. Initially, this was seen through export bans on these products by the Russian Federation and Ukraine. Later, in the summer of 2022, when the food crisis accelerated, the scope of export restrictions expanded to a much wider range of agricultural products, including rice, poultry, and poultry products (eggs), meat, dairy products, fruits, and vegetables. Although the rise in export restrictions on food and fertilizers since the outbreak of the war in Ukraine has been linked to turbulence on the international markets, in particular with respect to growing food insecurity, WTO members and observers have also introduced several import-facilitating measures for these products. TRADE MONITORING UPDATES – 28 FEBRUARY 2023 3 As of 28 February 2023, WTO Trade Monitoring has identified 71 measures facilitating imports of food, feed, and fertilizers, including 63 specifically on food/feed, 7 combined on food/feed and fertilizers, and 1 purely on fertilizers. These measures were introduced by 62 WTO members and 2 observers (including as members of economic/customs unions)4. Twenty-five of these measures were phased out bringing the total number of currently applied measures to 46 (39 on food/ feed, 6 on food/feed and fertilizers, 1 purely on fertilizers), imposed by 59 WTO members and 2 observers.5 Import measures included the reduction and/or elimination of import tariffs and other duties, as well as removal of import quotas. Like the scope of export restrictions, import facilitating measures focused on various agricultural commodities, including wheat, rice, flour, edible oils, cereals, and meats. World food prices reached a peak in the spring of 2022 and have subsequently fallen for 10 consecutive months. This would suggest that food markets are stabilizing after the initial shock associated with the start of the war in Ukraine. At the same time, the food insecurity outlook remains serious and will require continued vigilance. Transparency in the implementation of trade measures is essential. In this regard, the WTO Trade Monitoring Exercise, the various relevant WTO notification requirements, and the peer review by WTO Members will continue to play central roles. Notably, only 13 export restrictions initiated following the beginning of the war were notified to the WTO i.e., around 14% of the total number of measures identified during this period. This suggests that further progress can be achieved to enhance compliance with WTO notification requirements. Ensuring transparency and proportionality in the context of the implementation of export restrictions remains imperative as they provide predictability and reduce uncertainty in international markets, especially during the current polycrisis. 1 Definition of export restrictions in the context of this note goes beyond quantitative restrictions to include duties, licensing requirements, fees and charges and other measures. 2 Afghanistan, Algeria, Argentina, Armenia, Azerbaijan, Bangladesh, Belarus, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, China, Egypt, Georgia, Ghana, Hungary, India, Indonesia, Kazakhstan, State of Kuwait, Kyrgyz Republic, Lebanon, Malaysia, Republic of Moldova, Mexico, Morocco, North Macedonia, Pakistan, Russian Federation, Serbia, Tajikistan, Tanzania, Tunisia, Türkiye, Uganda, Ukraine, and Uzbekistan. 3 Extensions and minor modifications (for example, changes in export duty) of existing measures are not counted separately. All measures have been or are in the process of being verified with the WTO members and observers. 4 Argentina, Azerbaijan, Bangladesh, Belarus, Botswana, Brazil, Colombia, Costa Rica, Dominican Republic, Egypt, El Salvador, Eswatini, European Union (EU (27) and its member States are counted Separately), Guatemala, India, Iraq, Kazakhstan, Republic of Korea, Kyrgyz Republic, Kenya, Lesotho, Liberia, Malaysia, Mexico, Morocco, Namibia, New Zealand, Pakistan, Peru, Philippines, Russian Federation, South Africa, Switzerland, Chinese Taipei, Türkiye, Ukraine and Viet Nam. 5 These measures have been or are in the process of being verified with the WTO members and observers.
https://www.wto.org/spanish/news_s/news23_s/trdev_02mar23_s.pdf
http://www.wto.org/english/news_e/news23_e/trdev_02mar23_e.pdf
sim_1259_1630
WTO
es
en
-1- Las diferencias alcanzan el centenar e ha notificado a la OMC la diferencia Nº 100, cifra a que se ha llegado en los apenas más de dos años y medio de existencia de la Organización. (Véase la lista en las páginas 2-3.) Este ritmo de unas 40 diferencias por año indica que los Miembros han otorga- do un voto de confianza al mecanismo mejorado de solución de diferencias de la nueva Organización. En el marco del GATT, pre- decesor de la OMC, se sustanciaron en total unos 300 asuntos, es decir, aproximadamente seis por año. La centésima diferencia de la OMC, notificada el 19 de agosto, es una solicitud de consultas con los Estados Unidos presentada por las Comunidades Europeas en relación con la prohibición por aquel país de las importaciones de productos avícolas de proceden- cia comunitaria. Se exponen a continuación algunos de los aspectos más destaca- dos de las actividades de la OMC en materia de solución de dife- rencias: » las partes mismas resolvieron aproximadamente una cuarta parte de las diferencias en la etapa inicial de consultas; » los Miembros utilizan activamente un nuevo elemento de los procedimientos de la OMC: la posibilidad de apelar. Todos los informes de los grupos especiales distribuidos hasta el momento se han sometido al Órgano de Apelación para que adopte la de- cisión definitiva; » el mecanismo mejorado ha permitido que el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) adopte los seis informes del Órgano de Apelación y los informes de los grupos especiales, modificados por los primeros, que se han distribuido hasta el momento. En el GATT, en cambio, la adopción llevaba tiempo y cierto número de informes de los grupos especiales no llegaron a adoptarse; » los países en desarrollo son ahora activos usuarios del procedi- miento: han presentado 31 reclamaciones y han sido objeto de 37; » después del GATT de 1994, los Acuerdos más citados en estas diferencias son el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sani- tarias y Fitosanitarias y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio, mencionados en 20 reclamaciones. o Establecimiento de grupos especiales a instancias de los Estados Unidos y el Brasil El 30 de julio el OSD estableció grupos especiales para examinar: » la alegación de los Estados Unidos de que las medidas relativas al sector del automóvil adoptadas por Indonesia son incompatibles con las disposiciones del GATT de 1994, del Acuerdo sobre las MIC y del Acuerdo sobre Subvenciones. Se acordó que la de- manda de los Estados Unidos fuera examinada por un grupo especial existente establecido en junio de 1997 para estudiar las reclamaciones similares formuladas por la CE y el Japón; S » la alegación del Brasil de que la CE no ha aplicado un acuerdo bilateral relativo a las importaciones de productos avícolas. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el infor- me del grupo especial, modificado por el informe del Órgano de Apelación, sobre una reclamación de los Estados Unidos contra determinadas medidas canadienses que afectan a las publicaciones (disponible en el sitio Web de la OMC). Los Estados Unidos acogieron con beneplácito el informe del Órgano de Apelación, en tanto que el Canadá hizo hincapié en que los Miembros de la OMC debían estar en condiciones de proteger su identidad cultural. (Nota: el 29 de agosto el Canadá comunicó al OSD su intención de cumplir las obligaciones contraídas en el marco de la OMC, y solicitó que se le concediera un plazo pruden- cial para hacerlo. Añadía que, en consonancia con la declaración del grupo especial de que en este caso no se cuestionaba la facultad de adoptar medidas para proteger su identidad cultural, y con sus derechos y obligaciones en la OMC, el Canadá tiene la intención de seguir promoviendo sus objetivos de política cultural.) Los Estados Unidos comunicaron que estaban haciendo lo nece- sario para la aplicación de las recomendaciones del OSD relativas a sus pautas para la gasolina. (Nota: el 20 de agosto los Estados Uni- dos comunicaron al OSD y a los demandantes —Venezuela y el Bra- sil— que el Administrador de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos había firmado el día anterior un reglamento definitivo por el que se modificaban las medidas que estaban en litigio en esa diferencia. Añadían que, como se acordó con Venezuela, los Estados Unidos habían llevado a término el proceso de aplicación en 15 meses.) o El mecanismo de solución de diferencias de la OMC asegura el cum- plimiento de los compromisos en materia de apertura de mercados. (Foto: OIT) Agosto de 1997 No 21 -2- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Nº Demandante Objeto de la reclamación Situación 1. Singapur Malasia: Prohibición de las importaciones de polietileno y polipropileno Reclamación retirada en julio de 1995 2. Venezuela Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional Etapa de aplicación 3. Estados Unidos Corea: Medidas relativas a las pruebas y la inspección de los productos agropecuarios Consultas solicitadas en abril de 1995 4. Brasil Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional Etapa de aplicación 5. Estados Unidos Corea: Medidas relativas al tiempo de conservación de los productos Solución bilateral notificada en julio de 1995 6. Japón Estados Unidos: Imposición de derechos de importación a los automóviles del Japón Solución bilateral notificada en julio de 1995 en virtud de los artículos 301 y 304 de la Ley de Comercio Exterior de 1974 7. Canadá CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae Solución notificada en julio de 1996 8. Comunidades Europeas Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Etapa de aplicación 9. Canadá CE: Derechos aplicados a la importación de cereales Grupo especial establecido en octubre de 1995; diferencia al parecer resuelta 10. Canadá Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Etapa de aplicación 11. Estados Unidos Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Etapa de aplicación 12. Perú CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae Solución notificada en julio de 1996 13. Estados Unidos CE: Derechos aplicados a la importación de cereales Solicitud de grupo especial retirada en abril de 1997 14. Chile CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae Solución notificada en julio de 1996 15. Comunidades Europeas Japón: Medidas que afectan a la compra de equipo de telecomunicaciones Al parecer se ha resuelto bilateralmente 16. Estados Unidos, Guatemala, CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos Consultas solicitadas en septiembre de 1995 Honduras, México (Véase Nº 27) 17. Tailandia CE: Derechos aplicados a la importación de arroz Consultas solicitadas en octubre de 1995 18. Canadá Australia: Medidas que afectan a la importación de salmón Grupo especial establecido en abril de 1997 19. India Polonia: Régimen de importación de los automóviles Solución bilateral notificada en julio de 1996 20. Canadá Corea: Medidas relativas al agua embotellada Solución bilateral notificada en abril de 1997 21. Estados Unidos Australia: Medidas que afectan a la importación de salmónidos Consultas solicitadas en noviembre de 1995 22. Filipinas Brasil: Medidas que afectan al coco desecado Informes adoptados, marzo de 1997 23. México Venezuela: Investigación antidumping sobre la importación de ciertos Investigación cerrada, diciembre de 1995 bienes tubulares para exploración y explotación petrolera 24. Costa Rica Estados Unidos: Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa Medida expirada, marzo de 1997 interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales 25. Uruguay CE: Aplicación de los compromisos de la Ronda Uruguay relativos al arroz Consultas solicitadas en diciembre de 1995 26. Estados Unidos CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas) Informe del GE distribuido, agosto de 1997 27. Ecuador, Estados Unidos, CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos Apelación de la CE, junio de 1997 Guatemala, Honduras, México 28. Estados Unidos Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras Solución bilateral notificada en enero de 1997 29. Hong Kong Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos textiles Consultas solicitadas en febrero de 1996 y prendas de vestir 30. Sri Lanka Brasil: Medidas que afectan al coco desecado y a la leche de coco en polvo Consultas solicitadas en febrero de 1996 31. Estados Unidos Canadá: Determinadas medidas que afectan a las publicaciones Informes adoptados, julio de 1997 32. India Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas Medidas suprimidas, abril de 1996 de lana para mujeres y niñas 33. India Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas Informes adoptados, mayo de 1997 de lana para mujeres y niñas 34. India Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos Consultas solicitadas en marzo de 1996 textiles y prendas de vestir 35. Argentina, Australia, Hungría: Subvenciones a la exportación de productos agropecuarios Solución notificada en julio de 1997, sujeta Estados Unidos, a la concesión de una exención de la OMC Nueva Zelandia, Tailandia, 36. Estados Unidos Pakistán: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos Solución bilateral notificada en marzo de 1997 y los productos químicos para la agricultura 37. Estados Unidos Portugal: Protección mediante patente al amparo de la Ley de Propiedad Industrial Solución bilateral notificada en octubre de 1996 38 Comunidades Europeas Estados Unidos: Ley para la Libertad y Solidaridad Democrática en Cuba A solicitud de la CE, el grupo especial suspendió su labor, abril de 1997 39. Comunidades Europeas Estados Unidos: Aumento de los aranceles aplicados a determinados Medidas terminadas, julio de 1996 productos procedentes de la CE 40. Comunidades Europeas Corea: Leyes, reglamentos y prácticas en el sector de la contratación Consultas solicitadas en mayo de 1996 de telecomunicaciones 41. Estados Unidos Corea: Medidas relativas a la inspección de los productos agropecuarios Consultas solicitadas en mayo de 1996 42. Comunidades Europeas Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras Consultas solicitadas, mayo de 1996 (Véase el Nº 28) 43. Estados Unidos Turquía: Impuesto sobre los ingresos generados por películas extranjeras Solución bilateral notificada en julio de 1997 44. Estados Unidos Japón: Medidas que afectan a las películas y el papel fotográfico GE establecido en octubre de 1996 45. Estados Unidos Japón: Medidas que afectan a los servicios de distribución Consultas solicitadas en junio de 1996 46. Canadá Brasil: Programa de financiación de las exportaciones para aeronaves Solicitud de GE retirada en octubre de 1996, pendiente de nuevas consultas 47. Tailandia Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos Consultas solicitadas en junio de 1996 textiles y prendas de vestir 48. Canadá CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas) Informe del GE distribuido, agosto de 1997 Las 100 primeras diferencias planteadas en la OMC -3- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Nº Demandante Objeto de la reclamación Situación 49. México Estados Unidos: Investigación antidumping sobre las importaciones de Diferencia al parecer resuelta tomates frescos o refrigerados 50. Estados Unidos India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos GE establecido en noviembre de 1996 y los productos químicos para la agricultura 51. Japón Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector Consultas solicitadas en julio de 1996 del automóvil 52. Estados Unidos Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el Consultas solicitadas en agosto de 1996 sector del automóvil 53. Comunidades Europeas México: Medidas en materia de legislación aduanera Consultas solicitadas en agosto de 1996 54. Comunidades Europeas Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil GE establecido en junio de 1997 55. Japón Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil GE establecido en junio de 1997 56. Estados Unidos Argentina: Medidas que afectan a las importaciones de calzado, GE establecido en febrero de 1997 textiles, prendas de vestir y otros artículos 57. Estados Unidos Australia: Textiles, prendas de vestir y calzado: sistema de créditos a la importación Diferencia al parecer resuelta 58. India, Malasia, Pakistán, Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones GE único establecido en febrero de 1997 , Tailandia y sus productos La India se unió en abril de 1997 59. Estados Unidos Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil GE establecido en agosto de 1997 60. México Guatemala: Investigación antidumping sobre el cemento Portland GE establecido en marzo de 1997 procedente de México 61. Filipinas Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones y sus productos Consultas solicitadas, octubre de 1996 62. Estados Unidos CE: Clasificación aduanera de determinado equipo informático GE establecido en febrero de 1997 63. Comunidades Europeas Medidas antidumping aplicadas a las importaciones de urea Consultas solicitadas en noviembre de 1996 64. Japón Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil Véase el Nº 55 65. Estados Unidos Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector del automóvil Consultas solicitadas en enero de 1997 66. Comunidades Europeas Japón: Medidas relativas a las importaciones de carne de porcino Consultas solicitadas en enero de 1997 67. Estados Unidos CE: Reino Unido – Clasificación aduanera de determinado equipo informático Incorporada al GE del Nº 62 supra 68. Estados Unidos CE: Irlanda – Clasificación aduanera de determinado equipo informático Incorporada al GE del Nº 62 supra 69. Brasil CE: Medidas que afectan a la importación de ciertos productos avícolas GE establecido en junio de 1997 70. Brasil Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles Dos solicitudes de consultas separadas, 71. Brasil Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles notificadas en marzo de 1997 72. Nueva Zelandia Medidas que afectan a ciertos productos de mantequilla Consultas solicitadas en marzo de 1997 73. Comunidades Europeas Japón: Adquisición de un satélite de navegación Solución bilateral notificada en julio de 1997 74. Estados Unidos Filipinas: Medidas que afectan a la carne de cerdo y de aves de corral Consultas solicitadas en abril de 1997 75. Comunidades Europeas Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas Consultas solicitadas en abril de 1997 76. Estados Unidos Japón: Medidas que afectan a los productos agropecuarios Consultas solicitadas en abril de 1997 77. Comunidades Europeas Argentina: Medidas que afectan a los textiles, las prendas de vestir y el calzado Consultas solicitadas en abril de 1997 78. Colombia Estados Unidos: Salvaguardia contra las importaciones de escobas de sorgo Consultas solicitadas en abril de 1997 79. Comunidades Europeas India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos Consultas solicitadas en mayo de 1997 y los productos químicos para la agricultura 80. Estados Unidos Bélgica: Medidas que afectan a los servicios de directorios telefónicos comerciales Consultas solicitadas en mayo de 1997 81. Comunidades Europeas Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el sector del automóvil Consultas solicitadas en mayo de 1997 82. Estados Unidos Irlanda: Medidas que afectan a la concesión de derechos de autor y derechos conexos Consultas solicitadas en mayo de 1997 83. Estados Unidos Dinamarca: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de Consultas solicitadas en mayo de 1997 propiedad intelectual 84. Estados Unidos Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas Consultas solicitadas en mayo de 1997 85. Comunidades Europeas Estados Unidos: Medidas que afectan a los textiles y las prendas de vestir Consultas solicitadas en mayo de 1997 86. Estados Unidos Suecia: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de propiedad intelectual Consultas solicitadas en mayo de 1997 87. Comunidades Europeas Chile: Impuestos a las bebidas alcohólicas Consultas solicitadas en junio de 1997 88. Comunidades Europeas Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública Consultas solicitadas en junio de 1997 89. Corea Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a las Consultas solicitadas en julio de 1997 importaciones de receptores de televisión en color 90. Estados Unidos India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 91. Australia India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 92. Canadá India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 93. Nueva Zelandia India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 94. Suiza India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 95. Japón Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública Consultas solicitadas en julio de 1997 96. Comunidades Europeas India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en agosto de 1997 agrícolas, textiles e industriales 97. Chile Estados Unidos: Investigación en materia de derechos compensatorios Consultas solicitadas en agosto de 1997 sobre importaciones de salmón procedentes de Chile 98. Comunidades Europeas Corea: Medida de salvaguardia definitiva impuesta a las importaciones Consultas solicitadas en agosto de 1997 de determinados productos lácteos 99. Corea Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a semiconductores Consultas solicitadas en agosto de 1997 para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM) de un megabit como mínimo procedentes de Corea 100. Comunidades Europeas Medidas que afectan a las importaciones de productos avícolas Consultas solicitadas en agosto de 1997 -4- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Subject of complaints EC&Memb. States US Japan Korea India Brazil Others 21 20 11 8 8 7 25 Países objeto de reclamaciones CE y Estados miembros 21 Brasil 7 Otros 25 India 8 Corea 8 Japón 11 Estados Unidos 20 Leading complainants US EC Canada Japan Mexico India Thailand 0 10 20 30 40 34 21 9 5 5 5 4 Principales reclamantes Estados Unidos CE Canadá Japón México India Tailandia Status of disputes *Another 10 cases seemed to have been settled bilaterally. Under consultations Panel Withdrawn* Implem. stage Implemented Closed Under appeal 56 19 15 6 1 2 1 Situación de las diferencias En etapa de consultas 56 En apelación 1 Cerradas 2 Recomendaciones aplicadas 1 En aplicación 6 Reclamaciones retiradas* 15 Grupo Especial 19 *Al parecer, otros 10 asuntos se han resuelto bilateralmente The most-often cited Agreements in the disputes after GATT 1994 SPS/TBT TRIPS Agriculture Textiles TRIMs GATS 0 5 10 15 20 25 20 10 9 9 9 4 Acuerdos más citados en las diferencias, después del GATT de 1994 MSF/OTC ADPIC Agricultura Textiles MIC AGCS Principales etapas de la solución de diferencias 1 Consultas. Las partes en la diferencia examinan entre ellas el problema. Muchas diferencias se resuelven en esta etapa inicial. 2 Establecimiento de un grupo especial. Si en 60 días no se llega a una solución, el demandante puede solicitar al OSD que establezca un grupo especial. El procedimiento exige que el OSD establezca el grupo especial a más tardar en la segunda reunión en que se examine esta solicitud, a menos que se decida por consenso no establecerlo. 3 Examen del grupo especial. El grupo especial, integrado por tres a cinco expertos independientes elegidos en consulta con las partes en la diferencia, examina la demanda. El informe defi-nitivo del grupo especial, que contiene conclusio- nes y recomendaciones, debe entregarse normalmente a las partes en un plazo de seis meses. 4 Apelación. Todas las partes en la diferencia pueden apelar contra una decisión de un grupo especial ante el Órgano de Apelación de la OMC. Por regla general, el proceso de apelación no debe exceder de 60 días y en ningún caso puede sobrepasar los 90 días. 5 Adopción del informe. El OSD adopta el informe del grupo especial a los 60 días de su distribución. En caso de apelación, el OSD adopta el informe del Órgano de Apelación, junto con el informe del grupo especial, 30 días después de su distribución, a menos que se decida por consenso no adoptarlo. 6 Aplicación. Treinta días después de la adopción del informe del grupo especial o del Órgano de Apelación, la parte interesada debe informar al OSD de sus intenciones con respecto a la aplicación de la recomenda- ción. En caso de que no sea factible cumplir inmediata- mente las recomendaciones, se concede al Miembro un «plazo prudencial» para hacerlo. Si no adopta medidas dentro de este plazo, entablará negociaciones con el reclamante para ponerse de acuerdo sobre la compensación que proceda. Si no se conviene en una compensación satisfactoria, el reclamante podrá pedir la autorización del OSD para suspender, con respecto a la otra parte, la aplicación de concesiones u otras obligaciones. o -5- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Informes del Órgano de Apelación y de los Grupos Especiales de la OMC Informes del Órgano de Apelación adoptados 1. Estados Unidos - Pautas para la gasolina reformulada y convencional, reclamaciones de Venezuela y el Brasil. El grupo especial único que examinó las dos reclamaciones concluyó que la disposición era incompatible con el párrafo 4 del artículo III del GATT y que no podía acogerse a una de las excepciones previstas en el artículo XX. Los Estados Unidos apelaron el 21 de febrero de 1996. El 22 de abril de 1996, el Órgano de Apelación emitió su informe, en el que se modificaba el informe del grupo especial con respecto a la interpretación del apartado g) del artículo XX del GATT, pero concluía que la excepción prevista en el artículo XX no era aplicable en este caso. El OSD adoptó el 20 de mayo de 1996 el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación. 2. Japón - Impuestos sobre las bebidas alcohólicas, reclamaciones de la CE, el Canadá y los Estados Unidos. En la reunión del OSD del 27 de septiembre de 1995 se estableció un grupo especial único. El informe del grupo especial, en el que se concluía que el sistema impositivo japonés era incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, se distribuyó a los Miembros el 11 de julio de 1996. El 8 de agosto de 1996 el Japón notificó su decisión de apelar. En el informe del Órgano de Apelación, distribuido a los Miembros el 4 de octubre de 1996, se reafirmó la conclusión del Grupo Especial de que la Ley del Impuesto sobre las Bebidas Alcohólicas del Japón es incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, pero se señalaron algunas esferas en que la argumentación jurídica del grupo especial no era acertada. El informe del Órgano de Apelación, junto con el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación, se adoptó el 1º de noviembre de 1996. El 24 de diciembre de 1996 los Estados Unidos, de conformidad con el apartado c) del párrafo 3) del artículo 21 del Entendimiento relativo a las normas y procedi- mientos por los que se rige la Solución de Diferencias (ESD), solicitaron un arbitraje vinculante a fin de determinar un plazo prudencial para que el Japón aplicara las recomendaciones del Órgano de Apelación. El Árbitro determinó un plazo de 15 meses. 3. Estados Unidos - Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales, reclamación de Costa Rica. El grupo especial llegó a la conclusión de que las restricciones aplicadas por los Estados Unidos no eran válidas. El 11 de noviembre de 1996 Costa Rica notificó su decisión de apelar contra un aspecto del informe del grupo especial. El Órgano de Apelación admitió el recurso. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación, y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación, el 25 de febrero de 1997. El 10 de abril de 1997 los Estados Unidos comunica- ron al OSD que la medida había expirado el 27 de marzo de 1997 y que no había sido renovada. 4. Brasil - Medidas que afectan al coco desecado, reclamación de Filipinas. El informe del grupo especial llegó a la conclusión de que las disposiciones del Acuerdo invocadas por el demandante no eran aplicables a esta diferencia. El 16 de diciembre de 1996 Filipinas notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las conclusiones y las interpretaciones jurídicas del grupo especial. El 20 de marzo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial confirmado por el informe del Órgano de Apelación. 5. Estados Unidos - Medidas que afectan a las importaciones de camisas y blusas de tejidos de lana, reclamación de la India. El grupo especial, establecido el 17 de abril de 1996, concluyó que la medida de salvaguardia de los Estados Unidos violaba las disposi- ciones del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido y del GATT de 1994. El 24 de febrero de 1997 la India notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las decisiones del grupo especial relacionadas con las cuestiones e interpretaciones jurídicas objeto de la apelación. El 23 de mayo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial confirmado por el informe del Órgano de Apelación. 6. Canadá - Determinadas medidas que afectan a las publicaciones, reclamación de los Estados Unidos. El grupo especial, establecido el 19 de junio de 1996, llegó a la conclusión de que las medidas aplicadas por el Canadá eran incompatibles con las normas del GATT. El 29 de abril de 1997 el Canadá notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las constataciones y conclusiones del grupo especial con respecto a la aplicabilidad del GATT de 1994 a la parte V.1 de la Ley de Impuestos Indirectos (Excise Tax Act) del Canadá, pero revocó la constatación del grupo especial según la cual la parte V.1 de la Ley era incompatible con la primera frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación concluyó que la parte V.1 de la Ley era incompatible con la segunda frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación revocó además la conclusión del grupo especial de que el sistema de tasas postales «financiadas» del Canadá estaba en conformidad con el apartado b) del párrafo 8 del artículo III del GATT de 1994. El 30 de julio de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación. Apelación contra el informe de un grupo especial 1. Comunidades Europeas - Régimen para la importación, venta y distribución de bananos, reclamaciones del Ecuador, los Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México. El grupo especial, establecido el 8 de mayo de 1996, concluyó que el régimen para la importación de bananos de la CE y los procedimientos de trámite de licencias para la importación de bananos previstos en el mismo régimen son incompatibles con diversas disposiciones del GATT, del Acuerdo sobre Licencias y del AGCS. El grupo especial estimó también que la exención relativa al Convenio de Lomé autoriza las incompatibilidades con los artículos I y XIII del GATT en lo que concierne a ciertos aspectos del régimen aplicado por la CE a los países ACP, pero no las incompatibilidades derivadas del sistema de trámite de licencias. El 11 de junio de 1997 la CE notificó su intención de apelar. Informes de grupos especiales distribuidos 1.a) Comunidades Europeas - Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas), reclamación de los Estados Unidos. El Grupo Especial, establecido el 20 de mayo de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne y productos cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible con el párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997. 1.b) Comunidades Europeas - Medidas que afectan al ganado y su carne (hormonas), reclamación del Canadá. El Grupo Especial, establecido el 16 de octubre de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne y productos cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible con el párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997. o -6- POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Paraguay En camino hacia la liberalización y la desregulación El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales terminó su primer examen de las políticas comerciales del Paraguay los días 17 y 18 de julio de 1997. Reproducimos a continuación algunos pasajes de las observaciones finales del Presidente: os Miembros han elogiado los resultados macroeconómicos logrados recientemente por el Paraguay gracias al apoyo de reformas políticas y económicas generalizadas y han resaltado, en particular, la reducción de la inflación. No obstante, también se ha observado que el crecimiento económico apenas ha podido mantener el ritmo del crecimiento de la población y que quedan por resolver muchos problemas relacionados con el desarrollo. No cabe duda de que «el turismo de compras» desempeña un impor- tante papel en la economía y de que el Paraguay depende de los ingresos procedentes de la exportación de dos cultivos comerciales (habas de soja y algodón) y de la electricidad. El representante del Paraguay ha respondido que su país sigue esforzándose por superar numerosos problemas estructurales; den- tro de ese proceso, la liberalización del comercio es un factor clave. Las medidas encaminadas a diversificar la producción agropecuaria contribuirán a aliviar la pobreza. Uno de los objetivos de la reforma de las empresas estatales es conseguir una mayor eficacia gracias a la privatización; el representante ha proporcionado información deta- llada sobre el programa. El Paraguay concluirá cuanto antes su noti- ficación de empresas comerciales del Estado. Regionalismo y multilateralismo Los Miembros han elogiado la integración cada vez mayor del Paraguay en la economía mundial y el papel que desempeña en la promoción de un régimen comercial liberal para el MERCOSUR combinado con un fortalecimiento del mecanismo de solución de diferencias. Con todo, se ha manifestado cierta preocupación por la posibilidad de que la convergencia hacia el arancel externo común del MERCOSUR lleve aparejados un aumento del nivel medio del arancel del Paraguay, y una mayor progresividad arancelaria. El representante del Paraguay ha respondido, apoyado por va- rios representantes de países del MERCOSUR, que los acuerdos regionales son compatibles con el sistema multilateral de comer- cio. El MERCOSUR debería verse en ese contexto; su filosofía se basa en la práctica de un regionalismo abierto. Cuestiones relacionadas con la OMC y otros asuntos conexos Los Miembros han instado al Paraguay a que cumpla sin dilación las obligaciones de notificación en el marco de la OMC aún pen- dientes de cumplimiento, en particular, las relativas a las restriccio- nes a la importación y a las empresas comerciales del Estado. Se han planteado preguntas sobre la aplicación de «otras» cargas a la impor- tación, tales como las tasas consulares o los derechos portuarios o de almacenamiento, y sobre la compatibilidad de esas medidas con la OMC. Se ha solicitado información respecto de los esfuerzos reali- zados por el Paraguay con miras a aplicar el Acuerdo sobre Valora- ción en Aduana de la OMC y sobre los aspectos de procedimiento que atañen al régimen de inspección previa a la expedición. Se han elogiado las medidas positivas adoptadas por el Paraguay con miras a mejorar el marco legal e institucional para la protec- ción y la aplicación de los derechos de propiedad intelectual. Se ha solicitado información sobre los avances en materia de nueva le- gislación logrados en esta esfera. El representante del Paraguay ha respondido que las autorida- des de su país han puesto un gran empeño en cumplir las prescrip- ciones en materia de notificación de la OMC; no obstante, esto resulta difícil, ya que muchas medidas aún están en proceso de Una fábrica de productos lácteos del Paraguay: el OEPC tomó nota con aprobación del bajo nivel de intervención del Gobierno en la agricultu- ra. (Foto: cortesía de la Misión Permanente del Paraguay en Ginebra) adopción en el marco del MERCOSUR. El Paraguay ha solicita- do la asistencia técnica de la OMC para ayudarle en el cumpli- miento de estas obligaciones. En lo referente a la tasa consular, ha señalado que el derecho consiste en una cuantía fija de 15 dólares EE.UU. de los que el 7,5 por ciento (es decir, 1,05 dólares EE.UU.) se destina al apoyo del Instituto Paraguayo para el Pue- blo Indígena. La tasa no se basa en el valor c.i.f. de las mercancías. La tasa consular original equivalente al 5 por ciento del valor c.i.f. se eliminó en 1993. Cuestiones sectoriales Se ha invitado al Paraguay a manifestar sus opiniones respecto de los proyectos de política sectorial y de la función de la interven- ción del Estado en ese contexto. Los Miembros han mostrado su agrado por el bajo nivel de intervención estatal en la agricultura y por la reciente adhesión del Paraguay al Grupo Cairns. Se ha soli- citado información sobre las políticas que se van a adoptar con miras a diversificar el sector agropecuario y a incrementar el valor añadido de los productos de dicho sector. El representante del Paraguay ha respondido que su país no aplica contingentes arancelarios ni salvaguardias especiales en el ámbito de la agricultura y que no concede subvenciones a la ex- portación. El Paraguay está participando activamente y de modo constructivo en las negociaciones internacionales sobre la agricul- tura; muestra de ello es su reciente adhesión al Grupo Cairns. El Paraguay está tratando de diversificar su producción y de depen- der en menor medida de un número reducido de productos. El representante ha hecho hincapié en que el comercio de servicios reviste gran importancia para la economía paraguaya y en que el Para- guay ha dado pasos importantes en la liberalización de ese sector, en particular en lo que atañe a los servicios de telecomunicaciones. * * * * * En general, los Miembros han acogido con satisfacción la participa- ción del Paraguay en el proceso de examen, con una importante dele- gación conducida a nivel ministerial. Han mostrado su agrado por las medidas ya adoptadas por el Paraguay en aras de una mayor transpa- rencia en el ámbito de las políticas comerciales y por el compromiso expreso de las autoridades paraguayas de liberar y abrir el comercio y han instado al Paraguay a proseguir el proceso de liberalización y desreglamentación. Asimismo, han insistido en que es necesario que el trato NMF y la liberalización regional sean complementarios y han resaltado la importancia de la diversificación de la economía y la ne- cesidad de proseguir el desarrollo sobre una base sostenible. El OEPC ha mostrado su satisfacción por las respuestas formuladas por el Para- guay a las distintas preguntas y queda a la espera de que se le presen- ten por escrito las respuestas relativas a las cuestiones pendientes. o L -7- AGRICULTURA espués de un trienio de precios débiles, el mercado mundial de la carne de bovino parece tender a recuperarse este año pues, según las proyecciones, el consumo mundial de carne aumen- tará después del descenso experimentado el año pasado por causa de los temores de la «enfermedad de las vacas locas»; además se prevé que los Estados Unidos importarán más carne de bovino al acercar- se el final de la fase de la liquidación de ganado en ese país. Estas son algunas de las conclusiones del informe anual de la OMC titulado Los mercados internacionales de la carne 1996/97 que se publica hoy. El informe, preparado por la Secretaría de conformi- dad con el Acuerdo Internacional sobre la Carne de Bovino, presen- ta un resumen de la situación y las perspectivas internacionales del sector de la carne de bovino y datos concretos sobre la economía mundial de la carne de bovino expuestos país por país, además de resúmenes de la situación y perspectivas de los sectores de la carne de porcino, de la carne de aves de corral y de la carne de ovino. Aspectos destacados Entre otros aspectos destacados que reseña el informe figuran los siguientes: » Se espera que el consumo mundial de carne de bovino se recu- pere después del descenso del año pasado, causado por la «en- fermedad de las vacas locas» y otras preocupaciones por la segu- ridad de la carne que desequilibraron el mercado de la carne de vacuno de las Comunidades Europeas y provocaron la acumu- lación de grandes existencias de intervención en 1996. Si bien la CE ya ha hecho frente a la crisis con diversas medidas, se han anunciado para este año nuevas reformas del sector bovino. Se prevé que el consumo de esta carne en la CE aumente un 2 por ciento para cifrarse en 7,07 millones de toneladas este año, fren- te a la disminución del 7 por ciento habida en 1996. » Existen indicios de que la liquidación de ganado bovino en los Estados Unidos se acerca a su fin y de que los precios se recupe- rarán desde finales de 1997, lo que dará lugar a un incremento de las importaciones y mejores resultados en el mercado de los Estados Unidos para los proveedores de Oceanía, América del Sur y otros. Además, según las proyecciones, los Estados Uni- dos incrementarán este año en un 10 por ciento sus importacio- nes de carne de bovino, que se cifrarán en 1,03 millones de toneladas, y pasarán a ser el primer país importador de esa carne en lugar del Japón. » Varios Miembros de la OMC han concertado o están negocian- do acuerdos comerciales de ámbito veterinario basados en los conceptos de equivalencia y regionalización contenidos en el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo sobre SFS), de la OMC. Esos acuerdos facilitan el comercio al reducir los costos que conlleva el cum- plimiento de normas nacionales diferentes. La CE llegó a un acuerdo con Nueva Zelandia a principios de año, y más recien- temente con los Estados Unidos, que entrará en vigor el 1º de octubre de 1997. » En 1997 varios países recibieron de la Oficina Internacional de Epizootias la certificación de países exentos de fiebre aftosa, lo que les permite ampliar sus posibilidades de exportar carne de bovino. En mayo de 1997 Argentina y el Paraguay fueron reco- nocidos países libres de la fiebre aftosa con vacuna, mientras que en Colombia, Namibia y Sudáfrica se reconocieron zonas libres de esa enfermedad sin vacunación. » Un brote de fiebre aftosa en el Taipei Chino, que en 1996 su- ministró al Japón el 40 por ciento de las importaciones de carne de porcino o 380.000 toneladas, ha dejado un importante vacío en el mercado japonés. Si bien la cuantía de las existencias ha impedido una escasez de carne de porcino en el Japón, han au- mentado mucho los precios en los principales países proveedo- res, la CE (Dinamarca) y los Estados Unidos. El mercado mundial de la carne de bovino preparado para recuperarse este año » A finales de junio de 1997 Corea suprimió las restricciones cuan- titativas que aplicaba a las importaciones de carne de porcino y de aves de corral congelada y sustituyó los contingentes por arance- les. Esta medida debilitará probablemente la competitividad de la carne de bovino, aunque va en aumento la demanda interna de todos los tipos de carne. Las importaciones de carne de bovino seguirán sujetas a contingentes hasta el año 2001, como se especi- fica en la lista de Corea resultante de la Ronda Uruguay. » Los productos cárnicos han sido objeto de varias diferencias co- merciales en la OMC este año. El 19 de agosto de 1997, se distri- buyeron los informes de los Grupos Especiales encargados de las reclamaciones presentadas por el Canadá y los Estados Unidos, respectivamente, contra la prohibición por las Comunidades Eu- ropeas de las importaciones de carne de ganado tratado con hor- monas. Los dos informes llegan a la conclusión de que las medi- das comunitarias son incompatibles con determinadas disposi- ciones del Acuerdo sobre MFS. En julio, se estableció a petición de Brasil un Grupo Especial encargado de examinar las medidas aplicadas por la CE a las importaciones de carne de aves de corral. En abril, los Estados Unidos solicitaron consultas con Filipinas acerca de la aplicación por este último país de contingentes aran- celarios a la carne de porcino y de aves de corral. En febrero, se estableció un Grupo Especial encargado de examinar las reclama- ciones de Argentina, Australia, Nueva Zelandia y los Estados Unidos contra una supuesta infracción por Hungría de los com- promisos contraídos por este país en la Ronda Uruguay en mate- ria de subvenciones a la exportación, inclusive la de carne y pro- ductos cárnicos. Los países reclamantes informaron a los Miem- bros de la OMC en julio de que habían llegado a una solución mutuamente convenida con Hungría a reserva de aprobación de una exención para este país en la OMC. En enero, la CE solicitó consultas con el Japón sobre una medida de salvaguardia aplicada por este último país a las importaciones de carne de porcino. o D Previsiones del comercio mundial de carne de bovino en 1997 Principales importadores Principales exportadores País 1996 1997 1996/ 1997/ País 1996 1997 1996/ 1997/ 95 96 95 96 (millones de (variación (millones de (variación toneladas) porcentual) toneladas) porcentual) Estados Unidos 940 1.034 -1 10 Australia 1.016 1.080 -7,5 6,5 Japón 871 870 -7,5 0 CE 960 910 -4 -5 Rusia 650 670 6 3 Estados Unidos 849 860 3 1,5 CE 360 380 -2,5 5,5 Nueva Zelandia 536 568 4,5 6 Corea 196 234 1 20 Argentina 460 480 -11,5 4,5 Canadá 237 200 -7,5 -15,5 Brasil 315 360 17 14,5 México 60 93 43 55 Canadá 286 296 30,5 3,5 Brasil 100 80 -21,5 -20 Uruguay 210 210 32 0 Notas: Carne de vaca y de ternera, en toneladas métricas, equivalente en peso en canal. Fuentes: Corporación Australiana de la Carne y el Ganado, Comisión de la Carne y del Ganado del Reino Unido, Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, OMC. El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino entró en vigor el 1º de enero de 1995. Sustituye al Acuerdo de la Car- ne de Bovino del GATT (1980-1994). Son partes en el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino los siguientes países: Argentina, Australia, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chad, Colombia, las Comunidades Europeas (15), Estados Unidos, Japón, Noruega, Nueva Zelandia, Paraguay, Rumania, Sudáfrica, Suiza y Uruguay. o -8- FOCUS OMC Cursos de formación de la OMC: el 11 de julio concluyó el Séptimo Curso Especial de Forma- ción, de dos meses de duración, para países de Europa Central y Oriental y de Asia Central, financiado por el Gobierno de Suiza desde 1991. En la foto aparecen los participantes con el Jefe de Formación de la OMC, Sr. Mario Kakabadse (en el centro, al fondo). Anteriormente, entre abril y mayo de 1997, se realizó el curso especial de un mes para funcionarios comerciales de Georgia, Rusia y Ucrania, que financia todos los años, desde 1994, el Gobierno de los Estados Unidos. El Sexto Curso ordinario de Política Comercial de la OMC para funcionarios de países en desarrollo, impartido en inglés, se inició el 29 de agosto y terminará el 28 de noviembre de 1997. Los cursos ordinarios de la OMC tienen la finalidad de ampliar los conocimientos sobre el comercio y la OMC de los funcionarios encargados de los asuntos comerciales, en tanto que los cursos especiales responden a las necesidades especiales de las economías en transición, y en especial de los países que están negociando su adhesión a la OMC. (Foto: Tania Tang/OMC) El número de Miembros de la OMC se eleva a 132 l 6 de septiembre, con la adhesión de Panamá, 30 días después de la pre- sentación de su Protocolo de ratificación al Director General, el número de Miem- bros de la OMC se elevará a 132. Unos 29 gobiernos negocian actual- mente su adhesión a la OMC, compren- didos los de China (véase infra), la Federa- ción de Rusia y Arabia Saudita. o China presentará una oferta en materia de servicios l clausurarse la reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de China el 1º de agosto, su Presidente, Embajador Pierre-Louis Girard (Suiza), anunció que las negociaciones bilaterales sobre el acce- so a los mercados habían progresado, y que China había indicado su intención de presentar una nueva oferta sobre servicios en un futuro próximo. El Viceministro de China, Sr. Long Yongtu, dijo que la presentación de mejoras de su oferta en materia de acceso a los mer- cados demuestra el firme compromiso de su país de adherirse cuanto antes a la OMC. Instó a los participantes a contemplar la li- beralización comercial de China en una perspectiva a largo plazo, e hizo hincapié en que las conversaciones para la adhesión no representan la última oportunidad en mate- ria de apertura de mercados puesto que su país seguiría participando en negociaciones cuando fuese miembro de la OMC. Se prevé que la próxima reunión del Gru- po de Trabajo se celebrará en octubre. o El Grupo de Trabajo determina aspectos que deben estudiarse n la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública, celebrada el 21 de julio, las delegaciones señalaron aspectos de la transparencia que el Grupo debería estudiar. Entre ellos figuran el acceso a la legislación en materia de contratación pú- blica, la información relativa a la califica- ción de los proveedores, la información sobre los criterios y decisiones de adjudi- cación, comprendidas las preferencias na- cionales, los plazos para la presentación de ofertas, las entidades y los valores de um- bral que se regirán por prescripciones en materia de transparencia, los mecanismos para el examen nacional y los procedi- mientos para la solución de diferencias entre los gobiernos. El Canadá y los Estados Unidos presen- taron separadamente documentos infor- males para el debate sobre los principios rectores que consideran importantes para acrecentar la transparencia en la contrata- ción pública. La CE presentó un docu- mento en que se exponen sus procedi- mientos y prácticas en esta esfera. Al cierre de la reunión, el Presidente, Embajador Werner Corrales Leal (Vene- zuela), sugirió que las delegaciones sumi- nistrasen información sobre los procedi- mientos y prácticas nacionales en mate- ria de transparencia en la contratación pública a fin de facilitar el trabajo del Grupo. o E E A REUNIONES Calendario provisonal de las reuniones de la OMC Octubre 1 Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 1-2 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 2 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (República Checa) 3 Comité de Normas de Origen Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 6 CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS 6-7 Grupo de Trabajo sobre la relación entre Comercio e inversiones 6-8 Órgano de Supervisión de los Textiles 7-8 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (México) 9-10 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (República Eslovaca) 10 Comité de Compromisos Especificos 15 Comité de Licencias de Importación 15-16 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 16 Órgano de Solución de Diferencias 17 Comité del Comercio de Servicios Financieros 22 CONSEJO GENERAL Comité de Salvaguardias 23 Comité de Valoración en Aduana 23-24 Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias 27-28 Reunión de Alto Nivel para los Países Menos Adelantados 30-31 Comité de Prácticas Antidumping Grupo de Trabajo para el Belarus Noviembre 3-4 Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública 3-5 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 5-7 Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición 10 Comité del Comercio de Aeronaves Civiles 10-12 Órgano de Supervisión de los Textiles 12-13 Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 14 Comité del Comercio de Servicios Financieros 17 Comité de Contratación Pública Comité de Comercio y Desarrollo 17-21 Consejo de los ADPIC 18 Órgano de Solución de Diferencias FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la Divi- sión de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027
March-April 2001 No. 52 Agriculture, services negotiations move on to next phase Sig nif i cant trade bar ri ers re main af ter Uru guay Round, says new Sec re tar iat study W orld trade has been lib er al ized con sid er ably as a re sult of the Uru guay Round but sig nif i cant trade bar ri ers re main in clud ing in ar eas of in ter est to de vel op ing coun tries like tex tiles and ag ri cul ture, ac - cord ing to a new WTO Sec re tar iat study Mar ket Ac - cess: Un fin ished Busi ness pub lished on 26 April. “This new re port makes clear that the WTO has plenty of un fin ished busi ness,” said Di rec tor-General Mike Moore. “The best way we can tackle the many re main ing trade bar ri ers that are pre vent ing peo ple and coun tries from re al iz ing their full po ten tial is in a wider set of ne go ti a tions.” The new WTO Sec re tar iat study pro files post-Uruguay Round mar ket ac cess con di tions in three ar eas: in dus trial tar iffs, ag ri cul ture and ser vices, the lat ter two of which are al ready the sub ject of on go - ing ne go ti a tions. The de tailed study is in tended as a com pre hen sive re source for ne go ti a tors and the in ter - ested pub lic. A copy may be down loaded from the WTO website (www.wto.org). Con tinued on page 12 Di rec tor-General Mike Moore: “The eco nomic case for launch ing a WTO Round this year is com pel ling”. See page 10. (Photo by Tania Tang/WTO) W TO ag ri cul ture ne go ti a tors wrapped up the first phase of ne go ti a tions on 27 March, and swiftly agreed on a work programme for the sec ond phase. Sep a - rate ne go ti a tions on trade in ser vices gath ered pace with the adop tion of the ne go ti at ing guide lines and pro ce dures and the com ple tion of the stock tak ing ex er cise on 28-30 March. Both ne go ti a tions have been marked by many sub mis - sions from mem bers (see page 2). In ag ri cul ture, some 125 mem bers out of a to tal of 140 sub mit ted 44 ne go ti at - ing pro pos als and three tech ni cal sub mis sions in the first phase, which be gan in March 2000. In ser vices, some 70 pro pos als have been ta bled by more than 40 mem bers. Di rec tor-General Mike Moore said that “the fact that al most all WTO mem bers, big and small, have sub mit ted such a wide va ri ety of well thought out pro pos als re flects a wide spread com mit ment to con tinue to re form ag ri cul - tural trade”. On ser vices, Mr. Moore said “the way is now open for gov ern ments to move for ward from the rule-making phase of the ne go ti a tions—though that work will also con tinue—into the mar ket-access phase, on the ba sis of the mem bers’ ne go ti at ing pro pos als”. In a re cent speech (see page 10), the Di rec tor-General stressed that the chances of suc cess in these man dated ne - go ti a tions would be much better if they were part of a new trade Round with a broad agenda. Inside Agriculture and services negotiations 2 Dispute settlement: 3 new panels 3 WHO/WTO workshop on drugs 4 Pledges to new IF Trust Fund 5 Trade Policy Review Ghana 6 Madagascar 8 Moore: “World needs a new Round” 10 Chairpersons of Goods bodies 12 Page 3 - March-April 2001 Agriculture Work programme agreed for talks’ “Phase 2" W TO ag ri cul ture ne go ti a tors wrapped up the first phase of the ne go ti a tions on 27 March, and swiftly agreed on a work programme for the sec ond phase. An un prec e dented num ber of gov ern ments par tic i pated ac - tively in the first phase. Al to gether 125 WTO mem bers (count ing the EU as 16) out of a to tal of 140 sub mit ted 44 ne go ti at ing pro pos - als and three tech ni cal sub mis sions in the first phase, which be gan in March 2000 (see press re lease 172). The ne go ti a tors will now look in greater depth at the pro pos als, di vid ing their work ac cord ing to sub ject, so that ul ti mately, in a later phase, they can en ter into the bar gain ing that will be nec es sary to reach a con sen sus agree ment. Moore: Vote of confidence “The fact that al most all WTO mem bers, big and small, have sub mit ted such a wide va ri ety of well thought out pro pos als re flects a wide spread com mit ment to con tinue to re form ag ri cul tural trade,” said WTO Di rec tor-General Mike Moore. “More than that, it is a pow er ful vote of con - fi dence in the mul ti lat eral sys tem.” “The next phases are not go ing to be easy, but there is clearly a healthy de ter mi na tion to work to gether on this,” he said. “The in ter ests of ev ery one, from sub sis tence cul - ti va tors and herds men in de vel op ing coun tries, to mod ern farm ers in the de vel oped na tions, are be ing pushed in these talks. “A year ago when the ag ri cul ture ne go ti a tions were launched I said: ‘This is the WTO work ing at its best. The hard bar gain ing still lies ahead, and I’m sure that will be much more dif fi cult. But the good will shown at this meet - ing is a good omen for the fu ture,’ What I said then is even truer to day” he added. The new ne go ti a tions on ag ri cul ture started in 2000 un - der the deal struck at the end of the 1986–94 Uru guay Round of mul ti lat eral trade talks. It is writ ten into Ar ti - cle 20 of the WTO Ag ri cul ture Agree ment, part of the Uru guay Round pack age. Kicking off the stocktaking ses sion of the ne go ti a tions on 26 March, the chair per son, am bas sa dor Jorge Voto-Bernales of Peru, said: “The ex am i na tion of (the) pro pos als and sub mis sions (of the first phase) has been both de tailed and in ten sive. This I am sure has con trib uted to height en ing our ap pre ci a tion of the wide range of in ter - ests in volved, as well as the com plex ity of many of the is - sues which will have to be ad dressed in more de tail in the next phase.” Even so, the first phase was “rel a tively straight for - ward”, he went on. “The next phase will rep re sent the be - gin ning of a more chal leng ing pro cess.” WTO FOCUS Trade in services Ne go ti a tions en ter new bar gain ing phase W TO mem bers agreed, 28-30 March, on guide lines for ne go ti a tions on trade in ser vices, tak ing the talks into bar gain ing ses sions on ac cess to each oth ers’ mar - kets, based on their ne go ti at ing pro pos als. The rule-making ne go ti a tions that started a year ago will also con tinue. Mar ket-access phase “Agree ment on the guide lines marks the ful fil ment of a key el e ment in the ne go ti at ing man date,” said Mike Moore, WTO Di rec tor-General. “The way is now open for gov ern ments to move for ward from the rule-making phase of the ne go ti a tions – though that work will also con - tinue – into the mar ket-access phase, on the ba sis of Mem bers’ ne go ti at ing pro pos als. “One sig nif i cance of the guide lines should not go un - no ticed,” Mr Moore em pha sized. “Gov ern ments have un - equiv o cally en dorsed some of the fun da men tal prin ci ples of the GATS: Gov ern ments’ right to reg u late and to in tro - duce new reg u la tions on the sup ply of ser vices in pur suit of na tional pol icy ob jec tives; their right to spec ify which ser vices they wish to open to for eign sup pli ers and un der which con di tions; and the over arch ing prin ci ple of flex i - bil ity for de vel op ing and least-developed coun tries.” Pos i tive and con struc tive spirit At the end of the three-day meet ing, the Chair man of the Ser vices Coun cil, Am bas sa dor Sergio Marchi of Can ada, praised Mem ber gov ern ments for the thor oughly pos i tive and con struc tive spirit in which they had com pleted the stock tak ing of the first year of ne go ti a tions. They had in gen eral ex pressed strong sat is fac tion with the work done so far, to gether with the de ter mi na tion to com plete out - stand ing tasks. The large num ber of ne go ti at ing pro pos - als sub mit ted – some 70 pro pos als by more than 40 Mem bers – with the prom ise of many more to come, was an in di ca tion of com mit ment which had been wel comed by many del e ga tions. With re gard to the fu ture work programme, the Coun cil had agreed to hold ne go ti at ing ses sions in May, July and Oc to ber, dur ing which, in ad di tion to its stand ing agenda, the Coun cil would con sider the ne go ti at ing pro pos als in de tail. Fur ther meet ings would be held in De cem ber and in March 2002, at which point the Coun cil would re view prog ress in the ne go ti a tions. Note: De tailed in for ma tion on the ser vices and ag ri cul - ture ne go ti a tions, in clud ing texts of ne go ti at ing pro pos - als, are avail able on the WTO website. Page 4 - March-April 2001 New panels on mea sures by Bel gium, Can ada and Chile The WTO Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 12 March, es tab lished the fol low ing new pan els: • “Can ada — Ex port cred its and loans guar an tees for re gional air craft” Brazil re quested the es tab lish - ment of a panel to ex am ine the WTO com pat i bil ity of Can ada’s new air craft fi nanc ing sys tem. This was Brazil’s first re quest but only one re quest is nec es sary for a panel to be es tab lished in cases of claimed for bid - den sub si dies. The DSB agreed to es tab lish a panel. The Eu ro pean Com mu nities, In dia and the United States re served third-party rights to par tic i pate in the Panel’s pro ceed ing. • “Bel gium — Ad min is tra tion of mea sures es tab lish - ing cus toms du ties for rice” The United States re - quested for the sec ond time the es tab lish ment of a panel to look at Bel gium’s cus toms du ties prac tices on im ports of rice. The EC ar gued that be cause the US had al tered its re quest, this re quest should be con sid ered as its first one. None the less, the EC still ac cepted go ing ahead with a panel. The DSB agreed to es tab lish a panel. In dia re served third-party rights. • “Chile — Price band sys tem and safe guard mea - sures re lat ing to cer tain ag ri cul tural prod ucts” Ar - gen tina re quested for the sec ond time the es tab lish ment of a panel con cern ing Chile’s price band sys tem and safe guard mea sures. The DSB agreed to es - tab lish a panel. The Eu ro pean Com mu nities, Co lom - bia, Costa Rica, Gua te mala, Hon du ras, Ja pan, Nic a ra gua, Par a guay and the United States re served their third-party rights. The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the panel re port as mod i fied by the Ap pel late Body re port on the case “Eu ro pean Com mu nities — Anti-dumping du - ties on im ports of cot ton-type bed linen from In dia”. Sev eral mem bers com mented on the panel and Ap pel - late Body’s de ter mi na tion that the prac tice of “ze ro ing” is in com pat i ble with the WTO Agree ment on Anti-Dumping Prac tices. Sta tus reports In its reg u lar sur veil lance of im ple men ta tion of adopted rec om men da tions, the DSB heard the fol low ing: • EC - Re gime for the im por ta tion, sale and dis tri bu tion of ba nanas. The EC pre sented its sta tus re port on its new “first come — first served” ba nana im port re gime. The re port in cludes the Eu ro pean Coun cil Reg u la tion which amends the ba nana re gime. The EC an nounced that its new re gime will ap ply from 1 July 2001. Sev - eral del e ga tions crit i cized the new re gime, in clud ing Gua te mala, Hon du ras, Nic a ra gua, Pan ama and the United States. • Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts. Ja - pan and the United States an nounced that they had com pleted their tech ni cal con sul ta tions and that they would no tify the DSB of the mu tu ally sat is fac tory so - lu tion in the near fu ture. • In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri cul - tural, tex tile and in dus trial prod ucts. In dia re peated its in ten tion to im ple ment by the dead line of 1 April 2001. • Tur key - Re stric tions on im ports of tex tile and cloth ing prod ucts. Tur key and In dia an nounced that, fol low ing the ex piry of the rea son able pe riod of time for im ple - men ta tion (19 Feb ru ary 2001), they had agreed on 8 March 2001 to hold con sul ta tions within the next 30 days. In these con sul ta tions, the two par ties will dis cuss Tur key’s com pli ance with the DSB’s rec om men da - tions. The two coun tries also an nounced that they had reached a pro ce dural agree ment on com pli ance re view and re quest for sanc tions in case they can not agree dur - ing the con sul ta tions. • Chile - Taxes on al co holic bev er ages. Chile an nounced that its new leg is la tion, which pro vides for the pro gres - sive re duc tion of taxes to a sin gle rate for all al co holic bev er ages of 27% as from 21 March 2003, en tered into force on 9 Feb ru ary. Chile said it now con sid ered it has com plied with the DSB’s rec om men da tions. • Ar gen tina — Mea sures af fecting the ex port of bo vine hides and the im port of fin ished leather. Ar gen tina an - nounced that it had al ready taken the first step to in tro - duce some changes in the ad min is tra tion of its cus toms reg u la tion. Un der “Other Busi ness”, Can ada, with re spect to the case “Can ada — Cer tain mea sures af fect ing the au to mo - tive in dus try”, in formed the DSB that it has com plied with its rec om men da tions. DISPUTE SETTLEMENT AC TIVE PANELS (23 March 2001) Com - plain ant Sub ject of the com plaint Date es tab - lished US Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear 26.07.1999 Japan US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled steel prod ucts from Japan 20.03.2000 Colombia Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon - du ras and Colombia 18.05.2000 Pakistan US - Tran si tional safe guard mea sure on combed cot ton yarn from Pakistan 19.06.2000 US, EC In dia - Mea sures af fect ing the au to mo tive sector 27.07.2000 17.11.2000 Canada US - Mea sures treat ing ex port re straints as subsidies 11.09.2000 EC US - Sec tion 211 Om ni bus Ap pro pri a tions Act 26.09.2000 Korea US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Korea 26.09.2000 US Phil ip pines - Mea sures af fect ing trade and in vest - ment in the mo tor ve hi cle sector 17.11.2000 EC Ar gen tina - De fin i tive anti-dumping mea sures on im ports of ce ramic floor tiles from Italy 17.11.2000 EC Chile - Mea sures af fect ing the tran sit and im por ta - tion of swordfish 12.12.2000 US Brazil - Mea sures af fect ing pat ent protection 01.02.2001 Argentina Chile - Price band sys tem and safe guard mea sures re lat ing to cer tain ag ri cul tural products 12.03.2001 US Bel gium - Ad min is tra tion of mea sures es tab lish ing cus toms du ties for rice 12.03.2001 Brazil Can ada - Ex port cred its and loan guar an tees for re - gional aircraft 12.03.2001 Page 5 - March-April 2001 TRIPS WHO/WTO work shop on pric ing and fi nanc ing of es sen tial drugs ex perts Af ford able med i cines for poor coun tries are fea si ble H ØSBJØR, NOR WAY — Making life-saving med i - cines more af ford able for poor coun tries is vi tal for im prov ing pub lic health. More im por tantly, it is re al is tic, ex perts said in a three-day work shop that ended on 11 April. In par tic u lar, “dif fer en tial pric ing”—com pa nies charg - ing dif fer ent prices in dif fer ent mar kets ac cord ing to pur - chas ing power—is a fea si ble means of achiev ing this, pro vided cer tain con di tions are met. That was a widely held view among a di verse group of 80 ex perts from 21 coun tries and a wide range of pro fes - sional back grounds, par tic i pat ing in a work shop or ga - nized jointly by the World Health Or ga ni za tion, World Trade Or ga ni za tion, Nor we gian For eign Min is try and Global Health Coun cil, a broad-based US or ga ni za tion in the healthcare field. The work shop ex am ined in de tail ways to re duce phar - ma ceu ti cal prices in low-income coun tries and how to in - crease fi nanc ing so that the world’s poor est peo ple can ob tain nec es sary med i cines and healthcare. HIV/AIDS, ma laria and tu ber cu lo sis fea tured prom i nently, but a wide range of other dis eases that af fect poor peo ple were also dis cussed. WHO Di rec tor-General Gro Har lem Brundtland said the meet ing had been con struc tive and help ful. “It is clear that the price of med i cines does mat ter— es pe cially for peo ple in poor coun tries,” she said. “We heard from the ex perts that much lower prices can be achieved for the poor est coun tries. Equally im por tant is strength en ing health sys tems, and, for the poor est coun tries, se cur ing ad di tional in ter na tional fi nanc ing.” Par tic i pants at tended as ex perts in their own right. They came from: de vel oped and de vel op ing coun try gov ern - ments; in ter na tional re search-based com pa nies; ge neric phar ma ceu ti cal com pa nies from Asia, Af rica and Latin Amer ica; non-governmental or ga ni za tions; con sumer and treat ment groups; uni ver si ties; and in ter na tional or - ga ni za tions. “Al though par tic i pants clearly ap proached the is sues from dif fer ent points of view, there was broad rec og ni tion that dif fer en tial pric ing could play an im por tant role in en - sur ing ac cess to ex ist ing drugs at af ford able prices, par tic - u larly in the poor est coun tries, while the pat ent sys tem would be al lowed to con tinue to play its role in pro vid ing in cen tives for re search and de vel op ment into new drugs,” said Adrian Otten, di rec tor of the WTO’s In tel lec tual Prop erty Di vi sion. Two of the or ga niz ers, the WHO and WTO, will each re port on the out come to forth com ing meet ings in their or - ga ni za tions to be held in the next few months. In May, the WHO holds its World Health As sem bly, and in June the WTO’s Coun cil on Trade-Related As pects of In tel lec tual Prop erty Rights (TRIPS) will hold a spe cial dis cus sion on in tel lec tual prop erty and ac cess to drugs. All par tic i pants will be able draw on the ideas and ex pe - ri ences ex changed in the work shop, for use in their own work, to gether or sep a rately. Dif fer en tial pric ing has al ready been achieved for com - mod i ties such as vac cines, con tra cep tives and con doms through a com bi na tion of high-volume pur chas ing, re li - able and ad e quate fi nanc ing, ad vo cacy, cor po rate re spon - si bil ity and mar ket forces. The chal lenge is to find ways to ex pand this to life-saving med i cines. The par tic i pants ac cepted that there is no sin gle for mula to achieve this. A wide mix of op tions is needed, they said. Among the ideas emerg ing from the meet ing were: • Dif fer en tial prices. Dif fer en tial pric ing would al low com pa nies that make pat ented drugs to re cover most of the costs of re search and de vel op ment in richer mar kets and at the same time to sell or li cense pro duc tion at lower prices in lower-income coun tries. • Com pe ti tion and ge neric drugs. Sev eral speak ers also felt that ge neric drug man u fac tur ers play an im por - tant role in bring ing com pe ti tion to phar ma ceu ti cal mar kets and im prov ing pro duc tion ef fi ciency, which would re duce prices fur ther. • In tel lec tual prop erty and TRIPS safe guards. Par tic - i pants ac knowl edged that in tel lec tual prop erty pro tec - tion is an im por tant in cen tive for re search and de vel op ment into new drugs. Some said there are also other ways to en cour age re search and de vel op ment. At the same time, coun tries need to be able to make use of the pub lic health safe guards built into the TRIPS Agree ment—in clud ing com pul sory li cens ing (gov ern - ments al low ing oth ers to pro duce a pat ented in ven tion with out the pat ent owner’s per mis sion) and “par al lel” im ports (i.e. im ports of prod ucts sup plied by the pat ent owner or a li censee at a lower price in an other coun try). • Fi nancing When drug prices fall—and many low priced es sen tial drugs are al ready avail able—there is still no guar an tee that poor com mu ni ties can af ford them. This is par tic u larly true for HIV/AIDS drugs. In these cases, sig - nif i cant amounts of ex ter nal fi nanc ing is needed. Back ground pa pers on the con fer ence are avail able on the WHO and WTO websites. Moore wel comes news of set tle ment of South Af rica drug law suit T he Di rec tor-General of the World Trade Or ga ni - za tion on 19 April wel comed news of the set tle - ment achieved be tween the Gov ern ment of South Af rica and re search-based phar ma ceu ti cal com pa - nies. “The stake holders should be con grat u lated. It is a win-win sit u a tion for all con cerned,” said WTO Di - rec tor-General Mike Moore. “The set tle ment shows that the WTO’s Agree - ments, such as TRIPS, con tain the nec es sary flex i bil - ity to meet the health needs of de vel op ing coun tries and can be used as a ba sis for re solv ing dif fi cult is sues con cern ing ac cess to es sen tial drugs.” Page 6 - March-April 2001 DEVELOPMENT Ini tial pledges to the new IF Trust Fund com mended I nternational ef forts to build trade ca pac ity in least-developed coun tries (LDCs) re ceived firm sup - port last week (15 March 2001) with do nors pledg ing US$ 4.5 mil lion for the six agency In te grated Frame work of tech ni cal as sis tance (IF). Am bas sa dor Hen rik Rée Iversen (Den mark) and Am - bas sa dor Vic tor Lechesa (Le sotho) were elected as Chair and Vice-Chair of the IF Steering Com mit tee. Rep re sen - ta tives of LDCs and do nor coun tries wel comed the sig nif - i cant re forms un der taken in the IF pro cess by the six agen cies in volved: the In ter na tional Mon e tary Fund, In - ter na tional Trade Cen tre, United Na tions Con fer ence on Trade and De vel op ment, United Na tions De vel op ment Programme, World Bank and World Trade Or ga ni za tion. The en hanced IF is de signed to main stream trade into LDCs over all de vel op ment plans and pov erty re duc tion strat e gies so that trade-related tech ni cal as sis tance is de - liv ered within a co her ent pol icy frame work. The US$ 4.5 mil lion will be used to fund an im proved man age ment struc ture pi lot plan in which the Steering Com mit tee will pro vide pol icy over sight and guid ance. The IF Trust Fund will be man aged jointly by rep re sen ta tives of the six core agen cies, do nors and LDCs. The fol low ing spe cific pledges have been made: Den - mark – US$ 300,000; the Neth er lands – US$ 300,000; Nor way – US$ 500,000; Swe den – 3 mil lion Swed ish Kro ner (about US$ 300,000). UNDP pledged US$ 300,000, and the World Bank in formed the Steering Com - mit tee it had pro posed to its De vel op ment Grant Fa cil ity a con tri bu tion of US$ 1.5 mil lion to be made to the IF Trust Fund. At a 19 March meet ing of de vel op ment min is ters hosted by the United King dom, Brit ish De vel op ment Min is ter Clare Short pledged a Brit ish con tri bu tion of US$ 500,000. The United States has an nounced a programme of bi lat - eral as sis tance to the LDCs as part of its sup port to the IF pi lot scheme. Other WTO mem ber gov ern ments have in - di cated they would shortly be mak ing their an nounce - ments. WTO Di rec tor-General, Mike Moore, and Am bas sa - dor Iverson hailed the re forms made to the IF and praised the ef forts of the six core agen cies, do nors and the LDCs in set ting up the pi lot programme. They said this ini tia tive rep re sents an im por tant “con fi dence-building mea sure” to wards both the UN Con fer ence on Least-Developed Coun tries (LDC-III) in May and the ef forts to meet LDC needs in the run-up to the No vem ber WTO Min is te rial Con fer ence in Qa tar. NEWS BRIEFS Mike Moore pre sides over the di ploma cer e mony con clud ing the 16th WTO Trade Pol icy Course A t a cer e mony held in Geneva on Thurs day 5 April 2001, Di rec tor-General Mike Moore pre sented di plo - mas to the par tic i pants of the 16th WTO Trade Pol icy Course, rep re sent ing 30 coun tries/cus toms ter ri to ries. In con grat u lat ing the par tic i pants, Mr. Moore said: “I am con vinced you have ac quired skills that you will take back home for your re spec tive coun tries’ and peo ple’s in ter - ests.” Mr. Moore went on to say that while re source con - straints lim ited the avail abil ity of places on the train ing courses, such ac tiv i ties had a mean ing ful im pact on ca pac - ity build ing. On be half of the group of par tic i pants, Mr. Ka-shing Au, from Hong Kong, China, thanked the Di rec - tor-General for the sup port to ca pac ity build ing the WTO train ing ac tiv i ties pro vided. Mr. Au un der lined the hu man di men sion of the course and as sured Mr. Moore that the close re la tion ships es tab lished dur ing the course, among the par tic i pants and with the WTO, would re main strong. 17th Trade Pol icy Course O n 22 April 27 of fi cials, largely from least-developed coun tries, were wel comed to the head quar ters of the World Trade Or ga ni za tion at an in au gu ral cer e mony to launch the 17th Trade Pol icy Course held un der the aegis of the WTO. Mr. Paul-Henri Ravier, Dep uty Di rec tor-General of the WTO, wel comed the or ga ni za tion of a train ing course in French, one of the Or ga ni za tion’s three of fi cial lan guages. Greeting the par tic i pants, he noted the ben e fits to be drawn not only from the in struc tion they would re ceive in the course of three-month’s train ing but also, and per haps more im por tantly, the ex pe ri ence to be gleaned from three months at the Sec re tar iat and di rect con tact with del e gates from the 140 coun tries and cus toms ter ri to ries that cur - rently make up the WTO. Re ferring to the chal lenges fac ing the mul ti lat eral trad - ing sys tem to day, Mr. Ravier em pha sized that they were il lus trated in part by the fact that Af ri can coun tries and a num ber of least-developed coun tries were so strongly rep - re sented at the 17th Trade Pol icy Course. Hong Kong, China do nates CHF 1 mil lion T he Gov ern ment of Hong Kong, China, last week, con - trib uted CHF 1 mil lion to help fi nance WTO tech ni cal as sis tance ac tiv i ties in fa vour of de vel op ing coun tries. This vol un tary con tri bu tion by Hong Kong, China will be used to con duct tech ni cal as sis tance courses and sem i nars on trade pol icy is sues and WTO rules. The con tri bu tion will be spent over a pe riod of two years and will be prin ci pally di - rected at econ o mies in the Asia-Pacific re gion. In wel com ing Hong Kong, China’s con tri bu tion, WTO Di rec tor-General, Mr. Mike Moore said: “I would like heart ily to thank Hong Kong, China for its gen er ous do - na tion. This do na tion will be used to as sist de vel op ing Mem bers of the WTOto better par tic i pate in the work of the or ga ni za tion. As Mem bers con tinue to pre pare for the 4th WTO Min is te rial Con fer ence to take place in Qa tar in No vem ber, tech ni cal as sis tance for de vel op ing Mem bers is vi tally im por tant.” Page 7 - March-April 2001 The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re - view of Ghana on 26 and 28 Feb ru ary. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: O ur dis cus sions have pro vided an open and in for ma - tive sec ond Trade Pol icy Re view of Ghana at a crit i - cal time for her econ omy. Mem bers were heart ened by Ghana’s com mit ment to freer trade and eco nomic re form, re af firmed by the in com ing Gov ern ment elected to of fice in De cem ber 2000. Mem bers ac knowl edged Ghana’s ac - tive par tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem and wel comed con tin ued ef forts to open its mar ket by re frain - ing from us ing non-tariff mea sures and re ly ing on tar iffs as the main in stru ment of trade pro tec tion. The cen tral role to be played by trade, in vest ment and the pri vate sec - tor in Ghana’s eco nomic re struc tur ing and im prov ing its in ter na tional com pet i tive ness was widely rec og nized, and Ghana was urged to pur sue fur ther lib er al iza tion. Ghana was also en cour aged to im prove gov er nance and strengthen its in sti tu tions. Re vi tal iza tion of the pri vat iza - tion programme was also en cour aged. Mem bers com - mended Ghana for hav ing man aged to ser vice its heavy ex ter nal debt, largely with out re sched ul ing, and de spite a dif fi cult eco nomic sit u a tion. While ap pre ci at ing Ghana’s ef forts, Mem bers high - lighted the ur gent need to re store mac ro eco nomic sta bil ity through sound fis cal and mon e tary pol i cies. The Gha na - ian del e ga tion re ferred to the in com ing Gov ern ment’s com mit ments to im me di ately tackle the large def i cits and bal ance the bud get by the end of 2004. Mem bers noted that ad verse terms of trade were part of Ghana’s in ter na - tional trad ing en vi ron ment and that the most ef fec tive means of cop ing with such move ments was to pro mote eco nomic re sil ience through sound eco nomic man age - ment and di ver si fi ca tion. This was es sen tial if the Gov ern - ment’s am bi tious Vi sion 2020 ob jec tive of achiev ing mid dle-income sta tus and of mak ing Ghana a lead ing agro-based in dus trial coun try in Af rica by 2010 were to suc ceed. Mem bers sought de tails con cern ing spe cific mea sures en vis aged to achieve these ob jec tives and the time ta ble for their im ple men ta tion. Ex port-led growth Mem bers sup ported Ghana’s prin ci pal trade pol icy ob - jec tive of ex port-led growth by broad en ing the econ omy’s ex port base and pro mot ing a more com pet i tive man u fac - tur ing sec tor. How ever, some Mem bers ques tioned the use of di rect in cen tives, no ta bly gen er ous in come tax con - ces sions, to en cour age ex ports and wel comed Ghana’s readi ness to no tify them if nec es sary. Mem bers wel comed ef forts to im prove cus toms ad min is tra tion to fa cil i tate trade, such as the re cent im ple men ta tion of the trans ac tion value and ter mi na tion of preshipment in spec tion. While Mem bers wel comed the Gov ern ment’s pol icy ob jec tive of re duc ing the av er age ap plied MFN tar iff to be low 10% over the next three years, they ques tioned the re cent im po si tion of the “spe cial im port tax” of 20% on many con sumer goods. Mem bers sought clar i fi ca tion on its role in pro tect ing in dus tries against un fair trad ing prac - tices abroad and on pro posed tim ing for its elim i na tion. The Gha na ian del e ga tion re af firmed that it was a tem po - rary mea sure to save for eign ex change on “non-essential” im ports and was not an anti-dumping mea sure. The Gov - ern ment had re cently re duced the cov er age of the tax from about 7% to 5% of tar iff lines and in tended to elim i nate it when the sit u a tion im proved. Tar iff bindings Ques tions were also raised re gard ing the low level of tar iff bind ings on in dus trial prod ucts and the wide spread use of tar iff con ces sions and ex emp tions, which of ten lack trans par ency. The use ful ness of hav ing an in de pend - ent stat u tory body to re view eco nomic and trade pol i cies was also men tioned by some par tic i pants. Ghana’s re - gional ini tia tives, in clud ing those within ECOWAS and the Af ri can Eco nomic Com mu nity, were also noted and dis cussed. Mem bers sought de tails on Ghana’s sec toral pol i cies, es pe cially for co coa and man u fac tur ing, and the Gov ern ment’s ob jec tives in the WTO ag ri cul tural and ser vices ne go ti a tions. Ad di tional de tails were sought on a num ber of other is - sues, in clud ing: • WTO im ple men ta tion and tech ni cal as sis tance needs; • gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by Ghana in the Plurilateral Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment; • ad di tional cus toms fees, in clud ing the ECOWAS levy; • adop tion of anti-dumping, coun ter vail ing and safe - guards leg is la tion; • pro tec tion of in tel lec tual prop erty and pend ing leg is la - tive changes; • de vel op ment pol i cies, in clud ing greater pri vate sec tor par tic i pa tion in the econ omy, pov erty re duc tion and co her ence be tween trade and de vel op men tal pol i cies; • ser vices de reg u la tion, in par tic u lar in tele com mu ni ca - tions and fi nan cial ser vices; and • par tic i pa tion of civil so ci ety in pol icy for mu la tion. Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of the writ ten and oral re sponses pro vided by the Gha na ian del e ga tion and looked for ward to re ceiv ing the ad di tional re sponses. TRADE POLICIES TPRB: Ghana Reaffirming commitment to trade and economic reform 18 23 22 26 26 28 29 29 26 33 44 39 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 1993 1994 1995 1996 1997 1998 Chart I.1 Merchandise trade as a share of GDP, 1993-98 Per cent IMF (1999a), Ghana Statistical Appendix [Online]. Available at : http://www.imf.org/external/country/GHA/index.htm. Exports Imports Source: Trade’s share in Ghana’s GDP should con tinue to in - crease with cur rent ef forts to di ver sify the ex port base. Page 8 - March-April 2001 TRADE POLICIES In creased ac cess to for eign ag ri cul tural mar kets would help Ghana’s re form ef forts S ince the early 1990’s, the Re pub lic of Ghana has sought ex ten sive re forms to re verse pre vi ous in - ward-looking pol i cies, and trade and in vest ment lib er - al iza tion has been an in te gral part to them. De spite real an nual growth rates ex ceed ing 4% dur ing the 1990s, mac ro eco nomic im bal ances which have pre cip i tated an eco nomic cri sis, threaten eco nomic growth and could en dan ger the con tin u a tion of trade and other struc tural re forms, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of Ghana. The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy state ment by the Gov ern ment of Ghana served as a ba - sis for the sec ond trade pol icy re view of Ghana. The re port notes that faced with a loom ing eco - nomic cri sis, the Gov ern ment be gan im ple ment ing cor rec tive mea sures in 1998. An an nual mon e tary growth tar get of 18% was in tro duced to con trol in fla - tion, which fell to 12% in 1999. Fis cal mea sures taken to reign in the def i cit in cluded the re-introduction of a broad-based 10% value-added tax, in creased to 12.5% in 2000. Tighter spend ing con trols were also ap plied. The bud get def i cit fell to 6% in 1999. How ever, says the re port, mea sures came too late to avert the eco nomic cri sis. The Gov ern ment’s eco - nomic out look was re vised down wards in the 2000 Bud get. Large bud get def i cits are set to con tinue, and the tar get for achiev ing fis cal bal ance has been shifted be yond 2001. These def i cits will strain the fi nan cial sys tem, gen er at ing re sur gent pres sures on in fla tion, in ter est rates, and the ex ter nal bal ance. The re port says that trade and for eign di rect in vest - ment (FDI) are es sen tial to Ghana’s eco nomic de vel - op ment. Mer chan dise ex ports and im ports as a share of GDP have ex panded sub stan tially, from 18% and 29% in 1993 to 28% and 39%, re spec tively, in 1998. Trade is rel a tively con cen trated, both in com mod i ties and mar kets. Pri mary prod ucts, over whelm ingly gold and co coa, ac count for most ex ports. Non-traditional ex ports, in clud ing, pro cessed food, tim ber, and alu - minium prod ucts, ac count for 20% of ex ports, up from 3% in 1986. How ever, ex port di ver si fi ca tion has slowed. Most man u fac tured prod ucts, along with ma - chin ery and other in puts, are im ported. Ghana’s main trad ing part ner re mains the Eu ro pean Un ion (EU), ac - count ing for al most half of to tal ex ports – partly due to trade pref er ences – and im ports. Within the EU, It aly has over taken the United King dom and Ger many as the main ex port mar ket. It aly, the United King dom, and France are the main Eu ro pean source of im ports. Ghana, a found ing mem ber of the WTO, ac cords at least MFN treat ment to all its trad ing part ners. Around 15% of its tar iff lines are bound, mostly in ag ri cul ture. Its GATS Sched ule cov ers com mit ments on cer tain ser vices, in clud ing tour ism, mar i time trans port, con - struc tion, and ed u ca tion. Ghana also par tic i pates in the agree ments on Ba sic Tele com mu ni ca tions and Fi - nan cial Ser vices. It is an ob server to the Plurilateral Agree ment on Trade in Civil Air craft, and is nei ther a sig na tory, nor an ob server, to the Agree ment on Gov - ern ment Pro cure ment. The tar iff re mains Ghana’s main trade pol icy in - stru ment. The sim ple av er age tar iff had fallen from 17% in 1992 to 13% on Jan u ary 2000, when the high - est duty rate, lev ied on con sumer goods, was re duced from 25% to 20%. How ever, the av er age tar iff rose to its cur rent level of 14.7% in Feb ru ary 2000 when a “spe cial im port tax” of 20% was re-introduced, cov er - ing some 7% of tar iff lines. This raised tar iffs on many, mostly con sumer goods to 40%, well above their pre vi ous rate of 25%. This con tra dicts the Gov - ern ment’s pol icy ob jec tive of low er ing av er age tar iffs to be low 10% within the next three years. Ghana is heavily de pend ent on ag ri cul ture, es pe - cially co coa, and on nat u ral re sources, no ta bly min er - als. Pri mary pro duc tion ac counts for al most half of GDP; ag ri cul ture, at 40%, is the most im por tant sec - tor. Man u fac turing con trib utes some 10% of GDP. Ser vices are the sec ond larg est com po nent of GDP. Many ba sic in fra struc ture ser vices, such as elec tric ity, ports, and wa ter, are pro vided by state-owned stat u - tory mo nop o lies. Ba sic tele com mu ni ca tion ser vices are sup plied by a stat u tory du op oly fol low ing li cens - ing of a sec ond na tional car rier in 1997. These ar - range ments have had only lim ited suc cess in pro mot ing tele com mu ni ca tion ser vices: nei ther car - rier has met its net work ex pan sion or ser vice qual ity tar get. The Gov ern ment will con sider al low ing ad di - tional car ri ers from March 2002. The mar ket for value-added telecom ser vices is open. The Na tional Com mu ni ca tions Au thor ity was formed in 1997 as the in de pend ent leg is la tive reg u la tor to pro mote fair com - pe ti tion and en hanced ef fi ciency. Conclusion In con clu sion, I feel that we have had a suc cess ful Trade Pol icy Re view that has con trib uted greatly to im proved trans par ency and un der stand ing by Mem bers of Ghana’s trade and other eco nomic pol i cies, in the con text of its dif - fi cult eco nomic sit u a tion and im mense de vel op men tal chal lenges. Many con struc tive sug ges tions were made on how Ghana might pro ceed on its trade and eco nomic re - forms. Ghana has re it er ated its strong com mit ment to the mul ti lat eral sys tem and Mem bers have ex pressed as sur - ances of help in the form of bi lat eral and mul ti lat eral tech - ni cal as sis tance. Mem bers also rec og nized that Ghana’s ac cess to the mar kets of de vel oped coun tries was crit i cal for im prov ing its eco nomic per for mance. Page 9 - March-April 2001 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its first re view of Mad a gas car on 19 and 21 Feb ru ary 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had a thor ough and con struc tive dis cus sion of the trade pol i cies of Mad a gas car. Mem bers were im pressed by Mad a gas car’s re cent strong eco nomic per - for mance, which they at trib uted to the strength en ing of its mar ket-oriented re forms, in clud ing trade lib er al iza tion. Mem bers com mended Mad a gas car on its in terim Pov erty Re duc tion Strat egy Pa per (PRSP) and sought clar i fi ca tion on the mainstreaming of trade in the PRSP. They noted that Mad a gas car’s debt re lief un der the HIPC ini tia tive would fur ther as sist its mac ro eco nomic sit u a tion. Some con cern was ex pressed about the pace of the pri vat iza tion pro cess and about re stric tions on land own er ship, which were neg a tively af fect ing for eign di rect in vest ment, par - tic u larly in the tour ism subsector. Mem bers en cour aged Mad a gas car to con tinue the re form pro cess so as to al low it to fully ben e fit from its rich re source base and enor mous po ten tial. Ac tive member Mem bers ap pre ci ated Mad a gas car’s ac tive par tic i pa - tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem. Some Mem bers urged Mad a gas car to join them in their sup port for the launch of a new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. Mem bers called upon Mad a gas car to im prove com mit - ments un der the GATS, par tic u larly in ar eas such as tele - com mu ni ca tions, trans por ta tion and tour ism, and to meet its WTO no ti fi ca tion re quire ments. Mem bers ex pressed hope that a re vi tal ized In te grated Frame work, in which Mad a gas car would be an early par tic i pant, would yield ben e fi cial re sults in meet ing Mad a gas car’s tech ni cal as - sis tance needs and its mul ti lat eral com mit ments. Mem - bers were sup port ive of Mad a gas car’s ini tia tives to wards re gional and bi lat eral agree ments to ex pand its trade, but urged Mad a gas car to en sure that such agree ments re - mained con sis tent with the mul ti lat eral trad ing sys tem. Mem bers urged Mad a gas car to strengthen its do mes tic pro cess of trade pol icy co or di na tion and were en cour aged by Mad a gas car’s in ten tion to es tab lish a na tional com mit - tee on WTO mat ters. Mem bers com mended Mad a gas - car’s re duc tion of im port du ties, al though it was ac knowl edged that Mad a gas car might en coun ter prob - lems of pol icy co her ence given other rec om men da tions to max i mize rev e nue from im port lev ies. Some con cern was ex pressed about the high level and va ri ety of ad di tional im port taxes. Sug ges tions were made that Mad a gas car in - crease the num ber of its tar iff bind ings on non-agricultural prod ucts. Mem bers noted that Mad a gas - car had just adopted the WTO pro vi sions on cus toms val u - a tion and in quired about im ple men ta tion dif fi cul ties it might face. Ques tions were raised about pre-shipment in - spec tion, quan ti ta tive re stric tions on im ports of prod ucts such as vanillin and pre cious stones, and about ex port pro - mo tion, in clud ing the ex port pro cess ing zone and ex port credit. Re li ance on agriculture Mem bers noted that Mad a gas car’s eco nomic per for - mance had suf fered some what be cause of its sig nif i cant re li ance on the ag ri cul tural sec tor which had faced se ri ous cli ma tic dif fi cul ties. In ad di tion, some Mem bers pointed out that Mad a gas car’s ag ri cul tural ex ports could be ex - panded if mar kets were more open in de vel oped coun - tries. Noting that aquaculture was ex pand ing rap idly in Mad a gas car, Mem bers in quired about mea sures taken by Mad a gas car fol low ing the pro hi bi tion by for eign coun - tries of some of its ex ports, mainly shrimp, on san i tary grounds. There was also rec og ni tion that Mad a gas car might fur ther ex ploit non-reciprocal pref er en tial treat - ment pro vided by de vel oped coun tries to ex pand its ex - ports if it im proved its in fra struc ture and the com pet i tive ness of its man u fac tured prod ucts, mainly tex tiles. Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion on a num ber of is sues, in clud ing: • gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by Mad a gas car in the Plurilateral Agree ment on Gov ern - ment Pro cure ment; • adop tion of new com pe ti tion leg is la tion; • im ple men ta tion of the TRIPS agree ment in Jan u ary 2006; • leg is la tive and struc tural re forms in the min ing and en - ergy sec tor; and • struc tural re forms in the ser vices sec tor, es pe cially in bank ing and in sur ance ser vices. Mem bers ap pre ci ated the re sponses pro vided by the del e ga tion of Mad a gas car to most ques tions raised dur ing the meet ing. Conclusions In con clu sion, it is my view that this Re view has given Mem bers an op por tu nity to better un der stand the eco - nomic chal lenges fac ing Mad a gas car. Mem bers were en - cour aged by Mad a gas car’s eco nomic per for mance and The warm wa ters of the I n d i a n Ocean sur - r o u n d i n g Mad a gas car pro vide rich catches of fish and sea - food for ex - port. (Photo cour tesy of M a d a g a s - car’s Min is - try of Trade) TPRB: MADAGASCAR Trade reforms boost economic performance Page 10 - March-April 2001 TRADE POLICIES were op ti mis tic about its eco nomic pros pects. Mem bers en cour aged Mad a gas car to main tain both the pace and the di rec tion of its re forms, and urged that its bi lat eral and re - gional ar range ments be WTO-consistent. In my per sonal ca pac ity, I ad vo cate that all Mem bers sup port Mad a gas - car in its ef forts. In this re spect, we should pay par tic u lar at ten tion to Mad a gas car’s re quest to the Mem ber ship for tech ni cal as sis tance. Im prove ment of mul ti lat eral com mit ments would bol ster con fi dence in Mad a gas car’s eco nomic re forms A se ries of eco nomic re forms (sup ported by in ter na - tional fi nan cial in sti tu tions) since 1982, and ac cel - er ated since 1998, have con trib uted to GDP growth of over 3.5% a year over the past few years, and higher growth rates are fore cast through 2001, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of Mad - a gas car. In fla tion has been re duced from an an nual rate of 45% in 1995 to 7.6% in 1999, but the cur rent ac count sit u a tion re mains dif fi cult, says the re port. The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy state ment by the Gov ern ment of Mad a gas car served as a ba sis for the trade pol icy re view of Mad a gas car by the Trade Pol icy Re view Body of the WTO. The re port notes that ag ri cul ture (in clud ing fish ing, live stock, and for estry) con trib utes some 30% to Mad a - gas car’s GDP, and ac counts for about 40% of the value of mer chan dise ex ports. Man u fac turing, dom i nated by light in dus tries (e.g. food pro cess ing, tex tiles, cloth ing, foot wear, and bev er ages), rep re sents some 12% of GDP and nearly 60% of mer chan dise ex ports in value (mostly tex tiles and ap parel goods). De vel op ment of the sec tor is con strained, inter alia, by poor in fra struc - ture and high trans por ta tion costs. The min ing sec tor, cen tered around chrome ore and graph ite, is still un der - de vel oped de spite its po ten tial. The ser vices sec tor ac - counts for around 52% of GDP, with large po ten tial still un ex ploited in the tour ism subsector. Mad a gas car is a net im porter of ser vices. In ad di tion to its WTO mem ber ship, Mad a gas car has in creas ingly par tic i pated in re gional trade agree ments. Mad a gas car’s main trad ing part ners are the Eu ro pean Un ion, the United States, and Ja pan Mad a gas car’s ex - ports are pri mar ily ag ri cul tural com mod i ties, mainly shrimps, cof fee, va nilla, cloves and clove es sence. Ma - chin ery, trans port equip ment, food, fuel, and chem i cals are the ma jor im ported prod ucts. Due to the de cline in ag ri cul tural pro duc tion dur ing the past few years, largely at trib ut able to cli ma tic con di tions, food and food stuffs im ports have in creased, says the re port. The re port also notes that Mad a gas car has made con - sid er able ef forts to cre ate an en vi ron ment con du cive to pri vate in vest ment, both do mes tic and for eign. With a few ex cep tions (in clud ing in real es tate and ar eas still un der State con trol), 100% for eign own er ship is per mit - ted in most eco nomic ac tiv i ties. Mad a gas car, the re port says, has sig nif i cantly lib er al - ized its trade re gime in re cent years. Its pres ent trade pol icy frame work is es sen tially based on tar iffs. MFN cus toms tar iff rates have been or ga nized into four bands rang ing from zero to 30%. The sim ple av er age of ap - plied MFN im port du ties (in clud ing an im port tax also rang ing up to 30%) is 16.2%; the du ties av er age 17,7 % in ag ri cul ture, in clud ing fish ing, live stock and for - estry, and 16,2% in man u fac tur ing. Tar iff es ca la tion in cer tain branches pro vides higher ef fec tive rates of pro - tec tion to many pro cessed prod ucts. Ex port re stric - tions have been elim i nated, as have for eign ex change con trols. Mad a gas car has bound cus toms tar iffs at 30%, and other du ties and charges at 250%, on all ag ri cul tural prod ucts and on im ports of chem i cal prod ucts. All quan ti ta tive re stric tions on im ports have been elim i - nated, ex cept for pro hi bi tions or prior au tho ri za tion re - quire ments main tained un der in ter na tional con ven tions for health, phytosanitary or se cu rity rea - sons, or on prod ucts deemed stra te gic by the Gov ern - ment (e.g. vanillin and pre cious stones). Mad a gas car does not have leg is la tion on anti-dumping, coun ter - vail ing or safe guard mea sures. The coun try is nei ther an ob server nor sig na tory to the WTO Plurilateral Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment. Sev eral state-owned com pa nies have been ei ther pri vat ized or liq ui dated un der a pro gram launched in 1996. In ag ri cul ture, most mar ket ing boards have been liq ui dated and price con trols abol ished on vir tu ally all prod ucts. Mo nop olies held or ex clu sive rights ex er - cised by state-owned com pa nies, which are still op er - at ing in the ag ri cul ture sec tor, have vir tu ally been abol ished. Com panies such as HASYMA for cot ton, and SIRAMA for sugar are to be pri vat ized be fore the end of 2001. Nev er the less, the vac uum left by the boards has not been filled; this has lim ited the pos i tive im pact of the re forms on ag ri cul tural out put. The re port notes that the im ple men ta tion of the pri - vat iza tion pro gram has con trib uted to sig nif i cant lib er - al iza tion of the ser vices sec tor; the na tional car rier (Air Mad a gas car), the air port au thor ity (ADEMA), and Telma (the in cum bent sup plier of ba sic tele com - mu ni ca tions ser vices, cur rently owned at 66% by the State), are among the com pa nies ear marked for pri vat - iza tion be fore the end of 2001. Mad a gas car’s com mit - ments un der the GATS, lim ited to cer tain busi ness ac tiv i ties, do not re flect its lib er al iza tion ef forts in the ser vices sec tor. Steps have been taken, in clud ing en - act ment of new leg is la tion, the re port also says, to de - velop the min ing sec tor. The re port con cludes that the re forms have fallen short of re duc ing pov erty in Mad a gas car. Once com - pleted, the on go ing im ple men ta tion of the pri vat iza - tion programme will fur ther lib er al ize the econ omy, in clud ing the ser vices sec tor, and con trib ute to a better al lo ca tion of re sources. Page 11 - March-April 2001 WTO FOCUS Mike Moore “The world needs a new WTO trade Round” Di rec tor-General Mike Moore, be fore the Ger man For - eign Pol icy As so ci a tion, in Berlin on 23 April, stressed that the eco nomic case for a new Round is “com pel ling”. Ex cerpts from his speech: R e cent years have been full of prom ise for the world econ omy. The US econ omy has grown in leaps and bounds, surf ing on the crest of a seem ingly end less wave of tech no log i cal in no va tion. The chal lenge for other coun tries has been to cap ture some of that zest for them - selves. Though some peo ple were afraid they would be left be hind, the mood was gen er ally op ti mis tic. This year is dif fer ent. Share prices on the Nasdaq, the ba rom e ter of Amer ica’s tech nol ogy-fuelled op ti mism, have fallen back to earth. Its Eu ro pean coun ter parts, such as Ger many’s Neuer Markt, have equally suf fered. The world econ omy sud denly looks frag ile. At the mo ment, US growth ap pears to have slowed sig - nif i cantly. A down turn in Amer ica is om i nous for the rest of the world. The por tents are par tic u larly gloomy in Can - ada, Ma lay sia and Mex ico, where ex ports to the United States con trib ute sig nif i cantly to their re spec tive GDPs. Big ex port ers of elec tronic goods, like Ko rea and Tai wan, are also ner vous as Amer i can spend ing on in for ma tion tech nol ogy de clines. De veloping coun tries with large cur - rent-account def i cits, like Brazil and other Latin Amer i - can econ o mies, are vul ner a ble if an Amer i can re ces sion causes a flight of cap i tal to safety. Nor is Eu rope im mune to Amer ica’s ills. Ad mit tedly, ex ports to the US are only 2% of EU GDP. But Eu rope is also ex posed to the Amer i can econ omy through for eign in vest ment. A slow down in Amer ica is bad news for com - pa nies with big Amer i can-based af fil i ates, such as Daimler Chrys ler. And it is wor ry ing for the em ploy ees of Amer i can firms with big op er a tions in Eu rope, such as Gen eral Mo tors. An up surge in pro tec tion ism could make things much worse. Even dur ing the good times, there has been a wor - ry ing in crease in anti-dumping and anti-subsidy in ves ti - ga tions in both de vel oped and de vel op ing coun tries. Over 400 were launched in 1999, up from only 166 in 1995. And the OECD has noted that pro ducer sup port es ti mates for ag ri cul ture are ris ing again. Things could turn nasty if com pa nies squeezed by fall - ing prof its con vince gov ern ments that they need pro tec - tion from for eign com pe ti tion. The vir tu ous cir cle of trade lib er al iza tion and eco nomic growth could all too eas ily be come a vi cious spi ral of pro tec tion ism and stag na tion. It need not come to that. The ner vous ness this year pro - vides an op por tu nity as well as a threat. The pros pect of stag nant, or even shrink ing, do mes tic mar kets in creases the lure of new, for eign ones. This can help mus ter an ex - port lobby pow er ful enough to over come the en trenched in ter ests op pos ing freer trade. For the mul ti lat eral trad ing sys tem, the stakes this year could not be higher. In No vem ber, Qa tar will host the next WTO Min is te rial Con fer ence. Our aim is to launch a new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. It is a big chal - lenge, but with fo cus and flex i bil ity we can suc ceed. Launching a new round would help steady nerves and send a pow er ful sig nal that gov ern ments do not in tend to let the huge gains from lib er al iza tion slip away. The risk is that the global rules-based sys tem based on non-discrimination could give way to a patch work of dis - crim i na tory re gional deals and even po ten tially hos tile blocs, com bined with ag gres sive unilateralism by the big guys. Ev ery one would lose from this. But the big gest los - ers would be the poor and the weak. The eco nomic case is compelling We should launch a new WTO round this year. The eco - nomic case is com pel ling. Cut ting bar ri ers to trade in ag - ri cul ture, man u fac tur ing and ser vices by a third would boost the world econ omy by $613 bil lion, ac cord ing to a new study by Rob ert Stern of the Uni ver sity of Mich i gan and oth ers. That is equiv a lent to add ing an econ omy the size of Can ada to the world econ omy. Doing away with all trade bar ri ers would boost the world econ omy by nearly $1.9 tril lion: the equiv a lent of add ing two more Chinas to the world econ omy. All coun tries would gain from fur ther mul ti lat eral lib - er al iza tion. Cut ting trade bar ri ers by a third would boost Mex ico’s econ omy by $6.5 bil lion and South Ko rea’s by $14 bil lion. The United States would gain $177 bil lion, the EU and EFTA $169 bil lion, Ja pan $124 bil lion. Of course, these are only es ti mates. Rea son able peo ple can quib ble about the ex act size of the gains from a new round. But the ba sic mes sage from study af ter study is clear: a new round brings huge ben e fits to all parts of the globe. The po lit i cal chal lenge is to en sure that we grasp the op por tu nity of freer trade rather than suc cumb ing to the threat of pro tec tion ism. Ne go ti a tions in Geneva on lib er - al iz ing trade in ag ri cul ture and in ser vices are en ter ing their sec ond year. Prog ress has been good. But we ur - gently need to broaden the agenda be yond the man dated ne go ti a tions. Why? Be cause it cre ates po lit i cal trade-offs. Take ag ri - cul ture. The Eu ro pean Un ion and Ja pan have stated that they are will ing to ne go ti ate mean ing fully on re duc ing ag ri cul tural pro tec tion. They are com mit ted to ne go ti ate The WTO head quar ters:“For the mul ti lat eral trad ing sys tem, the stakes this year could not be higher.” Page 12 - March-April 2001 by Ar ti cle 20 of the WTO’s Agree ment on Ag ri cul ture. The loom ing ex piry of the Peace Clause in 2003 gives them a strong in cen tive to ne go ti ate in ear nest. Yet ag ri - cul tural lib er al iza tion is ex tremely sen si tive po lit i cally. There is a much greater chance of re duc ing ag ri cul tural sup port in Eu rope and Ja pan if other coun tries are will ing to make con ces sions in ar eas where Eu rope and Ja pan have de mands. A sim i lar logic ap plies to im ple men ta tion-related is - sues. Some de vel op ing coun tries have con cerns about the bur den of im ple ment ing their Uru guay-Round com mit - ments and its per ceived in eq ui ties. They have raised a num ber of is sues which are be ing dis cussed in the WTO’s Gen eral Coun cil and in WTO com mit tees. Mod est prog - ress has been made, no ta bly at a spe cial ses sion of the WTO Gen eral Coun cil last De cem ber. But I be lieve there is now a grow ing rec og ni tion that fur ther ef forts re lat ing to past agree ments re quire new ne go ti a tions. In stead of be ing a stum bling-block, im ple men ta tion could thus be - come yet an other build ing block of a new round. Here we need more fo cus and flex i bil ity for cap i tals to make prog - ress. Un less de vel op ing coun tries have con fi dence that their is sues will be ad dressed in a mean ing ful way, no new round will start and no new round will con clude. An other po ten tial build ing block is man u fac tur ing, which has been at the heart of ev ery pre vi ous round. There are still many dam ag ing trade bar ri ers in man u fac tur ing. And most of their bur den falls on de vel op ing coun tries. Man u fac tures now ac count for around three quar ters of de - vel op ing-country ex ports, up from around 30% in the early 1980s. More over, de vel op ing-country ex ports of man u fac - tures face much higher trade bar ri ers than ex ports from de - vel oped coun tries. In one World Bank study it is es ti mated that bar ri ers to man u fac tur ing ex ports ac count for around 70% of the to tal ex port bar ri ers faced by de vel op ing coun - tries and that three quar ters of the gains from fur ther man u - fac tur ing lib er al iza tion would go to de vel op ing coun tries. Clearly, then, man u fac tur ing could be at the heart of a new round if it is truly to ben e fit de vel op ing coun tries. Set ting the agenda Set ting the agenda for a new round is not just about in - clud ing is sues. It is also about ex clud ing some. From what I have seen, WTO mem bers will never agree to use trade sanc tions to en force la bour stan dards. It is a line in the sand that de vel op ing coun tries will not cross. They fear that such pro vi sions could be abused for pro tec tion ist pur - poses. They also be lieve such mat ters are more ap pro pri - ately con sid ered in other in ter na tional fora. The en vi ron ment is sue is dif fer ent. Our work at the WTO dove tails with en vi ron men tal as pi ra tions in po ten - tially im por tant ways. It is al ready part of our pro cess now. In ar eas like ag ri cul ture and fish er ies, some ex ist ing sub si dies can com pro mise en vi ron men tal qual ity. We should work to gether to ad dress these is sues. More im por - tantly, pov erty is no friend of the en vi ron ment. The vir tu - ous cir cle of open trade and growth con trib utes to pov erty re duc tion, and the WTO has a pos i tive role to play here too. But po ten tial con flicts also ex ist, most no ta bly when it co mes to en vi ron men tal qual ity is sues that spill across na tional fron tiers. Here we need greater co op er a tion among gov ern ments. The WTO can not solve these prob - lems alone. Pu ni tive sanc tions in the ab sence of in ter na - tional agree ments are hardly the an swer. It should not be im pos si ble for gov ern ments to square their com mit ments at the WTO with those in MEAs. Be tween now and July, we at the WTO shall make ev - ery ef fort to ham mer out an agenda for a new round so that min is ters can put the fi nal touches to it in Qa tar in No vem - ber. And we need al ways to keep in mind that this is about launch ing a round – not con clud ing a round. The agenda has to be broad enough to have some thing in it for ev ery - one, but must ex clude is sues that are in ap pro pri ate or where com pro mise is im pos si ble. It has to be de tailed enough to be mean ing ful, but not so de tailed that it be - comes a pre-negotiation. By July, we need to have a re al - ity check, we need to have iden ti fied and boiled down our dif fer ences to a few is sues that we can then put to cap i tals and Min is ters so they can re solve them at the high est level. We have learnt that Min is te rial Con fer ences can not re solve doz ens of dif fer ences. If we have the same dif fer - ences in July as we had in Se at tle, we will have the same re sult as in Se at tle. We are in the hands of our own ers — the Mem bers. Time is short. That may be a good thing if it helps to fo - cus minds. What we need now is the po lit i cal will from Mem bers to com pro mise. Find ing it will be dif fi cult and will re quire cour age and com mit ment. But once found, prog ress can be swift. There are many pos i tive signs. The new US ad min is tra - tion has made a new trade round a pri or ity. Pres i dent Bush is a com mit ted free-trader. The new United States Trade Rep re sen ta tive, Rob ert Zoellick, is a man of the high est cal i bre and a strong sup porter of the mul ti lat eral sys tem. As is Pascal Lamy, the EU’s trade com mis sioner, and they have a good work ing re la tion ship. Their per sonal chem is - try could be a cru cial cat a lyst for brokering a trans at lan tic deal. I wel come the real prog ress they have made re cently in their long-standing dis pute over ba nanas. The Eu ro pean Un ion is also show ing signs of flex i bil - ity. Its new ap proach to a new round is more re al is tic. De veloping coun tries too are be ing more re al is tic. Many of them have aban doned their pre vi ous op po si tion to a new round. They in creas ingly rec og nize that dwell ing on the per ceived in jus tices of the past does noth ing to pre - vent even greater in jus tices in fu ture. They in creas ingly say that the great est threat to their econ o mies is not glob al - iza tion, but marginalization. As a study by the Tinbergen In sti tute points out, the po ten tial ben e fits of a new round to the de vel op ing world are three times what it re ceives each year in over seas aid. OECD sub si dies is equal to the to tal GNP of Af rica. As storm clouds gather over the world econ omy, the pros pect of launch ing a new round is a ray of sun light. Now is the time to move from words of sup port for a new round to mak ing the com pro mises needed to launch one. Now is the time to ques tion nar row, self ish in ter ests in the in ter est of the over whelm ing na tional good. This takes cour age and vi sion. In Geneva, at ev ery oc ca sion, I am urg ing Gov ern ments to show flex i bil ity, to re visit old po - si tions and to put old speeches in the shred ding ma chine. Now is the time to look be yond yes ter day’s bat tles to - wards to mor row’s op por tu ni ties. The world needs a new WTO round. Let’s launch it as soon as pos si ble, this year. WTO FOCUS Page 12 - March-April 2001 Some of the find ings pre sented in the new WTO Sec re - tar iat study are: • Among the 42 de vel oped and de vel op ing coun tries sur - veyed the av er age level of bound tar iffs for in dus trial prod ucts ranges from 1.8% to 59%. • Nu mer ous coun tries have bound their in dus trial tar iffs at lev els sig nif i cantly above the lev els ac tu ally ap plied, with dif fer ences be tween the av er age bound and av er - age ap plied rates reach ing more than 30% in some coun tries. In such cases, bind ings con trib ute lit tle to the sta bil ity of the ap plied tar iffs. • Forty-seven WTO Mem bers and five Ob servers par tic - i pate in the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment which pro vides for the elim i na tion of tar iffs on IT prod ucts. These coun tries cur rently ac count for 93% of world trade in IT prod ucts. • Among the Asian coun tries in the sam ple, the share of ag ri cul tural tar iff lines with bound du ties above 100% ranges from zero to 69%, while among Eu ro pean coun - tries the fig ure ranges from 1% to 45%. • Of the 160 pos si ble ser vices subsectors on which Mem - bers can choose to sched ule spe cific com mit ments, the “typ i cal” WTO Mem ber has un der taken com mit ments on 25 subsectors. • The nine coun tries that joined the WTO be tween Jan u - ary 1995 and July 2000 have as sumed higher lev els of com mit ments, in terms of ser vices sec tors in cluded, than in cum bent Mem bers at com pa ra ble lev els of de - vel op ment. • In ser vices the two most im por tant modes of sup ply are mode 1 (cross-border sup ply) and mode 3 (sup ply through com mer cial pres ence). So far mem bers ap pear to have con cen trated much of their ne go ti at ing ef fort on mode 3. There may, how ever, be a greater fo cus on mode 1 com mit ments in the cur rent ne go ti a tions as a re - sult of the growth of e-commerce. The main con clu sions of Mar ket Ac cess: Un fin ished Busi ness are the fol low ing: • The Uru guay Round has sig nif i cantly con trib uted to the lib er al iza tion of in ter na tional trade but the post-Uruguay Round sit u a tion still has many dis tor - tions; • While there is scope for mu tu ally ben e fi cial agree - ments in the man dated ne go ti a tions on ag ri cul ture and ser vices, this scope can be broad ened sig nif i cantly if in - dus trial tar iffs are drawn into the pic ture; • Ac cess to other de vel op ing coun tries’ mar kets is be - com ing in creas ingly im por tant to de vel op ing-country ex port ers; • The prod ucts of great est in ter est to the least-developed coun tries, many ag ri cul tural prod ucts to gether with cloth ing and other la bor-intensive man u fac tures, are among the most heavily pro tected in the mar kets of their cur rent and po ten tial trad ing part ners, both de vel - oped and de vel op ing. WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi - sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 MEETINGS June 2001 5, 7 Trade Pol icy Re view: WTO mem bers of the Or ga ni za tion of East Ca rib bean States 6 Com mit tee on Trade in Civil Aircraft 11-15 Tex tiles Mon i toring Body 13-14 Working Group on Trade and In vest ment; Working Party on the Ac ces sion of Ukraine 15 Com mit tee on Mar ket Access 18-22 Coun cil for TRIPS 20 Dis pute Set tle ment Body 26-27 Working Party on the Ac ces sion of Russia 27-28 Com mit tee on Trade and Environment 28-29 Com mit tee on Ag ri cul ture; Com mit tee on Tech ni cal Bar - riers to Trade Sig nif i cant bar ri ers re main (Con tinued from page 1) 2001 Chair per sons T he Coun cil for Trade in Goods, on 14 March, agreed on a slate of chair per sons of its sub sid iary bod ies for 2001: • Com mit tee on Ag ri cul ture: Amb. Apiradi Tantraporn (Thai land); Vice: Mr. Yoichi Suzuki (Ja pan) • Com mit tee on Anti-Dumping: Mrs. Sahar Hosni Abdelaziz (Egypt) • Com mit tee on Cus toms Val u a tion: Mr. K. Weerasinghe (Sri Lanka) • Com mit tee on Im port Li censing: Ms. Simone Rud der (Bar ba dos) • Com mit tee on Mar ket Ac cess: Mr. Yair Shiran (Is - rael) • Com mit tee on Rules of Or i gin: Mr. Ho Young Ahn (Ko rea) • Com mit tee on Safe guards: Mr. Mar tin Pospisil (Czech Rep.) • Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Mea - sures: Mr. Wiliam Ehlers (Uru guay) • Com mit tee on Sub sidies and Coun ter vailing Mea - sures: Mr. Remo Moretta (Aus tra lia) • Com mit tee on Tech ni cal Bar riers to Trade: Mr. Joshua Phoho (Le sotho) • Com mit tee on Trade-Related In vest ment Mea - sures: Mr. Paul Bennett (Ire land) • Working Party on State Trading En ter prises: Ms. Maija Manika (Lat via)
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus21_s.pdf
https://www.wto.org/french/res_f/focus_f/focus52_e.pdf
sim_1612_1622
WTO
en
es
May-June 1999 No. 40 Ruggiero cites WTO’s re cord of achieve ment W TO Di rec tor-General Renato Ruggiero, in his fare - well speech to the Gen eral Coun cil on 14 April, cited the or ga ni za tion’s re cord of achieve ment dur ing the past four years—in clud ing the hold ing of two suc cess ful Min is te rial Con fer ences, and con clu sion of ma jor ne go - ti a tions on lib er al iz ing trade in ba sic tele com mu ni ca - tions, fi nan cial ser vices and in for ma tion tech nol ogy. He said that in the WTO, at the be gin ning, “the at mo - sphere was one of hope, but also of scep ti cism, where ev - ery is sue was con sid ered a test of cred i bil ity”. Af ter four years, he said WTO mem bers can “look back to gether on a re cord of solid achieve ment—even if it re minds us of how much there is still to do”. Mr. Ruggiero stressed his deep be lief that “trade unites peo ple, pro tec tion ism di vides them—and be cause we op er ate in or der to lib er al ize trade we are unit ing peo ple, and the unity of this room to night is clear that our mis sion is a pos i tive one”. The cur rent and pre ced ing Chair men of the Gen eral Coun cil led many del e ga tions in com mend ing Mr. Ruggiero’s con tri bu tions to the mul ti lat eral trad ing sys - tem. The cur rent Chair man, Am bas sa dor Ali Mchumo of Tan za nia, com mended Mr. Ruggiero for what he said was “his out stand ing con tri bu tion to the strength en ing of the mul ti lat eral trad ing sys tem, the WTO in sti tu tion and the Sec re tar iat”. He said that through Mr. Ruggiero’s ef - forts “the WTO is now one of the most im por tant in ter na - tional or ga ni za tions and has a highly qual i fied and in de pend ent Sec re tar iat”. The1998 Chair man, Am bas sa dor John Weekes of Can ada, gave Mr. Ruggiero credit for “bring ing the ne - go ti a tions to suc cess ful con clu sions and turn ing this fledg ling or ga ni za tion into one with strong roots”. He said that the Di rec tor-General’s many ideas, in clud ing duty-free treat ment for least-developed coun tries made at the Lyon Sum mit, showed his strong lead er ship. The 1997 Chair man, Am bas sa dor Wil liam Rossier of Swit zer land, said he had been im pressed most by Mr. Ruggiero’s “to tal per sonal com mit ment to two prin ci pal causes: first, trade lib er al iza tion, his sa cred cause, and sec ond, the in creased par tic i pa tion of de vel op ing coun - tries, par tic u larly the least-developed ones in the ac tiv i - ties of the WTO and in the ben e fits ac cru ing from trade lib er al iza tion”. Am bas sa dor Rita Hayes of the United States read the fol low ing mes sage from US Pres i dent Bill Clinton to Mr. Ruggiero: “We thank you for your wis dom and most of all your vi sion, your re spect and pro fes sion al ism and the strength that you have shown in weath er ing the var i ous storms that we have had to tackle to keep this in sti tu tion strong and ready for the 21st cen tury”. Am bas sa dor Mounir Zahran of Egypt said he found in the Di rec tor-General “some one who sym pa thized with the weaker part of this or ga ni za tion, i.e. the de vel op ing coun tries, and in par tic u lar, the least-developed ones”. Am bas sa dor Ivan Ma jor of Hun gary, also speak ing on be half of Bul garia, the Czech Re pub lic, Po land, Ro ma - nia, the Slo vak Re pub lic and Slovenia, ex pressed con fi - dence that “the ground work laid un der (Mr. Ruggiero’s) guid ance is solid enough for the suc cess ful launch ing of a new round of mul ti lat eral trade talks at the end of this year”. Am bas sa dor Nobutoshi Akao of Ja pan told Mr. Ruggiero that “the WTO be ing a ne go ti at ing body, we Con tinued on page 2 Di rec tor-General Renato Ruggiero bids fare well to trade am bas sa dors and WTO staff. He said that mem bers can count on him “ to be a strong sup porter and ad vo cate of the WTO as it goes on to even greater suc cess in the fu - ture”. (Photo by Tania Tang/WTO) Page 2 -May-June 1999 WTO FOCUS some times find our selves in an ac ri mo ni ous mood, but on many oc ca sions we were re lieved by your sense of hu - mour and the warmth of your per son al ity, which helped us very much in ac com plish ing our task.” Mr. Ian Wilkinson of the Eu ro pean Com mu nities said that “the world has changed and the WTO is not GATT, and it has been the Di rec tor-General’s role and re spon si - bil ity to guide, ca jole, en cour age, per haps even on oc ca - sion to co erce us gently into meet ing the chal lenge of tran si tion from GATT to WTO”. Am bas sa dor Iftekhar Ahmed Chowdhury of Ban gla - desh com mended the Di rec tor-General for “the fer vour with which he has pur sued the cause of least-developed coun tries, which has spread across the spec trum of ca pac - ity-building, mar ket ac cess, tech nol ogy trans fer and debt is sues.” Am bas sa dor Carmen Luz Guarda of Chile con sid ered valu able Mr. Ruggiero’s “con tri bu tion in many in ter na - tional for a, and his vis its to mem ber states, such as my own, which en abled us to im prove the aware ness of the WTO through out the world”. Am bas sa dor Hamidon Ali of Ma lay sia said that “the WTO has ben e fit ted im mensely from Mr. Ruggiero and his lead er ship, and he leaves be hind an ef fi cient and ef fec - tive Sec re tar iat which he has shaped dur ing his ten ure as the Di rec tor-General”. Am bas sa dor Absa Claude Diallo of Sen e gal said that “it is a friend of Af rica who is leav ing, but leav ing the sat - is fac tion of hav ing suc cess fully ful filled the dif fi cult task which was his”. Am bas sa dor An thony Hill of Ja maica praised Mr. Ruggiero for his “gen er os ity of spirit and a billiance of mind for the clar ity and sin gle-minded pur suit of his ideas and his ide als…he is a per son we can all ad mire be cause of his in clu sive ness, which did not stop at the idea but which he pur sued by bring ing more and more of the mem ber ship to par tic i pate in the ser vice of this or ga ni za tion”. Speaking as an ob server, Mr. V. A. Fanassiev of the Rus sian Fed er a tion ex pressed ap pre ci a tion for Mr. Ruggiero’s “un der stand ing and sup port for the ef forts of ac ced ing coun tries to be come mem bers of the WTO”. Joining in wish ing Mr. Ruggiero well in his fu ture endeavours were Am bas sa dors Srinivasan Narayanan (In dia), Roger Farrell (New Zea land), Nestor Osorio Londoño (Co lom bia), Omer Ersun (Tur key), Munir Akram (Pa ki stan), Man Soon Chang (Ko rea), Kare Bryn (Nor way), Silvia Avila Seifert (Bolivia), Mr. Stu art Harbinson of Hong Kong, China, and Messrs. Rénald Clerisme (Haiti), Ric Wells (Aus tra lia), Os car Hernandez (Ven e zuela), Roberto Recarde (Par a guay), and Ms. Theresa Cutajar (Malta) and Ms. Simone Rud der (Bar ba - dos).o Re cord of achieve ment Con tinued from page 1 “The rule of law must be a pil lar of our glob al iz ing world” The fol low ing are ex cerpts from Mr. Renato Ruggiero’s part ing state ment to the Gen eral Coun cil on 14 April: L et me be gin by thank ing you all for the sup port, the co-operation and the friend ship I have re ceived dur - ing my time here. It has been a priv i lege to serve as Di rec - tor-General and I am proud of what this Or ga ni za tion has ac com plished. When I came here the WTO was four months old; the at mo sphere was one of hope, but also of scep ti cism, where ev ery is sue was con sid ered “a test of cred i bil ity”. Now, af ter more than four years, I be lieve we are en ti tled to look back to gether on a re cord of solid achieve ment – even if it re minds us how much there is still to do. I would like all of you to re flect that what we have in the WTO is some thing very im por tant and unique. Firstly, this is an or ga ni za tion based on con sen sus, a con sen sus which is ne go ti ated here and ap proved and rat i fied by gov ern ments. This op er at ing prin ci ple of ours is at the heart of the WTO’s strength. Un like a vot ing sit u a tion, all the com bined ne go ti at ing en ergy is di rected to wards find - ing an agree ment based on in clu sive ness, not on one side dom i nat ing the other. Sec ondly, we have the non-discrimination prin ci ple. The world would have been a far dif fer ent – and a worse – place if MFN treat ment had not been at the core of the trad ing sys tem for the last fifty years. Cer tainly the ap pli - ca tion of the prin ci ple has been less than per fect. But I am pleased that in the WTO’s brief his tory thus far MFN has been re in forced as a fun da men tal el e ment of the rule-based sys tem. It is also fun da men tal to the con cept of a set of trade ne - go ti a tions as a sin gle un der tak ing, a con cept that I be lieve has also be come one of the se crets of the WTO’s suc cess. It should re main so in the fu ture, pro vided three nec es sary el e ments of flex i bil ity can be main tained. The first is a con sci en tious ap pli ca tion of spe cial and dif fer en tial treat - ment for de vel op ing coun tries wher ever it ap plies; the sec ond is to en sure that our tech ni cal co-operation ef fort is ad e quate – and fi nanced mainly through the reg u lar WTO Mr. Ruggiero at a fare well re cep tion with (from left) WTO Dep uty Di rec tors-General War ren Lavorel, Anwarul Hoda and Chulsu Kim. (Photo by Tania Tang) Page 3 - May-June 1999 WTO FOCUS bud get; and the third is a ne go ti at ing de vice that has been used lately in Ba sic Tele com mu ni ca tions, Fi nan cial Ser - vices and the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment – the con cept of the crit i cal mass as an aid to reach ing agree - ments cou pled with MFN ap pli ca tion of their re sults. This com bi na tion of equal ity in com mit ments with flex i bil ity in im ple men ta tion is the foun da tion of the WTO’s suc cess in build ing a re spected and cred i ble sys - tem which has strength ened the rule of law in in ter na tional sys tem. The at ten tion that the WTO dis pute set tle ment sys tem now re ceives from the world at large is ev i dence of its im - por tance and its rel e vance, and this can only in crease as trade is sues in ter sect more fre quently with other pub lic con cerns. Ev ery one rec og nizes, at the dawn of the third mil len nium, that the rule of law must be come the main pil - lar of an im proved man age ment of our glob al iz ing world. The sys tem’s re cord in these four years is im pres sive: 168 cases ini ti ated, of which 20 per cent have so far been set tled out of court. The av er age time for com ple tion of dis putes cases, in clud ing the adop tion of the re port, is 13 months - which com pares fa vour ably with other sys - tems. Of course, like any of our works, it can al ways be im proved, and that is the pur pose of the Dis pute Set tle - ment Un der stand ing re view cur rently un der way. I should also un der line the im por tance I at tach to the pro posed le - gal cen tre for de vel op ing coun tries - I think this would make a valu able con tri bu tion to im prov ing equal ity of ac - cess to the sys tem in prac tice. Highlights Mr. Chair man, I will not add to the pres sure on the Coun - cil’s agenda by a lengthy re view of our other ac com plish - ments to gether in these four years. Let me just re call some of the high lights: • We have held two suc cess ful Min is te rial Con fer ences, con cluded with ap plause from del e ga tions. • We have com mem o rated the fif ti eth an ni ver sary of the mul ti lat eral trad ing sys tem, with the par tic i pa tion of Heads of States and Gov ern ment from all re gions, the first time a trade meet ing has taken place at such a level. • The grow ing rôle of our in sti tu tion in the man age ment of the world econ omy has also been rec og nized by in vi - ta tions to par tic i pate in Sum mit meet ings of the G8, the G15, the Sum mit of the Amer i cas and Mercosur, as well as many min is te rial-level meet ings. • Ma jor ne go ti a tions to lib er al ize trade in ba sic telecoms, fi nan cial ser vices and in for ma tion tech nol ogy - equal in im por tance to a ma jor trade round - have been suc cess - fully con cluded. • We have or ga nized a high-level meet ing for the least-developed coun tries which is bear ing fruit in prac - ti cal ac tion. In par tic u lar it saw the launch ing of an in te - grated programme of tech ni cal as sis tance with other or ga ni za tions and ini ti ated a programme to in stall Internet links be tween all least-developed coun tries and the WTO in Geneva. • An im pres sive se ries of sym po sia have been held, bring ing to gether del e ga tions and in ter ested par ties from out side the WTO to ex change views. The most re - cent and most no ta ble, on trade and the en vi ron ment and trade and de vel op ment, were high-level events which brought to gether 850 peo ple over four days - in - clud ing 130 non-governmental or ga ni za tions. • Co op er a tion agree ments with the UN, the World Bank, the IMF and the WIPO have helped bring about a greatly im proved co op er a tive re la tion ship with these bod ies, as well as our close friends at UNCTAD, for the ben e fit of the WTO’s mem ber ship. • We have taken a new de par ture in the WTO’s re la tions with civil so ci ety, through im prove ments in trans par - ency and di a logue - and not least a highly suc cess ful and ex pand ing Website. • The WTO Sec re tar iat has been es tab lished un der its own terms and con di tions, an swer able di rectly to this Or ga ni za tion’s Mem bers. The WTO can and must play its part in the pro cess of adapt ing our in sti tu tions to a new global re al ity. Clearly this Or ga ni za tion can not drift away from its trade vo ca - tion; it would serve nei ther the WTO nor other causes if we were to pre tend we can of fer an swers to ev ery non-trade is sue. Spe cific re sponses must be found for spe - cific prob lems. But equally clearly the WTO can not op er - ate in iso la tion from the con cerns of the world in which it ex ists. Rec on ciling these in ter ests will, I sug gest, be one of the ma jor chal lenges fac ing the WTO in the fu ture. Millenium Summit I be lieve the time has come--at the end of the sec ond mil - len nium and the be gin ning to the third--to pro mote this ini tia tive at fu ture meet ings of world lead ers. The Mil len - nium Sum mit, re cently de cided upon by the Gen eral As - sem bly of the United Na tions, and which was the oc ca sion of a great con sul ta tion of the Heads of all in ter na tional agen cies here in Geneva, could be the ap pro pri ate oc ca - sion to im prove the global ar chi tec ture we need for man - ag ing glob al iza tion. The im me di ate tasks ahead of the WTO are oner ous ones - pre par ing for a very im por tant Min is te rial, launch - ing new ne go ti a tions and en sur ing that they have a bal - anced agenda, tak ing ac count of con cerns about the im ple men ta tion of ex ist ing com mit ments. I am con fi dent that the Or ga ni za tion is more than equal to them. I would like to com mend in par tic u lar the Sec re tar iat, whose hard work, com mit ment and in teg rity has been of im mense value to me and to the Mem bers dur ing these four years. I know it will con tinue to be so. I would also like to pay par - tic u lar trib ute to the in ter pret ers, who lend us their voices. Lastly, let me thank you all once more, and es pe cially you, Mr. Chair man, and your dis tin guished pre de ces sors in your im por tant po si tion. I am leav ing with the sad ness that is in ev i ta ble when one leaves friends, but also with a sense of sat is fac tion at what we have done to gether. You can count on me to be a strong sup porter and ad vo cate of the WTO as it goes on to even greater suc cess in the fu ture. o I am leav ing with the sad ness that is in ev i ta ble when one leaves friends, but also with a sense of sat is fac tion at what we have done to gether. .. Page 4 - May-June 1999 DISPUTE SETTLEMENT EC studying op tions in im ple ment ing ba nana rulings T he Eu ro pean Com mu nities, at the meet ing of the Dis - pute Set tle ment Body (DSB) on 16 June, said that it was in the pro cess of im ple ment ing DSB rec om men da - tions with re spect to Ec ua dor’s com plaint against the EC’s im ple men ta tion of pre vi ous rec om men da tions con - cern ing its ba nana im port re gime. It said that the EC Coun cil was cur rently ex am in ing the fol low ing op tions: a tar iff only sys tem with pref er ences for the ACP coun tries; a tar iff quota sys tem with un lim ited vol ume pref er ences for ACP coun tries, and in tro duc tion of a new tar iff quota with duty free ac cess for ACP im ports. Ec ua dor ex pressed dis ap point ment with the EC’s report, add ing that it be lieved that there was no in di ca tion that the EC was mak ing a se ri ous ef fort to com ply with the rec om men da tions. Gua te mala and Hon du ras shared Ec - ua dor’s con cerns. Un der an other agenda item, the EC re it er ated its re - quest for a panel to ex am ine its com plaint against the US de ci sion of 3 March to with hold cus toms clear ance on EC im ports val ued at $520 mil lion and to im pose 100% du ties on these prod ucts. The United States said that the mea sure in ques tion was to sus pend con ces sions at the time when the ar bi tra tors in the ba nana dis pute would have had is sued their de ci sion. It said that the EC had failed to im ple ment a WTO-consistent ba nana re gime by the dead line of 1 Jan u - ary 1999. The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com - plaint. Ec ua dor, In dia, Ja maica and Ja pan re served their third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro ceed ings. The DSB also granted two other panel re quests that were raised for the sec ond time: • Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of salmonids. The US said that the DSB had al ready adopted find ings with re spect to a Ca na dian com plaint that Aus tra lia’s im port pro hi bi tion on salmon was in - con sis tent with the WTO. It said that it was as sert ing its le gal right to its own panel as the Aus tra lian mea sure con tin ued to harm US ex ports. Aus tra lia said it was con cerned that the panel would have a po ten tially il le - gal sta tus. • Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure - ment. The United States re it er ated its claim that Ko - rea’s pro cure ment mea sures in the con struc tion of the new Inchon In ter na tional Air port were in con sis tent with the Gov ern ment Pro cure ment Agreement. It be - lieved that the en ti ties re spon si ble for the Inchon Air - port’s pro cure ment were cov ered by the Agree ment. Ko rea main tained that the en ti ties in ques tion were not sub ject to GPA pro vi sions. The DSB de cided to re vert to the fol low ing panel re - quests at its next meet ing af ter ob jec tions from the sub - jects of the com plaints: • Ar gen tina - Mea sures af fect ing the ex port of bo vine hide and the im port of fin ished leather. The EC al - leged that Ar gen tina had not taken the nec es sary steps to lib er al ize its trade in hides, cit ing the ab sence of Argentinian hide ex ports. It claimed that Ar gen tina’s mea sures were not in con for mity with sev eral GATT 1994 pro vi sions, in clud ing one against ex port pro hi bi - tion of prod ucts des tined to an other mem ber. Ar gen tina ex pressed sur prise at the EC re quest. It said that af ter two years of ne go ti a tions with the EC, it had mod i fied its sys tem of du ties on ex port of hides. Ar gen tina de - nied that it main tained a de facto ex port ban, cit ing ex - ports of hides to It aly this year. • US Anti-Dumping Act of 1916. Ja pan claimed that the US law is in con sis tent with the WTO’s Anti-Dumping Agree ment, add ing that a court ac tion un der this law was un der way against af fil i ates of Jap a nese com pa - nies. The US said that there had been no award of dam - ages un der this law since its en act ment, thus the trade ef fects had been min i mal. It main tained that the law is con sis tent with its WTO ob li ga tions. • US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of wheat glu ten from the EC. The EC com plained that the US safe guard ac tion—in form of quan ti ta tive re - stric tions on wheat glu ten for a pe riod of three years—had im paired its trade in ter est as the main sup - plier of the prod uct. It claimed that the US ac tion was dis crim i na tory be cause it fa voured an other mem ber, Aus tra lia, and that US pro ce dures had vi o lated pro vi - sions of the WTO Safe guard Agree ment. The United States main tained that it im ple mented the safe guard mea sure only af ter an ex haus tive in ves ti ga tion, and that it had com plied with its WTO ob li ga tions. Au to mo tive leather re port adopted The DSB adopted the re port of a panel that had ex am ined a US com plaint against al leged Aus tra lian sub si dies pro - vided to pro duc ers and ex port ers of au to mo tive leather. The US had com plained that the gov ern ment loans amount ing to about A$25 mil lion and grants amount ing to A$30 mil lion to Howe and Com pany Pro pri etary Ltd. vi o lated the WTO Sub sidies Agree ment’s pro hi bi tion of ex port sub si dies. The panel found that the gov ern ment loan did not con sti tute an ex port sub sidy but that the grants did. Aus tra lia said it had de cided not to ap peal the panel’s con clu sions sim ply in or der to get rid of a rel a tively mi nor is sue once and for all. It said it could im ple ment the panel’s rec om men da tions but ex pressed res er va tions about some of the panel’s find ings. The EC also ex - pressed res er va tions about the panel re port. The United States said that de spite the “fast-track” time-frame of this case (pan els ex am in ing al le ga tions of pro hib ited sub si dies are re quired to sub mit their re ports within 90 days), the panel had come up with a re port of high qual ity. It wel comed most of the panel’s con clu - sions. Sur veil lance of im ple men ta tion Sta tus re port were also given on the fol low ing cases: • Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot - wear, tex tiles, ap parel and other items. Ar gen tina said that a de cree un der which no im port trans ac tions cov ered by the sta tis ti cal tax would be taxed in ex cess Con tinued on page 8 Page 5 - May-June 1999 WTO FOCUS The fol low ing are ex cerpts from the Chair per son’s con - clud ing re marks af ter the sec ond trade pol icy re view of Egypt con ducted on 24-25 June: M em bers con grat u lated Egypt on its eco nomic re form ini ti ated in 1990/91, in which trade lib er al iza tion had been im por tant; mac ro eco nomic in di ca tors and growth had im proved sig nif i cantly and GDP per ca pita had vir tu ally dou bled. Mem bers felt that for Egypt to achieve its ob jec tive of an nual growth of 7-8%, it would need to ex pand and di ver sify ex ports, at tract more for eign in vest ment and im prove con fi dence through greater trans - par ency and pre dict abil ity in its eco nomic en vi ron ment. In re sponse, the Egyp tian del e gate em pha sized that re - form would con tinue. Ef forts to ex pand and di ver sify ex - ports were un der way, in clud ing through ex port pro mo tion, but Egyp tian ex ports faced mar ket-access con straints, par tic u larly anti-dumping mea sures and tech - ni cal re quire ments. In vest ment would be en cour aged, in - clud ing by an in creased na tional ca pac ity, the fur ther re moval of re stric tions and by im prov ing ac count abil ity and pre dict abil ity of the trade re gime. Trade pol i cies and prac tices Mem bers con grat u lated Egypt on its wide-ranging trade re form. They noted that most non-tariff bar ri ers had been re moved, tar iff rates had been re duced and ra tio nal ized, al though a de gree of es ca la tion re mained. There was con - cern that some 12% of ap plied tar iffs ap peared to breach WTO bind ings. Mem bers com mended Egypt for the re moval of ex port con trols. Egypt was en cour aged to bring its in tel lec tual prop erty rights and trade de fence leg is la tion into con for - mity with WTO Agree ments. In re sponse, the Egyp tian del e gate noted that spe cial ship ment re quire ments were a re sponse to a surge in im - ports of coun ter feit con sumer goods; the re quire ment would be re con sid ered as part of a programme to har mo - nize rules of or i gin. Cus toms en sured that ap plied tar iffs did not breach WTO bind ings. Egypt in tended the timely im ple men ta tion of its WTO ob li ga tions on TRIPs, Textiles and Cloth ing, and Cus toms Val u a tion. Trade de - fence leg is la tion had been no ti fied to the WTO, and was ap plied in ac cord with mul ti lat eral rules. The Egyp tian del e gate de tailed the ap pli ca tion of tech - ni cal re quire ments, stress ing that most im ports were sub - ject to in ter na tional stan dards, but he agreed that there was scope for a greater har mo ni za tion of do mes tic stan dards with in ter na tional norms. Sec toral pol i cies In ag ri cul ture, Mem bers noted that there now re mained vir tu ally no con trols on trade. Some saw Egypt as hav ing a com par a tive ad van tage in ex ports of hor ti cul tural prod - ucts but won dered about mar ket ac cess for these prod ucts. The man u fac tur ing sec tor was seen as a fu ture area of growth es pe cially in in dus tries such as food pro cess ing and tex tiles and cloth ing. Some Mem bers asked why tex - tiles and cloth ing re mained sub ject to quan ti ta tive re stric - tions and it was noted there ap peared to be re stric tions on ce ment and poul try. In the au to mo bile sec tor, some Mem - bers ques tioned the re cent rul ing re strict ing im ports of mo tor ve hi cles to their year of man u fac ture. Ser vices were seen as cru cial infrastructural sup port and their fur ther re form was thought vi tal for con tin ued eco nomic growth. Fi nan cial ser vices and tele com mu ni ca - tions were par tic u larly im por tant for at tract ing for eign di - rect in vest ment, and a Mem ber urged fur ther lib er al iza tion of mar i time trans port. Mem bers looked for - ward to Egypt’s con tin ued par tic i pa tion in fu ture ser vices ne go ti a tions in the WTO. In re sponse, the del e gate from Egypt men tioned var i - ous steps be ing taken to raise pro duc tiv ity in the man u fac - tur ing sec tor. On tex tiles and cloth ing, re stric tions would be phased out by 2002. All im ported goods, in clud ing au - to mo biles, had to be new. There were no im port re stric - tions on ce ment and poul try slaugh tered ac cord ing to Is lamic law could be freely im ported. In ser vices, he noted that the on go ing lib er al iza tion and pri vat iza tion of key ac - tiv i ties al lowed Egypt to look for ward, in fu ture ne go ti a - tions, to an open ing of mar kets in ar eas where it en joyed a com pet i tive ad van tage. Lib er al iza tion and pri vat iza tion in ag ri cul ture had been far-reaching, the pol icy fo cus hav - ing shifted from self-sufficiency to food se cu rity and ex - port-competitive pro duc tion. How ever, Egypt re mained deeply con cerned that the ex pec ta tions of net food im port - ing de vel op ing coun tries at the end of the Uru guay Round had not been met. Con clu sions In con clu sion, it is my feel ing that Mem bers greatly ap - pre ci ated Egypt’s re form programme, par tic u larly on the trade front, which had pro duced re sults in a rel a tively short pe riod of time. Not only had eco nomic growth been strong, but Egypt has suc cess fully with stood the ef fects of ex ter nal shocks. Egypt’s em pha sis on a strong so cial safety net, to sup port re form, is par tic u larly wel come. Egypt was strongly en cour aged to build on these achieve - ments and to ac cel er ate its trade re forms, in clud ing by im - prov ing the pre dict abil ity and trans par ency of its eco nomic en vi ron ment, which could lead to im proved trade and in vest ment flows. It is also my feel ing that Mem bers wel comed Egypt’s com mit ment to the mul ti lat - eral trad ing sys tem and that the sys tem should sup port the Egyp tian re form ef fort, par tic u larly by keep ing mar kets open. o Egypt Reforms to continue 0 5 10 15 20 25 30 35 1990 91 92 93 94 95 96 1997 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 Per c ent of GDP Righthand scale Note: For 1995 and1997 fore ign investme nt does not inc lude por tfolio inve stment assets. Source: Inte rnational Mone tary Fund, International Financial Statistics (various is sues). Exports of goods f.o.b. Imports ofgoods f.o. b. Foreign inve stment (FDI and portfolio) Chart I.2 Rel ative importance of forei gn trade and investment, 1990-97 Page 6 - May-June 1999 Members discuss WTO’s relationship with environmental agreements T he Com mit tee on Trade and En vi ron ment (CTE), on 29-30 June, held an in for ma tion ses sion with Sec re - tar iats of sev eral mul ti lat eral en vi ron men tal agree ments (MEAs) to up date mem bers on trade-related de vel op - ments in en vi ron men tal fora. Mem bers wel comed the pre sen ta tions and back ground doc u ments pre pared for the in for ma tion ses sion with the MEAs, which had been held in con junc tion with this meet ing. They re vealed that trade mea sures were be ing used or con tem plated to be ap plied in sev eral MEAs in or - der to achieve en vi ron men tal ob jec tives. The point was made that the WTO--as the guard ian of the trad ing sys - tem--could not re main un af fected by this de vel op ment. The fol low ing Sec re tar iats con trib uted back ground pa - pers: Com mis sion for the Con ser va tion of At lan tic Ma - rine Liv ing Re sources; In ter na tional Or ga ni za tion for Stan dard iza tion; Sec re tar iat for the Vi enna Con ven tion and the Mon treal Pro to col; Con ven tion on Bi o log i cal Di - ver sity and the Con ven tion on In ter na tional Trade in En - dan gered Spe cies of Wild Fauna and Flora. Dis cus sions on the re la tion ship be tween MEAs and the WTO pro voked mixed re ac tions from Mem bers. Can ada’s ap proach to clar i fy ing the re la tion ship be - tween the pro vi sions of the mul ti lat eral trad ing sys tem and trade mea sures in MEAs was based on the adop tion of a “prin ci ples and cri te ria” ap proach. Can ada sug gested a num ber of cri te ria that MEA ne go ti a tors might use in de - ter min ing the need for trade pro vi sions in en vi ron men tal agree ments, as well as qual i fy ing prin ci ples that a WTO panel might con sider in re view ing the re la tion ship be - tween trade mea sures in the MEA and WTO rules. Can - ada em pha sized the very dif fer ent role that dis pute set tle ment played in MEAs as op posed to WTO Agree - ments. In Can ada’s ex pe ri ence, Parties to ex ist ing MEAs and coun tries in volved in ne go ti at ing new MEAs had not placed a great deal of em pha sis on dis pute set tle ment pro - vi sions largely be cause there was no his tory of them ever be ing used and lit tle ex pec ta tion that this sit u a tion would change in the fore see able fu ture. On this ba sis, Can ada con tin ued to sup port the de vel op ment of strong and ef fec - tive com pli ance re gimes in MEAs. Nor way re ferred to a pro posal made in the con text of prep a ra tions for the 1999 Min is te rial and said that the most ef fec tive way of solv ing global/transboundary en vi - ron men tal prob lems is through in ter na tional co op er a tion and mul ti lat eral rules, es pe cially mul ti lat eral en vi ron - men tal agree ments. Such agree ments re duce the risk of coun tries tak ing mea sures that have ef fects on other coun - tries, with out their con sent. WTO rules and en vi ron men - tal agree ments must con tinue to be on the same level, with out a hi er ar chi cal rank ing. The task ahead would then be to en sure that these two sets of rules are mu tu ally sup - port ive and le gally con sis tent, and that both con trib ute to sus tain able de vel op ment. Chile agreed that there was a need for con sis tency and co her ence and was open to the views put for ward by Can - ada and Nor way. Ja pan also sup ported the view that mul - ti lat eral co op er a tion was in dis pens able to tackle global en vi ron men tal prob lems. A mul ti lat eral ap proach was re - quired to pre vent a coun try from ap ply ing a trade-related mea sure with out se cur ing un der stand ing from other coun tries con cerned. This should be fa cil i tated by iden ti - fy ing the re la tion ship be tween trade-related mea sures re - lated to MEAs and the WTO, while bear ing in mind that trade was only one of many fac tors caus ing en vi ron men - tal prob lems. The EC re mained con vinced of the need to ac com mo - date trade mea sures taken pur su ant to MEAs within the WTO. The Biosafety ne go ti a tions in Cartagena con - firmed that be cause of their rel a tive lack of con trol and en force ment ca pa bil i ties, de vel op ing coun tries were es - pe cially vul ner a ble to some trade-related en vi ron men tal risks. The es tab lish ment of ef fec tive in ter na tional in stru - ments to pre vent such risks was there fore par tic u larly im - por tant for de vel op ing coun tries. How ever, this el e ment had not been suf fi ciently taken into ac count in the CTE’s de lib er a tion on the MEA is sue. In fact, there seemed to be a sharp con trast be tween the po si tion ex pressed in the CTE by many de vel op ing coun tries and their stance in mul ti lat eral en vi ron men tal ne go ti a tions, no ta bly on biosafety and waste. The EC con sid ered that while CTE’s dis cus sions had led to a more sys temic con sid er ation of WTO rules in en - vi ron men tal ne go ti a tions, the in tro duc tion of new pro vi - sions in MEAs such as “sav ings clauses” would weaken the le gal ef fec tive ness of MEAs. Fur ther more, they im - plied that MEAs would be sub or di nated to, or iso lated from, other in ter na tional agree ments. There were other so lu tions avail able to clar ify the re la tion ship be tween MEAs and WTO Agree ments. The no tion of mu tual sup - por tive ness and con sis tency should be the fun da men tal guid ing prin ci ple in this area. The EC wel comed the Ap pel late Body re port on the Shrimp-Turtle case, which dem on strated there was broad scope to jus tify en vi ron men tal mea sures un der GATT Ar ti cle XX. In dia did not see a need to ac com mo date trade mea - sures taken un der MEAs in the WTO rules and ar gued that the de bate on MEAs was a non-issue, con trary to an WTO FOCUS The ques tion is how WTO should deal with trade pro vi - sions of in ter na tional en vi ron men tal agree ments. (ILO) Page 7 -May-June 1999 WTO FOCUS is sue such as eco-labelling. The pre sen ta tions made by MEAs in the In for ma tion Ses sion had proved that they were all work ing ef fec tively with out WTO in ter ven tion. GATT Ar ti cle XX al lowed for MEAs to take mea sures nec es sary for the pro tec tion of the en vi ron ment and did not need amend ment. The prob lem lay in the fact that its Cha peau was used to un der mine the prin ci ples of the Ar ti - cle, and that de vel oped coun tries used MEAs as a dis guise for in tro duc ing a pro tec tion ist agenda into the WTO. These views were ech oed by sev eral Mem bers. With re - spect to the Shrimp-Turtle case, de vel op ing coun tries were deeply con cerned with the evo lu tion ary the ory of in - ter pre ta tion ap plied by the Ap pel late Body; it was for WTO Mem bers to in ter pret such cases. Brazil en dorsed In dia’s com ments and stated that the WTO should fo cus on ad dress ing con crete prob lems, and not hy po thet i cal ones such as that of MEAs. Ven e zuela also ar gued that WTO rules al ready pro vided suf fi cient flex i bil ity for en vi ron men tal pro tec tion mea sures and con sid ered the DSU to be ef fec tive in tack ling the en vi - ron men tal is sues that had come be fore it. Egypt and Costa Rica sup ported these views. Gua te mala and Mex ico ar - gued that con tin ued de lib er a tions on this is sue were needed and Gua te mala called for greater co op er a tion be - tween trade and en vi ron ment of fi cials. Ven e zuela and Mo rocco stressed the im por tance of pro vid ing coun tries with tech ni cal and fi nan cial as sis tance to meet the re - quire ments of MEAs. Hong Kong, China was will ing to re flect upon these is - sues with an open mind. How ever, re la tion ships among Mem bers of the WTO were clearly de fined by the WTO Agree ment. MEAs should not be used as a back door for cir cum vent ing any of the WTO com mit ments. This should form the ba sis of any guid ing prin ci ples on the sub - ject. Sec ondly, the WTO and MEAs were dis tinct sets of le gal agree ments and con trac tual ob li ga tions. While there might be some over lap be tween the mem ber ship of the in - sti tu tions, they were not iden ti cal. They had dif fer ent ob - jec tives and dif fer ent in stru ments to achieve their goals. Swit zer land wel comed the in creas ing aware ness that MEAs had un der stand ably also to take into ac count trade as pects when pur su ing en vi ron men tal goals. Even if trade rel e vant pro vi sions of MEAs were gen er ally not in con sis - tent with WTO rules and prin ci ples, this evo lu tion nev er - the less cre ated a grow ing risk of con flict. There fore, fur ther clar i fi ca tion of the re la tion ship be tween WTO rules and those es tab lished by MEAs was nec es sary and only WTO Mem bers should de cide on such clar i fi ca tion. The dis cus sion fo cussed on the fol low ing pos si bil i ties: (i) amend Ar ti cle XX, (ii) in tro duce a “co her ence clause”, e.g. in form of an Un der stand ing which could be adopted at a Min is te rial Con fer ence. Swit zer land felt that amend - ing Ar ti cle XX would open a de bate and en tail the risk that the whole Ar ti cle - which was the bal anced re sult of long ne go ti a tions - would have to be re con sid ered. This was a ma jor dis ad van tage of this ap proach. Fur ther more, there was no ne ces sity to cre ate a new ex cep tion to the ap pli ca - tion of WTO rules and prin ci ples. Rather what was needed was to clar ify the re la tion ship be tween WTO rules and other, even tu ally con flict ing rules and prin ci ples. This could be achieved through the adop tion of an in ter pre ta - tive “co her ence clause.” The US noted that in or der to avoid prob lems with MEAs, some del e gates had pro posed to ne go ti ate a clear set of rules aimed at en sur ing com pli ance with WTO prin - ci ples. The US cau tioned that this might be too sim plis tic an ap proach and that there al ready ex isted a broad scope un der WTO rules for mea sures af fect ing trade un der MEAs. The best way to en sure that the WTO and these agree ments op er ated in har mony was to have more in ter - changes be tween WTO and en vi ron men tal of fi cials ne go - ti at ing these agree ments. There were no easy an swers or blue prints. The US sup ported Hong Kong, China’s con - cern that MEAs should not be used as a back door to cir - cum vent WTO rules. This might oc cur mainly due to a lack of co op er a tion be tween trade and en vi ron ment of fi - cials, as both had a dif fer ent set of pri or i ties. The “sav ings clause” was rec og nized in the Vi enna Con ven tion as a way for par ties to an agree ment to clar ify their in ten tions vis-à-vis other agree ments; which had been used in many agree ments and was not a new tool to un der cut MEAs. If all par ties to a ne go ti a tion were clear that no con flict was in tended, they could agree to re flect this in a sav ings clause. This was an ef fec tive way of pre vent ing coun tries from chang ing their in ten tions and could pre vent dis putes from aris ing and be ing brought to the WTO. The con flicts that had arisen dur ing the ne go ti a tion of the Biosafety Pro to col clearly high lighted the need for a sav ings clause to clar ify the ba sic pa ram e ters. Aus tra lia ex pressed the view that MEAs and the WTO should be able to con struc tively co-exist and coun tries should seek to en sure that they were able to fully com ply with the ob li ga tions un der both sets of agree ments. A great deal still needed to be done to im prove pol icy co or - di na tion. This pro cess nad been en hanced by In for ma tion Ses sions with MEAs. New Zea land stressed that pre ven - tion was better than cure. This re ferred to the pre ven tion of any in con sis ten cies de vel op ing be tween the work done in the MEA bod ies vis-à-vis the WTO rules. There was a need for the prin ci ple of co her ence to guide ac tiv i ties in the MEA bod ies and the WTO. Mo rocco noted there were mea sures in MEAs that were adopted by con sen sus and rat i fied by all par ties, as in the case of the Basel Con ven tion. Some WTO Mem bers found cer tain pro vi sions such as one con cern ing waste, to be dis crim i na - tory. Oth ers saw this as a pos i tive step as it con trib uted to - wards sus tain able de vel op ment. In this light, a global ap proach was needed to re solve these is sues. Cer tain pro vi - sions in MEAs such as CITES used quo tas to pe nal ize coun - tries. Strat egies to com pen sate these coun tries needed to be de vel oped, along with tech ni cal as sis tance to help them con - form to the stan dards set by MEAs such as the Mon treal Pro - to col. This could only be achieved through a global and bal anced ap proach, tak ing into ac count the needs and pri or i - ties of de vel oped and de vel op ing coun tries. Other matters Dis cus sions were also held on eco-labelling and the en vi - ron men tal ben e fits of re duc ing trade dis tort ing sub si dies for fish er ies. Pre vi ous doc u ments on ag ri cul tural sub si - dies were also com mented upon. Observership was ex - tended to the UN Frame work Con ven tion on Cli mate Change and the In ter na tional Com mis sion for the Con ser - va tion of At lan tic Tunas. o Page 8 -May-June 1998 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. Org ISSN 0256-0119 . The WTO and the Is lamic De vel op ment Bank or ga nized the Sec ond Trade Pol icy Course for Eng lish-speaking mem bers of the IDB on 5-24 April at Islamabad, Pa ki stan. The ob jec tive of the course is to de velop the skills of IDB mem bers on trade pol icy is sues to fa cil i tate their in te gra - tion into the mul ti lat eral trad ing sys tem. Par tic i pants in the course were of fi cials from Azerbaijan, Ban gla desh, Brunei Darussalam, Gam bia, In do ne sia, Iran, Kyrgyz Re pub lic, Ma lay sia, Mal dives, Pa ki stan and Tur key, and the IDB. Shown above are Pa ki stan’s Com merce Sec re - tary Mansoor Elahi, Am bas sa dor Mounir Zahran of Egypt and Dr. Ahmad Aftab Cheema of the IDB, who were among the speak ers at the course, the par tic i pants, and Mr. Dick son Yeboah of the WTO Tech ni cal Co op er a tion Di vi sion. Es to nia to be come 135th WTO mem ber W TO ac ces sion ne go ti a tions for Es to nia con cluded suc cess fully on 21 May af ter the WTO’s Gen eral Coun cil adopted Es to nia’s Working Party Re port and Pro to col of Ac ces sion. The WTO’s Gen eral Coun cil con cluded that the Working Party on Es to nia’s ac ces sion had com pleted its work on the pack age of ac ces sion doc u ments (Working Party Re port, Pro to col of Ac ces sion, and Mar ket Ac cess Sched ules of Con ces sions on Goods and Ser vices) al low ing Es to nia to sign the ac ces sion pro to col. Es to nia will be come the WTO’s 135th Mem - ber 30 days af ter it no ti fies the WTO Sec re tar iat that it has com pleted its na tional rat i fi ca tion pro ceed ings. The work ing party on Es to nia’s ac ces sion to the WTO was es tab lished in March 1994 and was trans - formed into a WTO Working Party in 1995. The Working Party met for the first time in No vem ber 1994. In April 1999 it adopted by con sen sus the draft re port, pro to col of ac ces sion and the sched ules of con - ces sions on goods and ser vices. Es to nia has agreed to bring its eco nomic and trade re gime into con for mity with WTO rules and ob li ga tions in all ar eas. It will sign on to all mul ti lat eral and plurilateral agree ments, i.e. the gov ern ment pro cure ment agree ment and the agree ment on trade in civil air craft, with out any tran si - tion pe ri ods. o of the amounts agreed by Ar gen tina and the United States had en tered into force at the end of May. It con - sid ered that it had fully im ple mented the DSB rec om - men da tions. • In do ne sia - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo - bile in dus try. In do ne sia said that it had established a new pol icy that would dis man tle the WTO-inconsistent el e ments of its au to mo tive re gime, and that the rel e vant reg u la tions and de crees would be is sued be fore the end of the month. Hormone meat dispute goes to ar bi tra tion T he DSB, on 3 June, granted an EC re quest to re fer the level of trade dam age to United States and Can ada from the EC im port ban on meat from cat tle treated with hor mones to ar bi tra tion by the orig i nal panel. The United States said that it had re quested au tho ri za - tion of the DSB to sus pend to the EC tar iff con ces sions amount ing to $202 mil lion. It said that this amount is equiv a lent to the trade dam age re sult ing from the EC’s fail ure to im ple ment the DSB rec om men da tions by the dead line of 13 May. The United States said that un less the EC con tested the amount, the DSB would have to grant its re quest at that meet ing. Can ada sought DSB au tho ri za tion to sus pend tar iff con ces sions against the EC in the amount of Can$75 mil - lion. The EC ob jected to the amounts re quested by the US and Can ada as too high and re quested the DSB to re fer the amounts to ar bi tra tion. At the pre vi ous DSB meet ing held on 26 May, the EC said that on 12 May it no ti fied the DSB that it was not in a po si tion to lift its im port ban, and that it had in tended to study fur ther the re sults of a risk as sess ment on meat treated with hor mones. The United States ex pressed dis - ap point ment that af ter 15 months, the EC still had not com plied with the DSB rec om men da tions. It said it would re quest a DSB meet ing on 3 June to con sider its re quest for au tho ri za tion to sus pend tar iff con ces sions against the EC. Can ada said it would also sub mit its own re quest at the 3 June meet ing. At the 26 May meet ing, the DSB es tab lished two new pan els to ex am ine, re spec tively, the fol low ing: the EC com plaint against Sec tion 110 (5) of the US Copy right Act; and the US com plaint against Ko rea’s mea sures af - fect ing im ports of fresh, chilled and frozen beef. o DSB (Con tinued from page 4)
F O C U S ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO F O C U S Boletín de información WTO OMC Abril de 1998 No 29 Los comerciantes piden la ayuda de la OMC para facilitar el movimiento transfronterizo de mercancías A Descarga de mercancías: los comerciantes se quejan de que la comple- jidad de los trámites y la demora en las fronteras provocan miles de millones de dólares de costos añadidos innecesarios al año. (Foto OIT) lgunas de las principales empresas mundiales de comercio han pedido a la OMC que les ayude a suprimir las barreras que dificultan el movimiento transfronterizo de mercancías –como la complejidad de los trámites, las demoras en los proce- dimientos y la incertidumbre de la aplicación de los reglamen- tos, que varían de un país a otro– que, dijeron, les suponen miles de millones de dólares al año en costos añadidos. Estas preocupaciones fueron dadas a conocer en el Simposio de la OMC sobre facilitación del comercio celebrado los días 9 y 10 de marzo en Ginebra, en el que la OMC reunió a unos 350 comerciantes y dirigentes gubernamentales para detectar los problemas que dificultan la circulación de mercancías a través de las fronteras. El Simposio fue una iniciativa del Consejo del Comercio de Mercancías de la OMC, al que la Conferencia Ministerial de Singapur encomendó «la realización de trabajos exploratorios y analíticos sobre la simplificación de los procedi- mientos que rigen el comercio, aprovechando los trabajos de otras organizaciones internacionales pertinentes, con objeto de evaluar si procede establecer normas de la OMC en esta materia». (Sigue en la página 2) EN EL INTERIOR Panorámica de las diferencias 3 Las invenciones de medicamentos y la OMC 4 Examen de las Prácticas Comerciales: la India 5 Comercio y medio ambiente 6 China ofrece disminuir los aranceles al 10 por ciento l 8 de abril, el Grupo de Trabajo sobre China acogió cálidamente la oferta de China de disminuir los aranceles que gravan los pro- ductos industriales a un pro- medio del 10 por ciento en el año 2005. China invitó a los Miembros a celebrar nego- ciaciones bilaterales sobre el acceso de los servicios a los mercados, sector por sector, empezando por los servicios de distribución y profesionales, en particular los servicios jurídicos y contables. Al final de la reunión, el Presidente, Embajador Pierre-Louis Girard (Suiza), dijo que era «esencial que aprovechemos estos acontecimientos para hacer progre- sos considerables en los meses próximos, con miras a concluir con éxito las negociaciones». (Sigue en la página 8) E Establecimiento de Grupos Especiales sobre las medidas adoptadas por el Canadá a propósito de los productos lácteos y los impuestos con que Chile grava las bebidas alcohólicas l 25 de marzo, el Órgano de Solución de Diferen- cias (OSD) estableció sendos Grupos Especiales para exa- minar las reclamaciones con- tra las medidas adoptadas por el Canadá a propósito de los productos lácteos y los im- puestos con que Chile grava las bebidas alcohólicas. Los Estados Unidos afirmaron que el sistema del Canadá de «clases especiales de leche» concede subven- ciones a la exportación contraviniendo los Acuerdos de la OMC. Dijeron que, además, el Canadá aplica un con- tingente arancelario a las importaciones de nata y leche líquida de manera que impide el acceso a su mercado a los productores de los Estados Unidos. Nueva Zelandia dijo que las subvenciones del Canadá a las exportaciones de productos lácteos violaban las disposi- ciones del GATT de 1994 y el Acuerdo sobre la Agricultura. (Sigue en la página 3) E Página 2 - Abril de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FACILITACION DEL COMERCIO Los comerciantes preocupados (Viene de la página 1) Entre los participantes en los grupos especiales del Simposio figuraban representantes de Federal Express, General Motors y Mattel de los Estados Unidos; Shell de los Países Bajos; Gondrand AG de Suiza; el grupo Lemuir de la India; SITPRO y Marinade Ltd. del Reino Unido; Xerox del Brasil; el Banco de Botswana y la Multimedia Development Corporation de Malasia. También estuvieron representados los siguientes gru- pos industriales: la Federación de Industrias Alemanas, la Asociación de Exportadores Franceses de Vinos y Aguardientes, la Federación de Empresarios Neerlandeses y la Asociación Británica de Servicios. Entre las ONG participantes estuvieron la Cámara de Comercio Internacional (CCI), la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA), la Cámara Naviera Internacional, la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Unión Internacional de Ferrocarriles, la FIATA, la Cámara de Comercio de Lima y la Cámara Nacional de Comercio de Zimbabwe. El Simposio estuvo presidido por el Director General Adjunto de la OMC, Sr. Anwarul Hoda. Los obstáculos invisibles al comercio El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, en su dis- curso de apertura del Simposio, criticó los obstáculos «invisi- bles» al comercio, que, dijo, suponen costos añadidos para los comerciantes, los consumidores y las economías nacionales y crean «un entorno comercial que en general resulta negativo». El Sr. Ruggiero dijo que, conforme los obstáculos tradicio- nales al comercio –los aranceles y las restricciones cuantitati- vas– han descendido hasta los niveles más bajo que nunca ha- yan registrado como consecuencia de la Ronda Uruguay, la atención se ha orientado hacia los costes invisibles provocados por los requisitos de documentación, las demoras en las for- malidades y la falta de transparencia y previsibilidad en la apli- cación de las normas y los reglamentos gubernamentales. El Sr. Ruggiero dijo que esos costos invisibles no forman parte de la política comercial efectiva de los gobiernos, aunque «ciertamente no son invisibles para los comerciantes y los con- sumidores». Añadió que, en muchos casos, esos costes «invisi- bles» rebasan el nivel efectivo de los derechos que gravan los productos y añadió que «dado que las medidas arancelarias y las medidas no arancelarias tradicionales en todas partes se han reducido intensamente, los obstáculos de procedimiento a las transacciones transfronterizas se han convertido en factores determinantes comerciales de las decisiones adoptadas por los inversores extranjeros». Principales preocupaciones En la reunión del Consejo de Mercancías celebrada el 18 de marzo, el Presidente, Embajador Ronald Saborío Soto (Costa Rica) resumió en los términos siguientes las principales pre- ocupaciones expresadas por los comerciantes: » requisitos de documentación excesivos; » falta de automatización y escasísimo uso de la tecnología de la información; » falta de transparencia; requisitos para la importación y la exportación ambiguos y no especificados; » procedimientos inadecuados; especialmente la falta de con- troles mediante auditorías y técnicas de evaluación de ries- gos; » falta de modernización de las aduanas y de los organismos del Gobierno y falta de cooperación entre ellos, lo que inuti- liza los esfuerzos para tratar eficazmente el aumento de las corrientes comerciales. El Presidente dijo que la mayoría de los oradores y varios ponentes de entre el auditorio sugirieron que la OMC tenía una importante función que desempeñar en la facilitación del comercio, fortaleciendo sus actuales disciplinas y normas para tratar de manera más eficaz los obstáculos administrativos, o incluyendo los trabajos de otras organizaciones en el sistema normativo de la OMC de modo que sean vinculantes y exigi- bles en el plano multilateral. Se sugirió también que la OMC debía desempeñar una función coordinadora, o debía promo- ver la adhesión a los instrumentos actuales o futuros sobre facilitación del comercio, o fomentar su conocimiento. El Consejo pidió a la Secretaría de la OMC que elaborase un informe detallado sobre el Simposio, en el que se basarían las futuras deliberaciones sobre el tema. o Lo que cuesta el exceso de papeleo no de los miembros participantes en el Simposio, el Sr. Ake Nilson, de Marinade Ltd., dijo que la documentación que re- quiere el comercio interna- cional es «compleja y difícil de entender y de gestionar» y que sigue basándose fun- damentalmente en papel a pesar de los adelantos de la tecnología de la información. Dijo que no es raro que en una sola transacción comer- cial intervengan hasta 27 partes diferentes y hagan falta más de 40 documentos, más las copias correspondientes, y más de 200 datos. El Sr. Nilson citó estimaciones de las Naciones Unidas, según las cuales el 7 por ciento del comercio corresponde al costo de la documentación en papel, lo cual quiere de- cir que el costo anual del papeleo que el comercio entraña supera los 400.000 millones de dólares. o U La OMC y la facilitación del comercio l marco jurídico de la OMC contiene numerosos artículos y acuerdos que tienen por objeto facilitar el movimiento transfronterizo de mercancías, dijo a los asistentes al Simposio el Sr. Heinz Opelz, Director de la División de Acceso a los Mercados de la OMC. El orador mencionó varios artículos del GATT de 1994, entre ellos el artículo VIII, el cual dispone que todos los derechos y cargas recibidos sobre la importa- ción o la exportación se limitarán al costo aproximado de los servicios prestados; y el artículo X, que dispone la rápida publicación de todas las leyes y reglamentos que se refieran al comercio. Los Acuerdos de la OMC de que se trata son los si- guientes: Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación; Acuerdo sobre Valoración en Aduana, que dispone que la valoración de las importa- ciones habrá de basarse en su valor real; Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición, que armoniza las nor- mas en este campo en todo el mundo; Acuerdo sobre Normas de Origen, que instaura un programa de trabajo en materia de armonización; Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias; y Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio. El Sr. Opelz mencionó además el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios que dispone la liberaliza- ción en el campo de las industrias de servicios vitales para facilitar el comercio, como los transportes, la financiación y las telecomunicaciones. o E Página 3 - Abril de 1998 SOLUCION DE DIFERENCIAS ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Nuevos grupos especiales (Viene de la página 1) El Canadá sostuvo que las medidas en cuestión condecían con sus obligaciones en virtud del Acuerdo sobre la OMC. El OSD decidió establecer un único Grupo Especial encar- gado de examinar las reclamaciones de los Estados Unidos y Nueva Zelandia. Australia y el Japón se reservaron los dere- chos correspondientes a terceros. Los impuestos con que Chile grava las bebidas alcohólicas Las Comunidades Europeas dijeron que habían solicitado previamente el esta- blecimiento de un grupo especial para exa- minar su reclamación contra lo que a su juicio eran disposiciones discriminatorias de una ley chilena que disponía la imposi- ción de tasas fiscales sobre la bebida nacio- nal «pisco» inferiores a los que gravan los alcoholes y licores destilados importados de la CE. Dijo que cuando el OSD esta- bleció un Grupo Especial en noviembre de 1997, Chile publicó una ley modifica- da que a juicio de la CE seguía siendo incompatible con el GATT de 1994. La CE añadió que las consultas celebradas con Chile sobre esta nueva ley no habían dado lugar a una solución. Chile manifestó pesar porque, a pesar de haber modificado la ley en cuestión, la CE hubiese solicitado el establecimiento de un segundo grupo especial. A su juicio, la nueva ley era plena- mente compatible con el Acuerdo sobre la OMC. Chile estuvo de acuerdo con el establecimiento de un único grupo especial que examinase las reclamaciones anterior y actual de la CE. El OSD estableció un Grupo Especial encargado de exami- nar las dos reclamaciones de la CE. Otros asuntos A propósito del orden del día titulado «Otros asuntos», el OSD tuvo conocimiento de: » el primer informe de situación del Canadá relativo a su apli- cación de las recomendaciones del OSD sobre las medidas que aplica a las publicaciones periódicas, en el que se decía que estaba en proceso de allegar la aprobación pertinente para modificar la legislación aplicable; » la comunicación por los Estados Unidos de que había resuel- to su diferencia con Filipinas a propósito de las medidas apli- cadas por este país a la carne de porcino y aves de corral; y » una declaración del Ecuador, los Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México, en la que estos países reiteraban sus preocupaciones (véase FOCUS OMC Nº 27) a propósito del proyecto propuesto por la Comisión Europea relativo a la aplicación de las recomendaciones del OSD sobre el régi- men impuesto por las Comunidades Europeas a la importa- ción, la venta y la distribución de plátanos. o Grupos Especiales en activo (Al 31 de marzo de 1998) Demandante Objeto de la reclamación Fecha de establecimiento Comunidades Estados Unidos – Ley para la Libertad y 20 de noviembre Europeas Solidaridad Democrática en Cuba (trabajo de 1996 suspendido a petición de la CE) India, Malasia, Estados Unidos – Prohibición de importar 25 de febrero Pakistán y ciertos camarones y sus productos de 1997; la India Tailandia se unió el 10 de abril de 1997 México Guatemala – Investigación antidumping 20 de marzo acerca de las importaciones de cemento de 1997 Portland procedente de México Canadá Australia – Medidas que afectan a la 10 de abril importación de salmón de 1997 Japón, CE, Indonesia – Determinadas medidas que 12 de junio Estados Unidos afectan a la industria del automóvil de 1997 (los Estados Unidos se unieron el 30 de julio de 1997) CE, Estados Corea – Impuestos sobre las bebidas 16 de octubre Unidos alcohólicas de 1997 Comunidades India – Protección mediante patentes de 16 de octubre Europeas productos farmacéuticos y productos de 1997 químicos para la agricultura Comunidades Argentina – Medidas que afectan a los 16 de octubre Europeas textiles y el vestido de 1997 Comunidades Chile – Impuestos sobre las bebidas 18 de noviembre Europeas alcohólicas de 1997; 25 de marzo de 1998 Estados Unidos India – Restricciones cuantitativas a la importa- 18 de noviembre ción de productos agrícolas, textiles e industriales de 1997 Estados Unidos Japón – Medidas que afectan a los productos 18 de noviembre agrícolas de 1997 Nueva Zelandia CE – Medidas que afectan a los productos 18 de noviembre de la mantequilla de 1997 Corea Estados Unidos – Derecho antidumping sobre 16 de enero los DRAM de un megabit como mínimo de Corea de 1998 Estados Unidos Australia – Subvenciones otorgadas a los produc- 22 de enero tores y exportadores de cuero para automóviles de 1998 India Turquía – Restricciones aplicadas a las importa- 13 de marzo ciones de productos textiles y de vestido de 1998 Estados Unidos, Canadá – Medidas que afectan a los productos 25 de marzo Nueva Zelandia lácteos de 1998 l 13 de marzo, el OSD eligió por aclamación al Embajador Kamel Morjane de Túnez como Presidente del mismo para 1998. La India solicitó, por segunda vez, el establecimiento de un grupo especial que examinara su reclamación contra lo que denominó la imposición unilateral por Turquía, con efectos a partir del 1º de enero de 1996, de restricciones cuantitativas a las importaciones de una amplia gama de productos textiles y de vestido procedentes de la India (véase FOCUS OMC Nº 27). Turquía dijo que las medidas en cuestión eran conse- cuencia directa de su unión aduanera con las Comunidades Europeas, la cual había dado lugar a considerables reduc- ciones arancelarias y otras medidas de apertura del merca- do, incluso a los textiles, que habían aumentado notable- mente las importaciones por Turquía de la India. Turquía reiteró que la reclamación de la India debía ser dirigida también a la CE. Se establece un Grupo Especial sobre las medidas aplicadas por Turquía a los textiles La CE advirtió a los miembros del OSD de que, en caso de no figurar como parte demandada, el caso estaría en- vuelto en incertidumbres jurídicas. El OSD estableció un Grupo Especial encargado de exa- minar la reclamación de la India contra Turquía. Medidas de la CE aplicadas a la carne (hormonas) A propósito de otra cuestión, la CE informó al OSD de sus intenciones respecto de la aplicación de las recomenda- ciones del OSD sobre sus medidas relativas a la carne y los productos cárnicos (hormonas). La CE dijo que había inicia- do un proceso de examen de las opciones de aplicación de las recomendaciones e invitó a las otras partes en la diferencia –el Canadá y los Estados Unidos– a celebrar consultas sobre la duración de un plazo razonable para la aplicación. El Canadá y los Estados Unidos recalcaron que habían esperado el levantamiento temprano de la prohibición por la CE de las importaciones de carne de bovino tratada con hormonas. o E DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Página 4 - Abril de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO os hechos sucedidos recientemente en la OMC han per- mitido avanzar en la aclaración de cómo los países tienen que gestionar las nuevas invenciones de productos farmacéuti- cos y de productos químicos para la agricultura si han optado por aplazar la instauración de la protección mediante patente de esos productos. Antecedentes Los países de que se trata son los Miembros que no protegie- ron mediante patente esos «productos» cuando se creó la OMC en 1995 (es decir, mediante patentes aplicadas a los propios productos, a diferencia de los procedimientos empleados para fabricar los productos). Varios –aunque no todos– de los países en desarrollo que tenían derecho a hacerlo se han acogido a la disposición del Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) que les permite hacerlo hasta el año 2005. En virtud del Acuerdo sobre los ADPIC, aunque se hayan acogido a esa disposición sobre aplazamiento, estos países no pueden ignorar los medicamentos y productos químicos para la agricultura de reciente invención. Entretanto, deben disponer de un mecanismo (denominado informalmente «sistema de presentación anticipada») que per- mita presentar solicitudes de protección mediante patente de esas invenciones de productos. El sistema tenía que estar en vigor a partir del 1º de enero de 1995, y las solicitudes deben ser trata- das como solicitudes normales de patente, una vez que se puede conceder la protección mediante patente de producto a esos ti- pos de invenciones, según dispone el Acuerdo sobre los ADPIC. Si después de esto se concede una patente a una invención gracias al sistema de anticipación, debe ser válida durante lo que quede del período de 20 años a partir de la fecha en que se presentó la solicitud (párrafo 8 del artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC). También es importante la fecha en que se presentó la solicitud original porque importa para saber si una invención cumple los criterios esenciales que permiten que sea patentada –es decir, si es nueva y «no evidente». Además, si las autoridades pertinentes (por ejemplo, los ór- ganos competentes en materia de salud y seguridad) permiten que una invención de un medicamento o producto químico para la agricultura acogida al sistema de anticipación se comer- cialice antes de que se le otorgue una patente, se debe conceder al solicitante acogido al sistema de anticipación el derecho exclusivo a comercializar el producto durante cierto período, a condición de cumplir determinadas condiciones (párrafo 9 del artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC). Solución de diferencias El 19 de diciembre de 1997, el Órgano de Apelación de la OMC que resuelve las impugnaciones de las decisiones sobre diferencias, falló que el sistema de solicitudes acogidas al siste- ma de anticipación debe tener una base jurídica sólida y que los países tienen que respaldar el sistema de derechos exclusi- vos de comercialización con las oportunas medidas legislativas. Todo ello debía estar listo a partir de la fecha en que la OMC y su Acuerdo sobre los ADPIC entraron en vigor –el 1º de enero de 1995. Un mes más tarde, el Órgano de Solución de Diferencias, el comité superior de solución de di- ferencias dentro de la OMC, adoptó el informe sobre la ape- lación junto con las partes del informe original del Grupo Especial que no habían sido modificadas en apelación. El caso planteado entre la India y los Estados Unidos fue la primera diferencia sobre derechos de propiedad intelectual so- metida al Grupo Especial y a todos los procedimientos de ape- lación instituidos. Un caso similar entre las Comunidades Europeas y la India está aún pendiente de resolución y otro, Invenciones de productos farmacéuticos: interpretación de las medidas de transición Un laborato- rio farmacéu- tico: hace falta más claridad respecto de las patentes de medicamentos y productos químicos para la agricultura. (Foto OIT) D entre los Estados Unidos y el Pakistán, ha sido resuelto gracias a un «arreglo extrajudicial» mediante consultas bilaterales. El Consejo de los ADPIC Posteriormente, por separado, el órgano de la OMC que se ocupa de las cuestiones relativas a la propiedad intelectual –el Consejo de los ADPIC– decidió en su siguiente reunión, el 24 de febrero (primera reunión de este año), que los países podían utilizar el Consejo como foro para preguntar a los de- más Miembros cómo aplican esas disposiciones. En reuniones anteriores, varios Miembros se quejaron de que les había resultado difícil conocer con exactitud la posi- ción de algunos países. Los países en desarrollo que ejercen su derecho a aplazar la protección plena mediante patente tienen que comunicar a los demás Miembros, por conducto del Consejo de los ADPIC, cómo aplican el sistema de anticipación y las disposiciones sobre derechos exclusivos de comercialización. Algunos Miembros se han quejado de que la información facilitada es incompleta. Otros países en desarrollo se han limitado a notificar a la OMC que ya existen en ellos leyes que protegen plenamente mediante patente los medicamentos y productos químicos para la agricul- tura, pero, en muchos casos, esas leyes no han sido examinadas en el Consejo de los ADPIC porque, a diferencia de los países desa- rrollados, no tienen que velar por que sus leyes sobre patentes se ajusten al Acuerdo sobre los ADPIC hasta el año 2000. Nueva diferencia Entretanto, un nuevo caso sobre patentes de productos far- macéuticos se halla en la actualidad sometido al procedimien- to de solución de diferencias de la OMC. El 19 de diciembre de 1997, las Comunidades Europeas solicitaron la celebración de consultas –la primera fase de la solución de diferencias con el Canadá a propósito de determinadas disposiciones de la legislación canadiense. En la reunión del 24 de febrero, la CE y el Canadá informa- ron al Consejo de los ADPIC de que las consultas habían teni- do lugar el 13 de febrero. También estaban presentes Australia, los Estados Unidos y Suiza, que habían declarado también estar interesados en el caso. Las disposiciones canadienses permiten a otras partes (ade- más del titular de la patente y sin permiso de éste) utilizar invenciones patentadas para finalidades concretas en el perío- do final antes de la expiración de la patente: para efectuar experimentos y pruebas necesarias para la aprobación de la comercialización y para fabricar y almacenar estos productos. La CE dice que esas disposiciones hacen que la protección mediante patente de los productos farmacéuticos no dure todo el período de protección que contempla el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC. En total, 12 de los 119 casos sometidos al procedimiento de solución de diferencias de la OMC desde enero de 1995 se han referido al Acuerdo sobre los ADPIC. o Página 5 - Abril de 1998 POLITICAS COMERCIALES ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO OEPC: India Recibido con aplauso el compro- miso de una mayor liberalización A continuación se extractan las observaciones finales del recién elegido Presidente, Embajador Ali Said Mchumo (Tanzanía), tras el segundo examen de las políticas comerciales de la India efectuado por el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales los días 16 y 17 de abril: os Miembros elogiaron a la India por proseguir las refor- mas económicas iniciadas en 1991, que habían contribui- do a un crecimiento económico sano. Ahora bien, habida cuenta del desequilibrio fiscal, se suscitaron dudas acerca de la sostenibilidad de estos logros económicos; se dijo que, para disminuir el déficit fiscal, habría que aplicar una reforma fiscal global y disminuir las subvenciones. En cuanto al frente estructural, se determinó que los servicios de infraestructura es- trangulaban gravemente el comercio y el crecimiento; los Miembros alentaron a la India a promover más inversiones en este terreno. También se subrayó que la liberalización del comercio ayudaría a impulsar una reforma eficaz de la agricultura. En su respuesta, el representante de la India expuso el alcan- ce y el contexto de las reformas de la economía y el comercio de la India y reiteró el compromiso del nuevo Gobierno con el proceso de reforma, del que eran elementos importantes las reformas del comercio, las inversiones, la fiscalidad y los cam- bios. La supresión de los cuellos de botella infraestructurales era una tarea prioritaria, que se estaba abordando mediante la racionalización de los procedimientos en materia de inversio- nes extranjeras y la descentralización de la adopción de deci- siones. En cuanto al problema del déficit fiscal, se estaba abor- dando, entre otras cosas, con esfuerzos por fomentar las eco- nomías del sector público y mejorar la orientación de las sub- venciones internas. Los Miembros felicitaron a la India por la reforma de sus aranceles, gracias a la cual el promedio aritmético de los aran- celes había disminuido del 71 por ciento en 1993-1994 al 35 por ciento en 1997-1998, con un promedio ponderado del 20 por ciento. Ahora bien, se plantearon preocupaciones en torno a la compleja estructura del sistema arancelario; la dife- rencia de trato entre los bienes de capital y los insumos, por una parte, y los bienes de consumo por otra; y la progresividad arancelaria que aún existía en algunas ramas de la industria. Algunos Miembros solicitaron aclaraciones acerca del calenda- rio de supresión del tipo de derecho especial de 5 puntos por- centuales. Observando diferencias significativas entre los tipos consolidados en el marco de la OMC y los tipos aplicados NMF en algunas áreas, varios Miembros preguntaron si había planes para consolidar más los tipos aplicados; además plan- tearon preocupaciones acerca de las propuestas de la India de renegociar algunas de sus consolidaciones. Los Miembros observaron que los derechos sobre las importaciones consti- tuían una gran proporción de los ingresos del Gobierno y que la prosecución de las disminuciones de los aranceles, comple- mentada con la arancelización de las licencias de importación, podría contribuir a aumentar los ingresos. Los Miembros observaron que, desde el examen anterior, había disminuido el número de productos sometidos a un sis- tema de licencias de importación; algunos productos sujetos a restricción también habían sido liberalizados al permitir su importación mediante Licencias Especiales de Importación li- bremente transferibles. Ahora bien, esta liberalización se apli- caba fundamentalmente a bienes de capital intermedios, y, en cambio, la mayoría de los bienes de consumo seguían someti- dos a licencias de importación. En su respuesta, el representante de la India observó que la abolición gradual de las restricciones cuantitativas avanzaba conforme a un programa sexenal; explicó el sistema de conce- sión de licencias de importación y la utilización de las licencias especiales de importación. Los productos añadidos recientemente a la lista de productos liberalizados comprendían 99 artículos tex- tiles, 49 artículos agropecuarios y 26 productos marinos, hacién- dose hincapié en los bienes de consumo. Todos los bienes de capi- tal, ensamblajes, etc. figuraban ya en la lista. La reducción y la racionalización de los aranceles formaba también parte integrante de la liberalización del comercio de la India. El promedio aritmé- tico de los aranceles había disminuido al 35 por ciento, pero el promedio ponderado de las importaciones había disminuido del 87 por ciento en 1990-1991 al 20 por ciento en la actualidad, aun teniendo en cuenta el derecho de aplicación temporal del 5 por ciento. Los aranceles aplicados se mantenían dentro de los tipos consolidados. India seguía adherida al sistema multilateral de comercio basado en normas; en este contexto, la India consideraba que las medidas de salvaguardia y antidumping formaban parte integrante del sistema de la OMC. La Ley de Aranceles de Aduanas había sido modificada a principios de 1997 para instaurar procedimientos de salvaguardia compatibles con el GATT; se habían multiplicado las salvaguardia a raíz de esa medi- da. El Gobierno había establecido además una Dirección General de Medidas Antidumping independiente, con la finalidad funda- mental de que el proceso fuese transparente e independiente y de que se agilizase la tramitación de los casos. Algunos Miembros afirmaron que el proceso de reforma ape- nas había afectado al sector agropecuario de la India. Se dijo que el sistema de distribución pública, con precios mínimos, consti- tuía un desincentivo al desarrollo de la agricultura y un medio eficaz de aliviar la pobreza. En su respuesta, el representante de la India recordó que más del 70 por ciento de la población de- pendía directa o indirectamente de la agricultura para vivir. La producción había aumentado, gracias, entre otras cosas, a un mejor empleo de los abonos y un mayor acceso al crédito. El ritmo de la reforma había sido calibrado cuidadosamente, y tenía que serlo, pero la orientación era clara y en la agricultura se había implantado la liberalización además de otras reformas. * * * * * En términos generales, los Miembros elogiaron a la India por proseguir su programa de reformas económicas, compren- didas las reformas del comercio que forman parte integrante de él. Los Miembros apreciaron la orientación de las reformas, se congratularon del compromiso expresado por la India de impulsar una liberalización amplia del comercio, la desregla- mentación interna y el aliento a las inversiones privadas y dije- ron que esperaban que, en esos terrenos, se aplicasen más me- didas concretas y adecuadamente coordinadas. Los Miembros también se congratularon de la continuación de la participa- ción de la India en la OMC y de la importancia que la delega- ción y las autoridades indias atribuyen a un sistema multi- lateral de comercio estable, liberal y basado en normas. Los Miembros expresaron el deseo de recibir respuestas por escrito a los principales interrogantes pendientes y aclaraciones sobre distintas cuestiones de su interés. o L «La puerta de entrada a la India» – un hito en Bombay: la India subrayó el compromiso del nuevo Gobierno con la reforma de la economía y del comercio. (Foto cedida cortésmente por la Oficina de Turismo de la India) COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE Página 6 - Abril de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Desarrollo mundial sostenible para el siglo XXI Inaugurando el Simposio, el Director General, Sr. Renato Ruggiero, subrayó que la liberalización del comercio es un podero- so aliado del desarrollo sostenible. (Foto de Tania Tang/OMC) Extractos del discurso pronunciado por el Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, el 17 de marzo en Ginebra con oca- sión del Simposio de la OMC titulado «Fomentar las comple- mentariedades entre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo sostenible»: medida que nos acercamos al final del presente siglo, uno de los principales desafíos del próximo es ya evidente: cómo compaginar las necesidades del planeta con la necesidad de incluir a miles de millones de personas en la economía mundial. Hace sólo un decenio, muchos habrían considerado que ambos objetivos eran incompatibles. El debate ambiental estaba fuertemente influenciado por las teorías de los «límites del crecimiento» y eran muchos los que consideraban que la mundialización del comercio y la inversión serían una de las principales amenazas para el planeta. Al mismo tiempo mu- chos empresarios y funcionarios gubernamentales considera- ron que el programa ambiental era freno del desarrollo econó- mico y un obstáculo para un desarrollo mayor a escala mun- dial. Sin embargo en los años recientes ha habido signos posi- tivos de que afortunadamente esta fractura ideológica se está cerrando. En su lugar está emergiendo un nuevo consenso, en el sentido de que la liberalización comercial y la protección ambiental no sólo constituyen dos metas compatibles sino que deben ser las dos facetas de la misma estrategia para lograr un desarrollo sostenible a escala mundial. Hoy deseo formular tres afirmaciones generales acerca del camino que se abre ante nosotros. En primer lugar, la liberali- zación del comercio es una aliada poderosa del desarrollo sostenible y la sinergia de ambos debería renovarse y revita- lizarse en el Comité de Comercio y Medio Ambiente. En se- gundo lugar, el medio ambiente sostenible es igualmente fun- damental para el futuro de la economía internacional y la solu- ción de los desafíos ambientales mundiales estriba en lograr acuerdos en materia de medio ambiente a escala mundial. Nada hay en la OMC que se oponga a dichos acuerdos. Por el contrario, la OMC tiene interés en tender un puente efectivo hacia el programa ambiental, cuando menos porque la falta de una estrategia coherente afectará tanto al sistema de comercio mundial como al medio ambiente mundial. Lo cual me con- duce a la tercera afirmación: la mundialización nos está impul- sando a todos a desarrollar una arquitectura internacional que gestione los vínculos no sólo entre comercio y medio ambien- te, sino también entre las demás políticas que actualmente re- basan fronteras y jurisdicciones. La forma en que configure- mos esa arquitectura determinará en gran medida el modo en que haremos frente a los desafíos y a las oportunidades de esta nueva era mundial. La relación entre el comercio abierto y el desarrollo soste- nible se reflejó por primera vez en la labor pionera de la Comisión Brundtland y más tarde en la Declaración de Río de 1992. En ambos casos se llegó a la conclusión esencial de que la liberalización del comercio es un poderoso motor de creci- miento económico y de que el crecimiento es vital para esta- blecer las condiciones que propician los progresos en la protec- ción ambiental y la realización de un desarrollo sostenible. Por ejemplo, se ha estimado que la conclusión de la Ronda Uruguay está aportando 500.000 millones de dólares EE.UU. por año a la economía mundial, unos recursos que resultan indispensables para reducir la pobreza y el subdesarrollo a esca- la mundial, que durante mucho tiempo se han considerado como los factores que por sí solos son responsables de la mayor degradación ambiental. La liberalización del comercio también tiene un papel im- portante que desempeñar en el ajuste de los mecanismos mun- diales de fijación de los precios, como condición previa para el ajuste de las políticas mundiales. Los fracasos en materia de fijación de precios constituyen una causa implícita esencial de la degradación ambiental. Estudios sucesivos han mostrado el grado en que las restricciones de acceso a los mercados, las po- líticas nacionales de apoyo y las subvenciones a la exportación, no sólo han suprimido el potencial de desarrollo de muchos países, sino que también han dado lugar a precios distorsio- nados y a graves efectos secundarios en materia de medio am- biente, hasta el punto de que los recursos escasos no sólo están explotados en exceso, sino que en algunos casos están literal- mente agotados. a liberalización comercial puede y debe ser un aliado fun- damental del desarrollo sostenible. Pero unos mercados más libres no resolverán por sí solos todas las cuestiones am- bientales y sociales complejas con que debemos enfrentarnos en el mundo interdependiente de hoy. Una mayor liberaliza- ción de la inversión no es una receta para regenerar el ozono de la estratosfera. Por sí solos unos aranceles más bajos no deten- drán la destrucción de nuestros recursos marinos. La solución A L 150 ONG participan en un Simposio de la OMC l Simposio de la OMC sobre comercio, medio am- biente y desarrollo sostenible, celebrado en la sede de la OMC los días 17 y 18 de marzo, asistieron más de 150 representantes de ONG consagradas al medio am- biente y el desarrollo, empresas privadas, institutos de investigación y universitarios, y representantes de go- biernos Miembros de la OMC. El objetivo del Simposio, organizado por la Secretaría de la OMC, era ampliar y profundizar las relaciones constructivas entre el comercio internacional, las políticas medioambien- tales y el desarrollo sostenible. Las deliberaciones del Simposio giraron en torno a tres temas principales: la determinación de los vínculos institucionales relacionados con el nexo existente entre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo soste- nible; la profundización en el análisis de los vínculos económicos entre la liberalización del comercio y el me- dio ambiente, y la compatibilidad jurídica entre el co- mercio y los acuerdos medioambientales. La Secretaría elaboró documentos para los asistentes al Simposio, en- tre otros temas sobre los beneficios medioambientales de la supresión de las restricciones y distorsiones del comercio. o A Página 7 - Abril 1998 INFORME ESPECIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO más amplia de los desafíos ambientales y de otro tipo reside en el logro de un consenso mundial en cada una de esas esferas. Se trata de alcanzar acuerdos y normas globales que puedan apli- carse, y también de construir el tipo de instituciones mundia- les necesarias para gestionarlos unos y otras. En otras palabras, se trata de elaborar normas mundiales para subvenir a necesi- dades mundiales, como lo hemos hecho durante más de 50 años con el sistema del comercio. Se debería hacer valer la influencia de la OMC cuando sea posible para apoyar la labor de otros foros multilaterales. Permítanme citar dos ejemplos: el Comité de Comercio y Desarrollo, en su informe a la primera Conferencia Ministerial de la OMC, en Singapur, señaló que las formas más apropia- das de hacer frente a los problemas ambientales compartidos es mediante soluciones compartidas. Los cerca de 185 acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente –o AMUMA– repre- sentan la mejor forma de abordar los problemas ambientales mundiales. Y los resultados lo demuestran. En los últimos años, ha habido signos alentadores de que el deterioro de la capa de ozono está retrocediendo, gracias a los considerables logros del Protocolo de Montreal. Este acuerdo, y otros varios, como la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) y el Convenio de Basilea, están funcionando porque los gobier- nos han llegado a la conclusión de que trabajar con los demás aporta más resultados que trabajar solo. Algunos de estos acuerdos también contienen medidas sobre el comercio y, a pesar de las inquietudes de algunos miembros de la comuni- dad medioambiental, nunca ha surgido una diferencia jurídica entre la OMC y un AMUMA a este respecto. Cito estos ejemplos para poner de relieve dos cuestiones: que los enfoques multilaterales en los campos ambiental y so- cial están funcionando y que nada en la OMC se opone a que la comunidad internacional persiga metas comunes en otros acuerdos internacionales. i el problema es el medio ambiente, entonces nuestro ob- jetivo debe consistir en desarrollar políticas mundiales que se planteen el medio ambiente y no el comercio. Pedirle a la OMC que resuelva problemas ajenos a su labor fundamental, especialmente cuando se trata de problemas que los gobiernos no han podido abordar satisfactoriamente en otros contextos, no es simplemente una receta para el fracaso sino que puede causar un perjuicio incalculable al propio sistema del comercio con todos los efectos colaterales que ello tendría sobre una eco- nomía sostenible mundial. La hipótesis de que los mismos países que en los foros de medio ambiente no pueden alcanzar un consenso acerca de objetivos ambientales podrían de algún modo lograrlo con menos esfuerzos en la OMC entraña un error fundamental. La OMC es una organización basada en el consenso y todas las decisiones esenciales se logran sobre la base del acuerdo mu- tuo. Difícilmente puede esperarse que un país al que no se ha persuadido de sumarse a un consenso para resolver un proble- ma ambiental mediante un AMUMA se sume a un consenso en la OMC para cambiar las normas del comercio de modo que éstas permitan que se le sancione. En la realidad probable- mente ocurra precisamente lo contrario. Existe otra importante consideración. La OMC no es un órgano supranacional con facultades extraterritoriales ni tiene la intención de convertirse en ello. No es un policía mundial que pueda obligar al cumplimiento de las normas a gobiernos que no estén deseosos de hacerlo. Las normas de la OMC son el resultado de una negociación libre entre gobiernos sobera- nos y dentro de un sistema basado en el consenso. Igualmente importante es el hecho de que las normas de la OMC sean no discriminatorias, lo que equivale a que se garanticen derechos iguales a todos los países dentro del sistema, independiente- mente de su tamaño y poder. Permítaseme decir las cosas muy claras. No se puede obligar a país alguno a aceptar normas y disciplinas para las que no haya dado explícitamente su acuer- do. Ningún país está obligado a aceptar las resoluciones de la OMC en materia de diferencias aunque, si un país es incapaz de aplicar una resolución de la OMC, puede tener que otorgar ventajas a sus interlocutores comerciales en otros sectores. La ironía estriba en que algunos socavarían ahora estos princi- pios básicos de la cooperación internacional invocando objetivos mundiales de mayor generalidad. De hecho un resultado para- dójico de la actual búsqueda de soluciones mundiales a los pro- blemas ambientales, sociales y de otra índole es la presión cre- ciente que en algunos sectores se ejerce en favor de medidas co- merciales unilaterales. Pero ¿quién puede decir que sus normas ambientales, sus tradiciones culturales, sus sistemas políticos re- presentan una norma universal? ¿Cuáles de esos valores y normas deberían imponerse a otros países? ¿Deseamos realmente que la OMC desempeñe el papel de juez, jurado y policía de nuestros valores ambientales, sociales y éticos? No sólo estamos pidiendo al sistema del comercio que desempeñe una función para la que nunca estuvo previsto sino que, lo que es peor, esa es la forma más segura de adulterar el espíritu de consenso y cooperación internacionales que tan desesperadamente necesitamos para co- menzar a abordar los más amplios desafíos del próximo siglo. Al hacer hincapié en la necesidad de acuerdos multilaterales sobre las cuestiones ambientales y de otra índole no sólo estoy aduciendo que éste es un problema ajeno, y que esas cuestio- nes no presentan interés ni pertinencia a los ojos de la OMC. Lo que estoy defendiendo es que la mejor manera de solucio- nar los problemas del medio ambiente a escala mundial es mediante políticas e instituciones de ámbito mundial en mate- ria de medio ambiente, que iniciativas fundamentales como el Protocolo de Kyoto o el acuerdo de Singapur en lo relativo a las normas del trabajo demuestran que el multilateralismo puede funcionar y que pueden concluirse, y de hecho ya se están concluyendo, AMUMA que se planteen la reforma de las actividades económicas básicas como las emisiones de gas cau- santes del efecto invernadero. También estoy sugiriendo que cometeríamos un grave error si pretendiésemos que la OMC ofrece algún tipo de atajo para la política mundial ambiental o social. El unilateralismo no convencerá a ningún país de la validez de los valores que otro país afirma. Y las sanciones comerciales no servirán como señal de alarma a la opinión pública de todo el mundo. La realidad de la economía mundial y de la interdependencia económica de hoy exige que ampliemos, en lugar de contraer, los horizontes de la cooperación internacional mediante los ins- trumentos apropiados para cada problema. o S Creación de una base de datos de la OMC sobre el medio ambiente l Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA), en su reunión de los días 19 y 20 de marzo, eligió al Embajador Chak Mun See (Singapur) como Presidente y adoptó su programa de trabajo y ca- lendario de reuniones para 1998. El CCMA trató de diversos puntos pertinentes para el tema del acceso a los mercados y celebró deliberacio- nes sustantivas sobre los sectores siguientes: agricultura, energía, pesca, silvicultura, metales no ferrosos, textiles y vestido, cuero y servicios medioambientales. El Presidente dijo que el deseo de las delegaciones de cele- brar deliberaciones centradas en cada uno de los secto- res basadas en las experiencias nacionales debería hacer avanzar el proceso de identificación de las situaciones en que la supresión de las restricciones al comercio pue- de reportar beneficios económicos y medioambientales. El CCMA estableció una base de datos de la OMC sobre el medio ambiente, que a juicio del Presidente era un importante paso adelante para aumentar la transpa- rencia de las medidas medioambientales relacionadas con el comercio. o E Página 8 - Abril de 1998 FOCUS OMC REUNIONES MAYO DE 1998 1 Comité de Prácticas Antidumping 1, 25, 29 Comité de Normas de Origen 4-5, 7-8 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 5 Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales 6 Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición 8 Comité de Valoración en Aduana 11 Consejo del Comercio de Servicios 12-13 Consejo de los ADPIC 18, 20 CONFERENCIA MINISTERIAL 19 CONMEMORACIÓN DEL CINCUENTENARIO DEL SISTEMA MULTILATERAL DE COMERCIO 25-27 Órgano de Supervisión de los Textiles ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO OMC FOCUS Boletín publicado por la División de Información y Rela- ciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Tel.: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la Red: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 El Consejo del Comercio de Mercancías designa a los Presidentes de sus órganos subsidiarios l Consejo del Comercio de Mercancías designó los días 4 y 25 de marzo a las siguientes personas para presidir sus órganos subsidiarios en 1998: » Comité de Agricultura: Embajador Néstor Osorio Londoño (Colombia); » Comité de Prácticas Antidumping: Sr. José Antonio S. Buencamino (Filipinas); » Comité de Valoración en Aduana: Sr. Mohamed Bentaja (Marruecos) » Comité de Licencias de Importación: Sra. Marie Gosset (Côte d’Ivoire) » Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Ole Lundby (Noruega) » Comité de Normas de Origen: Sr. Ric Wells (Australia); » Comité de Salvaguardias: Sr. Shishir Priyadarshi (India) » Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr. Alex Thiermann (Estados Unidos) » Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias: Sr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos (Brasil) » Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Sr. Otto Th. Genee (Países Bajos) » Comité de Medidas en materia de Inversiones relaciona- das con el Comercio: Sr. Dimitrij Grcar (Eslovenia) » Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado: Sr. Jacques T. d’Orfeuil (Francia); y » Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición: Sr. Edward Brown (Reino Unido). China ofrece disminuir los aranceles (Viene de la página 1) El jefe de la delegación china, Viceministro Long Yongtu, dijo que su oferta de reducciones arancelarias, que abarcaba 5.669 líneas arancelarias, representaba un nivel de reducción de aranceles muy inferior al prome- dio alcanzado en la Ronda Uruguay. Dijo además que en las negociaciones sobre la adhesión celebradas en los 12 años últimos, China ha hecho esfuerzos considera- bles para adherirse a la OMC, entre otras cosas compro- metiéndose a suprimir todas las medidas no arancelarias conforme a unos plazos fijos y a la apertura de más de 30 sectores de servicios. El Sr. Long criticó lo que deno- minó peticiones excesivas de algunos Miembros. Dijo que China actuaría responsablemente en la OMC al igual que estaba haciéndolo en otras organizaciones, y añadió que, ante la reciente crisis financiera de Asia, ha- bía prometido no devaluar su moneda. El Embajador Girard dijo que, en las consultas infor- males anteriores a la reunión, los Miembros habían pedi- do a China que aclarase la graduación en el tiempo de las reducciones arancelarias y que redujese aún más las crestas arancelarias. Dijo que, en respuesta a la petición de que China estudiase la posibilidad de aplicar iniciativas en materia de eliminación de aranceles, conforme al Acuerdo sobre la OMC, aplicados a los productos farmacéuticos y a la tecnología de la información, China se había reunido informalmente con los participantes en el Acuerdo de la OMC sobre la Tecnología de la Información. En cuanto a los servicios, el Embajador Girard dijo que los Miembros habían manifestado su desencanto porque China no hu- biese podido presentar una oferta más exhaustiva. o Siguen en aumento las consultas del sitio en la Red de la OMC as consultas del sitio de la OMC en Internet (www.wto.org) registró un importante au- mento en marzo, pasando el número de terminales que accedieron al sitio de 37.000 en febrero a 46.727, y el volumen de información recogida de 17,5 gigabytes a 25,2 gigabytes (aproximadamente 14 millones de páginas de texto) en ese mismo período. Los usuarios del sitio en la Red de la OMC procedían de 133 países, siendo los Estados Unidos, el Canadá, el Reino Unido, Italia, Francia y Suiza los países con ma- yor número de usuarios y volumen de datos recogidos. Los principales usuarios de África fueron Sudáfrica, Kenya y Zambia, y, en Asia, el Taipei Chino, el Japón y Corea del Sur. El Servicio de Difusión de Documentos de la OMC registró el número más elevado de peticiones. En cuanto a temas, las páginas relativas a la solución de diferencias fueron las que más interés despertaron, habiéndose for- mulado unas 20.000 solicitudes de información. Hubo 24.000 solicitudes de información relativas a las páginas en español y cerca de 18.000 a las páginas en francés. o E L
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus40_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus29_s.pdf
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx
WTO
en
es
WORLD TRADE WT/L/161 25 July 1996 ORGANIZATION (96-2914) RULES OF PROCEDURE FOR SESSIONS OF THE MINISTERIAL CONFERENCE AND MEETINGS OF THE GENERAL COUNCIL* _____________ RULES OF PROCEDURE FOR SESSIONS OF THE MINISTERIAL CONFERENCE Note: For the purposes of these Rules, the term "WTO Agreement" includes the Multilateral Trade Agreements. Chapter I — Sessions Rule 1 Regular sessions of the Ministerial Conference shall be held at least once every two years. The date of each regular session shall be fixed by the Ministerial Conference at a previous session. Rule 2 A special session may, however, be held at another date on the initiative of the Chairperson, at the request of a Member concurred in by the majority of the Members, or by a decision of the General Council. Notice of the convening of any such session shall be given to Members at least twenty-one days before the opening of the session. In the event that the twenty-first day falls on a weekend or a holiday, the notice shall be issued no later than the preceding WTO working day. Chapter II — Agenda Rule 3 The provisional agenda for each regular session shall be drawn up by the Secretariat in consultation with the Chairperson and shall be communicated to Members at least five weeks before the opening of the session. It shall be open to any Member to propose items for inclusion in this provisional agenda up to six weeks before the opening of the session. Additional items on the agenda *This document reproduces the rules of procedure for sessions of the Ministerial Conference and meetings of the General Council adopted by the General Council on 31 January 1995 (WT/L/28), as amended by the General Council on 3 April 1995 with regard to Chapter V - Officers of the Rules for the General Council, and on 18 July 1996 with regard to Annex 3 referred to in Rule 11 of the Rules for both the Ministerial Conference and the General Council. WT/L/161 Page 2 shall be proposed under "Other Business" at the opening of the session. Inclusion of these items on the agenda shall depend upon the agreement of the Ministerial Conference. Rule 4 The provisional agenda for a special session shall be drawn up by the Secretariat in consultation with the Chairperson and shall be communicated to Members at least twenty-one days before the opening of the session. It shall be open to any Member to propose items for inclusion in this provisional agenda up to twenty-one days before the opening of the session. Additional items on the agenda shall be proposed under "Other Business" at the opening of the session. Inclusion of these items on the agenda shall depend upon the agreement of the Ministerial Conference. Rule 5 The first item of business at each session shall be the consideration and approval of the agenda. Rule 6 The Ministerial Conference may amend the agenda or give priority to certain items at any time in the course of the Session. Chapter III — Credentials Rule 7 Each Member shall be represented by an accredited representative. Rule 8 Each representative may be accompanied by such alternates and advisers as the representative may require. Rule 9 The credentials of representatives shall be submitted to the Secretariat at least one week before the opening of the session. They shall take the form of a communication from or on behalf of the Minister for Foreign Affairs or the competent authority of the Member authorizing the representative to perform on behalf of the Member the functions indicated in the WTO Agreement.1 The Chairperson after consulting with the Secretariat shall draw attention to any case where a representative has omitted to present credentials in due time and form. 1It is understood that in the case of a separate customs territory Member the credentials of its representatives shall have no implication as to sovereignty. WT/L/161 Page 3 Chapter IV — Observers Rule 10 Representatives of States or separate customs territories may attend the meetings as observers on the invitation of the Ministerial Conference in accordance with paragraphs 9 to 11 of the guidelines in Annex 2 to these Rules. Rule 11 Representatives of international intergovernmental organizations may attend the meetings as observers on the invitation of the Ministerial Conference in accordance with the guidelines in Annex 3 to these Rules. Chapter V — Officers Rule 12 During the course of each regular session a Chairperson and three Vice-Chairpersons shall be elected from among the Members. They shall hold office from the end of that session until the end of the next regular session. Rule 13 If the Chairperson isabsent from anymeeting or part thereof, one ofthe three Vice-Chairpersons shall perform the functions of the Chairperson. If no Vice-Chairperson is present the Ministerial Conference shall elect an interim Chairperson for that meeting or that part of the meeting. Rule 14 If the Chairperson can no longer perform the functions of the office, the Ministerial Conference shall designate one of the Vice-Chairpersons to perform those functions pending election of a new Chairperson in accordance with rule 12. Rule 15 The Chairperson shall normally participate in the proceedings as such and not as the representative of a Member. The Chairperson may, however, at any time request permission to act in either capacity. Chapter VI — Conduct of business Rule 16 A simple majority of the Members shall constitute a quorum. WT/L/161 Page 4 Rule 17 In addition to exercising the powers conferred elsewhere by these rules, the Chairperson shall declare the opening and closing of each meeting, shall direct the discussion, accord the right to speak, submit questions for decision, announce decisions, rule on points of order and, subject to these rules, have complete control of the proceedings. The Chairperson may also call a speaker to order if the remarks of the speaker are not relevant. Rule 18 During the discussion of any matter, a representative may raise a point of order. In this case the Chairperson shall immediately state the ruling. If the ruling is challenged, the Chairperson shall immediately submit it for decision and it shall stand unless overruled. Rule 19 During the discussion of any matter a representative may move the adjournment of the debate. Any such motion shall have priority. In addition to the proponent of the motion, one representative may be allowed to speak in favour of, and two representatives against, the motion, after which the motion shall be submitted for decision immediately. Rule 20 A representative may at any time move the closure of the debate. In addition to the proponent of the motion, not more than one representative may be granted permission to speak in favour of the motion and not more than two representatives may be granted permission to speak against the motion, after which the motion shall be submitted for decision immediately. Rule 21 During the course of the debate, the Chairperson may announce the list of speakers and, with the consent of the meeting, declare the list closed. The Chairperson may, however, accord the right of reply to any representative if a speech delivered after the list has been declared closed makes this desirable. Rule 22 The Chairperson, with the consent of the meeting, may limit the time allowed to each speaker. Rule 23 Proposals and amendments to proposals shall normally be introduced in writing and circulated to all representatives not later than twelve hours before the commencement of the meeting at which they are to be discussed. Rule 24 If two or more proposals are moved relating to the same question, the meeting shall first decide on the most far-reaching proposal and then on the next most far-reaching proposal and so on. WT/L/161 Page 5 Rule 25 When an amendment is moved to a proposal, the amendment shall be submitted for decision first and, if it is adopted, the amended proposal shall then be submitted for decision. Rule 26 When two or more amendments are moved to a proposal, the meeting shall decide first on the amendment farthest removed in substance from the original proposal, then, if necessary, on the amendment next farthest removed, and so on until all the amendments have been submitted for decision. Rule 27 Parts of a proposal may be decided on separately if a representative requests that the proposal be divided. Chapter VII — Decision-Making Rule 28 The Ministerial Conference shall take decisions in accordance with the decision-making provisions of the WTO Agreement, in particular Article IX thereof entitled "Decision-Making". Rule 29 When, in accordance with the WTO Agreement, decisions are required to be taken by vote, such votes shall be taken by ballot. Ballot papers shall be distributed to representatives of Members present at the session and a ballot box placed in the conference room. However, the representative of any Member may request, or the Chairperson may suggest, that a vote be taken by the raising of cards or by roll call. In addition, where in accordance with the WTO Agreement a vote by a qualified majority of all Members is required to be taken, the Ministerial Conference may decide, upon request from a Member or the suggestion of the Chairperson, that the vote be taken by airmail ballots or ballots transmitted by telegraph or telefacsimile in accordance with the procedures described in Annex 1 to these Rules. Chapter VIII — Languages Rule 30 English, French and Spanish shall be the working languages. Chapter IX — Records Rule 31 Summary records of the meetings of the Ministerial Conference shall be kept by the Secretariat.2 2The customary practice under the GATT 1947, whereby representatives may, upon their request, verify those portions of the draft records containing their statements, prior to the issuance of such records, shall be continued. WT/L/161 Page 6 Chapter X — Publicity of meetings Rule 32 The meetings of the Ministerial Conference shall ordinarily be held in private. It may be decided that a particular meeting or meetings should be held in public. Rule 33 After a private meeting has been held, the Chairperson may issue a communiqué to the Press. Chapter XI — Revision Rule 34 The Ministerial Conference may decide at any time to revise these rules or any part of them. WT/L/161 Page 7 RULES OF PROCEDURE FOR MEETINGS OF THE GENERAL COUNCIL Note: For the purposes of these Rules, the term "WTO Agreement" includes the Multilateral Trade Agreements. Chapter I — Meetings Rule 1 The General Council shall meet as appropriate. Rule 2 Meetings of the General Council shall be convened by the Director-General by a notice issued not less than ten calendar days prior to the date set for the meeting. In the event that the tenth day falls on a weekend or a holiday, the notice shall be issued no later than the preceding WTO working day. Meetings may be convened with shorter notice for matters of significant importance or urgency at the request of a Member concurred in by the majority of the Members. Chapter II — Agenda Rule 3 A list of the items proposed for the agenda of the meeting shall be communicated to Members together with the convening notice for the meeting. It shall be open to any Member to suggest items for inclusion in the proposed agenda up to, and not including, the day on which the notice of the meeting is to be issued. Rule 4 Requests for items to be placed on the agenda of a forthcoming meeting shall be communicated to the Secretariat in writing, together with the accompanying documentation to be issued in connection with that item. Documentation for consideration at a meeting shall be circulated not later than the day on which the notice of the meeting is to be issued. Rule 5 A proposed agenda shall be circulated by the Secretariat one or two days before the meeting. Rule 6 The first item of business at each meeting shall be the consideration and approval of the agenda. Representatives may suggest amendments to the proposed agenda, or additions to the agenda under "Other Business". Representatives shall provide the Chairperson or the Secretariat, and the other Members directly concerned, whenever possible, advance notice of items intended to be raised under "Other Business". WT/L/161 Page 8 Rule 7 The General Council may amend the agenda or give priority to certain items at any time in the course of the meeting. Chapter III — Representation Rule 8 Each Member shall be represented by an accredited representative. Rule 9 Each representative may be accompanied by such alternates and advisers as the representative may require. Chapter IV — Observers Rule 10 Representatives of States or separate customs territories may attend the meetings as observers on the invitation of the General Council in accordance with paragraphs 9 to 11 of the guidelines in Annex 2 to these Rules. Rule 11 Representatives of international intergovernmental organizations may attend the meetings as observers on the invitation of the General Council in accordance with the guidelines in Annex 3 to these Rules. Chapter V — Officers Rule 12 The General Council shall elect a Chairperson* from among the representatives of Members. The election shall take place at the first meeting of the year and shall take effect at the end of the meeting. The Chairperson shall hold office until the end of the first meeting of the following year. Rule 13 If the Chairperson is absent from any meeting or part thereof, the Chairperson of the Dispute Settlement Body or the Chairperson of the Trade Policy Review Body, shall perform the functions of the Chairperson. If the Chairperson of the Dispute Settlement Body and of the Trade Policy Review Body are also not present, the General Council shall elect an interim Chairperson for that meeting or that part of the meeting. *The General Council shall apply the relevant guidelines contained in the "Guidelines for Appointment of Officers to WTO Bodies" (WT/L/31). WT/L/161 Page 9 Rule 14 If the Chairperson can no longer perform the functions of the office, the General Council shall designate a Chairperson in accordance with Rule 13 to perform those functions pending the election of a new Chairperson. Rule 15 The Chairperson shall not normally participate in the proceedings as the representative of a Member. The Chairperson may, however, at any time request permission to do so. Chapter VI — Conduct of business Rule 16 A simple majority of the Members shall constitute a quorum. Rule 17 In addition to exercising the powers conferred elsewhere by these rules, the Chairperson shall declare the opening and closing of each meeting, shall direct the discussion, accord the right to speak, submit questions for decision, announce decisions, rule on points of order and, subject to these rules, have complete control of the proceedings. The Chairperson may also call a speaker to order if the remarks of the speaker are not relevant. Rule 18 During the discussion of any matter, a representative may raise a point of order. In this case the Chairperson shall immediately state the ruling. If the ruling is challenged, the Chairperson shall immediately submit it for decision and it shall stand unless overruled. Rule 19 During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate. Any such motion shall have priority. In addition to the proponent of the motion, one representative may be allowed to speak in favour of, and two representatives against, the motion, after which the motion shall be submitted for decision immediately. Rule 20 A representative may at any time move the closure of the debate. In addition to the proponent of the motion, not more than one representative may be granted permission to speak in favour of the motion and not more than two representatives may be granted permission to speak against the motion, after which the motion shall be submitted for decision immediately. WT/L/161 Page 10 Rule 21 During the course of the debate, the Chairperson may announce the list of speakers and, with the consent of the meeting, declare the list closed. The Chairperson may, however, accord the right of reply to any representative if a speech delivered after the list has been declared closed makes this desirable. Rule 22 The Chairperson, with the consent of the meeting, may limit the time allowed to each speaker. Rule 23 Representatives shall endeavour, to the extent that a situation permits, to keep their oral statements brief. Representatives wishing to develop their position on a particular matter in fuller detail may circulate a written statement for distribution to Members, the summary of which, at the representative's request, may be reflected in the records of the General Council. Rule 24 In order to expedite the conduct of business, the Chairperson may invite representatives that wish to express their support for a given proposal to show their hands, in order to be duly recorded in the records of the General Council as supporting statements; thus, only representatives with dissenting views or wishing to make explicit points or proposals would actually be invited to make a statement. This procedure shall only be applied in order to avoid undue repetition of points already made, and will not preclude any representative who so wishes from taking the floor. Rule 25 Representatives should avoid unduly long debates under "Other Business". Discussions on substantive issues under "Other Business" shall be avoided, and the General Council shall limit itself to taking note of the announcement by the sponsoring delegation, as well as any reactions to such an announcement by other delegations directly concerned. Rule 26 While the General Council is not expected to take action in respect of an item introduced as "Other Business", nothing shall prevent the General Council, if it so decides, to take action in respect of any such item at a particular meeting, or in respect of any item for which documentation was not circulated at least ten calendar days in advance. Rule 27 Representatives should make every effort to avoid the repetition of a full debate at each meeting on any issue that has already been fully debated in the past and on which there appears to have been no change in Members' positions already on record. Rule 28 Proposals and amendments to proposals shall normally be introduced in writing and circulated to all representatives not later than twelve hours before the commencement of the meeting at which they are to be discussed. WT/L/161 Page 11 Rule 29 If two or more proposals are moved relating to the same question, the meeting shall first decide on the most far-reaching proposal and then on the next most far-reaching proposal and so on. Rule 30 When an amendment is moved to a proposal, the amendment shall be submitted for decision first and, if it is adopted, the amended proposal shall then be submitted for decision. Rule 31 When two or more amendments are moved to a proposal, the meeting shall decide first on the amendment farthest removed in substance from the original proposal, then, if necessary, on the amendment next farthest removed, and so on until all the amendments have been submitted for decision. Rule 32 Parts of a proposal may be decided on separately if a representative requests that the proposal be divided. Chapter VII — Decision-Making Rule 33 The General Council shall take decisions in accordance with the decision-making provisions of the WTO Agreement, in particular Article IX thereof entitled "Decision-Making". Rule 34 When, in accordance with the WTO Agreement, decisions are required to be taken by vote, such votes shall be taken by ballot. Ballot papers shall be distributed to representatives of Members present at the meeting and a ballot box placed in the conference room. However, the representative of any Member may request, or the Chairperson may suggest, that a vote be taken by the raising of cards or by roll call. In addition, where in accordance with the WTO Agreement a vote by a qualified majority of all Members is required to be taken, the General Council may decide, upon request from a Member or the suggestion of the Chairperson, that the vote be taken by airmail ballots or ballots transmitted by telegraph or telefacsimile in accordance with the procedures described in Annex 1 to these Rules. Chapter VIII — Languages Rule 35 English, French and Spanish shall be the working languages. WT/L/161 Page 12 Chapter IX — Records Rule 36 Records of the discussions of the General Council shall be in the form of minutes.3 Chapter X — Publicity of meetings Rule 37 The meetings of the General Council shall ordinarily be held in private. It may be decided that a particular meeting or meetings should be held in public. Rule 38 After a private meeting has been held, the Chairperson may issue a communiqué to the Press. Chapter XI — Revision Rule 39 The General Council may decide at any time to revise these rules or any part of them. 3The customary practice under the GATT 1947, whereby representatives may, upon their request, verify those portions of the draft records containing their statements, prior to the issuance of such records, shall be continued. WT/L/161 Page 13 ANNEX 1 RULES FOR AIRMAIL BALLOTS AND BALLOTS TRANSMITTED BY TELEGRAPH OR TELEFACSIMILE In any case where the Ministerial Conference or the General Council decides that a vote be taken by airmail ballots or ballots transmitted by telegraph or telefacsimile, ballot papers shall be distributed to representatives of Members present at the meeting and a notice shall be sent to each Member. The notice shall contain such information as the Chairperson considers necessary and a clear statement of the question to which each Member shall be requested to answer "yes" or "no". The Chairperson of the Ministerial Conference or the General Council shall determine the date and hour by which votes must be received. The time-limit shall be set at no later than 30 days after the date the notice is sent. Any Member from which a vote has not been received within such time-limit shall be regarded as not voting. Members entitled to participate in a vote by airmail ballots or ballots transmitted by telegraph or telefacsimile are those which are Members at the time of the decision to submit the matter in question to a vote. WT/L/161 Page 14 ANNEX 2 GUIDELINES FOR OBSERVER STATUS FOR GOVERNMENTS IN THE WTO 1. Governments seeking observer status in the Ministerial Conference shall address a communication to that body indicating their reasons for seeking such status. Such requests shall be examined on a case-by-case basis by the Ministerial Conference. 2. Governments accorded observer status at sessions of the Ministerial Conference shall not automatically have that status at meetings of the General Council or its subsidiary bodies. However, governments accorded such status in the General Council and its subsidiary bodies in accordance with the procedures described below, shall be invited to attend sessions of the Ministerial Conference as observers. 3. The purpose of observer status in the General Council and its subsidiary bodies is to allow a government to better acquaint itself with the WTO and its activities, and to prepare and initiate negotiations for accession to the WTO Agreement. 4. Governments wishing to request observer status in the General Council shall address to that body acommunication expressing theintent toinitiate negotiations for accessionto the WTO Agreement within a maximum period of five years, and provide a description of their current economic and trade policies, as well as any intended future reforms of these policies. 5. The General Council shall examine requests for observer status by governments on a case-by-case basis. 6. Observer status in the General Council shall be granted initially for a period of five years. In addition to being invited to sessions of the Ministerial Conference, governments with observer status in the General Council may participate as observers at meetings of working parties and other subsidiary bodies of the General Council as appropriate, with the exception of the Committee on Budget, Finance and Administration. 7. During its period of observership, an observer government shall provide the Members of the WTO with any additional information it considers relevant concerning developments in its economic and trade policies. At the request of any Member or the observer government itself, any matter contained in such information may be brought to the attention of the General Council after governments have been allowed sufficient time to examine the information. 8. (a) If, at the end of five years, an observer government has not yet initiated a process of negotiation with a view to acceding to the WTO Agreement, it may request an extension of its status as observer. Such a request shall be made in writing and shall be accompanied by a comprehensive, up-dated description of the requesting government's current economic and trade policies, as well as an indication of its future plans in relation to initiating accession negotiations. (b) Upon receiving such a request, the General Council shall review the situation, and decide upon the extension of the status of observer and the duration of such extension. WT/L/161 Page 15 9. Observer governments shall have access to the main WTO document series. They may also request technical assistance from the Secretariat in relation to the operation of the WTO system in general, as well as to negotiations on accession to the WTO Agreement. 10. Representatives of governments accorded observer status may be invited to speak at meetings of the bodies to which they are observers normally after Members of that body have spoken. The right to speak does not include the right to make proposals, unless a government is specifically invited to do so, nor to participate in decision-making. 11. Observer governments shall be required to make financial contributions for services provided to them in connection with their observer status in the WTO, subject to financial regulations established pursuant to Article VII:2 of the WTO Agreement. WT/L/161 Page 16 ANNEX 3 OBSERVER STATUS FOR INTERNATIONAL INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS IN THE WTO4 1. The purpose of observer status for international intergovernmental organizations (hereinafter referred to as "organizations") in the WTO is to enable these organizations to follow discussions therein on matters of direct interest to them. 2. Requests for observer status shall accordingly be considered from organizations which have competence and a direct interest in trade policy matters, or which, pursuant to paragraph V:1 of the WTO Agreement, have responsibilities related to those of the WTO. 3. Requests for observer status shall be made in writing to the WTO body in which such status is sought, and shall indicate the nature of the work of the organization and the reasons for its interest in being accorded such status. Requests for observer status from organizations shall not, however, be considered for meetings of the Committee on Budget, Finance and Administration or of the Dispute Settlement Body.5 4. Requests for observer status shall be considered on a case-by-case basis by each WTO body to which such a request is addressed, taking into account such factors as the nature of work of the organization concerned, the nature of its membership, the number of WTO Members in the organization, reciprocity with respect to access to proceedings, documents and other aspects of observership, and whether the organization has been associated in the past with the work of the CONTRACTING PARTIES to GATT 1947. 5. In addition to organizations that request, and are granted, observer status, other organizations may attend meetings of the Ministerial Conference, the General Council or subsidiary bodies on the specific invitation of the Ministerial Conference, the General Council or the subsidiary body concerned, as the case may be. Invitations may also be extended, as appropriate and on a case-by-case basis, to specific organizations to follow particular issues within a body in an observer capacity. 6. Organizations with which the WTO has entered into a formal arrangement for cooperation and consultation shall be accorded observer status in such bodies as may be determined by that arrangement. 7. Organizations accorded observer status in a particular WTO body shall not automatically be accorded such status in other WTO bodies. 8. Representatives of organizations accorded observer status may be invited to speak at meetings of the bodies to which they are observers normally after Members of that body have spoken. The right to speak does not include the right to circulate papers or to make proposals, unless an organization is specifically invited to do so, nor to participate in decision-making. 4These guidelines shall apply also to other organizations referred to by name in the WTO Agreement. 5In the case of the IMF and the World Bank, their requests for attendance as observers to the DSB will be acted upon in accordance with the arrangements to be concluded between the WTO and these two organizations. WT/L/161 Page 17 9. Observer organizations shall receive copies of the main WTO documents series and of other documents series relating to the work of the subsidiary bodies which they attend as observers. They may receive such additional documents as may be specified by the terms of any formal arrangements for cooperation between them and the WTO. 10. If for any one-year period after the date of the grant of observer status, there has been no attendance by the observer organization, such status shall cease. In the case of sessions of the Ministerial Conference, this period shall be two years.
ORGANIZACIÓN MUNDIAL WT/MIN(96)/16 13 de diciembre de 1996 DEL COMERCIO (96-5438) CONFERENCIA MINISTERIAL Singapur, 9-13 de diciembre de 1996 DECLARACIÓN MINISTERIAL SOBRE EL COMERCIO DE PRODUCTOS DE TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN SINGAPUR, 13 DE DICIEMBRE DE 1996 Los Ministros, En representación de los siguientes Miembros de la Organización Mundial del Comercio ("OMC") y Estados o territorios aduaneros distintos en proceso de adhesión a la OMC, que han llegado a un acuerdo en Singapur sobre la expansión del comercio mundial de productos de tecnología de la información, y que representan un porcentaje bastante superior al 80 por ciento del comercio mundial de esos productos ("partes"): Australia Japón Canadá Noruega Comunidades Europeas Singapur Corea Suiza1 Estados Unidos Territorio Aduanero Hong Kong Distinto de Taiwán, Indonesia Penghu, Kinmen y Matsu Islandia Turquía Considerando la función clave que desempeña el comercio de productos de tecnología de la información en el desarrollo de las industrias de la información y en la expansión dinámica de la economía mundial, Reconociendo los objetivos de elevación de los niveles de vida y expansión de la producción y el comercio de mercancías, Deseosos de conseguir la máxima libertad del comercio mundial de productos de tecnología de la información, Deseosos de fomentar el desarrollo tecnológico continuo de la industria de la tecnología de la información en todo el mundo, Conscientes de la contribución positiva que hace la tecnología de la información al crecimiento económico y al bienestar mundiales, 1En nombre de la unión aduanera de Suiza y Liechtenstein. WT/MIN(96)/16 Página 2 Habiendo acordado llevar a efecto los resultados de estas negociaciones que implican concesiones adicionales a las incluidas en las Listas anexas al Protocolo de Marrakech anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Reconociendo que los resultados de estas negociaciones implican también algunas concesiones ofrecidas en negociaciones conducentes al establecimiento de Listas anexas al Protocolo de Marrakech, Declaran lo siguiente: 1. El régimen de comercio de cada parte deberá evolucionar de manera que aumenten las oportunidades de acceso a los mercados para los productos de tecnología de la información. 2. De conformidad con las modalidades establecidas en el Anexo de la presente Declaración, cada parte consolidará y eliminará los derechos de aduana y los demás derechos o cargas de cualquier clase, en el sentido del párrafo 1 b) del artículo II del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, con respecto a los siguientes productos: a) todos los productos clasificados(o clasificables) en las partidas del SistemaArmonizado de 1996 ("SA") enumeradas en el Apéndice A del Anexo de la presente Declaración; y b) todos los productos especificados en el Apéndice B del Anexo de la presente Declaración, estén o no incluidos en el Apéndice A; mediante reducciones iguales de los tipos de los derechos de aduana a partir de 1997 y hasta el año 2000, reconociendo que, en limitadas circunstancias, podría ser necesario ampliar el escalonamiento de las reducciones y, antes de la aplicación, los productos comprendidos. 3. Los Ministros manifiestan su satisfacción por el gran número de productos comprendidos que figuran en los Apéndices del Anexo de la presente Declaración. Encomiendan a sus respectivos representantes que hagan esfuerzos de buena fe para finalizar las conversaciones técnicas plurilaterales que se celebrarán en Ginebra sobre la base de esas modalidades y que completen esa tarea no más tarde del 31 de enero de 1997, con el fin de conseguir que la presente Declaración sea aplicada por el mayor número posible de participantes. 4. Los Ministros invitan a los Ministros de los demás Miembros de la OMC y de los Estados o territorios aduaneros distintos en proceso de adhesión a la OMC a que impartan instrucciones análogas a sus respectivos representantes, con el fin de que puedan tomar parte en las conversaciones técnicas a que se hace referencia en el párrafo 3 supra y participar plenamente en la expansión del comercio mundial de productos de tecnología de la información. Anexo: Modalidades y productos comprendidos Apéndice A: Lista de partidas del SA Apéndice B: Lista de productos WT/MIN(96)/16 Página 3 ANEXO Modalidades y productos comprendidos Todo Miembro de la Organización Mundial del Comercio, o Estado o territorio aduanero distinto en proceso de adhesión a la OMC, podrá participar en la expansión del comercio mundial de productos de tecnología de la información de conformidad con las modalidades siguientes: 1. Cada participante incorporará las medidas descritas en el párrafo 2 de la Declaración a su lista anexa al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 y además, a nivel de línea arancelaria de su arancel o a nivel de 6 dígitos del Sistema Armonizado de 1996 ("SA"), a su arancel oficial o a cualquier otra versión publicada del arancel de aduanas, si fuera esa otra la utilizada comúnmente por los importadores y los exportadores. Cada uno de los participantes que no sea Miembro de la OMC aplicará estas medidas de manera autónoma, en espera de la culminación de su adhesión a la OMC, y las incorporará a su lista sobre acceso a los mercados para las mercancías, anexa al Acuerdo sobre la OMC. 2. A estos efectos, cada participante proporcionará a los demás participantes lo antes posible, y en todo caso el 1º de marzo de 1997 a más tardar, un documento que contenga a) los pormenores sobre cómo preverá el trato arancelario adecuado en su lista de concesiones anexa al Acuerdo sobre la OMC, y b) una lista de las partidas detalladas del SA a las que correspondan los productos especificados en el Apéndice B. Estos documentos se examinarán y se aprobarán por consenso y el proceso de examen se terminará el 1º de abril de 1997 a más tardar. En cuanto haya terminado este proceso de examen de cualquiera de esos documentos, ese documento se presentará como modificación de la Lista del participante de que se trate, de conformidad con la Decisión de 26 de marzo de 1980 sobre Procedimientos para la modificación o rectificación de las listas de concesiones arancelarias (IBDD 27S/25). a) Las concesiones que debe proponer cada participante como modificaciones de su Lista consolidarán y eliminarán, de la forma que a continuación se indica, todos los derechos de aduana y los demás derechos o cargas de cualquier clase aplicados a los productos de tecnología de la información: i) la eliminación de dichos derechos de aduana se llevará a cabo mediante reducciones en tramos iguales de los tipos, a no ser que los participantes acuerden lo contrario. Salvo acuerdo en contrario de los participantes, cada participante consolidará a más tardar todos los aranceles aplicados a los productos enumerados en los Apéndices el 1º de julio de 1997 y hará efectiva a más tardar la primera de esas reducciones de los tipos el 1º de julio de 1997, la segunda el 1º de enero de 1998 y la tercera el 1º de enero de 1999, y la eliminación de los derechos de aduana quedará completada el 1º de enero del año 2000 a más tardar. Los participantes acuerdan alentar la eliminación autónoma de los derechos de aduana antes de las fechas indicadas. En cada fase, el tipo reducido deberá redondearse al primer decimal; y ii) la eliminación de los demás derechos y cargas de cualquier clase citados, en el sentido del párrafo 1 b) del artículo II del Acuerdo General, quedará completada el 1º de julio de 1997, a no ser que en el documento facilitado por el participante a los demás participantes para su examen se indique lo contrario. WT/MIN(96)/16 Página 4 b) Las modificaciones de su Lista que debe proponer un participante para llevar a cabo la consolidación y eliminación de los derechos de aduana aplicados a los productos de tecnología de la información tendrán ese resultado: i) en el caso de las partidas del SA que se indican en el Apéndice A, mediante la creación, cuando proceda, de subdivisiones en la Lista de ese participante a nivel de línea arancelaria de su arancel nacional; y ii) en el caso de los productos especificados en el Apéndice B, mediante la adición a la Lista de ese participante de un anexo en el que estarán incluidos todos los productos del Apéndice B, en el que han de especificarse las partidas detalladas del SA correspondientes a dichos productos a nivel de línea arancelaria de su arancel nacional o de 6 dígitos del SA. Cada participante modificará inmediatamente su arancel nacional de aduanas para recoger en él las modificaciones que haya propuesto, tan pronto como éstas hayan comenzado a surtir efecto. 3. Los participantes se reunirán periódicamente bajo los auspicios del Consejo del Comercio de Mercancías a fin de examinar los productos comprendidos que se especifican en los Apéndices, con miras a acordar por consenso si, a la luz de la evolución de la tecnología, la experiencia en la aplicación de las concesiones arancelarias o los cambios de la nomenclatura del SA, deberán modificarse los Apéndices para incorporar productos adicionales, y a fin de celebrar consultas sobre los obstáculos no arancelarios al comercio de productos de tecnología de la información. Dichas consultas no afectarán a los derechos y obligaciones dimanantes del Acuerdo sobre la OMC. 4. Los participantes se reunirán tan pronto como sea factible pero en todo caso no más tarde del 1º de abril de 1997 para examinar la situación de las aceptaciones recibidas y evaluar las conclusiones que deban extraerse. Los participantes pondrán en aplicación las medidas previstas en la presente Declaración a condición de que para entonces hayan notificado su aceptación participantes que representen aproximadamente el 90 por ciento del comercio mundial2 de productos de tecnología de la información, y a condición de que se haya acordado el escalonamiento a satisfacción de los participantes. Para determinar si se han de poner en aplicación las medidas previstas en la Declaración, en el caso de que el porcentaje del comercio mundial representado por los participantes sea algo inferior al 90 por ciento del comercio mundial de productos de tecnología de la información los participantes podrán tener en cuenta el grado de participación de los Estados o territorios aduaneros distintos que representen para ellos el volumen sustancial de su propio comercio de dichos productos. En esa reunión los participantes comprobarán si se han cumplido estos criterios. 5. Los participantes se reunirán cuantas veces sea necesario y en todo caso el 30 de septiembre de 1997 a más tardar para examinar las discrepancias que puedan existir entre ellos en lo que respecta a la clasificación de los productos de tecnología de la información, comenzando por los productos especificados en el Apéndice B. Los participantes se fijan el objetivo común de establecer, en su caso, una clasificación común para esos productos dentro de la nomenclatura actual del SA, tomando en consideraciónlasinterpretacionesydecisionesdelConsejo deCooperación Aduanera(conocidotambién como Organización Mundial de Aduanas u "OMA"). En caso de que persista una discrepancia en cuanto a la clasificación, los participantes examinarán la posibilidad de hacer una propuesta conjunta a la OMA con respecto a la actualización de la nomenclatura existente del SA o a la solución de la discrepancia en la interpretación de la nomenclatura del SA. 2Este porcentaje será calculado por la Secretaría de la OMC sobre la base de los datos más recientes de que se disponga en el momento de la reunión. WT/MIN(96)/16 Página 5 6. Los participantes entienden que el artículo XXIII del Acuerdo General será aplicable a la anulación o menoscabo de ventajas resultantes directa o indirectamente para un Miembro de la OMC de la aplicación de la presente Declaración como consecuencia de la aplicación de cualquier medida por otro Miembro de la OMC participante, esté o no dicha medida en conflicto con las disposiciones del Acuerdo General. 7. Cada participante examinará con comprensión cualquier solicitud de celebración de consultas que formule otro participante con respecto a los compromisos enunciados supra. Dichas consultas se entenderán sin perjuicio de los derechos y obligaciones dimanantes del Acuerdo sobre la OMC. 8. Los participantes, actuando bajo los auspicios del Consejo del Comercio de Mercancías, informarán de las presentes modalidades a los demás Miembros de la OMC y a los Estados o territorios aduaneros distintos en proceso de adhesión a la OMC y entablarán consultas con miras a facilitar su participación en la expansión del comercio de productos de tecnología de la información sobre la base de la presente Declaración. 9. En las presentes modalidades se entenderá por "participante" todo Miembro de la OMC, o todo Estado o territorio aduanero distinto en proceso de adhesión a la OMC, que el 1º de marzo de 1997 a más tardar haya proporcionado el documento descrito en el párrafo 2. 10. El presente Anexo estará abierto a la aceptación de todos los Miembros de la OMC y de cualquier Estado o territorio aduanero distinto en proceso de adhesión a la OMC. Las aceptaciones se notificarán por escrito al Director General, quien las comunicará a todos los participantes. WT/MIN(96)/16 Página 6 El Anexo tiene dos Apéndices. En el Apéndice A se enumeran las partidas del SA o las partes de las mismas que quedarán comprendidas. En el Apéndice B se enumeran los productos específicos que quedarán comprendidos en un Acuerdo sobre Tecnología de la Información, cualquiera que sea la partida del SA en que estén clasificados. Apéndice A, sección 1 SA 96 Designación del SA 3818 Elementos químicos impurificados para uso en electrónica, en discos, plaquitas o formas análogas; compuestos químicos impurificados para uso en electrónica 8469 11 Máquinas para tratamiento de textos 8470 Calculadoras y máquinas de bolsillo registradoras, reproductoras y visualizadoras de datos, con función de cálculo; máquinas de contabilidad; máquinas de franquear, expedir boletos (tiques) y máquinas similares, con dispositivo de cálculo; cajas registradoras 8470 10 Calculadoras electrónicas que funcionen sin fuente de energía exterior y máquinas de bolsillo registradoras, reproductoras y visualizadoras de datos, con función de cálculo 8470 21 Las demás calculadoras electrónicas con dispositivo de impresión 8470 29 Las demás 8470 30 Las demás calculadoras 8470 40 Máquinas de contabilidad 8470 50 Cajas registradoras 8470 90 Las demás 8471 Máquinas automáticas para tratamiento de información y sus unidades; lectores magnéticos u ópticos, máquinas para registro de información sobre soportes en forma codificada y máquinas para tratamiento de esta información, no expresadas ni comprendidas en otras partidas 8471 10 Máquinas automáticas para tratamiento de información, analógicas o híbridas 8471 30 Máquinas automáticas para tratamiento de información portátiles y digitales, de peso inferior o igual a 10 kg, que comprendan, por lo menos, una unidad central de proceso, un teclado y un visualizador 8471 41 Las demás máquinas automáticas para tratamiento de información digitales, que lleven bajo una envuelta (gabinete) común, por lo menos, una unidad central de proceso, una unidad de entrada y una de salida, estén o no combinadas 8471 49 Las demás máquinas automáticas para tratamiento de información digitales presentadas en forma de sistemas 8471 50 Unidades de tratamiento digitales, excepto las de las subpartidas 8471 41 y 8471 49, aunque lleven bajo la misma envuelta (gabinete) uno o dos tipos de unidades siguientes: unidad de memoria, unidad de entrada y unidad de salida 8471 60 Unidades de entrada o de salida, aunque lleven unidades de memoria bajo la misma envuelta (gabinete) WT/MIN(96)/16 Página 7 SA 96 Designación del SA 8471 70 Unidades de memoria, incluidas las unidades de memoria centrales, las unidades de memoria de disco ópticas, las unidades de memoria de disco duro y las unidades de memoria de cinta 8471 80 Las demás unidades de máquinas automáticas para tratamiento de información 8471 90 Las demás ex 8472 90 Cajeros automáticos 8473 21 Partes y accesorios de máquinas de la partida 8470 de calculadoras electrónicas de las subpartidas 8470 10, 8470 21 y 8470 29 8473 29 Partes y accesorios de máquinas de la partida 8470 que no sean las calculadoras electrónicas de las subpartidas 8470 10, 8470 21 y 8470 29 8473 30 Partes y accesorios de máquinas de la partida 8471 8473 50 Partes y accesorios que puedan utilizarse indistintamente con máquinas o aparatos de dos o más de las partidas 8469 a 8472 ex 8504 40 Convertidores estáticos destinados a máquinas automáticas para tratamiento de información y sus unidades, y aparatos de telecomunicación ex 8504 50 Las demás bobinas de reactancia y de autoinducción para fuentes de alimentación de máquinas automáticas para tratamiento de información y sus unidades, y aparatos de telecomunicación 8517 Aparatos eléctricos de telefonía o telegrafía con hilos, incluidos los teléfonos de abonado de auricular (combinado con micrófono) inalámbrico y los apartados para sistemas de telecomunicación por corriente portadora o para sistemas de telecomunicación numéricos (digitales); videófonos 8517 11 Teléfonos de abonado de auricular (combinado con micrófono) inalámbrico 8517 19 Los demás teléfonos de abonado y videófonos 8517 21 Telefax 8517 22 Teleimpresores 8517 30 Aparatos de conmutación para telefonía o telegrafía 8517 50 Los demás aparatos de telecomunicación por corriente portadora o telecomunicación numérica (digital) 8517 80 Los demás aparatos, incluidos los interfonos 8517 90 Partes de aparatos de la partida 85.17 ex 8518 10 Micrófonos de una gama de frecuencias comprendida entre 300 Hz y 3,4 KHz, con un diámetro igual o inferior a 10 mm y una altura igual o inferior a 3 mm, para uso en telecomunicaciones ex 8518 30 Auriculares de teléfono ex 8518 29 Altavoces, sin sus cajas, con una gama de frecuencias comprendida entre 300 Hz y 3,4 KHz, con un diámetro igual o inferior a 50 mm, para uso en telecomunicaciones 8520 20 Contestadores telefónicos 8523 11 Cintas magnéticas de anchura inferior o igual a 4 mm 8523 12 Cintas magnéticas de anchura superior a 4 mm pero inferior o igual a 6,5 mm 8523 13 Cintas magnéticas de anchura superior a 6,5 mm WT/MIN(96)/16 Página 8 SA 96 Designación del SA 8523 20 Discos magnéticos 8523 30 Tarjetas con una tira magnética incorporada 8523 90 Los demás 8524 31 Discos para sistemas de lectura por rayos láser para reproducir fenómenos distintos del sonido o la imagen 8524 32 Discos para sistemas de lectura por rayos láser para reproducir únicamente sonido ex 8524 39 Los demás: - para reproducir representaciones de instrucciones, datos, sonido e imagen, grabados de forma binaria legible por máquina, y susceptibles de ser manipulados o ser interactivos con el usuario mediante una máquina automática para tratamiento de información 8524 40 Cintas magnéticas para reproducir fenómenos distintos del sonido o la imagen 8524 60 Tarjetas con tira magnética incorporada 8524 91 Soportes para reproducir fenómenos distintos del sonido o la imagen ex 8524 99 Los demás: - para reproducir representaciones de instrucciones, datos, sonido e imagen, grabados de forma binaria legible por máquina, y susceptibles de ser manipulados o ser interactivos con el usuario mediante una máquina automática para tratamiento de información ex 8525 10 Emisores excepto los aparatos de radiodifusión o televisión 8525 20 Emisores receptores ex 8525 40 Videocámaras de imagen fija digitales ex 8527 90 Receptores de bolsillo para instalaciones de llamada, aviso o búsqueda de personas ex 8529 10 Antenas del tipo utilizado en aparatos de radiotelefonía y de radiotelegrafía ex 8529 90 Partes de: emisores excepto los aparatos de radiodifusión o televisión emisores receptores videocámaras de imagen fija digitales receptores de bolsillo para instalaciones de llamada, aviso o búsqueda de personas 8531 20 Tableros indicadores con dispositivos de cristal líquido (LCD) o diodos emisores de luz (LED) ex 8531 90 Partes de aparatos de la subpartida 8531 20 8532 Condensadores eléctricos fijos, variables o ajustables 8532 10 Condensadores fijos para redes eléctricas de 50/60 Hz capaces de absorber una potencia reactiva igual o superior a 0,5 kvar (condensadores de potencia) 8532 21 Condensadores fijos de tántalo 8532 22 Condensadores fijos electrolíticos de aluminio 8532 23 Condensadores fijos con dieléctrico de cerámica de una sola capa 8532 24 Condensadores fijos con dieléctrico de cerámica, multicapas 8532 25 Condensadores fijos con dieléctrico de papel o de plástico 8532 29 Los demás condensadores fijos WT/MIN(96)/16 Página 9 SA 96 Designación del SA 8532 30 Condensadores variables o ajustables 8532 90 Partes 8533 Resistencias eléctricas, excepto las de calentamiento (incluidos los reóstatos y potenciómetros) 8533 10 Resistencias fijas de carbono, aglomeradas o de capa 8533 21 Las demás resistencias fijas de potencia inferior o igual a 20 W 8533 29 Las demás resistencias fijas de potencia igual o superior a 20 W 8533 31 Resistencias variables bobinadas, incluidos los reóstatos y los potenciómetros de potencia inferior o igual a 20 W 8533 39 Resistencias variables bobinadas, incluidos los reóstatos y los potenciómetros de potencia igual o superior a 20 W 8533 40 Las demás resistencias variables, incluidos los reóstatos y los potenciómetros 8533 90 Partes 8534 Circuitos impresos ex 8536 50 Conmutadores electrónicos de corriente alterna formados por circuitos de entrada y de salida acoplados ópticamente (conmutadores de corriente alterna con tiristores, aislados) ex 8536 50 Conmutadores electrónicos, incluidos los conmutadores electrónicos con protección térmica, formados por un transistor y un microcircuito lógico (tecnología híbrida) para una tensión igual o inferior a 1000 voltios ex 8536 50 Conmutadores con colector electromecánico para una corriente igual o inferior a 11 amperios ex 8536 69 Clavijas y tomas de corriente para cables coaxiales y circuitos impresos ex 8536 90 Conexiones y elementos de contacto para hilos y cables 8541 Diodos, transistores y dispositivos semiconductores similares; dispositivos semiconductores fotosensibles, incluidas las células fotovoltaicas, aunque estén ensambladas en módulos o paneles; diodos emisores de luz; cristales piezoeléctricos montados: 8541 10 Diodos, excepto los fotodiodos y los diodos emisores de luz 8541 21 Transistores, excepto los fototransistores, con una capacidad de disipación inferior a 1 W 8541 29 Transistores, excepto los fototransistores, con una capacidad de disipación igual o superior a 1 W 8541 30 Tiristores, diacs y triacs, excepto los dispositivos fotosensibles 8541 40 Dispositivos semiconductores fotosensibles, incluidas las células fotovoltaicas aunque estén ensambladas en módulos o paneles; diodos emisores de luz 8541 50 Los demás dispositivos semiconductores 8541 60 Cristales piezoeléctricos montados 8541 90 Partes 8542 Circuitos integrados y microestructuras electrónicas 8542 12 Tarjetas provistas de circuitos integrados electrónicos ("tarjetas inteligentes") 8542 13 Semiconductores de óxido metálico (tecnología MOS) WT/MIN(96)/16 Página 10 SA 96 Designación del SA 8542 14 Circuitos obtenidos por tecnología bipolar 8542 19 Los demás circuitos integrados monolíticos digitales, incluidos los circuitos obtenidos por combinación de las tecnologías MOS y bipolar (tecnología BIMOS) 8542 30 Los demás circuitos integrados monolíticos 8542 40 Circuitos integrados híbridos 8542 50 Microestructuras electrónicas 8542 90 Partes 8543 81 Tarjetas y etiquetas de activación por proximidad ex 8543 89 Máquinas eléctricas con funciones de traducción o de diccionario ex 8544 41 Los demás conductores eléctricos para una tensión inferior o igual a 80 V, con piezas de conexión, del tipo utilizado para las telecomunicaciones ex 8544 49 Los demás conductores eléctricos para una tensión inferior o igual a 80 V, sin piezas de conexión, del tipo utilizado para las telecomunicaciones ex 8544 51 Los demás conductores eléctricos para una tensión superior a 80 V pero inferior o igual a 1.000 V, con piezas de conexión, del tipo empleado en las telecomunicaciones 8544 70 Cables de fibras ópticas 9001 10 Fibras ópticas, haces y cables de fibras ópticas ex 9009 12 Fotocopiadoras electrostáticas digitales, con reproducción del original mediante soporte intermedio (procedimiento indirecto) ex 9009 21 Las demás fotocopiadoras electrostáticas digitales, ópticas 9009 90 Partes y accesorios 9026 Instrumentos y aparatos para la medida o control del caudal, nivel, presión u otras características variables de los líquidos o de los gases (por ejemplo: caudalímetros, indicadores de nivel, manómetros o contadores de calor), con exclusión de los instrumentos y aparatos de las partidas 9014, 9015, 9028 o 9032: 9026 10 Instrumentos para la medida o control del caudal o del nivel de los líquidos 9026 20 Instrumentos y aparatos para la medida o control de la presión 9026 80 Los demás instrumentos y aparatos para la medida o control de la partida 9026 9026 90 Partes y accesorios de instrumentos y aparatos de la partida 9026 9027 20 Cromatógrafos y aparatos de electroforesis 9027 30 Espectrómetros, espectrofotómetros y espectrógrafos que utilicen radiaciones ópticas (UV, visibles, IR) 9027 50 Los demás instrumentos y aparatos que utilicen radiaciones ópticas (UV, visibles, IR) de la partida 9027 9027 80 Los demás instrumentos y aparatos de la partida 9027 (excepto los de la partida 9027 10) ex 9027 90 Partes y accesorios de productos de la partida 9027, excepto los analizadores de gases o de humos y los micrótomos 9030 40 Instrumentos y aparatos para la medida y control, especialmente concebidos para las técnicas de telecomunicación (por ejemplo: hipsómetros, kerdómetros, distorsiómetros o sofómetros) WT/MIN(96)/16 Página 11 Apéndice A, sección 2 Equipos para la fabricación y pruebas de semiconductores, y partes de los mismos Código del SA Designación de la mercancía Comentarios ex 7017.10 Tubos de reactancia de cuarzo y soportes diseñados para su inserción en hornos de difusión y oxidación para la producción de discos (obleas) semiconductores Para el Apéndice B ex 8419.89 Aparatos de deposición química de vapor para la producción de semiconductores Para el Apéndice B ex 8419.90 Partes de los aparatos de deposición química de vapor para la producción de semiconductores Para el Apéndice B ex 8421.19 Secadoras centrífugas para la elaboración de discos (obleas) semiconductores ex 8421.91 Partes de las secadoras centrífugas para la elaboración de discos (obleas) semiconductores ex 8424.89 Máquinas de rebabar para limpiar y eliminar los contaminantes de los hilos metálicos de salida de las estructuras de semiconductores antes del proceso de galvanoplastia ex 8424.89 Pulverizadores para atacar químicamente, desnudar o limpiar los discos (obleas) semiconductores ex 8424.90 Partes de los pulverizadores para atacar químicamente, desnudar o limpiar los discos (obleas) semiconductores ex 8456.10 Máquinas que trabajen por arranque de cualquier materia mediante láser u otros haces de luz o de fotones en la producción de discos (obleas) semiconductores ex 8456.91 Aparatos para atacar en seco, desnudar o limpiar los discos (obleas) semiconductores Para el Apéndice B 8456.91 Máquinas para grabar en seco la traza sobre material semiconductor ex 8456.99 Fresadoras de haces iónicos focalizados para la producción o reparación de máscaras y retículos utilizados como modelos en los discos (obleas) semiconductores ex 8456.99 Cortadoras por haz de láser para cortar las pistas de contacto en la producción de semiconductores Para el Apéndice B ex 8464.10 Máquinas para cortar en rodajas los lingotes monocristalinos o los discos (obleas) en microplaquitas Para el Apéndice B ex 8464.20 Máquinas de amolar, pulir y rodar para la elaboración de discos (obleas) semiconductores ex 8464.90 Máquinas de fragmentación para marcar o ranurar los discos (obleas) semiconductores ex 8466.91 Partes de las máquinas para cortar en rodajas los lingotes monocristalinos o los discos (obleas) en microplaquitas Para el Apéndice B ex 8466.91 Partes de las máquinas de fragmentación para marcar o ranurar los discos (obleas) semiconductores Para el Apéndice B ex 8466.91 Partes de las máquinas de amolar, pulir y rodar para la elaboración de discos (obleas) semiconductores WT/MIN(96)/16 Página 12 Código del SA Designación de la mercancía Comentarios ex 8466.93 Partes de las fresadoras de haces iónicos focalizados para la producción o reparación de máscaras y retículos utilizados como modelos en los discos (obleas) semiconductores ex 8466.93 Partes de las cortadoras por haz de láser para cortar las pistas de contacto en la producción de semiconductores mediante láser Para el Apéndice B ex 8466.93 Partes de las máquinas que trabajen por arranque de cualquier materia mediante láser u otros haces de luz o de fotones en la producción de discos (obleas) semiconductores ex 8466.93 Partes de los aparatos para atacar en seco, desnudar o limpiar los discos (obleas) semiconductores Para el Apéndice B ex 8466.93 Partes de la máquinas para grabar en seco la traza sobre material semiconductor ex 8477.10 Equipos de encapsulación para el montaje de semiconductores Para el Apéndice B ex 8477.90 Partes de los equipos de encapsulación Para el Apéndice B ex 8479.50 Máquinas automatizadas para el transporte, la manipulación y el almacenamiento de discos (obleas) semiconductores, casetes de discos (obleas), cajas de discos (obleas) y demás material para dispositivos semiconductores Para el Apéndice B ex 8479.89 Aparatos para el crecimiento y estiramiento de los lingotes semiconductores monocristalinos ex 8479.89 Aparatos para la deposición física por pulverización en discos (obleas) semiconductores Para el Apéndice B ex 8479.89 Aparatos para atacar con ácido, revelar, desnudar o limpiar los discos (obleas) semiconductores y los visualizadores de panel plano Para el Apéndice B ex 8479.89 Aparatos de fijación por matriz, soldadores automáticos de cintas y soldadores de hilos para el montaje de semiconductores Para el Apéndice B ex 8479.89 Equipos de encapsulación para el montaje de semiconductores Para el Apéndice B ex 8479.89 Máquinas de deposición epitaxial para los discos (obleas) semiconductores ex 8479.89 Máquinas para enrollar, curvar, plegar, enderezar o aplanar los hilos de salida de los semiconductores Para el Apéndice B ex 8479.89 Aparatos de deposición física para la producción de semiconductores Para el Apéndice B ex 8479.89 Rotores para revestir con emulsiones fotográficas los discos (obleas) semiconductores Para el Apéndice B ex 8479.90 Partes de los aparatos para la deposición física por pulverización en discos (obleas) semiconductores Para el Apéndice B ex 8479.90 Partes de los aparatos de fijación por matriz, soldadores automáticos de cintas y soldadores de hilos para el montaje de semiconductores Para el Apéndice B ex 8479.90 Partes de rotores para revestir con emulsiones fotográficas los discos (obleas) semiconductores Para el Apéndice B WT/MIN(96)/16 Página 13 Código del SA Designación de la mercancía Comentarios ex 8479.90 Partes de los aparatos para el crecimiento y estiramiento de los lingotes semiconductores monocristalinos ex 8479.90 Partes de los aparatos para atacar con ácido, revelar, desnudar o limpiar los discos (obleas) semiconductores y los visualizadores de panel plano Para el Apéndice B ex 8479.90 Partes de las máquinas automatizadas para el transporte, la manipulación y el almacenamiento de los discos (obleas) de semiconductores, las casetes de discos (obleas), las cajas de discos (obleas) y demás material para dispositivos semiconductores Para el Apéndice B ex 8479.90 Partes de los equipos de encapsulación para el montaje de semiconductores Para el Apéndice B ex 8479.90 Partes de las máquinas de deposición epitaxial para los discos (obleas) semiconductores ex 8479.90 Partes de las máquinas para enrollar, curvar, plegar, enderezar o aplanar los hilos de salida de los semiconductores Para el Apéndice B ex 8479.90 Partes de los aparatos de deposición física para la producción de semiconductores Para el Apéndice B ex 8480.71 Moldes por inyección o por compresión para la fabricación de dispositivos semiconductores ex 8514.10 Hornos de resistencia (de caldeo indirecto) para la fabricación de dispositivos semiconductores en discos (obleas) semiconductores ex 8514.20 Hornos que trabajen por inducción o por pérdidas dieléctricas para la fabricación de dispositivos semiconductores en discos (obleas) semiconductores ex 8514.30 Aparatos para el calentamiento rápido de discos (obleas) semiconductores Para el Apéndice B ex 8514.30 Partes de hornos de resistencia (de caldeo indirecto) para la fabricación de dispositivos semiconductores en discos (obleas) semiconductores ex 8514.90 Partes de aparatos para el calentamiento rápido de discos (obleas) Para el Apéndice B ex 8514.90 Partes de hornos de las partidas Nos 8514 10 a 8514 30 ex 8536.90 Sondas de discos (obleas) semiconductores Para el Apéndice B 8543.11 Aparatos de implantación iónica para dopar material semiconductor ex 8543.30 Aparatos para atacar con ácido, revelar, desnudar o limpiar los discos (obleas) semiconductores y visualizadores de panel plano Para el Apéndice B ex 8543.90 Partes de aparatos para atacar con ácido, revelar, desnudar o limpiar los discos (obleas) semiconductores y visualizadores de panel plano Para el Apéndice B ex 8543.90 Partes de aparatos de implantación iónica para dopar material semiconductor 9010.41 a 9010.49 Aparatos para proyectar, realizar la traza o recubrir circuitos sobre material semiconductor sensibilizado y visualizadores de panel plano ex 9010.90 Partes y accesorios de los aparatos de las partidas Nº 9010 41 a 9010 49 WT/MIN(96)/16 Página 14 Código del SA Designación de la mercancía Comentarios ex 9011.10 Microscopios estereoscópicos ópticos dotados de equipo diseñado específicamente para la manipulación y transporte de discos (obleas) semiconductores o retículos Para el Apéndice B ex 9011.20 Microscopios fotomicrográficos dotados de equipo diseñado específicamente para la manipulación y transporte de discos (obleas) semiconductores o retículos Para el Apéndice B ex 9011.90 Partes y accesorios de microscopios estereoscópicos dotados de equipo diseñado específicamente para la manipulación y transporte de discos (obleas) semiconductores o retículos Para el Apéndice B ex 9011.90 Partes y accesorios de microscopios fotomicrográficos dotados de equipo diseñado específicamente para la manipulación y transporte de discos (obleas) semiconductores o retículos Para el Apéndice B ex 9012.10 Microscopios de haz electrónico dotados con equipo específicamente diseñado para la manipulación y transporte de discos (obleas) semiconductores o retículos Para el Apéndice B ex 9012.90 Partes y accesorios de microscopios de haz electrónico dotados con equipo diseñado específicamente para la manipulación y transporte de discos (obleas) semiconductores o retículos Para el Apéndice B ex 9017.20 Aparatos generadores de modelos para la producción de máscaras y retículos a partir de sustratos revestidos de una capa fotorresistente Para el Apéndice B ex 9017.90 Partes y accesorios para aparatos generadores de modelos para la producción de máscaras y retículos a partir de sustratos revestidos de una capa fotorresistente Para el Apéndice B ex 9017.90 Partes de esos aparatos generadores de modelos Para el Apéndice B 9030.82 Instrumentos y aparatos para la medida o detección de plaquitas "wafers" o mecanismos semiconductores ex 9030.90 Partes y accesorios de instrumentos y aparatos para la medida o control de plaquitas "wafers" o mecanismos semiconductores ex 9030.90 Partes de instrumentos y aparatos para la medida o control de plaquitas "wafers" o dispositivos semiconductores 9031.41 Instrumentos y aparatos ópticos para el control de las plaquitas ("wafers") o dispositivos semiconductores, o para el control de las máscaras y retículas utilizadas en la fabricación de dispositivos semiconductores ex 9031.49 Instrumentos y aparatos ópticos para la medición de las impurezas de material particulado en la superficie de los discos (obleas) semiconductores ex 9031.90 Partes y accesorios de instrumentos y aparatos ópticos para el control de las plaquitas ("wafers") o dispositivos semiconductores, o para el control de las máscaras, fotomáscaras y retículas utilizadas en la fabricación de dispositivos semiconductores ex 9031.90 Partes y accesorios de instrumentos ópticos para la medición de las impurezas de material particulado en la superficie de los discos (obleas) semiconductores WT/MIN(96)/16 Página 15 Apéndice B Lista positiva de los productos específicos que quedarán comprendidos en el ámbito del presente Acuerdo cualquiera que sea la partida del SA en que estén clasificados. Cuando se especifiquen partes, éstas quedarán comprendidas con arreglo a la nota 2 b) de la sección XVI y las notas del capítulo 90 del SA, respectivamente. Ordenadores (computadores): Máquinas automáticas para tratamiento de información capaces de 1) registrar el programa o los programas de proceso y, por lo menos, los datos inmediatamente necesarios para la ejecución de ese o de esos programas; 2) programarse libremente por el usuario de acuerdo con sus necesidades; 3) realizar cálculos aritméticos definidos por el usuario; y 4) realizar, sin intervención humana, un programa de proceso en el que puedan, por decisión lógica, modificar la ejecución durante el tratamiento. El Acuerdo abarca las máquinas automáticas para tratamiento de información que sean capaces o no de recibir y procesar con la asistencia de una unidad central de proceso señales de telefonía, señales de televisión u otras señales sonoras o visuales analógica o digitalmente procesadas. No están comprendidas en el presente Acuerdo las máquinas que realicen una función propia distinta del tratamiento de información, o incorporen una máquina automática para tratamiento de información o trabajen en relación con tal máquina, que no estén especificadas de otro modo en la parte A o en la parte B. Amplificadores eléctricos utilizados como repetidores en los productos de línea telefónica comprendidos en el presente Acuerdo, y partes de los mismos. Visualizadores de panel plano (incluidos los de cristal líquido (LDC), electroluminiscentes, los de plasma y demás tecnologías) para productos comprendidos en el presente Acuerdo, y partes de los mismos. Equipo de red: aparatos para Red de Área Local (LAN) y Red de Área Extensa (WAN), incluidos los productos utilizados exclusiva o principalmente para permitir la interconexión de máquinas automáticas para tratamiento de información y las unidades de las mismas para formar una red utilizada primordialmente para compartir recursos tales como unidades centrales de proceso, dispositivos de almacenamiento de datos y unidades de entrada y salida -incluidos los adaptadores, múltiples de impulsos (hubs), repetidores en línea, convertidores, concentradores, puentes y direccionadores y conjuntos de circuitos impresos para incorporación física en máquinas automáticas para tratamiento de información o unidades de las mismas. Pantallas de control: unidades de visualización de máquinas automáticas para tratamiento de información con tubo de rayos catódicos con trama de puntos de separación inferior a 0,4 mm, que no pueden recibir ni procesar señales de televisión ni otras señales sonoras o visuales procesadas analógica o digitalmente sin la asistencia de la unidad central de proceso de un ordenador según se define en el presente Acuerdo. Por consiguiente no están comprendidas en el ámbito del Acuerdo las televisiones (ni aun las de alta definición).3 Unidades de memoria de disco óptico para máquinas automáticas para tratamiento de información (incluidas las unidades CD y DVD), puedan o no escribir/registrar además de leer, inclusive en sus envolturas. Dispositivos de alerta de radiomensajes, y sus partes. 3Los participantes examinarán la designación de este producto en enero de 1999 en el marco de las disposiciones sobre consulta del párrafo 3 del Anexo. WT/MIN(96)/16 Página 16 Trazadores, sean unidades de entrada o de salida de la partida Nº 8471 del SA o máquinas de dibujo o trazado de la partida Nº 9017 del SA. Estructuras de circuitos impresos para los productos comprendidos en el presente Acuerdo, incluidas las estructuras de esa clase para conexiones externas, como las tarjetas que cumplen la norma PCMCIA. Esas estructuras de circuitos impresos constan de uno o más circuitos impresos de la partida Nº 8534 con uno o más elementos activos montados en ellos, con o sin elementos pasivos. "Elementos activos" significa diodos, transistores y dispositivos semiconductores similares, sean o no fotosensibles, de la partida Nº 8541, y circuitos integrados y microestructuras de la partida Nº 8542. Unidades visualizadoras de panel plano para proyección utilizadas con las máquinas automáticas para tratamiento de información, capaces de visualizar información numérica generada por la unidad central de proceso. Dispositivos patentados de memoria de formatos, incluidos los medios para los mismos, para máquinas automáticas para tratamiento de información, con o sin medios desmontables y sean de tecnología magnética, óptica u otra, incluidas las unidades de memoria de cartucho Bernoulli Box, Syquest o Zipdrive. Equipos de perfeccionamiento multimedia para máquinas automáticas para tratamiento de información y unidades de los mismos, acondicionados para la venta al por menor y que consten de, al menos, altavoces y/o micrófonos además de una estructura de circuito integrado que permita a las máquinas automáticas para tratamiento de información y a las unidades de las mismas procesar señales sonoras (tarjetas de sonido). Adaptadores multimedia que desempeñan una función de comunicación: dispositivo de microprocesador, que incorpora un módem para acceso a Internet y que tiene una función de intercambio de información interactivo.
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/L/161.pdf&Open=True#page=16
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=S:/WT/MIN96/16.pdf&Open=True
sim_818_1606
WTO
en
es
Jan u ary-February 1999 No. 37 EC, US ac cept com pro mise on ba nana dispute T he Eu ro pean Com mu nities and the United States, at the meet ing of the Dis pute Set tle ment Body (DSB) on 29 Jan u ary, es sen tially fol lowed a com pro mise pro posal by WTO Di rec tor-General Renato Ruggiero on their dis - pute over trade in ba nanas. This broke a week-long im - passe over DSB pro ce dures, which many del e ga tions had said threat ened the whole WTO dis pute-settlement sys - tem it self. Mr. Ruggiero hailed the re sult as “a tri umph for the WTO and the rule of law in in ter na tional trade”. He said that while all prob lems have not been re solved, “we are now in a po si tion to find the nec es sary so lu tion in side the WTO rules”. Un der the Di rec tor-General’s pro posal, made on 25 Jan u ary, both par ties would en ter into con sul ta tions im - me di ately to find a mu tu ally-agreed so lu tion to their dis - pute over trade in ba nanas. They also would fol low the WTO dis pute-settlement pro ce dures un der which the US re quest for sus pen sion of con ces sions against the EC would be au tho rized by the DSB only af ter the de ci sion of an ar bi tra tor on the level of sus pen sion of con ces sions. The ar bi tra tor in this case would be the orig i nal panel that had ex am ined the EC’s ba nana re gime. The Chair man, Am bas sa dor Kamel Morjane (Tu ni sia), pro posed a sim i lar so lu tion at the re sumed DSB meet ing on 29 Jan u ary. Both the EC and the United States said they were not sat is fied com pletely with the pro posal. None the less, the EC re quested ar bi tra tion of the level of sus pen sion of con - ces sions. As a re sult, no ac tion was taken on the US re - quest. The EC and the United States paid trib ute to the Di rec - Inside 1999 WTO Chairpersons 2 Three new panels 5 US, Japan submit TRIPS proposals 7 Reviews: Guinea, Togo, Argentina, Canada 9-13 The new multilateral trade negotiations 14-15 Con tinued on page 6 All for one: For mer Gen eral Coun cil Chair men Wil liam Rossier (Swit zer land) and Celso Lafer (Brazil), the new Chair man Am bas sa dor Ali Said Mchumo (Tan za nia) and out go ing Chair man John Weekes (Can ada) at a re cep - tion mark ing Mr. Lafer’s re turn to Brazil as Trade Min is - ter. (Photo by Tania Tang/WTO) Se at tle prep a ra tions en ter new phase W TO mem bers have com pleted the ini tial phase of prep a ra tions for the Se at tle Min is te rial Con fer ence, and will be mov ing on to the next phase: the ta bling of spe cific pro pos als with re gard to the work programme re ferred to in the Geneva Min is te rial Declaration. The Gen eral Coun cil, at a spe cial ses sion on 25 Feb ru ary, ap proved a sched ule of for mal and in for - mal meet ings for the sec ond phase, cov er ing the pe - riod March to July. The Chair man, Am bas sa dor A. Mchumo (Tan za nia), noted that the sched ule would es tab lish a ba sic rhythm of reg u lar monthly meet - ings fol lowed by in for mal intersessional meet ings. The out go ing Gen eral Coun cil Chair man, Am - bas sa dor John Weekes (Can ada), re ported that dur - ing the first phase of prep a ra tions—con sist ing of in for mal intersessional meet ings held in Oc to ber, No vem ber and De cem ber 1998 and on 27 Jan u ary and 2 Feb ru ary 1999—-del e ga tions had pur sued a Con tinued on page 2 Page 2 -Jan u ary-February 1999 WTO FOCUS dis cus sion of is sues iden ti fied in para graph 9 of the Geneva Min is te rial Dec la ra tion. The large num ber of is - sue pa pers sub mit ted by delegations and the dis cus sions, he said, had given mem bers a more com pre hen sive and de tailed un der stand ing of the is sues that needed to be taken into ac count in draft ing a text for the Se at tle Min is - te rial. Am bas sa dor Weekes said that the next phase should be driven by pro pos als from mem bers con cern ing pos si ble rec om men da tions to Min is ters. Del e ga tions also took the op por tu nity to high light their pri or i ties in fu ture dis cus sions. Egypt said that at the con clu sion of the Ninth Sum mit meet ing of the G-15 coun tries (Al ge ria, Ar gen tina, Brazil, Chile, Egypt, In dia, In do ne sia, Kenya, Ja maica, Ma lay sia, Mex ico, Ni ge ria, Peru, Sen e gal, Sri Lanka, Ven e zuela and Zim ba bwe) held on 10-12 Feb ru ary in Ja maica, the Heads of State and Gov ern ment had stressed that the fol - low ing prin ci ples should un der pin the preparatory process: the full im ple men ta tion of spe cial and dif fer en - tial treat ment pro vi sions for de vel op ing coun tries in var i - ous WTO Agree ments, the im por tance of re dress ing the dif fi cul ties faced by de vel op ing coun tries in the im ple - men ta tion of the Uru guay Round re sults, and that the lack of im ple men ta tion or non-fulfilment of Uru guay Round ob li ga tions should not be used as bar gain ing in stru ments for ob tain ing fur ther con ces sions from de vel op ing coun - tries. The Eu ro pean Com mu nities said it re mained deeply com mit ted to the launch of a com pre hen sive trade round next year. It said that many mem bers now sup port the EC po si tion, and that it saw grow ing sup port for new ne go ti a - tions to be con ducted and con cluded in about three years. The EC said the new round should also ad dress the con - cerns of de vel op ing coun tries, and pro posed that one Se at - tle de ci sion be that de vel oped coun tries agree to grant tar iff-free treat ment to least-developed coun tries. It also called for the new round to deal with new sub jects men - tioned in the Sin ga pore Dec la ra tion: trans par ency in gov ern - ment pro cure ment, com pe ti tion rules, in vest ment and trade fa cil i ta tion. El Sal va dor, speak ing also on be half of Cuba, the Do - min i can Re pub lic, Hon du ras and Nic a ra gua, said the high est im por tance should be given to the prob lems re lat - ing to the im ple men ta tion of ex ist ing agree ments and de - ci sions that de vel op ing coun tries had been fac ing since the WTO’s es tab lish ment. Ma lay sia, speak ing on be half of the ASEAN mem bers, said that they were keep ing an open mind on pro pos als for new is sues, but thesewould have to be as sessed ac cord ing to the fol low ing cri te ria: that they are trade-related; within the com pe tence of the WTO and not du pli ca tive of work in other or ga ni za tions; of com mon con cern to all mem bers; and whether they com manded con sen sus among mem - bers. These cri te ria, it said, underpin the ASEAN stand re - gard ing the in tro duc tion of la bour stan dards and en vi ron ment is sues in the ne go ti at ing agenda. The United States said that Pres i dent Clinton had is sued re cently a chal lenge to launch a new type of global trade General Council (Con tinued from page 1) WTO CHAIR PER SONS FOR 1999 • Gen eral Coun cil: Amb. Ali Said Mchumo (Tan - za nia) • Dis pute Set tle ment Body: Amb. Nobutoshi Akao (Ja pan) • Trade Pol icy Re view Body:Amb. Jean-Marie Noirfalisse (Bel gium) • Coun cil for Trade in Goods: Amb. Roger Farrell (New Zea land) • Coun cil for TRIPs: Amb. Carlos Pérez del Castillo (Uru guay) • Coun cil for Trade in Ser vices: Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China) • Com mit tee on Trade and En vi ron ment: Amb. István Ma jor (Hun gary) • Com mit tee on Trade and De vel op ment: Amb. Absa Claude Diallo (Sen e gal) • Com mit tee on Bud get, Fi nance and Ad min is - tra tion: Mme. Laurence Dubois-Destrizais (France) • Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric - tions: Mr. Tomasz Jodko (Po land) • Com mit tee on Re gional Trading Agree ments: Amb. Krirk-Krai Jirapaet (Thai land) • Working Group on the Re la tion ship be tween Trade and In vest ment: Amb. Man Soon Chang (Ko rea) • Working Group on the Re la tion ship be tween Trade and Com pe ti tion Pol icy: Prof. Frédéric Jenny (France) • Working Group on Trans par ency in Gov ern - ment Pro cure ment: Amb. Ron ald Saborío Soto (Costa Rica) ————— • Com mit tee on Trade in Ag ri cul ture: Amb. Nestor Osorio Londoño (Co lom bia) The road to Seattle 24, 26 March Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion: Sug gested fo - cus--Proposals on para graph 9(a) of the Min is te rial Declaration 12-13 April In for mal meeting 22-23 April Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion: Sug gested fo cus -- Pro - posals on para graphs 9(b)-9(d) of the Declaration 3-4 May In for mal meeting 20-21 May Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion: Sug gested fo cus -- Pro - posals on para graphs 9(a)-9(d) of the Declaration 7-8 June In for mal meet ing. 21-22 June Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion: Sug gested fo cus -- Pro - posals on para graph 10 of the Declaration 6-7 July In for mal meeting 9 July Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion: Sug gested fo cus -- Fur - ther dis cus sion of pro pos als on para graphs 9 and 10 of the Min is te rial Declaration 28-29 July Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion: Sug gested fo cus -- Fur - ther dis cus sion of pro pos als on para graphs 9 and 10, and the or ga ni za tion of fu ture work Page 3 - Jan u ary-February 1999 WTO FOCUS round that would re quire the fol low ing de ci sions to be put to Min is ters in Se at tle: how ne go ti a tions would be con - ducted in the man dated ar eas of ag ri cul ture and ser vices, sup ple mented by ad di tional is sues such as in dus trial mar - ket ac cess, to en sure a broadbased ne go ti a tion re flect ing the in ter ests of all; de ci sions that would en sure that the WTO con tin ued to be adapted to new chal lenges, such as rat i fi ca tion of the re sults of the review of the Dis pute Set - tle ment Un der stand ing; and other de ci sions and agree - ments in clud ing on the APEC tar iff ini tia tive, trans par ency in gov ern ment pro cure ment, and im prove - ments in the area of elec tronic com merce, which would dem on strate that the WTO con tin ued to be a fo rum for on - go ing lib er al iza tion in keep ing the changes in the global econ omy. It said such re sults would en sure that mem bers main tained the mo men tum and sup port for an open, mul - ti lat eral trad ing sys tem. Uganda said that spe cial pro vi sions for least-developed coun tries should be made an in te gral part of the WTO. These would deal with the struc tural weak nesses of LDC econ o mies, and cre ate a bal ance in the dis tri bu tion of ben - e fits from the sys tem. Hun gary, speak ing also on be half of Bul garia, the Czech Re pub lic, Po land, Ro ma nia, the Slo vak Re pub lic and Slovenia, ex pressed sup port for a new, com pre hen - sive trade round. It wel comed what it said were signs of a grow ing con sen sus on in clu sion of in dus trial tar iffs, in - vest ment, com pe ti tion, trans par ency in gov ern ment pro - cure ment, trade fa cil i ta tion and elec tronic com merce. In dia ques tioned the ar gu ment that a com pre hen sive round en com pass ing many sub jects would lead to a better bal ance of rights and ob li ga tions for de vel op ing coun - tries. It stressed that all the new is sues had been pro posed by de vel op ing coun tries. In dia said that if a large num ber of ne go ti at ing is sues was re ally of ben e fit to the de vel op - ing coun tries, then the Uru guay Round should have by now given max i mum ben e fits to these coun tries. This has not hap pened, it said. Can ada un der lined the im por tance of con nect ing the work be ing done in Geneva with the realities of the chal - lenges be ing faced by firms and work ers. Pro posals should be made understandable to help build pub lic sup - port for the WTO. Can ada ex pressed in ter est in is sues such as fur ther re duc tions in in dus trial tar iffs, trade fa cil i - ta tion, curb ing abuse of anti-dumping ac tions, and re spect for sound cul tural, en vi ron men tal and la bour pol i cies.o “Preparing for the bigger chal lenges ahead" Ex cerpts from the clos ing speech by the out go ing Gen eral Coun cil Chair per son, Amb. John M. Weekes (Can ada), on 16 Feb ru ary: I consider that we, the Mem bers of the Or ga ni za tion, can be proud of what we have done in the past year, but it is clear that we face even big ger chal lenges in the year ahead. In the past year, we have had a very suc cess ful Min is - te rial Con fer ence in May. The Geneva Dec la ra tion es tab lished the ba sis for the prep a ra t ions for the Third Min is te - rial Con fer ence. We have car ried for ward those prep a ra tions in the Spe cial Ses sion of the Gen eral Coun cil in Sep tem ber, which it self launched a se ries of intersessional meet ings in which we have been able to have a de tailed and ef fec tive ex change of views on how to ap proach prep a ra tions for the Third Min is te rial Con fer ence. Also at the Min is te rial Con fer ence in May we adopted a Dec la ra tion on Elec tronic Com merce show ing, once again, that the WTO can move with the times. Of great sig nif i cance in May was the com mem o ra tion of the 50th An ni ver sary of the Mul ti lat eral Trading Sys tem with the par tic i pa tion of Heads of State and Gov ern ment from many Mem ber coun - tries. This event un der lined the grow ing im por tance of trade and the World Trade Or ga ni za t ion for the world com - mu nity. Of course, it was your Di rec tor-General’s tire less ef forts which made this event such a suc cess. Let me talk about some of the pri or i ties that I would sug gest you might work on dur ing the fol low ing year. The first and most ur gent is the ap point ment of the next Di rec tor-General. It is ab so lutely clear that it is now the most ur gent task be fore the Or ga ni za tion. Of enor mous sig nif i cance are the prep a ra tions for the Se at tle Min is te rial Con fer ence, and the new ne go ti a tions that it will ini ti ate. This will be the mat ter which will, no doubt, dom i nate the ac tiv i ties on the agenda of this Or ga ni - za tion over the com ing months. On a more per sonal ba sis, hav ing spent al most four years now work ing in the WTO, and as a Chair per son for three of those years, I think per haps it is time, on the eve of new ne go ti a tions, that we qui etly re flect on the struc ture of the WTO. It must of course be a mem ber-driven Or ga ni za tion. But, as I men tioned ear lier i n my state ment, we now have 36 stand ing bod ies and over 30 ac ces sion work ing par ties. This puts a tre men dous bur d en on the Mem bers, and on oc ca sion I won der whether we do not lack some what in co her ence. The last per sonal ob ser va tion I would like to make is about con sen sus, on which we have also heard some dis cus - sion re cently. I must say when I try to ex plain to peo ple out side of this Or ga ni za tion how the con sen sus pro cess works, and that it ac tu ally does work in the WTO, I am of ten met ini tially with a cer tain amount of in cre du lity. It does not ap pear im me di ately, in tu itively, that 134 coun tries would be able to reach de ci sions o n the ba sis of con sen sus. I think of the con sen sus prin ci ple a lit tle bit like Winston Chur chill’s ref er ence to de moc racy when he said that it was the least un sat is fac tory form of gov ern ment. Con sen sus is the bed rock of this Or ga ni za tion. Think about what this Or ga ni za tion is about in terms of pro vid ing a fo rum for the ex chang ing and bind ing of con ces sions, and en sur ing the pre dict abil ity of the con di tions of trade. In such an Or ga ni za tion, how else would we be able to get dem o crat i - cally elected leg is la tures to agree to the com mit ments that are ne go ti ated here if it was n ot done on the ba sis of con - sen sus? I would sug gest to you that the con sen sus prin ci ple will be equally crit i cal to the fu ture vi tal ity and vi a bil ity of this Or ga ni za tion in the years ahead. o Page 4 - Jan u ary-February 1999 DISPUTE SETTLEMENT The ba nana dis pute: a chronology 25 Sep tem ber 1997: The DSB adopts the Ap pel late Body re port and the panel re port, as mod i fied by the Ap pel late Body, on EC’s re gime for theiImportation, sale and dis tri bu tion of ba nanas (com plaints by Ec ua dor, Gua te mala, Hon du ras, Mex ico and the United States).The panel found that the EC’s ba nana im port re gime, and the li - cens ing pro ce dures for the im por ta tion of ba nanas in this re - gime, are in con sis tent with the GATT. It fur ther found that the waiver on the EC-ACP Lomé Con ven tion waives the in - con sis tency with GATT Ar ti cle XIII, but not in con sis ten - cies aris ing from the li cens ing sys tem. The Ap pel late Body mostly up held the panel’s find ings, but re versed the find ing that the in con sis tency with Ar ti cle XIII is waived by the Lomé waiver, and that cer tain as pects of the li cens ing re - gime vi o lated GATT Ar ti cle X and the Im port Li censing Agree ment. 7 Jan u ary 1998: The ar bi tra tor finds the rea son able pe riod of time for im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions to be the pe riod from 25 Sep tem ber 1997 to 1 Jan u ary 1999. 18 Au gust 1998: The com plain ants re quest con sul ta tions with the EC (with out prej u dice to their rights un der DSU Ar ti cle 21.5), for the res o lu tion of the dis agree ment be - tween them over the WTO-consistency of mea sures in tro - duced by the EC in re sponse to the rec om men da tions. 25 No vem ber 1998: The EC an nounces that it had adopted a sec ond Reg u la tion to im ple ment the DSB rec om men da - tions, and that the new sys tem will be fully op er a tional from 1 Jan u ary 1999. 15 De cem ber 1998: The EC re quests the es tab lish ment of a panel un der Ar ti cle 21.5 to de ter mine that the im ple ment ing mea sures of the EC must be pre sumed to con form to WTO rules un less chal lenged in ac cor dance with DSU pro ce dures. 18 De cem ber 1998: Ec ua dor re quests the re-establishment of the orig i nal panel to ex am ine whether the EC mea sures to im ple ment the rec om men da tions of the DSB are WTO-consistent. 12 Jan u ary 1999: the DSB agrees to re con vene the orig i nal panel, pur su ant to Ar ti cle 21.5 of the DSU, to ex am ine both Ec ua dor’s and the EC’s re quests. Ja maica, Nic a ra gua, Co - lom bia, Costa Rica, Coté d’ Ivoire, Do min i can Re pub lic, Dom i nica, St. Lu cia, Mau ri tius, St. Vin cent, in di cate their in ter est to join as third par ties in both re quests, while Ec ua - dor and In dia in di cate their third-party in ter est only in the EC re quest. 14 Jan u ary 1999: the United States, pur su ant to Ar ti - cle 22.2 of the DSU, re quests authorization from the DSB for sus pen sion of con ces sions to the EC. 29 Jan u ary 1999: The EC, pur su ant to Ar ti cle 22.6 of the DSU, re quests ar bi tra tion on the level of sus pen sion of con - ces sions re quested by the United States. The DSB re ferred the is sue of the level of sus pen sion to the orig i nal panel for ar bi tra tion within 30 days. Pur su ant to Ar ti cle 22.6 of the DSU, the re quest for the sus pen sion of con ces sions by the United States was de ferred by the DSB un til the de ter mi na - tion, through the ar bi tra tion, of the ap pro pri ate level for the sus pen sion of con ces sions. o EC, US accept compromise (Con tinued from page 1) Chair man Am bas sa dor Kamel Morjane (Tu ni sia) reads out the com pro mise text that re solved a pro ce dural cri sis in the DSB. (Photo by Tania Tang/WTO) tor-General, the DSB Chair man and other del e ga tions for their ef forts to find a so lu tion. In dia praised the two par ties for their states man ship in ar riv ing at a so lu tion that pre vented a break down of the sys tem. Dom i nica said that mem bers should not for get, un der - neath the le gal wranglings of the past few days, the plight of small pop u la tions de pend ent on ex port of ba nanas for their live li hood. The DSB meet ing was sup posed to have started on Mon day, 25 Jan u ary. The United States had in scribed on the agenda a re quest for au tho ri za tion to sus pend the ap - pli ca tion to the EC of tar iff con ces sions cov er ing trade in the amount of US$520 mil lion. It said that this amount rep re sented loss in US ex ports due to what it said was the EC’s fail ure to im ple ment the DSB rec om men da tions on ba nanas. The United States stressed that un der the rules, the DSB is re quired to grant such a re quest. Dom i nica, Côte d’Ivoire and St. Lu cia ini tially opposedthe the in clu sion of what they de scribed as an “il - le gal” US re quest on the DSB agenda, with the EC ex - press ing sup port for their po si tion. This ef fec tively blocked the DSB from con ven ing its meet ing un til Thurs - day, 28 Jan u ary and re sulted in long dis cus sions over DSB pro ce dures.o P r e p a r i n g ba nanas for ex port: the o r i g i n a l panel has been re- convened to look into the trade dis - pute. (ILO Photo) Page 5 -Jan u ary-February 1999 DISPUTE SETTLEMENT DSB es tab lishes three new pan els A t the re sump tion of its meet ing on 1 Feb ru ary, the DSB es tab lished three pan els and agreed to re vert to a panel re quest—by the EC against US’ coun ter - vail ing du ties on cer tain steel im ports from the United King dom—at its next reg u lar meet ing sched uled for 17 Feb ru ary. It also heard sta tus re ports on the im ple - men ta tion of DSB rec om men da tions from In dia and the EC. Can ada’s pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal prod ucts The Eu ro pean Com mu - nities said that while it sup - ported the bal ance struck in the TRIPS Agree ment be - tween the pro tec tion of pat - ents and the pro mo tion of pub lic wel fare, it be lieved that any low er ing of stan - dards with re spect to the for mer would dis turb this bal ance. Thus, it was re it er at ing its re quest for a panel against Can ada’s mea sures. In its for mal re quest, the EC claims that Can ada’s le gal re gime al low ing third par ties, with out the con sent of the pat ent holder, to carry out ex per i ments re quired for mar - ket ing ap proval, and the man u fac ture and stock pil ing of pat ented prod ucts be fore the ex piry of the pat ents con - cerned vi o lated pro vi sions of the TRIPS Agree ment. Can ada main tained that its pat ent re gime is part of a bal anced ap proach that pro tects pat ent rights and al lows im me di ate dis tri bu tion of prod ucts af ter ex piry of pat ents. It stressed this ap proach is con sis tent with the bal ance in the TRIPS Agree ment be tween pat ent pro tec tion and so - ci etal rights. Can ada warned that the EC re quest chal - lenges gov ern ment pol i cies aimed at pro vid ing af ford able ac cess to phar ma ceu ti cal prod ucts, and thus should be of con cern to all WTO mem bers. The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com - plaint. Aus tra lia, Brazil, Cuba, In dia, Is rael, Ja pan, Po - land, Swit zer land and the United States in di cated their in ter est to par tic i pate as third par ties in the panel pro ceed - ings. US Anti-Dumping Act of 1916 The EC, in re it er at ing its panel re quest, claimed that the US Anti-Dumping Act of 1916 vi o lates pro vi sions of GATT 1994 and the Anti-Dumping Agree ment by, among other things, pro vid ing for dis crim i na tory treat - ment of im ported prod ucts. The United States ex pressed dis ap point ment that the EC chose to pur sue a case against what it de scribed as an ob so lete stat ute, un der which no ac tion had been taken dur ing the past 82 years. The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC re - quest. In dia, Ja pan and Mex ico stated their in ter est to par - tic i pate as third par ties in the panel pro ceed ings. Can ada: cer tain au to mo tive in dus try mea sures Ja pan re it er ated a pre vi ous re - quest for a panel to ex am ine its com plaint against the Can - ada-US Auto Pact and re lated mea sures. It said that this Pact is WTO-inconsistent as it al lows only a lim ited num ber of man u - fac tur ers to im port mo tor ve hi - cles into Can ada duty-free. The EC said that Ca na dian mea sures, in clud ing the 1965 Auto Pact and the Mo tor Ve hi cles Tar iff Or der of 1998, grant cer tain man u fac tur ers a tar iff ex emp tion for im port ing mo tor ve hi cles duty-free into Can ada sub ject to cer tain con di tions. It said these in clude value-added re - quire ments, which it claimed vi o late the na tional treat - ment pro vi sion of GATT 1994 as well as the TRIMs Agree ment. The EC said it could agree to the merg ing of its panel with that of Ja pan. Can ada said that con sul ta tions with Ja pan and the EC AC TIVE PANELS (26 Feb ru ary 1999) Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date es - tab lished EC Ar gen tina - Mea sures af fect ing tex tiles and clothing 16.10.1997 EC Chile - Taxes on al co holic beverages 25.03.1998 United States In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri - cul tural, tex tile and in dus trial products 18.11.1997 New Zea land EC - Mea sures af fect ing but ter prod ucts (panel pro ceed ings sus pended) 18.11.1998 India Tur key - Re stric tions on im ports of tex tile and cloth ing products 13.03.1998 New Zea - land, US Can ada - Mea sures af fect ing dairy products 25.03.1998 US Aus tra lia - Sub sidies pro vided to pro duc ers and ex - port ers of au to mo tive leather 11.06.1998 EC Ko rea - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of cer tain dairy products 23.07.1998 Can ada Brazil - Ex port fi nanc ing for aircraft 23.07.1998 Brazil Can ada - Mea sures af fect ing the ex port of ci vil ian aircraft 23.07.1998 EC Argentina - Safe guard mea sures on im ports of footwear 23.07.1998 EC US - Tax treat ment for “For eign Sales Corp.” 22.09.1998 EC, Japan US - Mea sure af fect ing gov ern ment pro cure ment (panel pro ceed ings sus pended) 21.10.1998 US Mex ico - Anti-dumping in ves ti ga tion of high-fructose corn syrup (HFCS) from the United States 25.11.1998 Canada EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes tos and as bes tos products 25.11.1998 EC, Ecuador EC - Mea sures af fect ing the im por ta tion, sale and dis tri bu tion of ba nanas (panel re con vened) 12.01.1999 EC Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal products 01.02.1999 EC United States - Anti-Dumping Act of 1916 01.02.1999 Ja pan, EC Can ada - Cer tain mea sures af fect ing the autonotive industry 01.02.1999 EC United States- Impositition of coun ter vail ing du ties on cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts orig i nat ing in the United Kingdom 17.02.1999 Page 6 - Jan u ary-February 1999 dur ing the past six months have re in forced its be lief that its auto re gime is fully con sis tent with the WTO. It said that re cent in creases in its auto im ports—28 per cent in the case of Ja pan and 32 per cent for the EC—are in di ca tions that the Ca na dian auto mar ket is open. Can ada said that in the in ter est of ef fi cient use of WTO re sources, it could agree to the EC panel re quest, which was be ing con sid - ered by the DSB for the first time. The DSB es tab lished a sin gle panel to ex am ine the com plaints by Ja pan and the EC. In dia, Ko rea and the United States in di cated their in ter est to par tic i pate as third par ties in the panel. US coun ter vail ing du ties on UK steel T he Eu ro pean Com mu nities re quested a panel to ex am - ine its com plaint the US im po si tion of coun ter vail ing du ties on cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts orig i nat ing in the United King dom. It said that its con sul ta tions with the United States in July 1998 failed to re solve the dis pute. The EC com plained that the United States re fuses to take ac count of the privatisation or change of own er ship of the body re ceiv ing a sub sidy, even if at a full mar ket price, and to con sider whether the sub sidy still pro vides a ben e fit when as sess ing or re as sess ing the countervailable sub sidy. It claimed that the US coun ter vail ing du ties in ques tion were in vi o la tion of the Agree ment on Sub sidies and Coun ter vailing Mea sures. The United States said that it could not agree to the EC re quest at that meet ing. It main tained that its mea sures are in con for mity with the Sub sidies Agree ment. The DSB agreed to re vert to the EC panel re quest Sur veil lance of im ple men ta tion The Eu ro pean Com mu nities said that it had started work on the DSB rec om men da tions about its mea sures con cern ing meat and meat prod ucts (hor mones). As a first step, it said it had de cided to launch with out de lay a com ple - men tary risk as sess ment re gard - ing these prod ucts, and that a num ber of sci en tific stud ies are now un der way. It stressed that in its view, the DSB rec om men da tions do not call for the ab - o li tion of the im port pro hi bi tion in ques tion. The United States ex pressed con cern that the EC had not yet be gun the leg is la tive pro cess to with draw the mea - sure, which it said is called for by the DSB rec om men da - tions. It added that the sta tus re port was not clear on whether the EC would im ple ment the DSB rec om men da - tions by 13 May 1999, the date set in WTO ar bi tra tion. The United States said it would like to avoid an other con - flict re gard ing im ple men ta tion, and called on the EC to ne go ti ate a WTO-consistent so lu tion to the dis pute. Can ada ex pressed dis ap point ment that the EC was only ini ti at ing sci en tific stud ies and had not es tab lished im ple - men ta tion op tions. It em pha sized the need to pre vent an - other dis pute on im ple men ta tion of DSB rec om men da tions. In dia re ported that a bill aimed at im ple ment ing DSB rec om men da tions re gard ing its pat ent pro tec tion for phar - ma ceu ti cal and ag ri cul tural chem i cal prod ucts would be in tro duced to the Par lia ment in the fourth week of Feb ru - ary 1999. The United States ex pressed con cern that cer tain pro vi - sions of the In dian bill do not con form with the TRIPS Agree ment, but wel comed In dia’s de ci sion to start con - sul ta tions on this mat ter. Ar gen tina said that it would be re port ing on the sta tus of its im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions con - cern ing its mea sures af fect ing im ports of foot wear, tex - tiles, ap parel and other items at the next meet ing, as agreed with the com plain ant, the United States. Other Busi ness The fol low ing points were raised af ter the con clu sion of the reg u lar agenda: • Co lom bia ex pressed con cern over Brazil’s re quest for con sul ta tions with the EC re gard ing the lat ter’s pref er en tial treat ment for sol u ble cof fee im ported from mem bers of the Cen tral Amer i can Com mon Mar ket and the An dean Pact. It com plained that Brazil had cho sen a dis pute-settlement pro ce dure that does not al low the par tic i pa tion of mem bers di rectly in volved in the EC mea sures. Co lom bia stressed that the EC mea sures are aimed at com bat ting drug traf fick ing. Costa Rica, Hon - du ras, Gua te mala, El Sal va dor, Ec ua dor, Ven e zuela and Bolivia shared Co lom bia’s con cern. Brazil said that it is al ways ready to dis cuss mat ters of mu tual in ter - est with other mem bers. • In dia, also on be half of the other com plain ants (Ma lay sia, Pa ki stan and Thai land), said that they have reached an agree ment with the United States set ting 13 months as the rea son able pe riod of time for the US im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions re gard ing the shrimp dis pute. The United States said that the co op er a tive man ner in which this agree ment was reached had set a pos i tive tone for fu ture dis cus - sions. o DISPUTE SETTLEMENT Ap pel late and panel re ports adopted since 1 Sep tem ber 1998 Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date adopted EC In dia - Pat ent pro tec tion for phar ma ceu ti cal and ag - ri cul tural chem i cal prod ucts (panel re port) 02.09.1998 In dia, Ma - lay sia, Pa - ki stan, Thai land United States - Im port pro hi bi tion of cer tain shrimp and shrimp prod ucts 06.11.1998 Can ada Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of salmon 06.11.1998 Mex ico Gua te mala - Anti-dumping in ves ti ga tion re gard ing im ports of Port land ce ment from Mexico 25.11.1998 EC Ko rea - Taxes on al co holic beverages 17.02.1999 Page 7 -Jan u ary-February 1999 INTELLECTUAL PROPERTY US, Ja pan sub mit pro posal on geo graph ical in di ca tions A new pro posal from the United States and Ja pan on geo graph ical in di ca tions was dis cussed in the Coun - cil for Trade-Related As pects of In tel lec tual Prop erty Rights (TRIPS), the body ad min is ter ing the WTO’s in tel - lec tual prop erty agree ment, on 17 Feb ru ary 1999. Also on the agenda were the pres ent rules deal ing with the pro tec tion of an i mal and plant in ven tions, tech nol ogy trans fer for least de vel oped coun tries, in tel lec tual prop - erty is sues raised by “trade fa cil i ta tion” and elec tronic com merce, “non-violation” pro vi sions in the TRIPS Agree ment and other sub jects. Geo graph ical in di ca tions The US-Japanese joint pro posal on a mul ti lat eral sys tem for no ti fy ing and reg is ter ing geo graph ical in di ca tions is the sec ond to be sub mit ted to the TRIPS Coun cil. The first, dis cussed at the pre vi ous meet ing, came from the Eu ro pean Un ion. The new pro posal says coun tries’ par tic i pa tion in the sys tem would be vol un tary. They would tell the WTO which geo graph ical in di ca tions they are pro tect ing do - mes ti cally. For each of these they would ex plain what the terms of pro tec tion are un der their laws — for ex am ple whether there is an ex piry date, and if so when — and whether the pro tec tion co mes un der an in ter na tional agree ment. The WTO would pub lish a list of these re ported geo - graph ical in di ca tions to gether with rel e vant de tails. When WTO mem ber coun tries con sider reg is ter ing geo graph - ical in di ca tions do mes ti cally, they would agree “to re fer to” the mul ti lat eral list. Do mes tic de ci sions on pro vid ing pro tec tion for the listed geo graph ical in di ca tions would take into ac count the fact that they were on the list — some coun tries’ laws might say how geo graph ical in di ca tions on the mul ti lat eral list should be treated. If any one wants to chal lenge the pro tec tion given to a geo graph ical in di ca tion in a par tic u lar coun try, the chal - lenge would have to be made within that coun try’s do mes - tic sys tem, ac cord ing to the US-Japan pro posal. Un der the EU’s pro posal, par tic i pa tion — sub mit ting names for reg is tra tion — would also be vol un tary. How - ever, prod ucts ac cepted for reg is tra tion would be pro - tected in all WTO mem ber coun tries, al though the method each coun try uses would fol low its ex ist ing prac tice — there would be no need for a sub stan tial change in coun - tries’ laws. The EU’s pro posal says coun tries could op pose reg is - tra tion, for ex am ple on the grounds that the name in ques - tion is used so com monly that it has be come a ge neric term. Only coun tries suc cess fully op pos ing reg is tra tion would be ex empt from hav ing to pro tect the geo graph ical in di ca tion, it says. The United States and Ja pan de scribed their joint pro - posal as one that im poses no new ob li ga tions, bur dens or costs on mem bers and only place a min i mal bur den on the WTO Sec re tar iat. The pro posed sys tem would also take ac count of the wide range of dif fer ent meth ods coun tries use to pro tect geo graph ical in di ca tions. Can ada, Aus tra lia, Ar gen tina, Brazil, New Zea land, Bolivia and Chile were among the coun tries sup port ing ap proach of the new pro posal on these grounds. Some de - scribed it as not be ing “TRIPS-plus”. They and other speak ers stressed that they had only just re ceived the pro - posal and needed more time to look at the de tails. New Zea land, Chile and the Rep of Ko rea said that the pro posed sys tem should not be ex tended to spir its. Ven e - zuela, Mex ico, In dia, Swit zer land, Cuba, Egypt, South Af rica, Ma lay sia, In do ne sia, the Phil ip pines and Thai land said they pre ferred to see other prod ucts in cluded in ad di - tion to wines and spir its. The Eu ro pean Un ion said that its own pro posal meets all the cri te ria high lighted by the US and Ja pan. It com - mented that the US-Japan pro posal amounts to lit tle more than the cre ation of a da ta base that would con trib ute lit tle to task the pro tec tion of geo graph ical in di ca tions. Some coun tries said that so far they pre fer the EU pro - posal be cause it of fers “added value” to the pres ent sit u a - tion. Sev eral oth ers — In dia, Cuba, South Af rica, etc — said they saw merit in both pro pos als. South Af rica added that the two pro pos als are not mu tu ally ex clu sive. The TRIPS Coun cil will con tinue to dis cuss this is sue at its next meet ing in April. Two coun tries said they were pre par ing their own pro pos als. (The coun cil also con tin - ued to re view the ap pli ca tion of pro vi sions in the TRIPS Agree ment deal ing with geo graph ical in di ca tions, with coun tries con tin u ing sup ply ing writ ten de scrip tions of the way they han dle geo graph ical in di ca tions in their do mes - tic laws. This work co mes un der Ar ti cle 24.2 of the agree - ment.) Plant and an i mal in ven tions (Ar ti cle 27.3b) The pro vi sions of the TRIPS Agree ment al low cer tain plant and an i mal in ven tions (ex cept, for ex am ple, mi cro - or gan isms) to be ex empt from pat ent pro tec tion. How - ever, plant va ri et ies have to be pro tected ei ther by pat ent or by a spe cial (sui generis) law. These pro vi sions are be - ing re viewed this year (1999). WTO mem bers have started re ply ing to a list of ques - Geo graph ical in di ca tions … … the use of place names, or words as so ci ated with a place, to iden tify the or i gin, type and qual ity of a prod uct. The pro pos als be ing dis - cussed un der Ar ti cle 23.4 of the TRIPS Agree ment are for a mul ti lat eral sys tem for no ti fy - ing and reg is ter ing pro tected geo graph ical in di ca tions for wines and spir its. Some coun - tries want the sys tem to cover only wines, some say it should be ex tended to in clude other prod ucts. Ar ti cle 23.4, the ba sis for these pro pos als, does not deal with the sep a rate is sue of ne go ti at ing en - hanced pro tec tion for geo graph ical in di ca tions.o Page 8 - Jan u ary-February 1999 tions on how plant and an i mal in ven tions are han dled in their do mes tic laws. They in clude Bul garia, Can ada, the Czech Re pub lic, the EU and its mem bers, Hun gary, Ja - pan, Rep of Ko rea, New Zea land, Po land, Ro ma nia, Slovenia, the United States and Zam bia. Some told the Coun cil that they would re ply shortly. Non-violation com plaints Dis cus sion con tin ued on pro vi sions which tem po rarily pre vent coun tries from cit ing “non-violation” griev ances in dis putes in volv ing the TRIPS Agree ment. What is non-violation? Un der nor mal GATT rules, coun tries can raise a com plaint in the WTO Dis pute Set - tle ment Body if they think ben e fits that should ac crue to them have been im paired, even if an agree ment has not been vi o lated. Un der the TRIPS Agree ment (Ar ti cle 64.3), non-violation com plaints are not al lowed un til the end of 1999. In other words, coun tries can only bring a TRIPS is - sue to the WTO dis pute pro cess if they think the TRIPS Agree ment has ac tu ally been vi o lated. The de bate: Some coun tries want this mor a to rium ex - tended. Oth ers, in clud ing the United States, want non-violation griev ances on in tel lec tual prop erty to be al - lowed. The TRIPS Coun cil dis cussed a Sec re tar iat pa per look - ing at the way dis pute rul ings un der the WTO (and be fore that, GATT) have treated non-violation is sues, the ne go ti - at ing his tory of the pro vi sions in the TRIPS Agree ment, and how the non-violation idea is han dled else where. It also dis cussed a Ca na dian pa per which ob jects to an end to the mor a to rium. Can ada ar gues that al low ing non-violation com plaints would in crease un cer tainty and de ter WTO mem bers from in tro duc ing new and per haps vi tal so cial, eco nomic de vel op ment, health, en vi ron men - tal and cul tural mea sures. Other sub jects Among the other sub jects dis cussed were: • How coun tries are ap ply ing the “mail box” and ex clu - sive mar ket ing rights pro vi sions (Arts. 70.8 and 70.9) for pharmaceuticals and ag ri cul tural chem i cals; • In cen tives for tech nol ogy trans fer to least de vel oped coun tries as re quired un der Ar ti cle 66.2 of the TRIPS Agree ment; • The TRIPS Coun cil’s re ports on elec tronic com merce and trade fa cil i ta tion to be sub mit ted in the next few months to the Gen eral Coun cil; • Tech ni cal co op er a tion, in clud ing work un der the joint WTO- programme to help de vel op ing coun tries which have to com ply with the TRIPS Agree ment by 1 Jan u - ary 2000; This was the first meet ing of the TRIPS Coun cil in 1999. At the end, the Coun cil elected Am bas sa dor Carlos Pérez del Castillo of Uru guay as its new chair man for 1999, re plac ing Am bas sa dor István Ma jor of Hun gary. (Amb. Pérez del Castillo chaired the meet ing on Amb. Ma jor’s be half.) o WTO FOCUS The WTO’s fi nan cial ser vices com mit ments will en ter into force as sched uled G ov ern ments which ac count for more than 90 per cent of the global fi nan cial ser vices mar ket agreed on 15 Feb ru ary that the land mark WTO fi nan cial ser - vices agree ment will en ter into force on 1 March 1999. WTO Di rec tor-General Mr. Renato Ruggiero hailed to day’s de ci sion as a vi tally im por tant el e ment in pro vid ing sta bil ity to the fi nan cial sec tor, par tic u larly in de vel op ing coun tries. More over, Mr. Ruggiero un der scored that the rat i fi ca tion of this agree ment by Par lia ments is com pel ling ev i dence of the dem o cratic and trans par ent na ture of WTO agree ments. Rep re sen ta tives from the 52 gov ern ments de cided that the 1 March 1999 date would not be changed and re quested the WTO’s Coun cil for Trade in Ser vices to ex tend the dead line for ac cept ing the pro to col i n or der to al low an other 18 gov ern ments more time to com plete their do mes tic rat i fi ca tion pro ce dures. The de ci s ion to ex tend the dead line for ac cept ing the pro to col to 15 June 1999 was later adopted by the Coun cil for Trade in Ser v ices. The Coun cil also agreed to re new the “stand still” com mit ment made in De cem ber 1997 for those 18 gov ern ments which have not yet ac cepted the pro to col; a po lit i cal com mit ment not to take mea sures which would be in con sis tent with their sched ules an nexed to the pro to col in the pe riod be fore their for mal en try into force. The com bined com mit ments of the 70 gov ern ments cover more than an es ti mated 95% of the world’s fi nan cial ser vices ac tiv ity and elim i nate or re lax cur rent re stric tions on, inter alia, com mer cial pres ence of for eign fi nan cial ser vices sup pli ers. The com mit ments, which cover all three of the ma jor fi nan cial ser vices sec tors - bank ing, se cu ri - ties and in sur ance - also re duce cur rent lim i ta tions on ser vice sup pli ers. “The rat i fi ca tion of this agree ment by Par lia ments shows once again that our sys tem is trans par ent and dem o - cratic,” Mr. Ruggiero said. “At a time of in sta bil ity in global fi nan cial mar kets, this agree ment pro vides a solid foun - da tion for im prove ment of fi nan cial prac tices, for en larg ing the pool of cap i tal avail able to busi nesses and con sum ers and for in creas ing the trans par ency of fi nan cial op er a tions around the world.” He urged those gov ern ments which had not yet rat i fied the pro to col to do so as soon as pos si ble. Mr. Ruggiero stressed that the agree ment was not for the pur pose of lib er al iz ing cap i tal flows, but was to cre ate and ex pand op por - tu ni ties for busi nesses to es tab lish a pres ence in for eign mar kets. This pres ence, he said, would help pro vide the sta - bil ity that is nec es sary to cul ti vate an en vi ron ment for fu ture eco nomic growth, par tic u larly in de vel op ing coun tries. o Page 9 - Jan u ary-February 1999 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body (TPRB) con cluded its first re view of Guinea’s trade pol i cies on 25 and 26 Feb ru ary 1999. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re - marks: M em bers com mended Guinea on its uni lat eral lib er al - iza tion and eco nomic re forms that had re sulted in sus tained GDP growth of al most 5% a year in re cent years. In fla tion had been con tained and the trade ac count was im prov ing. Noting that prog ress in ad dress ing the cur rent ac count sit u a tion had been lim ited by ser vice def i - cits, and that ex port com pet i tive ness was ham pered by high costs of util i ties, neg a tive tar iff es ca la tion and high tax a tion of pe tro leum prod ucts, Mem bers asked about mea sures en vis aged by Guinea to main tain eco nomic growth, di ver sify ex ports, pro mote the de vel op ment of the pri vate sec tor, im prove ex ter nal com pet i tive ness, and com bat cor rup tion. Noting Guinea’s lim ited WTO in volve ment, par tic i - pants in quired about how this might be rem e died, about prog ress on trade-related tech ni cal as sis tance un der the In te grated Programme, and about mea sures to ad just to any re duc tion of pref er ences re sult ing from mul ti lat eral lib er al iza tion. The rep re sen ta tive of Guinea re sponded that con tin ued eco nomic and trade re forms, in clud ing tar iff ra tio nal iza - tion, would con trib ute to main tain ing eco nomic growth; but in this re spect the im pact of the ref u gee sit u a tion could not be ig nored. Trade ac tiv i ties had been lib er al ized, a sup port cen ter (the Cen ter for Ex port For mal ities (CAFEX)) and the Frame work Pro ject for the Pro mo tion of Ag ri cul tural Ex ports (PCPEA) es tab lished, ex port taxes abol ished, and tar iff con ces sions granted, with a view to pro mot ing and di ver si fy ing ex ports, and re gain - ing Guinea’s for mer mar ket shares. The rep re sen ta tive re it er ated Guinea’s need for tech ni - cal as sis tance, which would also im prove its WTO in - volve ment; fu ture amend ments to Guinea’s tar iff would com ply with its mul ti lat eral com mit ments. On pref er en - tial treat ment, Guinea, like other Af ri can ACP coun tries, stressed the need that its com mer cial po si tion be main - tained. Guinea re lied on its com par a tive ad van tages to in - crease its mar ket ac cess in WAEMU; fu ture amend ments to leg is la tion and tar iffs would take into ac count sim i lar re form in WAEMU. He noted that Guinea’s trade ac count had been in sur plus in 1998, due to an in crease in min eral and ag ri cul tural ex ports. Trade mea sures and sec toral pol i cies Mem bers ac knowl edged Guinea’s sig nif i cant prog ress in lib er al iz ing its trade re gime. Ap plied tar iffs on in dus trial prod ucts were around 15%. How ever, there was some con cern that: the struc ture of bor der du ties re mained com - plex; im port du ties on al most all non-agricultural prod - ucts were un bound; there were high mar gins be tween bound and ap plied tar iffs; the ap plied DFE rates on rice, flour and veg e ta ble oil were higher than the bound rates; Guinea’s tar iff dis played neg a tive es ca la tion; the ap pli ca - tion of the con sump tion sur charge was dis crim i na tory; and that sea sonal quan ti ta tive re stric tions were main - tained on po ta toes. Mem bers also asked about plans to re - view the fee struc ture for pre-shipment in spec tion. In re ply, the rep re sen ta tive of Guinea noted that pre-shipment in spec tion had been launched in 1996 with a view to im prov ing duty col lec tion; pro vi sions of the con - tract be tween SGS and Guinea might be amended. The on go ing amend ments to tar iff were largely be ing based on the WAEMU Com mon Ex ter nal Tar iff and would sim - plify the struc ture of Guinea’s im port du ties. The rep re - sen ta tive noted that Guinea needed tech ni cal as sis tance to col lect trade data and to im ple ment Guinea’s stan - dards-certification sys tem. He noted that the sea sonal pro - hi bi tion of im ports of po ta toes had been aban doned. On lo cal con tent schemes, he said that Guinea would com ply with its WTO ob li ga tions. * * * * * * In con clu sion, it is my strong feel ing that Mem bers wel - comed the par tic i pa tion by Guinea in the re view pro cess and ex pressed their ap pre ci a tion for sig nif i cant steps taken by Guinea to wards a more out ward-oriented, mar - ket-driven econ omy, with so cial de vel op ment a pri or ity. Mem bers rec og nized the dif fi cul ties in her ent to such a sig nif i cant eco nomic ad ap ta tion, par tic u larly given the chal lenges faced by Guinea as a least-developed coun try, with a for merly cen tral ized planned-economy sys tem. They strongly en cour aged Guinea to con sol i date and build on the achieve ments of re cent years. Mem bers were also very con scious that, if the pol i cies pur sued do mes ti - cally are to achieve the de sired re sults, it would be im por - tant that Guinea con tinue to build a fa vour able en vi ron ment for pri vate cap i tal and that it re ceive sup port at the re gional level and within the mul ti lat eral trad ing sys tem. o GUINEA Trade reforms spur growth Chart I.3 Exports and imports bymain groups of products, 1993 and 1996 19 93 19 96 (a) Exports Pe rce ntage Diam onds 10 .5 Baux it e 4 8.7 A lumin ium 1 6.4 Cof f ee 5 .5 No n- mo net ary go ld 10 .8 Cof fee 1 .7 D iamo nds 5.2 Baux ite 7 3.0 Alum ini um 13 .5 Ot her 4 .3 Non -m on etar y gold 2.3 Sugars an d sugarwor ks 4 .9 O th er agr i- fo odstuf fs 11. 5 T ran sp or t equip men t 10. 8 Metal san d m et al ar ticl es 8. 2 Electr ical equip men t 6.2 Machin esan d m echani cal equipm ent 7 .3 Ot her 2 6.9 Co tt on , tex ti les and clo th ing 1 0.0 Cer eals and flo ur 14 .2 Tr anspor t equi pm ent 11 .3 Met als and m etal art icles 5 .8 O th er agr i- fo odstuf fs 8.2 Cer eals and f lo ur 7. 1 Machin es an d m echan ical equip men t 9.9 Sugar and sugarwo rk s 2 .6 P et ro leum p ro ducts 15 .4 Cot t on, tex til esan d clot hi ng 5 .7 Total: US$447.6 million Total: US$716.5 million Total: US$380.9 million Total: US$660.3 million S ou rce: G u in e an au t ho rit i es. (b) Imports Ot her 5 .6 F ish 2. 5 Elect r ical equipm ent 7 .3 Oh er 2 6.7 Page 10 - Jan u ary-February 1999 TRADE POLICIES The TPRB con cluded its first re view of Togo’s trade pol i - cies on 27 and 28 Jan u ary 1999. Ex cerpts from the Chair - per son’s con clud ing re marks: M em bers com mended Togo on its uni lat eral lib er al - iza tion and eco nomic re forms. Gov ern ment rev e nue had in creased with im proved rev e nue col lec tion. The re - forms and the de val u a tion of the CFA franc in 1994 had re sulted in high eco nomic growth, al though this con tained a catch-up el e ment given the eco nomic slump re sult ing from the socio-political cri sis of the early 1990s. Noting that prog ress in ad dress ing the cur rent ac count sit u a tion had been lim ited by ser vice def i cits and that ex port com - pet i tive ness was ham pered by the high costs of util i ties, un der mo nop o list pub lic en ter prises, Mem bers asked Togo about mea sures en vis aged to main tain eco nomic growth and di ver sify ex ports. They in quired about the im - pact of the Asian fi nan cial cri sis, Asia be ing a des ti na tion for about one quar ter of ex ports from Togo, and the ex - pected ef fects of the WAEMU cus toms un ion, on the econ omy of Togo. Noting Togo’s lim ited WTO in volve ment, some Mem - bers asked how this might be rem e died. Ques tions were asked about the co her ence and co or di - na tion of over lap ping re gional agree ments, es pe cially WAEMU and ECOWAS, to which Togo was party. Some Mem bers asked about mea sures be ing taken by Togo to guard against in vest ment dis tor tions, par tic u larly with re - spect to ex port pro cess ing zones, and in quired about the im pact of the WAEMU’s forth com ing com mon in vest - ment re gime. The rep re sen ta tive of Togo re sponded that in or der to main tain eco nomic growth and di ver sify ex ports Togo was pro mot ing non-traditional prod ucts, in clud ing pro - cessed ag ri cul tural and min eral goods; re gional in te gra - tion would con trib ute to this by in creas ing mar ket ac cess. In light of the im pact of the Asian fi nan cial cri sis on its econ omy, Togo in tended to di ver sify the des ti na tions of its ex ports. The cur rent ac count would be im proved through the lib er al iza tion of the ser vices sec tor, the pro - mo tion of tour ism and a better man age ment of for eign debt. Struc tural ad just ment programmes and the move to the CET were pre par ing the econ o mies of WAEMU mem bers for in creased com pe ti tion; sup port from the in - ter na tional com mu nity was nec es sary. Co or di na tion be - tween the ECOWAS Sec re tar iat and the WAEMU Com mis sion con trib uted to avoid ing in con sis ten cies be - tween these two re gional agree ments. ECOWAS mem - bers agreed that, in the long run, it would be the only re gional agree ment in West Af rica. There fore, fast lib er - al iza tion un der WAEMU would con trib ute to speed ier re - gional in te gra tion in West Af rica. On pref er en tial treat ment, dis cus sions among Af ri can ACP coun tries had stressed the need for ACP mem bers to main tain their com - mer cial po si tion. Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of Togo’s con - sid er able prog ress in lib er al iz ing its trade re gime. Togo’s im port du ties were among the low est in WAEMU. There was some con cern that, de spite a cer tain sim pli fi ca tion, the struc ture of bor der du ties re mained com pli cated; sim - i larly, there was a cer tain worry about the high mar gins be tween bound and ap plied tar iffs, and about the low level of bind ings for non-agricultural prod ucts. In re ply, the rep re sen ta tive said that a sin gle win dow had been es tab lished to sim plify the for mal i ties ap pli ca ble to for eign trade and the es tab lish ment of en ter prises. She took note of per ti nent com ments by par tic i pants on Togo’s free zone re gime and pointed out that pre-shipment in spec tion in Togo was re quired by the IMF. On cus toms val u a tion, she con firmed that WAEMU mem bers would ap ply the “trans ac tion-value” ba sis from the year 2000. She noted that the in tro duc tion of the CET would sim plify the struc ture of bor der du ties; it would, how ever, also in crease tar iffs on prod ucts such as “wax”, sugar and milk, and she in di cated that Togo and the WAEMU Com mis sion were look ing for rem e dies to the socio-economic con se quences of the CET. Conclusion In con clu sion, it is my feel ing that Mem bers wel comed the par tic i pa tion by Togo in the re view pro cess and the sig nif i cant steps taken by Togo to wards more open and de reg u lated eco nomic and trade re gimes. Mem bers rec - og nized the dif fi cul ties of such ma jor ad ap ta tion, par tic u - larly given the chal lenges faced by Togo as a least-developed coun try with a small re source base, and in the wake of re cent socio-political prob lems. They of fered strong en cour age ment to Togo to con sol i date and build on the achieve ments of re cent years. Mem bers were con - scious that, if the pol i cies pur sued do mes ti cally are to achieve the de sired re sults, it would be im por tant that Togo con tinue to build a fa vour able en vi ron ment for pri - vate cap i tal, and that it would also be im por tant for Togo to re ceive sup port at the re gional level and within the mul - ti lat eral trad ing sys tem. o TOGO Moving forward with reforms despite difficulties Togo fish er men haul in their nets: WTO mem bers en - cour aged the coun try to build on re cent achieve ments. (ILO Photo) Page 11 - Jan u ary-February 1999 The TPRB con cluded its sec ond re view of Ar gen tina’s trade pol i cies on 20 and 22 Jan u ary. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: M em bers praised Ar gen tina’s eco nomic per for mance since the last Re view, due to mac ro eco nomic dis ci - pline, and wide-ranging struc tural ad just ment, un der the Con ver ti bility Plan. GDP per ca pita had dou bled, in fla - tion dras ti cally re duced and Ar gen tina had be come a ma - jor FDI des ti na tion, al though un em ploy ment re mained high. In trib ute to its sound fun da men tals, Ar gen tina had weath ered well the Asian fi nan cial cri sis. With Brazil the ma jor ex port des ti na tion, there were ques tions about the ef fect of the re cent de pre ci a tion of the Bra zil ian Real, par - tic u larly with re spect to the cur rency board, the ex ter nal ac counts and fur ther lib er al iza tion of the MERCOSUR mar ket. Par tic i pants wel comed Ar gen tina’s ac tive par tic i pa tion in, and sup port of the WTO and rec og nized the im por - tance of the MERCOSUR pro cess. In re ply, the rep re sen ta tive of Ar gen tina ex pressed con - fi dence in the sound ness of the Argentinian econ omy and in its abil ity to deal with the po ten tial ef fects of the re cent eco nomic evo lu tion in Brazil, which would be han dled within MERCOSUR and in a man ner fully con sis tent with the WTO. He noted that MERCOSUR was built on the prin ci ple of open re gion al ism, and was con sis tent with the pro cess of mul ti lat eral lib er al iza tion, which was ac tively pro - moted. No vis i ble trade dis tor tions had emerged and both intra- and ex tra-regional trade had grown rap idly; this also re flected the pro found struc tural re form by the re - gional part ners in re cent years. On 1 Jan u ary 2001, the CET would cover all tar iff lines; tar iffs now af fected only a min i mal vol ume of intra-regional trade. MERCOSUR aimed to es tab lish a com mon mar ket by 2005, in clud ing the free move ment of pro duc tion fac tors and the har mo ni - za tion of na tional stan dards. Trade mea sures Mem bers warmly com mended Ar gen tina’s trade re forms, mak ing it a con sid er ably more out ward-oriented, se cure mar ket. The tar iff was bound and ceil ing rates had been con sid er ably re duced; prog ress was clear in the re duc tion of non-tariff mea sures; and trade pro ce dures had been sim pli fied. Timely no ti fi ca tion of mea sures to the WTO was en cour aged. Ques tions arose on a num ber of is sues in clud ing, preshipment in spec tion, price bands for cus - toms pur poses, non-preferential rules of or i gin, the tem - po rary 3 per cent age point tar iff in crease, the im ple men ta tion of anti-dumping, coun ter vail ing and safe guard ac tions, fis cally-driven pro duc tion and trade mea sures, and plans to elim i nate Ar gen tina’s two re main - ing ex port as sis tance schemes. In re sponse, the rep re sen ta tive said that Ar gen tina at - tached great im por tance to its WTO no ti fi ca tions re quire - ments and the rel e vant au thor i ties were pe ri od i cally re minded of those ob li ga tions. Pre-shipment in spec tion aimed to deal with a num ber of is sues in clud ing tax eva - sion, un fair trade prac tices, and im proved com pli ance with stan dards; the sys tem was tem po rary. Or i gin cer tif i - cates were used mainly for prod ucts sub ject to trade de - fence mea sures. Price bands for cus toms al lowed price com par i sons for goods from dif fer ent sources. The 3 per cent age points in crease in the CET would be phased out on 31 De cem ber 2000. For a small num ber of prod ucts bound rates had been ex ceeded and the list had been sub mit ted to the WTO for ne go ti a tions. The num ber of antidumping mea sures had in creased only rel a tive to the lim ited mea sures in force un der the ear lier less open im port re gime. Re cent in ves ti ga tions had not ex ceeded the 18 months time-limit. A com mon MERCOSUR anti-dumping re gime would be con sid ered be fore the end 2000. Ar gen tina had no ti fied its ex port in cen tive re gimes in 1998: ben e fits un der the In dus trial Spe cial iza tion Re - gime, which had been sus pended in 1996, would end on 31 De cem ber 1999. Con clu sions In con clu sion, it is my feel ing that this Body wel comed Ar gen tina’s ro bust mac ro eco nomic per for mance and struc tural re forms, in clud ing sus tained trade lib er al iza - tion ef forts; not only has GDP per ca pita in creased sharply but sound fun da men tals have al lowed Ar gen tina to cope well with a se ries of ex ter nal shocks. This bodes well for Ar gen tina’s ca pac ity to deal with the re cent de - pre ci a tion of the Bra zil ian Real. It is my feel ing that del e - ga tions ap pre ci ate Ar gen tina’s in volve ment in and com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem, and look for ward to Ar gen tina’s con struc tive role in the pre pa ra - tory pro cess for the up com ing ne go ti a tions. Mem bers en - cour aged Ar gen tina to pur sue the lib er al iza tion of its econ omy, based on WTO prin ci ples and thus take steps to ad dress allocative dis tor tions, in clud ing in sen si tive man - u fac tur ing sec tors. It is also my sense that Mem bers saw the im por tance for fur ther trade lib er al iza tion within MERCOSUR to con trib ute to the strength en ing of the mul ti lat eral trad ing sys tem.o TRADE POLICIES ARGENTINA Economic performance receives praise A gro cery in a Bue nos Ai res sub urb: sus tained lib er al iza - tion has raised per ca pita GDP. (ILO Photo) Page 12 - Jan u ary-February 1999 TRADE POLICIES The TPRB con cluded its fifth re view of the trade pol i cies of Can ada on 15 and 17 De cem ber 1998. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: M em bers praised Can ada’s strong eco nomic per for - mance since the last Re view, an out come due to Can ada’s mac ro eco nomic dis ci pline and con tin ued ef - forts to wards trade lib er al iza tion and do mes tic de reg u la - tion. Un em ploy ment had fallen steadily, al though it re mained rel a tively high. Mem bers noted, how ever, the vul ner a bil ity in her ent in the level of eco nomic in te gra tion with the United States, with the U.S. share of Can ada’s mer chan dise ex ports now at 83%. Can ada’s con tin ued com mit ment to strength en ing the mul ti lat eral trad ing sys tem was fully ac knowl edged, but Mem bers were con cerned that the grow ing num ber of pref er en tial ar range ments might cause trade di ver sion. Some Mem bers sug gested that Can ada con sider ex tend - ing on a MFN ba sis the bi lat eral and re gional pref er ences al ready cov er ing most of its im ports. Ques tions were raised about Can ada’s mar ket ac cess for ex ports from de - vel op ing coun tries. In re sponse, the rep re sen ta tive of Can ada con firmed that the TPR had con trib uted to better pub lic un der stand - ing of, and had helped build sup port for, Can ada’s trade pol icy. The re cent tar iff sim pli fi ca tion ex er cise was a con - crete ex am ple of the pos i tive in flu ence of TPR dis cus - sions. Can ada did have a heavy re li ance on the U.S. mar ket but this was seen as rep re sent ing op por tu nity rather than vul ner a bil ity. On the mul ti lat eral/re gional re la tion ship, Can ada con sid ered re gional and mul ti lat eral lib er al iza - tion as com ple men tary and shar ing the same ul ti mate end; re gional ini tia tives could al low mov ing ahead more quickly. On de vel op ing coun tries is sues, the rep re sen ta - tive de scribed sev eral Ca na dian ini tia tives which had re - sulted in a growth of im ports from de vel op ing coun tries into the Ca na dian mar ket, with the trade bal ance in their fa vour. The rep re sen ta tive drew at ten tion to a num ber of gen - eral points con cern ing fed eral-provincial re la tion ships, in clud ing the le git i mate and in creas ing pro vin cial in ter est on the broader in ter na tional agenda, es pe cially trade. The sta tus of the Agree ment on In ter nal Trade, of which the Fed eral Gov ern ment was but one of 13 par ties, did not af - fect Can ada’s abil ity to meet its WTO ob li ga tions. Trade pol i cies and mea sures Mem bers wel comed the au ton o mous lib er al iza tion and ra tio nal iza tion of Can ada’s tar iff, but noted that the tar iff struc ture re mained un even, with tar iff peaks still af fect ing items such as food prod ucts, tex tiles and cloth ing, foot - wear, and ship build ing. Cer tain im port reg u la tions could fa vour se lected trad ing part ners, for ex am ple rules of or i - gin or mu tual rec og ni tion agree ments on stan dards. The num ber of anti-dumping mea sures in force had fallen, but cer tain con cerns re mained both about their con cen tra tion in the steel sec tor and the du ra tion of or ders. In for ma tion was also re quested on re cent amend ments to the Pat ent Act , and on Can ada’s reg u la tions cov er ing par al lel im ports, par tic u larly of books, lev ies on blank tapes, and trade marks. Ques tions were also asked re gard - ing Can ada’s for eign di rect in vest ment rules. In re sponse, the del e gate from Can ada stressed that Can ada had ac tively pur sued the re duc tion of MFN tar iffs, no ta bly on phar ma ceu ti cal and in for ma tion tech nol ogy prod ucts. Rules of or i gin had no ef fect on the MFN im port re gime. De tails were given of pro posed amend ments to the leg is la tion on trade rem e dies, in clud ing with re spect to trans par ency of pro ce dures, pub lic in ter est in qui ries, and lesser-duty pro vi sions; these are ex pected to en ter into law in the new year. To date, pro vin cial gov ern ments had not ad vised that they main tained any no ti fi able sub sidy programmes. The in vest ment screen ing mech a nism was ful fill ing its es tab lished ob jec tives. An swers in writ ing had been pro vided to ques tions re gard ing in tel lec tual prop erty rights, ex cept on those as so ci ated with the Pat - ents Act which touch on mat ters cur rently on the agenda of the Dis pute Set tle ment Body. Sec toral is sues On ag ri cul ture, Mem bers wel comed re duc tions in pub lic fi nan cial sup port, in clud ing to ex ports, but were con - cerned that the sup ply man age ment re gimes for dairy, poul try and egg prod ucts still re stricted for eign ac cess. Mem bers also ques tioned the high out-of-quota rates, and the ad min is tra tion of quo tas in clud ing the re served ac cess for pref er en tial sup pli ers. It was rec og nized that Can ada had gone be yond the re quire ments of the WTO Agree - ment on Textiles and Cloth ing but sev eral Mem bers noted that high tar iffs and tar iff es ca la tion con tin ued to re strict mar ket ac cess in this area of in ter est to de vel op ing coun - tries. Mem bers also noted the dif fer en tial tar iff on as sem - bled cars ap plied to im ports by Auto Pact and non-Auto Pact car com pa nies. On ser vices, par tic i pants com mended Can ada for mak - ing com mit ments dur ing the 1997 Fi nan cial Ser vices ne - go ti a tions to al low for eign bank branch ing, and en quired about the timeframe for im ple men ta tion. The re cent lib er - CANADA Leadership role requires further trade improvements Page 13 - Jan u ary-February 1999 al iza tion of tele com mu ni ca tions was also wel comed and Mem bers asked whether re stric tions on for eign in vest - ment might be lifted in this area. In re sponse, the del e gate from Can ada noted that since 1995 Can ada had elim i nated ag ri cul tural ex port sub si dies and sig nif i cantly re duced trade-distorting do mes tic sup - port to ag ri cul ture. Cur rent com mod ity mar kets had made the re cent emer gency as sis tance nec es sary, but Can ada was seek ing ways to as sist farm ers with out dis tort ing world trade; sup port lev els, how ever, were low and could even fit within Can ada’s AMS com mit ment. Can ada had gone be yond its ob li ga tions un der the Agree ment on Textiles and Cloth ing, and re duced MFN tar iffs on these prod ucts; it re mains fully com mit ted to the in te gra tion of the sec tor into GATT by Jan u ary 2005. The Auto Pact was con sis tent with Can ada’s WTO ob li ga tions and Can ada was pre pared to con sider fur ther lib er al iza - tion through mu tu ally ben e fi cial ne go ti a tions in this sec tor. On fi nan cial ser vices, the rep re sen ta tive in di cated that leg is la tion on for eign bank branch ing would be in tro - duced soon, and that the Fi nan cial Ser vices Agree ment would be rat i fied be fore the end of Jan u ary 1999. He noted that Can ada was im ple ment ing its com mit ments un der the Ba sic Tele com mu ni ca tions Agree ment on or ahead of time, and had an nounced steps to end the last telecoms mo nop oly on sched ule in March 2000. In pro fes sional ser - vices, Can ada had elim i nated a num ber of dis crim i na tory mea sures, and in tended to pur sue broader mar ket ac cess re sults in the next round of ne go ti a tions. Con clu sions In con clu sion, it is clear that this Body ap pre ci ates Can - ada’s com mit ment to a strong rules-based mul ti lat eral trad ing sys tem, dem on strated through its ac tive and con - struc tive par tic i pa tion in all as pects of the WTO work. They wel come Can ada’s com mit ment to con trib ute to in - ter na tional eco nomic sta bi li za tion by keep ing its mar kets open. Del e ga tions fully ac knowl edge Can ada’s ef forts dur ing the past two years to move for ward in ter nal de reg - u la tion, en hance trans par ency, ra tio nal ize its im port re - gime and gen er ally fur ther its in te gra tion into the global econ omy. It is also clear, how ever, that a num ber of con cerns ev i - dent in ear lier Re views re main. These in clude high de - pend ence on a sin gle mar ket, com plex i ties aris ing from the fed eral-provincial di vi sion of re spon si bil i ties and the pos si ble trade di ver sion in her ent in Can ada’s pref er en tial ar range ments. Con cerns also per sist on mar ket ac cess for de vel op ing coun tries as well as trade and in vest ment bar - ri ers in sen si tive sec tors, par tic u larly in cer tain ar eas of ag ri cul ture and tex tiles and cloth ing. Wel coming what has been achieved, del e ga tions con tinue to sig nal the scope for fur ther im prove ments com men su rate with Can ada’s lead er ship role in the mul ti lat eral sys tem.o TRADE POLICIES 1999 Reviews 24-25 June EGYPT 12, 14 July UNITED STATES 19, 21 July BOLIVIA 14, 16 Sept. IS RAEL 27-28 Sept. PHIL IP PINES 4-5 Oct. RO MA NIA 28-29 Oct. NIC A RA GUA 15-16 Nov. PA PUA NEW GUINEA 15,17 Dec. THAI LAND WTO’s trade policy reviews T he Trade Pol icy Re view Body’s re view is based on two re ports which are pre pared re spec tively by the WTO Sec re tar iat and the gov ern ment un der re view and which cover all as pects of the coun try’s trade pol i cies, in clud - ing its do mes tic laws and reg u la tions, the in sti tu tional frame work, bi lat eral, re gional and other pref er en tial agree - ments, the wider eco nomic needs and the ex ter nal en vi ron ment. A re cord of the dis cus sion and the Chair per son’s sum ming-up to gether with these two re ports is pub lished in due course. Since De cem ber 1989, the fol low ing re ports (avail able in the WTO Sec re tar iat)have been com pleted: Ar gen tina (1992 & 1999), Aus tra lia (1989, 1994 & 1998), Aus tria (1992), Ban gla desh (1992), Benin (1997), Bolivia (1993), Bot swana (1998), Brazil (1992 & 1996), Cam er oon (1995), Can ada (1990, 1992, 1994, 1996 & 1998), Chile (1991 & 1997), Co lom bia (1990 & 1996), Costa Rica (1995), Côte d’Ivoire (1995), Cy prus (1997), the Czech Re pub lic (1996), the Do min i can Re pub lic (1996), Egypt (1992), El Sal va dor (1996), the Eu ro pean Com mu nities (1991, 1993, 1995 & 1997), Fiji (1997), Fin land (1992), Ghana (1992), Guinea (1999), Hong Kong (1990, 1994 & 1998), Hun - gary (1991 & 1998), Ice land (1994), In dia (1993 & 1998), In do ne sia (1991,1994 & 1998), Is rael (1994), Ja pan (1990, 1992, 1995 & 1998), Kenya (1993), Ko rea, Rep. of (1992 & 1996), Le sotho (1998), Macau (1994), Ma lay sia (1993 & 1997), Mau ri tius (1995), Mex ico (1993 & 1997), Mo rocco (1989 & 1996), New Zea land (1990 & 1996), Namibia (1998), Ni ge ria (1991 & 1998), Nor way (1991 & 1996), Pa ki stan (1995), Par a guay (1997), Peru (1994), the Phil ip pines (1993), Po land (1993), Ro ma nia (1992), Sen e gal (1994), Sin ga pore (1992 & 1996), Slo vak Re pub lic (1995), the Sol o mon Is lands (1998), South Af rica (1993 & 1998, Sri Lanka(1995), Swa zi land (1998), Swe den (1990 & 1994), Swit zer land (1991 & 1996), Thai land (1991 & 1995), Togo (1999), Trin i dad and To bago (1998), Tu ni sia (1994), Tur key (1994 & 1998), the United States (1989, 1992, 1994 & 1996), Uganda (1995), Uru guay (1992 & 1998), Ven e zuela (1996), Zam bia (1996) and Zim ba bwe (1994). o Page 14 - Jan u ary-February 1999 The new mul ti lat eral trade ne go ti a tions, the EU, and its de veloping coun try part ners: an agenda for ac tion Ex cerpts from the ad dress by WTO Di rec tor-General Renato Ruggiero given on 18 Feb ru ary 1999 in Brussels to the REX (Re la tions économiques extérieures) Com mit - tee of the Eu ro pean Par lia ment: T he third Min is te rial Meet ing later this year will have to take im por tant de ci sions about a ma jor new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions – many of the key sub - jects of which were al ready agreed to at the end of the Uru - guay Round. It could not come at a more crit i cal time. The past year has been dom i nated by the fi nan cial cri sis – a cri sis whose dam ag ing ef fects have been felt most se verely in the de - vel op ing world. This past year has also seen a dan ger ous wid en ing of the gap be tween the trans at lan tic econ o mies, which have so far been less af fected by the cri sis, and the rest of the world econ omy, which has seen its prog ress to - wards eco nomic de vel op ment dra mat i cally set back by fi - nan cial in sta bil ity, re treat ing in vest ment, and fall ing com mod ity and in dus trial prices. Our in creas ingly in ter de pen dent global econ omy can - not main tain for long these im bal ances. In a world made ever smaller by tele vi sion, tele phones, and the Internet, the idea that bil lions can sink deeper into pov erty, while mil lions more grow richer, is sim ply un sus tain able - and un con scio na ble. What does the de vel op ing world want – and need–from the mul ti lat eral trad ing sys tem? First, the full im ple men - ta tion of ex ist ing lib er al iza tion com mit ments. This is of course a con cern for all WTO Mem bers, but for a num ber of de vel op ing coun tries in par tic u lar it is an is sue which in flu ences their at ti tude to fur ther trade ne go ti a tions. These coun tries have stated that they have en coun tered un ex pected prob lems with im ple ment ing ex ist ing Uru - guay Round com mit ments, and fur ther more that some of those agree ments have de fi cien cies that have only be - come ap par ent dur ing the im ple men ta tion pro cess. On the other hand, they claim that an tic i pated ben e fits have failed to ma te ri al ize be cause, for ex am ple, in dus tri al ized coun tries have not lived up to the spirit of lib er al iz ing agree ments (such as tex tiles), made ex ces sive use of anti-dumping mea sures, or failed to re spect the prin ci ple of spe cial and dif fer en tial treat ment. In short, these coun - tries see an im bal ance in the way ex ist ing agree ments af - fect them, and they see this as a prob lem which needs a po lit i cal so lu tion, not just more tech ni cal as sis tance. They also ar gue that since this is a ques tion of right ing an ex ist - ing im bal ance, it should not be come some thing they are ex pected to “pay” for in a new Round. I want to un der line the im por tance of ap proach ing this com plex is sue with all the nec es sary at ten tion and good will in our prep a ra tions for the next Min is te rial Con fer - ence. As re cent meet ings of de vel op ing-country lead ers, most no ta bly the G-15, have shown, their sup port for a new Round can not be as sumed as long as they feel that their le git i mate con cerns are not be ing ad e quately ad - dressed. I hope and I am sure, the Eu ro pean Un ion will con tinue to take a lead in do ing so, as you are help ing to do through this meet ing. Sec ond, de vel op ing coun tries need im proved mar ket ac cess for their ex ports. A 1998 joint study by WTO and UNCTAD shows that, even af ter the suc cess ful im ple - men ta tion of the Uru guay Round, a sub stan tial num ber of high tar iffs will re main both for de vel oped and de vel op - ing coun tries. About 10 per cent of all Quad coun try tar - iffs are still above 12 per cent ad va lo rem. More over, there is a very high vari a tion in these rates, with some tar - iff peaks reach ing 350 per cent or more, and the ma jor ity of peaks be ing some where be tween 12 and 30 per cent. These sec tors in clude tex tiles and cloth ing, foot wear, leather and travel goods, fish, pro cessed food stuffs, ag ri - cul tural prod ucts – many of which are of pri mary in ter est to de vel op ing coun tries. The point is that it would be mis - lead ing to as sume that tar iffs are no lon ger an is sue in trade pol icy to day. And these ar eas must re ceive due at - ten tion in fu ture ne go ti a tions. Im proved mar ket ac cess is an es pe cially im por tant ob - jec tive for the least de vel oped and the less dy namic de vel - op ing coun tries. I have urged WTO mem bers to pro vide bound duty free ac cess for the ex port prod ucts of least-developed coun tries since the Lyon sum mit of 1996. A num ber of WTO Mem bers have taken steps in this di - rec tion; I know the Eu ro pean Un ion is one of them, and I con grat u late you. How ever, I also want to em pha size that more can – and must – be done. The elim i na tion of all ob - sta cles to trade with least-developed coun tries by all in - dus trial coun tries and – with a dif fer ent time ta ble – by the most dy namic de vel op ing coun tries, must be a key ob jec - tive of the next Round. Third, the im por tance of new tech nol o gies to de vel op - DEVELOPMENT Di rec tor-General Ruggiero says it is vi tal that the WTO’s ne go ti at ing agenda should be a bal anced one, and should be seen to be so from a de vel op ing coun try per spec tive. What does the de vel op ing world want – and need – from the mul ti lat eral trad ing sys tem? Page 15 - Jan u ary-February 1999 ment. Many of the is sues we will face in fu ture ne go ti a - tions will in volve new, tech nol ogy-based is sues like tele com mu ni ca tions, fi nan cial ser vices, in for ma tion tech nol o gies, and elec tronic com merce. Again some have por trayed these as de vel oped coun try is sues. Noth ing could be fur ther from the truth. New tech nol o gies like com put ers, cell phones, or the in ternet help to shrink dis - tances and time, pro vid ing an es cape route from phys i cal marginalization. They equal ize ac cess to the most im por - tant re source of the 21st cen tury – knowl edge and ideas. They de ter mine whether a coun try is equipped to par tic i - pate in the new global econ omy, or is left be hind. Far from see ing tech nol ogy as a bar rier be tween North and South, we should see it as a bridge – and work to make this bridge a re al ity. Fourth, we need to un der line the im por tance of in vest - ment and com pe ti tion pol icy to de vel op ment – and the need for flex i bil ity and cre ativ ity in con sid er ing these is - sues in or der to take full ac count of de vel op ing coun try needs. On one side there is no doubt that a more level in - vest ment play ing field is es sen tial for the great ma jor ity of de vel op ing coun tries and for prac ti cally all least-developed coun tries. To day the threat to de vel op ing coun tries is not from a flood of for eign in vest ment, but from the lack of it. Net pri vate cap i tal flows to emerg ing mar kets plunged in 1998 to $152 bil lion, down from $260 bil lion in 1997 and $327 bil lion in 1996 – al though it should be said the most of the de cline has been in the flow of short term cap i tal, not long term in vest ment. Fifth, we need a co her ent and in te grated strat egy for de - vel op ment – par tic u larly for the least de vel oped and the less dy namic de vel op ing coun tries. Trade alone can not solve all their prob lems. Very lit tle can be done with out an in te grated strat egy which takes into ac count the great num ber of is sues these coun tries face – from health and ed u ca tion, to tech ni cal as sis tance, ca pac ity build ing and - very im por tantly - debt re lief. This is the area where we are be gin ning to move - in col lab o ra tion with the IMF, the World Bank, UNDP, UNCTAD, and other in ter na tional agen cies – in the frame work of in te grated programmes of tech ni cal as sis tance. An am bi tious in te grated ap proach to tech ni cal as sis tance and debt re lief – to gether with full mar ket ac cess in the ad vanced econ o mies - should be a third pil lar of a new ef fort in fa vour of least-developed coun tries in the trade field. Last but not least we need to strengthen the mul ti lat eral trad ing sys tem by en sur ing that de vel op ing coun tries have an equal re spon si bil ity for the sys tem. Trade is now even more crit i cal to the eco nomic fu ture of the de vel op - ing coun tries than the in dus tri al ized coun tries. In 1970, trade as ex pressed as a share of de vel op ing-country GDP was slightly less that 20 per cent. To day it is 38 per cent – com pared to less than 15 per cent for the EU, and 11 per cent for the United States. Be tween 1973 and 1997 the de - vel op ing coun tries’ share of man u fac tured im ports in de - vel oped mar kets tri pled – from 7.5 per cent to 23 per cent. What these fig ures re flect is the de vel op ing world’s truly re mark able in te gra tion into the global econ omy over the past three de cades. But what they also un der line is the fact that there will be no sus tained eco nomic re cov ery in the de vel op ing world, with out a sus tained re cov ery of their global trade. It is in this con text of un cer tain ties and in creas ing im - bal ances - to gether with the cer tainty of in ter de pen dence and of un prec e dented op por tu ni ties - that we are fac ing the chal lenge of a new Round. We are now at the end of the first phase of the prep a ra tions for the Min is te rial Meet ing which has es sen tially been one of is sue clar i fi ca - tion. The sec ond phase, from Feb ru ary to July, will cen tre on spe cific pro pos als from WTO Mem bers. This pro cess has the chal leng ing task of pre par ing rec om men da tions to Min is ters about the work programme that will take the WTO into the new mil len nium. We are al ready com mit ted to ne go ti a tions in im por tant ar eas such as ser vices, ag ri - cul ture, and as pects of in tel lec tual prop erty. And there is now a grow ing con sen sus in fa vour of a sub stan tial and am bi tious mul ti lat eral Round, though it should be said that not all coun tries – es pe cially not all de vel op ing coun - tries - are guided by the same vi sion. Against this back ground, I want to make first a gen eral but very im por tant ob ser va tion. If we want – as we do want – the new mul ti lat eral ne go ti a tions to be re ally mul - ti lat eral, re ally global, and very much cen tred on bring ing the de vel op ing and the least-developed coun tries more and more into the main stream of the mul ti lat eral trad ing sys tem, then the world’s main trad ing pow ers have some very clear re spon si bil i ties. The first is to de crease ten sions among them selves. These ten sions can par a lyse the nor - mal work of the WTO, and they must be avoided. Sec ond, ag ri cul ture can not again be al lowed to be come the pre dom i nant is sue of the new Round. And we can not give the im pres sion that suc cess or fail ure de pends only on the pos si bil ity of agree ment among the ma jor trad ing part ners on ag ri cul tural is sues. By fo cus sing too much on tra di tional is sues, we risk over look ing how much the world econ omy has changed since the Uru guay Round and how im por tant the new is sues have be come to de vel - op ing and de vel oped coun tries alike. Third, it is ab so lutely vi tal that the WTO’s ne go ti at ing agenda should be a bal anced one, and should be seen to be so from a de vel op ing coun try per spec tive. Clearly the ac - tive par tic i pa tion of de vel op ing coun tries will be es sen tial to the launch ing and suc cess of such a Round. De veloping and least de vel oped coun tries now make up al most four fifths of the WTO’s mem ber ship. Pol i tically this sys tem will not be able to move ahead con fi dently through its next Min is te rial Con fer ence and into the next cen tury with out these coun tries shar ing in the be lief that new ne go ti a tions are war ranted and in their eco nomic in ter ests. When we look at the fig ures show ing how much the de - vel op ing world’s out put is now tied to trade, it is very dif - fi cult to ig nore the de gree of our in te gra tion and our in ter de pen dence. With so much of our econ o mies de - pend ent on one an other, no coun try has an in ter est in clos - ing off mar kets or weak en ing its ties with the rest of the world. For the ad vanced econ o mies, like the EU, re sist ing pro tec tion ism should re main an un com pro mis ing ob jec - tive. The chal lenge to day is to im prove the gov er nance of in ter de pen dence. And to in crease its hu man and de vel op - ment di men sion, not to re fuse it.o DEVELOPMENT The chal lenge to day is to im prove the gov er nance of in ter de pen dence. And to in crease its hu man and de vel op ment di men sion, not to re fuse it... Page 16 - Jan u ary-February 1999 WTO holds high-level sym po sia on trade and en vi ron ment and trade and de vel op ment T he World Trade Or ga ni za tion will hold two high-level sym po sia in March in Geneva. The sym po sia, to be held from 15 through 18 March, will be an open di a logue on is sues con cern ing trade and en vi ron ment and trade and de vel op ment. The ob jec tive of the meet ings, which will each last two days, is to in crease aware ness and un der - stand ing of gov ern ment po si tions and NGO con cerns by pro vid ing par tic i pants with an op por tu nity to im prove their un der stand ing of how the WTO works and how the or ga ni za tion is ad dress ing the is sues of trade and en vi ron - ment and trade and de vel op ment. The sym po sia will be the first time that rep re sen ta tives from non-governmental or ga ni za tions will be in vited to ex change views on both sub jects with se nior gov ern ment of fi cials from WTO mem ber and ob server gov ern ments and with high-level rep re sen ta tives from in ter na tional or - ga ni za tions. In ad di tion to NGO rep re sen ta tives, other par tic i pants in clude se nior gov ern ment of fi cials, ac a dem ics and of fi - cials from the inter-governmental agen cies di rectly in - volved in en vi ron ment and de vel op ment is sues. The sym po sium on trade and en vi ron ment will be held on 15-16 March 1999. WTO Di rec tor-General Mr. Renato Ruggiero re called that the idea of such a meet ing had been raised by Sir Leon and by US Pres i dent Bill Clinton at the 50th an ni ver sary com mem o ra tion of the mul ti lat eral trad ing sys tem in May 1998. The sym po sium on trade and de vel op ment, strongly sup ported by Egypt, Pa ki stan and many other de vel op ing and ad vanced econ o - mies, will be held on 17-18 March. o WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 WTO FOCUS MEETINGS APRIL 1999 12 Com mit tee on Rules of Or i gin Com mit tee on Spe cific Com mit ments 14 Gen eral Council 19-20 Working Group on the In ter ac tion be tween Trade and Com pe ti tion Policy 20-22 Textiles Mon i toring Body 221-22 Coun cil for TRIPS 22 Com mit tee on Cus toms Valuation 22-23 Spe cial Gen eral Coun cil; Com mit tee on Trade and En vi ron ment 23 Com mit tee on Safe guards; Com mit tee on Rules of Origin 26-27 Coun cil for Trade in Ser vices; Cttee. On Anti-Dumping - Ad-hoc Group on Implementation 28 Dis pute Set tle ment Body Brit ain pledges to help de vel op ing world ben e fit more from glob al iza tion B rit ain and the World Trade Or ga ni za tion, on 17 De cem ber, signed an agree ment to as sist de vel - op ing coun tries in par tic i pat ing more ef fec tively in the in ter na tional trad ing sys tem. The agree ment com mits Brit ain to a con tri bu tion of £660,000 to the WTO’s 1999 Programme for Tech ni cal Co op er a tion. The con tri bu tion fol lows Prime Min is ter Tony Blair’s an nounce ment in May that Brit ain will con trib ute $10 mil lion (£6 mil lion) to help de vel op ing coun tries par tic i pate in the mul ti - lat eral trad ing sys tem. That an nounce ment came at a WTO meet ing cel e brat ing the 50th an ni ver sary of the sys tem. The con tri bu tion will be used to help the WTO fund train ing and tech ni cal sem i nars de signed to help de vel op ing coun tries better un der stand their rights and ob li ga tions un der in ter na tional trade agree ments. Mr. John Vereker, Per ma nent Sec re tary at Brit - ain’s De part ment for In ter na tional De vel op ment (DFID), signed the Mem o ran dum of Un der stand ing with Mr. Renato Ruggiero, Di rec tor-General of the WTO in Geneva.o WTO tech ni cal co op er a tion. The 6th WTO Re gional Sem i nar on the WTO, fi nanced by Ja pan, was held in Shang hai on 2-5 March with the par tic i pa tion of of fi cials from 23 Asian coun tries.Dur ing the same pe riod, a work - shop on WTO no ti fi ca tion re quire ments was held in Beijing at the re quest of China’s Ministry of For eign Trade, and the 2nd Sin ga pore-WTO Joint Training Programme for 17 of fi cials from 12 Asian coun tries took place in Sin ga pore. The Sin ga pore programme cov ered GATS,TRIPS, dis pute set tle ment, in vest ment, com pe ti tion and elec tronic com merce. Above, the par tic i pants to the Shang hai Sem i nar and Mr. Ray mond Krommenacker of the WTO Tech ni cal Co op er a tion Di vi sion.
El Consejo General aprueba el programa de trabajo sobre los problemas de aplicación de los países en desarrollo n la primera de una serie de reuniones extraordinarias cele- brada los días 22 de junio y 3 de julio, el Consejo General aprobó un programa de trabajo para solucionar los problemas que encuentran los países en desarrollo para aplicar varios Acuer- dos de la OMC. El Presidente, Embajador Kåre Bryn de Norue- ga, subrayó que el proceso iniciado por los Miembros está «deci- didamente orientado a la acción y a los resultados». Al expresar su satisfacción por la decisión, el Director General Mike Moore dijo: «Para muchos de nuestros gobiernos Miembros, las cuestiones más importantes que tiene ante sí nuestra Organización en la actualidad están constituidas por los problemas relacionados con la aplicación de los Acuerdos de la OMC. Al adoptar un progra- ma orientado hacia la acción para afrontar esos problemas, los gobiernos Miembros de la OMC han dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial de comercio. Espero poder ayudar a estos gobiernos durante sus consultas sobre la aplicación en los próximos meses.» La celebración de reuniones extraordinarias sobre la aplicación formaba parte de una serie de medidas, que fueron aprobadas por el Consejo General en mayo, destinadas a aumentar la con- fianza en el sistema multilateral de comercio abordando las nece- sidades de los países en desarrollo, en particular los más pobres. En virtud de los acuerdos alcanzados por el Consejo General con fechas 3 y 8 de mayo, los gobiernos Miembros iniciarían en junio una serie de reuniones extraordinarias del Consejo General dedicadas a acometer los asuntos y preocupaciones de aplicación más espinosa. Estas reuniones se concentrarán en la búsqueda de soluciones aceptables para todos a fin de resolver el tema de la aplicación, que para muchos gobiernos es el más apremiante de los que se plantean ante la OMC. Los gobiernos Miembros han prometido que completarán este proceso para la Cuarta Confe- rencia Ministerial, que se celebrará antes de finalizar el año 2001. Después de la reunión de mayo, el Sr. Moore dijo que: «Desde comienzos del presente año, hemos tratado de fortale- cer la confianza en la OMC y en el sistema de comercio. En febrero, el Consejo General adoptó decisiones para facilitar los acuerdos sobre servicios y agricultura. Desde entonces, el Presi- dente del Consejo General, Kåre Bryn y mis Directores Genera- les Adjuntos han mantenido consultas intensas con los gobiernos Miembros encaminadas a poner a la OMC en situación de reali- zar la importante labor necesaria para elevar los niveles de vida de las familias trabajadoras de todo el mundo. La decisión reciente- mente adoptada y los progresos que hemos hecho en otros cam- pos nos han puesto en el buen camino.» E (Continuación a la página 2) El Director General Mike Moore dijo que los Miembros «han dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial de comercio». (Tania Tang/OMC) Jordania y Georgia se adhieren a la OMC l número de Miembros de la OMC ha aumentado a 137 con la reciente adhesión de Jordania y Georgia. Ambos países han sido felicitados por la relativa rapidez con la que se llevaron a cabo sus negociaciones de adhesión. El 11 de abril Jordania pasó a ser el 136º Miembro de la OMC. El Consejo General de la OMC concluyó las nego- ciaciones con Jordania y aprobó la serie de documentos rela- tivos a la adhesión el 17 de diciembre de 1999. «Este es un momento verdaderamente histórico para Jordania, que desde hace tanto tiempo aspira a ser Miembro de la OMC», dijo el Sr. M. Halaiqah, jefe del equipo nego- ciador y Secretario General del Ministerio de Industria y Comercio de Jordania, en la reunión del Consejo General. «Marca un punto decisivo en el desarrollo sostenido de la economía jordana.» El Sr. K. Kesavapany (Singapur), Presidente del Grupo de Trabajo sobre Jordania, señaló que la adhesión de Jordania demostraba que el procedimiento de adhesión en el marco de la OMC efectivamente funcionaba con rapidez y sin tropiezos cuando el gobierno en proceso de adhesión E (Continuación a la página 12)          WTO OMC Mayo-junio de 2000 No 46     ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL El Director General Mike Moore dijo (Continuación de la página 1) El Consejo General también acordó en mayo adoptar un método para tratar las peticiones, presentadas por varios go- biernos Miembros, de ampliar el período de transición para la entrada en vigor del Acuerdo sobre Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio. El Consejo General dio al Consejo del Comercio de Mercancías directrices en el sentido de que «tuviera una consideración positiva de las peti- ciones individuales» para la ampliación del período de transi- ción, que expiró el 1º de enero de 2000. En los casos en que los gobiernos Miembros no notificaron a la OMC las medidas que pudiesen ser incompatibles con el Acuerdo sobre las MIC, el Consejo General acordó que se debía dar prioridad a las consultas, auspiciadas por el propio Consejo General, realiza- das para resolver las diferencias entre gobiernos. El Sr. Moore también felicitó a 13 gobiernos Miembros (Canadá, Chile, las Comunidades Europeas, Corea, Eslovenia, los Estados Unidos, Hungría, Islandia, el Japón, Noruega, Nueva Zelandia, la República Checa y Suiza) por haber dado «un paso importante en un proceso continuado» hacia una nueva apertura de sus mercados a los productos provenientes de países menos adelantados. «En conjunto, estas medidas es- tán comenzando a dar como resultado mejoras de acceso a los mercados tangibles y significativas en favor de los PMA. Por supuesto, hay mucho que puede y debe hacerse todavía para mejorar el acceso a los mercados de los PMA, pero éste es un e conformidad con la Decisión sobre cuestiones relati- vas a la aplicación, adoptada por el Consejo General el 3 de mayo, según la cual al considerar esas cuestiones el Consejo General evaluará las dificultades existentes, identi- ficará los medios necesarios para solucionarlas y adoptará decisiones encaminadas a una acción apropiada, los Miem- bros acuerdan lo siguiente: Organización de los trabajos La primera serie de reuniones extraordinarias sobre la aplicación, que se iniciará el 22 de junio y continuará hasta el 3 de julio, según sea necesario: – adoptará un programa y un calendario de trabajos para los próximos meses; – facilitará una oportunidad para identificar las activida- des en curso que puedan resultar pertinentes para dar respuesta a las preocupaciones relativas a la aplicación; y – examinará cuestiones y preocupaciones relacionadas con la aplicación, y especialmente las que se reflejan en el párrafo 21 del proyecto de texto ministerial de 19 de octubre de 1999 (Job (99)/5868/Rev.1). Tras el debate de las cuestiones a las que se hace referencia en el párrafo anterior, el Consejo General invita al Presiden- te y al Director General a que celebren consultas con miras a identificar los medios necesarios para solucionarlas de con- formidad con la Decisión de 3 de mayo. Esas consultas se realizarán de forma transparente. El Presidente y el Director General informarán a los Miembros sobre los resultados de sus consultas sobre esas cuestiones con la antelación sufi- ciente respecto de la segunda serie de reuniones extraordina- rias, prevista para octubre. La segunda serie de reuniones extraordinarias, que tendrá lugar del 18 al 19 de octubre, se iniciará con la adopción de medidas sobre la base de los resultados de los debates y con- sultas acerca de las cuestiones a las que se ha hecho referen- cia anteriormente, de conformidad con la Decisión de 3 de mayo. Posteriormente, la reunión considerará otras pro- puestas relativas a la aplicación, y especialmente las que se reflejan en el párrafo 22 del proyecto de texto ministerial de 19 de octubre de 1999 así como las que figuran en la compilación de propuestas contenida en el Job (99)/4797/ Rev.3 de 18 de noviembre de 1999. Series de reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación, 22 de junio de 2000 Organización de los trabajos y programa indicativo de reuniones - 2000 El Consejo General, al abordar las cuestiones relativas a la aplicación, puede remitir ciertas cuestiones a otros órganos de la OMC con mandatos y plazos específicos, según sea necesario así como identificar cualquier necesidad en mate- ria de asistencia técnica y tratar de solucionarla. El Consejo General también puede invitar a las personas que ocupen las presidencias de otros órganos de la OMC a facilitar infor- mes de situación fácticos bajo su propia responsabilidad en las cuestiones relacionadas con la aplicación examinadas en sus órganos respectivos, según sea necesario. Tras la serie de reuniones extraordinarias de octubre y la que tendrá lugar los días 18 y 19 de diciembre, el Consejo puede invitar al Presidente y al Director General a que pres- ten asistencia al proceso mediante nuevas consultas sobre cuestiones específicas como mejor proceda. A la luz de los avances realizados hasta ese momento, la tercera serie de reuniones extraordinarias de diciembre adoptará decisiones en cuanto a las medidas adecuadas cuando sea posible y de conformidad con la Decisión de 3 de mayo, asimismo adoptará una decisión sobre la organi- zación de la continuación del trabajo de forma que el proce- so considerado en la Decisión de 3 mayo pueda completarse a más tardar para el Cuarto período de sesiones de la Confe- rencia Ministerial. Se sugiere para el resto de 2000 el programa anterior de reuniones para las reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación. En 2001 se celebrarán nuevas reuniones. Se entenderá que el presente programa es flexible y puede exigir que se introduzcan en él los ajustes y comple- mentos que sean necesarios mediante reuniones informales del Consejo General a medida que avancen los trabajos. Naturalmente el orden de las cuestiones para debate se esta- blecerá sin perjuicio de las posiciones de los Miembros sobre cualquier cuestión.  De conformidad con la Decisión de 3 de mayo sobre las cuestiones relativas a la aplicación, las referencias a cuestiones incluidas en los párrafos 21 ó 22 del texto de 19 de octubre de 1999 o a las que figuran en la compilación de propuestas de 18 de noviembre de 1999 no excluyen la posibilidad de que cualquier Miembro plantee cualquier otra cuestión relativa a la aplicación en esta reunión o en cualquier otra reunión, sin perjuicio de que se aborden las preocu- paciones de los países en desarrollo. D Página 2 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL ás de cinco años después de que entraran en vigor los acuerdos resultantes de la Ronda Uruguay (Acuerdos de la OMC) que se celebró entre 1986 y 1994, los países en desarrollo siguen tropezando con dificultades en su aplica- ción. Por un lado, los países en desarrollo carecen de los recur- sos financieros y humanos necesarios para cumplir algunos compromisos, por ejemplo, los complejos requisitos deriva- dos del Acuerdo referente a la propiedad intelectual (Acuer- do sobre los ADPIC). Por otra parte, esos países afirman que los países desarrollados no han aplicado los Acuerdos de una manera que haya beneficiado al comercio de los países en desarrollo. Todos los Acuerdos de la OMC incluyen disposiciones sobre trato especial y diferenciado. Esas disposiciones se di- viden en dos amplias categorías:  condiciones más flexibles de los plazos establecidos: por ejemplo, períodos de transición más largos, compromisos de menor envergadura (por ejemplo, los compromisos en el sector de la agricultura); y  cláusulas por las que se establece, en términos generales, que los países desarrollados deben prestar asistencia a los países en desarrollo en determinadas esferas (por ejemplo, la transferencia de tecnología en el marco de la protección de la propiedad intelectual), pero en las que no definen con exactitud las medidas que han de adoptarse para ello. En otras palabras, las disposiciones están destinadas a ayu- dar a los países en desarrollo a aplicar los Acuerdos y a acre- centar las ventajas que puedan derivarse de dicha aplicación. Sin embargo, después de cinco años, los países en desarrollo consideran que esas disposiciones no han cumplido su pro- pósito. Sostienen que las disposiciones sobre trato especial y diferenciado más específicas de la primera categoría suelen ser insuficientes y que los requisitos más generales de la se- gunda categoría son demasiado vagos y con frecuencia se pasan por alto. Cumplimiento de los Acuerdos de la OMC En las propuestas que presentaron al Consejo General du- rante la preparación de la Conferencia Ministerial de Seattle, los países en desarrollo han destacado varias dificul- tades con que tropiezan al aplicar los Acuerdos de la OMC; entre las dificultades mencionadas con más frecuencia figu- ran las siguientes:  Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Todos los países en desarrollo, con excepción de los menos adelantados, deben aplicar el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (Acuerdo sobre los ADPIC) a más tardar el 1º de enero del 2000. (El 1º de enero del 2006 para los países menos adelantados.) Esto sig- nifica que la mayor parte de esos países deberán modificar su legislación en materia de propiedad intelectual o promul- gar nuevas leyes al respecto, y que deberán establecer me- dios nuevos o más eficaces para garantizar la observancia. Muchos países en desarrollo aducen que cinco años no se- rán suficientes para acometer un cambio de tal envergadura, y han propuesto la ampliación de ese período de transición.  Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio. comercio. comercio. comercio. comercio. El Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (Acuerdo sobre las MIC) trata de las políticas que se consideran incompa- tibles con el GATT. El Acuerdo incluye una lista ilustrativa en que figuran medidas como las prescripcio- nes en materia de contenido nacional mínimo y de nivela- ción del comercio. Los países en desarrollo deben elimi- nar las medidas incompatibles a más tardar el 1º de enero del 2000, y los países menos adelantados el 1º de enero Problemas que plantea la aplicación de los acuerdos del 2002. De nuevo los países en desarrollo consideran que este plazo también es insuficiente para proceder a to- dos los cambios necesarios. Por otra parte, desearían man- tener un grado de flexibilidad suficiente para escoger las políticas de promoción de las inversiones que consideren que se ajustan a sus necesidades en materia de desarrollo.  Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) se refie- ren a la salud y la seguridad de los animales y la preserva- ción de los vegetales, y a la inocuidad de los alimentos. El Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) abarca otras normas técnicas. En ambos Acuerdos se afir- ma que los Miembros deben tomar en consideración las necesidades especiales de los países en desarrollo al elabo- rar esas normas. Sin embargo, los países en desarrollo se sienten excluidos del proceso de elaboración de las nor- mas internacionales, y con frecuencia se les exige cumplir normas que sobrepasan su capacidad técnica o financiera. Mayores oportunidades de acceso a los mercados Los países en desarrollo afirman que el acceso a los mercados que han obtenido sus exportaciones no ha respondido a sus expectativas en las siguientes esferas:  Agricultura. Agricultura. Agricultura. Agricultura. Agricultura. Las quejas de los países en desarrollo se re- fieren principalmente a la existencia de algunos aranceles excesivamente elevados, la progresividad arancelaria (apli- cación de aranceles más elevados respecto de los produc- tos elaborados que respecto de las materias primas, lo que penaliza la elaboración en los países exportadores), las di- ficultades para obtener el acceso a los mercados mediante contingentes arancelarios, y los efectos de distorsión del comercio derivados de las subvenciones. Estos países soli- citan que se reduzcan los obstáculos a la exportación de sus productos agropecuarios.  Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. La aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC tiene un doble resultado: la integración de este sector en el GATT en un período de 10 años y, como parte de ese proceso, la eliminación pro- gresiva de los contingentes. Los países en desarrollo se que- jan de que, aunque conforme a los compromisos contraí- dos se han integrado productos que representaban el 33 por ciento del comercio, sólo se han eliminado efectiva- mente unos cuantos contingentes. Añaden que las medidas adoptadas por los países importadores, por ejemplo, salva- guardias de transición, medidas antidumping y normas de origen discriminatorias han anulado el limitado acceso a los mercados obtenido gracias a la aplicación del Acuerdo. En la fase preparatoria de Seattle varios países en desarrollo han presentado al Consejo General de la OMC listas de peti- ciones concretas. Entre esas peticiones figuran las siguientes: creación de un grupo de trabajo que examine las cuestiones relativas a la aplicación; conversión de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado en compromisos concretos; res- tricciones más rigurosas respecto de la aplicación de medidas antidumping; mayor flexibilidad para los países en desarrollo a la hora de aplicar a sus productos medidas sanitarias y fitosanitarias; mayor participación de los países en desarrollo en los organismos que establecen las normas en materia de inocuidad de los alimentos y las normas técnicas; aceleración del proceso de integración de los productos textiles y prendas de vestir en las normas del GATT; ampliación de los plazos y mayor flexibilidad para la aplicación por los países en desarro- llo de los Acuerdos referentes a las medidas en materia de in- versiones y la propiedad intelectual; mayor flexibilidad para que los países en desarrollo puedan otorgar subvenciones en su sector agropecuario; y restricciones más rigurosas en cuan- to a la concesión de subvenciones agrícolas por los países desarrollados.  M Página 3 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL buen punto de partida», dijo el Sr. Moore ante el Consejo General. «Las medidas adoptadas en los últimos días son de gran importancia para el futuro del sistema del comercio mundial. Los gobiernos dieron máxima prioridad a los problemas que enfrentan los países en desarrollo en sus esfuerzos por con- vertirse en interlocutores totalmente comprometidos en el comercio mundial. Lo que ha hecho el Consejo marca el tono de nuestro trabajo para este año y el próximo», dijo el Sr. Moore. La tarea del Consejo General en los últimos días, centrada en los problemas que afectan a los países en desarrollo y en la búsqueda de mejoras de procedimiento para fortalecer la participación de todos los gobiernos Miembros, constituye un avance significativo en cuanto a fortalecer en estos últi- mos la confianza de que la OMC y el sistema multilateral de comercio pueden ofrecer importantes contribuciones en la promoción del crecimiento y del desarrollo económico. Cooperación técnica El Director General señaló que los gobiernos Miembros están de acuerdo en que el trabajo de cooperación técnica es una actividad medular de la OMC y debe tener un cimiento sóli- do. Como un factor del apoyo creciente que entre los gobier- nos Miembros tiene la idea de financiar las actividades de co- operación técnica con cargo al presupuesto ordinario, el Sr. Moore indicó que los incrementos en este sector se reflejarían en las propuestas para el presupuesto del año próximo. El Di- rector General ha pedido a los gobiernos Miembros que se aumente el presupuesto básico de asistencia técnica de los ac- tuales 750.000 francos suizos a 10 millones de francos suizos en los próximos tres años. Más del 90 por ciento de los gastos de asistencia técnica se sufragan con donaciones bilaterales. El Sr. Moore también informó al Consejo General sobre sus consultas con los directores de otras organizaciones inter- nacionales para mejorar la coordinación entre todos ellos en la aplicación del Marco Integrado de asistencia técnica para los países menos adelantados. Los seis organismos funda- mentales de este Marco Integrado (la OMC, el Banco Mun- dial, el Fondo Monetario Internacional, la Conferencia de Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Centro de Comercio Internacional) acordaron un programa de apoyo en octubre de 1997 y el Sr. Moore se encargó de alentar esos esfuerzos con una labor destinada a hacer más eficaz el pro- grama y conseguir que se adaptara mejor a las necesidades directas de los PMA. El Sr. Moore informó al Consejo de que los seis organis- mos mantendrán una reunión de nivel superior en Nueva York, en el mes de julio, para informar sobre las mejoras su- geridas en el Marco Integrado. Transparencia En un informe presentado al Consejo General, el Presidente Bryn, de Noruega, dijo que estas consultas sobre la mejora de la transparencia interna y la participación efectiva de todos los gobiernos Miembros ya ha dado algunos resultados posi- tivos. Desde febrero, el Presidente Bryn viene pidiendo a los delegados datos sobre la manera de mejorar el flujo de infor- mación entre los gobiernos, sobre el modo de reforzar la par- ticipación en el debate y la forma de lograr que todos los delegados se sientan parte del proceso. El debate en curso sobre la transparencia interna y la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influido positivamente en la forma en que se conducen las consultas informales en la OMC … En estas discusiones, dijo, los gobiernos Miembros sugirie- ron que el Consejo General celebrara más reuniones infor- males y se valiera de una aplicación más eficaz de la tecnolo- gía de la información para asegurar una mejor difusión de información. Sugirió que los gobiernos Miembros contem- plaran la posibilidad de organizar una reunión de informa- ción abierta en la cual los presidentes de los principales órga- nos de la OMC puedan exponer en líneas generales, ante los delegados, la situación en que se encuentra su labor. El Presi- dente dijo que continuaría celebrando consultas sobre este tema en el futuro. «Es importante reconocer que, si bien quedan progresos por hacer, el debate en curso sobre la transparencia interna y la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influi- do positivamente en la forma en que se conducen las consul- tas informales en la OMC. Claro está, se entiende que se puede hacer aún más», dijo el Presidente Bryn. El Consejo General también resolvió la cuestión de las pre- sidencias pendientes. El Embajador Jorge Voto-Bernales del Perú presidirá las sesiones extraordinarias del Comité de Agricultura que se ocupa de las nuevas negociaciones. El Sr. Yoichi Suzuki del Japón será el Vicepresidente encargado de dirigir las reuniones ordinarias del Comité. El Embajador Chak Mun See de Singapur fue nombrado para presidir el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Inte- lectual relacionados con el Comercio.  Presidentes para los ADPIC y las Mercancías El 8 de mayo el Consejo General de la OMC acordó los siguientes nombramientos:  Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: Emb. Chak Mun See (Singapur);  Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Presidente: Emb. Jorge Voto-Bernales (Perú), Vicepresidente: Sr. Yoichi Suzuki (Japón)  Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Yair Shiran (Israel)  Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Sr. Remo Moretta (Australia)  Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Sr. Albert Wright (Dinamarca)  Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Christophe Kiener (Suiza)  Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Sr. Sándor Simon (Hungría)  Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Sr. Joshua Phoho Setipa (Lesotho)  Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr. Shishir Priyadarshi (India)  Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- torias: torias: torias: torias: torias: Sra. Usha Dwarka-Canabady (Mauricio)  Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Sr. John Adank (Nueva Zelandia)  Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: Sr. Oscar Hernández (Venezuela)  Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado: del Estado: del Estado: del Estado: del Estado: Sr. Breffini Carpenter (Irlanda) Página 4 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO ESTUDIO DE LA OMC En un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC se afirma que la libertad de comercio contribuye a reducir la pobreza egún un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC publica- do el 19 de junio, la liberalización del comercio ayuda a los países pobres a ponerse al nivel de los ricos y este crecimiento económico más rápido contribuye a mitigar la pobreza. El Di- rector General de la OMC, Mike Moore dijo: «Este informe confirma que, si bien el comercio por sí mismo no basta para erradicar la pobreza, es un elemento fundamental para que los pobres tengan alguna esperanza de un futuro más brillante. Por ejemplo, hace 30 años, Corea del Sur era tan pobre como Ghana. Hoy día, gracias al crecimiento inducido por el comer- cio, es tan rica como Portugal.» A continuación se hace una selección de los fragmentos más importantes del estudio «Comercio, Disparidad de Ingresos y Pobreza», de Dan Ben-David de la Universidad de Tel Aviv y L. Alan Winters de la Universidad de Sussex (Estudio especial Nº 5 de la OMC; disponible en español, francés e inglés – ISBN 92-970-1215-6; junio de 2000; precio venta FS 30.–). La extrema pobreza constituye un enorme problema. Mil doscientos millones de personas sobreviven con menos de 1 dó- lar al día y otros 1.600 millones, más de la cuarta parte de la población mundial, lo hacen con una cantidad comprendida entre 1 y 2 dólares diarios. Para mitigar la pobreza, las economías en desarrollo necesitan crecer con mayor rapidez, y los pobres han de beneficiarse de este crecimiento. El comercio puede desempeñar un importante papel en la reducción de la pobreza, ya que contribuye a aumen- tar el crecimiento económico de cuyo incremento tienden a be- neficiarse los pobres. En el estudio se afirma que, en general, el nivel de vida en los países en desarrollo no está acercándose al de los países desarro- llados. Sin embargo, algunos países en desarrollo sí lo están con- siguiendo. Lo que los distingue a estos últimos de los demás es su apertura al comercio. Los países que se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio, y cuan- to más lo están con mayor rapidez convergen con aquéllos. En el estudio se afirma asimismo que la población pobre de un país se beneficia en general de la liberalización del comercio. Se sostiene que «la liberalización del comercio es por lo general un elemento fuertemente positivo que contribuye a la mitigación de la pobreza, permitiendo a las personas explotar su potencial pro- ductivo, contribuyendo al crecimiento económico, evitando las intervenciones normativas arbitrarias y ayudando a protegerse de las conmociones». Esta idea coincide con un estudio del Banco Mundial («Growth Is Good for the Poor» de David Dollar y Aart Kray ) que, utilizando los datos de 80 países durante más de cuatro decenios, confirma que la libertad de comercio promueve el crecimiento económico y que los ingresos de los pobres se elevan a igual ritmo que el crecimiento general.  S ¿El secreto del éxito económico? La apertura al comercio Extractos del discurso «Comercio, pobreza y el rostro humano de la globalización» pronunciado por el Director General Mike Moore el 16 de junio en la London School of Economics: ay pruebas abrumadoras de que el comercio impulsa el crecimiento económico. Basta comparar la pesadilla proteccionista de la década de 1930 con el largo período de auge económico en América y Europea cuando cayeron los obstáculos comerciales en las décadas de 1950 y 1960. O bas- ta leer el famoso estudio de Jeffrey Sachs y Andrew Warner de la Universidad de Harvard en el que se constata que los países en desarrollo con economías abiertas crecieron un 4,5 por ciento al año en las décadas de 1970 y 1980, mientras que aquéllos con economías cerradas crecieron un 0,7 por ciento al año. A ese ritmo, las economías abiertas duplican su tamaño cada 16 años, mientras que las cerradas necesitan 100 años. O basta echar una ojeada a los innumerables estu- dios sobre países que respaldan esos resultados. Cuando la gente dice que la globalización carece de rostro humano, también puede que quiera decir que no beneficia a la gente ordinaria. Esto simplemente no es verdad. No sólo los agentes de bolsa de Wall Street, los gurus finan- cieros y los funcionarios internacionales como yo se benefi- cian de la globalización. Se benefician también todos los pensionistas que disfrutan de una jubilación más acomodada porque sus ahorros están invertidos de forma más rentable en el extranjero, así como todas las personas en el extranjero que se benefician de esas inversiones procedentes del exterior. Se benefician las personas en Gran Bretaña que pueden te- lefonear con móviles finlandeses, usar cámaras japonesas, conducir coches americanos, beber café colombiano y llevar prendas de vestir confeccionadas en Asia. Se benefician los pobres de todo el mundo que pueden comprar alimentos y prendas de vestir más baratos producidos en el extranjero. Se benefician los programadores informáticos indios que pueden vender sus servicios a empresas americanas y ganar lo suficiente para ofrecer a sus hijos una buena educación y cui- dados médicos adecuados. Y se benefician los pobres de los países pobres que se aferran a las oportunidades que ofrecen el comercio y la tecnología para intentar mejorar sus vidas. La mano de obra mexicana que recoge fruta en California, las costureras de Bangladesh que confeccionan prendas de vestir para los europeos y los propietarios sudafricanos de tiendas de teléfonos que venden a voces tiempo para hablar con teléfonos móviles a sus con- ciudadanos de las barriadas negras. Éstas y otras innumerables personas en todo el mundo son el rostro humano de la globalización. Es verdad que, en general, el nivel de vida de los países en desarrollo no está acercándose al de los países desarrollados. Es una tragedia que 1.200 millones de personas –un cuarto de la población mundial– sobrevivan con menos de un dólar al día y que otros 1.600 millones de personas –otro tercio de la población mundial– lo hagan con una cantidad comprendida entre 1 y 2 dólares diarios. Reducir esa pobreza extrema debe ser una prioridad. Por supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo. No obstante, pode- mos aprender del ejemplo de aquellos países en desarrollo que están alcanzando a los ricos. Tomemos el caso de Corea del Sur. Hace 30 años era tan pobre como Ghana; ahora es tan rico como Portugal. O consideremos la situación de China, donde 100 millones de personas han logrado escapar de la extrema pobreza durante la pasada década. ¿Qué tienen en común estos países afortunados? La apertu- ra al comercio El balance final es el siguiente: los países en desarrollo que se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio y cuanto más lo están con mayor rapidez convergen con aquellos.  H Página 5 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Un grupo especial examinará la medida de salvaguardia impuesta por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del Pakistán l 19 de junio el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció un grupo especial para examinar la reclamación del Pakistán de que las medidas de salvaguardia de transición apli- cadas por los Estados Unidos a las importaciones de hilados pei- nados de algodón procedentes del Pakistán infringían las disposi- ciones del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido. En su reclamación, el Pakistán afirmaba que el Órgano de Supervisión de los Textiles había recomendado que se revocara la medida introducida por los Estados Unidos, pero los Estados Unidos seguían manteniendo esa limitación del comercio. Los Estados Unidos aceptaron el establecimiento del grupo es- pecial, pero expresaron la esperanza de que las consultas en curso con el Pakistán llevarían a una solución mutuamente satisfactoria. Los Estados Unidos solicitan el establecimiento de un grupo especial para examinar el régimen aplicado por la India a los automóviles Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo especial para examinar las medidas relacionadas con el comercio (MIC) aplicadas por la India al sector de los vehículos automó- viles. Alegaron que con estas medidas los fabricantes no podían obtener licencias de importación de componentes de vehículos automóviles a no ser que aceptaran cumplir una serie de requisi- tos en materia de contenido nacional, intercambios comerciales y equilibrio en la entrada y salida de divisas. Los Estados Unidos dijeron que estos requisitos infringían disposiciones del GATT de 1994 y del Acuerdo sobre las MIC. La India sostuvo que las medidas en cuestión no eran MIC y no eran incompatibles con el GATT ni con el Acuerdo sobre las MIC. Si esas medidas se consideraran como MIC, la India recor- dó la decisión adoptada en mayo por el Consejo General para que el Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías cele- brase consultas acerca de la cuestión de la prórroga de las MIC. Filipinas y Cuba dijeron que la solicitud de establecimiento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos era pre- matura dado que estaba pendiente la conclusión de las consultas sobre las MIC. El OSD acordó volver a ocuparse de la solicitud de estableci- miento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos. Adopción del informe sobre las medidas de contratación pública aplicadas por Corea Corea acogió con satisfacción el informe del Grupo Especial, en el que dijo que se había llegado a la conclusión de que las entida- des responsables de la contratación pública destinada al aero- puerto internacional de Inchon no estaban sujetas al Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP) y, por consiguiente, Corea no había infringido ese Acuerdo. Apoyó la adopción del infor- me añadiendo que era la primera vez que un grupo especial ha- bía tenido que interpretar las disposiciones del ACP. Los Estados Unidos dijeron que habían iniciado la diferencia porque estimaban que las prácticas empleadas por Corea en la contratación pública destinada a ese proyecto de aeropuerto ha- bían favorecido a las empresas coreanas en detrimento de las em- presas extranjeras. Manifestaron preocupación porque considera- ban que el Grupo Especial había reducido la cobertura del ACP en el caso de Corea. Los Estados Unidos dijeron que habían deci- dido no apelar contra el informe, porque el proyecto de Inchon estaba casi finalizado y Corea había indicado que el organismo encargado de la contratación sería privatizado próximamente. En respuesta a una pregunta de la India, el Presidente del OSD, Sr. Stuart Harbinson de Hong Kong, China, aclaró que, con arreglo a las normas de solución de diferencias en la OMC, sólo las partes en el ACP podrán participar en las decisiones o medidas que adopte el OSD con respecto a esa diferencia. GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD (22 de junio de 2000) Reclamante Objeto de la reclamación Fecha de esta- blecimiento del Grupo Especial Canadá CE - Medidas que afectan a la prohibición de 25.11.1999 amianto y productos que contienen amianto Estados Corea – Medidas que afectan a las importaciones de 26.5.1999 Unidos, carne vacuna fresca, refrigerada y congelada Australia CE Estados Unidos – Medidas aplicadas a la 16.6.1999 importación de determinados productos procedentes de las CE Estados Australia – Medidas que afectan a la importación 16.6.1999 Unidos de salmónidos (los trabajos del Grupo Especial están suspendidos) CE Argentina – Medidas que afectan a la exportación 26.7.1999 de pieles de bovino y a la importación de cueros acabados CE Estados Unidos – Medidas de salvaguardia 26.7.1999 definitivas impuestas a las importaciones de gluten de trigo procedentes de las CE Estados Argentina – Medidas que afectan a las 26.7.1999 Unidos importaciones de calzado México Guatemala – Medida antidumping definitiva aplicada 22.9.1999 al cemento Portland gris procedente de México India CE – Derechos antidumping sobre las importaciones 27.10.1999 de ropa de cama de algodón originarias de la India Nueva Estados Unidos – Medida de salvaguardia contra 19.11.1999 Zelandia, las importaciones de carne de cordero Australia Polonia Tailandia – Derechos antidumping sobre los perfiles 19.11.1999 de hierro y acero sin alear y vigas doble T procedentes de Polonia Brasil Argentina – Aplicación de medidas de salvaguardia 20.3.2000 de transición a determinadas importaciones de tejidos de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil Japón Estados Unidos – Medidas antidumping sobre 20.3.2000 determinados productos de acero laminado en caliente originarios del Japón Colombia Nicaragua– Medidas que afectan a las importaciones 18.5.2000 procedentes de Honduras y de Colombia. Pakistán Estados Unidos – Medida de salvaguardia de 19.6.2000 transición aplicada a los hilados peinados de algodón procedentes del Pakistán. E El OSD adoptó el informe del Grupo Especial y señaló que esa adopción la acordaban únicamente las partes en el acuerdo comercial plurilateral de que se trataba en este caso. Adopción de los informes sobre las medidas aplicadas por el Canadá a los automóviles Las Comunidades Europeas acogieron con satisfacción el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, modifi- cado por el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada contra las medidas del Canadá que afectan a la industria del auto- móvil. Expresó satisfacción por el hecho de que ambos informes habían condenado el régimen que aplica el Canadá a las importa- ciones de componentes de automóviles y vehículos acabados. Las CE dijeron que el Canadá debía suprimir sin demora una medida (los requisitos en materia de proporción producción/ventas) que se había constatado que era una subvención prohibida a la expor- tación según lo dispuesto en el Acuerdo sobre Subvenciones. El Canadá dijo que le satisfacían algunos aspectos de los infor- mes, pero otros le habían decepcionado bastante. Le satisfacía que el Órgano de Apelación hubiese revocado las constataciones del Grupo Especial de que el Canadá había infringido disposi- ciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). Sin embargo, estaba decepcionado con las resolucio- nes relativas al párrafo 1 del artículo I del GATT y al Acuerdo sobre Subvenciones. Pese a estas reservas, se sumaría al consenso para la adopción de los informes. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el in- forme del Grupo Especial, modificado por el informe del Órga- no de Apelación. Vigilancia de la aplicación El OSD escuchó los siguientes informes de situación sobre la aplicación de sus recomendaciones: Página 6 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Las CE dijeron que, en lo que respecta al régimen del banano, habían celebrado 57 reuniones durante los 12 últimos meses con las partes interesadas a fin de encontrar una solución, pero no había sido posible acercar las posiciones muy divergentes adoptadas por las principales partes interesadas. El Japón dijo que esperaba llegar pronto a una solución en las consultas que estaba celebrando con los Estados Unidos sobre las medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios. El Canadá dijo que, con respecto a las medidas que afectan a la importación de leche y la exportación de productos lácteos, había acordado con los reclamantes (Nueva Zelandia y los Estados Uni- dos) que el período de aplicación concluiría a finales de 2000. Añadió que estaba informando a los reclamantes de los progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones del OSD. Adopción de los informes sobre los derechos compensatorios impuestos por los Estados Unidos a los productos de acero del Reino Unido l 7 de junio el OSD consideró el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, confirmado por el Órgano de Apelación, sobre la imposición por los Estados Unidos de derechos compensatorios a determinados productos de acero aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente originarios del Reino Unido. Las CE acogieron con satisfacción el informe del Órgano de Apelación, que dijeron que había confirmado las constataciones del Grupo Especial de que la medida de los Estados Unidos era incompatible con las disposiciones del Acuerdo sobre Subven- ciones y Medidas Compensatorias. Añadieron que, dadas estas constataciones, los Estados Unidos debían ahora modificar su práctica en materia de derechos compensatorios que consistía en suponer que las subvenciones otorgadas anteriormente se des- plazaban cuando las compañías eran privatizadas, y revisar las órdenes de imposición de derechos compensatorios vigentes que entrañaban subvenciones previas a la privatización. Los Estados Unidos dijeron que estaban decepcionados con las constataciones y seguían creyendo que las subvenciones no des- aparecían sólo porque cambiase la propiedad de la empresa sub- vencionada ni porque el nuevo propietario pagase un valor justo de mercado por los activos subvencionados que había adquirido. Los Estados Unidos, sin embargo, acogieron con satisfacción la aceptación por el Órgano de Apelación de las comunicaciones amicus curiae (del American Iron and Steel Institute y de la Specialty Steel Industry of North America, respectivamente). Dijeron que al permitir que las partes privadas afectadas diesen a conocer sus opiniones en las apelaciones ante la OMC, el Órga- no de Apelación había dado un paso positivo para hacer más abierta la OMC y aumentar la confianza de la opinión pública en el proceso de solución de diferencias. Las CE dijeron que el Órgano de Apelación no había dado ninguna orientación acerca de las circunstancias en que podría considerarse pertinente examinar dichas comunicaciones. El Canadá, el Japón, la Argentina, Hungría, la India, Filipinas, el Brasil, Malasia, el Pakistán, el Ecuador, Tailandia y Hong Kong, China expresaron su preocupación por el procedimiento adoptado por el Órgano de Apelación. Arbitraje sobre las contramedidas solicitadas por el Canadá en la diferencia relativa a las aeronaves l 22 de mayo el Canadá solicitó autorización al OSD para adoptar contramedidas por una cuantía de 700 millones de dólares canadienses al año contra el Brasil porque este país no había suprimido las subvenciones ilegales otorgadas a las aeronaves como había recomendado el OSD. Añadió que segui- ría negociando con el Brasil para resolver la diferencia. El Brasil se opuso a la cuantía solicitada por el Canadá por considerar que era arbitraria y solicitó que se sometiera el asunto a arbitraje. Expresó sorpresa por la solicitud del Canadá, ya que los informes sobre las medidas aplicadas tanto por el Canadá como por el Brasil a las aeronaves estaban todavía en proceso de apelación. El Brasil añadió que esos informes representaban un desequilibrio entre los países desarrollados Miembros y los paí- ses en desarrollo en las esferas de las subvenciones. El OSD acordó que, como había solicitado el Brasil, se some- tiera el asunto a arbitraje para determinar si las contramedidas solicitadas por el Canadá eran apropiadas; quedó entendido que no se adoptaría ninguna contramedida en espera del informe del Órgano de Apelación y hasta que se hubiera distribuido el infor- me de los Árbitros en ese asunto. El Ecuador autorizado a adoptar contra- medidas en la diferencia sobre el banano n la reunión del OSD celebrada el 18 de mayo el Ecuador solicitó autorización para aplicar contramedidas a las Comunidades Europeas en la diferencia sobre el banano por la cuantía de 201,6 millones de dólares por año como habían de- terminado los Árbitros. Dijo que seguiría negociando con las CE las condiciones para la aplicación de un nuevo régimen del banano y reafirmó que prefería la compensación a la retorsión. Las CE dijeron que no se opondrían a la solicitud pero subraya- ron que el Ecuador, con arreglo al informe de los Árbitros, debería en primer lugar adoptar contramedidas en la esfera de los bienes de consumo y después en los servicios. Subrayó que únicamente si las medidas adoptadas en esas dos esferas no fueran suficientes, podría el Ecuador tomar medidas en la esfera de los derechos de la propiedad intelectual relacionados con el comercio. Las CE se re- servaron su derecho a impugnar toda contramedida excesiva. El OSD acordó otorgar autorización al Ecuador para suspen- der a las CE y sus Estados miembros concesiones arancelarias y otras obligaciones conexas compatibles con la decisión de los Árbitros. Establecimiento de un grupo especial para examinar las medidas aplicadas por Nicaragua a las importaciones Colombia reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo especial para examinar su reclamación contra las medidas de Nicaragua que afectan a las importaciones procedentes de Hon- duras y Colombia. Nicaragua solicitó que el grupo especial no se estableciera en esa reunión, porque consideraba que la solicitud de Colombia era diferente de la que había presentado en la reunión anterior. Pidió asimismo que el recurso a la disposición del GATT sobre las excepciones relativas a la seguridad quedara excluido del mandato del Grupo Especial. Varias delegaciones insistieron en que se tratara con cautela la solución de diferencias de naturaleza política en el marco de la OMC y pidieron a las partes que resolvieran el asunto fuera de la Organización. El OSD acordó establecer un grupo especial y autorizó al Pre- sidente a redactar el mandato en consulta con las partes en la diferencia. El OSD consideró asimismo los siguientes asuntos: El Pakistán solicitó el establecimiento de un grupo especial para examinar la medida de salvaguardia de transición aplicada por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del Pakistán. Dijo que, a pesar de la recomendación del Órgano de Supervisión de los Textiles para que se suprimiera la medida, los Estados Unidos habían seguido aplicando la limitación. Los Es- tados Unidos se opusieron a la solicitud del Pakistán. El Canadá anunció que había concluido un acuerdo para re- solver la prolongada diferencia sobre el salmón. Australia confir- mó que, para aplicar las recomendaciones del OSD, había intro- ducido modificaciones en las políticas de cuarentena que aplica- ba al salmón. Los Estados Unidos y Noruega, que participaban como terceros en este asunto, acogieron con satisfacción el acuerdo. Los Estados Unidos añadieron que estaban examinan- do el asunto detenidamente con miras a adoptar una decisión sobre la manera de proceder con respecto a un grupo especial encargado de examinar una reclamación similar contra Austra- lia, cuya labor se había suspendido.  E E E Página 7 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Noruega El régimen comercial liberal cosecha aplausos, pero el alto nivel de ayuda a la agricultura suscita las críticas de algunos El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su examen de las políticas comerciales de Noruega los días 21 y 23 de junio. A continuación se reproducen las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente. emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las políticas comerciales de Noruega. Los Miembros del OEPC han quedado evidentemente impresionados por los ex- celentes resultados económicos de Noruega y por su alto nivel de vida. Eso se logró, en buena parte, gracias a un régimen de comercio liberal, una política macroeconómica disciplinada y la inteligente administración de sus recursos naturales. A ese respecto, los Miembros han subrayado la creación de un fondo especial para la distribución intergeneracional de los ingresos procedentes del petróleo y el gas. Los Miembros han felicitado a Noruega por su apoyo a los países en desarrollo y los menos adelantados, que incluye tanto la ayuda directa como las prefe- rencias arancelarias. Se han congratulado inequívocamente por la participación activa y constructiva de Noruega en la OMC, y no menos por el liderazgo ejercido en el Consejo General por el Embajador Bryn. Con respecto a las políticas comerciales, los Miembros han expresado puntos de vista divergentes sobre la posición de Noruega. Han reconocido el compromiso general de Noruega con las políticas liberales de comercio e inversiones. Sin em- bargo, varios Miembros han cuestionado el alto grado de ayu- da otorgado al sector agropecuario. Los Miembros han reconocido que Noruega aplica arance- les NMF bajos a los productos manufacturados. Además, en la práctica, esos productos gozan a menudo de acceso libre de derechos con arreglo a varios acuerdos preferenciales que man- tiene Noruega. Se invita a Noruega a que haga extensivo ese tratamiento a todos los Miembros de la OMC. Asimismo, los Miembros señalaron que Noruega no hace uso de medidas protectoras del comercio. Han indicado que Noruega es el único país que ha eliminado antes de lo previsto prácticamente todas las restricciones cuantitativas aplicadas con arreglo al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido. Los Miembros han señalado que aunque la inversión y la propiedad están generalmente abiertas a los extranjeros, subsisten algunas restricciones. En algunos casos se otorga trato preferencial a los inversores del EEE. Han alentado a Noruega a atenuar esas restricciones y generalizar el trato preferencial concedido a los inversores del EEE. Los Miembros han subrayado el alto grado de liberalización ya realizado en el sector de los servicios. El concepto de multifuncionalidad se halla en el centro del debate sobre el alto grado de asistencia que Noruega concede a la agricultura. Mientras que algunos Miembros han expresado su apoyo a ese concepto, otros han dado prioridad al principio de la no discriminación entre los sectores. Los Miembros han formu- lado también numerosas preguntas sobre los instrumentos espe- cíficos aplicados para proteger y ayudar al sector agropecuario, y en particular la aplicación de aranceles, contingentes arancela- rios, medidas MSF y subvenciones a la exportación. Asimismo, los Miembros han solicitado información sobre otras materias, que incluyen las siguientes:  medidas adoptadas para fomentar y diversificar el comercio;  la brecha entre los tipos aplicados y los consolidados en el caso de ciertas manufacturas como los textiles y los vehícu- los de motor;  cargas de importación y gravámenes relativos al medio am- biente;  importación de productos amparados por patente;  examen de la legislación en materia de competencia;  actividades de las empresas del Estado, particularmente en lo relativo al tabaco y las bebidas alcohólicas;  función del Estado y privatización en las actividades de los sectores bancario, de telecomunicaciones, postal y del petró- leo;  reglamentación y actividad en el transporte marítimo;  asistencia a la construcción naval, y  marco regulador de los servicios financieros. Los Miembros agradecieron las respuestas orales y escritas completas facilitadas por la delegación noruega en el contexto de la presente reunión, así como el compromiso de Noruega de facilitar lo antes posible por escrito las respuestas a algunas preguntas adicionales. Conclusiones En conclusión, mi impresión es que los Miembros han reco- nocido plenamente el éxito de Noruega en la prudente admi- nistración de una economía profusamente dotada de recursos naturales. Asimismo, se ha expresado el reconocimiento de la inteligente política que aplica Noruega con relación a la ayuda a los países en desarrollo, incluidos los menos adelantados. Se ha reconocido el esfuerzo de liberalización y desregulación rea- lizado por Noruega desde su último Examen de las Políticas Comerciales y se la ha alentado a mantener ese rumbo. A ese respecto, varios Miembros han expresado el criterio de que la liberalización debe incluir también al sector agropecuario, tan- to para ponerlo en conformidad con las políticas de Noruega en otros sectores, como para fortalecer el sistema multilateral de comercio en su conjunto.  Plataforma petrolera en el Mar del Norte: los Miembros enco- miaron la inteligente gestión de los recursos naturales hecha por Noruega. H Página 8 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Perú Las reformas en materia de comercio e inversiones impulsan el crecimiento El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su examen de las políticas comerciales del Perú los días 30 y 31 de mayo. A continuación se reproducen las observaciones for- muladas a modo de conclusión por el Presidente. emos celebrado debates muy abiertos y constructivos. Los Miembros han elogiado al Perú por la consolidación del programa de liberalización y estabilización de la economía iniciado a comienzos del decenio de 1990. A pesar de las con- mociones externas, entre ellas, el fenómeno de El Niño y las crisis financieras internacionales, el Perú ha logrado un impor- tante crecimiento, ha reducido notablemente la inflación y ha atraído un volumen considerable de capital extranjero. Sin duda, los principales factores que permitieron alcanzar esos re- sultados han sido la aplicación de políticas macroeconómicas sólidas, la constante liberalización de los regímenes de comer- cio y de inversión, el proceso de privatización y los esfuerzos encaminados a elaborar un marco normativo confiable. La liberalización de las normas relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídico favorable han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros consideran que los regímenes de comercio y de inversión del Perú son relativamente abiertos. Han señala- do que el arancel medio efectivamente aplicado se ha reducido desde el anterior examen y que la utilización de obstáculos no arancelarios ha sido limitada. La liberalización de las normas relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídi- co favorable a la promoción y protección de las inversiones han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros ven con beneplácito el firme compromiso del Perú con respecto al sistema de comercio multilateral. En especial, toman nota de la plena aplicación del Acuerdo sobre Valoración en Aduana desde abril de 2000. Asimismo, aprecian los esfuerzos realiza- dos por el Perú para liberalizar las actividades relativas a los servicios, en particular, en los sectores financiero y de las tele- comunicaciones. Preocupaciones En el marco de esta evaluación positiva, los Miembros han planteado algunas preocupaciones. Por ejemplo, han señalado que la aplicación de recargos arancelarios y derechos específi- cos variables a varios productos agropecuarios desalienta el co- mercio. Los Miembros, además, han invitado al Perú a consi- derar la posibilidad de asumir nuevos compromisos multi- laterales para reducir la amplia diferencia existente entre los tipos arancelarios consolidados y los efectivamente aplicados. Algunos han instado al Perú a firmar el Acuerdo sobre Contra- tación Pública, de carácter plurilateral. En relación con esto último, los Miembros han señalado que, a pesar de la reciente adopción de un nuevo marco jurídico, algunas disposiciones se apartan del principio de trato nacional. El Perú presentó oralmente y por escrito aclaraciones deta- lladas sobre diversas características adicionales de sus regíme- nes de comercio y de inversión, entre ellas:  la importancia de las concesiones otorgadas en virtud de re- gímenes preferenciales como el Sistema Generalizado de El Presidente del OEPC, Embajador Iftekhar Ahmed Chowdhury de Bangladesh (centro), los dirigentes de la dele- gación peruana, Viceministros Rosario Almenara de Pezo y Alfredo Ferrero: los Miembros alentaron al país a seguir ade- lante con las reformas (Tania Tang/OMC) Preferencias, en el caso de la Unión Europea, y de la Ley de Preferencias Comerciales Andinas, en el caso de los Estados Unidos;  la valoración en aduana y el sistema de inspección previa a la expedición;  el examen de los derechos antidumping definitivos y las normas de origen no preferenciales aplicables a las mercan- cías sujetas a esos derechos;  los incentivos fiscales, en particular en el marco del nuevo régimen de zonas francas;  el menor impuesto al consumo aplicable a los vehículos usa- dos importados a través de las nuevas zonas francas;  el contenido nacional y las medidas en materia de inversión relacionadas con el comercio;  las responsabilidades del INDECOPI, incluida la Comisión de Reglamentos Técnicos y Comerciales;  las prácticas relativas a la política de competencia, en particu- lar con respecto a las tasas de interconexión a la telefonía fija;  la participación en los foros regionales;  régimen de propiedad intelectual;  los problemas que afectan a la industria pesquera;  la suspensión de las importaciones de arroz;  la lista de compromisos en el marco del AGCS, y  las condiciones aplicables a los servicios profesionales presta- dos por extranjeros. Los Miembros agradecieron las aclaraciones y respuestas da- das por la delegación del Perú. Conclusión En conclusión, opino que el segundo examen de las políticas comerciales del Perú ha resultado muy fructífero. La reforma económica ha sido positiva, como se refleja en el crecimiento del PIB, el comercio y la inversión. Empero, esto apenas ha alcanzado para que el PIB real per cápita recuperara su nivel relativamente moderado de mediados del decenio de 1960. Creo que la opinión de varios Miembros, en el sentido de que es necesario alcanzar una mejor calidad de vida para la pobla- ción, merece la atención del Perú. Me complace observar que la delegación peruana coincide con esa apreciación. A tal fin y con miras a garantizar la flexibilidad necesaria para afrontar y superar futuras conmociones externas, los Miembros alientan al Perú a continuar su proceso de reforma interna, profundi- zando, entre otras cosas, la liberalización del comercio. Espero que, en tanto que el Perú aplica esas políticas, los demás Miembros apoyen sus esfuerzos ampliando el acceso de las ex- portaciones peruanas a sus mercados.  H Página 9 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Singapur La economía abierta despierta elogios El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales concluyó su tercer examen de las políticas comerciales de Singapur los días 29 y 31 de marzo. A continuación se reproducen las observacio- nes formuladas a modo de conclusión por el Presidente. l Examen de las Políticas Comerciales de Singapur, que ha suscitado enorme entusiasmo entre los países Miembros, ha sido sumamente útil para todos los participantes, aunque de distintas maneras. Para la delegación de Singapur, dirigida competentemente por el Secretario Permanente Khaw Boon Wan, ha sido una valiosa indicación de cómo percibimos sus políticas en materia de comercio e inversiones; para todos los demás Miembros ha sido la muestra de cómo unos fundamen- tos macroeconómicos sólidos, una gestión socioeconómica prudente, un proceso continuado de liberalización y unas re- formas reglamentarias audaces han contribuido a mantener el crecimiento durante los años siguientes al último Examen y, posteriormente, han favorecido la recuperación tras la crisis económica que sacudió la región de Asia en 1997. Singapur ha crecido; todos sabemos que la extensión de Singapur es mayor con marea baja que con marea alta, pero Singapur ha demos- trado que el valor no depende del tamaño. Varios Miembros han reconocido que el ejemplo de Singapur es digno de emulación. Muchos otros han considera- do que aportaba numerosas enseñanzas. Se ha señalado espe- cialmente la respuesta rápida y flexible de Singapur a la crisis, sin necesidad de adoptar medidas proteccionistas, acelerando al mismo tiempo la liberalización de servicios fundamentales como los financieros y los de telecomunicaciones y previendo seguir la misma política en el sector de la energía. Los Miem- bros han observado que Singapur es una de las economías más abiertas del mundo con aranceles cero en la mayoría de las líneas arancelarias, un régimen liberal de inversión extranjera y programas de reforma en curso en el sector de los servicios que van más allá de sus compromisos en el marco del AGCS. La firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de co- mercio ha sido acogida con satisfacción, lo mismo que su pun- tual aplicación de los Acuerdos de la OMC, incluidos aquéllos para los que tiene un período de transición. Los Miembros han observado también la activa participación de Singapur en los acuerdos regionales en el marco de una política de regio- nalismo abierto. Preocupaciones Se han manifestado también algunas preocupaciones. Una de ellas se refiere a la aparente disminución, o amenaza de dismi- nución, de la competitividad externa de Singapur en ciertas actividades. Se ha sugerido que deben continuar los esfuerzos por alentar la innovación así como una mayor liberalización y desreglamentación. Algunos Miembros han preguntado por qué Singapur ha dejado casi el 30 por ciento de sus líneas aran- celarias sin consolidar y por qué mantiene una diferencia con- siderable entre los tipos consolidados y aplicados, lo que pro- voca cierto grado de imprevisibilidad e incertidumbre en su régimen arancelario. Se han solicitado detalles sobre los acuer- dos de comercio bilateral actualmente en proceso de negocia- ción con el Japón, México y Nueva Zelandia y sobre su situa- ción en lo que respecta a las notificaciones a la OMC. Además, los Miembros han solicitado detalles acerca de va- rios aspectos más específicos, a saber:  relación entre los compromisos multilaterales de liberaliza- ción contraídos por Singapur y los acuerdos regionales y bi- Vista de Singapur que incluye el Centro de Convenciones donde se celebró la Primera Conferencia Ministerial de la OMC: la firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de comercio ha sido acogida con satisfacción. (Foto de Steven Lee del Straits Times) laterales; en particular, las razones para la negociación de acuerdos preferenciales bilaterales, dado que Singapur es ya una economía de mercado sustancialmente abierta;  razón por la que se imponen aranceles, e impuestos especia- les de consumo a algunos productos alcohólicos;  mantenimiento de la prohibición de importar automóviles de tres años o más por razones ambientales, dadas las estric- tas normas ambientales ya impuestas por Singapur a todos los vehículos;  justificación de los incentivos a la inversión;  armonización de las normas e información detallada sobre las nuevas directrices que se están preparando para el etique- tado de organismos genéticamente modificados;  compatibilidad del Programa para Exportadores Importan- tes con el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC;  observancia de los derechos de propiedad intelectual, en particular en lo que se refiere a la venta al por menor, y éxito del autocontrol de las supuestas infracciones de los derechos de propiedad intelectual;  función del Gobierno en la economía, en particular a través de la empresa Temasek Holdings y las empresas vinculadas a la Administración;  intenciones de elaborar una política de competencia para toda la economía;  transparencia en la contratación pública y el margen prefe- rencial del 2,5 por ciento otorgado a los miembros de la ASEAN;  posibilidad de incrementar los compromisos contraídos por Singapur en el marco del AGCS y de consignar en la Lista anexa a dicho Acuerdo servicios que no figuran todavía en la misma; y  acceso a los mercados en algunos servicios, incluidos los ser- vicios profesionales. Los Miembros agradecieron las aclaraciones y las respuestas ofrecidas por la delegación de Singapur. Los impresionantes resultados de Singapur, fruto de unas políticas prudentes, son evidentes por sí mismos. El deseo que ha manifestado de convertirse en centro de algunas actividades económicas concretas, tanto a escala regional como mundial, se apoya en diversos esfuerzos bien encaminados. Conclusión El constante compromiso de Singapur con la liberalización del comercio y el sistema de comercio multilateral es digno de en- comio. En conclusión, no puedo menos que observar que lo que otra ciudad-Estado, Atenas, fue hace tiempo para la era de Pericles, Singapur lo es actualmente para la era «punto com».  E Página 10 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Tanzanía Las reformas impulsan el crecimiento El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su primer examen de las políticas comerciales de Tanzanía los días 2 y 3 de marzo de 2000. A continuación se reproducen las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclu- sión. emos mantenido un debate franco y positivo sobre las medidas y políticas comerciales de Tanzanía. Los Miem- bros del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales han quedado claramente impresionados por los progresos de Tanzanía en el camino de la reforma económica emprendida en 1985, y llevada a cabo con renovada concentración y firme- za desde 1995. Estas políticas han supuesto un crecimiento real del PIB para Tanzanía en los últimos años. No obstante, todos los Miembros han reconocido que Tanzanía, por el he- cho de ser una de las naciones más pobres de la economía mundial, tiene todavía que superar difíciles escollos, en parti- cular una elevada deuda exterior, cuyo servicio representa un obstáculo para su desarrollo económico. El gran número de preguntas y observaciones de los Miem- bros demuestra la importancia de Tanzanía en la región. Es también un indicador del grado de interés existente por el pro- ceso de reformas económicas de Tanzanía. Los Miembros elogian a Tanzanía por su decidido apoyo al sistema de comercio multilateral. Coinciden unánimemente en alabar a Tanzanía por su proceso de reforma económica y de liberalización. Entre las medidas adoptadas en este sentido figuran el desmantelamiento de los procedimientos de conce- sión de licencias de importación y exportación, la simplifica- ción de la estructura arancelaria, la eliminación de los contro- les de divisas y los esfuerzos más generales del Gobierno por crear un entorno más propicio a la inversión extranjera y na- cional. Se ha tomado especial nota de los recursos naturales de Tanzanía. Se considera que sus recientes éxitos en la búsqueda de inversiones para su sector minero aportarán notables bene- ficios a la economía. Los Miembros han manifestado su preocupación en algunas esferas, y han prestado especial atención al crecimiento de las importaciones y a los obstáculos en materia de demanda, que impiden a Tanzanía aprovechar las oportunidades de exporta- ción. Se han mencionado también los problemas de gobierno y otros obstáculos normativos que impiden todavía las activi- dades del sector privado. Varios Miembros han mencionado los problemas relacionados con las normas y el retraso de Tanzanía en la aplicación del Acuerdo de la OMC sobre Valo- ración en Aduana. Los Miembros observan que las dificultades que encuentra Tanzanía para cumplir algunas de sus obligaciones en el marco de la OMC no son exclusivas de ese país, sino que son compar- tidas por muchos Miembros. En consecuencia, hay acuerdo unánime en que debe concederse más atención a la prestación de asistencia técnica, con independencia de si ésta procede di- rectamente de la OMC o si se efectúa a través del mecanismo del Marco Integrado o de otras iniciativas, como el Programa Conjunto de Asistencia Técnica Integrada (JITAP). Los Miembros solicitan también detalles acerca de varios aspectos más específicos, a saber:  participación de Tanzanía en los acuerdos de integración re- gional y, en particular, su decisión de retirarse del COMESA;  cuestiones relacionadas con el sector agrícola de Tanzanía y sus planes de mayor diversificación y desarrollo de las expor- taciones; Plantación de flores en la región del Kilimanjaro: las reformas económicas de Tanzanía han recibido numerosos elogios. (Foto del BIT) H  razones del subdesarrollo del sector manufacturero y su no- table regresión en 1997;  actual proceso de privatización del sector paraestatal de Tanzanía y calendario para las nuevas privatizaciones, en particular de su sector de las telecomunicaciones y los servi- cios financieros;  progresividad de la estructura arancelaria y, en particular, suspensión o exención de un porcentaje muy elevado de de- rechos recaudables;  alcance de las consolidaciones arancelarias y diferencia con- siderable que existe entre los tipos aplicados y los consolida- dos;  aspectos de los derechos de propiedad intelectual relaciona- dos con el comercio, en particular la aplicación de medidas de observancia y de los compromisos de Tanzanía en el marco del Acuerdo sobre los ADPIC;  procedimientos de contratación pública y posibles planes para que el país llegue a ser signatario del Acuerdo sobre Contratación Pública de la OMC;  transparencia y aplicación del régimen de inversiones y ulte- riores esfuerzos por mejorar el entorno comercial;  aplicación de salvaguardias y otras medidas legislativas sobre recursos comerciales;  intención de Tanzanía de contraer nuevos compromisos acerca de los servicios en el marco del AGCS, sobre todo con respecto a las telecomunicaciones y los servicios finan- cieros, y  aplicación de la política acerca de la competencia. El Ministro Simba merece palabras de encomio por las res- puestas francas y completas que ha facilitado en muchas oca- siones en relación con la matriz socioeconómica general. Tam- bién hay que agradecer al Embajador Mchumo su contribu- ción a este examen. Los Miembros esperan con interés recibir nuevas respuestas a las preguntas que no han podido abordarse expresamente durante estos dos días. La garantía de Tanzanía de que continuará sus reformas económicas y sus intentos de aumentar la eficiencia han sido recibidos con satisfacción. Los Miembros reconocen también la importancia de la coherencia entre las instituciones que ofrecen asesoramiento acerca de las cuestiones comerciales y el desarrollo económico. En conclusión, opino que el presente examen de las políticas comerciales ha sido muy fructífero. Los Miembros aprecian los decididos esfuerzos realizados por Tanzanía para mejorar su entorno económico así como la calidad de vida de su pobla- ción mediante la mitigación de la pobreza y otras medidas. Tanzanía merece también reconocimiento por su compromiso con los principios de la OMC y su liderazgo tanto en esta ins- titución como en aquellas en las que participa en su región. Aliento a todos los Miembros a que continúen respaldando los esfuerzos de Tanzanía.  Página 11 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC REUNIONES SEPTIEMBRE DE 2000 13-14 Órgano de Supervisión de los Textiles 18 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: República Eslovaca y Rumania 20 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado 20-21 Consejo de los ADPIC 22 Comité de Comercio y Desarrollo 25 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Pakistán 26 Órgano de Solución de Diferencias 27 Comité de Agricultura; Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 28-29 Comité de Agricultura - Reunión Extraordinaria; Consejo del Comercio de Servicios estaba resuelto a salir adelante y había cooperación y flexibi- lidad de parte de los Miembros. Seis países de la región son ya Miembros de la OMC, a saber, Bahrein, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Israel, Kuwait y Qatar. Otros tres se encuentran en proceso de ad- hesión a la OMC, a saber, Arabia Saudita, el Líbano y la Sultanía de Omán. El 14 de junio Georgia pasó a ser el 137º Miembro de la OMC. Mike Moore, Director General de la OMC, acogió con satisfacción este acontecimiento y manifestó: «Felicito a Georgia por su rápida adhesión y por los compromisos am- plios que ha contraído. Esta adhesión es particularmente dig- na de mención dada la notable transición de Georgia hacia una economía de mercado. Georgia es la cuarta ex República Soviética que se incorpora a la OMC y lo ha hecho en menos de cuatro años a contar del momento en que presentó su so- licitud de adhesión.» Georgia solicitó su adhesión a la OMC el 3 de julio de 1996 para dar comienzo a las negociaciones con el grupo de trabajo de la OMC acerca de las condiciones de adhesión. Los resultados de estas negociaciones fueron adoptados por el Consejo General de la OMC el 6 de octubre de 1999 y formalmente aceptados por la Asamblea Legislativa Nacional en Tbilisi en mayo de este año. Con ocasión de la reunión del Consejo General celebrada el 6 de octubre de 1999, el Sr. V. Lordkipanidze, Ministro de Estado de Georgia, declaró: «Creemos que la expansión del sistema multilateral de comercio ayudará a poner freno al na- cionalismo y el proteccionismo económicos, ofrecerá a los países una plataforma equitativa en el mercado mundial y contribuirá así a que se mantenga un crecimiento económico estable y continuo en todo el mundo.» Agregó: «No me cabe duda de que al ocupar el lugar que le corresponde en el siste- ma mundial de comercio, Georgia y otros países en transi- ción verán pronto cómo mejora la prosperidad y la estabili- dad al mismo tiempo que se inicia y amplía su presencia en el escenario económico mundial.» En la misma reunión la Sra. Anne Anderson (Irlanda), Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Georgia, hizo referencia a la celeridad de esa adhesión e indi- có que el rápido ritmo de este proceso de adhesión era testi- monio de la determinación mostrada por las autoridades georgianas de llevar a cabo un impresionante proceso de re- forma basado en un alto grado de liberalización comercial y en la plena conformidad con las normas y disciplinas de la OMC. Añadió que el hecho de que Georgia hubiera podido concluir las negociaciones de adhesión con tanta rapidez y eficacia demostraba que los procedimientos de adhesión de la OMC funcionaban bien cuando se contaba con el apoyo de un diálogo constructivo, una intensa labor preparatoria y buena voluntad.  137 miembros de la OMC (Continuación de la página 1) La OMC está ampliando sus esfuerzos para reforzar la capaci- dad de los países en desarrollo a fin de que comprendan mejor las normas de comercio pertinentes y se beneficien en mayor medida del sistema multilateral de comercio. Como parte de esos esfuerzos, se han concluido varios acuerdos con institu- ciones internacionales y regionales para organizar talleres y se- minarios destinados a los países en desarrollo. Arriba, la sesión inaugural del taller del Instituto del Banco Asiático de Desa- rrollo sobre cuestiones de política comercial, que tuvo lugar en julio en Tokio. La OMC estuvo representada por Raymond Krommenacker y Edwini Kessie de la División de Coopera- ción Técnica. Página 12 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Informa- ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org Participantes en el primer Cursillo de Política Comercial para los Países Andinos celebrado del 28 de mayo al 3 de junio en la sede de la Comunidad Andina en Lima, Perú. Puede verse también al Sr. Sergio Delgado de la División de Cooperación Técnica de la OMC.
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus37_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus46_s.pdf
sim_804_1624
WTO
es
en
F O C U S Propuesta de los Estados Unidos en la OMC sobre el comercio electrónico mundial E ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO F O C U S Boletín de información WTO OMC Febrero de 1998 No 27 (Continuación en la página 2) os Estados Unidos propusieron al Consejo General el 19 de febrero un acuerdo de la OMC para mantener las transmisiones electrónicas exentas de derechos de aduana. Dijeron que esta medida inicial «permitirá a los Miembros situar resuelta- mente a la OMC a la vanguardia de los trabajos sobre el comercio electrónico mundial y afrontar firmemente las exigencias del siglo venidero». Los Estados Unidos dijeron que, actualmente, ningún Miembro considera las transmisiones electrónicas como importaciones a efectos aduaneros y subrayaron que su propuesta no se refiere a las políticas fiscales, ni a las mercancías encargadas por conducto de Internet pero facilitadas por conducto de los cauces comerciales normales, ni tampoco a la definición de en qué consiste una trans- misión electrónica. Muchas delegaciones apoyaron la celebración de debates exploratorios en la OMC sobre el comercio electrónico mundial a fin de aclarar las repercusiones de esta cuestión, de la que no se tiene suficiente conocimiento. Varias de ellas subrayaron la necesi- dad de mantener al respecto la perspectiva del desarrollo. Egipto dijo que ya había planteado la necesidad de estudiar la cuestión del comercio electrónico al Comité de Comercio y Desarrollo, por considerar que se trata de un tema complejo y que podría reportar beneficios a los países en desarrollo. Recalcó la necesidad de la cooperación técnica para que los países en desarrollo participen en el comercio electrónico. Los países de la ASEAN, Nigeria y el Pakistán apoyaron un ulterior examen del comercio electrónico y de sus repercusiones en los países en desarrollo. La India dijo que no impone derechos de aduana a la transmi- sión electrónica porque el comercio efectuado por esos medios es pequeño, y añadió que la propuesta de los Estados Unidos no per- mitiría a los demás Miembros replantear su enfoque cuando en el futuro aumentase el comercio electrónico. Dijo además que el ni- vel de acceso a los medios electrónicos varía según los distintos paí- ses, lo cual no indica que, por lo que se refiere al comercio en este sector, exista «igualdad de condiciones». Algunas delegaciones se refirieron a las posibilidades comerciales del comercio electrónico. El Canadá dijo que el comercio electró- nico puede ser el factor más importante de la expansión del comer- cio internacional en el futuro y apoyó que la OMC efectúe un estu- dio al respecto. Australia dijo que, para promover el comercio elec- trónico, había hecho saber recientemente que las mercancías encar- gadas y entregadas electrónicamente, por ejemplo, libros, obras musicales o programas informáticos, seguirían estando exentas de derechos de aduana en el país. Nueva Zelandia dijo que sus empre- sas esperan considerables aumentos de ingresos por comercio L Se propone la supresión de los aranceles sobre más productos de tecnología de la información l Comité de Participantes sobre la Expansión del Comercio de Productos de Tecnología de la Información inició el 12 de febrero el estudio de diversas propuestas para aumentar el número de productos que abarca el Acuerdo de la OMC sobre eliminación de los aranceles que gravan los productos de tecnología de la información (Acuerdo sobre Tecnología de la Información, ATI). Catorce participantes – Australia; el Canadá; las Comunidades Europeas; los Estados Unidos; Filipinas; Hong Kong, China; Israel; el Japón; Malasia; Noruega; Singapur; Suiza; Taipei Chino; y Turquía – han presentado «listas de deseos» con centenares de categorías de productos de El Director General, Sr. Renato Ruggiero, a la izquierda, felicita al recién elegido Presidente del Consejo General, Embajador John Weekes (Canadá); el Presidente saliente, Embajador Celso Lafer (Brasil), contempla la escena. (Fotografía de Tania Tang/OMC) Continuación en la página 7 CONSEJO GENERAL Página 2 - Febrero de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO electrónico, añadiendo que es virtualmente imposible imponer derechos al comercio electrónico. El Japón confirmó que no impone derechos a las transmisiones electrónicas y expresó un apoyo general a que los Miembros man- tengan esta práctica. Suiza estuvo conforme con el planteamiento general de los Estados Unidos, añadiendo que el comercio electró- nico puede contribuir a facilitar el comercio y ayudar a acelerar el desarrollo económico. Las Comunidades Europeas dijeron que en distintos foros se había planteado la necesidad de que exista un marco general del comercio electrónico y que la OMC debe desempeñar una fun- ción significativa en la creación de ese marco. Congratulándose de la propuesta de los Estados Unidos, observaron que había varios aspectos conexos que era menester abordar en la OMC, entre ellos los de los derechos de propiedad intelectual, la contratación públi- ca, los servicios financieros, las telecomunicaciones y los produc- tos de la tecnología de la información. La CE añadió que tenía el propósito de presentar una iniciativa propia al respecto. Preparativos de la Conferencia Ministerial en Ginebra El Presidente, Embajador Celso Lafer (Brasil), informó de que, en el curso de sus recientes consultas con las delegaciones, se estaba llegando a un consenso acerca de distintas cuestiones relativas a la Conferencia Ministerial y a la conmemoración del Cincuentenario del sistema multilateral de comercio: – La Conferencia Ministerial empezará la mañana del 18 de mayo y durará hasta el final de la tarde del 19 de mayo. Irá seguida por la conmemoración del Cincuentenario, el 20 de mayo, en la que participarán Jefes de Estado o Gobierno. Serán dos aconte- cimientos diferentes. – El núcleo del programa de la Conferencia Ministerial serán dos amplios terrenos de debates: la aplicación del programa de tra- bajo de la OMC y las actividades futuras de ésta. – La sesión oficial de clausura de la Conferencia tendrá lugar por la tarde del 19 de mayo, en el curso de la cual se adoptarán las decisiones pertinentes, entre otras, las de la elección de la Mesa, lugar y la fecha de la siguiente Conferencia Ministerial. El Embajador Celso Lafer dijo que seguirían celebrándose con- sultas sobre las cuestiones pendientes. El Consejo General decidió aplicar las directrices que se ha- bían seguido en la Conferencia Ministerial de Singapur a la par- ticipación de organizaciones no gubernamentales (ONG) en la Conferencia y en la conmemoración del aniversario (véase la página 12). Los Estados Unidos ponen en entredicho el comportamiento del Ecuador Los Estados Unidos han recordado que hace un año habían planteado lo que a su juicio eran deficiencias en el cumplimiento por el Ecuador de las obligaciones asumidas cuando ese país se adhirió a la OMC en enero de 1996. Expresaron preocupación por la persistencia de esas deficiencias, entre otras, la promulgación de medidas legislativas para aplicar las disposicio- nes del Acuerdo sobre los ADPIC; la eliminación de los impues- tos discriminatorios que gravan determinados productos, como los automóviles; la aplicación de contingentes arancelarios a de- terminados productos agrícolas; y la eliminación de las prohibi- ciones de importación de neumáticos, prendas de vestir y auto- móviles usados. Los Estados Unidos dijeron que sus exportadores habían detectado además otras prácticas, compren- didas las relativas a la inspección previa a la expedición, que pare- cían ser incompatibles con la OMC. El Ecuador dijo que estaba desplegando todos los esfuerzos po- sibles para cumplir los compromisos que ha asumido en virtud del Acuerdo sobre la OMC, señalando que se habían alcanzado antes de lo previsto las reformas previstas en materia de política de cam- bio y subvenciones a la exportación. El Congreso estaba estudian- do una nueva ley sobre propiedad intelectual y actualizará la legis- lación ecuatoriana conforme a las obligaciones del país en virtud del Acuerdo sobre la OMC. El Ecuador sostiene que su legislación sobre inspección previa a la expedición se ajusta a lo dispuesto en el Acuerdo pertinente de la OMC. Grupo de Trabajo sobre Laos El Consejo General estableció un grupo de trabajo al que encargó de examinar la solicitud de adhesión de Laos. El Embajador de Laos, Sr. Khamphan Simmalavong, dijo que su país había estado realizando importantes reformas económicas y comerciales y añadió que Laos había experimentado las repercu- siones de la crisis financiera de Asia, pero que las medidas instauradas bajo la orientación del Fondo Monetario Internacional habían empezado a dar fruto. La economía lao, que seguía dependiendo de la agricultura, creció del 6 al 7 por ciento en 1996-1997. País sin litoral y poblado por 4,8 millones de habi- tantes, Laos pasó a ser miembro de la ASEAN en julio de 1997. Los países de la ASEAN, el Japón y Australia manifestaron su apoyo a la adhesión de Laos. El Consejo General aprobó además la solicitud de Cabo Verde de la condición de observador con miras a una posible solicitud de adhesión en el futuro. Presidentes de los órganos de la OMC para 1998 l Consejo General de la OMC tomó nota, el día 9 de febrero, del consenso respecto de la siguiente lista de nombres de Presidentes de los respectivos Órganos de la OMC: – Consejo General: Embajador John Weekes (Canadá) – Órgano de Solución de Diferencias: Embajador Kamel Morjane (Túnez) – Órgano de Examen de las Políticas Comerciales: Embajador Ali Said Mchumo (Tanzanía) – Consejo del Comercio de Mercancías: Embajador Ronald Saborío Soto (Costa Rica) – Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio: Embajador István Major (Hungría) – Consejo del Comercio de Servicios: Embajador Nobutoshi Akao (Japón) – Comité de Comercio y Medio Ambiente: Embajador Chak Mun See (Singapur) – Comité de Comercio y Desarrollo: Embajador Iftekhar Ahmed Chowdhury (Bangladesh) – Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos: Sr. Wilhelm Meier (Suiza) – Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Sr. Peter R. Jenkins (Reino Unido) – Comité de Acuerdos Comerciales Regionales: Embajador Jean-Marie Noirfalisse (Bélgica) – Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones: Embajador Krirk-Krai Jirapaet (Tailandia) – Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Políticas de Competencia: Profesor Frédéric Jenny (Francia) – Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública: Embajador Werner Corrales Leal (Venezuela) o E Comercio electrónico (Continuación de la página 1) Página 3 - Febrero de 1998 CONSEJO GENERAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Informe del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos sobre el Pakistán y la República Eslovaca El Presidente del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos, Sr. Peter R. Jenkins (Reino Unido), informó acerca de las consul- tas celebradas recientemente por el Comité: – Al reanudarse las consultas con el Pakistán el 10 de noviembre de 1997, los miembros del Comité reconocieron que el país seguía teniendo dificultades en materia de balanza de pagos y elogiaron la amplia gama de esfuerzos de reforma que las autori- dades habían desplegado. El Comité decidió que podría consi- derarse que las consultas habían concluido siempre que el Pakistán anunciara públicamente, en un plazo no superior a 12 meses, un calendario de supresión de las medidas dentro de un período de tiempo razonable. – El 17 de diciembre de 1997, el Comité supo, por una declara- ción oral de la República Eslovaca, que su restricción por balanza Nuevos locales: El Consejo General celebró su primera reunión en los nuevos locales construidos por las autoridades suizas como amplia- ción del Centro Internacional de Conferencias de Ginebra. La nueva Sala del Consejo puede acoger a 729 personas en sesión plenaria y además puede ser transformada en dos salas de reuniones. (Fotografía de T. Tang/OMC) Arriba, el Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, y el Presidente del Consejo Ge- neral, Embajador Celso Lafer, con el Presidente del Consejo del Estado de Gi- nebra, Sr. G. Ramseyer, y el Embajador suizo Sr. J.-M. Boulgaris, durante la ceremonia de inauguración, el 17 de febrero. A la derecha, el arquitecto suizo Ugo Brunoni, autor del proyec- to ganador. El Presidente saliente recalca el carácter singular del proceso de adopción de decisiones de la OMC n sus tres años de historia, los Miembros de la OMC no han tenido que efectuar una votación a propósito de ninguna cuestión, gracias a que la Organización aplica el planteamiento del consenso seguido por su antecesor, el GATT, para llegar a una decisión. El Presidente saliente, Embajador Celso Lafer, se refirió en los términos siguientes a esta metodología en su discurso de despedida al final de la reunión del Consejo General: «El proceso decisorio de la OMC basado en el consenso, que encuentra su máxima expresión en el Consejo General, constituye otro mecanismo de fomento de la confianza, respecto al cual quisiera manifestarles algunas ideas. El consenso se justifica debido a que los activos de la OMC no son recursos financieros, sino normas jurídicas. Para ser efectivas, esas normas deben ser aceptadas por todos los Miembros y en ningún caso ser heterónomas, impuestas por el poder de unos pocos. Requieren la autonomía de un pactum societatis, resultante de la participación de todos. El papel del consenso, como medida de fomento de la confianza, está íntimamente ligado a la cuestión de la autonomía, es decir, a la idea de que ser libre, y cito a Rousseau, es obedecer «la loi qu’on s’est prescrite». El valor del consenso, desde la perspectiva de la acción, es atenuar el miedo de los Miembros a verse obligados por una decisión no deseada. De esta manera, el consenso contribuye a la seguridad jurídica de todos los Miembros de la OMC y a reforzar el carácter vinculante de sus normas. Por esa razón, al contrario que en las instituciones de Bretton Woods, en la OMC no existe un sistema de votación ponderada. Éste es el motivo profundo y sustantivo por el que somos una Organización impulsada por sus Miembros. La creación de consenso en la OMC tiene características únicas, que intentaré describir a la luz de mi experiencia. Dado el número de Miembros y la disparidad de sus intereses, el proceso decisorio se inicia con coaliciones de geometría variable, o sea, con asociaciones diversas de diferentes tamaños y formas, que se expanden hasta alcanzar la universalidad de los Miembros. Dichas asociaciones no son rígidas ni preestablecidas, sino que varían en función del asunto que se discute. Por eso, en el tablero diplomático de la OMC no existen armonizaciones automáticas ni polaridades definidas. El éxito de cualquier iniciativa presupone la existencia de confianza, que a su vez exige transparencia y participación como ingredientes indispensables para el tipo de diplomacia de cooperación económica generada por la OMC.» E o o de pagos – un recargo del 7 por ciento a la importación – que- daría disminuida al 5 por ciento a principios de 1998 y sería eliminada en octubre de 1998. Ante esta noticia, convino en que cabría considerar que el país cumplía sus obligaciones, siempre que se ajustase a este calendario. Página 4 - Febrero de 1998 SOLUCION DE DIFERENCIAS ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO l Órgano de Solución de Diferencias (OSD) adoptó, el 13 de febrero, el informe del Órgano de Apelación y los infor- mes del grupo especial modifica- dos por el Órgano de Apelación, relativos a las reclamaciones del Canadá y de los Estados Unidos contra medidas aplicadas por las Comunidades Europeas que afec- tan a la carne y los productos cárnicos (hormonas). Los Estados Unidos y el Cana- dá apoyaron la adopción de los informes, que, dijeron, reafirma- ban disposiciones esenciales del Acuerdo de la OMC sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF). Instaron a la CE a adoptar las recomendaciones sin demora. La CE aceptó y recibió con agrado el informe del Órgano de Apelación, que, afirmó, aclaraba los derechos y las obligaciones de los Miembros tocante a la salud de las personas y la responsabili- dad esencial de los gobiernos, en ese terreno, respecto de la pobla- ción de sus territorios. La CE expresó su satisfacción por que el Órgano de Apelación hubiese modificado los informes del grupo especial en determinados puntos de importancia y hubiese recha- zado la reclamación según la cual su medida estaba aquejada de proteccionismo comercial. El núcleo de esta diferencia son varias Directivas de la CE que prohibieron el empleo de seis hormonas naturales y sintéticas para fomentar el crecimiento o el engorde de ganado, y prohibieron el comercio dentro de la CE y la importación a ella de carne y pro- ductos cárnicos procedentes de animales tratados con esas hormo- nas. El Canadá y los Estados Unidos afirmaron que la prohibición de importaciones de la CE contravenía el Acuerdo MSF, el cual exige a los Miembros de la OMC que fundamenten sus medidas sanitarias en normas internacionales, cuando existan, pero permi- te la aplicación de medidas que den lugar a un nivel de protección superior al de las normas internacionales, a condición de que estén respaldadas por una justificación científica. El grupo especial, que distribuyó sus informes el 18 de agosto de 1997, llegó a la conclusión de que la prohibición de importa- ciones de la CE, era incompatible con el Acuerdo MSF. El 24 de septiembre de 1997, la CE apeló la interpretación jurí- dica efectuada por el grupo especial. El Órgano de Apelación, en su informe distribuido a los Miembros el 16 de enero de 1998, reafirmó la conclusión funda- mental del grupo especial, según la cual la prohibición de impor- taciones de la CE no se basaba en una «evaluación de riesgos» (una evaluación de las posibilidades de consecuencias negativas en la salud de los seres humanos) y, por consiguiente, era incompatible con el Acuerdo MSF. Ahora bien, el Órgano de Apelación anuló o modificó varias de las conclusiones del grupo especial: – Consideró que el derecho de los Miembros a establecer un nivel superior de protección sanitaria en cuestiones relativas a la salud humana es un derecho de los gobiernos importante y autóno- mo, no sólo una excepción a la obligación general impuesta por el Acuerdo MSF que fundamenta las medidas en las normas internacionales vigentes. – Sostuvo que la prescripción de que una medida adoptada en virtud del Acuerdo MSF se «base en» una evaluación de riesgos quiere decir que los resultados de la evaluación de los riesgos deben sustentar suficientemente la medida sanitaria o fitosanitaria de que se trate o, en otras palabras, que debe existir una relación racional entre la medida sanitaria o fitosanitaria y la evaluación de los riesgos. – Sostuvo que es esencial tener presente que el riesgo que hay que valorar en una evaluación de riesgos no es únicamente el riesgo Adoptados los informes sobre la carne de animales tratados con hormonas E detectable en un laboratorio científico que actúa en condiciones estrictamente controladas, sino también el riesgo en las socieda- des humanas como realmente existen. Por consiguiente, consi- deró que, en la evaluación de riesgos, podían tenerse en cuenta los riesgos dimanantes del incumplimiento de las prescripcio- nes de la práctica veterinaria en la administración de hormonas y los riesgos dimanantes de las dificultades de control, inspec- ción y puesta en práctica de las prescripciones de una buena práctica veterinaria. – En cuanto a las prescripciones del Acuerdo MSF de que los Miembros eviten distinciones arbitrarias o injustificables en los niveles de protección sanitaria que den lugar a discriminación o restricción encubierta del comercio internacional, revocó la conclusión del grupo especial de que la CE había actuado de manera incompatible con la correspondiente disposición del Acuerdo MSF. (Para un análisis detallado de éstas y otras cuestiones tratadas por el Órgano de Apelación y el Grupo Especial en este caso, consúltense los informes, cuyo texto completo figura en el sitio en la Red de la OMC.) Los Estados Unidos rechazan la fecha de aplicación propuesta por la India La India dijo que le había decepcionado el informe del Órgano de Apelación relativo a su protección mediante patentes de produc- tos farmacéuticos y productos químicos para la agricultura, pero que tenía propósito de cumplir sus obligaciones en virtud del Acuerdo sobre la OMC. Dijo además que necesitaría un plazo razonable para hacerlo, hasta el 16 de junio de 1999. Los Estados Unidos dijeron que no podían aceptar el plazo pro- puesto por la India y que ésta, en virtud del Acuerdo sobre los ADPIC, estaba obligada a instaurar el «apartado de correos» para patentes de productos farmacéuticos y productos químicos para la agricultura tres años antes, y que no veía motivo alguno para más demoras. La India invitó a los Estados Unidos a celebrar consultas sobre el plazo que necesitaba para la aplicación. El Órgano de Solución de Diferencias volverá a examinar dos peticiones de grupos especiales El Órgano de Solución de Diferencias consideró por vez primera las siguientes solicitudes de establecimiento de grupos especiales y decidió volver a examinarlas tras oír las objeciones a las reclama- ciones: – Los Estados Unidos pidieron que un grupo especial examinara su reclamación contra las medidas del Canadá que afectan a la importación de leche y la exportación de productos lácteos, que dijo que violaban el GATT de 1994 y los Acuerdos de la OMC sobre la Agricultura, sobre Subvenciones y sobre Licencias de Importación. El Canadá sostuvo que las medidas denunciadas coincidían con sus obligaciones en virtud del Acuerdo sobre la OMC. – La India pidió que un grupo especial examinara un amplio aba- nico de restricciones cuantitativas impuestas por Turquía a las importaciones de textiles y vestidos, que a su juicio eran incom- patibles con el GATT de 1994 y el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido. Turquía dijo que las medidas dimanaban de su unión aduanera con la CE. Ésta dijo que era menester que pu- diese intervenir en las actuaciones del grupo especial. El Presidente, Embajador Wade Armstrong (Nueva Zelandia), dijo que los Estados Unidos habían solicitado que se anulase su petición de establecimiento de un grupo especial sobre la protec- ción del derecho de autor por Irlanda y la CE, pues parecía inmi- nente un acuerdo. o Página 5 - Febrero de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCION DE DIFERENCIAS Grupos especiales en actividad (al 13 de febrero de 1998) Reclamante Objeto de la diferencia Fecha de estable- cimiento Estados Unidos Japón – Medidas que afectan a las películas 16 de oct. y al papel fotográficos de consumo de 1996 Comunidades Estados Unidos – Ley para la libertad y la 20 de nov. Europeas solidaridad democrática cubana (los trabajos se de 1996 suspendieron a petición de la CE) India, Malasia, Estados Unidos – Prohibición de importar ciertos 25 de feb. Pakistán y camarones y sus productos de 1997; Tailandia 10 de abril de 1997 en el caso de la India Estados Unidos CE, Reino Unido, Irlanda – Clasificación de aduanas 25 de feb. de determinado equipo informático de 1997; 10 de marzo de 1997 México Guatemala – Investigación antidumping sobre el 20 de marzo cemento Portland procedente de México de 1997 Canadá Australia – Medidas que afectan a la importación 10 de abril de salmón de 1997 Japón, CE, 12 de junio Estados Unidos Indonesia – Ciertas medidas que afectan a la de 1997 industria del automóvil (EE.UU., 30 de julio de 1997) Brasil CE – Medidas que afectan a la importación de 30 de julio determinados productos avícolas de 1997 CE, Corea – Impuestos a las bebidas alcohólicas 16 de oct. Estados Unidos de 1997 Comunidades India – Protección mediante patentes de los 16 de oct. Europeas productos farmacéuticos y los productos químicos de 1997 para la agricultura Comunidades Argentina – Medidas que afectan a los textiles 16 de oct. Europeas y las prendas de vestir de 1997 CE Chile – Impuestos a las bebidas alcohólicas 18 de nov. de 1997 Estados Unidos India – Restricciones cuantitativas a las 18 de nov. importaciones de productos agrícolas, textiles de 1997 e industriales Estados Unidos Japón – Medidas que afectan a los productos 18 de nov. agropecuarios de 1997 Nueva Zelandia CE – Medidas que afectan a los productos 18 de nov. de mantequilla de 1997 Corea Estados Unidos – Imposición de derechos 16 de enero antidumping a DRAM de 1 megabit como mínimo de 1998 procedentes de Corea Estados Unidos Australia – Subvenciones concedidas a los 22 de enero productores y exportadores de cuero para automóvil de 1998 OSD, 22 de enero Se establece un Grupo Especial que estudiará la reclamación de los Estados Unidos contra las subvenciones de Australia al cuero n la reunión del OSD celebrada el 22 de enero, los Estados Unidos solicitaron el establecimiento inmediato de un grupo especial que examinase su reclamación contra lo que denominó subvenciones concedidas por Australia a los productores y exportadores de cuero para automóvil. Dijo que las subvenciones concedidas a la empresa Howe Leather comprendían un préstamo de 25 millones de dólares australianos en condiciones preferenciales y no comerciales y donaciones que podían equivaler a otros 30 millones de dólares australianos. Los Estados Unidos consideraban que esas medidas eran subvenciones supeditadas a los resultados obtenidos a la exportación, en violación del Acuerdo de la OMC sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias. Australia dijo que estaba decepcionada por la petición de los Estados Unidos, pues había creído que la cuestión se había solu- cionado anteriormente. Aceptó la petición de los Estados Unidos, en el entendimiento de que el examen que efectuara el grupo espe- cial se limitaría a las medidas analizadas durante las consultas, que eran las concedidas a la empresa Howe Leather. El OSD estableció el Grupo Especial que examinará, con el mandato uniforme, la reclamación de los Estados Unidos confor- me a la tramitación inmediata prevista en el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias. Los Estados Unidos solicitan que se establezca un grupo especial que estudie una reclamación sobre derecho de autor Los Estados Unidos solicitaron que un único grupo especial exa- minara sus reclamaciones contra Irlanda y las Comunidades Euro- peas a propósito del régimen jurídico que en Irlanda protege el derecho de autor y derechos conexos. Recordaron que, a partir del 1º de enero de 1996, los países Miembros desarrollados tenían que cumplir sus obligaciones en virtud del Acuerdo sobre los ADPIC. Los Estados Unidos dijeron que los propietarios de dere- cho de autor de los Estados Unidos habían sufrido importantes pérdidas económicas a causa de lo que consideraban una insufi- ciente e ineficaz protección de la propiedad intelectual en Irlanda. Añadieron que las consultas celebradas con Irlanda y la CE no habían conseguido solucionar esa diferencia. La CE dijo que necesitaba más tiempo para sostener conversacio- nes con los Estados Unidos y que, por consiguiente, no podía aceptar la solicitud de que se estableciese un grupo especial en esa reunión. El Japón anuncia un plan de aplicación El Japón informó de que había llegado a soluciones mutuamente satisfactorias en diciembre de 1997 con el Canadá, la CE y los Estados Unidos tocante a la aplicación de las recomendaciones del OSD sobre sus impuestos a las bebidas alcohólicas. Había presen- tado proyectos de ley a la Dieta que acelerarían el tiempo necesa- rio para disminuir las diferenciales de impuestos entre el shochu de producción nacional y bebidas importadas como whisky, brandy, ron y vodka y, al mismo tiempo, disminuirían los aranceles sobre los productos importados. Los reclamantes en el procedimiento de solución de diferencias – el Canadá, la CE y los Estados Unidos – acogieron con satisfac- ción la solución de la diferencia. México dijo que el Japón debería tratar el tequila de la misma manera que otras bebidas importadas. La CE y Corea solucionarán una diferencia sobre productos lácteos La CE pidió al OSD que aplazara el examen de su solicitud de establecimiento de un grupo especial que examinara la medida de salvaguardia definitiva de Corea aplicada a determinados produc- tos lácteos. Creía que sus consultas con Corea sobre esa diferencia podrían dar lugar a una solución mutuamente conveniente. Corea lamentó que la CE no hubiese optado por retirar la soli- citud de establecimiento de un grupo especial. Dijo que, a pesar de creer que la medida objeto de reclamación se ajustaba al Acuer- do sobre la OMC, había proseguido consultas intensas con la CE. Corea dijo que se había elaborado una solución y que esperaba que la CE retirase en breve su solicitud de establecimiento de un grupo especial. El régimen de comercio de los plátanos de la CE Guatemala, quien intervino a propósito del orden del día «Otros asuntos», expresó preocupación por una propuesta de la Comisión Europea tendente a aplicar las recomendaciones del OSD sobre el régimen de importación de plátanos de la CE. Describió como discriminatoria la propuesta asignación de contingentes que, dijo, limitaría el acceso a los mercados en el caso de los países latino- americanos. Los otros reclamantes en las actuaciones del grupo especial – México, Honduras, los Estados Unidos y el Ecuador – compar- tían las preocupaciones de Guatemala. La CE recalcó que la propuesta no era una decisión definitiva, sino una cuestión que aún habrá que debatir en el Parlamento Europeo. Propuso que las opiniones acerca de esta propuesta se hicieran llegar a Bruselas en lugar de al OSD. E o FOCUS OMC Entra en vigor el Acuerdo de la OMC sobre telecomunicaciones l Acuerdo de la OMC para liberali- zar el comercio interna- cional de servicios de te- lecomunicaciones bási- cas entró en vigor el 5 de febrero. A los 72 gobier- nos Miembros de la OMC, que han decidi- do abrir sus mercados nacionales a las empre- sas extranjeras, corres- ponde casi el 93 por ciento de los ingresos nacionales e internacionales de 600.000 millones de dólares EE.UU. que en ese sector se generan anualmente. Entre los servicios que este Acuerdo abarca están: la telefonía vocal, la transmisión de datos, el télex, el telégrafo, el facsímil, los servicios de circuitos privados arrendados (es decir, la venta o el arrendamiento de capacidades de servicio), los sistemas y servicios de satélites fijos y móviles, la telefonía celular, los servicios móviles de datos, los radiomensajes y los sistemas de comunicaciones per- sonales. Desde que en febrero de 1997 concluyeron el acuerdo 69 paí- ses, dos de éstos – el Pakistán y Suiza – han mejorado más sus compromisos en materia de liberalización, y otros tres países han decidido abrir sus mercados nacionales en este sector: Barbados, Chipre y Suriname. Panorama de los compromisos Únicamente las propias listas pueden facilitar información autorizada y exhaustiva sobre el alcance pormenorizado de los compromisos, de los que a continuación se expone un breve panorama: En cuanto a los servicios de telefonía vocal, 47 de las listas (que comprenden 61 gobiernos) se comprometen a una oferta compe- titiva (es decir, a permitir la existencia de dos o más proveedores). La mayoría de los compromisos permiten el suministro de servi- cios de telefonía vocal, ya sean inmediatos ya sean graduales, en por lo menos un segmento del mercado: 41 listas (55 gobiernos) corresponden a servicio local, 37 listas (51 gobiernos) a llamadas de larga distancia internas y 42 listas (56 gobiernos) al servicio internacional. En 28 listas (42 gobiernos), figura la reventa de telefonía vocal pública, es decir, que más del 70 por ciento de los 59 gobiernos permiten cierto grado de competencia en el servicio vocal público. En cuanto a los compromisos sobre otros servicios: 49 listas (63 gobiernos) comprenden compromisos sobre servicios de transmisión de datos; 46 listas (60 gobiernos) conceden acceso a mercados de teléfonos celulares/móviles; 41 listas (55 gobiernos) se comprometen a autorizar la competencia en servicios de cir- cuitos arrendados (suministro de capacidad de transmisión); 45 listas (59 gobiernos) incluyen compromisos sobre otros tipos de servicios móviles (por ejemplo, PC, datos móviles o radiomensajes). En cuanto a las comunicaciones relacionadas con los satélites, 37 listas (51 gobiernos) se comprometen a uno o todos los tipos de servicios y capacidad de transporte por saté- lite móvil y 36 listas (50 gobiernos) se comprometen respecto de servicios o capacidad de transporte por satélites fijos. Además, 8 gobiernos enumeran algunos compromisos sobre servicios de telecomunicaciones con valor añadido (por ejemplo, correo elec- trónico, tratamiento de datos en línea o recuperación en bases de datos). El 5 de febrero es la fecha de entrada en vigor oficial de los compromisos, mas si la puesta en práctica de los compromisos de un gobierno en determinados servicios va a ser gradual, la aplica- ción real tendrá lugar en la fecha especificada en la lista. Aproxi- madamente el 40 por ciento, es decir 25 de los 61 gobiernos que hacen ofertas sobre servicios de teléfono vocal, han sometido estos compromisos a una aplicación gradual. La mayoría de los gobiernos (63 sobre 69) incluyeron compro- misos sobre disciplinas reglamentarias. Cincuenta y siete de ellos se comprometieron respecto del Documento de Referencia en su totalidad o con algunas modificaciones. Estos compromisos se re- fieren a cuestiones como las salvaguardias de la competencia, las garantías de interconexión, la tramitación y concesión de licencias y la independencia de los órganos reguladores. n 1998, la Organización Internacional de Normalización (ISO) organizará, con respaldo de la OMC, cuatro seminarios regionales sobre la armonización de las normas en los servicios; se considera que el comercio de servicios es hoy día el sector del comercio mundial que crece más rápidamente. El objetivo fundamental de estos semina- rios será analizar el interés de los principales usuarios y pro- veedores de amplios sectores de los servicios (turismo, banca, contabilidad financiera, consultoría en ingeniería, educa- ción, etc.) por la necesidad de unas normas internacionales en las que sustentar sus necesidades comerciales y que facili- ten el comercio internacional en sus sectores. Se expondrá información sobre normas vigentes y que han dado buenos resultados en distintos sectores y un panorama general de cómo se actúa dentro del sistema de la ISO. Si se detecta un interés significativo respecto de nuevos terrenos para la labor de las Normas Internacionales, los distintos miembros de la ISO de la región estarán en buenas condiciones para iniciar la adecuada labor de seguimiento. El primer seminario regional estará dedicado a la forma- ción de profesionales de hostelería y atenciones sociales y a la gestión de exposiciones. Tendrá lugar en Singapur los días 31 de marzo y 1º de abril de 1998 y lo acogerá la Singapore Productivity and Standards Board. (Para los pormenores de la inscripción, sírvanse establecer contacto con la Sra. Kiat Kiat Ho, NOVO Quality Services Pte Ltd, Nº 3 Science Park Drive, #02-13/14/15, Singapur 118223, Tel.: +65 870 1303, Fax: +65 777 4463/777 9212, correo electrónico: novo@pacific.net.sg. Para más información, sírvanse ponerse en contacto con la Sra. Susan Chong, Subdirectora del Cen- tro de Normalización, PSB,1 Science Park Drive, Singapur 118221, Tel.: +65 772 9587, Fax: +65 7761280, correo electrónico: suchong@psb.gov.org.) Organizan los demás seminarios los siguientes miembros de la ISO: Association française de normalisation (AFNOR), American National Standards Institute (ANSI) y el Instituto Argentino de Normalización (IRAM). Para más información sobre estos seminarios, sírvanse ponerse en contacto con la Sra. Sophie Clivio, Tel.: +41 22 749 7111, Fax: +49 22 733 3430, correo electrónico: clivio@iso.ch. Normas sobre los servicios para los mercados mundiales abiertos o o E E Página 6 - Febrero de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO NOTICIAS El Consejo del Comercio de Mercancías concluye el examen general de la aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido l 6 de febrero, el Consejo del Comercio de Mercan- cías concluyó su exa- men general de la pri- mera fase de la aplica- ción del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido (ATV), con la adopción del informe que resume los debates y recoge diversas obser- vaciones y conclusiones del Consejo. El informe recoge las opiniones expresadas por los países expor- tadores e importadores durante el examen. Las preocupaciones de los países exportadores corresponden a lo que considera que es una falta de integración comercialmente significativa del comercio de textiles y vestido durante la primera fase de aplicación del ATV (1995-1997), en particular de los productos sometidos a restric- ciones. Otros problemas son la imposición de medidas restrictivas relativas a las normas de origen y las medidas antidumping. Los principales países importadores recalcaron que habían cumplido plenamente las prescripciones del ATV. El Presidente, Embajador Terje Johannessen (Noruega), dijo que el informe expone con claridad las preocupaciones y opinio- nes de las delegaciones. Observó que el Consejo del Comercio de Mercancías había efectuado un examen amplio y pormenorizado del proceso de aplicación del ATV en seis reuniones celebradas de octubre a diciembre del año pasado. Ahora bien, no había sido posible llegar a un acuerdo a propósito de un conjunto de posibles conclusiones o recomendaciones. A mediados de enero de este año, las delegaciones señalaron la necesidad de hacer más esfuerzos para concluir el examen. El Embajador Johannessen dijo que, en consultas intensivas, las delegaciones podían ponerse de acuerdo sobre un texto de compromiso. Colombia, quien intervino en nombre de los Miembros de la OMC que forman la Oficina Internacional de los Textiles y las Prendas de Vestir (grupo intergubernamental de países en desarrollo exportadores de textiles), recalcó la importancia de los textiles y el vestido para los países en desarrollo y criticó lo que considera que es una aplicación modesta del ATV. Dijo que el Consejo del Comercio de Mercancías había realizado una impor- tante tarea. Colombia observó que en el informe figuraba el com- promiso inequívoco de los Miembros de aplicar plena y fielmente las disposiciones del ATV, y expuso a grandes rasgos las principa- les conclusiones del informe. Muchos países en desarrollo, entre ellos el Pakistán, Egipto, México, el Perú, el Brasil, los países miembros de la ASEAN y la India, se congratularon de que hubiese concluido el examen y consideraron que era un importante logro. Los Estados Unidos dijeron que no estaban de acuerdo con todo lo que en el informe se decía, pero expresaron la esperanza de que en el futuro disminuyesen las cuestiones a propósito de las cuales había diferencias entre los Miembros exportadores e importadores y aumentasen los terrenos de acuerdo. Las Comunidades Europeas se felicitaron por lo que dijeron que era el principal resultado del examen: la reafirmación por todos los Miembros de su compromiso respecto de la plena aplica- ción del ATV. E Suscritas 1.000 normas de origen l Comité de Normas de Origen suscribió, el 6 de febrero, las normas de origen de unas 1.000 partidas arancelarias relativas a productos no agropecuarias convenidas en el Comité Técnico de Normas de Origen basado en Bruselas. Durante la semana, los miembros del Comité iniciaron nego- ciaciones bilaterales sobre cuestiones pendientes relacionadas con los productos agropecuarios. La Presidenta del Comité, Sra. Lourdes Berrig (Filipinas), ob- servó la aparición de un consenso acerca de atribuir un país de origen al proceso de transformación de los bulbos en flores, y de no otorgar el origen a la fabricación de coronas y cestos de flo- res; la colocación de té en bolsas individuales; la colocación en bolsas de partes de plantas y frutas; la obtención del núcleo o la piel del junco de Indias; la envoltura del núcleo o la piel del junco de Indias con PVC; y la fabricación de tortas de aletas de tiburón. El Comité decidió reanudar los debates sobre los produc- tos agropecuarios y empezar a examinar las cuestiones relati- vas a los textiles en su siguiente reunión, los días 16 a 27 de marzo. La adhesión de la República Kirguisa progresa os Miembros del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la República Kirguisa acogieron con agrado, el 5 de febrero, el programa y el calendario legislativos pormenorizados presentados por el país con objeto de que su régimen comercial se ajuste a los Acuerdos de la OMC en noviembre de 1998. Observaron además con agrado los considerables progresos alcanzados en las negocia- ciones bilaterales sobre acceso al mercado tocante a los bienes y servicios. El Jefe de la Delegación kirguisa, Sr. E.K. Omuraliev, dijo que su país atribuía gran importancia a la conclusión rápida de las ne- gociaciones de adhesión. Dijo que su Gobierno aplicaba activa- mente el programa de privatización, que ya se había completado en cerca del 80 por ciento del sector industrial, el 56 por ciento del sector de la construcción y el 41 por ciento del sector de los trans- portes. El Embajador Terje Johannessen (Noruega), Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías. (Tania Tang/ OMC) o E L o Página 7 - Febrero de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO o tecnología de la información que debería abarcar el segundo Acuerdo sobre Tecnología de la Información: equipo de fa- bricación de placas de circuitos impresos; equipo de fabrica- ción de visualizadores de panel plano; equipo de fabricación de condensadores; material de audio, radio, televisión y vídeo; productos para telecomunicaciones; máquinas eléctri- cas/electrónicas; instrumentos; y piezas e insumos para pro- ductos de tecnología de la información. Varios participantes, entre ellos el Canadá, las Comunidades Europeas, Malasia, Filipinas y los Estados Unidos, informaron al Comité de que en breve iniciarían consultas internas sobre los productos propuestos. El Comité tiene hasta el 30 de junio de 1998 para decidir qué nuevos productos se añadirán al Acuerdo. Al final de la reunión, el Comité eligió para presidirlo al Sr. Martin Harvey, Subrepresentante Permanente de Nueva Zelandia. Los participantes agradecieron al Sr. Anwarul Hoda, Subdirector General de la OMC, el haber presidido el grupo desde la Reunión Ministerial de Singapur. ATI II (viene de la primera página) POLÍTICAS COMERCIALES Página 8 - Febrero de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO OEPC: JAPÓN Llamamientos a la reforma estructural, la desreglamentación y el estímulo del mercado El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) llevó a cabo su cuarto Examen de las Políticas Comerciales del Japón los días 27 y 28 de enero de 1998. A continuación se resumen las observacio- nes finales del Presidente: os participantes subrayaron la importante función del Japón en la economía mundial y regional, en el contexto de la crisis económica experimentada por varios países del Asia Oriental. Los Miembros se congratularon de las recientes medidas encaminadas a aumentar la demanda interna en el Japón, aunque se expresaron algunas dudas acerca de si esas medidas eran suficientes y produci- rían resultados con bastante rapidez para solucionar los actuales problemas económicos del Japón. Algunos Miembros pregunta- ron si habría que ajustar a la baja las proyecciones oficiales de cre- cimiento, habida cuenta de los hechos que estaban sucediendo. Los participantes subrayaron la necesidad de que el Japón estimu- lara la demanda interna, en lugar de apoyarse en las exportaciones para revitalizar el crecimiento. Algunos participantes manifesta- ron su preocupación por el reciente aumento de los superávit de la balanza de pagos en cuenta corriente y comercial. En su respuesta, el representante del Japón dijo que las recientes disminuciones de los impuestos aumentarían en cerca del 0,2 por ciento el crecimiento del Japón, además de tener un efecto psico- lógico positivo sobre el consumo. La reforma estructural añadiría un 0,9 por ciento más por año al crecimiento en el período de 1998 al 2003. Los esfuerzos hechos para estimular la demanda interna mediante la desreglamentación y la disminución de los precios estaban rindiendo frutos. La crisis de las monedas asiáticas podía influir negativamente en las exportaciones japonesas –tanto directa como indirectamente, por los cambios que se producirían en la competitividad– al tiempo que estimularía las importaciones de los países asiáticos. La posible disminución de las inversiones japonesas en el consumo interno del Asia Oriental podría quedar equilibrada por las inversiones con miras a futuras exportaciones. En cuanto a los superávit de la balanza de pagos en cuenta co- rriente y comercial, las autoridades esperaban que disminuyese el crecimiento de las exportaciones y que las importaciones aumen- tasen en el ejercicio económico de 1998: el excedente de bienes y servicios podría ser de aproximadamente el 1,2 por ciento del PIB, y el superávit de la balanza de pagos en cuenta corriente en torno al 2,4 por ciento, cifras comparables a los niveles anteriores. La desreglamentación estaba teniendo un efecto económico estimulador y se proseguirían los esfuerzos en ese sentido. Ejem- plos concretos de reforma estructural eran la liberalización de las importaciones de gasolina, la supresión de las restricciones a la demanda/oferta en la distribución y los transportes y la des- regulación del cambio de divisas. No se había excluido del pro- grama la agricultura, la construcción ni los transportes internacio- nales. Había concluido la labor del comité de reforma administrativa. El Gobierno había establecido un órgano encargado de promover nuevos esfuerzos en materia de desreglamentación. Se había instaurado un nuevo programa trienal de desreglamentación, que abarcaba todas las áreas administrativas. Se agradecerían las obser- vaciones que se desearan formular sobre el programa. Las políticas comerciales Los participantes se congratularon de la importancia atribuida por el Japón al multilateralismo en sus relaciones comerciales y elogiaron la contribución del Japón al proceso de la OMC. Se subrayó que el Japón realiza casi enteramente su comercio conforme a las dis- posiciones sobre n.m.f., evitando participar en acuerdos comercia- les preferenciales; se solicitaron seguridades acerca de que los acuerdos comerciales bilaterales del Japón se aplicarían en todo momento sobre una base n.m.f. Los participantes observaron que los aranceles medios aplicados a los productos agropecuarios eran superiores a los de los produc- tos manufacturados y expresaron preocupación por las crestas arancelarias y la escalada de los aranceles en los productos agropecuarios, la elaboración de alimentos, los textiles, el cuero y el calzado. Algunos participantes plantearon preocupaciones a propósito de los contingentes arancelarios, comprendidas las ele- vadas tasas aplicadas fuera de los contingentes; la inexistencia de un mecanismo de reasignación de los contingentes arancelarios no utilizados; los contingentes arancelarios aplicados a determinados productos; la duración del despacho de aduanas; y el empleo por el Japón de prescripciones sobre marcas de origen. Los participantes se congratularon de los esfuerzos del Japón por aumentar la armonización internacional de las normas, com- prendida la aplicación de criterios basados en los resultados, y la adopción de nuevas disposiciones de reconocimiento mutuo, al tiempo que observaron que se podían hacer más progresos. Los participantes se congratularon del aumento de la transparencia en los procedimientos de cuarentena y de la revisión de algunas nor- mas agropecuarias del Japón. Ahora bien, se expresó preocupación por la complejidad y el costo de las condiciones sanitarias y fitosanitarias; los procedimientos de aprobación de variedades es- pecíficas de frutas, verduras y vegetales; y las normas restrictivas aplicadas a los alimentos congelados. Los participantes alentaron una ulterior revisión de la Ley de Higienización de los Alimentos del Japón. Los participantes mostraban preocupación por el ámbito de cobertura de productos del programa SGP del Japón y acerca de la política comercial respecto de los países menos adelantados, com- prendido el seguimiento de la reciente Reunión de Alto Nivel. El representante del Japón agradeció a los Miembros su recono- cimiento del compromiso del Japón respecto del principio n.m.f. en el sistema multilateral de comercio. No veía posibilidad, en la situación actual, de que ese compromiso se debilitara. Los acuer- dos comerciales regionales, aunque podían contribuir a la liberali- zación del comercio, podrían presentar peligro de socavar el prin- cipio n.m.f. Observó que las tasas arancelarias se revisaban cada año a partir de las peticiones de entidades extranjeras y nacionales. Era difícil comparar la duración del despacho de aduanas en dis- tintos países con diferentes regímenes de importación, pero no Una fábrica de automóviles en las proximidades de Tokio: Los Miembros observaron que la economía japonesa había actuado, en épocas anteriores, como motor principal del comercio y las inversiones mundiales, y expresaron la esperanza de que el Japón pueda asumir de nuevo con eficacia este papel gracias a su recuperación económica y a las consecuencias positivas de la desreglamentación. (Fotografía OIT) L POLÍTICAS COMERCIALES Página 9 - Febrero de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO cejaban los esfuerzos para disminuir los plazos y así, por ejemplo, se había implantado un sistema de despacho inmediato de las car- gas por vía aérea, y por término medio se tardaba 1,8 horas en despachar las importaciones de flores de la UE y de Australia. En cuanto a los OTC, el Japón había decidido en 1997 revisar los procedimientos para facilitar las importaciones. Se habían en- viado a la Dieta diversos proyectos de ley para adoptar criterios basados en los resultados, con objeto de alentar la adopción de normas internacionales. El representante del Japón observó que la proporción de las importaciones de productos manufacturados sobre el PIB había aumentado del 3,2 al 4,5 por ciento entre 1994 y 1996 y dijo que, por consiguiente, tenía la seguridad de que estaba funcionan- do el programa de fomento de las importaciones, que no se centra- ba únicamente en los incentivos, pues también se utilizaban, para promover las importaciones, la desreglamentación y el reconoci- miento de las normas extranjeras. Se había prorrogado hasta 1999 el régimen de concesiones fiscales para promover las importacio- nes, que se aplicaba sobre una base n.m.f. a todos los países que exportaran productos en franquicia arancelaria, sin favorecer las importaciones de los países industrializados. Las importaciones a las Zonas de Acceso Extranjero (ZAE) habían aumentado más ve- lozmente que el total de las importaciones y, también en este caso, la infraestructura de las ZAE estaba a disposición de las importa- ciones de todas las fuentes. El sistema SGP del Japón tenía una cobertura amplia y se habían desplegado esfuerzos para simplificar su utilización. El sistema ofrecía ventajas particulares a los países menos adelantados. Se estaba estudiando su financiamiento para eliminar a los países que hubiesen alcanzado fases superiores de desarrollo; conforme al programa SGP, los PMA eran objeto de un trato más favorable. Cuestiones sectoriales Algunos participantes mostraron preocupación por los niveles de protección y ayuda a la agricultura, y por las probables opciones políticas en el futuro, comprendida la próxima tanda de negocia- ciones sobre liberalización. También se plantearon preguntas so- bre las prescripciones en materia de prueba y certificación de los productos agropecuarios y los obstáculos normativos al comercio de carne de animales porcinos. Otros expresaron preocupación por la compatibilidad con la OMC del sistema de compra y venta simultáneos aplicado al arroz, la prosecución de los contingentes de las importaciones de pesca y el cártel existente respecto de la importación de algas. Varios participantes dijeron que los resulta- dos de las políticas agropecuarias del Japón no habían sido cohe- rentes con el objetivo de seguridad alimentaria de las autoridades. Se plantearon preguntas a propósito de las iniciativas encaminadas a revisar la Ley Básica de Agricultura del Japón. Algunos participantes expresaron preocupación por la insufi- ciencia de los precios de reembolso de los productos farmacéuti- cos, observando además la existencia de procedimientos engorro- sos y costosos de prueba de instrumental médico, productos farmacéuticos, productos químicos e instrumental mecánico y eléctrico. También se observó la continuación de los obstáculos normativos al comercio de cuero y calzado de cuero. Los participantes se congratularon de las contribuciones del Japón a las negociaciones de la OMC sobre servicios financieros y de telecomunicaciones básicas, si bien plantearon su preocupa- ción acerca de la baja productividad de algunos sectores de los servicios y la apertura de algunas áreas de servicios; las complejas normas aplicadas en determinados sectores de los servicios; y el bajo nivel de competencia de algunos servicios. Se prestó especial atención a la construcción y a los servicios financieros, jurídicos, contables y de distribución. Los participantes solicitaron una eva- luación de las consecuencias de la debilidad del sector financiero en la política comercial del Japón. Se formularon preguntas sobre la transparencia y la divulgación de informaciones en el sector fi- nanciero, comprendidos los criterios aplicados a la recepción de fondos públicos. Los Miembros solicitaron una evaluación actua- lizada de la aplicación del programa «Big-Bang» especialmente a la luz de la evolución reciente de la situación en la región. Habida cuenta de lo limitado del tiempo disponible, el repre- sentante del Japón se centró en su respuesta en determinadas cues- tiones sectoriales. Con respecto a la agricultura, dijo que, por lo que hace al arroz, el Japón aplicaba fielmente el Acuerdo de la Ronda Uruguay, en particular fijando el precio del arroz de acceso mínimo en cerca de un 20 por ciento menos que el del arroz nacional y promoviendo el consumo del arroz de acceso mínimo en el mercado japonés. En el ejercicio económico de 1997 había mejorado la administración de los contingentes arancelarios no utilizados al permitir que se presentasen solicitudes correspondientes a contingentes no utili- zados en distintos períodos. El orador observó que el nivel de acti- vación de las disposiciones sobre salvaguardias especiales se basaba en las importaciones de los tres años anteriores, lo cual, a juicio del Japón, se ajustaba al Acuerdo sobre la Agricultura. El contingente fijado a la importación de pescados tenía por objeto evitar el ago- tamiento de los recursos en las aguas circundantes y, a juicio del Japón, se justificaba en virtud del artículo XI.2 i) del GATT. En cuanto al calzado y al cuero, el representante describió el sistema de contingentes arancelarios del Japón y se refirió a las dificultades específicas de este sector. Afirmó además que el siste- ma de confirmación previa aplicado a la seda tenía por objeto velar por la aplicación fiel de acuerdos bilaterales, no limitar las impor- taciones. En el año 2004 se pondrá fin a esta medida. El Japón había eliminado los aranceles impuestos a los autos en 1978 y en los últimos años habían aumentado considerablemente las importaciones. El Gobierno no intervenía en los acuerdos so- bre ventas. El representante facilitó información sobre la reclasificación de vitaminas, hierbas y productos minerales y ob- servó que la clasificación arancelaria del Japón no resultaría modi- ficada. El representante del Japón tomó nota de las preocupaciones manifestadas acerca de la baja productividad de los servicios, en particular de la distribución, y dijo que las diferencias de produc- tividad entre los servicios y la manufactura no eran considerable- mente distintas de las de otros países. Afirmó que el Programa de Acción para la Desreglamentación tenía por objeto promover la transparencia en los servicios y simplificar los procedimientos ad- ministrativos y las prescripciones en materia de notificación o pre- sentación de informes. Facilitó varios ejemplos de aumentos en los últimos años de proveedores extranjeros de telecomunicaciones, construcción, servicios jurídicos y todas las áreas de los servicios financieros. Llamó la atención acerca de las medidas de liberaliza- ción en distintas áreas de las telecomunicaciones y la radiodifu- sión, comprendida la abolición de la Ley KDD, la próxima aboli- ción de la «norma 100 sobre destino», las mejoras de la interconexión gracias a la liberalización aplicada a los proveedores de programas por cable, la modificación de las tasas de distribu- ción y la liberalización de las inversiones extranjeras. *** Hemos celebrado un debate muy constructivo acerca de las po- líticas económicas y comerciales del Japón, en un momento difícil para el Japón y para la economía del mundo. Muchos participan- tes han subrayado la importancia de la apertura y la desreglamentación de los mercados y de la función del Japón para contribuir a resolver la crisis financiera de Asia. Durante los debates del Examen de las Políticas Comerciales se han abordado en múltiples ocasiones la reforma estructural, la desreglamentación y la estimulación del mercado -conducentes a mercados más abiertos. En épocas anteriores, la economía japone- sa fue un motor importante del comercio y de las inversiones mundiales y el OEPC ha expresado claramente la esperanza de que el Japón pueda asumir de nuevo con eficacia esta función gra- cias a su recuperación económica y a las consecuencias positivas de la desreglamentación. Todos los participantes han reconocido la enérgica y activa parti- cipación del Japón en el sistema de la OMC y se han congratulado de la importancia que el Japón atribuye al trato n.m.f. Esperamos que el Japón responda positivamente, como ya lo ha hecho ante- riormente, al gran número de preocupaciones específicas o bilatera- les formuladas durante esta reunión por varios Miembros. o INFORME ESPECIAL Página 10 - Febrero de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO n los dos últimos decenios, más de 40 países en desarrollo y en transición han adoptado leyes sobre competencia (antitrust), como elemento de estrategias de desarrollo orientadas al mercado. Normalmente, esas leyes facilitan recursos para com- batir todo un abanico de prácticas anticompetitivas, entre ellas la fijación de precios y otros acuerdos de cartelización, los abusos de posición dominante o monopolización, las fusiones que sofocan la competencia y los acuerdos entre proveedores y distribuidores («acuerdos verticales») que cierran los mercados a los nuevos com- petidores. Muchos países consideran que las leyes sobre competencia y políticas conexas promueven un desarrollo económico sano al evi- tar prácticas que aumentan artificialmente los precios a los consu- midores (y las empresas que adquieren bienes y servicios como insumos), maximizar los beneficios de las iniciativas de privatización y de reglamentación y ayudar en general a una asig- nación eficiente de los recursos económicos nacionales. En 1996, la Conferencia Ministerial de Singapur estableció un Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia, el cual instó a la cooperación entre la OMC, la UNCTAD y otros foros intergubernamentales adecuados a fin de que se tenga plenamente en cuenta la dimensión del desarrollo en la labor del Grupo. La Lista recapitulativa de cuestiones elaborada por el Presidente orienta la labor del Grupo (véase Focus OMC Nº 20). Simposio Como contribución a la labor de las tres organizaciones en este terreno, las Secretarías de la OMC, la UNCTAD y el Banco Mundial organizaron un Simposio sobre Política de Competencia, Desarrollo Económico y Comercio Internacional el día 29 de noviembre de 1997 en la Sede de la OMC. Más de 200 delegados asistieron al Simposio, en el que hubo exposiciones de eminentes universitarios y representantes del sector privado además de los jefes u otros funcionarios superiores de economías en desarrollo y transición de América Latina, África, Asia y Europa Oriental. El Sr. Gesner Oliveira, Presidente del Organis- mo de Defensa de la Competencia del Brasil, presidió el Simposio. El Simposio estuvo consagrado a cuatro temas fundamentales: fundamentos de la política de competencia, en el contexto del desarrollo; la política de competencia como instrumento de la reforma microeconómica en las economías en desarrollo y en transición; la dimensión internacional de la competencia y el desarrollo económico; y algunas cuestiones de actualidad/otras perspectivas. Extractos A continuación, se resumen los puntos más importantes de las intervenciones en el Simposio de distintas personalidades: El Profesor Frédéric Jenny, Vicepresidente del Conseil de la Concurrence de Francia y Presidente del Grupo de Trabajo de la OMC sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia, observó que, en el último decenio, más o menos, un número considerable de países en desarrollo y otros países se habían apartado de los modelos de desarrollo económico orientados al Estado y a los «campeones nacionales». La decisión de adoptar leyes sobre la competencia o de reforzar las existentes es resultado natural de este desplazamiento general de la reflexión acerca de los modelos del desarrollo y parte del reconocimiento de que es im- probable que las empresas triunfen en los mercados mundiales si además no hacen frente a una competencia eficaz en los mercados Política de competencia, desarrollo económico y comercio internacional nacionales. El Profesor Jenny se refirió además a varios ejemplos de cárteles internacionales reales o supuestos que al parecer han perjudicado al desarrollo aumentando los precios de los bienes de insumo en distintos mercados, y dijo que el examen de las normas de competencia, tanto en el plano nacional como en el internacio- nal, es un complemento natural de los logros anteriores en los te- rrenos de la liberalización del comercio y la desreglamentación. El Sr. Philippe Brusik, de la UNCTAD, habló a propósito del interés cada vez mayor por la legislación en materia de competen- cia en todo el mundo y sus estrechas relaciones con el desarrollo económico, a partir de la perspectiva de su organización. Se refirió a un reciente estudio de la UNCTAD de las pruebas empíricas acerca de los beneficios que reporta el aplicar la legislación y la política de competencia en un contexto del desarrollo, que de- muestra que la competencia promueve la eficiencia de la produc- ción, la eficiencia de la distribución de los recursos, la eficiencia dinámica, el bienestar y el crecimiento. El orador hizo hincapié en la importancia, al elaborar y aplicar una legislación nacional en materia de competencia, de tener en cuenta las circunstancias y necesidades específicas de cada país, lo cual es especialmente im- portante en los países en desarrollo y menos adelantados, en los que son más agudos los fallos del mercado. A continuación hizo hincapié en la necesidad de una cooperación internacional de apoyo mutuo en este terreno. El Sr. Bernard Phillips, de la secretaría de la OCDE, expuso una panorámica de los objetivos, los elementos y las instituciones principales de la política de competencia en los países desarrolla- dos y en desarrollo. Se refirió a los importantes beneficios que se pueden obtener mediante un programa eficaz de actividades de promoción por conducto de un organismo de competencia rela- cionado con otras políticas y reglamentos oficiales que influyen en la competencia, como complemento a la responsabilidad del orga- nismo en materia de aplicación de la ley, tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo. El Sr. Phillips se refirió además a varios ejemplos de fracasos de políticas industria- les en países desarrollados que, a su juicio, ponían de relieve las ventajas que ofrece el basarse en las fuerzas del mercado como primer motor del desarrollo económico. El Dr. R.S. Khemani, del Banco Mundial, habló de la expe- riencia del Banco tocante a la aplicación de la política de compe- tencia como instrumento del desarrollo económico. Observó que la implantación de una política de competencia complementa otras reformas de la política microeconómica y puede ser útil para reforzar los beneficios obtenidos gracias a la liberalización del co- mercio, además de mejorar la capacidad de la economía de atraer inversiones extranjeras. El Dr. Khemani dijo además que la inexistencia de firmes disciplinas competitivas en algunos merca- dos parecía ser un factor de los problemas macroeconómicos y financieros que a la sazón aquejaban a algunas de las economías asiáticas. Dijo que, en muchos de esos países, distintas restriccio- nes privadas y políticas oficiales dificultan la competencia y la evo- lución de mercados flexibles y adaptables. A consecuencia de ello, no se asignan con suficiente eficiencia los recursos entre los distin- tos sectores y se distorsionan las señales relativas a los precios y los beneficios, lo cual da lugar a unas inversiones comerciales y deci- siones en materia de producción inadecuadas. La Sra. Elizabeth Gachuiri (Kenya), el Sr. Byong-Kyum Kim (Corea), el Sr. Ferenc Vissi (Hungría), el Sr. Mark Steel (Nueva Zelandia, quien habló en nombre de los países del APEC) y el Sr. Jorge Bogo (Argentina) expusieron sendas perspectivas regio- nales sobre la utilización de la política de competencia como ins- trumento de desarrollo económico en sus respectivas economías. E INFORME ESPECIAL Página 11 - Febrero de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO En estas intervenciones se pusieron de relieve las considerables interrelaciones existentes entre la política de competencia y otras reformas orientadas al mercado, comprendida la liberalización del comercio. Además se ilustró toda una gama de problemas prácti- cos a que se enfrentan las autoridades de competencia de los países en desarrollo, entre otros el reto de crear una «cultura competiti- va» en la comunidad empresarial tras el legado de la intervención del Estado y del proteccionismo en algunos casos, así como los esfuerzos vigorosos y alentadores que se están desplegando para abordar esas tareas en distintos países. La profesora Eleanor Fox (Facultad de Derecho de la Universidad de Nueva York) habló de la necesidad de abordar la aplicación de la ley en materia de competencia con planteamien- tos «cosmopolitas» que tomen en consideración las consecuencias de las prácticas anticompetitivas en todos los países interesados. Además recalcó la necesidad de elaborar protocolos para resolver conflictos sustantivos entre los países. Propuso que el mundo adoptase una noción de mercado abierto que impidiera el cierre de los mercados mediante un comportamiento anticompetitivo de las empresas. Dijo que de esa manera se beneficiarían así los países desarrollados como los países en desarrollo. El Sr. Rob Anderson (Secretaría de la OMC) expuso un panorama de las disposiciones existentes sobre cooperación en el terreno de la política de competencia en los planos multilateral, regional y bilateral. Expuso varios ejemplos de disposiciones efi- caces de cooperación relativas a la aplicación de la legislación en materia de competencia encarnadas en acuerdos regionales y bilaterales. En el plano multilateral, y en particular en los Acuer- dos de la OMC, se reconoce la relación complementaria entre la liberalización del comercio y la política de competencia de dis- tintas maneras, entre otras los acuerdos de consulta conforme a lo dispuesto en los Acuerdos del GATT, AGCS y sobre los ADPIC, así como en los compromisos sobre principios normati- vos adoptados por muchos Miembros a resulta de las recientes negociaciones sobre Servicios de Telecomunicaciones Básicas. El orador observó que las disposiciones existentes sobre coopera- ción están algo fragmentadas y hasta el presente tienen una limi- tada importancia práctica. El profesor Ulrich Petersmann (Universidad de Ginebra) des- cribió la función de la legislación en materia de competencia y los planteamientos cooperativos para su aplicación en la Comunidad Europea, y comentó las posibles lecciones que se podían extraer respecto de la introducción de medidas relativas a las prácticas anticompetitivas de las empresas en el plano multilateral. Al comienzo de su intervención, el profesor Petersmann observó que había importantes diferencias entre el grado de integración co- mercial en la Comunidad y la economía mundial, y que no cabía esperar un mismo grado de cooperación para aplicar la legislación en materia de competencia en ésta que en aquélla. Ello no obstan- te, dijo que la experiencia de la Comunidad demostraba clara- mente los beneficios de que existan unas normas eficaces en mate- ria de competencia como elemento de la liberalización del comer- cio y la importancia de la cooperación internacional en este terre- no. Dijo además que era necesario que hubiese normas relativas a la competencia que abordasen tanto las distorsiones gubernamen- tales como las privadas. El Sr. Calvin S. Goldman, de la empresa Davies, Ward & Beck, de Toronto, quien además preside el Grupo de Trabajo sobre Comercio y Política de Competencia de la Cámara de Comercio Internacional (CCI), analizó la función de la política de competencia en el desarrollo económico desde una perspecti- va empresarial. Observó que una competencia vigorosa en la economía nacional puede desempeñar un papel esencial en el reforzamiento de la capacidad de las empresas para competir en los mercados a la exportación, y observó la importante función que la política de competencia desempeña en muchas de las economías en transición desde un control estatal a los principios del mercado libre. Analizó la experiencia canadiense, que ilustra la complementariedad de la liberalización del comercio, la des- reglamentación y la política de competencia. El Sr. Goldman mencionó además las preocupaciones de algunos miembros de la comunidad empresarial internacional acerca del posible reforzamiento de los planteamientos cooperativos de la aplica- ción de la legislación en materia de competencia en el nivel multilateral, en la medida en que pudiera significar el inter- cambio de informaciones confidenciales entre las autoridades nacionales. El Sr. Douglas Rosenthal, de la empresa Sonneschein, Nath & Rosenthal, de Wáshington, D.C., analizó distintas cuestiones relativas a la política de competencia y el comercio internacional, centrándose especialmente en el trato de las limitaciones verticales del mercado y otras prácticas que pueden influir en el acceso a los mercados, y distintas cuestiones relativas a la política de compe- tencia, tocantes al ejercicio de los derechos de propiedad intelec- tual. Observó la función que las preocupaciones en materia de política industrial parecen estar desempeñando en la aplicación de la ley de competencia en algunos casos. Velar por que esas preocu- paciones no eliminen indebidamente el papel de las autoridades en materia de competencia es una tarea esencial de la política eco- nómica del mundo desarrollado y en desarrollo. Los asistentes al Simposio participaron activamente en el mis- mo, y los delegados formularon a los oradores numerosas pregun- tas, entre otras cuestiones, a propósito de la prioridad que se debería dar a la política de competencia como instrumento del desarrollo, y sus relaciones con otras reformas tendentes a la apertura de los mercados; el papel de las exenciones de la legislación en materia de competencia como factor que limita su eficacia en los países desa- rrollados y en desarrollo; la cuestión de si tienen fundamento las preocupaciones acerca de la aplicación «restringida» de las leyes nacionales en materia de competencia de manera que no tengan debidamente en cuenta los intereses de otros países, y cómo resol- ver esas preocupaciones; la independencia de las autoridades en- cargadas de aplicar la legislación en materia de competencia y su importancia para su eficacia general; y las repercusiones de los derechos de propiedad intelectual y las inversiones directas extran- jeras en la competencia. Aunque se expresó un amplio abanico de puntos de vista sobre éstas y otras cuestiones, una característica general del debate fue el reconocimiento de la importancia de la competencia como factor que promueve una asignación deficiente de los recursos. Concluyendo el Simposio, el Presidente, Sr. Oliveira, observó que parecía existir un amplio reconocimiento entre un número cada vez mayor de países de la función que la política de com- petencia puede desempeñar para reforzar los beneficios de otras reformas económicas y promover una asignación eficiente de los recursos en las economías en desarrollo y en transición. Planteó el interrogante de si debería considerarse la conveniencia de elaborar un marco general internacional que fijase normas básicas que pu- dieran ser incorporadas a la legislación en materia de competencia de los países Miembros. Ese marco general podría asegurar ade- más que los principios básicos de la OMC, como la transparencia y la no discriminación, fuesen recogidas en la legislación nacional. Al mismo tiempo, expresó su opinión personal de que la aplica- ción de la política en materia de competencia debe reflejar las pe- culiaridades de las circunstancias nacionales y, por consiguiente, deberá seguir siendo en gran medida responsabilidad de las autori- dades nacionales. La participación de la Secretaría de la OMC en la presentación del Simposio fue posible gracias al generoso apoyo del Fondo de los Países Bajos para la Cooperación Técnica. Si se desea más información, pue- de solicitarse a Rod Anderson (739 5198) o a Jorge Miranda (739 5021), de la Secretaría de la OMC. o Página 12 - Febrero de 1998 FOCUS OMC ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO n una ceremonia celebrada el 6 de febrero, el Representante Permanente en Ginebra de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, China, Sr. Stuart Harbinson, entregó a la OMC un cheque de 1,25 millones de dólares EE.UU., como con- tribución al Fondo fiduciario de la OMC para la asistencia técnica a las economías menos adelantadas. «Estoy encantado de entregar este donativo a la OMC en nom- bre de mi Gobierno», dijo el Sr. Harbinson. «La OMC lleva acabo una excelente labor al prestar asistencia técnica a economías en distintas fases de desarrollo. Muchas actividades no se pueden fi- nanciar con cargo al presupuesto principal y nos complace que Hong Kong, China pueda hacer una contribución a esta impor- tante área de trabajo de la OMC.» Hong Kong, China, alimenta el Fondo fiduciario de la OMC para los PMA El Representante Permanente, Sr. Stuart Harbinson (a la derecha), entrega la contribución de Hong Kong, China, a los Directores de la OMC, Sres. Jacques Chabert (finanzas) y Jan-Eirik Sorensen (coope- ración técnica), el 6 de febrero. (Fotografía de Tania Tang/OMC) E n febrero 37.500 terminales de ordenadores, un numero récord, contactaron con el sitio en la Red de la OMC (www.wto.org), un 25 por ciento más que el promedio mensual de 30.000 usuarios. El número de usuarios indivi- duales es superior a esta cifra, que no distingue entre los orde- nadores y los grupos de ordenadores conectados. Las estadís- ticas de febrero ponen de manifiesto las siguientes pautas: – Los usuarios cargaron una cantidad récord, 17,5 gigabit (7-8 millones de páginas de texto) de informaciones de la OMC; – Un número cada vez mayor de países en desarrollo, entre ellos PMA, consultan el sitio en la Red de la OMC, entre ellos Guinea-Bissau, Nepal, Burkina Faso, Ghana, Zimbabwe, Maldivas, Etiopía, Djibouti, Botswana y Zambia; – Ha aumentado el número de terminales de América Latina que conectan con el sitio en la Red, entre otros de Honduras, El Salvador, el Perú, Bolivia, Chile, la Argentina, Colombia y México; – Los principales países usuarios son los Estados Unidos, el Reino Unido, el Canadá y Francia. o FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Informa- ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Tel.: 739 51 11/ Fax: 739 54 58/Sitio en la Red: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 Número récord de usuarios del sitio en la Red de la OMC E o Servicios para las ONG que asistan a la Conferencia Ministerial e están adoptando medidas con miras a la inscripción de representantes de organizaciones no gubernamenta- les que deseen acudir a Ginebra para asistir a la segunda Conferencia Ministerial de la OMC y a la conmemoración del Cincuentenario (18-20 de mayo de 1998). Durante la Conferencia y la conmemoración del Cincuentenario, se pondrán locales a disposición y servi- cios de las ONG que tengan responsabilidades afines a las de la OMC, como dice el artículo V de la OMC. Se invita a esas ONG a solicitar un formulario de inscripción. Únicamente se tendrán en cuenta las solicitudes que vayan acompañadas de una descripción de la índole de las activi- dades de la ONG y de su afinidad con las de la OMC. Las solicitudes deberán ir dirigidas a: División de Relaciones Exteriores, OMC, Centro William Rappard, rue de Lausanne 154, 1211 Ginebra 21, Suiza. La solicitud de los formularios de inscripción debe ha- cerse lo antes posible a la División de Relaciones Exteriores de la OMC, siendo la fecha límite el 31 de marzo de 1998. Una vez confirmada la inscripción, en Ginebra habrá tarjetas de identificación disponibles para asistir a las Sesiones Plenarias, penetrar en la salas de conferencias puestas a disposición de las ONG para sus reuniones y participar en los acontecimientos de carácter social. S REUNIONES Abril de 1998 2, 16 Comité de Compromisos Específicos 6-7 Examen de las Políticas Comerciales: India 20-21 Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales 20-22 Órgano de Supervisión de los Textiles 21 Consejo del Comercio de Mercancías 21-23 Examen de las Políticas Comerciales: Determinados miembros de la Unión Aduanera del África meridional (SACU) 22 Órgano de Solución de Diferencias: Comité de Salvaguardias 23-24 Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias 24 CONSEJO GENERAL: Comité de Licencias de Importación 27 Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS, Comité de Normas de Origen 27-28 Comité de Prácticas Antidumping – Grupo ad hoc sobre la Aplicación 29 Comité de Prácticas Antidumping – Grupo Informal sobre las Medidas contra la Elusión; Consejo del Comercio de Servicios 30 Comité de Prácticas Antidumping o
Jan u ary-February 2001 No. 51 T he Gen eral Coun cil, on 8-9 Feb ru ary, agreed that the Fourth WTO Min is te rial Con fer ence in Doha, Qa tar, will be held on 9-13 No vem ber 2001. The of fer of the Gov ern ment of Qa tar to hold the Fourth WTO Min is te rial Con fer ence was ac cepted by the Gen eral Coun cil on 30 Jan u ary 2001, when it also au tho - rized its Chair man, in co op er a tion with the Di rec - tor-General, to start con sul ta tions on both or ga ni za tional and sub stan tive mat ters re lated to the prep a ra tions of the Con fer ence and to re port back to the Gen eral Coun cil. Working Party on Yugoslavia The Gen eral Coun cil es tab lished a Working Party to ex - am ine the mem ber ship ap pli ca tion of the Fed eral Re pub - lic of Yu go sla via to the WTO. Yu go sla via said that af ter ten years of eco nomic de - cline, in clud ing trade iso la tion from the in ter na tional com mu nity, it was now em bark ing on a rad i cal eco nomic path with the ul ti mate goal of es tab lish ing a sys tem com - pat i ble with other Eu ro pean coun tries. It said that it had started to im ple ment lib er al iza tion mea sures, in clud ing those on trade and de reg u la tion. Yu go sla via ex pressed ap pre ci a tion for the wide sup port from the WTO mem - ber ship on its re quest for ac ces sion. On an other mat ter, the Gen eral Coun cil granted Sao Tome and Prin cipe ob server sta tus in the WTO. Mandated ne go ti a tions The Chair man of the Ag ri cul ture Com mit tee, Amb. Jorge Voto-Bernales (Peru), re ported that 17 new pro pos als were ta bled at the Spe cial Ses sion held on 7 Feb ru ary 2001. He said that the Com mit tee would take stock of the first phase of the ag ri cul ture ne go ti a tions at a Spe cial Ses - sion sched uled for 26 March 2001. The Chair man of the Coun cil for Trade in Ser vices, Amb. Sergio Marchi (Can ada), said that del e ga tions dis - cussed the first draft of the guide lines and pro ce dures for the ne go ti a tions at an in for mal meet ing held on 7 Feb ru - ary 2001. He said the re vised draft would be dis cussed later in the month, and that the guide lines them selves would hope fully be adopted at the Spe cial Ses sion in March 2001. The Gen eral Coun cil re sumed dis cus sions on a pro - posal by a group of coun tries (Bul garia, Czech Re pub lic, Egypt, Hun gary, Ice land, In dia, Kenya, Liech ten stein, Mau ri tius, Pa ki stan, Slovenia, Sri Lanka, Swit zer land and Tur key) for TRIPS Coun cil to re port to the Gen eral Coun cil on de vel op ments in the ne go ti a tions on geo - graph ical in di ca tions. Sev eral del e ga tions con tin ued to ob ject to this pro - posal, ar gu ing that the TRIPS ne go ti a tions on geo graph - ical in di ca tions were not on the same foot ing as those on ag ri cul ture and ser vices. BOP re stric tions The Chair man of the Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric tions, Amb. Mi lan Hovorka (Czech Re pub lic), re - ported that Pa ki stan had no ti fied goods cov ered by the first tranche of its phase-out plan for BOP-related im port re stric tions. Pa ki stan had also in formed the Com mit tee on ad di tional prod ucts made freely im port able ahead of sched ule. Amb. Hovorka said that con sul ta tions with Ban gla - desh, sus pended in May 2000, re sumed last De cem ber. The Com mit tee had ap proved a phase-out plan by Ban - gla desh on its BOP re stric tions start ing on 1 Jan u ary 2002 and end ing 1 Jan u ary 2005. It agreed to dis cuss this June re stric tions that the coun try would seek jus ti fi ca tion of un der other WTO pro vi sions. The Shera ton Doha Con fer ence Cen tre: mod ern fa cil i - ties await par tic i pants. Qatar to host WTO Ministerial Conference in November Con tinued on page 2 Page 2 - Jan u ary-February 2001 Fur ther consultations The Gen eral Coun cil agreed that the in com ing Chair man would con duct con sul ta tions on the fol low ing is sues: • A pro posal by Bolivia, Can ada, Chile, Co lom bia, Costa Rica, Ec ua dor, Ja pan, Ko rea, New Zea land, Nor way, Peru, Swit zer land and Ven e zuela to amend cer tain pro - vi sions of the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing. The spon sors in vited other mem bers to put for ward sug - ges tions on how to im prove the pro posal. • Aus tra lia, In dia, Ko rea, New Zea land, Pa ki stan and Hong Kong, China, called on the Gen eral Coun cil to con sider ways of im prov ing the sit u a tion in the Com - mit tee on Re gional Trade Agree ments. In dia, on be half of the co-sponsors, said that while the Com mit tee had com pleted a fac tual ex am i na tion of 62 re gional trade agree ments out of the 86 that had been re ferred to it, it had not been able to con clude ex am i na tion of any of the re ports so far. In dia said that the Com mit tee had also not been able to make head way in ad dress ing sys temic is sues re gard ing RTAs. • On e-commerce, the Gen eral Coun cil re sumed dis cus - sions on the pos si ble cre ation of an ad hoc task force to deal with cross-cutting is sues. The Chair man said that the sub sid iary bod ies (the Goods, Ser vices and TRIPS Coun cils and the Com mit tee on Trade and De vel op - ment) had updated their re port on elec tronic com - merce. Many mem bers stressed the im por tance of e-commerce in world trade, and sup ported fur ther con - sul ta tions on the ques tion of an ad hoc task force to deal with cross-cutting is sues in this area. The Chair man said mem bers needed to en sure that work on e-commerce would move for ward, and that fur ther con sul ta tions should fo cus not only on pro ce dures but mainly on sub stance. Other busi ness • Brazil said it would be rais ing in an ap pro pri ate WTO body re cent ac tions by Can ada that had re sulted in se ri - ous losses to its beef ex ports. Can ada said that its ac tion had been taken for le git i mate safety and health rea sons. • The Chair man of the Rules of Or i gin Com mit tee made his first prog ress re port to the Gen eral Coun cil re gard - ing work on the har mo ni za tion of non-preferential rules of or i gin. He said that the Com mit tee had so far agreed on 1,800 prod uct-specific rules of or i gin. Some 500 is sues were pend ing, which, not sur pris ingly re - lated to the most sen si tive ar eas like tex tiles, ag ri cul - tural prod ucts, elec tron ics, ma chin ery and ve hi cles. He said the Com mit tee had in ten si fied its work but meet - ing the end-year dead line for com ple tion of work was a chal leng ing task. • The Chair man cited the need for a con tin u ing work programme on im ple men ta tion is sues, and sug gested that his suc ces sor and the Di rec tor-General carry out in for mal con sul ta tions on prep a ra tions for the Spe cial Ses sions on this sub ject. GENERAL COUNCIL WTO of fi cers for 2001 T he WTO Gen eral Coun cil, on 9 Feb ru ary, noted the con sen sus on the fol low ing slate of names of chair per sons for WTO bod ies: • Gen eral Coun cil: Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China); • Dis pute Set tle ment Body: Amb. Roger Farrell (New Zea land); • Trade Pol icy Re view Body: Amb. Pekka Huhtaniemi (Fin land); • Coun cil for Trade in Goods: Amb. Istvan Ma jor (Hun gary); • Coun cil for Trade in Ser vices: Amb. Celso Amorim (Brazil); • Coun cil for TRIPS: Amb. Boniface Guwa Chidyausiku (Zim ba bwe); • Com mit tee on Trade and En vi ron ment: Amb. Alejandro Jara Puga (Chile); • Com mit tee on Trade and De vel op ment: Amb. Na than Irumba (Uganda) • Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric - tions: Amb. Hernando José Gomez (Co lom bia); • Com mit tee on Re gional Trade Agree ments: Mme. Laurence Dubois-Destrizais (France); • Com mit tee on Bud get, Fi nance and Ad min is tra - tion: Amb. M. Supperamaniam (Ma lay sia); • Working Group on the Re la tion ship be tween Trade and In vest ment: Amb. Oguz Demiralp (Tur key); • Working Group on the In ter ac tion be tween Trade and Com pe ti tion Pol icy: Prof. Frederic Jenny (France); • Working Group on Trans par ency in Gov ern - ment Pro cure ment: Amb. Ron ald Saborío Soto (Costa Rica) _______________________________ • Com mit tee on Ag ri cul ture: Chair: Amb. Apiradi Tantraporn (Thai land); Vice-Chair: Mr. Yoichi Suzuki (Ja pan) Qa tar to host (Con tinued from page 1) Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China), the new Chair man of the Gen eral Coun cil. (Photo by T. Tang) Page 3 - Jan u ary-February 2001 Moldova con cludes ne go ti a tions for ac ces sion to the WTO T he Re pub lic of Moldova con cluded, on 19 Feb ru ary, its ne go ti a tions for ac ces sion to the WTO. The Working Party which con sid ered the terms of Moldova's ac ces sion held its fi nal for mal meet ing and adopted Moldova's pack age of ac ces sion doc u ments con sti tut ing Moldova's terms of en try into the WTO. Com menting on the news, WTO Di rec tor-General, Mike Moore, con grat u lated Moldova for the rapid pace of the ne go ti a tions for ac ces sion and the “im pres sive hard work” done by the Re pub lic of Moldova to se cure mem - ber ship of the Or ga ni za tion. “28 coun tries are queu ing up to join the WTO and there is a good rea son for this,” said Mr. Moore. “Mem ber ship of the WTO pro motes growth and de vel op ment, peace and pros per ity”. Since the last Min is te rial Con fer ence in Se at tle in late 1999, five coun tries have be come mem bers rep re sent ing 21 mil lion peo ple. The Dep uty Min is ter of Econ omy and Re form of Moldova Mr. Gheorghe Gaberi stated that with the aim of achiev ing eco nomic de vel op ment and in creas ing for eign in vest ment and em ploy ment Moldova had adapted the for eign trade leg is la tion to the WTO Agree ments and ac - cepted im por tant trade lib er al iza tion con ces sions and com mit ments in goods and ser vices. Mem bers of the Working Party said that Moldova's par - tic i pa tion would con trib ute to strengthen the mul ti lat eral trad ing sys tem and wel comed the com mit ments un der - taken by Moldova. The ac ces sion's doc u ments will now go to the next meet ing of the WTO Gen eral Coun cil for for mal con sid er - ation and ap proval. Af ter rat i fi ca tion by the Re pub lic's Par lia ment, Moldova can be come a mem ber of the WTO. ACCESSIONS Gen eral Coun cil ap proves ac ces sion of Lith u a nia T he WTO’s Gen eral Coun cil, on 8 De - cem ber 2000, ap proved the ac ces sion of Lith u a nia to the World Trade Or ga ni za - tion at a ses sion at tended by the Lith u a nian pres i dent, Valdas Adamkus, and the Min is - ter of For eign Af fairs, Antanas Valionis. Fol low ing the Gen eral Coun cil’s ap proval, Lith u a nia’s Min is ter of For eign Af fairs signed the orig i nal copy of the terms of ac - ces sion sub ject to rat i fi ca tion. At the sign ing cer e mony Mr. Moore said: “Lith u a nia’s forth com ing ac ces sion is good news for the coun try and good news for the WTO. Lith u a nia now has a sta ble and pre dict able frame work for eco nomic en gage ment with other na tions which will boost trade, growth and pros per ity. For the WTO it means an other big step in our goal of be com ing a truly world or ga ni za tion”. Mr. Moore high lighted that Lith u a nia com pletes the list of the three Bal tic States to be come mem bers of the WTO. Lat via and Es to nia be came mem bers in 1999. An other two for mer So viet Un ion re pub lics, Geor gia and the Kyrgyz Re pub lic, are also mem bers of the WTO. Ar me nia, Azerbaijan, Belarus, Kazakstan, Moldova, Ukraine, Uzbekistan and the Rus sian Fed er a tion are in the pro cess of ne go ti a tion for ac ces - sion. Mr. Moore wel comed the con clu sion of Lith u a nia’s ne go ti a tions, which started in Feb ru ary 1994, and looked for ward to the coun try be com ing a full Mem ber of the Or ga ni za tion af ter the rat i fi ca tion of the terms of ac ces sion by its Par lia ment. He praised Lith u a nia’s rapid move from a cen trally planned sys tem to a mar ket econ omy af ter in de pend ence on 11 March 1990. Lith u a nia’s main trad ing part ner is Ger many which ac counts for 16% of its ex ports and 18% of its im ports, fol - lowed by the Rus sian Fed er a tion which ac counts for 19.4% and 7%, re spec tively. In 1999 Lith u a nia’s ex ports to - talled 3.004 bil lion US dol lars and its im ports 4.835 bil lion US dol lars. Over all, 28 gov ern ments are cur rently ne go ti at ing to join the WTO: Al ge ria, An dorra, Ar me nia, Azerbaijan, Belarus, Bhu tan, Bosnia and Herzegovina, Cam bo dia, Cape Verde, Peo ple’s Re pub lic of China, For mer Yu go - slav Re pub lic of Mac e do nia, Kazakstan, Lao Peo ple’s Dem o cratic Re pub lic, Leb a non, Moldova, Ne pal, Rus sian Fed er a tion, Sa moa, Saudi Ara bia, Sey chelles, Su dan, Chi nese Tai pei, Tonga, Ukraine, Uzbekistan, Vanuatu, Viet Nam and Ye men. Pres i dent Valdas Adamkus of Lith u a nia signs his coun try’s WTO mem ber ship doc u ments as Di rec tor-General Mike Moore looks on. (Photo by Tania Tang/WTO) Page 4 - Jan u ary-February 2001 DISPUTE SETTLEMENT DSB adopts rul ings on Ko rean beef and US sanc tions T he WTO Dis pute Set tle ment Body on 10 Jan u ary 2001 adopted Ap pel late Body re ports on Rep of Ko - rea’s mea sures on im ported beef, and US bond re quire - ments re lated to the ba nana dis pute. • Cases DS161 and DS169: Ap pel late Body and Panel Re ports on “Ko rea — Mea sures Af fecting Im ports of Fresh, Chilled and Frozen Beef”. Case brought by Aus tra lia and the US with Can ada and New Zea land as third par ties. The Dis pute Set tle ment Body adopted the Ap pel late Body re port and the panel re port as mod i fied by the Ap - pel late Body in this case. The Re pub lic of Ko rea was found to have vi o lated var i ous WTO agree ments. It was found to have dis crim i nated against im ported beef (vi o - lat ing “na tional treat ment” in GATT) by re quir ing im - ported beef to be re tailed sep a rately from do mes tic beef i.e. through spe cial ist stores, and it was found to have in - cor rectly cal cu lated its do mes tic sup port un der the Ag ri - cul ture Agree ment. Aus tra lia and the United States wel comed and sup - ported the adop tion of the re ports. The United States noted that these were the first Re ports to ad dress the do - mes tic sup port pro vi sions of the Ag ri cul ture Agree ment. The EU dis agreed with the treat ment of Ko rea in this case as a de vel op ing coun try for the pur poses of the Ag ri - cul ture Agree ment. It em pha sized that Ko rea’s eco nomic sit u a tion could not jus tify de vel op ing coun try sta tus un - der any of the WTO Agree ments. Ko rea ex pressed some res er va tions about cer tain find - ings but, nev er the less, joined in the con sen sus to adopt the Re ports. In ac cor dance with Ar ti cle 21.3 of the Dis pute Set tle ment Un der stand ing (DSU), Ko rea will have to in - di cate its in ten tions about im ple ment ing the find ings within the next 30 days. • Case DS165 United States — Im port Mea sures on Cer tain Prod ucts from the Eu ro pean Com mu nities. Case brought by the EU The Dis pute Set tle ment Body (DSB) adopted the Ap - pel late Body re port and the panel re port as amended by the Ap pel late Body. This case arose as a con se quence of the ba nana dis pute (case DS27). It also re flects a prob lem that has be come known as “se quenc ing”. In brief, in Sep tem ber 1997, the DSB de cided that the EU’s re gime for ba nana im ports vi o lated WTO rules. The EU had un til 1 Jan u ary 1999 to cor rect its ba nana re gime. On 2 Feb ru ary 1999, the US com plained that the EU had not com plied with the DSB’s rul ings, and asked for au thor ity to im pose sanc tions. How ever, a num ber of ques tions and con cerns were raised about the lack of clar - ity in how Art.21.5 (ex am i na tion of com pli ance) and Art.22 (au tho ri za tion to re tal i ate) of the Dis pute Set tle - ment Un der stand ing (DSU) should be in ter preted, and the se quence in which they should be ap plied. The US and the EU could agree on an in ter pre ta tion on how to pro ceed. On 29 Jan u ary 1999, the US and the EU agreed on an ad hoc pro ce dure (ap ply ing only to the ba nana case) which was also adopted by the whole DSB. They agreed that the US’s re quest for sanc tions would be re ferred to ar bi tra tion (un der DSU Art.22.6) to de ter mine whether the level of the pro posed sanc tions was jus ti fied. They also agreed that this ar bi tra tion would be car ried out by the same in di - vid u als who were al ready en gaged in Art.21.5 pro ceed - ings (i.e. to ex am ine whether the EU had com plied). On 2 March 1999, the ar bi tra tors in formed the DSB that they needed more in for ma tion and more time to com plete their work. On 3 March 199, the US an nounced mea sures that would re quire im port ers to place bonds cov er ing im port du ties of 100% on the Eu ro pean prod ucts the US was pro - pos ing for the sanc tions. The US said it had to do this in or - der to en sure it was within the time ta ble set out in the rules. These bonds would be held, in the US’s words “to pre serve [the US’s] right to im pose 100% du ties as of 3 March, pend ing the re lease of the ar bi tra tors’ fi nal de ci - sion.” The fol low ing day, 4 March 1999, the EU launched a new case (DS165), ar gu ing that the mea sure was il le gal. Mean while, on 9 April 1999 the ar bi tra tors ruled that the pro posed sanc tions were too se vere. On 19 April 1999 the DSB au tho rized the US to im pose sanc tions within the limit set by the ar bi tra tors, and the US did so by im pos ing 100% du ties on some but not all of the prod ucts for which the bond ing re quire ments had been an nounced. This case, then, is about whether the US’s 3 March 1999 bond ing re quire ment was le gal. Both the panel and Ap pel late Body said it is not about the ac tual sanc tions im posed on 19 April 1999. The panel was es tab lished on 16 June 1999, and ruled on 19 April 2000. The bond ing re - quire ment was found to vi o late WTO agree ments. Both sides ap pealed some of the le gal in ter pre ta tion. The re sult, briefly, was that the US’s 3 March 1999 ac tion was found to vi o late the Dis pute Set tle ment Un der stand - ing be cause the ac tion was taken be fore there had been a rul ing on whether the EU was still fail ing to com ply in the ba nana case. The Ap pel late Body also said it was not its role to sort out the “se quenc ing prob lem” and that only WTO mem - bers could do this. In the DSB meet ing on 10 Jan u ary 2001, All del e ga - tions who spoke (Ar gen tina, Can ada, Ec ua dor, the EC, Ja - maica, Ja pan, also on be half of Chile and Co lom bia, Ko rea, New Zea land, Nor way, Saint Lu cia, Swit zer land, the US and Hong Kong, China) wel comed the Ap pel late Body’s con fir ma tion that only mem bers can amend or in - ter pret the DSU rules and pro vi sions. Sev eral coun tries stressed the need to re-start dis cus - sions on the is sue of se quenc ing, based on a pro posal sub - mit ted to the Gen eral Coun cil by sev eral of them on 10 Oc to ber 2000. The EU wel comed the rul ings. The US States said it was sat is fied that both the re ports had cor rectly af firmed that the mea sure at is sue was no lon ger in ef fect. The chair per son said that fur ther op por tu ni ties to ex - change views on this mat ter would de pend upon the Gen - eral Coun cil con sid er ation of the 10 Oc to ber 2000 pro posal. ÿ Page 5 - Jan u ary-February 2001 WTO FOCUS En vi ron ment body takes up de vel op ing-country con cerns A t the meet ing of the Com mit tee on Trade and En vi ron - ment (CTE) on 13-14 Feb ru ary, the out go ing Chair - per son, Am bas sa dor Yolande Biké (Ga bon), em pha sized the im por tance of ad dress ing prac ti cal is sues rel e vant to de vel op ing na tions such as ex ports of banned or un safe goods to un sus pect ing coun tries. She said the is sue of ex - ports of do mes ti cally-prohibited goods is of par tic u lar im - por tance to de vel op ing and least-developed coun tries, par tic u larly in Af rica. Based on Egypt’s pro posal, the CTE de cided to in vite the UN Con sol i dated List of banned or se verely re stricted prod ucts to pro vide in for ma tion about its ac tiv i ties at its next meet ing, sched uled for 27-28 June. The meet ing fo cused on mar ket ac cess is sues. Ice land pre sented the Nordic eco-labelling cri te ria for fish er ies. In dia shared its na tional ex pe ri ence on the ef fects of en vi - ron men tal mea sures on mar ket ac cess. Mem bers also ad - dressed po ten tial “win-win-win” out comes for trade, en vi ron ment and de vel op ment in the fish er ies, en ergy, ag - ri cul ture and non-ferrous met als sec tors. Dis cus sions on the fish er ies sec tor built on pre vi ous CTE de bate and the con struc tive di a logue at the UNEP Fish eries Work shop on 12 Feb ru ary 2001. UNEP had pro - vided fund ing to en sure the par tic i pa tion of en vi ron ment and fish er ies ex perts from de vel op ing coun tries. The FAO, OECD and UNEP re ported on their re spec tive fish - er ies work. The EC sub mit ted a new pa per on en vi ron men tally harm ful and trade dis tort ing mea sures and pol i cies in the en ergy sec tor. Fol low ing the EC’s re quest, the Sec re tar iat will pre pare a back ground pa per on this area. Con cern ing the link ages be tween the Con ven tion on Bi o log i cal Di ver sity and the TRIPs Agree ment, mem bers com mented on Peru’s pa per on its leg is la tion on the pro - tec tion of tra di tional knowl edge and ac cess to ge netic re - sources and Brazil’s pa per on is sues aris ing from the re view of Ar ti cle 27.3(b) of the TRIPs Agree ment. There was dis cus sion of the pre cau tion ary prin ci ple based on a sub mis sion by the EC con tain ing a Eu ro pean Coun cil res o lu tion adopted in De cem ber 2000. The EC called for a clear def i ni tion of this prin ci ple; sev eral mem - bers pointed out that WTO rules al ready ac com mo dated the rea son able use of pre cau tion. Can ada cir cu lated its new frame work for un der tak ing en vi ron men tal as sess ments of trade ne go ti a tions. Re - search in sti tu tions from Ar gen tina and Sen e gal pre sented UNEP-sponsored pa pers on their na tional ex pe ri ence with as sess ing trade lib er al iza tion in the fish er ies sec tor. On the WTO-MEA re la tion ship, broad sup port was ex - pressed for New Zea land’s pro posal for an in for mal con - sul ta tive mech a nism. Mem bers wel comed the de vel op ment of such a vol un tary mech a nism as rep re sent - ing a con struc tive step for ward, while hav ing ques tions as to how it would op er ate. The EC cir cu lated an in for mal dis cus sion pa per en ti tled The Non-Trade Im pacts of Trade Pol icy on which the EC is hold ing dis cus sion meet ings with civil so ci ety. At the end of the meet ing, the CTE elected Am bas sa dor Alejandro Jara (Chile) as the new Chair man. Former Di rec tors-General speak on challenges facing the WTO C o in ciding with their re cent at ten dance at the an - nual meet ing of the World Eco nomic Fo rum in Davos from 25 to 29 Jan u ary 2001, three for mer GATT/WTO Di rec tors-General re leased a joint state ment con tain ing ob ser va tions on the mul ti lat - eral trad ing sys tem. The for mer Di rec tors-General con sider the po lit i - cal, pub lic and eco nomic en vi ron ment in which the mul ti lat eral trad ing sys tem is cur rently func tion ing. They de scribe the WTO as “one of the most pre - cious tools of global eco nomic man age ment at the dis posal of gov ern ments” and add that “the fun da - men tal con cepts that un der lie the in sti tu tion are as valid and cru cial to day as they were when writ ten into the Gen eral Agree ment on Tar iffs and Trade over 50 years ago”. The for mer Di rec tors-General de scribe cur rent pres sures on the mul ti lat eral trad - ing sys tem and un der line key pri or i ties, as they see them, for the WTO in the pe riod ahead. Chief among these pri or i ties is mov ing for ward with a broad trade ne go ti a tion within the WTO. The for mer Di rec tors-General are: Ar thur Dunkel, Di rec tor-General, GATT, 1980-1993; Pe - ter Suther land, Di rec tor-General, GATT/WTO, 1993-1995; and Renato Ruggiero, Di rec - tor-General, WTO, 1995-1999. An dean trade min is ters sup port Doha launch of new Round D i rec tor-General Mike Moore, on 20 Feb ru ary, thanked the An dean Trade Min is ters (Bolivia, Co lom bia, Ec ua dor, Peru and Ven e zuela) for their Dec la ra tion on 9 Feb ru ary 2001 in Lima sup port ing ef forts to launch a new Round at the 4th WTO Min - is te rial Con fer ence in Doha in No vem ber this year. He stressed that “de vel op ing coun tries have most to gain from fur ther trade lib er al iza tion.” The An dean Trade Min is ters ex pressed their “full sup port for the mul ti lat eral trad ing sys tem and ex press their back ing to the ac tiv i ties be ing un der - taken by the Di rec tor- Gen eral of the World Trade Or ga ni za tion to launch a new Round of Mul ti lat eral Trade Ne go ti a tions at the Fourth Min is te rial Con - fer ence.” They added that “the ob jec tives of this new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions must be the de vel op ment, cre ation of em ploy ment op por tu ni - ties, and im prove ment in the stan dards of liv ing of its mem bers, through the pro gres sive lib er al iza tion of trade in goods and ser vices”. Page 6 - Jan u ary-February 2001 The Trade Pol icy Re view Body con cluded its first re view of Mo zam bique on 24 and 26 Jan u ary 2001. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had a good and in for ma tive dis cus sion of the trade pol i cies of Mo zam bique. Mem bers were very im pressed by the ex cel lent eco nomic per for mance of Mo - zam bique in re cent years, at trib ut ing this to its eco nomic re forms, in clud ing pri vat iza tion of en ter prises, the elim i - na tion of most ex port re stric tions and of for eign ex change con trols, and sim pli fi ca tion of its cus toms tar iff. Mem bers ob served with praise the fact that Mo zam bique’s good per for mance of ten had come in the face of se ri ous cli ma tic dif fi cul ties. They also noted that Mo zam bique had bene - fited from debt re lief programmes, al though some urged even greater re lief. Mem bers also com mented fa vour ably on Mo zam bique’s ef forts to at tract for eign in vest ment and urged that these ef forts be strength ened and sup - ported. Ac tive member Mem bers ap pre ci ated Mo zam bique’s ac tive par tic i pa - tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem. They called on Mo - zam bique to ex pand its com mit ments un der the GATS and to make ev ery ef fort to meet its WTO no ti fi ca tion re - quire ments. Some Mem bers sought fur ther in for ma tion on Mo zam bique’s ex pe ri ence with the In te grated Frame - work and on its tech ni cal as sis tance needs, and pledged a will ing ness to pro vide con tin ued as sis tance, ei ther in di - vid u ally or through var i ous programmes. Some Mem bers joined Mo zam bique in urg ing that the reg u lar bud get of the WTO be in creased to ad dress some of these needs better. Mem bers also showed an in ter est in the role of re - gional and bi lat eral trade agree ments in ex pand ing Mo - zam bique’s trade, but called for greater trans par ency in those agree ments. Mem bers en cour aged Mo zam bique to strengthen its do mes tic pro cess of trade pol icy co or di na tion and to con - tinue its re form pro cess. Some Mem bers sug gested that Mo zam bique fur ther re duce its bor der bar ri ers to trade and to in crease the num ber of its tar iff bind ings. Mem bers noted with some con cern that Mo zam bique had not im ple - mented the WTO pro vi sions on cus toms val u a tion but wel comed its in ten tion to ap ply the agree ment by 2003. Ques tions were raised about tar iffs (in clud ing bind ings and ap plied rates) and about other du ties and charges (in - clud ing im port sur charges on prod ucts such as sugar). Mem bers en cour aged Mo zam bique to fur ther prog ress in the im ple men ta tion of its pri vat iza tion programme. Concerns Some Mem bers noted the pend ing sig nif i cant ex pan - sion of Mozambican ex ports in the min ing and power sec - tors, and pointed out that Mozambican ex ports, al most lim ited to ag ri cul tural prod ucts, could be ex panded if mar kets were more open in de vel oped coun tries. There was also rec og ni tion that fur ther ex pan sion of Mozambican ex ports de pended to a large ex tent on in fra - struc ture de vel op ments and for eign in vest ment. Some con cern was ex pressed about its Gov ern ment’s in ter ven - tion in the ag ri cul ture sec tor, mainly on prod ucts such as ca shew and sugar, and for food se cu rity pur poses. Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion on a num ber of is sues, in clud ing: • pre- and post-shipment in spec tion; • stan dards and other tech ni cal re quire ments; • gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by Mo zam bique in the Plurilateral Agree ment on Gov ern - ment Pro cure ment; • im ple men ta tion of the TRIPS agree ment in Jan u ary 2006; • in vest ment re gime, in clud ing in cen tives pro vided in Ex port Pro cessing Zones and In dus trial Zones; • min ing, in clud ing the MOZAL pro ject; • in dus trial strat egy and de vel op ment cor ri dors; and • struc tural re forms in the ser vices sec tor, in clud ing fi - nan cial ser vices and tele com mu ni ca tions. Mem bers ap pre ci ated the re sponses pro vided by the del e ga tion of Mo zam bique to most ques tions raised dur - ing the meet ing. Conclusion In con clu sion, it is my feel ing that this Re view has given the TPRB an ex cel lent in sight into the evolv ing trade pol i cies and prac tices of one of the LDCs that is hav - ing the great est suc cess. Mem bers were en cour aged by Mo zam bique’s eco nomic per for mance. Mem bers en - cour aged Mo zam bique to main tain both the pace and the di rec tion of its re forms and urged that its bi lat eral and re - gional ar range ments be WTO-consistent. In my per sonal ca pac ity, I urge all Mem bers to sup port Mo zam bique in its ef forts. In this re spect, we should pay par tic u lar at ten - tion to Mo zam bique’s re quest to the Mem ber ship for tech ni cal as sis tance. TRADE POLICIES TPRB: Mozambique Reforms boost economic performance Mo zam bique’s TPR del e ga tion: Mem bers were im - pressed with the coun try’s ex cel lent eco nomic per for - mance in re cent years. (Photo by Tania Tang/WTO) Mem bers en cour aged Mo zam bique to strengthen its do mes tic pro cess of trade pol icy co or di na tion and to con tinue its re form pro cess Page 7 - Jan u ary-February 2001 TRADE POLICIES Trade lib er al iza tion and eco nomic re form have shown sig nif i cant signs of suc cess in Mo zam bique T rade lib er al iza tion and eco - nomic re form have shown sig nif i cant signs of suc cess in Mo zam bique since the late 1980s and ac cel er ated af ter the end of the civil war in 1992, ac cord ing to a new WTO re port on the trade pol i cies of Mo zam - bique. The coun try’s GDP growth has been among the high est in the world since 1996; the econ omy has grown at over 10% a year over the past few years and fast growth is fore cast through 2002, says the re port. How ever, the re port also notes that the coun try needs con tin ued re form to im prove its in ter na tional com pet i tive ness. The new WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy state ment by the Mo zam bique gov ern ment served as a ba sis for the trade pol icy re view of Mo - zam bique by the Trade Pol icy Re view Body of the WTO on 24 and 26 Jan u ary 2001. The re port notes that Mo zam bique’s programme of eco nomic re form, launched in the late 1980s, has fo - cused on mac ro eco nomic sta bi li za tion sup ported by in ter na tional fi nan cial in sti tu tions. In spite of high eco nomic growth of over 10% a year over the past few years, Mo zam bique is still one of the world’s least de vel oped coun tries, with a per ca pita GNP of US$210 in 1998, says the re port. The coun try is one of the most heavily in debted in the world and its large debt bur den has been an ob sta cle to eco nomic de vel op ment as costs as so ci ated with debt ser vic ing pre vent the al lo ca tion of re sources that could im prove eco nomic ca pac ity and com pet i tive ness, and in crease in vest ment. Mo zam bique’s econ omy is es sen tially de pend ent on ag ri cul ture (more than two fifths of GDP and the bulk of mer chan dise ex ports), the man u fac tur ing sec - tor is small, ac count ing (to gether with the min ing sec - tor) for some 19% of GDP, and the min ing sec tor has po ten tial but re mains un der de vel oped, the re port stresses. Mo zam bique’s main trad ing part ners are South Af - rica, the Eu ro pean Un ion, Ja pan, and Zim ba bwe. Mo - zam bique’s ex ports are pri mar ily ag ri cul tural com mod i ties, es pe cially food prod ucts. On the other hand, trans por ta tion equip ment, ma chin ery, min eral prod ucts, and food stuffs con sti tute the ma jor im ported prod ucts. Mo zam bique has var i ous stat utes that gov ern trade and trade-related is sues. The Gov ern ment’s eco - nomic re forms seek to cre ate an at trac tive com mer cial en vi ron ment, and to pro vide in cen tives for in ward in - vest ment. With few ex cep tions (e.g. pub lic util i ties), 100% for eign own er ship is per mit ted in eco nomic ac - tiv i ties. The re port says that as a least de vel oped coun try, Mo zam bique ben e fits from the spe cial and dif fer en tial treat ment af forded to de vel op ing coun tries in the form of ex emp tions or de layed im ple men ta tion of cer tain pro vi sions. Mo zam bique has al ready re ceived tech ni - cal as sis tance from in ter na tional or ga ni za tions that are part of the In te grated Frame work, in clud ing the WTO. Mo zam bique is still in need of sub stan tial tech ni cal as sis tance in a wide range of trade-related ar eas. Mo zam bique has been mak ing a de ter mined ef fort to cre ate an en vi ron ment that is con du cive to pri vate in vest ment, both do mes tic and for eign. The re forms have sig nif i cantly lib er al ized Mo zam bique’s trade re - gime that is es sen tially based on tar iffs. Mo zam bique has re cently sim pli fied the struc ture of its cus toms du - ties; the tar iff rates cur rently range from 0 to 30%. The tar iff struc ture is mod estly escalatory. The sim ple av er age ap plied MFN tar iff is 13.8%, among the low - est im port du ties in south ern Af rica. In 1999, Mo zam bique in tro duced a 17% value-added tax (VAT). The Gov ern ment ex pects the VAT to im prove pub lic rev e nue; this will fa cil i tate a fu ture re duc tion of the max i mum tar iff to 20%. Ex cise are lev ied on au to mo biles, lux ury goods, al co holic bev er ages, and to bacco prod ucts. Like other WTO Mem bers, Mo zam bique has bound cus toms du ties on all ag ri cul tural prod ucts; the tar iffs are bound at a ceil - ing rate of 100%. In ad di tion, rates on 17 HS eight-digit tar iff lines for non-agricultural prod ucts have been bound at ei ther 5% or 15%. Most ex port re stric tions have been elim i nated, as have for eign ex change con trols. The Gov ern ment has shown a strong in ter est in ex pand ing ex ports, par tic u - larly of ag ri cul tural and fish er ies prod ucts, but lim ited ex port ca pac ity has hin dered sig nif i cant ex port-led growth. The WTO re port ex plains that the ser vices sec tor, like the rest of the econ omy, has un der gone sig nif i cant lib er al iza tion. All banks and in sur ance com pa nies, pre vi ously state-owned, have been pri vat ized, and for - eign par tic i pa tion is com mon place. Pri vat iza tion ef - forts are en vi sioned in the tele com mu ni ca tions and trans por ta tion subsectors. Tour ism has lagged its po - ten tial and com pares un fa vour ably with that of neigh - bour ing coun tries. Mo zam bique’s com mit ments un der the GATS are lim ited to fi nan cial ser vices (ex - clud ing in sur ance). The re port con cludes that trade lib er al iza tion is in - te gral to the eco nomic re form be ing im ple mented by Mo zam bique, which to date has shown sig nif i cant signs of suc cess. Nev er the less, Mo zam bique’s com - mit ments in the WTO fall short of its trade re forms. In deed, ceil ing bind ings on ag ri cul tural prod ucts leave con sid er able mar gins for mod i fi ca tions of ap - plied tar iffs. Page 8 - Jan u ary-February 2001 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its third re view of Swit zer land (and the first re view jointly with Liech ten - stein) on 4 and 6 De cem ber 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had a com pre hen sive, open and in for ma tive dis cus sion of the trade pol i cies and prac tices of Swit zer land and Liech ten stein. Mem bers were en cour - aged by the good per for mance of the Swiss and Liech ten - stein econ o mies since 1997. They at trib uted this per for mance largely to sound mac ro eco nomic pol i cies and struc tural re forms, which have con trib uted to a better al lo ca tion of re sources and fur ther ex ploi ta tion of the com par a tive ad van tages of both Swit zer land and Liech - ten stein. Noting that growth, par tic u larly in its early stages, had been ex port led, Mem bers pointed to the im - por tant role of the mul ti lat eral sys tem in keep ing mar kets open to Swiss and Liech ten stein prod ucts. They urged Swit zer land and Liech ten stein to con tinue the re forms, mainly in the highly pro tected sec tors (ag ri cul ture, and elec tri cal and gas util i ties in par tic u lar), in or der to re duce costs and mar ket ri gid i ties to the ben e fit of their econ o - mies and of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Mem bers com mended Swit zer land and Liech ten stein for their ac tive par tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem, with sev eral wel com ing their sup port for the launch ing of a new round of ne go ti a tions with a broad agenda; they ap pre ci ated the con tin ued role played by Swit zer land as the host coun try for the WTO. Pointing to the in creas ing par tic i pa tion of Swit zer land and Liech ten - stein in pref er en tial trade agree ments, Mem bers sought as sur ance that such agree ments would be WTO-consistent The func tion ing of the Swiss-Liechtenstein cus toms un ion, in clud ing the Mar ket Con trol and Sur veil lance Mech a nism (MCSM) es tab - lished by Liech ten stein fol low ing its EEA mem ber ship, also at tracted in ter est. Mem bers noted that the tar iff con sisted ex clu sively of spe cific du ties, with high-ceiling bind ings in ag ri cul ture and cloth ing. They asked about pros pects for a sim pli fi ca - tion of the tar iff, in clud ing a move to ad va lo rem rates. Ques tions were also raised about cus toms val u a tion prac - tices, par tic u larly for in ter nal tax a tion pur poses. Most Mem bers posed ques tions about stan dards and tech ni cal reg u la tions, in clud ing la bel ling, san i tary and phytosanitary re quire ments, and on the links be tween en vi ron men tal pro - tec tion and in ter na tional com pet i tive ness of lo - cally-produced goods. The need for greater mar ket ac cess to de vel op ing coun tries and LDCs was stressed. In the area of com pe ti tion pol icy, some con cern was ex pressed about the tol er ance of dom i nant po si tions and about the lack of au to matic sanc tions against un law ful re straints. On sec toral pol i cies, Mem bers rec og nized the lib er al - iza tion ini tia tives taken by Swit zer land and Liech ten stein un der the “Ag ri cul tural Pol icy 2002". How ever, many Mem bers were con cerned about the high level of tar iff pro tec tion and gov ern ment sup port (in clud ing ex port sub si dies) for ag ri cul ture, which they deemed dis pro por - tion ate to the share of the sec tor in GDP and em ploy ment. They sug gested that le git i mate non-trade con cerns in ag - ri cul ture be ad dressed through mea sures that would not un duly dis tort pro duc tion and trade. Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion on a num ber of is sues, in clud ing: • pur suit of mac ro eco nomic re forms; • lack of eco nomic data for Liech ten stein; • reg u la tions on for eign di rect in vest ment, in clud ing res - i dency re quire ments; • tar iff quo tas on ag ri cul tural im ports and their ad min is - tra tion through non-automatic li cens ing, in clud ing the “Prise en charge” sys tem; • non-use of con tin gency trade rem e dies; • pro tec tion of in tel lec tual prop erty, in clud ing geo graph - ical in di ca tions; • gov ern ment pro cure ment, in clud ing reg u la tions on thresh old val ues, and on pur chases by can tons and mu - nic i pal i ties; • fur ther struc tural re forms in the ser vices sec tor, in clud - ing pro fes sional ser vices; and • con sul ta tion with “civil so ci ety”. Mem bers ap pre ci ated the com pre hen sive re sponses pro vided by the Swiss and Liech ten stein del e ga tions to most ques tions raised dur ing the meet ing. In con clu sion, it is my feel ing that this joint Re view has al lowed us much better un der stand ing of the cus toms un - ion be tween Swit zer land and Liech ten stein. We have come, I think, to a deeper ap pre ci a tion of Swit zer land and Liech ten stein’s trade pol i cies and prac tices, and the en vi - ron ment in which they are framed and con ducted. The large num ber of ques tions and com ments re flected the wide spread in ter est of Mem bers in this re gard. Mem bers were en cour aged by the on go ing eco nomic per for mance in both coun tries. The ac tive par tic i pa tion of Swit zer land and Liech ten stein in the WTO seems to me to be cen tral to their trade lib er al iza tion ef forts. Mem bers en cour aged Swit zer land and Liech ten stein to main tain the mo men - tum of the re forms, even on an uni lat eral ba sis. They urged both coun tries to en sure that their bi lat eral and re - gional ar range ments be WTO-consistent. Cointrin Air port (Geneva). Mem bers noted that eco nomic growth in both mem bers is ex port-led. TPRB: Switzerland and Liechtenstein Maintain the reform momentum Page 9 - Jan u ary-February 2001 TRADE POLICIES Fur ther lib er al iza tion in ag ri cul ture could en hance re source al lo ca tion in Swit zer land and Liech ten stein S wit zer land and Liech ten stein’s mea sures to ad just their econ o mies to the new in ter na tional eco nomic en vi ron ment have re sulted in a more ef fi cient al lo ca tion of re sources, which in turn has con trib uted to a better ex ploi ta tion of their com par a tive ad van tages and to trade per for mance, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Swit zer land and Liech ten stein. The new re - port notes how ever that the re forms are still hes i tant in cer tain highly pro tected sec tors, mainly ag ri cul ture and that fur ther lib er al iza tion of these sec tors might en - hance the com pet i tive frame work and con trib ute to low er ing do mes tic prices. The new WTO Sec re tar iat re port, along with pol icy state ments by the Swiss and the Liech ten stein Gov ern - ments, served as a ba sis for the trade pol icy re view of Swit zer land and Liech ten stein by the Trade Pol icy Re - view Body of the WTO on 4 and 6 De cem ber. The re port notes that the main trade pol icy in stru ment is the com mon Swiss-Liechtenstein cus toms tar iff, con - sist ing en tirely of spe cific du ties. The cus toms tar iff, as well as most trade pol icy in stru ments, are set by Swit - zer land for the Swiss-Liechtenstein cus toms un ion. Over all tar iff pro tec tion, mea sured by ad va lo rem equiv a lents, av er ages around 9%. The zero rate ap plies to 18% of all tar iff lines, in clud ing crude pe tro leum and nat u ral gas, cer tain chem i cals, elec tric ity, and prod ucts sub ject to duty-free treat ment un der the Phar ma ceu ti cal Ini tia tive, the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment, and the Plurilateral Agree ment on Trade in Civil Air craft. How ever, the re port states that rates higher than 400% ap ply to meat of poul try, meat of bo vine an i mals, meat of swine, ed ible of fal, cer tain dairy prod ucts and live plants, and spec i fied ed ible veg e ta bles, roots and tu bers. Fur - ther more, tar iff es ca la tion is pro nounced on food prod - ucts. The re port also notes that ceil ing bind ings, mostly on ag ri cul tural prod ucts and cloth ing (with bound du ties reach ing 770% on meat prod ucts), leave con sid er able mar gins for mod i fi ca tion of ap plied du ties, and re duce some what the pre dict abil ity of the tar iff. The re port states that the ma jor sec tors of the Swiss and Liech ten stein econ o mies are man u fac tur ing - pro - duc ing mostly high-technology goods—and ser vices, chiefly fi nan cial ser vices. Swit zer land and Liech ten - stein mainly im port chem i cals, cer tain semi-manufactured prod ucts, such as iron and steel, and cer tain con sumer goods. The Eu ro pean Un ion re mains their larg est trad ing part ner, with 78% of to tal mer chan - dise im ports sup plied and 60% of Swit zer land’s ex ports ab sorbed. Ag ri cul ture con trib utes some 2% to real GDP, less than 4% to mer chan dise ex ports, and 4% to to tal em - ploy ment in Swit zer land; and around 1% to to tal em - ploy ment in Liech ten stein. The re port states that the sec tor has re mained highly pro tected de spite the re - forms im ple mented in re cent years. The sim ple av er age ad va lo rem equiv a lent of most-favoured-nation (MFN) tar iffs on ag ri cul tural im ports is about 34%, nearly four times the over all av er age. Ex ports of dairy prod ucts, cat tle, horses, fruit, po ta toes, and cer tain pro - cessed ag ri cul tural prod ucts are sub si dized. High do - mes tic prices of ag ri cul tural prod ucts (by in ter na tional com par i son) have re sulted from, inter alia, the lim ited land ar eas and re sul tant small size of farms, un fa vour - able to pog ra phy and struc tural fac tors, and have been main tained by the high level of pro tec tion. The re port notes that while the re forms launched in 1993 and pur sued through the “Ag ri cul tural Pol icy 2002" ini tia tive have re duced State in ter ven tion in the sec tor, gov ern ment sup port still rep re sents nearly three fourths of gross farm re ceipts. The im pact of the re - forms on prices has been lim ited by the lack of com pe - ti tion in cer tain branches, the price-based schemes, and the re place ment of mar ket ing boards with in sti tu tions com mis sioned by the State. The ser vices sec tor ac counts for around three fourths of to tal em ploy ment and two-thirds of real GDP in Swit zer land; and half of to tal em ploy ment in Liech ten stein. Over all, the re port notes, the de vel op - ment of branches such as tour ism has been neg a tively af fected by high wages and in put prices of highly pro - tected sec tors (e.g. food prod ucts, en ergy, con struc - tion, and tele com mu ni ca tions ser vices) and low pro duc tiv ity growth due to mar ket ri gid i ties. The re port states that mem ber ship of the Eu ro pean Un ion is a stra te gic ob jec tive of Swit zer land. It has con cluded a pack age of seven bi lat eral agree ments with the EU, on ag ri cul ture, gov ern ment pro cure ment, tech ni cal bar ri ers to trade, over land trans port, air trans - port, free move ment of per sons and re search. These agree ments will en ter into force in 2001, sub ject to rat i - fi ca tion by the EU mem ber States. Swit zer land has sub stan tially har mo nized its stan dards with those of the Eu ro pean Com mu nities. It has also amended its leg is la tion on com pe ti tion to align it on that of the EU. How ever, the re port notes that con tro ver sial is sues re - main, such as the non-prohibition of dom i nant po si - tions by the Swiss leg is la tion and its lack of au to matic sanc tions against un law ful re straints on com pe ti tion. Liech ten stein is a mem ber of the Eu ro pean Eco - nomic Area (EEA) and has ac cord ingly es tab lished a Mar ket Con trol and Sur veil lance Mech a nism to al low the sale in its mar ket of goods pro duced and traded in con for mity with ei ther Swiss or EEA rules. The re port notes that Swit zer land and Liech ten stein are mem bers of the Eu ro pean Free Trade As so ci a tion (EFTA). EFTA pro vides for free trade in in dus trial prod ucts and in fish and other ma rine prod ucts. In gen eral, re gional and bi lat eral trade agree ments con cluded by Swit zer - land and Liech ten stein in volve sev eral sec tors but do not cover un pro cessed ag ri cul tural prod ucts. Page 10 - Jan u ary-February 2001 TRADE POLICIES The TPRB con cluded its sixth re view of Can ada on 13 and 15 De cem ber 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con - clud ing re marks: W e have had an open and stim u lat ing dis cus sion on the trade pol i cies and prac tices of Can ada. Mem bers were im pressed by Can ada’s sus tained, strong eco nomic per for mance, at trib ut ing this to its gen er ally lib eral trade re gime, sound mac ro eco nomic pol i cies and the U.S. cy - cli cal lead. Trade had been an im por tant el e ment in this per for mance, the share of ex ports to GDP ris ing from some 25% to 45% over the last de cade and im ports fol - low ing a sim i lar path. How ever, the high and grow ing share of ex ports des tined for the United States was seen as a source of po ten tial vul ner a bil ity. In this, its sixth Re view, Can ada’s con tin ued com mit - ment to, and ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO was again fully ac knowl edged, with sev eral Mem bers wel com ing its sup port for the launch ing of a new round of ne go ti a tions with a broad agenda. Can ada has also been an ac tive pro moter of both greater in ter nal and ex ter nal trans par ency in the WTO. On the other hand, some Mem - bers re it er ated con cerns that Can ada’s grow ing num ber of pref er en tial ar range ments might cause net trade di ver sion and ques tioned the ex clu sion of some agri-food prod ucts from such ar range ments. Rel a tive to FTA part ners, pref - er ences to de vel op ing coun tries and LDCs ap peared mod - est; it was urged that ac cess be im proved. Par tic i pants once more rec og nized that ac cess to the Ca na dian mar ket is gen er ally lib eral al though bar ri ers have per sisted in a few but im por tant sec tors. Thus, Mem - bers ex pressed con cerns about a few re main ing un bound tar iff lines, and tar iff peaks still af fect ing items such as food prod ucts, tex tiles and cloth ing, foot wear, and ship - build ing. It was noted that sev eral of these prod ucts are of par tic u lar ex port in ter est to de vel op ing coun tries. Mar ket ac cess in tex tiles and cloth ing was re stricted by quo tas, while cer tain im port reg u la tions for ex am ple the NAFTA rules of or i gin, fa voured par tic u lar trad ing part ners. The num ber and du ra tion of anti-dumping mea sures in force, and their con cen tra tion in the steel sec tor, were of par tic u lar con cern to many Mem bers. For eign ac cess re - stric tions in the sup ply-managed dairy, poul try and egg sec tors had not abated, in clud ing through high out-of-quota rates that acted as de facto quan ti ta tive re - stric tions. Also que ried was the re cent in crease in fi nan - cial sup port to the agri-food sec tor. In for ma tion was sought on sub si dies un der the new dairy ex port re gime and on the ex ports of the Ca na dian Wheat Board. In ter est was ex pressed in re forms to the Ex port De vel op ment Cor - po ra tion. In vest ment and own er ship are gen er ally open to for - eign ers but some re stric tions con tinue. Par tic i pants asked about the scope for ad di tional for eign mar ket ac cess un der Can ada’s new bank branch ing re gime. In air trans port, Mem bers noted the links be tween for eign en try con di - tions and the de gree of com pe ti tion in Can ada’s air line mar ket. Mem bers asked about re cent pro-competitive de - vel op ments in the tele com mu ni ca tions sec tor and when re stric tions on for eign in vest ment might be lifted. They took note of the im por tance Can ada at ta ches to pro tect ing its cul tural, health and ed u ca tional sec tors. Mem bers asked about fur ther prog ress in re mov ing inter-provincial trade bar ri ers in ar eas such as stan dards, wine and other al co holic bev er age mar ket ing. Ques tions were also asked with re spect to the role of prov inces in Can ada’s trade pol icy. Sev eral Mem bers asked if there were plans to in clude gov ern ment pro cure ment at sub-federal level un der the rules of the WTO Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment, and about a num ber of fed - eral and pro vin cial as sis tance programmes. Ques tions were also asked re gard ing: • Can ada’s re view of for eign ac qui si tions; • its sup port for a mul ti lat eral agree ment on in vest ment; • pro tec tion of IPRs in clud ing geo graph ical in di ca tions; • its rat i fi ca tion of the Cartagena Pro to col on Biosafety; and • Can ada’s ex pe ri ence on con sul ta tions with civil so ci - ety. Mem bers clearly ap pre ci ated the com pre hen sive re - sponses pro vided by Can ada to most ques tions raised dur - ing the Re view and looked for ward to re ceiv ing the out stand ing an swers. I thank in par tic u lar the Ca na dian del e ga tion for the ef forts it made to pro vide writ ten an - swers to ad vance ques tions at the start of our first ses sion on Wednes day. Conclusions In con clu sion, it is clear that this Body ap pre ci ates Can ada’s com mit ment to a strong rules-based mul ti lat - eral trad ing sys tem. Mem bers con curred in char ac ter iz - ing Can ada’s trade re gime as trans par ent and lib eral, al though a num ber of con cerns re main. In this re spect, sev eral Mem bers be lieved that lib er al iza tion should also ex tend to those sen si tive ar eas that to date lag the pro cess of re form. This would bring them in line with Can ada’s gen er ally lib eral pol i cies in other ar eas to the ben e fit of both Can ada’s econ omy and of the mul ti lat eral trad ing sys tem. TPRB: Canada Liberalization should also extend to “sensitive” sectors The Mon treal GATT Min is te rial in 1988: Can ada’s ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO was com mended. Page 11 - Jan u ary-February 2001 TRADE POLICIES Canada is reap ing the fruits of a lib eral trade re gime while bar ri ers re main in some key ar eas C an ada’s trade and in vest ment re gime is amongst the world’s most trans par ent and lib eral not with stand - ing per sis tent bar ri ers in a few im por tant ar eas, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Can ada. Reaping the fruits of a gen er ally out ward look ing en vi - ron ment, both trade and in vest ment flows have con tin - ued to ex pand rap idly since Can ada’s pre vi ous Trade Pol icy Re view in 1998. Bar riers per sist in cer tain agri-food in dus tries, tex tiles and cloth ing, and some ser vices ac tiv i ties, notes the re port. Sound eco nomic pol i cies have al lowed Can ada to en - joy its ninth con sec u tive year of eco nomic growth, achieve an im proved fis cal bal ance, re duce un em ploy - ment, and in crease real af ter-tax in comes. Can ada’s lib - eral trade re gime has played an im por tant role in these achieve ments, high light ing the ben e fits of trade for spe - cial iza tion, re source al lo ca tion and, ul ti mately, liv ing stan dards. The new WTO Sec re tar iat re port, along with pol icy state ments by the Ca na dian gov ern ment, served as a ba sis for the trade pol icy re view of Can ada by the Trade Pol icy Re view Body of the WTO on 13 and 15 De cem ber. The re port says that Can ada par tic i pates fully in the work of the WTO, in clud ing through in for ma tion shar - ing, sup port for trade fa cil i ta tion ini tia tives, and ac tive ef forts to in crease trans par ency. Can ada is ac tive in the on go ing ne go ti a tions in ag ri cul ture and ser vices. In ag ri - cul ture, it seeks on the one hand im proved mar ket ac cess, ex port sub sidy elim i na tion, and re duced trade-distorting do mes tic sup port, while on the other it wishes to pre serve its right to op er ate “or derly mar ket ing sys tems” in the wheat, dairy, poul try and egg sec tors. In ser vices, Can ada seeks to strengthen mul ti lat eral rules and im prove mar ket ac cess, while en sur ing that its pub lic health and ed u ca - tion sys tems are not jeop ar dized, and that new ob li ga - tions do not run coun ter to its cul tural pol icy ob jec tives, the re port also says. Un der the WTO dis pute set tle ment mech a nism, Can - ada has been in volved as a com plain ant in var i ous cases seek ing to pre serve mar ket ac cess for its ex ports (e.g., air craft, as bes tos, beef, and salmon). Con cur rently, a num ber of long-established Ca na dian sec toral sup port programmes have been chal lenged un der mul ti lat eral rules, in clud ing those for dairy ex ports, air craft, mo tor ve hi cles, ge neric drugs, and mag a zines. Can ada has con tin ued to build up its al ready ex ten - sive net work of pref er en tial ar range ments. These have helped open the Ca na dian mar ket. Such ar range ments, how ever, may also dis tort trade and in vest ment pat terns as they in volve dif fer ent mar gins of pref er ence and rules of or i gin. Since 1998, Can ada has en gaged in ne - go ti a tions for new FTAs with Costa Rica, EFTA, and is ex plor ing such ne go ti a tions with Sin ga pore. Not with - stand ing these ef forts, the priv i leged re la tion ship with the United States is likely to re main par a mount for Can - ada for years to come. The re la tion ship has served well Can ada’s eco nomic in ter ests, but also mag ni fied its ex - po sure to the U.S. mar ket, which now re ceives some 86% of Ca na dian mer chan dise ex ports. Over all Can ada’s mar ket ac cess in ser vices is rel a - tively lib eral and has been fur ther en hanced since 1998. Thus, in fi nan cial ser vices, steps have been taken to im prove for eign ac cess, while in the tele com mu ni - ca tions in dus try cer tain do mes tic own er ship re quire - ments and mo nop o lies have been abol ished. The WTO re port stresses that for goods, tar iffs are the main trade in stru ment. The tar iff re gime of fers duty-free en try to over 90% of im ports, ei ther un der MFN or pref er en tial rules, re sult ing in a trade weighted av er age tar iff of only some 0.9%. By con trast, the sim - ple MFN av er age tar iff stands at 7.1%, while the av er - age on du ti able items is some 13% due to the higher tar iff ap plied to a num ber of sen si tive prod ucts; these in clude veg e ta bles, cut flow ers, sugar, wines, tex tiles, cloth ing, foot wear, and ships, many of which are of ex - port in ter est to de vel op ing coun tries. In this re spect, and de spite changes to the tar iff re gime for least de vel - oped coun tries since 1998, Can ada’s au ton o mous tar - iff con ces sions in fa vour of de vel op ing coun tries re main mod est com pared with pref er ences es tab lished un der re cip ro cal free-trade agree ments (FTAs). Ex - tending such pref er ences on a MFN ba sis would both en hance wel fare in Can ada it self and im prove mar ket ac cess to de vel op ing and other part ners. Ca na dian pro duc ers have con tin ued to seek pro tec - tion against im ports through anti-dumping (AD) ac - tions; 85 de fin i tive AD du ties were in force in mid-2000 mak ing Can ada one of the most in ten sive AD us ers. Ex ports from some 35 part ners are af fected, 58% of which cover steel prod ucts. About 16% of AD mea sures have been in place for ten years or more. The re port points out that a num ber of quan ti ta tive re - stric tions are main tained to pro tect do mes tic pro duc ers against for eign com pe ti tion. Can ada has taken uni lat - eral lib er al iz ing steps in tex tiles and cloth ing but im port quo tas im pose sig nif i cant re stric tions to cer tain prod - ucts, some of great in ter est to de vel op ing coun tries. Fi nan cial sup port is made avail able to se lected ac - tiv i ties, with ef fects on pro duc tion and, po ten tially, trade and in vest ment. Some 40% of to tal fi nan cial trans fers to the econ omy goes to the agri-food sec tor, mainly in the form of in come risk man age ment programmes. Re versing ear lier trends, as sis tance to that sec tor has in creased sub stan tially since 1998. Al - though Ca na dian as sis tance to ag ri cul ture re mains mi - nor rel a tive to other large ag ri cul tural ex port ers, it can but com pound the prob lem of sub si dies and mar ket dis tor tions af fect ing world mar kets. Fed eral fi nan cial trans fers to non-agricultural sec tors in clude grants and di rect in vest ment schemes, one of which was found by a panel to pro vided WTO-inconsistent sub si dies to the re gional air craft in dus try. Page 12 - Jan u ary-February 2001 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS April 2001 2 Cttee on Fi nan cial Ser vices; WP on Sub sidy No ti fi ca tions 2-6 Coun cil for TRIPS 2-4 Tex tiles Mon i toring Body 4 Com mit tee on Im port Licensing 5 Dis pute Set tle ment Body 9 Com mit tee on Trade and De vel op ment fol lowed by the Sub-Committee on Least-Developed Countries 10 ITA Committee 11 Com mit tee on Cus toms Valuation 18 Coun cil for Trade in Goods 23-24 Anti-Dumping: Ad Hoc Group on Implementation 25 Anti-Dumping: In for mal Group on Circumvention 26-27 Com mit tee on Anti-Dumping Practices 30 Com mit tee on Safeguards De veloping coun tries see growth op por tu ni ties in tour ism ser vices W hile tour ism rep re sents one of the de vel op ing coun - tries’ best eco nomic growth op por tu ni ties, the lat - ter face nu mer ous chal lenges in clud ing high air trans port prices and lack of in fra struc ture, said par tic i pants to the WTO Sym po sium on Tour ism Ser vices. The Sym po sium took place at the World Trade Or ga ni - za tion on 22 and 23 Feb ru ary and hosted pre sen ta tions by gov ern ment tour ism of fi cials, ac a dem ics, WTO Sec re tar - iat and other gov ern men tal or ga ni za tions in volved in tour ism. Rep re sen ta tives from the tour ism in dus try in Cuba, Ja maica, the Phil ip pines and Thai land were also in - vited to share their na tional ex pe ri ences. The Sym po sium was or ga nized by the WTO Sec re tar - iat and aimed to eval u ate cur rent de vel op ments in in ter - na tional tour ism that may be of rel e vance to the GATS ne go ti a tions, and par tic u larly to the pro posal by the Do - min i can Re pub lic, El Sal va dor and Hon du ras for a spe - cial GATS an nex on tour ism ser vices. The Do min i can Re pub lic ini ti ated the idea of the Sym po sium when it sug - gested in May 2000 to look, in the pres ence of the pri vate sec tor, at how to cre ate a com pet i tive en vi ron ment fa - vour ing the growth of tour ism. Tour ism is cur rently the most open ser vice sec tor: more than 100 WTO Mem bers have com mit ments in tour ism un der the GATS, said the WTO Sec re tar iat. How ever, pre sen ta tions by de vel op ment agen cies and oth ers showed that tour ism is highly de pend ent on other ser vices such as air and road trans port, fi nan cial ser vices and health ser vices. In the poor est coun tries, the lack of such in fra struc ture con strain the de vel op ment of tour ism ser vices. Speakers raised a num ber of prob lems re lated to tour - ism in de vel op ing coun tries in clud ing the high air trans - port fares to de vel op ing coun try des ti na tions—which were said to be due partly to low air traf fic den sity but also to avi a tion pro tec tion ism—and anti-competitive prac - tices of tour op er a tors. Pre sen ta tions also looked at the is sue of elec tronic com merce in tour ism ser vices. While the pos si bil ity of on-line hol i day book ing rep re sents a new op por tu nity for New on-line da ta base “The WTO is now at your fin ger tips”— Moore T he pub lic world wide now has greater ac cess to the WTO with the launch on 1 Feb ru ary 2001 of a new doc u ment da ta base ac ces si ble through the Or - ga ni za tion’s re cently re-designed website at www.wto.org. “The WTO is now at your fin ger tips,” said WTO Di rec tor-General Mike Moore. “With over 100,000 of fi cial doc u ments in Eng lish, French and Span ish, the new on-line da ta base is part of the on go ing ef - forts to make the Or ga ni za tion more ac ces si ble and to make its work more trans par ent for a world wide pub lic. Any one in ter ested in in ter na tional trade will find the new da ta base an in valu able tool in their search for a deeper un der stand ing of the WTO.” The WTO website at tracts an av er age of 250,000 us ers per month from over 160 coun tries. These us - ers down load thou sands of doc u ments and data from the site. The new on-line da ta base has been de signed spe cif i cally to fur ther en hance user-friendliness, of - fer ing faster and more ef fi cient tools to search for, and down load, WTO doc u ments, in clud ing Mem ber Gov ern ments’ pro pos als and of fi cial re cords of meet ings. Tour ism is a major in dus try in many de vel op ing coun - tries. A WTO sym po sium looks at how to cre ate a com pet - i tive en vi ron ment fa vour ing the growth of this sec tor.
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus27_s.pdf
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus51_e.pdf
sim_823_1630
WTO
en
es
T he Dispute Settlement Body (DSB), on 22 June, adopted the Appellate Body report and the panel report, as modified by the Appellate Body, on the United States’ complaint against the European Communities’ customs classification of certain computer equipment. The United States had complained that that a reclassifi- cation for tariff purposes by the EC, the United Kingdom and Ireland of certain Local Area Network (LAN) equip- ment and personal computers with multimedia capability had violated Article II:1 of GATT 1994. This provision requires a member to accord to imports from other members treatment no less favourable than that provided for in its tariff schedule. The panel, established by the DSB in 1997, in a report circulated to members in February 1998, found that the EC had failed to treat imports of LAN equipment from the US in accordance with its tariff schedule. In March 1998, the EC notified its intention to appeal. In a report circulated to members on 5 June 1998, the Appellate Body reversed the panel’s finding that the United States was entitled to “legiti- mate expectations” that LAN equipment would be accorded tariff treatment as ADP (automatic data processing) ma- chinesin the EC and the panel’s conclusionthat the EC tariff treatment of LAN equipment is inconsistent with Article II:1. The full Appellate Body and panel reports are available on the WTO Website (www.wto.org). The European Communities welcomed the Appellate Body’s ruling. The United States said that the Appellate Report raised concerns about the stability of tariff commitments provided by members that are part of a customs union. Panel on US-Australia leather dispute Under the accelerated dispute-settlement procedures for subsidy complaints, the DSB established a panel to examine the US complaint against Australian subsidies provided to producers and exporters of automotive leather. In its com- munication, the United States indicated that it had with- drawn its previous panel request on the same measue and that it had decided to terminate any action in pursuance of July 1998 No. 32 DSB adopts reports on US-EC computer classification dispute The Netherlands, Switzerland boost WTO technical cooperation programme T he Netherlands and Switzerland, in June, launched initiatives aimed at supporting and enlarging WTO’s technical cooperation activities for developing countries. The Netherlands announced on 19 June the crea- tion of a new WTO programme for trainees from developing countries, which is due to start in Septem- ber 1998. The objective is to give the trainees the Continued on page 7 Continued on page 8 Enhanced WTO plan for NGO cooperation W TO Director-General Renato Ruggiero an- nounced on 30 June a plan for enhanced coop- eration with Nongovernmental Organizations (NGOs). It includes a programme of regular briefings for NGOs by the External Affairs Division on the work of WTO committees and working groups. The Secre- tariat will also make available to the 132 WTO mem- Continued on page 8 LDC trade officials gather in front of the WTO head- quarters at the conclusion of a trade policy course organ- ized by the Secretariat in April-May. (T. Tang/WTO) WTO completes framework for environmental, regional and R&D subsidies A WTO system enabling governments to establish—free from counter actions by other members—certain sub- sidy programmes aimed at protecting the environment, helping disadvantaged regions, and promoting research and development is now fully operational. The WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures prohibits subsidies on exports or those condi- tioned on the use of domestic over imported goods. How- ever, it specifically defines certain subsidies for the adaptation of existing facilities to meet new environmental requirements, for assistance to economically-disadvantaged regions of the country, and for research and development activities of firms or higher education establishments as “non-actionable”, or protected from countervailing-duty or dispute-settlement actions by other WTO members. To qualify for non-actionable status, a subsidy programme must satisfy specific criteria set forth in the Agreement. The WTO framework on “non-actionable” subsidies was completed on 2 June when the Committee on Subsidies and Countervailing Measures adopted procedures for the con- duct of bindingarbitration regarding the status of thesetypes of subsidies. The Committee previously had adopted the other elements of the framework, which are formats for the initial notification of such programmes and for updating notifications. The Subsidies Agreement provides that governments may notify in advance of implementation subsidy programmes they consider to be “non-actionable”. The Subsidies Com- mittee then reviews these notifications. If there is no consen- sus in the Committee that a notified programme meets the Agreement’s criteria for non-actionability, any member may request binding arbitration to resolve the status of the pro- gramme. The arbitration body is required to present its conclusions within 120 days. WTO FOCUS WTO to continue work on harmonizing rules of origin C oncluding that work on the harmonization of non-pref- erential rules of origin could not be completed as fore- seen in the Agreement on Rules of Origin on 20 July 1998 due to the complexity of issues, WTO members have com- mitted themselves to make their best endeavour to complete the work by November 1999. This conclusion is contained in a report adopted by the Committee on Rules of Origin on 6 July. The Council for Trade in Goods, on 8 July, approved the recommendations in the report and forwarded them to the General Council for adoption. “Rules of origin” are the criteria used to define where a product was made. They are linked to the application of trade measures such as quotas, preferential tariffs, anti- dumping actions and countervailing duties. The WTO Agreement on Rules of Origin, the first-ever agreement on the subject, provides for a three-year work programme (launched in July 1995) to establish common (“harmonized”) rules of origin on non-preferential trade of members that would be objective, transparent and predict- able. These rulesdonot coverpreferentialarrangementssuch as free trade areas. Thework is being conductedby the WTO Committee and a Technical Committee under the auspices of the World Customs Organization in Brussels. The WTO Committee, in its report, noted that despite the complexity of issues substantial progress had been made in the work programme. Technical work on rules for specific products, for example, has been largely completed and work in other areas is far advanced. The Chairman, Mr. Ric Wells (Deputy Permanent Rep- resentative of Australia to the WTO), in introducing the report to the Goods Council, said that “the recommenda- tions include a fixed deadline for completion of the work of the Technical Committee on Rules of Origin (May 1999), and a review of the status of the work by the Committee on Rules of Origin in June 1999 with a recommendation of a final deadline for completing the Harmonization Work Programme”. He added that the Committee “proposes to work under strict discipline, with future work programmes for both the Committee and the Technical Committee” Certain government subsidies, such as those aimed at adapting existing facilities to meet new environmental requirements, are exempt from trade counter-actions in the WTO. (ILO Photo) Globalization of production has made it difficult to determine where a product comes from. The WTO Committee is working at establishing agreed rules for thousands of goods with the aim of making them objective, transparent and predictable. (ILO ) Page 2 - July 1998 SPECIAL REPORT Members look at growing use of Internet in government procurement T he Internet holds enormous potential for providing instant and easy access to government procurement information, driving down costs for suppliers and procuring agencies, and increasing the overall efficiency of the procure- ment process. It can also provide small and medium enter- prises, even from distant locations, with the opportunity to participate in government tendering opportunities. A demonstration on the application of information tech- nology in government procurement, organized by the Sec- retariat on 24 June at the WTO headquarters, underscored that a number of WTO Members—developed, in transition and developing—are already taking advantage of the In- ternet in procurement. Experts from Canada, the EC, Finland, Japan, Mexico, Norway, Poland, Singapore and the United States and the WTO Secretariat gave on-line demonstrations. There were also panel discussions on policy issues arising from the use of information technology to facilitate access to information on procurement opportunities and on contracts awards; the possibility of conducting the entire procurement process electronically; and the need for infrastructure building and technical cooperation in developing countries. The experts said developing countries can also benefit quickly from the use of information technology in improv- ing their government procurement by leapfrogging increas- ingly outdated technologies. It was recognized that this would require investment in infrastructure and training for both within the government and of suppliers, and experts from some developing and transition economies described how they were able to clear this hurdle. Some experts from industrialized countries expressed the readiness of their gov- ernments to provide technical cooperation in this regard. In opening the event, Mr. Adrian Otten, Director of the Intellectual Property and Investment Division, said that the event had relevance to ongoing WTO work in three areas: the Working Group on Transparency in Government Pro- curement established at the Singapore Ministerial; the plu- rilateral Agreement on Government Procurement, where Parties are negotiating, among other things, on adapting the Agreement to recent developments in information technol- ogy; and the work programme on electronic commerce called for by the Second Ministerial Conference. The following conducted the on-line demonstrations: Mr. Ken Stepka of NASA on the US Commerce Business Daily Net and Mr. Stephen Ward on EDS-ULAN II Super- store, GSA Advantage and FedCenter Virtual Shopping Mall; Mr. Lee How Sheng and Mr. Mark Tan on Singa- pore’s GITIS and on MIPS, respectively; Mr. Piotr-Niels Górecki on Poland’s Public Procurement Bulletin; Ms. Rosanna Fiorin on Canada’s MERX Electronic Tendering System; Mr. Antonio G. Schleske Farah on Mexico’s COM- PRANET Electronic System; Ms. Vivi Michou on the EC’ SIMAP; Ms. Helga M. Stromme on Norway’s DOFFIN and Mr. Atsushi Takata on Japan’s Government Procure- ment Database System. Mrs. Vesile Kulaçoglu presented the WTO Secretariat’s Government Procurement site on the WTO Homepage (www.wto.org). The WTO Secretariat holds an on-linedemonstration to inform members on the latest developments in the use of information technology in government procurement. (T. Tang/WTO) Work programme and timetable for negotiations agreed under the plurilateral Agreement on Government Procurement P arties to the plurilateral Agreement on Government Procurement have agreed to try to complete negotiations on the simplification and improvement of the Agreement by the Third WTO Ministerial Conference in late 1999. In taking this decision, the Committee on Government Procurement, on 25 June, also adopted a work programme for the negotiations. This calls for the tabling of proposals no later than the end of April 1999, the preparation of a basic negotiating document by the summer of 1999 and intensive negotiations during the autumn of that year. The parties also agreed that in parallel with the above, they would continue work on two other elements of the negotiations: the elimination of discriminatory measures and practices which distort open procurement and the expansion of coverage. These negotiations are aimed at facilitating the expansion of membership by making the Agreement more accessible to non-parties. WTO Members not parties to the Agreement and other observer governments to the Agreement have been invited to participate fully in the work programme. These negotiations are called for under Article XXIV:7 of the Agreement on Government Procurement, which requires that negotiations on improving the Agreement and extending its coverage shall be undertaken before the end of 1998. As preparation for these negotiations, the parties have been reviewing the Agreement following a decision to this effect contained in the Committee’s report to the Singapore Ministerial at the end of 1996. The followingWTO Members are Partiesto the Agreement: Canada; theEuropean Communitiesand fifteen member States; Hong Kong, China; Israel; Japan; Korea; Liechtenstein; the Kingdom of the Netherlands with respect to Aruba; Norway; Singapore; Switzerland; and the United States. Page 3 - July 1998 EC redrafts aflatoxin rules after hearing comments T he European Communities reported on 10 June it is modifying its proposed regulation on aflatoxin, the can- cer-causing fungus found in a number of commodities, following other countries’ comments in the WTO and in Brussels. The statement was made on the first day of the Sanitary and Phytosanitary (SPS) Measures Committee’s two-day meeting. (Sanitary and phytosanitary measures deal with health and safety for food and other products made from animals or plants.) The Chairman, Mr. Alejandro Thiermann of the United States, hailed the EC’s announcement on aflatoxin as proof of the value of notification and consultation in the SPS Committee. In its statement, the EC out- lined easier maximum con- tamination levels for aflatoxin in some products, the possibil- ity for doing the same for other products if new data is made available, and relaxed sampling requirements for checking for the presence of aflatoxin. The EC said the new draft regulation is to be submitted to its foodstuffs standing committee later this month and would take effect from 1 January 1999 at the earliest. The new draft proposes a 15 parts-per-billion (ppb) maxi- mum instead of the original 10 ppb for aflatoxin in raw groundnuts (peanuts). The EC said this would allow an unchanged 4 ppb maximum for total aflatoxin residue after the nuts have been sorted and treated for direct human consumption, and 2 ppb for aflatoxin B1, the type that is particularly carcinogenic. The EC added that 15 ppb is the level being discussed under Codex Alimentarius, the FAO-sponsored code for food safety. For other raw nuts and dried fruit, the proposed maxi- mum aflatoxin level stays at 10 ppb. But the EC said trials are underway to test whether sorting and treatment can achieve the safety levels for direct human consumption if the limit is raised to 15 ppb. For cereals, the other contentious product, there is no data suggesting sorting will reduce aflatoxin content, but the European Commission is willing to postpone enforcement for a year to see if new evidence emerges, the EC said. The new draft also eases sampling requirements that critics previously described as onerous. When a consignment is tested for its aflatoxin content, the new draft no longer proposes that every “sub-sample” has to meet the limit, only the average of the sub-samples. “We have undertaken a serious effort to go as much [as possible] in the direction of the concerns [expressed by other countries]”, while at the same time protecting the public against the risk of cancer, the EC delegate said. Other countries did not comment on the announcement. At the previous SPS meeting in March, Argentina, the United States, India, Thailand, the Philippines, South Af- rica, Mexico, Indonesia, Australia, Turkey, Colombia, Senegal, Gambia, Canada, Uruguay, Brazil and Malaysia were among the countries criticizing the original draft. They complained that it was too strict, went beyond international standards, and would not improve public health. The discussions in the SPS Committee took place after the EC informed the committee about the draft new regu- lations, as is required under the SPS Agreement. WTO members commented on the draft in the committee and directly to the EC Commission in Brussels in the period the EC had scheduled for receiving comment before reaching a final decision. In a separate agenda item, the EC also an- nounced it was preparing to lift a ban on fresh fish from four African coun- tries (Tanzania, Kenya, Uganda and Mozam- bique). It expected imports could resume 1 July after final approval later this month, the EC said. Tanzania complained that the ban, designed to prevent the spread of cholera, had no scientific basis and cited a World Health Organization statement that cholera is not spread through trade in fish. Tanzania added that 40% of its fisheries workforce had been laid off, and the country had lost $46.9m as a result of the ban. “This is not a small amount to an LDC [least developed country],” Tanzania said. It argued that the ban violated the SPS Agreement, a view the EC rejected. Mad cow disease Bovine spongiform encephalopathy (BSE, or “mad cow disease”) was discussed under several agenda items as it has been in many previous meetings. Among the main points raised this time were: » an update on proposed EC regulations dealing with prod- ucts (such as cosmetics) and their ingredients (such as tallow and gelatin) made from materials specified to be risky » whether other measures various countries have introduced are justified, and » whether countries can be classified as “BSE- free”—the international organization responsible for health standards for ani- mals, the International Of- fice of Epizootics, recently modified its classifications (although some of the cri- teria are still under study). The EC said a proposed regulation on so-called specified risk material, originally planned to take effect from 1 April this year has been postponed until 1 January 1999. The original regulation was submitted to the EC’s Veterinary Committee which could not reach agreement on it, so the EC Commission is prepar- ing a new draft for the EC Council (which would involve a more extensive legislative process to bring it into force). The new proposal could have a slightly reduced list of specified riskmaterials,but that would depend ona scientific AGRICULTURE Page 4 - July 1998 review currently underway, the EC said.The proposal would also alter the way imports from specific countries are treated to reflect the new fourth category introduced by the Inter- national Office of Epizootics (OIE). The Paris-based OIE’s latest category is “low risk”— countries where no native cases of BSE have been identified but where surveillance has not taken place for long enough or intensively enough for them to be declared “BSE-free”. This is added to existing categories of “high incidence”, “low incidence” and “BSE-free”. The EC was responding to comments from the United States, Canada, Argentina, Switzerland and Chile. Except for Switzerland, these and other countries such as Brazil, Australia and New Zealand have repeatedly argued that they are free from BSE. Several of these countries also expressed concern about the EC’s continuing failure to notify the SPS Committee about measures individual EC members have introduced. The EC explained that this was because of the time needed to check internally whether the individual countries’ measures con- form with regulations for the whole Union, and that efforts are being made to speed up notification to the WTO. The United States declared its “very strong concern about lack of progress” on this issue. Switzerland and Argentina pointed out that countries’ obligations to notify the WTO are more important than problems in their internal proce- dures. The exchanges continued when the EC questioned a new US measure temporarily banning imports of some rumi- nants (cattle, sheep and goats) and ruminant products from European countries with unknown BSE status. Biosafety Protocol Canada expressed concern that negotiations on a Biosafety Protocol, which would deal with the safe transfer, handling and use of “living modified organisms” (LMOs, i.e. organ- isms that have been modified using biotechnology) could have an impact on the WTO’s SPS Agreement. Canada and the United States said that some countries were not coordinating the positions of their own delegations in the SPS Committee and in the biosafety negotiations. Backed by Australia, Mexico, Argentina and others, they added that the negotiations appeared to be leading to a protocol that could create new barriers to agricultural trade and undermine countries’ rights and obligations under the WTO’s SPS Agreement. The Committee agreed to arrange informal consultations with representatives of the biosafety talks. Review of SPS Agreement’s implementation The Committee made some progress in its review of how the SPS Agreement is being implemented, in particular the transparency provisions (which focus on WTO members keeping each other fully informed about the measures they use), and clauses dealing withspecialtreatment andtechnical assistance for developing countries. Article 12.2 of the agreement says the Committee is to review the implementation and operation of the Agreement three years after it became effective. A synopsis of the proposals made on these topics, with an indication of what is required for their implementation, will be considered informally by the Committee when it next meets. The Committee will also begin to review the provisions on adapting measures toregional conditions(i.e.recognition of disease-free areas within countries), the establishment and use of internationally-developed standards (referred to as “harmonization”), and recognition of equivalence (different ways to achieve the same level of health protection). Consistency in assessing risk Discussions in the SPS Committee on the subject of “con- sistency” are part of a commitment written into the SPS Agreement. Under the agreement countries should try to be consistent when they assess the risks involved and then use the assessments to draw up health and safety regulations for different products. The purpose is to avoid countries using SPS regulations as protectionism-in-disguise by being par- ticularly strict on the risks associated with a particular product. The Agreement says the Committee should draw up guidelines on how members apply this. A number of coun- tries have made preliminary suggestions about how they interpret the clauses on consistency, and on what the guide- lines should contain. Other issues discussed Bilateral questions were raised about notifications or other measures: Thailand-Korea on poultry, Thailand-Mexico on rice, Philippines-Brazil on coconut products (interest from several other coconut exporters), Hungary-EC-Slovak Re- public on apples, pears and quinces, US-Turkey on live- stock, and Switzerland-Australia/New Zealand on hard cheeses. The Committee also discussed transparency (in this case referring to notifications), monitoring the use of interna- tional standards as a basis for countries’ SPS measures, and relations with other organizations such as the World Health Organization and the International Office of Epizootics. AGRICULTURE WTO and the Office International des Epizooties sign cooperation agreement M r. Jean Blancou, Director-General the Office In- ternational des Epizooties (OIE), and Mr. Renato Ruggiero, Director-General of the World Trade Organization, exchanged letters of cooperation on 4 May 1998. The exchange formalizes cooperation that has al- ready been taking place between the two organizations related to the WTO Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS) which es- tablishes rules for human, animal and plant health measures affecting international trade. The OIE is the worldorganizationfor animal health. It establishes recommendations and guidelines for the regulation of trade in animals and products of animal origin. Headquartered in Paris, it was created in 1924 and now comprises 150 members. The WTO deals with international trade rules. Its SPS Agreement recognizes the OIE as the leading international standards-setting organization for animal health and animal diseases that are transmissible to humans (zoonosis). Page 5 - July 1998 The Trade Policy Review Body (TPRB) conducted its second review of the members (Botswana, Lesotho, Namibia, South Africa and Swaziland) of the Southern Africa Customs Union’s (SACU) trade policies from 21-23 April. Excerpts from the Chairperson’s concluding remarks: M embers welcomed the recent changes in the trade policy of SACU members and the adoption of more outward-oriented trade practices. However, some Members considered that SACU’s existing tariff structure might not be completely appropriate for the smaller economies. More- over, some import prohibitions and controls were main- tained. Overall, the trade regime still appeared to show a certain anti-export bias. Members welcomed the Tariff Ra- tionalization Process, but a rather complex tariff regime remained, which lacked a certain transparency and stability. Some sectors were protected behind high and escalating tariffs. One Member expressed concern about the recent tariff increases on dairy products. Several Members inquired about proposed tariff increases on certain electronic and agricultural products. Members encouraged SACU coun- tries to further simplify the tariff and reduce the rates. Some Members sought information on efforts to restruc- ture South Africa’s trade remedy regime, expressing some worry about the application of anti-dumping measures. Questions were also asked about the use of local content requirements in industries such as motor vehicles and tele- communications. On intellectual property, concerns were expressed about certain aspects of South Africa’s TRIPS legislation, includ- ing its application to pharmaceuticals. South Africa was encouraged to modify its TRIPS legislation and thus provide a model on intellectual property protection to other SACU members. Information on the status of the various TRIPS- related bills was requested. Members welcomed South Africa’s removal of the Gen- eral Export IncentiveScheme, but drewattentiontothewide variety of export incentive schemes that still remained. Speaking on behalf of its SACU partners, South Africa noted that the perceived anti-export bias in its trade policy instruments was not simply related to the tariff structure but to a complex set of factors. In this respect, it was essential to examine specific trade matters as part of the integrated approach South Africa had adopted on trade, industrial, investment and competition policy matters. Industrial and trade policies aimed at accelerating industrial restructuring and raising competitiveness. To achieve such restructuring, legitimate industrial instruments and export promotion measures were being used. The representative added that the tariff structure was not complex, except perhaps with respect to textiles. The ongo- ing tariff restructuring, which had incorporated a downward trend in rates, would continue reducing the number of tariff bands. Moreover, South Africa was committed to a structure of ad valorem tariffs and, excluding some agricultural prod- ucts, this would be achieved by 1999. The still frequent tariff changes were mainly linked to the restructuring process. Strict guidelines were used to consider tariff increases; thus while policy had at times been selective, changes were made in transparent manner. Compound and formula tariffs ap- plied to only a few items. South Africa would allow formula tariffs to lapse by January 1999. Tariff phase-downschedules had also been published for major sectors such as textiles, clothing, and motor vehicles. Remaining quantitative import restrictions were not a significant trade barrier with almost all such restrictions having been removed. Restrictions on black tea would be tariffied and local content requirements on this product removed within the next few months. Licensing was used on a non-restrictive basis. Import restrictions on used goods would remain in order to protect against disruptive prices. Most export controls were not applied restrictively and were to be removed. The representative of Namibia added that his Government was in the process of reviewing Namibia’s import and export licensingregime, to assure full conformity with WTO rules. The representative of South Africa noted that while it would be a major challenge to streamline the rules of origin in existing and future trade agreements, and in the Lomé Convention, such rules were, by the nature of customs unions, not an issue for SACU itself. South Africa applied trade defense measures in accord- ance with WTO rules and legislation was being amended to reflect this. He added that given South Africa’s short expe- rience with such measures, further experience and capacity would be required to cope with the growing number and complexity of investigations. On intellectual property, the South African representative said that his country was the only developing country tohave assumed full and immediate obligations under the TRIPS Agreement. The representative of Botswana gave details on the Copyright and Neighbouring Rights Bill that was ex- pected to be tabled in Parliament in July 1998. Sectoral issues Expressing full appreciation for the progress made by South Africa in liberalizing its agricultural sector, Members in- quired about plans for the abolition of the remaining control boards; some participants expressed concern about the evo- lution of tariffs on agricultural products TRADE POLICIES President Nelson Mandela of South Africa, at the 50th anni- versary commemoration in May,urged WTO members to “forge a partnership for development through trade and investment”. (Lightmotif-Blatt Photo) Southern Africa encouraged to build on recent trade achievements Page 6 - July 1998 The representative of South Africa indicated that his Government had been engaged in an agricultural policy reform process that would result in a White Paper for agriculture by end 1998. In line with such reform, all agricultural marketing boards had been phased out in 1997 and export controls on agricultural products had either been removed or were not applied restrictively. Price controls had also been eliminated, except on sugar. Reform of the mar- keting of wine and sugar was under way. The representative of Botswana noted the liberalization already achieved in telecommunications in her country, and the representative of Lesotho indicated that steps were being taken to promote tourism. He added that his Government had removed distortions caused by the agricultural self-suf- ficiency policy followed in the 1980s; policy was now geared to exploiting Lesotho’s comparative advantage in the pro- duction of high value crops. In manufacturing, Lesotho was committed to maintaining the momentum achieved in the past decade, including in clothing, with an export-led growth strategy. The representative of Namibia added that Namibia was committed to liberalizing its service sector and that it would participate in the next WTO round of nego- tiations on trade in services. The representative of Swaziland noted that liberalization of telecommunications in his coun- try was under consideration. Trade agreements Members took note of the importance attached by SACU countries to their participation in the multilateral trading system and of their determination that their regional agree- ments would conform with the rules of the multilateral system. Certain SACU countries still faced some challenges in reviewing their domestic legislation to ensure conformity with multilateral rules. Some SACU members might also need to strengthen their institutional capacity to implement their individual WTO rights and obligations; the WTO could provide technical assistance for this. The representative of South Africa, speaking on behalf of the other SACU members, stated that their countries were engaged in efforts to foster economic growth and balanced development throughcooperationandintegration.Regional integration would help build a competitive regional econ- omy that would provide a basis for more effectiveintegration into the world economy. Given the disparity of economies involved, this process would require strategies to boost sup- ply capacity in the smaller SACU economies. Measures would also be needed to ensure that these countries did not suffer sudden reductions in SACU revenue. The repre- sentatives of Botswana and Namibia stressed that their Governments sought to make SACU more democratic. With regard to the SADC Trade Protocol, the South African representative indicated that SACU partners would make a comprehensive offer at the soon to be held SADC Ministerial meeting. The ratification of the SADC Trade Protocol was progressing and concerns about delays were premature. It would be notified to the WTO following the conclusion of the substantive agreement and its ratification. Negotiations were still in progress on a comprehensive trade, cooperation and development agreement between South Africa and the European Union. Both parties desired to conclude those negotiations by June 1998. ****** Overall, Members welcomed the collective participation by Botswana, Lesotho, Namibia, South Africa and Swaziland in the review process. Members appreciated the recent meas- ures taken by them towards economic reform and market opening. Members also emphasized the importance of the continued pursuit of these policies, both to increase market access and to improve the stability and transparency of the SACU trade regime. I wish to emphasize that the thrust of the discussion was supportive of the underlying direction of economic and trade policies in Southern Africa during a period of sharp transition in that region. Members offered strong encouragement to the five countries reviewed to consolidate and build on the achievements of recent years. TRADE POLICIES opportunity to learn, while working for the WTO, about trade and development related matters and to develop their knowledge of trade policy. After a maxi- mum of two years, the trainees will go back to their ministries and contribute to the strengthening of their countries’ institutional capacity. “Effective integration of developing countries in the international trading system is crucial not only for their development, but also for the credibility of the WTO as a world trade organization. This requires institu- tional capacity in these countries to deal with WTO matters. Through this initiative, we hope to make a modest contribution to this effect,” said Ambassador Eveline Herfkens, Permanent Representative of the Kingdom of the Netherlands. Initially, there will be up to three trainees per year, whose selection and recruitment shall be done by the WTO Secretariat. Trainees will be considered as WTO staff members during their assignment and will receive normal salary, but will not take up regular staff posts. The content and duration of the assignment will de- pend on the circumstances and qualifications of each candidate. Switzerland, in May, made a grant of SwF 1.5 million to the WTO for the financing of a multi-year technical cooperation programme on behalf of devel- oping and transition-economy countries. These re- sources are primarily to be devoted to meeting the needs of least-developed countries. The purpose of this aid is to help beneficiary coun- tries overcome the difficulties they face in implement- ing the WTO Agreements and to promote their integration into world trade. The funds provided will make it possible to finance the necessary legal expertise for establishing national legislation in the specific WTO areas (in particular customs valuation, technical barriers to trade, and sanitary and phytosanitary meas- ures) as well as a large number of training activities. This new contribution comes in addition to the annual grant of SwF 300,000, which Switzerland has made since 1991 for the organization of training courses for Central and Eastern European and Central Asian countries that are candidates for accession to the WTO. Technical cooperation (Continued from page 1) Page 7 - July 1998 the DSB’s decision of 22 January 1998 to establish a panel (see WTO FOCUS No. 27). Australia, which recognized the right of the United States to a panel, raised procedural concerns of whether the DSB could terminate panel pro- ceedings at the request of the the complainant and whether the complainant could unilaterally terminate panel proceed- ings. In the light of the discussions, the Chairman proposed that the DSB revert to these procedural issues in the near future. EC requests panels on safeguard measures The European Communities requested a panel to examine its complaint that Korea’s definitive safeguard measure on imports of certaindairy products,in formof an importquota on milk powder, contravened the Agreement on Safeguards and Article XIX of GATT 1994. Korea objected to the EC request and maintained that its measure conformed with the WTO. It said that it had worked out a bilateral solution to this matter but that the EC had not lived up to its commitment due apparently to internal disagreement. The EC said that Argentina’s provisional safeguard meas- ures on imports of footwear, in the form of minimum specific duties, violated the Agreement on Safeguards and Article XIX of GATT 1994, and requested a panel. Argentina said that it complied fully with its WTO obligations. It believed that efforts to resolve the matter through consultations had not yet been exhausted and thus could not agree to a panel at that meeting. The DSB agreed to revert to the the two EC requests at a future meeting. EC’s banana regime The United States, speaking also on behalf of Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico and Panama, expressed deep concernthat a proposal by theEuropean Commissionwould fail to implement recommendations of the Appellate Body and the panel with respect to the EC’s banana trade regime. The EC said that the proposal did not yet constitute an implementation measure, adding that it was not expected to submit an implementation report until early July 1998. Other business The DSB also took up the following points: » Argentina said it had reached agreement with the United States on the reasonable period of time and method of implementation in the case involving imports of footwear and textiles. » Cuba expressed concernthat an EC-US agreement regard- ing their dispute over the so-called Helms-Burton Act had not yet been notified to the WTO. The EC said it had not yet reached a final conclusion with the US on this matter. » Mexico expressed concern that Ecuador had initiated an anti-dumping investigation into imports of Mexican ce- ment. WTO FOCUS Newsletter published by the Information and Media Re- lations Division of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Switzerland Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 WTO FOCUS DSB (Continued from page 1) bers a list of documents, position papers and newslet- ters submitted by NGOs. A special section of the WTO Website will be de- voted to NGO issues, including the list of documents submitted by the NGOs and upcoming WTO sympo- sia or other events organized for the benefit of NGOs. Since 1996, NGOs with links to trade issues have been invited to both Ministerial Conferences and have par- ticipated in many symposia organized by the Secretariat. “We are making progress toward improving our information exchange and consultation with civil soci- ety. These measures are the first step in on ongoing collaboration with partner NGOs, which we fully ex- pect will offer important benefits to all parties con- cerned”, said Mr. Ruggiero. He explained that WTO members had in 1966 established guidelines which direct the organization in relations with CivilSociety. It is within these guidelines that this enhanced cooperation has been formulated. While the Secretariat has flexibility with respect to informing and consulting with NGOs, for instance, other issues including opening dispute settlement hear- ings and other WTO meetings to the public can only be approved by a consensus of members. The same situation pertains to the issue of more rapid derestric- tion of documents. Members will review the existing policy on derestriction in July. NGOs (Continued from page 1) MEETINGS September 1998 14 Committee on Trade-Related Investment Measures Committee on Technical Barriers to Trade 14-16 Textiles Monitoring Body 15-16 Trade Policy Review: Argentina 15 Committee of ITA Participants 16 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 17-18 Council for TRIPS 22 Committee on Market Access Dispute Settlement Body 23-25 Working Group on the Interaction between Trade and Competition Policy Committee on Regional Trade Agreements 24 Working Party on Preshipment Inspection 24-25 General Council 28-29 Committee on Balance-of-Payments: Bulgaria 30 ITA Committee Page 8 - July 1998
-1- Las diferencias alcanzan el centenar e ha notificado a la OMC la diferencia Nº 100, cifra a que se ha llegado en los apenas más de dos años y medio de existencia de la Organización. (Véase la lista en las páginas 2-3.) Este ritmo de unas 40 diferencias por año indica que los Miembros han otorga- do un voto de confianza al mecanismo mejorado de solución de diferencias de la nueva Organización. En el marco del GATT, pre- decesor de la OMC, se sustanciaron en total unos 300 asuntos, es decir, aproximadamente seis por año. La centésima diferencia de la OMC, notificada el 19 de agosto, es una solicitud de consultas con los Estados Unidos presentada por las Comunidades Europeas en relación con la prohibición por aquel país de las importaciones de productos avícolas de proceden- cia comunitaria. Se exponen a continuación algunos de los aspectos más destaca- dos de las actividades de la OMC en materia de solución de dife- rencias: » las partes mismas resolvieron aproximadamente una cuarta parte de las diferencias en la etapa inicial de consultas; » los Miembros utilizan activamente un nuevo elemento de los procedimientos de la OMC: la posibilidad de apelar. Todos los informes de los grupos especiales distribuidos hasta el momento se han sometido al Órgano de Apelación para que adopte la de- cisión definitiva; » el mecanismo mejorado ha permitido que el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) adopte los seis informes del Órgano de Apelación y los informes de los grupos especiales, modificados por los primeros, que se han distribuido hasta el momento. En el GATT, en cambio, la adopción llevaba tiempo y cierto número de informes de los grupos especiales no llegaron a adoptarse; » los países en desarrollo son ahora activos usuarios del procedi- miento: han presentado 31 reclamaciones y han sido objeto de 37; » después del GATT de 1994, los Acuerdos más citados en estas diferencias son el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sani- tarias y Fitosanitarias y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio, mencionados en 20 reclamaciones. o Establecimiento de grupos especiales a instancias de los Estados Unidos y el Brasil El 30 de julio el OSD estableció grupos especiales para examinar: » la alegación de los Estados Unidos de que las medidas relativas al sector del automóvil adoptadas por Indonesia son incompatibles con las disposiciones del GATT de 1994, del Acuerdo sobre las MIC y del Acuerdo sobre Subvenciones. Se acordó que la de- manda de los Estados Unidos fuera examinada por un grupo especial existente establecido en junio de 1997 para estudiar las reclamaciones similares formuladas por la CE y el Japón; S » la alegación del Brasil de que la CE no ha aplicado un acuerdo bilateral relativo a las importaciones de productos avícolas. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el infor- me del grupo especial, modificado por el informe del Órgano de Apelación, sobre una reclamación de los Estados Unidos contra determinadas medidas canadienses que afectan a las publicaciones (disponible en el sitio Web de la OMC). Los Estados Unidos acogieron con beneplácito el informe del Órgano de Apelación, en tanto que el Canadá hizo hincapié en que los Miembros de la OMC debían estar en condiciones de proteger su identidad cultural. (Nota: el 29 de agosto el Canadá comunicó al OSD su intención de cumplir las obligaciones contraídas en el marco de la OMC, y solicitó que se le concediera un plazo pruden- cial para hacerlo. Añadía que, en consonancia con la declaración del grupo especial de que en este caso no se cuestionaba la facultad de adoptar medidas para proteger su identidad cultural, y con sus derechos y obligaciones en la OMC, el Canadá tiene la intención de seguir promoviendo sus objetivos de política cultural.) Los Estados Unidos comunicaron que estaban haciendo lo nece- sario para la aplicación de las recomendaciones del OSD relativas a sus pautas para la gasolina. (Nota: el 20 de agosto los Estados Uni- dos comunicaron al OSD y a los demandantes —Venezuela y el Bra- sil— que el Administrador de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos había firmado el día anterior un reglamento definitivo por el que se modificaban las medidas que estaban en litigio en esa diferencia. Añadían que, como se acordó con Venezuela, los Estados Unidos habían llevado a término el proceso de aplicación en 15 meses.) o El mecanismo de solución de diferencias de la OMC asegura el cum- plimiento de los compromisos en materia de apertura de mercados. (Foto: OIT) Agosto de 1997 No 21 -2- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Nº Demandante Objeto de la reclamación Situación 1. Singapur Malasia: Prohibición de las importaciones de polietileno y polipropileno Reclamación retirada en julio de 1995 2. Venezuela Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional Etapa de aplicación 3. Estados Unidos Corea: Medidas relativas a las pruebas y la inspección de los productos agropecuarios Consultas solicitadas en abril de 1995 4. Brasil Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional Etapa de aplicación 5. Estados Unidos Corea: Medidas relativas al tiempo de conservación de los productos Solución bilateral notificada en julio de 1995 6. Japón Estados Unidos: Imposición de derechos de importación a los automóviles del Japón Solución bilateral notificada en julio de 1995 en virtud de los artículos 301 y 304 de la Ley de Comercio Exterior de 1974 7. Canadá CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae Solución notificada en julio de 1996 8. Comunidades Europeas Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Etapa de aplicación 9. Canadá CE: Derechos aplicados a la importación de cereales Grupo especial establecido en octubre de 1995; diferencia al parecer resuelta 10. Canadá Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Etapa de aplicación 11. Estados Unidos Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Etapa de aplicación 12. Perú CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae Solución notificada en julio de 1996 13. Estados Unidos CE: Derechos aplicados a la importación de cereales Solicitud de grupo especial retirada en abril de 1997 14. Chile CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae Solución notificada en julio de 1996 15. Comunidades Europeas Japón: Medidas que afectan a la compra de equipo de telecomunicaciones Al parecer se ha resuelto bilateralmente 16. Estados Unidos, Guatemala, CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos Consultas solicitadas en septiembre de 1995 Honduras, México (Véase Nº 27) 17. Tailandia CE: Derechos aplicados a la importación de arroz Consultas solicitadas en octubre de 1995 18. Canadá Australia: Medidas que afectan a la importación de salmón Grupo especial establecido en abril de 1997 19. India Polonia: Régimen de importación de los automóviles Solución bilateral notificada en julio de 1996 20. Canadá Corea: Medidas relativas al agua embotellada Solución bilateral notificada en abril de 1997 21. Estados Unidos Australia: Medidas que afectan a la importación de salmónidos Consultas solicitadas en noviembre de 1995 22. Filipinas Brasil: Medidas que afectan al coco desecado Informes adoptados, marzo de 1997 23. México Venezuela: Investigación antidumping sobre la importación de ciertos Investigación cerrada, diciembre de 1995 bienes tubulares para exploración y explotación petrolera 24. Costa Rica Estados Unidos: Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa Medida expirada, marzo de 1997 interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales 25. Uruguay CE: Aplicación de los compromisos de la Ronda Uruguay relativos al arroz Consultas solicitadas en diciembre de 1995 26. Estados Unidos CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas) Informe del GE distribuido, agosto de 1997 27. Ecuador, Estados Unidos, CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos Apelación de la CE, junio de 1997 Guatemala, Honduras, México 28. Estados Unidos Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras Solución bilateral notificada en enero de 1997 29. Hong Kong Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos textiles Consultas solicitadas en febrero de 1996 y prendas de vestir 30. Sri Lanka Brasil: Medidas que afectan al coco desecado y a la leche de coco en polvo Consultas solicitadas en febrero de 1996 31. Estados Unidos Canadá: Determinadas medidas que afectan a las publicaciones Informes adoptados, julio de 1997 32. India Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas Medidas suprimidas, abril de 1996 de lana para mujeres y niñas 33. India Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas Informes adoptados, mayo de 1997 de lana para mujeres y niñas 34. India Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos Consultas solicitadas en marzo de 1996 textiles y prendas de vestir 35. Argentina, Australia, Hungría: Subvenciones a la exportación de productos agropecuarios Solución notificada en julio de 1997, sujeta Estados Unidos, a la concesión de una exención de la OMC Nueva Zelandia, Tailandia, 36. Estados Unidos Pakistán: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos Solución bilateral notificada en marzo de 1997 y los productos químicos para la agricultura 37. Estados Unidos Portugal: Protección mediante patente al amparo de la Ley de Propiedad Industrial Solución bilateral notificada en octubre de 1996 38 Comunidades Europeas Estados Unidos: Ley para la Libertad y Solidaridad Democrática en Cuba A solicitud de la CE, el grupo especial suspendió su labor, abril de 1997 39. Comunidades Europeas Estados Unidos: Aumento de los aranceles aplicados a determinados Medidas terminadas, julio de 1996 productos procedentes de la CE 40. Comunidades Europeas Corea: Leyes, reglamentos y prácticas en el sector de la contratación Consultas solicitadas en mayo de 1996 de telecomunicaciones 41. Estados Unidos Corea: Medidas relativas a la inspección de los productos agropecuarios Consultas solicitadas en mayo de 1996 42. Comunidades Europeas Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras Consultas solicitadas, mayo de 1996 (Véase el Nº 28) 43. Estados Unidos Turquía: Impuesto sobre los ingresos generados por películas extranjeras Solución bilateral notificada en julio de 1997 44. Estados Unidos Japón: Medidas que afectan a las películas y el papel fotográfico GE establecido en octubre de 1996 45. Estados Unidos Japón: Medidas que afectan a los servicios de distribución Consultas solicitadas en junio de 1996 46. Canadá Brasil: Programa de financiación de las exportaciones para aeronaves Solicitud de GE retirada en octubre de 1996, pendiente de nuevas consultas 47. Tailandia Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos Consultas solicitadas en junio de 1996 textiles y prendas de vestir 48. Canadá CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas) Informe del GE distribuido, agosto de 1997 Las 100 primeras diferencias planteadas en la OMC -3- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Nº Demandante Objeto de la reclamación Situación 49. México Estados Unidos: Investigación antidumping sobre las importaciones de Diferencia al parecer resuelta tomates frescos o refrigerados 50. Estados Unidos India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos GE establecido en noviembre de 1996 y los productos químicos para la agricultura 51. Japón Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector Consultas solicitadas en julio de 1996 del automóvil 52. Estados Unidos Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el Consultas solicitadas en agosto de 1996 sector del automóvil 53. Comunidades Europeas México: Medidas en materia de legislación aduanera Consultas solicitadas en agosto de 1996 54. Comunidades Europeas Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil GE establecido en junio de 1997 55. Japón Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil GE establecido en junio de 1997 56. Estados Unidos Argentina: Medidas que afectan a las importaciones de calzado, GE establecido en febrero de 1997 textiles, prendas de vestir y otros artículos 57. Estados Unidos Australia: Textiles, prendas de vestir y calzado: sistema de créditos a la importación Diferencia al parecer resuelta 58. India, Malasia, Pakistán, Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones GE único establecido en febrero de 1997 , Tailandia y sus productos La India se unió en abril de 1997 59. Estados Unidos Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil GE establecido en agosto de 1997 60. México Guatemala: Investigación antidumping sobre el cemento Portland GE establecido en marzo de 1997 procedente de México 61. Filipinas Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones y sus productos Consultas solicitadas, octubre de 1996 62. Estados Unidos CE: Clasificación aduanera de determinado equipo informático GE establecido en febrero de 1997 63. Comunidades Europeas Medidas antidumping aplicadas a las importaciones de urea Consultas solicitadas en noviembre de 1996 64. Japón Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil Véase el Nº 55 65. Estados Unidos Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector del automóvil Consultas solicitadas en enero de 1997 66. Comunidades Europeas Japón: Medidas relativas a las importaciones de carne de porcino Consultas solicitadas en enero de 1997 67. Estados Unidos CE: Reino Unido – Clasificación aduanera de determinado equipo informático Incorporada al GE del Nº 62 supra 68. Estados Unidos CE: Irlanda – Clasificación aduanera de determinado equipo informático Incorporada al GE del Nº 62 supra 69. Brasil CE: Medidas que afectan a la importación de ciertos productos avícolas GE establecido en junio de 1997 70. Brasil Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles Dos solicitudes de consultas separadas, 71. Brasil Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles notificadas en marzo de 1997 72. Nueva Zelandia Medidas que afectan a ciertos productos de mantequilla Consultas solicitadas en marzo de 1997 73. Comunidades Europeas Japón: Adquisición de un satélite de navegación Solución bilateral notificada en julio de 1997 74. Estados Unidos Filipinas: Medidas que afectan a la carne de cerdo y de aves de corral Consultas solicitadas en abril de 1997 75. Comunidades Europeas Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas Consultas solicitadas en abril de 1997 76. Estados Unidos Japón: Medidas que afectan a los productos agropecuarios Consultas solicitadas en abril de 1997 77. Comunidades Europeas Argentina: Medidas que afectan a los textiles, las prendas de vestir y el calzado Consultas solicitadas en abril de 1997 78. Colombia Estados Unidos: Salvaguardia contra las importaciones de escobas de sorgo Consultas solicitadas en abril de 1997 79. Comunidades Europeas India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos Consultas solicitadas en mayo de 1997 y los productos químicos para la agricultura 80. Estados Unidos Bélgica: Medidas que afectan a los servicios de directorios telefónicos comerciales Consultas solicitadas en mayo de 1997 81. Comunidades Europeas Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el sector del automóvil Consultas solicitadas en mayo de 1997 82. Estados Unidos Irlanda: Medidas que afectan a la concesión de derechos de autor y derechos conexos Consultas solicitadas en mayo de 1997 83. Estados Unidos Dinamarca: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de Consultas solicitadas en mayo de 1997 propiedad intelectual 84. Estados Unidos Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas Consultas solicitadas en mayo de 1997 85. Comunidades Europeas Estados Unidos: Medidas que afectan a los textiles y las prendas de vestir Consultas solicitadas en mayo de 1997 86. Estados Unidos Suecia: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de propiedad intelectual Consultas solicitadas en mayo de 1997 87. Comunidades Europeas Chile: Impuestos a las bebidas alcohólicas Consultas solicitadas en junio de 1997 88. Comunidades Europeas Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública Consultas solicitadas en junio de 1997 89. Corea Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a las Consultas solicitadas en julio de 1997 importaciones de receptores de televisión en color 90. Estados Unidos India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 91. Australia India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 92. Canadá India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 93. Nueva Zelandia India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 94. Suiza India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 95. Japón Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública Consultas solicitadas en julio de 1997 96. Comunidades Europeas India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en agosto de 1997 agrícolas, textiles e industriales 97. Chile Estados Unidos: Investigación en materia de derechos compensatorios Consultas solicitadas en agosto de 1997 sobre importaciones de salmón procedentes de Chile 98. Comunidades Europeas Corea: Medida de salvaguardia definitiva impuesta a las importaciones Consultas solicitadas en agosto de 1997 de determinados productos lácteos 99. Corea Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a semiconductores Consultas solicitadas en agosto de 1997 para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM) de un megabit como mínimo procedentes de Corea 100. Comunidades Europeas Medidas que afectan a las importaciones de productos avícolas Consultas solicitadas en agosto de 1997 -4- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Subject of complaints EC&Memb. States US Japan Korea India Brazil Others 21 20 11 8 8 7 25 Países objeto de reclamaciones CE y Estados miembros 21 Brasil 7 Otros 25 India 8 Corea 8 Japón 11 Estados Unidos 20 Leading complainants US EC Canada Japan Mexico India Thailand 0 10 20 30 40 34 21 9 5 5 5 4 Principales reclamantes Estados Unidos CE Canadá Japón México India Tailandia Status of disputes *Another 10 cases seemed to have been settled bilaterally. Under consultations Panel Withdrawn* Implem. stage Implemented Closed Under appeal 56 19 15 6 1 2 1 Situación de las diferencias En etapa de consultas 56 En apelación 1 Cerradas 2 Recomendaciones aplicadas 1 En aplicación 6 Reclamaciones retiradas* 15 Grupo Especial 19 *Al parecer, otros 10 asuntos se han resuelto bilateralmente The most-often cited Agreements in the disputes after GATT 1994 SPS/TBT TRIPS Agriculture Textiles TRIMs GATS 0 5 10 15 20 25 20 10 9 9 9 4 Acuerdos más citados en las diferencias, después del GATT de 1994 MSF/OTC ADPIC Agricultura Textiles MIC AGCS Principales etapas de la solución de diferencias 1 Consultas. Las partes en la diferencia examinan entre ellas el problema. Muchas diferencias se resuelven en esta etapa inicial. 2 Establecimiento de un grupo especial. Si en 60 días no se llega a una solución, el demandante puede solicitar al OSD que establezca un grupo especial. El procedimiento exige que el OSD establezca el grupo especial a más tardar en la segunda reunión en que se examine esta solicitud, a menos que se decida por consenso no establecerlo. 3 Examen del grupo especial. El grupo especial, integrado por tres a cinco expertos independientes elegidos en consulta con las partes en la diferencia, examina la demanda. El informe defi-nitivo del grupo especial, que contiene conclusio- nes y recomendaciones, debe entregarse normalmente a las partes en un plazo de seis meses. 4 Apelación. Todas las partes en la diferencia pueden apelar contra una decisión de un grupo especial ante el Órgano de Apelación de la OMC. Por regla general, el proceso de apelación no debe exceder de 60 días y en ningún caso puede sobrepasar los 90 días. 5 Adopción del informe. El OSD adopta el informe del grupo especial a los 60 días de su distribución. En caso de apelación, el OSD adopta el informe del Órgano de Apelación, junto con el informe del grupo especial, 30 días después de su distribución, a menos que se decida por consenso no adoptarlo. 6 Aplicación. Treinta días después de la adopción del informe del grupo especial o del Órgano de Apelación, la parte interesada debe informar al OSD de sus intenciones con respecto a la aplicación de la recomenda- ción. En caso de que no sea factible cumplir inmediata- mente las recomendaciones, se concede al Miembro un «plazo prudencial» para hacerlo. Si no adopta medidas dentro de este plazo, entablará negociaciones con el reclamante para ponerse de acuerdo sobre la compensación que proceda. Si no se conviene en una compensación satisfactoria, el reclamante podrá pedir la autorización del OSD para suspender, con respecto a la otra parte, la aplicación de concesiones u otras obligaciones. o -5- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Informes del Órgano de Apelación y de los Grupos Especiales de la OMC Informes del Órgano de Apelación adoptados 1. Estados Unidos - Pautas para la gasolina reformulada y convencional, reclamaciones de Venezuela y el Brasil. El grupo especial único que examinó las dos reclamaciones concluyó que la disposición era incompatible con el párrafo 4 del artículo III del GATT y que no podía acogerse a una de las excepciones previstas en el artículo XX. Los Estados Unidos apelaron el 21 de febrero de 1996. El 22 de abril de 1996, el Órgano de Apelación emitió su informe, en el que se modificaba el informe del grupo especial con respecto a la interpretación del apartado g) del artículo XX del GATT, pero concluía que la excepción prevista en el artículo XX no era aplicable en este caso. El OSD adoptó el 20 de mayo de 1996 el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación. 2. Japón - Impuestos sobre las bebidas alcohólicas, reclamaciones de la CE, el Canadá y los Estados Unidos. En la reunión del OSD del 27 de septiembre de 1995 se estableció un grupo especial único. El informe del grupo especial, en el que se concluía que el sistema impositivo japonés era incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, se distribuyó a los Miembros el 11 de julio de 1996. El 8 de agosto de 1996 el Japón notificó su decisión de apelar. En el informe del Órgano de Apelación, distribuido a los Miembros el 4 de octubre de 1996, se reafirmó la conclusión del Grupo Especial de que la Ley del Impuesto sobre las Bebidas Alcohólicas del Japón es incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, pero se señalaron algunas esferas en que la argumentación jurídica del grupo especial no era acertada. El informe del Órgano de Apelación, junto con el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación, se adoptó el 1º de noviembre de 1996. El 24 de diciembre de 1996 los Estados Unidos, de conformidad con el apartado c) del párrafo 3) del artículo 21 del Entendimiento relativo a las normas y procedi- mientos por los que se rige la Solución de Diferencias (ESD), solicitaron un arbitraje vinculante a fin de determinar un plazo prudencial para que el Japón aplicara las recomendaciones del Órgano de Apelación. El Árbitro determinó un plazo de 15 meses. 3. Estados Unidos - Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales, reclamación de Costa Rica. El grupo especial llegó a la conclusión de que las restricciones aplicadas por los Estados Unidos no eran válidas. El 11 de noviembre de 1996 Costa Rica notificó su decisión de apelar contra un aspecto del informe del grupo especial. El Órgano de Apelación admitió el recurso. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación, y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación, el 25 de febrero de 1997. El 10 de abril de 1997 los Estados Unidos comunica- ron al OSD que la medida había expirado el 27 de marzo de 1997 y que no había sido renovada. 4. Brasil - Medidas que afectan al coco desecado, reclamación de Filipinas. El informe del grupo especial llegó a la conclusión de que las disposiciones del Acuerdo invocadas por el demandante no eran aplicables a esta diferencia. El 16 de diciembre de 1996 Filipinas notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las conclusiones y las interpretaciones jurídicas del grupo especial. El 20 de marzo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial confirmado por el informe del Órgano de Apelación. 5. Estados Unidos - Medidas que afectan a las importaciones de camisas y blusas de tejidos de lana, reclamación de la India. El grupo especial, establecido el 17 de abril de 1996, concluyó que la medida de salvaguardia de los Estados Unidos violaba las disposi- ciones del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido y del GATT de 1994. El 24 de febrero de 1997 la India notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las decisiones del grupo especial relacionadas con las cuestiones e interpretaciones jurídicas objeto de la apelación. El 23 de mayo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial confirmado por el informe del Órgano de Apelación. 6. Canadá - Determinadas medidas que afectan a las publicaciones, reclamación de los Estados Unidos. El grupo especial, establecido el 19 de junio de 1996, llegó a la conclusión de que las medidas aplicadas por el Canadá eran incompatibles con las normas del GATT. El 29 de abril de 1997 el Canadá notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las constataciones y conclusiones del grupo especial con respecto a la aplicabilidad del GATT de 1994 a la parte V.1 de la Ley de Impuestos Indirectos (Excise Tax Act) del Canadá, pero revocó la constatación del grupo especial según la cual la parte V.1 de la Ley era incompatible con la primera frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación concluyó que la parte V.1 de la Ley era incompatible con la segunda frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación revocó además la conclusión del grupo especial de que el sistema de tasas postales «financiadas» del Canadá estaba en conformidad con el apartado b) del párrafo 8 del artículo III del GATT de 1994. El 30 de julio de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación. Apelación contra el informe de un grupo especial 1. Comunidades Europeas - Régimen para la importación, venta y distribución de bananos, reclamaciones del Ecuador, los Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México. El grupo especial, establecido el 8 de mayo de 1996, concluyó que el régimen para la importación de bananos de la CE y los procedimientos de trámite de licencias para la importación de bananos previstos en el mismo régimen son incompatibles con diversas disposiciones del GATT, del Acuerdo sobre Licencias y del AGCS. El grupo especial estimó también que la exención relativa al Convenio de Lomé autoriza las incompatibilidades con los artículos I y XIII del GATT en lo que concierne a ciertos aspectos del régimen aplicado por la CE a los países ACP, pero no las incompatibilidades derivadas del sistema de trámite de licencias. El 11 de junio de 1997 la CE notificó su intención de apelar. Informes de grupos especiales distribuidos 1.a) Comunidades Europeas - Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas), reclamación de los Estados Unidos. El Grupo Especial, establecido el 20 de mayo de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne y productos cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible con el párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997. 1.b) Comunidades Europeas - Medidas que afectan al ganado y su carne (hormonas), reclamación del Canadá. El Grupo Especial, establecido el 16 de octubre de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne y productos cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible con el párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997. o -6- POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Paraguay En camino hacia la liberalización y la desregulación El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales terminó su primer examen de las políticas comerciales del Paraguay los días 17 y 18 de julio de 1997. Reproducimos a continuación algunos pasajes de las observaciones finales del Presidente: os Miembros han elogiado los resultados macroeconómicos logrados recientemente por el Paraguay gracias al apoyo de reformas políticas y económicas generalizadas y han resaltado, en particular, la reducción de la inflación. No obstante, también se ha observado que el crecimiento económico apenas ha podido mantener el ritmo del crecimiento de la población y que quedan por resolver muchos problemas relacionados con el desarrollo. No cabe duda de que «el turismo de compras» desempeña un impor- tante papel en la economía y de que el Paraguay depende de los ingresos procedentes de la exportación de dos cultivos comerciales (habas de soja y algodón) y de la electricidad. El representante del Paraguay ha respondido que su país sigue esforzándose por superar numerosos problemas estructurales; den- tro de ese proceso, la liberalización del comercio es un factor clave. Las medidas encaminadas a diversificar la producción agropecuaria contribuirán a aliviar la pobreza. Uno de los objetivos de la reforma de las empresas estatales es conseguir una mayor eficacia gracias a la privatización; el representante ha proporcionado información deta- llada sobre el programa. El Paraguay concluirá cuanto antes su noti- ficación de empresas comerciales del Estado. Regionalismo y multilateralismo Los Miembros han elogiado la integración cada vez mayor del Paraguay en la economía mundial y el papel que desempeña en la promoción de un régimen comercial liberal para el MERCOSUR combinado con un fortalecimiento del mecanismo de solución de diferencias. Con todo, se ha manifestado cierta preocupación por la posibilidad de que la convergencia hacia el arancel externo común del MERCOSUR lleve aparejados un aumento del nivel medio del arancel del Paraguay, y una mayor progresividad arancelaria. El representante del Paraguay ha respondido, apoyado por va- rios representantes de países del MERCOSUR, que los acuerdos regionales son compatibles con el sistema multilateral de comer- cio. El MERCOSUR debería verse en ese contexto; su filosofía se basa en la práctica de un regionalismo abierto. Cuestiones relacionadas con la OMC y otros asuntos conexos Los Miembros han instado al Paraguay a que cumpla sin dilación las obligaciones de notificación en el marco de la OMC aún pen- dientes de cumplimiento, en particular, las relativas a las restriccio- nes a la importación y a las empresas comerciales del Estado. Se han planteado preguntas sobre la aplicación de «otras» cargas a la impor- tación, tales como las tasas consulares o los derechos portuarios o de almacenamiento, y sobre la compatibilidad de esas medidas con la OMC. Se ha solicitado información respecto de los esfuerzos reali- zados por el Paraguay con miras a aplicar el Acuerdo sobre Valora- ción en Aduana de la OMC y sobre los aspectos de procedimiento que atañen al régimen de inspección previa a la expedición. Se han elogiado las medidas positivas adoptadas por el Paraguay con miras a mejorar el marco legal e institucional para la protec- ción y la aplicación de los derechos de propiedad intelectual. Se ha solicitado información sobre los avances en materia de nueva le- gislación logrados en esta esfera. El representante del Paraguay ha respondido que las autorida- des de su país han puesto un gran empeño en cumplir las prescrip- ciones en materia de notificación de la OMC; no obstante, esto resulta difícil, ya que muchas medidas aún están en proceso de Una fábrica de productos lácteos del Paraguay: el OEPC tomó nota con aprobación del bajo nivel de intervención del Gobierno en la agricultu- ra. (Foto: cortesía de la Misión Permanente del Paraguay en Ginebra) adopción en el marco del MERCOSUR. El Paraguay ha solicita- do la asistencia técnica de la OMC para ayudarle en el cumpli- miento de estas obligaciones. En lo referente a la tasa consular, ha señalado que el derecho consiste en una cuantía fija de 15 dólares EE.UU. de los que el 7,5 por ciento (es decir, 1,05 dólares EE.UU.) se destina al apoyo del Instituto Paraguayo para el Pue- blo Indígena. La tasa no se basa en el valor c.i.f. de las mercancías. La tasa consular original equivalente al 5 por ciento del valor c.i.f. se eliminó en 1993. Cuestiones sectoriales Se ha invitado al Paraguay a manifestar sus opiniones respecto de los proyectos de política sectorial y de la función de la interven- ción del Estado en ese contexto. Los Miembros han mostrado su agrado por el bajo nivel de intervención estatal en la agricultura y por la reciente adhesión del Paraguay al Grupo Cairns. Se ha soli- citado información sobre las políticas que se van a adoptar con miras a diversificar el sector agropecuario y a incrementar el valor añadido de los productos de dicho sector. El representante del Paraguay ha respondido que su país no aplica contingentes arancelarios ni salvaguardias especiales en el ámbito de la agricultura y que no concede subvenciones a la ex- portación. El Paraguay está participando activamente y de modo constructivo en las negociaciones internacionales sobre la agricul- tura; muestra de ello es su reciente adhesión al Grupo Cairns. El Paraguay está tratando de diversificar su producción y de depen- der en menor medida de un número reducido de productos. El representante ha hecho hincapié en que el comercio de servicios reviste gran importancia para la economía paraguaya y en que el Para- guay ha dado pasos importantes en la liberalización de ese sector, en particular en lo que atañe a los servicios de telecomunicaciones. * * * * * En general, los Miembros han acogido con satisfacción la participa- ción del Paraguay en el proceso de examen, con una importante dele- gación conducida a nivel ministerial. Han mostrado su agrado por las medidas ya adoptadas por el Paraguay en aras de una mayor transpa- rencia en el ámbito de las políticas comerciales y por el compromiso expreso de las autoridades paraguayas de liberar y abrir el comercio y han instado al Paraguay a proseguir el proceso de liberalización y desreglamentación. Asimismo, han insistido en que es necesario que el trato NMF y la liberalización regional sean complementarios y han resaltado la importancia de la diversificación de la economía y la ne- cesidad de proseguir el desarrollo sobre una base sostenible. El OEPC ha mostrado su satisfacción por las respuestas formuladas por el Para- guay a las distintas preguntas y queda a la espera de que se le presen- ten por escrito las respuestas relativas a las cuestiones pendientes. o L -7- AGRICULTURA espués de un trienio de precios débiles, el mercado mundial de la carne de bovino parece tender a recuperarse este año pues, según las proyecciones, el consumo mundial de carne aumen- tará después del descenso experimentado el año pasado por causa de los temores de la «enfermedad de las vacas locas»; además se prevé que los Estados Unidos importarán más carne de bovino al acercar- se el final de la fase de la liquidación de ganado en ese país. Estas son algunas de las conclusiones del informe anual de la OMC titulado Los mercados internacionales de la carne 1996/97 que se publica hoy. El informe, preparado por la Secretaría de conformi- dad con el Acuerdo Internacional sobre la Carne de Bovino, presen- ta un resumen de la situación y las perspectivas internacionales del sector de la carne de bovino y datos concretos sobre la economía mundial de la carne de bovino expuestos país por país, además de resúmenes de la situación y perspectivas de los sectores de la carne de porcino, de la carne de aves de corral y de la carne de ovino. Aspectos destacados Entre otros aspectos destacados que reseña el informe figuran los siguientes: » Se espera que el consumo mundial de carne de bovino se recu- pere después del descenso del año pasado, causado por la «en- fermedad de las vacas locas» y otras preocupaciones por la segu- ridad de la carne que desequilibraron el mercado de la carne de vacuno de las Comunidades Europeas y provocaron la acumu- lación de grandes existencias de intervención en 1996. Si bien la CE ya ha hecho frente a la crisis con diversas medidas, se han anunciado para este año nuevas reformas del sector bovino. Se prevé que el consumo de esta carne en la CE aumente un 2 por ciento para cifrarse en 7,07 millones de toneladas este año, fren- te a la disminución del 7 por ciento habida en 1996. » Existen indicios de que la liquidación de ganado bovino en los Estados Unidos se acerca a su fin y de que los precios se recupe- rarán desde finales de 1997, lo que dará lugar a un incremento de las importaciones y mejores resultados en el mercado de los Estados Unidos para los proveedores de Oceanía, América del Sur y otros. Además, según las proyecciones, los Estados Uni- dos incrementarán este año en un 10 por ciento sus importacio- nes de carne de bovino, que se cifrarán en 1,03 millones de toneladas, y pasarán a ser el primer país importador de esa carne en lugar del Japón. » Varios Miembros de la OMC han concertado o están negocian- do acuerdos comerciales de ámbito veterinario basados en los conceptos de equivalencia y regionalización contenidos en el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo sobre SFS), de la OMC. Esos acuerdos facilitan el comercio al reducir los costos que conlleva el cum- plimiento de normas nacionales diferentes. La CE llegó a un acuerdo con Nueva Zelandia a principios de año, y más recien- temente con los Estados Unidos, que entrará en vigor el 1º de octubre de 1997. » En 1997 varios países recibieron de la Oficina Internacional de Epizootias la certificación de países exentos de fiebre aftosa, lo que les permite ampliar sus posibilidades de exportar carne de bovino. En mayo de 1997 Argentina y el Paraguay fueron reco- nocidos países libres de la fiebre aftosa con vacuna, mientras que en Colombia, Namibia y Sudáfrica se reconocieron zonas libres de esa enfermedad sin vacunación. » Un brote de fiebre aftosa en el Taipei Chino, que en 1996 su- ministró al Japón el 40 por ciento de las importaciones de carne de porcino o 380.000 toneladas, ha dejado un importante vacío en el mercado japonés. Si bien la cuantía de las existencias ha impedido una escasez de carne de porcino en el Japón, han au- mentado mucho los precios en los principales países proveedo- res, la CE (Dinamarca) y los Estados Unidos. El mercado mundial de la carne de bovino preparado para recuperarse este año » A finales de junio de 1997 Corea suprimió las restricciones cuan- titativas que aplicaba a las importaciones de carne de porcino y de aves de corral congelada y sustituyó los contingentes por arance- les. Esta medida debilitará probablemente la competitividad de la carne de bovino, aunque va en aumento la demanda interna de todos los tipos de carne. Las importaciones de carne de bovino seguirán sujetas a contingentes hasta el año 2001, como se especi- fica en la lista de Corea resultante de la Ronda Uruguay. » Los productos cárnicos han sido objeto de varias diferencias co- merciales en la OMC este año. El 19 de agosto de 1997, se distri- buyeron los informes de los Grupos Especiales encargados de las reclamaciones presentadas por el Canadá y los Estados Unidos, respectivamente, contra la prohibición por las Comunidades Eu- ropeas de las importaciones de carne de ganado tratado con hor- monas. Los dos informes llegan a la conclusión de que las medi- das comunitarias son incompatibles con determinadas disposi- ciones del Acuerdo sobre MFS. En julio, se estableció a petición de Brasil un Grupo Especial encargado de examinar las medidas aplicadas por la CE a las importaciones de carne de aves de corral. En abril, los Estados Unidos solicitaron consultas con Filipinas acerca de la aplicación por este último país de contingentes aran- celarios a la carne de porcino y de aves de corral. En febrero, se estableció un Grupo Especial encargado de examinar las reclama- ciones de Argentina, Australia, Nueva Zelandia y los Estados Unidos contra una supuesta infracción por Hungría de los com- promisos contraídos por este país en la Ronda Uruguay en mate- ria de subvenciones a la exportación, inclusive la de carne y pro- ductos cárnicos. Los países reclamantes informaron a los Miem- bros de la OMC en julio de que habían llegado a una solución mutuamente convenida con Hungría a reserva de aprobación de una exención para este país en la OMC. En enero, la CE solicitó consultas con el Japón sobre una medida de salvaguardia aplicada por este último país a las importaciones de carne de porcino. o D Previsiones del comercio mundial de carne de bovino en 1997 Principales importadores Principales exportadores País 1996 1997 1996/ 1997/ País 1996 1997 1996/ 1997/ 95 96 95 96 (millones de (variación (millones de (variación toneladas) porcentual) toneladas) porcentual) Estados Unidos 940 1.034 -1 10 Australia 1.016 1.080 -7,5 6,5 Japón 871 870 -7,5 0 CE 960 910 -4 -5 Rusia 650 670 6 3 Estados Unidos 849 860 3 1,5 CE 360 380 -2,5 5,5 Nueva Zelandia 536 568 4,5 6 Corea 196 234 1 20 Argentina 460 480 -11,5 4,5 Canadá 237 200 -7,5 -15,5 Brasil 315 360 17 14,5 México 60 93 43 55 Canadá 286 296 30,5 3,5 Brasil 100 80 -21,5 -20 Uruguay 210 210 32 0 Notas: Carne de vaca y de ternera, en toneladas métricas, equivalente en peso en canal. Fuentes: Corporación Australiana de la Carne y el Ganado, Comisión de la Carne y del Ganado del Reino Unido, Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, OMC. El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino entró en vigor el 1º de enero de 1995. Sustituye al Acuerdo de la Car- ne de Bovino del GATT (1980-1994). Son partes en el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino los siguientes países: Argentina, Australia, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chad, Colombia, las Comunidades Europeas (15), Estados Unidos, Japón, Noruega, Nueva Zelandia, Paraguay, Rumania, Sudáfrica, Suiza y Uruguay. o -8- FOCUS OMC Cursos de formación de la OMC: el 11 de julio concluyó el Séptimo Curso Especial de Forma- ción, de dos meses de duración, para países de Europa Central y Oriental y de Asia Central, financiado por el Gobierno de Suiza desde 1991. En la foto aparecen los participantes con el Jefe de Formación de la OMC, Sr. Mario Kakabadse (en el centro, al fondo). Anteriormente, entre abril y mayo de 1997, se realizó el curso especial de un mes para funcionarios comerciales de Georgia, Rusia y Ucrania, que financia todos los años, desde 1994, el Gobierno de los Estados Unidos. El Sexto Curso ordinario de Política Comercial de la OMC para funcionarios de países en desarrollo, impartido en inglés, se inició el 29 de agosto y terminará el 28 de noviembre de 1997. Los cursos ordinarios de la OMC tienen la finalidad de ampliar los conocimientos sobre el comercio y la OMC de los funcionarios encargados de los asuntos comerciales, en tanto que los cursos especiales responden a las necesidades especiales de las economías en transición, y en especial de los países que están negociando su adhesión a la OMC. (Foto: Tania Tang/OMC) El número de Miembros de la OMC se eleva a 132 l 6 de septiembre, con la adhesión de Panamá, 30 días después de la pre- sentación de su Protocolo de ratificación al Director General, el número de Miem- bros de la OMC se elevará a 132. Unos 29 gobiernos negocian actual- mente su adhesión a la OMC, compren- didos los de China (véase infra), la Federa- ción de Rusia y Arabia Saudita. o China presentará una oferta en materia de servicios l clausurarse la reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de China el 1º de agosto, su Presidente, Embajador Pierre-Louis Girard (Suiza), anunció que las negociaciones bilaterales sobre el acce- so a los mercados habían progresado, y que China había indicado su intención de presentar una nueva oferta sobre servicios en un futuro próximo. El Viceministro de China, Sr. Long Yongtu, dijo que la presentación de mejoras de su oferta en materia de acceso a los mer- cados demuestra el firme compromiso de su país de adherirse cuanto antes a la OMC. Instó a los participantes a contemplar la li- beralización comercial de China en una perspectiva a largo plazo, e hizo hincapié en que las conversaciones para la adhesión no representan la última oportunidad en mate- ria de apertura de mercados puesto que su país seguiría participando en negociaciones cuando fuese miembro de la OMC. Se prevé que la próxima reunión del Gru- po de Trabajo se celebrará en octubre. o El Grupo de Trabajo determina aspectos que deben estudiarse n la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública, celebrada el 21 de julio, las delegaciones señalaron aspectos de la transparencia que el Grupo debería estudiar. Entre ellos figuran el acceso a la legislación en materia de contratación pú- blica, la información relativa a la califica- ción de los proveedores, la información sobre los criterios y decisiones de adjudi- cación, comprendidas las preferencias na- cionales, los plazos para la presentación de ofertas, las entidades y los valores de um- bral que se regirán por prescripciones en materia de transparencia, los mecanismos para el examen nacional y los procedi- mientos para la solución de diferencias entre los gobiernos. El Canadá y los Estados Unidos presen- taron separadamente documentos infor- males para el debate sobre los principios rectores que consideran importantes para acrecentar la transparencia en la contrata- ción pública. La CE presentó un docu- mento en que se exponen sus procedi- mientos y prácticas en esta esfera. Al cierre de la reunión, el Presidente, Embajador Werner Corrales Leal (Vene- zuela), sugirió que las delegaciones sumi- nistrasen información sobre los procedi- mientos y prácticas nacionales en mate- ria de transparencia en la contratación pública a fin de facilitar el trabajo del Grupo. o E E A REUNIONES Calendario provisonal de las reuniones de la OMC Octubre 1 Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 1-2 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 2 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (República Checa) 3 Comité de Normas de Origen Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 6 CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS 6-7 Grupo de Trabajo sobre la relación entre Comercio e inversiones 6-8 Órgano de Supervisión de los Textiles 7-8 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (México) 9-10 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (República Eslovaca) 10 Comité de Compromisos Especificos 15 Comité de Licencias de Importación 15-16 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 16 Órgano de Solución de Diferencias 17 Comité del Comercio de Servicios Financieros 22 CONSEJO GENERAL Comité de Salvaguardias 23 Comité de Valoración en Aduana 23-24 Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias 27-28 Reunión de Alto Nivel para los Países Menos Adelantados 30-31 Comité de Prácticas Antidumping Grupo de Trabajo para el Belarus Noviembre 3-4 Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública 3-5 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 5-7 Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición 10 Comité del Comercio de Aeronaves Civiles 10-12 Órgano de Supervisión de los Textiles 12-13 Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 14 Comité del Comercio de Servicios Financieros 17 Comité de Contratación Pública Comité de Comercio y Desarrollo 17-21 Consejo de los ADPIC 18 Órgano de Solución de Diferencias FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la Divi- sión de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus32_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus21_s.pdf
sim_793_1593
WTO
es
en
n° 63 septiembre de 2005 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 63 n Números anteriores n Para contactarnos n Lamy entra en funciones volver al principio El Sr. Pascal Lamy comenzó el 1º de septiembre su mandato de cuatro años como Director General de la Organización Mundial del Comercio. En su declaración a los medios de comunicación, dijo que “es mucha la labor que tenemos por delante[, pero] como todos sabemos, […] el Director General de la OMC no tiene una varita mágica”. El 14 de septiembre, abrió la primera reunión del Comité de Negociaciones Comerciales que preside expresando la esperanza de que ésta marque una etapa nueva y más productiva para el CNC. En sus observaciones instó a intensificar los trabajos sobre las cuestiones fundamentales en el tiempo que queda hasta Hong Kong, y añadió que la Ronda sólo podrá tener éxito si “la dimensión de desarrollo está en el centro de las negociaciones”. El Director General, en un discurso (en inglés solamente) pronunciado en la Unión Parlamentaria Internacional en Ginebra, el 22 de septiembre, dijo que “tenemos una responsabilidad común, la de asegurar que el motor del comercio mundial se pone en marcha para todos y que no se deja a nadie atrás”. Recalcó que la Ronda de Doha representa una importante oportunidad para el crecimiento económico y el desarrollo. En sus observaciones (en inglés solamente) ante el Comité Monetario y Financiero Internacional del FMI en Washington, el 24 de septiembre, el Sr. Lamy dijo que la Conferencia Ministerial de Hong Kong es la última y la mejor oportunidad de concluir la Ronda para el año próximo. Añadió que “la economía mundial no se acabará si hay un fracaso en Hong Kong ... pero quedará considerablemente debilitada ...”. Dijo que trabajaría intensamente con el FMI y el Banco Mundial en los meses venideros para hacer realidad la iniciativa “Ayuda para el comercio”, destinada a los países en desarrollo. El Director General, en las observaciones (en inglés solamente) que formuló ante el Comité para el Desarrollo del Banco Mundial en Washington el 25 de septiembre, dijo que la comunidad internacional ha adoptado medidas recientes destinadas a aliviar la deuda y aumentar la ayuda pero “hay una pieza que falta en el rompecabezas del desarrollo — un tercer pilar fundamental — y esa pieza es la apertura del comercio”. n EXÁMENES DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES Trinidad y Tabago: crecimiento fuerte, pero para lograr objetivos ambiciosos hace falta continuar las reformas volver al principio Desde el examen anterior, llevado a cabo en 1998, el comercio ha contribuido de forma decisiva a apoyar el rápido crecimiento económico de Trinidad y Tabago. El rico patrimonio natural del país, su atractivo para las inversiones y la evolución favorable de los mercados mundiales, sobre todo en el sector de los hidrocarburos, han producido un fuerte incremento en el crecimiento del PIB y los ingresos per cápita, según un informe sobre las políticas y prácticas comerciales de Trinidad y Tabago publicado por la Secretaría de la OMC. > Más información n SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio La OMC abre por primera vez al público un procedimiento de un grupo especial Periodistas, representantes de ONG, especialistas y otras personas acudieron el 12 de septiembre a la Sede de la OMC en Ginebra para asistir a las actuaciones de un Grupo Especial de solución de diferencias. Es la primera vez que el público tiene libre acceso a un procedimiento jurídico en la OMC. El público asistió a las actuaciones desde una sala separada en la Sede de la OMC, mediante una transmisión de circuito cerrado. La decisión fue adoptada por los miembros del Grupo Especial encargado de la solución de la diferencia tras una solicitud de las partes: el Canadá, las Comunidades Europeas y los Estados Unidos. Las actuaciones relativas a esta reunión del Grupo Especial forman parte del asunto “Mantenimiento de la suspensión de obligaciones en la diferencia CE — Hormonas”, un asunto planteado por las CE contra el Canadá y los Estados Unidos. La actuación del grupo especial en los asuntos sometidos al procedimiento de solución de diferencias normalmente concluye en un plazo de seis a nueve meses. > Más información El sitio Web de la OMC pone en marcha una mejora de la información sobre diferencias La OMC ha inaugurado una nueva herramienta de búsqueda en su sitio Web: un poderoso instrumento para obtener fácilmente información detallada y actualizada sobre los casos de solución de diferencias. Hasta ahora era difícil encontrar información acerca de los más de 300 casos de solución de diferencias planteados ante la OMC. Con la nueva página “Búsqueda de casos de solución de diferencias”, los lectores podrán obtener fácilmente una lista de los casos que cumplan los criterios que especifiquen, tales como temas (acero, manzanas, etc.), países, reclamantes, demandados o fechas. Se ha creado sobre cada diferencia una página Web en español, francés e inglés que ofrece un resumen de la diferencia hasta la fecha, destaca los hechos clave y proporciona enlaces con documentos y resoluciones. Además, ahora el sitio Web proporciona listas mejoradas de diferencias por países, temas y fechas. > Más información La OMC hace público el informe del Grupo Especial sobre la segunda reclamación en la diferencia sobre empresas de ventas en el extranjero El 30 de septiembre, la OMC hizo público el informe del Grupo Especial que había examinado la segunda reclamación de las Comunidades Europeas relativa a la aplicación de las resoluciones en el asunto “Estados Unidos — Trato fiscal aplicado a las 'empresas de ventas en el extranjero'” (DS108). > Más información El OSD comienza el proceso de acopio de información en la diferencia relativa a las aeronaves El 23 de septiembre de 2005, el Órgano de Solución de Diferencias inició el proceso de acopio de información y designó al Sr. Mateo Diego-Fernández, Jefe Adjunto de la delegación de México ante la OMC, como facilitador en virtud del Anexo V del Acuerdo SMC para los dos Grupos Especiales establecidos el 20 de julio de 2005 con el fin de examinar la reclamación de los Estados Unidos contra la ayuda de las Comunidades Europeas a Airbus y la reclamación de las Comunidades Europeas contra la ayuda de los Estados Unidos a Boeing (DS316 y DS317). > Más información El Órgano de Apelación publica su informe sobre la diferencia relativa a los trozos de pollo El 12 de septiembre, el Órgano de Solución de Diferencias publicó su informe relativo a las reclamaciones del Brasil y Tailandia contra las Comunidades Europeas en la diferencia “Comunidades Europeas — Clasificación aduanera de los trozos de pollo deshuesados congelados” (WT/DS269/AB/R; WT/DS286/AB/R). > Más información Designación de un árbitro en la diferencia relativa al azúcar El 5 de septiembre, el Sr. A.V. Ganesan, Miembro del Órgano de Apelación, informó a Australia, el Brasil, las Comunidades Europeas y Tailandia que aceptaba la designación para actuar como árbitro a fin de determinar el plazo prudencial para la aplicación de las recomendaciones y resoluciones del OSD en la diferencia “Comunidades Europeas — Subvenciones a la exportación de azúcar” (WT/DS265/31; WT/DS266/31; WT/DS283/12). > Más información Solucionadas las diferencias relativas a las telecomunicaciones, el trigo y las manzanas En la reunión del Órgano de Solución de Diferencias celebrada el 31 de agosto, México y el Canadá presentaron informes de situación definitivos sobre los progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones del OSD en los asuntos relativos a las telecomunicaciones y al trigo, respectivamente, mientras que el Japón informó de que había logrado una solución mutuamente convenida con los Estados Unidos en el asunto relativo a las manzanas. > Más información Se renuevan los mandatos de Miembros del Órgano de Apelación El Órgano de Solución de Diferencias nombró, el 27 de septiembre, a los Sres. Luiz Baptista, John Lockhart y Giorgio Sacerdoti Miembros del Órgano de Apelación por un segundo período de cuatro años, a partir del 12 de diciembre de 2005. > Más información Los participantes en el 12º Curso sobre solución de diferencias terminan una semana de formación en Ginebra Veinticinco funcionarios públicos procedentes de países Miembros y con la condición de observador en la OMC han terminado un curso intensivo de cinco días sobre las normas y procedimientos por los que se rige el mecanismo de solución de diferencias de la OMC. > Más información n ADHESIONES volver al principio El Grupo de Trabajo examina la primera revisión del informe sobre la adhesión de Viet Nam Las negociaciones sobre la adhesión de Viet Nam han dado un importante paso adelante con el examen detallado que el Grupo de Trabajo realizó, el 15 de septiembre de 2005, de la primera revisión del documento que constituye un elemento fundamental del acuerdo. El examen punto por punto de la primera revisión del informe del Grupo de Trabajo representa un importante paso adelante en una negociación que ya ha durado 10 años. La revisión, distribuida el 5 de septiembre de 2005, fue posible gracias a las observaciones formuladas en una reunión informal celebrada en mayo y los inmensos esfuerzos y progresos realizados por Viet Nam desde entonces. > Más información n DESARROLLO volver al principio Comienzo del 34° curso de política comercial Veintisiete funcionarios públicos de países en desarrollo y economías en transición comenzaron el 19 de septiembre un curso de política comercial de tres meses de duración en la Sede de la OMC en Ginebra. > Más información Italia dona 1 millón de euros para la asistencia técnica de la OMC El Gobierno de Italia ha donado 1 millón de euros a la asistencia técnica de la OMC para el año 2005. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
n° 66 December 2005 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 66 n Previous issues n Contact us n Ministers agree on declaration that ‘puts Round back on track’ back to top Ministers from the WTO’s 149 member governments approved on 18 December a declaration that many described as significant progress both since the July 2004 “package” and after six days of intensive negotiations in Hong Kong which the chairperson described as “working like a dog”. Despite the long hours and hard work, “it was worth it,” WTO Director- General Pascal Lamy told a press conference late in the evening of the final day. “We have managed to put the Round back on track after a period of hibernation.” Hong Kong’s Commerce, Industry and Technology Secretary John Tsang, who chaired the conference, outlined the achievements in the declaration: H “We have secured an end date for all export subsidies in agriculture, even if it is not in a form to everybody’s liking. H “We have an agreement on cotton. H “We have a very solid duty-free, quota-free access for the 32 least- developed country members. H “In agriculture and NAMA (non-agricultural market access), we have fleshed out a significant framework for full modalities. H “And in services, we now have an agreed text that points positively to the way forward.” The declaration was agreed after several days of meetings late into the night, the last two continuing to the morning. “It’s been a hard day’s night. And I’ve been working like a dog,” Secretary Tsang said, quoting John Lennon and Paul McCartney. With the 44-page document now agreed, members face intense pressure in the new year to complete “full modalities” in agriculture and non- agricultural market access by the new deadline they have set themselves, 30 April 2006. Compared to the draft forwarded to Hong Kong from Geneva, a number of issues have been settled or partly settled. The most straightforward is the agreement to end export subsidies in agriculture by 2013, but this was only agreed at the last minute, and members paid tribute to the European Union which had the greatest difficulty on this issue. > More Hong Kong, China’s Chief Executive Donald Tsang formally opened the Sixth WTO Ministerial Conference on 13 December. In his address (WT/MIN (05)/11) he emphasized that “this Conference is a golden opportunity for us to demonstrate our collective resolve to improve the lives of peoples throughout the world through progressive trade liberalization”. Director- General Pascal Lamy, in his address said trade negotiators must be prepared to take some risks “for improved rules, for a level playing field, for free and fair trade — in short, the best chance for development, the backbone of the Doha Round. The Ministerial Conference was preceded by a meeting of the General Council in Geneva on 1-2 December. The Chair of the Sixth Ministerial Conference, Sec. John Tsang, on 2 December urged members to be “fully engaged in serious negotiations” in Hong Kong, and “set the platform” for the conclusion of the Round in 2006. In his statement, he promised “an open, transparent and inclusive process”, and announced the names of Ministers who will be assisting him as facilitators. Director-General Pascal Lamy, in his report to the General Council as chair of the Trade Negotiations Committee, said that an intensive consultative process in the past few days has produced a second Draft Ministerial Text in response to a clear message from ministers that they expect to receive a “workable basis” for the deliberations in Hong Kong. After statements from some 35 delegations on the draft Ministerial text the Chairman said she sensed from the discussion that delegations generally felt this text had been taken as far as it could in Geneva, and that it would not make Ministers' task any easier if Members sought to reopen it. She assured Members that she and the Director-General would faithfully convey the substance of the present cover note to the draft text to the Chairman of the Conference along with the text. The Council took note of the statements and agreed to transmit the Draft Ministerial Texts document with the amendment in paragraph 21 for consideration by the Sixth Session of the Ministerial Conference. n ACCESSIONS back to top WTO Ministers successfully approve Tonga’s membership at Hong Kong Conference The WTO Sixth Ministerial Conference in Hong Kong, on 15 December, approved Tonga’s terms of accession. This decision paves the way for the South Pacific Island nation to become the 150th member of the Organization. “The Kingdom of Tonga is pleased that its sustained efforts and commitment to a transparent and predictable trading environment have led to its successful membership of the WTO and, through it, to a fuller integration with the world economy,” said Minister for Labour, Commerce and Industries, Dr. Feleti Sevele. > More Saudi Arabia raises WTO membership to 149 Saudi Arabia, on 11 December, became the 149th Member of the WTO. It is the world's 13th largest merchandise exporter and the 23rd largest importer. Director-General Pascal Lamy, at the conclusion of Saudi Arabia's negotiations last month, said its membership “paves the way for a stronger multilateral trading system”. > More n DEVELOPMENT Members OK amendment to make health flexibility permanent back to top WTO members on 6 December approved changes to the intellectual property agreement making permanent a decision on patents and public health originally adopted in 2003. The decision directly transforms the 30 August 2003 “waiver” into a permanent amendment of the WTO Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS). That waiver made it easier for poorer countries to obtain cheaper generic versions of patented medicines by setting aside a provision of the TRIPS Agreement that could hinder exports of pharmaceuticals manufactured under compulsory licences to countries that are unable to produce them. > More Aid planned as a complement to a market access package An ambitious market access package, as a result of the negotiations of the Doha Development Agenda, will need to be accompanied by Aid for Trade to help developing countries and Least Developed Countries take advantage of new export opportunities and build up their capacity to trade, according to Valentine Rugwabiza, Deputy Director-General of the WTO. > More Aid for trade capacity in poorer countries up by 50 per cent since Doha The amount of trade-related technical assistance and capacity building—to help developing and least-developed countries to participate more efficiently in international trade—has increased by 50% since the Doha Ministerial Declaration in November 2001, according to a joint report by the WTO and the OECD. > More Recipients and donors review cooperation programme Partner countries of JITAP, the Joint Integrated Technical Assistance Programme, implemented jointly by the International Trade Centre, the UNCTAD and the W TO, met on 14 December on the fringes of the 6th WTO Ministerial Conference to review the programme, its impact and future needs, and share experiences. > More The Secretariats of the WTO and UNIDO hold side-event at Hong Kong Ministerial On the occasion of the WTO 6th Ministerial Meeting in Hong Kong, WTO and UNIDO held a side-event on 15 December on the implementation of the Joint Cooperation Agreement between WTO and UNIDO and on the UNIDO Cotton Initiative for Africa. > More Conclusion of the 34th Trade Policy Course On 9 December, officials from 27 countries attended the closing ceremony during which diplomas were awarded marking the end of the 34th WTO Trade Policy Course, which was held in English at WTO Headquarters from 19 September to 9 December 2005. > More Sweden gives CHF 1.96m for assistance on SPS standards Sweden agreed on 14 December to donate 12 million kronor (approximately 1.96 million Swiss francs) to help developing countries analyse and implement international standards on food safety and animal and plant health — so-called sanitary and phytosanitary (SPS) standards. > More Denmark donates DKK 8.72 million to WTO technical assistance The government of Denmark has pledged five contributions for a total of DKK 8,720,000 for which DKK 7,720,000 goes to the WTO technical assistance programmes and DKK 1,000,000 to the financing of WTO LDC members’ participation in the Sixth Ministerial Conference from 13 to 18 December 2005. > More n DISPUTE SETTLEMENT back to top DSB agrees to extend time-period for adoption of “zeroing” panel report The Dispute Settlement Body, on 6 December, agreed to the a request by the EC and the US for an extension, until 31 January 2006, of the time- period for adoption of the panel report on “United States — Laws, regulations and methodology for calculating dumping margins (“zeroing”)” (DS162). > More Arbitrator appointed in chicken cuts dispute On 14 December, Mr. James Bacchus, former Member of the Appellate Body, accepted the appointment as arbitrator by Brazil, the European Communities, and Thailand to determine the reasonable period of time for implementation of the DSB’s recommendations and rulings in “European Communities — Customs Classification of Frozen Boneless Chicken Cuts” (WT/DS269/12, WT/DS286/14). > More Appellate Body issues Report on softwood lumber dispute The Appellate Body, on 5 December, issued its Report regarding the compliance panel's rulings in the case “United States — Final countervailing duty determination with respect to certain softwood lumber from Canada” (DS257) > More Chairman of the Appellate Body elected The Members of the Appellate Body elected Mr. A.V. Ganesan to serve as Chairman of the Appellate Body from 17 December 2005 to 16 December 2006, following the expiry of Mr. Yasuhei Taniguchi’s term as Chairman. > More
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus63_s.pdf
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus66_e.pdf
sim_216_1591
WTO
en
es
n° 71 May 2006 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 71 n Previous issues n Contact us n DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top Lamy: The trade talks are at a “crucial” phase Director-General Pascal Lamy, in a speech on 18 May in Geneva at a forum on “The City and the Quality of Life”, said that members now have to assume their responsibility and table proposals, in particular the EU, the US and large emerging countries. He also said that in establishing trade rules, the WTO is a tool in managing globalization. In his report to the General Council as chair of the Trade Negotiations Committee on 15 May, he urged negotiators to find “second wind” in trade talks. He said trade negotiators “now need to push to the finish”. “We can achieve modalities — I am convinced of that, but it is going be hard work... as we all know, looking at the developments in the world around us, the stakes are too high for us to fail”. Mr. Lamy, in his introductory statement to the Trade Negotiations Committee on 1 May, said that finding consensus in the negotiations “remains doable, but only if a sense of urgency — which I feel is not always shared by all — starts appearing in each and every delegation”. “We must now focus our efforts on working intensively, continuously and in an effective manner on a text-based negotiating process, which is solidly anchored in Geneva”, he added. In his opening remarks to the 5th Munich Economic Summit on 4 May, underlined the possible gains from the Doha Round, He said that “like all good teams, Germany and Europe know that what they need are clear and transparent rules, a level playing-field and a trusted referee” in international trade. He added that the challenges for Germany and all other countries are “to keep on with the hard work, to have the courage to adapt to ever changing circumstances, and in not getting discouraged”. On two occasions during the month, the Director-General highlighted the environmental dimension of the current Round: H In his remarks to the Commission on Sustainable Development on 10 May, he urged WTO members to pursue “more forcefully” the environment dimension of the Doha Round. He said that “negotiations on the trade liberalization of environmental goods and services, as well as on the relationship between WTO rules and multilateral environmental agreements, could have a positive impact on the energy sector”. H In a video conference address to the opening session of the European Commission's Green Week 2006 in Brussels on 30 May, he urged WTO members to lend their support to multilateral environmental accords. He added that the Doha Round is “a once in lifetime opportunity” to confirm the need for mutual supportiveness between the WTO and MEAs. On 19 May, in a speech to the European Society of International Law at Sorbonne, Paris, he said that the WTO is “a catalyst for international mutual respect towards international coherence and even for more global governance, which I believe is needed if we want the world we live in to become less violent, be it social, political, economic or environmental violence”. n TRADE POLICY REVIEW back to top Uruguay: Further liberalization could help sustain a recent record of strong growth The WTO Trade Policy Review body conducted the third review of Uruguay's trade polices and practices on 17 and 19 May. The review was chaired by Amb. Eirik Glenne (Norway) on 17 May, and by Amb. Claudia Uribe (Colombia) on 19 May. Amb. Mario Matus (Chile) acted as discussant for the review. After four years of economic contraction since the last review in 1998, Uruguay is experiencing strong growth, expected to be over 6% for 2005, thanks to a macroeconomic adjustment programme, the strengthening of the financial sector and a policy to keep markets open, according to a WTO Secretariat report on the Trade Policies and Practices of Uruguay by the Trade Policy Review Body. The report notes that during the period of economic contraction, Uruguay did not make use of trade restrictive measures to address the crisis, it made scant use of contingency measures, applied limited non-tariff barriers and made improvements in areas such as import procedures, customs valuation and intellectual property protection, while additional reforms are under consideration. The report also says that to promote greater economic efficiency and diversification it would be particularly important for Uruguay to further liberalize its economy on an MFN basis and anchor these efforts through multilateral commitments. > More n DISPUTE SETTLEMENT back to top DSB discusses EC's first status report concerning implementation of the sugar rulings At its meeting, on 17 May, the DSB considered EC's first status report about measures to reform its sugar regime. > More On 9 May, it established a second panel to consider additional EC and member States measures affecting trade in large civil aircraft brought by the EC. > More n DEVELOPMENT back to top CTD: Questions tabled on ASEAN-China framework agreement At the Committee on Trade and Development (CTD) regular meeting on 11 May, the notifying members said that they will reply soon to questions submitted by the European Communities, the United States and Japan on the Enabling Clause notifications concerning the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between ASEAN and China. Also with regard to Enabling Clause notifications, the EC introduced its notification concerning its revised GSP scheme and gave preliminary responses to questions from Brazil and China. The EC indicated that it would shortly provide written responses to those questions as well as to questions circulated by India at the meeting. The Committee took note of the report on the 39th session of the Joint Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO and forwarded it to the General Council for adoption. Under the agenda item concerning the Committee's review of steps taken to provide duty-free and quota-free market access (DFQF ) to least- developed countries, the US made a submission in which it provided an overview of the procedural steps it would need to take to implement the Hong Kong Decision. A number of developed Member delegations made interventions supporting the need to implement the Hong Kong Decision as soon as possible. They highlighted some of the existing measures and those being taken to comply with the Hong Kong mandate to provide market access to LDCs. Zambia, on behalf of the LDCs, expressed the view that questions concerning market access for LDCs should be discussed in the Special Session of the CTD. The US and Canada, however, said that their interpretation of the mandate was that negotiations on the issue were complete and it was now for the Regular Session of the CTD to review steps being taken to implement the Decision. Under the item relating to the declining terms of trade for primary commodities, the International Coffee Organization made a presentation on its work in improving market conditions for coffee producers. The Committee agreed to invite the Food and Agriculture Organization to make a presentation at its next meeting. Under the item relating to technical cooperation and training, the Committee took note of the Technical Cooperation Audit Report for 2005. CTD holds dedicated session on small economies At the 14th Dedicated Session on Small Economies of the Committee on Trade and Development on 26 April, members discussed how best to monitor proposals made on small economies issues in the negotiating bodies and agreed that a compilation document prepared by the proponents could serve as the basis for this work. The summary document could be further supplemented by reports from the Chairs of the negotiating bodies to the Chair of the Dedicated Session and through inputs by the Secretariat. Regarding the small economies' proposals for regional bodies in the areas of TBT, SPS and TRIPS, Members agreed to discuss at the next meeting of the Dedicated Session the reports which had been requested from the Chairs of the SPS and TBT Committees and the TRIPS Council. Members also agreed to begin work on drafting a recommendation to the General Council which recognizes the rights of Members to designate regional bodies to assist them in the implementation of their obligations in the areas of SPS, TBT and TRIPS. Members would incorporate any comments and concerns expressed in the reports of the SPS, TBT and TRIPS Chairs into the recommendation. The meeting benefited from the attendance of delegates from Members and Observers without missions in Geneva who are participating in the 12th Geneva Week event. Norway pledges 10 million Norwegian Kroner to WTO Technical Assistance The Government of Norway made on 2 May a contribution of 10 million Norwegian Kroner (2 million Swiss Francs) to the Doha Development Agenda Global Trust Fund. > More 37th trade policy course starts Government officials from twenty-one countries started on 1 May a three- month Trade Policy Course (TPC) in the WTO Secretariat at its Geneva Headquarters. The participants in the 37th TPC were welcomed by Paul Rolian, Director of the Institute for Training and Technical Cooperation, who chaired the traditional opening ceremony. > More Twenty-five government officials from developing countries, least- developed countries and economies in transition had the opportunity to strengthen their negotiation skills and knowledge during a two-week WTO Specialized Course on Trade Negotiations which took place from 8-19 May in Geneva. > More An online course in Spanish has been organized for 143 government officials from developing countries from 15 May to 23 June 2006 (six weeks). The course is entitled “7th Introduction to the WTO and its Basic Principles”. The objective of the course is to familiarize participants with the World Trade Organization, the multilateral trading system and its legal framework. > More The WTO Institute for Training and Technical Cooperation and the Agriculture and Commodities Division, in cooperation with the World Organization for Animal Health, are organizing a two-week Specialized Course on Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS) in Geneva, at the WTO Headquarters from 16 to 27 October 2006 (immediately following the SPS Committee meetings). > More n PUBLICATIONS AND REPORTS back to top WTO makes public all official GATT documents The WTO has decided to make public all official documents issued under the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) during the period 1947-1995. “Providing access to these historic documents is a further sign of the WTO's commitment to transparency. This will be especially important for academics, trade specialists and others with an interest in how the trading system evolved in the GATT era, from 1947 to 1995”, said WTO Director-General Pascal Lamy. > More WTO Secretariat reports further declines in both new anti-dumping investigations and new final anti-dumping measures The WTO Secretariat reported that during the period 1 July-31 December 2005, the number of initiations of new anti-dumping investigations and the number of new measures applied continued their previously-reported downward trends, with 2005 marking the fourth consecutive year of declines in new initiations, and the second in new measures. > More Managing the Challenges of WTO Participation: 45 Case Studies Forty-five case studies from economies around the world, each of which illustrates how governments, business and civil society manage their country’s participation in the WTO.This publication was made possible with funding from the Australian Agency for International Development (AusAID). This compilation of forty-five case studies documents disparate experiences among economies in addressing the challenges of participating in the WTO. It demonstrates that success or failure is strongly influenced by how governments and private-sector stakeholders organize themselves at home. The contributors, mainly from developing countries, give examples of participation with lessons for others. They show that when the system is accessed and employed effectively, it can serve the interests of poor and rich countries alike. However, a failure to communicate among interested parties at home often contributes to negative outcomes on the international front. Above all, these case studies demonstrate that the WTO creates a framework within which sovereign decision-making can unleash important opportunities or undermine the potential benefits flowing from a rules-based international environment that promotes open trade. > More contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
n° 65 noviembre de 2005 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 65 n Números anteriores n Para contactarnos n PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio Lamy dice que las diferencias requieren que se “recalibren” las expectativas para Hong Kong y pide “espíritu de negociación” para hacer avanzar las conversaciones comerciales El Director General Pascal Lamy, en su informe del 10 de noviembre a los Jefes de Delegación, dijo que las reuniones informales que han celebrado varios Ministros durante los últimos días no han permitido salvar las diferencias, por lo que ahora es preciso que los Miembros “recalibren” sus expectativas para la Conferencia Ministerial de Hong Kong. Insistió en la necesidad de que se mantenga la ambición de la Ronda y de que Hong Kong marque un paso adelante hacia la conclusión satisfactoria de las conversaciones el año próximo. El 26 de noviembre, el Director General presentó el Proyecto de Texto Ministerial para la Sexta Conferencia Ministerial, en una reunión informal de Jefes de Delegación. Hay que hallar el ‘último puente’ urgentemente, dice el Presidente de las negociaciones sobre la agricultura a los negociadores en un informe previo a Hong Kong Las negociaciones sobre la agricultura han progresado “a un ritmo relativamente rápido” desde agosto, indica el Presidente de las negociaciones, Embajador Crawford Falconer, en un informe al Comité de Negociaciones Comerciales distribuido el 25 de noviembre. No obstante, — advierte — dadas las importantes diferencias que han impedido el logro de un acuerdo sobre las “modalidades plenas” para la próxima Conferencia Ministerial de Hong Kong, es “sumamente urgente” capturar el momento y llevar el proceso a una conclusión con la mayor rapidez posible. Sometidas a examen dos propuestas sobre el algodón destinadas a la Conferencia de Hong Kong En la octava reunión del Subcomité sobre el Algodón, celebrada el 18 de noviembre, se pusieron de relieve dos propuestas nuevas o modificadas sobre el algodón: una de los cuatro proponentes africanos (Benin, Burkina Faso, el Chad y Malí) y otra de la UE, las cuales comprenden medidas propuestas para su adopción por los Ministros en la Conferencia Ministerial de Hong Kong que tendrá lugar el próximo mes. > Más información Lamy responde a las ONG: sus críticas obedecen a una falta de comprensión de las conversaciones sobre servicios En una respuesta hecha pública el 18 de noviembre, el Director General dijo que las organizaciones no gubernamentales que firmaron una carta abierta a la OMC no comprenden el modo en que se está redactando el texto sobre servicios destinado a la Conferencia Ministerial de Hong Kong. El Sr. Lamy afirma que el texto está basado en ideas de todos los participantes en las negociaciones y el Presidente no ha dicho en ningún momento que sólo puedan suprimirse partes del texto por consenso. n ADHESIÓN volver al principio El Consejo General de la OMC adopta con éxito las condiciones de adhesión de Arabia Saudita El 11 de noviembre de 2005 el Consejo General de la OMC concluyó oficialmente las negociaciones con Arabia Saudita sobre las condiciones de la adhesión de este país a la OMC. La Presidente del Consejo General, Embajadora Amina Mohamed, de Kenya, dijo: “Los Miembros no sólo han dado un gran paso hacia una mejor cooperación económica internacional sino que han permitido también que la Organización Mundial del Comercio se haga más universal.” El Director General Lamy dijo que “Arabia Saudita está en vías de convertirse en el 149º Miembro de la OMC, preparando así el camino a un sistema multilateral de comercio más vigoroso.” > Más información El Grupo de Trabajo de Ucrania celebra su decimoquinta reunión El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Ucrania celebró su decimoquinta reunión el 23 de noviembre. El Grupo de Trabajo examinó la evolución legislativa, la situación de las negociaciones bilaterales sobre acceso a los mercados en los sectores de mercancías y servicios, y examinó la tercera revisión del Proyecto de Informe del Grupo de Trabajo preparado por la Secretaría. El Grupo de Trabajo convino en celebrar la próxima reunión en el primer trimestre de 2006 para examinar los progresos realizados en los frentes multilateral y bilateral. n EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio Rumania: La liberalización continuada debería mejorar la eficiencia y la competitividad Desde el último examen, realizado en 1999, Rumania ha seguido liberalizando su régimen comercial. Esto, a su vez, ha contribuido a que logre en los últimos años unos buenos resultados económicos generales. Rumania ha puesto también en marcha un programa de privatización revitalizado para aumentar la eficiencia y atraer más inversión extranjera, un sector que sigue sin aprovecharse en buena medida y que permanece en un nivel bajo en comparación con el resto de la región, según un informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas comerciales de Rumania. El régimen comercial de Rumania se beneficiaría de la introducción de reformas arancelarias. De hecho, la reducción de la diferencia que media entre los aranceles NMF aplicados y los aranceles consolidados, en especial los relativos a los productos agropecuarios, ayudaría a mejorar la previsibilidad de su régimen comercial. Además, según el informe, la reducción de los aranceles NMF aplicados debería ayudar a Rumania a diversificar la estructura geográfica de su comercio, para no limitarse a sus interlocutores preferenciales. > Más información Bolivia: El régimen comercial ha mejorado pero es necesaria una mayor previsibilidad Según un informe acerca de las políticas y prácticas comerciales de Bolivia publicado por la Secretaría de la OMC, Bolivia ha modernizado y simplificado su política comercial desde el último examen realizado en 1999, pero el crecimiento económico ha sido lento y las corrientes de inversión han resultado decepcionantes. En el informe se señala que el aumento de las inversiones, incluida la inversión extranjera, es de crucial importancia para Bolivia a fin de mejorar la productividad y promover el crecimiento. Bolivia podría dar un importante paso en esa dirección si aumentase la previsibilidad de su régimen de comercio e inversión asumiendo mayores compromisos multilaterales para consolidar las importantes iniciativas de liberalización que ya ha llevado a cabo. Esto podría incluir nuevos compromisos en el marco del AGCS. Aunque Bolivia ha consolidado todos sus aranceles, la reducción de la disparidad entre los aranceles aplicados y los consolidados aumentaría aún más la previsibilidad. > Más información n SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio El OSD adopta resoluciones con respecto a las medidas antidumping de Corea y los Estados Unidos El 28 de noviembre, el OSD adoptó el informe del Grupo Especial con respecto al asunto “Corea Derechos antidumping sobre las importaciones de determinado papel procedentes de Indonesia” (DS312), así como los informes del Grupo Especial y del Órgano de Apelación correspondientes al asunto “Estados Unidos — Medidas antidumping relativas a las tuberías para perforación petrolera procedentes de México” (DS282). > Más información La OMC hace público el informe del Grupo Especial sobre el cumplimiento en la diferencia relativa a la madera blanda El 15 de noviembre, la OMC hizo público el informe del Grupo Especial que había examinado la reclamación del Canadá relativa a la aplicación de las resoluciones en el asunto “Estados Unidos Investigación de la Comisión de Comercio Internacional respecto de la madera blanda procedente del Canadá” (DS277). > Más información El Órgano de Apelación hace públicos dos informes El Órgano de Apelación hizo públicos los siguientes informes: H El 2 de noviembre, en relación con la reclamación de México contra los Estados Unidos en el asunto “Estados Unidos — Medidas antidumping relativas a las tuberías para perforación petrolera procedentes de México” (WT/DS282/AB/R); y > Más información H El 29 de noviembre, en relación con la reclamación de los Estados Unidos contra México en el asunto “México — Medidas antidumping definitivas sobre la carne de bovino y el arroz, Reclamación con respecto al arroz” (WT/DS295/AB/R). > Más información n DESARROLLO volver al principio Los países más pobres tendrán más tiempo para aplicar las normas sobre propiedad intelectual A raíz de una decisión adoptada por los gobiernos Miembros el 29 de noviembre, los países menos adelantados han obtenido una prórroga hasta el 1º de julio de 2013 para otorgar protección a las marcas de fábrica o de comercio, el derecho de autor, las patentes y otros derechos de propiedad intelectual en el marco del Acuerdo de la OMC. La decisión tomada por el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio (ADPIC) de la OMC amplía en siete años y medio el período de transición aplicable a los países menos adelantados, y comprende compromisos sobre asistencia técnica para ayudar a esos países a prepararse para aplicar el Acuerdo. El período de transición debía expirar el 1º de enero de 2006, 11 años después de la entrada en vigor del Acuerdo sobre los ADPIC. > Más información Lamy dice que debe protegerse el potencial de desarrollo de la Ronda El 28 de noviembre, el Director General Pascal Lamy presentó al Comité de Comercio y Desarrollo de la OMC una nota de la Secretaría sobre los aspectos de desarrollo de la Ronda de Doha. Afirmó que “lo que ya está sobre la mesa puede traducirse en un buen resultado para el desarrollo” y que “no hay duda de que sería desastroso que desapareciera lo que tenemos porque no hacemos avanzar las negociaciones”. > Más información Patricia Francis, nueva Directora Ejecutiva del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC Patricia Francis de Jamaica ha sido nombrada Directora Ejecutiva del Centro de Comercio Internacional, el organismo mixto de cooperación técnica de la UNCTAD y la OMC para los aspectos del fomento del comercio relacionados con la empresa. Efectuaron el nombramiento el Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, y el Director General de la Organización Mundial del Comercio, Pascal Lamy. > Más información La Secretaría de la OMC prepara la aplicación del Plan de Asistencia Técnica para 2006 La Secretaría ha iniciado los preparativos para la aplicación del Plan de Asistencia Técnica y Formación de la OMC para 2006 para los países en desarrollo. El objetivo principal del Plan es permitir que la Secretaría alcance de manera coherente y eficaz y en función de los costos, objetivos clave establecidos por los Miembros, en particular, “incorporar” el comercio en las políticas nacionales de desarrollo y de reducción de la pobreza, y refleja los principios y prioridades establecidos en el Programa de Doha para el Desarrollo. Entretanto, a lo largo del mes se efectuaron las siguientes contribuciones: H Luxemburgo efectuó una donación de 250.000 euros al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo que servirá para financiar la realización de las actividades comprendidas en el Plan de Asistencia Técnica y Formación. > Más información H El Territorio Aduanero Distinto de Taiwán, Penghu, Kinmen y Matsu efectuó una contribución de 20.000 dólares EE.UU. al Fondo Fiduciario establecido con el fin de financiar la participación de los países menos adelantados en la Sexta Conferencia Ministerial. > Más información H Islandia va a donar al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo de la OMC 60.000 francos suizos para cada uno de los años 2005, 2006 y 2007 con el objeto de financiar actividades de asistencia técnica de la OMC. > Más información Clausura del Curso Regional de Política Comercial para América Latina en Santiago, Chile El Curso Regional de Política Comercial para América Latina, organizado por la OMC en colaboración con el Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad de Chile, se clausuró solemnemente el 25 de noviembre. La inauguración había tenido lugar el pasado 5 de septiembre. > Más información El mismo día, 24 funcionarios públicos de Estados Miembros de la OMC finalizaron un curso intensivo de cinco días sobre las normas y procedimientos por los que se rige el mecanismo de solución de diferencias de la OMC. > Más información n ACTIVIDADES DE LA OMC volver al principio La Secretaría de la OMC da a conocer estadísticas sobre las medidas de salvaguardia El 16 de noviembre, la Secretaría de la OMC publicó estadísticas sobre las medidas de salvaguardia notificadas por los Miembros de la OMC de conformidad con el Acuerdo sobre Salvaguardias durante el período comprendido entre el 1º de enero de 1995 y el 30 de junio de 2005. Con arreglo a estas estadísticas, durante dicho período se iniciaron en total 139 investigaciones en materia de salvaguardias y se impuso un total de 68 medidas de salvaguardia. Estas cifras son relativamente bajas en comparación con las 2.743 iniciaciones de investigaciones antidumping y las 1.729 medidas antidumping impuestas, así como con las 176 iniciaciones de investigaciones en materia de derechos compensatorios y los 108 derechos compensatorios notificados durante el mismo período. > Más información n IEN MEMORIA DE volver al principio Arthur Dunkel: “Una vida dedicada a un sistema mundial de comercio más abierto y justo” El Director General Pascal Lamy, en un discurso que pronunció el 2 de noviembre durante una ceremonia en memoria del Sr. Arthur Dunkel, dijo que el antiguo Director General del GATT debía servir de inspiración en las actuales negociaciones comerciales: “Arthur Dunkel no cambió de orientación para seguir la moda, sino que siguió siendo profundamente fiel a su propia convicción de que un sistema de comercio más abierto y justo es un instrumento de paz y prosperidad”. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus71_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus65_s.pdf
sim_802_1626
WTO
es
en
-1- Diciembre de 1997 No 25 (Continuación en la página 2) La OMC logra un acuerdo decisivo sobre servicios financieros El Comité del Comercio de Servicios Financieros de la OMC aplaude la satisfactoria conclusión de las negociaciones para gran alegría del Director General Renato Ruggiero (a la derecha) y del Presidente, Sr. Yoshio Okubo (Japón). (Fotos de Tania Tang/OMC) C on una avalancha de ofertas de apertura de mercado –34 ofertas nuevas y revisadas en la última semana– el 12 de diciembre se puso fin con éxito a ocho meses de intensas negociaciones para liberalizar el comercio de los servicios financieros cuando el Comité del Comercio de Servicios Financieros aprobó 56 ofertas de apertura de mercado presentadas por 70 países (las Comunidades Europeas cuentan como 15) como resultado de las negociaciones. En total, 102 Miembros de la OMC tienen actualmente compromisos multilaterales en este sector. «Este acuerdo decisivo llega en un momento crucial», dijo el Director General de la OMC Renato Ruggiero al felicitar al Comité. «En un momento en que tantos países del mundo tropiezan con dificultades económicas, los negociadores de todos los Estados Miembros de la OMC han demostrado una vez más su valor y determinación para seguir políticas de liberalización que son esenciales para la estabilidad, el crecimiento y el desarrollo económicos.» El Sr. Ruggiero señaló que «naciones que representan más del 95 por ciento del comercio de servicios bancarios, seguros, valores e información financiera han incluido los servicios financieros en el ámbito de las normas internacionales; estas normas internacionales, acordadas por todos los Miembros de la Organización, son el mejor medio para que las empresas cuenten con la seguridad necesaria para planificar sus futuras actividades internacionales». «Con este acuerdo, la OMC ha finalizado un año excepcional», señaló el Director General. «En 1997, los Miembros de la OMC acordaron un pacto mundial histórico sobre telecomunicaciones que abarca más del 95 por ciento del mercado mundial de telecomunicaciones; acordaron eliminar los aranceles aplicados a los productos de la tecnología de la información, uno de los sectores de más rápido crecimiento de la economía mundial; y acordaron, en la Reunión de Alto Nivel sobre los países menos adelantados, una trayectoria que dará un impulso importante a la integración de las naciones más pobres del mundo en el sistema multilateral de comercio». -2- SERVICIOS Acuerdo decisivo (Continuación de la página 1) RESULTADOS DE LAS NEGOCIACIONES o Se paró el reloj El éxito de las negociaciones no estuvo asegurado hasta la fecha límite, el 12 de diciembre a medianoche. En ese momento, los Estados Unidos dijeron que necesitaban más tiempo para finalizar las negociaciones sobre las cuestiones finales pendientes. Por tanto, el Presidente, Sr. Yoshio Okubo (Japón), paró el reloj. El Comité se reunió unas horas más tarde y el Presidente presentó 56 ofertas y 28 ofertas revisadas, incluidas las de las Comunidades Europeas, el Japón y los Estados Unidos. Los Estados Unidos, que no habían participado en el acuerdo provisional sobre servicios financieros de 1995 por considerar que las ofertas de los otros Miembros eran insuficientes, dijeron que el conjunto actual de ofertas era «impresionante y realmente un acuerdo mundial» que comprendía 18 billones de dólares EE.UU. en activos mundiales de valores, 38 billones de dólares EE.UU. en préstamos bancarios nacionales en todo el mundo y 2,2 billones de dólares EE.UU. en primas de seguros en todo el mundo. Los Estados Unidos añadieron que, para abordar una cuestión pendiente en las negociaciones en relación con el desposeimiento forzoso de las empresas extranjeras, había incluido en su oferta revisada una exención n.m.f. limitada en el sector de los seguros. «Es realmente un acuerdo mundial que abarca 18 billones de dólares EE.UU. en activos mundiales de valores, 38 billones de dólares EE.UU. en préstamos bancarios nacionales en todo el mundo y 2,2 billones de dólares EE.UU. en primas de seguros en todo el mundo ... » El Japón dijo que había incluido en su oferta todos los elementos de los acuerdos bilaterales sobre banca y seguros que había establecido con los Estados Unidos. Añadió que, como consecuencia de esto, su oferta era una de las más liberales que se habían presentado. Las Comunidades Europeas dijeron que habían incluido compromisos adicionales. El Comité adoptó a continuación las ofertas nuevas y revisadas como resultados finales de las negociaciones. Los Estados Unidos dijeron que el Acuerdo era una clara señal de que la liberalización era necesaria para fomentar la estabilidad financiera. El Japón dijo que apreciaba que los países en desarrollo afectados por la crisis financiera hubiesen presentado ofertas muy importantes. El Canadá dijo que el camino había sido muy largo, pero había merecido la pena y, al final, se habían equiparado los servicios financieros a otros importantes sectores de servicios. Tailandia, en nombre de los demás miembros de la ASEAN, dijo que habían hecho todo lo posible en circunstancias muy difíciles. Subrayó la importancia de que al aplicar los resultados se otorgase un trato n.m.f. pleno y permanente. Tailandia dijo que la ASEAN se enorgullecía de ser parte en el Acuerdo, que aumentaría la credibilidad de la OMC. Suiza dijo que debían reconocerse los esfuerzos realizados en las negociaciones por países que tenían dificultades financieras. Añadió que las negociaciones sobre servicios financieros eran realmente las últimas negociaciones en el marco de la Ronda Uruguay. Todas las ofertas que se presentaron en el Comité se anexarán al Quinto Protocolo anexo al Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, que estará abierto para su aceptación por los Miembros hasta el 29 de enero de 1999. El Protocolo entrará en vigor 30 días después de su aceptación por todos los Miembros interesados. Si el 30 de enero de 1999, a más tardar, el Protocolo no ha sido aceptado por todos los Miembros interesados, aquellos Miembros que lo hayan aceptado antes de esa fecha podrán decidir, en los 30 días siguientes, su entrada en vigor. Inmediatamente después de la reunión del Comité, el Consejo del Comercio de Servicios fue convocado por su Presidente, el Embajador Joun Yung-Sun (Corea), y adoptó una decisión relativa al Protocolo, en la que se establecen disposiciones en el caso de que el Protocolo no entre en vigor por alguna razón imprevista. Arriba: la delegación de los Estados Unidos liderada por el Represen- tante Comercial Adjunto Jeffrey Lang y la Embajadora Rita Hayes adoptaron el acuerdo después de intensas nego- ciaciones a medianoche. A la derecha, el Vice- presidente de la CE, Sir Leon Brittan, acogió el acuerdo como «un pacto muy bueno para el mundo y un pacto muy bueno para la OMC» (Fotos de Tania Tang/ OMC). l Comité del Comercio de Servicios Financieros adoptó 56 ofertas de apertura de mercado presentadas por 70 países, contando a la CE como 15, como resultados de las negociaciones sobre servicios financieros iniciadas el 10 de abril. Estas ofertas proceden de los siguientes países: Australia; Bahrein; Brasil; Bulgaria; Canadá; Chile; Australia; Bahrein; Brasil; Bulgaria; Canadá; Chile; Australia; Bahrein; Brasil; Bulgaria; Canadá; Chile; Australia; Bahrein; Brasil; Bulgaria; Canadá; Chile; Australia; Bahrein; Brasil; Bulgaria; Canadá; Chile; Chipre; Colombia; las Comunidades Europeas Chipre; Colombia; las Comunidades Europeas Chipre; Colombia; las Comunidades Europeas Chipre; Colombia; las Comunidades Europeas Chipre; Colombia; las Comunidades Europeas (15 miembros); Corea; Costa Rica; Ecuador; Egipto; El (15 miembros); Corea; Costa Rica; Ecuador; Egipto; El (15 miembros); Corea; Costa Rica; Ecuador; Egipto; El (15 miembros); Corea; Costa Rica; Ecuador; Egipto; El (15 miembros); Corea; Costa Rica; Ecuador; Egipto; El Salvador; Eslovenia; los Estados Unidos; Filipinas; Ghana; Salvador; Eslovenia; los Estados Unidos; Filipinas; Ghana; Salvador; Eslovenia; los Estados Unidos; Filipinas; Ghana; Salvador; Eslovenia; los Estados Unidos; Filipinas; Ghana; Salvador; Eslovenia; los Estados Unidos; Filipinas; Ghana; Honduras; Hong Kong, China; Hungría; India; Indonesia; Honduras; Hong Kong, China; Hungría; India; Indonesia; Honduras; Hong Kong, China; Hungría; India; Indonesia; Honduras; Hong Kong, China; Hungría; India; Indonesia; Honduras; Hong Kong, China; Hungría; India; Indonesia; Islandia; Israel; Jamaica; Japón; Kenya; Kuwait; Macao; Islandia; Israel; Jamaica; Japón; Kenya; Kuwait; Macao; Islandia; Israel; Jamaica; Japón; Kenya; Kuwait; Macao; Islandia; Israel; Jamaica; Japón; Kenya; Kuwait; Macao; Islandia; Israel; Jamaica; Japón; Kenya; Kuwait; Macao; Malasia; Mauricio; México; Nicaragua; Nigeria; Noruega; Malasia; Mauricio; México; Nicaragua; Nigeria; Noruega; Malasia; Mauricio; México; Nicaragua; Nigeria; Noruega; Malasia; Mauricio; México; Nicaragua; Nigeria; Noruega; Malasia; Mauricio; México; Nicaragua; Nigeria; Noruega; Nueva Zelandia; Pakistán; Perú; Polonia; República Checa; Nueva Zelandia; Pakistán; Perú; Polonia; República Checa; Nueva Zelandia; Pakistán; Perú; Polonia; República Checa; Nueva Zelandia; Pakistán; Perú; Polonia; República Checa; Nueva Zelandia; Pakistán; Perú; Polonia; República Checa; República Dominicana; República Eslovaca; Rumania; República Dominicana; República Eslovaca; Rumania; República Dominicana; República Eslovaca; Rumania; República Dominicana; República Eslovaca; Rumania; República Dominicana; República Eslovaca; Rumania; Senegal; Singapur; Sri Lanka; Sudáfrica; Suiza; Tailandia; Senegal; Singapur; Sri Lanka; Sudáfrica; Suiza; Tailandia; Senegal; Singapur; Sri Lanka; Sudáfrica; Suiza; Tailandia; Senegal; Singapur; Sri Lanka; Sudáfrica; Suiza; Tailandia; Senegal; Singapur; Sri Lanka; Sudáfrica; Suiza; Tailandia; Túnez; Turquía; Uruguay y Venezuela. Túnez; Turquía; Uruguay y Venezuela. Túnez; Turquía; Uruguay y Venezuela. Túnez; Turquía; Uruguay y Venezuela. Túnez; Turquía; Uruguay y Venezuela. E -3- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Establecimiento de cuatro grupos especiales E l Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció el 18 de noviembre cuatro grupos especiales para examinar, respectivamente, las restricciones cuantitativas de la India a la importación de productos agrícolas, textiles e industriales, el régimen de cuarentena aplicado por el Japón a las frutas, los impuestos de Chile a las bebidas alcohólicas y las medidas de las Comunidades Europeas que afectan a ciertos productos de mantequilla. El OSD examinó dos solicitudes presentadas por Corea en relación con medidas antidumping aplicadas por los Estados Unidos pero no estableció grupos especiales. El OSD escuchó las declaraciones del Japón y la CE sobre los informes adoptados. Restricciones cuantitativas de la India Los Estados Unidos presentaron una segunda solicitud de establecimiento de un grupo especial para examinar las restricciones cuantitativas, incluidas las prescripciones en materia de licencias de importación, que aplica la India a más de 2.700 líneas arancelarias de productos agrícolas e industriales. Dijeron que estas restricciones ya no estaban justificadas en el marco de la OMC, ya que el FMI había informado al Comité de Restricciones por Balanza de Pagos que la India ya no tenía dificultades de balanza de pagos. Los Estados Unidos dijeron que, aunque solicitaran el establecimiento de un grupo especial, continuarían sus consultas con la India para resolver la diferencia. La CE informó que la semana anterior había alcanzado un acuerdo con la India sobre su reclamación contra las restricciones de la India por balanza de pagos. Dijo que la India había mejorado considerablemente su propuesta que había hecho al Comité de Balanza de Pagos reduciendo a seis años el período de eliminación progresiva de las restricciones y «adelantando» los productos de interés para la CE. La CE dijo que el acuerdo bilateral, en forma de canje de notas, se notificaría a la OMC y esperaba que los Estados Unidos y la India lograsen un acuerdo similar. La India indicó que era la segunda vez que el OSD examinaba la solicitud de los Estados Unidos. El OSD estableció un grupo especial para examinar la reclamación de los Estados Unidos. Régimen de cuarentena aplicado por el Japón a las frutas Los Estados Unidos solicitaron por segunda vez el establecimiento de un grupo especial para examinar los procedimientos de prueba impuestos por el Japón a la importación de frutas, que consideraban incompatibles con las disposiciones de la OMC. Dijeron que el Japón exigía esta prueba para cada variedad de fruta antes de permitir su importación, incluso si otras variedades de la misma fruta habían superado el régimen de cuarentena. Los Estados Unidos dijeron que el Japón no había facilitado ninguna prueba científica en apoyo de estas medidas, que consideraban que infringían las disposiciones del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, el GATT de 1994 y el Acuerdo sobre la Agricultura. El Japón lamentó que los Estados Unidos hubieran cancelado una segunda ronda de consultas sobre esta diferencia, lo que, según el Japón, era contrario a una disposición del Entendimiento sobre Solución de Diferencias que estipula que se llegue a soluciones mutuamente satisfactorias mediante consultas. Mantuvo que las medidas en cuestión eran compatibles con la OMC. El Japón consideró que el alcance de la solicitud de los Estados Unidos era demasiado amplio y sostuvo que, si se establecía un grupo especial, su mandato debería limitarse a los Situación de las diferencias planteadas en el marco de la OMC (a 9 de diciembre de 1997) En apelación Apelado Informe del Grupo Fecha de Especial apelado la apelación Comunidades CE – Medidas que afectan a la carne y 24 de sep. Europeas los productos cárnicos (Hormonas), de 1997 reclamación de los Estados Unidos Comunidades CE – Medidas que afectan a la carne y 24 de sept. Europeas los productos cárnicos (Hormonas), de 1997 reclamación del Canadá India India – Protección mediante patente de 15 de oct. los productos farmacéuticos y los productos de 1997 químicos para la agricultura, reclamación de los Estados Unidos Publicación del Informe del Grupo Especial Demandante Objeto de la reclamación Fecha de publicación Estados Unidos Argentina – Medidas que afectan a las 25 de nov. importaciones de calzados, textiles, prendas de 1997 de vestir y otros artículos Grupos Especiales en actividad (15) Demandante Objeto de la reclamación Fecha de publicación Estados Unidos Japón – Medidas que afectan a las películas y 16 de oct. el papel fotográfico de 1996 CE Estados Unidos – Ley para la Libertad y la 20 de nov. Solidaridad Democrática en Cuba (a solicitud de 1996 de la CE, el Grupo Especial suspendió su labor) India, Malasia, Estados Unidos – Prohibición de importar ciertos 25 de feb. Pakistán y camarones y sus productos de 1997; Tailandia 10 de abril de 1997 en el caso de la India Estados Unidos CE, Reino Unido e Irlanda – Clasificación 25 de feb. aduanera de determinado equipo informático de 1997; 10 de marzo de 1997 México Guatemala – Investigación antidumping 20 de marzo sobre el cemento Portland procedente de México de 1997 Canadá Australia – Medidas que afectan a la importación 10 de abril de salmón de 1997 Japón, CE, Indonesia – Determinadas medidas que afectan 12 de junio Estados Unidos a la industria del automóvil de 1997 Brasil CE – Medidas que afectan a la importación 30 de julio de determinados productos avícolas de 1997 CE, Corea – Impuestos a las bebidas alcohólicas 16 de oct. Estados Unidos de 1997 CE India – Protección mediante patente de los 16 de oct. productos farmacéuticos y los productos de 1997 químicos para la agricultura CE Argentina – Medidas que afectan a los textiles y 16 de oct. las prendas de vestir de 1997 CE Chile – Impuestos a las bebidas alcohólicas 18 de nov. de 1997 Estados Unidos India – Restricciones cuantitativas a la 18 de nov. importación de productos agrícolas, textiles e de 1997 industriales Estados Unidos Japón – Medidas que afectan a los productos 18 de nov. agropecuarios de 1997 Nueva CE – Medidas que afectan a ciertos productos 18 de nov. Zelandia de mantequilla de 1997 Solicitudes recientes de celebración de consultas Reclamante Objeto de las consultas Fecha solicitada CE Estados Unidos – Tratamiento fiscal a las 18 de nov. «empresas de ventas en el extranjero» de 1997 CE Pakistán – Medidas que afectan a las 7 de nov. exportaciones de cueros y pieles de 1997 Estados Unidos Australia – Subvenciones concedidas a los 10 de nov. productores y exportadores de cuero para de 1997 automóviles Panamá Comunidades Europeas – Régimen de 24 de oct. importación, venta y distribución de plátanos de 1997 Estados Unidos CE – Medidas que afectan a la exportación de 8 de oct. queso fundido de 1997 -4- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS o productos debatidos en las consultas, es decir, las manzanas, las nectarinas y las cerezas. Los Estados Unidos dijeron que no podían aceptar que se limitara el alcance de la solicitud de establecimiento de un grupo especial e insistieron en que se utilizara el mandato uniforme. El OSD estableció un grupo especial para examinar la reclamación de los Estados Unidos e instó a las dos partes a que celebraran consultas sobre el mandato a fin de llegar a un acuerdo en un plazo de 20 días. La CE y Hungría se reservaron en la reunión sus derechos como terceros y el Brasil hizo lo mismo posteriormente. Impuestos de Chile a las bebidas alcohólicas Las Comunidades Europeas presentaron una segunda solicitud de establecimiento de un grupo especial para examinar su reclamación contra lo que consideraban la aplicación por parte de Chile de un régimen fiscal preferencial a la bebida chilena pisco en detrimento de las bebidas alcohólicas importadas. Añadió que antes del inicio de la reunión Chile había facilitado un proyecto de ley sobre la medida en cuestión, que la CE no había considerado plenamente satisfactorio en consultas anteriores. Chile dijo que ese mismo día se había publicado en su Boletín Oficial una ley de reforma del régimen fiscal aplicado a las bebidas alcohólicas y que esa ley no se había debatido en consultas con la CE. Lamentó que la CE insistiera en el establecimiento de un grupo especial. El OSD estableció un grupo especial para examinar la reclamación de la CE. El Canadá, México, el Perú y los Estados Unidos se reservaron sus derechos como terceros. Medidas de la CE que afectan a ciertos productos de mantequilla El OSD consideró por primera vez una reclamación de Nueva Zelandia contra la CE, que había decidido que la mantequilla de Nueva Zelandia obtenida mediante el proceso Ammix de fabricación de mantequilla y el proceso de fabricación de mantequilla para untar no era un producto «obtenido directamente de la leche o de la nata», y, por tanto, había excluido dicha mantequilla del contingente arancelario de la CE para Nueva Zelandia, establecido a la conclusión de la Ronda Uruguay. Nueva Zelandia sostenía que la decisión de la CE infringía la disposiciones del GATT de 1994 y del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio y el Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación. Añadió que las consultas con la CE no habían resuelto la cuestión. La CE dijo que este caso era fundamentalmente una cuestión técnica y lamentaba que, en las negociaciones arancelarias, sucediera en ocasiones que la CE tenía una opinión sobre qué productos estaban abarcados y sus interlocutores comerciales otra. Señaló que la diferencia había sido objeto de consultas y aceptó el establecimiento de un grupo especial. El OSD estableció un grupo especial para examinar la reclamación de Nueva Zelandia. Los Estados Unidos se reservaron sus derechos como terceros. Corea solicita el establecimiento de grupos especiales sobre dos medidas antidumping de los Estados Unidos Corea solicitó el establecimiento de dos grupos especiales para examinar, respectivamente, sus reclamaciones contra las medidas antidumping impuestas por los Estados Unidos a los receptores de televisión en color y los semi- conductores para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DR- AM) de 1 megabit como mínimo procedentes de Corea. El OSD aplazó el examen de estas solicitudes ya que los Estados Unidos indicaron que no estaban en situación de aceptar ambas. Con respecto a los receptores de televisión, Corea sostenía que en los últimos 12 años los Estados Unidos habían mantenido la orden de establecimiento de derechos antidumping pese a la falta de dumping y la falta de exportaciones de Corea. Además, los Estados Unidos habían iniciado una investigación de medidas contra la elusión con respecto a esa orden, a pesar de que todavía no se había alcanzado un acuerdo en la OMC sobre la pertinencia de la legislación contra la elusión. Corea dijo que las medidas de los Estados Unidos infringían las disposiciones del GATT de 1994 y del Acuerdo Antidumping. Tailandia dijo que había participado en las consultas sobre esta diferencia e hizo hincapié en que los Miembros no deberían adoptar medidas contra la elusión antes de que la OMC finalizara su labor sobre este tema. México dijo que también había tomado parte en las consultas y que seguiría de cerca esta cuestión. Con respecto a los DRAM, Corea sostenía que los Estados Unidos habían decidido recientemente no revocar el derecho antidumping a pesar de que se había constatado que los márgenes de dumping eran nulos o de minimis y las empresas demandadas habían certificado que no incurrirían en dumping en el futuro. Dijo que la decisión de los Estados Unidos infringía disposiciones del GATT de 1994 y del Acuerdo Antidumping. Aplicación de las recomendaciones del OSD El Japón informó que seguía debatiendo con el Canadá y los Estados Unidos la aplicación de las recomendaciones del OSD sobre los impuestos que aplicaba a las medidas alcohólicas a fin de lograr una solución mutuamente satisfactoria. El Canadá instó al Japón a que aplicara las recomendaciones del OSD dentro del plazo de 15 meses establecido mediante arbitraje. Los Estados Unidos expresaron su preocupación por el hecho de que el programa de aplicación actual del Japón no se completaría hasta el año 2001. Advirtió que el Japón podría activar la disposición de retorsión existente en el Entendimiento sobre Solución de Diferencias, si no se respetaba el plazo de 15 meses. El Japón dijo que entendía que el período de 15 meses finalizaría el 1º de febrero de 1998, y esperaba llegar a una solución en las consultas en las próximas semanas. Otros asuntos – Las Comunidades Europeas señalaron que los cinco reclamantes (el Ecuador, Guatemala, Honduras, México y los Estados Unidos) en los informes del Grupo Especial y del Órgano de Apelación sobre su régimen de importación de bananos habían solicitado recientemente un procedimiento de arbitraje a fin de determinar un plazo prudencial para que la CE aplicase las recomendaciones del OSD. Dijeron que en las consultas mantenidas hasta el momento, aunque no se había llegado a un acuerdo final, los reclamantes no parecían oponerse al período de aplicación indicado por la CE (hasta el 1º de enero de 1999). La CE añadió que consultaría a los reclamantes sobre su solicitud de arbitraje. – El Presidente, Embajador Wade Armstrong (Nueva Zelandia), invitó a las delegaciones a que le presentasen su opinión sobre los aspectos de procedimiento relacionados con la preparación del examen por el OSD del Entendimiento sobre Solución de Diferencias el año próximo. -5- E E E L NOTICIAS El APEC reafirma su adhesión a los principios de la OMC os líderes del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC) reafirmaron en su reunión anual, celebrada en Vancouver en noviembre, «la primacía de un sistema de comercio multilateral, abierto y basado en las reglas de la OMC» y reiteraron el compromiso «de que las actividades del APEC se basen en un regionalismo abierto», según informó el Canadá al Comité de Acceso a los Mercados en una reunión celebrada el 2 de diciembre. El Canadá dijo que los Ministros de Comercio del APEC habían acordado seguir adelante con su programa actual de liberalización voluntaria en los sectores de 15 productos y se adoptarían medidas inmediatas con respecto a los nueve productos siguientes: mercancías y servicios relacionados con el medio ambiente, pescado y productos pesqueros, productos forestales, instrumentos de equipo médico, acuerdos de reconocimiento mutuo del equipo de telecomunicaciones, sector de la energía, juguetes, piedras preciosas y joyería y productos químicos. El Canadá informó de que los miembros del APEC intensificarían la pronta liberalización de estos sectores como base para ampliar su participación fuera de la región del APEC y, en los casos en que proceda, para adherirse a la OMC. El Comité adopta nuevas normas de origen para cinco categorías de productos l Comité de Normas de Origen de la OMC acordó, el 21 de noviembre, que los siguientes procesos constituían una transformación sustancial del producto y, por tanto, confirió el país de origen al lugar donde se realizan los siguientes procesos: – la transformación del mineral de molibdeno en concentrado de molibdeno (lubricante); – la conversión de minerales metalíferos en concentrados, incluida la calcinación o el tostado; – la fabricación de briquetas, ovoides y combustibles sólidos similares a partir del carbón; – la fabricación de coque de brea a partir de brea de alquitrán de hulla o de otros alquitranes minerales; y – el ensamblaje de peletería a partir de sus piezas. El Comité decidió también que el encalado y picerado de pieles de ovino depiladas no constituía una transformación sustancial del producto. La Presidenta, Sra. Lourdes Berrig (Filipinas), dijo en la reunión que las decisiones supra se alcanzaron tras mantener intensas negociaciones bilaterales y plurilaterales los días 13 a 20 de noviembre. La labor sobre otros proyectos de normas, que abarcan los textiles, la madera y el papel, los productos farmacéuticos, los productos cerámicos, el cristal, y los instrumentos de música, proseguirán en otra ronda de negociaciones que se iniciará el 25 de febrero de 1998. El Comité de Comercio y Desarrollo se centra en la cooperación técnica l Comité de Comercio y Desarrollo aprobó, el 17 de noviembre, las Modalidades de Aplicación para la cooperación técnica de la OMC y el Manual de Cooperación Técnica y Formación. También tomó nota del Plan Trienal para la Cooperación Técnica: 1998-2000 de la OMC. El Comité mantuvo un primer debate en su examen de la aplicación de las disposiciones y la decisión de la OMC en favor de los países en desarrollo, en particular de los países Miembros menos adelantados. El Pakistán, apoyado por varias delegaciones, sugirió que el Comité realizara un debate a fondo sobre este punto el año que viene e informase al Consejo General. El Comité prosiguió su examen de la participación de los países en desarrollo en el sistema multilateral de comercio sobre la base de una nota actualizada por la Secretaría (véase la página 8). A petición de Egipto, el Comité acordó debatir el tema del comercio electrónico en su próxima reunión el 9 de marzo de 1998. Preparándose para el ATI II l 3 de diciembre el Comité de Participantes sobre la Expansión del Comercio de Productos de Tecnología de la Información acordó iniciar en febrero de 1998 negociaciones para ampliar los productos abarcados por el Acuerdo sobre Tecnología de la Información de la OMC basándose en las listas presentadas por los participantes. Australia; el Canadá; la CE; Hong Kong, China; el Japón; Nueva Zelandia; Noruega; Suiza; el Taipei Chino y los Estados Unidos indicaron que presentarían sus listas antes de que finalizara el plazo a finales de 1997. Se aprobó la propuesta de la CE para que la Secretaría preparase un estudio sobre los procedimientos de prueba y aprobación de los productos de la TI. o Los dirigentes del APEC tras su reunión anual celebrada el 25 de noviembre en Vancouver. (Cpl Desrochers/Canadian Forces Photo Unit) El Presidente del Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio, Sr. Timothy H. M. Tong (Hong Kong, China), da por finalizado el primer examen trienal del Acuerdo el 18 de noviembre. A su izquierda el Director General Adjunto Chulsu Kim con otros Miembros de la Secretaría de la OMC, Sr. Gary Sampson y Sra. Vivien Liu. El Comité adoptó el programa de trabajo futuro, que abarca el Código de Buena Conducta para la elaboración, adopción y aplicación de normas; normas internacionales; procedimientos de evaluación de la conformidad; acuerdos de reconocimiento mutuo; y el trato diferencial y especial de los países en desarrollo. Se consideró que no había necesidad de modificar el Acuerdo. (Foto de la OMC) o o o -6- E PROPIEDAD INTELECTUAL o Concluye la primera revisión de la legislación sobre propiedad intelectual Dos años de trabajo para evitar conflictos l Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) acaba de finalizar su primer examen de la legislación de los países Miembros sobre los ADPIC. Esta labor duró casi dos años, abarcó casi 20.000 páginas de compleja legislación y debería ser fundamental para evitar conflictos comerciales. El examen aclaró muchos malentendidos tanto sobre la legislación de los países como sobre lo que exigen las normas de la OMC. En algunos casos los países se dieron cuenta de que sus leyes o reglamentos no estaban de conformidad con las normas de la OMC y las modificarán. Lo que más llama la atención del público en la OMC son las diferencias comerciales mientras que el minucioso trabajo diario de examinar el cumplimiento de las normas de la OMC tiende a pasar desapercibido. Como en el examen del Consejo de los ADPIC, un gran número de casos que tal vez hubiesen dado lugar a un procedimiento de solución de diferencias en la OMC se resuelven antes de convertirse en un conflicto. Esto ayuda a hacer observar con facilidad las normas del sistema de comercio. Un enorme esfuerzo que reporta importantes beneficios El Consejo de los ADPIC examinó la legislación de alrededor de 30 Miembros. Éstos eran en su mayoría países desarrollados cuyas leyes y prácticas debían conformarse a lo dispuesto en el Acuerdo sobre los ADPIC el 1º de enero de 1996. (Los países en desarrollo y, en determinadas condiciones, las economías de transición cuentan con un plazo de cinco años a partir del 1º de enero de 1995, fecha de entrada en vigor del Acuerdo, para adaptarse a la mayoría de las normas; los países menos adelantados tienen un plazo de 11 años.) Aunque estos exámenes supusieron un gran esfuerzo, tanto para los países Miembros como para la Secretaría de la OMC, reportaron importantes beneficios: Los países tienen más cuidado cuando elaboran la nueva Los países tienen más cuidado cuando elaboran la nueva Los países tienen más cuidado cuando elaboran la nueva Los países tienen más cuidado cuando elaboran la nueva Los países tienen más cuidado cuando elaboran la nueva legislación legislación legislación legislación legislación. El hecho de saber que la legislación de un país será objeto de un examen tan detallado hace que los redactores de las leyes y los encargados de establecer las políticas presten mayor atención a los cambios que es preciso hacer para que la legislación del país se conforme a las normas de la OMC. Los Miembros de la OMC piensan que, para que las normas internacionales tengan valor, son necesarios mecanismos efectivos de vigilancia del cumplimiento de las normas y de solución de diferencias. Aclaración de malentendidos Aclaración de malentendidos Aclaración de malentendidos Aclaración de malentendidos Aclaración de malentendidos. Puesto que las leyes sobre la propiedad intelectual son complejas, los países no siempre comprenden plenamente la legislación de los otros países. Por ejemplo, un país puede pensar que un aspecto de la legislación de otro país no se conforma a las normas, pero esta duda se disipa frecuentemente con la explicación de que ese aspecto está cubierto por otras disposiciones que el país que hace la pregunta tal vez ha pasado por alto. Se señalan las deficiencias en las leyes existentes Se señalan las deficiencias en las leyes existentes Se señalan las deficiencias en las leyes existentes Se señalan las deficiencias en las leyes existentes Se señalan las deficiencias en las leyes existentes. En un número importante de casos, el país cuya legislación era objeto de examen aceptó que todavía tenía que seguir trabajando para poner de conformidad su legislación con las normas de la OMC, por ejemplo: asegurar que los nacionales de todos los Miembros de la OMC reciben el trato exigido por el Acuerdo sobre los ADPIC; ampliar el período de protección de los derechos de los artistas intérpretes y ejecutantes; proteger las marcas de fábrica o de comercio incluso cuando se utilizan para productos y servicios que no sean similares; proteger los esquemas de trazado de los circuitos integrados; asegurar que los procedimientos para hacer observar los derechos de propiedad intelectual, frente a las importaciones de productos que infringen esos derechos, se conforman a las normas. Ha habido diferencias de interpretación. Algunas de estas diferencias se debatirán bilateralmente. Si no se resuelven de esa forma, podrían con el tiempo convertirse en diferencias que se someterían al procedimiento de solución de diferencias de la OMC. En los casos en que los países consideren que el Acuerdo sobre los ADPIC no es claro, las diferencias de interpretación se debatirán durante el examen del Acuerdo en su conjunto que se realizará después del año 2000. En otros casos, las diferencias tal vez se consideren insignificantes comercialmente, por lo que se dejarán de lado, al menos por el momento. Los exámenes ayudan a los países que están redactando su Los exámenes ayudan a los países que están redactando su Los exámenes ayudan a los países que están redactando su Los exámenes ayudan a los países que están redactando su Los exámenes ayudan a los países que están redactando su legislación legislación legislación legislación legislación. Los países en desarrollo y algunas economías en transición disfrutan de períodos de transición hasta el año 2000 generalmente (y el año 2006 para los países menos adelantados). Los exámenes ofrecen a estos países indicaciones importantes sobre cómo entienden y aplican sus interlocutores comerciales las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC y cuáles son los aspectos que parecen ser especialmente sensibles. Varios países en desarrollo (el Brasil; Hong Kong, China; la India; Corea y Singapur) hicieron preguntas, sobre todo en aquellas esferas que podrían ser útiles para la preparación de su propia legislación de aplicación. Cómo se realiza el examen de los ADPIC Los países comenzaron notificando a los demás Miembros, a través de la OMC, las leyes de propiedad intelectual con las que ponían en aplicación el Acuerdo sobre los ADPIC. Se notificaron alrededor de 20.000 páginas de legislación de las que más de 12.000 se distribuyeron a todos los Miembros. El examen adopta la forma de evaluación por un «grupo de iguales». Los interlocutores comerciales del país notificante estudian la legislación y pueden formular preguntas a través del Consejo de los ADPIC. Las respuestas a esas preguntas se facilitan oralmente en el Consejo de los ADPIC y por escrito. Se da la oportunidad de presentar preguntas adicionales. Dada la magnitud de la tarea, el examen se dividió en cuatro esferas según el tema (véase el cuadro), dedicándose una reunión de una semana de duración a cada una. El acta de cada examen, las preguntas formuladas y las respuestas que se facilitaron se distribuyeron en un documento distinto para cada país examinado y para cada esfera. Estos documentos se van poniendo progresivamente a disposición del público tras suprimirse su carácter reservado, lo que suele llevar aproximadamente seis meses. En las siguientes reuniones del Consejo de los ADPIC, los Miembros pueden plantear cualquier punto que consideren necesario clarificar o debatir más a fondo. Preguntas formuladas acerca de leyes sobre los ADPIC Objeto de los ADPIC Fecha Nº de de reunión preguntas del Consejo formuladas Derecho de autor y derechos conexos 22-26 de julio 502 de 1996 Marcas comerciales, indicaciones geográficas 11-15 581 y dibujos y modelos industriales de noviembre de 1996 Patentes, circuitos integrados, secretos 26-30 de mayo 768 comerciales y prácticas anticompetitivas de 1997 Aplicación 17-21 2.269 de noviembre de 1997 Total 4.120 -7- E INSPECCIÓN PREVIA A LA EXPEDICIÓN El Grupo de Trabajo adopta unas recomendaciones sobre la inspección previa a la expedición Recomendaciones del Grupo de Trabajo o o l Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición adoptó el 1º de diciembre un conjunto de recomen- daciones (véase el recuadro) encaminadas a mejorar la aplicación del Acuerdo de la OMC sobre Inspección Previa a la Expedición. Las recomendaciones, que serán transmitidas al Consejo General de la OMC, son fruto de un examen del Acuerdo que ha durado un año. Los miembros decidieron prorrogar el período de actividad del Grupo de Trabajo durante un año más con objeto de que puedan intercambiarse opiniones acerca de un Código de Conducta/ Práctica de las entidades de IPE; un modelo uniforme para la inspección; el examen selectivo de las expediciones; la auditoría de las entidades de IPE; la promoción de la competencia entre entidades de IPE; las estructuras de los honorarios de las entidades de IPE; y la utilidad para los miembros usuarios de crear bases de datos sobre precios. Decidieron además estudiar el año próximo las actividades de asistencia técnica. Treinta y cuatro Miembros de la OMC utilizan servicios de IPE. Los seis Miembros que expusieron sus experiencias nacionales en materia de utilización de IPE –Colombia, Côte d’Ivoire, Filipinas, Ghana, Kenya y Perú– expresaron su satisfacción por el funcionamiento del Acuerdo sobre IPE. Varios miembros exportadores, entre ellos los Estados Unidos, Australia, Nueva Zelandia y las Comunidades Europeas, expresaron diversas preocupaciones a propósito del uso de IPE respecto de las siguientes cuestiones: verificación de precios, confidencialidad de la información comercial, aplicación no discriminatoria de los criterios de inspección, transparencia, demoras, representación in situ de entidades de IPE y funcionamiento de la Entidad Independiente. 1) La verificación de precios por parte de las entidades de inspección previa a la expedición a efectos aduaneros se limitaría a la prestación de asesoramiento técnico para facilitar la determinación del valor en aduana por el Miembro usuario. A este respecto, la responsabilidad por la valoración en aduana y la recaudación de ingresos corresponde en última instancia a los Miembros usuarios. Todas las actividades de las entidades de IPE debían ser vigiladas por los Miembros usuarios, a quienes se debía alentar a reflejar esta vigilancia en su legislación o disposiciones administrativas nacionales. A fin de asegurar el cumplimiento de las prescripciones del artículo 2, en los párrafos 5 a 8, sobre transparencia, en el párrafo 1, sobre no discriminación, y en el párrafo 20, sobre verificación de precios, el Miembro usuario debía exigir a las entidades de IPE lo siguiente: i) poner a disposición del público una serie única de criterios para la verificación de precios; ii) informar a los exportadores e importadores sobre la metodología aplicable a la valoración. Los criterios aplicables a la verificación de precios deberán incluir la metodología de valoración en aduana, tal como esté especificada en la legislación o las disposiciones administrativas nacionales de los Miembros usuarios, utilizada para prestar asesoramiento técnico sobre valoración en aduana. A este respecto, los Miembros usuarios deberán alentar a las entidades de IPE a utilizar medios electrónicos para proporcionar la información requerida a los exportadores e importadores. Los Miembros usuarios se asegurarán de que las solicitudes de información no excedan de lo previsto en los párrafos 12 y 20 del artículo 2 del Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición. A su vez, los Miembros exportadores deberán informar a los Miembros usuarios cuando tengan conocimiento de que la información pedida por las entidades de IPE va más allá de lo estipulado en esas disposiciones. De conformidad con el párrafo 21 del artículo 2, los Miembros usuarios se asegurarán de que la entidad de IPE, al responder a una impugnación sobre verificación de precios, proporcione por escrito una información detallada dentro de los diez días de recibir la reclamación, indicando el fundamento de su dictamen del valor y haciendo referencia a los elementos de los criterios de verificación de precios aplicables al caso concreto. 2) Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 3, los Miembros exportadores deberán asegurarse de que sus actividades de asistencia técnica responden a las necesidades específicas de los países usuarios al poner en aplicación las condiciones y los objetivos del Acuerdo. 3) Los Miembros usuarios deberán cerciorarse de que se alienta a las entidades de IPE a establecer centros de coordinación locales en los países en los que no tengan una representación material in situ. La creación de sitios Web por la FIOI y por las entidades de IPE con servicios por línea mejoraría la eficacia de las operaciones de inspección previa a la expedición en lo que respecta a procedimientos, métodos, criterios de inspección, respuestas a solicitudes de información, y divulgación por los importadores y exportadores de otras informaciones esenciales útiles. Debería alentarse a las entidades de IPE a que, además de proporcionar copias impresas, comunicaran por medios electrónicos a los importadores y exportadores los informes de verificación sin objeciones. 4) Todos los Miembros notificarán sus leyes y reglamentos, de conformidad con el artículo 5 del Acuerdo, así como cualquier modificación de los mismos. Al presentar esas notificaciones, los Miembros deberán procurar proporcionar información descriptiva adicional sobre la forma en que están aplicando el Acuerdo. 5) Atendiendo a lo dispuesto en los párrafos 9 a 13 del artículo 2, los Miembros usuarios se asegurarán de que en los contratos celebrados con las entidades de IPE, o en la legislación nacional de aplicación o las disposiciones administrativas nacionales se especifiquen los procedimientos que deberán seguir esas entidades a fin de que la información comercial confidencial que pidan a los exportadores se circunscriba a lo dispuesto en el Acuerdo, y que no utilicen dicha información de IPE para otros efectos que no sean las actividades de inspección previa a la expedición de los Miembros usuarios, tal como se definen en el párrafo 3 del artículo 1. Toda infracción de la norma de confidencialidad por la entidad de IPE puede dar lugar a una acción contra dicha entidad en el foro judicial o administrativo competente del Miembro usuario. 6) Los Miembros usuarios se asegurarán de que los contratos celebrados con las entidades de IPE, o la legislación nacional de aplicación o las disposiciones administrativas nacionales, prevean una estructura de honorarios que no favorezca posibles conflictos de intereses, de manera incompatible con los objetivos del Acuerdo. Además, en los contratos celebrados con las entidades de IPE o en la legislación nacional de aplicación o las disposiciones administrativas nacionales se especificará que las entidades de IPE no deberán inspeccionar transacciones relativas a productos respecto de los cuales ellas mismas o las entidades vinculadas tengan un interés comercial. 7) Los Miembros usuarios se asegurarán de que las entidades de IPE emitan informes de verificación sin objeciones a los importadores y exportadores inmediatamente después de haber recibido los documentos finales y haber concluido la inspección. Como se estipula en el párrafo 16 del artículo 2, en ningún caso deberá emitirse el informe de verificación sin objeciones más de cinco días hábiles después de la inspección. En caso de que no se emita el informe de verificación sin objeciones, el Miembro usuario se asegurará de que la entidad de IPE dé por escrito una explicación detallada de las razones por las cuales no se emite tal documento. -8- E COMERCIO INTERNACIONAL ¿Los exportadores más dinámicos el año pasado? Los países en desarrollo o Manufacturas 7,8 80,9 83,9 49,8 27,6 22,7 Equipo de oficinas y tele- comunicaciones 13,1 29,0 9,8 5,6 Vestido 7,1 7,1 16,2 3,6 Otros bienes de consumo 6,7 9,7 20,3 4,8 Productos agropecuarios 5,9 10,3 10,1 26,0 19,8 4,2 Productos mineros 2,9 7,3 5,7 23,2 44,4 72,3 Combustibles 2,6 5,3 3,6 14,4 37,0 69,7 n.e.p. 13,6 1,5 0,4 1,0 8,2 0,9 Total de mercancías 7,1 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 Expor- taciones mundiales: índice annual de creci- miento, 1990-1995 Estructura por productos de la exportaciones en 1995 El comercio mundial y la estructura por productos de determinadas regiones en desarrollo, 1990-1995 Asia en desarrollo (excluida China) China America Latina África Oriente Medio 0 10 20 30 40 50 60 1996 1995 1994 1993 1992 1991 25 51 16 21 24 16 21 25 18 23 50 49 48 50 24 20 28 23 19 23 26 19 26 52 Prod. agro. Prod. min. Prod. manufac. Total de mer. n 1996 las exportaciones a los países en desarrollo siguieron siendo superiores a las del comercio mundial por quinto año consecutivo. El año pasado aumentaron un 7,5 por ciento en comparación con el 4 por ciento registrado por las exportaciones mundiales de mercancías y, lo que es aún más significativo, la participación de los países en desarrollo en las exportaciones mundiales de manufacturas sigue aumentando: hasta el 20 por ciento en 1996, más del doble de su nivel en 1980. Éstas son algunas de las conclusiones de un estudio presentado por la Secretaría durante la reunión del Comité de Comercio y Desarrollo celebrada el 17 de noviembre. Según este estudio, la creciente participación de los países en desarrollo en el comercio de manufacturas -el sector de más rápido crecimiento del comercio mundial de mercancías en los últimos 20 años- es un «hecho muy positivo». Por tanto, la configuración de las exportaciones en los países en desarrollo ha cambiado de forma considerable. La participación de los productos primarios (industrias extractivas y agricultura) en las exportaciones totales ha disminuido del 80 por ciento en 1980 a menos del 40 por ciento actualmente. Por otro lado, la participación de las manufacturas ha aumentado del 20 por ciento en 1980 a más del 60 por ciento en 1995/96. Según el estudio, la participación de los países en desarrollo en el comercio mundial de productos agropecuarios aumentó también al 28 por ciento en 1996. La participación de los países en desarrollo en las exportaciones mundiales de productos de las industrias extractivas (incluidos los combustibles) se ha mantenido relativamente estable en torno al 50 por ciento. Evolución de la situación por regiones Siguiendo la tendencia del decenio de 1980, los países en desarrollo de Asia y China tuvieron los mejores resultados de exportación en el decenio de 1990. La participación global de esos países en las exportaciones mundiales de mercancías ha aumentado desde el 12 por ciento aproximadamente al 16 por ciento, y la de China del 2 al 4 por ciento. No obstante, el estudio señala que el crecimiento de las exportaciones de mercancías de la región se atenuó sustancialmente el año pasado, especialmente en el caso del equipo de oficina y de telecomunicaciones y los textiles y el vestido. Las manufacturas representan actualmente más del 80 por ciento de las exportaciones totales de mercancías de la región. En cuanto a las exportaciones de servicios comerciales, el crecimiento de los países en desarrollo de Asia se redujo considerablemente en 1996, pero siguió duplicando la tasa media mundial. En el decenio de 1990, la participación de América Latina en las exportaciones mundiales ha ascendido también a casi el 5 por ciento, invirtiendo la tendencia de la segunda mitad del decenio de 1980. La región sigue registrando un crecimiento de las exportaciones superior a la media mundial. El año pasado hay que destacar especialmente, según el estudio, la continuación del crecimiento considerable de las exportaciones de productos de la industria del automóvil y prendas de vestir, el aumento de los intercambios comerciales de mercancías dentro de la región y con América del Norte y la continuación del firme crecimiento de las exportaciones de servicios comerciales. Por otro lado, el porcentaje de las exportaciones mundiales de África y el Oriente Medio ha disminuido en el último decenio. En ambos casos, las exportaciones se concentran en los productos de las industrias extractivas, que ha sido el sector del comercio mundial de crecimiento más lento. No obstante, 1995 y 1996 fueron para África los años más favorables que ha conocido en mucho tiempo, según el estudio. El valor de las exportaciones de África aumentó un 13 por ciento en 1995 y un 11 por ciento en 1996. Aunque el aumento registrado el año pasado refleja en gran medida los efectos del alza de los precios mundiales de petróleo, el crecimiento del 4 por ciento de las exportaciones de los países de África no exportadores de petróleo equivalió a la tasa de crecimiento del comercio mundial y fue muy superior a la tasa global del crecimiento anual de las exportaciones del continente en el decenio de 1990 (2,2 por ciento). Las materias primas están dejando lugar a las manufacturas en la composición de las exportaciones de los países en desarrollo. (Foto de la OIT) La participación de los países en desarrollo en las exportaciones mundiales de mercancías (% del valor), 1991-1996 -9- INFORME ESPECIAL Liderando el camino hacia el tercer milenio Q Renato Ruggiero: «El aislacionismo ya no es una opción». (Foto de Tania Tang/OMC) más integrado. Este debate será cada vez más intenso y completo al ir adquiriendo más importancia. El peligro no reside en el nuevo debate sobre la mundialización y el comercio. El peligro reside en que ese debate sea unilateral, con el riesgo de debilitar el apoyo nacional al libre comercio y el papel del liderazgo de los Estados Unidos. Últimamente hemos oído hablar mucho a los que se oponen a la mundialización. Tenemos que oír hablar mucho más a los que no solamente comprenden los desafíos que implica la mundialización, sino que se dan cuenta de las inmensas oportunidades que ofrece. Tenemos que oír hablar mucho más sobre las enormes ventajas del comercio para la economía americana: los numerosos puestos de trabajo con mejores sueldos que han originado las exportaciones; el papel de las importaciones en la lucha contra la inflación, el estímulo innovador de la competencia mundial. Tenemos que reforzar la lógica inherente del multilateralismo y llevar este mensaje al público de forma clara y convincente. Lo que es quizás más importante, necesitamos preguntar qué alternativa racional ofrecen los que se oponen a una mayor liberalización del comercio multilateral al pueblo americano en un mundo cada vez más interdependiente. Es cierto que la liberalización del comercio y los cambios tecnológicos plantean enormes desafíos de ajuste, especialmente en los sectores más vulnerables de la economía; pero es igualmente cierto que no se ayuda a los vulnerables haciendo más débiles a los fuertes y competitivos. Se les ayuda mediante la formación, la educación y la asistencia en sus problemas de ajuste, a fin de que también puedan competir con éxito a nivel mundial y ser interlocutores plenos en la economía mundial. En los Estados Unidos, las exportaciones mantuvieron los puestos de trabajo de 7 millones de personas hace un decenio; para el año 2000 se estima que más de 16 millones de puestos de trabajo dependerán de las ventas en el extranjero. Aproximadamente un tercio de todos los nuevos puestos de trabajo creados en los Estados Unidos en el último decenio estaban relacionados con las exportaciones de mercancías; y los sueldos en los sectores orientados a las exportaciones son superiores entre un 5 a y un 15 por ciento al sueldo medio americano. Estoy convencido de que los Estados Unidos seguirán desempeñando el papel de líder en el sistema multilateral de comercio, porque este liderazgo conviene claramente a los intereses de los Estados Unidos. Ciertamente, el aislacionismo no es ya una opción y lo es mucho menos para la economía más fuerte del mundo. Ya ha pasado el tiempo en que América podía tratar de solucionar los problemas del mundo y retirarse posteriormente a su isla continental. El comercio está ahora entrelazado en el tejido económico de los Estados Unidos como nunca lo había estado antes. La proporción del comercio con respecto a la producción nacional aumentó más del doble entre 1970 y 1995, pasando del 10 al 24 por ciento, el mayor aumento de una economía desarrollada en ese período. Además, los Estados Unidos desempeñan un papel indispensable no solamente en la configuración de un nuevo programa para el comercio mundial -como ya lo ha hecho con los servicios y las tecnologías de la información- sino también en la obtención del consenso necesario para seguir adelante. Sin el liderazgo de los Estados Unidos resulta difícil imaginarse cómo podría seguir adelante el sistema multilateral de comercio. Unos Estados Unidos que no puedan, o no quieran, desempeñar el papel de líder corren el riesgo de ver cómo sus amigos y aliados tratan de asumir la mundialización por cuenta propia, mediante opciones regionales, bilaterales e incluso unilaterales, opciones que dificultarán aún más el establecimiento de enfoques comunes de los desafíos mundiales. A continuación se ofrecen extractos del discurso pronunciado el 18 de noviembre por el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC, en Brookings Institution, Wáshington D.C.: uisiera simplemente mencionar tres priori- dades de la OMC para cuyo éxito es fundamental el liderazgo de los Estados Unidos. En primer lugar están las negociaciones actuales sobre servicios financieros que deben concluir el 12 de diciembre y han sido un claro objetivo comercial de los Estados Unidos desde el principio del decenio de 1980. La finalidad es lograr mejoras reales en el acceso a los mercados de uno de los sectores más dinámicos de la economía estadounidense y mundial. No nos podemos permitir dudar constantemente de la adhesión de las principales potencias al multilateralismo en este sector fundamental de los servicios. No nos podemos permitir perder en el último momento lo que nos ha costado tanto tiempo y energía alcanzar. Una segunda prioridad es seguir impulsando la participación universal en el sistema. Esto significa completar las 32 negociaciones de adhesión en curso actualmente sin poner en peligro las obligaciones, derechos y normas básicos del sistema. Esta lista comprende algunas de las economías en desarrollo más dinámicas del mundo, en particular China. Es evidente que la satisfactoria adhesión de estos países es importante para que la OMC pueda gestionar un sistema de comercio de proporciones y alcance mundiales. Pero, al mismo tiempo, su pertenencia a la OMC forma necesariamente parte del esfuerzo de los Estados Unidos por anclar sus relaciones económicas fundamentales en un sistema basado en normas, sistema que incluye un mecanismo vinculante de solución de diferencias dotado de capacidad coercitiva. En tercer lugar, tenemos que mirar hacia la próxima importante cita de negociaciones, que se comienza a distinguir en el horizonte. Además de las negociaciones que ya están previstas para el próximo siglo en las esferas de la agricultura, los servicios y los aspectos de la propiedad intelectual, ya se están oyendo peticiones para ampliar su alcance. Si el liderazgo de América es más importante que nunca para el futuro del sistema multilateral de comercio, el sistema multilateral también es más importante que nunca para el futuro económico de América. Entonces ¿cómo tenemos que interpretar el debate actual sobre el procedimiento «de vía rápida»? No tengo ninguna intención de entrar en una discusión sobre la política de los Estados Unidos; pero quisiera hacer una observación general. La mundialización está transformando la vida de las personas en todo el mundo y al hacerlo está suscitando un intenso debate sobre el empleo, los ingresos, las normas sociales y el medio ambiente. Las cuestiones comerciales seguirán siendo cada vez más el centro del debate público a medida que el ámbito de la política comercial continúe extendiéndose más allá de los simples aranceles aduaneros para abarcar cuestiones más profundas como la política de inversiones, las normas sanitarias, los reglamentos medioambientales, las normas laborales y las estructuras jurídicas, cuestiones que plantean importantes preguntas sobre cómo podemos perseguir objetivos sociales y económicos legítimos en un mundo cada vez o -10- L POLÍTICAS COMERCIALES Órgano de Examen de las Políticas Comerciales: Unión Europea El mercado único: elogios, esperanzas y preocupaciones A continuación se extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente tras el cuarto examen por el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de las políticas y prácticas comerciales de la Unión Europea, los días 25 y 26 de noviembre: os Miembros han observado con satisfacción que en un número creciente de esferas, el Mercado Único y la liberalización externa se han apoyado mutuamente, lo que ha dado lugar a una mejora en el acceso al mercado de los proveedores externos y aumentado la exposición a la competencia de la economía de la UE. Por ejemplo, ciertos aspectos de la participación de la UE en las recientes negociaciones multilaterales de servicios se han debido a reformas internas. No obstante, los Miembros han observado que subsisten impedimentos importantes tanto al comercio como a una asignación eficaz de recursos, con potenciales efectos adversos para los proveedores externos. Los Miembros han mencionado el nivel elevado de la ayuda estatal y su concentración en un número relativamente escaso de sectores, así como las limitaciones en la apertura de la contratación pública. Al tiempo que han reconocido que las normas de la OMC constituyen, cada vez en mayor medida, una referencia para la elaboración de las normativas de la UE, los Miembros han instado a que se desplieguen nuevos esfuerzos para garantizar que las reglamentaciones de la UE respetan los principios de transparencia y no discriminación y son objeto de adecuada notificación a la OMC. En su contestación, el representante de la Unión Europea ha resaltado que el proceso interno de armonización puede equipararse a una liberalización. Los proveedores de terceros países se han beneficiado plenamente de las medidas cuya finalidad es eliminar obstáculos al comercio intracomunitario. El aumento del comercio intracomunitario no se ha producido a expensas de los países no pertenecientes a la Unión Europea; éstos suministran un porcentaje estable cifrado en el 40 por ciento de la totalidad de las importaciones de la UE, y su participación en la demanda interna de productos manufacturados es creciente. Los acuerdos preferenciales Los Miembros han tomado nota de las propuestas de nueva ampliación de la UE y de la continua expansión de su red de acuerdos regionales y otros acuerdos preferenciales. Han cuestionado los efectos de estos acuerdos en el comercio de terceros países. También se han manifestado inquietudes en relación con la posible diversión del comercio; a este respecto, los Miembros han mencionado los obstáculos arancelarios y no arancelarios en relación con sectores como los textiles, la agricultura y los automóviles. Los Miembros han hecho hincapié en que la integración regional debería seguir siendo coherente con las normas pertinentes de la OMC. A este respecto, uno de los participantes en el debate ha planteado la necesidad de garantizar que las normas de la OMC sean suficientes para tratar el crecimiento de la nueva estructura de los acuerdos preferenciales y regionales. Los Miembros tomaron nota del llamamiento reciente de los Ministros de la UE en pro de una consideración más cuidadosa de la conformidad de los acuerdos preferenciales con las normas de la OMC, así como de la aclaración de las normas de la OMC en cuanto a los acuerdos regionales de comercio. Mientras algunos Miembros han informado de que habían concluido satisfactoriamente las negociaciones con la UE, sobre la base del artículo XXIV.6, acerca de la compensación necesaria tras la adhesión de Austria, Finlandia y Suecia a la Comunidad, otros Miembros han afirmado que las negociaciones todavía no han llegado a término y han pedido que concluyan rápidamente. Varios participantes han expresado inquietudes generales acerca de ciertos nuevos aspectos del esquema SGP de la UE, particularmente los requisitos por los que las ventajas se relacionan con la protección ambiental o con las condiciones de trabajo; también se han expresado inquietudes acerca de la vinculación con la lucha contra los estupefacientes. El representante de la Unión Europea ha respondido que no hay contradicción entre el objetivo de la OMC de lograr una liberalización multilateral progresiva y los acuerdos preferenciales. También ha puesto de relieve que el libre comercio es sólo un elemento de los acuerdos de la UE que se refieren a aspectos como la democracia, la cooperación económica, las relaciones políticas y de seguridad, la aproximación de las leyes, la migración, la asistencia financiera para reformas estructurales, etc. La UE se ha cuidado de garantizar la coherencia de sus acuerdos con los principios de la OMC. A pesar de ser autónomo y de no generar derechos absolutos, el sistema SGP de la UE es el más completo del mundo. Fomenta la introducción de políticas para la protección de los derechos de los trabajadores y del medio ambiente. El sistema de incentivos especiales es un mecanismo voluntario para prestar apoyo a los esfuerzos de los países en la lucha contra el tráfico de estupefacientes, o para instaurar políticas ambientales o sociales con visión de futuro. Cuestiones sistémicas de política comercial En general, los Miembros han reconocido el continuo avance de la UE hacia un régimen comercial más liberal en los últimos dos años, particularmente mediante la aplicación de los compromisos arancelarios de la OMC y la eliminación gradual de los contingentes y de las limitaciones voluntarias de las exportaciones. Asimismo, han reconocido que la UE ha desempeñado un papel fundamental en las negociaciones sobre las telecomunicaciones básicas y sobre los productos de tecnología de la información y que ha sido la fuerza impulsora de las actuales negociaciones sobre servicios financieros. No obstante, los Miembros han señalado que la protección de las importaciones, las diversas formas de asistencia y el recurso a medidas excepcionales siguen presentando importancia en sectores sensibles, entre los cuales se cuentan algunos de interés especial para los países en desarrollo. Mientras en la actualidad el promedio de los aranceles industriales es inferior al 5 por ciento y debería reducirse a menos del 3 por ciento para el año 2000, subsisten crestas importantes en el sector de los textiles y prendas de vestir, y en el de los automóviles así como para ciertos artículos de electrónica de consumo. En la esfera agropecuaria ciertas tasas muy elevadas siguen gravando productos importantes como los cereales, la carne, los productos lácteos, las aves de corral, el azúcar y el tabaco. Además, la estructura arancelaria de la UE ha seguido reflejando algún tipo de progresividad. También se ha considerado la repercusión restrictiva para el comercio de la reclasificación arancelaria. Muelle en Goteberg: los Miembros elogiaron el mayor acceso al mercado de la CE como consecuencia del mercado único y la liberalización, pero expresaron su preocupación por la protección prestada a determinados sectores sensibles. (Foto de la Misión Permanente de Suecia, Ginebra) -11- POLÍTICAS COMERCIALES Unión Europea Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Grecia, Finlandia, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino Unido y Suecia Superficie 3 239 500 km 2 Población 368,5 (1995) millones Exportaciones 632,2 de mercancías miles de millones (1996) de ecus Importaciones 579,3 de mercancías miles de millones (1996) de ecus Comercio de 181,4 servicios: miles de millones/ créditos/débitos 167,8 miles de (1994) millones de ecus o Exportaciones de mercancías de la UE (%), 1996 Importaciones de mercancías de la UE (%), 1996 AELC 8,6 Japón 5,7 Estados Unidos 18,3 Otros 7,7 Países ACP 3 CEI 4 América Latina 5,6 PRI asiáticos 11,2 Europa Central y Oriental 11,3 Cuenca mediterránea 11,6 Otros OCDE 13 AELC 12,8 Japón 9,1 Estados Unidos 19,5 Otros 10,9 Países ACP 3,8 CEI 4,5 América Latina 5,2 PRI asiáticos 9,9 Europa Central y Oriental 8,6 Cuenca mediterránea 8,5 Otros OCDE 7,2 Varios participantes han lamentado la elevada incidencia de las medidas antidumping, la reciente concentración de medidas en los productos textiles y el recurso a disposiciones contra la elusión; la combinación de la protección ofrecida por los elevados aranceles y las limitaciones de contingentes para los productos textiles, acom- pañadas del uso intensivo de medidas antidumping han proyectado nuevas incertidum- bres sobre el acceso a un mercado ya protegido. El representante de la Unión Europea ha ofrecido detalles sobre la nomenclatura aduanera comunitaria y también sobre la administración arancelaria y aduanera y los procesos judiciales nacionales y comunitarios conexos. También ha contestado ampliamente a las preguntas sobre las normas y procedimientos antidumping de la UE. Según ha dicho, la finalidad de éstos es restablecer un comercio leal y se atienen a lo dispuesto en el ámbito de la OMC; además, el número de expedientes iniciados está disminuyendo. Ha afirmado que los procedimientos son abiertos y transparentes y que no se toman como objetivos específicos sectores o exportadores determinados. La Comisión sólo puede aceptar soluciones constructivas que subsanen prácticas de dumping perjudiciales, si bien se da consideración especial a los países en desarrollo. Cuestiones sectoriales En la esfera agropecuaria, la aplicación de la reforma de la PAC y de los compromisos en el ámbito de la OMC, gracias en buena parte a las tendencias favorables del mercado, se ha considerado como una medida en la dirección adecuada. Los aranceles medios se han reducido pero los productos sensibles han seguido estando protegidos por elevados tipos fuera de contingente; los equivalentes en subvenciones al productor han aumentado. Los acuerdos de importación para la carne, los productos lácteos, el arroz, las frutas y las hortalizas han seguido siendo motivo de inquietud. Los Miembros han exigido continuas reformas de la normativa del sector, con acentuación de la tendencia favorable a los pagos directos y a una dependencia reducida del apoyo a los precios y de las subvenciones a la exportación. A este respecto, se ha acogido con satisfacción la reciente propuesta de la Comisión, contenida en la Agenda 2000, si bien algunos Miembros se han preguntado si ésta iba suficientemente lejos en términos de mejora de la asignación de recursos y también de acceso al mercado. Los Miembros han reconocido una mejora del acceso al mercado en el sector manufacturero debido a la combinación de disposiciones del Mercado Único, la reducción de medidas arancelarias y no arancelarias y los nuevos compromisos contraídos con arreglo al Acuerdo de Tecnología de la Información. Con todo, varios participantes han manifestado su decepción por la lentitud de la liberalización de las importaciones de productos textiles y prendas de vestir y la acumulación de los artículos objeto de mayores restricciones en las últimas etapas de integración con arreglo al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido. El representante de la Unión Europea ha indicado que los sectores de los productos textiles y de las prendas de vestir se encuentran en el proceso de reintegrarse en el marco del GATT. El programa de la UE concuerda enteramente con sus obligaciones en materia de liberalización. No obstante la UE revisará la integración correspondiente a su Etapa 1 a la luz de las recomendaciones del Órgano de Supervisión de los Textiles (OST). Conclusión El presente examen ha mostrado que los Miembros han reconocido manifiestamente la influencia de la UE en el sistema comercial multilateral y su evolución. Ello presenta dos consecuencias: en primer lugar los Miembros valoran considerablemente los efectos positivos de actividades de liberalización como el Mercado Único, en segundo lugar, los Miembros se muestran extremadamente sensibles con respecto a cualquier política comercial o medida de la UE que pueda percibirse como potencialmente distorsionadora del comercio. Los Miembros también han mostrado sus inquietudes acerca de los efectos sistémicos de la ampliación de la UE, el desarrollo de una nueva generación de acuerdos comerciales con los países vecinos y otros y una amplia gama de cuestiones específicas y sectoriales. Ciertamente las políticas y medidas comerciales de la UE no dejan indiferente a ningún Miembro de la OMC; ello se ha percibido claramente en el amplio número de cuestiones anticipadas relativas a un gran número de cuestiones y también en el nivel del debate en la reunión. Si bien el presente examen tiene carácter «intermedio», se lleva a cabo en un momento importante en la evolución de las políticas comerciales de la UE. Muchas innovaciones están en curso, principalmente el avance hacia la Unión Económica y Monetaria (lo que dará lugar a una mayor integración y liberalización del Mercado Único), la revisión del Convenio de Lomé y las medidas tendentes a una nueva ampliación de la UE. Cabe esperar que los órganos competentes de la Unión Europea –la Comisión y los Estados Miembros– tomen en consideración los comentarios formulados durante los últimos dos días en el desarrollo de sus relaciones externas en el marco del sistema de comercio multilateral y en la formulación de las políticas internas de la UE que presenten repercusiones directas o indirectas en el sistema de comercio multilateral. Orientación del comercio de mercancías de la UE: : : : : En los dos últimos años han crecido rápidamente las exportaciones de la UE a Asia, habiéndose producido los mayores aumentos en el Japón y en los países recién industrializados. A consecuencia de los vínculos económicos bilaterales, también han aumentado las exportaciones a Europa Central y Oriental y las importaciones de esa zona. -12- L FOCUS OMC El sitio Web de la OMC en Internet: caudal de información o REUNIONES FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027 Prescripciones mínimas para tener acceso al Servicio de Difusión de Documentos de la OMC – IBM 486 o compatible – Sistema de navegación por Internet – Windows 3.1 – WordPerfect para Windows y Lotus 123 – Vínculo con Internet – PKZIP o WINZIP. Enero de 1998 12-14 Órgano de Supervisión de los Textiles 20 Comité del Comercio de Servicios Financieros 22 Órgano de Solución de Diferencias 26-27 Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales; Comité de Prácticas Antidumping – Grupo ad hoc sobre la Aplicación 28 Consejo del Comercio de Servicios; Comité de Prácticas Anti- dumping – Grupo Informal sobre las Medidas contra la Elusión 28-29 Examen de las Políticas Comerciales: Japón Febrero de 1998 3-4 Examen de las Políticas Comerciales: India 10 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciale del Estado 13 Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 16-18, 20 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 17 Órgano de Solución de Diferencias 18 Comité de Contratación Pública 18-20 Órgano de Supervisión de los Textiles 19 Consejo General Página de presentación de la OMC Gracias a un proyecto conjunto OMC/Banco Mundial, funcionarios encargados de temas comerciales de países africanos, como Kenya, Tanzanía y Uganda, están siendo conectados al sitio Web de la OMC. a OMC ha actualizado recientemente la imagen y la estructura de su sitio Web en la red de Internet (htpp:// www.wto.org), añadiendo más información y facilitando su utilización. Los usuarios pueden ahora no sólo obtener información general sobre el comercio, sino también consultar y cargar miles de documentos de la OMC gracias a un nuevo servicio. Estos cambios parecen haber atraído más interés. En noviembre, alrededor de 32.234 personas se pusieron en contacto con el sitio Web de la OMC (más de 400.000 solicitudes de información), con lo que se multiplicó por 10 la utilización media mensual del sitio hace un año. Es indicativo que los usuarios hayan cargado en sus ordenadores más de 16 gigabytes o aproximadamente 5 millones de páginas de textos de la OMC. Las personas que se conectan con el sitio Web de la OMC proceden de todo el mundo (unos 134 países incluido un gran número de países de África). El mayor número de usuarios procede de los Estados Unidos. Los datos más solicitados en noviembre fueron los informes de solución de diferencias (el 22 por ciento de las páginas cargadas), la Guía Interactiva de la OMC (el 22 por ciento) y el Servicio de Difusión de Documentos (el 12,5 por ciento). También se pueden consultar estudios económicos, comunicados de prensa, resúmenes y textos de acuerdos, y el calendario de las reuniones. Una novedad en el sitio de la Web es el Centro de Comercio y Desarrollo, un proyecto conjunto de la OMC y el Banco Mundial para facilitar información y formación a funcionarios estatales y empresarios de los países en desarrollo. Otra novedad es el «Media News Room» que facilita información adicional a los representantes de los medios de comunicación. Alrededor de 500 periodistas, algunos de ellos de países en desarrollo, se han inscrito para utilizar este nuevo servicio. La OMC fue una de las primeras organizaciones internacionales que tuvo un sitio Web en Internet. Al inaugurar el nuevo servicio de información el 26 de septiembre de 1996 el Director General Renato Ruggiero dijo: «En tanto que la más joven de todas las organizaciones internacionales, la OMC tiene que hacerse comprender bien y ser verdaderamente accesible. Vincularnos a millones de usuarios de Internet en todo el mundo representa un paso importante hacia este objetivo.» Dos años más tarde el sitio Web se ha convertido realmente en un medio electrónico muy utilizado para ponerse en contacto con la Organización.
May 2001 No. 53 Gen eral Coun cil ap proves ac ces sion of Moldova T he WTO’s Gen eral Coun cil on 8 May ap proved the ac ces sion pack age of Moldova to the World Trade Or ga ni za tion at a ses sion at tended by Moldova’s Prime Min is ter, Vasile Tarlev. Fol low ing the Gen eral Coun cil’s ap proval, Mr. Tarlev signed the orig i nal copy of the terms of ac ces sion sub ject to rat i fi ca tion. At the sign ing cer e mony, WTO Di rec tor Gen eral, Mike Moore, said “Moldova’s ac ces sion is good news for all – for Moldova and for the WTO. Moldova has set in place a solid and ir re vers ible frame work for man ag ing and im - prov ing its eco nomic growth and en gage ment with other na tions. This will boost growth and in vest ment and ben e - fit all Moldovans. It also marks an other step to wards mak - ing the WTO truly uni ver sal in scope and cov er age.” Moldova com menced its ac ces sion pro cess in 1993. Once Moldova com pletes its do mes tic rat i fi ca tion pro - cesses it is ex pected to be come the 142nd Mem ber of the WTO. Mr. Moore con grat u lated Moldova on its pro cess of eco nomic and le gal trans for ma tion from a cen trally planned econ omy which started with its in de pend ence in 1991. Moldova’s main trad ing part ner is the Rus sian Federation, which ac counts for 53% of its ex ports and 22% of its im ports, fol lowed by Ukraine and Ro ma nia. In 1999 its ex ports to talled $470 mil lion and im ports to talled $560 mil lion. The coun try’s main ex port com mod i ties are food stuffs, wine and to bacco, and its im ports, min eral prod ucts, fuel and ma chin ery. The last coun try to com plete its ac ces sion pro cess was Lith u a nia (fol low ing do mes tic rat i fi ca tion it will be come a Mem ber on 31 May 2001). For mer So viet Un ion Re pub - Inside Disputes overview 2 Trade Policy Review Macau, China 4 Costa Rica 6 WTO annual report 9 WTO and LDCs 10 Moldova's Prime Min is ter Vasile Tarlev flanked by WTO Di rec tor-General Mike Moore and Chair man Stu art Harbinson at the Gen eral Coun cil meet ing on 8 May. (Photo by Tania Tang/WTO) Moore hails spirit of cooperation among min is ters for Doha success D i rec tor-General Mike Moore, on 18 May, praised ef - forts by min is ters meet ing in var i ous fo rums dur ing the week to nar row their dif fer ences and work to ward en - sur ing a suc cess ful out come to the WTO Min is te rial Con fer ence in Doha, Qa tar, this No vem ber. Dur ing the week, Mr. Moore at tended the Third United Na tions Con fer ence for Least De veloped Coun - tries in Brussels and the min is te rial level meet ing of the Or ga ni za tion for Eco nomic Co op er a tion and De vel op - ment in Paris. At both ses sions, he stressed the im por - tance of launch ing a global trade round in Doha. Mr. Moore also hosted meet ings of min is ters in both Brussels and Paris at which he told min is ters that time for prep a ra - tion was run ning short and that gov ern ments would have to be come fully en gaged in the pro cess if dif fer ences be - tween the 140 WTO mem ber gov ern ments were to be nar rowed. “I was very en cour aged by my dis cus sions with min is - ters over the past week. In both Brussels and Paris, min is - ters in di cated a firm com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem and a deep un der stand ing of the im por - tance of mak ing the Doha Min is te rial Con fer ence a suc - cess. But we should not gloss over the im por tant dif fer ences that re main. Coun tries across the spec trum of de vel op ment have is sues that must be ad dressed. I think Con tinued on page 2 Con tinued on page 12 Page 2 - May 2001 GENERAL COUNCIL lics Geor gia and the Kyrgyz Re pub lic have re cently com - pleted their ac ces sions. In the re gion, Ar me nia, Azerbaijan, Belarus, Kazakstan, the Rus sian Fed er a tion, Ukraine and Uzbekistan are all in the pro cess of ne go ti at - ing their terms of ac ces sion. The Gen eral Coun cil agreed to re vert to Iran’s re quest for ac ces sion at its next meet ing af ter the United States said it was not in a po si tion to dis cuss the mat ter at the pres ent meet ing. Ma lay sia, chair of the In for mal Group of De veloping Coun tries, hoped that the US would have a pos i tive an swer so that the mat ter could be dis cussed in July. Other sub jects The Gen eral Coun cil also: • Agreed to or ga nize a “ded i cated dis cus sion”—be fore the next reg u lar meet ing—on e-commerce. Sub sid iary bod ies were in vited to con tinue their work on this sub - ject and re port back to the Gen eral Coun cil. • Heard a re port from the Chair man of the Sub-Committee on LDCs and the Di rec tor-General on a new pi lot scheme that can pro vide a re newed im pe tus to the In te grated Frame work Scheme for LDCs. • Heard a re port from Dep uty Di rec tor-General Miguel Ro dri guez on his con sul ta tions with mem bers on his sug ges tion that prac ti cally all WTO doc u ments be cir - cu lated, as a gen eral rule, as un re stricted doc u ments. He said he would in ten sify his con sul ta tions with the aim of pre sent ing a draft de ci sion to the July meet ing of the Gen eral Coun cil. • Heard a re port from Ja pan, on be half of the co-sponsors of the pro posal to amend cer tain pro vi sions of the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing, that they would con tinue con sul ta tions with other mem bers on this is - sue. • Heard re ports from the Chairs of the Com mit tees on Rules of Or i gin, Sub sidies, and San i tary and Phytosanitary Mea sures and the Vice-Chair of the Com mit tee on Ag ri cul ture re gard ing on go ing work in their re spec tive bod ies on im ple men ta tion-related is - sues. • Heard prog ress re ports on man dated ne go ti a tions in ag - ri cul ture and ser vices. Un der “Other Busi ness”, the United States re quested more in for ma tion from In dia re gard ing al leged new re - stric tions by that coun try for ports of en try for cer tain goods. Qatari Trade Minister elected Chair of Fourth Ministerial T he Gen eral Coun cil elected the Min is ter of Fi - nance, Econ omy and Com merce Youssef Hussain Kamalof Qa tar to chair the Fourth Min is - te rial Con fer ence. It was agreed that the Gen eral Coun cil Chair - man, Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China), would con tinue con sul ta tions on the elec tion of the three vice-chairs for the Min is te rial. The Gen eral Coun cil granted ob server sta tus at the Fourth Min is te rial Con fer ence to Como ros, Equa to rial Guinea, Eritrea, Li be ria, Libya and San Ma rino. The Gen eral Coun cil also agreed that ob server gov ern ments be ex cep tion ally in vited to at tend as ob serv ers to its in for mal pre pa ra tory meet ings for the Min is te rial Con fer ence. It also agreed to fol low Pre vi ous Min is te rial’s guide lines and pro ce dures for ob server sta tus of in ter na tional in ter gov ern men tal or ga ni za tions and non-government or ga ni za tions (NGOs). Moldova’ accession approved (Con tinued from page 1) Di rec tor-General Mike Moore and Min is ter of Fi nance, Econ omy and Com merce Youssef Hussain Kamalof Qa tar af ter meet ing, on 18 May, on prep a ra tions for the Fourth Min is te rial Con fer ence. (WTO Photo by Tania Tang) 28 gov ern ments in WTO membership talks Over all, 28 gov ern ments are cur rently ne go ti at ing to join the WTO. These are: Al ge ria, An dorra, Ar me nia, Azerbaijan, Belarus, Bhu tan, Bosnia and Herzegovina, Cam - bo dia, Cape Verde, Peo ple’s Re pub lic of China, For mer Yu go slav Re pub lic of Mac e do nia, Kazakstan, Lao Peo ple’s Dem o cratic Re pub lic, Leb a non, Ne pal, Rus sian Fed er a tion, Sa moa, Saudi Ara bia, Sey chelles, Su dan, Chi nese Tai pei, Tonga, Ukraine, Uzbekistan, Vanuatu, Viet Nam, Ye men and Yu go sla via. Page 3 - May 2001 DISPUTE SETTLEMENT EC re solves ba nana dis pute with US, Ec ua dor T he Eu ro pean Com mu nities, at the Dis pute Set tle ment Body (DSB) meet ing on 16 May, an nounced that it had re solved its ba nana dis pute with the United States and Ec ua dor. Af ter ex ten sive con sul ta tions, it said a so lu tion had been found which was broadly sup ported by the par - ties con cerned. The EC said the so lu tion pro vided for a tar iff-only re - gime to be put in place no later than 1 Jan u ary 2006. In the in terim pe riod, start ing from 1 July 2001, the EC would im ple ment an im port re gime based on three tar iff-rate quo tas to be al lo cated on the ba sis of his tor i cal li cens ing. The United States wel comed the pros pect of re solv ing the dis pute, and hoped that the EC would con tinue to con - sult with in ter ested par ties. Ec ua dor said it would fol low closely EC’s im ple men ta - tion of the agree ments. Co lom bia, Costa Rica, Gua te mala, Hon du ras and Pan - ama wel comed the agree ment as a step in the right di rec - tion. Ja maica wel comed the agree ment while St. Lu cia said it ex pected the EC to en sure that even vul ner a ble sup pli - ers would con tinue to en joy mar ket se cu rity. The fol low ing re ports of im ple men ta tion of DSB rec - om men da tions were also pre sented to the DSB: • Ja pan said that af ter com plet ing dis cus sions with the United States, it was fi nal iz ing ad min is tra tive steps for im ple ment ing new quar an tine meth od ol o gies on ap - ples and other fruits. The US ex pressed dis ap point ment that Ja pan had not yet com pleted im ple men ta tion. Aus - tra lia and the EC said they also con cerned about the de - lay in im ple ment ing DSB’s rec om men da tions. • Tur key said it con tin ued to hold dis cus sions re gard ing its im ple men ta tion of DSB’s rec om men da tions con - cern ing its re stric tions on tex tile and cloth ing prod ucts. In dia said that it had pro posed a com pen sa tion pack age dur ing the dis cus sions, while Tur key said it had made a coun ter-proposal. Re ports on lamb dis putes adopted The com plain ants in this case, Aus tra lia and New Zea - land, wel comed the re port of the Ap pel late Body, which they said con firmed the panel’s con clu sion that the US safe guard re stric tions on their lamb ex ports was in con sis - tent with the WTO Safe guards Agree ment. They ex - pected the United States to com ply promptly with the find ings and lift the safe guard mea sure. The United States said it was dis ap pointed with the Ap - pel late Body’s re port and dis agreed with its con clu sions. The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the panel re port on the US safe guard mea sures on lamb im - ports from Aus tra lia and New Zea land. The DSB will re vert to the fol low ing panel re quests at its next meet ing: • Tur key’s re quest to ex am ine Egypt’s de fin i tive anti-dumping mea sures on steel rebar from Tur key; and • Chile’s re quest to ex am ine Peru’s taxes on cig a rettes. AC TIVE PANELS (May 2001) Com - plain ant Sub ject of the com plaint Date es - tab lished US Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear 26.07.1999 Japan US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled steel prod ucts from Ja pan 20.03.2000 Colombia Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon - du ras and Colombia 18.05.2000 Pakistan US - Tran si tional safe guard mea sure on combed cot ton yarn from Pakistan 19.06.2000 US, EC In dia - Mea sures af fect ing the au to mo tive sector 27.07.2000 17.11.2000 Canada US - Mea sures treat ing ex port re straints as subsidies 11.09.2000 EC US - Sec tion 211 Om ni bus Ap pro pri a tions Act 26.09.2000 Korea US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Korea 26.09.2000 US Phil ip pines - Mea sures af fect ing trade and in vest - ment in the mo tor ve hi cle sector 17.11.2000 EC Ar gen tina - De fin i tive anti-dumping mea sures on im ports of ce ramic floor tiles from Italy 17.11.2000 EC Chile - Mea sures af fect ing the tran sit and im por ta - tion of swordfish 12.12.2000 US Brazil - Mea sures af fect ing pat ent protection 01.02.2001 Argentina Chile - Price band sys tem and safe guard mea sures re lat ing to cer tain ag ri cul tural products 12.03.2001 US Bel gium - Ad min is tra tion of mea sures es tab lish ing cus toms du ties for rice 12.03.2001 Brazil Can ada - Ex port cred its and loan guar an tees for re - gional aircraft 12.03.2001 19th WTO spe cial course on dis pute set tle ment rules and pro ce dures D ur ing a brief cer e mony on 6 March, Mr. Ray - mond Krommenacker, Coun sel lor and Co or di - na tor of Le gal Ad vi sory Ser vices in the Tech ni cal Co op er a tion Di vi sion of the WTO, of fi cially launched the 19th Spe cial Course on Dis pute Set tle - ment Rules and Pro ce dures. This is one of a se ries of courses held pe ri od i cally un der the aus pices of the WTO tech ni cal as sis tance programme. Mr. Krommenacker wel comed, on be half of the WTO Sec re tar iat, the 40 par tic i pants from de vel - oped, de vel op ing, least-developed coun tries/cus - toms ter ri to ries and econ o mies in tran si tion. “It is my hope that this course will be able to meet your ex pec - ta tions and im prove your ca pac ity to ad vise your gov ern ments on var i ous WTO le gal is sues”, Mr. Krommenacker's state ment said. He men tioned that these courses were held three times a year in Geneva, and on de mand and funds per mit ting, at var i ous na tional or re gional lo ca tions. Mr. Krommenacker al luded to the fact that the WTO le gal re gime is con tained in var i ous Agree ments, Un der stand ings, and De ci sions of pan els and the Ap - pel late Body, re quir ing tre men dous ef fort to un der - stand and ap ply in prac ti cal sit u a tions. Page 4 - May 2001 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re - view of Macau, China on 19 and 21 March 2001. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: T his re view has pro vided us with much greater in sight into the trade pol i cies, prac tices and mea sures of Macau, China. Mem bers com mended Macau, China for the fact that nei ther the Asian fi nan cial cri sis, which erupted in 1997, nor its re ver sion to the Peo ple’s Re pub lic of China in 1999 has ma te ri ally af fected the Ter ri tory’s lib eral trade and trade-related pol i cies. The trade and in - vest ment re gime of Macau, China con tin ues to be among the most open in the world. The Gov ern ment’s ap proach has long been to let free and open mar kets be the main de - ter mi nant of the al lo ca tion of re sources within the Ter ri - tory and thus its eco nomic de vel op ment. This ap proach to eco nomic pol icy is to con tinue into the fore see able fu ture un der the Ter ri tory’s Ba sic Law, which pro vides for “one coun try, two sys tems” and en sures the con ti nu ity of its long-standing free trade tra di tion. Mem bers wel comed the con tin u ing com mit ment of Macau, China to the pri macy of the WTO, in which it had ac tively par tic i pated. They also ex pressed their ap pre ci a - tion of ef forts by Macau, China to un der take eco nomic and ad min is tra tive re form. While the linked ex change rate sys tem might have lim ited the scope for con trol ling the money sup ply, the sys tem had main tained cur rency sta bil ity. Free port Mem bers wel comed the free port sta tus of Macau, China, but ob served that only some 24% of all tar iff lines are bound. They en cour aged Macau, China to in crease tar iff bind ings so as to en hance the con fi dence of trad ers and in ves tors. Ques tions were raised about non-tariff mea sures, with at ten tion be ing fo cused on the sim pli fi ca tion of cus toms pro ce dures and the im port li cens ing re gime. The use of san i tary and phytosanitary mea sures was also que ried. Al though Macau, China has no laws or reg u la tions gov - ern ing anti-dumping or coun ter vail ing ac tions and no such ac tion has been taken dur ing the pe riod un der re - view, Mem bers asked about the le gal ba sis of any such mea sures that might be im posed in the fu ture. While there is no leg is la tion re gard ing safe guard mea sures, the Chief Ex ec u tive is em pow ered nev er the less to pro hibit, re strict, at tach con di tions to, or im pose lev ies on goods whose ad - mis sion into the Ter ri tory is “not ad vis able”. Mem bers sought clar i fi ca tion on the use of tax in cen - tives to en cour age ex ports and to pro mote in vest ment. The ra tio nale for us ing a sys tem for leas ing gov ern - ment-owned land as a po ten tial in stru ment of eco nomic pol icy was also que ried. Some Mem bers ex pressed the view that in dus trial pol icy should not un der mine the Ter - ri tory’s open trade pol icy, which has served the econ omy so well. Mem bers ac knowl edged that Macau, China has made im por tant ef forts to im ple ment the TRIPS Agree ment through the amend ment of its laws; none the less, they urged it to take fur ther steps to im prove the en force ment of these laws. Mem bers wel comed ef forts by Macau, China to sim plify its gov ern ment pro cure ment pro ce dures and trans par ency, as well as its plans to be come more in - volved in the Working Group on Trans par ency in Gov ern - ment Pro cure ment. Services Macau, China is a ser vice-based econ omy and the au - thor i ties’ ob jec tive is to de velop the Ter ri tory into a re - gional ser vices cen tre. How ever, Mem bers ex pressed con cern that the grant ing by the Gov ern ment of ex clu sive rights to pri vate com pa nies could im pair com pe ti tion and thus ham per the eco nomic de vel op ment of Macau, China. At the same time, Mem bers noted and wel comed the Ter - ri tory’s re cent ef forts to lib er al ize spe cific ser vices (no ta - bly tele com mu ni ca tions). The pau city of com mit ments made by Macau, China in the ser vices ne go ti a tions was also noted; Mem bers re quested Macau, China to ex pand its com mit ments un der GATS in the on go ing ser vices ne - go ti a tions. With tex tiles and cloth ing con tin u ing to be the key in dus trial ac tiv ity and ma jor con trib u tor to mer chan - dise ex ports, Macau, China has also in cen tives to pro mote the es tab lish ment of high-value-added in dus tries; Mem - bers sought in for ma tion on the na ture and ef fect of these in cen tives. Mem bers also sought ad di tional de tails on a num ber of other pol i cies and mea sures, in clud ing: • ef forts to in crease la bour pro duc tiv ity; • the sta tus of the cre ation of a new cus toms ser vice and the im ple men ta tion of a com put er ized sys tem for cus - toms clear ance; • steps taken to en cour age ex port di ver si fi ca tion; • ef forts to re duce the trans-shipment of tex tiles and cloth ing and the pos si bil ity of de ny ing ex port licen ces to com pa nies con victed of il le gal trans-shipment; • clar i fi ca tion of the ex tent to which for eign ers are al - lowed to par tic i pate in the pro vi sion of ser vices; and • cri te ria for the grant ing of licen ces for the es tab lish - ment of fi nan cial in sti tu tions in Macau, China. Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion for the writ ten MACAU, CHINA Maintaining one of the most liberal trade regimes in the world Macau In ter na tional Air port: the trade re gime con tin ues to be among the most open in the world. Page 5 - May 2001 TRADE POLICIES and oral re sponses pro vided by the del e ga tion of Macau, China to ad vance ques tions as well as those posed dur ing the meet ing. Conclusion To con clude, I feel that we should com mend Macau, China for main tain ing an open mar ket through out the Asian fi nan cial cri sis. De spite the eco nomic dif fi cul ties, Macau, China has con sis tently ad hered to WTO prin ci - ples and con tin ued to sup port the mul ti lat eral trad ing sys - tem. Macau, China also ex pressed its will ing ness to of fer more com mit ments in on go ing and fu ture trade ne go ti a - tions, not ing that the needs and con cerns of de vel op ing coun tries mem bers should be taken into ac count. Finally, I am sure that the main te nance by Macau, China of one of the world’s most lib eral trade and in vest - ment re gimes will un doubt edly con trib ute to the Ter ri - tory’s eco nomic re cov ery and its fu ture pros per ity. Busi ness as usual in Macau, China’s highly open econ omy M acau, China’s trade and in vest ment re gime re - mains among the most open in the world; it was vir tu ally un af fected by the Asian cri sis, and the Ter ri - tory’s re ver sion to China and its des ig na tion as the Macau Spe cial Ad min is tra tive Re gion (MSAR). The Gov ern ment’s ap proach has long been to let free and open mar kets be the main de ter mi nant of the al lo ca tion of re sources within the MSAR and thus its eco nomic de vel op ment, says the re port. It would ap pear that this ap proach to eco nomic pol icy will con tinue in the fore - see able fu ture; un der the Ter ri tory’s Ba sic Law that pro vides for “one coun try, two sys tems”, the MSAR will en joy a high de gree of au ton omy for 50 years in the ad min is tra tion of all its af fairs ex cept de fence and for - eign pol icy, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol - i cies and prac tices of Macau, China. The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy state ment by the Gov ern ment of Macau, China, will serve as a ba sis for the sec ond trade pol icy re view of Macau, China by the Trade Pol icy Re view Body of the WTO on 19 and 21 of March 2001. The re port notes that eco nomic cri sis in Thai land in July 1997 and its spread to other coun tries in (and be - yond) South-East Asia se ri ously im paired the Ter ri - tory’s eco nomic per for mance, which had al ready started to de te ri o rate in 1996; real GDP con tracted in four suc ces sive years (1996-99), with larg est neg a tive growth, of 4.6%, in 1998. Trade is crit i cal to the econ - omy, the re port stresses, with ex ports and im ports (of goods and ser vices) equiv a lent to roughly 80% and 50% of GDP, re spec tively, in 1999. Al though the Ter ri - tory’s mer chan dise trade ac count has been in def i cit, this has been more than off set by a large sur plus in ser - vices trade, mainly in volv ing tour ism and re lated ac tiv i - ties such as gam bling. The re port says that the peg ging of the pataca to the Hong Kong dol lar se verely lim its the au thor i ties’ scope for con trol ling the money sup ply. The out come is rel a - tively high real in ter est rates. The peg to the Hong Kong dol lar and thus in di rectly to the US dol lar has also re - sulted in an ef fec tive ap pre ci a tion of the pataca, par tic u - larly in re la tion to the de val ued cur ren cies of coun tries in the re gion. The au thor i ties be lieve that the ad van - tages of the peg out weigh its dis ad van tages. The high de gree of open ness of the econ omy for trade in goods is in di cated by the duty-free en try of all im - ports into Macau, China. While only 23% of tar iff lines have been bound, all bound tar iffs are zero; more over, the sta tus of Macau, China as a free port un der the Ba sic Law ap pears to pre clude in creases in ap plied rates for those tar iff lines that are un bound. The re port also points out that Macau, China in tro - duced new laws with re spect to in tel lec tual prop erty rights in 1999, aimed, in par tic u lar, at en sur ing com pli - ance with the TRIPS Agree ment. These new laws es tab - lished a com pre hen sive le gal frame work for pro tect ing in tel lec tual prop erty rights. Macau, China is largely a ser vices-based econ omy: ser vices ac counted for 90% of GDP and 69% of em - ploy ment in 1998. The share of ser vices in the econ omy has been grow ing and the au thor i ties ex pect this trend to con tinue ow ing to in vest ment in in fra struc ture (i.e. the new in ter na tional air port and im proved port fa cil i ties), which has fa cil i tated ac cess to Macau, China, and con - tin u ing ef forts to im prove the qual ity and di ver sity of ser vices re lated to tour ism, the main stay of the econ - omy. Com mu nity and so cial ser vices alone, in clud ing gam bling and ca sino ac tiv i ties ac counted for nearly 47% of GDP (and over 28% of em ploy ment). By con - trast, the in dus trial sec tor (man u fac tur ing and con struc - tion) ac counts for some 13% of GDP and pro vides about 31% of all jobs, sug gest ing that la bour pro duc tiv - ity in this sec tor is rel a tively low. The con tri bu tion of ag ri cul ture and fish er ies to GDP and em ploy ment is neg li gi ble. The open ness of the Macau, China econ omy to trade in ag ri cul tural and, par tic u larly, man u fac tured prod ucts has un doubt edly con trib uted to com pe ti tion in do mes tic goods mar kets, in the ab sence of an over-arching com - pe ti tion law. The Gov ern ment fore casts growth of 2.4% for 2000, which is con sid er ably lower than that of Macau’s neigh bours, in clud ing Main land China and Hong Kong, China. But there are some other pos i tive signs of eco - nomic re cov ery, par tic u larly in tour ism, where the num ber of vis i tors be tween Jan u ary and Sep tem ber 2000 in creased by 24.3% com pared with the same pe - riod of the pre vi ous year; and in ex ports, which in - creased by about 17% in the first eight months of 2000. In the first quar ter of 2000, how ever, the real es tate subsector was still weak. In or der to al le vi ate high un - em ploy ment, the Gov ern ment has, inter alia, been en - cour ag ing more pub lic in fra struc ture pro jects, re duc ing the amount of quo tas on for eign work ers, and pro vid ing ad di tional em ploy ment train ing and re-training courses. Page 6 - May 2001 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re - view of Costa Rica on 9 and 11 May. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: O ur dis cus sions over the past two days have al lowed us to come to a fuller un der stand ing and ap pre ci a tion of Costa Rica’s trade pol i cies and prac tices. This has been greatly helped by the open ness and frank ness of the del e - ga tion, led by Vice-Minister Llobet, and I am sure that we are all very grate ful for their ac tive par tic i pa tion. Mem - bers were all fa vour ably im pressed by Costa Rica’s good eco nomic per for mance in re cent years. They noted that un der ly ing this per for mance was Costa Rica’s gen er ally lib eral trade re gime, open in vest ment en vi ron ment and suc cess ful strat egy to shift pro duc tion to wards man u fac - tur ing, no ta bly into ex port in dus tries. Trade has also been an im por tant el e ment in this per for mance with the share of trade to GDP ris ing from 71% to 97% over the last de cade. How ever, growth of per ca pita dis pos able in come had not been as im pres sive as over all growth, sug gest ing the need to strengthen the link ages be tween do mes tic and ex - port-oriented ac tiv i ties. Costa Rica has rec og nized the prob lem and is al ready tak ing steps in this di rec tion. Mem bers com pli mented Costa Rica for its con tin ued strong sup port, for the mul ti lat eral trad ing sys tem and for its ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO. Sev eral Mem bers wel comed Costa Rica’s clear sup port for the launch ing of a new round of ne go ti a tions with a broad agenda. Mem bers took note of Costa Rica’s in creased par - tic i pa tion in pref er en tial ar range ments and high lighted the im por tance of en sur ing that such par tic i pa tion is fully con - sis tent with mul ti lat eral prin ci ples, so as to en sure the complementarity of mul ti lat eral and re gional lib er al iza tion ef forts and to avoid the marginalization of third coun tries. Mem bers com mended Costa Rica for its suc cess in pro - vid ing a sta ble eco nomic and in sti tu tional en vi ron ment. How ever, some re cent dif fi cul ties to re form and mod ern - ize im por tant sec tors, such as tele com mu ni ca tions, in sur - ance and en ergy, raised con cerns about Costa Rica’s abil ity to keep up with tech no log i cal and mar ket de vel op - ments. Lib eral access Par tic i pants rec og nized that ac cess to the Costa Ri can mar ket is gen er ally lib eral. Nev er the less, Mem bers noted the per sis tence of ac cess bar ri ers in a few but im por tant sec tors, par tic u larly in some ser vices ar eas. Mem bers also raised some con cerns about the wide gap be tween ap plied and bound tar iff rates, rel a tively high pro tec tion in the ag - ri cul tural sec tor, price and mar ket ing reg u la tions, and re - main ing mo nop o lies in tele com mu ni ca tions, in sur ance and en ergy dis tri bu tion ser vices. The Costa Ri can del e ga - tion noted that leg is la tive ini tia tives were in course to ad - dress some of these is sues. Spe cific ques tions were also asked re gard ing Costa Rica’s pol i cies and mea sures, in clud ing: • strong de pend ence of ex ports on a sin gle pro ducer of elec tronic com po nents; • ex port in cen tives mech a nisms, in clud ing af ter they ex - pire in 2003; • schemes to en cour age back ward link ages be tween ex - port-oriented ac tiv i ties and the do mes tic econ omy; • dif fer en tial treat ment of na tional and im ported al co - holic bev er ages; • plans to fur ther up grade and im prove cus toms pro ce - dures and ad min is tra tion; • use of la bel ling and SPS mea sures; • mar ket ing of ag ri cul tural prod ucts, in clud ing sugar and cof fee; • ad min is tra tion of tar iff-quotas and spe cial safe guards on a few ag ri cul tural prod ucts; • plans to lib er al ize and re form the ser vices sec tor, and ac cess con di tions to pro fes sional, air trans port and fi - nan cial ser vices; • GATS com mit ments; • pos si ble par tic i pa tion in the GPA; and • pro tec tion of IPRs. Mem bers clearly ap pre ci ated the com pre hen sive re - sponses pro vided by Costa Rica to ques tions ad dressed in writ ing and to the ques tions raised dur ing the Re view. I thank in par tic u lar the Costa Ri can del e ga tion for its ded i - ca tion and hard work in pro vid ing writ ten an swers to the many ques tions posed by Mem bers. In con clu sion, it is my clear im pres sion that this Body ap pre ci ates Costa Rica’s com mit ment to a strong rules-based mul ti lat eral trad ing sys tem. Costa Rica is a prime ex am ple of how small WTO econ o mies may ben e - fit from trade lib er al iza tion and the mul ti lat eral trad ing sys tem. Gen erally, Mem bers see the Costa Ri can trade and in vest ment re gime as open and trans par ent, but are also aware of re main ing bar ri ers. In this re spect, sev eral Mem bers be lieved that lib er al iza tion should also ex tend to those sen si tive ser vice ar eas that to date lag the pro cess of re form. This would bring these sec tors - some of which, such as tele com mu ni ca tions are vi tal for the in fra - struc ture, - in line with pol i cies in other ar eas. This would com ple ment Costa Rica’s oth er wise growth sup port ive pol i cies, to the ben e fit of both Costa Rica’s econ omy and of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Thickening syrup at a sugar mill in El Humo: ag ri cul ture re mains an im por tant sec tor de spite the rapid rise of the elec tron ics in dus try. (ILO Photo) COSTA RICA How small econ o mies may ben e fit from liber al iza tion Page 7 - May 2001 TRADE POLICIES Costa Rica’s growth un der pinned by re cent lib er al iza tion ef forts ex cept in ser vices I n the last six years, Costa Rica has im proved ac cess to its al ready gen er ally open mar ket, par tic u larly for goods, has re duced the av er age tar iff to 7 per cent and has adopted an ex port-oriented strat egy based on tar iff and other fis cal con ces sions. This strat egy has con trib - uted to rapid but vari able eco nomic growth, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of Costa Rica. Growth in Costa Ri can per ca pita dis pos able in come has only been mod er ate, re flect ing in part the weak link - ages so far es tab lished be tween do mes tic and ex - port-oriented ac tiv i ties, says the re ports, and adds that re stric tions per sist on a few ser vice ac tiv i ties. The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy state ment by the Gov ern ment of Costa Rica served as a ba sis for the sec ond trade pol icy re view of Costa Rica by the Trade Pol icy Re view Body. The re port stresses that fur ther im prove ments in re - source al lo ca tion would be aided by a more uni form treat ment of all ac tiv i ties, en hanced in ter nal com pe ti - tion, and ad dress ing ex ist ing short com ings in the ser - vices sec tor. The con sid er able achieve ments of the last six years bode well for Costa Rica’s abil ity to meet these chal lenges and, ul ti mately, reach and sus tain faster gains in liv ing stan dards. Be tween 1995 and 2000, real GDP grew at an an nual av er age rate of 4.7%, the re port says. In per ca pita terms, real GDP grew at an an nual av er age rate of 2.2% over 1995-2000, while dis pos able na tional in come grew at only 0.5%, the dif fer ence be ing mainly ex - plained by profit re mit tances as so ci ated with free zone ac tiv i ties. At the same time, per sis tent def i cits in Cen - tral Gov ern ment and Cen tral Bank op er a tions have kept the pub lic fis cal def i cit con sis tently high. In part as a re - sult, to tal pub lic debt is siz able, hav ing reached the equiv a lent of 54% of GDP at the end of 2000. The re port notes that since its ac ces sion to the GATT in 1990, Costa Rica has par tic i pated ac tively in the mul - ti lat eral trad ing sys tem. Costa Rica is a found ing mem - ber of the WTO, the Marrakesh Agree ment Es tab lishing the WTO hav ing be come an in te gral part of its leg is la tion. It sub se quently signed the Min is te rial Dec la ra tion on Trade in In for ma tion Tech nol ogy Prod - ucts (ITA), and rat i fied the fi nan cial ser vices pro to col to the GATS; it also par tic i pated, but did not make an of fer, in the ba sic tele com mu ni ca tions ne go ti a tions. Ac cess for im ported goods into Costa Rica’s mar ket has im proved since its pre vi ous Re view. Be tween 1995 and 2000, the av er age MFN tar iff de creased from al most 12% to 7%. At 15% and 6%, av er age tar iffs are con sid er - ably higher for ag ri cul tural than in dus trial prod ucts. Tar - iff re duc tions un der pref er en tial agree ments have also con trib uted to greater ac cess to Costa Rica’s mar ket. As part of its mar ket ac cess com mit ments un der the WTO Agree ment on Ag ri cul ture, Costa Rica es tab lished tar iff quo tas for var i ous ag ri cul tural prod ucts, (e.g. cer tain dairy and poul try prod ucts). How ever, the rel a tively low lev els of uti li za tion of these quo tas sug gest that they have not lived fully up to ex pec ta tions with re gard to mar ket ac cess op por tu ni ties. Costa Rica bound all but five tar iff lines at the WTO, most at a max i mum ad-valorem rate of 45%; ex cep - tions in clude mostly ag ri cul tural prod ucts, for which bound rates are in some cases as high as 233%. Closing the wide mar gin be tween ap plied and bound rates would fur ther in crease the pre dict abil ity of mar ket ac - cess con di tions, the re port points out. Since its pre vi ous Re view in 1995, Costa Rica has pro - moted the ex pan sion of ex port-oriented man u fac tures through spe cial fis cal re gimes, no ta bly of elec tron ics un - der the free zone re gime. How ever, de spite ef forts to gen er ate link ages be tween ex port-oriented ac tiv i ties and the rest of the do mes tic in dus try, spillovers have so far been lim ited. More over, fos ter ing those ac tiv i ties has dis ad van taged other in dus tries not en joy ing the same priv i leges. Apart from the spe cial fis cal re gimes, mea - sures to pro mote in dus trial pro duc tion have fo cused on small and me dium size en ter prises. In spite of its de creas ing share in GDP, ag ri cul ture re - mains an im por tant sec tor be cause of its con tri bu tion to em ploy ment and ex port earn ings. A small num ber of ag ri cul tural prod ucts for do mes tic con sump tion are pro tected through higher than av er age tar iffs and safe - guard mea sures. Ag ri cul tural pro duc tion in gen eral ben e fits from other sup port mea sures, in clud ing fis cal in cen tives and spe cific fi nanc ing programmes. Not - with stand ing such sup port, and in spite of the tra di tion - ally high pro duc tiv ity of Costa Rica’s pro duc ers, its two ma jor ag ri cul tural ex ports, ba nana and cof fee, have come un der con sid er able pres sure in re cent years. This re flects both ad verse in ter na tional mar ket con di tions as well as com pe ti tion for fac tors of pro duc tion, par tic u - larly land and la bour, from other sec tors. No ma jor changes af fected the ser vices sec tor be - tween 1995 and 2000, with tour ism re main ing a main mag net for for eign ex change and in vest ment. In other ser vice ar eas, long-standing in ef fi cien cies im pose un - nec es sary costs on the rest of the econ omy. The State re - tains mo nop oly rights on in sur ance, tele com mu ni ca tions and en ergy dis tri bu tion. Not with - stand ing grow ing pri vate par tic i pa tion in the bank ing in dus try, state-owned banks, fa voured by cur rent reg u - la tions, still dom i nate the in dus try. Faced with vo cal op po si tion from in ter est groups, the Gov ern ment was un able to pass leg is la tion it con sid ered of prime im por - tance to mod ern ize key ser vice ac tiv i ties, no ta bly tele - com mu ni ca tions. Pres sure for re form arises from the wid en ing gap be tween de cades-old leg is la tion, chang - ing tech nol ogy and new mar ket im per a tives. WTO ser - vices ne go ti a tions could give new im pe tus to the re form pro cess but this would re quire build ing up wider pub lic aware ness of the need to im prove the qual ity and re duce the cost of bank, in sur ance, tele com mu ni ca tions and en ergy dis tri bu tion ser vices. Page 8 -May 2001 TRADE POLICIES WTO's special pro jects now open to pri vate con tri bu tions W hen the Mem bers of the World Trade Or ga ni za tion meet in Qa tar this No vem ber in their fourth Min is te - rial Con fer ence, the prob lems faced by de vel op ing coun - try Mem bers are cer tain once again to be at the top of WTO's agenda. Since the con clu sion of the Uru guay Round of mul ti lat - eral trade ne go ti a tions, the Or ga ni za tion and its Mem bers have been con fronted by an ur gent need to as sist less for tu - nate Mem ber Gov ern ments in their ef forts to build the ca - pac ity to im ple ment the WTO's trade agree ments and take ad van tage of the op por tu ni ties pre sented by the open, rules-based trad ing sys tem. Spe cial ized train ing is an im por - tant part of this ef fort. Fa cil i tating Mem bers' ef fec tive par tic - i pa tion in the work of the WTO is an other part of the ef fort. Be cause of strict bud get ary con straints, this work can - not to day be ad e quately fi nanced through WTO's reg u lar bud get. Vol un tary con tri bu tions by a num ber of Mem ber gov ern ments are a big help, but still fall short of WTO's needs. For this rea son, on 15 De cem ber 2000, the WTO Gen eral Coun cil ap proved guide lines gov ern ing the ac - cep tance and use of vol un tary con tri bu tions from non-governmental do nors . Po ten tial do nors should con tact Mr. An drew L. Stoler, Dep uty Di rec tor-General (World Trade Or ga ni za tion, Rue de Lausanne 154, 1211 Geneva 21, Swit zer land, Tel: 41-22-739-5300, Fax: 41-22-739-5775, e-mail: an drew.stoler@wto.org) for more information. Trust Fund projects M any ac tiv i ties to be sup ported by this trust fund are de signed to make it pos si ble for de vel op ing coun - try of fi cials to par tic i pate in WTO-sponsored ac tiv i ties both at WTO head quar ters and out side of Geneva. Ex - am ples of ac tiv i ties that could draw fi nanc ing from the trust fund: • Sup port of WTO Ref er ence Cen ters in De veloping Coun tries and LDCs: For sev eral years, WTO, sup - ported by vol un tary con tri bu tions, has worked to es - tab lish com puter workstations lo cated in LDCs and cer tain de vel op ing coun tries, linked to the WTO over the in ternet and sup ple mented by CD-ROM train ing mod ules and ref er ence ma te ri als. Apart from the sup - ply of the com puter and the costs of the ini tial setup in situ, there are hard ware and soft ware main te nance costs as so ci ated with this highly suc cess ful pro gram. It could also be de sir able in some in stances to de fray the high cost of in ternet ser vice pro vid ers. With more ad e quate re sources, the elec tron i cally-oriented ref er - ence cen ters could be fur ther ex tended to cover WTO Mem bers most in need. • WTO-Sponsored Ca pac ity-Building and Training Ac tiv ities: The WTO is in volved with a wide range of tech ni cal as sis tance and train ing ac tiv i - ties de signed to build de vel op ing and least-developed coun tries' ca pac i ties to im ple ment their ob li ga tions un der the mul ti lat eral trad ing sys tem and take full ad - van tage of the op por tu ni ties that come with WTO mem ber ship. Un for tu nately, the re sources now avail - able to the WTO through the reg u lar bud get and vol - un tary con tri bu tions from gov ern ments en able us to meet only a frac tion of the de mand for train ing. For ex am ple, to day we are in a po si tion to of fer each of our de vel op ing coun try mem bers only one trainee slot ev ery other year. Non-government vol un tary con tri bu tions could help WTO to sig nif i cantly ex - pand these im por tant ed u ca tional ac tiv i ties. • WTO-Related Uni ver sity-based Ed u ca tion and Training Programmes on WTO and Mul ti lat eral Trade Law and Pol icy: To day, most uni ver - sity-based ex per tise in WTO law and pol icy is found in North Amer i can and Eu ro pean uni ver si ties. In or - der to ex pand the op por tu ni ties for uni ver sity stu - dents in other parts of the world to study WTO law and trade pol icy, it has been sug gested that WTO could work with se lected uni ver si ties to es tab lish ac - cred ited pro grams and "chairs" in trade-related top - ics. A cer tain amount of fund ing would be re quired to per mit course de vel op ment and pur chase and dis - tri bu tion of sup port ing books, elec tronic me dia and other ma te ri als. • Top i cal Sym po sia and Sem i nars: From time-to-time, sem i nars and sym po sia are or ga nized by WTO (in co op er a tion with other in sti tu tions) to per mit ex changes of views with ex perts on top ics of cur rent in ter est to WTO Mem ber gov ern ments and rep re sen ta - tives of civil so ci ety. The costs of such sem i nars and sym po sia, in clud ing travel costs of par tic i pants, nor - mally can not be borne by the WTO bud get and there - fore must nor mally be fi nanced out of vol un tary con tri bu tions. Some ex am ples of top ics which have been the sub ject of sym po sia and sem i nars in re cent years in clude: trade and de vel op ment, trade and en vi - ron ment, elec tronic com merce, and com pe ti tion pol - icy. • Fa cil i ta tion of Par tic i pa tion by Non-Resident Mem bers and Least De veloped Coun tries: Many WTO Mem bers do not have the re sources to sup port a per ma nent pres ence in Geneva and, as such, tend to have great dif fi culty un der stand ing the work of the or ga ni za tion, par tic i pat ing in con sul ta tions and de - ci sion-making, and tak ing ad van tage of their rights in WTO. The Sec re tar iat has ex plored ways to sup - port LDC par tic i pa tion in key WTO meet ings, in - clud ing our reg u lar "Geneva Week" programme for non-resident del e ga tions. Fa cil i tating ba sic par tic i - pa tion in WTO ac tiv i ties by WTO's less for tu nate Mem bers and trade jour nal ists from these coun tries is an ac tiv ity which may be fi nanced through the trust fund. Page 9 - May 2001 WTO FOCUS WTO Work shop dis cusses technical assistance and ca pac ity building in trade facilitation D i rec tor-General Mike Moore, on 10 May 2001, opened a two-day WTO Work shop on Tech ni cal As - sis tance and Ca pac ity Build ing in Trade Fa cil i ta tion with a call for a more co op er a tive and co or di nated ap proach in help ing de vel op ing coun tries stream line cus toms and other trade pro ce dures. He pointed out that “many coun tries are now ac tively pur su ing steps to fa cil i tate im port and ex port trans ac - tions”. Ex pe ri ence of many WTO mem bers, he said, show that sim pli fied and more trans par ent trade pro ce - dures “ben e fit trad ers through time and money sav ings, man u fac tur ers through cheaper and more re li able avail - abil ity of in ter me di ate prod ucts, con sum ers through lower prices, and last but not least, ad min is tra tions through in creased ef fi ciency and en hanced con trol ef fec - tive ness”. Mr. Moore said that re forms of trade pro ce dures would re quire gov ern ments to turn its “cus toms au thor ity” into “cus toms ser vice”. But like other in fra struc ture is sues, “re form of trade ad min is tra tions is no easy task…(in volv - ing) leg is la tive amend ments, the em brac ing of tech no log - i cal changes, train ing and out reach to the busi ness com mu nity”. This is where the im por tant is sues of tech ni cal as sis - tance and ca pac ity build ing for de vel op ing coun tries come in, he said, and why WTO mem bers have re quested the Sec re tar iat to or ga nize the Work shop for do nors, re - cip i ents and in ter na tional or ga ni za tions on the sub ject. The Di rec tor-General hoped that in for ma tion from the Work shop dis cus sions “may be a valu able ba sis on which to iden tify the roles and complementarities of dif fer ent ac tors and programmes, and, as ap pro pri ate, to de velop a more co op er a tive and co or di nated ap proach in the fu - ture”. The Work shop fea tured speak ers from in ter na tional or ga ni za tions (the World Cus toms Or ga ni za tion, UNCTAD, Inter-American De vel op ment Bank, World Bank and the IMF), do nors (Can ada, the EC, Ja pan, the Neth er lands and the United States), re cip i ents (Ban gla - desh, Bolivia, Jor dan, the Phil ip pines, Sen e gal and Tur - key) and the pri vate sec tor (In ter na tional Cham ber of Com merce, NTT Com mu ni ca tions of Ja pan, Air Cou riers Con fer ence of Amer ica, Hewlett-Packard, CrossStreetTrade Inc., In ter na tional Ex press Car riers Con fer ence and Gate way Ser vices Limited). The Work shop programme and doc u men ta tion are avail able on the WTO website (www.wto.org). Trade fa cil i ta tion ben e fits trad ers, man u fac tur ers, con - sum ers and administrations. (ILO Photo) Trade facilitation T rade Fa cil i ta tion was added to the WTO agenda in De cem ber 1996, when the Sin ga pore Min is te rial Dec la ra tion di rected the Coun cil for Trade in Goods “to un der take ex plor atory and an a lyt i cal work, draw ing on the work of other rel e vant or ga ni za tions, on the sim pli fi ca tion of trade pro ce dures in or der to as sess the scope for WTO rules in this area.” Trade Fa cil i ta tion is of ten de fined as “the sim pli fi ca tion and har mo ni za tion of in ter na tional trade pro ce dures” with trade pro ce dures be ing the “ac tiv i ties, prac tices and for mal i ties in volved in col lect ing, pre sent ing, com mu ni cat ing and pro cess ing data re quired for the move ment of goods in in ter na tional trade”. This def i ni tion re lates to a wide range of ac tiv i ties such as im port and ex port pro ce dures (e.g. cus toms or li cens ing pro ce dures); trans port for mal i ties; and pay ments, in sur ance, and other fi nan cial re quire ments. Work in the area has been car ried out by or ga ni za tions such as UNCTAD, UN ECE or the WCO for sev eral de cades. Steadily grow ing vol umes of trade, the fall in tar iff lev els to an all-time low af ter the con clu sion of the Uru guay Round and the avail abil ity of mod ern tech nol ogy to sig nif i cantly im prove the man age ment of cross-border trade and dis tri bu tion of goods, have all com bined to cre ate a strong in ter est in trade fa cil i ta tion. The losses that busi ness suf - fers through de lays at bor ders, com pli cated and un nec es sary doc u men ta tion re quire ments and lack of au to ma tion of gov ern ment-mandated trade pro ce dures are es ti mated to ex ceed in many cases the costs of tar iffs. Spe cific el e ments con nected with the sim pli fi ca tion and har mo ni za tion of trade pro ce dures are al ready con tained in the WTO le gal frame work, e.g., in Ar ti cles V, VII, VIII, and X of the GATT 1994 as well as the in Agree ments on Cus toms Val u a tion, Im port Li censing, Preshipment In spec tion, Rules of Or i gin, Tech ni cal Bar riers to Trade, and the Agree ment on San i tary and Phytosanitary Mea sures. How ever, the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence gave the WTO the man date to take a more com pre hen sive look at trade fa cil i ta tion. Page 10 - May 2001 WTO FOCUS Mike Moore The WTO and LDCs: De livering a better fu ture through trade Di rec tor-General Mike Moore, in a speech on 17 May 2001 in Brussels at the Third UN Con fer ence on Least De - veloped Coun tries, said the WTO is “de liv er ing” on as sis - tance to the poor est coun tries, in clud ing sig nif i cant mar ket-access im prove ments for their ex ports. But better than a piece meal ap proach, he said, would be to launch a new Round this year, which would be “the sur est way to pre vent fur ther marginalization of LDCs from the world econ omy”. Ex cerpts from Mr. Moore’s speech: W hen I be came Di rec tor-General of the World Trade Or ga ni za tion in Sep tem ber 1999, I pledged that help ing de vel op ing coun tries, and in par tic u lar the world’s poor est coun tries, would be a pri or ity. I re af firm that com mit ment to day on be half of the WTO. As part of that com mit ment, I am proud to an nounce a set of ‘de liv - er ables’ to help least-developed coun tries (LDCs) better in te grate into the mul ti lat eral trad ing sys tem and world econ omy. These are ‘de liv er ables’ and in most cases they are also ‘de liv ered’; done, not prom ised some time in the fu ture. This year is a cru cial year for the mul ti lat eral trad ing sys - tem, and so also for our ef forts to as sist LDCs. In No vem - ber, Qa tar will host the Fourth WTO Min is te rial Con fer ence, in Doha. My aim there is to launch a new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. Four out of five WTO Mem bers are de vel op ing coun tries and they are urg - ing us to ad dress the miss ing de vel op ment di men sions of the trad ing sys tem. They will make sure any new round launched in Doha is a de vel op ment round. His tory shows us the im por tance of trade and the im - por tance of the mul ti lat eral trad ing sys tem. The trad ing sys tem has prob a bly done more to boost liv ing stan dards and lift peo ple out of pov erty than any gov ern ment in ter - ven tion. The 17-fold rise in world trade since 1950 has gone hand-in-hand with a 6-fold rise in world out put. This has bene fited both de vel oped and de vel op ing coun tries: in both, liv ing stan dards have risen three-fold; life ex pec - tancy in de vel op ing coun tries has risen from 41 to 62 years, in fant mor tal ity has more than halved, and the adult lit er acy rate is up from 40% to 70%. His tory also shows us that those coun tries that have done well over the past half-century, such as in South East Asia and some Latin Amer i can coun tries, have all been trade-oriented. A re cent WTO study on trade and pov erty has con firmed that those poor coun tries that are catch ing up with rich ones are those that are open to trade. The more open they are, the faster they are con verg ing. Other stud ies sup port our find ings con cern ing trade open ness. Jeffrey Sachs and An drew Warner of Har vard Uni ver sity have found that de vel op ing coun tries with open econ o mies grew over six times faster in the 1970s and 1980s than those with closed econ o mies. Da vid Dol lar and Aart Kray of the World Bank, us ing data from 80 coun tries over four de - cades, have con firmed that open ness boosts eco nomic growth and the in comes of the poor rise in line with over all growth. The mes sage is clear: free ing trade boosts eco - nomic growth, and so helps to al le vi ate pov erty. Trade lib er al iza tion is es sen tial for growth and de vel - op ment. But it is not enough. A new WTO round will do lit tle for a na tion that is torn apart by war or that spends all its ex port rev e nues on weap ons. Nor will it be much use if good gov er nance is miss ing or crip pling debt over hangs. Nor will a round help those poor coun tries who have no do mes tic ca pac ity or in fra struc ture to take ad van tage of new mar ket ac cess op por tu ni ties. The first re spon si bil ity for solv ing the prob lems of LDCs rests with LDCs them selves. But the in ter na tional com mu nity has an im por tant role to play and in ter na tional in sti tu tions such as the WTO can also make sig nif i cant con tri bu tions. The WTO is ‘de liv er ing’ I am pleased to an nounce to day that the WTO is ‘de liv er - ing’ in a num ber of ar eas. First, as a re sult of con certed ef forts by our mem ber - ship, there have been sig nif i cant im prove ments in mar ket ac cess op por tu ni ties for LDCs. These im prove ments are out lined in the doc u ments we have pro vided for this Con - fer ence. They are also de tailed in a new WTO Sec re tar iat study on mar ket ac cess that has just been re leased. Let me men tion one or two high lights. Twenty nine WTO Mem - ber gov ern ments have pledged mar ket ac cess im prove - ments. Two coun tries, Nor way and New Zea land, have ac tu ally agreed to drop all bar ri ers to LDC ex ports. They join a num ber of other coun tries who al ready pro vide open mar kets. The av er age non-weighted tar iff ap plied by ma jor in dus trial coun tries to LDCs ex ports has fallen from 10.6% in 1997 to 6.9% to day. In the last 12 months, Can ada, the United States, the EU and Ja pan have all taken sig nif i cant ac tions to ad dress ac cess for LDCs. Is it enough? It is never enough. But the im prove ments we have achieved dem on strate that WTO mem bers rec - og nize the needs of the weak est and most vul ner a ble mem bers of the mul ti lat eral trad ing sys tem. They also dem on strate that we are pre pared to work to help in te grate LDCs into the world econ omy. Let me add that with ev ery Min is ter and leader I meet, I ar gue the case for mar ket ac cess for LDCs. I will con tinue Har vesting tea: LDCs need sus tained tech ni cal as sis - tance and ca pac ity build ing to help them take ad van tage of ex ist ing and po ten tial mar ket op por tu ni ties. (ILO) Page 11 - May 2001 WTO FOCUS to do this and WTO mem bers will con tinue to look to make fur ther im prove ments as best they can. In the long run, how ever, the big ben e fits and ad van tages for LDCs will be achieved within the over all con text of a wider ne - go ti a tion, a new round. LDCs need in creased, fo cused and sus tained tech ni cal as sis tance and ca pac ity build ing to help them take ad van - tage of ex ist ing and po ten tial mar ket op por tu ni ties. This brings me to our sec ond ‘de liv er able’. On be half of a num - ber of UN and in ter na tional agen cies, I can an nounce that we have suc cess fully re-designed the In te grated Frame - work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance. The re-designed In te grated Frame work will help LDCs main stream trade into their na tional de vel op ment plans and strat e gies for pov erty re duc tion. It will help en sure trade, as an en gine for growth, is cen tral to de vel op ment plans. It will also en sure that trade-related tech ni cal as sis - tance and ca pac ity build ing is de liv ered within a co her ent pol icy frame work rather than on a stand-alone ba sis. Our third, and re lated, ‘de liv er able’ is the out come of the first-ever joint sem i nar of the six core agen cies of the In te grated Frame work on “Mainstreaming Trade Into De - vel op ment Plans” held in Jan u ary. It dem on strated the ra - tio nale and tech niques for mainstreaming trade into LDCs’ de vel op ment plans and pov erty re duc tion strat egy pa pers and showed how the re-designed In te grated Frame work can op er ate as a mech a nism for pov erty re - duc tion and de liv ery of trade-related tech ni cal as sis tance. Our fourth ‘de liv er able’ is a re newed com mit ment to give as much as sis tance as pos si ble to those LDCs in the pro cess of join ing the WTO. LDCs ac ced ing to our or ga ni - za tion have to learn and un der stand how the WTO works. They need to draft do mes tic laws that com ply with WTO rules. They need to es tab lish mech a nisms for en forc ing those rules. And they need to ne go ti ate with ex ist ing mem - bers suit able con di tions of en try to the WTO. It is a tall or - der. But as the long queue of LDCs in the pro cess of join ing shows, LDCs rec og nize that it is worth the ef fort. Our fifth ‘de liv er able’ is the host of ini tia tives we have taken to help LDCs par tic i pate more fully at the WTO. Let me high light a num ber of these: We have launched ac tiv i ties for non-resident Mem bers and Ob servers to en sure that those coun tries not rep re - sented in Geneva can still fol low the daily busi ness of the WTO and still be an in te gral part of our pro cesses. We have in sti tuted ‘Geneva Week’; this is now an an - nual event bring ing to gether se nior of fi cials from cap i tals and Eu rope-based mis sions – not only of LDCs but also of other small econ o mies - to learn and ex change views con - cern ing crit i cal ar eas of the WTO work. The third Geneva Week will take place in Sep tem ber and will help del e ga - tions pre pare for the Min is te rial Con fer ence in Doha. We have im proved the WTO’s Trade Pol icy Re view Mech a nism; as well as shed ding light on a coun try’s trade rules, it now helps trade pol icy ca pac ity-building and the mainstreaming of trade pri or i ties into na tional de vel op - ment plans and pov erty re duc tion strat e gies. We have ex panded our WTO train ing and pol icy courses. We have set up WTO Ref er ence Cen tres con nect ing LDCs’ cap i tals to WTO sources of in for ma tion through the Internet. We have set up a new programme to fund in terns within coun try mis sions in Geneva. Our sixth and fi nal ‘de liv er able’ re lates to food safety and qual ity stan dards and tech ni cal reg u la tions. Com pli - ance with WTO rules in these ar eas is very im por tant for LDC trade. WTO agree ments limit im port ing coun tries’ scope to im pose ar bi trary re quire ments on LDCs’ ex - ports, and en cour age the use of in ter na tion ally de vel oped stan dards. The WTO pro vides a fo rum where LDCs can and do raise par tic u lar prob lems, chal lenge mea sures im - posed on their ex ports, and iden tify spe cific tech ni cal as - sis tance needs. The ‘de liv er ables’ I have men tioned are a start. But they are not enough, and they are piece meal. In or der to do better, we need to launch a new WTO round this year. His tory is a grim mas ter. Co lo nial op pres sion gave way as free dom marched for ward. Then, so many were cursed with that se duc tive phan tom of hope, Marx ist eco nom ics. That hoax and trag edy was fol lowed by an other great trag edy, the cold war. The cold war gave lead ers grim le - ver age – that le ver age is gone. First there was no short age of do nors, then debts mounted. Alas, some in cap i tals no lon ger care. But poor peo ple in poor and de vel op ing coun tries have a new form of le ver age in a new arena, the WTO. Ours is an Or ga ni za tion where Mem bers have equal pow ers be cause we op er ate on a ba sis of con sen sus. All Mem bers sit at our Se cu rity Coun cil and all have the power of veto. I urge LDCs and de vel op ing coun tries to use that power not to stop a ne go ti a tion, but to start one. As I said, un less LDCs and de vel op ing coun tries have con fi dence that your is sues are be ing ad dressed in mean - ing ful way, no new round will con clude. The eco nomic case for a new WTO round is com pel - ling. Cut ting bar ri ers to trade in ag ri cul ture, man u fac tur - ing and ser vices by a third would boost the world econ omy by $613 bil lion, ac cord ing to one study from the Uni ver sity of Mich i gan. That is equiv a lent to add ing an econ omy the size of Can ada to the world econ omy. Doing away with all trade bar ri ers would boost the world econ - omy by nearly $1.9 tril lion: the equiv a lent of add ing two more Chinas to the world econ omy. As storm clouds gather over the world econ omy, the pros pect of launch ing a new round is a ray of sun light for ev ery one, not least the world’s poor est coun tries. Now is the time to move from words of sup port for a new round to mak ing the com pro mises needed to launch one. Now is the time to ques tion nar row, self ish in ter ests in the in ter est of the over whelm ing na tional good. Now is the time to look be yond yes ter day’s bat tles to wards to mor row’s op - por tu ni ties. The world econ omy needs the con fi dence a new WTO round will give. If we are happy with the sta tus quo, which is just yes ter - day’s com pro mise, and com fort able with the in jus tices brought by these com pro mises, then let us con tinue to nib ble at the edges of change. But if we want real change, then let us start a bal anced, wider set of ne go ti a tions. Min - is ters must ask just one sim ple ques tion: in your heart, do you think you can get more out of the pres ent sys tem, bit by bit, or, will more be de liv ered from a wider ne go ti a tion with a bal anced agenda and with proper ca pac ity build ing and tech ni cal as sis tance? There is only one an swer. Page 12 - May 2001 WTO FOCUS a grow ing num ber of min is ters share my view that the only way to en sure that mem ber gov ern ments, par tic u - larly those rep re sent ing the poor est and most vul ner a ble na tions, can have their con cerns dealt with in any real way is through a round of ne go ti a tions,” Mr. Moore said. Mr. Moore told min is ters at both con fer ences that he would is sue them a prog ress re port on the Doha prep a ra - tions at the end of July. He stressed that this re port would not rep re sent a dead line but would be a re al ity check. But he cau tioned that lit tle time re mained af ter the sum mer break to re solve out stand ing dif fer ences and that with out some nar row ing of po si tions in the com ing months, it would be more dif fi cult to reach agree ment in Doha. Af ter re turn ing to Geneva, Mr. Moore met 18 May with Qatari Trade Min is ter Youssef Hussain Kamal, who will chair the Min is te rial Con fer ence, and to gether with mem - bers of his staff gave him a brief ing on the Doha pre pa ra - tory pro cess. The Di rec tor-General also met with US Trade Rep re - sen ta tive Rob ert Zoellick for an ex change of views on the Doha prep a ra tions. “My meet ings with these two im por tant min is ters were pro duc tive and in sight ful. Both of these men will play an ex tremely im por tant role in Doha and I’m grate ful for their hard work and the com mit ment they have shown to the mul ti lat eral pro cess,” Mr. Moore said. MEETINGS July 2001 2 ITA Com mit tee 2-3 Com mit tee on Re gional Trade Agreements 2-4 Textiles Mon i toring Body 3 Com mit tee on Rules of Or i gin 5 Coun cil for Trade in Goods 5-6 Working Group on Trade and Com pe ti tion Policy 10-11 Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Measures 12-13 Coun cil for Trade in Services 13 Com mit tee on Rules of Origin 16-20 Textiles Mon i toring Body 18 Gen eral Council 18, 20 Trade Pol icy Re view: Cameroon 20 Sub-Committee on Least-Developed Countries 24 Dis pute Set tle ment Body Moore hails spirit of cooperation (Con tinued from page 1) Spain helps fund WTO course for Latin American trade officials T he Gov ern ment of Spain will con trib ute 100,000 eu ros (154,000 Swiss Francs) to the World Trade Or ga ni za tion to help fi nance tech ni cal as sis tance ac tiv i ties in fa vour of de vel op ing coun - tries. This vol un tary con tri bu tion by Spain will be used to fi nance a trade pol icy course for Latin Amer - i can coun tries which are mem bers of the Latin Amer i can In te gra tion As so ci a tion (LAIA), with the sup port of the LAIA Gen eral Sec re tar iat, to be held in Mon te vi deo, Uru guay, in the sec ond half of Sep - tem ber 2001. The pur pose of the course is to train re gional of fi - cials who deal with mat ters re lat ing to the WTO and the in ter na tional trad ing sys tem. It also seeks to de - velop a better un der stand ing of the com mit ments en tered into by WTO Mem ber coun tries. On be half of the Span ish Gov ern ment, the Sec re - tary-General for For eign Trade, Fran cisco Utrera Mora, on 9 May signed the Mem o ran dum of Un der - stand ing be tween Spain and the World Trade Or ga - ni za tion con cern ing this con tri bu tion. The WTO Di rec tor-General, Mike Moore, thanked Spain for its con tri bu tion and stressed the vi tal im por tance of pro vid ing tech ni cal as sis tance to de vel op ing coun tries at a time when the Or ga ni za - tion’s Mem ber coun tries are pre par ing for the forth - com ing Min is te rial Con fer ence in Qa tar in No vem ber. Ever since its cre ation in 1995, the WTO has been col lect ing vol un tary con tri bu tions of this kind to help poorer coun tries par tic i pate ac tively in the WTO and take ad van tage of the new op por tu ni ties in in ter na tional trade of fered by the WTO Agree - ments. These funds are ad min is tered by the WTO Sec re tar iat. The Di rec tor-General met with US Trade Rep re sen ta tive Rob ert Zoellick on 18 May for an ex change of views on the Doha prep a ra tions. (WTO Photo) WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Website: http://www.wto. org
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus25_s.pdf
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus53_e.pdf
sim_673_1542
WTO
es
en
El Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación no constituye una interpretación jurídica de las obligaciones de notificación establecidas en los Acuerdos o las disposiciones jurídicas correspondientes. Ha sido elaborado por la Secretaría para ayudar a los Miembros en el cumplimiento de sus obligaciones de notificación. ADVERTENCIA MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN NORMAS DE ORIGEN REVISADO EL 30 DE JUNIO DE 2022 1 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN NORMAS DE ORIGEN NORMAS DE ORIGEN RO En el caso de los Miembros que se han adherido de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech, sus Protocolos de Adhesión respectivos pueden contener otras obligaciones en materia de notificación, además de las establecidas en los Acuerdos de la OMC, y determinar los plazos de presentación de las notificaciones iniciales. RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 PARTE 3 DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS TEXTO DEL ACUERDO Y DE LAS DECISIONES PARTE 5 PARTE 2 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995 PARTE 4 Esta sección del Manual sobre Prescripciones en Materia de Notificación se refiere a las obligaciones de notificación relativas a las NORMAS DE ORIGEN. Comprende las cinco partes siguientes: 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN NORMAS DE ORIGEN NORMAS DE ORIGEN RO RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? De acuerdo con lo dispuesto en el Acuerdo de la OMC sobre Normas de Origen, se deben notificar a la Secretaría las normas de origen preferenciales y las no preferenciales. En cuanto a las normas de origen preferenciales, se deben notificar tanto las normas de origen recíprocas (aplicadas en el marco de acuerdos comerciales regionales) como las no recíprocas (utilizadas en el contexto del SGP). Además, las normas de origen preferenciales que se apliquen en el contexto de las preferencias comerciales no recíprocas para los países menos adelantados deben notificarse utilizando el modelo de notificación detallado acordado por el Comité de Normas de Origen. ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? Todos los Miembros deben notificar sus normas de origen preferenciales y no preferenciales a la Secretaría. Los Miembros que no apliquen normas de origen no preferenciales también deben notificarlo. En el caso de las normas de origen preferenciales no recíprocas, solo deben presentar una notificación aquellos Miembros que apliquen tales preferencias para los PMA. Por lo que respecta a las normas de origen preferenciales (aplicadas en el marco de acuerdos comerciales regionales), es posible presentar una única notificación. Dicho de otro modo, no es necesario preparar una notificación para el CNO si ya se ha presentado una notificación que englobe los acuerdos comerciales preferenciales y las normas de origen ante el Comité de Comercio y Desarrollo (CCD) o el Comité de Acuerdos Comerciales Regionales (CACR). ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? En cuanto a las normas no preferenciales, el Acuerdo exige que todos los Miembros de la OMC notifiquen, en un plazo de 90 días contado a partir de la entrada en vigor para ellos del Acuerdo sobre la OMC, sus normas de origen, decisiones judiciales y disposiciones administrativas de aplicación general en relación con las normas de origen que se hallen en vigor en esa fecha. Posteriormente, todos los Miembros de la OMC han de publicar las normas de origen nuevas o modificadas (artículo 5.2). En cuanto a las normas preferenciales, el Acuerdo exige que todos los Miembros de la OMC notifiquen prontamente sus normas de origen (indicando los acuerdos preferenciales correspondientes), decisiones judiciales y disposiciones administrativas de aplicación general. Los Miembros de la OMC están obligados también a notificar todas las modificaciones ulteriores de sus normas de origen preferenciales vigentes o la introducción de nuevas normas de origen. ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?1 Actualmente no hay un modelo acordado para las notificaciones de normas de origen no preferenciales. Sin embargo, se suele incluir un enlace a una página web en la que figure la legislación íntegra. Otra posibilidad es enviar a la Secretaría un ejemplar de la legislación que ponga en aplicación las prescripciones en materia de normas de origen no preferenciales. Si la legislación que se notifica no está redactada en uno de los idiomas de trabajo de la OMC, los Miembros deberán incluir una descripción o un resumen de las prescripciones en uno de esos idiomas. Las notificaciones de normas de origen preferenciales aplicadas en el contexto de las preferencias comerciales no recíprocas para los países menos adelantados deben efectuarse utilizando el modelo de notificación detallado acordado por el Comité de Normas de Origen. El modelo figura en el documento G/RO/84. Las notificaciones se distribuyen con la signatura G/RO/LDC/nombre del Miembro. 1 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN NORMAS DE ORIGEN NORMAS DE ORIGEN RO ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 1. Acuerdo sobre Normas de Origen, artículo 5.1. Normas de origen no preferenciales en vigor; decisiones judiciales y disposiciones administrativas de aplicación general referentes a normas de origen no preferenciales (Las modificaciones deben publicarse con prontitud). Todos los Miembros de la OMC Una vez Dentro de los 90 días siguientes a la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC para el Miembro interesado. No3 (La legislación debe ir acompañada de un resumen en uno de los idiomas de trabajo de la OMC G/RO/1). Comité de Normas de Origen G/RO/N/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 La práctica seguida por los Miembros ha consistido en notificar solamente el título de la legislación e incluir un enlace a una página web en que figure la legislación íntegra. 4 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN NORMAS DE ORIGEN NORMAS DE ORIGEN RO ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 2. Acuerdo sobre Normas de Origen, anexo II, párrafo 4. Normas de origen preferenciales en vigor; decisiones judiciales y disposiciones administrativas de aplicación general referentes a normas de origen preferenciales (notificación completa de todas las normas aplicadas). Todos los Miembros de la OMC Ad hoc Lo antes posible después de la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC para el Miembro interesado. No3 (La legislación debe ir acompañada de un resumen en uno de los idiomas de trabajo de la OMC G/RO/1). Comité de Normas de Origen (o CACR o CCD) G/RO/N/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 La práctica seguida por los Miembros ha consistido en notificar solamente el título de la legislación e incluir un enlace a una página web en que figure la legislación íntegra. 5 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN NORMAS DE ORIGEN NORMAS DE ORIGEN RO ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 3. Acuerdo sobre Normas de Origen, anexo II, párrafo 4. Modificaciones de las normas de origen preferenciales; nuevas normas de origen preferenciales. Todos los Miembros de la OMC Ad hoc Lo antes posible. No3 (La legislación debe ir acompañada de un resumen en uno de los idiomas de trabajo de la OMC G/RO/1). Comité de Normas de Origen (o CACR o CCD) G/RO/N/* 4. Decisión Ministerial de 2015 relativa a las normas de origen preferenciales para los PMA (WT/L/917/Add.1), párrafo 4.3. Normas de origen preferenciales y prescripciones de origen aplicadas a los PMA en el marco de preferencias comerciales (no recíprocas). Todos los Miembros otorgantes de preferencias (esquemas para los PMA) Una vez A más tardar el 30 de junio de 2017 o posteriormente a la mayor brevedad. Sí (El modelo figura en el documento G/RO/84. La notificación debe estar redactada en uno de los idiomas de trabajo de la OMC pero no es obligatorio proporcionar una traducción de la legislación). Comité de Normas de Origen G/RO/LDC/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 La práctica seguida por los Miembros ha consistido en notificar solamente el título de la legislación e incluir un enlace a una página web en que figure la legislación íntegra. 6 DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS PARTE 3 NORMAS DE ORIGEN MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN NORMAS DE ORIGEN RO Procedimientos de notificación – Acuerdo adoptado por el Comité de Normas de Origen en su reunión del 4 de abril de 1995 G/RO/1. Modelo para la Notificación de Normas de Origen Preferenciales para los Países Menos Adelantados – Decisión adoptada por el Comité el 2 de marzo de 2017 G/RO/84. 7 LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995 PARTE 4 NORMAS DE ORIGEN MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN NORMAS DE ORIGEN RO Todas las notificaciones de normas de origen no preferenciales figuran en la sección "Notificaciones" de la página sobre normas de origen del sitio web de la OMC. Para las normas que se aplican en el marco de las preferencias comerciales recíprocas, la obligación se reitera y explica en el Mecanismo de Transparencia para los Acuerdos Comerciales Regionales (WT/L/671). Las notificaciones recibidas por la Secretaría se pueden consultar en la Base de Datos sobre los ACR de la OMC. Para las normas que se aplican en el marco de las preferencias comerciales no recíprocas, la obligación se reitera y explica en el Mecanismo de Transparencia para los Arreglos Comerciales Preferenciales (WT/L/806). Las notificaciones recibidas por la Secretaría se pueden consultar en la base de datos sobre los ACR de la OMC. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 8 TEXTO DEL ACUERDO Y DE LAS DECISIONES PARTE 5 NORMAS DE ORIGEN MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN NORMAS DE ORIGEN RO Acuerdo sobre Normas de Origen LT/UR/A-1A/7. Decisión Ministerial de 2013 sobre normas de origen preferenciales para los países menos adelantados (PMA) WT/MIN(13)/42. Decisión Ministerial de 2015 sobre normas de origen preferenciales para los países menos adelantados (PMA) WT/MIN(15)/W/48/*.
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS The Handbook on Notification Requirements does not constitute a legal interpretation of the notification obligations under the respective Agreement(s) or relevant legal provision(s). It has been prepared by the Secretariat to assist Members in complying with their notification obligations. DISCLAIMER AGREEMENT ON THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII OF THE GATT (CUSTOMS VALUATION) REVISED 30 JUNE 2022 1 CUSTOMS VALUATION VAL TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION For Members which acceded pursuant to Article XII of the Marrakesh Agreement, their respective Protocols of Accession may contain notification obligations in addition to those set out in the WTO Agreements, and may govern the deadlines for the submission of their initial notifications. This section of the Handbook on Notification Requirements covers the notification obligations under the AGREEMENT ON THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII OF THE GATT. It consists of the following five parts: OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 PART 3 RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS TEXT OF THE AGREEMENT PART 5 PART 2 LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 4 LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 2 CUSTOMS VALUATION VAL OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION WHAT MUST BE NOTIFIED? • National legislation • Changes to legislation, regulations and their administration • Checklist of issues • Implementation of the Decision on Interest Charges • Implementation of the Decision on the Valuation of Carrier Media Bearing Software WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? All WTO Members. WHEN TO NOTIFY? Ad hoc. HOW TO NOTIFY?1 National Legislation (G/VAL/5 paragraphs B.2(i) and (ii)) Members must notify their national legislation to the Central Registry for Notifications with a cover note indicating the date of implementation of the legislation. The legislation should be notified in Word document format in any of the three WTO official languages. The notification of full and complete legislation is covered by a decision taken by the WTO Committee on Customs Valuation at its first meeting on 12 May 1995 "Notification and 1 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. Circulation of National Legislation" (G/VAL/5 para.B.2(i) and (ii)): "Members will submit the complete texts of their national legislation (laws, regulations, etc.) on customs valuation in one of the three official WTO languages as soon as possible to the Secretariat which will circulate them as Committee documents to the other Members in the language submitted. If a general interest is expressed in the Committee that the text of a particular Member be available also in other official WTO languages, this text will be translated and circulated as a Committee document. In those cases where the national legislation is not in an official WTO language, the original texts shall also be submitted to the Secretariat where they will be open for inspection." Changes in its laws and regulations relevant to the Agreement and in the administration of such laws and regulations checklist of issues (Article 22.2 of the Customs Valuation Agreement). Members are required to inform the Committee of any changes in its laws and regulations relevant to the Agreement and in the administration of such laws and regulations, in accordance with Article 22.2 of the Customs Valuation Agreement. Checklist of Issues (G/VAL/5 paragraphs B.2(i) and (ii)). Members must submit responses to the checklist of issues, which serves as a basis of an initial examination of national legislation, at the time of or as soon as possible after, the Member concerned had started applying the Customs Valuation Agreement. Decision on Interest Charges (G/VAL/5 paragraphs B.2(i) and (ii)). Members must notify the date from when the Member has implemented the Decision on Interest Charges. Decision on the Valuation of Carrier Media Bearing Software (G/VAL/5 paragraphs B.2(i) and (ii)). For Members adopting the practice referred to in paragraph 2 of the Decision on the Valuation of Carrier Media Bearing Software, they must notify the date of its application. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 3 CUSTOMS VALUATION VAL TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 1. Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 (Agreement on Customs Valuation) Article 22. Notification and circulation of national legislation in accordance with Article 22.1 of the Agreement (G/VAL/5, paragraph B.2). Notification of complete text of national legislation implementing the Agreement on CV or for Tokyo Round signatories, communication notifying the validity of legislation under the Tokyo Round Agreement. All WTO Members One time Not later than the date of application of the provisions of the Agreement. (Article 22.1). For developing Members who have invoked Art.20.1 or 2, before they begin the application of the provision of the Agreement. (G/VAL/5, paragraph B.2(ii)). No Committee on Customs Valuation G/VAL/N/1/* 2. Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 Article 22.2. Notification of changes to laws, regulations and their administration, relevant to the CV Agreement. All WTO Members Ad hoc No Committee on Customs Valuation G/VAL/N/1/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. NOTIFICATION OBLIGATIONS LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 4 CUSTOMS VALUATION VAL TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 3. Check list of issues (G/VAL/5, paragraph B.3). Responses to the checklist of issues or for Tokyo Round signatories, a communication indicating that responses of the checklist of issues submitted under the Tokyo Round Agreement remain valid. All WTO Members One time As soon as possible, after the Member concerned had started applying the Customs Valuation Agreement. Yes (Annex, G/VAL/5) Committee on Customs Valuation G/VAL/N/2/* 4. Decision on the treatment of interest charges in the customs value of imported goods (G/VAL/5, paragraph A.3). Notification of the date from which the Member has or will apply the Decision on interest charges. All WTO Members Ad hoc No Committee on Customs Valuation G/VAL/N/3/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. NOTIFICATION OBLIGATIONS LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 5 CUSTOMS VALUATION VAL TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 5. Decision on the valuation of carrier media bearing software for data processing equipment (G/VAL/5, A.4). Notification of the date of application of the practice referred to in paragraph 2 of the Decision on carrier media. Members choosing to adopt the practice referred to in paragraph 2 of the Decision Ad hoc No Committee on Customs Valuation G/VAL/N/3/* 6. Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 Annex III, paragraph 3. Reservations in respect of Art. 4 sequential order of valuation methods. Developing country Members Ad hoc Once upon entry into force of the WTO Agreement for the Member concerned. Invocation of special provisions. No Committee on Customs Valuation WT/LET/* 7. Agreement on Implementation of Article VII of GATT 1994 Annex III, paragraph 4. Reservations in respect of Art. 5.2 (price of imported goods after further processing). Developing country Members Ad hoc Once upon entry into force of the WTO Agreement for the Member concerned. No Committee on Customs Valuation WT/LET/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. NOTIFICATION OBLIGATIONS LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 6 CUSTOMS VALUATION VAL TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 1. Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 Article 20.1. Deferred application of Art. 1.2(b)(iii) and Art. 6 (computed value method) of the CV Agreement for a period not exceeding three years following the application of all other provisions of the Agreement. Developing country Members not parties to the Tokyo Round Code Ad hoc Once upon entry into force of the WTO Agreement for the Member concerned. Invocation of special provisions. Committee on Customs Valuation WT/LET/* 2. Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 Article 20.2. Extension of deferred application of CV Agreement in Art.20.1. Developing country Members not parties to the Tokyo Round Code Ad hoc Once upon entry into force of the WTO Agreement for the Member concerned or before application of the other provisions of the CV. Invocation of special provisions. Committee on Customs Valuation WT/LET/* EXPIRED NOTIFICATIONS3 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. 3 Expired notifications are related to the special and differential treatment available to developing countries under the provisions of the Customs Valuation Agreement. Following the entry into force of the Agreement in 1995, developing and least-developed countries had transition periods for implementation of the Agreement which have since lapsed. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 7 CUSTOMS VALUATION VAL TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 3. Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 Annex III, Paragraph 1. Extend the five- year delay in the application of the provisions of the Agreement by developing country Members. Developing country Members who have invoked Art. 20.1 Ad hoc Before the end of the five-year delay period granted under Art. 20.1 of CV Agreement. Invocation of special provisions. Committee on Customs Valuation WT/LET/* 4. Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994 Annex III, paragraph 2. Reservation in respect to Art. 7 to maintain a system of minimum values for a limited time. Developing country Members Ad hoc Once upon entry into force of the WTO Agreement for the Member concerned. Invocation of special provisions. Committee on Customs Valuation WT/LET/* EXPIRED NOTIFICATIONS3 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. 3 Expired notifications are related to the special and differential treatment available to developing countries under the provisions of the Customs Valuation Agreement. Following the entry into force of the Agreement in 1995, developing and least-developed countries had transition periods for implementation of the Agreement which have since lapsed. RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS PART 3 8 CUSTOMS VALUATION TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION VAL Decisions concerning the interpretation and administration of the Agreement on implementation of Article VII of the GATT 1994 (Customs Valuation) G/VAL/5. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 9 CUSTOMS VALUATION TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION VAL List of notifications under Article 22 and G/VAL/5, paragraphs B.2 and B.3 G/VAL/N/1/*. List of notifications of the Decisions on the Treatment of Interest Charges in The Customs Value of Imported Goods and on the Valuation of Carrier Media Bearing Software for Data Processing Equipment from 1995 G/VAL/N/3/*. List of notifications of the Decisions on the Treatment of Interest Charges in the Customs Value of Imported Goods and on the Valuation of Carrier Media Bearing Software for Data Processing Equipment from 1995 G/VAL/W/5/*. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 PART 5 10 TEXT OF THE AGREEMENT CUSTOMS VALUATION TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS CUSTOMS VALUATION VAL Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 LT/UR/A-1A/4.
https://www.wto.org/spanish/tratop_s/roi_s/roi_handbook_on_notifications_s.pdf
https://www.wto.org/english/tratop_e/cusval_e/cusval_handbook_on_notifications_e.pdf
sim_251_1618
WTO
es
en
F O C U S WTO OMC Octubre de 1998 No34 Boletín de información ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO El jefe de la Comisión Interministerial de la República Kirguisa para la OMC, Sr. Ensengul Omuraliev, firmando el Protocolo de Adhesión el 14 de octubre. (Fotografías de T. Tang) El Ministro de Relaciones Exteriores de Letonia, Sr. Valdis Birkavs, tras firmar el Protocolo, visitó al Director General, Sr. Renato Ruggiero, a la izquierda, quien también se reunió con la delegación kirguisa. Las adhesiones a la OMC avanzan a buen ritmo En el interior Las adhesiones a la OMC 3 El Grupo Especial sobre diferencias en materia de contratación pública 7 Examen de las Políticas Comerciales Islas Salomón 9 Turquía 10 Jamaica 11 Principales países comerciantes que han solicitado adherirse a la OMC (en miles de millones de $EE.UU., porcentaje del comercio mundial, cifras de 1997) Exporta- Porcen- Nº de Impor- Porcen- Nº de ciones taje orden taciones taje orden China 182,7 3,3 10 142,4 2,5 12 Taipei Chino 121,9 2,2 14 113,2 2,0 16 Federación de Rusia 66,3 1,2 20 48,8 0,9 24 Arabia Saudita 52,8 1,0 27 27,3 0,5 39 l Consejo General adoptó, en su reunión de los días 14, 16 y 23 de octubre, varias decisiones que sientan las bases para la adhesión de la República Kirguisa y Letonia a la OMC. Muchas delegaciones expresaron su profunda satisfacción por que ambos países sean en breve Miembros de la Organización y la esperanza de que también finalice pronto la labor sobre la adhesión de otros 30 solicitantes (véanse las páginas 3 a 5). En los informes de los dos Grupos de Trabajo presentados al Consejo General se tomó nota con reconocimiento de los esfuerzos de la República Kirguisa y Letonia para promulgar el amplio programa legislativo necesario para la aplicación de los Acuerdos de la OMC en la fecha de su adhesión a la Orga- nización. El jefe de la Comisión Interministerial de la República Kirguisa para la OMC, Sr. Ensengul Omuraliev, manifestó al Consejo General que la adhesión de su país sería uno de los hechos más importantes de su marcha hacia el reforzamiento de su independencia y que el proceso de negociación había sido una excelente prueba de madurez y firmeza y una buena escuela para conocer el sistema de la OMC. El Sr. Omuraliev añadió que ingresar en la OMC no era nada sencillo, pero sí necesario para el futuro de los habitantes y la economía del país. El Ministro de Relaciones Exteriores de Letonia, Sr. Valdis Birkavs, dijo que pertenecer a la OMC sería un hito lógico en la integración gradual y efectiva de su país en el sistema mundial de comercio y que, desde su independencia en 1991, Letonia había puesto en práctica un paquete amplio de reformas enderezado a E (Continuación a la página 2) CONSEJO GENERAL Página 2 - Octubre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO establecer una economía plena de mercado. El Dr. Birkavs dijo que el proceso de adhesión había acelerado las reformas y que, por consiguiente, Letonia se había beneficiado de la OMC incluso antes de ser miembro de pleno derecho de ella. Muchas delegaciones se congratularon de que los dos países fueran a ser en breve Miembros de la Organización porque así se reforzaba el sistema multilateral de comercio al aumentar la universalidad de sus Miembros. El Consejo General adoptó los informes de los Grupos de Trabajo y las decisiones por las que se aprobaba la adhesión de la República Kirguisa y Letonia. Ambos países pasarán a ser Miembros 30 días después de que notifiquen a la OMC que han concluido los procedimientos de ratificación. La cooperación de la OMC con el FMI y el Banco Mundial El Director General, Sr. Renato Ruggiero, en su informe periódico sobre los acuerdos de cooperación entre la OMC y el FMI y el Banco Mundial, dijo que la crisis financiera había sido el tema principal de su reciente reunión con el Director en funciones del FMI y el Presidente del Banco Mundial. Aña- dió que estuvieron de acuerdo en que, para resolver la crisis, era fundamental que los mercados permaneciesen abiertos y que sería desastroso volver al proteccionismo. El Sr. Ruggiero dijo que también planteó la cuestión de la financiación del comercio, expresando la opinión de varios Miembros de la OMC de que su escasez estaba frenando la capacidad de los países afectados por la crisis de aprovechar plenamente la mejora de su competitividad y por consiguiente de acelerar su recuperación. Dijo que habían convenido en que la crisis aumentaba la importancia de mejorar aún más la cooperación entre las organizaciones y que, por consiguiente, había decidi- do revitalizar el Grupo de Trabajo de Alto Nivel previsto en los acuerdos de cooperación. El Consejo General convino, a propuesta de Jamaica, en ce- lebrar un debate exhaustivo sobre el tema en su próxima re- unión. Propuestas de reuniones de alto nivel El Consejo General estudió dos propuestas de celebración de reuniones de alto nivel: • La CE dijo que había un consenso amplio y cada vez mayor a favor de su iniciativa de celebrar una reunión de alto nivel sobre comercio y medio ambiente con los auspicios de la OMC. Dijo que ese diálogo de alto nivel podía ser una importante contribución para poner de manifiesto la importancia de las relaciones entre el comercio y el medio ambiente en la labor actual y futura de la OMC. Añadió que acogería con agrado sugerencias sobre el programa, además de los temas que había propuesto (las sinergias entre la libe- ralización del comercio, el programa de la OMC y la protec- ción medioambiental; la interacción entre las normas de la OMC y la protección del medio ambiente; y el diálogo entre las comunidades del comercio y del medio ambiente). Muchas delegaciones dijeron que participarían activamente en las consultas sobre la reunión propuesta. • Egipto propuso la celebración de una reunión de alto nivel sobre comercio y desarrollo que abordase las cuestiones siguientes: las consecuencias de los Acuerdos de la Ronda Uruguay en los países en desarrollo, en particular la aplica- ción de las disposiciones especiales a favor de los países en desarrollo; las consecuencias de la crisis económica mundial en las perspectivas comerciales de los países en desarrollo; y la futura labor de la OMC en la esfera de la promoción de los objetivos de desarrollo. Dijo que formularía una pro- puesta formal en la próxima reunión. Los Miembros estudiaron además sendas propuestas –un documento de la CE y una propuesta conjunta del Canadá y los Estados Unidos– para acelerar la supresión del carác- ter reservado de los documentos de la OMC. Muchas dele- gaciones hicieron hincapié en su apoyo a una mayor trans- parencia en la labor de la OMC, pero se plantearon diversas preocupaciones. Proseguirán las consultas sobre este tema con miras a llegar pronto a un acuerdo sobre los procedi- mientos a aplicar para suprimir el carácter reservado de los documentos. Un elogio del CCI El Presidente del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI), Emba- jador Nacer Benjelloun-Touimi (Marruecos), informó de que el Grupo, en su 31ª reunión, había felicitado al CCI por sus actividades de cooperación técnica enderezadas a asistir a los países en desarrollo a que comercializasen sus exportaciones. Elogió al Centro por haber reforzado su ca- pacidad de solucionar las necesidades relacionadas con el comercio de los países menos adelantados, entre otras cosas asumiendo la responsabilidad de una unidad administrati- va encargada de coordinar día a día el programa de trabajo interinstitucional a favor de esos países. El Embajador Benjelloun-Touimi dijo que el Grupo manifestó su grati- tud a los siguientes países por haber dado a conocer que harían contribuciones voluntarias al programa de coopera- ción técnica del CCI: Alemania, Bélgica, Canadá, China, Dinamarca, Finlandia, Francia, Italia, Noruega, Países Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza. El Consejo General expresó su agradecimiento por la valiosa labor del CCI y adoptó el informe del Grupo Consultivo Mixto. El presupuesto ordinario del CCI está financiado con- juntamente por la OMC y las Naciones Unidas. Instauración de la Secretaría independiente de la OMC El Presidente del Grupo de Trabajo sobre las Condiciones de Servicio Aplicables al Personal de la Secretaría de la OMC, Embajador Roger Farrell (Nueva Zelandia), presentó la pro- puesta del Grupo de un plan de indemnización y del personal de la OMC que sería independiente del régimen común de salarios, prestaciones y beneficios de las Naciones Unidas a partir del año próximo. Dijo que actuarios independientes habían indicado que el conjunto de medidas era neutro desde el punto de vista de los costos y viable. El Embajador Farrell subrayó que la propuesta recogía el necesario equilibrio entre los intereses de los Miembros, de la dirección y del personal de la Secretaría y su interés común en conseguir que se maximizara la efectividad de la OMC. El Consejo General aprobó la propuesta. El Director Gene- ral, Sr. Ruggiero, dijo que la decisión era fruto de cuatro años de difíciles negociaciones y que entrañaba mejoras para todos los interesados y constituía un resultado justo y equilibrado para todos. La OMC fue establecida en 1995 como organización inde- pendiente, pero su Secretaría había permanecido dentro del sistema común de las Naciones Unidas. En cuanto al nombramiento del próximo Director Gene- ral de la OMC, el Consejo General decidió que el Embajador William Rossier (Suiza) y el Embajador Celso Lafer (Brasil) asumiesen conjuntamente la responsabilidad de las consultas encaminadas a lograr un consenso antes de noviembre. n Adhesiones a la OMC (Continuación de la página 1) INFORME ESPECIAL Página 3 - Octubre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Las adhesiones a la OMC a instauración de la OMC significó la entrada en vigor de un proceso de adhesión más estructurado, transparente y previsible. Para aumentar la previsibilidad y la transparencia del proce- so, la Secretaría de la OMC, en consulta con los Miembros y con su Acuerdo, ha preparado notas en las que se describen de- talladamente las informaciones que deben facilitar los gobiernos que han solicitado la adhesión en cada fase de las negociaciones y se exponen las expectativas de los Miembros de la OMC res- pecto de los nuevos adherentes a propósito de cuestiones de carácter sistemático y de acceso al mercado. La Secretaría presta además asistencia técnica a todos los solicitantes, prestando especial atención a los países menos adelantados. El punto de partida de un proceso de adhesión es la instauración de un Grupo de Trabajo por el Consejo General. A continuación, el solicitante presenta un Memorándum sobre el régimen de comercio exterior; sigue luego un proceso de aclaración mediante preguntas y respuestas. Conforme avanza este proceso, se centra cada vez más en el plano multilateral en las condiciones de ingreso y los compromisos que habrá de asumir el gobierno solicitante en el informe del Grupo de Trabajo y el Protocolo de Adhesión. Al mismo tiempo, el solicitante y los Miembros interesados inician negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servicios, cuyas conclusiones son compiladas por últi- mo en las Listas de concesiones y compromisos. El Grupo de Trabajo concluye su mandato adoptando su informe, que queda listo ad referendum, las Listas y el Protocolo que contie- ne las condiciones concretas en que se puede invitar al solici- tante a adherirse a la OMC. Todos estos documentos son transmitidos a continuación al Consejo General para que adopte una decisión. Cada adhesión es principalmente una negociación entre los Miembros de la OMC y el solicitante y su ritmo depende de la capacidad del solicitante de negociar activamente en todos los planos. Depende en mayor medida aún de la capacidad y el empeño del solicitante de establecer la infraestructura jurídica y administrativa necesaria para que pueda participar en el mar- co de los derechos y las obligaciones de la OMC. El principio rector general de todas las negociaciones de adhesión es alcanzar el adecuado equilibrio al determinar las condiciones de ingreso, teniendo presentes las capacidades de cada uno de los gobiernos que solicitan la adhesión y la necesi- dad de mantener la credibilidad del sistema de la OMC. En la actualidad hay 30 solicitudes de adhesión, entre ellas las de muchas economías grandes y medianas. La mayoría de los solicitantes son también economías en fase de transición, con problemas similares en terrenos como la transparencia, la agricultura, los derechos de comercialización, el comercio estatal, las estructuras jurídicas y administrativas, las subven- ciones a la industria, las medidas sobre inversión relacionadas con el comercio y los derechos de propiedad intelectual. Varios solicitantes son también países menos adelantados y pequeñas economías en desarrollo, que tienen problemas pro- pios de creación de capacidades. A continuación se expone la situación de las distintas solicitudes de adhesión a la OMC: L Albania El Grupo de Trabajo sobre Albania fue esta- blecido el 2 de diciembre de 1993 y su re- unión más reciente tuvo lugar en octubre de 1996. Se celebrarán negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado basadas en ofertas amplias de acceso al mercado. Los temas que se están analizando en el Grupo de Trabajo son: la administración y la puesta en práctica de las leyes necesarias, la agricultura, la valoración en aduana, la transparencia, el comercio estatal y los ADPIC. Todavía no ha empezado la discusión de las condiciones de ingreso. Andorra El Grupo de Trabajo sobre Andorra fue esta- blecido el 22 de octubre de 1997 y todavía no se ha reunido. Andorra no ha presentado un Memorándum sobre su régimen de comercio exterior y no han empezado las negociaciones bilate- rales sobre el acceso al mercado. Arabia Saudita El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Arabia Saudita fue establecido el 21 de julio de 1993 y su reunión más reciente tuvo lu- gar en diciembre de 1997. La próxima re- unión se celebrará en noviembre de 1998. Prosiguen las ne- gociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de los bie- nes y servicios, basadas en las ofertas revisadas. El Grupo de Trabajo está examinando los temas siguientes: la agricultura, la inspección previa a la expedición, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, los ADPIC y los servicios. Argelia El Grupo de Trabajo sobre Argelia fue esta- blecido el 17 de junio de 1987 y su reunión más reciente se celebró en abril de 1998. Ha habido contactos iniciales sobre el acceso a los mercados de mercancías. El Grupo de Trabajo está anali- zando los temas siguientes: agricultura, régimen de aduanas, comercio estatal, transparencia y reforma del ordenamiento jurídico y los ADPIC. Todavía no se ha iniciado la discusión de las condiciones de ingreso. Armenia El Grupo de Trabajo sobre Armenia fue esta- blecido el 17 de diciembre de 1993 y su re- unión más reciente ha sido la de diciembre de 1997. Están a punto de concluir las nego- ciaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y ser- vicios. Los temas sobre los que está discutiendo intensamente el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el régimen aduanero, las subvenciones a la industria, el comercio estatal, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio y los ADPIC. Se ha analizado a fondo el proyecto de informe del Grupo de Trabajo en el que se fijan las condiciones de ingreso y los períodos de transición y la labor se halla en una fase avanzada. La próxima reunión del Grupo de Trabajo está prevista para noviembre de 1998. Azerbaiyán El Grupo de Trabajo fue establecido el 16 de julio de 1997. Todavía no se ha reunido por- que Azerbaiyán no ha presentado un Memo- rándum sobre su régimen de comercio exte- rior. INFORME ESPECIAL Página 4 - Octubre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Belarús El Grupo de Trabajo sobre Belarús fue esta- blecido el 27 de octubre de 1993 y su re- unión más reciente tuvo lugar en abril de 1998. Se han iniciado las negociaciones bila- terales sobre el acceso al mercado. Los temas que está analizan- do el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el comercio de trueque, el sistema de aduanas y la Unión Económica con la Federación de Rusia y los acuerdos con otros Estados de la CEI, las subvenciones a la industria, la transparencia de la re- forma del ordenamiento jurídico, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, el comercio estatal y los ADPIC. Camboya El Grupo de Trabajo sobre Camboya fue establecido el 21 de diciembre de 1994 y todavía no se ha reunido porque Camboya no ha presentado un Memorándum sobre el régimen de comercio exterior. China El Grupo de Trabajo sobre China fue esta- blecido el 4 de marzo de 1987 y su reunión más reciente tuvo lugar en julio de 1998. Las negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servicios están muy adelantadas, aunque todavía no se ha resuelto buen número de cuestiones. Los temas que se están estudiando en el Grupo de Trabajo, en el contexto del Protocolo de Adhesión, son: la agricultura, el régimen de aduanas, la concesión de licencias de importación, las subvenciones a la industria, la previsibilidad y la transpa- rencia del ordenamiento jurídico y la reforma legislativa, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, los obstáculos no arancelarios, el comercio estatal, los derechos comerciales, las MIC y los ADPIC (véase el recuadro). Croacia El Grupo de Trabajo sobre Croacia fue esta- blecido el 27 de octubre de 1993 y su reunión más reciente se celebró en enero de 1998. El proceso de adhesión está adelan- tado, comprendidas las negociaciones sobre el acceso al mercado de bienes y servicios. Los principales te- mas examinados en el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el sistema de aduanas, el comercio estatal, los ADPIC y los perío- dos de transición. El Grupo de Trabajo está examinando un proyecto de informe. La próxima reunión está prevista para octubre de 1998. Estonia El Grupo de Trabajo sobre Estonia fue establecido el 23 de marzo de 1994 y su reunión más reciente tuvo lugar en octu- bre de 1997. Está muy avanzada la labor en todas las esferas. En cuanto al acceso al mercado, las nego- ciaciones prosiguen en los sectores de servicios y agricultura. Están muy avanzados los debates sobre el proyecto de informe del Grupo de Trabajo. La adhesión de China a la OMC hina fue uno de los 23 países que firmaron original- mente el GATT en 1948. Tras la revolución de 1949, el Gobierno de Taiwán hizo saber que China aban- donaría el sistema del GATT. Aunque el Gobierno de Beijing nunca reconoció esa decisión de retirada, casi 40 años después, en 1986, China notificó al GATT su deseo de reanudar con su condición de Miembro del GATT. En marzo de 1987 se estableció un grupo de trabajo encargado de examinar la situación de China, que se reunió por vez primera en octubre del mismo año. En aquella época, el Viceministro de Relaciones Económicas y Comercio Internacionales de China, Sr. Shen Juren, declaró que el programa de reformas de China, iniciado a principios del decenio de 1980, estaba teniendo profun- das consecuencias en la economía del país. Como muchos de los demás países que han solicitado adherirse a la OMC, China está aplicando reformas eco- nómicas y transformando su economía para que se base más en el mercado. El proceso de adhesión de China a la OMC está orientado por un Grupo de Trabajo formado por todos los gobiernos de los Miembros de la OMC inte- resados. El Grupo de Trabajo del GATT sobre la situa- ción de China fue transformado en 1995 en un Grupo de Trabajo de la OMC y se amplió su ámbito de actuación para que abarcase el comercio de servicios, las nuevas nor- mas sobre medidas no arancelarias y las normas relativas a los derechos de propiedad intelectual. El Sr. Pierre-Louis Girard, alto funcionario comercial de Suiza, preside el Grupo de Trabajo y tanto a él como a los funcionarios chinos les ayuda en su labor la Secretaría de la OMC, que presta la asistencia administrativa y jurí- dica necesaria. El Grupo de Trabajo tiene dos tareas: compilar un in- forme basado en sus deliberaciones y completar un proto- colo de adhesión. No es raro adjuntar al protocolo varios anexos, que forman parte integrante del mismo, son jurí- dicamente vinculantes y se refieren a cuestiones concretas relacionadas con el régimen de comercio del solicitante, por ejemplo, la participación del Estado en las esferas co- merciales y de exportación, las medidas no arancelarias o las prácticas en materia de subvenciones. En el caso de China, al igual que en otras adhesiones, los anexos, que han sido un punto importante de las negociaciones, tie- nen por objeto dar a los Miembros de la OMC garantías de que las reformas u otras medidas de transición prome- tidas por el gobierno que solicita la adhesión se llevarán a cabo realmente. También se están analizando en el Grupo de Trabajo medidas especiales de transición que los Miembros de la OMC pueden adoptar contra aumentos repentinos de las exportaciones de China a sus mercados. Se han planteado muchos interrogantes acerca de cuándo podrá adherirse China a la OMC y de si lo hará en calidad de país en desarrollo o desarrollado. Los interrogantes acerca de cuándo puede adherirse un país y en qué condiciones forman parte integrante de la ne- gociación. Aunque los procesos de adhesión varían en duración y pueden tardar varios años en concluirse, ello depende en gran parte de la disposición del país solici- tante de cumplir no sólo las normas y obligaciones de los principios de la OMC en materia de economía de mer- cado, sino también de las condiciones de acceso al mer- cado fijadas a los bienes y servicios que soliciten los Miembros de la OMC. n C INFORME ESPECIAL Página 5 - Octubre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Federación de Rusia El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la Federación de Rusia fue establecido el 16 de junio de 1993 y su reunión más reciente tuvo lugar en julio de 1998. La próxima reunión está prevista para diciembre de 1998. Se han iniciado las negocia- ciones bilaterales sobre el acceso al mercado de los bienes. Los temas que está estudiando el Grupo de Trabajo son: la agricul- tura, el régimen de aduanas (y la unión aduanera y otros acuer- dos comerciales con los Estados de la CEI), la tributación indi- recta y el trato nacional, la concesión de licencias de importa- ción, las subvenciones a la industria, el trato nacional, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, las MIC, los ADPIC y los servicios (véase el recuadro). Georgia El Grupo de Trabajo sobre Georgia fue establecido el 18 de julio de 1996 y su reunión más reciente se celebró en octubre de 1998. Se han iniciado activamente las negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servicios. Los temas que está analizando el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el régimen aduanero, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, el comer- cio estatal, la transparencia y la reforma del ordenamiento jurí- dico, los períodos de transición y los ADPIC. En octubre, el Grupo de Trabajo analizó el primer borrador del informe del Grupo de Trabajo. En general, el proceso de adhesión de Georgia avanza sin problemas y con rapidez. Jordania El Grupo de Trabajo sobre Jordania fue esta- blecido el 25 de enero de 1994 y su reunión más reciente tuvo lugar en julio de 1998. El proceso de adhesión ha avanzado sin proble- mas. En julio de 1998 se iniciaron las negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servicios, basadas en las ofertas amplias en los ámbitos de los bienes y los servicios. Los temas que está analizando el Grupo de Trabajo son: la agricul- tura, el régimen de aduanas, la concesión de licencias de importación, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstá- culos técnicos al comercio, el comercio estatal, los servicios y los ADPIC. En la próxima reunión, fijada provisionalmente para febrero de 1999, se examinará el primer borrador del informe del Grupo de Trabajo. Kazakstán El Grupo de Trabajo sobre Kazakstán fue establecido el 6 de febrero de 1996 y su reunión más reciente tuvo lugar en octubre de 1998. En octubre de 1997 se iniciaron las negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servicios, que continuarán basándose en una oferta revisada en materia de bienes y en la oferta exis- tente sobre servicios. El Grupo de Trabajo está examinando los siguientes temas: la agricultura, el régimen de aduanas (y los acuerdos de unión aduanera), los controles de los precios, la concesión de licencias de importación, las subvenciones a la industria, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstá- culos técnicos al comercio, la transparencia del ordena- miento jurídico y la reforma legislativa, los servicios y los aspectos de la propiedad intelectual relacionados con el co- mercio (ADPIC). Lituania El Grupo de Trabajo sobre Lituania fue establecido el 22 de febrero de 1994 y su reunión más reciente tuvo lugar en octu- bre de 1998. Están avanzadas las negocia- ciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servi- cios -aunque prosiguen las negociaciones sobre la agricultura y los servicios. El Grupo de Trabajo está examinando el proyec- to de informe y el Protocolo de Adhesión. Moldavia El Grupo de Trabajo sobre Moldavia fue establecido el 17 de diciembre de 1993 y su reunión más reciente tuvo lugar en marzo de 1998. Se celebran activamente negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servicios. Los temas que está examinando el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el régimen de aduanas, la imposición indi- recta, las subvenciones a la industria, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, el comercio estatal, la transparencia y la reforma legislativa, los servicios y los ADPIC. Está previsto que la próxima reunión se celebre en noviembre de 1998. El Director General de la OMC se reúne con el Ministro de Comercio para tratar de la adhesión de Rusia l Director General, Sr. Renato Ruggiero, se reunió el 27 de octu- bre con el Ministro de Comercio ruso, Sr. Georgi V. Gabounia, para analizar las negociaciones relativas a la adhesión de Rusia a la OMC. Tras la reunión, el Sr. Ruggiero se congratuló de la noticia de que el proceso de adhesión de Rusia sigue en marcha. La próxima reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Rusia tendrá lugar en diciembre, como está previsto. El Sr. Ruggiero dijo que le complacía que el Sr. Gabounia le hubiese asegurado que la cuestión de la adhesión de Rusia a la OMC seguía siendo tratada en los planos gubernamentales más elevados de Moscú, entre otros el Comité Ministerial interinstitucional encargado de la responsabilidad de coordinar las actividades de negociación de Rusia. El Sr. Gabounia declaró que su Gobierno estaba a punto de concluir su oferta sobre el comercio de servicios y añadió que Rusia estaba intensificando sus negociacio- nes bilaterales sobre el acceso al mercado de los bienes, comprendida la agricultura. Estos hechos eran las señales positivas respecto del proceso general de liberalización del comercio y ayudarían a abrir la economía rusa y hacer que fuese competitiva conforme a las normas y prácticas de la OMC, añadió el Sr. Ruggiero. El Ministro informó al Sr. Ruggiero de la evolución reciente de Rusia, entre otras cosas a propósito de la situación de las medidas legislativas sobre el comercio pendientes. El Ministro declaró que, a pesar de las difí- ciles decisiones que debería adoptar el Gobierno en los meses próximos, el objetivo a mediano y largo plazo del Gobierno ruso es alcanzar la liberalización de su régimen de comercio. n E Página 6 - Octubre de 1998 INFORME ESPECIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Nepal El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Nepal fue establecido el 21 de junio de 1989. Nepal presentó un Memorándum sobre el ré- gimen de comercio exterior en agosto de 1998. Omán El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Omán fue establecido el 26 de junio de 1996 y su reunión más reciente tuvo lugar en octu- bre de 1998. En julio de 1998 se celebraron negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servicios basándose en las ofertas revisadas. El Grupo de Tra- bajo está examinando los temas siguientes: la agricultura, el régimen de aduanas, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, el comercio de servicios y los ADPIC. El Grupo de Trabajo está dedicado además a elaborar un proyecto de informe y el Protocolo de Adhesión. República Democrática Popular Lao El Grupo de Trabajo sobre la República Democrática Popular Lao fue establecido el 19 de febrero de 1998. Laos no ha presenta- do todavía un Memorándum sobre el régi- men de comercio exterior. Ex República Yugoslava de Macedonia El Grupo de Trabajo correspondiente fue esta- blecido el 21 de diciembre de 1994. No se ha distribuido el Memorándum sobre el régimen de comercio exterior. Todavía no han empeza- do las negociaciones sobre el acceso al mercado. Samoa El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Samoa fue establecido el 15 de julio de 1998. Samoa no ha presentado un Memorándum sobre el régimen de comercio exterior. Seychelles El Grupo de Trabajo fue establecido el 11 de julio de 1995. Los Miembros convinieron celebrar el número mínimo necesario de reuniones y acelerar el proceso de adhesión en lo posible en el plano bilateral y multilateral. Las amplias con- sultas celebradas han facilitado el proceso de negociación. Se ha dado traslado a los miembros del anteproyecto de informe del Grupo de Trabajo. Prosiguen las consultas sobre las condi- ciones de la adhesión. Sudán El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión del Sudán fue establecido el 25 de octubre de 1994. No se ha distribuido el Memo- rándum del Sudán sobre el régimen de comercio exterior. Taipei Chino El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión del Taipei Chino fue establecido el 29 de sep- tiembre de 1992 y su reunión más reciente tuvo lugar en mayo de 1998. Se encuentran en fase avanzada las negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de los bienes y servicios. El Grupo de Trabajo está examinando los temas siguientes: modificaciones de la legislación, agricultura, sistema adua- nero, concesión de licencias de importación y subvenciones a la industria. Se están examinando el proyecto de informe y el Protocolo de Adhesión. Tonga El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Tonga fue establecido el 15 de noviembre de 1995. En mayo de 1998 se distribuyó el Memorándum sobre el régimen de comercio exterior de Tonga. Ucrania El Grupo de Trabajo sobre Ucrania fue establecido el 17 de diciembre de 1994 y su reunión más reciente tuvo lugar en junio de 1998. Prosiguen las negociacio- nes bilaterales sobre el acceso al mercado, basadas en las ofertas iniciales sobre bienes y en la oferta revisada sobre servicios. El Grupo de Trabajo está examinando los temas siguientes: la agricultura, el régimen de aduanas, los impuestos indirectos y el impuesto sobre el valor añadido, la concesión de licencias de importación y otras medidas no arancelarias, las subvenciones a la industria, el trato nacional, los servicios, el comercio esta- tal, la transparencia y la reforma jurídica y los ADPIC. Uzbekistán El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Uzbekistán a la OMC fue establecido el 21 de diciembre de 1994. Uzbekistán presentó su Memorándum sobre el régimen de comercio exterior en septiembre de 1998. Se han iniciado contratos bilaterales sobre el acceso al mercado. Vanuatu El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Vanuatu fue establecido el 11 de julio de 1995. Los miembros del Grupo de Trabajo convinieron en celebrar el número mínimo necesario de reuniones y en acelerar en lo posible el proceso de adhesión en los planos bilateral y multilateral. La reunión más reciente del Grupo de Trabajo tuvo lugar en mayo de 1998. Las amplias consultas celebradas han facilitado el proceso de negociación. Se ha distribuido a los miembros del Grupo de Trabajo un anteproyecto de informe del Grupo de Trabajo. Prosiguen las consultas sobre las condiciones de la adhesión. Viet Nam El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Viet Nam fue establecido el 31 de enero de 1995. Se han iniciado contactos bilaterales sobre el acceso al mercado. El Grupo de Tra- bajo está examinando los temas siguientes: la agricultura, el régimen aduanero, la concesión de licencias de importación, el trato nacional, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obs- táculos técnicos al comercio, el comercio estatal y los derechos de comercialización. En la próxima reunión se examinarán los servicios y el sector de los ADPIC del régimen de comercio exterior de Viet Nam. n Página 7 - Octubre de 1998 SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO El OSD establece un grupo especial para una diferencia sobre contratación pública l Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció el 21 de octubre un grupo especial encargado de examinar las reclamaciones de las Comunidades Europeas y el Japón con- forme a las cuales una ley de Massachusetts había violado las disposiciones del Acuerdo Plurilateral sobre Contratación Pú- blica. Decidió volver a examinar tres nuevas solicitudes de crea- ción de grupos especiales en su próxima reunión ordinaria (pre- vista para el 25 de noviembre): la reclamación de los Estados Unidos contra la investigación antidumping de México del jara- be de maíz de alto contenido en fructosa de los Estados Unidos; la reclamación del Canadá contra las medidas de la CE relativas al amianto; y la reclamación de Hungría contra los derechos a la importación impuestos por la República Eslovaca al trigo hún- garo. El Canadá y la CE proporcionaron informes sobre la apli- cación de las recomendaciones del OSD relativas a los casos de las publicaciones periódicas y del banano, respectivamente. Medida de los Estados Unidos que afecta a la contratación pública La CE y el Japón reiteraron sus solicitudes respectivas de que se crease un grupo espe- cial, formuladas por vez primera en la re- unión anterior del OSD (22 de septiembre), para examinar las reclamaciones contra una ley de Massachusetts por la que se impide obtener contrataciones públicas a empresas que efectúan negocios en Myanmar o con este país. Los solicitantes afirmaron que la ley violaba las dis- posiciones del Acuerdo sobre Contratación Pública. Los Estados Unidos lamentaron la solicitud de creación del grupo especial habida cuenta de lo que a su juicio era el interés común de las tres partes en mejorar la situación de los derechos humanos en Myanmar y mencionaron una resolución reciente del Parlamento Europeo con vistas a imponer sanciones econó- micas a Myanmar y el reciente llamamiento de la Federación Internacional de Sindicatos de Trabajadores de la Química, Energía, Minas e Industrias Diversas a la Comisión Europea para que pusiese fin a los lazos comerciales con ese país. Los Estados Unidos dijeron que, con ayuda de Massachusetts, seguirían bus- cando una solución mutuamente aceptable con la CE y el Japón. El OSD estableció un único grupo especial encargado de examinar las reclamaciones de la CE y el Japón. Investigación antidumping de México del jarabe de maíz de alto contenido en fructosa Los Estados Unidos formularon una reclamación porque la im- posición por México en enero pasado de derechos antidumping sobre el jarabe de maíz de alto contenido en fructosa de los Esta- dos Unidos y la investigación que había preferido a esa medida no se ajustaban a las normas fijadas en el Acuerdo Antidumping. Afirmaron que la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial de México que había llevado a cabo la investigación, no había facilitado información suficiente a los exportadores estadouni- denses, privándoles con ello de la posibilidad de defender plena- mente sus intereses. Los Estados Unidos afirmaron que las con- sultas celebradas con México al respecto no habían solucionado la diferencia, y que por consiguiente solicitaban que se estable- ciese un grupo especial que examinase su reclamación. México mantuvo que su investigación antidumping se ajusta- ba al Acuerdo Antidumping y añadió que seguía estudiando la reclamación de los Estados Unidos y por lo tanto no podía estar de acuerdo en la reunión en que se crease el grupo especial. El jarabe de maíz de alto contenido en fructosa se utiliza fundamentalmente como edulcorante, sobre todo en la fabri- cación de refrescos. Medidas de la CE que afectan a los productos que contienen amianto El Canadá dijo que, en mayo pasado, había solicitado la cele- bración de consultas con la CE acerca de determinadas medi- das aplicadas por Francia por las que se prohíbe la importación y la venta de amianto y productos que contienen amianto y sobre la normativa general de Francia relativa al amianto. Dijo que esas medidas perjudicaban gravemente los intereses comerciales canadienses y que en las consultas celebradas en julio de 1998 en Ginebra había tratado de convencer a la CE de que la prohibición francesa era injustificable. Añadió que había un acuerdo para que ambas partes se reuniesen de nuevo, pero que no había sido posible convenir una fecha mutuamente aceptable. Como las consultas no habían dado lugar a una solución, el Canadá solicitaba el establecimiento de un grupo especial que examinase su reclamación. En su reclamación formal, el Canadá afirmó que las medi- das francesas contravenían las medidas de los Acuerdos sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias y Obstáculos Técnicos al Comercio y del GATT de 1994. La CE dijo que, a finales de 1996, Francia prohibió la utili- zación y la importación de amianto y productos que contuvie- sen amianto y que, posteriormente, otros Estados miembros de la CE habían hecho lo mismo. Afirmó que el motivo era que se había determinado que las fibras de amianto eran carcinógenas y que en Francia morían cada año cerca de 2.000 personas de cáncer provocado por el amianto. La CE dijo que se habían concebido materiales de sustitución del amianto, que son más seguros para la salud de los seres humanos y subrayó que las medidas francesas no eran discriminatorias y se justificaban plenamente por motivos de salud pública. La CE dijo que, en las consultas de julio, había tratado de convencer al Canadá de que las medidas estaban justificadas y de que, justo cuando el Canadá interrumpió las consultas, estaba en curso la presentación de datos científicos importantes que co- rroboraban la prohibición del amianto. La CE dijo que en esa fase no podía estar de acuerdo con la solicitud del Canadá de que se instituyese un grupo especial. Derecho de importación impuesto por Eslovaquia al trigo húngaro Hungría formuló una reclamación porque la República Eslovaca había impuesto derechos adicionales al trigo húngaro en violación del principio de nación más favorecida y de las pro- mesas que en su lista de aranceles del GATT había formulado a propósito de los tipos con- solidados. Dijo que la medida equivalía a una prohibición de hecho del trigo húngaro y que había recibido recientemente una comunicación de la República Eslovaca relativa a la retirada de la medida, pero que solicitaría una confirmación oficial antes de anular su solicitud de institución de un grupo especial. La República Eslovaca dijo que el aumento inesperado de importaciones de trigo de Hungría le había hecho aplicar una medida de salvaguardia a este producto, conforme al Acuerdo de Libre Comercio de Europa Central. El 13 de octubre, había decidido anular esta medida, pero sostuvo que proseguía la situación tocante a las importaciones de trigo de Hungría y por lo tanto estaba considerando la conveniencia de recurrir a posibles recursos de la OMC. Hungría manifestó preocupa- ción por que la República Eslovaca invocase el Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC para «legitimar» la medida en cues- tión y dijo que, basándose en las estadísticas de comercio, no E Página 8 - Octubre de 1998 SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO se podía justificar la medida conforme a ese Acuerdo. Hungría pidió que se instituyese un grupo especial que examinase su reclamación e instó a que el proceso fuese acelerado habida cuenta del carácter estacional del producto. La República Eslovaca dijo que no podía aceptar la solicitud de Hungría de que se instituyese un grupo especial. La aplicación de las recomendaciones El Canadá presentó su sexto informe sobre su aplicación de recomendaciones del OSD acerca de su diferencia con los Estados Unidos relativa a determinadas medidas que afectan a las publi- caciones periódicas. Dijo que estaba preparan- do todas las medidas legislativas administrati- vas necesarias para ajustarse a las recomendaciones antes del 30 de octubre y añadió que se había informado a las publicaciones periódicas extranjeras de las tasas postales de que disfrutarían a partir de esa fecha, que afirmó que serían muy inferiores a las vigentes. En cuanto a las nuevas propuestas legislativas, subra- yó que esas medidas se referían a los servicios de publicidad y que el Canadá no había aceptado ninguna obligación en ese ámbito en aplicación del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios. Los Estados Unidos criticaron un proyecto de Ley presenta- do al parlamento canadiense el 8 de octubre por ser, a su jui- cio, proteccionista y discriminatorio y dijeron que impediría a las revistas extranjeras aceptar anuncios dirigidos a consumi- dores canadienses, lo que, en su opinión, dejaría en pie la dis- criminación cuya existencia habían determinado el grupo especial y el Órgano de Apelación. Los Estados Unidos insta- ron al Canadá a retirar este proyecto de Ley y advirtieron de que, de ser promulgado, los Estados Unidos adoptarían con urgencia las medidas oportunas. La CE presentó su tercer informe sobre la apli- cación de las recomendaciones del OSD relativas a la diferencia relativa a su régimen de importa- ción, venta y distribución de bananos. Dijo que el Consejo de la Unión Europea, tras consultar con el Parlamen- to Europeo, adoptó en julio un nuevo reglamento que aplica- ría parcialmente las recomendaciones, al que seguirían otros reglamentos que concluirían el proceso de aplicación. La CE dijo que había emprendido negociaciones con los países exportadores de bananos a fin de llegar a un acuerdo sobre la asignación de participaciones en los contingentes arancelarios de las CE para los bananos y que lamentaba que en esas nego- ciaciones no se hubiese llegado a un acuerdo. La CE se congratuló de los esfuerzos de la Administración estadounidense que habían conducido a la retirada de una propuesta de ley en el Congreso de los Estados Unidos en que se instaba a represalias en el caso del banano. Ahora bien, ex- presó honda preocupación ante una carta dirigida por la Ad- ministración de los Estados Unidos al Congreso de ese país en la que prometía represalias en caso de que la CE aplicase medi- das que se demostrara que fuesen incompatibles con la OMC y no aceptables para los Estados Unidos. La CE invitó a los Estados Unidos a abstenerse de adoptar cualquier medida uni- lateral y recordó que, conforme al Entendimiento sobre Solu- ción de Diferencias, era el OSD el que debía autorizar cual- quier suspensión de concesiones. El Ecuador, quien intervino además en nombre de los Es- tados Unidos, Guatemala, Honduras, México y Panamá, dijo que consideraba que la nueva medida de la CE sobre la distribución de participaciones en los contingentes arancela- rios y licencias de importación que se pondría en práctica a principios del año próximo era incompatible con el GATT y con el AGCS e instó a la CE a aceptar conversaciones urgen- tes que estableciesen un régimen del banano compatible con la OMC. Los Estados Unidos criticaron a la CE por adoptar lo que a su juicio era un enfoque unilateral del cumplimiento de las recomendaciones del OSD y dijeron que seguían esperando que las conversaciones con la CE darían lugar a una solución compatible con la OMC y que consideraban que la retirada por los Estados Unidos de concesiones a la CE en este caso era una medida de última instancia. El Ecuador, Guatemala, Honduras y Panamá subrayaron la importancia de las exportaciones de bananos en sus respectivas economías. Jamaica expresó la esperanza de que el nuevo régimen del banano de la CE satisfaría las necesidades de los países miem- bros en desarrollo del Convenio de Lomé. Cuba dijo que las pequeñas economías del Caribe merecían un trato mejor habi- da cuenta de los problemas a que se enfrentaban. La India dijo que tenía el propósito de aplicar las recomen- daciones del OSD relativas a su protección mediante patente de productos farmacéuticos y productos agroquímicos y que consultaría con la CE a propósito del plazo razonable para po- ner en práctica todas sus obligaciones. «Otros asuntos» Una vez concluido el examen del programa ordinario, las Comunidades Europeas anunciaron que habían convenido con el Brasil que la CE concluiría su puesta en práctica de las recomendaciones del OSD relativas a la diferencia acerca de las aves de corral antes del 31 de marzo de 1999. El Brasil confirmó este acuerdo. Hungría dijo que el 9 de octubre la República Checa había aplicado al trigo húngaro medidas idénticas a las impuestas por la República Eslovaca y que el día anterior se habían inicia- do consultas sobre la cuestión. La República Checa dijo que había ejercido un derecho pre- visto en un acuerdo bilateral con Hungría, añadiendo que no veía ningún nexo entre esta medida y la medida eslovaca. Dijo que parecía haber buenas perspectivas de solución del proble- ma en las consultas ya iniciadas. n GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVO (al 23 de octubre de 1998) Recla- Objeto de la reclamación Fecha de mantes creación CE Argentina – Medidas relativas a textiles 16.10.1997 y prendas de vestir CE Impuestos sobre las bebidas alcohólicas 25.3.1998 Estados India – Restricciones cuantitativas de las 18.11.1998 Unidos importaciones de productos agropecuarios, textiles e industriales Estados Japón – Medidas que afectan a los productos 18.11.1998 Unidos agropecuarios Nueva CE – Medidas que afectan a los productos que 18.11.1998 Zelandia contienen mantequilla Corea Estados Unidos – Derecho antidumping sobre 16.1.1998 las DRAM de 1 megabit o más de Corea India Turquía – Restricciones impuestas a las 13.3.1998 importaciones de productos textiles y prendas de vestir Nueva Canadá – Medidas que afectan a los productos 25.3.1998 Zelandia, lácteos Estados Unidos Estados Australia – Subvenciones concedidas a los 11.6.1998 Unidos productores y exportadores de cuero para automóviles CE Corea – Medidas definitivas de salvaguardia aplicadas 23.7.1998 a las importaciones de determinados productos lácteos Canadá Brasil – Financiación de exportación de aeronaves 23.7.1998 CE Argentina – Medidas de salvaguardia impuestas 3.4.1998 a las importaciones de calzado CE Estados Unidos – Trato fiscal concedido a las 22.9.1998 «empresas de ventas en el extranjero» Página 9 - Octubre de 1998 POLÍTICAS COMERCIALES ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO ISLAS SALOMÓN Las tareas y los problemas de una pequeña economía insular El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC (OEPC) llevó a cabo su primer Examen de las Políticas Comer- ciales de las Islas Salomón los días 21 y 22 de septiembre. A conti- nuación figuran extractos de las observaciones formuladas a modo de conclusión por la Presidenta: os Miembros han reconocido que las Islas Salomón se enfrentan a graves y numerosas dificultades económicas. La mala gestión del Gobierno anterior ha dado lugar a niveles insostenibles de deuda pública que no puede amortizarse si las exportaciones se mantienen a niveles sostenibles. La concen- tración de las exportaciones en tres grupos de productos (ma- dera, pescado y copra) y en dos mercados principales (el Japón y la UE, en particular el Reino Unido) conlleva una alta vulne- rabilidad de la economía frente a la evolución de los precios exteriores. Los efectos de la desaceleración económica asiática han sido especialmente desfavorables para el sector maderero, al reducirse los precios mundiales en dos terceras partes. Los Miembros han reconocido las disyuntivas a que se enfrenta el Gobierno de las Islas Salomón, en particular la ten- sión entre las consideraciones ambientales y comerciales implí- cita en la formulación de políticas y originada por la necesidad de atender el servicio de la deuda. Asimismo, han preguntado qué soluciones consideran posibles las autoridades para rea- nudar el crecimiento económico y fomentar un comercio sostenible. Los Miembros han acogido favorablemente las medidas de reforma económica adoptadas por el Gobierno de las Islas Salomón, y han insistido en la necesidad de continuar el pro- ceso, en particular en materia de impuestos, para aumentar los ingresos fiscales y al mismo tiempo fomentar las exportacio- nes. La racionalización del arancel ha sido bien recibida, aun- que los tipos se mantienen relativamente altos y dispares y en el Presupuesto de 1998 se ha introducido un recargo arancela- rio provisional del 10 por ciento por tiempo ilimitado. En el debate se ha puesto en duda la eficacia de los impuestos a la exportación y se han propuesto medios alternativos para aumentar los ingresos fiscales (tales como derechos de tala o impuestos sobre la renta de los recursos naturales). En su respuesta, el representante de las Islas Salomón ha expuesto sucintamente las medidas adoptadas por el Gobierno para resolver los problemas correlativos de la carga insostenible de la deuda, heredada al entrar en funciones, y la explotación continuada e insostenible de los recursos forestales. Para evitar esos problemas en el futuro, el Gobierno se pro- pone reducir su dependencia del sector forestal y diversificar los ingresos en otras actividades, tales como el turismo, la mi- nería y la elaboración local de materias primas; por ejemplo, toda la copra será elaborada ya en el país antes de su exporta- ción. En cuanto a las exportaciones de atún enlatado, la dele- gación ha pedido a la UE que mantenga las actuales preferen- cias del Convenio de Lomé para que los productores de las Islas Salomón puedan competir con otros exportadores. Los Miembros se han felicitado por la intención del Gobierno de revisar su legislación y poner sus políticas en conformidad con las obligaciones contraídas en la OMC, y han indicado que el cumplimiento de esas obligaciones multilaterales supone una contribución importante a su actividad reformadora. El Gobierno ha reiterado su compromiso de cumplir las obligaciones contraídas en la OMC con la asistencia técnica que se le preste. Varios Miembros han mencionado la posibili- dad de proporcionar tal asistencia. Se ha recomendado al Gobierno que acelere su adhesión a la OMC si es posible. El turismo es muy importante para las Islas Salomón. Conclusiones La Presidenta opina que el presente examen ha revestido particular interés por haber puesto de relieve algunas cues- tiones fundamentales de aplicabilidad general: en particu- lar, la forma de reconciliar las políticas de sostenibilidad ambiental y las medidas necesarias para obtener ingresos exteriores (especialmente en circunstancias en que un go- bierno ha de hacer frente a una importante carga por servi- cio de la deuda), y también el modo en que las pequeñas economías que dependen fuertemente de un número muy limitado de productos pueden sacar el máximo rendi- miento a su producción. El examen ha puesto de manifiesto con gran claridad las graves dificultades a que se enfrentan las Islas Salomón en su condición de pequeña economía insular menos adelantada con una limitada base de recursos. Algunas de esas dificulta- des son herencia de la mala gestión económica anterior; otras se deben a problemas externos, como por ejemplo los dramá- ticos resultados de la crisis asiática, la reducción de las prefe- rencias y los efectos de la subvención de productos competi- dores. También hemos llevado a cabo un interesante debate sobre la vulnerabilidad de una economía no diversificada, tanto en situaciones de expansión súbita de determinados productos como frente a las conmociones externas. Varias delegaciones han planteado cuestiones relativas a la diversificación, la sostenibilidad y conservación de los recursos y la función de los impuestos a la exportación; los efectos de las preferencias del Convenio de Lomé; y las perspectivas de establecimiento de una industria transformadora eficaz. Esperamos que las indicaciones de los Miembros ayuden a las Islas Salomón a establecer una base económica más sólida. Un aspecto de suma importancia es la creación de un entorno estable de comercio e inversión para el futuro, con un margen mínimo para medidas discrecionales. Se ha emprendido ya la reforma del arancel aduanero y, repitámoslo, es indispensable una base de comer- cio estable. El Gobierno actual ha reiterado su compromiso de refor- ma económica, y el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales ha dado su firme respaldo al proceso. Espera- mos que, como complemento del presente examen, el Gobierno de las Islas Salomón pueda beneficiarse de las oportunidades de cooperación técnica que se le brindan y, en consecuencia, participar más eficazmente en los Acuerdos de la OMC y aprovechar las ventajas del sistema multilateral. Deseamos que las Islas Salomón logren superar con éxito las presentes dificultades e impulsar su recuperación económica y su desarrollo futuro. n L Página 10 - Octubre de 1998 POLÍTICAS COMERCIALES ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO En Estambul, el puente del Bósforo conecta los continentes asiático y europeo. (Fotografía cedida amablemente por la Misión Turca en Ginebra.) TURQUÍA El Acuerdo con la UE suscita elogios y preguntas El OEPC llevó a cabo su segundo Examen de las Políticas Comer- ciales de Turquía los días 12 y 13 de octubre. A continuación figuran extractos de las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclusión: os Miembros han felicitado a Turquía por haber aplicado reformas estructurales y legislativas de gran calado desde el examen anterior. Estas reformas han contribuido a un creci- miento continuo medio anual de la economía de casi el 8 por ciento durante los tres últimos años. Se ha reconocido que la unión aduanera entre Turquía y la UE ha dado un nuevo impulso al proceso de liberalización en Turquía, que ha ido más allá de los compromisos contraídos en la Ronda Uruguay. Las reformas han propiciado una mejo- ra del acceso a los mercados y un entorno comercial más segu- ro para todos los inversores y comerciantes. Los Miembros han solicitado respuestas y aclaraciones sobre varios extremos. En respuesta, el representante de Turquía ha recalcado que, en principio, los productos agrícolas están cubiertos por la unión aduanera, aunque ambas partes han acordado posponer la libre circulación de los productos agrícolas hasta que Turquía adopte la Política Agrícola Común. Por el momento, no se ha fijado ningún plan a tal efecto, que debe negociarse bilateralmente. Mientras tanto, un nuevo régimen comercial en condiciones de favor para los productos agrícolas, que entró en vigor en enero de 1998, ha propiciado que el 93 por ciento de las exportaciones de Turquía a la UE (según datos de 1997) esté en franquicia arancelaria. Turquía está también armonizando otras reglamentaciones comerciales con las disposiciones de la UE. Señala que los procedimientos antidumping sólo podrán ponerse en conformidad con los de la UE tras una armonización plena; por otra parte, las normas de origen ya han sido armoni- zadas y Turquía aplicará el Sistema Paneuropeo de Acumula- ción del Origen a partir del 1o de enero de 1999. Adoptará asi- mismo paulatinamente las medidas sanitarias y fitosanitarias de la UE, a medida que los productos pertinentes se vayan ponien- do en libre circulación. Afirma que la Decisión sobre la unión aduanera ha obligado a Turquía a aplicar las normas de la UE sobre productos textiles y prendas de vestir, incluidos los con- tingentes aplicables. El representante ha reconocido que las im- portaciones de Turquía procedentes de la UE han aumentado considerablemente durante el primer año de vigencia de la unión aduanera, pero ha afirmado que se espera que el comercio con la UE acabe por estabilizarse en un nivel más equilibrado. Los Miembros han felicitado a Turquía por la ejecu- ción de importantes reformas comerciales y relaciona- das con el comercio desde el anterior examen. En la esfe- ra de los aranceles, el nivel medio de imposición en fron- tera ha sido reducido del 27 por ciento en 1993 al 13 por ciento en 1998 y se ha suprimido casi por completo el gravamen para el Fondo Público de la Vivienda. En- tre las demás medidas de liberalización figuran la elimi- nación de la mayoría de las subvenciones a la exporta- ción, la simplificación de los procedimientos aduaneros, la creación de un órgano de defensa de la competencia y la promulgación de una legislación amplia sobre los de- rechos de propiedad intelectual, que, en algunos ámbi- tos, va más allá de las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC. No obstante, los Miembros han expresado su inquietud y formulado varias preguntas. Los Miembros han expresado su preocupación ante el aumento de la protección del sector agrícola, siendo así que el sector manufacturero se ha abierto a la competencia extranjera. Remitiéndose al informe de la Secretaría, los Miem- bros han señalado que este desequilibrio sectorial podría afectar tanto al bienestar de los consumidores como a las industrias y los servicios que compiten con la agricultura por los factores de pro- ducción. En respuesta, el representante de Turquía ha señalado que, de conformidad con el Acuerdo sobre la Agricultura, Turquía ha consolidado todas las líneas arancelarias de los productos agrícolas y ha aplicado derechos de aduana a dichos productos a un nivel equivalente o inferior al de sus concesiones. Ha in- dicado asimismo que Turquía ha reducido progresivamente las subvenciones a la exportación de sus productos agrícolas; ha limitado los programas de ayuda interna a tres productos y estos programas son plenamente compatibles con sus obliga- ciones dimanantes del Acuerdo sobre la OMC. En cuanto a los servicios, los Miembros han felicitado a Turquía por su contribución a las recientes negociaciones, incluidos el Acuerdo sobre Tecnología de la Información, el Acuerdo sobre los Servicios de Telecomunicaciones y el Acuer- do sobre Servicios Financieros. En respuesta a estas preguntas, el representante de Turquía ha afirmado que el Gobierno prevé incluir nuevos sectores, como la investigación y el desarrollo, en su nueva Lista de compromisos específicos durante las próximas negociaciones sobre servicios que se celebrarán en el año 2000. Conclusiones El presente examen ha mostrado la importancia de los resulta- dos económicos de Turquía durante los últimos años y el proce- so generalizado de liberalización que han registrado las políticas comerciales de Turquía a raíz de la conclusión de la unión adua- nera con la Unión Europea y la aplicación de las disposiciones de la Ronda Uruguay. Al propio tiempo, se han expresado in- quietudes puntuales acerca del alcance de la unión aduanera y sus repercusiones en terceros países, en particular en la agricultu- ra, el sector textil y algunas esferas normativas. Algunas de estas inquietudes corren parejas con cuestiones formuladas en el Co- mité de Acuerdos Comerciales Regionales. Hemos dispuesto de las respuestas facilitadas por Turquía en esta reunión, y espera- mos recibir nuevas respuestas por escrito en el plazo de un mes, según nos ha prometido su representante. A modo de conclusión, quisiera dar las gracias en nombre del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales al Dr. Ege y su numeroso y eficaz equipo de colegas de Ankara y Ginebra, y desear lo mejor a Turquía en sus futuros pasos hacia la libera- lización económica. n L Página 11 - Octubre de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES JAMAICA La apertura de los mercados como base del crecimiento a largo plazo El OEPC efectuó su primer Examen de las Políticas Comerciales de Jamaica los días 29 y 30 de octubre. A continuación se resumen las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclusión: os Miembros han felicitado a Jamaica por su reforma estructural, respaldada por una prudente gestión macro- económica, gracias a la cual la inflación ha disminuido significativamente y su economía es más eficiente y está más orientada hacia el exterior. No obstante, han observado que continúa habiendo problemas pendientes, entre ellos el eleva- do desempleo y una considerable deuda interna; dado el gran déficit comercial, han formulado también preguntas sobre la competitividad de las exportaciones de Jamaica, sobre todo teniendo en cuenta los crecientes costos unitarios de la mano de obra y la reciente apreciación real de la moneda. Los Miem- bros han solicitado garantías sobre la respuesta normativa de Jamaica, en particular con respecto al entorno de la inversión. Los Miembros han acogido favorablemente el firme com- promiso de Jamaica con el sistema multilateral de comercio y han subrayado que los crecientes vínculos regionales de Jamaica deben continuar complementando su contribución al sistema. Han formulado preguntas sobre la coordinación de las políticas comerciales de Jamaica con las de la CARICOM y el efecto de la erosión de las preferencias sobre las exportacio- nes de Jamaica; en este sentido, han solicitado información sobre los esfuerzos realizados para diversificar el conjunto de productos y los mercados de exportación de Jamaica. El representante de Jamaica ha reiterado el compromiso de su país con un sistema de comercio multilateral y abierto. En su opinión, los beneficios del sistema no siempre se distribu- yen de forma equitativa, problema que habrá que tener en cuenta, ya que de lo contrario podría ser difícil mantener un amplio apoyo en favor del mismo. En lo que respecta a la polí- tica comercial regional, ha expuesto las medidas adoptadas por la CARICOM para profundizar la integración económica y ha señalado que Jamaica está incrementando progresivamente su coordinación con la CARICOM, a fin de avanzar hacia un mercado único. En relación con las cuestiones planteadas por los Miembros, el representante de Jamaica ha manifestado que la política de su Gobierno tiene como objetivo conseguir la estabilidad macroeconómica, incluidas la lucha contra la inflación y la reducción de la inestabilidad cambiaria; dado el elevado conte- nido de importaciones de la producción y el consumo de Jamai- ca, ha declarado que no estaba seguro de que la competitividad de las exportaciones fuera a mejorar con la depreciación de la moneda. En cuanto a la diversificación de los productos y mer- cados de exportación, se están adoptando varias iniciativas, en- tre ellas la promoción de mercados para productos específicos y la introducción de técnicas más perfeccionadas con vistas a la innovación y el desarrollo de productos. Los Miembros han acogido con agrado las numerosas medi- das de liberalización del comercio adoptadas por Jamaica en los últimos años, entre ellas, la reducción de los aranceles, la eliminación de las restricciones cuantitativas y la disminución del alcance del régimen de licencias de importación, que han sido fundamentales para crear una economía más orientada hacia el mercado y han incluido también la eliminación de los controles de precios, privatizaciones y la reforma del sector fi- nanciero. Al mismo tiempo que han alentado a Jamaica a con- tinuar esos esfuerzos, los Miembros han planteado algunos interrogantes, en particular con respecto a: los elevados gravá- El Ministro de Comercio de Jamaica, Sr. Phillip Paulwell, declaró que los beneficios de la OMC no siempre se distribuyen parejamente e instó a que aumentase el acceso de las exportaciones de su país. En la fotografía, conversa con el Embajador K.G. Anthony Hill. menes percibidos en frontera, incluidos los derechos adiciona- les; la valoración en aduana; el régimen de licencias de impor- tación y exportación; los procedimientos antidumping y de contratación pública; la actualización de las normas y el siste- ma de incentivos, en especial las subvenciones y las desgrava- ciones fiscales. Se han formulado también preguntas sobre la política en materia de derechos de propiedad intelectual y de competencia, así como sobre los esfuerzos de Jamaica por uni- ficar su legislación interna a fin de cumplir las obligaciones contraídas en el marco de la OMC. En respuesta, el representante de Jamaica ha afirmado que su país continuará aplicando medidas de apertura del comer- cio. Jamaica pasará a la Fase IV del Arancel Externo Común revisado y adoptará la estructura SA96 de 6 dígitos en enero de 1999. Se han ofrecido aclaraciones sobre la aplicación de otros gravámenes y cargas, incluidos los derechos adicionales, a las importaciones; no hay ningún plan inmediato de reducirlos, pero se está llevando a cabo un examen del sistema tributario para simplificarlo y lograr una mayor observancia. El arancel de Jamaica se presentará en breve a la Base Integrada de Datos de la OMC. En cuanto a la valoración en aduana, el represen- tante ha reconocido que la publicación de los precios de refe- rencia mejorará la transparencia, y aclarará algunos aspectos de la Ley sobre Competencia Leal. Jamaica está esforzándose activamente por ratificar su legis- lación y procedimientos en varias esferas, en particular los ADPIC, las medidas antidumping, las normas, la contratación pública y la valoración en aduana. El representante de Jamaica ha destacado la necesidad de asistencia técnica a los pequeños interlocutores comerciales para que puedan cumplir sus obli- gaciones de información en el marco de la OMC y para que ejerzan plenamente sus derechos. Conclusiones En conclusión, los Miembros han manifestado su satisfacción por la participación activa de Jamaica en la labor de la OMC y su contribución a ella. Tengo también la impresión de que los Miembros han acogido con sumo agrado las numerosas medidas que Jamaica ha adoptado ya para convertirse en una economía más abierta y orientada hacia el exterior, integrada en el sistema multilateral; han reconocido los problemas que debe superar Jamaica en cuanto pequeña economía. Se ha estimado que la prolongación de los esfuerzos de Jamaica en favor de la apertura del comercio consolidarán la base necesaria para un crecimiento constante y sostenible; en este sentido, será también importante el apoyo de los interlocutores comerciales de Jamaica. n L FOCUS OMC FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Infor- mación y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 Página 12 - Octubre de 1998 REUNIONES Noviembre de 1998 2 Comité de Comercio y Desarrollo 2-3 Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias 4 Comité de Salvaguardias 5 Comité de Normas de Origen 6 Órgano de Solución de Diferencias 11 Grupo de Trabajo sobre la Inspección Previa a la Expedición 11-12 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 12-13 Examen de las Políticas Comerciales: Trinidad y Tabago 13 Comité de Valoración en Aduana 16 Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales 16-18 Órgano de Supervisión de los Textiles 17-19 Grupo de Trabajo sobre Arabia Saudita 17-19 Comité de Agricultura: Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia 18-20 Examen de las Políticas Comerciales: Burkina Faso/Malí 20 Comité de Participantes en el ATI 23-24 Consejo del Comercio de Servicios 23-25 Examen de las Políticas Comerciales: Uruguay 24 Comité del Comercio de Aeronaves Civiles 25 Órgano de Solución de Diferencias: Subcomité sobre los PMA 25-26 Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones 26-30 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 27 Comité de Acceso a los Mercados 30 Consejo del Comercio de Mercancías: Comité de Normas de Origen ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO E Los Estados Unidos conceden fondos para el proyecto de la OMC sobre tecnología de la información en los países en desarrollo l Departamento de Esta- do de los Estados Uni- dos de América ha concedido una donación de 90.000 dó- lares estadounidenses a la ini- ciativa de la OMC en materia de tecnología de la informa- ción en favor de los países me- nos adelantados y los países en desarrollo, que tiene por objeto facilitar, mediante el empleo de la tecnología de la información, la integración de unos 50 países menos ade- lantados y en desarrollo al sistema multilateral de comercio. La donación de los Estados Unidos ayudará a establecer conexiones por Internet y a proporcionar equipo infor- mático (ordenadores personales, impresoras, módems, etc.) para el funcionamiento en esos países de los Centros de Refe- rencias de la OMC en la esfera del comercio. Gracias a esos centros, los Ministerios de Comercio pueden mantenerse al corriente de las actividades de la OMC a través de los sitios en Internet de la Organización (www.wto.org) y del Centro de Comercio y Desarrollo (www.itd.org), administrado con- juntamente por la OMC y el Banco Mundial. En éstos y otros sitios en Internet relacionados con el comercio, los Ministerios pueden obtener información de bancos electró- nicos de datos comerciales que ayudan a los gobiernos a uti- lizar mejor el sistema multilateral de comercio. La contribución de los Estados Unidos se suma a las donaciones ya realizadas para el mismo proyecto por Noruega; Hong Kong, China; y los Países Bajos. n Veintiún países francófonos, fundamentalmente de África, estu- vieron representados en un seminario regional de la OMC para los países menos adelantados que tuvo lugar los días 28 de septiem- bre al 3 de octubre en Djibouti. El Ministro de Comercio e Indus- tria, Sr. Mohamed Barkhat Abdillahi, subrayó la importancia para el desarrollo económico de los PMA de su activa participa- ción en las futuras negociaciones de la OMC, en particular las relativas al acceso a los mercados. Dijo que el seminario había ayudado a determinar los problemas comerciales a que se enfren- tan los PMA y hallar posibles soluciones que conducirían a una mayor integración de sus países en el sistema multilateral de comercio. El Ministro dio a las gracias al Director General, Sr. Renato Ruggiero, y a los miembros de la Secretaría de la OMC, Sr. Felipe Vargas y Sra. Yvette Davel, por haber organiza- do el seminario en coordinación con el representante de Djibouti ante la OMC, Sr. Hassan Doualeh. El seminario estuvo consa- grado a diversas cuestiones relativas al acceso a los mercados y el comercio de servicios. Los 25 funcionarios superiores de comercio que participan en el Noveno Curso de Política Comercial de la OMC para países en desarrollo posan ante la Sede de la OMC con miembros de la Secretaría. El curso se inició el 14 de septiembre y finalizará el 4 de diciembre. (Fotografía de Tania Tang/OMC)
June 1998 No. 31 World leaders salute 50 years of GATT/WTO. World leaders joined trade ministers in commemorating the 50th anniversary of the multilateral trading system on 18-19 May. WTO Director-General Renato Ruggiero and Swiss President Flavio Cotti, centre, are flanked by (from left), Prime Minister Daniel Kablan Duncan of Côte d’Ivoire, Crown Prince Sidi Mohammed of Morocco, Prime Minister Kjell Magne Bondevik of Norway, Prime Minister Tony Blair of the United Kingdom, President Fernando Henrique Cardoso of Brazil, Premier Romano Prodi of Italy, President Nelson Mandela of South Africa, President Fidel Castro of Cuba, Prime Minister Janez Drnovšek of Slovenia, Prime Minister Edison C. James of Dominica, and Prime Minister Ivan Kostov of Bulgaria. Below, US President Bill Clinton was the first head of state to speak on 18 May. (Lightmotif-Blatt) Trade Ministers launch preparations for third Ministerial, standstill agreed on electronic commerce T he Second WTO Ministerial Conference, held in Geneva on 18 and 20 May, launched a work programme to develop recommendations regarding implementation of existing WTO Agreements and the organization’s future negotiatingagenda.Theserecom- mendations will be submitted to the Third Ministerial, whichthe Ministers agreed would be held inthe United States. The Ministers also declared that members will con- Continued on page 2 tinue their current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions, and established a comprehen- sive work programme in the WTO on global electronic commerce. The Third Ministerial will review the extension of this declaration as well as consider any recommendations for action arising from the work programme. The Ministerial Declaration, adopted on 20 May, in- structed the General Council to hold a special session in September 1998 to start a process “to ensure full and faithful implementation of existing agreements, and to prepare for the Third Session of the Ministerial Conference”. The General Council will also develop recommendations on “further liberalization sufficiently broad-based to re- spond to the range of interests and concerns of all Members, within the WTO framework”. In the work programme agreed by the Ministers, the General Council is to develop, among others, recommenda- tions on ensuring that negotiations mandated under existing agreements, such as on agriculture and on trade in services, begin on schedule. It will also discuss possible future work on the subjects agreed for study at the first Ministerial in Singapore: the relationship between trade and investment, the interaction between trade and competition policy, trans- parency in government procurement, and trade facilitation. Other matters raised by members will also be considered by the General Council. In a separate Declaration, the Ministers instructed the General Council to establish a comprehensive work pro- gramme to “examine all trade-related issues relating toglobal electronic commerce”. This work programme will take ac- count of the needs of developing countries and the ongoing work in other international organizations. “A point of transition” The Chairman, Switzerland’s Minister for Public Economy Pascal Couchepin, in opening the Second Ministerial Con- ference on 18 May noted that the Ministers meet at “a point of transition—after the First Ministerial Meeting in Singa- pore, but before the negotiations scheduled at the turn-of- the-century and the decisions that will need to be addressed at our next Ministerial”. Ministers are thus free of the constraints of negotiating positions and timetables, which “encourages us to remove the blinkers of narrow sectoral or national interests and to focus on the greater good of the trading community”. Mr. Couchepin said the two themes of the Confer- ence—implementation and future activities—are not unre- lated for “how successfully we implement our existing commitments and obligations—according to the spirit as well as the letter of our Uruguay Round undertakings—will be the clearest possible signal of the system’s capacity for wider and deeper undertakings”. The Chairman reminded Ministers that trade liberaliza- tion “is not an end in itself but as an essential means to far more important ends”. He said that “behind each line of the 20,000 pages of the WTO Agreements are millions of workers and farmers, entrepreneurs and professionals who want greater health and security for their families, freedom from the shadow of unemployment, and a better future for their children”. The WTO Director-General, Mr. Renato Ruggiero, re- ported that since the Singapore Ministerial held in Decem- ber 1996, the WTO has achieved many successes, including the conclusion of agreements on basic telecommunications and on financial services, and the implementation of the information technology agreement. “Their combined value equates to a new Round—the finance and technology Round for the 21st century,” he said. Mr. Ruggiero added that the WTO dispute-settlement system “is functioning well, and increasingly used by a wide range of the membership”. As part of continuing dialogue with the wider community, he said that the WTO had organized successful seminars on trade and environment, and on trade facilitation. The Director-General pointed to the “growing pressure on the multilateral trading system to give answers to issues which are very real public concerns, but whose solution cannot rely on the trading system alone”. These issues, he said, include financial instability, development, marginali- zation, protection of the environment, social conditions, employment, public health and cultural diversity. Mr. Rug- giero said that after the Conference, he would “try to im- MINISTERIAL CONFERENCE The Chairman, Swiss Minister for Public Economy Pascal Couchepin (right), opens the Conference. With him is Director- General Renato Ruggiero. (Photo by Tania Tang/WTO) The Ministers held extensive discussions on implementation and on future activities at the newly-built Council Room adjoining the WTO building. (Photo by Tania Tang/WTO) Preparations (Continued from page 1) Page 2 - June 1998 prove information and dialogue with the civil so- ciety, taking into account the point of view of all the WTO members, and the rules which you have given to me”. The Chairman of the General Council, Ambas- sador John Weekes (Can- ada), presented the body’s report on the work of the WTO since the Singapore Ministerial. He said that “much work has been un- dertaken and accomplished in the 36 standing bodies of the Organization and the 31 Working Parties created to nego- tiate the accession of new members”. Ambassador Weekes paid tribute the contribution of the Director-General, who “had played a key role in preparing for this Ministerial Conference, including in particular in the consultations to prepare the Draft Declaration for consideration by Minis- ters”. Ambassador Weekes noted that delegations had reached agreement on the text of the Draft Declaration for consid- eration by Ministers. “This should allow all Members to make full use of the working sessions of the Ministerial Conference to exchange views on the important issues on the WTO agenda,” he said. Working Session on Implementation The Ministerial Declaration underlined that “full and faith- ful implementation of the WTO Agreement and Ministerial Decisions is imperative for the credibility of the multilateral trading system and indispensable for maintaining the mo- mentum for expanding global trade, fostering job-creation and raising living standards in all parts of the world”. The Ministers agreed that at the Third Ministerial, they would continue the evaluation of the individual WTO agreements, including “the problems encountered in imple- mentation and the consequent impact on the trade and development prospects of Members”. At the Ministerial Conference’s session on implementa- tion, held on 18 and 20 May, many Ministers expressed satisfaction with progress in the implementation of WTO agreements. The success of the WTO dispute-settlement mechanism was cited in particular, with Ministers noting its active use by members. Ministers from developing countries called for a more equitable distribution of trade benefits resulting from the Uruguay Round. Senegal said that it was essential “to ensure that the developing countries enjoyed a large enough share of inter- national trade in order to meet their economic development needs”, adding that that WTO provisions for special and differential treatment for developing countries should be fully respected. Ghana said members should be concerned that the trade performance of African countries “continued to deteriorate”. It emphasized that “an economically viable Africa performing its role in the multilateral trading system would be beneficial to all and would serve to boost global trade”. Uganda said the key issueinimplementationwasthat the agreements “be supportive of developing countries’ strat- egy for national economic development, and in particular the role played by trade”. A number of delegations expressed concern over the implementation of certain WTO agreements. The ASEAN countries, Bangladesh, Colombia, Costa Rica, India, Kenya, Pakistan, and Peru were among those who called for more commercially meaningful implementation oftheAgreement on Textiles and Clothing. Egypt, Mauritius and Tunisia were among those who highlighted the need for full imple- mentation of the Marrakesh Ministerial Decision on net foot-importing countries. MINISTERIAL CONFERENCE Record 131 NGOs at the Geneva Ministerial T he presence of many non-governmental organiza- tions (NGOs) was one of the positive features of the Ministerial Conference. Some 131 NGOs with a total of 335 representatives coming from all over the world attended the three day event in Geneva. As in Singapore for the first Ministerial Conference, there was a wide variety of interests represented by the NGOs in Geneva. The comprehensive schedule of meetings and symposia organized by the NGOs during the conference covered issues on environment, devel- opment, agriculture, consumer’s rights, gender issues, investment and competition, intellectual property and transparency. In his address to the NGOs on the opening day of the Conference, WTO Director-General Renato Rug- giero welcomed the presence of the largest number of NGO representatives ever at a WTO conference and emphasized that improving the dialogue between the broader public and the WTO remains one of the most pressing challenges for multilateral trading system on the verge of a new millennium. The criticism, voiced by many NGOs, on the issue of transparency of the WTO was echoed by numerous prominent speakers during the 50th year celebrations as one of the key factors in building support for the international trade agenda. More than 500 media representatives from all over the world covered the Ministerial. (Lightmotif-Blatt Photos) General Council Chairman John Weekes presented the re- ports of the WTO bodies. Page 3 - June 1998 MINISTERIAL CONFERENCE Concerns were also expressed about anti-dumping, safe- guard and countervailing measures as barriers to developing- country exports. Kenya said that the unwarranted use of sanitary and phytosanitary measures and other technical barriers to trade had resulted in market access problems. Many Ministers welcomed the outcome and follow-up to the WTO High-Level Meeting for LDCs held in October 1997. Bangladesh said that a major trade problem of LDCs was their dependence on a few export products. It urged more technical assistance to promote export diversification in LDCs as called for in the WTO Action Plan for LDCs. Many developing countries underscored their efforts to implement the WTO agreements despite various difficul- ties. Côte d’Ivoire said that like most members, it was working hard to implement its WTO commitments, including the undertaking of substantial institutional, regulatory and leg- islative reforms. Thailand said that it remained fully com- mitted to a fair and open trading system in spite of the ongoing economic crisis in the region. Senegal said that its constitution stipulated that WTO rules superseded national agreements in the event of a conflict between the two. Venezuela said that “trade liberalization was a necessary component of economic reform programmes carried out by developing and least-developed countries”. A number of Ministers citedthe difficultiestheircountries have encountered in implementing their WTO commit- ments. Papua New Guinea said that when it joined the WTO, it had not been aware that there would be such a large number of agreements to understand and comply with. It stressed that “small developing countries simply did not have the institutional capacity to deal with all these agreements”. Ghana said that complex obligations arising from the Uruguay Round had resulted in additional stress on the already limited resources of African countries. Burkina Faso said that least-developed countries have encountered enor- mous difficulties in the implementation of the WTO agree- ments and called for more technical cooperation in this regard. Zambia said that lack of resources and technical capacity had led to it forfeiting certain important rights under the WTO. Hungary cited the dispute-settlement mechanism as one of the “cornerstones of the WTO”, and that its operation had “significantly strengthened the credibility and image of the organization”. Regarding the dispute-settlement mecha- nism, the Philippines said that “the pursuit of a legalistic approach, to the exclusion of other considerations, in resolv- ing implementation was not necessarily the best option especially if it involved developing countries”. It called for developed countries to “act with circumspection and due restraint when calling to task developing country members in connection with the performance of their obligations”. New Zealand said that “most members had been taking theirimplementation responsibilitiesquiteseriously”.It sug- gested that “issues that had emerged as problems during implementation should be identified and addressed in the future work agenda,” and not try to “unpick” what had been negotiated in the Uruguay Round. Several members expressed readiness to provide technical assistance. Japan said that its trade ministry could provide assistance in the implementation of agreements, such as training of intellectual property officials. Hong Kong, China said it was contributing to increased technical assistance in the WTO. With respect to market access, Norway said that devel- oped countries as well as the more advanced developing Follow-up to the High-Level Meeting on LDCs Ruggiero reiterates call for zero tariffs on LDC exports D irector-General Renato Ruggiero, in his report on the WTO High-Level Meeting on Integrated Initiatives for Least-Developed Countries’ Trade Development held in October 1997, again urged members to consider eliminating trade barriers to LDC exports and suggested that this matter be a priority issue in the preparations for the Third Ministerial. He underlined that LDCs account for only 0.4 per cent of world exports—"a figure which points both to the problem of marginalization of these countries in the world economy and to the insignificance of the competitive threat..." On the High-Level Meeting, which was an outcome of the Singapore Ministerial, Mr. Ruggiero said that the WTO and the five other agencies involved (IMF, International Trade Centre, UNCTAD, UNDP and the World Bank) along with the LDCs who are the “owners” of the exercise have focused on the design and implementation of integrated programmes of technical assistance launched at the High Level Meeting for Least-Developed Countries (LDCs) in October 1997. He said that so far 39 LDCs are participating in this exercise: Angola, Bangladesh, Benin, Bhutan, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Democratic Republic of Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Ethiopia, the Gambia, Guinea, Guinea Bissau, Haiti, Laos, Lesotho, Madagascar, Malawi, Maldives, Mali, Mauritania, Mozambique, Nepal, Niger, Rwanda, Samoa, Sao-Tome and Principe, Solomon Islands, Sudan, Tanzania, Togo, Uganda, Vanuatu and Zambia. Mr. Ruggiero said that the six agencies involved had agreed to consolidate the coordination process into an Inter-Agency Working Group, comprising staff from each of the agencies, and to establish a small administrative unit in the ITC to handle its activities. While paying tribute to members that have contributed to the increased technical assistance of the WTO, he suggested that these activities should be placed on a more sustainable basis in the regular budget. The Director-General also informed the Ministers of the Secretariat’s efforts to facilitate access by LDCs to WTO databases and information, and of his commitment to the trade ministries of LDCs to provide them with computer equipment for this access. Page 4 - June 1998 MINISTERIAL CONFERENCE countries“should goas far as possible” to ac- commodate the re- quest by the WTO Director-General for the elimination of all tariffs on least-devel- oped country prod- ucts. Switzerland announced that it had eliminated duties on industrial and most agricultural imports from LDCs, and that it was contributing SWF 1.5 million to- wards financing tech- nical cooperation activities in the WTO, particularly for LDCs. Turkey said it had put into effect at the begin- ning of the year a pref- erential tariff regime for the LDCs. Canada said it was would continue to find ways to improve itsalready liberal access for LDC exports, with a view to expanding duty-free product coverage and liberalizing rules of origin. The European Communities said that it would be intensi- fying efforts to provide technical assistance to help members implement their WTO commitments in areas such as intel- lectual property, customs and technical barriers to trade. Working Session on Future Activities The Working Session on Future Activities was held on 20 May, with the discussions focusing on the organization and shape of future negotiations in the WTO. Some Ministers advocated a comprehensive Round of multilateral trade negotiations that could be launched at the Third Ministerial. The European Communities said that its proposal for a comprehensive new round of negotia- tions—the “Millennium Round”—had received more sup- port during the Ministerial Conference. It said that in a round “the built-in agenda, the Singapore work programme, as well as new items could all be discussed” and prevent certain sectors to be left to one side. Japan said comprehen- sive negotiations, including industrial tariff cuts, would “facilitate the balancing of the different interests of members and would be most effective in strengthening the multilat- eral trading system”. Argentina and Brazil supported a comprehensive ap- proach to negotiations, stressing that they strongly opposed sectoral negotiations. Among those in favour of comprehen- sive negotiations were Australia; Chile; Hong Kong, China; Leaders look ahead to the Ministerial V ariouscountry groupings hadtheupcoming WTO high on their agenda in high-level meetings pre- ceding the Geneva Ministerial Conference. At the conclusion of their Birmingham Summit on 17 May, the G-8 leaders said that “looking ahead to the WTO’s celebration of the 50th anniversary of the founding of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), we strongly support the widening of the WTO’s membership, reaffirm our support for efforts to complete existing multilateral commitments, push forward the built-in agenda and tackle new areas in pursuing broad-based multilateral liberalization.” The VIII Summit Meeting of the Group of Fifteen held in Cairo on 11-13 May said that “trade is an essential element in the economic recovery of East and Southeast Asia. To this end, maintaining liberal and open world markets should be encouraged.” Regarding WTO’s future work, the leaders of 15 developing countries said that “it is imperative that developing countries assume an active role in shaping the future of international economic relations”. Trade Ministers of members of the Organization of African Unity and the African Economy Community, at a meeting in Harare, Zimbabwe on 8-9 April, said “we bring to the 2nd Session of the WTO Ministerial Conference our heightened concern at the fact that our continent continues to be bypassed with regards to the benefits of the remarkable growth and greater global economic integration of recent years, and hence con- tinues to experience marginalization from the global economy”. They welcomed the holding of the WTO High Level Meeting for LDCs, and called for the effective implementation of its results. A statement issued by Malaysia’s Trade Minister Dato’ Seri Rafidah Aziz on behalf of APEC trade ministers noted that at their most recent meeting in Vancouver in November 1997, the APEC Ministers said that continued trade and investment liberalization “is part of the solution, complementing resolute ac- tionsby the global community and internationalfinan- cial institutions,to overcome the economiccrisiswhich has struck the Asian region.” The Cyber Cafe—showcasing comprehensive information on the WTO Web Site—was a popular stop for delegations. Above, Thai representatives surf the Web. (Photo by Esperanza Sesar Lauraux/WTO) Continued on page 20 The Conference closed with a recep- tion hosted by the Swiss Government for delegates, NGOs and journalists at Geneva’s Musée de l’automobile. (Photo by E. Sesar Lauraux/WTO) Page 5 - June 1998 MINISTERIAL CONFERENCE MINISTERIAL DECLARATION Adopted on 20 May 1998 1. This Second Session of the Ministerial Conference of the WTO is taking place at a particularly significant time for the multilateral trading system, when the fiftieth anniversary of its establishment is being commemorated. On this occasion we pay tribute to the system’s important contribution over the past half-century to growth, employment and stability by promoting the liberalization and expansion of trade and providing a framework for the conduct of international trade relations, in accordance with the objectives embodied in the Preambles to the General Agreement on Tariffs and Trade and the World Trade Organization Agreement. We agree, however, that more remains to be done to enable all the world’s peoples to share fully and equitably in these achievements. 2. We underline the crucial importance of the multilateral rule-based trading system. We reaffirm the commitments and assessments we made at Singapore, and we note that the work under existing agreements and decisions has resulted in significant new steps forward since we last met. In particular, we welcome the successful conclusion of the negotiations on basic telecommunications and financial services and we take note of the implementation of the Information Technology Agreement. We renew our commitment to achieve progressive liberalization of trade in goods and services. 3. The fiftieth anniversary comes at a time when the economies of a number of WTO Members are experiencing difficulties as a result of disturbances in financial markets. We take this opportunity to underline that keeping all markets open must be a key element in a durable solution to these difficulties. With this in mind, we reject the use of any protectionist measures and agree to work together in the WTO as in the IMF and the World Bank to improve the coherence of international economic policy-making with a view to maximizing the contribution that an open, rule-based trading system can make to fostering stable growth for economies at all levels of development. 4. We recognize the importance of enhancing public understanding of the benefits of the multilateral trading system in order to build support for it and agree to work towards this end. In this context we will consider how to improve the transparency of WTO operations. We shall also continue to improve our efforts towards the objectives of sustained economic growth and sustainable development. 5. We renew our commitment to ensuring that the benefits of the multilateral trading system are extended as widely as possible. We recognize the need for the system to make its own contribution in response to the particular trade interests and development needs of developing-country Members. We welcome the work already underway in the Committee on Trade and Development for reviewing the application of special provisions in the Multilateral Trade Agreements and related Ministerial Decisions in favour of developing country Members, and in particular the least-developed among them. We agree on the need for effective implementation of these special provisions. 6. We remain deeply concerned over the marginalization of least-developed countries and certain small economies, and recognize the urgent need to address this issue which has been compounded by the chronic foreign debt problem facing many of them. In this context we welcome the initiatives taken by the WTO in cooperation with other agencies to implement in an integrated manner the Plan of Action for the least-developed countries which we agreed at Singapore, especially through the High-Level Meeting on Least-Developed Countries held in Geneva in October 1997. We also welcome the report of the Director-General on the follow-up of this initiative, to which we attach great importance. We commit ourselves to continue to improve market access conditions for products exported by the least-developed countries on as broad and liberal a basis as possible. We urge Members to implement the market-access commitments that they have undertaken at the High-Level Meeting. 7. We welcome the WTO Members who have joined since we met in Singapore: Congo, Democratic Republic of Congo, Mongolia, Niger and Panama. We welcome the progress made with 31 applicants currently negotiating their accession and renew our resolution to ensure that the accession processes proceed as rapidly as possible. We recall that accession to the WTO requires full respect of WTO rules and disciplines as well as meaningful market access commitments on the part of acceding candidates. 8. Full and faithful implementation of the WTO Agreement and Ministerial Decisions is imperative for the credibility of the multilateral trading system and indispensable for maintaining the momentum for expanding global trade, fostering job creation and raising standards of living in all parts of the world. When we meet at the Third Session we shall further pursue our evaluation of the implementation of individual agreements and the realization of their objectives. Such evaluation would cover, inter alia, the problems encountered in implementation and the consequent impact on the trade and development prospects of Members. We reaffirm our commitment to respect the existing Page 6 - June 1998 MINISTERIAL CONFERENCE schedules for reviews, negotiations and other work to which we have already agreed. 9. We recall that the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization states that the WTO shall provide the forum for negotiations among its Members concerning their multilateral trade relations in matters dealt with under the agreements in the Annexes to the Agreement, and that it may also provide a forum for further negotiations among its Members concerning their multilateral trade relations, and a framework for the implementa- tion of the results of such negotiations, as may be decided by the Ministerial Conference. In the light of paragraphs 1-8 above, we decide that a process will be established under the direction of the General Council to ensure full and faithful implementation of existing agreements, and to prepare for the Third Session of the Ministerial Conference. This process shall enable the General Council to submit recommendations regarding the WTO’s work programme, including further liberalization sufficiently broad-based to respond to the range of interests and concerns of all Members, within the WTO framework, that will enable us to take decisions at the Third Session of the Ministerial Conference. In this regard, the General Council will meet in special session in September 1998 and periodically thereafter to ensure full and timely completion of its work, fully respecting the principle of decision-making by consensus. The General Council’s work programme shall encompass the following: (a) recommendations concerning: (i) the issues, including those brought forward by Members, relating to implementation of existing agreements and decisions; (ii) the negotiations already mandated at Marrakesh, to ensure that such negotiations begin on schedule; (iii) future work already provided for under other existing agreements and decisions taken at Marrakesh; (b) recommendations concerning other possible future work on the basis of the work programme initiated at Singapore; (c) recommendations on the follow-up to the High-Level Meeting on Least-Developed Countries; (d) recommendations arising from consideration of other matters proposed and agreed to by Members concerning their multilateral trade relations. 10. TheGeneral Councilwill also submit to the ThirdSession of the MinisterialConference, on the basisof consensus, recommendations for decision concerning the further organization and management of the work programme arising from the above, including the scope, structure and time-frames, that will ensure that the work programme is begun and concluded expeditiously. 11. The above work programme shall be aimed at achieving overall balance of interests of all Members. _____________ DECLARATION ON GLOBAL ELECTRONIC COMMERCE Adopted on 20 May 1998 Ministers, Recognizing that global electronic commerce is growing and creating new opportunities for trade, Declare that: The General Council shall, by its next meeting in special session, establish a comprehensive work programme to examine all trade-related issues relating to global electronic commerce, including those issues identified by Members. The work programme will involve the relevant World Trade Organization (“WTO”) bodies, take into account the economic, financial, and development needs of developing countries,and recognize that work is also being undertaken in other international fora. The General Council should produce a report on the progress of the work programme and any recommendations for action to be submitted at our third session. Without prejudice to the outcome of the work programme or the rights and obligations of Members under the WTO Agreements, we also declare that Members will continue their current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions. When reporting to our third session, the General Council will review this declaration, the extension of which will be decided by consensus, taking into account the progress of the work programme. Page 7 - June 1998 World leaders commemorate the 50th anniversary of the multilateral trading system A dozen world leaders joined trade ministers in com- memorating the 50th anniversary of the multilateral trading system held on 18-19 May at the Palais des Nations. They paid tribute to GATT’s contribution to world eco- nomic growth, and gave their respective visions of the trad- ing system’s future. The WTO Director-General, Mr. Renato Ruggiero, told the heads of state that “your presence here sends a powerful and much-needed message of confidence and commitment to the future within a system which truly belongs to us all.” In opening the commemoration, Swiss President Flavio Cotti said that from GATT, the world became aware that “open borders and non-discriminatory trade can be a force for international stability and peace, as well as prosperity”. He added that “like our predecessors, whose vision and determination we are commemorating today, we need to looktothe future—andtoexplainthisfuture tothe present.” US President Bill Clinton was the first head of state to speak on the evening of 18 May. He was followed on 19 May by Prime Minister Kjell Magne Bondevik of Norway; Prime Minister Ivan Kostov of Bulgaria; President Fidel Castro of Cuba; Mr. Jacques Santer, President of the EC Commission; President Fernando Cardoso of Brazil; President Nelson Mandela of South Africa; Crown Prince Sidi Mohammed of Morocco; Prime Minister Janez Drnovšek of Slovenia; Prime Minister Tony Blair of the United Kingdom; Prime Minister Daniel Kablan Duncan of Côte d’Ivoire; Prime Minister Edison C. James of Dominica; and Premier Ro- mano Prodi of Italy. Excerpts from their speeches follow. The full texts and videos are available on the WTO Web Site. 50TH ANNIVERSARY The commemoration was held at the Palais des Nations where GATT came into being in 1948. (Lightmotif-Blatt Photo) President Flavio Cotti of Switzerland The WTO at history’s crossroads T here is an important reason why leaders from around the world have gathered today to mark this 50th Anniver- sary of the multilateral trading system. We are not only here to acknowledge the system’s most tangible achieve- ments—the dramatic rise in world trade, the widening and deepening of the rules, or our rapid expansion towards a truly global trading system. More importantly, we are here to commemorate the success of three central ideas: the idea that open borders and non-discriminatory trade can be a force for international stability and peace, as well as prosper- ity. I say “can” because one further condition is always needed, the political will to achieve social justice and over- come conflict in a spirit of tolerance. The idea that the rule of law, rather than the rule of force is the measure of civilized discourse among nations. And lastly, the idea that one’s own prosperity and well-being rests fundamentally on the pros- perity and well-being of millions of our fellow men and women. Like the fathers of the multilateral system fivedecadesago, we find ourselves at one of history’s crossroads—on the threshold of a new era and a new international landscape. There is nothing predetermined about the world we are entering into. It is a work in progress, where the change is the only constant. It is not enough to explain that global change is inevitable. We have to explain where these changes should take us. What kind of global system we want. And how we propose to get there. Like our predecessors, whose vision and determination we are commemorating today, we need to look to the future—and to explain this future to the present. This implies a dialogue marked by confidence at the universal level. I can assure you that Switzerland is ready to play its role in this fundamental and urgent dialogue. Like our predecessors in their time, today we are the sole masters of the future in the new century full of promise that will open up for mankind in 591 days. Swiss President Flavio Cotti welcomes Prime Minister Kablan Duncan of Côte d’Ivoire as Minister Pascal Couchepin looks on. (Lightmotif-Blatt Photo) Page 8 - June 1998 WTO Director-General Renato Ruggiero The secret of GATT’s success S ince its creation, the multilateral system has helped trade expand more than twice as fast as production, and the system itself has expanded along with it. From the GATT’s original 23 contracting parties there are now 132 WTO Members, and 31 candidates for membership—an impres- sive vote of confidence.And all the candidatesare developing or transition economies, as are 80 per cent of the Members. What has been the secret of the system’s success? First of all, by lowering barriers to trade it has also helped to lower barriers between nations and peoples, contributing to the growing interdependence that is such a feature of our present world. It is often called globalization, but this term does less than justice to what is in reality a process of growing inclusiveness, whether of countries, of peoples—or of prob- lems. It has a technological dimension, through the new communications and information technologies which are shrinking time and space. Recent WTO agreements opening up access to these essential elements of the 21st century infrastructure will release enormous energy for future growth. But the new global inclusiveness has above all a human dimension, as people around the world increasingly share similar concerns, aspirations and hopes. Just as its foundation embodied the hopes of the postwar years, the trading system as it enters its second half-century will help to channel the turbulent stream of our present global concerns into rules and commitments which reflect our shared responsibility. It will do so because the WTO system is based on principles whose value is timeless and universal; consensus, non-discrimination, the rule of law. The rules established on these principlesare agreed among all the members and ratified by their parliaments. It is thus a profoundly democratic structure, and one which I believe offers a useful example when we consider, as we clearly must, the international architecture we need for the new century. We are living a period of rapid and profound change. The East-West divide is history; the North-South one is blurring, not least because of the active way in which developing countries have embraced the opportunities that liberalizing trade within the WTO rules brings for growth. If our challenge in the last fifty years was to manage a divided world, the challenge for the next decades will be to manage a world of ever-deeper integration. People around the world are seeking a new sense of direction, of participa- tion, of optimism. Your presence here sends such a message, a powerful and much-needed message of confidence and commitment to the future within a system which truly belongs to us all. 50TH ANNIVERSARY President William J. Clinton of the United States Preparing the WTO for the 21st century T his dynamic, idea-based new global economy offers the possibility of lifting billions of people into a worldwide middle class. Yet it also contains within it the seeds of new disruptions, new instabilities, new inequalities, new threats to the global economy. The challenge of the millennial generation therefore is to create a world trading system attuned to the pace and scope of the new global economy, one that offers opportunity for all our people, and one that meets the profound environmental challenges we share. We took the first, vital step when we created the World Trade Organization in 1995—a goal that had eluded our predecessors for nearly half a century. The Uruguay Round that founded the WTO amounted to the biggest tax cut in world history—$76 billion a year when fully implemented. And in just four years, world trade is up 25 per cent. Since 1995, we have begun to build the infrastructure for the new economy, with historic Agreements on Information Technology, Telecommunications, and Financial Services affecting trillions in global commerce each year. Now, we must build on these achievements with a new vision of trade, to build a modern WTO ready for the 21st Century. First, we must pursue an ever-more-open global trading system. Today, let me state unequivocally that America is com- mitted to open trade among all nations. Economic freedom and open trade have brought unprecedented prosperity in the 20th Century—they will widen the circle of opportunity in the 21st Century. In my own country, one third of the strong economic growth we have enjoyed these past five years was generated by exports. For every country engaged in trade, open markets dramatically widen the base of pos- sible customers for our goods and services. We must press forward. Second, we must recognize that in the new economy, the way we conduct trade affects the lives and livelihoods, the health and the safety of families around the world. The WTO was created to lift the lives of ordinary citizens; it should listen to them. I propose the WTO, for the first time, provide a forum where business, labour, environ- President Clinton on his way to deliver his speech with the US First Lady, Mrs. Hillary Rodham Clinton, and Director-Gen- eral Ruggiero. (Lightmotif-Blatt Photo) Page 9 - June 1998 mental and consumer groups can speak out and help guide the further evolution of the WTO. When this body con- venes again, I believe that the world’s trade ministers should sit down with representatives of the broad public to begin this discussion. Third, we must do more to harmonize our goal of increasing trade with our goal of improving the environ- ment and working conditions. Enhanced trade can and should enhance—not under- cut—the protection of the environment. Indeed, the WTO Agreement in its preamble explicitly adopts sustainable de- velopment as an objective of open trade, including a com- mitment to preserve the environment and to increase the capacity of doing so. Therefore, international trade rules must permit sovereign nations to exercise their right to set protective standards for health, safety and the environment and biodiversity. Nations have a right to pursue those pro- tections — even when they are stronger than international norms. I am asking that a high-level meeting be convened, to bring together trade and environmental ministers, to provide strong direction and new energy to the WTO’s environmental efforts in the years to come, as has been suggested by the European Commission. Likewise, the WTO and the International Labour Or- ganization should commit to work together, to make certain that open trade lifts living conditions, and respects the core labour standards that are essential not only to workers rights, but to human rights everywhere. I ask the two organizations’ Secretariats to convene at a high level to discuss these issues. Fourth, we must modernize the WTO by opening its doors to the scrutiny and participation of the public. The WTO should take every feasible step to bring open- ness and accountability to its operations. Today, when one nation challenges the trade practices of another, the proceeding takes place behind closed doors. I propose that all hearings by the WTO be open to the public, and all briefs by the parties be made publicly available. To achieve this end, we must change the rules of this organiza- tion. But each of us can do our part—now. The United States today formally offers to open up every panel that we are a party to—and I challenge every other nation to join us in making this happen. Today, there is no mechanism for private citizens to provide input in these trade disputes. I propose that the WTO provide the opportunity for stakeholders to convey their views, such as the ability to file amicus briefs’, to help inform the panels in their deliberations. Today, the public must wait weeks to read the reports of these panels. I propose that the decisionsof thesetradepanels be made available to the public as soon as they are issued. Fifth, we must have a trading system that taps the full potential of the Information Age. Today, there are no customs duties on telephone calls, fax messages, e-mail, or computer data links when they cross the border. We have spent 50 years tearing down barriers to trade in goods and services. Now, let’s agree that when it comes to electronic commerce, we will never erect these barriers in the first place. I ask the nations of the world to join the United States in a standstill on any tariffs to electronic transmissions sent across borders. We cannot allow discriminatory barriers to stunt the development of the most promising new economic opportunity in decades. Sixth, a trading system for the 21st Century must be comprised of governments that are open, honest, and fair in their practices. With its insistence on rules that are fair and open, the WTO plays a powerful role toward open and accountable government—but the WTO has not done enough. By next year, all Members of the WTO should agree that govern- ment purchases should be made through open and fair bidding. This single reform could open up $3 trillion of business to competition around the world. And I ask every nation in the world to adopt the anti-bribery convention developed by the OECD. Both these steps would promote investor confidence and stability. Finally, we must develop an open global trading system that moves as fast as the marketplace. We should explore what new type of trade negotiating round is best suited to the new economy. We should explore whether there is a way to tear down barriers without waiting for every issue in every sector to be resolved before any issue in any sector is resolved. We should do this in a way that is fair and balanced, that takes into account the needs of nations large and small, rich and poor. But I am confident we can go about the task of negotiating trade agreements in a way that is faster and better than today. Agriculture, for example, is at the heart of America’s economy and many of yours—and tearing down barriers to global trade is critical to meet the food needs of a growing world population. Starting next year, we should aggressively begin negotiations to reduce tariffs, subsidies, and other distortions that restrict productivity in agriculture. We must develop rules, rooted in science that will encourage the full fruits of biotechnology. And I propose that even before negotiations near conclusion, WTO Members should pledge to continue making annual tariff and subsidy reduc- tions—ensuring that there is no pause in reform. We must recognize that the fastest growing industry in the world is services—and the one least disciplined by WTO rules. So when services negotiations are launched, I believe it is essential that we engage in wide-ranging discussions to ensure openness for dynamic service sectors, such as express delivery, environmental, energy, audio-visual, and profes- sional services. A trading system that honours our values. A WTO that is open and accountable. A trading system in sync with the Information Age. A commitment to combating corruption. A new approach to trade talks. To move forward with this agenda—I am inviting the Trade Ministers of the world to hold their next meeting in the United States in 1999. Think about the opportunity that has been presented to us; the chance to create a new international economy...in which open markets and open economies spark undreamed of innovation and prosperity...in which the skills of ordinary citizens power the prosperity of nations...in which the global economy honours those same values that guide families in raising children and nations in developing good citizens...in which poor people find opportunity, dignity and a decent life and contribute to prosperity... n which increasing inter- dependence among nations enhances peace and security for all. This will be the world of the 21st Century—if we have the wisdom and determination, the courage and clarity, of our forbears a half century ago. 50TH ANNIVERSARY Page 10 - June 1998 50TH ANNIVERSARY Prime Minister Kjell Magne Bondevik of Norway Building consensus on globalization issues L ooking back, I believe it is fair to say that the provisions and principles of the GATT—and later of the WTO—have made a decisive contribution to the progress large parts of the world have witnessed during the latter part of this century. I am not speaking of economic growth alone, but just as much of the social achieve- ments, employment and political stability which prosperity generates. These are fun- damental values. The multilateral trading system of today thus constitutesan importantpart of a globalframework that fosters stability and peaceful relations. As we approach universal WTO-Membership it is in- creasingly difficult, and important, to find a balance of Members’ interests. In particular I am concerned about the current situation of the least-developed countries. Together these 48 countries account for a mere 0.4 per cent of world trade. Half of them are not members of WTO. Their exportable products often meet market access barriers. This marginalization of the poorest countries must be countered. Trade-related technical assistance programmes should be further developed and international coordination of such activities should be improved. Market access should be widened. WTO’s ability to bring the benefits of increased trade to all the peoples of the world will be a fundamental criterion for future assessment of its success. Globalization has become a frequently used expression. The process of globalization is transforming our world and economicstructures in an unprecedentedmanner andspeed. It is a revolutionary process. For some this is seen asa positive development, creating closer ties and interdependence be- tween countries and peoples around the globe. Others have a different and more skeptical perception of the globaliza- tion: They question the effects of trade and investment liberalization and free capital flows. They fear that our democratic institutions are losing control of the interna- tional economic forces and that environmental and social costs will be high. These are legitimate concerns related to fundamental issues regarding the well being of mankind. If globalization cannot answer these concerns, many people will not see it as a positive development. On this background my Government has decided to organize in Norway early next year, an international sympo- sium on the effects of globalization. Although increased regional cooperation continues to be a necessary and welcome development in addressing com- mon problems between countries, the global character of some of our most pressing challenges must be met through improved and expanded multilateral cooperation. Repre- senting a small country, with a high degree of dependence on international trade and investment, I cannot over-em- phasize this. Prime Minister Ivan Kostov of Bulgaria The rule of law in trade relations A s a small and highly trade-dependent nation, Bulgaria particularly values the achievements of the multilateral trading system. For us, liberal trade means greater access to world markets, higher level of employment and a better standard of living. This is why it is important for us to be part of the international trading system. For us, our WTO membership means more than only sharing in the benefits of the liberalization of world trade. It is also a commitment undertaken to abide by general rules. Bulgaria was the first country in transition to join the WTO after its establishment. It was an irreversible commitment to the values of liberal trade that we embraced. On the part of the international community Bulgaria’s accession was an act of recognition of our efforts in the field of economic reform. The most significant step in the 50-year history of the multilateral trading system is undoubtedly its institutionali- zation through the establishment of the WTO, and the strengthening of its dispute settlement mechanism. As a small country Bulgaria is particularly interested in the en- hancement of the rules of the world trading system and in perfecting the mechanisms of dispute settlement. We are supportive of the constant efforts to develop and expand the system and its ability to adapt with a view to facing new challenges, while respecting the delicate balance between the interests of its numerous participants. Bulgaria is interested to participate for the first time on equal footing in a future comprehensive round of multilat- eral trade negotiations. The rule of law in international relations is of special interest to the small participants. In order to ensure the continued success of the system and its credibility in the future, it is essential to preserve and further Annual average of disputes brought under the GATT and the WTO GATT (1948-94) WTO (1995-97) 0 10 20 30 40 50 6.5 40 Prime Minister Bondevik (Lightmotif-Blatt Photo) Page 11 - June 1998 enhance its dynamism and to ensure that all trading partners can benefit from it. Another important task for the future of the WTO is its expansion through the accession of new members in order to become a truly global and universal organization. Many of the countries now acceding to the WTO are important trading partners for Bulgaria and therefore for us it is essen- tial that these countries be brought as soon as possible within the system. With the countries which have been traditional trading partners of Bulgaria we will seek to further develop our trade relations and expand the access of goods and services to their markets. 50TH ANNIVERSARY President Fidel Castro Ruz of Cuba The struggle for a more just and better world A n amazing and shrewd manoeuvre had allowed the United States to leave the dock at the WTO and under- take to laying down new rules in international law within the framework of the OECD in an attempt to retroactively insert in the Multilateral Agreement on Investments the supposed illegality of the nationalizations conducted in the late 1950s—a date exactly coinciding with the triumph of the Revolution in Cuba—a principle that can also be applied to nationalizations carried out in other countries after 1959, the intention being to internationalize the principles of the infamous Helms-Burton Act under the umbrella of a mul- tilateral agreement. That Act, which has not been amended at all, has arbitrarily turned people who were Cuban citizens at the time of the expropriations into expropriated Ameri- cans. Actually, the extraterritorial principle of the blockade had been in force long before that shameful Act came into existence. The United States Administration prevents every American company, whatever the country where it is based, from trading with Cuba. That constitutes a violation of sovereignty and is extraterritorial by nature. There are plenty of reasons for the world to feel humiliated and be concerned, and the WTO should be capable of preventing an economic genocide. Disputes between the United States and the Euro- pean Union about this law should not be settled at the expense of Cuba. In the last few years, the United States has approved over 40 laws and executive decisions to apply unilateral economic sanctions against 75 nations representing 42 per cent of the world population. The United States obtained practically everything it wanted with the agreements leading to the establishment of the WTO, and particularly the General Agreement on Serv- ices, an old dream. The same applies to the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights,a field where it holds a privileged control thanks to its technological development and systematic plundering of the best minds in the world. New themes introduced in the WTO’s agenda by the wealthy countries are threatening with a reduction of the developing countries’ competitive possibilities, that in the midst of already difficult conditions fraught with inequali- ties, which will certainly be used as pretexts for non-tariff barriers or to prevent their commodities from acceding to the markets. The Third World countries have been loosing everything: custom tariffs that protected their emerging industries and produced revenues; agreements on basic commodities; pro- ducers associations; price indexation; preferential treatment; any instrument protecting their exports value and contrib- uting to their development. What are we offered? Why isn’t the unfair and unbalanced trade mentioned? Why is the unbearable weight of the external debt no longer discussed? Why is the official Development Aid being re- duced? If every developed country did like Norway, the Third World would annually have US$200 billion for its development. Norway should be imitated! How are we supposed to make a living? What goods and services shall we export? Which industrial productions will be left to us? Only those with a technology gap and a high input of human labour, and the highly pollutants? Might this be an attempt to turn a large part of the Third World into an immense free zone full of assembly plants that do not even pay taxes? Those of us who were coloniesyesterday and are still today enduring the consequences of backwardness, poverty and underdevelopment, we are the majority in this organization. Every one of us has the right to a vote and no one has the right to veto. We should turn this organization into an instrument of the struggle for a more just and better world. We should also count on those responsible statesmen, sen- sitive to our realities, who can undoubtedly be found in many developed countries. Despite so much euphoria no can be sure how long the US economy system, ruled by the blind laws of the market economy, will be able to prevent a financial meltdown. There are no economic miracles. That is clear now. The absurdly inflated stock prices in the stock exchange market President Castro stresses a point in a discussion with President Mandela after the commemoration event. (Lightmotif-Blatt Photo) Page 12 - June 1998 of that economy—unquestionable the strongest in the world—cannot be sustained. In similar situations history is not known to have made exceptions. The problem is that now a big crisis would go global and have unforeseeable consequences. Not even the adversaries of the prevailing system could wish that to happen. It would be worthwhile for the WTO to assess these risks and include among the so-called “new themes” another one: “Global Economic Crisis. What to do?” 50TH ANNIVERSARY Jacques Santer, President of the Commission of the European Communities Towards a “Millennium Round” O n the strictly commercial front, it is a recognized fact that the creation of the single market has also contrib- uted to opening up the European market to imports from third countries. In other words, Europe of the Fifteen is a successful example of integration in GATT terms. It is an integration which, far from introducing new barriers be- tween its integrated space and the rest of the world, is paving the way to greater liberalization of world trade. The trade relations of the Community with third coun- tries take account of the pre-eminence to the multilateral system. Our main objective is multilateral action and the WTO must remain the principal driving force behind global liberalization. Strengthening of the democratic legitimacy of the international trading system Formerly known mainly by governments, administra- tions and academic circles, the work of the WTO is arousing growing interest in the business community and in many non-governmental organizations. This is good, because the decisions taken in Geneva will have a direct impact on the lives of citizens in a world that is becoming less and less fragmented. However, to be fully understood and accepted, the global integration movement must be better grasped by wider circles of public opinion. The WTO cannot allow itself to be branded with the image of an anti-democratic organiza- tion which disregards cultural diversity, has no respect for the environment or labour standards, and which acts against the interests of a large majority of citizens, in particular the most disadvantaged. We know that this is not true. But, perhaps the techni- cians of the GATT and the WTO have not taken enough time to explain their activities and convince the public. I therefore think it is urgent not only to increase the transparency of the work carried out by the WTO, but also to engage in a genuine dialogue with all the representatives of civil society. This, in our view, is a task which we must address without fail. Deepening of trade liberalization I now turn to the important subject of a new round of multilateral negotiations which we could call the “Millen- nium Round”. It is our view that the best way of advancing multilateral liberalization is to start a new round. Indeed, experience has shown that a global approach offers more promising prospects than a regional or sectoral approach. The European Community is therefore encouraging each of us to prepare actively for these new negotiations, whose objectives should be sufficiently diversified to arouse maxi- mum interest. I encourage WTO Members to embrace this approach. I know, and we all know, that there are other approaches. We are not being dogmatic. The European Community also has its list of priority issues to be given special attention in the course of brief negotiations yielding the best possible results. But is this really feasible, bearing in mind the different concerns we each have? During the new round of negotiations, the Community would like to address, inter alia, the work programme, trade and the environment, the subjects identified in Singapore, industrial tariffs and non-tariff barriers. I would also like to highlight the importance the Community attaches to the Singapore Declaration relating to core labour standards. There must be closer cooperation with the International Labour Organization, and we should seek to cooperate with the World Health Organization as well. These links are necessary to ensure that all aspects of a particular issue are thoroughly studied and that the decisions taken by the WTO take other concerns into account. These, briefly, are just a few issues to which we should give serious consideration. In conclusion, I would like to say that the WTO is an essential instrument for economic stability and peace among nations. At a time when the pressure of financial crisis in Asia on the world economy is a source of concern, the WTO must fully assume its role. More than ever, WTO Members must reaffirm their oppo- sition to protectionist measures and commit themselves to keeping markets open and to pursuing a process of multilat- eral liberalization. The success of the GATT, its capacity for reform and adaptation over the past 50 years, and its march towards universality, provide strong grounds for optimism. Mr. Santer, in calling for a new round, said that “experience has shown that a global approach offers more promising pros- pects than a regional or sectoral approach.” (Lightmotif-Blatt) Page 13 - June 1998 President Fernando Henrique Cardoso of Brazil Trade rules should correct disparities in development I am very pleased to participate in the commemoration of the 50th Anniversary of GATT and of the entering into force of the multilateral trading system. Like many other friendly nations represented here, Brazil contributed to the establishment of this system and has been actively involved in all stages of its development. Brazil is concerned at the application of trade legislation whose compatibility with WTO Agreements is doubtful. Countervailing duties or anti-dumping measures are often perversely used for protecting obsolete industries. In devel- oped countries it is not uncommon to discover that, under the guise of trade defence measures, an efficient governmen- tal bureaucracy has more than compensated for the defi- ciency in competitiveness of certain sectors. We are equally concerned about attempts to raise barriers to the access of our products under the pretext of assuring better environmental protection. Today Brazilian society displays keen environmental awareness, to which the Gov- ernment has responded by adopting wide-range policies. We have been actively participating in the WTO Committee on Trade and Environment and engaging in debates in an open and constructive manner. With regard to the issue of a relationship between trade and labour standards, it would seem to us unjust and sense- less, given the very philosophy that inspires GATT, to seek guarantees for the improvement of working conditions through punitive trade measures whose only consequence would be to aggravate the social question. The multilateral treatment of the issue was, in any case, settled in 1996 by a decision adopted at Ministerial level in Singapore. The social question, which is so complex and urgent and which affects practically all countries, represents a funda- mental challenge for international cooperation and demands increased and direct action in the appropriate fora. In world agricultural trade, Brazil and many other coun- tries continue to witness with perplexity the operation of the greatest protectionist and subsidizing apparatus ever put together for the preservation of the interests of one sector. More than US$160 billion continues to be spent each year by developedcountries soas topreventtheiragriculture from being exposed to competition rules. And, what is more, so as also to preclude the application of those rules in third markets. Last April, in Sydney, the Cairns Group reaffirmed what it had agreed to in Rio de Janeiro in 1997, and recalled the need that the next agriculture negotiations integrate agriculture into the rules of the multilateral trading system. We are disturbed at the continuing use of slogans and concepts of doubtful anthropological or environmental soundness to try to justify why fair competition between partners for the benefit of consumers and taxpayers cannot apply to the agricultural sector, as it does to others. I believe this is neither justifiable nor fair.The persistence of protec- tionism of export subsidies to agricultural trade is not just the greatest anomaly still to be corrected but also the most unfair to developing countries which are competitive in this sector. Having been strengthened by the Uruguay Round, the system shouldguard againstany attempts at vitiatingthetrue spirit of multilateralism. Sectoral negotiations—quickly concluded among some Members in order to be extended to others—do not contra- dict the most-favoured-nation clause. They nevertheless de- viate from the principle contained in the Preamble of the Marrakesh Agreement that establishes thisOrganization and which seeks to ensure that “developing countries […] secure a share in the growth in international trade”. Although such accords may concern dynamic sectors, separate negotiations become a means of shielding from competition certain obsolete segments, which, as agriculture itself, remain artifi- cially protected and become marginalized from the central thrust of the negotiating process. This Organization has before it an agenda which stems from previously settled agreements and understandings and which establishes a programme for negotiations in certain specific areas. Brazil would not shirk from examining the expansion of this agenda (in what is already being called the “Millennium Round”), as long as such expansion does not interfere with the negotiating process already defined for agriculture, nor is intended to incorporate only specific sectors of interest to some countries. In any case, this exercise should not take place before the commitments undertaken in the Uruguay Round are imple- mented, so as not to upset the balance of the concessions agreed to at that time. Reflecting the intense transformations of the contempo- rary world, the system—that is, today, the WTO—has acquired a universal vocation and wider responsibilities. Its main challenge now is to contribute, through a set of equi- table trade rules, towards correcting the disparities in devel- opment and in welfare that continue to afflict the world we live in. We must think big and understand that trade is a funda- mental tool for our countries to attain the greater objectives of peace, development and social justice. The liberalization we seek only makes sense if it moves us closer to these goals, and will only reach its fullest justification if it contributes to overcome inequalities both between and within nations. 50TH ANNIVERSARY Evident rapport between President Cardoso and Prime Minis- ter Blair. (Lightmotif-Blatt Photo) Page 14 - June 1998 President Nelson Mandela of South Africa Development through trade I n commemorating the 50th Anniversary of the GATT, South Africa chooses to look forward rather than deal with the imperfections of the past. But in seeking to build a better future we ignore the lessons of the past at our peril. Though international trade and investment have always been an integral part of the world economy, the extent to which all parties have benefited has depended on the circum- stances in which they have taken place. The current process of globalization is no exception. The extent to which all countries benefit will depend on how we, the Member States act in concert to shape the processes. The WTO came into existence precisely as a response to the need for a more effective regulatory, supervisory and enforcement environment for world trade and investment than the GATT could then provide. But now we can see that the success of the system agreed to in Marrakesh in 1994 will depend on the wisdom with which it is implemented and taken forward. In making a complex point it is natural to fall back on one’s own experience, andIhopeyouwillpermitmetodoso. South Africans fought a horrifying abuse of power and were determined that it should never happen again. We therefore elected to be governed by a constitution—in effect a rules based system—that must protect all in equal measure. But we could not forget that the injustice and discrimina- tion that we fought against has had deep-seated structural effects. If our constitution was blind to the reality of inequality and historical imbalances that prevent equal access to oppor- tunity; then it would become a source of both actual and perceived injustice. Rules must be applied without fear or favour, but if they contain prescriptions that cannot be complied with by all, or if the results benefit too few, then injustice will emerge. Then it is prudent to remember that no amount of rules or their enforcement will defeat those who struggle with justice on their side. That too is part of our experience and the experience of people everywhere. Where there are manifest inequalities when the rules are introduced then special and thoughtful measures have to be applied. This care at the beginning will promote the conditions that will sustain and nurture a rules-based system. We must be frank in our assessment of the outcome of the Uruguay Round. The developing countries were not able to ensure that the rules accommodated their realities. For understandable reasons it was mainly the preoccupa- tions and problems of the advanced industrial economies that shaped the agreement. The sections dealing with the developing countries and the least-developed countries were not adequately thought through. Nor have they been fully implemented. We already have the elements of an answer to the prob- lem: in the mechanism of an extensionof time fordeveloping countries to comply; and in recent improvements in the capacity of the WTO to give technical assistance in coopera- tion with other multilateral agencies. But this is not yet the full answer. What exactly can be done ? We must start by a reaffirmation that the building of a multilateral rules-based system is fundamentally correct. Powerful economies must stop applying unilateral meas- ures and the developing countries must negotiate their spe- cific needs within this framework. Free market access for the LDCs should no longer be the issue debated. It is rather the practical effects of implement- ing this that need to be incorporated into the multilateral system. If the WTO is used to defend the current patterns of production it will fail. Many developing countries have a clear comparative ad- vantage in agriculture and textiles. New competitive advantages in manufactured products are being developed. These advantages will be the basis for development. The WTO must be able to facilitate these changes in world production and not be used as a means to revert to protection. The pace of events is rapid and reality requires us to address the so-called new issues, particularly as new pressing matters will emerge and are emerging. It would be unwise to ignore the increased frustration of ordinary people, or to confuse patience which is exercised in order to ensure an advance, with reluctance to comply. These are complex matters, and in dealing with such matters there are no easy solutions. But where there is a determination to find joint, negoti- ated solutions then there is a way. South Africa is prepared to play its part in helping develop a positive and detailed agenda for the next Ministerial Meet- ing so that the challenge of eradicating and defeating under- development is fully addressed. We believe that cooperation with the WTO, UNCTAD, ILO, UNDP, the World Bank and the IMF is essential. Fifty years ago, when the founders of the GATT evoked the link between trade, growth and a better life, few could have foreseen such poverty, homelessness and unemploy- ment as the world now knows. Few would have imagined that the exploitation of the world’s abundant resources and a prodigious growth in world trade would have seen the gap between rich and poor widening. And few could have anticipated the burden of debt on many poor nations. As we celebrate what has been achieved in shaping the world trading system, let us resolve to leave no stone un- turned in working together to ensure that our shared prin- ciples are everywhere translated into reality. As we enter the new millennium, let us forge a partnership for development through trade and investment. 5OTH ANNIVERSARY Page 15 - June 1998 Crown Prince Sidi Mohammed of Morocco Tackling imbalances in the global economy I t was four years ago in Marrakesh that themul- tilateral trading system, whose jubilee we are cele- brating today, reached its culminating point with the birth of the World Trade Organization, the WTO. For all of us, this was a very special moment, and for the world as a whole it marked a decisive step in the as yet unfin- ished construction of a community of nations desirous of ensuring that law prevails over power alone. As we are all well aware, this system is not just the legal and diplomatic construction of another essential pillar of the global economy. First and foremost, it is the reflection of a changing world that is about to enter the next millennium with global trade approaching the unreal figure of US$10,000 billion or nearly one quarter of the global gross domestic product. A world in which the ever faster pace of innovation in information technology will eventually make the global village, that of mankind, trade and knowledge, an irreversible reality. Does this allow us to say that all is now well? Certainly not! Extreme wealth and extreme poverty exist side by side and still watch each other every day through television screens in a world in which image and information know no frontiers. We must therefore take the full measure of this reality and these continuing imbalances, for although the growing integration of the global economy overall has been the engine of mutual enrichment, nevertheless a large sector of the population is still excluded from the benefits of this new-found prosperity and the progress achieved. Since the beginning of the 1990s developing countries have undoubt- edly seen their growth accelerate, but overall the imbalances persist and are getting worse. The per capita gross domestic product in the G8 countries today is still 40 times greater than the average in the poorest countries of the planet. We must acknowledge that the global project which the pioneers of our system wished to put into place continues to be jeopardized by the plight of these hundreds of millions of people who will not indefinitely accept permanent exclusion from the great current of prosperity and progress sweeping onwards in the developed part of our world. It is true that growth and development cannot be decreed. But it is also true that marginalization and underdevelop- ment are not inevitable either. His Majesty King Hassan II, my august father, appropri- ately emphasized this in his closing speech to the Ministerial Conference in Marrakesh, when he proposed the estab- lishment of a group to study the new mechanisms of eco- nomic and trade globalization in an effort to achieve the more equitable integration of the countries of the South. We must all take the initiative once again towards this end. These recommendations made by His Majesty King Has- san II four years ago were premonitory when one considers what has just happened in certain Asian countries. It is 11 years to the day since the Kingdom of Morocco acceded to the GATT: it was on 18 May 1987, as a logical and consistent further step in the 30 years of work of patiently building a modern Moroccan economy based from the outset on free enterprise, respect for private property, the prevalence of the rule of law and priority for regional inte- gration. The current debate within the WTO on how to deal with the Marrakesh and Singapore agenda, on broadening the agenda and on the methodology of future negotiations should not hide our strategic objectives. In this respect, anything that could help to achieve an unequivocal solution to the imbalances and difficulties to which I have referred should be included in an open-ended and innovativeagenda. With this objective in mind, Morocco, on the basis of the achievements and lessons drawn from the Uruguay Round negotiations, is more than ever determined to play its role in the promising implementation of the WTO’s future pro- gramme of action, and to continue resolutely to assume its responsibilities. 50TH ANNIVERSARY Prime Minister Janez Drnovšek of Slovenia Binding nations without politics A s a relative newcomer to the system, as a country that acceded to the GATT in 1994, and as the last contract- ing party to sign on to the Agreement, my Government and myself fully understand the contribution of the GATT and now of the WTO to the remarkable worldwide growth in trade, employment and social progress. Therefore, here, at this singularly important commemoration, I wish to pay tribute to the GATT’s founders and the enormous potential that they have unleashed. The wealth of experience with the implementation of the GATT in the past five decades and its development and the collective wisdom of governments and traders is teaching us that trade and international economic ties promote and reinforce stability and peace, and that the only conflict worth pursuing is competition in an open market. The greatest achievement, to my mind, of the GATT, apart from its success as an economic experiment, is the binding of nations and peoples together on a non-political basis. Through the GATT and the World Trade Organization, Slovenia, a country that heavily depends on trade, has learned the benefits of such binding through regional integration and economic cooperation, in particular, within the Central European Free Trade Agreement, through the European Free Trade Association and most recently, through the processes of integration with the European Communities. My country sees regional trade agreements as a stage in the Crown Prince Mohammed (Lightmotif-Blatt Photo) Page 16 - June 1998 gradual reduction and elimination of trade barriers and therefore as the road to the ultimate goal of the GATT, as it was envisioned by its founders and is still championed today, that is, the disappearance of tariffs and quotas and other limitations to economic growth, greater employment and sustainable development. Accession to the GATT was a major stepping-stone in Slovenia’s economic history. It allowed my country to assert its economic independence and gain full citizenship among trading nations. It proved its viability as a young, vibrant and forward-looking economy. Slovenia is firm in its belief that all nations, large and small, and particularly developing nations and countries in transition, should be able to fully benefit from the multilateral trading system. No country should be barred from accession to the WTO. Even more, all of us should help those that are pursuing Membership. However, there should be no reason to compromise the established trade rules. The practice of contribution by new countries of meaningful market access concessions should be maintained, and nothing in future negotiations should be used as an excuse to rollback or revise the commitments and agreements already achieved. As we celebrate this remarkable milestone today, it is necessary to take account of the recent developments in international trade and to call on our Ministers to adopt objectives and guidelines for the future work in the World Trade Organization in clear and operational language, and to consider issues and future directions and through their recommendations to reaffirm the belief in the central role of the multilateral rule-based system, reaffirm the World Trade Organization as the primary forum for broad-based trade liberalization. The compelling ideas of the GATT, brought into the World Trade Organization, based on equal opportunity and open markets, clear rules and coherent domestic and inter- national economic policy-making, and others, are worth pursuing and developing against the same odds that GATT had faced. We believe that we will succeed. 5OTH ANNIVERSARY Prime Minister Tony Blair of the United Kingdom Spreading the benefits of globalization T he world is opening up with freer travel, common mass media, open communication systems. Free trade is a vital part of this movement. The emergence of Mercosur, NAFTA, ASEAN and of course the EU shows how strongly the tide is turning in favour of free trade. So the question now is not so much whether there should be free trade, but how best to manage what I believe is an irreversible and irresistible trend so that all countries and all peoples can benefit. That is the millennium challenge—for us and for the WTO. I believe that there are five key tasks: First we must spread the benefits, of globalization. The G8 Summit this weekend underlined the need to help developing countries integrate into the global economy and thereby benefit from the opportunities of globalization. I am pleased to announce that the UK is setting aside $10 million for technical assistance for these countries to help prepare for liberalization over this year and next. The Least- Developed Countries in particular need special attention. We must all commit to zero tariffs for their exports. Second, we must keep markets open and fair. It is hard to conceive of a return to the full-blown protec- tionism and strangulation of trade which disfigured the 1930s. That lesson has surely been learned. But subtle forms of protectionism remain and pressures rise in a crisis. We must ensure that the current financial difficultiesin Asia do not lead to a retreat into protectionism. Third, we need to extend trade liberalization. I know that implementing the Uruguay Round has not been easy, particularly for developing countries.But it isvital for us all to live up to our commitments. We must also press onwards. The negotiations on agricul- ture and services, starting in the year 2000, will require great efforts. But the potential gains are huge. Existing levels of agricultural support are expensive and inefficient. I do not believe they serve theneedsofthe environment orwiderrural community. We need to prepare for these negotiations now, by taking a comprehensive approach and injecting a sense of urgency, if we are to bring them to a successful and early conclusion. But fourth, as we look to expand world trade, we must also ensure that this is not done at any cost. I believe protecting the world’s environment is perhaps the major challenge we face as we head towards the next century. Governments need to consider the environmental impact of everything they do, includingin the trade sphere.Traderules should not be used to impose unfair standards on developing countries, nor to discriminate against their exports. I believe that by building new partnerships increased economic pros- perity and trade can go hand-in-hand with environmental protection. At the same time, we must work, in the ILO and else- where, for the world-wide observance of core-labour stand- ards for all workers. Again, not as a barrier to trade, or a block on exports from developing countries. But because all work- ers deserve decent conditions in their workplace, wherever they live. We must also avoid the exploitation of children. Finally, we must maximize the benefits of the electronic age and the borderless economy. The GATT, and now the WTO have a proud record of achievement. I have set out the tasks ahead. But to carry them through, we need popular, public support for the work of the WTO. We must send this clear message: » That protectionism does not bring prosperity; » that 50 years of trade liberalization have generated un- precedented growth; the global economy and electronic revolution can help to spread prosperity more widely; » that we, the members of the WTO, will settle our differ- ences on the basis of rules, not of power; oppose damaging discrimination; and respect agreements reached freely by consensus; » that we will work for the further expansion of world trade in a responsible way, sensitive to the needs of all, so as to raise living standards, combat poverty, promote sustain- Page 17 - June 1998 able development and protection of the environment and contribute to international security; » and, above all that more open markets and more trade mean growth and new jobsfor thebenefitof all ourpeople. That is the message we at this meeting should be sending to all our peoples as we celebrate the 50th Anniversary of the GATT and took forward to the next 50 years of the multi- lateral trading system. 50TH ANNIVERSARY Prime Minister Daniel Kablan Duncan of Côte d’Ivoire Assisting Africa through trade A s a GATT contracting party since 1963, Côte d’Ivoire, whose economy since the earliest days of independence has been resolutely outward-looking, in accordance with its choice of a liberal economic policy, has progressively aban- doned non-tariff barriers to trade in favour of more trans- parent customs duties. Thus, today, Côte d’Ivoire has greatly liberalized both its foreign and domestic trade. It was therefore with total confidence that it took part in the historic meeting in Marrakesh in April 1994, which saw the signing of the Final Act of the longest round of negotia- tions in the history of the GATT. It is estimated that the Uruguay Round Agreements could lead to an increase in global income of approximately US$500 thousand million by the year 2005. This is the benefit which all the WTO Member countries hope to achieve if the Agreements are fully implemented. However, there is a risk that this distribution of resources may not be universally beneficial, judging by the performance of the developing countries’ economies. Indeed, as far as Africa is concerned, its share in the global economy has declined steadily, from 5 per cent in 1985 to roughly 2 per cent in 1996, even though the African countries have continued to export raw materials. Nevertheless, some of the results of the Uruguay Round still cause us concern due to the erosion of trade preferences under the Lomé Convention. To cite an example, Côte d’Ivoire will see substantial financial resources eroded solely in the pineapples and ba- nanas sector, thereby impoverishing small-scale planters, to whom we attach special importance, unless a bold technical and financial assistance policy helps us to adapt our economy to recent developments in the globalization of trade. In addition, there is the problem raised by the use of vegetable fats other than cocoa butter in the manufacture of chocolate. It goes without saying that a large sector of our economy would collapse. The immediate social impact of this situation at a time when our countries are resolutely engaged in an unrelenting struggle against poverty could be disastrous for the rural population, which will become increasingly vulnerable. This is why it is important that the international commu- nity should continue to give their support under the plan to reduce the debt of highly-indebted poor countries so as to help us to integrate better into the multilateral trading system. In this connection, we express our gratitude to organiza- tions such as UNCTAD and the International Trade Centre (ICC), which combine their efforts with those of the WTO to help developing countries so that they are better prepared to enter into the forthcoming negotiations in sectors such as: agriculture; trade and environment; maritime transport; trade-related investment. Whilewe recognize the relevance of these issues, we would like to see the successes achieved in the preceding negotia- tions consolidated before exploring new areas. This is the only way in which countries such as ours can, with equanim- ity, become integrated in the multilateral trading system’s new order. We place great hopes in the WTO’s new joint integrated programme with UNCTAD and the ICC on assistance to developing countries, especially the least-developed coun- tries, in the follow-up to the Uruguay Round Agreements. In concluding, I should like to inform you that the Ivorian Government has already set up a National Committee on follow-up to the WTO Agreements, bringing together the private sector and the Government, to monitor implemen- tation of the WTO Agreements and ensure better participa- tion in future negotiations. I am certain that the appropriate solutions that will be found as a result of the valid issues raised at the Second Ministerial Conference of the WTO will strengthen still further our faith in the globalization of the trading system as a factor for progress and solidarity among nations on the eve of the third millennium, after eight rounds of multilat- eral negotiations in 50 years. Prime Minister Edison C. James of the Commonwealth of Dominica Developing countries are falling behind T he 50th Anniversary of the establishment of the multi- lateral trading system provides the opportunity for an evaluation of the achievements and shortcomings, as well as the challenges and opportunities facing the global economy. We recognize the crucial role that was played by the GATT and its successor, the WTO, in encouraging open trade regimes and dismantling tariffs and non-tariff barriers in the trade in goods and services. The primacy of a transparent, fair and equitable rule-based multilateral trade system under the WTO, including the development of regional trading agreements can safely be reaffirmed by all countries. This is not to say that all countries have seen the benefit of the system. In fact throughout these 50 years there have been clear evidence that a large number of countries, all of them developing countries, and particularly least-developed countries, have been falling behind. In the four years since the establishment of the WTO even clearer disturbing signs have emerged of trends that point in the direction of exclu- sion rather than inclusion and of marginalization rather than integration. Moreover, these trends are beginning to have Page 18 - June 1998 quite serious negative effects on confidence in countries which only a short time ago were viewing their future prospects with some considerable optimism. Developing countries, and particularly the least-devel- oped, have derived the least benefit from trade liberalization in spite of measures taken in the GATT, beginning in the 50s, to assist these countries, including the adoption in 1979 of the “Enabling Clause” which made the principle of special and differential treatment for developing countries a part of the GATT legal framework. One very troubling area is the recent experience we have had in theresolution ofthe disputeontheEU banana import regime. It has had an adverse impact on trade with our trading partners and undermined confidence in the WTO process. We believe that there are some important principles and procedures requiring improvement as we begin the review of the Dispute Settlement Understanding (DSU). The so-called “systemic” complaints raised by a major trad- ing partner, not only run the risk of upsetting the balance of rights and obligations, but also undermining the balance of benefits to developing countries, laboriously negotiated dur- ing the Uruguay Round. In a small island economy the development options are not many. The reform process is painful and the diversifica- tion process difficult. More over, all of these initiatives depend for their success on increased financial resources to fund infrastructure, training, and to gain access to technol- ogy. Increased financial flows, in turn, depends on a stable economic and political environment. It is therefore not sufficient to talk about the non-discriminatory character of WTO. The institution must also promote and defend an orderly trading system that seeks to spread the benefit of global economic growth and trade to all countries, irrespec- tive of their size or level of development. We propose that machinery be established within the WTO to examine the special circumstances of small States, particularly islands, given their recognized fragility and vul- nerability, with a view to determining how the rules could be structured to take into account these disadvantages. As our countries increase efforts to implement the WTO Agreements, due recognition should be given to the need for adequate transitional periods and for support of our efforts at the national level. In this regard, we would emphasize the need for continuing and increasing the technical assistance provided by the WTO, UNCTAD, ITU and relevant agen- cies to enable our countries to participate more effectively in the WTO arrangements. I think the period ahead is an exciting one for multilateral cooperation in trade, investment and other areas, and the Caribbean Community is doing all it can to position itself to participate fully in the global process. 50TH ANNIVERSARY Romano Prodi, President of Council of Ministers of Italy The human dimension of globalization O ne of the most important acts of the democratic Italy that emerged from the catastrophe of the Second World War was the signature, in the autumn of 1947, of the Havana Charter. Participation in the new multilateral system that was taking shape in those years was decisive for the reconstruc- tion and the future prosperity of Italy. This choice was based on the political conviction that the creation of a multilateral trade system was fundamental, as its inventors conceived it, to an international architecture of peace. We were certain also that trade liberalization would favour Italian economic growth. A few years later Italy gave a decisive contribution to the process leading to the European integration. The process embarked upon in the aftermath of war has led to the creation of a single market and now of a singlecurrency, with the ambition of accomplishing political integration in the future. In theWTO,theEC nowspeaksdaily with asinglevoice. From the Italian and European standpoint, these two processes—the development of a multilateral system and that of regional integration—have never been at conflict: their parallel advance represents an opportunity for global growth. At the moment of the birth of the euro, which required a strenuous effort on the part of our countries and as we embark upon a new enlargement of the European Union to truly continental scale, I feel it especially important to underscore our hearty endorsement of the view that regional integration can and must help to strengthen the multilateral world trade system andtoenhanceworldprosperity. Italy, so close to many developing countries and countries in transition, is particularly aware of the human dimension of globalization. We must see how social,environmental and cultural concerns can be integrated into the multilateral system, enhancing the consistency of international coopera- tion and promoting the integration of the developing coun- tries in the global economic system. Satisfactory results require setting in motion mechanisms of endogenous, self- sustained growth. Italy has already adopted national measures to protect children against abuse and would welcome an enhanced cooperation between the WTO and the ILO. As to the impact of globalization on the exercise of na- tional sovereignty, for a country like Italy which is part of a well advanced process of continental integration, the answer appears simple: integration pays. For that matter, it is uni- versally agreed that global problems demand global re- sponses and global rules. As we advance further in the shaping of the multilateral rules that we need to govern globalization, we cannot fail to take this aspect into account and therefore to stimulate the participation of society and social institutions in the process. Italy, within the European Union, is prepared to do fully its part: the Italian contribution will not be limited to the institutional aspects but involves also the businessmen, man- agers, technicians and workers who have produced decades of economic growth and development. Concluding, I would like to express my conviction that WTO, under the impulse given by the Director-General Renato Ruggiero, to whom we express our truly thanks for his remarkable activity, has played and will continue to play a crucial role to spread multilateral trade as a precondition for a wealthier and freer world. Page 19 - June 1998 WTO FOCUS WTO FOCUS Newsletter published by the Information and Media Re- lations Division of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Switzerland. Tel. 7395111/Fax: 7395458/Web: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 MEETINGS A tentative schedule of WTO meetings: September 1998 14 Committee on Trade-Related Investment Measures Committee on Technical Barriers to Trade 14-16 Textiles Monitoring Body 15-16 Trade Policy Review: Argentina 15 Committee of ITA Participants 16 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 17-18 Council for TRIPS 22 Committee on Market Access Dispute Settlement Body 23-25 Working Group on the Interaction between Trade and Competition Policy Committee on Regional Trade Agreements 24 Working Party on Preshipment Inspection 24-25 General Council 28-29 Committee on Balance-of-Payments: Bulgaria 29-30 Committee on Agriculture 30 Committee of ITA Participants Two men who guided the Uruguay Round negotiations that led to the creation of the WTO—former Directors-General Peter Sutherland and Arthur Dunkel—were special guests at the commemoration. (Photo by Esperanza Sesar Lauraux/WTO) Swiss President Flavio Cotti hosts a dinner for the heads of state after the 50th anniversary commemoration. (Lightmotif-Blatt) Hungary; and Korea. Canada said that past Rounds had been lengthy because the pace of negotiations was dictated by agreement on the most difficult issues. It suggested that a “cluster” approach to the negotiations—whereby issues could be grouped to- gether, for example separate market access from rules-based negotiations—might facilitate early results. The United States said it was neither for a round or a sectoral approach to future negotiations pending agreement on the substance of the talks. It said that agriculture, services and TRIPS would be part of US efforts in the preparations for future negotiations. The United States lauded the politi- cal commitment reached on electronic transmissions, and looked forward to the launching of a work programme on trade issues arising from electronic commerce. Uruguay said that the new round of agricultural negotia- tions that would be launched at the end of 1999 should “ensure that agriculture would finally be treated within the WTO on an equal footing with other sectors of international trade”. Australia, Argentina, Chile,Israel, NewZealandwere among those who said that they expected agriculture nego- tiations to start in late 1999 as scheduled. India warned that “there should be no attempt to bring non-trade related issues into the WTO, since any such attempts would fail due to the lack of consensus”. Pakistan said that “unless the achievements of the multilateral trading system could be consolidated through full and fair imple- mentation with equitable benefit for all, it would prove difficult to achieve consensus on new sectors of further liberalization”. Many Ministers urged greater efforts to increase public understanding of the WTO, and underlined the need for greater transparency in the activities of the organization. The United States called for “immediate and decisive action to change WTO practices”, adding that insufficient attention Ministerial Conference (Continued from page 5) For complete information on the Second WTO Minis- terial Conference and the 50th anniversary commemo- ration—including video footage of the speeches—please visit the WTO Web Site (www.wto.org). to this issue “had led to the kind of anti-WTO demonstra- tions Geneva had witnessed over the course of the Ministe- rial Conference, and political discordon trade issues in many member countries.” The EC said that members “have to be prepared to demonstrate to all interested groups the eco- nomic and social benefits that resulted from an expansion of trade.” Page 20 - June 1998
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus34_s.pdf
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus31_e.pdf
sim_803_1625
WTO
en
es
March-April 2001 No. 52 Agriculture, services negotiations move on to next phase Sig nif i cant trade bar ri ers re main af ter Uru guay Round, says new Sec re tar iat study W orld trade has been lib er al ized con sid er ably as a re sult of the Uru guay Round but sig nif i cant trade bar ri ers re main in clud ing in ar eas of in ter est to de vel op ing coun tries like tex tiles and ag ri cul ture, ac - cord ing to a new WTO Sec re tar iat study Mar ket Ac - cess: Un fin ished Busi ness pub lished on 26 April. “This new re port makes clear that the WTO has plenty of un fin ished busi ness,” said Di rec tor-General Mike Moore. “The best way we can tackle the many re main ing trade bar ri ers that are pre vent ing peo ple and coun tries from re al iz ing their full po ten tial is in a wider set of ne go ti a tions.” The new WTO Sec re tar iat study pro files post-Uruguay Round mar ket ac cess con di tions in three ar eas: in dus trial tar iffs, ag ri cul ture and ser vices, the lat ter two of which are al ready the sub ject of on go - ing ne go ti a tions. The de tailed study is in tended as a com pre hen sive re source for ne go ti a tors and the in ter - ested pub lic. A copy may be down loaded from the WTO website (www.wto.org). Con tinued on page 12 Di rec tor-General Mike Moore: “The eco nomic case for launch ing a WTO Round this year is com pel ling”. See page 10. (Photo by Tania Tang/WTO) W TO ag ri cul ture ne go ti a tors wrapped up the first phase of ne go ti a tions on 27 March, and swiftly agreed on a work programme for the sec ond phase. Sep a - rate ne go ti a tions on trade in ser vices gath ered pace with the adop tion of the ne go ti at ing guide lines and pro ce dures and the com ple tion of the stock tak ing ex er cise on 28-30 March. Both ne go ti a tions have been marked by many sub mis - sions from mem bers (see page 2). In ag ri cul ture, some 125 mem bers out of a to tal of 140 sub mit ted 44 ne go ti at - ing pro pos als and three tech ni cal sub mis sions in the first phase, which be gan in March 2000. In ser vices, some 70 pro pos als have been ta bled by more than 40 mem bers. Di rec tor-General Mike Moore said that “the fact that al most all WTO mem bers, big and small, have sub mit ted such a wide va ri ety of well thought out pro pos als re flects a wide spread com mit ment to con tinue to re form ag ri cul - tural trade”. On ser vices, Mr. Moore said “the way is now open for gov ern ments to move for ward from the rule-making phase of the ne go ti a tions—though that work will also con tinue—into the mar ket-access phase, on the ba sis of the mem bers’ ne go ti at ing pro pos als”. In a re cent speech (see page 10), the Di rec tor-General stressed that the chances of suc cess in these man dated ne - go ti a tions would be much better if they were part of a new trade Round with a broad agenda. Inside Agriculture and services negotiations 2 Dispute settlement: 3 new panels 3 WHO/WTO workshop on drugs 4 Pledges to new IF Trust Fund 5 Trade Policy Review Ghana 6 Madagascar 8 Moore: “World needs a new Round” 10 Chairpersons of Goods bodies 12 Page 3 - March-April 2001 Agriculture Work programme agreed for talks’ “Phase 2" W TO ag ri cul ture ne go ti a tors wrapped up the first phase of the ne go ti a tions on 27 March, and swiftly agreed on a work programme for the sec ond phase. An un prec e dented num ber of gov ern ments par tic i pated ac - tively in the first phase. Al to gether 125 WTO mem bers (count ing the EU as 16) out of a to tal of 140 sub mit ted 44 ne go ti at ing pro pos - als and three tech ni cal sub mis sions in the first phase, which be gan in March 2000 (see press re lease 172). The ne go ti a tors will now look in greater depth at the pro pos als, di vid ing their work ac cord ing to sub ject, so that ul ti mately, in a later phase, they can en ter into the bar gain ing that will be nec es sary to reach a con sen sus agree ment. Moore: Vote of confidence “The fact that al most all WTO mem bers, big and small, have sub mit ted such a wide va ri ety of well thought out pro pos als re flects a wide spread com mit ment to con tinue to re form ag ri cul tural trade,” said WTO Di rec tor-General Mike Moore. “More than that, it is a pow er ful vote of con - fi dence in the mul ti lat eral sys tem.” “The next phases are not go ing to be easy, but there is clearly a healthy de ter mi na tion to work to gether on this,” he said. “The in ter ests of ev ery one, from sub sis tence cul - ti va tors and herds men in de vel op ing coun tries, to mod ern farm ers in the de vel oped na tions, are be ing pushed in these talks. “A year ago when the ag ri cul ture ne go ti a tions were launched I said: ‘This is the WTO work ing at its best. The hard bar gain ing still lies ahead, and I’m sure that will be much more dif fi cult. But the good will shown at this meet - ing is a good omen for the fu ture,’ What I said then is even truer to day” he added. The new ne go ti a tions on ag ri cul ture started in 2000 un - der the deal struck at the end of the 1986–94 Uru guay Round of mul ti lat eral trade talks. It is writ ten into Ar ti - cle 20 of the WTO Ag ri cul ture Agree ment, part of the Uru guay Round pack age. Kicking off the stocktaking ses sion of the ne go ti a tions on 26 March, the chair per son, am bas sa dor Jorge Voto-Bernales of Peru, said: “The ex am i na tion of (the) pro pos als and sub mis sions (of the first phase) has been both de tailed and in ten sive. This I am sure has con trib uted to height en ing our ap pre ci a tion of the wide range of in ter - ests in volved, as well as the com plex ity of many of the is - sues which will have to be ad dressed in more de tail in the next phase.” Even so, the first phase was “rel a tively straight for - ward”, he went on. “The next phase will rep re sent the be - gin ning of a more chal leng ing pro cess.” WTO FOCUS Trade in services Ne go ti a tions en ter new bar gain ing phase W TO mem bers agreed, 28-30 March, on guide lines for ne go ti a tions on trade in ser vices, tak ing the talks into bar gain ing ses sions on ac cess to each oth ers’ mar - kets, based on their ne go ti at ing pro pos als. The rule-making ne go ti a tions that started a year ago will also con tinue. Mar ket-access phase “Agree ment on the guide lines marks the ful fil ment of a key el e ment in the ne go ti at ing man date,” said Mike Moore, WTO Di rec tor-General. “The way is now open for gov ern ments to move for ward from the rule-making phase of the ne go ti a tions – though that work will also con - tinue – into the mar ket-access phase, on the ba sis of Mem bers’ ne go ti at ing pro pos als. “One sig nif i cance of the guide lines should not go un - no ticed,” Mr Moore em pha sized. “Gov ern ments have un - equiv o cally en dorsed some of the fun da men tal prin ci ples of the GATS: Gov ern ments’ right to reg u late and to in tro - duce new reg u la tions on the sup ply of ser vices in pur suit of na tional pol icy ob jec tives; their right to spec ify which ser vices they wish to open to for eign sup pli ers and un der which con di tions; and the over arch ing prin ci ple of flex i - bil ity for de vel op ing and least-developed coun tries.” Pos i tive and con struc tive spirit At the end of the three-day meet ing, the Chair man of the Ser vices Coun cil, Am bas sa dor Sergio Marchi of Can ada, praised Mem ber gov ern ments for the thor oughly pos i tive and con struc tive spirit in which they had com pleted the stock tak ing of the first year of ne go ti a tions. They had in gen eral ex pressed strong sat is fac tion with the work done so far, to gether with the de ter mi na tion to com plete out - stand ing tasks. The large num ber of ne go ti at ing pro pos - als sub mit ted – some 70 pro pos als by more than 40 Mem bers – with the prom ise of many more to come, was an in di ca tion of com mit ment which had been wel comed by many del e ga tions. With re gard to the fu ture work programme, the Coun cil had agreed to hold ne go ti at ing ses sions in May, July and Oc to ber, dur ing which, in ad di tion to its stand ing agenda, the Coun cil would con sider the ne go ti at ing pro pos als in de tail. Fur ther meet ings would be held in De cem ber and in March 2002, at which point the Coun cil would re view prog ress in the ne go ti a tions. Note: De tailed in for ma tion on the ser vices and ag ri cul - ture ne go ti a tions, in clud ing texts of ne go ti at ing pro pos - als, are avail able on the WTO website. Page 4 - March-April 2001 New panels on mea sures by Bel gium, Can ada and Chile The WTO Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 12 March, es tab lished the fol low ing new pan els: • “Can ada — Ex port cred its and loans guar an tees for re gional air craft” Brazil re quested the es tab lish - ment of a panel to ex am ine the WTO com pat i bil ity of Can ada’s new air craft fi nanc ing sys tem. This was Brazil’s first re quest but only one re quest is nec es sary for a panel to be es tab lished in cases of claimed for bid - den sub si dies. The DSB agreed to es tab lish a panel. The Eu ro pean Com mu nities, In dia and the United States re served third-party rights to par tic i pate in the Panel’s pro ceed ing. • “Bel gium — Ad min is tra tion of mea sures es tab lish - ing cus toms du ties for rice” The United States re - quested for the sec ond time the es tab lish ment of a panel to look at Bel gium’s cus toms du ties prac tices on im ports of rice. The EC ar gued that be cause the US had al tered its re quest, this re quest should be con sid ered as its first one. None the less, the EC still ac cepted go ing ahead with a panel. The DSB agreed to es tab lish a panel. In dia re served third-party rights. • “Chile — Price band sys tem and safe guard mea - sures re lat ing to cer tain ag ri cul tural prod ucts” Ar - gen tina re quested for the sec ond time the es tab lish ment of a panel con cern ing Chile’s price band sys tem and safe guard mea sures. The DSB agreed to es - tab lish a panel. The Eu ro pean Com mu nities, Co lom - bia, Costa Rica, Gua te mala, Hon du ras, Ja pan, Nic a ra gua, Par a guay and the United States re served their third-party rights. The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the panel re port as mod i fied by the Ap pel late Body re port on the case “Eu ro pean Com mu nities — Anti-dumping du - ties on im ports of cot ton-type bed linen from In dia”. Sev eral mem bers com mented on the panel and Ap pel - late Body’s de ter mi na tion that the prac tice of “ze ro ing” is in com pat i ble with the WTO Agree ment on Anti-Dumping Prac tices. Sta tus reports In its reg u lar sur veil lance of im ple men ta tion of adopted rec om men da tions, the DSB heard the fol low ing: • EC - Re gime for the im por ta tion, sale and dis tri bu tion of ba nanas. The EC pre sented its sta tus re port on its new “first come — first served” ba nana im port re gime. The re port in cludes the Eu ro pean Coun cil Reg u la tion which amends the ba nana re gime. The EC an nounced that its new re gime will ap ply from 1 July 2001. Sev - eral del e ga tions crit i cized the new re gime, in clud ing Gua te mala, Hon du ras, Nic a ra gua, Pan ama and the United States. • Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts. Ja - pan and the United States an nounced that they had com pleted their tech ni cal con sul ta tions and that they would no tify the DSB of the mu tu ally sat is fac tory so - lu tion in the near fu ture. • In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri cul - tural, tex tile and in dus trial prod ucts. In dia re peated its in ten tion to im ple ment by the dead line of 1 April 2001. • Tur key - Re stric tions on im ports of tex tile and cloth ing prod ucts. Tur key and In dia an nounced that, fol low ing the ex piry of the rea son able pe riod of time for im ple - men ta tion (19 Feb ru ary 2001), they had agreed on 8 March 2001 to hold con sul ta tions within the next 30 days. In these con sul ta tions, the two par ties will dis cuss Tur key’s com pli ance with the DSB’s rec om men da - tions. The two coun tries also an nounced that they had reached a pro ce dural agree ment on com pli ance re view and re quest for sanc tions in case they can not agree dur - ing the con sul ta tions. • Chile - Taxes on al co holic bev er ages. Chile an nounced that its new leg is la tion, which pro vides for the pro gres - sive re duc tion of taxes to a sin gle rate for all al co holic bev er ages of 27% as from 21 March 2003, en tered into force on 9 Feb ru ary. Chile said it now con sid ered it has com plied with the DSB’s rec om men da tions. • Ar gen tina — Mea sures af fecting the ex port of bo vine hides and the im port of fin ished leather. Ar gen tina an - nounced that it had al ready taken the first step to in tro - duce some changes in the ad min is tra tion of its cus toms reg u la tion. Un der “Other Busi ness”, Can ada, with re spect to the case “Can ada — Cer tain mea sures af fect ing the au to mo - tive in dus try”, in formed the DSB that it has com plied with its rec om men da tions. DISPUTE SETTLEMENT AC TIVE PANELS (23 March 2001) Com - plain ant Sub ject of the com plaint Date es tab - lished US Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear 26.07.1999 Japan US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled steel prod ucts from Japan 20.03.2000 Colombia Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon - du ras and Colombia 18.05.2000 Pakistan US - Tran si tional safe guard mea sure on combed cot ton yarn from Pakistan 19.06.2000 US, EC In dia - Mea sures af fect ing the au to mo tive sector 27.07.2000 17.11.2000 Canada US - Mea sures treat ing ex port re straints as subsidies 11.09.2000 EC US - Sec tion 211 Om ni bus Ap pro pri a tions Act 26.09.2000 Korea US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Korea 26.09.2000 US Phil ip pines - Mea sures af fect ing trade and in vest - ment in the mo tor ve hi cle sector 17.11.2000 EC Ar gen tina - De fin i tive anti-dumping mea sures on im ports of ce ramic floor tiles from Italy 17.11.2000 EC Chile - Mea sures af fect ing the tran sit and im por ta - tion of swordfish 12.12.2000 US Brazil - Mea sures af fect ing pat ent protection 01.02.2001 Argentina Chile - Price band sys tem and safe guard mea sures re lat ing to cer tain ag ri cul tural products 12.03.2001 US Bel gium - Ad min is tra tion of mea sures es tab lish ing cus toms du ties for rice 12.03.2001 Brazil Can ada - Ex port cred its and loan guar an tees for re - gional aircraft 12.03.2001 Page 5 - March-April 2001 TRIPS WHO/WTO work shop on pric ing and fi nanc ing of es sen tial drugs ex perts Af ford able med i cines for poor coun tries are fea si ble H ØSBJØR, NOR WAY — Making life-saving med i - cines more af ford able for poor coun tries is vi tal for im prov ing pub lic health. More im por tantly, it is re al is tic, ex perts said in a three-day work shop that ended on 11 April. In par tic u lar, “dif fer en tial pric ing”—com pa nies charg - ing dif fer ent prices in dif fer ent mar kets ac cord ing to pur - chas ing power—is a fea si ble means of achiev ing this, pro vided cer tain con di tions are met. That was a widely held view among a di verse group of 80 ex perts from 21 coun tries and a wide range of pro fes - sional back grounds, par tic i pat ing in a work shop or ga - nized jointly by the World Health Or ga ni za tion, World Trade Or ga ni za tion, Nor we gian For eign Min is try and Global Health Coun cil, a broad-based US or ga ni za tion in the healthcare field. The work shop ex am ined in de tail ways to re duce phar - ma ceu ti cal prices in low-income coun tries and how to in - crease fi nanc ing so that the world’s poor est peo ple can ob tain nec es sary med i cines and healthcare. HIV/AIDS, ma laria and tu ber cu lo sis fea tured prom i nently, but a wide range of other dis eases that af fect poor peo ple were also dis cussed. WHO Di rec tor-General Gro Har lem Brundtland said the meet ing had been con struc tive and help ful. “It is clear that the price of med i cines does mat ter— es pe cially for peo ple in poor coun tries,” she said. “We heard from the ex perts that much lower prices can be achieved for the poor est coun tries. Equally im por tant is strength en ing health sys tems, and, for the poor est coun tries, se cur ing ad di tional in ter na tional fi nanc ing.” Par tic i pants at tended as ex perts in their own right. They came from: de vel oped and de vel op ing coun try gov ern - ments; in ter na tional re search-based com pa nies; ge neric phar ma ceu ti cal com pa nies from Asia, Af rica and Latin Amer ica; non-governmental or ga ni za tions; con sumer and treat ment groups; uni ver si ties; and in ter na tional or - ga ni za tions. “Al though par tic i pants clearly ap proached the is sues from dif fer ent points of view, there was broad rec og ni tion that dif fer en tial pric ing could play an im por tant role in en - sur ing ac cess to ex ist ing drugs at af ford able prices, par tic - u larly in the poor est coun tries, while the pat ent sys tem would be al lowed to con tinue to play its role in pro vid ing in cen tives for re search and de vel op ment into new drugs,” said Adrian Otten, di rec tor of the WTO’s In tel lec tual Prop erty Di vi sion. Two of the or ga niz ers, the WHO and WTO, will each re port on the out come to forth com ing meet ings in their or - ga ni za tions to be held in the next few months. In May, the WHO holds its World Health As sem bly, and in June the WTO’s Coun cil on Trade-Related As pects of In tel lec tual Prop erty Rights (TRIPS) will hold a spe cial dis cus sion on in tel lec tual prop erty and ac cess to drugs. All par tic i pants will be able draw on the ideas and ex pe - ri ences ex changed in the work shop, for use in their own work, to gether or sep a rately. Dif fer en tial pric ing has al ready been achieved for com - mod i ties such as vac cines, con tra cep tives and con doms through a com bi na tion of high-volume pur chas ing, re li - able and ad e quate fi nanc ing, ad vo cacy, cor po rate re spon - si bil ity and mar ket forces. The chal lenge is to find ways to ex pand this to life-saving med i cines. The par tic i pants ac cepted that there is no sin gle for mula to achieve this. A wide mix of op tions is needed, they said. Among the ideas emerg ing from the meet ing were: • Dif fer en tial prices. Dif fer en tial pric ing would al low com pa nies that make pat ented drugs to re cover most of the costs of re search and de vel op ment in richer mar kets and at the same time to sell or li cense pro duc tion at lower prices in lower-income coun tries. • Com pe ti tion and ge neric drugs. Sev eral speak ers also felt that ge neric drug man u fac tur ers play an im por - tant role in bring ing com pe ti tion to phar ma ceu ti cal mar kets and im prov ing pro duc tion ef fi ciency, which would re duce prices fur ther. • In tel lec tual prop erty and TRIPS safe guards. Par tic - i pants ac knowl edged that in tel lec tual prop erty pro tec - tion is an im por tant in cen tive for re search and de vel op ment into new drugs. Some said there are also other ways to en cour age re search and de vel op ment. At the same time, coun tries need to be able to make use of the pub lic health safe guards built into the TRIPS Agree ment—in clud ing com pul sory li cens ing (gov ern - ments al low ing oth ers to pro duce a pat ented in ven tion with out the pat ent owner’s per mis sion) and “par al lel” im ports (i.e. im ports of prod ucts sup plied by the pat ent owner or a li censee at a lower price in an other coun try). • Fi nancing When drug prices fall—and many low priced es sen tial drugs are al ready avail able—there is still no guar an tee that poor com mu ni ties can af ford them. This is par tic u larly true for HIV/AIDS drugs. In these cases, sig - nif i cant amounts of ex ter nal fi nanc ing is needed. Back ground pa pers on the con fer ence are avail able on the WHO and WTO websites. Moore wel comes news of set tle ment of South Af rica drug law suit T he Di rec tor-General of the World Trade Or ga ni - za tion on 19 April wel comed news of the set tle - ment achieved be tween the Gov ern ment of South Af rica and re search-based phar ma ceu ti cal com pa - nies. “The stake holders should be con grat u lated. It is a win-win sit u a tion for all con cerned,” said WTO Di - rec tor-General Mike Moore. “The set tle ment shows that the WTO’s Agree - ments, such as TRIPS, con tain the nec es sary flex i bil - ity to meet the health needs of de vel op ing coun tries and can be used as a ba sis for re solv ing dif fi cult is sues con cern ing ac cess to es sen tial drugs.” Page 6 - March-April 2001 DEVELOPMENT Ini tial pledges to the new IF Trust Fund com mended I nternational ef forts to build trade ca pac ity in least-developed coun tries (LDCs) re ceived firm sup - port last week (15 March 2001) with do nors pledg ing US$ 4.5 mil lion for the six agency In te grated Frame work of tech ni cal as sis tance (IF). Am bas sa dor Hen rik Rée Iversen (Den mark) and Am - bas sa dor Vic tor Lechesa (Le sotho) were elected as Chair and Vice-Chair of the IF Steering Com mit tee. Rep re sen - ta tives of LDCs and do nor coun tries wel comed the sig nif - i cant re forms un der taken in the IF pro cess by the six agen cies in volved: the In ter na tional Mon e tary Fund, In - ter na tional Trade Cen tre, United Na tions Con fer ence on Trade and De vel op ment, United Na tions De vel op ment Programme, World Bank and World Trade Or ga ni za tion. The en hanced IF is de signed to main stream trade into LDCs over all de vel op ment plans and pov erty re duc tion strat e gies so that trade-related tech ni cal as sis tance is de - liv ered within a co her ent pol icy frame work. The US$ 4.5 mil lion will be used to fund an im proved man age ment struc ture pi lot plan in which the Steering Com mit tee will pro vide pol icy over sight and guid ance. The IF Trust Fund will be man aged jointly by rep re sen ta tives of the six core agen cies, do nors and LDCs. The fol low ing spe cific pledges have been made: Den - mark – US$ 300,000; the Neth er lands – US$ 300,000; Nor way – US$ 500,000; Swe den – 3 mil lion Swed ish Kro ner (about US$ 300,000). UNDP pledged US$ 300,000, and the World Bank in formed the Steering Com - mit tee it had pro posed to its De vel op ment Grant Fa cil ity a con tri bu tion of US$ 1.5 mil lion to be made to the IF Trust Fund. At a 19 March meet ing of de vel op ment min is ters hosted by the United King dom, Brit ish De vel op ment Min is ter Clare Short pledged a Brit ish con tri bu tion of US$ 500,000. The United States has an nounced a programme of bi lat - eral as sis tance to the LDCs as part of its sup port to the IF pi lot scheme. Other WTO mem ber gov ern ments have in - di cated they would shortly be mak ing their an nounce - ments. WTO Di rec tor-General, Mike Moore, and Am bas sa - dor Iverson hailed the re forms made to the IF and praised the ef forts of the six core agen cies, do nors and the LDCs in set ting up the pi lot programme. They said this ini tia tive rep re sents an im por tant “con fi dence-building mea sure” to wards both the UN Con fer ence on Least-Developed Coun tries (LDC-III) in May and the ef forts to meet LDC needs in the run-up to the No vem ber WTO Min is te rial Con fer ence in Qa tar. NEWS BRIEFS Mike Moore pre sides over the di ploma cer e mony con clud ing the 16th WTO Trade Pol icy Course A t a cer e mony held in Geneva on Thurs day 5 April 2001, Di rec tor-General Mike Moore pre sented di plo - mas to the par tic i pants of the 16th WTO Trade Pol icy Course, rep re sent ing 30 coun tries/cus toms ter ri to ries. In con grat u lat ing the par tic i pants, Mr. Moore said: “I am con vinced you have ac quired skills that you will take back home for your re spec tive coun tries’ and peo ple’s in ter - ests.” Mr. Moore went on to say that while re source con - straints lim ited the avail abil ity of places on the train ing courses, such ac tiv i ties had a mean ing ful im pact on ca pac - ity build ing. On be half of the group of par tic i pants, Mr. Ka-shing Au, from Hong Kong, China, thanked the Di rec - tor-General for the sup port to ca pac ity build ing the WTO train ing ac tiv i ties pro vided. Mr. Au un der lined the hu man di men sion of the course and as sured Mr. Moore that the close re la tion ships es tab lished dur ing the course, among the par tic i pants and with the WTO, would re main strong. 17th Trade Pol icy Course O n 22 April 27 of fi cials, largely from least-developed coun tries, were wel comed to the head quar ters of the World Trade Or ga ni za tion at an in au gu ral cer e mony to launch the 17th Trade Pol icy Course held un der the aegis of the WTO. Mr. Paul-Henri Ravier, Dep uty Di rec tor-General of the WTO, wel comed the or ga ni za tion of a train ing course in French, one of the Or ga ni za tion’s three of fi cial lan guages. Greeting the par tic i pants, he noted the ben e fits to be drawn not only from the in struc tion they would re ceive in the course of three-month’s train ing but also, and per haps more im por tantly, the ex pe ri ence to be gleaned from three months at the Sec re tar iat and di rect con tact with del e gates from the 140 coun tries and cus toms ter ri to ries that cur - rently make up the WTO. Re ferring to the chal lenges fac ing the mul ti lat eral trad - ing sys tem to day, Mr. Ravier em pha sized that they were il lus trated in part by the fact that Af ri can coun tries and a num ber of least-developed coun tries were so strongly rep - re sented at the 17th Trade Pol icy Course. Hong Kong, China do nates CHF 1 mil lion T he Gov ern ment of Hong Kong, China, last week, con - trib uted CHF 1 mil lion to help fi nance WTO tech ni cal as sis tance ac tiv i ties in fa vour of de vel op ing coun tries. This vol un tary con tri bu tion by Hong Kong, China will be used to con duct tech ni cal as sis tance courses and sem i nars on trade pol icy is sues and WTO rules. The con tri bu tion will be spent over a pe riod of two years and will be prin ci pally di - rected at econ o mies in the Asia-Pacific re gion. In wel com ing Hong Kong, China’s con tri bu tion, WTO Di rec tor-General, Mr. Mike Moore said: “I would like heart ily to thank Hong Kong, China for its gen er ous do - na tion. This do na tion will be used to as sist de vel op ing Mem bers of the WTOto better par tic i pate in the work of the or ga ni za tion. As Mem bers con tinue to pre pare for the 4th WTO Min is te rial Con fer ence to take place in Qa tar in No vem ber, tech ni cal as sis tance for de vel op ing Mem bers is vi tally im por tant.” Page 7 - March-April 2001 The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re - view of Ghana on 26 and 28 Feb ru ary. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: O ur dis cus sions have pro vided an open and in for ma - tive sec ond Trade Pol icy Re view of Ghana at a crit i - cal time for her econ omy. Mem bers were heart ened by Ghana’s com mit ment to freer trade and eco nomic re form, re af firmed by the in com ing Gov ern ment elected to of fice in De cem ber 2000. Mem bers ac knowl edged Ghana’s ac - tive par tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem and wel comed con tin ued ef forts to open its mar ket by re frain - ing from us ing non-tariff mea sures and re ly ing on tar iffs as the main in stru ment of trade pro tec tion. The cen tral role to be played by trade, in vest ment and the pri vate sec - tor in Ghana’s eco nomic re struc tur ing and im prov ing its in ter na tional com pet i tive ness was widely rec og nized, and Ghana was urged to pur sue fur ther lib er al iza tion. Ghana was also en cour aged to im prove gov er nance and strengthen its in sti tu tions. Re vi tal iza tion of the pri vat iza - tion programme was also en cour aged. Mem bers com - mended Ghana for hav ing man aged to ser vice its heavy ex ter nal debt, largely with out re sched ul ing, and de spite a dif fi cult eco nomic sit u a tion. While ap pre ci at ing Ghana’s ef forts, Mem bers high - lighted the ur gent need to re store mac ro eco nomic sta bil ity through sound fis cal and mon e tary pol i cies. The Gha na - ian del e ga tion re ferred to the in com ing Gov ern ment’s com mit ments to im me di ately tackle the large def i cits and bal ance the bud get by the end of 2004. Mem bers noted that ad verse terms of trade were part of Ghana’s in ter na - tional trad ing en vi ron ment and that the most ef fec tive means of cop ing with such move ments was to pro mote eco nomic re sil ience through sound eco nomic man age - ment and di ver si fi ca tion. This was es sen tial if the Gov ern - ment’s am bi tious Vi sion 2020 ob jec tive of achiev ing mid dle-income sta tus and of mak ing Ghana a lead ing agro-based in dus trial coun try in Af rica by 2010 were to suc ceed. Mem bers sought de tails con cern ing spe cific mea sures en vis aged to achieve these ob jec tives and the time ta ble for their im ple men ta tion. Ex port-led growth Mem bers sup ported Ghana’s prin ci pal trade pol icy ob - jec tive of ex port-led growth by broad en ing the econ omy’s ex port base and pro mot ing a more com pet i tive man u fac - tur ing sec tor. How ever, some Mem bers ques tioned the use of di rect in cen tives, no ta bly gen er ous in come tax con - ces sions, to en cour age ex ports and wel comed Ghana’s readi ness to no tify them if nec es sary. Mem bers wel comed ef forts to im prove cus toms ad min is tra tion to fa cil i tate trade, such as the re cent im ple men ta tion of the trans ac tion value and ter mi na tion of preshipment in spec tion. While Mem bers wel comed the Gov ern ment’s pol icy ob jec tive of re duc ing the av er age ap plied MFN tar iff to be low 10% over the next three years, they ques tioned the re cent im po si tion of the “spe cial im port tax” of 20% on many con sumer goods. Mem bers sought clar i fi ca tion on its role in pro tect ing in dus tries against un fair trad ing prac - tices abroad and on pro posed tim ing for its elim i na tion. The Gha na ian del e ga tion re af firmed that it was a tem po - rary mea sure to save for eign ex change on “non-essential” im ports and was not an anti-dumping mea sure. The Gov - ern ment had re cently re duced the cov er age of the tax from about 7% to 5% of tar iff lines and in tended to elim i nate it when the sit u a tion im proved. Tar iff bindings Ques tions were also raised re gard ing the low level of tar iff bind ings on in dus trial prod ucts and the wide spread use of tar iff con ces sions and ex emp tions, which of ten lack trans par ency. The use ful ness of hav ing an in de pend - ent stat u tory body to re view eco nomic and trade pol i cies was also men tioned by some par tic i pants. Ghana’s re - gional ini tia tives, in clud ing those within ECOWAS and the Af ri can Eco nomic Com mu nity, were also noted and dis cussed. Mem bers sought de tails on Ghana’s sec toral pol i cies, es pe cially for co coa and man u fac tur ing, and the Gov ern ment’s ob jec tives in the WTO ag ri cul tural and ser vices ne go ti a tions. Ad di tional de tails were sought on a num ber of other is - sues, in clud ing: • WTO im ple men ta tion and tech ni cal as sis tance needs; • gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by Ghana in the Plurilateral Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment; • ad di tional cus toms fees, in clud ing the ECOWAS levy; • adop tion of anti-dumping, coun ter vail ing and safe - guards leg is la tion; • pro tec tion of in tel lec tual prop erty and pend ing leg is la - tive changes; • de vel op ment pol i cies, in clud ing greater pri vate sec tor par tic i pa tion in the econ omy, pov erty re duc tion and co her ence be tween trade and de vel op men tal pol i cies; • ser vices de reg u la tion, in par tic u lar in tele com mu ni ca - tions and fi nan cial ser vices; and • par tic i pa tion of civil so ci ety in pol icy for mu la tion. Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of the writ ten and oral re sponses pro vided by the Gha na ian del e ga tion and looked for ward to re ceiv ing the ad di tional re sponses. TRADE POLICIES TPRB: Ghana Reaffirming commitment to trade and economic reform 18 23 22 26 26 28 29 29 26 33 44 39 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 1993 1994 1995 1996 1997 1998 Chart I.1 Merchandise trade as a share of GDP, 1993-98 Per cent IMF (1999a), Ghana Statistical Appendix [Online]. Available at : http://www.imf.org/external/country/GHA/index.htm. Exports Imports Source: Trade’s share in Ghana’s GDP should con tinue to in - crease with cur rent ef forts to di ver sify the ex port base. Page 8 - March-April 2001 TRADE POLICIES In creased ac cess to for eign ag ri cul tural mar kets would help Ghana’s re form ef forts S ince the early 1990’s, the Re pub lic of Ghana has sought ex ten sive re forms to re verse pre vi ous in - ward-looking pol i cies, and trade and in vest ment lib er - al iza tion has been an in te gral part to them. De spite real an nual growth rates ex ceed ing 4% dur ing the 1990s, mac ro eco nomic im bal ances which have pre cip i tated an eco nomic cri sis, threaten eco nomic growth and could en dan ger the con tin u a tion of trade and other struc tural re forms, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of Ghana. The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy state ment by the Gov ern ment of Ghana served as a ba - sis for the sec ond trade pol icy re view of Ghana. The re port notes that faced with a loom ing eco - nomic cri sis, the Gov ern ment be gan im ple ment ing cor rec tive mea sures in 1998. An an nual mon e tary growth tar get of 18% was in tro duced to con trol in fla - tion, which fell to 12% in 1999. Fis cal mea sures taken to reign in the def i cit in cluded the re-introduction of a broad-based 10% value-added tax, in creased to 12.5% in 2000. Tighter spend ing con trols were also ap plied. The bud get def i cit fell to 6% in 1999. How ever, says the re port, mea sures came too late to avert the eco nomic cri sis. The Gov ern ment’s eco - nomic out look was re vised down wards in the 2000 Bud get. Large bud get def i cits are set to con tinue, and the tar get for achiev ing fis cal bal ance has been shifted be yond 2001. These def i cits will strain the fi nan cial sys tem, gen er at ing re sur gent pres sures on in fla tion, in ter est rates, and the ex ter nal bal ance. The re port says that trade and for eign di rect in vest - ment (FDI) are es sen tial to Ghana’s eco nomic de vel - op ment. Mer chan dise ex ports and im ports as a share of GDP have ex panded sub stan tially, from 18% and 29% in 1993 to 28% and 39%, re spec tively, in 1998. Trade is rel a tively con cen trated, both in com mod i ties and mar kets. Pri mary prod ucts, over whelm ingly gold and co coa, ac count for most ex ports. Non-traditional ex ports, in clud ing, pro cessed food, tim ber, and alu - minium prod ucts, ac count for 20% of ex ports, up from 3% in 1986. How ever, ex port di ver si fi ca tion has slowed. Most man u fac tured prod ucts, along with ma - chin ery and other in puts, are im ported. Ghana’s main trad ing part ner re mains the Eu ro pean Un ion (EU), ac - count ing for al most half of to tal ex ports – partly due to trade pref er ences – and im ports. Within the EU, It aly has over taken the United King dom and Ger many as the main ex port mar ket. It aly, the United King dom, and France are the main Eu ro pean source of im ports. Ghana, a found ing mem ber of the WTO, ac cords at least MFN treat ment to all its trad ing part ners. Around 15% of its tar iff lines are bound, mostly in ag ri cul ture. Its GATS Sched ule cov ers com mit ments on cer tain ser vices, in clud ing tour ism, mar i time trans port, con - struc tion, and ed u ca tion. Ghana also par tic i pates in the agree ments on Ba sic Tele com mu ni ca tions and Fi - nan cial Ser vices. It is an ob server to the Plurilateral Agree ment on Trade in Civil Air craft, and is nei ther a sig na tory, nor an ob server, to the Agree ment on Gov - ern ment Pro cure ment. The tar iff re mains Ghana’s main trade pol icy in - stru ment. The sim ple av er age tar iff had fallen from 17% in 1992 to 13% on Jan u ary 2000, when the high - est duty rate, lev ied on con sumer goods, was re duced from 25% to 20%. How ever, the av er age tar iff rose to its cur rent level of 14.7% in Feb ru ary 2000 when a “spe cial im port tax” of 20% was re-introduced, cov er - ing some 7% of tar iff lines. This raised tar iffs on many, mostly con sumer goods to 40%, well above their pre vi ous rate of 25%. This con tra dicts the Gov - ern ment’s pol icy ob jec tive of low er ing av er age tar iffs to be low 10% within the next three years. Ghana is heavily de pend ent on ag ri cul ture, es pe - cially co coa, and on nat u ral re sources, no ta bly min er - als. Pri mary pro duc tion ac counts for al most half of GDP; ag ri cul ture, at 40%, is the most im por tant sec - tor. Man u fac turing con trib utes some 10% of GDP. Ser vices are the sec ond larg est com po nent of GDP. Many ba sic in fra struc ture ser vices, such as elec tric ity, ports, and wa ter, are pro vided by state-owned stat u - tory mo nop o lies. Ba sic tele com mu ni ca tion ser vices are sup plied by a stat u tory du op oly fol low ing li cens - ing of a sec ond na tional car rier in 1997. These ar - range ments have had only lim ited suc cess in pro mot ing tele com mu ni ca tion ser vices: nei ther car - rier has met its net work ex pan sion or ser vice qual ity tar get. The Gov ern ment will con sider al low ing ad di - tional car ri ers from March 2002. The mar ket for value-added telecom ser vices is open. The Na tional Com mu ni ca tions Au thor ity was formed in 1997 as the in de pend ent leg is la tive reg u la tor to pro mote fair com - pe ti tion and en hanced ef fi ciency. Conclusion In con clu sion, I feel that we have had a suc cess ful Trade Pol icy Re view that has con trib uted greatly to im proved trans par ency and un der stand ing by Mem bers of Ghana’s trade and other eco nomic pol i cies, in the con text of its dif - fi cult eco nomic sit u a tion and im mense de vel op men tal chal lenges. Many con struc tive sug ges tions were made on how Ghana might pro ceed on its trade and eco nomic re - forms. Ghana has re it er ated its strong com mit ment to the mul ti lat eral sys tem and Mem bers have ex pressed as sur - ances of help in the form of bi lat eral and mul ti lat eral tech - ni cal as sis tance. Mem bers also rec og nized that Ghana’s ac cess to the mar kets of de vel oped coun tries was crit i cal for im prov ing its eco nomic per for mance. Page 9 - March-April 2001 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its first re view of Mad a gas car on 19 and 21 Feb ru ary 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had a thor ough and con struc tive dis cus sion of the trade pol i cies of Mad a gas car. Mem bers were im pressed by Mad a gas car’s re cent strong eco nomic per - for mance, which they at trib uted to the strength en ing of its mar ket-oriented re forms, in clud ing trade lib er al iza tion. Mem bers com mended Mad a gas car on its in terim Pov erty Re duc tion Strat egy Pa per (PRSP) and sought clar i fi ca tion on the mainstreaming of trade in the PRSP. They noted that Mad a gas car’s debt re lief un der the HIPC ini tia tive would fur ther as sist its mac ro eco nomic sit u a tion. Some con cern was ex pressed about the pace of the pri vat iza tion pro cess and about re stric tions on land own er ship, which were neg a tively af fect ing for eign di rect in vest ment, par - tic u larly in the tour ism subsector. Mem bers en cour aged Mad a gas car to con tinue the re form pro cess so as to al low it to fully ben e fit from its rich re source base and enor mous po ten tial. Ac tive member Mem bers ap pre ci ated Mad a gas car’s ac tive par tic i pa - tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem. Some Mem bers urged Mad a gas car to join them in their sup port for the launch of a new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. Mem bers called upon Mad a gas car to im prove com mit - ments un der the GATS, par tic u larly in ar eas such as tele - com mu ni ca tions, trans por ta tion and tour ism, and to meet its WTO no ti fi ca tion re quire ments. Mem bers ex pressed hope that a re vi tal ized In te grated Frame work, in which Mad a gas car would be an early par tic i pant, would yield ben e fi cial re sults in meet ing Mad a gas car’s tech ni cal as - sis tance needs and its mul ti lat eral com mit ments. Mem - bers were sup port ive of Mad a gas car’s ini tia tives to wards re gional and bi lat eral agree ments to ex pand its trade, but urged Mad a gas car to en sure that such agree ments re - mained con sis tent with the mul ti lat eral trad ing sys tem. Mem bers urged Mad a gas car to strengthen its do mes tic pro cess of trade pol icy co or di na tion and were en cour aged by Mad a gas car’s in ten tion to es tab lish a na tional com mit - tee on WTO mat ters. Mem bers com mended Mad a gas - car’s re duc tion of im port du ties, al though it was ac knowl edged that Mad a gas car might en coun ter prob - lems of pol icy co her ence given other rec om men da tions to max i mize rev e nue from im port lev ies. Some con cern was ex pressed about the high level and va ri ety of ad di tional im port taxes. Sug ges tions were made that Mad a gas car in - crease the num ber of its tar iff bind ings on non-agricultural prod ucts. Mem bers noted that Mad a gas - car had just adopted the WTO pro vi sions on cus toms val u - a tion and in quired about im ple men ta tion dif fi cul ties it might face. Ques tions were raised about pre-shipment in - spec tion, quan ti ta tive re stric tions on im ports of prod ucts such as vanillin and pre cious stones, and about ex port pro - mo tion, in clud ing the ex port pro cess ing zone and ex port credit. Re li ance on agriculture Mem bers noted that Mad a gas car’s eco nomic per for - mance had suf fered some what be cause of its sig nif i cant re li ance on the ag ri cul tural sec tor which had faced se ri ous cli ma tic dif fi cul ties. In ad di tion, some Mem bers pointed out that Mad a gas car’s ag ri cul tural ex ports could be ex - panded if mar kets were more open in de vel oped coun - tries. Noting that aquaculture was ex pand ing rap idly in Mad a gas car, Mem bers in quired about mea sures taken by Mad a gas car fol low ing the pro hi bi tion by for eign coun - tries of some of its ex ports, mainly shrimp, on san i tary grounds. There was also rec og ni tion that Mad a gas car might fur ther ex ploit non-reciprocal pref er en tial treat - ment pro vided by de vel oped coun tries to ex pand its ex - ports if it im proved its in fra struc ture and the com pet i tive ness of its man u fac tured prod ucts, mainly tex tiles. Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion on a num ber of is sues, in clud ing: • gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by Mad a gas car in the Plurilateral Agree ment on Gov ern - ment Pro cure ment; • adop tion of new com pe ti tion leg is la tion; • im ple men ta tion of the TRIPS agree ment in Jan u ary 2006; • leg is la tive and struc tural re forms in the min ing and en - ergy sec tor; and • struc tural re forms in the ser vices sec tor, es pe cially in bank ing and in sur ance ser vices. Mem bers ap pre ci ated the re sponses pro vided by the del e ga tion of Mad a gas car to most ques tions raised dur ing the meet ing. Conclusions In con clu sion, it is my view that this Re view has given Mem bers an op por tu nity to better un der stand the eco - nomic chal lenges fac ing Mad a gas car. Mem bers were en - cour aged by Mad a gas car’s eco nomic per for mance and The warm wa ters of the I n d i a n Ocean sur - r o u n d i n g Mad a gas car pro vide rich catches of fish and sea - food for ex - port. (Photo cour tesy of M a d a g a s - car’s Min is - try of Trade) TPRB: MADAGASCAR Trade reforms boost economic performance Page 10 - March-April 2001 TRADE POLICIES were op ti mis tic about its eco nomic pros pects. Mem bers en cour aged Mad a gas car to main tain both the pace and the di rec tion of its re forms, and urged that its bi lat eral and re - gional ar range ments be WTO-consistent. In my per sonal ca pac ity, I ad vo cate that all Mem bers sup port Mad a gas - car in its ef forts. In this re spect, we should pay par tic u lar at ten tion to Mad a gas car’s re quest to the Mem ber ship for tech ni cal as sis tance. Im prove ment of mul ti lat eral com mit ments would bol ster con fi dence in Mad a gas car’s eco nomic re forms A se ries of eco nomic re forms (sup ported by in ter na - tional fi nan cial in sti tu tions) since 1982, and ac cel - er ated since 1998, have con trib uted to GDP growth of over 3.5% a year over the past few years, and higher growth rates are fore cast through 2001, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of Mad - a gas car. In fla tion has been re duced from an an nual rate of 45% in 1995 to 7.6% in 1999, but the cur rent ac count sit u a tion re mains dif fi cult, says the re port. The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy state ment by the Gov ern ment of Mad a gas car served as a ba sis for the trade pol icy re view of Mad a gas car by the Trade Pol icy Re view Body of the WTO. The re port notes that ag ri cul ture (in clud ing fish ing, live stock, and for estry) con trib utes some 30% to Mad a - gas car’s GDP, and ac counts for about 40% of the value of mer chan dise ex ports. Man u fac turing, dom i nated by light in dus tries (e.g. food pro cess ing, tex tiles, cloth ing, foot wear, and bev er ages), rep re sents some 12% of GDP and nearly 60% of mer chan dise ex ports in value (mostly tex tiles and ap parel goods). De vel op ment of the sec tor is con strained, inter alia, by poor in fra struc - ture and high trans por ta tion costs. The min ing sec tor, cen tered around chrome ore and graph ite, is still un der - de vel oped de spite its po ten tial. The ser vices sec tor ac - counts for around 52% of GDP, with large po ten tial still un ex ploited in the tour ism subsector. Mad a gas car is a net im porter of ser vices. In ad di tion to its WTO mem ber ship, Mad a gas car has in creas ingly par tic i pated in re gional trade agree ments. Mad a gas car’s main trad ing part ners are the Eu ro pean Un ion, the United States, and Ja pan Mad a gas car’s ex - ports are pri mar ily ag ri cul tural com mod i ties, mainly shrimps, cof fee, va nilla, cloves and clove es sence. Ma - chin ery, trans port equip ment, food, fuel, and chem i cals are the ma jor im ported prod ucts. Due to the de cline in ag ri cul tural pro duc tion dur ing the past few years, largely at trib ut able to cli ma tic con di tions, food and food stuffs im ports have in creased, says the re port. The re port also notes that Mad a gas car has made con - sid er able ef forts to cre ate an en vi ron ment con du cive to pri vate in vest ment, both do mes tic and for eign. With a few ex cep tions (in clud ing in real es tate and ar eas still un der State con trol), 100% for eign own er ship is per mit - ted in most eco nomic ac tiv i ties. Mad a gas car, the re port says, has sig nif i cantly lib er al - ized its trade re gime in re cent years. Its pres ent trade pol icy frame work is es sen tially based on tar iffs. MFN cus toms tar iff rates have been or ga nized into four bands rang ing from zero to 30%. The sim ple av er age of ap - plied MFN im port du ties (in clud ing an im port tax also rang ing up to 30%) is 16.2%; the du ties av er age 17,7 % in ag ri cul ture, in clud ing fish ing, live stock and for - estry, and 16,2% in man u fac tur ing. Tar iff es ca la tion in cer tain branches pro vides higher ef fec tive rates of pro - tec tion to many pro cessed prod ucts. Ex port re stric - tions have been elim i nated, as have for eign ex change con trols. Mad a gas car has bound cus toms tar iffs at 30%, and other du ties and charges at 250%, on all ag ri cul tural prod ucts and on im ports of chem i cal prod ucts. All quan ti ta tive re stric tions on im ports have been elim i - nated, ex cept for pro hi bi tions or prior au tho ri za tion re - quire ments main tained un der in ter na tional con ven tions for health, phytosanitary or se cu rity rea - sons, or on prod ucts deemed stra te gic by the Gov ern - ment (e.g. vanillin and pre cious stones). Mad a gas car does not have leg is la tion on anti-dumping, coun ter - vail ing or safe guard mea sures. The coun try is nei ther an ob server nor sig na tory to the WTO Plurilateral Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment. Sev eral state-owned com pa nies have been ei ther pri vat ized or liq ui dated un der a pro gram launched in 1996. In ag ri cul ture, most mar ket ing boards have been liq ui dated and price con trols abol ished on vir tu ally all prod ucts. Mo nop olies held or ex clu sive rights ex er - cised by state-owned com pa nies, which are still op er - at ing in the ag ri cul ture sec tor, have vir tu ally been abol ished. Com panies such as HASYMA for cot ton, and SIRAMA for sugar are to be pri vat ized be fore the end of 2001. Nev er the less, the vac uum left by the boards has not been filled; this has lim ited the pos i tive im pact of the re forms on ag ri cul tural out put. The re port notes that the im ple men ta tion of the pri - vat iza tion pro gram has con trib uted to sig nif i cant lib er - al iza tion of the ser vices sec tor; the na tional car rier (Air Mad a gas car), the air port au thor ity (ADEMA), and Telma (the in cum bent sup plier of ba sic tele com - mu ni ca tions ser vices, cur rently owned at 66% by the State), are among the com pa nies ear marked for pri vat - iza tion be fore the end of 2001. Mad a gas car’s com mit - ments un der the GATS, lim ited to cer tain busi ness ac tiv i ties, do not re flect its lib er al iza tion ef forts in the ser vices sec tor. Steps have been taken, in clud ing en - act ment of new leg is la tion, the re port also says, to de - velop the min ing sec tor. The re port con cludes that the re forms have fallen short of re duc ing pov erty in Mad a gas car. Once com - pleted, the on go ing im ple men ta tion of the pri vat iza - tion programme will fur ther lib er al ize the econ omy, in clud ing the ser vices sec tor, and con trib ute to a better al lo ca tion of re sources. Page 11 - March-April 2001 WTO FOCUS Mike Moore “The world needs a new WTO trade Round” Di rec tor-General Mike Moore, be fore the Ger man For - eign Pol icy As so ci a tion, in Berlin on 23 April, stressed that the eco nomic case for a new Round is “com pel ling”. Ex cerpts from his speech: R e cent years have been full of prom ise for the world econ omy. The US econ omy has grown in leaps and bounds, surf ing on the crest of a seem ingly end less wave of tech no log i cal in no va tion. The chal lenge for other coun tries has been to cap ture some of that zest for them - selves. Though some peo ple were afraid they would be left be hind, the mood was gen er ally op ti mis tic. This year is dif fer ent. Share prices on the Nasdaq, the ba rom e ter of Amer ica’s tech nol ogy-fuelled op ti mism, have fallen back to earth. Its Eu ro pean coun ter parts, such as Ger many’s Neuer Markt, have equally suf fered. The world econ omy sud denly looks frag ile. At the mo ment, US growth ap pears to have slowed sig - nif i cantly. A down turn in Amer ica is om i nous for the rest of the world. The por tents are par tic u larly gloomy in Can - ada, Ma lay sia and Mex ico, where ex ports to the United States con trib ute sig nif i cantly to their re spec tive GDPs. Big ex port ers of elec tronic goods, like Ko rea and Tai wan, are also ner vous as Amer i can spend ing on in for ma tion tech nol ogy de clines. De veloping coun tries with large cur - rent-account def i cits, like Brazil and other Latin Amer i - can econ o mies, are vul ner a ble if an Amer i can re ces sion causes a flight of cap i tal to safety. Nor is Eu rope im mune to Amer ica’s ills. Ad mit tedly, ex ports to the US are only 2% of EU GDP. But Eu rope is also ex posed to the Amer i can econ omy through for eign in vest ment. A slow down in Amer ica is bad news for com - pa nies with big Amer i can-based af fil i ates, such as Daimler Chrys ler. And it is wor ry ing for the em ploy ees of Amer i can firms with big op er a tions in Eu rope, such as Gen eral Mo tors. An up surge in pro tec tion ism could make things much worse. Even dur ing the good times, there has been a wor - ry ing in crease in anti-dumping and anti-subsidy in ves ti - ga tions in both de vel oped and de vel op ing coun tries. Over 400 were launched in 1999, up from only 166 in 1995. And the OECD has noted that pro ducer sup port es ti mates for ag ri cul ture are ris ing again. Things could turn nasty if com pa nies squeezed by fall - ing prof its con vince gov ern ments that they need pro tec - tion from for eign com pe ti tion. The vir tu ous cir cle of trade lib er al iza tion and eco nomic growth could all too eas ily be come a vi cious spi ral of pro tec tion ism and stag na tion. It need not come to that. The ner vous ness this year pro - vides an op por tu nity as well as a threat. The pros pect of stag nant, or even shrink ing, do mes tic mar kets in creases the lure of new, for eign ones. This can help mus ter an ex - port lobby pow er ful enough to over come the en trenched in ter ests op pos ing freer trade. For the mul ti lat eral trad ing sys tem, the stakes this year could not be higher. In No vem ber, Qa tar will host the next WTO Min is te rial Con fer ence. Our aim is to launch a new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. It is a big chal - lenge, but with fo cus and flex i bil ity we can suc ceed. Launching a new round would help steady nerves and send a pow er ful sig nal that gov ern ments do not in tend to let the huge gains from lib er al iza tion slip away. The risk is that the global rules-based sys tem based on non-discrimination could give way to a patch work of dis - crim i na tory re gional deals and even po ten tially hos tile blocs, com bined with ag gres sive unilateralism by the big guys. Ev ery one would lose from this. But the big gest los - ers would be the poor and the weak. The eco nomic case is compelling We should launch a new WTO round this year. The eco - nomic case is com pel ling. Cut ting bar ri ers to trade in ag - ri cul ture, man u fac tur ing and ser vices by a third would boost the world econ omy by $613 bil lion, ac cord ing to a new study by Rob ert Stern of the Uni ver sity of Mich i gan and oth ers. That is equiv a lent to add ing an econ omy the size of Can ada to the world econ omy. Doing away with all trade bar ri ers would boost the world econ omy by nearly $1.9 tril lion: the equiv a lent of add ing two more Chinas to the world econ omy. All coun tries would gain from fur ther mul ti lat eral lib - er al iza tion. Cut ting trade bar ri ers by a third would boost Mex ico’s econ omy by $6.5 bil lion and South Ko rea’s by $14 bil lion. The United States would gain $177 bil lion, the EU and EFTA $169 bil lion, Ja pan $124 bil lion. Of course, these are only es ti mates. Rea son able peo ple can quib ble about the ex act size of the gains from a new round. But the ba sic mes sage from study af ter study is clear: a new round brings huge ben e fits to all parts of the globe. The po lit i cal chal lenge is to en sure that we grasp the op por tu nity of freer trade rather than suc cumb ing to the threat of pro tec tion ism. Ne go ti a tions in Geneva on lib er - al iz ing trade in ag ri cul ture and in ser vices are en ter ing their sec ond year. Prog ress has been good. But we ur - gently need to broaden the agenda be yond the man dated ne go ti a tions. Why? Be cause it cre ates po lit i cal trade-offs. Take ag ri - cul ture. The Eu ro pean Un ion and Ja pan have stated that they are will ing to ne go ti ate mean ing fully on re duc ing ag ri cul tural pro tec tion. They are com mit ted to ne go ti ate The WTO head quar ters:“For the mul ti lat eral trad ing sys tem, the stakes this year could not be higher.” Page 12 - March-April 2001 by Ar ti cle 20 of the WTO’s Agree ment on Ag ri cul ture. The loom ing ex piry of the Peace Clause in 2003 gives them a strong in cen tive to ne go ti ate in ear nest. Yet ag ri - cul tural lib er al iza tion is ex tremely sen si tive po lit i cally. There is a much greater chance of re duc ing ag ri cul tural sup port in Eu rope and Ja pan if other coun tries are will ing to make con ces sions in ar eas where Eu rope and Ja pan have de mands. A sim i lar logic ap plies to im ple men ta tion-related is - sues. Some de vel op ing coun tries have con cerns about the bur den of im ple ment ing their Uru guay-Round com mit - ments and its per ceived in eq ui ties. They have raised a num ber of is sues which are be ing dis cussed in the WTO’s Gen eral Coun cil and in WTO com mit tees. Mod est prog - ress has been made, no ta bly at a spe cial ses sion of the WTO Gen eral Coun cil last De cem ber. But I be lieve there is now a grow ing rec og ni tion that fur ther ef forts re lat ing to past agree ments re quire new ne go ti a tions. In stead of be ing a stum bling-block, im ple men ta tion could thus be - come yet an other build ing block of a new round. Here we need more fo cus and flex i bil ity for cap i tals to make prog - ress. Un less de vel op ing coun tries have con fi dence that their is sues will be ad dressed in a mean ing ful way, no new round will start and no new round will con clude. An other po ten tial build ing block is man u fac tur ing, which has been at the heart of ev ery pre vi ous round. There are still many dam ag ing trade bar ri ers in man u fac tur ing. And most of their bur den falls on de vel op ing coun tries. Man u fac tures now ac count for around three quar ters of de - vel op ing-country ex ports, up from around 30% in the early 1980s. More over, de vel op ing-country ex ports of man u fac - tures face much higher trade bar ri ers than ex ports from de - vel oped coun tries. In one World Bank study it is es ti mated that bar ri ers to man u fac tur ing ex ports ac count for around 70% of the to tal ex port bar ri ers faced by de vel op ing coun - tries and that three quar ters of the gains from fur ther man u - fac tur ing lib er al iza tion would go to de vel op ing coun tries. Clearly, then, man u fac tur ing could be at the heart of a new round if it is truly to ben e fit de vel op ing coun tries. Set ting the agenda Set ting the agenda for a new round is not just about in - clud ing is sues. It is also about ex clud ing some. From what I have seen, WTO mem bers will never agree to use trade sanc tions to en force la bour stan dards. It is a line in the sand that de vel op ing coun tries will not cross. They fear that such pro vi sions could be abused for pro tec tion ist pur - poses. They also be lieve such mat ters are more ap pro pri - ately con sid ered in other in ter na tional fora. The en vi ron ment is sue is dif fer ent. Our work at the WTO dove tails with en vi ron men tal as pi ra tions in po ten - tially im por tant ways. It is al ready part of our pro cess now. In ar eas like ag ri cul ture and fish er ies, some ex ist ing sub si dies can com pro mise en vi ron men tal qual ity. We should work to gether to ad dress these is sues. More im por - tantly, pov erty is no friend of the en vi ron ment. The vir tu - ous cir cle of open trade and growth con trib utes to pov erty re duc tion, and the WTO has a pos i tive role to play here too. But po ten tial con flicts also ex ist, most no ta bly when it co mes to en vi ron men tal qual ity is sues that spill across na tional fron tiers. Here we need greater co op er a tion among gov ern ments. The WTO can not solve these prob - lems alone. Pu ni tive sanc tions in the ab sence of in ter na - tional agree ments are hardly the an swer. It should not be im pos si ble for gov ern ments to square their com mit ments at the WTO with those in MEAs. Be tween now and July, we at the WTO shall make ev - ery ef fort to ham mer out an agenda for a new round so that min is ters can put the fi nal touches to it in Qa tar in No vem - ber. And we need al ways to keep in mind that this is about launch ing a round – not con clud ing a round. The agenda has to be broad enough to have some thing in it for ev ery - one, but must ex clude is sues that are in ap pro pri ate or where com pro mise is im pos si ble. It has to be de tailed enough to be mean ing ful, but not so de tailed that it be - comes a pre-negotiation. By July, we need to have a re al - ity check, we need to have iden ti fied and boiled down our dif fer ences to a few is sues that we can then put to cap i tals and Min is ters so they can re solve them at the high est level. We have learnt that Min is te rial Con fer ences can not re solve doz ens of dif fer ences. If we have the same dif fer - ences in July as we had in Se at tle, we will have the same re sult as in Se at tle. We are in the hands of our own ers — the Mem bers. Time is short. That may be a good thing if it helps to fo - cus minds. What we need now is the po lit i cal will from Mem bers to com pro mise. Find ing it will be dif fi cult and will re quire cour age and com mit ment. But once found, prog ress can be swift. There are many pos i tive signs. The new US ad min is tra - tion has made a new trade round a pri or ity. Pres i dent Bush is a com mit ted free-trader. The new United States Trade Rep re sen ta tive, Rob ert Zoellick, is a man of the high est cal i bre and a strong sup porter of the mul ti lat eral sys tem. As is Pascal Lamy, the EU’s trade com mis sioner, and they have a good work ing re la tion ship. Their per sonal chem is - try could be a cru cial cat a lyst for brokering a trans at lan tic deal. I wel come the real prog ress they have made re cently in their long-standing dis pute over ba nanas. The Eu ro pean Un ion is also show ing signs of flex i bil - ity. Its new ap proach to a new round is more re al is tic. De veloping coun tries too are be ing more re al is tic. Many of them have aban doned their pre vi ous op po si tion to a new round. They in creas ingly rec og nize that dwell ing on the per ceived in jus tices of the past does noth ing to pre - vent even greater in jus tices in fu ture. They in creas ingly say that the great est threat to their econ o mies is not glob al - iza tion, but marginalization. As a study by the Tinbergen In sti tute points out, the po ten tial ben e fits of a new round to the de vel op ing world are three times what it re ceives each year in over seas aid. OECD sub si dies is equal to the to tal GNP of Af rica. As storm clouds gather over the world econ omy, the pros pect of launch ing a new round is a ray of sun light. Now is the time to move from words of sup port for a new round to mak ing the com pro mises needed to launch one. Now is the time to ques tion nar row, self ish in ter ests in the in ter est of the over whelm ing na tional good. This takes cour age and vi sion. In Geneva, at ev ery oc ca sion, I am urg ing Gov ern ments to show flex i bil ity, to re visit old po - si tions and to put old speeches in the shred ding ma chine. Now is the time to look be yond yes ter day’s bat tles to - wards to mor row’s op por tu ni ties. The world needs a new WTO round. Let’s launch it as soon as pos si ble, this year. WTO FOCUS Page 12 - March-April 2001 Some of the find ings pre sented in the new WTO Sec re - tar iat study are: • Among the 42 de vel oped and de vel op ing coun tries sur - veyed the av er age level of bound tar iffs for in dus trial prod ucts ranges from 1.8% to 59%. • Nu mer ous coun tries have bound their in dus trial tar iffs at lev els sig nif i cantly above the lev els ac tu ally ap plied, with dif fer ences be tween the av er age bound and av er - age ap plied rates reach ing more than 30% in some coun tries. In such cases, bind ings con trib ute lit tle to the sta bil ity of the ap plied tar iffs. • Forty-seven WTO Mem bers and five Ob servers par tic - i pate in the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment which pro vides for the elim i na tion of tar iffs on IT prod ucts. These coun tries cur rently ac count for 93% of world trade in IT prod ucts. • Among the Asian coun tries in the sam ple, the share of ag ri cul tural tar iff lines with bound du ties above 100% ranges from zero to 69%, while among Eu ro pean coun - tries the fig ure ranges from 1% to 45%. • Of the 160 pos si ble ser vices subsectors on which Mem - bers can choose to sched ule spe cific com mit ments, the “typ i cal” WTO Mem ber has un der taken com mit ments on 25 subsectors. • The nine coun tries that joined the WTO be tween Jan u - ary 1995 and July 2000 have as sumed higher lev els of com mit ments, in terms of ser vices sec tors in cluded, than in cum bent Mem bers at com pa ra ble lev els of de - vel op ment. • In ser vices the two most im por tant modes of sup ply are mode 1 (cross-border sup ply) and mode 3 (sup ply through com mer cial pres ence). So far mem bers ap pear to have con cen trated much of their ne go ti at ing ef fort on mode 3. There may, how ever, be a greater fo cus on mode 1 com mit ments in the cur rent ne go ti a tions as a re - sult of the growth of e-commerce. The main con clu sions of Mar ket Ac cess: Un fin ished Busi ness are the fol low ing: • The Uru guay Round has sig nif i cantly con trib uted to the lib er al iza tion of in ter na tional trade but the post-Uruguay Round sit u a tion still has many dis tor - tions; • While there is scope for mu tu ally ben e fi cial agree - ments in the man dated ne go ti a tions on ag ri cul ture and ser vices, this scope can be broad ened sig nif i cantly if in - dus trial tar iffs are drawn into the pic ture; • Ac cess to other de vel op ing coun tries’ mar kets is be - com ing in creas ingly im por tant to de vel op ing-country ex port ers; • The prod ucts of great est in ter est to the least-developed coun tries, many ag ri cul tural prod ucts to gether with cloth ing and other la bor-intensive man u fac tures, are among the most heavily pro tected in the mar kets of their cur rent and po ten tial trad ing part ners, both de vel - oped and de vel op ing. WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi - sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 MEETINGS June 2001 5, 7 Trade Pol icy Re view: WTO mem bers of the Or ga ni za tion of East Ca rib bean States 6 Com mit tee on Trade in Civil Aircraft 11-15 Tex tiles Mon i toring Body 13-14 Working Group on Trade and In vest ment; Working Party on the Ac ces sion of Ukraine 15 Com mit tee on Mar ket Access 18-22 Coun cil for TRIPS 20 Dis pute Set tle ment Body 26-27 Working Party on the Ac ces sion of Russia 27-28 Com mit tee on Trade and Environment 28-29 Com mit tee on Ag ri cul ture; Com mit tee on Tech ni cal Bar - riers to Trade Sig nif i cant bar ri ers re main (Con tinued from page 1) 2001 Chair per sons T he Coun cil for Trade in Goods, on 14 March, agreed on a slate of chair per sons of its sub sid iary bod ies for 2001: • Com mit tee on Ag ri cul ture: Amb. Apiradi Tantraporn (Thai land); Vice: Mr. Yoichi Suzuki (Ja pan) • Com mit tee on Anti-Dumping: Mrs. Sahar Hosni Abdelaziz (Egypt) • Com mit tee on Cus toms Val u a tion: Mr. K. Weerasinghe (Sri Lanka) • Com mit tee on Im port Li censing: Ms. Simone Rud der (Bar ba dos) • Com mit tee on Mar ket Ac cess: Mr. Yair Shiran (Is - rael) • Com mit tee on Rules of Or i gin: Mr. Ho Young Ahn (Ko rea) • Com mit tee on Safe guards: Mr. Mar tin Pospisil (Czech Rep.) • Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Mea - sures: Mr. Wiliam Ehlers (Uru guay) • Com mit tee on Sub sidies and Coun ter vailing Mea - sures: Mr. Remo Moretta (Aus tra lia) • Com mit tee on Tech ni cal Bar riers to Trade: Mr. Joshua Phoho (Le sotho) • Com mit tee on Trade-Related In vest ment Mea - sures: Mr. Paul Bennett (Ire land) • Working Party on State Trading En ter prises: Ms. Maija Manika (Lat via)
D urante la revista general anual de la evolución del comercio internacional y del sistema de comercio que se llevó a cabo el 10 de diciembre de 1997, las delegaciones destacaron los princi- paleslogrosdelaOMCenelañotranscurrido,asaber,laconclusión exitosa de las negociaciones sobre las telecomunicaciones básicas y los productos de tecnología de la información, la celebración de la primera Reunión de Alto Nivel de la OMC sobre los países menos adelantados, el seguimiento de la Conferencia Ministerial de Sin- gapur y el activorecurso de los Miembros al mecanismo de solución de diferencias. En la presentación del informe anual del Director General Renato Ruggiero (véase la página 3), que fue el centro de los debates, se afirmó que “1997 había sido un buen año para el comercio”. El Presidente del Órgano de Examen de las Políticas Comer- ciales, Embajador Munir Akram (Pakistán), advirtió que 1998 podría ser un año más complicado, con la aparición de trastornos financieros en distintas partes del mundo. Instó a los Miembros a que vigilaran los sentimientos proteccionistas que podrían despun- tar a raíz de la desaceleración del crecimiento económico y los desequilibrios comerciales. El Embajador Akram también se refirió a la necesidad de abordar las cuestiones de interés para los países en desarrollo. En opinión de las Comunidades Europeas, sectores tales como las telecomunicaciones y la tecnología de la información consti- tuyen la infraestructura crucial de las economías, y “si esa estructura no se basa en los principios de un mercado liberal y abierto, todos salimos perdiendo: los productores, los proveedores de servicios y los consumidores”. Suiza indicó que los nuevos acuerdos repre- sentaban un primer paso en los esfuerzos por adaptarse a los imperativos de la mundialización, que debería “inducirnos a mul- tiplicar nuestros esfuerzos con objeto de alcanzar una mayor aper- tura de los mercados”. Para Australia, el Canadá y Nueva Zelandia la próxima Confer- encia Ministerial brindará una oportunidad para hacer balance y determinar las orientaciones de la OMC en el futuro. La India dijo que la OMC debía centrarse en su programa actual antes de abordar los temas de su programa futuro, y que los Miembros deberían ser conscientes de los efectos positivos y de los efectos negativos de la mundialización. Hong Kong, China indicó que era esencial que el ritmo de la liberalización del comercio multilateral correspondiera con el de la evolución en el frente regional. Argentina y Brasil pusieron de relieve la contribución del MERCOSUR al crecimiento y la liber- alización del comercio en América Latina. Informes anules El Consejo General pasó revista de las actividades de la OMC en 1997 sobre la base de los informes anuales presentados por los Enero de 1998 No. 26 1997 ha sido un buen año para el comercio mundial El Director General, Renato Ruggiero, y el Presidente, Embajador Celso Lafer (Brasil), en la reunión de finales de año del Consejo General. (Fotode Tania Tang/OMC) Continuación en la página 2 Grupo Especial encargado de examinar la diferencia entre Corea y los Estados Unidos en relación con los semiconductores para DRAM E n su primera reunión del año, cele- brada el 16 de enero, el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció un Grupo Especial encargado de examinar la imposición por los Estados Unidos de derechos antidump- ing a semiconductores para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM) de un megabyte como mínimo proceden- tes de Corea. Al solicitar el establecimiento de un grupo especial, Corea dijo que desde noviembre de 1997, cuando presentó su primera solicitud, no se había avanzado en la búsqueda de una solución. En su reclamación formal, Corea alegó que la decisión final adoptada en juliode 1997 porelDepartamento de Comercio de los Estados Unidos de no revocar el derecho antidumping impuesto a los semiconductores para DRAM originarios de Corea a pesar de que se había constatado que los márgenes de dumping eran nulos o de minimis y las empresas demandadas habían certificado que no practicarían dumping en el futuro, infringía las disposiciones del GATT de 1994 y del Acuerdo Antidumping. Los Estados Unidos aceptaron la solicitud de Corea pero sostuvieron que los procedimientos y las normas aplicadas Continuación en la página 2 CONSEJO GENERAL órganos de la OMC, con inclusión de los Grupos de Trabajos que se han establecido recientemente para examinar la relación entre comercio e inversiones, la interacción entre comercio y política de competencia y la transparencia de la contratación pública. Durante el examen, Colombia, en nombre de algunos países en desarrollo Miembros que son exportadores de textiles, expresó su preocupación ante el hecho de que el Consejo del Comercio de Mercancías no hubiera terminado el examen general de la aplica- ción del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido antes de finales de 1997 (véase la página 8). Los principales importadores de textiles Miembros sostuvieron que el examen requerido se había realizado. Conferencia Ministerial El Presidente del ConsejoGeneral, EmbajadorCelsoLafer(Brasil), dijo que de las consultas que venía manteniendo con las delegacio- nes en relación con los preparativos de la segunda Conferencia Ministerial de la OMC y la conmemoración del 50º aniversario del sistema multilateral de comercio, que tendrán lugar en Ginebra los días 18 y 19 y 20 de mayo de 1998 respectivamente, se desprendía un amplio consenso en favor de lo siguiente: » queel ConsejoGeneralpresentea los Ministros unbreveinforme sobre las actividades realizadas por la OMC a principios de 1998, además de los informes anuales de los órganos de la OMC correspondientes a 1997; y » que las delegaciones comuniquen, antes de la fecha límite del 31 de enero de 1998, su nivel de representación en la con- memoración del 50º aniversario del sistema multilateral de comercio, que seguirá a la Conferencia Ministerial. » Atenuación o eliminación de las restricciones por motivos de balanza de pagos El Presidente del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos, Sr. Peter R. Jenkins (Reino Unido), comunicó que los países indicados a continuación habían notificado recientemente la atenuación o eliminación de las restricciones a la importación justificadas al amparo de las disposiciones en materia de balanza de pagos de la OMC: » Bulgaria redujo su recargo a la importación del 5 al 4 por ciento con efecto a partir del 1º de julio de 1997; » la República Checa suprimió el sistema de depósitos previos a la importación con efecto a partir del 21 de agosto de 1997 y dejará de aplicar restricciones amparadas en las disposiciones en materia de balanza de pagos de la OMC; y » Hungría eliminó, el 1º de julio de 1997, su recargo a la impor- tación. Acuerdos entre la OMC y el FMI y el Banco Mundial El Director General, Sr. Renato Ruggiero, presentó un informe sobre la aplicación de los Acuerdos de la OMC con el Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial. El Consejo General aprobó esos acuerdos en noviembre de 1996. El Sr. Ruggiero dijo que había seguido reuniéndose informal- mente con el Director Gerente del FMI, Sr. Michel Camdessus, y el Presidente del Banco Mundial, Sr. James Wolfensohn, que han manifestado su apoyo a las negociaciones sobre servicios financieros y las actividades de cooperación técnica en favor de los países menos adelantados que se llevan a cabo en el seno de la OMC. Indicó que la Secretaría de la OMC había asistido a reuniones de los Directo- rios Ejecutivos del FMI y del Banco Mundial. El Sr. Ruggiero añadió que los dos organismos también proporcionan información a la OMC, por ejemplo, el FMI facilita información económica de base al Comité de Restricciones por Balanza de Pagos. Decisiones El Consejo General: » prorrogó la exención relativa a los acuerdos comerciales entre la CE/Francia y Marruecos; » amplió el período de actividad del Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición hasta finales de 1998; » suprimió el Acuerdo Internacional de los Productos Lácteos y el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino del Anexo 4 (acuerdos plurilaterales) del Acuerdo sobre la OMC con efecto a partir de la fecha de la expiración de esos acuerdos, a finales de 1997; y » acordó la composición del Órgano de Supervisión de los Textiles y volvió a nombrar a su Presidente, el Sr. Andras Szepesi, por un período adicional de tres años contados a partir del 1º de enero de 1998. Consejo (Continuación de la página 1)) por el Departamento de Comercio estaban en plena confor- midad con la OMC. Se adoptan los informes relativos a la diferencia entre los Estados Unidos y la India en relación con las patentes En relación con esta otra cuestión, el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial modificado por el Órgano de Apelación, en re- lación con la protección mediante patente otor- gada por la India a los productos farmacéutico y los productos químicos para la agricultura. El Órgano de Apelación confirmólaconclusióndel Grupo Especial de que la India no había cumplido sus obligaciones resultantes del apartado a) del párrafo 8 y del párrafo 9 del artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC. Con arreglo a lo dispuesto en estas disposiciones, todos los Miembros de la OMC deben establecer, desde la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, un medio por el cual puedan presentarse solicitudes de patentes para productos farmacéu- ticos y productos químicos para la agricultura, y tener es- tablecido un sistema de concesión de “derechos exclusivos de comercialización” para esas solicitudes “de protección antici- pada”. No obstante, el Órgano de Apelación revocó las consta- taciones del Grupo Especial de que la India no había cum- plido lo dispuesto en los párrafos 1 y 2 del artículo 63 del Acuerdo sobre los ADPIC, y concluyó que esas disposiciones, que exigen la publicación y notificación de las leyes y regla- mentos relacionados con los ADPIC, no fueron mencionadas por los Estados Unidos en su solicitud de establecimiento de un grupo especial y por lo tanto estaban al margen del mandato del Grupo Especial. Los Estados Unidos dijeron que esperaban que la India aplicara prontamente las resoluciones. La India dijo que los informes ponían de relieve la com- plejidad de las disposiciones transitorias del Acuerdo sobre los ADPIC. Lamentó que el Órgano de Apelación hubiera confirmado la conclusión del Grupo Especial con respecto a los párrafos 8 y 9 del artículo 70, pero acogió favorablemente la resolución relativa al artículo 63. En el marco del punto “Otros asuntos”, Hong Kong (China) instó a que se notificara la solución bilateral a la que, al parecer, se había llegado en la reclamación de la CE contra las normas de origen estadounidenses aplicables a los produc- tos textiles. Los Estados Unidos y la CE comunicaron que estaban trabajando juntos en el asunto. OSD (Continuacion de la página 1) Página 2 - Enero de 1998 Renato Ruggiero Revista general de la evolución del comercio internacional y del sistema de comercio Tendencias recientes del comercio mundial 1996: Retorno a la tendencia precedente T ras dos años de resultados excepcionales, el crecimiento del comercio volvió en 1996 a una tasa más normal, conforme a la tendencia de los años precedentes. El crecimiento real del comer- cio mundial de mercancías fue del 5 por ciento en 1996, en tanto que la tasa media de crecimiento en el período comprendido entre 1990 y 1996 fue el 6 por ciento, debido en gran parte a las tasas de crecimiento extraordinariamente altas, iguales o superiores al 8 por ciento, que se registraron en 1994 y 1995. En 1996 hubo un crecimiento del 2,5 por ciento de la producción de mercancías y del PIB mundial. Estos resultados, muy similares a los de 1995, mejoran considerablemente la media del 1,5 por ciento alcanzada en el período 1990-96. Como ha venido sucediendo habitual- mente, el crecimiento del comercio superó por un margen consid- erable al de la producción nacional, lo que confirma el avance de la mundialización. De forma algo inhabitual, en 1996 el valor en dólares del comercio de mercancías aumentó menos que su volumen. En consecuencia, la tasa de crecimiento nominal de las exportaciones de mercancías en ese año fue sólo del 4 por ciento. Dos de las principales razones por las que el crecimiento nominal fue menor en 1996 fueron la apreciación del dólar de los Estados Unidos y la inversión de la tendencia al alza de los precios de una serie de productosprimariosysemimanufacturadosqueseregistróen1995. A pesar de la influencia de esos factores en los valores corrientes, el valor de las exportaciones mundiales de mercancías superó por primera vez en 1996 la cota de los 5 billones de dólares, y ascendió en total a 5,12 billones de dólares. La tasa de crecimiento de las exportaciones de productos manufacturados, que representan las tres cuartas partes de las exportaciones totales de mercancías, fue del 5,5 por ciento, con lo que se situó a un nivel muy superior a la correspondiente a los productos agropecuarios y de las industrias extractivas, cuyas tasas de crecimiento fueron en 1996 el 2 y el 2,5 por ciento, respectivamente. Los resultados comerciales variaron considerablemente según las regiones, y en ellos influyeron considerablemente las fluctuaciones de los tipos de cambio y las variaciones de unos precios en relación con otros. Entre todas las grandes regiones, las tasas más elevadas de crecimiento de las exportaciones correspondieron en 1996 al Oriente Medio y a África, debido en gran medida a la recuperación de los precios del petróleo en ese año. La tasa de crecimiento de las exportaciones e importaciones de América Latina en 1996, del 11 por ciento, fue superior a la media, a lo que contribuyeron considerablemente los favorables resultados comercialesde México. En tanto que América del Norte y las economías en transición alcanzaron en 1996 tasas de crecimiento de las exportaciones superiores a la media mundial, con un 6 por ciento, las tasas de Europa Occidental y Asia fueron el 3 y el 1 por ciento, respecti- vamente. Las exportaciones de servicios comerciales a precios corrientes aumentaron en 1996 un 5 por ciento, tasa considerablemente inferior al 14 por ciento de 1995, y su magnitud se debió en parte a la apreciación del dólar. El valor de las exportaciones de servicios comerciales ascendió en 1996 a 1,26 billones de dólares. El cre- cimiento del comercio de servicios comerciales ha sido superior a la media en la región de las Américas, y especialmente en América Latina, en donde alcanzó una tasa del 8 por ciento, equivalente casi al doble de la tasa media mundial de 1996. La tasa de crecimiento de Asia fue similar. Por el contrario, en Europa Occidental, la tasa de crecimiento de las exportaciones de servicios comerciales fuesólo del 3 por ciento. No obstante habría que tener presente que esas tasas se refieren a los valores corrientes, en los que han influido las fluctuaciones de los tipos de cambio y, en particular, la apreciación del dólar de los Estados Unidos. Perspectivas: posible aceleración; efectos de la evolución de la si- tuación en Asia Sudoriental Se prevé una aceleración del crecimiento del comercio y de la producción mundiales en 1997. Las diferencias entre las regiones se reducirán y habrá un fortalecimiento de la actividad económica en Europa Occidental y las economías en transición. Aunque se prevé una cierta desaceleración en las economías dinámicas de Asia Oriental, la mayor parte de ellas seguirán registrando tasas de crecimiento bastante superiores a la media mundial. Se espera que América del Norte registre una elevada tasa de crecimiento, aunque éste se debilitara ligeramente en el segundo semestre de 1997. Se prevé que continúe la recuperación de América Latina, con una tasa de crecimientosuperior alaalcanzadaen elperíodo1990-95.África seguirá creciendo a un ritmo más rápido que durante gran número de años antes de 1996, aunque no se espera que obtenga resultados tan favorables como en ese último año. El mejoramiento general de los resultados económicos previsto en 1997 se traducirá también en un mayor crecimiento de las exportaciones en términos reales. No obstante, el dólar de los Estados Unidos seguirá apreciándose, lo que provocará una depresión del valor nominal del comercio que podría llegar a reducir el crecimiento del valor en dólares corrientes del comercio en 1997 a un nivel inferior al de 1996. Los graves acontecimientos que se han producido recientemente en el sector financiero del Japón y de varios países del Asia Sudori- ental seguirán planteando dificultades de política general a todos los gobiernos en los meses próximos. Es todavía difícil predecir la duración y la importancia de los efectos de esos acontecimientos en el crecimiento económico. La duración y la intensidad de la de- gradación coyuntural se reducirán ante todo mediante un enfoque directo de los problemas estructurales de las economías y, en particular, del sector financiero, y mediante un apoyo decidido al ajuste estructural con una gestión macroeconómica adecuada. Es probable que la depreciación de las monedas asiáticas reduzca de por sí las importaciones y aumente el potencial exportador; intro- ducir medidas protectoras de urgencia o de “sustitución de las importaciones” sería una reacción totalmente errónea a la crisis. La confianza en el potencial a plazo medio de esos países debe seguir siendo firme por cuanto subsisten la mayoría de los factores que contribuyeron a su crecimiento: una elevada relación ahorro/in- versión, un alto nivel de educación y formación y una política comercial abierta. El crecimiento del comercio sigue superando al de la producción interna, un signo más del ritmo creciente de la mundialización. (OIT) INFORME ESPECIAL Página 3 - Enero de 1998 Tendencias de las políticas comerciales A l acercarse el 50º aniversariodel sistemamultilateral de comer- cio y sus impresionantes realizaciones, es oportuno mirar a los desafíos que le esperan en el futuro. Una lista de ellos, indicativa aunque no exhaustiva, incluiría los siguientes: mantener -y, en caso necesario, mejorar- la aplicación de los acuerdos vigentes; llevar adelante eficazmente el “programa incorporado” resultante de la Ronda Uruguay y de la Conferencia de Singapur; asegurar una relación positiva entre los acuerdos regionales y el sistema de comercio multilateral; hacer de la OMC una organización del comercio verdaderamente mundial, llevando a buen término la adhesión de todos los candidatos; y asegurarse de que al crecer el número de Miembros de la OMC ningún participante queda marginado. Y por encima y más allá de todos estos, está el desafío fundamental de configurar el programa multilateral del futuro. El cambio de actitud que se ha observado durante el último decenio en favor de la apertura del comercio ayuda en gran medida al sistema multilateral a afrontar esos desafíos. Así se ha visto ampliamente confirmado después de la creación de la OMC. En la Ronda Uruguay, todos los miembros de la OMC contrajeron compromisos vinculantes sustanciales en el marco de los Acuerdos de la OMC en relación con los aranceles industriales y la agricul- tura.A raízde laConferenciaMinisterialdeSingapursecontrajeron sustanciales compromisos sectoriales adicionales en relación con los productos de tecnología de la información y farmacéuticos. Además, 55 entidades comerciales en representación de 69 Miem- bros de la OMC firmaron el Acuerdo sobre el Comercio de Servicios de Telecomunicaciones Básicas en febrero de 1997. La Conferencia de Singapur prestó un decidido apoyo político a la continuación de los procesos establecidos con la creación de la OMC en 1994. Eseapoyo supone varios importantes compromisos para los próximosaños, como el aumento del número de Miembros de la OMC, el mejoramiento de las oportunidades de comercio para los países menos adelantados, negociaciones sobre la con- tinuación del proceso de reforma de la agricultura y la continuación del proceso de liberalización del comercio de servicios, la revisión de varios Acuerdos de la Ronda Uruguay y la exploración de otras cuestiones como la inversión, la competencia, la facilitación del comercio y la transparencia de la contratación pública. El mecanismo de solución de diferencias constituye un instru- mento eficaz entre los Miembros de la OMC, en el que participan los países desarrollados y en desarrollo. El recurso a procedimientos antidumping u orientados a la imposición de medidas compensa- torias, que ha quedado sujeto a nuevas disciplinas, parece haber disminuido en los países desarrollados, aunque un número cada vez mayor de países en desarrollo recurre a esos mecanismos de protec- ción del comercio. Los últimos exámenes de las políticas comerciales confirman que el impulso favorable a la liberalización del comercio se mantiene en general. No obstante, el foco del proceso ha cambiado y la interac- ción entre liberalización autónoma, acuerdos regionales y nego- ciaciones multilaterales se ha hecho más compleja. » En la mayoría de las economías en transición, el proceso de transformación económica se ha intensificado y profundizado; en los países de Europa Central y Oriental, este proceso está ligado en gran parte a la acusada prioridad que se da a las relaciones con la Unión Europea, con miras a una posible adhesión. Al aumentar las dificultades de la situación económica en algunas economías en transición, se han adoptado nuevas medidascomerciales decaráctertemporalpormotivosdebalanza de pagos. » La liberalización en América Latina ha cobrado asimismo mayor complejidad, debido al hecho de que un proceso de carácter autónomo ha dado crecientemente paso a un enfoque regional de la liberalización del comercio. En algunos casos, ese cambio de orientación ha ido acompañado de nuevas reducciones unilat- erales de los aranceles y de otro tipo de medidas; sin embargo, preocupan los recientes aumentos de algunos aranceles. » En general, las economías de Asia Meridional y Sudoriental continúan llevando a cabo el proceso de liberalización dentro de limitaciones generales de carácter político. Se están reduciendo losniveles arancelariosy eliminandogradualmentelosobstáculos no arancelarios. La reciente turbulencia en las economías de Asia Sudoriental no ha dado lugar, hasta ahora, a una inversión de este proceso, aunque también en este caso hay algunos indicios de que se están aplicando nuevas medidas a las importaciones. » La integración de los países africanos en el sistema multilateral de comercio está aumentando gradualmente, y la especial aten- ción prestada a África en las recientes actividades de cooperación de la OMC y de los demás organismos activos en esa esfera responde al propósito de aumentar la participación de esos países y reducir aún más su exclusión. No cabe duda de que los países africanos que han comenzado una liberalización sustancial de sus políticas comerciales están experimentando que sus esfuerzos logran mayores tasas de crecimiento. » Las políticas comerciales de los países desarrollados (incluidos los grandes países desarrollados) han seguido evolucionando hasta ahora en un sentido favorable, especialmente bajo el impulso de los compromisos de la Ronda Uruguay, aunque determinados sectores, entre los que pueden citarse la agricultura y el sector de los textiles, siguen beneficiándose de elevadas tasas de protección contra las importaciones y de otras formas de ayuda. Es impe- riosamente necesario contrarrestar el hecho de que el público y los medios perciben negativamente los efectos de la liberalización comercial y la mundialización. El considerable grado de consenso acerca de la orientación de las diversas políticas comerciales es fruto del creciente reconocimiento de la estrecha relación existente entre la liberalización externa, las reformas internas, las oportunidades que brinda la integración de las economías y el crecimiento y el desarrollo económicos. En los últimos años las exportaciones han sido la principal fuente del crecimiento económico de muchos países. En los países en desar- rollo o en transición, la política comercial estimula con frecuencia las transformaciones internas. La mundialización de los mercados, la aparición de nuevas tecnologías y la demanda de nuevos produc- tos y servicios presionan también a los dirigentes a adaptar políticas comerciales y a no desaprovechar ninguna oportunidad. Sin embargo, sectores problemáticos ya antiguos, como el acceso a los mercados, siguen presentando dificultades. En un reciente estudio conjunto de las Secretarías de la OMC y la UNCTAD se pone de manifiesto que, aun después de la aplicación plena de los resultados de la Ronda Uruguay, seguirá habiendo un número importante de aranceles elevados en los mercados en desarrollo y en los mercados desarrollados, y que los sectores más afectados por las crestas arancelarias siguen siendo los sectores clásicos de los productos agrícolas básicos, las frutas y las legumbres y hortalizas y el pescado, alimentos elaborados, textiles y vestido, calzado, manu- facturas de cuero y artículos de viaje, y el sector del automóvil -además de algunos sectores de alta tecnología, como la electrónica de consumo, que quedaron en gran parte excluidos del ATI. Estas pautas se ven reforzadas por la progresividad arancelaria, que da lugar a altas tasas de protección efectiva de algunos productos acabados; la aplicación de derechos específicos, especialmente a los productos agropecuarios y alimenticios, reduce también la tran- sparencia de los aranceles. Si bien algunos de estos sectores -como el del pescado o el de la industria del automóvil- están incluidos en iniciativas regionales como la emprendida por el APEC, otros quedan excluidos de ellas -como la agricultura y los alimentos elaborados, los textiles, y el cuero y el calzado. INFORME ESPECIAL La liberalización en América Latina ha cobrado asimismo mayor complejidad, debido al hecho de que un proceso de carácter autónomo ha dado crecientemente paso a un enfoque regional de la liberalización del comercio... Página 4 - Enero de 1998 En los últimos años los acuerdos regionales (uniones aduaneras, acuerdos de libre comercio u otras asociaciones con objetivos relacionados con el comercio, como el APEC) han pasado a ser la norma de las relaciones comerciales internacionales. En los dos últimos años el proceso de integración regional se ha intensificado en todos los continentes. » En Europa la red de acuerdos entre la UniónEuropea y los demás países se ha reforzado con las nuevas propuestas de ampliación de la UE. Al mismo tiempo, la Unión Europea está procediendo a una nueva evaluación no sólo de la estructura de sus relaciones como zona de libre comercio sino también de sus relaciones con los Acuerdos de la OMC y con sus socios comerciales n.m.f. Se han creado nuevas estructuras para las relaciones con los países mediterráneos, el grupo del Convenio de Lomé, Sudáfrica, América del Norte, MERCOSUR y Asia; se han reforzado las relaciones técnicas con los Estados Unidos y se ha revisado el Sistema Generalizado de Preferencias. » Enla región de las Américas, el Canadá y Méxicoestán basándose en su relación dentro del TLCAN para concertar acuerdos similares con sus interlocutores comerciales de América Latina. El MERCOSUR pretende completar su arancel exterior común para el año 2006 a través de un proceso de “convergencia”, ha concluido ya acuerdos con Bolivia y Chile y trata también de concluir acuerdos de libre comercio con otros países de la ALADI. Chile ha adoptado iniciativas para concluir acuerdos de libre comercio con sus interlocutores de América Latina y par- ticipa activamente en el APEC. Continúa en discusión el proyecto de Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). » En África se tiene el propósito de que en enero de 1998 comience a funcionar una unión aduanera de los países francófonos del África Occidental; en el África Meridional se han entablado negociaciones entre los miembros de la Comunidad de Desar- rollo para el África Meridional (SADC) a fin de crear una zona de libre comercio entre ellos para el año 2004. La Unión Aduanera del África Meridional (Botswana, Lesotho, Namibia, Sudáfrica y Swazilandia), sigue en período de renegociación y continúan las negociaciones entre Sudáfrica y la Unión Europea sobre la estructura de sus relaciones comerciales. » En la región de Asia y el Pacífico la ASEAN cuenta con nuevos miembros y se prevé adelantar el establecimiento de la Zona de Libre Comercio de la ASEAN (AFTA) del año 2008 alaño 2005, habiéndose ampliado tanto la gama de mercancías cubiertas por el acuerdo como su alcance general con la inclusión de los servicios y la propiedad intelectual. En 1996 comenzaron las negociaciones entre los miembros del Acuerdo de Comercio Preferencial del Asia Meridional destinadas al establecimiento de la Zona de Libre Comercio del Asia Meridional el año 2001. » Otro proyecto de integración regional a largo plazo que abarca la región de Asia y el Pacífico (incluidas las Américas) es el Foro de Cooperación Económica de Asía y el Pacífico (APEC), cuyo objetivo es alcanzar la libertad de comercio e inversión en la región el año 2010 para las economíasdesarrolladas yelaño2020 para las economías en desarrollo. Todos los progresos que se logren en estos sectores se basarán en la n.m.f. En fecha reciente los ministros del APEC acordaron la pronta introducción de cierto número de medidas de liberalización sectorial que, según afirmaron, deberían ser compatibles con una liberalización mul- tilateral de amplia base y contribuir a promoverla. La relación mutua entre actividades regionales y multilaterales es una de las características cruciales del comercio mundial. En dimensiones tales como las diferencias entre los tipos de derechos n.m.f. y preferenciales, las diferencias de las normas regionales e internacionales, los procedimientos de aprobación de productos y los reglamentos sanitarios, y la creciente multiplicidad de normas de origen, es donde se deben tratar muchos de los problemas “tradicionales” del comercio de mercancías. También en el comer- cio de servicios hay el riesgo evidente de que la multiplicidad de acuerdos regionales desemboque en una creciente diferencia de las normas que gobiernan el acceso a los mercados como consecuencia de condiciones regionales para el acceso transfronterizo, el es- tablecimiento o la inversión, o para la entrada de proveedores profesionales de servicios o de mano de obra. Además, un peligro real de la multiplicación de actividades regionales y multilaterales es la posibilidad de incoherencia derivada simplemente del tiempo queesas actividades absorbenalosgobiernosy alosadministradores y de las presiones opuestas que crean. Si se desea el florecimiento del sistema multilateral habrá que abordar eficazmente todas estas cuestiones sistémicas; y más que nunca importará que, a medida que progresan las iniciativas regionales, el sistema multilateral permanezca igualmente ambicioso. Actividades de la OMC E n el ritmo y la orientación de las actividades de la OMC en 1997 influyeron fuertemente por una parte las negociaciones sobre el comercio de los productos de tecnología de la información, de los servicios financieros y de las telecomunicaciones y, por otra, los resultados de la Conferencia Ministerial de Singapur de 1996. Los detalles de las actividades de la OMC se exponen en el capítulo V del Informe Anual y se completan en los informes de los Consejos y los Comités al Consejo General. La presente sección se ocupa principalmente de los sectores antes mencionados, es decir, los de los productos de tecnología de la información, los servicios de telecomunicaciones y los trabajos derivados de los compromisos aceptados por los Ministros en Singapur. En la esfera de las mercancías, 43 Miembros de la OMC, y Estados o territorios aduaneros separados en proceso de adhesión, acordaron en marzo de 1997 eliminar los aranceles que gravaban los productos de tecnología de la información. Además, un grupo de 7 países y la Unión Europea concedieron franquicia aduanera a 465 productosfarmacéuticos.Estasdosiniciativassetomaronsobre una base n.m.f. Las negociaciones sobre los servicios de telecomunicaciones básicas llegaron a buen término en febrero de 1997 y continúan a ritmo acelerado los trabajos sobre los servicios financieros hasta la fecha límite del 12 de diciembre de 1997. Hasta finales de noviem- bre de 1997, en las negociaciones sobre servicios financieros 51 Miembros habían presentado 37 ofertas. Además, continúa la labor en las esferas de los servicios profesionales, incluida la contabilidad, la negociación de las normas del AGCS sobre salvaguardias, la contratación pública de servicios, las subvenciones y un programa de intercambio de información aprobado por los Ministros en Singapur. Los Ministros reiteraron en Singapur su determinación de some- terse a las normas y procedimientos del Entendimiento sobre Solución de Diferencias y otros Acuerdos de la OMC en sus relaciones comerciales y para la solución de sus diferencias. El mecanismo de solución de diferencias se aplica cada vez más. En lo que va de 1997, el Órgano de Solución de Diferencias ha recibido 40 notificaciones de solicitudes formales de celebración de consult- as al amparo del Entendimiento sobre Solución de Diferencias. En ese mismo período se establecieron diez nuevos grupos especiales y se adoptaron cinco informes del Órgano de Apelación y de los grupos especiales. La Conferencia Ministerial evaluó los progresos realizados en la aplicación de los compromisos contraídos en el marco de la OMC, pasó revista a las negociaciones en curso y a la aplicación del Programa de Trabajo, examinó la evolución del comercio mundial e hizo frente a los desafíos de una economía mundial en evolución. INFORME ESPECIAL Si se desea el florecimiento del sistema multilateral habrá que abordar eficazmente todas estas cuestiones sistémicas; y más que nunca importará que, a medida que progresan las iniciativas regionales, el sistema multilateral permanezca igualmente ambicioso... Página 5 - Enero de 1998 Los Ministros señalaron que una parte importante del Programa de Trabajo de la OMC desde su es- tablecimiento se había originado en el “programa incorporado” en el Acuerdo de la OMC y en las decisiones adoptadas en Marrakech. Algunos ele- mentos del Programa de Trabajo, incluidos los rela- tivos al comercio de servi- cios, la agricultura y algunos aspectos de los ADPIC requerían futuras negociaciones, en tanto que muchos otros entrañaban exámenes y otros trabajos. Los Ministros subrayaron que era importante respetar los plazos es- tablecidos, señalando al propio tiempo que los trabajos realizados no prejuzgarían las decisiones que hubieran de adoptarse en el futuro. En la reunión de Singapur los Ministros se mostraron también sensibles a la necesidad de conseguir que la OMC se desarrollara a la luz de las nuevas relaciones que afectan al sistema multilateral de comercio. Animados de eseespíritu, establecierongruposde trabajo encargados de examinar la relación entre comercio e inversión y de estudiar las cuestiones que planteen los Miembros acerca de la interacción entre comercio y política de competencia, incluidas las prácticas anticompetitivas. Esos grupos de trabajo examinan las cuestiones en el entendimiento de que cualquier futura negociación en esas esferas, si la hubiere, se llevará a cabo tras la adopción de una decisión por consenso acerca de esas negociaciones. El Consejo General decidirá al cabo de dos años cómo habrá de proseguir la laborde cadaórgano.Ambosgruposdetrabajohanhechoprogresos importantes en la preparación de los elementos básicos necesarios para sus deliberaciones. Además, en los informes anuales de la OMC correspondientes a 1996 y 1997 se han dedicado estudios especiales tanto al comercio y la inversión extranjera directa como al comercio y la competencia. Los Ministros establecieron también dos nuevos elementos del Programa de Trabajo de la OMC. El primero de ellos es el relativo a la transparencia de la contratación pública, que está en estudio con miras a elaborar elementos para su inclusión en un acuerdo apropiado. El otro nuevo elemento requiere que el Consejo del Comercio de Mercancías realice trabajos exploratorios y analíticos sobre la simplificación de los procedimientos que rigen el comercio con objeto de evaluar si procede establecer normas de la OMC en materia de facilitación del comercio. Una fuente constante de preocupación para los Miembros es el problema de la marginación de los países menos adelantados y el riesgo de caer en ella que corren ciertos países en desarrollo. Los Miembros se han comprometidoa seguirtrabajando para conseguir una coherencia y coordinación mayores entre los organismos inter- nacionales en el tratamiento de esas cuestiones, incluida la prestación de asistencia técnica. Para alcanzar ese objetivo, los Ministros acordaron un Plan de Acción para los países menos adelantados, que incluye la adopción, en beneficio de esos países, de medidas comerciales positivas encaminadas a mejorar su capaci- dad de responder a las oportunidades que ofrece el sistema de comercio, así como una acción encaminada a mejorar las condicio- nes de inversión y favorecer la expansión y diversificación de las exportaciones. Para llevar adelante el Plan de Acción, en octubre de 1997 se celebró una Reunión de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados. La Reunión, en la que, además de la OMC, participaron el Centro de Comercio Internacional, la UNCTAD, el FMI, el PNUD y el Banco Mundial, abordó cuestiones de acceso a los mercados y asistencia técnica relacionada con el comercio, la formación y el fomento de la capacidad. Nueve Miembros de la OMC anunciaron que habían adoptado iniciativas autónomas para mejorar el acceso a los mercados de las exportaciones de los países menos adelantados, en tanto que otros informaron de las recientes medidas que habían adoptado a este respecto. Doce países menos adelantados hicieron una evaluación general de sus necesidades en la esfera de la cooper- ación técnica relacionada con el comercio; evaluaciones similares se realizarán antes de la Conferencia Ministerial de 1998. En la Reunión se insistió asimismo en el potencial que representa la utilización constructiva de la tecnología de la información como medio de ayudar a los PMA a integrarse en el sistema de comercio. A lo largo del año continuaron aumentando las actividades de asistencia técnica y formación de la Secretaría, con el apoyo del presupuesto ordinario de la OMC y de contribuciones especiales de los gobiernos. Las actividades concretas de asistencia técnica en 1996 y principios de 1997 incluyeron seminarios y talleres sobre muchos aspectos del sistema multilateral de comercio de la OMC, cursos de capacitación, misiones técnicas sobre cuestiones concre- tas, asistencia a los gobiernos en su labor preparatoria de los exámenes de la política comercial, apoyo a los países menos adelan- tados en sus preparativos para participar en la Reunión de Alto Nivel y suministro, previapetición, de informacióny datosespecífi- cos. Las relaciones de la OMC con el FMI y el Banco Mundial se han desarrollado en el marco de los dos acuerdos concertados entre las organizaciones, como se menciona en el documento WT/GC/68. A lo largo del año se ha reforzado también la cooper- ación para la asistencia técnica con el FMI, el Banco Mundial y otros organismos internacionales, en particular la UNCTAD y el Centro de Comercio Internacional. Además, las organizaciones no gubernamentales han tenido contactos más estrechos con las activi- dades de la OMC relacionadas con las cuestiones de comercio y medio ambiente y con el programa de acción para los países menos adelantados. En la reunión de Singapur los Ministros prestaron atención a la cuestión del regionalismo. Observaron que los Miembros de la OMC estaban participando cada vez más en acuerdos regionales y que esos acuerdos podían promover una mayor liberalización y una integración más plena en el sistema de comercio internacional. Al mismo tiempo, reafirmaron la primacía del sistema de comercio multilateral y renovaron su compromiso de asegurar que los acuer- dos comerciales regionales fueran complementarios de aquél y compatibles con sus normas. El Comité de Acuerdos Comerciales Regionales prosiguió su labor tanto en lo que respecta al examen de los acuerdos comerciales regionales como al análisis de las cuestiones sistémicas. El Comité examina actualmente 15 acuerdos y tiene previsto examinar otros 34. La Secretaría ha preparado una listade problemas sistémicos,ycontinúanlosdebatessobrelamejor forma de proceder al examen de esos problemas. Los Ministros indicaron también en Singapur que trabajarían para integrar con prontitud en la OMC a los nuevos candidatos a la adhesión y solicitaron a esos países que contribuyeran al proceso de adhesión mediante la aceptación de las normas de la OMC y mediante la oferta de compromisos significativos de acceso a sus mercados. Dos países, Mongolia y Panamá, se adhirieron como nuevos Miembros a la OMC en 1997; hay pendientes otras 31 solicitudes. Las economías de muchos de los candidatos están experimentando actualmente una transición fundamental, que acrecienta tanto los beneficios que han de obtenerse de la adhesión a la OMC como los desafíos a que deben hacer frente esos candi- datos para cumplir las condiciones previas sustantivas de la adhe- sión. La Conferencia Ministerial de Sin- gapur impulsó las actividades de la OMC en 1997. INFORME ESPECIAL Una fuente constante de preocupación para los Miembros es el problema de la marginación de los países menos adelantados y el riesgo de caer en ella que corren ciertos países en desarrollo... Página 6 - Enero de 1998 A continuación se incluyen extractos de las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente, Embajador Munir Akram (Pakistán), al término del examen de las políticas y prácticas comer- ciales de Malasia realizado por el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales los días 4 y 5 de diciembre de 1997: L os Miembros felicitaron a Malasia por sus notables resultados macroeconómicos desde 1993. Las elevadas tasas de cre- cimiento fueron acompañadas de un desempleo y una inflación reducidos y de un aumento del bienestar de la población. Ha contribuido a estos resultados la aplicación de políticas de apertura comercial. Sin embargo, se formularon preguntas sobre los proble- mas macroeconómicos y estructurales. En general los Miembros han considerado que los implícitos de la economía de Malasia son sólidos. Por ello, varios miembros han manifestado su inquietud ante el sentido que cabía atribuir a las medidas comerciales restrictivas anunciadas en el presupuesto de Malasia para 1998 y cuyo objeto es solucionar la crisis actual. En su respuesta, el representante de Malasia dijo que las actuales dificultades económicas estaban causadas por desplazamientos masivos de los flujos de capital. Las autoridades consideraban que los riesgos asociados con dichos flujos podrían reducirse al mínimo si se mantuviese el equilibrio de la cuenta corriente y de las reservas. Por último puso de relieve que los elementos fundamentales de la economía seguían siendo robustos, si bien, a la luz de la actual crisis era necesario adoptar algunas medidas. Hizo hincapié en que los incrementos de los aranceles y otras medidas introducidas en el presupuesto de 1998 eran consecuentes con las obligaciones de Malasia en el marco de la OMC, y tomó nota de que esas medidas eran temporales. La necesidad de las medidas se examinaría caso por caso. Cuestiones regionales y multilaterales Se señaló que, dada la calidad de miembro del APEC y de la AFTA de Malasia, el regionalismo era un elemento esencial de su política comercial. Los Miembros expresaron su esperanza de que estos arreglos fomentasen una mayor liberalización comercial y eficiencia nacional. A este respecto, se suscitaron cuestiones concretas acerca de la posible diversión del comercio, como resultado de la aplica- ción de la AFTA; la armonización de las normas en el APEC; la justificación de la concesión de preferencias arancelarias a Australia y Nueva Zelandia y por último las medidas concretas de liberali- zación adoptadas por Malasia dentro de su cuota de entrada en el APEC. Los Miembros felicitaron a Malasia por el compromiso con el sistema comercial multilateral de que da testimonio el activo papel que desempeña en la OMC, particularmente en las negociaciones sobre servicios financieros actualmente en curso. Manifestaron su satisfacción por el anuncio de una oferta revisada de Malasia. No obstante, algunos Miembros se interesaron por el calendario según el cual Malasia se proponía ceñirse a los compromisos de la Ronda Uruguay, incluidos los avances en relación con la nueva legislación antidumping, el calendario para modificar la legislación sobre propiedad intelectual vigente, un programa de eliminación pro- gresiva de las subvenciones a la exportación prohibidas y la elimi- nación de los requisitos de contenido nacional. El representante de Malasia respondió que los miembros de la ASEAN estaban transformando gradualmente derechos específicos en derechos ad valorem y que esos derechos quedarían reducidos sobre una base n.m.f. Malasia no consideraba diversión alguna del comerciocomo resultado del AFTA. El Acuerdo se habíanotificado al Comité de Comercio y Desarrollo. Medidas y políticas específicas En general, los Miembros felicitaron a Malasia por su régimen de apertura comercial y en particular por la reducción sustancial de aranceles operada desde el último examen. Se formularonpreguntas acercade lasinvestigacionesantidump- ing y del calendario para conseguir que la actual legislación anti- dumping se atenga plenamente al Acuerdo pertinente. También se puso en cuestión la práctica consistente en no facilitar a los expor- tadores extranjeros un cálculo individualizado de su margen de dumping antes de la determinación final de las medidas definitivas. El representante de Malasia indicó que la concesión no automática de licencias se limitó al 17 por ciento de las líneas arancelarias nacionales, un 60 por ciento de las cuales se referían a productos derivados de la madera. Este sistema tenía la finalidad de facilitar el desarrollo de industrias nacientes y estratégicas y, en el caso de los productos derivados de la madera, se proponía su conservación. También indicó que la nueva legislación en materia de medidas antidumping y compensatorias se estaba finalizando y se elevaría al Parlamento con ocasión de su próxima sesión. En el ínterin, como se notificó a la OMC, las autoridades antidumping de Malasia estaban aplicando medidas de forma administrativa. Durante el período de examen sólo se tomaron dos medidas, ambas en el período de 1995-1996. Los gravámenes sobre la exportación de la madera y la concesión de licencias para su explotacióntenían la finalidad de garantizar una gestión sostenible de los recursos forestales, fomentar las actividades ulteriores en el proceso productivo y financiar las actividades de investigación y desarrollo. Estas medidas se han revisado con- tinuamente para garantizar el cumplimiento de los objetivos propuestos. El requisito del contenido nacional para el sector del automóvil se eliminará progresivamente antes del año 2000. * * * * Deseo agradecer a los Miembros su participación en el Examen de las Políticas Comerciales de Malasia. Estoypersuadidode quetodos los Miembros presentes valoran las respuestas ofrecidas hoy por Malasia. También nos congratulamos del anuncio hecho por Malasia en el sentido de que en la actualidad su oferta en materia de servicios financieros ya ha sido presentada. Estoy persuadido de que todos los Miembros comprenderán y apoyarán los esfuerzos de Malasia para hacer frente a la actual turbulencia del sector finan- ciero. OEPC: Malasia Solidaridad con los esfuerzos de Malasia para hacer frente a la turbulencia del sector financiero El “Golden Triangle”, distrito comercial de Kuala Lumpur: la aper- tura de las políticas comerciales ha contribuido al notable crecimiento económico registrado, pero se formularon preguntas en relación con algunas medidas anunciadas recientemente para abordar la crisis financiera. (Foto de Business VGM) POLITICAS COMERCIALES Página 7 - Enero de 1998 Seguimiento de la Reunión de Alto Nivel sobre los Países Menos Adelantados: 22 PMA más se beneficiarán del programa E l Subcomité de Países Menos Adelantados (PMA) se reunió el 1º de diciembre para analizar las actividades de seguimiento dimanantes de la Reuniónde Alto Nivel de laOMC sobre los Países Menos Adelantados celebrada en octubre de 1997. La Secretaría informó de que las seis instituciones que participan en el programa integrado de asistencia técnica a los PMA se reunirían más adelante ese mismo mes y en enero a fin de completar sus respuestas integradas a otros 22 PMA, con lo cual ascenderá a 34 el número de países que se beneficien del programa. El Subcomité alentó a los Miembros de la OMC a que presen- taran las notificaciones formales de las medidas de acceso preferen- cial a los mercados para los países menos adelantados que habían anunciado durante la Reunión de Alto Nivel. La Secretaría informó al Subcomité de que proseguía las conver- saciones con las demás instituciones interesadas a propósito de la instauración de un mecanismo de seguimiento de la Reunión de Alto Nivel. Simposio sobre facilitación del comercio E n una reunión celebrada el 19 de noviembre y el 8 de diciem- bre, el Consejo del Comercio de Mercancías convino en que a principios de marzo de 1998 se celebrara en la OMC un Simposio sobre facilitación del comercio. Se espera que el Simposio ayude a identificar las principales esferas en que los comerciantes encuen- tran obstáculos para la circulación de mercancías a través de las fronteras, y establezca una interconexión directa entre el nivel práctico (los comerciantes) y el nivel de la política comercial (los funcionarios en las capitales y en Ginebra). En lo que respecta al examen por el Consejo de la aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV), el Presidente, Embajador Terje Johannessen (Noruega), informó de que tras prolongadas consultas no se había llegado a un consenso sobre un resumen de las deliberaciones o un posible conjunto de conclusio- nes. Los países en desarrollo exportadores y los principales impor- tadores expresaron opiniones divergentes sobre si el Consejo había cumplido o no la disposición relativa al examen del ATV. Los grupos de trabajo sobre la adhesión de Arabia Saudita, China y la Federación de Rusia realizan progresos A finales de 1997, los trabajos relativos a la adhesión a la OMC de tres grandes países comerciantes -Arabia Saudita, China y la Federación de Rusia- seguían avanzando: » Los días 2 y 4 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la Adhesión del Reino de Arabia Saudita acordó intensificar las negociaciones sobre acceso al mercado para las mercancías, los productos agrícolas y los servicios. A tal fin, Arabia Saudita enviará un equipo negociador a Ginebra a finales de febrero de 1998 para entablar negociaciones con los Miembros interesados. El Grupo de Trabajo examinó una amplia gama de cuestiones, tales como las referentes al acceso a los mercados de las mer- cancías y los servicios, las licencias de importación, los obstáculos técnicos al comercio, los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y los acuerdos comer- ciales preferenciales. » En su reunión del 5 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de China examinó una oferta revisada en materia de servicios presentada por China e hizo balance de los elementos de un proyecto de protocolo de adhesión y de las negociaciones bilaterales sobre acceso a los mercados. » En su reunión del 9 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la Federación de Rusia examinó cuestiones referen- tes a las medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio, las subvenciones a la industria y los acuerdos comer- ciales preferenciales con los miembros de la Comunidad de Estados Independientes. En 1997, la División del Comercio de Servicios y la División de Cooperación Técnica y de Formación de la OMC organizaron ocho seminarios regionales sobre las negociaciones en materia de servicios. Los seminarios, financiados por el Gobierno de los Países Bajos, tenían por objeto facilitar una participación más eficaz de los Miembros en la OMC y ayudar a los países en vías de adhesión a preparar sus proyectos de compromisos en el marco del AGCS. Los seminarios se celebraron del 8 al 10 de julio en Yakarta, Indonesia (en la fotografía aparecen los participantes y conferenciantes de ese seminario); del 22 al23 de julio en Caracas, Venezuela; del 29 al 30 de julio en Colombo, Sri Lanka; del 2 al 3 de septiembre en El Cairo, Egipto; del 8 al 9 de septiembreen Pretoria,Sudáfrica; del 15 al 16 de septiembreen Puerto España, Trinidad y Tabago; del 22 al 23 de noviembre en Abidjan, Côte d’Ivoire y del 24 al 25 de noviembre en Estambul, Turquía. Informe anual de la OMC E l nuevo Informe Anual 1997 de la OMC, publicado el 19 de diciem- bre, pasa revista detalladamente a lo sucedido durante el tercer año -tal vez el más activo hasta ahora- de existencia de la Organización Mundial del Comercio. El Informe pone de relieve las grandes tendencias de la política comercial durante el año 1997, por ejemplo, la conclusión exitosa de las negociaciones sobre telecomunicacio- nes básicas y sobre productos de tecnología de la información. Se dedica un capítulo entero a explorar a fondo la interacción entre política comercial y política de competencia. Al considerar la evolución del comercio mundial en 1996, se examinan detalladamente las corrientes comerciales por regiones y por productos, el comercio entre los países partes en acuerdos de integración regional y las tendencias del comercio internacional de servicios comerciales. El Informe puede obtenerse en inglés, francés o español en la Secretaría de la OMC, al precio de 75 francos suizos. También se encuentra disponible en CD-ROM. NOTICIAS WTO FOCUS Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la Division de Informacíon y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Tel. 7395111/Fax: 7395458 Website: ww.wto.org. ISSN 0256-0119 Página 8 - Enero de 1998
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus52_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus26_s.pdf
sim_241_1630
WTO
en
es
July-August 1999 No. 41 New Zealand’s Moore heads WTO Mr. Mike Moore be comes the third WTO Di rec - tor-General on 1 Sep tem ber. The for mer Prime Min is ter played an ac tive part as trade minister in launch ing the Uru guay Round trade ne go ti a tions. At left are his GATT/WTO pre de ces sors. (Photos by Tania Tang/WTO) M em ber gov ern ments of the WTO, agreed on 22 July that the Right Hon our able Mike Moore of New Zea land be ap - pointed as Di rec tor-General for a term of three years, be gin ning on 1 Sep tem ber. The Gen eral Coun cil, the WTO’s ex ec u tive body, fur - ther agreed that Mr. Moore would be suc ceeded by H.E. Dr. Supachai Panitchpakdi of Thai - land, who will serve a three-year term be gin ning 1 Sep tem ber 2002. The de ci sion on the suc ces sor to de part ing Di rec tor-General Renato Ruggiero was agreed by 134 mem - ber gov ern ments and co mes af ter a year-long ef fort to ap point Mr. Ruggiero’s suc ces sor. Nei ther Mr. Moore nor Dr. Supachai will be el i - gi ble for re ap point ment as Di rec - tor-General and nei ther will have his pe riod of of fice ex tended, the Coun - cil agreed. Mem ber gov ern ments stressed that the un prec e dented term shar ing ar range ment did not con sti tute a pre - ce dent for fu ture ap point ments of the Di rec tor-General and agreed to work to wards es tab lish ing “a com pre hen - sive set of rules and pro ce dures for such ap point ments” by the end of Sep tem ber 2000. Gen eral Coun cil Chair man Ali Mchumo of Tan za nia said he was sure all Mem ber Gov ern ments were now fully com mit ted to sup - port ing Mr. Moore and Dr. Supachai. He urged gov ern ments to work to gether to achieve a suc - cess ful out come both at the Min is - te rial Con fer ence, to be held in Con tinued on page 2 Mr. Ar thur Dunkel,1980-93 The Gen eral Coun cil agreed that Mr. Moore will be suc ceeded by H.E. Dr. Supachai Panitchpakdi, Dep uty Prime Minister of Thai - land, who will serve a three-year term be gin - ning on 1 Sep tem ber 2002. Sir Eric Wynd- ham White, 1948-68 Mr. Olivier Long, 1968-80 Mr. Pe ter Suther- land, 1993-95 Mr. Renato Rug- giero, 1995-99 Page 2 -July-August 1999 WTO FOCUS Ap point ment of the next Di rec tor-General De ci sion of 22 July 1999 The Gen eral Coun cil, Greatly ap pre ci at ing the in ten sive con sul ta tions car - ried out by the Chair man of the Gen eral Coun cil with re gard to the ap point ment of the Di rec tor-General of the Or ga ni za tion, Decides to ap point: • the Right Hon our able Mike Moore of New Zea - land as Di rec tor-General for 3 years from 1 Sep - tem ber 1999 to 31 Au gust 2002 to be fol lowed by • H.E. Dr. Supachai Panitchpakdi of Thai land as Di - rec tor-General for 3 years from 1 Sep tem ber 2002 to 31 Au gust 2005; Agrees that nei ther shall be el i gi ble for re ap point - ment as Di rec tor-General, nor shall his pe riod of of - fice be ex tended; Fur ther agrees that in March 2002 the Gen eral Coun cil shall re-confirm the avail abil ity of Dr. Supachai for of fice and, if Dr. Supachai is not avail able, the pro cess for the ap point ment of a new Di rec tor-General shall com mence im me di ately, with one of the Dep uty Di rec tors-General to be ap pointed by the Gen eral Coun cil as act ing Di rec tor-General if the ap point ment pro cess is not con cluded by 1 Sep - tem ber 2002; Also agrees that if Mr. Moore va cates of fice prior to 31 Au gust 2002, he shall be fol lowed im me di ately by Dr. Supachai who shall serve for only 3 years; Fur ther agrees that the Di rec tor-General shall ap - point Dep uty Di rec tors-General in con sul ta tion with Mem bers, tak ing into ac count the views of the other des ig nated Di rec tor-General, and the need to main - tain eq ui ta ble geo graph ical bal ance and be ing bound by any de ci sions of the Gen eral Coun cil with re gard to en sur ing con ti nu ity at the se nior man age ment level of the Or ga ni za tion; and Af firms that this de ci sion shall not con sti tute a pre ce - dent for fu ture ap point ments of Di rec tors-General, whose term shall be of four years, and re solves that, in or der to im prove and strengthen the cur rent rules and pro ce dures, a com pre hen sive set of rules and pro ce dures for such ap point ments shall be elab o rated and adopted by the end of Sep tem ber 2000.o Se at tle from 30 No vem ber to 3 De cem ber, and dur ing the trade ne go ti a tions that will start shortly af ter the con fer - ence. “We have a lot of work ahead of us as we pre pare for Se at tle and the sub se quent ne go ti a tions. It is es sen tial that all of us work to gether to in sure that we have a mul ti - lat eral trad ing sys tem which gives ben e fits to all of our cit i zens,” Mr. Mchumo said. The Gen eral Coun cil agreed that the Di rec tor-General will ap point his Dep uty Di rec tors-General in con sul ta - tion with mem ber gov ern ments. The Gen eral Coun cil will meet in Sep tem ber to con sult on the num ber of dep u - ties to be ap pointed. o Right Hon our able Mike Moore, New Zea land M ike Moore was born in Whakatane, New Zea land, in 1949. Af ter early ex pe ri ence as a printer, so cial worker, trade un ion re searcher, in 1972 he be came the youn gest mem ber of Par lia ment ever elected in New Zea - land. Mr. Moore has served as New Zea land Min is ter of Over seas Trade and Mar keting (1984-1990), Min is ter of For eign Af fairs (1990), Dep uty Min is ter of Fi nance (1988-1990) and Prime Min is ter (1990). As Trade Min is - ter, he was ac tive in launch ing the Uru guay Round of GATT ne go ti a tions. He is cur rently Op po si tion Spokes - per son on For eign Af fairs and Over seas Trade. Mr. Moore is the lon gest serv ing mem ber of the New Zea land Par lia men tary Se lect Com mit tee on For eign Af - fairs and Trade. He rep re sented New Zea land at the first APEC Min is te rial Meet ing in Can berra in 1989 and served as a board mem ber of Asia 2000, a New Zea land body ded i cated to fos ter ing closer ties with Asian coun - tries. Mr. Moore holds a num ber of po si tions in var i ous com mu nity groups. He was ap pointed Con sti tu tional Ad - viser to the Gov ern ment of the Cook Is lands in 1998. He is the au thor of eight books in clud ing A Pa cific Par lia - ment and The Added Value Econ omy. o H.E. Dr. Supachai Panitchpakdi, Thai land D r. Supachai Panitchpakdi was born in 1946 in Bang - kok. He holds a Mas ters De gree in Econ o met rics and De vel op ment Planning and a Ph. D. in Eco nomic Planning and De vel op ment from Eras mus Uni ver sity, Rot ter dam. He was awarded an Hon or ary De gree (Ph.D.) in Eco nomic De vel op ment from the Na tional In sti tute of De vel op ment Ad min is tra tion in 1995. Dr. Supachai has held a range of po si tions in for mer gov ern ments, in clud ing the po si tion of Dep uty Fi nance Min is ter of Thai land (1986-1988) and Dep uty Prime Min is ter (1992-1995). In this ca pac ity, he was di rectly in charge of Thai land’s par tic i pa tion in the Uru guay Round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions in clud ing its sub se - quent rat i fi ca tion and im ple men ta tion. Since 1997, Dr. Supachai has served as Dep uty Prime Moore Con tinued from page 1 Min is ter and Min is ter of Com merce of Thai land and has been ac tively in volved in in ter na tional trade, play ing an in stru men tal role in the draft ing of Thai land’s ma jor eco - nomic pol i cies, in clud ing the na tional eco nomic and so cial de vel op ment plans. He has also ac quired pro fes sional ex - pe ri ence in the pri vate sec tor, hold ing the po si tion of Pres - i dent of the Thai Mil i tary Bank (1988-1992) and Chair man of Nava Fi nance and Se cu ri ties. o Page 3 - March 1999 GENERAL COUNCIL Fif teen mem bers call for launch ing of a 3-year round T he Gen eral Coun cil, in a spe cial ses sion held on 7 July, con tin ued with the sec ond phase of prep a ra tions for the Se at tle Min is te rial Con fer ence: ta bling of con crete pro pos als. The dis cus sions touched on many of the 60 pro - pos als that have been ta bled so far. One of them was a joint sub mis sion from 15 coun tries call ing for the launch ing in Se at tle of a round of mul ti lat - eral trade ne go ti a tions with a three-year dead line. The proosal also sug gested a mid-term re view of prog ress in the round that could take de ci sions on early results. The pro posal was ta bled by Ar gen tina, Aus tra lia, Chile, Costa Rica, Czech Re pub lic, Hun gary, Ko rea, Mex ico, Mo rocco, New Zea land, Sin ga pore, Swit zer land, Thai - land, Uru guay and Hong Kong, China. Aus tra lia ex - pressed the hope that the pro posal would al low mem bers to be gin a more fo cused and prac ti cal dis cus sion on how to man age the WTO’s ne go ti at ing programme. In dia stressed that there was no con sen sus on the con - cept and con sti tu tion of the so-called new round, hence dis cus sions of this sub ject are pre ma ture. It added that it was com mit ted to ad dress ing im ple men ta tion con cerns and the built-in agenda. New Zea land said that APEC trade min is ters, meet ing in Auckland in June, agreed that their Ac cel er ated Tar iff Lib er al iza tion ini tia tive would pro vide im pe tus to wider ne go ti a tions on in dus trial tar iffs that should be launched in Se at tle. It said that there was agree ment within APEC that the ne go ti a tions should con clude within three years. Ban gla desh, speak ing on be half of the least-developed coun try mem bers, said that a meet ing of ad vis ers to trade min is ters of LDCs, held in South Af rica in June, had for - mu lated for Se at tle pro pos als for a Com pre hen sive New Plan of Ac tion for in te grat ing the LDCs into the global econ omy. The meet ing had con cluded that the forth com - ing ne go ti a tions should be used to im prove the im ple men - ta tion of ex ist ing WTO agree ments on the one hand and in clude a “pos i tive agenda” for LDCs on the other. The Eu ro pean Com mu nities said that the Se at tle Min is - te rial should not only launch the new round but also take sev eral de ci sions for im me di ate or early adop tion. It pro - posed that in Se at tle, Min is ters de cide on the fol low ing: make a com mit ment to en sure duty-free mar ket ac cess, no later than the end of the next round of ne go ti a tions, for es - sen tially all prod ucts orig i nat ing in the least-developed coun tries; to en hance trans par ency, agree on ear lier derestriction of WTO doc u ments and more di a logue with or ga ni za tions of civil so ci ety; en dorse ment by heads of in - ter na tional or ga ni za tions of joint ef forts aimed at as sist ing de vel op ing coun tries de rive full ben e fits from the new round; adop tion of a bal anced re form pack age on the Dis - pute Set tle ment Un der stand ing; and adop tion of trade prin ci ples, in clud ing con tin ued mor a to rium on tar iffs, on elec tronic com merce. Ag ri cul ture and ser vices Pro posals were ta bled on two WTO Agree ments—on ag - ri cul ture and on trade in ser vices—that have built-in pro - vi sions for fur ther ne go ti a tions. On ag ri cul ture, Ja pan ta bled a pro posal for the es tab - lish ment of sep a rate ne go ti at ing groups for ag ri cul ture and for for estry and fish ery prod ucts, re spec tively. It said that ne go ti a tions on ag ri cul ture should give due con sid er - ation to the multifunctionality of this sec tor as well as food se cu rity. Nor way, in in tro duc ing its own pro posal, said that the multifunctional char ac ter of ag ri cul ture should be safe guarded. Hun gary, also on be half of Bul garia, the Czech Re pub - lic, Lat via, the Slo vak Re pub lic and Slovenia, said that tran si tion econ o mies should be al lowed to in tro duce or con tinue to use sup port mea sures nec es sary for the eco - nomic trans for ma tion of their ag ri cul ture. Aus tra lia, un der scor ing its com mit ment to re mov ing re stric tions and dis tor tions af fect ing ag ri cul ture, pro posed establishing dis ci plines on ex port re stric tions and taxes. It said this would lead to greater ac cess to world mar kets for food and ag ri cul tural prod ucts and in creased cer tainty of sup ply for food-importing coun tries. Aus tra lia and Ar - gen tina ques tioned the con cept of “multifunctionality” for ag ri cul ture, main tain ing that this sec tor should be treated just like other sec tors in the WTO. Ice land pro posed the elim i na tion of sub si dies that con - trib ute to fish er ies over ca pac ity, add ing that these sub si - dies dis torted trade, se ri ously un der mined sus tain able uti li sa tion of fish stocks and ham pered sus tain able de vel - op ment. Chile, the Phil ip pines, Aus tra lia, New Zea land, Nor way and the United States wel comed the pro posal. Ja - pan said that cer tain use ful sub si dies in this sec tor, such as those aimed at re duc ing overexploitation. On ser vices, Hong Kong said that all sec tors should be on the ta ble, and that deeper com mit ments in mar ket ac - cess and na tional treat ment should be achieved mainly through re quest/of fer ne go ti a tions. It said it was time that mem bers elim i nate mfn ex emp tions in this sec tor. Nor - way pro posed that nei ther any ser vice sec tor nor any mode of sup ply should be ex cluded from the ne go ti a tions, and that en vi ron men tal con cerns should also be taken into ac - count. In dia and Uru guay ta bled sep a rate pro pos als that called on de vel oped coun tries to adopt com mer cially mean ing ful com mit ments in ar eas of in ter est to de vel op - ing coun tries. WTO Agree ments Pro posals were pre sented for the re view of var i ous WTO Agree ments: • TRIPS. In dia pro posed that to achieve the de vel op - men tal ob jec tives of the TRIPS Agree ment, trans fer of tech nol ogy should be pro moted through a bind ing ob li - ga tion by hold ers of the pro pri etary tech nol ogy, and that mem bers ad dress what it de scribed as in com pat i - bil ity be tween the TRIPS Agree ment and the Con ven - tion on Bi o log i cal Di ver sity. Tur key called for ex tend ing the scope of pro tec tion of geo graph ical in di ca tions to other prod ucts, in ad di tion to wines and spir its. • Anti-dumping. Ko rea and Ja pan pre sented sep a rate pro pos als for a re view of the Anti-Dumping Agree - ment. Ko rea saw a link between the rise in anti-dumping mea sures in re cent years and what it de - scribed as am bi gu ities in some key pro vi sions of the Agree ment. Ja pan ex pressed con cern that fre quent use of anti-dumping mea sures is nul li fy ing the ben e fits of Page 4 - July-August 1999 GENERAL COUNCIL Sup port for Bosnia’s mem ber ship, pro pos als on e-commerce A t the Gen eral Coun - cil meet ing on 15 July, Bosnia and Herzegovina said that af - ter the war, the time had now come to look ahead and cre ate the con di tions for a pros per ous fu ture through wider eco nomic co op er a tion and trans - par ent re la tions in a glob - al iz ing world. It said it had made a firm po lit i cal com mit ment to re al ize eco nomic re forms, in - clud ing pri vat iza tion, tran si tion to a mar ket-oriented econ omy, fur ther changes in for eign trade and cus toms pol i cies and cre at ing an at trac tive en vi ron ment for for - eign in vest ment. WTO mem ber ship was an im per a tive step to wards last ing po lit i cal sta bil ity and eco nomic sustainability. In ap ply ing for ac ces sion, it rec og nized its re spon si bil i ties and the amount of work that lay ahead. Hun gary, on be half of the CEFTA coun tries and Lat - via, said that they have fol lowed with sym pa thy the ef - forts of Bosnia and Herzegovina to re build its econ omy and that WTO mem ber ship would con trib ute to this ef - fort. The EC said that it was ready to work closely with the coun try to en sure that ac ces sion con trib uted to the re con - struc tion and tran si tion of the econ omy as well as closer in te gra tion in the in ter na tional econ omy. Tur key, Pa ki stan, the ASEAN coun tries, Ja pan, Brazil, Slovenia and Ja maica also sup ported the ap pli ca tion of Bosnia and Herzegovina. The Gen eral Coun cil es tab lished a work ing party to ex - am ine Bosnia and Herzegovina’s mem ber ship re quest. Elec tronic com merce Aus tra lia sub mit ted a pa per pro pos ing the fol low ing prin - ci ples, which it said had emerged log i cally from the re - sults of the WTO work programme so far, as the ba sis for fur ther work on elec tronic com merce: • that WTO mem bers should ex press sup port for a min i - mal ist, in dus try-led reg u la tory ap proach; • that elec tronic trans mis sions should re main duty-free; • that ex ist ing WTO rules should be ap plied to elec tronic com merce as far as pos si ble, thus ob vi at ing the need to clas sify elec tronic com merce as a dis tinct reg u la tory do main in in ter na tional trade; and • that the WTO should help de vel op ing coun tries take ad van tage of the po ten tial of elec tronic com merce as a trade fa cil i ta tion tool, de vot ing par tic u lar at ten tion to the de vel op ment of and ac cess to in fra struc ture, ac cess to tech nol ogy, tech ni cal as sis tance, and trade pol i cies and com mit ments re lat ing to ser vices, in vest ments, and tar iffs and non-tariff mea sures. Ja pan ta bled a pro posal con sist ing of the fol low ing points: treat ment of dig i tal con tents trans mit ted elec tron i - cally should be ex am ined fur ther so that the prin ci ples of m.f.n., na tional treat ment and the gen eral elim i na tion of quo tas could be ap plied; mem bers should main tain the cur rent prac tice of not im pos ing cus toms du ties on elec - tronic trans mis sions; and mea sures for pri vacy and con - sumer pro tec tion had le git i mate pol icy ob jec tives in and of them selves, how ever, a bal anced ap proach was nec es - sary to en sure that such mea sures did not de velop into un - nec es sary reg u la tions. The United States said it was seek ing a per ma nent and bind ing com mit ment on a duty-free cyberspace. It said that it was en cour aged by prog ress in the work of var i ous WTO bod ies on elec tronic com merce, add ing that when tar iff re duc tions. • Tech ni cal bar ri ers to trade. In dia pro posed strength - en ing spe cial pro vi sions for de vel op ing coun tries in the Agree ment on Tech ni cal Bar riers to Trade. It also out - lined ways and means of en sur ing the par tic i pa tion of de vel op ing coun tries in the set ting-up of stan dards and reg u la tions. • Textiles and cloth ing. In dia said that af ter five years, the an tic i pated ben e fits of the Agree ment on Textiles and Cloth ing for de vel op ing coun tries had not ma te ri - al ized. It pre sented a pro posal call ing on de vel oped im - port ing coun tries to ad vance im ple men ta tion of lib er al iza tion pro vi sions and ob serve a mor a to rium on anti-dumping ac tions in this sec tor. Pa ki stan said it had pre vi ously ta bled a pro posal on tex tiles, and hoped the two pro posal could be con sid ered to gether. • Cus toms val u a tion. In dia introduced a pro posal aimed at help ing cus toms ad min is tra tions com bat fraud, such as un der val u a tion of im ports. Singapore sub jects Pro posals were also ta bled on sub jects that were agreed for study at the Sin ga pore Min is te rial: • Trade and in vest ment. The EC and Ja pan ta bled sep a - rate pro pos als for de vel op ing mul ti lat eral rules on in - vest ment the next WTO ne go ti a tions. The EC said that mul ti lat eral rules would pro mote for eign di rect in vest - ment and ex pand world trade, thereby con trib ut ing to the de vel op ment of the world econ omy. These pro pos - als were wel comed by Chile, the Czech Re pub lic, Costa Rica, Hun gary, Ko rea and Hong Kong, China. The Phil ip pines, speak ing on be half of the ASEAN mem - bers, said that the no tion of mul ti lat eral rules on in vest - ment, as sug gested by Ja pan, lacked a de vel op ment di men sion. • Trade and com pe ti tion pol icy. Tur key pro posed that fu ture work be fo cused on stud ies aimed at pro mot ing the adop tion of na tional com pe ti tion laws based on non-discrimination and trans par ency. It said that a mul - ti lat eral frame work of com pe ti tion rules should in clude pro vi sions for tran si tional pe ri ods ac cord ing to mem - bers’ stages of de vel op ment. • Trans par ency in gov ern ment pro cure ment. The EC pro posed that Se at tle pre pare the ground for a subtantive agree ment in this area. o Gen eral Coun cil Chair man Ali Mchumo of Tan za nia. Page 5 - July-August 1999 GENERAL COUNCIL con sen sus emerged on cer tain items, it would be use ful to con sider ways to for mal ize this in the con text of the Se at - tle Min is te rial Con fer ence and the rec om men da tions the Gen eral Coun cil had to de liver to Min is ters. The United States wel comed a pa per from Sin ga pore and In do ne sia en - dors ing the stand still on du ties on elec tronic trans mis sions. Pa ki stan said there was an ur gent need for an ob jec tive study of the de vel op men tal im pli ca tions of the stand still on cus toms tar iffs on elec tronic com merce since mem bers might be re quired to take a po si tion on this is sue at the up - com ing Min is te rial Con fer ence. It cau tioned mem bers against du pli cat ing work in other or ga ni za tions, cit ing as an ex am ple WIPO’s cur rent programme on in tel lec tual prop erty as pects of elec tronic com merce. Re gard ing Aus tra lia’s pa per, Ja maica said that Aus tra - lia should pro vide more in for ma tion as ques tions re - mained, in clud ing on cer tain tax is sues. In dia said that con sid er ing the on go ing work of var i ous bod ies on elec - tronic com merce, it was pre ma ture to con clude that the prin ci ples cited by Aus tra lia could un der pin WTO’s fu - ture work in this area. Ma lay sia said there was still large ar eas of di ver gence among mem bers on elec tronic com merce, and that the pos si ble ex ten sion of duty-free treat ment was a sub ject that de vel op ing coun tries would have to ex am ine fur ther. Re view of US’ ship ping ex emp tion Sev eral del e ga tions urged the United States to mod ify its leg is la tion pro hib it ing the use of for eign-built ves sels in in ter nal ship ping, which had been granted an ex emp tion at the con clu sion of the Uru guay Round un der para graph 3 of the GATT 1994. Also un der this pro vi sion, the ex - emp tion is to be re viewed five years af ter the en try into force of the WTO Agree ment. The United States stressed that the ex emp tion was not a waiver or a tem po rary pro vi sion but an in te gral part of the GATT 1994. It said that the US leg is la tion (Mer chant Mar i time Act of 1920 or the “Jones Act”) cov ered by the ex emp tion had not been mod i fied or amended, and thus the con di tions that had cre ated the need for the ex emp tion still ex isted. The United States said that with de fence or - ders de clin ing in a tight bud get en vi ron ment, it was crit i - cal for US ship build ers to build com mer cial ships in or der to en sure a vi a ble in dus trial base to meet fu ture US Navy re quire ments. More over, the US Navy re lied on ship yards that worked on com mer cial ship ping for main te nance of na val and surge fleet ves sels, such as the US Ready Re - serve Fleet. The EC, Nor way and the ASEAN coun tries re gret ted the sit u a tion and pointed to the forth com ing ne go ti a tions as an op por tu nity for re mov ing the ex emp tion. Ja pan said that the Jones Act re quire ment that do mes tic ship ping be built in the United States had put for eign ship - build ers at a dis ad van tage and had raised costs for cli ents, es pe cially those who want to trans port cargo on long-distance do mes tic routes such as US main land and Ha waii. It said it had dif fi cul ties un der stand ing the link - age be tween the needs of the US Navy and the need to keep the US in ter nal ship ping mar ket com pletely closed. Ja pan called for a se ri ous re view of the US ex emp tion. Aus tra lia said all mem bers, ex cept the US, had been obliged to bring their pre vi ously grandfathered leg is la tion into con for mity, in its case the dis crim i na tory sales tax on fruit juice. It be lieved that para graph 3 was not nec es sar ily an in te gral part of the GATT 1994 as claimed by the US, and that it con sid ered this pro vi sion to be a waiver. The United States stressed that it had not ob tained the ex emp tion in the Uru guay Round for free. This ex emp tion had re sulted from a ne go ti a tion that had ma te ri ally af - fected the way other el e ments of the WTO Agree ments had been fi nal ized. It said that the ex emp tion would van - ish when the US changed the leg is la tion or de cided to end the ex emp tion through ne go ti a tion. The Gen eral Coun cil agreed to con tinue the re view at its next reg u lar meet ing. Global Trust Fund The Chair man said that a num ber of mem bers—Den - mark, Fin land, the Neth er lands, Nor way, Swe den, Swit - zer land, the United King dom, the EC, and Hong Kong, China—have de cided to unify var i ous na tional trust funds in the WTO into a Global Trust Fund for WTO Tech ni cal Co op er a tion. He said that all mem bers could par tic i pate in this Fund, which had been open to re ceived vol un tary fi - nan cial con tri bu tions since 1 July 1999. The Chair man said that the Global Trust Fund aimed at im prov ing the man age ment and im ple men ta tion of WTO tech ni cal co op er a tion, to sup port ing and com ple ment ing the WTO reg u lar bud get, to en hanc ing tech ni cal as sis - tance and to en abling the Sec re tar iat to de liver tech ni cal co op er a tion in a flex i ble, timely and per ti nent man ner. Other items Other items taken by the Gen eral Coun cil: • The Chair man of the Com mit tee on Bal - ance-of-Payments Re stric tions, Mr. Tomasz Jodko (Po land), re ported that in sim pli fied con sul ta tions held with Ban gla desh last May, mem bers had ex pressed sym pa thy for the se vere floods suf fered by that coun try last year. They con sid ered that Ban gla desh had met the re quire ments of the GATT 1994 cover for BOP im port re stric tions. Ban gla desh was en cour aged to sub mit a time ta ble for the phaseout of these re stric tions as soon as pos si ble. The Chair man added that Ban gla desh had in formed the Com mit tee of mea sures be ing taken with re spect to these re stric tions and of its agree ment to hold full con sul ta tions in May 2000. • The Gen eral Coun cil ex tended Peru’s waiver from its ob li ga tions un der the WTO Agree ment on Cus toms Val u a tion from 1 April 1999 un til 1 April 2000. The de - ci sion pro vides that Peru will ap ply the Cus toms Val u a - tion Agree ment to 50 per cent of tar iff head ings by 1 Jan u ary 2000 and will be re port ing to the Goods Coun - cil on the prog ress of work to wards meet ing the terms and con di tions of the waiver. • Aus tra lia and New Zea land crit i cized US im port re - stric tions on lamb meat, taken un der the WTO Safe - guards Agree ment, as un jus ti fied. • The Gen eral Coun cil agreed that ob server gov ern ments would be al lowed to par tic i pate in the in for mal pre pa ra - tory meet ings for the Se at tle Min is te rial Con fer ence. • The United States an nounced it had re scinded its in vo - ca tion of non-application of the WTO Agree ments with Mon go lia. o Page 6 - July-August 1999 Hormone beef dispute: DSB authorizes suspension of concessions Five panels established T he Dis pute Set tle ment Body, on 26 July, au tho rized the United States and Can ada to sus pend tar iff con ces - sions against the Eu ro pean Com mu nities in the amounts es tab lished by ar bi tra tion. The ar bi tra tors (the orig i nal panel) had de ter mined that the level of trade dam age suf - fered by the United States due to the nonimplementation by the EC of the DSB rec om men da tions con cern ing the hor mone meat dis pute to be US$116.8 mil lion, and that of Can ada to be Can.$11.3 mil lion. The United States wel comed the ar bi tra tors’ awards, and said it would im ple ment the sus pen sion of con ces - sions against EC prod ucts on 29 July. It said that its ob jec - tive is not to sus pend con ces sions but to reach a mu tu ally-acceptable so lu tion with the EC. Can ada said that it would an nounce the full list of EC prod ucts sub ject to ad di tional tar iffs by the end of July. It said that the ar bi tra tors had un der es ti mated the amount of trade lost by Can ada. The EC said that the awards are con sid er ably less than those orig i nally re quested by Can ada and the United States. It said it is study ing its next steps in view of its WTO rights and ob li ga tions. The EC be lieved that com - pen sa tion through ne go ti a tions is the preferred ap proach. Be fore start ing its for mal meet ing, the DSB ob served one min ute of si lence in mem ory of King Hassan II of Mo - rocco, who hosted the Marrakesh Min is te rial Con fer ence in April 1994 that es tab lished the WTO. Ar gen tina’s leather mea sures The Eu ro pean Communities said that this dis pute had been the sub ject of dis cus sions with Ar gen tina all through of last year, and that no so lu tion had been found. It is there fore again re quest ing the es tab lish ment of a panel to ex am ine its com plaint. Ar gen tina main tained that while its tan ning in dus try rep re sen ta tives are al lowed to par tic i pate in cus toms clear ance, they have no le gal power to re strict ex ports. It stressed that a tax re ferred to by the EC ap ply to both im - ported and do mes tic prod ucts. Ar gen tina be lieved that the EC’s re quest is in ap pro pri ate but would not block the es - tab lish ment of a panel. It ex pressed hope that a mu tu - ally-acceptable so lu tion in this dis pute would still be pos si ble. In its for mal re quest, the EC claimed that the fol low ing mea sures main tained by Ar gen tina con tra vened GATT 1994 pro vi sions: the de facto ex port pro hi bi tion on raw and semi tanned bo vine hides through au tho ri za tion granted to the Ar gen tin ean tan ning in dus try to par tic i pate in cus toms con trol pro ce dures be fore ex port; the ad di - tional VAT of nine per cent on im ports; and the “ad vance profit tax” based on the price of the im ported goods im - posed on op er a tors when im port ing goods into Ar gen tina. The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com - plaint. US Anti-Dumping Act of 1916 Ja pan re it er ated its claim that the US law is in con sis tent with the WTO. It said that this law does not only deal with anti-trust cases but also with anti-dumping ac tions. The United States said that no ac tion had been taken un der this law for the past 80 years, and thus its trade ef - fects have been min i mal. It main tained that the law is fully con sis tent with the WTO. In its for mal re quest, Ja pan al leged that the US law, among other things, con tra vened the “na tional treat ment” pro vi sion of GATT 1994 that re quired equal treat ment to im ported and do mes tic prod ucts, and pro vi sions of the WTO Agree ment on Anti-Dumping Mea sures. It also claimed that the United States had not ful filled the ob li ga - tion of mem bers un der the WTO Agree ment to en sure the con for mity of their laws with the var i ous WTO Agree - ments. The DSB es tab lished a panel to ex am ine Ja pan’s com - plaint. The EC and In dia in di cated their in ter est to par tic i - pate as third par ties in the panel pro ceed ings. AC TIVE PANELS (6 August1999) Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date es - tab lished New Zea land EC - Mea sures af fect ing but ter prod ucts (panel pro - ceed ings sus pended) 18.11.1998 EC US - Tax treat ment for “for eign sales cor po ra tions” 22.0919.98 EC, Japan US - Mea sure af fect ing gov ern ment pro cure ment (panel pro ceed ings sus pended) 21.10.1999 US Mex ico -Anti-dumping in ves ti ga tion of hih-fructose corn syrup (HFCS) from the US 25.11.1998 Canada EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes tos and as bes tos productss 25.11.1998 EC Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal prod ucts 01.02.1999 EC US - Anti-Dumping Act of 1916 01.02.1999 Ja pan, EC Can ada - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo - tive in dus try 01.02.1999 EC US - Im po si tion of coun ter vail ing du ties on cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts orig i nat ing in the United King dom 17.02.1999 US, Australia Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh, chilled and frozen beef 26.05.1999 26.07.1999 EC US - Sec tion 110(5) of the US Copy right Act 26.05.1999 EC US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the EC 16.06.1999 US Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of salmonids 16.06.1999 US Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure - ment 16.06.1999 EC Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides and the im port of fin ished leather 26.07.1999 Japan US - Anti-Dumping Act of 1916 26.07.1999 US Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot wear 26.07.1999 EC United States - Anti-Dumping Act of 1916 01.02.1999 DISPUTE SETTLEMENT Page 7 -July-August 1999 DISPUTE SETTLEMENT US’ safe guard mea sures on wheat glu ten The EC said there had been no new de vel op ments in this dis pute since it first re quested a panel to ex am ine the US mea sures, and thus it is re it er at ing its panel re quest. The United States said the mea sures in ques tion were adopted af ter an ex haus tive re view of its do mes tic in dus - try, and that it had con sulted with the EC prior to the im - ple men ta tion of the mea sures. It main tained that the mea sures are con sis tent with the WTO Safe guard Agree ment, and that it would ac tively de fend them be fore the panel. The EC, in its for mal com plaint, claimed that the US’ safe guard in ves ti ga tion had dis re garded fun da men tal re - quire ments set out in the Safe guards Agree ment. It also al - leged that the US had vi o lated the most-favoured-nation treat ment prin ci ple of the GATT 1994 by fa vour ing Aus - tra lia in the al lo ca tion of quo tas for wheat glu ten. The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com - plaint. Aus tra lia and New Zea land in di cated their in ter est to par tic i pate as third par ties in the panel’s pro ceed ings. Ko rea’s mea sures on beef Aus tra lia said that Ko rea had im posed a range of mea sures that dis crim i nates against im ported fresh, chilled and frozen beef. It said con sul ta tions with Ko rea held in May had not re solved the dis pute, and thus it is re quest ing a panel to ex am ine its com plaint. Ko rea main tained that its sys tem re gard ing beef is in full con for mity with the WTO. It noted that a panel, at the re quest of the United States, is al ready ex am in ing this mat ter, and that it could agree to a sin gle panel that would ex am ine both the US and Aus tra lian com plaints. In its for mal com plaint, Aus tra lia claimed that Ko rean mea sures re quired that Aus tra lian beef be sold only in spe - cial ized im port stores, and lim ited the num ber of en ti ties al - lowed to im port beef. It al leged that Ko rea ap plied a mark-up on im ported beef that is not ap plied to do mes tic beef. The DSB agreed to es tab lish a sin gle panel to ex am ine the US and Aus tra lian com plaints. Ar gen tina’s mea sures on foot wear The United States said that a panel has con cluded that Ar - gen tina’s mea sures on im ports of foot wear are in con sis - tent with the WTO. It said that it was a third party in that case, and cited a pro vi sion of the WTO Dis pute Set tle - ment Un der stand ing that grants third par ties re course to nor mal dis pute set tle ment pro ce dures with re spect to a mea sure that is al ready the sub ject of a panel pro ceed ing. Ar gen tina ex pressed con cern over re peated panel re - quests on one sub ject, add ing that a panel re quested by the EC on the same sub ject raised by the US has al ready cir cu - lated its fi nal re port. In do ne sia shared the US con cerns about Ar gen tina’s mesures. It said that it is with hold ing its panel re quest un - til af ter it had con cluded its study of the panel re port. The DSB es tab lished a panel to ex am ine the US com plaint. Two new panel re quests The DSB agreed to re vert to the fol low ing panel re quests at its next meet ing: • Mex ico re quested a panel to ex am ine Gua te mala’s de - fin i tive anti-dumping mea sure on grey port land ce ment from Mex ico. It sug gested that the panel be es tab lished at that meet ing be cause the sub ject-matter is noth ing new. Mex ico re called that it had chal lenged Gua te - mala’s anti-dumping in ves ti ga tion of Mex i can ce ment in 1996, and that a panel rul ing in its fa vour had been re - versed by the Ap pel late Body. Gua te mala ex pressed sur prise at Mex ico’s re quest in view of an on go ing ju - di cial re view in Gua te mala on the anti-dumping mea - sure in ques tion. It op posed the es tab lish ment of a panel as the two par ties may still be able to agree on a mu tu - ally-acceptable so lu tion to the dis pute. • The United States com plained that while the TRIPS Agree ment pro vides for 20 years of pat ent pro tec tion, Can ada granted only 17 years. It called on Can ada to agree to a bi lat eral so lu tion to the dis pute as it be lieved that the re sult of the dis pute-settlement pro ceed ings is ob vi ous. Can ada ob jected to the US re quest and main - tained that its pat ent re gime is con sis tent with the TRIPS Agree ment. Sur veil lance of im ple men ta tion The DSB heard sta tus re ports on the im ple men ta tion of its rec om men da tions: • In do ne sia re ported that a new pol icy pack age on au to - mo tive in dus try, is sued in June, has re moved all WTO-inconsistent el e ments of its 1993 car programme, in clud ing lo cal-content re quire ments and dis crim i na tory as pects of the sales tax. The com plain - ants in this case—the EC, Ja pan and the United States—said they are re view ing the new mea sures. The Chair man con grat u lated In do ne sia for im ple ment ing the DSB rec om men da tions three months ahead of sched ule, al though he noted that some mem bers still need to an a lyze the new mea sures. • The EC said it con tin ued to con sult and dis cuss with all the main in ter ested par ties re gard ing pos si ble amend - ments to its ba nana re gime so as to pre vent an other le - gal chal lenge in the WTO. It said the prob lem is de ter min ing what the ba nana sup pli ers re ally want as they have dif fer ent in ter ests. Ec ua dor said that the EC ba nana re gime con tin ues to cause dam age to its econ - omy, and ex pressed con cern over what it said was the lack of de ci sive will by the EC to re form its re gime. It said that that the de lay in im ple ment ing the panel rec - om men da tions is harm ing the cred i bil ity of the mul ti - lat eral trad ing sys tem. Gua te mala, Hon du ras, Pan ama, Mex ico, the United States and Co lom bia shared Ec ua - dor’s con cerns and urged the EC to un der take fur ther ef forts to im ple ment the rec om men da tions. • The United States said that with re spect to the shrimp case, it has re vised guide lines on the cer tif i ca tion of shrimp trawl fish ing programmes of other countries through a pro cess open to all par ties. In ad di tion, it has re dou bled ef forts to ne go ti ate an agree ment with the gov ern ments of the In dian Ocean re gion on the pro tec - tion of sea tur tles and has re newed its of fer of tech ni cal train ing. In dia said that it sees no con tradic tion be tween US’ WTO ob li ga tions and its en vi ron men tal pro tec tion pol i cies,and re quested more de tails on US im ple men ta - tion. Ma lay sia and Pa ki stan urged the US to lift im me - di ately its im port pro hi bi tion. o Page 8 - July-August 1999 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body of the World Trade Or ga - ni za tion (WTO) con ducted its fifth re view of the United States’ trade pol i cies on 12 and 14 July 1999. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: M em bers ac knowl edged that the US econ omy is among the most open and trans par ent in the world. This open ness and its re cent im pres sive eco nomic per for - mance have meant that the United States has played a piv - otal role in sup port ing the world econ omy in the wake of the Asian fi nan cial cri sis. At the same time, im ports, of ten at lower prices, have served as an im por tant safety valve for the US econ omy, help ing to meet do mes tic de mand and sub due in fla tion ary pres sures that might oth er wise have emerged. Fur ther, for eign in vest ment has en abled the US econ omy to grow faster than would have been the case had it re lied solely on do mes tic sav ing. Mem bers ac knowl edged that while the re sult ing large and wid en ing US cur rent ac count def i cit, and dif fi cul ties faced by some sec tors (no ta bly steel and ag ri cul ture), have led to cer tain pro tec tion ist pres sure, hith erto the Ad min is - tra tion has, by and large, re sisted these pres sures, to the ben e fit of the mul ti lat eral trad ing sys tem. None the less, one senses that Mem bers are wor ried that if the US econ omy slows sub stan tially, and un em ploy - ment starts to edge up, it may be come more dif fi cult for the Ad min is tra tion to re sist do mes tic pro tec tion ist pres - sures. More over, given that the United States is the world’s sin gle larg est trader and the im por tance that Mem bers at tach to its lead er ship role on mul ti lat eral is - sues, del e ga tions asked clar i fi ca tion or voiced con cerns about a num ber of fea tures of the US trade and in vest ment re gime and re cent de vel op ments therein, par tic u larly those of a uni lat eral or ex tra-territorial na ture. Among these fea tures were: • the im pact of re gional ini tia tives on the WTO-based mul ti lat eral sys tem; • the ex is tence of tar iff “peaks”, of ten em bod ied in spe - cific rates, and tar iff es ca la tion; • some re cent high pro file anti-dumping (no ta bly in steel), coun ter vail ing and safe guard (inter alia, lamb) ac tions; • con di tions at tached to the GSP; • im port pro tec tion and the ex port en hance ment programme for ag ri cul ture; • rules of or i gin, es pe cially with re spect to tex tiles and cloth ing; • speed and scope of im ple men ta tion of com mit ments per tain ing to the Agree ment on Textiles and Cloth ing (ATC); • mea sures, no ta bly 301 and re lated ac tions, aimed, inter alia, at se cur ing mar ket ac cess abroad for US ex port - ers; • ac tions by the US in mat ters that have not fully worked their way through WTO dis putes set tle ment pro ce - dures; • ex tra-territorial ap pli ca tion of US and sub-federal laws (in clud ing those per tain ing to la bour, health, san i tary and en vi ron men tal stan dards); • state-federal re la tions re lat ing to US WTO com mit - ments; • pro tec tion of US ship build ers and pro vid ers of ship ping ser vices; • gov ern ment pro cure ment, in par tic u lar the Buy Amer i - can Act. • har mo ni za tion of US in tel lec tual prop erty rights with in ter na tional prac tice. Clar i fi ca tion has been brought to these is sues and we look for ward to writ ten re plies on out stand ing mat ters. The US com mit ment to the full im ple men ta tion, and com pli ance with, WTO rules and prin ci ples has to be noted. Al though the above mat ters may ap pear to be rel a - tively in sig nif i cant for an econ omy as large as the United States, some can have ex tremely se ri ous re per cus sions for US trad ing part ners, es pe cially smaller less-developed econ o mies. Looking to the fu ture, Mem bers ex pressed some worry over the Ad min is tra tion’s dif fi culty, for the time be ing, in se cur ing “fast-track” au thor ity, which many Mem bers per ceived as a re flec tion of a cer tain ero sion of sup port within the United States for trade lib er al iza tion. While not ing that “fast-track” was not needed for ne go ti a tions and the endeavours of the US Ad min is tra tion to build over all (do mes tic, in sti tu tional and in ter na tional) sup port for a mean ing ful, trans par ent trade agenda, with the next Min is te rial be ing hosted by the United States in Se at tle later this year, Mem bers look to the United States to dem - on strate its tra di tional lead er ship role in un der tak ing fu - ture mul ti lat eral trade ne go ti a tions. o UNITED STATES Pivotal role in supporting the world economy in the wake of the financial crisis Am bas sa dor Rita Hayes and Dep uty Trade Rep re sen ta tive Su san Esserman, who headed the United States del e ga tion at the Trade Pol icy Re view Body meet ing. (T. Tang/WTO) Del e ga tions asked clar i fi ca tion or voiced con cerns about a num ber of fea tures of the US trade and in vest ment re gime and re cent de vel op ments therein... Page 9 -July-August 1999 TRADE POLICIES US’ strong eco nomic per for mance due to the con tin ued lib er al iza tion of trade and in vest ment T he United States is en joy ing its sec ond lon gest pe riod of sus tained eco nomic ex pan sion with real GDP growth av er ag ing over 2.8% dur ing the years 1992-96 and ac cel er at ing to 3.9% in 1997 and 1998. A new WTO Sec - re tar iat re port on the United States’ trade pol i cies and prac tices notes that this is due in part to the im pe tus pro - vided by trade and in vest ment lib er al iza tion re sult ing from the Uru guay Round Agree ments and the North Amer i can Free Trade Agree ment (NAFTA). The re port notes that im ports have helped to sat isfy do - mes tic de mand re sult ing in lower prices and wider con - sumer choice. The open ness of the econ omy has con trib uted to im prov ing the com pet i tive ness of U.S. pro - duc ers, cre at ing more and better paid jobs. Al though the cur rent ac count def i cit was at a re cord level of US$233 bil lion in 1998 the short fall in na tional sav ings rel a tive to do mes tic in vest ment was made up by for eign in ves tors. The re port states that al though “fast-track” au thor ity ex pired in 1994, the ad min is tra tion may still carry on with nec es sary reg u la tory changes and both start and com plete trade ne go ti a tions. The re port notes the United States is ex - tremely ac tive in WTO ac tiv i ties: it par tic i pated in all post-Uruguay Round ne go ti a tions, in clud ing tele com mu ni ca - tions and fi nan cial ser vices and played a vi tal role; the United States is also the big gest user of the WTO Dis pute Set tle ment sys tem with 48 dis putes filed in the pe riod 1996-98. The United States con cluded no new re gional ar range - ments but pur sued its trade in te gra tion within the frame - work of the North Amer i can Free Trade Agree ment (NAFTA) and the Asia-Pacific Eco nomic Co op er a tion fo rum (APEC). It also worked on the de vel op ment of two new ini tia tives: a Free Trade of the Amer i cas (FTAA) and a Trans at lan tic Eco nomic Part ner ship (TEP) with the Eu - ro pean Un ion. Bi lat erally, the United States con cluded 63 agree ments on trade, in vest ment and in tel lec tual prop erty rights. The re port notes that the United States grants uni - lat eral pref er en tial mar ket ac cess to prod ucts from se - lected de vel op ing coun tries, un der schemes such as the Gen er al ized Sys tem of Pref er ences (GSP), the An dean Trade pref er ences Act (ATPA), and the Ca rib bean Ba sic Eco nomic Re cov ery Act (CBERA). Low tariffs The re port states that most im ports en ter the United States ei ther duty free or are sub ject to very low tar iffs. Zero tar - iffs ap ply to nearly one third of na tional tar iff lines and the ap plied sim ple av er age Most-Favoured-Nation (MFN) rate has de clined from 6.4% in 1996 to 5.7% in 1999. The av er age can be ex pected to fall to 4.6% once the Uru guay Round and In for ma tion Tech nol ogy Agree ment (ITA) tar iff cuts are fully im ple mented. All lines ex cept two are bound. In spite of low over all level tar iff pro tec tion, the re port points out some tar iff “peaks” (three times the over - all av er age) on cer tain ag ri cul tural and food prod ucts as well as tex tiles, cloth ing and foot wear. About one in seven du ties are spe cific (as op posed to ad va lo rem). The United States cur rently ap plies im port li cens ing and pro hi bi tions mainly for se cu rity, con sumer health and en vi ron men tal rea sons. In ad di tion, quo tas ap ply to cer - tain U.S. im ports of tex tiles and cloth ing, sub ject to the pro vi sions of the WTO Agree ment on Tex tile and Cloth - ing (ATC). In re cent years, the United States has made less use of con tin gency mea sures (coun ter vail ing and anti-dumping du ties, and safe guard mea sures). For ex am - ple, in the pe riod un der re view, the to tal num ber of anti-dumping in ves ti ga tions ini ti ated de clined from 102 in 1993-95 to 72. In ves ti ga tions un der sec tions 301-306 of the Trade Act of 1974 have been ei ther set tled bi lat er ally or brought to the WTO. Services Ser vices are the larg est con trib u tor to out put and em ploy - ment in the U.S. econ omy. In 1997, the sec tor ac counted for 76.5% of GDP and 79.3% of to tal em ploy ment. The sec tor’s av er age an nual nom i nal growth rate (6%) dur ing the pe riod of 1995-97 ex ceeded that of the U.S. econ omy as a whole (5.6%). Ser vices are also play ing an im por tant role in U.S. trade with 28.0% of to tal U.S. ex ports and 16.5% of to tal im ports in 1998. Whereas U.S. mer chan - dise trade re sulted in a def i cit of US$248 bil lion in 1998, trade in ser vices gen er ated a sur plus of US$78.9 bil lion. In the ne go ti a tions on ba sic tele com mu ni ca tions un der the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices (GATS), the United States made com mit ments cov er ing the en tire range of ba sic tele com mu ni ca tions ser vices, grant ing for - eign firms ac cess to all ser vices, us ing any means of tech - nol ogy. Nev er the less, some re stric tions on for eign own er ship re main. In the WTO fi nan cial ser vices ne go ti a - tions, the United States re moved its prior broad MFN ex - emp tion and bound com mit ments on mar ket ac cess and na tional treat ment for all subsectors ex cept in lim ited cir - cum stances. Trans por ta tion, the re port notes, is one ser vice sec tor that re mains some what in su lated from in ter na tional com - pe ti tion with cab o tage pol i cies re strict ing the pro vi sion of do mes tic ser vices to U.S. car ri ers in both mar i time and air trans port ser vices. Sup port mea sures such as sub si dies and cargo pref er ence re quire ments are in place to en cour - age the use of U.S. car ri ers. In pro fes sional ser vices, the U.S. fed eral sys tem re - serves the gov er nance of pro fes sions to in di vid ual states. There is an ab sence of a uni form reg u la tory re gime at a na - tional level, and dif fer ent mar ket ac cess con di tions ap ply. The re port notes that the U.S. case sug gests that trade and in vest ment lib er al iza tion sup port strong eco nomic per for mance. In con clu sion the re port warns that any ma - jor up surge in pro tec tion ist mea sures could im pair such per for mance.o Any ma jor up surge in pro tec tion ist mea sures could im pair the US’ eco nomic performance... Page 10 -July-August 1999 TRADE POLICIES The TPRB con ducted its sec ond re view of Bolivia’s trade po lices on 19 and 21 July. Ex cerpts from the Chair per - son’s con clud ing re marks: W e have had very open and con struc tive dis cus sions, with Mem bers com mend ing Bolivia in very fa vour - able terms on its eco nomic sta bi li za tion and re form programme im ple mented since the pre vi ous re view in 1993. De spite ex ter nal shocks, in clud ing El Niño, and in - sti tu tional weak nesses, Bolivia has achieved steady growth, sharply re duced in fla tion and at tracted con sid er - able for eign cap i tal. No doubt ma jor fac tors in this per for - mance have been the mod ern iza tion of the state, in clud ing the pri vat iza tion of pub lic en ter prises, and con sis tent trade and in vest ment lib er al iza tion, largely car ried out on an uni lat eral ba sis. Mem bers viewed Bolivia’s trade and in vest ment re - gime as pre dict able and trans par ent. They high lighted the vir tu ally uni form ad va lo rem tar iff of 10% and Bolivia’s shun ning of non-tariff trade bar ri ers and trade de fence mea sures. Bolivia was also praised for its largely neu tral in cen tive struc ture that does not dis crim i nate among sec - tors. Mem bers noted es pe cially that ag ri cul ture was largely free of gov ern ment in ter ven tion, and had be come the ma jor ex port. Mem bers wel comed Bolivia’s Eco nomic and So cial De vel op ment Plan XXI based on the prin ci ples of op por - tu nity, eq uity, dig nity and institutionality with a view inter alia to al le vi ate pov erty and marginalization. In deed, re form will have to ben e fit large sec tions of the pop u la tion as pov erty re mains a prob lem. More over, Bolivia’s trade and in vest ment re gime is un der mined by long stand ing ad - min is tra tive weak nesses and a large in for mal sec tor. Mem bers strongly en cour aged Bolivia to fur ther con sol i - date and build on its re cent achieve ments by fo cus ing on ar eas such as stricter en force ment of the rule of law and bring ing in for mal ac tiv i ties into the for mal econ omy. And the mul ti lat eral sys tem must con trib ute, par tic u larly with tech ni cal as sis tance; once needs are clearly iden ti fied, I think that ev ery ef fort should be made to meet them. Mem bers con sid ered Bo liv ian com mit ments un der the GATS as rel a tively mod est in light of the lib er al iza tion of re cent years. Bolivia’s trad ing sys tem would be strength - ened by ex pand ing its WTO bind ings. Mem bers also in - vited Bolivia to con sider un der tak ing new mul ti lat eral en gage ments to close the wide gap be tween ap plied and bound tar iffs, and to sign the Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment. Del e ga tions pro vided orally or in writ ing de tailed clar i - fi ca tion on a num ber of fea tures of Bolivia’s trade and in - vest ment re gime, in clud ing: • sta tis ti cal re li abil ity due to a large in for mal sec tor; • the ap par ent dis per sion of trade pol icy re spon si bil i ties across a num ber of min is tries; • cus toms ad min is tra tion re form pro cess and new cus - toms leg is la tion. We noted the ob jec tives of ef fi ciency, trans par ency and sim pli fi ca tion; • the gap be tween cer tain bound and ap plied tar iff rates; • lower do mes tic taxes lev ied on cer tain lo cally pro - duced al co holic bev er ages; • po ten tially dis crim i na tory rail-freight charges col - lected on im ports; • the na ture (vol un tary/com pul sory; na tional/re gional) of tech ni cal stan dards and their WTO no ti fi ca tion; ex pec ta tions for ex port di ver si fi ca tion; • the ap pli ca tion of trade-related in vest ment mea sures un der the Hy dro car bons Law; • ex ist ing com pe ti tion pro vi sions and pos si ble adop tion of a gen eral and sec toral com pe ti tion law; gov ern ment pro cure ment prac tices; • the adop tion of new in tel lec tual prop erty leg is la tion and ef forts to im prove en force ment; • the rat i fi ca tion of the Fifth Pro to col to the GATS on fi - nan cial ser vices; • par tic i pa tion in re gional trad ing ar range ments, par tic u - larly the An dean Com mu nity and with MERCOSUR, Chile, Cuba and Mex ico, and their no ti fi ca tion un der the GATT and GATS. Mem bers rec og nized the chal lenges Bolivia faces as a small de vel op ing econ omy in the ap pli ca tion of WTO com mit ments, and that com ply ing with these com mit - ments had con veyed so cial and po lit i cal costs. Mem bers were con scious of the im por tance of com ple ment ing do - mes tic re form ef forts with sup port from the mul ti lat eral trad ing sys tem, and ex pressed their readi ness to con sider pos i tively Bolivia’s fur ther spe cific re quests for tech ni cal as sis tance. Finally, it is my sense that in view of the dy na - mism showed by the Bo liv ian del e ga tion dur ing this re - view, Mem bers look for ward to its con struc tive role in the pre pa ra tory pro cess for the up com ing mul ti lat eral trade ne go ti a tions. o BOLIVIA Predictable and transparent trade regime commended Mem bers strongly en cour aged Bolivia to fur ther con sol i date and build on its re cent achieve ments by fo cus ing on ar eas such as bring ing in for mal ac tiv i ties into the for mal econ omy... A me chan ics’ work shop at Pillapi, Bolivia:the coun try’s de vel op ment plan is aimed at al le vi at ing pov erty and marginalization. (ILO Photo) Page 11 - Au gust 1998 TRADE POLICIES Out ward look ing pol i cies bring growth and in creased trade to Bolivia B olivia’s suc cess ful mac ro eco nomic sta bi li za tion and its out ward look ing trade and in vest ment pol i cies have re sulted in steady GDP growth, lower in fla tion, and in creased trade and in vest ment. The Bo liv ian trade re - gime is in her ently pre dict able and trans par ent, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Bolivia. The re port also notes, how ever, that ad min is tra tive short com ings, an un even ap pli ca tion of laws and a large in for mal sec tor re - main prob lems which Bolivia is seek ing to ad dress through a sec ond round of re form to strengthen gov er - nance and bring in for mal ac tiv i ties into the for mal econ - omy. The re port notes that be tween 1993 and 1998, GDP in Bolivia grew at an av er age of 4.6%, while the an nual cu - mu la tive in fla tion rate was re duced to less than 5%. The share of re ported mer chan dise trade to GDP rose to 43%, from about 36% in 1993. Trade flows have con tin ued to di ver sify both in terms of prod ucts and mar kets. The role of the state has been re duced through a com pre hen sive pri vat iza tion programme and a more lib eral in vest ment re gime has en cour aged a con sid er able rise in for eign di - rect in vest ment. The re port states that Bolivia ap plies a uni form tar iff of 10%, ex cept for a 5% rate ap plied to cap i tal goods and a 2% rate on books. The pres ent tar iff re gime is mainly the re sult of au ton o mous ini tia tives. Bolivia bound its tar iffs at a gen eral ceil ing rate of 40%, thus leav ing a wide gap be tween ap plied and bound rates. The re port notes that this, and com plex i ties aris ing from pref er en tial trade agree ments and the use of a se lec tive spe cific con sump - tion tax could de tract from the trans par ency and pre dict - abil ity of Bolivia’s tax struc ture. Over all, Bolivia avoids the use of non-tariff bar ri ers and it has never taken anti-dumping or safe guard ac tions. Bolivia uses tax re fund schemes to sup port its ex ports, schemes which, how ever, do lit tle to over come dif fi cul - ties for pro duc ers and ex port ers af fected by struc tural prob lems in sev eral eco nomic sec tors. The re port states that Bo liv ian ex port ers also face ac cess dif fi cul ties in cer - tain for eign mar kets, es pe cially in re gard to tech ni cal re - quire ments. Ag ri cul ture and re lated pro cess ing ac tiv i ties, which are largely free of ma jor gov ern ment in ter ven tion, in clud ing sub si dies, ac count for a large por tion of Bolivia’s for eign ex change earn ings, some 42% in 1997. Soya ex ports, in par tic u lar, have un der gone re mark able growth since 1993. The re port notes that, driven by for eign de mand, the coca-cocaine in dus try main tains a vis i ble al beit de clin ing role in the Bo liv ian econ omy. Min eral ex trac tion and pro cess ing, in clud ing hy dro car - bons, are tra di tional sec tors that con tinue to in ter est for - eign in ves tors. In re cent years, for eign in vest ment in those sec tors has been spurred on by the pri vat iza tion of min ing as - sets and by new sec toral laws lib er al iz ing in vest ment. Mining ac tiv i ties ac counted for 42% of ex port earn ings in 1997. There has been lit tle prog ress in stim u lat ing a sup ply re - sponse in man u fac tur ing other than the pro cess ing of min - eral, ag ri cul tural and for estry prod ucts. This is due, in part, to prob lems re lated to in fra struc ture, high trans port costs, a lim ited skilled la bour sup ply and com pe ti tion from in for mal ac tiv i ties. Con se quently, these ac tiv i ties still make up only a small con tri bu tion to Bolivia’s econ omy. In con trast, the ser vices sec tor has come to play a cen - tral role in the Bo liv ian econ omy. Al though in the past the state was an im por tant sup plier of ser vices, most have now been pri vat ized. Far-reaching steps have been taken to strengthen the in sti tu tional frame work, in clud ing the adop tion of new leg is la tion in fi nan cial, trans port and tele com mu ni ca tion ser vices. Most ser vice ac tiv i ties are now open to for eign in vest ment, which has played a key role in their mod ern iza tion. Bolivia’s com mit ments un der the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices (GATS) are rel a tively mod est, al though its au ton o mous lib er al iza tion ef forts have es tab lished the bases for ex pand ing them. The re port notes that the en force ment of in tel lec tual prop erty rights, tech ni cal re quire ments, and san i tary and phytosanitary rules is weak, but on go ing reg u la tory and ad min is tra tive im prove ments should help ad dress most con cerns. Bolivia has not signed the plurilateral Agree - ment on Gov ern ment Pro cure ment and fa vours na tional sup pli ers in pub lic ten ders. Al though Bolivia’s trade pol icy has been largely based on uni lat eral lib er al iza tion, mul ti lat eral and re gional ini - tia tives have played im por tant sup port ing roles. Since 1993, Bolivia has con cluded new agree ments with Chile, Cuba, MERCOSUR and Mex ico. In view of Bolivia’s geo graph ical po si tion, most of these pref er en tial ini tia - tives have the po ten tial to in crease trade and in vest ment but, the re port notes, they could also un der mine the trans - par ency, pre dict abil ity and re source al lo ca tion ad van - tages of Bolivia’s most-favoured-nation trade re gime.o Chart I.2 Merchandise trade by product, 1993 and 1997 1993 1997 (a) Exports (f.o.b.) Total: US$ 737.3 million (b) Imports (c.i.f.) Total: US$ 1,159. 3million Total: US$ 1,865.5 million Source : UNSD, Comtrade database (S ITC Rev.1). Per ce nt Oth er m in ing 7. 1% Zin c or e co ncent r ates 1 6.2 % Ot her m anuf actur es 8.9 % Real jewel lery , gol d an d silver 9 .9% Fo od an d agricult ur al r aw mat er ial 1 1.1 % Of f ice mach ine & tel ecom equip. 5 .3% Ot her m ach. & tr anspo rt equip. 3. 1% Ir on and steel 5 .1% Oth er m anuf actur es and semi -m anuf actur es 26 .4% Oth er el ectr ic and non - elect ri c mach iner y 1 7.5 % Ot her mi ning 3 .7% Disti llat ed and r esidual f uel oil s 3 .4% Total: US$ 1,161. 6 million Cr ude pet r oleum an d nat ural gas 13. 1% Agr icult ural raw m ater ials 8 .8% Foo d 16 .5% Sil ver and plat inum o res 6.5 % T in an d al loy s 13. 0% P assen ger m ot or v ehicles 6 .9% Air craf t 6 .4% Ch emi cals 1 1.1 % Pe tro leu m a nd Min ing Ma nu fa ctu re s Ma nu fa ctu re s A g ricu ltur e Ag ric ultu re Ma nu fa ctu re s Ma n ufa ct ure s Ag r . A g r. Pet ro leu m an d Min ing Zinc o re con cent rat es 17 .2% Oth er agr icult ural r aw mat eri als 9. 8% Fo od 3 2.1 % Silver and pl atin um o res 4. 1% Oth er m in ing 4 .6% Ot her m anuf actur es 9.7 % Real j ewel lery , gol d and silv er 6. 4% Cr ude pet r oleum and nat ural gas 8.4 % Tin and al loy s 7 .7% Of fi ce mach ine & t el ecom equipt . 11 .1% Ir on and st eel 4. 2% Ot her mi nin g 2.4% Dist illat ed and r esidual f uel oi ls 6 .8% Chem icals 12.5 % Foo dand an d agr icult ural raw mat erial 1 0.0% Ot her man ufact ures and sem i- manuf act ur es 2 1.3% Ot her mach . & tr anspor t equip . 4.8 % Ot her electr ic an d no n- el ectr ic m achiner y 1 5.8 % P assen ger m ot or v ehicles 8 .0% A ircr aft 3 .1% Min ing Minin g Page 12 - July-August 1999 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. Org ISSN 0256-0119 WTO In for ma tion Tech nol ogy Sym po sium IT industry urge WTO work on non-tariff barriers I n dus try rep re sen ta tives, at the WTO Sym po sium on In for - ma tion Tech nol ogy held on 16 July, lauded the elim i na tion of tar iffs un der WTO’s In for ma - tion Tech nol ogy Agree ment (ITA) but called for par al lel ac - tion on non-tariff bar ri ers, such as im port li censes and dif fer ent safety and test ing re - quire ments on IT products The one-day sym po sium was opened by WTO Di - rec tor in Charge Da vid Hartridge, who noted the im - por tant link ages be tween in for ma tion tech nol ogy and other sec tors that had re cently been lib er al ized in the WTO: ba sic telecoms and fi nan cial ser vices. WTO’s chief econ o mist, Mr. Pat rick Low, said that world trade in tele com mu ni ca tions and of fice equip - ment, a sub stan tial part of which is cov ered by the ITA, is rap idly ex pand ing. It reached $670 bil lion in 1998, ac count ing for some 13 per cent of world mer chan dise trade. Re ports on the grow ing role of in for ma tion tech nol - ogy in their re spec tive coun tries were given by Mr. Claro Parlade of the Phillipines; Mr. Hanan Achsaf, pres i dent of Motorola Is rael; Mr. Ivan Ricar, Di rec - tor-General of TTC Tesla Communikace of Prague; Mr. Linnar Viik of Levicom Broad band of Es to nia; Mr. Alejandro Montalvo, pres i dent of the Costa Ri can Cham ber of Soft ware De vel opers; Mr. Mo ham med Salleh Hj. Masduki, vice pres i dent of Mul ti me dia De - vel op ment Cor po ra tion of Ma lay sia. Mr. Wil liam Maxwell of Hewlett Packard, rep re - sent ing the In for ma tion Tech nol ogy In dus try Coun cil based in Wash ing ton D.C. (made up of lead ing IT com - pa nies, in clud ing Ap ple, Compaq, East man Ko dak, Gate way, IBM, Intel, Microsoft, Motorola, Sony and Xerox) urged ITA par tic i pants to fur ther fa cil i tate trade through the re duc tion of non-tariff bar ri ers, in par tic u lar through stremalining what he said are re dun - dant test ing and cer tif i ca tion re quire ments im posed by gov ern ments on IT im ports. He said that such re quire - ments have in creased seven times from 1990-98, re - sult ing in de lays that have raised costs for pro duc ers and con sum ers. Mr. Maxwell pro posed that gov ern - ments adopt one-standard one-test pol icy and fa cil i tate rec og ni tion of the sup plier’s dec la ra tion of con for mity. An other speaker, Mr. Michel de Vecchis of Alcatel France, urged the use of com mon stan dards on IT prod - ucts based on in ter na tional stan dards such as those of the ISO. Mr. Da vid McGuire of Norton Net works Can ada pointed to im port li cens ing re quire ments as the main trade prob lem for his compnay. He said that these re - quire ments rep re sent ad di tional ad min is tra tive bur den and add to de lays be cause coun tries have dif fer ent in - ter pre ta tion of prod uct de scrip tion re quired in the li - censes. Mr. McGuire said that cost of de lays in cus toms of ten ex ceeded pre-ITA tar iffs, and sug gested that ITA par tic i pants work to wards elim i na tion of im port li - cens ing for IT prod ucts.o MEETINGS Sep tem ber 1999 13 Com mit tee on Trade-Related In vest ment Measures 13, 15 Textiles Mon i toring Body 14 Working Group on Trade and Com pe ti tion Policy 14, 16 Trade Pol icy Re view: Israel 16 Com mit tee on Rules of Or i gin Com mit tee on Spe cific Com mit ments 20-21 Coun cil for Trade in Ser vices; Com mit tee on Bal - ance-of-Payments Restrictions 22 Dis pute Set tle ment Body;Working Party on Saudi Arabia 22-24 Com mit tee on Re gional Trade Agreements 23-24 Dis pute Set tle ment Body 22 Working Group on Trans par ency in Govt’t. Pro cure ment 27 Com mit tee on Rules of Or i gin;Working Party on Croatia 27, 29 Trade Pol icy Re view: The Philippines 28 Spe cial Ses sion of the Gen eral Coun cil; ITA Com mit tee 29 Sub-Committee on Least-Developed Countries 29-30 Com mit tee on Agriculture Dis pute Set tle ment Video T he WTO has pro duced a new video that explains in sim ple terms how trade dis putes are re solved in the or ga ni za tion. The video pro vides two cases of dis pute res o lu tion: when par ties reach an am i ca ble so lu tion (the sound re cord ing copy right dis pute inolving the US, EC and Ja pan), and when the case goes through the whole pro cess (the gas o line dis pute in volv ing Ven e zuela, Brazil and the US). The video (30 min utes, in Eng lish, French or Span - ish, SF30.-) can be used as a train ing or teach ing tool. o
-1- Las diferencias alcanzan el centenar e ha notificado a la OMC la diferencia Nº 100, cifra a que se ha llegado en los apenas más de dos años y medio de existencia de la Organización. (Véase la lista en las páginas 2-3.) Este ritmo de unas 40 diferencias por año indica que los Miembros han otorga- do un voto de confianza al mecanismo mejorado de solución de diferencias de la nueva Organización. En el marco del GATT, pre- decesor de la OMC, se sustanciaron en total unos 300 asuntos, es decir, aproximadamente seis por año. La centésima diferencia de la OMC, notificada el 19 de agosto, es una solicitud de consultas con los Estados Unidos presentada por las Comunidades Europeas en relación con la prohibición por aquel país de las importaciones de productos avícolas de proceden- cia comunitaria. Se exponen a continuación algunos de los aspectos más destaca- dos de las actividades de la OMC en materia de solución de dife- rencias: » las partes mismas resolvieron aproximadamente una cuarta parte de las diferencias en la etapa inicial de consultas; » los Miembros utilizan activamente un nuevo elemento de los procedimientos de la OMC: la posibilidad de apelar. Todos los informes de los grupos especiales distribuidos hasta el momento se han sometido al Órgano de Apelación para que adopte la de- cisión definitiva; » el mecanismo mejorado ha permitido que el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) adopte los seis informes del Órgano de Apelación y los informes de los grupos especiales, modificados por los primeros, que se han distribuido hasta el momento. En el GATT, en cambio, la adopción llevaba tiempo y cierto número de informes de los grupos especiales no llegaron a adoptarse; » los países en desarrollo son ahora activos usuarios del procedi- miento: han presentado 31 reclamaciones y han sido objeto de 37; » después del GATT de 1994, los Acuerdos más citados en estas diferencias son el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sani- tarias y Fitosanitarias y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio, mencionados en 20 reclamaciones. o Establecimiento de grupos especiales a instancias de los Estados Unidos y el Brasil El 30 de julio el OSD estableció grupos especiales para examinar: » la alegación de los Estados Unidos de que las medidas relativas al sector del automóvil adoptadas por Indonesia son incompatibles con las disposiciones del GATT de 1994, del Acuerdo sobre las MIC y del Acuerdo sobre Subvenciones. Se acordó que la de- manda de los Estados Unidos fuera examinada por un grupo especial existente establecido en junio de 1997 para estudiar las reclamaciones similares formuladas por la CE y el Japón; S » la alegación del Brasil de que la CE no ha aplicado un acuerdo bilateral relativo a las importaciones de productos avícolas. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el infor- me del grupo especial, modificado por el informe del Órgano de Apelación, sobre una reclamación de los Estados Unidos contra determinadas medidas canadienses que afectan a las publicaciones (disponible en el sitio Web de la OMC). Los Estados Unidos acogieron con beneplácito el informe del Órgano de Apelación, en tanto que el Canadá hizo hincapié en que los Miembros de la OMC debían estar en condiciones de proteger su identidad cultural. (Nota: el 29 de agosto el Canadá comunicó al OSD su intención de cumplir las obligaciones contraídas en el marco de la OMC, y solicitó que se le concediera un plazo pruden- cial para hacerlo. Añadía que, en consonancia con la declaración del grupo especial de que en este caso no se cuestionaba la facultad de adoptar medidas para proteger su identidad cultural, y con sus derechos y obligaciones en la OMC, el Canadá tiene la intención de seguir promoviendo sus objetivos de política cultural.) Los Estados Unidos comunicaron que estaban haciendo lo nece- sario para la aplicación de las recomendaciones del OSD relativas a sus pautas para la gasolina. (Nota: el 20 de agosto los Estados Uni- dos comunicaron al OSD y a los demandantes —Venezuela y el Bra- sil— que el Administrador de la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos había firmado el día anterior un reglamento definitivo por el que se modificaban las medidas que estaban en litigio en esa diferencia. Añadían que, como se acordó con Venezuela, los Estados Unidos habían llevado a término el proceso de aplicación en 15 meses.) o El mecanismo de solución de diferencias de la OMC asegura el cum- plimiento de los compromisos en materia de apertura de mercados. (Foto: OIT) Agosto de 1997 No 21 -2- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Nº Demandante Objeto de la reclamación Situación 1. Singapur Malasia: Prohibición de las importaciones de polietileno y polipropileno Reclamación retirada en julio de 1995 2. Venezuela Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional Etapa de aplicación 3. Estados Unidos Corea: Medidas relativas a las pruebas y la inspección de los productos agropecuarios Consultas solicitadas en abril de 1995 4. Brasil Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional Etapa de aplicación 5. Estados Unidos Corea: Medidas relativas al tiempo de conservación de los productos Solución bilateral notificada en julio de 1995 6. Japón Estados Unidos: Imposición de derechos de importación a los automóviles del Japón Solución bilateral notificada en julio de 1995 en virtud de los artículos 301 y 304 de la Ley de Comercio Exterior de 1974 7. Canadá CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae Solución notificada en julio de 1996 8. Comunidades Europeas Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Etapa de aplicación 9. Canadá CE: Derechos aplicados a la importación de cereales Grupo especial establecido en octubre de 1995; diferencia al parecer resuelta 10. Canadá Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Etapa de aplicación 11. Estados Unidos Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Etapa de aplicación 12. Perú CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae Solución notificada en julio de 1996 13. Estados Unidos CE: Derechos aplicados a la importación de cereales Solicitud de grupo especial retirada en abril de 1997 14. Chile CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae Solución notificada en julio de 1996 15. Comunidades Europeas Japón: Medidas que afectan a la compra de equipo de telecomunicaciones Al parecer se ha resuelto bilateralmente 16. Estados Unidos, Guatemala, CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos Consultas solicitadas en septiembre de 1995 Honduras, México (Véase Nº 27) 17. Tailandia CE: Derechos aplicados a la importación de arroz Consultas solicitadas en octubre de 1995 18. Canadá Australia: Medidas que afectan a la importación de salmón Grupo especial establecido en abril de 1997 19. India Polonia: Régimen de importación de los automóviles Solución bilateral notificada en julio de 1996 20. Canadá Corea: Medidas relativas al agua embotellada Solución bilateral notificada en abril de 1997 21. Estados Unidos Australia: Medidas que afectan a la importación de salmónidos Consultas solicitadas en noviembre de 1995 22. Filipinas Brasil: Medidas que afectan al coco desecado Informes adoptados, marzo de 1997 23. México Venezuela: Investigación antidumping sobre la importación de ciertos Investigación cerrada, diciembre de 1995 bienes tubulares para exploración y explotación petrolera 24. Costa Rica Estados Unidos: Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa Medida expirada, marzo de 1997 interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales 25. Uruguay CE: Aplicación de los compromisos de la Ronda Uruguay relativos al arroz Consultas solicitadas en diciembre de 1995 26. Estados Unidos CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas) Informe del GE distribuido, agosto de 1997 27. Ecuador, Estados Unidos, CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos Apelación de la CE, junio de 1997 Guatemala, Honduras, México 28. Estados Unidos Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras Solución bilateral notificada en enero de 1997 29. Hong Kong Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos textiles Consultas solicitadas en febrero de 1996 y prendas de vestir 30. Sri Lanka Brasil: Medidas que afectan al coco desecado y a la leche de coco en polvo Consultas solicitadas en febrero de 1996 31. Estados Unidos Canadá: Determinadas medidas que afectan a las publicaciones Informes adoptados, julio de 1997 32. India Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas Medidas suprimidas, abril de 1996 de lana para mujeres y niñas 33. India Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas Informes adoptados, mayo de 1997 de lana para mujeres y niñas 34. India Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos Consultas solicitadas en marzo de 1996 textiles y prendas de vestir 35. Argentina, Australia, Hungría: Subvenciones a la exportación de productos agropecuarios Solución notificada en julio de 1997, sujeta Estados Unidos, a la concesión de una exención de la OMC Nueva Zelandia, Tailandia, 36. Estados Unidos Pakistán: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos Solución bilateral notificada en marzo de 1997 y los productos químicos para la agricultura 37. Estados Unidos Portugal: Protección mediante patente al amparo de la Ley de Propiedad Industrial Solución bilateral notificada en octubre de 1996 38 Comunidades Europeas Estados Unidos: Ley para la Libertad y Solidaridad Democrática en Cuba A solicitud de la CE, el grupo especial suspendió su labor, abril de 1997 39. Comunidades Europeas Estados Unidos: Aumento de los aranceles aplicados a determinados Medidas terminadas, julio de 1996 productos procedentes de la CE 40. Comunidades Europeas Corea: Leyes, reglamentos y prácticas en el sector de la contratación Consultas solicitadas en mayo de 1996 de telecomunicaciones 41. Estados Unidos Corea: Medidas relativas a la inspección de los productos agropecuarios Consultas solicitadas en mayo de 1996 42. Comunidades Europeas Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras Consultas solicitadas, mayo de 1996 (Véase el Nº 28) 43. Estados Unidos Turquía: Impuesto sobre los ingresos generados por películas extranjeras Solución bilateral notificada en julio de 1997 44. Estados Unidos Japón: Medidas que afectan a las películas y el papel fotográfico GE establecido en octubre de 1996 45. Estados Unidos Japón: Medidas que afectan a los servicios de distribución Consultas solicitadas en junio de 1996 46. Canadá Brasil: Programa de financiación de las exportaciones para aeronaves Solicitud de GE retirada en octubre de 1996, pendiente de nuevas consultas 47. Tailandia Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos Consultas solicitadas en junio de 1996 textiles y prendas de vestir 48. Canadá CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas) Informe del GE distribuido, agosto de 1997 Las 100 primeras diferencias planteadas en la OMC -3- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Nº Demandante Objeto de la reclamación Situación 49. México Estados Unidos: Investigación antidumping sobre las importaciones de Diferencia al parecer resuelta tomates frescos o refrigerados 50. Estados Unidos India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos GE establecido en noviembre de 1996 y los productos químicos para la agricultura 51. Japón Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector Consultas solicitadas en julio de 1996 del automóvil 52. Estados Unidos Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el Consultas solicitadas en agosto de 1996 sector del automóvil 53. Comunidades Europeas México: Medidas en materia de legislación aduanera Consultas solicitadas en agosto de 1996 54. Comunidades Europeas Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil GE establecido en junio de 1997 55. Japón Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil GE establecido en junio de 1997 56. Estados Unidos Argentina: Medidas que afectan a las importaciones de calzado, GE establecido en febrero de 1997 textiles, prendas de vestir y otros artículos 57. Estados Unidos Australia: Textiles, prendas de vestir y calzado: sistema de créditos a la importación Diferencia al parecer resuelta 58. India, Malasia, Pakistán, Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones GE único establecido en febrero de 1997 , Tailandia y sus productos La India se unió en abril de 1997 59. Estados Unidos Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil GE establecido en agosto de 1997 60. México Guatemala: Investigación antidumping sobre el cemento Portland GE establecido en marzo de 1997 procedente de México 61. Filipinas Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones y sus productos Consultas solicitadas, octubre de 1996 62. Estados Unidos CE: Clasificación aduanera de determinado equipo informático GE establecido en febrero de 1997 63. Comunidades Europeas Medidas antidumping aplicadas a las importaciones de urea Consultas solicitadas en noviembre de 1996 64. Japón Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil Véase el Nº 55 65. Estados Unidos Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector del automóvil Consultas solicitadas en enero de 1997 66. Comunidades Europeas Japón: Medidas relativas a las importaciones de carne de porcino Consultas solicitadas en enero de 1997 67. Estados Unidos CE: Reino Unido – Clasificación aduanera de determinado equipo informático Incorporada al GE del Nº 62 supra 68. Estados Unidos CE: Irlanda – Clasificación aduanera de determinado equipo informático Incorporada al GE del Nº 62 supra 69. Brasil CE: Medidas que afectan a la importación de ciertos productos avícolas GE establecido en junio de 1997 70. Brasil Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles Dos solicitudes de consultas separadas, 71. Brasil Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles notificadas en marzo de 1997 72. Nueva Zelandia Medidas que afectan a ciertos productos de mantequilla Consultas solicitadas en marzo de 1997 73. Comunidades Europeas Japón: Adquisición de un satélite de navegación Solución bilateral notificada en julio de 1997 74. Estados Unidos Filipinas: Medidas que afectan a la carne de cerdo y de aves de corral Consultas solicitadas en abril de 1997 75. Comunidades Europeas Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas Consultas solicitadas en abril de 1997 76. Estados Unidos Japón: Medidas que afectan a los productos agropecuarios Consultas solicitadas en abril de 1997 77. Comunidades Europeas Argentina: Medidas que afectan a los textiles, las prendas de vestir y el calzado Consultas solicitadas en abril de 1997 78. Colombia Estados Unidos: Salvaguardia contra las importaciones de escobas de sorgo Consultas solicitadas en abril de 1997 79. Comunidades Europeas India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos Consultas solicitadas en mayo de 1997 y los productos químicos para la agricultura 80. Estados Unidos Bélgica: Medidas que afectan a los servicios de directorios telefónicos comerciales Consultas solicitadas en mayo de 1997 81. Comunidades Europeas Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el sector del automóvil Consultas solicitadas en mayo de 1997 82. Estados Unidos Irlanda: Medidas que afectan a la concesión de derechos de autor y derechos conexos Consultas solicitadas en mayo de 1997 83. Estados Unidos Dinamarca: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de Consultas solicitadas en mayo de 1997 propiedad intelectual 84. Estados Unidos Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas Consultas solicitadas en mayo de 1997 85. Comunidades Europeas Estados Unidos: Medidas que afectan a los textiles y las prendas de vestir Consultas solicitadas en mayo de 1997 86. Estados Unidos Suecia: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de propiedad intelectual Consultas solicitadas en mayo de 1997 87. Comunidades Europeas Chile: Impuestos a las bebidas alcohólicas Consultas solicitadas en junio de 1997 88. Comunidades Europeas Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública Consultas solicitadas en junio de 1997 89. Corea Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a las Consultas solicitadas en julio de 1997 importaciones de receptores de televisión en color 90. Estados Unidos India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 91. Australia India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 92. Canadá India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 93. Nueva Zelandia India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 94. Suiza India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en julio de 1997 agrícolas, textiles e industriales 95. Japón Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública Consultas solicitadas en julio de 1997 96. Comunidades Europeas India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos Consultas solicitadas en agosto de 1997 agrícolas, textiles e industriales 97. Chile Estados Unidos: Investigación en materia de derechos compensatorios Consultas solicitadas en agosto de 1997 sobre importaciones de salmón procedentes de Chile 98. Comunidades Europeas Corea: Medida de salvaguardia definitiva impuesta a las importaciones Consultas solicitadas en agosto de 1997 de determinados productos lácteos 99. Corea Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a semiconductores Consultas solicitadas en agosto de 1997 para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM) de un megabit como mínimo procedentes de Corea 100. Comunidades Europeas Medidas que afectan a las importaciones de productos avícolas Consultas solicitadas en agosto de 1997 -4- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Subject of complaints EC&Memb. States US Japan Korea India Brazil Others 21 20 11 8 8 7 25 Países objeto de reclamaciones CE y Estados miembros 21 Brasil 7 Otros 25 India 8 Corea 8 Japón 11 Estados Unidos 20 Leading complainants US EC Canada Japan Mexico India Thailand 0 10 20 30 40 34 21 9 5 5 5 4 Principales reclamantes Estados Unidos CE Canadá Japón México India Tailandia Status of disputes *Another 10 cases seemed to have been settled bilaterally. Under consultations Panel Withdrawn* Implem. stage Implemented Closed Under appeal 56 19 15 6 1 2 1 Situación de las diferencias En etapa de consultas 56 En apelación 1 Cerradas 2 Recomendaciones aplicadas 1 En aplicación 6 Reclamaciones retiradas* 15 Grupo Especial 19 *Al parecer, otros 10 asuntos se han resuelto bilateralmente The most-often cited Agreements in the disputes after GATT 1994 SPS/TBT TRIPS Agriculture Textiles TRIMs GATS 0 5 10 15 20 25 20 10 9 9 9 4 Acuerdos más citados en las diferencias, después del GATT de 1994 MSF/OTC ADPIC Agricultura Textiles MIC AGCS Principales etapas de la solución de diferencias 1 Consultas. Las partes en la diferencia examinan entre ellas el problema. Muchas diferencias se resuelven en esta etapa inicial. 2 Establecimiento de un grupo especial. Si en 60 días no se llega a una solución, el demandante puede solicitar al OSD que establezca un grupo especial. El procedimiento exige que el OSD establezca el grupo especial a más tardar en la segunda reunión en que se examine esta solicitud, a menos que se decida por consenso no establecerlo. 3 Examen del grupo especial. El grupo especial, integrado por tres a cinco expertos independientes elegidos en consulta con las partes en la diferencia, examina la demanda. El informe defi-nitivo del grupo especial, que contiene conclusio- nes y recomendaciones, debe entregarse normalmente a las partes en un plazo de seis meses. 4 Apelación. Todas las partes en la diferencia pueden apelar contra una decisión de un grupo especial ante el Órgano de Apelación de la OMC. Por regla general, el proceso de apelación no debe exceder de 60 días y en ningún caso puede sobrepasar los 90 días. 5 Adopción del informe. El OSD adopta el informe del grupo especial a los 60 días de su distribución. En caso de apelación, el OSD adopta el informe del Órgano de Apelación, junto con el informe del grupo especial, 30 días después de su distribución, a menos que se decida por consenso no adoptarlo. 6 Aplicación. Treinta días después de la adopción del informe del grupo especial o del Órgano de Apelación, la parte interesada debe informar al OSD de sus intenciones con respecto a la aplicación de la recomenda- ción. En caso de que no sea factible cumplir inmediata- mente las recomendaciones, se concede al Miembro un «plazo prudencial» para hacerlo. Si no adopta medidas dentro de este plazo, entablará negociaciones con el reclamante para ponerse de acuerdo sobre la compensación que proceda. Si no se conviene en una compensación satisfactoria, el reclamante podrá pedir la autorización del OSD para suspender, con respecto a la otra parte, la aplicación de concesiones u otras obligaciones. o -5- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Informes del Órgano de Apelación y de los Grupos Especiales de la OMC Informes del Órgano de Apelación adoptados 1. Estados Unidos - Pautas para la gasolina reformulada y convencional, reclamaciones de Venezuela y el Brasil. El grupo especial único que examinó las dos reclamaciones concluyó que la disposición era incompatible con el párrafo 4 del artículo III del GATT y que no podía acogerse a una de las excepciones previstas en el artículo XX. Los Estados Unidos apelaron el 21 de febrero de 1996. El 22 de abril de 1996, el Órgano de Apelación emitió su informe, en el que se modificaba el informe del grupo especial con respecto a la interpretación del apartado g) del artículo XX del GATT, pero concluía que la excepción prevista en el artículo XX no era aplicable en este caso. El OSD adoptó el 20 de mayo de 1996 el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación. 2. Japón - Impuestos sobre las bebidas alcohólicas, reclamaciones de la CE, el Canadá y los Estados Unidos. En la reunión del OSD del 27 de septiembre de 1995 se estableció un grupo especial único. El informe del grupo especial, en el que se concluía que el sistema impositivo japonés era incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, se distribuyó a los Miembros el 11 de julio de 1996. El 8 de agosto de 1996 el Japón notificó su decisión de apelar. En el informe del Órgano de Apelación, distribuido a los Miembros el 4 de octubre de 1996, se reafirmó la conclusión del Grupo Especial de que la Ley del Impuesto sobre las Bebidas Alcohólicas del Japón es incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, pero se señalaron algunas esferas en que la argumentación jurídica del grupo especial no era acertada. El informe del Órgano de Apelación, junto con el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación, se adoptó el 1º de noviembre de 1996. El 24 de diciembre de 1996 los Estados Unidos, de conformidad con el apartado c) del párrafo 3) del artículo 21 del Entendimiento relativo a las normas y procedi- mientos por los que se rige la Solución de Diferencias (ESD), solicitaron un arbitraje vinculante a fin de determinar un plazo prudencial para que el Japón aplicara las recomendaciones del Órgano de Apelación. El Árbitro determinó un plazo de 15 meses. 3. Estados Unidos - Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales, reclamación de Costa Rica. El grupo especial llegó a la conclusión de que las restricciones aplicadas por los Estados Unidos no eran válidas. El 11 de noviembre de 1996 Costa Rica notificó su decisión de apelar contra un aspecto del informe del grupo especial. El Órgano de Apelación admitió el recurso. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación, y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación, el 25 de febrero de 1997. El 10 de abril de 1997 los Estados Unidos comunica- ron al OSD que la medida había expirado el 27 de marzo de 1997 y que no había sido renovada. 4. Brasil - Medidas que afectan al coco desecado, reclamación de Filipinas. El informe del grupo especial llegó a la conclusión de que las disposiciones del Acuerdo invocadas por el demandante no eran aplicables a esta diferencia. El 16 de diciembre de 1996 Filipinas notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las conclusiones y las interpretaciones jurídicas del grupo especial. El 20 de marzo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial confirmado por el informe del Órgano de Apelación. 5. Estados Unidos - Medidas que afectan a las importaciones de camisas y blusas de tejidos de lana, reclamación de la India. El grupo especial, establecido el 17 de abril de 1996, concluyó que la medida de salvaguardia de los Estados Unidos violaba las disposi- ciones del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido y del GATT de 1994. El 24 de febrero de 1997 la India notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las decisiones del grupo especial relacionadas con las cuestiones e interpretaciones jurídicas objeto de la apelación. El 23 de mayo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial confirmado por el informe del Órgano de Apelación. 6. Canadá - Determinadas medidas que afectan a las publicaciones, reclamación de los Estados Unidos. El grupo especial, establecido el 19 de junio de 1996, llegó a la conclusión de que las medidas aplicadas por el Canadá eran incompatibles con las normas del GATT. El 29 de abril de 1997 el Canadá notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las constataciones y conclusiones del grupo especial con respecto a la aplicabilidad del GATT de 1994 a la parte V.1 de la Ley de Impuestos Indirectos (Excise Tax Act) del Canadá, pero revocó la constatación del grupo especial según la cual la parte V.1 de la Ley era incompatible con la primera frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación concluyó que la parte V.1 de la Ley era incompatible con la segunda frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación revocó además la conclusión del grupo especial de que el sistema de tasas postales «financiadas» del Canadá estaba en conformidad con el apartado b) del párrafo 8 del artículo III del GATT de 1994. El 30 de julio de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación. Apelación contra el informe de un grupo especial 1. Comunidades Europeas - Régimen para la importación, venta y distribución de bananos, reclamaciones del Ecuador, los Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México. El grupo especial, establecido el 8 de mayo de 1996, concluyó que el régimen para la importación de bananos de la CE y los procedimientos de trámite de licencias para la importación de bananos previstos en el mismo régimen son incompatibles con diversas disposiciones del GATT, del Acuerdo sobre Licencias y del AGCS. El grupo especial estimó también que la exención relativa al Convenio de Lomé autoriza las incompatibilidades con los artículos I y XIII del GATT en lo que concierne a ciertos aspectos del régimen aplicado por la CE a los países ACP, pero no las incompatibilidades derivadas del sistema de trámite de licencias. El 11 de junio de 1997 la CE notificó su intención de apelar. Informes de grupos especiales distribuidos 1.a) Comunidades Europeas - Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas), reclamación de los Estados Unidos. El Grupo Especial, establecido el 20 de mayo de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne y productos cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible con el párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997. 1.b) Comunidades Europeas - Medidas que afectan al ganado y su carne (hormonas), reclamación del Canadá. El Grupo Especial, establecido el 16 de octubre de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne y productos cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible con el párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997. o -6- POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Paraguay En camino hacia la liberalización y la desregulación El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales terminó su primer examen de las políticas comerciales del Paraguay los días 17 y 18 de julio de 1997. Reproducimos a continuación algunos pasajes de las observaciones finales del Presidente: os Miembros han elogiado los resultados macroeconómicos logrados recientemente por el Paraguay gracias al apoyo de reformas políticas y económicas generalizadas y han resaltado, en particular, la reducción de la inflación. No obstante, también se ha observado que el crecimiento económico apenas ha podido mantener el ritmo del crecimiento de la población y que quedan por resolver muchos problemas relacionados con el desarrollo. No cabe duda de que «el turismo de compras» desempeña un impor- tante papel en la economía y de que el Paraguay depende de los ingresos procedentes de la exportación de dos cultivos comerciales (habas de soja y algodón) y de la electricidad. El representante del Paraguay ha respondido que su país sigue esforzándose por superar numerosos problemas estructurales; den- tro de ese proceso, la liberalización del comercio es un factor clave. Las medidas encaminadas a diversificar la producción agropecuaria contribuirán a aliviar la pobreza. Uno de los objetivos de la reforma de las empresas estatales es conseguir una mayor eficacia gracias a la privatización; el representante ha proporcionado información deta- llada sobre el programa. El Paraguay concluirá cuanto antes su noti- ficación de empresas comerciales del Estado. Regionalismo y multilateralismo Los Miembros han elogiado la integración cada vez mayor del Paraguay en la economía mundial y el papel que desempeña en la promoción de un régimen comercial liberal para el MERCOSUR combinado con un fortalecimiento del mecanismo de solución de diferencias. Con todo, se ha manifestado cierta preocupación por la posibilidad de que la convergencia hacia el arancel externo común del MERCOSUR lleve aparejados un aumento del nivel medio del arancel del Paraguay, y una mayor progresividad arancelaria. El representante del Paraguay ha respondido, apoyado por va- rios representantes de países del MERCOSUR, que los acuerdos regionales son compatibles con el sistema multilateral de comer- cio. El MERCOSUR debería verse en ese contexto; su filosofía se basa en la práctica de un regionalismo abierto. Cuestiones relacionadas con la OMC y otros asuntos conexos Los Miembros han instado al Paraguay a que cumpla sin dilación las obligaciones de notificación en el marco de la OMC aún pen- dientes de cumplimiento, en particular, las relativas a las restriccio- nes a la importación y a las empresas comerciales del Estado. Se han planteado preguntas sobre la aplicación de «otras» cargas a la impor- tación, tales como las tasas consulares o los derechos portuarios o de almacenamiento, y sobre la compatibilidad de esas medidas con la OMC. Se ha solicitado información respecto de los esfuerzos reali- zados por el Paraguay con miras a aplicar el Acuerdo sobre Valora- ción en Aduana de la OMC y sobre los aspectos de procedimiento que atañen al régimen de inspección previa a la expedición. Se han elogiado las medidas positivas adoptadas por el Paraguay con miras a mejorar el marco legal e institucional para la protec- ción y la aplicación de los derechos de propiedad intelectual. Se ha solicitado información sobre los avances en materia de nueva le- gislación logrados en esta esfera. El representante del Paraguay ha respondido que las autorida- des de su país han puesto un gran empeño en cumplir las prescrip- ciones en materia de notificación de la OMC; no obstante, esto resulta difícil, ya que muchas medidas aún están en proceso de Una fábrica de productos lácteos del Paraguay: el OEPC tomó nota con aprobación del bajo nivel de intervención del Gobierno en la agricultu- ra. (Foto: cortesía de la Misión Permanente del Paraguay en Ginebra) adopción en el marco del MERCOSUR. El Paraguay ha solicita- do la asistencia técnica de la OMC para ayudarle en el cumpli- miento de estas obligaciones. En lo referente a la tasa consular, ha señalado que el derecho consiste en una cuantía fija de 15 dólares EE.UU. de los que el 7,5 por ciento (es decir, 1,05 dólares EE.UU.) se destina al apoyo del Instituto Paraguayo para el Pue- blo Indígena. La tasa no se basa en el valor c.i.f. de las mercancías. La tasa consular original equivalente al 5 por ciento del valor c.i.f. se eliminó en 1993. Cuestiones sectoriales Se ha invitado al Paraguay a manifestar sus opiniones respecto de los proyectos de política sectorial y de la función de la interven- ción del Estado en ese contexto. Los Miembros han mostrado su agrado por el bajo nivel de intervención estatal en la agricultura y por la reciente adhesión del Paraguay al Grupo Cairns. Se ha soli- citado información sobre las políticas que se van a adoptar con miras a diversificar el sector agropecuario y a incrementar el valor añadido de los productos de dicho sector. El representante del Paraguay ha respondido que su país no aplica contingentes arancelarios ni salvaguardias especiales en el ámbito de la agricultura y que no concede subvenciones a la ex- portación. El Paraguay está participando activamente y de modo constructivo en las negociaciones internacionales sobre la agricul- tura; muestra de ello es su reciente adhesión al Grupo Cairns. El Paraguay está tratando de diversificar su producción y de depen- der en menor medida de un número reducido de productos. El representante ha hecho hincapié en que el comercio de servicios reviste gran importancia para la economía paraguaya y en que el Para- guay ha dado pasos importantes en la liberalización de ese sector, en particular en lo que atañe a los servicios de telecomunicaciones. * * * * * En general, los Miembros han acogido con satisfacción la participa- ción del Paraguay en el proceso de examen, con una importante dele- gación conducida a nivel ministerial. Han mostrado su agrado por las medidas ya adoptadas por el Paraguay en aras de una mayor transpa- rencia en el ámbito de las políticas comerciales y por el compromiso expreso de las autoridades paraguayas de liberar y abrir el comercio y han instado al Paraguay a proseguir el proceso de liberalización y desreglamentación. Asimismo, han insistido en que es necesario que el trato NMF y la liberalización regional sean complementarios y han resaltado la importancia de la diversificación de la economía y la ne- cesidad de proseguir el desarrollo sobre una base sostenible. El OEPC ha mostrado su satisfacción por las respuestas formuladas por el Para- guay a las distintas preguntas y queda a la espera de que se le presen- ten por escrito las respuestas relativas a las cuestiones pendientes. o L -7- AGRICULTURA espués de un trienio de precios débiles, el mercado mundial de la carne de bovino parece tender a recuperarse este año pues, según las proyecciones, el consumo mundial de carne aumen- tará después del descenso experimentado el año pasado por causa de los temores de la «enfermedad de las vacas locas»; además se prevé que los Estados Unidos importarán más carne de bovino al acercar- se el final de la fase de la liquidación de ganado en ese país. Estas son algunas de las conclusiones del informe anual de la OMC titulado Los mercados internacionales de la carne 1996/97 que se publica hoy. El informe, preparado por la Secretaría de conformi- dad con el Acuerdo Internacional sobre la Carne de Bovino, presen- ta un resumen de la situación y las perspectivas internacionales del sector de la carne de bovino y datos concretos sobre la economía mundial de la carne de bovino expuestos país por país, además de resúmenes de la situación y perspectivas de los sectores de la carne de porcino, de la carne de aves de corral y de la carne de ovino. Aspectos destacados Entre otros aspectos destacados que reseña el informe figuran los siguientes: » Se espera que el consumo mundial de carne de bovino se recu- pere después del descenso del año pasado, causado por la «en- fermedad de las vacas locas» y otras preocupaciones por la segu- ridad de la carne que desequilibraron el mercado de la carne de vacuno de las Comunidades Europeas y provocaron la acumu- lación de grandes existencias de intervención en 1996. Si bien la CE ya ha hecho frente a la crisis con diversas medidas, se han anunciado para este año nuevas reformas del sector bovino. Se prevé que el consumo de esta carne en la CE aumente un 2 por ciento para cifrarse en 7,07 millones de toneladas este año, fren- te a la disminución del 7 por ciento habida en 1996. » Existen indicios de que la liquidación de ganado bovino en los Estados Unidos se acerca a su fin y de que los precios se recupe- rarán desde finales de 1997, lo que dará lugar a un incremento de las importaciones y mejores resultados en el mercado de los Estados Unidos para los proveedores de Oceanía, América del Sur y otros. Además, según las proyecciones, los Estados Uni- dos incrementarán este año en un 10 por ciento sus importacio- nes de carne de bovino, que se cifrarán en 1,03 millones de toneladas, y pasarán a ser el primer país importador de esa carne en lugar del Japón. » Varios Miembros de la OMC han concertado o están negocian- do acuerdos comerciales de ámbito veterinario basados en los conceptos de equivalencia y regionalización contenidos en el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo sobre SFS), de la OMC. Esos acuerdos facilitan el comercio al reducir los costos que conlleva el cum- plimiento de normas nacionales diferentes. La CE llegó a un acuerdo con Nueva Zelandia a principios de año, y más recien- temente con los Estados Unidos, que entrará en vigor el 1º de octubre de 1997. » En 1997 varios países recibieron de la Oficina Internacional de Epizootias la certificación de países exentos de fiebre aftosa, lo que les permite ampliar sus posibilidades de exportar carne de bovino. En mayo de 1997 Argentina y el Paraguay fueron reco- nocidos países libres de la fiebre aftosa con vacuna, mientras que en Colombia, Namibia y Sudáfrica se reconocieron zonas libres de esa enfermedad sin vacunación. » Un brote de fiebre aftosa en el Taipei Chino, que en 1996 su- ministró al Japón el 40 por ciento de las importaciones de carne de porcino o 380.000 toneladas, ha dejado un importante vacío en el mercado japonés. Si bien la cuantía de las existencias ha impedido una escasez de carne de porcino en el Japón, han au- mentado mucho los precios en los principales países proveedo- res, la CE (Dinamarca) y los Estados Unidos. El mercado mundial de la carne de bovino preparado para recuperarse este año » A finales de junio de 1997 Corea suprimió las restricciones cuan- titativas que aplicaba a las importaciones de carne de porcino y de aves de corral congelada y sustituyó los contingentes por arance- les. Esta medida debilitará probablemente la competitividad de la carne de bovino, aunque va en aumento la demanda interna de todos los tipos de carne. Las importaciones de carne de bovino seguirán sujetas a contingentes hasta el año 2001, como se especi- fica en la lista de Corea resultante de la Ronda Uruguay. » Los productos cárnicos han sido objeto de varias diferencias co- merciales en la OMC este año. El 19 de agosto de 1997, se distri- buyeron los informes de los Grupos Especiales encargados de las reclamaciones presentadas por el Canadá y los Estados Unidos, respectivamente, contra la prohibición por las Comunidades Eu- ropeas de las importaciones de carne de ganado tratado con hor- monas. Los dos informes llegan a la conclusión de que las medi- das comunitarias son incompatibles con determinadas disposi- ciones del Acuerdo sobre MFS. En julio, se estableció a petición de Brasil un Grupo Especial encargado de examinar las medidas aplicadas por la CE a las importaciones de carne de aves de corral. En abril, los Estados Unidos solicitaron consultas con Filipinas acerca de la aplicación por este último país de contingentes aran- celarios a la carne de porcino y de aves de corral. En febrero, se estableció un Grupo Especial encargado de examinar las reclama- ciones de Argentina, Australia, Nueva Zelandia y los Estados Unidos contra una supuesta infracción por Hungría de los com- promisos contraídos por este país en la Ronda Uruguay en mate- ria de subvenciones a la exportación, inclusive la de carne y pro- ductos cárnicos. Los países reclamantes informaron a los Miem- bros de la OMC en julio de que habían llegado a una solución mutuamente convenida con Hungría a reserva de aprobación de una exención para este país en la OMC. En enero, la CE solicitó consultas con el Japón sobre una medida de salvaguardia aplicada por este último país a las importaciones de carne de porcino. o D Previsiones del comercio mundial de carne de bovino en 1997 Principales importadores Principales exportadores País 1996 1997 1996/ 1997/ País 1996 1997 1996/ 1997/ 95 96 95 96 (millones de (variación (millones de (variación toneladas) porcentual) toneladas) porcentual) Estados Unidos 940 1.034 -1 10 Australia 1.016 1.080 -7,5 6,5 Japón 871 870 -7,5 0 CE 960 910 -4 -5 Rusia 650 670 6 3 Estados Unidos 849 860 3 1,5 CE 360 380 -2,5 5,5 Nueva Zelandia 536 568 4,5 6 Corea 196 234 1 20 Argentina 460 480 -11,5 4,5 Canadá 237 200 -7,5 -15,5 Brasil 315 360 17 14,5 México 60 93 43 55 Canadá 286 296 30,5 3,5 Brasil 100 80 -21,5 -20 Uruguay 210 210 32 0 Notas: Carne de vaca y de ternera, en toneladas métricas, equivalente en peso en canal. Fuentes: Corporación Australiana de la Carne y el Ganado, Comisión de la Carne y del Ganado del Reino Unido, Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, OMC. El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino entró en vigor el 1º de enero de 1995. Sustituye al Acuerdo de la Car- ne de Bovino del GATT (1980-1994). Son partes en el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino los siguientes países: Argentina, Australia, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chad, Colombia, las Comunidades Europeas (15), Estados Unidos, Japón, Noruega, Nueva Zelandia, Paraguay, Rumania, Sudáfrica, Suiza y Uruguay. o -8- FOCUS OMC Cursos de formación de la OMC: el 11 de julio concluyó el Séptimo Curso Especial de Forma- ción, de dos meses de duración, para países de Europa Central y Oriental y de Asia Central, financiado por el Gobierno de Suiza desde 1991. En la foto aparecen los participantes con el Jefe de Formación de la OMC, Sr. Mario Kakabadse (en el centro, al fondo). Anteriormente, entre abril y mayo de 1997, se realizó el curso especial de un mes para funcionarios comerciales de Georgia, Rusia y Ucrania, que financia todos los años, desde 1994, el Gobierno de los Estados Unidos. El Sexto Curso ordinario de Política Comercial de la OMC para funcionarios de países en desarrollo, impartido en inglés, se inició el 29 de agosto y terminará el 28 de noviembre de 1997. Los cursos ordinarios de la OMC tienen la finalidad de ampliar los conocimientos sobre el comercio y la OMC de los funcionarios encargados de los asuntos comerciales, en tanto que los cursos especiales responden a las necesidades especiales de las economías en transición, y en especial de los países que están negociando su adhesión a la OMC. (Foto: Tania Tang/OMC) El número de Miembros de la OMC se eleva a 132 l 6 de septiembre, con la adhesión de Panamá, 30 días después de la pre- sentación de su Protocolo de ratificación al Director General, el número de Miem- bros de la OMC se elevará a 132. Unos 29 gobiernos negocian actual- mente su adhesión a la OMC, compren- didos los de China (véase infra), la Federa- ción de Rusia y Arabia Saudita. o China presentará una oferta en materia de servicios l clausurarse la reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de China el 1º de agosto, su Presidente, Embajador Pierre-Louis Girard (Suiza), anunció que las negociaciones bilaterales sobre el acce- so a los mercados habían progresado, y que China había indicado su intención de presentar una nueva oferta sobre servicios en un futuro próximo. El Viceministro de China, Sr. Long Yongtu, dijo que la presentación de mejoras de su oferta en materia de acceso a los mer- cados demuestra el firme compromiso de su país de adherirse cuanto antes a la OMC. Instó a los participantes a contemplar la li- beralización comercial de China en una perspectiva a largo plazo, e hizo hincapié en que las conversaciones para la adhesión no representan la última oportunidad en mate- ria de apertura de mercados puesto que su país seguiría participando en negociaciones cuando fuese miembro de la OMC. Se prevé que la próxima reunión del Gru- po de Trabajo se celebrará en octubre. o El Grupo de Trabajo determina aspectos que deben estudiarse n la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública, celebrada el 21 de julio, las delegaciones señalaron aspectos de la transparencia que el Grupo debería estudiar. Entre ellos figuran el acceso a la legislación en materia de contratación pú- blica, la información relativa a la califica- ción de los proveedores, la información sobre los criterios y decisiones de adjudi- cación, comprendidas las preferencias na- cionales, los plazos para la presentación de ofertas, las entidades y los valores de um- bral que se regirán por prescripciones en materia de transparencia, los mecanismos para el examen nacional y los procedi- mientos para la solución de diferencias entre los gobiernos. El Canadá y los Estados Unidos presen- taron separadamente documentos infor- males para el debate sobre los principios rectores que consideran importantes para acrecentar la transparencia en la contrata- ción pública. La CE presentó un docu- mento en que se exponen sus procedi- mientos y prácticas en esta esfera. Al cierre de la reunión, el Presidente, Embajador Werner Corrales Leal (Vene- zuela), sugirió que las delegaciones sumi- nistrasen información sobre los procedi- mientos y prácticas nacionales en mate- ria de transparencia en la contratación pública a fin de facilitar el trabajo del Grupo. o E E A REUNIONES Calendario provisonal de las reuniones de la OMC Octubre 1 Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 1-2 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 2 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (República Checa) 3 Comité de Normas de Origen Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 6 CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS 6-7 Grupo de Trabajo sobre la relación entre Comercio e inversiones 6-8 Órgano de Supervisión de los Textiles 7-8 Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (México) 9-10 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (República Eslovaca) 10 Comité de Compromisos Especificos 15 Comité de Licencias de Importación 15-16 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 16 Órgano de Solución de Diferencias 17 Comité del Comercio de Servicios Financieros 22 CONSEJO GENERAL Comité de Salvaguardias 23 Comité de Valoración en Aduana 23-24 Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias 27-28 Reunión de Alto Nivel para los Países Menos Adelantados 30-31 Comité de Prácticas Antidumping Grupo de Trabajo para el Belarus Noviembre 3-4 Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública 3-5 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 5-7 Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición 10 Comité del Comercio de Aeronaves Civiles 10-12 Órgano de Supervisión de los Textiles 12-13 Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 14 Comité del Comercio de Servicios Financieros 17 Comité de Contratación Pública Comité de Comercio y Desarrollo 17-21 Consejo de los ADPIC 18 Órgano de Solución de Diferencias FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la Divi- sión de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus41_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus21_s.pdf
sim_165_1544
WTO
en
es
LAUNCH EDITION LDC success stories Disclaimer The stories in this magazine are based on the experiences shared in WTO’s Sub-Committee on LDCs. This work is published under the responsibility of the WTO Secretariat. The opinions expressed and arguments employed herein do not necessarily reflect the opinions or views of WTO members. © World Trade Organization. Cover: Fatou Juka Darboe, co-founder and director of Make3D Company Limited, The Gambia. © ITC. 1 Table of contents Foreword  2 Supporting small businesses in LDCs  4 The Gambia: Young women use technology and tourism to transform their communities Madagascar: Making trade in plant products quicker and more efficient The role of the African Continental Free Trade Area for economic growth and development 12 Djibouti: Diversifying the economy and boosting trade Togo: Making regional rules work for people TradeMark East Africa: Aiming to tear down trade barriers at the pan-African level 2 Strengthening the capacity of least developed countries (LDCs) to trade is an important priority for the international community. Over the years, considerable efforts have been put into supporting LDC integration in global trade. At the same time, LDCs’ share in global exports has remained static. LDCs’ goods exports still predominantly rely on primary commodities, while services exports, largely driven by tourism, were hit hard by the pandemic. LDCs and their development partners have been working hand in hand to identify what has been holding LDCs back, what is working well, and what else can be done to boost LDC trade. The WTO's Sub-Committee on LDCs serves as a forum for sharing experiences on topics of importance to LDCs. We have started exploring thematic discussions of relevance to LDCs, with the view to helping them improve their participation in global Ambassador Kirsti Kauppi of Finland, Chair of the Sub-Committee on LDCs. © Permanent Mission of Finland. Foreword trade. In 2022, we discussed initiatives to support small businesses in LDCs and the role of the African Continental Free Trade Area (AfCFTA) for economic growth and development. This launch edition of the LDC success stories magazine includes stories shared by LDCs at the Sub-Committee and published on the LDC success stories blog. Contributors for this edition range from women entrepreneurs in The Gambia to government officials 3 from Djibouti, Madagascar and Togo and a representative of TradeMark East Africa. Ms Fatou Juka Darboe talks about what it takes to run a 3D printing company in The Gambia. Ms Isatou Foon shares her experience of working as a tour guide in The Gambia. Ms Nomenjanahary Saholy Ramiliarijaona from Madagascar highlights how ePhyto solution can ease processes for the safe export of plant products. Mr Ali Daoud Abdou from Djibouti and Mr Talime Abé from Togo share their national experiences on steps taken to implement the AfCFTA. Mr David Beer from TradeMark East Africa highlights some of the lessons learnt in bringing down trade barriers in the continent to foster trade. We must learn from these experiences to better support LDCs in fully realizing their trade potential. H.E. Ms Kirsti Kauppi Ambassador of Finland Chair of the Sub-Committee on LDCs The Gambia: Young women use technology and tourism to transform their communities Contributed by the International Trade Centre (ITC) Fatou Juka Darboe is the co-founder and director of Make3D Company Limited, the first and only 3D printing company in The Gambia. Isatou Foon is a young tour guide from Janjanbureh, renowned for its historical and cultural heritage. What unites them is their passion to use trade to transform their communities. Both have benefited from the Youth Empowerment Project, an initiative of the International Trade Centre (ITC) funded by the European Union, which aims to unlock the potential of young people in The Gambia to support economic growth. 4 Supporting small businesses in LDCs 5 Fatou Juka Darboe is the co-founder and director of Make3D Company Limited. © ITC. Creating bespoke solutions Make3D offers 3D printed products that help companies obtain customised items unavailable in The Gambia. This covers a wide range of products, from branded antibacterial combs for a local barbershop to bespoke lip balm containers for a cosmetics business. The 3D printed items help companies boost sales, optimise resources and respond quickly to emerging needs. Juka’s work also provides health solutions. At the onset of the COVID-19 pandemic, Make3D partnered with ITC and the Medical Research Council to produce 3D printed face shields for healthcare professionals. Make3D also produces medical and safety equipment, such as customised prosthetics and orthopaedic legs and braces, working with a group of local surgeons. The company is also developing partnerships in West Africa and Europe to exchange knowledge and advance technology gains. A win-win for tourism Isatou describes her job as “helping visitors make awesome memories” while visiting her community. She aims to provide her guests with insights into the local culture through a range of sight-seeing activities. Isatou is a trainer in community-based tourism. She shares her knowledge with other communities to help create tourism products that improve the region's standard of living while preserving the local culture and environment. Her work provides opportunities to the local community, specifically women and youth, as they can find income-generating activities without feeling the need to migrate to urban areas. Isatou is also passionate about encouraging more women to pursue a career in tourism. In addition, she champions the development of inclusive tourism at university level. 6 Isatou is a trainer in community-based tourism. © ITC. When culture meets tech Tourism and information and communication technology are important sectors in The Gambia and prioritized in the country's National Development Plan. Recognizing that technology can have a transformative impact on many sectors, Juka’s company started using 3D printing technology in the tourism sector. In partnership with the Youth Empowerment Project, her company developed a 3D printed board game around the Ninki Nanka Trail, which provides travellers with the opportunity to learn about the legend of the Ninki Scan QR code to read article online Nanka dragon and discover the natural and cultural heritage of communities along the river Gambia. Juka worked with local communities and tourism professionals to develop the board game. The initiative has helped to support local artisans, with part of the proceeds from sales going back into communities to support community-based tourism initiatives. Juka is passionate about the economic opportunities this creates and how it helps create awareness of her unique culture and to preserve it for future generations. 7 8 Madagascar: Making trade in plant products quicker and more efficient Contributed by the Standards and Trade Development Facility (STDF) Ms. Nomenjanahary Saholy Ramiliarijaona is Head of Plant Protection at Madagascar’s Ministry of Agriculture and Livestock. Since July 2022, she has been overseeing the country’s use of ePhytos, electronic phytosanitary certificates that allow plant products to be traded more easily and efficiently across borders. Initiated by the Standards and Trade Development Facility, the so-called ePhyto Solution is currently being used by more than 100 countries. The state-of-the-art system leads to a lower likelihood of loss, damage and fraud compared with using traditional paper certificates. 9 Why did Madagascar decide to invest in the ePhyto Solution? Following a training course organized by the United States Department of Agriculture, we decided to look into the ePhyto Solution. Paper certificates can be falsified or get lost, slowing down export procedures, in particular Customs clearance. They are also time-consuming because traders have to go to inspection offices to request and collect certificates. This convinced us to invest in the ePhyto Solution. However, implementing the new system was hampered by the outbreak of COVID-19, with frequent power cuts making virtual meetings difficult. Ms. Ramiliarijaona tells us more about this new way of trading. © STDF. 10 What changes have you seen since launching the ePhyto Solution? The most obvious change is the speed with which certificates are issued. Using ePhytos reduces processing time. It also increases confidence in the authenticity of the documents. At the international level, compliance with international standards gives importing countries much more confidence in what we do. Using computers and other equipment enables our inspectors to work more efficiently, without having to print certificates. The efficiency of the system has also encouraged more women to make certification requests. Archiving of certificates has also become easier now that documents are digital. All in all, we've seen a real revolution in how we work. How many ePhytos does Madagascar exchange per month? We issue, on average, more than 200 ePhytos per month. That's about 25% of all phytosanitary certificates issued. How much time is being saved by using ePhytos? Processing paper certificates used to take about 72 hours, and even up to a week sometimes, depending on the product. Now, it can be done in up to 48 hours. How is the ePhyto system in Madagascar being financed? The World Economic Forum through the Global Alliance for Trade Facilitation is financing the project, including the purchase of computers, training and information sharing. This is with the active participation of Madagascar's National Trade Facilitation Committee. An agreement with Madagascar's Agricultural Development Fund is also being finalized. Can you share any stories from traders about their experiences using ePhytos? According to the traders, it is now much easier for them. In the past, they had to contend with fraudulent freight forwarders, and they paid exorbitant prices. Now, they work directly with inspectors in a more transparent process. © STDF. Scan QR code to read article online 11 At the start, traders were a little worried because it's a new system and they had security concerns. Through awareness raising and training, they have gained confidence in the system, with more and more asking to be trained. What was the most challenging part of implementing the ePhyto project? We had insufficient staff. So we had to ask our minister to hire more inspectors. Fortunately, many engineers and other technicians within the ministry asked to be transferred to other functions so we were able to add staff at borders. What was the most rewarding part of implementing the ePhyto system? The most gratifying thing, above all, was cooperation with donors, whether their support was material or in the form of technical expertise. For example, an expert worked with us to take account of all the steps affecting the total cost of certification. Without these technical experts, we could not have completed this project. How do you see the role of women in using the ePhyto system? Women played a big role in the implementation of the project. In the training courses, 138 out of 398 participants were women, representing about 30% of the total. That's already a big number. Have you seen any impact on the environment, linked to using ePhytos? Yes, we have seen a reduction in the use of paper. Travel has also been reduced, reducing the use of fuel. What would you say to other countries considering using ePhytos? It is in the interest of each country to get on board sooner rather than later. Do not hesitate because the ePhyto Solution is easy, fast and safe. By adopting this solution, you facilitate market access for plant products from your country. Don't be the last to join. 12 Djibouti: Diversifying the economy and boosting trade Ali Daoud Abdou is Secretary General of Djibouti’s Ministry of Trade and Tourism. Until 2020, he was also Secretary General and Chief Negotiator of the African Continental Free Trade Area (AfCFTA). He outlines below his efforts to help Djibouti achieve its economic objectives and take full advantage of international trade opportunities. The role of the African Continental Free Trade Area for economic growth and development 13 How do you view continental integration in Africa? AfCFTA represents a new beginning and a unique opportunity to build on our experience of regional integration over the past 20 years. It offers a way to diversify the economy, boost productivity and stimulate investment. It will help Africa become stronger and more dynamic. What steps has Djibouti taken so far? Regional integration is an integral part of Djibouti's Vision 2035, the country's long-term strategy to position itself as a hub for the regional economy. Djibouti is the only WTO member in the Horn of Africa and its adherence to WTO rules and disciplines will facilitate its integration of AfCFTA rules. We want to become a regional hub for trade, finance and telecommunications. Our efforts are anchored in institutional strengthening and coordination. Ali Daoud Abdou is Secretary General of Djibouti’s Ministry of Trade and Tourism. © WTO. 14 We actively participated in the first phase of AfCFTA negotiations, which allowed us to submit our schedule of commitments for transport, communication, tourism and professional services. This required consultations with and training for businesses working in those sectors. Partnerships play an important role. With help from the African Union, Djibouti took stock of its laws on services. The World Customs Organization also helped Djibouti migrate to the 2022 harmonized customs system. This was important for preparing our initial tariff schedule for validation. We are now working in close partnership with the Chamber of Commerce to raise awareness among businesses about opportunities and challenges associated with AfCFTA. Djibouti is currently participating in the second phase of AfCFTA negotiations, which are focusing on intellectual property rights, investment protection and competition policy. At the national level, workshops, training activities and consultations with technical experts are already being rolled out. What challenges does AfCFTA pose and how is Djibouti addressing them? The implementation of AfCFTA may cause a loss in customs revenues for Djibouti. In addition, we are worried about our small businesses. We have to look at how much competition they will face and prepare them to make the most of AfCFTA. Over the past decade, Djibouti has invested a lot in infrastructure to strengthen its role as a distribution centre and gateway to the Red Sea for neighbouring landlocked countries. We have built a free trade zone with processing and transformation capacities. As a member of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), Djibouti has also adopted a flexible investment regime and rules of origin which bring new trade opportunities for us and the entire region. Based on Djibouti’s experience, what advice would you give? First, build on good practices. Regional integration in Africa stretches back 20 years. A lot of work has already been done. For example, Djibouti’s 15 Scan QR code to read article online implementation of a simplified regime for cross-border transactions under COMESA helped a great deal to facilitate trade. Second, coordinate at the national level. For example, we already have inter-ministerial mechanisms on trade facilitation and non-tariff barriers, and we want to give them a more permanent role. Third, invest in productive sectors. We need to strengthen our productive capacity if we are to actively participate in regional value chains and take advantage of opportunities offered by AfCFTA. In Djibouti, we aim to diversify our economy, with priority sectors ranging from tourism to telecommunications. To achieve this, we need the international community’s support and engagement. 16 Togo: Making regional rules work for people Talime Abé is Director-General of the Ministry of Trade, Industry and Local Consumption of Togo, one of the first countries in Africa to put in place a national implementation strategy for the African Continental Free Trade Area (AfCFTA). Mr Abé outlines Togo’s achievements and how it plans to implement AfCFTA. Talime Abé is Director-General of the Ministry of Trade, Industry and Local Consumption of Togo. © WTO. 17 What benefits does AfCFTA bring? Our aim with AfCFTA is to create a single market for goods and services to bolster Africa’s economies. Togo is a gateway to West Africa and has vast potential for facilitating trade with other regions in Africa. We hope to increase intra-African trade, boost economic growth and create jobs for our women and youth. What steps has Togo taken? We initially invested in outreach efforts across the entire country to ensure that everyone understands what the agreement means for Togo. We spoke with our parliament, the private sector, civil society, students and journalists. 18 We have also held many national consultations with various constituencies. These include engaging with women entrepreneurs and cross- border traders as part of preparations for AfCFTA’s protocol on women and youth. We are now implementing recommendations resulting from those consultations, such as calling for action on removing obstacles to trade. We are also looking at how to increase awareness of AfCFTA-related trade opportunities among women entrepreneurs and to strengthen their capacity to seize these opportunities. To support AfCFTA implementation, Togo has put a lot of effort into strengthening the country's institutional framework. We have trained customs officers, freight forwarders and women entrepreneurs on the conditions that goods must meet to be eligible to benefit from AfCFTA. We have also created a national AfCFTA Committee, which forms part of our national committee for international trade negotiations. We have already prepared Togo's schedule of tariff commitments and drafted commitments for five priority service sectors. We have also outlined Togo's non-tariff measures. What are your future plans? We will continue with institutional strengthening. We plan to update Togo's national AfCFTA implementation strategy and align it with the Togo 2025 roadmap, a five-year (2020-25) investment project initiated by the government. We will also continue implementing recommendations from our national consultations with women. We also need support from the international community to fully implement our AfCFTA strategy. Togo needs an export promotion strategy that takes account of various standards and regulations. We also need to strengthen laboratories in charge of quality control for agricultural products for export. In 2020, Togo was the sixth-largest exporter of phosphates, a natural resource used to produce fertilizers. However, Togo and neighbouring countries continue to import fertilizers from abroad. With the price of fertilizers rising, we plan to produce fertilizers in our own country and supply other markets in the region. © Talime Abé / Ministry of Trade, Togo 19 Togo’s services have strong export potential so we are working to improve the quality of these services. For example, Togo is an important transport hub. Our latest diagnostic trade integration study identified the need to invest in infrastructure and to improve the regulatory environment for transport and transiting goods. Raising awareness about AfCFTA trade opportunities is essential. Ensuring women entrepreneurs have access to these opportunities is our priority. For example, we have launched in Togo the "50 Million African Women Speak" platform, a service aimed at helping African women grow their businesses by providing a one-stop shop for their information needs. We now need to train women entrepreneurs on how to use it. We also need support to participate in more international trade fairs. These are important for enabling women entrepreneurs to access new business opportunities. In addition, facilitating the interconnectedness of banks across countries will help reduce the risk of theft when entrepreneurs are currently obliged to carry cash. What lessons have you learned? First, political will is essential. The government of Togo attaches great importance to regional economic integration and AfCFTA. Second, ensuring all stakeholders in Togo take ownership of AfCFTA is key. To this end, we have a team of negotiators and AfCFTA experts who regularly engage with our business communities. Finally, having a national AfCFTA implementation strategy offers a clear roadmap of the steps we must take to realize the opportunities presented by AfCFTA. Scan QR code to read article online 20 TradeMark East Africa: Aiming to tear down trade barriers at the pan-African level Contributed by TradeMark East Africa David Beer is CEO of TradeMark East Africa (TMEA), an aid-for-trade organization established in 2010 with the aim of promoting prosperity in East Africa through increased trade. He explains TMEA’s role in the region and the lessons it has learned in seeking to reduce trade barriers. David Beer is CEO of TradeMark East Africa (TMEA). © TMEA. 21 What is TMEA’s role in strengthening African least developed countries (LDCs)' capacity to trade? Africa’s significant growth potential is being constrained by low trading volumes both within the continent and in terms of exports from Africa. Trade infrastructure problems, regulatory environments unaligned with the requirements of export markets, and non-tariff barriers (NTBs) make life hard for exporters, leading to a predominance of primary goods in the export portfolio and a host of lost opportunities to boost intra- African trade. Breaking down these barriers would not only raise the continent’s share of global trade but also lift millions of people out of poverty. This has been TMEA’s focus for the last decade in East Africa, the Horn of Africa and Southern Africa. Working with regional governments, regional economic communities and other development partners, we have helped modernize infrastructure, build digital systems to speed up trade in services, harmonize standards and trade protocols, and facilitate government and private sector dialogue to address emerging issues and to support trade policy reform aimed at enhancing trade. 22 TradeMark has achieved substantial results in driving down the cost and time of trading across borders. For One Stop Border Posts we have supported, the time needed to cross the border has been reduced by an average of 70%. At the ports of Mombasa and Dar Es Salaam, the time has been cut in half. Dialogue with the private sector has been vital, especially in reducing NTBs. For instance, in 2021 we helped the East African Business Community engage with the Kenyan Government to increase aflatoxin testing capacity for grain at the border with Uganda. This reduced delays, post-harvest losses and operating costs for firms, with the Central Bank of Uganda estimating the country could have lost US$ 121 million in annual revenue if the challenge had persisted. What are the lessons learned? While we have learned many lessons from trying to deliver substantive reductions in trade barriers, I can highlight three: Firstly, an international approach is required. Successful trade facilitation must by its nature happen across borders, but also between countries and regional economic communities (RECs), and between RECs. The African Continental Free Trade Area (AfCFTA) will offer a critical additional tool to achieve this. Secondly, we believe strongly that an integrated approach is the only way to deliver results. This means ensuring that all the pieces of successful trade facilitation are done together: the hard infrastructure; the digital systems; standards and other protocols; liaison between government and the private sector; and effective trade policy. And lastly, nothing happens without political commitment. The success of the East African Community (EAC) over the last 15 years has had at its heart a strong drive from its respective leaders. This has provided strong incentives to overcome vested interests within institutions and to proactively solve problems between countries. What is the future role of TMEA in Africa's trade integration? The EAC is an example of how integrated support can drive major gains in trade. The AfCFTA provides an opportunity to take these even further and wider, bringing together 55 African Union member states with a combined population of 1.3 billion. TradeMark is supporting AfCFTA implementation within and across regional economic 23 communities by helping the Secretariat implement its vision. It is also assisting members at the national level and putting in place cross-border trade facilities and digital systems. Furthermore, global developments mean that trade facilitation for the future must involve helping the continent tackle rapidly changing shifts in consumer habits and preferences on how goods are produced and transported. It must also help Africa become a pioneer in developing green exports and adopt climate resilient infrastructure. We envisage bringing partners together around a US$ 210 million green corridor programme that will reduce greenhouse gas emissions in trade Scan QR code to read article online corridors while helping to safeguard the continent’s economic future. Finally, inclusive trade is essential. In East Africa, around 70% of informal trade is conducted by women. As much as 93% of that trade stopped almost overnight when COVID-19 hit. As we have already seen with crises such as extreme weather events, COVID-19 and high commodity prices, the vulnerable can easily get left behind. So trade facilitation must ensure all segments of the economy are covered. One of the initiatives we are most proud of is our award-winning Safe Trade Emergency Programme, which helped restart both informal and formal trade quickly by promoting safe trade compliant with public health requirements. Designed by JT Quirk. © World Trade Organization World Trade Organization Centre William Rappard Rue de Lausanne, 154 1211 Geneva 2 Switzerland +41 (0)22 739 5111 enquiries@wto.org www.wto.org
El Acuerdo MSF y su Comité cumplen 30 Tailandia  2 Canada  4 Ecuador  6 Chile  8 Gabon  10 Gambia  12 Madagascar  14 Para conmemorar este acontecimiento, se invitó a los Miembros a que compartieran ejemplos de experiencias positivas del Comité. Los colegas del Canadá, Chile, el Ecuador, el Gabón, Gambia, Madagascar y Tailandia compartieron sus impresiones sobre cómo el Comité ha ayudado a lo largo de los años. Dejemos que nos cuenten sus experiencias y nos inspiren para el trabajo que tenemos por delante. años Testimonio de De qué manera el Comité ayudó a resolver una preocupación comercial sobre los frutos cítricos En 2020, el Japón había planteado una preocupación comercial específica en el Comité con respecto a las restricciones a la importación impuestas por Tailandia a los frutos cítricos frescos a causa de los riesgos asociados a la sarna del naranjo dulce, una plaga cuarentenaria que provoca lesiones en los cítricos. El Japón consideraba que estas restricciones a la importación restringían el comercio más de lo necesario para lograr el objetivo de reglamentación de Tailandia, que era impedir la entrada de la enfermedad en su territorio. Según el Japón, había medidas alternativas que podían mitigar eficazmente el riesgo de la sarna del naranjo dulce y permitir, a la vez, que continuara el comercio con Tailandia de forma fluida. En lugar de exigir un tratamiento con cera, además de otras medidas fitosanitarias, el Japón propuso medidas alternativas basadas en un enfoque de sistemas, entre ellas la inspección visual de todos los frutos. Esta preocupación comercial específica se planteó en cuatro ocasiones en el Comité a lo largo de 2020 y 2021. Para resolver la cuestión, el Japón y Tailandia iniciaron una serie de consultas técnicas de colaboración coincidiendo con los debates en el Comité. En esas consultas técnicas participaron expertos del Ministerio de Agricultura y Cooperativas de Tailandia y el Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca del Japón. Estas consultas giraron en torno a las medidas alternativas propuestas por el Japón, basadas en investigaciones y pruebas científicas. Gracias a un diálogo constructivo, el Japón y Tailandia encontraron la forma de seguir adelante. Tailandia aceptó las medidas alternativas propuestas por el Japón como medio eficaz de mitigar el riesgo de la sarna del naranjo dulce en las exportaciones japonesas de cítricos frescos. Se consideró que las medidas alternativas eran apropiadas para lograr el nivel adecuado de protección sanitaria y fitosanitaria establecido a fin de impedir la entrada de la enfermedad en Tailandia. Gracias a este buen resultado se pudo cumplir el objetivo fitosanitario de Tailandia sin restringir innecesariamente el comercio y, posteriormente, se informó de que la preocupación comercial específica planteada en el Comité estaba resuelta. Este ejemplo de éxito del Comité pone de manifiesto la importancia de la transparencia, el reconocimiento de la equivalencia de las medidas sanitarias y fitosanitarias y las consultas técnicas. Para más información, consúltese: STC ID 470 El Comité actúa como foro para examinar cuestiones comerciales relacionadas con MSF y, de ese modo, ayuda a los Miembros a abordar las tensiones comerciales y hallar soluciones concretas para aplicar el Acuerdo MSF y facilitar el comercio seguro. En el período de 1995-2024, el Comité examinó cerca de 600 preocupaciones comerciales específicas. A principios de 2025, se notificó que el 60% de ellas estaban resueltas o parcialmente resueltas, algo de lo que el Comité puede estar orgulloso. ¿Qué se entiende por "equivalencia"? A menudo hay varias formas de gestionar los riesgos sanitarios y fitosanitarios. Si un Miembro demuestra que una MSF alternativa (es decir, una medida distinta de la MSF del Miembro importador) logra el nivel de riesgo sanitario o fitosanitario aceptable del Miembro importador, esta debe ser reconocida como "equivalente" a la propia MSF del Miembro importador y se debe permitir que continúe el comercio. Véase el artículo 4 del Acuerdo MSF Consúltense también: Decisión del Comité MSF sobre la equivalencia G/SPS/19/Rev.2 Sesiones temáticas del Comité MSF sobre la equivalencia, 1ª parte y 2ª parte Ejemplos de experiencias positivas del Comité  3 2   Ejemplos de experiencias positivas del Comité Testimonio del Modo en que el Canadá promovió la adopción del catálogo de instrumentos del Comité En el Acuerdo MSF se prevén varios instrumentos que pueden ayudar a los Miembros a gestionar las cuestiones comerciales relacionadas con MSF que surjan entre ellos. El Canadá había observado que, mientras que hay algunos mecanismos que muchos Miembros utilizan habitualmente, otros parecen utilizarse con menos frecuencia. Por ejemplo, los Miembros suelen recurrir al punto del orden del día de las reuniones del Comité sobre preocupaciones comerciales específicas y a debates bilaterales al margen de esas reuniones, pero no solicitan con tanta frecuencia debates acerca de las observaciones formuladas sobre la notificación de una medida propuesta. Esta circunstancia llevó al Canadá a proponer, en el contexto del cuarto examen del Acuerdo MSF, la creación de un catálogo de instrumentos a disposición de los Miembros para facilitar su utilización oportuna y ayudar a los Miembros a evitar problemas o a gestionarlos. La propuesta del Canadá consistía en que el catálogo incluyera todos los mecanismos pertinentes en el marco del Acuerdo MSF como, por ejemplo, el derecho a formular observaciones sobre las notificaciones de MSF y a reunirse para debatir dichas observaciones, el uso específico o estratégico del punto del orden del día del Comité sobre las preocupaciones comerciales específicas y la posibilidad de recurrir a los procedimientos de solución de diferencias de la CIPF y de la OMSA. Muchos Miembros acogieron con satisfacción la propuesta y destacaron la utilidad de elaborar un compendio de los instrumentos de que disponían en relación con el Acuerdo MSF. En los años sucesivos, la Secretaría de la OMC colaboró con el Canadá y Kenya en la elaboración de un proyecto de catálogo para que se examinara en el Comité. Posteriormente, en 2018, el Comité adoptó el "Catálogo de instrumentos que los Miembros de la OMC pueden utilizar para la gestión de cuestiones sanitarias y fitosanitarias", un instrumento para ayudar a los Miembros a recabar información, entablar consultas y resolver fricciones comerciales sobre cuestiones relacionadas con la inocuidad de los alimentos, la salud de los animales y la preservación de los vegetales. La elaboración de este catálogo muestra que el proceso de examen, en el que el Comité examina periódicamente el funcionamiento y la aplicación del Acuerdo MSF, es una excelente oportunidad para que los Miembros determinen una necesidad y la atiendan. El catálogo es también un testimonio de la importancia de la colaboración entre la Secretaría y los Miembros y la repercusión duradera que puede tener un instrumento de política para ayudar a los Miembros a gestionar las cuestiones sanitarias y fitosanitarias. Catálogo de instrumentos que los Miembros de la OMC pueden utilizar para la gestión de cuestiones sanitarias y fitosanitarias G/SPS/63 El Comité examina periódicamente el funcionamiento y la aplicación del Acuerdo MSF. Se trata de una excelente oportunidad para que los Miembros examinen las lagunas y promuevan nuevas ideas. A principios de 2025 estaba en curso el sexto examen del funcionamiento y aplicación del Acuerdo MSF. Algunas de las recomendaciones para los futuros trabajos del Comité se refieren a los desafíos modernos, las nuevas tecnologías y las herramientas informáticas, la transparencia, el trato especial y diferenciado, la cooperación con el Codex, la CIPF y la OMSA, y otros temas diversos. Examen del funcionamiento y aplicación del Acuerdo MSF Decisiones y documentos del Comité Con el tiempo, el Comité ha ido adoptando distintos documentos, en forma de decisiones, informes, directrices, recomendaciones, catálogos o instrumentos de otro tipo, para ayudar con la aplicación del Acuerdo MSF y la gestión de las cuestiones comerciales relacionadas con MSF. El "Catálogo de instrumentos que los Miembros de la OMC pueden utilizar para la gestión de cuestiones sanitarias y fitosanitarias" es uno de esos documentos publicados por el Comité, pero hay muchos otros. Para más información, consúltense las principales decisiones y documentos del Comité Ejemplos de experiencias positivas del Comité  5 4   Ejemplos de experiencias positivas del Comité Testimonio del ePing, el regalo que no cesa Para el Ecuador, el Acuerdo MSF ha sido fundamental para proteger la salud de los consumidores nacionales y, al mismo tiempo, facilitar el acceso a los mercados extranjeros de los productos agropecuarios y pesqueros ecuatorianos. A lo largo de los años, el Acuerdo MSF ha reforzado la política comercial y la capacidad de gestión sanitaria y fitosanitaria del Ecuador, y el país ha integrado las disposiciones sanitarias y fitosanitarias en acuerdos comerciales bilaterales y regionales. En este contexto, la Plataforma ePing MSF y OTC se ha convertido en una herramienta esencial para vigilar las reglamentaciones sanitarias y fitosanitarias e identificar los obstáculos técnicos al comercio. La plataforma ha facilitado la coordinación entre las instituciones ecuatorianas, el sector privado y las organizaciones internacionales, ha fortalecido la transparencia y ha hecho más eficiente el acceso a la información sobre las políticas comerciales de los Miembros. Más importante todavía, la herramienta ha permitido al Ecuador analizar los efectos de las reglamentaciones comerciales y fomentar la cooperación para optimizar las políticas que favorecen el comercio internacional. El Ecuador promueve activamente la utilización de ePing en el plano nacional, así como entre otros Miembros de la OMC. A nivel de la OMC, el Ecuador ha participado en debates constructivos centrados en la mejora y ampliación de la plataforma. El compromiso del Ecuador con el buen funcionamiento de la Plataforma ePing MSF y OTC refleja la voluntad del país de seguir optimizando los instrumentos tecnológicos de la OMC que benefician a todos los Miembros y contribuyen a lograr un comercio mundial seguro y sostenible. ePing, ¿qué es? Cada año, los Miembros notifican unas 2.000 reglamentaciones sanitarias y fitosanitarias que pueden afectar al comercio internacional, y puede resultar difícil llevar un seguimiento de todas ellas. La Plataforma ePing MSF y OTC es una herramienta gratuita y de acceso público que fomenta la transparencia y ayuda a las partes interesadas a hacer un seguimiento de las prescripciones sanitarias y fitosanitarias en los mercados de interés. Los usuarios pueden: • Buscar notificaciones sobre MSF (y OTC) nuevas o actualizadas • Buscar información sobre las preocupaciones comerciales examinadas en los Comités MSF (y OTC) de la OMC • Recibir avisos por correo electrónico y hacer un seguimiento de las notificaciones sobre productos y/o mercados de interés • Buscar los datos de contacto de los servicios de información y los organismos encargados de la notificación • Ponerse en contacto con homólogos nacionales e internacionales • Notificar proyectos de reglamentos MSF (y OTC) en línea. ePing es una herramienta primordial para promover la cooperación y facilitar el comercio seguro, ya que permite el acceso oportuno a la normativa sanitaria y fitosanitaria en todo el mundo y el diálogo sobre su evolución. Aspectos destacados de las notificaciones de MSF en 2024 +2.000 notificaciones de MSF El 75% de todas las notificaciones MSF presentadas por economías en desarrollo Primera notificación MSF de Camboya (¡enhorabuena!) Brasil; Uganda; Unión Europea; Tanzanía; Kenya; Japón; Tailandia; Estados Unidos; Rwanda; y Burundi: los 10 Miembros que más notificaciones presentaron ePing: ¿y ahora qué? Un nuevo proyecto financiado por el Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio promoverá el uso de ePing en cinco países de África (STDF/PG/1000). La finalidad del proyecto es facilitar a los usuarios de los sectores público y privado que conozcan y den a conocer las medidas MSF y OTC que afecten al comercio, para lo cual se ha introducido una serie de mejoras tecnológicas y se han empleado nuevos enfoques de creación de capacidad. Para más información sobre transparencia, consúltense: Artículo 7 y Anexo B del Acuerdo MSF Página web dedicada a la transparencia en el ámbito MSF Procedimiento recomendado en materia de transparencia MSF G/SPS/7/Rev.5 Informes anuales sobre transparencia G/SPS/GEN/804/* Ejemplos de experiencias positivas del Comité  7 6   Ejemplos de experiencias positivas del Comité Una institución es tan buena como lo es su personal. Testimonio de Cómo un almuerzo en Ginebra encaminó a Chile para convertirse en participante activo en el Comité A principios de los años noventa, cuando el mundo todavía estaba perfeccionando los detalles de lo que sería la OMC, un funcionario de Chile del Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) se encontró en una situación algo improvisada. Sin mucha información sobre lo que había que negociar ni experiencia en diplomacia internacional, Gonzalo Ríos fue enviado a Ginebra para participar en las conversaciones sobre MSF. Era un completo novato en la materia. Al Embajador de Chile en Ginebra, consciente de que el pobre Gonzalo Ríos no tenía ni idea de por dónde empezar, se le ocurrió una estrategia sencilla pero eficaz: organizar un almuerzo. "¿Un almuerzo con quién?", se preguntará usted. El almuerzo se organizó con una funcionaria de la OMC que Gonzalo no conocía. Sin mucha más preparación, apareció en el almuerzo, sin saber qué esperar, pero con ganas de aprender. Y aquí es donde se produjo la magia. En ese almuerzo, Gonzalo conoció a Gretchen Stanton, una funcionaria clave del GATT. A partir de una conversación amena y fluida sobre el trabajo que les esperaba, se construyó una relación que sería fundamental para el futuro de Chile en las negociaciones internacionales. Gracias a esa conversación y a la buena voluntad de Gretchen, Gonzalo obtuvo un puesto en la mesa de negociación. Sin que él lo supiera en aquel momento, ese almuerzo fue el primer paso de Chile para desempeñar un papel influyente en el Acuerdo MSF. Chile empezó a aportar valiosos conocimientos técnicos en cada reunión del Comité y formuló propuestas que ayudaron a configurar importantes aspectos de la labor del Comité MSF, como la labor sobre la regionalización y la transparencia. No se trató únicamente de una victoria internacional. A nivel nacional, la repercusión fue igual de grande. El SAG creó un Departamento de Asuntos Internacionales, y el Ministerio de Relaciones Exteriores estableció una estructura especializada para hacer un seguimiento del Acuerdo MSF, que sigue funcionando hasta hoy en día. Aquel almuerzo y aquella conversación que, aparentemente, no eran nada fuera de lo ordinario constituyeron los primeros pasos para que Chile se posicionara como un actor clave en las conversaciones sobre MSF de la OMC. El país no solo progresó en lo que se refiere a acuerdos comerciales internacionales, sino que también formó a una nueva generación de profesionales especializados en cuestiones sanitarias y fitosanitarias. ¿Es usted un nuevo delegado del Comité MSF? Consulte la información pertinente para nuevos delegados del Comité MSF Ejemplos de experiencias positivas del Comité  9 8   Ejemplos de experiencias positivas del Comité Taller del Comité sobre la Transparencia y otras actividades de asistencia técnica: ¿qué hay de nuevo en el Gabón? Gracias a las enseñanzas extraídas de la asistencia técnica, el Gabón adoptó una serie de medidas para reforzar la conformidad de sus productos agropecuarios con las normas internacionales en materia de inocuidad de los alimentos. Uno de los aspectos de esa asistencia técnica era la creación de capacidad sobre las mejores prácticas mediante seminarios y talleres organizados por la OMC, a fin de que los expertos nacionales en cuestiones sanitarias y fitosanitarias pudieran comprender mejor el Acuerdo MSF y los procesos de aprobación en el ámbito sanitario y fitosanitario. En marzo de 2024, el Gabón se benefició de la ayuda de la OMC para participar en el Taller del Comité sobre la Transparencia. El taller estaba dirigido a los organismos nacionales encargados de la notificación y los servicios de información y tenía por objetivo ampliar sus conocimientos y mejorar la aplicación del marco de transparencia en materia de MSF en los países participantes. El Gabón también se enorgullece de haber participado en el Taller Regional de la OMC sobre MSF para los Países Africanos de Habla Francesa, celebrado en Rabat en diciembre de 2024, así como en actividades anteriores de la OMC, como una formación en línea sobre ePing dedicada al Gabón y un curso en línea sobre los aspectos esenciales para la participación en el Comité MSF. Al regresar al Gabón, el funcionario que participó en el Taller sobre la Transparencia informó a los diversos organismos y estructuras que intervienen en cuestiones sanitarias y fitosanitarias acerca de las principales conclusiones del taller. Esto condujo a la adopción de una resolución para iniciar los trabajos necesarios para establecer un comité MSF nacional. A principios de 2025, el Gabón estaba examinando un proyecto de decreto sobre la creación, la composición y el funcionamiento de este comité. Además, en la actualidad el Gabón sigue con más regularidad las reuniones y los eventos del Comité, lo que ayuda a las autoridades nacionales a prepararse para futuros desafíos y a adoptar estrategias innovadoras para gestionar los riesgos sanitarios y fitosanitarios. Por lo que se refiere a su marco sanitario y fitosanitario, el Gabón ha establecido un sistema de certificación moderno para los productos agropecuarios destinados a la exportación. Este sistema garantiza que los productos agropecuarios cumplan las normas internacionales de inocuidad de los alimentos, facilitando así el acceso a los mercados internacionales. Se modernizaron los laboratorios encargados de realizar controles alimentarios y fitosanitarios y se mejoró la rastreabilidad de los productos alimentarios. Estas mejoras contribuyen a reducir los riesgos de contaminación y fomentan la confianza entre los consumidores nacionales e internacionales. Los eventos organizados por la OMC son fundamentales para que los expertos nacionales en cuestiones sanitarias y fitosanitarias comprendan los principios establecidos en el Acuerdo MSF y los procesos de certificación sanitaria y fitosanitaria. Sra. Myrlande Ignounga Mounguengui, Ministerio de las Pequeñas y Medianas Empresas y las Pequeñas y Medianas Industrias, Gabón La participación en el Taller sobre la Transparencia en Ginebra fue una gran oportunidad, y se cumplió plenamente su objetivo, que era que los servicios de información y las autoridades encargadas de la notificación de los diferentes Miembros pudieran comprender mejor el marco de transparencia en materia sanitaria y fitosanitaria. Sr. Judicaël Mounguengui, Centro Nacional de Coordinación para las Notificaciones de MSF a la OMC, Gabón Testimonio del Para más información, consúltese: Medidas sanitarias y fitosanitarias — Eventos, talleres y actividades de formación Ejemplos de experiencias positivas del Comité  11 10   Ejemplos de experiencias positivas del Comité Testimonio de Coordinación nacional y eventos y actividades de asistencia técnica del Comité Al igual que muchos otros países de todo el mundo, Gambia padece dificultades sanitarias y fitosanitarias que afectan a su capacidad para participar en el comercio y a su desarrollo económico. Un ejemplo citado frecuentemente para ilustrar la manera en que las cuestiones relacionadas con las MSF afectan a la vida cotidiana de Gambia es la evolución de las exportaciones de cacahuetes a la Unión Europea y otros mercados importantes debido a los elevados niveles de aflatoxinas. La importancia de estas cuestiones y sus repercusiones en la economía, así como la importancia de la colaboración a nivel nacional, llevaron a Gambia a establecer un comité MSF nacional integrado por distintas partes interesadas pertinentes para las cuestiones sanitarias y fitosanitarias. El comité MSF nacional se puso en marcha a principios de 2023 con el objetivo de mejorar la coordinación y la adopción de decisiones en el ámbito sanitario y fitosanitario a nivel nacional. Este comité está integrado por representantes de la Autoridad de Inocuidad y Calidad de los Alimentos (que también actúa como servicio nacional de información MSF), el Ministerio de Comercio (que también actúa como organismo nacional encargado de la notificación de MSF), la Organización Nacional de Protección Fitosanitaria, el Departamento de Servicios Ganaderos, la Agencia de Promoción de las Inversiones y las Exportaciones de Gambia y la Agencia Nacional de Nutrición, así como por partes interesadas del sector privado y de organizaciones de protección del consumidor. Aunque el comité actual es reciente, ya ha registrado algunos logros importantes. Igualmente importante es la exitosa coordinación que permitió presentar un orador para la Sesión Temática del Comité MSF sobre la Comunicación de Riesgos y la Información Errónea y la Desinformación al Respecto celebrada en 2023 en Ginebra. Utilizando el comité MSF nacional como plataforma, se identificó un experto y se propuso que hiciera una exposición titulada Experiencia de Gambia con la Información Errónea/Desinformación sobre Cuestiones relativas a la Inocuidad de los Alimentos. Presentó ejemplos de problemas relacionados con la supuesta presencia de arroz de plástico y la información errónea sobre alimentos caducados, así como con las medidas adoptadas para dialogar con los consumidores, establecer los hechos y desmentir las afirmaciones. Otro logro importante fue la utilización del comité MSF nacional para coordinar una solicitud de actividad de creación de capacidad realizada por expertos de la OMC en Gambia. Este seminario nacional sobre MSF se celebró en septiembre de 2023 con el objetivo de que los participantes conozcan y entiendan mejor las ventajas de la aplicación del Acuerdo MSF y de estudiar herramientas para mejorar la coordinación nacional en el país. El recién creado comité nacional fue una plataforma crucial para ayudar a Gambia a participar con éxito en un evento del Comité y a dar a conocer su opinión sobre importantes cuestiones relacionadas con la comunicación de riesgos en el país. Sr. Abdoulie Jallow, Autoridad de Inocuidad y Calidad de los Alimentos, Gambia Para más información, consúltese: https://www.fao.org/fao-who- codexalimentarius/news-and-events/news-details/es/c/1632316/ Ejemplos de experiencias positivas del Comité  13 12   Ejemplos de experiencias positivas del Comité Testimonio de Curso de Campeones de la Transparencia en materia MSF Madagascar ha participado recientemente en varias actividades de formación sobre MSF organizadas por la OMC, entre ellas la edición de 2024 del Curso de Campeones de la Transparencia y el Taller sobre la Transparencia de marzo de 2024. Estas actividades permitieron a los participantes adquirir aptitudes esenciales para hacer frente a las dificultades con que tropiezan en sus actividades relacionadas con la transparencia. Los participantes adquirieron aptitudes fundamentales con miras a la utilización de la Plataforma ePing MSF y OTC para una adopción de decisiones informada y una comunicación eficaz, y para fomentar una respuesta oportuna de las autoridades competentes a las nuevas notificaciones MSF pertinentes en los contextos nacionales. El país está seguro de que estas actividades de formación darán lugar a una mejor actuación de los organismos encargados de la notificación y de los servicios de información de los países beneficiarios, que podrán contribuir de manera más sustantiva a los objetivos de transparencia en el contexto sanitario y fitosanitario. En el caso de Madagascar, la participación en estos eventos ha favorecido el establecimiento del comité nacional de coordinación en materia sanitaria y fitosanitaria: se espera que ello contribuya a mejorar el cumplimiento de las obligaciones en materia de transparencia en el país. Y puesto que compartir es ayudar, es importante que los participantes compartan sus conocimientos con sus colegas y con las autoridades competentes a su regreso a sus países de origen, a fin de maximizar los efectos de las actividades de formación. Durante el Curso de Campeones de la Transparencia en materia MSF, los participantes recibieron asesoramiento para elaborar un plan de acción que debían aplicar a su regreso a casa. Para dar seguimiento a su plan de acción, el participante de Madagascar compartió competencias y conocimientos de manera activa: convocó una reunión de información y de trabajo para explicar la importancia de los mecanismos de coordinación sanitaria y fitosanitaria para el país y para discutir la manera de establecer con éxito un comité nacional que pudiera desempeñar esa función en un país volcado en la protección del consumidor y el desarrollo de su economía a través del comercio. Se invitó a la reunión a las autoridades competentes pertinentes de Madagascar, como la Dirección del Servicio de Protección Fitosanitaria, la Dirección de Servicios Veterinarios y la Autoridad Sanitaria del Sector Pesquero. ¿En qué punto nos encontramos ahora? Las autoridades competentes de Madagascar validaron un plan de acción para el establecimiento de este comité MSF nacional, que a principios de 2025 ¡ya se estaba implementando! El objetivo de mi plan de acción era crear un comité nacional MSF y mejorar el uso que los sectores público y privado hacen de ePing. El plan de acción está en marcha y será un placer informar sobre las siguientes etapas. Sr. Fetranirina Ramahefarivo, servicio nacional de información MSF, Ministerio de Agricultura y Ganadería, Madagascar Para más información, consúltese: El Curso de Campeones de la Transparencia en materia de MSF 2024 de la OMC concluye en Ginebra La edición de 2024 del Curso de Campeones de la Transparencia reunió a 25 funcionarios públicos de todo el mundo. En 2025, los participantes informarán de la aplicación de sus planes de acción y de los efectos en la coordinación sanitaria y fitosanitaria y en la creación de capacidad para la utilización de ePing a nivel nacional y regional. Ejemplos de experiencias positivas del Comité  15 14   Ejemplos de experiencias positivas del Comité Asistencia técnica de la OMC en los ámbitos sanitario y fitosanitario La Secretaría de la OMC organiza actividades de asistencia técnica sobre el Acuerdo MSF en español, francés e inglés. • Curso de e-Learning sobre el Acuerdo MSF, accesible en un clic. • Seminarios nacionales sobre MSF, que pueden tratar sobre el ámbito sanitario y fitosanitario en general, centrarse en temas específicos relacionados con cuestiones sanitarias y fitosanitarias, o abarcar otras esferas de la OMC. • Talleres regionales sobre MSF adaptados a las necesidades e intereses de la región. • Talleres temáticos sobre MSF en Ginebra, que abarcan el marco de transparencia en materia de MSF u otros temas a propuesta de los Miembros. • Cursos sobre MSF emblemáticos en Ginebra, que son actividades prácticas y ambiciosas que exigen a cada participante aplicar un plan de acción para hacer frente a un problema sanitario o fitosanitario en su país. Para más información, consúltese: G/SPS/GEN/997/* Sesiones temáticas y talleres del Comité El Comité organiza sesiones temáticas y talleres en las que los Miembros pueden intercambiar opiniones y experiencias sobre temas clave abarcados por el Acuerdo MSF y escuchar los puntos de vista de las organizaciones internacionales, las instituciones académicas, la industria y otras partes interesadas. Una vez que el Comité decide un tema, se invita a los Miembros a proponer oradores para esos eventos con el fin de asegurar que las experiencias compartidas sean diversas, ¡y que los eventos tengan éxito! ¡No se pierda la próxima oportunidad de compartir su experiencia nacional! En el período 2023-2024, las sesiones y los talleres temáticos trataron de los siguientes temas: Herramientas Digitales | Riesgos Emergentes y Nuevas Tecnologías Agropecuarias | Directrices del Codex sobre el Uso de Programas Voluntarios de Aseguramiento por parte de Terceros | La Comunicación de Riesgos y la Información Errónea y la Desinformación al Respecto ¡NO SE PIERDA los próximos eventos y actividades de asistencia técnica del Comité! Medidas sanitarias y fitosanitarias - Eventos, talleres y actividades de formación ¿Quiere saber más sobre el Comité MSF? Escanee este código: 16   Ejemplos de experiencias positivas del Comité
http://www.wto.org/english/tratop_e/devel_e/success_stories_brochure_e.pdf
https://www.wto.org/english/tratop_e/sps_e/sps_committee_success_stories_s_web.pdf
sim_1649_1987
WTO
es
en
4 Quiénes somos La OMC está dirigida por los Gobiernos de sus Miembros. Todas las decisiones importantes son adoptadas por la totalidad de los Miembros, ya sea por sus ministros (que se reúnen por lo menos una vez cada dos años) o por sus embajadores o delegados (que se reúnen regularmente en la sede de la OMC en Ginebra). Las decisiones normalmente se adoptan por consenso. La Secretaría de la OMC coordina las actividades de la Organización. CONTENIDO En pocas palabras 172 Secretaría de la OMC 174 Asuntos presupuestarios, financieros y administrativos 184 Estructura de la OMC 188 Presidencias de los órganos de la OMC (a 31 de diciembre de 2024) 189 Personal directivo superior de la OMC 190 Miembros de la OMC 191 Directora General La Dra. Ngozi Okonjo-Iweala asumió el cargo de Directora General de la OMC el 1 de marzo de 2021. Es la primera mujer y la primera persona de origen africano en asumir la Dirección General. En noviembre de 2024 fue confirmada en el cargo para un segundo mandato de cuatro años, que comenzará el 1 de septiembre de 2025. Presupuesto La OMC obtiene la mayoría de los ingresos para su presupuesto anual de las contribuciones de sus Miembros. Estas contribuciones se establecen con arreglo a una fórmula basada en la participación de cada Miembro en el comercio internacional.   Quiénes somos En pocas palabras wto.org/secretaria INFORME ANUAL 172 Estructura de la Organización A diferencia de otras organizaciones internacionales, como el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional, no se delega la autoridad en una junta de directores ni en el jefe de la Organización. El principal órgano decisorio de la OMC es la Conferencia Ministerial, que normalmente se reúne cada dos años. El Consejo General, que se reúne varias veces al año en Ginebra, es el órgano decisorio de más alto nivel en los intervalos entre las reuniones de la Conferencia Ministerial. Se reúne como Órgano de Solución de Diferencias para supervisar los procedimientos de solución de diferencias entre los Miembros y como Órgano de Examen de las Políticas Comerciales para examinar las políticas y prácticas comerciales de los Miembros. Un número importante de consejos, comités y grupos de trabajo se encarga de los distintos Acuerdos de la OMC y de otras cuestiones específicas, como el medio ambiente, el desarrollo y las solicitudes de adhesión a la Organización. Secretaría de la OMC La OMC cuenta con una plantilla de aproximadamente 610 funcionarios incluidos en su presupuesto ordinario y está encabezada por un Director General. Los principales cometidos de la Secretaría son ofrecer apoyo a los diferentes consejos y comités de la OMC, prestar asistencia técnica a las economías en desarrollo, vigilar la evolución del comercio mundial, divulgar información sobre las actividades de la OMC y organizar las Conferencias Ministeriales. Además, la Secretaría presta asistencia jurídica en los procedimientos de solución de diferencias y asesora a los Gobiernos que desean adherirse a la OMC. La plantilla de la Secretaría está formada por funcionarios de 86 nacionalidades. La mayoría de ellos son economistas, abogados y especialistas en política comercial internacional, comunicaciones, estadística y servicios lingüísticos, entre otros campos. Los idiomas de trabajo de la OMC son el español, el francés y el inglés. Los Miembros La OMC tiene 166 Miembros, que representan el 98% del comercio mundial. Todos los Miembros se han adherido al sistema tras celebrar negociaciones y, por lo tanto, la condición de Miembro conlleva un equilibrio de derechos y obligaciones. En la actualidad, más de 20 países están negociando su adhesión a la Organización. wto.org/secretaria INFORME ANUAL 173 • En 2024, se puso en marcha la Estrategia de la Secretaría para 2030 a fin de proporcionar una orientación y un enfoque que sirvan de guía a la Secretaría hasta 2030 y de apoyar a los Miembros de la OMC con integridad, imparcialidad, independencia y competencia. • También se creó la División de Estrategia, Planificación y Transformación con objeto de impulsar la aplicación de la Estrategia para 2030 y los esfuerzos de transformación en curso, contribuir a que la planificación, la presupuestación y la asignación de recursos estén en consonancia con la Estrategia y supervisar las actividades de gestión del conocimiento de la Secretaría. • A 31 de diciembre, la OMC empleaba a 610 funcionarios con contratos de plazo fijo y contratos ordinarios, una cifra superior a los 604 del año anterior. En cuanto al personal profesional, el 51% eran mujeres, frente al 49% en 2023. L a División de Estrategia, Planificación y Transformación (véase infra) se creó con objeto de impulsar la aplicación de la Estrategia para 2030, cuya finalidad es proporcionar una orientación y un enfoque que sirvan de guía a la Secretaría de la OMC hasta 2030. La nueva División también vigilará los esfuerzos de transformación en curso, contribuirá a que la planificación, la presupuestación y la asignación de recursos estén en consonancia con la Estrategia y supervisará las actividades de gestión del conocimiento de la Secretaría. En 2022, la Directora General puso en marcha un programa de transformación para reforzar la Secretaría y prepararse para el Información general Por su condición de funcionarios internacionales, los funcionarios de la OMC están obligados a desempeñar sus funciones guiándose exclusivamente por el interés y los objetivos de la OMC. Los funcionarios no pueden solicitar ni aceptar instrucciones, con respecto al cumplimiento de sus deberes, de ningún Gobierno u otra entidad o persona ajena a la OMC. La política de contratación de la OMC está encaminada a atraer y conservar funcionarios que ofrezcan los niveles más altos de eficiencia, competencia e integridad. Secretaría de la OMC Gráfico 1: Personal de la OMC incluido en el presupuesto ordinario, por grado y por sexo, a 31 de diciembre de 2024 Grado 3 Grado 11 Grado 4 Grado 5 Grado 6 Grado 7 Grado 8 Grado 9 Grado 10 6 67 55 52 53 41 35 26 6 2 1 Grado DG Grado DDG 344 Mujeres Grado 3 Grado 4 Grado 5 Grado 6 Grado 7 Grado 8 Grado 9 Grado 10 Grado 11 7 2 1 8 20 34 45 26 47 50 26 Grado 12 Grado DDG 266 Hombres SECCIÓN 4 174 INFORME ANUAL wto.org/secretaria 86 Los funcionarios de la Secretaría de la OMC proceden de 86 Miembros de la Organización. futuro. La supervisión del programa recae en el Comité Directivo de Transformación, presidido por la Directora General e integrado por el Director de Gabinete y los cuatro Directores Generales Adjuntos. La actividad de contratación de la OMC en 2024 dio lugar a 35 nombramientos de plazo fijo. A 31 de diciembre, la OMC empleaba a 610 funcionarios con contratos de plazo fijo y contratos ordinarios, financiados con cargo al presupuesto ordinario, una cifra superior a los 604 de 2023. El personal profesional constituye el 64% de la plantilla con cargo al presupuesto ordinario y el personal de apoyo, el 36%. En la OMC, el número de mujeres sigue siendo superior al de hombres: 344 frente a 266 (véase el gráfico 1). Entre el personal profesional, el 51% son mujeres y el 49% son hombres (véase el gráfico 2), en comparación con el 49% y el 51%, respectivamente, en 2023. El número de hombres que ocupan puestos de dirección es superior al de mujeres (véase el gráfico 1). Los funcionarios de la Secretaría de la OMC proceden de 86 Miembros de la Organización, lo que pone de manifiesto la diversidad geográfica del personal (véase el gráfico 4). Los avisos de vacante se siguieron publicando de forma sistemática en medios sociales Gráfico 2: Personal de la OMC, por categoría profesional/de apoyo, en porcentaje 0 20 40 60 80 100 Personal profesional - mujeres Personal profesional - hombres Personal de apoyo – mujeres Personal de apoyo – hombres 31.12.2024 31.12.2005 01.01.1995 como LinkedIn, X (anteriormente, Twitter) y Facebook para atraer a una gama más amplia de candidatos cualificados. Se registraron en promedio 333 solicitantes para cada una de las 47 vacantes externas publicadas en 2024. En enero de 2024 se incorporaron al Programa para Jóvenes Profesionales 20 jóvenes profesionales (véase la página 140). El grupo incluía profesionales de Armenia, Burkina Faso, Camerún, Chile, el Taipei Chino, Ghana, Guyana, Kenya, Malawi, Montenegro, Nigeria, Macedonia del Norte, Omán, el Pakistán, Senegal, Seychelles, Sudáfrica, Tanzanía, Viet Nam y Zambia. Los participantes fueron elegidos entre más de 3.000 candidatos tras un competitivo proceso de selección. El Programa tiene como objetivo aumentar el número de profesionales procedentes de economías en desarrollo y países menos adelantados Miembros infrarrepresentados. La segunda fase del proyecto de mejora de los servicios y de implantación de la plataforma Workday (WISE), una plataforma basada en la nube puesta en marcha en 2021, se activó con nuevos módulos para incluir la gestión de la actuación profesional, las gratificaciones y el reconocimiento, la formación y el perfeccionamiento. WISE lleva firmemente a la práctica el compromiso de modernizar la actividad de recursos humanos para mejorar la eficacia, la transparencia y la adaptabilidad. SECCIÓN 4 175 INFORME ANUAL wto.org/secretaria Gráfico 3: Organigrama de la Secretaría de la OMC, a mayo de 2025 Directora General Dra. Ngozi Okonjo-Iweala Director de Gabinete Dr. Bright Okogu Estrategia, Planificación y Transformación3 Victoria Donaldson Directora General Adjunta Xiangchen Zhang Estudios Económicos y Estadística Ralph Ossa Servicios Lingüísticos, Documentación y Gestión de la Información Blanca Pinero Canovas Consejo y Comité de Negociaciones Comerciales Santiago Wills Directora General Adjunta Johanna Hill Instituto de Formación y Cooperación Técnica Bridget Chilala Comercio de Servicios e Inversión2 Finanzas y Servicios Internos Propiedad Intelectual, Contratación Pública y Competencia1 Directora General Adjunta Agricultura y Productos Básicos Edwini Kessie Recursos Humanos Alison Holmes Comercio y medio ambiente Aik Hoe Lim Información y Relaciones Exteriores Ismaila Dieng Normas Andrea Mastromatteo Andrew Rizk Directora General Adjunta Angela Ellard Acceso a los mercados Suja Rishikesh Mavroidis Asuntos Jurídicos Jorge Castro Examen de las Políticas Comerciales Alexander Keck Adhesiones Maika Oshikawa Desarrollo División de Soluciones de Tecnología de la Información Fabrice Boudou Secretaría Ejecutiva del Marco Integrado mejorado Ratnakar Adhikari 1 Antony Taubman fue Director hasta agosto de 2024. 2 Xiaolin Chai fue Directora hasta febrero de 2025. 3 La División de Estrategia, Planificación y Transformación se creó en noviembre de 2024. SECCIÓN 4 176 INFORME ANUAL wto.org/secretaria País Mujeres Hombres Total general África 25 22 47 Benin - 2 2 Burundi - 1 1 Camerún 1 1 2 Congo, República Democrática del 2 1 3 Côte d'Ivoire 1 1 Egipto 3 1 4 Gambia 1 - 1 Ghana 1 - 1 Guinea - 1 1 Kenya 4 - 4 Malawi 1 1 2 Marruecos - 2 2 Mauricio - 3 3 Mozambique 1 - 1 Nigeria 1 1 2 Rwanda - 1 1 Senegal 1 1 2 Sudáfrica - 1 1 Tanzanía 2 - 2 Túnez 2 2 4 Uganda 2 1 3 Zambia 1 - 1 Zimbabwe 2 1 3 América del Norte 22 19 41 Canadá 7 8 15 Estados Unidos de América 14 8 22 México 1 3 4 América Latina 36 29 65 Argentina 5 3 8 Bolivia - 1 1 Brasil 7 6 13 Colombia 3 5 8 Costa Rica 1 1 2 Cuba - 1 1 Chile 2 1 3 Dominica 1 - 1 Ecuador 2 1 3 El Salvador 2 - 2 Guatemala 2 - 2 Honduras 2 - 2 Jamaica 1 - 1 Paraguay 1 - 1 Perú 3 4 7 República Dominicana 1 - 1 Santa Lucía - 1 1 Gráfico 4: Personal de la OMC incluido en el presupuesto ordinario, por Miembro y por sexo, a 31 de diciembre de 2024 País Mujeres Hombres Total general Trinidad y Tabago 3 1 4 Uruguay - 1 1 Venezuela 3 3 Asia 29 38 67 Armenia 1 - 1 Bangladesh - 1 1 Corea, República de 6 - 6 China 6 6 12 Filipinas 5 7 12 India 4 10 14 Japón 3 4 7 Jordania 1 - 1 Malasia 2 2 Nepal 1 1 2 Pakistán 3 3 Sri Lanka 1 - 1 Tayikistán - 1 1 Türkiye 1 3 4 Europa 231 154 385 Alemania 9 15 24 Austria 1 1 2 Bélgica 2 2 4 Bulgaria 2 4 6 Croacia 1 - 1 Dinamarca 1 1 2 España 37 10 47 Estonia 1 - 1 Federación de Rusia 5 1 6 Finlandia 2 2 4 Francia 89 63 152 Grecia 3 1 4 Hungría 1 2 3 Irlanda 13 - 13 Italia 16 12 28 Lituania - 1 1 Países Bajos - 4 4 Polonia - 2 2 Portugal - 5 5 Reino Unido 27 14 41 República Checa 1 - 1 Rumania 4 - 4 Suecia 2 2 4 Suiza 11 12 23 Ucrania 3 - 3 Oceanía 1 4 5 Australia 1 4 5 Total general 344 266 610 SECCIÓN 4 177 INFORME ANUAL wto.org/secretaria La diversidad es fundamental para una organización internacional como la OMC, cuya Secretaría debe representar la diversidad de sus Miembros y de las personas a quienes presta servicios. En 2024 se prestó una atención renovada al acceso, la inclusión y la representación, en particular en el marco de la labor en curso sobre una nueva política de contratación. Los funcionarios de la Secretaría de la OMC proceden de 86 Miembros de la Organización, lo que pone de manifiesto la diversidad geográfica del personal (véase la página 177). La OMC está comprometida con un entorno inclusivo en el que todas las personas se sientan seguras, valoradas y tratadas con dignidad, respeto y equidad. No se tolera el abuso de autoridad, la discriminación, el acoso, el acoso sexual, la explotación y el abuso, ni las represalias de cualquier tipo. Programa de formación y perfeccionamiento En 2024, la División de Recursos Humanos siguió aplicando progresivamente las recomendaciones básicas del ejercicio de transformación (véase infra). Con respecto a la digitalización, se llevaron a cabo seminarios en línea sobre política comercial y digitalización, la desmitificación de la inteligencia artificial y la visualización de datos. La Secretaría presentó un nuevo marco de competencias, que comprende seis competencias de comportamiento y cuatro de liderazgo y gestión que se espera demuestren los responsables del personal y los directivos. El marco establece expectativas claras sobre el comportamiento en el lugar de trabajo en la Secretaría y se está incorporando sistemáticamente a las funciones relacionadas con los recursos humanos tales como la contratación, la gestión de la actuación profesional y el perfeccionamiento del personal. El marco contribuyó a orientar la aplicación de la política de ascensos revisada que entró en vigor. Se aplicó por primera vez en 2024. Se realizó un ejercicio de identificación de competencias a través de una serie de grupos La Directora General Okonjo- Iweala pone en marcha la Estrategia 2030 de la Secretaría de la OMC en septiembre de 2024. SECCIÓN 4 178 INFORME ANUAL wto.org/secretaria Mi primera experiencia en la OMC se remonta a 2023, año en que formé parte del Programa para Jóvenes Profesionales. A lo largo de ese año, quedé realmente prendada con la cultura de la Organización, ya que me vi rodeada tanto de colegas apasionados por resolver los problemas mundiales a los que se enfrenta el comercio como de mentores dispuestos a orientar y ayudar a los jóvenes profesionales. Antes de incorporarme a la OMC, trabajé en la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) y en el Banco Mundial en varios proyectos de análisis macroeconómico que comprendían exámenes del gasto público y cuestiones políticas relacionadas con la graduación de los PMA. También colaboré en el principal informe de estudios económicos de la CESPAP para la región de Asia y el Pacífico. En mi puesto actual, ayudo al Comité de Comercio y Desarrollo, en particular en las negociaciones en curso, a lograr condiciones más favorables para los Miembros en desarrollo de la OMC. Me resulta muy gratificante ayudar directamente a los Gobiernos de los países Miembros en el día a día. Nuevas contrataciones Shraddha Gautam Oficial de Asuntos Económicos en la División de Desarrollo Nacionalidad: nepalesa Fecha de incorporación: 1 de julio de 2024 de reflexión en los que participaron partes interesadas de todos los niveles de la Secretaría; el objetivo del ejercicio era definir las competencias necesarias, actuales y futuras, de la Secretaría y elaborar un inventario de competencias técnicas. Se puso en marcha un nuevo programa avanzado de coaching para personal directivo con el fin de mejorar la capacidad del personal directivo de potenciar la actuación profesional de los funcionarios. Ejercicio de transformación y puesta en marcha de la Estrategia de la Secretaría para 2030 En septiembre de 2024, la Secretaría puso en marcha la Estrategia de la Secretaría para 2030; era la primera vez que se elaboraba una estrategia para la Secretaría. La estrategia proporciona una orientación y un enfoque que servirán de guía a la Secretaría hasta 2030 con miras a construir un mundo mejor mediante la cooperación mundial y el comercio internacional basado en normas, y a apoyar a los Miembros de la OMC con integridad, imparcialidad, independencia y competencia, de conformidad con los Acuerdos de la OMC. “Creo que es una hoja de ruta que permitirá obtener resultados, una senda que puede ayudarnos a atravesar situaciones complejas, de incertidumbre y cambio y conducirnos hacia un futuro que se presenta cada vez más verde, digital, inclusivo y orientado a los servicios”, señaló la Directora General Okonjo-Iweala en un prólogo. Para facilitar la aplicación de la Estrategia para 2030, la Secretaría creó una nueva División de Estrategia, Planificación y Transformación. La División impulsará la aplicación de la Estrategia y los esfuerzos de transformación en curso, contribuirá a que la planificación, la presupuestación y la asignación de recursos estén en consonancia con la Estrategia y supervisará las actividades de gestión del conocimiento de la Secretaría. La primera fase del programa de transformación, que la Directora General puso en marcha en 2022, se centró en la modernización de determinadas políticas y prácticas de recursos humanos, la mejora de las formas de trabajar y de los procesos internos, y el aprovechamiento de la tecnología. Se han introducido reformas y mejoras internas en ámbitos como la contratación, los ascensos, el reconocimiento de méritos profesionales del personal y la gestión de riesgos. Sobre la base de estos avances, se introdujo una nueva política de ascensos que se aplicó por primera vez en 2024. Se están realizando esfuerzos para modernizar la contratación y aumentar la movilidad del personal. Además, se siguen haciendo progresos significativos en lo que se refiere a la transformación digital. La segunda fase del programa de transformación comenzó en marzo de 2023 con el objetivo de articular una visión y una estrategia para la Secretaría. La labor contó con wto.org/secretaria SECCIÓN 4 INFORME ANUAL 179 una amplia participación de las partes interesadas. Se recabaron aportaciones, ideas y observaciones del personal de todos los niveles, del personal directivo superior, de los Miembros de la OMC, de los expertos externos, y del Grupo Asesor de las Empresas (véase la página 148) y el Grupo Asesor de la Sociedad Civil (véase la página 149) establecidos por la Directora General. Estos esfuerzos culminaron con la presentación de la Estrategia para 2030 en el Foro Público (véase la página 150). En ella se establecen cinco objetivos estratégicos: excelencia en el servicio, centro de conocimientos, plataforma mundial, asociado comprometido y Organización orientada al futuro (véase supra). Además, se detallan tres “catalizadores” (personal, tecnología y medición) que ayudarán a alcanzar esos objetivos. Los Miembros de la OMC reciben periódicamente información actualizada sobre los avances del ejercicio de transformación y de la Estrategia de la Secretaría para 2030, principalmente por medio del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos. Iniciativas en materia de digitalización Después de publicar unas directrices internas para mejorar la comprensión de la inteligencia artificial generativa (GenAI), la Secretaría de la OMC trabajó para desarrollar su capacidad de utilizar esta tecnología. La tecnología de la inteligencia artificial ya se utiliza para agilizar la traducción y para redactar las actas de las reuniones, así como para escribir código, pero se encuentra solo en fase piloto en otros ámbitos de trabajo. Bajo la dirección de un Grupo Consultivo sobre Inteligencia Artificial, la Secretaría está analizando la forma en que la GenAI puede ayudar a extraer contenidos de los informes comerciales de la OMC, generar resultados de búsqueda basados en los códigos del Sistema Armonizado (SA) (véase la página 78) relacionados con las notificaciones de los Miembros, encontrar en Internet las medidas comerciales publicadas o mejorar la búsqueda de preocupaciones comerciales en la plataforma ePing (véase la página 88). La Secretaría puso en marcha una herramienta interna similar a ChatGPT para ofrecer a todo el personal la posibilidad de utilizar el último gran modelo de lenguaje SECCIÓN 4 180 INFORME ANUAL wto.org/secretaria (LLM) en un entorno seguro sin enviar ninguna información confidencial a la nube pública. Los delegados pueden utilizar la plataforma e-Delegate para dejar constancia de su interés en determinados comités e indicar los servicios que desean recibir de la Secretaría. Quince comités de la OMC utilizan eAgenda, una herramienta que permite facilitar el intercambio de información entre los Miembros antes de las reuniones. La Secretaría desarrolló asimismo una nueva plataforma para facilitar la reserva en línea de salas de reunión. Los Miembros pueden probar ahora una herramienta de notificación en línea para las salvaguardias y una nueva herramienta digital de “preguntas y respuestas” que facilita las reuniones de examen de las políticas comerciales. La Secretaría colaboró con sus homólogos de las Naciones Unidas para compartir conocimientos sobre las amenazas a la ciberseguridad y sobre la manera de bloquear los ataques, seguir mejorando el sistema de defensa y reforzar la vigilancia del personal. Gestión del conocimiento En 2024, las actividades de gestión del conocimiento se centraron en recabar la experiencia de los funcionarios que cesan en el servicio para preservar los conocimientos institucionales y en publicar nuevos materiales para promover una cultura de gestión del conocimiento en toda la Secretaría. Diecinueve funcionarios salientes compartieron sus experiencias, que fueron documentadas y se pusieron a disposición de todo el personal a través de la Intranet. El objetivo de la gestión del conocimiento en la Secretaría es captar, preservar y permitir el intercambio y el uso eficaz del conocimiento en toda la OMC. El desarrollo y la utilización de herramientas, tecnologías y prácticas de gestión del conocimiento ayudan a los funcionarios a desarrollarse y crecer y facilita la coordinación y la toma de decisiones fundamentadas. En marzo de 2024, la División presentó la guía y el conjunto de herramientas sobre retención, transferencia y traspaso de conocimientos, en la que se establecen 18 herramientas prácticas de intercambio de conocimientos. “Esta iniciativa va más allá de la mera documentación; cataliza los progresos”, señaló el Director General Adjunto Zhang con ocasión de su puesta en marcha. “La identificación, documentación y transferencia sistemáticos de los conocimientos esenciales nos permiten estar en condiciones de adaptarnos rápidamente, mantener la excelencia, mejorar la productividad y garantizar los servicios de calidad que nos comprometimos a prestar a los Miembros”, dijo. También se está elaborando una nueva herramienta digital que sirva de plataforma central para acceder a los conocimientos y compartirlos, y establecer buenas prácticas, directrices y Antes de incorporarme a la OMC, trabajé en la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM). Mi función consistía en asesorar sobre cuestiones de derecho institucional, por ejemplo en cuestiones operativas que afectan a la condición jurídica y a los privilegios e inmunidades de la Organización, incluidos los de su personal. En la OMC, además del derecho institucional, apoyo la labor de la Oficina del Asesor Jurídico en materia de derecho administrativo, contratación pública, etc. Nuestra colaboración con casi todo el mundo en la Organización hace que mi trabajo sea variado e interesante. En Kenya, la OMC es muy conocida. Crecí viendo a menudo a la OMC en las noticias. Sin embargo, mi interés por trabajar en la OMC surgió de un ángulo diferente: el derecho de las organizaciones internacionales. Como abogada especializada en derecho internacional público, me entusiasma la perspectiva de profundizar en el funcionamiento de esta organización internacional única. Además, me permite ampliar mis conocimientos sobre derecho del comercio internacional que, aunque no es mi especialidad, es muy importante en el mundo actual. Stella Nasirumbi Oficial de Asuntos Jurídicos, Oficina del Asesor Jurídico Nacionalidad: keniana Fecha de incorporación: 6 de mayo de 2024 Nuevas contrataciones wto.org/secretaria SECCIÓN 4 INFORME ANUAL 181 herramientas para apoyar la gestión estratégica de los conocimientos y la colaboración. A lo largo del año, se organizaron 19 actividades de intercambio de conocimientos, a menudo en colaboración con otras Divisiones de la OMC. Entre ellas figuraron las sesiones “Entre nous”, que brindaron un escenario en que los funcionarios de la Secretaría pudieron compartir conocimientos de manera informal y dialogar sobre cuestiones generales y organizativas fundamentales. En una sesión del Examen Global de la Ayuda para el Comercio (véase la página 132) se abordó el comercio digital inclusivo, y la Secretaría organizó dos “Cafés del Conocimiento”, sesiones breves, interactivas y en pequeños grupos sobre temas específicos centradas en el intercambio de conocimientos, el establecimiento de relaciones, la toma de decisiones, la innovación y la colaboración. División de Servicios Lingüísticos, Documentación y Gestión de la Información En 2024, la división responsable de los servicios lingüísticos y de documentación procesó la traducción de alrededor de 43 millones de palabras y más de 12.000 documentos para su publicación en Documentos en Línea, que permite consultar los documentos oficiales de la OMC. Las principales esferas de trabajo fueron la solución de diferencias, los exámenes de las políticas comerciales, las notificaciones relativas a los obstáculos técnicos al comercio y las medidas sanitarias y fitosanitarias, así como los resultados relacionados con los estudios económicos y las publicaciones de la OMC. En consonancia con la petición de los Miembros de agilizar la distribución de las actas de diversos órganos de la OMC, en 2024 se registró un fuerte aumento de la demanda de transcripción automática de actas, presentándose más de 450 solicitudes de transcripción “automática en bruto” de los archivos de audio. Aproximadamente la mitad de estos archivos fueron editados por el personal. En su labor, la División aprovechó la inteligencia artificial más avanzada, las tecnologías lingüísticas y los conocimientos especializados humanos. Todas las secciones de la División contribuyeron al éxito de la CM13, en particular mediante la labor de comunicación visual y la gestión del mostrador de información y documentación de Abu Dabi, utilizado por cientos de participantes. Además, un nuevo sistema interno de gestión de documentos contribuyó a simplificar los flujos de trabajo, lo que permitió publicar en línea las declaraciones de los Miembros con mayor rapidez que en conferencias anteriores. La Biblioteca de la OMC siguió ampliando sus servicios digitales y presenciales para consolidar su papel como sede tanto de recursos escritos como de actividades basadas en el conocimiento. Grabó las sesiones de “Encuentro con los autores” en el Foro Público 2024 (filmadas en colaboración con el Instituto Universitario de Ginebra) y la Semana del Comercio y el Medio Ambiente (véase la página 108). La Biblioteca está trabajando en una interfaz única simplificada para quienes deseen acceder a sus recursos y a otras muchas fuentes de datos abiertas y de la OMC. En consonancia con la Estrategia de la Secretaría para 2030, la Sección de Registro y Gestión de Documentos y Archivos (RAMS) puso en marcha un proyecto impulsado por la inteligencia artificial para mejorar el acceso a los documentos históricos y colmar carencias de conocimientos. Esta iniciativa facilitó el acceso a más de 4.500 documentos históricos relacionados con los grupos de negociación del GATT y permitió gestionar las peticiones de referencias bibliográficas de los Miembros, los círculos académicos y el personal de la Secretaría. Al adoptar plenamente la tecnología, la RAMS se adaptó al programa de transformación digital 2024 de la OMC y promovió las mejores prácticas. Oficina de Supervisión Interna En 2024, la Oficina de Supervisión Interna (OIO) llevó a cabo una serie de evaluaciones con el fin de mejorar la eficiencia y la eficacia operativas y colaboró para fomentar y mantener una cultura de integridad y respeto en la OMC. Una sesión de “Encuentro con los autores” en el Foro Público 2024. SECCIÓN 4 182 INFORME ANUAL wto.org/secretaria La OIO es una oficina independiente, tanto en el aspecto funcional como en el operativo. Asiste a la Directora General en el cumplimiento de sus obligaciones en materia de supervisión de la gestión, el personal y los recursos mediante auditorías internas, inspecciones, investigaciones, evaluaciones y otras formas de evaluación independiente. La Oficina remite un informe anual al Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos (véase la página 184). La Oficina también puso en marcha una política para reforzar la resiliencia organizativa frente al fraude y la corrupción. Impartió formación y sesiones de introducción a los nuevos funcionarios, e hizo hincapié en la importancia de mantener controles internos sólidos y de hablar sin reservas, en particular a través de la línea de información confidencial independiente de la OMC, la Ruta a la Integridad. Ética, gestión del riesgo y cumplimiento En 2024 se nombró a un Oficial de Ética, Gestión del Riesgo y Cumplimiento para dirigir la nueva Oficina de Ética, Gestión del Riesgo y Cumplimiento. La Oficina desempeña funciones de supervisión y orientación a nivel de toda la Organización en lo que respecta a la ética, la gestión del riesgo y las cuestiones relativas al cumplimiento, y se ocupa de fomentar una cultura que tenga debidamente en cuenta estas competencias y disciplinas en todas las operaciones y actividades. Es una oficina operativa diferenciada dentro de la Secretaría de la OMC y, en el ejercicio de sus funciones, es independiente de otras Divisiones, en particular en lo que respecta a las cuestiones, la elaboración de normas y el asesoramiento en materia de ética. A lo largo del año, trabajó con todos los funcionarios de la Secretaría para promover normas de conducta y comportamiento ético. La Oficina organizó sesiones específicas durante la Semana de Sensibilización sobre la Ética inaugural, establecida como una actividad anual para recordar al personal la importancia de respetar unas normas de conducta y comportamiento y unos valores éticos. “La ética puede parecer un concepto abstracto, pero en el contexto de organizaciones como la nuestra es todo lo contrario. Es la base sobre la que se construye la confianza”, dijo la Directora General Okonjo-Iweala en su discurso de apertura. Durante el año, el personal se puso en contacto con la Oficina para solicitar aclaraciones y asesoramiento en materia de ética, gestión del riesgo y cumplimiento. La interacción con los funcionarios tuvo lugar en gran medida a título individual, con el máximo nivel de confidencialidad. Todas las actividades e interacciones de la Oficina tuvieron por objeto ayudar al personal a cumplir y desempeñar sus funciones con el máximo nivel de integridad exigido por el juramento profesional de la OMC y de acuerdo con su condición de funcionarios internacionales. Antes de incorporarme a la OMC, trabajé varios años en asuntos pesqueros en la Comisión Europea, donde contribuí a la negociación del Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca de la OMC, el primer acuerdo en el que la sostenibilidad ambiental ocupa un lugar central. Otra de mis responsabilidades es la política comercial relativa a los productos de la pesca y la acuicultura, en particular la negociación y aplicación de acuerdos de libre comercio. También he trabajado en temas relacionados con la política regional de la UE, pero la llamada del océano era más fuerte y no pude dejar pasar la oportunidad de unirme a los grandes colegas del equipo de subvenciones a la pesca de la OMC. A pesar de trabajar en un país sin litoral como Suiza, formamos parte de una misión más amplia cuyo objetivo es contribuir a la sostenibilidad de nuestros océanos en todo el mundo. Mi misión principal es apoyar a los Miembros en la aplicación del Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca y en la negociación de disposiciones adicionales. João Nunes Oficial de Subvenciones a la Pesca, División de Normas Nacionalidad: portuguesa Fecha de incorporación: 5 de agosto de 2024 Nuevas contrataciones wto.org/secretaria SECCIÓN 4 INFORME ANUAL 183 • El Consejo General aprobó medidas de apoyo al proceso de reforma de las pensiones de la OMC a largo plazo para corregir el desequilibrio actuarial. • El Consejo General aprobó la versión revisada de la Reglamentación Financiera Detallada de la OMC. como los estados financieros auditados de la OMC correspondientes a 2023. El Comité tomó nota de las contribuciones al presupuesto de la OMC pendientes de los Miembros de la OMC y los observadores e invitó al Consejo General a que instara a los Miembros y observadores sujetos a medidas administrativas a que liquidaran sus atrasos. El Comité tomó nota de la información actualizada a mitad de período sobre el presupuesto para 2024-2025. También examinó los informes financieros trimestrales y tomó nota de ellos, así como de la información actualizada presentada por el Presidente del Consejo de Administración del Plan de Pensiones de la OMC. El Comité tomó nota asimismo de las evaluaciones actuariales del Plan de Pensiones de la OMC a fecha de finales de 2023, así como de los estados financieros auditados del Plan de Pensiones de la OMC correspondientes a 2023 y de los informes de los auditores externos relativos a los estados financieros de la OMC y del Plan de Pensiones de la OMC. El Comité recibió varios informes sobre cuestiones relacionadas con los recursos humanos, como el estudio de los sueldos de la OMC para 2024 y las prestaciones por familiares a cargo, el informe anual sobre la diversidad, el informe anual sobre la estructura de grados y el programa de formación y perfeccionamiento para 2023. El Comité examinó la situación del Plan de Seguro Médico de la OMC y el seguro de salud después de la separación del servicio, la situación de la aplicación de las recomendaciones de la auditoría externa, el Plan Estratégico Anual para las Instalaciones, información actualizada sobre la sustitución de Documentos en Línea y un informe Información general El Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos supervisa las cuestiones financieras y presupuestarias de la OMC. El Comité examina el presupuesto de la OMC, los estados financieros presentados por el Director General y asuntos relacionados con la auditoría y los fondos extrapresupuestarios, y formula recomendaciones al respecto al Consejo General. Asuntos presupuestarios, financieros y administrativos P or recomendación del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos, el Consejo General aprobó medidas de reforma de las pensiones a largo plazo para corregir el desequilibrio actuarial, a raíz de una propuesta presentada por el Consejo de Administración del Plan de Pensiones de la OMC. Siguiendo la recomendación del Comité, el Consejo General aprobó asimismo la revisión de la Reglamentación Financiera Detallada de la OMC, que tiene lugar cada cinco años. El Comité —y posteriormente el Consejo General— aprobó las transferencias entre secciones del presupuesto durante 2023, así SECCIÓN 4 184 INFORME ANUAL wto.org/presupuesto provisional sobre ética, gestión del riesgo y cumplimiento en la Secretaría de la OMC. La Oficina de Supervisión Interna (OIO - véase la página 182) presentó al Comité su informe sobre las actividades de auditoría interna correspondiente a 2023-2024. También informó sobre los avances en la aplicación de las recomendaciones de la OIO y sobre el marco de control interno, que establece los principios, políticas y procedimientos que ayudan a la OMC a lograr sus objetivos estratégicos y operativos. En cada reunión del Comité, la Directora General Adjunta Angela Ellard facilitó información actualizada sobre la labor de transformación de la Secretaría de la OMC (véase la página 179). Presupuesto de la OMC para 2025 La OMC se financia con las contribuciones anuales de sus 166 Miembros (véase el cuadro 3) y con ingresos diversos. El presupuesto de la OMC para 2025 es de CHF 204.928.900 (véase el cuadro 2). Cuadro 2: Presupuesto consolidado para 2025 (en miles de CHF) Sección Total Gastos de personal (con inclusión de la remuneración del personal, las pensiones y prestaciones después de la separación del servicio, el seguro de salud e invalidez y las prestaciones familiares y del personal contratado internacionalmente) 135.965 Personal supernumerario (con inclusión del personal con contrato de corta duración, los consultores, los traductores, los intérpretes, los integrantes de los grupos especiales y los pasantes) 19.025 Servicios generales (con inclusión de telecomunicaciones y correo, servicios por contrata y mantenimiento, energía y suministros, y documentación y publicaciones) 17.276 Viajes y atenciones sociales 7.607 Asociados en la ejecución (incluye las actividades o actos financiados parcialmente/conjuntamente/íntegramente por la OMC pero ejecutados por otra organización) 213 Gastos de capital (con inclusión de la compra de activos fijos y el alquiler y arrendamiento de equipo) 3.095 Gastos financieros (con inclusión de los gastos bancarios y en concepto de intereses y el reembolso del préstamo para el edificio) 1.580 Contribuciones al Centro de Comercio Internacional y reservas especiales (con inclusión del Fondo para la Renovación de los Edificios y del Fondo de Funcionamiento de la Conferencia Ministerial) 20.168 Total 204.929 185 INFORME ANUAL SECCIÓN 4 wto.org/presupuesto Miembro Contribución para 2025 CHF Contribución para 2025 % Afganistán 34.527 0,017% Albania 48.744 0,024% Alemania 14.314.488 7,048% Angola 231.534 0,114% Antigua y Barbuda 30.465 0,015% Arabia Saudita, Reino de la 1.988.349 0,979% Argentina 625.548 0,308% Armenia 50.775 0,025% Australia 2.658.579 1,309% Austria 1.998.504 0,984% Bahrein, Reino de 241.689 0,119% Bangladesh 467.130 0,230% Barbados 30.465 0,015% Bélgica 3.781.722 1,862% Belice 30.465 0,015% Benin 34.527 0,017% Bolivia, Estado Plurinacional de 87.333 0,043% Botswana 60.930 0,030% Brasil 2.311.278 1,138% Brunei Darussalam 67.023 0,033% Bulgaria 375.735 0,185% Burkina Faso 42.651 0,021% Burundi 30.465 0,015% Cabo Verde 30.465 0,015% Camboya 192.945 0,095% Camerún 62.961 0,031% Canadá 4.785.036 2,356% Chad 30.465 0,015% Chile 718.974 0,354% China 23.011.230 11,330% Chipre 178.728 0,088% Colombia 483.378 0,238% Comoras 30.465 0,015% Congo 44.682 0,022% Corea, República de 5.483.700 2,700% Costa Rica 178.728 0,088% Côte d'Ivoire 117.798 0,058% Croacia 268.092 0,132% Cuba 87.333 0,043% Dinamarca 1.667.451 0,821% Djibouti 36.558 0,018% Dominica 30.465 0,015% Ecuador 217.317 0,107% Miembro Contribución para 2025 CHF Contribución para 2025 % Egipto 546.339 0,269% El Salvador 85.302 0,042% Emiratos Árabes Unidos 2.772.315 1,365% Eslovenia 367.611 0,181% España 3.795.939 1,869% Estados Unidos de América 23.092.470 11,370% Estonia 205.131 0,101% Eswatini 30.465 0,015% Federación de Rusia 3.399.894 1,674% Fiji 30.465 0,015% Filipinas 865.206 0,426% Finlandia 889.578 0,438% Francia 7.333.941 3,611% Gabón 42.651 0,021% Gambia 30.465 0,015% Georgia 81.240 0,040% Ghana 190.914 0,094% Granada 30.465 0,015% Grecia 704.757 0,347% Guatemala 154.356 0,076% Guinea 48.744 0,024% Guinea-Bissau 30.465 0,015% Guyana 38.589 0,019% Haití 30.465 0,015% Honduras 83.271 0,041% Hong Kong, China 5.343.561 2,631% Hungría 1.102.833 0,543% India 5.045.004 2,484% Indonesia 1.766.970 0,870% Irlanda 4.177.767 2,057% Islandia 83.271 0,041% Islas Salomón 30.465 0,015% Israel 987.066 0,486% Italia 5.073.438 2,498% Jamaica 50.775 0,025% Japón 7.240.515 3,565% Jordania 152.325 0,075% Kazajstán 479.316 0,236% Kenya 125.922 0,062% Kuwait, Estado de 523.998 0,258% Lesotho 30.465 0,015% Letonia 188.883 0,093% Liberia 30.465 0,015% Cuadro 3: Contribuciones de los Miembros de la OMC al presupuesto consolidado para 2025 (en CHF) SECCIÓN 4 186 INFORME ANUAL wto.org/presupuesto Miembro Contribución para 2025 CHF Contribución para 2025 % Liechtenstein 67.023 0,033% Lituania 371.673 0,183% Luxemburgo 1.137.360 0,560% Macao, China 201.069 0,099% Macedonia del Norte 75.147 0,037% Madagascar 32.496 0,016% Malasia 1.913.202 0,942% Malawi 30.465 0,015% Maldivas 30.465 0,015% Malí 44.682 0,022% Malta 176.697 0,087% Marruecos 408.231 0,201% Mauricio 44.682 0,022% Mauritania 30.465 0,015% México 4.206.201 2,071% Moldova, República de 44.682 0,022% Mongolia 71.085 0,035% Montenegro 30.465 0,015% Mozambique 71.085 0,035% Myanmar 127.953 0,063% Namibia 42.651 0,021% Nepal 67.023 0,033% Nicaragua 54.837 0,027% Níger 30.465 0,015% Nigeria 542.277 0,267% Noruega 1.322.181 0,651% Nueva Zelandia 456.975 0,225% Omán 339.177 0,167% Países Bajos 6.032.070 2,970% Pakistán 387.921 0,191% Panamá 215.286 0,106% Papua Nueva Guinea 64.992 0,032% Paraguay 111.705 0,055% Perú 448.851 0,221% Polonia 2.735.757 1,347% Portugal 848.958 0,418% Qatar 672.261 0,331% Reino Unido 7.352.220 3,620% República Centroafricana 30.465 0,015% República Checa 1.504.971 0,741% República Democrática del Congo 129.984 0,064% República Democrática Popular Lao 56.868 0,028% República Dominicana 184.821 0,091% Miembro Contribución para 2025 CHF Contribución para 2025 % República Eslovaca 816.462 0,402% República Kirguisa 36.558 0,018% Rumania 909.888 0,448% Rwanda 30.465 0,015% Saint Kitts y Nevis 30.465 0,015% Samoa 30.465 0,015% San Vicente y las Granadinas 30.465 0,015% Santa Lucía 30.465 0,015% Senegal 58.899 0,029% Seychelles 30.465 0,015% Sierra Leona 30.465 0,015% Singapur 5.323.251 2,621% Sri Lanka 154.356 0,076% Sudáfrica 875.361 0,431% Suecia 2.083.806 1,026% Suiza 3.885.303 1,913% Suriname 30.465 0,015% Tailandia 2.341.743 1,153% Taipei Chino 2.983.539 1,469% Tanzanía 85.302 0,042% Tayikistán 30.465 0,015% Timor-Leste 30.465 0,015% Togo 30.465 0,015% Tonga 30.465 0,015% Trinidad y Tabago 79.209 0,039% Túnez 127.953 0,063% Türkiye 2.150.829 1,059% Ucrania 550.401 0,271% Uganda 62.961 0,031% Unión Europea1 0 0,000% Uruguay 129.984 0,064% Vanuatu 30.465 0,015% Venezuela, República Bolivariana de 215.286 0,106% Viet Nam 2.416.890 1,190% Yemen 36.558 0,018% Zambia 73.116 0,036% Zimbabwe 44.682 0,022% TOTAL 203.100.000 100% 1 La Unión Europea no está sujeta al pago de contribuciones. Sin embargo, se señalan contribuciones a sus 27 miembros por separado. En total, la parte correspondiente a los miembros de la Unión Europea representa el 31,04% del total de las contribuciones señaladas para 2025. SECCIÓN 4 187 INFORME ANUAL wto.org/presupuesto Estructura de la OMC El órgano supremo para la adopción de decisiones de la OMC es la Conferencia Ministerial, que normalmente se reúne cada dos años. En el nivel inmediatamente inferior está el Consejo General (generalmente compuesto por Embajadores y Jefes de Delegación en Ginebra, y a veces también por funcionarios enviados desde las capitales de los Miembros), que se reúne varias veces al año en la sede en Ginebra. El Consejo General también celebra reuniones en calidad de Órgano de Examen de las Políticas Comerciales y de Órgano de Solución de Diferencias. En el siguiente nivel se encuentran el Consejo del Comercio de Mercancías, el Consejo del Comercio de Servicios y el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (Consejo de los ADPIC), que rinden informe al Consejo General. Un número importante de comités y grupos de trabajo especializados se encarga de los distintos Acuerdos y de otras esferas, como el medio ambiente, el desarrollo, las solicitudes de adhesión a la Organización y los acuerdos comerciales regionales. Todos los Miembros de la OMC pueden participar en todos los consejos y comités, con excepción de los grupos especiales de solución de diferencias y los comités establecidos en el marco de los acuerdos plurilaterales. Leyenda Rinde informe al Consejo General (o a un órgano subsidiario). Rinde informe al Órgano de Solución de Diferencias. Los Comités plurilaterales rinden informe de sus actividades al Consejo General o al Consejo del Comercio de Mercancías, a pesar de que no todos los Miembros de la OMC hayan firmado estos acuerdos. El Comité de Negociaciones Comerciales rinde informe al Consejo General. Conferencia Ministerial Consejo General Órganos plurilaterales Comité de Acuerdo sobre la Tecnología de la Información Órganos plurilaterales Comité del Comercio de Aeronaves Civiles Comité de Contratación Pública Grupos Especiales de Solución de Diferencias Consejo General en funciones de Órgano de Examen de las Políticas Comerciales Consejo General en funciones de Órgano de Solución de Diferencias Comités de Comercio y medio ambiente Comercio y Desarrollo Subcomité de Países Menos Adelantados Acuerdos Comerciales Regionales Restricciones por Balanza de Pagos Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos Grupos de Trabajo sobre Adhesión Grupos de Trabajo sobre Comercio y transferencia de tecnología Inactivos Relación entre Comercio e Inversiones Interacción entre Comercio y Política de Competencia Consejo del Comercio de Mercancías Consejo del Comercio de Servicios Comités de Comercio de Servicios Financieros Compromisos Grupos de Trabajo sobre Reglamentación Nacional Normas del AGCS Comités de Agricultura Prácticas antidumping Valoración en Aduana Licencias de Importación Acceso a los mercados Normas de origen Salvaguardias Medidas Sanitarias y Fitosanitarias Subvenciones y Medidas Compensatorias Obstáculos Técnicos al Comercio Facilitación del Comercio Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio Participantes sobre la Expansión del Comercio de Productos de Tecnología de la Información Grupo de Trabajo sobre Empresas Comerciales del Estado Comité de Negociaciones Comerciales Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio Negociaciones comerciales Comité de Negociaciones Comerciales y sus órganos Órganos en Sesión Extraordinaria Consejo del Comercio de Servicios/Consejo de los ADPIC/Órgano de Solución de Diferencias/Comité de Agricultura/ Comité de Comercio y Desarrollo/Comité de Comercio y Medio Ambiente Grupos de Negociación sobre Acceso a los mercados Normas Comercio, deuda y finanzas Específicos SECCIÓN 4 188 INFORME ANUAL wto.org/org2 Presidentes del Consejo General y de los órganos que le rinden informe Consejo General Embajador Petter Ølberg (Noruega) Órgano Solución de Diferencias Embajador Saqer Abdullah Almoqbel (Reino de la Arabia Saudita) Órgano de Examen de las Políticas Comerciales Embajador Adamu Mohammed Abdulhamid (Nigeria) Consejo del Comercio de Mercancías Embajadora Clare Kelly (Nueva Zelandia) Consejo del Comercio de Servicios Embajador Syahril Syazli Ghazali (Malasia) Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio Embajadora Sofia Boza Martínez (Chile) Comité de Comercio y Desarrollo Embajador Ram Prasad Subedi (Nepal) Comité de Comercio y Medio Ambiente Embajador Erwin Bollinger (Suiza) Subcomité de Países Menos Adelantados Embajador Ib Petersen (Dinamarca) Comité de Restricciones por Balanza de Pagos Embajadora Clara Manuela da Luz Delgado Jesus (Cabo Verde) Comité de Acuerdos Comerciales Regionales Embajador Salomon Eheth (Camerún) Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos Embajador José R. Sánchez-Fung (República Dominicana) Grupo de Trabajo sobre Comercio y Transferencia de Tecnología Embajador Raimondas Ališauskas (Lituania) Grupo de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas Embajadora Caroline Bwanali- Mussa (Malawi) Comité de Negociaciones Comerciales Directora General Ngozi Okonjo- Iweala Presidentes de los órganos dependientes del Comité de Negociaciones Comerciales Grupo de Negociación sobre las Normas Embajador Einar Gunnarsson (Islandia) Consejo del Comercio de Servicios en Sesión Extraordinaria Embajadora Zhanar Aitzhanova (Kazajstán) Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio en Sesión Extraordinaria Embajador Alfredo Suescum (Panamá) Órgano de Solución de Diferencias en Sesión Extraordinaria Embajador Kokou Yackoley Johnson (Togo) Comité de Agricultura en Sesión Extraordinaria Embajador Alparslan Acarsoy (Türkiye) Subcomité sobre el Algodón Embajador Alparslan Acarsoy (Türkiye) Comité de Comercio y Medio Ambiente en Sesión Extraordinaria Embajadora Eunice M. Tembo Luambia (Zambia) Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión Extraordinaria Embajadora Kadra Ahmed Hassan (Djibouti) Presidentes de los órganos subsidiarios del Consejo del Comercio de Mercancías Comité de Agricultura Sra. Anna Leung (Hong Kong, China) Comité de Prácticas Antidumping Sr. Mohamed Zouhair Taous (Túnez) Comité de Valoración en Aduana Sr. Sergio Prieto López (España) Comité de Licencias de Importación Sra. Tyesha Turner (Jamaica) Comité de Acceso a los Mercados Dra. Nicola Waterfield (Canadá) (Presidenta interina) Comité de Normas de Origen Sr. Guna Seelan Balakrishnan (Malasia) Comité de Salvaguardias Sr. Jun Morikawa (Japón) Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias Sra. Cecilia Risolo (Argentina) Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias Dr. Wolfram Spelten (Alemania) Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio Sra. Daniela García (Ecuador) Comité de Facilitación del Comercio Sra. Chanikarn Dispadung (Tailandia) Comité de Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio Dr. Ahmed Diab (Egipto) Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado Sra. Jooyoung Lee (República de Corea) Comité de Participantes sobre la Expansión del Comercio de Productos de Tecnología de la Información Sra. Ta-Lin (Peter) Shih (Taipei Chino) Presidentes de los órganos subsidiarios del Consejo del Comercio de Servicios Comité del Comercio de Servicios Financieros Sr. Fernando Camilo Velarde González (México) Grupo de Trabajo sobre la Reglamentación Nacional Sr. Gabriel Bautista (Filipinas) Comité de Compromisos Específicos Sra. Maruša Baus (Eslovenia) Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS Sra. Clare McNamara (Irlanda) Presidentes de los Comités constituidos en el marco de los Acuerdos plurilaterales Comité del Comercio de Aeronaves Civiles Sr. Jean-Marie Meraldi (Suiza) Comité de Contratación Pública Sr. Martin Zbinden (Suiza) Presidentes de los órganos de la OMC (al 31 de diciembre de 2024) SECCIÓN 4 189 INFORME ANUAL wto.org/current_chairs Personal directivo superior de la OMC Finales de mayo de 2025 Directora General Ngozi Okonjo-Iweala Director de Gabinete Dr Bright Okogu Directora General Adjunta Angela Ellard (United States) Directora General Adjunta Johanna Hill (El Salvador) Director General Adjunto Jean-Marie Paugam (France) Director General Adjunto Xiangchen Zhang (China) • División de Asuntos Jurídicos • División de Normas • División de Finanzas y Servicios Internos • División de Acceso a los Mercados • División de Estudios Económicos y Estadística • División de Propiedad Intelectual, Contratación Pública y Competencia • División de Servicios Lingüísticos, Documentación y Gestión de la Información • División de Comercio de Servicios e Inversión • División de Agricultura y Productos Básicos • División de Comercio y Medio Ambiente • División de Examen de las Políticas Comerciales • División de Recursos Humanos • División de Desarrollo • Instituto de Formación y Cooperación Técnica • División de Soluciones de Tecnología de la Información • División de Adhesiones • División del Consejo y del Comité de Negociaciones Comerciales • División de Información y Relaciones Exteriores • Secretaría Ejecutiva del Marco Integrado mejorado • División de Estrategia, Planificación y Transformación Responsable de Responsable de SECCIÓN 4 190 INFORME ANUAL wto.org/dg_s Miembros de la OMC 166 Miembros (al 31 de diciembre de 2024) Miembro* Año de la adhesión Afganistán 2016 Albania 2000 Alemania 1995 Angola 1996 Antigua y Barbuda 1995 Arabia Saudita, Reino de la 2005 Argentina 1995 Armenia 2003 Australia 1995 Austria 1995 Bahrein, Reino de 1995 Bangladesh 1995 Barbados 1995 Bélgica 1995 Belice 1995 Benin 1996 Bolivia, Estado Plurinacional de 1995 Botswana 1995 Brasil 1995 Brunei Darussalam 1995 Bulgaria 1996 Burkina Faso 1995 Burundi 1995 Cabo Verde 2008 Camboya 2004 Camerún 1995 Canadá 1995 Chad 1996 Chile 1995 China 2001 Chipre 1995 Colombia 1995 Comoras 2024 Congo 1997 Corea, República de 1995 Costa Rica 1995 Côte d'Ivoire 1995 Croacia 2000 Cuba 1995 Dinamarca 1995 Djibouti 1995 Dominica 1995 Ecuador 1996 Miembro* Año de la adhesión Egipto 1995 El Salvador 1995 Emiratos Árabes Unidos 1996 Eslovenia 1995 España 1995 Estados Unidos 1995 Estonia 1999 Eswatini 1995 Federación de Rusia 1995 Federación de Rusia 2012 Fiji 1996 Filipinas 1995 Finlandia 1995 Francia 1995 Gabón 1995 Gambia 1996 Georgia 2000 Ghana 1995 Granada 1996 Grecia 1995 Guatemala 1995 Guinea 1995 Guinea-Bissau 1995 Guyana 1995 Haití 1996 Honduras 1995 Hong Kong, China 1995 Hungría 1995 India 1995 Indonesia 1995 Irlanda 1995 Islandia 1995 Islas Salomón 1996 Israel 1995 Italia 1995 Jamaica 1995 Japón 1995 Jordania 2000 Kazajstán 2015 Kenya 1995 Kuwait, Estado de 1995 Lesotho 1995 Letonia 1999 Miembro* Año de la adhesión Liberia 2016 Liechtenstein 1995 Lituania 2001 Luxemburgo 1995 Macao, China 1995 Macedonia del Norte, República de 2003 Madagascar 1995 Malasia 1995 Malawi 1995 Maldivas 1995 Malí 1995 Malta 1995 Marruecos 1995 Mauricio 1995 Mauritania 1995 México 1995 Moldova, República de 2001 Mongolia 1997 Montenegro 2012 Mozambique 1995 Myanmar 1995 Namibia 1995 Nepal 2004 Nicaragua 1995 Níger 1996 Nigeria 1995 Noruega 1995 Nueva Zelandia 1995 Omán 2000 Países Bajos 1995 Pakistán 1995 Panamá 1997 Papua Nueva Guinea 1996 Paraguay 1995 Perú 1995 Polonia 1995 Portugal 1995 Qatar 1996 Reino Unido 1995 República Centroafricana 1995 República Checa 1995 República Democrática del Congo 1997 SECCIÓN 4 191 INFORME ANUAL wto.org/miembros Miembro* Año de la adhesión República Democrática Popular Lao 2013 República Dominicana 1995 República Eslovaca 1995 República Kirguisa 1998 Rumania 1995 Rwanda 1996 Saint Kitts y Nevis 1996 Samoa 2012 San Vicente y las Granadinas 1995 Santa Lucía 1995 Senegal 1995 Seychelles 2015 Sierra Leona 1995 Singapur 1995 Sri Lanka 1995 Sudáfrica 1995 Suecia 1995 Suiza 1995 Suriname 1995 Tailandia 1995 Taipei Chino 2002 Tanzanía 1995 Observadores** (al 31 de diciembre de 2024) Andorra Argelia Azerbaiyán Bahamas Belarús Bhután Bosnia y Herzegovina Curasao Etiopía Guinea Ecuatorial Irán Iraq Libia República Árabe Siria República Libanesa Santa Sede Santo Tomé y Príncipe Serbia Somalia Sudán Sudán del Sur Turkmenistán Uzbekistán * La mayoría de los Miembros son Estados, pero también pueden ser territorios aduaneros distintos que disfrutan de plena autonomía en la conducción de sus relaciones económicas exteriores. ** Con excepción de la Santa Sede, los observadores deben iniciar las negociaciones de adhesión dentro de los cinco años siguientes a su obtención de la condición de observador. Miembro* Año de la adhesión Tayikistán 2013 Timor-Leste 2024 Togo 1995 Tonga 2007 Trinidad y Tabago 1995 Túnez 1995 Türkiye 1995 Ucrania 2008 Uganda 1995 Uruguay 1995 Vanuatu 2012 Venezuela, República Bolivariana de 1995 Viet Nam 2007 Yemen 2014 Zambia 1995 Zimbabwe 1995 SECCIÓN 4 192 INFORME ANUAL wto.org/miembros
237 CHAPTER 9 TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA Contributed by the United Nations Conference on Trade and Development AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 Abstract: “Sustainable development must be an integrated agenda for economic, environmental and social solutions. Its strength lies in the interweaving of its dimensions. This integration provides the basis for economic models that benefit people and the environment; for environmental solutions that contribute to progress; for social approaches that add to economic dynamism and allow for the preservation and sustainable use of the environmental common; and for reinforcing human rights, equality, and sustainability. Responding to all goals as a cohesive and integrated whole will be critical to ensuring the transformation needed at scale.” (Paragraph 84 of the UN Secretary-General’s Synthesis Report on the Post-2015 Agenda). 238 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 INTRODUCTION The year 2015 may witness a significant directional shift in the development paradigm. In July, the member states of the United Nations (UN) will present a new development agenda for the 2015-30 timeframe, the primary focus of which is to achieve development that is sustainable in the social, economic and environmental dimensions. Also in July, at the third international conference on Financing for Development (FfD) in Addis Ababa, the international community is expected to present its collective position towards mobilising public and private financial resources and other means of implementation needed when implementing the new development agenda (See paragraph 4, United Nations, 2014a). Following the official adoption of the post-2015 development agenda at the UN Summit in September 2015, the 21st annual session of the Conference of the Parties (COP21/CMP11) to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) will take place from 30 November to 11 December 2015 in Paris (the conference also serves as the 11th session of the Meeting of the Parties to the 1997 Kyoto Protocol). It is hoped that the adoption of the post-2015 development agenda generates strong momentum to achieving a new universal climate change agreement, which will put the world on track to a low-carbon, sustainable future (UN Climate Change Newsroom). International trade has been the engine of rapid economic growth achieved by many developing countries in the past 15 years, which coincided with the implementation years of the Millennium Development Goals or the MDGs. For least developed countries (LDCs), much of the growth stemmed from rising revenues from commodities such as fuels and minerals, which did not necessarily benefit the majority of the populations in exporting countries (UNCTAD, 2014). But the ongoing negotiations on the post-2015 development agenda, with the sustainable development goals (SDGs) at its core, suggest that the world should transform its natural resource-dependent growth pattern to a more inclusive, sustained and sustainable one (United Nations, 2014b). How will this influence the way international trade contributes to a country’s socioeconomic development in developing countries, particularly in LDCs? Against the above background, this chapter discusses: 1) the expected framework and contents of the post-2015 development agenda; 2) the role of international trade as a financial and non-financial means to achieve development; and 3) possible new challenges to the global partnership, including aid for trade, to ensure the development-enabling power of trade in the post-2015 development paradigm. TRADE IN THE FRAMEWORK OF THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS How the post-2015 development agenda is being set The idea of what a development agenda in the wake of the MDGs could be took form around the turn of the century through various consultations and surveys involving governments, non-governmental organisations (NGOs) and the business sector, as well as millions of interested citizens. Some common views arose from these national, regional and thematic consultations (for more details on the outcomes of these consultations, see the 2014 report by the United Nations Development Group, “Delivering the post-2015 development agenda: opportunities at the national and local levels”). Most consultation outcomes indicated the need for the future agenda to build on the achievements made under the MDGs while addressing work left undone. At the same time, many consultations stressed the new agenda should not be a simple extension of the same set of development goals. They highlighted the importance of it tackling emerging global challenges, which included, among other things, a worldwide increase in economic inequality and the potentially colossal impact of conventional growth on the planetary ecosystem and the problem of climate change. 239 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 The gap between the rich and poor countries widened substantially from 2001-15: while many developing countries exhibited remarkably rapid economic growth, the poorest 20% of the world’s population (in 2008 this represented 1.4 billion people who lived on less than USD 1.3 a day) received less than 1% of the additional income this growth generated (UNCTAD, 2013a). With regard to possible interlinkages between socioeconomic development and environmental sustainability, the 2012 UN Conference on Sustainable Development (also known as Rio+20) achieved a breakthrough agreement among the UN member states. It reaffirmed that “integration of environment and development concerns […] will lead to the fulfilment of basic needs, improved living standards for all, better protected and managed ecosystems and a safer, more prosperous future” (Agenda 21, 1992 Earth Summit). Moreover, its outcome (titled The Future We Want) elaborated that integrating environmental and development concerns would mean promoting sustainable development in all three dimensions, i.e. socially, economically and environmentally (United Nations, 2012). The outcome also led to an establishment of an, an inclusive multi-stakeholder consultative process whose mandate is to identify a set of SDGs open working group (paragraphs 246-248, United Nations, 2012,). Having conducted 13 sessions of multi-stakeholder consultations since January 2013, the open working group agreed on a set of 17 SDGs (Box 9.1) and linked them to 169 targets to be taken as “an integrated, indivisible set of global priorities for sustainable development” (United Nations, 2014d). Source: United Nations (2014d). Goal 1. End poverty in all its forms everywhere Goal 2. End hunger, achieve food security and improved nutrition, and promote sustainable agriculture Goal 3. Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages Goal 4. Ensure inclusive and equitable quality education and promote life-long learning opportunities for all Goal 5. Achieve gender equality and empower all women and girls Goal 6. Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all Goal 7. Ensure access to affordable, reliable, sustainable, and modern energy for all Goal 8. Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all Goal 9. Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation Goal 10. Reduce inequality within and among countries Goal 11. Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable Goal 12. Ensure sustainable consumption and production patterns Goal 13. Take urgent action to combat climate change and its impacts Goal 14. Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development Goal 15. Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification, and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss Goal 16. Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels Goal 17. Strengthen the means of implementation and revitalise the global partnership for sustainable development BOX 9.1 Sustainable development goals (SDGs) as proposed by the open working group 240 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 The proposed SDGs incorporate all of the eight goals listed in the MDGs and further extend its scope to include those related to economic development (e.g. inequalities, economic growth, decent jobs, industrialisation and energy) and an institutional framework required for peace and justice. The SDGs also expand and clarify the goals related to environmental sustainability, which includes climate change, cities and human settlements, ocean and marine resources and sustainable consumption and production patterns. The proposed SDGs was adopted by the 68th session of the UN General Assembly as “the basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda” in the intergovernmental negotiations on the post-2015 development agenda (United Nations, 2014e). The post-2015 development agenda will be universal, transformative and integrated In December 2014, just a month before the start of the intergovernmental negotiations, the UN Secretary-General Ban Ki-moon released his Synthesis Report on the Post-2015 Agenda as a substantive input to the above-mentioned intergovernmental negotiations. The Synthesis Report provides his own summary of the discussions on the post-2015 development agenda and demonstrates what may be the overarching principles of the post-2015 development agenda, namely the agenda should be: 1) universal; 2) transformative; 3) and integrated across the three dimensions of sustainable development. Universal agenda means that they are applicable to all countries, not only to developing countries, as was the case with the MDGs. The universality also implies that all stakeholders, not only the governments, should be involved in such a way that we achieve the SDGs relying on a “shared responsibility for a shared future”. Transformative agenda means that it should transform our economies, environment and society in a way that will make “our patterns of growth more inclusive, sustained and sustainable” (paragraph 54, United Nations, 2014b). The concept of a transformative agenda was first elaborated by the High-Level Panel of Eminent Persons (HLPE) on the post- 2015 development agenda, which was been convened by the UN Secretary-General in 2012. The HLPE’s final report recommends that the post-2015 development agenda should be driven by five major transformative shifts, including in the way we incorporate environmental and climate change concerns into social and economic development (United Nations, 2013a). Many of the illustrative goals and targets presented in the report have been incorporated in the open working group’s proposal on the SDGs. A major implication of a transformative agenda is that in addition to meeting the quantitative targets within a given time frame – as was the case with the MDGs – the process of implementing the agenda should also reinforce sustainability in all three dimensions. Finally, the agenda should be integrated. On this point the synthesis report stipulates that: “Sustainable development must be an integrated agenda for economic, environmental and social solutions. […] This integration provides the basis for economic models that benefit people and the environment; for environmental solutions that contribute to progress; for social approaches that add to economic dynamism and allow for the preservation and sustainable use of the environmental common; and for reinforcing human rights, equality, and sustainability” (paragraph 82, United Nations, 2014b). The emphasis on the interlinkages between social, economic and environmental aspects of development may have resulted directly from the difficult experiences many LDCs had in their efforts to attain the MDGs. The difficulty stemmed from the fact that the MDG framework, while effectively addressing what should be achieved as mostly social development goals, did not indicate how they could be achieved. 241 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 During the MDG implementation phase, it became clear that pursuing social development goals requires addressing the root cause of the problems, which was found in most cases in the underlying fragility of countries’ economy. Poor economic performance constrained countries’ resource bases required for eliminating poverty or promoting health and education. Continuing undernourishment, poor health and low educational attainment prevented many households and workers in LDCs from improving their productive capacity, hence prolonged their poor economic performance. Few LDCs managed to escape this vicious circle in the MDG years (UNCTAD, 2014). With a view to integrating goals, targets and the means of implementation into one cohesive and integrated whole, the UN Secretary-General’s Synthesis Report suggests that the 17 SDGs be framed into six essential elements comprising: 1) dignity, to end poverty and fight inequality; 2) people, to ensure healthy lives, knowledge and the inclusion of women and children; 3) prosperity, to grow a strong, inclusive and transformative economy; 4) planet, to protect our ecosystems for all societies and our children; 5) justice, to promote safe and peaceful societies and strong institutions; and 6) partnership, to catalyse global solidarity for sustainable development. (see Figure 9.1). Figure 9.1 Six essential elements of the SDGs Source: The UN Secretary-General’s Synthesis Report (2014) 242 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 How trade is treated in the SDGs ? Increasing synergies across different goals may also be achieved by clustering targets under different goals according to a common issue that different target address, that are closely related to international trade. International trade can significantly increase a country’s income-generating capacity. As such, trade has been treated as an engine for economic growth and development in the global partnerships, including the previous FfD Conferences in Monterrey (2002) and in Doha (2008). With respect to the SDGs, the Rio+20 outcome reaffirmed that trade was one of essential means of implementation of a sustainable development strategy (paragraph 281, United Nations, 2012). Source: United Nations (2014d). Goal 2. End hunger, achieve food security and improved nutrition, and promote sustainable agriculture 2.b: Correct and prevent trade restrictions and distortion in world agricultural markets, including by the parallel elimination of all forms of agricultural export subsidies and all export measures with equivalent effect, in accordance with the mandate of the Doha Development Round Goal 3. Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages 3.b: Support research and development of vaccines and medicines for the communicable and non- communicable diseases that primarily affect developing countries, provide access to affordable essential medicines and vaccines, in accordance with the Doha Declaration, which affirms the right of developing countries to use to the full the provisions in the TRIPS agreement regarding flexibilities to protect public health and, in particular provides access to medicines for all Goal 10. Reduce inequality within and among countries 10.b: Implement the principle of special and differential treatment (SDT) of developing countries, in particular least developed countries, in accordance with WTO agreement Goal 14. Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development 14.6: By 2020, prohibit certain forms of fisheries subsidies which contribute to overcapacity and overfishing, and eliminate subsidies that contribute to IUU fishing, and refrain from introducing new such subsidies, recognizing that appropriate and effective special and differential treatment for developing and least developed countries should be an integral part of the WTO fisheries subsidies negotiations (taking into account ongoing WTO negotiations and WTO Doha Development Agenda and Hong Kong Ministerial Mandate) Goal 17. Strengthen the means of implementation and revitalise the global partnership for sustainable development 17.10: Promote a universal, rules-based, open, non-discriminatory and equitable multilateral trading system under the WTO including through the conclusion of negotiations within its Doha Development Agenda (DDA) 17.12: Realise timely implementation of duty-free, quota-free (DFQF) market access on a lasting basis for all least developed countries consistent with WTO decisions, including, through ensuring that preferential rules of origin applicable to imports from LDCs are transparent and simple, and contribute to facilitating market access BOX 9.2.1 Trade-related targets and how they relate to the WTO provisions 243 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 There are about 20 targets in different SDGs that are related to international trade (see Box 9.2). These trade-related targets can be classified into two groups: one that addresses an institutional framework, i.e. the multilateral trade rules under the World Trade Organization and one that is related to trade in its functional form, i.e. importing and exporting goods and services. Box 9.2.2 lists only selected targets (the list is non-exhaustive) which include those targets that are interlinked with a country’s capacity to increase gains from trade. The outcome of these trade-related targets will positively influence a country’s supply capacity and the competitiveness of its goods and services in the international market. Source: United Nations (2014d). Goal 8. Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all 8.2: Achieve higher levels of productivity in economies through diversification, technological upgrading and innovation, including through a focus on high value added and labour-intensive sectors 8.3: Promote development-oriented policies that support productive activities, decent job creation, entrepreneurship, creativity and innovation and encourage formalisation and growth of micro, small and medium-sized enterprises, including through access to financial services 8.9: Devise and implement policies by 2030 to promote sustainable tourism which creates jobs, promotes local culture and products 8.a: Increase aid-for-trade support for developing countries, particularly LDCs, including through the Enhanced Integrated Framework for LDCs Goal 9. Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialisation and foster innovation 9.1: Develop quality, reliable, sustainable and resilient infrastructure, including regional and trans-border infrastructure, to support economic development and human well-being, with a focus on affordable and equitable access for all 9.3: Increase the access of small-scale industrial and other enterprises, particularly in developing countries, to financial services, including affordable credit, and foster their integration into value chains and markets 9.b: Support domestic technology development, research and innovation in developing countries, including by ensuring a policy environment conducive to, among other things, industrial diversification and value addition to commodities Goal 10. Reduce inequality within and among countries 10.c: By 2030, reduce to less than 3% the transaction costs of migrant remittances and eliminate remittance corridors with costs higher than 5% Goal 14. Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development 14.7: By 2030, increase the economic benefits to SIDS and LDCs of the sustainable use of marine resources, including through sustainable management of fisheries, aquaculture and tourism Goal 15. Protect, restore and promote the sustainable use of terrestrial ecosystems […] and halt biodiversity loss 15.7: Take urgent action to end the poaching and trafficking of protected species of flora and fauna and address both the demand and supply of illegal wildlife products 15.c: Enhance global support of efforts to combat the poaching and trafficking of protected species, including by increasing the capacity of local communities to pursue sustainable livelihood opportunities Goal 17. Strengthen the means of implementation and revitalise the global partnership for sustainable development 17.11: Significantly increase the exports of developing countries, in particular with a view to doubling the LDC share of global exports by 2020 BOX 9.2.2 Targets related to the functional nature of trade (non-exhaustive) 244 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 TRADE AS A MEANS OF IMPLEMENTING SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS As seen in the previous section, the SDG framework as it stands today treats international trade as a means to achieving inclusive and sustainable development in the coming decades. Trade is considered one of the non-financial means of implementation because of the positive impact that trade-related actions can generate upon a country’s socioeconomic developmental capacity (UNCTAD, 2014e). The SDG framework also suggests certain actions to be taken by the global partnership with a view to enhancing the development-enabling power of trade. These are presented as targets under goal 17 (i.e. targets 17.10-17.12). The upcoming conference on FfD in Addis Ababa in July 2015 may further detail what the international community can do to help developing countries make the best use of international trade in their efforts to achieve SDGs (UN, 2015). This section maps out two specific channels – public and private financing – through which importing and exporting of goods and services can generate or mobilise financial resources and non-financial economic dynamism. International trade could be the single most important external source of development financing, particularly to small developing countries and LDCs. On average, the value of these countries’ total trade (i.e. imports plus exports) amounted to 60% of their GDP in the years 2008-12, having increased significantly from an average 27% of GDP in the years 1986–90. This increase in the trade-to-GDP ratio occurred against GDP growth of around 7% during the period 2000–11, compared to 3% for developing countries as a whole (see the World Bank, World Development Indicator and UNCTAD Globestat). Figure 9.2 Trade - Financing paths Source: UNCTAD Figure 9.3 Estimated Tariff revenues as % of GDP Developed countries Developing countries (excluding LDCs) LDCs AVERAGE ESTIMATED TARIFF REVENUE AS % OF GDP 0 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 2012 2008 2005 2000 1995 Source: UNCTAD GENERATE Revenues for Public-Financing MOBILIZE Private-sector Finance Revenues from imports Customs tariffs Para-tariff measures Revenues from exports Export tax Revenues from commodity exports Incentive to invest Bottoming up economic viability e.g. increased incentive to receive higher education Improved access to food and other essential goods and services Domestic investment e.g. in sustainable productive capacity FDI e.g. in commodity exports or via GVCs Aid-for-Trade: Official Development Assistance in support of trade-related development TRADE 12http://dx.doi.org//10.1787/888933241571 245 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 Trade as a source of public domestic finance A government can raise public revenues from international trade in three major ways: 1) via tax on goods (and services) imported (i.e. tariff revenues); 2) via tax on goods (and services) exported (e.g. export tax); and 3) proceedings from exports, such as commodities (services are in parentheses because taxes on services involve various regulatory channels, such as licencing fees, and they are also indirectly taxed when they are integrated in goods). On average the magnitude of tariff revenue in LDCs can be as large as 5% or more of their GDP, as compared to around 1% in the case of non-LDC developing countries. Moreover, the relative size of tariff revenues in LDCs has remained significant in the past 10-15 years, compared to a clear downward trend in non-LDC developing countries. This has been due to a massive increase in LDCs’ imports during the period, which grew at the annual average of 17% between 2000 and 2010. During the same period, the average applied rate of import duties was only slightly reduced over the period, from 8% in 2002 to 7% in 2012. Assuming that a high level of economic growth and associated import growth continues in LDCs, tariff revenues are likely to remain a significant source of public revenues. Measure such as customs automation e.g. via the UNCTAD Automated System for Customs Data (ASYCUDA) would help LDCs improve efficiency in customs revenue collection and substantially reduce trade costs. The ASYCUDA, an integrated customs management system for international trade and transport operations, is designed and developed for customs administrations, helping the trade community comply with international standards when fulfilling import-, export- and transit-related procedures and streamline procedures of cargo control and the transit and clearance of goods. The ASYCUDA has improved trade facilitation in over 90 countries, territories and regions. Export taxes are levies on the value or quantity of products exported. They are most frequently applied to extractive commodities, such as ores, minerals other base metals and fossil fuels, and agricultural commodities. Export taxes have been increasing since the 2008-09 financial crises. Recent research based on a cross-country dataset for the years 2000-11 suggests that on average the ad valorem export tax rate on unprocessed commodities is around 20 % and on semi-processed and finished products it ranges between 13% and 17% (Solleder, 2013). Information on total export tax receipts in proportion to total public revenue is hard to obtain as export taxes are collected through various channels. Governments can also raise a significant amount of public revenue from commodity exports, e.g. via contractual schemes such as production sharing and/or state equity (UNCTAD, 2014). Revenue raised through commodity exports may be pooled as a fund. An example would Sovereign Wealth Funds (SWFs), which are state-owned investment funds that direct exporting countries’ windfall gains into international bond and stock markets. SWFs bourgeoned during the recent commodity boom years: of an estimated USD 4.7 trillion held in SWFs by the end of 2011, over 40 % – USD 2 trillion – was from commodities and owned by developing countries (Ibid.). In certain cases, revenue from commodity exports is used for fiscal stabilisation when overall tax revenue falls below the expected level. Such a measure can insulate the domestic economy from external shocks arising from commodity price volatility (UNCTAD, 2013b). International trade is thus an important source of public revenue to LDCs, many of which are highly specialised in the export of commodity ores, metals and fossil fuels. As shown in Table 9.1, when all the trade-related revenue (i.e. the aggregate revenue from import and export duties, tax on exports and other trade-related revenue) are put together, it accounts for a significant portion of the total public revenue in low income countries (World Bank World Development Indicator, 2013). Another estimate by Cage and Gadenne (2014) suggests that trade-related revenue for sub-Saharan African countries, many of which are LDCs, may make up around a quarter of their total public revenue. 246 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 Trade as a source of private domestic finance In addition to the above-mentioned direct revenue-generating paths, participation in international trade can mobilise a significant amount of private-sector financial resources by encouraging domestic or foreign investment in the productive capacity for trade-related goods and services. International trade can also boost the income-generating capacity of domestic businesses by fostering a vent for surplus, creating jobs and improving the overall economic prospects of a country, which are essential requirements for the eradication of absolute poverty. Foreign direct investment remains the most stable and long-term source of international private financing for developing countries. FDI flows to developing countries reached USD 778 billion in 2013, exceeding the total FDI flows to developed countries. For LDCs, FDI is a relatively important source of finance, accounting for around 21% of the total external sources of finance received in 2012. Moreover, while FDI amounts to less than 10% of the value of gross fixed capital formation in developing countries, in LDCs it reaches around 15% (UNCTAD, 2014b). The link between trade and FDI flows has been tightened in recent years as a result of the rise of GVCs (United Nations, 2014f). Today, roughly 60% of goods and services traded are intermediate and capital goods, suggesting the evolving nature of production-sharing schemes across the globe. Over the past 20 years, FDI flows and trade flows have expanded significantly. In the years between 1990 and 2010, there was a strong positive relationship between FDI from OECD countries to developing countries and the improvement of the latter’s market access conditions to international markets (Fugazza and Trentini, 2014). The predominant portion of FDI from OECD countries to non-OECD countries during the same period was used for the creation of an export platform. This explains well the recent parallel growth of FDI and trade via networks of GVCs, i.e. South-South exports of intermediate goods and South-North exports of final goods through bilateral and regional trade agreements. Remittances are a significant source of income to developing countries, particularly to LDCs, growing by an estimated 6.0% to reach USD 414 billion in 2013, well above total ODA (World Bank, 2012). In 2013, remittances received by LDCs reached USD 31 billion, compared to USD 28 billion in FDI and USD 43 billion in ODA. Remittances directly boost the level of disposable income of private households in LDCs and can make a significant impact on the household’s investment decisions, including investment in education and training. A study of 77 developing countries found that a 10.% rise in remittances led to a 3.1% reduction in the percentage of the population living on less than USD 1.3 a day (UNCTAD, 2011). TABLE 9.1 Trade-related revenue (as % of total public revenue) 2000 2011 High income 1 1 Middle income 7 5 Low & middle income 8 6 East Asia & Pacific 9 8 Europe & Central Asia 6 3 Latin America & Caribbean 7 5 Middle East & North Africa 10 5 South Asia 15 14 Sub-Saharan Africa ... 25* Source: World Bank World Development Indicator (2013); Cagé and Gadenne (2014). 247 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 Trade as a non-financial means of enhancing economic viability Trade also plays a key role as a non-financial means to development by improving the economy’s income-generating capacity and bolstering its economic viability from the bottom up, which in turn reduces the overall financing needs for achieving development goals such as poverty alleviation. In the simplest cases, trade improves a developing country’s access to goods and services that are essential to providing a life of dignity for all, such as essential medicines, vaccines, medical equipment and certain health care services. Access to these essential goods and services via trade – and by further reducing trade costs for acquiring them – can improve the cost-effectiveness of a country’s public expenditure in areas such as healthcare when the availability of such goods and services are still limited in the domestic market. For example, there is evidence that improving international trade logistics – which reduces trade costs – can help increase vaccination rates in developing countries as specific handling procedures are required for such products (United Nations, 2013b). Trade can contribute to inclusive development, especially when trade results in job creation for economically disadvantaged segments of the society, such as women. In Lesotho, trade-led expansion of the apparel industry generated over 30 000 new jobs between 1999 and 2004, most of which have been filled by women. Lesotho’s clothing industry has grown to be the country’s single largest employer, with some 48 000 jobs in 2004, which confirms that trade policy – in this case, preferential access to the US markets under the Africa Growth and Opportunity Act (AGOA) – can play a catalytic role in generating formal jobs for people, including underprivileged and relatively unskilled women (UNCTAD, 2012a). Beyond job creation, however, there are still major challenges in terms of vulnerability and inequality. The jobs that were made available to women in the apparel industry were concentrated in the low-wage segment, with limited opportunities to develop skills. And the stability of the jobs very much depends on the continuation of the preferential market access. The catalytic impact of trade is maximised when business linkages connect the trade sector with the non-trade sector. In this way increased trade generates jobs not only in export sectors but also in sectors that facilitate imports and exports, such as transport, packaging, marketing and financial services. As regards impacting social development, economic opportunities arising from trade can provide people with a greater incentive to obtain a higher education or skills training. In India, for example, growth in services exports based on IT, such as call centres and offshore administrative services, increased the demand for female workers, which in turn increased the enrolment of girls, particularly in English-language schools (Oster and Millet, 2013). TABLE 9.2 Composition of external sources of finance, 2012 LDCs Developing and Transition Economies ODA 38 6 Remittances 26 20 FDI 21 40 Other investments 13 11 Portfolio investments 1 23 TOTAL 100% 100% Source: UNCTAD World Investment Report (2014). 248 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 Trade in the post-2015 development paradigm Progress in sustainable development will depend on vibrant economies and inclusive growth to keep pace with growing populations and longer life expectancies, and to generate employment, wages, and revenues for social programmes. (Paragraph 133, Synthesis Report of the UN Secretary-General) This section examines how the new development paradigm under the post-2015 development agenda will affect the possible contribution of international trade to LDCs’ capability to achieve inclusive and sustainable development. This question can be approached by examining: 1) if the current international trade trend would facilitate or impede the role of trade as a means for development; 2) if and how the global focus on sustainable development would influence LDCs’ capacity to use trade for sustainable development purposes ; and 3) a possible new approach of international development co-operation, in particular aid for trade, to meet new challenges. The focus is placed on LDCs because they face a relatively greater challenge in achieving the SDGs, which are in general more ambitious than the MDGs. Moreover, as discussed above, the qualitative as well as quantitative contribution of international trade to their socioeconomic development can be much greater than to other countries. HOW DOES TRADE HELP LDCs ACHIEVE THE SDGs? The global market is fast moving towards a tariff-free environment through a proliferation of preferential trade agreements (PTA) at bilateral, regional and inter-regional levels. By mid-2014, there were 585 PTAs notified to the WTO, of which 379 are currently in force. However, most PTAs bypassed LDCs, particularly those in sub-Saharan Africa. The proliferation of RTAs can reduce the value of preferential market access that is enjoyed by LDCs. Imagine that the EU, which provides LDCs with the “Everything-but-Arms (EBA)” arrangement, forms a RTA with non-LDC countries. This will reduce if not eliminate the gap between the EBA rate (i.e. zero per cent) and the tariff rate that applies to the RTA member countries. That is, the “relative” preferential margin (RPM) of LDCs is eroded. An UNCTAD study, which looked into the impact of RPM erosion on exports from sub-Saharan African countries (many of which are LDCs), estimated that one unit fall in the RPM would reduce these countries’ exports on average by 0.30 percentage point (Nicita and Rollo, 2013). The study concluded that any erosion of preferential margins due to the proliferation of RTAs outside sub-Saharan Africa would imply a reduction in the probability of exports from sub-Saharan Africa, both for existing flows and for potential flows. The proliferation of PTAs outside LDCs may have a serious implications for the usefulness of the SDG target 17.12, which calls for a “timely implementation of duty-free, quota-free market access […] for all LDCs”. Even if this target is achieved, i.e. all the exports from LDCs face zero tariffs in major importing markets, its impact upon the promotion of LDCs’ exports may be limited in face of continuing tariff liberalisation by developed and non-LDC developing countries on a bilateral, regional and global basis. This calls for additional action by the international community if the aim is to provide LDCs with significantly improved exporting opportunities. How the transformative agenda affects the use of trade as a means of implementation As discussed in section A.2, the post-2015 development agenda is intended to be a transformative agenda, placing a strong emphasis on reshaping the way we live to make it more environmentally sustainable. It stresses that today’s economic development should not undermine the opportunities of future generations’ development. For instance, under SDG 12 (Ensure sustainable consumption and production patterns), countries are expected to “achieve sustainable management and efficient use of natural resources by 2030” (target 12.1) and “rationalise inefficient fossil-fuel subsidies that encourage wasteful consumption” (target 12.c). SDG 7 (Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy) suggests that countries “increase the share of renewable energy in the global energy mix by 2030” (target 7.2). 249 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 A “transformative” agenda may have significant impacts on the trading environment surrounding LDCs, directly or indirectly. First, an increase in environmental sensitivity for instance can reduce the demand for natural resource-based commodities, especially fossil energy-related products. This can gradually reduce export-related public revenue of commodity-dependent LDCs, at the time when they will be facing rising financing needs for achieving sustainable development. UNCTAD World Investment Report 2014 estimates the total investment needs of LDCs in the sectors related to sustainable development amounts to nearly USD120 billion a year, while the current investments in LDCs in these sectors are around USD40 billion a year. The “key SDG sectors” include transport, water and sanitation, climate change mitigation and adaptation, bio-diversity, and biodiversity maintenance, among others. Separately, the final report from the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing indicated that the financing need to meet SDGs could amount to US$ 200 billion annually, which exceeds even the highest-ever level of ODA in the year 2013, at USD 134.8 billion in net terms (United Nations, 2014f) To meet these financing needs, LDCs need special and targeted support from the international community, with a view to attracting the required resources from domestic and foreign investors. They must leverage ODA for additional private funds, provide technical assistance to improve productive capacity and reduce trade costs (UNCTAD, 2014b). Such support is crucial for commodity-dependent LDCs to broaden and deepen horizontal and vertical linkages between the commodity sectors and other sectors of the economy, while improving efficiency by ensuring the best use of windfall revenue from commodity exports (UNCTAD, 2014c). Second, a transformative agenda can influence trade in the framework of the post-2015 development agenda through non-tariff measures (NTMs). NTMs are measures other than ordinary customs tariffs that can make a quantitative impact upon the import flows of the country applying such measures (UNCTAD, 2010). The majority of NTMs identified today are so-called technical measures, which set the quality standard of the products concerned to ensure sound socioeconomic and environmental living conditions (e.g. food safety and environmental protection measures). More than 50 % of exported products of developing countries face some types of technical NTMs (UNCTAD, 2012b). The overarching objective of most of the technical measures is to protect, among others, human safety, and the environmental sustainability. That is, they closely resonate with the SDGs, in particular Goal 2, 3, 12, 13 and 15 that cover food security, healthy lives and actions to achieve sustainable ecosystems. In this context, it is most likely that, in attempt to achieve SDGs, countries across the globe are likely to increase such technical measures in the coming years. The problem is that an increased use of such measures in one country implies an increased cost in other countries’ exports. The aggregate impact of SPS and TBT measures on trade costs is high, particularly for LDCs, both in terms of the entry costs and the transaction costs. A recent UNCTAD study provides estimates of average ad valorem equivalents (AVEs) of selected NTMs at the sectoral level (Cadot et al., 2015). The results are relevant: on average, NTMs in the livestock and agricultural sectors impose import barriers equal to around a 26-27% tariff. Over 20 % stem from SPS and TBT measures in these sectors. Various other sectors that developing countries export in have AVEs higher than 15%. This is overwhelmingly the result of technical measures (see Figure 9.5). Another UNCTAD study investigated the effect of the EU’s SPS measures for 21 broad categories of agricultural goods. It found that the potential trade-distorting effect imposed by such measures was asymmetric across different exporting countries. More precisely, the EU’s SPS measures generate higher burdens to exporters from low income countries than other countries (Murina and Nicita, 2014). Overall, the trade distortionary impact of the SPS measures on lower income countries’ agricultural exports was about USD 3 billion – roughly equal to 14% of their total agricultural exports to the EU – in addition to the reduction in exports due to competing exporters. These results are consistent with the hypothesis that while many middle and high income countries have the internal capacity to comply with SPS measures, lower income countries do not. 250 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 Figure 9.4 Ad valorem equivalents of SPS, TBT and other NTMs, by sector Source: Cadot et al. (2015). Can the global partnership help LDCs overcome potential rise in trade costs? What could be done to lessen the negative impact of technical and regulatory measures in the international market – whose incidence is likely to increase in the coming years – upon exports of LDCs? The difficulty of the issue is that the problem arises as a side-effect of other countries’ policy measures aiming at improving the well-being of their people and protecting the environment. The solution for such problems would require actions from the global partnership, including the Aid-for-Trade Initiative. Unlike tariffs or non-tariff barriers such as quotas, eliminating SPS and TBT measures for the sake of LDCs’ export promotion is not an option. Here, the global partnership can redress the root causes of trade costs upon LDCs’ exports incurred from NTMs while at the same time help LDCs themselves develop the capacity to effectively use such policy measures for meeting their own SDGs linked to food security, health and environmental protection. One of the sources of trade costs arising from NTMs is the cost of acquiring information on NTMs, particularly on SPS/ TBT measures in importing countries. The challenge multiplies when different importing countries apply different SPS and TBT measures on the same product. Furthermore, information on such measures is scattered across various regulatory agencies in a country, which makes gathering the relevant data difficult and costly. One existing action by the global partnership to address the information deficit of LDCs and other developing countries is the Transparency in Trade (TNT) initiative. TNT is an inter-agency programme of UNCTAD, the World Bank, the International Trade Centre SPS TBT Other 0 5 10 15 20 25 30 Average Miscellaneous Arms Optical & medical instruments Vehicles Machinery and electronics Metals and metal manufactures Precious metals, pearls Stone & glass manufactures Footwear Textile and clothing Paper Wood products Leather Plastics Chemicals Minerals Processed food, beverages & tobacco Fats & oils Fruits, vegetables and grains Animals and meat 12http://dx.doi.org//10.1787/888933241585 251 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 and the African Development Bank. It facilitates the international effort to collect official data and information on NTMs applied in different countries and improves transparency by classifying different measures under a common taxonomy jointly developed by different international agencies (UNCTAD, 2012c). To date, data for 51 countries has been collected and coverage of over 90 % of world trade is envisaged for 2015. Another source of trade costs, closely related to the above, is the disparity across countries of the targeted level of product quality standards or required processing methods of a given SPS or TBT measure. The global partnership may encourage increased harmonisation of national standards based on the international standards (e.g. those that are internationally agreed on and scientifically proven), which will remove many of the restrictions to trade, as production processes do not need to be customised to meet requirements particular to each export market. Harmonisation can be attempted multilaterally, but an increasing number of bilateral, regional and mega-regional agreements incorporates an ambition to mutually recognise or harmonise SPS and TBT requirements. Potential benefit of bilateral or regional harmonisation on reducing trade costs of developing countries has been debated. Shepherd (2007) presents empirical evidence that the harmonisation towards international standards increases export diversification into new markets, while bilateral harmonisation does not. The study estimates that a 1.0% increase in country-specific standards leads to a 0.7% decrease in partner-country export variety, while a 1% increase in internationally harmonised standards actually increases export variety by 0.3%. Both effects are larger in absolute value terms for low-income countries than for high-income countries, thus highlighting the importance of the international harmonisation of standards from a development point of view. Disdier, Cadot and Fontagné (2012) indicate that the effect of technical requirements contained in North-South trade agreements results in developing countries adopting the more stringent requirements of the developed markets, thereby increasing the sellability of their products. However, these higher standards also lead to higher costs in the South, thereby reducing the competitiveness of the markets in the South. Another source of trade costs is the lack of technical, financial and administrative capacity of LDCs in designing and implementing the technical measures necessary to achieve their own SDGs. As discussed, the measures that are seen as NTMs are policy measures that are pertinent to achieve goals related to health, safety and the protection of the ecosystem. The global partnership, such as the Aid-for-Trade Initiative, could provide support to LDCs designing their own policy measures, in a way that it will improve LDCs’ administrative and technical capacity in dealing with these measures, which in turn will reduce the compliance costs they are facing with the NTMs in their export markets. WHAT WILL BE THE IMPLICATIONS FOR THE AID FOR TRADE INITIATIVE? At the time of the second FfD Conference (the Doha Declaration), a critical aim of aid for trade was considered to be to “help developing countries, particularly LDCs, with trade policy and regulations; trade development; building productive capacities; trade related infrastructure; trade-related adjustment and other trade-related needs.” These elements will no doubt remain relevant as the expected outcome of aid for trade. However, the new development paradigm under the post-2015 development agenda may require aid for trade to adopt a new approach – an integrated approach. This is about ensuring the achievements made under aid for trade lead to an inclusive and sustainable development outcome. Perhaps more importantly, the design and the implementation framework of aid for trade projects must be inclusive and sustainable. In this respect, what is the Aid for Trade Initiative expected to contribute to the post-2015 development agenda? The aid-for-trade monitoring exercise indicated that many partner countries, as well as donor countries, have high hopes that aid-for-trade can contribute to improving a country’s capacity to achieve the goals of the post-2015 development agenda. Expectations are particularly high regarding aid for trade’s contribution to economic growth and poverty eradication through inclusive and sustainable development and financing for development. This confirms that countries themselves see trade as an effective enabler, or a means of implementation, of the post-2015 development agenda (see Figure 9.5). 252 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 The response also indicates that countries – particularly partner countries – are yet to be convinced that economic development and social and environmental outcomes, such as improving women’s economic empowerment or achieving green growth, are bolstered by aid for trade. What would be key contribution of reduction in trade costs to achieving inclusive and sustainable development? To this question, both partner and donor countries responded that a direct contribution would be upon increase in exports and employment, and diversification in export markets. Interestingly, only partner countries associate a reduction in trade costs with diversification in export products and increasing domestic private sector investment, which are closely associated with structural transformation of their economies (Figure 9.6). The above responses also reconfirm the importance of the Aid-for-Trade Initiative designed and implemented with an integrated approach. Trade policy in the post-2015 development paradigm will be a part of a holistic development strategy. The expected outcome of a trade policy would not only promote trade but also make trade bring the country closer to achieving inclusive and sustainable development. That is, the Aid-for-Trade Initiative is expected to help countries achieve policy coherence between trade promotion and economic development on the one hand and social and environmental development objectives on the other. The United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity may provide a useful example on how to achieve policy coherence at the national level (see United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity: Delivering Aid for Trade, 2014). Launched in April 2008, fifteen UN entities are collaborating in this inter-agency mechanism which creates an integrated approach for delivering joint programmes and operations related to trade and productive capacity improvement (current members of the cluster are UNCTAD, UNIDO, FAO, ILO, UNCITRAL, ITC, WTO, UNDP, the five UN Regional Commissions, UNEP and UNOPS). Being a unique UN-wide effort, the cluster co-ordinates the trade-related development contributions of different entities to the global agendas of the Aid-for-Trade Initiative, the MDGs, the upcoming SDGs and the post-2015 development agenda. Figure 9.5 Contribution of the Aid for Trade Initiative to the post-2015 development agenda 0 20% 40% 60% 80% 100% Contribution to green growth through the creation of green value chain Helping to create the contributions for employment Positive impacts on women's economic empowerment Engaging the private sector in development issues Contribution to improving the business and regulatory environment Contribution to financing for development Ensuring continued attention to trade issues in development Making a contribution to economic growth and poverty eradication through inclusive, sustainable development Partners Donors Source: Joint OECD/WTO monitoring exercise (2015) 12http://dx.doi.org//10.1787/888933241598 253 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 Figure 9.6 Contribution of a reduction in trade costs to inclusive and sustainable development Source: Joint OECD/WTO monitoring exercise (2015) CONCLUSIONS Trade has been an engine of economic growth and a source of financial and non-financial means for development. In particular to LDCs, international trade has been an essential source public revenue, domestic private sector investment and capital formation required for improving productive capacities and structural transformation. The post-2015 development agenda, which aim at inclusive and sustainable development in all three (social, economic and environmental) dimensions, requires a significantly increased amount of financing needs. This would increase the importance of international trade as a source of public/private financing for development for developing countries particularly LDCs. However, the “transformative” nature of the post-2015 development agenda may affect the future trade flows in such a way that increase trade costs facing LDCs exports via, inter alia, a rising number of NTMs in LDCs’ market countries. For the Aid-for-Trade Initiative to help LDCs use international trade in their effort to achieve inclusive and sustainable development, it needs to be designed and implemented with an “integrated” approach. That is, in addition to achieving trade promotion and diversification via, e.g. strengthening productive capacities, the Aid-for-Trade Initiative may aim at helping countries reinforce the channels through which trade “outcomes” can exert positive influence over social, economic and environmental outcomes. 12http://dx.doi.org//10.1787/888933241600 0 20% 40% 60% 80% 100% Poverty reduction Domestic private sector investment Entry into new value chain Diversification in export products Diversification in export markets Rise in employment Increase in exports Partners Donors 254 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 REFERENCES Cadot, O., et al. (2015), “Deep regional integration and non-tariff measures: A methodology for data analysis”, UNCTAD Study Series Policy Issues in International Trade and Commodities, No. 69, UNCTAD, New York and Geneva. Cage J. and Gadenne L. (2014), “Tax revenues, development, and the fiscal cost of trade liberalization, 1792-2006”, VOX, http://www.voxeu.org/article/fiscal-cost-trade-liberalisation. Centre for Economic Policy Research, Global Trade Alert, http://www.globaltradealert.org/. Disdier A.C., L. Fontagné and O. Cadot O. (2014), “North-South standard harmonization and international trade”, World Bank Economic Review, DOI: 10.1093/wber/lht039. Fugazza M. and C. Trentini (2014), “Empirical insights on market access and foreign direct investment”, Policy Issues in International Trade and Commodity Study Series, No. 63, UNCTAD, New York and Geneva. Oster, E. and B. Millet (2013), “Do IT service centers promote school enrolment? Evidence from India”, Journal of Development Economics. Murina, M. and A. Nicita (2014). “Trading with conditions: the effect of sanitary and phytosanitary measures on lower income countries’ agricultural exports”, Policy issues in international trade and commodities research study series, No. 68, UNCTAD, New York and Geneva. Nicita, A. and V. Rollo (2013), “Tariff preferences as a determinant for exports from sub-Saharan Africa”, Policy Issues in International Trade and Commodity Study Series, No. 60, UNCTAD, New York and Geneva. Shepherd, B. (2007), “Product standards, harmonization, and trade: evidence from the extensive margin”, Policy Research Working Paper Series, No. 4390. World Bank. Solleder O., (2013), “Panel export taxes dataset: New data on export tax rates”, Graduate Institute of International and Development Studies Working Paper, No. 07/2013. United Nations (1997), Agenda 21, United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, https://sustainabledevelopment.un.org/content/documents/Agenda21.pdf. United Nations (2012), Resolution adopted by the General Assembly on 27 July 2012, “The future we want”, A/RES/66/288*, https://sustainabledevelopment.un.org/index.php?menu=1298. United Nations (2013a), “A new global partnership: Eradicate poverty and transform economies through sustainable development”, Report of High-Level Panel of Eminent Persons (HLPE) on the post-2015 development agenda (http://www.un.org/sg/management/pdf/HLP_P2015_Report.pdf). United Nations (2013b), “A life of dignity for all: accelerating progress towards the Millennium Development Goals and advancing the United Nations development agenda beyond 2015”, Report by the Secretary-General, A/68/202. United Nations (2014a), Resolution adopted by the General Assembly on 30 June 2014, “Modalities for the third International Conference on Financing for Development”, A/RES/68/279, http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/68/279&Lang=E. United Nations (2014b), “The road to dignity by 2030: ending poverty, transforming all lives and protecting the planet: Synthesis report of the Secretary-General on the post-2015 sustainable development agenda”, (A/69/700). 255 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 United Nations (2014c), “Delivering the post-2015 development agenda: Opportunities at the national and local levels”, Report by United Nations Development Group, http://issuu.com/undevelopmentgroup/docs/delivering_the_post-2015_developmen/0. United Nations (2014d), Report of the open working group of the general assembly on Sustainable Development Goals, A/68/970, http://undocs.org/A/68/970. United Nations (2014e), Report of the open working group on Sustainable Development Goals established pursuant to general assembly resolution 66/288, A/68/L.61, http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/68/L.61&Lang=E. United Nations (2014f), Report of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing A/69/315*, http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/69/315&Lang=E. United Nations (2015), Draft of the 2nd general assembly resolution on the modalities for the Third International Conference on Financing for Development, http://www.un.org/esa/ffd/index.html. United Nations Climate Change Newsroom, http://newsroom.unfccc.int/. United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity: Delivering Aid for Trade (2014), http://unctad.org/en/Pages/TC/TC_United-Nations-Inter-Agency-Cluster.aspx. UNCTAD (2010), “Non-tariff measures: evidence from selected developing countries and future research agenda”, Developing Countries in International Trade Studies, UNCTAD, New York and Geneva. UNCTAD (2011), “Impact of remittances on poverty in developing countries”, UNCTAD, New York and Geneva. UNCTAD (2012a), “Who is benefiting from trade liberalisation in Lesotho? A gender perspective”, UNCTAD. New York and Geneva. UNCTAD (2012b), “Non-Tariff Measures to Trade: Economic and Policy Issues for Developing Countries”, Developing Countries in International Trade Studies, UNCTAD, New York and Geneva. UNCTAD (2012c), “Classification of non-tariff measures”, UNCTAD, New York and Geneva, http://unctad.org/en/PublicationsLibrary/ditctab20122_en.pdf. UNCTAD (2013a), “Growth and poverty eradication: Why addressing inequality matters”, Post-2015 policy brief, No.2, UNCTAD, New York and Geneva, http://unctad.org/en/PublicationsLibrary/presspb2013d4_en.pdf). UNCTAD (2013b), “Commodities and Development Report: Perennial problems, new challenges and evolving perspectives”, UNCTAD. New York and Geneva. UNCTAD (2014a), “The least developed country report 2014: Growth with structural transformation: A post-2015 development agenda”, UNCTAD, New York and Geneva. UNCTAD (2014b), “World investment report 2014: Investing in SDGs: An action plan”, New York and Geneva. UNCTAD (2014c), “Natural resources sector: Review and identification of opportunities for commodity-based trade and development”, Note by the UNCTAD secretariat for the Multi-year Expert Meeting on Commodities and Development, UNCTAD, New York and Geneva. UNCTAD (2014d), “Looking at trade policy through a ‘gender lens’: Summary of seven country case studies”, UNCTAD, New York and Geneva. 256 CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015 UNCTAD (2014e), “The role of trade in financing for sustainable development”, Mimeo, http://www.un.org/esa/ffd/wp-content/uploads/2014/12/10Dec14-UNCTAD-input.pdf. World Bank (2012), Migration and Development Brief 18, World Bank, Washington D. C. World Bank (2013), World Development Indicators 2013, World Bank, Washington D. C., http://databank.worldbank.org/data/download/WDI-2013-ebook.pdf.
http://www.wto.org/spanish/res_s/booksp_s/anrep_s/ar25_chap4_s.pdf
http://www.wto.org/english/res_e/booksp_e/aid4trade15_chap9_e.pdf
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx
WTO
en
es
WT/GC/278 WT/CFMC/DG/11 WT/MIN(26)/2 4 December 2025 (25-8152) Page: 1/15 DEVELOPMENT ASSISTANCE ASPECTS OF COTTON ELEVENTH PERIODIC REPORT BY THE DIRECTOR-GENERAL12 1 INTRODUCTION .......................................................................................................... 2 2 CONTEXT ..................................................................................................................... 2 3 IMPLEMENTATION ....................................................................................................... 3 4 EVOLUTION OF COTTON DEVELOPMENT ASSISTANCE ................................................. 4 5 SOUTH–SOUTH COOPERATION ON COTTON ................................................................ 4 6 DOMESTIC COTTON SECTOR REFORMS ........................................................................ 4 7 PARTENARIAT POUR LE COTON (PPC) – STATE OF PLAY ............................................. 5 8 THE 44TH DGCFMC AND PREPARATIONS FOR MC14 ..................................................... 6 9 WORLD COTTON DAY 2024 AND 2025 ......................................................................... 6 10 CONCLUSION............................................................................................................. 7 ANNEX ............................................................................................................................. 8 A. COTTON TRADE .............................................................................................................. 8 B. COTTON AREA AND YIELDS .............................................................................................. 9 C. COTTON PRODUCTION....................................................................................................12 D. COTTON CONSUMPTION .................................................................................................13 E. COTTON PRICES ............................................................................................................14 1 This document has been prepared under the Secretariat's own responsibility and is without prejudice to the positions of Members or to their rights and obligations under the WTO. 2 The document has been republished to correct Chart 5 on page 12. WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2 - 2 - 1 INTRODUCTION 1. Since the last Periodic Report3 to the Membership on the development assistance aspects of cotton, in November 2023, three rounds of the Director-General's Consultative Framework Mechanism on Cotton (DGCFMC) have been held, bringing the total number of such rounds to 44. The 44th meeting was held on 19 November 2025. 2. During the same period, three revisions have been made to the Evolving Table on Cotton Development Assistance (ET), a unique tool to monitor trends and trace the evolution of development-assistance projects supporting the cotton sector in beneficiary developing country Members. The last update is the 39th revision4, circulated on 27 October 2025. 3. I would like to particularly commend all the Members who have provided updates for the latest three revisions of the ET, namely: Argentina, Australia, Benin, Brazil, the European Union, France, Germany, Japan, Singapore and Switzerland. 4. I would also like to highlight the important roles played by multilateral and regional organizations who have actively participated in this process, including the Common Fund for Commodities (CFC), the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO), the International Cotton Advisory Committee (ICAC), the International Trade Centre (ITC), the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO). 5. Additionally, the Partenariat pour le Coton (PPC), building on the an MoU between the WTO and the Fédération Internationale de Football Association (FIFA) was launched during a high-level event on the sidelines of the 13th WTO Ministerial Conference in Abu Dhabi in 2024. The PPC embodies a shared commitment to support the C-4+ and the broader West African region in their journey towards greater value addition, industrialization, and sustainable trade in the cotton-to-textile value chain. The vision is to establish a regional hub for the sustainable production of cotton, textiles and garments. 6. The Partenariat is an open and expanding consortium, with the WTO and UNIDO as co- secretaries. It brings together complementary expertise and mandates — including technical partners such as ILO, ITC, and IAEA; Africana and global financial institutions; key sector-specific entities such as ICAC, Better Cotton, and Cotton made in Africa; and private sector actors including FIFA. 7. Moreover, on 7 October 2025, FAO hosted World Cotton Day (WCD) 2025 in Rome and was jointly organized with the Republic of Chad and ITC, under the theme "Cotton, the fabric of our lives". This event continued WCD's legacy of serving as an annual global platform for sharing technical and innovative approaches, establishing new collaboration opportunities, and importantly spotlighting the cotton-textile-garment value chain. The WTO was represented by the Deputy Director-General Jean-Marie Paugam in this event. 2 CONTEXT5 8. Global cotton production, consumption, and trade registered changes from the 2021/2022 to the 2025/26 season6 in terms of overall production volumes, productivity, consumption, and average international prices. 9. Global cotton production in the 2025/2026 season is projected at 25.4 million tonnes of cotton lint, about the same as the 2024/2025 season. 3 WT/CFMC/DG/10/; WT/GC/260/; WT/MIN(24)/1/, dated 30 November 2023. 4 Document WT/CFMC/6/Rev.39 dated 7 November 2025. 5 Data source: International Cotton Advisory Committee (ICAC). 6 "Season" indicates the period from 1 August of year X to 31 July of year Y. For example, season 2022/2023 runs from 1 August 2022 to 31 July 2023, and so forth. WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2 - 3 - 10. Global demand (consumption) for cotton in the 2025/2026 season is projected at 25.01 million tonnes, also similar to the previous season7. 11. 2025/26 global cotton trade are estimated to increase compared to the previous season: world imports are estimated to increase by 11.0% while exports to increase by 6.7%. 12. The top five exporting countries in the 2025/26 season are, in descending order: Brazil, the United States, Australia, , Türkiye and Benin. 13. The top five importing countries in the 2025/26 season are, in descending order: Bangladesh, Viet Nam, China, Türkiye and Pakistan. 14. The top five consumers of cotton in the 2025/26 season are, in descending order: China, India, Pakistan, Bangladesh, and Türkiye. 15. Cotton in the C-4 plus 1 countries (C-4+1)8 remains predominantly a smallholder cash crop. In West Africa, where cotton is mainly produced by these countries, in the 2025/26 season, cotton is estimated to be harvested from an area of over 2.6 million hectares, with an average yield of 442.8 kg/ha. 16. ICAC's estimate for cotton lint exports from West Africa in the 2025/2026 season shows increase against the previous season, rising from 0.85 million tonnes to 1.02 million tonnes of lint. 17. International cotton prices, as measured by the Cotlook A Index, increased by 41%, to 101.5 USD cents per pound in 2021, strongly recovering after the great lockdown, and by a further 28%, to 129.7 USD cents per pound, in the first quarter of 2022. However, as of May 2022 the international price of cotton has again started to fall dramatically. The current Cotlook A price forecast for the 2025/26 season, based on current supply and demand estimates, ranges from 62 to 91 cents per pound, with a midpoint of 74 cents per pound. 3 IMPLEMENTATION 18. The mandate9 for the WTO work on the development assistance aspects of cotton was agreed upon in 2004 (the "July Package)10 and reaffirmed with further specifications at three WTO Ministerial Conferences: Hong Kong11 (2005), Bali12 (2013) and Nairobi13 (2015). 19. Accordingly, the development assistance aspects of cotton are advanced through the work of the DGCFMC, which is an informal WTO body that meets twice a year and reviews support being provided by bilateral donors and multilateral agencies to cotton-specific and cotton-related agricultural sectors in developing countries. 20. At the DGCFMC, discussions are held based on the Director-General's Evolving Table on Cotton Development Assistance (also called the "Evolving Table" - ET) and the Table on Domestic Cotton Sector Reforms. These documents are unique commodity-specific tools for implementing the mandate on cotton development assistance and ensuring transparent monitoring. 21. The ET lists development cooperation projects in cotton and cotton-related agricultural sectors. The first version of the Table was published in 2005. It provides information on donors, project titles and beneficiaries, as well as detailed figures on project-specific commitments and disbursements. The latest version of the ET can be found in document WT/CFMC/6/Rev.39 dated 7 November 2025. 7 Global demand of cotton, or "consumption", is a measure of "mill use of cotton" and it differs from "global cotton imports". In essence, it is a measure of how much cotton is transformed every year. 8 Benin, Burkina Faso, Chad, Mali, and Côte d'Ivoire. 9 General Council Decision of 1 August 2004 (Document WT/L/579). 10 See https://www.wto.org/english/tratop_e/dda_e/draft_text_gc_dg_31july04_e.htm. 11 Hong Kong Ministerial Declaration (Document WT/MIN(05)/DEC). 12 Bali Ministerial Decision (Document WT/L/916; WT/MIN(13)/41). 13 Nairobi Ministerial Decision (Document WT/L/981; WT/MIN(15)/46). WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2 - 4 - 4 EVOLUTION OF COTTON DEVELOPMENT ASSISTANCE 22. Chart 1 below shows the total amount of committed values in USD over the past eight versions of the ET, for both Part I thereof (on "Cotton Specific Development Assistance") and Part II (on "Agriculture and Infrastructure-Related Development Assistance"). Chart 1 – Value of commitments of active projects in the Evolving Table (USD) 23. In the latest revision of the ET, the total value of active cotton-specific projects under Part I "Cotton-specific development assistance" now stands at USD 378.4 million. This reflects a significant increase of 15% compared to the previous amount of USD 328.9 million in the last ET revision. Additionally, the disbursement rate rose to 42% of total committed funds, up from 26.1% previously. 24. In addition, while the total number of active projects under Part I increased from 49 to 53, active projects under Part II "Agriculture and Infrastructure-Related Development Assistance", remains unchanged at 33 as in the previous ET revision. 25. Finally, Part III of the ET lists cotton focal points from developing country Members, with updates constantly received from the C-4 countries, and sporadically by other countries. Part IV of the ET compiles cotton-related development assistance requests submitted by developing country Members. A total of ten project requests is currently listed in the document. 5 SOUTH–SOUTH COOPERATION ON COTTON 26. Brazil, China, India and Pakistan have continued to provide significant support to LDCs in cotton and cotton-related sectors. The contribution of these Members is particularly remarkable as a form of cooperation based on solidarity, and on these Members' shared goals of improving productivity, inclusiveness, and sustainability in the cotton sector. The platform for South-South Cooperation in the cotton sector continues to be a solid example of a consolidated partnership between WTO Members, often involving other national and institutional partners.14 6 DOMESTIC COTTON SECTOR REFORMS 27. The 23rd version of the Table on Domestic Cotton Sector Reforms (WT/CFMC/21/Rev.23), circulated on 7 November 2025, reflects the latest updates received from Members. 14 Further information on specific programmes managed by South-South partners can be found in the minutes of the DGCFMC meetings, under the relevant sections dedicated to South-South cooperation, in the WTO documents series TN/AG/SCC/W/* - WT/CFMC/*. WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2 - 5 - 28. The Table is prepared based on an understanding amongst participants during the 10th round of the DGCFMC15 and has been a standing item on the agenda of the DGCFMC since the beginning (WT/L/579, para. 1(b) and Annex A, paras. 4-5). 29. The exchange of views under this agenda item has deepened the constructive engagement and dialogue between development partners (providers and beneficiaries) on cotton development assistance. The C-4 Cotton Focal Points who participate in relevant discussions thanks to the support of the "China Fund", enrich discussions with real life experiences and fresh data from their respective countries. 7 PARTENARIAT POUR LE COTON (PPC) – STATE OF PLAY 30. The PPC, launched in February 2024 on the sidelines of the 13th WTO Ministerial Conference, is designed to mobilize resources to support the C-4+ region to move up the value chain by transforming raw cotton into textiles and clothing. 31. The Partenariat is an open and still growing consortium made up of complementary agencies, convened by the WTO and UNIDO, and comprises of technical partners such as ILO, ITC, IAEA and UNODC; Financial Institutions (Afreximbank, IFC, AfDB, African Finance Corporation and Islamic Trade Finance Corporation); key sector-specific entities such as ICAC, Better Cotton, Cotton made in Africa and private sector entities such as FIFA. Attracting investment for this sector is a strong example of the re-globalization with resilience and inclusion that the WTO continues to advocate for. 32. On the margins of the Global Aid for Trade Review in June 2024, key financing partners including the Islamic Trade Finance Corporation, the African Finance Corporation, AFREXIMBANK joined UNIDO, ITC and the WTO in signing a joint declaration committing both finance and technical support to turbocharge efforts aimed at the sustainable transformation of the sector in West Africa and Central Africa. 33. The PPC envisions establishing West and Central Africa as a regional hub for producing sustainable textiles and clothing for the global (in particular, the EU and the USA) and African market; it is considered feasible to mobilize around 5 billion USD in private investment over a 10-year period with a view to creating an estimated 500,000 jobs for mainly women and youth, decent jobs - along the entire value chain. 34. After baseline assessments were conducted, national consultations were held in all five C-4+ countries in September 2024. These sessions identified critical national priorities and challenges. They provided valuable insights into each country's unique needs, shaping the groundwork for key national and regional projects and highlighting a shared vision for a more competitive, sustainable, and inclusive cotton industry. Common priorities included environmental sustainability, women's inclusion, improved labour practices, and enhanced production methods. 35. A Steering Committee Meeting in April 2025, hosted by Afreximbank in Cairo provided the opportunity for the C-4+ to present their national reports and for financial partners to outline available instruments and tools. This meeting was essential for identifying the most appropriate financial instruments to support the investment and technical cooperation projects presented. 36. During a regional workshop held on 10–11 November 2025, a portfolio of fourteen bankable business cases was developed, creating a ready pipeline of projects for partners. These cases range from small-scale local initiatives to large industrial facilities and are strategically mapped to leverage geographic advantages, including coastal export hubs and landlocked production zones. 37. Concrete steps were outlined including the possibility of an investment promotion campaign should we secure the necessary resources from ITFC and Afreximbank. The PPC explored potential technical cooperation projects tailored around investment. The possibility of a regional envelope from AfDB as well as from the Enhanced Integrated Framework which could be a game-changer for the PPC's activities. 15 TN/AG/SCC/W/9, 14 December 2007. WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2 - 6 - 8 THE 44TH DGCFMC AND PREPARATIONS FOR MC14 38. Following calls by the C-4+ during the May 2025 meeting to enhance the ET, particularly regarding donor-funded projects, a questionnaire was developed to improve the ET's effectiveness in the lead-up to the 44th DGCFMC. The key findings from the questionnaire indicate that donor engagement remains strong; however, increased visibility and clearer evidence of impact are essential to secure sustained contributions. Cotton farming, climate resilience, and value addition have emerged as core thematic priorities for future support. 39. The ET is widely regarded as a valuable coordination tool, yet it remains underutilized. Simplification, enhanced digital functionality, and the introduction of more interactive transparency mechanisms were identified as top priorities for improvement. 40. Additionally, strengthened partnerships and better alignment of reporting with global frameworks, such as the Sustainable Development Goals (SDGs), would significantly enhance donor confidence. Finally, the systematic sharing of impact case studies and best practices from beneficiaries is considered critical to demonstrating tangible value and reinforcing trust among current and prospective donors 41. The 44th DGCFMC offered the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the co-secretary to the PPC, to present an update on the PPC's activities. It was announced that the preparatory diagnostic phase was now complete and that the initiative was transitioning into a new operational phase, which was described as critical and requiring strong involvement, commitment, and both technical and financial support. It was further stated that the focus was shifting toward investment mobilization, building capacity to attract these investments, and strengthening regional coordination. 42. Furthermore, calls were made to consider broadening the scope of beneficiary countries under the PPC to include other nations in the region. Such an approach would create a unified investment narrative, enable the pooling of infrastructure and resources, and align with AfCFTA objectives and broader regional goals. This expansion would give the C-4+ initiative greater political and economic weight while ensuring continuity across the corridor. 43. The C-4 and Côte d'Ivoire called for a high-level event on the margins of MC14 that will communicate clearly how Members could advance the Partenariat. The event should seek to take stock, but also to identify how to move on to the next steps, particularly in funding for projects. 44. The preparation of the baseline assessment was funded by FIFA and Afreximbank, with UNIDO and ITC as implementing entities and an informal steering committee comprising the C-4+, FIFA, the WTO, Afreximbank, ITC, UNIDO and Better Cotton oversee relevant activities. 9 WORLD COTTON DAY 2024 AND 2025 45. WCD 2024 was hosted by the Government of Benin in Cotonou and co-organized with the Internation Cotton Advisory Committee under the theme "Cotton for Good". The event being the first ever to be hosted on African soil, brought together global players in the cotton textile garment industry, political figures, cotton industry experts, international partners, as well as players in the agricultural sector. 46. The event was opened by the Minister of Industry and Trade of Benin, who emphasized the government's commitment to supporting cotton producers while promoting more sustainable practices and increasing local processing. The WTO Director-General participated in the plenary session and stressed the need for investments in infrastructure, capacity building, cotton sustainability and certification, as well as improved market access. In addition, the WTO moderated a side event focused on regenerative agriculture. 47. WCD 2024 focused on the potential of the C-4+ region and the massive investments made by the Beninese government to transform raw cotton into high value-added products, thereby strengthening the local economy and international competitiveness. WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2 - 7 - 48. On 7 October 2025, FAO hosted WCD 2025 in Rome and was jointly organized by Chad and ITC under the theme "Cotton, the fabric of our lives". FAO stressed the significance of this year's celebration, adding it coincided with FAO's 80th anniversary, and underscored their commitment to support cotton-producing countries and smallholders in different parts of the world. 49. Chad expressed its gratitude to the FAO for co-organizing this day and reiterated its commitment to a resilient and environmentally friendly cotton sector. The event provided an opportunity to place the concerns of African producers at the centre of international discussions. The importance of local processing was highlighted as a strategic means to generate value and reduce dependence on exports of raw, unprocessed cotton. 50. The ITC emphasized the role of artisanal fibre transformation, noting that this is a critical component of the sector's future development. and showcased ongoing initiatives in Benin, Burkina Faso, and other countries. Discussions with African and international brands underscored the need to create a vertical value chain, with the Partenariat identified as a key mechanism to support this effort. Important messages included the necessity of addressing demand both within and outside Africa and the importance of trade promotion, including cotton branding and marketing. 10 CONCLUSION 51. Cotton is of undeniable systemic importance for LDC Members, and for more than 30 African countries that produce and/or trade in cotton. For this reason, and pursuant to the WTO mandate for transparency and continued monitoring of cotton development assistance projects and initiatives, cotton remains a dossier of vital importance at the WTO. Further progress in the advancement of this dossier, including in the outcomes of the 14th Ministerial Conference, is fundamental. WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2 - 8 - ANNEX COTTON SECTOR DEVELOPMENTS1 A. COTTON TRADE 1. World exports decreased by 7.4% in the 2024/25 season compared to the previous one, at 9.1 million tonnes mainly due to decreased import demand from China, which more than offsets any increase in imports from other regions. 2. World cotton exports for the 2025/26 season are estimated to reach 9.7 million tonnes, 6.7% higher than the previous season. Brazil is estimated to remain the world's largest exporter of cotton lint, with 31% of total world exports. In terms of imports, Bangladesh has replaced China to become the largest importer of cotton in the 2024/25 season and is estimated to remain in the same position for 2025/26 at around 20% of total imports. 3. West Africa's cotton lint exports have shown healthy growth in the 2010-2021 decade, reaching their highest level ever in the 2021/22 season at 1.3 million tonnes but subsequently decreased and have fluctuated around 1 million tonnes. Its production and exports are highly correlated. The region is also working on expanding its consumption capacities through downstream investments in the textile sector. In this region, the major producers and exporters are estimated to be Benin followed by Mali, Côte d'Ivoire, Cameroon, and Burkina Faso. Table 1 – World's Top Exporters (2021/22-2025/26) Years Beginning 1 August (million tonnes) 2021/22 2022/23 2023/24 2024/25 2025/26 estimate estimate projection EXPORTS WORLD TOTAL 9.34 8.32 9.83 9.10 9.71 BRAZIL 1.68 1.45 2.68 2.80 3.05 UNITED STATES 3.06 2.71 2.56 2.70 2.61 AUSTRALIA 0.79 1.35 1.27 1.10 1.16 WEST AFRICA 1.32 0.95 1.04 0.85 1.02 TÜRKIYE 0.13 0.19 0.40 0.30 0.30 INDIA 0.81 0.24 0.50 0.29 0.29 Chart 1 – World's Top Exporters (2021/22-2025/26) (in million tonnes) 1 Data Source: ICAC open data dashboard – extraction on 29 November 2025. WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2 - 9 - Table 2 – World's top importers (2021/22-2025/26) Years Beginning 1 August (million tonnes) 2021/22 2022/23 2023/24 2024/25 2025/26 estimate estimate projection IMPORTS WORLD TOTAL 9.32 8.26 9.24 8.75 9.71 BANGLADESH 1.70 1.40 1.55 1.82 1.82 VIET NAM 1.36 1.35 1.47 1.65 1.75 CHINA 1.69 1.36 3.25 1.13 1.57 TÜRKIYE 1.24 0.95 0.64 0.98 0.99 PAKISTAN 1.05 1.06 0.30 0.82 0.93 INDIA 0.22 0.38 0.19 0.66 0.76 Chart 2 – World's top importers (2021/22-2025/26) (in million tonnes) B. COTTON AREA AND YIELDS 4. For the 2025/26 season, cotton yields and planted area are expected to remain similar to the previous season. The total cotton area is forecast to be around 30.4 million hectares, with average yields of approximately 835 kg/ha. Notably, India accounts for about 39% of the global cotton area, followed by the United States, China, West Africa, Brazil, and Pakistan. In terms of productivity, China and Brazil achieve the most remarkable yields of 2,168 kg/ha and 1,832 kg/ha respectively. WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2 - 10 - Table 3 – Leading countries in cotton growing area (2021/22-2025/26) Years Beginning 1 August (000 ha) 2021/22 2022/23 2023/24 2024/25 2025/26 estimate estimate projection AREA WORLD TOTAL 32,660.00 31,937.20 31,260.00 30,609.00 30,413.00 INDIA 12,055.00 13,000.00 12,469.00 11,810.00 11,800.00 UNITED STATES 4,153.00 2,950.00 2,606.00 3,159.00 2,982.00 CHINA 3,028.00 3,000.00 2,788.00 2,900.00 2,878.00 WEST AFRICA 3,235.00 2,804.00 2,812.00 2,515.00 2,563.00 BRAZIL 1,371.00 1,600.00 1,650.00 1,920.00 2,140.00 PAKISTAN 2,110.00 2,065.00 2,370.00 2,000.00 1,900.00 REST OF THE WORLD 6,708.00 6,518.20 6,565.00 6,305.00 6,150.00 Chart 3 – Leading countries in cotton growing area (2021/22-2025/26) (in 000 ha) WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2 - 11 - Chart 4 – Share of cotton growing area by country (2025/26, projection) Table 4 – Leading countries in cotton yields (2021/22-2025/26) Years Beginning 1 August (kg/ha) 2021/22 2022/23 2023/24 2024/25 2025/26 estimate estimate projection YIELD WORLD TOTAL 764.05 772.88 767.54 829.51 835.13 INDIA 438.82 440.17 443.42 423.54 457.63 UNITED STATES 918.66 1,067.81 1,008.06 993.35 965.46 CHINA 1,899.93 2,100 2,015.78 2,211.03 2,168.17 WEST AFRICA 394.13 344.34 379.63 409.16 442.84 BRAZIL 1,720.64 1,596.25 1,923.03 1,927.08 1,832.24 PAKISTAN 599.82 404.61 599.16 600 578.95 WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2 - 12 - Chart 5 – Leading countries in cotton yields (2021/22-2025/26) (in kg/ha) C. COTTON PRODUCTION 5. In the 2025/26 season, world cotton lint production is estimated to be about 25.4 million tonnes, roughly the same as the last season, surpassing the world cotton lint consumption by 392,000 tonnes. The top cotton lint producers are estimated to remain the same as in last season, with slight changes in their world market share. Production will be led by China, accounting for 25% of world total production, followed by India, Brazil, the United States, West Africa, and Pakistan, which together represent 81% of total world production. 6. In 2024/25, China's production was 14% higher than the previous season; the major reason for this increase in production was an exceptional increase in yields. India's production in the current season 2025/26 is estimated to increase by 8% due to a favorable monsoon and ideal weather conditions. Brazil's production is estimated to increase by 6%, mostly because of expansion in area under cotton which is estimated to increase by 11%, also due to the expectation of favorable yields. U.S production is projected to be 8% lower in the 2025/26 season due to dryness in the Southwest region. 7. The West Africa region's production was 4% lower in the 2024/25 season as the region faced jassid pest infestations that negatively impacted the levels of production. However, it is estimated that production will increase by 10% in the current season 2025/26. 0 500 1000 1500 2000 2500 WORLD TOTAL INDIA UNITED STATES CHINA WEST AFRICA BRAZIL PAKISTAN 2021/22 2022/23 2023/24 estimate 2024/25 estimate 2025/26 projection WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2 - 13 - Table 5 – World's Top cotton producers (2021/22-2025/26) Years Beginning 1 August (million tonnes) 2021/22 2022/23 2023/24 2024/25 2025/26 estimate estimate projection PRODUCTION WORLD TOTAL 24.95 24.68 23.99 25.39 25.40 CHINA 5.75 6.30 5.62 6.41 6.24 INDIA 5.29 5.72 5.53 5.00 5.40 BRAZIL 2.36 2.55 3.17 3.70 3.92 UNITED STATES 3.82 3.15 2.63 3.14 2.88 WEST AFRICA 1.28 0.97 1.07 1.03 1.13 PAKISTAN 1.27 0.84 1.42 1.20 1.10 Chart 6 – World's top cotton producers (2021/22-2025/26) (in million tonnes) D. COTTON CONSUMPTION 8. In the 2025/26 season, consumption will also be led by China, comprising 32% of total world consumption, followed by India, Pakistan, Bangladesh, and Türkiye, together comprising 76% of total world consumption. In the 2025/26 season, China is estimated to decrease its consumption by 2% to 8 million tonnes, based on the latest reports from China's Ministry of Agriculture and Rural Affairs. Consumption outside China offers some positive news, with reports of a possible boosts in the consumption capacity and expected increase in imports) from Bangladesh, Egypt, Türkiye, India, and Viet Nam. WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2 - 14 - Table 6 – World's top cotton consumers (2021/22-2025/26) Years Beginning 1 August (million tonnes) 2021/22 2022/23 2023/24 2024/25 2025/26 estimate estimate projection CONSUMPTION WORLD TOTAL 25.72 24.54 24.70 25.10 25.01 CHINA 7.69 8.10 8.20 8.20 8.00 INDIA 5.48 5.33 5.54 5.41 5.60 PAKISTAN 2.45 1.90 2.00 2.10 2.10 BANGLADESH 1.73 1.60 1.60 1.85 1.75 TÜRKIYE 1.89 1.70 1.50 1.65 1.60 Chart 7 – World's cotton consumption (2021/22-2025/26) (in million tonnes) E. COTTON PRICES 9. The Cotlook A Index, which tracks global cotton prices, showed a significant uptick in cotton prices in 2021, with prices soaring by 41% to 101.5 cents per pound in average. This upward trajectory continued into 2022, reaching a peak at more than 170 cents per pound in early May 2022. Prices have subsequently strat to to fall and. the current Cotlook A price forecast for the 2025/26 season, based on current supply and demand estimates, ranges from 62 to 91 cents per pound, with a midpoint of 74 cents per pound. WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2 - 15 - Chart 8 – International cotton prices (2021 to 2025) __________
ORGANIZACIÓN MUNDIAL WT/L/161 25 de julio de 1996 DEL COMERCIO (96-2914) REGLAMENTOS DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL Y DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL* _______________ REGLAMENTO DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL Nota: A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca los Acuerdos Comerciales Multilaterales. Capítulo I - Períodos de sesiones Artículo 1 Los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia Ministerial se celebrarán por lo menos una vez cada dos años. La fecha de cada período ordinario de sesiones será fijada por la Conferencia Ministerial en el curso de un período de sesiones anterior. Artículo 2 No obstante,se podrá convocarun período extraordinario de sesiones enotra fecha por iniciativa del Presidente, a petición de un Miembro, a condición de que la mayoría de los Miembros apruebe dicha petición, o por decisión del Consejo General. Se deberá notificar a los Miembros la convocación de cualquiera de esos períodos de sesiones por lo menos 21 días antes de la fecha prevista para su apertura. Cuando el vigésimo primer día sea fin de semana o feriado, la convocación se hará, a más tardar, el anterior día laborable para la OMC. Capítulo II - Orden del día Artículo 3 La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada período ordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos cinco semanas antes de la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden del día provisional por lo menos seis semanas antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión *En el presente documento se reproducen los Reglamentos de los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial y de las reuniones del Consejo General adoptados por el Consejo General el 31 de enero de 1995 (WT/L/28), modificados por el Consejo General el 3 de abril de 1995 con respecto al Capítulo V - Mesa del Reglamento del Consejo General y el 18 de julio de 1996 con respecto al Anexo 3 a que se hace referencia en el artículo 11 tanto del Reglamento de la Conferencia Ministerial como del Reglamento del Consejo General. WT/L/161 Página 2 de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el asentimiento de la Conferencia Ministerial. Artículo 4 La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada período extraordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden del día provisional por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el asentimiento de la Conferencia Ministerial. Artículo 5 El primer punto que se tratará en cada período de sesiones será el examen y la aprobación del orden del día. Artículo 6 En el curso del período de sesiones, la Conferencia Ministerial podrá modificar el orden del día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo. Capítulo III - Poderes Artículo 7 Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado. Artículo 8 Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue necesarios. Artículo 9 Las credenciales de los representantes serán remitidas a la Secretaría por lo menos una semana antes de la apertura del período de sesiones. Deberán revestir la forma de una comunicación del Ministro de Relaciones Exteriores o de la autoridad competente del Miembro, o formulada en su nombre, autorizando al representante para que, en nombre del Miembro, ejerza las funciones indicadas en el Acuerdo sobre la OMC.1 El Presidente, después de consultar a la Secretaría, señalará todo caso en que un representante haya omitido presentar en tiempo oportuno sus credenciales en buena y debida forma. 1Queda entendido que, en el caso de un territorio aduanero distinto que sea Miembro, las credenciales de sus representantes no tendrán ninguna implicación en cuanto a la soberanía. WT/L/161 Página 3 Capítulo IV - Observadores Artículo 10 Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las sesiones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con los párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento. Artículo 11 Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento. Capítulo V - Mesa Artículo 12 En el curso de cada período ordinario de sesiones, se elegirán entre los Miembros un Presidente y tres Vicepresidentes, quienes permanecerán en funciones desde la clausura de dicho período de sesiones hasta la del período ordinario de sesiones siguiente. Artículo 13 Cuando el Presidente no asista a una sesión o a parte de ella, ejercerá sus funciones uno de los tres Vicepresidentes. Si no se hallara presente ningún Vicepresidente, la Conferencia Ministerial elegirá un Presidente interino para la sesión o la parte de ella de que se trate. Artículo 14 En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, la Conferencia Ministerial designará a uno de los Vicepresidentes para que ejerza dichas funciones hasta que se elija un nuevo Presidente de conformidad con las disposiciones del artículo 12. Artículo 15 El Presidente participará en los debates normalmente en calidad de tal y no como representante de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para actuar en una u otra calidad. Capítulo VI - Dirección de los debates Artículo 16 El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros. Artículo 17 Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las sesiones, dirigirá los debates, concederá la palabra, someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de WT/L/161 Página 4 orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta. Artículo 18 Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza. Artículo 19 Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción, podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 20 Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que la defienda y, como máximo, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 21 En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de oradores lo haga aconsejable. Artículo 22 El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el tiempo de uso de la palabra de cada orador. Artículo 23 Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la sesión en el curso de la cual deban ser examinadas. Artículo 24 Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente. Artículo 25 Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada. WT/L/161 Página 5 Artículo 26 Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente, la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta que se sometan a decisión todas las enmiendas. Artículo 27 Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su división. Capítulo VII - Adopción de decisiones Artículo 28 La Conferencia Ministerial adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones". Artículo 29 En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC las decisiones deban adoptarse mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los representantes de los Miembros presentes en la sesión y en la sala de conferencias se colocará una urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir, o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada de todos los Miembros, la Conferencia Ministerial podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento. Capítulo VIII - Idiomas Artículo 30 Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés. Capítulo IX - Actas Artículo 31 La Secretaría establecerá las actas resumidas de las sesiones de la Conferencia Ministerial.2 2Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes de la publicación de tales actas. WT/L/161 Página 6 Capítulo X - Publicidad de las sesiones Artículo 32 Por regla general, las sesiones de la Conferencia Ministerial serán privadas. Sin embargo, se podrá acordar que una o varias sesiones determinadas sean públicas. Artículo 33 Después de una sesión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa. Capítulo XI - Revisión Artículo 34 La Conferencia Ministerial podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial del presente Reglamento. WT/L/161 Página 7 REGLAMENTO DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL Nota: A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca los Acuerdos Comerciales Multilaterales. Capítulo I - Reuniones Artículo 1 El Consejo General se reunirá según proceda. Artículo 2 Las reuniones del Consejo General serán convocadas por el Director General mediante un aviso publicado no menos de diez días naturales antes de la fecha fijada para la reunión. Cuando el décimo día sea fin de semana o feriado el aviso se publicará, a más tardar, el anterior día laborable para la OMC. A petición de un Miembro y con el asentimiento de la mayoría de los Miembros, podrán convocarse reuniones con un plazo de preaviso más breve para tratar asuntos urgentes o de gran importancia. Capítulo II - Orden del día Artículo 3 Junto con el aviso de convocatoria de la reunión se transmitirá a los Miembros una lista de los puntos propuestos para su inclusión en el orden del día de la reunión. Todo Miembro podrá proponer puntos para su inclusión en el proyecto de orden del día hasta el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión, no incluido ese día. Artículo 4 Las solicitudes de inclusión de puntos en el orden del día de una próxima reunión serán transmitidas a la Secretaría por escrito junto con la documentación complementaria que deberá distribuirse en relación con ese punto. La documentación que deberá examinarse en una reunión será distribuida a más tardar el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión. Artículo 5 La Secretaría distribuirá uno o dos días antes de la reunión el proyecto de orden del día. Artículo 6 El primer punto del orden del día de cada reunión será el examen y aprobación del orden del día. Los representantes podrán proponer enmiendas al proyecto de orden del día o adiciones al mismo dentro del punto "Otros asuntos". Siempre que sea posible, los representantes señalarán de antemano al Presidente o a la Secretaría y a los demás miembros directamente interesados las cuestiones que se propongan plantear dentro del punto "Otros asuntos". Artículo 7 En el curso de la reunión, el Consejo General podrá modificar el orden del día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo. WT/L/161 Página 8 Capítulo III - Representación Artículo 8 Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado. Artículo 9 Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue necesarios. Capítulo IV - Observadores Artículo 10 Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con los párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento. Artículo 11 Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento. Capítulo V - Mesa Artículo 12 ElConsejo General elegirá unPresidente* entre los representantesde losMiembros. La elección tendrá lugar en la primera reunión del año y tendrá efecto al término de la reunión. El Presidente permanecerá en funciones hasta el término de la primera reunión del año siguiente. Artículo 13 Cuando el Presidente no asista a una reunión o a parte de ella, ejercerá sus funciones el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias o el Presidente del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales. Si el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias y el del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales tampoco estuvieran presentes, el Consejo General elegirá un Presidente interino para la reunión o la parte de ella de que se trate. Artículo 14 En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, el Consejo General designará un Presidente de conformidad con el artículo 13 para que ejerza dichas funciones hasta que se elija un nuevo Presidente. *El Consejo General aplicará las directrices pertinentes contenidas en las "Directrices para el nombramiento de Presidentes de los órganos de la OMC" (WT/L/31). WT/L/161 Página 9 Artículo 15 El Presidente no participará normalmente en los debates como representante de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para hacerlo así. Capítulo VI - Dirección de los debates Artículo 16 El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros. Artículo 17 Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las reuniones, dirigirá los debates, concederá la palabra, someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta. Artículo 18 Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza. Artículo 19 Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción, podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 20 Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que la defienda y, a lo más, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 21 En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de oradores lo haga aconsejable. Artículo 22 El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el uso de la palabra de cada orador. WT/L/161 Página 10 Artículo 23 Los representantes procurarán, en la medida en que lo permita la situación, que sus intervenciones sean breves. Los representantes que deseen exponer con mayor detalle su opinión sobre una cuestión determinada podrán entregar por escrito una declaración para que sea distribuida a los Miembros y, a petición del representante, podrá incluirse en las actas del Consejo General un resumen de la misma. Artículo 24 Con el fin de agilizar el desarrollo de los debates, el Presidente podrá invitar a los representantes que deseen manifestar su apoyo a una propuesta determinada a que lo expresen a mano alzada, con el fin de que en el acta correspondiente del Consejo General queden reflejadas debidamente como declaracionesde apoyo; en consecuencia, sólo seinvitará a formular unadeclaración a los representantes que no estén de acuerdo o que deseen hacer observaciones o formular propuestas concretas. Este procedimiento sólo se aplicará con el fin de evitar la repetición indebida de observaciones ya formuladas, y no impedirá intervenir a ningún representante que desee hacerlo. Artículo 25 Los representantes deben evitar que dentro del punto "Otros asuntos" se produzcan debates indebidamente largos. Se evitarán los debates sobre cuestiones substantivas dentro del punto "Otros asuntos" y el Consejo General se limitará a tomar nota del anuncio de la delegación que plantee la cuestión,así comode las reaccionesa dichoanuncio de lasdemás delegaciones directamenteinteresadas. Artículo 26 Aunque no se espera que el Consejo General adopte medidas con respecto a una cuestión sometida a debate dentro del punto "Otros asuntos", nada impedirá a éste, si así lo decide, adoptar medidas con respecto a una cuestión en una reunión determinada o con respecto a cualquier cuestión sobre la cual no se haya distribuido documentación al menos diez días naturales antes. Artículo 27 Los representantes deben hacer todo lo posible para evitar la repetición en cada reunión de un debate detallado de las cuestiones que ya hayan sido debatidas detalladamente y respecto de las cuales no parezca que se hayan producido cambios en las posturas de los Miembros recogidas en actas. Artículo 28 Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la reunión en el curso de la cual deban ser examinadas. Artículo 29 Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente. Artículo 30 Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada. WT/L/161 Página 11 Artículo 31 Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente, la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta que se sometan a decisión todas las enmiendas. Artículo 32 Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su división. Capítulo VII - Adopción de decisiones Artículo 33 El Consejo General adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones". Artículo 34 En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC, las decisiones deban adoptarse mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y en la sala de conferencias se colocará una urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir, o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada de todos los Miembros, el Consejo General podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento. Capítulo VIII - Idiomas Artículo 35 Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés. Capítulo IX - Actas Artículo 36 De las deliberaciones del Consejo General quedará constancia en actas.3 3Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes de la publicación de tales actas. WT/L/161 Página 12 Capítulo X - Publicidad de las reuniones Artículo 37 Por regla general, las reuniones del Consejo General serán privadas. Sin embargo, se podrá acordar que una reunión o reuniones determinadas sean públicas. Artículo 38 Después de una reunión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa. Capítulo XI - Revisión Artículo 39 El Consejo General podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial del presente Reglamento. WT/L/161 Página 13 ANEXO 1 REGLAS PARA LAS VOTACIONES POR CORREO AÉREO Y POR TELÉGRAFO O TELEFACSÍMIL En todos los casos en que la Conferencia Ministerial o el Consejo General decida que debe procederse a una votación por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil, se distribuirán papeletas de voto a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y se enviará un aviso a cada Miembro. En el aviso figurará toda la información que el Presidente considere necesaria y la exposición clara de la pregunta sobre la que se pedirá a cada Miembro que responda "sí" o "no". El Presidente de la Conferencia Ministerial o del Consejo General fijará la fecha y la hora en que deberán haberse recibido todos los votos. El plazo fijado no será inferior a 30 días contados desde la fecha de envío del aviso. Se considerará que no han votado los Miembros cuyos votos no se reciban dentro de ese plazo. Tendrán derecho a votar por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil los Miembros que sean tales en el momento en que se decida someter a votación el asunto de que se trate. WT/L/161 Página 14 ANEXO 2 DIRECTRICES PARA EL RECONOCIMIENTO A LOS GOBIERNOS DE LA CONDICIÓN DE OBSERVADOR EN LA OMC 1. Los gobiernos que deseen obtener la condición de observador en la Conferencia Ministerial dirigirán a ese órgano una comunicación en la que indiquen sus motivos para solicitar tal condición. Tales solicitudes las examinará caso por caso la Conferencia Ministerial. 2. Los gobiernos a los que se haya reconocido la condición de observador en los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial no tendrán automáticamente esa condición en las reuniones del Consejo General o de sus órganos subsidiarios. No obstante, los gobiernos a los que se haya reconocido tal condición en el Consejo General y sus órganos subsidiarios de conformidad con el procedimiento abajo descrito serán invitados a asistir a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial como observadores. 3. El reconocimiento de la condición de observador en el Consejo General y sus órganos subsidiarios responde a la finalidad de permitir que los gobiernos puedan conocer mejor la OMC y sus actividades y preparar e iniciar las negociaciones tendentes a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC. 4. Los gobiernos que deseen solicitar la condición de observador en el Consejo General dirigirán a ese órgano una comunicación en la que manifiesten su propósito de iniciar negociaciones con miras a la adhesión al Acuerdo sobre la OMC en un plazo máximo de cinco años y hagan una exposición de su política económica y comercial así como de las reformas que prevean introducir en el futuro en la misma. 5. El Consejo General examinará caso por caso las solicitudes de la condición de observador presentadas por los Gobiernos. 6. La condición de observador en el Consejo General se reconocerá inicialmente por un período de cinco años. Además de ser invitados a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, los gobiernos que tengan la condición de observador en el Consejo General podrán participar como observadores en las reuniones de los grupos de trabajo y de los demás órganos subsidiarios del Consejo General, según proceda, a excepción de las del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos. 7. Durante el período en que tengan la condición de observador, los gobiernos observadores facilitarán a los Miembros de la OMC la información complementaria que consideren pertinente sobre la evolución de su política económica y comercial. Cualquier cuestión incluida en dicha información podrá ser sometida a la atención del Consejo General, a petición de cualquier Miembro o del propio gobierno observador, después de haber dado a los gobiernos tiempo suficiente para examinarla. 8. a) Los gobiernos que tengan la condición de observador y que al finalizar el período de cinco años no hayan iniciado aún un proceso de negociación con miras a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC, podrán solicitar una prórroga de su condición de observador. Dicha solicitud se hará por escrito e irá acompañada de una descripción general y actualizada de la política económica y comercial actual del gobierno solicitante, con indicación de sus planes futuros para la iniciación de las negociaciones de adhesión. b) Una vez recibida la solicitud, el Consejo General examinará la situación y adoptará una decisión sobre la prórroga de la condición de observador y la duración de dicha prórroga. WT/L/161 Página 15 9. Los gobiernos que tengan la condición de observador tendrán acceso a las principales series de documentos de la OMC. Podrán solicitar además a la Secretaría asistencia técnica en relación con el funcionamiento del sistema de la OMC en general, así como con las negociaciones sobre la adhesión al Acuerdo sobre la OMC. 10. Los representantes de los gobiernos a los que se haya reconocido la calidad de observador podrán ser invitados a hacer uso de la palabra en las reuniones de los órganos en los que sean observadores normalmente después de que hayan hablado los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a un gobierno a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones. 11. Se pedirá a los gobiernos observadores que hagan contribuciones financieras por los servicios a ellos prestados en relación con su condición de observadores en la OMC, con arreglo al reglamento financiero establecido de conformidad con el párrafo 2 del artículo VII del Acuerdo sobre la OMC. WT/L/161 Página 16 ANEXO 3 CONDICIÓN DE OBSERVADOR DE LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES INTERGUBERNAMENTALES EN LA OMC4 1. El reconocimiento a las organizaciones internacionales intergubernamentales (denominadas en adelante "organizaciones") de la condición de observador en la OMC responde a la finalidad de que puedan seguir sus deliberaciones sobre cuestiones que revistan interés directo para esas organizaciones. 2. Por lo tanto, se examinarán las solicitudes de la condición de observador presentadas por organizaciones que tengan competencia y un interés directo en cuestiones de política comercial o que, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo V del Acuerdo sobre la OMC, tengan responsabilidades afines a las de la OMC. 3. Las solicitudes de la condición de observador se presentarán por escrito al órgano de la OMC en el que se desee obtener esa condición, y en ellas se indicarán la naturaleza de la labor de la organización y los motivos por los que le interesa que se le reconozca la condición de observador. No obstante, no se examinarán las solicitudes de la condición de observador que se reciban de las organizaciones para asistir a las reuniones del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos o del Órgano de Solución de Diferencias.5 4. Cada uno de los órganos de la OMC al que se presente una solicitud de la condición de observador examinará caso por caso esa solicitud, teniendo en cuenta factores tales como la naturaleza de la labor de la organización de que se trate, la naturaleza de su composición, el número de Miembros de la OMC en esa organización, la reciprocidad en lo que se refiere a acceso a los debates, documentos y otros aspectos de la condición de observador, y si la organización de que se trate ha estado asociada en el pasado con la labor de las PARTES CONTRATANTES del GATT de 1947. 5. Además de las organizaciones que soliciten y a las que se reconozca la condición de observador, podrán asistir a las reuniones de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o sus órganos subsidiarios otras organizaciones, previa invitación específica a tal efecto de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o el órgano subsidiario de que se trate, según el caso. También se podrá invitar, según proceda y caso por caso, a organizaciones específicas a seguir en calidad de observador las deliberaciones de un órgano sobre cuestiones determinadas. 6. Se reconocerá a las organizaciones con las que la OMC haya concertado un acuerdo formal de cooperación y consultas la condición de observador en los órganos estipulados en ese acuerdo. 7. Las organizaciones a las que se haya reconocido la condición de observador en un órgano particular de la OMC no tendrán automáticamente esa condición en otros órganos de la OMC. 8. Se podrá invitar a los representantes de las organizaciones a las que se haya concedido la condición de observador a que hagan uso de la palabra en las reuniones de los órganos a las que asisten 4Estas directrices se aplicarán también a las otras organizaciones mencionadas por su nombre en el Acuerdo sobre la OMC. 5En el caso del Banco Mundial y el FMI, se dará curso a las solicitudes de asistencia como observadores a las reuniones del OSD de conformidad con los acuerdos que han de concluirse entre la OMC y estas dos organizaciones. WT/L/161 Página 17 como observadores normalmente después de que hayan intervenido los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a distribuir documentos ni a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a una organización a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones. 9. Se remitirán a las organizaciones que tengan la condición de observador ejemplares de las principales series de documentos de la OMC, así como de otras series de documentos relativos a la labor de los órganos subsidiarios a cuyas reuniones asistan en calidad de observadores. Podrán recibir los documentos adicionales que se especifiquen en las cláusulas de los acuerdos formales de cooperación concertados entre esas organizaciones y la OMC. 10. En el caso de que la organización que tenga la condición de observador no haya asistido a las reuniones durante un período de un año después de la fecha en que se le haya concedido la condición de observador, se extinguirá esa condición. En el caso de los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, este período será de dos años.
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CFMC/DG11.pdf&Open=True
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=S:/WT/L/161.pdf&Open=True#page=16
sim_803_1606
WTO
en
es
March-April 2001 No. 52 Agriculture, services negotiations move on to next phase Sig nif i cant trade bar ri ers re main af ter Uru guay Round, says new Sec re tar iat study W orld trade has been lib er al ized con sid er ably as a re sult of the Uru guay Round but sig nif i cant trade bar ri ers re main in clud ing in ar eas of in ter est to de vel op ing coun tries like tex tiles and ag ri cul ture, ac - cord ing to a new WTO Sec re tar iat study Mar ket Ac - cess: Un fin ished Busi ness pub lished on 26 April. “This new re port makes clear that the WTO has plenty of un fin ished busi ness,” said Di rec tor-General Mike Moore. “The best way we can tackle the many re main ing trade bar ri ers that are pre vent ing peo ple and coun tries from re al iz ing their full po ten tial is in a wider set of ne go ti a tions.” The new WTO Sec re tar iat study pro files post-Uruguay Round mar ket ac cess con di tions in three ar eas: in dus trial tar iffs, ag ri cul ture and ser vices, the lat ter two of which are al ready the sub ject of on go - ing ne go ti a tions. The de tailed study is in tended as a com pre hen sive re source for ne go ti a tors and the in ter - ested pub lic. A copy may be down loaded from the WTO website (www.wto.org). Con tinued on page 12 Di rec tor-General Mike Moore: “The eco nomic case for launch ing a WTO Round this year is com pel ling”. See page 10. (Photo by Tania Tang/WTO) W TO ag ri cul ture ne go ti a tors wrapped up the first phase of ne go ti a tions on 27 March, and swiftly agreed on a work programme for the sec ond phase. Sep a - rate ne go ti a tions on trade in ser vices gath ered pace with the adop tion of the ne go ti at ing guide lines and pro ce dures and the com ple tion of the stock tak ing ex er cise on 28-30 March. Both ne go ti a tions have been marked by many sub mis - sions from mem bers (see page 2). In ag ri cul ture, some 125 mem bers out of a to tal of 140 sub mit ted 44 ne go ti at - ing pro pos als and three tech ni cal sub mis sions in the first phase, which be gan in March 2000. In ser vices, some 70 pro pos als have been ta bled by more than 40 mem bers. Di rec tor-General Mike Moore said that “the fact that al most all WTO mem bers, big and small, have sub mit ted such a wide va ri ety of well thought out pro pos als re flects a wide spread com mit ment to con tinue to re form ag ri cul - tural trade”. On ser vices, Mr. Moore said “the way is now open for gov ern ments to move for ward from the rule-making phase of the ne go ti a tions—though that work will also con tinue—into the mar ket-access phase, on the ba sis of the mem bers’ ne go ti at ing pro pos als”. In a re cent speech (see page 10), the Di rec tor-General stressed that the chances of suc cess in these man dated ne - go ti a tions would be much better if they were part of a new trade Round with a broad agenda. Inside Agriculture and services negotiations 2 Dispute settlement: 3 new panels 3 WHO/WTO workshop on drugs 4 Pledges to new IF Trust Fund 5 Trade Policy Review Ghana 6 Madagascar 8 Moore: “World needs a new Round” 10 Chairpersons of Goods bodies 12 Page 3 - March-April 2001 Agriculture Work programme agreed for talks’ “Phase 2" W TO ag ri cul ture ne go ti a tors wrapped up the first phase of the ne go ti a tions on 27 March, and swiftly agreed on a work programme for the sec ond phase. An un prec e dented num ber of gov ern ments par tic i pated ac - tively in the first phase. Al to gether 125 WTO mem bers (count ing the EU as 16) out of a to tal of 140 sub mit ted 44 ne go ti at ing pro pos - als and three tech ni cal sub mis sions in the first phase, which be gan in March 2000 (see press re lease 172). The ne go ti a tors will now look in greater depth at the pro pos als, di vid ing their work ac cord ing to sub ject, so that ul ti mately, in a later phase, they can en ter into the bar gain ing that will be nec es sary to reach a con sen sus agree ment. Moore: Vote of confidence “The fact that al most all WTO mem bers, big and small, have sub mit ted such a wide va ri ety of well thought out pro pos als re flects a wide spread com mit ment to con tinue to re form ag ri cul tural trade,” said WTO Di rec tor-General Mike Moore. “More than that, it is a pow er ful vote of con - fi dence in the mul ti lat eral sys tem.” “The next phases are not go ing to be easy, but there is clearly a healthy de ter mi na tion to work to gether on this,” he said. “The in ter ests of ev ery one, from sub sis tence cul - ti va tors and herds men in de vel op ing coun tries, to mod ern farm ers in the de vel oped na tions, are be ing pushed in these talks. “A year ago when the ag ri cul ture ne go ti a tions were launched I said: ‘This is the WTO work ing at its best. The hard bar gain ing still lies ahead, and I’m sure that will be much more dif fi cult. But the good will shown at this meet - ing is a good omen for the fu ture,’ What I said then is even truer to day” he added. The new ne go ti a tions on ag ri cul ture started in 2000 un - der the deal struck at the end of the 1986–94 Uru guay Round of mul ti lat eral trade talks. It is writ ten into Ar ti - cle 20 of the WTO Ag ri cul ture Agree ment, part of the Uru guay Round pack age. Kicking off the stocktaking ses sion of the ne go ti a tions on 26 March, the chair per son, am bas sa dor Jorge Voto-Bernales of Peru, said: “The ex am i na tion of (the) pro pos als and sub mis sions (of the first phase) has been both de tailed and in ten sive. This I am sure has con trib uted to height en ing our ap pre ci a tion of the wide range of in ter - ests in volved, as well as the com plex ity of many of the is - sues which will have to be ad dressed in more de tail in the next phase.” Even so, the first phase was “rel a tively straight for - ward”, he went on. “The next phase will rep re sent the be - gin ning of a more chal leng ing pro cess.” WTO FOCUS Trade in services Ne go ti a tions en ter new bar gain ing phase W TO mem bers agreed, 28-30 March, on guide lines for ne go ti a tions on trade in ser vices, tak ing the talks into bar gain ing ses sions on ac cess to each oth ers’ mar - kets, based on their ne go ti at ing pro pos als. The rule-making ne go ti a tions that started a year ago will also con tinue. Mar ket-access phase “Agree ment on the guide lines marks the ful fil ment of a key el e ment in the ne go ti at ing man date,” said Mike Moore, WTO Di rec tor-General. “The way is now open for gov ern ments to move for ward from the rule-making phase of the ne go ti a tions – though that work will also con - tinue – into the mar ket-access phase, on the ba sis of Mem bers’ ne go ti at ing pro pos als. “One sig nif i cance of the guide lines should not go un - no ticed,” Mr Moore em pha sized. “Gov ern ments have un - equiv o cally en dorsed some of the fun da men tal prin ci ples of the GATS: Gov ern ments’ right to reg u late and to in tro - duce new reg u la tions on the sup ply of ser vices in pur suit of na tional pol icy ob jec tives; their right to spec ify which ser vices they wish to open to for eign sup pli ers and un der which con di tions; and the over arch ing prin ci ple of flex i - bil ity for de vel op ing and least-developed coun tries.” Pos i tive and con struc tive spirit At the end of the three-day meet ing, the Chair man of the Ser vices Coun cil, Am bas sa dor Sergio Marchi of Can ada, praised Mem ber gov ern ments for the thor oughly pos i tive and con struc tive spirit in which they had com pleted the stock tak ing of the first year of ne go ti a tions. They had in gen eral ex pressed strong sat is fac tion with the work done so far, to gether with the de ter mi na tion to com plete out - stand ing tasks. The large num ber of ne go ti at ing pro pos - als sub mit ted – some 70 pro pos als by more than 40 Mem bers – with the prom ise of many more to come, was an in di ca tion of com mit ment which had been wel comed by many del e ga tions. With re gard to the fu ture work programme, the Coun cil had agreed to hold ne go ti at ing ses sions in May, July and Oc to ber, dur ing which, in ad di tion to its stand ing agenda, the Coun cil would con sider the ne go ti at ing pro pos als in de tail. Fur ther meet ings would be held in De cem ber and in March 2002, at which point the Coun cil would re view prog ress in the ne go ti a tions. Note: De tailed in for ma tion on the ser vices and ag ri cul - ture ne go ti a tions, in clud ing texts of ne go ti at ing pro pos - als, are avail able on the WTO website. Page 4 - March-April 2001 New panels on mea sures by Bel gium, Can ada and Chile The WTO Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 12 March, es tab lished the fol low ing new pan els: • “Can ada — Ex port cred its and loans guar an tees for re gional air craft” Brazil re quested the es tab lish - ment of a panel to ex am ine the WTO com pat i bil ity of Can ada’s new air craft fi nanc ing sys tem. This was Brazil’s first re quest but only one re quest is nec es sary for a panel to be es tab lished in cases of claimed for bid - den sub si dies. The DSB agreed to es tab lish a panel. The Eu ro pean Com mu nities, In dia and the United States re served third-party rights to par tic i pate in the Panel’s pro ceed ing. • “Bel gium — Ad min is tra tion of mea sures es tab lish - ing cus toms du ties for rice” The United States re - quested for the sec ond time the es tab lish ment of a panel to look at Bel gium’s cus toms du ties prac tices on im ports of rice. The EC ar gued that be cause the US had al tered its re quest, this re quest should be con sid ered as its first one. None the less, the EC still ac cepted go ing ahead with a panel. The DSB agreed to es tab lish a panel. In dia re served third-party rights. • “Chile — Price band sys tem and safe guard mea - sures re lat ing to cer tain ag ri cul tural prod ucts” Ar - gen tina re quested for the sec ond time the es tab lish ment of a panel con cern ing Chile’s price band sys tem and safe guard mea sures. The DSB agreed to es - tab lish a panel. The Eu ro pean Com mu nities, Co lom - bia, Costa Rica, Gua te mala, Hon du ras, Ja pan, Nic a ra gua, Par a guay and the United States re served their third-party rights. The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the panel re port as mod i fied by the Ap pel late Body re port on the case “Eu ro pean Com mu nities — Anti-dumping du - ties on im ports of cot ton-type bed linen from In dia”. Sev eral mem bers com mented on the panel and Ap pel - late Body’s de ter mi na tion that the prac tice of “ze ro ing” is in com pat i ble with the WTO Agree ment on Anti-Dumping Prac tices. Sta tus reports In its reg u lar sur veil lance of im ple men ta tion of adopted rec om men da tions, the DSB heard the fol low ing: • EC - Re gime for the im por ta tion, sale and dis tri bu tion of ba nanas. The EC pre sented its sta tus re port on its new “first come — first served” ba nana im port re gime. The re port in cludes the Eu ro pean Coun cil Reg u la tion which amends the ba nana re gime. The EC an nounced that its new re gime will ap ply from 1 July 2001. Sev - eral del e ga tions crit i cized the new re gime, in clud ing Gua te mala, Hon du ras, Nic a ra gua, Pan ama and the United States. • Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts. Ja - pan and the United States an nounced that they had com pleted their tech ni cal con sul ta tions and that they would no tify the DSB of the mu tu ally sat is fac tory so - lu tion in the near fu ture. • In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri cul - tural, tex tile and in dus trial prod ucts. In dia re peated its in ten tion to im ple ment by the dead line of 1 April 2001. • Tur key - Re stric tions on im ports of tex tile and cloth ing prod ucts. Tur key and In dia an nounced that, fol low ing the ex piry of the rea son able pe riod of time for im ple - men ta tion (19 Feb ru ary 2001), they had agreed on 8 March 2001 to hold con sul ta tions within the next 30 days. In these con sul ta tions, the two par ties will dis cuss Tur key’s com pli ance with the DSB’s rec om men da - tions. The two coun tries also an nounced that they had reached a pro ce dural agree ment on com pli ance re view and re quest for sanc tions in case they can not agree dur - ing the con sul ta tions. • Chile - Taxes on al co holic bev er ages. Chile an nounced that its new leg is la tion, which pro vides for the pro gres - sive re duc tion of taxes to a sin gle rate for all al co holic bev er ages of 27% as from 21 March 2003, en tered into force on 9 Feb ru ary. Chile said it now con sid ered it has com plied with the DSB’s rec om men da tions. • Ar gen tina — Mea sures af fecting the ex port of bo vine hides and the im port of fin ished leather. Ar gen tina an - nounced that it had al ready taken the first step to in tro - duce some changes in the ad min is tra tion of its cus toms reg u la tion. Un der “Other Busi ness”, Can ada, with re spect to the case “Can ada — Cer tain mea sures af fect ing the au to mo - tive in dus try”, in formed the DSB that it has com plied with its rec om men da tions. DISPUTE SETTLEMENT AC TIVE PANELS (23 March 2001) Com - plain ant Sub ject of the com plaint Date es tab - lished US Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear 26.07.1999 Japan US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled steel prod ucts from Japan 20.03.2000 Colombia Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon - du ras and Colombia 18.05.2000 Pakistan US - Tran si tional safe guard mea sure on combed cot ton yarn from Pakistan 19.06.2000 US, EC In dia - Mea sures af fect ing the au to mo tive sector 27.07.2000 17.11.2000 Canada US - Mea sures treat ing ex port re straints as subsidies 11.09.2000 EC US - Sec tion 211 Om ni bus Ap pro pri a tions Act 26.09.2000 Korea US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Korea 26.09.2000 US Phil ip pines - Mea sures af fect ing trade and in vest - ment in the mo tor ve hi cle sector 17.11.2000 EC Ar gen tina - De fin i tive anti-dumping mea sures on im ports of ce ramic floor tiles from Italy 17.11.2000 EC Chile - Mea sures af fect ing the tran sit and im por ta - tion of swordfish 12.12.2000 US Brazil - Mea sures af fect ing pat ent protection 01.02.2001 Argentina Chile - Price band sys tem and safe guard mea sures re lat ing to cer tain ag ri cul tural products 12.03.2001 US Bel gium - Ad min is tra tion of mea sures es tab lish ing cus toms du ties for rice 12.03.2001 Brazil Can ada - Ex port cred its and loan guar an tees for re - gional aircraft 12.03.2001 Page 5 - March-April 2001 TRIPS WHO/WTO work shop on pric ing and fi nanc ing of es sen tial drugs ex perts Af ford able med i cines for poor coun tries are fea si ble H ØSBJØR, NOR WAY — Making life-saving med i - cines more af ford able for poor coun tries is vi tal for im prov ing pub lic health. More im por tantly, it is re al is tic, ex perts said in a three-day work shop that ended on 11 April. In par tic u lar, “dif fer en tial pric ing”—com pa nies charg - ing dif fer ent prices in dif fer ent mar kets ac cord ing to pur - chas ing power—is a fea si ble means of achiev ing this, pro vided cer tain con di tions are met. That was a widely held view among a di verse group of 80 ex perts from 21 coun tries and a wide range of pro fes - sional back grounds, par tic i pat ing in a work shop or ga - nized jointly by the World Health Or ga ni za tion, World Trade Or ga ni za tion, Nor we gian For eign Min is try and Global Health Coun cil, a broad-based US or ga ni za tion in the healthcare field. The work shop ex am ined in de tail ways to re duce phar - ma ceu ti cal prices in low-income coun tries and how to in - crease fi nanc ing so that the world’s poor est peo ple can ob tain nec es sary med i cines and healthcare. HIV/AIDS, ma laria and tu ber cu lo sis fea tured prom i nently, but a wide range of other dis eases that af fect poor peo ple were also dis cussed. WHO Di rec tor-General Gro Har lem Brundtland said the meet ing had been con struc tive and help ful. “It is clear that the price of med i cines does mat ter— es pe cially for peo ple in poor coun tries,” she said. “We heard from the ex perts that much lower prices can be achieved for the poor est coun tries. Equally im por tant is strength en ing health sys tems, and, for the poor est coun tries, se cur ing ad di tional in ter na tional fi nanc ing.” Par tic i pants at tended as ex perts in their own right. They came from: de vel oped and de vel op ing coun try gov ern - ments; in ter na tional re search-based com pa nies; ge neric phar ma ceu ti cal com pa nies from Asia, Af rica and Latin Amer ica; non-governmental or ga ni za tions; con sumer and treat ment groups; uni ver si ties; and in ter na tional or - ga ni za tions. “Al though par tic i pants clearly ap proached the is sues from dif fer ent points of view, there was broad rec og ni tion that dif fer en tial pric ing could play an im por tant role in en - sur ing ac cess to ex ist ing drugs at af ford able prices, par tic - u larly in the poor est coun tries, while the pat ent sys tem would be al lowed to con tinue to play its role in pro vid ing in cen tives for re search and de vel op ment into new drugs,” said Adrian Otten, di rec tor of the WTO’s In tel lec tual Prop erty Di vi sion. Two of the or ga niz ers, the WHO and WTO, will each re port on the out come to forth com ing meet ings in their or - ga ni za tions to be held in the next few months. In May, the WHO holds its World Health As sem bly, and in June the WTO’s Coun cil on Trade-Related As pects of In tel lec tual Prop erty Rights (TRIPS) will hold a spe cial dis cus sion on in tel lec tual prop erty and ac cess to drugs. All par tic i pants will be able draw on the ideas and ex pe - ri ences ex changed in the work shop, for use in their own work, to gether or sep a rately. Dif fer en tial pric ing has al ready been achieved for com - mod i ties such as vac cines, con tra cep tives and con doms through a com bi na tion of high-volume pur chas ing, re li - able and ad e quate fi nanc ing, ad vo cacy, cor po rate re spon - si bil ity and mar ket forces. The chal lenge is to find ways to ex pand this to life-saving med i cines. The par tic i pants ac cepted that there is no sin gle for mula to achieve this. A wide mix of op tions is needed, they said. Among the ideas emerg ing from the meet ing were: • Dif fer en tial prices. Dif fer en tial pric ing would al low com pa nies that make pat ented drugs to re cover most of the costs of re search and de vel op ment in richer mar kets and at the same time to sell or li cense pro duc tion at lower prices in lower-income coun tries. • Com pe ti tion and ge neric drugs. Sev eral speak ers also felt that ge neric drug man u fac tur ers play an im por - tant role in bring ing com pe ti tion to phar ma ceu ti cal mar kets and im prov ing pro duc tion ef fi ciency, which would re duce prices fur ther. • In tel lec tual prop erty and TRIPS safe guards. Par tic - i pants ac knowl edged that in tel lec tual prop erty pro tec - tion is an im por tant in cen tive for re search and de vel op ment into new drugs. Some said there are also other ways to en cour age re search and de vel op ment. At the same time, coun tries need to be able to make use of the pub lic health safe guards built into the TRIPS Agree ment—in clud ing com pul sory li cens ing (gov ern - ments al low ing oth ers to pro duce a pat ented in ven tion with out the pat ent owner’s per mis sion) and “par al lel” im ports (i.e. im ports of prod ucts sup plied by the pat ent owner or a li censee at a lower price in an other coun try). • Fi nancing When drug prices fall—and many low priced es sen tial drugs are al ready avail able—there is still no guar an tee that poor com mu ni ties can af ford them. This is par tic u larly true for HIV/AIDS drugs. In these cases, sig - nif i cant amounts of ex ter nal fi nanc ing is needed. Back ground pa pers on the con fer ence are avail able on the WHO and WTO websites. Moore wel comes news of set tle ment of South Af rica drug law suit T he Di rec tor-General of the World Trade Or ga ni - za tion on 19 April wel comed news of the set tle - ment achieved be tween the Gov ern ment of South Af rica and re search-based phar ma ceu ti cal com pa - nies. “The stake holders should be con grat u lated. It is a win-win sit u a tion for all con cerned,” said WTO Di - rec tor-General Mike Moore. “The set tle ment shows that the WTO’s Agree - ments, such as TRIPS, con tain the nec es sary flex i bil - ity to meet the health needs of de vel op ing coun tries and can be used as a ba sis for re solv ing dif fi cult is sues con cern ing ac cess to es sen tial drugs.” Page 6 - March-April 2001 DEVELOPMENT Ini tial pledges to the new IF Trust Fund com mended I nternational ef forts to build trade ca pac ity in least-developed coun tries (LDCs) re ceived firm sup - port last week (15 March 2001) with do nors pledg ing US$ 4.5 mil lion for the six agency In te grated Frame work of tech ni cal as sis tance (IF). Am bas sa dor Hen rik Rée Iversen (Den mark) and Am - bas sa dor Vic tor Lechesa (Le sotho) were elected as Chair and Vice-Chair of the IF Steering Com mit tee. Rep re sen - ta tives of LDCs and do nor coun tries wel comed the sig nif - i cant re forms un der taken in the IF pro cess by the six agen cies in volved: the In ter na tional Mon e tary Fund, In - ter na tional Trade Cen tre, United Na tions Con fer ence on Trade and De vel op ment, United Na tions De vel op ment Programme, World Bank and World Trade Or ga ni za tion. The en hanced IF is de signed to main stream trade into LDCs over all de vel op ment plans and pov erty re duc tion strat e gies so that trade-related tech ni cal as sis tance is de - liv ered within a co her ent pol icy frame work. The US$ 4.5 mil lion will be used to fund an im proved man age ment struc ture pi lot plan in which the Steering Com mit tee will pro vide pol icy over sight and guid ance. The IF Trust Fund will be man aged jointly by rep re sen ta tives of the six core agen cies, do nors and LDCs. The fol low ing spe cific pledges have been made: Den - mark – US$ 300,000; the Neth er lands – US$ 300,000; Nor way – US$ 500,000; Swe den – 3 mil lion Swed ish Kro ner (about US$ 300,000). UNDP pledged US$ 300,000, and the World Bank in formed the Steering Com - mit tee it had pro posed to its De vel op ment Grant Fa cil ity a con tri bu tion of US$ 1.5 mil lion to be made to the IF Trust Fund. At a 19 March meet ing of de vel op ment min is ters hosted by the United King dom, Brit ish De vel op ment Min is ter Clare Short pledged a Brit ish con tri bu tion of US$ 500,000. The United States has an nounced a programme of bi lat - eral as sis tance to the LDCs as part of its sup port to the IF pi lot scheme. Other WTO mem ber gov ern ments have in - di cated they would shortly be mak ing their an nounce - ments. WTO Di rec tor-General, Mike Moore, and Am bas sa - dor Iverson hailed the re forms made to the IF and praised the ef forts of the six core agen cies, do nors and the LDCs in set ting up the pi lot programme. They said this ini tia tive rep re sents an im por tant “con fi dence-building mea sure” to wards both the UN Con fer ence on Least-Developed Coun tries (LDC-III) in May and the ef forts to meet LDC needs in the run-up to the No vem ber WTO Min is te rial Con fer ence in Qa tar. NEWS BRIEFS Mike Moore pre sides over the di ploma cer e mony con clud ing the 16th WTO Trade Pol icy Course A t a cer e mony held in Geneva on Thurs day 5 April 2001, Di rec tor-General Mike Moore pre sented di plo - mas to the par tic i pants of the 16th WTO Trade Pol icy Course, rep re sent ing 30 coun tries/cus toms ter ri to ries. In con grat u lat ing the par tic i pants, Mr. Moore said: “I am con vinced you have ac quired skills that you will take back home for your re spec tive coun tries’ and peo ple’s in ter - ests.” Mr. Moore went on to say that while re source con - straints lim ited the avail abil ity of places on the train ing courses, such ac tiv i ties had a mean ing ful im pact on ca pac - ity build ing. On be half of the group of par tic i pants, Mr. Ka-shing Au, from Hong Kong, China, thanked the Di rec - tor-General for the sup port to ca pac ity build ing the WTO train ing ac tiv i ties pro vided. Mr. Au un der lined the hu man di men sion of the course and as sured Mr. Moore that the close re la tion ships es tab lished dur ing the course, among the par tic i pants and with the WTO, would re main strong. 17th Trade Pol icy Course O n 22 April 27 of fi cials, largely from least-developed coun tries, were wel comed to the head quar ters of the World Trade Or ga ni za tion at an in au gu ral cer e mony to launch the 17th Trade Pol icy Course held un der the aegis of the WTO. Mr. Paul-Henri Ravier, Dep uty Di rec tor-General of the WTO, wel comed the or ga ni za tion of a train ing course in French, one of the Or ga ni za tion’s three of fi cial lan guages. Greeting the par tic i pants, he noted the ben e fits to be drawn not only from the in struc tion they would re ceive in the course of three-month’s train ing but also, and per haps more im por tantly, the ex pe ri ence to be gleaned from three months at the Sec re tar iat and di rect con tact with del e gates from the 140 coun tries and cus toms ter ri to ries that cur - rently make up the WTO. Re ferring to the chal lenges fac ing the mul ti lat eral trad - ing sys tem to day, Mr. Ravier em pha sized that they were il lus trated in part by the fact that Af ri can coun tries and a num ber of least-developed coun tries were so strongly rep - re sented at the 17th Trade Pol icy Course. Hong Kong, China do nates CHF 1 mil lion T he Gov ern ment of Hong Kong, China, last week, con - trib uted CHF 1 mil lion to help fi nance WTO tech ni cal as sis tance ac tiv i ties in fa vour of de vel op ing coun tries. This vol un tary con tri bu tion by Hong Kong, China will be used to con duct tech ni cal as sis tance courses and sem i nars on trade pol icy is sues and WTO rules. The con tri bu tion will be spent over a pe riod of two years and will be prin ci pally di - rected at econ o mies in the Asia-Pacific re gion. In wel com ing Hong Kong, China’s con tri bu tion, WTO Di rec tor-General, Mr. Mike Moore said: “I would like heart ily to thank Hong Kong, China for its gen er ous do - na tion. This do na tion will be used to as sist de vel op ing Mem bers of the WTOto better par tic i pate in the work of the or ga ni za tion. As Mem bers con tinue to pre pare for the 4th WTO Min is te rial Con fer ence to take place in Qa tar in No vem ber, tech ni cal as sis tance for de vel op ing Mem bers is vi tally im por tant.” Page 7 - March-April 2001 The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re - view of Ghana on 26 and 28 Feb ru ary. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: O ur dis cus sions have pro vided an open and in for ma - tive sec ond Trade Pol icy Re view of Ghana at a crit i - cal time for her econ omy. Mem bers were heart ened by Ghana’s com mit ment to freer trade and eco nomic re form, re af firmed by the in com ing Gov ern ment elected to of fice in De cem ber 2000. Mem bers ac knowl edged Ghana’s ac - tive par tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem and wel comed con tin ued ef forts to open its mar ket by re frain - ing from us ing non-tariff mea sures and re ly ing on tar iffs as the main in stru ment of trade pro tec tion. The cen tral role to be played by trade, in vest ment and the pri vate sec - tor in Ghana’s eco nomic re struc tur ing and im prov ing its in ter na tional com pet i tive ness was widely rec og nized, and Ghana was urged to pur sue fur ther lib er al iza tion. Ghana was also en cour aged to im prove gov er nance and strengthen its in sti tu tions. Re vi tal iza tion of the pri vat iza - tion programme was also en cour aged. Mem bers com - mended Ghana for hav ing man aged to ser vice its heavy ex ter nal debt, largely with out re sched ul ing, and de spite a dif fi cult eco nomic sit u a tion. While ap pre ci at ing Ghana’s ef forts, Mem bers high - lighted the ur gent need to re store mac ro eco nomic sta bil ity through sound fis cal and mon e tary pol i cies. The Gha na - ian del e ga tion re ferred to the in com ing Gov ern ment’s com mit ments to im me di ately tackle the large def i cits and bal ance the bud get by the end of 2004. Mem bers noted that ad verse terms of trade were part of Ghana’s in ter na - tional trad ing en vi ron ment and that the most ef fec tive means of cop ing with such move ments was to pro mote eco nomic re sil ience through sound eco nomic man age - ment and di ver si fi ca tion. This was es sen tial if the Gov ern - ment’s am bi tious Vi sion 2020 ob jec tive of achiev ing mid dle-income sta tus and of mak ing Ghana a lead ing agro-based in dus trial coun try in Af rica by 2010 were to suc ceed. Mem bers sought de tails con cern ing spe cific mea sures en vis aged to achieve these ob jec tives and the time ta ble for their im ple men ta tion. Ex port-led growth Mem bers sup ported Ghana’s prin ci pal trade pol icy ob - jec tive of ex port-led growth by broad en ing the econ omy’s ex port base and pro mot ing a more com pet i tive man u fac - tur ing sec tor. How ever, some Mem bers ques tioned the use of di rect in cen tives, no ta bly gen er ous in come tax con - ces sions, to en cour age ex ports and wel comed Ghana’s readi ness to no tify them if nec es sary. Mem bers wel comed ef forts to im prove cus toms ad min is tra tion to fa cil i tate trade, such as the re cent im ple men ta tion of the trans ac tion value and ter mi na tion of preshipment in spec tion. While Mem bers wel comed the Gov ern ment’s pol icy ob jec tive of re duc ing the av er age ap plied MFN tar iff to be low 10% over the next three years, they ques tioned the re cent im po si tion of the “spe cial im port tax” of 20% on many con sumer goods. Mem bers sought clar i fi ca tion on its role in pro tect ing in dus tries against un fair trad ing prac - tices abroad and on pro posed tim ing for its elim i na tion. The Gha na ian del e ga tion re af firmed that it was a tem po - rary mea sure to save for eign ex change on “non-essential” im ports and was not an anti-dumping mea sure. The Gov - ern ment had re cently re duced the cov er age of the tax from about 7% to 5% of tar iff lines and in tended to elim i nate it when the sit u a tion im proved. Tar iff bindings Ques tions were also raised re gard ing the low level of tar iff bind ings on in dus trial prod ucts and the wide spread use of tar iff con ces sions and ex emp tions, which of ten lack trans par ency. The use ful ness of hav ing an in de pend - ent stat u tory body to re view eco nomic and trade pol i cies was also men tioned by some par tic i pants. Ghana’s re - gional ini tia tives, in clud ing those within ECOWAS and the Af ri can Eco nomic Com mu nity, were also noted and dis cussed. Mem bers sought de tails on Ghana’s sec toral pol i cies, es pe cially for co coa and man u fac tur ing, and the Gov ern ment’s ob jec tives in the WTO ag ri cul tural and ser vices ne go ti a tions. Ad di tional de tails were sought on a num ber of other is - sues, in clud ing: • WTO im ple men ta tion and tech ni cal as sis tance needs; • gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by Ghana in the Plurilateral Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment; • ad di tional cus toms fees, in clud ing the ECOWAS levy; • adop tion of anti-dumping, coun ter vail ing and safe - guards leg is la tion; • pro tec tion of in tel lec tual prop erty and pend ing leg is la - tive changes; • de vel op ment pol i cies, in clud ing greater pri vate sec tor par tic i pa tion in the econ omy, pov erty re duc tion and co her ence be tween trade and de vel op men tal pol i cies; • ser vices de reg u la tion, in par tic u lar in tele com mu ni ca - tions and fi nan cial ser vices; and • par tic i pa tion of civil so ci ety in pol icy for mu la tion. Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of the writ ten and oral re sponses pro vided by the Gha na ian del e ga tion and looked for ward to re ceiv ing the ad di tional re sponses. TRADE POLICIES TPRB: Ghana Reaffirming commitment to trade and economic reform 18 23 22 26 26 28 29 29 26 33 44 39 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 1993 1994 1995 1996 1997 1998 Chart I.1 Merchandise trade as a share of GDP, 1993-98 Per cent IMF (1999a), Ghana Statistical Appendix [Online]. Available at : http://www.imf.org/external/country/GHA/index.htm. Exports Imports Source: Trade’s share in Ghana’s GDP should con tinue to in - crease with cur rent ef forts to di ver sify the ex port base. Page 8 - March-April 2001 TRADE POLICIES In creased ac cess to for eign ag ri cul tural mar kets would help Ghana’s re form ef forts S ince the early 1990’s, the Re pub lic of Ghana has sought ex ten sive re forms to re verse pre vi ous in - ward-looking pol i cies, and trade and in vest ment lib er - al iza tion has been an in te gral part to them. De spite real an nual growth rates ex ceed ing 4% dur ing the 1990s, mac ro eco nomic im bal ances which have pre cip i tated an eco nomic cri sis, threaten eco nomic growth and could en dan ger the con tin u a tion of trade and other struc tural re forms, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of Ghana. The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy state ment by the Gov ern ment of Ghana served as a ba - sis for the sec ond trade pol icy re view of Ghana. The re port notes that faced with a loom ing eco - nomic cri sis, the Gov ern ment be gan im ple ment ing cor rec tive mea sures in 1998. An an nual mon e tary growth tar get of 18% was in tro duced to con trol in fla - tion, which fell to 12% in 1999. Fis cal mea sures taken to reign in the def i cit in cluded the re-introduction of a broad-based 10% value-added tax, in creased to 12.5% in 2000. Tighter spend ing con trols were also ap plied. The bud get def i cit fell to 6% in 1999. How ever, says the re port, mea sures came too late to avert the eco nomic cri sis. The Gov ern ment’s eco - nomic out look was re vised down wards in the 2000 Bud get. Large bud get def i cits are set to con tinue, and the tar get for achiev ing fis cal bal ance has been shifted be yond 2001. These def i cits will strain the fi nan cial sys tem, gen er at ing re sur gent pres sures on in fla tion, in ter est rates, and the ex ter nal bal ance. The re port says that trade and for eign di rect in vest - ment (FDI) are es sen tial to Ghana’s eco nomic de vel - op ment. Mer chan dise ex ports and im ports as a share of GDP have ex panded sub stan tially, from 18% and 29% in 1993 to 28% and 39%, re spec tively, in 1998. Trade is rel a tively con cen trated, both in com mod i ties and mar kets. Pri mary prod ucts, over whelm ingly gold and co coa, ac count for most ex ports. Non-traditional ex ports, in clud ing, pro cessed food, tim ber, and alu - minium prod ucts, ac count for 20% of ex ports, up from 3% in 1986. How ever, ex port di ver si fi ca tion has slowed. Most man u fac tured prod ucts, along with ma - chin ery and other in puts, are im ported. Ghana’s main trad ing part ner re mains the Eu ro pean Un ion (EU), ac - count ing for al most half of to tal ex ports – partly due to trade pref er ences – and im ports. Within the EU, It aly has over taken the United King dom and Ger many as the main ex port mar ket. It aly, the United King dom, and France are the main Eu ro pean source of im ports. Ghana, a found ing mem ber of the WTO, ac cords at least MFN treat ment to all its trad ing part ners. Around 15% of its tar iff lines are bound, mostly in ag ri cul ture. Its GATS Sched ule cov ers com mit ments on cer tain ser vices, in clud ing tour ism, mar i time trans port, con - struc tion, and ed u ca tion. Ghana also par tic i pates in the agree ments on Ba sic Tele com mu ni ca tions and Fi - nan cial Ser vices. It is an ob server to the Plurilateral Agree ment on Trade in Civil Air craft, and is nei ther a sig na tory, nor an ob server, to the Agree ment on Gov - ern ment Pro cure ment. The tar iff re mains Ghana’s main trade pol icy in - stru ment. The sim ple av er age tar iff had fallen from 17% in 1992 to 13% on Jan u ary 2000, when the high - est duty rate, lev ied on con sumer goods, was re duced from 25% to 20%. How ever, the av er age tar iff rose to its cur rent level of 14.7% in Feb ru ary 2000 when a “spe cial im port tax” of 20% was re-introduced, cov er - ing some 7% of tar iff lines. This raised tar iffs on many, mostly con sumer goods to 40%, well above their pre vi ous rate of 25%. This con tra dicts the Gov - ern ment’s pol icy ob jec tive of low er ing av er age tar iffs to be low 10% within the next three years. Ghana is heavily de pend ent on ag ri cul ture, es pe - cially co coa, and on nat u ral re sources, no ta bly min er - als. Pri mary pro duc tion ac counts for al most half of GDP; ag ri cul ture, at 40%, is the most im por tant sec - tor. Man u fac turing con trib utes some 10% of GDP. Ser vices are the sec ond larg est com po nent of GDP. Many ba sic in fra struc ture ser vices, such as elec tric ity, ports, and wa ter, are pro vided by state-owned stat u - tory mo nop o lies. Ba sic tele com mu ni ca tion ser vices are sup plied by a stat u tory du op oly fol low ing li cens - ing of a sec ond na tional car rier in 1997. These ar - range ments have had only lim ited suc cess in pro mot ing tele com mu ni ca tion ser vices: nei ther car - rier has met its net work ex pan sion or ser vice qual ity tar get. The Gov ern ment will con sider al low ing ad di - tional car ri ers from March 2002. The mar ket for value-added telecom ser vices is open. The Na tional Com mu ni ca tions Au thor ity was formed in 1997 as the in de pend ent leg is la tive reg u la tor to pro mote fair com - pe ti tion and en hanced ef fi ciency. Conclusion In con clu sion, I feel that we have had a suc cess ful Trade Pol icy Re view that has con trib uted greatly to im proved trans par ency and un der stand ing by Mem bers of Ghana’s trade and other eco nomic pol i cies, in the con text of its dif - fi cult eco nomic sit u a tion and im mense de vel op men tal chal lenges. Many con struc tive sug ges tions were made on how Ghana might pro ceed on its trade and eco nomic re - forms. Ghana has re it er ated its strong com mit ment to the mul ti lat eral sys tem and Mem bers have ex pressed as sur - ances of help in the form of bi lat eral and mul ti lat eral tech - ni cal as sis tance. Mem bers also rec og nized that Ghana’s ac cess to the mar kets of de vel oped coun tries was crit i cal for im prov ing its eco nomic per for mance. Page 9 - March-April 2001 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its first re view of Mad a gas car on 19 and 21 Feb ru ary 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had a thor ough and con struc tive dis cus sion of the trade pol i cies of Mad a gas car. Mem bers were im pressed by Mad a gas car’s re cent strong eco nomic per - for mance, which they at trib uted to the strength en ing of its mar ket-oriented re forms, in clud ing trade lib er al iza tion. Mem bers com mended Mad a gas car on its in terim Pov erty Re duc tion Strat egy Pa per (PRSP) and sought clar i fi ca tion on the mainstreaming of trade in the PRSP. They noted that Mad a gas car’s debt re lief un der the HIPC ini tia tive would fur ther as sist its mac ro eco nomic sit u a tion. Some con cern was ex pressed about the pace of the pri vat iza tion pro cess and about re stric tions on land own er ship, which were neg a tively af fect ing for eign di rect in vest ment, par - tic u larly in the tour ism subsector. Mem bers en cour aged Mad a gas car to con tinue the re form pro cess so as to al low it to fully ben e fit from its rich re source base and enor mous po ten tial. Ac tive member Mem bers ap pre ci ated Mad a gas car’s ac tive par tic i pa - tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem. Some Mem bers urged Mad a gas car to join them in their sup port for the launch of a new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. Mem bers called upon Mad a gas car to im prove com mit - ments un der the GATS, par tic u larly in ar eas such as tele - com mu ni ca tions, trans por ta tion and tour ism, and to meet its WTO no ti fi ca tion re quire ments. Mem bers ex pressed hope that a re vi tal ized In te grated Frame work, in which Mad a gas car would be an early par tic i pant, would yield ben e fi cial re sults in meet ing Mad a gas car’s tech ni cal as - sis tance needs and its mul ti lat eral com mit ments. Mem - bers were sup port ive of Mad a gas car’s ini tia tives to wards re gional and bi lat eral agree ments to ex pand its trade, but urged Mad a gas car to en sure that such agree ments re - mained con sis tent with the mul ti lat eral trad ing sys tem. Mem bers urged Mad a gas car to strengthen its do mes tic pro cess of trade pol icy co or di na tion and were en cour aged by Mad a gas car’s in ten tion to es tab lish a na tional com mit - tee on WTO mat ters. Mem bers com mended Mad a gas - car’s re duc tion of im port du ties, al though it was ac knowl edged that Mad a gas car might en coun ter prob - lems of pol icy co her ence given other rec om men da tions to max i mize rev e nue from im port lev ies. Some con cern was ex pressed about the high level and va ri ety of ad di tional im port taxes. Sug ges tions were made that Mad a gas car in - crease the num ber of its tar iff bind ings on non-agricultural prod ucts. Mem bers noted that Mad a gas - car had just adopted the WTO pro vi sions on cus toms val u - a tion and in quired about im ple men ta tion dif fi cul ties it might face. Ques tions were raised about pre-shipment in - spec tion, quan ti ta tive re stric tions on im ports of prod ucts such as vanillin and pre cious stones, and about ex port pro - mo tion, in clud ing the ex port pro cess ing zone and ex port credit. Re li ance on agriculture Mem bers noted that Mad a gas car’s eco nomic per for - mance had suf fered some what be cause of its sig nif i cant re li ance on the ag ri cul tural sec tor which had faced se ri ous cli ma tic dif fi cul ties. In ad di tion, some Mem bers pointed out that Mad a gas car’s ag ri cul tural ex ports could be ex - panded if mar kets were more open in de vel oped coun - tries. Noting that aquaculture was ex pand ing rap idly in Mad a gas car, Mem bers in quired about mea sures taken by Mad a gas car fol low ing the pro hi bi tion by for eign coun - tries of some of its ex ports, mainly shrimp, on san i tary grounds. There was also rec og ni tion that Mad a gas car might fur ther ex ploit non-reciprocal pref er en tial treat - ment pro vided by de vel oped coun tries to ex pand its ex - ports if it im proved its in fra struc ture and the com pet i tive ness of its man u fac tured prod ucts, mainly tex tiles. Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion on a num ber of is sues, in clud ing: • gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by Mad a gas car in the Plurilateral Agree ment on Gov ern - ment Pro cure ment; • adop tion of new com pe ti tion leg is la tion; • im ple men ta tion of the TRIPS agree ment in Jan u ary 2006; • leg is la tive and struc tural re forms in the min ing and en - ergy sec tor; and • struc tural re forms in the ser vices sec tor, es pe cially in bank ing and in sur ance ser vices. Mem bers ap pre ci ated the re sponses pro vided by the del e ga tion of Mad a gas car to most ques tions raised dur ing the meet ing. Conclusions In con clu sion, it is my view that this Re view has given Mem bers an op por tu nity to better un der stand the eco - nomic chal lenges fac ing Mad a gas car. Mem bers were en - cour aged by Mad a gas car’s eco nomic per for mance and The warm wa ters of the I n d i a n Ocean sur - r o u n d i n g Mad a gas car pro vide rich catches of fish and sea - food for ex - port. (Photo cour tesy of M a d a g a s - car’s Min is - try of Trade) TPRB: MADAGASCAR Trade reforms boost economic performance Page 10 - March-April 2001 TRADE POLICIES were op ti mis tic about its eco nomic pros pects. Mem bers en cour aged Mad a gas car to main tain both the pace and the di rec tion of its re forms, and urged that its bi lat eral and re - gional ar range ments be WTO-consistent. In my per sonal ca pac ity, I ad vo cate that all Mem bers sup port Mad a gas - car in its ef forts. In this re spect, we should pay par tic u lar at ten tion to Mad a gas car’s re quest to the Mem ber ship for tech ni cal as sis tance. Im prove ment of mul ti lat eral com mit ments would bol ster con fi dence in Mad a gas car’s eco nomic re forms A se ries of eco nomic re forms (sup ported by in ter na - tional fi nan cial in sti tu tions) since 1982, and ac cel - er ated since 1998, have con trib uted to GDP growth of over 3.5% a year over the past few years, and higher growth rates are fore cast through 2001, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of Mad - a gas car. In fla tion has been re duced from an an nual rate of 45% in 1995 to 7.6% in 1999, but the cur rent ac count sit u a tion re mains dif fi cult, says the re port. The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy state ment by the Gov ern ment of Mad a gas car served as a ba sis for the trade pol icy re view of Mad a gas car by the Trade Pol icy Re view Body of the WTO. The re port notes that ag ri cul ture (in clud ing fish ing, live stock, and for estry) con trib utes some 30% to Mad a - gas car’s GDP, and ac counts for about 40% of the value of mer chan dise ex ports. Man u fac turing, dom i nated by light in dus tries (e.g. food pro cess ing, tex tiles, cloth ing, foot wear, and bev er ages), rep re sents some 12% of GDP and nearly 60% of mer chan dise ex ports in value (mostly tex tiles and ap parel goods). De vel op ment of the sec tor is con strained, inter alia, by poor in fra struc - ture and high trans por ta tion costs. The min ing sec tor, cen tered around chrome ore and graph ite, is still un der - de vel oped de spite its po ten tial. The ser vices sec tor ac - counts for around 52% of GDP, with large po ten tial still un ex ploited in the tour ism subsector. Mad a gas car is a net im porter of ser vices. In ad di tion to its WTO mem ber ship, Mad a gas car has in creas ingly par tic i pated in re gional trade agree ments. Mad a gas car’s main trad ing part ners are the Eu ro pean Un ion, the United States, and Ja pan Mad a gas car’s ex - ports are pri mar ily ag ri cul tural com mod i ties, mainly shrimps, cof fee, va nilla, cloves and clove es sence. Ma - chin ery, trans port equip ment, food, fuel, and chem i cals are the ma jor im ported prod ucts. Due to the de cline in ag ri cul tural pro duc tion dur ing the past few years, largely at trib ut able to cli ma tic con di tions, food and food stuffs im ports have in creased, says the re port. The re port also notes that Mad a gas car has made con - sid er able ef forts to cre ate an en vi ron ment con du cive to pri vate in vest ment, both do mes tic and for eign. With a few ex cep tions (in clud ing in real es tate and ar eas still un der State con trol), 100% for eign own er ship is per mit - ted in most eco nomic ac tiv i ties. Mad a gas car, the re port says, has sig nif i cantly lib er al - ized its trade re gime in re cent years. Its pres ent trade pol icy frame work is es sen tially based on tar iffs. MFN cus toms tar iff rates have been or ga nized into four bands rang ing from zero to 30%. The sim ple av er age of ap - plied MFN im port du ties (in clud ing an im port tax also rang ing up to 30%) is 16.2%; the du ties av er age 17,7 % in ag ri cul ture, in clud ing fish ing, live stock and for - estry, and 16,2% in man u fac tur ing. Tar iff es ca la tion in cer tain branches pro vides higher ef fec tive rates of pro - tec tion to many pro cessed prod ucts. Ex port re stric - tions have been elim i nated, as have for eign ex change con trols. Mad a gas car has bound cus toms tar iffs at 30%, and other du ties and charges at 250%, on all ag ri cul tural prod ucts and on im ports of chem i cal prod ucts. All quan ti ta tive re stric tions on im ports have been elim i - nated, ex cept for pro hi bi tions or prior au tho ri za tion re - quire ments main tained un der in ter na tional con ven tions for health, phytosanitary or se cu rity rea - sons, or on prod ucts deemed stra te gic by the Gov ern - ment (e.g. vanillin and pre cious stones). Mad a gas car does not have leg is la tion on anti-dumping, coun ter - vail ing or safe guard mea sures. The coun try is nei ther an ob server nor sig na tory to the WTO Plurilateral Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment. Sev eral state-owned com pa nies have been ei ther pri vat ized or liq ui dated un der a pro gram launched in 1996. In ag ri cul ture, most mar ket ing boards have been liq ui dated and price con trols abol ished on vir tu ally all prod ucts. Mo nop olies held or ex clu sive rights ex er - cised by state-owned com pa nies, which are still op er - at ing in the ag ri cul ture sec tor, have vir tu ally been abol ished. Com panies such as HASYMA for cot ton, and SIRAMA for sugar are to be pri vat ized be fore the end of 2001. Nev er the less, the vac uum left by the boards has not been filled; this has lim ited the pos i tive im pact of the re forms on ag ri cul tural out put. The re port notes that the im ple men ta tion of the pri - vat iza tion pro gram has con trib uted to sig nif i cant lib er - al iza tion of the ser vices sec tor; the na tional car rier (Air Mad a gas car), the air port au thor ity (ADEMA), and Telma (the in cum bent sup plier of ba sic tele com - mu ni ca tions ser vices, cur rently owned at 66% by the State), are among the com pa nies ear marked for pri vat - iza tion be fore the end of 2001. Mad a gas car’s com mit - ments un der the GATS, lim ited to cer tain busi ness ac tiv i ties, do not re flect its lib er al iza tion ef forts in the ser vices sec tor. Steps have been taken, in clud ing en - act ment of new leg is la tion, the re port also says, to de - velop the min ing sec tor. The re port con cludes that the re forms have fallen short of re duc ing pov erty in Mad a gas car. Once com - pleted, the on go ing im ple men ta tion of the pri vat iza - tion programme will fur ther lib er al ize the econ omy, in clud ing the ser vices sec tor, and con trib ute to a better al lo ca tion of re sources. Page 11 - March-April 2001 WTO FOCUS Mike Moore “The world needs a new WTO trade Round” Di rec tor-General Mike Moore, be fore the Ger man For - eign Pol icy As so ci a tion, in Berlin on 23 April, stressed that the eco nomic case for a new Round is “com pel ling”. Ex cerpts from his speech: R e cent years have been full of prom ise for the world econ omy. The US econ omy has grown in leaps and bounds, surf ing on the crest of a seem ingly end less wave of tech no log i cal in no va tion. The chal lenge for other coun tries has been to cap ture some of that zest for them - selves. Though some peo ple were afraid they would be left be hind, the mood was gen er ally op ti mis tic. This year is dif fer ent. Share prices on the Nasdaq, the ba rom e ter of Amer ica’s tech nol ogy-fuelled op ti mism, have fallen back to earth. Its Eu ro pean coun ter parts, such as Ger many’s Neuer Markt, have equally suf fered. The world econ omy sud denly looks frag ile. At the mo ment, US growth ap pears to have slowed sig - nif i cantly. A down turn in Amer ica is om i nous for the rest of the world. The por tents are par tic u larly gloomy in Can - ada, Ma lay sia and Mex ico, where ex ports to the United States con trib ute sig nif i cantly to their re spec tive GDPs. Big ex port ers of elec tronic goods, like Ko rea and Tai wan, are also ner vous as Amer i can spend ing on in for ma tion tech nol ogy de clines. De veloping coun tries with large cur - rent-account def i cits, like Brazil and other Latin Amer i - can econ o mies, are vul ner a ble if an Amer i can re ces sion causes a flight of cap i tal to safety. Nor is Eu rope im mune to Amer ica’s ills. Ad mit tedly, ex ports to the US are only 2% of EU GDP. But Eu rope is also ex posed to the Amer i can econ omy through for eign in vest ment. A slow down in Amer ica is bad news for com - pa nies with big Amer i can-based af fil i ates, such as Daimler Chrys ler. And it is wor ry ing for the em ploy ees of Amer i can firms with big op er a tions in Eu rope, such as Gen eral Mo tors. An up surge in pro tec tion ism could make things much worse. Even dur ing the good times, there has been a wor - ry ing in crease in anti-dumping and anti-subsidy in ves ti - ga tions in both de vel oped and de vel op ing coun tries. Over 400 were launched in 1999, up from only 166 in 1995. And the OECD has noted that pro ducer sup port es ti mates for ag ri cul ture are ris ing again. Things could turn nasty if com pa nies squeezed by fall - ing prof its con vince gov ern ments that they need pro tec - tion from for eign com pe ti tion. The vir tu ous cir cle of trade lib er al iza tion and eco nomic growth could all too eas ily be come a vi cious spi ral of pro tec tion ism and stag na tion. It need not come to that. The ner vous ness this year pro - vides an op por tu nity as well as a threat. The pros pect of stag nant, or even shrink ing, do mes tic mar kets in creases the lure of new, for eign ones. This can help mus ter an ex - port lobby pow er ful enough to over come the en trenched in ter ests op pos ing freer trade. For the mul ti lat eral trad ing sys tem, the stakes this year could not be higher. In No vem ber, Qa tar will host the next WTO Min is te rial Con fer ence. Our aim is to launch a new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. It is a big chal - lenge, but with fo cus and flex i bil ity we can suc ceed. Launching a new round would help steady nerves and send a pow er ful sig nal that gov ern ments do not in tend to let the huge gains from lib er al iza tion slip away. The risk is that the global rules-based sys tem based on non-discrimination could give way to a patch work of dis - crim i na tory re gional deals and even po ten tially hos tile blocs, com bined with ag gres sive unilateralism by the big guys. Ev ery one would lose from this. But the big gest los - ers would be the poor and the weak. The eco nomic case is compelling We should launch a new WTO round this year. The eco - nomic case is com pel ling. Cut ting bar ri ers to trade in ag - ri cul ture, man u fac tur ing and ser vices by a third would boost the world econ omy by $613 bil lion, ac cord ing to a new study by Rob ert Stern of the Uni ver sity of Mich i gan and oth ers. That is equiv a lent to add ing an econ omy the size of Can ada to the world econ omy. Doing away with all trade bar ri ers would boost the world econ omy by nearly $1.9 tril lion: the equiv a lent of add ing two more Chinas to the world econ omy. All coun tries would gain from fur ther mul ti lat eral lib - er al iza tion. Cut ting trade bar ri ers by a third would boost Mex ico’s econ omy by $6.5 bil lion and South Ko rea’s by $14 bil lion. The United States would gain $177 bil lion, the EU and EFTA $169 bil lion, Ja pan $124 bil lion. Of course, these are only es ti mates. Rea son able peo ple can quib ble about the ex act size of the gains from a new round. But the ba sic mes sage from study af ter study is clear: a new round brings huge ben e fits to all parts of the globe. The po lit i cal chal lenge is to en sure that we grasp the op por tu nity of freer trade rather than suc cumb ing to the threat of pro tec tion ism. Ne go ti a tions in Geneva on lib er - al iz ing trade in ag ri cul ture and in ser vices are en ter ing their sec ond year. Prog ress has been good. But we ur - gently need to broaden the agenda be yond the man dated ne go ti a tions. Why? Be cause it cre ates po lit i cal trade-offs. Take ag ri - cul ture. The Eu ro pean Un ion and Ja pan have stated that they are will ing to ne go ti ate mean ing fully on re duc ing ag ri cul tural pro tec tion. They are com mit ted to ne go ti ate The WTO head quar ters:“For the mul ti lat eral trad ing sys tem, the stakes this year could not be higher.” Page 12 - March-April 2001 by Ar ti cle 20 of the WTO’s Agree ment on Ag ri cul ture. The loom ing ex piry of the Peace Clause in 2003 gives them a strong in cen tive to ne go ti ate in ear nest. Yet ag ri - cul tural lib er al iza tion is ex tremely sen si tive po lit i cally. There is a much greater chance of re duc ing ag ri cul tural sup port in Eu rope and Ja pan if other coun tries are will ing to make con ces sions in ar eas where Eu rope and Ja pan have de mands. A sim i lar logic ap plies to im ple men ta tion-related is - sues. Some de vel op ing coun tries have con cerns about the bur den of im ple ment ing their Uru guay-Round com mit - ments and its per ceived in eq ui ties. They have raised a num ber of is sues which are be ing dis cussed in the WTO’s Gen eral Coun cil and in WTO com mit tees. Mod est prog - ress has been made, no ta bly at a spe cial ses sion of the WTO Gen eral Coun cil last De cem ber. But I be lieve there is now a grow ing rec og ni tion that fur ther ef forts re lat ing to past agree ments re quire new ne go ti a tions. In stead of be ing a stum bling-block, im ple men ta tion could thus be - come yet an other build ing block of a new round. Here we need more fo cus and flex i bil ity for cap i tals to make prog - ress. Un less de vel op ing coun tries have con fi dence that their is sues will be ad dressed in a mean ing ful way, no new round will start and no new round will con clude. An other po ten tial build ing block is man u fac tur ing, which has been at the heart of ev ery pre vi ous round. There are still many dam ag ing trade bar ri ers in man u fac tur ing. And most of their bur den falls on de vel op ing coun tries. Man u fac tures now ac count for around three quar ters of de - vel op ing-country ex ports, up from around 30% in the early 1980s. More over, de vel op ing-country ex ports of man u fac - tures face much higher trade bar ri ers than ex ports from de - vel oped coun tries. In one World Bank study it is es ti mated that bar ri ers to man u fac tur ing ex ports ac count for around 70% of the to tal ex port bar ri ers faced by de vel op ing coun - tries and that three quar ters of the gains from fur ther man u - fac tur ing lib er al iza tion would go to de vel op ing coun tries. Clearly, then, man u fac tur ing could be at the heart of a new round if it is truly to ben e fit de vel op ing coun tries. Set ting the agenda Set ting the agenda for a new round is not just about in - clud ing is sues. It is also about ex clud ing some. From what I have seen, WTO mem bers will never agree to use trade sanc tions to en force la bour stan dards. It is a line in the sand that de vel op ing coun tries will not cross. They fear that such pro vi sions could be abused for pro tec tion ist pur - poses. They also be lieve such mat ters are more ap pro pri - ately con sid ered in other in ter na tional fora. The en vi ron ment is sue is dif fer ent. Our work at the WTO dove tails with en vi ron men tal as pi ra tions in po ten - tially im por tant ways. It is al ready part of our pro cess now. In ar eas like ag ri cul ture and fish er ies, some ex ist ing sub si dies can com pro mise en vi ron men tal qual ity. We should work to gether to ad dress these is sues. More im por - tantly, pov erty is no friend of the en vi ron ment. The vir tu - ous cir cle of open trade and growth con trib utes to pov erty re duc tion, and the WTO has a pos i tive role to play here too. But po ten tial con flicts also ex ist, most no ta bly when it co mes to en vi ron men tal qual ity is sues that spill across na tional fron tiers. Here we need greater co op er a tion among gov ern ments. The WTO can not solve these prob - lems alone. Pu ni tive sanc tions in the ab sence of in ter na - tional agree ments are hardly the an swer. It should not be im pos si ble for gov ern ments to square their com mit ments at the WTO with those in MEAs. Be tween now and July, we at the WTO shall make ev - ery ef fort to ham mer out an agenda for a new round so that min is ters can put the fi nal touches to it in Qa tar in No vem - ber. And we need al ways to keep in mind that this is about launch ing a round – not con clud ing a round. The agenda has to be broad enough to have some thing in it for ev ery - one, but must ex clude is sues that are in ap pro pri ate or where com pro mise is im pos si ble. It has to be de tailed enough to be mean ing ful, but not so de tailed that it be - comes a pre-negotiation. By July, we need to have a re al - ity check, we need to have iden ti fied and boiled down our dif fer ences to a few is sues that we can then put to cap i tals and Min is ters so they can re solve them at the high est level. We have learnt that Min is te rial Con fer ences can not re solve doz ens of dif fer ences. If we have the same dif fer - ences in July as we had in Se at tle, we will have the same re sult as in Se at tle. We are in the hands of our own ers — the Mem bers. Time is short. That may be a good thing if it helps to fo - cus minds. What we need now is the po lit i cal will from Mem bers to com pro mise. Find ing it will be dif fi cult and will re quire cour age and com mit ment. But once found, prog ress can be swift. There are many pos i tive signs. The new US ad min is tra - tion has made a new trade round a pri or ity. Pres i dent Bush is a com mit ted free-trader. The new United States Trade Rep re sen ta tive, Rob ert Zoellick, is a man of the high est cal i bre and a strong sup porter of the mul ti lat eral sys tem. As is Pascal Lamy, the EU’s trade com mis sioner, and they have a good work ing re la tion ship. Their per sonal chem is - try could be a cru cial cat a lyst for brokering a trans at lan tic deal. I wel come the real prog ress they have made re cently in their long-standing dis pute over ba nanas. The Eu ro pean Un ion is also show ing signs of flex i bil - ity. Its new ap proach to a new round is more re al is tic. De veloping coun tries too are be ing more re al is tic. Many of them have aban doned their pre vi ous op po si tion to a new round. They in creas ingly rec og nize that dwell ing on the per ceived in jus tices of the past does noth ing to pre - vent even greater in jus tices in fu ture. They in creas ingly say that the great est threat to their econ o mies is not glob al - iza tion, but marginalization. As a study by the Tinbergen In sti tute points out, the po ten tial ben e fits of a new round to the de vel op ing world are three times what it re ceives each year in over seas aid. OECD sub si dies is equal to the to tal GNP of Af rica. As storm clouds gather over the world econ omy, the pros pect of launch ing a new round is a ray of sun light. Now is the time to move from words of sup port for a new round to mak ing the com pro mises needed to launch one. Now is the time to ques tion nar row, self ish in ter ests in the in ter est of the over whelm ing na tional good. This takes cour age and vi sion. In Geneva, at ev ery oc ca sion, I am urg ing Gov ern ments to show flex i bil ity, to re visit old po - si tions and to put old speeches in the shred ding ma chine. Now is the time to look be yond yes ter day’s bat tles to - wards to mor row’s op por tu ni ties. The world needs a new WTO round. Let’s launch it as soon as pos si ble, this year. WTO FOCUS Page 12 - March-April 2001 Some of the find ings pre sented in the new WTO Sec re - tar iat study are: • Among the 42 de vel oped and de vel op ing coun tries sur - veyed the av er age level of bound tar iffs for in dus trial prod ucts ranges from 1.8% to 59%. • Nu mer ous coun tries have bound their in dus trial tar iffs at lev els sig nif i cantly above the lev els ac tu ally ap plied, with dif fer ences be tween the av er age bound and av er - age ap plied rates reach ing more than 30% in some coun tries. In such cases, bind ings con trib ute lit tle to the sta bil ity of the ap plied tar iffs. • Forty-seven WTO Mem bers and five Ob servers par tic - i pate in the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment which pro vides for the elim i na tion of tar iffs on IT prod ucts. These coun tries cur rently ac count for 93% of world trade in IT prod ucts. • Among the Asian coun tries in the sam ple, the share of ag ri cul tural tar iff lines with bound du ties above 100% ranges from zero to 69%, while among Eu ro pean coun - tries the fig ure ranges from 1% to 45%. • Of the 160 pos si ble ser vices subsectors on which Mem - bers can choose to sched ule spe cific com mit ments, the “typ i cal” WTO Mem ber has un der taken com mit ments on 25 subsectors. • The nine coun tries that joined the WTO be tween Jan u - ary 1995 and July 2000 have as sumed higher lev els of com mit ments, in terms of ser vices sec tors in cluded, than in cum bent Mem bers at com pa ra ble lev els of de - vel op ment. • In ser vices the two most im por tant modes of sup ply are mode 1 (cross-border sup ply) and mode 3 (sup ply through com mer cial pres ence). So far mem bers ap pear to have con cen trated much of their ne go ti at ing ef fort on mode 3. There may, how ever, be a greater fo cus on mode 1 com mit ments in the cur rent ne go ti a tions as a re - sult of the growth of e-commerce. The main con clu sions of Mar ket Ac cess: Un fin ished Busi ness are the fol low ing: • The Uru guay Round has sig nif i cantly con trib uted to the lib er al iza tion of in ter na tional trade but the post-Uruguay Round sit u a tion still has many dis tor - tions; • While there is scope for mu tu ally ben e fi cial agree - ments in the man dated ne go ti a tions on ag ri cul ture and ser vices, this scope can be broad ened sig nif i cantly if in - dus trial tar iffs are drawn into the pic ture; • Ac cess to other de vel op ing coun tries’ mar kets is be - com ing in creas ingly im por tant to de vel op ing-country ex port ers; • The prod ucts of great est in ter est to the least-developed coun tries, many ag ri cul tural prod ucts to gether with cloth ing and other la bor-intensive man u fac tures, are among the most heavily pro tected in the mar kets of their cur rent and po ten tial trad ing part ners, both de vel - oped and de vel op ing. WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi - sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 MEETINGS June 2001 5, 7 Trade Pol icy Re view: WTO mem bers of the Or ga ni za tion of East Ca rib bean States 6 Com mit tee on Trade in Civil Aircraft 11-15 Tex tiles Mon i toring Body 13-14 Working Group on Trade and In vest ment; Working Party on the Ac ces sion of Ukraine 15 Com mit tee on Mar ket Access 18-22 Coun cil for TRIPS 20 Dis pute Set tle ment Body 26-27 Working Party on the Ac ces sion of Russia 27-28 Com mit tee on Trade and Environment 28-29 Com mit tee on Ag ri cul ture; Com mit tee on Tech ni cal Bar - riers to Trade Sig nif i cant bar ri ers re main (Con tinued from page 1) 2001 Chair per sons T he Coun cil for Trade in Goods, on 14 March, agreed on a slate of chair per sons of its sub sid iary bod ies for 2001: • Com mit tee on Ag ri cul ture: Amb. Apiradi Tantraporn (Thai land); Vice: Mr. Yoichi Suzuki (Ja pan) • Com mit tee on Anti-Dumping: Mrs. Sahar Hosni Abdelaziz (Egypt) • Com mit tee on Cus toms Val u a tion: Mr. K. Weerasinghe (Sri Lanka) • Com mit tee on Im port Li censing: Ms. Simone Rud der (Bar ba dos) • Com mit tee on Mar ket Ac cess: Mr. Yair Shiran (Is - rael) • Com mit tee on Rules of Or i gin: Mr. Ho Young Ahn (Ko rea) • Com mit tee on Safe guards: Mr. Mar tin Pospisil (Czech Rep.) • Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Mea - sures: Mr. Wiliam Ehlers (Uru guay) • Com mit tee on Sub sidies and Coun ter vailing Mea - sures: Mr. Remo Moretta (Aus tra lia) • Com mit tee on Tech ni cal Bar riers to Trade: Mr. Joshua Phoho (Le sotho) • Com mit tee on Trade-Related In vest ment Mea - sures: Mr. Paul Bennett (Ire land) • Working Party on State Trading En ter prises: Ms. Maija Manika (Lat via)
El Consejo General aprueba el programa de trabajo sobre los problemas de aplicación de los países en desarrollo n la primera de una serie de reuniones extraordinarias cele- brada los días 22 de junio y 3 de julio, el Consejo General aprobó un programa de trabajo para solucionar los problemas que encuentran los países en desarrollo para aplicar varios Acuer- dos de la OMC. El Presidente, Embajador Kåre Bryn de Norue- ga, subrayó que el proceso iniciado por los Miembros está «deci- didamente orientado a la acción y a los resultados». Al expresar su satisfacción por la decisión, el Director General Mike Moore dijo: «Para muchos de nuestros gobiernos Miembros, las cuestiones más importantes que tiene ante sí nuestra Organización en la actualidad están constituidas por los problemas relacionados con la aplicación de los Acuerdos de la OMC. Al adoptar un progra- ma orientado hacia la acción para afrontar esos problemas, los gobiernos Miembros de la OMC han dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial de comercio. Espero poder ayudar a estos gobiernos durante sus consultas sobre la aplicación en los próximos meses.» La celebración de reuniones extraordinarias sobre la aplicación formaba parte de una serie de medidas, que fueron aprobadas por el Consejo General en mayo, destinadas a aumentar la con- fianza en el sistema multilateral de comercio abordando las nece- sidades de los países en desarrollo, en particular los más pobres. En virtud de los acuerdos alcanzados por el Consejo General con fechas 3 y 8 de mayo, los gobiernos Miembros iniciarían en junio una serie de reuniones extraordinarias del Consejo General dedicadas a acometer los asuntos y preocupaciones de aplicación más espinosa. Estas reuniones se concentrarán en la búsqueda de soluciones aceptables para todos a fin de resolver el tema de la aplicación, que para muchos gobiernos es el más apremiante de los que se plantean ante la OMC. Los gobiernos Miembros han prometido que completarán este proceso para la Cuarta Confe- rencia Ministerial, que se celebrará antes de finalizar el año 2001. Después de la reunión de mayo, el Sr. Moore dijo que: «Desde comienzos del presente año, hemos tratado de fortale- cer la confianza en la OMC y en el sistema de comercio. En febrero, el Consejo General adoptó decisiones para facilitar los acuerdos sobre servicios y agricultura. Desde entonces, el Presi- dente del Consejo General, Kåre Bryn y mis Directores Genera- les Adjuntos han mantenido consultas intensas con los gobiernos Miembros encaminadas a poner a la OMC en situación de reali- zar la importante labor necesaria para elevar los niveles de vida de las familias trabajadoras de todo el mundo. La decisión reciente- mente adoptada y los progresos que hemos hecho en otros cam- pos nos han puesto en el buen camino.» E (Continuación a la página 2) El Director General Mike Moore dijo que los Miembros «han dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial de comercio». (Tania Tang/OMC) Jordania y Georgia se adhieren a la OMC l número de Miembros de la OMC ha aumentado a 137 con la reciente adhesión de Jordania y Georgia. Ambos países han sido felicitados por la relativa rapidez con la que se llevaron a cabo sus negociaciones de adhesión. El 11 de abril Jordania pasó a ser el 136º Miembro de la OMC. El Consejo General de la OMC concluyó las nego- ciaciones con Jordania y aprobó la serie de documentos rela- tivos a la adhesión el 17 de diciembre de 1999. «Este es un momento verdaderamente histórico para Jordania, que desde hace tanto tiempo aspira a ser Miembro de la OMC», dijo el Sr. M. Halaiqah, jefe del equipo nego- ciador y Secretario General del Ministerio de Industria y Comercio de Jordania, en la reunión del Consejo General. «Marca un punto decisivo en el desarrollo sostenido de la economía jordana.» El Sr. K. Kesavapany (Singapur), Presidente del Grupo de Trabajo sobre Jordania, señaló que la adhesión de Jordania demostraba que el procedimiento de adhesión en el marco de la OMC efectivamente funcionaba con rapidez y sin tropiezos cuando el gobierno en proceso de adhesión E (Continuación a la página 12)          WTO OMC Mayo-junio de 2000 No 46     ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL El Director General Mike Moore dijo (Continuación de la página 1) El Consejo General también acordó en mayo adoptar un método para tratar las peticiones, presentadas por varios go- biernos Miembros, de ampliar el período de transición para la entrada en vigor del Acuerdo sobre Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio. El Consejo General dio al Consejo del Comercio de Mercancías directrices en el sentido de que «tuviera una consideración positiva de las peti- ciones individuales» para la ampliación del período de transi- ción, que expiró el 1º de enero de 2000. En los casos en que los gobiernos Miembros no notificaron a la OMC las medidas que pudiesen ser incompatibles con el Acuerdo sobre las MIC, el Consejo General acordó que se debía dar prioridad a las consultas, auspiciadas por el propio Consejo General, realiza- das para resolver las diferencias entre gobiernos. El Sr. Moore también felicitó a 13 gobiernos Miembros (Canadá, Chile, las Comunidades Europeas, Corea, Eslovenia, los Estados Unidos, Hungría, Islandia, el Japón, Noruega, Nueva Zelandia, la República Checa y Suiza) por haber dado «un paso importante en un proceso continuado» hacia una nueva apertura de sus mercados a los productos provenientes de países menos adelantados. «En conjunto, estas medidas es- tán comenzando a dar como resultado mejoras de acceso a los mercados tangibles y significativas en favor de los PMA. Por supuesto, hay mucho que puede y debe hacerse todavía para mejorar el acceso a los mercados de los PMA, pero éste es un e conformidad con la Decisión sobre cuestiones relati- vas a la aplicación, adoptada por el Consejo General el 3 de mayo, según la cual al considerar esas cuestiones el Consejo General evaluará las dificultades existentes, identi- ficará los medios necesarios para solucionarlas y adoptará decisiones encaminadas a una acción apropiada, los Miem- bros acuerdan lo siguiente: Organización de los trabajos La primera serie de reuniones extraordinarias sobre la aplicación, que se iniciará el 22 de junio y continuará hasta el 3 de julio, según sea necesario: – adoptará un programa y un calendario de trabajos para los próximos meses; – facilitará una oportunidad para identificar las activida- des en curso que puedan resultar pertinentes para dar respuesta a las preocupaciones relativas a la aplicación; y – examinará cuestiones y preocupaciones relacionadas con la aplicación, y especialmente las que se reflejan en el párrafo 21 del proyecto de texto ministerial de 19 de octubre de 1999 (Job (99)/5868/Rev.1). Tras el debate de las cuestiones a las que se hace referencia en el párrafo anterior, el Consejo General invita al Presiden- te y al Director General a que celebren consultas con miras a identificar los medios necesarios para solucionarlas de con- formidad con la Decisión de 3 de mayo. Esas consultas se realizarán de forma transparente. El Presidente y el Director General informarán a los Miembros sobre los resultados de sus consultas sobre esas cuestiones con la antelación sufi- ciente respecto de la segunda serie de reuniones extraordina- rias, prevista para octubre. La segunda serie de reuniones extraordinarias, que tendrá lugar del 18 al 19 de octubre, se iniciará con la adopción de medidas sobre la base de los resultados de los debates y con- sultas acerca de las cuestiones a las que se ha hecho referen- cia anteriormente, de conformidad con la Decisión de 3 de mayo. Posteriormente, la reunión considerará otras pro- puestas relativas a la aplicación, y especialmente las que se reflejan en el párrafo 22 del proyecto de texto ministerial de 19 de octubre de 1999 así como las que figuran en la compilación de propuestas contenida en el Job (99)/4797/ Rev.3 de 18 de noviembre de 1999. Series de reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación, 22 de junio de 2000 Organización de los trabajos y programa indicativo de reuniones - 2000 El Consejo General, al abordar las cuestiones relativas a la aplicación, puede remitir ciertas cuestiones a otros órganos de la OMC con mandatos y plazos específicos, según sea necesario así como identificar cualquier necesidad en mate- ria de asistencia técnica y tratar de solucionarla. El Consejo General también puede invitar a las personas que ocupen las presidencias de otros órganos de la OMC a facilitar infor- mes de situación fácticos bajo su propia responsabilidad en las cuestiones relacionadas con la aplicación examinadas en sus órganos respectivos, según sea necesario. Tras la serie de reuniones extraordinarias de octubre y la que tendrá lugar los días 18 y 19 de diciembre, el Consejo puede invitar al Presidente y al Director General a que pres- ten asistencia al proceso mediante nuevas consultas sobre cuestiones específicas como mejor proceda. A la luz de los avances realizados hasta ese momento, la tercera serie de reuniones extraordinarias de diciembre adoptará decisiones en cuanto a las medidas adecuadas cuando sea posible y de conformidad con la Decisión de 3 de mayo, asimismo adoptará una decisión sobre la organi- zación de la continuación del trabajo de forma que el proce- so considerado en la Decisión de 3 mayo pueda completarse a más tardar para el Cuarto período de sesiones de la Confe- rencia Ministerial. Se sugiere para el resto de 2000 el programa anterior de reuniones para las reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación. En 2001 se celebrarán nuevas reuniones. Se entenderá que el presente programa es flexible y puede exigir que se introduzcan en él los ajustes y comple- mentos que sean necesarios mediante reuniones informales del Consejo General a medida que avancen los trabajos. Naturalmente el orden de las cuestiones para debate se esta- blecerá sin perjuicio de las posiciones de los Miembros sobre cualquier cuestión.  De conformidad con la Decisión de 3 de mayo sobre las cuestiones relativas a la aplicación, las referencias a cuestiones incluidas en los párrafos 21 ó 22 del texto de 19 de octubre de 1999 o a las que figuran en la compilación de propuestas de 18 de noviembre de 1999 no excluyen la posibilidad de que cualquier Miembro plantee cualquier otra cuestión relativa a la aplicación en esta reunión o en cualquier otra reunión, sin perjuicio de que se aborden las preocu- paciones de los países en desarrollo. D Página 2 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL ás de cinco años después de que entraran en vigor los acuerdos resultantes de la Ronda Uruguay (Acuerdos de la OMC) que se celebró entre 1986 y 1994, los países en desarrollo siguen tropezando con dificultades en su aplica- ción. Por un lado, los países en desarrollo carecen de los recur- sos financieros y humanos necesarios para cumplir algunos compromisos, por ejemplo, los complejos requisitos deriva- dos del Acuerdo referente a la propiedad intelectual (Acuer- do sobre los ADPIC). Por otra parte, esos países afirman que los países desarrollados no han aplicado los Acuerdos de una manera que haya beneficiado al comercio de los países en desarrollo. Todos los Acuerdos de la OMC incluyen disposiciones sobre trato especial y diferenciado. Esas disposiciones se di- viden en dos amplias categorías:  condiciones más flexibles de los plazos establecidos: por ejemplo, períodos de transición más largos, compromisos de menor envergadura (por ejemplo, los compromisos en el sector de la agricultura); y  cláusulas por las que se establece, en términos generales, que los países desarrollados deben prestar asistencia a los países en desarrollo en determinadas esferas (por ejemplo, la transferencia de tecnología en el marco de la protección de la propiedad intelectual), pero en las que no definen con exactitud las medidas que han de adoptarse para ello. En otras palabras, las disposiciones están destinadas a ayu- dar a los países en desarrollo a aplicar los Acuerdos y a acre- centar las ventajas que puedan derivarse de dicha aplicación. Sin embargo, después de cinco años, los países en desarrollo consideran que esas disposiciones no han cumplido su pro- pósito. Sostienen que las disposiciones sobre trato especial y diferenciado más específicas de la primera categoría suelen ser insuficientes y que los requisitos más generales de la se- gunda categoría son demasiado vagos y con frecuencia se pasan por alto. Cumplimiento de los Acuerdos de la OMC En las propuestas que presentaron al Consejo General du- rante la preparación de la Conferencia Ministerial de Seattle, los países en desarrollo han destacado varias dificul- tades con que tropiezan al aplicar los Acuerdos de la OMC; entre las dificultades mencionadas con más frecuencia figu- ran las siguientes:  Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Todos los países en desarrollo, con excepción de los menos adelantados, deben aplicar el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (Acuerdo sobre los ADPIC) a más tardar el 1º de enero del 2000. (El 1º de enero del 2006 para los países menos adelantados.) Esto sig- nifica que la mayor parte de esos países deberán modificar su legislación en materia de propiedad intelectual o promul- gar nuevas leyes al respecto, y que deberán establecer me- dios nuevos o más eficaces para garantizar la observancia. Muchos países en desarrollo aducen que cinco años no se- rán suficientes para acometer un cambio de tal envergadura, y han propuesto la ampliación de ese período de transición.  Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio. comercio. comercio. comercio. comercio. El Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (Acuerdo sobre las MIC) trata de las políticas que se consideran incompa- tibles con el GATT. El Acuerdo incluye una lista ilustrativa en que figuran medidas como las prescripcio- nes en materia de contenido nacional mínimo y de nivela- ción del comercio. Los países en desarrollo deben elimi- nar las medidas incompatibles a más tardar el 1º de enero del 2000, y los países menos adelantados el 1º de enero Problemas que plantea la aplicación de los acuerdos del 2002. De nuevo los países en desarrollo consideran que este plazo también es insuficiente para proceder a to- dos los cambios necesarios. Por otra parte, desearían man- tener un grado de flexibilidad suficiente para escoger las políticas de promoción de las inversiones que consideren que se ajustan a sus necesidades en materia de desarrollo.  Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) se refie- ren a la salud y la seguridad de los animales y la preserva- ción de los vegetales, y a la inocuidad de los alimentos. El Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) abarca otras normas técnicas. En ambos Acuerdos se afir- ma que los Miembros deben tomar en consideración las necesidades especiales de los países en desarrollo al elabo- rar esas normas. Sin embargo, los países en desarrollo se sienten excluidos del proceso de elaboración de las nor- mas internacionales, y con frecuencia se les exige cumplir normas que sobrepasan su capacidad técnica o financiera. Mayores oportunidades de acceso a los mercados Los países en desarrollo afirman que el acceso a los mercados que han obtenido sus exportaciones no ha respondido a sus expectativas en las siguientes esferas:  Agricultura. Agricultura. Agricultura. Agricultura. Agricultura. Las quejas de los países en desarrollo se re- fieren principalmente a la existencia de algunos aranceles excesivamente elevados, la progresividad arancelaria (apli- cación de aranceles más elevados respecto de los produc- tos elaborados que respecto de las materias primas, lo que penaliza la elaboración en los países exportadores), las di- ficultades para obtener el acceso a los mercados mediante contingentes arancelarios, y los efectos de distorsión del comercio derivados de las subvenciones. Estos países soli- citan que se reduzcan los obstáculos a la exportación de sus productos agropecuarios.  Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. La aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC tiene un doble resultado: la integración de este sector en el GATT en un período de 10 años y, como parte de ese proceso, la eliminación pro- gresiva de los contingentes. Los países en desarrollo se que- jan de que, aunque conforme a los compromisos contraí- dos se han integrado productos que representaban el 33 por ciento del comercio, sólo se han eliminado efectiva- mente unos cuantos contingentes. Añaden que las medidas adoptadas por los países importadores, por ejemplo, salva- guardias de transición, medidas antidumping y normas de origen discriminatorias han anulado el limitado acceso a los mercados obtenido gracias a la aplicación del Acuerdo. En la fase preparatoria de Seattle varios países en desarrollo han presentado al Consejo General de la OMC listas de peti- ciones concretas. Entre esas peticiones figuran las siguientes: creación de un grupo de trabajo que examine las cuestiones relativas a la aplicación; conversión de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado en compromisos concretos; res- tricciones más rigurosas respecto de la aplicación de medidas antidumping; mayor flexibilidad para los países en desarrollo a la hora de aplicar a sus productos medidas sanitarias y fitosanitarias; mayor participación de los países en desarrollo en los organismos que establecen las normas en materia de inocuidad de los alimentos y las normas técnicas; aceleración del proceso de integración de los productos textiles y prendas de vestir en las normas del GATT; ampliación de los plazos y mayor flexibilidad para la aplicación por los países en desarro- llo de los Acuerdos referentes a las medidas en materia de in- versiones y la propiedad intelectual; mayor flexibilidad para que los países en desarrollo puedan otorgar subvenciones en su sector agropecuario; y restricciones más rigurosas en cuan- to a la concesión de subvenciones agrícolas por los países desarrollados.  M Página 3 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL buen punto de partida», dijo el Sr. Moore ante el Consejo General. «Las medidas adoptadas en los últimos días son de gran importancia para el futuro del sistema del comercio mundial. Los gobiernos dieron máxima prioridad a los problemas que enfrentan los países en desarrollo en sus esfuerzos por con- vertirse en interlocutores totalmente comprometidos en el comercio mundial. Lo que ha hecho el Consejo marca el tono de nuestro trabajo para este año y el próximo», dijo el Sr. Moore. La tarea del Consejo General en los últimos días, centrada en los problemas que afectan a los países en desarrollo y en la búsqueda de mejoras de procedimiento para fortalecer la participación de todos los gobiernos Miembros, constituye un avance significativo en cuanto a fortalecer en estos últi- mos la confianza de que la OMC y el sistema multilateral de comercio pueden ofrecer importantes contribuciones en la promoción del crecimiento y del desarrollo económico. Cooperación técnica El Director General señaló que los gobiernos Miembros están de acuerdo en que el trabajo de cooperación técnica es una actividad medular de la OMC y debe tener un cimiento sóli- do. Como un factor del apoyo creciente que entre los gobier- nos Miembros tiene la idea de financiar las actividades de co- operación técnica con cargo al presupuesto ordinario, el Sr. Moore indicó que los incrementos en este sector se reflejarían en las propuestas para el presupuesto del año próximo. El Di- rector General ha pedido a los gobiernos Miembros que se aumente el presupuesto básico de asistencia técnica de los ac- tuales 750.000 francos suizos a 10 millones de francos suizos en los próximos tres años. Más del 90 por ciento de los gastos de asistencia técnica se sufragan con donaciones bilaterales. El Sr. Moore también informó al Consejo General sobre sus consultas con los directores de otras organizaciones inter- nacionales para mejorar la coordinación entre todos ellos en la aplicación del Marco Integrado de asistencia técnica para los países menos adelantados. Los seis organismos funda- mentales de este Marco Integrado (la OMC, el Banco Mun- dial, el Fondo Monetario Internacional, la Conferencia de Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Centro de Comercio Internacional) acordaron un programa de apoyo en octubre de 1997 y el Sr. Moore se encargó de alentar esos esfuerzos con una labor destinada a hacer más eficaz el pro- grama y conseguir que se adaptara mejor a las necesidades directas de los PMA. El Sr. Moore informó al Consejo de que los seis organis- mos mantendrán una reunión de nivel superior en Nueva York, en el mes de julio, para informar sobre las mejoras su- geridas en el Marco Integrado. Transparencia En un informe presentado al Consejo General, el Presidente Bryn, de Noruega, dijo que estas consultas sobre la mejora de la transparencia interna y la participación efectiva de todos los gobiernos Miembros ya ha dado algunos resultados posi- tivos. Desde febrero, el Presidente Bryn viene pidiendo a los delegados datos sobre la manera de mejorar el flujo de infor- mación entre los gobiernos, sobre el modo de reforzar la par- ticipación en el debate y la forma de lograr que todos los delegados se sientan parte del proceso. El debate en curso sobre la transparencia interna y la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influido positivamente en la forma en que se conducen las consultas informales en la OMC … En estas discusiones, dijo, los gobiernos Miembros sugirie- ron que el Consejo General celebrara más reuniones infor- males y se valiera de una aplicación más eficaz de la tecnolo- gía de la información para asegurar una mejor difusión de información. Sugirió que los gobiernos Miembros contem- plaran la posibilidad de organizar una reunión de informa- ción abierta en la cual los presidentes de los principales órga- nos de la OMC puedan exponer en líneas generales, ante los delegados, la situación en que se encuentra su labor. El Presi- dente dijo que continuaría celebrando consultas sobre este tema en el futuro. «Es importante reconocer que, si bien quedan progresos por hacer, el debate en curso sobre la transparencia interna y la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influi- do positivamente en la forma en que se conducen las consul- tas informales en la OMC. Claro está, se entiende que se puede hacer aún más», dijo el Presidente Bryn. El Consejo General también resolvió la cuestión de las pre- sidencias pendientes. El Embajador Jorge Voto-Bernales del Perú presidirá las sesiones extraordinarias del Comité de Agricultura que se ocupa de las nuevas negociaciones. El Sr. Yoichi Suzuki del Japón será el Vicepresidente encargado de dirigir las reuniones ordinarias del Comité. El Embajador Chak Mun See de Singapur fue nombrado para presidir el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Inte- lectual relacionados con el Comercio.  Presidentes para los ADPIC y las Mercancías El 8 de mayo el Consejo General de la OMC acordó los siguientes nombramientos:  Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: Emb. Chak Mun See (Singapur);  Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Presidente: Emb. Jorge Voto-Bernales (Perú), Vicepresidente: Sr. Yoichi Suzuki (Japón)  Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Yair Shiran (Israel)  Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Sr. Remo Moretta (Australia)  Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Sr. Albert Wright (Dinamarca)  Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Christophe Kiener (Suiza)  Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Sr. Sándor Simon (Hungría)  Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Sr. Joshua Phoho Setipa (Lesotho)  Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr. Shishir Priyadarshi (India)  Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- torias: torias: torias: torias: torias: Sra. Usha Dwarka-Canabady (Mauricio)  Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Sr. John Adank (Nueva Zelandia)  Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: Sr. Oscar Hernández (Venezuela)  Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado: del Estado: del Estado: del Estado: del Estado: Sr. Breffini Carpenter (Irlanda) Página 4 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO ESTUDIO DE LA OMC En un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC se afirma que la libertad de comercio contribuye a reducir la pobreza egún un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC publica- do el 19 de junio, la liberalización del comercio ayuda a los países pobres a ponerse al nivel de los ricos y este crecimiento económico más rápido contribuye a mitigar la pobreza. El Di- rector General de la OMC, Mike Moore dijo: «Este informe confirma que, si bien el comercio por sí mismo no basta para erradicar la pobreza, es un elemento fundamental para que los pobres tengan alguna esperanza de un futuro más brillante. Por ejemplo, hace 30 años, Corea del Sur era tan pobre como Ghana. Hoy día, gracias al crecimiento inducido por el comer- cio, es tan rica como Portugal.» A continuación se hace una selección de los fragmentos más importantes del estudio «Comercio, Disparidad de Ingresos y Pobreza», de Dan Ben-David de la Universidad de Tel Aviv y L. Alan Winters de la Universidad de Sussex (Estudio especial Nº 5 de la OMC; disponible en español, francés e inglés – ISBN 92-970-1215-6; junio de 2000; precio venta FS 30.–). La extrema pobreza constituye un enorme problema. Mil doscientos millones de personas sobreviven con menos de 1 dó- lar al día y otros 1.600 millones, más de la cuarta parte de la población mundial, lo hacen con una cantidad comprendida entre 1 y 2 dólares diarios. Para mitigar la pobreza, las economías en desarrollo necesitan crecer con mayor rapidez, y los pobres han de beneficiarse de este crecimiento. El comercio puede desempeñar un importante papel en la reducción de la pobreza, ya que contribuye a aumen- tar el crecimiento económico de cuyo incremento tienden a be- neficiarse los pobres. En el estudio se afirma que, en general, el nivel de vida en los países en desarrollo no está acercándose al de los países desarro- llados. Sin embargo, algunos países en desarrollo sí lo están con- siguiendo. Lo que los distingue a estos últimos de los demás es su apertura al comercio. Los países que se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio, y cuan- to más lo están con mayor rapidez convergen con aquéllos. En el estudio se afirma asimismo que la población pobre de un país se beneficia en general de la liberalización del comercio. Se sostiene que «la liberalización del comercio es por lo general un elemento fuertemente positivo que contribuye a la mitigación de la pobreza, permitiendo a las personas explotar su potencial pro- ductivo, contribuyendo al crecimiento económico, evitando las intervenciones normativas arbitrarias y ayudando a protegerse de las conmociones». Esta idea coincide con un estudio del Banco Mundial («Growth Is Good for the Poor» de David Dollar y Aart Kray ) que, utilizando los datos de 80 países durante más de cuatro decenios, confirma que la libertad de comercio promueve el crecimiento económico y que los ingresos de los pobres se elevan a igual ritmo que el crecimiento general.  S ¿El secreto del éxito económico? La apertura al comercio Extractos del discurso «Comercio, pobreza y el rostro humano de la globalización» pronunciado por el Director General Mike Moore el 16 de junio en la London School of Economics: ay pruebas abrumadoras de que el comercio impulsa el crecimiento económico. Basta comparar la pesadilla proteccionista de la década de 1930 con el largo período de auge económico en América y Europea cuando cayeron los obstáculos comerciales en las décadas de 1950 y 1960. O bas- ta leer el famoso estudio de Jeffrey Sachs y Andrew Warner de la Universidad de Harvard en el que se constata que los países en desarrollo con economías abiertas crecieron un 4,5 por ciento al año en las décadas de 1970 y 1980, mientras que aquéllos con economías cerradas crecieron un 0,7 por ciento al año. A ese ritmo, las economías abiertas duplican su tamaño cada 16 años, mientras que las cerradas necesitan 100 años. O basta echar una ojeada a los innumerables estu- dios sobre países que respaldan esos resultados. Cuando la gente dice que la globalización carece de rostro humano, también puede que quiera decir que no beneficia a la gente ordinaria. Esto simplemente no es verdad. No sólo los agentes de bolsa de Wall Street, los gurus finan- cieros y los funcionarios internacionales como yo se benefi- cian de la globalización. Se benefician también todos los pensionistas que disfrutan de una jubilación más acomodada porque sus ahorros están invertidos de forma más rentable en el extranjero, así como todas las personas en el extranjero que se benefician de esas inversiones procedentes del exterior. Se benefician las personas en Gran Bretaña que pueden te- lefonear con móviles finlandeses, usar cámaras japonesas, conducir coches americanos, beber café colombiano y llevar prendas de vestir confeccionadas en Asia. Se benefician los pobres de todo el mundo que pueden comprar alimentos y prendas de vestir más baratos producidos en el extranjero. Se benefician los programadores informáticos indios que pueden vender sus servicios a empresas americanas y ganar lo suficiente para ofrecer a sus hijos una buena educación y cui- dados médicos adecuados. Y se benefician los pobres de los países pobres que se aferran a las oportunidades que ofrecen el comercio y la tecnología para intentar mejorar sus vidas. La mano de obra mexicana que recoge fruta en California, las costureras de Bangladesh que confeccionan prendas de vestir para los europeos y los propietarios sudafricanos de tiendas de teléfonos que venden a voces tiempo para hablar con teléfonos móviles a sus con- ciudadanos de las barriadas negras. Éstas y otras innumerables personas en todo el mundo son el rostro humano de la globalización. Es verdad que, en general, el nivel de vida de los países en desarrollo no está acercándose al de los países desarrollados. Es una tragedia que 1.200 millones de personas –un cuarto de la población mundial– sobrevivan con menos de un dólar al día y que otros 1.600 millones de personas –otro tercio de la población mundial– lo hagan con una cantidad comprendida entre 1 y 2 dólares diarios. Reducir esa pobreza extrema debe ser una prioridad. Por supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo. No obstante, pode- mos aprender del ejemplo de aquellos países en desarrollo que están alcanzando a los ricos. Tomemos el caso de Corea del Sur. Hace 30 años era tan pobre como Ghana; ahora es tan rico como Portugal. O consideremos la situación de China, donde 100 millones de personas han logrado escapar de la extrema pobreza durante la pasada década. ¿Qué tienen en común estos países afortunados? La apertu- ra al comercio El balance final es el siguiente: los países en desarrollo que se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio y cuanto más lo están con mayor rapidez convergen con aquellos.  H Página 5 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Un grupo especial examinará la medida de salvaguardia impuesta por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del Pakistán l 19 de junio el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció un grupo especial para examinar la reclamación del Pakistán de que las medidas de salvaguardia de transición apli- cadas por los Estados Unidos a las importaciones de hilados pei- nados de algodón procedentes del Pakistán infringían las disposi- ciones del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido. En su reclamación, el Pakistán afirmaba que el Órgano de Supervisión de los Textiles había recomendado que se revocara la medida introducida por los Estados Unidos, pero los Estados Unidos seguían manteniendo esa limitación del comercio. Los Estados Unidos aceptaron el establecimiento del grupo es- pecial, pero expresaron la esperanza de que las consultas en curso con el Pakistán llevarían a una solución mutuamente satisfactoria. Los Estados Unidos solicitan el establecimiento de un grupo especial para examinar el régimen aplicado por la India a los automóviles Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo especial para examinar las medidas relacionadas con el comercio (MIC) aplicadas por la India al sector de los vehículos automó- viles. Alegaron que con estas medidas los fabricantes no podían obtener licencias de importación de componentes de vehículos automóviles a no ser que aceptaran cumplir una serie de requisi- tos en materia de contenido nacional, intercambios comerciales y equilibrio en la entrada y salida de divisas. Los Estados Unidos dijeron que estos requisitos infringían disposiciones del GATT de 1994 y del Acuerdo sobre las MIC. La India sostuvo que las medidas en cuestión no eran MIC y no eran incompatibles con el GATT ni con el Acuerdo sobre las MIC. Si esas medidas se consideraran como MIC, la India recor- dó la decisión adoptada en mayo por el Consejo General para que el Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías cele- brase consultas acerca de la cuestión de la prórroga de las MIC. Filipinas y Cuba dijeron que la solicitud de establecimiento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos era pre- matura dado que estaba pendiente la conclusión de las consultas sobre las MIC. El OSD acordó volver a ocuparse de la solicitud de estableci- miento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos. Adopción del informe sobre las medidas de contratación pública aplicadas por Corea Corea acogió con satisfacción el informe del Grupo Especial, en el que dijo que se había llegado a la conclusión de que las entida- des responsables de la contratación pública destinada al aero- puerto internacional de Inchon no estaban sujetas al Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP) y, por consiguiente, Corea no había infringido ese Acuerdo. Apoyó la adopción del infor- me añadiendo que era la primera vez que un grupo especial ha- bía tenido que interpretar las disposiciones del ACP. Los Estados Unidos dijeron que habían iniciado la diferencia porque estimaban que las prácticas empleadas por Corea en la contratación pública destinada a ese proyecto de aeropuerto ha- bían favorecido a las empresas coreanas en detrimento de las em- presas extranjeras. Manifestaron preocupación porque considera- ban que el Grupo Especial había reducido la cobertura del ACP en el caso de Corea. Los Estados Unidos dijeron que habían deci- dido no apelar contra el informe, porque el proyecto de Inchon estaba casi finalizado y Corea había indicado que el organismo encargado de la contratación sería privatizado próximamente. En respuesta a una pregunta de la India, el Presidente del OSD, Sr. Stuart Harbinson de Hong Kong, China, aclaró que, con arreglo a las normas de solución de diferencias en la OMC, sólo las partes en el ACP podrán participar en las decisiones o medidas que adopte el OSD con respecto a esa diferencia. GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD (22 de junio de 2000) Reclamante Objeto de la reclamación Fecha de esta- blecimiento del Grupo Especial Canadá CE - Medidas que afectan a la prohibición de 25.11.1999 amianto y productos que contienen amianto Estados Corea – Medidas que afectan a las importaciones de 26.5.1999 Unidos, carne vacuna fresca, refrigerada y congelada Australia CE Estados Unidos – Medidas aplicadas a la 16.6.1999 importación de determinados productos procedentes de las CE Estados Australia – Medidas que afectan a la importación 16.6.1999 Unidos de salmónidos (los trabajos del Grupo Especial están suspendidos) CE Argentina – Medidas que afectan a la exportación 26.7.1999 de pieles de bovino y a la importación de cueros acabados CE Estados Unidos – Medidas de salvaguardia 26.7.1999 definitivas impuestas a las importaciones de gluten de trigo procedentes de las CE Estados Argentina – Medidas que afectan a las 26.7.1999 Unidos importaciones de calzado México Guatemala – Medida antidumping definitiva aplicada 22.9.1999 al cemento Portland gris procedente de México India CE – Derechos antidumping sobre las importaciones 27.10.1999 de ropa de cama de algodón originarias de la India Nueva Estados Unidos – Medida de salvaguardia contra 19.11.1999 Zelandia, las importaciones de carne de cordero Australia Polonia Tailandia – Derechos antidumping sobre los perfiles 19.11.1999 de hierro y acero sin alear y vigas doble T procedentes de Polonia Brasil Argentina – Aplicación de medidas de salvaguardia 20.3.2000 de transición a determinadas importaciones de tejidos de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil Japón Estados Unidos – Medidas antidumping sobre 20.3.2000 determinados productos de acero laminado en caliente originarios del Japón Colombia Nicaragua– Medidas que afectan a las importaciones 18.5.2000 procedentes de Honduras y de Colombia. Pakistán Estados Unidos – Medida de salvaguardia de 19.6.2000 transición aplicada a los hilados peinados de algodón procedentes del Pakistán. E El OSD adoptó el informe del Grupo Especial y señaló que esa adopción la acordaban únicamente las partes en el acuerdo comercial plurilateral de que se trataba en este caso. Adopción de los informes sobre las medidas aplicadas por el Canadá a los automóviles Las Comunidades Europeas acogieron con satisfacción el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, modifi- cado por el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada contra las medidas del Canadá que afectan a la industria del auto- móvil. Expresó satisfacción por el hecho de que ambos informes habían condenado el régimen que aplica el Canadá a las importa- ciones de componentes de automóviles y vehículos acabados. Las CE dijeron que el Canadá debía suprimir sin demora una medida (los requisitos en materia de proporción producción/ventas) que se había constatado que era una subvención prohibida a la expor- tación según lo dispuesto en el Acuerdo sobre Subvenciones. El Canadá dijo que le satisfacían algunos aspectos de los infor- mes, pero otros le habían decepcionado bastante. Le satisfacía que el Órgano de Apelación hubiese revocado las constataciones del Grupo Especial de que el Canadá había infringido disposi- ciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). Sin embargo, estaba decepcionado con las resolucio- nes relativas al párrafo 1 del artículo I del GATT y al Acuerdo sobre Subvenciones. Pese a estas reservas, se sumaría al consenso para la adopción de los informes. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el in- forme del Grupo Especial, modificado por el informe del Órga- no de Apelación. Vigilancia de la aplicación El OSD escuchó los siguientes informes de situación sobre la aplicación de sus recomendaciones: Página 6 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Las CE dijeron que, en lo que respecta al régimen del banano, habían celebrado 57 reuniones durante los 12 últimos meses con las partes interesadas a fin de encontrar una solución, pero no había sido posible acercar las posiciones muy divergentes adoptadas por las principales partes interesadas. El Japón dijo que esperaba llegar pronto a una solución en las consultas que estaba celebrando con los Estados Unidos sobre las medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios. El Canadá dijo que, con respecto a las medidas que afectan a la importación de leche y la exportación de productos lácteos, había acordado con los reclamantes (Nueva Zelandia y los Estados Uni- dos) que el período de aplicación concluiría a finales de 2000. Añadió que estaba informando a los reclamantes de los progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones del OSD. Adopción de los informes sobre los derechos compensatorios impuestos por los Estados Unidos a los productos de acero del Reino Unido l 7 de junio el OSD consideró el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, confirmado por el Órgano de Apelación, sobre la imposición por los Estados Unidos de derechos compensatorios a determinados productos de acero aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente originarios del Reino Unido. Las CE acogieron con satisfacción el informe del Órgano de Apelación, que dijeron que había confirmado las constataciones del Grupo Especial de que la medida de los Estados Unidos era incompatible con las disposiciones del Acuerdo sobre Subven- ciones y Medidas Compensatorias. Añadieron que, dadas estas constataciones, los Estados Unidos debían ahora modificar su práctica en materia de derechos compensatorios que consistía en suponer que las subvenciones otorgadas anteriormente se des- plazaban cuando las compañías eran privatizadas, y revisar las órdenes de imposición de derechos compensatorios vigentes que entrañaban subvenciones previas a la privatización. Los Estados Unidos dijeron que estaban decepcionados con las constataciones y seguían creyendo que las subvenciones no des- aparecían sólo porque cambiase la propiedad de la empresa sub- vencionada ni porque el nuevo propietario pagase un valor justo de mercado por los activos subvencionados que había adquirido. Los Estados Unidos, sin embargo, acogieron con satisfacción la aceptación por el Órgano de Apelación de las comunicaciones amicus curiae (del American Iron and Steel Institute y de la Specialty Steel Industry of North America, respectivamente). Dijeron que al permitir que las partes privadas afectadas diesen a conocer sus opiniones en las apelaciones ante la OMC, el Órga- no de Apelación había dado un paso positivo para hacer más abierta la OMC y aumentar la confianza de la opinión pública en el proceso de solución de diferencias. Las CE dijeron que el Órgano de Apelación no había dado ninguna orientación acerca de las circunstancias en que podría considerarse pertinente examinar dichas comunicaciones. El Canadá, el Japón, la Argentina, Hungría, la India, Filipinas, el Brasil, Malasia, el Pakistán, el Ecuador, Tailandia y Hong Kong, China expresaron su preocupación por el procedimiento adoptado por el Órgano de Apelación. Arbitraje sobre las contramedidas solicitadas por el Canadá en la diferencia relativa a las aeronaves l 22 de mayo el Canadá solicitó autorización al OSD para adoptar contramedidas por una cuantía de 700 millones de dólares canadienses al año contra el Brasil porque este país no había suprimido las subvenciones ilegales otorgadas a las aeronaves como había recomendado el OSD. Añadió que segui- ría negociando con el Brasil para resolver la diferencia. El Brasil se opuso a la cuantía solicitada por el Canadá por considerar que era arbitraria y solicitó que se sometiera el asunto a arbitraje. Expresó sorpresa por la solicitud del Canadá, ya que los informes sobre las medidas aplicadas tanto por el Canadá como por el Brasil a las aeronaves estaban todavía en proceso de apelación. El Brasil añadió que esos informes representaban un desequilibrio entre los países desarrollados Miembros y los paí- ses en desarrollo en las esferas de las subvenciones. El OSD acordó que, como había solicitado el Brasil, se some- tiera el asunto a arbitraje para determinar si las contramedidas solicitadas por el Canadá eran apropiadas; quedó entendido que no se adoptaría ninguna contramedida en espera del informe del Órgano de Apelación y hasta que se hubiera distribuido el infor- me de los Árbitros en ese asunto. El Ecuador autorizado a adoptar contra- medidas en la diferencia sobre el banano n la reunión del OSD celebrada el 18 de mayo el Ecuador solicitó autorización para aplicar contramedidas a las Comunidades Europeas en la diferencia sobre el banano por la cuantía de 201,6 millones de dólares por año como habían de- terminado los Árbitros. Dijo que seguiría negociando con las CE las condiciones para la aplicación de un nuevo régimen del banano y reafirmó que prefería la compensación a la retorsión. Las CE dijeron que no se opondrían a la solicitud pero subraya- ron que el Ecuador, con arreglo al informe de los Árbitros, debería en primer lugar adoptar contramedidas en la esfera de los bienes de consumo y después en los servicios. Subrayó que únicamente si las medidas adoptadas en esas dos esferas no fueran suficientes, podría el Ecuador tomar medidas en la esfera de los derechos de la propiedad intelectual relacionados con el comercio. Las CE se re- servaron su derecho a impugnar toda contramedida excesiva. El OSD acordó otorgar autorización al Ecuador para suspen- der a las CE y sus Estados miembros concesiones arancelarias y otras obligaciones conexas compatibles con la decisión de los Árbitros. Establecimiento de un grupo especial para examinar las medidas aplicadas por Nicaragua a las importaciones Colombia reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo especial para examinar su reclamación contra las medidas de Nicaragua que afectan a las importaciones procedentes de Hon- duras y Colombia. Nicaragua solicitó que el grupo especial no se estableciera en esa reunión, porque consideraba que la solicitud de Colombia era diferente de la que había presentado en la reunión anterior. Pidió asimismo que el recurso a la disposición del GATT sobre las excepciones relativas a la seguridad quedara excluido del mandato del Grupo Especial. Varias delegaciones insistieron en que se tratara con cautela la solución de diferencias de naturaleza política en el marco de la OMC y pidieron a las partes que resolvieran el asunto fuera de la Organización. El OSD acordó establecer un grupo especial y autorizó al Pre- sidente a redactar el mandato en consulta con las partes en la diferencia. El OSD consideró asimismo los siguientes asuntos: El Pakistán solicitó el establecimiento de un grupo especial para examinar la medida de salvaguardia de transición aplicada por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del Pakistán. Dijo que, a pesar de la recomendación del Órgano de Supervisión de los Textiles para que se suprimiera la medida, los Estados Unidos habían seguido aplicando la limitación. Los Es- tados Unidos se opusieron a la solicitud del Pakistán. El Canadá anunció que había concluido un acuerdo para re- solver la prolongada diferencia sobre el salmón. Australia confir- mó que, para aplicar las recomendaciones del OSD, había intro- ducido modificaciones en las políticas de cuarentena que aplica- ba al salmón. Los Estados Unidos y Noruega, que participaban como terceros en este asunto, acogieron con satisfacción el acuerdo. Los Estados Unidos añadieron que estaban examinan- do el asunto detenidamente con miras a adoptar una decisión sobre la manera de proceder con respecto a un grupo especial encargado de examinar una reclamación similar contra Austra- lia, cuya labor se había suspendido.  E E E Página 7 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Noruega El régimen comercial liberal cosecha aplausos, pero el alto nivel de ayuda a la agricultura suscita las críticas de algunos El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su examen de las políticas comerciales de Noruega los días 21 y 23 de junio. A continuación se reproducen las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente. emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las políticas comerciales de Noruega. Los Miembros del OEPC han quedado evidentemente impresionados por los ex- celentes resultados económicos de Noruega y por su alto nivel de vida. Eso se logró, en buena parte, gracias a un régimen de comercio liberal, una política macroeconómica disciplinada y la inteligente administración de sus recursos naturales. A ese respecto, los Miembros han subrayado la creación de un fondo especial para la distribución intergeneracional de los ingresos procedentes del petróleo y el gas. Los Miembros han felicitado a Noruega por su apoyo a los países en desarrollo y los menos adelantados, que incluye tanto la ayuda directa como las prefe- rencias arancelarias. Se han congratulado inequívocamente por la participación activa y constructiva de Noruega en la OMC, y no menos por el liderazgo ejercido en el Consejo General por el Embajador Bryn. Con respecto a las políticas comerciales, los Miembros han expresado puntos de vista divergentes sobre la posición de Noruega. Han reconocido el compromiso general de Noruega con las políticas liberales de comercio e inversiones. Sin em- bargo, varios Miembros han cuestionado el alto grado de ayu- da otorgado al sector agropecuario. Los Miembros han reconocido que Noruega aplica arance- les NMF bajos a los productos manufacturados. Además, en la práctica, esos productos gozan a menudo de acceso libre de derechos con arreglo a varios acuerdos preferenciales que man- tiene Noruega. Se invita a Noruega a que haga extensivo ese tratamiento a todos los Miembros de la OMC. Asimismo, los Miembros señalaron que Noruega no hace uso de medidas protectoras del comercio. Han indicado que Noruega es el único país que ha eliminado antes de lo previsto prácticamente todas las restricciones cuantitativas aplicadas con arreglo al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido. Los Miembros han señalado que aunque la inversión y la propiedad están generalmente abiertas a los extranjeros, subsisten algunas restricciones. En algunos casos se otorga trato preferencial a los inversores del EEE. Han alentado a Noruega a atenuar esas restricciones y generalizar el trato preferencial concedido a los inversores del EEE. Los Miembros han subrayado el alto grado de liberalización ya realizado en el sector de los servicios. El concepto de multifuncionalidad se halla en el centro del debate sobre el alto grado de asistencia que Noruega concede a la agricultura. Mientras que algunos Miembros han expresado su apoyo a ese concepto, otros han dado prioridad al principio de la no discriminación entre los sectores. Los Miembros han formu- lado también numerosas preguntas sobre los instrumentos espe- cíficos aplicados para proteger y ayudar al sector agropecuario, y en particular la aplicación de aranceles, contingentes arancela- rios, medidas MSF y subvenciones a la exportación. Asimismo, los Miembros han solicitado información sobre otras materias, que incluyen las siguientes:  medidas adoptadas para fomentar y diversificar el comercio;  la brecha entre los tipos aplicados y los consolidados en el caso de ciertas manufacturas como los textiles y los vehícu- los de motor;  cargas de importación y gravámenes relativos al medio am- biente;  importación de productos amparados por patente;  examen de la legislación en materia de competencia;  actividades de las empresas del Estado, particularmente en lo relativo al tabaco y las bebidas alcohólicas;  función del Estado y privatización en las actividades de los sectores bancario, de telecomunicaciones, postal y del petró- leo;  reglamentación y actividad en el transporte marítimo;  asistencia a la construcción naval, y  marco regulador de los servicios financieros. Los Miembros agradecieron las respuestas orales y escritas completas facilitadas por la delegación noruega en el contexto de la presente reunión, así como el compromiso de Noruega de facilitar lo antes posible por escrito las respuestas a algunas preguntas adicionales. Conclusiones En conclusión, mi impresión es que los Miembros han reco- nocido plenamente el éxito de Noruega en la prudente admi- nistración de una economía profusamente dotada de recursos naturales. Asimismo, se ha expresado el reconocimiento de la inteligente política que aplica Noruega con relación a la ayuda a los países en desarrollo, incluidos los menos adelantados. Se ha reconocido el esfuerzo de liberalización y desregulación rea- lizado por Noruega desde su último Examen de las Políticas Comerciales y se la ha alentado a mantener ese rumbo. A ese respecto, varios Miembros han expresado el criterio de que la liberalización debe incluir también al sector agropecuario, tan- to para ponerlo en conformidad con las políticas de Noruega en otros sectores, como para fortalecer el sistema multilateral de comercio en su conjunto.  Plataforma petrolera en el Mar del Norte: los Miembros enco- miaron la inteligente gestión de los recursos naturales hecha por Noruega. H Página 8 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Perú Las reformas en materia de comercio e inversiones impulsan el crecimiento El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su examen de las políticas comerciales del Perú los días 30 y 31 de mayo. A continuación se reproducen las observaciones for- muladas a modo de conclusión por el Presidente. emos celebrado debates muy abiertos y constructivos. Los Miembros han elogiado al Perú por la consolidación del programa de liberalización y estabilización de la economía iniciado a comienzos del decenio de 1990. A pesar de las con- mociones externas, entre ellas, el fenómeno de El Niño y las crisis financieras internacionales, el Perú ha logrado un impor- tante crecimiento, ha reducido notablemente la inflación y ha atraído un volumen considerable de capital extranjero. Sin duda, los principales factores que permitieron alcanzar esos re- sultados han sido la aplicación de políticas macroeconómicas sólidas, la constante liberalización de los regímenes de comer- cio y de inversión, el proceso de privatización y los esfuerzos encaminados a elaborar un marco normativo confiable. La liberalización de las normas relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídico favorable han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros consideran que los regímenes de comercio y de inversión del Perú son relativamente abiertos. Han señala- do que el arancel medio efectivamente aplicado se ha reducido desde el anterior examen y que la utilización de obstáculos no arancelarios ha sido limitada. La liberalización de las normas relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídi- co favorable a la promoción y protección de las inversiones han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros ven con beneplácito el firme compromiso del Perú con respecto al sistema de comercio multilateral. En especial, toman nota de la plena aplicación del Acuerdo sobre Valoración en Aduana desde abril de 2000. Asimismo, aprecian los esfuerzos realiza- dos por el Perú para liberalizar las actividades relativas a los servicios, en particular, en los sectores financiero y de las tele- comunicaciones. Preocupaciones En el marco de esta evaluación positiva, los Miembros han planteado algunas preocupaciones. Por ejemplo, han señalado que la aplicación de recargos arancelarios y derechos específi- cos variables a varios productos agropecuarios desalienta el co- mercio. Los Miembros, además, han invitado al Perú a consi- derar la posibilidad de asumir nuevos compromisos multi- laterales para reducir la amplia diferencia existente entre los tipos arancelarios consolidados y los efectivamente aplicados. Algunos han instado al Perú a firmar el Acuerdo sobre Contra- tación Pública, de carácter plurilateral. En relación con esto último, los Miembros han señalado que, a pesar de la reciente adopción de un nuevo marco jurídico, algunas disposiciones se apartan del principio de trato nacional. El Perú presentó oralmente y por escrito aclaraciones deta- lladas sobre diversas características adicionales de sus regíme- nes de comercio y de inversión, entre ellas:  la importancia de las concesiones otorgadas en virtud de re- gímenes preferenciales como el Sistema Generalizado de El Presidente del OEPC, Embajador Iftekhar Ahmed Chowdhury de Bangladesh (centro), los dirigentes de la dele- gación peruana, Viceministros Rosario Almenara de Pezo y Alfredo Ferrero: los Miembros alentaron al país a seguir ade- lante con las reformas (Tania Tang/OMC) Preferencias, en el caso de la Unión Europea, y de la Ley de Preferencias Comerciales Andinas, en el caso de los Estados Unidos;  la valoración en aduana y el sistema de inspección previa a la expedición;  el examen de los derechos antidumping definitivos y las normas de origen no preferenciales aplicables a las mercan- cías sujetas a esos derechos;  los incentivos fiscales, en particular en el marco del nuevo régimen de zonas francas;  el menor impuesto al consumo aplicable a los vehículos usa- dos importados a través de las nuevas zonas francas;  el contenido nacional y las medidas en materia de inversión relacionadas con el comercio;  las responsabilidades del INDECOPI, incluida la Comisión de Reglamentos Técnicos y Comerciales;  las prácticas relativas a la política de competencia, en particu- lar con respecto a las tasas de interconexión a la telefonía fija;  la participación en los foros regionales;  régimen de propiedad intelectual;  los problemas que afectan a la industria pesquera;  la suspensión de las importaciones de arroz;  la lista de compromisos en el marco del AGCS, y  las condiciones aplicables a los servicios profesionales presta- dos por extranjeros. Los Miembros agradecieron las aclaraciones y respuestas da- das por la delegación del Perú. Conclusión En conclusión, opino que el segundo examen de las políticas comerciales del Perú ha resultado muy fructífero. La reforma económica ha sido positiva, como se refleja en el crecimiento del PIB, el comercio y la inversión. Empero, esto apenas ha alcanzado para que el PIB real per cápita recuperara su nivel relativamente moderado de mediados del decenio de 1960. Creo que la opinión de varios Miembros, en el sentido de que es necesario alcanzar una mejor calidad de vida para la pobla- ción, merece la atención del Perú. Me complace observar que la delegación peruana coincide con esa apreciación. A tal fin y con miras a garantizar la flexibilidad necesaria para afrontar y superar futuras conmociones externas, los Miembros alientan al Perú a continuar su proceso de reforma interna, profundi- zando, entre otras cosas, la liberalización del comercio. Espero que, en tanto que el Perú aplica esas políticas, los demás Miembros apoyen sus esfuerzos ampliando el acceso de las ex- portaciones peruanas a sus mercados.  H Página 9 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Singapur La economía abierta despierta elogios El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales concluyó su tercer examen de las políticas comerciales de Singapur los días 29 y 31 de marzo. A continuación se reproducen las observacio- nes formuladas a modo de conclusión por el Presidente. l Examen de las Políticas Comerciales de Singapur, que ha suscitado enorme entusiasmo entre los países Miembros, ha sido sumamente útil para todos los participantes, aunque de distintas maneras. Para la delegación de Singapur, dirigida competentemente por el Secretario Permanente Khaw Boon Wan, ha sido una valiosa indicación de cómo percibimos sus políticas en materia de comercio e inversiones; para todos los demás Miembros ha sido la muestra de cómo unos fundamen- tos macroeconómicos sólidos, una gestión socioeconómica prudente, un proceso continuado de liberalización y unas re- formas reglamentarias audaces han contribuido a mantener el crecimiento durante los años siguientes al último Examen y, posteriormente, han favorecido la recuperación tras la crisis económica que sacudió la región de Asia en 1997. Singapur ha crecido; todos sabemos que la extensión de Singapur es mayor con marea baja que con marea alta, pero Singapur ha demos- trado que el valor no depende del tamaño. Varios Miembros han reconocido que el ejemplo de Singapur es digno de emulación. Muchos otros han considera- do que aportaba numerosas enseñanzas. Se ha señalado espe- cialmente la respuesta rápida y flexible de Singapur a la crisis, sin necesidad de adoptar medidas proteccionistas, acelerando al mismo tiempo la liberalización de servicios fundamentales como los financieros y los de telecomunicaciones y previendo seguir la misma política en el sector de la energía. Los Miem- bros han observado que Singapur es una de las economías más abiertas del mundo con aranceles cero en la mayoría de las líneas arancelarias, un régimen liberal de inversión extranjera y programas de reforma en curso en el sector de los servicios que van más allá de sus compromisos en el marco del AGCS. La firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de co- mercio ha sido acogida con satisfacción, lo mismo que su pun- tual aplicación de los Acuerdos de la OMC, incluidos aquéllos para los que tiene un período de transición. Los Miembros han observado también la activa participación de Singapur en los acuerdos regionales en el marco de una política de regio- nalismo abierto. Preocupaciones Se han manifestado también algunas preocupaciones. Una de ellas se refiere a la aparente disminución, o amenaza de dismi- nución, de la competitividad externa de Singapur en ciertas actividades. Se ha sugerido que deben continuar los esfuerzos por alentar la innovación así como una mayor liberalización y desreglamentación. Algunos Miembros han preguntado por qué Singapur ha dejado casi el 30 por ciento de sus líneas aran- celarias sin consolidar y por qué mantiene una diferencia con- siderable entre los tipos consolidados y aplicados, lo que pro- voca cierto grado de imprevisibilidad e incertidumbre en su régimen arancelario. Se han solicitado detalles sobre los acuer- dos de comercio bilateral actualmente en proceso de negocia- ción con el Japón, México y Nueva Zelandia y sobre su situa- ción en lo que respecta a las notificaciones a la OMC. Además, los Miembros han solicitado detalles acerca de va- rios aspectos más específicos, a saber:  relación entre los compromisos multilaterales de liberaliza- ción contraídos por Singapur y los acuerdos regionales y bi- Vista de Singapur que incluye el Centro de Convenciones donde se celebró la Primera Conferencia Ministerial de la OMC: la firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de comercio ha sido acogida con satisfacción. (Foto de Steven Lee del Straits Times) laterales; en particular, las razones para la negociación de acuerdos preferenciales bilaterales, dado que Singapur es ya una economía de mercado sustancialmente abierta;  razón por la que se imponen aranceles, e impuestos especia- les de consumo a algunos productos alcohólicos;  mantenimiento de la prohibición de importar automóviles de tres años o más por razones ambientales, dadas las estric- tas normas ambientales ya impuestas por Singapur a todos los vehículos;  justificación de los incentivos a la inversión;  armonización de las normas e información detallada sobre las nuevas directrices que se están preparando para el etique- tado de organismos genéticamente modificados;  compatibilidad del Programa para Exportadores Importan- tes con el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC;  observancia de los derechos de propiedad intelectual, en particular en lo que se refiere a la venta al por menor, y éxito del autocontrol de las supuestas infracciones de los derechos de propiedad intelectual;  función del Gobierno en la economía, en particular a través de la empresa Temasek Holdings y las empresas vinculadas a la Administración;  intenciones de elaborar una política de competencia para toda la economía;  transparencia en la contratación pública y el margen prefe- rencial del 2,5 por ciento otorgado a los miembros de la ASEAN;  posibilidad de incrementar los compromisos contraídos por Singapur en el marco del AGCS y de consignar en la Lista anexa a dicho Acuerdo servicios que no figuran todavía en la misma; y  acceso a los mercados en algunos servicios, incluidos los ser- vicios profesionales. Los Miembros agradecieron las aclaraciones y las respuestas ofrecidas por la delegación de Singapur. Los impresionantes resultados de Singapur, fruto de unas políticas prudentes, son evidentes por sí mismos. El deseo que ha manifestado de convertirse en centro de algunas actividades económicas concretas, tanto a escala regional como mundial, se apoya en diversos esfuerzos bien encaminados. Conclusión El constante compromiso de Singapur con la liberalización del comercio y el sistema de comercio multilateral es digno de en- comio. En conclusión, no puedo menos que observar que lo que otra ciudad-Estado, Atenas, fue hace tiempo para la era de Pericles, Singapur lo es actualmente para la era «punto com».  E Página 10 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Tanzanía Las reformas impulsan el crecimiento El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su primer examen de las políticas comerciales de Tanzanía los días 2 y 3 de marzo de 2000. A continuación se reproducen las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclu- sión. emos mantenido un debate franco y positivo sobre las medidas y políticas comerciales de Tanzanía. Los Miem- bros del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales han quedado claramente impresionados por los progresos de Tanzanía en el camino de la reforma económica emprendida en 1985, y llevada a cabo con renovada concentración y firme- za desde 1995. Estas políticas han supuesto un crecimiento real del PIB para Tanzanía en los últimos años. No obstante, todos los Miembros han reconocido que Tanzanía, por el he- cho de ser una de las naciones más pobres de la economía mundial, tiene todavía que superar difíciles escollos, en parti- cular una elevada deuda exterior, cuyo servicio representa un obstáculo para su desarrollo económico. El gran número de preguntas y observaciones de los Miem- bros demuestra la importancia de Tanzanía en la región. Es también un indicador del grado de interés existente por el pro- ceso de reformas económicas de Tanzanía. Los Miembros elogian a Tanzanía por su decidido apoyo al sistema de comercio multilateral. Coinciden unánimemente en alabar a Tanzanía por su proceso de reforma económica y de liberalización. Entre las medidas adoptadas en este sentido figuran el desmantelamiento de los procedimientos de conce- sión de licencias de importación y exportación, la simplifica- ción de la estructura arancelaria, la eliminación de los contro- les de divisas y los esfuerzos más generales del Gobierno por crear un entorno más propicio a la inversión extranjera y na- cional. Se ha tomado especial nota de los recursos naturales de Tanzanía. Se considera que sus recientes éxitos en la búsqueda de inversiones para su sector minero aportarán notables bene- ficios a la economía. Los Miembros han manifestado su preocupación en algunas esferas, y han prestado especial atención al crecimiento de las importaciones y a los obstáculos en materia de demanda, que impiden a Tanzanía aprovechar las oportunidades de exporta- ción. Se han mencionado también los problemas de gobierno y otros obstáculos normativos que impiden todavía las activi- dades del sector privado. Varios Miembros han mencionado los problemas relacionados con las normas y el retraso de Tanzanía en la aplicación del Acuerdo de la OMC sobre Valo- ración en Aduana. Los Miembros observan que las dificultades que encuentra Tanzanía para cumplir algunas de sus obligaciones en el marco de la OMC no son exclusivas de ese país, sino que son compar- tidas por muchos Miembros. En consecuencia, hay acuerdo unánime en que debe concederse más atención a la prestación de asistencia técnica, con independencia de si ésta procede di- rectamente de la OMC o si se efectúa a través del mecanismo del Marco Integrado o de otras iniciativas, como el Programa Conjunto de Asistencia Técnica Integrada (JITAP). Los Miembros solicitan también detalles acerca de varios aspectos más específicos, a saber:  participación de Tanzanía en los acuerdos de integración re- gional y, en particular, su decisión de retirarse del COMESA;  cuestiones relacionadas con el sector agrícola de Tanzanía y sus planes de mayor diversificación y desarrollo de las expor- taciones; Plantación de flores en la región del Kilimanjaro: las reformas económicas de Tanzanía han recibido numerosos elogios. (Foto del BIT) H  razones del subdesarrollo del sector manufacturero y su no- table regresión en 1997;  actual proceso de privatización del sector paraestatal de Tanzanía y calendario para las nuevas privatizaciones, en particular de su sector de las telecomunicaciones y los servi- cios financieros;  progresividad de la estructura arancelaria y, en particular, suspensión o exención de un porcentaje muy elevado de de- rechos recaudables;  alcance de las consolidaciones arancelarias y diferencia con- siderable que existe entre los tipos aplicados y los consolida- dos;  aspectos de los derechos de propiedad intelectual relaciona- dos con el comercio, en particular la aplicación de medidas de observancia y de los compromisos de Tanzanía en el marco del Acuerdo sobre los ADPIC;  procedimientos de contratación pública y posibles planes para que el país llegue a ser signatario del Acuerdo sobre Contratación Pública de la OMC;  transparencia y aplicación del régimen de inversiones y ulte- riores esfuerzos por mejorar el entorno comercial;  aplicación de salvaguardias y otras medidas legislativas sobre recursos comerciales;  intención de Tanzanía de contraer nuevos compromisos acerca de los servicios en el marco del AGCS, sobre todo con respecto a las telecomunicaciones y los servicios finan- cieros, y  aplicación de la política acerca de la competencia. El Ministro Simba merece palabras de encomio por las res- puestas francas y completas que ha facilitado en muchas oca- siones en relación con la matriz socioeconómica general. Tam- bién hay que agradecer al Embajador Mchumo su contribu- ción a este examen. Los Miembros esperan con interés recibir nuevas respuestas a las preguntas que no han podido abordarse expresamente durante estos dos días. La garantía de Tanzanía de que continuará sus reformas económicas y sus intentos de aumentar la eficiencia han sido recibidos con satisfacción. Los Miembros reconocen también la importancia de la coherencia entre las instituciones que ofrecen asesoramiento acerca de las cuestiones comerciales y el desarrollo económico. En conclusión, opino que el presente examen de las políticas comerciales ha sido muy fructífero. Los Miembros aprecian los decididos esfuerzos realizados por Tanzanía para mejorar su entorno económico así como la calidad de vida de su pobla- ción mediante la mitigación de la pobreza y otras medidas. Tanzanía merece también reconocimiento por su compromiso con los principios de la OMC y su liderazgo tanto en esta ins- titución como en aquellas en las que participa en su región. Aliento a todos los Miembros a que continúen respaldando los esfuerzos de Tanzanía.  Página 11 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC REUNIONES SEPTIEMBRE DE 2000 13-14 Órgano de Supervisión de los Textiles 18 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: República Eslovaca y Rumania 20 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado 20-21 Consejo de los ADPIC 22 Comité de Comercio y Desarrollo 25 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Pakistán 26 Órgano de Solución de Diferencias 27 Comité de Agricultura; Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 28-29 Comité de Agricultura - Reunión Extraordinaria; Consejo del Comercio de Servicios estaba resuelto a salir adelante y había cooperación y flexibi- lidad de parte de los Miembros. Seis países de la región son ya Miembros de la OMC, a saber, Bahrein, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Israel, Kuwait y Qatar. Otros tres se encuentran en proceso de ad- hesión a la OMC, a saber, Arabia Saudita, el Líbano y la Sultanía de Omán. El 14 de junio Georgia pasó a ser el 137º Miembro de la OMC. Mike Moore, Director General de la OMC, acogió con satisfacción este acontecimiento y manifestó: «Felicito a Georgia por su rápida adhesión y por los compromisos am- plios que ha contraído. Esta adhesión es particularmente dig- na de mención dada la notable transición de Georgia hacia una economía de mercado. Georgia es la cuarta ex República Soviética que se incorpora a la OMC y lo ha hecho en menos de cuatro años a contar del momento en que presentó su so- licitud de adhesión.» Georgia solicitó su adhesión a la OMC el 3 de julio de 1996 para dar comienzo a las negociaciones con el grupo de trabajo de la OMC acerca de las condiciones de adhesión. Los resultados de estas negociaciones fueron adoptados por el Consejo General de la OMC el 6 de octubre de 1999 y formalmente aceptados por la Asamblea Legislativa Nacional en Tbilisi en mayo de este año. Con ocasión de la reunión del Consejo General celebrada el 6 de octubre de 1999, el Sr. V. Lordkipanidze, Ministro de Estado de Georgia, declaró: «Creemos que la expansión del sistema multilateral de comercio ayudará a poner freno al na- cionalismo y el proteccionismo económicos, ofrecerá a los países una plataforma equitativa en el mercado mundial y contribuirá así a que se mantenga un crecimiento económico estable y continuo en todo el mundo.» Agregó: «No me cabe duda de que al ocupar el lugar que le corresponde en el siste- ma mundial de comercio, Georgia y otros países en transi- ción verán pronto cómo mejora la prosperidad y la estabili- dad al mismo tiempo que se inicia y amplía su presencia en el escenario económico mundial.» En la misma reunión la Sra. Anne Anderson (Irlanda), Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Georgia, hizo referencia a la celeridad de esa adhesión e indi- có que el rápido ritmo de este proceso de adhesión era testi- monio de la determinación mostrada por las autoridades georgianas de llevar a cabo un impresionante proceso de re- forma basado en un alto grado de liberalización comercial y en la plena conformidad con las normas y disciplinas de la OMC. Añadió que el hecho de que Georgia hubiera podido concluir las negociaciones de adhesión con tanta rapidez y eficacia demostraba que los procedimientos de adhesión de la OMC funcionaban bien cuando se contaba con el apoyo de un diálogo constructivo, una intensa labor preparatoria y buena voluntad.  137 miembros de la OMC (Continuación de la página 1) La OMC está ampliando sus esfuerzos para reforzar la capaci- dad de los países en desarrollo a fin de que comprendan mejor las normas de comercio pertinentes y se beneficien en mayor medida del sistema multilateral de comercio. Como parte de esos esfuerzos, se han concluido varios acuerdos con institu- ciones internacionales y regionales para organizar talleres y se- minarios destinados a los países en desarrollo. Arriba, la sesión inaugural del taller del Instituto del Banco Asiático de Desa- rrollo sobre cuestiones de política comercial, que tuvo lugar en julio en Tokio. La OMC estuvo representada por Raymond Krommenacker y Edwini Kessie de la División de Coopera- ción Técnica. Página 12 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Informa- ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org Participantes en el primer Cursillo de Política Comercial para los Países Andinos celebrado del 28 de mayo al 3 de junio en la sede de la Comunidad Andina en Lima, Perú. Puede verse también al Sr. Sergio Delgado de la División de Cooperación Técnica de la OMC.
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus52_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus46_s.pdf
sim_797_1597
WTO
en
es
| | | | | n° 58 December 2002 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 58 n Previous issues n Contact us n Supachai warns against going to Cancun with “overloaded agenda” back to top Director-General Supachai Panitchpakdi, in his report (Download in Word format, 3 pages, 44 KB) to the General Council meeting on 10-13 December 2002 as Chairman of the Trade Negotiations Committee, said that “we have made progress on all fronts, but in an uneven way, and perhaps not as quickly as we needed to”. He stressed that “we definitely cannot afford to go to Cancun with an overloaded agenda and with too many unresolved issues”. Regarding future TNC meetings, Dr. Supachai said that he was looking at ways on engendering “a more interactive type of discussion at our meetings, turning general statements into more specific ones, with the aim of clarifying positions and moving towards convergence”. Regarding outstanding implementation issues considered by nine WTO bodies during the course of the year pursuant to the Doha Ministerial Declaration, the Director-General said that “despite all the hard work that had been done, members did not seem to have reached agreement on definitive solutions on most the issues before them”. He said he would consult informally on possible next steps. > Summary of TNC meeting (Download in Word format, 2 pages, 30 KB) n Overview of the trading environment back to top The General Council, on 11 December 2002, met as the Trade Policy Review Body to conduct the annual overview of developments in international trade and the trading environment required under the Trade Policy Review Mechanism. Director-General Supachai Panitchpakdi, in his first annual report to members on developments in the international trading environment released on 15 November 2002, underlined the economic benefits of successful market-access negotiations in both goods and services, especially to developing countries. Serious obstacles to trade, he said, remain in agriculture, textiles and other manufactures. > Annual report by the Director-General (Download in Word format, 46 pages, 628 KB) n Recent speeches back to top The Director-General, in a speech (The Doha Development Agenda: Challenges Ahead) on 26 November 2002 during a conference on globalization at the University of Leuven, Belgium said that “uncertainty in the world economy, combined with growing international tension, has overshadowed the new Round and weakened the cause of multilateral cooperation — yet this is precisely why the WTO's success (in Cancún) is so vital”. In his keynote address (Agriculture and the Doha Development Agenda) to the World Food and Farming Congress in London on 25 November 2002, said that along with textiles and a few other sectors, “trade liberalization in agriculture is probably the single most important contribution the multilateral trading system can make to help developing countries, including the poorest among them, to trade their way out of poverty”. n General Council approves accession of Armenia back to top The WTO’s General Council, on 10 December 2002, approved the accession package of Armenia to the World Trade Organization. Director-General Supachai said that “this is a very significant event for Armenia and for the multilateral trading system”. > Press release Earlier, member governments approved guidelines which should facilitate the integration of the world’s poorest countries into the global economy by streamlining their accession procedures into the WTO. The Director-General said “the decision represents a major breakthrough and substantively contributes to facilitating the accession of LDCs to the WTO”. > Press release Meanwhile, Cambodia’s bid to join the WTO has moved into a final phase following a meeting of its WTO Accession Working Party on 14 November 2002. The Secretariat has been asked to draft the working party’s report in time for a meeting in the spring of 2003. Cambodia and WTO members in the working party said they aim to complete the membership deal by the Fifth WTO Ministerial Conference in Cancún, 10-14 September 2003. > News item At its December meeting, the General Council approved a range of measures, including streamlined WTO accession for the world’s poorest countries and greater clarity in the selection of future directors-general and chairpersons for WTO councils and committees. > Press release The General Council approved a new budget which includes salary adjustments and a commitment to further work on a more permanent method of calculating salaries. Chairperson Sergio Marchi described elements of “an objective and credible process” for achieving a fair outcome. Statements were also made by Director-General Supachai Panitchpakdi and the WTO Staff Council. > Summary of the meeting (Download in Word format, 4 pages, 43 KB) n WTO reviews trade policies of Hong Kong, China; Venezuela; and Japan back to top WTO members concluded their review of trade policies of Hong Kong, China; Venezuela; and Japan on 8 November, 29 November and 18 December, respectively. They commended Hong Kong, China for maintaining one of the most open economies in the world, one which many members should seek to emulate. They congratulated Hong Kong, China for its active role in the WTO, including its strong support for the Doha Development Agenda. > More Members said that Venezuela's growing reliance on the petroleum sector has resulted in a narrow export base and eroded the competitiveness of other sectors. They encouraged Venezuela's ongoing efforts to diversify its export markets and products. > More Members encouraged Japan to press ahead with reforms, through, among other things, further financial and corporate restructuring, improved market access (particularly in agriculture) and stronger competition policy. They underlined the importance of Japan's economic health for the world economy, and its leadership in the WTO. > More n US given more time to implement “hot-rolled steel” ruling back to top The Dispute Settlement Body (DSB), on 5 December 2002, agreed to extend the reasonable period of time by which the United States must implement the DSB’s rulings and recommendations in the case concerning its antidumping measures on certain hot-rolled steel products from Japan. Meanwhile, on 28 November 2002, Ecuador and Turkey announced that they had found a mutually agreed solution in their dispute concerning bananas and certain fruits. > More The WTO issued reports on the following cases: The Appellate Body, on 9 December 2002, issued its report (DS212/AB/R), which reversed the Panel's conclusion that the relevant internal United States legislation is inconsistent with the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, but upheld the Panel's finding that the United States had acted inconsistently with that Agreement by imposing and maintaining countervailing measures on steel products from privatized steel companies in the European Communities without determining whether subsidies continued to exist. Mr. James Bacchus, Chairman of the Appellate Body, has sent a letter to the Chairman of the Dispute Settlement Body, regarding the effect of the work-to-rule action by the WTO Secretariat on the distribution of this report. Download the Appellate Body report in Word format (78 pages; 333KB), in pdf format (78 pages; 207KB) H The WTO issued, on 29 November 2002, the report of a panel (DS141/RW) that found the EC to have implemented a previous recommendation to bring its anti-dumping duties on imports of cotton-type bed linen from India into conformity with the Anti-Dumping Agreement. Download the panel report H The WTO issued, on 28 November 2002, the report of the Appellate Body (DS213/AB/R) regarding the panel report on the EC complaint, against the US, relating to a sunset review of countervailing duties on certain corrosion-resistant carbon steel flat products from Germany. Download the Appellate Body report H n Twenty-first and twenty-second regular Trade Policy Courses come to a close back to top Two three-month courses held in parallel at the WTO concluded on 6 December 2002, providing 58 trade officials from developing and least-developed countries a better understanding of the WTO Agreements and trade-related topics. Presiding over a joint diploma ceremony on behalf of the Director-General, Deputy Director-General Rufus Yerxa reminded participants that “knowledge is power, but knowledge is also responsibility”. > News item The WTO’s technical assistance programme on Trade and Investment continued on 1-2 December 2002 with a special workshop for capital-based officials from 21 African countries. The Workshop has been organised by the WTO Secretariat in cooperation with UNCTAD, and with the support of the Japan International Cooperation Agency. > Press release Twenty-one government officials from least-developed countries partipated in the Second Introduction Course on WTO, which started on 11 November 2002. The WTO Training Institute conducted the three-week course in French. > News item
n° 55 Diciembre de 2001 n Français n English Boletín oficial de información de la OMC n Noticias n Números anteriores n Para contactarnos n Se reorganiza la Secretaría de la OMC para la Ronda del Desarrollo Volver al principio En un discurso pronunciado el 14 de diciembre de 2001, el Director General Mike Moore dijo que "[l]a OMC ha recibido de los Ministros un importante nuevo mandato de negociación" y añadió que a fin de “preparar a la Secretaría para afrontar este reto y mejorar su funcionamiento” he decidido que es necesario introducir en la presente etapa algunos cambios en su organización. El Sr. Moore indicó que con estos cambios se persigue reflejar las prioridades de trabajo enunciadas en el Programa de Doha para el Desarrollo, ganar en eficiencia y reducir gastos, lograr una coordinación adecuada de los aspectos del trabajo de la Secretaría que están relacionados entre sí, aumentar el grado de responsabilidad y evaluar la eficiencia de la Secretaría de forma continua, y dar a conocer de forma más eficaz al mundo exterior la labor de la OMC. n Bajo la conducción del Director General Mike Moore y del Ministro Youssef Hussain Kamal, Presidente de la Conferencia, la reunión de Doha concluye con éxito. Moore dice que Doha marca un hito para el comercio mundial vVolver al principio El Director General Mike Moore dijo en su primera evaluación formal de los resultados que la Cuarta Conferencia Ministerial celebrada en Doha, Qatar, del 9 al 14 de noviembre fue “una reunión extraordinariamente … fructífera … [que] se recordará como un hito en la historia de la OMC y del sistema de comercio, así como en las relaciones entre los países desarrollados y en desarrollo dentro de ese sistema”. En la intervención sobre la OMC y la nueva ronda de negociaciones comerciales que hizo en Hong Kong, China el 28 de noviembre de 2001 ante el Consejo de Cooperación Económica del Pacífico, dijo que con el programa de trabajo convenido en Doha “se fortalecen y amplían las negociaciones para liberalizar el acceso a los mercados, que son el núcleo de la labor de la OMC”. Señaló que la finalización de la Declaración Ministerial relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública “suprimió un punto crítico de discordia entre países desarrollados y países en desarrollo”. El Sr. Moore dijo que la adhesión de China y del Taipei Chino eran “un logro impresionante”. n La Conferencia Ministerial culmina con un acuerdo sobre un nuevo programa Volver al principio Los Ministros de los gobiernos Miembros de la OMC aprobaron el 14 de noviembre de 2001 un programa de trabajo —que calificaron de “amplio y equilibrado”—, que prevé la realización de negociaciones sobre diversos temas y otros cometidos en los años venideros. “El éxito de nuestra Conferencia en estos difíciles momentos reviste … especial importancia en cuanto reafirmación de la decidida voluntad de la comunidad internacional de aunar sus esfuerzos para responder a estos retos con miras a un futuro mejor”, dijo el Presidente de la Conferencia, el Ministro de Finanzas, Economía y Comercio de Qatar Youssef Hussain Kamal. El Director General Mike Moore dijo lo siguiente: “Me han causado gran impresión la disposición mostrada por tantos Ministros para comprender las necesidades de los demás y tenerlas en cuenta, así como la firme determinación común de que la Conferencia sea un éxito, no sólo en aras de los intereses nacionales, sino fundamentalmente porque todos comprendieron la necesidad de dar una señal de confianza en estos difíciles momentos de incertidumbre internacional.” El programa de trabajo se expone en dos Declaraciones —la Declaración principal y otra sobre propiedad intelectual (ADPIC) y salud pública— y en una Decisión sobre la aplicación, es decir, las dificultades encontradas por los países en desarrollo en la aplicación de los actuales Acuerdos de la OMC. > Declaración Ministerial de Doha > Cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicación — Decisión > Subvenciones — Procedimiento para la concesión de las prórrogas previstas en el párrafo 4 del artículo 27 n "Una reunión para lograr un mundo mejor y más justo" El Emir de Qatar inaugura la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC Volver al principio Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir de Qatar, inauguró la Cuarta Conferencia Ministerial el 9 de noviembre destacando que “[e]l éxito de la reunión será la mejor demostración posible de que todos los países, tanto ricos como pobres, trabajan juntos por lograr un mundo mejor y más justo”. Dijo que “[e]l mundo espera con interés una nueva ronda que dé preeminencia al desarrollo …”. El Emir añadió que “[l]a Conferencia ofrece al Estado de Qatar la oportunidad de presentarse y mostrar que su sistema económico es abierto y flexible”. > Declaraciones de la sesión inaugural n Los Ministros adoptan la Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública Volver al principio La Cuarta Conferencia Ministerial adoptó el 14 de noviembre la Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública. En la Declaración se reconoce que el Acuerdo sobre los ADPIC contiene elementos de flexibilidad que pueden utilizarse para hacer frente a las situaciones de emergencia sanitaria. Estos elementos incluyen el derecho de conceder licencias obligatorias y de determinar las bases sobre las cuales se conceden tales licencias, así como el derecho de establecer regímenes nacionales para el agotamiento de los derechos de propiedad intelectual. n El Ministro de Comercio Exterior de China Shi Guangsheng firma el 11 de noviembre de 2001 el texto de la de adhesión de su país. La Conferencia Ministerial de la OMC aprueba la adhesión de China Volver al principio La Conferencia Ministerial de la OMC aprobó el 10 de noviembre por consenso el texto del acuerdo para la adhesión de China a la OMC. “Este es un momento histórico para la OMC, para China y para la cooperación económica internacional”, indicó el Director General de la OMC, Mike Moore, en sus declaraciones acerca de la aprobación de la adhesión de China. > Más información n El Ministro de Asuntos Económicos Lin Hsin-I firma el 12 de noviembre de 2001 el conjunto de documentos de la adhesión del Taipei Chino. El Taipei Chino firma el conjunto de documentos de su adhesión Volver al principio El 12 de noviembre el Taipei Chino firmó en Doha, Qatar, el conjunto de documentos de su adhesión. Los Ministros de los gobiernos Miembros de la OMC habían aprobado formalmente el conjunto de documentos de la adhesión del Taipei Chino el 11 de noviembre. > Más información n Los Ministros conceden una exención para el Acuerdo de Asociación ACP-CE Volver al principio La Conferencia Ministerial concedió el 14 de noviembre una exención para el Acuerdo de Asociación entre los países ACP (África, Caribe y el Pacífico) y las Comunidades Europeas, denominado también Acuerdo de Cotonou. En virtud de este Acuerdo, las CE aplican aranceles preferenciales a los productos de origen ACP. El proyecto de decisión de exención fue presentado a los Ministros por el Consejo del Comercio de Mercancías que celebró una reunión extraordinaria en Doha. > Decisión sobre la exención respecto del Acuerdo de Asociación ACP-CE > Decisión sobre el régimen de transición de la UE para las importaciones de bananos n Varias organizaciones van a impulsar la participación de los países en desarrollo en la elaboración de normas en materia de inocuidad de los alimentos y normas conexas Volver al principio En la Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Doha, Qatar, cinco organizaciones internacionales emitieron el 11 de noviembre una comunicación conjunta en la que se comprometen a ayudar a los países en desarrollo para que tengan una mayor participación en la elaboración de normas internacionales en la esfera de las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) por lo que respecta a la inocuidad de los alimentos, la salud de los animales y la preservación de los vegetales. Las cinco organizaciones son la OMC, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la Oficina Internacional de Epizootias (OIE, que es la organización internacional para la salud animal), la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Banco Mundial. > Más información Fotos de la Conferencia de Esperanza Sesar Lauraux/OMC
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus58_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus55_s.pdf
sim_260_1625
WTO
en
es
T he WTO—in just a little more than two-and-a-half years of existence—has received its 100th trade dispute for resolution (see list on pages 2-3). This pace of some 40 disputes a year represents a vote of confidence by members in the improved dispute settlement mechanism of the new organization. WTO’s predecessor, GATT, dealt in all with some 300 disputes, or about six disputes a year. The WTO’s 100th dispute, notified on 19 August, was a request for consultations by the European Communities with the United States regarding a US ban on imports of EC poultry and poultry products. Among the highlights of the WTO’s record so far in dispute settlement are the following: » About one quarter of the disputes was resolved by the parties themselves at the initial consultations stage ; » Members are actively using a new feature in the WTO procedures—the possibility of appeal—with all the panel reports issued so far being brought to the Appellate Body for a final ruling; » The improved mechanism has enabled adoption by the Dispute Settlement Body (DSB) of all the six Appellate Body reports and the panel reports as modified by them that have so far been issued—unlike in the old GATT when adoption took time and a number of panel reports were never adopted at all; » The developing countries have become active users of the procedures—they have filed 31 cases and have been the subject of 37 complaints; » After the GATT 1994, the most-often cited Agreements in these disputes are the Agreements on Sanitary and Phytosanitary Measures and on Technical Barriers to Trade with 20 cases. US and Brazil granted panels The DSB, on 30 July, established panels to examine: » The United States’ complaint that Indonesia’s nationalcar programme violated provisions of the GATT 1994, the TRIMs Agreement and the Subsidies Agreement—it was agreed that the US complaint would be examined by an existing panel that was established in June 1997 to con- sider similar complaints lodged by the EC and Japan.; » Brazil’s complaint that the EC had failed to implement a bilateral agreement on the importation of poultry. The DSB adopted the report of the Appellate Body and the panel report, as modified by the Appellate Body report, regarding a US complaint against certain Canadian meas- ures on periodicals (available on the WTO Web Site). The United States welcomed the Appellate Body report while Canada stressed the need for WTO members to be able to protect their cultural identities.(Note: On 29 August, Canada communicated to the DSB its intention to meet its obligations under the WTO but would require a reasonable period of time to do so. It added that consistent with the panel’s statement that the ability to protect cultural identity was not at issue in the case and with its WTO rights and obligations, it intended to continue to pursue its cultural policy objectives.) The United States reported that it was on course regard- ing the implementation of DSB recommendations on its gasoline standards. (Note: On 20 August, the United States communicated to the DSB and to the complainants, Vene- zuela and Brazil, that the Administrator of the US Environ- mental Protection Agency had signed, the previous day, a final regulation amending the measures that were at issue in the dispute. It added that as agreed with Venezuela, the United States had completed the implementation process in 15 months.) August 1997 No. 21 Disputes reach century mark The WTO’s dispute settlement mechanism ensures that market- opening commitments are kept. (ILO Photo) The first 100 disputes brought to the WTO Number Complainant Subject of complaint Status 1. Singapore Malaysia: Prohibition of imports of polyethylene and polypropylene Complaint withdrawn July 1995. 2. Venezuela United States: Standards for reformulated and conventional gasoline Implementation stage. 3. United States Korea: Measures concerning the testing and inspection of agricultural products Consultations requested April 1995. 4. Brazil United States: Standards for reformulated and conventional gasoline Implementation stage. 5. United States Korea: Measures concerning the shelf-life of products Bilateral solution notified July 1995. 6. Japan US: Imposition of import duties on autos from Japan under Sections 301 and 304 Bilateral solution notified July 1995. 7. Canada European Communities: Trade description of scallops Solution notified July 1996. 8. European Communities Japan: Taxes on alcoholic beverages Implementation stage. 9. Canada European Communities: Duties on imports of cereals Panel Oct. 1995; appears settled. 10. Canada Japan: Taxes on alcoholic beverages Implementation stage. 11. United States Japan: Taxes on alcoholic beverages Implementation stage. 12. Peru European Communities: Trade description of scallops Solution notified July 1996. 13. United States European Communities: Duties on imports of grains Panel request withdrawn April 1997. 14. Chile European Communities: Trade description of scallops Solution notified July 1996. 15. European Communities Japan: Measures affecting the purchase of telecommunications equipment. Appears to have been solved bilaterally. 16. Guatemala, Honduras, Mexico, United States European Communities: Importation, sale and distribution of bananas Consultations requested September 1995 (see case no. 27) 17. Thailand European Communities: Import duties on rice Consultations requested October 1995. 18. Canada Australia: Import prohibition of salmon from Canada Panel established April 1997. 19. India Poland: Import regime for automobiles Bilateral solution notified July 1996. 20. Canada Korea: Measures concerning bottled water Bilateral solution notified April 1997. 21. United States Australia: Measures concerning the importation of salmonids. Consultations requested Nov. 1995. 22. Philippines Brazil: Measures affecting desiccated coconut Reports adopted March 1997. 23. Mexico Venezuela: Anti-dumping investigation on certain oil country tubular goods Investigation closed December 1995. 24. Costa Rica United States: Quantitative restrictions on Costa Rican underwear Measure expired March 1997. 25. Uruguay EC: Implementation of Uruguay Round commitments concerning rice Consultations requested Dec. 1995. 26. United States European Communities: Measures concerning meat and meat products (hormones) Panel report circulated August 1997. 27. Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, United States European Communities: Regime for the importation, sale and distribution of bananas Panel report appealed by the EC June 1997. 28. United States Japan: Measures concerning the protection of sound recordings Bilateral solution notified January 1997. 29. Hong Kong Turkey: Restrictions on imports of textiles and clothing products Consultations requested February 1996. 30. Sri Lanka Brazil: Measures affecting desiccated coconut and coconut milk powder Consultations requested February 1996. 31. United States Canada: Measures prohibiting or restricting importation of certain periodicals Reports adopted July 1997. 32. India United States: Measures affecting imports of women’s and girls’ wool coats Measures removed April 1996. 33. India United States: Measures affecting imports of woven wool shirts and blouses Reports adopted May 1997. 34. India Turkey: Restrictions on imports of textiles and clothing products Consultations requested March 1996. 35. Argentina, Australia, Cana- da, New Zealand, Thailand, United States Hungary: Export subsidies in respect of agricultural products Solution notified July 1997 subject to grant of WTO waiver. 36. United States Pakistan: Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products Bilateral solution notified March 1997. 37. United States Portugal: Patent protection under the Industrial Property Act Bilateral solution notified October 1996. 38. European Communities United States: The Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act Upon EC request, the panel suspended its work April 1997. 39. European Communities United States: Tariff increases on products from the EC Measures terminated July 1996. 40. European Communities Korea: Laws, regulations and practices in the telecommunications sector Consultations requested May 1996. 41. United States Korea: Measures concerning inspection of agricultural products Consultations requested May 1996. 42. European Communities Japan: Measures concerning sound recordings. Consult. req. May 1996 (see no. 28). 43. United States Turkey: Taxation of foreign film revenues Bilateral solution notified July 1997. 44. United States Japan: Measures affecting consumer photographic film and paper Panel established October 1996. 45. United States Japan: Measures affecting distribution services Consultations requested June 1996. 46. Canada Brazil: Export financing programme for aircraft Panel request withdrawn from DSB agenda October 1996 pending further consultations. 47. Thailand Turkey: Restrictions on imports of textile and clothing products Consultations requested June 1996. 48. Canada European Communities: Measures affecting meat and meat products (hormones). Panel report circulated August 1997. 49. Mexico United States: Anti-dumping investigation on fresh and chilled tomatoes Case appears to have been settled. DISPUTE SETTLEMENT -2- DISPUTE SETTLEMENT Number Complainant Subject of the complaint Status 50. United States India: Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products Panel established November 1996. 51. Japan Brazil: Certain automotive investment measures Consultations requested July 1996. 52. United States Brazil: Certain measures affecting trade and investment in the automotive sector Consultations requested August 1996. 53. European Communities Mexico: Customs valuation of imports Consultations requested August 1996. 54. European Communities Indonesia: Certain measures affecting the automobile industry Panel established June 1997. 55. Japan Indonesia: Certain measures affecting the automobile industry Panel established June 1997. 56. United States Argentina: Measures affecting imports of footwear, textiles, apparel&other items Panel established February 1997. 57. United States Australia: Textile, clothing and footwear import credit scheme Case appears to have been settled. 58. Malaysia, Thailand, Pakistan, India United States: Import prohibition of shrimp and shrimp products Single panel established Feb.1997; India joined April 1997. 59. United States Indonesia: Certain measures affecting the automobile industry Panel established August 1997. 60. Mexico Guatemala: Anti-dumping investigation on portland cement from Mexico Panel established March 1997. 61. Philippines United States: Import prohibition of certain shrimp and shrimp products Consultations requested October 1996. 62. United States European Communities: Customs classification of certain computer equipment Panel established February 1997. 63. European Communities United States: Anti-dumping measures on imports of urea Consultations requested Nov. 1996. 64. Japan Indonesia: Certain automotive industry measures. See number 55. 65. United States Brazil: Certain measures affecting trade and investment in the automotive sector Consultations requested January 1997. 66. European Communities Japan: Measures affecting imports of pork Consultations requested January 1997. 67. United States United Kingdom: Customs classification of certain computer equipment Incorporated into panel of no. 62 above. 68. United States Ireland: Customs classification of certain computer equipment Incorporated into panel of no. 62 above. 69. Brazil EC: Measures affecting importation of certain poultry products Panel established June 1997. 70. Brazil Canada: Measures affecting the export of civilian aircraft Two separate requests for consultations notified March 1997. 71. 72. New Zealand European Communities: Measures affecting butter products Request for consultations March 1997. 73. European Communities Japan: Procurement of a navigational satellite Bilateral solution notified July 1997. 74. United States Philippines: Measures affecting pork and poultry Consultations requested April 1997. 75. European Communities Korea: Taxes on alcoholic beverages Consultations requested April 1997. 76. United States Japan: Measures affecting agricultural products Consultations requested April 1997. 77. European Communities Argentina: Measures affecting textiles, clothing and footwear Consultations requested April 1997. 78. Colombia United States: Safeguard measure against imports of broom and corn brooms Consultations requested April 1997. 79. European Communities India: Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products Consultations requested May 1997. 80. United States Belgium: Measures affecting commercial telephone directory services Consultations requested May 1997. 81. European Communities Brazil: Measures affecting trade and investment in the automotive sector Consultations requested May 1997. 82. United States Ireland: Measures affecting the grant of copyright and neighbouring rights Consultations requested May 1997. 83. United States Denmark: Measures affecting the enforcement of intellectual property rights Consultations requested May 1997. 84. United States Korea: Taxes on alcoholic beverages Consultations requested May 1997. 85. European Communities United States: Measures affecting textiles and apparel products Consultations requested May 1997. 86. United States Sweden: Measures affecting the enforcement of intellectual property rights Consultations requested May 1997. 87. European Communities Chile: Taxes on alcoholic beverages Consultations requested June 1997. 88. European Communities United States: Measures affecting government procurement Consultations requested June 1997. 89. Korea US: Imposition of anti-dumping duties on imports of colour television receivers Consultations requested July 1997. 90. United States India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products Consultations requested July 1997. 91. Australia India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products Consultations requested July 1997. 92. Canada India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products Consultations requested July 1997. 93. New Zealand India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products Consultations requested July 1997. 94. Switzerland India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products Consultations requested July 1997. 95. Japan United States: Measures affecting government procurement Consultations requested July 1997. 96. European Communities India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products Consultations requested August 1997. 97. Chile United States: Countervailing duty investigation of imports of salmon from Chile Consultations requested August 1997. 98. European Communities Korea: Definitive safeguard measure on imports of certain dairy products Consultations requested August 1997. 99. Korea US: Anti-dumping duty on dynamic random access memory semiconductors (DRAMS) of one megabyte or above originating from Korea Consultations requested August 1997. 100. European Communities United States: Measures affecting imports of poultry products Consultations requested August 1997. -3- DISPUTE SETTLEMENT Subject of complaints EC&Memb. States US Japan Korea India Brazil Others 21 20 11 8 8 7 25 Leading complainants US EC Canada Japan Mexico India Thailand 0 10 20 30 40 34 21 9 5 5 5 4 Status of disputes *Another 10 cases seemed to have been settled bilaterally. Under consultations Panel Withdrawn* Implem. stage Implemented Closed Under appeal 56 19 15 6 1 2 1 The most-often cited Agreements in the disputes after GATT 1994 SPS/TBT TRIPS Agriculture Textiles TRIMs GATS 0 5 10 15 20 25 20 10 9 9 9 4 Main stages in dispute settlement 1 Consultations. The parties to the dispute discuss the problem among themselves. Many disputes are resolved at this initial stage. 2 Establishment of a panel. If no solution is found after 60 days, the complainant can ask the DSB to establish a panel. Procedures require the DSB to establish a panel no later than the second time it con- siders the panel request, unless there is a consensus against the decision. 3 Panel examination. The panel, consisting of three or five independent experts chosen in consultation with the parties to the dispute, ex- amines the complaint. The panel’s final report, contain- ing findings and recommendations, should normally be given to the parties within six months. 4 Appeal. Any party to the dispute can appeal a panel’s decision to the WTO Appellate Body. As a general rule, the appeal proceedings are not to ex- ceed 60 days but in no case shall they exceed 90 days. 5 Adoption of report. The DSB adopts the panel report 60 days after it is issued. If appealed, the DSB adopts the Appellate Body report 30 days after it is issued together with the panel report, unless there is a consensus against their adoption. 6 Implementation. Thirty days after the adoption of the panel or the Appellate Body report, the party concerned must in- form the DSB of its in- tentions with respect to the implementation of the recommenda- tions. If it is impracti- cal to comply immediately, the member will be given a “reasonable period of time” to do so. If it fails to act within this period, it is obliged to enter into compensation negotiations with the complain- ant. If no satisfactory compensation is agreed, the complainant may request authorization from the DSB to suspend concessions or obligations against the other party. -4- DISPUTE SETTLEMENT WTO Appellate Body and Panel Reports Appellate Body Reports Adopted 1. United States - Standards for Reformulated and Conventional Gasoline, complaints by Venezuela and Brazil. The single panel, which considered both complaints, found the regulation to be inconsistent with GATT Article III:4 and not to benefit from an Article XX exception. The United States appealed on 21 February 1996. On 22 April 1996, the Appellate Body issued its report, modifying the panel report on the interpretation of GATT Article XX(g), but concluding that the exception provided by Article XX was not applicable in this case. The Appellate Body Report, together with the panel report as modified by the Appellate Body Report, was adopted by the DSB on 20 May 1996. 2. Japan - Taxes on Alcoholic Beverages, complaints by the EC, Canada and the United States. A joint panel was established at the DSB meeting on 27 September 1995. The report of the panel, which found the Japanese tax system to be inconsistent with GATT Article III:2, was circulated to members on 11 July 1996. On 8 August 1996 Japan filed an appeal. The report of the Appellate Body, circulated to members on 4 October 1996, affirmed the panel’s conclusion that the Japanese Liquor Tax Law was inconsistent with GATT Article III:2, but pointed out several areas where the Panel had erred in its legal reasoning. The Appellate Report, together with the panel report as modified by the Appellate Report, was adopted on 1 November 1996. On 24 December 1996, the US, pursuant to Article 21(3)(c) of the DSU applied for binding arbitration to determine the reasonable period of time for implementation by Japan of the recommendations of the Appellate Body. The Arbitrator found this period to be 15 months. 3. United States - Restrictions on Imports of Cotton and Man-Made Fibre Underwear, complaint by Costa Rica. The panel found that the US restraints were not valid. On 11 November 1996, Costa Rica notified its decision to appeal against one aspect of the Panel report. The Appellate Body allowed the appeal. The Appellate Body’s report and the panel report as modified by the Appellate Body report, were adopted by the DSB on 25 February 1997. On 10 April 1997, the US informed the DSB that the measure had expired on 27 March 1997 and had not been renewed. 4. Brazil - Measures Affecting Desiccated Coconut, complaint by the Philippines. The report of the panel concluded that the provisions of the agreements relied on by the claimant were inapplicable to the dispute. On 16 December 1996, the Philippines notified its decision to appeal. The Appellate Body upheld the findings and legal interpretations of the panel. The Appellate Body report and the panel report, as upheld by the Appellate Body report, were adopted by the DSB on 20 March 1997. 5. United States - Measure Affecting Imports of Woven Wool Shirts and Blouses, complaint by India. The panel, established on 17 April 1996, found that the US safeguard measure violated the provisions of the Agreement on Textiles and Clothing and the GATT 1994. On 24 February 1997, India notified its intention to appeal. The Appellate Body upheld the panel’s decisions on those issues of law and legal interpretations that were appealed against. The DSB adopted the Appellate Body report and the Panel report, as upheld by the Appellate Body, on 23 May 1997. 6. Canada - Certain Measures Concerning Periodicals, complaint by the United States. The panel, established on 19 June 1996, found the measures applied by Canada to be in violation of GATT rules. On 29 April 1997, Canada notified its intention to appeal. The Appellate Body upheld the panel’s findings and conclusions on the applicability of GATT 1994 to Part V.1 of Canada’s Excise Tax Act, but reversed the panel’s finding that Part V.1 of the Act was inconsistent with the first sentence of Article III:2 of GATT 1994. The Appellate Body further concluded that Part V.1 of the Excise Act was inconsistent with the second sentence of Article III:2 of GATT 1994. The Appellate Body also reversed the Panel’s conclusion that Canada’s “funded” postal rate scheme was justified by Article III:8(b) of GATT 1994. On 30 July 1997, the DSB adopted the Appellate Body report and the panel report, as modified by the Appellate Body. Panel Report Appealed 1. European Communities - Regime for the Importation, Sale and Distribution of Bananas, complaints by Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico and the United States. The panel, established on 8 May 1996, found that the EC’s banana import regime, and the licensing procedures for the importation of bananas in this regime, are inconsistent with various provisions of the GATT, the Import Licensing Agreement and the GATS. The Panel further found that the Lomé Waiver waives the inconsistency with GATT Articles I and XIII for certain aspects of the EC regime relating to ACP states, but not inconsistencies arising from the import licensing system. On 11 June 1997, the EC notified its intention to appeal. Panel Reports Issued 1(a). European Communities - Measures Affecting Meat and Meat Products (Hormones), complaint by the United States. The panel, established on 20 May 1996, found that the EC ban on imports of meat and meat products from cattle treated with any of six specific hormones for growth promotion purposes was inconsistent with Articles 3.1, 5.1 and 5.5 of the SPS Agreement. The report of the Panel was circulated to Members on 18 August 1997. 1(b). European Communities - Measures Affecting Livestock and Meat (Hormones), complaint by Canada. The panel, established on 16 October 1996, found that the EC ban on imports of meat and meat products from cattle treated with any of six specific hormones for growth promotion purposes was inconsistent with Articles 3.1, 5.1 and 5.5 of the SPS Agreement. The report of the Panel was circulated to Members on 18 August 1997. -5- The Trade Policy Review Body concluded its first review of Paraguay’s trade policieson 17 and 18 July1997. Excerptsfrom the Chairperson’s concluding remarks: M embers commended Paraguay’s recent macroe- conomic performance, which had been assisted by widespread political and economic reforms; the reduction in inflation was specifically noted. Nevertheless, it was also observed that economic growth had barely kept pace with population growth and that many challenges related to development remained to be addressed. The role of “shop- ping tourism” in the economy and Paraguay’s dependence on export revenue from two cash crops (soybeans and cot- ton) and electricity was evident. In reply, the representative of Paraguay noted that his country was continuing its efforts to overcome numerous structural problems; trade liberalization was a key factor in this process. Efforts to diversify agricultural production would help in the alleviation of poverty. Increased efficiency through privatization was one of the aims of the reform of State enterprises; the representative gave details of the pro- gramme. Paraguay’s notification on State-trading enter- prises would be completed as soon as possible. Regionalism and multilateralism Members praised Paraguay’s increasing integration into the global economy, and its rôle in promoting a liberal trade régime for MERCOSUR coupled with a strengthened dis- pute settlement mechanism. However, concerns were voiced that convergence to the MERCOSUR common external tariff would lead to an increase in Paraguay’s average tariff, as well as to greater tariff escalation. In reply, the representative of Paraguay, supported by a number of regional partners, noted that regional agreements were compatible with the multilateralism trading system. MERCOSUR should be seen in this context; its philosophy was based on the practice of open regionalism. WTO and other related issues Members urged Paraguay to meet its outstanding WTO notification obligations without delay, particularly in areas such as import restrictions and State trading enterprises. Questions were asked about the WTO consistency and application of “other” import charges such as the consular tax and port and storage fees. Information was sought on efforts made by Paraguay to implement the WTO Customs Valuation Agreement, and on procedural aspects of the pre-shipment inspection régime. Positive action taken by Paraguay to improve the legal and institutional framework for protection and enforcement of intellectual property rights was commended. Information was sought on progress in new legislation in this area. In reply, the representative of Paraguay said that his authorities had been making a great effort to meet the notification requirements of the WTO; however, this was difficult while many MERCOSUR measures were being adopted. Technical assistance from the WTO was being sought to help Paraguay meet its obligations. Concerning the consular tax, he pointed out that the charge was a fixed amount of US$15 on which 7.5 per cent was levied (i.e. US$1.05) for the support of the Paraguayan Institute for the Indigenous People. It was not based on the c.i.f. value of the goods. The original consular charge of 5 per cent of the c.i.f. value was eliminated in 1993. Sectoral questions Paraguay was asked to express its views on sectoral policy prospects and the role of State intervention in this context. The low level of Government intervention in agriculture was appreciated and the recent accession of Paraguay to the Cairns Group was welcomed. Information was sought on policies to be adopted to diversify, and raise value added in, the agricultural sector. In reply, the representative of Paraguay noted that Para- guay had no tariff quotas or special safeguards in agriculture, and did not grant export subsidies. Paraguay was working actively and constructively in international negotiations on agriculture, hence its recent accession to the Cairns Group. Paraguay was trying to diversify its production to reduce dependency on a few items. The representative stressed that trade in services was of great importance for the Paraguayan economy, and Para- guay had made progress in liberalizing the sector, especially in telecommunications. **** Overall, Members welcomed Paraguay’s participation in the review process, with a strong delegation led at Ministerial level. They welcomed the steps already taken by Paraguay toward greater transparency in trade policy and the authori- ties’ stated commitment to free and open trade, and strongly encouraged Paraguay to continue along the path of liberali- zation and deregulation. They emphasized the need for MFN and regional liberalization to be complementary, the importance of diversification of the economy and the need for development to be pursued on a sustainable basis. TRADE POLICIES TPRB: Paraguay Along the path of liberalization and deregulation A Paraguayan dairy plant: the low level of government inter- vention in agriculture was appreciated. (Photo courtesy of the Permanent Mission of Paraguay in Geneva) -6- World beef market poised for a recovery A fter three years of weak prices, the world beef market looks poised for a recovery this year with global meat consumption projected to rise from a dip last year caused by “mad cow disease” fears, and United States expected to import more beef as it approaches the end of its cattle liquidation phase. These are among the findings contained in WTO’s an- nual report The International Market For Meats 1996/97 (available from the WTO Secretariat, SwF 15.-) published on 28 August. The report, prepared by the Secretariat in accordance with the International Bovine Meat Agreement, presents a summary of the international situation and out- look for bovine meat and specific elements of the world beef economy on a country-by-country basis as well as summaries of the situation and outlook for pigmeat, poultry meat and sheepmeat. Highlights Among the highlights of the report are the following: » World beef consumption is expected to recover a dip last year caused by “mad cow disease” and other meat safety concerns and which threw the European Communities’ market off balance, with large intervention stocks accu- mulating in the course of 1996. While the EC has already addressed the crisis with a number of measures, further reforms of the beef sector have been announced for this year. Beef consumption in the EC is expected to rise by 2 per cent to 7.07 million tons this year in contrast to a decrease of 7 percent in 1996. » There are signs that the cattle liquidation in the United States is approaching its end and that prices will recover as from late 1997, promising higher imports and better returns for Oceanian, South American and other suppliers to the US market. The United States is projected to increase its beef imports by 10 per cent this year to 1.03 million tons. » A number of WTO Members have concluded, or are in the process of negotiating, veterinary trade agreements based on the concepts of equivalence and regionalization contained in the WTO Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS Agreement). These agreements facilitate trade by reducing the cost of compliance with various national standards. The EC reached agreement with New Zealand at the beginning of the year, and more recently with the United States, which will take effect on 1 October 1997. » A number of countries in 1997 were certified by the International Office of Epizootics as free from foot-and- mouth disease (FMD), thus enabling them to expand beef export opportunities. Argentina and Paraguay were recog- nized as FMD-free with vaccination in May 1997, while FMD-free zones without vaccination were recognized in Colombia, Namibia and South Africa. » An outbreak of foot-and-mouth disease in Chinese Taipei, whichsupplied40 percent or 380,000 tons of Japan’spork imports in 1996, has left a big gap in the Japanese market. While large stocks have so far prevented a shortage of pork in Japan, prices in the major supplying countries, the EC and the United States, have risen sharply. » Korea, at the end of June 1997, phased out quantitative restrictions on imports of frozen pork and poultry meat and replaced the quotas by tariffs. This measure is likely to weaken the competitiveness of beef, although domestic demand is growing for all types of meat. Beef imports will remain subject to quotas until the year 2001 as specified in Korea’s Uruguay Round schedule. » Meat products have been the subject of several trade disputes in the WTO this year. On 19 August 1997, panel reports were issued on the complaints by Canada and the United States, respectively, against EC’s ban on imports of meat from hormone-treated livestock. The two reports concluded that the EC measures were inconsistent with certain provisions of the SPS Agreement. In July, a panel was established at Brazil’s request to examine EC measures on imports of poultry meat. In April, the United States requested consultations with the Philippines regarding the latter’s implementation of tariff quotas for pork and poul- try. In February, a panel was established to examine complaints by Argentina, Australia, New Zealand and the United States against an alleged breach by Hungary of its Uruguay Round export subsidies commitments, includ- ing on meat and meat products. The complainants in- formed the WTO Members in July that they had reached a mutually-agreed solution with Hungary subject to ap- proval of a WTO waiver. In January, the EC requested consultations with Japan concerning the latter’s safeguard measure on pork imports. AGRICULTURE World Beef Trade Forecast for 1997 Major importers Major exporters Country 1996 1997 1996/ 95 1997/ 96 Country 1996 1997 1996/ 95 1997/ 96 (‘000 tons) (% change) (‘000 tons) (% change) United States 940 1034 -1 10 Australia 1016 1080 -7.5 6.5 Japan 871 870 -7.5 0 EC 960 910 -4 -5 Russia 650 670 6 3 US 849 860 3 1.5 EC 360 380 -2.5 5.5 New Zealand 536 568 4.5 6 Korea 196 234 1 20 Argentina 460 480 -11.5 4.5 Canada 237 200 -7.5 -15.5 Brazil 315 360 17 14.5 Mexico 60 93 43 55 Canada 286 296 30.5 3.5 Brazil 100 80 -21.5 -20 Uruguay 210 210 32 0 Note: Beef and veal, in tons, carcass weight equivalent Source: AMLC, MLD, USDA, WTO The Bovine Meat Agreement TheWTO InternationalBovineMeat Agreement entered into effect on 1 January 1995. It replaced the GATT Arrangement Regarding Bovine Meat (1980-1994). The following are Partiesto the plurilateral Agreement: Argen- tina, Australia, Brazil, Bulgaria, Canada, Chad, Colom- bia, the European Communities (15), Japan, New Zealand, Norway, Paraguay, Romania, South Africa, Switzerland, the United States and Uruguay. -7- WTO membership rises to 132 W TO membership will rise to 132 on 6 September with the acces- sion of Panama, 30 days after the country’s submission of its protocol of ratification to the Director-General. Some 29 governments are negotiat- ing accession to the WTO, including China (see below), the Russian Federa- tion and Saudi Arabia. China to submit services offer A t the close of the meeting of the Working Party on the Accession of China on 1 August, the Chairman, Ambassador Pierre-Louis Girard (Switzerland), reported advances in the bilateral negotiations on market access, and that China had indicated it would be submitting a new offer on services in the near future. China’s Vice Minister Long Yongtu said that his country had shown its firm political commitment for an early accession to the WTO with the tabling of improvements in its market-access offer. He urged participants to take a long-term view of China’s trade liber- alization, stressing that the accession talks did not provide the last chance to seek market-opening as the country would be participating in negotiations after it becomes a WTO member. The next meeting of the Working Party is expected in October. Working Group identifies aspects for study D elegations, at the second meeting of the Working Group on Trans- parency in Government Procurement held on 21 July, identified aspects of “transparency” that should be studied by the Group. These included access to procurement laws, information on the qualification of suppliers, informa- tion on award decisions and criteria including national preferences, ade- quate time-limits for submission of bids, entities and threshold values to be subjected to the requirements of transparency, mechanisms for domes- tic review and procedures for the set- tlement of disputes between governments. Canada and the UnitedStatesintro- duced separate informal discussion pa- pers on guiding principles they considered important for developing transparency in government procure- ment. The EC submitted a paper set- ting out its procedures and practices in this area. At the close of the meeting, the Chairman, Ambassador Werner Cor- rales Leal (Venezuela), suggested that delegations provide information on their national procedures and practices relating to transparency in govern- ment procurement to assist the work of the Group. WTO FOCUS WTO FOCUS Newsletter published by the Infor- mation and Media Relations Divi- sion of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit- zerland. Tel. 7395111/Fax: 7395458/Web: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS The following is a tentative schedule of WTO meetings. October 1 Working Party on GATS Rules 1-2 Committee on Regional Trade Agreements 2 Committee on Balance-of- Payments Restrictions (Czech Rep.) 3 Committee on Rules of Origin Committee on Technical Barriers to Trade 6 Council for Trade in Goods 6-7 Working Group on Trade and Investment 6-8 Textiles Monitoring Body 7-8 Trade Policy Review: Mexico 9-10 Working Party on Kazakstan BOP Committee (Slovakia) 10 Committee on Specific Commitments 15 Committee on Import Licensing 15-16 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 16 Dispute Settlement Body 17 Committee on Trade in Financial Services 22 GENERAL COUNCIL Committee on Safeguards 23 Committee on Customs Valuation 23-24 Committee on Subsidies and Countervailing Measures 27-28 High Level Meeting on Least- Developed Countries 30-31 Committee on Anti-Dumping Practices Working Party on Belarus November 3-4 Working Group on Transparency in Government Procurement 3-5 Cttee. on Reg. Trade Agreements 5-7 WP on Preshipment Inspection 10 Cttee. on Trade in Civil Aircraft 10-12 Textiles Monitoring Body 12-13 Cttee on Tech. Barriers to Trade 14 Cttee. on Financial Services 17 Cttee. on Government Procurement Cttee. on Trade and Development 17-21 Council for TRIPS 18 Dispute Settlement Body WTO Training Courses: The two-month Seventh Special Training Course for Eastern and Central European and Central Asian Countries, financed by the Swiss Government since 1991, closed on 11 July. Above are the participants with WTO’s Head of Training, Mr. Mario Kakabadse (centre at back). Previous to this, a month-long special course for trade officials from Georgia, Russia and Ukraine, funded annually by the United States government since 1994, was held in April-May 1997. WTO’s regular Sixth Trade Policy Course in English for developing-country officials started on 29 August and will end on 28 November 1997. The WTO regular courses aim at widening trade and WTO knowledge of trade officials, while the special courses respond to the special needs of transition economies, especially those negotiating WTO membership. (Photo by Tania Tang/WTO) -8-
D urante la revista general anual de la evolución del comercio internacional y del sistema de comercio que se llevó a cabo el 10 de diciembre de 1997, las delegaciones destacaron los princi- paleslogrosdelaOMCenelañotranscurrido,asaber,laconclusión exitosa de las negociaciones sobre las telecomunicaciones básicas y los productos de tecnología de la información, la celebración de la primera Reunión de Alto Nivel de la OMC sobre los países menos adelantados, el seguimiento de la Conferencia Ministerial de Sin- gapur y el activorecurso de los Miembros al mecanismo de solución de diferencias. En la presentación del informe anual del Director General Renato Ruggiero (véase la página 3), que fue el centro de los debates, se afirmó que “1997 había sido un buen año para el comercio”. El Presidente del Órgano de Examen de las Políticas Comer- ciales, Embajador Munir Akram (Pakistán), advirtió que 1998 podría ser un año más complicado, con la aparición de trastornos financieros en distintas partes del mundo. Instó a los Miembros a que vigilaran los sentimientos proteccionistas que podrían despun- tar a raíz de la desaceleración del crecimiento económico y los desequilibrios comerciales. El Embajador Akram también se refirió a la necesidad de abordar las cuestiones de interés para los países en desarrollo. En opinión de las Comunidades Europeas, sectores tales como las telecomunicaciones y la tecnología de la información consti- tuyen la infraestructura crucial de las economías, y “si esa estructura no se basa en los principios de un mercado liberal y abierto, todos salimos perdiendo: los productores, los proveedores de servicios y los consumidores”. Suiza indicó que los nuevos acuerdos repre- sentaban un primer paso en los esfuerzos por adaptarse a los imperativos de la mundialización, que debería “inducirnos a mul- tiplicar nuestros esfuerzos con objeto de alcanzar una mayor aper- tura de los mercados”. Para Australia, el Canadá y Nueva Zelandia la próxima Confer- encia Ministerial brindará una oportunidad para hacer balance y determinar las orientaciones de la OMC en el futuro. La India dijo que la OMC debía centrarse en su programa actual antes de abordar los temas de su programa futuro, y que los Miembros deberían ser conscientes de los efectos positivos y de los efectos negativos de la mundialización. Hong Kong, China indicó que era esencial que el ritmo de la liberalización del comercio multilateral correspondiera con el de la evolución en el frente regional. Argentina y Brasil pusieron de relieve la contribución del MERCOSUR al crecimiento y la liber- alización del comercio en América Latina. Informes anules El Consejo General pasó revista de las actividades de la OMC en 1997 sobre la base de los informes anuales presentados por los Enero de 1998 No. 26 1997 ha sido un buen año para el comercio mundial El Director General, Renato Ruggiero, y el Presidente, Embajador Celso Lafer (Brasil), en la reunión de finales de año del Consejo General. (Fotode Tania Tang/OMC) Continuación en la página 2 Grupo Especial encargado de examinar la diferencia entre Corea y los Estados Unidos en relación con los semiconductores para DRAM E n su primera reunión del año, cele- brada el 16 de enero, el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció un Grupo Especial encargado de examinar la imposición por los Estados Unidos de derechos antidump- ing a semiconductores para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM) de un megabyte como mínimo proceden- tes de Corea. Al solicitar el establecimiento de un grupo especial, Corea dijo que desde noviembre de 1997, cuando presentó su primera solicitud, no se había avanzado en la búsqueda de una solución. En su reclamación formal, Corea alegó que la decisión final adoptada en juliode 1997 porelDepartamento de Comercio de los Estados Unidos de no revocar el derecho antidumping impuesto a los semiconductores para DRAM originarios de Corea a pesar de que se había constatado que los márgenes de dumping eran nulos o de minimis y las empresas demandadas habían certificado que no practicarían dumping en el futuro, infringía las disposiciones del GATT de 1994 y del Acuerdo Antidumping. Los Estados Unidos aceptaron la solicitud de Corea pero sostuvieron que los procedimientos y las normas aplicadas Continuación en la página 2 CONSEJO GENERAL órganos de la OMC, con inclusión de los Grupos de Trabajos que se han establecido recientemente para examinar la relación entre comercio e inversiones, la interacción entre comercio y política de competencia y la transparencia de la contratación pública. Durante el examen, Colombia, en nombre de algunos países en desarrollo Miembros que son exportadores de textiles, expresó su preocupación ante el hecho de que el Consejo del Comercio de Mercancías no hubiera terminado el examen general de la aplica- ción del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido antes de finales de 1997 (véase la página 8). Los principales importadores de textiles Miembros sostuvieron que el examen requerido se había realizado. Conferencia Ministerial El Presidente del ConsejoGeneral, EmbajadorCelsoLafer(Brasil), dijo que de las consultas que venía manteniendo con las delegacio- nes en relación con los preparativos de la segunda Conferencia Ministerial de la OMC y la conmemoración del 50º aniversario del sistema multilateral de comercio, que tendrán lugar en Ginebra los días 18 y 19 y 20 de mayo de 1998 respectivamente, se desprendía un amplio consenso en favor de lo siguiente: » queel ConsejoGeneralpresentea los Ministros unbreveinforme sobre las actividades realizadas por la OMC a principios de 1998, además de los informes anuales de los órganos de la OMC correspondientes a 1997; y » que las delegaciones comuniquen, antes de la fecha límite del 31 de enero de 1998, su nivel de representación en la con- memoración del 50º aniversario del sistema multilateral de comercio, que seguirá a la Conferencia Ministerial. » Atenuación o eliminación de las restricciones por motivos de balanza de pagos El Presidente del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos, Sr. Peter R. Jenkins (Reino Unido), comunicó que los países indicados a continuación habían notificado recientemente la atenuación o eliminación de las restricciones a la importación justificadas al amparo de las disposiciones en materia de balanza de pagos de la OMC: » Bulgaria redujo su recargo a la importación del 5 al 4 por ciento con efecto a partir del 1º de julio de 1997; » la República Checa suprimió el sistema de depósitos previos a la importación con efecto a partir del 21 de agosto de 1997 y dejará de aplicar restricciones amparadas en las disposiciones en materia de balanza de pagos de la OMC; y » Hungría eliminó, el 1º de julio de 1997, su recargo a la impor- tación. Acuerdos entre la OMC y el FMI y el Banco Mundial El Director General, Sr. Renato Ruggiero, presentó un informe sobre la aplicación de los Acuerdos de la OMC con el Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial. El Consejo General aprobó esos acuerdos en noviembre de 1996. El Sr. Ruggiero dijo que había seguido reuniéndose informal- mente con el Director Gerente del FMI, Sr. Michel Camdessus, y el Presidente del Banco Mundial, Sr. James Wolfensohn, que han manifestado su apoyo a las negociaciones sobre servicios financieros y las actividades de cooperación técnica en favor de los países menos adelantados que se llevan a cabo en el seno de la OMC. Indicó que la Secretaría de la OMC había asistido a reuniones de los Directo- rios Ejecutivos del FMI y del Banco Mundial. El Sr. Ruggiero añadió que los dos organismos también proporcionan información a la OMC, por ejemplo, el FMI facilita información económica de base al Comité de Restricciones por Balanza de Pagos. Decisiones El Consejo General: » prorrogó la exención relativa a los acuerdos comerciales entre la CE/Francia y Marruecos; » amplió el período de actividad del Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición hasta finales de 1998; » suprimió el Acuerdo Internacional de los Productos Lácteos y el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino del Anexo 4 (acuerdos plurilaterales) del Acuerdo sobre la OMC con efecto a partir de la fecha de la expiración de esos acuerdos, a finales de 1997; y » acordó la composición del Órgano de Supervisión de los Textiles y volvió a nombrar a su Presidente, el Sr. Andras Szepesi, por un período adicional de tres años contados a partir del 1º de enero de 1998. Consejo (Continuación de la página 1)) por el Departamento de Comercio estaban en plena confor- midad con la OMC. Se adoptan los informes relativos a la diferencia entre los Estados Unidos y la India en relación con las patentes En relación con esta otra cuestión, el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial modificado por el Órgano de Apelación, en re- lación con la protección mediante patente otor- gada por la India a los productos farmacéutico y los productos químicos para la agricultura. El Órgano de Apelación confirmólaconclusióndel Grupo Especial de que la India no había cumplido sus obligaciones resultantes del apartado a) del párrafo 8 y del párrafo 9 del artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC. Con arreglo a lo dispuesto en estas disposiciones, todos los Miembros de la OMC deben establecer, desde la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, un medio por el cual puedan presentarse solicitudes de patentes para productos farmacéu- ticos y productos químicos para la agricultura, y tener es- tablecido un sistema de concesión de “derechos exclusivos de comercialización” para esas solicitudes “de protección antici- pada”. No obstante, el Órgano de Apelación revocó las consta- taciones del Grupo Especial de que la India no había cum- plido lo dispuesto en los párrafos 1 y 2 del artículo 63 del Acuerdo sobre los ADPIC, y concluyó que esas disposiciones, que exigen la publicación y notificación de las leyes y regla- mentos relacionados con los ADPIC, no fueron mencionadas por los Estados Unidos en su solicitud de establecimiento de un grupo especial y por lo tanto estaban al margen del mandato del Grupo Especial. Los Estados Unidos dijeron que esperaban que la India aplicara prontamente las resoluciones. La India dijo que los informes ponían de relieve la com- plejidad de las disposiciones transitorias del Acuerdo sobre los ADPIC. Lamentó que el Órgano de Apelación hubiera confirmado la conclusión del Grupo Especial con respecto a los párrafos 8 y 9 del artículo 70, pero acogió favorablemente la resolución relativa al artículo 63. En el marco del punto “Otros asuntos”, Hong Kong (China) instó a que se notificara la solución bilateral a la que, al parecer, se había llegado en la reclamación de la CE contra las normas de origen estadounidenses aplicables a los produc- tos textiles. Los Estados Unidos y la CE comunicaron que estaban trabajando juntos en el asunto. OSD (Continuacion de la página 1) Página 2 - Enero de 1998 Renato Ruggiero Revista general de la evolución del comercio internacional y del sistema de comercio Tendencias recientes del comercio mundial 1996: Retorno a la tendencia precedente T ras dos años de resultados excepcionales, el crecimiento del comercio volvió en 1996 a una tasa más normal, conforme a la tendencia de los años precedentes. El crecimiento real del comer- cio mundial de mercancías fue del 5 por ciento en 1996, en tanto que la tasa media de crecimiento en el período comprendido entre 1990 y 1996 fue el 6 por ciento, debido en gran parte a las tasas de crecimiento extraordinariamente altas, iguales o superiores al 8 por ciento, que se registraron en 1994 y 1995. En 1996 hubo un crecimiento del 2,5 por ciento de la producción de mercancías y del PIB mundial. Estos resultados, muy similares a los de 1995, mejoran considerablemente la media del 1,5 por ciento alcanzada en el período 1990-96. Como ha venido sucediendo habitual- mente, el crecimiento del comercio superó por un margen consid- erable al de la producción nacional, lo que confirma el avance de la mundialización. De forma algo inhabitual, en 1996 el valor en dólares del comercio de mercancías aumentó menos que su volumen. En consecuencia, la tasa de crecimiento nominal de las exportaciones de mercancías en ese año fue sólo del 4 por ciento. Dos de las principales razones por las que el crecimiento nominal fue menor en 1996 fueron la apreciación del dólar de los Estados Unidos y la inversión de la tendencia al alza de los precios de una serie de productosprimariosysemimanufacturadosqueseregistróen1995. A pesar de la influencia de esos factores en los valores corrientes, el valor de las exportaciones mundiales de mercancías superó por primera vez en 1996 la cota de los 5 billones de dólares, y ascendió en total a 5,12 billones de dólares. La tasa de crecimiento de las exportaciones de productos manufacturados, que representan las tres cuartas partes de las exportaciones totales de mercancías, fue del 5,5 por ciento, con lo que se situó a un nivel muy superior a la correspondiente a los productos agropecuarios y de las industrias extractivas, cuyas tasas de crecimiento fueron en 1996 el 2 y el 2,5 por ciento, respectivamente. Los resultados comerciales variaron considerablemente según las regiones, y en ellos influyeron considerablemente las fluctuaciones de los tipos de cambio y las variaciones de unos precios en relación con otros. Entre todas las grandes regiones, las tasas más elevadas de crecimiento de las exportaciones correspondieron en 1996 al Oriente Medio y a África, debido en gran medida a la recuperación de los precios del petróleo en ese año. La tasa de crecimiento de las exportaciones e importaciones de América Latina en 1996, del 11 por ciento, fue superior a la media, a lo que contribuyeron considerablemente los favorables resultados comercialesde México. En tanto que América del Norte y las economías en transición alcanzaron en 1996 tasas de crecimiento de las exportaciones superiores a la media mundial, con un 6 por ciento, las tasas de Europa Occidental y Asia fueron el 3 y el 1 por ciento, respecti- vamente. Las exportaciones de servicios comerciales a precios corrientes aumentaron en 1996 un 5 por ciento, tasa considerablemente inferior al 14 por ciento de 1995, y su magnitud se debió en parte a la apreciación del dólar. El valor de las exportaciones de servicios comerciales ascendió en 1996 a 1,26 billones de dólares. El cre- cimiento del comercio de servicios comerciales ha sido superior a la media en la región de las Américas, y especialmente en América Latina, en donde alcanzó una tasa del 8 por ciento, equivalente casi al doble de la tasa media mundial de 1996. La tasa de crecimiento de Asia fue similar. Por el contrario, en Europa Occidental, la tasa de crecimiento de las exportaciones de servicios comerciales fuesólo del 3 por ciento. No obstante habría que tener presente que esas tasas se refieren a los valores corrientes, en los que han influido las fluctuaciones de los tipos de cambio y, en particular, la apreciación del dólar de los Estados Unidos. Perspectivas: posible aceleración; efectos de la evolución de la si- tuación en Asia Sudoriental Se prevé una aceleración del crecimiento del comercio y de la producción mundiales en 1997. Las diferencias entre las regiones se reducirán y habrá un fortalecimiento de la actividad económica en Europa Occidental y las economías en transición. Aunque se prevé una cierta desaceleración en las economías dinámicas de Asia Oriental, la mayor parte de ellas seguirán registrando tasas de crecimiento bastante superiores a la media mundial. Se espera que América del Norte registre una elevada tasa de crecimiento, aunque éste se debilitara ligeramente en el segundo semestre de 1997. Se prevé que continúe la recuperación de América Latina, con una tasa de crecimientosuperior alaalcanzadaen elperíodo1990-95.África seguirá creciendo a un ritmo más rápido que durante gran número de años antes de 1996, aunque no se espera que obtenga resultados tan favorables como en ese último año. El mejoramiento general de los resultados económicos previsto en 1997 se traducirá también en un mayor crecimiento de las exportaciones en términos reales. No obstante, el dólar de los Estados Unidos seguirá apreciándose, lo que provocará una depresión del valor nominal del comercio que podría llegar a reducir el crecimiento del valor en dólares corrientes del comercio en 1997 a un nivel inferior al de 1996. Los graves acontecimientos que se han producido recientemente en el sector financiero del Japón y de varios países del Asia Sudori- ental seguirán planteando dificultades de política general a todos los gobiernos en los meses próximos. Es todavía difícil predecir la duración y la importancia de los efectos de esos acontecimientos en el crecimiento económico. La duración y la intensidad de la de- gradación coyuntural se reducirán ante todo mediante un enfoque directo de los problemas estructurales de las economías y, en particular, del sector financiero, y mediante un apoyo decidido al ajuste estructural con una gestión macroeconómica adecuada. Es probable que la depreciación de las monedas asiáticas reduzca de por sí las importaciones y aumente el potencial exportador; intro- ducir medidas protectoras de urgencia o de “sustitución de las importaciones” sería una reacción totalmente errónea a la crisis. La confianza en el potencial a plazo medio de esos países debe seguir siendo firme por cuanto subsisten la mayoría de los factores que contribuyeron a su crecimiento: una elevada relación ahorro/in- versión, un alto nivel de educación y formación y una política comercial abierta. El crecimiento del comercio sigue superando al de la producción interna, un signo más del ritmo creciente de la mundialización. (OIT) INFORME ESPECIAL Página 3 - Enero de 1998 Tendencias de las políticas comerciales A l acercarse el 50º aniversariodel sistemamultilateral de comer- cio y sus impresionantes realizaciones, es oportuno mirar a los desafíos que le esperan en el futuro. Una lista de ellos, indicativa aunque no exhaustiva, incluiría los siguientes: mantener -y, en caso necesario, mejorar- la aplicación de los acuerdos vigentes; llevar adelante eficazmente el “programa incorporado” resultante de la Ronda Uruguay y de la Conferencia de Singapur; asegurar una relación positiva entre los acuerdos regionales y el sistema de comercio multilateral; hacer de la OMC una organización del comercio verdaderamente mundial, llevando a buen término la adhesión de todos los candidatos; y asegurarse de que al crecer el número de Miembros de la OMC ningún participante queda marginado. Y por encima y más allá de todos estos, está el desafío fundamental de configurar el programa multilateral del futuro. El cambio de actitud que se ha observado durante el último decenio en favor de la apertura del comercio ayuda en gran medida al sistema multilateral a afrontar esos desafíos. Así se ha visto ampliamente confirmado después de la creación de la OMC. En la Ronda Uruguay, todos los miembros de la OMC contrajeron compromisos vinculantes sustanciales en el marco de los Acuerdos de la OMC en relación con los aranceles industriales y la agricul- tura.A raízde laConferenciaMinisterialdeSingapursecontrajeron sustanciales compromisos sectoriales adicionales en relación con los productos de tecnología de la información y farmacéuticos. Además, 55 entidades comerciales en representación de 69 Miem- bros de la OMC firmaron el Acuerdo sobre el Comercio de Servicios de Telecomunicaciones Básicas en febrero de 1997. La Conferencia de Singapur prestó un decidido apoyo político a la continuación de los procesos establecidos con la creación de la OMC en 1994. Eseapoyo supone varios importantes compromisos para los próximosaños, como el aumento del número de Miembros de la OMC, el mejoramiento de las oportunidades de comercio para los países menos adelantados, negociaciones sobre la con- tinuación del proceso de reforma de la agricultura y la continuación del proceso de liberalización del comercio de servicios, la revisión de varios Acuerdos de la Ronda Uruguay y la exploración de otras cuestiones como la inversión, la competencia, la facilitación del comercio y la transparencia de la contratación pública. El mecanismo de solución de diferencias constituye un instru- mento eficaz entre los Miembros de la OMC, en el que participan los países desarrollados y en desarrollo. El recurso a procedimientos antidumping u orientados a la imposición de medidas compensa- torias, que ha quedado sujeto a nuevas disciplinas, parece haber disminuido en los países desarrollados, aunque un número cada vez mayor de países en desarrollo recurre a esos mecanismos de protec- ción del comercio. Los últimos exámenes de las políticas comerciales confirman que el impulso favorable a la liberalización del comercio se mantiene en general. No obstante, el foco del proceso ha cambiado y la interac- ción entre liberalización autónoma, acuerdos regionales y nego- ciaciones multilaterales se ha hecho más compleja. » En la mayoría de las economías en transición, el proceso de transformación económica se ha intensificado y profundizado; en los países de Europa Central y Oriental, este proceso está ligado en gran parte a la acusada prioridad que se da a las relaciones con la Unión Europea, con miras a una posible adhesión. Al aumentar las dificultades de la situación económica en algunas economías en transición, se han adoptado nuevas medidascomerciales decaráctertemporalpormotivosdebalanza de pagos. » La liberalización en América Latina ha cobrado asimismo mayor complejidad, debido al hecho de que un proceso de carácter autónomo ha dado crecientemente paso a un enfoque regional de la liberalización del comercio. En algunos casos, ese cambio de orientación ha ido acompañado de nuevas reducciones unilat- erales de los aranceles y de otro tipo de medidas; sin embargo, preocupan los recientes aumentos de algunos aranceles. » En general, las economías de Asia Meridional y Sudoriental continúan llevando a cabo el proceso de liberalización dentro de limitaciones generales de carácter político. Se están reduciendo losniveles arancelariosy eliminandogradualmentelosobstáculos no arancelarios. La reciente turbulencia en las economías de Asia Sudoriental no ha dado lugar, hasta ahora, a una inversión de este proceso, aunque también en este caso hay algunos indicios de que se están aplicando nuevas medidas a las importaciones. » La integración de los países africanos en el sistema multilateral de comercio está aumentando gradualmente, y la especial aten- ción prestada a África en las recientes actividades de cooperación de la OMC y de los demás organismos activos en esa esfera responde al propósito de aumentar la participación de esos países y reducir aún más su exclusión. No cabe duda de que los países africanos que han comenzado una liberalización sustancial de sus políticas comerciales están experimentando que sus esfuerzos logran mayores tasas de crecimiento. » Las políticas comerciales de los países desarrollados (incluidos los grandes países desarrollados) han seguido evolucionando hasta ahora en un sentido favorable, especialmente bajo el impulso de los compromisos de la Ronda Uruguay, aunque determinados sectores, entre los que pueden citarse la agricultura y el sector de los textiles, siguen beneficiándose de elevadas tasas de protección contra las importaciones y de otras formas de ayuda. Es impe- riosamente necesario contrarrestar el hecho de que el público y los medios perciben negativamente los efectos de la liberalización comercial y la mundialización. El considerable grado de consenso acerca de la orientación de las diversas políticas comerciales es fruto del creciente reconocimiento de la estrecha relación existente entre la liberalización externa, las reformas internas, las oportunidades que brinda la integración de las economías y el crecimiento y el desarrollo económicos. En los últimos años las exportaciones han sido la principal fuente del crecimiento económico de muchos países. En los países en desar- rollo o en transición, la política comercial estimula con frecuencia las transformaciones internas. La mundialización de los mercados, la aparición de nuevas tecnologías y la demanda de nuevos produc- tos y servicios presionan también a los dirigentes a adaptar políticas comerciales y a no desaprovechar ninguna oportunidad. Sin embargo, sectores problemáticos ya antiguos, como el acceso a los mercados, siguen presentando dificultades. En un reciente estudio conjunto de las Secretarías de la OMC y la UNCTAD se pone de manifiesto que, aun después de la aplicación plena de los resultados de la Ronda Uruguay, seguirá habiendo un número importante de aranceles elevados en los mercados en desarrollo y en los mercados desarrollados, y que los sectores más afectados por las crestas arancelarias siguen siendo los sectores clásicos de los productos agrícolas básicos, las frutas y las legumbres y hortalizas y el pescado, alimentos elaborados, textiles y vestido, calzado, manu- facturas de cuero y artículos de viaje, y el sector del automóvil -además de algunos sectores de alta tecnología, como la electrónica de consumo, que quedaron en gran parte excluidos del ATI. Estas pautas se ven reforzadas por la progresividad arancelaria, que da lugar a altas tasas de protección efectiva de algunos productos acabados; la aplicación de derechos específicos, especialmente a los productos agropecuarios y alimenticios, reduce también la tran- sparencia de los aranceles. Si bien algunos de estos sectores -como el del pescado o el de la industria del automóvil- están incluidos en iniciativas regionales como la emprendida por el APEC, otros quedan excluidos de ellas -como la agricultura y los alimentos elaborados, los textiles, y el cuero y el calzado. INFORME ESPECIAL La liberalización en América Latina ha cobrado asimismo mayor complejidad, debido al hecho de que un proceso de carácter autónomo ha dado crecientemente paso a un enfoque regional de la liberalización del comercio... Página 4 - Enero de 1998 En los últimos años los acuerdos regionales (uniones aduaneras, acuerdos de libre comercio u otras asociaciones con objetivos relacionados con el comercio, como el APEC) han pasado a ser la norma de las relaciones comerciales internacionales. En los dos últimos años el proceso de integración regional se ha intensificado en todos los continentes. » En Europa la red de acuerdos entre la UniónEuropea y los demás países se ha reforzado con las nuevas propuestas de ampliación de la UE. Al mismo tiempo, la Unión Europea está procediendo a una nueva evaluación no sólo de la estructura de sus relaciones como zona de libre comercio sino también de sus relaciones con los Acuerdos de la OMC y con sus socios comerciales n.m.f. Se han creado nuevas estructuras para las relaciones con los países mediterráneos, el grupo del Convenio de Lomé, Sudáfrica, América del Norte, MERCOSUR y Asia; se han reforzado las relaciones técnicas con los Estados Unidos y se ha revisado el Sistema Generalizado de Preferencias. » Enla región de las Américas, el Canadá y Méxicoestán basándose en su relación dentro del TLCAN para concertar acuerdos similares con sus interlocutores comerciales de América Latina. El MERCOSUR pretende completar su arancel exterior común para el año 2006 a través de un proceso de “convergencia”, ha concluido ya acuerdos con Bolivia y Chile y trata también de concluir acuerdos de libre comercio con otros países de la ALADI. Chile ha adoptado iniciativas para concluir acuerdos de libre comercio con sus interlocutores de América Latina y par- ticipa activamente en el APEC. Continúa en discusión el proyecto de Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). » En África se tiene el propósito de que en enero de 1998 comience a funcionar una unión aduanera de los países francófonos del África Occidental; en el África Meridional se han entablado negociaciones entre los miembros de la Comunidad de Desar- rollo para el África Meridional (SADC) a fin de crear una zona de libre comercio entre ellos para el año 2004. La Unión Aduanera del África Meridional (Botswana, Lesotho, Namibia, Sudáfrica y Swazilandia), sigue en período de renegociación y continúan las negociaciones entre Sudáfrica y la Unión Europea sobre la estructura de sus relaciones comerciales. » En la región de Asia y el Pacífico la ASEAN cuenta con nuevos miembros y se prevé adelantar el establecimiento de la Zona de Libre Comercio de la ASEAN (AFTA) del año 2008 alaño 2005, habiéndose ampliado tanto la gama de mercancías cubiertas por el acuerdo como su alcance general con la inclusión de los servicios y la propiedad intelectual. En 1996 comenzaron las negociaciones entre los miembros del Acuerdo de Comercio Preferencial del Asia Meridional destinadas al establecimiento de la Zona de Libre Comercio del Asia Meridional el año 2001. » Otro proyecto de integración regional a largo plazo que abarca la región de Asia y el Pacífico (incluidas las Américas) es el Foro de Cooperación Económica de Asía y el Pacífico (APEC), cuyo objetivo es alcanzar la libertad de comercio e inversión en la región el año 2010 para las economíasdesarrolladas yelaño2020 para las economías en desarrollo. Todos los progresos que se logren en estos sectores se basarán en la n.m.f. En fecha reciente los ministros del APEC acordaron la pronta introducción de cierto número de medidas de liberalización sectorial que, según afirmaron, deberían ser compatibles con una liberalización mul- tilateral de amplia base y contribuir a promoverla. La relación mutua entre actividades regionales y multilaterales es una de las características cruciales del comercio mundial. En dimensiones tales como las diferencias entre los tipos de derechos n.m.f. y preferenciales, las diferencias de las normas regionales e internacionales, los procedimientos de aprobación de productos y los reglamentos sanitarios, y la creciente multiplicidad de normas de origen, es donde se deben tratar muchos de los problemas “tradicionales” del comercio de mercancías. También en el comer- cio de servicios hay el riesgo evidente de que la multiplicidad de acuerdos regionales desemboque en una creciente diferencia de las normas que gobiernan el acceso a los mercados como consecuencia de condiciones regionales para el acceso transfronterizo, el es- tablecimiento o la inversión, o para la entrada de proveedores profesionales de servicios o de mano de obra. Además, un peligro real de la multiplicación de actividades regionales y multilaterales es la posibilidad de incoherencia derivada simplemente del tiempo queesas actividades absorbenalosgobiernosy alosadministradores y de las presiones opuestas que crean. Si se desea el florecimiento del sistema multilateral habrá que abordar eficazmente todas estas cuestiones sistémicas; y más que nunca importará que, a medida que progresan las iniciativas regionales, el sistema multilateral permanezca igualmente ambicioso. Actividades de la OMC E n el ritmo y la orientación de las actividades de la OMC en 1997 influyeron fuertemente por una parte las negociaciones sobre el comercio de los productos de tecnología de la información, de los servicios financieros y de las telecomunicaciones y, por otra, los resultados de la Conferencia Ministerial de Singapur de 1996. Los detalles de las actividades de la OMC se exponen en el capítulo V del Informe Anual y se completan en los informes de los Consejos y los Comités al Consejo General. La presente sección se ocupa principalmente de los sectores antes mencionados, es decir, los de los productos de tecnología de la información, los servicios de telecomunicaciones y los trabajos derivados de los compromisos aceptados por los Ministros en Singapur. En la esfera de las mercancías, 43 Miembros de la OMC, y Estados o territorios aduaneros separados en proceso de adhesión, acordaron en marzo de 1997 eliminar los aranceles que gravaban los productos de tecnología de la información. Además, un grupo de 7 países y la Unión Europea concedieron franquicia aduanera a 465 productosfarmacéuticos.Estasdosiniciativassetomaronsobre una base n.m.f. Las negociaciones sobre los servicios de telecomunicaciones básicas llegaron a buen término en febrero de 1997 y continúan a ritmo acelerado los trabajos sobre los servicios financieros hasta la fecha límite del 12 de diciembre de 1997. Hasta finales de noviem- bre de 1997, en las negociaciones sobre servicios financieros 51 Miembros habían presentado 37 ofertas. Además, continúa la labor en las esferas de los servicios profesionales, incluida la contabilidad, la negociación de las normas del AGCS sobre salvaguardias, la contratación pública de servicios, las subvenciones y un programa de intercambio de información aprobado por los Ministros en Singapur. Los Ministros reiteraron en Singapur su determinación de some- terse a las normas y procedimientos del Entendimiento sobre Solución de Diferencias y otros Acuerdos de la OMC en sus relaciones comerciales y para la solución de sus diferencias. El mecanismo de solución de diferencias se aplica cada vez más. En lo que va de 1997, el Órgano de Solución de Diferencias ha recibido 40 notificaciones de solicitudes formales de celebración de consult- as al amparo del Entendimiento sobre Solución de Diferencias. En ese mismo período se establecieron diez nuevos grupos especiales y se adoptaron cinco informes del Órgano de Apelación y de los grupos especiales. La Conferencia Ministerial evaluó los progresos realizados en la aplicación de los compromisos contraídos en el marco de la OMC, pasó revista a las negociaciones en curso y a la aplicación del Programa de Trabajo, examinó la evolución del comercio mundial e hizo frente a los desafíos de una economía mundial en evolución. INFORME ESPECIAL Si se desea el florecimiento del sistema multilateral habrá que abordar eficazmente todas estas cuestiones sistémicas; y más que nunca importará que, a medida que progresan las iniciativas regionales, el sistema multilateral permanezca igualmente ambicioso... Página 5 - Enero de 1998 Los Ministros señalaron que una parte importante del Programa de Trabajo de la OMC desde su es- tablecimiento se había originado en el “programa incorporado” en el Acuerdo de la OMC y en las decisiones adoptadas en Marrakech. Algunos ele- mentos del Programa de Trabajo, incluidos los rela- tivos al comercio de servi- cios, la agricultura y algunos aspectos de los ADPIC requerían futuras negociaciones, en tanto que muchos otros entrañaban exámenes y otros trabajos. Los Ministros subrayaron que era importante respetar los plazos es- tablecidos, señalando al propio tiempo que los trabajos realizados no prejuzgarían las decisiones que hubieran de adoptarse en el futuro. En la reunión de Singapur los Ministros se mostraron también sensibles a la necesidad de conseguir que la OMC se desarrollara a la luz de las nuevas relaciones que afectan al sistema multilateral de comercio. Animados de eseespíritu, establecierongruposde trabajo encargados de examinar la relación entre comercio e inversión y de estudiar las cuestiones que planteen los Miembros acerca de la interacción entre comercio y política de competencia, incluidas las prácticas anticompetitivas. Esos grupos de trabajo examinan las cuestiones en el entendimiento de que cualquier futura negociación en esas esferas, si la hubiere, se llevará a cabo tras la adopción de una decisión por consenso acerca de esas negociaciones. El Consejo General decidirá al cabo de dos años cómo habrá de proseguir la laborde cadaórgano.Ambosgruposdetrabajohanhechoprogresos importantes en la preparación de los elementos básicos necesarios para sus deliberaciones. Además, en los informes anuales de la OMC correspondientes a 1996 y 1997 se han dedicado estudios especiales tanto al comercio y la inversión extranjera directa como al comercio y la competencia. Los Ministros establecieron también dos nuevos elementos del Programa de Trabajo de la OMC. El primero de ellos es el relativo a la transparencia de la contratación pública, que está en estudio con miras a elaborar elementos para su inclusión en un acuerdo apropiado. El otro nuevo elemento requiere que el Consejo del Comercio de Mercancías realice trabajos exploratorios y analíticos sobre la simplificación de los procedimientos que rigen el comercio con objeto de evaluar si procede establecer normas de la OMC en materia de facilitación del comercio. Una fuente constante de preocupación para los Miembros es el problema de la marginación de los países menos adelantados y el riesgo de caer en ella que corren ciertos países en desarrollo. Los Miembros se han comprometidoa seguirtrabajando para conseguir una coherencia y coordinación mayores entre los organismos inter- nacionales en el tratamiento de esas cuestiones, incluida la prestación de asistencia técnica. Para alcanzar ese objetivo, los Ministros acordaron un Plan de Acción para los países menos adelantados, que incluye la adopción, en beneficio de esos países, de medidas comerciales positivas encaminadas a mejorar su capaci- dad de responder a las oportunidades que ofrece el sistema de comercio, así como una acción encaminada a mejorar las condicio- nes de inversión y favorecer la expansión y diversificación de las exportaciones. Para llevar adelante el Plan de Acción, en octubre de 1997 se celebró una Reunión de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados. La Reunión, en la que, además de la OMC, participaron el Centro de Comercio Internacional, la UNCTAD, el FMI, el PNUD y el Banco Mundial, abordó cuestiones de acceso a los mercados y asistencia técnica relacionada con el comercio, la formación y el fomento de la capacidad. Nueve Miembros de la OMC anunciaron que habían adoptado iniciativas autónomas para mejorar el acceso a los mercados de las exportaciones de los países menos adelantados, en tanto que otros informaron de las recientes medidas que habían adoptado a este respecto. Doce países menos adelantados hicieron una evaluación general de sus necesidades en la esfera de la cooper- ación técnica relacionada con el comercio; evaluaciones similares se realizarán antes de la Conferencia Ministerial de 1998. En la Reunión se insistió asimismo en el potencial que representa la utilización constructiva de la tecnología de la información como medio de ayudar a los PMA a integrarse en el sistema de comercio. A lo largo del año continuaron aumentando las actividades de asistencia técnica y formación de la Secretaría, con el apoyo del presupuesto ordinario de la OMC y de contribuciones especiales de los gobiernos. Las actividades concretas de asistencia técnica en 1996 y principios de 1997 incluyeron seminarios y talleres sobre muchos aspectos del sistema multilateral de comercio de la OMC, cursos de capacitación, misiones técnicas sobre cuestiones concre- tas, asistencia a los gobiernos en su labor preparatoria de los exámenes de la política comercial, apoyo a los países menos adelan- tados en sus preparativos para participar en la Reunión de Alto Nivel y suministro, previapetición, de informacióny datosespecífi- cos. Las relaciones de la OMC con el FMI y el Banco Mundial se han desarrollado en el marco de los dos acuerdos concertados entre las organizaciones, como se menciona en el documento WT/GC/68. A lo largo del año se ha reforzado también la cooper- ación para la asistencia técnica con el FMI, el Banco Mundial y otros organismos internacionales, en particular la UNCTAD y el Centro de Comercio Internacional. Además, las organizaciones no gubernamentales han tenido contactos más estrechos con las activi- dades de la OMC relacionadas con las cuestiones de comercio y medio ambiente y con el programa de acción para los países menos adelantados. En la reunión de Singapur los Ministros prestaron atención a la cuestión del regionalismo. Observaron que los Miembros de la OMC estaban participando cada vez más en acuerdos regionales y que esos acuerdos podían promover una mayor liberalización y una integración más plena en el sistema de comercio internacional. Al mismo tiempo, reafirmaron la primacía del sistema de comercio multilateral y renovaron su compromiso de asegurar que los acuer- dos comerciales regionales fueran complementarios de aquél y compatibles con sus normas. El Comité de Acuerdos Comerciales Regionales prosiguió su labor tanto en lo que respecta al examen de los acuerdos comerciales regionales como al análisis de las cuestiones sistémicas. El Comité examina actualmente 15 acuerdos y tiene previsto examinar otros 34. La Secretaría ha preparado una listade problemas sistémicos,ycontinúanlosdebatessobrelamejor forma de proceder al examen de esos problemas. Los Ministros indicaron también en Singapur que trabajarían para integrar con prontitud en la OMC a los nuevos candidatos a la adhesión y solicitaron a esos países que contribuyeran al proceso de adhesión mediante la aceptación de las normas de la OMC y mediante la oferta de compromisos significativos de acceso a sus mercados. Dos países, Mongolia y Panamá, se adhirieron como nuevos Miembros a la OMC en 1997; hay pendientes otras 31 solicitudes. Las economías de muchos de los candidatos están experimentando actualmente una transición fundamental, que acrecienta tanto los beneficios que han de obtenerse de la adhesión a la OMC como los desafíos a que deben hacer frente esos candi- datos para cumplir las condiciones previas sustantivas de la adhe- sión. La Conferencia Ministerial de Sin- gapur impulsó las actividades de la OMC en 1997. INFORME ESPECIAL Una fuente constante de preocupación para los Miembros es el problema de la marginación de los países menos adelantados y el riesgo de caer en ella que corren ciertos países en desarrollo... Página 6 - Enero de 1998 A continuación se incluyen extractos de las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente, Embajador Munir Akram (Pakistán), al término del examen de las políticas y prácticas comer- ciales de Malasia realizado por el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales los días 4 y 5 de diciembre de 1997: L os Miembros felicitaron a Malasia por sus notables resultados macroeconómicos desde 1993. Las elevadas tasas de cre- cimiento fueron acompañadas de un desempleo y una inflación reducidos y de un aumento del bienestar de la población. Ha contribuido a estos resultados la aplicación de políticas de apertura comercial. Sin embargo, se formularon preguntas sobre los proble- mas macroeconómicos y estructurales. En general los Miembros han considerado que los implícitos de la economía de Malasia son sólidos. Por ello, varios miembros han manifestado su inquietud ante el sentido que cabía atribuir a las medidas comerciales restrictivas anunciadas en el presupuesto de Malasia para 1998 y cuyo objeto es solucionar la crisis actual. En su respuesta, el representante de Malasia dijo que las actuales dificultades económicas estaban causadas por desplazamientos masivos de los flujos de capital. Las autoridades consideraban que los riesgos asociados con dichos flujos podrían reducirse al mínimo si se mantuviese el equilibrio de la cuenta corriente y de las reservas. Por último puso de relieve que los elementos fundamentales de la economía seguían siendo robustos, si bien, a la luz de la actual crisis era necesario adoptar algunas medidas. Hizo hincapié en que los incrementos de los aranceles y otras medidas introducidas en el presupuesto de 1998 eran consecuentes con las obligaciones de Malasia en el marco de la OMC, y tomó nota de que esas medidas eran temporales. La necesidad de las medidas se examinaría caso por caso. Cuestiones regionales y multilaterales Se señaló que, dada la calidad de miembro del APEC y de la AFTA de Malasia, el regionalismo era un elemento esencial de su política comercial. Los Miembros expresaron su esperanza de que estos arreglos fomentasen una mayor liberalización comercial y eficiencia nacional. A este respecto, se suscitaron cuestiones concretas acerca de la posible diversión del comercio, como resultado de la aplica- ción de la AFTA; la armonización de las normas en el APEC; la justificación de la concesión de preferencias arancelarias a Australia y Nueva Zelandia y por último las medidas concretas de liberali- zación adoptadas por Malasia dentro de su cuota de entrada en el APEC. Los Miembros felicitaron a Malasia por el compromiso con el sistema comercial multilateral de que da testimonio el activo papel que desempeña en la OMC, particularmente en las negociaciones sobre servicios financieros actualmente en curso. Manifestaron su satisfacción por el anuncio de una oferta revisada de Malasia. No obstante, algunos Miembros se interesaron por el calendario según el cual Malasia se proponía ceñirse a los compromisos de la Ronda Uruguay, incluidos los avances en relación con la nueva legislación antidumping, el calendario para modificar la legislación sobre propiedad intelectual vigente, un programa de eliminación pro- gresiva de las subvenciones a la exportación prohibidas y la elimi- nación de los requisitos de contenido nacional. El representante de Malasia respondió que los miembros de la ASEAN estaban transformando gradualmente derechos específicos en derechos ad valorem y que esos derechos quedarían reducidos sobre una base n.m.f. Malasia no consideraba diversión alguna del comerciocomo resultado del AFTA. El Acuerdo se habíanotificado al Comité de Comercio y Desarrollo. Medidas y políticas específicas En general, los Miembros felicitaron a Malasia por su régimen de apertura comercial y en particular por la reducción sustancial de aranceles operada desde el último examen. Se formularonpreguntas acercade lasinvestigacionesantidump- ing y del calendario para conseguir que la actual legislación anti- dumping se atenga plenamente al Acuerdo pertinente. También se puso en cuestión la práctica consistente en no facilitar a los expor- tadores extranjeros un cálculo individualizado de su margen de dumping antes de la determinación final de las medidas definitivas. El representante de Malasia indicó que la concesión no automática de licencias se limitó al 17 por ciento de las líneas arancelarias nacionales, un 60 por ciento de las cuales se referían a productos derivados de la madera. Este sistema tenía la finalidad de facilitar el desarrollo de industrias nacientes y estratégicas y, en el caso de los productos derivados de la madera, se proponía su conservación. También indicó que la nueva legislación en materia de medidas antidumping y compensatorias se estaba finalizando y se elevaría al Parlamento con ocasión de su próxima sesión. En el ínterin, como se notificó a la OMC, las autoridades antidumping de Malasia estaban aplicando medidas de forma administrativa. Durante el período de examen sólo se tomaron dos medidas, ambas en el período de 1995-1996. Los gravámenes sobre la exportación de la madera y la concesión de licencias para su explotacióntenían la finalidad de garantizar una gestión sostenible de los recursos forestales, fomentar las actividades ulteriores en el proceso productivo y financiar las actividades de investigación y desarrollo. Estas medidas se han revisado con- tinuamente para garantizar el cumplimiento de los objetivos propuestos. El requisito del contenido nacional para el sector del automóvil se eliminará progresivamente antes del año 2000. * * * * Deseo agradecer a los Miembros su participación en el Examen de las Políticas Comerciales de Malasia. Estoypersuadidode quetodos los Miembros presentes valoran las respuestas ofrecidas hoy por Malasia. También nos congratulamos del anuncio hecho por Malasia en el sentido de que en la actualidad su oferta en materia de servicios financieros ya ha sido presentada. Estoy persuadido de que todos los Miembros comprenderán y apoyarán los esfuerzos de Malasia para hacer frente a la actual turbulencia del sector finan- ciero. OEPC: Malasia Solidaridad con los esfuerzos de Malasia para hacer frente a la turbulencia del sector financiero El “Golden Triangle”, distrito comercial de Kuala Lumpur: la aper- tura de las políticas comerciales ha contribuido al notable crecimiento económico registrado, pero se formularon preguntas en relación con algunas medidas anunciadas recientemente para abordar la crisis financiera. (Foto de Business VGM) POLITICAS COMERCIALES Página 7 - Enero de 1998 Seguimiento de la Reunión de Alto Nivel sobre los Países Menos Adelantados: 22 PMA más se beneficiarán del programa E l Subcomité de Países Menos Adelantados (PMA) se reunió el 1º de diciembre para analizar las actividades de seguimiento dimanantes de la Reuniónde Alto Nivel de laOMC sobre los Países Menos Adelantados celebrada en octubre de 1997. La Secretaría informó de que las seis instituciones que participan en el programa integrado de asistencia técnica a los PMA se reunirían más adelante ese mismo mes y en enero a fin de completar sus respuestas integradas a otros 22 PMA, con lo cual ascenderá a 34 el número de países que se beneficien del programa. El Subcomité alentó a los Miembros de la OMC a que presen- taran las notificaciones formales de las medidas de acceso preferen- cial a los mercados para los países menos adelantados que habían anunciado durante la Reunión de Alto Nivel. La Secretaría informó al Subcomité de que proseguía las conver- saciones con las demás instituciones interesadas a propósito de la instauración de un mecanismo de seguimiento de la Reunión de Alto Nivel. Simposio sobre facilitación del comercio E n una reunión celebrada el 19 de noviembre y el 8 de diciem- bre, el Consejo del Comercio de Mercancías convino en que a principios de marzo de 1998 se celebrara en la OMC un Simposio sobre facilitación del comercio. Se espera que el Simposio ayude a identificar las principales esferas en que los comerciantes encuen- tran obstáculos para la circulación de mercancías a través de las fronteras, y establezca una interconexión directa entre el nivel práctico (los comerciantes) y el nivel de la política comercial (los funcionarios en las capitales y en Ginebra). En lo que respecta al examen por el Consejo de la aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV), el Presidente, Embajador Terje Johannessen (Noruega), informó de que tras prolongadas consultas no se había llegado a un consenso sobre un resumen de las deliberaciones o un posible conjunto de conclusio- nes. Los países en desarrollo exportadores y los principales impor- tadores expresaron opiniones divergentes sobre si el Consejo había cumplido o no la disposición relativa al examen del ATV. Los grupos de trabajo sobre la adhesión de Arabia Saudita, China y la Federación de Rusia realizan progresos A finales de 1997, los trabajos relativos a la adhesión a la OMC de tres grandes países comerciantes -Arabia Saudita, China y la Federación de Rusia- seguían avanzando: » Los días 2 y 4 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la Adhesión del Reino de Arabia Saudita acordó intensificar las negociaciones sobre acceso al mercado para las mercancías, los productos agrícolas y los servicios. A tal fin, Arabia Saudita enviará un equipo negociador a Ginebra a finales de febrero de 1998 para entablar negociaciones con los Miembros interesados. El Grupo de Trabajo examinó una amplia gama de cuestiones, tales como las referentes al acceso a los mercados de las mer- cancías y los servicios, las licencias de importación, los obstáculos técnicos al comercio, los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio y los acuerdos comer- ciales preferenciales. » En su reunión del 5 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de China examinó una oferta revisada en materia de servicios presentada por China e hizo balance de los elementos de un proyecto de protocolo de adhesión y de las negociaciones bilaterales sobre acceso a los mercados. » En su reunión del 9 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la Federación de Rusia examinó cuestiones referen- tes a las medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio, las subvenciones a la industria y los acuerdos comer- ciales preferenciales con los miembros de la Comunidad de Estados Independientes. En 1997, la División del Comercio de Servicios y la División de Cooperación Técnica y de Formación de la OMC organizaron ocho seminarios regionales sobre las negociaciones en materia de servicios. Los seminarios, financiados por el Gobierno de los Países Bajos, tenían por objeto facilitar una participación más eficaz de los Miembros en la OMC y ayudar a los países en vías de adhesión a preparar sus proyectos de compromisos en el marco del AGCS. Los seminarios se celebraron del 8 al 10 de julio en Yakarta, Indonesia (en la fotografía aparecen los participantes y conferenciantes de ese seminario); del 22 al23 de julio en Caracas, Venezuela; del 29 al 30 de julio en Colombo, Sri Lanka; del 2 al 3 de septiembre en El Cairo, Egipto; del 8 al 9 de septiembreen Pretoria,Sudáfrica; del 15 al 16 de septiembreen Puerto España, Trinidad y Tabago; del 22 al 23 de noviembre en Abidjan, Côte d’Ivoire y del 24 al 25 de noviembre en Estambul, Turquía. Informe anual de la OMC E l nuevo Informe Anual 1997 de la OMC, publicado el 19 de diciem- bre, pasa revista detalladamente a lo sucedido durante el tercer año -tal vez el más activo hasta ahora- de existencia de la Organización Mundial del Comercio. El Informe pone de relieve las grandes tendencias de la política comercial durante el año 1997, por ejemplo, la conclusión exitosa de las negociaciones sobre telecomunicacio- nes básicas y sobre productos de tecnología de la información. Se dedica un capítulo entero a explorar a fondo la interacción entre política comercial y política de competencia. Al considerar la evolución del comercio mundial en 1996, se examinan detalladamente las corrientes comerciales por regiones y por productos, el comercio entre los países partes en acuerdos de integración regional y las tendencias del comercio internacional de servicios comerciales. El Informe puede obtenerse en inglés, francés o español en la Secretaría de la OMC, al precio de 75 francos suizos. También se encuentra disponible en CD-ROM. NOTICIAS WTO FOCUS Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la Division de Informacíon y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Tel. 7395111/Fax: 7395458 Website: ww.wto.org. ISSN 0256-0119 Página 8 - Enero de 1998
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus21_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus26_s.pdf
sim_215_1597
WTO
es
en
n° 55 Diciembre de 2001 n Français n English Boletín oficial de información de la OMC n Noticias n Números anteriores n Para contactarnos n Se reorganiza la Secretaría de la OMC para la Ronda del Desarrollo Volver al principio En un discurso pronunciado el 14 de diciembre de 2001, el Director General Mike Moore dijo que "[l]a OMC ha recibido de los Ministros un importante nuevo mandato de negociación" y añadió que a fin de “preparar a la Secretaría para afrontar este reto y mejorar su funcionamiento” he decidido que es necesario introducir en la presente etapa algunos cambios en su organización. El Sr. Moore indicó que con estos cambios se persigue reflejar las prioridades de trabajo enunciadas en el Programa de Doha para el Desarrollo, ganar en eficiencia y reducir gastos, lograr una coordinación adecuada de los aspectos del trabajo de la Secretaría que están relacionados entre sí, aumentar el grado de responsabilidad y evaluar la eficiencia de la Secretaría de forma continua, y dar a conocer de forma más eficaz al mundo exterior la labor de la OMC. n Bajo la conducción del Director General Mike Moore y del Ministro Youssef Hussain Kamal, Presidente de la Conferencia, la reunión de Doha concluye con éxito. Moore dice que Doha marca un hito para el comercio mundial vVolver al principio El Director General Mike Moore dijo en su primera evaluación formal de los resultados que la Cuarta Conferencia Ministerial celebrada en Doha, Qatar, del 9 al 14 de noviembre fue “una reunión extraordinariamente … fructífera … [que] se recordará como un hito en la historia de la OMC y del sistema de comercio, así como en las relaciones entre los países desarrollados y en desarrollo dentro de ese sistema”. En la intervención sobre la OMC y la nueva ronda de negociaciones comerciales que hizo en Hong Kong, China el 28 de noviembre de 2001 ante el Consejo de Cooperación Económica del Pacífico, dijo que con el programa de trabajo convenido en Doha “se fortalecen y amplían las negociaciones para liberalizar el acceso a los mercados, que son el núcleo de la labor de la OMC”. Señaló que la finalización de la Declaración Ministerial relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública “suprimió un punto crítico de discordia entre países desarrollados y países en desarrollo”. El Sr. Moore dijo que la adhesión de China y del Taipei Chino eran “un logro impresionante”. n La Conferencia Ministerial culmina con un acuerdo sobre un nuevo programa Volver al principio Los Ministros de los gobiernos Miembros de la OMC aprobaron el 14 de noviembre de 2001 un programa de trabajo —que calificaron de “amplio y equilibrado”—, que prevé la realización de negociaciones sobre diversos temas y otros cometidos en los años venideros. “El éxito de nuestra Conferencia en estos difíciles momentos reviste … especial importancia en cuanto reafirmación de la decidida voluntad de la comunidad internacional de aunar sus esfuerzos para responder a estos retos con miras a un futuro mejor”, dijo el Presidente de la Conferencia, el Ministro de Finanzas, Economía y Comercio de Qatar Youssef Hussain Kamal. El Director General Mike Moore dijo lo siguiente: “Me han causado gran impresión la disposición mostrada por tantos Ministros para comprender las necesidades de los demás y tenerlas en cuenta, así como la firme determinación común de que la Conferencia sea un éxito, no sólo en aras de los intereses nacionales, sino fundamentalmente porque todos comprendieron la necesidad de dar una señal de confianza en estos difíciles momentos de incertidumbre internacional.” El programa de trabajo se expone en dos Declaraciones —la Declaración principal y otra sobre propiedad intelectual (ADPIC) y salud pública— y en una Decisión sobre la aplicación, es decir, las dificultades encontradas por los países en desarrollo en la aplicación de los actuales Acuerdos de la OMC. > Declaración Ministerial de Doha > Cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicación — Decisión > Subvenciones — Procedimiento para la concesión de las prórrogas previstas en el párrafo 4 del artículo 27 n "Una reunión para lograr un mundo mejor y más justo" El Emir de Qatar inaugura la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC Volver al principio Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir de Qatar, inauguró la Cuarta Conferencia Ministerial el 9 de noviembre destacando que “[e]l éxito de la reunión será la mejor demostración posible de que todos los países, tanto ricos como pobres, trabajan juntos por lograr un mundo mejor y más justo”. Dijo que “[e]l mundo espera con interés una nueva ronda que dé preeminencia al desarrollo …”. El Emir añadió que “[l]a Conferencia ofrece al Estado de Qatar la oportunidad de presentarse y mostrar que su sistema económico es abierto y flexible”. > Declaraciones de la sesión inaugural n Los Ministros adoptan la Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública Volver al principio La Cuarta Conferencia Ministerial adoptó el 14 de noviembre la Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública. En la Declaración se reconoce que el Acuerdo sobre los ADPIC contiene elementos de flexibilidad que pueden utilizarse para hacer frente a las situaciones de emergencia sanitaria. Estos elementos incluyen el derecho de conceder licencias obligatorias y de determinar las bases sobre las cuales se conceden tales licencias, así como el derecho de establecer regímenes nacionales para el agotamiento de los derechos de propiedad intelectual. n El Ministro de Comercio Exterior de China Shi Guangsheng firma el 11 de noviembre de 2001 el texto de la de adhesión de su país. La Conferencia Ministerial de la OMC aprueba la adhesión de China Volver al principio La Conferencia Ministerial de la OMC aprobó el 10 de noviembre por consenso el texto del acuerdo para la adhesión de China a la OMC. “Este es un momento histórico para la OMC, para China y para la cooperación económica internacional”, indicó el Director General de la OMC, Mike Moore, en sus declaraciones acerca de la aprobación de la adhesión de China. > Más información n El Ministro de Asuntos Económicos Lin Hsin-I firma el 12 de noviembre de 2001 el conjunto de documentos de la adhesión del Taipei Chino. El Taipei Chino firma el conjunto de documentos de su adhesión Volver al principio El 12 de noviembre el Taipei Chino firmó en Doha, Qatar, el conjunto de documentos de su adhesión. Los Ministros de los gobiernos Miembros de la OMC habían aprobado formalmente el conjunto de documentos de la adhesión del Taipei Chino el 11 de noviembre. > Más información n Los Ministros conceden una exención para el Acuerdo de Asociación ACP-CE Volver al principio La Conferencia Ministerial concedió el 14 de noviembre una exención para el Acuerdo de Asociación entre los países ACP (África, Caribe y el Pacífico) y las Comunidades Europeas, denominado también Acuerdo de Cotonou. En virtud de este Acuerdo, las CE aplican aranceles preferenciales a los productos de origen ACP. El proyecto de decisión de exención fue presentado a los Ministros por el Consejo del Comercio de Mercancías que celebró una reunión extraordinaria en Doha. > Decisión sobre la exención respecto del Acuerdo de Asociación ACP-CE > Decisión sobre el régimen de transición de la UE para las importaciones de bananos n Varias organizaciones van a impulsar la participación de los países en desarrollo en la elaboración de normas en materia de inocuidad de los alimentos y normas conexas Volver al principio En la Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Doha, Qatar, cinco organizaciones internacionales emitieron el 11 de noviembre una comunicación conjunta en la que se comprometen a ayudar a los países en desarrollo para que tengan una mayor participación en la elaboración de normas internacionales en la esfera de las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) por lo que respecta a la inocuidad de los alimentos, la salud de los animales y la preservación de los vegetales. Las cinco organizaciones son la OMC, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la Oficina Internacional de Epizootias (OIE, que es la organización internacional para la salud animal), la Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Banco Mundial. > Más información Fotos de la Conferencia de Esperanza Sesar Lauraux/OMC
español français n° 72 June 2006 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 72 n Previous issues n Contact us n DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top Lamy: Ministers here, but will there be negotiations? Lack of progress in discussions immediately before the weekend’s deliberations on template agreements — known as modalities — is “sobering”, Director-General Pascal Lamy told an informal meeting of the full membership on 30 June. A number of countries shared his concern that continuing deadlock could wreck the chances of concluding a deal that would boost global economic growth, correct imbalances and promote development. > More Earlier, Mr. Lamy outlined the schedule for ‘moment-of-truth’ meetings. From 30 June, a series of meetings open to all members, alternating with hard talking among a representative group of ministers and other forms of consultations, will aim to produce “vital operational decisions” over the weekend. > More In his opening address to the Inter-Parliamentary Union's Conference on the WTO in Geneva on 22 June, the Director-General said the following week is “a crucial moment for the negotiations” with a number of ministers aiming to narrow differences in industrial and agricultural goods. “We have now a once in a generation opportunity to correct imbalances in multilateral trade—I ask that we not waste it”, he said. > More The chairpersons of the negotiating groups on agriculture and on non- agricultural products, on 22 June, circulated to members draft texts for their respective negotiating areas. > More Mr. Lamy, in a speech at the 12th International Economic Forum of the Americas on 5 June. in Montreal, said that the current negotiations are difficult because “this Round is deeper, larger and fairer across the board” than previous rounds. > More n TRADE POLICY REVIEWS back to top Chinese Taipei: A record of strong growth which continued reform can help to maintain The Trade Policy Review Body, on 20 and 22 June, conducted the first review of the trade policies and practices of the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu (Chinese Taipei). The review was chaired by Amb. Claudia Uribe (Colombia). Amb. Bruce Gosper (Australia) acted as discussant. The economy of Chinese Taipei appears to be on a steady growth path, given the ongoing implementation of macroeconomic policy measures and structural reforms, including trade liberalization, with the authorities forecasting GDP growth of 4.25% in 2006, according to a WTO Secretariat report on the Trade policies and practices of Chinese Taipei. But a number of challenges remain, as the Chinese Taipei authorities recognize. The report says that of great importance to Chinese Taipei's longer-term growth prospects will be its efforts to implement structural and other economic reforms to boost competition, including trade liberalization particularly in agriculture. The report also says that further improvement of Chinese Taipei's investment environment would contribute to attracting inbound direct investment, and improving the efficiency of its economy. > More Iceland: Openness and specialization have led to high living standards The Trade Policy Review Body, on 7 and 9 June, conducted the third review of the trade policies and practices of Iceland. Amb. Uribe chaired the review; Mr. Karl Ehlers (United States) acted as discussant. Iceland's standard of living is among the world's highest, in part due to the overall openness of its economy, which has allowed Iceland to reap significant benefits from specialization and trade according to a report on the trade policies and practices of Iceland published by the WTO Secretariat. Iceland has continued to diversify its economy and undertaken macroeconomic and liberalising reforms over the last six years. Many of these reforms have been driven by Iceland's participation in the European Economic Area (EEA). This has widened the gap between the treatment Iceland affords to its EEA partners and to other WTO Members in various areas. The report suggests that closing this gap by applying reforms on an MFN basis, and securing them in the WTO, would help reduce remaining distortions, enhance competition in the domestic market, and prevent over-reliance on the EEA market. The report also calls for Iceland to take further steps to reduce agricultural support and protection, in particular in the dairy and lamb sectors, which could bring economic benefits and help align agricultural policy with the market-based solutions implemented in other sectors. > More n DISPUTE SETTLEMENT back to top DSB establishes panels in salmon, microchips disputes G The Dispute Settlement Body, on 22 June, established a panel to examine the EC's anti-dumping measure on farmed salmon from Norway (DS337). > More G The DSB, on 19 June, established a panel to consider Japan's countervailing duties on imports of certain Dynamic Random Access Memories (DRAMs) from Korea (DS336). > More G At the DDSB meeting on 9 June, the EC blocked Norway's first request for a panel to examine the EC's anti-dumping measures on farmed salmon from Norway. > More Registration begins for public hearings of “US/Canada — Continued suspension of obligations in the EC—hormones dispute” (complainant EC) panels At the request of the parties in the disputes the panels have agreed to open their proceedings with the parties and scientific experts on 27-28 September and with the parties on 2-3 October 2006. n WTO ACTIVITIES back to top Christmas may come late this year for the SPS Committee Chinese exports of wooden Christmas trees were the subject of one of the 13 specific trade concerns raised during the 27–28 June 2006 meeting of the WTO committee dealing with plant and animal health and food safety — sanitary and phytosanitary measures (SPS). > More TBT Committee Meeting The Committee on Technical Barriers to Trade (the “TBT Committee”) met on 7-9 June. > More contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus55_s.pdf
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus72_e.pdf
sim_58_1742
WTO
es
en
Garantizar un comercio seguro sin imponer restricciones innecesarias MEDIDAS SANITARIAS Y FITOSANITARIAS ¿Lo sabía? El comercio de productos agrícolas en 2013 superó los 1.765 millones de dólares EE.UU. Las normas de la OMC contribuyen a garantizar la inocuidad en el comercio de estos productos y a impedir que las medidas de protección sanitaria se utilicen como excusa para proteger a los productores nacionales. Acuerdo de la OMC sobre la Aplicación de Medi­ das Sanitarias y Fitosanitarias A veces hay que aplicar restricciones a la importación para garantizar condiciones de inocuidad en el comercio de alimentos e impedir la propagación de plagas y enfermedades animales y vegetales. El objetivo del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF) es permitir que los Miembros de la OMC ejerzan su derecho a proteger la salud sin impedir la libre circulación de mercancías a través de las fronteras internacionales. El Acuerdo reconoce a los Miembros de la OMC el derecho de adoptar medidas legítimas para velar por la inocuidad de los alimentos y la sanidad animal y vegetal, siempre que estas medidas no se apliquen de forma innecesaria con fines proteccionistas. El Acuerdo MSF insta a los Miembros a basar sus reglamentos en normas de salud y de inocuidad elaboradas por los tres organismos expertos reconocidos internacionalmente, la Comisión del Codex Alimentarius (para inocuidad alimentaria), la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (para sanidad vegetal) y la Organización Mundial de Sanidad Animal (para sanidad animal y enfermedades animales transmisibles a los humanos). Los Miembros de la OMC que deseen imponer requisitos más restrictivos deben justificar sus medidas mediante una evaluación científica de los riesgos sanitarios. Otras disposiciones fundamentales El Acuerdo MSF reconoce que: • se pueden conseguir productos igualmente inocuos mediante diferentes procesos y medios; • se deben aplicar las medidas que menos restrinjan el comercio para conseguir el nivel deseado de protección sanitaria; • se debe actuar de manera coherente al fijar niveles de protección sanitaria frente a riesgos similares; • distintas regiones dentro de un país pueden presentar diferentes niveles de riesgo de plagas o enfermedades animales o vegetales. Transparencia Los productores y los comerciantes deben conocer los requisitos sanitarios de los mercados en los que ofrecen sus productos. El Acuerdo MSF exige que los Miembros notifiquen a la Secretaría de la OMC su intención de imponer nuevos requisitos que puedan afectar al comercio o de modificar los existentes. Las notificaciones permiten que los interlocutores comerciales presenten observaciones sobre estas propuestas de reglamentos antes de que se adopten y que los productores se adapten a los nuevos requisitos. Con la mejora de la transparencia en los procedimientos gubernamentales, en particular el requisito de explicar los motivos por los que se aplican medidas de inocuidad alimentaria o medidas de sanidad animal y/o vegetal, productores, comerciantes y consumidores disponen hoy de más información. Al eliminar los obstáculos innecesarios al comercio, los gobiernos permiten que los consumidores se beneficien de una mayor oferta de alimentos inocuos y de la competencia internacional entre productores. En los últimos 20 años los Miembros de la OMC han presentado casi 18.000 notificaciones al Comité MSF. El porcentaje de notificaciones de los países en desarrollo ha aumentado notablemente. 18.000 Gráfico 1: Notificaciones MSF presentadas por los Miembros de la OMC 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 Número de notificaciones Países en desarrollo Países desarrollados 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Gráfico 2: Preocupaciones comerciales específicas planteadas en el Comité MSF entre 1995 y 2014 Gráfico 3: Preocupaciones comerciales específicas planteadas por los Miembros de la OMC entre 1995 y 2014 Comité MSF Las reuniones del Comité MSF dan a los Miembros la oportunidad de intercambiar ideas sobre la aplicación del Acuerdo MSF. El Comité examina el cumplimiento del Acuerdo por parte de los países, analiza cuestiones que puedan afectar al comercio de productos agrícolas y colabora estrechamente con las organizaciones técnicas competentes. Además, en el Comité los Miembros de la OMC pueden obtener ayuda del Presidente para resolver las preocupaciones comerciales específicas que plantean. En los últimos 20 años los Miembros de la OMC han planteado 382 preocupaciones comerciales específicas ante el Comité MSF, de las que más del 45% se resolvieron total o parcialmente. 382 Inocuidad de los alimentosdes 0 % 100 Sanidad vegetal Sanidad animal Otras cuestiones 39 31 25 5 Número de cuestiones 300 200 100 0 Países desarrollados Países en desarrollo Países menos adelantados Miembros que mantienen la medida Miembros que la apoyan Miembros que plantean la cuestión Estudio de caso Exportaciones de canela de Sri Lanka En 2005 y a principios de 2006 Sri Lanka planteó una preocupación comercial específica ante el Comité MSF en relación con las restricciones impuestas por la Unión Europea a la importación de canela procedente de Sri Lanka. La cuestión tenía que ver con la práctica tradicional de Sri Lanka de quemar azufre para proteger la canela de hongos e insectos. Esta práctica no requiere la aplicación directa del azufre a la canela, pero sí deja residuos. La directiva de la UE por la que se establecen niveles máximos de residuos de dióxido de azufre (SO2) impedía la exportación de canela de Sri Lanka al mercado de la UE. El argumento de la preocupación comercial de Sri Lanka era que no había normas internacionales que establecieran los niveles de azufre permitidos en la canela. La Comisión del Codex Alimentarius estaba entonces estudiando el uso de SO2 como aditivo, pero no había determinado los niveles máximos de residuos de SO2 autorizados en la canela. A raíz del debate en el Comité MSF, el Presidente planteó la cuestión a la Comisión del Codex, que adoptó una norma en la que se establecían los niveles máximos de residuos de SO2 en la canela. La UE decidió basar sus requisitos en la norma del Codex y, a finales de 2006, Sri Lanka informó al Comité MSF que la cuestión se había resuelto satisfactoriamente. Actividades de formación En los últimos 20 años la Secretaría de la OMC ha organizado más de 300 actividades de formación para que los Miembros de la Organización conozcan mejor sus derechos y obligaciones en el marco del Acuerdo MSF y las repercusiones de estas disposiciones en la formulación de políticas nacionales. La OMC organiza talleres nacionales y regionales y también en la sede en Ginebra. La OMC ofrece asimismo formaciones en línea. Desde 2005 se imparte además un Curso avanzado sobre el Acuerdo MSF de tres semanas de duración para responder a las peticiones de actividades de formación más avanzada. Es una formación exhaustiva en la que los participantes elaboran un “plan de acción” para responder a determinadas necesidades sanitarias y fitosanitarias de sus países. Después del Curso se supervisa la aplicación de los planes de acción y los participantes regresan a Ginebra unos ocho meses más tarde para informar sobre los logros alcanzados. Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio El Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio (STDF) es una iniciativa mundial que presta ayuda a los países en desarrollo para que refuercen su capacidad de aplicar las normas, directrices y recomendaciones sanitarias y fitosanitarias internacionales. El Fondo concede financiación para la elaboración y aplicación de proyectos que promuevan el cumplimiento de los requisitos sanitarios y fitosanitarios internacionales. El STDF fue fundado por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Banco Mundial y la OMC, que alberga la Secretaría y gestiona el Fondo Fiduciario del STDF. Sitio Web del STDF www.standardsfacility.org/es Gráfico 4: Actividades de formación MSF de 1994 a 2014 30 20 10 0 Número de actividades Seminario nacional Taller regional Curso avanzado sobre el Acuerdo MSF Otras actividades 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Más información sobre MSF MSF en el sitio Web de la OMC: http://www.wto.org/msf Las publicaciones de la OMC se pueden adquirir en la librería en línea de la OMC: http://onlinebookshop.wto.org También pueden descargarse del sitio Web de la OMC. Resumen El objetivo del Acuerdo MSF es lograr compaginar el derecho de los Miembros de la OMC a aplicar políticas sanitarias legítimas con la meta de facilitar el movimiento fluido de las mercancías a través de las fronteras, sin restricciones innecesarias. El Comité MSF es un foro de debate en el que los Miembros de la OMC pueden resolver preocupaciones comerciales específicas. Casi la mitad de las preocupaciones planteadas ante el Comité se han resuelto completa o parcialmente entre los Miembros involucrados. Sistema de gestión de la información MSF: http://spsims.wto.org Serie de Acuerdos de la OMC: Medidas sanitarias y fitosanitarias, segunda edición Serie de acuerdos de la OMC Medidas Sanitarias y Fitosanitarias Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Decisiones y documentos importantes Manual práctico de procedimiento para los servicios nacionales de información y los organismos nacionales encargados de la notificación de MSF COMITÉ DE MEDIDAS SANITARIAS Y FITOSANITARIAS DECISIONES Y DOCUMENTOS IMPORTANTES SEPTIEMBRE 2011 Manual práctico de procediMiento para los organismos de notificación y los servicios de información nacionales en materia de medidas sanitarias y fitosanitarias
Ensuring safe trading without unnecessary restrictions SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES Did you know? Agricultural products worth over US$ 1,765 billion were traded in 2013. WTO rules help to ensure that these products are traded safely and that health protection measures are not used as an excuse for protecting domestic producers. The WTO’s Sanitary and Phytosanitary Measures Agreement Making sure that food is traded safely and that animal and plant pests or diseases are not spread through trade means that import restrictions are sometimes required. The Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS Agreement) seeks to strike a balance between the right of WTO members to protect health and the need to allow the smooth flow of goods across international borders. The Agreement recognizes the right of WTO members to adopt legitimate measures to protect food safety and animal and plant health while ensuring these measures are not applied in an unnecessary manner for protectionist purposes. The SPS Agreement encourages WTO members to base their regulations on the health and safety standards developed by the three relevant international expert bodies, namely the Codex Alimentarius Commission (for food safety), the International Plant Protection Convention (for plant health) and the World Organisation for Animal Health (for animal health and animal diseases transmittable to humans). WTO members who want to impose more stringent requirements must be able to justify these measures based on a scientific assessment of health risks. Other key provisions The SPS Agreement recognises that: • different processes or means of production may result in equally safe products • the least trade-restrictive measures should be used to achieve the desired level of health protection • there should be consistency in the level of health protection sought in the face of comparable risks • different areas within a country may pose different levels of animal or plant pest or disease risks. Transparency To sell a product, the producers and traders must know the health requirements of the market. The SPS Agreement requires WTO members to notify the WTO Secretariat whenever they intend to impose any new or changed requirements that may affect trade. These notifications give trading partners the opportunity to comment on the planned regulations before they are adopted and allow producers to adapt to the new requirements. Greater transparency in government procedures, including providing the reasons for food safety, animal or plant health measures, means that more information is now available to producers, traders and consumers. By eliminating unnecessary trade barriers, governments allow consumers to benefit from a greater choice of safe foods and from international competition among producers. Over the past 20 years, WTO members have submitted nearly 18,000 notifications to the SPS Committee. The share of notifications from developing countries has increased significantly over the years. 18,000 Chart 1: SPS notifications by WTO members 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 Number of notifications Developing countries Developed countries 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Chart 2: STCs raised in the SPS Committee, 1995-2014 Chart 3: STCs raised by WTO members, 1995-2014 SPS Committee The SPS Committee provides a forum for WTO members to exchange information on all aspects of the implementation of the SPS Agreement. The Committee reviews how countries are complying with the Agreement, discusses issues that may have an impact on trade and works closely with relevant technical organizations. The Committee also allows members to request the assistance of the Chair to help resolve specific trade concerns (STCs) raised by WTO members. Over the past 20 years, WTO members have raised 382 specific trade concerns in the SPS Committee. More than 45 per cent of these were subsequently reported as resolved or partially resolved. 382 Food safety 0 % 100 Plant health Animal health Other 39 31 25 5 Number of issues 300 200 100 0 Developed countries Developing countries Least-developed countries Members maintaining the trade measure Supporting members Members raising the issue Case study Resolving a trade concern: Cinnamon exports from Sri Lanka In 2005 and early 2006, Sri Lanka raised a specific trade concern in the SPS Committee about the European Union’s import restrictions on cinnamon exports from Sri Lanka. The issue related to Sri Lanka’s traditional practice of burning sulphur as a way of protecting cinnamon from possible fungi and insects. While this practice does not require direct application of sulphur on the cinnamon, it does leave some residue. The EU’s directive setting maximum residue levels for sulphur dioxide (SO2) prevented Sri Lanka’s cinnamon exports from entering the EU market. In raising the trade concern, Sri Lanka said that there was no international standard for sulphur levels in cinnamon. Codex Alimentarius Commission was at that time in the process of considering the use of SO2 as an additive but had not developed maximum permitted residue levels for SO2 in cinnamon. Following discussion in the SPS Committee, the Chair drew the matter to the attention of the Codex Commission, which subsequently adopted a standard establishing a maximum residue level for SO2 in cinnamon. As a result, the EU decided to base its requirements on the Codex standard and by the end of 2006, Sri Lanka reported to the SPS Committee that this issue had been satisfactorily resolved. Training activities Chart 4: SPS training activities, 1994-2014 Over the past 20 years, the WTO Secretariat has organized over 300 training activities to increase WTO members’ awareness of their rights and obligations under the SPS Agreement, as well as its implications for national policymaking. This training is provided through national and regional workshops as well as activities held at the WTO’s headquarters in Geneva. The WTO has also introduced online training. To meet the demand for more advanced training, a three-week Advanced Course on the SPS Agreement has been offered since 2005. This provides in-depth training, involving participants developing an “action plan” to address particular SPS needs in their countries. Implementation of the action plans is monitored once the course is over, and participants return to Geneva about eight months later to report on what has been achieved. 30 20 10 0 Number of activities National seminar Regional workshop Advanced SPS course Other 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Standards and Trade Development Facility The Standards and Trade Development Facility (STDF) is a global partnership that supports developing countries in building their capacity to implement international SPS standards, guidelines and recommendations. It provides funding for the development and implementation of projects that promote compliance with international SPS requirements. The STDF was founded by the UN Food and Agriculture Organization, the World Organisation for Animal Health, the World Health Organization, the World Bank and the WTO, which houses the STDF Secretariat and manages the STDF trust fund. STDF website: www.standardsfacility.org Further information on SPS measures SPS on the WTO website: www.wto.org/sps WTO publications can be purchased from the WTO Online Bookshop: http://onlinebookshop.wto.org They can also be downloaded from the WTO website. Summary The SPS Agreement aims to achieve a balance between the right of WTO members to implement legitimate health protection policies and the goal of allowing the smooth flow of goods across international borders without unnecessary restrictions. The SPS Committee provides a forum for the exchange of information and gives WTO members the opportunity to resolve specific trade concerns. Nearly half of the concerns raised in the Committee have subsequently been completely or partially resolved among the members concerned. SPS information management system: http://spsims.wto.org WTO Agreement Series: Sanitary & Phytosanitary measures – 2nd edition The WTO Agreements Series Sanitary and Phytosanitary Measures Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures: Major Decisions and Documents Procedural step-by-step manual for SPS national notification authorities and SPS national enquiry points COMMITTEE ON SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES MAJOR DECISIONS AND DOCUMENTS SEPTEMBER 2011 SPS NatioNal NotificatioN authoritieS & SPS NatioNal eNquiry PoiNtS Procedural SteP-by-SteP Manual for
http://www.wto.org/spanish/thewto_s/20y_s/sps_brochure20y_s.pdf
http://www.wto.org/english/thewto_e/20y_e/sps_brochure20y_e.pdf
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx
WTO
en
es
WT/MIN(26)/1 TN/AG/GEN/56 TN/AG/SCC/GEN/27 4 December 2025 (25-8133) Page: 1/3 Ministerial Conference Fourteenth Session Yaoundé, 26-29 March 2026 Original: French BAMAKO MINISTERIAL DECLARATION ON COTTON Communication from the Co-Sponsors of the Sectoral Initiative in Favour of Cotton plus Côte d'Ivoire The following communication, dated 2 December 2025, is being circulated at the request of the delegation of Mali on behalf of the co-sponsors of the Sectoral Initiative in Favour of Cotton (C-4) and Côte d'Ivoire. _______________ We, the Trade Ministers of the four co-sponsors of the Sectoral Initiative in Favour of Cotton (C-4) plus Côte d'Ivoire, met in Bamako (Mali) on 28 November 2025, in the framework of the 9th Ministerial Coordination Session of the Co-Sponsors of the Sectoral Initiative in Favour of Cotton (C-4) and Côte d'Ivoire; Considering • The vital importance of cotton for the economies and populations of cotton-producing and -exporting countries, particularly those in Africa and least developed countries (LDCs); • That massive support and subsidies continue to disrupt world cotton prices, resulting in lost income for millions of African producers and deepening trade inequalities; • The lack of substantial outcomes in the multilateral negotiations on domestic support for cotton, despite the mandate issued in Hong Kong in 2025; • The outcomes of the Twelfth and Thirteenth Ministerial Conferences of the World Trade Organization (WTO), held in Geneva (2022) and Abu Dhabi (2024), respectively, which failed to meet the expectations of producer countries in a meaningful manner; • The negative impact of trade distortions, exacerbated by global crises (pandemic, geopolitical conflicts, market volatility, climate change); • The crucial role of the cotton sector in attaining the Sustainable Development Goals (SDGs), notably tackling poverty, achieving food security, addressing climate change challenges, and creating sustainable jobs, in particular for women and youth; • The weakening of the multilateral trading system, which is a matter of concern, and rising protectionist tendencies. Recalling • The Ministerial Decisions on cotton, adopted at Geneva (2004) and Hong Kong (2005), which provide for the matter to be addressed "ambitiously, expeditiously and specifically"; WT/MIN(26)/1 • TN/AG/GEN/56 • TN/AG/SCC/GEN/27 - 2 - • The successive Declarations of N'Djamena, Ouagadougou, Bamako, Cotonou and Koudougou, reaffirming the centrality of cotton in trade negotiations; • The Nairobi Ministerial Decision (2015) and commitments under the WTO Director-General's Consultative Framework Mechanism on Cotton. We, the Trade Ministers of the four co-sponsors of the Sectoral Initiative in Favour of Cotton (C-4) plus Côte d'Ivoire, met in the framework of the 9th Ministerial Coordination Session of the C-4+, in Bamako (Mali) on 28 November 2025: 1. Reiterate our pressing demand for a concrete and fair agreement on cotton to be reached at the Fourteenth Ministerial Conference of the WTO (MC14, Yaoundé, March 2026), in order to phase out all forms of trade-distorting support. 2. Urge WTO Members that grant domestic support to notify up-to-date information on a regular basis, to ensure transparency and allow for an objective assessment of the impact on the global market. 3. Emphasize the need to explore innovative solutions, taking into account the current realities of world trade, including the integration of climate issues, local processing, and industrialization in Africa. 4. Consider that MC14 must mark a decisive turning point, 20 years after the Hong Kong mandate, by producing a tangible outcome on the domestic support component. 5. Reiterate our confidence in our negotiators in Geneva and their mandate to pursue discussions with determination and pragmatism. 6. Remain committed to concluding the Doha Round, taking into account the concerns of developing countries and LDCs, particularly African cotton-producing countries. 7. Reaffirm our determination to pursue national reforms aimed at modernizing the cotton sector, enhancing competitiveness, promoting local processing, and developing regional value chains. 8. Reiterate our commitment to the multilateral trading system based on fair, transparent and inclusive rules. 9. Express our gratitude to our development partners for their ongoing assistance and invite them to increase their support for development projects, such as the Route du Coton project. 10. Welcome the support provided to the C-4+ countries through the funding granted by the People's Republic of China to allow their participation in cotton-related activities. 11. Urge development partners to strengthen the leading role of the C-4 countries and Côte d'Ivoire in international initiatives in favour of cotton-producing countries, in order to consolidate the gains made within the framework of cotton development assistance. 12. Solemnly request that a high-level event on cotton be organized on the sidelines of MC14 in Yaoundé, designed to mobilize substantial financing for the effective implementation of the Partenariat pour le coton, and to enhance the international visibility of this strategic sector. 13. Call for the implementation of integrated programmes that promote sustainable production, local processing, market diversification, and equitable access to global markets. 14. Welcome the observance of World Cotton Day (Rome, 7 October 2025) and call for efforts to raise awareness of the strategic importance of this sector. WT/MIN(26)/1 • TN/AG/GEN/56 • TN/AG/SCC/GEN/27 - 3 - 15. Stress the central role of the WTO Director-General's Consultative Framework Mechanism as a multilateral platform for consultation and for monitoring cotton-related commitments. 16. Reaffirm our determination to defend the interests of African producers and LDCs in international trade negotiations, and to make cotton a lever for inclusive, sustainable and resilient development in the face of global trade challenges. Done at Bamako on 28 November 2025 __________
ORGANIZACIÓN MUNDIAL WT/L/161 25 de julio de 1996 DEL COMERCIO (96-2914) REGLAMENTOS DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL Y DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL* _______________ REGLAMENTO DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL Nota: A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca los Acuerdos Comerciales Multilaterales. Capítulo I - Períodos de sesiones Artículo 1 Los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia Ministerial se celebrarán por lo menos una vez cada dos años. La fecha de cada período ordinario de sesiones será fijada por la Conferencia Ministerial en el curso de un período de sesiones anterior. Artículo 2 No obstante,se podrá convocarun período extraordinario de sesiones enotra fecha por iniciativa del Presidente, a petición de un Miembro, a condición de que la mayoría de los Miembros apruebe dicha petición, o por decisión del Consejo General. Se deberá notificar a los Miembros la convocación de cualquiera de esos períodos de sesiones por lo menos 21 días antes de la fecha prevista para su apertura. Cuando el vigésimo primer día sea fin de semana o feriado, la convocación se hará, a más tardar, el anterior día laborable para la OMC. Capítulo II - Orden del día Artículo 3 La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada período ordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos cinco semanas antes de la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden del día provisional por lo menos seis semanas antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión *En el presente documento se reproducen los Reglamentos de los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial y de las reuniones del Consejo General adoptados por el Consejo General el 31 de enero de 1995 (WT/L/28), modificados por el Consejo General el 3 de abril de 1995 con respecto al Capítulo V - Mesa del Reglamento del Consejo General y el 18 de julio de 1996 con respecto al Anexo 3 a que se hace referencia en el artículo 11 tanto del Reglamento de la Conferencia Ministerial como del Reglamento del Consejo General. WT/L/161 Página 2 de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el asentimiento de la Conferencia Ministerial. Artículo 4 La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada período extraordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden del día provisional por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el asentimiento de la Conferencia Ministerial. Artículo 5 El primer punto que se tratará en cada período de sesiones será el examen y la aprobación del orden del día. Artículo 6 En el curso del período de sesiones, la Conferencia Ministerial podrá modificar el orden del día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo. Capítulo III - Poderes Artículo 7 Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado. Artículo 8 Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue necesarios. Artículo 9 Las credenciales de los representantes serán remitidas a la Secretaría por lo menos una semana antes de la apertura del período de sesiones. Deberán revestir la forma de una comunicación del Ministro de Relaciones Exteriores o de la autoridad competente del Miembro, o formulada en su nombre, autorizando al representante para que, en nombre del Miembro, ejerza las funciones indicadas en el Acuerdo sobre la OMC.1 El Presidente, después de consultar a la Secretaría, señalará todo caso en que un representante haya omitido presentar en tiempo oportuno sus credenciales en buena y debida forma. 1Queda entendido que, en el caso de un territorio aduanero distinto que sea Miembro, las credenciales de sus representantes no tendrán ninguna implicación en cuanto a la soberanía. WT/L/161 Página 3 Capítulo IV - Observadores Artículo 10 Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las sesiones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con los párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento. Artículo 11 Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento. Capítulo V - Mesa Artículo 12 En el curso de cada período ordinario de sesiones, se elegirán entre los Miembros un Presidente y tres Vicepresidentes, quienes permanecerán en funciones desde la clausura de dicho período de sesiones hasta la del período ordinario de sesiones siguiente. Artículo 13 Cuando el Presidente no asista a una sesión o a parte de ella, ejercerá sus funciones uno de los tres Vicepresidentes. Si no se hallara presente ningún Vicepresidente, la Conferencia Ministerial elegirá un Presidente interino para la sesión o la parte de ella de que se trate. Artículo 14 En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, la Conferencia Ministerial designará a uno de los Vicepresidentes para que ejerza dichas funciones hasta que se elija un nuevo Presidente de conformidad con las disposiciones del artículo 12. Artículo 15 El Presidente participará en los debates normalmente en calidad de tal y no como representante de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para actuar en una u otra calidad. Capítulo VI - Dirección de los debates Artículo 16 El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros. Artículo 17 Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las sesiones, dirigirá los debates, concederá la palabra, someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de WT/L/161 Página 4 orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta. Artículo 18 Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza. Artículo 19 Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción, podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 20 Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que la defienda y, como máximo, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 21 En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de oradores lo haga aconsejable. Artículo 22 El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el tiempo de uso de la palabra de cada orador. Artículo 23 Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la sesión en el curso de la cual deban ser examinadas. Artículo 24 Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente. Artículo 25 Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada. WT/L/161 Página 5 Artículo 26 Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente, la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta que se sometan a decisión todas las enmiendas. Artículo 27 Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su división. Capítulo VII - Adopción de decisiones Artículo 28 La Conferencia Ministerial adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones". Artículo 29 En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC las decisiones deban adoptarse mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los representantes de los Miembros presentes en la sesión y en la sala de conferencias se colocará una urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir, o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada de todos los Miembros, la Conferencia Ministerial podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento. Capítulo VIII - Idiomas Artículo 30 Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés. Capítulo IX - Actas Artículo 31 La Secretaría establecerá las actas resumidas de las sesiones de la Conferencia Ministerial.2 2Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes de la publicación de tales actas. WT/L/161 Página 6 Capítulo X - Publicidad de las sesiones Artículo 32 Por regla general, las sesiones de la Conferencia Ministerial serán privadas. Sin embargo, se podrá acordar que una o varias sesiones determinadas sean públicas. Artículo 33 Después de una sesión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa. Capítulo XI - Revisión Artículo 34 La Conferencia Ministerial podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial del presente Reglamento. WT/L/161 Página 7 REGLAMENTO DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL Nota: A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca los Acuerdos Comerciales Multilaterales. Capítulo I - Reuniones Artículo 1 El Consejo General se reunirá según proceda. Artículo 2 Las reuniones del Consejo General serán convocadas por el Director General mediante un aviso publicado no menos de diez días naturales antes de la fecha fijada para la reunión. Cuando el décimo día sea fin de semana o feriado el aviso se publicará, a más tardar, el anterior día laborable para la OMC. A petición de un Miembro y con el asentimiento de la mayoría de los Miembros, podrán convocarse reuniones con un plazo de preaviso más breve para tratar asuntos urgentes o de gran importancia. Capítulo II - Orden del día Artículo 3 Junto con el aviso de convocatoria de la reunión se transmitirá a los Miembros una lista de los puntos propuestos para su inclusión en el orden del día de la reunión. Todo Miembro podrá proponer puntos para su inclusión en el proyecto de orden del día hasta el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión, no incluido ese día. Artículo 4 Las solicitudes de inclusión de puntos en el orden del día de una próxima reunión serán transmitidas a la Secretaría por escrito junto con la documentación complementaria que deberá distribuirse en relación con ese punto. La documentación que deberá examinarse en una reunión será distribuida a más tardar el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión. Artículo 5 La Secretaría distribuirá uno o dos días antes de la reunión el proyecto de orden del día. Artículo 6 El primer punto del orden del día de cada reunión será el examen y aprobación del orden del día. Los representantes podrán proponer enmiendas al proyecto de orden del día o adiciones al mismo dentro del punto "Otros asuntos". Siempre que sea posible, los representantes señalarán de antemano al Presidente o a la Secretaría y a los demás miembros directamente interesados las cuestiones que se propongan plantear dentro del punto "Otros asuntos". Artículo 7 En el curso de la reunión, el Consejo General podrá modificar el orden del día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo. WT/L/161 Página 8 Capítulo III - Representación Artículo 8 Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado. Artículo 9 Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue necesarios. Capítulo IV - Observadores Artículo 10 Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con los párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento. Artículo 11 Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento. Capítulo V - Mesa Artículo 12 ElConsejo General elegirá unPresidente* entre los representantesde losMiembros. La elección tendrá lugar en la primera reunión del año y tendrá efecto al término de la reunión. El Presidente permanecerá en funciones hasta el término de la primera reunión del año siguiente. Artículo 13 Cuando el Presidente no asista a una reunión o a parte de ella, ejercerá sus funciones el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias o el Presidente del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales. Si el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias y el del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales tampoco estuvieran presentes, el Consejo General elegirá un Presidente interino para la reunión o la parte de ella de que se trate. Artículo 14 En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, el Consejo General designará un Presidente de conformidad con el artículo 13 para que ejerza dichas funciones hasta que se elija un nuevo Presidente. *El Consejo General aplicará las directrices pertinentes contenidas en las "Directrices para el nombramiento de Presidentes de los órganos de la OMC" (WT/L/31). WT/L/161 Página 9 Artículo 15 El Presidente no participará normalmente en los debates como representante de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para hacerlo así. Capítulo VI - Dirección de los debates Artículo 16 El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros. Artículo 17 Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las reuniones, dirigirá los debates, concederá la palabra, someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta. Artículo 18 Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza. Artículo 19 Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción, podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 20 Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que la defienda y, a lo más, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 21 En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de oradores lo haga aconsejable. Artículo 22 El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el uso de la palabra de cada orador. WT/L/161 Página 10 Artículo 23 Los representantes procurarán, en la medida en que lo permita la situación, que sus intervenciones sean breves. Los representantes que deseen exponer con mayor detalle su opinión sobre una cuestión determinada podrán entregar por escrito una declaración para que sea distribuida a los Miembros y, a petición del representante, podrá incluirse en las actas del Consejo General un resumen de la misma. Artículo 24 Con el fin de agilizar el desarrollo de los debates, el Presidente podrá invitar a los representantes que deseen manifestar su apoyo a una propuesta determinada a que lo expresen a mano alzada, con el fin de que en el acta correspondiente del Consejo General queden reflejadas debidamente como declaracionesde apoyo; en consecuencia, sólo seinvitará a formular unadeclaración a los representantes que no estén de acuerdo o que deseen hacer observaciones o formular propuestas concretas. Este procedimiento sólo se aplicará con el fin de evitar la repetición indebida de observaciones ya formuladas, y no impedirá intervenir a ningún representante que desee hacerlo. Artículo 25 Los representantes deben evitar que dentro del punto "Otros asuntos" se produzcan debates indebidamente largos. Se evitarán los debates sobre cuestiones substantivas dentro del punto "Otros asuntos" y el Consejo General se limitará a tomar nota del anuncio de la delegación que plantee la cuestión,así comode las reaccionesa dichoanuncio de lasdemás delegaciones directamenteinteresadas. Artículo 26 Aunque no se espera que el Consejo General adopte medidas con respecto a una cuestión sometida a debate dentro del punto "Otros asuntos", nada impedirá a éste, si así lo decide, adoptar medidas con respecto a una cuestión en una reunión determinada o con respecto a cualquier cuestión sobre la cual no se haya distribuido documentación al menos diez días naturales antes. Artículo 27 Los representantes deben hacer todo lo posible para evitar la repetición en cada reunión de un debate detallado de las cuestiones que ya hayan sido debatidas detalladamente y respecto de las cuales no parezca que se hayan producido cambios en las posturas de los Miembros recogidas en actas. Artículo 28 Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la reunión en el curso de la cual deban ser examinadas. Artículo 29 Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente. Artículo 30 Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada. WT/L/161 Página 11 Artículo 31 Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente, la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta que se sometan a decisión todas las enmiendas. Artículo 32 Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su división. Capítulo VII - Adopción de decisiones Artículo 33 El Consejo General adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones". Artículo 34 En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC, las decisiones deban adoptarse mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y en la sala de conferencias se colocará una urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir, o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada de todos los Miembros, el Consejo General podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento. Capítulo VIII - Idiomas Artículo 35 Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés. Capítulo IX - Actas Artículo 36 De las deliberaciones del Consejo General quedará constancia en actas.3 3Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes de la publicación de tales actas. WT/L/161 Página 12 Capítulo X - Publicidad de las reuniones Artículo 37 Por regla general, las reuniones del Consejo General serán privadas. Sin embargo, se podrá acordar que una reunión o reuniones determinadas sean públicas. Artículo 38 Después de una reunión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa. Capítulo XI - Revisión Artículo 39 El Consejo General podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial del presente Reglamento. WT/L/161 Página 13 ANEXO 1 REGLAS PARA LAS VOTACIONES POR CORREO AÉREO Y POR TELÉGRAFO O TELEFACSÍMIL En todos los casos en que la Conferencia Ministerial o el Consejo General decida que debe procederse a una votación por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil, se distribuirán papeletas de voto a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y se enviará un aviso a cada Miembro. En el aviso figurará toda la información que el Presidente considere necesaria y la exposición clara de la pregunta sobre la que se pedirá a cada Miembro que responda "sí" o "no". El Presidente de la Conferencia Ministerial o del Consejo General fijará la fecha y la hora en que deberán haberse recibido todos los votos. El plazo fijado no será inferior a 30 días contados desde la fecha de envío del aviso. Se considerará que no han votado los Miembros cuyos votos no se reciban dentro de ese plazo. Tendrán derecho a votar por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil los Miembros que sean tales en el momento en que se decida someter a votación el asunto de que se trate. WT/L/161 Página 14 ANEXO 2 DIRECTRICES PARA EL RECONOCIMIENTO A LOS GOBIERNOS DE LA CONDICIÓN DE OBSERVADOR EN LA OMC 1. Los gobiernos que deseen obtener la condición de observador en la Conferencia Ministerial dirigirán a ese órgano una comunicación en la que indiquen sus motivos para solicitar tal condición. Tales solicitudes las examinará caso por caso la Conferencia Ministerial. 2. Los gobiernos a los que se haya reconocido la condición de observador en los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial no tendrán automáticamente esa condición en las reuniones del Consejo General o de sus órganos subsidiarios. No obstante, los gobiernos a los que se haya reconocido tal condición en el Consejo General y sus órganos subsidiarios de conformidad con el procedimiento abajo descrito serán invitados a asistir a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial como observadores. 3. El reconocimiento de la condición de observador en el Consejo General y sus órganos subsidiarios responde a la finalidad de permitir que los gobiernos puedan conocer mejor la OMC y sus actividades y preparar e iniciar las negociaciones tendentes a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC. 4. Los gobiernos que deseen solicitar la condición de observador en el Consejo General dirigirán a ese órgano una comunicación en la que manifiesten su propósito de iniciar negociaciones con miras a la adhesión al Acuerdo sobre la OMC en un plazo máximo de cinco años y hagan una exposición de su política económica y comercial así como de las reformas que prevean introducir en el futuro en la misma. 5. El Consejo General examinará caso por caso las solicitudes de la condición de observador presentadas por los Gobiernos. 6. La condición de observador en el Consejo General se reconocerá inicialmente por un período de cinco años. Además de ser invitados a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, los gobiernos que tengan la condición de observador en el Consejo General podrán participar como observadores en las reuniones de los grupos de trabajo y de los demás órganos subsidiarios del Consejo General, según proceda, a excepción de las del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos. 7. Durante el período en que tengan la condición de observador, los gobiernos observadores facilitarán a los Miembros de la OMC la información complementaria que consideren pertinente sobre la evolución de su política económica y comercial. Cualquier cuestión incluida en dicha información podrá ser sometida a la atención del Consejo General, a petición de cualquier Miembro o del propio gobierno observador, después de haber dado a los gobiernos tiempo suficiente para examinarla. 8. a) Los gobiernos que tengan la condición de observador y que al finalizar el período de cinco años no hayan iniciado aún un proceso de negociación con miras a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC, podrán solicitar una prórroga de su condición de observador. Dicha solicitud se hará por escrito e irá acompañada de una descripción general y actualizada de la política económica y comercial actual del gobierno solicitante, con indicación de sus planes futuros para la iniciación de las negociaciones de adhesión. b) Una vez recibida la solicitud, el Consejo General examinará la situación y adoptará una decisión sobre la prórroga de la condición de observador y la duración de dicha prórroga. WT/L/161 Página 15 9. Los gobiernos que tengan la condición de observador tendrán acceso a las principales series de documentos de la OMC. Podrán solicitar además a la Secretaría asistencia técnica en relación con el funcionamiento del sistema de la OMC en general, así como con las negociaciones sobre la adhesión al Acuerdo sobre la OMC. 10. Los representantes de los gobiernos a los que se haya reconocido la calidad de observador podrán ser invitados a hacer uso de la palabra en las reuniones de los órganos en los que sean observadores normalmente después de que hayan hablado los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a un gobierno a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones. 11. Se pedirá a los gobiernos observadores que hagan contribuciones financieras por los servicios a ellos prestados en relación con su condición de observadores en la OMC, con arreglo al reglamento financiero establecido de conformidad con el párrafo 2 del artículo VII del Acuerdo sobre la OMC. WT/L/161 Página 16 ANEXO 3 CONDICIÓN DE OBSERVADOR DE LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES INTERGUBERNAMENTALES EN LA OMC4 1. El reconocimiento a las organizaciones internacionales intergubernamentales (denominadas en adelante "organizaciones") de la condición de observador en la OMC responde a la finalidad de que puedan seguir sus deliberaciones sobre cuestiones que revistan interés directo para esas organizaciones. 2. Por lo tanto, se examinarán las solicitudes de la condición de observador presentadas por organizaciones que tengan competencia y un interés directo en cuestiones de política comercial o que, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo V del Acuerdo sobre la OMC, tengan responsabilidades afines a las de la OMC. 3. Las solicitudes de la condición de observador se presentarán por escrito al órgano de la OMC en el que se desee obtener esa condición, y en ellas se indicarán la naturaleza de la labor de la organización y los motivos por los que le interesa que se le reconozca la condición de observador. No obstante, no se examinarán las solicitudes de la condición de observador que se reciban de las organizaciones para asistir a las reuniones del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos o del Órgano de Solución de Diferencias.5 4. Cada uno de los órganos de la OMC al que se presente una solicitud de la condición de observador examinará caso por caso esa solicitud, teniendo en cuenta factores tales como la naturaleza de la labor de la organización de que se trate, la naturaleza de su composición, el número de Miembros de la OMC en esa organización, la reciprocidad en lo que se refiere a acceso a los debates, documentos y otros aspectos de la condición de observador, y si la organización de que se trate ha estado asociada en el pasado con la labor de las PARTES CONTRATANTES del GATT de 1947. 5. Además de las organizaciones que soliciten y a las que se reconozca la condición de observador, podrán asistir a las reuniones de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o sus órganos subsidiarios otras organizaciones, previa invitación específica a tal efecto de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o el órgano subsidiario de que se trate, según el caso. También se podrá invitar, según proceda y caso por caso, a organizaciones específicas a seguir en calidad de observador las deliberaciones de un órgano sobre cuestiones determinadas. 6. Se reconocerá a las organizaciones con las que la OMC haya concertado un acuerdo formal de cooperación y consultas la condición de observador en los órganos estipulados en ese acuerdo. 7. Las organizaciones a las que se haya reconocido la condición de observador en un órgano particular de la OMC no tendrán automáticamente esa condición en otros órganos de la OMC. 8. Se podrá invitar a los representantes de las organizaciones a las que se haya concedido la condición de observador a que hagan uso de la palabra en las reuniones de los órganos a las que asisten 4Estas directrices se aplicarán también a las otras organizaciones mencionadas por su nombre en el Acuerdo sobre la OMC. 5En el caso del Banco Mundial y el FMI, se dará curso a las solicitudes de asistencia como observadores a las reuniones del OSD de conformidad con los acuerdos que han de concluirse entre la OMC y estas dos organizaciones. WT/L/161 Página 17 como observadores normalmente después de que hayan intervenido los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a distribuir documentos ni a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a una organización a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones. 9. Se remitirán a las organizaciones que tengan la condición de observador ejemplares de las principales series de documentos de la OMC, así como de otras series de documentos relativos a la labor de los órganos subsidiarios a cuyas reuniones asistan en calidad de observadores. Podrán recibir los documentos adicionales que se especifiquen en las cláusulas de los acuerdos formales de cooperación concertados entre esas organizaciones y la OMC. 10. En el caso de que la organización que tenga la condición de observador no haya asistido a las reuniones durante un período de un año después de la fecha en que se le haya concedido la condición de observador, se extinguirá esa condición. En el caso de los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, este período será de dos años.
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/TN/AG/GEN56.pdf&Open=True
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=S:/WT/L/161.pdf&Open=True#page=16
sim_811_1615
WTO
es
en
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO            WTO OMC En el interior Presidentes de los Órganos de la OMC para 1999 2 El OSD establece tres nuevos grupos especiales 5 La CE y los Estados Unidos aceptan un compromiso sobre la diferencia relativa al banano as Comunidades Europeas y los Estados Unidos, en la reunión del Órgano de Solución de Diferencias (OSD) del 29 de enero, aceptaron en lo esencial una propuesta de compromiso presentada por el Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, a propósito de su diferencia sobre el comercio de bananos, poniendo fin con ello al punto muerto, que duraba ya una semana, acerca de los procedimientos del OSD, que a juicio de muchas delegaciones amenazaba todo el sistema de solución de diferencias de la OMC. El Sr. Ruggiero celebró el resultado, diciendo que era “un triunfo para la OMC y el imperio de la ley en el comercio internacional”, añadiendo que, aunque no se han resuelto todos los problemas, “estamos ahora en situación de hallar la necesaria solución dentro de las normas de la OMC”. Conforme a la propuesta del Director General, formulada el 25 de enero, ambas partes iniciarán de inmediato consultas para hallar una solución convenida mutuamente a su diferencia relativa al comercio de bananos. Además, aplicarán los procedimientos de solución de diferencias de la OMC, en virtud de los cuales el OSD autorizaría la petición de los Estados Unidos de suspender las concesiones contra la CE únicamente previa decisión de un árbitro acerca del nivel de suspensión de las mismas. En este caso, el árbitro sería el Grupo Especial original que había examinado el régimen aplicado por la CE al comercio de bananos. El Presidente, Embajador Kamel Morjane (Túnez), propuso una solución similar en la reanudación de la reunión del OSD el 29 de enero. La CE y los Estados Unidos dijeron que no estaban plenamente satisfechos con la propuesta, a pesar de lo cual la CE solicitó un arbitraje sobre el nivel de suspensión de las concesiones, a resultas de lo cual no se adoptó ninguna medida sobre la solicitud de los Estados Unidos. La CE y los Estados Unidos rindieron homenaje al Director General, al Presidente del OSD y a otras delegaciones por los esfuerzos que habían desplegado para hallar una solución. Todos para uno: los ex Presidentes del Consejo General, Sres. William Rossier (Suiza) y Celso Lafer (Brasil); el nuevo Presidente, Embajador Ali Said Mchumo (Tanzanía), y el Presidente saliente John Weekes (Canadá), en una recepción dada con motivo del regreso del Sr. Lafer al Brasil como Ministro de Comercio. (Fotografía de Tania Tang/OMC) Empieza la segunda fase de los preparativos de Seattle os Miembros de la OMC han concluido con éxito la fase inicial de los preparativos de la Conferencia Ministerial de Seattle -la relativa a la determinación por las delegaciones de las cuestiones que convendría tratar- y van a pasar a la segunda fase, la consistente en formular propuestas específicas sobre el próximo programa de negociaciones de la Organización. El Consejo General, en una reunión extraordinaria celebrada el 25 de febrero, aprobó el calendario de las reuniones formales e informales de la segunda fase, que abarca el período de marzo a julio (véase el recuadro). El Presidente, Embajador A. Mchumo (Tanzanía), observó que el calendario establecería un ritmo básico de reuniones ordinarias mensuales seguido de reuniones informales en- tre cada una de aquéllas. El Presidente saliente del Consejo General, Embajador John Weekes (Canadá), informó de que, durante la primera fase de los preparativos -consistente en reuniones informales entre períodos de sesiones celebradas en octubre, noviembre y diciembre de 1998 y los días 27 de enero y 2 de febrero de 1999- las delegaciones habían examinado las cuestiones a que se refiere el párrafo 9 de la Declaración Ministerial de L Enero-febrero de 1999 No37 L (Continuación a la página 4) (Continuación a la página 2) FOCUS OMC Página 2 - Enero-febrero de 1999 Ginebra (véase el recuadro). Añadió que las delegaciones habían presentado un gran número de documentos de debate que, junto con los propios debates, habían permitido a los Miembros entender de manera más exhaustiva y detallada las cuestiones que habrían de tenerse en cuenta al redactar un texto para la Conferencia Ministerial de Seattle. El Embajador Weekes dijo que la próxima fase se centraría en las propuestas de los Miembros relativas a posibles recomendaciones a formular a los Ministros. Muchas delegaciones convinieron en que la próxima fase de los preparativos debería centrarse en las propuestas. El Japón manifestó que su finalidad debería ser alcanzar un entendimiento común del alcance, la estructura y la duración de las próximas negociaciones antes de la pausa del verano para que el Consejo General pudiese iniciar la fase de redacción en septiembre. Las delegaciones aprovecharon la oportunidad para hacer hincapié en sus prioridades en las futuras conversaciones en el marco de la OMC. Egipto dijo que, en la conclusión de la Novena Reunión Cumbre de los países del G-15 (Argentina, Argelia, Brasil, Chile, Egipto, India, Indonesia, Kenya, Jamaica, Malasia, México, Nigeria, Perú, Senegal, Sri Lanka, Venezuela y Zimbabwe), celebrada los días 10 a 12 de febrero en Jamaica, los Jefes de Estado habían insistido en que los principios rectores del proceso de preparación fuesen: la plena aplicación de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado aplicable a los países en desarrollo que figuran en varios Acuerdos de la OMC; la importancia de superar las dificultades a que se enfrentan los países en desarrollo para poner en práctica los resultados de la Ronda Uru- guay; y el que la falta de aplicación o el incumplimiento de las obligaciones de la Ronda Uruguay no se deberían utilizar como instrumentos de negociación para obtener más concesiones de los países en desarrollo. Las Comunidades Europeas dijeron que seguían firmemente adheridas al lanzamiento de una ronda global de negociaciones comerciales el año próximo y que muchos miembros respaldan ya la posición de la CE y aumenta el apoyo a que se efectúen y concluyan en unos tres años las nuevas negociaciones. La CE dijo que la nueva ronda debería abordar además las preocupaciones de los países en desarrollo y propuso que en Seattle se decidiese que los países desarrollados concediesen un trato de exención arancelaria a los países menos adelantados. Exhortaron además a que se celebrase una nueva ronda sobre varios temas a que se refiere la Declaración Ministerial de Singapur: la transparencia en la contratación pública, las normas sobre competencia, las inversiones y la facilitación del comercio. El Salvador, hablando además en nombre de Cuba, Honduras, Nicaragua y la República Dominicana, dijo que se debería otorgar la máxima importancia a los problemas que plantea la aplicación de los acuerdos y decisiones vigentes a que se enfrentan los países en desarrollo desde que se creó la OMC. Malasia, hablando en nombre de los países miembros de la ASEAN, dijo que estaban abiertos a todo tipo de propuestas sobre nuevas cuestiones, pero que había que evaluarlas conforme a los criterios siguientes: que guardasen relación con el comercio; que estuviesen dentro del ámbito de competencia de la OMC y no duplicaran la labor de otras organizaciones; que preocupasen a todos los Miembros; y que fuesen objeto de consenso entre los Miembros. Estos criterios, dijo, explican la actitud de la ASEAN tocante a la incorporación al programa de Consejo General PRESIDENTES DE LOS ÓRGANOS DE LA OMC PARA 1999 • Consejo General: Embajador Ali Said Mchumo (Tanzanía) • Órgano de Solución de Diferencias: Embajador Nobutoshi Akao (Japón) • Órgano de Examen de las Políticas Comerciales: Embajador Jean-Marie Noirfalisse (Bélgica) • Consejo del Comercio de Mercancías: Embajador Roger Farrell (Nueva Zelandia) • Consejo de los ADPIC: Embajador Carlos Pérez del Castillo (Uruguay) • Consejo del Comercio de Servicios: Sr. Stuart Harbinson (Hong Kong, China) • Comité de Comercio y Medio Ambiente: Embajador István Major (Hungría) • Comité de Comercio y Desarrollo: Embajador Absa Claude Diallo (Senegal) • Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos: Sra. Laurence Dubois-Destrizais (Francia) • Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Sr. Tomasz Jodko (Polonia) • Comité de Acuerdos Comerciales Regionales: Emba- jador Krirk-Krai Jirapaet (Tailandia) • Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones: Embajador Man Soon Chang (Corea) • Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comer- cio y Política de Competencia: Profesor Frédéric Jenny (Francia) • Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Con- tratación Pública: Embajador Ronald Saborío Soto (Costa Rica) • Comité de Agricultura: Embajador Néstor Osorio Londoño (Colombia) El camino a Seattle 24, 26 Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central de marzo propuesto: propuestas relativas al párrafo 9 a) de la Declaración Ministerial 12-13 Reunión informal de abril 22-23 Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central de abril propuesto: propuestas relativas a los apartados b)-d) del párrafo 9 de la Declaración 3-4 de mayo Reunión informal 20-21 Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central de mayo propuesto: propuestas relativas a los apartados a)-d) del párrafo 9 de la Declaración 7-8 de junio Reunión informal 21-22 Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central de junio propuesto: propuestas relativas al párrafo 10 de la Declaración 6-7 de julio Reunión informal 9 de julio Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central propuesto: debates sobre las propuestas relativas a los párrafos 9 y 10 de la Declaración Ministerial 28-29 Reunión extraordinaria del Consejo General: tema propuesto: de julio debates sobre las propuestas relativas a los párrafos 9 y 10 y acerca de la organización de la labor en el futuro (Continuación de la página 1) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Página 3 - Enero-febrero de 1999 negociaciones de las normas laborales y las cuestiones relativas al medio ambiente. Los Estados Unidos dijeron que el Presidente Clinton había propuesto recientemente la tarea de iniciar un nuevo tipo de ronda de negociaciones comerciales mundiales y de proponer a los Ministros reunidos en Seattle la adopción de decisiones sobre las cuestiones siguientes: acelerar la labor en torno a las negociaciones preceptivas sobre la agricultura y los servicios; las conclusiones del examen del Entendimiento sobre Solución de Diferencias; y una mayor liberalización del comercio, comprendida la iniciativa arancelaria del APEC; la transparencia en materia de contratación pública y la intensificación de la labor en torno al comercio electrónico. Los Estados Unidos dijeron que, gracias a los resultados que se obtuviesen, los Miembros mantendrían el impulso y el apoyo a un sistema multilateral de comercio abierto. Uganda dijo que las disposiciones especiales en favor de los países menos adelantados deberían formar parte integrante de la OMC, referirse a los puntos flacos estructurales de las economías de esos países y suscitar un equilibrio en la distribución de los beneficios que el sistema reporta. Hungría, hablando además en nombre de Bulgaria, Eslovenia, Polonia, la República Checa, la República Eslovaca y Rumania, manifestó su apoyo a una nueva ronda amplia de negociaciones comerciales y se congratuló de lo que a su juicio eran indicios de un consenso cada vez mayor para incluir en ellas los aranceles industriales, las inversiones, la competencia, la transparencia en la contratación pública, la facilitación del comercio y el comercio electrónico. La India puso en entredicho el argumento de que una ronda amplia que abarcase muchos temas daría lugar a un equilibrio mejor de derechos y obligaciones en el caso de los países en desarrollo y subrayó que todas las nuevas cuestiones habían sido propuestas por países en desarrollo. Añadió que si la existencia de un gran número de cuestiones objeto de negociaciones fuese realmente a beneficiar a los países en desarrollo, la Ronda Uruguay tendría que haber reportado beneficios máximos a esos países, cosa que no había sucedido. El Canadá subrayó la importancia de conectar la labor que se realiza en Ginebra con las realidades de los problemas a los que se enfrentan las empresas y los trabajadores. Las propuestas deben ser comprensibles para contribuir a obtener el apoyo del público en general a la OMC. El Canadá expresó su interés por cuestiones como ulteriores reducciones de los aranceles industriales, la facilitación del comercio, acabar con el uso indebido de las medidas antidumping y el respeto de unas políticas culturales, medioambientales y laborales fundadas.  «Prepararse para las tareas más importantes que nos aguardan» Extractos del discurso de clausura pronunciado por el Presidente saliente del Consejo General, Embajador John M. Weekes (Canadá), el 16 de febrero: onsidero que nosotros, los Miembros de la Organización, podemos estar orgullosos de lo que hemos hecho el año pasado, pero está claro que nos aguardan tareas aún más importantes en el año próximo. En mayo del año pasado celebramos con enorme éxito una Conferencia Ministerial. La Declaración de Ginebra sentó las bases de los preparativos de la Tercera Conferencia Ministerial, preparativos que hemos llevado adelante en la reunión extraordinaria del Consejo General de septiembre, en la que se inició una serie de reuniones entre períodos de sesiones en las que hemos podido efectuar un intercambio de opiniones pormenorizado y efectivo acerca de cómo abordar los preparativos para la Tercera Conferencia Ministerial. Asimismo, en la Conferencia Ministerial de mayo adoptamos una declaración sobre el comercio electrónico que ha demostrado, una vez más, que la OMC puede avanzar a la altura de los tiempos. En mayo igualmente tuvo gran importancia la conmemoración del Cincuentenario del Sistema Multilateral de Comercio, en la que participaron Jefes de Estado y de gobierno de muchos países Miembros. Este acontecimiento puso de manifiesto la importancia cada vez mayor del comercio y de la Organización Mundial del Comercio para la comunidad mundial. Naturalmente, fueron los incansables esfuerzos de su Director General los que consiguieron que los actos tuvieran éxito. Permítanme que me refiera a algunas de las prioridades en torno a las cuales les propondría que trabajaran durante el año próximo. Lo primero y más importante es el nombramiento del próximo Director General. Está absolutamente claro que es la tarea que más apremia de las que tiene pendientes la Organización. De suma importancia son los preparativos de la Conferencia Ministerial de Seattle y las nuevas negociaciones que a partir de entonces se iniciarán, cuestión que, no cabe duda, predominará en las actividades del programa de esta Organización en los meses venideros. Algo de carácter más personal es que, habiendo transcurrido casi cuatro años trabajando en la OMC y en calidad de Presidente durante tres de ellos, considero que quizá haya llegado el momento, en vísperas de unas nuevas negociaciones, de que reflexionemos sosegadamente acerca de la estructura de la OMC. Ésta debe ser, naturalmente, una Organización impulsada por sus Miembros pero, como ya dije anteriormente en mi declaración, en la actualidad tenemos 36 órganos permanentes y más de 30 grupos de trabajo sobre adhesión, lo cual entraña una tremenda carga para los Miembros, y a veces me pregunto si no nos falta algo de coherencia. La última observación personal que deseo hacer se refiere al consenso, acerca del cual hemos oído distintas opiniones recientemente. Debo decir que, cuando me esfuerzo en explicar a personas ajenas a esta Organización cómo funciona el proceso de consenso, y que realmente funciona en la OMC, a menudo tropiezo con cierta incredulidad. De inmediato, intuitivamente, no parece posible que 134 países sean capaces de llegar a decisiones por consenso. Opino del principio del consenso algo parecido a lo que decía Winston Churchill a propósito de la democracia, que era la forma menos insatisfactoria de gobierno. El consenso es la piedra millar de esta Organización. Reflexionen en qué consiste esta Organización por lo que se refiere a constituir un foro para el intercambio y la instauración de concesiones y asegurar la previsibilidad de las condiciones en que se realizan los intercambios comerciales. En una organización de estas características, ¿cómo podríamos, si no fuese mediante el consenso, obtener órganos elegidos democráticamente para convenir los compromisos que aquí se negocian? Permítanme, pues, afirmar que el principio del consenso será igualmente esencial para la vitalidad y la viabilidad futuras de esta Organización en los años venideros. C ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Página 4 - Enero-febrero de 1999 La India elogió a ambas partes por su sentido de la responsabilidad al llegar a una solución que evitó la quiebra del sistema. Dominica dijo que los Miembros no deben olvidar, con independencia de los litigios jurídicos de los últimos días, la difícil situación de las pequeñas poblaciones cuyo sustento depende de la exportación de bananos. Estaba previsto que la reunión del OSD se iniciase el lunes 25 de enero. Los Estados Unidos habían inscrito en el orden del día una solicitud de autorización para suspender la aplicación a la CE de las concesiones arancelarias que abarcan importaciones por un monto de 520 millones de dólares estadounidenses, cuantía que dijeron representaba las pérdidas experimentadas por las exportaciones estadounidenses por que la CE no hubiese aplicado, a su juicio, las recomendaciones del OSD relativas al banano. Los Estados Unidos recalcaron que, en virtud de las normas vigentes, el OSD está obligado a atender su solicitud. Dominica, Côte d’Ivoire y Santa Lucía se opusieron inicialmente a la inclusión de lo que dijeron que era una solicitud “ilegal” de los Estados Unidos en el programa del OSD, y la CE expresó su apoyo a esta posición. Con ello, se impidió que el OSD pudiese convocar su reunión hasta el jueves 28 de enero y se dio lugar a demorados debates sobre los procedimientos del OSD.  La CE y los Estados Unidos aceptan un compromiso El Presidente, Embajador Kamel Morjane (Túnez), lee el texto de compromiso que resolvió una crisis de procedimiento en el OSD. (Foto de Tania Tang/OMC) El Presidente, Embajador Kamel Morjane (Túnez), lee el texto de compromiso que resolvió una crisis de procedimiento en el OSD. (Foto de Tania Tang/ OMC) La diferencia sobre los bananos: cronología 25 de septiembre de 1997: el OSD adopta el informe del Órgano de Apelación y el del Grupo Especial, modificado por el Órgano de Apelación, relativos al régimen aplicado por la CE a la importación, la venta y la distribución de bananos (reclamaciones del Ecuador, los Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México). El Grupo Especial determinó que el régimen de importación de bananos de la CE, así como los procedimientos de concesión de licencias para la importación de bananos conforme a este régimen, son incompatibles con el GATT. Además, que la exención aplicada a las relaciones entre los países ACP y la CE en virtud del Convenio de Lomé suprimen la incompatibilidad con el artículo XIII del GATT, pero no las incompatibilidades dimanantes del sistema de concesión de li- cencias. El Órgano de Apelación ratificó en lo fundamental las conclusiones del Grupo Especial, pero revocó la conclusión con- forme a la cual la incompatibilidad con el artículo XIII queda suprimida por la derogación de Lomé y que determinados aspectos del régimen de concesión de licencias violaban el artículo X del GATT y el Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación. 7 de enero de 1998: el árbitro determina que el período razonable para aplicar las recomendaciones del OSD será el comprendido entre el 25 de septiembre de 1997 y el 1º de enero de 1999. 18 de agosto de 1998: los reclamantes solicitan celebrar con- sultas con la CE (sin perjuicio de sus derechos en virtud del párrafo 5 del artículo 21 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias), para solucionar la diferencia entre ellos a propósito de la compatibilidad con las disposiciones de la OMC de las medidas implantadas por la CE en respuesta a las recomendaciones. 25 de noviembre de 1998: la CE anuncia que ha adoptado un segundo Reglamento para poner en práctica las recomendaciones del OSD y que el nuevo sistema estará plenamente en práctica a partir del 1º de enero de 1999. 15 de diciembre de 1998: la CE solicita que se establezca un grupo especial, en virtud de lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 21, que determine que las medidas de aplicación de la CE deben ser consideradas acordes con las normas de la OMC a menos que sean puestas en entredicho de conformidad con los procedimientos del Entendimiento sobre Solución de Diferencias. 18 de diciembre de 1998: el Ecuador solicita que se restablezca el Grupo Especial original para que examine si las medidas de la CE establecidas para aplicar las recomendaciones del OSD son compatibles con la OMC. 12 de enero de 1999: el OSD decide volver a convocar el Grupo Especial original, en aplicación del párrafo 5 del artículo 21 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, para examinar las peticiones del Ecuador y de la CE. Jamaica, Nicaragua, Colombia, Costa Rica, Côte d’Ivoire, la República Dominicana, Dominica, Santa Lucía, Mauricio y San Vicente indican su interés por adherirse en calidad de terceros a ambas solicitudes, y el Ecuador y la India indican su interés como terceros únicamente respecto de la solicitud de la CE. 14 de enero de 1999: los Estados Unidos, acogiéndose al párrafo 2 del artículo 22 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, solicitan la autorización del OSD para suspender determinadas concesiones a la CE. 29 de enero de 1999: la CE, acogiéndose al párrafo 6 del artículo 22 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, solicitan un arbitraje acerca del nivel de la suspensión de concesiones solicitada por los Estados Unidos. El OSD remite la cuestión al Grupo Especial original para que arbitre en un plazo de 30 días. En aplicación del párrafo 6 del artículo 22 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, el OSD aplaza la solicitud de suspensión de concesiones de los Estados Unidos hasta que se determine, mediante arbitraje, cuál debe ser su nivel adecuado.  (Continuación de la página 1) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Página 5 - Enero-febrero de 1999 El OSD establece tres nuevos grupos especiales n la reanudación de su reunión, el 1º de febrero, el OSD estableció tres grupos especiales y decidió volver a examinar la solicitud de creación de un Grupo Especial -formulada por la CE contra los derechos compensatorios impuestos por los Estados Unidos a determinadas importaciones de acero del Reino Unido- en su próxima reunión ordinaria, prevista para el 17 de febrero. Examinó además sendos informes sobre la aplicación por la India y la CE de las recomendaciones del OSD. La protección mediante patente por el Canadá de productos farmacéuticos Las Comunidades Europeas dijeron que, aunque respaldaban el equilibrio alcanzado en el Acuerdo so- bre los ADPIC entre la protección de las patentes y la promoción del biene- star público, creían que cualquier rebaja de las normas aplicadas a aquélla perturbaría ese equilibrio y que, por consiguiente, reiteraban su solicitud de que se estableciese un grupo especial que examinara su reclamación contra las medidas impuestas por el Canadá. En su petición formal, la CE afirma que el régimen jurídico del Canadá, que permite a terceros, sin consentimiento del titular de la patente, efectuar los ensayos necesarios para solicitar la aprobación de la comercialización de un producto farmacéutico, así como la fabricación y almacenamiento de productos patentados antes de que expiren las patentes que los protegen, viola las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC. El Canadá sostuvo que su régimen de patentes forma parte de un planteamiento equilibrado que protege los derechos de los titulares de las patentes y permite distribuir los productos inmediatamente después de expirar sus patentes. Hizo hincapié en que este planteamiento es compatible con el equilibrio existente en el Acuerdo sobre los ADPIC entre la protección mediante patente y los derechos de la sociedad y advirtió de que la petición de la CE se opone a las políticas oficiales enderezadas a proporcionar un acceso asequible a productos farmacéuticos y, por consiguiente, debe preocupar a todos los Miembros de la OMC. El OSD estableció un Grupo Especial encargado de examinar la reclamación de la CE. Australia, el Brasil, Cuba, los Estados Unidos, la India, Israel, el Japón, Polonia y Suiza manifestaron su interés en participar como terceros en las actuaciones del Grupo Especial. Ley Antidumping estadounidense de 1916 La CE, reiterando su solicitud de establecimiento de un grupo especial, afirmó que la Ley Antidumping de 1916 de los Estados Unidos viola las disposiciones del GATT de 1994 y el Acuerdo Antidumping, entre otras cosas, porque aplica un trato discriminatorio a los productos importados. Los Estados Unidos manifestaron su decepción por que la CE hubiese decidido reclamar contra lo que a su juicio era una ley caduca, en aplicación de la cual no se había adoptado ninguna medida en los 82 años últimos. El OSD estableció un Grupo Especial encargado de examinar la solicitud de la CE. La India, el Japón y México manifestaron su interés en participar como terceros en las actuaciones del mismo. E Canadá: Determinadas medidas aplicadas a la industria del automóvil El Japón reiteró una solicitud anterior de establecimiento de un grupo especial que examinase su reclamación contra el Acuerdo del Automóvil entre el Canadá y los Estados Unidos y las medidas conexas. Dijo que este Acuerdo es incompatible con la OMC ya que permite a un número reducido de fabricantes importar en franquicia arancelaria vehículos a motor al Canadá. La CE dijo que las medidas canadienses, comprendido el Acuerdo del Automóvil de 1965 y la Disposición Arancelaria sobre Vehículos a Motor de 1998, conceden a determinados fabricantes una exención arancelaria para importar vehículos a motor al Canadá en determinadas condiciones, entre ellas prescripciones en materia de valor añadido, que a su juicio violan la disposición sobre trato nacional del GATT de 1994 y el Acuerdo sobre los ADPIC. La CE dijo que podía estar de acuerdo en fusionar su Grupo Especial con el del Japón. GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD (22 de febrero de 1999) Reclamante Objeto de la reclamación Fecha en que se estableció el Grupo Especial CE Argentina – Medidas que afectan a los 16.10.1997 textiles y las prendas de vestir CE Chile – Impuestos a las bebidas alcohólicas 25.3.1998 Estados Unidos India – Restricciones cuantitativas a la 18.11.1997 importación de productos agrícolas, textiles e industriales Nueva Zelandia Comunidades Europeas – Medidas que 18.11.1998 afectan a ciertos productos de mantequilla (se interrumpieron los trabajos del Grupo Especial) India Turquía – Restricciones aplicadas a las 13.3.1998 importaciones de productos textiles y prendas de vestir Nueva Zelandia, Canadá – Medidas que afectan a las 25.3.1998 Estados Unidos exportaciones de productos lácteos Estados Unidos Australia – Subvenciones concedidas a 11.6.1998 los productores y exportadores de cuero para automóviles CE Corea – Medida de salvaguardia definitiva 23.7.1998 impuesta a las importaciones de determinados productos lácteos Canadá Brasil – Programa de financiación de las 23.7.1998 exportaciones para aeronaves Brasil Canadá – Medidas que afectan a la 23.7.1998 exportación de aeronaves civiles CE Argentina – Medidas de salvaguardia 23.7.1998 impuestas a las importaciones de calzado CE Estados Unidos – Trato fiscal aplicado 22.9.1998 a las «empresas de ventas en el extranjero» CE, Japón Estados Unidos – Medida que afecta a la 21.10.1998 contratación pública (se interrumpieron los trabajos del Grupo Especial) Estados Unidos México – Investigación antidumping sobre 25.11.1998 el jarabe de maíz con alta concentración de fructosa procedente de los Estados Unidos Canadá Comunidades Europeas – Medidas que 25.11.1998 afectan al amianto y a los productos que contienen amianto CE, Ecuador Comunidades Europeas – Medidas que 12.1.1999 afectan a la importación, venta y distribución de bananos (se volvió a convocar al Grupo Especial) CE Canadá – Protección mediante patente de 1.2.1999 los productos farmacéuticos CE Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916 1.2.1999 Japón, CE Canadá – Determinadas medidas que 1.2.1999 afectan a la industria del automóvil CE Estados Unidos – Establecimiento de 17.2.1999 derechos compensatorios sobre determi- nados productos de acero al carbono aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente originario del Reino Unido ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 6 - Enero-febrero de 1999 SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS El Canadá dijo que las consultas celebradas con el Japón y la CE en los seis meses últimos han reafirmado su creencia de que su régimen del automóvil es plenamente compatible con la OMC y que los recientes aumentos de sus importaciones de automóviles (28 por ciento en el caso del Japón y 32 por ciento en el de la CE) muestran que el mercado del automóvil canadiense es abierto. El Canadá dijo que, en interés de un empleo eficiente de los recursos de la OMC, podría estar de acuerdo con la solicitud de la CE de que se establezca un grupo especial, que examinaba el OSD por vez primera. El OSD estableció un único Grupo Especial encargado de examinar la reclamación del Japón y de la CE. Corea, los Estados Unidos y la India manifestaron su interés en participar como terceros en el Grupo Especial. Derechos compensatorios impuestos por los Estados Unidos al acero del Reino Unido as Comunidades Europeas pidieron que se estableciese un Grupo Especial encargado de examinar su reclamación contra la imposición por los Estados Unidos de derechos compensatorios a determinados productos de acero al carbono aleado con plomo y bismuto laminados en caliente del Reino Unido. Dijeron que sus consultas con los Estados Unidos en julio de 1998 no habían resuelto la diferencia. La CE expuso que los Estados Unidos se niegan a tener en cuenta el hecho de que la entidad que está recibiendo una subvención haya sido privatizada o haya cambiado de propiedad, aunque la operación se haya realizado a un precio que corresponda al precio total a todo su valor de mercado, y a considerar, al evaluar la subvención sujeta a derechos compensatorios, si ésta sigue confiriendo o no un privilegio. Afirmó que los derechos compensatorios de los Estados Unidos de que se trataba violaban el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias. Los Estados Unidos dijeron que no podían estar de acuerdo con la petición de la CE en esa reunión y mantuvieron que sus medidas se ajustan al Acuerdo sobre Subvenciones. El OSD convino en volver a examinar la solicitud de la CE de establecimiento de un grupo especial en su próxima reunión ordinaria, prevista para el 17 de febrero. Supervisión de la aplicación Las Comunidades Europeas dijeron que habían iniciado la labor sobre las recomendaciones del OSD relativas a sus medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas). Como primera medida, dijeron que habían decidido iniciar sin demora una evaluación complementaria de los riesgos que presentan esos productos y que están en curso varios estudios científicos, subrayando que, a su juicio, las recomendaciones del OSD no imponen la abolición de la prohibición de importaciones de que se trata. Los Estados Unidos manifestaron preocupación por que la CE todavía no hubiese iniciado el proceso legislativo necesario para abrir la medida, como dijeron, exigen las recomendaciones del OSD. Añadieron que el informe sobre la situación no dejaba claro si la CE aplicaría las recomendaciones del OSD antes del 13 de mayo de 1999, fecha fijada en el arbitraje de la OMC, y que deseaban evitar otro conflicto relativo a la aplicación e instaban a la CE a negociar una solución de la diferencia que fuese compatible con la OMC. El Canadá expresó su insatisfacción por que la CE acabase apenas de iniciar los estudios científicos y no hubiese establecido otras opciones para aplicar las recomendaciones y subrayó la necesidad de evitar otra diferencia relativa a la aplicación de las recomendaciones del OSD. La India informó de que en la cuarta semana de febrero de 1999 se presentaría al Parlamento un proyecto de Ley encaminado a poner en práctica las recomendaciones del OSD relativas a su protección mediante patente de productos farmacéuticos y productos químicos para la agricultura. Los Estados Unidos manifestaron preocupación por que determinadas disposiciones del proyecto de Ley indio no se ajustasen al Acuerdo sobre los ADPIC, pero se congratularon de la decisión de la India de iniciar consul- tas al respecto. La Argentina dijo que en la próxima reunión, conforme había acordado con el reclamante, los Estados Unidos, informaría sobre la situación de su aplicación de las recomendaciones del OSD relativas a sus medidas que afectan a las importaciones de calzado, textiles, prendas de vestir y otros artículos. Otros asuntos Se plantearon los siguientes puntos, una vez concluido el exa- men del programa ordinario:  Colombia manifestó preocupación por la solicitud del Brasil de celebrar con- sultas con la CE acerca del trato preferencial que ésta otorga al café solu- ble importado de los miembros del Mercado Común Centroamericano y el Pacto Andino. Se quejó de que el Brasil hubiese optado por un procedimiento de solución de diferencias que no permite participar a los miembros directamente afectados por las medidas de la CE. Colombia subrayó que las medidas de la CE tienen por objeto combatir el narcotráfico. Costa Rica, Honduras, Guatemala, El Salvador, el Ecuador, Venezuela y Bolivia compartían la preocupación de Colombia. El Brasil dijo que está siempre dispuesto a discutir cuestiones de interés común con otros miembros.  La India, hablando además en nombre de otros reclamantes (Malasia, el Pakistán y Tailandia) dijo que había llegado a un acuerdo con los Estados Unidos por el que se fijaba en 13 meses el período razonable para la aplicación por los Estados Unidos de las recomendaciones del OSD relativas a la diferencia sobre los camarones. Los Estados Unidos dijeron que la manera en que se había llegado a este acuerdo, es decir, una plena cooperación, había sentado un precedente muy positivo para futuras discusiones.  L Informes del Órgano de Apelación y de los Grupos Especiales adoptados desde el 1º de septiembre de 1998 Recla- Objeto de reclamación Fecha de mante adopción CE India – Protección mediante patente de los 2.9.1998 productos farmacéuticos y de los productos químicos para la agricultura (informe del Grupo Especial) India, Estados Unidos – Prohibición de las 6.11.1998 Malasia, importaciones de determinados camarones Pakistán, y productos del camarón Tailandia Canadá Australia – Medidas que afectan a la 6.11.1998 importación del salmón México Guatemala – Investigación antidumping 25.11.1998 sobre el cemento Portland procedente de México CE Corea – Impuestos a las bebidas alcohólicas 17.2.1999 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 7 - Enero-febrero de 1999 PROPIEDAD INTELECTUAL Los Estados Unidos y el Japón presentan una propuesta sobre indicaciones geográficas n el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), el órgano que administra el Acuerdo de la OMC sobre la Propiedad Intelectual, se analizó el 17 de febrero de 1999 una nueva propuesta de los Estados Unidos y del Japón sobre indicaciones geográficas. Se examinaron además las normas vigentes sobre la protección de las obtenciones animales y vegetales, la trans- ferencia de tecnología a los países menos adelantados, diversas cuestiones relativas a la propiedad intelectual que plantean la «facilitación del comercio» y el comercio electrónico, las disposiciones sobre «no infracción» del Acuerdo sobre los ADPIC y otros temas. Indicaciones geográficas La propuesta conjunta de los Estados Unidos y el Japón relativa a un sistema multilateral de notificación y registro de indicaciones geográficas es la segunda que se somete al Consejo de los ADPIC. La primera, examinada en la reunión anterior, había sido formulada por la Unión Europea. La nueva propuesta dice que la participación de los países en el sistema sería voluntaria. Los países comunicarían a la OMC qué indicaciones geográficas son objeto de protección nacional y explicarían, respecto de cada una de ellas, los pormenores de la protección que otorgan sus leyes -por ejemplo, si existe una fecha de expiración, y en caso de que exista, cuál- y si la protección se efectúa en virtud de un acuerdo internacional. La OMC publicaría una lista de esas indicaciones geográficas comunicadas con los pormenores pertinentes. Cuando los países Miembros de la OMC considerasen la conveniencia de registrar en su ámbito indicaciones geográficas, convendrían en «referirse a» la lista multilateral. Las decisiones de los países sobre protección de las indicaciones geográficas que formasen parte de la lista tendrían en cuenta el hecho de que estuviesen en esa lista -la legislación de algunos países podría explicitar cómo habría que tratar las indicaciones geográficas de la lista multilateral. Si alguien desease impugnar la protección otorgada a una indicación geográfica determinada, tendría que hacerlo dentro del régimen interno del país, según la propuesta de los Estados Unidos y el Japón. Según la propuesta de la UE, la participación -es decir, someter nombres para su registro- también sería voluntaria, pero los productos cuyo registro se aceptase estarían protegidos en todos los países Miembros de la OMC, aunque el método que cada país emplease se ajustaría a la práctica vigente, es decir, que no sería menester efectuar ninguna modificación sustancial de la legislación de los países. La propuesta de la UE dice que los países podían oponerse al registro, por ejemplo porque el nombre de que se tratara fuese de un uso tan común que se hubiese convertido en término genérico. Únicamente los países que se opusieran con éxito al registro estarían exentos de tener que proteger la indicación geográfica. Los Estados Unidos y el Japón dijeron que su propuesta conjunta no impone ninguna obligación, carga ni costo nuevos a los Miembros y constituiría únicamente una carga mínima para la Secretaría de la OMC. El sistema propuesto tendría también en cuenta el amplio abanico de métodos distintos que los países utilizan para proteger las indicaciones geográficas. El Canadá, Australia, la Argentina, el Brasil, Nueva Zelandia, Bolivia y Chile estuvieron entre los países que respaldaron el planteamiento de la nueva propuesta sobre esas bases. Algunos E Indicaciones geográficas … … el empleo de nombres de lugar, o palabras asociadas a un lugar, para identificar el origen, el tipo y la calidad de un pro- ducto. Las propuestas analizadas en virtud de lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 23 del Acuerdo sobre los ADPIC se refieren a un sistema multilateral de notificación y registro de indicaciones geográficas pro- tegidas de vinos y bebidas alco- hólicas. Algunos países quieren que el sistema abarque únicamente los vinos y otros dicen que debería ampliarse a otros productos. El párrafo 4 del artículo 23, en que se basan estas propuestas, no se refiere a la cuestión de negociar una mayor protección de las indicaciones geográficas.  dijeron que no era un «añadido» al Acuerdo sobre los ADPIC. Ellos y otros oradores subrayaron que acababan de recibir la propuesta y necesitaban más tiempo para examinar sus pormenores. Nueva Zelandia, Chile y la República de Corea dijeron que el sistema propuesto no debería abarcar las bebidas alcohólicas. Venezuela, México, la India, Suiza, Cuba, Egipto, Sudáfrica, Malasia, Indonesia, Filipinas y Tailandia dijeron que preferían que se incluyesen otros productos además de los vinos y las bebidas alcohólicas. La Unión Europea dijo que su propuesta se ajustaba a todos los criterios expuestos por los Estados Unidos y el Japón y observaron que la propuesta de los Estados Unidos y el Japón equivalía a poco más que crear un banco de datos que apenas haría una aportación a la protección de las indicaciones geográficas. Algunos países dijeron que por ahora preferían la pro- puesta de la UE porque constituía un «valor añadido» a la situación vigente. Otros -la India, Cuba, Sudáfrica, etc.- dijeron que ambas propuestas eran dignas de atención y Sudáfrica añadió que las dos propuestas no eran mutuamente excluyentes. El Consejo de los ADPIC proseguirá su examen de esta cuestión en su próxima reunión, en abril. Dos países dijeron que estaban preparando propuestas propias. (El Consejo seguirá examinando la aplicación de las disposiciones del Acuerdo so- bre los ADPIC relativas a las indicaciones geográficas, y los países seguirán facilitando descripciones explícitas de la manera en que su legislación interna se ocupa de las indicaciones geográficas. Esta labor corresponde al párrafo 2 del artículo 24 del Acuerdo.) Obtenciones vegetales y animales (párrafo 3 b) del artículo 27) Las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC permiten que determinadas obtenciones vegetales y animales (salvo, por ejemplo, los microorganismos) queden exentas de la protección mediante patente, pero las variedades vegetales deberán ser protegidas mediante patente por una ley especial (sui generis). Estas disposiciones están siendo examinadas este año (1999). ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Página 8 - Enero-febrero de 1999 Los Miembros de la OMC han empezado a responder a una lista de preguntas acerca de cómo abordan sus legislaciones in- ternas la cuestión de las obtenciones vegetales y animales: Bulgaria, el Canadá, Eslovenia, los Estados Unidos, Hungría, el Japón, Nueva Zelandia, Polonia, la República de Corea, la República Checa, Rumania, la Unión Europea y sus miembros y Zambia. Algunos expusieron al Consejo que responderían en breve. Las reclamaciones sin infracción Prosiguieron los debates en torno a las disposiciones que impiden temporalmente a los países mencionar quejas «sin infracción» en diferencias relativas al Acuerdo sobre los ADPIC. ¿Qué es una no infracción? A tenor de las reglas norma- les del GATT, los países pueden formular una reclamación ante el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC si consideran que han resultado menoscabados los beneficios que deberían corresponderles, aunque no se hubiese violado un acuerdo. En virtud del Acuerdo sobre los ADPIC (párrafo 3 del artículo 64), no se permite formular reclamaciones sin infracción hasta finales de 1999. Dicho de otro modo, los países únicamente pueden plantear una cuestión relativa a los ADPIC en el marco del proceso de solución de diferencias de la OMC si consideran que se ha violado realmente el Acuerdo sobre los ADPIC. El debate: algunos países quieren que se prorrogue esta moratoria; otros, entre ellos los Estados Unidos, desean que se permita formular quejas relativas a la propiedad intelectual sin necesidad de que haya infracción. El Consejo de los ADPIC examinó un documento de la Secretaría en que se describe la manera en que los fallos sobre diferencias en el marco de la OMC (y anteriormente, del GATT) han tratado las cuestiones relativas a no infracción, la historia de la negociación de las disposiciones del Acuerdo so- bre los ADPIC y cómo se aborda la cuestión de la no infracción en otros foros. También examinó un documento canadiense que se opone a que se ponga fin a la moratoria. El Canadá arguye que permitir denuncias sin infracción aumentaría la incertidumbre y disuadiría a los Miembros de la OMC de implantar nuevas medidas, acaso vitales, de carácter social, en el ámbito del desarrollo económico, en el de la sanidad, relativas al medio ambiente y culturales. Otros asuntos Entre los otros asuntos examinados estuvieron:  cómo aplican los países las disposiciones relativas al «buzón» y a los derechos exclusivos de comercialización (párrafos 8 y 9 del artículo 70) en el caso de los productos farmacéuticos y productos químicos para la agricultura;  los incentivos a la transferencia de tecnología a los países menos adelantados a que se refiere el párrafo 2 del artículo 66 del Acuerdo sobre los ADPIC;  los informes del Consejo de los ADPIC sobre el comercio electrónico y la facilitación del comercio, que se presentarán en los meses próximos al Consejo General;  la cooperación técnica, comprendida la labor desarrollada dentro del programa conjunto OMC-UNCTAD-CCI para ayudar a los países en desarrollo que tienen que ajustarse a lo dispuesto en el Acuerdo sobre los ADPIC antes del 1º de enero del año 2000. Esta fue la primera reunión del Consejo de los ADPIC en 1999. Al final de la misma, el Consejo designó su nuevo Presidente para 1999 al Embajador Carlos Pérez del Castillo, del Uruguay, en sustitución del Embajador István Major, de Hungría. (El Embajador Pérez del Castillo presidió la reunión en nombre del Embajador Major.)  Los compromisos sobre servicios financieros de la OMC entrarán en vigor en la fecha prevista Un conjunto de gobiernos que representan más del 90 por ciento del mercado mundial de servicios financieros han acordado hoy, 15 de febrero, que el Acuerdo sobre Servicios Financieros de la OMC, que constituye un hito histórico, entrará en vigor el 1º de marzo de 1999. El Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC, ha calificado la decisión tomada hoy como de importancia vital para proporcionar estabilidad al sector financiero, en particular en los países en desarrollo. Además, el Sr. Ruggiero ha subrayado que la ratificación de este Acuerdo por parte de los Parlamentos es una prueba irrefutable del carácter democrático y transparente de los Acuerdos de la OMC. Representantes de 52 gobiernos decidieron que no se cambiaría la fecha del 1º de marzo de 1999 y solicitaron al Consejo del Comercio de Servicios de la OMC que prorrogase el plazo para la aceptación del protocolo, con el fin de conceder más tiempo a otros 18 gobiernos para que completen sus procedimientos internos de ratificación. La decisión de prorrogar el plazo para la aceptación del protocolo hasta el 15 de junio de 1999 fue adoptada después por el Consejo del Comercio de Servicios. El Consejo acordó igualmente renovar el compromiso de «statu quo» adoptado en diciembre de 1997 para los 18 gobiernos que todavía no han aceptado el protocolo; constituye un compromiso político de abstenerse de adoptar medidas que puedan ser incompatibles con sus listas anexas al protocolo en el período anterior a su entrada en vigor formal. Los compromisos de los 70 gobiernos, que sumados cubren, según estimaciones, más del 95 por ciento de la actividad mundial de servicios financieros, eliminan o atenúan las restricciones que actualmente afectan, entre otras cosas, a la presencia comercial de los proveedores de servicios financieros extranjeros. Estos compromisos, que abarcan los tres sectores de servicios financieros más impor- tantes (la banca, las operaciones con valores y los seguros), también reducen las actuales limitaciones a los proveedores de servicios. «La ratificación de este Acuerdo por parte de los Parlamentos muestra una vez más que nuestro sistema es transparente y democrático,» dijo el Sr. Ruggiero. «En un momento de inestabilidad en los mercados financieros mundiales, este Acuerdo proporciona una sólida base para mejorar las prácticas financieras, para aumentar los recursos de capital a disposición de las empresas y de los consumidores, y para aumentar la transparencia de las operaciones financieras en todo el mundo.» El Director General exhortó a los gobiernos que todavía no hubieran ratificado el protocolo a hacerlo lo antes posible. Subrayó que el Acuerdo no tenía como objetivo liberalizar las corrientes de capital, sino crear y aumentar las oportunidades que se ofrecen a las empresas para que establezcan una presencia en los mercados extranjeros. Esta presencia, dijo, puede ayudar a proporcionar la estabilidad necesaria para cultivar un ambiente propicio para el futuro crecimiento económico, en particular en los países en desarrollo.  ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES Página 9 - Enero-febrero de 1999 GUINEA Las reformas del comercio aguijan el crecimiento El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales de Guinea los días 25 y 26 de febrero de 1999. A continuación se extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente: os Miembros han felicitado a Guinea por sus medidas de liberalización unilateral y sus reformas económicas, que han permitido un crecimiento continuo del PIB de casi el 5 por ciento anual durante los últimos años. Se ha controlado la inflación y la balanza comercial mejora. Los Miembros han señalado que los progresos registrados para corregir la situación de la balanza de las operaciones corrientes han sido frenados por los déficit en el sector de los servicios, y que la competitividad de las exportaciones se ha visto perjudicada por los elevados costos de los servicios públicos, una progresividad negativa de los derechos y los tipos elevados de los impuestos sobre los productos petrolíferos. Han preguntado qué medidas tiene la intención de adoptar Guinea para mantener el crecimiento económico, diversificar las exportaciones, promover el desarrollo del sector privado, aumentar la competitividad externa y luchar contra la corrupción. Los Miembros han señalado la limitada participación reducida de Guinea en la OMC, preguntado cómo podría corregirse este hecho, e inquirido por la asistencia técnica relacionada con el comercio en el marco del Programa integrado y por las medidas para hacer frente a una reducción de las preferencias a raíz de la liberalización a escala multilateral. El representante de Guinea ha respondido que las reformas económicas y comerciales en curso, incluida la racionalización del arancel, contribuirán a mantener el crecimiento económico; pero, en este contexto, hay que tener en cuenta la afluencia de refugiados. Se han liberalizado las actividades comerciales, se ha creado un Centro de asistencia para las formalidades de exportación (CAFEX) y un Proyecto Marco de promoción de las exportaciones agrícolas (PCPEA), se han suprimido los impuestos de exportación y se han otorgado concesiones arancelarias, con objeto de fomentar y diversificar las exportaciones y permitir que el país recupere cuotas de mercado. El representante ha reiterado que su país precisa asistencia técnica, lo que le permitiría también aumentar su grado de participación en la OMC; las modificaciones que se aporten al arancel nacional serán compatibles con los compromisos contraídos a nivel multilateral. En lo referente al trato preferencial, Guinea, como los demás países ACP del África, insiste en la necesidad de mantener su posición comercial. El país cuenta con ventajas comparativas para incrementar su acceso al mercado en el marco de la UEMAO; las modificaciones que se aporten a la legislación y a los derechos reflejarán las reformas afines efectuadas en el marco de la UEAMO. El representante de Guinea ha indicado que la balanza comercial registró un excedente en 1998, debido a un aumento de las exportaciones de productos minerales y agrícolas. Medidas comerciales y políticas sectoriales Los Miembros han reconocido que Guinea ha realizado avan- ces considerables en la liberalización de su régimen de comercio. Los derechos aduaneros aplicados a los productos minerales son del orden del 15 por ciento. Sin embargo, se han expresado inquietudes sobre los siguientes puntos: la estructura de los derechos en frontera sigue siendo compleja; los derechos aplicados a la importación de la práctica totalidad de los productos no agrícolas no están consolidados; hay grandes divergencias entre los tipos consolidados y los tipos aplicados; L los tipos del derecho fiscal de entrada (DFE) aplicados al arroz, la harina y el aceite vegetal son superiores a los tipos consolidados; el arancel de Guinea revela una progresividad negativa; la aplicación del recargo de consumo es discriminatoria; y las patatas están sometidas a restricciones cuantitativas estacionales. Los Miembros han preguntado además si el país prevé revisar la estructura de los honorarios de la inspección previa a la expedición. En respuesta a estas preguntas, el representante de Guinea ha indicado que el programa de inspección previa a la expedición se puso en marcha en 1996 para mejorar la percepción de los derechos; podrían modificarse algunas disposiciones del acuerdo concluido entre la SGS y Guinea. Las modificaciones aportadas al arancel se basan en buena medida en el Arancel Exterior Común de la UEMOA y simplificarán la estructura de los derechos de importación de Guinea. El representante de Guinea ha puesto de relieve que su país necesita asistencia técnica para recoger los datos comerciales y poner en marcha el sistema de certificación de las normas. Ya ha indicado que la prohibición estacional de importación de patatas ha sido suprimida. En lo referente a los programas relativos al contenido en elementos de origen nacional, ha afirmado que Guinea cumplirá las obligaciones que ha contraído en virtud del Acuerdo sobre la OMC. * * * * * * En conclusión, los Miembros han acogido con satisfacción, a mi entender, la participación de Guinea en el proceso de exa- men y las medidas importantes adoptadas por las autoridades de ese país para que su economía se abra al exterior y se rija por las fuerzas del mercado, dando prioridad al desarrollo social. Los Miembros han reconocido las dificultades que plantea una adaptación tan importante de la economía, en particular teniendo en cuenta los problemas abordados por Guinea, que figura entre los países menos adelantados y contaba anteriormente con un sistema de economía de planificación centralizada. Han alentado enérgicamente al país a consolidar y mejorar los resultados obtenidos en los últimos años. En particular, han opinado que, para que las políticas nacionales tengan los efectos deseados, es conveniente que Guinea siga instaurando un clima propicio a los capitales privados y que reciba un apoyo a nivel regional y en el marco del sistema multilateral de comercio.  Gráfico I.3 Exportaciones e importaciones por principales grupos de productos, 1993 y 1996 Porcentaje a) Exportaciones 1993 1996 Alúmina 16,4 Diamante 10,5 Oro no monetario 10,8 Café 5,5 Productos de la pesca 2,5 Otros productos 5,6 Bauxita 48,7 Alúmina 13,5 Diamante 5,2 Oro no monetario 2,3 Café 1,7 Otros productos 4,3 Bauxita 73,0   Total: 380,9 millones de dólares EE.UU Total: 660,3 millones de dólares EE.UU b) Importaciones Cereales y harinas 14,2 Otros productos agroalimentarios 11,5 Azúcares y golosinas 4,9 Algodón, textiles y prendas de vestir 10,0 Material de transporte 10,8 Metales y artículos en metal 8,2 Material eléctrico 6,2 Maquinarias y material mecánico 7,3 Otros productos 26,9 Cereales y harinas 7,1 Otros productos agroalimentarios 8,2 Productos de petróleo 15,4 Algodón, textiles y prendas de vestir 5,7 Material de transporte 11,3 Metales y artículos en metal 5,8 Material eléctrico 7,3 Maquinarias y material mecánico 9,9 Otros productos 26,7 Azúcares y golosinas 2,6 Total: 447,6 millones de dólares EE.UU Total: 716,5 millones de dólares EE.UU Fuente: Autoridads guineas. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES Página 10 - Enero-febrero de 1999 TOGO Progresan las reformas a pesar de los problemas El OEPC concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales del Togo los días 27 y 28 de enero de 1999. A continuación se extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente: os Miembros elogiaron al Togo por su liberalización unilateral y por las reformas económicas introducidas. Estas reformas, unidas a la devaluación del franco CFA en 1994, permitieron alcanzar un elevado crecimiento económico, si bien éste contenía un elemento de compensación habida cuenta del marasmo económico resultante de la crisis sociopolítica de comienzos de los años noventa. Al observar que los progresos realizados para corregir la situación de la balanza por cuenta corriente se vieron limitados por déficits en el sector de servicios y que el elevado costo de los servicios públicos, en manos de empresas públicas monopolistas, atentan contra la competitividad de las exportaciones, los Miembros preguntaron al Togo qué medidas proyecta adoptar para mantener el crecimiento económico y diversificar sus exportaciones. Se interesaron también en las repercusiones de la crisis financiera asiática, ya que alrededor del 25 por ciento de las exportaciones del Togo están destinadas a esa región, así como en los efectos previstos de la unión aduanera de la UEMOA sobre la economía togolesa. Al comentar la limitada participación del Togo en la OMC, algunos Miembros preguntaron cómo podría remediarse esa situación. Hubo también preguntas sobre la compatibilidad y la coordinación de acuerdos regionales que se traslapan, en particular los de la UEMOA y la CEDEAO, en los que el Togo es parte. Algunos Miembros se interesaron en la medidas adoptadas por el Togo para evitar distorsiones en materia de inversiones, en particular por lo que respecta a las zonas francas industriales de exportación, así como en las repercusiones previstas del régimen común de inversiones anunciado por la UEMOA. La representante del Togo respondió que, a fin de mantener el crecimiento económico y diversificar sus exportaciones, su país promueve los productos no tradicionales, incluidos productos agrícolas y minerales transformados; la integración regional contribuirá a ello al aumentar el acceso a los mercados. Habida cuenta de las repercusiones de la crisis financiera asiática sobre la economía nacional, se procura diversificar los destinos de las exportaciones togolesas. El balance por cuenta corriente mejorará gracias a la liberalización del sector de servicios, la promoción del turismo y una mejor gestión de la deuda externa. Con respecto a la privatización, la representante del Togo mencionó la necesidad de definir estrategias específicas para cada empresa pública y añadió que la escasez de inversores ha retardado el proceso, aunque de todas formas éste sigue su curso. Los programas de ajuste estructural y el establecimiento del AEC preparan a las economías de los Estados miembros de la UEMOA para enfrentar una competencia mayor y se requiere para ello el respaldo de la comunidad internacional. La coordinación entre la secretaría de la CEDEAO y la Comisión de la UEMOA contribuye a evitar incompatibilidades entre esos dos acuerdos regionales. Los miembros de la CEDEAO reconocen que, a largo plazo, será ése el único acuerdo regional, por lo que una rápida liberalización en el marco de la UEMOA contribuirá a acelerar la integración regional del África Occidental. Con respecto al trato preferencial, las deliberaciones entre países ACP de África han puesto de manifiesto la importancia de que esos países mantengan su posición comercial. L Pescadores del Togo jalando las redes: los Miembros de la OMC alentaron al país en seguir avanzando a partir de sus logros recientes. (Foto OIT) Los Miembros expresaron su satisfacción por los considerables progresos alcanzados por el Togo en la liberalización de su régimen comercial. Los derechos de importación de ese país figuran entre los más bajos de la UEMOA. Se manifestó cierta preocupación por el hecho de que, a pesar de haber sido algo simplificada, la estructura de los impuestos en la frontera sigue siendo compleja; asimismo, los elevados márgenes existentes entre los derechos consolidados y los efectivamente aplicados preocupan a los Miembros, así como el reducido número de consolidaciones decididas para productos no agrícolas. La representante del Togo respondió que se ha establecido un sistema de punto único para simplificar los trámites relacionados con el comercio exterior y la creación de empresas. Tomó nota de las pertinentes observaciones de los participan- tes sobre el régimen de zona franca togolés y señaló que la inspección previa a la expedición es un requisito establecido por el FMI. Con respecto a la valoración en aduanas, la representante del Togo confirmó que a partir del año 2000 los miembros de la UEMOA utilizarán como base el «valor de transacción». Observó que la introducción del AEC simplificará la estructura de los derechos de aduana, si bien aumentará el nivel de derechos aplicado a productos como el tejido «wax», el azúcar y la leche; en relación con ello, señaló que el Togo y la Comisión de la UEMOA estudian formas de paliar las consecuencias socioeconómicas del establecimiento del AEC. Conclusiones En conclusión, tengo la impresión de que los Miembros acogieron con satisfacción la participación del Togo en el proceso de examen, así como las importantes medidas adoptadas por ese país a fin de abrir y liberalizar aún más sus regímenes económico y comercial. Los Miembros recono- cieron las dificultades que entraña una adaptación de esa envergadura, en particular habida cuenta de los desafíos a los que debe hacer frente el Togo como PMA con una base de recursos reducida y de los problemas sociopolíticos que lo afectaron recientemente. Alentaron vivamente al Togo a que afiance y aproveche los importantes logros de los últimos años. Los Miembros son conscientes de que, para que las políticas aplicadas a nivel nacional produzcan los resultados esperados, es importante que el Togo continúe desarrollando un entorno favorable para el capital privado y reciba el respaldo adecuado en el plano regional y dentro del sistema multilateral de comercio.  ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES Página 11 - Enero-febrero de 1999 ARGENTINA Elogios a sus logros económicos El OEPC concluyó su segundo Examen de las Políticas Comerciales de la Argentina los días 20 y 22 de enero de 1999. A continuación se extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente: os Miembros han elogiado los resultados económicos obtenidos por la Argentina desde el último examen, debidos a las disciplinas macroeconómicas y al amplio ajuste estructural introducidos con arreglo al Plan de Convertibilidad. El PIB per cápita se ha duplicado, la inflación se ha reducido drásticamente y la Argentina se ha convertido en un impor- tante destino de IED, aunque el desempleo sigue siendo elevado. A causa de la solidez de sus elementos económicos fundamentales, la Argentina ha podido hacer frente satisfactoriamente a la crisis financiera asiática. Siendo el Brasil el principal destino de sus exportaciones, se han formulado preguntas sobre el efecto de la reciente depreciación del real brasileño, en particular en relación con el régimen de convertibilidad, las cuentas de transacciones exteriores y la ulterior liberalización del MERCOSUR. Los participantes han celebrado la activa participación de la Argentina en la OMC y su apoyo a la Organización y han reconocido la importancia del proceso emprendido en el MERCOSUR. En respuesta, el representante de la Argentina ha expresado su confianza en la solidez de la economía de su país y su capacidad para superar los posibles efectos de la evolución económica reciente del Brasil, a los que se hará frente dentro del MERCOSUR y de forma plenamente compatible con las disposiciones de la OMC. El representante ha señalado que el MERCOSUR se basa en el principio de un regionalismo abierto y es compatible con el proceso de liberalización multilateral, que se fomenta activamente. No se han producido distorsiones visibles del comercio y tanto los intercambios realizados dentro de la región como fuera de ella han aumentado con rapidez, lo que también es indicio de la profunda reforma estructural llevaba a cabo por los asociados regionales en los últimos años. El 1º de enero del 2001, el AEC se aplicará a todas las líneas arancelarias; en la actualidad, los derechos arancelarios sólo afectan a un volumen mínimo del comercio intrarregional. El MERCOSUR tiene como objetivo establecer un mercado común para el año 2005, con inclusión de la libre circulación de los factores de producción y la armonización de las normas nacionales. Medidas comerciales Los Miembros han elogiado vivamente las reformas comerciales de la Argentina, que han convertido al país en un mercado considerablemente más orientado hacia el exterior y seguro. El arancel se ha consolidado y los tipos máximos se han reducido en forma significativa; se han realizado evidentes progresos en la reducción de las medidas no arancelarias, y se han simplificado los procedimientos comerciales. Asimismo, se fomenta la notificación a la OMC puntual de las medidas adoptadas. Se han formulado preguntas sobre varias cuestiones, como, por ejemplo la inspección previa a la expedición, el establecimiento de franjas de precios a efectos aduaneros, la adopción de normas de origen no preferenciales, el incremento arancelario provisional en 3 puntos porcentuales, la aplicación de medidas antidumping, compensatorias y de salvaguardia, la adopción de medidas de orientación fiscal relacionadas con la producción y el comercio, y la elaboración de planes para eliminar los dos programas de ayuda a la exportación aún vigentes en el país. L Un colmado de un suburbio de Buenos Aires: la liberalización sostenida ha aumentado el PIB per cápita. (Foto OIT) En respuesta, el representante ha dicho que la Argentina concede gran importancia a sus obligaciones de notificación a la OMC y que periódicamente se recuerdan esas obligaciones a las autoridades pertinentes. La inspección previa a la expedición tiene por finalidad resolver varios problemas, en particular la evasión fiscal y las prácticas comerciales desleales, y mejorar el cumplimiento de las normas; además, se trata de un régimen temporal. Los certificados del origen se utilizan sobre todo en relación con los productos sujetos a medidas de protección del comercio. Las franjas de precios utilizadas por la administración de aduanas permiten comparar los precios de las mercancías de diferentes procedencias. El incremento del AEC en 3 puntos porcentuales se suprimirá el 31 de diciembre del año 2000. En el caso de un pequeño número de productos se han superado los tipos consolidados, y la lista se ha presentado a la OMC para su negociación. El número de medidas antidumping ha aumentado sólo con respecto al número limitado de medidas en vigor en el marco del anterior régimen de importación, menos abierto. Las últimas investigaciones no han superado el plazo de 18 meses. Antes de que finalice el año 2000, se examinará la posibilidad de establecer un régimen antidumping común del MERCOSUR. En 1998, la Argentina notificó sus regímenes de incentivos a la exportación: las ventajas concedidas con arreglo al Régimen de Especialización Industrial, cuya concesión se suspendió en 1996, finalizarán el 31 de diciembre de 1999. Conclusiones En conclusión, considero que este Órgano ha valorado positivamente la solidez de los resultados macroeconómicos y las reformas estructurales de la Argentina, en particular sus constan- tes esfuerzos para liberalizar el comercio; no sólo ha aumentado fuertemente el PIB per cápita, sino que su firme base económica también ha permitido a la Argentina enfrentarse con éxito a una serie de conmociones externas, lo que es un buen presagio en cuanto a su capacidad para hacer frente a la reciente depreciación del real brasileño. Mi impresión es que las delegaciones celebran la participación de la Argentina en el sistema multilateral de comercio y su compromiso con él, y esperan que la Argentina desempeñe una labor constructiva en la preparación de las próximas negociaciones. Los Miembros han alentado a la Argentina a que siga adelante con la liberalización de su economía, sobre la base de los principios de la OMC, y adopte medidas en consecuencia para poner remedio a las distorsiones en la asignación de recursos, en particular en los sectores manufactureros sensibles. Asimismo, considero que los Miembros han constatado la importancia de una mayor liberalización del comercio dentro del MERCOSUR para contribuir al fortalecimiento del sistema multilateral de comercio.  ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES Página 12 - Enero-febrero de 1999 CANADÁ Para seguir en vanguardia hay que mejorar aún más el comercio El OEPC concluyó su quinto Examen de las Políticas Comerciales del Canadá los días 15 y 17 de diciembre de 1998. A continuación se extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión por la Presidenta: os Miembros han elogiado los buenos resultados económicos del Canadá desde el último examen, los cuales se deben a la disciplina macroeconómica del país y a sus continuos esfuerzos en pro de la liberalización del comercio y la desreglamentación interna. El desempleo ha descendido de manera constante, aunque sigue siendo relativamente elevado. Los Miembros han señalado, no obstante, la vulnerabilidad intrínseca del nivel de integración económica con los Estados Unidos, siendo en la actualidad del 83 por ciento la parte correspondiente a este país en las exportaciones de mercancías del Canadá. Se ha reconocido plenamente el continuo y decidido empeño del Canadá en fortalecer el sistema multilateral de comercio, pero los Miembros han expresado preocupación por el hecho de que el creciente número de acuerdos preferenciales pueda causar una desviación del comercio. Algunos han sugerido que el Canadá estudie ampliar, sobre una base NMF, las preferencias bilaterales y regionales que ya abarcan la mayoría de sus importaciones. Se han hecho preguntas acerca del acceso de las exportaciones procedentes de países en desarrollo al mercado canadiense. En respuesta, el representante del Canadá ha confirmado que los exámenes de las políticas comerciales han contribuido a que la opinión pública comprenda mejor la política comercial del Canadá y la apoye. El reciente ejercicio de simplificación arancelaria ha sido un ejemplo concreto de la influencia positiva de los debates en el marco de esos exámenes. El Canadá depende fuertemente del mercado estadounidense, aunque se considera que esto representa una oportunidad y no una vulnerabilidad. En cuanto a la relación entre lo multilateral y lo regional, el Canadá considera que la liberalización regional y multilateral se complementan y comparten el último fin definitivo; las iniciativas regionales pueden permitir que se avance con más rapidez. En relación con las preguntas acerca de los países en desarrollo, el orador ha descrito varias iniciativas canadienses que han dado lugar al crecimiento de las importaciones de esos países en el mercado canadiense, con un saldo de la balanza comercial favorable para ellos. El representante ha señalado cierto número de aspectos generales relativos a las relaciones entre el Gobierno Federal y las provincias, incluido el interés legítimo y cada vez mayor de éstas por el programa internacional general, especialmente en lo tocante al comercio. El estatuto del Acuerdo de Comercio Interno, en el que el Gobierno Federal no es más que una de 13 partes, no afecta a la capacidad del Canadá para cumplir sus obligaciones en el marco de la OMC. Políticas y medidas comerciales Los Miembros han acogido con satisfacción la liberalización y racionalización autónomas del arancel del Canadá, pero han señalado que la estructura del arancel sigue siendo irregular, con máximos arancelarios que afectan todavía a productos como los alimentos, los textiles y el vestido, el calzado y la construcción naval. Ciertos reglamentos de importación pueden favorecer a determinados interlocutores comerciales, como, por ejemplo las normas de origen o los acuerdos de reconocimiento mutuo de normas. El número de medidas antidumping en vigor ha L descendido, pero sigue habiendo algunas preocupaciones, tanto acerca de su concentración en el sector del acero como de la duración de los pedidos. También se ha solicitado información sobre las recientes modificaciones de la Ley de patentes y sobre la normativa del Canadá acerca de las importaciones paralelas, particularmente de libros, los gravámenes aplicados a los soportes de audio vírgenes y las marcas de fábrica o de comercio. Se han formulado asimismo preguntas sobre las normas canadienses en materia de inversiones directas extranjeras. En respuesta, el delegado del Canadá ha subrayado que su país ha procurado activamente reducir los aranceles NMF, sobre todo los aplicados a los productos farmacéuticos y de la tecnología de la información. Las normas de origen no tienen ninguna repercusión en el régimen de importaciones NMF. Se han facilitado detalles de las modificaciones propuestas de la legislación sobre medidas correctivas comerciales, incluso con respecto a la transparencia de los procedimientos, las investigaciones de interés público y las disposiciones sobre el derecho inferior; se prevé que éstas entrarán en vigor el año que viene. Hasta la fecha, los gobiernos provinciales no han indicado que mantengan ningún programa de subvención que deba ser notificado. El mecanismo de examen de las inversiones está cumpliendo los objetivos previstos. Se han facilitado respuestas por escrito a las preguntas relativas a los derechos de propiedad intelectual, salvo las ligadas a la Ley de patentes, que se refieren a asuntos que actualmente están en el orden del día del Órgano de Solución de Diferencias. Cuestiones sectoriales En relación con la agricultura, los Miembros han celebrado las reducciones de la ayuda financiera del sector público, incluso a las exportaciones, pero se han mostrado preocupados por el hecho de que los regímenes de gestión de la oferta de los productos lácteos, las aves de corral y los huevos siguen limitando el acceso extranjero. Los Miembros también han cuestionado los elevados tipos extracontingentarios y la administración de los contingentes arancelarios, incluido el acceso reservado a proveedores preferenciales. Se ha reconocido que el Canadá ha ido más allá de las prescripciones del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC, pero varios Miembros han señalado que, en este sector de interés para los países en desarrollo, los elevados aranceles y la progresividad arancelaria siguen restringiendo el acceso a los mercados. Los Miembros también han puesto de relieve la diferencia de aranceles aplicados a las importaciones de automóviles montados entre las empresas del ramo que participan en el Acuerdo del Automóvil y las que no participan en él. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES Página 13 - Enero-febrero de 1999 En materia de servicios, los participantes han elogiado al Canadá por haber contraído, durante las negociaciones de 1997 sobre los servicios financieros, el compromiso de permitir el establecimiento de sucursales de bancos extranjeros, y han preguntado por el calendario de su aplicación. La reciente liberalización de las telecomunicaciones también ha sido acogida con agrado y los Miembros han preguntado si se levantarán las restricciones en materia de inversiones extranjeras en este sector. En respuesta, el delegado del Canadá ha señalado que desde 1995 el Canadá ha suprimido las subvenciones agrícolas a la exportación y ha reducido notablemente la ayuda interna a la agricultura que distorsiona el comercio. En la actualidad, los mercados de productos básicos han hecho necesaria la reciente ayuda de urgencia, pero el Canadá está buscando la forma de ayudar a los agricultores sin distorsionar el comercio mundial. No obstante, la cuantía de las ayudas es baja y podría incluso encajar en el compromiso del Canadá en el marco de la MGA. El Canadá ha ido más allá de sus obligaciones en el marco del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido y ha reducido los aranceles NMF que aplica a estos productos; el país sigue estando firmemente decidido a integrar el sector en el GATT para enero del año 2005. El Acuerdo del Automóvil es compa- tible con las obligaciones del Canadá en el marco de la OMC y el Gobierno está dispuesto a estudiar una mayor liberalización a través de negociaciones mutuamente beneficiosas en este sector. En cuanto a los servicios financieros, el representante ha indicado que la legislación sobre sucursales de bancos extranjeros se aprobará pronto y que el Acuerdo sobre Servicios Financieros será ratificado antes de finales de enero de 1999. Ha señalado que el Canadá está cumpliendo dentro o antes de plazo sus compromisos en virtud del Acuerdo sobre Telecomunicaciones Básicas, y ha anunciado medidas para poner término al último monopolio de telecomunicaciones para marzo del año 2000. En el caso de los servicios profesionales, el Canadá ha suprimido cierto número de medidas discriminatorias y tiene la intención de tratar de lograr más resultados en lo concerniente al acceso a los mercados en la próxima ronda de negocia- ciones. Conclusiones En conclusión, es evidente que este Órgano valora la adhesión del Canadá a un sólido sistema multilateral de comercio basado en normas, demostrada a través de su activa y constructiva participación en todos los aspectos de la labor de la OMC. Sus Miembros han acogido complacidos el compromiso del Gobierno a contribuir a la estabilización económica internacional manteniendo abiertos los mercados. Las delegaciones han reconocido plenamente los esfuerzos desplegados por el Canadá en los dos últimos años para avanzar hacia la desreglamentación interna, aumentar la transparencia, racionalizar su régimen de importaciones e impulsar en general su integración en la economía mundial. También es obvio, sin embargo, que subsisten algunas preocupaciones que eran evidentes en anteriores exámenes. Entre éstas figuran la elevada dependencia de un mercado único, las complejidades derivadas de la división de competencias entre el Gobierno Federal y las provincias, y la posible desviación del comercio inherente a los acuerdos preferenciales del país. También persisten las preocupaciones en relación con el acceso de los países en desarrollo a los mercados, y con los obstáculos al comercio y a las inversiones en sectores sensibles, sobre todo en ciertas esferas de la agricultura y de los textiles y el vestido. Al tiempo que han acogido con satisfacción lo que se ha logrado, las delegaciones han seguido indicando que queda margen para nuevas mejoras que guarden proporción con el papel de vanguardia del Canadá en el sistema multilateral.  Los Exámenes en 1999 24-25 junio EGIPTO 12, 14 julio ESTADOS UNIDOS 19, 21 julio BOLIVIA 14, 16 sept. ISRAEL 27-28 sept. FILIPINAS 4-5 oct. RUMANIA 28-29 oct. NICARAGUA 15-16 nov. PAPUA NUEVA GUINEA 15, 17 dic. TAILANDIA Los exámenes de las políticas comerciales os exámenes que efectúa el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales se basan en dos informes que preparan, respectivamente, la Secretaría de la OMC y el gobierno correspondiente y que abarcan todos los aspectos de las políticas comerciales del país, comprendidas sus legislaciones y reglamentos internos, el marco institucional, los acuerdos bilaterales, regionales y otros acuerdos preferenciales, las necesidades económicas más amplias y el entorno externo. En el momento oportuno se publican las actas de los debates y el resumen que de los mismos efectúa el Presidente, junto con los dos informes. Desde diciembre de 1989, se han completado los siguientes informes (que se pueden solicitar a la Secretaría de la OMC): Argentina (1992 y 1999), Australia (1989, 1994 y 1998), Austria (1992), Bangladesh (1992), Benin (1997), Bolivia (1993), Botswana (1998), Brasil (1992 y 1996), Camerún (1995), Canadá (1990, 1992, 1994, 1996 y 1998), Chile (1991 y 1997), Chipre (1997), Colombia (1990 y 1996), Comunidades Europeas (1991, 1993, 1995 y 1997), Costa Rica (1995), Côte d’Ivoire (1995), Egipto (1992), El Salvador (1996), Estados Unidos (1989, 1992, 1994 y 1996), Fiji (1997), Filipinas (1993), Finlandia (1992), Ghana (1992), Guinea (1999), Hong Kong (1990, 1994 y 1998), Hungría (1991 y 1998), India (1993 y 1998), Indonesia (1991, 1994 y 1998), Islandia (1994), Islas Salomón (1998), Israel (1994), Japón (1990, 1992, 1995 y 1998), Kenya (1993), Lesotho (1998), Macao (1994), Malasia (1993 y 1997), Marruecos (1989 y 1996), Mauricio (1995), México (1993 y 1997), Nueva Zelandia (1990 y 1996), Namibia (1998), Nigeria (1991 y 1998), Noruega (1991 y 1996), Pakistán (1995), Paraguay (1997), Perú (1994), Polonia (1993), República Checa (1996), República de Corea (1992 y 1996), República Dominicana (1996), República Eslovaca (1995), Rumania (1992), Senegal (1994), Singapur (1992 y 1996), Sri Lanka (1995), Sudáfrica (1993 y 1998), Suecia (1990 y 1994), Suiza (1991 y 1996), Swazilandia (1998), Tailandia (1991 y 1995), Togo (1999), Trinidad y Tabago (1998), Túnez (1994), Turquía (1994 y 1998), Uganda (1995), Uruguay (1992 y 1998), Venezuela (1996), Zambia (1996) y Zimbabwe (1994).  L ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO DESARROLLO Página 14 - Enero-febrero de 1999 Las nuevas negociaciones comerciales multilaterales, la Unión Europea y sus socios en desarrollo: un programa de acción Extractos del discurso que el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC, pronunció el 18 de febrero de 1999 en Bruselas ante la Comisión de Relaciones Económicas Exteriores del Parlamento Europeo: n la Tercera Reunión Ministerial que se celebrará a finales de este año deberán tomarse importantes decisiones sobre una nueva ronda de negociaciones comerciales multilaterales de gran alcance, muchos de cuyos temas principales ya se con- vinieron al término de la Ronda Uruguay. Esto sucede en un momento en que la situación no puede ser más apremiante. El pasado año estuvo dominado por la crisis financiera -una crisis cuyos efectos negativos se han dejado sentir con mayor fuerza en los países en desarrollo. También durante el pasado año se produjo un aumento alar- mante de las distancias entre las economías transatlánticas, a las que hasta el momento la crisis ha afectado en menor medida, y el resto de la economía mundial, cuyo progreso hacia el desarrollo económico se ha visto drásticamente fre- nado por la inestabilidad financiera, el repliegue de las in- versiones y la caída de los precios y los productos básicos e industriales. Nuestra economía mundial, cada vez más interdependiente, no puede mantener durante mucho tiempo estos desequilibrios. En un mundo cada vez más pequeño gracias a la televisión, los teléfonos e Internet, la idea de que miles de millones de perso- nas puedan sumergirse aún más en la pobreza, mientras que millones de personas se enriquecen cada vez más, resulta sim- plemente insostenible -además de absurda. ¿Qué pretenden -y necesitan- los países en desarrollo del sis- tema multilateral de comercio? En primer lugar, la plena apli- E El Director General Sr. Ruggiero dice que es vital que el programa de negociaciones de la OMC sea equilibrado y que se considere que lo es desde la perspectiva de los países en desarrollo. cación de los compromisos existentes en materia de liberaliza- ción, lo cual preocupa, sin duda, a todos los Miembros de la OMC, pero para ciertos países en desarrollo es una cuestión que condiciona su posición ante las futuras negociaciones co- merciales. Estos países han afirmado que han tenido que en- frentarse a problemas inesperados a la hora de aplicar los com- promisos de la Ronda Uruguay y que, además, algunos de esos acuerdos tienen deficiencias que no se han puesto de manifies- to hasta una vez iniciado el proceso de aplicación. Sostienen también que no se han materializado los beneficios anticipa- dos, ya que, por ejemplo, los países industrializados no han hecho honor al espíritu de los acuerdos de liberalización (como en el caso de los textiles), han recurrido en exceso a medidas antidumping o no han respetado el principio del trato especial y diferenciado. En pocas palabras, esos países consideran que existe un desequilibrio en cuanto al modo en que los acuerdos existentes les afectan y estiman que ese problema requiere una solución política, no sólo más asistencia técnica. Asimismo, aducen que, puesto que se trata de rectificar el desequilibrio existente, no debe convertirse en algo que tengan que «cos- tear» ellos en la próxima Ronda. Deseo destacar la importancia de abordar esta compleja cuestión con toda la atención necesaria y la buena fe que re- quieren en nuestros preparativos de la próxima Conferencia Ministerial. Como han puesto de manifiesto las recientes reuniones de los dirigentes de los países en desarrollo, en par- ticular del G-15, no será posible contar con su apoyo a la nueva Ronda mientras piensen que no se presta la debida atención a sus legítimas preocupaciones. Espero, y estoy se- guro de que así será, que la Unión Europea continuará a la cabeza de ese empeño, como contribuyen ustedes a ello con esta reunión. En segundo término, los países en desarrollo necesitan me- jorar el acceso a los mercados de sus exportaciones. Según un estudio conjunto realizado en 1998 por la OMC y la UNCTAD, incluso tras la satisfactoria aplicación de la Ronda Uruguay, seguirá existiendo un número sustancial de aranceles elevados tanto en los países en desarrollo como en los desarro- llados. Aproximadamente el 10 por ciento de los aranceles de los países de la Cuadrilateral todavía son superiores al 12 por ciento ad valorem y, además, esos tipos varían mucho, habien- do algunos máximos arancelarios que alcanzan o superan el 350 por ciento, y situándose la mayoría de los máximos entre el 12 y el 30 por ciento. Entre estos sectores se encuentran los textiles y el vestido, el calzado, los artículos de cuero y de viaje, el pescado, los alimentos transformados y los productos agropecuarios -muchos de los cuales son de primordial interés para los países en desarrollo. Sería, pues, erróneo creer que los aranceles ya no son un problema en la política comercial actual y en las futuras negociaciones habrá que prestar la debida aten- ción a estas esferas. La mejora del acceso a los mercados es un objetivo espe- cialmente importante de los países menos adelantados y los países en desarrollo menos dinámicos. Desde la Cumbre de Lyon de 1996 he instado a los Miembros de la OMC a que consoliden el acceso en régimen de franquicia de las exporta- ciones de los países menos adelantados. Algunos Miembros de la OMC ya han adoptado medidas en esa dirección; sé que la Unión Europea es uno de ellos, y les felicito por ello, mas también deseo recalcar que puede -y debe- hacerse aún más. La supresión de todos los obstáculos al comercio con los países menos adelantados por parte de todos los países industrializados y -con un calendario distinto- por los países en desarrollo más dinámicos, debe ser un objetivo fundamen- tal de la próxima Ronda. En tercer lugar, la importancia de las nuevas tecnologías en el desarrollo. Muchas de las cuestiones que abordaremos en las futuras negociaciones se referirán a la evolución de la tec- nología en campos como los de las telecomunicaciones, los servicios financieros, las tecnologías de la información y el ¿Qué pretenden -y necesitan- los países en desarrollo del sistema multilateral de comercio? ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO DESARROLLO Página 15 - Enero-febrero de 1999 comercio electrónico. Hay quienes han afirmado que sólo afectan a los países desarrollados. Nada más lejos de la reali- dad. Las nuevas tecnologías, como los ordenadores, los telé- fonos móviles o Internet, contribuyen a acortar distancias y ahorrar tiempo, brindando una salida de la marginación físi- ca, lo que permite acceder en condiciones de igualdad a los recursos más importantes del sigo XXI -el conocimiento y las ideas. Las nuevas tecnologías determinan si un país está pre- parado para participar en la nueva economía mundial, o bien quedará rezagado. En vez de considerar la tecnología una barrera entre el norte y el sur, deberíamos verla como un puen- te entre ambos -y esforzarnos en que ese puente se haga reali- dad. En cuarto término, debemos subrayar la importancia en el desarrollo de las políticas sobre inversiones y competencia -y la necesidad de considerar esas cuestiones de manera flexible y creativa para tener plenamente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo. Por un lado, no cabe duda de que unas condiciones más igualitarias en materia de inversiones son fun- damentales para una gran mayoría de los países en desarrollo y para prácticamente todos los países menos adelantados. El peligro al que se enfrentan hoy día los países en desarrollo no es una riada de inversiones extranjeras sino la penuria de inver- siones. Las corrientes netas de capital privado hacia los merca- dos emergentes, que ascendieron a 327.000 millones de dóla- res EE.UU. en 1996 y 260.000 millones en 1997, se desplo- maron en 1998 pasando a 152.000 millones de dólares -aun- que debe decirse que el mayor descenso se ha producido en las corrientes de capital a corto plazo, no en las inversiones a largo plazo. ciento. Estas cifras reflejan la extraordinaria y auténtica inte- gración de los países en desarrollo en la economía mundial durante los tres últimos decenios. Pero también ponen de manifiesto que no se producirá una recuperación económica sostenida en los países en desarrollo sin una recuperación sos- tenida del comercio mundial. En este contexto de incertidumbres y crecientes desequilibrios -junto con la certeza de la interdependencia y de oportunida- des sin precedentes- nos enfrentamos al desafío de una nueva Ronda. Estamos concluyendo ahora la primera fase de los pre- parativos de la Reunión Ministerial, que se ha centrado funda- mentalmente en la aclaración de las cuestiones que convendrá tratar. La segunda fase, de febrero a julio, se centrará en las propuestas concretas de los Miembros de la OMC. Este pro- ceso incluye la ardua tarea de preparar recomendaciones a los Ministros acerca del programa de trabajo de la OMC en el nuevo milenio. Nos hemos comprometido ya a negociar en esferas importantes como los servicios, la agricultura y diversos aspectos de la propiedad intelectual y existe un consenso cada vez mayor a favor de una amplia Ronda multilateral de gran alcance, aunque he de decir que no todos los países -en espe- cial, no todos los países en desarrollo- comparten una misma visión. Habida cuenta de lo anterior, deseo hacer una primera ob- servación, general aunque muy importante: si queremos -y así es- que las nuevas negociaciones multilaterales sean realmente multilaterales, realmente globales, y estén de verdad orientadas a encauzar de manera creciente en el sistema multilateral de comercio a los países en desarrollo y los países menos adelanta- dos, las principales potencias comerciales del mundo tienen que asumir algunas responsabilidades muy definidas, la prime- ra de las cuales es disminuir las tensiones entre ellas. Estas tensiones pueden bloquear el trabajo ordinario de la OMC, y deben evitarse. En segundo lugar, no debemos dejar que la agricultura vuel- va a ser la cuestión predominante en la nueva Ronda. Y no podemos dar la impresión de que su éxito o fracaso depende únicamente de la posibilidad de que los principales interlocutores comerciales lleguen a un acuerdo sobre cuestio- nes agrarias. Si nos centramos demasiado en las cuestiones tradicionales, nos arriesgamos a pasar por alto lo mucho que la economía mundial ha cambiado desde la Ronda Uruguay y lo importantes que son las nuevas cuestiones tanto para los países en desarrollo como para los países desarrollados. En tercer término, es absolutamente necesario que el pro- grama de negociaciones de la OMC sea equilibrado y que así se vea desde la perspectiva de los países en desarrollo. Sin duda, la activa participación de los países en desarrollo será funda- mental para el inicio y el éxito de esa Ronda. Los países en desarrollo y los países menos adelantados representan actual- mente casi las cuatro quintas partes de los Miembros de la OMC. Desde un punto de vista político, este sistema no po- drá avanzar con seguridad en su próxima Conferencia Minis- terial y en el próximo siglo si esos países no albergan la convic- ción de que las nuevas negociaciones son necesarias y de que las exigen sus intereses económicos. Cuando observamos las cifras que muestran lo vinculada que está hoy en día al comercio la producción de los países en desarrollo, resulta muy difícil pasar por alto la amplitud de nuestra integración y nuestra interdependencia. Al ser nues- tras economías tan dependientes unas de otras, a ningún país le interesa cerrar sus mercados ni aflojar sus lazos con el resto del mundo. Para las economías avanzadas, como la Unión Europea, la lucha contra el proteccionismo deberá seguir sien- do un objetivo con el que no se pueda transigir. La tarea actual consiste en mejorar la gestión de la interdependencia. Y aumentar su dimensión humana y de desarrollo, no rechazarla.  La tarea actual consiste en mejorar la gestión de la interdependencia. Y aumentar su dimensión huma- na y de desarrollo, no rechazarla. En quinto término, necesitamos una estrategia de desarrollo coherente e integrada -en particular para los países menos ade- lantados y los países en desarrollo menos dinámicos. El co- mercio por sí solo no puede resolver todos sus problemas. Muy poco puede hacerse sin una estrategia integrada que tenga en cuenta el gran número de problemas a que se enfrentan esos países -desde la salud y la educación a la asistencia técnica, pasando por la creación de capacidades y, algo importantísimo, el alivio de la carga de la deuda. Este es el campo en el que empezamos a movernos -en colaboración con el Banco Mun- dial, el FMI, el PNUD, la UNCTAD y otros organismos in- ternacionales- en el marco de los programas integrados de asis- tencia técnica. El tercer pilar de un nuevo esfuerzo en favor de los países menos adelantados en la esfera del comercio será un enfoque amplio e integrado de la asistencia técnica y el alivio de la carga de la deuda -junto con el pleno acceso a los merca- dos de las economías avanzadas. Y finalmente, pero no por ello menos importante, debe- mos fortalecer el sistema multilateral de comercio velando por que los países en desarrollo tengan las mismas responsa- bilidades que los otros dentro del sistema. Actualmente, el comercio es aún más importante para el futuro económico de los países en desarrollo que para el de los países industrializados. En el decenio de los setenta, el comercio expresado como parte del PIB de los países en desarrollo era ligeramente inferior al 20 por ciento. Hoy en día correspon- de al 38 por ciento -frente a menos del 15 por ciento en la UE y el 11 por ciento en los Estados Unidos. Entre 1973 y 1997, el porcentaje de las importaciones de productos ma- nufacturados de los países en desarrollo en los mercados de- sarrollados se triplicó -pasando del 7,5 por ciento al 23 por ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Página 16 - Enero-febrero de 1999 Simposio de alto nivel sobre comercio y medio ambiente y simposio de alto nivel sobre comercio y desarrollo a Organización Mundial del Comercio organizará dos simposios de alto nivel en marzo en Ginebra. Los simposios, que se celebrarán del 15 al 18 de marzo, constituirán un diálogo abierto sobre comercio y medio ambiente y comercio y desarrollo. Cada uno de ellos durará dos días y su objetivo será fomentar el conocimiento y la comprensión de las posiciones de los gobiernos y las preocupaciones de las ONG al brindar a los participantes la oportunidad de entender mejor cómo funciona la OMC y de qué manera ella está ocupándose de las cuestiones del comercio y el medio ambiente y del comercio y el desarrollo. Los simposios serán el primer evento en que se invita a representantes de organizaciones no gubernamentales a intercambiar pareceres sobre ambos temas con altos funcionarios públicos de gobiernos Miembros de la OMC y de gobiernos observadores, y con representantes de alto nivel de organizaciones internacionales. Entre los participantes figuran, además de los representantes de las ONG, altos funcionarios gubernamentales, univer- sitarios y funcionarios de organismos intergubernamentales implicados directamente en cuestiones de medio ambiente y desarrollo. El simposio sobre comercio y desarrollo se celebrará los días 15 y 16 de marzo de 1999. El Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, recordó que habían planteado la idea de esa reunión Sir Leon Brittan y el Presidente de los Estados Unidos, Bill Clinton, en la conmemoración del Cincuentenario del Sistema Multilateral de Comercio, en mayo de 1998. El simposio sobre comercio y desarrollo, que respaldan firmemente Egipto, el Pakistán y otras muchas economías en desarrollo y avanzadas, se celebrará los días 17 y 18 de marzo.  L Las actividades de cooperación técnica de la OMC. El 6º Seminario Regional de la OMC sobre la Organización, financiado por el Japón, se celebró en Shanghai del 2 al 5 de marzo y participaron en él funcionarios de 23 países asiáticos. En ese mismo período, tuvo lugar en Beijing, a petición del Ministro de Comercio Exterior de China, un seminario sobre prescripciones de la OMC en materia de notificación, y el 2º Programa Conjunto Singapur/OMC de Capacitación, al que asistieron 17 funcionarios de 12 países asiáticos, en Singapur. El Programa de Singapur abarcó los temas siguientes: el AGCS, los ADPIC, la solución de diferencias, las inversiones, la competencia y el comercio electrónico. En la fotografía, los participantes en el Seminario de Shanghai y el Sr. Raymond Krommenacker, de la División de Cooperación Técnica de la OMC. Gran Bretaña se compromete a ayudar a los países en desarrollo a sacar provecho de la mundialización ran Bretaña y la Organización Mundial del Comercio han firmado el 17 de diciembre un acuerdo para ayudar a los países en desarrollo a participar más eficaz- mente en el sistema internacional de comercio. En virtud de ese acuerdo, Gran Bretaña se compromete a ofrecer una contribución de 660.000 libras al Programa de la OMC para la Cooperación Técnica de 1999. Esa contribución concreta al anuncio hecho en mayo por el Primer Ministro Tony Blair de que Gran Bretaña aportaría una contribución de 10 millones de dólares (6 millones de libras) con objeto de fomentar la participación de los países en desarrollo en el sistema multilateral de comercio. Ese anuncio se formuló en una reunión de la OMC en que se conmemoraba el cincuentenario del sistema. La contribución será empleada por la OMC para financiar los seminarios de formación y técnicos destinados a ayudar a los países en desarrollo a comprender mejor los derechos y obligaciones que les corresponden en virtud de los acuerdos comerciales internacionales. El Sr. John Vereker, Secretario Permanente del Departamento de Desarrollo Internacional de Gran Bretaña, firmó en Ginebra el Memorándum de Entendimiento con el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC.  G FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 REUNIONES ABRIL DE 1999 12 Comité de Normas de Origen Comité de Compromisos Específicos 14 Consejo General 19-20 Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia 20-22 Órgano de Supervisión de los Textiles 21-22 Consejo de los ADPIC 22 Comité de Valoración en Aduana 22-23 Reunión Extraordinaria del Consejo General; Comité de Comercio y Medio Ambiente 23 Comité de Salvaguardias; Comité de Normas de Origen 26-27 Consejo del Comercio de Servicios; Comité sobre de Prácticas Antidumping – Grupo ad hoc de la Aplicación 28 Órgano de Solución de Diferencias ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO
Jan u ary-February 2000 No. 44 Trade negotiations begin on agriculture and services, Moore reports on post-Seattle consultations WTO Di rec tor-General Mike Moore and the Chair per son of the Se at tle Min is te rial Con fer ence, US Trade Rep. Charlene Barshefsky call time out. See page 6. T he Gen eral Coun cil has shifted WTO work back on track by tak ing the fol low ing de ci sions at its meet ing on 7-8 February: • Agreed on the or ga ni za tion of ne go ti a tions to fur ther lib er al ize trade in ser vices and ag ri cul ture; • Agreed that con sul ta tions will con tinue on sev eral out - stand ing is sues from Se at tle; and • Agreed on a slate of Chaipersons to head the key WTO bod ies this year. “To day’s de ci sions show that the WTO is very much in busi ness” said WTO Di rec tor-General Mike Moore af ter - wards. “The mem bers reached agree ment with a tre men - dous amount of good will. This is the re sult of a lot of se ri ous and con struc tive prep a ra tion. “The de ci sions pro vide a plat form, not only for the man dated ne go ti a tions and re views, but also for other is - sues which mem bers would like to see in cluded in the WTO’s programme,” Mr Moore said. “With work un der - way con struc tively in ag ri cul ture and ser vices, dis cus - sions on the other is sues can also prog ress.” Ne go ti ating structure The Gen eral Coun cil noted that the ne go ti a tions on ag ri - cul ture (un der Ar ti cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment) and on ser vices (un der Ar ti cle XIX of the Gen eral Agree - ment on Trade in Ser vices) started on 1 Jan u ary 2000 as re quired by these agree ments. Members agreed that the ne go ti a tions will be con - ducted in spe cial ses sions of the Com mit tee on Ag ri cul - ture and the Council for Trade in Ser vices. Prog ress in ne go ti a tions will be re ported to the Gen eral Coun cil on a reg u lar ba sis. The first spe cial ses sions will be held back-to-back with the reg u lar meet ings of the two WTO bod ies con - cerned: for ser vices, in the week be gin ning 21 Feb ru ary, and for ag ri cul ture on 23-24 March. Am bas sa dor Sergio Marchi of Can ada, as the new Chair per son of the Ser vices Coun cil, will chair the ser - vices ne go ti a tions. Mem bers are still con sult ing on the next Chair per son of the Ag ri cul ture Com mit tee. The Gen eral Coun cil noted the im por tance that mem - bers at tached to the other el e ments of WTO’s built-in agenda, in clud ing the re views man dated in a num ber of agree ments and the ne go ti a tions on geo graph ical in di ca - Out go ing Gen eral Coun cil Chair per son Ali Mchumo of Tan za nia waves his gavel as his suc ces sor Kåre Bryn of Nor way (right) and Mr. Moore look on. (T. Tang/WTO) tions fore seen un der the TRIPS Coun cil. Mem bers agreed that the man dated re views take into ac count the im pact on trade and de vel op ment in ter ests of de vel op ing coun tries. Con tinued on page 2 Page 2 - Jan u ary-February 2000 GENERAL COUNCIL “ A g r i - cul ture and ser vices are vi tally im - por tant for the pros per - ity of peo - ple all over the world,” the Di rec - tor-General said. “Half of the w o r l d ’ s workforce —52% of the fe male workforce and 46% of the male workforce —are in ag ri - cul ture ac cord ing to the World Bank’s lat est fig ures, and 29% work in ser vice in dus tries. “Both sec tors are al ready go ing through fun da men tal re form and lib er al iza tion un der the WTO, and the launch of the new ne go ti a tions will pro vide WTO mem ber gov - ern ments with the op por tu nity to thrash out their dif fer - ences and con tinue with the re forms in a way that best serves their pri or i ties and their in ter ests,” he said. “While both sub jects have been dif fi cult to ne go ti ate in the past, and will no doubt con tinue to be dif fi cult in the com ing years, WTO mem ber gov ern ments did reach im - por tant agree ments six years ago. I’m con fi dent they’ll do so again. There’s just too much at stake.” The ser vices talks will take place in spe cial ne go ti at ing ses sions of the Coun cil for Trade in Ser vices, the first of which will be held in the fourth week of Feb ru ary. The Ag ri cul ture Com mit tee will hold sim i lar spe cial ses sions, the first in the week be gin ning 20 March. The Gen eral Coun cil also unan i mously agreed to ad - dress the trade and de vel op men tal im pact on de vel op ing coun tries dur ing man dated re views of WTO agree ments in clud ing those on in tel lec tual prop erty rights (“TRIPS”) and trade-related in vest ment mea sures (“TRIMs”). Moore re ports prog ress in consultations on outstanding issues WTO Di rec tor-General Mike Moore re ported on con sul - ta tions he has been hold ing since the New Year on many of the is sues which re main out stand ing af ter the Third WTO Min is te rial Con fer ence in Se at tle late last year. The top ics he cov ered in cluded: a pack age of mea sures for least-developed coun tries, ex pand ing tech ni cal co op - er a tion, pro pos als to ex tend tran si tion pe ri ods for de vel - op ing coun tries to im ple ment var i ous pro vi sions of WTO agree ments, other im ple men ta tion is sues, and im prov ing WTO de ci sion-making so mem bers can par tic i pate more fully, in a more trans par ent sys tem that pre serves the rule that de ci sions have to be made by con sen sus ( see page 4). The Chair man, Am bas sa dor Ali Mchumo (Tan za nia), noted the con sen sus on the need for con fi dence-building mea sures, and urged mem bers to work on a se ries of re al - is tic and achiev able mea sures. He said that the is sues iden ti fied by the Di rec tor-General are widely con sid ered as pri or i ties for fur ther con sul ta tions. On im ple men ta tion is sues, he sug gested that this item be placed on the agenda of the next meet ing sched uled for 3 May. Elec tion of of fi cers The Gen eral Coun cil elected Am bas sa dor Kåre Bryn (Nor way) as Chair per son and noted the con sen sus on a slate of Chair per sons for WTO bod ies (see box). It also noted that the Chair man ship for the Coun cil on TRIPS will be ap pointed pend ing fur ther con sul ta tions and tak - ing into ac count the over all bal ance of the re main ing Chair man ships to be ap pointed by the Coun cil for Trade in Goods for its sub sid iary bodies. In his fare well speech as Chair per son, Am bas sa dor Mchumo high lighted the les sons that must be learned from Se at tle, and urged mean ing ful as sis tance to the trade of Af rica and the LDCs (see page 5). The Di rec tor-General and many del e ga tions paid trib - ute to Am bas sa dor Mchumo’s lead er ship dur ing a dif fi - cult year for the or ga ni za tion. Am bas sa dor Bryn said that mem bers are en ter ing a phase where the pres er va tion and con sol i da tion of the WTO sys tem should have pri or ity. He said this is a prerequsite to re new ing ef forts to launch a new round of trade ne go ti a tions.Ë WTO Chair per sons for 2000 • Gen eral Coun cil: Amb. Kåre Bryn (Nor way) • Dis pute Set tle ment Body: Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China) • Trade Pol icy Re view Body: Amb. Iftekhar Ahmed Chowdhury (Ban gla desh) • Coun cil for Trade in Goods: Amb. Carlos Pérez del Castillo (Uru guay) • Coun cil for Trade in Ser vices: Amb. Sergio Marchi (Can ada) • Com mit tee on Trade and En vi ron ment: Amb. Yolande Biké (Ga bon) • Com mit tee on Trade and De vel op ment: Amb. Ransford Smith (Ja maica) • Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric - tions: Amb. Mi lan Hovorka (Czech Re pub lic) • Com mit tee on Re gional Trading Agree ments: Amb. Edsel T. Custodio (Phil ip pines) • Com mit tee on Bud get, Fi nance and Ad min is - tra tion: Mr. Hakki Akil (Tur key) • Working Group on the Re la tion ship be tween Trade and In vest ment: Amb. Man Soon Chang (Ko rea) • Working Group on the In ter ac tion be tween Trade and Com pe ti tion Pol icy: Prof. Frederic Jenny (France) • Working Group on Trans par ency in Gov ern - ment Pro cure ment: Amb. Ron ald Saborío Soto (Costa Rica) Ne go ti a tions be gin (Con tinued from page 1) The Gen eral Coun cil agreed to ad dress the trade and de vel op men tal im pact on de vel - op ing coun tries dur ing man dated re views of WTO agree ments. (Tania Tang/WTO) Page 3 - Jan u ary-February 2000 GENERAL COUNCIL Man dated negotiations T he ne go ti a tions on ag ri cul ture and ser vices are re quired un der cur rent WTO rules (Ar ti - cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment and Ar ti - cle XIX of the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices). These talks will cover sec tors ac count - ing for about half of the world econ omy and about a quar ter of in ter na tional trade. Ac cord ing to WTO fig ures, in 1998, out of about $6.7 tril lion of world trade in goods and ser vices, ag ri cul ture ac - counted for $0.5 tril lion (over 8%), and ser vices for $1.3 tril lion dol lars (al most 20%). The ob jec tives are to fur ther lib er al ize trade in ser vices and to con tinue the ag ri cul tural re form programme in which WTO mem bers have agreed grad u ally to re duce sub si dies and tar iff- and other bar ri ers. The pres ent programme for ag ri cul ture lasts six years (un til the end of this year) for de vel oped coun tries, and 10 years (to 2004) for de v el op ing na tions. It in - cludes re duc tions in ex port sub si dies, trade-distorting do mes tic sup port, and im port tar iffs. In ser vices, new post-Uruguay Round agree ments were reached on tele com mu ni ca tions lib er al iza tion in Feb ru ary 1997, and fi nan - cial ser vices lib er al iza tion in De cem ber 1997. The fol low ing are the pro vi sions in the two Agree ments for fur ther ne go ti a tions: Ar ti cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment: Con tin u a tion of the Re form Pro cess Rec og nizing that the long-term ob jec tive of sub stan tial pro gres sive re duc tions in sup port and pro tec tion re sult ing in fun da men tal re form is an on go ing pro cess, Mem bers agree that ne go ti a tions for con tin u ing the pro cess will be ini ti - ated one year be fore the end of the im ple men ta tion pe riod, tak ing into ac count: • the ex pe ri ence to that date from im ple ment ing the re duc tion com mit ments; • the ef fects of the re duc tion com mit ments on world trade in ag ri cul ture; • non-trade con cerns, spe cial and dif fer en tial treat ment to de vel op ing-country Mem bers, and the ob jec tive to es - tab lish a fair and mar ket-oriented ag ri cul tural trad ing sys tem, and the other ob jec tives and con cerns men tioned in the pre am ble to this Agree ment; and • what fur ther com mit ments are nec es sary to achieve the above men tioned long-term ob jec tives. Ar ti cle XIX of the GATS: Ne go ti a tion of Spe cific Com mit ments 1.In pur su ance of the ob jec tives of this Agree ment, Mem bers shall en ter into suc ces sive rounds of ne go ti a tions, be - gin ning not later than five years from the date of en try into force of the WTO Agree ment and pe ri od i cally there af ter, with a view to achiev ing a pro gres sively higher level of lib er al iza tion. Such ne go ti a tions shall be di rected to the re - duc tion or elim i na tion of the ad verse ef fects on trade in ser vices of mea sures as a means of pro vid ing ef fec tive mar - ket ac cess. This pro cess shall take place with a view to pro mot ing the in ter ests of all par t ic i pants on a mu tu ally ad van ta geous ba sis and to se cur ing an over all bal ance of rights and ob li ga tions. 2.The pro cess of lib er al iza tion shall take place with due re spect for na tional pol icy ob jec tives and the level of de vel - op ment of in di vid ual Mem bers, both over all and in in di vid ual sec tors. There shall be ap p ro pri ate flex i bil ity for in di - vid ual de vel op ing coun try Mem bers for open ing fewer sec tors, lib er al iz ing fewer types of trans ac tions, pro gres sively ex tend ing mar ket ac cess in line with their de vel op ment sit u a tion and, when mak ing ac cess to their mar kets avail able to for eign ser vice sup pli ers, at tach ing to such ac cess con di tions aimed at achiev ing the ob jec tives re ferred to in Ar ti cle IV. 3.For each round, ne go ti at ing guide lines and pro ce dures shall be es tab lished. For the pur poses of es tab lish ing such guide lines, the Coun cil for Trade in Ser vices shall carry out an as sess ment of trade in ser vices in over all terms and on a sec toral ba sis with ref er ence to the ob jec tives of this Agree ment, in clud ing those set out in para graph 1 of Ar ti - cle IV. Ne go ti ating guide lines shall es tab lish mo dal i ties for the treat ment of lib er al iza tion un der taken au ton o - mously by Mem bers since pre vi ous ne go ti a tions, as well as for the spe cial treat ment for least-developed coun try Mem bers un der the pro vi sions of para graph 3 of Ar ti cle IV. 4.The pro cess of pro gres sive lib er al iza tion shall be ad vanced in each such round through bi l at eral, plurilateral or mul ti lat eral ne go ti a tions di rected to wards in creas ing the gen eral level of spe cific com mit ments un der taken by Mem bers un der this Agree ment. Ë Ag ri cul ture and ser vices ac count for nearly 30% of world trade.(Photos: ILO and Swissair) Page 4 - Jan u ary-February 2000 SEATTLE MINISTERIAL Moore: prog ress in post-Seattle consultations Ex cerpts from WTO Di rec tor-General Mike Moore’s re port on his con sul ta tions on many of the is sues which re main out stand ing af ter the Third WTO Min is te rial Con fer ence in Se at tle late last year: I n my con tacts with a large num ber of Mem bers of the WTO, nearly all have stressed the im por tance of en - sur ing that the pro pos als dis cussed as part of the prep a - ra tion for Se at tle with re spect to mea sures in fa vour of least-developed coun tries, which en com pass both mar ket ac cess and ca pac ity-building, should be taken up as a mat ter of pri or ity. These pro pos als were never to be seen as a trade-off or le ver age to gain agree ment to a new round of ne go ti a tions. Sup porters of these mea sures have as sured me of their con tin ued sup port and I will be work ing closely with the Chair man of the Gen eral Coun cil to wards bring ing about agree ment on a set of mea sures. I would aim to re port back prog ress be fore the Easter break. I see this as an im por tant con fi - dence-building ex er cise and a clear sig nal of the WTO’s re solve to help im prove the con di tions of our poor est Mem bers. A sec ond el e ment that, dis ap point ingly, we did not achieve in Se at tle—al though we came very close in pre-Seattle dis cus sions—was agree ment on an in - crease in the reg u lar bud get for tech ni cal co op er a - tion. I shall not re peat here the gross im bal ance be tween the core funds cur rently avail able for tech ni cal co op er a tion and the needs of Mem bers.There is an ever-growing de mand for tech ni cal co op er a tion which is dif fi cult to meet when there is great un cer tainty about its fund ing. We have a roll ing three-year plan of tech ni cal co op - er a tion ac tiv i ties which is up dated and re viewed ev ery year by the Com mit tee on Trade and De vel op ment (CTD). This shows Mem bers where the tech ni cal co - op er a tion ef forts are go ing and the types of pro jects un - der taken sub ject to the avail abil ity of funds. Mem bers have the op por tu nity to com ment on this in the CTD, and their re marks are taken into ac count in plan ning ac - tiv i ties for the fu ture. The text pro duced in the course of dis cus sions for Se at tle en com passed prin ci ples for re in forced tech ni - cal co op er a tion, im prove ment of the In te grated Frame - work, eval u a tion and reg u lar re view of tech ni cal co op er a tion and a pro vi sion for ad di tional fund ing through the reg u lar bud get of the amount of Sw F 10 mil lion over a three-year pe riod. I hope that we can reach early agree ment in prin ci ple on this sec ond con fi dence-building mea sure and in close co-operation with the Chair man of the Gen eral Coun cil, I shall be con sult ing ex ten sively on this in the weeks to come. At our last meet ing on 17 De cem ber the Chair man of the Gen eral Coun cil stated that del e ga tions should ex er - cise re straint in re spect of the ex piry of tran si tion pe ri ods. Both prior to the 17 De cem ber Coun cil and since that meet ing, a num ber of Mem bers have ten dered writ ten re - quests con cerned with tran si tion pe riod ex ten sions. I have been con sult ing with Mem bers as to their at ti - tude to these re quests and to the tran si tion pe riod is sue in gen eral, and I am pleased to re port that Mem bers have told me that they are all pre pared to adopt a rea - son able and con struc tive at ti tude to craft ing prac ti cal so lu tions to in di vid ual Mem bers’ tran si tion prob lems within the mul ti lat eral frame work. I am en cour aged by this and I have ev ery rea son to ex pect that we will be able to work to gether to achieve the re quired con sen sus de ci sions in re spect of these re quests. It is also en cour - ag ing that Mem bers have shown sen si tiv ity in their ap - proach to these prob lems, and I hope this will con tinue while we work to wards a de fin i tive so lu tion. I would see this is sue as a pri or ity for fur ther con sul ta tions which I would plan to con tinue in close cooperation with the Chair man of the Gen eral Coun cil. The aim would be to re port back to the next meet ing of the Gen - eral Coun cil. We need also to bear in mind that while the tran si tion pe riod is sue is the most im me di ately press ing prob lem be fore us, we will need to re vert to other im ple men ta - tion-related is sues in due course. This is a ma jor con tin - u ing con cern for a good num ber of Mem bers, as they have made clear in our con sul ta tions. They have re - called, for ex am ple, that the pro pos als for Se at tle en vis - aged the es tab lish ment of a spe cial im ple men ta tion re view mech a nism un der the Gen eral Coun cil com - posed of rep re sen ta tives of all Mem bers. This is an area some have sug gested might also be re vis ited in fur ther con sul ta tions. At Se at tle, and since that meet ing, many Mem bers and other com men ta tors have ex pressed the view that the WTO’s con sul ta tive pro ce dures among Mem bers need to be re viewed. The gen eral thrust of the com - ments made seems to be that we need to find ways to im prove in ter nal trans par ency and guar an tee ef - fec tive par tic i pa tion to all of our Mem bers while at the same time op er at ing in an ef fi cient man ner. Mem - bers have also rightly stressed that the prin ci ple of con - sen sus is not ne go tia ble. While I think most would agree that ma jor is sues of sub stance played a greater role than pro cess in pre vent ing agree ment in Se at tle, get ting the pro cess right is im por tant. I am per son ally com mit ted to work ing on this prob lem and since I know a num ber of Mem bers have al ready been work - ing in cap i tals on pro pos als in this area, I think we should start by in vit ing con tri bu tions from del e ga tions which could then be used as the ba sis for fur ther con sul - ta tions that we could be gin later this month af ter those who are go ing to UNCTAD X re turn from Bang kok. Clearly, these con sul ta tions should them selves be con - ducted in a trans par ent and open way, and I will be dis - cuss ing with the Chair man of the Gen eral Coun cil the best ways to en sure this. One pos si bil ity that has been sug gested is to de vote an In for mal Heads- of-Delegation meet ing, and pos si bly a Spe cial Ses sion of the Gen eral Coun cil, to the is sue. Ë Page 5 - Jan u ary-February 2000 GENERAL COUNCIL ‘Seattle was a wakeup call for the WTO’ Ex cerpts from the fare well state ment by Ambassador Ali Mchumo of Tanzania, out go ing Chair per son of the Gen eral Coun cil, 8 Feb ru ary: T he year 1999 was his toric not only be cause it was the end of a mil len nium and the dawn of an other, but his toric for the WTO be cause of the un usual co in ci - dence of ma jor tasks that had to be ad dressed in the same year—the ap point ment of a new Di rec - tor-General and prep a ra tion for the launch ing of new ne go ti a tions for an im proved mul ti lat eral trad ing sys - tem.These two tasks and other re lated mat ters pre oc cu - pied us most dur ing my term as Chair man and in deed the co in ci dence of these tasks could char ac ter ize my Chair man ship as one of the most, if not the most, dif fi - cult in the his tory of our or gani sa tion. From the pro cess of ap point ing a new Di rec - tor-General and from the ex pe ri ence of pre par ing for the Third Min is te rial Con fer ence and what sub se - quently hap pened at Se at tle, im por tant les sons can be drawn out and these les sons have to con sti tute an im - por tant agenda on the fu ture of our or gani za tion and how it trans acts its func tions and busi ness. In deed we have al ready con cluded that the sys tem of ap point ing the Di rec tor-General is ar chaic and un sat is fac tory and that a new method must be in sti tuted by Sep tem ber 2000. On the broader con cern of how best to man age the world trad ing sys tem in the light of the pres ent con - fig u ra tion of its mem ber ship re flect ing var i ous lev els of de vel op ment and a wide geo graph ical vari a tion, Se - at tle has pro vided a wake up call for all of us to re flect and re-examine how we need to evolve a more in clu - sive and par tic i pa tory sys tem of de ci sion mak ing even when con sen sus re mains the ba sic prin ci ple of de ci sion mak ing. In deed, the in sti tu tional re forms that need to be made to the mul ti lat eral trad ing sys tem is one of the ma jor con cerns that will be ad dressed in the con sul ta - tions that we have agreed to un der take in the im me di ate fu ture. The les sons of Seattle Firstly, in the forth com ing con sul ta tions we need to re - flect more care fully how to en sure that the prin ci ple of con sen sus which re mains non-negotiable, con tin ues to be an as set rather than a li a bil ity in en sur ing ef fi cient and fair de ci sion mak ing. It has to be re cog nized that while con sen sus is the best de vice to en sure the bal ance of in ter ests of all mem bers since it is a guar an tee against the so-called “tyr anny of the ma jor ity” and “the bul ly ing by the pow er ful”, we need to de vise rules or pro vide cre ative in ter pre ta tion of the ex ist ing rules so that, the WTO does not suf fer from the im age of be ing an or gani za tion in ca pa ble of mak ing de ci sions. I am far from sug gest ing that we should dis card the prin ci ple of con sen sus in de ci sion mak ing since, like de moc racy, con sen sus is the least un sat is fac tory method of en sur - ing bal anced in ter ests of all. What I am sug gest ing is that while we up hold the prin ci ple of con sen sus in de ci - sion mak ing, let us think of how we can strike a bal ance be tween fair ness and ef fi ciency in our de ci sion mak ing so that con sen sus is not an ex cuse for in de ci sive ness or per pet u a tion of the vested in ter ests of the few. Sec ondly, and re lated to the first con cern raised above, we need to ad dress the pe ren nial prob lem of how to en - sure in the de ci sion mak ing pro cess of the WTO the right bal ance be tween trans par ency, de moc racy, in clu sive ness and representativity among the en tire mem ber ship of the or gani za tion on the one hand and ef fi ciency in reach ing an agree ment on the other. In deed this ques tion came up very fre quently as we were pre par ing for Se at tle and it came out again more force fully at the end of the Se at tle Min is te - rial Con fer ence. Thirdly, what ever in sti tu tional re forms are made in the WTO, the ba sic prem ise of the or gani za tion as a mem ber-driven or gani za tion must be pre served. LDCs and Af rica The sense of be long ing and in volve ment that is nec es sary to stem the tide of fur ther marginalization of Af rica and LDCs can only be mean ing ful and gen u ine if the de vel oped coun tries put their re sources where their mouths are, as they are clearly com mit ted to do, and if this in volve ment for the LDCs and Af rica can go be yond mere to ken ism. Among other things, this re quires a fun da men tal cul - tural and per cep tive change in the mindset of all con - cerned in clud ing mem bers of the Sec re tar iat so that a more pos i tive and sym pa thetic ori en ta tion to wards LDCs and Af rica can be en gen dered. It is for this rea son that it is im por tant that tech ni cal as sis tance be given more gen er ously and the spe cial and dif fer en tial treat - ment pro vi sions in fa vour of de vel op ing and least de - vel oped coun tries in the Uru guay Round Agree ments be fully operationalized in the let ter and spirit, and that is why it is im por tant also that the de ci sions of the High Level Meet ing on the In te grated Frame work for LDCs be im ple mented. The ef forts to trans form the Sec re tar - iat so that it re flects the com po si tion of the WTO’s mem ber ship is com mend able and Di rec tor-General Mike Moore is to be con grat u lated and com mended for ap point ing the first Dep uty Di rec tor-General from Af - rica and from an LDC, but we ex pect this ap point ment to be the be gin ning of a more se ri ous ef fort to make the con tri bu tion and role of Af rica and LDCs in the WTO to be more mean ing ful and again to go be yond mere to - ken ism. I am glad to note that dur ing my Chair man ship, Mem bers have clearly shown their se ri ous com mit - ment to en sur ing that the WTO truly be longs to us all, LDCs and Af rica in cluded and I ex pect that spirit and com mit ment to con tinue in fu ture in greater ear nest.Ë A sense of be long ing is needed to stem the tide of fur ther marginalization of Af rica and LDCs ... Page 6 - Jan u ary-February 2000 SEATTLE MINISTERIAL Trade Min is ters call time out A t the clos ing ple nary ses sion of the Third Min is te rial Con fer ence on 3 De cem ber 1999 in Se at tle, Con fer - ence Chair per son Charlene Barshefsky told Min is ters: “We found as time passed that di ver gences of opin ion re - mained that would not be over come rap idly. Our col lec - tive judg ment, shared by the Di rec tor-General, the Working Group Chairs and Co-Chairs, and the mem ber - ship gen er ally, was that it would be best to take a time out, con sult with one an other, and find cre ative means to fin ish the job.” She added: “Dur ing this time, the Di rec tor-General can con sult with del e ga tions and dis cuss cre ative ways in which we might bridge the re main ing ar eas in which con - sen sus does not yet ex ist, de velop an im proved pro cess which is both ef fi cient and fully in clu sive, and pre pare the way for suc cess ful con clu sion.” Di rec tor-General Mike Moore paid trib ute to the Chair - per son and to the par tic i pants. He said that a re cord num - ber of Min is ters from all over the world—from small is land coun tries to the great de moc ra cies—had at tended the Con fer ence, rep re sent ing prob a bly more than a bil lion vot ers. “They had come to try to put to gether a pack age that would ad vance liv ing stan dards in their own coun tries and pro vide more jus tice else where,” he said. Mr. Moore noted that this was not the first time a Min is - te rial Con fer ence had run into dif fi cult and com plex is - sues that had ne ces si tated such a time-out, point ing out that the is sues be fore the Con fer ence were as com plex as the world it self. He thanked the peo ple of Se at tle, the host com mit tee and the hun dreds of vol un teers that had helped with the Con fer ence. Open ing The open ing cer e mony sched uled on the morn ing of 30 No vem ber at the Par a mount Thea tre was can cel led as the speak ers—UN Sec re tary-General Kofi Annan, US For - eign Sec re tary Mad eleine Albright and US Trade Rep re - sen ta tive Charlene Barshefsky—and many Min is ters were pre vented from go ing to due to dem on stra tions that turned vi o lent in iso lated in stances. The dem on stra tions, how ever, did not stop the reg u lar busi ness of the Con fer ence in the af ter noon of that day at the Wash ing ton State Con ven tion and Trade Cen tre. The Con fer ence con sisted of: • Ple nary ses sions dur ing which Min is ters made for mal state ments (see be low); and • In for mal meet ings where Min is ters ne go ti ated the text of a Min is te rial Dec la ra tion (see pages 8-10). The Di rec tor-General, on be half of the Chair per son, called the meet ing to or der and de clared the Third Min is - te rial Con fer ence open. Mr. Moore said that no one had be lieved that the Con - fer ence would at tract so much at ten tion with “fifty thou - sand guests, many of them even in vited”. He said he had some em pa thy with some of the pro tes tors out side. “They are right when they say they want a safer, cleaner more healthy planet. They are cor rect when they call for an end to pov erty, more so cial jus tice, better liv ing stan dards. The are wrong to blame the WTO for all the world’s prob - lems. They are es pe cially wrong when they say this is not a dem o cratic house. Min is ters are here be cause their peo - ple de cided so. Our agree ments must be agreed by Par lia - ments.” The 1999 re port of the Gen eral Coun cil—which is the or ga ni za tion’s high est body be tween Min is te rial Con fer - ences—was pre sented by its Chair per son, Am bas sa dor Ali Mchumo of Tan za nia. He said that de spite ex ten sive in for mal con sul ta tions on a wide ar ray of pro pos als, it had not been pos si ble for him to sub mit to Min is ters a con sen - sus text. The only text avail able was the text he cir cu lated to del e ga tions in Geneva on 19 Oc to ber 1999. Am bas sa - dor Mchumo said that while this is re gret ta ble, the ef forts have helped nar row down many of the key out stand ing is - sues, and that “we have in our grasp all the in gre di ents nec es sary for a bal anced pack age of re sults”. Ple nary Sessions One hun dred and twenty-two mem bers, 24 ob server gov - ern ments and 5 ob server or ga ni za tions de liv ered state - ments about WTO’s ac tiv i ties and its fu ture work programme (full texts avail able on the WTO Website). Trade and In dus try Min is ter George Young-Boon Yeo of Sin ga pore, host of the first WTO Min is te rial, was the first Min is ter to speak. He said that with the new mil len - nium, the age of ide ol ogy is over for the two bil lion peo ple liv ing in tran si tion econ o mies and the de vel op ing world. They now look to the global mar ket for a better life, thus the next trade round should be a “round of hope” for them. That hope, must not be dashed in Se at tle, for “the al ter na - tive to freer trade is a world di vided into eco nomic and po - lit i cal blocs and a more dan ger ous fu ture for ev ery one”. Swit zer land’s Fed eral Min is ter of the Econ omy Pascal Couchepin, the Chaiperson of the Sec ond Min is te rial held in Geneva in May 1998, said that the WTO’s first five years showed both its strengths—like fa cil i tat ing eco - nomic re cov ery in af fected coun tries dur ing the re cent in - ter na tional fi nan cial cri sis—and weak nesses—such as the prob lem of in te grat ing de vel op ing coun tries and tran - US Pres i dent Bill Clinton hosted a lunch for trade min is - ters on 1 De cem ber, dur ing which he called for an end to farm sub si dies and sup ported greater open ness in the WTO. With him above is Di rec tor-General Mike Moore. Page 7 - Jan u ary-February 2000 si tion econ o mies into the global econ omy. He called for in ten si fy ing WTO’s di a logue with the pub lic and NGOs “to clar ify the many mis un der stand ings sur round ing the mul ti lat eral trad ing sys tem”. Eu ro pean Com mu nities’ Trade Com mis sioner Pascal Lamy lik ened world trade to a train with Se at tle as a critical switchpoint. He said that dem on stra tors are wor ried about “where the train is go ing and we should do the same”. Mr. Lamy said that “we should not be afraid to up the speed of our goods train (as) trade lib er al iza tion has ben e fit ted our econ o mies enor mously”, and called for the next round to in - clude in vest ment, com pe ti tion and trade fa cil i ta tion, and take into ac count en vi ron men tal and de vel op men tal con sid - er ations. He said that the EC is ready to ne go ti ate on ag ri cul - ture but “non-trade con cerns must be taken into ac count, and we can not con cede on that point”. Brazil’s Min is ter of For eign Re la tions Luiz Felipe Lampreia said that the false claim of de vel op ing coun - tries’ ex ports pos ing a threat to the so cial and eco nomic well-being of rich coun tries “would be sim ply pa thetic, were it not for the im pact they have in the po lit i cal en vi - ron ment of de vel oped coun tries, as we can see here in Se - at tle”. Re sorting to charges of “so cial dump ing”, cer tain sec tors in de vel oped coun tries, he said, wish to tilt the WTO sys tem “to the point where the in ter ests of de vel op - ing coun tries would be thrown over board.” He called for a new round “to en sure that de vel op ing coun tries are fully in te grated into theWTO”, and urged the elim i na tion of ag - ri cul tural ex port sub si dies. Ban gla desh’ Com merce and In dus try Min is ter Tofail Ahmed, speak ing on be half of the Group of Least-Developed Coun tries, com plained that while the LDCs have been un der tak ing WTO lib er al iza tion com - mit ments, their com bined share in world trade had de - clined to less than 0.4% in 1998. He out lined the main el e ments of the “Com pre hen sive New Plan of Ac tion” pro posed by the LDCs, in clud ing a “bold mar ket ac cess ini tia tive in fa vour of the LDCs, in clud ing duty-free ac - cess”. Min is ter Ahmed also urged the lift ing of non-tariff bar ri ers, such as strin gent health and en vi ron men tal stan - dards, against LDC ex ports and the ex pan sion of the WTO’s tech ni cal co op er a tion ac tiv i ties. US Ag ri cul ture Sec re tary Dan iel Glickman called for a “broad, am bi tious, and achiev able agenda” for the new round. He said that un der this agenda, mem bers can, among oth ers, ag gres sively re form ag ri cul tural trade, fur ther open world trade in ser vices and in dus trial goods, en sure free and rapid de vel op ment of elec tronic com merce, pro mote de vel - op ment, cre ate a work ing group on the links be tween trade and core la bour stan dards, and im prove the trans par ency and ac ces si bil ity to the or ga ni za tion. Thai land’s Dep uty Prime Min is ter and Com merce Min is ter Dr. Supachai Panitchapakdi said that his coun try is un der tak ing re forms as it re cov ers from the ef fects of the Asian fi nan cial cri sis, and that re sults de pended on en - sur ing that the “in ter na tional mar ket-place is kept open”. He said that to pro mote co her ent pol icy co or di na tion among world in sti tu tions, the ASEAN mem bers have pro posed a WTO work programme on trade and fi nance. Re gard ing fu ture ne go ti a tions, he said that par tic u lar at - SEATTLE MINISTERIAL “It is vi tal to main tain and con sol i date what has al ready been achieved” Ex cerpts from Di rec tor-General Mike Moore’s state ment af ter the Min is te rial: W e all left Se at tle last Fri day dis ap pointed but not dis - mayed that it was not pos si ble to fin ish the job we went there to do. A great deal was achieved in the short time Min is ters had for se ri - ous ne go ti a tion. Gaps were nar - rowed con sid er ably in a num ber of im por tant ar eas. Am bas sa dor Charlene Barshefsky, Chair per son of the Min is te rial Con fer ence, stated that the meet ing has been sus pended and that we shall con - tinue and com plete our work. The sus pen sion of talks is not un prec e dented in the his tory of the mul ti lat eral trad ing sys tem. But what is vi tal is that we main tain and con sol i date what has al ready been achieved. The prog ress made must not be lost. I feel par tic u lar dis ap point ment be cause the post pone ment of our de lib er a tions means the ben e fits that would have ac crued to de vel - op ing and least-developed coun - tries will now be de layed, while the prob lems fac ing these coun tries will not be al layed. A pack age of re sults is within reach. The Chair per son of the Se at tle Min is te rial Con fer ence has di - rected me to ‘con sult with del e ga - tions and dis cuss cre ative ways in which we might bridge the re main - ing ar eas in which con sen sus does not yet ex ist, de velop an im proved pro cess which is both ef fi cient and fully in clu sive, and pre pare the way for suc cess ful con clu sion.’ That is what I shall do. De spite the tem po rary set back in Se at tle, our ob jec tives re main un changed: • To con tinue to ne go ti ate the pro - gres sive lib er al iza tion of in ter - na tional trade. • To put trade to work more ef fec - tively for eco nomic de vel op - ment and pov erty al le vi a tion. • To con firm the cen tral rôle that the rules-based trad ing sys tem plays for our Mem ber gov ern - ments in man ag ing their eco - nomic af fairs co op er a tively. • To or ga nize the WTO on lines that more truly rep re sent the needs of all Mem bers. There is no less of a sense of ur - gency about these ob jec tives now than there was ten days ago. Far too much is at stake. It is not only the ben - e fits of new trade ne go ti a tions that lie in the bal ance. Within the next few months we have dif fi cult and sen si - tive is sues to con front in the WTO. The lon ger we de lay launch ing the ne go ti a tions, the more the poor est amongst us lose. Ë Pre vi ous ex am ples of min is te rial talks which were sus pended: • The Uru guay Round Mid-Term Re view, Mon treal, De cem ber 1988: The for mal clos ing ses sion on 9 De cem ber de cided that the Trade Ne go ti a tions Com mit tee should meet again in the first week of April 1989 at the se nior of fi cials level. • The Brussels Min is te rial Meet ing, De - cem ber 1990: This was in tended to end the ne go ti a tions, but on 7 De cem ber the meet ing’s chair man said the Uru guay Round would have to be pro longed. Page 8 - Jan u ary-February 2000 SEATTLE MINISTERIAL ten tion must be given to the “spe cial needs and in ter ests of de vel op ing and LDC mem ber coun tries”. Can ada’s Min is ter for In ter na tional Trade Pi erre S. Pettigrew said that trans par ency should be a guid ing prin - ci ple of the or ga ni za tion, “the WTO can not solve all of the world’s prob lems, but the more it draws upon the wis - dom, en ergy and in no va tion of the world’s cit i zens, the stron ger and more rep re sen ta tive it will be come”. He said that Can ada had pro posed a work ing party on glob al iza - tion to en sure that the WTO works in co or di na tion with UNCTAD, the ILO, UNEP, the IMF and other in sti tu - tions. Re gard ing the ne go ti a tions, he said that lib er al iza - tion of ag ri cul ture trade is a cru cial pri or ity for Can ada. Ja pan’s Min is ter for For eign Af fairs Yohei Kono said that the WTO is faced with two chal lenges: first, to en sure the ac tive par tic i pa tion of de vel op ing coun tries in the new round, and sec ond, to deal with var i ous glob al iza tion is sues such as sus tain able de vel op ment, GMOs, and the pres er va tion of nat u ral re sources. He said that in ag ri cul - ture, mem bers must give due con sid er ation to food se cu - rity and the multifunctional char ac ter of ag ri cul ture. Mo rocco’s Min is ter for For eign Af fairs and Co op er a - tion Mo ham med Benaissa said that the dec la ra tion is sued by Min is ters of the Group of 77 and China af ter their meet ing in Marrakesh last Sep tem ber was de signed as a “mes sage to Se at tle”. This mes sage in cludes a ma jor con - cern of the de vel op ing coun tries that the ben e fits of the mul ti lat eral trad ing sys tem con tinue to elude them, and that prog ress to wards lib er al iza tion in sec tors of par tic u - lar in ter est to them is lag ging be hind. They want the WTO agree ments to be im ple mented in full, in clud ing the spe - cial pro vi sions for de vel op ing coun tries. Min is ter Benaissa said de vel op ing coun tries are firmly op posed to any link age be tween la bour stan dards and trade. Aus tra lia’s Trade Min is ter Mark Veile said that ag ri - cul ture is one ma jor stick ing point in the ne go ti a tions on a Min is te rial Dec la ra tion in Se at tle. He said that for his coun try, mean ing ful re form lead ing to the end of dis crim - i na tion against ag ri cul ture is es sen tial. Min is ter Veile said that the WTO must con tinue to en sure that trade lib - er al iza tion is mu tu ally sup port ive with en vi ron men tal goals, but that “we need to avoid be com ing bogged down with is sues over which the WTO has only mar ginal in flu - ence and which be long else where”. Ja maica’s Dep uty Prime Min is ter and Min is ter of For - eign Af fairs Sey mour Mullings said that for his coun try, rapid trade lib er al iza tion has led to a surge in ex ports, but has not con trib uted to growth in ex ports. He said that most ben e fits of the Uru guay Round have gone to the more de vel oped econ o mies. Min is ter Mullings said that Ja maica, to gether with its Ca rib bean Com mu nity part ners, have pro posed that the Con fer ence es tab lish a work programme the ad dress the prob lems of small econ o mies. He un der lined the need to con tinue pref er en tial trad ing ar - range ments be tween de vel oped and de vel op ing coun tries. Hun gary’s Min is ter of Eco nomic Af fairs Dr. At tila Chikán said that his coun try’s ex pe ri ence at tests to the ben e fits of trade lib er al iza tion: af ter open ing up the Hun - gar ian mar ket to for eign com pe ti tion ten years ago, the econ omy is now firmly on the track of sus tained, dy namic growth. In his view, “the best means to meet the ob jec tive of fur ther ing eco nomic growth world wide is the launch ing of a new, am bi tious round of trade ne go ti a tions”. New Zea land’s In ter na tional Trade Min is ter Lock wood Smith said that his coun try was priv i leged to chair in 1999 APEC, which ac counts for more than half of the world trade and in clude large and small econ o mies, de vel oped and de - vel op ing coun tries. He said that the APEC lead ers have called for com pre hen sive ne go ti a tions on in dus trial tar iffs, the pro gres sive elim i na tion of ag ri cul tural ex port sub si dies, and ad dress ing the needs of de vel op ing econ o mies. In dia’s Min is ter of Com merce and In dus try Murasoli Maran ex pressed great con cern over what he said were “asym me tries and in eq ui ties in sev eral of the (WTO) agree ments in clud ing those re lat ing to anti-dumping, sub - si dies, in tel lec tual prop erty, TRIMs and the non-realization of ex pected ben e fits from agree ments such as tex tiles and ag ri cul ture dur ing im ple men ta tion”. It is for this rea son that “many de vel op ing coun tries have high lighted im ple men ta tion is sues and con cerns.” He said that while In dia is com mit ted to en vi ron men tal pro tec tion and la bour stan dards, it con sid ers these is sues to be be - yond the com pe tence of the or ga ni za tion. Tan za nia’s Min is ter for In dus try and Com merce Iddi Simba, speak ing on be half of the Souther Af ri can De vel - op ment Com mu nity (SADC), said that “the cen tral chal - lenge of the new ne go ti a tions is to en sure that is sues of de vel op ment are ad dressed de ci sively”. He called for im - proved mar ket ac cess to SADC ex ports through the elim i - na tion of tar iff es ca la tion and tar iff peaks, pre serv ing the ac cess rights un der the Lomé Con ven tion, and the elim i - na tion of ex port sub si dies. Ë US Sen. Wil liam V. Roth, Jr., on 2 De cem ber, opens the first ever as sem bly of leg is la tors and par lia men tar i ans held in par al lel with a WTO Min is te rial. Mr. Moore, citing the im por tant role of law mak ers in the WTO, said the as sem bly should be made a per ma nent fix ture of WTO Ministerials. NGO sym po sium on trade is sues On the eve of the Con fer ence, WTO mem bers and NGOs held an in for mal di a logue at the Se at tle Sympositum on Trade Is sues in the First De cades of the Next Cen tury (see the WTO Website). Di rec tor-General Mike Moore told the 1,500 par tic i pants that a world with out the WTO would be a poorer world of com pet - ing groups, power pol i tics, greater un cer tainty and in - creased marginalization. Ë Page 9 - Jan u ary-February 2000 Chro nol ogy of the ne go ti a tions This brief ing note is de signed to help the pub lic un der - stand de vel op ments in the Se at tle Min is te rial Con fer ence. While ev ery ef fort has been made to en sure the con tents are ac cu rate, it does not prejudice mem ber gov ern ments’ po si tions. 30 No vem ber: Chair per son out lines or ga ni za tion of in for mal work ing ses sions T he Chair per son of the Third WTO Min is te rial Con fer - ence, US Trade Rep re sen ta tive Charlene Barshefsky, an nounced at the ple nary meet ing the cre ation of four Min is te rial Working Groups on key ar eas of the Se at tle Min is te rial Dec la ra tion. A fifth group—on “sys temic” is - sues—would fo cus on mem bers’ con cerns about the way the WTO works such as trans par ency and en sur ing all mem bers can par tic i pate fully in WTO ac tiv i ties. Am bas sa dor Barshefsky said that the Chairs of these groups had started con sult ing with del e ga tions to es tab - lish a solid ba sis for their work. Each group would be open to all del e ga tions and would re port each morn ing to a Com mit tee of the Whole, chaired by Am bas sa dor Barshefsky. She said that she would be work ing closely with the Chairs and with Di rec tor-General Mike Moore “to en sure the over all prog ress and bal ance of the draft ing”. 1 De cem ber: Min is ters start ne go ti at ing A m bas sa dor Barshefsky opened the meet ing of the Com mit tee of the Whole by ex press ing her re grets to Min is ters and of fi cials who were ha rassed dur ing the dem on stra tion the pre vi ous day. She said the Gov ern ment and the Peo ple of the United States de plore the “ir re spon - si ble ac tions of a tiny mi nor ity.” She ex plained the time ta ble of the day’s meet ing and urged del e ga tions not to spend their time in the Working Groups go ing over the same ground they had cov ered in Geneva. She asked that del e ga tions send se nior of fi cials with de ci sion-making au thor ity to these Working Groups, in clud ing the au thor ity to change po si tions from those that have been held in Geneva. She said un less del e ga tions were pre pared to do this, it would be ex tremely dif fi cult to pro duce a Min is te rial Dec la ra tion. She said that while she re served the right to hold Green Room meet ings with smaller num bers of del e ga tions, she much pre ferred a more in clu sive ap proach in which all del e ga tions could par tic i pate. These Working Groups, she said, were the best way to do that. She as sured Min is ters that even if a Working Group may agree a text, no el e ment of the Min is te rial Dec la ra - tion is agreed, un til all el e ments are agreed. Min is ters, she said, could re serve the right to re turn to Working Group texts. She said it was im per a tive that Min is ters reach suc - cess ful out come at this Min is te rial meet ing and that it would be busi ness as usual for the next 2.5 days. Di rec tor-General Mike Moore spoke to say he had can - cel led his re cep tion that eve ning to al low Min is ters more time to work. AG RI CUL TURE: Min is ters dis cussed new para graphs on ag ri cul ture for the draft min is te rial dec la ra tion which would launch the new ne go ti a tions in ag ri cul ture. The text dealt with: the ob jec tives of the ne go ti a - tions—whether ag ri cul tural prod ucts should ul ti mately be treated the same as in dus trial prod ucts; provisions for de - vel op ing coun tries; further re duc tions in sub si dies and pro tec tion; “multifunctionality” (how to deal with non-trade ob jec tives such as en vi ron men tal pro tec tion, food se cu rity, etc) and other is sues; and a pro posed time ta - ble for the ne go ti a tions. The dis cus sion broadly took two lines, al though in di - vid ual coun tries em pha sized dif fer ent is sues. One group fa voured the ul ti mate goal of com plete in te gra tion of ag ri - cul tural trade into the same rules as other prod ucts, the to - tal elim i na tion of ex port sub si dies, only pro vid ing sup port non-trade ob jec tives through pol i cies that do not dis tort trade, and sub stan tial in creases in mar ket ac cess. An other group said ag ri cul ture is dif fer ent from other sec tors and there fore they re jected the ul ti mate goal of in - te grat ing the trade into the same dis ci plines as other prod - ucts. They said they could not ac cept elim i nat ing ex port sub si dies, and stressed the need to take spe cific ac count of “multifunctionality”. In the af ter noon, del e gates met in smaller groups to try to re solve these dif fer ences. IM PLE MEN TA TION AND RULES: Some 45 mem - bers spoke, with de vel op ing coun tries re it er at ing de - mands for Min is te rial ac tion on im ple men ta tion is sues as the US and the EC in di cated new flex i bil ity. Many de vel op ing coun tries ex pressed con cern and called for ac tion re gard ing 1) dif fi culty in im ple ment ing cer tain WTO Agree ments and asked for ex ten sion of dead lines in TRIPS, TRIMS, Cus toms Val u a tion; and 2) im bal ance in cer tain Agree ments and called for changes in SEATTLE MINISTERIAL The struc ture of ne go ti a tions The ne go ti at ing bod ies (open to all mem bers) es tab - lished in Se at tle and their re spec tive chair per sons: • COM MIT TEE OF THE WHOLE: US Trade Rep re sen ta tive Charlene Barshefsky • Min is te rial Working Group on Ag ri cul ture: Trade and In dus try Min is ter George Yeo (Sin ga - pore); • Min is te rial Working Group on Im ple men ta - tion and Rules: In ter na tional Trade Min is ter Pi - erre S. Pettigrew (Can ada); • Min is te rial Working Group on Mar ket Ac - cess: Min is ter of Trade, In dus try and Mar keting Mpho Malie (Le sotho); • Min is te rial Working Group on Sin ga pore Agenda & Other Is sues: In ter na tional Trade Min is ter Al ex an der Lock wood Smith (New Zea - land); • Min is te rial Working Group on Sys temic Is - sues: For eign Af fairs Min is ter Juan Ga briel Valdes (Chile), Co-Chair: Com merce, Busi ness De vel op ment and In vest ment Min is ter Anup Kumar (Fiji); • Ad hoc Min is te rial Working Group on Trade and La bour Stan dards: Vice-Minister Anabel González (Costa Rica) Page 10 - Jan u ary-February 2000 cer tain pro vi sions of the Anti-Dumping, Sub sidies and Textiles Agree ments. They sup ported Se at tle ac tion on cer tain is sues and for the re main ing ones to be re viewed af ter Se at tle and com pleted af ter one year. The US said it was work ing with other Quad mem bers for a mean ing ful mar ket-access pack age for LDCs, and wel - comed the EU join ing its ini tia tive on ca pac ity build ing for LDCs. It in di cated that it could be flex i ble re gard ing TRIMs, Cus toms Val u a tion, Ag ri cul ture, SPS, rules of or i gin, and on mak ing S&D pro vi sions more op er a tional. The Eu ro pean Com mu nities said its ini tia tive for duty-free treat ment of LDC ex ports was done, and that it had ap pealed to the US, Ja pan and Can ada to join in. It be - lieved this could be done in Se at tle. It said it would make a sub stan tial con tri bu tion to the WTO tech ni cal co op er a - tion programme. On rules, it sup ported ne go ti a tions on Anti-Dumping, Sub sidies, TBT, State Trading, TRIMs, re gional trade agree ments, and en vi ron ment-related is - sues. It had a cer tain de gree of flex i bil ity re gard ing im ple - men ta tion is sues, and con firmed a tex tiles pro posal re ferred to by Pa ki stan (in creas ing the growth rate of re - main ing quo tas). Ja pan said abu sive use of anti-dumping mea sures should be re garded as a dis guised form of pro tec tion ism that nul li fied tar iff re duc tions over night. It said that im - prove ment of the AD Agree ment was a lynchpin of the new Round, and that many de vel op ing coun tries sup - ported this view. Ja maica said that the 71 ACP coun tries had been marginalized re gard ing cer tain WTO is sues. It called for turn ing S&D into hard com mit ments, the ex ten sion of tran - si tion pe ri ods for TRIMS and Cus toms Val u a tion, and in - crease in fund ing and hu man re sources for tech ni cal co op er a tion. It asked that the waiver for pref er en tial trade treat ment given to ACP coun tries be ex tended to give them time to be in te grated into the global econ omy. Ice land pro posed ne go ti a tions to re move sub si dies on fish - er ies. It was sup ported by a num ber of del e ga tions, in clud ing the US, Peru, In do ne sia, Nor way, Chile and Ec ua dor. A new draft text on im ple men ta tion was cir cu lated by sev eral del e ga tions, which pro vides for 1) im me di ate de - ci sions: ex ten sion of dead lines for im ple men ta tion of cer - tain pro vi sions of the TRIPS, TRIMS, Cus toms Val u a tion Agree ment and pro vid ing for greater par tic i pa tion of de - vel op ing coun tries in for mu lat ing in ter na tional prod uct stan dards; and 2) leav ing other im ple men ta tion is sues for con sid er ation at the Gen eral Coun cil af ter Se at tle. The Chair per son said he would be con sult ing with del e - ga tions and would draw up a new text. MARKET AC CESS: The por tion of the draft dec la ra - tion on mar ket ac cess (re duc tions in im port du ties, ac cess to ser vices mar kets, etc) con tained a num ber of un re - solved is sues, al though the por tion on ac cess to ser vices mar kets was less con tro ver sial. They in cluded: • Cov er age and scope of the ne go ti a tions—whether they should cover all non-agricultural prod ucts or whether some could be ex cluded (ag ri cul tural prod ucts are ne - go ti ated un der ag ri cul ture). • Over all ob jec tive of the ne go ti a tions (the cur rent text did not say by how much tar iffs should be re duced) • Non-tariff mea sures af fect ing ac cess to mar kets (anti-dumping mea sures, cus toms val u a tion, im port li cens - ing, rules of or i gin, safe guard mea sures, sub si dies, etc.). Dif fer ences of opin ion ex isted on many of these is sues. • How the ne go ti a tions should be or ga nized. • How to ad dress de vel op ing coun tries’ con cerns — one pro posal was for ex ports from least de vel oped coun - tries to be given “bound” zero tar iffs in rich coun tries. Af ter wards Min is ters met in smaller groups to try to re - solve dif fer ences. SIN GA PORE AGENDA AND OTHER IS SUES: Min is ters dis cussed two is sues: in vest ment and com pe ti - tion pol icy. The Chair man asked whether mem bers could agree to start ne go ti a tions on in vest ment and/or com pe ti - tion as part of the round of ne go ti a tions that would in cor - po rate ag ri cul ture, ser vices and other top ics. If not, could they agree to de velop el e ments that might even tu ally be in cor po rated in agree ments on in vest ment and com pe ti - tion and re turn to the ques tion of whether or not to un der - take ne go ti a tions at the Fourth Min is te rial Ses sion? A large num ber of del e ga tions called for ne go ti a tions to be launched at this Min is te rial Con fer ence. Many other del e ga tions said the is sue was not yet ripe, and that study and anal y sis of these is sues should con tinue in the Working Groups on in vest ment and com pe ti tion, set up at the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence in De cem ber 1996. Po si tions voiced were very sim i lar to those ex pressed in Geneva over the past year. In sum ming up, the Chair per son said three points seemed to be clear from Mem bers’ in ter ven tions: there was wide rec og ni tion that the is sues of in vest ment and com pe ti tion were im por tant. Be cause of the re cog nized im por tance of these is sues, mem bers needed to move for - ward on these is sues. This for ward move ment must be cred i ble and not merely an ef fort to save face. He urged del e ga tions to find a bridge to their po si tions, add ing that he would carry out fur ther con sul ta tions. 2 December: Ministers consider new and re vised texts M in is ters, on 2 De cem ber, con sulted in ten sively on re vised sec tions of a Se at tle Min is te rial Dec la ra tion. Two Min is te rial Working Groups—on Sys temic Is sues and on Trade and La bour Stan dards—met for the first time. Chair per son Barshefsky, as sisted by the Chair per - sons of the Working Groups and Di rec tor-General Mike Moore had be gun putt ing the var i ous sec tions to gether into one text for con sid er ation of Min is ters on the fi nal day of the Con fer ence. COM MIT TEE OF THE WHOLE: Amb. Barshefsky urged Min is ters to re dou ble ef forts to wards a suc cess ful out come. She said that the im me di ate aim now was to pro - duce agreed text. The Chair per sons of the var i ous Working Groups re ported on the prog ress made so far in their re spec tive ar eas. There was a brief dis cus sion on the or ga ni za tion of the next phase of Min is te rial work. AG RI CUL TURE: The Chair per son in tro duced a new one-page draft on ag ri cul ture—the re sult of lengthy con - sul ta tions through the night and morning. He ex plained how he had or ga nized his con sul ta tions and apol o gized to those who could not par tic i pate. He stressed that this was his own draft, not a ne go ti ated doc u ment, based on the con - sul ta tions. The draft con tains some com pro mise word ing SEATTLE MINISTERIAL Page 11 - Jan u ary-February 2000 which tried to strike a bal ance be tween dif fer ent views on the key is sues. Some 60 coun tries com mented. They largely con firmed their ex ist ing po si tions on key is sues, for ex am ple: in te grat ing ag ri cul ture into the main stream of WTO rules; the fi nal ob jec tive for re duc ing ex port sub - si dies (whether to elim i nate or not); mar ket ac cess; do - mes tic sup port; non-trade con cerns and multi- func tion al ity; and de vel op ing coun try is sues. At the end the Chair per son said he would try to amend his draft ac cord ing to the com ments but he warned coun - tries not to raise their ex pec ta tions too high — be cause ag - ri cul ture was such a dif fi cult sub ject it would be im pos si ble to please ev ery one. The draft was now be ing in serted into a com plete draft text for the dec la ra tion. Al - though coun tries had ex pressed res er va tions with var i ous as pects of the draft on ag ri cul ture, they could still de cide in the com ing hours whether to ac cept it and whether to seek fur ther amend ments—but this time in the con text of the dec la ra tion as a whole. End ing the meet ing, the Chair per son said he was walk - ing a tight rope. He was be ing pulled equally in both di rec - tions, he said. The dan ger was that if he moved one way or an other he would fall off the rope. But he ob served that the text was only for launch ing new ne go ti a tions. “The new round is where the real bat tle will be gin,” he said. If the round is con cluded, it will boost global wel fare by tens of bil lions of dol lars, he con cluded. IM PLE MEN TA TION AND RULES: In a brief meet - ing, the Chair per son pre sented a new text on im ple men ta - tion is sues, which he said was his best ef fort in bridg ing the sharp dif fer ences in this area. He said that one del e ga - tion had ob jected strongly to para graphs on Anti-Dumping, Sub sidies and Textiles, and that this del e - ga tion had sub mit ted its own pro posal. He said that there was a sig nif i cant gap be tween this del e ga tion’s pro posal and the po si tion of most del e ga tions. There were no other state ments made. The new text con tained pro posed im me di ate de ci sions, sub jects for ne go ti a tions, a new plan of ac tion for the full and ef fec tive in te gra tion of LDCs into the mul ti lat eral trad - ing sys tem and re in force ment of tech ni cal co op er a tion for de vel op ing coun tries, par tic u larly the LDCs as well as small, vul ner a ble econ o mies and tran si tion econ o mies. SIN GA PORE AGENDA AND OTHER IS SUES: Roughly 45 del e ga tions spoke and po si tions on all is sues re mained largely un changed. On TRIPS, del e ga tions re it - er ated po si tions on ex tend ing pro tec tion of geo graph ical in di ca tions to other prod ucts. On Gov ern ment Pro cure - ment, var i ous po si tions con tin ued to be main tained. On Trade Fa cil i ta tion, many de vel op ing coun tries were still re luc tant to ne go ti ate new rules in the ar eas cov ered by this topic; the need for en hanced tech ni cal co op er a tion was stressed. On Co her ence and pro posed Working Groups, some de vel oped coun tries said work ing groups should all be put un der one um brella, while many de vel - op ing coun tries said there would be no prob lem in es tab - lish ing many, sep a rate groups. MARKET AC CESS: Ques tions raised in the con sul ta - tions held by the Chair person fo cused on the meth od ol ogy of tar iff-cutting ne go ti a tions. A num ber of del e ga tions were pro pos ing a com mon ap proach. Un like in the Uru - guay Round where mem bers cut tar iffs on a “re - quest-offer” ba sis, this would be a har mo nized ap proach that would fa cil i tate com par i sons of tar iff re duc tion pro - pos als. An other po si tion was us ing a com bi na tion of re - quest-offer and har mo ni za tion in the ne go ti a tions. Cer tain ma jor trad ers were call ing for a ref er ence in the text to an ef fec tive in crease in mar ket ac cess. The Ac cel - er ated Tar iff Lib er al iza tion ini tia tive for cer tain prod uct sec tors was also raised. SYS TEMIC IS SUES:El e ments raised by mem ber gov - ern ments in this dis cus sion con cern: derestriction of doc - u ments; WTO or ga ni za tional struc ture to im prove trans par ency and de ci sion-making, facilitate in for ma tion flows and en hance pub lic un der stand ing of and par tic i pa - tion in the work ings of the or ga ni za tion. In ad di tion to para graph 77 of the 19 Oc to ber text, there were now four pro pos als on the ta ble. They were from Mex ico, the EU, the US and Nor way. The Mex i can and EU pro pos als re - ceived wide spread sup port. The US pro posal, which called for es tab lish ing more for mal chan nels of com mu ni - ca tion be tween the WTO and NGO com mu nity and the es tab lish ment of an ad vi sory body, re ceived some sup port from the EU, Nor way, Ja pan and Swit zer land. A num ber of del e ga tions ques tioned the role of NGOs in an inter-governmental or ga ni za tion. TRADE AND LA BOUR STAN DARDS: This work ing group was set up that day to dis cuss pro pos als for cre at ing a la bour stan dards work ing group within the WTO or a body op er ated jointly by a num ber of in ter na tional or ga ni - za tions to look at the is sues. Opin ions dif fered, with a num ber of de vel op ing coun tries op pos ing the cre ation of ei ther type of body. 3 December: ‘Time out’ I n for mal meet ings con tin ued through the night of De - cem ber 2 and into De cem ber 3. The main dis cus sions were in meet ings in which some 20–40 Min is ters took part. The peo ple at tend ing these meet ings var ied ac cord - ing to sub ject, and the chairpeople did their ut most to en - sure that par tic i pants rep re sented a cross-section of the mem bers’ po si tions on the rel e vant sub jects. Prog ress was re ported in a num ber of ar eas, but by late af ter noon it was clear that there was too lit tle time left to com plete the work of nar row ing the gaps, bring ing the draft dec la ra tion back to the ple nary work ing groups, mak ing any ad di tional changes aris ing from the work ing groups and then ap prov ing the dec la ra tion by con sen sus. The Conference had sim ply run out of time. Chair per son Barshefsky told Min is ters at the con clud - ing ple nary ses sion: “We found as time passed that di ver - gences of opin ion re mained that would not be over come rap idly. Our col lec tive judg ment, shared by the Di rec - tor-General, the Working Group Chairs and Co-Chairs, and the mem ber ship gen er ally, was that it would be best to take a time out, con sult with one an other, and find cre ative means to fin ish the job.” She added: “Dur ing this time, the Di rec tor-General can con sult with del e ga tions and dis cuss cre ative ways in which we might bridge the re main ing ar eas in which con - sen sus does not yet ex ist, de velop an im proved pro cess which is both ef fi cient and fully in clu sive, and pre pare the way for suc cess ful con clu sion.” Ë SEATTLE MINISTERIAL Page 12 - Jan u ary-February 2000 DISPUTE SETTLEMENT DSB adopts “au to mo tive leather” re port T he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 11 Feb ru ary, adopted a panel re port that up held a US com plaint that Aus tra lia had not fully im ple mented DSB rec om men da - tions to with draw sub si dies given to an au to mo tive leather com pany. The re port con cluded that Aus tra lia must re-claim from the com pany re pay ment in full of the pro hib ited sub sidy. The United States wel comed the re port and urged its adop tion. Aus tra lia crit i cized the panel’s ret ro ac tive rem edy as rais ing se ri ous sys temic is sues for the WTO dis pute set tle - ment sys tem. Brazil, Can ada, Ja pan and Ma lay sia also ex - pressed con cern over the im pli ca tions of the panel rul ing. The case was orig i nally brought to the WTO by the US in June 1998. The US claimed that pay ments made by Aus tra lia to an Aus tra lian leather com pany were ex port sub si dies pro hib ited un der the Agree ment on Sub sidies and Coun ter vailing Mea sures. The case went to a panel which sup ported the US’ claim and rec om mended that Aus tra lia with draw the sub si dies within 90 days of adop - tion of the panel re port. Aus tra lia did not ap peal the panel’s find ings, and the re port was adopted by the DSB on 16 June 1999. How ever, af ter the 90-days pe riod had ex pired, the US claimed that the mea sures taken by Aus - tra lia to com ply with the rul ings were not con sis tent with the Sub sidies Agree ment. The US re quested that the orig i - nal panel should ex am ine Aus tra lia’s com pli ance un der Ar ti cle 21.5 of the Dis pute Set tle ment Un der stand ing. At the same meet ing, Ar gen tina, Chile and Ko rea an - nounced briefly that their in ten tions re gard ing the im ple - men ta tion of DSB rec om men da tions con cern ing, re spec tively, the fol low ing cases: safe guard ac tion on foot wear; taxes on al co holic bev er ages ; and safe guard ac tion on dairy prod ucts (see be low). The EC was the orig i nal com plain ant in all these cases. Re port on US Sec tions 301-310 adopted T he DSB, on 27 Jan u ary, adopted a panel re port re gard - ing the EC’s com plaint that Sec tions 301-310 of the US Trade Act of 1974 set strict time lim its that are in con - sis tent with the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing. The panel found that there was no in con sis tency be tween the US pro vi sions and the DSU, on the ba sis of a US un - der tak ings to fol low DSU procedures. It stated that should those un der tak ings be re pu di ated, its find ings of con for - mity would not lon ger be war ranted. The United States said the re port had con firmed that Sec tions 301-310 were con sis tent with the WTO, and sup - ported its adop tion. It said that it was, on the whole, pleased with the re port al though it did not agree with all the reasonings of the panel. The United States added that the panel had rec og nized the US in ten tion to fol low DSU pro ce dures when mak ing WTO-related de ter mi na tions un der Sec tion 301. The EC said it was pleased with the re port, add ing that the num ber of third par ties (12) in this case showed the con cern of the mem ber ship over the use of Sec tion 301in achiev ing uni lat eral trade ob jec tives out side the WTO mech a nism. It said that the panel had found key parts of Sec tion 301 in vi o la tion of the DSU, and that it was only on the ba sis of a US un der tak ing to re spect DSU rules and pro ce dures that the panel had con cluded that the US was not in breach of its WTO ob li ga tions. Ja pan, Brazil, Ko rea, Costa Rica, Cuba, Thai land, St. Lu cia, Nor way, Can ada, Po land (on be half of the CEFTA coun tries, Es to nia and Lat via), the Do min i can Re pub lic, Ja maica, In dia, Aus tra lia, Ar gen tina, Egypt and Hong Kong, China un der lined the importance of the US adhering to its DSU com mit ments. The DSB heard re ports on the im ple men ta tion of pre vi - ous rec om men da tions: • The EC said it had de vel oped a pro posal to mod ify its ba nana im port re gime, and that this in cluded a de ci - sion to con tinue dis cus sions with in ter ested par ties. Gua te mala, Ec ua dor, Pan ama, Hon du ras, Mex ico and the United States re it er ated their con cerns over the inconsisteny of the pro posed re gime with the WTO. • The United States, with re spect to the rec om men da - tions on its im port pro hi bi tion of cer tain shrimp and shrimp prod ucts, said that it had im ple mented the AC TIVE PANELS (As of 14 Feb ru ary 2000) Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date es - tab lished Canada EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes tos and as bes tos prod ucts 25.11.1999 EC Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal prod ucts 01.02.1999 EC US - Anti-Dumping Act of 1916 01.02.1999 US, Australia Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh, chilled, and frozen beef 26.05.1999 EC US -Sec tion 110(5) of the US Copy right Act 26.05.1999 EC US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the EC 16.06.1999 US Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of salmonids (Panel sus pended on 08.11.99 at the re - quest of the com plain ant) 16.06.1999 US Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment procurement 16.06.1999 EC Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides and the im port of fin ished leather 26.07.1999 Japan US - Anti-Dumping Act of 1916 26.07.1999 EC US - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of wheat glu ten from the EC 26.07.1999 US Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear 26.07.1999 Mexico Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sures re - gard ing grey Port land ce ment from Mexico 22.09.1999 US Can ada - Pat ent pro tec tion term 22.09.1999 India EC - Anti-dumping du ties on im ports of cot ton-type bed-linen from India 27.10.1999 New Zea - land, Australia US- safe guard mea sure on im ports of lamb meat 19.11.1999 Poland Thai land - Anti-dumping du ties on an gles, shapes and sec tions of iron or non-alloy steel H-beams from Poland 19.11.1999 Korea US - Anti-dumping mea sures on stain less steel plate in coils and stain less steel sheet and strip from Korea 19.11.1999 Page 13 - Jan u ary-February 2000 DISPUTE SETTLEMENT DSB rec om men da tions within the agreed pe riod (13 months). The mea sures in cluded a re vi sion of the guide lines im ple ment ing the US Shrimp/Tur tle law, the launch ing of ne go ti a tions for the pro tec tion of sea tur tles in the In dian Ocean re gion, and of fer of tech ni cal train ing. In dia and Ma lay sia urged the US to lift the im - port ban. Ma lay sia added that it had reached an agree - ment with the US on fur ther pro ce dural steps to be taken in this case. Aus tra lia wel comed the US de ci sion to ap prove shrimp im ports from the Spencer Gulf but said it con tin ued to have mar ket-access con cerns. • Ja pan, on mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts, said that at end of 1999, it had abol ished the va ri etal test ing re quire ment as well as the “ex per i men tal guide” in ques tion. It was now con sult ing with the US on a new quar an tine meth od ol ogy on eight prod ucts to pre vent the in tro duc tion of cod ling moth. The US praised Ja pan for its co op er a tive ap proach. Hun gary, Aus tra lia and Brazil ex pressed in ter est in join ing the con sul ta tions. • Ko rea, re gard ing its taxes on al co holic bev er ages, said that its amended tax laws now pro vide for a flat rates of 72% li quor tax and 30% ed u ca tion tax on all dis tilled al - co holic bev er ages, in clud ing the lo cal drink soju and im - ported whisky. With the en try into force of the amend ments on 1 Jan u ary 2000, Ko rea con sid ered that it had fully im ple mented the DSB rec om men da tions. The EC noted that Ko rea had in creased some of the tax rates but wel comed the fact that the sys tem was now non-discriminatory. Mex ico hoped that the mod i fi ca - tions would give te quila equal mar ket ac cess con di tions. • The United States, on its anti-dumping duty on dy - namic ran dom ac cess mem ory semi con duc tors (DRAMS) of one mega bit or above from Ko rea, said that the US De part ment of Com merce had amended its anti-dumping reg u la tion, and had ap plied this reg u la - tion to the DRAMS case. The re view had found that a re sump tion of dump ing by the Ko rean com pa nies was likely, and thus the anti-dumping du ties were left in place. Ko rea said that the US had failed to im ple ment the DSB rec om men da tions and re served its right to ask for a re view of this case. Un der “Other Busi ness”, Can ada re ported that it had reached agree ment with New Zea land and the US regardig the rea son able pe riod of time for the im ple men - ta tion of DSB rul ings with re spect to its mea sures af fect - ing the im por ta tion of milk and the ex por ta tion of dairy prod ucts. The US and New Zea land com mended Can ada’s im ple men ta tion ap proach. Re ports on 3 cases adopted The DSB, on 12 Jan u ary, adopted re ports on the fol low - ing com plaints raised by the EC: • Chile’s taxes on al co holic bev er ages. The panel had found that Chile’s tax sys tem and its new sys tem for tax a - tion of dis tilled al co holic bev er ages were in con sis tent with a GATT 1994 pro vi sion that pro hib its dis crim i na - tion be tween im ports and ex ports in the ap pli ca tion of in - ter nal taxes. The Ap pel late Body, in De cem ber 1999, re leased a re port up hold ing the panel’s con clu sion. The EC wel comed the re ports, and un der lined the eco nomic im por tance of this case for Eu ro pean op er a tors. The US, a third party, also wel comed the re ports. Chile said that while it did not agree with the find ings, it rec og nized that the re ports pro vided clear guide lines on the in ter pre ta tion of the GATT pro vi sion. It said that the Ap pel late Body had re it er ated the im por tant prin ci ple that mem bers have the sov er eign au thor ity to de ter mine the bases on which they will tax goods pro vided they re spect their WTO com mit ments. • Ko rea’s safe guard mea sure on dairy prod ucts. The panel ex am ined an EC com plaint that Ko rea had im - posed a safe guard mea sure in form of an im port quota on cer tain dairy prod ucts in vi o la tion of the Safe guards Agree ment and GATT pro vi sion on safe guard ac tion (Ar ti cle XIX). It sus tained two of the EC’s claims re - gard ing vi o la tions of the Safe guards Agree ment but re - jected other claims con cern ing that Agree ment as well as GATT Ar ti cle XIX. The Ap pel late Body, in a re port is sued in De cem ber 1999, up held some of the panel’s conclusions but re versed oth ers. The EC wel comed the re ports, add ing that it looked for ward to the im me di ate lift ing of the safe guard mea sure. Ko rea ex pressed se ri - ous con cerns over the panel’s find ings, not ing that the Ap pel late Body had modified some of them. • Ar gen tina’s safe guard mea sures on foot wear. The panel found certain mea sures to be in con sis tent with the provisions of the Safe guards Agree ment. In a re port cir cu lated in De cem ber 1999, the Ap pel late Body up - held the panel’s find ings re gard ing the pro vi sions of the Safe guard Agree ment but re versed cer tain con clu - sions of the panel on the re la tion ship be tween that Agree ment and GATT Ar ti cle XIX.The EC ex pressed sat is fac tion with the re ports, and looked for ward to the re moval of the safe guard mea sure. In do ne sia and the United States, both third par ties in this case, sup ported the adop tion of the re ports. Ar gen tina ex pressed con - cern over what it de scribed as re stric tive in ter pre ta tion by the Ap pel late Body re gard ing re quire ments for us - ing safe guard mea sures and of the GATT pro vi sion on cus toms un ions. Brazil sup ported Ar gen tina’s con cern on the is sue of cus toms un ion while Uru guay be lieved that the find ings should not be used as a pre ce dent for fu ture cases. Re cently-adopted Ap pel late Body and Panel Re ports Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date adopted EC Chile - Taxes on al co holic bev er ages 12.01.2000 EC Ko rea - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of cer tain dairy prod ucts 12.01.2000 EC Ar gen tina - Safe guard mea sures on im ports of foot - wear 12.01.2000 EC US - Sec tions 301-310 of the Trade Act of 1974 (Panel Re port) 27.01.2000 India Tur key - Re stric tions on im ports of tex tiles and cloth ing prod ucts 19.11.1999 US, New Zealand Can ada - Mea sures af fect ing the im por ta tion of milk and the ex por ta tion of dairy prod ucts 27.10.1999 Con tinued on page 16 Page 14 - Jan u ary-February 2000 The Trade Pol icy Re view Body con ducted its first re view of Pa pua New Guinea’s trade pol i cies on 15 and 17 No - vem ber 1999. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud - ing re marks W e have had a very in for ma tive and open dis cus sion of Pa pua New Guinea’s trade pol i cies. This was aided by the PNG del e ga tion, led by the Sec re tary of In - dus try and Trade, Mr. Mi chael Maue, which clearly out - lined PNG’s cur rent eco nomic sit u a tion and the Gov ern ment’s re form plans, as well as the fa vour able pol - icy changes al ready in tro duced. It is my feel ing that we have gained a full ap pre ci a tion of the eco nomic and de vel op ment set ting in which PNG’s trade pol i cies are im ple mented. The per for mance of the econ omy has fluc tu ated, and the cur rent out look re mains far from cer tain. The eco nomic and po lit i cal re forms cur - rently be ing em barked upon by the Gov ern ment should help pro mote sus tain able growth and im prove liv ing stan - dards. While rich in nat u ral re sources, such as min er als and for ests, Pa pua New Guinea re mains one of the Pa cific re gion’s poor est econ o mies, with in come per head of US$900 in 1996. Struc tural re forms, al though im per a tive, nev er the less en tail sig nif i cant ad just ment costs. I was also struck by the del e ga tion’s com mit ment to us ing trade pol - icy as a de vel op ment in stru ment and by its call for ad di - tional re sources for the TPRM. Mem bers have em pha sized the im por tance of im - proved eco nomic man age ment and good gov er nance in en hanc ing PNG’s eco nomic per for mance. More over, PNG’s eco nomic dif fi cul ties have been com pounded by re cent ex ter nal shocks. These in clude the Asian eco nomic cri sis, de clin ing world prices for key com mod ity ex ports, such as min er als and logs, and the ef fects of the drought on ag ri cul tural and min ing out put. Mem bers there fore rec og - nized the dif fi cul ties fac ing the PNG Gov ern ment, and wel comed its re newed com mit ment to trade lib er al iza tion and fur ther eco nomic re forms aimed at im prov ing the econ omy’s pro duc tiv ity. Mem bers wel comed the bold tax re form pack age im - ple mented by the au thor i ties from 1 July 1999. Av er age tar iffs have been cut from 20% to 9%, and a 10% value added tax in tro duced. The new Gov ern ment has also acted swiftly to in tro duce a Sup ple men tary Bud get in Au gust 1999 aimed at fis cal dis ci pline and macro-stability. Mem - bers com pli mented the Gov ern ment on its ef forts to re-engage dis cus sions with the World Bank and the IMF. This would as sist the com ple tion of the Struc tural Re form Programme and re gain in ter na tional con fi dence. They en - cour aged PNG to press ahead with such re forms, in clud - ing pri vat iza tion of state-run en ter prises and im ple men ta tion of more open and trans par ent for eign in - vest ment pol i cies. The im por tant role of for eign aid and tech ni cal as sis tance was also ac knowl edged. Against these broadly fa vour able de vel op ments to fur - ther in te grate PNG into the world econ omy and the mul ti - lat eral sys tem, Mem bers were ap pre cia tive of the del e ga tion’s clar i fi ca tion to their que ries in a num ber of ar eas, in clud ing: • change in min is te rial re spon si bil ity for trade; • no ti fi ca tions to the WTO; • high ap plied tar iffs, a few of which ap pear to ex ceed bound rates, on sev eral pri mary and semi-processed prod ucts, and some in creased tar iffs un der the re form programme; • tar iff and other pol i cies de signed to pro mote ag ri cul - ture, fish er ies and do mes tic food pro cess ing; • the im pact of re gional trade ini tia tives; • the trans par ency and open ness of the for eign in vest - ment re gime and the role of in vest ment pro mo tion, in - clud ing in fi nan cial ser vices; • ex port pol i cies, in clud ing taxes on logs and tax in cen - tives; • cus tom val u a tion pro ce dures, es pe cially the use of the fallback value method; • the im pact of PNG stan dards and test ing pro ce dures on im ports, as well as strin gent quar an tine re stric tions and bans on an i mals, fruit and veg e ta bles; • the lack of sig nif i cant in tel lec tual prop erty leg is la tion and en force ment; • lim ited GATS com mit ments in ser vices; • the pri vat iza tion pro cess, es pe cially of key util i ties, such as elec tric ity, tele com mu ni ca tions and trans port sec tors; • distortive ef fects of con tin ued price con trols; • par tic i pa tion in the Gov ern ment Pro cure ment Agree - ment; • com pe ti tion pol icy; • pub lic sec tor cor rup tion; and • the de te ri o rat ing busi ness cli mate, in clud ing the se ri - ous law and or der prob lem. In con clu sion, I am of the strong view that Mem bers ap - pre ci ated the new Gov ern ment’s re form ef forts to date, and en cour aged it to con tinue on its path of trade and in - vest ment lib er al iza tion. They wel comed the ef forts made by the Gov ern ment to un der take this Re view at a dif fi cult time, and noted the Gov ern ment’s sup port of the mul ti lat - eral trad ing sys tem and the role played by the Trade Pol icy Re view pro cess. I was struck by the Gov ern ment’s ac cep - tance of the need for ma jor pol icy re forms and, along with mem bers, wel come PNG’s par tic i pa tion in the WTO, in par tic u lar the forth com ing talks in Se at tle.Ëÿ TRADE POLICIES TPRB: Pa pua New Guinea Trade policy as development instrument Scuba div - ing re sort: tour ism is a g r o w i n g sec tor in the coun - try’s econ - omy. Page 15 - Jan u ary-February 2000 The TPRB con cluded its first re view of Thai land’s trade pol i cies on 15 and 17 De cem ber 1999. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had a most in ter est ing and timely re view of Thai land’s trade and for eign in vest ment pol i cies, which pro vided much in sight into how Thai land has grap - pled with the fi nan cial cri sis that erupted in 1997 and the nu mer ous leg is la tive and reg u la tory de vel op ments cur - rently tak ing place. This was made pos si ble both by the com pre hen sive in for ma tion about re cent and on go ing re - forms pro vided by Am bas sa dor Apiradi and her del e ga - tion, and by the high qual ity of the ques tions posed and com ments made by the dis cus sant and Mem bers par tic i - pat ing in this TPRB. The large num ber of ques tions and com ments re flect the wide spread in ter est of Mem bers in re cent de vel op ments in Thai land as well as the im por tance they at tach to Thai land’s role in the WTO. Mem bers were unan i mous in con grat u lat ing Thai land on the fact that, not with stand ing the se - ver ity of the cri sis and the con se - quent re ces sion, the Gov ern ment had, by and large, re sisted pro tec - tion ist pres sures, in stead tak ing steps to re in force its al ready in - creas ingly out ward-oriented trade and in vest ment pol i cies so as to fos ter eco nomic re cov ery. These steps in clude pro gres sively stream lin ing and lib er al iz ing Thai land’s trade re gime. In this re - gard, Mem bers took note of Thai - land’s com mit ment to im ple ment on time all WTO agree ments, no - ta bly Cus toms Val u a tion, TRIPS and TRIMs, and ex - pressed their con fi dence that the re cent stream lin ing and com put er iza tion of cus toms pro ce dures would fa cil i tate trade. More over, Mem bers re cog nised that Thai stan dards and reg u la tions were now sys tem at i cally based on in ter - na tional norms. Mem bers also looked for ward to re ceiv - ing the new Anti-dumping and Coun ter vailing Act. On the other hand, most Mem bers ex pressed con cern over some re cent in creases in tar iffs, which in sev eral cases (in clud ing some ITA prod ucts) ex ceeded WTO bind ings. Fur ther more, they pointed out that tar iffs were high by re gional stan dards; agri-food prod ucts, fish, cloth - ing and mo tor ve hi cles were the sub ject of most tar iff peaks, fre quently rang ing to 60% or 80%. Mem bers noted that tar iffs had re cently been re duced and a sur charge elim i nated in the rec og ni tion that this would as sist pri vate in vest ment and eco nomic ex pan sion. They called upon Thai land to re duce tar iffs fur ther, es pe cially to bring all ap plied tar iff rates into line with WTO com mit ments, and to pub lish a sin gle con sol i dated tar iff. At the same time, Mem bers rec og nized the large num - ber of leg is la tive changes al ready im ple mented to im - prove trans par ency and ac count abil ity as well as to en sure ad e quate su per vi sion of the fi nan cial sys tem, al though they did note the per sis tently high level of non-performing loans. Mem bers also ex pressed much in - ter est in the new com pe ti tion and for eign in vest ment laws, and noted in par tic u lar the fur ther open ing of sev - eral sec tors, no ta bly in man u fac tur ing and bank ing, to for - eign in vest ment notwithstanding the re ces sion. The most re cent eco nomic growth in di ca tors show that these re forms are al ready bear ing fruit, and Mem bers en cour aged Thai - land not to re lax this pro cess, now that the econ omy was re - cov er ing. Mem bers also asked for de tails in a num ber of more spe cific ar eas in clud ing: • im port price “up lifts”, and whether they would be elim i - nated upon adop tion of the Cus toms Val u a tion Agree ment; • im port li cens ing pro ce dures, which re mained opaque and ap peared to con sti tute quan ti ta tive re stric tions, par tic u larly for cer tain new and most used mo tor ve hi - cles, and for im ports of skim milk pow der; • food and drug im port reg u la tions, which con tin ued to con - sti tute a bar rier to im ports be cause of lengthy pre-market ap proval and a sys tem of ex clu sive im port per mits; • Thai land’s plans re gard ing the re cently en hanced pref er en tial ex port fi nanc ing schemes. • IPRs, where there still re mained sub stan tial room for im prove ment in en force ment, no ta bly to com bat coun ter feit ing; • gov ern ment pro cure ment, with Mem bers en cour ag ing Thai - land to be come an ob server in the Gov ern ment Pro cure ment Com mit tee, to pro vide its new reg u la tions on pub lic pur - chases and to re move cur rent buy-Thai pro vi sions; • state-owned en ter prises slated for pri vat iza tion; • the pros pects for bind ing a larger num ber of ser vices for mode 1 (cross-border sup ply) in Thai land’s GATS sched ule; and • calls to al low greater for eign eq uity par tic i pa tion in in - sur ance and tele com mu ni ca tions ser vices. Mem bers ap pre ci ated the frank and com pre hen sive re - sponses pro vided by the Thai del e ga tion, not ing in par tic - u lar the as sur ance that on go ing re forms were de signed to re duce bar ri ers to for eign par tic i pa tion in the Thai econ - omy, based on the be lief that an open trade and in vest ment re gime con trib uted to sus tain able de vel op ment; the re - form programme, which would not be re laxed, should add fur ther trans par ency, pub lic ac count abil ity and pre - dict abil ity to the busi ness en vi ron ment. In con clu sion, de spite be ing one of the coun tries hard - est hit by the Asian cri sis, Thai land’s prompt and faith ful im ple men ta tion of its WTO ob li ga tions to gether with the ad di tional re forms it is un der tak ing to re in force its out - ward-oriented trade and in vest ment strat egy, all dem on - strate Thai land’s faith, as a de vel op ing coun try, in the mul ti lat eral trad ing sys tem and the Trade Pol icy Re view pro cess. Ë TRADE POLICIES TPRB: THAI LAND Resisting pro tec tion ism fosters economic recovery Planting rice: Thai land is a ma jor ag ri cul ture ex porter. Mem bers praised the coun try for re - sist ing pro tec tion ism amidst the Asian cri sis. Page 16 - Jan u ary-February 2000 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. Org ISSN 0256-0119 WTO Pub li ca tions • WTO 1999 An nual Re port avail able in Eng lish, French and Span ish. It com prises two vol umes, the first cov er ing trade de vel op ments in 1998, anal y sis of trade pol icy and ac tiv i ties of the WTO in 1999. Vol ume II con tains trade sta tis tics for the 1998/99 pe riod.Price: Sfr75, ISBN 92-870-1209-1 (Note: The WTO An nual Re port 2000 will be com ing out on 12 May 2000.) • CD-ROM In ter na tional Trade Sta tis tics - 1999 -Tri lin gual Price: Sin gle-user Net work Licence US$58.50; Mul ti ple-user net work Licence US$125. Co-published with Bernan As so ci ates. Or der di rectly from Bernan or from the WTO on - line book shop.Website: http://www.bernan.com • Trade Pol icy Re view CD-ROM 1999 This up - dated ver sion con tains re ports of mem ber coun - tries re viewed in 1998, in clud ing Aus tra lia, Hun gary, In dia, Ja pan, Ni ge ria and Tur key. This CD-ROM also con tains the French and Span ish ver sions of 1995-1997 TPRs. ISBN 0-89059-181-4. Price: Sin gle-user Net work Licence US$85; Mul ti ple-user net work Licence US$125.- • Dis pute Set tle ment Re ports 1996 - Vol ume I The Dis pute Set tle ment Re ports of the WTO in clude Panel and Ap pel late Body re ports, as well as Ar bi - tra tion Awards, Eng lish Ver sion; ISBN 0521 78095 0 Hard back, ISBN 0521 78581 2 Pa per back. Or der di rectly from Cam bridge Uni ver sity Press or from the WTO on-line book shop. • Spe cial Study No. 3 - Trade, Fi nance and the Fi - nan cial Crises This new study by the WTO ex - plains the ba sic links be tween trade and the fi nan cial sec tor, and how fi nan cial cri ses are in - ter re lated with trade. It also in cludes case stud ies on past fi nan cial cri ses.Or der di rectly from the WTO. ISBN 92-870-1210-5 Eng lish only, French and Span ish will be avail able later. Price: Sfr30. • Spe cial Study No. 4 - Trade and the En vi ron - ment A new WTO study ad dresses sev eral key ques tions re lated to the environmen. It in cludes five case stud ies on chem i cal-intensive ag ri cul - ture, de for es ta tion, global warm ing, acid rain, and over fish ing.Or der di rectly from the WTO. ISBN 92-870-1211-3; Eng lish only, French and Span ish will be avail able later; Sfr30. Ë Panels on air craft rul ings T he DSB, on 9 De cem ber 1999, es tab lished pan els to ex am ine the im ple men ta tion by Brazil and Can ada, re spec tively, of DSB rec om men da tions con cern ing their civil air craft programmes. The EC and the United States re served their rights to par tic i pate as third par ties in the panel pro ceed ings. Can ada claimed that im ple men ta tion mea sures an - nounced by Brazil did not con sti tute with drawal of ex port sub si dies to its air craft in dus try, and thus were still in con - sis tent with the Sub sidies Agree ment. It re quested that the orig i nal panel ex am ine the mea sures. Brazil said it was dis ap pointed with Can ada’s ac tion, and re called that last No vem ber, it had in formed the DSB of changes in its do mes tic leg is la tion that made its air craft programme fully con sis tent with the Sub sidies Agree - ment. With re spect to Can ada’s mea sures af fect ing the ex port of ci vil ian air craft, Brazil re called that at the No vem ber meet - ing it said that it was not con vinced that Can ada had im ple - mented the DSB rec om men da tions. It called for a panel to re view Can ada’s im ple men ta tion mea sures. Can ada said that it had im ple mented fully the DSB rec - om men da tions and rul ings in this dis pute, and ex pressed dis ap point ment at Brazil’s panel re quest. DSU decision Un der “Other Busi ness”, Uru guay said that the Min is te rial Con fer ence is man dated to take a de ci sion on whether to con tinue, mod ify or ter mi nate the DSU. It said that be cause no such ac tion was taken at Se at tle, the Gen eral Coun cil needed to take a de ci sion to con tinue the cur rent DSU. The United States said that in its view, the Con fer ence had been sus pended not com pleted, and that a de ci sion on the DSU would have to be taken at the re sump tion of the Con fer ence. The Phil ip pines agreed that in the ab sence of a de ci sion, the DSU should con tinue. The EC said it wished to fur ther study the mat ter. Ë MEETINGS APRIL 2000 3-4 Working Party on Saudi Arabia 5 Coun cil for Trade in Goods; Working Party on State Trading Enterprises 7 Dis pute Set tle ment Body Week of 10 Coun cil for Trade in Services 10-12 Textiles Mon i toring Body 11 Com mit tee on Im port Licensing 12 Com mit tee on Cus toms Valuation 14 Com mit tee on Rules of Or i gin; Sub-Committee on Least-Developed Countries 17-18 Com mit tee on Bal ance-of-Payments (Pa ki stan) Dis pute set tle ment (Con tinued from page 13)
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus37_s.pdf
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus44_e.pdf
sim_822_1606
WTO
en
es
Au gust-September 1998 No. 33 WTO members urge open markets as preparations start for 3rd Ministerial E-commerce work programme adopted W TO Mem bers, in a spe cial ses sion of the Gen eral Coun cil on 24-25 Sep tem ber, unan i mously re jected trade pro tec tion ism as a re sponse to the cur rent fi nan cial tur moil, and urged that mar kets re main open to as sist eco - nomic re cov ery. The spe cial ses sion marked the start of prep a ra tions for the Third WTO Min is te rial Con fer ence which will be held in the United States late next year and the launch ing of a WTO work programme for elec tronic com merce, as man dated by the Sec ond WTO Min is te rial Con fer ence held in Geneva last May. The United States sug gested that the Conference take place on 30 No vem ber to 3 De cem ber 1999. It said that it would pro pose a venue shortly. Pro posals for fu ture ne go ti a tions A num ber of mem bers pro posed that trade ne go ti a tions to be launched at the Third Min is te rial be a com pre hen sive one, which would cover not only those sub jects in the “built-in” agenda—ag ri cul ture and ser vices—but also other is sues, such as fur ther in dus trial tar iff cuts. Some other coun tries stressed that the WTO should stick to deal ing with im ple men ta tion is sues and those ne go ti at ing sub jects al ready agreed to in the Uruguay Round. A num - ber of other mem bers said that they would be ta bling their pro pos als af ter com pleting do mes tic con sul ta tions. The Eu ro pean Com mu nities said the dan ger of “beg - gar-they-neighbour” pol i cies was grow ing rap idly as the im pact of the fi nan cial cri sis had spread. It un der lined the need for a greater ur gency in the WTO to en sure that the or ga ni za tion re mained a bul wark against any pro tec tion - Di rec tor-General Renato Ruggiero and Chair man John Weekes at the Spe cial Ses sion launch ing prep a ra tions for the 1999 Min is te rial. (Tania Tang/WTO) Inside Candidates for WTO post 3 WTO’s work programme on e-commerce 4 Panel set on FSCs 6 Trade Policy Review Nigeria 9 Hungary 10 Australia 11 WTO and WIPO join forces 12 Con tinued on page 2 The fi nan cial cri sis and the WTO D i rec tor-General Renato Ruggiero, in an in for mal meet ing of the Gen eral Coun cil on 18 Sep tem ber, un der lined that in the face of the world fi nan cial cri sis “our shared re spon si bil ity is to see how the trad ing sys - tem can give a pos i tive con tri bu tion to wards our shared ob jec tive—re turn ing the world econ omy to the path of sus tain able growth.” He stressed the fol low ing: • Pro tec tion ism, es pe cially un der the pres ent cir cum - stances, would be a tragic mis take; • Fi nal izing ac ces sion ne go ti a tions of some 30 ap ply - ing states would be a pow er ful signal of con fi dence in the world econ omy; and • As we pre pare for the Third Min is te rial Con fer ence, we must show the world that we in tend to keep our work programme firmly on track. Page 2 - Au gust-September 1998 GENERAL COUNCIL ist back slid ing, and urged mem bers to adopt an am bi tious programme of fur ther ne go ti a tions as their “col lec tive con tri bu tion to the health of the in ter na tional trad ing sys - tem”. The EC pro posed add ing to the built-in agenda ne - go ti a tions for sub stan tial re duc tions of in dus trial tar iffs across all sec tors, and new rules in sec tors such as com pe - ti tion pol icy and in vest ment. It said that “com pre hen sive” ne go ti a tions meant that they re flect the in ter ests of all mem bers, add ing that “fur ther ne go ti a tions in the WTO will only be ac cept able if the ben e fits of it are widely shared”. Ja pan sup ported com pre hen sive ne go ti a tions as the best ap proach to achieve over all bal ance of in ter ests of all mem bers. It said that the Geneva Min is te rial Dec la ra tion pro vided a ba sis for ne go ti a tions in in dus trial tar iffs, rules on in vest ment and other new ar eas in ad di tion to the built-in agenda. The Czech Re pub lic, speak ing also on be half of Bul - garia, Hun gary, Po land, Ro ma nia, the Slo vak Re pub lic and Slovenia, called on mem bers to show their abil ity to main tain open mar kets and sus tain the mo men tum of lib - er al iza tion amidst the cur rent eco nomic tur moil. It said that a com pre hen sive new round of trade ne go ti a tions cor - re sponded better to the ob jec tive of stop ping pro tec tion - ism and main tain ing lib er al iza tion mo men tum. In dia said that Uru guay Round re sults in fa vour of de - vel op ing coun tries, in clud ing spe cial and dif fer en tial clauses and mean ing ful mar ket ac cess in tex tiles and cloth ing, had not been im ple mented. It called for mem bers to ad dress what it viewed as im bal ances against de vel op - ing coun tries in var i ous agree ments, in clud ing on ag ri cul - ture, SPS, TRIPS and the GATS. In dia said ini tia tives for a com pre hen sive new round were pre ma ture and warned against over load ing the WTO agenda. In do ne sia, speak ing on be half of the ASEAN coun tries, said that the meet ing was tak ing place against a back drop of eco nomic and fi nan cial cri sis, and that while trade was not the cause of the prob lem, it had a role of play in its so - lu tion. It said that to win con fi dence, the WTO work programme should take into ac count the in ter ests of de - vel op ing coun tries and that am bi tions should be pur sued with an ad e quate dose of re al ism and prag ma tism. Egypt, speak ing on be half of Af ri can coun tries, said that a source of con tin u ing con cern was that de spite the con tin ued growth in world trade, the share of Af ri can mer - chan dise ex ports in global trade had de clined from 5.9% in 1980 to 2.3% in 1996. It stressed that the Af ri can coun - tries ex pected prac ti cal steps in the WTO aimed at re - dress ing this im bal ance. Egypt said that ob li ga tions of de vel op ing coun tries have gone up af ter the Uru guay Round, thus their trad ing part ners should not be overly am bi tious with re spect to fu ture ne go ti a tions. It said that Af ri can coun tries was not ready to agree to a new round that would ben e fit mostly the de vel oped and strong econ - o mies to the det ri ment of the poor and weaker econ o mies. Brazil said that the de vel oped coun tries with larger shares in world mar kets are better equipped to pro vide trade-related an swers to the fi nan cial cri sis. With re spect to fu ture ne go ti a tions, it said it could not en vis age a sec - toral ap proach as a way of pro ceed ing. The United States and Can ada said con sul ta tions have started in their re spec tive coun tries with re spect to the fu - ture WTO ne go ti a tions. The United States cited Pres i dent Clinton’s ad dress dur ing the 50th An ni ver sary Com mem - o ra tion, dur ing which he stated that in the fast-moving global trad ing sys tem, one could no lon ger af ford to take seven years to fin ish a trade round or let de cades pass be - tween iden ti fy ing act ing on a trade bar rier. Can ada said that more and more el e ments of the civil so ci ety are con - cerned to en sure that their views are taken into ac count in de vel op ing Ca na dian po si tions in the WTO. Ven e zuela said that world trade was an in te gral part of any so lu tion to the cur rent eco nomic cri sis, and that its lib - er al iza tion would con trib ute to de vel op ment and eco - nomic growth. With re spect to fu ture ne go ti a tions, it sin gled out mar ket ac cess as a par tic u larly im por tant is sue for de vel op ing coun tries, add ing that de vel oped coun tries should un der stand the as pi ra tions of the poorer coun tries in the trad ing sys tem. The Chair man, Am bas sa dor John Weekes (Canda), said that the meet ing had marked the start of the pro cess aimed at en sur ing full and faith ful im ple men ta tion of ex - ist ing WTO agree ment and pre par ing for the Third Min is - te rial, as the Geneva Min is te rial Dec la ra tion had man dated. He said that from the dis cus sions, he con - cluded that this Gen eral Coun cil’s task was even more im - por tant at the pres ent time be cause of the de te ri o ra tion in in ter na tional eco nomic con di tions. He noted that many del e ga tions had said that re sist ing pro tec tion ism, pro - ceed ing ex pe di tiously with the full and faith ful im ple - men ta tion of the WTO Agree ments, and main tain ing the mo men tum to wards fur ther trade lib er al iza tion which would be of ben e fit to all mem bers, would be pos i tive con tri bu tions to al le vi at ing the cri sis. Programme of work The Gen eral Coun cil agreed on a se ries of for mal and in - for mal meet ings (see box) in the com ing months, in clud - ing the hold of an other Spe cial Ses sion in Feb ru ary 1999. Open mar kets urged (Con tinued from page 1) Gen eral Coun cil Meet ings 26-27 Oc to ber 1998- In for mal Dis cus sion on is sues and pro pos als re lated to para graph 9(a) of the Min is te rial Dec la ra tion (rec om men da tions con cern ing: (i) the is sues, in clud ing those brougth for - ward by Mem bers, re lat ing to im ple men ta tion of ex ist ing agree ments and de ci sions; (ii) the ne go ti a tions al ready man dated at Marrakesh, to en sure that such ne go ti a tions be gin on sched ule; (iii) fu ture work al ready pro vided for un der other ex ist ing agree ments and de ci sions taken at Marrakesh:) 23-24 No vem ber 1998- Informal Dis cus sion on is sues and pro pos als re lated to para graph 9(b)-9(d) of the Min is te rial Dec la ra tion (b. Rec om men - da tions con cern ing other fu ture work on the ba sis of the work programme ini ti ated at Sin ga pore; c. Rec om men da - tions on the fol low-up to the High-Level Meet ing on Least-Developed Coun tries; d. Rec om men da tions aris ing from con sid er ation of other mat ters pro posed and agreed to by Mem bers con cern ing their mul ti lat eral trade re la - tions.) 14 and 16 De - cem ber 1998 - In for mal Fur ther dis cus sion on is sues and pro pos als un der para - graph 9 and the sched ule of fu ture work 2-3 Feb ru ary 1999 - For mal Spe cial Ses sion Page 3 - Au gust-September 1998 GENERAL COUNCIL Can di dates for WTO post HASSAN ABOUYOUB, MO ROCCO Mr. Hassan Abouyoub was born in 1952. Af ter study ing in Lyon (France), he was re cruited by the Min is try of Com merce and In dus try of Mo rocco and be came Di rec tor of In ter na tional Trade in 1980. In this po si tion, Mr. Abouyoub con ceived and im ple mented Mo rocco’s trade pol icy re form. He led Mo rocco’s ac ces sion to GATT and its trade ne go ti a tions with the Eu ro pean Com mu nity. He also par tic i pated in the Uru guay Round ne go ti a tions. Be tween 1990 and 1993, Mr. Abouyoub be came suc - ces sively Min is ter of Ex ter nal Trade and of For eign In - vest ment and Tour ism. He took part in the con clu sion of the Uru guay Round and in the or ga ni za tion of the Marrakesh Min is te rial Con fer ence. Mr. Abouyoub was elected Mem ber of Par lia ment in 1993 and ap pointed Am - bas sa dor to Saudi Ara bia in 1994. As Min is ter of Ag ri cul ture, from 1995 to 1997, Mr. Abouyoub im ple mented Mo rocco’s WTO com mit ments on ag ri cul ture and ne go ti ated with the Eu ro pean Un ion a fish ing agree ment and the Euro-Mediterranean agree - ment es tab lish ing a free trade zone with Mo rocco. Since 1998, Mr. Abouyoub is an Am bas sa dor in charge of trade ne go ti a tions. RT HON MIKE MOORE MP, NEW ZEA LAND Mike Moore was born in Whakatane, New Zea land, in 1949. Af ter early ex pe ri ence as a printer, so cial worker, trade un ion re searcher, in 1972 he be came the youn gest mem ber of Par lia ment ever elected in New Zea land. Mr. Moore has served as New Zea land Min is ter of Over seas Trade and Mar keting (1984-1990), Min is ter of For eign Af fairs (1990), Dep uty Min is ter of Fi nance (1988-1990) and Prime Min is ter (1990). As Trade Min is ter, he was ac - tive in launch ing the Uru guay Round of GATT ne go ti a - tions. He is cur rently Op po si tion Spokes per son on For eign Af fairs and Over seas Trade. Mr. Moore is the lon gest serv ing mem ber of the New Zea land Par lia men tary Se lect Com mit tee on For eign Af - fairs and Trade. He rep re sented New Zea land at the first APEC Min is te rial Meet ing in Can berra in 1989 and served as a board mem ber of Asia 2000, a New Zea land body ded i cated to fos ter ing closer ties with Asian coun - tries. Mr. Moore holds a num ber of po si tions in com mu nity groups, such as Maori Wel fare Com mit tees and the anti-apartheid move ment. He was ap pointed Con sti tu - tional Ad viser to the Gov ern ment of the Cook Is lands in 1998. He is the au thor of eight books in clud ing A Pa cific Par lia ment and The Added Value Econ omy. HON ROY MACLAREN, P.C, CANADA Roy MacLaren was born in Van cou ver, Can ada, in 1934. He holds Mas ters De grees from both the Uni ver sity of To - ronto and the Uni ver sity of Cam bridge and he at tended an Ad vanced Man age ment Pro gram from Har vard Uni ver - sity. Mr. MacLaren was a Mem ber of Par lia ment from 1979-1984 and has gained pro fes sional ex pe ri ence in both the pri vate and the pub lic sec tors. From 1974-1977 he was pres i dent of Oglivy Mather (Can ada) Ltd and from 1984-1993 he held the po si tion of Di rec tor at Deut sche Bank (Can ada) Ltd. For ten years, he served in the Ca na - dian For eign Ser vice and has held over seas posts at the UN in New York and Geneva where he was re spon si ble for eco nomic af fairs in the Ca na dian Mis sion and a del e - gate to UNCTAD and ECOSOC. As Min is ter of In ter na tional Trade (1993-1996), Mr. MacLaren ne go ti ated the fi nal stages of NAFTA and of the Uru guay Round of the GATT. Since 1996, he has been the High Com mis sioner for Can ada to the United King dom and North ern Ire land. From 1988-1993 he was Op po si tion Critic for Trade and Chair man of the Lib eral Cau cus Eco nomic Pol icy Com mit tee. Mr. MacLaren is the au thor of 5 pub li ca tions. H.E. DR. SUPACHAI PANITCHPAKDI, THAI LAND Dr. Supachai Panitchpakdi was born in 1946 in Bang kok. He holds a Mas ters De gree in Econ o met rics and De vel op - ment Planning and a Ph. D. in Eco nomic Planning and De - vel op ment from Eras mus Uni ver sity, Rot ter dam. He was awarded an Hon or ary De gree (Ph.D.) in Eco nomic De vel - op ment from the Na tional In sti tute of De vel op ment Ad - min is tra tion in 1995. Dr. Supachai has held a range of po si tions in for mer gov ern ments, in clud ing the po si tion of Dep uty Fi nance Min is ter of Thai land (1986-1988) and Dep uty Prime Min - is ter (1992-1995). In this ca pac ity, he was di rectly in charge of Thai land’s par tic i pa tion in the Uru guay Round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions in clud ing its sub se quent rat i fi ca tion and im ple men ta tion. Since 1997, Dr. Supachai has served as Dep uty Prime Min is ter and Min is ter of Com merce of Thai land and has been ac tively in volved in in ter na tional trade, play ing an in stru men tal role in the draft ing of Thai land’s ma jor eco - nomic pol i cies, in clud ing the na tional eco nomic and so - cial de vel op ment plans. Dr. Supachai has also ac quired pro fes sional ex pe ri ence in the pri vate sec tor, hold ing the po si tion of Pres i dent of the Thai Mil i tary Bank (1988-1992) and Chair man of Nava Fi nance and Se cu ri - ties. The Gen eral Coun cil has started the pro cess of ap point ing the next WTO Di rec tor-General. The cur rent WTO head, Mr. Renato Ruggiero, whose term ends in May 1999, had rec om mended that the mem bers agree on his suc ces sor “as soon as pos si ble, and cer tainly be fore the end of the year”. Mem bers agreed to close nom i na tions on 1 Oc to ber, and work to iden - tify the new Di rec tor-General through con sen sus by the end of No vem ber.The fol low ing have been of fi cially nom i nated by their re spec tive gov ern ments: Page 4 - Au gust-September 1998 GENERAL COUNCIL The po ten tial trade gains from elec tronic com merce T he WTO Sec re tar iat’s study, Elec tronic Com merce and the Role of the WTO, ex am ines the po ten tial trade gains from the rap idly in creas ing use of the Internet for com mer cial pur poses. The re port, authored by a team of econ o - mists from the WTO sec re tar iat, out lines the com plex i ties as well as the po ten tial ben e f its of trade via the Internet. Elec tronic com merce - the pro duc tion, ad ver tis ing, sale and dis tri bu tion of prod ucts via tele com mu ni ca tion net - works - can be di vided into three broad cat e go ries for the pur pose of pol icy dis cus sion: i) the search ing stage where pro duc ers and con sum ers, or buy ers and sell ers, first in ter act; ii) the or der ing and pay ment stage once a trans ac tion has been agreed upon; and iii) the de liv ery stage. Much of the dis cus sion in the study re lates to prod ucts that can be de - liv ered elec tron i cally through the Internet (stage iii) trans ac tions), as this is where the most sig nif i cant pol icy ques - tions arise. The study was writ ten as a means of pro vid ing back ground in for ma tion for the 132 WTO Mem bers who are now en gaged in the pro cess of de vel op ing pol icy re sponses to this new form of com merce, which i s grow ing at a stag ger ing rate. In 1991, there were less than 5 mil lion Internet us ers. By the turn of the cen tury, there are likely to be more than 300 mil lion us ers. And the value of elec tronic com merce is pre dicted to reach US$300 bil lion by that time. The study em pha sizes the ex traor di nary ex pan sion of op por tu ni ties that elec tronic com m erce of fers, in clud ing for de vel op ing coun tries. But it notes that much re mains to be done by way of im prov ing ac cess to the nec es sary in fra - struc ture and user skills if these op por tu ni ties are to be re al ized. WTO mem bers have be gun to ex plore how the World Trade Or ga ni za tion should deal with the ques tion of elec - tronic com merce. Given the unique na ture of this emerg ing mode of de liv er ing prod ucts (goods and ser vices), the au - thors say that many ques tions re main to be an swered. Prod ucts which are bought and paid for over the Internet but are de liv ered phys i cally would be sub ject to ex ist ing WTO rules on trade in goods. But the sit u a tion is more com pli cated for prod ucts that are de liv ered as dig i ta lized in for ma tion over the Internet, as a va ri e ty of is sues arise re lat ing to the ap - pro pri ate pol icy re gime. The au thors say that both the sup ply of Internet ac cess ser vices and many of the prod ucts de - liv ered over the Internet fall within the ambit of the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices, but they also ac knowl edge the need for clar i fi ca tion of how far par tic u lar ac tiv i ties are cov ered by the mar ket ac cess com mit ments of Mem bers. Among the pol icy is sues iden ti fied in the study are the le gal and reg u la tory frame work for Internet trans ac tions, se - cu rity and pri vacy ques tions, tax a tion, ac cess to the Internet, mar ket ac cess for sup pli e rs over the Internet, trade fa cil i - ta tion, pub lic pro cure ment, in tel lec tual prop erty ques tions, and reg u la tion of con tent. The study at tempts to lay out the is sues with out pre-judging which of them should be taken up in the WTO, nor how they should be dealt with sub - stan tively. Copies of the study are avail able in Eng lish, French and Span ish (price Sfr 30.-) from WTO Pub li ca tions. WTO work programme on elec tronic com merce adopted T he Gen eral Coun cil adopted a com pre hen sive work programme to ex am ine all trade-related is sues re lat - ing to global elec tronic com merce (see box). This was called for in the Min is te rial Dec la ra tion on Elec tronic Com merce adopted last May. The Dec la ra tion pro vided for a stand still on tar iff treat ment of elec tronic trans mis - sions, and re quired the Gen eral Coun cil to re port on the prog ress of its work in this area, with any rec om men da - tions for ac tion, to the Third Min is te rial Con fer ence. The United States said that other in ter na tional agen cies as well as the pri vate sec tor could make im por tant con tri - bu tions to WTO’s work in elec tronic com merce. It said that a ma jor fo cus of the work should be the needs of the de vel op ing coun tries and in this re gard, it an nounced that it would launch an Internet Eco nomic De vel op ment Ini - tia tive, which would in clude de vel op ment as sis tance to ac cel er ate the role of the Internet in de vel op ing coun tries. Ja pan sug gested that the work programme should iden - tify el e ments re gard ing elec tronic com merce that are ab - sent from the WTO frame work and de velop op tions for the or ga ni za tion to pur sue. It sup ported in for mal con tacts be tween the WTO and the pri vate sec tor in this area. In do ne sia, speak ing on be half of the ASEAN mem bers, said that they ex pected the work programme to dis cuss is - sues of im por tance to de vel op ing coun tries, such as hu - man re sources de vel op ment, trans fer of tech nol ogy, ac cess to the global in fra struc ture and the im pact of elec - tronic com merce on small and me dium en ter prises in de - vel op ing coun tries. Nor way and Is rael said that the adop tion of the work programme dem on strated that the WTO acts quickly in re spond ing to chal lenges of posed by tech no log i cal de vel - op ments in world trade. Peru, Cuba, In dia, Uru guay, Egypt, Ar gen tina, Pa ki - stan, Brazil and Co lom bia wel comed the work programme, and un der lined the need to take ac count of the needs of de vel op ing coun tries. Uganda cited the cost of in fra struc ture for elec tronic com merce as a pos si ble bar rier to ex port ex pan sion that could re sult in an unlevel play field for least-developed coun tries. It hoped that the WTO Sub-Committee on Least-developed coun tries would also ex am ine this as - pect. Ja maica said that while the sub ject is not part of the work programme, it ex pected that WTO work on elec - tronic com merce would also ex am ine WTO plurilateral agree ments, in clud ing the agree ments on in for ma tion tech nol ogy and on gov ern ment pro cure ment. Page 5 - Au gust-September 1998 GENERAL COUNCIL WORK PROGRAMME ON ELEC TRONIC COM MERCE Adopted by the Gen eral Coun cil on 25 Sep tem ber 1998 1.1 The Dec la ra tion on Global Elec tronic Com merce adopted by Min is ters at the sec ond ses sion of the Min is te rial Con fer - ence urged the Gen - eral Coun cil t o es tab lish a com pre - hen sive work programme to ex am - ine all trade-related is - sues re lat ing to global elec tronic com merce, tak ing into ac count the eco nomic, fi nan cial, and de vel op ment needs of de vel op ing coun tries, and to re port on the prog ress of the work programme, with any rec om men da tions for ac tion, to the Third Ses sion. The Gen eral Coun cil there fore es tab lishes the programme for the rel e vant WTO bod ies as set out in para - graphs 2 to 5. Fur ther is sues may be taken up at the re quest of Mem bers by any of these bod ies. Other WTO bod ies shall also in form the Gen eral Coun cil of their ac tiv i ties rel e vant to elec tronic com merce. 1.2 The Gen eral Coun cil shall play a cen tral role in the whole pro cess and keep the work programme un der con tin u ous re - view through a stand ing item on its agenda. In ad di tion, the Gen eral Coun cil shall take up con sid er ation of any trade-related is sue of a cross-cutting na ture. All as pects of the work programme con cern ing the im po si tion of cus toms du ties on elec tronic trans mis sion shall be ex am ined in the Gen eral Coun cil. The Gen eral Coun cil will con duct an in terim re view of prog ress in the im ple men ta tion of the work programme by 31 March, 1999. The bod ies re ferred to in para graphs 2 to 5 shall re port or pro vide in for ma tion to the Gen eral Coun cil by 30 July 1999. 1.3 Ex clu sively for the pur poses of the work programme, and with out prej u dice to its out come, the term “elec tronic com - merce” is un der stood to mean the pro duc tion, dis tri bu tion, mar ket ing, sale or de liv ery of goods and ser vices by elec tronic means. The work programme will also in clude con sid er ation of is sues re lat ing to the de vel op ment of the in fra struc ture for elec tronic com merce. 1.4 In un der tak ing their work, these bod ies should take into ac count the work of other in ter gov ern men tal or ga ni za tions. Con sid er ation should be given to pos si ble ways of ob tain ing in for ma tion from rel e vant non-governmental or ga ni za tions. Coun cil for Trade in Ser vices 2.1The Coun cil for Trade in Ser vices shall ex am ine and re port on the treat ment of elec tronic com merce in the GATS le gal frame work. The is sues to be ex am ined shall in clude: • scope (in clud ing modes of sup ply) (Ar ti cle I); • MFN (Ar ti cle II); • trans par ency (Ar ti cle III); • in creas ing par tic i pa tion of de vel op ing coun tries (Ar ti cle IV); • do mes tic reg u la tion, stan dards, and rec og ni tion (Ar ti cles VI and VII); • com pe ti tion (Ar ti cles VIII and IX); • pro tec tion of pri vacy and pub lic mor als and the pre ven tion of fraud (Ar ti cle XIV); • mar ket-access com mit ments on elec tronic sup ply of ser - vices (in clud ing com mit ments on ba sic and value added tele com mu ni ca tions ser vices and on dis tri bu tion ser vices) (Ar ti cle XVI); • na tional treat ment (Ar ti cle XVII); • ac cess to and use of pub lic tele com mu ni ca tions trans port net works and ser vices (An nex on Tele com mu ni ca tions); • cus toms du ties; • clas si fi ca tion is sues. Coun cil for Trade in Goods 3.1 The Coun cil for Trade in Goods shall ex am ine and re port on as pects of elec tronic com merce rel e vant to the pro vi sions of GATT 1994, the mul ti lat eral trade agree ments cov ered un - der An nex 1A of the WTO Agree ment, and the ap proved work programme. The is sues to be ex am ined shall in clude: • mar ket ac cess for and ac cess to prod ucts re lated to elec - tronic com merce; • val u a tion is sues aris ing from the ap pli ca tion of the Agree - ment on Im ple men ta tion of Ar ti cle VII of the GATT 1994; • is sues aris ing from the ap pli ca tion of the Agree ment on Im - port Li censing Pro ce dures; • cus toms du ties and other du ties and charges as de fined un - der Ar ti cle II of GATT 1994; • stan dards in re la tion to elec tronic com merce; • rules of or i gin is sues; • clas si fi ca tion is sues. Coun cil for TRIPs 4.1 The Coun cil for TRIPS shall ex am ine and re port on the in - tel lec tual prop erty is sues aris ing in con nec tion with elec tronic com merce. The is sues to be ex am ined shall in clude: • pro tec tion and en force ment of copy right and re lated rights; • pro tec tion and en force ment of trade marks; • new tech nol o gies and ac cess to tech nol ogy. Com mit tee for Trade and De vel op ment 5.1 The Com mit tee on Trade and De vel op ment shall ex am ine and re port on the de vel op ment im pli ca tions of elec tronic com merce, tak ing into ac count the eco nomic, fi nan cial and de vel op ment needs of de vel op ing coun tries. The is sues to be ex am ined shall in clude: • ef fects of elec tronic com merce on the trade and eco nomic pros pects of de vel op ing coun tries, no ta bly of their small- and me dium-sized en ter prises (SMEs), and means of max i - miz ing pos si ble ben e fits ac cru ing to them; • chal lenges to and ways of en hanc ing the par tic i pa tion of de vel op ing coun tries in elec tronic com merce, in par tic u lar as ex port ers of elec tron i cally de liv ered prod ucts: role of im proved ac cess to in fra struc ture and trans fer of tech nol - ogy, and of move ment of nat u ral per sons; • use of in for ma tion tech nol ogy in the in te gra tion of de vel - op ing coun tries in the mul ti lat eral trad ing sys tem; • im pli ca tions for de vel op ing coun tries of the pos si ble im - pact of elec tronic com merce on the tra di tional means of dis tri bu tion of phys i cal goods; • fi nan cial im pli ca tions of elec tronic com merce for de vel op - ing coun tries.  Page 6 - Au gust-September 1998 Panel set to ex am ine EC’s com plaint against US tax treat ment for FSCs T he Dis pute Set tle ment Body, on 22 Sep tem ber, es tab - lished a panel to ex am ine the Eu ro pean Com mu nities’ com plaint that the United States’ tax treat ment for “for - eign sales cor po ra tions” or FSCs vi o lated pro vi sions of the WTO Agree ments on Sub sidies and Coun ter vailing Mea sures and on Ag ri cul ture, and the GATT 1994. The EC, in re it er at ing a panel re quest first made at the pre vi ous DSB meet ing, claimed that the mea sure in ques - tion was an in stru ment de signed to as sist US ex ports. It said that the tax a tion sys tem granted ex port sub si dies it re - sulted in prof its of US par ent com pa nies be ing ex empted from taxes. The United States said that the EC had raised a mat ter that it had con sid ered re solved. It viewed the EC panel re - quest as le gally un war ranted and com mer cially un jus ti - fied ac tion, and was con fi dent its ar gu ments would pre vail in the panel pro cess. Can ada re served third-party rights to par tic i pate in the panel pro ceed ings. Panel re port adopted The DSB con sid ered a panel re - port, cir cu lated on 24 Au gust, on the EC’s com plaint against In - dia’s pat ent pro tec tion for phar - ma ceu ti cal and ag ri cul tural prod ucts. The panel found that In - dia had not com plied with its ob li - ga tions un der Ar ti cle 70.8(a) of the TRIPS Agree ment by fail ing to es tab lish a le gal ba sis that ad e - quately pre serves nov elty and pri or ity in re spect of ap pli - ca tions for prod uct pat ents for phar ma ceu ti cal and ag ri cul tural chem i cal in ven tions, and was also not in com - pli ance with Ar ti cle 70.9 of the TRIPS Agree ment by fail - ing to es tab lish a sys tem for the grant of ex clu sive mar ket ing rights. The EC wel comed the re port as con firm ing its views in this dis pute. It re quested the adop tion of the re port. In dia said it was pre pared to join a pos si ble con sen sus for the adop tion of the re port How ever, it be lieved that the as pects of the re port had raised cer tain sys temic is sues, in - clud ing its con cerns over the ini ti a tion by the EC of panel pro ceed ings on a mat ter that had al ready been ex am ined by a panel (upon a com plaint by the United States), and where the EC had par tic i pated as a third party. In dia stressed that it rec og nized its ob li ga tions un der the TRIPS Agree ment, and had es tab lished the re quired “mail box” for prod uct pat ents when the WTO en tered into force. It said that its dif fer ences with the EC in this re gard con - cerned cer tain le gal is sues. The DSB adopted the panel re port. US mea sure af fect ing gov ern ment pro cure ment The Eu ro pean Com mu nities and Ja pan made sep a rate re - quests for the es tab lish ment of a panel to ex am ine a law en acted by Mas sa chu setts that pro hib ited the award ing of state con tracts to com pa nies that do busi ness in or with Myanmar. They con tended that this mea sure vi o lated pro - vi sions of the plurilateral Agree ment on Gov ern ment Pro - cure ment. The EC said that if this law was al lowed to stand, it would un der mine a fun da men tal prin ci ple of the agree - ment, namely that po lit i cal con sid er ations should not be part of de ci sion-making with re gard to the award ing of pro cure ment con tracts. It stressed that its re quest did mean the EC ap proved prac tices of Myanmar. Ja pan said that it had been work ing with Myanmar on the ques tion of hu man rights both bi lat er ally and in the UN Hu man Rights Com mis sion. It said that im prove - ments were required in Myanmar but this did not jus tify an im po si tion of trade mea sures by any gov ern ment. The United States ex pressed re gret about the panel re - quests, cit ing its com mon in ter est with the EC and Ja pan in im prov ing the hu man rights sit u a tion in Myanmar. It said that with the as sis tance of Mas sa chu setts of fi cials, it would con tinue ef forts to reach a mu tu ally-agreed so lu - tion with the EC and Ja pan, and thus was not in a po si tion to agree to a panel at that meet ing. Im ple men ta tion of DSB rec om men da tions Can ada pre sented its fifth sta tus re port on the im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions on the pe ri od i cals dis pute. It said that it was work ing for leg is la tive changes that would en able it to com ply fully with the rec om men - da tions by 30 Oc to ber, in clud ing the re vo ca tion of ex cise taxes on for eign pe ri od i cals and changes to the postal sub sidy programme. The United States ex pressed con cern over plans in Can - ada to in tro duce leg is la tion that would con tinue dis crim i - na tion against for eign mag a zines. It said it would closely mon i tor the sit u a tion, and that it was pre pared to use its le - gal rights, if nec es sary. The EC pre sented its sec ond sta tus re port on the im ple - men ta tion of the DSB rec om men da tions con cern ing its ba nana re gime. It said that it had adopted a reg u la tion that par tially im ple mented the rec om men da tions, and that it had be gun ne go ti a tions with sub stan tial sup pli ers with re - gard to the al lo cation of shares in the EC ba nana tar iff-rate quo tas. Un der a sep a rate item in the agenda, the United States, also speak ing on be half of Ec ua dor, Gua te mala, Hon du - ras, Mex ico and Pan ama, ex pressed con cerns over what it said was the EC’s fail ure to com ply with the DSB’s rec - om men da tions re gard ing its re gime for the im por ta tion, sale and dis tri bu tion of ba nanas. It ex pressed re gret that the EC had re fused their pro posal for the re con ven ing of the orig i nal panel to ex am ine the con sis tency of the re - vised EC mea sures. The United States be lieved that the EC’s mea sures to com ply with the DSB rec om men da - tions were in con sis tent with WTO pro vi sions be cause the DISPUTE SETTLEMENT Page 7 - Au gust-September 1998 DISPUTE SETTLEMENT mar ket al lo ca tion for the ACP and Latin Amer i can coun - tries was al most the same, and the new cri te ria for dis trib - ut ing im port li censes ap peared to be dis crim i na tory. In its view, if the EC be lieved that its mea sures were WTO-consistent, it should wel come the op por tu nity to prove this be fore the orig i nal panel. The EC stressed that its im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions was on sched ule, and that the time-period for do ing so had not yet ex pired. It said that a panel could not be es tab lished to ex am ine the pro posed EC mea sures be cause these were not yet fi nal. The EC said it would not ob ject to the orig i nal panel ex am in ing its fi nal mea sures. Many del e ga tions said that the WTO Dis pute Set tle - ment Un der stand ing was not com pletely clear and pre cise on the pro ce dures in the im ple men ta tion stage of the dis - pute-settlement pro cess. “Other busi ness” • Ko rea said that it had with drawn its re quest for a panel to ex am ine its com plaint against the United States’ im - po si tion of anti-dumping du ties on im ports of col our TVs from Ko rea. It said this was in re sponse to a fi nal de ter mi na tion by the United States, in Au gust, to re - voke the anti-dumping duty or der on Samsung Elec - tron ics. • The EC ex pressed con cern over a re quest by In do ne sia to im ple ment the DSB rec om men da tions re gard ing mea sures af fect ing the au to mo bile in dus try over a 15-month pe riod, which it viewed as ex ces sively long. The two other com plain ants in this case, Ja pan and the United States, ex pressed the hope that agree ment with In do ne sia over im ple men ta tion would be reached soon. In do ne sia em pha sized that it would com ply fully with the DSB rec om men da tions. How ever, it re quested a max i mum pe riod of time to do so in the lights of its crit i - cal eco nomic sit u a tion. In do ne sia said that a tran si - tional pe riod was needed to phase out the au to mo bile programme in ques tion so as not to fur ther ex ac er bate the un em ploy ment prob lem. It said that the gov ern ment had re voked im port duty and lux ury tax ex emp tion sub - si dies to the pro duc ers of the Na tional Car, and that it would take fur ther mea sures to im ple ment the DSB rec - om men da tions. DSB es tab lishes 4 pan els, adopts re ports on In do ne sian auto and EC poul try mea sures T he DSB, on 23 July, es tab lished four pan els. Two of them are set to ex am ine EC’s com plaints against safe - guard mea sures taken, re spec tively, by Ko rea (on dairy prod ucts) and Ar gen tina (on foot wear). The other pan els in volve com plaints against air craft mea sures, by Can ada against Brazil and vice-versa. Safe guard mea sures The EC re it er ated its re quest for a panel to ex am ine its com plaint against Ko rea’s de fin i tive safe - guard mea sure on im ports of cer tain dairy prod ucts. It claimed that mea sure vi o lated the Safe guards Agree ment by causal link not be ing sup ported by suf fi cient ev i dence, the ab - sence of price anal y sis, in cor rect cal cu la tion of the quota, de lay in con sul ta tions and in ad e quate WTO no ti fi ca tions. Ko rea main tained that the mea sure was in con for mity with its ob li ga tions, add ing that it was pre pared to de fend it be fore the panel. The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com - plaint against Ko rea with stan dard terms of ref er ence. The United States re served its third-party rights to par tic i pate in the panel pro ceed ings. The EC also re it er ated a panel re quest di rected against Ar gen tina’s safe guard mea sures on im ports of foot wear. It claimed that Ar gen tina’s find ings of se ri ous in jury caused by in creased im ports was not sup ported by suf fi - cient ev i dence, and that the coun try’s foot wear im ports had de creased in re cent years. Ar gen tina said that the mea sures had been taken in con - for mity with the pro vi sions of the Safe guards Agree ment. It ex pressed re gret that the EC had de cided to bring a case that in volved a very small vol ume of trade as foot wear rep re sented only 0.4 per cent of Ar gen tina’s to tal im ports. Ar gen tina main tained that foot wear im ports had risen by 157 per cent over the pe riod in ques tion. The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com - plaint against Ar gen tina with stan dard terms of ref er ence. Brazil, In do ne sia, Par a guay, the United States and Uru - guay re served their third-party rights to par tic i pate in the panel pro ceed ings. Air craft mea sures Can ada and Brazil told the DSB that they have been hold ing bi - lat eral con sul ta tions dur ing the past two years re gard ing each other’s mea sures on civil air - craft, and that last Jan u ary, the Prime Min is ter of Can ada and the Pres i dent of Brazil had ap - pointed spe cial en voys to es tab lish a bi lat eral ac cord on this mat ter. How ever, both coun tries re ported that the con sul ta tions had not pro duced a mu tu ally-acceptable so - lu tion. Can ada com plained that Brazil, un der the PROEX (Programa de Financiamento às Exportações), Brazil had been pro vid ing be low-market fi nanc ing rates for its air - craft, thereby re duc ing the fi nan cial cost by more than $2 mil lion per air craft. It claimed that this con sti tuted an ex - port sub sidy in vi o la tion of the WTO. Can ada said that the dam age caused by PROEX to its aero space in dus try had been in creas ing. Brazil ex pressed con fi dence that the panel would find the PROEX programme fully con sis tent with its WTO ob - Page 8 - Au gust-September 1998 DISPUTE SETTLEMENT li ga tions. It said that de vel op ing coun tries were at a se ri - ous ad van tage in air craft pro duc tion as de vel oped coun tries con tin ued to sub si dize the de vel op ment and pro duc tion of high-technology prod ucts. The DSB es tab lished a panel to ex am ine Can ada’s com plaint against Brazil un der the ac cel er ated pro ce dures of the Agree ment on Sub sidies and Coun ter vailing Mea - sures for al leged pro hib ited sub si dies. The United States re served its third-party rights. Brazil com plained that Can ada main tained an ex ten - sive ar ray of sub si dies to its civil air craft in dus try that was in con sis tent with the pro vi sions of the Sub sidies Agree - ment. It said these sub si dies, which in cluded fi nanc ing and loan guar an tees pro vided by the Ex port De vel op ment Cor po ra tion, had been es ti mated by econ o mists to ex ceed $5 bil lion in re cent years. Brazil said EMBRAER, a pri - vate Bra zil ian air craft man u fac turer, had been fac ing dif - fi cul ties be cause of Can ada’s measures. Can ada said that Brazil’s panel re quest was a di rect re - sponse to its panel re quest on PROEX, and did not be lieve the re quest to be founded on any ev i dence of the WTO in - con sis tency of Ca na dian programmes. It was con fi dent that the panel would find its programmes to be con sis tent with the Sub sidies Agree ment. The DSB es tab lished a panel to ex am ine Brazil’s com - plaint against Can ada in ac cor dance with the ac cel er ated pro ce dures of the Sub sidies Agree ment. The United States re served its third-party rights. Panel re port on In do ne sia’s au to mo bile mea sures adopted The DSB con sid ered the panel re port re gard - ing com plaints by the EC, Ja pan and the United States against cer tain mea sures by In - do ne sia af fect ing the au to mo bile in dus try. The panel had con - cluded that In do ne sia’s cus toms duty and sales tax ben e - fits linked to lo cal con tent re quire ments for im ported parts and com po nents in au to mo biles were not con sis tent with its WTO ob li ga tions. In do ne sia said that al though it dis agreed with cer tain con clu sions of the panel, it would not be ap peal ing the re - port in the lights of its IMF com mit ments and the sub se - quent ter mi na tion of its Na tional Car Programme. It said it in tended to com ply fully with its ob li ga tions to im ple ment the panel’s rec om men da tions. Ja pan, the EC and the United States said they looked for ward to In do ne sia’s sub mis sion of its im ple men ta tion plans. Ap pel late Body and panel re ports on EC-Brazil poul try dis pute adopted The panel re port, cir cu lated to mem bers last March, found that Brazil had not dem on strated that the Eu ro pean Com - mu nities had failed to im ple ment and ad min is ter the tar iff rate quota for poul try in line with its WTO ob li ga tions. Brazil filed an ap peal the fol low ing month. The Ap pel late Body, in a re port cir cu lated to mem bers in July, up held most of the panel’s find ings and rec om men - da tions but re - versed the panel’s find ings that the EC had acted in - con sis tently with Ar ti cle 5.1(b) of the Ag ri cul ture Agree ment. How - ever, it con cluded that the EC had acted in con sis tently with Ar ti cle 5.5 of that agree ment. Brazil said that it had brought this case to dis pute set tle - ment be cause the dis pute orig i nated in ne go ti a tions re - lated to com pen sa tion and con cerned ma jor Bra zil ian ex ports, namely oil seeds and poul try meat. It said that the panel and the Ap pel late Body had re jected all but two of Bra zil ian claims: one re lated to the lack of EC no ti fi ca tion of its in-quota im ports of poul try meat, and the other re - lated to the rep re sen ta tive price used by the EC in con nec - tion with the ap pli ca tion of the spe cial safe guard for poul try prod ucts. Brazil ex pected the EC to sub mit promptly these no ti fi ca tions. The EC wel comed the Ap pel late Body and panel re - ports, and de scribed the li cens ing mat ter as a tech ni cal omis sion be cause it had com mu ni cated full in for ma tion to the Com mit tee on Ag ri cul ture. The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the panel re port as mod i fied by the Ap pel late Body re port. AC TIVE PANELS (23 Sep tem ber 1998) Com - plain ant Sub ject of the com plaint Date es tab - lished Eu ro pean Communi- ties Ar gen tina - Mea sures af fect ing tex tiles and clothing 16.10.1997 EC Taxes on al co holic beverages 25.03.1998 United States In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri - cul tural, tex tile and in dus trial products 18.11.1998 US Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural products 18.11.1998 New Zea - land EC - Mea sures af fect ing but ter products 18.11.1998 Ko rea US - Anti-dumping duty on dy namic ran dom ac cess mem ory semi con duc tors (DRAMs) of one mega bit or above from Korea 16.01.1998 India Tur key - Re stric tions on im ports of tex tile and cloth ing products 13.03.1998 New Zea - land, US Can ada - Mea sures af fect ing dairy products 25.03.1998 US Aus tra lia - Sub sidies pro vided to pro duc ers and ex - port ers of au to mo tive leather 11.06.1998 EC Ko rea - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of cer tain dairy products 23.07.1998 Can ada Brazil - Ex port fi nanc ing for aircraft 23.07.1998 EC Aregentina - Safe guard mea sures on im ports of footwear 03.04.1998 EC US - Tax treat ment for “For eign Sales Cor po ra - tions” 22.09.1998 The Trade Pol icy Re view Body (TPRB) con cluded its sec - ond re view of Ni ge ria’s trade pol i cies on 23 and 24 June 1998. Ex cerpts from Chair per son’s con clud ing re marks: M em bers wel comed the prog ress made since 1995 in re stor ing macro-economic sta bil ity, un der an ex ten - sive programme for pri vate sec tor-led growth, en com - pass ing the lib er al iza tion of for eign in vest ment and a re form of the cap i tal mar ket. How ever, they noted that de - vel op ment re mained un even and so cial in di ca tors were not im prov ing. Noting that the econ omy re mained de - pend ent on oil ex port rev e nues, mem bers asked about fu - ture eco nomic pros pects in the con text of weak oil prices. They em pha sized that in te gra tion of the in for mal sec tor into the econ omy could in crease tax rev e nue and pro vide a more sta ble ba sis for trade. Some Mem bers stressed that the Ni ge rian econ omy had suf fered from per sis tent po lit i cal and in sti tu tional un cer - tainty. They em pha sized that de moc racy, good gov er - nance and the rule of law were fun da men tal to eco nomic de vel op ment and urged the new Gov ern ment to con tinue the re form programme, in clud ing the tran si tion to dem o - cratic ci vil ian rule. Mem bers stressed the need for clar i fi - ca tion re gard ing the new Gov ern ment’s plans to adopt well-defined con sti tu tional ar range ments. While wel com ing the re duc tion in tar iff lev els and dis - per sion since 1995, par tic i pants noted that du ties on con - sumer prod ucts re mained high and that Ni ge ria’s tar iffs were sub ject to fre quent changes; they called for a sim pli - fi ca tion of the sys tem by re moval of an nual duty re bates and im port sur charges. Pre dict abil ity would also be en - hanced by in creas ing tar iff bind ings on in dus trial prod - ucts, and clos ing the gap be tween ap plied and bound rates. Mem bers noted that im port pro ce dures were cum ber - some and lengthy; ref er ence prices were still in use; the preshipment in spec tion scheme ap peared to be ex pen sive, dis crim i na tory and in ef fi cient; and Cus toms fre quently re-evaluated up wards pay able duty as as sessed by the PSI com pa nies. Mem bers wel comed pro pos als sub mit ted to the Ni ge - rian Gov ern ment to phase out all re main ing im port pro hi - bi tions by the year 2000. Mean while, some Mem bers re gret ted the main te nance of im port pro hi bi tions and sought clar i fi ca tion on their WTO jus ti fi ca tion in the ab - sence of WTO-consistent do mes tic leg is la tion on safe - guard mea sures. The rep re sen ta tive of Ni ge ria re plied that Ni ge ria’s im - port and ex port re gimes had un der gone sev eral re forms since 1991 to es tab lish a more sta ble frame work for trade. The over all ob jec tive of the Ni ge rian tar iff struc ture was to en cour age ef fi ciency by re duc ing tar iffs on con sumer goods rel a tive to those on raw ma te ri als and in ter me di ate prod ucts. Cus toms clear ance pro ce dures were be ing re formed to im ple ment fully the Kyoto Con ven tion. Preshipment in - spec tion was be ing ap plied across-the-board with out dis - crim i na tion. Doc u men ta tion re quire ments had been dras ti cally re duced through the in tro duc tion of a Sin gle Goods Dec la ra tion, which was a first step to wards im ple - men ta tion of the ASYCUDA scheme. The ob jec tive was to al low im port ers to clear goods within 48 hours. Ni ge ria had also pro duced a draft Cus toms code that was al ready ap proved by the World Cus toms Or ga ni za tion; this code, and an swers to the WTO cus toms val u a tion ques tion - naire, would be for warded to the Sec re tar iat for com ment. The rep re sen ta tive re stated that pro hi bi tions fall ing un - der bal ance-of-payments pro vi sions would be phased out by 1 Jan u ary 2000: and in this re gard, a no ti fi ca tion would be sub mit ted very soon. In ad di tion, his Gov ern ment was study ing a pro posal to ad dress all re main ing items on the Im port Pro hi bi tion List with a view to their even tual phase out. Li censing had been abol ished ex cept for pro - hib ited items al lowed as part of for eign in vest ment con - tracts, on which a 100% duty was im posed. Ni ge ria was re view ing its laws on in tel lec tual prop erty to make them WTO con sis tent. ****** In con clu sion, let me say that in this re view, most Mem - bers have rec og nized the prog ress made by Ni ge ria in mac ro eco nomic and trade pol i cies in re cent years. How - ever, at the same time, Mem bers have pin pointed, in a clear and frank man ner, a large num ber of gov er nance, struc tural and pol icy-related is sues that still in hibit the de - vel op ment of Ni ge ria’s econ omy and trade. As Chair man, I wel come the frank ness of the dis cus - sion and of the re plies made by the Ni ge rian del e ga tion. I hope that Ni ge ria’s tran si tion to a dem o cratic re - gime—clearly sig nalled by the Del e ga tion—will re solve many of the se ri ous con cerns ex pressed in this meet ing re - gard ing gov er nance, sta bil ity and pre dict abil ity of pol i - cies. I wel come Ni ge ria’s iden ti fi ca tion of tech ni cal as sis tance needs, the in di ca tions that have been given as to where such as sis tance can be found, and hope that the di a logue ini ti ated in the last two days can be con tin ued. I also trust that the ques tions and points raised by del e ga - tions will be taken se ri ously into con sid er ation by the new ad min is tra tion in Abuja, and trans lated into a pos i tive programme of on go ing eco nomic re form that can en able Ni ge ria and all its peo ple in all eco nomic sec tors to ful fil their con sid er able po ten tial as a ma jor eco nomic power in Af rica. Page 9 - Au gust 1998 TRADE POLICIES NIGERIA Reforms needed to fulfill potential as a major economic power in Africa Go to Chart I.5 Page 10 - Au gust 1998 The TPRB con ducted its sec ond re view of Hun gary’s trade pol i cies on 7 and 8 July. Ex cerpts from Chair per - son’s con clud ing re marks: M em bers con grat u lated Hun gary on the re mark able changes that had been achieved, dur ing the short pe - riod since the pre vi ous TPR in 1991, in its tran si tion to a mar ket-oriented econ omy. It was rec og nized that these changes had taken place un der dif fi cult eco nomic and so - cial con di tions, in clud ing the col lapse of trade with the CMEA, the bank ruptcy of a large num ber of com pa nies and the con se quent tem po rary loss of jobs. Mem bers wel - comed the fact that, de spite these cir cum stances, Hun gary had pur sued its lib er al iza tion pro cess and con tin ued to make an im por tant con tri bu tion to the WTO. Mem bers rec og nized that the move to ward EU ac ces - sion had been a ma jor el e ment in Hun gary’s lib er al iza tion pro cess. How ever, ques tions were raised on pos si ble trade di ver sion stem ming from pref er ences, and there was a con sid er able de bate on this is sue and its sys temic im pli ca - tions. In re sponse, the rep re sen ta tive of Hun gary stressed that WTO rules and com mit ments had been, and would be, thor oughly ob served dur ing the whole pro cess of in te - gra tion into the Eu ro pean Un ion. He re jected al le ga tions that Eu ro pean in te gra tion had di verted trade to the dis ad - van tage of third coun tries; on the one hand, trade flows had moved in fa vour of west ern mar kets, fol low ing the col lapse of the CMEA, and be fore the in tro duc tion of EU pref er ences; on the other, im ports from non-European trade part ners, both in North Amer ica and in the Pa cific re gion, had grown faster than those from EU sources. Mem bers raised con cerns over the scope of un bound tar iffs on a num ber of items, such as some fish prod ucts, foot wear, pre cious stones, trans por ta tion equip ment and ag ri cul tural prod ucts, and on the av er age lev els of bound and ap plied tar iffs in some ar eas. In re sponse, the Hun gar - ian rep re sen ta tive noted that 95.7% of tar iff lines were bound and that the data on bound and ap plied items in the Sec re tar iat re port re flected av er ag ing of bound and un - bound items. While wel com ing the phase-out of the global quota on con sumer goods, Mem bers raised ques tions con cern ing its al lo ca tion and the rea sons for its un der-utilization. Mem bers also sought clar i fi ca tion of the Gov ern ment’s fu ture im port and ex port li cens ing pol i cies. In re sponse, the Hun gar ian rep re sen ta tive said that de tails of the op er a - tion of the quota had al ready been no ti fied to the WTO. The rea sons for the un der-utilization of some subquotas was that the yearly 10% in crease of the quota in many cases ex ceeds the ac tual de mands. On ag ri cul ture, food and bev er ages, Mem bers raised var i ous ques tions re fer ring in par tic u lar to land own er - ship; tar iffs; plant cer tif i ca tion; SPS mea sures; the na ture and value of var i ous types of sup port; and ex port re stric - tions and sub si dies. The Hun gar ian ag ri cul tural tar iff re - gime was, as shown in its WTO Sched ule, one of the most l i b e r a l among WTO M e m b e r s . The in crease in tar iff dis - per sion was the con se - quence of tariffication, which re - flected the vari able ef - fects of pre - v i o u s agricultural NTMs. SPS s t a n d a r d s were be com - ing in ter na - t i o n a l i z e d un der the 1995 Food Law. As re - gards ex port sub si dies, the rep re sen ta tive re af firmed Hun gary’s strict ad her ence to the terms and con di tions laid down in the WTO waiver. On mo tor ve hi cles, the rep re sen ta tive of Hun gary re - jected al le ga tions by Mem bers that pref er en tial tar iffs and quo tas re lated to re gional trade agree ments ad versely af - fected third par ties, cit ing the suc cess of a Ko rean com - pany in in creas ing ex ports to the Hun gar ian mar ket dur ing the pe riod 1992-96. He added that the re stric tion on im - por ta tion of used cars over four years old was de signed to pre vent Hun gary be com ing a “gar bage cem e tery” for used cars. On ser vices, Mem bers wel comed Hun gary’s high level of com mit ments in the GATS. Conclusions Hun gary’s par tic i pa tion in this re view has re flected its strong com mit ment to the WTO pro cess, as well as the pos i tive ef fects of its tran si tion to a mar ket econ omy. The state ments made on Tues day, and again this morn ing, have in deed been help ful to Mem bers. I would agree with the view ex pressed by sev eral del e - ga tions that Mem bers have much to learn from Hun gary’s pro cess of tran si tion to a mar ket econ omy and the role of trade and in vest ment lib er al iza tion in this pro cess. There has also been quite a lively de bate, in this con nec tion, on sys temic is sues re lated to re gion al ism and its ef fects in terms of pos si ble trade cre ation and di ver sion; these is - sues will, no doubt, be fol lowed ap pro pri ately in the CRTA. Finally, I should like to thank the del e ga tion of Hun - gary, led by Dr. Balás, for their clear state ments yes ter day and to day, and its pos i tive par tic i pa tion in the re view; and also thank our two ex pert dis cus sants, Dr. Raby and Mr. Mukerji, for their very use ful open ing re marks yes ter day and fol low-up com ments to day. The over all suc cess of this re view has also largely de pended on the full par tic i pa - tion of other del e ga tions, to whom I ex press my grat i tude. TRADE POLICIES HUNGARY Remarkable changes under difficult conditions Go to Chart I.2 Hun gary’s trade is veer ing West. Page 11 - Au gust-September 1998 The TPRB con cluded its third re view of Aus tra lia’s trade pol i cies on 30 June and 2 July 1998. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: M em bers wel comed Aus tra lia’s strong and ac tive par - tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem. They com mended the high de gree of trans par ency in the con - duct of Aus tra lia’s trade and in vest ment pol i cies. Mem - bers also rec og nized that Aus tra lia’s uni lat eral ap proach to trade lib er al iza tion, which com ple mented in ter nal struc tural and reg u la tory re forms, had greatly im proved the coun try’s over all eco nomic per for mance, lead ing to high rates of growth in out put and pro duc tiv ity to gether with low in fla tion since the last Trade Pol icy Re view, and con trib ut ing to a sub stan tial fall in un em ploy ment from a peak of 11% in 1992/93 to near 8% at pres ent. Some Mem bers noted that a slow down in the pro cess of lib er al iza tion had oc curred in re cent months. They pointed to an in crease in ex port as sis tance, slower uni lat - eral re duc tion in tar iff peaks, an in creas ing threat of con - tin gency mea sures and a more ac tive in dus trial pol icy as symp toms of the slow down. In this con nec tion, they ex - pressed con cern about the likely im pact of the con tin u ing Asian cri sis on Aus tra lia’s eco nomic growth rate and cur - rent ac count def i cit, sought re as sur ance con cern ing the Gov ern ment’s pol icy re sponse, and en cour aged Aus tra lia to con tinue to open and de reg u late its mar kets. In re sponse, the rep re sen ta tive of Aus tra lia em pha sized that eco nomic pro jec tions of 3% growth in 1998/99 re - mained valid, al though cau tion was re quired in the light of the con tin u ing Asian cri sis. The cur rent ac count def i cit did not so much re flect trade im bal ances, as pay ments for pre vi ous borrowings, and would there fore be ad dressed by fis cal con sol i da tion, not by trade mea sures. Del e gates were as sured of the Aus tra lian Gov ern ment’s com mit - ment to keep ing its mar kets open and con tin u ing to pur sue over all eco nomic re form, while tak ing into ac count the le - git i mate needs of in di vid ual sec tors for as sis tance in ad - just ing to the chal lenges of glob al iza tion. The rep re sen ta tive re it er ated the Gov ern ment’s de ter - mi na tion to push ahead with au ton o mous, grad ual and pre dict able MFN trade lib er al iza tion un der its WTO and APEC com mit ments. In the lat ter con text, it re mained com mit ted to the achieve ment of free trade by 2010, in - clud ing in tex tiles, cloth ing, foot wear and mo tor ve hi cles. Del e ga tions ex pressed con cern that Aus tra lia might be mov ing to a more in ter ven tion ist in dus try pol icy. The rep re sen ta tive of Aus tra lia stressed that the Gov ern ment was not at tempt ing to pick win ners. In stead, pol icy fo - cused on im prov ing the busi ness en vi ron ment through a sound mac ro eco nomic stance and the vig or ous pur suit of mi cro ec o nomic re forms, in clud ing the pur suit of more la - bour mar ket flex i bil ity, tax re forms and com pe ti tion pol - icy in key sec tors like tele com mu ni ca tions, en ergy and trans port. Mem bers raised a num ber of ques tions re gard ing ag ri - cul tural trade, in par tic u lar re lat ing to lev els of pro tec tion as re flected in AMS and PSE data, and the role of fed eral and State mar ket ing boards. In re ply, the rep re sen ta tive of Aus tra lia em pha sized that what ever mea sure was used, Aus tra lian ag ri cul tural sup port was low. In ad di tion, Aus tra lia did not use ex port sub si dies and do mes tic sup port mea sured only one third of the level to which Aus tra lia was en ti tled. The Gov ern ment had con tin ued the re form agenda to make Aus tra lia’s state-trading en ter prises more com mer - cially fo cused, more re spon sive to in ter na tional mar kets and more ac count able to their stake holders. The rep re sen ta tive ex pressed his ap pre ci a tion of the ac - knowl edge ments, made by many del e ga tions, of the lib er - al iza tion in Aus tra lia’s ser vices sec tor. He stressed that pro gres sive lib er al iza tion would con tinue to be a main pil - lar of Aus tra lian trade pol icy and Aus tra lia would press its trad ing part ners to do the same in the next round of trade ne go ti a tions. Con clu sions Aus tra lia’s par tic i pa tion in this re view has re flected its com mit ment to the WTO pro cess. The state ments made on Tues day, and again this morn ing, have in deed been trans par ent and help ful to Mem bers. I am sure that Mem - bers will also be greatly as sisted by the very full writ ten an swers pro vided by Aus tra lia to ques tions. I would agree with Am bas sa dor Krirk-Krai that many WTO mem bers have much to learn from Aus tra lia’s pro - cess of re form and lib er al iza tion. I be lieve mem bers can be re as sured by the Aus tra lian Gov ern ment’s re plies re - gard ing the sta tus of the “pause” in tar iff re duc tions in a few sec tors and the clear lib er al iza tion ob jec tives set out up to the year 2010. TRADE POLICIES AUSTRALIA Committed to open markets during Asian crisis Go to Chart 1.6 About 60 per cent of Aus tra lia’s trade is with the Asia-Pacific re gion. Page 12 - Au gust-September 1998 WTO and WIPO join forces to help developing countries meet year-2000 commitments on intellectual property T he World In tel lec tual Prop erty Or ga ni za tion (WIPO) and the World Trade Or ga ni za tion (WTO) have agreed on a joint ini tia tive to pro vide tech ni cal co op er a - tion for de vel op ing coun tries. The pur pose is to help de vel op ing coun tries which are mem bers of the WTO meet the 1 Jan u ary 2000 dead - line—less than a year and a half away—for con form ing with the WTO Agree ment on Trade-Related As pects of In tel lec tual Prop erty Rights (TRIPS). This pro cess in volves bring ing their laws on copy right, pat ents, trade marks and other ar eas of in tel lec tual prop - erty into line with the agree ment, and pro vid ing for ef fec - tive en force ment of these laws in or der to deal with pi racy, coun ter feit goods and other forms of in tel lec tual prop erty in fringe ments. The Di rec tors Gen eral of the two or ga ni za tions, Mr Renato Ruggiero of the WTO and Dr Kamil Idris of WIPO, are send ing joint com mu ni ca tions to the min is ters of each of the de vel op ing coun tries con cerned to in form them of the ini tia tive. The com mu ni ca tion will un der - score the two or ga ni za tions’ com mit ment to help de vel - op ing coun tries com ply with the TRIPS Agree ment on time. The aim is for WIPO and the WTO, to gether with the coun tries re quest ing as sis tance, and (where ap pro pri ate) do nor coun tries, to max i mize use of avail able re sources in the com ing crit i cal pe riod by im proved plan ning and co - or di na tion of tech ni cal co op er a tion ac tiv i ties. The forms of tech ni cal co op er a tion that are avail able in clude as sis tance in pre par ing leg is la tion, train ing, in sti - tu tion-building, and mod ern iz ing in tel lec tual prop erty sys tems and en force ment. The task of con form ing with the TRIPS Agree ment is seen as a chal lenge for de vel op ing coun tries be cause of the com plex i ties of in tel lec tual prop erty laws and their en - force ment. But it also pro vides an op por tu nity to use in tel - lec tual prop erty pro tec tion to ac cel er ate eco nomic, so cial and cul tural de vel op ment. At the same time, the two or ga ni za tions stress that as - sis tance given to other coun tries—in par tic u lar least de - vel oped coun tries, which do not have to meet the year-2000 dead line—will not suf fer. The WTO and WIPO re new their com mit ment to con tinue to pro vide tech ni cal co op er a tion to these coun tries. The joint ini tia tive will build on the ex ist ing co op er a - tion be tween the two or ga ni za tions, which has been es tab - lished since the sign ing of the WIPO-WTO Agree ment in 1995. This pro vides, among other things, for co op er a tion in pro vid ing le gal tech ni cal as sis tance and tech ni cal co - op er a tion re lated to the TRIPS Agree ment for de vel op ing coun try mem bers of ei ther of the two or ga ni za tions. WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi - sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 WTO FOCUS MEETINGS Oc to ber 1998 12-13 Trade Pol icy Re view: Tur key 12-14 Textiles Mon i toring Body 14 GEN ERAL COUN CIL 15 Coun cil for Trade in Ser vices 16 Com mit tee on Rules of Or i gin Com mit tee on Spe cific Com mit ments 19 ITA Com mit tee 19-22 Trade Pol icy Re view: Burkina Faso, Mali, Guinea & Togo 20 Com mit tee on Cus toms Val u a tion 21 Dis pute Set tle ment Body 22 Working Party on Pro fes sional Ser vices 23 Com mit tee on Safe guards Working Party on Croatia 26-28 Com mit tee on Trade and En vi ron ment 26-27 Com mit tee on Anti-Dumping: Ad hoc Group 27 Working Party on Lith u a nia 28 Com mit tee on Anti-Dumping: In for mal Group on Anti-Circumvention 29-30 Com mit tee on Anti-Dumping Prac tices 29-30 Trade Pol icy Re view: Ja maica Mr. Charles R. Carlisle, GATT Dep uty Di rec tor-General (1987-1993) dur ing the Uru guay Round ne go ti a tions, died in Mas sa chu setts on 26 July. He will be sadly missed by his col leagues, friends and del e gates to the WTO. Chart I.2 Changes in direction of exports and imports of Hungary, 1990-96 (Per cent) Source: UNSD, Comtrade database. Exports Market economies Former socialist countries Imports Market economies Former soc. countries European Union EFTA United States Asia Other countries with market economy CEFTA Former Soviet Union Other CMEA Other countries with non-market economy 1990 1995 1994 1993 1992 1991 1996 1990 1995 1994 1993 1992 1991 1996 45.4 62.8 62.8 63.7 58.1 62.3 58.6 2.1 1.5 1.6 1.7 2.1 2.1 2.1 3.5 3.2 4.0 4.2 3.2 3.2 3.5 3.8 3.8 4.5 6.2 5.8 8.8 8.3 3.5 2.9 4.2 2.7 2.6 2.2 3.1 1.7 8.7 7.9 7.1 6.8 1.3 2.1 9.4 20.2 13.4 13.1 15.3 11.6 11.0 3.7 5.2 5.5 4.0 4.0 3.2 3.4 11.6 0.0 2.2 0.7 0.7 6.8 5.3 49.1 59.7 61.5 61.1 54.4 60.0 56.9 3.2 3.6 2.3 2.6 2.8 3.0 3.3 6.9 7.1 6.5 6.3 6.2 5.4 7.1 2.6 3.5 3.1 3.1 3.9 2.9 2.6 3.9 3.7 3.7 4.1 4.0 7.2 8.0 2.4 7.2 6.4 6.2 5.2 1.6 1.9 19.1 14.8 14.8 15.1 22.2 16.9 15.4 1.1 1.0 0.9 0.9 0.8 0.7 0.7 7.6 0.5 5.2 4.6 0.5 0.3 0.8 Chart I.6 Direction of merchandise trade, 1992 and 1996 Imports Source: UNSD, Comtrade database (SITC Rev.3). Exports Total exports: US$57.3 billion Total exports: US$41.4 billion 1992 1996 European Union (15) 13.1 United States 8.5 Oceania 7.1 East Asia 57.0 Japan 25.2 Korea, Rep. of 6.1 Other Europe 1.8 Singapore 6.6 United States 6.1 European Union (15) 10.9 America 9.0 Korea, Rep. of 9.9 China 5.2 East Asia 59.7 Japan 21.1 Other 2.6 Total imports: US$43.0 billion Total imports: US$61.4 billion Other America 2.7 United States 22.7 East Asia 37.2 Others 0.4 European Union (15) 23.6 Other East Asia 19.9 Other Europe 2.3 Japan 17.3 (Per cent) European Union (15) 24.8 United States 23.3 Other Asia 3.7 East Asia 35.7 Japan 13.0 Other Europe 1.8 China 5.3 America 26.2 America 11.1 Other America 2.6 Other East Asia 18.8 Other 5.5 Other Asia 4.4 Other America 2.9 Other Europe 1.7 Oceania 9.2 Other Asia 5.9 Other East Asia 19.0 Chinese Taipei 4.5 America 25.4 Oceania 7.7 Other Asia 3.4 Other America 2.9 Other East Asia 17.4 Oceania 6.7 Other 1.0
El Consejo General aprueba el programa de trabajo sobre los problemas de aplicación de los países en desarrollo n la primera de una serie de reuniones extraordinarias cele- brada los días 22 de junio y 3 de julio, el Consejo General aprobó un programa de trabajo para solucionar los problemas que encuentran los países en desarrollo para aplicar varios Acuer- dos de la OMC. El Presidente, Embajador Kåre Bryn de Norue- ga, subrayó que el proceso iniciado por los Miembros está «deci- didamente orientado a la acción y a los resultados». Al expresar su satisfacción por la decisión, el Director General Mike Moore dijo: «Para muchos de nuestros gobiernos Miembros, las cuestiones más importantes que tiene ante sí nuestra Organización en la actualidad están constituidas por los problemas relacionados con la aplicación de los Acuerdos de la OMC. Al adoptar un progra- ma orientado hacia la acción para afrontar esos problemas, los gobiernos Miembros de la OMC han dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial de comercio. Espero poder ayudar a estos gobiernos durante sus consultas sobre la aplicación en los próximos meses.» La celebración de reuniones extraordinarias sobre la aplicación formaba parte de una serie de medidas, que fueron aprobadas por el Consejo General en mayo, destinadas a aumentar la con- fianza en el sistema multilateral de comercio abordando las nece- sidades de los países en desarrollo, en particular los más pobres. En virtud de los acuerdos alcanzados por el Consejo General con fechas 3 y 8 de mayo, los gobiernos Miembros iniciarían en junio una serie de reuniones extraordinarias del Consejo General dedicadas a acometer los asuntos y preocupaciones de aplicación más espinosa. Estas reuniones se concentrarán en la búsqueda de soluciones aceptables para todos a fin de resolver el tema de la aplicación, que para muchos gobiernos es el más apremiante de los que se plantean ante la OMC. Los gobiernos Miembros han prometido que completarán este proceso para la Cuarta Confe- rencia Ministerial, que se celebrará antes de finalizar el año 2001. Después de la reunión de mayo, el Sr. Moore dijo que: «Desde comienzos del presente año, hemos tratado de fortale- cer la confianza en la OMC y en el sistema de comercio. En febrero, el Consejo General adoptó decisiones para facilitar los acuerdos sobre servicios y agricultura. Desde entonces, el Presi- dente del Consejo General, Kåre Bryn y mis Directores Genera- les Adjuntos han mantenido consultas intensas con los gobiernos Miembros encaminadas a poner a la OMC en situación de reali- zar la importante labor necesaria para elevar los niveles de vida de las familias trabajadoras de todo el mundo. La decisión reciente- mente adoptada y los progresos que hemos hecho en otros cam- pos nos han puesto en el buen camino.» E (Continuación a la página 2) El Director General Mike Moore dijo que los Miembros «han dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial de comercio». (Tania Tang/OMC) Jordania y Georgia se adhieren a la OMC l número de Miembros de la OMC ha aumentado a 137 con la reciente adhesión de Jordania y Georgia. Ambos países han sido felicitados por la relativa rapidez con la que se llevaron a cabo sus negociaciones de adhesión. El 11 de abril Jordania pasó a ser el 136º Miembro de la OMC. El Consejo General de la OMC concluyó las nego- ciaciones con Jordania y aprobó la serie de documentos rela- tivos a la adhesión el 17 de diciembre de 1999. «Este es un momento verdaderamente histórico para Jordania, que desde hace tanto tiempo aspira a ser Miembro de la OMC», dijo el Sr. M. Halaiqah, jefe del equipo nego- ciador y Secretario General del Ministerio de Industria y Comercio de Jordania, en la reunión del Consejo General. «Marca un punto decisivo en el desarrollo sostenido de la economía jordana.» El Sr. K. Kesavapany (Singapur), Presidente del Grupo de Trabajo sobre Jordania, señaló que la adhesión de Jordania demostraba que el procedimiento de adhesión en el marco de la OMC efectivamente funcionaba con rapidez y sin tropiezos cuando el gobierno en proceso de adhesión E (Continuación a la página 12)          WTO OMC Mayo-junio de 2000 No 46     ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL El Director General Mike Moore dijo (Continuación de la página 1) El Consejo General también acordó en mayo adoptar un método para tratar las peticiones, presentadas por varios go- biernos Miembros, de ampliar el período de transición para la entrada en vigor del Acuerdo sobre Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio. El Consejo General dio al Consejo del Comercio de Mercancías directrices en el sentido de que «tuviera una consideración positiva de las peti- ciones individuales» para la ampliación del período de transi- ción, que expiró el 1º de enero de 2000. En los casos en que los gobiernos Miembros no notificaron a la OMC las medidas que pudiesen ser incompatibles con el Acuerdo sobre las MIC, el Consejo General acordó que se debía dar prioridad a las consultas, auspiciadas por el propio Consejo General, realiza- das para resolver las diferencias entre gobiernos. El Sr. Moore también felicitó a 13 gobiernos Miembros (Canadá, Chile, las Comunidades Europeas, Corea, Eslovenia, los Estados Unidos, Hungría, Islandia, el Japón, Noruega, Nueva Zelandia, la República Checa y Suiza) por haber dado «un paso importante en un proceso continuado» hacia una nueva apertura de sus mercados a los productos provenientes de países menos adelantados. «En conjunto, estas medidas es- tán comenzando a dar como resultado mejoras de acceso a los mercados tangibles y significativas en favor de los PMA. Por supuesto, hay mucho que puede y debe hacerse todavía para mejorar el acceso a los mercados de los PMA, pero éste es un e conformidad con la Decisión sobre cuestiones relati- vas a la aplicación, adoptada por el Consejo General el 3 de mayo, según la cual al considerar esas cuestiones el Consejo General evaluará las dificultades existentes, identi- ficará los medios necesarios para solucionarlas y adoptará decisiones encaminadas a una acción apropiada, los Miem- bros acuerdan lo siguiente: Organización de los trabajos La primera serie de reuniones extraordinarias sobre la aplicación, que se iniciará el 22 de junio y continuará hasta el 3 de julio, según sea necesario: – adoptará un programa y un calendario de trabajos para los próximos meses; – facilitará una oportunidad para identificar las activida- des en curso que puedan resultar pertinentes para dar respuesta a las preocupaciones relativas a la aplicación; y – examinará cuestiones y preocupaciones relacionadas con la aplicación, y especialmente las que se reflejan en el párrafo 21 del proyecto de texto ministerial de 19 de octubre de 1999 (Job (99)/5868/Rev.1). Tras el debate de las cuestiones a las que se hace referencia en el párrafo anterior, el Consejo General invita al Presiden- te y al Director General a que celebren consultas con miras a identificar los medios necesarios para solucionarlas de con- formidad con la Decisión de 3 de mayo. Esas consultas se realizarán de forma transparente. El Presidente y el Director General informarán a los Miembros sobre los resultados de sus consultas sobre esas cuestiones con la antelación sufi- ciente respecto de la segunda serie de reuniones extraordina- rias, prevista para octubre. La segunda serie de reuniones extraordinarias, que tendrá lugar del 18 al 19 de octubre, se iniciará con la adopción de medidas sobre la base de los resultados de los debates y con- sultas acerca de las cuestiones a las que se ha hecho referen- cia anteriormente, de conformidad con la Decisión de 3 de mayo. Posteriormente, la reunión considerará otras pro- puestas relativas a la aplicación, y especialmente las que se reflejan en el párrafo 22 del proyecto de texto ministerial de 19 de octubre de 1999 así como las que figuran en la compilación de propuestas contenida en el Job (99)/4797/ Rev.3 de 18 de noviembre de 1999. Series de reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación, 22 de junio de 2000 Organización de los trabajos y programa indicativo de reuniones - 2000 El Consejo General, al abordar las cuestiones relativas a la aplicación, puede remitir ciertas cuestiones a otros órganos de la OMC con mandatos y plazos específicos, según sea necesario así como identificar cualquier necesidad en mate- ria de asistencia técnica y tratar de solucionarla. El Consejo General también puede invitar a las personas que ocupen las presidencias de otros órganos de la OMC a facilitar infor- mes de situación fácticos bajo su propia responsabilidad en las cuestiones relacionadas con la aplicación examinadas en sus órganos respectivos, según sea necesario. Tras la serie de reuniones extraordinarias de octubre y la que tendrá lugar los días 18 y 19 de diciembre, el Consejo puede invitar al Presidente y al Director General a que pres- ten asistencia al proceso mediante nuevas consultas sobre cuestiones específicas como mejor proceda. A la luz de los avances realizados hasta ese momento, la tercera serie de reuniones extraordinarias de diciembre adoptará decisiones en cuanto a las medidas adecuadas cuando sea posible y de conformidad con la Decisión de 3 de mayo, asimismo adoptará una decisión sobre la organi- zación de la continuación del trabajo de forma que el proce- so considerado en la Decisión de 3 mayo pueda completarse a más tardar para el Cuarto período de sesiones de la Confe- rencia Ministerial. Se sugiere para el resto de 2000 el programa anterior de reuniones para las reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación. En 2001 se celebrarán nuevas reuniones. Se entenderá que el presente programa es flexible y puede exigir que se introduzcan en él los ajustes y comple- mentos que sean necesarios mediante reuniones informales del Consejo General a medida que avancen los trabajos. Naturalmente el orden de las cuestiones para debate se esta- blecerá sin perjuicio de las posiciones de los Miembros sobre cualquier cuestión.  De conformidad con la Decisión de 3 de mayo sobre las cuestiones relativas a la aplicación, las referencias a cuestiones incluidas en los párrafos 21 ó 22 del texto de 19 de octubre de 1999 o a las que figuran en la compilación de propuestas de 18 de noviembre de 1999 no excluyen la posibilidad de que cualquier Miembro plantee cualquier otra cuestión relativa a la aplicación en esta reunión o en cualquier otra reunión, sin perjuicio de que se aborden las preocu- paciones de los países en desarrollo. D Página 2 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL ás de cinco años después de que entraran en vigor los acuerdos resultantes de la Ronda Uruguay (Acuerdos de la OMC) que se celebró entre 1986 y 1994, los países en desarrollo siguen tropezando con dificultades en su aplica- ción. Por un lado, los países en desarrollo carecen de los recur- sos financieros y humanos necesarios para cumplir algunos compromisos, por ejemplo, los complejos requisitos deriva- dos del Acuerdo referente a la propiedad intelectual (Acuer- do sobre los ADPIC). Por otra parte, esos países afirman que los países desarrollados no han aplicado los Acuerdos de una manera que haya beneficiado al comercio de los países en desarrollo. Todos los Acuerdos de la OMC incluyen disposiciones sobre trato especial y diferenciado. Esas disposiciones se di- viden en dos amplias categorías:  condiciones más flexibles de los plazos establecidos: por ejemplo, períodos de transición más largos, compromisos de menor envergadura (por ejemplo, los compromisos en el sector de la agricultura); y  cláusulas por las que se establece, en términos generales, que los países desarrollados deben prestar asistencia a los países en desarrollo en determinadas esferas (por ejemplo, la transferencia de tecnología en el marco de la protección de la propiedad intelectual), pero en las que no definen con exactitud las medidas que han de adoptarse para ello. En otras palabras, las disposiciones están destinadas a ayu- dar a los países en desarrollo a aplicar los Acuerdos y a acre- centar las ventajas que puedan derivarse de dicha aplicación. Sin embargo, después de cinco años, los países en desarrollo consideran que esas disposiciones no han cumplido su pro- pósito. Sostienen que las disposiciones sobre trato especial y diferenciado más específicas de la primera categoría suelen ser insuficientes y que los requisitos más generales de la se- gunda categoría son demasiado vagos y con frecuencia se pasan por alto. Cumplimiento de los Acuerdos de la OMC En las propuestas que presentaron al Consejo General du- rante la preparación de la Conferencia Ministerial de Seattle, los países en desarrollo han destacado varias dificul- tades con que tropiezan al aplicar los Acuerdos de la OMC; entre las dificultades mencionadas con más frecuencia figu- ran las siguientes:  Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Todos los países en desarrollo, con excepción de los menos adelantados, deben aplicar el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (Acuerdo sobre los ADPIC) a más tardar el 1º de enero del 2000. (El 1º de enero del 2006 para los países menos adelantados.) Esto sig- nifica que la mayor parte de esos países deberán modificar su legislación en materia de propiedad intelectual o promul- gar nuevas leyes al respecto, y que deberán establecer me- dios nuevos o más eficaces para garantizar la observancia. Muchos países en desarrollo aducen que cinco años no se- rán suficientes para acometer un cambio de tal envergadura, y han propuesto la ampliación de ese período de transición.  Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio. comercio. comercio. comercio. comercio. El Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (Acuerdo sobre las MIC) trata de las políticas que se consideran incompa- tibles con el GATT. El Acuerdo incluye una lista ilustrativa en que figuran medidas como las prescripcio- nes en materia de contenido nacional mínimo y de nivela- ción del comercio. Los países en desarrollo deben elimi- nar las medidas incompatibles a más tardar el 1º de enero del 2000, y los países menos adelantados el 1º de enero Problemas que plantea la aplicación de los acuerdos del 2002. De nuevo los países en desarrollo consideran que este plazo también es insuficiente para proceder a to- dos los cambios necesarios. Por otra parte, desearían man- tener un grado de flexibilidad suficiente para escoger las políticas de promoción de las inversiones que consideren que se ajustan a sus necesidades en materia de desarrollo.  Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) se refie- ren a la salud y la seguridad de los animales y la preserva- ción de los vegetales, y a la inocuidad de los alimentos. El Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) abarca otras normas técnicas. En ambos Acuerdos se afir- ma que los Miembros deben tomar en consideración las necesidades especiales de los países en desarrollo al elabo- rar esas normas. Sin embargo, los países en desarrollo se sienten excluidos del proceso de elaboración de las nor- mas internacionales, y con frecuencia se les exige cumplir normas que sobrepasan su capacidad técnica o financiera. Mayores oportunidades de acceso a los mercados Los países en desarrollo afirman que el acceso a los mercados que han obtenido sus exportaciones no ha respondido a sus expectativas en las siguientes esferas:  Agricultura. Agricultura. Agricultura. Agricultura. Agricultura. Las quejas de los países en desarrollo se re- fieren principalmente a la existencia de algunos aranceles excesivamente elevados, la progresividad arancelaria (apli- cación de aranceles más elevados respecto de los produc- tos elaborados que respecto de las materias primas, lo que penaliza la elaboración en los países exportadores), las di- ficultades para obtener el acceso a los mercados mediante contingentes arancelarios, y los efectos de distorsión del comercio derivados de las subvenciones. Estos países soli- citan que se reduzcan los obstáculos a la exportación de sus productos agropecuarios.  Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. La aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC tiene un doble resultado: la integración de este sector en el GATT en un período de 10 años y, como parte de ese proceso, la eliminación pro- gresiva de los contingentes. Los países en desarrollo se que- jan de que, aunque conforme a los compromisos contraí- dos se han integrado productos que representaban el 33 por ciento del comercio, sólo se han eliminado efectiva- mente unos cuantos contingentes. Añaden que las medidas adoptadas por los países importadores, por ejemplo, salva- guardias de transición, medidas antidumping y normas de origen discriminatorias han anulado el limitado acceso a los mercados obtenido gracias a la aplicación del Acuerdo. En la fase preparatoria de Seattle varios países en desarrollo han presentado al Consejo General de la OMC listas de peti- ciones concretas. Entre esas peticiones figuran las siguientes: creación de un grupo de trabajo que examine las cuestiones relativas a la aplicación; conversión de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado en compromisos concretos; res- tricciones más rigurosas respecto de la aplicación de medidas antidumping; mayor flexibilidad para los países en desarrollo a la hora de aplicar a sus productos medidas sanitarias y fitosanitarias; mayor participación de los países en desarrollo en los organismos que establecen las normas en materia de inocuidad de los alimentos y las normas técnicas; aceleración del proceso de integración de los productos textiles y prendas de vestir en las normas del GATT; ampliación de los plazos y mayor flexibilidad para la aplicación por los países en desarro- llo de los Acuerdos referentes a las medidas en materia de in- versiones y la propiedad intelectual; mayor flexibilidad para que los países en desarrollo puedan otorgar subvenciones en su sector agropecuario; y restricciones más rigurosas en cuan- to a la concesión de subvenciones agrícolas por los países desarrollados.  M Página 3 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL buen punto de partida», dijo el Sr. Moore ante el Consejo General. «Las medidas adoptadas en los últimos días son de gran importancia para el futuro del sistema del comercio mundial. Los gobiernos dieron máxima prioridad a los problemas que enfrentan los países en desarrollo en sus esfuerzos por con- vertirse en interlocutores totalmente comprometidos en el comercio mundial. Lo que ha hecho el Consejo marca el tono de nuestro trabajo para este año y el próximo», dijo el Sr. Moore. La tarea del Consejo General en los últimos días, centrada en los problemas que afectan a los países en desarrollo y en la búsqueda de mejoras de procedimiento para fortalecer la participación de todos los gobiernos Miembros, constituye un avance significativo en cuanto a fortalecer en estos últi- mos la confianza de que la OMC y el sistema multilateral de comercio pueden ofrecer importantes contribuciones en la promoción del crecimiento y del desarrollo económico. Cooperación técnica El Director General señaló que los gobiernos Miembros están de acuerdo en que el trabajo de cooperación técnica es una actividad medular de la OMC y debe tener un cimiento sóli- do. Como un factor del apoyo creciente que entre los gobier- nos Miembros tiene la idea de financiar las actividades de co- operación técnica con cargo al presupuesto ordinario, el Sr. Moore indicó que los incrementos en este sector se reflejarían en las propuestas para el presupuesto del año próximo. El Di- rector General ha pedido a los gobiernos Miembros que se aumente el presupuesto básico de asistencia técnica de los ac- tuales 750.000 francos suizos a 10 millones de francos suizos en los próximos tres años. Más del 90 por ciento de los gastos de asistencia técnica se sufragan con donaciones bilaterales. El Sr. Moore también informó al Consejo General sobre sus consultas con los directores de otras organizaciones inter- nacionales para mejorar la coordinación entre todos ellos en la aplicación del Marco Integrado de asistencia técnica para los países menos adelantados. Los seis organismos funda- mentales de este Marco Integrado (la OMC, el Banco Mun- dial, el Fondo Monetario Internacional, la Conferencia de Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Centro de Comercio Internacional) acordaron un programa de apoyo en octubre de 1997 y el Sr. Moore se encargó de alentar esos esfuerzos con una labor destinada a hacer más eficaz el pro- grama y conseguir que se adaptara mejor a las necesidades directas de los PMA. El Sr. Moore informó al Consejo de que los seis organis- mos mantendrán una reunión de nivel superior en Nueva York, en el mes de julio, para informar sobre las mejoras su- geridas en el Marco Integrado. Transparencia En un informe presentado al Consejo General, el Presidente Bryn, de Noruega, dijo que estas consultas sobre la mejora de la transparencia interna y la participación efectiva de todos los gobiernos Miembros ya ha dado algunos resultados posi- tivos. Desde febrero, el Presidente Bryn viene pidiendo a los delegados datos sobre la manera de mejorar el flujo de infor- mación entre los gobiernos, sobre el modo de reforzar la par- ticipación en el debate y la forma de lograr que todos los delegados se sientan parte del proceso. El debate en curso sobre la transparencia interna y la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influido positivamente en la forma en que se conducen las consultas informales en la OMC … En estas discusiones, dijo, los gobiernos Miembros sugirie- ron que el Consejo General celebrara más reuniones infor- males y se valiera de una aplicación más eficaz de la tecnolo- gía de la información para asegurar una mejor difusión de información. Sugirió que los gobiernos Miembros contem- plaran la posibilidad de organizar una reunión de informa- ción abierta en la cual los presidentes de los principales órga- nos de la OMC puedan exponer en líneas generales, ante los delegados, la situación en que se encuentra su labor. El Presi- dente dijo que continuaría celebrando consultas sobre este tema en el futuro. «Es importante reconocer que, si bien quedan progresos por hacer, el debate en curso sobre la transparencia interna y la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influi- do positivamente en la forma en que se conducen las consul- tas informales en la OMC. Claro está, se entiende que se puede hacer aún más», dijo el Presidente Bryn. El Consejo General también resolvió la cuestión de las pre- sidencias pendientes. El Embajador Jorge Voto-Bernales del Perú presidirá las sesiones extraordinarias del Comité de Agricultura que se ocupa de las nuevas negociaciones. El Sr. Yoichi Suzuki del Japón será el Vicepresidente encargado de dirigir las reuniones ordinarias del Comité. El Embajador Chak Mun See de Singapur fue nombrado para presidir el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Inte- lectual relacionados con el Comercio.  Presidentes para los ADPIC y las Mercancías El 8 de mayo el Consejo General de la OMC acordó los siguientes nombramientos:  Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: Emb. Chak Mun See (Singapur);  Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Presidente: Emb. Jorge Voto-Bernales (Perú), Vicepresidente: Sr. Yoichi Suzuki (Japón)  Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Yair Shiran (Israel)  Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Sr. Remo Moretta (Australia)  Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Sr. Albert Wright (Dinamarca)  Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Christophe Kiener (Suiza)  Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Sr. Sándor Simon (Hungría)  Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Sr. Joshua Phoho Setipa (Lesotho)  Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr. Shishir Priyadarshi (India)  Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- torias: torias: torias: torias: torias: Sra. Usha Dwarka-Canabady (Mauricio)  Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Sr. John Adank (Nueva Zelandia)  Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: Sr. Oscar Hernández (Venezuela)  Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado: del Estado: del Estado: del Estado: del Estado: Sr. Breffini Carpenter (Irlanda) Página 4 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO ESTUDIO DE LA OMC En un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC se afirma que la libertad de comercio contribuye a reducir la pobreza egún un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC publica- do el 19 de junio, la liberalización del comercio ayuda a los países pobres a ponerse al nivel de los ricos y este crecimiento económico más rápido contribuye a mitigar la pobreza. El Di- rector General de la OMC, Mike Moore dijo: «Este informe confirma que, si bien el comercio por sí mismo no basta para erradicar la pobreza, es un elemento fundamental para que los pobres tengan alguna esperanza de un futuro más brillante. Por ejemplo, hace 30 años, Corea del Sur era tan pobre como Ghana. Hoy día, gracias al crecimiento inducido por el comer- cio, es tan rica como Portugal.» A continuación se hace una selección de los fragmentos más importantes del estudio «Comercio, Disparidad de Ingresos y Pobreza», de Dan Ben-David de la Universidad de Tel Aviv y L. Alan Winters de la Universidad de Sussex (Estudio especial Nº 5 de la OMC; disponible en español, francés e inglés – ISBN 92-970-1215-6; junio de 2000; precio venta FS 30.–). La extrema pobreza constituye un enorme problema. Mil doscientos millones de personas sobreviven con menos de 1 dó- lar al día y otros 1.600 millones, más de la cuarta parte de la población mundial, lo hacen con una cantidad comprendida entre 1 y 2 dólares diarios. Para mitigar la pobreza, las economías en desarrollo necesitan crecer con mayor rapidez, y los pobres han de beneficiarse de este crecimiento. El comercio puede desempeñar un importante papel en la reducción de la pobreza, ya que contribuye a aumen- tar el crecimiento económico de cuyo incremento tienden a be- neficiarse los pobres. En el estudio se afirma que, en general, el nivel de vida en los países en desarrollo no está acercándose al de los países desarro- llados. Sin embargo, algunos países en desarrollo sí lo están con- siguiendo. Lo que los distingue a estos últimos de los demás es su apertura al comercio. Los países que se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio, y cuan- to más lo están con mayor rapidez convergen con aquéllos. En el estudio se afirma asimismo que la población pobre de un país se beneficia en general de la liberalización del comercio. Se sostiene que «la liberalización del comercio es por lo general un elemento fuertemente positivo que contribuye a la mitigación de la pobreza, permitiendo a las personas explotar su potencial pro- ductivo, contribuyendo al crecimiento económico, evitando las intervenciones normativas arbitrarias y ayudando a protegerse de las conmociones». Esta idea coincide con un estudio del Banco Mundial («Growth Is Good for the Poor» de David Dollar y Aart Kray ) que, utilizando los datos de 80 países durante más de cuatro decenios, confirma que la libertad de comercio promueve el crecimiento económico y que los ingresos de los pobres se elevan a igual ritmo que el crecimiento general.  S ¿El secreto del éxito económico? La apertura al comercio Extractos del discurso «Comercio, pobreza y el rostro humano de la globalización» pronunciado por el Director General Mike Moore el 16 de junio en la London School of Economics: ay pruebas abrumadoras de que el comercio impulsa el crecimiento económico. Basta comparar la pesadilla proteccionista de la década de 1930 con el largo período de auge económico en América y Europea cuando cayeron los obstáculos comerciales en las décadas de 1950 y 1960. O bas- ta leer el famoso estudio de Jeffrey Sachs y Andrew Warner de la Universidad de Harvard en el que se constata que los países en desarrollo con economías abiertas crecieron un 4,5 por ciento al año en las décadas de 1970 y 1980, mientras que aquéllos con economías cerradas crecieron un 0,7 por ciento al año. A ese ritmo, las economías abiertas duplican su tamaño cada 16 años, mientras que las cerradas necesitan 100 años. O basta echar una ojeada a los innumerables estu- dios sobre países que respaldan esos resultados. Cuando la gente dice que la globalización carece de rostro humano, también puede que quiera decir que no beneficia a la gente ordinaria. Esto simplemente no es verdad. No sólo los agentes de bolsa de Wall Street, los gurus finan- cieros y los funcionarios internacionales como yo se benefi- cian de la globalización. Se benefician también todos los pensionistas que disfrutan de una jubilación más acomodada porque sus ahorros están invertidos de forma más rentable en el extranjero, así como todas las personas en el extranjero que se benefician de esas inversiones procedentes del exterior. Se benefician las personas en Gran Bretaña que pueden te- lefonear con móviles finlandeses, usar cámaras japonesas, conducir coches americanos, beber café colombiano y llevar prendas de vestir confeccionadas en Asia. Se benefician los pobres de todo el mundo que pueden comprar alimentos y prendas de vestir más baratos producidos en el extranjero. Se benefician los programadores informáticos indios que pueden vender sus servicios a empresas americanas y ganar lo suficiente para ofrecer a sus hijos una buena educación y cui- dados médicos adecuados. Y se benefician los pobres de los países pobres que se aferran a las oportunidades que ofrecen el comercio y la tecnología para intentar mejorar sus vidas. La mano de obra mexicana que recoge fruta en California, las costureras de Bangladesh que confeccionan prendas de vestir para los europeos y los propietarios sudafricanos de tiendas de teléfonos que venden a voces tiempo para hablar con teléfonos móviles a sus con- ciudadanos de las barriadas negras. Éstas y otras innumerables personas en todo el mundo son el rostro humano de la globalización. Es verdad que, en general, el nivel de vida de los países en desarrollo no está acercándose al de los países desarrollados. Es una tragedia que 1.200 millones de personas –un cuarto de la población mundial– sobrevivan con menos de un dólar al día y que otros 1.600 millones de personas –otro tercio de la población mundial– lo hagan con una cantidad comprendida entre 1 y 2 dólares diarios. Reducir esa pobreza extrema debe ser una prioridad. Por supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo. No obstante, pode- mos aprender del ejemplo de aquellos países en desarrollo que están alcanzando a los ricos. Tomemos el caso de Corea del Sur. Hace 30 años era tan pobre como Ghana; ahora es tan rico como Portugal. O consideremos la situación de China, donde 100 millones de personas han logrado escapar de la extrema pobreza durante la pasada década. ¿Qué tienen en común estos países afortunados? La apertu- ra al comercio El balance final es el siguiente: los países en desarrollo que se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio y cuanto más lo están con mayor rapidez convergen con aquellos.  H Página 5 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Un grupo especial examinará la medida de salvaguardia impuesta por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del Pakistán l 19 de junio el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció un grupo especial para examinar la reclamación del Pakistán de que las medidas de salvaguardia de transición apli- cadas por los Estados Unidos a las importaciones de hilados pei- nados de algodón procedentes del Pakistán infringían las disposi- ciones del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido. En su reclamación, el Pakistán afirmaba que el Órgano de Supervisión de los Textiles había recomendado que se revocara la medida introducida por los Estados Unidos, pero los Estados Unidos seguían manteniendo esa limitación del comercio. Los Estados Unidos aceptaron el establecimiento del grupo es- pecial, pero expresaron la esperanza de que las consultas en curso con el Pakistán llevarían a una solución mutuamente satisfactoria. Los Estados Unidos solicitan el establecimiento de un grupo especial para examinar el régimen aplicado por la India a los automóviles Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo especial para examinar las medidas relacionadas con el comercio (MIC) aplicadas por la India al sector de los vehículos automó- viles. Alegaron que con estas medidas los fabricantes no podían obtener licencias de importación de componentes de vehículos automóviles a no ser que aceptaran cumplir una serie de requisi- tos en materia de contenido nacional, intercambios comerciales y equilibrio en la entrada y salida de divisas. Los Estados Unidos dijeron que estos requisitos infringían disposiciones del GATT de 1994 y del Acuerdo sobre las MIC. La India sostuvo que las medidas en cuestión no eran MIC y no eran incompatibles con el GATT ni con el Acuerdo sobre las MIC. Si esas medidas se consideraran como MIC, la India recor- dó la decisión adoptada en mayo por el Consejo General para que el Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías cele- brase consultas acerca de la cuestión de la prórroga de las MIC. Filipinas y Cuba dijeron que la solicitud de establecimiento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos era pre- matura dado que estaba pendiente la conclusión de las consultas sobre las MIC. El OSD acordó volver a ocuparse de la solicitud de estableci- miento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos. Adopción del informe sobre las medidas de contratación pública aplicadas por Corea Corea acogió con satisfacción el informe del Grupo Especial, en el que dijo que se había llegado a la conclusión de que las entida- des responsables de la contratación pública destinada al aero- puerto internacional de Inchon no estaban sujetas al Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP) y, por consiguiente, Corea no había infringido ese Acuerdo. Apoyó la adopción del infor- me añadiendo que era la primera vez que un grupo especial ha- bía tenido que interpretar las disposiciones del ACP. Los Estados Unidos dijeron que habían iniciado la diferencia porque estimaban que las prácticas empleadas por Corea en la contratación pública destinada a ese proyecto de aeropuerto ha- bían favorecido a las empresas coreanas en detrimento de las em- presas extranjeras. Manifestaron preocupación porque considera- ban que el Grupo Especial había reducido la cobertura del ACP en el caso de Corea. Los Estados Unidos dijeron que habían deci- dido no apelar contra el informe, porque el proyecto de Inchon estaba casi finalizado y Corea había indicado que el organismo encargado de la contratación sería privatizado próximamente. En respuesta a una pregunta de la India, el Presidente del OSD, Sr. Stuart Harbinson de Hong Kong, China, aclaró que, con arreglo a las normas de solución de diferencias en la OMC, sólo las partes en el ACP podrán participar en las decisiones o medidas que adopte el OSD con respecto a esa diferencia. GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD (22 de junio de 2000) Reclamante Objeto de la reclamación Fecha de esta- blecimiento del Grupo Especial Canadá CE - Medidas que afectan a la prohibición de 25.11.1999 amianto y productos que contienen amianto Estados Corea – Medidas que afectan a las importaciones de 26.5.1999 Unidos, carne vacuna fresca, refrigerada y congelada Australia CE Estados Unidos – Medidas aplicadas a la 16.6.1999 importación de determinados productos procedentes de las CE Estados Australia – Medidas que afectan a la importación 16.6.1999 Unidos de salmónidos (los trabajos del Grupo Especial están suspendidos) CE Argentina – Medidas que afectan a la exportación 26.7.1999 de pieles de bovino y a la importación de cueros acabados CE Estados Unidos – Medidas de salvaguardia 26.7.1999 definitivas impuestas a las importaciones de gluten de trigo procedentes de las CE Estados Argentina – Medidas que afectan a las 26.7.1999 Unidos importaciones de calzado México Guatemala – Medida antidumping definitiva aplicada 22.9.1999 al cemento Portland gris procedente de México India CE – Derechos antidumping sobre las importaciones 27.10.1999 de ropa de cama de algodón originarias de la India Nueva Estados Unidos – Medida de salvaguardia contra 19.11.1999 Zelandia, las importaciones de carne de cordero Australia Polonia Tailandia – Derechos antidumping sobre los perfiles 19.11.1999 de hierro y acero sin alear y vigas doble T procedentes de Polonia Brasil Argentina – Aplicación de medidas de salvaguardia 20.3.2000 de transición a determinadas importaciones de tejidos de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil Japón Estados Unidos – Medidas antidumping sobre 20.3.2000 determinados productos de acero laminado en caliente originarios del Japón Colombia Nicaragua– Medidas que afectan a las importaciones 18.5.2000 procedentes de Honduras y de Colombia. Pakistán Estados Unidos – Medida de salvaguardia de 19.6.2000 transición aplicada a los hilados peinados de algodón procedentes del Pakistán. E El OSD adoptó el informe del Grupo Especial y señaló que esa adopción la acordaban únicamente las partes en el acuerdo comercial plurilateral de que se trataba en este caso. Adopción de los informes sobre las medidas aplicadas por el Canadá a los automóviles Las Comunidades Europeas acogieron con satisfacción el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, modifi- cado por el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada contra las medidas del Canadá que afectan a la industria del auto- móvil. Expresó satisfacción por el hecho de que ambos informes habían condenado el régimen que aplica el Canadá a las importa- ciones de componentes de automóviles y vehículos acabados. Las CE dijeron que el Canadá debía suprimir sin demora una medida (los requisitos en materia de proporción producción/ventas) que se había constatado que era una subvención prohibida a la expor- tación según lo dispuesto en el Acuerdo sobre Subvenciones. El Canadá dijo que le satisfacían algunos aspectos de los infor- mes, pero otros le habían decepcionado bastante. Le satisfacía que el Órgano de Apelación hubiese revocado las constataciones del Grupo Especial de que el Canadá había infringido disposi- ciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). Sin embargo, estaba decepcionado con las resolucio- nes relativas al párrafo 1 del artículo I del GATT y al Acuerdo sobre Subvenciones. Pese a estas reservas, se sumaría al consenso para la adopción de los informes. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el in- forme del Grupo Especial, modificado por el informe del Órga- no de Apelación. Vigilancia de la aplicación El OSD escuchó los siguientes informes de situación sobre la aplicación de sus recomendaciones: Página 6 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Las CE dijeron que, en lo que respecta al régimen del banano, habían celebrado 57 reuniones durante los 12 últimos meses con las partes interesadas a fin de encontrar una solución, pero no había sido posible acercar las posiciones muy divergentes adoptadas por las principales partes interesadas. El Japón dijo que esperaba llegar pronto a una solución en las consultas que estaba celebrando con los Estados Unidos sobre las medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios. El Canadá dijo que, con respecto a las medidas que afectan a la importación de leche y la exportación de productos lácteos, había acordado con los reclamantes (Nueva Zelandia y los Estados Uni- dos) que el período de aplicación concluiría a finales de 2000. Añadió que estaba informando a los reclamantes de los progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones del OSD. Adopción de los informes sobre los derechos compensatorios impuestos por los Estados Unidos a los productos de acero del Reino Unido l 7 de junio el OSD consideró el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, confirmado por el Órgano de Apelación, sobre la imposición por los Estados Unidos de derechos compensatorios a determinados productos de acero aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente originarios del Reino Unido. Las CE acogieron con satisfacción el informe del Órgano de Apelación, que dijeron que había confirmado las constataciones del Grupo Especial de que la medida de los Estados Unidos era incompatible con las disposiciones del Acuerdo sobre Subven- ciones y Medidas Compensatorias. Añadieron que, dadas estas constataciones, los Estados Unidos debían ahora modificar su práctica en materia de derechos compensatorios que consistía en suponer que las subvenciones otorgadas anteriormente se des- plazaban cuando las compañías eran privatizadas, y revisar las órdenes de imposición de derechos compensatorios vigentes que entrañaban subvenciones previas a la privatización. Los Estados Unidos dijeron que estaban decepcionados con las constataciones y seguían creyendo que las subvenciones no des- aparecían sólo porque cambiase la propiedad de la empresa sub- vencionada ni porque el nuevo propietario pagase un valor justo de mercado por los activos subvencionados que había adquirido. Los Estados Unidos, sin embargo, acogieron con satisfacción la aceptación por el Órgano de Apelación de las comunicaciones amicus curiae (del American Iron and Steel Institute y de la Specialty Steel Industry of North America, respectivamente). Dijeron que al permitir que las partes privadas afectadas diesen a conocer sus opiniones en las apelaciones ante la OMC, el Órga- no de Apelación había dado un paso positivo para hacer más abierta la OMC y aumentar la confianza de la opinión pública en el proceso de solución de diferencias. Las CE dijeron que el Órgano de Apelación no había dado ninguna orientación acerca de las circunstancias en que podría considerarse pertinente examinar dichas comunicaciones. El Canadá, el Japón, la Argentina, Hungría, la India, Filipinas, el Brasil, Malasia, el Pakistán, el Ecuador, Tailandia y Hong Kong, China expresaron su preocupación por el procedimiento adoptado por el Órgano de Apelación. Arbitraje sobre las contramedidas solicitadas por el Canadá en la diferencia relativa a las aeronaves l 22 de mayo el Canadá solicitó autorización al OSD para adoptar contramedidas por una cuantía de 700 millones de dólares canadienses al año contra el Brasil porque este país no había suprimido las subvenciones ilegales otorgadas a las aeronaves como había recomendado el OSD. Añadió que segui- ría negociando con el Brasil para resolver la diferencia. El Brasil se opuso a la cuantía solicitada por el Canadá por considerar que era arbitraria y solicitó que se sometiera el asunto a arbitraje. Expresó sorpresa por la solicitud del Canadá, ya que los informes sobre las medidas aplicadas tanto por el Canadá como por el Brasil a las aeronaves estaban todavía en proceso de apelación. El Brasil añadió que esos informes representaban un desequilibrio entre los países desarrollados Miembros y los paí- ses en desarrollo en las esferas de las subvenciones. El OSD acordó que, como había solicitado el Brasil, se some- tiera el asunto a arbitraje para determinar si las contramedidas solicitadas por el Canadá eran apropiadas; quedó entendido que no se adoptaría ninguna contramedida en espera del informe del Órgano de Apelación y hasta que se hubiera distribuido el infor- me de los Árbitros en ese asunto. El Ecuador autorizado a adoptar contra- medidas en la diferencia sobre el banano n la reunión del OSD celebrada el 18 de mayo el Ecuador solicitó autorización para aplicar contramedidas a las Comunidades Europeas en la diferencia sobre el banano por la cuantía de 201,6 millones de dólares por año como habían de- terminado los Árbitros. Dijo que seguiría negociando con las CE las condiciones para la aplicación de un nuevo régimen del banano y reafirmó que prefería la compensación a la retorsión. Las CE dijeron que no se opondrían a la solicitud pero subraya- ron que el Ecuador, con arreglo al informe de los Árbitros, debería en primer lugar adoptar contramedidas en la esfera de los bienes de consumo y después en los servicios. Subrayó que únicamente si las medidas adoptadas en esas dos esferas no fueran suficientes, podría el Ecuador tomar medidas en la esfera de los derechos de la propiedad intelectual relacionados con el comercio. Las CE se re- servaron su derecho a impugnar toda contramedida excesiva. El OSD acordó otorgar autorización al Ecuador para suspen- der a las CE y sus Estados miembros concesiones arancelarias y otras obligaciones conexas compatibles con la decisión de los Árbitros. Establecimiento de un grupo especial para examinar las medidas aplicadas por Nicaragua a las importaciones Colombia reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo especial para examinar su reclamación contra las medidas de Nicaragua que afectan a las importaciones procedentes de Hon- duras y Colombia. Nicaragua solicitó que el grupo especial no se estableciera en esa reunión, porque consideraba que la solicitud de Colombia era diferente de la que había presentado en la reunión anterior. Pidió asimismo que el recurso a la disposición del GATT sobre las excepciones relativas a la seguridad quedara excluido del mandato del Grupo Especial. Varias delegaciones insistieron en que se tratara con cautela la solución de diferencias de naturaleza política en el marco de la OMC y pidieron a las partes que resolvieran el asunto fuera de la Organización. El OSD acordó establecer un grupo especial y autorizó al Pre- sidente a redactar el mandato en consulta con las partes en la diferencia. El OSD consideró asimismo los siguientes asuntos: El Pakistán solicitó el establecimiento de un grupo especial para examinar la medida de salvaguardia de transición aplicada por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del Pakistán. Dijo que, a pesar de la recomendación del Órgano de Supervisión de los Textiles para que se suprimiera la medida, los Estados Unidos habían seguido aplicando la limitación. Los Es- tados Unidos se opusieron a la solicitud del Pakistán. El Canadá anunció que había concluido un acuerdo para re- solver la prolongada diferencia sobre el salmón. Australia confir- mó que, para aplicar las recomendaciones del OSD, había intro- ducido modificaciones en las políticas de cuarentena que aplica- ba al salmón. Los Estados Unidos y Noruega, que participaban como terceros en este asunto, acogieron con satisfacción el acuerdo. Los Estados Unidos añadieron que estaban examinan- do el asunto detenidamente con miras a adoptar una decisión sobre la manera de proceder con respecto a un grupo especial encargado de examinar una reclamación similar contra Austra- lia, cuya labor se había suspendido.  E E E Página 7 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Noruega El régimen comercial liberal cosecha aplausos, pero el alto nivel de ayuda a la agricultura suscita las críticas de algunos El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su examen de las políticas comerciales de Noruega los días 21 y 23 de junio. A continuación se reproducen las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente. emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las políticas comerciales de Noruega. Los Miembros del OEPC han quedado evidentemente impresionados por los ex- celentes resultados económicos de Noruega y por su alto nivel de vida. Eso se logró, en buena parte, gracias a un régimen de comercio liberal, una política macroeconómica disciplinada y la inteligente administración de sus recursos naturales. A ese respecto, los Miembros han subrayado la creación de un fondo especial para la distribución intergeneracional de los ingresos procedentes del petróleo y el gas. Los Miembros han felicitado a Noruega por su apoyo a los países en desarrollo y los menos adelantados, que incluye tanto la ayuda directa como las prefe- rencias arancelarias. Se han congratulado inequívocamente por la participación activa y constructiva de Noruega en la OMC, y no menos por el liderazgo ejercido en el Consejo General por el Embajador Bryn. Con respecto a las políticas comerciales, los Miembros han expresado puntos de vista divergentes sobre la posición de Noruega. Han reconocido el compromiso general de Noruega con las políticas liberales de comercio e inversiones. Sin em- bargo, varios Miembros han cuestionado el alto grado de ayu- da otorgado al sector agropecuario. Los Miembros han reconocido que Noruega aplica arance- les NMF bajos a los productos manufacturados. Además, en la práctica, esos productos gozan a menudo de acceso libre de derechos con arreglo a varios acuerdos preferenciales que man- tiene Noruega. Se invita a Noruega a que haga extensivo ese tratamiento a todos los Miembros de la OMC. Asimismo, los Miembros señalaron que Noruega no hace uso de medidas protectoras del comercio. Han indicado que Noruega es el único país que ha eliminado antes de lo previsto prácticamente todas las restricciones cuantitativas aplicadas con arreglo al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido. Los Miembros han señalado que aunque la inversión y la propiedad están generalmente abiertas a los extranjeros, subsisten algunas restricciones. En algunos casos se otorga trato preferencial a los inversores del EEE. Han alentado a Noruega a atenuar esas restricciones y generalizar el trato preferencial concedido a los inversores del EEE. Los Miembros han subrayado el alto grado de liberalización ya realizado en el sector de los servicios. El concepto de multifuncionalidad se halla en el centro del debate sobre el alto grado de asistencia que Noruega concede a la agricultura. Mientras que algunos Miembros han expresado su apoyo a ese concepto, otros han dado prioridad al principio de la no discriminación entre los sectores. Los Miembros han formu- lado también numerosas preguntas sobre los instrumentos espe- cíficos aplicados para proteger y ayudar al sector agropecuario, y en particular la aplicación de aranceles, contingentes arancela- rios, medidas MSF y subvenciones a la exportación. Asimismo, los Miembros han solicitado información sobre otras materias, que incluyen las siguientes:  medidas adoptadas para fomentar y diversificar el comercio;  la brecha entre los tipos aplicados y los consolidados en el caso de ciertas manufacturas como los textiles y los vehícu- los de motor;  cargas de importación y gravámenes relativos al medio am- biente;  importación de productos amparados por patente;  examen de la legislación en materia de competencia;  actividades de las empresas del Estado, particularmente en lo relativo al tabaco y las bebidas alcohólicas;  función del Estado y privatización en las actividades de los sectores bancario, de telecomunicaciones, postal y del petró- leo;  reglamentación y actividad en el transporte marítimo;  asistencia a la construcción naval, y  marco regulador de los servicios financieros. Los Miembros agradecieron las respuestas orales y escritas completas facilitadas por la delegación noruega en el contexto de la presente reunión, así como el compromiso de Noruega de facilitar lo antes posible por escrito las respuestas a algunas preguntas adicionales. Conclusiones En conclusión, mi impresión es que los Miembros han reco- nocido plenamente el éxito de Noruega en la prudente admi- nistración de una economía profusamente dotada de recursos naturales. Asimismo, se ha expresado el reconocimiento de la inteligente política que aplica Noruega con relación a la ayuda a los países en desarrollo, incluidos los menos adelantados. Se ha reconocido el esfuerzo de liberalización y desregulación rea- lizado por Noruega desde su último Examen de las Políticas Comerciales y se la ha alentado a mantener ese rumbo. A ese respecto, varios Miembros han expresado el criterio de que la liberalización debe incluir también al sector agropecuario, tan- to para ponerlo en conformidad con las políticas de Noruega en otros sectores, como para fortalecer el sistema multilateral de comercio en su conjunto.  Plataforma petrolera en el Mar del Norte: los Miembros enco- miaron la inteligente gestión de los recursos naturales hecha por Noruega. H Página 8 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Perú Las reformas en materia de comercio e inversiones impulsan el crecimiento El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su examen de las políticas comerciales del Perú los días 30 y 31 de mayo. A continuación se reproducen las observaciones for- muladas a modo de conclusión por el Presidente. emos celebrado debates muy abiertos y constructivos. Los Miembros han elogiado al Perú por la consolidación del programa de liberalización y estabilización de la economía iniciado a comienzos del decenio de 1990. A pesar de las con- mociones externas, entre ellas, el fenómeno de El Niño y las crisis financieras internacionales, el Perú ha logrado un impor- tante crecimiento, ha reducido notablemente la inflación y ha atraído un volumen considerable de capital extranjero. Sin duda, los principales factores que permitieron alcanzar esos re- sultados han sido la aplicación de políticas macroeconómicas sólidas, la constante liberalización de los regímenes de comer- cio y de inversión, el proceso de privatización y los esfuerzos encaminados a elaborar un marco normativo confiable. La liberalización de las normas relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídico favorable han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros consideran que los regímenes de comercio y de inversión del Perú son relativamente abiertos. Han señala- do que el arancel medio efectivamente aplicado se ha reducido desde el anterior examen y que la utilización de obstáculos no arancelarios ha sido limitada. La liberalización de las normas relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídi- co favorable a la promoción y protección de las inversiones han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros ven con beneplácito el firme compromiso del Perú con respecto al sistema de comercio multilateral. En especial, toman nota de la plena aplicación del Acuerdo sobre Valoración en Aduana desde abril de 2000. Asimismo, aprecian los esfuerzos realiza- dos por el Perú para liberalizar las actividades relativas a los servicios, en particular, en los sectores financiero y de las tele- comunicaciones. Preocupaciones En el marco de esta evaluación positiva, los Miembros han planteado algunas preocupaciones. Por ejemplo, han señalado que la aplicación de recargos arancelarios y derechos específi- cos variables a varios productos agropecuarios desalienta el co- mercio. Los Miembros, además, han invitado al Perú a consi- derar la posibilidad de asumir nuevos compromisos multi- laterales para reducir la amplia diferencia existente entre los tipos arancelarios consolidados y los efectivamente aplicados. Algunos han instado al Perú a firmar el Acuerdo sobre Contra- tación Pública, de carácter plurilateral. En relación con esto último, los Miembros han señalado que, a pesar de la reciente adopción de un nuevo marco jurídico, algunas disposiciones se apartan del principio de trato nacional. El Perú presentó oralmente y por escrito aclaraciones deta- lladas sobre diversas características adicionales de sus regíme- nes de comercio y de inversión, entre ellas:  la importancia de las concesiones otorgadas en virtud de re- gímenes preferenciales como el Sistema Generalizado de El Presidente del OEPC, Embajador Iftekhar Ahmed Chowdhury de Bangladesh (centro), los dirigentes de la dele- gación peruana, Viceministros Rosario Almenara de Pezo y Alfredo Ferrero: los Miembros alentaron al país a seguir ade- lante con las reformas (Tania Tang/OMC) Preferencias, en el caso de la Unión Europea, y de la Ley de Preferencias Comerciales Andinas, en el caso de los Estados Unidos;  la valoración en aduana y el sistema de inspección previa a la expedición;  el examen de los derechos antidumping definitivos y las normas de origen no preferenciales aplicables a las mercan- cías sujetas a esos derechos;  los incentivos fiscales, en particular en el marco del nuevo régimen de zonas francas;  el menor impuesto al consumo aplicable a los vehículos usa- dos importados a través de las nuevas zonas francas;  el contenido nacional y las medidas en materia de inversión relacionadas con el comercio;  las responsabilidades del INDECOPI, incluida la Comisión de Reglamentos Técnicos y Comerciales;  las prácticas relativas a la política de competencia, en particu- lar con respecto a las tasas de interconexión a la telefonía fija;  la participación en los foros regionales;  régimen de propiedad intelectual;  los problemas que afectan a la industria pesquera;  la suspensión de las importaciones de arroz;  la lista de compromisos en el marco del AGCS, y  las condiciones aplicables a los servicios profesionales presta- dos por extranjeros. Los Miembros agradecieron las aclaraciones y respuestas da- das por la delegación del Perú. Conclusión En conclusión, opino que el segundo examen de las políticas comerciales del Perú ha resultado muy fructífero. La reforma económica ha sido positiva, como se refleja en el crecimiento del PIB, el comercio y la inversión. Empero, esto apenas ha alcanzado para que el PIB real per cápita recuperara su nivel relativamente moderado de mediados del decenio de 1960. Creo que la opinión de varios Miembros, en el sentido de que es necesario alcanzar una mejor calidad de vida para la pobla- ción, merece la atención del Perú. Me complace observar que la delegación peruana coincide con esa apreciación. A tal fin y con miras a garantizar la flexibilidad necesaria para afrontar y superar futuras conmociones externas, los Miembros alientan al Perú a continuar su proceso de reforma interna, profundi- zando, entre otras cosas, la liberalización del comercio. Espero que, en tanto que el Perú aplica esas políticas, los demás Miembros apoyen sus esfuerzos ampliando el acceso de las ex- portaciones peruanas a sus mercados.  H Página 9 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Singapur La economía abierta despierta elogios El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales concluyó su tercer examen de las políticas comerciales de Singapur los días 29 y 31 de marzo. A continuación se reproducen las observacio- nes formuladas a modo de conclusión por el Presidente. l Examen de las Políticas Comerciales de Singapur, que ha suscitado enorme entusiasmo entre los países Miembros, ha sido sumamente útil para todos los participantes, aunque de distintas maneras. Para la delegación de Singapur, dirigida competentemente por el Secretario Permanente Khaw Boon Wan, ha sido una valiosa indicación de cómo percibimos sus políticas en materia de comercio e inversiones; para todos los demás Miembros ha sido la muestra de cómo unos fundamen- tos macroeconómicos sólidos, una gestión socioeconómica prudente, un proceso continuado de liberalización y unas re- formas reglamentarias audaces han contribuido a mantener el crecimiento durante los años siguientes al último Examen y, posteriormente, han favorecido la recuperación tras la crisis económica que sacudió la región de Asia en 1997. Singapur ha crecido; todos sabemos que la extensión de Singapur es mayor con marea baja que con marea alta, pero Singapur ha demos- trado que el valor no depende del tamaño. Varios Miembros han reconocido que el ejemplo de Singapur es digno de emulación. Muchos otros han considera- do que aportaba numerosas enseñanzas. Se ha señalado espe- cialmente la respuesta rápida y flexible de Singapur a la crisis, sin necesidad de adoptar medidas proteccionistas, acelerando al mismo tiempo la liberalización de servicios fundamentales como los financieros y los de telecomunicaciones y previendo seguir la misma política en el sector de la energía. Los Miem- bros han observado que Singapur es una de las economías más abiertas del mundo con aranceles cero en la mayoría de las líneas arancelarias, un régimen liberal de inversión extranjera y programas de reforma en curso en el sector de los servicios que van más allá de sus compromisos en el marco del AGCS. La firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de co- mercio ha sido acogida con satisfacción, lo mismo que su pun- tual aplicación de los Acuerdos de la OMC, incluidos aquéllos para los que tiene un período de transición. Los Miembros han observado también la activa participación de Singapur en los acuerdos regionales en el marco de una política de regio- nalismo abierto. Preocupaciones Se han manifestado también algunas preocupaciones. Una de ellas se refiere a la aparente disminución, o amenaza de dismi- nución, de la competitividad externa de Singapur en ciertas actividades. Se ha sugerido que deben continuar los esfuerzos por alentar la innovación así como una mayor liberalización y desreglamentación. Algunos Miembros han preguntado por qué Singapur ha dejado casi el 30 por ciento de sus líneas aran- celarias sin consolidar y por qué mantiene una diferencia con- siderable entre los tipos consolidados y aplicados, lo que pro- voca cierto grado de imprevisibilidad e incertidumbre en su régimen arancelario. Se han solicitado detalles sobre los acuer- dos de comercio bilateral actualmente en proceso de negocia- ción con el Japón, México y Nueva Zelandia y sobre su situa- ción en lo que respecta a las notificaciones a la OMC. Además, los Miembros han solicitado detalles acerca de va- rios aspectos más específicos, a saber:  relación entre los compromisos multilaterales de liberaliza- ción contraídos por Singapur y los acuerdos regionales y bi- Vista de Singapur que incluye el Centro de Convenciones donde se celebró la Primera Conferencia Ministerial de la OMC: la firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de comercio ha sido acogida con satisfacción. (Foto de Steven Lee del Straits Times) laterales; en particular, las razones para la negociación de acuerdos preferenciales bilaterales, dado que Singapur es ya una economía de mercado sustancialmente abierta;  razón por la que se imponen aranceles, e impuestos especia- les de consumo a algunos productos alcohólicos;  mantenimiento de la prohibición de importar automóviles de tres años o más por razones ambientales, dadas las estric- tas normas ambientales ya impuestas por Singapur a todos los vehículos;  justificación de los incentivos a la inversión;  armonización de las normas e información detallada sobre las nuevas directrices que se están preparando para el etique- tado de organismos genéticamente modificados;  compatibilidad del Programa para Exportadores Importan- tes con el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC;  observancia de los derechos de propiedad intelectual, en particular en lo que se refiere a la venta al por menor, y éxito del autocontrol de las supuestas infracciones de los derechos de propiedad intelectual;  función del Gobierno en la economía, en particular a través de la empresa Temasek Holdings y las empresas vinculadas a la Administración;  intenciones de elaborar una política de competencia para toda la economía;  transparencia en la contratación pública y el margen prefe- rencial del 2,5 por ciento otorgado a los miembros de la ASEAN;  posibilidad de incrementar los compromisos contraídos por Singapur en el marco del AGCS y de consignar en la Lista anexa a dicho Acuerdo servicios que no figuran todavía en la misma; y  acceso a los mercados en algunos servicios, incluidos los ser- vicios profesionales. Los Miembros agradecieron las aclaraciones y las respuestas ofrecidas por la delegación de Singapur. Los impresionantes resultados de Singapur, fruto de unas políticas prudentes, son evidentes por sí mismos. El deseo que ha manifestado de convertirse en centro de algunas actividades económicas concretas, tanto a escala regional como mundial, se apoya en diversos esfuerzos bien encaminados. Conclusión El constante compromiso de Singapur con la liberalización del comercio y el sistema de comercio multilateral es digno de en- comio. En conclusión, no puedo menos que observar que lo que otra ciudad-Estado, Atenas, fue hace tiempo para la era de Pericles, Singapur lo es actualmente para la era «punto com».  E Página 10 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Tanzanía Las reformas impulsan el crecimiento El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su primer examen de las políticas comerciales de Tanzanía los días 2 y 3 de marzo de 2000. A continuación se reproducen las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclu- sión. emos mantenido un debate franco y positivo sobre las medidas y políticas comerciales de Tanzanía. Los Miem- bros del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales han quedado claramente impresionados por los progresos de Tanzanía en el camino de la reforma económica emprendida en 1985, y llevada a cabo con renovada concentración y firme- za desde 1995. Estas políticas han supuesto un crecimiento real del PIB para Tanzanía en los últimos años. No obstante, todos los Miembros han reconocido que Tanzanía, por el he- cho de ser una de las naciones más pobres de la economía mundial, tiene todavía que superar difíciles escollos, en parti- cular una elevada deuda exterior, cuyo servicio representa un obstáculo para su desarrollo económico. El gran número de preguntas y observaciones de los Miem- bros demuestra la importancia de Tanzanía en la región. Es también un indicador del grado de interés existente por el pro- ceso de reformas económicas de Tanzanía. Los Miembros elogian a Tanzanía por su decidido apoyo al sistema de comercio multilateral. Coinciden unánimemente en alabar a Tanzanía por su proceso de reforma económica y de liberalización. Entre las medidas adoptadas en este sentido figuran el desmantelamiento de los procedimientos de conce- sión de licencias de importación y exportación, la simplifica- ción de la estructura arancelaria, la eliminación de los contro- les de divisas y los esfuerzos más generales del Gobierno por crear un entorno más propicio a la inversión extranjera y na- cional. Se ha tomado especial nota de los recursos naturales de Tanzanía. Se considera que sus recientes éxitos en la búsqueda de inversiones para su sector minero aportarán notables bene- ficios a la economía. Los Miembros han manifestado su preocupación en algunas esferas, y han prestado especial atención al crecimiento de las importaciones y a los obstáculos en materia de demanda, que impiden a Tanzanía aprovechar las oportunidades de exporta- ción. Se han mencionado también los problemas de gobierno y otros obstáculos normativos que impiden todavía las activi- dades del sector privado. Varios Miembros han mencionado los problemas relacionados con las normas y el retraso de Tanzanía en la aplicación del Acuerdo de la OMC sobre Valo- ración en Aduana. Los Miembros observan que las dificultades que encuentra Tanzanía para cumplir algunas de sus obligaciones en el marco de la OMC no son exclusivas de ese país, sino que son compar- tidas por muchos Miembros. En consecuencia, hay acuerdo unánime en que debe concederse más atención a la prestación de asistencia técnica, con independencia de si ésta procede di- rectamente de la OMC o si se efectúa a través del mecanismo del Marco Integrado o de otras iniciativas, como el Programa Conjunto de Asistencia Técnica Integrada (JITAP). Los Miembros solicitan también detalles acerca de varios aspectos más específicos, a saber:  participación de Tanzanía en los acuerdos de integración re- gional y, en particular, su decisión de retirarse del COMESA;  cuestiones relacionadas con el sector agrícola de Tanzanía y sus planes de mayor diversificación y desarrollo de las expor- taciones; Plantación de flores en la región del Kilimanjaro: las reformas económicas de Tanzanía han recibido numerosos elogios. (Foto del BIT) H  razones del subdesarrollo del sector manufacturero y su no- table regresión en 1997;  actual proceso de privatización del sector paraestatal de Tanzanía y calendario para las nuevas privatizaciones, en particular de su sector de las telecomunicaciones y los servi- cios financieros;  progresividad de la estructura arancelaria y, en particular, suspensión o exención de un porcentaje muy elevado de de- rechos recaudables;  alcance de las consolidaciones arancelarias y diferencia con- siderable que existe entre los tipos aplicados y los consolida- dos;  aspectos de los derechos de propiedad intelectual relaciona- dos con el comercio, en particular la aplicación de medidas de observancia y de los compromisos de Tanzanía en el marco del Acuerdo sobre los ADPIC;  procedimientos de contratación pública y posibles planes para que el país llegue a ser signatario del Acuerdo sobre Contratación Pública de la OMC;  transparencia y aplicación del régimen de inversiones y ulte- riores esfuerzos por mejorar el entorno comercial;  aplicación de salvaguardias y otras medidas legislativas sobre recursos comerciales;  intención de Tanzanía de contraer nuevos compromisos acerca de los servicios en el marco del AGCS, sobre todo con respecto a las telecomunicaciones y los servicios finan- cieros, y  aplicación de la política acerca de la competencia. El Ministro Simba merece palabras de encomio por las res- puestas francas y completas que ha facilitado en muchas oca- siones en relación con la matriz socioeconómica general. Tam- bién hay que agradecer al Embajador Mchumo su contribu- ción a este examen. Los Miembros esperan con interés recibir nuevas respuestas a las preguntas que no han podido abordarse expresamente durante estos dos días. La garantía de Tanzanía de que continuará sus reformas económicas y sus intentos de aumentar la eficiencia han sido recibidos con satisfacción. Los Miembros reconocen también la importancia de la coherencia entre las instituciones que ofrecen asesoramiento acerca de las cuestiones comerciales y el desarrollo económico. En conclusión, opino que el presente examen de las políticas comerciales ha sido muy fructífero. Los Miembros aprecian los decididos esfuerzos realizados por Tanzanía para mejorar su entorno económico así como la calidad de vida de su pobla- ción mediante la mitigación de la pobreza y otras medidas. Tanzanía merece también reconocimiento por su compromiso con los principios de la OMC y su liderazgo tanto en esta ins- titución como en aquellas en las que participa en su región. Aliento a todos los Miembros a que continúen respaldando los esfuerzos de Tanzanía.  Página 11 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC REUNIONES SEPTIEMBRE DE 2000 13-14 Órgano de Supervisión de los Textiles 18 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: República Eslovaca y Rumania 20 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado 20-21 Consejo de los ADPIC 22 Comité de Comercio y Desarrollo 25 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Pakistán 26 Órgano de Solución de Diferencias 27 Comité de Agricultura; Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 28-29 Comité de Agricultura - Reunión Extraordinaria; Consejo del Comercio de Servicios estaba resuelto a salir adelante y había cooperación y flexibi- lidad de parte de los Miembros. Seis países de la región son ya Miembros de la OMC, a saber, Bahrein, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Israel, Kuwait y Qatar. Otros tres se encuentran en proceso de ad- hesión a la OMC, a saber, Arabia Saudita, el Líbano y la Sultanía de Omán. El 14 de junio Georgia pasó a ser el 137º Miembro de la OMC. Mike Moore, Director General de la OMC, acogió con satisfacción este acontecimiento y manifestó: «Felicito a Georgia por su rápida adhesión y por los compromisos am- plios que ha contraído. Esta adhesión es particularmente dig- na de mención dada la notable transición de Georgia hacia una economía de mercado. Georgia es la cuarta ex República Soviética que se incorpora a la OMC y lo ha hecho en menos de cuatro años a contar del momento en que presentó su so- licitud de adhesión.» Georgia solicitó su adhesión a la OMC el 3 de julio de 1996 para dar comienzo a las negociaciones con el grupo de trabajo de la OMC acerca de las condiciones de adhesión. Los resultados de estas negociaciones fueron adoptados por el Consejo General de la OMC el 6 de octubre de 1999 y formalmente aceptados por la Asamblea Legislativa Nacional en Tbilisi en mayo de este año. Con ocasión de la reunión del Consejo General celebrada el 6 de octubre de 1999, el Sr. V. Lordkipanidze, Ministro de Estado de Georgia, declaró: «Creemos que la expansión del sistema multilateral de comercio ayudará a poner freno al na- cionalismo y el proteccionismo económicos, ofrecerá a los países una plataforma equitativa en el mercado mundial y contribuirá así a que se mantenga un crecimiento económico estable y continuo en todo el mundo.» Agregó: «No me cabe duda de que al ocupar el lugar que le corresponde en el siste- ma mundial de comercio, Georgia y otros países en transi- ción verán pronto cómo mejora la prosperidad y la estabili- dad al mismo tiempo que se inicia y amplía su presencia en el escenario económico mundial.» En la misma reunión la Sra. Anne Anderson (Irlanda), Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Georgia, hizo referencia a la celeridad de esa adhesión e indi- có que el rápido ritmo de este proceso de adhesión era testi- monio de la determinación mostrada por las autoridades georgianas de llevar a cabo un impresionante proceso de re- forma basado en un alto grado de liberalización comercial y en la plena conformidad con las normas y disciplinas de la OMC. Añadió que el hecho de que Georgia hubiera podido concluir las negociaciones de adhesión con tanta rapidez y eficacia demostraba que los procedimientos de adhesión de la OMC funcionaban bien cuando se contaba con el apoyo de un diálogo constructivo, una intensa labor preparatoria y buena voluntad.  137 miembros de la OMC (Continuación de la página 1) La OMC está ampliando sus esfuerzos para reforzar la capaci- dad de los países en desarrollo a fin de que comprendan mejor las normas de comercio pertinentes y se beneficien en mayor medida del sistema multilateral de comercio. Como parte de esos esfuerzos, se han concluido varios acuerdos con institu- ciones internacionales y regionales para organizar talleres y se- minarios destinados a los países en desarrollo. Arriba, la sesión inaugural del taller del Instituto del Banco Asiático de Desa- rrollo sobre cuestiones de política comercial, que tuvo lugar en julio en Tokio. La OMC estuvo representada por Raymond Krommenacker y Edwini Kessie de la División de Coopera- ción Técnica. Página 12 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Informa- ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org Participantes en el primer Cursillo de Política Comercial para los Países Andinos celebrado del 28 de mayo al 3 de junio en la sede de la Comunidad Andina en Lima, Perú. Puede verse también al Sr. Sergio Delgado de la División de Cooperación Técnica de la OMC.
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus33_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus46_s.pdf
sim_266_1607
WTO
es
en
           WTO OMC ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Marzo-Abril 2000 No 45 Las exportaciones de los países en desarrollo aumentaron el doble del promedio mundial (Continuación a la página 2) L as exportaciones de mercancías de los países en desarrollo aumentaron en 1999 un 8,5 por ciento, es decir, casi el doble que el promedio mundial. A lo largo de los años noventa, con excepción del año 1998, las exportaciones de los países en desarrollo crecieron más rápidamente que el comercio mundial. En 1999, el porcentaje correspondiente a los países en desarrollo se elevaba al 27,5 por ciento de las exportaciones de mercancías y al 23 por ciento de las exportaciones de servicios comerciales, más de 4 puntos porcentuales por encima de 1990. En 1999, una vez más, el crecimiento de las exportaciones de mercancías fue muy diferente de unos países menos adelanta- dos a otros. Algunos exportadores de mercancías manufactura- das, como Bangladesh, Camboya y Haití, ampliaron sus expor- taciones más de lo que lo hizo el comercio mundial. Algunos exportadores de petróleo, como Angola y Yemen, se beneficia- ron del alza del precio del petróleo y aumentaron sus exporta- ciones más de un tercio. En cambio, los exportadores de pro- ductos básicos, salvo combustibles, tendieron a registrar valores más bajos en sus exportaciones debido a la caída de su precio. El comercio mundial de servicios comerciales se aceleró sólo un poco en 1999, debido a que la recuperación asiática y el mayor crecimiento en América del Norte quedaron en parte compensados por el crecimiento más lento de Europa Occiden- tal y una contracción de las importaciones en América Latina y las economías en transición. Éstas son algunas de las constataciones del informe prelimi- nar de la OMC sobre la evolución del comercio en 1999 y las perspectivas de este año (se adjunta el informe completo). Otros puntos que cabe destacar son los siguientes:  La producción mundial y el comercio aumentaron conside- rablemente en el segundo semestre de 1999, mejorando así las perspectivas de un crecimiento más rápido durante el pre- sente año. La recuperación de Asia y el crecimiento continuo y rápido de la demanda en América del Norte son los factores que más han contribuido a la expansión del comercio mun- dial el pasado año.  La producción mundial de productos básicos aumentó en 1999 un 1,5 por ciento, lo mismo que en 1998. La disminu- ción del producto del sector minero (en particular el petró- leo) contrasta con el crecimiento más firme del sector manufacturero (por ejemplo, productos electrónicos y auto- móviles). El crecimiento de la producción mundial de las in- dustrias de servicios fue superior al crecimiento de la produc- ción de productos básicos. El crecimiento mundial del PIB se aceleró, pasando del 2 por ciento en 1998 al 3 por ciento en 1999.  El comercio se benefició de la actividad económica más in- tensa. Aunque durante el conjunto del año el comercio de mercancías creció, en términos de volumen, al mismo ritmo que en 1998 (4,5 por ciento), en el cuarto trimestre el ritmo de expansión fue superior al 6,5 por ciento, tasa media de crecimiento registrada en los años noventa.  Los mercados internacionales de capital siguieron muy acti- vos. Las corrientes mundiales de IED establecieron un nuevo récord de 800.000 millones de dólares, movidas por el valor excepcionalmente elevado de las fusiones y adquisiciones transfronterizas. El rápido crecimiento de las corrientes mundiales de capital se centró en gran parte en los países de- sarrollados. Los flujos netos de capital privado hacia los mer- cados emergentes se estima que se estancaron en 1999 a un nivel de unos 150.000 millones de dólares.  Los tipos de cambio efectivos, nominales y reales, registra- ron importantes variaciones, dejando su huella en las co- rrientes comerciales. Mientras que el euro y la mayoría de las monedas europeas se debilitaban frente al dólar estadouni- dense, muchas monedas de Asia Oriental, en particular el yen japonés, el won coreano y el baht tailandés, se apreciaban considerablemente.  Los precios medios de las mercancías objeto del comercio internacional disminuyeron ligeramente. La debilidad del euro contribuyó en gran medida a la caída de los precios en dólares de las exportaciones de Europa Occidental y al abara- tamiento de las mercancías manufacturadas. Los precios de los productos básicos distintos de los combustibles siguieron bajando, lo que afectó a los ingresos de muchos exportadores de materias primas. Los precios del petróleo, que habían ba- jado mucho en 1998, se recuperaron rápidamente en 1999 debido al recorte de la producción de petróleo y al crecimien- to de la demanda mundial. COMERCIO MUNDIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 2 - Marzo-Abril 2000 Países en desarrollo (Continuación de la página 1)  El valor del comercio mundial de mercancías aumentó un 3,5 por ciento en 1999, más rápidamente que el comercio de servicios comerciales. No obstante, tomado el período 1990-99 en su conjunto, el comercio de servicios comercia- les creció ligeramente más que el comercio de mercancías.  Gracias a la evolución del precio del petróleo, el crecimien- to más rápido del valor de las exportaciones en 1999, por regiones, fue el registrado por Oriente Medio y África. Sin embargo, la firme expansión del último año no compensó totalmente los retrocesos de 1998.  Las importaciones de mercancías registraron tasas de creci- miento de 2 dígitos en América del Norte y Asia, se estan- caron en Europa Occidental y África y disminuyeron aproximadamente un 10 por ciento en las economías en transición y en América Latina (excluido México).  Una vez más el crecimiento de las exportaciones de mer- cancías varió mucho de un PME a otro en 1999. Algunos exportadores de petróleo, como Angola y Yemen, se benefi- ciaron de la subida del precio del petróleo y aumentaron sus exportaciones más de un tercio. Algunos exportadores de mercancías manufacturadas, como Bangladesh, Camboya, Haití y Myanmar, ampliaron sus exportaciones a un ritmo más rápido que el del comercio mundial. Los exportadores de productos básicos distintos de los combustibles tendieron a registrar peores resultados de exportación, debido al abara- tamiento de estos productos.  Las exportaciones de mercancías de los países en desarrollo aumentaron un 8,5 por ciento, es decir, casi el doble del promedio mundial. A lo largo de los años noventa, las ex- portaciones de los países en desarrollo crecieron más rápida- mente que el comercio mundial, a excepción del año 1998. En 1999, la participación de los países en desarrollo en las exportaciones de mercancías era del 27,5 por ciento, y del 23 por ciento en las exportaciones de servicios comerciales, más de 4 puntos porcentuales por encima de las cifras de 1990.  El comercio de servicios comerciales sólo progresó ligera- mente en 1999, ya que la recuperación asiática y el mayor crecimiento de América del Norte quedaron compensados en parte por el menor crecimiento en Europa Occidental y una contracción de las importaciones en América Latina y las economías en transición.  Evolución del comercio mundial Características principales l mejor comportamiento del producto económico mundial en 1999 puso término a la desaceleración del comercio mun- dial que se registró durante el primer semestre de 1999, invirtiendo la tendencia y dando lugar a una dinámica expansión del mercio en el segundo semestre. Durante el conjunto del año, el crecimiento real del comercio mundial se mantuvo sin cambios con respecto al año anterior y fue inferior a la expansión media del comercio regis- trada durante todo el decenio de 1990. Aunque el crecimiento del comercio siguió siendo superior al de la producción mundial de productos básicos y al del PIB mundial, el margen de diferencia entre las tasas de crecimiento siguió siendo más estrecho en 1999 que los márgenes registrados en el período 1990-1997. Los motores de la expansión del comercio mundial en 1999 fueron la demanda de los Estados Unidos y la recuperación de Asia. La excepcional fortaleza de la inversión y el consumo privado en los Estados Unidos no sólo benefició a la región del TLCAN sino que sirvió de apoyo a la recuperación asiática y en menor medida a la de la producción en Europa Occidental. Un factor importante de los excelentes resultados de la economía de los Esta- dos Unidos y la duración sin precedentes de la actual expansión ha sido el importante nivel de las inversiones en tecnología de la in- formación, la espina dorsal de la «nueva economía». Las expectati- vas que ha generado el crecimiento potencial de la nueva econo- mía han atraído grandes flujos de capital y han contribuido a que se haya producido una explosión extraordinaria de nacimientos de empresas de alta tecnología y de su valor. La tasa alta de inver- sión ha hecho crecer la capacidad de producción y ha estimulado la productividad de la economía estadounidense, pero se plantea la cuestión de si podrá mantenerse por mucho tiempo el creci- miento acelerado de la producción y la demanda sin que surjan tensiones inflacionistas. Otro riesgo para la firme expansión eco- nómica de los Estados Unidos podría ser el déficit por cuenta co- rriente, que se está ampliando y pone de manifiesto la creciente importancia del ahorro exterior como sostén del crecimiento de la demanda de los Estados Unidos. Una posible erosión de la con- fianza de los inversores en las perspectivas de la economía estado- unidense podría dar lugar a la desaceleración de las entradas de capital y provocar una corrección del tipo de cambio del dólar y de las cotizaciones de los mercados de valores. La recuperación de Asia fue más rápida de lo previsto y provocó un crecimiento real de las importaciones en 1999 de 2 dígitos. El crecimiento del PIB fue muy desigual en las distintas economías de la región, oscilando entre el 11 por ciento, en el caso de la República de Corea, y el estancamiento, en el caso de Indonesia. En muchos países el crecimiento económico se apoyó en estímu- los fiscales, la reposición de existencias y la recuperación mundial de la demanda de productos electrónicos. La producción mundial del sector de la tecnología de la infor- mación y de la industria del automóvil registró un gran crecimien- to. Dentro del sector de la tecnología de la información, las ventas de computadoras personales aumentaron un 22 por ciento, hasta 114 millones de unidades, y el valor en dólares de las ventas globales de semiconductores creció un 18 por ciento, hasta esta- blecer un nuevo récord de 160.000 millones de dólares. Una de las ramas más dinámicas de la industria mundial de la tecnología de la información en 1999 fue la de los teléfonos móviles. Se esti- ma que las ventas mundiales de teléfonos celulares móviles llega- ron a 283 millones de unidades, lo que representa dos tercios más de ventas que en 1998.1 Se estima que las nuevas matriculaciones de automóviles de pasajeros aumentaron un 5,5 por ciento, El ajetreado puerto de Hong Kong, China: la recuperación de Asia fue más rápida de lo previsto. (Foto facilitada por la Misión Permanente de Hong Kong, China.) E COMERCIO MUNDIAL Página 3 - Marzo-Abril 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO catapultando la producción de automóviles a un nuevo récord de 48,6 millones de unidades en 1999.2 Aunque todavía no estén completos los datos del comercio por grupos de productos, no cabe duda de que las exportaciones de productos de la industria del automóvil y de equipo de oficina y de telecomunicaciones cre- cieron considerablemente más rápido que el promedio general. La evolución de los mercados financieros mundiales siguió influyendo en la del comercio mundial al alterar los flujos interna- cionales de capital y actuar sobre los tipos de cambio. Las corrientes mundiales de IED aumentaron un 25 por ciento aproximadamen- te, para cifrarse en unos 800.000 millones de dólares.3 Las entradas de IED en Asia se estancaron o crecieron sólo marginalmente, mientras que los Estados Unidos registraron unas entradas netas de IED de 130.000 millones de dólares.4 El principal factor del creci- miento de los flujos mundiales de IED ha sido la cantidad excepcio- nal de fusiones y adquisiciones transfronterizas. Se estima que mientras los Estados Unidos atraían un monto sin precedentes de entradas de capital, que financiaban un déficit por cuenta corriente cada vez mayor, los flujos netos de capital privado hacia los mercados emergentes más importantes se estan- caron en 1999 en 150.000 millones de dólares.5 Se puede considerar que el déficit por cuenta corriente cada vez mayor de los Estados Unidos, provocado por la aceleración de las importaciones, es un elemento cíclico positivo para la economía mundial ya que permite ofrecer apoyo a la producción y el empleo en las ramas de producción extranjeras que exportan y tienen un exceso de capacidad. Al mismo tiempo, el déficit reduce las presio- nes inflacionistas en los Estados Unidos, donde cada vez escasea más la mano de obra y el capital productivo. No obstante, lo que es benéfico en una determinada situación cíclica, a medio plazo puede ser difícil de soportar. En concreto, resulta difícil considerar que la existencia de un excedente importante por cuenta corriente en favor de los países en desarrollo en su relación con los Estados Unidos (o con cual- quier otro país de renta alta) sea una característica aconsejable a largo plazo. ¿Por qué es así, cuando la mayoría de los gobiernos parecen ser partidarios de los excedentes por cuenta corriente, y no de los déficit? La existencia de un excedente por cuenta corriente implica que fluye capital neto (= ahorro) de los países en desarrollo hacia otros países donde financia la inversión y/o el consumo. Para los países en desarrollo es más aconsejable la situación de déficit por cuenta corriente (y un aumento del comercio), y unas entra- das concurrentes de capital utilizables para ampliar la capacidad productiva (rentable). Si las entradas de capital se utilizan princi- palmente para financiar el consumo, no es probable que resulten sostenibles los mayores costos de la deuda y el servicio de la deuda. Las importantes entradas netas de capital que registran actual- mente los Estados Unidos se deben, por un lado, a que los inversores extranjeros esperan que el rendimiento sea superior en los Estados Unidos que en otras partes y, por otro lado, a que los consumidores estadounidenses están gastando un porcentaje altí- simo de sus ingresos corrientes (alentados por su creciente riqueza financiera) y a que las empresas estadounidenses, al mismo tiem- po, mantienen un nivel alto de gastos de capital. Un cambio de opinión de los inversores extranjeros sobre los rendimientos futu- ros en los Estados Unidos o una disminución del crecimiento del consumo o las inversiones en los Estados Unidos podría modificar rápidamente las dimensiones del déficit por cuenta corriente esta- dounidense, que en 1999 fue equivalente al 3,7 por ciento del PIB, un récord histórico. Los precios de las mercancías objeto de comercio internacional bajaron ligeramente ya que la subida de los precios del petróleo quedó compensada por una nueva bajada de los precios de los productos básicos distintos de los combustibles y de las mercan- cías manufacturadas. Entre los productos básicos distintos de los combustibles, los precios de los alimentos y las bebidas disminu- yeron más del 15 por ciento, mientras que los de productos para la agricultura y metales se mantuvieron prácticamente sin cambios, aunque en el segundo semestre de 1999 empezaron a mejorar. A pesar de esta recuperación parcial de los precios, los promedios anuales de los de los productos básicos distintos de los combusti- bles fueron los más bajos del decenio. El descenso de los precios en dólares de las mercancías manufacturadas puede atribuirse a la caída de los precios del equipo de oficina y telecomunicaciones así como a la fortaleza del dólar frente al euro y a la ausencia casi absoluta de inflación en el sector de las mercancías en todas las grandes economías. Teniendo en cuenta que el precio del petróleo se triplicó, pasan- do de 10 dólares por barril en febrero de 1999 a 30 dólares en el primer trimestre de 2000, son comprensibles las preocupaciones que suscita la posible subida de los precios al consumo. Sin embar- go, la notable reducción de la incidencia del petróleo en la produc- ción de los países industrializados (una reducción próxima al 40 por ciento del petróleo utilizado por unidad de producto desde la primera crisis de los precios del petróleo hace 25 años) ha redu- cido considerablemente el riesgo. El peso creciente del gas natural en el comercio mundial de combustibles ha contribuido también a moderar la subida de los precios de importación de los combus- tibles.6 Aunque en 1999 la subida de los precios del petróleo haya repercutido poco en los precios al consumo, las repercusiones so- bre los ingresos de los exportadores de petróleo han sido especta- culares. Oriente Medio registró un crecimiento de las exportacio- nes superior al 20 por ciento en 1999, pero esta cifra no llegó a compensar totalmente la caída registrada en 1998.  COMERCIO MUNDIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 4 - Marzo-Abril 2000 El comercio mundial en 1999 1. Evolución mundial del comercio y la producción unque inicialmente se infravaloró el impacto negativo de la crisis financiera de Asia y América Latina en la produc- ción y las corrientes comerciales, las proyecciones más cautas para 1999 resultaron demasiado pesimistas. La producción de los países en desarrollo de Asia creció un 6 por ciento, el PIB de Rusia se recuperó un 3 por ciento y la economía del Brasil logró un crecimiento positivo final en 1999. La economía de los Esta- dos Unidos fue de nuevo un estímulo importante para el comer- cio mundial el año pasado al crecer la demanda interna un 5,5 por ciento. En cambio, la economía japonesa se estancó y el crecimiento del PIB en Europa Occidental se desaceleró, situán- dose en el 2 por ciento. A escala sectorial, la información preliminar sugiere que la producción minera disminuyó al bajar la producción de petró- leo crudo un 1,5 por ciento y aumentar la producción agrícola únicamente un 1 por ciento por segundo año consecutivo. La producción de manufacturas se recuperó y creció un 2,5 por ciento aproximadamente. La gran divergencia de las tasas de cre- cimiento de la demanda regional y de la producción sectorial dejó su huella en las corrientes comerciales mundiales, que tam- bién variaron mucho según las regiones y los sectores. El valor del comercio mundial de mercancías creció un 3,5 por ciento en 1999, ascendiendo a 5,45 billones de dólares. Los promedios de los precios disminuyeron por tercer año con- secutivo, aunque la disminución de 1999 fue mucho más pe- queña que en años anteriores. El comercio de servicios comerciales creció un 1,5 por ciento en 1999, menos rápidamente por tanto que el comercio de mercan- cías. Los datos de precios de los servicios comerciales en los Esta- dos Unidos apuntan un aumento moderado de los precios de los servicios que son objeto de comercio internacional, lo que implica que la expansión de las exportaciones de servicios comerciales pro- bablemente también fue más lenta que el crecimiento de las ex- portaciones de mercancías en términos de volumen. 2. Comercio de mercancías n el momento en que se escribe este informe no resulta to- davía posible analizar en detalle el comercio mundial de mercancías por grupos de productos en 1999. Sin embargo, la información parcial de que disponemos indica que el alza del precio del petróleo provocó un aumento de las exportaciones mundiales de combustibles superior al 20 por ciento. También registraron un crecimiento superior a la media las exportaciones de equipo de oficina y telecomunicaciones y de productos de la industria del automóvil. Los productos básicos, salvo los com- bustibles, experimentaron una bajada de sus precios medios en 1999. Teniendo en cuenta el crecimiento moderado de la de- manda, el valor global de los productos básicos distintos de los combustibles probablemente se estancó o sólo experimentó pe- queños cambios con respecto al año anterior.7 En los cuadros II.2 y II.3 se ofrecen datos preliminares del comercio de mercancías por regiones. Las grandes diferencias en el volumen de las importaciones por regiones reflejan en gran medida las diferencias de crecimiento de la demanda y la pro- ducción de una región a otra. Como puede observarse en el cua- Exportaciones mundiales de mercancías y servicios comerciales, 1997-99 Valor Variación anual 1999 1997 1998 1999 Mercancías 5.460 3,5 -1,5 3,5 Servicios comerciales 1.340 4,0 0,0 1,5 A E dro II.2, América del Norte y Asia registraron un crecimiento de las importaciones ligeramente superior al 10 por ciento, el doble del promedio mundial. Mientras que para América del Norte éste era el tercer año consecutivo en que el crecimiento de las importaciones superaba el 10 por ciento, la evolución de los acontecimientos en Asia muestra la firme recuperación de la re- gión, que ha compensado la drástica contracción de las importa- ciones del año anterior. Mientras las importaciones se recupera- ban en Asia, las de Europa Occidental mostraban una clara desaceleración. Las economías en transición registraron, como grupo, una contracción del 10 por ciento debido a la importante caída de las importaciones en Rusia y Ucrania. Las importacio- nes en África y Oriente Medio registraron sólo pequeños cam- bios en términos reales en 1999, debido entre otras cosas a la escasez de ingresos de exportación durante los últimos años. Las diferencias entre las tasas de crecimiento de las exportacio- nes de las distintas regiones fueron inferiores en 1999 a las de las importaciones. A pesar de la brusca caída del comercio intrarregional, la expansión de las exportaciones fue mayor en América Latina que en las demás regiones. El aumento de las exportaciones de Asia fue superior al promedio mundial al recu- perarse las exportaciones japonesas y lograr los cinco países en desarrollo de Asia que resultaron más afectados por la crisis financiera de 1997-98 crecimientos de las exportaciones de 2 dígitos. Las exportaciones de América del Norte se acelera- ron algo gracias al comportamiento dinámico del comercio Cuadro II.2 Crecimiento del volumen del comercio de mercancías, por determinadas regiones, 1997-99 (Variación porcentual) Exportaciones Importaciones 1997 1998 1999 1997 1998 1999 Todo el mundoa 10,5 4,5 4,5 … … … América del Norte 11,0 3,5 4,5 13,0 10,5 10,5 América Latina 11,5 7,5 7,0 22,5 8,5 -2,0 México 19,5 11,0 13,5 28,0 15,5 15,0 Otros países de América Latina 6,5 5,5 2,0 20,0 4,5 12,0 Europa Occidental 9,5 5,5 3,5 9,0 8,5 3,5 Unión Europea (15) 9,5 6,0 3,5 8,5 8,5 4,0 Economías en transición 10,5 5,0 -3,0 13,5 5,0 10,0 Asia 13,0 3,5 6,0 5,5 -8,5 9,0 Japón 12,0 -1,5 2,0 1,5 -5,5 9,5 Asia (5)b 16,5 13,0 11,5 3,0 -22,5 17,5 aCrecimiento medio de las exportaciones y las importaciones. bIndonesia, la República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia. Nota: No se dispone de datos desglosados del volumen correspondiente a África y Oriente Medio, por lo que se han utilizado estimaciones de las cifras correspondientes a estas regiones para calcular el total mundial. Cuadro II.3 Crecimiento del valor del comercio mundial de mercancías, por regiones, 1997-99 (Miles de millones de dólares y variaciones porcentuales) Exportaciones (f.o.b.) Importaciones (c.i.f.) Valor Variación Valor Variación porcentual porcentual 1999 1997 1998 1999 1999 1997 1998 1999 Todo el mundo 5.460 3,5 -1,6 3,5 5 725 3,5 -0,8 4,0 América del Norte 934 9,2 -0,7 4,0 1 281 10,3 4,4 11,5 América Latina 292 10,2 -1,2 6,0 329 18,5 4,8 -4,0 México 137 15,0 6,4 16,5 148 22,6 13,9 13,5 Otros países de América Latina 156 7,2 -6,2 -2,0 181 16,4 -0,1 -14,5 Europa Occidental 2.349 -0,6 3,4 -0,5 2 417 -0,3 5,9 0,5 Unión Europea (15) 2.176 -0,5 3,8 -0,5 2 233 -0,5 6,3 1,0 Comercio extracomunitario (15) 799 1,8 -0,3 -1,5 851 -0,3 6,2 2,5 Economías en transición 212 4,1 -4,6 -1,5 211 6,5 -1,8 -13,0 Europa Central/ Oriental 101 6,3 9,5 0,0 129 5,6 10,8 -2,0 Federación de Rusia 74 -0,4 -15,9 0,0 41 6,7 -19,8 -30,5 África 113 1,9 -15,5 8,0 132 5,5 1,2 0,5 Sudáfricaa 27 6,2 -9,0 1,5 27 9,5 -9,3 -8,5 Principales exportadores de combustiblesb 41 -0,1 -31,4 24,0 30 9,6 -0,8 5,5 Oriente Medio 169 4,7 -22,4 22,0 152 8,1 -3,2 4,0 Asia 1.390 5,4 -6,1 7,5 1 201 0,4 -17,8 10,5 Japón 419 2,4 -7,8 8,0 311 -3,0 -17,2 11,0 China 195 21,0 0,6 6,0 166 2,5 -1,5 18,0 Asia (5)c 371 5,1 -3,5 9,5 292 -3,1 -30,9 15,5 a A partir de 1998, las cifras hacen sólo referencia a Sudáfrica y no a la Zona Aduanera Común de África Meridional. b Angola, Argelia, Congo, Gabón, Jamahiriya Árabe Libia y Nigeria. c Indonesia, la República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia. COMERCIO MUNDIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 5 - Marzo-Abril 2000 intrarregional. La desaceleración de la actividad económica en Europa Occidental dio lugar en 1999 a que el crecimiento del comercio intrarregional fuera notablemente inferior. En 1998, las exportaciones intracomunitarias dentro de la Unión Europea habían crecido el doble que el comercio mundial, pero en 1999 el crecimiento fue inferior al del comercio mundial. Las econo- mías en transición y el Oriente Medio registraron una contrac- ción del volumen de sus exportaciones. En cuanto a la evolución en términos de valor, Oriente Me- dio registra la tasa mayor de crecimiento regional de las exporta- ciones, a pesar de la reducción de su volumen. La tasa de creci- miento de las exportaciones de África, un 8 por ciento, fue la segunda más alta de todas las regiones, lo que se debió en gran medida a la rápida recuperación de las expediciones de los países exportadores de petróleo de la región. Sin embargo, debe recordarse que en el caso de África y el Oriente Medio la subida de 1999 no compensó totalmente los descensos del año anterior. Las exportaciones de América Latina registraron un sólido creci- miento del 6 por ciento al haber compensado con creces el creci- miento más alto de las exportaciones de México y algunos países del Caribe las graves contracciones registradas por todos los países de América del Sur. La recuperación del comercio intrarregional en Asia, apoyada por un crecimiento regional más sólido y la apreciación de las monedas, hizo que las exportacio- nes de Asia recuperaran el nivel anterior a la crisis. Las exporta- ciones de América del Norte aumentaron un 4 por ciento en 1999, después de una pequeña contracción en 1998. La reduc- ción marginal del valor de las exportaciones de Europa Occiden- tal se debió a la desaceleración del crecimiento del volumen, pero sobre todo a una bajada de casi el 4 por ciento de los precios de exportación de la región en dólares. La debilidad de los pre- cios de exportación se debió principalmente a la depreciación del euro frente al dólar de los Estados Unidos. La desaceleración del crecimiento de las exportaciones de Europa Occidental, su- mada a la rápida contracción de las importaciones en Rusia, contribuyó a que siguiera disminuyendo el valor de las exporta- ciones de las economías en transición en 1999. 3. Comercio de servicios comerciales l valor de las exportaciones mundiales de servicios comercia- les se recuperó en 1999, tras haberse estancado en 1998. Los datos preliminares, desglosados por principales categorías de servicios, indican que se registró un crecimiento positivo en to- das ellas. Se estima que los servicios de transporte tuvieron una expansión inferior a la tasa media de crecimiento del 1,5 por ciento, pero hay que contar el mayor costo de los combustibles. Los servicios de viajes y el grupo residual «Otros servicios a las empresas» crecieron entre un 2 y un 3 por ciento. Los datos sobre el comercio de servicios comerciales desglosados por regiones, que recoge el cuadro II.4, indican que en 1999 el crecimiento más dinámico de las exportaciones y las importaciones se produjo en América del Norte y Asia. En Amé- rica del Norte el crecimiento de las importaciones de servicios fue superior al crecimiento de sus exportaciones, reduciéndose así su tradicional excedente, mientras que en Asia las importa- ciones y las exportaciones crecieron aproximadamente al mismo ritmo (4-5 por ciento). La recuperación del comercio de servi- cios en Asia es mucho más débil que la del comercio de mercan- cías, en particular las exportaciones. En contraste con la evolu- ción de los hechos en América del Norte y Asia, en Europa Oc- cidental el comercio de servicios creció menos en 1999 que el año anterior. La información disponible sobre las economías en transición apunta una grave contracción de las exportaciones e importaciones de servicios. 4. El comercio por regiones y países l crecimiento excepcional de las inversiones y del consumo en los Estados Unidos se tradujo en un alza de las importa- ciones de mercancías y servicios superior al 10 por ciento tanto en términos nominales como reales. En los últimos dos años, la demanda estadounidense de importaciones ha sostenido el co- mercio mundial notablemente. Excluidas las exportaciones a los Estados Unidos, el valor nominal del comercio mundial de mer- cancías y servicios no hubiera llegado en 1999 al nivel de 1997 y la expansión del volumen del comercio mundial de mercancías se hubiera limitado al 6 por ciento, y no al 9 por ciento real. El porcentaje correspondiente a los Estados Unidos en las importa- ciones mundiales de mercancías se elevó al 18 por ciento, lo que representa un récord. El acelerado crecimiento interno ha sido también uno de los motivos por los que las exportaciones esta- dounidenses de mercancías crecieron a un ritmo menor que el comercio mundial. Todos los países que tienen vínculos comer- ciales importantes con los Estados Unidos se beneficiaron de estos acontecimientos y en particular se benefició el Canadá, que ha ampliado sus exportaciones de mercancías a los Estados Uni- dos en los últimos dos años casi un 18 por ciento, el doble de la tasa de crecimiento del comercio mundial. Las importaciones de servicios comerciales en los Estados Unidos aumentaron un 10 por ciento, el doble que las exporta- ciones. Las importaciones de servicios comerciales en el Canadá se recuperaron, registrando una tasa de crecimiento del 5,5 por ciento, pero por quinto año consecutivo este crecimiento fue inferior al de sus exportaciones de servicios. Aunque la expan- sión de las importaciones de servicios comerciales en los Estados Unidos ha sido superior a la expansión de las exportaciones des- de 1997, el excedente de la balanza estadounidense de servicios en 1999 ascendía todavía a 68.000 millones de dólares. En 1999, América Latina registró los peores resultados econó- micos anuales del último decenio, estancándose la producción regional y disminuyendo un 2 por ciento el volumen de las im- portaciones de mercancías. Al menos ocho economías registra- ron datos de producción peores en 1999 que el año anterior. Como en 1998, hay una notable diferencia entre el crecimiento de la producción y el comercio de México y el de todos los de- más países de América Latina sumados. Mientras que las expor- taciones e importaciones mexicanas de mercancías crecían más de un 20 por ciento en los dos últimos años, los demás países de América Latina sumados registraban una caída de las exporta- ciones próxima al 8 por ciento y una caída de las importaciones próxima al 15 por ciento. Estos resultados divergentes pueden atribuirse en gran parte a que las estructuras de las exportaciones son distintas. El 85 por ciento de las exportaciones de México son mercancías manu- Cuadro II.4 Crecimiento del valor del comercio mundial de servicios comerciales, por determinadas regiones, 1997-99 (Miles de millones de dólares y variaciones porcentuales) Exportaciones Importaciones Valor Variación porcentual Valor Variación porcentual 1999 1997 1998 1999 1999 1997 1998 1999 Todo el mundo 1.340 4 0 2 1.335 3 1 3 América del Norte 284 8 2 5 219 10 6 9 Estados Unidos 252 9 2 5 182 11 8 10 América Latina 54 7 9 -2 60 13 4 -9 México 12 5 6 -3 14 19 7 9 Otros países de América Latina 42 8 10 -2 47 12 4 -13 Europa Occidental 630 2 6 0 600 0 7 1 Unión Europea (15) 565 1 5 1 555 0 7 2 Economías en transición 47 0 2 -10 44 0 1 -8 Asia 267 5 -15 4 337 2 -11 5 Japón 60 3 -9 -3 114 -5 -9 3 Hong Kong, China 35 1 -10 3 22 5 -2 -2 China 27 19 -2 … 32 34 -4 … Asia (5)a 62 7 -23 3 73 5 -25 5 aIndonesia, la República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia Nota: No se dispone de datos desglosados del volumen correspondiente a África y Oriente Medio, por lo que se han utilizado estimaciones de las cifras correspondientes a estas regiones para calcular el total mundial. E E ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 6 - Marzo-Abril 2000 COMERCIO MUNDIAL facturadas, pero éstas sólo representan el 40 por ciento de las exportaciones de América Latina excluido México. Las manu- facturas se beneficiaron de unos precios más estables que los pro- ductos básicos distintos de los combustibles. Además, las expor- taciones de México tienen por destino principalmente el boyan- te mercado de América del Norte (casi el 90 por ciento) mientras que sólo se expide a América del Norte menos del 30 por ciento de las exportaciones de los demás países de América Latina. El MERCOSUR experimentó una contracción de su comercio in- terno de un cuarto de punto aproximadamente, debido a que disminuyó o se estancó la producción de sus países miembros. Una divergencia semejante se puede observar también en las importaciones de servicios comerciales, pues las importaciones en México aumentaron un 15 por ciento, mientras que las de los demás países de América Latina se contrajeron casi un 10 por ciento a lo largo de los dos últimos años. En 1999, y refiriéndose sólo a las exportaciones de servicios comerciales, México señala una mayor reducción que los demás países de América Latina. Esta reducción, de algún modo sorprendente, que señala Méxi- co de sus exportaciones de servicios comerciales se atribuye a la caída de los ingresos en concepto de servicios de viaje y otros servicios a las empresas. La desaceleración del crecimiento de la producción en Europa Occidental en 1999, hasta el 2 por ciento, contribuyó a que el crecimiento del comercio en términos de volumen fuera consi- derablemente inferior. Como más de dos tercios del comercio de Europa Occidental tiene carácter intrarregional, el lento creci- miento del consumo influyó tanto en las exportaciones como en las importaciones. En cuanto al comercio de mercancías, se esti- ma que las exportaciones y las importaciones crecieron en térmi- nos de volumen un 3,5 por ciento aproximadamente y, por con- siguiente, menos que el comercio mundial. Como el euro y las demás monedas europeas se debilitaron frente al dólar de los Estados Unidos, los precios de las exportaciones e importaciones de la región en dólares disminuyeron por término medio un 4 por ciento, provocando un estancamiento de sus valores en dó- lares en 1999. Austria, Francia y Suecia figuran entre los países de Europa Occidental que registraron un crecimiento sólo mo- derado de las importaciones, mientras que Noruega y Turquía experimentaban incluso una contracción del volumen de sus importaciones en 1999. En cambio, España, Portugal e Irlanda siguieron siendo los países más dinámicos de Europa Occidental en el campo del comercio, creciendo sus importaciones y expor- taciones mucho más rápidamente que el promedio europeo. En las economías en transición, la producción creció un 2 por ciento aproximadamente, pero este crecimiento siguió siendo desesperadamente lento en el décimo año de la transición. Polo- nia es el único país de la región en que el nivel de la producción en 1999 fue superior al de 10 años antes. La morosidad de la economía de Europa Occidental, sumada a la espectacular re- ducción de las importaciones en Rusia, deprimió el comercio regional en 1999. El comercio de mercancías y servicios comer- ciales se contrajo en términos de valor en dólares y en términos de volumen. La contracción se manifestó sobre todo en los paí- ses miembros de la CEI. El comercio de mercancías en Europa Central y Oriental se desaceleró bruscamente, pero siguió arro- jando un resultado positivo real en 1999. Hungría siguió siendo el país de Europa Central/Oriental que registró la mayor tasa de crecimiento del comercio. En 1999, sus exportaciones e impor- taciones de mercancías crecieron un 9 por ciento aproximada- mente en dólares. Una causa importante de la bondad de estos resultados comerciales fue la expansión del comercio intraem- presarial de equipo de oficina y telecomunicaciones y de produc- tos de la industria del automóvil. África y el Oriente Medio registraron uno de los resultados anuales más flojos de crecimiento del PIB en el decenio de 1990. El despegue de sus exportaciones de mercancías se debió en gran parte a la recuperación de los precios del petróleo. Las exporta- ciones de mercancías de África crecieron un 8 por ciento en 1999. Los principales exportadores de combustibles registraron un aumento próximo al 25 por ciento, lo que sin embargo no llegó a compensar totalmente la caída registrada en 1998. Sudáfrica y otros países africanos que exportan productos distin- tos de los combustibles registraron un aumento de sus ingresos de exportación inferior al 2 por ciento. Las importaciones reali- zadas por África se estancaron, en dólares, por segundo año con- secutivo, al compensarse la brusca caída de las importaciones en Sudáfrica con el aumento obtenido por los países en desarrollo de África. Las pautas del crecimiento económico en Asia fueron tam- bién en 1999 muy diferentes. El crecimiento del PIB en dos de los países más poblados de la región, China y la India, se aproxi- maba al 7 por ciento, mientras en el Japón, la mayor economía de Asia, la producción se estancaba. Entre los cinco países asiáti- cos gravemente afectados por la crisis financiera, en la República de Corea se registró una sorprendente recuperación con un cre- cimiento de 2 dígitos, mientras que en Indonesia se estancaba la producción. Los países en desarrollo de Asia, como grupo, regis- traron una expansión del producto del 6 por ciento, al menos el doble que cualquier otra región en desarrollo. Uno de los acontecimientos más destacables en el comercio asiático en 1999 ha sido el crecimiento de 2 dígitos del volumen del comercio de los cinco países de Asia más afectados por las crisis financieras de 1997-98. La expansión de sus exportaciones siguió siendo muy rápida (11,5 por ciento) y las importaciones se recuperaron rápidamente aunque sin compensar totalmente la contracción del año anterior. La recuperación regional y la recuperación cíclica de la industria de productos electrónicos contribuyó mucho al dinamismo de este crecimiento. Las expor- taciones de equipo de oficina y telecomunicaciones fueron la causa, en la República de Corea y Malasia, de más del 80 por ciento de la subida general del valor de las exportaciones en 1999. La recuperación del comercio de mercancías del Japón ha sido importante, teniendo en cuenta el estancamiento de su econo- mía. Sin embargo, las cifras de exportación e importación no recuperaron el nivel anterior a la crisis. Las exportaciones de ser- vicios comerciales del Japón siguieron disminuyendo mientras las importaciones se relanzaban después de la sensible reducción de 1997-98. Las importaciones de mercancías en China crecie- ron un 18 por ciento mientras disminuían por segundo año consecutivo las de Hong Kong, China. Una característica nota- ble del comercio asiático es el continuo declive del porcentaje La tecnología de la información siguió siendo uno de los sectores comerciales más dinámicos. En 1999 las ventas de computadoras personales aumentaron un 22%, hasta 114 millones de unidades, y el valor en dólares de las ventas globales de semiconductores creció un 18%, estableciéndose un nuevo récord de 160.000 millones de dólares COMERCIO MUNDIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página7 - Marzo-Abril 2000 que corresponde a Hong Kong, China, en el comercio de mer- cancías asiático. Las exportaciones de origen local y las importa- ciones definitivas de Hong Kong, China, cayeron en 1999 por debajo del nivel de 1990. Esta caída hay que situarla en el con- texto de la deslocalización de la industria manufacturera de Hong Kong, China, para trasladarse a China, que por su parte ha ampliado mucho su porcentaje de participación en las expor- taciones mundiales. Sin embargo, en lo que respecta a los servi- cios comerciales, Hong Kong, China, mantiene su posición de primer exportador entre los países en desarrollo. Las exportacio- nes de servicios comerciales de la región asiática disminuyeron más en 1998 y se recuperaron mucho menos en 1999 que las exportaciones de mercancías. También fue mucho menor la re- cuperación en 1999 de las importaciones de servicios comercia- les que la del comercio de mercancías. Pasando ahora a los resultados comerciales por países cabe destacar las siguientes características de la evolución del comer- cio en 1999 (véanse los cuadros del apéndice). En primer lugar, los Estados Unidos consolidaron su protagonismo en las impor- Confección de ropa en la República Dominicana: aunque el número de zonas francas industriales se elevó a 850, sus resultados han sido contradictorios en lo que respecta a la creación de empleo y expansión del comercio (OIT). taciones mundiales de mercancías y las exportaciones mundiales de servicios comerciales. Su participación en las importaciones mundiales de mercancías llegó al 18 por ciento, marcando así un récord. En segundo lugar, los países exportadores de petróleo fueron en general los que registraron un mayor crecimiento de las exportaciones en 1999 (al menos 16 de ellos registraron au- mentos de las exportaciones situados entre el 15 y el 50 por cien- to). Para la mayoría de ellos, sin embargo, el crecimiento de 1999 no compensó totalmente el declive del año anterior. En tercer lugar, los exportadores de equipo de oficina y telecomuni- caciones se beneficiaron de la recuperación de la industria mun- dial de productos electrónicos. El crecimiento de 2 dígitos de las exportaciones de la República de Corea, Malasia, Filipinas, Cos- ta Rica e Israel se debió en gran parte a las exportaciones de equipo de oficina y telecomunicaciones. En cuarto lugar, un gran número de economías de América del Sur y en transición (al menos 24) registraron disminuciones de 2 dígitos de sus im- portaciones y muchas veces también del valor de sus exportacio- nes. Las principales causas de estos malos resultados son, entre otras, la brusca caída del comercio intrarregional y la debilidad de los precios de los productos básicos distintos de los combusti- bles. En quinto lugar, los cuatro países más importantes de Eu- ropa Occidental en la esfera del comercio (Francia, Alemania, Italia y el Reino Unido), registraron una pequeña reducción del valor de sus exportaciones de mercancías y cambios mínimos en sus importaciones. 5. El tráfico de perfeccionamiento contribuye a una excepcional expansión del comercio en determinados países en desarrollo lo largo de los últimos 15 años, el crecimiento excepcional- mente elevado del comercio que han registrado determina- dos países en desarrollo puede atribuirse en parte a la expansión de su «tráfico de perfeccionamiento». Aparte de la liberalización multilateral y regional del comercio, un número creciente de países han modificado su régimen de importación concediendo acceso en franquicia arancelaria, bajo ciertas condiciones, a las importaciones que están destinadas a la elaboración y ensambla- je de mercancías destinadas a la exportación. Este trato arancela- rio preferencial se limitó inicialmente al comercio que pasaba a través de determinadas zonas (por ejemplo, las zonas económi- cas especiales de China o las zonas de maquiladoras de México) pero muchas veces se amplió a continuación para abarcar a em- presas localizadas fuera de estas zonas señaladas expresamente. Aunque el número de zonas francas industriales se ha elevado a 850, sus resultados han sido contradictorios en lo que respecta Cuadro II.5 Tráfico de perfeccionamiento y comportamiento de las exportaciones en determinados países, 1990-99 (Miles de millones de dólares y porcentajes) País Crecimiento total de Porcentaje del tráfico Valor de las las exportaciones de perfeccionamiento exportaciones de 1990-1999 en 1998 zonas francas (porcentaje) (porcentaje) industriales en 1998 (miles de millones de dólares) Répública Dominicanaa n.d. 82,2 4,1 Túnez 5,9 67,4 4,0 China 13,5 56,9 104,6 El Salvadorb 16,8 48,6 1,2 Filipinas 16,5 40,9 12,1 México 14,4 45,2 53,1 Marruecos 6,4 34,7 2,6 Bangladeshc 15,2 13,4 0,7 Pro memoria: Total mondial 5,4 ... ... a Entre 1993 y 1998 las exportaciones crecieron un 9,2 por ciento y las exportaciones mundiales un 7,7 por ciento anualmente. b Años 1991-1999. c Ejercicios fiscales. Fuente: Estadísticas nacionales.. A ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 8 - Marzo-Abril 2000 COMERCIO MUNDIAL a la creación de empleo y expansión del comercio.8 En varios países el empleo en estas zonas creció rápidamente y el comercio también está creciendo con rapidez, mientras que en otros muchos la creación de zonas especiales en las que se otorgan preferencias arancelarias al tráfico de perfeccionamiento tiene unas repercusiones mínimas sobre el comercio y el empleo. En el decenio de 1990 los países en desarrollo con un tráfico de perfeccionamiento más dinámico se situaron en Asia y América Latina. No se pretende hacer aquí una valoración general de la contri- bución del «tráfico de perfeccionamiento» a la expansión de las exportaciones e importaciones de mercancías de los países en desarrollo, ya que no se dispone con la misma facilidad de datos sobre este tráfico que de estadísticas comerciales normales. Sin embargo, los ejemplos que a continuación se ofrecen muestran que el «tráfico de perfeccionamiento» ha ganado importancia y muchas veces ha tenido un peso fundamental en los resultados comerciales generales de estos países. Los ocho países incluidos en el gráfico II.4 han registrado una expansión de sus exporta- ciones muy superior al promedio mundial en el último decenio. Cinco de ellos registraron unas tasas medias de crecimiento anual de las exportaciones del 15 por ciento, el triple de la ex- pansión mundial del comercio, cifrada en el 5,5 por ciento. El trato arancelario preferencial otorgado al «tráfico de perfec- cionamiento» no es característica únicamente de los regímenes comerciales de los países en desarrollo pues muchos países industrializados ofrecen exenciones o reducciones de los dere- chos aplicados a las mercancías importadas si han sido manufac- turadas en el extranjero con materiales/componentes proceden- tes del país importador. Aunque el valor de estas importaciones puede ser relativamente importante en los flujos comerciales bi- laterales, su peso en las importaciones totales actualmente es bas- tante limitado. En el caso de los Estados Unidos y la Unión Europea, el porcentaje de las importaciones que se beneficia de COMERCIO MUNDIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 9 - Marzo-Abril 2000 esta exención concreta de derechos ascendió al 8 por ciento, en el primer caso, y al 2 por ciento en el caso de la UE (excluido el comercio intracomunitario) en 1998.9 En los Estados Unidos, el porcentaje de las importaciones totales correspondiente al tráfi- co de perfeccionamiento disminuyó notablemente al ir quedan- do sometido progresivamente el comercio con México y el Ca- nadá a un régimen de franquicia arancelaria gracias a la aplica- ción del TLCAN. 6. Perspectivas e espera que el producto económico mundial acelere su cre- cimiento, pasando del 3 por ciento en 1999 a cerca del 3,5 por ciento en 2000. El crecimiento del volumen del comer- cio mundial de mercancías debe llegar al 6,5 por ciento. Es posi- ble que el crecimiento del comercio sea superior, en particular si la demanda de Europa Occidental y el Japón crece más rápida- mente de lo que actualmente se prevé. En 2000, el crecimiento de los países industrializados podría llegar al 3 por ciento, medio punto porcentual más que en 1999, ya que el crecimiento moderadamente más lento de los Estados Unidos quedará más que compensado por el crecimiento más rápido de Europa Occidental y el Japón. América Latina y el Oriente Medio deben registrar una rápida aceleración del creci- miento de su PIB tras haber experimentado un estancamiento de la producción en 1999. También se prevé un crecimiento más rápido de las economías en transición y de África. Se prevé que el crecimiento del PIB de los países en desarrollo asiáticos no se altere ya que el impacto de las políticas fiscales expansivas y la reposición de las existencias serán menos importantes en 2000 que en 1999 pero esta pérdida quedará compensada por el au- mento de las inversiones en capital fijo y del consumo privado. Se prevé que el crecimiento más firme de la economía mun- dial en 2000, junto con el efecto de arrastre provocado por la aceleración del comercio en el segundo semestre de 1999, S ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 10 - Marzo-Abril 2000 COMERCIO MUNDIAL provoque un crecimiento del volumen de las exportaciones por lo menos del 6,5 por ciento. Se supone que la aceleración del crecimiento se deberá sobre todo a Europa Occidental y en me- nor medida a América Latina, el Oriente Medio y las economías en transición. Es probable que América del Norte y los países en desarrollo de Asia, que registraron en 1999 un crecimiento de las importaciones de 2 dígitos, aumenten sus importaciones con menos rapidez en 2000 y la desaceleración prevista de la deman- da final en América del Norte debe restar dinamismo al creci- miento de las importaciones en 2000. Las anteriores proyecciones parten del supuesto de que el pre- cio del petróleo bajará del nivel actual, en el primer trimestre, de 30 dólares por barril a una gama de precios situada entre los 20 y los 25 dólares y de que podrán evitarse en los meses restantes del año turbulencias importantes en los mercados financieros, en particular, una corrección repentina y brusca de los mercados de acciones y del tipo de cambio del dólar. Si hubiera una fuerte corrección en los mercados de acciones y una marcada desaceleración de la demanda y de las importaciones en los Esta- dos Unidos estas previsiones comerciales podrían alterarse consi- derablemente. Téngase en cuenta, por ejemplo, que el déficit de los Estados Unidos en el comercio de mercancías en 1999, próximo a los 350.000 millones de dólares, fue superior al valor total de las importaciones realizadas por el Japón. Un reajuste desestabilizador de los actuales desequilibrios externos supon- dría un riesgo importante para el crecimiento del comercio en el futuro próximo.  1 Gartner Group Dataquest, comunicados de prensa, varios números. 2 Financial Times, 29 de febrero de 2000. 3 UNCTAD, comunicado de prensa, 8 de febrero de 2000. 4 Departamento de Comercio de los Estados Unidos, BEA News Release, 15 de marzo de 2000. 5 Instituto de Finanzas Internacionales, Capital Flows to Emerging Market Economies, 24 de enero de 2000. 6 El precio de las importaciones de gas natural bajó en varios países en 1999 ya que es frecuente que este precio se ajuste al precio del petróleo con un cierto retraso. 7 El valor de las exportaciones agrícolas de los Estados Unidos disminu- yó un 6 por ciento mientras aumentaban las importaciones correspon- dientes un 5,5 por ciento. 8 Organización Internacional del Trabajo, «Labour and social issues relating to export processing zones», Ginebra 1998. 9 Comisión de Comercio Internacional de los Estados Unidos, «Production sharing: Use of United States components and materials in foreign assembly operations. (US imports under production sharing provisions of Harmonized Tariff Schedule Heading 9802)», diciembre de 1999 y EUROSTAT, Intra and Extra-EU trade, suplemento 12, 1999 (CD-ROM). AGRICULTURA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 11 - Marzo-Abril 2000 Carga de frutos para la expor- tación: la siguiente ronda de negociaciones para proseguir la liberalización del comercio de productos agropecuarios ha comenzado. (Foto de la OIT.) Las conversaciones sobre la agricultura llegan a un acuerdo rápido sobre la «primera etapa» n su primera reunión, celebrada los días 23 y 24 de marzo, los encargados de las negociaciones de la OMC sobre la agricultura llegaron a un rápido acuerdo sobre el calendario para la primera etapa de las negociaciones. Los Miembros de la OMC presentarán propuestas sobre los objetivos de negociación antes de finales de este año. Habrá un margen de flexibilidad para la presentación de propuestas nue- vas o más detalladas a principios de 2001, con el fin de que los gobiernos dispongan del tiempo suficiente para examinarlas y evaluarlas en la reunión de marzo de 2001. «Es un exponente de que la OMC está trabajando a pleno rendimiento … la buena voluntad mostrada en esta reunión es un buen augurio para el futuro», Mike Moore. Los delegados acordaron también realizar trabajos técnicos sobre la protección y las subvenciones en el sector de la agricul- tura en el marco del artículo 20 del Acuerdo sobre la Agricultura (ver más adelante), y celebrar reuniones de negociación en junio, septiembre y noviembre de 2000, y otra posible reunión en ene- ro de 2001. Como declaró el Director General de la OMC, Mike Moore: «La reunión fue constructiva y ordenada. Se veía claramente que los delegados habían hecho sus deberes. Supieron ver exacta- mente qué se podía conseguir y hablaron con una sola voz. Algu- nos declararon que hubieran preferido que las negociaciones fuesen más rápidas, que se les hubiese dejado más tiempo o que las negociaciones se hubiesen organizado de una manera dife- rente, sin embargo no insistieron en estos puntos y llegaron a un consenso rápido.» «Es un exponente de que la OMC está trabajando a pleno rendimiento. Aunque quedan por delante arduas negociaciones, la buena voluntad mostrada en esta reunión es un buen augurio para el futuro», manifestó el Director General. El Sr. Moore añadió que «también es patente que las delega- ciones no han dejado que sus diferencias a la hora de escoger un presidente obstruyan las negociaciones». Las nuevas negociaciones sobre la agricultura han de empezar este año según el acuerdo al que se llegó al final de las negociacio- nes comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay en 1986-1994. Así lo establece el artículo 20 del Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC, que forma parte del conjunto de Acuer- dos de la Ronda Uruguay. Los Miembros de la OMC no han llegado aún a un acuerdo para elegir un presidente para las negociaciones y el Consejo General de la OMC convino, como solución provisional, en que el Embajador Roger Farrell de Nueva Zelandia, Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías, presidiera la reunión de los días 23 y 24 de marzo. Los Presidentes del Consejo General, Kåre Bryn y del Conse- jo del Comercio de Mercancías, Embajador Farrell, siguen reali- zando consultas con los gobiernos Miembros con el fin de elegir un presidente para la agricultura. El Embajador Bryn ha declara- do que espera que se haya llegado a un acuerdo al respecto antes de la próxima reunión. Primera etapa La decisión a la que se llegó el 24 de marzo se refiere a la «prime- ra etapa» de las negociaciones y consta de tres partes (ver el texto que se reproduce más adelante):  Trabajos técnicos: los países necesitan información sobre lo que está ocurriendo en la agricultura y los efectos de la actual ronda de reducciones de las subvenciones y de la protección para poder negociar la próxima etapa, conforme requiere también el artículo 20 del Acuerdo sobre la Agricultura. La Secretaría, a quien han sido asignadas una serie de tareas para la próxima reunión, que se celebrará a finales de junio de 2000, recopilará toda la información fáctica.  Fecha para la recepción de propuestas: los países pueden presentar sus propuestas desde ahora hasta finales de diciem- bre, con un cierto margen de flexibilidad para aquellos que no puedan presentarlas a tiempo o quieran realizar adicio- nes. En marzo de 2001, el Comité evaluará las propuestas, por lo que éstas deberán haber llegado con tiempo suficiente para que los Miembros puedan examinar todas las propues- tas antes de la reunión.  Calendario de las reuniones: en la primera etapa, las reunio- nes se celebrarán en junio, septiembre y noviembre de 2000 y marzo de 2001, con el carácter de «reuniones extraordina- rias» del Comité de Agricultura, y tendrán lugar inmediata- mente antes o después de las reuniones regulares del Comi- té. Existe la posibilidad de celebrar una reunión adicional en enero de 2001. No se ha fijado fecha para la conclusión de las negociaciones. Declaraciones de carácter general Los países expusieron también en forma general sus posiciones sobre agricultura, haciéndose eco en gran medida de lo manifes- tado antes de Seattle. Varios miembros del Grupo de Cairns (Argentina, Australia, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Fiji, Fili- pinas, Guatemala, Indonesia, Malasia, Nueva Zelandia, Para- guay, Sudáfrica, Tailandia y Uruguay) resaltaron que conside- ran que las negociaciones sobre la agricultura son «autónomas», porque obtuvieron el compromiso de reanudar las negociacio- nes a cambio de las modestas reformas acordadas en la Ronda Uruguay. Los países europeos, el Japón, la República de Corea y otros países declararon que creían que para llegar a un acuerdo en las negociaciones sobre la agricultura se necesitaría una ronda global que abarcara una amplia gama de temas. Los países de Europa Central y Oriental dijeron que las negociaciones debe- rían tratar también de los problemas especiales de los países en transición y del trato que debía darse a los compromisos sobre subvenciones nacionales (a precios corrientes) cuando los países experimentan altas tasas de inflación. Muchos de los países en desarrollo (incluidos algunos miembros del Grupo de Cairns) dijeron que consideraban prioritario abordar los problemas es- peciales de los países en desarrollo y de los importadores netos de productos alimenticios.  E AGRICULTURA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página12 - Marzo-Abril 2000 L El Comité MSF finaliza el proyecto sobre la «coherencia» en materia de riesgo as autoridades nacionales podrían recibir pronto las direc- trices que ha elaborado la OMC para ayudarles a que tra- ten la cuestión del riesgo de forma coherente en sus medidas sobre la inocuidad alimentaria y la salud de los animales o la preservación de los vegetales. Después de cinco años de delibe- raciones sobre este difícil tema, el Presidente del Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) de la OMC dijo en la reunión del Comité celebrada los días 15 y 16 de marzo de 2000 que se había alcanzado un «acuerdo generalizado» sobre el proyecto de directrices. El proyecto de directrices sobre la coherencia queda finalizado El Comité finalizó el proyecto final de directrices sobre la «co- herencia» tras eliminar los corchetes restantes (que indican las partes del texto sobre las que no se ha llegado a un acuerdo). Algunos Miembros dijeron que necesitaban más tiempo para examinar el proyecto final. La adopción del proyecto se consi- derará en la próxima reunión de junio. Las directrices no son jurídicamente vinculantes. La inten- ción es que sirvan de herramientas para ayudar a los funciona- rios a aplicar el párrafo 5 del artículo 5 del Acuerdo MSF cuan- do decidan sobre los niveles de protección de la salud, y adop- ten y ejecuten medidas relativas a la inocuidad de los alimentos y la salud de los animales o la preservación de los vegetales. El párrafo 5 del artículo 5 establece que debe haber coheren- cia entre los países cuando traten la cuestión del riesgo en un amplio abanico de medidas y productos, a fin de evitar el pro- teccionismo encubierto de productos específicos. Lo funda- mental es el concepto del «nivel de protección» que las medi- das ofrecen en lo que respecta a la inocuidad de los alimentos y la salud de los animales o la preservación de los vegetales. Es evidente que no es fácil especificar, medir y comparar estos niveles. Las directrices proponen medios para que las autoridades traten de resolver estas dificultades. Por ejemplo, se sugiere que, cuando se introduzcan nuevas medidas o se hagan modificaciones en las medidas existentes, las autoridades comparen habitualmente estas medidas con otras que hayan adoptado. Documento de la Unión Europea sobre el recurso al principio de precaución La Unión Europea presentó un documento de debate adopta- do en Bruselas el 2 de febrero de 2000 que había sido remitido al Consejo y al Parlamento de la Unión Europea. Dijo que no era su última palabra, sino una contribución al debate que se había ini- ciado dada la necesidad de aclarar determinadas cuestiones. Su- brayó que no debería utilizarse el principio de precaución para justificar medidas arbitrarias. Los países que hicieron observaciones: 1) expresaron su satisfacción por la transparencia: el hecho de que la Unión Europea hiciera participe de sus debates a los Miem- bros de la OMC; 2) manifestaron su preocupación porque con ello las normas de la OMC podrían debilitarse al disminuir su certidumbre y la previsibilidad podría alterarse el «equilibrio entre derechos y obli- gaciones» establecido en la Ronda Uruguay (negociación que lle- vó al establecimiento del conjunto actual de normas), y los países podrían utilizar el principio de precaución como excusa para el proteccionismo; 3) subrayaron que el principio de precaución ya figuraba en el párrafo 7 del artículo 5 del Acuerdo MSF y pusieron en duda el carácter jurídico de la interpretación de la UE. Los oradores fueron Hong Kong, China; Australia; Canadá; Estados Unidos; Bolivia; Chile; Brasil; Argentina y México. La Unión Europea concluyó haciendo hincapié en que no con- sideraba que este documento blanco añadiera o quitara nada al Acuerdo MSF. Medidas y cuestiones sanitarias y fitosanitarias específicas Varios países informaron al Comité de las últimas novedades: la Unión Europea sobre la peste porcina africana y la peste aviar; Chile sobre su condición de país libre de la fiebre porcina clásica y su optimismo con respecto a las conversaciones con la Unión Eu- ropea, los Estados Unidos y otros países para que se reconociera esto; la Unión Europea sobre el problema de la contaminación por dioxina en Bélgica (la Unión Europea dijo que se había solu- cionado e instó a los países que seguían imponiendo restricciones a que las levantaran). El Brasil dijo que estaba a punto de llegar a un acuerdo con la Unión Europea sobre la gelatina, (relacionada con la encefalopatía espongiforme bovina o EEB). El Canadá y la Unión Europea pro- testaron contra las restricciones impuestas por la India al semen de bovino aduciendo que no había ninguna prueba científica que demostrara que la EEB se transmitía por el semen. Tailandia acogió con satisfacción el reciente cambio en las res- tricciones impuestas por México al arroz tailandés, pero preguntó por qué determinadas condiciones parecían discriminar al arroz tailandés (certificación y fumigación en el puerto de entrada). La Argentina pidió que se confirmara que Islandia había abierto el mercado a algunos tipos de carne. Preocupaciones de los países en desarrollo El Comité acordó que en su próxima reunión (21 y 22 de ju- nio) incluiría un debate a fondo del primer punto de la lista de preocupaciones de los países en desarrollo: la aplicación de las dis- posiciones del Acuerdo MSF sobre el trato especial y diferenciado para los países en desarrollo.  Riesgo y precaución l reciente debate en torno a las cuestiones relativas a la inocuidad de los alimentos y la salud de los anima- les, por ejemplo las diferencias sometidas a la OMC en relación con la utilización de hormonas en la producción de carne vacuna y con las reglamentaciones relativas al sal- món, plantea la cuestión de si la preferencia que se otorga en el Acuerdo MSF a los testimonios científicos es sufi- ciente para hacer frente a los posibles riesgos para los con- sumidores y los productores. Una expresión que ha surgido en el debate es la del «principio de precaución», un enfoque en el que se da la máxima prioridad a la seguridad frente a la incertidumbre científica. Hasta cierto punto, el párrafo 7 del artículo 5 del Acuerdo MSF se refiere a eso, pero algunos gobiernos han dicho al margen de la OMC que desean que se refuer- ce el principio. Sin embargo, cuando se redactó el presen- te documento no se había recibido ninguna propuesta. Tampoco está claro si la cuestión se tratará en el marco del Acuerdo MSF o si se abordará por otras vías. El párrafo 7 del artículo 5 del Acuerdo MSF dice lo siguiente: «Cuando los testimonios científicos pertinen- tes sean insuficientes, un Miembro podrá adoptar provi- sionalmente medidas sanitarias o fitosanitarias sobre la base de la información pertinente de que disponga, con inclusión de la procedente de las organizaciones interna- cionales competentes y de las medidas sanitarias o fitosanitarias que apliquen otras partes contratantes. En tales circunstancias, los Miembros tratarán de obtener la información adicional necesaria para una evaluación más objetiva del riesgo y revisarán en consecuencia la medida sanitaria o fitosanitaria en un plazo razonable.»  E SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 13 - Marzo-Abril 2000 GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD (2 de mayo de 2000) Recla- Objeto de reclamación Fecha mante de estable- cimiento del Grupo Especial Canadá CE - Medidas que afectan a la prohibición de amianto y productos que contienen amianto 25.11.1999 Estados Unidos, Corea - Medidas que afectan a las importaciones Australia de carne vacuna, refrigerada y congelada 26.5.1999 CE Estados Unidos - Artículo 110(5) de la Ley de Derecho de Autor de los Estados Unidos 26.5.1999 CE Estados Unidos - Medidas aplicadas a la importación de determinados productos procedentes de las CE 16.6.1999 Estados Unidos Australia - Medidas que afectan a la importación de salmónidos 16.6.1999 CE Argentina - Medidas que afectan a la exportación de pieles de bovino y a la importación de cueros acabados26.7.1999 Japón Estados Unidos - Ley Antidumping de 1916 26.7.1999 CE Estados Unidos - Medidas de salvaguardia definitivas impuestas a las importaciones de gluten procedentes de las Comunidades Europeas 26.7.1999 Estados Unidos Argentina - Medidas que afectan las importaciones de calzado 26.7.1999 México Guatemala - Medida antidumping definitiva aplicada al cemento Portland gris procedente de México 22.9.1999 Estados Unidos Canadá - Período de protección mediante patente 22.9.1999 India CE - Derechos antidumping sobre las importaciones de ropa de cama de algodón originarias de la India 27.10.1999 Nueva Estados Unidos - Medidas de salvaguardia contra las Zelandia, importaciones de cordero fresco, refrigerado Australia o congelado 19.11.1999 Polonia Tailandia - Derechos antidumping sobre los perfiles de hierro y acero sin alear y vigas doble T procedentes de Polonia 19.11.1999 Corea Estados Unidos - Aplicación de medidas antidumping a las chapas de acero inoxidable en rollos y las hojas y tiras de acero inoxidable procedentes de Corea 19.11.1999 Brasil Argentina - Aplicación de medidas de salvaguardia de transición a determinadas importaciones de tejidos de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil 20.3.2000 Japón Estados Unidos - Medidas antidumping sobre determinados productos de acero laminado en caliente originarios del Japón 20.3.2000 Un grupo especial examina la aplicación por los Estados Unidos del informe sobre los DRAM l 25 de abril el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) remitió al Grupo Especial que entendió inicialmente en el asunto la reclamación de Corea en el sentido de que los Estados Unidos no habían aplicado las recomendaciones del OSD relati- vas al derecho antidumping impuesto por los Estados Unidos a los semiconductores para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM). Corea reclamaba que la nueva norma de revocación de los derechos antidumping adoptada por los Estados Unidos y el hecho de que se siguiera aplicando la orden de imposición de derechos antidumping a los DRAM procedentes de Corea sin pruebas sustanciales no cumplían las recomendaciones del Gru- po Especial. Solicitó que la aplicación por los Estados Unidos de las recomendaciones del OSD se remitiera al Grupo Especial que entendió inicialmente en el asunto. Los Estados Unidos sostuvieron que habían aplicado plena- mente las recomendaciones del OSD. Dijeron que un examen del Departamento de Comercio de los Estados Unidos habían demostrado que los exportadores de Corea habían vuelto a hacer dumping. Las Comunidades Europeas se reservaron el derecho a partici- par como terceros en las actuaciones del Grupo Especial convo- cado de nuevo. Con respecto a otra cuestión, el Canadá informó al OSD de que tenía la intención de aplicar plenamente las recomendacio- nes y resoluciones del OSD relativas a la protección mediante patente de los productos farmacéuticos en el Canadá. Añadió que necesitaría un plazo prudencial para hacerlo dado que era necesario hacer modificaciones legales para poner las medidas en conformidad con la OMC. Las CE, que habían presentado la reclamación contra el Ca- nadá, dijeron que estaban dispuestas a considerar con el Canadá el plazo prudencial para la aplicación. Adopción del informe relativo a la diferencia sobre las patentes l 7 de abril el OSD adoptó el informe del Grupo Especial que había examinado la reclamación de la CE de que el Canadá no ofrecía suficiente protección a las patentes de pro- ductos farmacéuticos según exigía el Acuerdo sobre los ADPIC. El Grupo Especial constató que la utilización por empresas canadienses de patentes sin la autorización de sus titulares a fin de prepararse para obtener la aprobación reglamentaria de pro- ductos competidores cuando expiraran las patentes estaba am- parada por una excepción establecida en el Acuerdo sobre los ADPIC (artículo 30). No obstante, el Grupo Especial constató que esta disposición no permitía acumular de forma anticipada existencias de los productos competidores para su venta inme- diatamente después de la expiración de las patentes. El Canadá dijo que le complacía que el Grupo Especial hubie- ra confirmado que la denominada «excepción basada en el exa- men reglamentario» era conforme con el Acuerdo sobre los ADPIC. Aunque le había decepcionado la resolución sobre la excepción basada en la acumulación de existencias, estaba dis- puesto a sumarse al consenso para adoptar el informe del Grupo Especial. Las Comunidades Europeas expresaron su decepción porque la conclusión del Grupo Especial sólo había reconocido parcial- mente los derechos de las CE. Sin embargo, podían sumarse al consenso para adoptar el informe, ya que las constataciones ha- bían aportado aclaraciones útiles con respecto al artículo 30. Medidas impuestas por Nicaragua a las importaciones de Honduras y Colombia Colombia solicitó el establecimiento de un grupo especial para examinar lo que describió como medidas discriminatorias im- puestas por Nicaragua: la aplicación del impuesto adicional del 35 por ciento a las importaciones procedentes de Honduras y E E Colombia y la cancelación de permisos de pesca de embarcacio- nes pesqueras de bandera colombiana y hondureña. Colombia añadió que estas medidas infringían las disposiciones NMF del GATT de 1994 y del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios. Nicaragua respondió que las medidas estaban justificadas en virtud de las excepciones relativas a la seguridad del GATT (artí- culo XXI) y del AGCS (artículo XIVbis). Dijo que habían adop- tado esas medidas en respuesta al Tratado Ramírez-López entre Colombia y Honduras, cuyo objetivo, según Nicaragua, era pri- var a Nicaragua de una parte importante de territorio marítimo. Honduras instó a Nicaragua a reconsiderar las medidas en cuestión. El OSD acordó volver a ocuparse de esta cuestión. Informe arbitral sobre los bananos l Ecuador dijo que los árbitros habían estimado que el daño que había sufrido el Ecuador como consecuencia del régi- men aplicado por las CE a los bananos era de 201,6 millones de dólares EE.UU. Añadió que esta cantidad no tenía en cuenta el daño indirecto causado a otros sectores de la economía como, por ejemplo, el desempleo y el desplazamiento de la población rural. El Ecuador señaló que, a pesar de ser un pequeño país enfrentado a un interlocutor comercial como las CE, había ini- ciado el proceso de aplicación de medidas de retorsión para ins- E SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 14 - Marzo-Abril 2000 tar a la CE a modificar el régimen que aplicaba a los bananos de forma que fuera compatible con la OMC. Dijo que preferiría una compensación a una suspensión de concesiones. Las CE respondieron que reconocían el derecho del Ecuador a tomar medidas de retorsión. Añadieron que estaban decididos a aplicar a los bananos un régimen compatible con la OMC lo antes posible y que esta decisión no se vería afectada por las me- didas de retorsión que pudiese adoptar un interlocutor comer- cial grande o pequeño. Expresaron preocupación por la consta- tación de los árbitros de que el Ecuador podía adoptar medidas de retorsión cruzadas contra las CE en el marco del Acuerdo sobre los ADPIC. Aplicación de las recomendaciones del OSD Los Estados Unidos dijeron que tenían la intención de aplicar las recomendaciones del OSD relativas al trato fiscal aplicado a las «empresas de ventas en el extranjero» de una forma que fuera compatible con sus obligaciones en el marco de la OMC y cum- pliera el objetivo de garantizar que los exportadores de los Esta- dos Unidos no se hallarían en una situación de desventaja con respecto a sus competidores extranjeros. Las CE, que eran la par- te reclamante en este asunto, dijeron que esperaban que los Esta- dos Unidos aplicaran plenamente las constataciones el 1º de oc- tubre de 2000 a más tardar, como había recomendado el Grupo Especial. Las CE añadieron que proseguían las conversaciones bilatera- les con todos los Miembros interesados con respecto a las reco- mendaciones del OSD sobre su régimen para la importación, venta y distribución de bananos, pero no había sido posible acer- car las posturas divergentes de las principales partes. El Ecuador, Panamá, Guatemala, Honduras y los Estados Unidos criticaron la falta de progresos en la aplicación de las recomendaciones por las CE. El Japón informó de que, en lo que respecta a las recomenda- ciones del OSD relativas a sus medidas que afectan a los produc- tos agropecuarios, seguía manteniendo consultas constructivas con los Estados Unidos con miras a llegar a un acuerdo. Adopción de los informes sobre las EVE l 20 de marzo el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, modificado por el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada por las CE contra el trato fiscal aplicado por los Estados Unidos a las «empresas de ventas en el extranjero» (EVE). El Órgano de Apelación confirmó la conclusión del Grupo Es- pecial de que la medida de los Estados Unidos constituía una sub- vención a la exportación prohibida, pero revocó la constatación del Grupo Especial de que era una subvención destinada a reducir los costos de comercialización de las exportaciones de productos agropecuarios. Además, constató que los Estados Unidos estaban aplicando subvenciones a la exportación en una forma que daba lugar, o que amenazaba dar lugar, a elusión de sus compromisos en materia de subvenciones a la exportación de productos agropecuarios. El Órgano de Apelación subrayó que esta resolu- ción no significaba que un Miembro debía preferir un tipo de sistema fiscal a otro para actuar de forma compatible con las obli- gaciones que le corresponden en el marco de la OMC. Las CE se mostraron complacidas por lo que consideraban que era una resolución clara tanto del Grupo Especial como del Órgano de Apelación en el sentido de que el régimen de las EVE constituía una subvención prohibida que infringía el Acuerdo sobre Subvenciones de la OMC. Añadieron que las EVE habían funcionado durante muchos años en detrimento de las empresas de las CE. Las CE dijeron asimismo que esperaban que los Esta- dos Unidos cumplieran la resolución el 1º de octubre de 2000 a más tardar, como había establecido el Grupo Especial. Los Estados Unidos dijeron que el informe del Órgano de Apelación y su contenido les habían decepcionado. Seguían cre- yendo que las EVE cumplían los principios establecidos en un entendimiento adoptado por el GATT en 1981 que había sido incorporado posteriormente en el Acuerdo sobre Subvenciones de la OMC. Los Estados Unidos dijeron que la revocación por el Órgano de Apelación de una de las constataciones del Grupo Especial no podía contrarrestar lo que consideraban conclusio- nes erróneas sobre otras cuestiones y, por consiguiente, no podía apoyar la adopción de los informes. El Canadá dijo que apoyaba ampliamente la postura de las CE. Australia indicó que seguiría de cerca la aplicación por los Estados Unidos de las recomendaciones, en particular con res- pecto a los productos agropecuarios. Informe sobre la aplicación por Australia de las constataciones relativas al salmón El OSD consideró el informe del Grupo Especial encargado de examinar la reclamación presentada por el Canadá con respecto a la aplicación por Australia de las recomendaciones del OSD sobre la diferencia relativa al salmón entre los dos países. El Canadá dijo que le complacía que el Grupo Especial hubie- ra apoyado su postura, incluidas la contratación de que había habido retrasos en la aplicación y la conclusión de que las medi- das adoptadas por Tasmania, de las que Australia era responsa- ble, eran contrarias al Acuerdo de la OMC sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. Añadió que ya estaba de- batiendo la aplicación del informe con Australia y que man- tendría al OSD informado de las novedades. Australia dijo que tenía reservas con respecto al informe a pe- sar de que había constataciones en su favor. Confirmó que había iniciado conversaciones con el Canadá. Los Estados Unidos dijeron que se había establecido un grupo especial para examinar una reclamación similar que habían pre- sentado contra Australia. Dijeron que no deseaban mantener un segundo litigio sobre este asunto y esperaban que Australia cum- pliera lo dispuesto en el informe. Las CE y Noruega dijeron que el informe era equilibrado. El OSD adoptó el informe del Grupo Especial. Establecimiento de dos nuevos grupos especiales El OSD estableció grupos especiales para examinar, respectiva- mente, la reclamación del Brasil contra las medidas de salvaguar- dia de transición aplicadas por la Argentina a determinadas im- portaciones de tejidos de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil y la reclamación del Japón contra las medidas anti- dumping impuestas por los Estados Unidos a determinados pro- ductos de acero laminados en caliente procedentes del Japón. Ambas solicitudes de establecimiento de un grupo especial fue- ron examinadas por el OSD por segunda vez. El Brasil expresó la esperanza de que el asunto pudiese solucionarse antes de que se ultimara la composición del grupo especial, ya que un tribunal arbitral del MERCOSUR iba adop- tar una decisión sobre esta diferencia. La Argentina hizo hinca- pié en que el proceso del MERCOSUR era diferente de la solu- ción de diferencias en la OMC. El Pakistán, el Paraguay y los Estados Unidos se reservaron el derecho a participar como terceros en las actuaciones del Grupo Especial. El Japón reiteró su reclamación de que las determinaciones de dumping y daño hechas por los Estados Unidos con respecto a los productos laminados planos de acero al carbono laminados en caliente, así como las leyes y reglamentos en que se basaban, infringían las disposiciones de la OMC. Los Estados Unidos di- jeron que defenderían ante el Grupo Especial la compatibilidad de sus determinaciones con la OMC. El Canadá, Chile, las Comunidades Europeas y Corea se re- servaron el derecho a participar como terceros en las actuaciones del Grupo Especial. En el punto «Otros asuntos», las CE expresaron preocupación por la introducción en Indonesia de un nuevo impuesto de lujo como parte de la aplicación de la recomendaciones del OSD en el asunto relativo a los automóviles. Asimismo, expresaron pre- ocupación por la prórroga de la medida de salvaguardia impues- ta por la Argentina al calzado deportivo que, según dijeron, se había constatado que era incompatible con la OMC.  E POLÍTICAS COMERCIALES ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 15 - Marzo-Abril 2000 El pescado y los productos del pescado constituyen el 71% de las exportaciones del país. (Foto facilitada por la Oficina de Turismo de Islandia.) OEPC: Islandia El régimen comercial liberal contribuye a una «recuperación excepcional» El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su segundo Examen de las Políticas Comerciales de Islandia los días 2 y 4 de febrero. A continuación se reproduce un extracto de las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclusión. emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las po- líticas y medidas comerciales de Islandia. No cabe duda de que la extraordinaria recuperación económica experimentada por Islandia desde su primer examen de 1994, debida en gran parte a su régimen comercial básicamente liberal, su disciplinada gestión macroeconómica y sus ininterrumpidas reformas estruc- turales, ha causado impresión a los Miembros del OEPC. Esas políticas y la habilidosa explotación de sus recursos pesqueros y energéticos han permitido a Islandia cosechar los frutos de la especialización internacional y de un comercio más libre, lo- grando así uno de los más altos niveles de vida del mundo. En la actual coyuntura favorable, el principal desafío de Islandia a cor- to plazo es impedir el recalentamiento de la economía. Los Miembros han elogiado la sólida contribución de Islandia a favor de un sistema multilateral de comercio abierto y su com- promiso con las políticas comerciales liberales, puesto de mani- fiesto en sus aranceles, generalmente bajos. Islandia ha recibido también elogios por su liderazgo en las actuales iniciativas para comenzar en la OMC la labor relativa a las subvenciones en el sector pesquero. Al tiempo que han tomado nota de la solicitud de adhesión de Islandia al Acuerdo sobre Contratación Pública de la OMC, los Miembros han expresado su esperanza de que las negociaciones concluyan pronto. Los Miembros han tomado nota de los importantes cambios ya realizados en el sector agropecuario, pero han animado a Is- landia a introducir nuevas medidas de liberalización del comer- cio y reestructuración para reducir la protección y asistencia dis- pensadas a ese sector. Asimismo, han expresado la preocupación por la excesiva dependencia islandesa de los ingresos procedentes de las exportaciones pesqueras para financiar las importaciones, y han animado a Islandia a diversificar su gama de exportacio- nes. También han observado la creciente complejidad del régi- men comercial de Islandia, resultante del número cada vez ma- yor de acuerdos preferenciales suscritos por la AELC. Además, los Miembros han tomado nota de la existencia de restricciones a la inversión en sectores estratégicos y han preguntado si Islan- dia tiene intención de atenuar esas restricciones. Al tiempo que han reconocido el esfuerzo de Islandia para reformar y liberalizar su régimen comercial, los Miembros han animado al país a examinar los sectores en que pueda llevarse a cabo una mayor liberalización, revisar y simplificar su sistema de impuestos indirectos y reducir la diferencia entre los derechos arancelarios aplicados y los consolidados. Asimismo, los Miembros han pedido información detallada sobre varios aspectos más específicos, entre ellos los siguientes:  las medidas que afectan a la importación, distribución y venta al por menor de bebidas alcohólicas;  los planes de anulación de derechos arancelarios;  la legislación sobre contratación pública y el acceso a los mer- cados y el trato nacional otorgados a las empresas extranjeras;  algunos aspectos de los derechos de propiedad intelectual rela- cionados con el comercio, en particular en materia de paten- tes e indicaciones geográficas;  determinados aspectos de la política de competencia, incluida la de no aplicación de la legislación nacional a los cárteles de exportación;  las exenciones del trato NMF respecto de los servicios audiovisuales y de transporte aéreo;  las limitaciones en materia de trato nacional impuestas a las empresas de países no pertenecientes al EEE en el marco del AGCS;  la integración de los textiles prevista en el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido;  las consolidaciones arancelarias;  la asignación de los contingentes arancelarios en el sector agropecuario y sus efectos;  la asignación de los contingentes de pesca;  el régimen de licencias de importación; y  los programas y medidas de ayuda adoptados para lograr la autosuficiencia en el sector agropecuario. Los Miembros han expresado su reconocimiento por las ex- haustivas respuestas orales y escritas facilitadas por la delegación islandesa en el contexto de la presente reunión, así como por el compromiso de Islandia de responder por escrito a algunas otras preguntas concretas lo antes posible. Para terminar, considero que los Miembros han reconocido sin reparos el reciente éxito de Islandia en la gestión de una eco- nomía especializada y basada en los recursos y han expresado su confianza en que los actuales esfuerzos para conducirla hacia un «aterrizaje suave» darán buen resultado. Los Miembros han to- mado nota de las reformas estructurales realizadas por Islandia durante los últimos años y han animado al país a seguir por esa vía a fin de lograr la flexibilidad necesaria para superar futuras conmociones externas. Asimismo, han felicitado a Islandia por su compromiso de liberalización del comercio e insistido en sus argumentos a favor de políticas liberales no discriminatorias para asegurar las ventajas obtenidas por ese país en el pasado.  H El pescado y el aluminio constituyen el grueso de las exportaciones El pescado y sus productos siguen constituyendo el grueso de las exportaciones de Islandia, de las que representan el 71 por ciento del total, según el informe de la Secretaría de la OMC. Las exportaciones de aluminio han aumenta- do sustancialmente en los últimos años hasta situarse por encima del 13 por ciento del total, como resultado de las cuantiosas inversiones extranjeras directas en el sector. Los productos manufacturados predominan en el conjun- to de las importaciones, cuyas principales partidas son los vehículos automóviles y demás equipo. En el informe se señala que la pertenencia al EEE y la participación en la OMC han favorecido una expansión del comercio más rápida que la de la economía en su conjunto. H FOCUS OMC ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Página 16 - Marzo-Abril 2000 FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Tel: 7395111. Fax: 7395458. Sitio Web: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 REUNIONES JUNIO DE 2000 7-8 Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública 8-9 Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones 14 Comité del ATI; Comité del Comercio de Aeronaves Civiles 15-16 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Rumania; Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia 19 Órgano de Solución de Diferencias 19-21 Órgano de Supervisión de los Textiles 21-22 Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 21, 23 Examen de las Políticas Comerciales: Noruega 22 CONSEJO GENERAL: reunión extraordinaria sobre la aplicación 23 Comité de Normas de Origen; Grupo de Trabajo sobre China 26-30 Consejo de los ADPIC 27 Comité de Acceso a los Mercados 28 Comité de Agricultura 28-29 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Rumania 28 Comité de Comercio y Desarrollo 29-30 Comité de Agricultura – reunión extraordinaria 30 Comité de Licencias de Importación El Director General Moore expresa su tristeza por el fallecimiento del Miembro del Órgano de Apelación Beeby l Director General Mike Moore ha hecho público con gran pesar el fallecimiento de Christo- pher David Beeby, de Nueva Zelandia, Miem- bro del Órgano de Apela- ción. El Sr. Beeby murió tranquilamente mientras dormía el 19 de marzo, en Ginebra, a la edad de 64 años. «Estoy profundamente entristecido por la pérdida de mi conciudadano y amigo, Chris Beeby. El historial de los servicios públicos prestados por Chris a Nueva Zelandia y a la OMC destaca por sus logros y por su integridad. Todos nosotros le echaremos enormemente de menos», dijo el Sr. Moore. El Sr. Beeby fue en diciembre de 1995 uno de los siete primeros Miembros designados del Órgano de Apela- ción. En diciembre de 1999 el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC volvió a nombrarle por un nuevo mandato de cuatro años. Fue Presidente del Órgano de Apelación en 1998. Desempeñó un papel muy activo en el Órgano de Apelación, en el que actuó en la primera apelación presentada de conformidad con el Entendi- miento sobre Solución de Diferencias de la OMC en el asunto Estados Unidos - Pautas para la gasolina reformulada y convencional. Desde entonces, el Sr. Beeby actuó en 15 apelaciones y un procedimiento de arbitraje. Antes de ser nombrado Miembro del Órgano de Apela- ción en 1995, el Sr. Beeby contaba con una dilatada y destacada trayectoria profesional en el Ministerio de Re- laciones Exteriores y Comercio Internacional del Gobier- no de Nueva Zelandia. El Sr. Beeby era un especialista en derecho internacio- nal de reconocido prestigio y había participado en ocho períodos de sesiones de la Asamblea General de las Nacio- nes Unidas, en las negociaciones de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y en numerosas reuniones in- ternacionales sobre cuestiones jurídicas y políticas. El Presidente del Órgano de Apelación, Florentino Feliciano, ha hecho la siguiente declaración sobre el Sr. Beeby: «El Sr. Beeby había participado plenamente en la vida y los trabajos del Órgano de Apelación desde que éste em- pezó a funcionar. Durante sus cuatro primeros años de servicio ha hecho una importante contribución a los tra- bajos del Órgano de Apelación. Sus colegas le recordarán por su amabilidad a toda prueba y su capacidad de escu- char y tener en cuenta las opiniones de los demás, así como por la seriedad y el espíritu abierto con que enfoca- ba la labor del Órgano de Apelación y participaba en ella. Todos los Miembros del Órgano de Apelación sentirán con su muerte la pérdida de un colega y colaborador y de un amigo personal.»  E El Miembro del Órgano de Apelación de la OMC Christopher Beeby de Nueva Zelandia. Taller de la OMC sobre normas de origen lrededor de 100 delegados participaron en el seminario/taller sobre normas de origen orga- nizado por la Secretaría de la OMC los días 30 y 31 de marzo en Ginebra. El objetivo del taller era explicar a las delegaciones con sede en Ginebra y en las capitales las cuestiones técnicas de las negociaciones en curso para armonizar las normas de origen nacionales. En la apertura del taller, el Director de la División de Acceso a los Mercados de la OMC, Sr. Heinz Opelz, dijo que una de las razones por las que el programa de armonización, iniciado en 1995, no había finalizado todavía era «las enormes complejidades técnicas que se derivan de la realidad de la globalización y de la consiguiente producción de mercancías en varios países». Presentaron ponencias el Sr. Eki Kim de la Secretaría de la OMC y dos expertos en normas de origen de la Organización Mundial de Aduanas: el Sr. Miroslaw Zielinski, Director Adjunto de Aranceles y Asuntos Comerciales, y el Sr. Hiroshi Imagawa, Funcionario Técnico. A
W e have delivered, we have accomplished the task set upon us,” said Chairman Yeo Cheow Tong to the applause of delegations as he gaveled to a closethe firstWTO Ministerial Conference held on 9-13 December 1996 in Singapore. The Trade and Industry Minister of Singapore said that the Conference has been “an outstanding event in all respects”. At the close of the first WTO Ministerial Conference, the Ministers: » Adopted the Singapore Ministerial Declaration, which reaffirms WTO members’ support of the multilateral trading system and sets out the WTO work programme for the next few years; » Adopted a Comprehensive and Integrated WTO Plan of Action for the Least-Developed Countries; and » Took note of the report of the General Council and endorsed the WTO bodies’ recommendations contained in the report. The Conference also provided an opportunity for 28 members to negotiate an Information Technology Agree- ment (ITA) aimed at eliminating tariffs in the $500-billion trade in computer products by the year 2000. Prime Minister opens Conference “The decision by WTO Ministers to hold their historic meeting here in the heart of the Asia-Pacific is a significant recognition of the dynamism of this region,” Singapore’s Prime Minister Goh Chok Tong said in opening the Con- ference on 9 December. “Countries in the region are active supporters of the WTO process because they have experi- enced first-hand the benefits of maintaining a conducive global trading environment which is free, transparent, inclu- sive and stable,” he added. January 1997 No. 15 Prime Minister Goh Chok Tong called on Ministers to seize the opportunity of sustaining the trade-liberalization momentum. Continued on page 2 Success in Singapore WTO Director-General Renato Ruggiero and the Chairman of the Conference, Singapore’s Trade and Industry Minister Yeo Cheow Tong, who described the first WTO Ministerial as “an outstanding event in all respects”. Lauding the GATT/WTO role in raising world merchan- dise trade from $50 billion in 1947 to $5.6 trillion in 1995, Mr Goh reminded the Ministers that “trade liberalization requires commitment and sustained effort”. He said that the Uruguay Round Agreements has the potential to increase global income by $500 billion by 2005 “but only if the Agreement is implemented in its entirety.” The Prime Min- ister stressed that the WTO “must bear direct relevance to the business communities and to workers and consumers worldwide...by ensuring that commitments to reduce tariff and non-tariff structures are strictly honoured, the WTO will show itself as an organization of substance to the man- in-the street”. “The challenge to all WTO Members is to ensure that these Ministerial Conferences are more than symbolic and ceremonial occasions,” said Mr Goh. He added: “This week you have a unique opportunity to take tangible steps to enhance the WTO’s growing stature as an effective institu- tion and to sustain the positive momentum of global trade liberalization." The Prime Minister said that “if the WTO system is to be held together, it is critical that it is not polarized by an North-South divide...rather, every effort should be made to ensure that there are equal opportunities to benefit from the process of global trade liberalization”. He also called for ways to expedite the existing accession applications, noting that some of them are significant economic players like China and the Russian Federation. “We have come a long way in this business of achieving freer world trade...There remains much more to do to realize our shared vision of a better, more prosperous world. I hope delegates will take the broader and long-term perspective during the discussions and display the admirable spirit of goodwill, compromise and consensus,” Mr Goh concluded. The Ministerial Declaration T he comprehensive Singapore MinisterialDeclaration(see pages 7-11), Mr Yeo observed in his concluding remarks (see page 13), has “a number of very significant components which provide the necessary balance of interests”. This “balance” was reached in a whirlwind of intensive consultations with delegations, lasting well into the night, conducted by Mr Yeo and the WTO Director-General, Mr Renato Ruggiero, during the five-day meeting. The basis of the Declaration was a draft brought by Mr Ruggiero to Singapore—the product of informal meetings of heads of delegation in Geneva,which hehad beenchairing since April 1996. While general agreement was reached on many issues, it was left to Ministers in Singapore to resolve the remaining ones, including those relating to textiles, labour standards, investment and competition policy. The Geneva process of informal meetings of heads of delegation thus continued in Singapore, but this time held among Ministers and chaired by Mr Yeo. The first breakthrough came on the opening day of the Ministerial when two members withdrew their reservations over the section on textiles and clothing. In the run-up to Singapore, developing textile-exporting countries had raised their concerns over the implementation of the WTO textiles agreement. The Ministers subsequently reached consensus on a number of “new issues”. They agreed to establish working groups to, respectively: » examine the relationship between trade and investment; » study issues raised by members relating to the interaction between trade and competition policy, including anti- competitive practices; and » conduct a study on transparency in government procure- ment practices, taking into account national policies. On another new subject—trade facilitation—the Minis- ters directed the Council for Trade in Goods to undertake exploratory and analytical work, drawing on the work of other relevant international organizations, on the simplifica- MINISTERIAL CONFERENCE Next WTO Ministerial in Geneva T he Ministers agreed to hold their next Conference in 1998 in Geneva, the headquarters of the WTO. They invited the General Council to fix the date and duration of the Conference. The Conference elected the following officers who will hold office until the end of the 1998 Ministerial: » Chairman: Mr Jean-Pascal Delamuraz, President of the Swiss Confederation and Minister of Public Economy; And as Vice-Chairmen, » Mr Juan Mauricio Wurmser, Minister for Economy and Foreign Trade of Guatemala; » Mr Jae Yoon Park, Minister for Trade, Industry and Energy of Korea; and » Mr Nathan Shamuyarira, Minister for Industry and Commerce of Zimbabwe. Singapore (Continued from page 1) Reminders of past GATT Ministerial Meetings adorned the entrance ofthecavernousplenaryhallofSingapore’sConvention and Exhibition Centre. 2 MINISTERIAL CONFERENCE tion of trade procedures in order to assess the scopefor WTO rules in this area. Finally, agreement on the most contentious issue—core labour standards—paved the way for the adoption of the Singapore Ministerial Declaration on 13 December. The Ministers renewed their commitment of the observance of internationally recognized core labour standards, and af- firmed their support to the International Labour Organiza- tion (ILO) as the competent body to set and deal with these standards. They noted that increased trade, by fostering economic growth, contribute to the promotion of these standards, and rejected the use of these standards for protec- tionist purposes. Assisting the least-developed countries was a major prior- ity of the Ministers. They adopted a Plan of Action for these countries, and agreed to organize a WTO meeting with UNCTAD and the International Trade Centre as soon as possible in 1997, with the participation of other agenciesand least developed countries, “to foster an integrated approach to assisting these countries in enhancing their trading oppor- tunities.” The Declaration also took note of the extensive reports of various WTO bodies, and in this regard: » Noting that the post-Marrakesh market access negotia- tions in trade in services had been difficult and the results below expectations, the Ministers pledged to conclude successfully the negotiations on basic telecommunications in February 1997 and to resume financial services nego- tiations in April 1997; » Mandated the Committee on Trade and Environment to continue its work in examining complementarities be- tween trade liberalization, economic development and environmental protection; » The Ministers reaffirmed the primacy of the multilateral trading system and renewed their commitment to ensure that regional trade agreements are complementary to it and consistent with their rules; » For the 28 governments negotiating their membership, the Ministers promised to work to bring them expedi- tiously into the WTO system. At the same time, they called on these governments to contribute to the process by accepting WTO rules and by offering meaningful market access commitments. The Ministers also welcomed two trade liberalization initiatives by a number of members: tariff elimination on an m.f.n. basis in information technology products; and the addition of over 400 products to their lists of tariff-free products in pharmaceuticals. Ministerial statements T he plenary sessions of the Conference provided the op- portunity for Ministers to review WTO activities during its first two years, based on the report of the General Council (see page 5) and an overview of the world trading system by the WTO Director-General (see page 6 and previous FO- CUS). They also voiced out national concerns with respect to the Organization’s current and possible future agenda. Ministers from least-developed countries expressed disap- pointment that their economies have not received the prom- ised benefits of the Uruguay Round, and that, on the contrary, their small share in world trade has continued to shrink. Bangladesh’ Minister for Commerce and Industry Tofael Ahmed called for a comprehensive plan of action that would involve, among others, removal of tariffs and non-tar- iff barriers on LLDC exports, more technical assistance, and Malaysia’s Ministerof International Trade and Industry,Dato’ Seri Rafidah Aziz said that the WTO can help alleviate social problems by focusing on enhancing trade growth. US Trade Representative Charlene Barshefsky urged elimina- tion of tariffs on information-technology products. European Commission Vice-President, Sir Leon Brittan, is welcomed by Minister Yeo and Director-General Ruggiero.. 3 MINISTERIAL CONFERENCE implementation of aid and compensatory measures con- tained in the Marrakesh Declaration. Tanzania’s Minister of Industries and Trade A.O. Kigoda, speaking on behalf of the WTO members (also Angola, Botswana, Lesotho, Malawi, Mozambique, Namibia, South Africa, Swaziland, Zambia and Zimbabwe) of the Southern African Development Community, underlined the importance of maintaining various preferential trade agreements, in particular the Lomé Convention with the EC. He expressed appreciation that some of their concerns have been addressed in the WTO Plan of Action for LLDCs and welcomed the joint initiatives by the WTO, UNCTAD and the ITC in Africa. Many Ministers supported positive trade actions to assist the LLDCs. Sir Leon Brittan, Vice-President of the Euro- pean Commission, said the European Union is ready to commit itself to open further its market to imports from all least developed countries, and called on other members, including developing countries, to make a similar pledge. Netherlands’s Foreign Trade Minister Auneka Van Dok- Van announced a 4 million guilder ($2.5 million) contribu- tion to the WTO technical cooperation trust fund. The Swiss Confederation’s President Jean-Pascal Delamuraz called for the integration of developing countries in the multilateral system through increased participation in world trade, especially for the least-developed countries. A number of Ministers urged support for their initiatives. Acting US Trade Representative Charlene Barshefsky, em- phasizing that “the global economy will not wait for us”, called the successful conclusion of negotiations in informa- tion technology, basic telecommunications services and fi- nancial services so that “we can build the infrastructure for a more interconnected global economy of the 21st century”. She also called for a WTO agreement on transparency in government procurement and “a modest work programme” toaddress the concernsofworkingpeoplewho fearthat trade liberalization will lead to distortion. Canada’s Minister for International Trade Arthur C. Eggleton said that foreign direct investments is now growing faster than trade, and a major contributor to growth, development and job creation, which was why Canada has taken the lead for start of work to develop a better understanding of the relationship be- tween trade and investment. Sir Leon Brittan, Vice-Presi- dent of the European Commission, said that “trade is now Press Reactions Road from Singapore For a meeting originally called with no real purpose in mind, last week’s ministerial conference of the World Trade Organi- zation in Singapore produced a surprisingly positive outcome. Not only did WTO members avoid ill-tempered public dis- agreement. They hammered out an important accord to elimi- nate information technology tariffs and made useful progress in negotiations to open basic telecommunications markets. The conference made two other contributions. It widened de- bate about the WTO’s role beyond the limited horizons of the trade negotiating community in Geneva. It also helped to identify some priorities for the future. At the least, those achievements imply a wide recognition of the importance of the multilateral system. They are also a tribute to the diplo- matic skills of Mr Renato Ruggiero, the WTO Director-Gen- eral. Financial Times editorial, 16 December 1996 The WTO’s Successful Debut All in all, then, the WTO meeting was a success, and not only because free trade ended up mostly on the winning side of the ledger. More than any other world grouping, the WTO offers a glimpse of how governments world-wide perceive the differ- ent interest groups in their society—consumers, taxpayers, com- panies, unions, etc.—and to which group they assign priority. This was an added dividend to the more substantive accom- plishments. Wall Street Journal editorial, 16 Dec. 1996 Pros and Cons of WTO The Ministerial meeting of the WTO has proved that it is very different from its predecessor, GATT. For one thing, GATT was toothless whereas WTO has teeth... Secondly, GATT negotiating rounds took place once in a decade or so. But at Singapore, just two years after the conclusion of the Uruguay Round, the WTO virtually concluded an informa- tion technology agreement, and launched studies in invest- ment, competition policy, transparency in government procurement and trade facilitation....The WTO serves a ma- jor purpose as a rule-making body for trade liberalisation. It should not be expanded into a sort of world government cover- ing every economic subject under the sun, and then using the threat of trade sanctions to bring about a new world order. The Economic Times (New Delhi) editorial, 20 Dec. 1996 Part of the 1,600-strong press contingent that covered the Ministerial Conference. Continued on page 21 WTO to celebrate 50th anniversary of the multilateral trading system N oting that the 50th anniversary of the multilateral trading system will occur early in 1998, the Min- isters instructed the General Council to consider how this historic event can best be commemorated. GATT, the predecessor of the WTO and which established the first set of multilateral rules on interna- tional trade, entered into force on 1 January 1948. Director-General Renato Ruggiero, in his address to the Ministerial Conference, suggested a high-profile celebration of the event. “It would be a uniqueoccasion not just to celebrate one of the major international success stories of our time but also to look ahead into the fast-moving prospects of the new century,” he said. 4 MINISTERIAL CONFERENCE William Rossier Spirit of cooperation key to WTO success On the opening day of the Ministerial Conference, Ambassador William Rossier of Switzerland, as Chairman, introduced the report of the General Council. Excerpts from his speech: A s you are all aware, the setting up of a new international organization necessarily calls for the working out of institutional arrangements. Despite the efforts made, it was not possible to complete this work in 1995. In the course of 1996, the General Council managed to put the finishing touches to the WTO’s institutional arrangements, with the exception of a single issue to which I shall return later. Thus, the General Council adopted a number of decisions aimed at furthering cooperation with the intergovernmental and non-governmental international organizations con- cerned by the work of the WTO. The General Council also took steps to make the WTO’s activities more transparent. Meeting as the Dispute Settlement Body, the General Council has helped to ensure effective implementation of the Dispute Settlement Understanding. And meeting as the Trade Policy Review Body, the General Council has ensured greater transparency and better understanding of trade poli- cies and practices, encouraging members to observe more closely the rules, disciplines and undertakings set out in the Agreements. Since the entry into force of the WTO Agreement, major resources have been devoted to bringing new members into the WTO. Four States have concluded their accession nego- tiations, namely Ecuador, Bulgaria, Mongolia and Panama. In addition, the General Council has established 28 work- ing parties to examine the applications for accession. These applications come from developing economies, including least-developed countries, but above all from economies in transition. Some other States have indicated that they intend to apply for accession shortly. The WTO has thus advanced on its way towards univer- sality. Every effort should be made by Members to accelerate these negotiations and to determine the individual terms of accession as expeditiously as possible. Owing to the increasing influence of regional trade agree- ments on trade relations among WTO Members, the Gen- eral Council has set up a new working body both to improve the organization of work in this area and also to provide a forum within the WTO in which the consequences for the multilateral trading system of the growing number of re- gional trade agreements and regional initiatives may be examined. This Committee is already hard at work. There is one issue, however, on which the General Coun- cil was unable to complete its work, namely, the salaries, pensions and other conditions of service of the Organiza- tion’s staff. It is regrettable that this was not possible despite the intensive efforts made. As a result, the Director-General has not yet been able to “appoint the members of the staff of the Secretariat”. Pursuant to its own decision, the General Council will have to reach a conclusion on this issue by the end of June 1997. The preparations for the Singapore Ministerial Confer- ence were naturally another major focus of the work of the General Council during 1996. The General Council’s con- cern was to ensure that the Organization’s first Ministerial Conference should have the best possible basis for reviewing the activities of the WTO. As early as April, the General Council had made its preparatory arrangements for the Ministerial Conference, geared to two main areas: » The Organization’s various working bodies were re- quested to prepare reports on their activities with a view to the Ministerial Conference, on the basis of their tasks under the Uruguay Round Agreements; and » the Director-General was invited to chair informal meet- ings of Heads of Delegation in order to prepare for the Ministerial Conference. For Ministers, there are two elements of the report before you which have a particular status: » The General Council proposes that the Ministerial Con- ference should adopt the WTO Plan of Action for the Least-Developed Countries. This Plan of Action was drawn up by the Committee on Trade and Development; » Pursuant to the mandate given by Ministers at Marrakesh, the report of the Committee on Trade and Environment is submitted to the Ministerial Conference for its consid- eration. I wish to take this opportunity to express here my sincere gratitude to the Chairpersons of the WTO working bodies for their effort, their determination and their competence. We were able to achieve what we did achieve thanks to the spirit of cooperation which the delegations themselves dis- played at all times in their work. It is thanks to this spirit that, by consensus, during the first two years of its existence the WTO has really been the outstanding instrument of international economic cooperation that its Members in- tended that it should be at Marrakesh. And finally, last but not least, I wish to thank most warmly the Director-General of the WTO, Mr Renato Ruggiero, for his decisive action and for the spirit of close and constant cooperation he has imparted to our relations throughout this year of work by the General Council and the WTO as a whole. Ambassador Rossier said a major focus of the General Council in 1996 was preparing for the Singapore Conference. 5 MINISTERIAL CONFERENCE Renato Ruggiero Singapore: Opening a new chapter Excerpts from the speech of the WTO Director-General, Mr Renato Ruggiero, at the opening of the Conference: T his is a very important meeting. If the completion of the Uruguay Round in Marrakesh closed an important chapter of economic history, this first Ministerial Confer- ence in Singapore opens a new one. This is not a new chapter just because our organization has a new name or new sectors of responsibility or a new dispute settlement procedure. It is a new chapter in the sense that we have brought together 127 countries in a single undertaking and under a set of funda- mental rules shared by all. It is a new chapter in the sense that our world of deepening integration and interdepend- ence is demanding a new unity of vision. The unity of industrialized, developing, least-developed and transition economies is the most valuable asset of this organization. It is because of this unity that membership in this organization is proving so attractive to the 28 candidates for accession, who include some of the world’s largest econo- mies as well as some of the smallest. This unity is still a fragile one, however. We have to do all we can not just to maintain it but to strengthen it. This first Ministerial meeting has to send a very clear message to that effect. It can do so first of all by reaching agreement on the few issues which are still outstanding in terms of the Ministerial Declaration. Though they are few in number, their political sensitivity is undeniable. A period of transition We meet at a time which is one of transition in the trading system, from many points of view. Firstly, because the process of global economicintegration is moving on rapidly, and has indeed gone past the point of no return. We can see the meaning of globalization every- where in our daily lives. Our task in the WTO is to accom- pany this process with rules and disciplines which are internationally agreed and accepted and able to be applied. Secondly, our system is changing because the world econ- omy is changing. Information, know-how, ideas—these are the new forces that are driving the global economy forward. This new economy will be different from the old because knowledge is both a resource and a product—the new capital of economic growth, but capital which can be made acces- sible to all. In the economy of the twenty-first century, knowledge, like water, will be an essential resource. Our challenge is to extend and widen the global aqueducts—to help to irrigate parched soil. For example, by liberalizing telecommunications we can help put a telephone in every village—something that can make the difference between life and death. By liberalizing information technologies we can educate ourpeopleona scaleunimaginabletenor twenty years ago, empowering them to compete in the global econ- omy. This is the human dimension of globalization. This is why liberalization is the wellspring of progress for all the world’s peoples. A world trading system which has the support of a knowl- edgeable and engaged global community will be in a far stronger position to manage the forces of globalization for everyone’s benefit. This is why the presence here of so many representatives of non-governmental organizations, the business sector, and the media is so important. This Confer- ence will, I am sure, send a clear message to them and to the world beyond. It should be a firm message about our deter- mination to fight the marginalization of people and regions, and about the power of trade to promote the growth which allows governments to address problems of distribution. It should be a positive message about the relationship between trade and environmental policies. And it should be a reaf- firmation that, since a basic purpose of our efforts is to raise living standards worldwide, trade liberalization helps create a more favourable climate for the observance of core labour standards. A complex agenda Our agenda, at thisconferenceand beyond,is a very complex one. We have to arrive at an equilibrium which respects the common desire to emphasize the implementation of what has already been agreed. Implementing the 27,000 pages of agreements undertaken by all the Members of this organiza- tion in the few years ahead is a major endeavour, and one that we have only just begun. It would be wrong to imagine that implementation does not also mean keeping up the liberalizing momentum. The continuation of this virtuous circle is in your hands as you guide the WTO’s work programme—which has already in large part been agreed. And beyond this, you have the challenge of agreeing on liberalization in information technology products and of giving the momentum to the negotiations on basic telecommunications that will help ensure their successful conclusion by the 15 February dead- line. In the lightof whatI saidamoment ago,the importance of these agreements cannot be overestimated. These are sectors where we are truly trading into the future. Other major priorities for 1997 are to conclude the equally vital negotiations in financial services, and to combine our strong commitment with that of the candidates to conclude—or make real progress towards concluding—some of the major accession negotiations. I also sincerely urge all member governments to find a rapid and positive solution to one outstanding implementation issue of great importance—the formal establishment of the WTO Secretariat as a separate entity, in line with the decisions taken at Marrakesh. Lastly, I would hope to see from all the Ministers present at this meeting, as a signal of your intention to hold a high-profile celebration of the 50th anniversary of the mul- tilateral trading system, which falls at the beginning of 1998. It would be a unique occasion not just to celebrate one of the major international success stories of our time but also to look ahead into the fast-moving prospects of the new century. By liberalizing telecommunications we can help put a telephone in every village—something that can make the difference between life and death... 6 SINGAPORE MINISTERIAL DECLARATION Adopted on 13 December 1996 Purpose 1. We, the Ministers, have met in Singapore from 9 to 13 December 1996 for the first regular biennial meeting of the WTO at Ministerial level, as called for in Article IV of the Agreement Establishing the World Trade Organization, to further strengthen the WTO as a forum for negotiation,the continuing liberalizationof trade within a rule-based system, and the multilateral review and assessment of trade policies, and in particular to: » assess the implementation of our commitments under the WTO Agreements and decisions; » review the ongoing negotiations and Work Programme; » examine developments in world trade; and » address the challenges of an evolving world economy. Trade and Economic Growth 2. For nearly 50 years Members have sought to fulfill, first in the GATT and now in the WTO, the objectives reflected in the preamble to the WTO Agreement of conducting our trade relations with a view to raising standards of living worldwide. The rise in global trade facilitated by trade liberalization within the rules-based system has created more and better-paid jobs in many countries. The achievements of the WTO during its first two years bear witness to our desire to work together to make the most of the possibilitiesthat the multilateral system provides to promote sustainable growth and development while contributing to a more stable and secure climate in international relations. Integration of Economies: Opportunities and Challenges 3. We believe that the scope and pace of change in the international economy, including the growth in trade in services and direct investment, and the increasing integration of economies offer unprecedented opportunities for improved growth, job creation, and development. These developments require adjustment by economies and societies. They also pose challenges to the trading system. We commit ourselves to address these challenges. Core Labour Standards 4. We renew our commitment to the observance of internationally recognized core labour standards. The International Labour Organization (ILO) is the competent body to set and deal with these standards, and we affirm our support for its work in promoting them. We believe that economic growth and development fostered by increased trade and further trade liberalization contribute to the promotion of these standards. We reject the use of labour standards for protectionist purposes, and agree that the comparative advantage of countries, particularly low-wage developing countries, must in no way be put into question. In this regard, we note that the WTO and ILO Secretariats will continue their existing collaboration. Marginalization 5. We commit ourselves to address the problem of marginalization for least-developed countries, and the risk of it for certain developing countries. We will also continue to work for greater coherence in international economic policy- making and for improved coordination between the WTO and other agencies in providing technical assistance. Role of WTO 6. In pursuit of the goal of sustainable growth and development for the common good, we envisage a world where trade flows freely. To this end we renew our commitment to: » a fair, equitable and more open rule-based system; » progressive liberalization and elimination of tariff and non-tariff barriers to trade in goods; » progressive liberalization of trade in services; » rejection of all forms of protectionism; » elimination of discriminatory treatment in international trade relations; » integration of developing and least-developed countries and economies in transition into the multilateral system; and » the maximum possible level of transparency. Regional Agreements 7. We note that trade relations of WTO Members are being increasingly influenced by regional trade agreements, which have expanded vastly in number, scope and coverage. Such initiatives can promote further liberalization and may assist least-developed,developing and transitioneconomiesinintegratingintotheinternational trading system. In thiscontext, we note the importance of existing regional arrangements involving developing and least-developed countries. The DECISIONS 7 DECISIONS expansion and extent of regional trade agreements make it important to analyze whether the system of WTO rights and obligations as it relates to regional trade agreements needs to be further clarified. We reaffirm the primacy of the multilateral trading system, which includes a framework for the development of regional trade agreements, and we renew our commitment to ensure that regional trade agreements are complementary to it and consistent with its rules. In this regard, we welcome the establishment and endorse the work of the new Committee on Regional Trade Agreements. We shall continue to work through progressive liberalization in the WTO as we are committed in the WTO Agreement and Decisions adopted at Marrakesh, and in so doing facilitate mutually supportive processes of global and regional trade liberalization. Accessions 8. It is important that the 28 applicants now negotiating accession contribute to completing the accession process by accepting the WTO rules and by offering meaningful market access commitments. We will work to bring these applicants expeditiously into the WTO system. Dispute Settlement 9. The Dispute Settlement Understanding (DSU) offers a means for the settlement of disputes among Members that is unique in international agreements. We consider its impartial and transparent operation to be of fundamental importance in assuring the resolution of trade disputes, and in fostering the implementation and application of the WTO agreements. The Understanding, with its predictable procedures, including the possibility of appeal of panel decisions to an Appellate Body and provisions on implementation of recommendations, has improved Members’ means of resolving their differences. We believe that the DSU has worked effectively during its first two years. We also note the role that several WTO bodies have played in helping to avoid disputes. We renew our determination to abide by the rules and procedures of the DSU and other WTO agreements in the conduct of our trade relations and the settlement of disputes. We are confident that longer experience with the DSU, including the implementation of panel and appellate recommendations, will further enhance the effectiveness and credibility of the dispute settlement system. Implementation 10. We attach high priority to full and effective implementation of the WTO Agreement in a manner consistent with the goal of trade liberalization. Implementation thus far has been generally satisfactory, although some Members have expressed dissatisfaction with certain aspects. It is clear that further effort in this area is required, as indicated by the relevant WTO bodies in their reports. Implementation of the specific commitments scheduled by Members with respect to market access in industrial goods and trade in services appears to be proceeding smoothly. With respect to industrial market access, monitoring of implementation would be enhanced by the timely availability of trade and tariff data. Progress has been made also in advancing the WTO reform programme in agriculture, including in implementation of agreed market access concessions and domestic subsidy and export subsidy commitments. Notifications and Legislation 11. Compliance with notificationrequirements hasnot been fully satisfactory.Becausethe WTO system relies on mutual monitoring as a means to assess implementation, those Members which have not submitted notifications in a timely manner, or whose notifications are not complete, should renew their efforts. At the same time, the relevant bodies should take appropriate steps to promote full compliance while considering practical proposals for simplifying the notification process. 12. Where legislation is needed to implement WTO rules, Members are mindful of their obligations to complete their domestic legislative process without further delay. Those Members entitled to transition periods are urged to take steps as they deem necessary to ensure timely implementation of obligations as they come into effect. Each Member should carefully review all its existing or proposed legislation, programmes and measures to ensure their full compatibility with the WTO obligations, and should carefully consider points made during review in the relevant WTO bodies regarding the WTO consistency of legislation, programmes and measures, and make appropriate changes where necessary. Developing Countries 13. The integration of developing countries in the multilateral trading system is important for their economic development and for global trade expansion. In this connection,we recall that the WTO Agreement embodies provisions conferring differential and more favourable treatment for developing countries, including special attention to the particular situation of least-developed countries. We acknowledge the fact that developing country Members have undertaken significant new commitments, both substantive and procedural, and we recognize the range and complexity of the efforts that they are making to comply with them. In order to assist them in these efforts, including those with respect to notification and legislative requirements, we will improve the availability of technical assistance under the agreed guidelines. We have also agreed to recommendations relative to the decision we took at Marrakesh concerning the possible negative effects of the agricultural reform programme on least-developed and net food-importing developing countries. 8 Least-Developed Countries 14. We remain concerned by the problems of the least-developed countries and have agreed to: » a Plan of Action, including provision for taking positive measures, for example duty-free access, on an autonomous basis, aimed at improving their overall capacity to respond to the opportunities offered by the trading system; » seek to give operational content to the Plan of Action, for example, by enhancing conditions for investment and providing predictable and favourable market access conditions for LLDCs’ products, to foster the expansion and diversification of their exports to the markets of all developed countries;and in the case of relevant developing countries in the context of the Global System of Trade Preferences; and » organize a meeting with UNCTAD and the International Trade Centre as soon as possible in 1997, with the participation of aid agencies, multilateral financial institutions and least-developed countries to foster an integrated approach to assisting these countries in enhancing their trading opportunities. Textiles and Clothing 15. We confirm our commitment to full and faithful implementation of the provisions of the Agreement on Textiles and Clothing (ATC). We stress the importance of the integration of textile products, as provided for in the ATC, into GATT 1994 under its strengthened rules and disciplines because of its systemic significance for the rule-based, non-discriminatory trading system and its contribution to the increase in export earnings of developing countries. We attach importance to the implementation of this Agreement so as to ensure an effective transition to GATT 1994 by way of integration which is progressive in character. The use of safeguard measures in accordance with ATC provisions should be as sparing as possible. We note concerns regarding the use of other trade distortive measures and circumven- tion. We reiterate the importance of fully implementing the provisions of the ATC relating to small suppliers, new entrants and least-developed country Members, as well as those relating to cotton-producing exporting Members. We recognize the importance of wool products for some developing country Members. We reaffirm that as part of the integration process and with reference to the specific commitments undertaken by the Members as a result of the Uruguay Round, all Members shall take such action as may be necessary to abide by GATT 1994 rules and disciplines soas to achieve improved market access for textilesandclothingproducts.Weagreethat, keeping in view itsquasi-judicial nature, the Textiles Monitoring Body (TMB) should achieve transparency in providing rationale for its findings and recommendations. We expect that the TMB shall make findings and recommendations whenever called upon to do so under the Agreement. We emphasize the responsibility of the Goods Council in overseeing, in accordance with Article IV:5 of the WTO Agreement and Article 8 of the ATC, the functioning of the ATC, whose implementation is being supervised by the TMB. Trade and Environment 16. The Committee on Trade and Environment has made an important contribution towards fulfilling its Work Programme. The Committee has been examining and will continue to examine, inter alia, the scope of the complemen- tarities between trade liberalization, economic development and environmental protection. Full implementation of the WTO Agreements will make an important contribution to achieving the objectives of sustainable development. The work of the Committee has underlined the importance of policy coordination at the national level in the area of trade and environment. In this connection, the work of the Committee has been enriched by the participation of environ- mental as well as trade experts from Member governments and the further participation of such experts in the Committee’s deliberations would be welcomed. The breadth and complexity of the issues covered by the Committee’s Work Programme shows that further work needs to be undertaken on all items of its agenda, as contained in its report. We intend to build on the work accomplished thus far, and therefore direct the Committee to carry out its work, reporting to the General Council, under its existing terms of reference. Services Negotiations 17. The fulfillment of the objectives agreed at Marrakesh for negotiations on the improvement of market access in services —in financial services, movement of natural persons, maritime transport services and basic telecommunica- tions—has proved to be difficult. The results have been below expectations. In three areas, it has been necessary to prolong negotiations beyond the original deadlines. We are determined to obtain a progressively higher level of liberalization in services on a mutually advantageous basis with appropriate flexibility for individual developing country Members, as envisaged in the Agreement, in the continuing negotiations and those scheduled to begin no later than 1 January 2000. In this context, we look forward to full MFN agreements based on improved market access commitments and national treatment. Accordingly, we will: » achieve a successful conclusion to the negotiations on basic telecommunications in February 1997; and » resume financial services negotiations in April 1997 with the aim of achieving significantly improved market access commitments with a broader level of participation in the agreed time frame. With the same broad objectives in mind, we also look forward to a successful conclusion of the negotiations on Maritime Transport Services in the next round of negotiations on services liberalization. In professional services, we DECISIONS 9 shall aim at completing the work on the accountancy sector by the end of 1997, and will continue to develop multilateral disciplines and guidelines. In this connection, we encourage the successful completion of international standards in the accountancy sector by IFAC, IASC, and IOSCO. With respect to GATS rules, we shall undertake the necessary work with a view to completing the negotiations on safeguards by the end of 1997. We also note that more analytical work will be needed on emergency safeguards measures, government procurement in services and subsidies. ITA and Pharmaceuticals 18. Taking note that a number of Members have agreed on a Declaration on Trade in Information Technology Products, we welcome the initiative taken by a number of WTO Members and other States or separate customs territories which have applied to accede to the WTO, who have agreed to tariff elimination for trade in information technology products on an MFN basis as well as the addition by a number of Members of over 400 products to their lists of tariff-free products in pharmaceuticals. Work Programme and Built-in Agenda 19. Bearing in mind that an important aspect of WTO activities is a continuous overseeing of the implementation of various agreements, a periodic examination and updating of the WTO Work Programme is a key to enable the WTO to fulfill its objectives. In this context, we endorse the reports of the various WTO bodies. A major share of the Work Programme stems from the WTO Agreement and decisions adopted at Marrakesh. As part of these Agreements and decisions we agreed to a number of provisions calling for future negotiations on Agriculture, Services and aspects of TRIPS, or reviews and other work on Anti-Dumping, Customs Valuation, Dispute Settlement Understanding, Import Licensing, Preshipment Inspection, Rules of Origin, Sanitary and Phyto-Sanitary Measures, Safeguards, Subsidies and Countervailing Measures, Technical Barriers to Trade, Textiles and Clothing, Trade Policy Review Mechanism, Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and Trade-Related Investment Measures. We agree to a process of analysis and exchange of information, where provided for in the conclusions and recommendations of the relevant WTO bodies, on the Built-in Agenda issues, to allow Members to better understand the issues involved and identify their interests before undertaking the agreed negotiations and reviews. We agree that: » the time frames established in the Agreements will be respected in each case; » the work undertaken shall not prejudge the scope of future negotiations where such negotiations are called for; and » the work undertaken shall not prejudice the nature of the activity agreed upon (i.e. negotiation or review). Investment and Competition 20. Having regard to the existing WTO provisions on matters related to investment and competition policy and the built-in agenda in these areas, including under the TRIMs Agreement, and on the understanding that the work undertaken shall not prejudge whether negotiations will be initiated in the future, we also agree to: » establish a working group to examine the relationship between trade and investment; and » establish a working group to study issues raised by Members relating to the interaction between trade and competition policy, including anti-competitive practices, in order to identify any areas that may merit further consideration in the WTO framework. These groups shall draw upon each other’s work if necessary and also draw upon and be without prejudice to the work in UNCTAD and other appropriate intergovernmental fora. As regards UNCTAD, we welcome the work under way as provided for in the Midrand Declaration and the contribution it can make to the understanding of issues. In the conduct of the work of the working groups, we encourage cooperation with the above organizations to make the best use of available resources and to ensure that the development dimension is taken fully into account. The General Council will keep the work of each body under review, and will determine after two years how the work of each body should proceed. It is clearly understood that future negotiations, if any, regarding multilateral disciplines in these areas, will take place only after an explicit consensus decision is taken among WTO Members regarding such negotiations. 21. We further agree to: Transparency in Government Procurement » establish a working group to conduct a study on transparency in government procurement practices, taking into account national policies, and, based on this study, to develop elements for inclusion in an appropriate agreement; and Trade Facilitation » direct the Council for Trade in Goods to undertake exploratory and analytical work, drawing on the work of other relevant international organizations, on the simplification of trade procedures in order to assess the scope for WTO rules in this area. 22. In the organization of the work referred to in paragraphs 20 and 21, careful attention will be given to minimizing the burdens on delegations, especially those with more limited resources, and to coordinating meetings with those of DECISIONS 10 relevant UNCTAD bodies. The technical cooperation programme of the Secretariat will be available to developing and, in particular, least-developed country Members to facilitate their participation in this work. 23. Noting that the 50th anniversary of the multilateral trading system will occur early in 1998, we instruct the General Council to consider how this historic event can best be commemorated. * * * * * Finally, we express our warmest thanks to the Chairman of the Ministerial Conference, Mr. Yeo Cheow Tong, for his personal contribution to the success of this Ministerial Conference. We also want to express our sincere gratitude to Prime Minister Goh Chok Tong, his colleagues in the Government of Singapore and the people of Singapore for their warm hospitality and the excellent organization they have provided. The fact that this first Ministerial Conference of the WTO has been held at Singapore is an additional manifestation of Singapore’s commitment to an open world trading system. DECISIONS Comprehensive and Integrated WTO Plan of Action for the Least-Developed Countries Adopted on 13 December 1996 Preamble 1. The WTO Decision on Measures in Favour of Least-Developed Countries provides for WTO Members to adopt positive measures in favour of least-developed countries. Other WTO legal instruments contain additional provisions for, inter alia, enhancing their trading opportunities and their integration into the multilateral trading system. The implemen- tation of these commitments remained a priority for WTO Members. Similar objectives have led to initiatives launched by other agencies—including the United Nations, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the International Trade Centre (ITC), the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). 2. A comprehensive approach, bringing together national efforts and those of the international community, is required to achieve growth in least-developed countries through appropriate macroeconomic policies, supply-side measures and improved market access. Least-developed countries wishing to take advantage of the opportunities provided for in some WTO Agreements to attract foreign direct investment should be assisted. 3. This Plan of Action offers a comprehensive approach and includes measures relating to the implementation of the Decision in Favour of Least-Developed Countries, as well as in the areas of capacity-building and market access from a WTO perspective. It envisages a closer cooperation between the WTO and other multilateral agencies assisting least-developed countries. This is also in conformity with the Marrakesh Declaration on the Contribution of the WTO to Achieving Greater Coherence in GlobalEconomic Policymaking, a central purpose of whichis tocontribute to the expansion of trade, sustainable growth and development of developing countries, including least-developed countries, through the closer cooperation of the WTO with the World Bank and the IMF. 4. The WTO Plan of Action will be applied in respect of the least-developed countries designated as such by the United Nations which are Members of the WTO. WTO Members (128 as of 13 December 1996) Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belgium, Belize, Benin, Bolivia, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Canada, Central African Republic, Chad, Chile, Colombia, Costa Rica, Côte d’Ivoire, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, European Community, Fiji, Finland, France, Gabon, Gambia, Germany, Ghana, Greece, Grenada, Guatemala, Guinea Bissau, Republic of Guinea, Guyana, Haiti, Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland,India, Indonesia, Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Kenya, Korea, Kuwait, Lesotho, Liechtenstein, Luxembourg, Macau, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Mauritania, Mauritius, Mexico, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Netherlands - For the Kingdom in Europe and for the Netherlands Antilles, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Pakistan, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Rwanda, Saint Lucia, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Slovak Republic, Slovenia, Solomon Islands, South Africa, Spain, Sri Lanka, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Tanzania, Thailand, Togo, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey, Uganda, United Arab Emirates, United Kingdom, United States, Uruguay, Venezuela, Zambia, Zimbabwe. Officers of the 1996 WTO Ministerial Conference: Chairman - Singapore’s Trade and Industry Minister Yeo Cheow Tong; Vice-Chairmen - Ireland’s Trade and Industry Minister Enda Kenny, Uruguay’s Foreign Affairs Minister Alvaro Ramos and Tunisia’s Trade Minister Mondher Zenaïdi. 11 DECISIONS I. Implementation of the Decision on Measures in Favour of Least-Developed Countries 5. While the Decision on Measures in Favour of Least-Developed Countries contains calls for action, the following could contribute to a more effective implementation. (a) The WTO Members shall step up their efforts to improve the capacity of least-developed countries’ to meet their notification obligations. (b) An effective review every two years in the Committee on Trade and Development (in accordance with its terms of reference) on the basis of reports by the Chairpersons of the relevant WTO Bodies and other available information of the implementation of measures in favour of least-developed countries. This should coincide with the Ministerial Conferences. (c) The WTO Bodies are invited to identify means to assist least-developed countries in implementing their WTO commitments. (d) The Committee on Trade and Development will explore ways of ensuring greater disclosure of the application of the Uruguay Round provisions in favour of least-developed countries’; and, of increasing efforts to disseminate information relating to those provisions. II. Human and Institutional Capacity-Building 6. In the Guidelines for WTO Technical Cooperation, least-developed countriesare priority beneficiaries. The Members of the WTO shall ensure that this priorityis assignedto least-developed countries,and in accordance with the Guidelines, the effectiveness of the technical cooperation will be continually evaluated against this priority. 7. With a view to assisting in the institutional capacity-building in the area of trade, the WTO shall work with other relevant agencies to develop a comprehensive approach and outline a division of labour, in particular with UNCTAD and the ITC, as well as with UNDP, the World Bank, IMF and Regional Banks. The Development Assistance Committee (DAC) of the OECD should also be involved. With regard to supply-side constraints, priority should be attached to export diversificationand facilitating the implementation of commitments to allow least-developed countries to benefit from the new market opportunities deriving from the Uruguay Round. The WTO should cooperate with other relevant institutions in order to encourage a favourable investment climate. 8. Joint WTO/ITC training courses could be organized for public sector officials and the private sector. 9. The WTO should explore the availability of resources for the provision of technical assistance to least-developed countries by developing countries with successful experiences in trade. 10. The participation of least-developed countries’ officials in WTO meetings would be financed by strictly voluntary contributions. III. Market Access 11. The initiatives proposed below are presented as options to be examined by WTO Members in the light of the Singapore Ministerial Conference to improve the access to the markets of exports of least-developed countries. Further consideration should be given to additional multilateral action and coordination in this endeavour. » Developed country Members, and developing country Members on an autonomous basis, would explore the possibilities of granting preferential duty-free access for the exports of least-developed countries. In both cases exceptions could be provided for. » WTO Members should endeavour to make use, when possible, of the relevant provisions of the Agreement on Textiles and Clothing to increase market access opportunities for least-developed countries. » Whenever provided for in the WTO Agreements, Members may decide to extend unilaterally and on an autonomous basis, certain benefits to least-developed countries’ suppliers. » WTO Members should pursue, on an autonomous basis, preferential policies and liberalization undertakings in order to further facilitate access to their markets for least-developed countries’ exports, such as an early implementation of Uruguay Round undertakings. IV. Other Initiatives 12. The Secretariat shall provide factual and legal information to assist acceding least-developed countries in drawing up their Memorandum on the Foreign Trade Regime, as well as their Schedules of Concessions for goods and Commitments in services. 13. In accordance with its mandate, the WTO shall endeavour to work jointly with other relevant multilateral and regional institutions to induce investment in least-developed countries as a result of new trade opportunities. 14. Individual Members may study the feasibility of binding preferential tariff rates in a WTO preferential scheme which would be applicable to least-developed countries only. ____ 1For example, by improving the flow of information, in particular (a) from Members offering the benefits to Members potentially using them and (b) from all Members to the Committee. 12 Concluding Remarks by the Chairman “We have delivered” Singapore’s Trade and Industry Minister, Mr Yeo Cheow Tong, as Chairman, made the following con- cluding remarks at the end of the Ministerial Conference on 13 De- cember: T he Singapore Ministerial Con- ference has been an outstand- ing event in all respects. Practically all the WTO Members and Ob- servers have been represented by Ministers. I want to pay tribute to the application and devotion which all my colleagues have shown throughoutthe Conference. Due to the lack of time, I regret not having been able to consult with each of you at every stage. Our approach has been empirical. We shall need to improve the proce- dures to be applied in the next Ministerial Conference. Unlike most of its GATT prede- cessors, this Conference is not about the start or completion of a major round of trade negotiations. Indeed, the Singa- pore Ministerial Conference represents an important point on a continuum in the growth and evolution of the multi- lateral trading system. The Ministerial Conference is not only the supreme executive body of the WTO but it is also the forum to provide political guidance and overall coher- ence for the new trading system which was established just under two years ago. In this sense, the Ministerial Confer- ence, in institutional terms, is the cornerstone of the global trading system. It embodies, institutionally, the vision of Ministers at Marrakesh that the WTO should function as a common institutional framework, bringing all countries together from all corners of the world and from all levels of development. Since we began our meeting here in Singapore on Mon- day, 129 speakers have given their assessments of the opera- tion and functioning of the multilateral trading system. They have taken stock, on the one hand, of the WTO’s activities in its first two years of existence and, on the other hand, have articulated the challenges ahead and how we could meet them. Expansion of the trading system Let me first highlight the basic fact that the establishment of the WTO, the first major international institution to be created in the post-Cold War era, has resulted in several important advantages for all. The biggest gain of the post- Marrakesh era is the existence and expansion of a trading system based on internationally agreed and enforceable rules and disciplines to both oversee and guarantee progress in international trade. The establishment of the WTO is de- servedly seen as the outstanding international achievement of the decade to which all Member countries made substan- tial contributions. It has been widely noted that the credi- bility and effectiveness of the new system rests on Member governments’ full compliance with the rules, disciplines and commitments resulting from the Marrakesh Agreement. The central focus of the WTO’s work in 1995 and 1996 has been the implementation and follow-up of commit- ments. The Report of the General Council provides a full fledged panorama of the activities of each of the Councils and Committees dealing with trade in goods, services and trade-related aspects of intellectual property rights. It is broadly recognized that continual, day-to-day efforts are required by all Members to consolidate the Uruguay Round results and ensure full compliance which are essential to the proper functioning of the system. In systemic terms, the WTO’s reinforced dispute settlement mechanism has proved its effectiveness and can be justly regarded as an outstanding success of the Organization’s first two years. Ministers have analyzed developments in international trade having regard to the Report submitted by the Direc- tor-General which confirms positive rates of growth and continued trade liberalization in many parts of the world. Labour standards The Ministerial Declaration which we have just adopted as a whole has a number of very significant components which provide the necessary balance of interests. All the issues reflected in the Declaration are equally important. Never- theless, I feel compelled, because thisis a commitment which I have made to you, to underline certain elements of the Declaration. In the first place, with regard to paragraph 4—Core Labour Standards—we have agreed on a text which sets out a balanced framework for how this matter should be dealt with. The text embodies the following important elements: SPECIAL REPORT At the closing plenary session, Minister Yeo said the message the Singapore Conference has sent is one of confidence in the multilateral trading system as it approaches its fiftieth anniversary in 1998 and in its ability to promote growth and guarantee stability. 13 First, it recognizes that the ILO is the competent body to set and deal with labour standards. Second, it rejects the use of labour standards for protectionist purposes. This is a very important safeguard for the multilateral trading system, and in particular for developing countries. Third, it agrees that the comparative advantage of countries, particularly low- wage developing countries, must in no way be put into question. Fourth, it does not inscribe the relationship be- tween trade and core labour standards on the WTO agenda. Fifth, there is no authorization in the text for any new work on this issue. Sixth, we note that the WTO and the ILO Secretariats willcontinue their existing collaboration,aswith many other intergovernmental organizations. The collabo- ration respects fully the respective and separate mandates of the two Organizations. Some delegations had expressed the concern that this text may lead the WTO to acquire a competence to undertake further work in the relationship between trade and core labour standards. I want to assure these delegations that this text will not permit such a devel- opment. Integrated approach on development In a gesture of solidarity with the least developed countries, Ministers have recognized the need to pay special attention to the interests of the least developed countries in each of the new issues. They have further recognized the need to provide predictable and favourable market access conditions for least developed countries products, to foster the expansion and diversificationof their exports to the markets of all developed countries; and in the case of relevant developing countries in the context of the Global System of Trade Preferences. In this regard Members will organize a meeting with UNC- TAD and the International Trade Centre as soon as possible in 1997, with the participation of aid agencies, multilateral financial institutions and least developed countries to foster an integrated approach to assisting these countries in en- hancing their trading opportunities. During the Conference, a number of WTO Members have agreed to tariff elimination for trade in information technology products on an MFN basis. Ministers have wel- comed this initiative which, in my opinion, represents an important step towards trade liberalization in one of the most dynamic sectors of trade in goods. Overall, at this first Ministerial Conference, the survey of the achievements of the first two years of the WTO’s exist- enceand the discussionof the challenges we face in the future have made clear the importance of the issues that have been on the table. The Conference has provided a strong political message underlining opportunities in the new global econ- omy while not ignoring the challenges that our economies face. The message this Conference has sent is one of confi- dence in the multilateral trading system as it approaches its fiftieth anniversary in 1998 and in its ability to promote growth and guarantee stability. Breaking new ground In all respects, this first WTO Ministerial Conference has broken new ground. We had an awesome responsibility but by building on the tremendous amount of work carried out in Geneva by the Director-General and our Ambassadors to whom I pay a warm tribute of recognition, and with enthu- siasm, optimism and bonhomie we have accomplished the task before us and set out the framework for the activities of the WTO in the next few years. I would also like to pay tribute to all the participants for their selfless cooperation in dealing with each other in an exemplary spirit of friendship and good will, thus making the Conference a success. We are also grateful to the observers whose presence has given to the Conference a genial touch of universality. I am very proud to say that we have delivered. We have accomplished the task set upon us at the beginning of the Conference. We are now ready to carry out the tasks that the Ministers in their collective wisdom have entrusted to the WTO in pursuance of its mandate to liberalize trade and promote development, employment, stability and prosper- ity in all the Members. To conclude, let me say that it has been a great honour for Singapore to host such an important ground-breaking Conference. We have endeavoured to make sure that physi- cal arrangements have been well taken care of and that you have had a chance to experience a little bit of Singapore. While many of you may not have had the chance to partake of our hospitality outside this Conference, we hope you will come back again, and soon. MINISTERIAL CONFERENCE Singapore’s Suntec Convention and Exhibition Centre pro- vided a spacious and modern setting to the Conference. The efficiency and hospitality of the Singaporeans impressed the more than 2,000 delegates to the Conference. 14 WTO Action Plan for least-developed countries A major achievement of the Singapore Ministerial Confer- ence was the adoption of the Plan of Action for Least- Developed Countries, which mandates the WTO, in coordination with other international organizations, to take an active role in assisting least-developed countries to over- come bottlenecks in their production capacity and diversify exports. It also called on developed countries, and develop- ing countries on an autonomous basis, to explore the possi- bilities of granting duty-free access to least-developed countries. All countries acknowledge the role played by interna- tional trade in economic growth and development. For the developing countries, experiencehasshown that thosewhich aim at expanding their exports and adopting adequate and consistent national policies succeed in their economic objec- tives. They have been fully integrated into the changing world economy and are in a position to face the technologi- cal challenges. Not all countries have pursued such a strategy, however. While the developing countries have almost doubled their share of international trade—a share that now stands at 25 per cent—and diversified their exports, participation in trade by the 29 least-developed country (LLDC) members of the WTO has fallen, from about 1.4 per cent in 1960 to under 0.4 per cent in 1995. This “marginalization” is also seen in foreign direct investment, for the LLDCs receive less than 2 per cent, whereas developing countries as a whole attract 37 per cent. These countries depend almost entirely on exports of a few commodities, minerals or tropical prod- ucts, and they trade chiefly under regional preferential ar- rangements or generalized systems of preferences granted by developed countries. Special urgent measures are therefore needed to help them develop and diversify their trade, to draw benefit from the WTO trade system and to join the world economy on the eve of the twenty-first century. The CTD The developing countries now represent four fifths of the WTO membership. The Committee on Trade and Devel- opment (CTD), assisted by the Sub-Committee on Least- Developed Countries, monitors all aspects of the participation of these countries in the multilateral sys- tem—in particular the implementation of special provisions contained in all the WTO Agreements and the technical assistance activities organized by the WTO Secretariat. The CTD met four times in 1995 and met eight times in 1996, a faster pace reflective of the growing will of WTO Members to engage in constructive action and to propose that Ministers should adopt concrete recommendations in Singapore. Aside from developing the Plan of Action for LLDCs submitted to Singapore, the CTD also elaborated guidelines for WTO’s technical cooperation work, which were also approved by the Ministerial Conference. These guidelines, in particular, place emphasis on human resources and insti- tutional and administrative capacity building in the devel- oping countries, within WTO areas of competence, and the WTO’s technical cooperation will be closely coordinated with that of other international organizations or bilateral institutions. TRADE AND DEVELOPMENT Technical cooperation in the WTO T echnical cooperation in the WTO Secretariat is guided by the fundamental objective of assisting re- cipient countries in their understanding and implemen- tation of agreed international trade rules and achieving their fuller participation in the multilateral trading sys- tem. Technical cooperation activities are carried out on the basis of countries’ needs, through a variety of instru- ments, including seminars, workshops and technical mis- sions. Some of these activities are held at the WTO headquarters, while others take place directly in the coun- try or region involved. Furthermore, training is provided through trade policy courses, which have been organized twice a year since 1955 for representatives of developing countries and, more recently, for economies in transition. The Secretariat assists developing countriesto better iden- tify their trade interests and supplies them with statistical data and trade information. In addition, technical assis- tance is also provided to countries in the process of accession to the WTO. While activities are carried out in all regions, major efforts have been directed towards African countries, in particular least-developed countries. An important exam- ple of these efforts is the Integrated Technical Assistance Programme in Selected Least-Developed and Other Afri- can Countries, which is being carried out jointly by the WTO, UNCTAD and the ITC. Covered under this programme are Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Ghana, Kenya, Tanzania, Tunisia and Uganda. Technical cooperation activities are financed through the regular WTO budget, and also through voluntary contributions. In particular, Norway contributed $2.5 million towards the WTO Trust Fund for technical cooperation, and the Netherlands signed in January 1997 an arrangement with the WTO for a contribution of 4 million Dutch Guilders (about $2.3 million) towards technical cooperation activities for developing countries and economies in transition. Additional contributions have also been made by other members, for example towards the participation of the Ministers of Least-Devel- oped countries in the Singapore Ministerial Conference. During the Conference, the host country, Singapore signed an agreement with the WTO for the organization of training programmes for developing countries. Least-developed Countries and the WTO (1 January 1997) WTO Members (29): Angola, Bangladesh, Benin, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Djibouti, Gambia, Guinea Bissau, Guinea, Haiti, Lesotho, Madagascar, Malawi, Maldives, Mali, Mauritania, Mozambique, Myanmar, Niger, Rwanda, Sierra Leone, Solomon Islands, Tanzania, Togo, Uganda, Zambia, Zaire. Observer (acceding) countries (4): Cambodia, Nepal, Sudan, Vanuatu. 15 MINISTERIAL CONFERENCE The WTO Information Technology Agreement T wenty-eight economies, accounting for well over 80 per cent of world trade in information technology products, agreed in Singapore to eliminate customs duties and other duties and charges on these products through annual reduc- tions beginning on 1 July 1997 and concluding on 1 January 2000. The implementation of the agreement is contingent on the signing on of other participants—by 1 April 1997—that would result in raising the agreement’s coverage to approximately 90 per cent of world trade in information technology products. The following participated in the Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products on 13 De- cember 1996 in Singapore: Australia, Canada, European Communities (representing the 15 Member States), Hong Kong, Iceland, Indonesia, Japan, Korea, Norway, Singa- pore, Switzerland (on behalf of the customs union Switzer- land and Liechtenstein), Chinese Taipei (in the process of acceding to the WTO), Turkey and the United States. At the Conference, a number of countries indicated their inter- est in joining the agreement at a later stage, including some major IT traders. A $500-billion market Recent efforts to liberalize trade in information technology products have gained ground as more countries become aware of the vast market potential in this sector. Exports of ITA products amounts to more than $500 billion annually. Trade in this sector is now larger than world exports of agricultural products. It is currently the fastest growing industry and concerns a wide range of items. Seven countries make up the bulk of imports and exports in this sector: Japan, the United States, the European Union, Singapore, Korea, Malaysia and Chinese Taipei. Talks to eliminate duties on all information technology products, by the year 2000, were held throughout 1996 by Canada, the EU, Japan and the US. In late September 1996, these countries expressed hope that by bringing the IT Agreement to the WTO Ministerial Conference in Singapore in De- cember 1996, they could encourage other importers and exporters to make similar commitments and eliminate all tariffs. In Singapore, consultations by the “Quad” Ministers (Canada, EC, Japan and US) with each other and with other Ministers produced the ITA breakthrough. Product Coverage The ITA covers five main categories of products: » Computers (including printers, scanners, monitors, hard-disk drives, power supplies, etc.); » Telecom products (including telephone sets, fax machines, modems, pagers, etc.); » Semiconductors (including chips and wafers); » Semiconductor manufacturing equipment; » Software (e.g. diskettes and CD-ROMs); and » Scientific instruments. In addition, the Agreement covers other products such as cash registers, computer network equipment and certain photocopiers but not electronic consumer goods. Leading Traders in ITA Products, 1995 (Percentage of world exports and imports) US Japan EC Singapore Malaysia Korea Hong Kong Chinese Taipei Canada Others 24.7 15.6 12.2 10.7 5 5.9 4.3 3.9 3.7 15 ITA Deadlines Date Action 31 January 1997 Finalization of technical discussions on product coverage. 1 March 1997 Participants to provide documentation detailing the duty treatment to be incorporated in the schedules of concessions. Determination of “participant” in the ITA by those Members or acceding Members who deposit their documentation as stated above. 1 April 1997 Review and approval of schedules of concessions. Review of state of acceptances to determine implementation. 30 September 1997 Participants to consider classification issues. 16 MINISTERIAL CONFERENCE Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products Singapore, 13 December 1996 Ministers, Representing the following Members of the World Trade Organization (“WTO”), and States or separate customs territories in the process of acceding to the WTO, which have agreed in Singapore on the expansion of world trade in information technology products and whichaccount for well over 80 percent of worldtrade in these products (“parties”): Considering the key role of trade in information technology products in the development of information industries and in the dynamic expansion of the world economy; Recognizing the goals of raising standards of living and expanding the production of and trade in goods; Desiring to achieve maximum freedom of world trade in information technology products; Desiring to encourage the continued technological development of the information technology industry on a world-wide basis; Mindful of the positive contribution information technology makes to global economic growth and welfare; Having agreed to put into effect the results of these negotiations which involve concessions additional to those included in the Schedules attached to the Marrakesh Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, and Recognizing that the results of these negotiations also involve some concessions offered in negotiations leading to the establishment of Schedules annexed to the Marrakesh Protocol, Declare as follows: 1. Each party’s trade regime should evolve in a manner that enhances market access opportunities for information technology products. 2. Pursuant to the modalities set forth in the Annex to this Declaration, each party shall bind and eliminate customs duties and other duties and charges of any kind, within the meaning of Article II:1(b) of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, with respect to the following: (a) all products classified (or classifiable) with Harmonized System (1966) (“HS”) headings listed in Attachment A to the Annex of this Declaration; and (b) all products specified in Attachment B to the Annex of this Declaration, whether or not they are included in Attachment A; through equal rate reductions of customs duties beginning in 1997 and concluding in 2000, recognizing that extended staging of reductions and, before implementation, expansion of product coverage may be necessary in limited circumstances. 3. Ministers express satisfaction about the large product coverage outlined in the Attachments to the Annex of this Declaration. They instruct their respective officials to make good faith efforts to finalize plurilateral technical discussions in Geneva on the basis of these modalities, and instruct these officials to complete this work by 31 January 1997, so as to ensure the implementation of this Declaration by the largest number of participants. 4. Ministers invite the Ministers of other Members of the WTO, and States or separate customs territories in the process of acceding to the WTO, to provide similar instructions to their respective officials, so that they may participate in the technical discussions referred to in paragraph 3 above and participate fully in the expansion of world trade in information technology products. Annex: Modalities and Product Coverage Attachment A: list of HS headings Attachment B: list of products _____ 1On behalf of the customs union Switzerland and Liechtenstein.. Australia Canada European Communities Hong Kong Iceland Indonesia Japan Korea Norway Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Hinmen and Matsu Singapore Switzerland1 Turkey United States 17 TRADE IN SERVICES Negotiations resume on basic telecoms T he political push given by Ministers in Singapore to the services negotiations has manifested itself in the submis- sion of new and revised offers at the meeting of the Group on Basic Telecommunications on 15 January, providing momentum for the conclusion of the negotiations, as sched- uled, on 15 February 1997. Canada, Singapore and Switzer- land submitted revised offers while Bolivia introduced a new offer. In addition, Ghana, Bulgaria, South Africa and Ja- maica announced their intention to present draft offers by the end of the month. Switzerland said its revised offer covered the full opening of the Swiss market by 1 January 1998. Canada said its revised offer included the liberalization of the use of subma- rine cables and global mobile satellites, and that it was considering further improvements. On bilateral negotiations held before the meeting, the European Communities and the United States reported that those they had participated in were fruitful. “The recent bilaterals leave us confident that we will succeed in securing a deal by February 15,” the United States said. Further bilateral negotiations are expected to take place ahead of the Group’s next meeting scheduled for 31 January. The Singapore push The Singapore Ministerial Declaration emphasizes the im- portance of completing the negotiations on basic telecom- munications by the deadline of 15 February 1997. On the margins of the Conference, Ministers held informal consult- ations to advance the negotiations. Ten countries in Singa- pore said they intended to submit shortly new or improved offers on telecoms. Negotiations began in May 1994, with 30 April 1996 set as the deadline for conclusion. But by the April deadline, agreement could not be reached and the talks were extended. The commitments offered at that stage were frozen and the talks were extended to 15 February 1997. New offers tabled in November 1996 by the United States, European Com- munities and Slovak Republic breathed new life into the negotiations. Offers from 49 participants (counting the EC as 15) are on the table to open or keep open markets on a range of telecoms sectors, such as normal voice telephones, data transmission and satellite services. The offers would become international legal commitments under the General Agree- ment on Trade in Services (GATS). In many cases, they represent liberalisation and deregulation policies introduced in countries all over the world. Once agreed the commit- ments would be binding. These participants include all the major markets and account for some 90% of world telecoms revenue. The objective of the negotiations is both to improve the content of the existing offers, and to have more countries make commitments. At stake is access to a market that the International Telecommunications Union estimates to be worth $513 billion in 1994. Equally important are the interests of tele- communications users: financial institutions now transfer- ring $2.3 trillionor moreelectronicallyeveryday, companies conducting business, educational and research institutions exchanging data and information, users of the rapidly ex- panding Internet, individuals phoning their families and friends or sending e-mail, and so on. Telecommunications are now a vital part of almost all business transactions. The telecoms markets will survive failure in the WTO talks. But success could have a considerable impact on the costs, prices and efficiency of the sector and of all other industries, and on investors’ confidence about competitive opportunities. Background The present negotiations are about new or improved com- mitments to open up or keep open basic telecoms markets. The principles defining how this is to be achieved have already been agreed. They are set out in the GATS and its annex on telecommunications, both documents resulting from the Uruguay Round. The GATS created for the first time ever a set of rules for all trade in services—an area of international trade that had not been covered by the rules and disciplines of what was then the GATT multilateral trading system. The telecom- munications annex deals with the right of a service supplier to link up with or to use public telecoms networks (once market access is committed for that service, for example as a result of the present negotiations). It also requires participat- ing countries to make their regulations transparent, includ- ing clear statements of prices charged for use of networks. Current position A successful conclusion to the present negotiations would mean a considerable improvement over the situation at the end of the Uruguay Round. But even since the end of the round, market-opening commitments on telecoms have been in force because when the Round ended in 1994, 67 governments agreed to attached to the GATS 56 sets of lists of commitments (the “schedules”)—the EC, at that time In Singapore, the Swiss Confederation President and incoming Chairman of the WTO Ministerial Conference, Mr Jean-Pas- cal Delamuraz, was among thosewho announced revised ornew offers to push the telecom negotiations forward. At stake is access to a market that the ITU estimates to be worth $513 billion in 1994... 18 TRADE IN SERVICES with 12 members, submitted a single set. It is those commit- ments that are now in force, and most major telecommuni- cations markets are included. However, the commitments mainly cover value-added or enhanced telecommunications services. Even the countries that could have made commit- ments on basic telecommunications at the time chose to wait for the outcome of the extended basic telecoms talks. When the April 1996 deadline for the post-Uruguay Round talks expired, agreement could not be reached. Some countries, notably the US, were dissatisfied with the number of countries that had submitted offers and with the quality of the offers on the table. Difficulties also remained on satellite services and international services. As part of theirdecision to extend the negotiationsbeyond April 1996 to 15 February 1997, participants agreed that all of the offers currently on the table would be maintained in order to preserve the economic value of the offers. The month from 15 January 1997 to the new deadline would be an opportunity to re-examine the offers and to amend, improve or withdraw them. Consultations started in July 1996. The objective is for the commitments still to take effect from 1 January 1998, preserving the original target date for implementing the results of the post-Uruguay Round talks. Recent developments Aside from the quality of offers the following topics, some of them related, have dominated recent negotiations: satel- lite services, international services, countries’ domestic regu- lations. On satellite services, the aim of the discussionshaslargely been to clarify a number of technical issues such as stand- ardizing the schedules of commitments, how to handle existing services that are covered by separate international treaties—such as the INTELSAT and INMARSAT com- munications satellites—and how to deal with frequency allocations for radio links and similar questions. Proposed solutions for these are already being discussed. One of the objectives is to avoid turning the allocation of radio frequen- cies or related licensing procedures into trade barriers. On international services, one of the objectives has been to ensure that the negotiations promote competition with- out creating the opportunity for monopoly operators in one country to distort prices when they gain access to another country’s open markets. Some participants suggested that distortions of this kind could arise if a foreign monopoly were to use its access to another market in order to engage in “one-way bypass of international accounting rate pay- ments”—i.e. a monopoly using its facilities in an open market to take its own telecoms traffic off the accounting rates system, while its competitors are unable to do likewise. Negotiators want to solve this without having one set of policies for trading partners with monopolistic systems and another set for those with competitive systems — that would violate the GATS non-discrimination principle known as most-favoured nation treatment. Some participants suggest that the problem may be temporary, particularly as global liberalization of telecommunications continues, and if pro- gress can be achieved in other international organizations on reforming the “accounting rates” system of calculating pay- ments for international calls. How countries’ regulations might be handled has also been discussed at length. These regulations include licens- ing, interconnection, competition safeguards, transparency, independence of regulatory bodies, radio frequency and numbering, standards and type approval, tariffs (i.e. charges for calls, etc.), rights of way and planning, and universal service objectives. Participants are concerned that in some cases these regulations could undermine the market access and national treatment commitments. Negotiations have produced a text that deals with a number of ways of disci- plining regulations. In their offers, participants have in- cluded some or all of these disciplines. What are basic telecoms? T here is no standard international definition for “basic telecommunications”. At the outset of the WTO ne- gotiations, participants agreed to set aside the different definitions they use domestically, and negotiate all tele- communications services except those considered to be “value-added” or “enhanced”. Such services may involve storage and retrieval such as electronic mail or on-line information and database retrieval, or those that involve some types of conversion of the information being trans- mitted. The market access commitments being negotiated cover not only cross-border supply of telecommunications but also opportunities for foreign firms to set up operations in the host country (“commercial presence”). That includes owning and operating telecoms networks and infrastruc- ture. Among the services being negotiated are: voice tele- phone services; data transmission services; telex; telegraph; facsimile (fax); private leased circuit services; cellular mo- bile telephone services; mobile data transmission; personal communications systems. Participants have recently agreed that commitments on any of these services would mean that any form of technol- ogy could be used (including traditional wire-based net- works, fibre optic cables, cable TV infrastructure, radio systems or satellites) unless there is a written indicationthat a certain technology is explicitly excluded from a commit- ment. Draft Telecom Offers (As of 16 January 1997) Draft offers (29): Argentina, Australia, Brazil, Chile, Colombia, Côte d’Ivoire, Czech Rep., Dominican Rep., Ecuador, Hong Kong, Hungary, Ice- land, India, Israel, Japan, Korea, Mauritius, Mexico, Morocco, New Zea- land, Norway, Pakistan, Peru, Philippines, Poland, Thailand, Turkey, Venezuela. Revised draft offers (6): EC, Slovak Rep., US, Canada, Singapore, Swit- zerland. New draft offer (1): Bolivia. Promised new draft offers (4): Bulgaria, Ghana, Jamaica, South Africa. Total submitted offers: 49 (the EC counting as 15). 19 Financial services negotiations to resume in April T he Singapore Ministerial Declaration calls for the resumption of the WTO fi- nancial services negotiations in April 1997 “with the aim of achieving significantly im- proved market access com- mitments with a broader level of participation in the agreed time frame”. Negotiations on financial services in the WTO are due to end in December 1997. Participants hope to improve upon the package of market-opening commitments agreed in July 1995, and to apply these commitments equally, without discrimination, among all their trading partners. This would continue the process of progressive liberalisation that is one of the stated objectives of the GATS. The present package, involving about 30 countries, al- ready represents an improvement over the commitments in financial services made in Marrakesh in 1994 at the end of the Uruguay Round. The objectives of resumed talks are to make further progress, to bring the United States into the improved package, and for all countries to make their com- mitments non-discriminatory. At the same time, some tech- nical issues such as definitions of types of financial services have to be sorted out, although no deadline has been set for completing work on these. Background Financial services—banking, securities business, insurance, asset management, etc.—is one of threeservicesectorswhose market-opening negotiations were not completed during the Uruguay Round. Like the other two (basic telecommunica- tions and maritime transport), it is a large and important sector in its own right and it is essential for the smooth and efficient functioning of all trade in goods and services. The sector is estimated to involve $1.2 trillion per day in foreign exchange transactions. International financing ex- tended by banks around the world reporting to the Bank for International Settlements is estimated at $6.4 trillion, in- cluding $4.6 trillion net international lending. Total world banking assets are put at more than $20 trillion, insurance premiums at $2 trillion, stock market capitalization at over $10 trillion and market value of listed bonds at around $10 trillion.In addition,practically every internationaltrade deal in goods or services requires credit, capital, foreign exchange and insurance. For negotiators, financial services also have their own special characteristics and requirements. Participants in the negotiations want to see more compe- tition in the sector both to allow their companies greater opportunities abroad, and to encourage greater efficiency. Developing countries need the capital and financial infra- structure for their development. But governments also have to ensure that the system is sound and stable because of the economic shocks that can be caused if exchange rates, inter- est rates or other market conditions fluctuate excessively. They also have to avoid economic crisis caused by banks’ failures. Therefore government intervention in the interests of prudential safeguards is an important condition under- pinning financial market liberalisation. During the Uruguay Round, the basic principles for negotiating and implementing liberalisation were agreed. The GATS deals with principles applied to all service sectors. A special GATS annex handles some of the issues arising from the special characteristics of financial services. For example, governments, central banks or other authorities have to implement effective monetary policy. They have to regulate the sector prudently in order to protect investors and depositors and to avoid financial crises, and sometimes to ensure confidentiality. The annex guarantees their rate to take prudential measures for these purposes. Many countries included financial services in their tables (or “schedules”) of individual market-opening commitments in services, signed at the end of the round. But the negotiations were incomplete and participants decided to continue talks in order to improve the financial services market-opening package. At the end of the extended negotiations, the United States concluded that offers sub- mitted by many of its important trading partners were inadequate. The US therefore announced that its own offers would not apply to newcomers to its markets or to new activities of foreign financial companies operating in the US. In the light of the US position, the remaining participants agreed to a proposal from the European Communities to implement their best offers until 1 November 1997. The most favoured nation principle of non-discrimination be- tween trading partners would also apply to all WTO mem- bers. During a period of 60 days after that date, governments TRADE IN SERVICES What are financial services? During the Uruguay Round, participants listed the fol- lowing activities as financial services: » Insurance and related services: life and non-life insur- ance services; reinsurance and retrocession; insurance intermediation, such as broking and agency services; services auxiliary to insurance. » Banking and other financial services (excluding insur- ance): acceptance of deposits; lending of all types in- cluding consumer credit, mortgage credit, factoring and financing of commercial transactions; financial leasing; all payment and money transmission services; guarantees and commitments; trading in money mar- ket instruments, foreign exchange, derivatives, ex- change rate and interest rate instruments such as swaps and forward rate agreements, securities, other nego- tiable instruments and other assets such as gold; partici- pation in issues of new securities; money broking; asset management such as portfolio management or pension fund management; settlement and clearing services for financial assets; provision and transfer of financial in- formation and financial data processing; advisory and other auxiliary financial services. 20 would again have an opportunity to change or withdraw their commitments. The principles of this agreement are set out in the “Second Protocol to the GATS”. Altogether, 29 participants (counting the EC as one) agreed to sign the protocol. They all submitted revised tables of market access commitments, and 13 of them also submit- ted revised lists of exemptions from the most favoured nation principle. In addition, three—Colombia, Mauritius and the United States—also submitted revised commitments or MFN exemption lists, or both, but they did not participate in the protocol. Including the countries that made commit- ments in the original Uruguay Round package and new members, 81 schedules from 95 members (this time, count- ing the EC as 15 members) have been submitted in financial services (as of 1 December 1996). This is more than in any other services sector except for tourism. What has been committed? Because the commitments vary so widely, it is difficult to summarize in precise terms what they mean. But there are some common trends. In many countries, more foreign banks, securities firms and insurance companies are being allowed to operate, although various conditions may be attached and numbers can be limited. More banking, secu- rities and insurance services can be conducted across borders by companies set up in one country supplying services to customers in another. More asset management and other financial services can be provided by wholly or partly foreign owned companies. That also means that companies ready to provide services abroad now have more opportunities to do so. For those already present in overseas markets, many find the conditions under which they do business to be improved and that they can offer more new services. As a result, developing countries can benefit from inflows of capital and financial expertise brought in by foreign investors. Emerging markets will grow in both volume and scope as foreign investment is attracted to those markets. MINISTERIAL CONFERENCE a domestic political issue for all of us”, thus “concerns about environment, about labour standards and other apparently domestic political issues are now the legitimate concern of the WTO because they are concerns of our constituents”. Many Ministers objected to the inclusion of core labour standards in the WTO work programme. Malaysia’s Minis- ter of International and Trade Industry, Dato’ Seri Rafidah Aziz, said that the WTO cannot be “a multipurpose organi- zation that can be called upon to debate and address...social issues...and the various social ills of the world”, which she said are best dealt with in other competent organizations. She said the WTO “should focus on trade and the promo- tion of world trade...the ensuing economic growth resulting from enhanced trade of WTO Members would assist to alleviate the social and socio-economic problems, including contributing towards better working conditions for their workforce”. Brazil’s Minister for External Relations Luiz Felipe Lampreia said that the issue of labour standards belonged to the ILO and that the Ministerial Conference “should not envisage any follow-up of this issue within the WTO”. Pakistan’s Minister of Commerce, Dr. Muhammad Zubair Khan, said that while his country was committed to improving their observance in the ILO, the issue should not be injected into the WTO because “there is no proven relationship between trade and the observance of core labour standards”. He suggested that labour standards could be improved through trade liberalization, especially in labour- intensive sectors of interest to developing countries. On the subject of regional trade agreements, a number of Ministers stressed that they complemented the multilateral trading system. Chile’s Minister of Economic Affairs Alvaro Garcia said his country continued to open up its economy, multilaterally as a first priority and also through bilateral or plurilateral agreements based on open regionalism “in the firm belief that such initiatives strengthen the multilateral trading system”. Canada’s Minister Eggleton said that as a member of both NAFTA and the WTO, his country’s vision of the future is “not one of impenetrable trading fortresses, but one of free trade across all regions”. Japan’s Foreign Affairs Minister Yukihiko Ikeda said that in addition to lowering its average industrial tariff to 1.5% after the Uru- guay Round, Japan has accelerated in April 1996 tariff reductions, on an m.f.n. basis, on 697 industrial products as part of its liberalization measures under APEC. He under- lined WTO’s function in formulating multilateral disci- plines “to ensure the smooth flow of trade against the background of deepening economic interdependence and globalization” Regarding the WTO’s future agenda, some Ministers pushed for more trade liberalization. Australia’s Deputy Prime Minister Tim Fischer said his country would be looking to the 1998 Ministerial to endorse its proposal for comprehensive negotiations on industrial tariffs in 1999/2000. Sir Leon Brittan hoped that “this week’s deci- sions should make it possible for us to launch in due course the further broad-based round of talks, which couldproperly be called the Millennium Round, that I personally believe we can start by the end of the century”. Singapore (Continued from page 4) Singapore-WTO Agreement. Foreign Affairs Minister S. Jayakumar and Mr Ruggiero, on 12 December 1996, brief the press after signing a memorandum of understanding on holding regional training seminars for developing country officials in Singapore in the near future. 21 Ministers underscore importance of ATC implementation for developing countries T rade Ministers in Singapore confirmed their commit- ment to the “full and faithful implementation of the provisions of the Agreement on Textiles and Clothing (ATC)”. They stressed the importance of integrating trade in textiles products into GATT 1994’s strengthened rules and disciplines because of its “systemic significance for the rule-based, non-discriminatory trading system and its con- tribution to the increase in export earnings of developing countries”. The Singapore Ministerial Declaration, among other things: » Attached importance to the implementation of the ATC to ensure an effective transition to GATT 1994 by way of progressive integration; » Stated that ATC safeguard provisions should be used as sparingly as possible and noted concerns regarding the use of other trade distortive measures and circumvention; » Reiterated the importance of fully implementing ATC provisions relating to small suppliers, new entrants and least-developed country members, as well as those relating to cotton-producing exporting members; » Reaffirmed that all members shall take action as may be necessary to abide by GATT 1994 rules and disciplines so as to achieve improved market access for textiles and clothing products; » Called on the Textiles Monitoring Body (TMB) to achieve transparency in providing rationale for its findings and recommendations; and » Emphasized the responsibility of the WTO Council for Trade in Goods in overseeing the functioning of the ATC, whose implementation is being supervised by the TMB. Fundamental change International textiles and clothing trade is going through fundamental change under the 10-year transitional pro- gramme, which began in 1 January 1995, and is set out in the ATC. Textiles remains one of the hardest-fought issues in the GATT and WTO. For many developing countries it was the prospect of ending the quota system that encouraged them to agree to negotiate the new issues of intellectual property, services and investment in the Uruguay Round. In the run-up to the 1996 Singapore Ministerial Conference, tex- tiles again became a focus of attention for many members. Detailed discussions were held in the WTO’s Goods Coun- cil about ATC implementation and related issues. Up to the end of the Uruguay Round, textiles quotas were negotiated bilaterally and governed by the Multifibre Ar- rangement (MFA). This contained rules for the imposition of selective quantitative restraints when surges in imports caused, or threatened to cause, market disruption. The quotas incorporated annual growth rates, the standard rate being 6%, although the actual rates varied considerably. The MFA was a major departure from the basic GATT rules, and particularly the principle of non-discrimination. It has now been replaced by the ATC and the ten-year liberalization programme. All quotas, as well as their growth rates, existing under the MFA on 31 December 1994 were carriedover into the WTO agreement, but their levels will automatically increase during the 10-year transition period. The ATC says that the sector will be integrated into GATT 1994 in four steps (marking the beginning and end of three periods). On 1 January 1995 members were re- quired to integrate no less than 16% of the total volume of 1990 imports; on 1 January 1998 a further 17% will be integrated, followed by 18% on 1 January 2002 and the remainder (maximum 49%) when the ATC itself is to disappear, on 1 January 2005. Each member chooses what products to integrate, provided they cover at least one prod- uct of each of the four groupings—tops and yarns, fabrics, made-ups and clothing. As products are integrated into GATT, any quotas imposed on them will be removed. Through the staged integration process, the textiles and clothing products covered by the provisions of the ATC will progressively shrink, and the number of quotas will dimin- ish, until the ATC’s own elimination on 1 January 2005. The task of supervising the details of the agreement’s implementation is given to the TMB, consisting of a chair- man and 10 members. WTO members agreed in January 1995 on a formula for appointing the 10 members. Once appointed, TMB members are expected to serve in their personal capacities, not as representatives of their countries. Issues In mid-1996, when Pakistan, the United States, European Communities and others presented papers to the WTO Goods Council. Pakistan, acting also on behalf of the WTO members from the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), Hong Kong, India, and Korea, identified ten issues the group wanted discussed. Overall, this Asian group said the developed importing members were not living up to the liberalizing spirit of the agreement and that the interests of developing countries were not being served. Industrialized members countered that they had fully met the commitments that they had made and argued that some TRADE IN GOODS Impact of the Uruguay Round W orld trade in textiles and clothing is substantial and rising. It amounted to US$311 billion in 1995, accounting for 6.3 per cent of all merchandise exports. Textiles trade increased by 17 per cent, and clothing by 13 per cent. According to an estimate in 1994 by what was then the GATT Secretariat, the removal of quotas and a reduction in tariffs could add 18 per cent to the value of trade in textiles (excluding clothing) by 2005. Liber- alization under the WTO would increase the value of clothing trade by as much as 69 per cent. This growth is a major factor behind the estimated 14-37 per cent expansion in exports calculated to accrue to developing and transitional economy countries as a result of the Uruguay Round. 22 exporting countries retained high import barriers. The most debated points were the following: Quotas and integration Developing countries said the importing countries were using the four-step schedule to postpone until the last day the integration of the bulk of commercially meaningful items. According to the exporters, this meant that for most of the 10-year period they would gain little. They cited the fact that the integration programmes of 1 January 1995 saw only one quota actually removed. The importers said the emphasis on removal of quotas painted an incomplete picture because gradual liberalization was already taking place through the increased growth rates of the quota levels that remained in force. Some have argued that in some cases the accelerated growth would make the quotas so large as to be non-binding before the end of the transition period. Market access The US, the EC and other importing members complained that existing high tariffs, newly raised applied tariffs, and non-tariff barriers prevented them from expanding their exports to many developing country markets. The develop- ing countries argued their tariff schedules conformed with commitments agreed in the Uruguay Round, and that no complaints had been made in the relevant WTO bodies. They opposed linking market access and quota phaseout. Safeguards The agreement’s special transitional safeguard provisions were intended for situations where surging imports of spe- cific products cause serious damage (or pose a threat of damage) to the domestic industry of the importing country. In this sector, safeguard actions can be aimed at imports of specific products from specific countries, unlike the regular safeguards provisions of the WTO applied to other goods. In 1995, the first year of the agreement, the United States invoked the safeguard provisions 24 times against 14 export- ing developing countries. The developing countries say that this clause should be applied as sparingly as possible and that it had been invoked on fragile grounds. The United States countered that its use of safeguards had complied with the agreed rules and procedures. Since mid-1995 the US had applied only one new measure. Circumvention Developed countries expressed the concern that effective implementation of the agreement depended on exporting members adopting effective measures to prevent circumven- tionof the agreement andthatcloser cooperation wasneeded in this area. The developing countries said the agreement already provided sufficient procedures for dealing with cir- cumvention and that they fully implemented these. Rules of origin In mid-1996, the United States changed the rules it uses to identify where a textiles or clothing product comes from. Some developing countries complained this affected their trade negatively, and that the United States had not been properly observing principles laid down in the textiles agree- ment and in the WTO’s Rules of Origin Agreement pending harmonization of origin rules. The United States noted that it had held and was holding the necessary consultations in accordance with the ATC, that the changes conform with WTO agreements, and that members were free to challenge the changes in the appropriate forum. The TMB Concerns were expressed by some exporting members that, to retain the confidence of all members, there was a particu- lar need to make the TMB’s work more transparent, notably in explaining the reasons behind its decisions, and to ensure its members really participate in their personal capacities rather than representatives of their countries so as to ensure impartiality. A number of delegations stressed that overall responsibility for overseeing the functioning of the textiles agreement and the work of the TMB lay with the Goods Council, which includes all members. The other points discussed related to bilateral arrange- ments (under the transitional safeguard), the treatment of small suppliers and least-developed country members, the particular interests of cotton-producing exporting coun- tries, use of trade measures for non-trade purposes, and the relationship between restrictions and regionalism. TRADE IN GOODS Phasing out quotas, growth rates for remain- ing quotas: the ten-year schedule for inte- grating the sector into GATT rules Step % of products to be integ- rated at start of stage (based on 1990 trade) Expansion of growth rate for remaining quotas Example of quota growth (to be applied annually), based on 6% rate under former MFA Step 1: 1 January 1995 (to 31 December 1997) 16% Existing growth rate x 16% 7% Step 2: 1 January 1998 (to 31 December 2000) 17% Resulting growth rate of step 1 x 25% 8.7% Step 3: 1 January 2002 (to 31 December 2004) 18% Resulting growth rate of step 2 x 27% 11.05% Step 4: Full integration into GATT (and final elimina- tion of quotas) (1 January 2005) 49% Remaining quotas are eliminated. Textiles, as in GATT, remains a much-debated issue in the WTO. (ILO Photo) 23 WTO-IMF agreement A far-reaching globalization of eco- nomic activity has resulted in an ever-growing interdependence among different areas of economic policy. Trade and financial policies and devel- opments are increasingly interlinked within countries and in the way they affect other countries. Therefore, given their responsibilities in these ar- eas, the International Monetary Fund (IMF) and the WTO moved on 9 December 1996 in Singapore to strengthen their relations when WTO Director-General Renato Ruggiero and IMF Managing Director Michel Camdessus signed an Agreement for future cooperation and collaboration. The Agreement lays the basis for carrying forward the WTO’s Ministe- rial mandate to achieve greater coher- ence in global economic policy by cooperating with the IMF as well as with the World Bank; a cooperation agreement between the WTO and the World Bank was also recently final- ized. Reflecting the synergies in the work and responsibilities of the IMF and the WTO, it provides channels of communication to ensure that the rights and obligations of Members are integral to the thinking of each organi- zation. Finally, in keeping with en- hanced cooperation, the Agreement accords observer status to the IMF and WTO in certain of each other’s deci- sion-making bodies. The benefits of the Agreement in- clude better access for both organiza- tions to each other’s information and data. Now that the institutional foot- ing has been put in place, it is expected that work will start soon to address issues related to achieving better co- herence in global economic policy making, an area where the WTO, the IMF and the World Bank each have distinctive roles. HK in Gov’t Procurement T he WTO Committee on Govern- ment Procurement, on 5 Decem- ber, approved the accession of Hong Kong to the Agreement on Govern- ment Procurement (1994) on the terms negotiated. The Agreement will enter into force for Hong Kong 30 days after the date it deposits its instrument of accession with the WTO Director- General. The Committee Chairman, Mr Harald Ernst (Switzerland), wel- comed the deci- sion as sending a positive signal to on the importance of the further opening of govern- ment procurement markets. MINISTERIAL CONFERENCE IMF Managing Director Michel Camdessus and WTO Director-General Renato Ruggiero exchange copies of the cooperation agreement. At left is Ambassador William Rossier of Switzerland, Chairman of the WTO General Council. AGENDA The following is a tentative schedule of WTO meet- ings: February 3 Working Party on Subsidy Notifications 4-5 Textiles Monitoring Body 6 Committee on Rules of Origin 7 GENERAL COUNCIL 10 Group on Basic Telecommunications 10-12 Textiles Monitoring Body 11 Working Party (WP) on Estonia 14 Committee on Technical Barriers to Trade; Committee on Trade in Civil Aircraft 15 Group on Basic Telecommunications 17 Committee on Trade and Development 18 WP on Preshipment Inspection; WP on State Trading Enterprises; Council for Trade in Services 19-21 Cttee. on Regional Trade Agreements 20 WP on Seychelles 21 Committee on Market Access 24 Cttee. on Government Procurement 25 Dispute Settlement Body 26 Council for TRIPS; WP on Latvia 27-28 Textiles Monitoring Body WTO FOCUS Newsletter published by the In- formation and Media Relations Division of the WTO Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Switzerland Tel. 7395111/Fax: 7395458 Website: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 NEW WTO PUBLICATIONS This unique CD-ROM contains all the legal texts and countries' market-opening commitments that were the result of the 1986- 94 Uruguay Round of trade talks, in English, French and Spanish (the WTO's official languages). It also includes a computer application to help users search for information and compare countries' commitments. This material covers 30,000 pages of legal text and tables of commitments. It includes the new General Agreement on Tariffs and Trade (dealing with trade in goods), the General Agreement on Trade in Services, the trade-related intellectual property rights agreement the new WTO dispute settlement system and related documents. Price: Swiss Francs 1,000 This new publication combines two of the most popular series published under the WTO and its predecessor, GATT - Interna- tional Trade: Trends and Statistics and GATT Activities. It also includes a report on trade policy developments and an annual review by the WTO Director-General, Mr. Renato Ruggiero. The 1996 two-volume report has a special section on "Trade and Foreign Direct Investment". It provides a comprehensive view of the current state of the multilateral trade system and a compilation of trade statistics for 1995/96. A CD-ROM will be available soon. Available in English, French and Spanish SF 75.- CD-ROM SF 75.- CD-ROM: Results of the Uruguay Round The WTO Annual Report 1996 WTO Publications - World Trade Organization - 154, rue de Lausanne - 1211 Geneva 21 Tel: (41-22) 739 5208/5308 - Fax (41-22) 739 5792 E-mail: publications@wto.org - Internet: http://www.wto.org 24
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus45_s.pdf
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus15_e.pdf
sim_797_1590
WTO
es
en
n° 66 diciembre de 2005 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 66 n Números anteriores n Para contactarnos n Los Ministros adoptan una declaración que ‘devuelve la Ronda a su cauce’ volver al principio Los Ministros de los 149 gobiernos Miembros de la OMC aprobaron el 18 de diciembre una declaración que, según muchos describieron, representa un progreso significativo respecto del “paquete de julio” de 2004, y después de seis días de intensas negociaciones en Hong Kong durante los cuales, según el Presidente, trabajaron “como mulas”. En una conferencia de prensa celebrada a altas horas de la noche del último día, el Director General de la OMC Pascal Lamy dijo que, a pesar de las largas horas de trabajo y la ardua labor, “valió la pena. Hemos logrado devolver la Ronda a su cauce después de un período de hibernación”. El Secretario de Comercio, Industria y Tecnología de Hong Kong, John Tsang, que presidió la Conferencia, describió los logros que figuran en la declaración: H “Hemos logrado fijar una fecha límite para que se eliminen todas las subvenciones a la exportación de los productos agrícolas, aunque no haya sido de una forma que complaciera a todos.” H “Tenemos un acuerdo sobre el algodón.” H “Tenemos condiciones muy sólidas de acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para los 32 países menos adelantados Miembros.” H “En materia de agricultura y acceso a los mercados para los productos no agrícolas, hemos desarrollado un marco significativo para las modalidades plenas.” H “Y en la esfera de los servicios hemos convenido en un texto que señala de manera positiva el camino que se debe seguir.” La declaración se acordó después de varios días de reuniones que se prolongaron hasta altas horas de la noche; las dos últimas, hasta la madrugada. “Ha sido la noche de un día difícil y he trabajado como una mula”, dijo el Secretario Tsang, citando a John Lennon y Paul McCartney. Ahora que el documento de 44 páginas ya está acordado, los Miembros se enfrentan a una intensa presión el próximo año para completar las “modalidades plenas” en materia de agricultura y de acceso a los mercados para los productos no agrícolas antes del 30 de abril de 2006, que es el nuevo plazo que se han fijado. En comparación con el proyecto que se envió de Ginebra a Hong Kong, varias cuestiones han quedado resueltas o resueltas en parte. La más clara es el acuerdo para eliminar las subvenciones a la exportación de los productos agrícolas para 2013, lo que sólo pudo acordarse en los últimos minutos, y los Miembros expresaron su reconocimiento a la Unión Europea, que tuvo las mayores dificultades en esta cuestión. > Más información El Administrador Ejecutivo en Jefe Donald Tsang de Hong Kong, China inauguró oficialmente la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC el 13 de diciembre. En su discurso (WT/MIN(05)/11) destacó que “[e]sta Conferencia nos ofrece una excelente oportunidad de demostrar nuestra decisión colectiva de mejorar la vida de los pueblos de todo el mundo mediante una liberalización progresiva del comercio”. El Director General Pascal Lamy, en su discurso dijo que los negociadores comerciales deben estar preparados para asumir algunos riesgos a fin de “mejorar las normas, de establecer condiciones más equilibradas para un comercio libre y equitativo: en síntesis, la mejor oportunidad para el desarrollo, que es el eje de la Ronda de Doha. A la Conferencia Ministerial le precedió una reunión del Consejo General que tuvo lugar en Ginebra los días 1° y 2 de diciembre. El 2 de diciembre de 2005, el Secretario John Tsang, Presidente de la Sexta Conferencia Ministerial, instó a los Miembros a “participar plenamente en negociaciones serias” en Hong Kong y “fijar la plataforma” para la conclusión de la Ronda en 2006. En su declaración, prometió un “proceso abierto, transparente e inclusivo” y dio a conocer los nombres de los Ministros que le ayudarán en calidad de facilitadores. El Director General Pascal Lamy, en su informe al Consejo General como Presidente del Comité de Negociaciones Comerciales, dijo que el intenso proceso consultivo de los últimos días ha dado lugar a la elaboración de un segundo Proyecto de Texto Ministerial en respuesta a un mensaje claro de los ministros en el sentido de que esperan recibir una “base viable” para las deliberaciones en Hong Kong. Tras las declaraciones de unas 35 delegaciones sobre el proyecto de Texto Ministerial, la Presidente dijo que del debate deducía que en general, las delegaciones consideraban que este texto había llegado hasta donde podía llegar en Ginebra, y que no facilitaría en modo alguno la tarea de los Ministros si los Miembros trataban de reabrirlo. Aseguró a los Miembros que ella y el Director General transmitirían fielmente la esencia de la nota de presentación del proyecto de texto al Presidente de la Conferencia junto con el texto. El Consejo tomó nota de las declaraciones y acordó transmitir el documento que contiene el proyecto de Texto Ministerial con la modificación del párrafo 21 al sexto período de sesiones de la Conferencia Ministerial para su examen. n ADHESIONES volver al principio Los Ministros de la OMC aprueban con éxito la adhesión de Tonga en la Conferencia de Hong Kong La Sexta Conferencia Ministerial de la OMC en Hong Kong aprobó, el 15 de diciembre, las condiciones de adhesión de Tonga. Esta decisión allana el camino para que la nación insular del Pacífico Sur se convierta en el 150º Miembro de la Organización. “Complace al Reino de Tonga que sus esfuerzos sostenidos y su compromiso en pro de un entorno comercial transparente y previsible hayan conducido al éxito su adhesión a la OMC y, a través de ésta, a una integración más plena en la economía mundial”, dijo el Ministro de Trabajo, Comercio e Industria, Dr. Feleti Sevele. > Más información Con Arabia Saudita son ahora 149 los Miembros de la OMC Arabia Saudita es, a partir del 11 de diciembre, el 149º Miembro de la OMC. Ocupa el decimotercer lugar entre los mayores exportadores de mercancías del mundo, y el vigésimo tercero entre los importadores. El Director General Pascal Lamy, al concluir las negociaciones de Arabia Saudita el mes pasado, dijo que su adhesión “allana el camino hacia un sistema multilateral de comercio más fuerte”. > Más información n DESARROLLO Los Miembros dan su visto bueno a una enmienda que da carácter permanente a la flexibilidad en materia de salud volver al principio El 6 de diciembre, los Miembros de la OMC aprobaron modificaciones del Acuerdo sobre propiedad intelectual que dan carácter permanente a una decisión sobre patentes y salud pública adoptada inicialmente en 2003. La Decisión transforma directamente la “exención” del 30 de agosto de 2003 en una enmienda permanente del Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC). Dicha exención facilitaba a los países más pobres la obtención de versiones genéricas de medicamentos patentados, menos costosas, haciendo caso omiso de una disposición del Acuerdo sobre los ADPIC que podía obstaculizar las exportaciones de productos farmacéuticos fabricados al amparo de licencias obligatorias a los países que no tenían capacidad para fabricarlos por sí mismos. > Más información La ayuda prevista como complemento de un paquete de acceso a los mercados Un ambicioso paquete de acceso a los mercados, como consecuencia de las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, tendrá que ir acompañado de ayuda para el comercio a fin de facilitar a los países en desarrollo y los países menos adelantados el aprovechamiento de las nuevas oportunidades de exportación y la creación de capacidad para comerciar, según Valentine Rugwabiza, Directora General Adjunta de la OMC. > Más información La ayuda para la creación de capacidad comercial en los países más pobres aumentó un 50 por ciento desde Doha Según un informe conjunto de la OMC y la OCDE, la cantidad de asistencia técnica y creación de capacidad relacionadas con el comercio — para ayudar a los países en desarrollo y menos adelantados a participar más eficazmente en el comercio internacional — ha aumentado un 50 por ciento desde la Declaración Ministerial de Doha, adoptada en noviembre de 2001. > Más información Receptores y donantes examinan el programa de cooperación Los países asociados del Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica (JITAP), aplicado conjuntamente por el Centro de Comercio Internacional, la UNCTAD y la OMC se reunieron el 14 de diciembre, coincidiendo con la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, para examinar el programa, así como sus repercusiones y futuras necesidades, y comunicarse sus experiencias. > Más información Las Secretarías de la OMC y la ONUDI celebran una reunión colateral en la Conferencia Ministerial de Hong Kong Con ocasión de la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, en Hong Kong, la OMC y la ONUDI celebraron una reunión colateral el 15 de diciembre sobre la aplicación del acuerdo de cooperación conjunta entre la OMC y la ONUDI, y la Iniciativa sobre el algodón para África, de la ONUDI. > Más información Conclusión del 34° curso de política comercial El 9 de diciembre, funcionarios de 27 países asistieron a la ceremonia de clausura y entrega de diplomas con que se puso fin al 34º curso de política comercial de la OMC, impartido en inglés en la Sede de la OMC del 19 de septiembre al 9 de diciembre de 2005. > Más información Suecia dona 1,96 millones de francos suizos para asistencia en la esfera de las normas sanitarias y fitosanitarias El 14 de diciembre, Suecia aprobó una donación de 12 millones de coronas (1,96 millones de francos suizos aproximadamente) para ayudar a los países en desarrollo a analizar y aplicar las normas internacionales relativas a la inocuidad de los alimentos, la salud de los animales y la preservación de los vegetales (las denominadas normas sanitarias y fitosanitarias). > Más información Dinamarca hace una donación de 8,72 millones de DKr para las actividades de asistencia técnica de la OMC El Gobierno de Dinamarca ha prometido cinco contribuciones por un total de 8,72 millones de DKr, de los cuales 7,72 millones de DKr se destinan a los programas de asistencia técnica de la OMC y 1 millón de DKr a la participación de los PMA Miembros de la OMC en la Sexta Conferencia Ministerial que tendrá lugar del 13 al 18 de diciembre de 2005. > Más información n SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio El OSD acuerda prorrogar el plazo para la adopción del informe del Grupo Especial relativo a la “reducción a cero” El 6 de diciembre, el Órgano de Solución de Diferencias aceptó la solicitud de las CE y los Estados Unidos para prorrogar, hasta el 31 de enero de 2006, el plazo para la adopción del informe del Grupo Especial relativo al asunto “Estados Unidos — Leyes, reglamentos y metodología para el cálculo de los márgenes de dumping (“reducción a cero”)” (DS162). > Más información Designación de un árbitro en la diferencia relativa a los trozos de pollo El 14 de diciembre, el Sr. James Bacchus, antiguo miembro del Órgano de Apelación, aceptó el nombramiento como árbitro por el Brasil, las Comunidades Europeas y Tailandia a fin de determinar el plazo prudencial para la aplicación de las recomendaciones y resoluciones del OSD en el asunto “Comunidades Europeas — Clasificación aduanera de los trozos de pollo deshuesados congelados” (WT/DS269/12, WT/DS286/14). > Más información El Órgano de Apelación hace público el informe sobre la diferencia relativa a la madera blanda El 5 de diciembre, el Órgano de Apelación hizo público su informe relativo a las resoluciones del Grupo Especial sobre el cumplimiento en el asunto “Estados Unidos — Determinación definitiva en materia de derechos compensatorios con respecto a determinada madera blanda procedente del Canadá” (DS257). > Más información Elección del Presidente del Órgano de Apelación Los Miembros del Órgano de Apelación eligieron al Sr. A.V. Ganesan Presidente de dicho Órgano para el período comprendido entre el 17 de diciembre de 2005 y el 16 de diciembre de 2006, tras la expiración del mandato del Sr. Yasuhei Taniguchi como Presidente. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| | | | | n° 58 December 2002 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 58 n Previous issues n Contact us n Supachai warns against going to Cancun with “overloaded agenda” back to top Director-General Supachai Panitchpakdi, in his report (Download in Word format, 3 pages, 44 KB) to the General Council meeting on 10-13 December 2002 as Chairman of the Trade Negotiations Committee, said that “we have made progress on all fronts, but in an uneven way, and perhaps not as quickly as we needed to”. He stressed that “we definitely cannot afford to go to Cancun with an overloaded agenda and with too many unresolved issues”. Regarding future TNC meetings, Dr. Supachai said that he was looking at ways on engendering “a more interactive type of discussion at our meetings, turning general statements into more specific ones, with the aim of clarifying positions and moving towards convergence”. Regarding outstanding implementation issues considered by nine WTO bodies during the course of the year pursuant to the Doha Ministerial Declaration, the Director-General said that “despite all the hard work that had been done, members did not seem to have reached agreement on definitive solutions on most the issues before them”. He said he would consult informally on possible next steps. > Summary of TNC meeting (Download in Word format, 2 pages, 30 KB) n Overview of the trading environment back to top The General Council, on 11 December 2002, met as the Trade Policy Review Body to conduct the annual overview of developments in international trade and the trading environment required under the Trade Policy Review Mechanism. Director-General Supachai Panitchpakdi, in his first annual report to members on developments in the international trading environment released on 15 November 2002, underlined the economic benefits of successful market-access negotiations in both goods and services, especially to developing countries. Serious obstacles to trade, he said, remain in agriculture, textiles and other manufactures. > Annual report by the Director-General (Download in Word format, 46 pages, 628 KB) n Recent speeches back to top The Director-General, in a speech (The Doha Development Agenda: Challenges Ahead) on 26 November 2002 during a conference on globalization at the University of Leuven, Belgium said that “uncertainty in the world economy, combined with growing international tension, has overshadowed the new Round and weakened the cause of multilateral cooperation — yet this is precisely why the WTO's success (in Cancún) is so vital”. In his keynote address (Agriculture and the Doha Development Agenda) to the World Food and Farming Congress in London on 25 November 2002, said that along with textiles and a few other sectors, “trade liberalization in agriculture is probably the single most important contribution the multilateral trading system can make to help developing countries, including the poorest among them, to trade their way out of poverty”. n General Council approves accession of Armenia back to top The WTO’s General Council, on 10 December 2002, approved the accession package of Armenia to the World Trade Organization. Director-General Supachai said that “this is a very significant event for Armenia and for the multilateral trading system”. > Press release Earlier, member governments approved guidelines which should facilitate the integration of the world’s poorest countries into the global economy by streamlining their accession procedures into the WTO. The Director-General said “the decision represents a major breakthrough and substantively contributes to facilitating the accession of LDCs to the WTO”. > Press release Meanwhile, Cambodia’s bid to join the WTO has moved into a final phase following a meeting of its WTO Accession Working Party on 14 November 2002. The Secretariat has been asked to draft the working party’s report in time for a meeting in the spring of 2003. Cambodia and WTO members in the working party said they aim to complete the membership deal by the Fifth WTO Ministerial Conference in Cancún, 10-14 September 2003. > News item At its December meeting, the General Council approved a range of measures, including streamlined WTO accession for the world’s poorest countries and greater clarity in the selection of future directors-general and chairpersons for WTO councils and committees. > Press release The General Council approved a new budget which includes salary adjustments and a commitment to further work on a more permanent method of calculating salaries. Chairperson Sergio Marchi described elements of “an objective and credible process” for achieving a fair outcome. Statements were also made by Director-General Supachai Panitchpakdi and the WTO Staff Council. > Summary of the meeting (Download in Word format, 4 pages, 43 KB) n WTO reviews trade policies of Hong Kong, China; Venezuela; and Japan back to top WTO members concluded their review of trade policies of Hong Kong, China; Venezuela; and Japan on 8 November, 29 November and 18 December, respectively. They commended Hong Kong, China for maintaining one of the most open economies in the world, one which many members should seek to emulate. They congratulated Hong Kong, China for its active role in the WTO, including its strong support for the Doha Development Agenda. > More Members said that Venezuela's growing reliance on the petroleum sector has resulted in a narrow export base and eroded the competitiveness of other sectors. They encouraged Venezuela's ongoing efforts to diversify its export markets and products. > More Members encouraged Japan to press ahead with reforms, through, among other things, further financial and corporate restructuring, improved market access (particularly in agriculture) and stronger competition policy. They underlined the importance of Japan's economic health for the world economy, and its leadership in the WTO. > More n US given more time to implement “hot-rolled steel” ruling back to top The Dispute Settlement Body (DSB), on 5 December 2002, agreed to extend the reasonable period of time by which the United States must implement the DSB’s rulings and recommendations in the case concerning its antidumping measures on certain hot-rolled steel products from Japan. Meanwhile, on 28 November 2002, Ecuador and Turkey announced that they had found a mutually agreed solution in their dispute concerning bananas and certain fruits. > More The WTO issued reports on the following cases: The Appellate Body, on 9 December 2002, issued its report (DS212/AB/R), which reversed the Panel's conclusion that the relevant internal United States legislation is inconsistent with the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, but upheld the Panel's finding that the United States had acted inconsistently with that Agreement by imposing and maintaining countervailing measures on steel products from privatized steel companies in the European Communities without determining whether subsidies continued to exist. Mr. James Bacchus, Chairman of the Appellate Body, has sent a letter to the Chairman of the Dispute Settlement Body, regarding the effect of the work-to-rule action by the WTO Secretariat on the distribution of this report. Download the Appellate Body report in Word format (78 pages; 333KB), in pdf format (78 pages; 207KB) H The WTO issued, on 29 November 2002, the report of a panel (DS141/RW) that found the EC to have implemented a previous recommendation to bring its anti-dumping duties on imports of cotton-type bed linen from India into conformity with the Anti-Dumping Agreement. Download the panel report H The WTO issued, on 28 November 2002, the report of the Appellate Body (DS213/AB/R) regarding the panel report on the EC complaint, against the US, relating to a sunset review of countervailing duties on certain corrosion-resistant carbon steel flat products from Germany. Download the Appellate Body report H n Twenty-first and twenty-second regular Trade Policy Courses come to a close back to top Two three-month courses held in parallel at the WTO concluded on 6 December 2002, providing 58 trade officials from developing and least-developed countries a better understanding of the WTO Agreements and trade-related topics. Presiding over a joint diploma ceremony on behalf of the Director-General, Deputy Director-General Rufus Yerxa reminded participants that “knowledge is power, but knowledge is also responsibility”. > News item The WTO’s technical assistance programme on Trade and Investment continued on 1-2 December 2002 with a special workshop for capital-based officials from 21 African countries. The Workshop has been organised by the WTO Secretariat in cooperation with UNCTAD, and with the support of the Japan International Cooperation Agency. > Press release Twenty-one government officials from least-developed countries partipated in the Second Introduction Course on WTO, which started on 11 November 2002. The WTO Training Institute conducted the three-week course in French. > News item
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus66_s.pdf
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus58_e.pdf
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx
WTO
es
en
ORGANIZACIÓN MUNDIAL WT/L/161 25 de julio de 1996 DEL COMERCIO (96-2914) REGLAMENTOS DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL Y DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL* _______________ REGLAMENTO DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL Nota: A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca los Acuerdos Comerciales Multilaterales. Capítulo I - Períodos de sesiones Artículo 1 Los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia Ministerial se celebrarán por lo menos una vez cada dos años. La fecha de cada período ordinario de sesiones será fijada por la Conferencia Ministerial en el curso de un período de sesiones anterior. Artículo 2 No obstante,se podrá convocarun período extraordinario de sesiones enotra fecha por iniciativa del Presidente, a petición de un Miembro, a condición de que la mayoría de los Miembros apruebe dicha petición, o por decisión del Consejo General. Se deberá notificar a los Miembros la convocación de cualquiera de esos períodos de sesiones por lo menos 21 días antes de la fecha prevista para su apertura. Cuando el vigésimo primer día sea fin de semana o feriado, la convocación se hará, a más tardar, el anterior día laborable para la OMC. Capítulo II - Orden del día Artículo 3 La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada período ordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos cinco semanas antes de la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden del día provisional por lo menos seis semanas antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión *En el presente documento se reproducen los Reglamentos de los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial y de las reuniones del Consejo General adoptados por el Consejo General el 31 de enero de 1995 (WT/L/28), modificados por el Consejo General el 3 de abril de 1995 con respecto al Capítulo V - Mesa del Reglamento del Consejo General y el 18 de julio de 1996 con respecto al Anexo 3 a que se hace referencia en el artículo 11 tanto del Reglamento de la Conferencia Ministerial como del Reglamento del Consejo General. WT/L/161 Página 2 de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el asentimiento de la Conferencia Ministerial. Artículo 4 La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada período extraordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden del día provisional por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el asentimiento de la Conferencia Ministerial. Artículo 5 El primer punto que se tratará en cada período de sesiones será el examen y la aprobación del orden del día. Artículo 6 En el curso del período de sesiones, la Conferencia Ministerial podrá modificar el orden del día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo. Capítulo III - Poderes Artículo 7 Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado. Artículo 8 Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue necesarios. Artículo 9 Las credenciales de los representantes serán remitidas a la Secretaría por lo menos una semana antes de la apertura del período de sesiones. Deberán revestir la forma de una comunicación del Ministro de Relaciones Exteriores o de la autoridad competente del Miembro, o formulada en su nombre, autorizando al representante para que, en nombre del Miembro, ejerza las funciones indicadas en el Acuerdo sobre la OMC.1 El Presidente, después de consultar a la Secretaría, señalará todo caso en que un representante haya omitido presentar en tiempo oportuno sus credenciales en buena y debida forma. 1Queda entendido que, en el caso de un territorio aduanero distinto que sea Miembro, las credenciales de sus representantes no tendrán ninguna implicación en cuanto a la soberanía. WT/L/161 Página 3 Capítulo IV - Observadores Artículo 10 Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las sesiones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con los párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento. Artículo 11 Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento. Capítulo V - Mesa Artículo 12 En el curso de cada período ordinario de sesiones, se elegirán entre los Miembros un Presidente y tres Vicepresidentes, quienes permanecerán en funciones desde la clausura de dicho período de sesiones hasta la del período ordinario de sesiones siguiente. Artículo 13 Cuando el Presidente no asista a una sesión o a parte de ella, ejercerá sus funciones uno de los tres Vicepresidentes. Si no se hallara presente ningún Vicepresidente, la Conferencia Ministerial elegirá un Presidente interino para la sesión o la parte de ella de que se trate. Artículo 14 En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, la Conferencia Ministerial designará a uno de los Vicepresidentes para que ejerza dichas funciones hasta que se elija un nuevo Presidente de conformidad con las disposiciones del artículo 12. Artículo 15 El Presidente participará en los debates normalmente en calidad de tal y no como representante de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para actuar en una u otra calidad. Capítulo VI - Dirección de los debates Artículo 16 El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros. Artículo 17 Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las sesiones, dirigirá los debates, concederá la palabra, someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de WT/L/161 Página 4 orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta. Artículo 18 Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza. Artículo 19 Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción, podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 20 Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que la defienda y, como máximo, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 21 En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de oradores lo haga aconsejable. Artículo 22 El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el tiempo de uso de la palabra de cada orador. Artículo 23 Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la sesión en el curso de la cual deban ser examinadas. Artículo 24 Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente. Artículo 25 Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada. WT/L/161 Página 5 Artículo 26 Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente, la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta que se sometan a decisión todas las enmiendas. Artículo 27 Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su división. Capítulo VII - Adopción de decisiones Artículo 28 La Conferencia Ministerial adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones". Artículo 29 En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC las decisiones deban adoptarse mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los representantes de los Miembros presentes en la sesión y en la sala de conferencias se colocará una urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir, o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada de todos los Miembros, la Conferencia Ministerial podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento. Capítulo VIII - Idiomas Artículo 30 Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés. Capítulo IX - Actas Artículo 31 La Secretaría establecerá las actas resumidas de las sesiones de la Conferencia Ministerial.2 2Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes de la publicación de tales actas. WT/L/161 Página 6 Capítulo X - Publicidad de las sesiones Artículo 32 Por regla general, las sesiones de la Conferencia Ministerial serán privadas. Sin embargo, se podrá acordar que una o varias sesiones determinadas sean públicas. Artículo 33 Después de una sesión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa. Capítulo XI - Revisión Artículo 34 La Conferencia Ministerial podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial del presente Reglamento. WT/L/161 Página 7 REGLAMENTO DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL Nota: A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca los Acuerdos Comerciales Multilaterales. Capítulo I - Reuniones Artículo 1 El Consejo General se reunirá según proceda. Artículo 2 Las reuniones del Consejo General serán convocadas por el Director General mediante un aviso publicado no menos de diez días naturales antes de la fecha fijada para la reunión. Cuando el décimo día sea fin de semana o feriado el aviso se publicará, a más tardar, el anterior día laborable para la OMC. A petición de un Miembro y con el asentimiento de la mayoría de los Miembros, podrán convocarse reuniones con un plazo de preaviso más breve para tratar asuntos urgentes o de gran importancia. Capítulo II - Orden del día Artículo 3 Junto con el aviso de convocatoria de la reunión se transmitirá a los Miembros una lista de los puntos propuestos para su inclusión en el orden del día de la reunión. Todo Miembro podrá proponer puntos para su inclusión en el proyecto de orden del día hasta el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión, no incluido ese día. Artículo 4 Las solicitudes de inclusión de puntos en el orden del día de una próxima reunión serán transmitidas a la Secretaría por escrito junto con la documentación complementaria que deberá distribuirse en relación con ese punto. La documentación que deberá examinarse en una reunión será distribuida a más tardar el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión. Artículo 5 La Secretaría distribuirá uno o dos días antes de la reunión el proyecto de orden del día. Artículo 6 El primer punto del orden del día de cada reunión será el examen y aprobación del orden del día. Los representantes podrán proponer enmiendas al proyecto de orden del día o adiciones al mismo dentro del punto "Otros asuntos". Siempre que sea posible, los representantes señalarán de antemano al Presidente o a la Secretaría y a los demás miembros directamente interesados las cuestiones que se propongan plantear dentro del punto "Otros asuntos". Artículo 7 En el curso de la reunión, el Consejo General podrá modificar el orden del día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo. WT/L/161 Página 8 Capítulo III - Representación Artículo 8 Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado. Artículo 9 Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue necesarios. Capítulo IV - Observadores Artículo 10 Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con los párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento. Artículo 11 Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento. Capítulo V - Mesa Artículo 12 ElConsejo General elegirá unPresidente* entre los representantesde losMiembros. La elección tendrá lugar en la primera reunión del año y tendrá efecto al término de la reunión. El Presidente permanecerá en funciones hasta el término de la primera reunión del año siguiente. Artículo 13 Cuando el Presidente no asista a una reunión o a parte de ella, ejercerá sus funciones el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias o el Presidente del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales. Si el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias y el del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales tampoco estuvieran presentes, el Consejo General elegirá un Presidente interino para la reunión o la parte de ella de que se trate. Artículo 14 En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, el Consejo General designará un Presidente de conformidad con el artículo 13 para que ejerza dichas funciones hasta que se elija un nuevo Presidente. *El Consejo General aplicará las directrices pertinentes contenidas en las "Directrices para el nombramiento de Presidentes de los órganos de la OMC" (WT/L/31). WT/L/161 Página 9 Artículo 15 El Presidente no participará normalmente en los debates como representante de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para hacerlo así. Capítulo VI - Dirección de los debates Artículo 16 El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros. Artículo 17 Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las reuniones, dirigirá los debates, concederá la palabra, someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta. Artículo 18 Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza. Artículo 19 Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción, podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 20 Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que la defienda y, a lo más, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá inmediatamente a decisión. Artículo 21 En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de oradores lo haga aconsejable. Artículo 22 El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el uso de la palabra de cada orador. WT/L/161 Página 10 Artículo 23 Los representantes procurarán, en la medida en que lo permita la situación, que sus intervenciones sean breves. Los representantes que deseen exponer con mayor detalle su opinión sobre una cuestión determinada podrán entregar por escrito una declaración para que sea distribuida a los Miembros y, a petición del representante, podrá incluirse en las actas del Consejo General un resumen de la misma. Artículo 24 Con el fin de agilizar el desarrollo de los debates, el Presidente podrá invitar a los representantes que deseen manifestar su apoyo a una propuesta determinada a que lo expresen a mano alzada, con el fin de que en el acta correspondiente del Consejo General queden reflejadas debidamente como declaracionesde apoyo; en consecuencia, sólo seinvitará a formular unadeclaración a los representantes que no estén de acuerdo o que deseen hacer observaciones o formular propuestas concretas. Este procedimiento sólo se aplicará con el fin de evitar la repetición indebida de observaciones ya formuladas, y no impedirá intervenir a ningún representante que desee hacerlo. Artículo 25 Los representantes deben evitar que dentro del punto "Otros asuntos" se produzcan debates indebidamente largos. Se evitarán los debates sobre cuestiones substantivas dentro del punto "Otros asuntos" y el Consejo General se limitará a tomar nota del anuncio de la delegación que plantee la cuestión,así comode las reaccionesa dichoanuncio de lasdemás delegaciones directamenteinteresadas. Artículo 26 Aunque no se espera que el Consejo General adopte medidas con respecto a una cuestión sometida a debate dentro del punto "Otros asuntos", nada impedirá a éste, si así lo decide, adoptar medidas con respecto a una cuestión en una reunión determinada o con respecto a cualquier cuestión sobre la cual no se haya distribuido documentación al menos diez días naturales antes. Artículo 27 Los representantes deben hacer todo lo posible para evitar la repetición en cada reunión de un debate detallado de las cuestiones que ya hayan sido debatidas detalladamente y respecto de las cuales no parezca que se hayan producido cambios en las posturas de los Miembros recogidas en actas. Artículo 28 Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la reunión en el curso de la cual deban ser examinadas. Artículo 29 Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente. Artículo 30 Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada. WT/L/161 Página 11 Artículo 31 Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente, la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta que se sometan a decisión todas las enmiendas. Artículo 32 Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su división. Capítulo VII - Adopción de decisiones Artículo 33 El Consejo General adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones". Artículo 34 En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC, las decisiones deban adoptarse mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y en la sala de conferencias se colocará una urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir, o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada de todos los Miembros, el Consejo General podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento. Capítulo VIII - Idiomas Artículo 35 Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés. Capítulo IX - Actas Artículo 36 De las deliberaciones del Consejo General quedará constancia en actas.3 3Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes de la publicación de tales actas. WT/L/161 Página 12 Capítulo X - Publicidad de las reuniones Artículo 37 Por regla general, las reuniones del Consejo General serán privadas. Sin embargo, se podrá acordar que una reunión o reuniones determinadas sean públicas. Artículo 38 Después de una reunión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa. Capítulo XI - Revisión Artículo 39 El Consejo General podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial del presente Reglamento. WT/L/161 Página 13 ANEXO 1 REGLAS PARA LAS VOTACIONES POR CORREO AÉREO Y POR TELÉGRAFO O TELEFACSÍMIL En todos los casos en que la Conferencia Ministerial o el Consejo General decida que debe procederse a una votación por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil, se distribuirán papeletas de voto a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y se enviará un aviso a cada Miembro. En el aviso figurará toda la información que el Presidente considere necesaria y la exposición clara de la pregunta sobre la que se pedirá a cada Miembro que responda "sí" o "no". El Presidente de la Conferencia Ministerial o del Consejo General fijará la fecha y la hora en que deberán haberse recibido todos los votos. El plazo fijado no será inferior a 30 días contados desde la fecha de envío del aviso. Se considerará que no han votado los Miembros cuyos votos no se reciban dentro de ese plazo. Tendrán derecho a votar por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil los Miembros que sean tales en el momento en que se decida someter a votación el asunto de que se trate. WT/L/161 Página 14 ANEXO 2 DIRECTRICES PARA EL RECONOCIMIENTO A LOS GOBIERNOS DE LA CONDICIÓN DE OBSERVADOR EN LA OMC 1. Los gobiernos que deseen obtener la condición de observador en la Conferencia Ministerial dirigirán a ese órgano una comunicación en la que indiquen sus motivos para solicitar tal condición. Tales solicitudes las examinará caso por caso la Conferencia Ministerial. 2. Los gobiernos a los que se haya reconocido la condición de observador en los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial no tendrán automáticamente esa condición en las reuniones del Consejo General o de sus órganos subsidiarios. No obstante, los gobiernos a los que se haya reconocido tal condición en el Consejo General y sus órganos subsidiarios de conformidad con el procedimiento abajo descrito serán invitados a asistir a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial como observadores. 3. El reconocimiento de la condición de observador en el Consejo General y sus órganos subsidiarios responde a la finalidad de permitir que los gobiernos puedan conocer mejor la OMC y sus actividades y preparar e iniciar las negociaciones tendentes a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC. 4. Los gobiernos que deseen solicitar la condición de observador en el Consejo General dirigirán a ese órgano una comunicación en la que manifiesten su propósito de iniciar negociaciones con miras a la adhesión al Acuerdo sobre la OMC en un plazo máximo de cinco años y hagan una exposición de su política económica y comercial así como de las reformas que prevean introducir en el futuro en la misma. 5. El Consejo General examinará caso por caso las solicitudes de la condición de observador presentadas por los Gobiernos. 6. La condición de observador en el Consejo General se reconocerá inicialmente por un período de cinco años. Además de ser invitados a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, los gobiernos que tengan la condición de observador en el Consejo General podrán participar como observadores en las reuniones de los grupos de trabajo y de los demás órganos subsidiarios del Consejo General, según proceda, a excepción de las del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos. 7. Durante el período en que tengan la condición de observador, los gobiernos observadores facilitarán a los Miembros de la OMC la información complementaria que consideren pertinente sobre la evolución de su política económica y comercial. Cualquier cuestión incluida en dicha información podrá ser sometida a la atención del Consejo General, a petición de cualquier Miembro o del propio gobierno observador, después de haber dado a los gobiernos tiempo suficiente para examinarla. 8. a) Los gobiernos que tengan la condición de observador y que al finalizar el período de cinco años no hayan iniciado aún un proceso de negociación con miras a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC, podrán solicitar una prórroga de su condición de observador. Dicha solicitud se hará por escrito e irá acompañada de una descripción general y actualizada de la política económica y comercial actual del gobierno solicitante, con indicación de sus planes futuros para la iniciación de las negociaciones de adhesión. b) Una vez recibida la solicitud, el Consejo General examinará la situación y adoptará una decisión sobre la prórroga de la condición de observador y la duración de dicha prórroga. WT/L/161 Página 15 9. Los gobiernos que tengan la condición de observador tendrán acceso a las principales series de documentos de la OMC. Podrán solicitar además a la Secretaría asistencia técnica en relación con el funcionamiento del sistema de la OMC en general, así como con las negociaciones sobre la adhesión al Acuerdo sobre la OMC. 10. Los representantes de los gobiernos a los que se haya reconocido la calidad de observador podrán ser invitados a hacer uso de la palabra en las reuniones de los órganos en los que sean observadores normalmente después de que hayan hablado los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a un gobierno a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones. 11. Se pedirá a los gobiernos observadores que hagan contribuciones financieras por los servicios a ellos prestados en relación con su condición de observadores en la OMC, con arreglo al reglamento financiero establecido de conformidad con el párrafo 2 del artículo VII del Acuerdo sobre la OMC. WT/L/161 Página 16 ANEXO 3 CONDICIÓN DE OBSERVADOR DE LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES INTERGUBERNAMENTALES EN LA OMC4 1. El reconocimiento a las organizaciones internacionales intergubernamentales (denominadas en adelante "organizaciones") de la condición de observador en la OMC responde a la finalidad de que puedan seguir sus deliberaciones sobre cuestiones que revistan interés directo para esas organizaciones. 2. Por lo tanto, se examinarán las solicitudes de la condición de observador presentadas por organizaciones que tengan competencia y un interés directo en cuestiones de política comercial o que, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo V del Acuerdo sobre la OMC, tengan responsabilidades afines a las de la OMC. 3. Las solicitudes de la condición de observador se presentarán por escrito al órgano de la OMC en el que se desee obtener esa condición, y en ellas se indicarán la naturaleza de la labor de la organización y los motivos por los que le interesa que se le reconozca la condición de observador. No obstante, no se examinarán las solicitudes de la condición de observador que se reciban de las organizaciones para asistir a las reuniones del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos o del Órgano de Solución de Diferencias.5 4. Cada uno de los órganos de la OMC al que se presente una solicitud de la condición de observador examinará caso por caso esa solicitud, teniendo en cuenta factores tales como la naturaleza de la labor de la organización de que se trate, la naturaleza de su composición, el número de Miembros de la OMC en esa organización, la reciprocidad en lo que se refiere a acceso a los debates, documentos y otros aspectos de la condición de observador, y si la organización de que se trate ha estado asociada en el pasado con la labor de las PARTES CONTRATANTES del GATT de 1947. 5. Además de las organizaciones que soliciten y a las que se reconozca la condición de observador, podrán asistir a las reuniones de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o sus órganos subsidiarios otras organizaciones, previa invitación específica a tal efecto de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o el órgano subsidiario de que se trate, según el caso. También se podrá invitar, según proceda y caso por caso, a organizaciones específicas a seguir en calidad de observador las deliberaciones de un órgano sobre cuestiones determinadas. 6. Se reconocerá a las organizaciones con las que la OMC haya concertado un acuerdo formal de cooperación y consultas la condición de observador en los órganos estipulados en ese acuerdo. 7. Las organizaciones a las que se haya reconocido la condición de observador en un órgano particular de la OMC no tendrán automáticamente esa condición en otros órganos de la OMC. 8. Se podrá invitar a los representantes de las organizaciones a las que se haya concedido la condición de observador a que hagan uso de la palabra en las reuniones de los órganos a las que asisten 4Estas directrices se aplicarán también a las otras organizaciones mencionadas por su nombre en el Acuerdo sobre la OMC. 5En el caso del Banco Mundial y el FMI, se dará curso a las solicitudes de asistencia como observadores a las reuniones del OSD de conformidad con los acuerdos que han de concluirse entre la OMC y estas dos organizaciones. WT/L/161 Página 17 como observadores normalmente después de que hayan intervenido los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a distribuir documentos ni a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a una organización a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones. 9. Se remitirán a las organizaciones que tengan la condición de observador ejemplares de las principales series de documentos de la OMC, así como de otras series de documentos relativos a la labor de los órganos subsidiarios a cuyas reuniones asistan en calidad de observadores. Podrán recibir los documentos adicionales que se especifiquen en las cláusulas de los acuerdos formales de cooperación concertados entre esas organizaciones y la OMC. 10. En el caso de que la organización que tenga la condición de observador no haya asistido a las reuniones durante un período de un año después de la fecha en que se le haya concedido la condición de observador, se extinguirá esa condición. En el caso de los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, este período será de dos años.
WT/CTE/28/Rev.1 22 November 2021 (21-8763) Page: 1/11 REPORT (2021) OF THE COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT Revision In 2021, the Committee on Trade and Environment in Regular Session (CTE) held three meeting: a first formal meeting on 30 March1, under the Chairmanship of Ambassador of Barbados Mr Chad Blackman; a second formal meeting on 23 June and a third formal meeting on 12 October2 under the Chairmanship of Ambassador of the Philippines Mr Manuel A.J. Teehankee.3 The three meetings were hosted in person and virtually, due to COVID-19 restrictions. The work of the CTE was organized in accordance with the mandate established by the Doha Ministerial Declaration, Paragraphs 32, 33 and 51.4 Discussions took place mainly on environmental requirements and market access issues under Paragraph 32(i) ("The effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular the least developed among them, and those situations in which the elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit trade, the environment and development"). Other items addressed by the CTE were item 15, item 46 and item 8 (DMD Paragraph 32(ii).7 1 ENVIRONMENTAL MEASURES AND MARKET ACCESS (PARAGRAPH 32 (I) OF THE DOHA MINISTERIAL DECLARATION, ITEM 6 OF THE CTE WORK PROGRAMME) "The effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular the least developed among them, and those situations in which the elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit trade, the environment and development." 1.1 Fossil Fuel Subsidy Reform 1.1. At the March, June and October meetings, New Zealand briefed delegations on the topic of fossil fuel subsidy reform (FFSR) and announced the renewed efforts to present a Joint Ministerial Statement on FFSR at the 12th Ministerial Conference (MC12) in November 2021. This renewed Statement was building on the Statement presented at the 11th Ministerial Conference (MC11) in Buenos Aires by a group of 12 developing and developed Members from many regions. New Zealand informed that the recently established Trade and Environmental Sustainability Structured Discussions (TESSD) discussions showed that Members recognized the significance of this issue, its relevance as a trade issue, and the role of the WTO in achieving meaningful and equitable reform of such subsidies given existing transparency mechanisms and subsidies disciplines. A revised version 1 Available through WT/CTE/M/71, "Report of the Meeting held on 30 March 2021", Note by the Secretariat. 2 To be circulated through WT/CTE/M/73. 3 Available through WT/CTE/M/72, "Report of the Meeting held on 23 June 2021", Note by the Secretariat. 4 The CTE Work Programme and the parts of the Doha Development Agenda that are relevant to the work of the CTE Regular are included in Annexes 1 and 2 respectively. 5 Item 1 of the CTE Work Programme reads: "The relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral environmental agreements." 6 Item 4 of the CTE Work Programme reads: "The provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures and requirements which have significant trade effects." 7 Item 8 of the CTE Work Programme reads: "The relevant provisions of the Agreement on Trade- Related Aspects of Intellectual Property Rights." WT/CTE/28/Rev.1 - 2 - of the Statement was circulated to WTO Members on 16 September 2021. Chile, Uruguay, Fiji and the European Union recently joined as co-sponsors of the joint Statement. 1.2. In reaction to the updates, several delegations acknowledged the importance of FFSR and welcomed efforts on a Ministerial Declaration at MC12. Some other delegations restated their objections to discussing FFSR in the CTE, noting that the issue of FFSR was dealt with in other fora such as the G20, whereby a voluntary phasing out of inefficient FFS that encouraged wasteful consumption, was done with two clear qualifiers: voluntary and in accordance with countries' national circumstances, priorities and needs. One delegation shared their experience in reducing inefficient FFS and signalled the potential political difficulties of reaching a consensus on the issue. Another delegation noted that other sectors needed to be included if the goal was to reduce emissions and that FFSR had to apply methods that did not undermine economic and social goals. 1.3. One delegation commented that while Members were free to discuss trade and environment issues of interest to them and share relevant information with the Committee, it was their view that certain proposals by Members are not part of the multilateral process. 1.2 Circular Economy and Plastics 1.2.1 Informal Dialogue on Plastics Pollution and Environmentally Sustainable Plastics Trade (IDP) 1.4. At the March meeting, Morocco briefed the Committee on the second meeting of IDP held in March 2021 which focused on the topics of transparency and international cooperation. Morocco noted IDP's plans to work towards a Ministerial Declaration at MC12 based on a factual report to be developed throughout the year. To that effect, the co-sponsors shared with Members a draft "Roadmap and possible outcomes by MC12". Many delegations intervened to welcome the initiative. Some delegations highlighted the need for transparency, trade policies, and synergies to promote a global circular economy on plastic. Some other delegations expressed concerns about the increasing number of plastics in the oceans and highlighted the need to urgently preserve ecosystems. The following points were also highlighted: the importance of having a global agreement on plastics; the need for more effective waste plastic management to address the issue and encourage further knowledge and information sharing in this area; and the importance of adopting a trade-facilitative approach to support resource-efficiency, so that materials can be recovered, recycled, and returned to commerce. 1.5. At the June meeting, Barbados and Ecuador reported on the third meeting8 of the IDP as well as on the next steps and work towards a Ministerial Declaration by MC12. The briefing generated a large number of positive reactions in the CTE, with significant interest expressed by delegations on the MC12 outcome and constructive elements presented by delegations on their perspectives and priorities. The importance of exploring synergies and ensuring supportiveness between the IDP and other environmental sustainability initiatives in the WTO (such as TESSD) was also a common sentiment among delegations. 1.6. At the October meeting, Barbados and Ecuador updated the Committee on the recent work of IDP. The two co-coordinators informed the Committee that the IDP currently had 18 Members latest being Costa Rica and the Russian Federation. The IDP had recently circulated its Factual Report. Co- sponsors of the IDP were working on a draft declaration for MC12 that would be further discussed later in October. They reiterated that the IDP was open participation to all WTO Members, and welcomed new co-sponsors. Australia noted that it would be chairing the next meeting and hoped that the Ministerial Declaration would be finalized then. Several delegations expressed their: (i) appreciation to the IDP co-sponsors for the efforts to tackle plastics pollution; and (ii) support for the progress made under the IDP so far, and encouraged concrete steps going forward. 1.7. One delegation commented that while Members were free to discuss trade and environment issues of interest to them and share relevant information with the Committee, it was their view that certain proposals by Members are not part of the multilateral process. 8 IDP's third meeting was held on 21 June 2021 and focused on the topics of policy coherence, capacity and technical assistance needs, and collective approaches. It was co-chaired by Barbados and Ecuador. WT/CTE/28/Rev.1 - 3 - 1.2.2 Briefings on national efforts related to plastics pollution 1.8. At the March and October meeting, the Central African Republic briefed the Committee on national efforts to combat plastic pollution. Under the department in charge for the environment, the Central African Republic had established national policies, decrees and laws which created a comprehensive environmental regulatory framework, which included a ban in June 2020 on non- biodegradable plastic bags and packaging, their storage and sale, to preserve air quality, land quality, water quality, and ensure people's quality of life, as wells as a special unit created to monitor and enforce environmental violations. A sub-committee on trade and environment was established as a further step to support implementation of the import ban. One delegation noted that this concrete case perfectly illustrated the need to share information amongst Members on the issue of plastic pollution and encouraged the Central African Republic to join the TESSD and the IDP which may address the topics presented. The Central African Republic, consequently, at the October meeting, made a presentation on a private initiative in plastics recycling aiming at banning the production, import, commercialization, and distribution of non-biodegradable plastic bags. 1.9. At the June and October meetings, Canada briefed delegations on developments in trade and the circular economy. Canada hosted the World Circular Economy Forum 2021 (WCEF) with the Finnish Innovation Fund, Sitra, and in collaboration with partner organizations, virtually, from 13 to 15 September 2021. The Forum was a global event that brought together business leaders, policy makers, and experts to present circular economy solutions to accelerate the global transition to a circular economy. 1.10. At the June meeting, Norway informed the Committee that it had finalized the strategy for a green, circular economy and that Norway was finalizing and updating a revised strategy on plastics. The Kingdom of Saudi Arabia noted that the Circular Carbon Economy (CCE) framework, introduced by the Kingdom of Saudi Arabia and endorsed by the G20 leaders in 2020, was inclusive, integrated, and holistic. The CCE covered not only materials waste but also emissions by fully utilizing all technologies to address these challenges. Rather than top-down, it was an approach that captured national circumstances and needs and encouraged cooperation. Chad, on behalf of the Least Developed Countries (LDC) Group, noted that technical assistance, capacity building, and technology transfer would be vital for LDCs in the context of the circular economy. 1.11. At the October meeting, Morocco presented its national strategy "Littoral sans plastique", plastic-free coastline. The strategy was in line with the recommendations of the New Development Model adopted by Morocco, intended to privilege the logic of a circular economy integrating local specificities and potentialities. One member underscored that more effective waste plastic management along with the role of international cooperation and trade would be more beneficial to address plastic waste pollution and encouraged further knowledge and information sharing in this area. Another member commended Morocco's effort to tackle plastics pollution and underscored the need to address the issue together in the WTO while ensuring that there were synergies with the processes under the United Nations Environment Assembly (UNEA). 1.2.3 Other briefings 1.12. At the March meeting, the United Nations Environment Programme (UNEP) presented its report "Trade in Used Vehicles"9 released in 2020. Based on an in-depth analysis of 146 countries, the report found that some two-thirds of countries had "weak" or "very weak" policies to regulate the import of used vehicles. This could have an impact on air quality, greenhouse gas (GHG) emissions and road safety, among other issues. A few delegations noted that UNEP's report contributed to a better understanding of global trends and issues related to trade in used vehicles. 1.13. At the June meeting, the WTO Secretariat presented the new WTO e-Learning course on Trade and Circular Economy. Some delegations highlighted the usefulness of this e-learning tool for explaining the links between trade and circular economy. 9 UNEP, Global Trade in Used Vehicles, 26 October 2020; available at: https://www.unep.org/resources/report/global-trade-used-vehicles-report. WT/CTE/28/Rev.1 - 4 - 1.3 Other 1.3.1 Trade Aspects of the European Green Deal 1.14. At the March meeting, the European Union (EU) updated delegations on trade relevant aspects of the European Green Deal. The European Union presented its new trade policy communication adopted on 18 February 2021, entitled "Open, Sustainable and Assertive Trade Policy"10. The European Union highlighted a series of critical areas where its trade policy would focus in the medium term, including seeking the adoption of WTO reforms focused on sustainability; supporting the green transition; promoting responsible and sustainable value chains; and setting up a Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM). The European Union also introduced its plan to minimize the risk of deforestation and forest degradation associated with products placed on the EU market and its Farm to Fork strategy, which aimed to support a sustainable food system by, among others, reducing the use of chemical pesticides, fertilizers and antibiotics. 1.15. Several delegations recognized the importance of the objectives pursued by the EU Green Deal. Other delegations encouraged the European Union to further consult with other Members. The following points were also highlighted: the importance of respecting the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities (CBDR-RC) under the Paris Agreement on Climate Change; the importance of making sure that the CBAM was implemented in a manner that was compatible with WTO commitments and other international obligations; the need for the developing world to receive further assistance to ensure that it can develop while protecting biodiversity. Another delegation indicated that its CCE framework, which was endorsed by the G20, was a better approach than the one proposed by the European Union. 1.16. At the June meeting, the European Union informed that its relevant climate and energy legislation would be aligned with the target of reducing emissions by at least 55% by 2030. This would be brought together in a "Fit for 55" Package, which would be presented on 14 July 2021 and would include legal proposals on pricing, targets and regulatory standards. The EU Emissions Trading Scheme (ETS) would be strengthened and extended to maritime activity. A new system for emissions from road transport and buildings was being considered. Other instruments were the Energy Taxation Directive, aimed to align the fiscal policies with climate ambition, and the CBAM. 1.17. Many delegations took the floor in reaction to this presentation, some to recognize the importance of the objectives pursued by the EU Green Deal and some other to encourage the European Union to further consult with other Members and to provide additional information with respect to the trade-related initiatives in the European Green Deal. A few delegations requested further information on the EU's action plan for organic production. One delegation asked for elaboration on the methodology that would be used to measure the carbon content of products. Other points made included: a mention that concerns about the proposed CBAM had also been raised in the Council for Trade in Goods and the Market Access Committee; a reference to a paper outlining key issues that should be taken into account in designing the CBAM circulated by a delegation; the need to take into account different levels of development; and the importance of including a transition period. 1.18. At the October meeting, the European Union's focused on its proposed CBAM. The CBAM is one proposal in the Climate package and its objective is addressing the risk of "carbon leakage" if the climate ambition is not shared globally. In essence, pursuant to the CBAM, imports will need to pay a carbon adjustment, corresponding to the price they would have paid if the goods had been produced under the EU's carbon pricing rules (i.e. the EU ETS). Any differences between the CBAM and the EU ETS will remain minor and duly justified. Moreover, the CBAM is designed to avoid any "double pricing". Thus, if a non-EU producer can show that it has already paid a carbon price for the production of the imported goods in a third country, that amount can be deducted for the EU importer. In terms of sectoral coverage, the first phase of implementation would focus on a few carbon intensive sectors with high risk of carbon leakage (i.e. cement, iron and steel, aluminium, fertilizer, and electricity). In a second phase, authorities would consider expanding the scope to other sectors and indirect emissions. The CBAM will be phased in gradually starting in 2023 with a transitional phase during which only information on actual emissions would be collected. From 2026 onwards, CBAM would gradually replace the free allowances under the EU ETS. 10 Available at: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2021/february/tradoc_159438.pdf WT/CTE/28/Rev.1 - 5 - 1.19. A number of delegations encouraged the European Union to further consult with other Members and to provide additional information with respect to the CBAM's legislative process. Several WTO Members stressed the importance of the principle of CBDR-RC under the Paris Agreement and of ensuring that the CBAM is implemented in a manner that is compatible with the WTO. Additional points included: the importance of making sure that trade measures are fit-for- purpose and do not constitute a disguised restriction to international trade; and the need to ensure that the adoption of carbon prices do not increase distortions to competition or impose too many regulatory requirements. The following questions were also asked: ways, if any, would the CBAM take into account the strict environmental standards that it enforces; how the carbon pricing imposed by other countries would be taken into account. Finally, a few delegations expressed their support for further discussions on the liberalization of environmental goods and services. 1.3.2 National experience sharing 1.20. At the March meeting, the Maldives presented on Maldives' efforts to promote sustainable trade and green recovery. The Maldives Strategic Action Plan 2019-2023, incorporated goals to address environmental protection and preservation. The Maldives had taken steps to phase out single-use plastics and was expected to fully phase out single-use plastics by 2023. The Maldives had adopted policies to promote the trade of energy-efficient products and of environment-friendly products. Duties had been eliminated on several products including, electric vehicles integrated with renewable energy, energy-efficient lights, solar-powered products, and solar power systems. Furthermore, duties levied for non-biodegradable products such as plastic bags and polythene films had been increased. In addition, Maldives was encouraging the production of sustainably sourced produce. A few delegations welcomed the efforts by Maldives to promote environmentally friendly products and the transition to a circular economy. 1.21. Pakistan presented one of the early cases of successful transition to a sustainable business in Pakistan, in a presentation entitled "Clean Green Pakistan – A business perspective". As Pakistan was at high risk of the impacts of climate change, the Pakistani Government had launched the initiative "Clean and Green Pakistan". The Prime Minister had also undertaken a large and ambitious project known as the "Billion Trees Tsunami", which was a plan to plant a billion trees in the following three years. Pakistan's presentation highlighted that sustainability and growth were not mutually exclusive, however, there were numerous challenges that came with the opportunities that a green economy offered. It made perfectly good business sense for firms in developing countries to go green, provided they had the right set of incentives. 1.22. The United Kingdom provided information on activities related to making supply chains more sustainable. Key to this discussion of supply chain sustainability was how to tackle deforestation and land degradation, which was the second largest source of GHG emissions annually, a major driver of biodiversity loss and associated with heightened risk of zoonotic disease. Some delegations commended the United Kingdom's efforts to promote the development of sustainable supply chains and one delegation expressed support for discussions on this important area at the WTO. 1.23. At the October meeting, the United Kingdom further updated its recent activities, such as the Forest, Agriculture and Commodity Trade (FACT) Dialogue alongside Indonesia as co-chairs. FACT was an initiative launched by COP26 Presidency involving over 25 countries and aiming to develop a roadmap of actions to protect forests and other vital ecosystems, while promoting sustainable supply chains, trade and development. A central aim was to agree on principles for producer and consumer collaboration, develop a shared roadmap of actions and to break the link between commodity production and net deforestation globally by fostering a dialogue based on partnership. The participants had jointly identified a range of actions that, when taken together, could support protecting forests and other vital ecosystems, while promoting trade and development. The United Kingdom encouraged the wider WTO membership to support the FACT Dialogue's outcomes and aims. Looking forward to 2022, the United Kingdom emphasized its belief that the CTE was the appropriate forum for Members to share their existing best practices related to measures in place to support sustainable supply chains, particularly for commodities at high risk of causing deforestation. 1.24. At the June meeting, the Maldives presented some of the main obstacles it faced while pursuing sustainable fisheries. Industrial and unsustainable fishing could result in overfishing and depletion of fish stock. Obstacles faced included labelling requirements in the main export markets with certification costs and requirements that were unrealistic for small and artisanal fishers engaged in pole and line fishing - a sustainable form of fishing practiced in Maldives. Market access for WT/CTE/28/Rev.1 - 6 - sustainably fished tuna in the Maldives was also a challenge with high tariffs (and no preferences) for the tuna exported from Maldives. Some possible options to tackle these obstacles was also presented, including tariff preferences for sustainable fish and fish products in GSP schemes to provide the requisite incentives to sustainable fisheries. One delegation noted that coordinated, coherent, and collaborative action was required to address sustainable fisheries management and mentioned the ongoing WTO fisheries subsidies negotiations. 1.25. Paraguay, on behalf of Argentina, Brazil, Chile, Paraguay, and Uruguay, introduced the submission "Principles and Values of the Region for Food Production in the Framework of Sustainable Development at the XLII Regular Meeting of the Southern Agricultural Council (CAS)"11. Paraguay noted that food production systems were vulnerable to the adverse effect of climate change. The international community needed global agreements and mechanisms to ensure food security, sustainable development, common but differentiated responsibilities, just transition and respect for local diversities, payments for ecosystem services, gender and indigenous peoples and international trade and cooperation. Paraguay also stressed that countries with primary responsibility for GHG had to provide adequate economic and technological tools that allow developing countries to produce sustainably. Brazil said that this declaration illustrated Brazil's efforts to ensure that the policies and practices of other Members did not undermine the right and ability to foster agribusiness with social and environmental responsibility. Some delegations highlighted the importance of promoting sustainable development, food production and food security. One delegation underscored the importance of reducing trade distorting domestic support in agriculture and to look closely at subsidies aimed at making the agriculture sector more sustainable. Another delegation expressed interest in exploring how the WTO could help the transition to sustainable supply chains. One delegation recognized that agriculture, fisheries and sustainable forestry were critical to achieve net zero emissions and supported the nexus between agriculture and sustainability. 2 MULTILATERAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS (MEAS), ITEMS 1 AND 5 OF THE CTE WORK PROGRAMME "The relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral environmental agreements." "The relationship between the dispute settlement mechanisms in the multilateral trading system and those found in multilateral environmental agreements." 2.1 The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) 2.1.1 Presentations by the UNFCCC 2.1. At the March and October meetings, the UNFCCC briefed delegations on preparations for COP26 and most pressing issues to be addressed. CoP26 in 2021 was especially important and most importantly, Parties had to agree on the rules to implement the Paris Agreement, table robust NDCs and continue to build climate ambition. In Glasgow, Parties would have to: fulfil promises previously made – especially on Nationally Determined Contributions (NDCs) and finance; wrap up outstanding negotiation items; raise ambitions in mitigation, adaptation and finance; and bring State and non- State voices together to continue building climate ambition. There would be four priority areas for discussion at COP26: (i) ambition in terms of mitigation of GHG emissions and adaptation to climate change; (ii) climate finance to meet the goal of providing USD100 billion annually to developing countries; (iii) transparency to lay out the ground for implementing the Enhanced Transparency Framework by all Parties; and (iv) the negotiations under Article 6 of the Paris Agreement that seek to engage the private sector through cooperative arrangements and carbon markets. One delegation committed to working with other Members to deliver on the USD100 billion climate finance goal. Another delegation stressed the vital imperative from the Pacific perspective of addressing climate change in the WTO. 2.2. At the March meeting, Switzerland noted that under the Paris Agreement, Switzerland had confirmed its target of 50% emissions reduction by 2030, while adjusting its target for 2050 to net 11 See document WT/CTE/GEN/24. WT/CTE/28/Rev.1 - 7 - zero. Switzerland noted it had concluded bilateral agreements with Peru and Ghana in 2020 to allow the implementation of foreign offsets in full integrity. 2.1.2 United Kingdom's updates on COP26 2.3. At the March, June and October meetings, the United Kingdom provided an update to delegations on the planning and logistics for COP26, and the calendar of events leading up to the Conference in November. The United Kingdom noted that the shifts required to meet COP objectives would have implications for trade policy and the multilateral trading system. That included direct links, such as through the FACT Dialogue on sustainable land use and trade in forest risk commodities, as well as the wider impacts of changes such as the energy transition and the shift to zero emission vehicles. All such changes would impact how Members traded and the United Kingdom looked forward to continued dialogue in the WTO. National commitments were at the heart of the outcomes of COP26, including in the form of NDCs. The United Kingdom urged WTO Members to sign up to priority sectoral commitments in the area of: (i) Energy Transition by signing the Coal to Clean Power statement; (ii) Finance by mobilizing resources to achieve the USD100 billion climate finance goal; (iii) Transport by aiming to sign the Joint Statement on the Transition to Zero Emission Vehicles; (iv) Nature by signing the Glasgow Leaders' Declaration on Forests and Land Use; and (v) Adaptation by urging countries to come forward with an Adaptation Communication ahead of COP26. 2.1.3 Update from New Zealand on the Agreement on Climate Change, Trade and Sustainability (ACCTS) 2.4. At the March, June and October meetings, New Zealand provided an update on the negotiations under the Agreement on Climate Change, Trade and Sustainability" (ACCTS) initiative, which is being negotiated by Costa Rica, Fiji, Iceland, New Zealand, Norway and Switzerland.12 ACCTS covers four key pillars: the removal of tariffs on environmental goods; the establishment of new and binding commitments for environmental services; the establishment of disciplines to eliminate harmful fossil fuel subsidies; and the development of guidelines for voluntary eco-labelling programmes and institutional mechanisms to support their implementation. New Zealand provided updates on progress across the four working groups. 2.5. On environmental goods, drawing on extensive discussions under other fora such as the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) and the WTO Environmental Goods Agreement (EGA) negotiations, participants had further expanded the list of consensus environmental goods, which was largely derived from HS chapters 84 and 85, while including nominations across other NAMA HS chapters. This had allowed participants to develop a comprehensive environmental goods "long list". On services, participants were seeking to expand the definition of environmental services beyond CPC 94, in particular services that increase the output and efficiency of environmental goods and infrastructure. On eco-labelling, the development of guidelines for voluntary eco-labelling programmes is well-advanced, alongside the institutional mechanisms to support their implementation. Finally, on fossil fuel subsidies, participants had discussed scope and definitional questions in detail, seeking to balance ambition with effective implementation of disciplines to eliminate harmful fossil fuel subsidies. Positive steps were taken for developing disciplines on the elimination of harmful fossil fuel subsidies. New Zealand undertook to keep the Committee updated on the progress of negotiations, noting the agreement will remain open to other WTO Members wishing to join. 2.2 MEAs dealing with chemicals and wastes (the Basel, Rotterdam and Stockholm (BRS) Conventions) 2.2.1 BRS Conventions briefing on recent activities 2.6. At the March meeting, the Basel, Rotterdam and Stockholm (BRS) Conventions (UNEP) briefed delegations on latest developments. On 1 January 2021, the new entries introduced in the annexes to the Basel Convention following the "Plastic Waste Amendments" had become effective for 186 Parties. A few delegations welcomed the entry into force of the new rules on plastic waste under the BRS and invited all WTO Members to implement them. One delegation noted the different entities 12 See document RD/CTE/196. WT/CTE/28/Rev.1 - 8 - dealing with plastic pollution all had comparative advantages and there was a need to avoid duplication, and to work towards establishing added value for informed decision-making. 2.2.2 WTO Matrix on Trade-related Measures Pursuant to Selected MEAs 2.7. At the March meeting, the WTO Secretariat introduced the updated Matrix on Trade-related Measures Pursuant to Selected Multilateral Environmental Agreements (MEA Matrix).13 One delegation noted the MEA Matrix was a very useful tool to understand the nexus between trade and environment and encouraged the Secretariat to continue updating the tool. 2.8. At the March meeting, UNEP introduced the InforMEA14 initiative, a collaboration between several MEAs, co-chaired by UNEP's Law Division and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). It involved 25 Secretariats within five United Nations organizations and the International Union for Conservation of Nature (IUCN). The main objective of InforMEA was to provide a centralized searchable database linking all MEA databases and websites and ensuring their interoperability. A recent InforMEA Steering Committee meeting had approved a recommendation to explore a solution to integrate trade information in the platform. Two options had been devised: linking the InforMEA to MEA information available in the WTO MEA Matrix; or identifying where environment was reflected in trade agreements. UNEP had decided to start with the MEA Matrix as a first pilot solution. 3 TRANSPARENCY OF ENVIRONMENT-RELATED TRADE MEASURES (ITEM 4 OF THE CTE WORK PROGRAMME) "The provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures and requirements which have significant trade effects." 3.1 WTO Environmental Database 3.1. At the March and October meetings, the WTO Secretariat informed delegates that the Environmental Database (EDB) report for 2019 had been circulated in document WT/CTE/EDB/19. Data collection for 2020 was under way using a new EDB data entry platform. The WTO Secretariat also informed that the keyword "plastic" has been added for purpose of data collection. Additionally, it was explained that the new EDB platform allows now data to be published in a more efficient and timely way. 4 TECHNICAL ASSISTANCE AND CAPACITY BUILDING, PAR. 33 OF THE DOHA MINISTERIAL DECLARATION "We recognize the importance of technical assistance and capacity building in the field of trade and environment to developing countries, in particular the least developed among them. We also encourage that expertise and experience be shared with members wishing to perform environmental reviews at the national level." 4.1 Trade and Environment-related Back-to-Back Sessions 4.1. At the March meeting, Barbados reported on a high-level panel discussion on "Trade, the Environment and Sustainability: A Focus on Green Recovery in a COVID-19 Era". The high-level event, co-hosted on 29 March 2021 by the Permanent Missions of Barbados and Maldives, was aimed at expanding the policy dialogue on trade and its nexus with the environment and sustainability as well as green recovery in the aftermath of the COVID-19 pandemic and placed a specific focus on the issues of food security, promoting global and regional supply and value chains. Guatemala briefed the CTE on the joint event co-hosted by the Permanent Missions of Guatemala and Finland on "Sustainable business and circularity- why does sustainability make business sense", which was organized in collaboration with the International Chamber of Commerce (ICC). 13 WT/CTE/W/160/Rev.9, TN/TE/S/5/Rev.7. 14 The tool can be accessed at: www.informea.org. WT/CTE/28/Rev.1 - 9 - 4.2. At the June meeting, Barbados reported on an event entitled "COVID-19 and green economic recovery: What role for sustainable tourism?", which was co-hosted by Barbados and the Maldives in collaboration with the WTO Secretariat on 22 June 2021. The event aimed at exchanging knowledge on "building back better" in the tourism sector. 4.3. At the October meeting, New Zealand reported on a side event15 organized in partnership with the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP) to launch the Asia-Pacific Trade and Investment Report 2021. The report underscored the urgent need for economies in the Asia-Pacific region to reduce GHG emissions, and the opportunity to align trade and investment policies in pursuit of climate action. 4.2 Update on Other Seminars and Webinars 4.4. At the March meeting, Canada reported on a webinar hosted on 4 March 2021 and entitled "Border Carbon Adjustments (BCAs): Issues, Options and Impacts". A key takeaway from the webinar was that dialogue, transparency and coordination were important, as efforts on BCAs progressed, especially from a trade policy perspective. Effective coordination also meant a dialogue with stakeholders as this issue moved forward. One delegation appreciated the diversity of technical expertise and the detailed consideration of the technical, legal, and other issues that needed to be addressed during the design and implementation of a BCA. 5 RELEVANT PROVISIONS OF THE TRIPS AGREEMENT, PARAGRAPH 32(II) OF THE DOHA MINISTERIAL DECLARATION − ITEM 8 OF THE CTE WORK PROGRAMME The relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights. 5.1. At the June meeting, the WTO Secretariat gave a presentation on the 2021 WTO Workshop on the Implementation of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) Article 66.2: Incentive for Technology Transfer for LDCs in the Area of Environment. One delegation noted that the implementation of Article 66.2 remained a priority for LDCs in their work at the WTO. A few delegations highlighted their involvement in the workshop. 6 MEMBERS' PROPOSAL ON TRADE AND ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY STRUCTURED DISCUSSIONS (TESSD) 6.1. At the March meeting, Canada informed that the co-convenors would circulate a draft work plan for the year with a view to guiding the work of TESSD towards MC12. Canada indicated that MC12 would likely allow TESSD to articulate the vision for work in the post-MC period in the form of a ministerial statement. The following comments were made: cooperation was essential to address trade and environmental sustainability issues and provide deliverables at MC-12; negotiations on environmental goods and services had to take place in the "Special Sessions" of the Committee on Trade and Environment (CTESS); the risk of proliferation of initiatives outside of the WTO's formal structure to address issues that should be considered within the WTO's formal structure was outlined. 6.2. At the June meeting, Costa Rica, briefed delegations on the work of TESSD, including its second regular meeting held in May 2021. Topics discussed included environmental goods and services trade, green Aid for Trade, FFSR, trade-related climate measures, including BCAs and greening trade (with a focus on circular economy and priorities for developing countries). Costa Rica underscored the interest among TESSD participants to issue a Ministerial Declaration at MC12, along with areas of work for the post-MC12 period. TESSD was open to participation for all WTO Members and sought to complement the CTE's work. After Costa Rica's briefing, many delegations supported the work on a Ministerial Declaration. One delegation underscored the importance of multilateral and consensus- based approaches that were open, transparent, and inclusive and took into consideration specific national circumstances. Another delegation was concerned that TESSD would undermine the work of the CTE and the CTESS. 15 The event was hosted on 11 October 2021. See https://unctad.org/meeting/global-launch-asia- pacific-trade-and-investment-report-2021-accelerating-climate-smart. WT/CTE/28/Rev.1 - 10 - 6.3. At the October meeting, Costa Rica provided an update on its recent activities, including the advancement of a possible Ministerial statement for MC12. Costa Rica highlighted that Members seemed particularly interested on the approach that the TESSD could provide to the discussion on environmental goods and services. During the discussion, many delegations expressed their support to the TESSD as co-sponsors and underscored its importance to an actionable path on trade and environmental sustainability for the post‑MC12 period. They encouraged other Members to join this Ministerial statement to demonstrate collective contribution to common climate and environmental goals. One Member articulated that such progress in the TESSD would further strengthen this Committee. 6.4. One delegation commented that while Members were free to discuss trade and environment issues of interest to them and share relevant information with the Committee, it was their view that certain proposals by Members are not part of the multilateral process. 7 RELATIONS WITH INTERGOVERNMENTAL AND NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS, ITEM 10 7.1 Briefing by New Zealand on Trade and Environment Initiatives by APEC 7.1. At the June meeting, New Zealand, as host of APEC 2021, provided an update on Trade and Environment Initiatives by APEC, and the APEC Ministers Responsible for Trade virtual meeting joint statement 2021. Ministers reaffirmed the commitment to rationalize and phase out fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption, while recognizing the importance of providing those in need with essential energy services. Ministers tasked officials to explore options, for those members that are in a position to do so, to undertake a potential voluntary standstill on inefficient fossil fuel subsidies and to report on progress to Ministers in November. Ministers also acknowledged the importance of capacity building initiatives to support economies in this process. On environmental goods, Ministers tasked officials to commence work on reviewing the implementation of the original list of environmental goods that was agreed in 2012, and to update the list in terms of HS tariff classifications for reference purposes. Moreover, Ministers have noted APEC's efforts to discuss the impact of non-tariff measures on trade in environmental goods. One delegation was concerned about bringing to the WTO negotiations that took place in other fora, such as APEC. Another delegation welcomed that the statement highlighted that trade could serve as enabler to achieve environmental sustainability targets. 7.2 Briefings by other Observer Organizations 7.2. At the March meeting, the World Customs Organization (WCO) explained that the WCO had launched a new theme for 2021, under the slogan "Customs bolstering Recovery, Renewal and Resilience for a sustainable supply chain", leading the global customs community to the sustainability of supply chains by enhancing collaboration with stakeholders, using innovative technology and focusing on resilience and preparedness. The WCO Environment Programme was also leading the efforts of the Basel Convention Plastic Waste Partnership sub-group preparing a plastic waste enforcement guide. 7.3. The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) drew attention to UNCTAD's activities relating to climate change, oceans economy, circular economy and BioTrade. The recently published 2021 edition of the Trade and Environment Review examined the physical impacts of climate change and their effects on developing country economies and trade; the vulnerabilities of developing countries to climate change; costs and finance for climate change adaptation; and, finally, ways that developing countries could enhance their trade-climate readiness, i.e. enhance the resilience of their trade to climate change through adaptation actions and economic diversification. 7.4. At the March, June and October meetings, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) updated the Committee on its recent work on trade and environment, including on trade and circular economy, government support for fossil fuels; the nexus of illegal trade environmental crime; and environmental effects of regional trading blocs and reshoring amid COVID-19. WT/CTE/28/Rev.1 - 11 - 7.5. At the June meeting, the World Bank mentioned that climate change and environmental sustainability stood at the very core of the World Bank's evolving development agenda. The World Bank did two things in this area: analytics, because this was an area in which there was a need for better data and better metrics of measurement, and strategic support and lending. The World Bank, when lending, used a Climate Change Action Plan (CCAP). The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) updated delegations on UNIDO's Global Consultations on Circular Economy, which were held virtually from 10-12 May 2021. 7.6. At the October meeting, the International Trade Centre (ITC) presented its Climate and Environmental Risk Assessment (CERA) which was a tool for addressing climate and environmental risks in agri-food value chains. 8 CTE CHAIR'S BRIEFING ON MC12-RELATED CONSULTATIONS AND MEMBERS' SUGGESTIONS 8.1. At the June and October meetings, the Chair updated the Committee on his consultations relating to the work of the CTE and to potential input to MC12. In this context, the Chair reported delegations overall supported furthering the role of the CTE in discussing key environment issues, noting in particular the essential work of the CTE in relation to: (i) enhancing transparency, via, for example, the Environmental Database and the MEA Matrix; (ii) continuing to play a role of forum for discussion and experience sharing as the Committee had conducted on a regular and active manner; (iii) highlighting the importance of new ideas and contributions to sustainable development and environmental protection as provided by the WTO Preamble, including in relation to achieving the Sustainable Development Goals as mandated by leaders, as well as in response to climate crisis; (iv) recognizing the importance of making sure that the overall CTE mandate was still up-to-date and that CTE processes were fit to address the challenges of the 21st century. 8.2. At the October meeting, many delegations reiterated their strong support for the significant work of the Committee in: (i) the nexus of trade and environment; and (ii) continuing to play the role of forum for discussion and experience sharing. Many delegations also expressed their support for a general reference in an outcome document of MC12 to trade and environment work, climate change, environmental sustainability and the work of CTE in addressing environmental issues with an impact on trade. 8.3. For instance, one delegate suggested draft text for the MC12 outcome document, including: (i) contextualization of the global challenges, such as climate and the environment; (ii) recognition of the multilateral trading system's positive role in addressing these challenges; (iii) the importance of a sustainable and inclusive approach to trade taking into account legitimate development requirements of many WTO Members, in all areas of WTO work; (iv) further mainstreaming environmental and climate considerations through the work of the WTO and reaffirming the role of the CTE as a forum to discuss environmental and climate measures with an impact on trade; and (v) putting discussions on "trade and environment" on the agenda of MC12, so that Ministers could discuss how to change the wrong perception that trade was bad for the environment and the critical and positive role the CTE had been playing to address it. Similarly, another delegate expressed that it would be supportive of a reference in an MC12 document to trade, environment, and climate change, including to: (i) the trade and environment work, including climate change, at the WTO; and (ii) the importance of mutually supportive trade and environmental policies. 8.4. A few delegations reiterated the importance of inclusiveness in the discussions on environmental sustainability at WTO, by focusing on the interests of developing countries and LDCs. One delegation cautioned against pushing for the inclusion of language in the Ministerial Statement that would attempt to change the mandate of the CTE. Another delegation said that the WTO was not the appropriate forum to discuss climate change mitigation and should rather continue to be discussed in other relevant international fora. 8.5. The Chair thanked and noted all delegations and noted their constructive inputs and proposals on potential ministerial guidance at MC12, including so as to further the Committee's contribution to core trade and environment questions and to ensure the Committee's continued relevance to the trade and environment debate. Delegations were encouraged to continue reflecting on this very important issue, and the Chair would continue to be available to delegations, the General Council Chair and to the Director-General in the lead up to MC12. __________
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=S:/WT/L/161.pdf&Open=True#page=16
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CTE/28R1.pdf&Open=True
sim_1628_1639
WTO
en
es
General Council Preparations intensify for Singapore Membership of Bulgaria and Panama approved P reparations for the WTO’s first Ministerial Conference have intensified after the summer break as various coun- cils and committees finalize their respective reports for Sin- gapore. Noting that the preparations had entered the “critical operational phase”, the Chairman, Ambassador William Rossier (Switzerland), on 2 October, urged delega- tions to assist all WTO bodies in meeting the established deadlines for completing and adopting their reports to the Ministerial Conference. In brief reports, the Director-General, Mr. Renato Rug- giero, who chairs the informal meetings of Heads of Dele- gations on Singapore agenda, and the chairpersons of the three sectoral Councils (Ambassador Srinivasan Narayanan of the Council for Trade in Goods, Ambassador Lilia R. Bautista of the Council for Trade in Services and Ambassa- dor Wade Armstrong of the Council for TRIPS), said work in their respective areas were on track. The Director-General and the chairpersons of various WTO bodies would make full progress reports at the next General Council meeting on 14 October. The General Council agreed that on 9 December, dele- gations would welcome the Prime Minister of Singapore, who would then open the Ministerial Conference. This would be followed by the adoption of the agenda, agreement on order of business, report by the Chairman of the General Council, report by the Director-General on an overview of developments in international trade and the trading system, and finally statements by Ministers. It was envisaged that for the rest of the Conference which would conclude on 13 December, mornings would be reserved for statements by Ministers with the afternoons open for working meetings. The General Council also agreed to elect the Chairperson WTO’s first Ministerial Conference will be held at Singapore’s modern Suntec Centre. (Photo by Mr. Steven Lee/Straits Times) Continued on page 2 and the three Vice-Chairpersons of the Conference on 7 November. Accession of Bulgaria and Panama The General Council approved the entry into the WTO of Bulgaria and Panama. The two countries become members thirty days after depositing their instruments of ratification with the Director-General. Both countries had made significant commitments to liberalize their trade regimes, including reduction of tariffs, the submission of schedules on trade in services and agree- ment to implement the WTO TRIPS Agreement upon accession without any transition periods. Bulgaria’s Minister of Trade and Foreign Economic Co- operation Atanas Paparizov said the General Council deci- sion represented a recognition by the international community that his country’s progress towards establishing a market economy was irreversible. He said that commit- ments his country had made in the accession process would lead to further substantial liberalization of the Bulgarian market. Minister Paparizov underlined that Bulgaria had committed itself to implement all WTO agreements with- out any transition period, including those on TRIPS and TRIMS. In conclusion, he said that WTO membership would further reinforce market-based principles in Bul- garia’s transition economy. Panama’s Trade Minister Nitzia R. de Villarreal said that her government had worked hard to accelerate the accession process, including the enactment of major legislation and the elimination of certain laws to align Panama’s trade laws with the WTO Agreements. She noted that these efforts had resulted in significant restructuring of the economy, which was now in a better position to adapt to international competition and the trend towards globalization. Minister de Villarreal stressed the role of services in Panama’s econ- omy. She hoped that membership in the WTO would further develop Panama’s traditional role as a bridge in international commerce. Waivers The General Council, following an objection by the United States, decided to revert at its next meeting consideration of eight requests for extension of waivers forwarded by the Council for Trade in Goods (see page 4). The United States said that at the Goods Council meeting on 19 September, another waiver, that on the US-Canada automobile agreement, was blocked by Japan on the grounds that it needed more information. It said that since that date, it had not received any inquiry from Japan. The United States said that this constituted an unjustifiable delay of the process with respect to the US-Canada agreement. Cuba and Zimbabwe said that each of the waiver requests should be considered on its own merit, and that the post- ponement of a decision at that meeting should not become a precedent. Japan supported Cuba and Zimbabwe, and expressed regret that it had not been able so far to present its questions to the United States. GENERAL COUNCIL Preparations (Continued from page 1) General Council Chairman William Rossier calls for stepping up of Singapore preparations. (Photo by Tania Tang/WTO) Bulgaria’s Minister of Trade and Foreign Economic Coopera- tion Atanas Paparizov signs his country’s Protocol of Accession on 2 October. Accession Director Arif Hussain (centre) and the Working Party Secretary Hector Millan witness the ceremony. (Photo by Tania Tang/WTO) Trade Minister Nitzia R. de Villarreal signs Panama’s Protocol of Accession to the WTO on 2 October, witnessed by Panama- nian and WTO officials. (Photo by Tania Tang/WTO) 2 Council for Trade in Goods Implementation of Textile Agreement, new tariff round proposed for Singapore A s part of preparations for the Singapore Ministerial Conference, the Council for Trade in Goods (CTG), on 19 September, pursued discussions on the implementa- tion of the Agreement on Textiles and Clothing (ATC), and Australia further clarified a proposal for new industrial tariff negotiations to begin in the year 2000. A number of textile exporting developing countries reit- erated their concerns, listed in a communication introduced at the CTG meeting of 5 July and the subject of a full meeting on 25 July, over the implementation of the ATC and stressed that the CTG take these into account in making recommendations to the Singapore meeting. On the other hand, major developed-country importers—the United States and the European Communities—introduced their respective papers listing their own concerns. Pakistan, also on behalf of the ASEAN members of the WTO, Hong Kong, India and Korea, had listed ten major concerns in their paper, including the following: » The first phase of the integration of the textiles and clothing sector into the GATT 1994 had not been com- mercially meaningful for exporters as it had covered, except for one product, goods that had not been under restriction in the Multifibre Arrangement (MFA); » A major importer had invoked a large number of safeguard measures, when the ATC provided that these actions be used as sparingly as possible; » The functioning of the Textiles Monitoring Body (TMB), which supervises the implementation of the ATC, should be improved through greater transparency and ensuring impartiality in decision-making; and » A major importer had implemented changes in its rules of origin relating to textiles and clothing, which had intro- duced uncertainty for the trade in the sector. A number of other developing countries, including Co- lombia on behalf of the members of the International Tex- tiles and Clothing Bureau, shared these concerns. The United States maintained that its integration pro- gramme was in full compliance with the ATC, which left the choice of products to be integrated to the importing member. It expressed concern that textile exporting coun- tries had not complied with the ATC provision to achieve improved market access in the sector. The United States also called for more effective measures against circumvention of the ATC, in particular through transshipment. The European Communities shared US concerns over market access and transshipment. It expressed disappoint- ment over the lack of response to its recent invitation for proposals from textile exporting countries on the second phase of its integration programme. The EC underlined the political and economic difficulties in this sector, adding that its level of ambition in liberalization would have to take into account market opportunities provided to EC exporters. Industrial tariff negotiations Australia further clarified its proposal calling for further industrial tariff negotiations to begin in the year 2000 at the same time as further negotiations in agriculture and services. It said that through an oversight, the Uruguay Round Agree- ments had provided for resumption of negotiations in agri- culture and services but not on industrial tariffs. Australia proposed that in Singapore, Ministers mandate the CTG or the Market Access Committee to begin in 1997 preparatory work for the tariff negotiations. Extension of waivers The CTG approved the following requests for extension of waivers due to expire at the end of 1996, and agreed to forward the texts of the draft decisions to the General Council: Cuba, Paragraph 6 of Article XV of GATT 1994; United States - Former Trust Territory of the Pacific Islands; United States - Andean Trade Preference Act; Canada - CARIBCAN; European Communities - Fourth ACP-EEC Convention of Lomé; EC France - Trading Arrangements with Morocco; South Africa - Base Dates under Article I:4; and Zimbabwe -Base Dates Under Article I:4. Japan objected to a US request for the extension of the waiver on duty-free imports of automotive products from Canada and requested more information. The CTG agreed to revert to this matter at the next meeting. TRADE IN GOODS Developing countries are urging more commercially meaningful implementation of the WTO Textiles Agreement. (ILO Photo) The United States and the EC are calling for further market opening in the developing countries and stricter enforcement of anti-circumvention rules. (ILO Photo) 3 DISPUTE SETTLEMENT US asks for panel on Japan’s measures on photo film and paper T he United States, at the Dis- pute Settlement Body (DSB) meeting on 3 October, re- quested the establishment of a panel to examine its complaint against Japan’s measures affect- ing consumer photographic film and paper. The United States charged that through a variety of meas- ures, Japan had guided the es- tablishment of a distribution system which restricted access of imports. In addition, it said Japan had imposed cumbersome restrictions on the growth of large retail stores, which were more likely to carry im- ported products, and nontransparent restrictions on the use of premiums and advertising, which foreign firms typically use to break into a new market. The United States said that these measures nullified or impaired benefits accruing to it in the WTO, and affected tariff concessions made by Japan on consumer photographic film and paper in past rounds of trade negotiations. Japan did not accept the establishment of a panel at this meeting and argued that the United States had not yet exhausted all possibilities for a solution through consult- ations and had not clearly indicated which specific measures applied by Japan constituted a violation of specific GATT obligations and how such violation was asserted. The DSB agreed to reconsider the matter at its next meeting on 16 October. Canada requests two panels The DSB, on 27 September, considered for the first time new panel requests from Canada. It also began discussions on its report to the Singapore Ministerial. Brazil’s export financing for aircraft Canada requested the immediate establishment of a panel, under Article 4.4. of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, to examine its complaint against Brazil’s export financing for aircraft. Under that provision, a member can request the immediate establishment of a panel should bilateral consultations fail to resolve a matter regarding a prohibited subsidy. Canada had claimed that interest rate subsidies granted to foreign purchasers of Brazil’s Embraer aircraft under the Brazilian Programa de Financiamento à Exportaçoes (PROEX) contravened Article 3 of the Subsidies Agreement. This provision prohibits subsidies continent upon export performance. Brazil maintained that PROEX was not inconsistent with Article 3 of the Subsidies Agreement. It said that even if aspects of PROEX were considered inconsistent with this provision, they would be justified by Article 27 of the Agreement, which provided for special and differential treat- ment for developing countries. Brazil opposed Canada’s request, arguing that the scope of Canada’s complaint went beyond the Subsidies Agree- ment. It said it could not agree to the immediate estab- lishment of a panel unless Canada withdrew the references to Articles XVI (on subsidies) and XXIII (on nullification and impairment) of the GATT 1994. Brazil said that in case a panel would be established, special terms of reference should be drawn up to take into account Article 27 of the Subsidies Agreement. Canada agreed to narrow its complaint in order to be able to establish a panel pursuant to the procedures under the Subsidies Agreement. It said it would submit another writ- ten request for the establishment of a panel for consideration by the DSB at its next meeting. EC measures affecting livestock and meat Canada requested the establishment of a panel to examine its complaint against EC measures prohibiting the importa- tion of livestock and meat from livestock that had been treated with hormones. In its complaint, Canada had claimed that the EC measures were inconsistent with provi- sions of the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, the Agreement on Technical Bar- riers to Trade, the Agreement on Agriculture, and the GATT 1994. It expressed the hope that the EC would agree to the establishment of a panel at that meeting, considering that a panel (requested by the United States) was already examin- ing a similar complaint against the EC measures. The EC said it needed more time to study Canada’s request. Several disputes resolved “out of court” M ore disputes are being resolved by the parties themselves, even in cases already far advanced in the WTO dispute-settlement process. At DSB meet- ings in July, several such cases were notified. Panels examining the complaints by Canada and by Chile and Peru against the European Communities’ trade description of scallops were disbanded when these members reported that they have arrived at mu- tually-agreed solutions. India withdrew its complaint against Poland’s import regime for automobiles after a solution was reached in bilateral consultations. The EC withdrew its request for a panel after the United States announced that the measure in question - increased duties imposed in 1987 on certain EC products - had been terminated as of 15 July 1996. These developments fulfill the aim of the WTO dispute-settlement mechanism, which is “to secure a positive solution to a dispute”. Developing a mutually- acceptable solution consistent with WTO provisions to a problem between members is encouraged through- out the dispute-settlement process, from consultations down to the panel stage. 4 DISPUTE SETTLEMENT Overview of WTO Dispute Settlement (4 October 1996) Complainant Subject of complaint Appellate Report adopted Venezuela, Bra- zil United States - Standards for reformulated and conventional gasoline Appellate Report issued EC, Canada, United States Japan - Taxes on alcoholic beverages Active panels Philippines Brazil - Measures affecting desiccated coconut Costa Rica United States - Restrictions on imports of cotton and man-made fibre underwear India United States - Measures affecting imports of woven wool shirts and blouses Ecuador, Gua- temala, Hon- duras, Mexico and US European Communities - Regime for the importation, sale and distribution of bananas United States EC - Measures affecting meat and meat products (hormones) United States Canada - Certain measures concerning periodicals Panel requested United States Pakistan - Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products Canada Brazil - Export financing programme for aircraft Canada EC - Measures affecting livestock and meat (hormones) United States EC US - The Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act Under consultations United States Korea - Measures concerning the testing and inspection of agricultural products Canada Australia - Measures affecting the importation of salmon United States Australia - Measures affecting the importation of salmonids United States Japan - Measures concerning sound recordings Hong Kong Turkey - Restrictions on imports of textile and clothing products Sri Lanka Brazil - Countervailing duties on imports of desiccated coconut and coconut milk powder India Turkey - Restrictions on imports of textile and clothing products Argentina, Aus- tralia, Can- ada, New Zealand, Thai- land and US Hungary - Export subsidies in respect of agricultural products United States Portugal - Patent protection under the Industrial Property Act EC Korea - Laws, regulations and practices in the telecommunications sector United States Korea - Measures concerning inspection of agricultural products EC Japan - Measures concerning sound recordings United States Turkey - Taxation of foreign film revenues United States Japan - Measures affecting distribution services Thailand Turkey - Restrictions on imports of textile and clothing products Mexico US - Anti-dumping investigation regarding imports of fresh or chilled tomatoes United States India - Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products Japan Brazil - Certain automotive investment measures United States Brazil - Certain measures affecting trade and investment in the automotive sector EC Mexico - Customs valuation of imports EC Indonesia - Certain measures affecting the automobile industry Japan Indonesia - Certain measures affecting the automobile industry EC Argentina - Certain measures affecting imports of footwear, textiles, apparel and other items Settled cases or inactive panels Singapore Malaysia - Prohibition of imports of polyethylene and polypropylene United States Korea - Measures concerning the shelf-life of products Japan US - Imposition of import duties on automobiles from Japan EC Japan - Measures affecting the purchase of telecommunications equipment Canada EC - Duties on imports of cereals United States EC - Duties on imports of grains Thailand EC - Duties on imports of rice Uruguay EC - Implementation of Uruguay Round commitments concerning rice Mexico Venezuela - Anti-dumping investigation on imports of certain oil country tubular goods Canada Korea - Measures concerning bottled water India US - Measures affecting imports of women’s and girls’ wool coats Canada EC - Trade description of scallops EC US - Tariff increases on products from the EC India Poland - Import regime for automobiles Appellate Body affirms panel’s findings T he Appellate Body, in a report issued on 4 October, affirmed the conclusions of the joint panel that had found Japan’s taxes on alcoholic beverages to be incon- sistent with a GATT 1994 provision on non-discrimi- natory treatment of imports with respect to internal taxation (Article III:2). However, it also pointed out several areas where the panel had erred in its legal reasoning. The panel was requested by the EC, Canada and the United States, who claimed that Japan levied a substan- tially lower tax on domestic “shochu” than on whisky, cognac and white spirits. The full report is available on the Internet at the WTO Website (http://www.wto.org). 5 Committee on Trade and Development Looking at implementation T he Committee on Trade and Development, on 12 Sep- tember, pursued preparations for its contribution to the Singapore Ministerial Conference with extensive discussions of the implementation of Uruguay Round provisions in favour of developing countries, the participation of develop- ing countries in the multilateral trading system and guide- lines for WTO technical cooperation activities. The CTD examined a Secretariat note listing to what extent action-oriented provisions of various Uruguay Round Agreements in favour of developing countries were being implemented. The note reported that many developing countries have made use of these special provisions. In agriculture, for example, the vast majority of developing- country schedules reflected special provisions for exclusion of some domestic support policies and some export subsidies from the reduction commitments while developed-country schedules showed greater reductions in tariffs on products of interest to developing countries (e.g. 43-per cent reduction on tropical agricultural products) and their accelerated im- plementation. In the Agreement on Textiles and Clothing, small exporters have benefited from higher growth rates in their quotas. The follow-up to the Decision relating to Least-Developed Countries and Net Food-Importing Countries has become an important part of the work of the Committee on Agriculture. Delayed application of provi- sions had been invoked by many developing countries with respect to a number of Agreements. The European Communities said the note provided a positive account regarding implementation, and that it showed that the Uruguay Round took account of the specific needs of developing countries. On the other hand, India said the note failed to reflect what was happening in the field, where it said developing countries were not being given special treatment in important sectors such as textiles. The CTD examined another Secretariat note on the participation of developing countries in the multilateral trading system (see box), with an analysis of why some developing countries have better trade performance that others. New Zealand said that the note showed that expan- sion of economic growth and trade levels were linked with domestic policies, and that market access was a significant factor. Canada said the note showed many developing coun- tries still lacked the capacity to take advantage of market opportunities resulting from the Uruguay Round. India said that high-performing developing countries initially used tariff protection to launch their industries. TRADE AND DEVELOPMENT The secrets of success W hy do certain developing countries perform much better in trade than others? A Secretariat note submitted to the CTD observes that over the past two decades, there has been a widening gap in trade performance among developing countries. While some countries in developing Asia have boosted dramatically their share in world trade, Latin America’s share has stagnated and those of Africa and the Middle East have declined. The economic performance of Asia, according to the report, demonstrates a high correlation between export performance and the share of manufactured goods in total merchandise exports. It also shows a positive link between exports and both the share of investment and of manufactures in GDP. Developing countries in Asia have more than doubled their share of world trade in manufactures, and have also recorded much stronger investment performance than other developing countries. On the other hand, low trade-to-GDP ratios, low investment and small manufacturing shares in GDP and total exports are the common traits of the typical least-developed country. While the share of developing countries in world foreign direct investment inflows more than doubled from 15% in 1986-90 to more than 35% in 1994, the share going to the least developed countries has remained stagnant at 0.4%. The report observes that countries that have achieved strong export growth rates have lower levels of import protection than countries with stagnant or declining exports. Most of the countries with minimal participation in global integration depend heavily on primary commodity exports and have relatively small and inefficient manufacturing sectors. Further constraining the growth of least-developed countries are persistent debt problems, inadequate infrastructure and a lack of transparent legal and regulatory frameworks. These factors play a key role in explaining their poor performance in attracting capital flows. Interagency coordination: ITC Executive Director J. Denis Bélisle, CTD Chairman Nacer Benjelloun-Touimi, WTO Di- rector-General Renato Ruggiero and UNCTAD Secretary- General Rubens Ricupero discuss technical cooperation with developing countries. (Photo by Tania Tang/WTO) 6 Renato Ruggiero Defining the Singapore message The WTO Director-General, Mr. Renato Ruggiero, on 30 September, gave a brief account of the main issues WTO Members face in preparing for the Singapore Ministerial Con- ference to the World Bank/IMF Development Committee in Washington, D.C. Excerpts from his address: L et me start by placing the WTO Ministerial Conference in perspective; it is not the end of a negotiation, nor the launching of a new Round, but a very important point in a continuing process, the evolution of the multilateral trading system. Almost all of the issues being discussed in the run-up to Singapore relate to the very ambitious timetable agreed at the end of the Uruguay Round. Building on success The starting point is that the first two years of the new organization have been very encouraging. Let me mention a few key aspects: » One success that stands out above all the rest is the strengthening of the dispute settlement mechanism. This is the heart of the WTO system. Not only has its proved credible and effective in dealing with disputes, it has helped resolve a significant number at the consultation stage. Furthermore, developing countries have become major users of the system, a sign of their confidence in it which was not so apparent under the old system. » Secondly, the continuing increase in the WTO’s mem- bership, emphasizes the vitality of the institution and the multilateral trading system that it embodies. We have now reached 123 members, and there are 30 candidates for accession including some truly major trading partners. It is imperative that we succeed in each of these accession negotiations, but in a way which strengthens the system as a whole. » Thirdly, giving renewed impetus to the completion of critical negotiations towards multilateral liberalization in financial services and telecommunications is very impor- tant. The resolve of the Quad countries is an encouraging sign in this respect. Countries at all levels of development have a vital interest in seeing the best possible outcome in these negotiations. Financial services and basic telecom- munications are the arteries and the nervous system of the global economy, and their importance to development prospects is crucial. » Among the issues that are of particular concern to devel- oping countries, one important concern is textiles. Devel- oping countries do not want to re-write the Uruguay Round Agreement, but they are concerned to see it imple- mented fully in spirit as well as in letter—which means doing so in a commercially meaningful way. This is a concern which must be taken very seriously. » Last—but certainly not the least—I would like to wel- come the progress which is now being made towards elimination of tariffs on information technology equip- ment. If, as there is every reason to hope, it is possible to reach a multilateral agreement in this sector at Singapore we will have succeeded in unlocking one of the key tools of future growth in industrial and developing countries alike. These are some of the issues that set the stage for devel- oping the WTO’s work programme. This means clarifying the steps that lie between us and the major commitments to renew negotiations in areas like services and agriculture which come up at the end of the century. It also means seeing how we approach the commitments which already exist concerning investment, competition policy and government procurement. The immediate task is to build bridges among Members’ positions. Intensive preparatory work in Geneva is beginning to reveal some common ground in a number of areas. For example, I do not think anyone disagrees with the impor- tance of investment, especially for developing countries. Foreign direct investment inflows to developing countries, though their distribution is uneven, increased from an aver- age of about US$22 billion during the second half of the 1980s to about US$100 billion in 1995. And the impor- tance of foreign direct investment goes beyond its mere volume, since it makes available technological, marketing, organizational and managerial inputs to the host country. The treatment of investment in the multilateral system is still a difficult issue in Geneva, but there seems to be a broad level of agreement that further work is needed—if not on where it should take place. The most thorny issue T he most thorny issue is labour standards, where the proposals of some Members for work in the WTO have produced clear differences of view. Even here, though, some common ground can be made out in terms of shared prin- ciples: » The respect for core labour standards has been agreed by all Members in the Universal Declaration on Human SPECIAL REPORT A Singapore agreement to eliminate tariffs on computer prod- ucts would unlock a key tool of future growth. (ILO Photo) 7 Rights; » All delegations have recognized the primary role of the ILO in international labour issues; » The competitive advantage of low-wage countries has not been called into question; and » No-one has opposed statements by major proponents of the issue that trade sanctions are not envisaged. I do not pretend that, even on the basis of these elements, it will be easy to reach consensus on this issue, but it is vital that it not become a divisive or disruptive point at Singapore. As I see it, the key to reaching agreement on the WTO’s work programme is to understand that the whole political logic of trade has changed. By this I mean that, especially in the newer areas of the trade universe, industrialized and developing countries are on the same side of the table. In areas like financial services, telecommunications or invest- ment, it is not a question of concessions from one side to the other but of a shared interest in agreeing commitments and rules to the common benefit. Benefits of globalization T his change reflects the inescapable reality of global eco- nomic integration. Globalization certainly presents coun- tries with challenges of adjustment—though these are outweighed by the tremendous opportunities it offers. In many countries it is not uncommon to see a defensive reaction to these challenges, one which plays up the sup- posed threat from developing country imports or industrial- ized country investment. How are we to counter this? By emphasizing the benefits of globalization and the interde- pendence it brings with it. The latest UNCTAD report, for example, shows that the outlook for developing countries is generally brighter than for industrialized countries, and in fact developing countries are now an important source of global growth, on which the prospects of the industrialized world more and more depend. In turn, the developing countries depend on industrialized country markets main- taining and improving their openness. This is why it is so important that Ministers in Singapore send a strong political message, one which emphasizes the opportunities in the new global economy, which generally do not receive the same emphasis as the challenges. It should be a message which recognizes the power of the multilateral system as a formidable engine for growth in trade, invest- ment and employment. It should be a message about the vital relationship between the multilateral system and regional trade liberalization, aimed at reinforcing the m.f.n. principle and ensuring that regional and multilateral systems converge around it. Bold measures for the least-developed A nd it should be a message of unity among industrial and developing countries, and one of determination to help the least-developed countries come in from the margins through bold and specific measures. This last point is a particularly urgent need. An interde- pendent world means that we are all in the same boat together, and no-one can watch with equanimity while the other end of the boat sinks. The G7 leaders at Lyon wisely made the plight of the least-developed countries a priority, and as you know, I made a proposal to them. Its main features are: » Full and rapid implementation of the Marrakesh Decla- ration on the least-developed countries; » Improving their market access by working towards the elimination of all tariffs and non-tariff barriers on least- developed country exports; » Helping to improve the investment climate they face, especially by creating a more level playing field through negotiating, at the appropriate time, multilateral rules in the WTO; » Helping build human and institutional capacity by im- proving the effectiveness and coordination of technical cooperation. The WTO has made a start in this direction with UNCTAD and the International Trade Centre, and we are working hard to improve our cooperation with the Bank and the Fund. There are especially interesting pros- pects for extending the reach and the impact of our efforts through the use of new information technology, a field where the Bank already has considerable expertise. I am doing all I can to encourage a positive consideration of these points inside the WTO and beyond. I see a com- mitment to action along these lines as a very important objective for Singapore. So you see that in Singapore some of the key questions for global economic development will be on the table. It is essential that we reinforce the effort to find the answers together with our partners in the Bank and the Fund. SPECIAL REPORT We need a message of unity and determination among industrial and developing countries to help the least-developed countries. (ILO Photo) An interdependent world means that we are all in the same boat together, and no-one can watch with equanimity while the other end of the boat sinks... 8 The following are excerpts from the concluding remarks by the Chairperson, Ambassador Anne Anderson, after the Trade Policy Review Body’s second review of Norway’s trade policies and practices held on 11-12 June: M embers commented on the generally low level of Nor- wegian industrial tariffs, which had been further re- duced as a result of the Uruguay Round, autonomous tariff cuts of low, “nuisance” tariffs and more substantive reduc- tions. Nevertheless, there were some areas of tariff escalation. In the areas of forestry, pulp and paper, which were major export items, members wondered whether such tariff escala- tion was necessary. It was noted that quotas for textiles and clothing continue to be applied by import licensing, which also affected some products from non-WTO members. A number of members commented on the various subsidy schemes used by Norway, including for regional develop- ment, R&D, environmental improvement, export promo- tion and in support of agriculture and shipbuilding; it was felt that these could have disruptive trade effects. Members asked about future plans in this area. A number of questions were asked about state trading operations, including for alcohol, grains and animal feedstuffs, as well as, more gen- erally, on plans for privatization of State enterprises. In response, the representative of Norway said that Gov- ernment support for strong environmental policies could be positive, provided there were no trade distorting or discrimi- natory effects. Norway was aware of the need to strike the right balance in this area. Further details were provided on the voluntary eco-labelling scheme, which had been dis- cussed informally in the WTO; the authorities, he said, were considering a notification under the TBT Code of Good Practice. He emphasized that support measures for the forestry sector were designed to prevent deforestation and ensure regeneration. The representative noted that, in the Uruguay Round, higher tariffs had been cut to a greater extent; full implemen- tation of the results would further reduce tariff escalation. Agricultural tariffication had increased Government reve- nues, although he emphasized that the contribution of tariffs to the budget was minimal. The elimination of further “nuisance tariffs” was being considered in relation to the 1997 budget. The representative confirmed that Norway had not used anti-dumping, countervailing or safeguard actions for ten years, nor had the EEA during its existence. The new Trade Act was designed to bring legislation into line with present practice. Current VAT rates would help maintain budget surpluses against the future run-down in oil revenues that was anticipated. The representative said that technical regulations and SPS measures were consistent with WTO obligations. He pro- vided further details on assistance to developing countries and the labelling of genetically-modified foods or ingredi- ents. EEA rules would generally prevail over non-binding international standards. Agriculture and fisheries While welcoming the opening of the agricultural sector as a result of the Uruguay Round and the intention to bring prices closer into line with those in neighbouring countries, some members noted that these were still high and asked what further action the Norwegian Government intended to reduce the high levels of protection and assistance. In response, the representative of Norway said that ad- ministrative adjustments to tariffs were within international obligations, and carried out under guidelines to ensure trans- parency. The Import Council advised the Government on the import régime. There was no intention of increase applied rates. A number of questions were asked about fisheries, includ- ing several questions about access to the Norwegian market for fish and to Norway’s fishing grounds. A question was asked about the consistency of minimum prices for deter- mining dutiable value for imported fish with the WTO Agreement on Customs Valuation. In response, the repre- sentative of Norway said that the Royal Decree providing for the possibility of minimum prices for fish and fish products was a safeguard measure against market disruption from import surges, not for customs valuation purposes. Minimum prices were determined in negotiation between fishermen and sales organizations. Conclusions Overall, Members were favourably impressed by the strength and openness of the Norwegian economy. Such qualifications as were expressed related largely to Norway’s agricultural régime, as well as to the heavy concentration of trade in countries with which Norway has preferential trad- ing arrangements. There was encouragement for further opening up of the agricultural sector and for increased geographical diversification of trade; the commitment of the Norwegian Government to further liberalization was noted and the hope was expressed that there would be a continu- ation of current positive trends. TRADE POLICIES NORWAY Strength and openness Norway’s rich hydroelectric power resource is considered to be a major comparative advantage. (Photo courtesy of the Norwe- gian Trade Council). 9 The Trade Policy Review Body conducted its first review of Zambia’s trade policies on 9 and 10 September 1996. Excerpts form the Chairperson’s concluding remarks: M embers appreciated Zambia’s significant economic re- forms introduced since 1991. They noted that results had been slow in coming, partly because of the recurrence of drought; however, there had recently been an encouraging expansion of non-traditional exports. Both savings and in- vestment levels remained low: Members asked about the effects of measures taken to increase savings and attract foreign direct investment, after the recent removal of specific incentives. The representative of Zambia replied that in the short term structural adjustment had had adverse effects on the welfare of Zambia’s people. This had not brought any political instability as Zambians strongly believed that the adjustment programme was the only way to revitalize the economy. In this context, Zambia had embarked on a comprehensive privatization programme, under which 138 companies had already been sold. Zambia was committed to privatizing ZCCM, the Copper Company, and ZAMTEL, the telecommunications company; the former had already been advertised for sale and the deadline for tenders was end-February 1997. He noted that a number of measures had been taken to attract foreign direct investment, includ- ing the removal of customs duty on imports of machinery in certain sectors, infrastructural improvements and 100 per cent profit repatriation by foreign investors. The representative emphasized that there were, indeed, a number of constraints facing Zambian exports, however, Zambia had a comparative advantage in areas such as horti- cultural products, precious and semi-precious stones, agri- culture, textiles, engineering, wood and wood products, leather and tourism. Specific questions Expressing full appreciation for the considerable progress made by Zambia in liberalizing its trade régime, Members sought clarification on the consultative process for trade policy with the private sector. While noting that the tariff structure had been significantly simplified, participants ex- pressed concerns both about the low level of Zambia’s WTO bindings on non-agricultural products, and about the dis- parity between bound and applied rates. Participants noted the heavy dependence of Zambia’s government revenue on border taxes and asked if this might slow its further pursuit of tariff liberalization. Specific questions were also raised on the compatibility of the Import Declaration Fee with WTO rules and timetable for its abolition; as well as the incorporation of WTO disciplines into domestic trade legislation including on cus- toms valuation, pre-shipment inspection, and anti-dumping and countervailing measures. The representative of Zambia responded that some 25 per cent of government revenue came from border duties; the dependence was therefore less serious than had been sug- gested. Government officials held quarterly meetings with the private sector to discuss a number of policy issues, including those relating to trade; the private sector was also involved in trade negotiations and in the preparation for Singapore. On the disparity between bound and applied tariffs, he reassured Members that Zambia had no intention of increasing tariffs, but rather was committed to future liberalization. He indicated that the Import Declaration Fee would be eliminated this year; a number of measures, includ- ing a broadening of the tax base and improved performance by the Zambia Revenue Authority would fill the subsequent financial gap. Zambia was fully committed to implementing the WTO Agreement on Customs Valuation, but needed technical assistance for this purpose; inter-Ministerial con- sultations were underway to this effect. Conclusions In summary, the overall thrust of the discussion was encour- aging and supportive of the underlying direction of Zambia’s economic and trade policy. At the same time, many of the questions posed reflected members’ concern that the eco- nomic reform process in Zambia should be sustained and deepened, accompanied by full compliance with all of Zam- bia’s WTO obligations. Members welcomed the significant steps taken by the Zambian authorities towards a more open and deregulated economic and trade régime; they also welcomed steps being taken by Zambia to overcome infrastructural and other supply constraints. They recognized the difficulties of such major adaptation, particularly given the inevitable time-lag before the steps taken translate into practical benefits for the Zambian economy. They were conscious that, if the policies pursued domestically are to achieve the desired results, it is important that they receive support at the regional level and within the multilateral trading system. TRADE POLICIES ZAMBIA Significant steps towards more open trade Boatsurfing at Kafue National Park: tourism is a major growth industry. (Photo by Zambia National Tourist Board) 10 The following are excerpts from the Chairperson’s concluding remarks after the Trade Policy Review Body’s first review, held on 25-26 September, of Colombia’s trade policies and practices: M embers commended Colombia on the positive macroe- conomic developments since the previous review in 1990 as well as the legislative, policy and institutional re- forms, including the liberalization of the foreign trade, ex- change and investment régimes. These had been reflected in solid economic growth, a decline in the rate of inflation, strong capital inflows and improved public finances. Con- cern was expressed that recently, there appeared to have been some economic slowdown and slight increase in inflation. The representative of Colombia began his response by indicating that the trade policy changes, begun in the 1990s, had taken place in the context of much wider changes in the Constitution and the rôle of the State, which were still continuing. He outlined changes in the management of trade policy and in macro-economic management, as well as the latest trends in economic indicators. He gave details of the Government’s expectations for the period ahead, with a continued reduction in inflation and the fiscal deficit, non- traditional and petroleum exports were expected to continue growing while the growth of imports would slow down. The privatization programme was continuing, with electricity supply and CARBOCOL currently on the agenda. Members took note of the importance attached by Co- lombia to increased participation in regional trade agree- ments, including those with the Andean Group, the Group of Three and Chile, as well as its active involvement in the plans for the establishment of a Free Trade Area of the Americas. Colombia’s interest in strengthening economic links with the Asia-Pacific region countries through PECC and APEC was also noted. Members sought Colombia’s views on the prospects for open, outward-oriented and trade-creating regionalism as well as on the further develop- ment of relations with MERCOSUR in trade and invest- ment. Some participants recalled that Colombia had yet to meet fully its WTO notification obligations relating to regional agreements. Members welcomed the expansion of Colombia’s multi- lateral commitments, particularly with respect to tariff bind- ings, and noted the erosion of preferential treatment as a result of the Uruguay Round. The representative of Colombia indicated that economic integration was a pillar of Colombia’s model of outward-ori- ented economic development; it was seen as strongly com- plementary to unilateral liberalization. Closer relations with other Latin American countries - including the recent An- dean-Mercosur framework agreement and an agreement with Chile, were seen by Colombia as steps on the way to the Free-Trade Area of the Americas and to further multi- lateral liberalization; in this context, he recalled that the Uruguay Round commitments were part of the overall framework that all countries now applied. The Cartagena Agreement had been notified to GATT under the provisions of the Enabling Clause; the agreement with Chile had similar status. The common external tariff (CET) applied since January 1995 was consistent with more open region- alism, obliging industry to become more competitive. While intra-regional growth had been strong, this was not at the expense of other trading partners. Questions were raised on the compatibility with the Uruguay Round Agreement on Agriculture of measures currently in force in the agricultural sector, including mar- keting arrangements, reference prices, import licensing un- der the domestic absorption régime. Members asked questions about several aspects of Colom- bia’s automotive policy, including local content and export performance requirements and restrictions on imports of used motor vehicles. The representative of Colombia gave extensive details of his country’s agricultural policies: domestic absorption poli- cies were designed to guarantee the acquisition of local production, not for self-sufficiency goals. These were less restrictive than increasing tariffs to ceiling bindings. Colom- bia believed that these measures were permitted under pro- visions of the TRIMS Agreement, including exceptions for developing countries, and that the procedures applied were compatible with the Agreements on Agriculture and on Import Licensing Procedures. Conclusions. Members welcomed the important steps taken in recent years by Colombia towards a more open and liberal economy, through constitutional, legislative and ad- ministrative reform, tariff simplification and reduction, and privatization programmes in a number of sectors. Concerns about certain sectors emerged clearly in the discussion, including agriculture, textiles, automobiles and some serv- ices. It was also emphasized that regional arrangements should be fully consistent with multilateral liberalization and rules under the WTO. Overall, however, the thrust of the discussion was supportive of the underlying direction of Colombia’s economic and trade policies during a period of sharp transition. There was strong encouragement for the Colombian authorities to consolidate and build on the achievements of the past few years. TRADE POLICIES COLOMBIA Committed to trade liberalization and open regionalism Colombia’s Trade Minister Morris Harf with Ambassador Nestor Osorio Londoño (centre) begins a meeting with Direc- tor-General Ruggiero. (Photo by Tania Tang/WTO) 11 WTO FOCUS Newsletter published by the In- formation and Media Relations Division of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Switzerland Tel.. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http:/www.wto.org ISSN 0256-0119 WTO FOCUS The following is a tentative schedule of WTO meetings: October 14 General Council 14-18 Working Party on the Russian Federation 15 Committee on Trade and Development 16 Dispute Settlement Body Cttee on Technical Barriers to Trade 17-18 BOP Cttee (India) 18 Cttee on Market Access Group on Basic Telecommunications 21-22 Trade Policy Review: New Zealand Cttee on Anti-Dumping 22 Cttee on Trade in Financial Services 22-25 Cttee on Trade and Environment 23 Cttee on Import Licensing 23-24 Cttee on Subsidies 24 Council for Trade in Services 25 Cttee on Safeguards Cttee on Customs Valuation 28 WP on Jordan 28-29 Cttee on Agriculture 28-30 Textiles Monitoring Body 28-31 Cttee on Subsidies 30-31 Trade Policy Review: Brazil November 1 Cttee on Subsidies Council for Trade in Goods 4-5 Cttee on Subsidies 6, 8 WP on Saudi Arabia 6-8 Cttee on Regional Trade 7 Cttee on Trade in Civil Aircraft General Council New WTO publications Available now: » Second Protocol to the Agreement on Gen- eral Agreement on Trade in Services This publication covers about 30 countries, including improvements or changes to their original commitments for opening up mar- kets to trade in financial services (e.g. insur- ance and banking services). The original offers - by some 76 countries - are contained in Volumes 28. 29 and 30 of the results of the Uruguay Round negotiations published in 1994. » Third Protocol to the Agreement on Gen- eral Agreement on Trade in Services This presents improvement of commit- ments taken by about 20 countries on movement of natural persons. These com- mitments benefit foreign professionals, in- dividual service suppliers and experts wishing to work abroad in an individual capacity, without the requirement that they be linked to a commercial presence. » The WTO Agreements A series of booklets containing the individ- ual agreements. The first to appear are: Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement, Interna- tional Bovine Meat Agreement, Agreement on the Application of Sanitary and Phy- tosanitary Measures, Agreement on Imple- mentation of Article VI of the GATT 1994 (Anti-dumping) and Agreement on Imple- mentation of Article VII of the GATT 1994 (Customs Valuation). » Status of Legal Instruments of GATT Updated in December 1995, this last sup- plement that completes the GATT Series (Supplement 16 in English; 15/16 in French). Available soon: » WTO Annual Report To be published in mid-November, this the authoritative report on the current state of the world trading system. This first WTO report will contain detailed information on activities of various WTO bodies as well as an analysis of the latest trends in interna- tional trade. » The Results of the Uruguay Round: A guide by John Croome The author of the WTO top-seller Reshap- ing the World Trading System takes us pain- lessly, in his new book, through the 30 agreements and decisions comprising the Final Act of the Uruguay Round. Recom- mended for people in business, government, non-governmental organizations and uni- versities, who need to understand what the WTO is all about. » Trade Policy Reviews Comprehensive reports on the trade policies of the following WTO members will be published in the coming months: Zambia, Colombia, Korea, New Zealand, Brazil, United States, Canada and El Salvador. Other publications: » The Drafting History of the Agreement on Textiles and Clothing (published by the International Textiles and Clothing Bu- reau) This ITCB book, also available from WTO Publications, contains a complete account of the textile negotiations in the Uruguay Round. It traces the history of develop- ments in the GATT from the Ministerial Declaration of 1982 to the conclusion of the Round at Marrakesh in 1994. It provides commentaries on the meaning and inten- tion of each paragraph in the Agreement on Textiles and Clothing along with its full text. This Agreement will regulate interna- tional trade in the sector for the next ten years. Ambassador Marcelo Raffaelli, Chair- man of the GATT Textiles Surveillance Body from 1982 to 1994, and Mrs. Tripti Jenkins, former Secretary of the TSB, wrote this historical guide. Price: SF 80.- To order, please contact Publication Services of the WTO: Tel. (41 22) 7395208, Fax: (41 22)7395458,e-mail:publications@wto.org WebSite:http://www.wto.org. AGENDA Current WTO Bestsellers 1 Reshaping the World Trading System 2 The Results of the Uruguay Round (Legal Texts) 3 GATT Activities 1994-95 4 International Trade 1995 5 Basic Instruments and Documents Series, Supplement No. 40 6 Guide to GATT Law and Practice - Analytical Index 7 The WTO Dispute-Settlement Procedures 8 World Market for Dairy Products 12
-1- Octubre de 1997 No 23 E (Continuación en la página 2) Aumenta el número de casos de solución de diferencias comerciales en la OMC l Órgano de Solución de Diferencias (OSD), que tiene ante sí un número récord de siete solicitudes de estableci- miento de grupos especiales, aceptó el 16 de octubre el estable- cimiento de tres grupos especiales para examinar, respectiva- mente, los impuestos aplicados por Corea a las bebidas alcohó- licas, la protección de la India mediante patente de los produc- tos farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura y las medidas de la Argentina que afectan a los textiles y las pren- das de vestir. De esta forma, el número de grupos especiales actualmente en actividad ha ascendido a 12 y podría incre- mentarse a 15 en noviembre cuando el OSD examine tres nue- vas solicitudes de establecimiento de grupos especiales presen- tadas en la reunión de octubre. Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Las reclamaciones contra la aplicación de regímenes fiscales discriminatorios a las bebidas alcohólicas importadas fueron uno de los principales temas de la reunión del OSD. La CE reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo especial para examinar el presunto trato discriminatorio de las importaciones en Corea, al no haber obtenido ningún resultado en las consultas. Dijo que este asunto era causa de fricciones en el comercio desde hacía tiempo y subrayó que tenía un interés sus- tancial en la exportación de los productos en cuestión. La CE sostenía en su solicitud que Corea, al otorgar a la bebida nacional soju un trato fiscal preferencial mediante la Ley del Impuesto so- bre las Bebidas Alcohólicas y la Ley del Impuesto de Educación, había actuado de manera incompatible con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo III del GATT sobre la concesión de un trato fiscal igual a los productos nacionales e importados. Los Estados Unidos reiteraron también su solicitud de esta- blecimiento de un grupo especial para examinar los impuestos aplicados por Corea, citando ejemplos de determinados pro- ductos de los Estados Unidos que estaban gravados con im- puestos cuatro veces superiores a los del soju. Los Estados Uni- dos propusieron que se estableciera un único grupo especial para examinar ambas reclamaciones. Corea mantuvo que los impuestos eran conformes con las normas de la OMC, pero aceptó el establecimiento del grupo especial conjunto propuesto. El OSD estableció un único grupo especial para examinar las reclamaciones de la CE y los Estados Unidos. El Canadá y México se reservaron el derecho a participar como terceros en las actuaciones del grupo especial. La CE solicitó que se estableciera un grupo especial para exa- minar su reclamación de que el régimen fiscal preferencial que Chile otorgaba, mediante el impuesto especial sobre las ventas aplicado a las bebidas espirituosas, a la bebida nacional pisco incumplía lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo III del GATT. La CE dijo que en los últimos 10 años este asunto ha- bía sido objeto de largos debates, en los que habían participado otros Miembros. Indicó que Chile imponía al pisco un impues- to del 25 por ciento y, en cambio aplicaba tipos fiscales del 30 por ciento y del 70 por ciento al vodka y al whisky, respecti- vamente. Añadió que desde que se introdujeron estos impues- tos en 1974 la participación del pisco en el mercado había au- mentado al 80 por ciento. Los Estados Unidos dijeron que también les preocupaba el régimen fiscal aplicado por Chile y habían tomado parte en las consultas mencionadas por la CE. Señalaron que la prepara- ción por parte de Chile de nueva legislación para reformar la medida no disipaba sus preocupaciones y que estaban estudian- do cuál era el siguiente paso que debían dar con respecto a esa cuestión. México hizo observar su interés comercial en el caso, que afectaba al tequila. Chile señaló que no consideraba pertinente establecer un grupo especial en esa reunión, puesto que el proyecto de Ley del Gobierno en el que se revisaba esta medida ya había sido aprobado por la Cámara Baja del Congreso. Como exigen las normas de la OMC, el Japón informó sobre la aplicación de las recomendaciones del OSD respecto de los Presentación del logotipo de la OMC l 9 de octubre el Director General Renato Ruggiero presentó el logotipo de la OMC. El Embajador Celso Lafer del Brasil, Presidente del Consejo General de la OMC, el Embajador Chak Mun See de Singapur y la El Director General Renato Ruggiero felicita a la diseñadora singapurense Sra. Su Yeang después de la ceremonia de presen- tación del logotipo de la OMC. (Foto de Tania Tang (OMC)) E -2- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Grupos especiales (Continuación de la página 1) impuestos que aplicaba a las bebidas alcohólicas. Dijo que había llevado a cabo ajustes importantes en los tipos de los impuestos sobre las bebidas alcohólicas como primer paso para la aplica- ción de las recomendaciones: los impuestos sobre el whisky y el brandy se habían reducido alrededor del 44 por ciento y los apli- cados al shochu nacional A y B se habían incrementado un 30 por ciento y un 48 por ciento, respectivamente. Los Estados Unidos y el Canadá, co-reclamantes junto con la CE, instaron al Japón a que aplicara las recomendaciones en el plazo de 15 meses establecido por un árbitro en el marco de la OMC. Establecimiento de otros dos grupos especiales La CE reiteró sus solicitudes de establecimiento de grupos especiales para examinar, respectivamente, sus reclamaciones contra la protección de la India mediante patente de los pro- ductos farmacéuticos y los productos químicos para la agricul- tura y las medidas de la Argentina que afectan a los textiles y las prendas de vestir. Señaló que necesitaba asegurar sus dere- chos como reclamante en estas dos cuestiones. La India indicó que un grupo especial (encargado de exami- nar una reclamación de los Estados Unidos) ya había emitido un informe sobre la medida en cuestión, contra cuyas constataciones había apelado. Expresó su preocupación porque las delegaciones pequeñas podrían tener problemas para partici- par con sus recursos en los procedimientos repetitivos de los grupos especiales. La India aceptó el establecimiento de un gru- po especial y añadió que preguntaría a dicho grupo si un Miem- bro podía pedir que se volviera a examinar un asunto sobre el que un grupo especial ya había emitido una determinación. La Argentina dijo que no se oponía a la solicitud de estableci- miento de un grupo especial y señaló que las Comunidades ha- bían suprimido la referencia anterior a las medidas que afectaban al calzado en respuesta a las objeciones presentadas en la reunión anterior. No obstante, le preocupaba que la presentación tardía de la solicitud pudiera ocasionar un desequilibrio en los derechos establecidos en el marco de la OMC, ya que la CE tendría ventaja al tener pleno conocimiento de los argumentos de la Argentina. El OSD estableció grupos especiales para examinar, respectiva- mente, las reclamaciones de la CE contra la India y la Argentina. Los Estados Unidos expresaron su interés en participar como ter- cera parte en ambos grupos especiales y subrayaron que estos nue- vos grupos especiales no debían interferir ni retrasar el proceso de apelación en el caso planteado contra la India ni las actuaciones del grupo especial en el caso planteado contra la Argentina. Nuevas solicitudes de establecimiento de grupos especiales Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de dos gru- pos especiales para examinar sus reclamaciones contra las me- didas adoptadas por la India y el Japón, respectivamente, de las que volverá a ocuparse el OSD en noviembre. Los Estados Unidos sostenían que desde el decenio de 1940 la India imponía restricciones cuantitativas a las importaciones de más de 2.000 productos para proteger de la competencia a los productores nacionales. Señalaron que el Comité de Restriccio- nes por Balanza de Pagos de la OMC y el FMI habían llegado a la conclusión de que la India no tenía ya problemas de balanza de pagos que justificaran la aplicación de estas restricciones. Añadieron que, aunque solicitaban el establecimiento de un grupo especial, proseguirían sus consultas con la India. La India dijo que no podía aceptar el establecimiento de un grupo especial, porque creía que debía darse la posibilidad de llegar a una solución mutuamente satisfactoria a las prometedo- ras consultas que estaba manteniendo con los Estados Unidos. El Japón y Suiza dijeron que esperaban lograr una solución en sus consultas con la India en un futuro próximo. La CE manifestó que esperaba llegar a resultados satisfactorios en las consultas que mantenía con la India. Los Estados Unidos adujeron que el Japón exigía un régimen de cuarentena para cada variedad de fruta y prohibía las impor- taciones de una variedad que no hubiera pasado por ese período de cuarentena incluso cuando otras variedades de la misma fruta habían superado esa prueba. Dijo que esto era incompatible con el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, el GATT y el Acuerdo sobre la Agricultura y había afectado negativamente a las exportaciones estadouniden- ses de productos agrícolas. Añadió que las consultas celebradas en junio no habían conseguido resolver esta diferencia. El Japón mantuvo que la medida en cuestión era compatible con las disposiciones de la OMC. También consideró que no se habían agotado las posibilidades de llegar a una solución en las consultas bilaterales. Opciones de la CE para cumplir el informe sobre el banano Con respecto a las recomendaciones sobre su régimen para la importación, venta y distribución de bananos adoptadas por el OSD el 25 de septiembre, la CE reafirmó su adhesión al sistema de solución de diferencias de la OMC y declaró que cumpliría plenamente sus obligaciones internacionales. Dijo que se había iniciado en Bruselas un proceso para examinar todas las opcio- nes con miras al cumplimiento de las recomendaciones del OSD y añadió que necesitaría un período de tiempo prudencial para llevar a cabo las difíciles medidas legislativas necesarias. Los reclamantes en este caso –Guatemala, Honduras, el Ecuador, México y los Estados Unidos– expresaron su preocu- pación por lo que ellos consideraban falta de precisión por par- te de la CE en lo que respecta a las obligaciones internacionales concretas que tenía la intención de cumplir y la duración del plazo de tiempo prudencial que necesitaría para aplicar las re- comendaciones del OSD. En respuesta a la aclaración que había solicitado el Ecuador, el Presidente recordó que de conformidad con las normas de la OMC las partes en la diferencia debían fijar un plazo de tiempo prudencial para la aplicación dentro de los 45 días siguientes a la fecha de adopción de las recomendaciones por el OSD. o Grupos especiales de solución de diferencias comerciales planteadas en la OMC Reclamantes Objeto de la reclamación Fecha de establecimiento Estados Unidos Japón – Medidas que afectan 16 de octubre de 1996 a las películas y al papel fotográficos de consumo CE Estados Unidos – Ley para la Libertad y 10 de noviembre Solidaridad Democrática Cubana de 1996 (se suspendió por solicitud de la CE) EE.UU. Argentina - Medidas que afectan a las 25 de febrero importaciones de calzado, textiles, de 1997 prendas de vestir y otros artículos India, Malasia, EE.UU. – Prohibición de importar 25 de febrero Pakistán ciertos camarones y sus productos de 1997; y Tailandia reclamación de la India, 10 de abril de 1997 EE.UU. CE, RU, Irlanda – Clasificación aduanera 25 de febrero de determinado equipo informático de 1997; 10 de marzo de 1997 México Guatemala – Investigación antidumping 20 de marzo de 1997 sobre el cemento Portland procedente de México Canadá Australia – Medidas que afectan a la 10 de abril de 1997 importación de salmón CE, Japón, Indonesia – Ciertas medidas que afectan 12 de junio de 1997 EE.UU. a la industria del automóvil Brasil CE – Medidas que afectan a la importación 30 de julio de 1997 de determinados productos avícolas CE, EE.UU. Corea – Impuestos a las bebidas 16 de octubre alcohólicas de 1997 CE India – Protección mediante patente de 16 de octubre los productos farmacéuticos y los de 1997 productos químicos para la agricultura CE Argentina – Medidas que afectan a 16 de octubre los textiles y las prendas de vestir de 1997 -3- AGRICULTURA Los signatarios ponen fin a los Acuerdos Plurilaterales de la OMC sobre la carne y los productos lácteos l Consejo Internacional de la Carne y el Consejo Interna- cional de Productos Lácteos acordaron el 30 de septiem- bre que, en aras de la economía y la eficiencia, a finales de 1997 expirarían el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovi- no de la OMC y el Acuerdo Internacional de Productos Lác- teos de la OMC. A raíz del establecimiento del Comité de Agricultura (véase infra) y del Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC, encargados de examinar las cuestiones de política gene- ral que afectan a la carne y a los productos lácteos, las Partes en los dos Acuerdos Plurilaterales expresaron dudas sobre si los Acuerdos de la Carne y de los Productos Lácteos seguían sien- do útiles. Por este motivo, y considerando «la limitación de recursos a la que se enfrentan tanto los gobiernos como la Secretaría», las Partes decidieron pedir a la Conferencia Ministerial de la OMC que suprimiera los dos Acuerdos de la lista de Acuerdos Plurilaterales anexos al Acuerdo sobre la OMC. Figuran en el Anexo del Acuerdo sobre la OMC otros dos Acuerdos Plurilaterales: El Acuerdo sobre Contratación Pública y el Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civi- les. El Acuerdo de la Carne de Bovino y el Acuerdo Interna- cional de los Productos Lácteos entraron en vigor el 1o de enero de 1980 tras las negociaciones de la Ronda de Tokio, con objeto de ampliar y liberalizar el comercio mundial en los respectivos sectores. Ambos Acuerdos Plurilaterales –de- nominados posteriormente Acuerdo Internacional de la Car- E Granja lechera: los miembros de los dos acuerdos plurilaterales han decidido que los Comités de Agricultura y MSF de la OMC se ocupen de las políticas comerciales que afectan a la carne y los productos lácteos. (Foto de la OIT) Agricultura: Más preguntas sobre la aplicación del Acuerdo l Comité de Agricultura de la OMC, que se reunió por tercera vez este año los días 25 y 26 de septiembre, con- sideró más de 100 preguntas sobre la forma en que se está aplicando el Acuerdo sobre la Agricultura. Muchas de las preguntas se refirieron a la información que los Miembros habían facilitado recientemente a la OMC sobre las medidas que habían adoptado en virtud del Acuerdo. Doce Miembros presentaron casi 90 pregun- tas acerca de las notificaciones de alrededor de 25 Miem- bros sobre sus subvenciones a la exportación, programas de ayuda interna y políticas de acceso a los mercados, en par- ticular los contingentes arancelarios. Una cuestión que dio lugar a un amplio debate fue la inter- pretación del párrafo 2 b) del artículo 9 del Acuerdo sobre la Agricultura. Este artículo ofrece a los gobiernos cierta flexibi- lidad para cumplir sus compromisos en materia de reducción de las subvenciones a las exportaciones agrícolas durante el período de 6 años de aplicación del Acuerdo (denominada en ocasiones «flexibilidad regresiva»). La pregunta central era la siguiente: en el caso de que las subvenciones a la exportacio- nes agrícolas de un país fuesen un año inferiores al nivel de compromiso establecido en el marco de la OMC, ¿podría transferirse la cantidad no utilizada a cualquiera de los años segundo a quinto del período de aplicación? Algunos países argumentaron que el Acuerdo sobre la Agricultura les permite hacer esto. Otros dijeron que esta interpretación estaba en contradicción o con el texto o con el espíritu del Acuerdo, o con ambos. Dijeron que si se interpretaba el Acuerdo de tal forma que se permitiera la acumulación de todas las cantidades no uti- lizadas (en vez de atenerse a los márgenes más estrictos espe- cificados en el artículo) podría haber distorsiones en los mercados mundiales, aumentar la incertidumbre del merca- do e incluso podrían reavivarse las guerras de subvenciones. Algunos Miembros respondieron que la interpretación más restringida no correspondía al texto del artículo en su con- junto y que lo primordial era el texto en sí. Añadieron que ejercerían en forma responsable los derechos que les otorga- ban esas disposiciones. Un punto era indiscutible: el Acuerdo dice que, indepen- dientemente de lo que suceda en un año determinado, al final del período de aplicación las subvenciones a la exporta- ción no pueden sobrepasar el total establecido en sus com- promisos para todo el período. El debate surgió porque en 1995 y 1996 los precios de los productos agrícolas en los mercados mundiales fueron rela- tivamente altos, especialmente para los cereales. Muchos países con compromisos de reducción de las subvenciones a la exportación pudieron, por tanto, exportar sin tener que utilizar la cuantía total de las subvenciones a la exportación con la que contaban. En la reunión de septiembre se volvieron a plantear dos cuestiones que el Comité había debatido previamente: un sistema de fondo común de ingresos en relación con los pro- ductos lácteos que se venden en los mercados nacional y de exportación y la utilización de un programa de «tráfico de perfeccionamiento activo» para las exportaciones de queso que sobrepasen los niveles de los compromisos en ma- teria de subvenciones a la exportación (FOCUS No 20, página 11). o E ne de Bovino y Acuerdo Internacional de los Productos Lác- teos, figuraban en el correspondiente Anexo del Acuerdo so- bre la OMC. o -4- NOTICIAS Las normas de origen entran en la fase de negociación l Comité de Normas de Origen ha iniciado consultas bila- terales y plurilaterales para resolver las cuestiones pen- dientes que presentó el Comité Técnico de Normas de Origen con sede en Bruselas para que se adoptase una decisión. El 3 de octubre, el Comité adoptó 86 normas para productos específi- cos y la Presidenta, Sra. Lourdes Berrig (Filipinas), indicó que se habían logrado en las consultas los siguientes resultados ini- ciales: » Pleno acuerdo para que se confiera el país de origen al ensamblaje de peletería a partir de sus piezas, recortes u otras partes sin ensamblar de peletería. » Acuerdo preliminar para que se confiera el país de origen a: la transformación del mineral de molibdeno en concentrado de molibdeno (lubricante); la conversión de minerales metalíferos en concentrados, incluida la calcinación o el tos- tado; la fabricación de briquetas, ovoides y combustibles sólidos similares a partir del carbón; y la fabricación de coque de brea a partir de brea de alquitrán de hulla o de otros alquitranes minerales. El Comité acordó debatir en noviembre las normas de ori- gen para los textiles, la madera y el papel, el calzado, los pro- ductos cerámicos, el cristal, las piedras preciosas y metales, los instrumentos de música, el hierro y el acero, los pro- ductos químicos, los productos minerales, el cuero, y la relo- jería. Comercio e inversiones n la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre la Rela- ción entre Comercio e Inversiones, celebrada los días 6 y 7 de octubre, la OCDE, el Banco Mundial, el FMI, la UNCTAD y la UNIDO presentaron documentos en los que, en general, dieron a entender que la inversión extranjera direc- ta (IED) fomentaba el crecimiento y el desarrollo económicos. El Japón; Hong Kong, China y Polonia presentaron docu- mentos informales en los que se puso de manifiesto el efecto positivo de las inversiones en el comercio. La Secretaría de la OMC presentó un estudio del pensa- miento actual sobre la relación económica entre comercio e inversiones. Entre las conclusiones se incluía que estaba demostrado que la IED aumentaba los resultados de exporta- ción y la competitividad de los países en desarrollo. Muchas delegaciones destacaron otro punto clave mencionado en el documento: la IED contribuía en mayor medida a los resulta- dos económicos si tenía lugar en un entorno de políticas comerciales abiertas que cuando era resultado de medidas de política comercial proteccionista. Con respecto a la propuesta del Canadá de realizar un estudio sobre las cuestiones abarcadas en los acuerdos bilaterales, regio- nales y plurilaterales sobre inversiones como primer paso para establecer posibles lagunas en el alcance de las normas existentes en la OMC sobre cuestiones relativas a las inversiones, el Grupo acordó solicitar a la Secretaría que preparase un panorama fáctico de los acuerdos existentes en materia de inversiones. Lista de nombres protegidos de vinos l Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) ha tomado las primeras medidas para establecer en la OMC un posible sistema de registro de los nombres de lugares que sir- ven para identificar los vinos y tal vez las bebidas espirituosas. El 19 de septiembre, se acordó pedir a la Secretaría de la OMC que recopilase información sobre los sistemas internacionales existentes para notificar y registrar las indicaciones geográficas utilizadas para los vinos y las bebidas espirituosas. El Consejo examinó también los programas actuales de asis- tencia técnica y financiera que los países desarrollados y las organizaciones internacionales ofrecen a los países en desarro- llo para ayudarles a aplicar el Acuerdo. Mercancías: exención para Hungría l 6 de octubre el Consejo del Comercio de Mercancías acordó recomendar al Consejo General que concediese una exención –hasta finales del año 2001– a las subvenciones de Hungría a las exportaciones agrícolas, a reserva de la finalización con éxito de las consultas que ese país mantiene con Egipto. La exención era resultado de las consultas celebradas en el marco del sistema de solución de diferencias entre Hungría y la Argen- tina, Australia, el Canadá, Nueva Zelandia, Tailandia y los Esta- dos Unidos. Hungría mantenía que las medidas no se habían incluido por error en la Lista de la Ronda Uruguay. El Consejo del Comercio de Mercancías acordó también ce- lebrar cuatro reuniones extraordinarias entre octubre y noviembre para examinar la aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido durante la primera etapa de integración del sector en las normas del GATT de 1994. También aprobó el mandato para que el Comité de Acuerdos Comerciales Regionales llevara a cabo el examen de dos acuerdos de libre comercio: los acuerdos entre el Canadá y Chile y entre Rumania y Moldova. En el punto «Otros asuntos», Corea expresó su inquietud por una reciente decisión de los Estados Unidos de identificar los presuntos obstáculos impuestos por Corea a los automóvi- les importados como una práctica prioritaria de país extranjero en virtud del procedimiento del llamado «superartículo 301». El Comité del ATI lanza la siguiente fase n su primera reunión, celebrada el 29 de septiembre, el Comité de Participantes sobre la Expansión del Comercio de Productos de Tecnología de la Información inició la si- guiente fase de las negociaciones en el marco del ATI que in- cluye la ampliación de los productos abarcados por el Acuerdo y consultas sobre las medidas no arancelarias que afectan a los productos de la tecnología de información. Varios participantes informaron que estaban manteniendo consultas con la industria sobre los productos que podrían in- cluirse en el ámbito del Acuerdo. El plazo para la presentación de las listas de estos productos es del 1o de octubre al 31 de diciembre de 1997. El Presidente interino, el Director General Adjunto de la OMC Anwarul Hoda, señaló que con la aceptación de El Salvador por los participantes, el ATI comprendía ya 43 partici- pantes y el 93 por ciento del comercio mundial de los productos abarcados por el ATI. Añadió que la participación de Panamá y Letonia estaba todavía pendiente de la decisión del Comité. IPE: Elaborando recomendaciones l Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedi- ción acordó el 24 de diciembre mantener una serie de reuniones informales en octubre y noviembre para elaborar una lista de 10 cuestiones que serían objeto de sus recomenda- ciones al Consejo General como resultado de su examen del Acuerdo IPE. Estas cuestiones fueron las siguientes: verifica- ción de precios, confidencialidad de la información comercial, aplicación no discriminatoria de los criterios de inspección, transparencia, demoras, representación in situ de las entidades de inspección previa a la expedición, funcionamiento de la Entidad independiente, conflictos de intereses, notificaciones y asistencia técnica. El Presidente, Sr. Chiedu Osakwe (Nigeria), manifestó que esperaba que los miembros pudieran adoptar una serie de re- comendaciones en la última reunión que se celebraría los días 6 y 7 de noviembre. o E E E E E E -5- INFORME ESPECIAL Renato Ruggiero Trazando el rumbo del comercio en el futuro Extractos del discurso que el Sr. Renato Ruggiero, Director Gene- ral de la OMC, pronunció el 29 de septiembre ante la Conferen- cia Industrial Internacional en San Francisco: a OMC desempeñará –y deberá desempeñar– un papel preponderante en este mundo interconectado. Existe una relación clara e indivisible entre la dinámica del progreso tec- nológico en nuestra época, y la dinámica de la liberalización de la economía mundial; el programa de trabajo futuro de la OMC reviste una importancia capital para que esta tendencia no sufra desviaciones. También hay un vínculo evidente entre una integración económica y tecnológica más profunda, por un lado, y por otro, las normas mundiales necesarias para ad- ministrar nuestra interdependencia, normas que sólo puede proporcionar el sistema de comercio multilateral. Permí- taseme describir brevemente algunas de las formas en que el sistema de la OMC está trazando el rumbo futuro: Gestión de la frontera tecnológica. En primer lugar cabe mencionar los progresos que se han venido logrando en la libe- ralización de nuevos sectores de la economía mundial, contribu- yendo con ello a ampliar y profundizar el flujo de tecnología e información en todo el mundo. Tan sólo este año hemos con- cluido acuerdos para liberalizar los servicios de telecomunicacio- nes mundiales y los productos de la tecnología de la informa- ción, y el volumen del comercio que esto abarca equivale al comercio mundial en los sectores de la agricultura, el automóvil y los textiles juntos. En conjunto, hemos concluido de hecho una nueva Ronda pero con otro nombre. Sin embargo, y lo que es más importante, hemos dado un paso significativo hacia la inclusión del comercio tecnológico del siglo próximo en el mar- co de un sistema basado en normas, que cuenta con capacidad para aplicarlas. Ésta es la extraordinaria contribución de la OMC a una evolución económica de carácter más previsible. Con todo, la «frontera tecnológica» está avanzando conti- nuamente y generando a su vez nuevas presiones para que el sistema comercial mantenga el mismo ritmo. En un discurso reciente, el Presidente Clinton ha pedido la negociación de una zona de libre comercio en el marco de Internet. Ello repre- senta una importante medida en nuestros esfuerzos para discu- tir el programa de trabajo en el sector del comercio para el siglo XXI y examinar a fondo la tendencia global hacia el libre comercio en el sector de la información. No obstante, sólo por el hecho de que Internet ofrezca una nueva frontera brillante y beneficiosa, en la que los negocios pueden hacerse a través de una red mundial completa de conexiones electrónicas, no debe- mos considerar que los gobiernos no tienen preocupaciones y responsabilidades legítimas en relación con esa red. Los gobier- nos no pueden renunciar sencillamente a sus funciones en esa esfera; entre las cuestiones normativas más importantes con que se enfrentan en lo tocante al comercio electrónico están las rela- cionadas con la privacidad, la protección de la propiedad inte- lectual, la política fiscal y la reglamentación por motivos de política pública general. Sin embargo, habrá que trazar una cui- dadosa línea divisoria entre la intervención de carácter legítimo y las distorsiones ocasionadas por el proteccionismo. En la OMC, nuestra prioridad inmediata es la conclusión satisfactoria en diciembre de las negociaciones sobre los servi- cios financieros mundiales. La liberalización financiera y la creación de un sistema financiero mundial fuerte y estable son, en realidad, dos caras de la misma moneda. La liberalización invita a hacer inversiones, lo cual significa un mayor acceso al capital, a conocimientos especializados y a una red financiera mundial interactiva. Los compromisos de liberalizar los servi- cios financieros en el marco del Acuerdo General sobre el Co- mercio de Servicios no pondrán en peligro en modo alguno la capacidad de los Miembros de la OMC para aplicar políticas macroeconómicas y normativas apropiadas. Por el contrario, los compromisos de liberalizar exigen la adopción de tales polí- ticas, lo cual es la condición sine qua non de un sector financie- ro sólido y vigoroso. Hay otro aspecto que debe tenerse en cuenta al comenzar a definir un programa de liberalización para el siglo próximo. Aun reconociendo las grandes posibilidades para un comercio sin fronteras, no debemos olvidar los múltiples sectores del comer- cio internacional en los que las fronteras son bien reales –como la agricultura, los textiles o los productos industriales– ni el gran número de países cuyo bienestar económico depende de un co- mercio más abierto en esos sectores. A menos que podamos avanzar de un modo que permita atender no sólo las preocupa- ciones de larga data, sino también las más recientes, tanto los países en desarrollo como las naciones desarrolladas corren el riesgo de una fragmentación de la economía mundial, y un nue- vo aumento de la brecha entre los países que participan en el proceso de mundialización y los que quedan al margen de él. ... y lo que es más importante, hemos dado un paso significativo hacia la inclusión del comercio tecnológico del siglo próximo en el marco de un sistema basado en normas, que cuenta con capacidad para aplicarlas... Integración de los mercados emergentes – Oportunidades y desafíos. El segundo elemento fundamental del programa de la OMC es aumentar el número de sus Miembros. La economía sin fronteras no está solamente intensificando nuestras relacio- nes, sino también ampliándolas. El estrechamiento de los víncu- los con los países de Asia, América Latina y, ahora, África, que se están convirtiendo rápidamente en países emergentes, brinda enormes oportunidades, pero también grandes desafíos en lo que respecta a la integración, el ajuste y la estabilidad. En el documento de esta Conferencia se sostiene, y con razón, que el crecimiento futuro de China, la India o el MERCOSUR de- penderá del mantenimiento de la estabilidad económica y polí- tica y de una continuación del proceso de reformas. Prestación de asistencia a los que se encuentran al mar- gen de la economía mundial. La universalidad tiene otra di- mensión importante, es decir, la necesidad de lograr que todos estén incluidos en la nueva economía impulsada por la infor- mación, no sólo para impedir que los más pobres pasen a estar más marginados, sino también para ayudarnos a todos noso- tros a aprovechar las oportunidades que ofrece la integración tecnológica y económica. El paso hoy en día desde la produc- ción industrial hasta una producción basada en los conoci- mientos exige nuevo saber y nuevas aptitudes –y mucho más complejos– que la migración en el siglo pasado desde la explo- tación agrícola al taller de una fábrica. Así pues, los gobiernos también tienen que encontrar nuevos enfoques para hacer frente al desafío del desarrollo, que se extiende más allá de las inversiones en la industria y la infraestructura, para abarcar también las inversiones en el capital humano. En octubre se celebrará en la OMC una Reunión de Alto Nivel con la UNCTAD, el Centro de Comercio Internacional y las principales instituciones financieras multilaterales a fin de elaborar un nuevo enfoque integrado del problema de la marginación de los países menos adelantados. Uno de los ob- jetivos que se persiguen –cuyo logro por la OMC está bastante próximo– es una utilización mucho mayor de las nuevas tecno- logías para aumentar el alcance y la eficacia de la asistencia técnica y la información. Cuando nos acercamos al 50o aniversario del sistema multi- lateral, existe una gran oportunidad para actuar en forma tan creativa en la construcción de esa economía mundial cada vez más sin fronteras, como lo hicieron nuestros antepasados hace medio siglo al construir el sistema internacional de la posguerra. o L -6- POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Chile La liberalización del comercio ayuda a lograr notables resultados económicos El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) concluyó su segundo examen de las políticas comerciales de Chile los días 23 y 24 de septiembre de 1997. A continuación se ofrecen extractos de las observaciones formuladas por la Presidenta a modo de conclusión: os Miembros han elogiado los notables resultados macro- económicos logrados por Chile desde 1990, a los cuales han contribuido varios factores, a saber: el gradual proceso de liberalización; una alta tasa de crecimiento unida a una creciente equidad social, y la reducción del desempleo y la inflación. Se han formulado preguntas acerca del equilibrio en las políti- cas comerciales de Chile entre los enfoques multilateral, regio- nal y bilateral, y el hincapié que se hace actualmente en la con- clusión de acuerdos con entidades regionales. A este respecto, se han hecho preguntas concretas acerca de las relaciones de Chile con el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), el Acuerdo de Libre Comercio con el Canadá, recientemente concluido, el estado de las negociaciones sobre un acuerdo marco con la Unión Europea, el conjunto de acuer- dos con los interlocutores latinoamericanos en el comercio, in- clusive la compatibilidad de los acuerdos sobre complementa- riedad concertados con algunos Miembros con las disposiciones de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), y el nuevo acuerdo con el MERCOSUR. En respuesta, el representante de Chile ha dicho que el multi- lateralismo es la máxima prioridad de Chile. Sin embargo, el país considera que los acuerdos bilaterales y regionales son indispensa- bles para avanzar en el proceso de apertura de la propia economía chilena y para abrir nuevos mercados de exportación. También es importante señalar la dimensión política de esos acuerdos en América Latina, en particular en Sudamérica, y la relación entre las economías abiertas y el desarrollo de la democracia. El representante de Chile ha subrayado que la mayor parte del comercio estará liberalizado en el plazo de 10 años, aunque se permite un período más largo en relación con algunos produc- tos sensibles. Ha señalado también que los acuerdos en Sudamérica, y el concluido con México, caen en el ámbito de la ALADI, al amparo de la Cláusula de Habilitación. En general, los Miembros han encomiado el régimen de co- mercio abierto de Chile, en particular, el arancel parejo. Algu- nos Miembros han pedido aclaraciones acerca de la propuesta de reducir el arancel de 3 a 4 puntos porcentuales. Tras señalar las diferencias existentes entre los tipos consolidados de la OMC y el tipo arancelario NMF aplicado, varios Miembros han pre- guntado si hay algún plan para introducir una consolidación que se aproxime en mayor medida al tipo aplicado. Algunos Miembros han pedido aclaraciones acerca de la apa- rente diferencia entre el régimen tributario aplicado a las bebi- das alcohólicas nacionales y a las importadas. Se ha solicitado información acerca de la aplicación por Chile del Acuerdo de la OMC sobre Valoración en Aduana. Los Miembros han señalado la existencia de ciertas subven- ciones a la exportación y han solicitado aclaraciones en cuanto a si Chile ha adoptado alguna medida para suprimirlas. Además, también las han pedido en lo que respecta a las actividades de fomento de las exportaciones desarrolladas por la Dirección de Promoción de las Exportaciones y Ayuda a la Comercialización (PROCHILE) y por el Fondo Agrícola establecido en 1995 para impulsar las exportaciones de productos agrícolas. En cuanto a la propiedad intelectual, algunos Miembros han recabado información acerca de los progresos logrados en el pro- ceso de enmienda de la legislación de Chile para que se ajuste a las disposiciones del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC). En respuesta, el representante de Chile ha señalado que el promedio de los aranceles consolidados del 25 por ciento Fabricación de hojas de plástico: Chile ha dicho que el multila- teralismo es la máxima prioridad y considera que los acuerdos bilaterales regionales son indispensables para avanzar en el proce- so de apertura de su economía y abrir nuevos mercados de exporta- ción. (Foto de la OIT) L aplicable a los productos industriales representa el equilibrio logrado en la Ronda Uruguay. Se ha preparado un proyecto de Ley para reducir el tipo arancelario uniforme aplicado del 11 al 8 por ciento; el Poder Ejecutivo considera que esta reducción tendrá que compensarse a fin de garantizar la continuidad de los programas sociales. En cuanto a la tributación de las bebidas alcohólicas, se ha presentado al Congreso un proyecto de Ley que garantizará una igualdad de trato impositivo, que sólo varía según el contenido alcohólico. La valoración en aduana de Chile se ajusta a las disposiciones del Acuerdo pertinente de la OMC. Las variaciones en cuanto al valor de transacción están en consonancia con las disposiciones del Acuerdo. El representante de Chile ha facilitado detalles acerca del fun- cionamiento de las normas y las medidas sanitarias y fitosani- tarias de su país en relación con el vino, la carne de bovino, cordero, y pollo, y el trigo; ha dado seguridades de que se aplica el trato nacional. El único régimen sectorial preferencial es el relativo al programa en el sector automotriz, que se está elimi- nando gradualmente. Las exportaciones se benefician de un sis- tema de reintegro de los derechos que se paguen por los insumos importados y un sistema simplificado de reintegro de derechos que se aplica a las exportaciones menores no tradicionales. El sistema simplificado no se refiere a sectores específicos; se está eliminando gradualmente todo elemento de subvención. El representante de Chile ha facilitado asimismo información sobre la legislación y las prácticas de su país, así como los recien- tes avances en el sector de la protección de la propiedad intelec- tual. Las modificaciones necesarias para que la legislación chile- na esté en consonancia con las disposiciones del Acuerdo de la OMC sobre los ADPIC se están estudiando y se finalizarán para el 1o de enero del año 2000, como está prescrito en el caso de los países en desarrollo. * * * * Por último, deseo poner de relieve algunos elementos importan- tes. En primer lugar, la especial importancia atribuida por Chile, desde 1990, al crecimiento con equidad pone de manifiesto una combinación ejemplar de políticas económicas y sociales, que ahora van mucho más allá del llamado «consenso de Wáshing- ton». Estoy seguro de que los Miembros también acogerán con satisfacción el constante hincapié por parte de Chile en la estabi- lidad económica y el éxito que ha logrado. Acojo asimismo con beneplácito las claras explicaciones que ha dado Chile acerca de la relación entre los aspectos multilaterales y regionales de sus políticas, y las respuestas detalladas que ha formulado sobre cuestiones concretas, inclusive las relativas a la contratación pú- blica, las normas sanitarias, el apoyo a nivel regional y el respal- do de las exportaciones, la propiedad intelectual y las políticas sectoriales. Finalmente, estoy seguro de que el debate que he- mos celebrado estos dos últimos días ha contribuido a la impor- tante obligación en materia de transparencia que he subrayado en mi declaración de apertura. o -7- POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: México Explorando cauces multilaterales y regionales para abrir mercados El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su segundo examen de las políticas comerciales de México los días 7 y 8 de octubre. A continuación se ofrecen algunos extractos de las observaciones formuladas por la Presidenta a modo de conclusión: os Miembros han elogiado el papel activo y positivo de México en la OMC. También han tomado nota de la cre- ciente participación de México en acuerdos comerciales regio- nales, subrayando, en particular, la importancia capital del TLCAN en las reformas de la política comercial de México. Entre los aspectos que han sido causa de preocupación figuran la persistente y considerable dependencia de México respecto del mercado de los Estados Unidos, la creciente diferencia en- tre los tipos arancelarios NMF y los tipos preferenciales, y las repercusiones de las normas del TLCAN sobre valoración en aduana y normas de origen. El representante de México ha respondido que la participa- ción en la OMC, inclusive en el mecanismo de solución de diferencias, es fundamental para las políticas comerciales de México. También ha sido un elemento clave para hacer frente a la crisis financiera, ha tenido efectos positivos en las expecta- tivas de la comunidad empresarial y financiera y ha potenciado la confianza en el futuro de México. La relación de México con los Estados Unidos es intensa y compleja; el TLCAN ha creado una base jurídica permanente para la cooperación en América del Norte que va más lejos que los compromisos de la Ronda Uruguay. Teniendo en cuenta la lentitud de los pro- gresos en el sistema multilateral, México continúa explorando el cauce regional para lograr una mayor liberalización. El re- presentante de México se ha referido a la UE, Israel y el APEC como nuevos espacios para esa cooperación. El representante ha señalado que muchos de los beneficios del TLCAN pueden obtenerlos otros Miembros de la OMC sobre una base NMF, en particular en lo que se refiere a servi- cios distintos de los servicios financieros. México también ha eliminado recientemente los aranceles NMF en unas 1.200 lí- neas arancelarias de insumos y maquinaria. A partir de 1995, las importaciones procedentes de países no miembros del Tra- tado de Libre Comercio han mostrado un gran dinamismo, con un crecimiento muy rápido en la primera mitad de 1997. Los Miembros han apreciado las reducciones de derechos autónomos y la disminución de otras restricciones en México desde el decenio de 1980. No obstante, han manifestado su inquietud por la diferencia existente entre los tipos consolida- dos máximos y los niveles aplicados; este problema se ha pues- to de manifiesto con el aumento registrado en 1995 en los aranceles de los textiles, las prendas de vestir y el calzado. Varios Miembros manifestaron su inquietud por la aplica- ción que hace México de una base FOB de valoración en adua- na para el TLCAN y una base CIF para otros interlocutores. Algunos Miembros han señalado el uso intensivo que hace México de medidas antidumping que, según consideran, aumentan la incertidumbre para los agentes económicos al mismo tiempo que menoscaban las reformas de México. Los Miembros han reconocido la considerable importancia económica que tiene la industria maquiladora, pero algunos han subrayado la necesidad de fomentar su integración más estrecha en la economía nacional. Algunos Miembros han mostrado interés por conocer con detalle la eliminación pro- gresiva del régimen para el año 2001, como se dispone en el TLCAN. Los Miembros han preguntado sobre los planes para una mayor liberalización del comercio y de las condiciones de inversión en los servicios y han acogido con agrado la activa participación de México en las negociaciones actuales. Trabajando en una cantera de mármol: México ha dicho que la participación en la OMC ha potenciado su confianza en el futuro y fue un elemento clave para hacer frente a la crisis financiera de 1995. (Foto de la OIT) El represen- tante de Méxi- co ha respondi- do señalando que la liberali- zación comer- cial de México, en particular las recientes supre- siones de obstá- culos arancela- rios, es resulta- do en gran par- te de medidas a u t ó n o m a s , que benefician a todos los interlocutores. La diferencia existente entre los tipos conso- lidados y los ti- pos aplicados se debe tanto a esa liberalización como a la arancelización en la agricultu- ra. México está dispuesto a negociar niveles consolidados en una nueva ronda multilateral. El representante ha señalado que los recientes au- mentos de los aranceles en los textiles, prendas de vestir y artícu- los de cuero estaban dentro de los niveles consolidados. La dife- rencia entre la valoración en aduana sobre una base FOB del comercio en el marco del TLCAN y la base CIF para otro tipo de comercio será insignificante y temporal dada la proximidad geográfica y la gran proporción del comercio en régimen de franquicia que abarcará finalmente todo el comercio del TLCAN. El representante ha señalado que el inicio de procedi- mientos antidumping depende de las solicitudes. El nuevo pro- yecto de ley, que todavía tiene que aprobar el Congreso, preten- de armonizar los textos nacionales con las normas de la OMC, que tienen la condición de ley suprema en México. El representante de México ha explicado también con deta- lle el funcionamiento de varias políticas sectoriales. Ha dicho que se cambiará el régimen de la industria maquiladora a partir del 1º de enero de 2001 como resultado de los compromisos del TLCAN, para igualar el trato arancelario que se aplica a los insumos como en el caso de las mercancías que se venden en los mercados internos y las exportaciones a otros miembros del TLCAN. Seguirán aplicándose derechos NMF a las importa- ciones procedentes de países no miembros del TLCAN. El representante ha señalado que en los últimos años la aper- tura del mercado y la desreglamentación han mejorado la ofer- ta y la competitividad en el sector de los servicios. Los compro- misos asumidos por México en el marco de la OMC son am- plios y ambiciosos. * * * * En general, los Miembros han elogiado a México por continuar con su programa de liberalización de comercio y de reforma eco- nómica a pesar de las difíciles circunstancias por las que ha atra- vesado en estos últimos años. La política de apertura de México ha ayudado a la recuperación económica tras la recesión de 1995. No obstante, se ha manifestado preocupación en los de- bates en relación con ciertos aspectos, en particular: el equilibrio entre regionalismo y multilateralismo; la utilización de medidas antidumping; las políticas de contratación pública; la aplicación de normas; y los aspectos de política sectorial en la agricultura, la manufactura y los servicios. Los Miembros han alentado a México a seguir participando positivamente en la OMC. o L -8- FOCUS OMC Logotipo de la OMC (Continuación de la página 1) diseñadora del logotipo, la Sra. Su Yeang, estuvieron entre los asistentes a la ceremonia. «La adopción de un logotipo oficial por la Organización Mundial del Comercio es otro paso para establecer sobre una base firme y duradera esta insti- tución singular. Esta es la repre- sentación visual de una organi- zación dinámica que desempe- ña un papel fundamental en la expansión continua y ordenada del comercio mundial», dijo el Sr. Ruggiero. El diseño es una adaptación del logotipo que el Gobierno de Singapur encargó, en un principio, para la primera Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Singapur en diciembre de 1996. En abril de 1997, el Consejo General de la OMC aceptó la oferta de Singapur de ceder el logotipo y su derecho de autor a la OMC. El logotipo original fue creado por Su Yeang Design, una empresa de artes gráficas con sede en Singapur, y fue seleccionado entre más de 200 logotipos en un concurso convocado por el Gobierno de Singapur. «Los seis arcos gráficos sugieren la idea del globo terráqueo y simbolizan el comercio mundial con los países Miembros reunidos para forjar alianzas estratégicas»; explica la Sra. Su Yeang. «El dinamismo y el optimismo predominan porque las espirales se van formando envolviendo el espíritu de la OMC unido en pro de un comercio abierto y equitativo». Contribuciones de las ONG a la OMC y la UNCTAD De qué forma pueden ayudar mejor los gobiernos y las organizaciones internacionales a mejorar los resultados comerciales de los países menos adelan- tados? Esta es la pregunta que planteó el Director General Adjunto de la OMC, Sr. Anwarul Hoda, el 25 de septiembre en Ginebra al inaugurar un simposio conjunto OMC/UNCTAD sobre cuestiones relacionadas con el comercio que afectan a los países menos adelanta- dos. Instó a los participantes a que ba- sándose en sus muchos años de expe- riencia «sobre el terreno» en los países menos adelantados presentasen pro- puestas interesantes a la Reunión de Alto Nivel de la OMC sobre los países menos adelantados que se celebraría los días 27 y 28 de octubre. Los participantes que representaban a ONG relacionadas con el desarrollo, ONG de países menos adelantados y organizaciones empresariales elabora- ron, al final del simposio, una serie de conclusiones que presentaron a la Re- unión de Alto Nivel. El simposio, que duró dos días y es el primero que se realiza con miras a una importante conferencia de la OMC, se centró en dos temas principales: incrementar la ¿ El simposio conjunto OMC/UNCTAD sobre cuestiones relacionadas con el comercio que afectan a los países menos adelantados fue presidido conjuntamente por el Sr. Peter Madden de Christian Aid (Reino Unido) y la Sra. Charlotte Karibuhoye de Tiniguena (Guinea-Bissau). También aparecen en la foto el Director General Adjunto de la OMC, Sr. Anwarul Hoda, y el Secretario General de la UNCTAD, Sr. Rubens Ricupero. capacidad de los países menos adelan- tados para comerciar y fomentar las in- versiones en los países menos adelanta- dos. La Secretarías de la OMC y la UNCTAD, así como las ONG, pre- sentaron documentos sobre estos te- mas. Al concluir el simposio, el Secretario General de la UNCTAD, Sr. Rubens Ricupero, citó la importancia de la contri- bución de las ONG a la Reunión de Alto Nivel sobre los Países Menos Adelantados y elogió la forma constructiva en que se habían realizado los debates. o REUNIONES Calendario provisional de reuniones de la OMC Diciembre 1-3 Examen de las Políticas Comerciales: Sudáfrica 2 Comité de Acceso a los Mercados 3-5 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 4-5 Examen de las Políticas Comerciales: Malasia 8-9 Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones Examen de las Políticas Comerciales: Japón 10 Consejo General 12 Comité del Comercio de Servicios Financieros 15-17 Órgano de Supervisión de los Textiles FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027 Chile's main trading partners, 1995 Exports EC Japan US Brazil Korea Chin. Taipei Argentina Others Imports US EC Argentina Brazil Japan Mexico Korea Others
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus12_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus23_s.pdf
sim_1606_1610
WTO
en
es
Sep tem ber-October 1999 No. 42 Moore spells out pri or i ties for Se at tle Min is te rial Con fer ence N ew World Trade Or ga ni za tion Di rec tor-General Mike Moore un der scored his pri or i ties for the up - com ing Se at tle Min is te rial Con fer ence dur ing his first me dia brief ing in Geneva since as sum ing his post on 1 Sep tem ber. Mr. Moore, the first non-European to head the WTO, stressed the im por tance of achiev ing a bal anced out come in Se at tle which ad dresses the needs of all WTO mem ber gov ern ments. “Or di nary peo ple greeted the launch of the Uru guay Round with ap a thy, the pos si bil ity of launch ing a new round in Se at tle will be met with far greater emo tions, some pos i tive, some not so pos i tive,” he said. “This time we will not be able to com plain about ap a - thy. In the ab sence of global con flict be tween ‘isms’ some peo ple have cho sen to fo cus their fury on glob al - ism. Thus the WTO has be come a tar get for abuse. This will ne ces si tate new skills at gov ern men tal and at the in - ter na tional level to com mu ni cate and en gage those cit i - zens es pe cially in the wealthy na tions who will pro test and march and call for bar ri ers to be built to keep out prod ucts from poor coun tries which des per ately need the op por tu nity to work and pro duce in comes for their fam i - Con tinued on page 2 Mike Moore holds his first press con fer ence as the new WTO Di rec tor-General: “The Se at tle Min is te rial will only be judged a suc cess if there is a bal anced out come.” (Photo by Tania Tang/WTO) Call for greater ef forts to as sist poor coun tries D i rec tor-General Moore be gan his term in of fice, 1 Sep tem ber, by call ing on the world’s trad ing pow ers to do ev ery thing they can to bring the poor - est na tions into the mul ti lat eral trad ing sys tem by open ing their mar kets to goods pro duced in the least-developed coun tries (LDCs) and by con trib ut - ing more to tech ni cal co-operation programmes. Mr. Moore, said that as sist ing the LDCs would be a top pri or ity dur ing his ten ure and that he planned to meet with of fi cials from de vel op ing and de vel - oped coun tries in the com ing weeks to work on so - Con tinued on page 2 New WTO report Trade lib er al iza tion re in forces the need for en vi ron men tal co op er a tion A new WTO Sec re tar iat re port ar gues that in ter - na tional eco nomic in te gra tion and growth re in - force the need for sound en vi ron men tal pol i cies at the na tional and in ter na tional level. In ter na tional co op er a tion is par tic u larly im por tant in ad dress ing transboundary and global en vi ron men tal chal - lenges be yond the con trol of any in di vid ual na tion. This would be true even if na tions did not trade with one an other. The WTO Sec re tar iat’s Trade and En vi ron ment Re port1, re leased on 14 Oc to ber 1999, ad dresses the eco nomic and po lit i cal econ omy di men sions of the in ter face be tween trade and en vi ron ment2. The re - port ar gues that there is no ba sis for the sweep ing gen er al iza tions that are of ten heard in the pub lic de - Con tinued on page 8 Page 2 Sep tem ber-October 1999 WTO FOCUS lies. Even in de vel oped coun tries large num bers of peo ple have prob lems with in ter na tional trade. Yet tens of mil - lions of jobs in OECD coun tries are di rectly re lated to ex - ports and over seas in vest ment. “A third of new US jobs are ex port re lated. As the global econ omy evolves, a ma jor duty for the WTO’s Di - rec tor-General is to make the case for keep ing the mar kets of the rich na tions open to prod ucts from poorer coun tries. Imag ine the eco nomic - then so cial and po lit i cal - im pli ca - tions if the mar kets of the North were closed dur ing the re - cent Asian cri sis? “It’s a moral is sue as well. A world now ex ists polar ised by pov erty and op por tu nity as it was once polar ised by the cold war. I will judge my term in of fice by how much we could im prove the con di tions and op por tu ni ties of the most vul ner a ble econ o mies. Se at tle is the pri or ity “Se at tle is the pri or ity, but the Se at tle Min is te rial will only be judged a suc cess if there is a bal anced out come. We need to as sist all mem ber gov ern ments to en gage in the pro cess. Thus we need to in crease the lev els and fo cus of tech ni cal as sis tance from the WTO and other sources to make this hap pen. “The WTO is not the GATT and the Se at tle Min is te rial Meet ing will not be like the Punta del Este launch. This is the cyn i cal 90s and not the op ti mis tic 80s. Dur ing the long months of the se lec tion pro cess, many am bas sa dors told me in no un cer tain terms what is ex pected of a Di rec - tor-General and the rules-based in sti tu tion he man ages on be half of its mem ber gov ern ments. Priorities “My du ties and pri or i ties are clear: • To fa cil i tate and as sist coun tries to get the most bal - anced out come from the ne go ti a tions, an out come which truly ben e fits the more vul ner a ble econ o mies. • To ad vo cate the ad van tages both for the great na tions and the more mod est na tions of a more open trad ing sys tem and how that can in crease liv ing stan dards and build a more pros per ous, safer world. • To strengthen the WTO and its sys tem and rules, to build on and main tain its rep u ta tion for in teg rity and fair ness, and to re-shape the or ga ni za tion to re flect the new re al ity of its Mem ber ship and their needs. “All eyes are di rected now at the Se at tle Min is te rial - hopes are high. Our goal is very clear, it’s better liv ing stan dards for all our peo ple. Be cause it is through higher liv ing stan dards that we achieve better health care, su pe - rior ed u ca tion sys tems, and a safer, better, en vi ron ment. It’s time now for me and col leagues in Geneva and cap i - tals to roll up our sleeves and get to work.”o Priorities for Seattle Con tinued from page 1 lu tions for in cor po rat ing the LDCs more fully into the trad ing sys tem so that they can share in the ben e fits which have raised liv ing stan dards so mark edly in the ad vanced coun tries and in the emerg ing econ o mies. “The very poor, the Least De veloped Coun tries, still don’t get the ac cess they need for their prod ucts and the tech ni cal as sis tance to fully en gage so that they can sit at the ta ble of our global fam ily and share equally and fully. It would not cost the rich na tions much to wipe away bar ri - ers for the poor est coun tries. “There is no de ny ing the im por tance of trade to de vel - op ment. In the past 25 years, 1.5 bil lion peo ple in 10 de - vel op ing coun tries have had their in comes dou bled and trade has been a cru cial el e ment in rais ing the liv ing stan - dards of these peo ple. Over the last 15 years, the share of de vel op ing coun tries in world trade over all has in creased from 20% to 25% and within 10 years this fig ure will rise to more than 30%. But the fact is, that more needs to be done. Three bil lion peo ple live on less than $2 per day. This is un ac cept able and we must, all of us, re dou ble our ef forts at erad i cat ing pov erty. “The World Trade Or ga ni za tion will join with oth ers to win this bat tle. The good work of the United Na tions, UNCTAD, the In ter na tional Mon e tary Fund, the World Bank, the In ter na tional Trade Cen tre and the WTO needs to be better co-ordinated. “But the WTO has a vi tal role to play. Through a sys tem of rules, agreed by con sen sus by our 134 mem ber gov ern - ments, the WTO has cre ated a sys tem where the lit tle guy not only has a say, but where he can pro tect and de fend his trad ing rights. It must be said that trade in it self will not solve all the world’s prob lems, yet with out trade the world’s prob lems will be made much worse. De veloping coun tries seek ing to im prove the lives of their cit i zens will have one very im por tant av e nue to pros per ity closed to them. Trade re mains a key el e ment in sus tain ing and spread ing the ben e fits of in ter de pen dence. “At our Min is te rial Con fer ence in Se at tle it is vi tal that WTO Mem ber Gov ern ments ded i cate them selves to find - ing so lu tions to prob lems of the poor est coun tries. We need these so lu tions now – not in seven or eight years. “The ne go ti at ing agenda for Se at tle is still be ing shaped. But we need to go be yond those sec tors, ag ri cul - ture and ser vices, where ne go ti a tions have been man - dated. No other is sue is as im por tant as ad dress ing the plight of the poor na tions. “In the com ing weeks and months, I will be meet ing with gov ern ment of fi cials, mem bers of civil so ci ety, ac a - dem ics and jour nal ists in an ef fort to ad vance this cause. The WTO is an or ga ni za tion which stands for fair ness and eq uity. It is an or ga ni za tion which is based on the rule of law, not force. The WTO was cre ated to give each na tion, each mem ber gov ern ment, the op por tu nity to raise stan - dards of liv ing, to ex pand the pro duc tion of and trade in goods and ser vices and to pro mote sus tain able de vel op - ment. I in tend to de vote all my ef forts to en sur ing that we live up to that prom ise.”o Helping the poor countries Con tinued from page 1 Page 3 - Sep tem ber-October 1999 WTO FOCUS Se at tle prep a ra tions en ter crucial phase P rep a ra tions for the Se at tle Min is te rial Con fer ence in - ten si fied fur ther in Oc to ber with am bas sa dors hold ing al most daily in for mal meet ings on a draft Min is te rial Dec - la ra tion put for ward by the Gen eral Coun cil Chair man, Am bas sa dor Ali Mchumo. The draft is based on dis cus sions held in the Gen eral Coun cil and the many pro pos als sub mit ted by del e ga tions. Con tained in the draft are pro posed text for the launch - ing of man dated ne go ti a tions . The agree ments on ser vices (the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices, GATS) and on ag ri cul ture state that new ne go ti a tions will re sume by the be gin ning of 2000. In ad di tion, many WTO mem bers have pro posed in clud ing other is sues in the ne go ti a tions. Am bas sa dor Mchumo and WTO Di rec tor-General Mike Moore have been con sult ing in ten sively with del e - ga tions on the ba sis of the draft text to fa cil i tate move ment to wards con ver gence. 150 proposals The prep a ra tions kicked off at the Sec ond Min is te rial Con fer ence in Geneva, in May 1998. They gath ered pace in Sep tem ber 1998 in the Gen eral Coun cil. Pro posals for items to be ne go ti ated were first ta bled in March 1999. By mid-September, more than 150 pro pos als had been ta bled. The list of doc u ments shows they cover tar iffs, anti-dumping, sub si dies, safe guards, in vest ment mea - sures, trade fa cil i ta tion, elec tronic com merce, com pe ti - tion pol icy, fish er ies, trans par ency in gov ern ment pro cure ment, tech ni cal as sis tance, ca pac ity-building and other de vel op ment is sues, in tel lec tual prop erty pro tec - tion, and many other sub jects — in ad di tion to ag ri cul ture and ser vices. Many of the pro pos als are not spe cif i cally for the ne go - ti a tions, but for programmes of work on other im por tant is sues. Most of these have emerged as is sues of con cern for many coun tries over the last four years when the Uru - guay Round re sults took ef fect or were im ple mented. Which of these sub jects will be in cluded in the ne go ti a - tions, and which in the work programme, is some thing that WTO mem bers have been work ing out in their dis cus sions in the Gen eral Coun cil. The draft also re flect pro pos als for the Se at tle meet ing to pro duce a spe cial deal to help least-developed coun tries gain eas ier ac cess to richer coun tries’ mar kets, and to de - velop fur ther work on tech ni cal as sis tance to least-developed coun tries un der an in te grated frame work set up by the WTO and other or ga ni za tions in 1997. The Se at tle Ministeriae will only be the be gin ning of the ne go ti a tions, just as the Uru guay Round was launched at a min is te rial meet ing in Punta del Este in 1986 and the To - kyo Round was launched in To kyo in 1973. A num ber of coun tries have said they want the Se at tle meet ing to look care fully at how the Uru guay Round re - sults are be ing im ple mented. This is also an area where a wide range of coun tries have ex pressed a lot of in ter est. De veloping coun tries, for ex am ple, want to ex am ine how the agree ments on anti-dumping mea sures, sub si dies and tex tiles and cloth ing have been im ple mented. o Ma jor trade ne go ti a tions 1947 The birth of GATT. On 30 Oc to ber, the Gen eral Agree ment on Tar iffs and Trade (GATT) was signed by 23 na tions. The Agree ment con tained tar iff con ces sions agreed to dur ing the first mul ti lat eral trade ne go ti a tions and a set of rules de signed to pre vent these con ces sions from be ing frus trated by re stric tive trade mea sures. 1949 Sec ond Round at Annecy. From April to Au gust at Annecy, France, the con tract ing par ties ex changed some 5,000 tar iff con ces sions. 1950-51 Third Round at Torquay. From Sep tem ber 1950 to April 1951, the con tract ing par ties ex changed some 8,700 tar iff con ces sions in the Eng lish town, yield ing tar iff re duc tions of about 25 per cent in re la tion to the 1948 level. 1956 Fourth Round at Geneva. Com pleted in May, the round pro duced some $2.5 bil lion worth of tar iff re duc - tions. 1960-62 Dillon Round. Named in hon our of the US Un - der-Secretary of State Douglas Dillion who pro posed the ne go ti a tions, the fifth Round was di vided into two phases: the first was con cerned with ne go ti a tions with EEC mem ber states for the cre ation of a sin gle sched ule of con ces sions for the Com mu nity, and the sec ond was fur ther tar iff ne go ti a tions, which re sulted in about 4,4000 tar iff con ces sions cov er ing $4.9 bil lion of trade. 1964-67 Ken nedy Round. For the first time, ne go ti a tions de - parted from the prod uct-by-product ap proach to an across-the-board or lin ear method of cut ting tar iffs for in dus trial goods. The work ing hy poth e sis of a 50 per cent tar get cut in tar iff lev els was achieved in many ar - eas. Con ces sions cov ered an esstimated to tal value of trade of about $40 bil lion. 1973-79 To kyo Round. Launched in the Jap a nese cap i tal, the sev enth round re sulted in tar iff re duc tions and bind ings cov er ing more than $300 bil lion of trade. As a re sult, the weighted av er age tar iff on man u fac tured goods in the world’s nine ma jor in dus trial mar kets de clined from 7.0 to 4.7 per cent. Agree ments were reached on sub si - dies and coun ter vail ing mea sures, tech ni cal bar ri ers to trade, im port li cens ing pro ce dures, gov ern ment pro cure - ment, cus toms val u a tion, a re vised anti-dumping code, trade in bo vine meat, di ary prod ucts and civil air craft. 1986-93 Uru guay Round. Re sults of the most com pre hen sive trade ne go ti a tions ever un der taken in cluded av er age tar - iff cuts of 40 per cent on in dus trial prod ucts; an av er age in crease of tar iff bind ings from 21 to 73 per cent for de - vel op ing coun tries, from 78 per cent to 99 per cent for de vel oped coun tries, and from 73 per cent to 98 per cent for tran si tion econ o mies; a com pre hen sive programme of ag ri cul tural re form; phaseout of quantitate re stric - tions for tex tiles and cloth ing; new agree ments on trade in ser vices, in tel lec tual prop erty rights, san i tary and phytosanitary mea sures, and trade-related in vest ment mea sures; and strength ened agree ments on safegaurds, tech ni cal bar ri ers, cus toms val u a tion, im port li cens ing, state trad ing, sub si dies and anti-dumping mea sures. The Round also strengtehened the dis pute-settlement sys tem and cre ated the World Trade Or ga ni za tion. 1997 Ba sic tele com mu ni ca tions. Ne go ti a tions suc cess fully con cluded in Feb ru ary with 69 gov ern ments agree ing to wide-ranging lib er al iza tion mea sures. The agree ment en tered into force in Feb ru ary 1998. In for ma tion tech nol ogy. In March, 40 gov ern ments agreed to cut cus toms du ties on IT prod ucts be gin ning on 1 July 1997 and elim i nat ing tar iffs al to gether by 2000. In ter na tional trade in these prod ucts amounts to some $600 bil lion an nu ally. Fi nan cial ser vices. Ne go ti a tions suc cess fully con - cluded in De cem ber when 70 gov ern ments agreed to open their fi nan cial ser vices sec tors, cov er ing more than 95 per cent of trade in bank ing, in sur ance, se cu ri ties and fi nan cial in for ma tion. The agree ment en tered into force on 1 March 1999. Page 4 - Sep tem ber-October 1999 Es to nia be comes WTO’s 135th mem ber, Geor gia on its way E s to nia will be come WTO’s 135th mem ber on 13 No - vem ber, in time for the Third Min is te rial Con fer ence in Se at tle. The coun try no ti fied the WTO that it had com - pleted rat i fi ca tion pro ce dures on 14 Oc to ber. Thirty days afte this date, un der the WTO rules, the coun try be comes a full mem ber of the or ga ni za tion. Es to nia will be the third for mer So viet re pub lic to join the WTO fol low ing Lat via and Kyrgyzstan. The fourth - Geor gia - is on its way to wards be com ing the 136th WTO mem ber. The Gen eral Coun cil, on 6 Oc to ber, adopted the work - ing party re port and goods and ser vices sched ules for Geor gia. Am bas sa dor Anne An der son of Ire land, Chair - per son of the WTO Working Party on the Ac ces sion of Geor gia, in tro duced the fi nal re ports of her group. Geor gia’s State Min is ter Vazha Lordkipanidze said that his coun try con sid ered WTO mem ber ship as vi tal to its eco nomic prog ress. He added that the or ga ni za tion and its rules form a use ful in stru ment against na tion al ism and iso la tion ism. The Gen eral Coun cil also es tab lished a work ing party to ex am ine the mem ber ship ap pli ca tion of Bhu tan (see box). Bhu tan said it was un der tak ing a trade lib er al iza tion programme, in clud ing the re duc tion of taxes and tar iffs. It said that as a de vel op ing land locked coun try, it would need tech ni cal as sis tance in its ac ces sion work. o GENERAL COUNCIL Signing cer e mony: Geor gia’s State Min is ter Vajaha Lordkipanidze signs his coun try’s Pro to col of Ac ces sion to the WTO as Di rec tor-General Mike Moore looks on. The Geor gian del e ga tion also in cluded Trade Min is ter Tamar Beruchasvili, State Prop erty Man age ment Min is - ter Mi chael Ukleba, Cus toms Chariman Tamaz Maglakelidze, WTO Am bas sa dor Amiran Kavadze, Dep - uty Fi nance Min is ter George Khanishvili, State Pro to col Dep uty Chief George Zurabahvili,Se nior Coun sel lor Va - lerian Katamadze and Sec re tary of Mis sion Khatuna Janjalia. (Photo by Tania Tang/WTO) WTO mem ber ship and entry into force (135 as of 13 No vem ber 1999) An gola 1 De cem ber 1996, Antigua and Barbuda 1 Jan u ary 1995, Ar gen tina 1 Jan u ary 1995, Aus tra lia 1 Jan u ary 1995, Aus tria 1 Jan u ary 1995, Bah rain 1 Jan u ary 1995, Ban gla desh 1 Jan u ary 1995, Bar ba dos 1 Jan u ary 1995, Bel gium 1 Jan u ary 1995, Belize 1 Jan u ary 1995, Benin 22 Feb ru ary 1996, Bolivia 14 Sep tem ber 1995, Bot swana 31 May 1995, Brazil 1 Jan u ary 1995, Brunei Darussalam 1 Jan u ary 1995, Bul garia 1 De cem ber 1996, Burkina Faso 3 June 1995, Bu rundi 23 July 1995, Cam er oon 13 De cem - ber 1995, Can ada 1 Jan u ary 1995, Cen tral Af ri can Re pub lic 31 May 1995, Chad 19 Oc to ber 1996, Chile 1 Jan u ary 1995, Co - lom bia 30 April 1995, Congo 27 March 1997, Costa Rica 1 Jan u ary 1995, Côte d’Ivoire 1 Jan u ary 1995, Cuba 20 April 1995, Cy prus 30 July 1995, Czech Re pub lic 1 Jan u ary 1995, Dem o cratic Re pub lic of the Congo 1 Jan u ary 1997, Den mark 1 Jan u ary 1995, Dji bouti 31 May 1995, Dom i nica 1 Jan u ary 1995, Do min i can Re pub lic 9 March 1995, Ec ua dor 21 Jan u ary 1996, Egypt 30 June 1995, El Sal va dor 7 May 1995, Es to nia 13 No vem ber 1999, Eu ro pean Com mu nity 1 Jan u ary 1995, Fiji 14 Jan u ary 1996, Fin land 1 Jan u ary 1995, France 1 Jan u ary 1995, Ga bon 1 Jan u ary 1995, The Gam bia 23 Oc to ber 1996, Ger many 1 Jan u - ary 1995, Ghana 1 Jan u ary 1995, Greece 1 Jan u ary 1995, Gre nada 22 Feb ru ary 1996, Gua te mala 21 July 1995, Guinea 25 Oc to - ber 1995, Guinea Bissau 31 May 1995, Guy ana 1 Jan u ary 1995, Haiti 30 Jan u ary 1996, Hon du ras 1 Jan u ary 1995, Hong Kong, China 1 Jan u ary 1995, Hun gary 1 Jan u ary 1995, Ice land 1 Jan u ary 1995, In dia 1 Jan u ary 1995, In do ne sia 1 Jan u ary 1995, Ire - land 1 Jan u ary 1995, Is rael 21 April 1995, It aly 1 Jan u ary 1995, Ja maica 9 March 1995, Ja pan 1 Jan u ary 1995, Kenya 1 Jan u ary 1995, Ko rea, Re pub lic of 1 Jan u ary 1995, Ku wait 1 Jan u ary 1995, Kyrgyz Re pub lic 20 De cem ber 1998, Lat via 10 Feb ru ary 1999, Le sotho 31 May 1995, Liech ten stein 1 Sep tem ber 1995, Lux em bourg 1 Jan u ary 1995, Macau 1 Jan u ary 1995, Mad a gas - car 17 No vem ber 1995, Ma lawi 31 May 1995, Ma lay sia 1 Jan u ary 1995, Mal dives 31 May 1995, Mali 31 May 1995, Malta 1 Jan u ary 1995, Mau ri ta nia 31 May 1995, Mau ri tius 1 Jan u ary 1995, Mex ico 1 Jan u ary 1995, Mon go lia 29 Jan u ary 1997, Mo - rocco 1 Jan u ary 1995, Mo zam bique 26 Au gust 1995, Myanmar 1 Jan u ary 1995, Namibia 1 Jan u ary 1995, Neth er lands - For the King dom 1 Jan u ary 1995 in Eu rope and for the Neth er lands An til les, New Zea land 1 Jan u ary 1995, Nic a ra gua 3 Sep tem ber 1995, Niger 13 De cem ber 1996, Ni ge ria 1 Jan u ary 1995, Nor way 1 Jan u ary 1995, Pa ki stan 1 Jan u ary 1995, Pan ama 6 Sep tem - ber 1997, Pa pua New Guinea 9 June 1996, Par a guay 1 Jan u ary 1995, Peru 1 Jan u ary 1995, Phil ip pines 1 Jan u ary 1995, Po land 1 July 1995, Por tu gal 1 Jan u ary 1995, Qa tar 13 Jan u ary 1996, Ro ma nia 1 Jan u ary 1995, Rwanda 22 May 1996, Saint Kitts and Nevis 21 Feb ru ary 1996, Saint Lu cia 1 Jan u ary 1995, Saint Vin cent and the Grenadines 1 Jan u ary 1995, Sen e gal 1 Jan u ary 1995, Si erra Le one 23 July 1995, Sin ga pore 1 Jan u ary 1995, Slo vak Re pub lic 1 Jan u ary 1995, Slovenia 30 July 1995, Sol o mon Is lands 26 July 1996, South Af rica 1 Jan u ary 1995, Spain 1 Jan u ary 1995, Sri Lanka 1 Jan u ary 1995, Su ri name 1 Jan u ary 1995, Swa zi - land 1 Jan u ary 1995, Swe den 1 Jan u ary 1995, Swit zer land 1 July 1995, Tan za nia 1 Jan u ary 1995, Thai land 1 Jan u ary 1995, Togo 31 May 1995, Trin i dad and To bago 1 March 1995, Tu ni sia 29 March 1995, Tur key 26 March 1995, Uganda 1 Jan u ary 1995, United Arab Emirates 10 April 1996, United King dom 1 Jan u ary 1995, United States 1 Jan u ary 1995, Uru guay 1 Jan u ary 1995, Ven e zuela 1 Jan u ary 1995, Zam bia 1 Jan u ary 1995, Zim ba bwe 3 March 1995. o Page 5 - Sep tem ber-October 1999 DISPUTE SETTLEMENT DSB es tab lishes 2 pan els, adopts re ports on In dia’s QRs T he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 22 Sep tem ber, es tab lished two pan els, to ex am ine, re spec tively, Mex ico’s com plaint against Gua te mala’s de fin i tive anti-dumping mea sures on grey port land ce ment and the United States’ com plaint against Can ada’s term of pat ent pro tec tion. It adopted re ports on the US com plaint against In dia’s quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri cul tural, tex tile and in dus trial prod ucts. Anti-dumping ac tion on ce ment Mex ico re it er ated its re quest for a panel to ex am ine its com plaint against al leged vi o la tions by Gua te mala of the WTO Anti-Dumping Agree ment in im pos ing de fin i tive anti-dumping mea sures on grey port land ce ment from Mex ico. It re it er ated its res er va tions about the Ap pel late Body rul ing re gard ing its pre vi ous com plaint against Gua te mala’s anti-dumping in ves ti ga tion on the same prod uct, and ex pressed the hope that the dis pute this time would fi nally be re solved. Gua te mala main tained that its anti-dumping in ves ti ga - tion against Mex i can ce ment re spected the pro vi sions of the Anti-Dumping Agree ment. It re gret ted that Mex ico had not taken up its pro posed so lu tion to the dis pute dur - ing con sul ta tions. Gua te mala ex pressed con cern that the mea sure in ques tion would be sub jected to two ex am i na - tions and to two pos si bly dif fer ent rul ings as it is also un - der do mes tic re view. The Do min i can Re pub lic sup ported Gua te mala’s point against par al lel pro cesses in this case. The DSB es tab lished a panel to ex am ine Mex ico’s com plaint. The Eu ro pean Com mu nities, Hon du ras and the United States in di cated their in ten tion to par tic i pate as third par ties in the panel pro ceed ings. Term of pat ent pro tec tion The United States, for the sec ond time, re quested a panel to ex am ine its com plaint that Can ada’s 17-year term of pat ent pro tec tion was in con sis tent with the TRIPS Agree - ment, which pro vided for 20-year pat ent pro tec tion. It ex - pressed con fi dence that the panel would rule in its fa vour, and re gret ted that Can ada had not agreed to re solve the mat ter bi lat er ally. Can ada said that its pat ent re gime is con sis tent with its in ter na tional ob li ga tions. None the less, it said it was look - ing care fully into the US com plaint. In its panel re quest, the United States con tends that the TRIPS Agree ment re quires mem bers to grant a 20-year term of pro tec tion for pat ents. It claims that un der the Ca - na dian Pat ent Act, the term granted to pat ents is sued on the ba sis of ap pli ca tions filed be fore 1 Oc to ber 1989 is 17 years from the date on which the pat ent is is sued. The DSB es tab lished a panel to ex am ine the US com - plaint. Other panel re quests: The DSB agreed to re vert to the fol low ing panel re quests at its next reg u lar meet ing: • In dia re quested a panel to ex am ine its com plaint against the EC’s anti-dumping du ties on im ports of cot - ton-type bed-linen from In dia. It claimed that the EC’s ini ti a tion of anti-dumping pro ce dures, the im po si tion of pro vi sional du ties and de fin i tive anti-dumping du - ties con tra vened var i ous pro vi sions of the WTO Anti-Dumping Agree ment. The EC said it could not agree to the panel re quest and in vited In dia to fur ther con sul ta tions. • Thai land re quested a panel to ex am ine its com plaint that Co lom bia’s safe guard mea sure on im ports of plain poly es ter fil a ments from Thai land vi o lated pro vi sions of the WTO Agree ment on Textiles and Cloth ing. It said that de spite a rec om men da tion from the Textiles Mon i toring Body (TMB), which had ex am ined the case, to re scind the mea sure Co lom bia con tin ues to ap - ply the trade re stric tion. Ko rea sup ported Thai land’s com plaint, add ing that it is one of the ma jor sup pli ers of the prod uct to Co lom bia. Co lom bia ex pressed sur prise that Thai land had asked for a panel with out hold ing AC TIVE PANELS (25 Sep tem ber 1999) Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date es - tab lished New Zea land EC - Mea sures af fect ing but ter prod ucts (panel pro ceed ings sus pended) 18.11.1998 EC US - Tax treat ment for “for eign sales cor po ra - tions” 22.09.1998 EC, Japan US - Mea sure af fect ing gov ern ment pro cure ment (panel pro ceed ings sus pended) 21.10.1999 US Mex ico -Anti-dumping in ves ti ga tion of high-fructose corn syrup (HFCS) from the US 25.11.1998 Canada EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes tos and as bes tos productss 25.11.1998 EC Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal prod ucts 01.02.1999 EC US - Anti-Dumping Act of 1916 01.02.1999 Ja pan, EC Can ada - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo - tive in dus try 01.02.1999 EC US - Im po si tion of coun ter vail ing du ties on cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts orig i nat ing in the United King dom 17.02.1999 EC US - Sec tions 301-310 of the Trade Act of 1974 02.3.1999 US, Australia Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh, chilled and frozen beef 26.05.1999 26.07.1999 EC US - Sec tion 110(5) of the US Copy right Act 26.05.1999 EC US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the EC 16.06.1999 US Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of salmonids 16.06.1999 US Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure - ment 16.06.1999 EC Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides and the im port of fin ished leather 26.07.1999 Japan US - Anti-Dumping Act of 1916 26.07.1999 EC US- De fin i tive safe guard mea sure on im ports of wheat glu ten from the EC 26.07.99 US Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot wear 26.07.1999 Mexico Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sure re - gard ing Grey Port land Ce ment from Mexico 22.09.1999 US Can ada - Pat ent pro tec tion term 22.09.1999 Page 6 - Sep tem ber-October 1998 DISPUTE SETTLEMENT con sul ta tions on the mat ter. In dia said that it viewed the TMB pro cess as a long con sul ta tion pro cess that al - lowed the com plain ant to go di rectly to DSB and re - quest the es tab lish ment of a panel. In dia’s quan ti ta tive re stric tions The DSB, in No vem ber 1997, es tab lished a panel to ex - am ine a US com plaint that In dia’s quan ti ta tive re stric - tions, in clud ing the more than 2,700 ag ri cul tural and in dus trial prod uct tar iff lines no ti fied to the WTO, are in - con sis tent with In dia’s ob li ga tions un der the GATT 1994 and the WTO Agree ments on Ag ri cul ture and on Im port Li censing Pro ce dures. The panel found that the mea sures at is sue were in con sis tent with In dia’s ob li ga tions un der Ar ti cles XI and XVIII:11 of GATT 1994, and to the ex tent that the mea sures ap ply to prod ucts sub ject to the Agree - ment on Ag ri cul ture, are in con sis tent with Ar ti cle 4.2 of the Agree ment on Ag ri cul ture. The panel also found the mea sures to be nul li fy ing or im pair ing ben e fits ac cru ing to the United States un der GATT 1994, and the Agree - ment on Ag ri cul ture. Last May, In dia no ti fied its in ten tion to ap peal cer tain is sues of law and le gal in ter pre ta tions de - vel oped by the panel. The Ap pel late Body, in a re port cir - cu lated to Mem bers last Au gust, up held the panel’s find ings. At the DSB meet ing, the United States wel comed the re ports as con firm ing its view that dis pute set tle ment can be in voked re gard ing bal ance-of-payments mat ters. It said that In dia had main tained zero im ports on many prod - ucts. The United States agreed that there is no con flict be - tween the Dis pute Set tle ment Un der stand ing and the BOP pro vi sions, and that the find ings do not re quire In dia to change its de vel op ment pol icy. In dia ex pressed se ri ous res er va tions that that the rul - ings con sti tuted a fun da men tal change from GATT prac - tices. It re called that in the BOP Com mit tee’s con sul ta tions, it had sub mit ted a six-year phase-out plan for the trade re stric tions, which all mem bers had ac cepted ex cept one. In dia con tended that the panel, by per form ing some of the func tions of the BOP Com mit tee, had mod i - fied the bal ance of rights and ob li ga tions of In dia un der the WTO rules gov ern ing BOP con sul ta tions. It ex pressed the hope that its con cerns will pro mote a healthy de bate so that the po lit i cal bod ies of the WTO can con tinue to play their re spec tive roles and that Ar ti cle XVIII:B con tin ues to be a rel e vant pro vi sion for the de vel op ing coun tries. Im ple men ta tion of rec om men da tions The DSB heard prog ress re ports on the im ple men ta tion of its rec om men da tions: • The EC, re gard ing its re gime for the im por ta tion, sale and dis tri bu tion of ba nanas, said that it its con tin u ing con sul ta tions with in ter ested mem bers re gard ing its im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions. Sev eral mem bers, in clud ing Hon du ras, Gua te mala, Mex ico, Pan ama and the United States, stressed that the EC should im ple ment a WTO-consistent trade re gime for ba nanas. • The United States, re gard ing its im port pro hi bi tion on cer tain shrimp and shrimp prod ucts, said that its pro - cess of im ple men ta tion is a very open one with in puts from all par ties. It said that it was send ing a team of ex - perts to Pa ki stan for tech ni cal as sis tance on the cer tif i - ca tion of the coun try’s shrimp fleet. The United States is also pur su ing ef forts to launch ne go ti a tions of an In - dian Ocean agree ment on the pro tec tion of sea tur tles. In dia, Ma lay sia and Thai land urged the United States to lift im me di ately the im port pro hi bi tion. Re ports on air craft sub sidies adopted T he DSB, on 20 Au gust, adopted re ports that sus tained com plaints by Brazil and Can ada against each other’s ex port sub sidy mea sures on civil air craft. Can ada wel comed the reports on Brazil’s ex port fi - nanc ing programme, which it said meant that sub si dies would cease on the Bra zil ian re gional air craft de liv ered af ter 18 No vem ber 1999. It added that it would col lab o - rate closely with Brazil on the im ple men ta tion of DSB rec om men da tions in both cases. Brazil said it was dif fi cult for de vel op ing coun tries to enter the global mar ket for high tech nol ogy prod ucts, and ex pressed sat is fac tion over the find ing that Can ada had pro vided pro hib ited sub si dies in a sec tor where a Bra zil - ian air craft had been suc cess ful. o AP PEL LATE AND PANEL RE PORTS ADOPTED SINCE 1 JANUARY 1999 Com plain - ant Sub ject of the com plaint Date adopted EC, US Ko rea - Taxes on al co holic beverages 17.02.1999 US Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural prdoucts 19.03.1999 Korea US - Anti-dumping duty on dy namic ran dom ac - cess mem ory semi con duc tors (DRAMS) of one mega bit or above from Korea 19.03.1999 US Aus tra lia - Sub sidies pro vided to pro duc ers and ex port ers of au to mo tive leather 16.06.1999 Canada Brazil - Ex port fi nanc ing for aircraft 20.09.1999 EC Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal prod ucts 01.02.1999 EC US - Anti-Dumping Act of 1916 01.02.1999 Ja pan, EC Can ada - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo - tive in dus try 01.02.1999 EC US - Im po si tion of coun ter vail ing du ties on cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts orig i nat ing in the United King dom 17.02.1999 EC US - Sec tions 301-310 of the Trade Act of 1974 02.3.1999 US, Australia Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh, chilled and frozen beef 26.05.1999 26.07.1999 EC US - Sec tion 110(5) of the US Copy right Act 26.05.1999 EC US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the EC 16.06.1999 US Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of salmonids 16.06.1999 US Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure - ment 16.06.1999 EC Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides and the im port of fin ished leather 26.07.1999 Japan US - Anti-Dumping Act of 1916 26.07.1999 EC US- De fin i tive safe guard mea sure on im ports of wheat glu ten from the EC 26.07.99 US Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot - wear 26.07.1999 Mexico Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sure re - gard ing Grey Port land Ce ment from Mexico 22.09.1999 US Can ada - Pat ent pro tec tion term 22.09.1999 Page 7 - Sep tem ber-October 1999 TRADE AND ENVIRONMENT bate, ar gu ing that trade is ei ther good for the en vi ron ment, or bad for the en vi ron ment. The real world link ages are a lit tle bit of both, or a shade of grey. “Win-win” out comes can be as sured through well de signed pol i cies in both the trade and en vi ron men tal fields. “Ev ery WTO Mem ber Gov ern ments sup ports open trade be cause it leads to higher liv ing stan dards for work - ing fam i lies which in turn leads to a cleaner en vi ron ment. This re port un der scores that trade and en vi ron ment need not be con tra dic tory but can in deed be com ple men tary,” said WTO Di rec tor-General, Mike Moore. Among the ques tions the re port seeks to an swer are the fol low ing: is eco nomic in te gra tion a threat to the en vi ron - ment? Does trade un der mine the reg u la tory ef forts of gov ern ments to con trol pol lu tion and re source deg ra da - tion? How can we en sure that eco nomic growth driven by trade will help us to move to wards a sus tain able use of the world’s en vi ron men tal re sources? Some of the main find ings of the re port in clude the fol - low ing: • Most en vi ron men tal prob lems re sult from pol lut ing pro duc tion pro cesses, cer tain kinds of consumption, and the dis posal of waste prod ucts – trade as such is rarely the root cause of en vi ron men tal deg ra da tion, ex - cept for the pol lu tion as so ci ated with trans por ta tion of goods; • En vi ron men tal deg ra da tion oc curs be cause pro duc ers and con sum ers are not al ways re quired to pay for the costs of their ac tions; • En vi ron men tal deg ra da tion is some times ac cen tu ated by pol icy fail ures, in clud ing sub si dies to pol lut ing and re source-degrading ac tiv i ties – such as sub si dies to ag - ri cul ture, fish ing and en ergy; • Trade would un am big u ously raise wel fare if proper en - vi ron men tal pol i cies were in place; • Trade bar ri ers gen er ally make for poor en vi ron men tal pol icy; • Not all en vi ron men tal stan dards should nec es sar ily be har mo nized across coun tries; • The competiveness ef fects of en vi ron men tal reg u la - tions are mi nor for most in dus tries; • A good en vi ron men tal pro file is of ten more of an as set for a firm than a li a bil ity in the in ter na tional mar - ket-place, not with stand ing some what higher pro duc - tion costs; • Lit tle ev i dence bears out the claim that pol lut ing in dus - tries tend to mi grate from de vel oped to de vel op ing coun tries to re duce en vi ron men tal com pli ance costs; • Yet, en vi ron men tal mea sures are some time de feated be cause of con cerns about com pet i tive ness, sug gest ing a need for im proved in ter na tional co op er a tion on en vi - ron men tal is sues; • Eco nomic growth, driven by trade, may be part of the so lu tion to en vi ron men tal deg ra da tion, but it is not suf - fi cient by it self to im prove en vi ron men tal qual ity – higher in comes must be trans lated into higher en vi ron - men tal stan dards; • And not all kinds of eco nomic growth are equally be - nign for the en vi ron ment; • Pub lic ac count abil ity and good gov er nance are es sen - tial to good en vi ron men tal pol icy, in clud ing at the in - ter na tional level; • Ef fec tive in ter na tional co op er a tion is es sen tial to pro - tect the en vi ron ment, es pe cially in re spect of transboundary and global en vi ron men tal chal lenges. The co op er a tive model of the WTO, based on le gal rights and ob li ga tions, could po ten tially serve as a model for a new global ar chi tec ture of en vi ron men tal co op er a tion. Mean while, even within its cur rent man date, the WTO could do a few im por tant things for the en vi ron ment. The most ob vi ous con tri bu tion would be to ad dress re main ing trade bar ri ers on en vi ron men tal goods and ser vices in or - der to re duce the costs of in vest ing in clean pro duc tion tech nol o gies and en vi ron men tal man age ment sys tems. An other con tri bu tion would be to seek re duc tions in gov - ern ment sub si dies that harm the en vi ron ment, in clud ing en ergy, ag ri cul ture and fish ing sub si dies. En vi ron men tal co op er a tion Con tinued from page 1 The En vi ron men tal Kuznets Curve (EKC): pol lu tion in - creases at the early stages of de vel op ment but de creases af ter a cer tain in come level has been reached. Main points from the Secretariat report • En vi ron men tal deg ra da tion is driven by mar ket and pol icy fail ures. While trade it self may be as so ci - ated with en vi ron men tal prob lems, such as pol lu tion aris ing through the trans por ta tion of goods, most prob - lems oc cur dur ing pro duc tion, con sump tion, and/or the dis posal of waste prod ucts. Ap pro pri ate reg u la tions and taxes can en sure that en vi ron men tal im pacts are ac counted for by pro duc ers and con sum ers – the “Pol - luter Pays Prin ci ple”. How ever, gov ern ments may not only omit to cor rect mar ket fail ures, they may also ag - gra vate the prob lems through sub si dies. • Trade would un am big u ously raise wel fare if proper en vi ron men tal pol i cies were in place. With out ad e - quate en vi ron men tal pol i cies, trade can prej u dice en vi - ron men tal qual ity. For ex am ple, de mand from the world mar ket may en cour age un sus tain able log ging when no proper man age ment scheme is in place. In other in stances, trade lib er al iza tion may mit i gate the Page 8 - Sep tem ber-October 1999 un der ly ing dis tor tions. For ex am ple, a re duc tion in fish ing sub si dies, amount ing to some $54 bil lion an nu - ally, would re duce over capi tal is ation in the in dus try and lessen over fish ing. • Trade bar ri ers are poor en vi ron men tal pol i cies. En - vi ron men tal prob lems are best ad dressed at source, whether they in volve pol lut ing pro duc tion pro cesses or un de fined prop erty rights over nat u ral re sources. Tar - geting in di rect link ages, such as ex ports or im ports of goods, can only par tially cor rect mar ket and pol icy fail - ures, and at a higher price to so ci ety. At the same time, gov ern ments have found trade mea sures a use ful mech - a nism for en cour ag ing par tic i pa tion in and en force ment of mul ti lat eral en vi ron men tal agree ments in some in - stances, and for at tempt ing to mod ify the be hav iour of for eign gov ern ments in oth ers. How ever, the use of trade mea sures in this way is fraught with risks for the mul ti lat eral trad ing sys tem, un less ac com pa nied with rules agreed by all par ties. • En vi ron men tal stan dards should not nec es sar ily be har mo nized. This con clu sion re fers only to lo cal pol - lu tion prob lems that are ar gu ably best ad dressed by stan dards tar geted to the specificities of the lo cal con di - tions. Nei ther poor nor rich com mu ni ties (coun tries) are well served by set ting stan dards at the av er age. The case is dif fer ent for transboundary and global prob lems where pol icy har mo ni za tion and col lec tive man age - ment of com mon re sources is per haps the only ef fec tive pol icy op tion. • The en vi ron men tal re per cus sions of trade are the o - ret i cally am big u ous, and de pend on three in ter act ing fac tors: (i) trade-induced changes in in dus trial com po - si tion, and hence the pol lu tion in ten sity of na tional out - put, (ii) changes in the over all scale of eco nomic ac tiv ity, and (iii) changes in pro duc tion tech nol ogy. The net out come is a pri ori un de ter mined. Sweep ing gen er ali sa tions about the link ages be tween trade and en vi ron ment, whether pos i tive or neg a tive gen er ali sa - tions, must there fore be re jected. • The gains from trade are suf fi cient to pay for ad di - tional abate ment costs. The in come gain as so ci ated with trade could in prin ci ple pay for the nec es sary abate ment costs and still leave an eco nomic sur plus. This has been shown in var i ous eco nomic sim u la tions. In other words, by com bin ing trade and en vi ron men tal re forms one can find ways to raise in come and con - sump tion with out com pro mis ing the nat u ral en vi ron - ment. At least in this sense, there is no in her ent con flict be tween trade and en vi ron ment. Rather, the con flict arises as a re sult of the fail ure of po lit i cal in sti tu tions to ad dress en vi ron men tal prob lems, es pe cially those of a global na ture which re quire a con certed ef fort to solve. • The com pet i tive ness ef fects of en vi ron men tal reg u - la tions are mi nor. The di rect cost of pol lu tion con trol in the OECD is mi nor, just a few per cent age points of pro duc tion costs for most in dus tries. No cor re spond ing es ti mates are avail able for de vel op ing coun tries, but un less the reg u la tory cost is zero, the cost sav ings of mov ing off shore are less than sug gested above. More - over, some ob serv ers have noted that these num bers are in any event ex ag ger ated. The “Por ter hy poth e sis” holds that reg u la tory pres sure, just like com pet i tive pres sure, en cour ages in dus trial in no va tions that make pro duc tion both leaner (less en ergy and re source de - mand ing) and cleaner at the same time, thereby off set - ting the di rect com pli ance costs. The em pir i cal ev i dence partly sup ports this hy poth e sis, al though it would be wrong to con clude that en vi ron men tal reg u - la tions do not cost any thing. They do cost, but they also bring sig nif i cant ben e fit to so ci ety and the qual ity of life. • En vi ron men tal lead ers are not less prof it able. Studies that have com pared the prof it abil ity of firms in the same in dus try have not found much ev i dence that en vi ron men tal lead ers pay a price in terms of re duced prof it abil ity. For sev eral rea sons, en vi ron men tal lead - ers can of ten re coup costs in the mar ket place. Firstly, a grow ing num ber of con sum ers are will ing to pay a pre - mium for “green la bels.” Sec ondly, firms that ac cord with the en vi ron men tal man age ment stan dards pro - mul gated by the In ter na tional Or ga ni za tion for Stan - dard iza tion (ISO 14000) seem to en joy cer tain com pet i tive ad van tages, in clud ing lower li a bil ity in - sur ance, less reg u la tory over sight, and in creased ac - cess to cus tom ers (in clud ing the pub lic sec tor) that care about their own en vi ron men tal rep u ta tion. • Pol luting in dus tries are not mi grat ing from de vel - oped to de vel op ing coun tries to re duce en vi ron men - tal com pli ance costs, al though there are of course ex cep tions. While it is cer tainly true that de vel op ing coun tries are net re cip i ents of for eign di rect in vest - ment, the com po si tion of in vest ments they re ceive is not bi ased to wards pol lut ing in dus tries, but rather to la bour-intensive in dus tries that are less pol lut ing on av er age. What the data tell us is that, to the ex tent de - vel oped coun tries are ex port ing their dirty in dus tries, they are ex port ing them to each other, not to less de vel - oped econ o mies. This sug gests that en vi ron men tal reg u la tions are at most of sec ond ary im por tance for in - ter na tional in vest ment de ci sions. • Mul ti na tional firms are mov ing to wards a pol icy of stand ard ised tech nol o gies for all their pro duc tion plants in the world The rea son is sim ple. It is less costly to du pli cate the home tech nol ogy than to mod ify the pro cess in each coun try. What is more, the choice of tech nol ogy is not just based on cur rent stan dards, but on what is ex pected in the fu ture. It makes com - mer cial sense to in stall state-of-the-art tech nol ogy at the time an in vest ment is made rather than retro fit ting abate ment equip ment at a later stage at a much greater ex pense. Finally, mul ti na tion als are be com ing more sen si tive to the rep u ta tion they earn in the mar ket place, at least those mul ti na tional firms that are based in coun tries with an ac tive en vi ron men tal com mu nity. Mar ket forces of ten re ward good en vi ron men tal per - for mance rather than cost sav ings at any price, in clud - ing fi nan cial mar kets that re act neg a tively to en vi ron men tal mis haps. It has not al ways been this way, but the tide has changed in re cent years. Much of this ad vance is thanks to the re lent less ef forts of non-governmental or ga ni za tions around the world that have made con sum ers sen si tive to the en vi ron men tal pro file of prod ucts and pro duc ers. In short, when con - TRADE AND ENVIRONMENT Page 9 Sep tem ber-October 1999 ENVIRONMENT sum ers care, pro duc ers care. • Yet, en vi ron men tal mea sures are some times de - feated be cause of com pet i tive ness con cerns. Mar ket forces can not be en trusted to solve all prob lems them - selves. Gov ern ments must do their part by reg u lat ing pol lut ing and re source de grad ing ac tiv i ties ap pro pri - ately. This cre ates a dif fi cult po lit i cal di lemma. If pol - icy mak ers and vot ers think that do mes tic in dus try is crum bling un der en vi ron men tal reg u la tions at the ex - pense of do mes tic in vest ments and jobs, it may be dif fi - cult to forge the nec es sary po lit i cal sup port for new reg u la tory ini tia tives. And this prob lem may be come worse still when trade and in vest ment bar ri ers are re - moved, since in dus tries then be come more mo bile and more dif fi cult to reg u late. In deed, some ev i dence sug - gests that in dus tries of ten ap peal to com pet i tive ness con cerns when lob by ing against en vi ron men tal reg u la - tions, and on oc ca sion with some suc cess. • How se ri ous is this prob lem? It would clearly be a se - ri ous prob lem if com pet i tive ness con cerns pre vented en vi ron men tal stan dards from be ing raised to ap pro pri - ate lev els, or if gov ern ments were com pelled to build in pro tec tion ist el e ments in en vi ron men tal reg u la tions to “com pen sate” in dus try for al leged ad verse com pet i tive ef fects. How ever, com pet i tive ness con cerns could po - ten tially be a pos i tive force if gov ern ments that find it dif fi cult to act in di vid u ally for po lit i cal rea sons seek co op er a tive so lu tions to en vi ron men tal prob lems. The grow ing num ber of mul ti lat eral en vi ron men tal agree - ments (cur rently some 216) may be one in di ca tion of the trend in that di rec tion. The last ing ef fect of “reg u la - tory chill” may then be more pro ce dural than sub stan - tial. That is, ini tia tive may have to shift from the na tional to the su pra na tional level, just as we saw a shift from the lo cal to the cen tral level in fed eral states in the 1970s to over come en vi ron men tal pol icy foot-dragging at the lo cal level. Ad mit tedly, how ever, in ter na tional co op er a tion in these mat ters is not easy to achieve un less gov ern ments are con vinced of its ur - gency. • Is eco nomic growth, driven by trade, part of the prob lem or part of the so lu tion? One rea son why en - vi ron men tal pro tec tion is lag ging in many coun tries is low in comes. Coun tries that live on the mar gin may sim ply not be able to af ford to set aside re sources for pol lu tion abate ment, nor may they think that they should sac ri fice their growth pros pects to help solve global pol lu tion prob lems that in large part have been caused by the con sum ing life style of richer coun tries. If pov erty is at the core of the prob lem, eco nomic growth will be part of the so lu tion, to the ex tent that it al lows coun tries to shift gear from more im me di ate con cerns to long run sustainability is sues. In deed, at least some em pir i cal ev i dence sug gests that pol lu tion in creases at the early stages of de vel op ment but de - creases af ter a cer tain in come level has been reached, an ob ser va tion that has be come known in ac a demic cir - cles as the En vi ron men tal Kuznets Curve (EKC).3 • How does trade en ter the growth and en vi ron ment de bate? Trade en ters into this de bate for sev eral rea - sons. The most di rect rea son is that trade is one cyl in der that pro pels the en gine of growth. An other rea son is that trade may af fect the shape and rel e vance of the EKC. It is at least con ceiv able that the turn ing point en - joyed by de vel oped coun tries as far as cer tain pol lut - ants are con cerned is partly due to mi gra tion of pol lut ing in dus tries to de vel op ing coun tries, al though the ev i dence does not seem to sup port this po si tion. A third rea son why trade co mes into the pic ture is the po - lit i cal econ omy of en vi ron men tal pol icy mak ing. Com - pet i tive pres sure may pre vent en vi ron men tal stan dards from be ing up graded to turn around the pol lu tion path. Growth driven by lib er al iza tion of the world econ omy may then de feat the mech a nisms that in prin ci ple could gen er ate an en vi ron men tal Kuznets curve. As ob served be fore, there is some ev i dence of a “reg u la tory chill” which may call for in creased pol icy co or di na tion among gov ern ments. • Eco nomic growth may be part of the so lu tion, but pri mar ily for lo cal pol lu tion prob lems. The em pir i - cal ev i dence in sup port of the EKC hy poth e sis is mixed. The ev i dence sug gests that the EKC hy poth e sis may be valid for some types of en vi ron men tal in di ca - tors, but equally un true for other im por tant in di ca tors. Those in di ca tors that ap pear to dem on strate some char - ac ter is tics of an in verted U-shape pol lu tion path are cer tain types of lo cal, pri mar ily ur ban air pol lu tion, and to a lesser ex tent some types of fresh wa ter pol lut ants. In con trast, pol lut ants of a more global na ture do not seem to ac cord with the EKC hy poth e sis, no ta bly emis - sions of car bon di ox ide. In es sence, coun tries seem more prone to act on pol lut ants that af fect their own back yard than pol lut ants that de grade the global en vi - ron ment, al though there are also some en cour ag ing de - vel op ments in re spect of the lat ter, such as the re duc tions in ozone-depleting sub stances ren dered pos si ble by in ter na tional co op er a tion un der the Mon - treal Pro to col. • Eco nomic growth is not suf fi cient for turn ing en vi - ron men tal deg ra da tion around. It should also be emphasised that noth ing in the EKC lit er a ture sug gests that en vi ron men tal deg ra da tion will turn around with in creas ing in come by com pel ling ne ces sity. If eco - nomic in cen tives fac ing pro duc ers and con sum ers do not change with higher in comes, pol lu tion will con - tinue to grow un abated with the grow ing scale of eco - nomic ac tiv ity. In other words, in come growth, while per haps a nec es sary con di tion for al low ing coun tries to shift gear from more im me di ate eco nomic and so cial con cerns to more long term sustainability is sues, is not suf fi cient to re verse en vi ron men tal deg ra da tion. En vi - ron men tal po lices must be brought to bear. • Ac count abil ity and good gov er nance is crit i cal. The im por tance of a dem o cratic po lit i cal pro cess can not be un der es ti mated in this re gard. Gov ern ments that are not held ac count able for their ac tions, or rather in ac tion in this case, may fail to de liver the nec es sary up grad ing of en vi ron men tal po lices. Com paring coun tries at the same in come level, pol lu tion tends to be worse in coun - tries with skewed in come dis tri bu tion, a high de gree of il lit er acy, and few po lit i cal and civil lib er ties. More - over, these “po lit i cal ac cess” vari ables con sid er ably Page 10 Sep tem ber- Oc to ber 1999 ENVIRONMENT weaken the re la tion ship be tween per ca pita in come and en vi ron men tal qual ity. This sug gests that the EKC re la - tion ship is not so much de pend ent on in come lev els per se, but rather on in sti tu tional and dem o cratic re forms that tend to go hand in hand with in creased in come, and which are nec es sary for al low ing or di nary cit i zens to ar tic u late their pref er ences for en vi ron men tal qual ity and in flu ence the po lit i cal de ci sion-making pro cess. • Good gov er nance is also needed at the in ter na tional level. One of the dis turb ing con clu sions of the em pir i - cal lit er a ture is that the turn ing points of global en vi ron - men tal prob lems, such as global warm ing driven by CO2 emis sions and other green house gases, are es ti - mated at con sid er ably higher in comes than more lo cal - ized prob lems. One in ter pre ta tion of this is that peo ple do not care much about global warm ing and cli mate change. They would rather ac cept the con se quences (on be half of their chil dren and their chil dren’s chil - dren) than the costs of curb ing emis sions. An other pos - si ble rea son for po lit i cal foot-dragging is that gov ern ments seek to free ride in the con text of weak po - lit i cal in sti tu tions at the in ter na tional level, in clud ing weak en force ment mech a nisms. In deed, one rea son why the WTO has be come the fo cal point for en vi ron - men tal dis putes is that the WTO has an in te grated ad ju - di ca tion mech a nism backed by trade sanc tions as the ul ti mate en force ment tool. • En vi ron men tal deg ra da tion will turn around when po lit i cal con di tions are ripe. The po lit i cal ob sta cles to sound en vi ron men tal pol icy should not be ex ag ger ated. The turn ing points that have been es ti mated for dif fer - ent kinds of pol lut ants have a ten dency to fall within the in come range of lead ing coun tries at the time the spe - cific prob lems be came an is sue of in tense pub lic de - bate. For ex am ple, there may be noth ing spe cial about a turn ing point for CFC emis sions at some $12,000 to $18,000 – it just hap pened to be the in come range of the lead ing coun tries (which have also as sumed the fast est phase-out com mit ments) at the time the Mon treal Pro - to col was signed in 1987. And al though we find es ti - mates of a turn ing point for CO2 emis sions of up to sev eral hun dred thou sand dol lars in per ca pita in come, the fact that global warm ing has now risen to the fore - front of pub lic at ten tion may re sult in a curb ing of emis - sions at an ear lier date. This will re quire, how ever, that coun tries go from words to ac tions and hon our their com mit ments un der the Kyoto Agree ment. In the end, the en vi ron men tal Kuznets curve may not have a “nat u - ral” turn ing point – it will turn when ever po lit i cal con - di tions are ripe for de liv er ing the nec es sary pol i cies to ad dress en vi ron men tal deg ra da tion ef fec tively, in clud - ing through trans fers of re sources and tech nol o gies to al - low de vel op ing coun tries to mod ern ize their pro duc tion. • Not all kinds of growth are equally be nign for the en vi ron ment. Eco nomic growth re quir ing ever more in puts of nat u ral re sources is ob vi ously not as be nign for the en vi ron ment as eco nomic growth driven by tech no log i cal prog ress that saves in puts and re duces emis sions per unit of out put. This kind of growth will not nec es sar ily emerge spon ta ne ously, but may re quire eco nomic in cen tives that steer de vel op ment in a sus - tain able di rec tion. • Trade could play a pos i tive role. Trade could play a pos i tive role in this pro cess by fa cil i tat ing the dif fu sion of en vi ron ment-friendly tech nol o gies around the world. Of course, this would re quire that coun tries are ready to scrap trade bar ri ers on mod ern tech nol o gies and sup pli ers of en vi ron men tal ser vices to re duce the cost of in vest ing in clean tech nol o gies and en vi ron - men tal man age ment sys tems. A new round of trade lib - er al iza tion ne go ti a tions could make a con tri bu tion here. An other po ten tial con tri bu tion of such a round would be to ad dress sub si dies that harm the en vi ron - ment, in clud ing en ergy, ag ri cul tural and fish ing sub - sides. This would yield a dou ble div i dend by ben e fit ting the en vi ron ment and the world econ omy at the same time. • The way for ward is mul ti lat eral en vi ron men tal co - op er a tion. Let us con clude with an ob ser va tion quoted by Long (1995), which sum ma rizes the core of the trade and en vi ron ment de bate. Dur ing an OECD meet ing of En vi ron ment Min is ters, one Min is ter noted that “his coun try, along with most oth ers, had com mit ted it self at the 1992 Earth Sum mit in Rio to the pur suit of sus tain - able de vel op ment. How ever, when ever he tries to pro - mote the be hav ioural and tech no log i cal changes nec es sary to move in that di rec tion, i.e., when he at - tempts to in ter nal ise the costs of en vi ron men tal pol lu - tion and re source deg ra da tion, he is branded a ‘green pro tec tion ist’ out side his coun try, and a de stroyer of na tional com pet i tive ness at home.” In short, trade is re ally not the is sue, nor is eco nomic growth. The is sue is how to re in vent en vi ron men tal po - lices in an ever more in te grated world econ omy so as to en sure that we live within eco log i cal lim its. The way for - ward, it would seem to us, is to strengthen the mech a nisms and in sti tu tions for mul ti lat eral en vi ron men tal co op er a - tion, just like coun tries 50 years ago de cided that it was to their ben e fit to co op er ate on trade mat ters. o Foot notes: 1 The re port, pub lished in the Spe cial Studies se ries of the WTO, is authored by Håkan Nordström of the Eco nomic Re search and Anal y sis Di vi sion of the WTO and Scott Vaughan, for merly with the UN En vi ron men tal Pro gram (UNEP), and cur rently with the NAFTA Com mis sion for En vi ron men tal Co op er a tion. 2 Le gal is sues, such as the ex tent to which WTO rules ac com mo - date trade mea sures for en vi ron men tal pur poses, are not ad - dressed in the main text. How ever, an over view of the con tin u ing de lib er a tions in the WTO Com mit tee on Trade and En vi ron ment is in cluded in an an nex to the study. 3 The hy poth e sis is named af ter Si mon Kuznets, who re ceived the No bel Prize for eco nom ics in 1971 for his work on the re la tion - ship be tween the level and in equal ity of in comes, which tend to fol low an in verted U-shaped re la tion ship. That is, in come in - equal ity tends to be come worse as a coun try grows out of pov - erty, sta bi liz ing at a mid dle-income level, and then grad u ally be com ing more equal. The way for ward is to strengthen mul ti lat eral en vi ron men tal co op er a tion, just like coun tries 50 years ago de cided that it was to their ben e fit to co op er ate on trade mat ters. ... Page 11 - Sep tem ber-October 1999 TRADE POLICIES The TPRB con cluded its sec ond re view of Is rael’s trade pol i cies on 14 and 16 Sep tem ber. The Chair per son’s con - clud ing re marks: S ince its pre vi ous re view in 1994, Is rael has taken im - por tant leg is la tive, reg u la tory and prac ti cal steps to - wards a more open, trans par ent and lib eral trad ing re gime. Through its trade lib er al iza tion programme, as well as the timely im ple men ta tion of its mul ti lat eral com mit ments in the WTO, Is rael ac tively con trib utes to the sta bil ity of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Is rael’s ef forts in the ar eas of struc tural re form and fur ther lib er al iza tion of its econ omy, in clud ing through the pur su ance of in creas ingly open trade and in vest ment pol i cies, are com mended. Out put growth slowed in 1998 af ter sev eral years of high GDP growth, dur ing which a wave of im mi gra tion was suc cess - fully ab sorbed. Is rael is there fore en cour aged to con tinue on its lib er al iza tion path and, where ap pro pri ate, to in ten - sify pri vat iza tion. It is also noted that tra di tional, la bour in ten sive man u fac tur ing in dus tries re ceived high tar iff pro tec tion, while high tech nol ogy in dus tries, with rel a tive low lev els of pro tec tion, are be com ing in creas ingly com - pet i tive. Is rael’s com mit ments un der the GATS (ba sic tele com mu ni ca tions - al ready pro duc ing tan gi ble ben e fits to Is raeli con sum ers - and fi nan cial ser vices) and its mean - ing ful con tri bu tion to ITA are wel comed. Is rael’s trade and in vest ment re gimes are seen to be gen er ally trans par ent. The for eign in vest ment re gime is con sid ered as be ing lib eral: con sid er able in cen tives are pro vided, dis crim i nat ing at times against do mes tic in ves - tors. Re cent trade re forms, in par tic u lar on cus toms val u a tion and trade fa cil i ta tion, are wel come. Against this broadly pos i tive ap pre ci a tion, con cerns were how ever raised on some spe cific sub jects, inter alia: • the com plex ity of the tar iff struc ture, with the ex is tence of spe cific, com pound, al ter nate rates, and of sea sonal tar iffs, and with a low level of tar iff bind ings as well as a gap be tween ap plied and bound rates. Fur ther ef forts at sim pli fi ca tion, trans par ency and pre dict abil ity are sug - gested; • a num ber of other im port charges, no ta bly safe guard lev ies, and a wharf age fee dis crim i nat ing against im - port ers; • pro hi bi tion or re stric tion mea sures on im ports of cer - tain meat (in par tic u lar non-Kosher) and dairy prod ucts, an i mals, flow ers and fruit, beer, phar ma ceu ti cal, chem - i cal and tex tiles; • in ter na tional con sis tency of do mes tic man da tory stan - dards and some SPS mea sures; • com pe ti tion pol icy, off set re quire ments in gov ern ment pro cure ment, state aid, and the pro tec tion of in tel lec tual prop erty rights, in par tic u lar for copy rights, pi racy en - force ment, phar ma ceu ti cal pat ents and geo graphic in - di ca tions; • the still sig nif i cantly pro tected ag ri cul tural sec tor, in par tic u lar high tar iffs, im port con trols, state trad ing and sub si dies; • re main ing re stric tions in the ser vices sec tor: bank ing, in sur ance, mar i time trans port, tour ism and pro fes sional ser vices. Is rael is party to an in creas ing num ber of pref er en tial trade agree ments cov er ing the bulk of its trade. While the complementarity of these agree ments with the mul ti lat - eral sys tem was high lighted, it was noted that due re gard should con tinue to be paid to the risk of trade dis tor tion and to po ten tial dis ad van tages for other trad ing part ners. All the clar i fi ca tions given by Is rael to the Mem bers are fully ap pre ci ated, in par tic u lar the com mend able ef fort made by the del e ga tion of Is rael to pro vide com pre hen sive an swers in writ ing for the ben e fit of all Mem bers dur ing the course of the re view. In con clu sion, Is rael is en cour aged to con tinue on its trade lib er al iza tion path and to take an ac tive role in the forth com ing mul ti lat eral trade ne go ti a tions.o Is rael’s Trade Di rec tor-General Dr. Reuven Hores said trade re forms have led to a 92% in crease in non-preferential im ports in 1993-98. (T. Tang/WTO) TPRB: Is rael Encouraged to stay on the trade liberalization path Secretariat report A n in creas ingly lib eral and open trade and for eign di rect in vest ment re gime has con trib uted to Is rael’s eco - nomic de vel op ment, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Is rael. In gen eral, Is rael has con tin ued to move to wards a more open trade pol icy re gime, mostly through an in creas ing num ber of pref er en tial trade agree ments. For eign in vest ment has played a role in in te grat ing Is rael into the world econ omy, gen er at ing ben e fits through in - creased com pe ti tion and trans fer of tech nol ogy. . The re port con cludes that a steady pur suit of struc tural re - forms will make the Is raeli econ omy more flex i ble and more at trac tive to for eign in vest ment. It sug gests that such re - forms could in clude en hanced ef forts to in crease com pe ti - tion, in clud ing through fur ther pri vat iza tion, la bour mar ket re form and fur ther lib er al iza tion of the trade re gime, in par - tic u lar in ag ri cul ture. The re port also notes that it is im por - tant to avoid any risks of trade di ver sion away from most ef fi cient im port sources. In this con nec tion, Is rael’s ac tive par tic i pa tion in a broader mul ti lat eral trade lib er al iza tion, as en vis aged in the forth com ing new trade ne go ti a tions in the WTO, would cre ate an en hanced com pet i tive en vi ron ment in Is rael and en sure better re source al lo ca tion. o Page 12 - Sep tem ber-October 1998 The TPRB con cluded its sec ond re view of the Phil ip pines’ trade pol i cies on 27 and 29 Sep tem ber. The Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had frank and con struc tive dis cus sions on the Phil ip pines’ trade pol i cies and mea sures, with Mem bers warmly com mend ing the Phil ip pines on the eco nomic re forms un der taken since its pre vi ous Re view in 1993. The open ing of the trade and in vest ment re gimes has con trib uted to a more re sil ient econ omy which, in gen - eral, had dealt well with the Asian fi nan cial cri sis and nat - u ral di sas ters. The Phil ip pines thus pro vides a good ex am ple of the ad van tages of struc tural re form, par tic u - larly trade lib er al iza tion, in with stand ing ex ter nal shocks. Con tinued ef forts to en hance the out ward ori en ta tion of the econ omy would bring fur ther ben e fits to Fil i pino work ers and con sum ers. This is nec es sary in view of the still low per ca pita in come, and sav ings ca pac ity in the Phil ip - pines and of the on-going ef forts to al le vi ate pov erty. Mem bers were im pressed by the de cline in pro tec tion to pro duc ers, in clud ing re duc tions in the av er age MFN tar iff from 26% in 1992 to 10% at pres ent. The Phil ip pines’ WTO com mit ments in ser vices, and the ex pan sion of its tar iff bind ings as a re sult of the Uru guay Round had sig - nif i cantly en hanced pre dict abil ity. Fur ther more, most quan ti ta tive im port re stric tions had been abol ished. Al - though the se lec tive tar iff in creases in tro duced in 1999 were seen as de tract ing from the oth er wise pos i tive di rec - tion of trade pol i cies, Mem bers were re as sured by the clear state ment from the Fil i pino rep re sen ta tive that those in creases were tem po rary and would be phased out by 1 Jan u ary 2000. The Phil ip pines was also com mended on its goal to at tain a gen er ally uni form 5% tar iff by 2004. Mem bers also took note of the Phil ip pines’ re newed com mit ment to com ply to the best of its abil ity with WTO rules: in par tic u lar that it would shift by 2000 to the trans - ac tion value method for cus toms val u a tion, ter mi nate PSI, as well as con form to the pro vi sions of the TRIMs and TRIPS Agree ments; in due time, the Phil ip pines would no tify the WTO of its new Anti-dumping and Coun ter - vailing Duty Laws. The Phil ip pines shed light on a num ber of is sues raised by Mem bers dur ing the Re view, in clud ing: • ra tio nal iza tion of in vest ment in cen tives; • ex port in cen tives and their WTO con sis tency; • lib er al iza tion of ex ist ing for eign own er ship re stric - tions, in clud ing in the bank ing, tele com mu ni ca tions and re tail sec tors; • com pe ti tion pol icy and pos si ble adop tion of a gen eral com pe ti tion law; • re la tion ship be tween WTO and pref er en tial agree - ments, par tic u larly AFTA, com mit ments; • cus toms ad min is tra tion (in flu ence of lo cal firms on cus toms clear ance), cus toms val u a tion, and trade fa cil i - ta tion; • ex pan sion of tar iff bind ings; • po ten tially dis crim i na tory ex cise taxes on dis tilled spir - its, soft drinks and au to mo biles; • im port re stric tion on rice, fish prod ucts, coal, used cars, col our re pro duc tion ma chines and an ti bi ot ics; • and pro tec tive mea sures on food prod ucts, au to mo bile parts and ve hi cles, and steel prod ucts; • align ment to in ter na tional stan dards, and SPS mea - sures; • trans par ency and ef fi ciency of gov ern ment pro cure - ment prac tices; • time frame to elim i nate WTO-inconsistent TRIMs; • cur rent and fu ture in tel lec tual prop erty leg is la tion and its en force ment; • state trad ing in grains in clud ing rice, and ad min is tra tion of Min i mum Ac cess Vol umes; • rat i fi ca tion of the Fourth and Fifth Pro to cols to the GATS; and • fur ther lib er al iza tion and WTO com mit ments in trans - port, tele com mu ni ca tions, fi nan cial ser vices and nat u - ral per sons sup ply ing ser vices. Mem bers rec og nized that the Phil ip pines had in curred so cial and po lit i cal costs in lib er al iz ing its trade re gime, but the stron ger mul ti lat eral sys tem that this had helped es tab lish had been in stru men tal in fa cil i tat ing the flow into the Phil ip pines of for eign in vest ment and goods re - quired to in creased do mes tic com pet i tive ness, and the re - cent sharp ex pan sion of Phil ip pine ex ports. The se ri ous ness with which the Phil ip pines it self takes its WTO com mit ments un der lined its call to other Mem bers to do the same. In this re spect, the Phil ip pines ex pressed con cern about cer tain trade-inhibiting mea sures main - tained by some of its trad ing part ners, in clud ing the high lev els of ex port sub si dies and do mes tic sup port mea sures in ag ri cul ture, as well as the ap pli ca tion of rules of or i gin, in tex tiles and cloth ing, con tin gency and SPS mea sures in steel and pro cessed food, re spec tively. In con clu sion, Mem bers en cour aged the Phil ip pines to con tinue on its lib er al iza tion path and do mes tic re form pro cess, and wel comed the Phil ip pines’ re solve to im ple - ment fully its WTO com mit ments by the mul ti lat er ally agreed dates. Mem bers were cog ni zant of the Phil ip pines’ ex pec ta tion that any new mul ti lat eral un der tak ings would need to be bal anced to the ben e fit of all, and con trib ute to sus tain able de vel op ment, and looked for ward to its ac tive role in the forth com ing mul ti lat eral trade ne go ti a tions.o TRADE POLICIES The Phil ip pine del e ga tion headed by Am bas sa dor Edsel Custodio (cen tre): mem bers com mended the re duc tion in av - er age tar iffs from 26% in 1992 to a cur rent 10%. (T. Tang) TPRB: Philippines Trade opening contributing to a more resilient economy Page 13 - Sep tem ber-October 1998 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re - view of Ro ma nia’s trade pol i cies on 4 and 5 Oc to ber. Ex - cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had very in for ma tive dis cus sions on Ro ma - nia’s trade re gime, al low ing Mem bers an ap pre ci a - tion both of the chal lenge of tran si tion in Ro ma nia and the con tri bu tion of trade pol icy re form to re sults to date, in par tic u lar steps to ward es tab lish ing a mar ket econ omy with a clear le gal frame work. Mem bers uni formly wel - comed Ro ma nia’s ac tive and con struc tive role in the mul - ti lat eral trad ing sys tem. Ro ma nia’s tar iff com mit ments in the Uru guay Round were com pre hen sive, and were fol - lowed by WTO com mit ments on ITA prod ucts and on telecom and fi nan cial ser vices. Ro ma nia has re moved quan ti ta tive ex port re stric tions and has not taken trade de - fence mea sures un der the mul ti lat eral trade agree ments. Mem bers also ap pre ci ated the prog ress by Ro ma nia on the reg u la tory frame work for pri vate sec tor de vel op ment, but were aware that in sta bil ity of key el e ments of the busi ness re gime ap peared to be ad versely af fect ing the per cep tions of for eign di rect in ves tors. Pri vat iza tion ef forts have been re dou bled in re cent years, and have con trib uted to a rise of for eign in vest ment, al beit from a low base. They also took note of the more dif fi cult ex ter nal en vi ron ment for Romania’s re forms in re cent years, due to the east-Asian and Rus sian eco nomic cri ses, as well as re cent events in the Bal - kans in clud ing, inter alia, the con se quence of em bar goes. To gether with the in ter nal chal lenges of tran si tion, these ex ter nal events have con trib uted to the on go ing re - ces sion and the de te ri o rat ing bal ance of pay ments. The lat ter oc ca sioned the in tro duc tion of a tem po rary sur - charge in Oc to ber 1998, but which is sched uled to be phased out by 1 Jan u ary 2001 at the lat est. Ro ma nia’s re - cently con cluded agree ments with the IMF and World Bank in di cate con fi dence in the Gov ern ment’s pol icy mix of tight fis cal and mon e tary pol icy, com bined with an ac - cel er a tion of struc tural re form. They should also help in - crease the con fi dence of in ves tors. In ad di tion to these gen eral points, Mem bers were grate ful for the com pre hen sive ex pla na tion given by the Ro ma nian del e ga tion on many spe cific points, in clud ing: • the fi nal iza tion of pri vat iza tion and the dis cre tion ary na ture of the new re gime of in cen tives for large in vest - ments, tak ing into ac count the in ter na tional con text; the com pe ti tion pol icy and its im pact on state aids; • the com ple men tary re la tion ship be tween Ro ma nia’s re - gional trade agree ments and its mul ti lat eral com mit - ments, and in par tic u lar the ef fect of tar iff re moval on high-rate items from pref er en tial trade part ners on third coun tries’ ac cess to the Ro ma nian mar ket; • the gap be tween ap plied and bound rates, in par tic u lar on ag ri cul tural prod ucts, which may cre ate un cer tainty for ex port ers; • cus toms clear ance pro ce dures, in par tic u lar the re la tion be tween fixed prices for cus toms val u a tion of cer tain prod ucts and WTO com mit ments; • ex cise tax re duc tions on do mes ti cally-produced cig a - rettes and mo tor ve hi cles in re la tion to na tional treat - ment; • the scope of tech ni cal re quire ments on im ported prod - ucts and the adop tion of Eu ro pean or in ter na tional stan - dards; • price con trols on in sur ance prod ucts and phar ma ceu ti - cal prod ucts; • re form of gov ern ment pro cure ment pol i cies and Ro ma - nia’s will ing ness to ac cede to the Gov ern ment Pro cure - ment Agree ment; the role of small and me dium-sized en ter prises; pol i cies in the ag ri cul tural sec tor; • the law on tele vi sion broad cast ing re quire ments and GATS com mit ments; • lim its on the sup ply of ser vices on the Ro ma nian mar - ket, in par tic u lar on in sur ance and fi nan cial ser vices; and • mea sures en sur ing con sis tency of in tel lec tual prop erty rights reg u la tion and TRIPS, to gether with steps to im - prove en force ment. Mem bers ap pre ci ated that, in spite of the dif fi cult in ter - nal and ex ter nal en vi ron ment, Ro ma nia faced in its tran si - tion to a mar ket econ omy, it has main tained an open trade re gime while aware of the so cial im pact. Mem bers noted the con cerns of Ro ma nia about cer tain mea sures main - tained by trad ing part ners, that have an in hib it ing ef fect on its ex ports, such as anti-dumping or coun ter vail ing mea - sures and quo tas on cloth ing. In con clu sion, the Mem bers com pli mented Ro ma nia on its strong com mit ment to the WTO, re flected both in the con duct of its trade pol icy and in its ac tive par tic i pa tion in the prep a ra tion for Se at tle. Mem bers wel comed Ro ma - nia’s in ten tion to par tic i pate ac tively in the forth com ing ne go ti a tions, not ing in par tic u lar its in ter est in ag ri cul tural pol i cies and in dus trial tar iffs. They also urged Ro ma nia to con tinue with the struc tural re form be gun in 1989, par tic - u larly pri vat iza tion. Noting the dif fi cult ex ter nal en vi ron - ment for Ro ma nia of re cent years, Mem bers pledged their full sup port to Ro ma nia’s ef forts. o Prog ressing to wards mar ket-economy W hile Ro ma nia has made good prog ress in the tran - si tion to a mar ket econ omy, de ci sive ac tion on state-owned en ter prises and greater sta bil ity in key busi - ness-related pol i cies would help Ro ma nia re al ize the full ben e fits of the re forms, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Ro ma nia. The re port states that in 1999, Ro ma nia is ex pe ri enc - ing its third con sec u tive year of re ces sion. In dus trial pro duc tion con tin ues to drop and real net ex ports are down. A dif fi cult debt-management sit u a tion is com - pounded by the re per cus sions of the Rus sian debt cri sis and the ef fects of the con flict in Kosovo on neigh bour - ing coun tries. Ro ma nia has an open and lib eral in vest - ment re gime, the re port says. Ro ma nia sub stan tially im proved its re gime with the in tro duc tion of ex ter nal ac count con ver ti bility in March 1998 and the prin ci ple of equal ity be tween for eign and do mes tic in ves tors. o TPRB: Romania Reforms continue despite difficult external environment Page 14 - Sep tem ber-October 1999 WTO FOCUS Trade for de vel op ment—the way ahead In his first speech as WTO Di rec tor-General, Mike Moore, on 14 Sep tem ber, ad dressed the Group of 77 Min - is te rial Meet ing in Marrakesh, Mo rocco, the first GATT or WTO head to speak be fore the group of de vel op ing countries. Ex cerpts from his speech: T he Marrakesh Agree ments re sult ing from the Uru guay Round trans formed the net work of world trade rules from a rel a tively sim ple struc ture – GATT plus the plurilateral agree ments – into a much more com pre hen - sive, but also com plex, sys tem of rules cov er ing goods and ser vices. They opened the way to greater lib er al iza tion in ag ri cul ture and tex tiles, re duced tar iffs in many ar eas of man u fac tures, cre ated a frame work for ne go ti a tion of new in ter na tional con di tions for trade in ser vices (and opened up many ar eas, in clud ing fi nan cial ser vices and telecoms) and gave a firm foot ing to a pre vi ously in ef fec - tive and un sta ble sys tem of dis pute set tle ment. Five years on, we should be open and trans par ent enough to say what we did right at Marrakesh and what we did wrong, as well as the un fin ished busi ness. We should also ad mit that the “game” changes, new cir cum stances in ter vene and that of ten the best eco nomic pre dic tions are in hind sight. But broadly, I would say that we got it right on lib er al iza tion of tar iffs and quan ti ta tive re stric tions; we started out in the right di rec tions with ag ri cul ture and ser vices; and we got it very sub stan tially right on dis pute set tle ment. Any thing can be im proved and must be. As we can see from the agenda for Se at tle, there is a lot of un fin ished busi ness and much fine tun ing to be done. Many of us are dis ap pointed that the Uru guay Round has not de liv ered the sort of re sults that we wanted. Many of us are con cerned that the pack age has not been ad e quately bal anced to re flect our needs. It is not sur pris ing that five years af ter Marrakesh many of you are clam our ing for changes and cor rec tions. I agree. That is why we must have a round. I would like to re state the three aims that I gave my self on my first day as Di rec tor-General: • to fa cil i tate and to as sist all par tic i pants to get the most bal - anced out come from the new ne go ti a tions, and an out - come which ben e fits the most vul ner a ble econ o mies; • to be an ad vo cate for the ben e fits to both great and mod - est na tions of a more open trad ing sys tem, and one that can in crease liv ing stan dards and build a more pros per - ous, safer world; and • to strengthen the WTO and its rules, to build on and main tain its rep u ta tion for in teg rity and fair ness, and to re shape the or ga ni za tion to re flect the re al ity of its mem ber ship and their needs. What do these three aims mean in prac tice? First, to make sure that trade lib er al iza tion con tin ues in a way that brings real ben e fits to all coun tries but es pe - cially to de vel op ing coun tries. I would see this par tic u larly in the ar eas of ag ri cul ture, pro cessed foods, and sen si tive sec tors like tex tiles. There are still too many high tar iffs. Tariffication of QRs in ag ri - cul ture was good, be cause it re vealed clearly how high lev els of pro tec tion on many prod ucts are. Our task now is to be gin to re duce these high tar iffs, as well as tack ling the is sue of ag ri cul tural sub si dies and sup port sys tems. This is del i cate be cause it will in volve new pres sures on de vel oped coun tries at a time when many of their own farm ers are in dif - fi cul ties. But we must find a way to open up ac cess for com - pet i tive prod ucts, in clud ing from de vel op ing coun tries. Sec ond, to en sure that rules are de vel oped in a way that de vel op ing coun tries can use them. Many Min is ters and Am bas sa dors of de vel op ing coun - tries tell me that their prob lems stem from the com plex ity of in ter na tional rules, or their in abil ity to ap ply them. They are cor rect. This is a se ri ous con cern that must be ad - dressed. Wealthy coun tries know this, and in creas ingly they are aware of the im por tance of full en gage ment by all WTO Mem ber Gov ern ments. John F. Ken nedy said, be - fore the Ken nedy Round was launched, that a ris ing tide lifts all boats. He was right. To day I would de scribe these boats as part of a con voy, in which we are all de pend ent on each other and which must all ad vance to gether. We must there fore make sure that ne go ti ated rules are fair, well un der stood, and ap pli ca ble, and that both time and help are given to de vel op ing coun tries to ap ply them. This will re quire a sub stan tial in crease in both tech ni cal and fi nan cial as sis tance. Third, to make sure that rules and pro ce dures for “con - tin gent” pro tec tion are ap plied fairly, and that such mea - sures don’t be come a sub sti tute for old-fashioned pro tec tion ist bar ri ers. Since the Uru guay Round, there has not been an enor - mous growth in the use of these mea sures, but it’s clear that de vel op ing coun tries have borne a more-than-proportionate bur den, that cer tain sec tors of in ter - est to de vel op ing coun tries have been tar gets, and that some de vel op ing coun tries them selves have be come ex perts in us - ing these mea sures. Min is ters have told me that the world trade sys tem works un til their prod ucts start to have an im - pact – that is, un til they ac cept the gift of op por tu nity. Fourth, to en sure that ac cess to the dis pute set tle ment mech a nism is avail able on an eq ui ta ble ba sis. Many of you have com plained about the cost of DSU pro ce dures and it is clear that there is an im bal ance here. This must be ad dressed. One op tion is the cre ation of a Le - gal Ad vi sory Cen tre, which many of our Mem bers sup - port. There are some other good ideas as well. The “A ris ing tide lifts all boats.” (ILO Photo) Page 15 - Sep tem ber-October 1999 in stru ment to achieve a better out come is de bat able, the ob jec tive is not. Fifth, to make sure that in for ma tion about the WTO and its ac tiv i ties is readily avail able to all Mem bers, in clud ing the most vul ner a ble. The rapid growth and the com plex ity of the WTO’s ac - tiv i ties have be come a prob lem for many Mem bers who have ei ther small del e ga tions in Geneva or none at all. We must im prove the ef fec tive ness of our com mu ni ca tions with small del e ga tions in Geneva and with non-residents in other Eu ro pean sta tions, and at home. We need to be sure that our in for ma tion is ac cu rate and ap pro pri ate, that it gets to the right peo ple, and that it is us able by the Min is - ters and ad vis ers who need it. I ap pre ci ate the gen er os ity of the wealthy coun tries that have con trib uted funds to im por tant programmes for de - vel op ment. I have ap pointed a highly ex pe ri enced in di vid - ual to ad vise me, a for mer Am bas sa dor from a small de vel op ing coun try, to see how we can better serve those Mem bers with out rep re sen ta tion in Geneva and to au dit our ef forts so far. As a first step, we shall hold a week of brief ings for WTO Mem bers and Ob servers with out mis - sions in Geneva, early in No vem ber.. But these as sis tance ef forts must not stop at Se at tle. Af - ter Se at tle we must do even more to make the vi sion of Se - at tle a re al ity for fam i lies and our peo ple. The least-developed coun tries O ne group of WTO Mem bers for which I have a par tic u lar con cern is the LDCs. To gether, these ac count for about half a per cent age point of world trade. Most of them are highly de pend ent on a few ex port prod ucts and their trade and eco nomic out look is gen er ally bleak. This must change. I want to build on the ini tia tive be gun by Renato Ruggiero as an “achiev able” at Se at tle: to get bound, duty-free ac cess for all prod ucts of ex port in ter est to LDCs. It would be splen did if this Con fer ence could send a strong mes sage to Se at tle sup port ing this ini tia tive. But what the LDCs also need - like many other de vel op - ing coun tries, but more so – is ca pac ity build ing to en able them to trade, grow and di ver sify. Min is ters and Am bas - sa dors have been very sup port ive so far of the work we are do ing, hand-in-hand with UNCTAD, the ITC, UNDP, the World Bank and the IMF. The “In te grated Frame work”, agreed in Geneva in 1997, must be a re al ity and not just a se ries of doc u ments – ac tion, not al i bis. I would hope that you can also press strongly for this in Se at tle. I am strength en ing our Sec re tar iat ef forts in fa vour of the LDCs by ap point ing a col league as Co or di na tor for the LDCs. His first task will be to sup port Mem bers in their ef forts to achieve, at Se at tle, the ac cess terms that LDCs need, and to put flesh on the bones of the In te grated Frame work. I hope you will also give this new ini tia tive your strong sup port. Since the WTO was formed, de mand for tech ni cal as sis - tance has rock eted. We are do ing our best to re spond to these de mands, on our own and in co op er a tion with other in ter na - tional or ga ni za tions, as well as with ex perts from in di vid ual WTO Mem bers. We have al ready strength ened and di ver si - fied our train ing programmes, which are rec og nized as a qual ity prod uct, and these are now again un der re view. Any - thing can be im proved. In this we need your ad vice. There can never be enough tech ni cal as sis tance. Suc - cess breeds new de mands that have to be sat is fied. We need to be able to plan for a steady in crease in tech ni cal as - sis tance to meet the new de mands that will un doubt edly re sult from Se at tle. I hope that you, Min is ters and Am bas - sa dors, will sup port my re quest that our grow ing tech ni cal as sis tance, which is now largely fi nanced from trust funds, be in fu ture funded from our reg u lar bud get. Min is ters and Am bas sa dors from de vel op ing coun tries have iden ti fied the “mod ern iza tion” of spe cial and dif fer - en tial treat ment as a pri or ity at Se at tle. I would also like to thank Rubens Ricupero and his staff for the work they have done in this area. We must work to gether to un der stand what kinds of spe cial con di tions are likely to be most ef fec - tive in en sur ing that de vel op ing coun tries are able to ap ply the ne go ti ated agree ments and ben e fit from them to the full – what some have de scribed as “mak ing space for pol i cies” to im ple ment mar ket-oriented de vel op ment strat e gies. The Se at tle challenge T he Se at tle pro cess is a chal lenge for us all. As a Sec re - tar iat, we have to make sure that the prep a ra tion is done well. This means in an in clu sive man ner, which ad e - quately re flects all in ter ests. For Gov ern ments, the chal - lenge is to iden tify those in ter ests and make them clear early. We will do our best to make sure you know what the pa ram e ters of ne go ti a tions are, and that you re ceive the best pos si ble ad vice when you re quest it. But you and I know that suc cess at Se at tle will not be the re sult of any Sec re tar iat’s work. We know that Gov ern - ments are better pre pared for these ne go ti a tions than for any pre vi ous round. We also know that the stakes are greater than ever be fore. Be fore I go, per haps we should re mind our selves why we are here. Trade is not an end in it self, it is a means to an end. It will raise liv ing stan dards when the sys tem gives fair op por tu nity. From that co mes better out comes. And I don’t have to tell you be cause you have told me that de spite our best ef forts, over 3 bil lion peo ple ex ist on less than $2 per day. Mar ket ac cess alone won’t do the job; it has to be backed up by cap i tal, train - ing, in fra struc ture and sound gov er nance. The tyr anny and debt of his tory weighs heavy on re sources and bur - dens the op tions of many gov ern ments. One UNCTAD re - port re cently spoke of a coun try where debt re pay ment is up to 9 times what is spent on health - and that in the midst of an aids ep i demic. Co her ence is a cliché. How ever, clichés are nor mally truths. I want to help put that truth into ac tion. This meet ing of the G77 is there fore an im por - tant step on the way to reach ing the well bal anced out come that I per son ally am look ing for, and that I be lieve our peo - ples need, want and de serve. I am, and I will re main your ser vant, will do my best to shape the WTO - which is only one sis ter of the mul ti lat eral fam ily of or ga ni za tions - so it can help make the next cen tury a cen tury of per sua sion un - like so much of this cen tury which too of ten was a cen tury of co er cion.o WTO FOCUS There can never be enough tech ni cal as sis tance. Suc cess breeds new de mands that have to be sat is fied.... Page 16 - Sep tem ber-October 1999 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. Org ISSN 0256-0119 12th WTO trade pol icy course opens in Geneva T he WTO’s twelfth Trade Pol icy Course for twenty-six of fi cials from de vel op ing coun tries started on 20 Sep - tem ber last. The list of par tic i pants is at tached. The course, be ing held in Eng lish, be gan on Mon day, 20 Sep - tem ber and will end 10 De cem ber 1999. The aim of the train ing courses is to pro vide the par tic i - pants with greater un der stand ing of trade pol icy mat ters, the func tion ing of the mul ti lat eral trad ing sys tem and the work of the WTO. The courses will also ad dress the pro - vi sions of the agree ments re sult ing from the Uru guay Round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions and the rights and ob li ga tions of WTO Mem bers. Of fered in Eng lish twice ev ery year and French and Span ish ev ery sec ond year, the courses are open to of fi cials from de vel op ing, least-developed and tran si tion coun tries, in clud ing coun - tries which are not WTO Mem bers. The courses have a prac ti cal ori en ta tion and are de - signed to help par tic i pat ing of fi cials, who al ready have re - spon si bil i ties for the for mu la tion and con duct of for eign trade pol icy in their re spec tive gov ern ments, to per form their func tions more ef fec tively, and to pro mote a more ac tive and ef fec tive par tic i pa tion of their re spec tive coun - tries in the mul ti lat eral trad ing sys tem. Apart from a se - ries of lec tures on WTO law, the programme in cludes par tic i pa tion in sem i nars and group dis cus sions, a work - shop on ne go ti at ing tech niques and sim u la tion ex er cises for con duct ing trade ne go ti a tions and for set tling dis putes. The par tic i pants also at tend of fi cial meet ings. Dur ing the course, the par tic i pants un der take a one-week study tour abroad as well as a shorter study tour in Swit zer land, which in clude vis its to in sti tu tions and en ter prises con - nected with for eign trade. Nor way will host the study tour abroad for the par tic i pants of the twelfth Course. In ad di - tion to WTO Sec re tar iat of fi cials, many guest lec tur ers, in clud ing se nior of fi cials of gov ern ment del e ga tions and in ter na tional or ga ni za tions, as well as ac a dem ics, are in - vited to ad dress the par tic i pants. The year 2000 will mark the 45th an ni ver sary of the GATT/WTO train ing courses. Since 1955, the GATT/WTO will have or ga nized 94 reg u - lar courses for more than 1,800 of fi cials from over 160 coun tries and more than ten re gional or ga ni za tions. These fig ures do not in clude the 212 se nior trade of fi cials from East ern and Cen tral Eu ro pean and Cen tral Asian coun tries who par tic i pated in the nine spe cial courses or ga nized by GATT since 1991, with the fi nan cial sup port of the Swiss Gov ern ment, nor the 100 se nior of fi cials from Belarus, Geor gia, Kazakhstan, the Kyrgyz Re pub lic, the Rus sian Fed er a tion and Ukraine who at tended the four spe cial GATT/WTO courses funded by the United States in 1994, 1995, 1996 and 1997. o Beijing Sem i nar: China’s Min is try of For eign Trade and Eco nomic Co op er a tion (MOFTEC) hosted a na tional sem i nar in Trade Ne go ti a tions Sim u la tion on 13-17 Sep - tem ber.Above, the par tic i pants to the sem i nar with Mr. He Ning, MOFTEC Deputy Di rec tor-General, Prof. Guohua Pan of Pe king Uni ver sity, Mr. Ray mond Krommenacker of the WTO Tech ni cal Co op er a tion Di vi - sion and Mr. Alexandre Liontas, WTO con sul tant. Nor way boosts LDC trust fund T he Nor we gian Gov ern ment re cently con trib uted two mil lion Nor we gian Kro ner (ap prox i mately SwF 400,000) to the WTO Global Trust Fund to be used to ben e fit least-developed coun tries. The Fund was es tab lished in July 1999 to re ceive ex - tra-budgetary do na tions from WTO Mem bers to fi - nance tech ni cal co op er a tion ac tiv i ties car ried out by the WTO. “I wel come Nor way’s gen er ous con tri bu tion to the Fund,” said WTO Di rec tor-General Mike Moore. “Since the WTO was formed, de mand for tech ni cal as sis tance has in creased dra mat i cally. We are do ing our best to re spond to these de mands, on our own and in co op er a tion with other in ter na tional or ga ni za tions. We need to be able to plan for a steady in crease in tech ni cal as sis tance to meet the new de - mands that will un doubt edly re sult from the WTO’s Min is te rial Con fer ence in Se at tle later this year. “The WTO’s reg u lar bud get for tech ni cal as sis - tance of SwF 741,000 is in suf fi cient to meet all the de mands of de vel op ing and least-developed coun - tries, as well as the needs of econ o mies in tran si tion, to en able them to en gage more fully in the trad ing sys tem. In re cent years, these funds have largely been sup ple mented by the gen er ous con tri bu tions from coun tries such as Nor way to sup port im por tant programmes for de vel op ment.” o
El Consejo General aprueba el programa de trabajo sobre los problemas de aplicación de los países en desarrollo n la primera de una serie de reuniones extraordinarias cele- brada los días 22 de junio y 3 de julio, el Consejo General aprobó un programa de trabajo para solucionar los problemas que encuentran los países en desarrollo para aplicar varios Acuer- dos de la OMC. El Presidente, Embajador Kåre Bryn de Norue- ga, subrayó que el proceso iniciado por los Miembros está «deci- didamente orientado a la acción y a los resultados». Al expresar su satisfacción por la decisión, el Director General Mike Moore dijo: «Para muchos de nuestros gobiernos Miembros, las cuestiones más importantes que tiene ante sí nuestra Organización en la actualidad están constituidas por los problemas relacionados con la aplicación de los Acuerdos de la OMC. Al adoptar un progra- ma orientado hacia la acción para afrontar esos problemas, los gobiernos Miembros de la OMC han dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial de comercio. Espero poder ayudar a estos gobiernos durante sus consultas sobre la aplicación en los próximos meses.» La celebración de reuniones extraordinarias sobre la aplicación formaba parte de una serie de medidas, que fueron aprobadas por el Consejo General en mayo, destinadas a aumentar la con- fianza en el sistema multilateral de comercio abordando las nece- sidades de los países en desarrollo, en particular los más pobres. En virtud de los acuerdos alcanzados por el Consejo General con fechas 3 y 8 de mayo, los gobiernos Miembros iniciarían en junio una serie de reuniones extraordinarias del Consejo General dedicadas a acometer los asuntos y preocupaciones de aplicación más espinosa. Estas reuniones se concentrarán en la búsqueda de soluciones aceptables para todos a fin de resolver el tema de la aplicación, que para muchos gobiernos es el más apremiante de los que se plantean ante la OMC. Los gobiernos Miembros han prometido que completarán este proceso para la Cuarta Confe- rencia Ministerial, que se celebrará antes de finalizar el año 2001. Después de la reunión de mayo, el Sr. Moore dijo que: «Desde comienzos del presente año, hemos tratado de fortale- cer la confianza en la OMC y en el sistema de comercio. En febrero, el Consejo General adoptó decisiones para facilitar los acuerdos sobre servicios y agricultura. Desde entonces, el Presi- dente del Consejo General, Kåre Bryn y mis Directores Genera- les Adjuntos han mantenido consultas intensas con los gobiernos Miembros encaminadas a poner a la OMC en situación de reali- zar la importante labor necesaria para elevar los niveles de vida de las familias trabajadoras de todo el mundo. La decisión reciente- mente adoptada y los progresos que hemos hecho en otros cam- pos nos han puesto en el buen camino.» E (Continuación a la página 2) El Director General Mike Moore dijo que los Miembros «han dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial de comercio». (Tania Tang/OMC) Jordania y Georgia se adhieren a la OMC l número de Miembros de la OMC ha aumentado a 137 con la reciente adhesión de Jordania y Georgia. Ambos países han sido felicitados por la relativa rapidez con la que se llevaron a cabo sus negociaciones de adhesión. El 11 de abril Jordania pasó a ser el 136º Miembro de la OMC. El Consejo General de la OMC concluyó las nego- ciaciones con Jordania y aprobó la serie de documentos rela- tivos a la adhesión el 17 de diciembre de 1999. «Este es un momento verdaderamente histórico para Jordania, que desde hace tanto tiempo aspira a ser Miembro de la OMC», dijo el Sr. M. Halaiqah, jefe del equipo nego- ciador y Secretario General del Ministerio de Industria y Comercio de Jordania, en la reunión del Consejo General. «Marca un punto decisivo en el desarrollo sostenido de la economía jordana.» El Sr. K. Kesavapany (Singapur), Presidente del Grupo de Trabajo sobre Jordania, señaló que la adhesión de Jordania demostraba que el procedimiento de adhesión en el marco de la OMC efectivamente funcionaba con rapidez y sin tropiezos cuando el gobierno en proceso de adhesión E (Continuación a la página 12)          WTO OMC Mayo-junio de 2000 No 46     ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL El Director General Mike Moore dijo (Continuación de la página 1) El Consejo General también acordó en mayo adoptar un método para tratar las peticiones, presentadas por varios go- biernos Miembros, de ampliar el período de transición para la entrada en vigor del Acuerdo sobre Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio. El Consejo General dio al Consejo del Comercio de Mercancías directrices en el sentido de que «tuviera una consideración positiva de las peti- ciones individuales» para la ampliación del período de transi- ción, que expiró el 1º de enero de 2000. En los casos en que los gobiernos Miembros no notificaron a la OMC las medidas que pudiesen ser incompatibles con el Acuerdo sobre las MIC, el Consejo General acordó que se debía dar prioridad a las consultas, auspiciadas por el propio Consejo General, realiza- das para resolver las diferencias entre gobiernos. El Sr. Moore también felicitó a 13 gobiernos Miembros (Canadá, Chile, las Comunidades Europeas, Corea, Eslovenia, los Estados Unidos, Hungría, Islandia, el Japón, Noruega, Nueva Zelandia, la República Checa y Suiza) por haber dado «un paso importante en un proceso continuado» hacia una nueva apertura de sus mercados a los productos provenientes de países menos adelantados. «En conjunto, estas medidas es- tán comenzando a dar como resultado mejoras de acceso a los mercados tangibles y significativas en favor de los PMA. Por supuesto, hay mucho que puede y debe hacerse todavía para mejorar el acceso a los mercados de los PMA, pero éste es un e conformidad con la Decisión sobre cuestiones relati- vas a la aplicación, adoptada por el Consejo General el 3 de mayo, según la cual al considerar esas cuestiones el Consejo General evaluará las dificultades existentes, identi- ficará los medios necesarios para solucionarlas y adoptará decisiones encaminadas a una acción apropiada, los Miem- bros acuerdan lo siguiente: Organización de los trabajos La primera serie de reuniones extraordinarias sobre la aplicación, que se iniciará el 22 de junio y continuará hasta el 3 de julio, según sea necesario: – adoptará un programa y un calendario de trabajos para los próximos meses; – facilitará una oportunidad para identificar las activida- des en curso que puedan resultar pertinentes para dar respuesta a las preocupaciones relativas a la aplicación; y – examinará cuestiones y preocupaciones relacionadas con la aplicación, y especialmente las que se reflejan en el párrafo 21 del proyecto de texto ministerial de 19 de octubre de 1999 (Job (99)/5868/Rev.1). Tras el debate de las cuestiones a las que se hace referencia en el párrafo anterior, el Consejo General invita al Presiden- te y al Director General a que celebren consultas con miras a identificar los medios necesarios para solucionarlas de con- formidad con la Decisión de 3 de mayo. Esas consultas se realizarán de forma transparente. El Presidente y el Director General informarán a los Miembros sobre los resultados de sus consultas sobre esas cuestiones con la antelación sufi- ciente respecto de la segunda serie de reuniones extraordina- rias, prevista para octubre. La segunda serie de reuniones extraordinarias, que tendrá lugar del 18 al 19 de octubre, se iniciará con la adopción de medidas sobre la base de los resultados de los debates y con- sultas acerca de las cuestiones a las que se ha hecho referen- cia anteriormente, de conformidad con la Decisión de 3 de mayo. Posteriormente, la reunión considerará otras pro- puestas relativas a la aplicación, y especialmente las que se reflejan en el párrafo 22 del proyecto de texto ministerial de 19 de octubre de 1999 así como las que figuran en la compilación de propuestas contenida en el Job (99)/4797/ Rev.3 de 18 de noviembre de 1999. Series de reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación, 22 de junio de 2000 Organización de los trabajos y programa indicativo de reuniones - 2000 El Consejo General, al abordar las cuestiones relativas a la aplicación, puede remitir ciertas cuestiones a otros órganos de la OMC con mandatos y plazos específicos, según sea necesario así como identificar cualquier necesidad en mate- ria de asistencia técnica y tratar de solucionarla. El Consejo General también puede invitar a las personas que ocupen las presidencias de otros órganos de la OMC a facilitar infor- mes de situación fácticos bajo su propia responsabilidad en las cuestiones relacionadas con la aplicación examinadas en sus órganos respectivos, según sea necesario. Tras la serie de reuniones extraordinarias de octubre y la que tendrá lugar los días 18 y 19 de diciembre, el Consejo puede invitar al Presidente y al Director General a que pres- ten asistencia al proceso mediante nuevas consultas sobre cuestiones específicas como mejor proceda. A la luz de los avances realizados hasta ese momento, la tercera serie de reuniones extraordinarias de diciembre adoptará decisiones en cuanto a las medidas adecuadas cuando sea posible y de conformidad con la Decisión de 3 de mayo, asimismo adoptará una decisión sobre la organi- zación de la continuación del trabajo de forma que el proce- so considerado en la Decisión de 3 mayo pueda completarse a más tardar para el Cuarto período de sesiones de la Confe- rencia Ministerial. Se sugiere para el resto de 2000 el programa anterior de reuniones para las reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación. En 2001 se celebrarán nuevas reuniones. Se entenderá que el presente programa es flexible y puede exigir que se introduzcan en él los ajustes y comple- mentos que sean necesarios mediante reuniones informales del Consejo General a medida que avancen los trabajos. Naturalmente el orden de las cuestiones para debate se esta- blecerá sin perjuicio de las posiciones de los Miembros sobre cualquier cuestión.  De conformidad con la Decisión de 3 de mayo sobre las cuestiones relativas a la aplicación, las referencias a cuestiones incluidas en los párrafos 21 ó 22 del texto de 19 de octubre de 1999 o a las que figuran en la compilación de propuestas de 18 de noviembre de 1999 no excluyen la posibilidad de que cualquier Miembro plantee cualquier otra cuestión relativa a la aplicación en esta reunión o en cualquier otra reunión, sin perjuicio de que se aborden las preocu- paciones de los países en desarrollo. D Página 2 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL ás de cinco años después de que entraran en vigor los acuerdos resultantes de la Ronda Uruguay (Acuerdos de la OMC) que se celebró entre 1986 y 1994, los países en desarrollo siguen tropezando con dificultades en su aplica- ción. Por un lado, los países en desarrollo carecen de los recur- sos financieros y humanos necesarios para cumplir algunos compromisos, por ejemplo, los complejos requisitos deriva- dos del Acuerdo referente a la propiedad intelectual (Acuer- do sobre los ADPIC). Por otra parte, esos países afirman que los países desarrollados no han aplicado los Acuerdos de una manera que haya beneficiado al comercio de los países en desarrollo. Todos los Acuerdos de la OMC incluyen disposiciones sobre trato especial y diferenciado. Esas disposiciones se di- viden en dos amplias categorías:  condiciones más flexibles de los plazos establecidos: por ejemplo, períodos de transición más largos, compromisos de menor envergadura (por ejemplo, los compromisos en el sector de la agricultura); y  cláusulas por las que se establece, en términos generales, que los países desarrollados deben prestar asistencia a los países en desarrollo en determinadas esferas (por ejemplo, la transferencia de tecnología en el marco de la protección de la propiedad intelectual), pero en las que no definen con exactitud las medidas que han de adoptarse para ello. En otras palabras, las disposiciones están destinadas a ayu- dar a los países en desarrollo a aplicar los Acuerdos y a acre- centar las ventajas que puedan derivarse de dicha aplicación. Sin embargo, después de cinco años, los países en desarrollo consideran que esas disposiciones no han cumplido su pro- pósito. Sostienen que las disposiciones sobre trato especial y diferenciado más específicas de la primera categoría suelen ser insuficientes y que los requisitos más generales de la se- gunda categoría son demasiado vagos y con frecuencia se pasan por alto. Cumplimiento de los Acuerdos de la OMC En las propuestas que presentaron al Consejo General du- rante la preparación de la Conferencia Ministerial de Seattle, los países en desarrollo han destacado varias dificul- tades con que tropiezan al aplicar los Acuerdos de la OMC; entre las dificultades mencionadas con más frecuencia figu- ran las siguientes:  Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Propiedad intelectual. Todos los países en desarrollo, con excepción de los menos adelantados, deben aplicar el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (Acuerdo sobre los ADPIC) a más tardar el 1º de enero del 2000. (El 1º de enero del 2006 para los países menos adelantados.) Esto sig- nifica que la mayor parte de esos países deberán modificar su legislación en materia de propiedad intelectual o promul- gar nuevas leyes al respecto, y que deberán establecer me- dios nuevos o más eficaces para garantizar la observancia. Muchos países en desarrollo aducen que cinco años no se- rán suficientes para acometer un cambio de tal envergadura, y han propuesto la ampliación de ese período de transición.  Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el Medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio. comercio. comercio. comercio. comercio. El Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (Acuerdo sobre las MIC) trata de las políticas que se consideran incompa- tibles con el GATT. El Acuerdo incluye una lista ilustrativa en que figuran medidas como las prescripcio- nes en materia de contenido nacional mínimo y de nivela- ción del comercio. Los países en desarrollo deben elimi- nar las medidas incompatibles a más tardar el 1º de enero del 2000, y los países menos adelantados el 1º de enero Problemas que plantea la aplicación de los acuerdos del 2002. De nuevo los países en desarrollo consideran que este plazo también es insuficiente para proceder a to- dos los cambios necesarios. Por otra parte, desearían man- tener un grado de flexibilidad suficiente para escoger las políticas de promoción de las inversiones que consideren que se ajustan a sus necesidades en materia de desarrollo.  Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) se refie- ren a la salud y la seguridad de los animales y la preserva- ción de los vegetales, y a la inocuidad de los alimentos. El Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) abarca otras normas técnicas. En ambos Acuerdos se afir- ma que los Miembros deben tomar en consideración las necesidades especiales de los países en desarrollo al elabo- rar esas normas. Sin embargo, los países en desarrollo se sienten excluidos del proceso de elaboración de las nor- mas internacionales, y con frecuencia se les exige cumplir normas que sobrepasan su capacidad técnica o financiera. Mayores oportunidades de acceso a los mercados Los países en desarrollo afirman que el acceso a los mercados que han obtenido sus exportaciones no ha respondido a sus expectativas en las siguientes esferas:  Agricultura. Agricultura. Agricultura. Agricultura. Agricultura. Las quejas de los países en desarrollo se re- fieren principalmente a la existencia de algunos aranceles excesivamente elevados, la progresividad arancelaria (apli- cación de aranceles más elevados respecto de los produc- tos elaborados que respecto de las materias primas, lo que penaliza la elaboración en los países exportadores), las di- ficultades para obtener el acceso a los mercados mediante contingentes arancelarios, y los efectos de distorsión del comercio derivados de las subvenciones. Estos países soli- citan que se reduzcan los obstáculos a la exportación de sus productos agropecuarios.  Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. Textiles y vestido. La aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC tiene un doble resultado: la integración de este sector en el GATT en un período de 10 años y, como parte de ese proceso, la eliminación pro- gresiva de los contingentes. Los países en desarrollo se que- jan de que, aunque conforme a los compromisos contraí- dos se han integrado productos que representaban el 33 por ciento del comercio, sólo se han eliminado efectiva- mente unos cuantos contingentes. Añaden que las medidas adoptadas por los países importadores, por ejemplo, salva- guardias de transición, medidas antidumping y normas de origen discriminatorias han anulado el limitado acceso a los mercados obtenido gracias a la aplicación del Acuerdo. En la fase preparatoria de Seattle varios países en desarrollo han presentado al Consejo General de la OMC listas de peti- ciones concretas. Entre esas peticiones figuran las siguientes: creación de un grupo de trabajo que examine las cuestiones relativas a la aplicación; conversión de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado en compromisos concretos; res- tricciones más rigurosas respecto de la aplicación de medidas antidumping; mayor flexibilidad para los países en desarrollo a la hora de aplicar a sus productos medidas sanitarias y fitosanitarias; mayor participación de los países en desarrollo en los organismos que establecen las normas en materia de inocuidad de los alimentos y las normas técnicas; aceleración del proceso de integración de los productos textiles y prendas de vestir en las normas del GATT; ampliación de los plazos y mayor flexibilidad para la aplicación por los países en desarro- llo de los Acuerdos referentes a las medidas en materia de in- versiones y la propiedad intelectual; mayor flexibilidad para que los países en desarrollo puedan otorgar subvenciones en su sector agropecuario; y restricciones más rigurosas en cuan- to a la concesión de subvenciones agrícolas por los países desarrollados.  M Página 3 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO CONSEJO GENERAL buen punto de partida», dijo el Sr. Moore ante el Consejo General. «Las medidas adoptadas en los últimos días son de gran importancia para el futuro del sistema del comercio mundial. Los gobiernos dieron máxima prioridad a los problemas que enfrentan los países en desarrollo en sus esfuerzos por con- vertirse en interlocutores totalmente comprometidos en el comercio mundial. Lo que ha hecho el Consejo marca el tono de nuestro trabajo para este año y el próximo», dijo el Sr. Moore. La tarea del Consejo General en los últimos días, centrada en los problemas que afectan a los países en desarrollo y en la búsqueda de mejoras de procedimiento para fortalecer la participación de todos los gobiernos Miembros, constituye un avance significativo en cuanto a fortalecer en estos últi- mos la confianza de que la OMC y el sistema multilateral de comercio pueden ofrecer importantes contribuciones en la promoción del crecimiento y del desarrollo económico. Cooperación técnica El Director General señaló que los gobiernos Miembros están de acuerdo en que el trabajo de cooperación técnica es una actividad medular de la OMC y debe tener un cimiento sóli- do. Como un factor del apoyo creciente que entre los gobier- nos Miembros tiene la idea de financiar las actividades de co- operación técnica con cargo al presupuesto ordinario, el Sr. Moore indicó que los incrementos en este sector se reflejarían en las propuestas para el presupuesto del año próximo. El Di- rector General ha pedido a los gobiernos Miembros que se aumente el presupuesto básico de asistencia técnica de los ac- tuales 750.000 francos suizos a 10 millones de francos suizos en los próximos tres años. Más del 90 por ciento de los gastos de asistencia técnica se sufragan con donaciones bilaterales. El Sr. Moore también informó al Consejo General sobre sus consultas con los directores de otras organizaciones inter- nacionales para mejorar la coordinación entre todos ellos en la aplicación del Marco Integrado de asistencia técnica para los países menos adelantados. Los seis organismos funda- mentales de este Marco Integrado (la OMC, el Banco Mun- dial, el Fondo Monetario Internacional, la Conferencia de Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Centro de Comercio Internacional) acordaron un programa de apoyo en octubre de 1997 y el Sr. Moore se encargó de alentar esos esfuerzos con una labor destinada a hacer más eficaz el pro- grama y conseguir que se adaptara mejor a las necesidades directas de los PMA. El Sr. Moore informó al Consejo de que los seis organis- mos mantendrán una reunión de nivel superior en Nueva York, en el mes de julio, para informar sobre las mejoras su- geridas en el Marco Integrado. Transparencia En un informe presentado al Consejo General, el Presidente Bryn, de Noruega, dijo que estas consultas sobre la mejora de la transparencia interna y la participación efectiva de todos los gobiernos Miembros ya ha dado algunos resultados posi- tivos. Desde febrero, el Presidente Bryn viene pidiendo a los delegados datos sobre la manera de mejorar el flujo de infor- mación entre los gobiernos, sobre el modo de reforzar la par- ticipación en el debate y la forma de lograr que todos los delegados se sientan parte del proceso. El debate en curso sobre la transparencia interna y la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influido positivamente en la forma en que se conducen las consultas informales en la OMC … En estas discusiones, dijo, los gobiernos Miembros sugirie- ron que el Consejo General celebrara más reuniones infor- males y se valiera de una aplicación más eficaz de la tecnolo- gía de la información para asegurar una mejor difusión de información. Sugirió que los gobiernos Miembros contem- plaran la posibilidad de organizar una reunión de informa- ción abierta en la cual los presidentes de los principales órga- nos de la OMC puedan exponer en líneas generales, ante los delegados, la situación en que se encuentra su labor. El Presi- dente dijo que continuaría celebrando consultas sobre este tema en el futuro. «Es importante reconocer que, si bien quedan progresos por hacer, el debate en curso sobre la transparencia interna y la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influi- do positivamente en la forma en que se conducen las consul- tas informales en la OMC. Claro está, se entiende que se puede hacer aún más», dijo el Presidente Bryn. El Consejo General también resolvió la cuestión de las pre- sidencias pendientes. El Embajador Jorge Voto-Bernales del Perú presidirá las sesiones extraordinarias del Comité de Agricultura que se ocupa de las nuevas negociaciones. El Sr. Yoichi Suzuki del Japón será el Vicepresidente encargado de dirigir las reuniones ordinarias del Comité. El Embajador Chak Mun See de Singapur fue nombrado para presidir el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Inte- lectual relacionados con el Comercio.  Presidentes para los ADPIC y las Mercancías El 8 de mayo el Consejo General de la OMC acordó los siguientes nombramientos:  Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie- dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: dad Intelectual relacionados con el Comercio: Emb. Chak Mun See (Singapur);  Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Comité de Agricultura: Presidente: Emb. Jorge Voto-Bernales (Perú), Vicepresidente: Sr. Yoichi Suzuki (Japón)  Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Yair Shiran (Israel)  Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Comité de Valoración en Aduana: Sr. Remo Moretta (Australia)  Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Comité de Licencias de Importación: Sr. Albert Wright (Dinamarca)  Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Christophe Kiener (Suiza)  Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Comité de Normas de Origen: Sr. Sándor Simon (Hungría)  Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Comité de Salvaguardias: Sr. Joshua Phoho Setipa (Lesotho)  Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr. Shishir Priyadarshi (India)  Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- Comité de Subvenciones y Medidas Compensa- torias: torias: torias: torias: torias: Sra. Usha Dwarka-Canabady (Mauricio)  Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Sr. John Adank (Nueva Zelandia)  Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- Comité de Medidas en materia de Inversiones rela- cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: cionadas con el Comercio: Sr. Oscar Hernández (Venezuela)  Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado: del Estado: del Estado: del Estado: del Estado: Sr. Breffini Carpenter (Irlanda) Página 4 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO ESTUDIO DE LA OMC En un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC se afirma que la libertad de comercio contribuye a reducir la pobreza egún un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC publica- do el 19 de junio, la liberalización del comercio ayuda a los países pobres a ponerse al nivel de los ricos y este crecimiento económico más rápido contribuye a mitigar la pobreza. El Di- rector General de la OMC, Mike Moore dijo: «Este informe confirma que, si bien el comercio por sí mismo no basta para erradicar la pobreza, es un elemento fundamental para que los pobres tengan alguna esperanza de un futuro más brillante. Por ejemplo, hace 30 años, Corea del Sur era tan pobre como Ghana. Hoy día, gracias al crecimiento inducido por el comer- cio, es tan rica como Portugal.» A continuación se hace una selección de los fragmentos más importantes del estudio «Comercio, Disparidad de Ingresos y Pobreza», de Dan Ben-David de la Universidad de Tel Aviv y L. Alan Winters de la Universidad de Sussex (Estudio especial Nº 5 de la OMC; disponible en español, francés e inglés – ISBN 92-970-1215-6; junio de 2000; precio venta FS 30.–). La extrema pobreza constituye un enorme problema. Mil doscientos millones de personas sobreviven con menos de 1 dó- lar al día y otros 1.600 millones, más de la cuarta parte de la población mundial, lo hacen con una cantidad comprendida entre 1 y 2 dólares diarios. Para mitigar la pobreza, las economías en desarrollo necesitan crecer con mayor rapidez, y los pobres han de beneficiarse de este crecimiento. El comercio puede desempeñar un importante papel en la reducción de la pobreza, ya que contribuye a aumen- tar el crecimiento económico de cuyo incremento tienden a be- neficiarse los pobres. En el estudio se afirma que, en general, el nivel de vida en los países en desarrollo no está acercándose al de los países desarro- llados. Sin embargo, algunos países en desarrollo sí lo están con- siguiendo. Lo que los distingue a estos últimos de los demás es su apertura al comercio. Los países que se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio, y cuan- to más lo están con mayor rapidez convergen con aquéllos. En el estudio se afirma asimismo que la población pobre de un país se beneficia en general de la liberalización del comercio. Se sostiene que «la liberalización del comercio es por lo general un elemento fuertemente positivo que contribuye a la mitigación de la pobreza, permitiendo a las personas explotar su potencial pro- ductivo, contribuyendo al crecimiento económico, evitando las intervenciones normativas arbitrarias y ayudando a protegerse de las conmociones». Esta idea coincide con un estudio del Banco Mundial («Growth Is Good for the Poor» de David Dollar y Aart Kray ) que, utilizando los datos de 80 países durante más de cuatro decenios, confirma que la libertad de comercio promueve el crecimiento económico y que los ingresos de los pobres se elevan a igual ritmo que el crecimiento general.  S ¿El secreto del éxito económico? La apertura al comercio Extractos del discurso «Comercio, pobreza y el rostro humano de la globalización» pronunciado por el Director General Mike Moore el 16 de junio en la London School of Economics: ay pruebas abrumadoras de que el comercio impulsa el crecimiento económico. Basta comparar la pesadilla proteccionista de la década de 1930 con el largo período de auge económico en América y Europea cuando cayeron los obstáculos comerciales en las décadas de 1950 y 1960. O bas- ta leer el famoso estudio de Jeffrey Sachs y Andrew Warner de la Universidad de Harvard en el que se constata que los países en desarrollo con economías abiertas crecieron un 4,5 por ciento al año en las décadas de 1970 y 1980, mientras que aquéllos con economías cerradas crecieron un 0,7 por ciento al año. A ese ritmo, las economías abiertas duplican su tamaño cada 16 años, mientras que las cerradas necesitan 100 años. O basta echar una ojeada a los innumerables estu- dios sobre países que respaldan esos resultados. Cuando la gente dice que la globalización carece de rostro humano, también puede que quiera decir que no beneficia a la gente ordinaria. Esto simplemente no es verdad. No sólo los agentes de bolsa de Wall Street, los gurus finan- cieros y los funcionarios internacionales como yo se benefi- cian de la globalización. Se benefician también todos los pensionistas que disfrutan de una jubilación más acomodada porque sus ahorros están invertidos de forma más rentable en el extranjero, así como todas las personas en el extranjero que se benefician de esas inversiones procedentes del exterior. Se benefician las personas en Gran Bretaña que pueden te- lefonear con móviles finlandeses, usar cámaras japonesas, conducir coches americanos, beber café colombiano y llevar prendas de vestir confeccionadas en Asia. Se benefician los pobres de todo el mundo que pueden comprar alimentos y prendas de vestir más baratos producidos en el extranjero. Se benefician los programadores informáticos indios que pueden vender sus servicios a empresas americanas y ganar lo suficiente para ofrecer a sus hijos una buena educación y cui- dados médicos adecuados. Y se benefician los pobres de los países pobres que se aferran a las oportunidades que ofrecen el comercio y la tecnología para intentar mejorar sus vidas. La mano de obra mexicana que recoge fruta en California, las costureras de Bangladesh que confeccionan prendas de vestir para los europeos y los propietarios sudafricanos de tiendas de teléfonos que venden a voces tiempo para hablar con teléfonos móviles a sus con- ciudadanos de las barriadas negras. Éstas y otras innumerables personas en todo el mundo son el rostro humano de la globalización. Es verdad que, en general, el nivel de vida de los países en desarrollo no está acercándose al de los países desarrollados. Es una tragedia que 1.200 millones de personas –un cuarto de la población mundial– sobrevivan con menos de un dólar al día y que otros 1.600 millones de personas –otro tercio de la población mundial– lo hagan con una cantidad comprendida entre 1 y 2 dólares diarios. Reducir esa pobreza extrema debe ser una prioridad. Por supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo. No obstante, pode- mos aprender del ejemplo de aquellos países en desarrollo que están alcanzando a los ricos. Tomemos el caso de Corea del Sur. Hace 30 años era tan pobre como Ghana; ahora es tan rico como Portugal. O consideremos la situación de China, donde 100 millones de personas han logrado escapar de la extrema pobreza durante la pasada década. ¿Qué tienen en común estos países afortunados? La apertu- ra al comercio El balance final es el siguiente: los países en desarrollo que se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio y cuanto más lo están con mayor rapidez convergen con aquellos.  H Página 5 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Un grupo especial examinará la medida de salvaguardia impuesta por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del Pakistán l 19 de junio el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció un grupo especial para examinar la reclamación del Pakistán de que las medidas de salvaguardia de transición apli- cadas por los Estados Unidos a las importaciones de hilados pei- nados de algodón procedentes del Pakistán infringían las disposi- ciones del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido. En su reclamación, el Pakistán afirmaba que el Órgano de Supervisión de los Textiles había recomendado que se revocara la medida introducida por los Estados Unidos, pero los Estados Unidos seguían manteniendo esa limitación del comercio. Los Estados Unidos aceptaron el establecimiento del grupo es- pecial, pero expresaron la esperanza de que las consultas en curso con el Pakistán llevarían a una solución mutuamente satisfactoria. Los Estados Unidos solicitan el establecimiento de un grupo especial para examinar el régimen aplicado por la India a los automóviles Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo especial para examinar las medidas relacionadas con el comercio (MIC) aplicadas por la India al sector de los vehículos automó- viles. Alegaron que con estas medidas los fabricantes no podían obtener licencias de importación de componentes de vehículos automóviles a no ser que aceptaran cumplir una serie de requisi- tos en materia de contenido nacional, intercambios comerciales y equilibrio en la entrada y salida de divisas. Los Estados Unidos dijeron que estos requisitos infringían disposiciones del GATT de 1994 y del Acuerdo sobre las MIC. La India sostuvo que las medidas en cuestión no eran MIC y no eran incompatibles con el GATT ni con el Acuerdo sobre las MIC. Si esas medidas se consideraran como MIC, la India recor- dó la decisión adoptada en mayo por el Consejo General para que el Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías cele- brase consultas acerca de la cuestión de la prórroga de las MIC. Filipinas y Cuba dijeron que la solicitud de establecimiento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos era pre- matura dado que estaba pendiente la conclusión de las consultas sobre las MIC. El OSD acordó volver a ocuparse de la solicitud de estableci- miento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos. Adopción del informe sobre las medidas de contratación pública aplicadas por Corea Corea acogió con satisfacción el informe del Grupo Especial, en el que dijo que se había llegado a la conclusión de que las entida- des responsables de la contratación pública destinada al aero- puerto internacional de Inchon no estaban sujetas al Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP) y, por consiguiente, Corea no había infringido ese Acuerdo. Apoyó la adopción del infor- me añadiendo que era la primera vez que un grupo especial ha- bía tenido que interpretar las disposiciones del ACP. Los Estados Unidos dijeron que habían iniciado la diferencia porque estimaban que las prácticas empleadas por Corea en la contratación pública destinada a ese proyecto de aeropuerto ha- bían favorecido a las empresas coreanas en detrimento de las em- presas extranjeras. Manifestaron preocupación porque considera- ban que el Grupo Especial había reducido la cobertura del ACP en el caso de Corea. Los Estados Unidos dijeron que habían deci- dido no apelar contra el informe, porque el proyecto de Inchon estaba casi finalizado y Corea había indicado que el organismo encargado de la contratación sería privatizado próximamente. En respuesta a una pregunta de la India, el Presidente del OSD, Sr. Stuart Harbinson de Hong Kong, China, aclaró que, con arreglo a las normas de solución de diferencias en la OMC, sólo las partes en el ACP podrán participar en las decisiones o medidas que adopte el OSD con respecto a esa diferencia. GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD (22 de junio de 2000) Reclamante Objeto de la reclamación Fecha de esta- blecimiento del Grupo Especial Canadá CE - Medidas que afectan a la prohibición de 25.11.1999 amianto y productos que contienen amianto Estados Corea – Medidas que afectan a las importaciones de 26.5.1999 Unidos, carne vacuna fresca, refrigerada y congelada Australia CE Estados Unidos – Medidas aplicadas a la 16.6.1999 importación de determinados productos procedentes de las CE Estados Australia – Medidas que afectan a la importación 16.6.1999 Unidos de salmónidos (los trabajos del Grupo Especial están suspendidos) CE Argentina – Medidas que afectan a la exportación 26.7.1999 de pieles de bovino y a la importación de cueros acabados CE Estados Unidos – Medidas de salvaguardia 26.7.1999 definitivas impuestas a las importaciones de gluten de trigo procedentes de las CE Estados Argentina – Medidas que afectan a las 26.7.1999 Unidos importaciones de calzado México Guatemala – Medida antidumping definitiva aplicada 22.9.1999 al cemento Portland gris procedente de México India CE – Derechos antidumping sobre las importaciones 27.10.1999 de ropa de cama de algodón originarias de la India Nueva Estados Unidos – Medida de salvaguardia contra 19.11.1999 Zelandia, las importaciones de carne de cordero Australia Polonia Tailandia – Derechos antidumping sobre los perfiles 19.11.1999 de hierro y acero sin alear y vigas doble T procedentes de Polonia Brasil Argentina – Aplicación de medidas de salvaguardia 20.3.2000 de transición a determinadas importaciones de tejidos de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil Japón Estados Unidos – Medidas antidumping sobre 20.3.2000 determinados productos de acero laminado en caliente originarios del Japón Colombia Nicaragua– Medidas que afectan a las importaciones 18.5.2000 procedentes de Honduras y de Colombia. Pakistán Estados Unidos – Medida de salvaguardia de 19.6.2000 transición aplicada a los hilados peinados de algodón procedentes del Pakistán. E El OSD adoptó el informe del Grupo Especial y señaló que esa adopción la acordaban únicamente las partes en el acuerdo comercial plurilateral de que se trataba en este caso. Adopción de los informes sobre las medidas aplicadas por el Canadá a los automóviles Las Comunidades Europeas acogieron con satisfacción el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, modifi- cado por el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada contra las medidas del Canadá que afectan a la industria del auto- móvil. Expresó satisfacción por el hecho de que ambos informes habían condenado el régimen que aplica el Canadá a las importa- ciones de componentes de automóviles y vehículos acabados. Las CE dijeron que el Canadá debía suprimir sin demora una medida (los requisitos en materia de proporción producción/ventas) que se había constatado que era una subvención prohibida a la expor- tación según lo dispuesto en el Acuerdo sobre Subvenciones. El Canadá dijo que le satisfacían algunos aspectos de los infor- mes, pero otros le habían decepcionado bastante. Le satisfacía que el Órgano de Apelación hubiese revocado las constataciones del Grupo Especial de que el Canadá había infringido disposi- ciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). Sin embargo, estaba decepcionado con las resolucio- nes relativas al párrafo 1 del artículo I del GATT y al Acuerdo sobre Subvenciones. Pese a estas reservas, se sumaría al consenso para la adopción de los informes. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el in- forme del Grupo Especial, modificado por el informe del Órga- no de Apelación. Vigilancia de la aplicación El OSD escuchó los siguientes informes de situación sobre la aplicación de sus recomendaciones: Página 6 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Las CE dijeron que, en lo que respecta al régimen del banano, habían celebrado 57 reuniones durante los 12 últimos meses con las partes interesadas a fin de encontrar una solución, pero no había sido posible acercar las posiciones muy divergentes adoptadas por las principales partes interesadas. El Japón dijo que esperaba llegar pronto a una solución en las consultas que estaba celebrando con los Estados Unidos sobre las medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios. El Canadá dijo que, con respecto a las medidas que afectan a la importación de leche y la exportación de productos lácteos, había acordado con los reclamantes (Nueva Zelandia y los Estados Uni- dos) que el período de aplicación concluiría a finales de 2000. Añadió que estaba informando a los reclamantes de los progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones del OSD. Adopción de los informes sobre los derechos compensatorios impuestos por los Estados Unidos a los productos de acero del Reino Unido l 7 de junio el OSD consideró el informe del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, confirmado por el Órgano de Apelación, sobre la imposición por los Estados Unidos de derechos compensatorios a determinados productos de acero aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente originarios del Reino Unido. Las CE acogieron con satisfacción el informe del Órgano de Apelación, que dijeron que había confirmado las constataciones del Grupo Especial de que la medida de los Estados Unidos era incompatible con las disposiciones del Acuerdo sobre Subven- ciones y Medidas Compensatorias. Añadieron que, dadas estas constataciones, los Estados Unidos debían ahora modificar su práctica en materia de derechos compensatorios que consistía en suponer que las subvenciones otorgadas anteriormente se des- plazaban cuando las compañías eran privatizadas, y revisar las órdenes de imposición de derechos compensatorios vigentes que entrañaban subvenciones previas a la privatización. Los Estados Unidos dijeron que estaban decepcionados con las constataciones y seguían creyendo que las subvenciones no des- aparecían sólo porque cambiase la propiedad de la empresa sub- vencionada ni porque el nuevo propietario pagase un valor justo de mercado por los activos subvencionados que había adquirido. Los Estados Unidos, sin embargo, acogieron con satisfacción la aceptación por el Órgano de Apelación de las comunicaciones amicus curiae (del American Iron and Steel Institute y de la Specialty Steel Industry of North America, respectivamente). Dijeron que al permitir que las partes privadas afectadas diesen a conocer sus opiniones en las apelaciones ante la OMC, el Órga- no de Apelación había dado un paso positivo para hacer más abierta la OMC y aumentar la confianza de la opinión pública en el proceso de solución de diferencias. Las CE dijeron que el Órgano de Apelación no había dado ninguna orientación acerca de las circunstancias en que podría considerarse pertinente examinar dichas comunicaciones. El Canadá, el Japón, la Argentina, Hungría, la India, Filipinas, el Brasil, Malasia, el Pakistán, el Ecuador, Tailandia y Hong Kong, China expresaron su preocupación por el procedimiento adoptado por el Órgano de Apelación. Arbitraje sobre las contramedidas solicitadas por el Canadá en la diferencia relativa a las aeronaves l 22 de mayo el Canadá solicitó autorización al OSD para adoptar contramedidas por una cuantía de 700 millones de dólares canadienses al año contra el Brasil porque este país no había suprimido las subvenciones ilegales otorgadas a las aeronaves como había recomendado el OSD. Añadió que segui- ría negociando con el Brasil para resolver la diferencia. El Brasil se opuso a la cuantía solicitada por el Canadá por considerar que era arbitraria y solicitó que se sometiera el asunto a arbitraje. Expresó sorpresa por la solicitud del Canadá, ya que los informes sobre las medidas aplicadas tanto por el Canadá como por el Brasil a las aeronaves estaban todavía en proceso de apelación. El Brasil añadió que esos informes representaban un desequilibrio entre los países desarrollados Miembros y los paí- ses en desarrollo en las esferas de las subvenciones. El OSD acordó que, como había solicitado el Brasil, se some- tiera el asunto a arbitraje para determinar si las contramedidas solicitadas por el Canadá eran apropiadas; quedó entendido que no se adoptaría ninguna contramedida en espera del informe del Órgano de Apelación y hasta que se hubiera distribuido el infor- me de los Árbitros en ese asunto. El Ecuador autorizado a adoptar contra- medidas en la diferencia sobre el banano n la reunión del OSD celebrada el 18 de mayo el Ecuador solicitó autorización para aplicar contramedidas a las Comunidades Europeas en la diferencia sobre el banano por la cuantía de 201,6 millones de dólares por año como habían de- terminado los Árbitros. Dijo que seguiría negociando con las CE las condiciones para la aplicación de un nuevo régimen del banano y reafirmó que prefería la compensación a la retorsión. Las CE dijeron que no se opondrían a la solicitud pero subraya- ron que el Ecuador, con arreglo al informe de los Árbitros, debería en primer lugar adoptar contramedidas en la esfera de los bienes de consumo y después en los servicios. Subrayó que únicamente si las medidas adoptadas en esas dos esferas no fueran suficientes, podría el Ecuador tomar medidas en la esfera de los derechos de la propiedad intelectual relacionados con el comercio. Las CE se re- servaron su derecho a impugnar toda contramedida excesiva. El OSD acordó otorgar autorización al Ecuador para suspen- der a las CE y sus Estados miembros concesiones arancelarias y otras obligaciones conexas compatibles con la decisión de los Árbitros. Establecimiento de un grupo especial para examinar las medidas aplicadas por Nicaragua a las importaciones Colombia reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo especial para examinar su reclamación contra las medidas de Nicaragua que afectan a las importaciones procedentes de Hon- duras y Colombia. Nicaragua solicitó que el grupo especial no se estableciera en esa reunión, porque consideraba que la solicitud de Colombia era diferente de la que había presentado en la reunión anterior. Pidió asimismo que el recurso a la disposición del GATT sobre las excepciones relativas a la seguridad quedara excluido del mandato del Grupo Especial. Varias delegaciones insistieron en que se tratara con cautela la solución de diferencias de naturaleza política en el marco de la OMC y pidieron a las partes que resolvieran el asunto fuera de la Organización. El OSD acordó establecer un grupo especial y autorizó al Pre- sidente a redactar el mandato en consulta con las partes en la diferencia. El OSD consideró asimismo los siguientes asuntos: El Pakistán solicitó el establecimiento de un grupo especial para examinar la medida de salvaguardia de transición aplicada por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del Pakistán. Dijo que, a pesar de la recomendación del Órgano de Supervisión de los Textiles para que se suprimiera la medida, los Estados Unidos habían seguido aplicando la limitación. Los Es- tados Unidos se opusieron a la solicitud del Pakistán. El Canadá anunció que había concluido un acuerdo para re- solver la prolongada diferencia sobre el salmón. Australia confir- mó que, para aplicar las recomendaciones del OSD, había intro- ducido modificaciones en las políticas de cuarentena que aplica- ba al salmón. Los Estados Unidos y Noruega, que participaban como terceros en este asunto, acogieron con satisfacción el acuerdo. Los Estados Unidos añadieron que estaban examinan- do el asunto detenidamente con miras a adoptar una decisión sobre la manera de proceder con respecto a un grupo especial encargado de examinar una reclamación similar contra Austra- lia, cuya labor se había suspendido.  E E E Página 7 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Noruega El régimen comercial liberal cosecha aplausos, pero el alto nivel de ayuda a la agricultura suscita las críticas de algunos El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su examen de las políticas comerciales de Noruega los días 21 y 23 de junio. A continuación se reproducen las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente. emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las políticas comerciales de Noruega. Los Miembros del OEPC han quedado evidentemente impresionados por los ex- celentes resultados económicos de Noruega y por su alto nivel de vida. Eso se logró, en buena parte, gracias a un régimen de comercio liberal, una política macroeconómica disciplinada y la inteligente administración de sus recursos naturales. A ese respecto, los Miembros han subrayado la creación de un fondo especial para la distribución intergeneracional de los ingresos procedentes del petróleo y el gas. Los Miembros han felicitado a Noruega por su apoyo a los países en desarrollo y los menos adelantados, que incluye tanto la ayuda directa como las prefe- rencias arancelarias. Se han congratulado inequívocamente por la participación activa y constructiva de Noruega en la OMC, y no menos por el liderazgo ejercido en el Consejo General por el Embajador Bryn. Con respecto a las políticas comerciales, los Miembros han expresado puntos de vista divergentes sobre la posición de Noruega. Han reconocido el compromiso general de Noruega con las políticas liberales de comercio e inversiones. Sin em- bargo, varios Miembros han cuestionado el alto grado de ayu- da otorgado al sector agropecuario. Los Miembros han reconocido que Noruega aplica arance- les NMF bajos a los productos manufacturados. Además, en la práctica, esos productos gozan a menudo de acceso libre de derechos con arreglo a varios acuerdos preferenciales que man- tiene Noruega. Se invita a Noruega a que haga extensivo ese tratamiento a todos los Miembros de la OMC. Asimismo, los Miembros señalaron que Noruega no hace uso de medidas protectoras del comercio. Han indicado que Noruega es el único país que ha eliminado antes de lo previsto prácticamente todas las restricciones cuantitativas aplicadas con arreglo al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido. Los Miembros han señalado que aunque la inversión y la propiedad están generalmente abiertas a los extranjeros, subsisten algunas restricciones. En algunos casos se otorga trato preferencial a los inversores del EEE. Han alentado a Noruega a atenuar esas restricciones y generalizar el trato preferencial concedido a los inversores del EEE. Los Miembros han subrayado el alto grado de liberalización ya realizado en el sector de los servicios. El concepto de multifuncionalidad se halla en el centro del debate sobre el alto grado de asistencia que Noruega concede a la agricultura. Mientras que algunos Miembros han expresado su apoyo a ese concepto, otros han dado prioridad al principio de la no discriminación entre los sectores. Los Miembros han formu- lado también numerosas preguntas sobre los instrumentos espe- cíficos aplicados para proteger y ayudar al sector agropecuario, y en particular la aplicación de aranceles, contingentes arancela- rios, medidas MSF y subvenciones a la exportación. Asimismo, los Miembros han solicitado información sobre otras materias, que incluyen las siguientes:  medidas adoptadas para fomentar y diversificar el comercio;  la brecha entre los tipos aplicados y los consolidados en el caso de ciertas manufacturas como los textiles y los vehícu- los de motor;  cargas de importación y gravámenes relativos al medio am- biente;  importación de productos amparados por patente;  examen de la legislación en materia de competencia;  actividades de las empresas del Estado, particularmente en lo relativo al tabaco y las bebidas alcohólicas;  función del Estado y privatización en las actividades de los sectores bancario, de telecomunicaciones, postal y del petró- leo;  reglamentación y actividad en el transporte marítimo;  asistencia a la construcción naval, y  marco regulador de los servicios financieros. Los Miembros agradecieron las respuestas orales y escritas completas facilitadas por la delegación noruega en el contexto de la presente reunión, así como el compromiso de Noruega de facilitar lo antes posible por escrito las respuestas a algunas preguntas adicionales. Conclusiones En conclusión, mi impresión es que los Miembros han reco- nocido plenamente el éxito de Noruega en la prudente admi- nistración de una economía profusamente dotada de recursos naturales. Asimismo, se ha expresado el reconocimiento de la inteligente política que aplica Noruega con relación a la ayuda a los países en desarrollo, incluidos los menos adelantados. Se ha reconocido el esfuerzo de liberalización y desregulación rea- lizado por Noruega desde su último Examen de las Políticas Comerciales y se la ha alentado a mantener ese rumbo. A ese respecto, varios Miembros han expresado el criterio de que la liberalización debe incluir también al sector agropecuario, tan- to para ponerlo en conformidad con las políticas de Noruega en otros sectores, como para fortalecer el sistema multilateral de comercio en su conjunto.  Plataforma petrolera en el Mar del Norte: los Miembros enco- miaron la inteligente gestión de los recursos naturales hecha por Noruega. H Página 8 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Perú Las reformas en materia de comercio e inversiones impulsan el crecimiento El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su examen de las políticas comerciales del Perú los días 30 y 31 de mayo. A continuación se reproducen las observaciones for- muladas a modo de conclusión por el Presidente. emos celebrado debates muy abiertos y constructivos. Los Miembros han elogiado al Perú por la consolidación del programa de liberalización y estabilización de la economía iniciado a comienzos del decenio de 1990. A pesar de las con- mociones externas, entre ellas, el fenómeno de El Niño y las crisis financieras internacionales, el Perú ha logrado un impor- tante crecimiento, ha reducido notablemente la inflación y ha atraído un volumen considerable de capital extranjero. Sin duda, los principales factores que permitieron alcanzar esos re- sultados han sido la aplicación de políticas macroeconómicas sólidas, la constante liberalización de los regímenes de comer- cio y de inversión, el proceso de privatización y los esfuerzos encaminados a elaborar un marco normativo confiable. La liberalización de las normas relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídico favorable han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros consideran que los regímenes de comercio y de inversión del Perú son relativamente abiertos. Han señala- do que el arancel medio efectivamente aplicado se ha reducido desde el anterior examen y que la utilización de obstáculos no arancelarios ha sido limitada. La liberalización de las normas relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídi- co favorable a la promoción y protección de las inversiones han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros ven con beneplácito el firme compromiso del Perú con respecto al sistema de comercio multilateral. En especial, toman nota de la plena aplicación del Acuerdo sobre Valoración en Aduana desde abril de 2000. Asimismo, aprecian los esfuerzos realiza- dos por el Perú para liberalizar las actividades relativas a los servicios, en particular, en los sectores financiero y de las tele- comunicaciones. Preocupaciones En el marco de esta evaluación positiva, los Miembros han planteado algunas preocupaciones. Por ejemplo, han señalado que la aplicación de recargos arancelarios y derechos específi- cos variables a varios productos agropecuarios desalienta el co- mercio. Los Miembros, además, han invitado al Perú a consi- derar la posibilidad de asumir nuevos compromisos multi- laterales para reducir la amplia diferencia existente entre los tipos arancelarios consolidados y los efectivamente aplicados. Algunos han instado al Perú a firmar el Acuerdo sobre Contra- tación Pública, de carácter plurilateral. En relación con esto último, los Miembros han señalado que, a pesar de la reciente adopción de un nuevo marco jurídico, algunas disposiciones se apartan del principio de trato nacional. El Perú presentó oralmente y por escrito aclaraciones deta- lladas sobre diversas características adicionales de sus regíme- nes de comercio y de inversión, entre ellas:  la importancia de las concesiones otorgadas en virtud de re- gímenes preferenciales como el Sistema Generalizado de El Presidente del OEPC, Embajador Iftekhar Ahmed Chowdhury de Bangladesh (centro), los dirigentes de la dele- gación peruana, Viceministros Rosario Almenara de Pezo y Alfredo Ferrero: los Miembros alentaron al país a seguir ade- lante con las reformas (Tania Tang/OMC) Preferencias, en el caso de la Unión Europea, y de la Ley de Preferencias Comerciales Andinas, en el caso de los Estados Unidos;  la valoración en aduana y el sistema de inspección previa a la expedición;  el examen de los derechos antidumping definitivos y las normas de origen no preferenciales aplicables a las mercan- cías sujetas a esos derechos;  los incentivos fiscales, en particular en el marco del nuevo régimen de zonas francas;  el menor impuesto al consumo aplicable a los vehículos usa- dos importados a través de las nuevas zonas francas;  el contenido nacional y las medidas en materia de inversión relacionadas con el comercio;  las responsabilidades del INDECOPI, incluida la Comisión de Reglamentos Técnicos y Comerciales;  las prácticas relativas a la política de competencia, en particu- lar con respecto a las tasas de interconexión a la telefonía fija;  la participación en los foros regionales;  régimen de propiedad intelectual;  los problemas que afectan a la industria pesquera;  la suspensión de las importaciones de arroz;  la lista de compromisos en el marco del AGCS, y  las condiciones aplicables a los servicios profesionales presta- dos por extranjeros. Los Miembros agradecieron las aclaraciones y respuestas da- das por la delegación del Perú. Conclusión En conclusión, opino que el segundo examen de las políticas comerciales del Perú ha resultado muy fructífero. La reforma económica ha sido positiva, como se refleja en el crecimiento del PIB, el comercio y la inversión. Empero, esto apenas ha alcanzado para que el PIB real per cápita recuperara su nivel relativamente moderado de mediados del decenio de 1960. Creo que la opinión de varios Miembros, en el sentido de que es necesario alcanzar una mejor calidad de vida para la pobla- ción, merece la atención del Perú. Me complace observar que la delegación peruana coincide con esa apreciación. A tal fin y con miras a garantizar la flexibilidad necesaria para afrontar y superar futuras conmociones externas, los Miembros alientan al Perú a continuar su proceso de reforma interna, profundi- zando, entre otras cosas, la liberalización del comercio. Espero que, en tanto que el Perú aplica esas políticas, los demás Miembros apoyen sus esfuerzos ampliando el acceso de las ex- portaciones peruanas a sus mercados.  H Página 9 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Singapur La economía abierta despierta elogios El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales concluyó su tercer examen de las políticas comerciales de Singapur los días 29 y 31 de marzo. A continuación se reproducen las observacio- nes formuladas a modo de conclusión por el Presidente. l Examen de las Políticas Comerciales de Singapur, que ha suscitado enorme entusiasmo entre los países Miembros, ha sido sumamente útil para todos los participantes, aunque de distintas maneras. Para la delegación de Singapur, dirigida competentemente por el Secretario Permanente Khaw Boon Wan, ha sido una valiosa indicación de cómo percibimos sus políticas en materia de comercio e inversiones; para todos los demás Miembros ha sido la muestra de cómo unos fundamen- tos macroeconómicos sólidos, una gestión socioeconómica prudente, un proceso continuado de liberalización y unas re- formas reglamentarias audaces han contribuido a mantener el crecimiento durante los años siguientes al último Examen y, posteriormente, han favorecido la recuperación tras la crisis económica que sacudió la región de Asia en 1997. Singapur ha crecido; todos sabemos que la extensión de Singapur es mayor con marea baja que con marea alta, pero Singapur ha demos- trado que el valor no depende del tamaño. Varios Miembros han reconocido que el ejemplo de Singapur es digno de emulación. Muchos otros han considera- do que aportaba numerosas enseñanzas. Se ha señalado espe- cialmente la respuesta rápida y flexible de Singapur a la crisis, sin necesidad de adoptar medidas proteccionistas, acelerando al mismo tiempo la liberalización de servicios fundamentales como los financieros y los de telecomunicaciones y previendo seguir la misma política en el sector de la energía. Los Miem- bros han observado que Singapur es una de las economías más abiertas del mundo con aranceles cero en la mayoría de las líneas arancelarias, un régimen liberal de inversión extranjera y programas de reforma en curso en el sector de los servicios que van más allá de sus compromisos en el marco del AGCS. La firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de co- mercio ha sido acogida con satisfacción, lo mismo que su pun- tual aplicación de los Acuerdos de la OMC, incluidos aquéllos para los que tiene un período de transición. Los Miembros han observado también la activa participación de Singapur en los acuerdos regionales en el marco de una política de regio- nalismo abierto. Preocupaciones Se han manifestado también algunas preocupaciones. Una de ellas se refiere a la aparente disminución, o amenaza de dismi- nución, de la competitividad externa de Singapur en ciertas actividades. Se ha sugerido que deben continuar los esfuerzos por alentar la innovación así como una mayor liberalización y desreglamentación. Algunos Miembros han preguntado por qué Singapur ha dejado casi el 30 por ciento de sus líneas aran- celarias sin consolidar y por qué mantiene una diferencia con- siderable entre los tipos consolidados y aplicados, lo que pro- voca cierto grado de imprevisibilidad e incertidumbre en su régimen arancelario. Se han solicitado detalles sobre los acuer- dos de comercio bilateral actualmente en proceso de negocia- ción con el Japón, México y Nueva Zelandia y sobre su situa- ción en lo que respecta a las notificaciones a la OMC. Además, los Miembros han solicitado detalles acerca de va- rios aspectos más específicos, a saber:  relación entre los compromisos multilaterales de liberaliza- ción contraídos por Singapur y los acuerdos regionales y bi- Vista de Singapur que incluye el Centro de Convenciones donde se celebró la Primera Conferencia Ministerial de la OMC: la firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de comercio ha sido acogida con satisfacción. (Foto de Steven Lee del Straits Times) laterales; en particular, las razones para la negociación de acuerdos preferenciales bilaterales, dado que Singapur es ya una economía de mercado sustancialmente abierta;  razón por la que se imponen aranceles, e impuestos especia- les de consumo a algunos productos alcohólicos;  mantenimiento de la prohibición de importar automóviles de tres años o más por razones ambientales, dadas las estric- tas normas ambientales ya impuestas por Singapur a todos los vehículos;  justificación de los incentivos a la inversión;  armonización de las normas e información detallada sobre las nuevas directrices que se están preparando para el etique- tado de organismos genéticamente modificados;  compatibilidad del Programa para Exportadores Importan- tes con el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC;  observancia de los derechos de propiedad intelectual, en particular en lo que se refiere a la venta al por menor, y éxito del autocontrol de las supuestas infracciones de los derechos de propiedad intelectual;  función del Gobierno en la economía, en particular a través de la empresa Temasek Holdings y las empresas vinculadas a la Administración;  intenciones de elaborar una política de competencia para toda la economía;  transparencia en la contratación pública y el margen prefe- rencial del 2,5 por ciento otorgado a los miembros de la ASEAN;  posibilidad de incrementar los compromisos contraídos por Singapur en el marco del AGCS y de consignar en la Lista anexa a dicho Acuerdo servicios que no figuran todavía en la misma; y  acceso a los mercados en algunos servicios, incluidos los ser- vicios profesionales. Los Miembros agradecieron las aclaraciones y las respuestas ofrecidas por la delegación de Singapur. Los impresionantes resultados de Singapur, fruto de unas políticas prudentes, son evidentes por sí mismos. El deseo que ha manifestado de convertirse en centro de algunas actividades económicas concretas, tanto a escala regional como mundial, se apoya en diversos esfuerzos bien encaminados. Conclusión El constante compromiso de Singapur con la liberalización del comercio y el sistema de comercio multilateral es digno de en- comio. En conclusión, no puedo menos que observar que lo que otra ciudad-Estado, Atenas, fue hace tiempo para la era de Pericles, Singapur lo es actualmente para la era «punto com».  E Página 10 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Tanzanía Las reformas impulsan el crecimiento El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su primer examen de las políticas comerciales de Tanzanía los días 2 y 3 de marzo de 2000. A continuación se reproducen las observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclu- sión. emos mantenido un debate franco y positivo sobre las medidas y políticas comerciales de Tanzanía. Los Miem- bros del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales han quedado claramente impresionados por los progresos de Tanzanía en el camino de la reforma económica emprendida en 1985, y llevada a cabo con renovada concentración y firme- za desde 1995. Estas políticas han supuesto un crecimiento real del PIB para Tanzanía en los últimos años. No obstante, todos los Miembros han reconocido que Tanzanía, por el he- cho de ser una de las naciones más pobres de la economía mundial, tiene todavía que superar difíciles escollos, en parti- cular una elevada deuda exterior, cuyo servicio representa un obstáculo para su desarrollo económico. El gran número de preguntas y observaciones de los Miem- bros demuestra la importancia de Tanzanía en la región. Es también un indicador del grado de interés existente por el pro- ceso de reformas económicas de Tanzanía. Los Miembros elogian a Tanzanía por su decidido apoyo al sistema de comercio multilateral. Coinciden unánimemente en alabar a Tanzanía por su proceso de reforma económica y de liberalización. Entre las medidas adoptadas en este sentido figuran el desmantelamiento de los procedimientos de conce- sión de licencias de importación y exportación, la simplifica- ción de la estructura arancelaria, la eliminación de los contro- les de divisas y los esfuerzos más generales del Gobierno por crear un entorno más propicio a la inversión extranjera y na- cional. Se ha tomado especial nota de los recursos naturales de Tanzanía. Se considera que sus recientes éxitos en la búsqueda de inversiones para su sector minero aportarán notables bene- ficios a la economía. Los Miembros han manifestado su preocupación en algunas esferas, y han prestado especial atención al crecimiento de las importaciones y a los obstáculos en materia de demanda, que impiden a Tanzanía aprovechar las oportunidades de exporta- ción. Se han mencionado también los problemas de gobierno y otros obstáculos normativos que impiden todavía las activi- dades del sector privado. Varios Miembros han mencionado los problemas relacionados con las normas y el retraso de Tanzanía en la aplicación del Acuerdo de la OMC sobre Valo- ración en Aduana. Los Miembros observan que las dificultades que encuentra Tanzanía para cumplir algunas de sus obligaciones en el marco de la OMC no son exclusivas de ese país, sino que son compar- tidas por muchos Miembros. En consecuencia, hay acuerdo unánime en que debe concederse más atención a la prestación de asistencia técnica, con independencia de si ésta procede di- rectamente de la OMC o si se efectúa a través del mecanismo del Marco Integrado o de otras iniciativas, como el Programa Conjunto de Asistencia Técnica Integrada (JITAP). Los Miembros solicitan también detalles acerca de varios aspectos más específicos, a saber:  participación de Tanzanía en los acuerdos de integración re- gional y, en particular, su decisión de retirarse del COMESA;  cuestiones relacionadas con el sector agrícola de Tanzanía y sus planes de mayor diversificación y desarrollo de las expor- taciones; Plantación de flores en la región del Kilimanjaro: las reformas económicas de Tanzanía han recibido numerosos elogios. (Foto del BIT) H  razones del subdesarrollo del sector manufacturero y su no- table regresión en 1997;  actual proceso de privatización del sector paraestatal de Tanzanía y calendario para las nuevas privatizaciones, en particular de su sector de las telecomunicaciones y los servi- cios financieros;  progresividad de la estructura arancelaria y, en particular, suspensión o exención de un porcentaje muy elevado de de- rechos recaudables;  alcance de las consolidaciones arancelarias y diferencia con- siderable que existe entre los tipos aplicados y los consolida- dos;  aspectos de los derechos de propiedad intelectual relaciona- dos con el comercio, en particular la aplicación de medidas de observancia y de los compromisos de Tanzanía en el marco del Acuerdo sobre los ADPIC;  procedimientos de contratación pública y posibles planes para que el país llegue a ser signatario del Acuerdo sobre Contratación Pública de la OMC;  transparencia y aplicación del régimen de inversiones y ulte- riores esfuerzos por mejorar el entorno comercial;  aplicación de salvaguardias y otras medidas legislativas sobre recursos comerciales;  intención de Tanzanía de contraer nuevos compromisos acerca de los servicios en el marco del AGCS, sobre todo con respecto a las telecomunicaciones y los servicios finan- cieros, y  aplicación de la política acerca de la competencia. El Ministro Simba merece palabras de encomio por las res- puestas francas y completas que ha facilitado en muchas oca- siones en relación con la matriz socioeconómica general. Tam- bién hay que agradecer al Embajador Mchumo su contribu- ción a este examen. Los Miembros esperan con interés recibir nuevas respuestas a las preguntas que no han podido abordarse expresamente durante estos dos días. La garantía de Tanzanía de que continuará sus reformas económicas y sus intentos de aumentar la eficiencia han sido recibidos con satisfacción. Los Miembros reconocen también la importancia de la coherencia entre las instituciones que ofrecen asesoramiento acerca de las cuestiones comerciales y el desarrollo económico. En conclusión, opino que el presente examen de las políticas comerciales ha sido muy fructífero. Los Miembros aprecian los decididos esfuerzos realizados por Tanzanía para mejorar su entorno económico así como la calidad de vida de su pobla- ción mediante la mitigación de la pobreza y otras medidas. Tanzanía merece también reconocimiento por su compromiso con los principios de la OMC y su liderazgo tanto en esta ins- titución como en aquellas en las que participa en su región. Aliento a todos los Miembros a que continúen respaldando los esfuerzos de Tanzanía.  Página 11 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC REUNIONES SEPTIEMBRE DE 2000 13-14 Órgano de Supervisión de los Textiles 18 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: República Eslovaca y Rumania 20 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado 20-21 Consejo de los ADPIC 22 Comité de Comercio y Desarrollo 25 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Pakistán 26 Órgano de Solución de Diferencias 27 Comité de Agricultura; Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 28-29 Comité de Agricultura - Reunión Extraordinaria; Consejo del Comercio de Servicios estaba resuelto a salir adelante y había cooperación y flexibi- lidad de parte de los Miembros. Seis países de la región son ya Miembros de la OMC, a saber, Bahrein, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Israel, Kuwait y Qatar. Otros tres se encuentran en proceso de ad- hesión a la OMC, a saber, Arabia Saudita, el Líbano y la Sultanía de Omán. El 14 de junio Georgia pasó a ser el 137º Miembro de la OMC. Mike Moore, Director General de la OMC, acogió con satisfacción este acontecimiento y manifestó: «Felicito a Georgia por su rápida adhesión y por los compromisos am- plios que ha contraído. Esta adhesión es particularmente dig- na de mención dada la notable transición de Georgia hacia una economía de mercado. Georgia es la cuarta ex República Soviética que se incorpora a la OMC y lo ha hecho en menos de cuatro años a contar del momento en que presentó su so- licitud de adhesión.» Georgia solicitó su adhesión a la OMC el 3 de julio de 1996 para dar comienzo a las negociaciones con el grupo de trabajo de la OMC acerca de las condiciones de adhesión. Los resultados de estas negociaciones fueron adoptados por el Consejo General de la OMC el 6 de octubre de 1999 y formalmente aceptados por la Asamblea Legislativa Nacional en Tbilisi en mayo de este año. Con ocasión de la reunión del Consejo General celebrada el 6 de octubre de 1999, el Sr. V. Lordkipanidze, Ministro de Estado de Georgia, declaró: «Creemos que la expansión del sistema multilateral de comercio ayudará a poner freno al na- cionalismo y el proteccionismo económicos, ofrecerá a los países una plataforma equitativa en el mercado mundial y contribuirá así a que se mantenga un crecimiento económico estable y continuo en todo el mundo.» Agregó: «No me cabe duda de que al ocupar el lugar que le corresponde en el siste- ma mundial de comercio, Georgia y otros países en transi- ción verán pronto cómo mejora la prosperidad y la estabili- dad al mismo tiempo que se inicia y amplía su presencia en el escenario económico mundial.» En la misma reunión la Sra. Anne Anderson (Irlanda), Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Georgia, hizo referencia a la celeridad de esa adhesión e indi- có que el rápido ritmo de este proceso de adhesión era testi- monio de la determinación mostrada por las autoridades georgianas de llevar a cabo un impresionante proceso de re- forma basado en un alto grado de liberalización comercial y en la plena conformidad con las normas y disciplinas de la OMC. Añadió que el hecho de que Georgia hubiera podido concluir las negociaciones de adhesión con tanta rapidez y eficacia demostraba que los procedimientos de adhesión de la OMC funcionaban bien cuando se contaba con el apoyo de un diálogo constructivo, una intensa labor preparatoria y buena voluntad.  137 miembros de la OMC (Continuación de la página 1) La OMC está ampliando sus esfuerzos para reforzar la capaci- dad de los países en desarrollo a fin de que comprendan mejor las normas de comercio pertinentes y se beneficien en mayor medida del sistema multilateral de comercio. Como parte de esos esfuerzos, se han concluido varios acuerdos con institu- ciones internacionales y regionales para organizar talleres y se- minarios destinados a los países en desarrollo. Arriba, la sesión inaugural del taller del Instituto del Banco Asiático de Desa- rrollo sobre cuestiones de política comercial, que tuvo lugar en julio en Tokio. La OMC estuvo representada por Raymond Krommenacker y Edwini Kessie de la División de Coopera- ción Técnica. Página 12 - Mayo-junio de 2000 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO FOCUS OMC Boletín de información publicado por la División de Informa- ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la red: http://www.wto.org Participantes en el primer Cursillo de Política Comercial para los Países Andinos celebrado del 28 de mayo al 3 de junio en la sede de la Comunidad Andina en Lima, Perú. Puede verse también al Sr. Sergio Delgado de la División de Cooperación Técnica de la OMC.
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus42_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus46_s.pdf
sim_1664_1705
WTO
es
en
WT/MIN(26)/INF/14 3 March 2026 (26-1678) Page: 1/5 Ministerial Conference Fourteenth Session Yaoundé, 26-29 March 2026 Conférence ministérielle Quatorzième session Yaoundé, 26-29 mars 2026 Conferencia Ministerial Decimocuarto período de sesiones Yaundé, 26-29 de marzo de 2026 NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS1 ACCREDITED TO ATTEND THE FOURTEENTH WTO MINISTERIAL CONFERENCE YAOUNDÉ, 26-29 MARCH 2026 ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES1 ACCRÉDITÉES POUR ASSISTER À LA QUATORZIÈME CONFÉRENCE MINISTÉRIELLE DE L'OMC YAOUNDÉ, 26-29 MARS 2026 ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES1 ACREDITADAS PARA ASISTIR A LA DECIMOCUARTA CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC YAUNDÉ, 26-29 DE MARZO DE 2026 Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Instituto del Mundo del Trabajo Argentina Fundación para la Difusión del Conocimiento y el Desarrollo Sustentable Vía Libre Argentina Research Centre for Modern Trade-Economic Relations Azerbaijan Kathak Academy Bangladesh Young Power in Social Action Bangladesh SETU Bangladesh Policy Research Institute of Bangladesh Bangladesh Global Economist Forum Bangladesh Centre for Policy Dialogue Bangladesh Nagorik Uddyog Bangladesh CropLife International Belgium European Trade Union Confederation Belgium The European Consumer Organisation Belgium The European Consumer Organisation Belgium European Services Forum (ESF) Belgium Institute for European Environmental Policy Belgium International Trade Union Confederation Belgium Humundi Belgium BUSINESSEUROPE Belgium Eurochambres Belgium European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations Belgium Fédération Européenne de Frabriquants d'Aliments Composés Belgium Action-Humanitaire Bénin Benin Fundación InternetBolivia.org Bolivia, Plurinational State of REBRIP - Rede Brasileira pela Integração dos Povos Brazil 1 List in original version only./Liste en version originale seulement./Lista en versión original únicamente. WT/MIN(26)/INF/14 - 2 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede International Centre for Environmental Education and Community Development Cameroon Voice of Nature Cameroon ACP DYSS Cameroon Support Humanity Cameroon Cameroon Environment and Food Foundation Cameroon Meg Wah (My Earth) Cameroon Cameroon Economic Policy Institute Cameroon Talents des bienfaiteurs très habiles Cameroon Cercle des Business Developers d' Afrique Cameroon African Marine Conservation Organisation Cameroon Association de Recherche et des Réalisations pour le Développement Économique Durable de l’Afrique Cameroon Worldwide Fund for Nature Cameroon Cameroon Canadian Agri-food Trade Alliance Canada Canola Council of Canada Canada Grain Growers of Canada Canada Dairy Farmers of Canada Canada Chaire de recherche sur les nouveaux enjeux de la mondialisation économique Canada Egg Farmers of Canada Canada Chicken Farmers of Canada Canada Canadian Cattlemen Association Canada CHAMBRE DE COMMERCE QUÉBEC-AFRIQUE Canada China Institute for WTO Studies, University of International Business and Economics, China Change Human's Life Côte D'ivoire Pacific Network on Globalisation Fiji Association francaise des entreprises privees France Mouvement des entreprises de France France Federation des cooperatives des pays de mayoko France Association congolaise pour le developpement agricole France International Chamber of Commerce France Comité national français de la Chambre de Commerce internationale France Junior Enterprises Global France International Chamber of Commerce (ICC France) France Force Ouvriere France Association pour le Devenir des Autochones et de leur Connaissance Orignelle (ADACO) Gabon Brot fuer die Welt Germany Konrad-Adenauer-Stiftung Germany Forum Environment and Development Germany German Institute of Development and Sustainability (IDOS) Germany ICC Germany Germany FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC) Germany Brot fuer die Welt Germany WT/MIN(26)/INF/14 - 3 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Werksatt Ökonomie e.V. KASA Germany Civil Society Coalition for AfCFTA and lnstitute for Diplomatic Affairs And Development (IDAAD) Ghana Third World Network-Africa (TWN-AFRICA) Ghana Africa Trade Network Ghana Consumer Unity & Trust Society (CUTS International) India Federation of Indian Fisher Organizations India Great Mission Group Consultancy India All India Sustainable Development Council India Confederation of Indian Industry India Third World Network-India (TWN-India) India Research and Information System for Developing Countires India ECB Sustainable Youth Foundation India Indonesia for Global Justice (IGJ) Indonesia Koalisi Rakyat untuk Keadilan Perikanan (KIARA) Indonesia KONPHALINDO (National Consortium for Forest and Natural Conservation in Indonesia) Indonesia Aice - Associazione Italiana Commercio Estero (Italian Association of Foreign Trade) Italy World Farmers' Organisation Italy Society for International Development Italy Keidanren (Japan Business Federation) Japan Barwaqa Relief Organization Kenya IBON International Foundation Kenya Action Green for Trade and Sustainable Development Kenya DMUN Foundation Korea, Republic Of Latvian Chamber of Trade Latvia Our World Is Not For Sale (OWINFS) Malaysia Roundtable on Sustainable Palm Oil Malaysia Consumers' Association of Penang Malaysia Sahabat Alam Malaysia Malaysia Rural Mutual Development Nepal Stichting Both ENDS Netherlands European Climate Foundation Netherlands Transnational Institute Netherlands Youths Enterprise Development and Innovation Society Nigeria International Trade Facilitation Association Nigeria Global Environmental and Climate Conservation Initiative Nigeria Youth Initiative for the Promotion of Good Leadership in Nigeria Nigeria Temvert Empowerment Foundation Nigeria Young African Policy Research Hub Nigeria Charity Foundation For Livelihood Support Nigeria Hope Alive Foundation Nigeria Arab-European Center of Human Rights and International Law Norway Norges Bondelag (Norwegian Farmers' Union) Norway Handelskampanjen (Norwegian Trade Campaign) Norway WT/MIN(26)/INF/14 - 4 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Norwegian Seafood Federation Norway The Karibu Foundation Norway Norwegian Confederation of Trade Unions LO Norway Norwegian Meat Association Norway Progressive Climate Foundation Pakistan NOOR Pakistan Development Foundation Pakistan IBON International Foundation Philippines Global Chamber on African Trade, Rights and Economic Development Sierra Leone Global Campaign to Demand Climate Justice Slovak Republic Trade Law Centre South Africa International Chamber of Commerce Sweden Sweden Confederation of Swedish Enterprise Sweden Forum on Trade, Environment, and the SDGs Switzerland World Economic Forum Switzerland International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations (IFPMA) Switzerland World Wide Fund for Nature Switzerland Global Alliance for Trade Facilitation Switzerland Friedrich-Ebert-Stiftung Switzerland The World Spirits Alliance Switzerland Centre for Development and Environment Switzerland ICC Switzerland Switzerland International Seed Federation Switzerland International Institute for Sustainable Development Switzerland Centre du commerce international pour le développement (CECIDE) Switzerland Third World Network (TWN) Switzerland Global Trade Alert / St.Gallen Endowment for Prosperity through Trade Switzerland Centre on Knowledge Governance Switzerland South Centre Switzerland Global Medical Technology Alliance Switzerland Global Youth Coalition Switzerland Tanzania Trade and Investment Coalition Tanzania World Forum of Fish Harvesters & Fish Workers The Gambia Africa Regional Organization of the International Trade Union Confederation (ITUC-Africa) Togo Istanbul Mineral and Metals Exporters' Association Türkiye The Economic Policy Research Foundation of Turkey Türkiye Turkish Steel Exporters’ Association Türkiye The Electrical and Electronics Exporters’ Association Türkiye Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations Institute Uganda FEMNET Uganda Association of Certified Commercial Diplomats/ The Congress of Diplomats United Kingdom techUK United Kingdom WT/MIN(26)/INF/14 - 5 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede ODI Global United Kingdom International Bar Association United Kingdom The British International Studies Association United Kingdom Consumers International United Kingdom Transform Trade United Kingdom E3G United Kingdom Information Technology Industry Council (ITI) United States of America The Pew Charitable Trusts United States of America US Council for International Business United States of America Haiti Cholera Research Funding Foundation Inc USA United States of America U.S. Agriculture Coalition for WTO Reform United States of America USA Rice Federation United States of America Institute for Agriculture and Trade Policy (IATP) United States of America United States Chamber of Commerce United States of America Public Citizen United States of America The Institute of Electrical and Electronics Engineers United States of America Interamerican Association for Environmental Defense United States of America Pharmaceutical Research and Manufacturers of America United States of America Knowledge Ecology International United States of America U.S. Mexico Foundation United States of America U.S. Grains & BioProducts Council United States of America Datos Abiertos Transparencia y Acceso a la Información D.A.T.A. Uruguay Organisation of Women in International Trade-Zimbabwe Chapter Zimbabwe __________
WORLD TRADE ORGANIZATION WT/CTE/6 5 October 2001 (01-4823) REPORT (2001) OF THE COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT 1. The Committee on Trade and Environment (CTE) continued its analysis of the items of the work programme in the Marrakesh Ministerial Decision on Trade and Environment, pursuing a cluster approach for the themes of market access and the linkages between the multilateral environmental and trade agendas. Discussions took place under the Chairship of Ambassador Yolande Biké (Gabon), followed by the Chairship of Ambassador Alejandro Jara (Chile). 2. The CTE held three meetings in 2001 (see attached Annex). The 13-14 February meeting examined those items of the work programme relevant to the theme of market access, including items 2, 3, 4 and 6. Under item 2, discussion took place on a paper submitted by the European Communities on "The European Council Resolution on the Precautionary Principle", adopted in Nice in December 2000. Under item 3, the Chairman of the Nordic Technical Working Group on Fisheries Eco-Labelling Criteria presented the voluntary certification scheme the Working Group has developed for products from sustainable fisheries, and a discussion on ecolabels took place. The Environmental Database (EDB) for the year 1999 was presented to Members under item 4. 3. The Committee also broadened and deepened its sectoral analysis under item 6, with particular focus on the agriculture, energy, fisheries, and non-ferrous metals sectors. The Food and Agriculture Organization (FAO), the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the United Nations Environment Program (UNEP), informed the Committee of progress made in their work on fisheries. Under item 6, discussion was also held on the effects of environmental measures on the market access of developing countries in relation to a paper circulated by India. The Members also discussed the benefits of addressing initiatives that advance trade liberalization, environmental protection and development. 4. The focus of the meeting held on 27-28 June was on those items related to the multilateral environmental and trade agendas, including items 1&5, 7 and 8. On 27 June, the CTE held an Information Session with the Secretariats of Multilateral Environmental Agreements (MEAs) to enhance understanding of the compliance and dispute settlement provisions in MEAs and the WTO. The WTO and UNEP Secretariats, in close cooperation with MEA Secretariats, prepared a background paper for the meeting (WT/CTE/W/191). Representatives of the following MEA Secretariats were involved: - United Nations Framework Convention on Climate Change; - Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer; - Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal; - Rotterdam Convention on Prior Informed Consent; - Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants; - Convention on Biological Diversity and the Cartagena Protocol on Biosafety; - United Nations Fish Stocks Agreement; and - Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. WT/CTE/6 Page 2 5. While unable to attend the meeting, the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas and the Commission for the Conservation of Atlantic Marine Living Resources contributed to the background paper, and cooperated closely with the WTO and UNEP Secretariats. Members noted the important contribution of MEA Information Sessions to increasing mutual understanding of the relationship between the WTO and MEAs, particularly through identifying synergies between the WTO, UNEP and MEAs. These Sessions also provide an excellent opportunity to forge practical institutional links between the WTO, UNEP and MEA Secretariats. 6. To enhance their understanding of item 7, Members invited the United Nations Secretariat to present the UN Consolidated List of Products Whose Consumption and/or Sale Has Been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or Not Approved by Governments. The presentation stimulated discussion on the issue of the export of domestically prohibited goods (DPGs), and demonstrated that much information already exists on these goods. The List needed to be more widely disseminated, including through the Internet, and better used by countries in need of such information. Developing countries expressed a need for technical assistance and capacity building to enable them to effectively control the import of DPGs. 7. Under item 8, discussion was held on a paper presented by Brazil on the review of Article 27.3(b) of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS). The representative of the Convention on Biological Diversity (CBD) briefed the Committee on a decision adopted by the CBD, which invites WTO Members to acknowledge the relevant provisions of the CBD and to take into account the inter-relationship between the provisions of the TRIPS Agreement and that Convention. This was followed by a presentation by the representative of the World Intellectual Property Organization (WIPO) on the work of the WIPO Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore. 8. The 4 October meeting addressed items 9 and 10, as well as both thematic clusters previously taken up during the year, and adopted this report of the CTE to the General Council. In addition to items 9 and 10, discussion of item 6 took place, with a focus on the agriculture and energy sectors. 9. The EDB was updated for the year 2000 by the Secretariat in document WT/CTE/W/195. The EDB was established in 1998 in fulfilment of the recommendation in the 1996 Report of the CTE to the Singapore Ministerial Conference (WT/CTE/1) to compile and update annually all environment-related notifications to the WTO. The list of documents circulated in the CTE since 1995 is contained in WT/CTE/INF/4. 10. As part of continued technical assistance in the trade and environment area, the Secretariat organized a regional seminar on trade and environment for government officials from developing and least-developed countries in Thailand in March 2001, and will be organizing another such seminar in the Caribbean region in December this year. The objective of these seminars is to raise awareness on the linkages between trade, environment and sustainable development and to enhance the dialogue between policy-makers from Ministries of both trade and environment in developing and least-developed WTO Member governments. 11. Pending the outcome of the Fourth WTO Ministerial Conference and the future work programme of the WTO, the CTE agreed to hold three meetings in 2002 to continue to deepen its analysis of all items on its work programme based on the thematic clusters. It also agreed to work towards the World Summit on Sustainable Development (also known as "Rio+10"), to be held in Johannesburg, South Africa, from 2-11 September 2002. Consideration will also be given to any other issues Members wish the Committee to address in order to fulfill its mandate. WT/CTE/6 Page 3 ANNEX Work Programme and Schedule of Meetings for 2001 1. The 2000 Report of the Committee on Trade and Environment (WT/CTE/5) sets out that the CTE will continue to analyse all the items on its work programme based on the "cluster approach" under the themes of market access and the linkages between the multilateral environment and trade agendas. Pending the future work programme of the WTO and building on the contribution of Members, including where possible their national experience, on the items of the work programme, the following tentative schedule of meetings is proposed. At each meeting, time will be allotted for Members, if they so wish, to return to items discussed at the previous meeting. 2. The CTE meeting of 13-14 February will address those items relevant to the theme of market access, including: Item 2: the relationship between environmental policies relevant to trade and environmental measures with significant trade effects and the provisions of the multilateral trading system; Item 3: the relationship between the provisions of the multilateral trading system and: (a) charges and taxes for environmental purposes; (b) requirements for environmental purposes relating to products, including standards and technical regulations, packaging, labelling and recycling; Item 4: the provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures and requirements which have significant trade effects; and Item 6: the effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular to the least developed among them, and environmental benefits of removing trade restrictions and distortions. 3. At a meeting on 27-28 June the CTE will discuss the items related to the linkages between the multilateral environmental and trade agendas, including: MEA Information Session; Item 1: the relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral environmental agreements; Item 5: the relationship between the dispute settlement mechanisms in the multilateral trading system and those found in multilateral environmental agreements; Item 7: the issue of exports of domestically prohibited goods; and Item 8: the relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights. 4. On 4 October, the CTE's discussions will include: Item 9: the work programme envisaged in the Decision on Trade in Services and the Environment; Item 10: input to the relevant bodies in respect of appropriate arrangements for relations with intergovernmental and non-governmental organizations referred to in Article V of the WTO; Review of the two thematic clusters of market access (items 2, 3, 4 and 6) and the linkages between the multilateral environmental and trade agendas (items 1, 5, 7 and 8); and adoption of the 2001 Report of the CTE. __________
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/MIN26/INF14.pdf&Open=True
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CTE/6.pdf&Open=True
sim_699_1532
WTO
es
en
El Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación no constituye una interpretación jurídica de las obligaciones de notificación establecidas en los Acuerdos o las disposiciones jurídicas correspondientes. Ha sido elaborado por la Secretaría para ayudar a los Miembros en el cumplimiento de sus obligaciones de notificación. ADVERTENCIA MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN RESTRICCIONES CUANTITATIVAS REVISADO EL 30 DE JUNIO DE 2022 1 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN RESTRICCIONES CUANTITATIVAS RESTRICCIONES CUANTITATIVAS QR En el caso de los Miembros que se han adherido de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech, sus Protocolos de Adhesión respectivos pueden contener otras obligaciones en materia de notificación, además de las establecidas en los Acuerdos de la OMC, y determinar los plazos de presentación de las notificaciones iniciales. RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 PARTE 3 DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS TEXTO DE LA DECISIÓN PARTE 5 PARTE 2 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995 Esta sección del Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación se refiere a las obligaciones de notificación derivadas de las RESTRICCIONES CUANTITATIVAS. Incluye información sobre tres tipos de notificaciones presentadas ante el Comité de Acceso a los Mercados y comprende las cinco partes siguientes: PARTE 4 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN RESTRICCIONES CUANTITATIVAS RESTRICCIONES CUANTITATIVAS QR RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? El 22 de junio de 2012, el Consejo del Comercio de Mercancías adoptó la Decisión sobre el procedimiento de notificación de restricciones cuantitativas (G/L/59/Rev.1)1. El objetivo de esta Decisión es aumentar la transparencia sobre las prohibiciones y demás restricciones introducidas o mantenidas por los Miembros en el comercio de mercancías, incluida la justificación jurídica de dichas medidas con arreglo a las normas de la OMC. La notificación debe presentarse utilizando el modelo pertinente. De conformidad con la Decisión sobre las restricciones cuantitativas se deben notificar todas las restricciones cuantitativas que afecten tanto a las importaciones como a las exportaciones. El alcance de las medidas que deben notificarse se define en gran parte en el artículo XI del GATT de 19942, que dispone lo siguiente: "Ninguna parte contratante impondrá ni mantendrá -aparte de los derechos de aduana, impuestos u otras cargas- prohibiciones ni restricciones a la importación de un producto del territorio de otra parte contratante o a la exportación o a la venta para la exportación de un producto destinado al territorio de otra parte contratante, ya sean aplicadas mediante contingentes, licencias de importación o de exportación, o por medio de otras medidas". Por lo tanto, el concepto se refiere a todas las "prohibiciones o restricciones -aparte de los derechos de aduana, impuestos u otras cargas-" a la importación o exportación de mercancías, "ya sean aplicadas mediante contingentes, licencias de importación o de exportación, o por medio de otras medidas". A efectos de preparar una notificación, no debería ser difícil identificar las prohibiciones a la importación o a la exportación impuestas por el Miembro de que se trate, dado que los servicios de aduanas y otras autoridades generalmente mantienen listas de mercancías que no se pueden comercializar. En cambio, puede resultar más complicado identificar las medidas que se consideran 1 El párrafo 8 de la Decisión sobre las restricciones cuantitativas establece que dicha Decisión sustituye por completo al procedimiento de notificación anterior, que figura en la Decisión del Consejo del Comercio de Mercancías de 1º de diciembre de 1995 (documento G/L/59), y al modelo de notificación distribuido con la signatura G/MA/NTM/QR/2. 2 El texto completo del artículo XI se reproduce en el anexo 1. "restricciones, aparte de los derechos de aduana, impuestos u otras cargas". El texto del artículo XI.1 es útil en este contexto; indica que las restricciones pueden ser "aplicadas mediante contingentes, licencias de importación o de exportación" y hace referencia a "otras medidas". En el anexo 2 de la Decisión sobre las restricciones cuantitativas figura una lista indicativa de  10  medidas sujetas a prescripciones en materia de notificación, incluida una lista de símbolos que han de utilizarse en las notificaciones.3 Entre esas medidas se encuentran las prohibiciones, los contingentes globales, los regímenes de licencias no automáticas, las restricciones aplicadas mediante operaciones de comercio de Estado, las reglamentaciones sobre el contenido de aportación nacional, la limitación voluntaria de las exportaciones, y otras medidas (véase el cuadro 1). En la Decisión sobre las restricciones cuantitativas se exige además que el Miembro notificante especifique si la medida notificada afecta a la importación y/o a la exportación, y si tiene carácter "estacional". En esos casos, se añadirá al símbolo correspondiente, según proceda, el sufijo "S" para las restricciones estacionales y "X" para las restricciones a la exportación. Por ejemplo, si un Miembro aplica una prohibición temporal de importación deberá indicarlo en la notificación con el símbolo "P-S"; si la medida notificada es una licencia de exportación no automática, deberá utilizar el símbolo "NAL-X". 3 La lista de símbolos del anexo 2 figuraba inicialmente en el anexo del informe del Grupo de las Restricciones Cuantitativas (1985), donde se recomendó que esos símbolos se utilizasen para las futuras notificaciones al Grupo y a otros órganos pertinentes del GATT. Véase, por ejemplo, el documento L/5713 del GATT, página 2. En la Decisión sobre las restricciones cuantitativas, los Miembros acordaron utilizar esos símbolos en sus notificaciones para indicar el tipo de restricción notificada. 3 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN RESTRICCIONES CUANTITATIVAS RESTRICCIONES CUANTITATIVAS QR RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 Cuadro 1: Medidas enumeradas en el anexo 2 de la Decisión sobre las restricciones cuantitativas, con símbolos MEDIDA SÍMBOLO SUFIJO (SEGÚN PROCEDA) Prohibición P X: exportación S: estacional Prohibición, excepto en determinadas condiciones CP Contingente global GQ Contingente global asignado por países GQC Contingente bilateral (es decir, todo lo que no sea un contingente global) BQ Régimen de licencias no automáticas NAL Restricciones cuantitativas aplicadas mediante operaciones de comercio de Estado STR Reglamentación sobre el contenido de aportación nacional MXR Precio mínimo a partir del cual se establece una restricción cuantitativa MPR Limitación "voluntaria" de las exportaciones VER Fuente: Documento G/L/59/Rev.1. Aunque el artículo XI.1 del GATT de 1994 prevé la eliminación general de las restricciones cuantitativas, los Miembros pueden introducirlas o mantenerlas en un número reducido de circunstancias que se consideran excepciones. Entre esas excepciones figuran, por ejemplo, las establecidas en el artículo XI. 2 del GATT, así como las excepciones generales previstas en el artículo XX del GATT, las excepciones de seguridad nacional contempladas en el artículo XXI del GATT y otras excepciones contenidas en otros acuerdos, como el Acuerdo sobre la Agricultura, el Acuerdo sobre Salvaguardias y otros Acuerdos de la OMC. Para cada medida notificada debe indicarse una justificación específica en el marco de la OMC. Además, en la Decisión sobre las restricciones cuantitativas se reconoce que determinadas medidas que se consideran restricciones cuantitativas pueden haberse introducido en virtud de otros compromisos internacionales, como acuerdos ambientales multilaterales que, en aras de la transparencia, también se deben notificar y justificar de conformidad con las disposiciones pertinentes de la OMC. Por último, en la Decisión se reconoce que los Miembros pueden haber notificado ya algunas medidas a otros comités u órganos de la OMC, por lo que se permite hacer referencia a notificaciones existentes. ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? Todos los Miembros deben notificar todas las restricciones cuantitativas en vigor que afecten tanto a las importaciones como a las exportaciones. ¿CUÁNDO HAY QUE HACER LAS NOTIFICACIONES? En la Decisión sobre las restricciones cuantitativas (G/L/59/Rev.1) se establece que cada Miembro hará notificaciones completas de todas las restricciones cuantitativas en vigor a más tardar el 30 de septiembre de 2012 y posteriormente cada dos años. 4 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN RESTRICCIONES CUANTITATIVAS RESTRICCIONES CUANTITATIVAS QR RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?4 Todas las notificaciones se efectuarán con arreglo al modelo que figura en el anexo 1 del documento G/L/59/Rev.1 y se basarán en la información exigida en el párrafo 2 de la Decisión sobre las restricciones cuantitativas. El modelo para la notificación de restricciones cuantitativas comprende tres elementos: • una portada con información clave sobre la notificación (Miembro notificante, tipo de notificación, período bienal, etc.); • la sección 1, que contiene una lista de todas las restricciones cuantitativas en vigor y la información exigida para cada una de esas medidas; y • la sección 2, en la que se puede hacer referencia a otras notificaciones presentadas a la OMC que también contengan información sobre la restricción cuantitativa en cuestión o que se considere pertinente para dicha restricción. Las notificaciones se presentarán a la Secretaría en formato electrónico (nota 2 de la Decisión sobre las restricciones cuantitativas) y se distribuyen con la signatura G/MA/ QR/N/Código del Miembro. Las notificaciones de restricciones cuantitativas pueden presentarse en cualquiera de los tres idiomas oficiales de la OMC (español, francés o inglés), pero solo se traduce la portada. Esto significa que la información contenida en las secciones 1 y 2 de la notificación de restricciones cuantitativas únicamente estará disponible en el idioma en que fue presentada. 4 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. Para consultar una explicación detallada de esta prescripción en materia de notificación, véase la Guía práctica elaborada por la Secretaría, que figura en el documento JOB/MA/101/Rev.2. Puede consultarse información adicional en línea en el sitio web sobre restricciones cuantitativas, que ofrece una visión general de las restricciones cuantitativas que se han notificado al Comité de Acceso a los Mercados. Incluye medidas como prohibiciones, licencias de importación no automáticas y contingentes, entre otras, notificadas por los Miembros de la OMC en cumplimiento del compromiso de notificación según el procedimiento establecido por la Decisión sobre las restricciones cuantitativas adoptada por el Consejo del Comercio de Mercancías el 22 de junio de 2012. 5 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN RESTRICCIONES CUANTITATIVAS RESTRICCIONES CUANTITATIVAS QR ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación5 Signatura de la notificación 1. Decisión sobre el procedimiento de notificación de restricciones cuantitativas G/L/59/Rev.1. Restricciones cuantitativas (todas las restricciones en vigor, aunque se hayan notificado anteriormente). Todos los Miembros de la OMC Periódica (bienal) 30 de septiembre de 2012 y posteriormente cada dos años. Sí (anexo I del documento G/L/59/Rev.1 y las orientaciones que figuran en el documento JOB/MA/101/Rev.2). Comité de Acceso a los Mercados G/MA/QR/N/* 2. Decisión sobre el procedimiento de notificación de restricciones cuantitativas G/L/59/Rev.1. Modificaciones de restricciones cuantitativas mantenidas. Todos los Miembros de la OMC Ad hoc Lo antes posible, pero no más tarde de seis meses contados a partir de su entrada en vigor. Sí (anexo I del documento G/L/59/Rev.1 y las orientaciones que figuran en el documento JOB/MA/101/Rev.2). Comité de Acceso a los Mercados G/MA/QR/N/* 3. Decisión sobre el procedimiento de notificación de restricciones cuantitativas G/L/59/Rev.1. Restricciones cuantitativas mantenidas por otros Miembros (notificación inversa). Todos los Miembros de la OMC Ad hoc Sí (anexo I del documento G/L/59/Rev.1 y las orientaciones que figuran en el documento JOB/MA/101/Rev.2). Comité de Acceso a los Mercados G/MA/QR/N/* 5 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 6 DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS PARTE 3 RESTRICCIONES CUANTITATIVAS MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN RESTRICCIONES CUANTITATIVAS QR Notificación de restricciones cuantitativas – Guía práctica JOB/MA/101/Rev.2. 7 LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995 PARTE 4 RESTRICCIONES CUANTITATIVAS MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN RESTRICCIONES CUANTITATIVAS QR Para acceder a la lista de notificaciones presentadas de conformidad con la Decisión sobre el Procedimiento de Notificación de Restricciones Cuantitativas (G/L/59/Rev.1) desde su entrada en vigor en 2012, haga una búsqueda de documentos que tengan la signatura G/MA/QR/N/*. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 8 TEXTO DE LA DECISIÓN PARTE 5 RESTRICCIONES CUANTITATIVAS MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN RESTRICCIONES CUANTITATIVAS QR Decisión sobre el procedimiento de notificación de restricciones cuantitativas G/L/59/Rev.1.
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS The Handbook on Notification Requirements does not constitute a legal interpretation of the notification obligations under the respective Agreement(s) or relevant legal provision(s). It has been prepared by the Secretariat to assist Members in complying with their notification obligations. DISCLAIMER AGREEMENT ON TECHNICAL BARRIERS TO TRADE REVISED 16 SEPTEMBER 2024 1 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE For Members which acceded pursuant to Article XII of the Marrakesh Agreement, their respective Protocols of Accession may contain notification obligations in addition to those set out in the WTO Agreements and may govern the deadlines for the submission of their initial notifications. OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 PART 3 RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS TEXT OF THE AGREEMENT PART 5 PART 2 LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 4 LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 This section of the Handbook on Notification Requirements covers the notification obligations under the AGREEMENT ON TECHNICAL BARRIERS TO TRADE. It consists of the following five parts: 2 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE WHAT MUST BE NOTIFIED? The WTO Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT Agreement) seeks to ensure that technical regulations, standards and conformity assessment procedures do not create unnecessary obstacles to trade. The transparency provisions of TBT Agreement aim to promote regulatory dialogue, enhance predictability and reduce unnecessary trade barriers. Notification requirements constitute a core element of the Agreement's transparency framework. The notification requirements under the TBT Agreement are listed below. It is important to underline that since 1995, the TBT Committee has adopted a series of decisions and recommendations to facilitate the implementation of the Agreement's transparency provisions, including its notification requirements.1 The compilation of notification formats and corresponding guidelines in G/TBT/GEN/388 provides further information on what must be notified and how. Statement of Implementation (Article 15.2) This one-time notification, to be updated as necessary, should include information on the overarching legal, regulatory, and administrative framework as well as institutional arrangements put in place to implement the TBT Agreement. For example, it should indicate the entities designated as the TBT Notification Authority and the Enquiry Point. The TBT Committee has adopted guidelines and a corresponding online format for submitting this statement of implementation as per Article 15.2.2 Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures (Articles 2.9, 2.10, 5.6, 5.7) This notification process ordinarily begins by identifying those measures that should be notified to the WTO. Figure 1 illustrates whether to notify technical regulations and conformity assessment procedures in line with Articles 2.9, 2.10, 5.6 or 5.7 of the TBT Agreement. 1 G/TBT/1 (latest Revision), Section 6 on Transparency. 2 G/TBT/GEN/388, Section 1. Figure 1 Draft technical regulation or conformity assessment procedure The measure may have a significant effect on trade Notify A relevant international standard does not exist The technical content is not in accordance with a relevant international standard + + = or The notification should include information on products to be covered as well as on objective and rationale of the measure. In addition, it should provide a comment period (normally 60 days), except in urgent circumstances (Articles 2.10.1 and 5.7.1). The TBT Committee has adopted specific formats and guidelines for the notification of new measures as well as follow up information related to these measures.3 In addition, the Committee has finalized a good practice guide on how to prepare as well as respond to comments on a TBT notification.4 Agreements with other Members (Article 10.7) Members may reach agreements with other countries on issues related to technical regulations, standards or conformity assessment procedures. These can include mutual recognition agreements, equivalence agreements and other types of regulatory co‑operation mechanisms. Whenever these agreements may have a significant effect on trade, they should be notified by one of the Members party to the agreement, indicating the products to be covered and a brief description of the agreement. The TBT Committee has adopted a specific format for the notification of agreements as per Article 10.7.5 3 G/TBT/GEN/388, Section 2. 4 G/TBT/GEN/386. 5 G/TBT/GEN/388, Section 3. 3 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE Acceptance of the Code of Good Practice on the Preparation, Adoption and Application of Standards (Annex 3, paras. C and J) Article 4 of the TBT Agreement requires Members to ensure that their central government standardizing bodies accept and comply with the Code of Good Practice on the Preparation, Adoption and Application of Standards (Annex 3). It also requires Members to take such reasonable measures as may be available to them to ensure that local government and non-governmental standardizing bodies within their territories, as well as regional standardizing bodies, of which they or one or more bodies within their territories are Members, accept and comply with this Code of Good Practice. Standardizing bodies that have accepted (or withdrawn) from the Code of Good Practice must notify this fact to the International Organization for Standardization (ISO). In addition, those bodies that have accepted the Code are required to publish a work programme every six months, and its existence must also be notified to ISO. The WTO and ISO Secretariats have adopted specific procedures6 and formats7 for these standards-related notifications, which are also accessible through the WTO ISO Standards Information Gateway. WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? All WTO Members. 6 G/TBT/W/4/Rev.1. 7 G/TBT/GEN/388, Section 4. WHEN TO NOTIFY? Statement of Implementation (Article 15.2) Upon accession to the WTO. Revisions should be submitted as necessary, for example when there are relevant changes in the overarching regulatory framework or institutional arrangements. Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures (Articles 2.9, 2.10, 5.6, 5.7) At an early appropriate stage when amendments can still be introduced, and comments taken into account. Figure 2 below indicates the lifecycle of a measure. Figure 2: The lifecycle of a measure Min. 60 days Min. 6 months { { — 1. Measure is proposed (Art. 2.9, 5.6) — 2. Notice in publication (Art. 2.9, 5.6.1) — 3. Notification to other Members (Art. 2.9.2, 5.6.2) — 4. Provision of copies (Art.2.9.3, 5.6.3) — 5. Discussion of the comments (Art. 2.9.4, 5.6.4) — 6. End of comment period — 7. Adoption of the measure — 8. Publication of the measure (Art. 2.11, 5.8) — 9. Entry into force of the measure (Art. 2.12, 5.9) Reasonable interval Reasonable time Exceptions for urgent reasons… (Art. 2.10, 5.7) Agreements with other Members (Article 10.7) Whenever a Member has reached agreement with one or more countries on issues related to technical regulations, standards or conformity assessment procedures. 4 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE Acceptance of the Code of Good Practice on the Preparation, Adoption and Application of Standards (Annex 3, paras. C and J) Upon acceptance of the Code of Good Practice. In addition, information on work programmes should be notified every six months. Alternatively, the website address where work programmes are regularly made available should be provided. HOW TO NOTIFY? 1. Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures; Statements of Implementation; Agreements with other Members Members can submit their notifications online through the ePing SPS&TBT Platform, using the corresponding notification formats adopted by the Committee.8 ePing facilitates coordination among government agencies in the preparation of notifications and helps keep track of notifications submitted by all Members. To access the notification submission dashboard of ePing, government officials responsible for the preparation and submission of notifications should register on the ePing platform and send a message to ePing@wto.org requesting notification admin rights. A notification admin can, in addition to submitting notifications, also grant notification drafting rights and/ or submission rights to other domestic users and update Enquiry Point contact details.9 Users that already have a WTO account can use these credentials to register on the site and benefit from the single sign-in across WTO websites. Questions and queries on the ePing SPS&TBT Platform can be sent to the WTO Secretariat (ePing@wto.org). 8 When Members submit notifications online through the ePing platform, the Central Registry of Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. While Members can also submit notifications by email to the Central Registry of Notifications (CRN) (crn@wto.org), there is a significantly longer circulation delay as these have to be processed manually by the WTO Secretariat. Notification templates can be downloaded from the TBT Transparency toolkit. 9 G/TBT/GEN/363 contains information on the different levels of access available to ePing users. 2. Acceptance of the Code of Good Practice on the Preparation, Adoption and Application of Standards (Annex 3, paras. C and J) Standards-related notifications need to be submitted to the ISO via email (tbtcode@iso.org). The notification formats for acceptance (Form A), withdrawal (Form B) and work programmes (Form C) can be downloaded through the WTO ISO Standards Information Gateway. The Gateway contains the full list of standardizing bodies that have accepted the Code as well as information on their work programmes. Acceptance and withdrawal notifications are subsequently circulated by the WTO Secretariat. These notifications can be consulted under the Facts & figures tab on ePing in each Members' profile page. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 5 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format1 To whom2 Notification Symbol 1. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 2.9. Technical regulations. All WTO Members Ad hoc Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/N/ISO country code/* 2. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 2.10. Technical regulations (urgent). All WTO Members Ad hoc Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/N/ISO country code/* 3. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 3.2. Technical regulations – local government (urgent or non-urgent). All WTO Members Ad hoc Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/N/ISO country code/* 4. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 5.6. Conformity assessment procedures. All WTO Members Ad hoc Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/N/ISO country code/* 5. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 5.7. Conformity assessment procedures (urgent). All WTO Members Ad hoc Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/N/ISO country code/* 6. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 7.2. Conformity assessment Procedures – local Government (urgent or non-urgent). All WTO Members Ad hoc Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/N/ISO country code/* 10 All formats are available in G/TBT/GEN/388. 11 Members submit notifications through ePing, where the Central Registry of Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. 11 10 LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 6 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format1 To whom2 Notification Symbol 7. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 10.7. Agreements between Members concerning technical regulations, conformity assessment procedures, standards. All WTO Members Ad hoc Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/10.7/N/* 8. Agreement on Technical Barriers to Trade, Article 15.2. Administrative arrangements; laws/regulations, measures in existence or taken to ensure the implementation and administration of the TBT Agreement. All WTO Members One time Upon entry into force of the WTO Agreement. Subsequent revisions as necessary. Yes (Available on ePing) WTO Secretariat G/TBT/15.2/N/ ISO country code (previously G/TBT/2/ Add.*) 10 All formats are available in G/TBT/GEN/388. 11 Members submit notifications through ePing, where the Central Registry of Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. 11 10 LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 7 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format1 To whom2 Notification Symbol 9. Agreement on Technical Barriers to Trade, Annex 3 paragraph C. Acceptance of/ withdrawal from the Code of Good Practice for the Preparation, Adoption and Application of Standards. Standardizing Bodies accepting the Code/ withdrawing from the Code. One time Yes (Available on WTO ISO Standards Information Gateway) ISO (More information) G/TBT/CS/N/* 10. Agreement on Technical Barriers to Trade, Annex 3 paragraph J. Work programmes on standardization activities. Standardizing Bodies which have accepted the Code. Regular – Semi-annual Every 6 months. Alternatively, a direct link to a website address where work programmes are published regularly can be provided. Yes (Available on WTO ISO Standards Information Gateway) ISO (More information) 10 All formats are available in G/TBT/GEN/388. 11 Members submit notifications through ePing, where the Central Registry of Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. 11 10 8 RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS PART 3 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE The compilation of TBT Notification Formats and Guidelines (G/TBT/GEN/388). Decisions and recommendations adopted by the TBT Committee since 1 January 1995 (G/TBT/1/latest Revision, Section 6 on Transparency). The Good Practice Guide on Commenting on a TBT Notification (G/TBT/GEN/386). The TBT Committee established the Transparency Working Group in March 2022 to advance with its work on transparency. This working group is open to all Members. Since its establishment, the working group has been working, among others, on developing or updating various notification formats and guidelines. Further information on the work of this group can be accessed through the dedicated webpage. USEFUL TOOLS AND RESOURCES ePing SPS&TBT Platform The platform facilitates tracking sanitary and phytosanitary (SPS) and technical barriers to trade (TBT) measures. As a user, you can, amongst others: • Browse notifications on new and updated product regulations. • Find information on trade concerns discussed in the WTO SPS and TBT committees. • Sign up to receive email alerts and to follow notifications on products and/or markets of interest. • Locate information on enquiry points and notification authorities. • Reach out to national and international counterparts. The TBT Transparency Toolkit on the WTO website contains information on the transparency obligations and procedures, related work in the Committee as well as other relevant resources. WTO Agreement Series – The TBT Agreement: This 2021 edition includes an overview of the TBT Agreement, work of the TBT Committee, disputes invoking provisions of the Agreement, frequently asked questions, the full legal text of the Agreement, as well as the decisions and recommendations adopted by the TBT Committee from January 1995 to November 2021. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 9 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT All notifications circulated since 1995 can be found in the "search" tab on ePing. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 PART 5 10 TEXT OF THE AGREEMENT TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TECHNICAL BARRIERS TO TRADE TBT Agreement on Technical Barriers to Trade LT/UR/A-1A/10.
https://www.wto.org/spanish/tratop_s/markacc_s/qr_handbook_on_notifications_s.pdf
https://www.wto.org/english/tratop_e/tbt_e/tbt_handbook_on_notifications_e.pdf
sim_256_1629
WTO
en
es
A rush of market-opening offers—with 34 new and re- vised submissions coming in during the final week—brought eight months of intensive negotiations to liberalize trade in financial services to a successful close on 12 December when the Committee on Trade in Financial Services adopted 56 market-opening offers from 70 coun- tries (counting the European Communities as 15) as the result of the negotiations. In all, 102 WTO members now have multilateral commitments in this sector. “This landmark agreement comes at a critical time,” WTO Director-General Renato Ruggiero said in congratu- lating the Committee. “With so much of the world facing economic turbulence, negotiators from all our member states have shown once again the courage and commitment to pursue the policies of liberalization which are essential to economic stability, growth and development.” Mr. Ruggiero said that “nations representing over 95% of the trade in banking, insurance, securities and financial information have brought financial services into the realm of international rules; it is through these international rules, agreed by all our members, that businesses can best gain the certainty needed to plan their future internationalactivities.” “With this agreement, the WTO has completed a golden year,” the Director-General pointed out. “In 1997, our members agreed on an historic global pact on telecommu- nications encompassing more than 95% of the global tele- communications market; they agreed to remove tariffs on information technology products, one of the fastest growing sectors of the global economy; and they agreed, through the High Level Meeting of Least-Developed Countries, on a path which will give important impetus to the integration of the world’s poorest lands into the multilateral trading system.” December 1997 No. 25 WTO achieves landmark agreement on financial services Continued on page 2 The WTO Committee on Trade in Financial Services applauds the successful conclusion of the negotiations to the delight of (right) Director-General Renato Ruggiero and the Chairman, Mr. Yoshio Okubo (Japan). (Photo by Tania Tang/WTO) SERVICES Clock stopped The success of the negotiations was not assured until the deadline of midnight, 12 December. At that time, the United States said it needed more time to complete negotia- tions on the final outstanding issues. The Chairman, Mr. Yoshio Okubo (Japan), therefore stopped the clock. The Committee convened a few hours later with the Chairman presenting the 56 offers and 28 revised offers, including from the European Communities, Japan and the United States. The United States, which did not join the 1995 interim financial services agreement because of what it viewed as inadequate offers from other members, said that the current package of offers was “impressive and truly a global deal” covering US$18 trillion in global securities assets, $38 tril- lion in global domestic bank lending and $2.2 trillion in worldwide insurance premiums. The United States added that to deal with an outstanding issue in the negotiations regarding forced divestiture of foreign companies, it had included in its revised offer a limited m.f.n. exemption in the insurance sector. Japan said it had incorporated all elements in its existing bilateral agreements with the United States on banking and insurance into its offer. It added that this had made its offer among the most liberal on the table. The European Com- munities said it had tabled additional commitments. The Committee then adopted the new and revised offers as the final results of the negotiations. The United States said the agreement sent a strong signal that liberalization was needed to promote financial stability. Japan said it appreciated that developing countries that have been affected by the financial turmoil had come out with very important offers. Canada said it had been a very long but worthwhile road, which at the end had brought financial services in line with the other important services sectors. Thailand, on behalf of the ASEAN members, said that they had done their best under difficult circumstances. It underlined the importance of permanent and full m.f.n. treatment in implementing the results. Thailand said AS- EAN was proud of being part of the agreement, which it said would strengthen the credibility of the WTO. Switzerland said the efforts in the negotiations by coun- tries facing financial difficulties should be recognized. It added that financial services was basically the last negotia- tions under the Uruguay Round. All offers tabled in the Committee are to be annexed to the Fifth Protocol to the General Agreement on Trade in Services, which would be open for acceptance by members until 29 January 1999. The Protocol will enter into force 30 days after acceptance by all members concerned. If by 30 January 1999, it has not been accepted by all the members concerned, those members which have accepted it before that date may, within 30 days afterwards, decide on its entry into force. Immediately after the Committee meeting, the Council for Trade in Services was convened by its Chairman, Am- bassador Joun Yung-Sun (Korea), and adopted a decision related to the Protocol, which will address a situation in which the Protocol fails to enter into force for some unfore- seen reason. Landmark agreement (Continued from page 1) RESULTS OF THE NEGOTIATIONS T he Committee on Trade in Financial Services adopted 56 market-opening offers from 70 coun- tries, counting the EC as 15, as the results of the financial services negotiations which started on 10 April. These offers were from: Australia, Bahrain, Bulgaria, Brazil, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Cyprus, Czech Repub- lic, the Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Sal- vador, the European Communities (15 members), Ghana, Honduras, Hong Kong (China), Hungary, Iceland, India, Indonesia, Israel, Jamaica, Japan, Kenya, Korea, Kuwait, Macau, Malaysia, Mauritius, Mexico, New Zealand, Nicaragua, Nigeria, Norway, Pakistan, Peru, Philippines, Poland, Romania, Senegal, Singapore, Slovak Republic, Slovenia, South Africa, Sri Lanka, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, the United States, Uruguay and Venezuela. Above, the US dele- gation led by Deputy Trade Rep. Jeffrey Lang and Ambassa- dor Rita Hayes ac- cepted the deal after intensive midnight negotiations. At right, EC Vice-Presi- dent Sir LeonBrittan hailed the agreement as “a very good deal for the world and a very good deal for the WTO”. (Photos by Tania Tang/WTO) “This is truly a global deal covering US$18 trillion in global securities assets, $38 trillion in global domestic bank lending and $2.2 trillion in worldwide insurance premiums...” -2- Four panels established T he Dispute Settlement Body (DSB), on 18 November, established four panels to examine, respectively, India’s quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products, Japan’s quarantine testing for fruits, Chile’s taxes on alcoholic beverages, and measures by the European Communities affecting butter products. It con- sidered, but did not establish panels, in respect to two requests by Korea regarding US anti-dumping actions. On adopted reports, the DSB heard statements by Japan and the EC. India’s quantitative restrictions The United States made a second request for a panel to examine India’s quantitative restrictions, including import licensing requirements, on more than 2,700 agricultural, and industrial product tariff lines. It said that these restric- tions were no longer justified under WTO as the IMF had informed the Committee on Balance of Payments (BOP) Restrictions that India no longer had a BOP problem. The United States said that notwithstanding the panel, it would pursue further consultations with India to resolve the dis- pute. The EC reported that it had reached a settlement with India the previous week on its own complaint against the BOP restrictions. It said that India had improved signifi- cantly on its proposal to the BOP Committee by reducing the phase-out period of the restrictions to six years and by “frontloading” products of interest to the EC. The EC said that the bilateral agreement, in form of an exchange of letters, would be notified to the WTO, and hoped that a similar settlement would be reached between the United States and India. India accepted the US request for a panel, noting that it was being considered for the second time by the DSB. The DSB established a panel to examine the US com- plaint. Japan’s quarantine testing for fruits The United States, for the second time, requested a panel to examine what it said were WTO-inconsistent testing procedures by Japan on imported fruits. It said that Japan’s required testing of each variety of a fruit before allowing importation even though quarantine treatment with respect to other varieties of that fruit had proven effective. The United States said Japan had not produced any scientific evidence in support of these measures, which it contended violated provisions of the Agreement on Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, GATT 1994 and the Agreement on Agriculture. Japan expressed regret that the United States had canceled a second round of consultations on this dispute, which it said went against a provision in the Dispute Settlement Under- standing calling for achieving mutually-satisfactory solu- tions through consultations. It maintained that the measures in question were consistent with the WTO. Japan criticized the coverage of the US request as too broad and contended that should a panel be established, its mandate should be limited to products discussed in the consultations: apples, DISPUTE SETTLEMENT Status of WTO disputes (As of 9 December 1997) Under Appeal Appellee Panel Report Appealed Date appealed European Communities EC - Measures affecting meat and meat products (Hormones), complaint by the US 24 Sept. 1997 European Communities EC - Measures affecting livestock and meat (Hormones), complaint by Canada 24 Sept.. 1997 India India - Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products, complaint by the United States 15 Oct. 1997 Panel Report Issued Complainant Subject of the complaint Issued United States Argentina - Certain measures affecting imports of footwear, textiles, apparel and other items 25 November 1997 Active Panels (15) Complainant Subject of the complaint Date established US Japan - Measures affecting consumer photographic film and paper 16 Oct. 1996 EC US - The Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act (work suspended at EC’s request) 20 Nov. 1996 India, Malay- sia, Pakistan, Thailand US - Import prohibition of certain shrimp and shrimp products 25 Feb. 1997; 10 April 1997 for India US EC, UK, Ireland - Customs classification of certain computer equipment 25 Feb. 1997; 10 March 1997 Mexico Guatemala - Anti-dumping investigation regarding imports of Portland cement from Mexico 20 March 1997 Canada Australia - Measures affecting the importation of salmon 10 April 1997 Japan, EC, US Indonesia - Certain measures affecting the automobile industry 12 June 1997 Brazil EC- Measures affecting importation of certain poultry products 30 July 1997 EC, US Korea - Taxes on alcoholic beverages 16 Oct. 1997 EC India - Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products 16 Oct. 1997 EC Argentina - Measures affecting textiles and clothing 16 Oct. 1997 EC Chile - Taxes on alcoholic beverages 18 Nov. 1997 United States India - Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial products 18 Nov. 1997 United States Japan - Measures affecting agricultural products 18 Nov. 1997 New Zealand EC - Measures affecting butter products 18 Nov. 1997 Recent Requests for Consultations Complainant Subject of Consultations Date requested EC US-Tax treatment for “Foreign Sales Corp.” 18 Nov. 1997 European Communities Pakistan - Export measures affecting hides and skins 7 Nov. 1997 United States Australia - Subsidies provided to producers and exporters of automotive leather 10 Nov. 1997 Panama European Communities - Regime for the importation, sale and distribution of bananas 24 Oct. 1997 United States EC - Measures affecting the exportation of processed cheese 8 Oct. 1997 -3- nectarines and cherries. The United States said it could not agree to limiting the scope of its panel request, and insisted on the use of standard terms of reference. The DSB established a panel to examine the US com- plaint and invited the two parties to consult on terms of reference in order to reach agreement within 20 days. The EC and Hungary reserved their third-party rights at the meeting; Brazil did so afterwards. Chile’s taxes on alcoholic beverages The EC made a second request for a panel to examine its complaint against what it claimed was Chile’s preferential tax treatment to the Chilean drink pisco that discriminated against imported alcoholic beverages. It added that before the start the meeting, Chile had provided it with a draft law on the measure in question, which it said the EC considered not fully satisfactory in previous consultations. Chile said that a law to reform its tax system on alcoholic beverages was published that day in its government journal, and that this law had not been discussed in consultations with the EC. It expressed regret that the EC had insisted on the establishment of a panel. The DSB established a panel to examine the EC’s com- plaint. Canada, Mexico, Peru and the United States reserved their third-party rights. EC’s measures affecting butter products The DSB considered for the first time a New Zealand complaint that the EC had decided that New Zealand butter manufac- tured by the Ammix butter-making process and the spreadable butter-making process is not “manufactured directly from milk and cream”, and thus had excluded that kind of butter from the EC tariff quota for New Zealand established at the conclusion of the Uru- guay Round. New Zealand claimed that the EC decision violated pro- visions of GATT 1994, and the Agreements on Technical Barriers to Trade, and on Import Licensing. It added that consultations with the EC had not resolved the issue. The EC said that the matter was largely a technical issue, and regretted that in tariff negotiations, it happened some- times that it had one view of what products were covered and that its trading partners had another. It noted that the dispute had been the subject of consultations, and agreed to the establishment of a panel. The DSB established a panel to examine New Zealand’s complaint. The United States reserved its third-party rights. Korea asks for panels on two US anti-dumping actions Korea requested the establishment of two panels to examine, respectively, its com- plaintsagainst USanti-dumpingactionson Korean colour television receivers and on dynamic random access memory semicon- ductors (DRAMs) of one megabyte or above. The DSB deferred consideration as the United States indicated it was not in a position to agree to both requests. With respect to televisions, Korea complained that the United States had maintained an anti-dumping order for the past twelve years despite what it said was the absence of Korean exports and of dumping. Moreover, the United States had initiated an anti-circumvention investigation on this order while no agreement had yet been reached in the WTO on the propriety of anti-circumvention legislation. Korea said the US actions violated provisions of the GATT 1994 and the Agreement on Anti-Dumping Practices. Thailand said that it had participated in consultations on this dispute, and stressed that members should not take anti-circumvention measures before the completion of WTO work on this subject. Mexico said it also took part in consultations, and would be following closely this matter. On DRAMs, Korea complained that the United States had decided recently not to revoke its anti-dumping duty despite findings of no dumping or de minimis dumping margins and a pledge by the concerned Korean companies not to resort to dumping in the future. It said the US decision violated provisions of the GATT 1994 and the Anti-Dumping Agreement. Implementation of DSB recommendations Japan reported that with respect to its implementation of the DSB recommendations regarding its taxes on alcoholic bev- erages, it was continuing discussions with Canada and the United States aimed at finding a mutually-satisfactory solu- tion. Canada urged Japan to implement the DSB recommen- dations within the 15-month period determined by arbitra- tion. The United States expressed concern that the current implementation programme of Japan would not be com- pleted until the year 2001. It warned that Japan could trigger the retaliation provision of the Dispute Settlement Under- standing should the 15-month time period not be respected. Japan said that its understanding was that the 15-month period would end on 1 February 1998, and hoped that a solution could be found in the next few weeks through consultations. “Other business” » The EC noted that the five complain- ants (Ecuador, Guatemala, Hondu- ras, Mexico and the United States) in the adopted Appellate Body and panel reports on its banana regime had requested recently arbitration to determine the reasonable period of time for EC’s implementation of the DSB recommenda- tions. It said that in consultations held so far, although final agreement was not reached, the complainants did not seem to have a problem withthe period of implementation indicated by the EC (by 1 January 1999). The EC added that it would consult consult with the complaints on their arbitration request. » The Chairman, Ambassador Wade Armstrong (New Zea- land), invited delegations to put forward their views to him regarding procedural aspects of preparations for the DSB review of the Dispute Settlement Understanding next year. DISPUTE SETTLEMENT -4- NEWS BRIEFS APEC reaffirms commitment to WTO T he leaders of the Asian Pacific Economic Cooperation Forum (APEC), at their annual meeting held in Van- couver in November, have reaffirmed “the primacy of the open, rules-based multilateral trading system under the WTO” and reiterated their “commitment to APEC’s activ- ity proceeding on the basis of open regionalism”, Canada reported to the Committee on Market Access during a meeting held on 2 December. Canada said that APEC trade ministers have agreed to pursue an ongoing programme of voluntary liberalization in 15 product sectors, with nine of them identified for imme- diate action: environmental goods and services, fish and fish products, forest products, medical equipment and instru- ments, telecommunications equipment mutual recognition arrangement, energy sector, toys, gems and jewelry, and chemicals. APEC members agreed that they would build on early liberalization in these sectors as a basis for extending participation beyond the APEC and, where appropriate, for incorporation into the WTO, according to Canada. Committee adopts new origin rules for five product categories T he WTO Committee on Rules of Origin, on 21 No- vember, agreed that the following processes involve a substantial transformation of the product, and thus confers country of origin to where these processes take place: » The processing of molybdenum ore into molybdenum concentrate (lubricant); » The conversion of metal ores into concentrates, including by calcination or roasting; » The production of briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal; » The manufacture of pitch coke from pitches of coal tars and other mineral tars; and » The assembly of leather goods from parts. The Committee also agreed that the liming and pickling of dehaired sheep or lamb skinsdoesnot involvea substantial transformation of the product. The above decisions were reached after intensive bilateral and plurilateral negotiations held 13-20 November, the Chairperson, Mrs. Lourdes Berrig (Philippines), said at the meeting. Work on other draft rules, which include textiles, watches and clocks, wood and paper, pharmaceuticals, ce- ramics and glass, and musical instruments, will continue in another round of negotiations to be held starting 25 Febru- ary 1998. CTD focuses on technical cooperation T he Committee on Trade and Development, on 17 No- vember, adopted the Implementation Modalities for WTO technical cooperation, and a Manual on Technical Cooperation and Training, which it asked the Secretariat to update regularly. It also took note of the WTO’s Three Year Plan for Technical Cooperation: 1998-2000. The Committee had a first discussion on its review of the application of WTO provisions and decisions in favour of developing countries, in the particular the LDC members. Pakistan, supported by several delegations, suggested that the Committee arrange for an in-depth discussion of this item next year and report to the General Council. The Committee continued its review of the participation of developing countries in the multilateral trading system on the basis of an updated note by the Secretariat (see page 8). At the request of Egypt, the Committee agreed to discuss the subject of electronic commerce at its next meeting, scheduled for 9 March 1998. Preparing for ITA II T he Committee of Participants on the Expansion of Trade in Information Technology Products, on 3 De- cember, agreed to start in February 1998 negotiations on extending the product scope of the WTO Information Technology Agreement on the basis of request lists submit- ted by participants. Australia, Canada, the EC, Hong Kong (China), Japan, New Zealand, Norway, Switzerland, Chi- nese Taipei and the United States indicated they would be tabling their lists before the end-1997 deadline. An EC proposal for a Secretariat survey on testing and approval procedures for IT products was approved. The Chairman of the Committee on Technical Barriers, Mr. Timothy H.M. Tong (Hong Kong, China), gavels to a close the first triennial review of the Agreement on 18 November. At his right is Deputy Director-General Chulsu Kim with other mem- bers of the WTO Secretariat, Mr. Gary Sampson and Mrs. Vivien Liu. The Committee adopted a future work programme covering a code of good practice for the preparation, adoption and application of standards; international standards; con- formity assessment procedures; mutual recognition agreements; and special and differential treatment of developing countries. It did not see a need to amend the Agreement. (WTO Photo) APEC leaders after their annual meeting on 25 November in Vancouver. (Cpl Desrochers/Canadian Forces Photo Unit) -5- First review of intellectual property laws completed Two years work aimed at avoiding disputes T he WTO Council on Trade-Related Intellectual Prop- erty Rights has just completed its first review of member countries’ TRIPS laws. The task took almost two years and involved about 20,000 pages of complex legislation. It should play a major role in avoiding trade conflict. The review cleared up many misunderstandings both about individual countries’ laws and what the WTO’s rules require. In some cases countries realized that their laws or regulations might not conform, and will amend them. With much public attention focusing on disputes in the WTO, the detailed day-to-day work of examining how countries comply with WTO rules tends to be overlooked. As with the TRIPS Council’s review, a large number of cases that could have been brought to the WTO’s dispute settle- ment proceedings are resolved before they turn into conflict. This helps to enforce smoothly the rules of the trading system. A huge effort with important benefits The TRIPS Council examined the legislation of about 30 members. These are mainly developed countries that had to ensure that their laws and practices complied with the TRIPS Agreement on 1 January 1996. (For most rules, developing countries and — under certain conditions — transition economies are given five years from 1 January 1995 when the agreement came into force; least developed countries have 11 years.) Although these reviews involved a huge effort, both for member countries and the WTO Secretariat, they yielded important benefits: Countries take greater care when drafting new legisla- tion. The knowledge that a country’s legislation will be the subject of such a detailed review tends to make legal drafters and policy-makers more careful in examining the changes that are necessary to make the country’s legislation conform with the WTO’s rules. WTO members believe that effective mechanisms for monitoring compliance and for resolving disputes are necessary if international rules are to be of value. Misunderstandings are cleared up. Because intellectual property laws are complex, countries do not always fully understand other countries’ legislation. For example, con- cern about a country apparently failing to conform with the rules is frequently dispelled by the explanation that the point is tackled by other provisions which the questioning country may have overlooked. Deficiencies in existing laws are identified. In a signifi- cant number of instances, the country whose legislation was under review has been willing to accept that it still hasfurther work to do in order to make its laws conform fully with the WTO’s rules. Examples include: ensuring that nationals of all WTO members receive the treatment required by the TRIPS Agreement; extending the term of protection of performers’ rights to 50 years; protecting trademarks even when used on dissimilar goods and services; protecting layout-designs of integrated circuits; ensuring that proce- dures for enforcing intellectual property rights against im- ports of goods that infringe these rights conform with the rules. Differences in interpretation have been identified. Some of these differences will be discussed bilaterally. If they are not resolved in that way, they could eventually turn into formal disputes under the WTO dispute settlement pro- ceedings. In some cases, where countries believe the TRIPS Agreement is unclear, the differences may be taken up when the agreement as a whole is reviewed after 2000. In other cases, differences may be considered commercially insignifi- cant; they would be put aside, at least for the time being. Countries drafting legislation learn from the reviews. Developing countries and some transition economies enjoy transition periods which generally last until 2000 (and 2006 for least developed countries). The reviews give these coun- tries important insights into how their trading partners are understanding and implementing the provisions of the TRIPS Agreement, and which aspects appear to be more particularly sensitive. A number of developing members (Brazil, Hong Kong China, India, Korea and Singapore) asked questions, particularly in areas where it would be helpful for the preparation of their own implementing leg- islation. How the TRIPS review works The exercise began with countries notifying fellow-mem- bers, through the WTO, of their intellectual property laws whichimplement the TRIPS agreement.Some 20,000 pages of legislation were notified, and over 12,000 of these were circulated to all members. The review takes the form of a “peer group” examination. The legislation is studied by the notifying country’s trading partners who are entitled to ask questions through the TRIPS Council. Responses to these questions are provided on the floor of the TRIPS Council and in writing. An opportunity is given for follow-up questions. Given the magnitude of the task, the review was divided into four subject areas (see table), each requiring a week-long meeting. The records of each review, the questions put and the responses given, are distributed in a separate document for each country reviewed and for each area. These are gradually being made available to the public, after derestriction which normally takes about six months. At subsequent meetings of the TRIPS Council, members can follow up on any points they feel need further clarifica- tion or discussion. INTELLECTUAL PROPERTY Questions asked on TRIPS laws TRIPS subject Date of Council meeting No. of questions asked Copyright and related rights 22-26 July 1996 502 Trademarks, geographical indications and in- dustrial designs 11-15 November 1996 581 Patents, integrated circuits, trade secrets and anti-competitive practices 26-30 May 1997 768 Enforcement 17-21 November 1997 2,269 Total 4,120 -6- Working Party adopts PSI recommendations T he Working Party on Preshipment Inspection (PSI) adopted on 1 De- cember a set of recommendations (see box) aimed at enhancing the imple- mentation of the WTO PSI Agree- ment. These recommendations, which will be forwarded to the WTO General Council, are the results of a year-long review of the Agreement. Members agreed to extend the life of the Working Party for another year to exchange views on a Code of Con- duct/Practice of PSI entities, a standard inspection format, selective examination of shipments, auditing of PSI entities, the promotion of competition among PSI entities, fee struc- tures for PSI entities, and the use to user members of building price data bases. They also agreed to discuss next year technical assistance activities. Thirty-four WTO members use PSI services. The six members that presented their national experiences with PSI use to the Working Party—Colombia, Côte d’Ivoire, Ghana, Kenya the Philippines and Peru—expressed satisfac- tion with the operation of the PSI Agreement. A number of exporting members, including the United States, Australia, New Zealand and the European Commu- nities, raised concerns on PSI use with respect to the follow- ing issues: price verification, confidentiality of business information, non-discriminatory application of inspection criteria, transparency, delays, on-site representation of PSI entities, and operation of the Independent Entity. PRESHIPMENT INSPECTION Recommendations of the Working Party (1) Price verification by PSI entities for customs purposes shall be limited to provisions of technical advice to facilitate the determination of customs value by the user Member. In this regard, the ultimate responsibility for customs valuation and revenue collection rests with user Members. All activities of PSI entities should be monitored by user Members who should be encouraged to reflect this in national legislation or administra- tive regulations. In order to ensure compliance with the requirements of Articles 2.5 to 2.8 on transparency, Article 2.1 on non-discrimi- nation and Article 2.20 on price verification, a user Member should require PSI entities to: (i) make publicly available a single set of price verification criteria; and (ii) inform exporters and importers of the applicable valu- ation methodology. Price verification criteria should include the customs valu- ation methodology, as specified in user Members’ national legislation or administrative regulations, used when providing technical advice on customs valuation. In this regard, user Members should encourage PSI entities to utilize electronic means forpurposesof providingrequired informationtoexport- ers and importers. User Members shall ensure that requests for information do not go beyond Articles 2.12 and 2.20 of the Agreement on Preshipment Inspection. Reciprocally, exporter Members should inform user Members when they become aware that PSI entities’ requests for information go beyond these Articles. In conformity with Article 2.21, a user Member shall ensure that the PSI entity, when responding to a dispute on price verifica- tion, provides a detailed written explanation within 10 days of receipt of the complaint, setting forth the basis of its opinion of value by reference to the specific applicable elements of the price verification criteria. (2) In accordance with Article 3.3, exporter members should ensure that their technical assistance activities are designed to address the specific needs of use Members in implementing the terms and objectives of the Agreement. (3)User Members should ensure that PSI entitiesare encouraged to establish local focalpoints incountries where they donot have physical, on-site representation. The establishment of websites by IFIA and by PSI entities with on-line services would enhance efficiency of PSI operations in such areas as procedures, meth- ods, inspection criteria, responses to inquiries, and dissemina- tion of other usable, essential information by importers and exporters. In addition to providing hard copies, PSI entities should be encouraged to communicate Clean Reports of Find- ings (CRFs) to importers and exporters through electronic means. (4) All Members shall notify their laws and regulations, in accordance with Article 5 of the Agreement, as well as any changes thereto. In submitting these notifications, Members should endeavour to provide additional descriptive information on how they are implementing the Agreement. (5) In furtherance of Articles 2.9-2.13, user Members shall ensure that contracts with PSI entities or national implementing legislation or administrative regulations specify procedures to be undertaken by such entities to limit the confidential business information they seek from exporters to that provided for under the Agreementandtoensurethatanysuchinformationobtained by PSI entities is not used for any other purpose than PSI activities for the user Members, as defined in Article 1.3. Any breach of the rule of confidentiality by the PSI entity is an action that may be brought against the PSI entity in the appropriate judicial or administrative forum of the user Member. (6) User Members shall ensure that contracts with PSI entities or national implementing legislation or administrative regula- tions provide for fee structures that do not create incentives for potential conflicts ofinterestinanywaythatmaybe inconsistent with the objectives of the Agreement. Additionally, contracts with PSI entities or national implementing legislation or admin- istrative regulations shall specify that PSI entities should not inspect transactions involving products in which a PSI entity or its related company may have a commercial interest. (7) User Members shall ensure that PSI entities issue CRFs to importers and exporters immediately on receipt of the final documents and completion of inspection. As foreseen in Article 2.16, in no case must the issuance of a CRF exceed 5 working days after an inspection, In the event that a CRF has not been issued, the user Member shall ensure that the PSI entity issues a detailed written explanation specifying the reasons for non-is- suance. -7- The most dynamic exporters last year? The developing countries. D eveloping countries’ exports continued to outperform world trade for the fifth consecutive year in 1996. They grew by 7.5 per cent last year as compared to 4 per cent for world merchandise exports. Even more significantly, the developing countries’ share in world exports of manufac- tured goods continues to rise: up to 20 per cent in 1996, which is more than double its 1980 level. These are some of findings of a Secretariat study presented during the meeting of the Committee on Trade and Devel- opment held on 17 November. The developing countries’ growing participation in trade in manufactures—the fastest growing sector of world mer- chandise trade over the past 20 years—is a “very positive development,” according to the study. The makeup of developing country exports has thus changed significantly. The share in total exports of primary products (mining and agriculture) has dropped from 80 per cent in 1980 to less than 40 per cent today. On the other hand, the share of manufactures has risen from 20 per cent in 1980 to over 60 per cent in 1995/96. According to the study, the share of developing countries in world agricultural trade has also grown to 28 per cent in 1996. Developing countries’ share of world exports of min- ing products (including fuels) has remained relatively con- stant at around 50 per cent. Regional developments Continuing the trend of the 1980s, developing countries in Asia and China delivered the strongest export performance in the 1990s. Their share of world merchandise exports has increased since 1990 has risen from about 12 to 16 per cent, and China’s share alone has risen from 2 to 4 per cent. However, the study points out that merchandise export growth in the region slowed substantially last year, notably for office and telecommunications equipment and textiles and clothing. Manufactures now account for over 80 per cent of the region’s total merchandise exports. As for exports of commercial services, developing Asia’s growth slowed down significantly in 1996 but still grew at double the world average rate. Latin America’s share in world trade has also increased to almost 5 per cent in the 1990s, reversing the trend in the second half of the 1980s. The region continues to record export growth higher than the world average. Among the notable developments last year, according to the study, were the continued sharp growth of exports of automotive and clothing products, the increase in merchandise trade activity within the region as well as with North America, and con- tinued strong growth in export of commercial services. On the other hand, the share of world exports by Africa and the Middle East has declined over the past decade. In both cases, their exports are concentrated in mining product, which has been the slowed growing sector of world trade. Nonetheless, 1995 and 1996 were by far more successful years for African than has been the case for a long time, according to the study. The value of Africa’s exports rose by 13 per cent in 1995 and 11 per cent in 1996. Even though the increase last year reflects in large part the effects of rising world petroleum prices, the 4 per cent growth of non-oil exporting African countries was equal to the value of world trade growth and substantially better than the continent’s annual export growth overall in the 1990s (2.2 per cent). INTERNATIONAL TRADE Developing countries' share in world merchandise exports (% of value), 1991-96 1991 1992 1993 1994 1995 1996 0 10 20 30 40 50 60 25 24 25 26 26 28 51 52 50 49 48 50 16 16 18 19 19 20 21 21 23 23 23 24 Agri. prod. Mining prod. Manufact. Total merch. Global Trade and the Product Structure of Selected Developing Areas, 1990-95 World Exports: annual growth rate, 1990-95 Product structure of exports in 1995 Deve- loping Asia (excld. China) China Latin America Africa Middle East Manufactures 7.8 80.9 83.9 49.8 27.6 22.7 -Office and tele- com equipment 13.1 29.0 9.8 5.6 -Clothing 7.1 7.1 16.2 3.6 -Other consumer goods 6.7 9.7 20.3 4.8 Agricultural products 5.9 10.3 10.1 26.0 19.8 4.2 Mining products 2.9 7.3 5.7 23.2 44.4 72.3 Fuels 2.6 5.3 3.6 14.4 37.0 69.7 n.e.s. 13.6 1.5 0.4 1.0 8.2 0.9 Total merchandise 7.1 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 The makeup of developing country exports is shifting from raw materials to manufactures. (ILO Photo) -8- Leading into the third millennium Excerpts from the speech given on 18 November by Renato Ruggiero, Director-General of the WTO, to the Brookings Institution in Washington D.C.: L et me just outline three priorities facing the WTO where US lead- ership is crucial to success. First there are the current financial services negotia- tions due to conclude on 12 December—negotia- tions which have been a clear US trade objective since the early 1980s. The goal is to achieve real im- provements in access to markets for one of the most dynamic sectors of the US and the global economy. We cannot afford continu- ing doubt about the commitment of the major powers to multilateralism in this fundamental services sector. We can- not afford to lose at the last moment what has taken so long and so much energy to attain. A second priority is to continue the momentum towards universal membership of the system. And this means com- pleting the 32 accession negotiations currently underway without compromising the system’s basic rules, rights and obligations. This list includes some of the most dynamic developing economies in the world, notably China. The successful accession of such countries is obviously important to the WTO’s ability to manage a trading system of global proportions and scope. But at the same time, their WTO membership is a necessary part of the United States’ effort to anchor some of its key economic relationships in a rules- based system—a system which includes a binding dispute settlement mechanism with an enforcement capacity. Thirdly, we have to look towards the next major negoti- ating rendez-vous, which is now on the near horizon. In addition to the negotiations already scheduled for the new century in agriculture, services and aspects of intellectual property, we are already hearing calls to widen the scope. If America’s leadership is more important than ever to the future of the multilateral trading system, then the multilat- eral system is also more important than ever to America’s economic future. How, then, are we to read the current debate over “fast track”? I have no intention of entering into a discussion on U.S. politics. But I will make one general observation. Globalization is transforming peoples lives around the world—and in changing their lives, it is sparking an intense debate about jobs, incomes, social standards and the envi- ronment. Trade issues will continue to moved to the centre of public debate as trade policy continues to move beyond simple border tariffs, to involve deeper issues like investment policy, health standards, environmental regulations, labour standards, and legal structures—issues which raise impor- tant questions about how we pursue legitimate economic and social goals in an increasingly integrated world. This debate will inevitably become more intense and complex as it becomes more pivotal. The danger is not from the emerging debate about glo- balization and trade. The danger is that the debate will be one sided—with the risk of weakening domestic support for free trade, and a weakening of United States’ leadership role. We have heard a great deal lately from those who oppose globalization. We need to hear much more from those who not only understand the challenges of globalizationbut grasp its immense opportunities. We need to here more about the enormous advantages which trade has conferred on the American economy—the many more high-paying jobs that have been created by exports; the inflation-fighting role of imports, the innovative stimulus of global competition. We need to reinforcethe inherent logicof multilateralism, and bring this message to the public in a clear and compel- ling way. Perhaps most importantly, we need to ask what rational alternative those who oppose further multilateral trade lib- eralization are offering the American people in a world of ever-deepening interdependence. It is true that trade liberalization and technologicalchange pose enormous challenges of adjustment, especially for the most vulnerable sectors of the economy. But it is equally true that the vulnerable are not helped by making the strong and competitive weaker. They are helped through training, edu- cation, and adjustment assistance so they too can be success- ful world competitors and full partners in the global economy. In the United States, exports supported 7 million workers a decade ago; by the year 2000 it is estimated that more than 16 million jobs will be tied to sales abroad. Roughly one-third of all new jobs created in the United States over the last decade were tied to merchandise exports; and these jobs in export-oriented sectors pay 5 to 15 per cent more than the average American wage. I am convinced that the United States will continue to exercise a leadership role in the multilateral trading system because leadership is so clearly in the U.S. interest. Certainly isolationism is no longer an option—least of all for the most powerful economy in the world. The days are long gone when America could attempt to solve the world’s problems and then retreat back to its continental island. Trade is now woven into the fabric of the U.S. economy as never before. The proportion of trade to domestic output more than doubled between 1970 and 1995 - from 10 to 24 per cent—the largest such increase for any developed econ- omy over that period. Moreover, the United States has an indispensable role to play not only in shaping the new trade agenda—as it already has in services and information technologies—but also in building the necessary consensus to move ahead. Without US leadership it is difficult to see how the multilateral trading system can move forward. A United States which is unable—or unwilling—to play a leadership role, risks watching its friends and allies trying to come to grips with globalization on their own, through regional, bilateral and even unilateral options—options which will make it all the more difficult to develop common approaches to global challenges. SPECIAL REPORT Renato Ruggiero: “Isolationism is no longer an option.” (Photo by T. Tang/WTO) -9- The following are excerpts from the concluding remarks by the Chairman after the Trade Policy Review Body’s conclusion of its fourth review of the European Union’s trade policies and practices held on 25-26 November: M embers noted with satisfaction that, in a growing number of areas, the single market and external liber- alization had been mutually supportive, resulting in im- proved market access for external suppliers and increased exposure of the EU economy to competition. For example, aspects of the EU’s participation in recent multilateral serv- ices negotiations drew on internal reforms. However, Members noted that significant impediments to trade and efficient allocation of resources remained, with potential adverse effects on external suppliers. Members mentioned the high level of State aid and its concentration on relatively few sectors, and limitations in the opening of public procurement. While recognizing that WTO rules were a growing point of reference in the elaboration of EU policies, Members urged that further efforts to ensure that all EU regulations respected the principles of transparency, non-discriminationand were properly notified to the WTO. In reply, the representative of the European Union em- phasized that the internal process of harmonization could be equated with liberalization. Third country suppliers bene- fited fully from measures aimed at eliminating obstacles to intra-Community trade. Increased intra-trade had not been at the expense of non-EU countries; these accounted for a steady 40 per cent of total EU imports and a rising share of domestic demand for manufactures. Preferential agreements Members noted the proposals for further enlargement of the EU and the continued expansion of its network of regional and other preferential agreements. They questioned the effects of these arrangements on third countries’ trade. Con- cerns were expressed in relation to potential trade diversion; in this respect, members mentioned tariff and non-tariff barriers with respect to sectors such as textiles, agriculture and automobiles. Members stressed that regional integration should remain consistent with relevant WTO rules. In this connection, one discussant raised the need to ensure that WTO rules are adequate to deal with the growth and new structure of preferential and regional agreements. Members took note of the recent call by EU Ministers for more careful consideration of the WTO conformity of preferential agree- ments, as well as clarification of WTO rules on regional trading arrangements. While some Members reported that they had satisfactorily concluded Article XXIV:6 negotiations with the EU on compensation following the accession of Austria, Finland and Sweden to the Community, other Members said that negotiations had not yet been completed and called for a rapid conclusion. A number of participants expressed systemic concerns about certain new aspects of the EU’s GSP scheme, in particular eligibility criteria relating benefits to environ- mental protection or labour conditions, concern about link- age with the fight against drugs was also raised. The representative of the European Union replied that there was no contradiction between the WTO objective of progressive multilateral liberalization, and preferential agreements. He stressed that free trade was only one compo- nent of the EU’s agreements which covered such aspects as democracy, economic cooperation, political and security relations, approximation of laws, migration, financial assis- tance for structural reforms, etc. The EU had been careful to ensure the consistency of its agreements with the WTO. The EU GSP scheme, although autonomous and not creating absolute rights, was the most comprehensive in the world. It encouraged the introduction of policies for the protection of workers’ rights and the environment. The special incentive scheme was a voluntary scheme to support the efforts of countries to combat the drugs trade, or to introduce forward-looking environmental or social policies. Systemic trade policy issues In general, Members acknowledged the EU’s steady progress towards a more liberal trade régime in the last two years, in particular through the implementation of WTO tariff com- mitments and the phasing out of quotas and voluntary export restraints. They recognized that the EU had played a key role in the negotiations on basic telecommunications and information technology products and was a driving force behind current negotiations in financial services. However, Members notedthat import protection,various forms of assistance and the use of contingency measures remained of importance in sensitive sectors, some of particu- lar interest to developing countries. While average industrial tariffs were now below 5 per cent and should be under 3 per cent in 2000, significant peaks remained in textiles and clothing, automobiles, and certain consumer electronics. In agriculture, very high rates still affected important products such as cereals, meat, dairy products, poultry, sugar and tobacco. In addition, the EU’s tariff structure continued to display some degree of escalation. The trade-restricting im- TRADE POLICIES TPRB: The European Union Praises, hopes and concerns on the single market Docking at Goteberg: members praised wider access to the EC market due to the single market and liberalization but expressed concern on protection given to certain sensitive sectors. (Photo courtesy of the Permanent Mission of Sweden, Geneva) -10- TRADE POLICIES pact of tariff reclassification was also raised. A number of participants regretted the high incidence of anti-dumping, the concen- tration of recent actions on textile products and the use of anti-circumvention provi- sions; the combination of high tariff protection and quota limitations for textiles with intensive use of anti- dumping actions added fur- ther uncertainty in access to an already protected market. The representative of the European Union provided details on its tariff nomenclature as well as tariff and customs administration and associated national and Community judicial processes. He also gave extensive replies to questions on the EU’s anti-dumping rulesand procedures. These, hesaid,wereintendedtorestore fair trade and were in conformity with the WTO; the number of initiations was, moreover, diminishing. He as- serted that procedures were open and transparent, and that there was no specific “targeting” of sectors or exporters. While special regard was given to developing countries, the Commission could only accept constructive solutions which remedied injurious dumping. Sectoral issues In agriculture, the implementation of the CAP reform and of WTO commitments, while largely aided by favourable market trends, was seen as a step in the right direction. Average tariffs had been reduced but high out-of-quota rates continued to protect sensitive products; producer subsidy equivalents had increased. Import arrangements for meat, dairy products, rice, fruit and vegetables continued to be a matter for concern. Members called for continued policy reforms in the sector, with further shifts towards direct payments and reduced reliance on price support and export subsidies. In this respect, the recent Commission’s Agenda 2000 proposal was welcomed, although some Members wondered whether it went far enough in terms of improved resource allocation as well as market access. Members acknowledged improved market access in manufacturing under the combination of single market provisions, the reduction of tariff and non-tariff measures, and new commitments under the Information Technology Agreement. However, several participants expressed disap- pointment about the slow liberalization of textiles and cloth- ing imports and backloading of restrictive items to the last stages of integration under the ATC. The representative of the European Union noted that the textiles and clothing sectors were in the process of re-inte- gration into the GATT. The EU’s schedule was wholly consistent with its liberalization obligations. However, the EU would review its Stage 1 integration in line with the recommendations of the TMB. Conclusion This review has illustrated that the EU’s influence on the multilateral trading system and its evolution is clearly recog- nized by Members. This has two consequences: that Mem- bers greatly value the positive effects of such liberalizing activities as the Single Market, and that Members are strongly sensitive to any trade policies or measures of the EU that are seen as potentially trade-distorting. Members have also shown their concerns about the systemic effects of the expansion of the EU, the development of a new generation of trade agreements with neighbouring and other countries, and a wide range of specific and sectoral issues. Certainly the trade policies and actions of the EU do not leave any WTO Member indifferent; this has been clearly seen in the large number of advance questions covering a multitude of issues, and the level of the debate in the meeting. Although this is an “interim” review, it comes at an important time for the development of EU trade policies. Many new developments are underway, not least the move to economic and monetary union (leading to further inte- gration and liberalization of the single market), the revision of the Lomé Convention, and steps toward further EU enlargement. We hope that the comments made in the past two days will be taken into account by the competent organs of the European Union—the Commission and the Member States—in developing their external relations within the multilateral trading system and in formulating the EU’s internal policies which have direct or indirect implications for the multilateral trading system. EU merchandise exports (%), 1996 US Japan EFTA Other OECD Medt. basin C&E Europe Asian NICs Lat. America CIS ACP Other 18.3 5.7 8.6 13 11.6 11.3 11.2 5.6 4 3 7.7 EU merchandise imports (%), 1996 US Japan EFTA Other OECD Medt. basin C&E Europe Asian NICs Lat. America CIS ACP Other 19.5 9.1 12.8 7.2 8.5 8.6 9.9 5.2 4.5 3.8 10.9 Direction of EU’s merchandise trade: The last two years saw the rapid growth of EU exports to Asia, with the largest increases in Japan and the newly industrializedcountries.Exports to, and imports from, Central and Eastern Europe have also grown as a result of bilateral economic links. The European Union Austria, Belgium, Denmark, Ger- many, Greece, Finland, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Nether- lands, Portugal, Sweden, Spain, United Kingdom Area 3,239,500 km Population (‘95) 368.5 million Merchandise exports (1996) ECU 632.2 billion Merchandise imports (1996) ECU 579.3 billion Trade in Serv- ices: Cred- its/Debits (‘94) ECU 181.4 billion/ECU 167.8 billion 2 -11- T he WTO has revamped recently the look and structure of its website on the Internet (http://www.wto.org), adding more content and making it more user-friendly. Users can now not only get general trade information, but also browse and download thousands of WTO documents through a new facility. The changes seemed to have attracted more interest. In November, some 32,234 individuals accessed the site (over 400,000 hits), representing a tenfold increase over the aver- age monthly usage a year ago. Significantly, more than 16 gigabytes or roughly five million pages of WTO text were downloaded by users. Visitors to the website come from all over the world—from some 134 countries including a large number in Africa.The biggest number of users come fromthe United States. The most sought after data in November concerned the dispute-settlement reports (22% of the downloaded pages), the interactive WTO Guide (22%), and the Document Dissemination Facility (12.5%). Other resources available are economic studies, news releases, summaries and texts of agreements, WTO FOCUS, and schedule of meetings. A new feature of the Website is the Trade and Develop- ment Centre, a joint WTO-World Bank project assisting in providing information and training to government officials and business leaders in the developing countries. Another addition is the “Media News Room”, which provides additional information to media representatives. Some 500 journalists, many of them from developing coun- tries, have registered to use this new facility. The WTO was among the first international organiza- tions to establish a website. Director-General Renato Rug- giero, in launching the new information service on 26 September 1996, said: “As the youngest of all international organizations, the WTO must make itself well understood and truly accessible. Linking ourselves to millions of Internet users all over the world is an important step towards this goal”. Two years down the road, the website indeed has become a well-used electronic bridge to the organization. WTO FOCUS WTO FOCUS Newsletter published by the Information and Media Re- lations Division of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Switzerland. Tel. 7395111/Fax: 7395458/Web: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS January 1998 12-14 Textiles Monitoring Body 20 Committee on Trade in Financial Services 22 Dispute Settlement Body 26-27 Working Party on Professional Services; Committee on Anti-Dumping - Ad-hoc Group on Implementation 28 Council for Trade in Services; Committee on Anti- Dumping - Informal Group on Anti-Circumvention 28-29 Trade Policy Review: Japan February 1998 3-4 Trade Policy Review: India 10 Working Party on State Trading Enterprises 13 Working Party on GATS Rules 16-18, 20 Committee on Regional Trade Agreements 17 Dispute Settlement Body 18 Committee on Government Procurement 18-20 Textiles Monitoring Body 19 General Council Trade officials in Africa are being linked to the WTO website through a joint WTO-World Bank project. (WTO Photo) The WTO Home Page The WTO Website: a wealth of information Minimum requirements for accessing the WTO Document Dissemination Facility » IBM 486 or compat- ible » Windows 3.1 » Internet link » Internet browser » WordPerfect for Win- dows and Lotus 123 » PKZIP or WINZIP. -12-
-1- Septembre de 1997 No 22 Liberalización del comercio de servicios financieros Por qué es importante egún un nuevo estudio realizado por economistas de la OMC, pu- blicado el 22 de septiembre, entre los beneficios potenciales de la liberaliza- ción del comercio de servicios finan- cieros cabe señalar la disminución de los costos, el aumento de las inversio- nes y una mejor supervisión por los go- biernos. El estudio pone de relieve la importancia de la competencia inter- nacional en los mercados de valores, seguros y actividades bancarias, si bien reconoce la necesidad imperiosa de mantener unas políticas prudentes que aseguren la protección de los sistemas financieros en beneficio de los inver- sores y los consumidores. En el estudio, titulado «Apertura de los mercados de servicios financieros y función del AGCS», se explica que la liberaliza- ción del comercio en este sector: » promoverá la competencia y aumen- tará la eficiencia sectorial, lo cual se traducirá en unos costos más bajos, una mejor calidad y mayores posibi- lidades de elección de servicios fi- nancieros; » mejorará la intermediación financiera y las oportunidades de inversión merced a una mejor asignación de los recursos entre los distintos sectores y países, así como en el tiempo, y a los mejores medios para gestionar los riesgos y hacer frente a las perturbaciones; e » inducirá a los gobiernos a mejorar la administración macro- económica, las intervenciones normativas nacionales en los mercados de crédito, y la reglamentación y supervisión del sec- tor financiero. Efectos positivos sobre los ingresos y el crecimiento La liberalización de los servicios financieros puede producir im- portantes efectos positivos sobre los ingresos y el crecimiento. Los países en desarrollo y las naciones desarrolladas que tienen sectores financieros abiertos han solido crecer a un ritmo más rápido que los que tienen regímenes cerrados. El éxito económico de Hong Kong (China) y Singapur se ha visto facilitado en alto grado por unos sectores de servicios financieros orientados internacionalmente. Mu- chos países en desarrollo, como la Argentina, el Brasil, Ghana, Hungría, Indonesia y el Pakistán, se han integra- do cada vez más en los mercados finan- cieros mundiales. El sector de los servicios financieros se ha expandido rápidamente en los úl- timos años. En el estudio se señala que el empleo ha aumentado del 25 al 50 por ciento en varios países indus- trializados desde 1970 y representa hoy día del 3 al 5 por ciento del empleo to- tal. El valor agregado en ese sector que también ha aumentado considerable- mente en los últimos 25 años y asciende ahora a una proporción comprendida entre el 7 y el 13 por ciento del PIB en los Estados Unidos, Hong Kong (Chi- na), Singapur y Suiza. El crecimiento de dicho sector refle- ja el incremento de las actividades en los mercados financieros internaciona- les. Las actividades de préstamo y las transacciones de títulos y valores, así como los mercados de productos financieros derivados, han ex- perimentado un rápido crecimiento en los últimos 10 años, y muchas economías en desarrollo y en transición también se han beneficiado de resultas del mayor acceso a los mercados interna- cionales. La propiedad por extranjeros de activos bancarios, un indicador de la presencia comercial en este sector, es de cerca del 20 por ciento en los Estados Unidos, la Argentina y Chile. En consecuencia, en el estudio se indica que el comercio transfronterizo en el sector de los servicios financieros se triplicó con creces entre 1985 y 1995, y que su valor excede ahora de 50.000 millones de dólares EE.UU. en el caso de los interlo- cutores más importantes en el comercio. Los datos relativos a los Estados Unidos indican que el intercambio a través de la presen- cia comercial en los mercados extranjeros es aún más importante que el comercio transfronterizo. En el estudio se identifican varios problemas que deben resol- verse si se quiere que los países obtengan todos los beneficios que S El distrito bancario de Singapur: un sector abierto y bien reglamentado de servicios financieros y la esta- bilidad macroeconómica han estimulado el creci- miento. (Continuación en la página 2) -2- COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS brinda la liberalización del comercio en el sector de los servicios financieros. En él se afirma que la estabilidad macroeconómica, las políticas estructurales que reducen al mínimo las interven- ciones perturbadoras en el sector financiero y la reglamentación y supervisión preventivas deben respaldar los beneficios que brinda la liberalización. Se señala asimismo que no hay ninguna estrategia de liberalización que sea generalmente aplicable y que deberán tomarse en consideración las circunstancias concretas de cada país. En el estudio se subraya que el mantenimiento de la estabili- dad y seguridad del sistema de servicios financieros reviste una importancia capital. Los autores señalan que el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) permite a los Miembros de la OMC tomar medidas cautelares para proteger a los inversionistas y garantizar la integridad y estabilidad de sus siste- mas financieros nacionales. También permite la utilización de restricciones temporales de carácter no discriminatorio en rela- ción con la balanza de pagos y las transferencias en el caso de graves dificultades financieras externas y en lo tocante a esa ba- lanza. Además, la gestión de las políticas monetaria y cambiaria cae fuera del ámbito del AGCS. Al evaluar en forma global las ventajas y beneficios de la libera- lización del comercio y los problemas que plantea para los gobier- nos de los Miembros, el estudio dice que los beneficios derivados de la participación en el proceso de negociaciones multilaterales en el marco del AGCS, a través del acceso a los mercados y los compromisos relacionados con el trato nacional, pueden obtener- los los países sin poner en peligro su capacidad para aplicar políti- cas macroeconómicas y normativas acertadas. Es más, señala el estudio, hay circunstancias en las que el compromiso futuro de proceder a la liberalización puede contribuir a la elaboración de mejores políticas en esas esferas. Este estudio, el primero de una serie sobre diversos temas de interés, puede adquirirse en la División de Publicaciones de la OMC por 30 FS. Se reproducen a continuación algunas partes del mismo: Servicios financieros (Continuación de la página 1) Beneficios de la liberalización del comercio de servicios financieros a magnitud de los beneficios resultantes de la liberalización del comercio puede ser importante. Se ha demostrado de manera contundente en la esfera del comercio de bienes. Sachs y Warner (1995), por ejemplo, descubrieron una correlación po- sitiva entre la apertura y el crecimiento económico en los países en desarrollo. Otros estudios han demostrado que en la esfera de los servicios la liberalización se ha traducido en importantes be- neficios para la economía en general. Las grandes reducciones de los precios del transporte aéreo y algunos servicios telefónicos, por ejemplo, se han achacado a la liberalización (Hoj, Kato y Pilat, 1995). Hoy en día se admite por lo general que el sistema multilateral de comercio ha desempeñado una función funda- mental en el aumento de los ingresos y el crecimiento mediante la liberalización del comercio (Marvel y Ray, 1983; Moser, 1990; Francois, McDonald y Nordstrom, 1995 y 1996; Petersmann, 1997). Desde una perspectiva económica, el comercio de servicios financieros no es diferente del comercio de otros bienes o servi- cios. La liberalización del comercio de servicios financieros pue- de tener importantes efectos positivos en los ingresos y el creci- miento, inducidos por los mismos factores que en otros sectores: especialización sobre la base de la ventaja comparativa, divulga- ción de conocimientos tecnoprácticos y nuevas tecnologías, y realización de economías de escala y de gama.1 Además, la libe- ralización mejora la intermediación financiera al aumentar la eficiencia en la asignación sectorial, cronológica e internacional de recursos. En varios estudios empíricos se ha demostrado que la liberali- zación del sector de los servicios financieros, a veces en conjun- ción con otras reformas, puede impulsar los ingresos y el creci- miento. El principal vínculo entre la liberalización y el creci- miento es frecuentemente la mejora de la calidad de las inversio- nes. Levine (1996 y 1997) y King y Levine (1993) demuestran que los países desarrollados y los países en desarrollo con secto- res financieros abiertos han crecido por lo general a un ritmo más rápido que los países con sectores cerrados. Jayaratne y Strahan (1996) llegan a la conclusión de que la desreglamen- tación de la apertura de sucursales intraestatales en los Estados Unidos estimuló el crecimiento en un 0,3-0,9 por ciento del PIB durante los diez años siguientes a la desreglamentación y en un 0,2-0,3 por ciento después. Ahora bien, es probable que el efecto de estimulación del cre- cimiento de la liberalización alcance su nivel máximo en las eco- nomías en desarrollo con sistemas financieros menos sofisti- cados (Banco Mundial, 1997). En Ghana, por ejemplo, la com- binación de reformas macroeconómicas y estructurales, en el sector financiero inclusive, impulsó el crecimiento de -1 por ciento en el decenio de 1970 a más del 5 por ciento en el período 1983-1990 (Kapur y otros, 1991). El éxito económico de Hong Kong (China) y Singapur se ha visto también facilitado por sec- tores de servicios financieros de orientación internacional (Bercuson, 1995). Tiende a confirmar estas conclusiones la es- cala del desarrollo del sector financiero en 53 países industria- lizados y países en desarrollo establecida por el Foro Económico Mundial (1997), que incluye variables sustitutivas de la apertura y estabilidad de los sistemas financieros. En tanto que los 10 países situados en los primeros puestos crecieron por térmi- no medio más del 4 por ciento durante el período 1990-1995, los 10 países situados en los últimos puestos registraron una tasa media de crecimiento de cero. A. Evaluación de los beneficios de la liberalización del comercio de servicios financieros La liberalización del comercio puede dar mayor eficiencia y estabilidad al sector de los servicios financieros on varios los modos en que la liberalización de los servicios financieros puede aumentar la eficiencia del sector y redu- cir costos. Las instituciones financieras pueden aprovechar las economías de escala y especializarse según su ventaja comparati- va. Cabe citar a este respecto la aparición de instituciones espe- cializadas en algunos segmentos del mercado, como el de los reaseguros. Por otro lado, las instituciones financieras pueden L S 1Esto fomenta el movimiento de los recursos hacia las actividades más productivas y mejora la productividad y el clima de inversión. Las economías de escala permiten reducir los costos medios mediante la producción de mayores cantidades de bienes y servicios del mismo tipo. Las economías de gama permiten reducciones de los costos me- diante la producción de bienes o servicios conexos. -3- COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS también ampliar su espectro de servicios conexos para aprove- char las economías de gama. De hecho, varias instituciones fi- nancieras se han convertido en empresas mundiales, que ofrecen una amplia gama de servicios financieros -a la manera de los grandes almacenes- y en las que los consumidores pueden satis- facer todas sus necesidades en materia de servicios financieros. La competencia, incluida la competencia de fuentes interna- cionales, obliga a las empresas a reducir el despilfarro, mejorar la gestión y aumentar la eficiencia. En un entorno liberalizado son por otra parte menos viables algunas costosas actividades de cap- tación de rentas encaminadas a obtener o mantener acceso preferencial al crédito u otros privilegios. Todos estos cambios pueden reducir los costos operativos del suministro de servicios financieros. La competencia obliga entonces a las instituciones a transferir ese ahorro a los consumidores, con lo que se reducen los márgenes entre los tipos de interés de crédito y depósito, las comisiones o las primas de seguros. La liberalización puede también mejorar la calidad de los servi- cios. Al ser mayor la competencia, es más probable que las institu- ciones financieras estén atentas a las necesidades de los consumi- dores y aconsejen a sus clientes la mejor manera de adaptar a sus necesidades específicas los conjuntos de servicios financieros ofre- cidos a un precio global. En los grandes proyectos de seguros, por ejemplo, pueden ser muy valiosos los servicios auxiliares de pre- vención, planificación y gestión del riesgo, y es probable que la competencia los mejore (Carter y Dickinson, 1992). Es asimismo probable que los depositantes gocen de mejor asesoramiento en cuanto a estrategias de inversión cuando las instituciones finan- cieras compitan por sus ahorros. El comercio internacional puede reportar importantes benefi- cios a través de la transferencia de conocimientos y tecnología. Ello incluye conocimientos sobre las mejores técnicas de gestión, contabilidad, proceso de datos y utilización de nuevos instrumen- tos financieros. Los beneficios de este tipo dependen en gran parte de la presencia comercial de bancos y compañías de seguros ex- tranjeros (Zutshi, 1995; Agosin, Tussie y Crespi, 1995). Con mercados más abiertos aumentará probablemente la gama de servicios disponibles al buscar los consumidores los medios de lograr que sus conjuntos de servicios financieros y de seguros sean óptimos. La aparición de muchos instrumentos fi- nancieros nuevos debe verse desde esa perspectiva. En un entor- no liberal las empresas pueden elegir más fácilmente la combi- nación óptima de capital, bonos o créditos para financiar sus actividades. Los productos derivados permiten a los agentes eco- nómicos protegerse del riesgo de fluctuaciones de los tipos de interés o de los tipos de cambio. Edey y Hviding (1995) revelan que los bancos han empezado a obtener más dinero del comer- cio de valores que de los tradicionales créditos bancarios, al ha- berse aventurado en nuevas esferas de actividades. Las empresas pasaron a la financiación mediante bonos cuando resultó más barata que la tradicional financiación mediante créditos y los pequeños ahorradores empezaron a invertir en diversos tipos de fondos para obtener rendimientos mayores que los que obte- nían de las clásicas cuentas de ahorro. Liberalización del comercio de servicios financieros en la Unión Europea a liberalización de los servicios financieros en la Unión Europea (UE) ha formado parte de la estrategia más general de la UE de crear un mercado único de bienes, servicios, mano de obra y capital. Los primeros esfuerzos para crear un mercado finan- ciero europeo único se remontan al decenio de 1970. Algunos países suprimieron ya en aquel entonces sus restricciones a los movimientos de capitales. A finales del dece- nio de 1980, la creación de un mercado único figuraba en primer lugar en el programa de política de la Comunidad Europea de diez países. Desde entonces, una serie de directivas ha completado la liberalización del comercio de servicios bancarios, de segu- ros y de inversión. La liberalización llevada a cabo en la UE se basa en tres principios fundamentales: en primer lugar, armonización mínima de normas a nivel UE; en segundo lugar, recono- cimiento mutuo de las leyes y reglamentos nacionales entre los Estados miembros de la UE; y, en tercer lugar, supervisión de las empresas en su país (UE) de registro (control del país de origen). El marco normativo se ha completado mediante la entrada en vigor de la segunda directiva sobre la banca en 1993, la tercera directiva sobre los seguros de vida y los seguros distintos de los seguros de vida en 1994, y la directiva sobre los servicios de inversión en 1996. Estas directivas se han complementado con otras en las que se definen conceptos fundamentales y se establecen prescripciones cautelares esenciales. Este marco otorga a las empresas de la UE y a las filiales extranjeras constituidas en sociedad en la UE el derecho de operar en todos los países de la UE cuando estén registradas en uno de ellos («pasaporte único»). La iniciativa del mercado único ha influido poderosamente en el sector financiero de la UE. Su mayor repercusión se ha produ- cido en los mercados mayoristas y en los mercados creados por las grandes empresas; en cambio, su efecto en las actividades minoristas de la banca o del sector de los seguros ha sido relativamente pequeño (hasta 1997). El establecimiento transfronterizo de sucursales por los bancos e instituciones crediticias de la UE aumentó un 50 por ciento entre 1993 y 1996, al aprovechar las instituciones el pasaporte único. Las instituciones financieras de terceros países expandieron sus actividades a partir de las filiales existentes (constituidas en sociedad con arreglo a la legislación de la UE), en vez de hacerlo a partir de las empresas matrices. Entre 1993 y 1996 notificaron su intención de establecer filiales en la UE 43 bancos extranjeros de 12 países no pertenecientes a la UE. El mercado único ha intensificado también la competencia dentro de la UE. Ello ha fomentado la consolidación dentro del sector y un número creciente de fusiones y adquisiciones transfronterizas. Los márgenes de beneficio se han reducido y los consumidores se han beneficiado de un descenso de los precios. Ahora bien, el proceso de integración del mercado está aún en curso. En el sector de los seguros, por ejemplo, un estudio de 1995 revela que se esperan aún considerables beneficios de la liberalización. Las tres cuartas partes de las compañías de seguros conside- radas en el estudio esperan que las empresas clientes obtengan en el futuro mejores servicios y a mejor precio. El 60 por ciento espera que también los clientes particulares se beneficien de una mayor integración del mercado. Los productos serán más personalizados y flexibles y las empresas ofrecerán más servicios financieros complementarios. El comercio basado en las telecomu- nicaciones va en aumento. Es probable que la consolidación del sector de los servicios financieros continúe y que tenga efectos positivos en los costos y en la eficiencia. Cabe esperar que el comercio de los servicios financieros dentro de la UE cobre nuevo impulso con el establecimiento de la moneda única. Ello reducirá aún más los costos de las transacciones y mejorará la transparen- cia, en beneficio de los consumidores. o Fuentes: Loheac (1991); OMC (1995 y 1997); Weidenfeld (1996); y Financial Times, 1 y 9 de julio de 1997. L Gracias al aumento de la competencia, los consumidores de los Estados Unidos tienen acceso a unos servicios financieros más bara- tos, comprendidos los seguros. (Foto OIT) -4- COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS El comercio de servicios financieros puede reducir también el riesgo sistémico de los pequeños mercados financieros, con me- nor capacidad para absorber grandes conmociones. La liberali- zación puede contribuir a la profundización y ampliación de los mercados financieros al aumentar el volumen de transacciones y el espectro de servicios, con lo que se reducirá la volatilidad y la vulnerabilidad a las perturbaciones. Las conmociones del mer- cado interno pueden también ser absorbidas más fácilmente a través de las «empresas matrices» transnacionales de las sucursa- les locales o mediante el reaseguro en los mercados internacio- nales (Comisión de Comercio Internacional de los Estados Uni- dos, 1993). Goldstein y Turner (1996) revelan que proporcio- nes relativamente elevadas de propiedad extranjera han contri- buido a mantener la estabilidad de los sistemas bancarios en Hong Kong (China), Chile y Malasia. En el caso de los países de la OCDE hay pruebas empíricas de importantes efectos positivos en la eficiencia del sector financie- ro que se achacan a la liberalización. Se cita a menudo en este contexto la liberalización realizada por los Estados Unidos y los otros signatarios del TLCAN, y entre los Estados miembros de la Unión Europea (Harris y Piggot, 1997); en el recuadro se expone con detalle la experiencia de la Unión Europea. La refor- ma financiera de los sectores bancarios de los países de la OCDE se ha traducido en mejoras de la mayoría de los indicadores de eficiencia operativa (Hoj, Kato y Pilat, 1995; Levine, 1996). El cuadro muestra que los márgenes de intereses han sido constan- tes, a pesar del probable aumento del riesgo medio de los crédi- tos bancarios (al eliminar la liberalización el sesgo hacia créditos de bajo riesgo en muchos países de la OCDE). Esto parece indi- car la disminución de los márgenes crédito-depósito estableci- dos en función del riesgo (Edey y Hviding, 1995). El cuadro revela también que la competencia hizo disminuir la relación de los ingresos brutos con respecto al capital. La competencia obli- gó a las empresas a la racionalización. Los costos de personal, expresados como porcentaje de los ingresos brutos, descendie- ron entre principios del decenio de 1980 y principios del dece- nio de 1990 de un promedio del 40 por ciento al 34 por ciento. Los menores costos y la competencia hicieron también descen- der las comisiones más del 50 por ciento durante el mismo pe- ríodo. En el último decenio los cajeros automáticos se han con- vertido en un medio corriente de servicio bancario en todos los países industrializados. Tras la liberalización de la apertura de sucursales intraestatales en los Estados Unidos, la proporción de créditos morosos descendió un 12-38 por ciento y la propor- ción de créditos a entidades «emparentadas» disminuyó un 25-40 por ciento (Jayaratne y Strahan, 1996). Hay que reconocer que habrá costos de reajuste resultantes de la liberalización, por lo menos a corto plazo. Las instituciones financieras menos eficientes con elevados costos de explotación sufrirán probablemente con la competencia. También es posible que pierdan las empresas y sectores que antes gozaban de acceso preferencial al crédito. Por consiguiente, es probable que los gobiernos tengan que hacer frente a costos políticos resultantes de la resistencia de esos grupos a la liberalización. El período de transición puede también entrañar algunos costos económicos, a medida que descienda la producción en los sectores antes pri- vilegiados y se reasignen los recursos. Estos factores parecen in- dicar que tal vez sea conveniente crear redes de seguridad para ayudar a las empresas y a los particulares a hacer frente a los costos de reajuste; ahora bien, no deberán poner en peligro los considerables beneficios resultantes de la liberalización del sec- tor financiero. Un sector financiero abierto aumenta los incentivos para mejorar las políticas macroeconómicas y la reglamentación xisten poderosas razones para creer que la liberalización del comercio de servicios financieros promueve la mejora de las políticas macroeconómicas y la reglamentación. En primer lu- gar, es probable que mejore la política monetaria. Los límites máximos al crédito y los intereses sirven a menudo de instru- mentos de política monetaria para controlar la expansión del crédito y la inflación en un sistema financiero cerrado. La libera- lización requiere la sustitución de esos controles por instrumen- tos de política indirectos -como las operaciones de mercado abierto- para controlar la liquidez. Se considera que las políticas monetarias indirectas tienen menos efectos de distorsión y con- Singapur: Proceso de conversión en un centro financiero internacional l desarrollo del sector financiero ha sido un factor fundamental del impresionante éxito económico de Singapur durante los tres últimos decenios. A partir de los últi- mos años del decenio de 1960 el Gobierno ha venido aplicando una serie de previsoras políticas y reglamentaciones para promover a Singapur como centro financiero internacio- nal. En 1968, el establecimiento de un instrumento bancario internacional (unidad mone- taria asiática) inició el rápido desarrollo del mercado del dólar asiático y del sector de los servicios financieros de Singapur. A finales del decenio de 1970 se adoptaron amplias medidas de liberalización. Se racionalizaron o suprimieron las prescripciones en materia de reservas, las directrices sobre concesión de créditos, los coeficientes de caja mínimos, la fijación de los tipos de interés y los controles cambiarios. En 1984, el mercado monetario internacional de Singapur (SIMEX) se convirtió en el primer mercado de futuros de Asia. Las concesiones fiscales han ayudado especialmente al desarrollo del mercado extraterritorial. Han contribuido al atractivo de Singapur como centro financiero su situación estratégica en una región en rápido crecimiento, la estabilidad política y financiera, una fuerza laboral cualificada y una decidida disposición a la apertura. Por consiguiente, la contribución del sector de los servicios financieros a la economía ha aumentado del 5 por ciento del PIB en 1978 al 12 por ciento en 1995. Su contribución al empleo ha pasado en ese mismo período del 2,7 por ciento de la fuerza laboral total a cerca del 5 por ciento. La productividad del sector de los servicios financieros es aproximadamente el triple de la media nacional. La decisión de mantener la estabilidad macroeconómica ha sido uno de los principales factores del éxito de Singapur en la constitución de su sector financiero. El producto interior bruto ha crecido constantemente durante los últimos decenios, a un ritmo medio del 7 por ciento. La inflación, del 4 por ciento en promedio, ha sido baja y relativamente estable durante ese período. El presupuesto público ha registrado superávit, con niveles moderados de gasto e imposición. Al mismo tiempo, las autoridades monetarias de Singapur han equilibrado la necesidad de liberalizar y de mantener la estabilidad financiera mediante un régimen riguroso de reglamentación cautelar y supervisión. Hoy en día, Singapur se ha convertido en uno de los principales centros financieros del mundo y en el cuarto principal centro de comercio en divisas. o Fuentes: Bercuson (1995); Economist Intelligence Unit (1996); Euromoney (1994); Financial Times (1996 y 1997); Cámara Inter- nacional de Comercio de Singapur (1996); OMC (1996a). E E Las autoridades monetarias de Singapur han equilibrado la necesidad de liberalizar y de mantener la estabilidad financiera mediante un régimen riguroso de reglamentación cautelar y supervisión. -5- COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS tribuyen al desarrollo de los mercados financieros. La liberaliza- ción del sector financiero ejerce asimismo presión para que los gobiernos apliquen políticas prudentes en materia monetaria, fiscal y cambiaria. Por la misma razón, cabe argüir que la libera- lización refuerza los incentivos para que los gobiernos eliminen las intervenciones con efectos de distorsión y establezcan una reglamentación cautelar adecuada y medidas apropiadas de su- pervisión de las instituciones financieras. Como se expone con mayor detalle en la sección V, las instituciones financieras pue- den ser bastante vulnerables a la inestabilidad macroeconómica y a una reglamentación inadecuada. Se ha hecho mucho hincapié en los peligros resultantes para el sistema financiero de los defectos existentes en las esferas macroeconómica y normativa. Se ha dado, en cambio, bastante menos publicidad a las oportunidades que brinda la utilización de la liberalización del comercio de servicios financieros como mecanismo de compromiso previo de reforma complementaria en esas esferas. El compromiso previo de realizar simultánea- mente la liberalización del comercio de servicios financieros y la reforma macroeconómica y normativa puede contribuir a poner por obra los beneficios resultantes de un aumento del comercio y de una mayor estabilidad financiera y macroeconómica. De hecho, actualmente se consideran fundamentales para explicar un rápido crecimiento y desarrollo los compromisos previos creíbles de formulación de políticas buenas y estables (véase, por ejemplo, Borner, Brunetti y Weder, 1996; Banco Mundial, 1997a). Por otra parte, existen pruebas de la existencia de vincu- laciones beneficiosas entre la apertura de los mercados y la esta- bilidad económica. En Indonesia, por ejemplo, se atribuye a menudo a la apertura de los mercados financieros un efecto be- neficioso en la estabilidad macroeconómica durante los últimos decenios (Banco Mundial, 1997). En cuanto a Hong Kong (China) y Singapur (recuadro), se dice que un sector de servicios financieros en rápido desarrollo, abierto y bien reglamentado, junto con la estabilidad macroeconómica, ha fortalecido la eco- nomía y promovido el desarrollo. A medida que se suprime, en el contexto de la liberalización, una reglamentación nacional con efectos de distorsión, suelen aparecer otros beneficios. Los mercados financieros con un alto grado de reglamentación, por ejemplo, suelen tener controles de los tipos de interés y límites máximos de crédito con respecto a las distintas instituciones. Las intervenciones en materia crediticia de los gobiernos dirigen los recursos a sectores prioritarios o a la financiación de los déficit públicos. Ello puede dar lugar a distorsiones, especialmente cuando los tipos de interés son inferio- res al nivel del mercado y requieren subvenciones cruzadas proce- dentes de otros créditos. La ineficiente utilización del escaso capital en unos sectores se traduce en escaseces y restricciones crediticias en otros. Por consiguiente, no se realizan inversiones potencialmente rentables. Como alternativa, los inversores pueden buscar financia- ción en la economía informal, de prestamistas de dinero o de pa- rientes. Esto suele ser muy costoso, por lo que la magnitud de las inversiones es en estos casos relativamente limitada. La liberalización del sector de los servicios financieros requiere una reducción de esos tipos de intervenciones directas en los merca- dos financieros, especialmente cuando no van encaminadas a corre- gir imperfecciones de los mercados. Su reducción (o eliminación) modifica los costos relativos de financiación y el capital cambia de dirección: de los anteriores sectores «prioritarios» a inversiones de máximo rendimiento (ajustado al riesgo). Como consecuencia, en los sectores que antes se beneficiaban de subvenciones cruzadas au- menta el costo de los créditos. En cambio, en otros sectores dismi- nuye y puede financiarse una gama más amplia de inversiones. Los inversores pequeños o con peores conexiones, que antes sólo podían obtener créditos en la economía informal, lograrán probablemente un mejor acceso al sistema financiero, lo que puede tener efectos positivos en la distribución de los ingresos.2 La liberalización puede mejorar la asignación cronológica e internacional de recursos a apertura y mayor eficiencia de los mercados financieros afectan al ahorro y la inversión y mejoran la asignación cronológica de recursos. La competencia entre las instituciones financieras, la liberalización de los tipos de interés y la aparición de nuevos instrumentos de ahorro aumentarán probablemente el rendimiento de las inversiones. Ello estimulará el ahorro total y la realización de mayores inversiones, lo que a su vez estimulará el crecimiento. Sin embargo, un mayor acceso al crédito, en particu- lar al crédito personal, puede tener el efecto contrario y reducir el ahorro total. Las pruebas empíricas difieren. Hoj, Kato y Pilat (1995) no constatan que la liberalización tenga un efecto impor- tante en el ahorro total de los países de la OCDE. King y Levine (1993), sin embargo, revelan que el volumen de inversión mues- tra una fuerte correlación con el desarrollo del sector financiero. Los datos del Foro Económico Mundial (1997) parecen también indicar una vinculación positiva entre un sector financiero fuerte con intermediación financiera de alta calidad y el nivel del ahorro y la inversión en los países en desarrollo. Los países que ocupan los diez primeros puestos en la clasificación del Foro en lo que se refiere a calidad del sector financiero registran niveles medios de ahorro e inversión de más del 33 por ciento del PIB, en tanto que los países que figuran en los diez últimos puestos presentan niveles medios del 22 por ciento. Aun cuando el ahorro y la inversión totales no se vean siempre afectados, la liberalización del sector de los servicios financieros puede tener efectos beneficiosos en las corrientes de ingresos in- dividuales. Los créditos personales, por ejemplo, aumentan la estabilidad del consumo a lo largo del tiempo («facilitación del consumo»). Puede ser una opción válida para personas con in- gresos volátiles o para aquellos afectados por el desempleo (Edey y Hviding, 1995). El rápido desarrollo en los últimos años de los seguros de vida y de los seguros de jubilación privados permite a los consumidores tomar sus disposiciones para la vejez o para casos de accidente o enfermedad (Skipper, 1996). Dado el rápi- Indicadores de eficiencia operativa en algunos países de la OCDE1 (En porcentaje, salvo indicación en contrario) 1979- 1985- 1990- 1984 1989 1992 Margen de interés neto2 2,57 2,58 2,61 Relación ingresos brutos/capital3 0,76 0,73 0,65 Relación gastos de personal/ingresos brutos3 0,40 0,35 0,34 Comisiones medias4 0,50 0,33 0,25 Margen oferta-demanda5 0,32 0,13 ... Cajeros automáticos6 95 186 379 (por millón de habitantes) Fuentes: Edey y Hviding (1995); Piggot y Harris (1997). 1 Promedio ponderado de los bancos comerciales en los Estados Unidos, el Japón, Alemania (todos los bancos), Francia, Italia, el Canadá, Bélgica, Dinamarca (todos los bancos), Finlandia, Grecia, Luxemburgo, Noruega (todos los bancos), Portugal (todos los bancos), España (todos los bancos), Suecia y Suiza. 2 Incluido también el Reino Unido. 3 Se entiende por «ingresos brutos» los ingresos en concepto de intereses netos más los ingresos en concepto de comisiones. En el cuadro, los ingresos resultantes de «intereses netos y comisiones» se expresan con relación al capital, en vez de los activos, porque el crecimiento de los activos subestima el crecimiento de las actividades bancarias totales. 4 Títulos del Reino Unido (porcentaje). 5 Depósitos de eurodivisas (puntos porcentuales). Promedio simple del dólar estado- unidense, la libra esterlina, el franco francés, el marco alemán y el yen japonés. Prome- dio de los márgenes diarios. 6 Promedio de los Estados Unidos, el Japón, Alemania, Francia, Italia, el Reino Uni- do, el Canadá, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, los Países Bajos, Noruega y Suecia. 2Cabe observar que es probable que se produzcan efectos positivos similares de distribución con una política macroeconómica más esta- ble. Ello se debe a que, en un entorno inflacionario, los menos favore- cidos mantendrán con toda probabilidad sus activos en forma realiza- ble y serán menos capaces de protegerse eficazmente de la subida de los precios. L -6- COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS do envejecimiento relativo de la población en muchos países, especialmente en los países industrializados, no debe subesti- marse el efecto beneficioso que tiene la liberalización de los mer- cados financieros en las oportunidades de facilitación del consu- mo individual y en los seguros. La liberalización del sector de los servicios financieros mejora el potencial de seguro y gestión del riesgo. Al tener acceso a los mer- cados internacionales y a los conocimientos tecnoprácticos, las instituciones financieras pueden proporcionar las mejores estrate- gias de inversión posibles. Por consiguiente, los inversores pueden protegerse o asegurarse contra muchos riesgos mucho mejor que en un mercado financiero cerrado y ajustarán probablemente sus carteras de valores en consecuencia. Los proyectos de gran magni- tud y riesgo que prometan una tasa de rendimiento elevada po- drán, no obstante, avanzar más fácilmente. El pequeño comer- ciante que pueda lograr un seguro mejor o más barato con respec- to a sus actividades de comercio o inversión, o que pueda prote- gerse del riesgo relacionado con la moneda o el tipo de interés, podrá estar también en mejor situación. Otra ventaja del comercio internacional de servicios financie- ros es que facilita las corrientes de capital de los países con exce- dentes a los países con escaseces. Ello reduce los costos en concep- to de intereses de las inversiones en estos últimos países.3 Los paí- ses con coeficientes de ahorro elevados y rendimientos de las in- versiones relativamente bajos pueden exportar capital y aumentar así sus beneficios. El comercio de servicios financieros y las co- rrientes de capital conexas deberán en ese caso igualar los tipos de interés en los distintos países. De hecho, es lo que parece haber ocurrido en la UE en los últimos años (Edey y Hviding, 1995). B. Por qué no es la protección del comercio el mejor medio de lograr ciertos objetivos de política veces se expresan reservas sobre la liberalización del comer- cio y sus efectos, que conducen a la argumentación de que la liberalización debe detenerse o incluso invertirse. Una de las preocupaciones exteriorizadas es que las instituciones financie- ras extranjeras acabarán por dominar el mercado interno tras la liberalización y abusarán de esa posición. Si los proveedores ex- tranjeros son mucho más eficientes que los nacionales, es cierto que penetrarán efectivamente en un mercado liberalizado. Pero no hay razón alguna para suponer que los proveedores extranje- ros serán siempre más eficientes que los nacionales; su presencia promoverá de hecho la eficiencia del sector nacional. En la medida en que las empresas nacionales necesiten tiempo para adaptarse a la nueva competencia, la liberalización del co- mercio podrá escalonarse a lo largo del tiempo. Como alternati- va, si un gobierno desea mantener cierto grado de presencia na- cional en el mercado interno, o quiere prestar ayuda temporal a los proveedores nacionales, desde una perspectiva de eficiencia esos objetivos se lograrán mejor mediante incentivos fiscales que mediante restricciones al comercio, siempre que puedan obtenerse los recursos fiscales necesarios por medios que tengan menores efectos de distorsión. En cuanto a la cuestión del abuso de la posición dominante en el mercado, la competencia entre los proveedores existentes, tanto nacionales como extranjeros, unida a la apertura del mercado a nuevos participantes, deberá reducir al mínimo el peligro de abu- so. Si esto resultara insuficiente, los gobiernos podrían aplicar po- líticas pertinentes que contribuyeran a garantizar la competencia. Otra de las preocupaciones expresadas se refiere a las posibili- dades de prestación selectiva de servicios por parte de los provee- dores extranjeros. Se teme que estos últimos atiendan única- mente a los segmentos del mercado rentables, en busca de «gan- gas», y que la consiguiente insuficiencia de suministro de servi- cios bancarios minoristas en las zonas rurales, por ejemplo, pue- da tener efectos perjudiciales en la economía. Habría que pre- guntar si la insuficiencia de suministro es consecuencia de la reglamentación oficial o de la falta de ciertas condiciones funda- mentales, que hace que determinados segmentos del mercado no sean rentables. Algunos han argüido, por ejemplo, que la fal- ta de un poder judicial eficaz que pueda satisfacer las reclama- ciones hace que la concesión de créditos a ciertos segmentos del mercado sea muy arriesgada (Banco Mundial, 1997a). Si hay otras razones que justifiquen la necesidad de promover el sumi- nistro de servicios financieros en determinados mercados, como el costo de los servicios en algunas regiones geográficas o en rela- ción con el poder adquisitivo de consumidores de bajos ingre- sos, parecería más apropiado que se adoptaran otras medidas - por ejemplo, incentivos fiscales- en vez de mantener cerrados los mercados financieros. También es posible imponer ciertas pres- cripciones, tales como la obligación de servicio universal, tanto a las instituciones financieras extranjeras como a las nacionales, con el fin de garantizar el logro de los objetivos sociales sin sacri- ficar los beneficios en materia de eficiencia de la competencia. A veces se cita la presencia de demasiadas instituciones finan- cieras como argumento contra la liberalización del comercio de servicios financieros. Se sostiene que la entrada de más empresas extranjeras agravaría el problema del exceso de actividades banca- rias o de seguros. El exceso de actividades bancarias, por ejemplo, parece indicar que hay ya demasiados bancos que tratan de captar operaciones en un determinado mercado financiero. En la medi- da en que ello refleja preocupación en cuanto a la viabilidad de instituciones financieras individuales, es mejor abordar el proble- ma mediante medidas cautelares y medidas encaminadas a facili- tar una salida ordenada del mercado. En algunos países, el régi- men de licencias o de liquidación aplicado a los bancos es defi- ciente. Ello deja a la economía con un nutrido sector bancario en el que destacan bancos deficientes. La respuesta correcta sería, sin embargo, permitir una consolidación ordenada del sistema finan- ciero en vez de recurrir al proteccionismo. En Rusia, por ejemplo, se disolvieron 450 bancos, de 2.150, en 1995 y 1996. En la Ar- gentina, se liquidó en 1995 y 1996 la cuarta parte de los 200 ban- cos del país. En Malasia y Corea se han fomentado en los últimos años las fusiones para facilitar la consolidación y aumentar la competitividad del sector financiero. Por último, se ha argüido que la liberalización del comercio de servicios financieros empeora la posición de balanza de pagos de un país. En principio, sin embargo, el mejor acceso al capital in- ternacional deberá mitigar las presiones de los pagos sobre los paí- ses. Inicialmente, el capital afluye al país a medida que se estable- cen en él instituciones financieras extranjeras. Los efectos resul- tantes en el crecimiento y la renta generarán probablemente in- gresos que compensarán con creces, por ejemplo, las remesas de beneficios de las instituciones financieras extranjeras. o Fuentes: FMI (1997), Sorsa (1997). A Activos bancarios totales, 1994 (miles de millones de dólares de los EE.UU. — escala logarítmica) Países desarrollados Países en desarrollo y en transición Japón Unión Europea Estados Unidos Suiza Canadá Australia Noruega Nueva Zelandia Hong Kong (China) Brasil Corea, Rep. de Singapur México Tailandia India Malasia Sudáfrica República Checa Hungría Uruguay Túnez Nigeria Papua Nueva Guinea Guyana 3La apertura a la inversión extranjera directa puede, sin embargo, colo- car a los inversores nacionales en situación de desventaja frente a los inversores extranjeros del mismo sector, debido a los mayores costos de financiación a los que tal vez tengan que hacer frente en sus operaciones. -7- POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Benin Fuerte apoyo a la aceleración de la reforma El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales terminó su pri- mer examen de las políticas comerciales de Benin los días 15 y 16 de septiembre. Se reproducen a continuación algunos pasajes de las observaciones finales del Presidente: e ha elogiado a Benin por las reformas institucionales y los resultados macroeconómicos positivos registrados desde 1990, lo que se ha reflejado en un firme crecimiento económi- co, el mejoramiento de la hacienda pública y una modesta tasa de inflación. Algunos Miembros han expresado preocupación por el elevado grado de dependencia de la estructura comercial de Benin respecto de las exportaciones de algodón, y su vulnera- bilidad frente a los cambios de política comercial de Nigeria. A este respecto han preguntado qué planes hay para diversificar los productos de exportación y sus destinos. En su respuesta, el representante de Benin ha señalado que desde hace tiempo su Gobierno está preocupado por la depen- dencia del país respecto de un solo cultivo, y que se realizan continuos esfuerzos para diversificar la economía, en especial la producción agrícola. Ha indicado que tres cuartas partes de toda la actividad económica corresponde al sector no estructurado, que el Gobierno considera constituye un elemento fundamental para apoyar el crecimiento del país. Debido a ello, se ha estable- cido un amplio programa destinado a facilitar un marco adecua- do para las actividades no estructuradas, y finalmente incorpo- rarlas en la economía estructurada. En general, los Miembros han acogido con agrado las consi- derables medidas adoptadas por Benin para liberalizar sus mer- cados de importación y reducir las restricciones a la exportación. Se insta a Benin a que continúe liberalizando su comercio e in- corpore esa liberalización a las normas y principios del sistema de comercio multilateral aumentando sus compromisos en ma- teria de consolidaciones. Se ha preguntado qué justifica la persistencia de la prohibi- ción de exportar productos alimenticios (produits vivriers) y so- bre los planes de liberalización futura de los monopolios estata- les restantes. También se ha pedido información pormenorizada sobe la utilización por parte de Benin de las normas de origen en virtud del Acuerdo de la UEMOA. Los Miembros han pedido que se confirme que Benin no tiene ningún plan de inversión notificable en virtud del Acuerdo sobre las MIC. En su respuesta, el representante de Benin ha señalado que su país no establece requisitos sobre el contenido local además de los que figuran en las normas de origen de los Acuerdos de la UEMOA y la CEDEAO para tener derecho a pedir trato preferencial. Integración regional Los Miembros han tomado nota de los recientes esfuerzos de Benin por aumentar su participación en los acuerdos comercia- les regionales, incluida la unión aduanera prevista entre los paí- ses de la UEMOA. A este respecto, muchos participantes han preguntado qué perspectivas tiene dicha unión, el calendario previsto y si conducirá a la supresión de las medidas no arancela- rias y la creación de un mercado interno dentro de la unión. Los Miembros han destacado el riesgo de que la convergencia aran- celaria que requiere una unión aduanera pueda conducir a au- mentos de los aranceles NMF de Benin. En su respuesta, el representante de Benin ha declarado que los objetivos fundamentales de la UEMOA son garantizar una rápida convergencia hacia la unión económica, con un mercado común basado en la libre circulación de personas, mercancías, servicios y capitales. Entre los logros importantes conseguidos hasta ahora figuran la supresión de todos los obstáculos no aran- celarios para el comercio interno y una considerable reducción arancelaria en el comer- cio interno de produc- tos convenidos. Se pre- vé que el 1º de enero de 1998 se establezca un arancel exterior común. Benin en el sistema de comercio multilateral Los Miembros han des- tacado la condición de Benin de país menos ade- lantado y al mismo tiem- po su posición especial en el sistema multilateral de comercio. Se ha suge- rido estudiar la forma de garantizar una participa- ción más regular de Benin en la labor de la OMC. A este respecto se le ha preguntado qué es- pera de la próxima Re- unión de Alto Nivel so- bre los Países Menos Adelantados, en especial en lo que respecta al acceso al mercado. Asimismo, los participantes han invitado a Benin a especificar sus necesidades de asistencia téc- nica para que aproveche al máximo los Acuerdos de la OMC. En su respuesta, el representante de Benin ha expresado la confianza de que la Reunión de Alto Nivel sobre los Países Me- nos Adelantados tenga por resultado la adopción de compromi- sos destinados a mejorar el acceso a los mercados, incrementar la capacidad competitiva de los PMA gracias a la formación e in- formación de operadores de los sectores privado y público, y crear un sistema de protección y aliento de las inversiones en dichos países. Destaca la necesidad de seguir dando trato dife- renciado a los países en desarrollo durante el período de transi- ción y de proporcionar asistencia eficaz a los PMA. A su juicio, la supervivencia del sistema multilateral de comercio depende de su capacidad de reducir las desigualdades y aumentar el co- mercio sobre la base de la ventaja comparativa de cada Miem- bro. Por consiguiente, ha hecho un llamamiento a favor de un programa concreto de asistencia e información a los PMA con el fin de aplicar los Acuerdos de la OMC, participar en negocia- ciones futuras, capacitar a los productores a fin de que cumplan las normas internacionales en los mercados de exportación y preparar estrategias para el desarrollo futuro del comercio, y ha facilitado una lista de esferas concretas en las que Benin necesi- tará asistencia de esta clase. * * * * Los Miembros han acogido complacidos las importantes me- didas adoptadas en los últimos años por Benin para establecer una economía más abierta y liberal mediante reformas constitu- cionales, legislativas y administrativas y programas de privatiza- ción. Han destacado la importancia de diversificar la economía y la necesidad de proseguir el desarrollo sobre una base sostenible. Los Miembros también han destacado la importan- cia de adoptar ulteriores medidas para aumentar las posibilida- des de predicción, la transparencia y la certidumbre en lo que se refiere a las prácticas comerciales de Benin. Se ha señalado en especial la necesidad de mejorar el acceso en varias esferas de los servicios. Sobre todo, los Miembros han alentado firmemente a Benin a que continúe y acelere el proceso de reformas en todas las esferas económicas y han respondido de forma positiva a las solicitudes de asistencia de dicho país en el marco de las activi- dades de la OMC. o S Los Miembros respondieron positiva- mente a la petición de un programa concreto de ayuda a los PMA formula- da por el Sr. Gatien Houngbedji, Ministro de Comercio, Artesanía y Turismo de Benin. (Foto Tania Tang/ OMC) -8- FOCUS OMC El OSD adopta los informes sobre los bananos l 25 de septiembre el Órgano de So- lución de Diferencias (OSD) adop- tó el informe del Órgano de Apelación y los informes del Grupo Especial, modifi- cados por el informe del Órgano de Ape- lación, relativos a las reclamaciones de Ecuador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México contra el régimen de las Comunidades Europeas para la importación, venta y distribución de bananos. El Órgano de Apelación con- firmó la mayor parte de las constata- ciones del Grupo Especial según las cua- les el régimen de la CE es incompatible con las disposiciones de la OMC. La CE declaró que aceptaba el veredicto del Órgano de Ape- lación y del Grupo Especial, aunque ex- presó su profunda inquietud por las consecuencias que podían derivarse de sus conclusiones para los países ACP (países de África, del Caribe y del Pacífico) cuyas economías dependen en una medida importante de sus exportaciones de bananos. La CE agregó que las conclusiones confirmaban la legalidad de ciertos aspectos de su acuerdo con los ACP, como el trato arancelario preferencial. Por otra parte, deploraba que otras conclusiones se fun- daran en lo que era, a su juicio, una in- terpretación estrecha de la exención rela- tiva al Convenio de Lomé concedida por la OMC. Guatemala acogió con beneplácito unas conclusiones que demostraban la posibilidad, abierta a todos los Miem- bros, de proteger sus derechos comercia- les por intermedio de la OMC. El Ecua- dor declaró que las nuevas normas de la OMC habían facilitado la adopción rá- pida de los informes, mientras que en el antiguo GATT la CE había logrado blo- quear dos informes de grupos especiales sobre su régimen para la importación de bananos. Jamaica y Santa Lucía expresaron su preocupación por el efecto de las decisio- nes en los países ACP del Caribe, muy dependientes de sus exportaciones de bananos a la CE. En relación con los informes de los gru- pos especiales sobre las reclamaciones del Canadá y los Estados Unidos contra las medidas de la CE que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas), el Presidente, Embajador Wade Armstrong (Nueva Zelandia), dijo que la CE había apelado contra sus conclusiones. Solicitudes de establecimiento de grupos especiales El OSD examinó por primera vez las siguientes solicitudes y, tras las objecio- nes formuladas por los demandados, acordó volver a examinarlas en su próxi- ma reunión (16 de octubre): » de la CE y los Estados Unidos, respec- tivamente, en relación con los impues- tos a las bebidas alcohólicas aplicados en Corea; » de la CE, en relación con la protección mediante patentes de los productos farmacéuticos y los productos quími- cos para la agricultura, en la India; » de la CE, en relación con las medidas de la Argentina que afectan a las im- portaciones de textiles, prendas de vestir y calzado. Corea sostuvo que su medida era com- patible con las disposiciones de la OMC y deploró que la CE y los Estados Uni- dos hubieran decidido no continuar las consultas. Al solicitar el establecimiento de gru- pos especiales en relación con medidas aplicadas por la India y la Argentina, la CE explicó que, si bien ya se habían esta- blecido grupos especiales sobre las mis- mas a solicitud de otro Miembro (los Es- tados Unidos) y que, en ambos casos, la CE había sido un tercero, sólo reciente- mente había advertido que los derechos de los terceros no eran iguales a los de los reclamantes con respecto a la aplicación de las recomendaciones del grupo espe- cial. La India declaró que la solicitud viola- ba el principio jurídico que excluye un nuevo litigio sobre un asunto ya juzgado. La Argentina expresó la preocupación de que la solicitud de la CE conllevara la necesidad de defenderse dos veces por el mismo asunto ante un grupo especial. Esta nueva inversión de tiempo, trabajo y dinero afectaría a los derechos del de- mandado en el marco del ESD. Informes sobre la situación de la aplicación Los Estados Unidos co- municaron que, en agos- to, la Agencia de Protec- ción del Medio Ambien- te había modificado los reglamentos relativos a las pautas para la gasoli- na reformulada y con- vencional. De este modo se daba cum- plimiento a las recomendaciones del OSD dentro del plazo de 15 meses con- venido con Venezuela. Venezuela y el otro reclamante, el Bra- sil, se reservaron su derecho a volver so- bre la cuestión una vez que examinaran a fondo las nuevas disposiciones. Noruega y la CE, terceros en esta dife- rencia, expresaron su satisfacción por los beneficios prácticos que obtendrían sus empresas de las nuevas disposiciones. El Japón comunicó que, en marzo, la Dieta había aprobado modificaciones a la Ley del Impuesto sobre las Bebidas Alcohólicas que eventualmente elimina- rían las diferencias entre los impuestos aplicados a las bebidas alcohólicas nacio- nales y extranjeras. Declaró que estas modificaciones reflejaban su acuerdo con la CE en relación con la aplicación de las recomendaciones del OSD. Los codemandantes Estados Unidos y Canadá instaron al Japón a respetar el plazo de 15 meses determinado por un árbitro. El Canadá anunció que había conve- nido con los Estados Unidos la aplica- ción de las recomendaciones del OSD en relación con determinadas medidas que afectan a las publicaciones dentro de un plazo de 15 meses. o E REUNIONES Calendario provisional de reuniones de la OMC Noviembre 3-4 Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública 3-5 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 5-7 Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición 7 Consejo del Comercio de Mercancías 10 Comité del Comercio de Aeronaves Civiles Comité de Restricciones por Balanza de Pagos 10-12 Órgano de Supervisión de los Textiles 11 Consejo del Comercio de Servicios Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 13 Consejo del Comercio de Mercancías 14 Comité del Comercio de Servicios Financieros 17 Comité de Contratación Pública Comité de Comercio y Desarrollo 17-21 Consejo de los ADPIC 18 Órgano de Solución de Diferencias 19 Consejo del Comercio de Mercancías 20-21 Comité de Agricultura 21 Comité de Normas de Origen 24-26 Comité de Comercio y Medio Ambiente 25-26 Examen de las Políticas Comerciales: CE 26 Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 27-28 Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus25_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus22_s.pdf
sim_58_1525
WTO
es
en
Abrir mercados y promover la buena gobernanza ACUERDO SOBRE CONTRATACIÓN PÚBLICA ¿Lo sabía? La contratación pública representa, por término medio, el 15% o más del PIB de un país. El Acuerdo sobre Contratación Pública de la OMC abarca la adquisición por parte del sector público de bienes, servicios y servicios de construcción por un valor anual más de 1,7 billones de dólares EE.UU. EL ACP en pocas palabras El Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP) de la OMC es un acuerdo plurilateral, lo que significa que no todos los Miembros de la OMC son parte en él. Abarca la adquisición por el sector público de bienes, servicios y servicios de construcción, y promueve la apertura de los mercados, la buena gobernanza, la transparencia y la integridad. El ACP se renegoció recientemente a fin de actualizar su texto y ampliar significativamente los compromisos de acceso a los mercados. Su origen • El ACP tuvo su origen en el “Código” de Compras del Sector Público, resultante de la Ronda de Tokio, que se negoció en el decenio de 1970. • El ACP se negoció simultáneamente con las negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay durante los decenios de 1980 y 1990. • Se firmó en Marrakech el 15 de abril de 1994, al mismo tiempo que el Acuerdo por el que se establece la OMC. Entró en vigor el 1º de enero de 1996. • Su renegociación comenzó en 1997 y concluyó en diciembre de 2011. El resultado de las negociaciones se adoptó formalmente en marzo de 2012. • El Acuerdo revisado entró en vigor el 6 de abril de 2014. Partes en el ACP A partir de mayo de 2019, 48 Miembros de la OMC son Partes en el ACP (véase la página 6). 3 50 45 40 35 30 25 20 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 Número de Miembros de la OMC Gráfico 1: Partes en el ACP En el ACP están consagrados tres principios generales No discriminación Las Partes en el ACP se comprometen a abrir los mercados abarcados por el Acuerdo a los proveedores de bienes y servicios de las demás Partes en el ACP. Transparencia En el ACP se establecen normas mínimas en cuanto a la publicación de la reglamentación en materia de contratación y de los anuncios de nuevas oportunidades de contratación abarcadas por el Acuerdo, a fin de que los posibles proveedores estén plenamente informados. Equidad procedimental En el ACP figuran prescripciones específicas como las relativas a la revisión interna independiente de las reclamaciones, a fin de que todos los posibles proveedores reciban un trato equitativo. Ayuda a los países en desarrollo En el ACP se establecen disposiciones sobre trato especial y diferenciado para los países en desarrollo en las que se prevén medidas de transición destinadas a apoyar las prioridades de desarrollo de esos países (véase la página 5). NO DISCRIMINACIÓN TRANSPARENCIA EQUIDAD PROCEDIMIENTAL ACUERDO SOBRE CONTRATACIÓN PÚBLICA 4 Beneficios del ACP Promoción del comercio El ACP ofrece acceso a mercados de contratación de un valor anual estimado actualmente más de 1,7 billones de dólares EE.UU. anuales. Las disposiciones del Acuerdo garantizan que esos mercados sigan abiertos a la competencia de proveedores de todas las Partes en el ACP. A medida que se adhieren nuevos países al Acuerdo, aumenta el tamaño global del mercado. Apoyo al desarrollo económico El ACP contribuye al desarrollo y crecimiento económicos: • velando por que las empresas nacionales puedan acceder a mercados extranjeros • aumentando la competencia y la transparencia en los mercados de contratación nacionales, lo que a su vez ayuda a que los gobiernos se beneficien de una mejor relación calidad-precio y aprovechen mejor los recursos públicos • fomentando la inversión extranjera directa y la transferencia de nuevas tecnologías del extranjero. En función de sus necesidades, los países en desarrollo que se adhieran al Acuerdo podrán beneficiarse de medidas de transición, como la incorporación gradual de compromisos de acceso a los mercados. Mejora de la gobernanza El ACP revisado es el primer Acuerdo de la OMC en el que se aborda explícitamente la corrupción, ya que prescribe que las Partes lleven a cabo las contrataciones de forma que se eviten conflictos de intereses y prácticas corruptas. Esta prescripción está reforzada por disposiciones específicas sobre la transparencia en el ACP y por procedimientos en virtud de los cuales un proveedor puede impugnar una infracción del Acuerdo y/o la legislación nacional conexa. El ACP ofrece acceso a mercados de contratación de un valor anual estimado actualmente más de 1,7 billones de dólares EE.UU. 1,7 billones 5 Partes en el ACP * Actualmente 48 Miembros de la OMC son Partes en el ACP. Otros 32 Miembros de la OMC y 4 organizaciones internacionales participan como observadores en el Comité de Contratación Pública del ACP. Nueve de estos observadores se encuentran en proceso de adhesión al Acuerdo. Otros 5 Miembros de la OMC han asumido en sus Protocolos de Adhesión a la OMC el compromiso de solicitar la adhesión al ACP. 6 Partes en el ACP (al 16 de septiembre de 2015)1 Observadores * En proceso de negociación de la adhesión. ** No se han iniciado las negociaciones sobre la adhesión. Organizaciones internacionales que tienen la condición de observador: Fondo Monetario Internacional, Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, y Centro de Comercio Internacional. Armenia Australia Canadá Corea Estados Unidos Hong Kong, China Islandia Israel Japón Liechtenstein Moldova Montenegro Noruega Nueva Zelandia Países Bajos con respecto a Aruba Singapur Suiza Taipei Chino Ucrania Unión Europea (incluidos sus 28 Estados miembros) Afganistán** Albania* Arabia Saudita** Argentina Bahrein Belarús Brasil Camerún Chile China* Colombia Costa Rica Federación de Rusia* Georgia* India Indonesia Jordania* Kazajstán** Malasia Macedonia del Norte* Mongolia** Omán* Pakistán Panamá Paraguay República Kirguisa* Seychelles** Sri Lanka Tailandia Tayikistán* Turquía Viet Nam * La información está actualizada a partir de mayo de 2019. La información sobre desarrollos más recientes está disponible en www.wto.org/contratacionpublica. Actualización del ACP El ACP se renegoció entre 1997 y 2012 en el marco del Comité de Contratación Pública de la OMC. En la renegociación se modernizó el texto del Acuerdo y se ampliaron significativamente los compromisos de acceso a los mercados. Mejoras del ACP revisado Entre las mejoras del texto del ACP figuran las siguientes: • una revisión exhaustiva de las disposiciones del Acuerdo con miras a simplificarlas y facilitar su comprensión y su uso • una actualización del Acuerdo para tener en cuenta la evolución de las prácticas actuales de contratación pública, en particular el uso de herramientas electrónicas • un reconocimiento más explícito del derecho de las entidades contratantes a promover los valores ambientales y la sostenibilidad • una mayor flexibilidad para las autoridades encargadas de la contratación, como plazos más cortos para los anuncios cuando se utilizan medios electrónicos • la nueva prescripción de que los gobiernos participantes eviten conflictos de intereses y prácticas corruptas en sus contrataciones • medidas de transición revisadas y mejoradas para los países en desarrollo que se adhieran al Acuerdo Ampliación del acceso a los mercados Los compromisos adicionales en materia de acceso a los mercados que figuran en el ACP revisado representan entre 80.000 y 100.000 millones de dólares EE.UU. anuales y son los siguientes: • la inclusión de más de 500 entidades de los gobiernos centrales, subcentrales y de otro tipo en el ámbito del Acuerdo • mejoras en relación con los bienes abarcados • una reducción de los umbrales de determinadas Partes respecto de la contratación abarcada por el Acuerdo • casi todas las Partes en el ACP han dado cobertura a nuevos sectores de servicios, en particular en la esfera de las telecomunicaciones • todas las Partes proporcionan una cobertura completa de los servicios de construcción • tres Partes en el ACP han incluido en su cobertura los contratos en régimen de construcción, explotación y transferencia, las concesiones de obras públicas u otras formas de asociación entre los sectores público y privado • varias Partes han eliminado diversas restricciones relativas al acceso a los mercados. 7 Para consultar más información sobre la contratación pública Portal integrado de información sobre el acceso a los mercados de contratación pública (e-ACP): https://e-gpa.wto.org/es/ Las publicaciones de la OMC se pueden adquirir en la librería en línea de la OMC: http://onlinebookshop.wto.org Resumen El ACP revisado, concluido en 2012, amplía el ámbito de aplicación del Acuerdo anterior y promueve la buena gobernanza al prescribir que las Partes lleven a cabo sus contrataciones evitando conflictos de intereses y prácticas corruptas. El número creciente de países que se adhieren al ACP pone de manifiesto los beneficios que ofrece el Acuerdo para mejorar la competitividad internacional y apoyar el crecimiento económico. El ACP en el sitio Web de la OMC: www.wto.org/contratacionpublica The WTO Regime on Government Procurement: Challenge and Reform El régimen de contratación pública de la OMC: retos y reforma 8 Perspectivas futuras El ACP seguirá evolucionando a fin de reflejar los nuevos avances de la contratación pública. Las Partes en el ACP ya han decidido celebrar debates sobre las cuestiones siguientes: • la participación de las pequeñas y medianas empresas en la contratación pública • la contratación sostenible • las exclusiones y las restricciones en los compromisos de acceso a los mercados de las Partes • la recopilación y divulgación de datos estadísticos • las asociaciones público-privadas • una nomenclatura común de bienes y servicios para la contratación pública • la elaboración de anuncios normalizados sobre contratación. Foto - página 2: ©iStockphoto/Tempura
Ensuring safe trading without unnecessary restrictions SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES Did you know? Agricultural products worth over US$ 1,765 billion were traded in 2013. WTO rules help to ensure that these products are traded safely and that health protection measures are not used as an excuse for protecting domestic producers. The WTO’s Sanitary and Phytosanitary Measures Agreement Making sure that food is traded safely and that animal and plant pests or diseases are not spread through trade means that import restrictions are sometimes required. The Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS Agreement) seeks to strike a balance between the right of WTO members to protect health and the need to allow the smooth flow of goods across international borders. The Agreement recognizes the right of WTO members to adopt legitimate measures to protect food safety and animal and plant health while ensuring these measures are not applied in an unnecessary manner for protectionist purposes. The SPS Agreement encourages WTO members to base their regulations on the health and safety standards developed by the three relevant international expert bodies, namely the Codex Alimentarius Commission (for food safety), the International Plant Protection Convention (for plant health) and the World Organisation for Animal Health (for animal health and animal diseases transmittable to humans). WTO members who want to impose more stringent requirements must be able to justify these measures based on a scientific assessment of health risks. Other key provisions The SPS Agreement recognises that: • different processes or means of production may result in equally safe products • the least trade-restrictive measures should be used to achieve the desired level of health protection • there should be consistency in the level of health protection sought in the face of comparable risks • different areas within a country may pose different levels of animal or plant pest or disease risks. Transparency To sell a product, the producers and traders must know the health requirements of the market. The SPS Agreement requires WTO members to notify the WTO Secretariat whenever they intend to impose any new or changed requirements that may affect trade. These notifications give trading partners the opportunity to comment on the planned regulations before they are adopted and allow producers to adapt to the new requirements. Greater transparency in government procedures, including providing the reasons for food safety, animal or plant health measures, means that more information is now available to producers, traders and consumers. By eliminating unnecessary trade barriers, governments allow consumers to benefit from a greater choice of safe foods and from international competition among producers. Over the past 20 years, WTO members have submitted nearly 18,000 notifications to the SPS Committee. The share of notifications from developing countries has increased significantly over the years. 18,000 Chart 1: SPS notifications by WTO members 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 Number of notifications Developing countries Developed countries 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Chart 2: STCs raised in the SPS Committee, 1995-2014 Chart 3: STCs raised by WTO members, 1995-2014 SPS Committee The SPS Committee provides a forum for WTO members to exchange information on all aspects of the implementation of the SPS Agreement. The Committee reviews how countries are complying with the Agreement, discusses issues that may have an impact on trade and works closely with relevant technical organizations. The Committee also allows members to request the assistance of the Chair to help resolve specific trade concerns (STCs) raised by WTO members. Over the past 20 years, WTO members have raised 382 specific trade concerns in the SPS Committee. More than 45 per cent of these were subsequently reported as resolved or partially resolved. 382 Food safety 0 % 100 Plant health Animal health Other 39 31 25 5 Number of issues 300 200 100 0 Developed countries Developing countries Least-developed countries Members maintaining the trade measure Supporting members Members raising the issue Case study Resolving a trade concern: Cinnamon exports from Sri Lanka In 2005 and early 2006, Sri Lanka raised a specific trade concern in the SPS Committee about the European Union’s import restrictions on cinnamon exports from Sri Lanka. The issue related to Sri Lanka’s traditional practice of burning sulphur as a way of protecting cinnamon from possible fungi and insects. While this practice does not require direct application of sulphur on the cinnamon, it does leave some residue. The EU’s directive setting maximum residue levels for sulphur dioxide (SO2) prevented Sri Lanka’s cinnamon exports from entering the EU market. In raising the trade concern, Sri Lanka said that there was no international standard for sulphur levels in cinnamon. Codex Alimentarius Commission was at that time in the process of considering the use of SO2 as an additive but had not developed maximum permitted residue levels for SO2 in cinnamon. Following discussion in the SPS Committee, the Chair drew the matter to the attention of the Codex Commission, which subsequently adopted a standard establishing a maximum residue level for SO2 in cinnamon. As a result, the EU decided to base its requirements on the Codex standard and by the end of 2006, Sri Lanka reported to the SPS Committee that this issue had been satisfactorily resolved. Training activities Chart 4: SPS training activities, 1994-2014 Over the past 20 years, the WTO Secretariat has organized over 300 training activities to increase WTO members’ awareness of their rights and obligations under the SPS Agreement, as well as its implications for national policymaking. This training is provided through national and regional workshops as well as activities held at the WTO’s headquarters in Geneva. The WTO has also introduced online training. To meet the demand for more advanced training, a three-week Advanced Course on the SPS Agreement has been offered since 2005. This provides in-depth training, involving participants developing an “action plan” to address particular SPS needs in their countries. Implementation of the action plans is monitored once the course is over, and participants return to Geneva about eight months later to report on what has been achieved. 30 20 10 0 Number of activities National seminar Regional workshop Advanced SPS course Other 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Standards and Trade Development Facility The Standards and Trade Development Facility (STDF) is a global partnership that supports developing countries in building their capacity to implement international SPS standards, guidelines and recommendations. It provides funding for the development and implementation of projects that promote compliance with international SPS requirements. The STDF was founded by the UN Food and Agriculture Organization, the World Organisation for Animal Health, the World Health Organization, the World Bank and the WTO, which houses the STDF Secretariat and manages the STDF trust fund. STDF website: www.standardsfacility.org Further information on SPS measures SPS on the WTO website: www.wto.org/sps WTO publications can be purchased from the WTO Online Bookshop: http://onlinebookshop.wto.org They can also be downloaded from the WTO website. Summary The SPS Agreement aims to achieve a balance between the right of WTO members to implement legitimate health protection policies and the goal of allowing the smooth flow of goods across international borders without unnecessary restrictions. The SPS Committee provides a forum for the exchange of information and gives WTO members the opportunity to resolve specific trade concerns. Nearly half of the concerns raised in the Committee have subsequently been completely or partially resolved among the members concerned. SPS information management system: http://spsims.wto.org WTO Agreement Series: Sanitary & Phytosanitary measures – 2nd edition The WTO Agreements Series Sanitary and Phytosanitary Measures Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures: Major Decisions and Documents Procedural step-by-step manual for SPS national notification authorities and SPS national enquiry points COMMITTEE ON SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES MAJOR DECISIONS AND DOCUMENTS SEPTEMBER 2011 SPS NatioNal NotificatioN authoritieS & SPS NatioNal eNquiry PoiNtS Procedural SteP-by-SteP Manual for
https://www.wto.org/spanish/thewto_s/20y_s/gpa_brochure2015_s.pdf
http://www.wto.org/english/thewto_e/20y_e/sps_brochure20y_e.pdf
sim_647_1738
WTO
en
es
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE Reducing trade friction from standards and regulations Did you know? WTO members have notified over 25,000 draft regulatory measures to the Technical Barriers to Trade (TBT) Committee over the past 20 years, covering imports ranging from food to medical devices. Over 470 of these measures have undergone detailed scrutiny by WTO members in the TBT Committee. But only a handful of these issues have resulted in formal disputes, proving the effectiveness of the committee process. Figure 1: Inverted pyramid of TBT concerns (Oct ’15) 25,000 TBT notifications submitted to WTO Not raised formally in TBT Committee Clarification request from WTO member’s enquiry point Bilateral consultations STCs raised in TBT Committee Request formal consultations Dispute(s) 473 “Specific trade concerns” (STCs) raised 6 disputes brought to WTO (including one ongoing) 2 Introduction Standards and regulations are useful tools for the protection of health, safety and the environment. But they can be burdensome, technical and complex. And they tend to proliferate. So transparency is important. If a regulator deems it necessary to ban the use of a chemical in an imported toy (on health grounds), or require energy efficiency labels on imported appliances (on environmental grounds), the regulations must be clear, based on relevant international standards, and not discriminate – to name a few requirements. Technical Barriers to Trade Committee The Technical Barriers to Trade (TBT) Committee, consisting of all WTO members, is a unique multilateral forum for the discussion of standards and regulations affecting trade. Over the past 20 years, it has developed a three-pronged approach to its work: 1) notifications 2) trade concerns 3) trade cooperation. 3 Notifications The TBT Committee depends on “notifications” from WTO members – a one- page document containing the essential information about a regulation in the pipeline – to conduct its work. In 1995 – the year the WTO was established – WTO members notified around 400 trade measures to the TBT Committee (with 20 per cent of these notified by developing countries) while in 2014 over 2,200 measures were notified (80 per cent from developing countries). A notification leads to a public consultation process normally lasting 60 days. This is an opportunity for trading partners to provide input which needs to be taken into account by the member establishing the regulation. Figure 2 shows the rising tide of notifications over the past 20 years, in particular from developing countries. Figure 2: TBT notifications, 1995-2014 2,500 2,000 1,500 1,000 500 0 Number of notifications Developed countries Developing countries Least-developed countries 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2014 2013 WTO members notified 2,237 trade measures to the TBT Committee in 2014. 2,237 4 Specific trade concerns Once a notification has been made, it may be raised for discussion in the TBT Committee (although most are not). These measures are referred to as “specific trade concerns” (STCs). The discussion within the Committee consists of a technical debate among experts. The WTO member raising the issue explains how the proposed measure may have an adverse impact on trade. This may trigger further discussions between the members concerned and the potential resolution of the issue. For example, a member may question why insufficient time has been provided to allow producers to adapt to the new requirements before they enter into force. At the following meeting, the challenged member may indicate that it has delayed enforcement of the measure to provide the recommended six-month transition period. Since 1995, over 470 STCs have been brought to the Committee by both developed and developing countries (see Figure 3). Figure 3: STCs brought to the TBT Committee, 1995–2014 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 Number of STCs By developed countries By developing countries By least-developed countries By both developed and developing countries 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2014 2013 5 Good practice There is no single approach to implementing the TBT Agreement. However, twenty years of discussion within the TBT Committee has resulted in the development of guidance that aims to help WTO members find ways of improving how they use the TBT Agreement. Over the past two decades, the Committee has adopted a wide range of recommendations, with many of these relating to transparency. The development of these recommendations has facilitated an exchange of information between regulators, trade officials and other stakeholders (such as standardizing bodies) within the TBT Committee. One outcome of this work has been the development of principles (the “Six Principles”) for the development of international standards (see Box 1). In recent years, the TBT Committee has focused on identifying “good regulatory practices”, with the aim of guiding members when they are introducing or reviewing regulations. The objective is to show how to cut unnecessary costs, how to ensure openness, transparency and accountability, and how to make appropriate risk and evidence-based decisions - from the preparation of a measure to its adoption and application. Emphasis is placed on the importance of domestic coordination among all parties concerned. Box 1: Six Principles In 2000, the TBT Committee drew up a set of principles aimed at providing guidance on the development of international standards. They cover: “Decision on Principles for the Development of International Standards, Guides and Recommendations with Relation to Articles 2, 5 and Annex 3 of the TBT Agreement.” 1) transparency 2) openness 3) impartiality and consensus 4) effectiveness and relevance 5) coherence 6) development dimension 6 Domestic coordination It is vital for the WTO member introducing a standard or regulation to have a thorough domestic consultative process. This is important because regulations and standards cover a wide range of technical issues, and any of these issues could be raised by another member in a meeting of the TBT Committee. Efficient consultation at the domestic level – involving all relevant stakeholders – provides the Committee representative at the WTO with the information needed to defend his/her government’s position or to challenge the regulations of other members more effectively. Without proper consultative mechanisms, it would be difficult for the Committee representative to know enough about the diverse topics being discussed, ranging from the dangers of transporting lithium batteries by plane to the necessary safety requirements for lawnmowers (just two examples of trade concerns raised in the TBT Committee). Over the past 20 years, many WTO members have created “national TBT committees” that meet regularly to coordinate work ahead of meetings of the TBT Committee at the WTO. This is an example of “good practice” that has evolved over time without being a requirement of the TBT Agreement. 7 Nutrition Facts Calories 120 Calories from Fat 45 Total Fat 5g 8% Cholesterol 20 mg 7 % Sodium 120 mg 5 % Total Carbohydrate 11g 4 % Protein 9g 17% Vitamin A 10% Vitamin C 4% Calcium 30% Iron 0% Vitamin D 25% Issues such as food labelling and energy efficiency standards are covered by the TBT Agreement. The WTO Agreements Series: Technical Barriers to Trade This publication provides an overview of the WTO’s TBT Agreement, the full legal text of the Agreement, and the decisions and recommendations adopted by the TBT Committee since 1 January 1995. It is part of the WTO Agreements Series, which aims to assist understanding of specific WTO agreements. The WTO Agreements Series Technical Barriers to Trade Further information Further information about TBT issues is available on the WTO website at www.wto.org/tbt. Publications WTO publications can be purchased from the WTO Online Bookshop and from a worldwide network of distributors. http://onlinebookshop.wto.org They can also be downloaded from the WTO website. Photo credits Page 3: ©WTO; page 7: ©iStockphoto/einegraphic, ©iStockphoto/Catherine Lane
OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO Reducir las desavenencias comerciales causadas por la aplicación de normas y reglamentos ¿Lo sabía? En los últimos 20 años los Miembros de la OMC han notificado más de 25.000 proyectos de medidas de reglamentación al Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (Comité OTC), aplicables a las importaciones más diversas, desde alimentos hasta dispositivos médicos. Los Miembros de la OMC han examinado en detalle más de 470 de esas medidas en el Comité OTC, y al cabo solo algunas han dado lugar a diferencias planteadas formalmente, lo que muestra la eficacia del funcionamiento del Comité. Gráfico 1: Pirámide invertida de preocupaciones en la esfera de los OTC (octubre de 2015) 25.000 notificaciones OTC presentadas en la OMC No se plantearon formalmente en el Comité OTC Solicitudes de aclaración de los servicios de información de los Miembros de la OMC Consultas bilaterales Preocupaciones comerciales específicas planteadas en el Comité OTC Solicitud de consultas formales Diferencia(s) 473 “preocupaciones comerciales específicas” planteadas 6 diferencias planteadas en la OMC (una de ellas en curso) 2 Introducción Las normas y los reglamentos son instrumentos útiles para velar por la salud, la inocuidad de los productos y la calidad del medio ambiente, pero también pueden ser engorrosos, excesivamente técnicos y complejos, y cada vez se publican más disposiciones de este tipo. Por lo tanto, es importante que haya transparencia. Si un organismo de reglamentación considera que es necesario prohibir el uso de un producto químico en los juguetes importados, por motivos de protección de la salud, o exigir que los aparatos importados lleven etiquetas de rendimiento energético, a fin de proteger el medio ambiente, los reglamentos que se adopten deben ser claros, deben estar basados en las normas internacionales pertinentes y no deben ser discriminatorios (son solo algunas condiciones necesarias). Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio El Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (Comité OTC), integrado por todos los Miembros de la OMC, es un foro multilateral único en su tipo para el debate de normas y reglamentos que afectan al comercio. En los últimos 20 años ha fundamentado su labor en tres pilares: 1) notificaciones 2) preocupaciones comerciales 3) cooperación comercial. 3 Los Miembros de la OMC notificaron 2.237 medidas comerciales al Comité OTC en 2014. 2.237 Notificaciones El trabajo del Comité OTC está basado en las “notificaciones” presentadas por los Miembros de la OMC, que son documentos de una página en los que figura la información más importante sobre los proyectos de reglamentación. En 1995, primer año de la OMC, los Miembros de la Organización notificaron al Comité OTC alrededor de 400 medidas comerciales (20% de países en desarrollo), mientras que en 2014 se notificaron más de 2.200 medidas (80% de países en desarrollo). Cuando se notifica una medida se abre un período de consultas públicas, por lo general de 60 días, a fin de que los interlocutores comerciales puedan presentar observaciones pertinentes al Miembro que establece el reglamento. El gráfico 2 muestra el aumento del número de notificaciones en los últimos 20 años, en particular las presentadas por los países en desarrollo. Gráfico 2: Notificaciones OTC, 1995-2014 2.500 2.000 1.500 1.000 500 0 Número de notificaciones Países desarrollados Países en desarrollo Países menos adelantados 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2014 2013 4 Preocupaciones comerciales específicas El Comité OTC puede examinar las medidas notificadas (solo en algunos casos se pide este examen). Cuando esto ocurre, se dice que se ha planteado una “preocupación comercial específica”. El examen que se lleva a cabo en el Comité consiste en un debate técnico entre expertos. El Miembro de la OMC que plantea la preocupación explica los efectos negativos de la medida en el comercio. Esto puede generar más debates entre los Miembros afectados, y la posible resolución de la cuestión. Por ejemplo, un Miembro puede objetar que no se ha dado tiempo suficiente para que los fabricantes se adapten a los nuevos requisitos de una normativa antes de que esta entre en vigor. En la siguiente reunión, el Miembro que notificó la medida que suscitó esta preocupación puede indicar que ha aplazado la entrada en vigor de la reglamentación a fin de conceder el período de transición recomendado de seis meses. Desde 1995 se han planteado más de 470 preocupaciones comerciales específicas en el Comité, tanto por parte de países desarrollados como por países en desarrollo (véase el gráfico 3). Gráfico 3: Preocupaciones comerciales específicas planteadas en el Comité OTC, 1995-2014 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 Número de preocupaciones comerciales específicas De países desarrollados De países en desarrollo De países menos adelantados Comunes de países desarrollados y países en desarrollo 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2014 2013 5 Buenas prácticas No hay un método para aplicar el Acuerdo OTC. Sin embargo, tras 20 años de debates en el Comité OTC se han elaborado directrices destinadas a ayudar a los Miembros de la OMC a mejorar la forma en que utilizan el Acuerdo. En estos dos decenios el Comité ha adoptado todo tipo de recomendaciones, muchas de ellas relacionadas con la transparencia. Esas recomendaciones han facilitado el intercambio de información en el Comité OTC entre los encargados de la reglamentación, los funcionarios que intervienen en el comercio y otras partes interesadas, como los organismos de normalización. Uno de los resultados de esa labor ha sido la determinación de principios (los “seis principios”) para la elaboración de normas internacionales (véase el recuadro 1). En los últimos años, la labor del Comité OTC se ha centrado en determinar “buenas prácticas de reglamentación”, con el fin de orientar a los Miembros en la elaboración o la revisión de reglamentos. El objetivo del establecimiento de buenas prácticas es dar indicaciones para reducir costos innecesarios, seguir procedimientos abiertos, transparentes y de responsabilidad, y tomar decisiones adecuadas basadas en el riesgo y bien fundamentadas en todas las fases: preparación, adopción y aplicación de una medida. Es de particular importancia que haya coordinación a nivel nacional entre todas las partes involucradas. Recuadro 1: Los Seis principios En 2000 el Comité OTC estableció un conjunto de principios destinados a orientar a los Miembros en la elaboración de normas internacionales. Estos son: “Decisión del Comité relativa a los principios para la elaboración de normas, guías y recomendaciones internacionales con arreglo a los artículos 2 y 5 y al Anexo 3 del Acuerdo.” 1) transparencia 2) apertura 3) imparcialidad y consenso 4) eficacia y pertinencia 5) coherencia 6) dimensión del desarrollo 6 Coordinación en el plano nacional Es fundamental que los Miembros de la OMC que introducen una norma o un reglamento lleven a cabo un proceso de consulta exhaustivo a nivel nacional. El motivo es que los reglamentos y las normas abarcan un gran número de cuestiones técnicas, y cualquiera de esas cuestiones puede suscitar preguntas de otro Miembro en una reunión del Comité OTC. Si se celebran consultas adecuadamente en el plano nacional, en las que participen todas las partes interesadas, el representante en el Comité de la OMC contará con la información necesaria para defender la postura de su gobierno o para cuestionar más eficazmente los reglamentos de otros Miembros. Si no se utilizan los mecanismos de consulta adecuados, será difícil que el representante en el Comité conozca bien los temas que se debaten, que pueden ser tan diversos como los riesgos asociados al transporte de baterías de litio por avión o los requisitos de seguridad para las cortadoras de césped (dos ejemplos de preocupaciones comerciales planteadas en el Comité OTC). En los últimos 20 años muchos Miembros de la OMC han establecido “Comités OTC nacionales” que se reúnen periódicamente a fin de coordinar la labor antes de las reuniones del Comité OTC de la OMC. Es un ejemplo de “buenas prácticas” que se ha establecido con el tiempo sin que sea una exigencia del Acuerdo OTC. 7 Nutrition Facts Calories 120 Calories from Fat 45 Total Fat 5g 8% Cholesterol 20 mg 7 % Sodium 120 mg 5 % Total Carbohydrate 11g 4 % Protein 9g 17% Vitamin A 10% Vitamin C 4% Calcium 30% Iron 0% Vitamin D 25% El Acuerdo OTC abarca cuestiones como el etiquetado de los productos alimenticios y las normas de eficiencia energética. Serie de los Acuerdos de la OMC: Obstáculos Técnicos al Comercio Esta edición del Acuerdo sobre los Obstáculos Técnicos al Comercio contiene una presentación y el texto íntegro del Acuerdo, así como las decisiones y recomendaciones adoptadas por el Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio desde el 1º de enero de 1995. Forma parte de la serie de documentos publicados para ayudar a comprender los Acuerdos de la Organización. Serie de Acuerdos de la OMC Obstáculos Técnicos al Comercio Más información Puede obtenerse más información sobre los obstáculos técnicos al comercio en el sitio Web de la OMC: https://www.wto.org/spanish/tratop_s/tbt_s/tbt_s.htm. Publicaciones Las publicaciones de la OMC pueden adquirirse en la librería en línea de la OMC y en una red mundial de distribuidores. http://onlinebookshop.wto.org/shop/?EN También pueden descargarse del sitio Web de la OMC. Autores de las fotografías Página 3: ©OMC; página 7: ©iStockphoto/einegraphic, ©iStockphoto/Catherine Lane
https://www.wto.org/english/thewto_e/20y_e/tbt_brochure2015_e.pdf
http://www.wto.org/spanish/thewto_s/20y_s/tbt_brochure2015_s.pdf
sim_784_1577
WTO
en
es
español français n° 76 November 2006 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 76 n Previous issues n Contact us n ACCESSIONS back to top General Council approves Viet Nam’s membership Viet Nam is set to become the WTO’s 150th member following a decision by the General Council on 7 November to approve the Southeast Asian country’s membership agreement. “The remarkable efforts that Viet Nam has put into preparing for membership should be an inspiration to us all, as several members have observed,” WTO Director-General Pascal Lamy said. > More > Summary of the meeting Members welcome Laos’ first goods offer Laos has submitted its first offer on market access for goods, a proposal that some members said was almost good enough for them to accept as far as industrial products are concerned. But in their 30 November meeting they sought more information on Laos’ trading regime and looked forward to the offer on services, which Laos has promised to deliver before the next meeting. > More n DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top Lamy: APEC ministers call for rapid restart of the negotiating engines Director-General Pascal Lamy, in an address to the APEC Business Advisory Council in Hanoi on 15 November, said that all APEC trade ministers have “expressed a sense of urgency and joined in calling for a rapid restart of the negotiating engines in Geneva”. He urged the APEC business community to lobby governments for a successful conclusion to the Doha Round. > More Mr. Lamy, in a video address to the 12th Session of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly in Barbados on 23 November, said that moving to full-fledged ministerial negotiations will require “serious thinking and compromises”. He asked parliamentarians to support “relaunching these negotiations in full gear, so that you may reap their full reward”. > More The Director-General, in an address in Montevideo, Uruguay to celebrate the 20th Anniversary of the launching of the Uruguay Round, paid tribute to all who helped to make the Uruguay Round a success. He also urged for “renewed political commitment, leadership and goodwill by all WTO Members to prepare the ground for fully-fledged negotiations to resume”. > More In the Malcolm Wiener Lecture at the John F. Kennedy School of Government, Harvard University at Cambridge, Massachusetts on 1 November, Mr. Lamy expressed the hope that “all WTO Members consider the contribution that the WTO can make to ensuring that globalization works to the benefit of one and all peoples as they reflect on the resumption of the negotiations”. > More n DISPUTE SETTLEMENT back to top WTO issues compliance panel’s report on Argentina-US anti-dumping dispute At its meeting on 26 October, the Dispute Settlement Body established three panels to examine, respectively, China’s measures on auto parts, US measures on shrimp from Thailand, and US anti-dumping measures on steel from Mexico. Also at the meeting, the US blocked the first-time request by India for a panel to examine the US customs bond directive, and, under Other Business, Brazil expressed concern at the “terrible precedent” set during the process to compose the compliance panel in the “cotton” case. > More Appellate Body issues report on EC customs matters The Appellate Body, on 13 November, issued its report regarding the complaint of the United States against the European Communities in the dispute “European Communities — Selected Customs Matters”(WT/DS315/ AB/R). > More n DEVELOPMENT back to top CTD holds first annual review of Hong Kong Decision on LDCs The Committee on Trade and Development (CTD), on 28 November, held its first annual review of the implementation of the Hong Kong Decision on duty-free and quota-free market access for LDCs, as mandated in Annex F of the Hong Kong Ministerial Declaration. A number of delegations confirmed their commitment to the Decision. The Committee formally adopted the Technical Assistance and Training Plan for 2007, after which the Director of the ITTC outlined the critical financial situation of the Doha Development Agenda Global Trust Fund (DDAGTF). Members agreed to postpone until the next meeting a decision on whether to resume their discussion on the developmental aspects of the negotiations under paragraph 51 of the Doha Declaration. It was agreed that the Chairman should continue to consult informally with concerned delegations to find an acceptable way to conclude the Committee's consideration of the notifications made by ASEAN and China under the Enabling Clause. A lengthy discussion took place on the EC's revised GSP scheme – notified under the Enabling Clause earlier this year – particularly on the basis of the EC's written responses to questions that had been posed by Brazil, China, India and Pakistan. It was agreed that the item would remain on the CTD's agenda. The Committee considered a new notification under the Enabling Clause concerning the Protocol on the Establishment of the East African Customs Union. In view of questions raised by some delegations, the item will remain on the agenda for the next meeting. Several African delegations voiced strong support for the Chairman's proposal to hold a panel discussion on commodity issues in the early part of 2007, as part of the CTD's ongoing discussion on the subject, and wanted the participation of one or more farmers' organizations from Africa. The Chairman invited Members to contribute their ideas after the meeting on an appropriately focused theme and on the organizations to invite. The Committee adopted its Annual Report for 2006, which will be forwarded to the General Council for review at its meeting of 14-15 December 2006. Based on a suggestion by the Chairman under "Other Business", the Committee agreed to consider at its next meeting a recommendation by the Committee on Regional Trade Agreements on a common format for the notification of RTAs. The CTD also agreed to consider at its next meeting whether to once again treat the issue of electronic commerce. Sub-Committee discusses WTO work programme for LDCs The Sub-Committee on Least-Developed Countries, on 15 November, considered three elements of the WTO Work Programme for LDCs: trade- related technical assistance and capacity-building initiatives for LDCs; accession of LDCs; and market access for LDCs. Under the first item, the Sub-Committee heard a progress report on the implementation of the recommendations for an enhanced Integrated Framework (IF). Canada, which is one of the co-chairs of the Transition Team on an enhanced IF, made the report. A large number of Members took part in the discussion, and expressed their support for the enhancement of the IF. The Secretariat introduced its note, which provides a brief state of play in the accession working parties of the LDCs. LDCs expressed the need to review the accession process of LDCs, particularly in relation to the accession guidelines which were adopted in 2002. The Sub-Committee resumed consideration of two Secretariat notes: "Market Access Issues Related to Products of Export Interest to LDCs"; and "Non-tariff Measures on Products of Export Interest to the LDCs". In view of a request from the LDCs, the Sub-Committee agreed that the Secretariat would look into the possibilities of undertaking a study on the market access situation of LDCs in the area of trade in services. CTD reviews WTO technical cooperation The Committee on Trade and Development, on 3 November, focused on issues relating to technical cooperation and training. The Committee considered the Final Report of the Strategic Review of WTO-Provided Trade-Related Technical Assistance, the Management Response to the Strategic Review, the Technical Assistance and Training Plan 2007 and the Semi-Annual Review of the Implementation of Activities — 1 January to 30 June 2006. The Final Report of the Strategic Review was well received by Members. A distinction was made between the practical, do-able recommendations coming from the Report and those that were more of a policy nature and would require further in-depth discussions. Members also welcomed the Management Response to the Strategic Review and the analysis contained therein. It was generally agreed that there was a need for further opportunities to discuss the recommendations and conclusions of the Report. Strong support was given to the Technical Assistance and Training Plan for 2007, with several Members commending the improvements and refinements over previous Plans and the way the main practical conclusions and recommendations of the Strategic Review had been incorporated. The Plan was adopted on a provisional basis, since some Members were still awaiting feed-back from capitals. The Secretariat was, however, asked to proceed in seeking donors' contributions to the Doha Development Agenda Global Trust Fund in order to be in a position to start with the implementation of the Plan early next year. In this regard, the Director of the Institute for Training and Technical Cooperation expressed his concern about the poor financial situation and stressed the need to ensure secure and predictable funding, in line with the financial rules adopted by Members. The formal adoption of the Plan is expected at the 61st Session of the CTD on 28 November 2006. The Committee took note of the Semi-Annual Review of the Implementation of Activities – 1 January to 30 June 2006. Workshop helps officials use health patent flexibilities Twenty-eight developing-country officials have taken part in a 27–29 November workshop designed to help their countries make use of the pharmaceutical patents flexibilities in the WTO intellectual property agreement. > More Tenth Introduction Course on WTO for LDCs concludes in Geneva The tenth Introduction Course on the WTO for the least-developed countries (LDCs), organized by the Institute for Training and Technical Co- operation of the WTO, concluded on 24 November in Geneva. > More Germany donates an extra CHF 1.5 million for poor countries to fully benefit from the multilateral trading system Germany has announced a further contribution of approximately CHF1,5 million (EUR 1 million) to the Doha Development Agenda Global Trust Fund, which brings Germany’s contribution up to CHF 2.6 million (approximately EUR1.7 million) for the year 2006. > More n WTO ACTIVITIES back to top 15th WTO Introduction Day The 15th Introduction Day was held at the WTO on Thursday 23 November. This day was intended for delegates newly arrived in Geneva, non- governmental organizations, interns currently working in the Secretariat as well as new members of staff. Over 65 participants registered for this event, 80% from outside the Organization. > More Goods Council considers new EC enlargement, extends Kimberley waiver The Council for Trade in Goods, on 20 November, agreed to forward the European Communities enlargement to include Bulgaria and Romania to the Committee on Regional Trade Agreements for examination, and approved the extension of the WTO waiver for the Kimberley Process Certification Scheme for conflict diamonds. > More TBT Committee Meeting Fourth Triennial Review adopted After two years of preparatory work, the WTO Committee on Technical Barriers to Trade adopted, on 9 November, its Fourth Triennial Review Report. The Report provides an overview of the Committee’s work after eleven years of implementation and sets out an agenda for the future. > More Lamy says new postal strategy could help trade expansion Director-General Pascal Lamy, in a video address to the Universal Postal Union Strategy Conference on 8 November 2006 said “the new UPU strategy of integrating the physical, electronic and financial networks could dramatically facilitate expanding global trade”. > More n TRADE POLICY REVIEW back to top Colombia: Clear progress in modernization and liberalization but further reforms needed The Trade Policy Review Body, on 22 and 24 November, conducted the third review of the trade policies and practices of Colombia. Amb. Eirik Glenne (Norway) chaired and Amb. Peter Allgeier (United States) acted as discussant for this review. Colombia has achieved steady economic growth in recent years, and has made definite progress in the modernization and liberalization of its trade regime since its previous review in 1996. Non- tariff barriers to trade have been significantly reduced and the country has embarked on an ambitious programme of reforms of many economic sectors particularly services, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of Colombia. The report notes that to consolidate and broaden these gains it would be important to address, among others, certain practices related to customs, import licensing, local content requirements, internal taxes and the regulation of certain services. It would be also useful to reassess export promotion and incentive schemes. > More n NEW PUBLICATIONS AND REPORTS back to top Rise in fuel prices during 2005 lifts shares of oil-exporters in world trade while US trade deficit reaches record level “2005 saw a deceleration of world trade caused by a lower economic activity. At a time of uncertainty, a strong, rules-based multilateral trading system is the best insurance policy for the world economy,” said WTO Director-General Pascal Lamy on 9 November on the publication of the WTO annual report ’International Trade Statistics 2006’. “The lingering indecisiveness of the Doha Round further saps the confidence in the multilateral trading system as an engine of economic growth and development. It’s time for political action to bring the Round to a successful conclusion” added Mr. Lamy. > More WTO Secretariat announces latest statistics on safeguards actions The WTO Secretariat, on 29 November, published the latest statistics on safeguards actions notified by WTO Members pursuant to the Agreement on Safeguards. > More WTO Secretariat reports new anti-dumping investigations continue to decline, while new final measures show increase The WTO Secretariat reported on 27 November, based on the latest available figures, that in the period 1 January-30 June 2006, the number of initiations of new anti-dumping investigations continued its recently- reported declining trend, while the number of new final measures increased relative to the corresponding period of 2005. > More Air Transport and the GATS The WTO Secretariat published, on 12 November, a compilation of the documentation produced in 2000-2001 for the first review of the GATS Annex on Air Transport Services. The 200-page volume is available from the Online Bookshop. > More contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
n° 79 Febrero de 2007 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 79 n Números anteriores n Para contactarnos n PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio Lamy: “Hemos reanudado plenamente las negociaciones en todas las esferas” En su informe al Consejo General de la OMC presentado el 7 de febrero de 2007, el Director General, Pascal Lamy, dijo que “las condiciones políticas son ahora más favorables para la conclusión de la Ronda de lo que han sido en mucho tiempo”. Añadió que “es evidente que los líderes políticos de todo el mundo quieren que reanudemos plenamente nuestros trabajos, y nosotros, por nuestra parte, necesitamos que su compromiso sea constante”. > Más información Lamy dice que la participación activa de Filipinas en la Ronda de Doha es fundamental en este momento crucial “Si queremos llegar a un resultado, es el momento de que todos los países hagan una contribución ahora”, destacó el Director General, Pascal Lamy, en un discurso pronunciado en Manila el 23 de febrero de 2007 con ocasión de la Mesa Redonda Empresarial organizada por la Cámara de Comercio e Industria de Filipinas. > Más información Lamy insta a que se preste apoyo al capítulo ambiental de la Ronda de Doha El 5 de febrero de 2007, en un discurso pronunciado en Nairobi ante el Foro Ministerial Mundial sobre el Medio Ambiente del PNUMA, el Director General, Pascal Lamy, advirtió que el fracaso de las negociaciones de Doha “fortalecería la posición de quienes sostienen que no se debe poner control al crecimiento económico” pasando por alto los efectos para el medio ambiente. Destacó que “el comercio, y más aún la OMC, deben contribuir al logro de un desarrollo sostenible”. > Más información Lamy visita el África Oriental: Un comercio más libre y más justo puede ayudar a África a estimular el crecimiento y aliviar la pobreza En el marco de las consultas que viene celebrando con los Miembros de la OMC sobre cómo llevar adelante las negociaciones comerciales, el Director General, Pascal Lamy, hizo un viaje al África Oriental los días 1º a 6 de febrero de 2007. Durante su visita se entrevistó con los Presidentes de Uganda, Tanzanía y Kenya, así como con representantes de los gobiernos parlamentarios, miembros de la sociedad civil y dirigentes empresariales de esos países. > Más información n CONSEJO GENERAL volver al principio Presidentes de los órganos de la OMC para 2007 El 7 de febrero de 2007, el Consejo General tomó nota del consenso alcanzado en torno a la siguiente lista de candidatos a la presidencia de los órganos de la OMC y eligió al Embajador Muhamad NOOR (Malasia) como nuevo Presidente. Los Presidentes de los órganos de la OMC para 2007 son los siguientes: Consejo General: Excmo. Sr. Muhamad NOOR (Malasia) Órgano de Solución de Diferencias: Excmo. Sr. Bruce GOSPER (Australia) Órgano de Examen de las Políticas Comerciales: Excmo. Sr. Vesa HIMANEN (Finlandia) Consejo del Comercio de Mercancías: Excmo. Sr. Karsten Vagn NIELSEN (Dinamarca) Consejo del Comercio de Servicios: Excmo. Sr. C. Trevor CLARKE (Barbados) Consejo de los ADPIC: Excmo. Sr. Yonov Frederick AGAH (Nigeria) Comité de Comercio y Desarrollo: Excmo. Sr. Shree Baboo Chekitan SERVANSING (Mauricio) Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Excmo. Sr. Chitsaka CHIPAZIWA (Zimbabwe) Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos: Sr. Tony LYNCH (Nueva Zelandia) Comité de Comercio y Medio Ambiente: Excmo. Sr. Manuel A. J. TEEHANKEE (Filipinas) Comité de Acuerdos Comerciales Regionales: Sr. Julian METCALFE (Reino Unido) Grupo de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas: Sr. Ravi BANGAR (India) Grupo de Trabajo sobre Comercio y Transferencia de Tecnología: Excmo. Sr. Kwabena BAAH DUODU (Ghana) Presidentes de los órganos dependientes del Comité de Negociaciones Comerciales (desempeñarán su cargo hasta el próximo período de sesiones de la Conferencia Ministerial): Grupo de Negociación sobre la Facilitación del Comercio: Excmo. Sr. Eduardo Ernesto SPERISEN YURT (Guatemala) Programa de Trabajo sobre las Pequeñas Economías: El Presidente del Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión Específica informó de que, si bien no se habían celebrado sesiones específicas formales desde diciembre de 2006, recientemente los proponentes se habían reunido en varias ocasiones para debatir sus propuestas en los diversos grupos de negociación y en otros órganos de la OMC y habían participado en una serie de reuniones bilaterales y plurilaterales sobre cuestiones relativas a la agricultura, el AMNA, los servicios, la facilitación del comercio y las subvenciones. A la luz de los últimos acontecimientos registrados en las negociaciones, el Presidente entendía que los proponentes deseaban reanudar los trabajos. Falta de reconocimiento de derechos al amparo del párrafo 6 del artículo XXIV y del artículo XXVIII del GATT de 1994 - Comunicación de Honduras y Guatemala: El Presidente informó acerca de las consultas que había mantenido al respecto el 5 de febrero de 2007, en las que habían participado todas las delegaciones interesadas y que se habían celebrado sin perjuicio de los derechos que pudieran corresponder a los Miembros en el marco de la OMC. Las consultas habían sido positivas y constructivas y habían desembocado en un claro entendimiento de que las partes directamente afectadas intervendrían, durante las próximas semanas, en un diálogo directo, sustantivo y mantenido de buena fe sobre las cuestiones y preocupaciones planteadas por Honduras y Guatemala. Aunque estaba por ver el resultado de esos contactos, en su opinión eran un paso necesario y un indicio de progreso. El Consejo acordó volver a examinar ese asunto en su siguiente reunión. Examen de la exención prevista en el párrafo 3 del GATT de 1994: Al tratar del examen previsto en el apartado b) del párrafo 3 del GATT de 1994 correspondiente al ciclo bienal en curso, los Miembros acordaron proceder del mismo modo que en 2005. De acuerdo con ese procedimiento, varias delegaciones hicieron uso de la palabra, para que constase en acta, a propósito del examen correspondiente al ciclo en curso, y fueron invitadas a formular observaciones y preguntas a los Estados Unidos con respecto a la aplicación de la legislación objeto de la exención, a las que se invitaría a los Estados Unidos a responder. Esas declaraciones, preguntas y respuestas, junto con el informe estadístico anual presentado por los Estados Unidos de conformidad con el apartado c) del párrafo 3 del GATT de 1994, constituirían la base del examen de este año. A los efectos del examen, este asunto figuraría en el orden del día de ulteriores reuniones del Consejo General en 2007, según lo considerase apropiado el Presidente o a petición de algún Miembro. Además, el Consejo General examinaría de nuevo este asunto en su reunión de diciembre de este año, en la que tomaría nota de los debates mantenidos hasta entonces en el curso del examen y adoptaría cualquier otra medida que pudiera acordarse. También tomaría nota de que normalmente el próximo examen tendrá lugar en 2009. Los Estados Unidos indicaron su voluntad de organizar consultas informales en los que las delegaciones interesadas tendrían libertad para formular preguntas y debatir cuestiones, sin perjuicio de la posición de sus países. El Consejo adoptó el informe-reseña del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos en sus reuniones de septiembre y octubre de 2006. En octubre, el Consejo General había aprobado las recomendaciones formuladas por el Comité en estas reuniones. La siguiente cuestión se examinó en el marco del punto del orden del día “Otros asuntos”: Medidas administrativas aplicadas a los Miembros con atrasos en el pago de las contribuciones: Con arreglo a lo exigido en las medidas administrativas revisadas aprobadas por el Consejo General en mayo de 2006, el Presidente del Comité de Asuntos Presupuestarios informó al Consejo sobre los Miembros que estaban comprendidos en las categorías II a IV a tenor de las medidas administrativas. Asimismo, según lo exigido en las medidas administrativas revisadas, el Presidente del Consejo General pidió a los Miembros incluidos en las categorías III y IV de las medidas que le comunicaran, antes de la siguiente reunión del Consejo, el momento en que cabía esperar el pago de los atrasos. De conformidad con las medidas administrativas, el Presidente informará sobre las respuestas de los Miembros en la próxima reunión del Consejo. n EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio Comunidades Europeas: La situación económica ha mejorado, pero es necesario proseguir las reformas Tras la desaceleración económica registrada en 2001-2003, la situación económica de las Comunidades Europeas ha mejorado, impulsada principalmente por la inversión privada y las exportaciones. La recuperación económica se ha traducido en un descenso del desempleo y ha ido acompañada de una gran expansión del comercio internacional. No obstante, según el informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas comerciales de las Comunidades Europeas, para que la recuperación sea sostenida parece necesario que continúen las reformas estructurales, incluida una mayor liberalización de los servicios tanto a nivel intracomunitario como con respecto a terceros países. En el informe también se señala que las Comunidades Europeas ocupan el primer lugar entre los mayores exportadores de mercancías del mundo y el segundo entre los mayores importadores, y que su economía ha seguido sosteniendo el crecimiento mundial al mantener abierto su mercado, pero subsisten obstáculos al comercio en unas pocas -pero importantes- esferas, principalmente la de la agricultura. De hecho, en el informe se afirma que, a pesar de que los agricultores han quedado más expuestos a los mercados mundiales debido a la aplicación de la Política Agrícola Común (PAC) de 2003, es necesario seguir reduciendo las subvenciones a la exportación y los aranceles concernientes a la agricultura. El informe, junto con una exposición de políticas presentada por las Comunidades Europeas, sirvió de base para el octavo Examen de las Políticas Comerciales de las Comunidades Europeas por el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC, que se llevó a cabo los días 26 y 28 de febrero de 2007. El examen estuvo presidido por el Embajador Vesa Tapani Himanen (Finlandia) y actuó como ponente la Embajadora Claudia Uribe (Colombia). > Más información Argentina: Tras la fuerte recuperación económica, será importante impedir las distorsiones del mercado para que el crecimiento sea sostenido La Argentina ha logrado superar con éxito una de las peores recesiones de su historia, y su economía lleva creciendo a un ritmo rápido desde 2003, según el informe sobre las políticas y prácticas comerciales de la Argentina publicado por la Secretaría de la OMC. En dicho informe se indica que la recuperación se ha producido a la par de la adopción de una amplia gama de medidas de política, entre ellas el abandono de un tipo de cambio fijo, la renegociación y reducción de la deuda externa y la intervención estatal en la formación de los precios internos. Aunque cabe sostener que la heterodoxa combinación de medidas aplicadas por la Argentina ha respaldado el notable giro de su economía, el informe señala que sigue sin saberse con exactitud cuáles serán las repercusiones sistémicas de dicha estrategia en la economía global y si con ella se evitará otro ciclo de auge y depresión en el país. En el informe se señala también que una transición fructífera a una trayectoria de crecimiento sostenible exige medidas de política que eviten el sobrecalentamiento económico e impidan que se arraiguen las distorsiones del mercado, y que, para hacer frente a las incipientes limitaciones de la oferta, es importante atraer la inversión, lo cual depende en parte de la mejora de la confianza de los inversores. Se recalca igualmente la importancia del entorno económico internacional, que la Argentina puede ayudar a modelar si sigue desempeñando una función activa en el Programa de Doha para el Desarrollo (PDD). El informe de la OMC, junto con la exposición de políticas presentada por el Gobierno de la Argentina, sirvió de base para el tercer Examen de las Políticas Comerciales de la Argentina por el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC, que se llevó a cabo los días 12 y 14 de febrero de 2007. El examen estuvo presidido por la Embajadora Uribe y actuó como ponente el Embajador Bruce Gosper (Australia). > Más información n DESARROLLO volver al principio Comienzan los cursos de formación en línea de la OMC del trimestre de invierno El trimestre de invierno del programa de formación en línea de la OMC para funcionarios de países en desarrollo comenzó el 12 de febrero de 2007 y terminó el 30 de marzo de 2007; hubo más de 500 participantes de todo el mundo. > Más información Luxemburgo ofrece 450.000 euros para el programa de formación de la OMC en beneficio de los países más pobres Luxemburgo ha efectuado una donación de 450.000 euros al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo (FFGPDD) para 2007. > Más información Noruega ofrece 2 millones de francos suizos para el programa de formación de la OMC en beneficio de los países más pobres Noruega ha donado 10 millones de coronas noruegas (2 millones de francos suizos) al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo (FFGPDD) para 2007. Actualmente Noruega es el segundo contribuyente más importante al FFGPDD. > Más información n ACTIVIDADES DE LA OMC volver al principio Las normas del sector privado tienen sus pros y sus contras, se dijo en el Comité En la reunión del Comité de la OMC que se ocupa de la inocuidad de los alimentos, la sanidad animal y la preservación de los vegetales celebrada los días 28 de febrero y 1º de marzo de 2007 se dijo que las normas elaboradas por organismos del sector privado pueden promover el comercio, pero también pueden complicar la vida a los pequeños proveedores. > Más información El Consejo de los ADPIC examina la legislación de la Arabia Saudita El 13 de febrero de 2007, el Consejo de los ADPIC examinó la legislación de aplicación del Acuerdo sobre los ADPIC de la Arabia Saudita y tomó nota de la documentación pendiente necesaria para completar los exámenes pendientes de otros ocho Miembros. Acordó examinar la legislación de Viet Nam, Miembro de reciente adhesión, en su primera reunión de 2008. El Consejo prosiguió su debate de los puntos del orden del día relativos al examen de las disposiciones del párrafo 3 b) del artículo 27, la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la protección de los conocimientos tradicionales y el folclore. El Consejo convino en que el Presidente entrante, en su debido momento, celebrara nuevas consultas acerca del modo en que el Consejo debía organizar su labor futura sobre el examen de la aplicación de las disposiciones de la sección relativa a las indicaciones geográficas de conformidad con el párrafo 2 del artículo 24. El Consejo eligió Presidente para el próximo año al Excmo. Sr. Embajador Yonov Agah, de Nigeria. El Comité de Contratación Pública elige un nuevo Presidente El 14 de febrero de 2007, el Comité de Contratación Pública eligió como Presidente, con efecto inmediato, al Sr. Nicholas Niggli, de Suiza. Tras la reunión del 14 de febrero, que prosiguió el 15, el Comité celebró una serie de reuniones informales, que incluyeron el examen de la situación de las negociaciones sobre el acceso a los mercados en el marco del párrafo 7 del artículo XXIV del Acuerdo. Se llegó a un acuerdo en relación con las disposiciones que debían adoptarse para la verificación jurídica exigida del texto del nuevo Acuerdo sobre Contratación Pública, que había sido objeto de un acuerdo provisional el 8 de diciembre de 2006, y para la necesaria comprobación de la coherencia lingüística entre las versiones en español, francés e inglés. Sobre la base de las comunicaciones presentadas por las Partes, se siguió trabajando en la elaboración de las decisiones relativas al procedimiento de arbitraje y a los criterios indicativos sobre la eliminación del control o la influencia del gobierno en las entidades, para su uso en caso de modificación de las Listas de las Partes en el ACP. Tercera reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Montenegro El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Montenegro a la OMC celebró su tercera reunión el 27 de febrero de 2007. La delegación de Montenegro estuvo encabezada por la Dra. Gordana Djurovic, Viceprimera Ministra de Integración Europea. El Grupo de Trabajo siguió examinando el régimen de comercio exterior de Montenegro y pidió a la Secretaría que preparase un resumen fáctico de las cuestiones planteadas. La fecha de celebración de la próxima reunión se decidirá una vez que se hayan recibido nuevas aportaciones de Montenegro. n NUEVAS PUBLICACIONES volver al principio La OIT y la Secretaría de la OMC publican un estudio conjunto sobre comercio y empleo El 19 de febrero de 2007, la Oficina Internacional del Trabajo y la Secretaría de la OMC publicaron un estudio titulado “Comercio y empleo: retos para la investigación sobre políticas”. En el prólogo, el Director General, Sr. Pascal Lamy, y el Director General de la OIT, Sr. Juan Somavia, afirman que “el sistema multilateral de comercio tiene la posibilidad de contribuir a aumentar el bienestar mundial y promover mejores resultados en el ámbito del empleo”. > Más información El sitio Web de la OMC cambia de imagen El 7 de febrero de 2007, el sitio Web de la OMC cambió de imagen en respuesta a una encuesta reciente realizada entre los usuarios. > Más información n CONFERENCIAS volver al principio El retiro de Salzburgo: Una presentación de resultados para la Ronda de Doha Expertos de cuatro destacadas instituciones presentan los resultados de un retiro intensivo de resolución de problemas de cuatro días de duración dedicado a hacer avanzar el Programa de Doha para el Desarrollo. El retiro, celebrado en Salzburgo, Austria, del 16 al 20 de febrero, reunió a 50 destacadas personalidades de los gobiernos, la industria y la sociedad civil provenientes de países desarrollados, en desarrollo y menos adelantados. El Director General, Pascal Lamy, inauguró la reunión, en la que participaron varios presidentes de grupos de negociación de la OMC. Al situar las negociaciones de Doha en un contexto mundial y aclarar los posibles beneficios y costos que podría conllevar el fracaso de las conversaciones, los participantes trataron de sentar las bases políticas para resolver las actuales diferencias e impulsar al mismo tiempo una conclusión. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus76_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus79_s.pdf
sim_792_1590
WTO
es
en
n° 66 diciembre de 2005 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 66 n Números anteriores n Para contactarnos n Los Ministros adoptan una declaración que ‘devuelve la Ronda a su cauce’ volver al principio Los Ministros de los 149 gobiernos Miembros de la OMC aprobaron el 18 de diciembre una declaración que, según muchos describieron, representa un progreso significativo respecto del “paquete de julio” de 2004, y después de seis días de intensas negociaciones en Hong Kong durante los cuales, según el Presidente, trabajaron “como mulas”. En una conferencia de prensa celebrada a altas horas de la noche del último día, el Director General de la OMC Pascal Lamy dijo que, a pesar de las largas horas de trabajo y la ardua labor, “valió la pena. Hemos logrado devolver la Ronda a su cauce después de un período de hibernación”. El Secretario de Comercio, Industria y Tecnología de Hong Kong, John Tsang, que presidió la Conferencia, describió los logros que figuran en la declaración: H “Hemos logrado fijar una fecha límite para que se eliminen todas las subvenciones a la exportación de los productos agrícolas, aunque no haya sido de una forma que complaciera a todos.” H “Tenemos un acuerdo sobre el algodón.” H “Tenemos condiciones muy sólidas de acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para los 32 países menos adelantados Miembros.” H “En materia de agricultura y acceso a los mercados para los productos no agrícolas, hemos desarrollado un marco significativo para las modalidades plenas.” H “Y en la esfera de los servicios hemos convenido en un texto que señala de manera positiva el camino que se debe seguir.” La declaración se acordó después de varios días de reuniones que se prolongaron hasta altas horas de la noche; las dos últimas, hasta la madrugada. “Ha sido la noche de un día difícil y he trabajado como una mula”, dijo el Secretario Tsang, citando a John Lennon y Paul McCartney. Ahora que el documento de 44 páginas ya está acordado, los Miembros se enfrentan a una intensa presión el próximo año para completar las “modalidades plenas” en materia de agricultura y de acceso a los mercados para los productos no agrícolas antes del 30 de abril de 2006, que es el nuevo plazo que se han fijado. En comparación con el proyecto que se envió de Ginebra a Hong Kong, varias cuestiones han quedado resueltas o resueltas en parte. La más clara es el acuerdo para eliminar las subvenciones a la exportación de los productos agrícolas para 2013, lo que sólo pudo acordarse en los últimos minutos, y los Miembros expresaron su reconocimiento a la Unión Europea, que tuvo las mayores dificultades en esta cuestión. > Más información El Administrador Ejecutivo en Jefe Donald Tsang de Hong Kong, China inauguró oficialmente la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC el 13 de diciembre. En su discurso (WT/MIN(05)/11) destacó que “[e]sta Conferencia nos ofrece una excelente oportunidad de demostrar nuestra decisión colectiva de mejorar la vida de los pueblos de todo el mundo mediante una liberalización progresiva del comercio”. El Director General Pascal Lamy, en su discurso dijo que los negociadores comerciales deben estar preparados para asumir algunos riesgos a fin de “mejorar las normas, de establecer condiciones más equilibradas para un comercio libre y equitativo: en síntesis, la mejor oportunidad para el desarrollo, que es el eje de la Ronda de Doha. A la Conferencia Ministerial le precedió una reunión del Consejo General que tuvo lugar en Ginebra los días 1° y 2 de diciembre. El 2 de diciembre de 2005, el Secretario John Tsang, Presidente de la Sexta Conferencia Ministerial, instó a los Miembros a “participar plenamente en negociaciones serias” en Hong Kong y “fijar la plataforma” para la conclusión de la Ronda en 2006. En su declaración, prometió un “proceso abierto, transparente e inclusivo” y dio a conocer los nombres de los Ministros que le ayudarán en calidad de facilitadores. El Director General Pascal Lamy, en su informe al Consejo General como Presidente del Comité de Negociaciones Comerciales, dijo que el intenso proceso consultivo de los últimos días ha dado lugar a la elaboración de un segundo Proyecto de Texto Ministerial en respuesta a un mensaje claro de los ministros en el sentido de que esperan recibir una “base viable” para las deliberaciones en Hong Kong. Tras las declaraciones de unas 35 delegaciones sobre el proyecto de Texto Ministerial, la Presidente dijo que del debate deducía que en general, las delegaciones consideraban que este texto había llegado hasta donde podía llegar en Ginebra, y que no facilitaría en modo alguno la tarea de los Ministros si los Miembros trataban de reabrirlo. Aseguró a los Miembros que ella y el Director General transmitirían fielmente la esencia de la nota de presentación del proyecto de texto al Presidente de la Conferencia junto con el texto. El Consejo tomó nota de las declaraciones y acordó transmitir el documento que contiene el proyecto de Texto Ministerial con la modificación del párrafo 21 al sexto período de sesiones de la Conferencia Ministerial para su examen. n ADHESIONES volver al principio Los Ministros de la OMC aprueban con éxito la adhesión de Tonga en la Conferencia de Hong Kong La Sexta Conferencia Ministerial de la OMC en Hong Kong aprobó, el 15 de diciembre, las condiciones de adhesión de Tonga. Esta decisión allana el camino para que la nación insular del Pacífico Sur se convierta en el 150º Miembro de la Organización. “Complace al Reino de Tonga que sus esfuerzos sostenidos y su compromiso en pro de un entorno comercial transparente y previsible hayan conducido al éxito su adhesión a la OMC y, a través de ésta, a una integración más plena en la economía mundial”, dijo el Ministro de Trabajo, Comercio e Industria, Dr. Feleti Sevele. > Más información Con Arabia Saudita son ahora 149 los Miembros de la OMC Arabia Saudita es, a partir del 11 de diciembre, el 149º Miembro de la OMC. Ocupa el decimotercer lugar entre los mayores exportadores de mercancías del mundo, y el vigésimo tercero entre los importadores. El Director General Pascal Lamy, al concluir las negociaciones de Arabia Saudita el mes pasado, dijo que su adhesión “allana el camino hacia un sistema multilateral de comercio más fuerte”. > Más información n DESARROLLO Los Miembros dan su visto bueno a una enmienda que da carácter permanente a la flexibilidad en materia de salud volver al principio El 6 de diciembre, los Miembros de la OMC aprobaron modificaciones del Acuerdo sobre propiedad intelectual que dan carácter permanente a una decisión sobre patentes y salud pública adoptada inicialmente en 2003. La Decisión transforma directamente la “exención” del 30 de agosto de 2003 en una enmienda permanente del Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC). Dicha exención facilitaba a los países más pobres la obtención de versiones genéricas de medicamentos patentados, menos costosas, haciendo caso omiso de una disposición del Acuerdo sobre los ADPIC que podía obstaculizar las exportaciones de productos farmacéuticos fabricados al amparo de licencias obligatorias a los países que no tenían capacidad para fabricarlos por sí mismos. > Más información La ayuda prevista como complemento de un paquete de acceso a los mercados Un ambicioso paquete de acceso a los mercados, como consecuencia de las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, tendrá que ir acompañado de ayuda para el comercio a fin de facilitar a los países en desarrollo y los países menos adelantados el aprovechamiento de las nuevas oportunidades de exportación y la creación de capacidad para comerciar, según Valentine Rugwabiza, Directora General Adjunta de la OMC. > Más información La ayuda para la creación de capacidad comercial en los países más pobres aumentó un 50 por ciento desde Doha Según un informe conjunto de la OMC y la OCDE, la cantidad de asistencia técnica y creación de capacidad relacionadas con el comercio — para ayudar a los países en desarrollo y menos adelantados a participar más eficazmente en el comercio internacional — ha aumentado un 50 por ciento desde la Declaración Ministerial de Doha, adoptada en noviembre de 2001. > Más información Receptores y donantes examinan el programa de cooperación Los países asociados del Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica (JITAP), aplicado conjuntamente por el Centro de Comercio Internacional, la UNCTAD y la OMC se reunieron el 14 de diciembre, coincidiendo con la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, para examinar el programa, así como sus repercusiones y futuras necesidades, y comunicarse sus experiencias. > Más información Las Secretarías de la OMC y la ONUDI celebran una reunión colateral en la Conferencia Ministerial de Hong Kong Con ocasión de la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, en Hong Kong, la OMC y la ONUDI celebraron una reunión colateral el 15 de diciembre sobre la aplicación del acuerdo de cooperación conjunta entre la OMC y la ONUDI, y la Iniciativa sobre el algodón para África, de la ONUDI. > Más información Conclusión del 34° curso de política comercial El 9 de diciembre, funcionarios de 27 países asistieron a la ceremonia de clausura y entrega de diplomas con que se puso fin al 34º curso de política comercial de la OMC, impartido en inglés en la Sede de la OMC del 19 de septiembre al 9 de diciembre de 2005. > Más información Suecia dona 1,96 millones de francos suizos para asistencia en la esfera de las normas sanitarias y fitosanitarias El 14 de diciembre, Suecia aprobó una donación de 12 millones de coronas (1,96 millones de francos suizos aproximadamente) para ayudar a los países en desarrollo a analizar y aplicar las normas internacionales relativas a la inocuidad de los alimentos, la salud de los animales y la preservación de los vegetales (las denominadas normas sanitarias y fitosanitarias). > Más información Dinamarca hace una donación de 8,72 millones de DKr para las actividades de asistencia técnica de la OMC El Gobierno de Dinamarca ha prometido cinco contribuciones por un total de 8,72 millones de DKr, de los cuales 7,72 millones de DKr se destinan a los programas de asistencia técnica de la OMC y 1 millón de DKr a la participación de los PMA Miembros de la OMC en la Sexta Conferencia Ministerial que tendrá lugar del 13 al 18 de diciembre de 2005. > Más información n SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio El OSD acuerda prorrogar el plazo para la adopción del informe del Grupo Especial relativo a la “reducción a cero” El 6 de diciembre, el Órgano de Solución de Diferencias aceptó la solicitud de las CE y los Estados Unidos para prorrogar, hasta el 31 de enero de 2006, el plazo para la adopción del informe del Grupo Especial relativo al asunto “Estados Unidos — Leyes, reglamentos y metodología para el cálculo de los márgenes de dumping (“reducción a cero”)” (DS162). > Más información Designación de un árbitro en la diferencia relativa a los trozos de pollo El 14 de diciembre, el Sr. James Bacchus, antiguo miembro del Órgano de Apelación, aceptó el nombramiento como árbitro por el Brasil, las Comunidades Europeas y Tailandia a fin de determinar el plazo prudencial para la aplicación de las recomendaciones y resoluciones del OSD en el asunto “Comunidades Europeas — Clasificación aduanera de los trozos de pollo deshuesados congelados” (WT/DS269/12, WT/DS286/14). > Más información El Órgano de Apelación hace público el informe sobre la diferencia relativa a la madera blanda El 5 de diciembre, el Órgano de Apelación hizo público su informe relativo a las resoluciones del Grupo Especial sobre el cumplimiento en el asunto “Estados Unidos — Determinación definitiva en materia de derechos compensatorios con respecto a determinada madera blanda procedente del Canadá” (DS257). > Más información Elección del Presidente del Órgano de Apelación Los Miembros del Órgano de Apelación eligieron al Sr. A.V. Ganesan Presidente de dicho Órgano para el período comprendido entre el 17 de diciembre de 2005 y el 16 de diciembre de 2006, tras la expiración del mandato del Sr. Yasuhei Taniguchi como Presidente. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
n° 68 February 2006 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 68 n Previous issues n Contact us n GENERAL COUNCIL back to top WTO chairpersons for 2006 The General Council, on 8 February, noted the consensus on the slate of names of chairpersons for WTO bodies and elected Amb. Eirik Glenne of Norway as its new Chairman. Director-General Pascal Lamy, in his report to the General Council as chair of the Trade Negotiations Committee, underlined that the “only way to make progress across the board in these negotiations is focus on the two main elements we must now develop — numbers and words, texts” Also as TNC Chair, Mr. Lamy announced at the meeting of the General Council the composition of the Aid for Trade Task Force that he was asked to set up by the Hong Kong Ministerial Conference. The Task Force will be composed of these 13 members in alphabetical order: Barbados, Brazil, Canada, China, Colombia, the European Union, Japan, India, Thailand, the United States and the coordinators of the ACP, the African Group and the LDC Group. The Permanent Representative of Sweden, ambassador Mia Horn Af Rantzien, will chair this Task Force ad personam. The establishment of this Task Force follows a mandate given to the Director General by Ministers at the Hong Kong Conference. The Task Force will provide recommendations to the General Council by July 2006 on how to operationalize Aid for Trade and how Aid for Trade might contribute most effectively to the development dimensions of the Doha Development Agenda. > More > Summary of the meeting. n DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top Plurilateral negotiations in services start As mandated by the Hong Kong Declaration, groups of members are to start presenting their requests on various services sectors to other members on 28 February 2006. Plurilateral meetings to discuss these requests are expected to be held during the next services cluster of meetings scheduled from 27 March to 7 April 2006. > More Chairperson’s questions for post-Hong Kong talks In early February, Ambassador Crawford Falconer, chairperson of the agriculture negotiations, circulated a set of questions for the work leading up to the 30 April deadline for “modalities”. He said these should be an aid for the discussions as the talks start evolving texts. “In considering these questions, it might also be useful if delegations could bear in mind the distinction between those issues which ministers will have to decide and the preparatory and technical work we must do to prepare the ground for such ministerial decisions,” he said in a page-long cover note. > More Lamy urges members to “step up” negotiations Director-General Pascal Lamy, in his statement to the Trade Negotiations Committee on 7 February, noted the “very detailed timelines” in the Hong Kong Declaration and urged negotiators “to intensify contacts with other delegations and with your capitals, to move us towards the elements we will need to conclude this Round at the end of the year”. During the month, the Director-General made speeches encouraging further progress in the Doha Round: H In a speech at the International Institute of Economics in Washington on 17 February, he said that “as in the other Rounds, US leadership is indispensable” for the Doha Round to conclude successfully by the end of the year. He added that “at the end of the day all countries stand to gain from a strengthened multilateral trading system — both developed and developing countries since trade is not a zero-sum game”. H In a speech before the South African Institute of International Affairs in Johannesburg on 10 February, he said that in Geneva “every country knows it will have to move” to successfully conclude the Round, and pointed to the leadership role of South Africa “in ensuring that the major players make significant movement”. Mr. Lamy has also underlined the development dimension of the trade negotiations: H In a speech in Santiago, Chile on 30 January, he said “we need to remember that trade is only a tool to elevate the human condition: the ultimate impact of our rules on human beings should always be at the centre of our consideration”. He urged more assistance to help developing countries deal with the imbalances created between winners and losers from trade opening. H In a speech in Lima, Peru on 31 January, said that the current negotiations must integrate the issues and concerns of developing countries “in every stage”. Developing countries also have the “opportunity to adopt and lock in reforms which underpin economic growth and development,” he added as he praised Peru and its regional partners for being “constructive actors” in the WTO. The Director-General responded to questions from all over the world on the Doha Round and about many subjects ranging from sustainable development to generic medicines his first live online chat held on 21 February, from 12:00 to 1:30 p.m. Geneva time. n DISPUTE SETTLEMENT back to top DSB establishes panel in reference to aircraft subsidy dispute The Dispute Settlement Body, on 17 February, established a panel to help to resolve a number of procedural matters that have risen in the dispute US measures affecting trade in large civil aircraft brought by the EC (DS317). > More The EC asked for a special meeting of the DSB to be convened 2 February to request the establishment of a panel in reference to the case “US — measures affecting trade in large civil aircraft”. > More The following reports were issued during the month: H On 20 February, the award of the arbitrator regarding the reasonable period of time for the EC to implement the recommendations and rulings of the Dispute Settlement Body in the case “European Communities — Customs Classification of Frozen Boneless Chicken Cuts” (WT/DS269, WT/DS286); H On 13 February, the Appellate Body report regarding the second compliance panel report on the European Communities’ complaint against “United States: Tax treatment for ‘Foreign Sales Corporations’” (DS108); and H On 1 February, the report of the panel established to examine Korea's complaint against “Japan — Import quotas on dried laver and seasoned laver” (DS323). The panel reported that a mutually agreed solution had been reached in the case. n TRADE POLICY REVIEW back to top Angola: Diversification of production and trade is essential for balanced development Since the end of the 30-year old civil war, Angola has made significant progress in fostering growth and stabilizing its economy, and has redoubled efforts for a better integration in the multilateral trading system both in regional end global terms, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of Angola. The authorities are committed to trade liberalization as a means to secure the foundations for sustainable economic growth and poverty reduction, although effective production in various sectors still remains mainly through tariff escalation. Oil and diamonds dominate the export sector. The report suggests that to consolidate recent improvements in macroeconomic performance, Angola needs to redevelop sectors other than the traditional oil and diamonds, and intensify the diversification of production and trade as well as rehabilitate the domestic infrastructure. Continued help in efforts for landmine clearance in conflict areas and providing urgent technical assistance would also help in the stabilization and development efforts. > More Israel: Shift to high-tech contributed to increases in exports and economic growth The recovery of Israel’s economy from the early 2000’s recession has been mostly led by exports, in particular by innovation and a shift to high- technology goods and services, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of Israel. The report notes the high level of protection still in place for agriculture. It stresses that continued structural and trade reforms, including further privatizations, MFN tariff reductions (on agricultural goods in particular) and reduction in the gap between bound and applied tariff rates, would enhance predictability and transparency of the trade regime; further reforms of import duties would enhance adherence by Israel to its WTO commitments.The report also highlights Israel’s unilateral lifting of its general prohibition on imports from WTO Members that have no diplomatic relations with it or prohibit imports from Israel, a move that the authorities hope will be appreciated and reciprocated. > More n DEVELOPMENT back to top US gives $100,000 aid on food, animal and plant health standards The United Sates has committed to donate US$ 100,000 (approximately 127,800 Swiss francs) to help developing countries analyse and implement international standards on food safety and animal and plant health — so- called sanitary and phytosanitary (SPS) standards. > More n OTHER WTO ACTIVITIES back to top SPS Committee grapples with ‘regionalization’ The SPS Committee, which deals with food safety and animal and plant health, continued, in its February 2006 meeting, to grapple with differing views on how to recognize regions (and not whole countries) as being free from disease or pests — an obligation in the WTO agreement. > More n REPORTS back to top Overview of developments in the international trading environment The Director-General, in his annual report to the Trade Policy Review Body on 28 February, said that “the improvement in growth prospects in many of the world's poorest countries has been an especially welcome development over the past few years”. Beyond the robust expansions in China and India — which account for over half of the world's poor — GDP growth in Highly Indebted Poor Countries (HIPCs) has also risen despite adverse effects of the global slowdown and falling commodity prices. A ‘probabilistic’ approach to the use of econometric models in sunset reviews Economists have increasingly become involved in trade remedy and litigation matters that call for economic interpretation or quantification. The literature on the use of econometric methods in response to legal requirements of trade policy is rather limited. This new WTO staff working paper contributes to filling this gap by demonstrating the efficacy of using a simple ‘probabilistic’ model in analyzing the ‘likelihood’ of injury to the local industry concerned, following a finding of continuation or recurrence of dumping (or countervailable subsidies).
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus66_s.pdf
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus68_e.pdf
sim_107_1531
WTO
en
es
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS The Handbook on Notification Requirements does not constitute a legal interpretation of the notification obligations under the respective Agreement(s) or relevant legal provision(s). It has been prepared by the Secretariat to assist Members in complying with their notification obligations. DISCLAIMER AGREEMENT ON THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE VI OF THE GATT 1994 REVISED 30 JUNE 2022 1 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS ANTI-DUMPING PROCEDURES ANTI-DUMPING PROCEDURES ADP For Members which acceded pursuant to Article XII of the Marrakesh Agreement, their respective Protocols of Accession may contain notification obligations in addition to those set out in the WTO Agreements, and may govern the deadlines for the submission of their initial notifications. OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 PART 3 RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS TEXT OF THE AGREEMENT PART 5 PART 2 LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 4 LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 This section of the Handbook on Notification Requirements covers the notification obligations under the AGREEMENT ON THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE VI OF THE GATT 1994. It consists of the following five parts: 2 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS ANTI-DUMPING PROCEDURES ANTI-DUMPING PROCEDURES ADP OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 INTRODUCTION In very general terms, dumping is the sale of a product in the territory of an importing country at less than the price for which that product is sold in the domestic market of the exporting country. Article VI of GATT allows Members to impose anti-dumping duties in cases where there are dumped imports, injury to the industry in the importing country, and a causal link between the two. Under the WTO system, the Anti-Dumping Agreement governs the application by Members of anti-dumping measures on products imported from another Member. The Agreement contains detailed procedural and substantive requirements concerning the initiation and conduct of investigations to determine whether imports are dumped, whether there is injury to the domestic industry in the importing Member, and whether there is a causal link. Although Members are not required to have anti-dumping legislation, the Agreement specifies that anti-dumping measures may only be applied pursuant to investigations initiated and conducted in accordance with the Agreement. The Agreement contains the basic rules for such investigations but is not itself sufficient to govern all aspects of an investigation. Therefore, a Member that foresees the need to apply anti-dumping measures is likely to find it necessary to enact additional legislation or regulations in order to carry out investigations in accordance with the provisions of the Agreement. The Agreement requires that all Members ensure the conformity of their laws in the anti-dumping area with the provisions of the Agreement. WHAT MUST BE NOTIFIED? Notifications of Anti-Dumping legislation and/or regulations Article 18.5 of the AD Agreement requires Members to notify their domestic laws and/or regulations relating to anti-dumping to the Anti-Dumping Practices Committee (ADP Committee). These notifications are in the form of the full texts of the relevant laws and/or regulations in English or French or Spanish. Any modification to the laws, regulations or administrative procedures must be notified promptly. Members that have no anti-dumping laws or regulations should notify that fact by providing a nil notification. If a Member is unable to notify the text of existing legislation, it should submit an explanation of why such legislation is not notified. (G/ADP/1 & G/ADP/N/1/Suppl.1). Notifications of Competent Authorities Article 16.5 requires Members to notify to the ADP Committee which of its authorities are competent to initiate and conduct anti-dumping investigations. The list of such notifications includes addresses and contact numbers. It is periodically updated and can be found in document G/ADP/N/14/*. The addendum document with the highest number contains the most recent information. Notifications of Preliminary and Final Actions Article 16.4 requires Members to report without delay all preliminary or final anti-dumping actions taken. The notifications often are made by submitting the full text of a Member's public notice regarding the action in English, French or Spanish, but in any event, notifications should contain the minimum information to be provided as adopted by the ADP Committee in document G/ADP/2/Rev.2. Notifications of Anti-Dumping Actions Article 16.4 also requires Members to submit a report of all anti-dumping actions they have taken, as well as a list of all anti-dumping measures in force, twice a year. These reports are normally submitted by mid-February, covering the period 1 July through 31 December of the previous calendar year, and by mid-August, covering the period 1 January through 30 June of the same calendar year. A format for these reports, with detailed instructions adopted by the ADP Committee, can be found in document G/ADP/1/Rev.1. Members that have not taken any actions during a covered period and have no ongoing investigations or proceedings or measures in force do not need to use the format but shall instead submit a nil notification (simple two sentences indicating that no actions have been taken during that period; i.e. a nil notification). However, if the Member concerned did not have any actions to report during a given reporting period but has pending actions such as ongoing investigations or proceedings during previous reporting periods, or has measures in force, etc., the format should be used to report those. 3 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS ANTI-DUMPING PROCEDURES ANTI-DUMPING PROCEDURES ADP OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 One-time notification "OTN" (to be submitted only by a specific category of Members as described below) The Committee adopted on 21 October 2009 a notification format under Articles 16.4 and 16.5 of the AD Agreement. This format (G/ADP/19) provides for a so-called "one-time notification". This format was developed to be used by Members that have not yet established an investigating authority and, accordingly, have never taken any anti-dumping action. This one-time notification would remain valid until further notice. Should this situation change, the Member in question should notify the Committee upon the establishment of an authority competent to initiate and conduct investigations and should report, without delay, any anti-dumping actions taken accordingly as well as the domestic procedures governing the initiation and conduct of such investigations. WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? All WTO Members With respect to Observer governments, a decision by the Committee in 1995 contained in G/ADP/N/1/Suppl.1 was adopted, and it reads as follows: "An Observer government shall provide the Committee with any information the Observer government considers relevant to matters within the purview of the Agreement, including the text of its laws and regulations regarding AD duties, and information regarding any AD measures taken by the Observer government. At the request of any Party or the Observer government itself, any matter contained in such information could be brought to the attention of the Committee after governments have been allowed sufficient time to examine the information." WHEN TO NOTIFY? In case of legislative notifications Article 18.5 (G/ADP/1 & G/ADP/N/1/Suppl.1), the notification is to be made once, upon entry into force of the WTO Agreement for the notifying Member for existing laws and regulations, and thereafter on an ad hoc basis, as and when laws/regulations are established, or changes effected. Please see illustrative mock examples listing different situations and explaining when/how to notify depending on the situation. In case of Ad hoc notifications Article 16.4, Members are to report without delay all preliminary and final anti-dumping actions taken. In case of Semi-Annual reports Article 16.4, twice per year, the first should be submitted by mid-February covering the period July–December of the previous calendar year (the Secretariat issues a request for the notification in December of a given year and a reminder in January of the subsequent year), while the second should be submitted by mid-August and should cover the period January-June of the same calendar year (the Secretariat issues a request for the notification in June and a reminder in July of the same year). In case of theestablishment of an authority competent to initiate and conduct investigations Article 16.5, this should also be notified only once. Any future modifications introduced should also be notified on an ad hoc basis. OTN Under Articles 16.4 and 16.5 should be submitted only once by certain Members that fall in the category of Members described in G/ADP/19. 4 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS ANTI-DUMPING PROCEDURES ANTI-DUMPING PROCEDURES ADP OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 HOW TO NOTIFY?1 As a general matter, it should be noted that pursuant to a Decision adopted by the Committee in 2009 (G/ADP/20), each Member shall submit all anti-dumping notifications, including the ad hoc reports on all anti-dumping actions and the minimum information format, in an electronic form. In case of legislative notifications Article 18.5 (G/ADP/1 & G/ADP/N/1/Suppl.1), the notification is to be made once, upon entry into force of the WTO Agreement for the notifying Member for existing laws and regulations, and thereafter on an ad hoc basis, as and when laws/regulations are established, or changes effected. Please see illustrative mock examples listing different situations and explaining when/how to notify depending on the situation. This notification should be sent by email to crn@wto.org with a copy to the Secretary of the ADP Committee. As this document would be formatted by the WTO Secretariat prior to circulation, it should be submitted in a WORD format. In case of Ad hoc notifications Article 16.4, Members should provide – on an ad hoc basis without delay – the minimum information contained in G/ADP/2/Rev.2. Alternatively, Members working in English, French or Spanish can provide the full text of their public notices regarding the notified action. This notification should be sent by email to crn@wto.org with a copy to the Secretary of the ADP Committee. As these notifications are not circulated per se, but kept with the Secretariat for inspection by Members, it could be submitted in a WORD or PDF formats. The Secretariat circulates monthly reports reflecting the Members submitting such notifications during a given month, the products subject to the notified action, and the names of the exporting countries. 1 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. In case of semi-annual reports, Members can also use the Anti-Dumping Notification Portal (https://ad-notification.wto.org/) to submit their semi-annual reports. In case of Semi-Annual reports Article 16.4 – twice per year, by mid-February (reporting period July – December of the preceding calendar year) and mid-August (reporting period January-June of the same calendar year): In case of actions to report, the format adopted by the Committee and contained in G/ADP/1/Rev.1 shall be used. In case of no actions to report and no pending actions pertaining to previous periods, a nil notification would suffice, and the format in G/ADP/1/Rev.1 would not be used. Example of nil notification: "In accordance with Article 16.4 of the Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994, and in response to the request for semi- annual reports contained in document G/ADP/N/XX, the Government of [name of Member] notifies the Committee on Anti-Dumping Practices that it has taken no anti-dumping actions during the period 1 January – 30 June/1 July through 31 December." In case of no actions to report during a given reporting period, but the Member concerned has pending actions such as ongoing investigations or proceedings during previous reporting periods, or has measures in force, etc., the format should be used to report those. All such notifications should be sent by email to crn@wto.org with a copy to the Secretary of the ADP Committee. As this document would be formatted by the WTO Secretariat prior to circulation, it should be submitted in a WORD format. In addition, Members can also use to use the Anti-Dumping Notification Portal to submit their semi-annual reports. In case of the establishment of an authority competent to initiate and conduct investigations Article 16.5, this should also be notified once. A simple email containing the contact details of the newly established authority (name of the Head of the authority, its address, email, website, phone numbers, etc.) would suffice. Any subsequent changes introduced should also be reported – on an ad hoc basis – via email. This email should be sent to crn@wto.org with a copy to the Secretary of the ADP Committee. ANTI-DUMPING PROCEDURES OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 5 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS ANTI-DUMPING PROCEDURES ADP OTN Under Articles 16.4 and 16.5 should be submitted by certain Members that fall in the category of Members described in G/ADP/19. Members falling in this category should make the notification using the format contained in G/ADP/19 and circulated in the document series G/ADP/N/193/*. This notification is made only once and remains valid until further notice by the Member concerned. Submitting such a notification would replace submitting the other notifications under Articles 16.4 and 16.5 until such time the circumstances change as described in G/ADP/19. This notification should be sent by email to crn@wto.org with a copy to the Secretary of the ADP Committee. As this document would be formatted by the WTO Secretariat prior to circulation, it should be submitted in a WORD format. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 6 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS ANTI-DUMPING PROCEDURES ANTI-DUMPING PROCEDURES ADP WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 1. Agreement on the Implementation of Article VI of the GATT 1994, Article 16.4 (Ad hoc). Anti-dumping actions (preliminary and final). All WTO Members Ad hoc Ad hoc, without delay. No (There is no format per se, but a list of minimum information to be notified (G/ADP/2/Rev.2). Committee on Anti-Dumping Practices. G/ADP/N/* 2. Agreement on the Implementation of Article VI of the GATT 1994, Article 16.4 (Semi-annual). Anti-dumping actions (taken within the preceding 6 months). All WTO Members Regular – Semi-annual Mid-February (reporting period covering July- December) & Mid- August (reporting period covering January – June). Yes (G/ADP/1/Rev.1 Format). Committee on Anti-Dumping Practices. G/ADP/N/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. In case of semi-annual reports, Members can also use the Anti-Dumping Notification Portal to submit their semi-annual reports. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 7 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS ANTI-DUMPING PROCEDURES ANTI-DUMPING PROCEDURES ADP WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 3. Agreement on the Implementation of Article VI of the GATT 1994, Article 16.5. Investigating authorities competent to initiate and conduct investigations referred to in Article 16.5, and domestic procedures governing the initiation and conduct of such investigations. All WTO Members One time One time and upon introduction of any future changes. As appropriate, upon entry into force of the WTO Agreement for the Member concerned. No (There is no format per se, but a compilation of investigating authorities contact details (G/ADP/N/14/*). Committee on Anti-Dumping Practices. G/ADP/N/14/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. In case of semi-annual reports, Members can also use the Anti-Dumping Notification Portal to submit their semi-annual reports. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 8 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS ANTI-DUMPING PROCEDURES ANTI-DUMPING PROCEDURES ADP WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 4. Agreement on the Implementation of Article VI of the GATT 1994, Article 18.5. Laws/regulations and changes thereto, including changes in the administration of such laws (concerning the languages of notification under Article 18.5, see document G/ADP/1 and G/ADP/N/1/Suppl.1). All WTO Members - Observer governments requested to provide information considered relevant including texts of laws and regulations and information regarding measures taken. Ad hoc Ad hoc, once enacted. Full integrated text in a WTO language once upon entry into force of the WTO Agreement for existing laws and regulations (by 15 March 1995) (G/ADP/1 and G/ ADP/N/1/Suppl.1); ad hoc as and when a Member/Observer government establishes such laws and regulations or makes changes in existing laws and regulations or in the administration thereof. Nil notifications are required in case of no laws/regulations. No (There is no format per se, but guidelines adopted by the ADP Committee and contained in (G/ADP/1 & G/ADP/N/1/Suppl.1). Committee on Anti-Dumping Practices. G/ADP/N/1/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. In case of semi-annual reports, Members can also use the Anti-Dumping Notification Portal to submit their semi-annual reports. ANTI-DUMPING PROCEDURES RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS PART 3 ADP 9 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS ANTI-DUMPING PROCEDURES Format for information provided in the semi-annual reports G/ADP/1/Rev.1. Minimum information to be provided under Article 16.4 of the Agreement in the reports on all preliminary or final Anti-Dumping actions G/ADP/2/Rev.2. Notification of laws and regulations under Article 18.5 of the Agreement G/ADP/1 and G/ADP/N/1/Suppl.1. List of competent authorities notified & updates G/ADP/N/14/*. Notifications under Articles 16.4 and 16.5 - Format adopted by the Committee on 21 October 2009 OTN G/ADP/19. Decision on the electronic submission of all anti-dumping notifications G/ADP/20. ADP ANTI-DUMPING PROCEDURES LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 10 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS ANTI-DUMPING PROCEDURES LIST OF NOTIFICATIONS UNDER ARTICLE 16.4 Notifications under Article 16.4 – Ad hoc. Notifications under Article 16.4 – Semi-annual. LIST OF NOTIFICATIONS UNDER ARTICLE 16.5 Notifications under Article 16.5. LIST OF NOTIFICATIONS UNDER ARTICLE 18.5 Notifications under Article 18.5. LIST OF NOTIFICATIONS UNDER ARTICLES 16.4 & 16.5 OTN – Decision by the ADP (G/ADP/19). ADP LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 ANTI-DUMPING PROCEDURES TEXT OF THE AGREEMENT PART 5 11 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS ANTI-DUMPING PROCEDURES Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 LT/UR/A-1A/3.
El Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación no constituye una interpretación jurídica de las obligaciones de notificación establecidas en los Acuerdos o las disposiciones jurídicas correspondientes. Ha sido elaborado por la Secretaría para ayudar a los Miembros en el cumplimiento de sus obligaciones de notificación. ADVERTENCIA MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BASE INTEGRADA DE DATOS REVISADO EL 30 DE JUNIO DE 2022 1 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BASE INTEGRADA DE DATOS BASE INTEGRADA DE DATOS IDB En el caso de los Miembros que se han adherido de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech, sus Protocolos de Adhesión respectivos pueden contener otras obligaciones en materia de notificación, además de las establecidas en los Acuerdos de la OMC, y determinar los plazos de presentación de las notificaciones iniciales. RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 PARTE 3 DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS TEXTO DE LA DECISIÓN PARTE 5 PARTE 2 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1996 Esta sección del Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación se refiere a las obligaciones de notificación derivadas de la BASE INTEGRADA DE DATOS. Comprende las cinco partes siguientes: PARTE 4 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BASE INTEGRADA DE DATOS BASE INTEGRADA DE DATOS IDB RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? El Comité de Acceso a los Mercados (CAM) adoptó la decisión sobre "Modalidades y funcionamiento de la Base Integrada de Datos (BID)" que figura en el documento G/MA/367 con el propósito de racionalizar y facilitar la preparación de las notificaciones por los Miembros y de mejorar la participación en la BID. Esta nueva decisión se refiere a la Decisión del Consejo General de 18 de julio de 1997 (WT/L/225) y sustituye a las que figuran en varios documentos conexos distribuidos anteriormente.1 En el documento se establecen los elementos de los datos que los Miembros deben notificar obligatoriamente. También se alienta a los Miembros a que notifiquen otros elementos con carácter voluntario. 1. Elementos obligatorios: Los Miembros notificarán anualmente los datos enumerados en el párrafo 1 del documento G/MA/367: a) Los aranceles de importación NMF aplicados en la nomenclatura arancelaria nacional (al nivel más detallado que aplique normalmente la administración de aduanas del Miembro, por ejemplo, los códigos del SA de 8, 9 o 10 dígitos). b) Las estadísticas de importación en la misma nomenclatura arancelaria nacional que los aranceles NMF aplicados correspondientes para el mismo año (es decir, utilizando la misma versión del SA y el mismo nivel de desglose), con inclusión del valor (en dólares de los Estados Unidos o en la moneda nacional) y el volumen (cantidad y unidad), por país de origen y por línea arancelaria. c) Los elementos de los datos requeridos por el Mecanismo de Transparencia para los Arreglos Comerciales Preferenciales2, que comprenden lo siguiente: i. Las estadísticas sobre los aranceles aplicados y las importaciones realizadas en régimen preferencial, para las preferencias concedidas por los países desarrollados a los países en desarrollo y menos adelantados de conformidad con el Sistema 1 Se trata de las Decisiones del Comité de Acceso a los Mercados de 13 de julio de 2009 (G/MA/238) y de 13 de julio de 2009 (G/MA/239). 2 Véase el documento WT/L/806, sección D, párrafos 15 a 17, y anexo 1. Generalizado de Preferencias (SGP)3, con inclusión de la lista de los países o territorios aduaneros distintos a los que se aplican. ii. Las estadísticas sobre los aranceles aplicados y las importaciones realizadas en régimen preferencial, en caso de trato preferencial otorgado por un Miembro a los productos de los países menos adelantados, con inclusión de la lista de los países o territorios aduaneros distintos a los que se aplican. iii. Las estadísticas sobre los aranceles aplicados y las importaciones realizadas en régimen preferencial, en caso de acuerdos preferenciales no recíprocos autorizados por el Acuerdo sobre la OMC, con inclusión de la lista de los países o territorios aduaneros distintos a los que se aplican. d) La información de referencia pertinente (tal como se define en el anexo 1 del documento G/MA/367). 2. Elementos facultativos: Se alienta a los Miembros a que notifiquen, con carácter voluntario, los elementos enumerados en el párrafo 2 de la Decisión (G/MA/367), en particular cuando la información ya esté a disposición del público en un sitio web nacional4: a) Los aranceles no NMF aplicados, incluidos: i. los aranceles preferenciales aplicados en el contexto de acuerdos comerciales regionales (por ejemplo, acuerdos de libre comercio o uniones aduaneras), incluidos los acuerdos previstos en el artículo XXIV del GATT de 1994 y en el apartado c) del párrafo 2 de la Decisión sobre trato diferenciado y más favorable, reciprocidad y mayor participación de los países en desarrollo (Cláusula de Habilitación).5 3 Apartado a) del párrafo 2 de la Cláusula de Habilitación. 4 Nada de lo dispuesto en esta Decisión se interpretará en el sentido de que modifica las prescripciones en materia de notificación del Mecanismo de Transparencia para los Acuerdos Comerciales Regionales o del Mecanismo de Transparencia para los Arreglos Comerciales Preferenciales. 5 Decisión de 28 de noviembre de 1979, documento L/4903 del GATT.  En el apartado c) del párrafo 2 se establece lo siguiente: "[L]os acuerdos regionales o generales concluidos entre [países en desarrollo Miembros] con el fin de reducir o eliminar mutuamente los aranceles y, de conformidad con los criterios o condiciones que puedan fijar las PARTES CONTRATANTES, las medidas no arancelarias, aplicables a los productos importados en el marco de su comercio mutuo". 3 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BASE INTEGRADA DE DATOS BASE INTEGRADA DE DATOS IDB RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 La comunicación deberá incluir una lista de los países o territorios aduaneros distintos abarcados por cada uno de esos acuerdos; y ii. otros aranceles no NMF aplicados, por ejemplo, los aranceles aplicados a las importaciones originarias de países que no sean Miembros de la OMC, cuando proceda, con inclusión de la lista de los países o territorios aduaneros distintos a los que se aplican. b) Las estadísticas sobre las importaciones realizadas en régimen preferencial en el marco de acuerdos comerciales regionales (por ejemplo, acuerdos de libre comercio o uniones aduaneras), incluidos los acuerdos previstos en el artículo XXIV del GATT de 1994 y en el apartado c) del párrafo 2 de la Cláusula de Habilitación. Estas deberán incluir el valor (en dólares de los Estados Unidos o en la moneda nacional) y el volumen (es decir, cantidad y unidad), desglosados por país de origen, por línea arancelaria y por el régimen arancelario en cuyo marco se haya importado cada producto. Las estadísticas deberán distinguir, a nivel de línea arancelaria y para cada uno de los beneficiarios, entre las importaciones efectuadas en régimen NMF y las efectuadas con arreglo a condiciones preferenciales. c) Los equivalentes ad valorem (EAV) de los derechos no ad valorem calculados por el Miembro de que se trate. d) Los impuestos internos aplicados y demás derechos y cargas (DDC), cuando estén disponibles a nivel de línea arancelaria. e) Las importaciones o la proporción de importaciones (valor y volumen) efectuadas en el marco de contingentes arancelarios con respecto a cada línea arancelaria identificada relacionada con el contingente arancelario pertinente, en particular cuando las importaciones dentro y fuera del contingente se registren bajo el mismo código de línea arancelaria. En el caso de que los datos se refieran a un contingente arancelario consolidado, la identificación de dicho contingente (TQ ID) que figura en las Listas Arancelarias Refundidas (LAR). ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? Todos los Miembros de la OMC presentarán a la Secretaría, con carácter anual, los elementos obligatorios descritos anteriormente. Se alienta asimismo a los Miembros a que notifiquen los elementos voluntarios, en particular cuando la información ya esté a disposición del público en un sitio web nacional. ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? El plazo6 para la notificación del arancel del año en curso es el 30 de marzo; para las importaciones del año anterior, el 31 de octubre. Por ejemplo, los aranceles aplicados en 2022 deben notificarse a más tardar el 30 de marzo de 2022 y las importaciones correspondientes a 2021 deben notificarse a más tardar el 31 de octubre de 2022. ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Las notificaciones destinadas a la BID que se envíen a la OMC deben dirigirse a la Sección de Información sobre el Acceso a los Mercados de la Unidad de la BID. La notificación puede adjuntarse a un correo electrónico dirigido a idb@wto.org o cargarse en la Función de Intercambio de Ficheros de la BID. Cada Miembro tiene acceso a esta función mediante un identificador de usuario específico y una contraseña. Los datos contenidos en unidades de memoria o CD deberán remitirse a: Unidad de la Base Integrada de Datos (BID) División de Estudios Económicos y Estadística (ERSD) Organización Mundial del Comercio Rue de Lausanne 154 CH – 1211 Geneva 2 Suiza 6 Esas fechas límite se aplican a los Miembros cuyos aranceles se basen en años naturales. Para los demás, se podrían ajustar las fechas para tener en cuenta las fechas de entrada en vigor del arancel nacional. 4 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BASE INTEGRADA DE DATOS BASE INTEGRADA DE DATOS IDB RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 En el párrafo 8 de la Decisión sobre la BID se dispone que, en la medida en que sea técnicamente viable, los Miembros podrán suscribir un acuerdo voluntario con la Secretaría para la transmisión electrónica automática de datos a intervalos regulares o para la utilización de métodos similares. Estos acuerdos se concertarán caso por caso e incluirán las modalidades y condiciones en que se obtendrán los datos del Miembro, incluida la manera en que este será informado de la transmisión de los datos y del modo en que estos se incluirán en la BID. Los Miembros podrán solicitar, en cualquier momento, la modificación de esos datos o su supresión de la BID. Puede consultarse más información en línea sobre medidas arancelarias y no arancelarias en: La situación de las comunicaciones a la BID presenta la situación más actualizada de las notificaciones sobre aranceles e importaciones de los Miembros de la OMC correspondientes a los cinco últimos años y muestra las comunicaciones pendientes recientes. La función de Análisis Arancelario en Línea (TAO), herramienta de análisis que permite acceder a la Base Integrada de Datos (BID) y a la Base de Datos de Listas Arancelarias Refundidas (Base de Datos LAR) de la OMC, seleccionar mercados y productos, generar informes y descargar datos. Estas dos bases de datos contienen los derechos de aduana aplicados a nivel de línea arancelaria, estadísticas de importación por país de origen y compromisos sobre mercancías de los Miembros de la OMC (derechos consolidados y compromisos específicos relativos a la agricultura). El portal de datos estadísticos de la OMC (Portal WTO STats), que contiene indicadores estadísticos sobre cuestiones relacionadas con la OMC. Las series cronológicas disponibles aportan datos estadísticos sobre el comercio de mercancías y de servicios, el acceso a los mercados (aranceles consolidados, aplicados y preferenciales), la información no arancelaria y otros indicadores. Las funciones de recuperación de datos permiten seleccionar, mostrar y exportar información, incluidos los metadatos disponibles. Está disponible el tablero de mando de estadísticas de la OMC, una nueva herramienta de visualización de datos. Mediante esta herramienta, se presentan visualmente determinados conjuntos de datos del Portal WTO Stats a través de tres tableros distintos: comercio de mercancías, comercio de servicios comerciales y acceso a los mercados. Dependiendo del tablero, es posible analizar los datos por economía declarante, flujo comercial, período (anual, trimestral, mensual), indicador y desglose por productos o sectores. Disponible aquí. Los Perfiles arancelarios en el mundo, publicación conjunta de la OMC, el Centro de Comercio Internacional (ITC) y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), ofrecen una información exhaustiva sobre las medidas arancelarias y no arancelarias impuestas por más de 170 países y territorios aduaneros. 5 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BASE INTEGRADA DE DATOS BASE INTEGRADA DE DATOS IDB ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?7 ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación Signatura de la notificación 1. Modalidades y funcionamiento de la Base Integrada de Datos (BID) (G/MA/367) sobre aranceles. Derechos NMF aplicados y designaciones de productos8 a nivel de las líneas de la nomenclatura arancelaria nacional, con códigos normalizados de productos basados en una versión específica del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías. Todos los Miembros de la OMC Periódica – Anual No más tarde del 30 de marzo para los aranceles del año en curso. Sí (En hojas de cálculo (por ejemplo, MS Excel o CSV), en formato de base de datos (por ejemplo, MS Access o SQL) o en otros formatos listos para ser importados en un formato de hoja de cálculo o de base de datos, siguiendo los ejemplos 1.1 y 2.1 que figuran en el anexo 2 del documento G/MA/367.) Comité de Acceso a los Mercados n.d. 7 Esas fechas límite se aplican a los Miembros cuyos aranceles se basen en años naturales. Para los demás, se podrían ajustar las fechas para tener en cuenta las fechas de entrada en vigor del arancel nacional. 8 Las designaciones de productos deben estar en uno de los tres idiomas oficiales de la OMC. 6 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BASE INTEGRADA DE DATOS BASE INTEGRADA DE DATOS IDB ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?7 ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación Signatura de la notificación 2. Modalidades y funcionamiento de la Base Integrada de Datos (BID) (G/MA/367) sobre importaciones. Estadísticas sobre las importaciones a nivel de línea arancelaria por país de origen, en valor y en volumen. La nomenclatura nacional debe ser coherente con la utilizada en los aranceles aplicados en el año en cuestión. Todos los Miembros de la OMC Periódica – Anual No más tarde del 31 de octubre para los datos del año anterior. Sí (En hojas de cálculo (por ejemplo, MS Excel o CSV), en formato de base de datos (por ejemplo, MS Access o SQL) o en otros formatos listos para ser importados en un formato de hoja de cálculo o de base de datos, siguiendo los ejemplos 1.2 y 2.2 que figuran en el anexo 2 del documento G/MA/367. Comité de Acceso a los Mercados n.d. 7 Esas fechas límite se aplican a los Miembros cuyos aranceles se basen en años naturales. Para los demás, se podrían ajustar las fechas para tener en cuenta las fechas de entrada en vigor del arancel nacional. 7 DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS PARTE 3 BASE INTEGRADA DE DATOS MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BASE INTEGRADA DE DATOS IDB Modalidades y funcionamiento de la Base Integrada de Datos (BID): G/MA/367. 8 LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1996 PARTE 4 BASE INTEGRADA DE DATOS MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BASE INTEGRADA DE DATOS IDB La Función de Intercambio de Ficheros de la BID ofrece, en formato electrónico, la situación completa de las comunicaciones, lo que incluye todos los años a partir de 1996. La situación de las comunicaciones a la BID se prepara para el Comité de Acceso a los Mercados G/MA/IDB/2/*. A partir del documento G/MA/IDB/2/Rev.43, la situación de las comunicaciones incluye solo los 10 últimos años y contiene información sobre el número de regímenes no-NMF incluidos en la comunicación. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 9 TEXTO DE LA DECISIÓN PARTE 5 BASE INTEGRADA DE DATOS MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BASE INTEGRADA DE DATOS IDB Modalidades y funcionamiento de la Base Integrada de Datos (BID): G/MA/367.
http://www.wto.org/english/tratop_e/adp_e/adp_notification_handbook_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/tratop_s/markacc_s/idb_handbook_on_notifications_s.pdf
sim_1613_1627
WTO
en
es
April 1999 No. 39 World trade growth slower in 1998 af ter un usu ally strong growth in 1997 T he rate of growth in the vol ume of world mer chan dise ex ports slowed to 3.5 per cent in 1998, from over 10 per cent in 1997, due largely to con tin u ing eco nomic con trac - tion in much of Asia. World out put growth slipped to 2 per cent in 1998, com pared to 3 per cent in 1997. Al - though trade growth still ex ceeded out put growth in 1998, it was by a smaller mar gin than the av er age for the 1990s. Ex port growth in 1999 is ex pected to match that of 1998, but for this pro jec tion to be re al - ized, trade growth will have to ac cel er ate dur - ing the course of 1999. This pro jec tion also as sumes that slow ing out put growth in the United States and West ern Eu rope will be off - set some what by re cov ery in Asia. A faster than ex pected slow down in the United States or West ern Eu rope, or slower re cov ery in Asia, would clearly im ply ex port vol ume growth be low 3.5 per cent in 1999. These are among the find ings of the WTO’s first re port on trade de vel op ments last year and the out look for this year. Other high lights in clude the fol low ing: • Trade con trac tion in Asia has been the big gest fac - tor in the global trade slow down: But there has been a marked slow down in global ex port ex pan sion through - out 1998, re flected in the per for mance of all ma jor re - gions. • Trade per for mance mea sured in vol ume terms dif - fered widely among re gions in 1998, par tic u larly on the im port side: Im ports into Asia fell by 8.5 per cent, stag nated or fell slightly in Af rica and the Mid dle East, and ex panded by 7.5 per cent in West ern Eu rope and by some 10 per cent in North Amer ica, Latin Amer ica and the tran si tion econ o mies. Ex port vol ume growth was stron gest in the tran si tion econ o mies and Latin Amer - ica, at 10 per cent and 6.5 per cent re spec tively, and in - creased mar gin ally in Asia (1 per cent). West ern Eu rope’s ex port growth was slightly above the global av er age, at 4.5 per cent, and that of North Amer ica was be low the av er age, at 3 per cent. • Ex ports of mer chan dise and com mer cial ser vices amounted to US$6.5 tril lion in 1998: In value terms, mer chan dise ex ports amounted to US$5.2 tril lion and com mer cial ser vices to US$1.3 tril lion. This rep re sents a fall of al most 2 per cent in dol lar terms over ex ports in 1997, but still ex ceeds the level at tained in 1996. This is the stron gest de crease since 1982. Ex ports of com mer - cial ser vices re corded the first an nual de cline in value terms since com pre hen sive sta tis tics be came avail able in the mid-1980s. • Com mod ity prices fell sharply in 1998, push ing the share of pri mary prod ucts in world ex ports be low 20 per cent in cur rent price terms for the first time in the post-war pe riod: Oil prices fell by 30 per cent in 1998, or 40 per cent from a year-end to year-end ba sis. This pic ture has been mit i gated by in creased oil prices in the first quar ter of 1999. Non-oil pri mary com mod ity prices fell by 15 per cent on a yearly av er age ba sis in 1998, and by some 10 per cent on a year-end ba sis. Prices of in ter na tion ally traded man u fac tured goods and ser vices also de clined in 1998, but by con sid er ably less than those of pri mary prod ucts. • Re duced com mod ity prices have par tic u larly af - fected the ex port earn ings of Af ri can and Mid dle East ern coun tries: In ad di tion to the 11 mem ber coun - 0 2 4 6 8 10 12 9 0 9 1 9 2 9 3 9 4 95 9 6 9 7 98 Chart 1 Growth in the volume of world merchandise e xports and GDP, 1990-98 (Annual percentage c hange) Merchandise exports GDP Con tinued on page 2 Page 2 - April 1999 INTERNATIONAL TRADE tries of OPEC, some eight other coun tries de pend on fuel ex ports for more than 50 per cent of their ex port earn ings. Over twenty, mostly de vel op ing coun tries, de pend on ag ri cul tural ex ports for 35 per cent or more of their ex port earn ings, but these coun tries are gen er - ally not as se verely af fected as the oil ex port ers by com - mod ity price falls. The full re port fol lows. I. Main fea tures of world trade in 1998 W orld GDP and trade growth slowed in 1998 as the Asian cri sis deep ened and its re per cus sions were felt in creas ingly out side Asia. The vol ume of world mer - chan dise ex ports grew by 3.5 per cent in 1998 af ter an out - stand ing growth rate of 10.5 per cent in 1997. This ex port vol ume growth rate com pares with an av er age growth rate of 6.0 per cent in the pe riod 1990-95. The de cel er a tion in global out put growth was less pro nounced than for in ter - na tional trade in 1998, as world GDP rose by 2 per cent, or by 1 per cent age point less than in 1997 (Chart 1). The de cel er a tion of global mer chan dise trade growth con tin ued through out the year, leav ing the global trade level in the fourth quar ter of 1998 only slightly above the level reached at the end of 1997. All ma jor re gions ex pe ri - enced a marked slow down of their trade growth in the course of 1998. The re cent cy cli cal fall in com mod ity prices, which started in early 1997, con tin ued un abated through out 1998. Oil prices fell by 30 per cent and non-oil com mod ity prices by 20 per cent in 1998, with very dif fer ent im pli ca - tions for var i ous coun tries and re gions of the world. While the share of pri mary com mod i ties (in clud ing pro - cessed food) in world mer chan dise trade was only slightly above one-fifth in 1997, it was more than two-thirds for the Mid dle East, Af rica and Latin Amer ica (ex clud ing Mex ico). In a sam ple of 91 de vel op ing coun tries, 67 of them re corded a share of pri mary prod ucts in to tal mer - chan dise ex ports above 50 per cent, reach ing as high as 95 per cent in some cases. Prices of in ter na tion ally traded man u fac tured goods and ser vices also have de clined in 1998, though con sid er - ably less than those of pri mary prod ucts. Ex change rate vari a tions, which were large in the course of 1998, can have a ma jor im pact on the dol lar prices of in ter na tion ally traded goods. How ever, as the dol lar’s av er age an nual ap - pre ci a tion vis-à-vis the ECU (now the Euro) was con sid - er ably smaller in 1998 than in 1997, West Eu ro pean ex port prices mea sured in dol lar terms de creased far less last year than in 1997. This smaller de crease in Eu rope’s ex port prices more than off set the stron ger price de clines in all other re gions. There fore, de spite the ac cel er ated fall in com mod ity prices in 1998, the global price de cline for all mer chan dise ex ports was 5.5 per cent, which was some what less pro nounced than in 1997. Trade per for mance in 1998 dif fered widely among re - gions. While oil-exporting re gions re corded the stron gest an nual value de clines in mer chan dise ex ports, coun tries di rectly af fected by the Asian fi nan cial cri sis re ported the stron gest im port de cline. The con trac tion ary forces of the Asian cri sis and fall ing com mod ity prices were, how ever, at ten u ated by the ro bust ness of con tin ued eco nomic growth in the United States and strength ened de mand in West ern Eu rope. The re ver sal of pri vate cap i tal flows away from the emerg ing mar kets con trib uted to low in ter - est rates in North Amer ica and West ern Eu rope. In ad di - tion, fall ing fuel prices led to weaker im port prices and real in come gains for net-fuel im port ing coun tries. West ern Eu rope, the world’s larg est re gional trader, was the only re gion not to re cord a de cel er a tion in im port growth in 1998 com pared to 1997. West ern Eu rope’s im - port growth rate of 7.5 per cent was, how ever, less than the 10 per cent rate re corded by North Amer ica, Latin Amer ica and the tran si tion econ o mies. In a sharp con trast, im ports into Asia fell by nearly 8.5 per cent, and a stag na - tion or a de crease in im port vol umes is es ti mated for Af - rica and the Mid dle East. Re gional dif fer ences in the vol ume growth of ex ports are far less pro nounced than for im ports. All re gions re - corded a lower ex port ex pan sion in 1998 than in the pre - ced ing year. The tran si tion econ o mies and Latin Amer ica re corded the stron gest vol ume growth. Asia’s ex port vol - ume in creased mar gin ally, as the strong con trac tion of intra-Asian trade was only just off set by a sharp rise in ex - tra-regional flows. West ern Eu rope’s ex port growth re - mained some what above the global av er age of 3.5 per cent, while that of North Amer ica fell be low the av er age. The dol lar value of world mer chan dise trade de clined by 2 per cent, the stron gest de crease since 1982.The ex - port value of man u fac tured goods con tin ued to rise slightly while that of ag ri cul tural prod ucts, met als and fu - els de clined. These di ver gent de vel op ments by prod uct cat e gory in 1998 pushed the share of pri mary prod ucts be - low 20 per cent in cur rent price terms for the first time in the post World War II pe riod. Ex ports of com mer cial ser vices re corded the first an - nual de cline in dol lar value since 1983. All the three ma - jor ser vices cat e go ries (i.e., trans port, travel and other com mer cial ser vices) saw a de crease. Ex ports of goods and com mer cial ser vices both de creased slightly but at $5225 and $1290 bil lion re spec tively, but were still above the lev els reached in 1996 (Ta ble 1). Trade growth slower (Con tinued from page 1) Ta ble 1: World ex ports of mer chan dise and com - mer cial ser vices, 1996-98 (Bil lion dol lars and per cent age) Value An nual change 1996 1997 1998 1996 1997 1998 Mer chan dise 5150 5325 5225 4.5 3.5 -2.0 Com mer cial ser vices 1275 1320 1290 6.7 3.5 -2.0 All ma jor re gions ex pe ri enced a marked slow down of their trade growth in the course of 1998... Page 3 - April 1999 INTERNATIONAL TRADE II. World trade de vel op ments by coun try and re gion I n its sev enth year of ex pan sion, the United States econ - omy ex pe ri enced an ac cel er a tion in pri vate con sump - tion and con tin ued dou ble-digit in vest ment growth. GDP growth was al most 4 per cent, un changed from 1997. The boom ing U.S. econ omy stim u lated intra-NAFTA trade, and sus tained ex ports and out put in other re gions. North Amer ica‘s mer chan dise im port vol ume rose by 10.5 per cent in 1998, which was the stron gest growth of all re - gions (Ta ble 2). In value terms, North Amer ica’s mer chan dise ex ports de creased slightly in 1998, as vol ume growth de cel er ated and prices de clined. North Amer ica’s mer chan dise im - ports, how ever, in creased by 4.5 per cent in value terms, lead ing to a wid en ing of the re gion’s mer chan dise trade def i cit to $253 bil lion (Ta ble 3). The evo lu tion in North Amer ica’s com mer cial ser vices trade mir rored that of mer chan dise trade, with ex ports in creas ing only very slightly and im ports ris ing by 4.5 per cent, re duc ing fur - ther the re gion’s sur plus in ser vices trade. Latin Amer ica‘s GDP and trade growth slowed sharply in 1998 from the ex cep tion ally high lev els re - corded in 1997. Falling com mod ity prices, a slow down in pri vate cap i tal in flows in the sec ond half of 1998 and weaker ex port mar kets within the re gion and in Asia con - trib uted to this de vel op ment. Marked dif fer ences in eco - nomic per for mance oc curred for the two larg est econ o mies in the re gion, with trade and out put growth slow ing strongly in Brazil, while Mex ico’s trade and out - put per for mance re mained well above the re gional av er - age. Better ac cess to the rap idly ex pand ing United States mar ket and a higher share of man u fac tures in its mer chan - dise ex ports are among the fac tors which ex plain why Mex ico’s trade and out put de vel op ments were, for the fourth year in a row, su pe rior to those of the other Latin Amer i can econ o mies. For Latin Amer ica as a whole, the growth in the vol ume of mer chan dise im ports con tin ued to ex ceed that of mer - chan dise ex ports by a large mar gin, and the re gion’s trade ex pan sion – both im ports and ex ports – re mained stron ger than the global av er age. Latin Amer ica’s mer chan dise ex - port value, on the other hand, de creased by 2 per cent in 1998, as the ex pan sion of Mex ico’s ex ports was more than off set by the de cline in ex ports of all other Latin Amer i can coun tries com bined. In par tic u lar, Ec ua dor and Ven e - zuela, the two ma jor oil ex port ing coun tries in Latin Amer ica, ex pe ri enced the stron gest set back, with de - creases in ex cess of 20 per cent. Latin Amer ica’s out - stand ingly strong im port growth per for mance through out the 1990-97 pe riod be came less dy namic last year, al - though at 5 per cent, this re gion, to gether with West ern Eu rope, re corded the high est im port growth rate of any re - gion. Mex ico’s im port growth rate of 14 per cent con - trasted with the rel a tive stag na tion of im ports in other Latin Amer i can coun tries. As Mex ico has en joyed an above av er age rate of growth in trade for a num ber of years, its share of to tal trade in the re gion has risen con sid - er ably, ac count ing for 40 per cent in 1998 1. Latin Amer - ica’s ex ports and im ports of com mer cial ser vices are es ti mated to have ex panded by 4 to 5 per cent in 1998. Stronger de mand growth in West ern Eu rope con trasted with a weaker global econ omy in 1998, lead ing to an im - port ex pan sion which, for the first time since 1992, ex - ceeded the re gion’s ex port growth rate. West ern Eu rope was the only ma jor re gion which re corded an in crease in the dol lar value of its ex ports. Im ports in value terms in - creased by 5 per cent, very close to the ex pan sion re corded by both North Amer ica and Latin Amer ica. The share of West ern Eu rope in world mer chan dise trade re cov ered to 44 per cent fol low ing a marked de crease be tween 1990 and 1997. Com mer cial ser vices im ports ex panded by 4 per cent in 1998, and com mer cial ser vices ex ports by 3 per cent. The in ter ac tion be tween trade and out put in the tran si - tion econ o mies in re cent years has been unique among the ma jor re gions. Slug gish over all eco nomic ac tiv ity, in - clud ing a de cline in re gional out put in re cent years, has been ac com pa nied by ex port and im port growth rates Ta ble 2: Growth in the vol ume of world mer chan - dise trade by se lected re gion, 1990-98 (An nual per cent age change) Exports Imports Ave. 1990- 95 1996 1997 1998 Ave. 1990 -95 1996 1997 1998 6.0 5.5 10 .5 3.5 World 6.5 6.0 9.5 4.0 7.0 6.0 11 .0 3.0 North America 7.0 5.5 13 .0 10 .5 8.0 11 .0 11 .0 6.5 Latin America 12 .0 8.5 22 .0 9.5 5.5 5.5 9.5 4.5 West ern Europe 4.5 5.5 7.5 7.5 5.5 5.5 9.5 5.0 Europ. Un ion (15) 4.5 5.0 7.0 7.5 5.0 6.5 12 .5 10 .0 Tran si tion econom. 2.5 16 .0 17 .0 10 .0 7.5 5.0 13 .0 1.0 Asia 10 .5 6.0 6.0 -8.5 1.5 1.0 12 .0 -1 .5 Japan 6.5 5.5 1.5 -5.5 11 .5 7.5 11 .5 2.0 6 E. Asian traders 12 .0 4.5 6.5 -16.0 (a) Can ada and the United States. (b) Chi nese Taoèeo; Hong Kong, China; Ma - lay sia; Ko rea; Sin ga pore and Thai land. Note: Sep a rate vol ume data are not avail able for Af rica and the Mid dle East, al though es ti mates for these re gions have been made in or der to cal cu late the world to tal. Stronger de mand growth in West ern Eu rope con trasted with a weaker global econ omy in 1998, lead ing to an im - port ex pan sion which, for the first time since 1992, ex - ceeded the re gion’s ex port growth rate. (ILO Photo) 1 Mex ico’s share in Latin Amer ica’s mer chan dise ex ports in 1998 was 43 and that for mer chan dise im ports was 38%. Page 4 - April 1999 INTERNATIONAL TRADE above the global av er age. Mer chan dise im ports have ex - panded sig nif i cantly faster than world trade in both real and nom i nal dol lar val ues. Mer chan dise ex port growth, at 10 per cent in vol ume terms, was the high est among all re - gions. Due to the sharp de cline in the dol lar ex port prices, how ever, the dol lar ex port value of the re gion de creased slightly. Sev eral fac tors have con trib uted to this sit u a tion, where trade growth has been above the world av er age, while out put growth has been lower than the world av er - age. First, in flows of pri vate cap i tal have been strong, in par tic u lar for eign di rect in vest ment (FDI) and port fo lio in vest ment. Sec ond, FDI has been as so ci ated with a strong in crease in cap i tal goods im ports, which over re - cent years has sup ported the ex pan sion of ex ports. Third, a num ber of East Eu ro pean coun tries ad vanced con sid er - ably with their in te gra tion into the EU mar ket, in par tic u - lar Po land, the Czech Re pub lic and Hun gary. The strong trade per for mance of these coun tries masked a rather mixed pic ture in other tran si tion econ o mies. The com mer cial ser vices trade of the tran si tion econ o - mies has been far less dy namic than mer chan dise trade in the last two years, with ex ports de creas ing slightly and im ports ris ing mod er ately. The Rus sian Fed er a tion, the re gion’s larg est com mer cial ser vices trader, re ported a de cline in ex ports and im ports of about 7 per cent in 1998. For Cen tral and East ern Eu rope, an in crease of 4 per cent was re corded last year. Af rica and the Mid dle East have suf fered the brunt of the de cline in pri mary com mod ity prices in 1998. De spite a mod er ate re cov ery in Af rica’s GDP - linked to the re - cov ery of ag ri cul tural out put - Af rica’s trade re mained slug gish. Ex port val ues in the re gion de creased by 16 per cent in 1998. Oil-exporting Af ri can coun tries re corded a de crease in ex ports ex ceed ing one-quarter. Im port val ues de clined only slightly in 1998, but higher trade def i cits raise the ques tion whether the 1998 level of im port de - mand can be sus tained in 1999. Avail able data on com - mer cial ser vices also in di cate de creases in the value of both ex ports and im ports. As was ob served for mer chan dise trade, ex ports of ser vices de creased faster than im ports. Be ing the re gion with the high est share of fu els in its mer chan dise ex ports, the Mid dle East re corded the stron - gest con trac tion in ex port value of all re gions. Ex ports for the re gion as a whole shrank by one-fifth. The de cline in the dol lar ex port value was, how ever, as so ci ated with an in crease in the ex port vol ume. The in crease in the sup ply of oil from the re gion in a pe riod of weak de mand has con - trib uted to a steep ero sion of oil prices. The re gion’s mer - chan dise im ports ad justed to some de gree to lower ex port rev e nues, fall ing by 6 per cent in 1998 (Ta ble 4). Asia re corded the stron gest im port con trac tion in vol - ume and value terms of all re gions. Im port vol ume de - Ta ble 3: Growth in the value of world mer chan dise trade by re gion, 1990-98 (Bil lion dol lars and per cent age) Ex ports (f.o.b) Im ports (c.i.f.) Value An nual per cent age change Value An nual per cent age change 1998 1990-95 1996 1997 1998 1998 1990-95 1996 1997 1998 5225 7.5 4.5 3.5 -2 .0 World 5410 7.5 5.0 3.0 -1 .0 898 8.5 6.5 9.5 -1 .0 North America 1151 8.0 6.0 10 .5 4.5 274 9.0 12 .5 10 .0 -2 .0 Latin America 339 14 .5 9.5 19 .0 5.0 118 14 .0 20 .5 15 .0 6.5 Mexico 129 12 .5 25 .5 23 .5 14 .0 157 7.0 8.0 7.0 -7 .0 Other Latin America 211 15 .5 2.5 16 .5 0.5 2338 6.0 3.5 -0 .5 2.5 West ern Europe 2359 5.5 3.5 -1 .5 5.0 2171 6.5 3.5 -0 .5 3.0 Eu ro pean Un ion (15) 2163 5.5 3.0 -2 .0 5.5 178 7.0 6.5 5.0 -1 .0 Tran si tion economies 207 5.0 17 .0 9.5 3.0 99 7.5 6.0 8.0 9.0 Cen tral/East ern Europe 133 11 .5 17 .0 7.0 11 .5 106 0.5 16 .5 2.0 -16 .0 Africa 129 5.5 -1 .0 6.0 -1 .5 26 3.5 5.5 6.0 -15 .0 South Africa 29 10 .5 -1 .5 9.5 -11 .0 138 1.5 17 .0 4.0 -21 .0 Mid dle East 139 5.5 7.0 6.5 -6 .0 1294 12 .0 0.5 5.5 -6 .0 Asia 1090 12 .0 4.5 0.5 -17 .5 388 9.0 -7 .5 2.5 -8 .0 Japan 281 7.5 4.5 -3 .0 -17 .0 184 19 .0 1.5 21.0 0.5 China 140 20 .0 5.0 2.5 -1 .5 504 14 .0 3.0 2.5 -7 .5 Six East Asian trad ers* 438 15 .0 3.0 0.5 -25 .0 *Chi nese Tai pei; Hong Kong, China; Ma lay sia; Ko rea; Sin ga pore; and Thai land. Slug gish de mand: Asia re corded the stron gest im port con trac tion in vol ume and value terms. (ILO Photo) Page 5 - April 1999 INTERNATIONAL TRADE creased by about 8.5 per cent un der the im pact of Ja pan’s im port con trac tion of 5.5 per cent, and that of the Asia (5)2 of more than 20 per cent. It is es ti mated that within Asia only a few coun tries re corded an in crease in im port vol - umes (e.g. Aus tra lia, China and In dia). As intra-Asian trade ac counts for about one half of Asia’s mer chan dise ex ports, the con trac tion of the area’s im ports also held down ex - port growth. Asia’s ex port vol ume rose mar gin ally as the vol ume de - crease for Ja pan, Chi nese Tai pei and Hong Kong, China were more than off set by the strong growth of ex ports of the Re pub lic of Ko rea and the Phil ip pines. China’s ex - ports are also es ti mated to have ex panded mod er ately in vol ume terms. The dol lar value of Asia’s im - ports reg is tered an un prec e dented de cline of 17.5 per cent. In 1998 Asia (5) im ports con tracted by one-third, and those of Ja pan by 17 per cent (Ap pen dix Charts 1 and 2). Only cer tain South Asian coun tries re corded a slight in - crease in their im ports (e.g. In dia and Sri Lanka). The trade per for - mance of most Asian coun tries im proved in the last quar ter of 1998, partly due to the strength en - ing of the yen and other Asian cur - ren cies vis-à-vis the U.S. dol lar. The sharp im port con trac tion in the Asia (5) coun tries (al most one-third in value terms) is largely ex plained by the turn around in pri vate cap i tal flows and the as so - ci ated drop in do mes tic in vest - ment and con sump tion lev els. The de crease in ex ports of the Asia (5) coun tries, how ever, was stron ger than ex pected even if one takes into ac count the high share of intra-regional trade in to tal trade. De spite the strong cur rency de val u a tions which boosted the price com pet i tive ness of en ter prises in the Asia (5) coun tries, the com bined ex ports of these coun tries did not in crease their mar ket shares in the ma jor de vel oped mar - Ta ble 4: Mer chan dise ex ports of emerg ing mar kets by prod uct cat e gory, 1997 (Per cent age change) Fuels Metals & min er als Agricult. products Manufact ures Total Mid dle East 73 2 4 21 100 Africa 44 8 19 29 100 Latin Amer ica(a) 19 11 36 34 100 Emerging Asia(b) 5 2 10 83 100 World 9 2 11 78 100 ((a) Ex clud ing Mex ico; (b)Asia ex clud ing Ja pan, Aus tra lia & New Zea land. 40 50 60 70 80 90 100 110 Non-fuelprima rycommodities Crude pe troleum(average) Chart 2 Recent Commodity Price Developments, January 97- January 99 (Indices, January 1997=100) J a n 97 Ma r 97 Nov 97 Ma y 97 July 97 S e pt 97 J a n 98 Ma r 98 Ma y 98 J a n 99 Nov 98 Se p 98 July 98 Appendix Table 1 Leading exportersand importers in world merchandise trade, 1998 (Billion dollars and percentage) Rank EXPORTERS Value (f .o.b.) Sha re Change Ra nk IMPORTERS Value (c.i.f) Share Change 1 Un ited States 683.0 12.7 -1 1 Un ited States 944.6 17.0 5 2 Germany 539.7 10.0 5 2 Germany 466.6 8.4 5 3 Japan 388.0 7.2 -8 3 Un ited King dom 316.1 5.7 3 4 France 307.0 5.7 6 4 Fran ce 287.2 5.2 7 5 Un ited Kingd om 272.7 5.1 -3 5 Japan 280.5 5.0 -17 6 Italy 240.9 4.5 1 6 Italy 214.0 3.8 3 7 Canada 214.3 4.0 -1 7 Canada 205.0 3.7 2 8 Netherlands 198.2 3.7 2 8 Ho ng Kon g, China 188.7 3.4 -12 9 China 183.8 3.4 1 retained imp ortsa 38.9 0.7 -26 10 Hon g Kong , China 174.1 3.2 -7 9 Netherlands 184.1 3.3 4 domestic exports 24.3 0.5 -11 10 Belgium-Luxembou rg 158.8 2.9 2 11 Belgium-Luxembour g 171.7 3.2 2 11 China 140.2 2.5 -2 12 Kor ea, R ep. of 133.2 2.5 -2 12 Sp ain 132.8 2.4 8 13 Mexico 117.5 2.2 6 13 Mex ico 128.9 2.3 14 14 Chinese Taip ei 109.9 2.0 -9 14 Chinese Taipei 104.2 1.9 -9 15 Singap ore 109.8 2.0 - 12 15 Sing ap ore 101.5 1.6 -23 domestic exports 63.3 1.2 -13 retained imports a 54.9 1.8 -31 16 Sp ain 109.0 2.0 5 16 Ko rea, Rep. of 93.3 1.7 -35 17 Sweden 84.5 1.6 2 17 Switzerland 80.0 1.4 5 18 Switzerland 78.7 1.5 3 18 Au stria 68.3 1.2 5 19 Malaysia 73.3 1.4 -7 19 Sweden 67.6 1.2 3 20 Irelan d 63.3 1.2 1 9 20 Au stralia 64.7 1.2 -2 21 Austria 61.7 1.1 5 21 Brazil 61.0 1.1 -6 22 Russian Fed.b 56.2 1.0 -16 22 Malaysia 58.5 1.1 -26 23 Australia 55.9 1.0 -11 23 Po land 48.0 0.9 13 24 Thailand 53.6 1.0 -7 24 Turkey 46.4 0.8 -4 25 Brazil 51.0 0.9 - 3 25 Denmark 45.8 0.8 3 26 Indon esia 48.8 0.9 - 9 26 Russian Fed.b 44.7 0.8 -18 27 Denmark 47.0 0.9 - 4 27 Ireland 43.7 0.8 11 28 Finland 42.4 0.8 4 28 India 42.9 0.8 4 29 Nor way 39.6 0.7 -18 29 Thailand 41.8 0.8 -33 30 Saud i Ar ab ia 38.8 0.7 -35 30 No rway 36.2 0.7 1 Total of abovec 4748.0 88.3 - 1 Total of abovec 4 696.0 84.4 -2 World c 5375.0 1 00.0 - 2 World c 5 560.0 1 00.0 -1 aRetained impor ts are defined as impo rts less re-ex ports. bData exclud e trade with the Baltic States an d the CIS. Including trade with these States wou ld lif t Russian expor ts and imp orts to $73.9 billion and $59.5 billion, respectiv ely. cIncludes significant re-exports or imports f or re-exp ort. 2 These are the coun tries that were most im me di ately af fected by fi nan cial cri sis that broke in mid-1997 - In do ne sia, Ma lay sia, Phil ip pines, the Re pub lic of Ko rea and Thai land. Page 6 - April 1999 kets. In fact, China’s ex ports to the United States, Ja pan and ma jor Eu - ro pean mar kets ex panded faster than those of the Asia (5) coun tries in 1998. One of the strik ing fea tures of world trade in 1998 was the ex cep - tion ally large vari a tion in the growth rates among coun tries mea - sured in value terms. Con se - quently, the rank ing of the lead ing trad ers changed dra mat i cally for both mer chan dise and com mer cial ser vices trade (see Ap pen dix Ta - bles 1, 2 and 3). The re ver sal of cap i tal flows in 1997-1998 forced many East Asian econ o mies to cut back sharply on their im ports in 1998. Im port de clines ranged from 26 to 35 per cent (e.g. the Re pub lic of Ko rea 35 per cent, Thai land 33 per cent, In do ne sia 34 per cent and Ma lay sia 26 per cent). Re tained im ports of Hong Kong, China and Sin ga pore also con tracted in this range, de spite their cur rent ac count sur plus po si tion and stron ger in ter - nal de mand. Con trac tion ary con di tions in Ja - pan and the fall in oil prices led to a fall of 17 per cent in the dol lar value of im ports, to a level be low that of Ger many, the United King - dom and France. In gen eral, Can - ada, Mex ico and many West Eu ro pean coun tries im proved their po si tion among the lead ing im port - ers (and ex port ers), while those of Asian coun tries and Rus sia de te ri - o rated. Fuel ex port ers gen er ally re corded the stron gest de cline in mer chan dise ex port value among all coun tries. For a num ber of them, the dol lar value of ex port earn ings de - creased by one-quarter to more than one-third in 1998 (e.g. Saudi Ara bia, Libya, Ni ge ria and Ven e zuela). Oil ex - port ers and the East Asian trad ers lost, while Mex ico and most West Eu ro pean coun tries gained in mar ket share. Last year, China’s mer chan dise ex ports ex ceeded those of Hong Kong, China for the first time. The con trac tion of Rus sia’s trade un der the im pact of the fall in fuel prices and the out break of the fi nan cial cri sis have low ered Rus - sia’s (ex tra-CIS) ex ports to be low those of Ire land and its im ports to less than those of Po land. De spite the de crease in the nom i nal value of world trade, a few coun tries con tin ued to ex pand their ex ports by more than 15 per cent. This group com prises Ire land, the Phil ip pines, Hun gary and Costa Rica. Through out the 1990-98 pe riod these coun tries ex panded their ex ports two times faster than the global av er age. The United States con sol i dated its po si tion as the world lead ing trader in 1998, ac count ing for nearly one-sixth of mer chan dise im ports and ser vices ex ports and one-eighth INTERNATIONAL TRADE Appendix Table 2 Leading exporters and importers in world merchandise trade (excluding European Union intra-trade), 1998 (Billion dollars and percentage) Rank EXPORTERS Value (f.o.b.) Share Change Rank IMPORTERS Value (c.i.f) Share Change 1 European Union (15) 813.8 20.3 0 1 United States 944.6 22.5 5 2 United States 683.0 17.0 -1 2 European Union (15) 801.4 19.1 6 3 Japan 388.0 9.7 -8 3 Japan 280.5 6.7 -17 4 Canada 214.3 5.3 -1 4 Canada 205.0 4.9 2 5 China 183.8 4.6 1 5 Hong Kong, China 188.7 4.5 -12 6 Hong Kong, China 174.1 4.3 -7 retained importsa 38.9 0.9 -26 domesticexports 24.3 0.6 -11 6 China 140.2 3.3 -2 7 Korea, Rep. of 133.2 3.3 -2 7 Mexico 128.9 3.1 14 8 Mexico 117.5 2.9 6 8 ChineseTaipei 104.2 2.5 -9 9 Chinese Taipei 109.9 2.7 -9 9 Singapore 101.5 2.4 -23 10 Singapore 109.8 2.7 -12 retained importsa 54.9 1.3 -31 domesticexports 63.3 1.6 -13 10 Korea, Rep. of 93.3 2.2 -35 11 Switzerland 78.7 2.0 3 11 Switzerland 80.0 1.9 5 12 Malaysia 73.3 1.8 -7 12 Australia 64.7 1.5 -2 13 Russian Fed.b 56.2 1.4 -16 13 Brazil 61.0 1.5 -6 14 Australia 55.9 1.4 -11 14 Malaysia 58.5 1.4 -26 15 Thailand 53.6 1.3 -7 15 Poland 48.0 1.1 13 16 Brazil 51.0 1.3 -3 16 Turkey 46.4 1.1 -4 17 Indonesia 48.8 1.2 -9 17 Russian Fed.b 44.7 1.1 -18 18 Norway 39.6 1.0 -18 18 India 42.9 1.0 4 19 Saudi Arabia 38.8 1.0 -35 19 Thailand 41.8 1.0 -33 20 India 33.2 0.8 -3 20 Norway 36.2 0.9 1 21 Philippines 29.3 0.7 17 21 Philippines 32.0 0.8 -17 22 Czech Rep. 26.4 0.7 16 22 Argentina 31.4 0.7 3 23 South Africa 26.3 0.7 -15 23 South Africa 29.3 0.7 -11 24 Poland 26.3 0.7 2 24 Israel 29.1 0.7 -5 25 Turkey 26.1 0.7 0 25 Czech Rep.c 28.8 0.7 6 26 Argentina 25.2 0.6 -1 26 Indonesia 27.4 0.7 -34 27 United Arab Emirates 24.2 0.6 -16 27 United Arab Emirates 27.0 0.6 -10 28 Israel 23.3 0.6 3 28 Hungary 25.8 0.6 22 29 Hungary 22.9 0.6 20 29 Saudi Arabia 23.7 0.6 -13 30 Venezuela 17.2 0.4 -25 30 Chile 18.8 0.4 -4 Total of aboved 3704.0 92.2 -4 Total of aboved 3786.0 90.1 -4 Worldd 4018.0 100.0 -4 Worldd 4200.0 100.0 -3 aRetained imports are defined as imports less re-exports. bData exclude trade with the Baltic States and the CIS. Including trade with these States would lift Russian exports and imports to $73.9 billion and $59.5 billion, respectively. cImports arevalued f.o.b. dIncludes significant re-exports orimports for re-export. Leading buy ers and seller: The United States con sol i - dated its po si tion as the world lead ing trader in 1998, ac - count ing for nearly one-sixth of mer chan dise im ports and ser vices ex ports and one-eighth of mer chan dise ex ports and ser vices im ports. (ILO Photo) Page 7 - April 1999 INTERNATIONAL TRADE of mer chan dise ex ports and ser vices im - ports. East Asian coun tries’ ex ports of com - mer cial ser vices de creased in 1998 sig - nif i cantly faster than their mer chan dise ex ports. One ex pla na tion for this de vel - op ment might be that intra-Asian trade is more im por tant for ser vices than for mer chan dise ex ports and thereby more af fected by the con trac tion of Asian de - mand. How ever, the lack of sta tis ti cal in for ma tion on the des ti na tion of ser - vices ex ports pre cludes con fir ma tion of this pos si bil ity. Al though price vari a tions in com mer - cial ser vices are es ti mated to be far smaller than those for mer chan dise trade in 1998, the vari a tions in the per - for mance of in di vid ual ser vices trad ers were at least as large as those for mer - chan dise trad ers. Among the lead ing com mer cial ser vices ex port ers, the stron gest de clines were re corded by Sin ga pore and Ma lay sia, while In dia and Spain re corded in creases in ex cess of 10 per cent. The Asia (5) coun tries re - corded con trac tions in their ser vices im - ports rang ing from about 20 per cent to more than 30 per cent. In dia, Spain and Ire land re corded im port in creases be tween 10 and 20 per cent. Given the pro vi sional na ture of the above data and the past ex pe - ri ence of sub stan tial re vi sions even for year-old data, cau tion is called for in in ter - pret ing cur rent ser vices sta tis tics. III. Re per cus sions of the fall in com mod ity prices I n 1998, an in crease in the sup ply of many pri mary com - mod i ties co in cided with a slow down in eco nomic ac tiv - ity, lead ing to a sharp drop in com mod ity prices. Prices of non-fuel com mod i ties and crude oil fell by 15 per cent and more than 30 per cent, re spec tively. Al though prices of man u fac tures de creased as well, prices of pri mary com mod - i ties de creased much faster (for the sec ond year in a row). As the oil price de cline ac cel er ated dur ing the course of the year, the year-over-year change in De cem ber 1998 ex - ceeded 40 per cent. For non-fuel pri mary com mod i ties, the pe riod of weaker prices started ear lier and mod er ated in the sec ond half, with the re sult that the de cline at the end of the year (about 10 per cent) was smaller than the an nual av er age for 1998 (Chart 2). Oil ex port ers have yet to feel the full im pact of lower spot oil prices on their ex port earn ings. In vest ment and gov ern ment ex pen di ture is likely to be cur tailed in 1999. Im port lev els will con tract fur ther, as such a steep price de cline can not be fully ab - sorbed by a re duc tion in for eign ex change re serves. As noted ear lier, the steep fall in fuel prices af fects in par tic u lar the ex port earn ings of the Mid dle East and Af - rica. Be sides the 11 mem ber coun tries of OPEC, in about an other eight coun tries fuel ex ports ac count for more than Appendix Table 3 Leading exporters andimporters in world trade in commercial services, 1998 (Billion dollars andpercentage) Rank EXPORTERS Value Share Change Rank IMPORTERS Value Share Change 1 United States 233.6 18.1 1 1 United States 161 .5 12.5 6 2 United Kingdom 99.5 7.7 8 2 Germany 121 .8 9.4 3 3 France 78.6 6.1 -2 3 Japan 109 .5 8.5 -10 4 German y 75.7 5.9 1 4 United Kingdom 76.1 5.9 7 5 Italy 70.1 5.4 -2 5 Italy 69.3 5.4 -1 6 Japan 60.8 4.7 -11 6 France 62.8 4.9 1 7 Netherlands 48.3 3.7 -1 7 Netherlands 44.8 3.5 2 8 Spain 48.0 3.7 10 8 Canada 34.8 2.7 -3 9 Belgium-Luxembourg 34.7 2.7 4 9 Belgium-Lu xembourg 33.6 2.6 6 10 Hong Kong, C hina 34.2 2.6 -11 10 Austria 28.7 2.2 1 11 Austria 31.0 2.4 6 11 China 28.6 2.2 -5 12 Canad a 28.8 2.2 -2 12 Spain 27.3 2.1 12 13 Switzerland 26.3 2.0 3 13 Chinese Taipei 23.4 1.8 -3 14 Korea, Rep of 23.6 1.8 -7 14 Korea, Rep of 23.0 1.8 -21 15 China 23.0 1.8 -6 15 Hong Kong, Ch ina 22.7 1.8 -2 16 Turkey 22.4 1.7 17 16 Sweden 20.6 1.6 6 17 Singapore 18.2 1.4 -40 17 Brazil 18.9 1.5 7 18 Sweden 17.4 1.4 -1 18 Ireland 18.0 1.4 20 19 Chinese Taipei 16.6 1.3 -2 19 Singapore 18.0 1.4 -7 20 Australia 15.8 1.2 -14 20 Russian Fed. 17.8 1.4 -7 21 Denmark 15.7 1.2 4 21 Australia 16.7 1.3 -9 22 Norway 13.9 1.1 -2 22 Switzerland 15.0 1.2 6 23 Russian Fed. 12.9 1.0 -7 23 Denmark 14.9 1.2 -1 24 Thailand 12.8 1.0 -18 24 Norway 14.8 1.1 2 25 Mexico 11.9 0.9 6 25 Saudi Arabia 13.9 1.1 0 26 Malaysia 10.9 0.8 -27 26 India 13.7 1.1 12 27 India 10.5 0.8 22 27 Mexico 12.5 1.0 6 28 Greece 9.9 0.8 8 28 Thailand 12.2 0.9 -29 29 Poland 8.9 0.7 -1 29 Indonesia 11.9 0.9 -26 30 Israel 8.7 0.7 4 30 Malaysia 11.9 0.9 -32 Total of above 1123 87.0 -1 Total of ab ove 1100 85.2 -1 World 1290 100.0 -2 World 1290 100.0 -1 Note: Secretariat estimates based on incomplete or preliminary data. Appendix Table 4 Traders with a high share of agricultural products in their merchandise exports, 1990 and 1997 (Percentages) 1990 1997 Ma la wi … 92 Be lize 91 90 Paragua y 90 82 Moza mbique … 78 Ic eland 80 75 Ma da ga scar 70 72 Costa Ric a 64 67 Nica ra gua 89 63 Urugua y 61 61 New Ze ala nd 63 61 Ecuador 46 61 El Salva dor 41 56 Argentina 61 53 Zimba bwe 44 51 Honduras 86 43 Bolivia … 40 Ca meroon 36 37 Chile 33 37 Colombia 37 37 Braz il 31 35 Morocco 29 35 Peru 25 34 Ma uritius 33 31 Austra lia 30 30 Source: WTO, Annual Report 1998. Page 8 - April 1999 WTO FOCUS one half of ex port earn ings. It is im por tant to note that in the first quar ter of 1999, the spot oil price re cov ered from its low level in De cem ber 1998 fol low ing the an nounce - ment of pro duc tion cuts by oil pro duc ers. It re mains to be seen whether this up ward trend will con tinue or the pres - ent price gains will prove sus tain able. While these trends will lead to down ward ad just ments in the im ports of oil-exporting coun tries in 1999, re lated in come gains in oil-importing coun tries will at least par tially off set this con trac tion ary ten dency in world trade. Ex porters of ag ri cul tural prod ucts are a larger group than oil ex port ers. The de cline in ag ri cul tural prices there - fore af fected a larger num ber of coun tries, but gen er ally less dra mat i cally than the oil ex port ers. This is for two rea sons. First, the de cline in ag ri cul tural prod uct prices was less steep than for oil. Sec ond, the ex port ers of ag ri - cul tural prod ucts gen er ally de pend less on a sin gle com - mod ity than do the fuel ex port ers (Ap pen dix Ta ble 4). IV.Global trade out look for 1999 T he slow down of world trade and out put growth had not been re versed by the end of 1998. While Ja pan’s GDP con tin ued to shrink in the fourth quar ter of 1998 and many West Eu ro pean coun tries re corded a weak en ing in their eco nomic per for mance, the U.S. econ omy ac cel er ated. Sig nif i cantly slower GDP growth in Brazil in 1998 and con trac tion in Rus sia will neg a tively af fect the growth of neigh bour ing econ o mies with whom they have ex ten sive trade ties. The sharp con trac tion of out put and trade in the Asia (5) coun tries ap pears to have bot tomed out, and a mod er ate re cov ery is the most likely sce nario for 1999. As there is gen er ally a time-lag be tween re duced ex port earn - ings and lower im port lev els, the steep fall of oil and com - mod ity prices will have its full im pact on in vest ment and con sump tion in the com mod ity ex port ing coun tries only in 1999. The ex tent of this im pact may be mit i gated in the case of oil prices, how ever, should the re cent in creases in prices prove sus tain able. Global out put growth may weaken slightly in 1999. Mod er ately weaker growth in the United States and West - ern Eu rope may not be off set by a lower rate of con trac tion in Ja pan. Given the size of the Rus sian and Bra zil ian econ - o mies in re gional out put, pro duc tion lev els in the tran si - tion econ o mies and Latin Amer ica is likely at best re main un changed from the pre ced ing year. On the ba sis of this slug gish out put growth, over all trade ex pan sion may not dif fer much in 1999 from the 3.5 per cent ob served in 1998. Even this mod er ate ex pan sion, how ever, is as so ci ated with ma jor down side risks and would im ply an ac cel er a tion of trade growth in the course of 1999. If slower out put growth in the United States or West ern Eu rope turns out to be more pro nounced than pres ently ex pected, and if the re cov ery in East Asia (in - clud ing Ja pan) is more de layed than pro jected by most ob - serv ers, world trade ex pan sion could be be low 3.5 per cent. The United States is ex pected to re cord the high est growth rate among the in dus trial coun tries in 1999, but on the con di tion that U.S. con sum ers do not rap idly cor rect their his tor i cally low sav ings rate, and that any stock mar - ket cor rec tion will not have a ma jor im pact on in ves tor and con sumer con fi dence.o -4 0 -3 0 -2 0 -1 0 0 1 0 9 7Q1 9 7Q2 97 Q3 97Q4 98Q1 9 8Q2 98 Q3 98 Q4 Me rchandis e Im ports (cif) (Perce ntage change ove r previous ye ar) -10 -5 0 5 10 15 97Q1 97Q2 97 Q3 9 7Q4 98Q1 98Q2 98Q3 98Q4 Me rchandis e Exports (fob) (Perce ntage change ove r previous ye ar) AppendixChart 1 Me rchandis e trade of Asian countries in financial crisisa, 1997-98 (Billion dolla rs and percentage) a The group compris es : Indones ia, the Re public of Korea , Mala ys ia , Philippines and Thaila nd. -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 97Q1 97Q2 97 Q3 97Q4 98Q1 98Q2 98Q3 98Q4 Trade Balanc e (fob-c if) (Billion dollars) - 15 - 10 -5 0 5 10 97 Q1 9 7 Q2 9 7 Q3 97 Q4 9 8 Q1 9 8Q2 9 8Q3 9 8 Q4 Appe ndix Chart 2 Me rc handis e tr ade of Japan, 1997-98 (Billion dollars and pe rc entage ) Me rchandis e Exports (fob) (Perc entage c ha nge ove r previous yea r) - 20 -15 -10 -5 0 5 9 7Q1 97 Q2 9 7 Q3 97 Q4 9 8 Q1 9 8Q2 9 8 Q3 9 8Q4 Me rchandise Imports (cif) (Perce nta ge c ha nge ove r previous yea r) 0 5 10 15 2 0 2 5 3 0 3 5 9 7 Q1 9 7 Q2 97 Q3 9 7Q4 9 8Q1 9 8 Q2 98 Q3 98 Q4 Trade balanc e (fob-c if) (Billion dola rs ) WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. org ISSN 0256-0119
-1- Noviembre de 1997 No 24 (Continuación en la página 2) La OMC lanza una iniciativa comercial para los países menos adelantados El Director General de la OMC Renato Ruggiero (centro) con (a partir de la izquierda) el Ministro de Comercio de Bangladesh Tofail Ahmed, el Ministro de Comercio e Industria de Tanzanía William F. Shija, el Ministro de Comercio de Nepal Prakash C. Lohani y el Ministro de Comercio e Industria de Uganda Abel Rwendeire se reúnen con la prensa tras la clausura de la Reunión de Alto Nivel de la OMC el 28 de octubre. (Foto de Tania Tang/OMC) a Reunión de Alto Nivel de la OMC, celebrada los días 27 y 28 de octubre en Ginebra, ha logrado que las preocupa- ciones de los países menos adelantados (PMA) pasen a ocupar un lugar prioritario en los planes para el comercio mundial con la puesta en marcha por varias organizaciones de un programa de asistencia técnica para los PMA y el anuncio de la adopción de medidas concretas de apertura de los mercados por muchos Miembros de la OMC. «Nos han escuchado y nos han comprendido», dijeron los Ministros de Comercio de Bangladesh, Nepal, Tanzanía y Uganda en una conferencia de prensa celebrada después de la Reunión, en nombre de los 38 Ministros de Comercio de PMA que participaron en la Reunión. «Nuestros interlocutores co- merciales han prometido mucho y vamos a vigilar que cumplan esas promesas», añadieron. Agradecieron a la OMC que tomara la iniciativa de organizar la Reunión, que, dijeron, «inicia un nuevo capítulo en nuestro comercio y en la Organización». «Esta reunión ha puesto de manifiesto nuevas formas de ayu- dar a los PMA», dijo el Director General de la OMC Renato Ruggiero, haciendo hincapié en que «por primera vez, seis im- portantes organizaciones internacionales han conseguido tra- bajar juntas para dar respuesta a las necesidades comerciales concretas de los PMA». Reiteró la propuesta de aplicar arance- les cero a las exportaciones de los PMA, que había presentado inicialmente en la Cumbre de los G7 en Lyon el año pasado, y señaló que «para el año 2000, el 60 por ciento del comercio mundial estaría exento del pago aranceles como resultado de la Ronda Uruguay, por lo que suprimir los aranceles aplicados a las exportaciones de los PMA no representaría una carga tan grande». El Ministro de Comercio e Industria de Tanzanía William F. Shija elogió esta Reunión por ser el primer caso en el que se había adoptado un enfoque integrado del desarrollo de los PMA. «En el pasado ha habido diferentes organismos en mo- mentos diferentes con mensajes diferentes», dijo el Sr. Shija. Por primera vez, la integración de los esfuerzos en pro de los PMA se centra no solamente en el comercio sino en el marco de otras cuestiones socioeconómicas. El Ministro de Comercio Tofail Ahmed dijo que Bangla- desh, como uno de los principales exportadores de textiles y prendas de vestir, expresaba su satisfacción por los progresos logrados en la Reunión y citó el compromiso de las Comunida- L -2- PAÍSES MENOS ADELANTADOS des Europeas de simplificar las normas de origen relativas a las importaciones. Subrayó que «ha llegado el momento de que los países desarrollados se ocupen de los PMA, ya que esto re- vierte también en su propio interés. Necesitamos tener mejor acceso a los mercados de los países desarrollados y en desarro- llo y esperamos obtenerlo en la próxima Conferencia Ministe- rial de la OMC». El Ministro de Comercio de Nepal Prakash C. Lohani dijo que la Reunión había sido «significativa porque debatimos qué medidas deben adoptarse para suprimir nuestras debilidades estructurales». Dio las gracias a la OMC por «tomar la iniciati- va y mostrarse sensible a nuestras necesidades». Añadió que «para que la OMC sea una organización realmente mundial, debemos ocuparnos de los Miembros más débiles de nuestra comunidad». «Finalmente, ahora vemos la luz al final del tú- nel» dijo el Ministro de Comercio e Industria de Uganda Abel Rwedeneire, quien añadió que «volvemos a casa con energía renovada y esperando el día en que podamos participar de for- ma importante en el comercio mundial». Dijo además que la Reunión había establecido un sentimiento de camaradería en- tre los Ministros de Comercio de los PMA, que habían intercambiado ideas, y la sensación de pertenecer a la OMC». En la Reunión participaron también organizaciones inter- gubernamentales (UNCTAD, CCI, FMI, Banco Mundial y PNUD). Resultados En la Reunión de Alto Nivel se lograron dos resultados princi- pales: » aprobación de un programa de asistencia relacionada con el comercio para ayudar a los PMA a aumentar su capacidad comercial (véase el recuadro); y » anuncios de medidas nuevas y mejoradas de acceso preferencial a los mercados en favor de los PMA hechos por 19 países en desarrollo y naciones desarrolladas. Entre los Miembros de la OMC que anunciaron mejoras en el acceso a los mercados para los PMA cabe destacar los si- guientes: » las Comunidades Europeas eliminarán toda discrimina- ción entre los PMA a partir del 1º de enero de 1998, conce- diéndoles a todos ellos un trato equivalente, sean o no miembros del Convenio de Lomé. A los PMA se les otorga- rán exenciones de las normas de origen habituales de la CE. » los Estados Unidos dijeron que su «Iniciativa para África» ofrecería mejoras en el acceso de los países del África Subsahariana al mercado estadounidense. La legislación que estaba siendo examinada por el Congreso de los Estados Unidos, incluía una renovación a largo plazo del sistema ge- neralizado de preferencias (SGP), con inclusión de un SGP permanente para los PMA; » Marruecos eliminará en 1998 los aranceles aplicados a una amplia gama de productos agrícolas e industriales proceden- tes de los PMA africanos; » Singapur eliminará los aranceles aplicados a 107 productos cuya exportación interesa a los PMA. También organizará Reunión de Alto Nivel (Continuación de la página 1) Un marco integrado para la asistencia técnica El Ministro de los Países Bajos de Cooperación para el Desa- rrollo Sr. Jan Pronk, presidió la Reunión. Con él aparecen los representantes de los seis organismos participantes. (Foto de Tania Tang/OMC) l PMA ocupa el asiento del conductor: determina cuá- les son las necesidades de su comercio y supervisa el progreso de la asistencia facilitada por los organismos inter- nacionales. Este es el principio rector básico del enfoque integrado de la OMC para la prestación de asistencia técni- ca a los PMA, que fue uno de los principales resultados de la Reunión de Alto Nivel. En la primera Conferencia Ministerial de la OMC, los Ministros adoptaron un Plan de Acción de la OMC para los PMA y pidieron la organización de la Reunión de Alto Nivel. De conformidad con el Plan de Acción, las Secreta- rías de la OMC, la UNCTAD y el CCI, en colaboración con los servicios correspondientes del FMI, el Banco Mun- dial y el PNUD elaboraron un Marco Integrado para la prestación de asistencia técnica a los PMA. En este marco, la coordinación de la aplicación y supervisión de las activi- dades es responsabilidad del PMA de que se trate. Cada organismo internacional ajusta sus actividades a las necesi- dades específicas de cada país y a las actividades que llevan a cabo otros organismos. Así, se coordinan, suceden, sincro- nizan y revisan periódicamente sus actividades. Los elementos principales del Marco Integrado son los siguientes: » como primer paso, el Marco establece que los seis orga- nismos que participan elaborarán un programa provisio- nal de las actividades de asistencia técnica relacionada con el comercio consultando con el PMA interesado; » una vez que se haya establecido el programa provisional, el PMA organizará una mesa redonda a la que podrá in- vitar, además de los seis organismos, otros organismos, interlocutores bilaterales en el desarrollo y miembros del sector privado (incluidas ONG). Cuando sea posible, las mesas redondas formarán parte de las reuniones específi- cas para cada país del Grupo Consultivo del Banco Mun- dial o de las reuniones de Mesa Redonda del PNUD; » desarrollo de instituciones para tratar las cuestiones de política comercial (por ejemplo, crear una «capacidad básica» para tratar cuestiones relacionadas con el comer- cio en las instituciones pertinentes); » fortalecimiento de la capacidad de oferta de exportación (por ejemplo, aumentar las inversiones en los sectores productivos, eliminar las trabas a una mayor producción de bienes y servicios comerciales); » fortalecimiento de los servicios de apoyo al comercio (por ejemplo, apoyo al nivel de empresas, incluida la uti- lización de la tecnología de la información); » fortalecimiento de la capacidad de facilitación del co- mercio (por ejemplo, modernización y reforma de las aduanas); » formación y desarrollo de recursos humanos; y » asistencia en la creación de un marco de apoyo reglamen- tario y normativo relacionado con el comercio, que esti- mulará el comercio y las inversiones. o E -3- PAÍSES MENOS ADELANTADOS con la OMC cursos de política comercial para funcionarios de PMA encargados del comercio. Otros Miembros de la OMC que anunciaron medidas nue- vas o adicionales de acceso preferencial a los mercados para los PMA fueron: Corea, Egipto, la India, Malasia, Mauricio, Sudáfrica, Suiza, Tailandia y Turquía. Noruega dijo que había revisado su SGP para conceder ac- ceso con exención de derechos y ausencia de contingentación a casi todos los productos industriales y agropecuarios de los PMA. Australia, Bulgaria, el Canadá, Hungría y el Japón dijeron también que ya habían otorgado un acceso al mercado muy liberal a los PMA en sus SGP actuales. Chile e Indonesia dijeron que estaban estudiando iniciativas en beneficio del comercio de los PMA. Hong Kong, China anunció una contribución de 1,25 millones de dólares EE.UU. al Fondo Fiduciario de la OMC para asistencia técnica a los PMA. Mesas redondas Durante la Reunión, 12 países –Bangladesh, el Chad, Djibouti, Guinea, Haití, Madagascar, Malí, el Nepal, Tanzanía, Uganda, Vanuatu y Zambia– fueron objeto de espe- cial atención en sesiones de mesa redonda separadas, en las cuales los Ministros de Comercio respectivos expusieron las necesidades de sus países en materia de asistencia técnica rela- cionada con el comercio a los seis organismos interguberna- mentales que participaban en la Reunión. Los organismos pro- pusieron los programas de asistencia técnica que cada uno de ellos establecería en favor del país interesado. Las 12 sesiones de mesa redonda constituyen casos experi- mentales que representan el primer paso en la aplicación de un criterio de marco integrado para la asistencia técnica relacionada con el comercio a un grupo de otros 22 países menos adelanta- dos que han solicitado participar en el «Marco Integrado para la Asistencia Técnica relacionada con el Comercio» que se ha esta- blecido. Los seis organismos intergubernamentales examinarán las evaluaciones de las necesidades de esos países para el 15 de marzo de 1998, a más tardar, y establecerán para ellos un pro- grama de actividades de asistencia técnica. Se solicitó al Director General de la OMC que preparara para mayo de 1998 fecha de la próxima Conferencia Ministerial de la OMC en Ginebra, un informe completo sobre los resultados y seguimiento de la Re- unión y los anuncios de aplicación de las medidas y compromi- sos autónomos de acceso a los mercados en favor de los PMA. Tuvieron lugar dos mesas redondas temáticas sobre los si- guientes temas: «Fomento de la capacidad comercial de los países menos adelantados» presidida por el Ministro de Bangladesh Tofail Ahmed, y «Fomento de la inversión en los países menos adelantados», presidida por el Ministro de Sudáfrica Alec Erwin. En ambas mesas redondas, grupos de expertos de gobiernos, organizaciones intergubernamentales y del sector privado se unieron a los participantes en los debates con miras a identificar y recomendar las medidas que los PMA y las organizaciones podrían adoptar para remediar los proble- mas del lado de la oferta que impedían una mayor participa- ción de los PMA en el comercio mundial. o Un Cyber Café en la OMC muestra los beneficios de la tec- nología de la información para el comercio. (Foto de Tania Tang/OMC) Tecnología de la información y comercio a OMC está participando activamente en la asisten- cia prestada a los PMA para ampliar sus oportunida- des de exportación mediante la utilización de tecnología de la información. La OMC fue uno de los 19 organismos que constituyeron el Grupo de Trabajo sobre Tecnologías de la Información en abril de 1997 en Rabat a fin de evitar la duplicación del trabajo en los organismos internacionales. La OMC, en colaboración con el Instituto de Desarro- llo Económico del Banco Mundial, ha iniciado un pro- yecto de tecnologías de la información para el desarrollo, a fin de ayudar a los encargados de adoptar decisiones en los países en desarrollo (funcionarios estatales, profesores universitarios, periodistas y líderes de las asociaciones empresariales) a utilizar las normas y mecanismos de la OMC. El proyecto permitirá a quienes estén encargados de adoptar decisiones tener acceso en línea permanente a los instrumentos de información concebidos específica- mente para ellos y mantener contacto electrónico perma- nente con la OMC. o L Recomendaciones de las ONG as 24 organizaciones no gubernamentales* (ONG) que participaron en el Simposio de las ONG sobre cuestiones relacio- nadas con el comercio que afectan a los países menos adelantados, organizado conjuntamente por la OMC y la UNCTAD y celebrado en Ginebra los días 25 y 26 de septiembre, presentaron una lista de recomendaciones a la Reunión de Alto Nivel. Entre otras recomendaciones, se instó a los Miembros de la OMC a que llevaran a la práctica la denominada «Iniciativa Ruggiero» sobre la aplicación de aranceles a las importaciones procedentes de los PMA antes de la Reunión Ministerial de 1998. Con respecto al desarrollo de la capacidad para comerciar de los PMA, pidieron al CCI, el Banco Mundial, el PNUD y la UNCTAD que se concentraran en la ayuda a las pequeñas y medianas empresas de los PMA. Las ONG dijeron que, como los gobiernos, desempeñaban un papel fundamental para lograr que los beneficios y los costos de la liberalización del comercio y las inversiones extranjeras se distribuyeran de forma equitativa. Pidieron a los gobiernos y a los organismos participantes que aprovecharan la experiencia especial y los conocimientos técnicos de las ONG, incluso en las actividades relacionadas con iniciativas comerciales. * EUROSTEP (Bélgica), ICDA (Bélgica), ICC (Francia), SOLAGRAL (Francia), WASME (India), SWISSAID (Suiza), Global Traders Conference (Suiza), ICTSD (Suiza), OXFAM (Reino Unido), Christian Aid (Reino Unido), IATP (Estados Unidos), ASED (Benin), PRODIA (Burkina Faso), CNONGD (República Democrática del Congo), AMITERD (Djibouti), RADEV (Etiopía), TANGO (Gambia), TINIGUENA (Guinea-Bissau), APEM (Madagascar), CCA-ONG (Malí), World Vision International (Mauritania), SEWA (Nepal), TANGO (Tanzanía) y DENIVA (Uganda). L -4- PAÍSES MENOS ADELANTADOS A continuación se ofrecen extractos del discurso de apertura pro- nunciado por el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC, el 27 de octubre en la Reunión de Alto Nivel: n los últimos 20 años hemos visto en todo el mundo que muchos países en desarrollo consiguen librarse de los efec- tos debilitantes de la pobreza y participar en el crecimiento y la prosperidad que se ha generado en la economía mundial. El Ban- co Mundial, el FMI, el PNUD, la UNCTAD, todas las principa- les instituciones económicas internacionales describen un panora- ma sorprendentemente similar de mejoras, a menudo espectacu- lares, logradas en los resultados económicos de numerosos países menos adelantados en los últimos años. Como informa la UNCTAD, más de la mitad de los países menos adelantados han mejorado sus resultados económicos a mediados del decenio de 1990. Considerados en conjunto, los países menos adelantados crecieron alrededor del 5 por ciento en 1995 y 1996, superando la media del 3 por ciento que habían registrado en la primera mitad del decenio de 1990, y de sólo el 2 por ciento en 1980. Estas tendencias positivas reflejan la determinación de mu- chos países de adoptar e instituir reformas económicas sosteni- das como el mejor camino disponible para lograr mejoras rea- les de sus poblaciones. Esos empeños merecen todo el apoyo de la comunidad internacional. En esta Reunión tenemos una oportunidad de demostrar que la OMC, trabajando junto con los otros organismos intergubernamentales participantes, pue- de aportar una contribución significativa. Permítanme esbozar con un poco más de detalle la naturale- za de esta aportación. En primer lugar, el acceso a los merca- dos. Un aumento del acceso a los mercados para las exporta- ciones de los países menos adelantados es esencial si deseamos seriamente mejorar las oportunidades comerciales de esos paí- ses. En la Cumbre del G-7 celebrada en Lyon el año pasado, formulé la propuesta de eliminar todos los aranceles y contin- gentes de importación aplicados a las importaciones proceden- tes de los países menos adelantados. Aprovecho esta ocasión para reiterar esa propuesta. La segunda esfera importante para la adopción de medidas en esta Reunión consiste en abordar las limitaciones de la ofer- ta en los sectores de bienes comerciables de los países menos adelantados, y ayudar a mejorar la capacidad comercial de estos países. A lo largo de los últimos seis meses, la Secretaría de la OMC ha trabajado en estrecha relación con sus colegas de la UNCTAD y del CCI, el PNUD, el Banco Mundial y el FMI sobre tres proyectos conexos. Hemos reunido por primera vez un inventario de las activi- dades de cooperación y asistencia técnica existentes para apo- yar el comercio de los países menos adelantados. El núcleo de este inventario está integrado por las actividades de estos seis organismos, y con la cooperación de otras organizaciones intergubernamentales y la secretaría de la OCDE, hemos co- menzado a ampliar el proyecto a fin de crear un instrumento de gestión auténticamente nuevo y global en materia de co- operación y asistencia técnica relacionada con el comercio. Creo que los resultados, que se presentan en la documentación informativa de esta Reunión, harán posible que los países me- nos adelantados tengan la seguridad de que el apoyo técnico que reciben para ampliar su comercio se oriente verdadera- mente en función de la demanda y satisfaga efectivamente sus necesidades. Esto permitirá que los asociados en el desarrollo de esos países elaboren sus programas de asistencia con mayor eficiencia y con pleno conocimiento de la variedad de activida- des complementarias existentes. Además, hemos creado un nuevo Marco Integrado para preparar la asistencia técnica y la creación de capacidad en los «Una nueva asociación contra la marginación» Un proyecto conjunto OMC/Banco Mundial está conectando los Ministerios de Comercio de los PMA a Internet y las bases electró- nicas de datos. E países menos adelantados, concretamente en la esfera del co- mercio. El centro de este Marco lo ocuparán los gobiernos de cada uno de los países menos adelantados; ellos estarán en el asiento del conductor, y una gran parte del éxito de esta inicia- tiva dependerá del sentido de titularidad y de compromiso que pongan en la empresa. El nuevo Marco, que esta Reunión será invitada a respaldar, entrelazará las bases de recursos de los seis organismos y permitirá a éstos integrar sus esfuerzos a fin de satisfacer las necesidades concretas de cada uno de los países menos adelantados. Sin embargo, las posibilidades que ofrece el Marco son mucho más amplias. Puede ayudar a incrementar los beneficios que los países menos adelantados obtienen de la ayuda relacionada con el comercio que les prestan sus asocia- dos en el desarrollo, y considero que al aumentar la transpa- rencia y la responsabilidad, el Marco actuará como catalizador para movilizar nuevos recursos de la comunidad internacional destinados al desarrollo del comercio de esos países. Permítanme hacer hincapié en que, a los fines del presente esfuerzo, la Reunión de Alto Nivel debe ser considerada sólo como un tramo del camino. Además de los 12 países menos adelantados a los que se dedicarán las mesas redondas referentes a países en los próximos dos días, otros 20 países menos adelan- tados han aceptado nuestra invitación de participar en esta acti- vidad, y trabajaremos intensamente con ellos para preparar el terreno de sus mesas redondas en los meses que se avecinan. La tercera esfera importante para la adopción de medidas constituye para nosotros en la OMC un nuevo e interesante punto de partida. Se trata de proporcionar a los países menos adelantados –que así lo han solicitado– un mejor acceso a la infraestructura mundial de la información. Las nuevas tec- nologías de la información que estamos utilizando en asocia- ción con nuestros amigos del Banco Mundial ofrecen una puerta de entrada al desarrollo, un sendero que puede propor- cionar a los países en desarrollo el recurso más importante para elevar el nivel de vida: el conocimiento. Permítanme concluir con una invitación a que contemplen ustedes el futuro con una renovada esperanza. Encontrar una solución al problema de la marginación económica es una res- ponsabilidad compartida. Resulta claro que para los países menos adelantados esto exige la aplicación de políticas econó- micas nacionales bien concebidas y un tratamiento positivo de las cuestiones relativas a la buena gestión de la cosa pública. Las nuevas tecnologías permiten un acceso a la información y una asistencia que resultarán útiles en este esfuerzo. También debe quedar claro que tienen ustedes en la OMC un asociado plenamente dispuesto a lograr estas soluciones y desarrollar el potencial económico de sus países. o -5- INFORME ESPECIAL Acceso a los mercados para los países menos adelantados La dependencia comercial de unos pocos productos sin elaborar ha dificultado las exportaciones de los PMA. La diversificación econó- mica es una de las soluciones más prometedoras. (Foto de la OIT) Se ofrecen a continuación extractos de un estudio de la Secretaría de la OMC sobre las restricciones al comercio que se aplican en fronte- ra y que influyen sobre el acceso de las exportaciones de los países menos adelantados a sus 23 principales mercados de exportación (que absorben el 95 por ciento de sus exportaciones): RESULTADOS DE EXPORTACIÓN ara la mayoría de los países menos adelantados, el comercio exterior representa sólo un pequeño porcentaje de su activi- dad económica: por término medio, las exportaciones y las impor- taciones representan respectivamente un 9 y un 16 por ciento res- pectivamente de su PIB, en comparación con el 24 y el 26 por cien- to en el caso de los países en desarrollo en conjunto. A lo largo de los últimos 20 años, las exportaciones de los países menos adelantados han crecido mucho más lentamente que el comercio mundial y el porcentaje de las exportaciones mundiales de mercancías que les corresponde colectivamente se ha reducido en consecuencia del 0,8 por ciento en 1980 al 0,46 por ciento en 1995, año en el que sus exportaciones se valoraron aproximadamente en 23.000 millo- nes de dólares EE.UU. En el decenio de 1990, el crecimiento me- dio anual del valor de las exportaciones de los países menos adelan- tados se cifró en menos del 2 por ciento, en comparación con un crecimiento del 8 por ciento del comercio mundial en conjunto. Desde el punto de vista de las importaciones, la participación de los países menos adelantados es igualmente marginal; el valor total de sus importaciones en 1995 fue equivalente al 0,7 por ciento de las importaciones mundiales de mercancías. Más del 60 por ciento de las exportaciones de los países me- nos adelantados se venden en mercados de países desarrollados, principalmente la Unión Europea, el Japón y los Estados Unidos. El 34 por ciento de las exportaciones se vende en mer- cados de países en desarrollo, destacando entre ellos (con unas cifras anuales de venta de 150 millones de dólares EE.UU., o más), el Brasil, China, Taipei Chino, Hong Kong, la India, Indonesia, Corea, Malasia, Singapur, Sudáfrica y Tailandia. El desglose por productos de las exportaciones de los países me- nos adelantados es muy conocido y ha sufrido pocas modificacio- nes a lo largo de los últimos 25 años. Los productos primarios básicos, principalmente minerales y productos agrícolas tropica- les, componen más del 70 por ciento del total. La mayoría se ex- portan como materias primas, con un grado de elaboración muy bajo. Los productos manufacturados (principalmente textiles y prendas de vestir) componen en conjunto el 20 por ciento aproxi- madamente de las exportaciones de los países menos adelantados, pero sólo tienen un peso importante para algunos de ellos, princi- palmente Bangladesh. La mayoría de los países menos adelantados dependen de una gama muy reducida de productos de exportación, normalmente apenas dos o tres. Cerca del 75 por ciento de las exportaciones totales de los países menos adelantados están compuestas por 112 productos (a nivel de 6 dígitos del SA), cuando en el comer- cio internacional se identifican más de 5.000 productos. Por tér- mino medio, las exportaciones de los tres productos básicos más importantes para cada uno de los países menos adelantados re- presentan más del 70 por ciento de sus exportaciones totales, resultando así vulnerables a las oscilaciones de la demanda y los precios en los mercados mundiales y a factores exógenos que influyen sobre el abastecimiento interno. La dependencia de los países menos adelantados de la expor- tación de una gama reducida de productos básicos en gran me- dida sin elaborar y materias primas, que están sujetos a la volatilidad de los precios en los mercados mundiales, con una reducida elasticidad de la demanda en función de los precios y la renta y con un crecimiento que ha sido mucho más lento que el del comercio mundial en general, es uno de los principales fac- tores que influyen negativamente sobre sus resultados de expor- tación. También limita profundamente el impulso que el sector exportador puede dar a las economías nacionales gracias a la P demanda de insumos. Como ya se ha indicado repetidas veces en el pasado, la diversificación de sus economías y sus exporta- ciones, especialmente hacia el sector manufacturero, se conside- ra que es la solución a largo plazo más prometedora para aumen- tar su participación en el comercio mundial. Es necesario consi- derar desde esta perspectiva, así como desde la perspectiva de su actual situación económica, el logro de mayores oportunidades de acceso a los mercados para los países menos adelantados. CONDICIONES DE ACCESO A LOS MERCADOS Aranceles l promedio no ponderado de los aranceles que se aplican a las exportaciones principales de los países menos adelanta- dos en sus 23 mercados de exportación más importantes se eleva al 10,6 por ciento. En los mercados de los países desarrollados, el promedio es del 1,8 por ciento; en los mercados de los países en desarrollo el promedio se eleva al 14,5 por ciento. Estos pro- medios se reducirán cuando se hayan aplicado totalmente los resultados de las negociaciones de la Ronda Uruguay. Tomados en conjunto, un 70 por ciento de los productos (cla- sificados por líneas arancelarias) que importan los países desarro- llados de los países menos adelantados para venderlos en sus mer- cados reciben un trato de franquicia arancelaria, bien sea en virtud de consolidaciones de aranceles n.m.f. (un 30 por ciento) o bien en virtud del SGP o de esquemas especiales de trato preferencial para los países menos adelantados. Sin embargo, la situación varía en los distintos mercados de los países desarrollados. En algunos de ellos se ofrecen preferencias a una amplia gama de productos sometidos a acuerdos regionales o esquemas de otro tipo (por ejemplo, el Convenio de Lomé), que en algunos casos ofrecen a los beneficiarios un acceso prácticamente ilimitado a sus merca- dos. Otros, sin embargo, prácticamente no ofrecen a ninguna lí- nea arancelaria de productos que representen una importación importante y procedente de países menos adelantados un trato que la exima totalmente de aranceles o derechos específicos. En el caso de muchos productos, el nivel de los derechos aplicados a las exportaciones de los países menos adelantados es reducido y no es probable que influya significativamente sobre el acceso a los mer- cados, pero algunos productos que exportan estos países siguen sometidos a unos aranceles efectivos relativamente altos (más del 5 por ciento) en los mercados de los países desarrollados, por ejemplo, la carne de bovino, los espárragos, los cigarrillos, la ma- dera sin elaborar, las prendas de vestir y el calzado. En conjunto, estas exportaciones representan el 10 por ciento aproximada- E -6- INFORME ESPECIAL Comercio de los PMA La participación de los PMA en el comercio está disminuyendo Los principales mercados son la CE, los Estados Unidos y el Japón El promedio no ponderado de los aranceles que se aplican a las ex- portaciones principales de los PMA en sus 23 mercados de exporta- ción más importantes se eleva al 10,6 por ciento. En los mercados de los países desarrollados, el promedio es del 1,8 por ciento; en los mercados de los países en desarrollo el promedio se eleva al 14,5 por ciento. Estos promedios se reducirán cuando hayan aplicado total- mente los resultados de las negociaciones de la Ronda Uruguay. A lo largo de los últimos 20 años, las exportaciones de los PMA han crecido mucho más lentamente que el comercio mundial y el porcentaje de las exportaciones mundiales de mercancías que les corresponde colectivamente se ha reducido en consecuencia del 0,8 por ciento en 1980 al 0,46 por ciento en 1995. En el decenio de 1990 el crecimiento medio anual del valor de las exportaciones de los PMA se cifró en menos del 2 por ciento, en comparación con un crecimiento del 8 por ciento del comercio mundial en su conjunto. Más del 60 por ciento de las exportaciones de los PMA se vende en mercados de países desarrollados, principalmente la Unión Euro- pea, el Japón y los Estados Unidos. El 34 por ciento de las exporta- ciones se vende en mercados de países en desarrollo, destacando entre ellos el Brasil; China; Hong Kong, China; la India; Indonesia; Corea; Malasia; Singapur; Sudáfrica; Taipei Chino y Tailandia. El promedio de los aranceles aplicados a las exportaciones de los PMA es relativamente bajo ... Y la progresividad arancelaria es un problema para algunos productos como la madera. Países menos adelantados (48) Angola, Bangladesh, Benin, Burkina Faso, Burundi, Chad, Djibouti, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Haití, Islas Salomón, Lesotho, Madagascar, Malawi, Maldivas, Malí, Mauritania, Mozambique, Myanmar, Níger, República Centroafricana, República Democrática del Congo, Rwanda, Sierra Leona, Tanzanía, Togo, Uganda, Zambia Camboya, Etiopía, Nepal, Sudán, Vanuatu Afganistán, Bhután, Cabo Verde, Comoras, Congo, Eritrea, Guinea Ecuatorial, Kiribati, Liberia, R.D.P. Lao, Santo Tomé y Príncipe, Somalia, Samoa Occidental, República D. P. del Yemen Miembros de la OMC (29) Observadores de la OMC (5) Otros (14) Pero los aranceles aplicados a algunos productos importantes son altos ... Exportaciones de los PMA sujetas a aranceles efectivos relativamente altos Carne de bovino, espárragos, cigarrillos, madera elaborada, prendas de vestir y calzado. Carne de bovino, ciertos frutos tropicales, té negro, sorgo, cacahuetes, semillas de sésamo, caña de azúcar en bruto, vinos espumosos, cigarrillos y prendas de vestir. Más del 5 por ciento en los mercados de los países desarrollados Más del 25 por ciento en los mercados de los países en desarrollo -7- mente de las exportaciones totales de los países menos adelanta- dos a los mercados de los países desarrollados y ese porcentaje es sustancialmente mayor en el caso de algunos países menos ade- lantados concretos. Siete de los países en desarrollo incluidos en el presente estu- dio ofrecen preferencias arancelarias a algunos productos en el marco del Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC), que beneficia a las exportaciones de los países menos adelantados. Algunos ofrecen también un acceso preferencial a su mercado en el marco de acuerdos co- merciales regionales que benefician a ciertos países menos ade- lantados. Entre los productos de los países menos adelantados que siguen encontrándose con unos aranceles efectivos relativa- mente altos (más del 25 por ciento) en sus principales mercados de exportación dentro de los países en desarrollo cabe mencio- nar la carne de bovino, ciertos frutos tropicales, el té negro, el sorgo, los cacahuetes, las semillas de sésamo, la caña de azúcar en bruto, y los vinos espumosos, los cigarrillos y las prendas de ves- tir. En conjunto, estos productos representan el 35 por ciento aproximadamente de las exportaciones totales de los países me- nos adelantados a los mercados de los países en desarrollo y en el caso de algunos países menos adelantados concretos ese porcen- taje es sustancialmente superior. En los mercados de los países tanto desarrollados como en desarrollo, los aranceles aplicados a los productos elaborados tienden a ser superiores a los aplicados a los productos primarios básicos, dando lugar a una progresividad arancelaria. Esta progresividad arancelaria se reducirá significativamente cuando se haya dado cumplimiento por concreto a los compromisos de la Ronda Uruguay, pero seguirá afectando todavía en cierta me- dida a muchas cadenas de productos. Una cuestión que ha suscitado preocupación desde el punto de vista de las exportaciones de los países menos adelantados es la erosión de los márgenes de preferencia que se está produciendo como resultado de la disminución general de los aranceles en los mercados de los países desarrollados a medida que se van aplican- do los resultados de las negociaciones de la Ronda Uruguay. ...en aquellos casos en que las exportaciones de los países menos adelantados representen un porcentaje significativo de las exportaciones mundiales de determinados productos, sus principales interlocutores comerciales podrían examinar también la posibilidad de reducir, y cuando sea posible, eliminar los aranceles sobre una base NMF consolidada... Como se indicó en los resultados de las negociaciones de la Ronda Uruguay, el mantenimiento del acceso preferencial sigue siendo un instrumento esencial para mejorar las oportunidades comerciales de los países menos adelantados. No obstante, debe considerarse que las preferencias son una oportunidad transito- ria que los beneficiarios deben lograr aprovechar plenamente a corto plazo (y ser capaces de hacerlo mediante procedimientos sencillos y transparentes). A largo plazo, es más probable que se atienda mejor a los intereses de los países menos adelantados, así como a los de los demás miembros del sistema multilateral de comercio, si obtienen un acceso garantizado, no discriminatorio y abierto a los mercados de sus interlocutores comerciales. Restricciones cuantitativas no de los resultados más significativos de la Ronda Uru- guay ha sido la reducción, y en muchos casos la supresión, de las restricciones cuantitativas a la importación y otras medidas no arancelarias que afectan al comercio internacional de mercan- cías, muchas de las cuales han actuado en el pasado como limita- ciones a las exportaciones de los países menos adelantados. Las restricciones cuantitativas y otras medidas no arancelarias pueden constituir un obstáculo particularmente grave para los exportadores de los países menos adelantados debido a los medios más limitados de que disponen para obtener información sobre las medidas y para cumplir los requisitos de procedimiento corres- pondientes. Lo mismo cabe decir de los requisitos de origen en el caso de las preferencias arancelarias. Desde el punto de vista de los países menos adelantados, la norma general que cabe aplicar a las restricciones de acceso a los mercados exteriores probablemente sea que cuánto más sencillas y transparentes, mejor. CONCLUSIONES l objetivo del presente documento no es formular un juicio general sobre la situación en que se encuentran los países menos adelantados en la esfera del acceso a los mercados. En cualquier caso, sólo pueden formularse afirmaciones sólidas si éstas se refieren a productos específicos y desglosados de deter- minados países menos adelantados en mercados de exportación concretos. Teniendo en cuenta los acuerdos establecidos por los Miem- bros de la OMC en Marrakech y en Singapur con respecto a las medidas positivas que pueden aportarse para mejorar las condi- ciones de acceso a los mercados en favor de los países menos adelantados, quizá puedan considerarse útiles las siguientes observaciones: » aunque los países desarrollados son los interlocutores comer- ciales más importantes de los países menos adelantados, los países en desarrollo constituyen también un mercado impor- tante para las exportaciones de los países menos adelantados y es probable que esta importancia aumente; » el logro de unas mejores condiciones de acceso a los mercados para los países menos adelantados irá adquiriendo cada vez mayor importancia a medida que se adopten medidas para co- rregir las limitaciones del lado de la oferta que, en la actualidad, limitan su capacidad de producción para la exportación; » el acceso preferencial en favor de las exportaciones de los paí- ses menos adelantados tiene una importante función que cumplir. Para permitir que los países menos adelantados ob- tengan el máximo de beneficios, los esquemas de preferencias deben ser sencillos y transparentes. Los requisitos para poder acogerse a ellos deben ser aplicados con flexibilidad. En cuan- to a las normas de origen podría también analizarse la posibi- lidad de permitir la acumulación; » los esquemas de preferencias podrían estructurarse de forma tal que se alentara a los países menos adelantados a diversificar sus exportaciones en favor de productos con alto valor añadi- do, elaborados y manufacturados; » en aquellos casos en que las exportaciones de los países menos adelantados representen un porcentaje significativo de las ex- portaciones mundiales de determinados productos, sus prin- cipales interlocutores comerciales podrían examinar también la posibilidad de reducir, y cuando sea posible, eliminar los aranceles sobre una base NMF consolidada. De este modo se reduciría al mínimo el peligro de que las preferencias en favor de los países menos adelantados desvíen las corrientes comer- ciales en perjuicio de otros proveedores de los mismos pro- ductos con unos ingresos bajos; » las medidas no arancelarias en frontera pueden causar especia- les dificultades a los proveedores de los países menos adelanta- dos. De acuerdo con la propuesta incluida en el Plan de Ac- ción de la OMC para los países menos adelantados según la cual «Los Miembros de la OMC deberían tratar de utilizar, cuando fuera posible, las disposiciones pertinentes del Acuer- do sobre los Textiles y el Vestido con el fin de acrecentar las oportunidades de acceso a los mercados para los países menos adelantados», quizá los Miembros de la OMC quieran tam- bién considerar la posibilidad de suprimir las restricciones cuantitativas a la importación de productos cuya exportación interese especialmente a los países menos adelantados en cuanto se presente la oportunidad, especialmente cuando sólo un pequeño porcentaje del mercado interno esté atendido por proveedores de países menos adelantados; » podría darse una alta prioridad a las medidas de asistencia a los países menos adelantados destinadas a ayudarles a adquirir la capacidad institucional interna necesaria para cumplir los reglamentos técnicos, las normas de productos y las medidas sanitarias y fitosanitarias con que tropiezan en sus principales mercados de exportación. o INFORME ESPECIAL U E -8- FOCUS OMC Segunda Conferencia Ministerial los días 18 y 19 de mayo de 1998 Cincuentenario del GATT. El 30 de octubre el Director General de la OMC Renato Ruggiero dijo que el nacimiento del GATT hace 50 años «figura sin duda entre los mayo- res logros económicos de la posguerra. Por primera vez se aplicaba con carácter multi- lateral el principio de la no discriminación en las relaciones comerciales ... Nunca se insistirá lo bastante en la contribución de este principio básico al crecimiento y desarrollo». Añadió que el 20 de mayo de 1998 «tendrá lugar una celebración solemne para conme- morar este 50º aniversario y poner de relieve ante los ciudadanos del mundo la contribu- ción que este sistema ha supuesto para la paz y prosperidad mundiales». En la foto el primer Director General del GATT, Sir Eric Wyndham-White (segundo por la izquier- da), con el Sr. Max Stevens, Presidente de la Comisión Preparatoria que estableció el GATT en 1947 en Ginebra (Foto de las NU). l Consejo General acordó en su re- unión del 22 de octubre que la se- gunda Conferencia Ministerial de la OMC se celebraría los días 18 y 19 de mayo de 1998 y posteriormente, el día 20 de mayo, tendría lugar una conme- moración del 50 aniversario del estable- cimiento del sistema multilateral de co- mercio. Se pidió al Director General Renato Ruggiero que preparase un in- forme sobre la organización de la con- memoración del 50 aniversario. Se estableció un Grupo de Trabajo para examinar la solicitud de adhesión del Principado de Andorra. El Consejo General otorgó la condición de observa- dor a Etiopía, que indicó su intención de solicitar la adhesión a la OMC en un futuro próximo. Consultas por motivos de balanza de pagos Los países que por dificultades de balanza de pagos hayan tenido que imponer res- tricciones a las importaciones para mante- ner sus reservas monetarias deben celebrar consultas periódicas con otros Miembros durante el período en el que estén en vi- gor esas restricciones. El Presidente del Comité de Balanza de Pagos, Sr. Peter R. Jenkins (Reino Unido), presentó infor- mes sobre las consultas mantenidas re- cientemente con los siguientes países: » Pakistán: los miembros reconocieron que el Pakistán tenía un grave proble- ma de balanza de pagos, pero pidieron que presentara una notificación más clara respecto de los productos cuya restricción se estaba justificando; » India: varios miembros consideraron que el período para la eliminación pro- gresiva de las restricciones al comercio era demasiado largo. (La India comuni- có al Consejo General que estaba a pun- to de lograr un acuerdo sobre esta cues- tión con la mayoría de sus interlocutores comerciales que le permitiría presentar un plan revisado de eliminación progre- siva de las restricciones por motivos de balanza de pagos en seis años); » Túnez: los miembros aceptaron un plan de eliminación progresiva de las restricciones por motivos de balanza de pagos que finalizaría el 1º de julio del 2000, pero instaron a Túnez a que acelerara esa eliminación si las circuns- tancias lo permitían; » República Checa: en agosto este país eliminó un sistema de depósitos previos al que estaban sujetas las importaciones, que habían cuestionado la mayoría de los miembros durante las consultas; » Nigeria: las consultas se suspendieron después de que algunos miembros se opusieran al plan propuesto de elimi- nación progresiva en ocho años de las prohibiciones a las importaciones; » Bangladesh: en unas consultas cele- bradas con arreglo al procedimiento simplificado, los miembros reconocie- ron que la situación de la balanza de pagos se había deteriorado y seguía siendo precaria. El Consejo General aprobó los infor- mes del Comité de Balanza de Pagos. Otras actividades El Consejo General otorgó varias exen- ciones, con inclusión de la concedida a Hungría para sus subvenciones a los pro- ductos agrícolas (véase el Nº 23 de FOCUS OMC). También examinó las exenciones concedidas por períodos de más de un año. Se aprobó el presupuesto total de la OMC para 1998 (115.978.850 francos suizos). Dentro del punto «Otros asuntos», Corea expresó su preocupación por una medida adoptada recientemente por los Estados Unidos en virtud del «superartículo 301» contra los automó- viles importados de Corea. o Grupos de trabajo sobre la adhesión a la OMC (30) Albania, Andorra, Argelia, Armenia, Azerbaiyán, Belarús, Camboya, China, Croacia, Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia, la Federación de Rusia, Georgia, Jordania, Kazakstán, Letonia, Lituania, Moldova, Nepal, Omán, la República Kirguisa, Arabia Saudita, Seychelles, Sudán, Taipei Chino, Tonga, Ucrania, Uzbekistán, Vanuatu y Viet Nam. o E FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027 REUNIONES Calendario provisional de reuniones de la OMC Diciembre 1 Subcomité de los PMA Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición 2 Comité de Acceso a los Mercados 2, 4 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales Examen de las Políticas Comerciales: Malasia 8 Comité del Comercio de Servicios Financieros 8-9 Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones Examen de las Políticas Comerciales: Japón 11 Consejo del Comercio de Servicios 9-11 Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la Federación de Rusia 10 Consejo General 12 Comité del Comercio de Servicios Financieros 15-17 Órgano de Supervisión de los Textiles 17 Comité de Balanza de Pagos: Eslovaquia
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus39_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus24_s.pdf
sim_262_1628
WTO
en
es
W TO members have resumed negotiations on liberaliz- ing trade in financial services—the third and final sectoral talks scheduled for completionthisyear. Agreements on basic telecommunications and on information technol- ogy products were reached successfully in February and March, respectively. At the meeting of the Committee on Trade in Financial Services marking the resumption of negotiations in the sector on 10 April, participants underlined their commit- ment to conclude the talks successfully by 12 December 1997. Chairman Yoshio Okubo (Japan) reminded govern- ments that the Singapore Ministerial Declaration called on WTO Members to achieve “significantly improved market access commitments with a broader level of participation”. The Declaration also looked forward to the application of results to all WTO members (m.f.n. basis). Many governments said that since the last round of talks in July 1995, significant liberalization had taken place in the financial service sector. The progressive liberalization in the May 1997 No. 19 Financial services talks resume WTO Director-General Renato Ruggiero (centre) looks at a cargo ship docked in the bustling port of Shanghai as part of his official visit aimed at facilitating China’s accession to the WTO (see page 6). High Level LDC Meeting slated for October T rade Ministers and senior officials will meet in Geneva on 27-28 October to consider ways of assisting the trade development of the least-developed countries (LDCs), based on integrated initiatives from agencies and “wish lists” of individual LDCs for trade- related assistance. The WTO Sub-Committee on Least-Developed Countries, on 18 April, agreed on these dates. The October meeting is the result of the Ministerial Decision and the WTO Plan of Action for LDCs adopted at the Singapore Ministerial Conference. The High Level Meeting is being organized by the WTO together with UNCTAD and ITC as well as with UNDP and with the participation of the World Bank Singapore Working Groups become operational T he three working groups on the so-called “new issues” established at the Singapore Ministerial Conferenceare nowsettoholdtheirfirstmeetings.The General Council, on 24 April, agreed to the appoint- ments of the following chairpersons: » Ambassador Krirk-Krai Jirapaet of Thailand for the Working Group on the Relationship between Trade and Investment; » Professor Frédéric Jenny of France for the Working Group on the Interaction between Trade and Com- petition Policy; and » Ambassador WernerCorrales Leal of Venezuelafor the Working Group on Transparency in Government Procurement. Continued on page 8 Continued on page 2 Continued on page 2 BOP consultations The new Chairman of the Committee on Balance-of-Pay- ments Restrictions, Mr Peter R. Jenkins (United Kingdom), reported on consultations with Nigeria held in March. He said that the Committee had recalled that members consid- ered that Nigeria’s import prohibitions could no longer be justified under the the BOP provisions of GATT 1994. The Committee took note of the Nigeria’s reaffirmation of its commitment to phase out the import restrictions and called on Nigeria to consult with members and draw up a timetable for the elimination of WTO-incompatible measures. The Committee’s consultations with Nigeria will resume in July. Regarding the Committee’s report on consultations with India, the following members said they looked forward to the country’s submission of a detailedplan to phase out BOP restrictions: Australia, the European Communities, Japan, New Zealand and the United States. WTO Secretariat With respect to the WTO Secretariat, the General Council: » Requested the Director-General to submit by October a report on how to enhance the efficiency of the Secretariat, including through a rationalization of the senior manage- ment structure in the light of the members’ intention to reduce significantly the number of Deputy Directors- General. » Heard a report by Ambassador Kamel Morjane of Tunisia, Chairman of the Working Group on Conditions of Serv- ice of WTO Staff, who said that certain delegations were still not in a position to support the establishment of the WTO Secretariat outside the UN common system. He said that “cost neutrality” was central to the debate. Many delegations reiterated their support for an independent Secretariat; three members reaffirmed their preference for a solution within the common system. The WTO Direc- tor-General, Mr Renato Ruggiero, urged delegations to focus first on making a political decision in conformity with the status of the organization as an agency inde- pendent from the UN system. » Noted that the Director-General, in accordance with current procedures, had extended the contracts of the current Deputy Directors-General (Mr Anwarul Hoda, Dr Chulsu Kim, Mr Warren Lavorel and Mr Jesús Seade) until 30 April 1999, which would also be the end of his term. Mr Ruggiero explained that the four formed a “good team,” and stressed that his decision gave governments full flexibility in reviewing the WTO management structure. Other matters » The General Council Chairman, Ambassador Celso Lafer of Brazil, reported that there was widespread support for holding the next WTO Ministerial Conference in the first half of 1998. He said that he would intensify consultations in order that a decision on the date of the Conference could be made quickly. » The EC and the United States reiterated their concerns over the “frugality campaign” in Korea. Korea said the government was not involved in targeting imports. GENERAL COUNCIL The official WTO logo T he General Council accepted with deep apprecia- tion Singapore’s offer to transfer to the WTO for its use the logo of the first WTO Ministerial Confer- ence held in Singapore last December, along with the copyright, free of charge. and the IMF. One of the objectives of the High Level Meeting is for these six agencies to design and apply a coherent and integrated approach to support LDCs in their trade activities. This exercise will be based on compre- hensive needs assessments for trade-related technical assistance, drawn up by the LDCs to ensure that the whole exercise is fully driven by the LDCs themselves. The Sub-Committee also agreed to hold a joint meeting of the WTO and UNCTAD in June to review preparations for the High Level Meeting. Many LDC delegations underlined that the High Level Meeting would be a highlight of the WTO calendar for this year, and urged thorough and timely preparations to ensure its success. The EC said that it was considering extending its most favourable trade preferences to all LDCs, and challenged other members to do the same. LDCs (Continued from page 1) Working Groups (Continued from page 1) Congo is 131st member T he Republic of Congo, on 27 March, became the 131st member of the WTO. With Congo’s acces- sion, all contracting parties to the GATT are now WTO members. Two other countries have joined the WTO since the beginning of the year: Zaire (1 January) and Mongolia (29 January). -2- Japan asks for panel on Indonesia’s car programme A t the Dispute Settlement Body (DSB) meeting on 30 April, Japan requested a panel to examine what it de- scribed as discriminatory and WTO-inconsistent measures taken by Indonesia in establishing a nationalcar programme. In its formal request, Japan said that in February 1996, Indonesia promulgated measures to provide benefits to an Indonesian company that would be given “pioneer status”. The designated Indonesian company, in August 1996, be- gan importing cars produced in Korea, which were given exemption from the luxury sales tax and customs tariff. Japan claimed that the measures were inconsistent with the m.f.n. provision of the WTO (Article I of GATT 1994), the requirements for prompt publication and impartial admini- stration (Article X); and constituted subsidies prohibited in the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures. It added that the local-content requirements in the measures were inconsistent with the WTO Agreement on Trade-Related Investment Measures (TRIMs). Japan said that it understood Indonesia’s desire to build its national car but believed this could be carried out in conformity with the WTO. It added that a panel would not foreclose further consultations to resolve the dispute. The European Communities supported Japan’s request, noting it had conducted dispute-settlement consultations with Indonesia on the same matter. Indonesia did not agree to the panel request, and ex- pressed regret that Japan had not chosen to continue with the bilateral consultations. It maintained that the car pro- gramme was consistent with the WTO. The DSB agreed to revert to Japan’s request. US drafts gasoline amendments The United States announced that the US Environmental Protection Agency (EPA) had issued for comment proposed rulesthat wereintendedto implementthe recommendations of the Appellate Body and the panel regarding US standards for reformulated and conventional gasoline. It hoped that the draft rules would meet both the concerns of the com- plainants and its own on protecting the environment. Venezuela and Brazil welcomed the US announcement but stressed that under the DSU, the United States needed to implement fully the recommendations by August 1997. Hong Kong cites textiles dispute with Brazil Under “Other Business”, Hong Kong said that no solution in its dispute with Brazil had emerged after a recent review of the case by the Textiles Monitoring Body (TMB). It said it was awaiting Brazil’s response to the affirmation by the TMB of a previous recommendation for Brazil to terminate its safeguard action against imports of artificial filament fabrics from Hong Kong by December 1997. Brazil said that it had already implemented a TMB rec- ommendation to rescind its safeguard action on imports of shirts from Hong Kong. Regarding the fabric case, it was carefully following developments in the industry. On other matters, the Chairman, Ambassador Wade Armstrong of New Zealand, announced that the United States had withdrawn its current and previous panel requests on EC’s duties on imports of grain, and that Canada had decided to appeal the panel report on Canadian measures concerning periodicals DSB establishes two panels At its previous meeting, on 14 April, the DSB established the following dispute-settlement panels: » United States - Import prohibition of certain shrimp and shrimp products. The DSB agreed to consolidate this panel requested by India with the panelonthe USmeasure established on 25 February at the request of Malaysia, Thailand and Pakistan. » Australia - Measures affecting importation of salmon. The complainant, Canada, and Australia would be con- sulting on the panel’s terms of reference. The United States and the European Communities reserved their third-party rights to participate in this panel. Under “Other Business”, the United States informed the DSB that the quota restraint on imports of underwear from Costa Rica was allowed to expire, and thus it had complied with the DSB recommendations on this matter. DISPUTE SETTLEMENT WTO dispute-settlement panels (As of 5 May 1997) Complainants Subject (Date panel established) Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, United States European Communities - Regime for the importation, sale and distribution of bananas (8.5.96) United States European Communities - Measures affecting meat and meat products (hormones) (20.5.96) Canada European Communities - Measures affecting livestock and meat (hormones) (16.10.96) United States Japan - Measures affecting consumer photographic film and paper (16.10.96) European Communities United States - The Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act (20.11.96 - panel work suspended on 25.4.97 at request of the EC) United States India - Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products (20.11.96) Argentina, Australia, Canada, New Zea- land, Thailand, US Hungary - Export subsidies in respect of agricultural products (25.2.97) United States Turkey - Taxation of foreign film revenues (25.2.97) United States Argentina - Certain measures affecting imports of footwear, textiles, apparel and other items (25.2.97) India, Malaysia, Pakistan and Thailand United States - Import prohibition of certain shrimp and shrimp products (25.2.97; for India’s complaint, 10.4.97) United States (a) EC - Customs classification of certain computer equipment; (b) United Kingdom - Customs classification of certain computer equipment; (c) Ireland - Customs classification of certain computer equipment (25.11.97 for (a); (b) and (c) incorporated 20.3.97) Mexico Guatemala - Anti-dumping investigation regarding imports of portland cement from Mexico (20.3.97) Canada Australia - Measures affecting the importation of salmon (10.4.97) -3- Russia: aiming for early accession T he Working Party on Russia’s accession to the WTO is aiming to complete the detailed examination of Russia’s trade regime by the end of the year. Members, at their fifth meeting on 16 April, agreed to a proposal by Chairman William Rossier (Switzerland) to intensify their work and hold two more meetings this year to try to address a number of outstanding issues. Ambassador Rossier said he hopes that once the detailed multilateral examinations of the various subject areas is completed, members of the Working Party could start work on a draft Working Party report. He stressed the need for all delegations to redouble their efforts to intensify bilateral contacts and negotiations. Vice-Minister of External Economic Relations Georgy Gabuniya, headed the Russian delegation, reaffirmed Rus- sia’s intent to join the WTO and for Russia to achieve full integration into the world’s trading system. He said also that Russia is keen to accelerate the accession process and that full-scale negotiations and intensified bilateral consultations could start before the end of the year. Kazakhstan: first WP meeting A t the first meeting of the working party examining its WTO application on 19 March, Kazakhstan pledged to align its trade laws to WTO rules and submit shortly mar- ket-opening offersongoodsandservices.Many WTOmem- bers welcomed Kazakhstan’s serious interest in joining the organization, in its continuing economic reforms and its comprehensive memorandum on its foreign trade regime. First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat Dzh. Ertlesova told the working party that her government has continued to pursue wide-ranging economic reforms, including privatization and abolition of state monopolies. She said that in January 1997, Kazakhstan reduced its average weighted tariffs on goods from 12 to 11 per cent. Mrs. Ertlesova invited interested WTO members to start bilateral negotiations with Kazakhstan, adding that her country would be submitting concrete market-opening of- fers on goods in May and on services in June. Oman: prepared for commitments C ommerce and Industry Minister Maqbool Ali Sultan said that as an old trading crossroads, Oman under- standsthe importanceof rulesfortheconduct ofworldtrade, at the first meeting of the Working Party examining his country’s accession to the WTO on 30 April. He said that Oman has an open economy but that more time was needed to bring a number of laws and regulations such as those on customs valuation and intellectual property into conformity with the WTO. He said his country is prepared to make concessions and accept commitments in line with his coun- try’s economic status as a developing country. ACCESSIONS Accession Working Parties (28) Government WP established (GATT/WTO) Chairperson Albania 2 Dec. 1992 Mr. A. Pinto de Lemos (Portugal) Algeria 17 June 1987 Amb. M. Sanchez Arnau (Argentina) Armenia 17 Dec. 1993 Amb. D. Kenyon (Australia) Belarus 27 Oct. 1993 Amb. C. Manhusen (Sweden) Cambodia 21 Dec. 1994 Mr. A. Meloni (Italy) China 4 March 1987 Amb. P.-L. Girard (Switzerland) Croatia 27 Oct. 1993 Ms. A.-M. Plate (Netherlands) Estonia 23 March 1994 Amb. D. Kenyon (Australia) Georgia 18 July 1996 Amb. E.L. Herfkens (Netherlands) Jordan 25 Jan. 1994 Amb. K. Kesavapany (Singapore) Kazakhstan 6 Feb. 1996 Amb. B. Ekblom (Finland) Kyrgyz Republic 16 April 1996 Mr. J.-M. Metzger (France) Latvia 17 Dec. 1993 Amb. F. Theilgaard (Denmark) Lithuania 22 Feb. 1994 Mr. Peter Witt (Germany) Former Yugoslav Rep. of Macedonia 21 Dec. 1994 Amb. T. Johannessen (Norway) Moldova 17 Dec. 1993 Mr. M. Kumar (India) Nepal 21-22 June 1989 Amb. G. Fortune (New Zealand) Oman 26 June 1996 Amb. Munir Akram (Pakistan) Russian Federation 16-17 June 1993 Amb. W. Rossier (Switzerland) Saudi Arabia 21 July 1993 Amb. J. Weekes (Canada) Seychelles 11 July 1995 Amb. J. Ravaloson (Madagascar) Sudan 25 Oct. 1994 Mr. A. Lecheheb (Morocco) Chinese Taipei 29 Sept. 1992 Amb. M. R. Morland (United Kingdom) Tonga 15 Nov. 1995 Mr. S. Harbinson (Hong Kong) Ukraine 17 Dec. 1993 Mr. A. L. Stoler (United States) Uzbekistan 21 Dec. 1994 Amb. M. Ennaceur (Tunisia) Vanuatu 11 July 1995 Amb. S. Syahruddin (Indonesia) Vietnam 31 Jan. 1995 Amb. Seung Ho (Korea) First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat Dzh. Ertlesova (centre) explained in detail Kazakhstan’s economic and trade reforms. ( Photo by Tania Tang/WTO). -4- Renato Ruggiero China and the world trading system In April, the WTO Director-General, Mr Renato Ruggiero, paid a visit to China to discuss with officials ways to facilitate the successful completion of China’s accession into the WTO. In a speech at the Beijing University on 21 April, Mr Ruggiero highlighted the benefits to China as well as to the organization of WTO membership. Excerpts from his speech: T here is a simple reality which lies at the heart of our current negotiations and the real challenges of adjust- ment we all face: the reality that China is already a leading power in an ever more interdependent global economy. China increasingly needs the opportunities and security of the WTO system to fulfil its huge potential for growth and development. And the WTO increasingly needs China as a full and active member to be a truly universal system. This reality is emphasized by the sheer force of China’s rise in the world. During the last decade, output has been expanding by an average of 10% a year, while merchandise export volume has been growing even faster, at about 15 %. In two decades, the value of China’s merchandiseexports has expanded more than twenty-fold, reaching US$151 billion last year. China is already the world’s fifth largest trading power, and the second largest recipient of foreign invest- ment. Today the Chinese economy represents between 5 to 10% of global output, depending on the method used to calculate national production. Joining the WTO means assuming binding obligations in respect of import policies—obligations which will necessi- tate an adjustment in China’s trade policies and, in most cases, economic restructuring. But, in turn, China will bene- fit from the extension to it of all the advantages that have been negotiated among the 130 members of the WTO. It will be entitled to export its products and services to the markets of other WTO members at the rates of duty and levels of commitment negotiated in the Uruguay Round—this includes tariff bindings benefiting nearly 100 per cent of China’s exports of industrial products to devel- oped countries, with almost one-half of these products being subject to duty-free treatment. These tremendous market access opportunities will be underpinned and reinforced by the two cardinal principles of most-favoured-nation and non-discrimination. Equally importantly, China will have recourse to a mul- tilateral forum for discussing trade problems with its WTO partners and, if necessary, to a binding dispute settlement procedure if its rights are impaired. This greater level of security will benefit China immensely—encouraging even greater businessconfidence,andattractingevengreater levels of investment. There is a third major reason for China’s participation in the multilateral system. Only inside the system can China take part in writing the trade rules of the 21st century. This will be an unprecedented set of rights and obligations nego- tiated internationally by consensus. An outward-looking China cannot afford to stand on the sidelines while others write the rules of the game. A China with growing export interests cannot afford to be left with- out secure and expanding access to global markets—security which only the multilateral system provides. And perhaps most important, a China dependent upon technology and modernization cannot afford to fall behind the fast-moving pace of globalization—particularly in sectors like informa- tion technologies, telecommunication, or financial services which will be the key building blocks of the new economy. China’s economic success so far is directly linked to its impressive domestic reforms, including trade and invest- ment liberalization. China has already benefited from the unilateral tariff reductions offered in the context of its acces- sion negotiations; one study puts the gains at US$22 billion. But this is not the end of the road. Further liberaliza- tion—undertaken on the basis of WTO rules, and in ex- change for benefits from other WTO partners—could prove the biggest stimulus yet to China’s economic growth. And, by extension, a giant stimulus to the world economy. I am not suggestingthat joiningthe WTO is a simple step. Just the opposite. But many other countries that are already members of the WTO share a comparable level of develop- ment with China. They have subscribed to its rights and obligations and enjoy its benefits. The other accession can- didates are also showing they have made the same choice. Getting the process right It is because China’s accession to the WTO will profoundly shape the future evolution and direction of global economic relations that we must get the process right. China is too ACCESSIONS “Sustained momentum” A t the close of the meeting of the Working Party on the Accession of China on 23 May, the Chairman, Ambassador Pierre-Louis Girard (Switzerland), said that the “good progress” made in consultations held during the week indicated that the momentum in the negotiations was being sustained. He said that substan- tial progress was made on issues relating to goods subject to price controls and export tariffs. Additional consensus was reached with respect to the draft proto- col provisions on “judicial review” and “nondiscrimi- nation”. However, he said little progress was achieved on the issue of market access and urged China and WTO members to address it as priority in the bilateral negotiations. China’s Vice Minister for Foreign Trade and Eco- nomic Cooperation, Mr. Long Yongtu, said that pro- gress showed that “everything is on the right track”. He said that the discussions had increased his delegation’s understanding of how to work within WTO’s “unique framework” and provided useful guidance for China in implementing international rules and practices. He said that his delegation would translate China’s politi- cal commitment into positions that would accelerate the market-access negotiations. However, Mr. Long said that the level of China’s economic and social development should be taken into consideration. -5- large and important an economic player—and its entry into the WTO will have too great an impact on the system—to compromise these negotiations. We have recently seen important signs of momentum and creative flexibility we have recently seen in these negotia- tions—in difficult areas like trading rights, non discrimina- tion, non tariff barriers, state trading, investment, and intellectual property where the negotiators have made quite remarkable progress, especially in recent months. None of this progress would have been possible without the vital—if time-consuming—technical groundwork that all parties to this negotiation have laid over the previous decade. But what is really driving this process forward is a shared recognition of the rewards that are riding on success. Crucial issues My purpose is not to underestimate the work before us, especially as we approach the next negotiating session sched- uled in May this year. Like all negotiations, much of the important work—and the toughest issues—have been left to the end. My purpose instead is to urge all concerned to redouble their efforts—and to stretch their imagina- tions—now that we can claim to be entering the final phase and there is a widely shared need to move forward with urgency. There still remain crucial issues pertaining to China’s terms of accession to the WTO. Equally important, there are the bilateral market accession negotiations with China’s major trading partners which, as you know, are a critical and essential element of any successful negotiation. Once again we should recall that China’s position as the fifth world exporter reinforces the need for its own market to be accessible to others. These are all important issues that will need to be resolved to everyone’s satisfaction before China can be brought into the WTO. Throughout the period of China’s accession process, the GATT/WTO Secretariat has been ready to facilitate nego- tiations and to render any assistance which may be needed on all possible fronts. I need hardly add that this commit- ment of the Secretariat stands equally firm as we approach the final stages of the accession process. The challenges ahead do not alter the basic reality that no aspect of China’s economic and trade relations will be easier to handle outside the multilateral system. On the contrary, everything would be more difficult, for China and its part- ners—more arbitrary, discriminatory and power-based. No- one can want such a scenario. The international debate about globalization vividly illus- trates this last point. China is moving to the very centre of this debate. The wonder is not that the accession negotia- tions have been so long and so complex. The wonder is that this immense country has moved so far into the mainstream of the global economy in so short a time. The walls that divided us are falling down; but some still see disparities and differences, rather than our common interests. Globalization is weaving the world together as never before; but it is a world of different cultures, different systems, and different levels of development. Interdependence demands that we respect our unique cultures and civilizations. Interdependence also demands that we find common solutions to our common problems. These include the concerns of China’s major trading part- ners about its persistent trade surpluses. Equally, the world will have to understand the immense challenge China faces in transforming itself with a modern and competitive soci- ety—and all in a matter of decades. China is not alone in making this effort of restructuring. Globalization obliges all nations, small or large, rich or poor, to take part in a continuous process of adjustment. More than ever before, the world’s problems will be China’s problems; and China’s problems will be the world’s. Yet our world of dramatic change is also a world of dramatic possibilities. China’s living standards have doubled in the last decade, and will no doubt double and triple again. New opportunities are opening up for Chinese workers and Chinese entrepreneurs. New choices are opening up for Chinese consumers. And out of this economic opening springs new hope. I would argue, from the evidence of the huge success of reform so far, that the real cost would lie in keeping doors closed, in slowing the restructuring process, and in maintaining inefficient public structures. What is true for China is true for the world. The global economy could easily double by 2020, raising global living standards by almost two-thirds—among the greatest ad- vances in world history. Technology and communications are weaving together an interconnectedplanet, spreading the tools of economic and social progress, and equalizing the human condition. And we are breaking down the barriers, not just between economies, but between people, giving us a shared interest in prosperity and peace. More than trade We must be clear about what is at stake: China’s entry into the global trading system isabout more thantrade.It isabout China’s future rôle as a world economic leader. And it is about the future direction of the global economy and our global community. I began by saying that we are at a turning point in China’s relations with the world. One of those moments in history, which come but rarely, when the choices we make shape the course of events for years and even decades to come. The Cold War landscape has been swept away, as if by an historical earthquake. The next era of globalization has yet to take shape. We have a unique opportunity—between eras as well as between centuries—to lay the foundations of a new kind of international system, one which offers the best chance yet of lasting world prosperity and peace. For the first time we have in our grasp the possibility of creating a universal system based on rights and obligations agreed by consensus and binding all its members. I repeat—the successful integration of China into the global economy is the key to many of the international challenges we face. We will need creativity in the days ahead. We will need resolve. And we will need vision. Change will come whether we like it or not. We can either engage it positively and steer it to positive ends or ignore it to our peril. The choice before us is an obvious one. I have come to China, not as a negotiator, but as a man with oneinterest—tohelpbuilda truly globaltradingsystem which can bear the weight of the twenty-first century. I leave you with the message that China must be a central pillar of this system—otherwise we risk building the new century on the foundations of economic instability and an even more uncertain peace. I am confident China will bring an equally great breadth of vision to this task. ACCESSIONS -6- At its first meeting of the year on 9-10 April, the Trade Policy Review Body (TPRB) conducted its first review of Fiji’s trade policies. Excerpts from the Chairperson’s concluding remarks: M embers welcomed Fiji’s moves since 1989 to more outward-oriented policies, with elimination of quanti- tative restrictions and reductions in the average level of tariffs. Some members drew attention to the slowing pace of tariff reform and import liberalization; they encouraged Fiji to continue progress on this front and in relation to deregu- lation. Members also noted the escalation of tariffs through stages of processing, remaining tariff peaks on such products as processed rice and motor vehicles, and the application of duties on beverages and tobacco that exceeded bound levels; they sought information on the future direction of tariff reforms and any particular sectoral focus. Some members asked about the importance of tariff revenue for Fiji in the light of its fiscal imbalance. In this context, some sought information on Fiji’s policy regarding tariff exemptions and concessions, noting that there was substantial leakage of revenue through such measures, which could introduce additional distortions in the structure of protection. Questions were asked about industrial promotion meas- ures, including the use of subsidies and export credits; ques- tions were also posed regarding conditions of operation of Export Processing Zones, Tax-Free Zones and Tax-Free Factories. Questions were asked regarding Fiji’s growing participa- tion in regional trading arrangements, including SPARTECA and the Melanesian Spearhead Group. The question was asked whether Fiji expected such agreements to compensate for the loss of preferential access in other markets. Particular attention was also paid to the application of rules of origin under regional and preferential agreements and their effects on Fiji’s trade. One Member and a discussant raised questions regarding the application of internationally recognized core labour standards in Fiji. A number of others stressed that, consistent with the Singapore Ministerial Declaration, such questions should properly be addressed in the ILO. In reply, the representative of Fiji stated that in past number of years Fiji had concentrated its efforts on trade liberalisation through the removal of licences and the reduc- tion in tariffs. Tariff reform had slowed in recent years, in recognition of the fact that trade liberalisation needed to take place in concurrence with reforms in other sectors in the economy, including in labour and capital markets and the publicsector. For the present, furthertariffreductionswould await the outcome of the Deregulation Policy Review, which had been commissioned following recommendations of the 1994 National Economic Summit. On more specific matters, the representative noted that the application of specific rates of duties on some commodi- ties were an attempt to protect against revenue evasion by importers. All applied agricultural tariffs were below bound rates, with most at 22.5 per cent. The matter of reducing applied rates on alcohol and tobacco to their bound levels needed to be considered in the context of health, revenue and WTO timeframes. The high rates of duty on motor vehicleshad been introducedto raiserevenue,but werebeing reduced. Fiji intended to eliminate the disparity in the excise duty on locally manufactured cigarettes with imported to- bacco and those with domestically grown tobacco. Licence control on butter was removed in 1995 and in 1997 Fiji removed concessions and import quota restrictions on pow- dered milk. On regional and preferential arrangements, Fiji had sought a relaxation of SPARTECA rules of origin but had been unsuccessful. A bilateral arrangement with Australia and New Zealand was now being explored and was intended to assist Fiji’s companies to ultimately adjust to an open, non-preferential trading environment. Fiji’s bilateral ar- rangements with other South Pacific island countries were part of its overall policy to harmonize and liberalize trade on a regional basis. On wider regional interests, Fiji was watch- ing developments with a view to aligning its trade reform with APEC policies. In respect of core labour standards, he emphasized that the ILO was recognized in the Singapore Ministerial Decla- ration as the competent body to set and deal with such standards; questions raised in this meeting should therefore be dealt with by the ILO. **** Overall, Members welcomed the participation by Fiji in the review process, with a strong delegation led at Ministerial level. They welcomed the steps already taken by Fiji toward greater transparency in trade policy and the authorities’ stated commitment to free and open trade, and encouraged Fiji to continue along the path of liberalization and deregu- lations. They emphasized the importance of diversification of the economy and the need for development to be pursued on a sustainable basis. The TPRB welcomed the answers given by Fiji to questions and looked forward to written replies on outstanding issues. TRADE POLICY REVIEW TPRB: Fiji Committed to open trade Minister for Youth, Employment Opportunities and Sports James Ah Koy led Fiji’s delegation to the first WTO review of the country’s trade regime. (Photo by Tania Tang/WTO) -7- sector could help pave the way for better offers at the end of the year. Furthermore, the recently concluded WTO agreements on telecommunica- tions services and on lowering tariffs to zero for information technology prod- ucts were cited as evidence that single sector negotiations could indeed pro- duce results. The United States, which did not sign on to the 1995 financial services agreement, said it was hoping to table an m.f.n. based offer, with full market access and national treatment provi- sions, at the earliest possible date. It said that new and significant market access opportunities must be reflected in the offers of other countries, even though it recognized that some gov- ernments may need transition periods because they can not immediately open their markets to foreign financial service providers. Legislation update Several participants announced changes in their domestic regulatory regimes for foreign banks. The United States said that since September 1995, interstate banking by acquisition had been in effect in all 50 states. Any bank holding company, including foreign ones, may acquire a bank in any state. Canada said it had completed a review of its financial sector legislation con- cerning measures to reduce the regula- tory burden in this sector as well as measures to facilitate foreign access to the Canadian financial services mar- ket. Switzerland said that as of 1 Janu- ary 1997 two new pieces of securities and banking legislation had entered into force. The previous obligation to deposit part of the assets of foreign bank branches in Switzerland has been abolished as well as authorization re- quirements for the acceptance of de- posits by foreign banks. Japan outlined the results of the Japan-US insurance talks and its fi- nancial system reform initiative. It said the initiative aimed at reviving the Japanese financial market through various reform measures based on three principles; namely free, fair and global. This initiative encompassed a comprehensive review of regulations and improvements in financial market infrastructure. Brazil said it was reducing the role of the state in its banking sector and that wide scale privatization of state banks was now underway. Several other countries including India, Thai- land and Venezuela reported on recent developments and expressed their in- tentions to participate in the negotia- tions. Timetable Participants agreed that there was lim- ited time to conclude the talks and decided to meet on a near-monthly basis beginning 5 June. The aim now is to have initial draft offers submitted by participants before a meeting scheduled in July. This would allow governments time to evaluate the of- fers and engage in further bilateral consultations in September, October and November. According to a provi- sional timetable, final draft schedules would then be submitted by 1 Decem- ber and the negotiations would con- clude on 12 December 1997. The current talks represent the sec- ond time after the Uruguay Round that governments are negotiating to improve their market-opening com- mitments in financial services. The initial commitments were made at the end of the Uruguay Round in 1993 when 82 governments made offers to open their markets to foreign financial service providers. The second set of commitments were made at the end of July 1995 when 43 governments agreed to im- prove their Uruguay Round offers. The new agreement extended the im- proved market access to all WTO Member countries which did not ac- cept the July 1995 results (such as the United States). WTO FOCUS Financial services (Continued from page 1) Chairman Yoshio Okubo (Japan) re- minded delegations of the two goals of the resumed talks: improved market access and broader participation. (Photo by Tania Tang/WTO) WTO FOCUS Newsletter published by the Infor- mation and Media Relations Divi- sion of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit- zerland. Tel. 7395111/Fax: 7395458/Web: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS The following is a tentative schedule of WTO meetings. JULY 1-2 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 7-8 Committee on Balance-of- Payments Restrictions (Nigeria) 7-11 Textiles Monitoring Body 10 Committee on Rules of Origin 14 Committee on Regional Trade Agreements 15 Council for TRIPS 16 GENERAL COUNCIL 21 Council for Trade in Goods 22-23 Working Party on Kyrgyz Republic 23-25 Textiles Monitoring Body 24-25 Trade Policy Review: India 25 Committee on Trade in Financial Services 28-29 Ad Hoc Group on Anti-Dumping Practices 30 Dispute Settlement Body Philippines, Poland join ITA T he Philippines and Poland, on 25 April, became partici- pants to the WTO Ministerial Declaration on Trade in Infor- mation Technology Products (ITA) with the approval of their tariff schedules on IT products. Their membership brings the number of ITA participants to 42. The ITA participants are also considering requests from El Sal- vador and Panama to join the agreement. -8-
-1- Octubre de 1997 No 23 E (Continuación en la página 2) Aumenta el número de casos de solución de diferencias comerciales en la OMC l Órgano de Solución de Diferencias (OSD), que tiene ante sí un número récord de siete solicitudes de estableci- miento de grupos especiales, aceptó el 16 de octubre el estable- cimiento de tres grupos especiales para examinar, respectiva- mente, los impuestos aplicados por Corea a las bebidas alcohó- licas, la protección de la India mediante patente de los produc- tos farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura y las medidas de la Argentina que afectan a los textiles y las pren- das de vestir. De esta forma, el número de grupos especiales actualmente en actividad ha ascendido a 12 y podría incre- mentarse a 15 en noviembre cuando el OSD examine tres nue- vas solicitudes de establecimiento de grupos especiales presen- tadas en la reunión de octubre. Impuestos sobre las bebidas alcohólicas Las reclamaciones contra la aplicación de regímenes fiscales discriminatorios a las bebidas alcohólicas importadas fueron uno de los principales temas de la reunión del OSD. La CE reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo especial para examinar el presunto trato discriminatorio de las importaciones en Corea, al no haber obtenido ningún resultado en las consultas. Dijo que este asunto era causa de fricciones en el comercio desde hacía tiempo y subrayó que tenía un interés sus- tancial en la exportación de los productos en cuestión. La CE sostenía en su solicitud que Corea, al otorgar a la bebida nacional soju un trato fiscal preferencial mediante la Ley del Impuesto so- bre las Bebidas Alcohólicas y la Ley del Impuesto de Educación, había actuado de manera incompatible con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo III del GATT sobre la concesión de un trato fiscal igual a los productos nacionales e importados. Los Estados Unidos reiteraron también su solicitud de esta- blecimiento de un grupo especial para examinar los impuestos aplicados por Corea, citando ejemplos de determinados pro- ductos de los Estados Unidos que estaban gravados con im- puestos cuatro veces superiores a los del soju. Los Estados Uni- dos propusieron que se estableciera un único grupo especial para examinar ambas reclamaciones. Corea mantuvo que los impuestos eran conformes con las normas de la OMC, pero aceptó el establecimiento del grupo especial conjunto propuesto. El OSD estableció un único grupo especial para examinar las reclamaciones de la CE y los Estados Unidos. El Canadá y México se reservaron el derecho a participar como terceros en las actuaciones del grupo especial. La CE solicitó que se estableciera un grupo especial para exa- minar su reclamación de que el régimen fiscal preferencial que Chile otorgaba, mediante el impuesto especial sobre las ventas aplicado a las bebidas espirituosas, a la bebida nacional pisco incumplía lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo III del GATT. La CE dijo que en los últimos 10 años este asunto ha- bía sido objeto de largos debates, en los que habían participado otros Miembros. Indicó que Chile imponía al pisco un impues- to del 25 por ciento y, en cambio aplicaba tipos fiscales del 30 por ciento y del 70 por ciento al vodka y al whisky, respecti- vamente. Añadió que desde que se introdujeron estos impues- tos en 1974 la participación del pisco en el mercado había au- mentado al 80 por ciento. Los Estados Unidos dijeron que también les preocupaba el régimen fiscal aplicado por Chile y habían tomado parte en las consultas mencionadas por la CE. Señalaron que la prepara- ción por parte de Chile de nueva legislación para reformar la medida no disipaba sus preocupaciones y que estaban estudian- do cuál era el siguiente paso que debían dar con respecto a esa cuestión. México hizo observar su interés comercial en el caso, que afectaba al tequila. Chile señaló que no consideraba pertinente establecer un grupo especial en esa reunión, puesto que el proyecto de Ley del Gobierno en el que se revisaba esta medida ya había sido aprobado por la Cámara Baja del Congreso. Como exigen las normas de la OMC, el Japón informó sobre la aplicación de las recomendaciones del OSD respecto de los Presentación del logotipo de la OMC l 9 de octubre el Director General Renato Ruggiero presentó el logotipo de la OMC. El Embajador Celso Lafer del Brasil, Presidente del Consejo General de la OMC, el Embajador Chak Mun See de Singapur y la El Director General Renato Ruggiero felicita a la diseñadora singapurense Sra. Su Yeang después de la ceremonia de presen- tación del logotipo de la OMC. (Foto de Tania Tang (OMC)) E -2- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Grupos especiales (Continuación de la página 1) impuestos que aplicaba a las bebidas alcohólicas. Dijo que había llevado a cabo ajustes importantes en los tipos de los impuestos sobre las bebidas alcohólicas como primer paso para la aplica- ción de las recomendaciones: los impuestos sobre el whisky y el brandy se habían reducido alrededor del 44 por ciento y los apli- cados al shochu nacional A y B se habían incrementado un 30 por ciento y un 48 por ciento, respectivamente. Los Estados Unidos y el Canadá, co-reclamantes junto con la CE, instaron al Japón a que aplicara las recomendaciones en el plazo de 15 meses establecido por un árbitro en el marco de la OMC. Establecimiento de otros dos grupos especiales La CE reiteró sus solicitudes de establecimiento de grupos especiales para examinar, respectivamente, sus reclamaciones contra la protección de la India mediante patente de los pro- ductos farmacéuticos y los productos químicos para la agricul- tura y las medidas de la Argentina que afectan a los textiles y las prendas de vestir. Señaló que necesitaba asegurar sus dere- chos como reclamante en estas dos cuestiones. La India indicó que un grupo especial (encargado de exami- nar una reclamación de los Estados Unidos) ya había emitido un informe sobre la medida en cuestión, contra cuyas constataciones había apelado. Expresó su preocupación porque las delegaciones pequeñas podrían tener problemas para partici- par con sus recursos en los procedimientos repetitivos de los grupos especiales. La India aceptó el establecimiento de un gru- po especial y añadió que preguntaría a dicho grupo si un Miem- bro podía pedir que se volviera a examinar un asunto sobre el que un grupo especial ya había emitido una determinación. La Argentina dijo que no se oponía a la solicitud de estableci- miento de un grupo especial y señaló que las Comunidades ha- bían suprimido la referencia anterior a las medidas que afectaban al calzado en respuesta a las objeciones presentadas en la reunión anterior. No obstante, le preocupaba que la presentación tardía de la solicitud pudiera ocasionar un desequilibrio en los derechos establecidos en el marco de la OMC, ya que la CE tendría ventaja al tener pleno conocimiento de los argumentos de la Argentina. El OSD estableció grupos especiales para examinar, respectiva- mente, las reclamaciones de la CE contra la India y la Argentina. Los Estados Unidos expresaron su interés en participar como ter- cera parte en ambos grupos especiales y subrayaron que estos nue- vos grupos especiales no debían interferir ni retrasar el proceso de apelación en el caso planteado contra la India ni las actuaciones del grupo especial en el caso planteado contra la Argentina. Nuevas solicitudes de establecimiento de grupos especiales Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de dos gru- pos especiales para examinar sus reclamaciones contra las me- didas adoptadas por la India y el Japón, respectivamente, de las que volverá a ocuparse el OSD en noviembre. Los Estados Unidos sostenían que desde el decenio de 1940 la India imponía restricciones cuantitativas a las importaciones de más de 2.000 productos para proteger de la competencia a los productores nacionales. Señalaron que el Comité de Restriccio- nes por Balanza de Pagos de la OMC y el FMI habían llegado a la conclusión de que la India no tenía ya problemas de balanza de pagos que justificaran la aplicación de estas restricciones. Añadieron que, aunque solicitaban el establecimiento de un grupo especial, proseguirían sus consultas con la India. La India dijo que no podía aceptar el establecimiento de un grupo especial, porque creía que debía darse la posibilidad de llegar a una solución mutuamente satisfactoria a las prometedo- ras consultas que estaba manteniendo con los Estados Unidos. El Japón y Suiza dijeron que esperaban lograr una solución en sus consultas con la India en un futuro próximo. La CE manifestó que esperaba llegar a resultados satisfactorios en las consultas que mantenía con la India. Los Estados Unidos adujeron que el Japón exigía un régimen de cuarentena para cada variedad de fruta y prohibía las impor- taciones de una variedad que no hubiera pasado por ese período de cuarentena incluso cuando otras variedades de la misma fruta habían superado esa prueba. Dijo que esto era incompatible con el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, el GATT y el Acuerdo sobre la Agricultura y había afectado negativamente a las exportaciones estadouniden- ses de productos agrícolas. Añadió que las consultas celebradas en junio no habían conseguido resolver esta diferencia. El Japón mantuvo que la medida en cuestión era compatible con las disposiciones de la OMC. También consideró que no se habían agotado las posibilidades de llegar a una solución en las consultas bilaterales. Opciones de la CE para cumplir el informe sobre el banano Con respecto a las recomendaciones sobre su régimen para la importación, venta y distribución de bananos adoptadas por el OSD el 25 de septiembre, la CE reafirmó su adhesión al sistema de solución de diferencias de la OMC y declaró que cumpliría plenamente sus obligaciones internacionales. Dijo que se había iniciado en Bruselas un proceso para examinar todas las opcio- nes con miras al cumplimiento de las recomendaciones del OSD y añadió que necesitaría un período de tiempo prudencial para llevar a cabo las difíciles medidas legislativas necesarias. Los reclamantes en este caso –Guatemala, Honduras, el Ecuador, México y los Estados Unidos– expresaron su preocu- pación por lo que ellos consideraban falta de precisión por par- te de la CE en lo que respecta a las obligaciones internacionales concretas que tenía la intención de cumplir y la duración del plazo de tiempo prudencial que necesitaría para aplicar las re- comendaciones del OSD. En respuesta a la aclaración que había solicitado el Ecuador, el Presidente recordó que de conformidad con las normas de la OMC las partes en la diferencia debían fijar un plazo de tiempo prudencial para la aplicación dentro de los 45 días siguientes a la fecha de adopción de las recomendaciones por el OSD. o Grupos especiales de solución de diferencias comerciales planteadas en la OMC Reclamantes Objeto de la reclamación Fecha de establecimiento Estados Unidos Japón – Medidas que afectan 16 de octubre de 1996 a las películas y al papel fotográficos de consumo CE Estados Unidos – Ley para la Libertad y 10 de noviembre Solidaridad Democrática Cubana de 1996 (se suspendió por solicitud de la CE) EE.UU. Argentina - Medidas que afectan a las 25 de febrero importaciones de calzado, textiles, de 1997 prendas de vestir y otros artículos India, Malasia, EE.UU. – Prohibición de importar 25 de febrero Pakistán ciertos camarones y sus productos de 1997; y Tailandia reclamación de la India, 10 de abril de 1997 EE.UU. CE, RU, Irlanda – Clasificación aduanera 25 de febrero de determinado equipo informático de 1997; 10 de marzo de 1997 México Guatemala – Investigación antidumping 20 de marzo de 1997 sobre el cemento Portland procedente de México Canadá Australia – Medidas que afectan a la 10 de abril de 1997 importación de salmón CE, Japón, Indonesia – Ciertas medidas que afectan 12 de junio de 1997 EE.UU. a la industria del automóvil Brasil CE – Medidas que afectan a la importación 30 de julio de 1997 de determinados productos avícolas CE, EE.UU. Corea – Impuestos a las bebidas 16 de octubre alcohólicas de 1997 CE India – Protección mediante patente de 16 de octubre los productos farmacéuticos y los de 1997 productos químicos para la agricultura CE Argentina – Medidas que afectan a 16 de octubre los textiles y las prendas de vestir de 1997 -3- AGRICULTURA Los signatarios ponen fin a los Acuerdos Plurilaterales de la OMC sobre la carne y los productos lácteos l Consejo Internacional de la Carne y el Consejo Interna- cional de Productos Lácteos acordaron el 30 de septiem- bre que, en aras de la economía y la eficiencia, a finales de 1997 expirarían el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovi- no de la OMC y el Acuerdo Internacional de Productos Lác- teos de la OMC. A raíz del establecimiento del Comité de Agricultura (véase infra) y del Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC, encargados de examinar las cuestiones de política gene- ral que afectan a la carne y a los productos lácteos, las Partes en los dos Acuerdos Plurilaterales expresaron dudas sobre si los Acuerdos de la Carne y de los Productos Lácteos seguían sien- do útiles. Por este motivo, y considerando «la limitación de recursos a la que se enfrentan tanto los gobiernos como la Secretaría», las Partes decidieron pedir a la Conferencia Ministerial de la OMC que suprimiera los dos Acuerdos de la lista de Acuerdos Plurilaterales anexos al Acuerdo sobre la OMC. Figuran en el Anexo del Acuerdo sobre la OMC otros dos Acuerdos Plurilaterales: El Acuerdo sobre Contratación Pública y el Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civi- les. El Acuerdo de la Carne de Bovino y el Acuerdo Interna- cional de los Productos Lácteos entraron en vigor el 1o de enero de 1980 tras las negociaciones de la Ronda de Tokio, con objeto de ampliar y liberalizar el comercio mundial en los respectivos sectores. Ambos Acuerdos Plurilaterales –de- nominados posteriormente Acuerdo Internacional de la Car- E Granja lechera: los miembros de los dos acuerdos plurilaterales han decidido que los Comités de Agricultura y MSF de la OMC se ocupen de las políticas comerciales que afectan a la carne y los productos lácteos. (Foto de la OIT) Agricultura: Más preguntas sobre la aplicación del Acuerdo l Comité de Agricultura de la OMC, que se reunió por tercera vez este año los días 25 y 26 de septiembre, con- sideró más de 100 preguntas sobre la forma en que se está aplicando el Acuerdo sobre la Agricultura. Muchas de las preguntas se refirieron a la información que los Miembros habían facilitado recientemente a la OMC sobre las medidas que habían adoptado en virtud del Acuerdo. Doce Miembros presentaron casi 90 pregun- tas acerca de las notificaciones de alrededor de 25 Miem- bros sobre sus subvenciones a la exportación, programas de ayuda interna y políticas de acceso a los mercados, en par- ticular los contingentes arancelarios. Una cuestión que dio lugar a un amplio debate fue la inter- pretación del párrafo 2 b) del artículo 9 del Acuerdo sobre la Agricultura. Este artículo ofrece a los gobiernos cierta flexibi- lidad para cumplir sus compromisos en materia de reducción de las subvenciones a las exportaciones agrícolas durante el período de 6 años de aplicación del Acuerdo (denominada en ocasiones «flexibilidad regresiva»). La pregunta central era la siguiente: en el caso de que las subvenciones a la exportacio- nes agrícolas de un país fuesen un año inferiores al nivel de compromiso establecido en el marco de la OMC, ¿podría transferirse la cantidad no utilizada a cualquiera de los años segundo a quinto del período de aplicación? Algunos países argumentaron que el Acuerdo sobre la Agricultura les permite hacer esto. Otros dijeron que esta interpretación estaba en contradicción o con el texto o con el espíritu del Acuerdo, o con ambos. Dijeron que si se interpretaba el Acuerdo de tal forma que se permitiera la acumulación de todas las cantidades no uti- lizadas (en vez de atenerse a los márgenes más estrictos espe- cificados en el artículo) podría haber distorsiones en los mercados mundiales, aumentar la incertidumbre del merca- do e incluso podrían reavivarse las guerras de subvenciones. Algunos Miembros respondieron que la interpretación más restringida no correspondía al texto del artículo en su con- junto y que lo primordial era el texto en sí. Añadieron que ejercerían en forma responsable los derechos que les otorga- ban esas disposiciones. Un punto era indiscutible: el Acuerdo dice que, indepen- dientemente de lo que suceda en un año determinado, al final del período de aplicación las subvenciones a la exporta- ción no pueden sobrepasar el total establecido en sus com- promisos para todo el período. El debate surgió porque en 1995 y 1996 los precios de los productos agrícolas en los mercados mundiales fueron rela- tivamente altos, especialmente para los cereales. Muchos países con compromisos de reducción de las subvenciones a la exportación pudieron, por tanto, exportar sin tener que utilizar la cuantía total de las subvenciones a la exportación con la que contaban. En la reunión de septiembre se volvieron a plantear dos cuestiones que el Comité había debatido previamente: un sistema de fondo común de ingresos en relación con los pro- ductos lácteos que se venden en los mercados nacional y de exportación y la utilización de un programa de «tráfico de perfeccionamiento activo» para las exportaciones de queso que sobrepasen los niveles de los compromisos en ma- teria de subvenciones a la exportación (FOCUS No 20, página 11). o E ne de Bovino y Acuerdo Internacional de los Productos Lác- teos, figuraban en el correspondiente Anexo del Acuerdo so- bre la OMC. o -4- NOTICIAS Las normas de origen entran en la fase de negociación l Comité de Normas de Origen ha iniciado consultas bila- terales y plurilaterales para resolver las cuestiones pen- dientes que presentó el Comité Técnico de Normas de Origen con sede en Bruselas para que se adoptase una decisión. El 3 de octubre, el Comité adoptó 86 normas para productos específi- cos y la Presidenta, Sra. Lourdes Berrig (Filipinas), indicó que se habían logrado en las consultas los siguientes resultados ini- ciales: » Pleno acuerdo para que se confiera el país de origen al ensamblaje de peletería a partir de sus piezas, recortes u otras partes sin ensamblar de peletería. » Acuerdo preliminar para que se confiera el país de origen a: la transformación del mineral de molibdeno en concentrado de molibdeno (lubricante); la conversión de minerales metalíferos en concentrados, incluida la calcinación o el tos- tado; la fabricación de briquetas, ovoides y combustibles sólidos similares a partir del carbón; y la fabricación de coque de brea a partir de brea de alquitrán de hulla o de otros alquitranes minerales. El Comité acordó debatir en noviembre las normas de ori- gen para los textiles, la madera y el papel, el calzado, los pro- ductos cerámicos, el cristal, las piedras preciosas y metales, los instrumentos de música, el hierro y el acero, los pro- ductos químicos, los productos minerales, el cuero, y la relo- jería. Comercio e inversiones n la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre la Rela- ción entre Comercio e Inversiones, celebrada los días 6 y 7 de octubre, la OCDE, el Banco Mundial, el FMI, la UNCTAD y la UNIDO presentaron documentos en los que, en general, dieron a entender que la inversión extranjera direc- ta (IED) fomentaba el crecimiento y el desarrollo económicos. El Japón; Hong Kong, China y Polonia presentaron docu- mentos informales en los que se puso de manifiesto el efecto positivo de las inversiones en el comercio. La Secretaría de la OMC presentó un estudio del pensa- miento actual sobre la relación económica entre comercio e inversiones. Entre las conclusiones se incluía que estaba demostrado que la IED aumentaba los resultados de exporta- ción y la competitividad de los países en desarrollo. Muchas delegaciones destacaron otro punto clave mencionado en el documento: la IED contribuía en mayor medida a los resulta- dos económicos si tenía lugar en un entorno de políticas comerciales abiertas que cuando era resultado de medidas de política comercial proteccionista. Con respecto a la propuesta del Canadá de realizar un estudio sobre las cuestiones abarcadas en los acuerdos bilaterales, regio- nales y plurilaterales sobre inversiones como primer paso para establecer posibles lagunas en el alcance de las normas existentes en la OMC sobre cuestiones relativas a las inversiones, el Grupo acordó solicitar a la Secretaría que preparase un panorama fáctico de los acuerdos existentes en materia de inversiones. Lista de nombres protegidos de vinos l Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) ha tomado las primeras medidas para establecer en la OMC un posible sistema de registro de los nombres de lugares que sir- ven para identificar los vinos y tal vez las bebidas espirituosas. El 19 de septiembre, se acordó pedir a la Secretaría de la OMC que recopilase información sobre los sistemas internacionales existentes para notificar y registrar las indicaciones geográficas utilizadas para los vinos y las bebidas espirituosas. El Consejo examinó también los programas actuales de asis- tencia técnica y financiera que los países desarrollados y las organizaciones internacionales ofrecen a los países en desarro- llo para ayudarles a aplicar el Acuerdo. Mercancías: exención para Hungría l 6 de octubre el Consejo del Comercio de Mercancías acordó recomendar al Consejo General que concediese una exención –hasta finales del año 2001– a las subvenciones de Hungría a las exportaciones agrícolas, a reserva de la finalización con éxito de las consultas que ese país mantiene con Egipto. La exención era resultado de las consultas celebradas en el marco del sistema de solución de diferencias entre Hungría y la Argen- tina, Australia, el Canadá, Nueva Zelandia, Tailandia y los Esta- dos Unidos. Hungría mantenía que las medidas no se habían incluido por error en la Lista de la Ronda Uruguay. El Consejo del Comercio de Mercancías acordó también ce- lebrar cuatro reuniones extraordinarias entre octubre y noviembre para examinar la aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido durante la primera etapa de integración del sector en las normas del GATT de 1994. También aprobó el mandato para que el Comité de Acuerdos Comerciales Regionales llevara a cabo el examen de dos acuerdos de libre comercio: los acuerdos entre el Canadá y Chile y entre Rumania y Moldova. En el punto «Otros asuntos», Corea expresó su inquietud por una reciente decisión de los Estados Unidos de identificar los presuntos obstáculos impuestos por Corea a los automóvi- les importados como una práctica prioritaria de país extranjero en virtud del procedimiento del llamado «superartículo 301». El Comité del ATI lanza la siguiente fase n su primera reunión, celebrada el 29 de septiembre, el Comité de Participantes sobre la Expansión del Comercio de Productos de Tecnología de la Información inició la si- guiente fase de las negociaciones en el marco del ATI que in- cluye la ampliación de los productos abarcados por el Acuerdo y consultas sobre las medidas no arancelarias que afectan a los productos de la tecnología de información. Varios participantes informaron que estaban manteniendo consultas con la industria sobre los productos que podrían in- cluirse en el ámbito del Acuerdo. El plazo para la presentación de las listas de estos productos es del 1o de octubre al 31 de diciembre de 1997. El Presidente interino, el Director General Adjunto de la OMC Anwarul Hoda, señaló que con la aceptación de El Salvador por los participantes, el ATI comprendía ya 43 partici- pantes y el 93 por ciento del comercio mundial de los productos abarcados por el ATI. Añadió que la participación de Panamá y Letonia estaba todavía pendiente de la decisión del Comité. IPE: Elaborando recomendaciones l Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedi- ción acordó el 24 de diciembre mantener una serie de reuniones informales en octubre y noviembre para elaborar una lista de 10 cuestiones que serían objeto de sus recomenda- ciones al Consejo General como resultado de su examen del Acuerdo IPE. Estas cuestiones fueron las siguientes: verifica- ción de precios, confidencialidad de la información comercial, aplicación no discriminatoria de los criterios de inspección, transparencia, demoras, representación in situ de las entidades de inspección previa a la expedición, funcionamiento de la Entidad independiente, conflictos de intereses, notificaciones y asistencia técnica. El Presidente, Sr. Chiedu Osakwe (Nigeria), manifestó que esperaba que los miembros pudieran adoptar una serie de re- comendaciones en la última reunión que se celebraría los días 6 y 7 de noviembre. o E E E E E E -5- INFORME ESPECIAL Renato Ruggiero Trazando el rumbo del comercio en el futuro Extractos del discurso que el Sr. Renato Ruggiero, Director Gene- ral de la OMC, pronunció el 29 de septiembre ante la Conferen- cia Industrial Internacional en San Francisco: a OMC desempeñará –y deberá desempeñar– un papel preponderante en este mundo interconectado. Existe una relación clara e indivisible entre la dinámica del progreso tec- nológico en nuestra época, y la dinámica de la liberalización de la economía mundial; el programa de trabajo futuro de la OMC reviste una importancia capital para que esta tendencia no sufra desviaciones. También hay un vínculo evidente entre una integración económica y tecnológica más profunda, por un lado, y por otro, las normas mundiales necesarias para ad- ministrar nuestra interdependencia, normas que sólo puede proporcionar el sistema de comercio multilateral. Permí- taseme describir brevemente algunas de las formas en que el sistema de la OMC está trazando el rumbo futuro: Gestión de la frontera tecnológica. En primer lugar cabe mencionar los progresos que se han venido logrando en la libe- ralización de nuevos sectores de la economía mundial, contribu- yendo con ello a ampliar y profundizar el flujo de tecnología e información en todo el mundo. Tan sólo este año hemos con- cluido acuerdos para liberalizar los servicios de telecomunicacio- nes mundiales y los productos de la tecnología de la informa- ción, y el volumen del comercio que esto abarca equivale al comercio mundial en los sectores de la agricultura, el automóvil y los textiles juntos. En conjunto, hemos concluido de hecho una nueva Ronda pero con otro nombre. Sin embargo, y lo que es más importante, hemos dado un paso significativo hacia la inclusión del comercio tecnológico del siglo próximo en el mar- co de un sistema basado en normas, que cuenta con capacidad para aplicarlas. Ésta es la extraordinaria contribución de la OMC a una evolución económica de carácter más previsible. Con todo, la «frontera tecnológica» está avanzando conti- nuamente y generando a su vez nuevas presiones para que el sistema comercial mantenga el mismo ritmo. En un discurso reciente, el Presidente Clinton ha pedido la negociación de una zona de libre comercio en el marco de Internet. Ello repre- senta una importante medida en nuestros esfuerzos para discu- tir el programa de trabajo en el sector del comercio para el siglo XXI y examinar a fondo la tendencia global hacia el libre comercio en el sector de la información. No obstante, sólo por el hecho de que Internet ofrezca una nueva frontera brillante y beneficiosa, en la que los negocios pueden hacerse a través de una red mundial completa de conexiones electrónicas, no debe- mos considerar que los gobiernos no tienen preocupaciones y responsabilidades legítimas en relación con esa red. Los gobier- nos no pueden renunciar sencillamente a sus funciones en esa esfera; entre las cuestiones normativas más importantes con que se enfrentan en lo tocante al comercio electrónico están las rela- cionadas con la privacidad, la protección de la propiedad inte- lectual, la política fiscal y la reglamentación por motivos de política pública general. Sin embargo, habrá que trazar una cui- dadosa línea divisoria entre la intervención de carácter legítimo y las distorsiones ocasionadas por el proteccionismo. En la OMC, nuestra prioridad inmediata es la conclusión satisfactoria en diciembre de las negociaciones sobre los servi- cios financieros mundiales. La liberalización financiera y la creación de un sistema financiero mundial fuerte y estable son, en realidad, dos caras de la misma moneda. La liberalización invita a hacer inversiones, lo cual significa un mayor acceso al capital, a conocimientos especializados y a una red financiera mundial interactiva. Los compromisos de liberalizar los servi- cios financieros en el marco del Acuerdo General sobre el Co- mercio de Servicios no pondrán en peligro en modo alguno la capacidad de los Miembros de la OMC para aplicar políticas macroeconómicas y normativas apropiadas. Por el contrario, los compromisos de liberalizar exigen la adopción de tales polí- ticas, lo cual es la condición sine qua non de un sector financie- ro sólido y vigoroso. Hay otro aspecto que debe tenerse en cuenta al comenzar a definir un programa de liberalización para el siglo próximo. Aun reconociendo las grandes posibilidades para un comercio sin fronteras, no debemos olvidar los múltiples sectores del comer- cio internacional en los que las fronteras son bien reales –como la agricultura, los textiles o los productos industriales– ni el gran número de países cuyo bienestar económico depende de un co- mercio más abierto en esos sectores. A menos que podamos avanzar de un modo que permita atender no sólo las preocupa- ciones de larga data, sino también las más recientes, tanto los países en desarrollo como las naciones desarrolladas corren el riesgo de una fragmentación de la economía mundial, y un nue- vo aumento de la brecha entre los países que participan en el proceso de mundialización y los que quedan al margen de él. ... y lo que es más importante, hemos dado un paso significativo hacia la inclusión del comercio tecnológico del siglo próximo en el marco de un sistema basado en normas, que cuenta con capacidad para aplicarlas... Integración de los mercados emergentes – Oportunidades y desafíos. El segundo elemento fundamental del programa de la OMC es aumentar el número de sus Miembros. La economía sin fronteras no está solamente intensificando nuestras relacio- nes, sino también ampliándolas. El estrechamiento de los víncu- los con los países de Asia, América Latina y, ahora, África, que se están convirtiendo rápidamente en países emergentes, brinda enormes oportunidades, pero también grandes desafíos en lo que respecta a la integración, el ajuste y la estabilidad. En el documento de esta Conferencia se sostiene, y con razón, que el crecimiento futuro de China, la India o el MERCOSUR de- penderá del mantenimiento de la estabilidad económica y polí- tica y de una continuación del proceso de reformas. Prestación de asistencia a los que se encuentran al mar- gen de la economía mundial. La universalidad tiene otra di- mensión importante, es decir, la necesidad de lograr que todos estén incluidos en la nueva economía impulsada por la infor- mación, no sólo para impedir que los más pobres pasen a estar más marginados, sino también para ayudarnos a todos noso- tros a aprovechar las oportunidades que ofrece la integración tecnológica y económica. El paso hoy en día desde la produc- ción industrial hasta una producción basada en los conoci- mientos exige nuevo saber y nuevas aptitudes –y mucho más complejos– que la migración en el siglo pasado desde la explo- tación agrícola al taller de una fábrica. Así pues, los gobiernos también tienen que encontrar nuevos enfoques para hacer frente al desafío del desarrollo, que se extiende más allá de las inversiones en la industria y la infraestructura, para abarcar también las inversiones en el capital humano. En octubre se celebrará en la OMC una Reunión de Alto Nivel con la UNCTAD, el Centro de Comercio Internacional y las principales instituciones financieras multilaterales a fin de elaborar un nuevo enfoque integrado del problema de la marginación de los países menos adelantados. Uno de los ob- jetivos que se persiguen –cuyo logro por la OMC está bastante próximo– es una utilización mucho mayor de las nuevas tecno- logías para aumentar el alcance y la eficacia de la asistencia técnica y la información. Cuando nos acercamos al 50o aniversario del sistema multi- lateral, existe una gran oportunidad para actuar en forma tan creativa en la construcción de esa economía mundial cada vez más sin fronteras, como lo hicieron nuestros antepasados hace medio siglo al construir el sistema internacional de la posguerra. o L -6- POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Chile La liberalización del comercio ayuda a lograr notables resultados económicos El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) concluyó su segundo examen de las políticas comerciales de Chile los días 23 y 24 de septiembre de 1997. A continuación se ofrecen extractos de las observaciones formuladas por la Presidenta a modo de conclusión: os Miembros han elogiado los notables resultados macro- económicos logrados por Chile desde 1990, a los cuales han contribuido varios factores, a saber: el gradual proceso de liberalización; una alta tasa de crecimiento unida a una creciente equidad social, y la reducción del desempleo y la inflación. Se han formulado preguntas acerca del equilibrio en las políti- cas comerciales de Chile entre los enfoques multilateral, regio- nal y bilateral, y el hincapié que se hace actualmente en la con- clusión de acuerdos con entidades regionales. A este respecto, se han hecho preguntas concretas acerca de las relaciones de Chile con el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), el Acuerdo de Libre Comercio con el Canadá, recientemente concluido, el estado de las negociaciones sobre un acuerdo marco con la Unión Europea, el conjunto de acuer- dos con los interlocutores latinoamericanos en el comercio, in- clusive la compatibilidad de los acuerdos sobre complementa- riedad concertados con algunos Miembros con las disposiciones de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), y el nuevo acuerdo con el MERCOSUR. En respuesta, el representante de Chile ha dicho que el multi- lateralismo es la máxima prioridad de Chile. Sin embargo, el país considera que los acuerdos bilaterales y regionales son indispensa- bles para avanzar en el proceso de apertura de la propia economía chilena y para abrir nuevos mercados de exportación. También es importante señalar la dimensión política de esos acuerdos en América Latina, en particular en Sudamérica, y la relación entre las economías abiertas y el desarrollo de la democracia. El representante de Chile ha subrayado que la mayor parte del comercio estará liberalizado en el plazo de 10 años, aunque se permite un período más largo en relación con algunos produc- tos sensibles. Ha señalado también que los acuerdos en Sudamérica, y el concluido con México, caen en el ámbito de la ALADI, al amparo de la Cláusula de Habilitación. En general, los Miembros han encomiado el régimen de co- mercio abierto de Chile, en particular, el arancel parejo. Algu- nos Miembros han pedido aclaraciones acerca de la propuesta de reducir el arancel de 3 a 4 puntos porcentuales. Tras señalar las diferencias existentes entre los tipos consolidados de la OMC y el tipo arancelario NMF aplicado, varios Miembros han pre- guntado si hay algún plan para introducir una consolidación que se aproxime en mayor medida al tipo aplicado. Algunos Miembros han pedido aclaraciones acerca de la apa- rente diferencia entre el régimen tributario aplicado a las bebi- das alcohólicas nacionales y a las importadas. Se ha solicitado información acerca de la aplicación por Chile del Acuerdo de la OMC sobre Valoración en Aduana. Los Miembros han señalado la existencia de ciertas subven- ciones a la exportación y han solicitado aclaraciones en cuanto a si Chile ha adoptado alguna medida para suprimirlas. Además, también las han pedido en lo que respecta a las actividades de fomento de las exportaciones desarrolladas por la Dirección de Promoción de las Exportaciones y Ayuda a la Comercialización (PROCHILE) y por el Fondo Agrícola establecido en 1995 para impulsar las exportaciones de productos agrícolas. En cuanto a la propiedad intelectual, algunos Miembros han recabado información acerca de los progresos logrados en el pro- ceso de enmienda de la legislación de Chile para que se ajuste a las disposiciones del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC). En respuesta, el representante de Chile ha señalado que el promedio de los aranceles consolidados del 25 por ciento Fabricación de hojas de plástico: Chile ha dicho que el multila- teralismo es la máxima prioridad y considera que los acuerdos bilaterales regionales son indispensables para avanzar en el proce- so de apertura de su economía y abrir nuevos mercados de exporta- ción. (Foto de la OIT) L aplicable a los productos industriales representa el equilibrio logrado en la Ronda Uruguay. Se ha preparado un proyecto de Ley para reducir el tipo arancelario uniforme aplicado del 11 al 8 por ciento; el Poder Ejecutivo considera que esta reducción tendrá que compensarse a fin de garantizar la continuidad de los programas sociales. En cuanto a la tributación de las bebidas alcohólicas, se ha presentado al Congreso un proyecto de Ley que garantizará una igualdad de trato impositivo, que sólo varía según el contenido alcohólico. La valoración en aduana de Chile se ajusta a las disposiciones del Acuerdo pertinente de la OMC. Las variaciones en cuanto al valor de transacción están en consonancia con las disposiciones del Acuerdo. El representante de Chile ha facilitado detalles acerca del fun- cionamiento de las normas y las medidas sanitarias y fitosani- tarias de su país en relación con el vino, la carne de bovino, cordero, y pollo, y el trigo; ha dado seguridades de que se aplica el trato nacional. El único régimen sectorial preferencial es el relativo al programa en el sector automotriz, que se está elimi- nando gradualmente. Las exportaciones se benefician de un sis- tema de reintegro de los derechos que se paguen por los insumos importados y un sistema simplificado de reintegro de derechos que se aplica a las exportaciones menores no tradicionales. El sistema simplificado no se refiere a sectores específicos; se está eliminando gradualmente todo elemento de subvención. El representante de Chile ha facilitado asimismo información sobre la legislación y las prácticas de su país, así como los recien- tes avances en el sector de la protección de la propiedad intelec- tual. Las modificaciones necesarias para que la legislación chile- na esté en consonancia con las disposiciones del Acuerdo de la OMC sobre los ADPIC se están estudiando y se finalizarán para el 1o de enero del año 2000, como está prescrito en el caso de los países en desarrollo. * * * * Por último, deseo poner de relieve algunos elementos importan- tes. En primer lugar, la especial importancia atribuida por Chile, desde 1990, al crecimiento con equidad pone de manifiesto una combinación ejemplar de políticas económicas y sociales, que ahora van mucho más allá del llamado «consenso de Wáshing- ton». Estoy seguro de que los Miembros también acogerán con satisfacción el constante hincapié por parte de Chile en la estabi- lidad económica y el éxito que ha logrado. Acojo asimismo con beneplácito las claras explicaciones que ha dado Chile acerca de la relación entre los aspectos multilaterales y regionales de sus políticas, y las respuestas detalladas que ha formulado sobre cuestiones concretas, inclusive las relativas a la contratación pú- blica, las normas sanitarias, el apoyo a nivel regional y el respal- do de las exportaciones, la propiedad intelectual y las políticas sectoriales. Finalmente, estoy seguro de que el debate que he- mos celebrado estos dos últimos días ha contribuido a la impor- tante obligación en materia de transparencia que he subrayado en mi declaración de apertura. o -7- POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: México Explorando cauces multilaterales y regionales para abrir mercados El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su segundo examen de las políticas comerciales de México los días 7 y 8 de octubre. A continuación se ofrecen algunos extractos de las observaciones formuladas por la Presidenta a modo de conclusión: os Miembros han elogiado el papel activo y positivo de México en la OMC. También han tomado nota de la cre- ciente participación de México en acuerdos comerciales regio- nales, subrayando, en particular, la importancia capital del TLCAN en las reformas de la política comercial de México. Entre los aspectos que han sido causa de preocupación figuran la persistente y considerable dependencia de México respecto del mercado de los Estados Unidos, la creciente diferencia en- tre los tipos arancelarios NMF y los tipos preferenciales, y las repercusiones de las normas del TLCAN sobre valoración en aduana y normas de origen. El representante de México ha respondido que la participa- ción en la OMC, inclusive en el mecanismo de solución de diferencias, es fundamental para las políticas comerciales de México. También ha sido un elemento clave para hacer frente a la crisis financiera, ha tenido efectos positivos en las expecta- tivas de la comunidad empresarial y financiera y ha potenciado la confianza en el futuro de México. La relación de México con los Estados Unidos es intensa y compleja; el TLCAN ha creado una base jurídica permanente para la cooperación en América del Norte que va más lejos que los compromisos de la Ronda Uruguay. Teniendo en cuenta la lentitud de los pro- gresos en el sistema multilateral, México continúa explorando el cauce regional para lograr una mayor liberalización. El re- presentante de México se ha referido a la UE, Israel y el APEC como nuevos espacios para esa cooperación. El representante ha señalado que muchos de los beneficios del TLCAN pueden obtenerlos otros Miembros de la OMC sobre una base NMF, en particular en lo que se refiere a servi- cios distintos de los servicios financieros. México también ha eliminado recientemente los aranceles NMF en unas 1.200 lí- neas arancelarias de insumos y maquinaria. A partir de 1995, las importaciones procedentes de países no miembros del Tra- tado de Libre Comercio han mostrado un gran dinamismo, con un crecimiento muy rápido en la primera mitad de 1997. Los Miembros han apreciado las reducciones de derechos autónomos y la disminución de otras restricciones en México desde el decenio de 1980. No obstante, han manifestado su inquietud por la diferencia existente entre los tipos consolida- dos máximos y los niveles aplicados; este problema se ha pues- to de manifiesto con el aumento registrado en 1995 en los aranceles de los textiles, las prendas de vestir y el calzado. Varios Miembros manifestaron su inquietud por la aplica- ción que hace México de una base FOB de valoración en adua- na para el TLCAN y una base CIF para otros interlocutores. Algunos Miembros han señalado el uso intensivo que hace México de medidas antidumping que, según consideran, aumentan la incertidumbre para los agentes económicos al mismo tiempo que menoscaban las reformas de México. Los Miembros han reconocido la considerable importancia económica que tiene la industria maquiladora, pero algunos han subrayado la necesidad de fomentar su integración más estrecha en la economía nacional. Algunos Miembros han mostrado interés por conocer con detalle la eliminación pro- gresiva del régimen para el año 2001, como se dispone en el TLCAN. Los Miembros han preguntado sobre los planes para una mayor liberalización del comercio y de las condiciones de inversión en los servicios y han acogido con agrado la activa participación de México en las negociaciones actuales. Trabajando en una cantera de mármol: México ha dicho que la participación en la OMC ha potenciado su confianza en el futuro y fue un elemento clave para hacer frente a la crisis financiera de 1995. (Foto de la OIT) El represen- tante de Méxi- co ha respondi- do señalando que la liberali- zación comer- cial de México, en particular las recientes supre- siones de obstá- culos arancela- rios, es resulta- do en gran par- te de medidas a u t ó n o m a s , que benefician a todos los interlocutores. La diferencia existente entre los tipos conso- lidados y los ti- pos aplicados se debe tanto a esa liberalización como a la arancelización en la agricultu- ra. México está dispuesto a negociar niveles consolidados en una nueva ronda multilateral. El representante ha señalado que los recientes au- mentos de los aranceles en los textiles, prendas de vestir y artícu- los de cuero estaban dentro de los niveles consolidados. La dife- rencia entre la valoración en aduana sobre una base FOB del comercio en el marco del TLCAN y la base CIF para otro tipo de comercio será insignificante y temporal dada la proximidad geográfica y la gran proporción del comercio en régimen de franquicia que abarcará finalmente todo el comercio del TLCAN. El representante ha señalado que el inicio de procedi- mientos antidumping depende de las solicitudes. El nuevo pro- yecto de ley, que todavía tiene que aprobar el Congreso, preten- de armonizar los textos nacionales con las normas de la OMC, que tienen la condición de ley suprema en México. El representante de México ha explicado también con deta- lle el funcionamiento de varias políticas sectoriales. Ha dicho que se cambiará el régimen de la industria maquiladora a partir del 1º de enero de 2001 como resultado de los compromisos del TLCAN, para igualar el trato arancelario que se aplica a los insumos como en el caso de las mercancías que se venden en los mercados internos y las exportaciones a otros miembros del TLCAN. Seguirán aplicándose derechos NMF a las importa- ciones procedentes de países no miembros del TLCAN. El representante ha señalado que en los últimos años la aper- tura del mercado y la desreglamentación han mejorado la ofer- ta y la competitividad en el sector de los servicios. Los compro- misos asumidos por México en el marco de la OMC son am- plios y ambiciosos. * * * * En general, los Miembros han elogiado a México por continuar con su programa de liberalización de comercio y de reforma eco- nómica a pesar de las difíciles circunstancias por las que ha atra- vesado en estos últimos años. La política de apertura de México ha ayudado a la recuperación económica tras la recesión de 1995. No obstante, se ha manifestado preocupación en los de- bates en relación con ciertos aspectos, en particular: el equilibrio entre regionalismo y multilateralismo; la utilización de medidas antidumping; las políticas de contratación pública; la aplicación de normas; y los aspectos de política sectorial en la agricultura, la manufactura y los servicios. Los Miembros han alentado a México a seguir participando positivamente en la OMC. o L -8- FOCUS OMC Logotipo de la OMC (Continuación de la página 1) diseñadora del logotipo, la Sra. Su Yeang, estuvieron entre los asistentes a la ceremonia. «La adopción de un logotipo oficial por la Organización Mundial del Comercio es otro paso para establecer sobre una base firme y duradera esta insti- tución singular. Esta es la repre- sentación visual de una organi- zación dinámica que desempe- ña un papel fundamental en la expansión continua y ordenada del comercio mundial», dijo el Sr. Ruggiero. El diseño es una adaptación del logotipo que el Gobierno de Singapur encargó, en un principio, para la primera Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Singapur en diciembre de 1996. En abril de 1997, el Consejo General de la OMC aceptó la oferta de Singapur de ceder el logotipo y su derecho de autor a la OMC. El logotipo original fue creado por Su Yeang Design, una empresa de artes gráficas con sede en Singapur, y fue seleccionado entre más de 200 logotipos en un concurso convocado por el Gobierno de Singapur. «Los seis arcos gráficos sugieren la idea del globo terráqueo y simbolizan el comercio mundial con los países Miembros reunidos para forjar alianzas estratégicas»; explica la Sra. Su Yeang. «El dinamismo y el optimismo predominan porque las espirales se van formando envolviendo el espíritu de la OMC unido en pro de un comercio abierto y equitativo». Contribuciones de las ONG a la OMC y la UNCTAD De qué forma pueden ayudar mejor los gobiernos y las organizaciones internacionales a mejorar los resultados comerciales de los países menos adelan- tados? Esta es la pregunta que planteó el Director General Adjunto de la OMC, Sr. Anwarul Hoda, el 25 de septiembre en Ginebra al inaugurar un simposio conjunto OMC/UNCTAD sobre cuestiones relacionadas con el comercio que afectan a los países menos adelanta- dos. Instó a los participantes a que ba- sándose en sus muchos años de expe- riencia «sobre el terreno» en los países menos adelantados presentasen pro- puestas interesantes a la Reunión de Alto Nivel de la OMC sobre los países menos adelantados que se celebraría los días 27 y 28 de octubre. Los participantes que representaban a ONG relacionadas con el desarrollo, ONG de países menos adelantados y organizaciones empresariales elabora- ron, al final del simposio, una serie de conclusiones que presentaron a la Re- unión de Alto Nivel. El simposio, que duró dos días y es el primero que se realiza con miras a una importante conferencia de la OMC, se centró en dos temas principales: incrementar la ¿ El simposio conjunto OMC/UNCTAD sobre cuestiones relacionadas con el comercio que afectan a los países menos adelantados fue presidido conjuntamente por el Sr. Peter Madden de Christian Aid (Reino Unido) y la Sra. Charlotte Karibuhoye de Tiniguena (Guinea-Bissau). También aparecen en la foto el Director General Adjunto de la OMC, Sr. Anwarul Hoda, y el Secretario General de la UNCTAD, Sr. Rubens Ricupero. capacidad de los países menos adelan- tados para comerciar y fomentar las in- versiones en los países menos adelanta- dos. La Secretarías de la OMC y la UNCTAD, así como las ONG, pre- sentaron documentos sobre estos te- mas. Al concluir el simposio, el Secretario General de la UNCTAD, Sr. Rubens Ricupero, citó la importancia de la contri- bución de las ONG a la Reunión de Alto Nivel sobre los Países Menos Adelantados y elogió la forma constructiva en que se habían realizado los debates. o REUNIONES Calendario provisional de reuniones de la OMC Diciembre 1-3 Examen de las Políticas Comerciales: Sudáfrica 2 Comité de Acceso a los Mercados 3-5 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 4-5 Examen de las Políticas Comerciales: Malasia 8-9 Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones Examen de las Políticas Comerciales: Japón 10 Consejo General 12 Comité del Comercio de Servicios Financieros 15-17 Órgano de Supervisión de los Textiles FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027 Chile's main trading partners, 1995 Exports EC Japan US Brazil Korea Chin. Taipei Argentina Others Imports US EC Argentina Brazil Japan Mexico Korea Others
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus19_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus23_s.pdf
sim_211_1582
WTO
en
es
español français n° 76 November 2006 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 76 n Previous issues n Contact us n ACCESSIONS back to top General Council approves Viet Nam’s membership Viet Nam is set to become the WTO’s 150th member following a decision by the General Council on 7 November to approve the Southeast Asian country’s membership agreement. “The remarkable efforts that Viet Nam has put into preparing for membership should be an inspiration to us all, as several members have observed,” WTO Director-General Pascal Lamy said. > More > Summary of the meeting Members welcome Laos’ first goods offer Laos has submitted its first offer on market access for goods, a proposal that some members said was almost good enough for them to accept as far as industrial products are concerned. But in their 30 November meeting they sought more information on Laos’ trading regime and looked forward to the offer on services, which Laos has promised to deliver before the next meeting. > More n DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top Lamy: APEC ministers call for rapid restart of the negotiating engines Director-General Pascal Lamy, in an address to the APEC Business Advisory Council in Hanoi on 15 November, said that all APEC trade ministers have “expressed a sense of urgency and joined in calling for a rapid restart of the negotiating engines in Geneva”. He urged the APEC business community to lobby governments for a successful conclusion to the Doha Round. > More Mr. Lamy, in a video address to the 12th Session of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly in Barbados on 23 November, said that moving to full-fledged ministerial negotiations will require “serious thinking and compromises”. He asked parliamentarians to support “relaunching these negotiations in full gear, so that you may reap their full reward”. > More The Director-General, in an address in Montevideo, Uruguay to celebrate the 20th Anniversary of the launching of the Uruguay Round, paid tribute to all who helped to make the Uruguay Round a success. He also urged for “renewed political commitment, leadership and goodwill by all WTO Members to prepare the ground for fully-fledged negotiations to resume”. > More In the Malcolm Wiener Lecture at the John F. Kennedy School of Government, Harvard University at Cambridge, Massachusetts on 1 November, Mr. Lamy expressed the hope that “all WTO Members consider the contribution that the WTO can make to ensuring that globalization works to the benefit of one and all peoples as they reflect on the resumption of the negotiations”. > More n DISPUTE SETTLEMENT back to top WTO issues compliance panel’s report on Argentina-US anti-dumping dispute At its meeting on 26 October, the Dispute Settlement Body established three panels to examine, respectively, China’s measures on auto parts, US measures on shrimp from Thailand, and US anti-dumping measures on steel from Mexico. Also at the meeting, the US blocked the first-time request by India for a panel to examine the US customs bond directive, and, under Other Business, Brazil expressed concern at the “terrible precedent” set during the process to compose the compliance panel in the “cotton” case. > More Appellate Body issues report on EC customs matters The Appellate Body, on 13 November, issued its report regarding the complaint of the United States against the European Communities in the dispute “European Communities — Selected Customs Matters”(WT/DS315/ AB/R). > More n DEVELOPMENT back to top CTD holds first annual review of Hong Kong Decision on LDCs The Committee on Trade and Development (CTD), on 28 November, held its first annual review of the implementation of the Hong Kong Decision on duty-free and quota-free market access for LDCs, as mandated in Annex F of the Hong Kong Ministerial Declaration. A number of delegations confirmed their commitment to the Decision. The Committee formally adopted the Technical Assistance and Training Plan for 2007, after which the Director of the ITTC outlined the critical financial situation of the Doha Development Agenda Global Trust Fund (DDAGTF). Members agreed to postpone until the next meeting a decision on whether to resume their discussion on the developmental aspects of the negotiations under paragraph 51 of the Doha Declaration. It was agreed that the Chairman should continue to consult informally with concerned delegations to find an acceptable way to conclude the Committee's consideration of the notifications made by ASEAN and China under the Enabling Clause. A lengthy discussion took place on the EC's revised GSP scheme – notified under the Enabling Clause earlier this year – particularly on the basis of the EC's written responses to questions that had been posed by Brazil, China, India and Pakistan. It was agreed that the item would remain on the CTD's agenda. The Committee considered a new notification under the Enabling Clause concerning the Protocol on the Establishment of the East African Customs Union. In view of questions raised by some delegations, the item will remain on the agenda for the next meeting. Several African delegations voiced strong support for the Chairman's proposal to hold a panel discussion on commodity issues in the early part of 2007, as part of the CTD's ongoing discussion on the subject, and wanted the participation of one or more farmers' organizations from Africa. The Chairman invited Members to contribute their ideas after the meeting on an appropriately focused theme and on the organizations to invite. The Committee adopted its Annual Report for 2006, which will be forwarded to the General Council for review at its meeting of 14-15 December 2006. Based on a suggestion by the Chairman under "Other Business", the Committee agreed to consider at its next meeting a recommendation by the Committee on Regional Trade Agreements on a common format for the notification of RTAs. The CTD also agreed to consider at its next meeting whether to once again treat the issue of electronic commerce. Sub-Committee discusses WTO work programme for LDCs The Sub-Committee on Least-Developed Countries, on 15 November, considered three elements of the WTO Work Programme for LDCs: trade- related technical assistance and capacity-building initiatives for LDCs; accession of LDCs; and market access for LDCs. Under the first item, the Sub-Committee heard a progress report on the implementation of the recommendations for an enhanced Integrated Framework (IF). Canada, which is one of the co-chairs of the Transition Team on an enhanced IF, made the report. A large number of Members took part in the discussion, and expressed their support for the enhancement of the IF. The Secretariat introduced its note, which provides a brief state of play in the accession working parties of the LDCs. LDCs expressed the need to review the accession process of LDCs, particularly in relation to the accession guidelines which were adopted in 2002. The Sub-Committee resumed consideration of two Secretariat notes: "Market Access Issues Related to Products of Export Interest to LDCs"; and "Non-tariff Measures on Products of Export Interest to the LDCs". In view of a request from the LDCs, the Sub-Committee agreed that the Secretariat would look into the possibilities of undertaking a study on the market access situation of LDCs in the area of trade in services. CTD reviews WTO technical cooperation The Committee on Trade and Development, on 3 November, focused on issues relating to technical cooperation and training. The Committee considered the Final Report of the Strategic Review of WTO-Provided Trade-Related Technical Assistance, the Management Response to the Strategic Review, the Technical Assistance and Training Plan 2007 and the Semi-Annual Review of the Implementation of Activities — 1 January to 30 June 2006. The Final Report of the Strategic Review was well received by Members. A distinction was made between the practical, do-able recommendations coming from the Report and those that were more of a policy nature and would require further in-depth discussions. Members also welcomed the Management Response to the Strategic Review and the analysis contained therein. It was generally agreed that there was a need for further opportunities to discuss the recommendations and conclusions of the Report. Strong support was given to the Technical Assistance and Training Plan for 2007, with several Members commending the improvements and refinements over previous Plans and the way the main practical conclusions and recommendations of the Strategic Review had been incorporated. The Plan was adopted on a provisional basis, since some Members were still awaiting feed-back from capitals. The Secretariat was, however, asked to proceed in seeking donors' contributions to the Doha Development Agenda Global Trust Fund in order to be in a position to start with the implementation of the Plan early next year. In this regard, the Director of the Institute for Training and Technical Cooperation expressed his concern about the poor financial situation and stressed the need to ensure secure and predictable funding, in line with the financial rules adopted by Members. The formal adoption of the Plan is expected at the 61st Session of the CTD on 28 November 2006. The Committee took note of the Semi-Annual Review of the Implementation of Activities – 1 January to 30 June 2006. Workshop helps officials use health patent flexibilities Twenty-eight developing-country officials have taken part in a 27–29 November workshop designed to help their countries make use of the pharmaceutical patents flexibilities in the WTO intellectual property agreement. > More Tenth Introduction Course on WTO for LDCs concludes in Geneva The tenth Introduction Course on the WTO for the least-developed countries (LDCs), organized by the Institute for Training and Technical Co- operation of the WTO, concluded on 24 November in Geneva. > More Germany donates an extra CHF 1.5 million for poor countries to fully benefit from the multilateral trading system Germany has announced a further contribution of approximately CHF1,5 million (EUR 1 million) to the Doha Development Agenda Global Trust Fund, which brings Germany’s contribution up to CHF 2.6 million (approximately EUR1.7 million) for the year 2006. > More n WTO ACTIVITIES back to top 15th WTO Introduction Day The 15th Introduction Day was held at the WTO on Thursday 23 November. This day was intended for delegates newly arrived in Geneva, non- governmental organizations, interns currently working in the Secretariat as well as new members of staff. Over 65 participants registered for this event, 80% from outside the Organization. > More Goods Council considers new EC enlargement, extends Kimberley waiver The Council for Trade in Goods, on 20 November, agreed to forward the European Communities enlargement to include Bulgaria and Romania to the Committee on Regional Trade Agreements for examination, and approved the extension of the WTO waiver for the Kimberley Process Certification Scheme for conflict diamonds. > More TBT Committee Meeting Fourth Triennial Review adopted After two years of preparatory work, the WTO Committee on Technical Barriers to Trade adopted, on 9 November, its Fourth Triennial Review Report. The Report provides an overview of the Committee’s work after eleven years of implementation and sets out an agenda for the future. > More Lamy says new postal strategy could help trade expansion Director-General Pascal Lamy, in a video address to the Universal Postal Union Strategy Conference on 8 November 2006 said “the new UPU strategy of integrating the physical, electronic and financial networks could dramatically facilitate expanding global trade”. > More n TRADE POLICY REVIEW back to top Colombia: Clear progress in modernization and liberalization but further reforms needed The Trade Policy Review Body, on 22 and 24 November, conducted the third review of the trade policies and practices of Colombia. Amb. Eirik Glenne (Norway) chaired and Amb. Peter Allgeier (United States) acted as discussant for this review. Colombia has achieved steady economic growth in recent years, and has made definite progress in the modernization and liberalization of its trade regime since its previous review in 1996. Non- tariff barriers to trade have been significantly reduced and the country has embarked on an ambitious programme of reforms of many economic sectors particularly services, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of Colombia. The report notes that to consolidate and broaden these gains it would be important to address, among others, certain practices related to customs, import licensing, local content requirements, internal taxes and the regulation of certain services. It would be also useful to reassess export promotion and incentive schemes. > More n NEW PUBLICATIONS AND REPORTS back to top Rise in fuel prices during 2005 lifts shares of oil-exporters in world trade while US trade deficit reaches record level “2005 saw a deceleration of world trade caused by a lower economic activity. At a time of uncertainty, a strong, rules-based multilateral trading system is the best insurance policy for the world economy,” said WTO Director-General Pascal Lamy on 9 November on the publication of the WTO annual report ’International Trade Statistics 2006’. “The lingering indecisiveness of the Doha Round further saps the confidence in the multilateral trading system as an engine of economic growth and development. It’s time for political action to bring the Round to a successful conclusion” added Mr. Lamy. > More WTO Secretariat announces latest statistics on safeguards actions The WTO Secretariat, on 29 November, published the latest statistics on safeguards actions notified by WTO Members pursuant to the Agreement on Safeguards. > More WTO Secretariat reports new anti-dumping investigations continue to decline, while new final measures show increase The WTO Secretariat reported on 27 November, based on the latest available figures, that in the period 1 January-30 June 2006, the number of initiations of new anti-dumping investigations continued its recently- reported declining trend, while the number of new final measures increased relative to the corresponding period of 2005. > More Air Transport and the GATS The WTO Secretariat published, on 12 November, a compilation of the documentation produced in 2000-2001 for the first review of the GATS Annex on Air Transport Services. The 200-page volume is available from the Online Bookshop. > More contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
english français n° 74 agosto-septiembre de 2006 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 74 n Números anteriores n Para contactarnos n PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio Lamy: Las negociaciones comerciales se encuentran en una fase “crucial” El 25 de septiembre de 2006, en el discurso inaugural que pronunció ante el Foro público de la OMC, el Director General Pascal Lamy observó la “frustración y pesar” de los Miembros de la OMC, los círculos académicos y la sociedad civil con respecto al riesgo de “perder una oportunidad fundamental — quizá única — de integrar a las economías más vulnerables en el comercio internacional, y de menoscabar sus posibilidades de contribuir al crecimiento sostenido y la reducción de la probreza”. > Más información El 20 de septiembre de 2006, en un discurso pronunciado durante la reunión celebrada con ocasión del 20º aniversario del Grupo de Cairns en Australia, el Director General Pascal Lamy dijo que el paquete de medidas relativas a la agricultura de la Ronda de Doha del pasado mes de julio “tenía prácticamente todas las cualidades de un acuerdo que habría representado un adelanto decisivo en relación con los resultados de la Ronda Uruguay”. > Más información Las preocupaciones acerca del sistema multilateral y la disposición de seguir dialogando no son suficientes para lograr un progreso significativo en las negociaciones de Doha; los gobiernos deben trabajar arduamente dentro de sus propios países, a pesar del “costo político de volver a calibrar las posiciones nacionales”, señaló el Director General de la OMC Pascal Lamy ante el Comité Monetario y Financiero Internacional del Banco Mundial y el FMI en Singapur el 18 de septiembre de 2006. > Más información El 6 de septiembre de 2006, el Director General Pascal Lamy dijo ante una audiencia en Shanghai que China tiene un interés estratégico en salvaguardar una OMC fuerte así como en trabajar por una fructífera Ronda de negociaciones de Doha, y los Miembros han reconocido el compromiso serio y responsable de China con las obligaciones que le corresponden. > Más información n SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio Se hacen públicos los informes sobre las diferencias relativas a los productos biotecnológicos El 29 de septiembre de 2006, la OMC hizo públicos los informes del Grupo Especial que examinó las reclamaciones de los Estados Unidos, el Canadá y la Argentina, respectivamente, con respecto al asunto “Comunidades Europeas — Medidas que afectan a la aprobación y comercialización de productos biotecnológicos” (DS291, DS292 y DS293). > Más información El 20 de septiembre de 2006, la OMC hizo público el informe del Grupo Especial que examinó la reclamación del Japón contra las medidas de los Estados Unidos relativas a la reducción a cero y los exámenes por extinción (DS322). > Más información El Órgano de Apelación emite el informe sobre el cumplimiento en la diferencia entre el Canadá y los Estados Unidos sobre la madera blanda El 15 de agosto de 2006, el Órgano de Apelación emitió su informe relativo al informe del Grupo Especial sobre el cumplimiento en el asunto “Estados Unidos — Determinación definitiva de la existencia de dumping respecto de la madera blanda procedente del Canadá” (DS264). > Más información El OSD establece un Grupo Especial sobre el cumplimiento para que examine la aplicación por los Estados Unidos de las resoluciones relativas al caso del “algodón” En la reunión que celebró el 28 de septiembre de 2006, el Órgano de Solución de Diferencias estableció, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 21 del ESD, un Grupo Especial sobre el cumplimiento en respuesta a la segunda solicitud del Brasil de que se examinara la aplicación por los Estados Unidos de las resoluciones del OSD en el caso del “algodón”. En la misma reunión, China bloqueó las primeras solicitudes de las CE, los Estados Unidos y el Canadá de que se establecieran grupos especiales que examinaran las medidas chinas relativas a las importaciones de partes de automóviles; y los Estados Unidos bloquearon la primera solicitud de Tailandia de que se estableciera un grupo especial que examinara las medidas estadounidenses respecto de los camarones procedentes de Tailandia. > Más información En su reunión de 1º de septiembre de 2006, el OSD aplazó el establecimiento de un grupo especial sobre el cumplimiento solicitado por primera vez por el Brasil para que examine la aplicación por los Estados Unidos en el asunto relativo al “algodón” (DS267) , a raíz de que los Estados Unidos se opusieron a esa solicitud. > Más información WTO opens “hormone” panel proceedings to public (de momento solo en inglés) Delegates, journalists, NGO representatives, scholars and others watched live the proceedings of the “hormones” dispute-settlement panels at the WTO headquarters in Geneva via closed-circuit broadcast on 27 September. At the request of the parties in the disputes “Continued suspension of obligations in the EC — hormones dispute” (US — Continued suspension of obligations in the EC — hormones dispute, DS320; Canada — Continued suspension of obligations in the EC — hormones dispute, DS321) the panels have agreed to open their proceedings with the parties and scientific experts on 27-28 September and with the parties on 2-3 October for observation by WTO Members and the general public. El Sr. David Unterhalter prestó juramento como nuevo Miembro del Órgano de Apelación El Sr. David Unterhalter (Sudáfrica) prestó juramento el 28 de septiembre de 2006 como Miembro del Órgano de Apelación en una ceremonia realizada en la OMC. > Más información Concluye el 16º Curso especializado sobre el sistema de solución de diferencias de la OMC El 29 de septiembre de 2006, 24 funcionarios gubernamentales concluyeron un curso de inmersión de cinco días sobre las normas y procedimientos por los que se rige el mecanismo de solución de diferencias de la OMC. > Más información n DESARROLLO volver al principio Lamy pide un debate sobre la 'flexibilidad' y sobre lo que constituye un buen 'margen de actuación' El aumento del comercio Sur-Sur hace que las políticas de los países en desarrollo se influyan cada vez más entre sí, y por ello es necesario analizar cuidadosamente las peticiones de flexibilidad para preservar el “margen de actuación”, dijo el Director General Pascal Lamy el 27 de septiembre de 2006 ante el 53º Período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo de la UNCTAD. > Más información Mientras los Miembros de la OMC se preparan para examinar a mediados de octubre las recomendaciones de un equipo de trabajo, el Director General de la OMC, Pascal Lamy, ha destacado la importancia de la “ayuda para el comercio” a fin de apoyar a los países en desarrollo y menos adelantados para hacer frente a los costos de adaptación, las limitaciones de capacidad y las respuestas de la oferta con respecto a nuevos acuerdos comerciales. Sin embargo, señaló ante el Comité para el Desarrollo del Banco Mundial y el FMI, el 18 de septiembre 2006 , que la función de la OMC sería la realización de actividades de promoción y no la prestación de asistencia. > Más información El 29 de septiembre de 2006, en el discurso de fondo que pronunció ante la Reunión del Consejo de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI) con ocasión de su centésimo aniversario, el Director General Pascal Lamy exhortó a las instituciones con actividades de normalización a que en el desempeño de su trabajo observen las directrices de la OMC, incluidas la “apertura y la transparencia”, y aseguren la participación efectiva de los países en desarrollo. > Más información El Director General Pascal Lamy, en un mensaje transmitido por video a la 29ª Asamblea General de la ISO el 13 de septiembre de 2006, instó a la ISO a que siga poniendo en práctica medidas “para facilitar la integración de los países en desarrollo en el mundo de la normalización”. Agregó que la relación entre la ISO y la OMC “es crucial para el comercio internacional”. > Más información Da comienzo el 38° Curso de Política Comercial El 18 de septiembre, funcionarios gubernamentales de 27 países iniciaron un Curso de Política Comercial de tres meses de duración en la sede de la Secretaría de la OMC en Ginebra. > Más información Del 4 de septiembre al 13 de octubre de 2006 (seis semanas) se impartirá un curso en línea dirigido a 227 funcionarios públicos de países en desarrollo. El curso se titula “Octavo curso de introducción a la OMC y sus principios básicos”. Su objetivo es familiarizar a los participantes con la Organización Mundial del Comercio, el sistema multilateral de comercio y su marco jurídico. El curso se impartirá en inglés en el sitio Web de formación electrónica de la OMC y estará supervisado por instructores de la Universidad de Nairobi, Kenya. La Comisión Europea y Noruega hacen una donación al Foro público de la OMC (2006) La Comisión Europea y Noruega donaron 100.000 euros (alrededor de 150.000 francos suizos) y 1 millón de coronas noruegas (alrededor de 200.000 francos suizos), respectivamente, para financiar conjuntamente el Foro público de la OMC (2006), que tendrá lugar en Ginebra, en la sede de la OMC, los días 25 y 26 de septiembre de 2006. > Más información n EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio Congo: El crecimiento se ha reanudado, pero la introducción de nuevas reformas contribuiría a la diversificación El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC llevo a cabo los días 27 y 29 de septiembre de 2006, el primer Examen de las Políticas Comerciales de la República del Congo. Una vez lograda la estabilización política en 2002, después de un decenio de guerras civiles, la República del Congo prosigue su programa de estabilización macroeconómica y de reformas estructurales que ha mejorado el clima empresarial. Este programa, junto con el gran aumento de los precios mundiales, la producción nacional y las exportaciones de petróleo, ha permitido reanudar el crecimiento, registrándose una tasa media anual de crecimiento del PIB real del 4,2 por ciento durante el período 2002-2005, según un informe sobre las políticas y prácticas comerciales de la República del Congo elaborado por la Secretaría de la OMC. Entre los principales objetivos de la estrategia de lucha contra la pobreza del país figura la diversificación de la base de la economía mediante la dinamización de la actividad agrícola, minera, silvícola y de elaboración en etapas ulteriores de la producción, ya que, según el informe, la economía está dominada por la explotación petrolera. Mediante la potenciación del puerto de aguas profundas de Pointe-Noire, la República del Congo podría promover el comercio, en particular los servicios de tránsito, solucionando así la deficiencia de las redes de transporte, sobre todo del terrestre. > Más información Bangladesh: Los buenos resultados económicos y las reformas deberían propiciar un crecimiento sostenible El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC llevo a cabo los días 13 y 15 de septiembre de 2006, el Examen de las Políticas Comerciales de Bangladesh. Desde su anterior examen de las políticas comerciales, Bangladesh ha aplicado reformas estructurales prudentes en esferas prioritarias y una liberalización del comercio que han dado lugar a resultados positivos en materia de crecimiento y de entradas de inversiones extranjeras directas. Sin embargo, persisten las limitaciones de desarrollo tales como problemas de infraestructura y limitaciones institucionales y de política, según un informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas comerciales de Bangladesh. En el informe se indica que Bangladesh sigue dependiendo fuertemente de las exportaciones de prendas de vestir confeccionadas, pese a los riesgos resultantes de la eliminación de los contingentes, de conformidad con el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV). Además, Bangladesh todavía no aprovecha plenamente su potencial agrícola y debe hacer frente a la ineficiencia y la escasez en el importante sector de servicios, que representa más de la mitad del PIB del país. > Más información Finlandia hace una donación de 500.000 euros para las actividades de asistencia técnica de la OMC El Gobierno de Finlandia ha hecho una donación de 500.000 euros para apoyar las actividades de asistencia técnica y formación en favor de los países menos adelantados. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus76_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus74_s.pdf
sim_150_1536
WTO
en
es
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS The Handbook on Notification Requirements does not constitute a legal interpretation of the notification obligations under the respective Agreement(s) or relevant legal provision(s). It has been prepared by the Secretariat to assist Members in complying with their notification obligations. DISCLAIMER TRADE FACILITATION AGREEMENT REVISED 30 JUNE 2022 1 TRADE FACILITATION AGREEMENT TFA TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE FACILITATION AGREEMENT For Members which acceded pursuant to Article XII of the Marrakesh Agreement, their respective Protocols of Accession may contain notification obligations in addition to those set out in the WTO Agreements, and may govern the deadlines for the submission of their initial notifications. OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 PART 3 RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS TEXT OF THE AGREEMENT PART 5 PART 2 LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 4 LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 2014 This section of the Handbook on Notification Requirements covers the notification obligations under the TRADE FACILITATION AGREEMENT. It consists of the following five parts: 2 TRADE FACILITATION AGREEMENT TFA OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS PART 1 TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE FACILITATION AGREEMENT WHAT MUST BE NOTIFIED? The TFA provides for three main types of notifications (with only one of them applying to all Members): 1. Implementation-related notifications (otherwise known as "ABC notifications"). These notifications are governed by section II of the TFA, especially Articles 15 and 16 2. Transparency notifications (set out by Articles 1.4, 10.4.3, 10.6.2 and 12.2.2 of the TFA) 3. Notifications related to technical assistance and support for capacity building (Articles 22.1, 22.2 and 22.3 of the TFA) WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? The first type (implementation) applies to all developing and least-developed Members that chose to use the flexibilities set out in section II of the TFA. The second type (transparency) applies to all WTO Members. As far as the third type is concerned, Article 22.1 and 22.2 applies to "Donor Members". Article 22.3 applies to developing and least-developed countries that chose to use the flexibilities set out in section II of the TFA. WHEN TO NOTIFY? For reference on when to notify, please refer to the TFA Database. HOW TO NOTIFY?1 For information on how to notify, see TFA Notification Requirements. 1 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 3 TRADE FACILITATION AGREEMENT TFA TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE FACILITATION AGREEMENT WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 1. Trade Facilitation Agreement, Article 1.4: Import, export and transit procedures. Notify the official place(s) for items listed in Art. 1.1.1, URLs for websites in Art. 1.2.1, contact information for enquiry points in 1.3.1. All WTO Members One time Plus, subsequent updates in case of changes. No (There is no formal template, but informal model and guidance). Committee on Trade Facilitation G/TFA/N/* 2. Trade Facilitation Agreement, Article 10.4.3: Single window. Notify details of the operation of the single window. All WTO Members One time Plus, subsequent updates in case of changes. No (There is no formal template, but informal model and guidance). Committee on Trade Facilitation G/TFA/N/* 3. Trade Facilitation Agreement, Article 10.6.2: Customs brokers. Notify measures on the use of customs brokers. All WTO Members One time Plus, subsequent updates in case of changes. No (There is no formal template, but informal model and guidance). Committee on Trade Facilitation G/TFA/N/* 4. Trade Facilitation Agreement, Article 12.2.2: Contact points. Notify contact point for the exchange of information, where there are doubts about the accuracy of the information provided in an import/export declaration. All WTO Members One time Plus, subsequent updates in case of changes. No (There is no formal template, but informal model and guidance). Committee on Trade Facilitation G/TFA/N/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 4 TRADE FACILITATION AGREEMENT TFA TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE FACILITATION AGREEMENT WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 5. Trade Facilitation Agreement, Article 15 and Article 16: Category designation. Designation of provisions in Section I of the TFA to be implemented according to the categories set out in Article 13. DCs and LDCs that choose to implement according to section II. One time Normally once, unless improvement in category designation or use of Art. 19 to shift between category B and C. DCs: EIF (22/02/17) LDCs: 22/02/18. No (There is no formal template, but informal model and guidance). Committee on Trade Facilitation WT/PCTF/N/* G/TFA/N/* 6. Trade Facilitation Agreement, Article 16, Category B: Indicative dates. Indicative dates for implementation of provisions of Section I designated in Category B. DCs and LDCs that choose to implement according to section II. One time Unless improvement or category shifting. DCs: EIF (22/02/17) LDCs: 22/02/18 (may notify). No (There is no formal template, but informal model). Committee on Trade Facilitation WT/PCTF/N/* G/TFA/N/* 7. Trade Facilitation Agreement, Article 16, Category C: Indicative dates. Indicative dates for implementation of provisions of Section I designated in category C. DCs and LDCs that choose to implement according to section II. One time Unless improvement or category shifting. DCs: EIF (22/02/17) LCDs: 22/02/21. No (There is no formal template, but informal model). Committee on Trade Facilitation WT/PCTF/N/* G/TFA/N/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 5 TRADE FACILITATION AGREEMENT TFA TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE FACILITATION AGREEMENT WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 8. Trade Facilitation Agreement, Article 16, Category B: Definitive dates. Definitive dates for implementation of provisions of Section I designated in Category B. DCs and LDCs that choose to implement according to section II. One time Unless improvement or category shifting. DCs: 22/02/18 LDCs: 22/02/20. No (There is no formal template, but informal model). Committee on Trade Facilitation G/TFA/N/* 9. Trade Facilitation Agreement, Article 16, Category C: Definitive dates. Definitive dates for implementation of provisions of Section I designated in category C. DCs and LDCs that choose to implement according to section II. One time Unless improvement or category shifting. DCs: 22/08/19 LDCs: 22/08/22. No (There is no formal template, but informal model). Committee on Trade Facilitation G/TFA/N/* 10. Trade Facilitation Agreement, Article 16, Category C: TACB requirements. Information on the assistance and support for capacity building that the Member requires to implement (Art. 16). DCs and LDCs that choose to implement according to section II. One time Unless improvement or category shifting. DCs: EIF (22/02/17) LDCs: 22/02/19. No (There is no formal template, but informal model). Committee on Trade Facilitation WT/PCTF/N/* G/TFA/N/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 6 TRADE FACILITATION AGREEMENT TFA TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE FACILITATION AGREEMENT WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 11. Trade Facilitation Agreement, Article 16, Category C: TACB arrangements. Arrangements maintained or entered into that are necessary to provide assistance and support for capacity building to enable implementation of provisions in Category C. (Art. 16). DCs and LDCs that choose to implement according to section II, plus relevant Donor Members. One time Donors: 22/02/18 (DCs) – 22/02/21 (LDCs) DCs: 22/02/18 LDCs: 22/02/21. No (There is no formal template, but informal model). Committee on Trade Facilitation G/TFA/N/* 12. Trade Facilitation Agreement, Article 16, Category C: TACB progress. Information on the progress in the provision of assistance and support for capacity building. DCs and LDCs that choose to implement according to section II, plus relevant Donor Members. One time Donors: 22/08/19 (DCs) – 22/08/22 (LDCs) DCs: 22/08/19 LDCs: 22/08/22. No (There is no formal template, but informal model). Committee on Trade Facilitation G/TFA/N/* 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS PART 2 7 TRADE FACILITATION AGREEMENT TFA TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE FACILITATION AGREEMENT WHAT MUST BE NOTIFIED? WHICH MEMBERS MUST NOTIFY? WHEN TO NOTIFY? HOW TO NOTIFY? Notification requirements Type of measure Members notifying Periodicity Comments on Periodicity Format To whom2 Notification Symbol 13. Trade Facilitation Agreement, Article 22.1: Capacity building. Donor Members: information on assistance and support for capacity building disbursed in the preceding 12 months and, where available, that is committed in the next 12 months. Donor Members Regular – Annual Starting with EIF. Yes (Annex I of the TFA) Committee on Trade Facilitation G/TFA/N/* 14. Trade Facilitation Agreement, Article. 22.2: Assistance processes and mechanisms. Donor Members: contact points and information on the process and mechanism for requesting assistance. Donor Members One time Once, plus in case of subsequent updates or changes should also be notified. No Committee on Trade Facilitation G/TFA/N/* 15. Trade Facilitation Agreement, Article 22.3: Contact points. Members seeking assistance and support for capacity building: contact points of TACB- coordinating agency. DCs and LDCs that choose to implement according to section II. One time Once, plus in case of subsequent updates or changes should also be notified. No Committee on Trade Facilitation G/TFA/N/* 2 2 All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS PART 3 8 TRADE FACILITATION AGREEMENT TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE FACILITATION AGREEMENT TFA Not applicable at this stage. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 2014 PART 4 9 TRADE FACILITATION AGREEMENT TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE FACILITATION AGREEMENT TFA The Trade Facilitation Agreement Database provides a list of all notifications available since 2014. LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995 PART 4 PART 5 10 TEXT OF THE AGREEMENT TRADE FACILITATION AGREEMENT TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS TRADE FACILITATION AGREEMENT TFA Protocol amending the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization WT/L/940.
El Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación no constituye una interpretación jurídica de las obligaciones de notificación establecidas en los Acuerdos o las disposiciones jurídicas correspondientes. Ha sido elaborado por la Secretaría para ayudar a los Miembros en el cumplimiento de sus obligaciones de notificación. ADVERTENCIA MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN DISPOSICIONES JURÍDICAS EN MATERIA DE BALANZA DE PAGOS (GATT Y AGCS) REVISADO EL 30 DE JUNIO DE 2022 1 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP En el caso de los Miembros que se han adherido de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech, sus Protocolos de Adhesión respectivos pueden contener otras obligaciones en materia de notificación, además de las establecidas en los Acuerdos de la OMC, y determinar los plazos de presentación de las notificaciones iniciales. RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 PARTE 3 DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS TEXTO DE LAS DISPOSICIONES JURÍDICAS PARTE 5 PARTE 2 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995 Esta sección del Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación se refiere a las obligaciones de notificación derivadas de las DISPOSICIONES JURÍDICAS EN MATERIA DE BALANZA DE PAGOS (GATT Y AGCS). Comprende las cinco partes siguientes: PARTE 4 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN PARTE 1 ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? Las disposiciones jurídicas en materia de balanza de pagos (GATT y AGCS) establecen cinco tipos principales de notificaciones, de las cuales solo una se aplica a todos los Miembros: • la notificación de las medidas (restricciones a las importaciones) que adopte un Miembro por motivos de balanza de pagos; • la notificación del calendario para la eliminación de las medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos; • la notificación de modificaciones en la aplicación de dichas medidas cuando se produzcan; y • una notificación refundida, que se presentará anualmente y en la que se indicarán todas las modificaciones de las leyes, reglamentos, declaraciones de política o avisos públicos. • Los Miembros que tengan razones para creer que una medida de restricción de las importaciones aplicada por otro Miembro se ha adoptado por motivos de balanza de pagos podrán someter el asunto a la consideración del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos, a fin de que los demás Miembros tengan la oportunidad de solicitar más información o aclaraciones acerca de la medida. Esta disposición equivale a la concesión del derecho a presentar una notificación inversa. Estas notificaciones se rigen por los siguientes textos: • respecto del comercio de mercancías, los artículos II y XVIII del GATT de 1947, complementados inicialmente por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos, adoptada el 28 de noviembre de 1979 por las PARTES CONTRATANTES (GATT) y, posteriormente, por el Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos; y • respecto del comercio de servicios, el artículo XII del AGCS. A efectos prácticos, los requisitos de procedimiento del Entendimiento (incluidas las notificaciones) se aplican igualmente a las medidas adoptadas o mantenidas con arreglo al artículo XII del AGCS. ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? Las obligaciones de notificación relacionadas con la introducción de medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos, la adopción de los calendarios para la eliminación de dichas medidas, las modificaciones en la aplicación de las medidas o en los calendarios, y la notificación refundida anual, se aplican a todos los Miembros que decidan adoptar medidas por motivos de balanza de pagos. Cualquier otro Miembro puede presentar una notificación inversa. ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? En la Declaración de 1979 se estipula que los Miembros notificarán "prontamente" la introducción o la intensificación de toda medida que adopten por motivos de balanza de pagos. En el Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos se aclara que los Miembros notificarán "lo antes posible" el establecimiento de medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos o los cambios que puedan introducirse en su aplicación, así como las modificaciones que puedan hacerse en los calendarios previstos para la eliminación de esas medidas. Asimismo, según el Entendimiento, los cambios importantes se notificarán "previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este". La "notificación refundida" se presentará "anualmente". No se especifica un calendario claro en el caso de las notificaciones inversas. ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?1 No se ha adoptado un modelo de notificación, si bien los textos jurídicos pertinentes ofrecen algunas orientaciones sobre el tipo de información que debe facilitarse. Se proporcionan más detalles y referencias en la sección siguiente (Parte 2). 1 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 1. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 93 (notificación y documentación). Introducción de medidas restrictivas de la importación adoptadas por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Una vez La notificación debe hacerse "prontamente", lo que posteriormente se precisó como "lo antes posible". Los cambios deben notificarse según se produzcan. No Consejo General WT/BOP/N/* 2. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 93 (notificación y documentación). Todo cambio en una medida adoptada por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Ad hoc Cuando sea posible, si bien los cambios importantes se notificarán previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este. No Consejo General WT/BOP/N/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del GATT de 1994. 4 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 3. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 13 (aplicación de las medidas). Calendario para la eliminación de las medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Una vez Cuando sea posible, los cambios deben notificarse según se produzcan. No Consejo General WT/BOP/N/* 4. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 13 (aplicación de las medidas). Modificación del calendario para la eliminación de las medidas adoptadas por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Ad hoc Cuando sea posible, si bien los cambios importantes se notificarán previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este. Non Consejo General WT/BOP/N/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del GATT de 1994. 5 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 5. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 103 (notificación y documentación). Cualquier medida restrictiva de la importación aplicada por un Miembro que otro Miembro considere que ha aplicado por motivos de balanza de pagos (notificación inversa). Cualquier Miembro Una vez No Comité de Restricciones por Balanza de Pagos WT/BOP/N/* 6. Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos, párrafo 93 (notificación y documentación). Notificación refundida. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Periódica – Anual Anualmente mientras estén en vigor las medidas de que se trate. No (no existe un modelo oficial, sino una lista indicativa de los elementos que deben incluirse4). A disposición de la Secretaría [de la OMC] WT/BOP/N/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 3 Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del GATT de 1994. 4 La notificación deberá incluir, según proceda, "todas las modificaciones de las leyes, reglamentos, declaraciones de política o avisos públicos" relacionados con las medidas de importación medidas restrictivas de la importación que se adopten por motivos de balanza de pagos. "Las notificaciones contendrán, en la medida de lo posible, información completa, a nivel de línea arancelaria, sobre el tipo de medidas aplicadas, los criterios utilizados para su aplicación, los productos abarcados y las corrientes comerciales afectadas". 6 LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN PARTE 2 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP ¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR? ¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR? ¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR? ¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES? Prescripciones en materia de notificación Tipo de medida Miembros notificantes Periodicidad Observaciones sobre la periodicidad Modelo A quién debe dirigirse la notificación2 Signatura de la notificación 7. Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, artículo XII.4 (restricciones para proteger la balanza de pagos). Medida que se introduce o mantiene por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Una vez La notificación debe hacerse "prontamente", lo que posteriormente se precisó como "lo antes posible". No Consejo General WT/BOP/N/* 8. Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, artículo XII.4 (Restricciones para proteger la balanza de pagos). Todo cambio en una medida adoptada por motivos de balanza de pagos. Los Miembros que adopten medidas por motivos de balanza de pagos Ad hoc La notificación debe hacerse "prontamente", lo que posteriormente se precisó como "lo antes posible", si bien los cambios importantes se notificarán previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este. No Consejo General WT/BOP/N/* 2 Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones. 7 DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS PARTE 3 BALANZA DE PAGOS MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BOP Si bien no se ha adoptado un modelo de notificación, los textos jurídicos pertinentes ofrecen algunas orientaciones sobre el tipo de información que debe facilitarse. Se proporcionan más detalles y referencias en la sección anterior (Parte 2). 8 LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995 PARTE 4 BALANZA DE PAGOS MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BOP El sitio web de la OMC dedicado a la balanza de pagos contiene una sección titulada "Búsqueda en Documentos en línea", que ofrece acceso directo a todas las notificaciones de medidas adoptadas por motivos de balanza de pago, presentadas por los Miembros y publicadas en la serie WT/BOP/N/* (el asterisco representa valores adicionales). Con respecto al comercio de servicios, hasta la fecha no se ha presentado ninguna notificación. 9 PARTE 5 MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN BALANZA DE PAGOS BALANZA DE PAGOS BOP TEXTO DE LAS DISPOSICIONES JURÍDICAS RELATIVAS AL COMERCIO DE MERCANCÍAS Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1947: artículo 2. Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1947: sección B del artículo XVIII. Entendimiento relativo a las disposiciones del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 en materia de balanza de pagos: LT/UR/A-1A/1/GATT/U/3. Restricciones a la importación (balanza de pagos) - Procedimiento para las consultas; Nota del Presidente del Comité de las Restricciones a la Importación (Balanza de pagos) (L/3388) – IBDD 18S/51-55; presentado ante el Consejo del GATT el 28 de abril de 1970. Restricciones a la importación (balanza de pagos) – Procedimiento para la celebración periódica de consultas sobre las restricciones a la importación (balanza de pagos) con los países en desarrollo (L/3772/Rev.1), - IBDD 20S/53-55; aprobado por el Consejo del GATT el 19 de diciembre de 1972. Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (L/4904) – IBDD 26S/223-227; adoptada por las PARTES CONTRATANTES (GATT) el 28 de noviembre de 1979. RELATIVAS AL COMERCIO DE SERVICIOS Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios: artículo XII. A efectos prácticos, los requisitos de procedimiento del Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos (incluidas las notificaciones) se aplican igualmente a las medidas adoptadas o mantenidas con arreglo al artículo XII del AGCS.
http://www.wto.org/english/tratop_e/tradfa_e/tradfa_handbook_on_notifications_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/tratop_s/bop_s/bop_handbook_on_notifications_s.pdf
sim_250_1634
WTO
en
es
T he Dispute Settlement Body (DSB), on 22 June, adopted the Appellate Body report and the panel report, as modified by the Appellate Body, on the United States’ complaint against the European Communities’ customs classification of certain computer equipment. The United States had complained that that a reclassifi- cation for tariff purposes by the EC, the United Kingdom and Ireland of certain Local Area Network (LAN) equip- ment and personal computers with multimedia capability had violated Article II:1 of GATT 1994. This provision requires a member to accord to imports from other members treatment no less favourable than that provided for in its tariff schedule. The panel, established by the DSB in 1997, in a report circulated to members in February 1998, found that the EC had failed to treat imports of LAN equipment from the US in accordance with its tariff schedule. In March 1998, the EC notified its intention to appeal. In a report circulated to members on 5 June 1998, the Appellate Body reversed the panel’s finding that the United States was entitled to “legiti- mate expectations” that LAN equipment would be accorded tariff treatment as ADP (automatic data processing) ma- chinesin the EC and the panel’s conclusionthat the EC tariff treatment of LAN equipment is inconsistent with Article II:1. The full Appellate Body and panel reports are available on the WTO Website (www.wto.org). The European Communities welcomed the Appellate Body’s ruling. The United States said that the Appellate Report raised concerns about the stability of tariff commitments provided by members that are part of a customs union. Panel on US-Australia leather dispute Under the accelerated dispute-settlement procedures for subsidy complaints, the DSB established a panel to examine the US complaint against Australian subsidies provided to producers and exporters of automotive leather. In its com- munication, the United States indicated that it had with- drawn its previous panel request on the same measue and that it had decided to terminate any action in pursuance of July 1998 No. 32 DSB adopts reports on US-EC computer classification dispute The Netherlands, Switzerland boost WTO technical cooperation programme T he Netherlands and Switzerland, in June, launched initiatives aimed at supporting and enlarging WTO’s technical cooperation activities for developing countries. The Netherlands announced on 19 June the crea- tion of a new WTO programme for trainees from developing countries, which is due to start in Septem- ber 1998. The objective is to give the trainees the Continued on page 7 Continued on page 8 Enhanced WTO plan for NGO cooperation W TO Director-General Renato Ruggiero an- nounced on 30 June a plan for enhanced coop- eration with Nongovernmental Organizations (NGOs). It includes a programme of regular briefings for NGOs by the External Affairs Division on the work of WTO committees and working groups. The Secre- tariat will also make available to the 132 WTO mem- Continued on page 8 LDC trade officials gather in front of the WTO head- quarters at the conclusion of a trade policy course organ- ized by the Secretariat in April-May. (T. Tang/WTO) WTO completes framework for environmental, regional and R&D subsidies A WTO system enabling governments to establish—free from counter actions by other members—certain sub- sidy programmes aimed at protecting the environment, helping disadvantaged regions, and promoting research and development is now fully operational. The WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures prohibits subsidies on exports or those condi- tioned on the use of domestic over imported goods. How- ever, it specifically defines certain subsidies for the adaptation of existing facilities to meet new environmental requirements, for assistance to economically-disadvantaged regions of the country, and for research and development activities of firms or higher education establishments as “non-actionable”, or protected from countervailing-duty or dispute-settlement actions by other WTO members. To qualify for non-actionable status, a subsidy programme must satisfy specific criteria set forth in the Agreement. The WTO framework on “non-actionable” subsidies was completed on 2 June when the Committee on Subsidies and Countervailing Measures adopted procedures for the con- duct of bindingarbitration regarding the status of thesetypes of subsidies. The Committee previously had adopted the other elements of the framework, which are formats for the initial notification of such programmes and for updating notifications. The Subsidies Agreement provides that governments may notify in advance of implementation subsidy programmes they consider to be “non-actionable”. The Subsidies Com- mittee then reviews these notifications. If there is no consen- sus in the Committee that a notified programme meets the Agreement’s criteria for non-actionability, any member may request binding arbitration to resolve the status of the pro- gramme. The arbitration body is required to present its conclusions within 120 days. WTO FOCUS WTO to continue work on harmonizing rules of origin C oncluding that work on the harmonization of non-pref- erential rules of origin could not be completed as fore- seen in the Agreement on Rules of Origin on 20 July 1998 due to the complexity of issues, WTO members have com- mitted themselves to make their best endeavour to complete the work by November 1999. This conclusion is contained in a report adopted by the Committee on Rules of Origin on 6 July. The Council for Trade in Goods, on 8 July, approved the recommendations in the report and forwarded them to the General Council for adoption. “Rules of origin” are the criteria used to define where a product was made. They are linked to the application of trade measures such as quotas, preferential tariffs, anti- dumping actions and countervailing duties. The WTO Agreement on Rules of Origin, the first-ever agreement on the subject, provides for a three-year work programme (launched in July 1995) to establish common (“harmonized”) rules of origin on non-preferential trade of members that would be objective, transparent and predict- able. These rulesdonot coverpreferentialarrangementssuch as free trade areas. Thework is being conductedby the WTO Committee and a Technical Committee under the auspices of the World Customs Organization in Brussels. The WTO Committee, in its report, noted that despite the complexity of issues substantial progress had been made in the work programme. Technical work on rules for specific products, for example, has been largely completed and work in other areas is far advanced. The Chairman, Mr. Ric Wells (Deputy Permanent Rep- resentative of Australia to the WTO), in introducing the report to the Goods Council, said that “the recommenda- tions include a fixed deadline for completion of the work of the Technical Committee on Rules of Origin (May 1999), and a review of the status of the work by the Committee on Rules of Origin in June 1999 with a recommendation of a final deadline for completing the Harmonization Work Programme”. He added that the Committee “proposes to work under strict discipline, with future work programmes for both the Committee and the Technical Committee” Certain government subsidies, such as those aimed at adapting existing facilities to meet new environmental requirements, are exempt from trade counter-actions in the WTO. (ILO Photo) Globalization of production has made it difficult to determine where a product comes from. The WTO Committee is working at establishing agreed rules for thousands of goods with the aim of making them objective, transparent and predictable. (ILO ) Page 2 - July 1998 SPECIAL REPORT Members look at growing use of Internet in government procurement T he Internet holds enormous potential for providing instant and easy access to government procurement information, driving down costs for suppliers and procuring agencies, and increasing the overall efficiency of the procure- ment process. It can also provide small and medium enter- prises, even from distant locations, with the opportunity to participate in government tendering opportunities. A demonstration on the application of information tech- nology in government procurement, organized by the Sec- retariat on 24 June at the WTO headquarters, underscored that a number of WTO Members—developed, in transition and developing—are already taking advantage of the In- ternet in procurement. Experts from Canada, the EC, Finland, Japan, Mexico, Norway, Poland, Singapore and the United States and the WTO Secretariat gave on-line demonstrations. There were also panel discussions on policy issues arising from the use of information technology to facilitate access to information on procurement opportunities and on contracts awards; the possibility of conducting the entire procurement process electronically; and the need for infrastructure building and technical cooperation in developing countries. The experts said developing countries can also benefit quickly from the use of information technology in improv- ing their government procurement by leapfrogging increas- ingly outdated technologies. It was recognized that this would require investment in infrastructure and training for both within the government and of suppliers, and experts from some developing and transition economies described how they were able to clear this hurdle. Some experts from industrialized countries expressed the readiness of their gov- ernments to provide technical cooperation in this regard. In opening the event, Mr. Adrian Otten, Director of the Intellectual Property and Investment Division, said that the event had relevance to ongoing WTO work in three areas: the Working Group on Transparency in Government Pro- curement established at the Singapore Ministerial; the plu- rilateral Agreement on Government Procurement, where Parties are negotiating, among other things, on adapting the Agreement to recent developments in information technol- ogy; and the work programme on electronic commerce called for by the Second Ministerial Conference. The following conducted the on-line demonstrations: Mr. Ken Stepka of NASA on the US Commerce Business Daily Net and Mr. Stephen Ward on EDS-ULAN II Super- store, GSA Advantage and FedCenter Virtual Shopping Mall; Mr. Lee How Sheng and Mr. Mark Tan on Singa- pore’s GITIS and on MIPS, respectively; Mr. Piotr-Niels Górecki on Poland’s Public Procurement Bulletin; Ms. Rosanna Fiorin on Canada’s MERX Electronic Tendering System; Mr. Antonio G. Schleske Farah on Mexico’s COM- PRANET Electronic System; Ms. Vivi Michou on the EC’ SIMAP; Ms. Helga M. Stromme on Norway’s DOFFIN and Mr. Atsushi Takata on Japan’s Government Procure- ment Database System. Mrs. Vesile Kulaçoglu presented the WTO Secretariat’s Government Procurement site on the WTO Homepage (www.wto.org). The WTO Secretariat holds an on-linedemonstration to inform members on the latest developments in the use of information technology in government procurement. (T. Tang/WTO) Work programme and timetable for negotiations agreed under the plurilateral Agreement on Government Procurement P arties to the plurilateral Agreement on Government Procurement have agreed to try to complete negotiations on the simplification and improvement of the Agreement by the Third WTO Ministerial Conference in late 1999. In taking this decision, the Committee on Government Procurement, on 25 June, also adopted a work programme for the negotiations. This calls for the tabling of proposals no later than the end of April 1999, the preparation of a basic negotiating document by the summer of 1999 and intensive negotiations during the autumn of that year. The parties also agreed that in parallel with the above, they would continue work on two other elements of the negotiations: the elimination of discriminatory measures and practices which distort open procurement and the expansion of coverage. These negotiations are aimed at facilitating the expansion of membership by making the Agreement more accessible to non-parties. WTO Members not parties to the Agreement and other observer governments to the Agreement have been invited to participate fully in the work programme. These negotiations are called for under Article XXIV:7 of the Agreement on Government Procurement, which requires that negotiations on improving the Agreement and extending its coverage shall be undertaken before the end of 1998. As preparation for these negotiations, the parties have been reviewing the Agreement following a decision to this effect contained in the Committee’s report to the Singapore Ministerial at the end of 1996. The followingWTO Members are Partiesto the Agreement: Canada; theEuropean Communitiesand fifteen member States; Hong Kong, China; Israel; Japan; Korea; Liechtenstein; the Kingdom of the Netherlands with respect to Aruba; Norway; Singapore; Switzerland; and the United States. Page 3 - July 1998 EC redrafts aflatoxin rules after hearing comments T he European Communities reported on 10 June it is modifying its proposed regulation on aflatoxin, the can- cer-causing fungus found in a number of commodities, following other countries’ comments in the WTO and in Brussels. The statement was made on the first day of the Sanitary and Phytosanitary (SPS) Measures Committee’s two-day meeting. (Sanitary and phytosanitary measures deal with health and safety for food and other products made from animals or plants.) The Chairman, Mr. Alejandro Thiermann of the United States, hailed the EC’s announcement on aflatoxin as proof of the value of notification and consultation in the SPS Committee. In its statement, the EC out- lined easier maximum con- tamination levels for aflatoxin in some products, the possibil- ity for doing the same for other products if new data is made available, and relaxed sampling requirements for checking for the presence of aflatoxin. The EC said the new draft regulation is to be submitted to its foodstuffs standing committee later this month and would take effect from 1 January 1999 at the earliest. The new draft proposes a 15 parts-per-billion (ppb) maxi- mum instead of the original 10 ppb for aflatoxin in raw groundnuts (peanuts). The EC said this would allow an unchanged 4 ppb maximum for total aflatoxin residue after the nuts have been sorted and treated for direct human consumption, and 2 ppb for aflatoxin B1, the type that is particularly carcinogenic. The EC added that 15 ppb is the level being discussed under Codex Alimentarius, the FAO-sponsored code for food safety. For other raw nuts and dried fruit, the proposed maxi- mum aflatoxin level stays at 10 ppb. But the EC said trials are underway to test whether sorting and treatment can achieve the safety levels for direct human consumption if the limit is raised to 15 ppb. For cereals, the other contentious product, there is no data suggesting sorting will reduce aflatoxin content, but the European Commission is willing to postpone enforcement for a year to see if new evidence emerges, the EC said. The new draft also eases sampling requirements that critics previously described as onerous. When a consignment is tested for its aflatoxin content, the new draft no longer proposes that every “sub-sample” has to meet the limit, only the average of the sub-samples. “We have undertaken a serious effort to go as much [as possible] in the direction of the concerns [expressed by other countries]”, while at the same time protecting the public against the risk of cancer, the EC delegate said. Other countries did not comment on the announcement. At the previous SPS meeting in March, Argentina, the United States, India, Thailand, the Philippines, South Af- rica, Mexico, Indonesia, Australia, Turkey, Colombia, Senegal, Gambia, Canada, Uruguay, Brazil and Malaysia were among the countries criticizing the original draft. They complained that it was too strict, went beyond international standards, and would not improve public health. The discussions in the SPS Committee took place after the EC informed the committee about the draft new regu- lations, as is required under the SPS Agreement. WTO members commented on the draft in the committee and directly to the EC Commission in Brussels in the period the EC had scheduled for receiving comment before reaching a final decision. In a separate agenda item, the EC also an- nounced it was preparing to lift a ban on fresh fish from four African coun- tries (Tanzania, Kenya, Uganda and Mozam- bique). It expected imports could resume 1 July after final approval later this month, the EC said. Tanzania complained that the ban, designed to prevent the spread of cholera, had no scientific basis and cited a World Health Organization statement that cholera is not spread through trade in fish. Tanzania added that 40% of its fisheries workforce had been laid off, and the country had lost $46.9m as a result of the ban. “This is not a small amount to an LDC [least developed country],” Tanzania said. It argued that the ban violated the SPS Agreement, a view the EC rejected. Mad cow disease Bovine spongiform encephalopathy (BSE, or “mad cow disease”) was discussed under several agenda items as it has been in many previous meetings. Among the main points raised this time were: » an update on proposed EC regulations dealing with prod- ucts (such as cosmetics) and their ingredients (such as tallow and gelatin) made from materials specified to be risky » whether other measures various countries have introduced are justified, and » whether countries can be classified as “BSE- free”—the international organization responsible for health standards for ani- mals, the International Of- fice of Epizootics, recently modified its classifications (although some of the cri- teria are still under study). The EC said a proposed regulation on so-called specified risk material, originally planned to take effect from 1 April this year has been postponed until 1 January 1999. The original regulation was submitted to the EC’s Veterinary Committee which could not reach agreement on it, so the EC Commission is prepar- ing a new draft for the EC Council (which would involve a more extensive legislative process to bring it into force). The new proposal could have a slightly reduced list of specified riskmaterials,but that would depend ona scientific AGRICULTURE Page 4 - July 1998 review currently underway, the EC said.The proposal would also alter the way imports from specific countries are treated to reflect the new fourth category introduced by the Inter- national Office of Epizootics (OIE). The Paris-based OIE’s latest category is “low risk”— countries where no native cases of BSE have been identified but where surveillance has not taken place for long enough or intensively enough for them to be declared “BSE-free”. This is added to existing categories of “high incidence”, “low incidence” and “BSE-free”. The EC was responding to comments from the United States, Canada, Argentina, Switzerland and Chile. Except for Switzerland, these and other countries such as Brazil, Australia and New Zealand have repeatedly argued that they are free from BSE. Several of these countries also expressed concern about the EC’s continuing failure to notify the SPS Committee about measures individual EC members have introduced. The EC explained that this was because of the time needed to check internally whether the individual countries’ measures con- form with regulations for the whole Union, and that efforts are being made to speed up notification to the WTO. The United States declared its “very strong concern about lack of progress” on this issue. Switzerland and Argentina pointed out that countries’ obligations to notify the WTO are more important than problems in their internal proce- dures. The exchanges continued when the EC questioned a new US measure temporarily banning imports of some rumi- nants (cattle, sheep and goats) and ruminant products from European countries with unknown BSE status. Biosafety Protocol Canada expressed concern that negotiations on a Biosafety Protocol, which would deal with the safe transfer, handling and use of “living modified organisms” (LMOs, i.e. organ- isms that have been modified using biotechnology) could have an impact on the WTO’s SPS Agreement. Canada and the United States said that some countries were not coordinating the positions of their own delegations in the SPS Committee and in the biosafety negotiations. Backed by Australia, Mexico, Argentina and others, they added that the negotiations appeared to be leading to a protocol that could create new barriers to agricultural trade and undermine countries’ rights and obligations under the WTO’s SPS Agreement. The Committee agreed to arrange informal consultations with representatives of the biosafety talks. Review of SPS Agreement’s implementation The Committee made some progress in its review of how the SPS Agreement is being implemented, in particular the transparency provisions (which focus on WTO members keeping each other fully informed about the measures they use), and clauses dealing withspecialtreatment andtechnical assistance for developing countries. Article 12.2 of the agreement says the Committee is to review the implementation and operation of the Agreement three years after it became effective. A synopsis of the proposals made on these topics, with an indication of what is required for their implementation, will be considered informally by the Committee when it next meets. The Committee will also begin to review the provisions on adapting measures toregional conditions(i.e.recognition of disease-free areas within countries), the establishment and use of internationally-developed standards (referred to as “harmonization”), and recognition of equivalence (different ways to achieve the same level of health protection). Consistency in assessing risk Discussions in the SPS Committee on the subject of “con- sistency” are part of a commitment written into the SPS Agreement. Under the agreement countries should try to be consistent when they assess the risks involved and then use the assessments to draw up health and safety regulations for different products. The purpose is to avoid countries using SPS regulations as protectionism-in-disguise by being par- ticularly strict on the risks associated with a particular product. The Agreement says the Committee should draw up guidelines on how members apply this. A number of coun- tries have made preliminary suggestions about how they interpret the clauses on consistency, and on what the guide- lines should contain. Other issues discussed Bilateral questions were raised about notifications or other measures: Thailand-Korea on poultry, Thailand-Mexico on rice, Philippines-Brazil on coconut products (interest from several other coconut exporters), Hungary-EC-Slovak Re- public on apples, pears and quinces, US-Turkey on live- stock, and Switzerland-Australia/New Zealand on hard cheeses. The Committee also discussed transparency (in this case referring to notifications), monitoring the use of interna- tional standards as a basis for countries’ SPS measures, and relations with other organizations such as the World Health Organization and the International Office of Epizootics. AGRICULTURE WTO and the Office International des Epizooties sign cooperation agreement M r. Jean Blancou, Director-General the Office In- ternational des Epizooties (OIE), and Mr. Renato Ruggiero, Director-General of the World Trade Organization, exchanged letters of cooperation on 4 May 1998. The exchange formalizes cooperation that has al- ready been taking place between the two organizations related to the WTO Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS) which es- tablishes rules for human, animal and plant health measures affecting international trade. The OIE is the worldorganizationfor animal health. It establishes recommendations and guidelines for the regulation of trade in animals and products of animal origin. Headquartered in Paris, it was created in 1924 and now comprises 150 members. The WTO deals with international trade rules. Its SPS Agreement recognizes the OIE as the leading international standards-setting organization for animal health and animal diseases that are transmissible to humans (zoonosis). Page 5 - July 1998 The Trade Policy Review Body (TPRB) conducted its second review of the members (Botswana, Lesotho, Namibia, South Africa and Swaziland) of the Southern Africa Customs Union’s (SACU) trade policies from 21-23 April. Excerpts from the Chairperson’s concluding remarks: M embers welcomed the recent changes in the trade policy of SACU members and the adoption of more outward-oriented trade practices. However, some Members considered that SACU’s existing tariff structure might not be completely appropriate for the smaller economies. More- over, some import prohibitions and controls were main- tained. Overall, the trade regime still appeared to show a certain anti-export bias. Members welcomed the Tariff Ra- tionalization Process, but a rather complex tariff regime remained, which lacked a certain transparency and stability. Some sectors were protected behind high and escalating tariffs. One Member expressed concern about the recent tariff increases on dairy products. Several Members inquired about proposed tariff increases on certain electronic and agricultural products. Members encouraged SACU coun- tries to further simplify the tariff and reduce the rates. Some Members sought information on efforts to restruc- ture South Africa’s trade remedy regime, expressing some worry about the application of anti-dumping measures. Questions were also asked about the use of local content requirements in industries such as motor vehicles and tele- communications. On intellectual property, concerns were expressed about certain aspects of South Africa’s TRIPS legislation, includ- ing its application to pharmaceuticals. South Africa was encouraged to modify its TRIPS legislation and thus provide a model on intellectual property protection to other SACU members. Information on the status of the various TRIPS- related bills was requested. Members welcomed South Africa’s removal of the Gen- eral Export IncentiveScheme, but drewattentiontothewide variety of export incentive schemes that still remained. Speaking on behalf of its SACU partners, South Africa noted that the perceived anti-export bias in its trade policy instruments was not simply related to the tariff structure but to a complex set of factors. In this respect, it was essential to examine specific trade matters as part of the integrated approach South Africa had adopted on trade, industrial, investment and competition policy matters. Industrial and trade policies aimed at accelerating industrial restructuring and raising competitiveness. To achieve such restructuring, legitimate industrial instruments and export promotion measures were being used. The representative added that the tariff structure was not complex, except perhaps with respect to textiles. The ongo- ing tariff restructuring, which had incorporated a downward trend in rates, would continue reducing the number of tariff bands. Moreover, South Africa was committed to a structure of ad valorem tariffs and, excluding some agricultural prod- ucts, this would be achieved by 1999. The still frequent tariff changes were mainly linked to the restructuring process. Strict guidelines were used to consider tariff increases; thus while policy had at times been selective, changes were made in transparent manner. Compound and formula tariffs ap- plied to only a few items. South Africa would allow formula tariffs to lapse by January 1999. Tariff phase-downschedules had also been published for major sectors such as textiles, clothing, and motor vehicles. Remaining quantitative import restrictions were not a significant trade barrier with almost all such restrictions having been removed. Restrictions on black tea would be tariffied and local content requirements on this product removed within the next few months. Licensing was used on a non-restrictive basis. Import restrictions on used goods would remain in order to protect against disruptive prices. Most export controls were not applied restrictively and were to be removed. The representative of Namibia added that his Government was in the process of reviewing Namibia’s import and export licensingregime, to assure full conformity with WTO rules. The representative of South Africa noted that while it would be a major challenge to streamline the rules of origin in existing and future trade agreements, and in the Lomé Convention, such rules were, by the nature of customs unions, not an issue for SACU itself. South Africa applied trade defense measures in accord- ance with WTO rules and legislation was being amended to reflect this. He added that given South Africa’s short expe- rience with such measures, further experience and capacity would be required to cope with the growing number and complexity of investigations. On intellectual property, the South African representative said that his country was the only developing country tohave assumed full and immediate obligations under the TRIPS Agreement. The representative of Botswana gave details on the Copyright and Neighbouring Rights Bill that was ex- pected to be tabled in Parliament in July 1998. Sectoral issues Expressing full appreciation for the progress made by South Africa in liberalizing its agricultural sector, Members in- quired about plans for the abolition of the remaining control boards; some participants expressed concern about the evo- lution of tariffs on agricultural products TRADE POLICIES President Nelson Mandela of South Africa, at the 50th anni- versary commemoration in May,urged WTO members to “forge a partnership for development through trade and investment”. (Lightmotif-Blatt Photo) Southern Africa encouraged to build on recent trade achievements Page 6 - July 1998 The representative of South Africa indicated that his Government had been engaged in an agricultural policy reform process that would result in a White Paper for agriculture by end 1998. In line with such reform, all agricultural marketing boards had been phased out in 1997 and export controls on agricultural products had either been removed or were not applied restrictively. Price controls had also been eliminated, except on sugar. Reform of the mar- keting of wine and sugar was under way. The representative of Botswana noted the liberalization already achieved in telecommunications in her country, and the representative of Lesotho indicated that steps were being taken to promote tourism. He added that his Government had removed distortions caused by the agricultural self-suf- ficiency policy followed in the 1980s; policy was now geared to exploiting Lesotho’s comparative advantage in the pro- duction of high value crops. In manufacturing, Lesotho was committed to maintaining the momentum achieved in the past decade, including in clothing, with an export-led growth strategy. The representative of Namibia added that Namibia was committed to liberalizing its service sector and that it would participate in the next WTO round of nego- tiations on trade in services. The representative of Swaziland noted that liberalization of telecommunications in his coun- try was under consideration. Trade agreements Members took note of the importance attached by SACU countries to their participation in the multilateral trading system and of their determination that their regional agree- ments would conform with the rules of the multilateral system. Certain SACU countries still faced some challenges in reviewing their domestic legislation to ensure conformity with multilateral rules. Some SACU members might also need to strengthen their institutional capacity to implement their individual WTO rights and obligations; the WTO could provide technical assistance for this. The representative of South Africa, speaking on behalf of the other SACU members, stated that their countries were engaged in efforts to foster economic growth and balanced development throughcooperationandintegration.Regional integration would help build a competitive regional econ- omy that would provide a basis for more effectiveintegration into the world economy. Given the disparity of economies involved, this process would require strategies to boost sup- ply capacity in the smaller SACU economies. Measures would also be needed to ensure that these countries did not suffer sudden reductions in SACU revenue. The repre- sentatives of Botswana and Namibia stressed that their Governments sought to make SACU more democratic. With regard to the SADC Trade Protocol, the South African representative indicated that SACU partners would make a comprehensive offer at the soon to be held SADC Ministerial meeting. The ratification of the SADC Trade Protocol was progressing and concerns about delays were premature. It would be notified to the WTO following the conclusion of the substantive agreement and its ratification. Negotiations were still in progress on a comprehensive trade, cooperation and development agreement between South Africa and the European Union. Both parties desired to conclude those negotiations by June 1998. ****** Overall, Members welcomed the collective participation by Botswana, Lesotho, Namibia, South Africa and Swaziland in the review process. Members appreciated the recent meas- ures taken by them towards economic reform and market opening. Members also emphasized the importance of the continued pursuit of these policies, both to increase market access and to improve the stability and transparency of the SACU trade regime. I wish to emphasize that the thrust of the discussion was supportive of the underlying direction of economic and trade policies in Southern Africa during a period of sharp transition in that region. Members offered strong encouragement to the five countries reviewed to consolidate and build on the achievements of recent years. TRADE POLICIES opportunity to learn, while working for the WTO, about trade and development related matters and to develop their knowledge of trade policy. After a maxi- mum of two years, the trainees will go back to their ministries and contribute to the strengthening of their countries’ institutional capacity. “Effective integration of developing countries in the international trading system is crucial not only for their development, but also for the credibility of the WTO as a world trade organization. This requires institu- tional capacity in these countries to deal with WTO matters. Through this initiative, we hope to make a modest contribution to this effect,” said Ambassador Eveline Herfkens, Permanent Representative of the Kingdom of the Netherlands. Initially, there will be up to three trainees per year, whose selection and recruitment shall be done by the WTO Secretariat. Trainees will be considered as WTO staff members during their assignment and will receive normal salary, but will not take up regular staff posts. The content and duration of the assignment will de- pend on the circumstances and qualifications of each candidate. Switzerland, in May, made a grant of SwF 1.5 million to the WTO for the financing of a multi-year technical cooperation programme on behalf of devel- oping and transition-economy countries. These re- sources are primarily to be devoted to meeting the needs of least-developed countries. The purpose of this aid is to help beneficiary coun- tries overcome the difficulties they face in implement- ing the WTO Agreements and to promote their integration into world trade. The funds provided will make it possible to finance the necessary legal expertise for establishing national legislation in the specific WTO areas (in particular customs valuation, technical barriers to trade, and sanitary and phytosanitary meas- ures) as well as a large number of training activities. This new contribution comes in addition to the annual grant of SwF 300,000, which Switzerland has made since 1991 for the organization of training courses for Central and Eastern European and Central Asian countries that are candidates for accession to the WTO. Technical cooperation (Continued from page 1) Page 7 - July 1998 the DSB’s decision of 22 January 1998 to establish a panel (see WTO FOCUS No. 27). Australia, which recognized the right of the United States to a panel, raised procedural concerns of whether the DSB could terminate panel pro- ceedings at the request of the the complainant and whether the complainant could unilaterally terminate panel proceed- ings. In the light of the discussions, the Chairman proposed that the DSB revert to these procedural issues in the near future. EC requests panels on safeguard measures The European Communities requested a panel to examine its complaint that Korea’s definitive safeguard measure on imports of certaindairy products,in formof an importquota on milk powder, contravened the Agreement on Safeguards and Article XIX of GATT 1994. Korea objected to the EC request and maintained that its measure conformed with the WTO. It said that it had worked out a bilateral solution to this matter but that the EC had not lived up to its commitment due apparently to internal disagreement. The EC said that Argentina’s provisional safeguard meas- ures on imports of footwear, in the form of minimum specific duties, violated the Agreement on Safeguards and Article XIX of GATT 1994, and requested a panel. Argentina said that it complied fully with its WTO obligations. It believed that efforts to resolve the matter through consultations had not yet been exhausted and thus could not agree to a panel at that meeting. The DSB agreed to revert to the the two EC requests at a future meeting. EC’s banana regime The United States, speaking also on behalf of Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico and Panama, expressed deep concernthat a proposal by theEuropean Commissionwould fail to implement recommendations of the Appellate Body and the panel with respect to the EC’s banana trade regime. The EC said that the proposal did not yet constitute an implementation measure, adding that it was not expected to submit an implementation report until early July 1998. Other business The DSB also took up the following points: » Argentina said it had reached agreement with the United States on the reasonable period of time and method of implementation in the case involving imports of footwear and textiles. » Cuba expressed concernthat an EC-US agreement regard- ing their dispute over the so-called Helms-Burton Act had not yet been notified to the WTO. The EC said it had not yet reached a final conclusion with the US on this matter. » Mexico expressed concern that Ecuador had initiated an anti-dumping investigation into imports of Mexican ce- ment. WTO FOCUS Newsletter published by the Information and Media Re- lations Division of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Switzerland Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 WTO FOCUS DSB (Continued from page 1) bers a list of documents, position papers and newslet- ters submitted by NGOs. A special section of the WTO Website will be de- voted to NGO issues, including the list of documents submitted by the NGOs and upcoming WTO sympo- sia or other events organized for the benefit of NGOs. Since 1996, NGOs with links to trade issues have been invited to both Ministerial Conferences and have par- ticipated in many symposia organized by the Secretariat. “We are making progress toward improving our information exchange and consultation with civil soci- ety. These measures are the first step in on ongoing collaboration with partner NGOs, which we fully ex- pect will offer important benefits to all parties con- cerned”, said Mr. Ruggiero. He explained that WTO members had in 1966 established guidelines which direct the organization in relations with CivilSociety. It is within these guidelines that this enhanced cooperation has been formulated. While the Secretariat has flexibility with respect to informing and consulting with NGOs, for instance, other issues including opening dispute settlement hear- ings and other WTO meetings to the public can only be approved by a consensus of members. The same situation pertains to the issue of more rapid derestric- tion of documents. Members will review the existing policy on derestriction in July. NGOs (Continued from page 1) MEETINGS September 1998 14 Committee on Trade-Related Investment Measures Committee on Technical Barriers to Trade 14-16 Textiles Monitoring Body 15-16 Trade Policy Review: Argentina 15 Committee of ITA Participants 16 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 17-18 Council for TRIPS 22 Committee on Market Access Dispute Settlement Body 23-25 Working Group on the Interaction between Trade and Competition Policy Committee on Regional Trade Agreements 24 Working Party on Preshipment Inspection 24-25 General Council 28-29 Committee on Balance-of-Payments: Bulgaria 30 ITA Committee Page 8 - July 1998
E l 26 de marzo 40 gobiernos acordaron poner en aplicación la Declaración Ministerial de la OMC sobre el Comercio de Productos de Tecnología de la Información o Acuerdo sobre Tecnología de la Información (ATI), en virtud de la cual los derechos de aduana que adeudan los productos informáticos y de telecomunicaciones se reducirán a partir del 1º de julio de 1997 y se suprimirán por completo antes del año 2000. Estas reducciones arancelarias se aplicarán a todos los Miembros de la OMC. El Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, declaró complacido que el ATI “representa otro éxito muy importante para el sistema multilateral de comercio”. “Este Acuerdo, dijo, que abarca productos cuyo comercio mundial representa casi 600.000 millones de dólares EE.UU., supondrá una disminución de los precios para el consumidor y menos obstáculos a la difusión de la tecnología, que es de importancia tan crítica para el desarrollo de todos nuestros Miembros.” El Sr. Ruggiero añadió: “Junto con el acuerdo histórico del mes pasado sobre el comercio de servicios de telecomunicacio- nes, el ATI es un trampolín para el crecimiento y desarrollo económico en el siglo XXI. Los Acuerdos de la OMC destinados a liberalizar el comercio en estos dos sectores, que juntos forman una parte vital de la economía mundial, equivalen, desde el punto de vista cuantitativo, a una nueva ronda de negociaciones comerciales.” Desde el punto de vista estadístico, el Acuerdo sobre Tecno- logía de la Información y el Acuerdo sobre Telecomunicaciones abarcan actividades comerciales internacionales cuyo valor su- pera el billón de dólares EE.UU., cifra aproximadamente equi- valente al comercio mundial de productos agropecuarios (444.000 millones de dólares EE.UU. en 1995), automóviles (456.000 millones de dólares EE.UU.) y productos textiles (153.000 millones de dólares EE.UU.). El Director General de la OMC añadió que “no debe subes- timarse la incidencia de estos acuerdos en el mejoramiento de la calidad de vida de los ciudadanos del mundo. Los ordenado- res, semiconductores, soportes físicos de telecomunicaciones y soportes lógicos de ordenadores que están incluidos en el ATI son los medios por los que se transmite la información. Al hacer que estos productos sean más asequibles, nos acercamos un paso más al objetivo de un teléfono en cada pueblo del mundo. Son evidentes las consecuencias de una realización de esa enverga- dura para la salud y la educación de los habitantes de los países más pobres”. Marzo de 1997 No. 17 Se acuerda la supresión de los derechos de aduana sobre los productos informáticos para el año 2000 Grandes y pequeñas empresas de todo el mundo se beneficiarán del descenso de los precios de los equipos de informática y telecomuni- caciones a partir de julio de 1997, cuando los gobiernos comiencen a introducir las reducciones de aranceles. (Foto de la OIT) Continuación en la página 2 Notables progresos en las conversacionessobrela adhesióndeChina E l Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de China hizo progresos notables en las reuniones bilaterales y en las consultas multilaterales informales celebradas en marzo, particularmente en las cuestiones relacionadas con su proyecto de Protocolo de Adhesión a la OMC. Esta fue la conclusión del Presidente, Embajador Pierre-Louis Girard de Suiza, al término de la reunión formal del 6 de marzo. Afirmó que “había una clara necesidad de aprovechar el dinamismo actual” y pidió que se celebraran debates multilaterales y bilaterales sostenidos sobre los cuatro instrumentos que la OMC exige para la adhesión: el proyecto de informe del Grupo de Trabajo, el proyecto de Protocolo de Adhesión y las Listas de Continuación en la página 8 Comité de participantes A fin de cumplir lo dispuesto en el anexo de la Declaración (examen y posible ampliación de los productos comprendidos, clasificación común de los productos comprendidos y solicitu- des de consultas) al aprobar la aplicación del ATI, los partici- pantes establecieron un Comité de Participantes sobre la expan- sión del comercio de productos de tecnología de la información, que será el foro de las reuniones que han de celebrarse con arreglo a los procedimientos del Acuerdo. Los participantesacordaron también que cualquierMiembro de la OMC, o gobierno en proceso de adhesión a la OMC que notifique al Comité su interés en consolidar y eliminar los derechos de aduana y demás derechos o cargas aplicados a la importación de productos de tecnología de la información podrá adherirse al ATI en las condiciones que habrá de acordar con los participantes en ese momento. Reuniones informales Desde enero, los participantes en el ATI han mantenido varias reuniones informales bajo la presidencia del Sr. Anwarul Hoda, Director General Adjunto de la OMC, para preparar la aplica- ción del Acuerdo. El 31 de enero los participantes finalizaron las conversaciones sobre los productos comprendidos requeri- das por el Acuerdo. El 1º de marzo se presentaron la mayor parte de las listas de concesiones arancelarias de los participantes anexas al ATI. Por primera vez en la historia del GATT/OMC, los participantes acordaron presentar sus listas en formato electrónico utilizando un programa lógico especial diseñado por la Sra. Denby Misu- relli, de la Secretaría de la OMC, lo que facilitó conside- rablemente el proceso de verificación (examen) que se inició a mediados de marzo. Los días 25 y 26 de marzo los participantes aprobaron por consenso las listas de concesiones arancelarias. Los Estados Unidos expresaron sus reservas sobre la clasificación arancelaria de ciertos productos de tecnología de la información en la Lista de la Unión Europea, lo que no les impidió unirse al consenso sobre la aplicación del ATI, advirtiendo que la cuestión había sido ya sometida al procedimiento de solución de diferencias de la OMC. Q TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN ATI (Continuación de la página 1) La tecnología de la información crece más rápidamente que las exportaciones mundiales (Valor, % de variación anual) 1980-85 1985-90 1990-95 93 94 95 -5 0 5 10 15 20 25 30 -1 12 7,5 -0,5 13 19 9 18 15 10 24 26 Exportaciones mundiales de merc. Comercio de equipo de of./telec. Exportaciones de máquinas de oficina y equipo de telecomunicaciones, 1995 América del Norte África Europa Occidental Eur. Cent./Or. y CEI Asia Oriente Medio América Latina El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, anuncia el 26 de marzo el Acuerdo sobre Tecnología de la Información. (Foto de Paul Volery/Reuters) Principales exportadores de productos de tecnología de la información, 1995 Principales importadores de productos de tecnología de la información, 1995 (En millones de dólares EE.UU.) (En millones de dólares EE.UU.) 1. Japón 106.600 1. Estados Unidos 139.930 2. Estados Unidos 97.990 2. Unión Europea (importaciones extracomunitarias) 104.840 3. Unión Europea-15 (exportaciones extracomunitarias) 57.070 3. Japón 37.680 4. Singapur (excluidas las reexportaciones) 41.270 4. Singapur (importaciones no reexportadas) 24.720 5. Corea 33.220 5. Malasia 22.220 6. Malasia 32.840 6. Canadá 19.810 7. Taipei Chino 28.710 7. Taipei Chino 16.530 8. China 14.510 8. Corea 16.470 9. México 11.670 9. China 14.350 10. Canadá 11.550 10. Hong Kong (importaciones no reexportadas) 12.100 Total 435.430 Total 408.650 2 La Declaración Ministerial de la OMC sobre el Comercio de Productos de Tecnología de la Información L a Declaración Ministerial de la OMC sobre el Comercio de Productos de Tecnología de la Información (ATI) se acordó en el momento de la conclusión de la primera Con- ferencia Ministerial de la OMC, el 13 de diciembre de 1996 en Singapur. El ATI prevé que los participantes eliminen, antes del año 2000 y sobre una base n.m.f. (para todos los Miembros de la OMC) los derechos de aduana y demás derechos y cargas que gravan los productos de tecnología de la información (contenidos en los anexos del Acuerdo). Sin embargo, en la Declaración se precisa que la aplicación del Acuerdo está condicionada a que los participantes en él el 1º de abril de 1997 representen aproximadamente el 90 por ciento del comercio mundial de productos de tecnología de la información. El 26 de marzo, los participantes en el ATI consideraron que se había satisfecho este criterio. También establecieron un Comité sobre la expansión del comercio de productos de tecnología de la información, que vigilará la aplicación del ATI, debatirá y aprobará la inclusión de nuevos productos en el Acuerdo y tratará las solicitudes de adhesión de otros países. Participantes 40 - Los 29 participantes de Singapur (Australia, Canadá, los 15 miembros de las Comunidades Europeas, Corea, Estados Unidos, Hong Kong, Indonesia, Islandia, Japón, Liechten- stein, Noruega, Singapur, Suiza, Taipei Chino y Turquía) más otros 11 países que se han adherido desde entonces (Costa Rica, Estonia, India, Israel, Macao, Malasia, Nueva Zelandia, Rumania, la República Checa, la República Eslo- vaca y Tailandia). Los 29 participantes de Singapur repre- sentaban aproximadamente el 83 por ciento del comercio mundial de productos de tecnología de la información; los 40 participantes actuales representan el 92,5 por ciento del comercio mundial en este sector. Las listas de concesiones arancelarias de estos Gobiernos anexas al ATI se han aproba- do por consenso. La aprobación en el caso de Panamá y Polonia se ha demorado, pues no ha sido posible concluir las negociaciones con los interlocutores comerciales. Otros dos Miembros de la OMC, Filipinas y El Salvador, han indicado su intención de participar en un futuro próximo. Calendario de las reducciones arancelarias El ATI prevé que la reducción escalonada de los aranceles se lleve a cabo en cuatro tramos iguales (cada uno del 25 por ciento): Además de la supresión de los derechos de aduana propia- mente dichos, el ATI también prevé la eliminación de los demás derechos y cargas para el 1º de julio de 1997 (salvo que los participantes especifiquen otra cosa en su lista). A Corea, Costa Rica, Indonesia, India, Malasia, Tailandia y el Taipei Chino se les ha concedido cierta flexibilidad para reducir a cero después del año 2000 pero no más tarde del año 2005 los aranceles que aplican a unos pocos productos. Los aranceles aplicados a los productos de tecnología de la información en los países de la Cuadrilateral suelen ser bajos pero algunos alcanzan hasta el 17 por ciento. Los aranceles relativamente elevados afectan sobre todo al sector de las telecomunicaciones en los Estados Unidos y el Canadá, y principalmente al sector de los semiconductores en las Co- munidades Europeas. Muchos países en desarrollo partici- pantes aplican aranceles elevados a los productos de tecnolo- gía de la información, incluso superiores al 50 por ciento en algunos casos. Productos comprendidos El comercio mundial de productos de tecnología de la infor- mación es considerable-aproximadamente600.000 millones de dólares EE.UU. anuales, es decir alrededor del 10,2 por ciento del comercio mundial de mercancías. El Acuerdo abarca seis categorías principales de productos: 1. Ordenadores (con inclusión de sistemas completos de ordenador y ordenadores portátiles, así como sus componen- tes, por ejemplo unidades centrales de proceso, teclados, impresoras, visualizadores (pantallas de control), escáneres, unidades de memoria de disco duro, fuentes dealimentación, etc.). 2. Productos de telecomunicaciones (con inclusión de teléfonos de abonado, videófonos, telefax, aparatos de con- mutación, módems, y sus partes, auriculares de teléfono, contestadores telefónicos, emisores y receptores de radiodi- fusión y televisión, y buscapersonas). 3. Semiconductores (incluidos las microplaquitas, los dis- cos obleas, etc., de diversos tamaños y capacidades). 4. Equipo para la fabricación de semiconductores (con inclusión de una gran variedad de equipo y aparatos de prueba empleados en la fabricación de semiconductores, por ejemplo, aparatos de deposición de vapor, secadoras centrí- fugas, aparatos para atacar químicamente y desnudar discos (obleas), cortadoras por haz de láser, máquinas para cortar y de fragmentación, máquinas de deposición, rotores, equipos de encapsulación, hornos, aparatos para calentamiento, apa- ratos de implantación iónica, microscopios, equipo para la manipulación y transporte, aparatos para la medida o detec- ción, y partes y accesorios). 5. Soporte lógico (contenido en los disquetes, cintas magnéticas, CD-ROM, etc.). 6. Instrumentos científicos (con inclusión de instrumen- tos y aparatos para la medida o el control, cromatógrafos, espectrómetros, aparatos que utilicen radiaciones ópticas, y aparatos de electroforesis). Además, el ATI abarca otros productos de interés como máquinas para tratamiento de textos, calculadoras, cajas registradoras, cajeros automáticos, ciertos convertidores está- ticos, tableros indicadores, condensadores, resistencias, cir- cuitos impresos, ciertos conmutadores electrónicos, conexio- nes, ciertos conductores eléctricos, cables de fibras ópticas, ciertas fotocopiadoras, equipo de red de ordenador (equipo LAN y WAN), visualizadores de panel plano, trazadores y equipos de perfeccionamiento multimedia. El ATI no abarca los productos de electrónica de gran consumo. Los participantes, tras finalizar el 31 de enero de 1997 las conversaciones técnicas sobre los productos comprendidos, acordaron que la primera serie de consultas sobre la amplia- ción de la cobertura del Acuerdo se iniciaría el 1º de octubre de 1997. Estas consultas se concluirán en 1998 con miras a la entrada en vigor de las listas revisadas (en que se incorporen los nuevos productos comprendidos como resultado del examen inicial) no más tarde del 1º de enero de 1999. Q TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN 1ª reducción 1º de julio de 1997 2ª reducción 1º de enero de 1998 3ª reducción 1º de enero de 1999 4ª reducción Eliminación completa de los derechos no más tarde del 1º de enero del año 2000. 3 El Canadá solicita el establecimiento de un grupo especial para examinar la prohibición por Australia de la importación de salmón E l 20 de marzo el Canadá solicitó al Órgano de Solución de Diferencias (OSD) el establecimiento de un grupo especial para que examinara su reclamación en relación con las medidas que prohíben la importación de salmón fresco, refrigerado o congelado introducidas por Australia. Señaló que las consultas celebradascon Australiaen noviembrede 1995 habían fracasado y que las medidas, que a su juicio eran incompatibles con las normas de la OMC, no estaban amparadas por ningún precepto de esas normas, seguían en vigor. Australia no dio su conformidad al establecimiento del grupo especial, precisando que el Canadá no había tratado de celebrar nuevas consultas sobre la cuestión desde noviembre de 1995 ni habíaconsideradosuficientementeelanálisisderiesgosenrelación conelsalmónquehabíafinalizadorecientementeAustralia.Señaló que las medidas en cuestión reflejaban la actitud prudente de Australia en cuanto a los procedimientos de cuarentena, que a su juicio eran compatibles con el Acuerdo de la OMC sobre la AplicacióndeMedidasSanitariasyFitosanitarias. El Canadá dijo que había aplazado la presentación de su solicitud de establecimiento de un grupo especial con la espe- ranza de que el análisis de riesgos realizado por Australia con- dujera a la supresión de las medidas. Como éste no había sido el caso, había procedido a presentarla. En su reclamación oficial, el Canadá sostenía que las medidas del Gobierno de Australia que prohíben la importación de salmón fresco, refrigerado o congelado, incluida la Proclama- ción de Cuarentena Nº 86A de 1975, afectaban desfavorable- mente a la importación de salmón canadiense. Las consultas no permitieron resolver la diferencia, y en diciembre de 1996 el Gobierno de Australia anunció que mantendría en vigor las medidas. El Canadá afirmaba que las medidas de Australia eran incompatibles, entre otras disposiciones, con las disposiciones del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fito- sanitarias y los artículos XI y XII del GATT de 1994 y que anulaban o menoscababan las ventajas resultantes para el Cana- dá del Acuerdo sobre la OMC. Los Estados Unidos amplían su reclamación contra las Comunidades Europeas en relación con determinado equipo informático Los Estados Unidos denunciaron que sus exportaciones de deter- minado equipo informático a Irlanda y al Reino Unido habían quedado sujetas a derechos más elevados como resultado de medidas adoptadas por las autoridades aduaneras de esos países. Sostenían que los nuevos derechos de aduana excedían de los aranceles consolidados de la Lista de las CE, con infracción de lo dispuesto en el artículo II del GATT de 1994. Los EE.UU. manifestaron que habían acordado con las CE solicitar al OSD que incluyera sus reclamaciones contra Irlanda y el Reino Unido en el mandato del Grupo Especial establecido por el OSD en febrero de 1997 para examinar la reclamación de los EE.UU. contralaclasificacióndedeterminadoequipoinformáticorealiza- da por las CE. Las CE señalaron que a la luz de la aplicación del arancel aduanero común en las Comunidades y de la existencia de una lista única de las CE en el marco del GATT de 1994, participa- rían en nombre de Irlanda y el Reino Unido en el procedimiento del Grupo Especial. El OSD accedió a incluir en el mandato del Grupo Especial las reclamaciones de los EE.UU. contra Irlanda y el Reino Unido. En sus solicitudes oficiales de establecimiento de un grupo especial, los EE.UU. señalaban que en 1995 las autoridades aduaneras de Irlanda y el Reino Unido habían reclasificado las importaciones de diversos tipos de equipo de red de área local (LAN), que habían dejado de estar incluidos en la categoría “equipo automático para tratamiento de información”, para figurar dentro de la categoría superior “aparatos de telecomuni- cación”. Además, los EE.UU. manifestaron que el Reino Unido había reclasificado los ordenadores personales con capacidad multimedia, que habían dejado de estar incluidos en la categoría “equipo automático para tratamiento de información” para figurar en otras categorías sujetas a derechos más elevados. Grupo especial sobre la investigación antidumping de Guatemala México reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo especial que examinara su reclamación contra la investigación antidumping realizada por Guatemala sobre el cemento Port- land procedente de México (véase OMC FOCUS No. 16). Guatemala afirmó que en enero había mantenido consultas con México sobre esta cuestión y lamentó que las consultas no hubieran continuado. Dijo que trataría de encontrar una solu- ción al margen del establecimiento de un grupo especial. El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la reclamación de México. La India solicita el establecimiento de un grupo especial para examinar las medidas adoptadas por los Estados Unidos en relación con ciertos camarones La India manifestó que no tenía nadaque oponer a que los países aplicaran medidas de carácter medioambiental dentro de su territorio y que apoyaba los programas de conservación de las tortugas marinas. Sin embargo, sostenía que la prohibición por los EE.UU. de la importación de camarones obtenidos de la pesca por países que no habían adoptado medidas de conserva- ción certificadas de las tortugas marinas era extraterritorial, arbitraria y discriminatoria. La India señaló que en noviembre de 1996, en unión con los otros tres demandantes (Malasia, el Pakistán y Tailandia) en un grupo especial establecido por el OSD, sobre la medida estadounidense, había celebrado consul- tas con los EE.UU., que fueron infructuosas. Ahora solicitaba al OSD que estableciera un grupo especial para examinar su reclamación. Los EE.UU. manifestaron que no estaban aún en condiciones de dar su conformidad a la solicitud y el OSD acordó volver a ocuparse de la cuestión en su próxima reunión. Informes presentados por los Estados Unidos sobre la aplicación de los informes de los grupos especiales Los EE.UU. comunicaron que en relación con los informes aprobados del Órgano de Apelación y del Grupo Especial sobre sus pautas para la gasolina reformulada y convencional, la Agencia de Protección del Medio Ambiente de los EE.UU. solicitaría en breve la formulación de observaciones sobre su propuesta, en cumplimiento de las recomendaciones del OSD. En cuanto a las recomendaciones del OSD sobre sus restriccio- nes a las importaciones de ropa interior de algodón y de fibras sintéticas o artificiales, los EE.UU. anunciaron que retirarían su medida de salvaguardia a finales de abril de 1997. El Brasil y Venezuela, partes demandantes en la diferencia sobre la gasolina, manifestaron que esperaban recibir en breve la propuesta de la Agencia de Protección del Medio Ambiente. Costa Rica, parte demandante en el caso de la ropa interior, indicó que los EE.UU. podrían dejar sin efecto su medida de salvaguardia a finales de marzo. Adopción del informe relativo al coco desecado El OSD adoptó un informe del Órgano de Apelación que confirmaba las conclusiones de un grupo especial según las cuales las disposiciones de la OMC invocadas por Filipinas en su reclamación contra el derecho compensatorio aplicado por el Brasil al coco desecado no eran aplicables a la diferencia. Filipi- nas expresó su profunda preocupación por la interpretación formulada por el grupo especial y el Órgano de Apelación. Q SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS 4 Las Comunidades Europeas y los Estados Unidos critican la “campaña de frugalidad” en Corea E n la reunión del Consejo del Comercio de Mercancías cele- brada el 11 de marzo, dentro del punto “Otros asuntos” las CE expresaron su preocupación ante lo que calificaron de inten- sificacióndela“campañadefrugalidad”deCorea,condeclaracio- nes de personalidades públicas que calificaron de falsas en las que se criticaba la importación de bienes de consumo, dado el déficit porcuentacorrientedeCorea.LasCEcitaronejemplosde“acoso administrativo” de instituciones oficiales, como la lentitud del despacho de aduana y la inspección fiscal sistemática de los propietarios deautomóvilesextranjeros.Añadieronqueconside- raban harto dudosa la compatibilidad de estas medidas con las obligaciones de Corea dimanantes dela OMC. LosEE.UU.señalaronquelasdeclaracionesdefuncionariosdel GobiernodeCoreaenlasquesedabaaentenderqueeraundeber “patriótico”delosciudadanosabstenersedeconsumirproductos importados habían dado mayor resonancia a una corriente de opinióncontrariaalasimportacionesenesepaís.Esperabanrecibir seguridades de Corea de que esa actitud era incompatible con los objetivos de la políticade comercio exterior de Corea. Corea manifestó que las CE y los EE.UU. parecían haber reaccionado de forma exagerada ante iniciativas adoptadas por grupos cívicos u organizaciones no gubernamentales en contra del consumo creciente de artículos de lujo, y subrayó que el Gobierno coreano no participaba en esas campañas. Preocupaciones por los programas lácteos de Canadá y las Comunidades Europeas En la reunión celebrada por el Comité de Agricultura los días 13 y 14 de marzo, algunos países como la Argentina, Austra- lia, Nueva Zelandia y los EE.UU. critica- ron lo que calificaron de subvenciones concedidas por el Canadá y las CE a la exportación de pro- ductos lácteos. Ca- nadá y las CE sostu- vieron que sus pro- gramas lácteos respe- taban los compromi- sos que habían con- traído en el marco del Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC. Las deliberaciones al respecto tuvieron lugar con ocasión del examen por el Comité de unas 40 notifi- caciones de Miembros de la OMC sobre la forma en que cumplían los compromisos que habían contraído en virtud del Acuerdo de reducir los obstáculos a las importaciones, la ayuda interna y las subvenciones a la exportación. Reclamaciones en materia de inversiones relacionadas con el comercio de automóviles En la reunión del Comité de Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio celebrada el 17 de marzo, los EE.UU. y el Japón expusieron sus reclamaciones contra las medidas siguientes adoptadas en el sector del automóvil: » las prescripciones en materia de contenido nacional y equili- brio del comercio que, según esos países aplicaba el Brasil en el sector del automóvil y que habían sido ampliadas en diciembre de 1996; y » las modificaciones introducidas en enero de 1996 por la Argentina en las prescripciones en materia de contenido nacional que los EE.UU. y el Japón sostenían que eran incompatibles con la obligación de statu quo del Acuerdo. Los EE.UU., el Japón y las CE manifestaron su inquietud por las medidas adoptadas por Indonesia en el sector del automóvil, que a su juicio eran incompatibles con el Acuerdo sobrelas MIC. La Argentina, el Brasil e Indonesia sostuvieron que sus medi- das eran compatibles con el Acuerdo y añadieron que las recla- maciones habían sido abordadas en consultas bilaterales separa- das. En cuanto a la notificación hecha por Colombia de medidas que condicionaban la concesión de licencias de importación de ciertos productos agrícolas a la adquisición de productos nacio- nales, los EE.UU. y las CE manifestaron que las medidas no podían acogerse al período de transición concedido a los países en desarrollo en el Acuerdo porque Colombia había enviado la notificación fuera de plazo. Colombia alegó que su notificación cumplía las condiciones establecidas en el Acuerdo. Las CE cuestionieron las medidas sobre contrata- ción pública adoptadas en Massachusetts En la reunión que el Comité de Contratación Pública celebró el 24 de febrero, las CE manifestaron su grave preocupación ante la legislaciónaprobadaenMassachusettsenjuniode1996,envirtud de la cual se prohibía la concesión de nuevos contratos estatales a empresas que desarrollaran actividades comerciales o la prórroga delosexistentesenfavordeesasempresasenoconMyanmar.Las CEsostuvieronquelamedidareducíaelalcancedelaofertadelos EE.UU. en el marco del Acuerdo y violaba ciertas disposiciones, entre ellas la que establecía que los contratos se debían adjudicar en funcióndeconsideraciones económicasy nopolíticas.LasCE se reservaron sus derechos en el marco del procedimiento de solución dediferenciasde la OMC. LasCEexpresaronasimismo supreocupaciónporlaexistenciademedidaslegislativassimilares en Connecticut y por otro proyecto de ley de Massachusetts relativoalasempresasqueoperabanenIndonesia.Elrepresentante de los EE.UU. manifestó que transmitiría esas inquietudes a Wáshington. Las CE criticaron también la reciente licitación convocada por el Ministerio de Transporte del Japón para un sistema de navegación por satélite, en la que a juicio de la Comunidad se solicitaba específicamente la interoperabilidad del producto con un sistema de los EE.UU., circunstancia que excluía en la práctica a las empresas de las CE. Las CE solicitaron al Japón que convocara una nueva licitación de conformidad con el Acuerdo. El Japón manifestó que estaba dispuesto a entablar conversaciones bilaterales con las CE sobre esta cuestión. Según los Estados Unidos y Nueva Zelandia, aumentan los problemas relacionados con la inspección previa a la expedición En la primera reunión del Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición, celebrada el 28 de febrero, los EE.UU. y Nueva Zelandia expresaronsu preocupación ante losproblemas, relacionadosconladiscriminación,latransparenciaylosconflictos deinteresesqueestabanexperimentandolosexportadoresdeesos paísesconlassociedadesencargadasderealizarlainspecciónprevia a la expedición. Pidieron al Grupo de Trabajo que examinara la forma de mejorar el actual mecanismo de solución de diferencias de la inspección previa a la expedición, que, según manifestaron, lassociedades se mostrabanreaciasaaplicar. Suiza, Ghana y el Senegal señalaron que la inspección previa a la expedición no les había planteado problemas, y los dos últimos países subrayaron la importancia de la inspección previa a la expedición para los países en desarrollo. El Grupo de Trabajo acordó preparar, sobre la base de informes escritos de los países sobre sus experiencias en relación con la inspección previa a la expedición, una lista de las cuestio- nes que podrían ser examinadas en futuras reuniones. Q NOTICIAS La reunión celebrada en marzo fue la últi- ma presidida por la Sra. Aspiradi Tantra- porn de Tailandia. El nuevo Presidente será el Embajador Nestor Osorio Londoño de Colombia. (Tania Tang/OMC) 5 El Consejo de los ADPIC inicia sus trabajos sobre las indicaciones geográficas de vinos y bebidas espirituosas E l 27 de febrero, el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) acordó las siguientes medidas preparatorias de las negociaciones sobre el establecimiento de un sistema multilate- ral de notificación y registro de las indicaciones geográficas de vinos (según lo establecido en el párrafo 4 del artículo 23 del Acuerdo): » Se invita a los Miembros de la OMC a que presenten infor- mación sobre cualquier sistema de registro de las indicaciones geográficas que utilicen. El plazo para la presentación de esta información terminará a fines de julio de 1997. » El Consejo examinará dicha información en su reunión de septiembre de 1997 y en esa oportunidad también examinará la preparación por la Secretaría del esquema de una nota de antecedentes fácticos acerca de los sistemas internacionales existentes de notificación y registro de las indicaciones geo- gráficas. El Consejo también acordó que las cuestiones relacionadas con dicho sistema de notificación y registro de las bebidas espirituosas formarían parte de esa labor preliminar. Prosiguieron también las deliberaciones sobre el examen (de conformidad con el párrafo 2 del artículo 24 del Acuerdo) de la aplicación de las estipulaciones del Acuerdo relativas a las indicaciones geográficas, en particular las disposiciones para llevar a cabo este examen. El pasado otoño, el Consejo había iniciado dicho examen teniendo en cuenta el examen de la legislación nacional de aplicación en las esferas de las marcas de fábrica o de comercio, las indicaciones geográficas y los dibujos y modelos industriales, y había acordado considerar en primer lugar las cuestiones correspondientes mediante consultas infor- males. Las Comunidades Europeas ya han formulado algunas propuestas para su examen en este contexto, en tanto que otras delegaciones, como las de la India, Suiza y la República Checa, aún están preparando las suyas. Legislación de aplicación El pasado año, el Consejo de los ADPIC inició su examen de la legislación nacional de aplicación notificada de conformidad PROPIEDAD INTELECTUAL Disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC relativas a las indicaciones geográficas U na de las esferas de la propiedad intelectual abarcadas por el Acuerdo sobre los ADPIC es la de las indicaciones geográficas. Se trata de las indicaciones que identifican un producto como originario de una determinada zona cuando una característica particular del producto, como su calidad o reputación, sea imputable fundamentalmente a su origen geográfico (párrafo 1 del artículo 22). Dos ejemplos típicos a este respecto serían los del champán y el oporto. A diferencia de la mayoría de las demás formas de propiedad intelectual, en las que sólo se otorga protección a una sola persona o empresa, son beneficiarios de la protección todos los productores del producto de que se trate en la región geográfica designada. La protección de las indicaciones geográficas es especialmente pertinente en el caso de productos agropecuarios o derivados de la agricultura. Por esta razón y dada la utilidad de que esta forma de protección tiene para los pequeños productores, hay un interés general por ella, tanto en los países en desarrollo como en los desarrollados. La norma básica del Acuerdo sobre los ADPIC es la que establece que los Miembros deben otorgar protección contra la utilización de una indicación geográfica de un modo que induzca al público a error o que constituya un acto de competencia desleal (párrafo 2 del artículo 22). En el caso de las indicaciones geográficas de los vinos y bebidas espirituosas es necesario un nivel mayor de protección. En principio, la protección se extiende a la utilización de esas identificaciones geográficas para designar vinos o bebidas espirituosas distintos, con independencia de que se compruebe o no que su utilización induce al público a error o constituye un acto de competencia desleal (párrafo 1 del artículo 23). Además, los Miembros están obligados a otorgar protección contra el registro de esas indicaciones geográficas como marca de fábrica o de comercio (párrafo 2 del artículo 23). No obstante, hay excepciones con las que se reconoce que, por diversas razones, hay situaciones anteriores en las que las indicaciones geográficas se han utilizado de forma contraria a las nuevas obligaciones fundamentales a que se ha hecho antes referencia. Se trata, en particular, de las situaciones en las que una indicación geográfica es idéntica al término habitual en lenguaje corriente que hace referencia a un tipo de producto (párrafo 6 del artículo 24), en las que hay derechos preexistentes a una marca de fábrica o de comercio adquiridos mediante su uso de buena fe (párrafo 5 del artículo 24) y de otras situaciones en las que ha habido un uso anterior continuado (párrafo 4 del artículo 24). El Acuerdo, aunque permite a los Miembros establecer excepciones en esas situaciones, impone en contrapartida a los Miembros la obligación de aceptar la celebración de negociaciones encaminadas a mejorar la protección de las indicaciones geográficas determinadas y de no valerse de esas excepciones para negarse a celebrar esas negociaciones o a concertar acuerdos bilaterales o multilaterales (párrafo 1 del artículo 24). El Acuerdo establece además un mecanismo especial para el examen de la aplicación de las disposiciones sobre las indicaciones geográficas (párrafo 2 del artículo 24). Q Una regla básica del Acuerdo sobre los ADPIC es que los Miembros deben proporcionar protección contra el uso de indicaciones geográ- ficas de una manera que induzca a error al público o constituya un acto de competencia desleal. 6 con el párrafo2del artículo63 del Acuerdoy losprocedimientos establecidos por el Consejo. A partir del 1º de enero de 1996, los países desarrollados (aproximadamente 30 Miembros de la OMC) están obligados a cumplir plenamente todas las obliga- ciones dimanantes del Acuerdo sobre los ADPIC y a notificar la correspondiente legislación de aplicación al Consejo de los ADPIC. Reconociendo la magnitud de la tarea de examinar todas estas leyes y reglamentos, el Consejo ha decidido dividir la labor en cuatro partes. El examen de la legislación sobre el derecho de autor y derechos conexos se inició en julio de 1996, y el de la legislación sobre marcas de fábrica o de comercio, indicaciones geográficas y dibujos y modelos industriales, en noviembre de 1996. En 1997 se examinarán las leyes de paten- tes, incluida la protección de las obtenciones vegetales; los esquemas de trazado de los circuitos integrados; la información no divulgada, incluidos los secretos comerciales, y el control de las prácticas anticompetitivas en las licencias contractuales (mayo de 1997); y el de la legislación de observancia (noviembre de 1997). En esos exámenes, los Miembros de la OMC respon- den a las preguntas formuladas sobre su legislación por otros Miembros de la OMC. En el orden del día de la reunión del Consejo del 27 de febrero figuraba el seguimiento de los exá- menes realizados en 1996. En la esfera del derecho de autor y derechos conexos formularon preguntas complementarias las Comunidades Europeas, el Brasil y la República de Corea. En la esfera de las marcas de fábrica o de comercio, las indicaciones geográficasy los dibujosymodelosindustriales,laIndiaformuló preguntas complementarias a las Comunidades Europeas y a los Estados Unidos, a las que también se deberá dar respuesta con ocasión de la próxima reunión. El Consejo también inició las siguientes actividades: » Notificación de la legislación de aplicación de las disposiciones de los artículos 3, 4 y 5 del Acuerdo sobre los ADPIC. Estas disposiciones se aplican desde el 1º de enero de 1996 a todos los Miembros de la OMC, es decir, incluidos los países en desarrollo y otros Miembros de la OMC facultados para aplazar el cumplimiento de otras obligaciones dimanantes del Acuerdo sobre los ADPIC hasta una fecha ulterior. A la vista de las dificultades surgidas, el Consejo ha preparado directri- ces para las notificaciones que se hagan en relación con estas disposiciones. » Cuestiones relacionadas con laaplicación de los párrafos 8 y 9 del artículo70,lacooperacióntécnica,lasnotificacionesdeexenciones del trato NMF en virtud del párrafo d) del artículo 4 y otras notificacionesen virtudde lasdisposicionesdelAcuerdo.Q PROPIEDAD INTELECTUAL ADPIC: Dos diferencias resueltas E n su reunión de febrero, el Consejo tomó nota de las soluciones mutuamente convenidas de dos diferencias relacionadas con el Acuerdo sobre los ADPIC: » La primera se había producido entre los Estados Unidos y el Japón y estaba relacionada con una reclamación que los Estados Unidos formularon en febrero de 1996 en rela- ción con la protección de in- terpretaciones o ejecuciones anteriores y de grabaciones de sonido existentes en el Ja- pón de conformidad con el Acuerdo sobre los ADPIC. La reclamación de los Esta- dos Unidos se basaba en la convicción de que el Acuerdo sobre los ADPIC obliga a los Miembros de la OMC a otorgar protección a las interpretaciones y ejecuciones anteriores realizadas en un Estado Miembro de la OMC y a las grabaciones de sonido existentes durante un período de no menos de 50 años contados desde el final del año civil en que tuvo lugar la interpretación o ejecución o se fijó la grabación de sonido. En diciembre de 1996 el Gobierno del Japón modificó su Ley de derecho de autor con objeto de otorgar esta protec- ción durante 50 años a interpretaciones o ejecuciones anteriores y grabaciones de sonidos existentes. Los Estados Unidos han retirado su reclamación a la OMC. » La segunda diferencia había sur- gido entre los Estados Unidos y el Pakistán y se relacionaba con las llamadas disposiciones “de anticipación” del Acuerdo sobre los ADPIC (la obligación de proteger mediante patentes los productos farmacéuticos y los productos químicos para la agri- cultura desde la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, o de establecer un sistema que permita presentar solicitudes de patentes para esas invenciones y un régimen que conceda derechos exclusivos de comercialización en ciertas circunstancias). Con objeto de cumplir estas obligaciones, el Presidente Farooq Ahmad Khan Leghari del Pakistán promulgó el 4 de febrero de 1997 la Ordenanza Nº XXVI de 1997, que estipula que se considerarán válidas todas las solicitudes presentadas después del 1º de enero de 1995. El Regla- mento de aplicación de la Ordenanza establece que toda personaque presenteprimerounasolicituddepatentepara un producto farmacéutico o un producto químico para la agricultura en otro Miembro de la OMC después de la fecha de promulgación de la Ordenanza, podrá presentar una solicitud a las autoridades competentes en el Pakistán y que 1) hasta el 1º de enero del año 2000 constará como fecha de presentación de la solicitud la fecha de recepción por las autoridades competentes o 2) después del 1º de enero del año 2000 estas personas tendrán derecho a reivindicar la prioridadenvirtuddelasnormasestablecidas en el artículo 4 del Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial. El Consejo fue también informado de que se había esta- blecido y constituido un Grupo Especial en la diferencia entre los Estados Unidos y la India sobre la aplicación por la India de las llamadas disposiciones “de anticipación” de los párrafos 8 y 9 del artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC. Las Comunidades Europeas son terceros en esta diferencia.Q Al término de la reunión del Consejo de los ADPIC, el Presidente Embajador Wade Armstrong dejó su asiento a la Embajadora Carmen Luz Guarda de Chile. El Embajador Armstrong ha sido eligido Presidente del Órgano de Solución de Diferencias. (T. Tang/OMC) 7 FOCUS OMC Boletín de informa- ción publicado en español, francés e inglés por la Divi- sión de Informa- ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard 154 rue de Lausanne 1211 Ginebra 21 Suiza Tel. 739 5111 Fax: 739 5458 Web Site: http://www.wto. org OMC FOCUS Calendario provisional de las reuniones de la OMC MAYO 1 Comité de Prácticas Antidumping/ Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias 1-2 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 2 Comité de Salvaguardias Comité de Restricciones por Balanza de Pago (Bangladesh) 6-7 Grupo de Trabajo sobre Ucrania 14 Grupo de Trabajo sobre Armenia 15 Comité de Normas de Origen Grupo de Trabajo sobre los servicios profesionales 20 Comité de Comercio y Desarrollo 20-21 Comité de Comercio y Medio Ambiente 21-23 Órgano de Supervisión de los Textiles 22 Subcomité de Países Menos Adelantados 23 Comité de Contratación Pública Grupo de Trabajo sobre China 26 Grupo de Trabajo sobre Albania 26-30 Consejo de los ADPIC 28 Órgano de Solución de Diferencias 29-30 Grupo de Trabajo sobre Saudita Arabia Reuniones Unos 70 funcionarios de comercio participaron en el Seminario Regional sobre la OMC y el sistema multilateral de comercio para países en desarrollo de Asia, celebrado del 18 al 21 de marzo en Yakarta. Financiado por el Gobierno del Japón, fue el cuarto seminario de esta serie organizado por la División de Cooperación Técnica y de Formación de la OMC en la región. Estos seminarios regionales tienen por objeto facilitar una participación más eficaz de los países asiáticos en desarrollo en los trabajos de la OMC. Estuvieron representados en el Seminario Bangladesh, Brunei Darussalam, Camboya, China, Corea, Filipinas, Hong Kong, India, Indonesia, Lao, Macao, Malasia, Maldivas, Mongolia, Myanmar, Nepal, Pakistán, Singapur, Sri Lanka, Tailandia, Taipei Chino y Viet Nam. Participaron como observadores representantes de los Ministerios de Relaciones Exteriores y Hacienda del Japón y de la CESPAP. compromisos sobre acceso a los mercados de bienes y servicios. El Embajador Girard dijo que entre los resultados más notables figuraba la consecu- cióndeun consenso básicosobredeterminadas secciones del proyecto de Protocolo de Adhe- sión relativas al derecho al comercio y la revi- sión judicial y los progresos sustanciales logra- dos sobre proyectos de textos referentes a la no discriminación y a las medidas no arancelarias. El Viceministro de Comercio Exterior y Cooperación Económica de China, Sr. Long Yongtu, dijo que se habían conseguido progre- sos notables “gracias a la voluntad política de llevar adelante este proceso y al enfoque flexi- ble y pragmático de muchos Miembros de la OMC y de China”. El Sr. Long precisó que se había llegado a un consenso sobre muchas secciones del pro- yecto de Protocolo y que resultaba especial- mente significativa una cuestión. Refiriéndose al derecho al comercio dijo que China conce- dería a todas las empresas chinas el derecho a importar y exportar, ofreciendo de esta manera a toda la comunidad comercial extranjera “una oportunidad sin precedentes de explorar el enorme mercado de China”. Ello “demuestra con toda claridad la resuelta determinación del Gobierno de China de continuar la aplicación de la política de reforma y apertura al mundo exterior iniciada por el Sr. Deng Xiaoping”, añadió. El Sr. Long concluyó que “por fin vemos al finaldel túnel una luz, que brillacadavez más”. El Grupo de Trabajo tiene previsto reunirse de nuevo el 23 de mayo. China fue uno de los 23 signatarios origina- les del GATT. Después de la revolución china de 1949, el Gobierno de Taiwán anunció que China abandonaría el sistema del GATT. En 1986 China notificó al GATT su deseo de recuperar su condición de parte contratante del mismo. El Grupo de Trabajo del estatuto de China establecido en el marco del GATT en 1987 se convirtió en 1995 en un Grupo de Trabajo de la OMC y se amplió su ámbito con la inclusión del comercio de servicios, la pro- piedad intelectual y nuevas reglas sobre medi- das no arancelarias. Q El Embajador Pierre-Louis Girard pide a los Miembros que aprovechen la dinámica de los progresos recientes. (Foto de Tania Tang/OMC) Conversaciones sobre China (Continuación de la página 1) 8
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus32_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus17_s.pdf
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx
WTO
en
es
WT/CTE/23 6 December 2016 (16-6661) Page: 1/9 REPORT (2016) OF THE COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT 1. In 2016, under the Chairmanship of the Ambassador of Chile, Mr. Héctor Casanueva, the Committee on Trade and Environment in Regular Session (CTE) held two formal meetings, one on 30 June1 and one on 14 (afternoon) and 15 November2, and one informal meeting on 14 November, morning. 2. The work of the CTE was organized in accordance with the mandate established by the Doha Ministerial Declaration, Paragraphs 32, 33 and 51.3 Discussions took place mainly on environmental requirements and market access issues under Paragraph 32(i) ("The effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular the least-developed among them, and those situations in which the elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit trade, the environment and development"). Other items addressed by the CTE were item 14 and item 4.5 3. No discussion took place under Paragraph 32(ii) (relevant provisions of the TRIPS Agreement); Paragraph 32(iii) (labelling requirements for environmental purposes); Paragraph 33 (technical assistance, capacity building and environmental reviews); and Paragraph 51 (developmental and environmental aspects of the negotiations). 1 PARAGRAPH 32 1.1 Paragraph 32(i) "The effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular the least-developed among them, and those situations in which the elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit trade, the environment and development." 1.1.1 Forestry 4. At the June meeting, Canada briefed delegations on its forest and forest product governance and regulations, which are founded on sustainable forestry management principles. Canada explained that these laws and regulations ensured that products originating from Canada were from sustainable and legal sources and third-party sustainable forest management standards provided assurances that companies operating in Canada do so legally, sustainably and in 1 Available through WT/CTE/M/61, "Report of the Meeting held on 30 June 2016", Note by the Secretariat. 2 To be circulated through WT/CTE/M/62, "Report of the Meeting held on 14-15 November 2016", Note by the Secretariat. 3 The CTE Work Programme and the parts of the Doha Development Agenda that are relevant to the work of the CTE Regular are included in Annexes 1 and 2 respectively. 4 Item 1 of the CTE Work Programme reads: "The relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral environmental agreements." 5 Item 4 of the CTE Work Programme reads: "The provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures and requirements which have significant trade effects." WT/CTE/23 - 2 - compliance with world-recognized standard's for sustainable forest management. Additionally, the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act enforced the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) in Canada and controlled imports of non-CITES species that had been obtained illegally, which consequentially made it unlawful to import forest products that had been obtained. 5. Some delegations noted the challenge to ensure that the rights of indigenous peoples whose livelihoods were attached to the forest would go hand-in-hand with sustainable forest management. Several delegations inquired about Canada's and other Members' technical assistance programmes related to forest sustainability. One delegation expressed interest in the impact of Canada's sustainable forestry measures on imports from developing countries, while another delegation requested additional information on the challenges faced by developing countries and least-developed countries in overcoming illegal logging and associated trade issues. 6. Several delegations noted that Members' presentations should be limited to the mandate of the CTE and should address the effects of environmental measures on market access, in particular of developing countries. One delegation stated that Canada's presentation fit into previous CTE discussions on illegal logging and asked the WTO Secretariat to prepare a summary of such discussions. However, several other delegations were opposed to such a Secretariat report. 7. In addition to domestic experiences, delegations were also briefed by the International Tropical Timber Organization (ITTO), via videoconference, on its recent activities related to forest law enforcement and cooperation with CITES. Two specific programmes were mentioned: the Thematic Programme on Forest Law Enforcement, Governance and Trade; and the ITTO-CITES Programme. Several delegations expressed satisfaction with the implementation of ITTO's programmes. One delegation expressed concern about the effect of illegal logging on forest degradation, biodiversity and erosion of governance and revenues. 1.1.2 Organic Agricultural Certification 8. At the June meeting, Ecuador presented on the process and challenges related to organic agricultural certification for small and medium-sized enterprises (SMEs). Some of the problems faced by small-holder Ecuadorian farmers included: administrative costs, a complex and long certification process, and the lack of harmonization between different certification schemes. Ecuador supported preferential tariff treatment for organic products as a means to incentivize production, promote sustainable consumption and contribute to global environmental protection. One delegation welcomed Ecuador's efforts in promoting organic production and noted that certification posed non-tariff barriers to small producers, who in addition faced high costs and a lack of profitability in some cases. 1.1.3 Fossil Fuel Subsidy Reform 9. At the June and November meetings, New Zealand, on behalf of the Friends of Fossil-Fuel Subsidy Reform,6 presented on recent developments, including: the presentation of the Fossil-Fuel Subsidy Reform Communiqué at the United Nations Framework Convention on Climate Change Conference of the Parties (CoP) 21 in Paris and CoP 22 in Marrakesh; the inclusion of fossil fuel subsidy reform in Nationally Determined Contributions (NDCs); and the reaffirmation in the Addis Ababa Agenda and Sustainable Development Goal 12 of the commitment to rationalize inefficient fossil fuel subsidies. 10. Several delegations acknowledged the importance of fossil fuel subsidy reform, shared their experience in this area, and supported continued discussions of the topic in the CTE. Several other delegations highlighted that fossil fuel subsidy reforms had no linkage to the WTO, and were of the view that the WTO was not the appropriate venue to discuss such matters. 6 The Friends of Fossil Fuel Subsidy Reform is a group of non-G20 countries that support the reform of inefficient fossil fuel subsidies. The Friends group (New Zealand, Costa Rica, Denmark, Ethiopia, Finland, Norway, Sweden and Switzerland) was formed in June 2010 to support G20 and APEC leaders' commitments to phase out inefficient fossil fuel subsidies. WT/CTE/23 - 3 - 1.1.4 Other topics 11. At the June meeting, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) presented on its recent report "Trading into Sustainable Development: Trade, Market Access, and the Sustainable Development Goals (SDGs)". Among the key findings were that developing countries' share in world trade and exports of environmental goods was increasing, and that non- tariff measures were a key policy interface between the SDGs and international trade. The European Union and Chile shared briefly their experience with integrating sustainable development and trade policy. Some delegations were interested to continue discussing this relationship in the CTE. One delegation expressed concern with the impact of rapid increases in certification requirements on SMEs. 12. The Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) presented on its 2014 working paper on the stringency of environmental regulations and trade in environmental goods. Among its key conclusions were that ambitious environmental policies affected how countries specialized and that well-designed, stringent environmental policies increased trade in environmental goods. 13. At the November meeting, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) presented on the recent 2016 State of World Fisheries and Aquaculture (SOFIA) report. The representative highlighted the important role of fish in food security and provided some information on fish trade. Several delegations showed interest in the report's findings and, in accordance with SDG 14.6, some delegations stressed the need to prohibit certain forms of fisheries subsidies which contributed to overcapacity and overfishing, and to eliminate subsidies that contributed to illegal, unregulated and unreported (IUU) fishing. 14. The International Organization for Standardization (ISO) updated delegations on ISO/TS 14067:2013 on "Greenhouse gases - Carbon footprint of products - Requirements and guidelines for quantification and communication", and on the multi-party group created by Technical Committee 207 to examine the issue of barriers to trade and standards used in legislation. The group was expected to issue its report by the end of 2017. 2 OTHER ITEMS ON THE CTE'S WORK PROGRAMME (ITEMS 1, 2, 3(A), 4, 5, 7, 9, AND 10)7 2.1 Item 1 "The relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral environmental agreements." 2.1.1 United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) 15. At the June meeting, the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) briefed delegations on the main features of the Paris Agreement adopted at CoP 21. Some delegations noted that the Paris Agreement was a historic landmark in climate action cooperation. Some delegations noted that UNFCCC provisions were applicable to the Paris Agreement and that obligations continued to differentiate on the basis of development. One delegation also noted that many concepts and modalities under the Paris Agreement still needed to be defined. 16. At the June and November meetings, Singapore, Mexico, China, Brazil and Chile presented their respective Intended Nationally Determined Contribution (INDCs) and related national strategies. One delegation stated that the CTE could play a constructive role in ensuring coherence between climate action and WTO rules. Another delegation noted that developing Members were in a different position as compared to developed Members in addressing climate change and highlighted the need to cooperate internationally. At the June meeting, Chinese Taipei presented on its renewable energy policy and projects and highlighted the growth in its exports of renewable 7 See Annex 1, the original CTE work programme which includes these items. WT/CTE/23 - 4 - energy technologies and at the November meeting, the delegation briefed the CTE on its policies related to climate change. 17. At the June meeting, the Republic of Korea presented a proposal submitted jointly with Canada and Costa Rica on "Deepening the understanding of the relationship between the climate change and trade regimes”. The proposal contemplated further discussions on trade and climate change in the CTE and other appropriate WTO bodies. Several delegations expressed support for the proposal and reiterated the importance of enhanced understanding of the links between trade and climate change. However, several other delegations requested clarification on the proposal and expressed some concerns, including that the discussions in the CTE should not focus on one issue to the detriment of others within the CTE mandate and with an impact on the market access for developing Members. Some delegations also objected to the proposal as they were of the view that climate change issues could only be discussed in the UNFCCC. 18. At an informal meeting held on 14 November 2016 and at the formal meeting on 15 November 2016, the CTE continued its discussions concerning the proposal. The Republic of Korea informed delegations that Mexico and Chinese Taipei had joined the proposal as co-sponsors, and briefed the CTE on their consultations with interested delegations since the June meeting. The co-sponsors indicated that they were flexible regarding the format of the discussions on the relationship between trade and climate change. Several delegations reiterated previously raised concerns and objections while several others showed support for a debate on trade and climate change to take place either in a formal or informal meeting of the CTE. 2.1.2 Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) 19. At the November meeting, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) briefed delegations on CoP 17 held in Johannesburg in October 2016. The main developments included the listing of 500 additional species under Appendixes I and II; the adoption of critical decisions to improve the sustainability, legality and traceability of trade in wildlife; and the initiation of decisive steps to combat illegal trade in wildlife. 20. The European Union (EU) presented the EU Action Plan against Wildlife Trafficking, adopted in February 2016, which set a roadmap for the EU strategy against wildlife trafficking until 2020. The goals of the Action Plan were to: (i) put wildlife trafficking higher on the political agenda of the EU and its member States; (ii) turn commitments into concrete deliverables; and (iii) to reinforce EU action against wildlife trafficking in the EU and globally. 21. The United States (US) updated the CTE on the work of its Presidential Task Force on Wildlife Trafficking, which included representation and participation from a wide range of US government agencies. The Task Force prepared the US National Strategy for Combating Wildlife Trafficking, issued in February 2014, which included the following key priorities: (i) strengthening enforcement; (ii) reducing demand for illegal taken and traded wildlife; and (iii) expanding international cooperation and commitment. In the latter category, the National Strategy specifically called on the United States to use existing and future US free trade agreements (FTAs), environmental cooperation mechanisms and other trade-related initiatives to help curb wildlife trafficking and strengthen environmental protection. The United States provided examples of how it was implementing the National Strategy, including through numerous trade capacity building projects with FTA partners. 2.1.3 Convention on Biological Diversity (CBD) 22. At the November meeting, Mexico presented on the preparation of CoP 13 of the Convention on Biological Diversity (CBD) that was scheduled to take place in Cancun, Mexico from 4 to 17 December 2016. In this context, Mexico noted that CBD was the most important multilateral instrument to promote biodiversity and equal distribution of benefits from the use of genetic resources and indicated that the theme of CoP 13 was “Integrating Biodiversity for Well-being”. WT/CTE/23 - 5 - 2.1.4 MEAs dealing with chemicals and wastes (the Basel, Rotterdam and Stockholm (BRS) Conventions) 23. At the November meeting, the Basel, Rotterdam and Stockholm (BRS) Conventions briefed the CTE on the outcome of the 2015 meetings of the conferences of the parties to the BRS conventions and introduced the preparation of the 2017 meetings of the conferences of the parties to the BRS conventions. In addition, the BRS Conventions presented on its work regarding the management and recycling of e-waste. 24. The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) presented on its work regarding the sustainable management of e-waste, the main barriers to proper e-waste management, in particular for developing countries. 25. Chile presented its Framework Law for Waste Management, Extended Producer Responsibility and Promotion of Recycling from June 2016. The main objectives of the framework law were to: contribute to SDG 12 by substantially reducing waste generation; incorporate producer responsibility for waste management; and promote the value of residues and the formalization of the recycling sector. 26. Canada presented its Chemical Management Plan and its contribution towards meeting the goal set at the 2002 World Summit on Sustainable Development to achieve sound management of chemicals and waste by 2020. Canada explained that the Plan consisted of domestic measures underpinned by the 1999 Canadian Environmental Protection Act and was supported by Canada's engagement under international agreements (the BRS Conventions), regional and bilateral cooperation (e.g. OECD and the United States), and global policy frameworks (Strategic Approach to International Chemicals Management). 27. Chinese Taipei briefed delegations on its recycling programme, launched in 1997, aimed at implementing the concept of a circular economy. The programme focused on raising public awareness regarding the provision and importance of recycling services. It also rewarded enterprises, non-governmental organizations and entrepreneurs for successful projects. 2.2 Item 4 "The provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures and requirements which have significant trade effects." 28. At the November meeting, the WTO Secretariat introduced the 2013 Environmental Database (EDB), circulated in May 2016, highlighting key trends in measures notified. Several delegations expressed their appreciation for the tool and the efforts made to compile the information for the database. Some delegations suggested that to facilitate dissemination and ease of use the database could be improved with a web-based interface. The Secretariat noted that it was already exploring such improvements subject to the availability of resources. 3 OTHER BUSINESS 3.1 Environmental Provisions in Regional Trade Agreements (RTAs) 29. At the June meeting, several delegations presented their experience with the negotiation and implementation of environmental provisions in Regional Trade Agreements (RTAs). The European Union noted that the rationale for including environmental provisions in RTAs was rooted in the recognition that environmental policies were an integral part of sustainable development. Examples of relevant provisions included provisions that recalled United Nations and other international instruments, addressed domestic environmental laws, signalled agreement to facilitate trade and investment in environmental and climate-friendly products, and set good practices for environmental policy-making. New Zealand presented its approach to environmental provisions in RTAs. These provisions aimed to: (i) demonstrate the commitment of the Parties to WT/CTE/23 - 6 - sustainable development; (ii) ensure that each Party benefited from their comparative advantages; and (iii) provide a means for Parties to engage on trade and environment issues. 30. Chinese Taipei provided details on the environmental chapter of its FTA with New Zealand and noted that environmental provisions in FTAs could both facilitate trade and support sustainable development. Switzerland indicated that the European Free Trade Association had systematically included a chapter on sustainable development in its FTAs. The Republic of Korea noted it had concluded FTAs with 51 partners, of which nine had separate chapters dedicated to environmental issues. These environmental provisions covered dispute settlement procedures, cooperation, civil society engagement, sustainable use of biological diversity and traditional knowledge, and the sovereign right of Parties with respect to natural resources and access to genetic resources. Chile explained that it had signed 25 trade agreements with 64 economies that included environmental provisions varying in form, content and depth. Recent developments included: the signature of the Trans-Pacific Partnership Agreement, which contained an environmental chapter; the inclusion of environmental matters in on-going negotiations with Uruguay; the development of several biannual environmental cooperation work programmes covering a wide range of issues; and the establishment of a coordination network among relevant institutions. 31. At the November meeting, Canada indicated that, in negotiating and implementing environmental provisions in FTAs, the key principle it followed was to promote mutual supportiveness between trade liberalization and environmental protection. Some of the core environmental provisions in its FTAs included commitments on: pursuing high levels of environmental protection; effectively enforcing environmental laws; and promoting public participation, accountability and transparency. New Zealand presented on the implementation of environmental provisions in its RTAs, providing concrete examples of bilateral cooperation under its agreements. 32. The WTO Secretariat made a presentation on environmental provisions in RTAs notified to the WTO based on a WTO staff working paper published in August 2016. 3.2 Environmental Goods Agreement Negotiations 33. At the June and November meetings, Australia updated delegations on the status of the Environmental Goods Agreement (EGA) negotiations launched in July 2014. In July 2016, G20 trade ministers had provided a solid boost to the negotiations when they agreed to aim to conclude the EGA by the end of 2016, a goal that had been reaffirmed a few months later by G20 leaders gathered in Hangzhou, China. Once concluded, the EGA would provide significant commercial benefits, boosting exports and providing cheaper access to environmentally beneficial technologies, while helping to overcome serious environmental challenges such as climate change. Some delegations did not support this initiative, which in their view could undermine efforts at the multilateral level. 3.3 Briefings by observer organizations 34. At the June and November meetings, the United Nations Environmental Programme (UNEP) briefed delegations on its work related to the implementation of the 2030 Agenda, including initiatives to promote synergies between trade and environment policies at national, regional and global levels. UNEP also presented the decisions adopted at the second United Nations Environmental Assembly (UNEA-2), held in Nairobi in May 2016, and noted the landmark deal adopted under the Montreal Protocol in October 2016 to curb the use of hydrofluorocarbons. 3.4 Other topics 35. At the November meeting, Australia, briefed other delegations on the Workshop "The WTO and Agenda 2030", which was jointly organized by Mexico, Indonesia, the Republic of Korea, Turkey and Australia (MIKTA). The workshop, held on 12 October 2016, had provided an opportunity to highlight key trade-related outcomes of the 2030 Agenda, including the SDGs, and to explore how the WTO could engage in the areas of financing and Aid for Trade, services, agriculture, and fisheries. WT/CTE/23 - 7 - 36. At the June meeting, the United States stated that over the years, the CTE had provided an important international forum to discuss issues at the centre of trade and environment. As the WTO evolved and matured, the United States was interested in further energizing the work in the CTE. Some delegations expressed the view that the CTE agenda should not be changed. _______________ WT/CTE/23 - 8 - ANNEX 1: ITEMS OF THE CTE WORK PROGRAMME Item 1: The relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral environmental agreements. Item 2: The relationship between environmental policies relevant to trade and environmental measures with significant trade effects and the provisions of the multilateral trading system. Item 3(a): The relationship between the provisions of the multilateral trading system and charges and taxes for environmental purposes. Item 3(b): The relationship between the provisions of the multilateral trading system and requirements for environmental purposes relating to products, including standards and technical regulations, packaging, labelling and recycling. Item 4: The provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures and requirements which have significant trade effects. Item 5: The relationship between the dispute settlement mechanisms in the multilateral trading system and those found in multilateral environmental agreements. Item 6: The effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular to the least developed among them, and environmental benefits of removing trade restrictions and distortions. Item 7: The issue of exports of domestically prohibited goods. Item 8: The relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights. Item 9: The work programme envisaged in the Decision on Trade in Services and the Environment. Item 10: Input to the relevant bodies in respect of appropriate arrangements for relations with intergovernmental and non-governmental organizations referred to in Article V of the WTO. _______________ WT/CTE/23 - 9 - ANNEX 2: PARTS OF THE DOHA MINISTERIAL DECLARATION THAT RELATE TO THE WORK OF THE CTE REGULAR 32. We instruct the Committee on Trade and Environment, in pursuing work on all items on its agenda within its current terms of reference, to give particular attention to: (i) the effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular the least-developed among them, and those situations in which the elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit trade, the environment and development; (ii) the relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights; and (iii) labelling requirements for environmental purposes. Work on these issues should include the identification of any need to clarify relevant WTO rules. The Committee shall report to the Fifth Session of the Ministerial Conference, and make recommendations, where appropriate, with respect to future action, including the desirability of negotiations. The outcome of this work as well as the negotiations carried out under paragraph 31(i) and (ii) shall be compatible with the open and non-discriminatory nature of the multilateral trading system, shall not add to or diminish the rights and obligations of members under existing WTO agreements, in particular the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures, nor alter the balance of these rights and obligations, and will take into account the needs of developing and least-developed countries. 33. We recognize the importance of technical assistance and capacity building in the field of trade and environment to developing countries, in particular the least-developed among them. We also encourage that expertise and experience be shared with members wishing to perform environmental reviews at the national level. A report shall be prepared on these activities for the Fifth Session. 51. The Committee on Trade and Development and the Committee on Trade and Environment shall, within their respective mandates, each act as a forum to identify and debate developmental and environmental aspects of the negotiations, in order to help achieve the objective of having sustainable development appropriately reflected. __________
WT/MIN(26)/INF/14 3 March 2026 (26-1678) Page: 1/5 Ministerial Conference Fourteenth Session Yaoundé, 26-29 March 2026 Conférence ministérielle Quatorzième session Yaoundé, 26-29 mars 2026 Conferencia Ministerial Decimocuarto período de sesiones Yaundé, 26-29 de marzo de 2026 NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS1 ACCREDITED TO ATTEND THE FOURTEENTH WTO MINISTERIAL CONFERENCE YAOUNDÉ, 26-29 MARCH 2026 ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES1 ACCRÉDITÉES POUR ASSISTER À LA QUATORZIÈME CONFÉRENCE MINISTÉRIELLE DE L'OMC YAOUNDÉ, 26-29 MARS 2026 ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES1 ACREDITADAS PARA ASISTIR A LA DECIMOCUARTA CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC YAUNDÉ, 26-29 DE MARZO DE 2026 Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Instituto del Mundo del Trabajo Argentina Fundación para la Difusión del Conocimiento y el Desarrollo Sustentable Vía Libre Argentina Research Centre for Modern Trade-Economic Relations Azerbaijan Kathak Academy Bangladesh Young Power in Social Action Bangladesh SETU Bangladesh Policy Research Institute of Bangladesh Bangladesh Global Economist Forum Bangladesh Centre for Policy Dialogue Bangladesh Nagorik Uddyog Bangladesh CropLife International Belgium European Trade Union Confederation Belgium The European Consumer Organisation Belgium The European Consumer Organisation Belgium European Services Forum (ESF) Belgium Institute for European Environmental Policy Belgium International Trade Union Confederation Belgium Humundi Belgium BUSINESSEUROPE Belgium Eurochambres Belgium European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations Belgium Fédération Européenne de Frabriquants d'Aliments Composés Belgium Action-Humanitaire Bénin Benin Fundación InternetBolivia.org Bolivia, Plurinational State of REBRIP - Rede Brasileira pela Integração dos Povos Brazil 1 List in original version only./Liste en version originale seulement./Lista en versión original únicamente. WT/MIN(26)/INF/14 - 2 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede International Centre for Environmental Education and Community Development Cameroon Voice of Nature Cameroon ACP DYSS Cameroon Support Humanity Cameroon Cameroon Environment and Food Foundation Cameroon Meg Wah (My Earth) Cameroon Cameroon Economic Policy Institute Cameroon Talents des bienfaiteurs très habiles Cameroon Cercle des Business Developers d' Afrique Cameroon African Marine Conservation Organisation Cameroon Association de Recherche et des Réalisations pour le Développement Économique Durable de l’Afrique Cameroon Worldwide Fund for Nature Cameroon Cameroon Canadian Agri-food Trade Alliance Canada Canola Council of Canada Canada Grain Growers of Canada Canada Dairy Farmers of Canada Canada Chaire de recherche sur les nouveaux enjeux de la mondialisation économique Canada Egg Farmers of Canada Canada Chicken Farmers of Canada Canada Canadian Cattlemen Association Canada CHAMBRE DE COMMERCE QUÉBEC-AFRIQUE Canada China Institute for WTO Studies, University of International Business and Economics, China Change Human's Life Côte D'ivoire Pacific Network on Globalisation Fiji Association francaise des entreprises privees France Mouvement des entreprises de France France Federation des cooperatives des pays de mayoko France Association congolaise pour le developpement agricole France International Chamber of Commerce France Comité national français de la Chambre de Commerce internationale France Junior Enterprises Global France International Chamber of Commerce (ICC France) France Force Ouvriere France Association pour le Devenir des Autochones et de leur Connaissance Orignelle (ADACO) Gabon Brot fuer die Welt Germany Konrad-Adenauer-Stiftung Germany Forum Environment and Development Germany German Institute of Development and Sustainability (IDOS) Germany ICC Germany Germany FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC) Germany Brot fuer die Welt Germany WT/MIN(26)/INF/14 - 3 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Werksatt Ökonomie e.V. KASA Germany Civil Society Coalition for AfCFTA and lnstitute for Diplomatic Affairs And Development (IDAAD) Ghana Third World Network-Africa (TWN-AFRICA) Ghana Africa Trade Network Ghana Consumer Unity & Trust Society (CUTS International) India Federation of Indian Fisher Organizations India Great Mission Group Consultancy India All India Sustainable Development Council India Confederation of Indian Industry India Third World Network-India (TWN-India) India Research and Information System for Developing Countires India ECB Sustainable Youth Foundation India Indonesia for Global Justice (IGJ) Indonesia Koalisi Rakyat untuk Keadilan Perikanan (KIARA) Indonesia KONPHALINDO (National Consortium for Forest and Natural Conservation in Indonesia) Indonesia Aice - Associazione Italiana Commercio Estero (Italian Association of Foreign Trade) Italy World Farmers' Organisation Italy Society for International Development Italy Keidanren (Japan Business Federation) Japan Barwaqa Relief Organization Kenya IBON International Foundation Kenya Action Green for Trade and Sustainable Development Kenya DMUN Foundation Korea, Republic Of Latvian Chamber of Trade Latvia Our World Is Not For Sale (OWINFS) Malaysia Roundtable on Sustainable Palm Oil Malaysia Consumers' Association of Penang Malaysia Sahabat Alam Malaysia Malaysia Rural Mutual Development Nepal Stichting Both ENDS Netherlands European Climate Foundation Netherlands Transnational Institute Netherlands Youths Enterprise Development and Innovation Society Nigeria International Trade Facilitation Association Nigeria Global Environmental and Climate Conservation Initiative Nigeria Youth Initiative for the Promotion of Good Leadership in Nigeria Nigeria Temvert Empowerment Foundation Nigeria Young African Policy Research Hub Nigeria Charity Foundation For Livelihood Support Nigeria Hope Alive Foundation Nigeria Arab-European Center of Human Rights and International Law Norway Norges Bondelag (Norwegian Farmers' Union) Norway Handelskampanjen (Norwegian Trade Campaign) Norway WT/MIN(26)/INF/14 - 4 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Norwegian Seafood Federation Norway The Karibu Foundation Norway Norwegian Confederation of Trade Unions LO Norway Norwegian Meat Association Norway Progressive Climate Foundation Pakistan NOOR Pakistan Development Foundation Pakistan IBON International Foundation Philippines Global Chamber on African Trade, Rights and Economic Development Sierra Leone Global Campaign to Demand Climate Justice Slovak Republic Trade Law Centre South Africa International Chamber of Commerce Sweden Sweden Confederation of Swedish Enterprise Sweden Forum on Trade, Environment, and the SDGs Switzerland World Economic Forum Switzerland International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations (IFPMA) Switzerland World Wide Fund for Nature Switzerland Global Alliance for Trade Facilitation Switzerland Friedrich-Ebert-Stiftung Switzerland The World Spirits Alliance Switzerland Centre for Development and Environment Switzerland ICC Switzerland Switzerland International Seed Federation Switzerland International Institute for Sustainable Development Switzerland Centre du commerce international pour le développement (CECIDE) Switzerland Third World Network (TWN) Switzerland Global Trade Alert / St.Gallen Endowment for Prosperity through Trade Switzerland Centre on Knowledge Governance Switzerland South Centre Switzerland Global Medical Technology Alliance Switzerland Global Youth Coalition Switzerland Tanzania Trade and Investment Coalition Tanzania World Forum of Fish Harvesters & Fish Workers The Gambia Africa Regional Organization of the International Trade Union Confederation (ITUC-Africa) Togo Istanbul Mineral and Metals Exporters' Association Türkiye The Economic Policy Research Foundation of Turkey Türkiye Turkish Steel Exporters’ Association Türkiye The Electrical and Electronics Exporters’ Association Türkiye Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations Institute Uganda FEMNET Uganda Association of Certified Commercial Diplomats/ The Congress of Diplomats United Kingdom techUK United Kingdom WT/MIN(26)/INF/14 - 5 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede ODI Global United Kingdom International Bar Association United Kingdom The British International Studies Association United Kingdom Consumers International United Kingdom Transform Trade United Kingdom E3G United Kingdom Information Technology Industry Council (ITI) United States of America The Pew Charitable Trusts United States of America US Council for International Business United States of America Haiti Cholera Research Funding Foundation Inc USA United States of America U.S. Agriculture Coalition for WTO Reform United States of America USA Rice Federation United States of America Institute for Agriculture and Trade Policy (IATP) United States of America United States Chamber of Commerce United States of America Public Citizen United States of America The Institute of Electrical and Electronics Engineers United States of America Interamerican Association for Environmental Defense United States of America Pharmaceutical Research and Manufacturers of America United States of America Knowledge Ecology International United States of America U.S. Mexico Foundation United States of America U.S. Grains & BioProducts Council United States of America Datos Abiertos Transparencia y Acceso a la Información D.A.T.A. Uruguay Organisation of Women in International Trade-Zimbabwe Chapter Zimbabwe __________
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CTE/23.pdf&Open=True
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/MIN26/INF14.pdf&Open=True
sim_828_1623
WTO
es
en
F O C U S ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO F O C U S Boletín de información WTO OMC Marzo de 1998 No 28 El crecimiento del comercio mundial se aceleró en 1997 a pesar de la agitación en algunos mercados financieros asiáticos n 1997 el volumen del comercio mundial de mercancías aumento un 9,5 por ciento, el segundo de los mayores porcentajes registrados en más de dos decenios. La producción mundial creció un 3 por ciento, e igualó los mejores resultados obtenidos desde 1989. El crecimiento del comercio y la produc- ción el año pasado se distribuyó entre las regiones de manera más equilibrada que en 1996. Sobre las perspectivas del comercio en 1998 sigue pesando la incertidumbre de las repercusiones de la crisis financiera de Asia, pero aunque el crecimiento del comer- cio de mercancías fuera hasta un 25 por ciento inferior al de 1997, la expansión del comercio mundial en 1998 seguiría sien- do superior al promedio de la primera mitad del decenio de 1990. Éstas son algunas de las conclusiones del primer informe de la Secretaría de la OMC sobre la evolución del comercio en el pasado año y las perspectivas para el año en curso (véase la página 2). Otras importantes conclusiones son las siguientes: » El crecimiento del comercio ha sido fuerte en América del Norte y en América del Sur: una gran parte del crecimiento, mayor de lo previsto, del comercio en 1997 puede atribuirse al dinamismo de las economías de América del Norte y de América del Sur. La participación de ambas regiones en el comercio mundial fue la mayor conseguida por ellas en más de un decenio. Para 1998 se prevé cierta pérdida de ritmo en estas regiones. » Las diferencias del crecimiento del volumen de las exporta- ciones entre las regiones se redujeron en 1997: unos mejo- res resultados de Asia, Europa Occidental y las economías en transición han reducido la dispersión de las tasas de creci- miento de las exportaciones de mercancías entre las regiones. » El valor de las exportaciones de mercancías y servicios comerciales superó los 6,5 billones de dólares EE.UU.: el valor de las exportaciones de mercancías ascendió a 5,3 billo- nes de dólares EE.UU. y el de las de servicios comerciales a 1,3 billones de dólares EE.UU. en 1997. » La fortaleza del dólar dio lugar a grandes diferencias en las mediciones del valor en dólares y del volumen de las corrientes comerciales mundiales en 1997: la fortaleza del dólar de los Estados Unidos frente a las monedas de muchos de los principales países comerciantes, unida a la baja infla- ción, produjo el mayor descenso anual de los precios en dóla- res de las exportaciones mundiales de mercancías desde 1950. Por el descenso de los precios en dólares los aumentos del valor del comercio mundial fueron sólo modestos, a pesar del fuerte crecimiento de su volumen. Sigue en la página 2 E Un estudio de la Secretaría de la OMC recalca los posibles beneficios del comercio electrónico para el comercio en general n nuevo estudio efectuado por la Secretaría de la OMC, El comercio electrónico y el papel de la OMC, analiza los beneficios que la utili- zación de Internet para fines comerciales puede suponer para el comercio en general. El informe, obra de un equipo de economistas de la Secretaría de la OMC, expone a grandes rasgos los elementos complejos y los posibles beneficios del comercio por conducto de Internet. El comercio electrónico —la producción, la publici- dad, la venta y la distribución de productos a través de las redes de telecomunicación— se puede dividir en tres U Sigue en la página 8 Crecimiento del volumen de las exportaciones de mercancías y del PIB mundiales, 1987-97 (Variación porcentual anual) Exportaciones mundiales de mercancías PIB mundial INFORME ESPECIAL Página 2 - Marzo de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Crece el comercio mundial (Continuación de la página 1) » De nuevo las manufacturas fueron la categoría de productos más dinámica: el comercio de productos manufacturados creció a un ritmo superior al del comercio total de mercan- cías, a pesar de la acentuada baja de los precios en dólares. » Los efectos de la crisis financiera asiática en el comercio se sentirán sobre todo en la región de Asia: la mayor parte del comercio de los países más afectados por la crisis financiera —República de Corea, Malasia, Tailandia, Indonesia y Filipinas— tiene lugar dentro de la región y es en ella donde se harán sentir con más fuerza sus efectos en el comercio. Como los países afectados representan cuotas relativamente pequeñas de la producción y del comercio mundiales, los efectos de la crisis en el comercio serán limitados. » El reajuste comercial entre los países más afectados por la crisis asiática se ha hecho hasta ahora en gran medida me- diante la contracción de las importaciones, pero es proba- ble que las exportaciones desempeñen una función impor- tante en la recuperación económica: en estas circunstan- cias, la contracción de las importaciones precede general- mente a la expansión de las exportaciones. Las dificultades iniciales relacionadas con la disponibilidad y el costo de los créditos, y el costo de las mercancías importadas para la pro- ducción destinada a la exportación, dificultarán en un pri- mer momento la expansión de las exportaciones, pero el re- ajuste de las paridades de las monedas y la holgada capaci- dad de producción favorecerán la expansión de las exporta- ciones. Extractos del informe (cuyo texto completo se puede con- sultar en el sitio en la Red de la OMC: www.wto.org): I. Principales características de la evolución del comercio mundial en 1997 n 1997 el PIB y el comercio mundiales crecieron a ritmos impresionantes, a pesar de los efectos de la crisis financie- ra asiática. El PIB real1 aumentó un 3 por ciento e igualó los mejores resultados conseguidos desde 1989. Las exportaciones de mercancías crecieron un 9,5 por ciento, la tasa de creci- miento del comercio más alta registrada en más de dos dece- nios, con la excepción de 1994, año en que el comercio creció a una tasa del 10 por ciento (véase el gráfico de la página 1). Siguiendo la ya arraigada tendencia histórica, las exportacio- nes de mercancías crecieron mucho más que la producción mundial, casi tres veces más, en 1997. El crecimiento del comercio fue mayor de lo esperado, en gran parte por los resultados obtenidos en América del Norte y América del Sur. El fuerte crecimiento de la producción en América del Norte y del Sur impulsó las tasas de crecimiento de las exportaciones y las importaciones hasta cifras de 2 dígitos. Las diferencias de las tasas regionales de crecimiento de la producción se redujeron en 1997, al recuperarse la actividad económica en Europa Occidental y en las economías en transición. Estas dos regiones juntas representan aproximadamente el 45 por ciento del comercio mundial de mercancías y servicios. A pesar de haber mejorado en 1997, su crecimiento siguió siendo el más débil de todas las regiones.2 Asia, África y el Oriente Medio experimenta- ron en 1997 un crecimiento medio de la producción más lento que en 1996. La pérdida de ritmo en el crecimiento del PIB de la región de Asia es imputable principalmente al Japón. El creci- miento de los países en desarrollo de Asia sólo disminuyó muy ligeramente en promedio, hasta ser del orden del 7 por ciento, pero siguió siendo todavía el doble del crecimiento mundial medio. Según datos de las Naciones Unidas, en 1997 registraron un crecimiento per cápita positivo 120 de los 143 países para los que se hicieron estimaciones. Estos resultados igualaron a los de 1996, los mejores registrados en lo que va del decenio de 1990.3 Mientras los volúmenes del comercio iban en aumento, la apreciación del dólar de los Estados Unidos frente a las monedas de las grandes naciones comerciantes de Europa Occidental y de Asia frenó fuertemente las tasas de crecimiento del comercio medidas en dólares. La importancia de los países de Europa Oc- cidental y de Asia en el comercio mundial, unida a los bajos nive- les de la inflación interna, dieron lugar a un fuerte descenso de los precios de las exportaciones en dólares. Éste es el motivo por el que observamos una desaceleración del crecimiento del valor del comercio mundial, pero una aceleración en términos reales.4 El valor en dólares de las exportaciones mundiales de mer- cancías aumentó en 1997 un 3 por ciento, cifra algo inferior al 4 por ciento registrado en 1996. Las exportaciones mundiales de manufacturas crecieron por encima de la tasa media, mien- tras que las de minerales aumentaron menos del promedio y el crecimiento de los envíos agrícolas disminuyó. El valor de las exportaciones mundiales de servicios comerciales aumentó un 2 por ciento en 1997, cifra que, casi con toda certeza, oculta aumentos más importantes de los volúmenes del comercio (véase más arriba). De los tres sectores amplios de servicios co- merciales, el crecimiento del sector del transporte permaneció estacionario, el de los servicios de viaje aumentó ligeramente, y otros servicios comerciales registraron una tasa de crecimiento de sus exportaciones superior al promedio. Tanto las exporta- ciones de mercancías como las de servicios comerciales alcan- zaron niveles de valor sin precedentes, 5,3 billones y 1,3 billo- nes de dólares EE.UU. respectivamente en 1997. La crisis financiera de algunos países de Asia tuvo repercu- siones sólo modestas en el crecimiento medio del comercio mundial en 1997, tanto en valor como en volumen. Ello no es sorprendente, pues la crisis se agudizó sólo en los últimos me- ses de 1997 y los efectos de la depreciación tardan en hacerse sentir en la evolución del comercio. Por otra parte, la cuota del comercio mundial de las cinco economías asiáticas más afecta- das (República de Corea, Malasia, Tailandia, Indonesia y Filipinas) se sitúa sólo entre el 6 y el 7 por ciento. II. Evolución del comercio mundial por regiones n el sexto año de expansión económica, el crecimiento del PIB de América del Norte aumentó en 1997 hasta cifrarse E 1 Crecimiento mundial medido a los precios y tipos de cambio del mercado de 1987. Medido en paridad de poder adquisitivo (PPA), el crecimiento mundial en 1997 fue del 4,1 por ciento, según estimacio- nes del FMI. 2 En los cuadros de la página 6 se da información sobre los principales países comerciantes del mundo en 1997. 3 Comunicado de prensa de las Naciones Unidas, Dev/2179, 16 de diciembre de 1997. 4 Los efectos de los movimientos de los tipos de cambio en la medición de las tasas de crecimiento quedan bien ilustrados en los datos de los precios unitarios. Medido en valores unitarios en dólares, el comercio mundial de mercancías registró en 1997 una disminución del 5 por ciento, la tasa anual más negativa desde 1950. Sin embargo, si el valor del comercio mundial se mide en DEG, la tasa negativa en dólares co- rrespondiente a 1997 se convierte en ligeramente positiva, y medido en ecus el comercio creció en el pasado año más del 6 por ciento. E Exportaciones mundiales de mercancías y servicios comerciales, 1995-1997 (En miles de millones de dólares y porcentaje) Valor Variación anual 1995 1996 1997 1995 1996 1997 Mercancías 4.915 5.125 5.295 20,0 4,0 3,0 Servicios comerciales 1.200 1.270 1.295 15,0 6,0 2,0 Página 3 - Marzo de 1998 INFORME ESPECIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Crecimiento del volumen del comercio mundial de mercancías, por determinadas regiones, 1990-1997 (Variación porcentual anual) Exportaciones Importaciones Promedio Promedio 1990-1995 1995 1996 1997 1990-1995 1995 1996 1997 6,0 9,0 5,0 9,5 Todo el mundo 6,5 9,0 5,0 9,0 7,0 9,5 6,0 10,5 América del Nortea 7,5 8,0 6,0 12,5 8,0 12,0 11,0 12,5 América Latina 11,5 3,0 11,5 21,5 5,5 8,0 4,5 8,0 Europa Occidental 4,5 8,0 3,5 7,0 5,5 8,5 4,0 8,0 Unión Europea (15) 4,5 7,5 2,5 6,5 4,5 17,5 7,5 11,0 Economías en transición 1,5 17,0 14,5 16,0 7,5 10,0 3,5 11,5 Asia 10,5 14,0 5,0 5,5 1,5 4,0 -0,5 9,5 Japón 6,5 12,5 2,0 2,5 11,0 14,5 6,5 10,0 Seis países comerciantes de 12,0 15,5 4,5 5,5 Asia Orientalb a El Canadá y los Estados Unidos. b Hong Kong, China; República de Corea; Malasia; Singapur; Taipei Chino y Tailandia. Nota: No se dispone de datos separados sobre los volúmenes para África y el Oriente Medio, aunque se han hecho estimaciones para esas regiones con el fin de calcular un total mundial. Crecimiento del valor del comercio mundial de mercancías, por regiones, 1990-1997 (Miles de millones de dólares y porcentajes) Exportaciones (f.o.b.) Importaciones (c.i.f.) Valor Variación porcentual anual Valor Variación porcentual anual 1997 1990-1995 1995 1996 1997 1997 1990-1995 1995 1996 1997 5.295 7,5 20,0 4,0 3,0 Todo el mundo 5.435 7,5 19,5 4,5 3,0 904 8,5 14,5 6,5 9,5 América del Norte 1.100 8,0 11,0 6,0 10,5 280 9,0 22,0 12,0 11,0 América Latina 319 14,5 11,5 12,5 17,5 110 14,0 31,0 21,0 14,5 México 113 12,5 –10,5 25,5 22,5 170 7,0 17,5 7,5 9,0 Otros países de América Latina 207 15,5 25,0 6,5 15,0 2.269 6,0 23,0 3,5 –1,0 Europa Occidental 2.236 5,5 22,5 2,5 –1,0 2.100 6,5 23,5 3,5 –1,0 Unión Europea (15) 2.045 5,5 22,0 2,0 –1,0 179 7,0 27,0 7,5 4,0 Economías en transición 192 5,0 26,0 15,5 7,5 89 7,5 26,5 5,5 6,5 Europa Central y Oriental 115 11,5 28,0 16,5 4,0 120 0,5 13,5 11,5 3,0 África 127 5,5 21,5 -1,0 5,0 30 3,5 10,5 2,5 6,0 Sudáfrica 32 10,5 30,5 -1,5 5,0 163 1,5 13,5 14,0 0 Oriente Medio 144 6,0 14,0 6,0 1,5 1.380 12,0 18,0 0,5 5,5 Asia 1.317 12,0 23,0 5,0 0 421 9,0 11,5 –7,5 2,5 Japón 338 7,5 22,0 4,0 –3,0 183 19,0 23,0 1,5 21,0 China 142 20,0 14,0 5,0 2,5 548 14,0 23,0 3,0 3,0 Seis países comerciantes 581 15,0 26,0 3,5 0 de Asia Orientala a Hong Kong, China; República de Corea; Malasia; Singapur; Taipei Chino y Tailandia. casi en el 4 por ciento, superando las previsiones de muchos analistas. El vigor de la actividad económica general se reflejó en las corrientes comerciales. Medidas en precios constantes, tanto las exportaciones como las importaciones registraron un creci- miento de dos cifras por segunda vez en el decenio de 1990. El valor de las exportaciones de mercancías aumentó en 1997 un 9,5 por ciento, tres veces más que el comercio mundial. El comercio interior de la región del América del Norte y sus expor- taciones a los países de América Latina crecieron a tasas de 2 dígitos. Por primera vez desde 1994, las importaciones de América del Norte crecieron más que sus exportaciones. El vigor de la demanda de importaciones en América del Norte dio lugar a un fuerte aumento de las procedentes de Europa Occidental (21 por ciento), China (21 por ciento) y el Japón (14 por cien- to). Los resultados comerciales de América del Norte en los últi- mos años han dado lugar a una recuperación de la cuota de esta región en el comercio mundial. La parte correspondiente a las exportaciones estadounidenses llegó al 13 por ciento, su más alto nivel desde 1970. En cuanto a las importaciones, su parte fue del 16,5 por ciento, la más alta desde 1987. Las exportaciones y las importaciones de servicios comerciales de América del Norte cre- cieron algo menos que el comercio de mercancías, pero todavía considerablemente más que el comercio mundial de servicios. En 1997, América Latina experimentó su tasa anual de creci- miento del PIB más elevada (5,2 por ciento) y las mayores en- tradas netas de capital privado en lo que va del decenio de 1990. Estos dos factores contribuyeron a los excelentes resultados de la región en el pasado año. Se plantea la cuestión de la sostenibilidad de estas tendencias, habida cuenta del gran au- mento del déficit por cuenta corriente de la región y de la apre- ciación de los tipos de cambio efectivos reales de la mayoría de las monedas latinoamericanas. Las exportaciones de mercancías de América Latina aumenta- ron en términos reales un 13 por ciento aproximadamente, mientras que las importaciones de mercancías crecieron más del 20 por ciento. Tanto en el caso de las exportaciones como en el INFORME ESPECIAL Página 4 - Marzo de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO de las importaciones, los resultados de 1997 fueron los mejores obtenidos en lo que va del decenio de 1990. Como los precios de las exportaciones y de las importaciones disminuyeron en pro- medio un 2 por ciento aproximadamente, el aumento del valor en dólares de las exportaciones e importaciones de mercancías no fue tan fuerte como el de su volumen. Sin embargo fue muy marcada la diferencia entre las tasas de crecimiento de las impor- taciones y las de las exportaciones. Los dos principales países co- merciantes de América Latina en 1997 —México y el Brasil— continuaron registrando un aumento del comercio de 2 dígitos. Aunque los datos son incompletos, el comercio de servicios co- merciales también ha aumentado rápidamente. Este crecimiento fue muy superior al promedio mundial, pero menos dinámico que el crecimiento del comercio de mercancías de la región. El crecimiento del comercio de Europa Occidental se recu- peró vigorosamente. La recuperación de las exportaciones fue más acentuada en Alemania, Francia, España, Irlanda y Turquía, países que registraron un crecimiento de 2 dígitos. La depreciación del ecu frente al dólar, unida a la demanda interna relativamente más débil en la Europa Occidental con- tinental que en las otras regiones, hizo que las exportaciones siguieran creciendo a ritmo más rápido que las importaciones. La evolución de los tipos de cambio fue la causa principal que explica la disminución del valor en dólares de las exportaciones y de las importaciones de mercancías de Europa Occidental en 1997. Medidas en ecus, las exportaciones y las importaciones de esta región aumentaron más de un 10 por ciento. Las variacio- nes monetarias, junto con la fuerte demanda interna, explican por qué sólo el Reino Unido registró un fuerte aumento del valor en dólares de sus exportaciones e importaciones, entre los grandes países comerciantes de Europa Occidental. El valor en dólares de las exportaciones e importaciones de servicios comerciales permaneció estacionario en 1997. Las va- riaciones de la metodología aplicada para el acopio de datos, y la evolución divergente de los tipos de cambio, han dado lugar a importantes modificaciones del orden de importancia de los países comerciantes de Europa Occidental.5 El Reino Unido ha sustituido a Francia en el segundo puesto entre los exportadores mundiales de servicios comerciales y ha sobrepasado también a Francia y a Italia en el capítulo de las importaciones. La gran diversidad de los resultados del comercio y la pro- ducción de las economías en transición en 1997 es conse- cuencia de la desigualdad de los avances en el proceso de refor- ma. Hungría y Polonia han comunicado un crecimiento fuer- te y sostenido del comercio en los tres últimos años. La Federación de Rusia, el más grande de los países comerciantes de la región, registró un fuerte aumento de sus importaciones y una disminución de sus exportaciones, por el descenso de los precios mundiales del petróleo. En la región de Oriente Medio, de cuyas exportaciones más del 70 por ciento son combustibles, el valor en dólares de sus exportaciones e importaciones permaneció estacionario, en gran medida por las oscilaciones de los precios del petróleo. Después de aumentar casi un 20 por ciento en 1996, los pre- cios al contado del petróleo crudo disminuyeron un 6 por ciento en promedio en 1997. Con el aumento de los volúme- nes de las exportaciones de petróleo de la región se compensó en parte el efecto negativo que tuvo en los ingresos por expor- taciones la baja de los precios del petróleo. En 1997, el crecimiento del PIB y de la producción agrícola de África se debilitó y bajaron los precios nominales del petró- leo. Los ingresos por exportaciones aumentaron un 3 por cien- to en dólares, cifra igual a la tasa media mundial pero conside- rablemente inferior a la conseguida en 1996. Las importacio- nes aumentaron un 5 por ciento en 1997, mucho más que en 1996. La evolución de los precios de los productos básicos fue diversa en 1997: aumentaron los precios de las bebidas (café, té y cacao) y en cambio disminuyeron los precios de muchos alimentos. En conjunto, la evolución de los precios favoreció a muchos países africanos menos adelantados. La baja de los precios del trigo y del arroz ha reducido la factura de importa- ciones de los países importadores netos de productos alimenti- cios, al menos en la medida en que recurren a las importacio- nes por los canales comerciales. En Asia, no sólo se debilitó el crecimiento económico en 1997 —especialmente en el Japón, principal mercado de la región— sino que las variaciones de los principales tipos de cambio (especialmente el alza del dólar frente al yen) pusieron en peligro la competitividad de los países en desarrollo del Asia Oriental. Estos países, que habían vinculado estrechamente sus monedas al dólar de los Estados Unidos, fueron los comer- ciantes más dinámicos del mundo en el pasado decenio. La evolución de los tipos de cambio, unida a la atonía del comer- cio intra-asiático calculado en dólares, contribuyó a la erosión de la confianza de los inversionistas extranjeros. A pesar de que el crecimiento se hizo más lento en el Japón y en los países afectados por la crisis financiera, la región de Asia consiguió en 1997 una tasa de crecimiento real de sus importa- ciones del 5,5 por ciento. Las exportaciones se recuperaron cla- ramente con relación a 1996 y, con una tasa de crecimiento del 11,5 por ciento, aumentaron a un ritmo superior al del comer- cio mundial. El valor en dólares de las exportaciones de Asia aumentó un 5,5 por ciento, mientras que el de las importacio- nes permaneció estacionario. El Japón, China y los países en desarrollo de Asia que sufrieron la crisis financiera experimenta- ron un crecimiento de sus exportaciones mayor que el de las importaciones. En este último grupo de países, el crecimiento del comercio fue considerablemente diverso en 1997. Filipinas registró un fuerte crecimiento de las exportaciones y de las im- portaciones, mientras que el valor en dólares del comercio de Malasia permaneció estacionario. Las importaciones de Indo- nesia, la República de Corea y Tailandia disminuyeron. Las ex- portaciones de servicios comerciales de Asia aumentaron algo más rápidamente que el comercio mundial, mientras que las importaciones no variaron con respecto al año anterior. III. Las consecuencias comerciales de la crisis financiera asiática n el momento actual, cualquier intento de identificar los efectos en el comercio de la crisis financiera de Asia tiene que ser por fuerza parcialmente especulativo. No ha transcu- rrido tiempo suficiente desde el comienzo de la crisis el año pasado para que hayan aparecido ya todos sus efectos en las corrientes comerciales. Además, la evolución futura de las eco- nomías de los cinco países más afectados —República de El puerto de Paranaguá, Brasil: El crecimiento del comercio mun- dial de 1997 puede atribuirse al dinamismo de las economías de América del Norte y América del Sur, que alcanzaron una parti- cipación en el comercio mundial superior a la que habían logrado en más de un decenio. (Fotografía OIT) 5 La mayor revisión metodológica afecta a Francia, que ha reducido sustancialmente las estimaciones de sus exportaciones e importaciones de servicios financieros. E Página 5 - Marzo de 1998 INFORME ESPECIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Corea, Malasia, Tailandia, Indonesia y Filipinas— es todavía incierta. Por estos motivos, la exposición que sigue tiene carác- ter provisional. Es importante señalar asimismo que un trato sumario de la cuestión en el plano regional tiende a oscurecer las importantes diferencias de situación de los distintos países. Los países afectados representan una parte relativamente mo- desta de la actividad económica mundial: el 3,6 por ciento del PIB mundial, alrededor del 7 por ciento del comercio mundial, el 6 por ciento de las corrientes mundiales de inversiones extran- jeras directas y el 4 por ciento del capital de esas inversiones, y menos del 4 por ciento del crédito bancario internacional bruto. Los efectos de la crisis pueden ser graves para los países afecta- dos, y pueden extenderse de diversas maneras a otros países y a la economía mundial en general, pero mientras sigan restringidos a este grupo de países, sus probables repercusiones deben eva- luarse a la luz del factor de la dimensión relativa de éstos. A medida que varios de los países asiáticos afectados por la crisis financiera parecen ir recuperándose, se plantea la cues- tión de hasta qué punto las importaciones impulsarán una actividad económica renovada. Las fuertes depreciaciones monetarias deben contribuir al crecimiento rápido de las exportaciones. Los observadores que hacen suya esta hipótesis temen que un aflujo de importaciones dañe a algunos sectores industriales, frene el crecimiento del PIB y aumente el desem- pleo en los países industrializados. Estos temores parecen en gran medida injustificados, al menos en lo que se refiere a los países de fuera de la región de Asia. Ningún país de fuera de la región de Asia enviaba a los merca- dos de los cinco países más afectados ni siquiera el 10 por ciento de sus exportaciones totales ni recibía de ellos el 10 por ciento de sus importaciones totales de mercancías. Si bien los Estados Unidos recibieron de ese grupo de países en 1996 el 8,6 por ciento de sus importaciones de mercancías, todas las economías de Europa Occidental importaron de dichos países menos del 5 por ciento del total. La participación de los cinco países asiáticos más afectados en las importaciones y exportaciones de la Unión Europea fue del 2,5 por ciento en 1996. En cambio, el Japón re- cibió de los cinco países asiáticos el 16,5 por ciento de sus impor- taciones. Así pues, ni siquiera un aumento muy sustancial de las exportaciones de esos países —por ejemplo, del 20 por ciento— representaría un problema importante para el comercio global o la cuenta corriente de los países de fuera de Asia. Por otra parte, determinadas industrias con una gran capacidad no utilizada podrían aumentar rápidamente sus exportaciones ejerciendo así presión sobre esas mismas industrias de los países importadores. En el pasado, las grandes devaluaciones como la provocada por la crisis de México, la devaluación del franco CFA en el África Occidental y las devaluaciones sueca e italiana a media- dos del decenio de 1990, dieron lugar a un rápido crecimiento de las exportaciones durante los tres años siguientes y a una contracción de las importaciones en el primer año siguiente a la devaluación, antes de reanudarse el crecimiento de las im- portaciones. La constancia de esta pauta puede indicar que sucederá algo similar en el caso presente. Varios factores favorecen una recuperación razonablemente fuerte e impulsada por las exportaciones en el caso de las cinco economías asiáticas más afectadas. Primero, se dispondrá de capacidad excedentaria para dedicarla a la producción para la exportación, a consecuencia de la atonía de la demanda inter- na. Segundo, los países interesados tienen buenos anteceden- tes como exportadores eficaces. En el último decenio, las tasas de crecimiento de las exportaciones y de las importaciones de los cinco países superaron al menos en un 50 por ciento la tasa de crecimiento del comercio mundial. Tercero, en el caso de muchos de estos países, es grande la parte del comercio que corresponde a las multinacionales extranjeras, lo que significa que un importante segmento del comercio queda parcialmen- te al abrigo de las perturbaciones de la crisis financiera. Por otra parte, algunos observadores ponen en duda las posibilidades de un aumento sustancial de las exportaciones de los países afectados, porque, a su juicio, las dificultades del sec- tor financiero socavan la expansión del comercio al menos a corto plazo, y al respecto aducen que una grave crisis de liqui- dez, unida a fuertes devaluaciones, ha sido la causa de una agi- tación tal del sector bancario que ha quedado debilitada la intermediación financiera, esencial para la producción y las transacciones exteriores. Los bancos que carecen de liquidez no pueden facilitar nuevos créditos ni renovar los vigentes, lo que lleva al cierre de empresas en algunos casos. En otros casos, la falta de financiación del comercio, o sus elevados costos, minan las perspectivas de las empresas exportadoras. Además, las importaciones (especialmente las de insumos para la fabricación destinada a la exportación) se han contraído mucho en dólares, lo que significa mayores costos de produc- ción de las exportaciones que dependen de importaciones. Todo esto, unido a la presión inflacionista que ejerce sobre los insumos nacionales la subida de los precios de importación y de los tipos de interés, ha hecho que la depreciación real del tipo de cambio sea menor que la nominal. Además, el hecho de que los países afectados sean importantes interlocutores comerciales en- tre sí mitiga aún más el aumento de competitividad que cabría esperar de las depreciaciones monetarias. Las depreciaciones nominales frente al dólar de los Estados Unidos entre enero de 1997 y enero de 1998 se situaron entre el 40 por ciento y más del 75 por ciento. Teniendo en cuenta los diferenciales de inflación y la evolución de los tipos de cambio de los cinco países asiáticos más afectados, la depreciación del tipo de cambio efectivo real se situó entre el 27 y casi el 70 por ciento. Aunque en los próximos meses la inflación se acelere en los países afectados, las devaluaciones que se han producido representan un importante impulso a la competitividad de los precios. Ciertos factores externos pueden limitar también los au- mentos de las exportaciones de los cinco países más afectados. Muy en particular, el crecimiento del PIB de América del Norte disminuirá probablemente en 1998, lo que hará que también crezca menos la demanda de importaciones. Tam- bién es probable que un lento crecimiento de las importacio- nes en el resto de Asia empeore las perspectivas de exportación, habida cuenta de que más del 50 por ciento de las exportacio- nes de los países asiáticos más afectados se destinan a otros países de Asia.6 También se ha manifestado preocupación por la evolución de las importaciones de los dos mayores mercados de Asia: el Japón y China. Las importaciones del Japón y de China ya habían perdido ritmo en 1997 y los últimos datos Un taller de galvanoplastia en Bangkok: El grueso del comercio de los países más afectados por la crisis financiera asiática tiene lugar dentro de la región, y será en ésta donde se harán sentir con más fuerza sus efectos en el comercio. (Fotografía OIT) 6 La parte que corresponde a Asia en las importaciones de los cinco países asiáticos se situó en 1996 entre el 45 por ciento en el caso de Filipinas y el 63 por ciento en el de Indonesia. INFORME ESPECIAL Página 6 - Marzo de 1998 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Principales exportadores e importadores en el comercio mundial de mercancías, 1997 (Miles de millones de dólares y porcentajes) Clasifi- Exportadores Valor Partici- Varia- Clasifi- Importadores Valor Partici- Varia- cación (f.o.b.) pación ción cación (c.i.f.) pación ción por por orden orden de de impor- impor- tancia tancia 1 Estados Unidos 688,9 12,6 10 1 Estados Unidos 899,2 16,1 9 2 Alemania 511,7 9,4 –2 2 Alemania 441,5 7,9 –4 3 Japón 421,1 7,7 2 3 Japón 338,4 6,0 –3 4 Francia 287,8 5,3 0 4 Reino Unido 307,2 5,5 7 5 Reino Unido 280,1 5,1 7 5 Francia 266,8 4,8 –5 6 Italia 238,9 4,4 –5 6 Hong Kong, China 208,7 3,7 4 7 Canadá 214,4 3,9 6 – importaciones definitivasa 48,0 0,9 0 8 Países Bajos 193,5 3,5 –5 7 Italia 208,6 3,7 1 9 Hong Kong, China 188,1 3,4 4 8 Canadá 201,0 3,6 15 – exportaciones nacionales 27,4 0,5 0 9 Países Bajos 177,1 3,2 –4 10 China 182,7 3,3 21 10 Bélgica-Luxemburgo 155,5 2,8 –4 11 Bélgica-Luxemburgo 167,6 3,1 –2 11 Corea, Rep. de 144,6 2,6 –4 12 Corea, Rep. de 136,6 2,5 5 12 China 142,4 2,5 3 13 Singapur 125,0 2,3 0 13 Singapur 132,4 2,4 1 – exportaciones nacionales 72,4 1,3 –2 – importaciones definitivasa 79,8 1,4 0 14 Taipei Chino 121,9 2,2 5 14 España 122,7 2,2 1 15 México 110,4 2,0 15 15 Taipei Chino 113,2 2,0 12 16 España 104,3 1,9 2 16 México 112,5 2,0 23 17 Suecia 82,4 1,5 –3 17 Malasia 78,6 1,4 0 18 Malasia 78,7 1,4 0 18 Suiza 75,8 1,4 –4 19 Suiza 76,1 1,4 –6 19 Australia 65,8 1,2 1 20 Federación de Rusiab 65,7 1,2 –5 20 Brasil 65,7 1,2 15 21 Australia 63,2 1,2 4 21 Suecia 65,2 1,2 –2 22 Tailandia 58,2 1,1 5 22 Tailandia 64,5 1,2 –12 23 Austria 56,9 1,0 –2 23 Austria 63,2 1,1 –6 24 Arabia Saudita 55,2 1,0 –3 24 Federación de Rusiab 48,0 0,9 11 25 Indonesia 53,4 1,0 7 25 Turquía 46,8 0,8 10 26 Brasil 53,0 1,0 11 26 Polonia 42,0 0,8 13 27 Irlanda 52,4 1,0 8 27 Indonesia 41,7 0,7 –3 28 Dinamarca 48,5 0,9 –5 28 Dinamarca 40,6 0,7 –10 29 Noruega 47,7 0,9 –4 29 India 40,6 0,7 9 30 Finlandia 41,0 0,8 1 30 Irlanda 39,1 0,7 9 Totalc 4.805,0 88,1 3 Totalc 4.749,0 84,9 2 Todo el mundoc 5.455,0 100,0 3 Todo el mundoc 5.600,0 100,0 3 a Las importaciones definitivas corresponden a las importaciones menos las reexportaciones. b Los datos excluyen el comercio con los Estados Bálticos y la CEI. Si se incluyera el comercio con estos Estados las exportaciones e importaciones de Rusia ascenderían a 86.600 millones y 65.700 millones de dólares EE.UU., respectivamente. c Incluye cantidades significativas de reexportaciones o de importaciones destinadas a la reexportación. Principales exportadores e importadores en el comercio mundial de servicios comerciales, 1997 (Miles de millones de dólares y porcentajes) Clasifi- Exportadores Valor Partici- Varia- Clasifi- Importadores Valor Partici- Varia- cación pación ción cación pación ción por por orden orden de de impor- impor- tancia tancia 1 Estados Unidos 230,7 17,8 8 1 Estados Unidos 151,4 12,0 8 2 Reino Unido 84,8 6,5 9 2 Japón 122,6 9,7 –5 3 Francia 81,9 6,3 –1 3 Alemania 116,3 9,2 –8 4 Alemania 72,3 5,6 –8 4 Reino Unido 69,7 5,5 9 5 Italia 71,2 5,5 3 5 Italia 69,1 5,5 3 6 Japón 68,4 5,3 3 6 Francia 61,4 4,9 –6 7 Países Bajos 48,5 3,7 0 7 Países Bajos 43,4 3,4 –3 8 España 43,6 3,4 –1 8 Canadá 35,7 2,8 1 9 Hong Kong, China 37,4 2,9 0 9 Corea, Rep. de 33,4 2,6 5 10 Bélgica-Luxemburgo 33,3 2,6 –4 10 Bélgica-Luxemburgo 32,2 2,5 –3 11 Austria 30,6 2,4 –13 11 Austria 26,4 2,1 –14 12 Singapur 30,1 2,3 1 12 Taipei Chino 24,3 1,9 2 13 Canadá 29,2 2,3 5 13 España 23,8 1,9 0 14 Corea, Rep. de 28,2 2,2 10 14 China 23,8 1,9 6 15 Suiza 23,9 1,8 –9 15 Hong Kong, China 22,9 1,8 6 16 China 23,3 1,8 13 16 Suecia 20,1 1,6 8 17 Australia 18,9 1,5 5 17 Australia 19,0 1,5 5 18 Suecia 17,4 1,3 4 18 Singapur 18,9 1,5 1 19 Taipei Chino 16,6 1,3 3 19 Federación de Rusia 18,3 1,4 –2 20 Dinamarca 16,3 1,3 –1 20 Tailandia 17,4 1,4 –10 Nota:Estimaciones de la Secretaría basadas en datos incompletos o preliminares. Página 7 - Marzo de 1998 INFORME ESPECIAL ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO disponibles (diciembre de 1997-enero de 1998) apuntan a que se mantuvo el débil crecimiento de las importaciones. Una importante pauta discernible en la información más reciente de que se dispone sobre la evolución del comercio de mercancías, en términos de valor, para los cinco países más afectados es que la contracción de las importaciones ha sido hasta ahora más acentuada que la expansión de las exportacio- nes. Como antes se ha sugerido, esto es de esperar y coincide con la experiencia de otros países que se han enfrentado a grandes y repentinas reducciones del valor de sus monedas. En resumen, es probable que las exportaciones de las cinco economías asiáticas más afectadas se aceleren en 1998, pero quizá no tan rápidamente como cabría prever por las fuertes depreciaciones monetarias posteriores a la crisis financiera. IV. Perspectivas del comercio mundial en 1998 as perspectivas del comercio y la producción mundiales en 1998 se han visto oscurecidas en cierto grado por la crisis financiera asiática. Las proyecciones del crecimiento económi- co han sido rebajadas de manera acentuada en Asia. Se prevé que los cinco países que se sitúan en el centro de la crisis regis- tren un crecimiento medio del PIB del 3 por ciento o inferior en 1998. Como los vínculos intra-asiáticos del comercio y las inversiones se han desarrollado de manera dinámica en los úl- timos decenios — más de la mitad del comercio de Asia era intrarregional en 1996, las repercusiones de la crisis se hacen sentir sobre todo dentro de la región. El comercio intrar- regional, que se ha triplicado con creces desde 1990, podría incluso disminuir. La crisis asiática tendrá asimismo algunas repercusiones en el comercio y la producción de otras regiones. En el decenio de 1990 Asia pasó a ser la mayor región importadora neta de combustibles, y se prevé que la pérdida de ritmo del creci- miento en Asia someterá a presión los volúmenes del comercio y los precios del petróleo. En los dos primeros meses de 1998, los precios del petróleo ya habían disminuido un 20 por ciento con respecto al promedio de 1997. Esta evolución influirá cla- ramente en los países exportadores de petróleo. La mayor competitividad de las exportaciones en los países afectados podría también influir en las perspectivas de exportación de los países cuyos tipos de cambio han mantenido una estrecha relación de valor con el dólar, entre ellos algunos países de Asia, de América Latina y economías en transición. Aumentan los indicios de que en Europa Occidental conti- nental está recuperándose la demanda interna —que se refleja especialmente en las inversiones fijas no destinadas a la vivienda. La baja de los tipos de interés y la probabilidad de un descenso de los precios del petróleo deben contribuir a fortalecer el cre- cimiento del PIB de Europa Occidental, a pesar de la crisis asiática. La crisis financiera asiática probablemente reduzca las corrientes de capitales, en particular, las procedentes de Europa Occidental. La disminución de las salidas de capital privado, unida a la reducción de los déficit públicos, tenderá a hacer bajar aún más los tipos de interés y a fomentar las inver- siones y el consumo, lo cual a su vez estimulará la demanda de importaciones y mantendrá el comercio y la producción de sus principales interlocutores comerciales. Por otra parte, se prevé que el crecimiento de la producción de los Estados Unidos disminuya en 1998, pero es muy incierto en qué medida lo hará. Según las proyecciones, también el crecimiento econó- mico de América Latina será inferior a la cifra récord alcanzada en 1997 y volverá a la tasa media correspondiente al período de 1990 a 1995.7 Si la crisis financiera puede en gran medida limitarse a los cinco países gravemente afectados, sus repercusiones no deben hacer más que una pequeña mella en el crecimiento económi- co mundial. Como se prevé que la producción mundial decai- ga ligeramente, y como se prevé también que el crecimiento menor en las Américas y en Asia se vea compensado en parte por el mayor crecimiento en Europa, cabe esperar un descenso de 2 ó 3 puntos porcentuales del comercio mundial. Sin em- bargo, la tasa de expansión del comercio mundial seguirá sien- do superior a la registrada en la primera mitad del decenio de 1990. o El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, de visita en una fábrica de ordenadores en Asia. Si se consigue limitar la crisis financiera a los cinco países de la OMC afectados, sus repercusio- nes no harán más que una pequeña mella en el crecimiento econó- mico mundial. 7 Todas las proyecciones relativas al PIB proceden de la publicación del FMI, World Economic Outlook, Interim Assessment, diciembre de 1997. L Participación de Asia y de determinados países asiáticos en la economía mundial en 1996 Asia Japón China Asia (5)a A. Población mundial 56,0 2,2 21,3 6,9 B. PIB mundial - a precios y tipos - de cambio corrientes 28,9 15,5 2,4 3,6 - en PPA 34,1 8,0 11,1 (6,0) C. Comercio mundial de mercancías - exportaciones 25,6 8,0 3,0 6,4 - importaciones 25,0 6,6 2,6 7,0 D. Servicios comerciales mundiales - exportaciones 22,7 5,3 1,7 6,0 - importaciones 27,9 10,2 2,1 7,3 E. Inversiones extranjeras directas mundiales - entradas 26,1 0,1 12,1 5,8 - salidas 21,2 6,9 0,6 2,3 - capital de entradas 20,2 0,6 5,2 4,4 - capital de salidas 19,3 10,4 0,6 1,0 F. Préstamos bancarios internacionales (junio de 1997)b - brutos ... ... 1,0 3,8 - netos ... ... 0,2 2,8 G. Capitalización del mercadoc - compañías nacionales 25,8 25,9 ... 3,6 a Indonesia, República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia. b «Crédito bruto»: activos de los bancos dependientes del BPI en todos los sectores del país o grupo de países en porcentaje de los préstamos bancarios internaciona- les totales (activos en circulación). «Netos»: «activo» menos «pasivo» como par- te del crédito total (bruto). c Valoración a finales de 1996. El total mundial excluye algunos mercados de valo- res emergentes (China e India). Incluidos estos mercados de valores emergentes, la capitalización del mercado en China representó el 3,7 por ciento del total mun- dial a finales de 1995 (Federación Internacional de Bolsas de Valores, FIBV). Fuentes: BPI, FIBV, FMI, UNCTAD, Banco Mundial y OMC. Página 8 - Marzo de 1998 FOCUS OMC REUNIONES MAYO DE 1998 1 Comité de Prácticas Antidumping; Comité de Normas de Origen 4-5 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 6 Grupo de Trabajo sobre la Inspección Previa a la Expedición 7-8 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 8 Comité de Valoración en Aduana 11 Consejo del Comercio de Servicios 12-13 Consejo sobre los ADPIC 18-20 CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC 19 CONMEMORACIÓN DEL CINCUENTENARIO DEL SISTEMA MULTILATERAL DE COMERCIO 25 Comité de Normas de Origen 25-27 Órgano de Supervisión de los Textiles 29 Comité de Normas de Origen ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO E-comercio (Continuación de la página 1) grandes categorías, con miras al análisis de las políticas genera- les al respecto: i) la fase de búsqueda, en la que los productores y consumidores, o compradores y vendedores, interactúan por vez primera; ii) la fase de encargo y pago, una vez que se ha convenido una transacción; y iii) la fase de la entrega. Buena parte del análisis del estudio está consagrada a los productos que se pueden entregar electrónicamente por conducto de Internet (fase iii), transacciones), dado que son los que plan- tean las cuestiones de carácter normativo más importantes. El estudio ha sido redactado para facilitar información fáctica a los 132 Miembros de la OMC inmersos en la actuali- dad en el proceso de elaborar respuestas políticas a esta nueva modalidad de comercio, que se multiplica a un ritmo impre- sionante. En 1991, había menos de cinco millones de usuarios de Internet. A principios del siglo próximo, es probable que haya más de 300 millones y se estima que, para entonces, el valor del comercio electrónico sea de 300.000 millones de dólares EE.UU. El estudio recalca el extraordinario aumento de las posibili- dades que ofrece el comercio electrónico, entre otros a los paí- ses en desarrollo, pero observa que aún queda mucho por ha- cer para mejorar el acceso a la infraestructura y los conoci- mientos de los usuarios que la realización de esas posibilidades requiere. Los Miembros de la OMC han empezado a estudiar cómo debe abordar la Organización Mundial del Comercio el tema del comercio electrónico. Habida cuenta del carácter singu- lar de esta modalidad nueva de entrega de productos (mer- cancías y servicios), los autores dicen que quedan muchos interrogantes por responder. Los productos que se adquieren y pagan a través de Internet, pero que se entregan material- mente, deberían estar sometidos a las normas de la OMC sobre comercio de mercancías. Ahora bien, la situación es más complicada en lo que hace a los productos que se entre- gan como información numerizada a través de Internet, pues se plantean distintas cuestiones acerca del régimen norma- tivo adecuado que habría que imponerles. Los autores afir- man que lo mismo la prestación de servicios de acceso a Internet que muchos de los productos entregados por Internet corresponden al ámbito de aplicación del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, pero también reco- nocen la necesidad de aclarar hasta qué punto se aplican a determinadas actividades los compromisos de los Miembros en materia de acceso a los mercados. Fuente: UIT, Indicadores Mundiales de Telecomunicaciones Base de datos, 1997b. Aumento de ordenadores conectados a Internet, por regiones, 1993-1996 (crecimiento anual medio porcentual) Usuarios de Internet en 1997 y proyecciones para el año 2000 (millones) Fuente: ActivMedia, Incorporated, 1997. 1997 2000 (proyección) OMC FOCUS Boletín publicado por la División de Información y Rela- ciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza. Tel.: 739 51 11. Fax: 739 54 58. Sitio en la Red: http://www.wto.org ISSN 0256-1027 Entre las cuestiones normativas expuestas en el estudio figu- ran el marco general jurídico y normativo de las transacciones por Internet; los temas de la seguridad y la intimidad; la fiscalidad; el acceso a Internet, el acceso al mercado de los pro- veedores a través de Internet; la facilitación del comercio; la contratación pública y otras cuestiones relativas a la propiedad intelectual, y la regulación del contenido. El estudio trata de exponer los problemas sin prejuzgar de cuáles habrá de ocu- parse la OMC, ni cómo deberán abordarse en cuanto al fondo. Se pueden solicitar ejemplares del estudio El comercio elec- trónico y el papel de la OMC, publicado en español, francés e inglés (precio 30 FS) a Publicaciones de la OMC, 154 rue de Lausanne, CH-1211 Ginebra 21, tel.: (4122) 739 5208/5308, fax: (4122) 739 5792. o
D elegations during the General Council’s annual over- view of developments in international trade and the trading system on 10 December 1997 highlighted major WTO accomplishments during the year, including the suc- cessful conclusion of negotiations on basic telecommunica- tions and information technology products, the holding of the first WTO High Level Meeting for least-developed countries, the follow-up to the Singapore Ministerial Con- ference, and active recourse by members to the dispute-set- tlement mechanism. In introducing his annual report (see page 3), which formed the basis of the overview, Director-General Renato Ruggiero concluded that in terms of economic trends and WTO activities “1997 had been a good year for trade.” The Chairman of the Trade Policy Review Body, Ambas- sador Munir Akram (Pakistan), warned that 1998 could be a more difficult year with the onset of financial turmoil in parts of the world. He urged members to be on guard against protectionist sentiments that could be encouraged by slower growth and trade imbalances, and cited the need to address issues of interest to developing countries. Sectors like telecoms and information technology were described by the European Communities as vital infrastruc- ture to economies, adding that “if that infrastructure is not based on liberal open market principles, we all lose out—producers, service providers and consumers.” Switzer- land said the new agreements represented initial steps in efforts to adapt to the demands of globalization, which should “encourage us to redouble our efforts to open market still further”. Australia, Canada and New Zealand said the forthcoming Ministerial Conference would provide an opportunity for stocktaking and discussing future directions of the WTO. India said the WTO needed to focus first on its current agenda before looking at future issues. It also said that members should be aware of positive as well as negative effects of globalization. Colombia called for improved mar- ket access in traditional sectors of interest to developing countries, such as agriculture and textiles. Hong Kong, China said the pace of multilateral trade liberalization must keep pace with developments on the regional front. Argentina and Brazil highlighted MERCO- SUR’s contribution to trade growth and liberalization in Latin America. January 1998 No. 26 1997 a good year for world trade Director-General Renato Ruggiero and Chairman Ambassador Celso Lafer (Brazil) at the year-end meeting of the General Council. (Photo by Tania Tang/WTO) Continued on page 2 Panel on Korea-US DRAMs dispute T he Dispute Settlement Body (DSB), at its first meeting of the year held on 16 January, established a panel to examine United States’ anti- dumping duty on dynamic random access memory semiconductors (DRAMs) of one megabyte or above from Korea. In requesting the panel, Korea said that no progress had been made in resolving the issue since November 1997 when it made its first request. In its formal complaint, Korea claimed that the final decision by the US Department of Commerce (DOC) in July 1997 not to revoke the anti-dumping duty on Korean DRAMs despite previous finding of no or de minimis dumping margins and certification by respondent companies that they would not dump in the future violated provisions of the GATT 1994 and the Anti- Dumping Agreement, The United States accepted Korea’s request but maintained that the procedures and standards of the DOC were in full conformity with the WTO. Continued on page 2 GENERAL COUNCIL Annual reports The General Council reviewed WTO activities in 1997 on the basis of annual reports submitted by the WTO bodies, including the recently-established Working Groups on trade and investment, on trade and competition policy and on transparency in government procurement. During the review, Colombia, on behalf of a number of developing country textile exporting members, expressed concern that the Council for Trade in Goods had not completed the major review of the implementation of the Agreement on Textiles and Clothing before the end of 1997 (seeGoods Council,page8). Major textileimporting members maintained that the required review had been conducted. Ministerial Conference The General Council Chairman, Ambassador Celso Lafer (Brazil), said that in his ongoing consultations with delega- tions regarding preparations for the second WTO Ministe- rial Conference and the commemoration of the 50th anniversary of the multilateral trading system, which will be held in Geneva on 18-19 May and 20 May 1998, respec- tively, there was widespread support for the following: » That the General Council will submit to the Ministers a brief report on WTO activities during early 1998 in addition to the 1997 annual reports of WTO bodies; and » That delegations should indicate, by the target date of 31 January 1998, their level of representation to the com- memoration of the 50th anniversary of the multilateral trading system, which would follow the Ministerial Con- ference. BOP restrictions eased or removed The Chairman of the Committee on Balance-of-Payments Restrictions, Mr. Peter R. Jenkins (United Kingdom), re- ported that the following countries have recently notifiedthe easing or elimination of import restrictions justified under the BOP provisions of the WTO: » Bulgaria lowered its import surcharge from 5 to 4 per cent with effect from 1 July 1997; » The Czech Republic has withdrawn its import deposit scheme as from 21 August 1997 and will no longer apply WTO’s BOP provisions; and » Hungary eliminated, on 1 July 1997, its import surcharge. WTO-IMF-IBRD Agreements The Director-General, Mr. Renato Ruggiero, presented a report on the implementation of the WTO Agreements with the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank. The General Council approved these agreements in November 1996. Mr. Ruggiero said he had continued to meet informally with the IMF Managing Director, Mr. Michel Camdessus, and the World Bank President, Mr. James Wolfensohn, who have expressed support for WTO activities like the financial services negotiations and technical cooperation for least-de- veloped countries. He said that the WTO Secretariat had attended meetings of the two other agencies, including those of the IMF and World Bank Executive Boards. Mr. Rug- giero added that the two agencies have also been providing information to the WTO, including IMF background eco- nomic information to the BOP Committee. Decisions The General Council: » Extended the waiver on the EC/France trading arrange- ments with Morocco until end-1998 or earlier upon the entry into force of the Euro-Mediterranean Agreement; » Extended by one year the life of the Working Party on Preshipment Inspection; » Deleted the International Dairy Agreement and the Inter- national Bovine Meat Agreement from Annex 4 (plurilat- eral agreements) of the WTO Agreement from the date of their termination at the end of 1997; and » Agreed to the composition of the Textiles Monitoring Body and reappointed its Chairman, Mr. Andras Szepesi, to a further term of three years beginning on 1 January 1998. Council (Continued from page 1) DSB (continued from page 1) Reports on US-India patent dispute adopted On a separate matter, the DSB adopted the Appellate Body report and the panel report, as modified by the Appellate Body, on India’s patent protection for pharmaceutical and agricultural chemi- cal products. The Appellate Body upheld the panel’s conclusions that India had not complied with its obligations under Articles 70.8(a) and 70.9 of the TRIPS Agreement. These provisions require all WTO members, upon entry into force of the WTO, to establish a means by which applications of patents for pharmaceutical and agricultural chemical products can be filed, and to have a system in place for granting “exclusive marketing rights” for such “mailbox” applications. The Appellate Body, however, reversed the panel’s findings that India had not complied with paragraphs 1 and 2 of Article 63 of the TRIPS Agreement. It concluded that these provisions, which require the publication and notificationof TRIPS-relatedlaws and regulations, were not cited by the United States in its panel request, and thus were outside the terms of reference of the panel. The United States said that it looked forward the India’s prompt implementation of the rulings. India said the reports highlighted the complexity of the transitional provisions of the TRIPS Agreement. It regretted that the Appellate Body had upheld the panel with respect to Articles 70.8 and 70.9 but expressed satisfaction with the ruling on Article 63. Under “OtherBusiness”,Hong Kong (China)urged the notification of a reported bilateral solution regard- ing the European Community’s complaint against US rules of origin on textile products. The United States and the EC said they were working together on this issue. Page 2 - January 1998 Renato Ruggiero Overview of developments in international trade and the trading system Recent trends in world trade 1996: Return to trend A fter two years of exceptionally good performance, trade growth in 1996 returned to the more typical trend rate of the last few years. World merchandise trade grew at 5 per cent in real terms in 1996, compared to an average rate of 6 per cent for the first half of the 1990s. The latter average, of course, was pulled up by the unusually high growth rates of 8 per cent or more achieved in 1994 and 1995. Both merchandise production and world GDP grew at 2.5 per cent in 1996. This performance was very similar to that of 1995, but significantly better than the average of 1.5 per cent achieved in 1990-96. Trade growth has, as usual, outpaced domestic output growth by a significant margin, attesting once again to the onward pace of globalization. Merchandise trade growth expressed in current dollar value terms was, somewhat unusually, lower than trade growth expressed in volume terms in 1996. Thus, the nomi- nal merchandise export growth rate in 1996 was only 4 per cent. Among the main reasons for lower nominal growth in 1996 was the appreciation of the US dollar, and a reversal in the price rises recorded in 1995 for a range of primary and semi-manufactured products. Notwithstanding these influences on current values, world merchandise exports exceeded the $5 trillion mark for the first time in 1996, registering a total of $5,120 billion. Exports of manufactured goods, accounting for some three- fourths of total merchandise exports, grew at 5.5 per cent in volume terms, much faster than agricultural and mining products, which registered export growth rates of 2 per cent and 2.5 per cent respectively in 1996. Trade performance varied widely on a regional basis, with values being heavily influenced by exchange rate movements and relative price changes. The Middle East and Africa recorded the highest export growth rates of all major regions in 1996, largely due to the recovery in oil prices in 1996. Latin America recorded an above-average export and import performance in 1996, at 11 per cent, with Mexico’s strong trade performance accounting for a significant part of this. While North America and the transition economies achieved export growth rates above the global average for 1996, at 6 per cent each, this was not the case for Western Europe and Asia, which recorded export growth rates of 3 per cent and 1 per cent respectively. Exports of commercial services grew incurrentpriceterms by 5 per cent in 1996, significantly lower than the 14 per cent growth rate recorded in 1995, but partly explained by the dollar appreciation. The value of commercial services exports in 1996 was $1,260 billion. Growth in commercial services trade has been above average in the Americas, and particularly in Latin America, where a growth rate of 8 per cent, or nearly twice the world average was recorded in 1996. A similar figure was recorded for Asia. In Western Europe, by contrast, the rate of export growth of commercial services was only 3 per cent. It should, however, be borne in mind that these are current values, influenced by exchange rate movements, and in particular, the appreciation of the US dollar. Prospects: possible acceleration, but effects of Southeast Asian developments? World trade and output are expected to have accelerated in 1997. There will be a narrowing of regional differences, with economic activity in Western Europe and the transition economies strengthening. While the dynamic East Asian economies are expected to slow down somewhat, most of them are still expected to record growth rates well in excess of the global average. North America is expected to record a strong growth rate, even if growth weakens somewhat in the last part of 1997. Latin America’s recovery is expected to continue, resulting in a growth rate higher than that attained in the 1990-95 period. Africa will continue to grow faster than it has done for many years prior to 1996, although it is not expected to perform as well as in 1996. The overall improvement in economic performance expected in 1997 will spill over into improved real export growth. The con- tinued appreciation of the US dollar will, however, depress the nominal value of trade, perhaps to the point of reducing the growth of the current dollar value of trade in 1997 below that of 1996. The recent serious developments in the financial sector in a number of Asian countries will continue to pose policy challenges to all governments in the months ahead. It is still difficult to predict how strong and prolonged the impact of these developments on economic growth will be. The length and strength of the downturn will be alleviated above all by a forthright approach to dealing with structural problems in the economies, particularly the financial sector, and deter- mined support of structural adjustment with appropriate macro-economic management. Confidence in the medium term potential of South-east Asian economies should still be strong as underlying factors that contributed to their past growth performance are still in place, namely high sav- ings/investment ratios, high levels of education and training, and open trade policies. Trade growth continues to outpace that of domestic output, attesting to the onward pace of globalization. (ILO Photo) SPECIAL REPORT Page 3 - January 1998 Trends in trade policies I n approaching the fiftieth anniversary of the multilateral trading system and its impressive achievements, it is timely to look ahead at the challenges before it. An indica- tive, but not comprehensive, list of such challenges would include: to maintain—and where necessary, improve—the implementation of existing agreements; to carry forward effectively the “built-in agenda” resulting from the Uruguay Round and the Singapore Conference; to ensure a positive relationship between regional agreements and the multilat- eral trading system; to make the WTO a truly World trade organization, by achieving the successful accession of all candidates; and to ensure that, as WTO membership grows, no participants are marginalized. Above and beyond these is the fundamental challenge of shaping the multilateral agenda of the future. The multilateral system is greatly helped in facing these challenges by the change of spirit in favour of open trade observed in the last decade. This has been widely confirmed since the creation of the WTO. In the Uruguay Round, all WTO members made substantial binding commitments under the WTO Agreements in regard of industrial tariffs and agriculture. Significant additional sectoral commit- ments were made on information technology products and pharmaceuticals following the WTO Ministerial Confer- ence in Singapore. In addition, 55 trading entities repre- senting 69 WTO members signed the Agreement on Trade in Basic Telecommunications Services in February 1997. The Singapore Conference provided strong political sup- port for the continuation of the process established with the creation of the WTO in 1994. This involves a number of major undertakings over the next few years, such as the expansion of WTO membership, the improvement of trad- ing opportunities for the least-developed countries, negotia- tions on the continuation of reforms in agriculture and the pursuit of liberalization in trade in services, the review of a number of Uruguay Round Agreements and the exploration of issues such as investment, competition, trade facilitation and transparency in government procurement. Among WTO Members, the dispute settlement mecha- nism is proving an effective instrument in which both devel- oping and developed countries are participating. The use of anti-dumping and countervailing procedures, which is sub- ject to new disciplines, seems to have been falling in devel- oped countries, although an increasing number of developing countries are using such trade defence mecha- nisms. Recent Trade Policy Reviews confirm that the momen- tum for trade liberalization is generally being maintained. However, the focus has changed and the interaction among autonomous liberalization, regional agreements and multi- lateral negotiations has become more complex. » For most transition economies, the process of economic transformation has deepened and strengthened; for coun- tries in central and eastern Europe, much of this process is linked to the strong priority given to relations with the European Union, with the aim of eventual accession. As economic conditions in some transition economies have become more difficult, some new temporary trade meas- ures have been taken for balance-of-payments reasons. » Liberalization in Latin America has also become more complex as an autonomous process has given way increas- ingly to regionally-oriented trade liberalization. In some cases, this is coupled with a continuation of unilateral reductions in tariffs and other measures; however, concern has been expressed over recent increases in some tariffs. » South and South-east Asian economies are generally con- tinuing the process of liberalization, within general politi- cal constraints; tariff levels are being reduced and non-tariff barriers gradually eliminated. The recent turbu- lence in South-east Asian economies has not, so far, led to a major reversal in this process, although again there is some sign of new import measures being introduced. » African countries are gradually becoming more integrated into the multilateral trading system, and the strong focus placed on Africa in recent technical cooperation activities of the WTO and its sister agencies seeks to increase their participation still further. There is little doubt that those African countries that have undertaken substantial liber- alization of their trade policies are seeing their efforts repaid in higher growth rates. » The trade policies of developed countries (including the largest) have, up till now, continued to evolve in a favour- able direction, particularly under the impetus of Uruguay Round commitments, although certain sectors, including agriculture and textiles, continue to benefit from high import protection and other forms of assistance. There is also a clear need to counter negative public and media perceptions of the effects of trade liberalization and glo- balization. The substantial degree of consensus over the direction of individual trade policies derives from a growing recognition of the close relationship between external liberalization, domestic reforms, the opportunitiesprovided by the integra- tion of economies, and economic growth and development. In recent years, exports have for many countries been the main source of economic growth. For developing or transi- tion countries, trade policy often serves as a spur to domestic transformation. The globalization of markets, the emer- gence of new technologies and the demand for new products and services are also creating pressure on policy-makers to adapt trade policies and to ensure that no opportunities are lost. Nonetheless, longstanding areas of concern such as mar- ket access still present challenges. A recent joint study by the WTO and UNCTAD secretariats illustrates that even after the full implementationof theUruguay Round,a substantial number of high tariffs will remain in both developing and developed markets, and that the sectors most affected by tariff peaks are still the classic areas of agricultural staples, fruit, vegetables and fish, processed foods, textiles and cloth- ing, footwear, leather and travel goods, and the automotive sector—in addition to some “high-tech” sectors such as consumer electronics, which were largely excluded from the ITA. This pattern is reinforced by tariff escalation, yielding high rates of effective protection on some final products; the use of specific rates, particularly in agricultural and food products, also reduces the transparency of tariffs. While some of these sectors—such as fish, or automotive products —are included in regional initiatives such as that taken by APEC, others—such as agriculture and processed food, textiles, and leather and footwear—remain excluded. In recent years, regional arrangements (customs unions, SPECIAL REPORT Page 4 - January 1998 free-trade agreements, or other associations with trade-re- lated objectives such as APEC) have become the norm in international trading relations. In the past two years, the process of regional integration has intensified on all conti- nents. » In Europe, the network of agreements between the Euro- pean Union and other countries has been strengthened by new proposals for EU enlargement. At the same time, the EU is reassessing both the pattern of its free-trade area relationships and their relationships with the WTO agree- ments and with MFN trading partners. New structures for relationships with Mediterranean countries, the Lomé Convention group, South Africa, North America, MER- COSUR and Asia have been created; technical relations with the United States have been reinforced; and the GSP scheme has been revised. » In the Americas, Canada and Mexico are building on their relationship within NAFTA to conclude similar agree- ments with trade partners in Latin America. MERCO- SUR seeks to complete its own common external tariff through a process of “convergence” by 2006, has already concluded agreements with Bolivia and Chile, and is also seeking to conclude free-trade agreements with other LAIA countries. Chile is also moving towards free-trade agreements with its Latin American partners, as well as participating actively in the APEC forum. The Free Trade Area of the Americas (FTAA) project also continues to be under discussion. » In Africa, a customs union among, principally, the Fran- cophone countries of West Africa, is intended to come into effect in January 1998; in Southern Africa, negotia- tions have been engaged among the members of the Southern African Development Community (SADC) to create free trade among its members by 2004. The South- ern African Customs Union (Botswana, Lesotho, Na- mibia, South Africa and Swaziland), is subject to renegotiation, and negotiations are ongoing between South Africa and the European Union on the future structure of their trade relations. » In Asia and the Pacific, new members have been added to ASEAN, and completion of the Asean Free Trade Area (AFTA) has been accelerated from 2008 to 2005, with expansion both of the range of goods covered by the Agreement and in its overall scope to cover services and intellectual property. Negotiations among the members of the SouthAsianPreferentialTradingArrangement were initiated in 1996, aiming to achieve a South Asian Free Trade Area (SAFTA) by 2001. » Another long-term regional integration project covering Asia and the Pacific zone (including the Americas) is the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum, whichaims at reaching freeand open trade and investment in the region by 2010 for the developed and 2020 for the developing economies. All progress in these fields is to be MFN-based. Recently, APEC Ministers agreed on a number of early sectoral liberalization actions which, they stated, should remain consistent with, and promote, fur- ther broad-based multilateral liberalization. The inter-relationship between regional and multilateral activities is one of the crucial features of the trading world today. It is in areas like the gaps between MFN and prefer- ential rates of duty, differences in regional and international standards, product approval procedures and health regula- tions, and the burgeoning multiplicity of rules of origin, that many of the “traditional” questions of trade in goods need to be addressed. In services, too, there are obvious risks that multiplying regional arrangements can lead to growing dif- ferences in standards for market access through estab- lishment of regional conditions for cross-border access, for establishment or investment, or for entry of professional service suppliers or labour. In addition, one practical risk of the multiplication of regional activities is the possible inco- herence stemming from the sheer time taken up by such activities for governments and administrators and the con- flicting pressures that they create. These systemic questions will have to be effectively addressed if the multilateral system is to flourish; and it will be more than ever important, as regional initiatives progress, that the multilateral system remains at least as ambitious. WTO Activities T he pace and direction of WTO activities in 1997 has been strongly influenced both by the negotiations on trade in information technology products, telecommunica- tions and financial services, and by the outcome of the 1996 Singapore Ministerial Conference. Details of WTO activities are spelled out in Chapter V of the Annual Report. This section thus focuses principally on the areas mentioned above, namely information technology products, telecommunications services, and work stemming from the commitments made by Ministers in Singapore. In the area of goods, 43 WTO Members and States or separate customs territories in the process of accession, agreed in March 1997 to the elimination of tariffs on information technology products. Further, a group of seven countries and the EU agreed to accord duty-free treatment to 465 pharmaceutical products. Both of these initiatives have been undertaken on an MFN basis. Negotiations were completed successfully on basic tele- communications services in February 1997, and intensive work is continuing up to the deadline of 12 December 1997 on financial services. As at end-November 1997, 37 offers had been submitted by 51 Members in the financial services negotiations. In addition, work is proceeding in the areas of professionalservices, including accountancy,thenegotiation of GATS rules on safeguards, government procurement in services, and subsidies, and an information exchange pro- gramme endorsed by Ministers at Singapore. In Singapore, Ministers stated their renewed determina- tion to abide by the rules and procedures of the Dispute Settlement Understanding and other WTO agreements in the conduct of their trade relations and the settlement of disputes. Use of the dispute settlement mechanism contin- ues to grow. In 1997 to date, the Dispute Settlement Body has received 40 notifications of formal requests for consult- ations under the Dispute Settlement Understanding. Ten new panels were established during the same period, and five Appellate Body and panel reports have been adopted. The Ministerial Conference assessed progress made in the imple- mentation of WTO commitments, reviewed ongoing nego- tiations and the implementation of the Work Programme, examined developments in world trade, and addressed the challenges facing the evolving world economy. Ministers SPECIAL REPORT Page 5 - January 1998 noted that much of the WTO’s Work Pro- gramme since the entry into force of the WTO had stemmed from the “built-in agenda” inher- ent in the WTO Agree- ment and decisions adopted at Marrakesh. Some elements of the Work Programme, in- cluding those dealing with trade in services, agriculture and aspects of TRIPS, involved future negotiations, while many others called for reviews and other work. Ministers emphasized the impor- tance of respecting the various time frames that had been established, while noting that work undertaken would not prejudge decisions that would need to be taken in the future. Ministers at Singapore were sensitive to the need to ensure that the WTO should develop in the light of new relation- ships affecting the multilateral trading system. In this spirit, they established working groups to examine the relationship between trade and investment and to study issues raised by Members relating to the interaction between trade and competition policy, including anti-competitive practices. These working groups are exploring the issues on the under- standing that, if negotiations are to take place in these areas, they will proceed on the basis of a consensus decision regard- ing such negotiations. The General Council is to determine after two years how the work of each body should proceed. Both working groups have made substantial progress in preparing background material for their deliberations. In addition, both trade and foreign direct investment and trade and competition have been the subject of special studies in the WTO Annual Reports for 1996 and 1997. Ministers also established two other new elements in the WTO’s Work Programme. The first of these concerned transparency in government procurement, which is being studied with a view to developing elements for inclusion in an appropriate agreement. The other new element requires the Council for Trade in Goods to undertake exploratory and analytical work on the simplificationof trade procedures in order to assess the scope for WTO rules on trade facilita- tion. A recurring source of concern among Members is the problem of marginalization of least-developed countries, and the risk of it for some developing countries. Members have committed themselves to work for greater coherence and coordination among international agencies in dealing with these issues, including in the provision of technical assistance. In pursuit of this objective, Ministers agreed to a Plan of Action for the least-developed countries. The Plan calls for positive trade measures of benefit to the least-devel- oped countries, in order to improve their capacity to respond to the opportunities offered by the trading system. It also calls for action aimed at enhancing conditions for invest- ment, and export expansion and diversification. In bringing forward the Plan of Action, a High Level Meeting on Integrated Initiatives for Least-Developed Countries’ Trade Development was held in October 1997. The meeting—involving the International Trade Centre, UNCTAD, IMF, UNDP and the World Bank, in addition to the WTO-addressed questions of market access and of trade-related technical assistance, training and capacity building. Nine WTO Members announced new autono- mous initiatives to improve market access for exports from least developed countries, while others reported on recent actions they had taken in this regard. Twelve least-developed countriesprovided comprehensive assessments of theirneeds for trade-related technical cooperation; other such assess- ments will be undertaken before the 1998 Ministerial Con- ference. Emphasis was also placed at the meeting on the potential represented by the use of information technology to assist in integrating LDCs into the trading system. During the year, the technical assistance and training activities of the Secretariat have continued to grow, sup- ported both from the regular WTO budget and from special contributions from governments. Specific technical assis- tance activities in 1996 and early 1997 have included semi- nars and workshops on many aspects of the WTO multilateral trading system, training courses, technical mis- sions on specific issues, assistance to governments in their preparations for trade policy reviews, support in prepara- tions by least-developed countries for participation in the High Level Meeting, and the provision of specific informa- tion and data upon request. The relations of the WTO with the IMF and the World Bank have been developed under the two Agreements be- tween the organizations. During the year, cooperation on technical assistance with the IMF, World Bank and other international agencies, including, notably, UNCTAD and the International Trade Centre has also been reinforced. In addition, non-governmental organizations have been brought more closely into contact with WTO activities, including issues relating to trade and the environment and to the programme of action for least developed countries. Ministers at Singapore focused some attention upon the issue of regionalism. They noted that WTO Members were participating increasingly in regional agreements, and that such agreements could promote liberalization and fuller integration into the international trading system. At the same time, they reaffirmed the primacy of the multilateral trading system and renewed their commitment to ensure that regional trade agreements were complementary to and consistent with that system. The Committee on Regional Trade Agreements has continued its work, both in relation to the examination of regional trade agreements and consid- eration of systemic issues. It is currently examining fifteen agreements, and is scheduled to examine thirty-four others. A checklist of systemic issues has been prepared by the Secretariat, and discussions are continuing on the best way in which to proceed in examining these issues. Ministers also noted at Singapore that they would work to bring new applicants expeditiously into the WTO, and called on applicant countries to contribute to the accession process by accepting the WTO rules and offering meaning- ful market access commitments. Two countries, Mongolia and Panama, became new Members of the WTO in 1997; 31 further applications are extant. Many of the applicants are currently undergoing a fundamental transition in their economies, heightening both the benefits to be derived from WTO membership, as well as the challenges that must be met in order to meet the substantive prerequisites of mem- bership. The Singapore Ministerial Confer- ence provided the momentum for WTO activities in 1997. SPECIAL REPORT Page 6 - January 1998 The following are excerpts from the closing remarks by the Chairman, Ambassador Munir Akram (Pakistan), at the Trade Policy Review Body’s review of Malaysia’s trade policies and practices held on 4-5 December 1997: M embers commended Malaysia on its remarkable macroeconomic performance since 1993. High rates of growth were coupled with low unemployment and infla- tion, and an improvement in the well-being of the popula- tion. This had been assisted by the pursuit of open trade policies. Nevertheless, questions were raised on macroe- conomic and structural problems. Members generally considered Malaysia’s underlying eco- nomic fundamentals to be sound. Therefore, a number of members were concerned about the signals given by restric- tive trade measures announced in Malaysia’s 1998 Budget to address the current crisis. In response, the Malaysian representative said that the current economic difficulties were caused by massive shifts of capital flows. The authorities believed that the risks associated with such flows could be minimized if the coun- try’s current account and reserve position was kept in equi- librium. He emphasized that the fundamentals of the economy remained strong, but in light of the present crisis some measures had to be taken. He stressed that the tariff increases and other measures introduced in the 1998 Budget were consistent with Malaysia’s obligations under the WTO, and noted that these measures were temporary. The need for the measures would be reviewed case by case. Regional and multilateral issues It was noted that, as a member of APEC and AFTA, region- alism was a major component of Malaysia’s trade policy. Members hoped that these arrangements would promote greater trade liberalization and domestic efficiency. In this regard, specific questions were raised about possible trade diversion as a result of the implementation of AFTA; har- monization of standards within APEC; the justification for granting tariff preferences to Australia and New Zealand; and concrete liberalization measures taken by Malaysia as part of its APEC down-payment. Members commended Malaysia’s commitment to the multilateral trading system through its active role in the WTO, including in the ongoing financial services negotia- tions. They welcomed the announcement of a revised offer by Malaysia. However, some Members enquired about Ma- laysia’s timetable for compliance with Uruguay Round un- dertakings, including progress with new anti-dumping legislation, the timetable for amending existing intellectual property legislation, a phase-out programme for prohibited export subsidies, and the elimination of local-content re- quirements. The representative of Malaysia replied that ASEAN mem- bers were gradually changing specific duties to ad valorem duties and that these duties would be reduced on an MFN basis. Malaysia did not envisage any trade diversion as a result of AFTA. The Arrangement had been notified to the Committee on Trade and Development. Specific trade-related measures and policies In general, Members commended Malaysia’s open trade regime, particularly the substantial reduction in tariffs since the last review. Questions were raised about anti-dumping investigations and the timetable for bringing current anti-dumping legis- lation into full conformity with the relevant Agreement. The practice of not providing foreign exporters with an individ- ual calculation of their dumping margin before final deter- mination of definitive measures was also questioned. Non-automatic licensing was confined to 17 per cent of national tariff lines, 60 per cent of which related to wood products, according to the Malaysian representative. This mechanism was designed to facilitate development of infant and strategic industries, and, in the case of wood products, for conservation purposes. He indicated that new anti-dumping and countervailing legislation was being finalized and would be tabled in Par- liament at its next sitting. In the meantime, as notified to the WTO, Malaysian anti-dumping authorities were apply- ing measures administratively. Only two actions were taken during the period under review, both in 1995-1996. Export levies and licensing on timber were designed to ensure sustainable forestry management, encourage down- stream activities and finance R & D. These measures were constantly reviewed to ensure that the intended objectives are met. The local content requirement for the automotive sector would be phased out by 2000. * * * * I should like to thank Members for the participation in the TPR of Malaysia. I am sure all Members present appreciate the answers provided by Malaysia today. We also welcome Malaysia’s announcement that its financial services offer has now been submitted. I am also sure all Members will be sympathetic to Malaysia’s efforts to withstand the present financial sector turbulence. TPRB: MALAYSIA Sympathy on efforts to withstand financial turbulence Kuala Lumpur’s “Golden Triangle” businessdistrict: open trade policies have assisted remarkable economic growth but questions were raised on certain measures announced recently to address the financial crisis. (Photo by Business VGM) TRADE POLICIES Page 7 - January 1998 Follow-up to the High Level Meeting: 22 more LDCs to benefit from the programme T he Sub-Committee on Least-developed Countries (LDCs) met on 1 December to review follow-up actions flowing from the WTO High Level Meeting (HLM) on LDCs held in October 1997. It was informed by the Secretariat that the six agencies involved in the integrated programme of technical assistance to LDCs were to meet later in the month and in January to completetheir integratedresponsesto22 more LDCs, which will bring to 34 the number of countries benefiting from the programme. The Sub-Committee encouraged WTO members to sub- mit formal notificationsof improved market-access for LDC exports announced during the High Level Meeting. The Secretariat informed the Sub-Committee that it was pursuing discussions with the other agencies involved on the establishment of a follow-up mechanism to the HLM. Symposium set on trade facilitation T he Council for Trade in Goods, at a meeting held on 19 November and 8 December, agreed to hold a WTO Symposium on Trade Facilitation in early March 1998. The Symposium is expected to help identify the main areas where traders face obstacles when moving goods across borders, and provide a direct interface between the practical level (traders) and trade policy level (officials in capitals and Geneva). Regarding the Council’s review of the implementation of the Agreement on Textiles and Clothing (ATC), the Chair- man, Ambassador Terje Johannessen (Norway), reported that in lengthy consultations, no consensus was reached with respect to a summary of the discussions or a possible set of conclusions. Developing country exporters and major im- porters then expressed divergent view on whether the Coun- cil had fulfilled the ATC review provision or not. Working Parties on Saudi Arabia, China and the Russian Federation make progress W ork on accession to the WTO of three major trad- ers—Saudi Arabia, China and the Russian Federa- tion—continued to make progress in late 1997: » The Working Party on the Accession of the Kingdom of Saudi Arabia, on 2 and 4 December, agreed to intensify market access negotiations in goods, agriculture and serv- ices. To this effect, Saudi Arabia will be sending a negoti- ating team to Geneva in late February 1998 for negotiations with interested members. The Working Party discussed a broad range of issues, including those touching on market-access on goods and services, import licensing, technical barriers to trade, trade-related aspects of intellectual property rights and preferential trading agreements. » The Working Party on the Accession of China, on 5 December, focused on a revised services offer submitted by China and stocktaking with respect to elements of a draft accession Protocol and the bilateral market-access negotiations. » The Working Party on the Accession of the Russian Federation, on 9 December, discussed issues related to trade-related investment measures, industrial subsidies and preferential trading agreements with members of the Commonwealth of Independent States. WTO FOCUS Newsletter published by the Information and Media Re- lations Division of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Switzerland. Tel. 7395111/Fax: 7395458/In- ternet Website: http://www.wto.org ISSN 0256-0119 The WTO Divisions on Trade in Services and on Technical Cooperation and Training organized eight regional seminars on the services negotiations in 1997. Funded by the Govern- ment of the Netherlands, these seminars were aimed at facili- tating more effective participation of members in the WTO, and assisting acceding countries prepare draft commitments under the GATS. The seminars were held on 8-10 July in Jakarta, Indonesia (participants and lecturers shown above); on 22-23 July in Caracas, Venezuela; on 29-30 July in Colombo, SriLanka; on 2-3 September inCairo,Egypt;on 8-9 September in Pretoria, South Africa; on 15-16 September in Port of Spain, Trinidad and Tobago; on 22-23 November in Abidjan, Côte d’Ivoire; and on 24-25 November in Istanbul, Turkey. WTO’s annual report T he new WTO Annual Report 1997, published on 19 De- cember, contains a detailed ac- count of the third and, perhaps, busiest year of the World Trade Organization so far. It highlights major trends in trade policy during 1997, including the successful completion of negotiations on ba- sic telecommunications and on in- formation technology products. A whole chapter is devoted to exploring in depth the interaction between trade policy and competition policy. In its review of developments in world trade in 1996, the report examines in great depthtrade flows by region and product, intra-trade of regional integration agree- ments, and trends in commercial services trade. The report is available from the WTO Secretariat in English, French or Spanish, SwF 75.-. A CD-ROM version is also available. NEWS BRIEFS Page 8 - January 1998
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus28_s.pdf
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus26_e.pdf
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx
WTO
es
en
WT/MIN(26)/INF/14 3 March 2026 (26-1678) Page: 1/5 Ministerial Conference Fourteenth Session Yaoundé, 26-29 March 2026 Conférence ministérielle Quatorzième session Yaoundé, 26-29 mars 2026 Conferencia Ministerial Decimocuarto período de sesiones Yaundé, 26-29 de marzo de 2026 NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS1 ACCREDITED TO ATTEND THE FOURTEENTH WTO MINISTERIAL CONFERENCE YAOUNDÉ, 26-29 MARCH 2026 ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES1 ACCRÉDITÉES POUR ASSISTER À LA QUATORZIÈME CONFÉRENCE MINISTÉRIELLE DE L'OMC YAOUNDÉ, 26-29 MARS 2026 ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES1 ACREDITADAS PARA ASISTIR A LA DECIMOCUARTA CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC YAUNDÉ, 26-29 DE MARZO DE 2026 Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Instituto del Mundo del Trabajo Argentina Fundación para la Difusión del Conocimiento y el Desarrollo Sustentable Vía Libre Argentina Research Centre for Modern Trade-Economic Relations Azerbaijan Kathak Academy Bangladesh Young Power in Social Action Bangladesh SETU Bangladesh Policy Research Institute of Bangladesh Bangladesh Global Economist Forum Bangladesh Centre for Policy Dialogue Bangladesh Nagorik Uddyog Bangladesh CropLife International Belgium European Trade Union Confederation Belgium The European Consumer Organisation Belgium The European Consumer Organisation Belgium European Services Forum (ESF) Belgium Institute for European Environmental Policy Belgium International Trade Union Confederation Belgium Humundi Belgium BUSINESSEUROPE Belgium Eurochambres Belgium European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations Belgium Fédération Européenne de Frabriquants d'Aliments Composés Belgium Action-Humanitaire Bénin Benin Fundación InternetBolivia.org Bolivia, Plurinational State of REBRIP - Rede Brasileira pela Integração dos Povos Brazil 1 List in original version only./Liste en version originale seulement./Lista en versión original únicamente. WT/MIN(26)/INF/14 - 2 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede International Centre for Environmental Education and Community Development Cameroon Voice of Nature Cameroon ACP DYSS Cameroon Support Humanity Cameroon Cameroon Environment and Food Foundation Cameroon Meg Wah (My Earth) Cameroon Cameroon Economic Policy Institute Cameroon Talents des bienfaiteurs très habiles Cameroon Cercle des Business Developers d' Afrique Cameroon African Marine Conservation Organisation Cameroon Association de Recherche et des Réalisations pour le Développement Économique Durable de l’Afrique Cameroon Worldwide Fund for Nature Cameroon Cameroon Canadian Agri-food Trade Alliance Canada Canola Council of Canada Canada Grain Growers of Canada Canada Dairy Farmers of Canada Canada Chaire de recherche sur les nouveaux enjeux de la mondialisation économique Canada Egg Farmers of Canada Canada Chicken Farmers of Canada Canada Canadian Cattlemen Association Canada CHAMBRE DE COMMERCE QUÉBEC-AFRIQUE Canada China Institute for WTO Studies, University of International Business and Economics, China Change Human's Life Côte D'ivoire Pacific Network on Globalisation Fiji Association francaise des entreprises privees France Mouvement des entreprises de France France Federation des cooperatives des pays de mayoko France Association congolaise pour le developpement agricole France International Chamber of Commerce France Comité national français de la Chambre de Commerce internationale France Junior Enterprises Global France International Chamber of Commerce (ICC France) France Force Ouvriere France Association pour le Devenir des Autochones et de leur Connaissance Orignelle (ADACO) Gabon Brot fuer die Welt Germany Konrad-Adenauer-Stiftung Germany Forum Environment and Development Germany German Institute of Development and Sustainability (IDOS) Germany ICC Germany Germany FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC) Germany Brot fuer die Welt Germany WT/MIN(26)/INF/14 - 3 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Werksatt Ökonomie e.V. KASA Germany Civil Society Coalition for AfCFTA and lnstitute for Diplomatic Affairs And Development (IDAAD) Ghana Third World Network-Africa (TWN-AFRICA) Ghana Africa Trade Network Ghana Consumer Unity & Trust Society (CUTS International) India Federation of Indian Fisher Organizations India Great Mission Group Consultancy India All India Sustainable Development Council India Confederation of Indian Industry India Third World Network-India (TWN-India) India Research and Information System for Developing Countires India ECB Sustainable Youth Foundation India Indonesia for Global Justice (IGJ) Indonesia Koalisi Rakyat untuk Keadilan Perikanan (KIARA) Indonesia KONPHALINDO (National Consortium for Forest and Natural Conservation in Indonesia) Indonesia Aice - Associazione Italiana Commercio Estero (Italian Association of Foreign Trade) Italy World Farmers' Organisation Italy Society for International Development Italy Keidanren (Japan Business Federation) Japan Barwaqa Relief Organization Kenya IBON International Foundation Kenya Action Green for Trade and Sustainable Development Kenya DMUN Foundation Korea, Republic Of Latvian Chamber of Trade Latvia Our World Is Not For Sale (OWINFS) Malaysia Roundtable on Sustainable Palm Oil Malaysia Consumers' Association of Penang Malaysia Sahabat Alam Malaysia Malaysia Rural Mutual Development Nepal Stichting Both ENDS Netherlands European Climate Foundation Netherlands Transnational Institute Netherlands Youths Enterprise Development and Innovation Society Nigeria International Trade Facilitation Association Nigeria Global Environmental and Climate Conservation Initiative Nigeria Youth Initiative for the Promotion of Good Leadership in Nigeria Nigeria Temvert Empowerment Foundation Nigeria Young African Policy Research Hub Nigeria Charity Foundation For Livelihood Support Nigeria Hope Alive Foundation Nigeria Arab-European Center of Human Rights and International Law Norway Norges Bondelag (Norwegian Farmers' Union) Norway Handelskampanjen (Norwegian Trade Campaign) Norway WT/MIN(26)/INF/14 - 4 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Norwegian Seafood Federation Norway The Karibu Foundation Norway Norwegian Confederation of Trade Unions LO Norway Norwegian Meat Association Norway Progressive Climate Foundation Pakistan NOOR Pakistan Development Foundation Pakistan IBON International Foundation Philippines Global Chamber on African Trade, Rights and Economic Development Sierra Leone Global Campaign to Demand Climate Justice Slovak Republic Trade Law Centre South Africa International Chamber of Commerce Sweden Sweden Confederation of Swedish Enterprise Sweden Forum on Trade, Environment, and the SDGs Switzerland World Economic Forum Switzerland International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations (IFPMA) Switzerland World Wide Fund for Nature Switzerland Global Alliance for Trade Facilitation Switzerland Friedrich-Ebert-Stiftung Switzerland The World Spirits Alliance Switzerland Centre for Development and Environment Switzerland ICC Switzerland Switzerland International Seed Federation Switzerland International Institute for Sustainable Development Switzerland Centre du commerce international pour le développement (CECIDE) Switzerland Third World Network (TWN) Switzerland Global Trade Alert / St.Gallen Endowment for Prosperity through Trade Switzerland Centre on Knowledge Governance Switzerland South Centre Switzerland Global Medical Technology Alliance Switzerland Global Youth Coalition Switzerland Tanzania Trade and Investment Coalition Tanzania World Forum of Fish Harvesters & Fish Workers The Gambia Africa Regional Organization of the International Trade Union Confederation (ITUC-Africa) Togo Istanbul Mineral and Metals Exporters' Association Türkiye The Economic Policy Research Foundation of Turkey Türkiye Turkish Steel Exporters’ Association Türkiye The Electrical and Electronics Exporters’ Association Türkiye Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations Institute Uganda FEMNET Uganda Association of Certified Commercial Diplomats/ The Congress of Diplomats United Kingdom techUK United Kingdom WT/MIN(26)/INF/14 - 5 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede ODI Global United Kingdom International Bar Association United Kingdom The British International Studies Association United Kingdom Consumers International United Kingdom Transform Trade United Kingdom E3G United Kingdom Information Technology Industry Council (ITI) United States of America The Pew Charitable Trusts United States of America US Council for International Business United States of America Haiti Cholera Research Funding Foundation Inc USA United States of America U.S. Agriculture Coalition for WTO Reform United States of America USA Rice Federation United States of America Institute for Agriculture and Trade Policy (IATP) United States of America United States Chamber of Commerce United States of America Public Citizen United States of America The Institute of Electrical and Electronics Engineers United States of America Interamerican Association for Environmental Defense United States of America Pharmaceutical Research and Manufacturers of America United States of America Knowledge Ecology International United States of America U.S. Mexico Foundation United States of America U.S. Grains & BioProducts Council United States of America Datos Abiertos Transparencia y Acceso a la Información D.A.T.A. Uruguay Organisation of Women in International Trade-Zimbabwe Chapter Zimbabwe __________
WORLD TRADE ORGANIZATION WT/CTE/3 30 October 1998 (98-4230) Committee on Trade and Environment REPORT (1998) OF THE COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT 1. As agreed in the 1997 Report (WT/CTE/2), the Committee on Trade and Environment (CTE) continued to analyze all items of the work programme set out in the Marrakesh Ministerial Decision on Trade and Environment under the Chairmanship of Ambassador Chak Mun See (Singapore). In order to advance the discussions in 1998, the CTE based its analysis on the "cluster approach" under the themes of market access and the linkages between the multilateral environment and trade agendas. 2. The CTE held three meetings in 1998 (see attached Annex). The 19-20 March meeting addressed those items of the work programme relevant to the theme of market access, items 2, 3, 4 and 6, and included a sector specific discussion of agriculture, energy, fisheries, forestry, non-ferrous metals, textiles and clothing, leather and environmental services. The sectoral discussions and working documents, including those based on national experience, have helped the process of identifying situations where removing trade restrictions and distortions has the potential to be of economic and environmental benefit. 3. The focus of the meeting held on 23-24 July was on those items related to the multilateral environment and trade agendas, including items 1, 5, 7 and 8. On 23 July, the CTE held an information session with a broad range of Secretariats of Multilateral Environmental Agreements (MEAs) relevant to the work of the CTE in order to inform Members on developments in these agreements. The meeting helped to deepen the understanding of delegations of the relationship between the objectives and provisions of MEAs and the WTO. The 26-28 October meeting focused on Items 9, 10, both thematic clusters, and adopted this report of the CTE to the General Council. 4. In fulfilment of the recommendation in the 1996 Report of the CTE to the Singapore Ministerial Conference (WT/CTE/1), the CTE established a WTO Environmental Database according to which the Secretariat will undertake a comprehensive annual review of all environment-related notifications. The development of this database represents an important step towards increasing the transparency of trade-related environmental measures which are notified by WTO Members. 5. A Symposium on Trade, Environment and Sustainable Development with representatives of non-governmental organizations (NGOs) was organized by the Secretariat, under its responsibility, on 17-18 March 1998. The Symposium included the participation of approximately 50 NGOs, the Director-General of the WTO, the Secretary General of UNCTAD, the Executive Secretary of UNEP, the Deputy Administrator of UNDP, and representatives of WTO Member governments. The meeting provided a valuable opportunity for the exchange of views and information. 6. Regional seminars on trade and environment for government officials from developing countries and economies in transition were organized in 1998 by the Secretariat. The objective of these seminars was to raise awareness on the linkages between trade, environment and sustainable development and to enhance the dialogue between policymakers from Ministries of both trade and environment in WTO Member governments. Funding for these seminars was provided by Hong Kong, China; the Netherlands and Norway. WT/CTE/3 Page 2 7. In 1998, the CTE extended observer status to the World Intellectual Property Organization and the International Plant Genetic Resources Institute. 8. The CTE agreed to hold three meetings in 1999 (February, June and October) to advance the analysis of all the items on its work programme based on the "cluster approach" under the themes of market access and the linkages between the multilateral environment and trade agendas. The contribution of Members, including where possible their national experiences, on the items of the work programme should enrich these discussions and move forward the process of fulfilling the tasks mandated in the terms of reference of the CTE. ---------- WT/CTE/3 Page 3 ANNEX COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT Work Programme and Schedule of Meetings for 1998 1. As agreed in the 1997 Report of the Committee on Trade and Environment (WT/CTE/2), the CTE will continue to broaden and deepen the analysis of all Items on its work programme based on the "cluster approach" under the themes of market access and the linkages between the multilateral environment and trade agendas. Time will be allotted for Members, if they so wish, to return to Items discussed at the previous meeting. 2. The CTE's meeting on 19-20 March will address those Items relevant to the theme of market access, including: Item 2: the relationship between environmental policies relevant to trade and environmental measures with significant trade effects and the provisions of the multilateral trading system; Item 3: the relationship between the provisions of the multilateral trading system and: (a) charges and taxes for environmental purposes; (b) requirements for environmental purposes relating to products, including standards and technical regulations, packaging, labelling and recycling; Item 4: the provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures and requirements which have significant trade effects; and Item 6: the effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular to the least developed among them, and environmental benefits of removing trade restrictions and distortions. 3. At a meeting on 23-24 July, the CTE will discuss the Items related to the linkages between the multilateral environment agenda and the multilateral trade agenda, including: Information session with selected Secretariats of Multilateral Environmental Agreements; Item 1: the relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral environmental agreements; Item 5: the relationship between the dispute settlement mechanisms in the multilateral trading system and those found in multilateral environmental agreements; Item 7: the issue of exports of domestically prohibited goods; and Item 8: the relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights. 4. On 26-28 October, the CTE's discussions will include: Items under the market access cluster (Items 2, 3, 4 and 6); Items under the linkages between the multilateral environment and trade agendas cluster (Items 1, 5, 7 and 8); Item 9: the work programme envisaged in the Decision on Trade in Services and the Environment; Item 10: input to the relevant bodies in respect of appropriate arrangements for relations with intergovernmental and non-governmental organizations referred to in Article V of the WTO; and 1998 Report of the CTE to the General Council. __________
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/MIN26/INF14.pdf&Open=True
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CTE/3.pdf&Open=True
sim_649_1523
WTO
es
en
ACUERDO SOBRE LOS ADPIC Transformar el comercio y la formulación de políticas de propiedad intelectual ¿Lo sabía? El establecimiento en 1995 del Acuerdo de la OMC sobre los ADPIC (aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio) transformó el derecho internacional y la formulación de políticas en materia de propiedad intelectual. Los negociadores de los ADPIC fueron conscientes de que una protección inadecuada e incoherente de la propiedad intelectual puede distorsionar el comercio y menoscabar sus beneficios. El Acuerdo sobre los ADPIC contribuye a rebajar las tensiones comerciales suscitadas por la propiedad intelectual y deja a la vez amplio margen a los Miembros de la OMC para aplicar una diversidad de políticas nacionales. Aumento de la participación en el comercio de propiedad intelectual La noción de comercio, y del valor que el comercio entraña para las sociedades, no se corresponde ya con el mero intercambio de mercancías a través de las fronteras. Hoy día, la innovación, la creatividad y la comercialización de marcas suponen una gran parte del valor que cambia de manos con el comercio internacional. El modo de aumentar ese valor y facilitar el flujo transfronterizo de mercancías y servicios de alto contenido de conocimiento forma parte de las consideraciones que acompañan a la formulación de las políticas de desarrollo y comerciales. El Acuerdo de los ADPIC es el reconocimiento jurídico de la importancia de los vínculos entre la propiedad intelectual y el comercio. Desde la entrada en vigor del Acuerdo, en 1995, el mundo de la propiedad intelectual se ha transformado. El número de usuarios del sistema de propiedad intelectual ha crecido mucho, lo que ha propiciado la enorme diversidad de formas en que se utilizan los derechos de propiedad intelectual. Los cambios espectaculares registrados en el derecho y las políticas en materia de propiedad intelectual en todo el mundo se han visto acompañados de cambios no menos espectaculares del comercio internacional de la propiedad intelectual. Las economías en desarrollo, a medida que se incorporan a las cadenas de valor mundiales y refuerzan su capacidad innovadora y creativa, aumentan su participación en el comercio de propiedad intelectual. En 2014, los pagos transfronterizos de regalías y derechos de licencia por el uso de propiedad intelectual -uno de los elementos que permiten medir el comercio mundial de propiedad intelectual- se valoraron en 300.000 millones de dólares. 300.000 millones de dólares 3 Establecimiento de normas mínimas de protección de la propiedad intelectual El Acuerdo sobre los ADPIC establece los principios generales y las normas mínimas de protección de la propiedad intelectual, cuyo objetivo es facilitar y promover el comercio de mercancías y servicios de valor añadido y alto contenido de conocimiento. Pero los negociadores, conscientemente, dejaron margen para que los gobiernos pudieran adaptar las leyes y políticas nacionales de propiedad intelectual para salvaguardar los intereses nacionales de importancia. Por ejemplo, se ha concedido suma importancia a aplicar un planteamiento equilibrado a la función de la propiedad intelectual en la protección de la salud pública, planteamiento que confirmaron los Ministros en la Declaración de Doha relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la Salud Pública, en la que se reconoce la importancia del acceso a la medicina. Los países desarrollados dispusieron hasta enero de 1996 para incorporar las normas sobre los ADPIC en sus sistemas jurídicos nacionales, mientras que a los países en desarrollo se concedió un plazo más largo, hasta enero de 2000. Los países menos adelantados disponen de más tiempo aún, al menos hasta julio de 2021, plazo que incluso podría prorrogarse (véase el gráfico 1). Para todos los Miembros de la OMC, y en especial los países en desarrollo, la aplicación de las normas sobre los ADPIC da inicio a un proceso de adopción de nuevas leyes, o de adaptación de las existentes, así como de fortalecimiento de la capacidad técnica y creación de las instituciones necesarias para administrar y hacer cumplir eficazmente las normas de propiedad intelectual. Gráfico 1: Lugares donde se aplican las normas sobre los ADPIC Más transparencia en las políticas en materia de propiedad intelectual En el Acuerdo sobre los ADPIC se dispone que los Miembros de la OMC deberán mantener informada a la OMC acerca de las leyes, los reglamentos y los mecanismos de aplicación nacionales en materia de propiedad intelectual. Durante los últimos 20 años, 142 Miembros de la OMC han comunicado notificaciones sobre leyes y reglamentos, lo que ofrece una imagen sin par de los diversos planteamientos nacionales del derecho y las políticas relativos a la propiedad intelectual. En 1996 se registró un máximo de notificaciones, cuando los países desarrollados informaron acerca de las leyes existentes y las modificaciones introducidas para acomodar las normas sobre los ADPIC. A partir de 2000 han predominado las notificaciones de países en desarrollo, y el total acumulado de leyes notificadas suma alrededor de 3.000 textos jurídicos (véase el gráfico 2). Durante los primeros años, en su mayor parte se trataba de revisiones integrales del derecho en materia de propiedad intelectual en respuesta al Acuerdo sobre los ADPIC. Más recientemente, la legislación ha tendido a centrarse en mayor medida en la evolución de las necesidades en materia de políticas, y las normas sobre los ADPIC se han aplicado de diversas formas en función de las prioridades nacionales y los cambios tecnológicos, sociales y comerciales. Gráfico 2: Leyes sobre propiedad intelectual notificadas en virtud del Acuerdo sobre los ADPIC 400 350 300 250 200 150 100 50 0 4,000 3,500 3,000 2,500 2,000 1,500 1,000 500 0 Número anual de leyes sobre propiedad intelectual notificadas Total acumulado Número anual de leyes sobre propiedad intelectual notificadas Total acumulado 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2014 2013 Fuente: OMC 5 Contribución al sistema jurídico internacional El Acuerdo sobre los ADPIC introdujo en el derecho comercial internacional las normas sobre propiedad intelectual, sobre la base del sistema jurídico internacional existente desarrollado y administrado por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). Inicialmente preocupó la posibilidad de que con el Acuerdo sobre los ADPIC se fragmentara el derecho internacional en materia de propiedad intelectual, pero en la práctica ha aumentado considerablemente la adhesión de los Miembros de la OMC a los tratados de la OMPI: los Convenios básicos de París y Berna y los tratados administrativos, como el Tratado de Cooperación en materia de Patentes y el Sistema de Madrid para la protección de las marcas de fábrica o de comercio (véase el gráfico 3). Cuando en alguna diferencia sometida a la OMC se ha citado el Acuerdo sobre los ADPIC, los grupos especiales de solución de diferencias han adoptado un enfoque coherente y han hecho referencia a antecedentes diplomáticos para informar su análisis de cuestiones jurídicas fundamentales. Gráfico 3: Adhesión de los Miembros de la OMC a los tratados de la OMPI 160 140 120 100 80 60 40 20 0 Total de adhesiones a los tratados Convenio de París Convenio de Berna Tratado de Cooperación en materia de Patentes Sistema de Madrid para la protección de las marcas de fábrica o de comercio 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 2014 Fuente: OMC y OMPI 6 Alivio de las tensiones comerciales en cuestiones referentes a la propiedad intelectual Con el Acuerdo sobre los ADPIC se trataba de aliviar las tensiones surgidas en las cuestiones referentes a la propiedad intelectual creando un proceso de solución de diferencias bien reglamentado y transparente. Desde el establecimiento de la OMC se ha citado el Acuerdo sobre los ADPIC en 34 diferencias, lo que corresponde aproximadamente al 7% del número total de diferencias sometidas a la OMC. Una buena parte de las diferencias relativas a los ADPIC (en concreto, 26) se han planteado contra economías desarrolladas, contrariamente a lo previsto. La mayoría de los casos recientes relacionados con los ADPIC han sido planteados por países en desarrollo contra economías desarrolladas (véase el gráfico 4). Asimismo, tres países en desarrollo invocaron el Acuerdo sobre los ADPIC en otras diferencias planteadas ante la OMC para conseguir acceso a mercados agrícolas y de servicios en el mundo desarrollado. Gráfico 4: Diferencias en las que se cita el Acuerdo sobre los ADPIC, por año 7 6 5 4 3 2 1 0 Diferencias relativas a los ADPIC planteadas por año País desarrollado reclamante País en desarrollo reclamante País desarrollado demandado País en desarrollo demandado 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2003 2007 2008 2010 2012 2013 Fuente: OMC 7 Facilitación del “comercio del conocimiento” La aplicación del Acuerdo sobre los ADPIC ha progresado en paralelo con una espectacular transformación del uso de la propiedad intelectual en el comercio y de un crecimiento sin precedente del uso del sistema internacional de propiedad intelectual. El Acuerdo sobre los ADPIC es un importante elemento del sistema mundial, cada vez más integrado, de obtención y uso de derechos de propiedad intelectual, y ofrece una plataforma estable para el comercio de productos del conocimiento. Los pagos de regalías y derechos de licencia por el uso de propiedad intelectual son solo uno de los elementos que permiten medir el complejo comercio de propiedad intelectual. Esos pagos ascendieron a casi 300.000 millones de dólares en 2014, y se multiplicaron por más de tres (3,4) entre 2000 y 2013, por lo que su aumento fue superior al de las exportaciones de mercancías, que se multiplicaron por 2,9. Como se muestra en el gráfico 5, el comercio de propiedad intelectual superó mejor la crisis económica de 2008-2009 que el comercio de mercancías. Gráfico 5: Exportaciones de propiedad intelectual: ingresos en concepto de regalías y derechos de licencia frente al comercio de mercancías Gráfico 6: Exportaciones de propiedad intelectual: regalías y derechos de licencia recibidos por el grupo BRICS Pocos países son exportadores netos de propiedad intelectual, y los países en desarrollo en particular mayoritariamente la importan. Sin embargo, como se muestra en el gráfico 6, las economías emergentes y diversificadas tales como las del grupo BRICS (Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica) son cada vez más importantes receptores de regalías y derechos de licencia en concepto de propiedad intelectual. 320 280 230 180 130 80 3,000 2,500 2,000 1,500 1,000 500 0 25,000 20,000 15,000 10,000 5,000 0 Exportaciones de mercancías (en miles de millones de $EE.UU.) Exportaciones de regalías y derechos de licencia (en miles de millones de $EE.UU.) Exportaciones de regalías y derechos de licencia (en millones de $EE.UU.) Exportaciones de regalías y derechos de licencia Comercio de mercancías Brasil Federación de Rusia India China Sudáfrica 2000 2000 2001 2001 2002 2002 2003 2003 2004 2004 2005 2005 2006 2006 2007 2007 2008 2008 2009 2009 2010 2010 2011 2011 2012 2012 2013 2013 Fuentes: Serie de datos conjuntos del ITC, la UNCTAD y la OMC. Nota: Los cálculos se basan en las estadísticas de fuentes nacionales, el Fondo Monetario Internacional y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). Fuente: OMC 8 Aumento de las solicitudes de patentes El número de solicitudes de patente presentadas en las oficinas de propiedad intelectual de los Miembros de la OMC ha aumentado acusadamente, pues pasó de 1 millón en 1995 a 2,5 millones en 2013. La distribución geográfica de la actividad ha evolucionado y se ha diversificado de forma sustancial. En los gráficos 7 y 8 se muestra el aumento de la proporción de solicitudes presentadas por los países en desarrollo, impulsado por el crecimiento de la capacidad de innovación del mundo en desarrollo. La oficina de patentes de China es hoy día la más atareada del mundo, mientras que, por su parte, los innovadores de los países en desarrollo tratan cada vez más de obtener protección mediante patente en el extranjero. Gráfico 7: Las 10 principales oficinas de patentes en 1995 Gráfico 8: Las 10 principales oficinas de patentes en 2013 Gráfico 9: Actividad internacional relativa a la solicitud de patentes por parte de los Miembros de la OMC Como se muestra en el gráfico 9, la proporción de solicitudes de patentes de los países en desarrollo en otros países se ha triplicado, pues ha pasado de un 5% antes del Acuerdo sobre los ADPIC a alrededor de un 15% de hoy día. Japón Estados Unidos República de Corea Oficina Europea de Patentes China Estados Unidos Japón República de Corea Alemania Reino Unido Canadá Oficina Europea de Patentes Alemania Federación de Rusia Federación de Rusia China Francia India Canadá Brasil 800 700 600 500 400 300 200 100 0 Países desarrollados Países en desarrollo 2000 2005 1994 2010 2013 Fuente: Base de datos estadísticos de la OMPI. Última actualización: marzo de 2015. Fuente: Base de datos estadísticos de la OMPI. Última actualización: marzo de 2015. Número de solicitudes (en miles) Fuente: Base de datos estadísticos de la OMPI 9 El registro de marcas de fábrica o de comercio se diversifica Dado que las empresas de los países en desarrollo protegen cada vez más sus marcas en los mercados exteriores, el registro de marcas de fábrica o de comercio se está diversificando. Como se ilustra en el gráfico 10, el número de solicitudes internacionales se multiplicó por 12 entre 1995 y 2010, mientras que la actividad nacional se triplicó. Las empresas de los países desarrollados siguen dominando la actividad en el ámbito de las marcas, pero los países en desarrollo están acortando distancias: la proporción de solicitudes en el exterior que les corresponde pasó de un 5% en 1995 a un 10% en 2010. Gráfico 10: Actividad internacional de solicitud de registro de marcas de fábrica o de comercio por parte de los Miembros de la OMC 3,000 2,500 2,000 1,500 1,000 500 0 Número de solicitudes (en miles) País desarrollado, en el país País desarrollado, en el extranjero País en desarrollo, en el país País en desarrollo, en el extranjero 1995 2000 2005 2010 Fuente: Base de datos estadísticos de la OMPI 10 Gráfico 11: Total de solicitudes de protección de obtenciones vegetales presentadas por los Miembros de la OMC Aumento de las solicitudes de protección de obtenciones vegetales El Acuerdo sobre los ADPIC exige a los Miembros de la OMC que protejan las obtenciones vegetales, pero da libertad en cuanto al mecanismo de aplicación de esas medidas. Una opción por la que han optado muchos Miembros es el sistema establecido en el Convenio de la Unión Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales (UPOV). Casi todos los países en desarrollo que forman parte del sistema de la UPOV se adhirieron a él tras la conclusión del Acuerdo sobre los ADPIC. Los datos estadísticos reunidos por la UPOV revelan una modificación significativa de la protección de las obtenciones vegetales desde 1990. La disminución general de las solicitudes por parte de los países desarrollados contrasta con el acusado aumento de la actividad de los países en desarrollo, hasta el punto de que el número de solicitudes presentadas por estos supera al de los países desarrollados (gráfico 11). Este cambio guarda relación con la creciente participación de algunos países en desarrollo en las exportaciones de variedades vegetales, como flores y plantas ornamentales. 8,000 7,000 6,000 5,000 4,000 3,000 2,000 1,000 0 Países desarrollados Países en desarrollo 1990 1995 2000 2005 2010 2013 Fuente: Unión Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales (UPOV) 11 Más información acerca del Acuerdo sobre los ADPIC Acuerdo sobre los ADPIC en el sitio Web de la OMC: www.wto.org/ig_s Las publicaciones de la OMC se pueden adquirir en la librería en línea de la OMC y en una red mundial de distribuidores: http://onlinebookshop.wto.org Conclusiones El aumento de la actividad legislativa en materia de propiedad intelectual y la rápida incorporación y uso de los derechos de propiedad intelectual previstos en el Acuerdo sobre los ADPIC, en particular en los países en desarrollo, confirman la importancia de ese acuerdo en el sistema multilateral de comercio. La propiedad intelectual ocupa el centro de los esfuerzos desplegados para obtener beneficios de la innovación y la creatividad de la economía mundial actual, y el Acuerdo sobre los ADPIC sigue siendo fundamental para facilitar el comercio del conocimiento, solucionar diferencias comerciales relacionadas con la propiedad intelectual y dar a los Miembros de la OMC margen para lograr sus objetivos nacionales. The Making of the TRIPS Agreement: Personal insights from the Uruguay Round negotiations La elaboración del Acuerdo sobre los ADPIC: las negociaciones de la Ronda Uruguay desde una perspectiva personal The Making of the TRIPS Agreement Personal insights from the Uruguay Round negotiations Edited by Jayashree Watal and Antony Taubman A Handbook on the WTO TRIPS Agreement Manual del Acuerdo de la OMC sobre los ADPIC Promover el acceso a las tecnologías y la innovación en medicina: Intersecciones entre la salud pública, la propiedad intelectual y el comercio. WORLD TRADE ORGANIZATION A Handbook on the WTO TRIPS Agreement Edited by Antony Taubman, Hannu Wager and Jayashree Watal Promover el acceso a las tecnologías médicas y la innovación Intersecciones entre la salud pública, la propiedad intelectual y el comercio Fotografía página 2: ©istockphoto/frender
Expanding world trade and strengthening WTO rules WTO ACCESSIONS Did you know? Since the WTO was established in 1995, 33 economies have joined the organization. This has resulted in over 20,000 pages of legal documents defining their specific terms of membership. These accessions have brought the WTO’s total membership to 161 economies, comprising close to 7 billion people and accounting for 98 per cent of world trade. An ever-expanding membership Another 21 economies are currently in the process of negotiating their membership terms while several others have expressed an interest in joining the WTO (see Chart 1). Article XII of the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization states: “Any State or separate customs territory having full autonomy in the conduct of its trade policies is eligible to accede to the WTO on terms to be agreed between the applicant and WTO members.” Chart 1: WTO membership map (as of 24 September 2015) Why do economies wish to join the WTO? The steady increase in WTO membership over the past 20 years suggests that the overall “cost of exclusion” from the WTO outweighs the “cost of joining”. New members’ “protocols of accession”, spelling out their membership terms and their WTO commitments, have proven to be important not only for strengthening multilateral trade rules but also for helping acceding governments undertake domestic reforms. WTO membership negotiations have therefore frequently helped to improve an economy’s governance (see Chart 2). Chart 2: Impact of WTO membership on domestic reforms and good governance Rule of law and domestic reforms Transparency and predictability = stability and international cooperation Transition and modernization Increasing trade and investment opportunities Domestic reforms triggered by WTO membership During WTO accession negotiations, the economies negotiating membership terms are asked to assess to what extent their domestic trade-related legislation and practices conform with WTO rules. Economies that have joined the WTO since 1995 have notified and enacted more than 7,000 items of legislation to bring their laws in line with WTO requirements. For many economies, this has involved a comprehensive legislative reform process. In the past 20 years, the amount of legislation notified to the WTO by each acceding economy has more than tripled. Economies which joined the WTO before 2000 enacted on average 81 items of legislation while those that have joined since 2012 have enacted on average close to 300 items of legislation. The growing emphasis on the “rule of law” is also evident in the greater number of accession obligations undertaken by new members. For example, Bulgaria’s accession in 1996 contained 22 specific accession obligations while the conclusion of Kazakhstan’s accession negotiations in 2015 has produced 118 specific obligations - i.e. a fivefold increase. There has also been a significant increase in the overall length of accession documents, which detail domestic reforms undertaken by the acceding economy and their WTO commitments resulting from the negotiation process. For recent accessions, these documents have stretched to as many as 30,760 pages in the case of Kazakhstan compared with just 1,700 pages for Bulgaria in 1996. Average number of items of legislation enacted by economies joining the WTO post-2012. 300 Boosting trade and investment opportunities WTO accession negotiations have helped to create new business opportunities for the acceding economies by increasing the competitiveness, transparency and predictability of their economies. Inward foreign direct investment (FDI) tends to increase significantly following WTO accession: in Cambodia, FDI increased by 565 per cent between 2007 and 2014, while in Chinese Taipei it increased by 128 per cent between 2002 and 2014, according to UNCTAD’s 2015 World Investment Report. Economies joining the WTO since 1995 account for roughly one-fifth of global trade and world gross domestic product, and over a quarter of the world’s population. Transitioning to a market economy and adopting new standards In some cases, WTO accession has helped to promote the adjustments needed to make the transition to a market economy. The WTO accession process also encourages the incorporation of international standards, such as those established by Codex Alimentarius (for food safety) and by the International Plant Protection Convention. Transparent negotiations lead to stable international cooperation To become a member of the WTO, the acceding economy must agree with all WTO members on its terms of membership. This is done through the establishment of a working party of WTO members and through a process of negotiations. During these negotiations, various means are also available outside of the working party discussions to help WTO members reach an agreement. These can be facilitated by WTO members acting as a third party, by the working party chair and/or by the WTO Director-General. For example, the chair of the working party led a “facilitation process” for the accessions of Yemen and Lao People’s Democratic Republic while Switzerland contributed in facilitating in Russia’s accession negotiations. Foreign direct investment in Cambodia has increased by 565 per cent since Cambodia’s accession to the WTO. 565 A success story What are the benefits of WTO accessions? The conclusion of WTO accession negotiations is a “win-win” situation. Acceding economies undergo structural and trade-liberalizing reforms which trigger further economic development and help to secure integration into the global economy. At the same time, the multilateral trading system gets one step closer to universal membership with each new accession. As with all multi-party trade negotiations, the negotiations required to become a member of the WTO are demanding and need the proactive engagement of the government in question. Twenty years of the WTO have shown that successful accession negotiations are based on a fine balance between leadership, determination, endurance, expertise, compromise and dedication. The WTO accession process has taken on average nine and a half years to complete, with Seychelles taking the longest (almost 20 years) and the Kyrgyz Republic the shortest (just under three years). The length of time varies depending on the commitment of the acceding government, the degree to which its trade rules are already consistent with WTO rules, and the complexity of the issues under negotiation. The “terms of entry” for new members have become increasingly comprehensive over time, reflecting not only the expansion of WTO rules and the multiple interests at play but also the increased scrutiny now accorded to accession negotiations and the emphasis on the need for consistency with WTO rules. Twenty years of WTO accessions have safeguarded and strengthened the WTO’s rules-based trading system and reasserted the core values of the WTO: non‑discrimination, market opening, transparency, increased competitiveness, and the promotion of international cooperation. Chart 3: What is the “value added” of the results of WTO accessions? Market opening Transparency 33 new enforceable treaties Safeguarding & strengthening the multilateral trading system Market opening The tariff commitments undertaken by economies that have joined the WTO over the past 20 years cover virtually all products (99.9 per cent as opposed to an average of 74 per cent for the original WTO members). Therefore, the tariff commitments of these members provide a greater degree of predictability and transparency for businesses. The tariff commitments (or “bindings” in WTO jargon) of these new members, which apply to all participants in the multilateral system, are on average three times lower (at an average of 13.8 per cent) than those of the original WTO members (45.5 per cent). The 33 new members have also contributed to market opening in the areas of services and the government purchasing of goods, services and construction work. The new members have undertaken, on average, specific commitments in more than 100 services sub-sectors, while the average for the original WTO members is closer to 50 sub-sectors. In addition, the scope of the specific commitments of the new members has broadened significantly. Also, more than two‑thirds (71 per cent) of the economies acceding over the past 20 years have undertaken to join the Agreement on Government Procurement, which currently has 45 members. Transparency As a result of the protracted negotiation process, new WTO members are well placed to implement their obligations and to exercise their rights of membership from “day one” of joining the WTO. For example, the economies joining over the past 20 years have a better record than the original WTO members for notifying the WTO promptly of changes to their trade rules and regulations. This is due to the fact that the accession process requires new members to put in place appropriate mechanisms for submitting notifications upon joining the WTO. In turn, this has enhanced the overall level of transparency in the multilateral trading system. The 33 new members of the WTO have an average tariff level of 13.8%, three times lower than the average for original WTO members. 13.8 33 new enforceable treaties WTO accession agreements (known as protocols) are enforceable international treaty obligations. Each protocol becomes an integral part of the WTO Agreement and adds to the body of WTO legal texts. Accessions have therefore contributed to enhancing the stability and predictability of the multilateral trading system while modernizing and improving the quality of WTO rules. “The negotiated agreement between the WTO membership and the [new] Member results in a delicate balance of rights and obligations, which are reflected in the specific wording of each commitment set out in these documents. Ultimately, the [new] Member and the WTO membership recognize that the intensively negotiated content of an accession package is the ‘entry fee’ to the WTO system…” Panel report, “China - Raw Materials”, para. 7.112. Economies joining the WTO over the past 20 years have been involved in one- fifth of the disputes brought to the WTO, either as complainants or respondents. They have also acted as third parties/ participants in more than 337 instances. 1/5 Success stories Accessions of least-developed countries WTO accession negotiations have helped the least-developed countries (LDCs) mainstream trade into their development agendas. Two LDCs have graduated from LDC status since they have acceded to the WTO (Cabo Verde and Samoa). Economic growth and productivity From 1995 to 2014, the value of merchandise trade for the economies joining the WTO over this period rose by 783 per cent while the value of world merchandise trade increased by 268 per cent over the same period. Trade opening Each completed WTO accession has led to an expansion of the multilateral trading system and an increase in market opening. Over the past 20 years, accession negotiations have been successfully concluded by the entire WTO membership, and sensitive policy issues have been overcome, proving that the WTO continues to bring economies together and to boost world trade. An expanding membership Since the WTO was established in 1995, 33 economies have joined the organization. New member Date of accession Ecuador 21 January 1996 Bulgaria 1 December 1996 Mongolia 29 January 1997 Panama 6 September 1997 Kyrgyz Republic 20 December 1998 Latvia 10 February 1999 Estonia 13 November 1999 Jordan 11 April 2000 Georgia 14 June 2000 Albania 8 September 2000 Oman 9 November 2000 Croatia 30 November 2000 Lithuania 31 May 2001 Moldova, Republic of 26 July 2001 China 11 December 2001 Chinese Taipei 1 January 2002 Armenia, Republic of 5 February 2003 The former Yugoslav Republic of Macedonia 4 April 2003 New member Date of accession Nepal 23 April 2004 Cambodia 13 October 2004 Saudi Arabia, Kingdom of 11 December 2005 Viet Nam 11 January 2007 Tonga 27 July 2007 Ukraine 16 May 2008 Cabo Verde 23 July 2008 Montenegro 29 April 2012 Samoa 10 May 2012 Russian Federation 22 August 2012 Vanuatu 24 August 2012 Lao People’s Democratic Republic 2 February 2013 Tajikistan 2 March 2013 Yemen 26 June 2014 Seychelles 26 April 2015 * WTO members formally adopted Kazakhstan’s WTO terms of entry in July 2015. Kazakhstan will become a member 30 days after it notifies its ratification to the WTO. Further information is also available in WTO publications. These can be purchased from the WTO online bookshop and from a worldwide network of distributors. http://onlinebookshop.wto.org WT/ACC/23 WTO ACCESSIONS 2014 ANNUAL REPORT BY THE DIRECTOR-GENERAL* * This Annual Report takes account of confirmed accession-related developments up until 24 November 2014. This document has been prepared under the Secretariat's own responsibility and is without prejudice to the positions of Members or to their rights and obligations under the WTO. EN : 22 JUNE 2015 WTO ACCESSIONS NEWSLETTER …safeguarding and strengthening the rules-based multilateral trading system SPECIAL EDITION: WORKING PARTY ON THE ACCESSION OF KAZAKHSTAN ADOPTS ACCESSION PACKAGE AD REFERENDUM In its 20th year, the Working Party on the Accession of Kazakhstan adopted the Accession Package of Kazakhstan, ad referendum, at its resumed 20th Session, today, 22 June 2015. The Working Party concluded its mandate and agreed to transmit the Package to the General Council for formal action. The Working Party on the Accession of Kazakhstan, under the chairmanship of H.E. Mr. Vesa Himanen (Finland), adopted the Draft Accession Package of Kazakhstan, ad referendum, today, 22 June, at its resumed 20th Session. Today's meeting was a continuation of the meeting on 10 June. In accordance with standing practice, the adopted documents were: (i) Draft Report of the Working Party; (ii) Draft Schedule of Concessions and Commitments on Goods; (iii) Draft Schedule of Specific Commitments on Trade in Services; (iv) Draft Decision on the Accession of the Republic of Kazakhstan to the WTO; and, (v) Draft Protocol of Accession of the Republic of Kazakhstan. Working Party Members agreed to transmit the Package to the General Council for formal action, thus concluding the mandate of the Working Party, in its 20th year after its establishment in 1996. H.E. Mrs. Zhanar Aitzhanova, Minister of Economic Integration and Chief Negotiator for WTO Accession of Kazakhstan, thanked the Working Party. She stated that WTO membership would send a strong signal that Kazakhstan has established a favourable investment climate and is pursuing WTO-consistent trade policy in the rules-based global economy. 25 Members and 1 Acceding Government intervened to congratulate Kazakhstan on this historic milestone, finalising the 20-year negotiation process. All delegations praised the high quality of the Accession Package. While noting the unprecedented challenges faced by Kazakhstan in this accession, Members underlined the systemic importance of Kazakhstan's WTO accession both for Kazakhstan and the rules-based Multilateral Trading System. Statements at the 20th Meeting were made inter alia by: the EU, the US, China, Brazil, India, the Russian Federation, and, the Acceding Government of Kazakhstan. (WTO Secretariat Photos / Souda Tandara-Stenier) ACCESSION OF KAZAKHSTAN: SELECTED NEWS ITEMS President Nazarbayev: WTO membership opens new horizons for Kazakhstan's economy: http://m.inform.kz/en/article/2789269-wto- membership-opens-new-horizons-for-kazakhstan-s-economy---president- nazarbayev European Commission welcomes conclusion of negotiations on Kazakhstan’s accession to the WTO: Statement by the EU Ambassador to the WTO: http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=1331 WORLD TRADE ORGANIZATION A Handbook on Accession to the WTO Peter John Williams A WTO Secretariat Publication World Trade Organization WTO Accessions and Trade Multilateralism Case Studies and Lessons from the WTO at Twenty Edited by Uri Dadush and Chiedu Osakwe Transparency WTO accession negotiations are conducted on a transparent basis. Information about WTO accessions is available via: “WTO accession is the best health-check of the Organization” Roberto Azevêdo WTO Director-General • the WTO Accession Commitments Database (ACDB) which can be accessed at http://acdb.wto.org • the Director-General’s Annual Report on WTO Accessions, published on the WTO website • monthly WTO accessions newsletters available on the WTO website • the Register for Bilateral Market Access Agreements • the Accession Intelligence Portal (AIP) – forthcoming. Photo credit page 9: ©istockphoto/YanC Further information
https://www.wto.org/spanish/thewto_s/20y_s/trips_brochure2015_s.pdf
https://www.wto.org/english/thewto_e/20y_e/acc_brochure2015_e.pdf
sim_1664_1704
WTO
en
es
WORLD TRADE ORGANIZATION WT/CTE/7 16 October 2002 (02-5599) REPORT (2002) OF THE COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT 1. At its first meeting in March 2002, the Committee on Trade and Environment (CTE) confirmed the appointment of Ambassador Oğuz Demiralp (Turkey) as its Chairman, and agreed to hold three meetings during 2002, back-to-back with the meetings of the Special Sessions of the CTE. 2. The CTE continued its analysis of the items of the Marrakesh Ministerial Decision on Trade and Environment. Following the Doha Ministerial Declaration, the CTE restructured its work along the lines of the mandate in Paragraph 321 so as to focus, in particular, on market access, the relevant provision of TRIPS, and labelling requirements for environmental purposes. Members also discussed technical assistance, capacity building and environmental reviews, pursuant to Paragraph 33. Under Paragraph 51, Members discussed how to approach the mandate of identifying and debating developmental and environmental aspects of the negotiations, in order to help achieve the objective of having sustainable development appropriately reflected. Paragraphs 33 and 51 were discussed at each of the three meetings while one meeting was dedicated to each of the three specific issues under Paragraph 32. 3. The meeting on 21 March 2002 addressed the cluster of market access in the framework of Paragraph 32(i). The CTE discussed the market access effects of environmental measures and the importance of maintaining market access, in particular for developing countries. The CTE was informed of activities undertaken by the UNCTAD and the OECD on this issue. The CTE also addressed the sectors of agriculture and energy and deepened its analysis of the fisheries sector on the basis of a paper submitted by New Zealand (WT/CTE/W/204). The UNEP and the FAO briefed the CTE on their activities on fisheries and the UNEP distributed a paper (WT/CTE/W205). Under the cluster of the linkages between the multilateral environmental and trade agendas (items 1 & 5), the Secretariat prepared a revised note on GATT/WTO dispute settlement practice relating to GATT Article XX paragraphs (b), (d) and (g) (WT/CTE/W/203). Discussions were also held on Paragraph 33, primarily on technical assistance and capacity building. The UNEP and UNCTAD informed the CTE of their capacity building activities in this regard. Finally, Members commented on the mandate under Paragraph 51 and agreed to include it as a standing item on the agenda of the CTE. 4. The focus of the meeting held on 13-14 June 2002 was on Paragraph 32(ii) regarding the relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Intellectual Property Rights (TRIPS). The United States introduced two papers in contribution to this discussion (IP/C/W/257 and IP/C/W/341). The CBD Secretariat circulated a paper on the relationship between the TRIPS Agreement, the CBD and protection of traditional knowledge and folklore (WT/CTE/W/210-IP/C/W/347/Add.1). UNCTAD presented a Communiqué on its international seminar on systems for the protection and commercialization of traditional knowledge (WT/CTE/W/214-IP/C/W/350). Discussion also took place on Paragraph 32(i) on the basis of a paper circulated by India on environmental requirements and their effect on market access for developing countries (WT/CTE/W/207). The OECD and UNEP updated the CTE on their work in this area. Under the sectoral review, Japan contributed a paper on forestry issues (WT/CTE/W/211) and the representative of Saudi Arabia (Observer) made a 1 Paragraph numbers refer to those of the Doha Ministerial Declaration unless otherwise stated. WT/CTE/7 Page 2 presentation on Energy taxation in OECD countries and their potential economic impacts. And, on Paragraph 32(iii), the European Communities presented a paper on labelling (WT/CTE/W/212- G/TBT/W/174). 5. Under item 4 on transparency, the Secretariat updated the WTO Environmental Database (EDB) for the year 2001 (WT/CTE/EDB/1 and Corr.1). 6. On Paragraph 33, the CTE discussed technical assistance and capacity building and UNCTAD drew the attention of the CTE to its activities on this issue. Also, the European Communities presented its work on Sustainability Impact Assessment (WT/CTE/W/208- WT/COMTD/W/99-TN/TE/W/3). On Paragraph 51, the Chairman reported on the informal consultations that had been held. The importance of Paragraph 51 was stressed and Members decided to have an overview of the environmental aspects of the negotiations as a whole at the October meeting. 7. On 13 June 2002, the CTE held an Information Session with Secretariats of MEAs focusing on technical assistance, capacity building and information exchange. UNEP circulated its report on how to enhance synergies and mutual supportiveness among trade and environmental policies, rules and institutions (WT/CTE/W/213) as well as the Chairman's summary of the workshop on capacity building convened by UNEP back-to-back with the meeting of the CTE in March 2002 (WT/CTE/W206). The WTO and UNEP Secretariats, in cooperation with MEA Secretariats, prepared a background paper on technical assistance, capacity building and enhancing information exchange (WT/CTE/W/209). Representatives of the following MEA Secretariats presented their technical assistance and capacity building activities: - Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES); - UNEP Chemicals (on the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants); - UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC); - Convention on Biological Diversity (CBD); - Basel Convention on Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal; - International Tropical Timber Organization (ITTO); - UN Forum on Forests (UNFF); and - UN Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (on the Convention on the Law of the Sea and the Fish Stocks Agreement). 8. At the 8 October 2002 meeting of the CTE, Members focused discussions on Paragraph 32(iii) concerning labelling requirements for environmental purposes. The debate included discussions on a non-paper submitted by Switzerland on labelling for environment purposes.1 Under Paragraph 32(i), Members continued their discussion of the paper circulated by India (in June) on environmental requirements and their effect on market access for developing countries (WT/CTE/W/207). Under the sectoral review, Members discussed a paper circulated by Saudi Arabia on energy taxation, subsidies and incentives in OECD countries and their economic and trade implications on developing countries, in particular developing oil producing and exporting countries (WT/CTE/W/215-TN/TE/W/9). Discussions were also held on Paragraph 32(ii). Under the cluster of the linkages between the multilateral environmental and trade agendas (items 1 & 5), UNEP and CITES made a statement. Under item 2, the OECD briefed the CTE on its report on “Uncertainty and Precaution: Implications for Trade and Environment”. Under item 9, the Secretariat prepared a discussion paper on the environmental effects of services trade liberalization (WT/CTE/W/218). 1 This non-paper was subsequently circulated as document WT/CTE/W/219. WT/CTE/7 Page 3 9. Under Paragraph 33, the Secretariat reported on its technical assistance and capacity building activities in 2002 (WT/CTE/W/216) and discussions took place on the national environmental reviews’ aspect of Paragraph 33. The CTE held a general discussion under Paragraph 51. __________
WT/MIN(26)/INF/14 3 March 2026 (26-1678) Page: 1/5 Ministerial Conference Fourteenth Session Yaoundé, 26-29 March 2026 Conférence ministérielle Quatorzième session Yaoundé, 26-29 mars 2026 Conferencia Ministerial Decimocuarto período de sesiones Yaundé, 26-29 de marzo de 2026 NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS1 ACCREDITED TO ATTEND THE FOURTEENTH WTO MINISTERIAL CONFERENCE YAOUNDÉ, 26-29 MARCH 2026 ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES1 ACCRÉDITÉES POUR ASSISTER À LA QUATORZIÈME CONFÉRENCE MINISTÉRIELLE DE L'OMC YAOUNDÉ, 26-29 MARS 2026 ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES1 ACREDITADAS PARA ASISTIR A LA DECIMOCUARTA CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC YAUNDÉ, 26-29 DE MARZO DE 2026 Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Instituto del Mundo del Trabajo Argentina Fundación para la Difusión del Conocimiento y el Desarrollo Sustentable Vía Libre Argentina Research Centre for Modern Trade-Economic Relations Azerbaijan Kathak Academy Bangladesh Young Power in Social Action Bangladesh SETU Bangladesh Policy Research Institute of Bangladesh Bangladesh Global Economist Forum Bangladesh Centre for Policy Dialogue Bangladesh Nagorik Uddyog Bangladesh CropLife International Belgium European Trade Union Confederation Belgium The European Consumer Organisation Belgium The European Consumer Organisation Belgium European Services Forum (ESF) Belgium Institute for European Environmental Policy Belgium International Trade Union Confederation Belgium Humundi Belgium BUSINESSEUROPE Belgium Eurochambres Belgium European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations Belgium Fédération Européenne de Frabriquants d'Aliments Composés Belgium Action-Humanitaire Bénin Benin Fundación InternetBolivia.org Bolivia, Plurinational State of REBRIP - Rede Brasileira pela Integração dos Povos Brazil 1 List in original version only./Liste en version originale seulement./Lista en versión original únicamente. WT/MIN(26)/INF/14 - 2 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede International Centre for Environmental Education and Community Development Cameroon Voice of Nature Cameroon ACP DYSS Cameroon Support Humanity Cameroon Cameroon Environment and Food Foundation Cameroon Meg Wah (My Earth) Cameroon Cameroon Economic Policy Institute Cameroon Talents des bienfaiteurs très habiles Cameroon Cercle des Business Developers d' Afrique Cameroon African Marine Conservation Organisation Cameroon Association de Recherche et des Réalisations pour le Développement Économique Durable de l’Afrique Cameroon Worldwide Fund for Nature Cameroon Cameroon Canadian Agri-food Trade Alliance Canada Canola Council of Canada Canada Grain Growers of Canada Canada Dairy Farmers of Canada Canada Chaire de recherche sur les nouveaux enjeux de la mondialisation économique Canada Egg Farmers of Canada Canada Chicken Farmers of Canada Canada Canadian Cattlemen Association Canada CHAMBRE DE COMMERCE QUÉBEC-AFRIQUE Canada China Institute for WTO Studies, University of International Business and Economics, China Change Human's Life Côte D'ivoire Pacific Network on Globalisation Fiji Association francaise des entreprises privees France Mouvement des entreprises de France France Federation des cooperatives des pays de mayoko France Association congolaise pour le developpement agricole France International Chamber of Commerce France Comité national français de la Chambre de Commerce internationale France Junior Enterprises Global France International Chamber of Commerce (ICC France) France Force Ouvriere France Association pour le Devenir des Autochones et de leur Connaissance Orignelle (ADACO) Gabon Brot fuer die Welt Germany Konrad-Adenauer-Stiftung Germany Forum Environment and Development Germany German Institute of Development and Sustainability (IDOS) Germany ICC Germany Germany FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC) Germany Brot fuer die Welt Germany WT/MIN(26)/INF/14 - 3 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Werksatt Ökonomie e.V. KASA Germany Civil Society Coalition for AfCFTA and lnstitute for Diplomatic Affairs And Development (IDAAD) Ghana Third World Network-Africa (TWN-AFRICA) Ghana Africa Trade Network Ghana Consumer Unity & Trust Society (CUTS International) India Federation of Indian Fisher Organizations India Great Mission Group Consultancy India All India Sustainable Development Council India Confederation of Indian Industry India Third World Network-India (TWN-India) India Research and Information System for Developing Countires India ECB Sustainable Youth Foundation India Indonesia for Global Justice (IGJ) Indonesia Koalisi Rakyat untuk Keadilan Perikanan (KIARA) Indonesia KONPHALINDO (National Consortium for Forest and Natural Conservation in Indonesia) Indonesia Aice - Associazione Italiana Commercio Estero (Italian Association of Foreign Trade) Italy World Farmers' Organisation Italy Society for International Development Italy Keidanren (Japan Business Federation) Japan Barwaqa Relief Organization Kenya IBON International Foundation Kenya Action Green for Trade and Sustainable Development Kenya DMUN Foundation Korea, Republic Of Latvian Chamber of Trade Latvia Our World Is Not For Sale (OWINFS) Malaysia Roundtable on Sustainable Palm Oil Malaysia Consumers' Association of Penang Malaysia Sahabat Alam Malaysia Malaysia Rural Mutual Development Nepal Stichting Both ENDS Netherlands European Climate Foundation Netherlands Transnational Institute Netherlands Youths Enterprise Development and Innovation Society Nigeria International Trade Facilitation Association Nigeria Global Environmental and Climate Conservation Initiative Nigeria Youth Initiative for the Promotion of Good Leadership in Nigeria Nigeria Temvert Empowerment Foundation Nigeria Young African Policy Research Hub Nigeria Charity Foundation For Livelihood Support Nigeria Hope Alive Foundation Nigeria Arab-European Center of Human Rights and International Law Norway Norges Bondelag (Norwegian Farmers' Union) Norway Handelskampanjen (Norwegian Trade Campaign) Norway WT/MIN(26)/INF/14 - 4 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede Norwegian Seafood Federation Norway The Karibu Foundation Norway Norwegian Confederation of Trade Unions LO Norway Norwegian Meat Association Norway Progressive Climate Foundation Pakistan NOOR Pakistan Development Foundation Pakistan IBON International Foundation Philippines Global Chamber on African Trade, Rights and Economic Development Sierra Leone Global Campaign to Demand Climate Justice Slovak Republic Trade Law Centre South Africa International Chamber of Commerce Sweden Sweden Confederation of Swedish Enterprise Sweden Forum on Trade, Environment, and the SDGs Switzerland World Economic Forum Switzerland International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and Associations (IFPMA) Switzerland World Wide Fund for Nature Switzerland Global Alliance for Trade Facilitation Switzerland Friedrich-Ebert-Stiftung Switzerland The World Spirits Alliance Switzerland Centre for Development and Environment Switzerland ICC Switzerland Switzerland International Seed Federation Switzerland International Institute for Sustainable Development Switzerland Centre du commerce international pour le développement (CECIDE) Switzerland Third World Network (TWN) Switzerland Global Trade Alert / St.Gallen Endowment for Prosperity through Trade Switzerland Centre on Knowledge Governance Switzerland South Centre Switzerland Global Medical Technology Alliance Switzerland Global Youth Coalition Switzerland Tanzania Trade and Investment Coalition Tanzania World Forum of Fish Harvesters & Fish Workers The Gambia Africa Regional Organization of the International Trade Union Confederation (ITUC-Africa) Togo Istanbul Mineral and Metals Exporters' Association Türkiye The Economic Policy Research Foundation of Turkey Türkiye Turkish Steel Exporters’ Association Türkiye The Electrical and Electronics Exporters’ Association Türkiye Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations Institute Uganda FEMNET Uganda Association of Certified Commercial Diplomats/ The Congress of Diplomats United Kingdom techUK United Kingdom WT/MIN(26)/INF/14 - 5 - Organization/Organisation/Organización Office Based In/ Siège/Sede ODI Global United Kingdom International Bar Association United Kingdom The British International Studies Association United Kingdom Consumers International United Kingdom Transform Trade United Kingdom E3G United Kingdom Information Technology Industry Council (ITI) United States of America The Pew Charitable Trusts United States of America US Council for International Business United States of America Haiti Cholera Research Funding Foundation Inc USA United States of America U.S. Agriculture Coalition for WTO Reform United States of America USA Rice Federation United States of America Institute for Agriculture and Trade Policy (IATP) United States of America United States Chamber of Commerce United States of America Public Citizen United States of America The Institute of Electrical and Electronics Engineers United States of America Interamerican Association for Environmental Defense United States of America Pharmaceutical Research and Manufacturers of America United States of America Knowledge Ecology International United States of America U.S. Mexico Foundation United States of America U.S. Grains & BioProducts Council United States of America Datos Abiertos Transparencia y Acceso a la Información D.A.T.A. Uruguay Organisation of Women in International Trade-Zimbabwe Chapter Zimbabwe __________
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CTE/7.pdf&Open=True
https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/MIN26/INF14.pdf&Open=True
sim_835_1635
WTO
en
es
W TO members have resumed negotiations on liberaliz- ing trade in financial services—the third and final sectoral talks scheduled for completionthisyear. Agreements on basic telecommunications and on information technol- ogy products were reached successfully in February and March, respectively. At the meeting of the Committee on Trade in Financial Services marking the resumption of negotiations in the sector on 10 April, participants underlined their commit- ment to conclude the talks successfully by 12 December 1997. Chairman Yoshio Okubo (Japan) reminded govern- ments that the Singapore Ministerial Declaration called on WTO Members to achieve “significantly improved market access commitments with a broader level of participation”. The Declaration also looked forward to the application of results to all WTO members (m.f.n. basis). Many governments said that since the last round of talks in July 1995, significant liberalization had taken place in the financial service sector. The progressive liberalization in the May 1997 No. 19 Financial services talks resume WTO Director-General Renato Ruggiero (centre) looks at a cargo ship docked in the bustling port of Shanghai as part of his official visit aimed at facilitating China’s accession to the WTO (see page 6). High Level LDC Meeting slated for October T rade Ministers and senior officials will meet in Geneva on 27-28 October to consider ways of assisting the trade development of the least-developed countries (LDCs), based on integrated initiatives from agencies and “wish lists” of individual LDCs for trade- related assistance. The WTO Sub-Committee on Least-Developed Countries, on 18 April, agreed on these dates. The October meeting is the result of the Ministerial Decision and the WTO Plan of Action for LDCs adopted at the Singapore Ministerial Conference. The High Level Meeting is being organized by the WTO together with UNCTAD and ITC as well as with UNDP and with the participation of the World Bank Singapore Working Groups become operational T he three working groups on the so-called “new issues” established at the Singapore Ministerial Conferenceare nowsettoholdtheirfirstmeetings.The General Council, on 24 April, agreed to the appoint- ments of the following chairpersons: » Ambassador Krirk-Krai Jirapaet of Thailand for the Working Group on the Relationship between Trade and Investment; » Professor Frédéric Jenny of France for the Working Group on the Interaction between Trade and Com- petition Policy; and » Ambassador WernerCorrales Leal of Venezuelafor the Working Group on Transparency in Government Procurement. Continued on page 8 Continued on page 2 Continued on page 2 BOP consultations The new Chairman of the Committee on Balance-of-Pay- ments Restrictions, Mr Peter R. Jenkins (United Kingdom), reported on consultations with Nigeria held in March. He said that the Committee had recalled that members consid- ered that Nigeria’s import prohibitions could no longer be justified under the the BOP provisions of GATT 1994. The Committee took note of the Nigeria’s reaffirmation of its commitment to phase out the import restrictions and called on Nigeria to consult with members and draw up a timetable for the elimination of WTO-incompatible measures. The Committee’s consultations with Nigeria will resume in July. Regarding the Committee’s report on consultations with India, the following members said they looked forward to the country’s submission of a detailedplan to phase out BOP restrictions: Australia, the European Communities, Japan, New Zealand and the United States. WTO Secretariat With respect to the WTO Secretariat, the General Council: » Requested the Director-General to submit by October a report on how to enhance the efficiency of the Secretariat, including through a rationalization of the senior manage- ment structure in the light of the members’ intention to reduce significantly the number of Deputy Directors- General. » Heard a report by Ambassador Kamel Morjane of Tunisia, Chairman of the Working Group on Conditions of Serv- ice of WTO Staff, who said that certain delegations were still not in a position to support the establishment of the WTO Secretariat outside the UN common system. He said that “cost neutrality” was central to the debate. Many delegations reiterated their support for an independent Secretariat; three members reaffirmed their preference for a solution within the common system. The WTO Direc- tor-General, Mr Renato Ruggiero, urged delegations to focus first on making a political decision in conformity with the status of the organization as an agency inde- pendent from the UN system. » Noted that the Director-General, in accordance with current procedures, had extended the contracts of the current Deputy Directors-General (Mr Anwarul Hoda, Dr Chulsu Kim, Mr Warren Lavorel and Mr Jesús Seade) until 30 April 1999, which would also be the end of his term. Mr Ruggiero explained that the four formed a “good team,” and stressed that his decision gave governments full flexibility in reviewing the WTO management structure. Other matters » The General Council Chairman, Ambassador Celso Lafer of Brazil, reported that there was widespread support for holding the next WTO Ministerial Conference in the first half of 1998. He said that he would intensify consultations in order that a decision on the date of the Conference could be made quickly. » The EC and the United States reiterated their concerns over the “frugality campaign” in Korea. Korea said the government was not involved in targeting imports. GENERAL COUNCIL The official WTO logo T he General Council accepted with deep apprecia- tion Singapore’s offer to transfer to the WTO for its use the logo of the first WTO Ministerial Confer- ence held in Singapore last December, along with the copyright, free of charge. and the IMF. One of the objectives of the High Level Meeting is for these six agencies to design and apply a coherent and integrated approach to support LDCs in their trade activities. This exercise will be based on compre- hensive needs assessments for trade-related technical assistance, drawn up by the LDCs to ensure that the whole exercise is fully driven by the LDCs themselves. The Sub-Committee also agreed to hold a joint meeting of the WTO and UNCTAD in June to review preparations for the High Level Meeting. Many LDC delegations underlined that the High Level Meeting would be a highlight of the WTO calendar for this year, and urged thorough and timely preparations to ensure its success. The EC said that it was considering extending its most favourable trade preferences to all LDCs, and challenged other members to do the same. LDCs (Continued from page 1) Working Groups (Continued from page 1) Congo is 131st member T he Republic of Congo, on 27 March, became the 131st member of the WTO. With Congo’s acces- sion, all contracting parties to the GATT are now WTO members. Two other countries have joined the WTO since the beginning of the year: Zaire (1 January) and Mongolia (29 January). -2- Japan asks for panel on Indonesia’s car programme A t the Dispute Settlement Body (DSB) meeting on 30 April, Japan requested a panel to examine what it de- scribed as discriminatory and WTO-inconsistent measures taken by Indonesia in establishing a nationalcar programme. In its formal request, Japan said that in February 1996, Indonesia promulgated measures to provide benefits to an Indonesian company that would be given “pioneer status”. The designated Indonesian company, in August 1996, be- gan importing cars produced in Korea, which were given exemption from the luxury sales tax and customs tariff. Japan claimed that the measures were inconsistent with the m.f.n. provision of the WTO (Article I of GATT 1994), the requirements for prompt publication and impartial admini- stration (Article X); and constituted subsidies prohibited in the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures. It added that the local-content requirements in the measures were inconsistent with the WTO Agreement on Trade-Related Investment Measures (TRIMs). Japan said that it understood Indonesia’s desire to build its national car but believed this could be carried out in conformity with the WTO. It added that a panel would not foreclose further consultations to resolve the dispute. The European Communities supported Japan’s request, noting it had conducted dispute-settlement consultations with Indonesia on the same matter. Indonesia did not agree to the panel request, and ex- pressed regret that Japan had not chosen to continue with the bilateral consultations. It maintained that the car pro- gramme was consistent with the WTO. The DSB agreed to revert to Japan’s request. US drafts gasoline amendments The United States announced that the US Environmental Protection Agency (EPA) had issued for comment proposed rulesthat wereintendedto implementthe recommendations of the Appellate Body and the panel regarding US standards for reformulated and conventional gasoline. It hoped that the draft rules would meet both the concerns of the com- plainants and its own on protecting the environment. Venezuela and Brazil welcomed the US announcement but stressed that under the DSU, the United States needed to implement fully the recommendations by August 1997. Hong Kong cites textiles dispute with Brazil Under “Other Business”, Hong Kong said that no solution in its dispute with Brazil had emerged after a recent review of the case by the Textiles Monitoring Body (TMB). It said it was awaiting Brazil’s response to the affirmation by the TMB of a previous recommendation for Brazil to terminate its safeguard action against imports of artificial filament fabrics from Hong Kong by December 1997. Brazil said that it had already implemented a TMB rec- ommendation to rescind its safeguard action on imports of shirts from Hong Kong. Regarding the fabric case, it was carefully following developments in the industry. On other matters, the Chairman, Ambassador Wade Armstrong of New Zealand, announced that the United States had withdrawn its current and previous panel requests on EC’s duties on imports of grain, and that Canada had decided to appeal the panel report on Canadian measures concerning periodicals DSB establishes two panels At its previous meeting, on 14 April, the DSB established the following dispute-settlement panels: » United States - Import prohibition of certain shrimp and shrimp products. The DSB agreed to consolidate this panel requested by India with the panelonthe USmeasure established on 25 February at the request of Malaysia, Thailand and Pakistan. » Australia - Measures affecting importation of salmon. The complainant, Canada, and Australia would be con- sulting on the panel’s terms of reference. The United States and the European Communities reserved their third-party rights to participate in this panel. Under “Other Business”, the United States informed the DSB that the quota restraint on imports of underwear from Costa Rica was allowed to expire, and thus it had complied with the DSB recommendations on this matter. DISPUTE SETTLEMENT WTO dispute-settlement panels (As of 5 May 1997) Complainants Subject (Date panel established) Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, United States European Communities - Regime for the importation, sale and distribution of bananas (8.5.96) United States European Communities - Measures affecting meat and meat products (hormones) (20.5.96) Canada European Communities - Measures affecting livestock and meat (hormones) (16.10.96) United States Japan - Measures affecting consumer photographic film and paper (16.10.96) European Communities United States - The Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act (20.11.96 - panel work suspended on 25.4.97 at request of the EC) United States India - Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products (20.11.96) Argentina, Australia, Canada, New Zea- land, Thailand, US Hungary - Export subsidies in respect of agricultural products (25.2.97) United States Turkey - Taxation of foreign film revenues (25.2.97) United States Argentina - Certain measures affecting imports of footwear, textiles, apparel and other items (25.2.97) India, Malaysia, Pakistan and Thailand United States - Import prohibition of certain shrimp and shrimp products (25.2.97; for India’s complaint, 10.4.97) United States (a) EC - Customs classification of certain computer equipment; (b) United Kingdom - Customs classification of certain computer equipment; (c) Ireland - Customs classification of certain computer equipment (25.11.97 for (a); (b) and (c) incorporated 20.3.97) Mexico Guatemala - Anti-dumping investigation regarding imports of portland cement from Mexico (20.3.97) Canada Australia - Measures affecting the importation of salmon (10.4.97) -3- Russia: aiming for early accession T he Working Party on Russia’s accession to the WTO is aiming to complete the detailed examination of Russia’s trade regime by the end of the year. Members, at their fifth meeting on 16 April, agreed to a proposal by Chairman William Rossier (Switzerland) to intensify their work and hold two more meetings this year to try to address a number of outstanding issues. Ambassador Rossier said he hopes that once the detailed multilateral examinations of the various subject areas is completed, members of the Working Party could start work on a draft Working Party report. He stressed the need for all delegations to redouble their efforts to intensify bilateral contacts and negotiations. Vice-Minister of External Economic Relations Georgy Gabuniya, headed the Russian delegation, reaffirmed Rus- sia’s intent to join the WTO and for Russia to achieve full integration into the world’s trading system. He said also that Russia is keen to accelerate the accession process and that full-scale negotiations and intensified bilateral consultations could start before the end of the year. Kazakhstan: first WP meeting A t the first meeting of the working party examining its WTO application on 19 March, Kazakhstan pledged to align its trade laws to WTO rules and submit shortly mar- ket-opening offersongoodsandservices.Many WTOmem- bers welcomed Kazakhstan’s serious interest in joining the organization, in its continuing economic reforms and its comprehensive memorandum on its foreign trade regime. First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat Dzh. Ertlesova told the working party that her government has continued to pursue wide-ranging economic reforms, including privatization and abolition of state monopolies. She said that in January 1997, Kazakhstan reduced its average weighted tariffs on goods from 12 to 11 per cent. Mrs. Ertlesova invited interested WTO members to start bilateral negotiations with Kazakhstan, adding that her country would be submitting concrete market-opening of- fers on goods in May and on services in June. Oman: prepared for commitments C ommerce and Industry Minister Maqbool Ali Sultan said that as an old trading crossroads, Oman under- standsthe importanceof rulesfortheconduct ofworldtrade, at the first meeting of the Working Party examining his country’s accession to the WTO on 30 April. He said that Oman has an open economy but that more time was needed to bring a number of laws and regulations such as those on customs valuation and intellectual property into conformity with the WTO. He said his country is prepared to make concessions and accept commitments in line with his coun- try’s economic status as a developing country. ACCESSIONS Accession Working Parties (28) Government WP established (GATT/WTO) Chairperson Albania 2 Dec. 1992 Mr. A. Pinto de Lemos (Portugal) Algeria 17 June 1987 Amb. M. Sanchez Arnau (Argentina) Armenia 17 Dec. 1993 Amb. D. Kenyon (Australia) Belarus 27 Oct. 1993 Amb. C. Manhusen (Sweden) Cambodia 21 Dec. 1994 Mr. A. Meloni (Italy) China 4 March 1987 Amb. P.-L. Girard (Switzerland) Croatia 27 Oct. 1993 Ms. A.-M. Plate (Netherlands) Estonia 23 March 1994 Amb. D. Kenyon (Australia) Georgia 18 July 1996 Amb. E.L. Herfkens (Netherlands) Jordan 25 Jan. 1994 Amb. K. Kesavapany (Singapore) Kazakhstan 6 Feb. 1996 Amb. B. Ekblom (Finland) Kyrgyz Republic 16 April 1996 Mr. J.-M. Metzger (France) Latvia 17 Dec. 1993 Amb. F. Theilgaard (Denmark) Lithuania 22 Feb. 1994 Mr. Peter Witt (Germany) Former Yugoslav Rep. of Macedonia 21 Dec. 1994 Amb. T. Johannessen (Norway) Moldova 17 Dec. 1993 Mr. M. Kumar (India) Nepal 21-22 June 1989 Amb. G. Fortune (New Zealand) Oman 26 June 1996 Amb. Munir Akram (Pakistan) Russian Federation 16-17 June 1993 Amb. W. Rossier (Switzerland) Saudi Arabia 21 July 1993 Amb. J. Weekes (Canada) Seychelles 11 July 1995 Amb. J. Ravaloson (Madagascar) Sudan 25 Oct. 1994 Mr. A. Lecheheb (Morocco) Chinese Taipei 29 Sept. 1992 Amb. M. R. Morland (United Kingdom) Tonga 15 Nov. 1995 Mr. S. Harbinson (Hong Kong) Ukraine 17 Dec. 1993 Mr. A. L. Stoler (United States) Uzbekistan 21 Dec. 1994 Amb. M. Ennaceur (Tunisia) Vanuatu 11 July 1995 Amb. S. Syahruddin (Indonesia) Vietnam 31 Jan. 1995 Amb. Seung Ho (Korea) First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat Dzh. Ertlesova (centre) explained in detail Kazakhstan’s economic and trade reforms. ( Photo by Tania Tang/WTO). -4- Renato Ruggiero China and the world trading system In April, the WTO Director-General, Mr Renato Ruggiero, paid a visit to China to discuss with officials ways to facilitate the successful completion of China’s accession into the WTO. In a speech at the Beijing University on 21 April, Mr Ruggiero highlighted the benefits to China as well as to the organization of WTO membership. Excerpts from his speech: T here is a simple reality which lies at the heart of our current negotiations and the real challenges of adjust- ment we all face: the reality that China is already a leading power in an ever more interdependent global economy. China increasingly needs the opportunities and security of the WTO system to fulfil its huge potential for growth and development. And the WTO increasingly needs China as a full and active member to be a truly universal system. This reality is emphasized by the sheer force of China’s rise in the world. During the last decade, output has been expanding by an average of 10% a year, while merchandise export volume has been growing even faster, at about 15 %. In two decades, the value of China’s merchandiseexports has expanded more than twenty-fold, reaching US$151 billion last year. China is already the world’s fifth largest trading power, and the second largest recipient of foreign invest- ment. Today the Chinese economy represents between 5 to 10% of global output, depending on the method used to calculate national production. Joining the WTO means assuming binding obligations in respect of import policies—obligations which will necessi- tate an adjustment in China’s trade policies and, in most cases, economic restructuring. But, in turn, China will bene- fit from the extension to it of all the advantages that have been negotiated among the 130 members of the WTO. It will be entitled to export its products and services to the markets of other WTO members at the rates of duty and levels of commitment negotiated in the Uruguay Round—this includes tariff bindings benefiting nearly 100 per cent of China’s exports of industrial products to devel- oped countries, with almost one-half of these products being subject to duty-free treatment. These tremendous market access opportunities will be underpinned and reinforced by the two cardinal principles of most-favoured-nation and non-discrimination. Equally importantly, China will have recourse to a mul- tilateral forum for discussing trade problems with its WTO partners and, if necessary, to a binding dispute settlement procedure if its rights are impaired. This greater level of security will benefit China immensely—encouraging even greater businessconfidence,andattractingevengreater levels of investment. There is a third major reason for China’s participation in the multilateral system. Only inside the system can China take part in writing the trade rules of the 21st century. This will be an unprecedented set of rights and obligations nego- tiated internationally by consensus. An outward-looking China cannot afford to stand on the sidelines while others write the rules of the game. A China with growing export interests cannot afford to be left with- out secure and expanding access to global markets—security which only the multilateral system provides. And perhaps most important, a China dependent upon technology and modernization cannot afford to fall behind the fast-moving pace of globalization—particularly in sectors like informa- tion technologies, telecommunication, or financial services which will be the key building blocks of the new economy. China’s economic success so far is directly linked to its impressive domestic reforms, including trade and invest- ment liberalization. China has already benefited from the unilateral tariff reductions offered in the context of its acces- sion negotiations; one study puts the gains at US$22 billion. But this is not the end of the road. Further liberaliza- tion—undertaken on the basis of WTO rules, and in ex- change for benefits from other WTO partners—could prove the biggest stimulus yet to China’s economic growth. And, by extension, a giant stimulus to the world economy. I am not suggestingthat joiningthe WTO is a simple step. Just the opposite. But many other countries that are already members of the WTO share a comparable level of develop- ment with China. They have subscribed to its rights and obligations and enjoy its benefits. The other accession can- didates are also showing they have made the same choice. Getting the process right It is because China’s accession to the WTO will profoundly shape the future evolution and direction of global economic relations that we must get the process right. China is too ACCESSIONS “Sustained momentum” A t the close of the meeting of the Working Party on the Accession of China on 23 May, the Chairman, Ambassador Pierre-Louis Girard (Switzerland), said that the “good progress” made in consultations held during the week indicated that the momentum in the negotiations was being sustained. He said that substan- tial progress was made on issues relating to goods subject to price controls and export tariffs. Additional consensus was reached with respect to the draft proto- col provisions on “judicial review” and “nondiscrimi- nation”. However, he said little progress was achieved on the issue of market access and urged China and WTO members to address it as priority in the bilateral negotiations. China’s Vice Minister for Foreign Trade and Eco- nomic Cooperation, Mr. Long Yongtu, said that pro- gress showed that “everything is on the right track”. He said that the discussions had increased his delegation’s understanding of how to work within WTO’s “unique framework” and provided useful guidance for China in implementing international rules and practices. He said that his delegation would translate China’s politi- cal commitment into positions that would accelerate the market-access negotiations. However, Mr. Long said that the level of China’s economic and social development should be taken into consideration. -5- large and important an economic player—and its entry into the WTO will have too great an impact on the system—to compromise these negotiations. We have recently seen important signs of momentum and creative flexibility we have recently seen in these negotia- tions—in difficult areas like trading rights, non discrimina- tion, non tariff barriers, state trading, investment, and intellectual property where the negotiators have made quite remarkable progress, especially in recent months. None of this progress would have been possible without the vital—if time-consuming—technical groundwork that all parties to this negotiation have laid over the previous decade. But what is really driving this process forward is a shared recognition of the rewards that are riding on success. Crucial issues My purpose is not to underestimate the work before us, especially as we approach the next negotiating session sched- uled in May this year. Like all negotiations, much of the important work—and the toughest issues—have been left to the end. My purpose instead is to urge all concerned to redouble their efforts—and to stretch their imagina- tions—now that we can claim to be entering the final phase and there is a widely shared need to move forward with urgency. There still remain crucial issues pertaining to China’s terms of accession to the WTO. Equally important, there are the bilateral market accession negotiations with China’s major trading partners which, as you know, are a critical and essential element of any successful negotiation. Once again we should recall that China’s position as the fifth world exporter reinforces the need for its own market to be accessible to others. These are all important issues that will need to be resolved to everyone’s satisfaction before China can be brought into the WTO. Throughout the period of China’s accession process, the GATT/WTO Secretariat has been ready to facilitate nego- tiations and to render any assistance which may be needed on all possible fronts. I need hardly add that this commit- ment of the Secretariat stands equally firm as we approach the final stages of the accession process. The challenges ahead do not alter the basic reality that no aspect of China’s economic and trade relations will be easier to handle outside the multilateral system. On the contrary, everything would be more difficult, for China and its part- ners—more arbitrary, discriminatory and power-based. No- one can want such a scenario. The international debate about globalization vividly illus- trates this last point. China is moving to the very centre of this debate. The wonder is not that the accession negotia- tions have been so long and so complex. The wonder is that this immense country has moved so far into the mainstream of the global economy in so short a time. The walls that divided us are falling down; but some still see disparities and differences, rather than our common interests. Globalization is weaving the world together as never before; but it is a world of different cultures, different systems, and different levels of development. Interdependence demands that we respect our unique cultures and civilizations. Interdependence also demands that we find common solutions to our common problems. These include the concerns of China’s major trading part- ners about its persistent trade surpluses. Equally, the world will have to understand the immense challenge China faces in transforming itself with a modern and competitive soci- ety—and all in a matter of decades. China is not alone in making this effort of restructuring. Globalization obliges all nations, small or large, rich or poor, to take part in a continuous process of adjustment. More than ever before, the world’s problems will be China’s problems; and China’s problems will be the world’s. Yet our world of dramatic change is also a world of dramatic possibilities. China’s living standards have doubled in the last decade, and will no doubt double and triple again. New opportunities are opening up for Chinese workers and Chinese entrepreneurs. New choices are opening up for Chinese consumers. And out of this economic opening springs new hope. I would argue, from the evidence of the huge success of reform so far, that the real cost would lie in keeping doors closed, in slowing the restructuring process, and in maintaining inefficient public structures. What is true for China is true for the world. The global economy could easily double by 2020, raising global living standards by almost two-thirds—among the greatest ad- vances in world history. Technology and communications are weaving together an interconnectedplanet, spreading the tools of economic and social progress, and equalizing the human condition. And we are breaking down the barriers, not just between economies, but between people, giving us a shared interest in prosperity and peace. More than trade We must be clear about what is at stake: China’s entry into the global trading system isabout more thantrade.It isabout China’s future rôle as a world economic leader. And it is about the future direction of the global economy and our global community. I began by saying that we are at a turning point in China’s relations with the world. One of those moments in history, which come but rarely, when the choices we make shape the course of events for years and even decades to come. The Cold War landscape has been swept away, as if by an historical earthquake. The next era of globalization has yet to take shape. We have a unique opportunity—between eras as well as between centuries—to lay the foundations of a new kind of international system, one which offers the best chance yet of lasting world prosperity and peace. For the first time we have in our grasp the possibility of creating a universal system based on rights and obligations agreed by consensus and binding all its members. I repeat—the successful integration of China into the global economy is the key to many of the international challenges we face. We will need creativity in the days ahead. We will need resolve. And we will need vision. Change will come whether we like it or not. We can either engage it positively and steer it to positive ends or ignore it to our peril. The choice before us is an obvious one. I have come to China, not as a negotiator, but as a man with oneinterest—tohelpbuilda truly globaltradingsystem which can bear the weight of the twenty-first century. I leave you with the message that China must be a central pillar of this system—otherwise we risk building the new century on the foundations of economic instability and an even more uncertain peace. I am confident China will bring an equally great breadth of vision to this task. ACCESSIONS -6- At its first meeting of the year on 9-10 April, the Trade Policy Review Body (TPRB) conducted its first review of Fiji’s trade policies. Excerpts from the Chairperson’s concluding remarks: M embers welcomed Fiji’s moves since 1989 to more outward-oriented policies, with elimination of quanti- tative restrictions and reductions in the average level of tariffs. Some members drew attention to the slowing pace of tariff reform and import liberalization; they encouraged Fiji to continue progress on this front and in relation to deregu- lation. Members also noted the escalation of tariffs through stages of processing, remaining tariff peaks on such products as processed rice and motor vehicles, and the application of duties on beverages and tobacco that exceeded bound levels; they sought information on the future direction of tariff reforms and any particular sectoral focus. Some members asked about the importance of tariff revenue for Fiji in the light of its fiscal imbalance. In this context, some sought information on Fiji’s policy regarding tariff exemptions and concessions, noting that there was substantial leakage of revenue through such measures, which could introduce additional distortions in the structure of protection. Questions were asked about industrial promotion meas- ures, including the use of subsidies and export credits; ques- tions were also posed regarding conditions of operation of Export Processing Zones, Tax-Free Zones and Tax-Free Factories. Questions were asked regarding Fiji’s growing participa- tion in regional trading arrangements, including SPARTECA and the Melanesian Spearhead Group. The question was asked whether Fiji expected such agreements to compensate for the loss of preferential access in other markets. Particular attention was also paid to the application of rules of origin under regional and preferential agreements and their effects on Fiji’s trade. One Member and a discussant raised questions regarding the application of internationally recognized core labour standards in Fiji. A number of others stressed that, consistent with the Singapore Ministerial Declaration, such questions should properly be addressed in the ILO. In reply, the representative of Fiji stated that in past number of years Fiji had concentrated its efforts on trade liberalisation through the removal of licences and the reduc- tion in tariffs. Tariff reform had slowed in recent years, in recognition of the fact that trade liberalisation needed to take place in concurrence with reforms in other sectors in the economy, including in labour and capital markets and the publicsector. For the present, furthertariffreductionswould await the outcome of the Deregulation Policy Review, which had been commissioned following recommendations of the 1994 National Economic Summit. On more specific matters, the representative noted that the application of specific rates of duties on some commodi- ties were an attempt to protect against revenue evasion by importers. All applied agricultural tariffs were below bound rates, with most at 22.5 per cent. The matter of reducing applied rates on alcohol and tobacco to their bound levels needed to be considered in the context of health, revenue and WTO timeframes. The high rates of duty on motor vehicleshad been introducedto raiserevenue,but werebeing reduced. Fiji intended to eliminate the disparity in the excise duty on locally manufactured cigarettes with imported to- bacco and those with domestically grown tobacco. Licence control on butter was removed in 1995 and in 1997 Fiji removed concessions and import quota restrictions on pow- dered milk. On regional and preferential arrangements, Fiji had sought a relaxation of SPARTECA rules of origin but had been unsuccessful. A bilateral arrangement with Australia and New Zealand was now being explored and was intended to assist Fiji’s companies to ultimately adjust to an open, non-preferential trading environment. Fiji’s bilateral ar- rangements with other South Pacific island countries were part of its overall policy to harmonize and liberalize trade on a regional basis. On wider regional interests, Fiji was watch- ing developments with a view to aligning its trade reform with APEC policies. In respect of core labour standards, he emphasized that the ILO was recognized in the Singapore Ministerial Decla- ration as the competent body to set and deal with such standards; questions raised in this meeting should therefore be dealt with by the ILO. **** Overall, Members welcomed the participation by Fiji in the review process, with a strong delegation led at Ministerial level. They welcomed the steps already taken by Fiji toward greater transparency in trade policy and the authorities’ stated commitment to free and open trade, and encouraged Fiji to continue along the path of liberalization and deregu- lations. They emphasized the importance of diversification of the economy and the need for development to be pursued on a sustainable basis. The TPRB welcomed the answers given by Fiji to questions and looked forward to written replies on outstanding issues. TRADE POLICY REVIEW TPRB: Fiji Committed to open trade Minister for Youth, Employment Opportunities and Sports James Ah Koy led Fiji’s delegation to the first WTO review of the country’s trade regime. (Photo by Tania Tang/WTO) -7- sector could help pave the way for better offers at the end of the year. Furthermore, the recently concluded WTO agreements on telecommunica- tions services and on lowering tariffs to zero for information technology prod- ucts were cited as evidence that single sector negotiations could indeed pro- duce results. The United States, which did not sign on to the 1995 financial services agreement, said it was hoping to table an m.f.n. based offer, with full market access and national treatment provi- sions, at the earliest possible date. It said that new and significant market access opportunities must be reflected in the offers of other countries, even though it recognized that some gov- ernments may need transition periods because they can not immediately open their markets to foreign financial service providers. Legislation update Several participants announced changes in their domestic regulatory regimes for foreign banks. The United States said that since September 1995, interstate banking by acquisition had been in effect in all 50 states. Any bank holding company, including foreign ones, may acquire a bank in any state. Canada said it had completed a review of its financial sector legislation con- cerning measures to reduce the regula- tory burden in this sector as well as measures to facilitate foreign access to the Canadian financial services mar- ket. Switzerland said that as of 1 Janu- ary 1997 two new pieces of securities and banking legislation had entered into force. The previous obligation to deposit part of the assets of foreign bank branches in Switzerland has been abolished as well as authorization re- quirements for the acceptance of de- posits by foreign banks. Japan outlined the results of the Japan-US insurance talks and its fi- nancial system reform initiative. It said the initiative aimed at reviving the Japanese financial market through various reform measures based on three principles; namely free, fair and global. This initiative encompassed a comprehensive review of regulations and improvements in financial market infrastructure. Brazil said it was reducing the role of the state in its banking sector and that wide scale privatization of state banks was now underway. Several other countries including India, Thai- land and Venezuela reported on recent developments and expressed their in- tentions to participate in the negotia- tions. Timetable Participants agreed that there was lim- ited time to conclude the talks and decided to meet on a near-monthly basis beginning 5 June. The aim now is to have initial draft offers submitted by participants before a meeting scheduled in July. This would allow governments time to evaluate the of- fers and engage in further bilateral consultations in September, October and November. According to a provi- sional timetable, final draft schedules would then be submitted by 1 Decem- ber and the negotiations would con- clude on 12 December 1997. The current talks represent the sec- ond time after the Uruguay Round that governments are negotiating to improve their market-opening com- mitments in financial services. The initial commitments were made at the end of the Uruguay Round in 1993 when 82 governments made offers to open their markets to foreign financial service providers. The second set of commitments were made at the end of July 1995 when 43 governments agreed to im- prove their Uruguay Round offers. The new agreement extended the im- proved market access to all WTO Member countries which did not ac- cept the July 1995 results (such as the United States). WTO FOCUS Financial services (Continued from page 1) Chairman Yoshio Okubo (Japan) re- minded delegations of the two goals of the resumed talks: improved market access and broader participation. (Photo by Tania Tang/WTO) WTO FOCUS Newsletter published by the Infor- mation and Media Relations Divi- sion of the WTO. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit- zerland. Tel. 7395111/Fax: 7395458/Web: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS The following is a tentative schedule of WTO meetings. JULY 1-2 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 7-8 Committee on Balance-of- Payments Restrictions (Nigeria) 7-11 Textiles Monitoring Body 10 Committee on Rules of Origin 14 Committee on Regional Trade Agreements 15 Council for TRIPS 16 GENERAL COUNCIL 21 Council for Trade in Goods 22-23 Working Party on Kyrgyz Republic 23-25 Textiles Monitoring Body 24-25 Trade Policy Review: India 25 Committee on Trade in Financial Services 28-29 Ad Hoc Group on Anti-Dumping Practices 30 Dispute Settlement Body Philippines, Poland join ITA T he Philippines and Poland, on 25 April, became partici- pants to the WTO Ministerial Declaration on Trade in Infor- mation Technology Products (ITA) with the approval of their tariff schedules on IT products. Their membership brings the number of ITA participants to 42. The ITA participants are also considering requests from El Sal- vador and Panama to join the agreement. -8-
L as negociaciones sobre telecomunicaciones bási- cas realizadas en el marco de la OMC concluye- ron satisfactoriamente el 15 de febrero con amplios compromisos de liberalizar el comercio de este sector asumidos por 69 gobiernos que representan más del 90 por ciento de los ingresos mundiales en la esfera de las telecomunicaciones. Al celebrar la conclusión del acuerdo el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC, dijo que “el acuerdo sobre las telecomunicaciones contribuirá a reducir los costos para los consumidores, y las reduc- ciones de precios serán muy importantes. Esta es una buena noticia para las empresas, que globalmente gastan más en servicios de telecomunicaciones que en petróleo. También es una buena noticia para las familias, que en el mundo actual a menudo están separadas por distancias físicas”. Agregó que la libera- lización de las telecomunicaciones podría significar un incremento de ingresos globales de aproximada- mente 1 billón de dólares en el plazo aproximado de un decenio, lo que representa alrededor del 4 por ciento del PIB mundial a precios de hoy. El Sr. Ruggiero agregó que “desde una perspectiva a largo plazo, quizás lo más importante de todo es que este acuerdo va mucho más allá del comercio y de la economía. Facilitael acceso a los conocimientos. Brinda alospaíses grandes y pequeños, ricos y pobres, mejores oportunidades de prepararse para los desafíos del siglo XXI. Después de todo, la información y los conocimientos son la materia prima del crecimiento y el desarrollo en nuestro mundo globalizado.” Los compromisos de liberalización se recogen en 55 listas correspondientes a 69 gobiernos Miembros de la OMC, que se anexan al Cuarto Protocolo del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios. Estos compromisos entrarán en vigor el 1º de enero de 1998 y abarcarán no sólo el suministro trans- fronterizo de telecomunicaciones sino también los servicios Febrero de 1997 No. 16 Las conversaciones sobre telecomunicaciones producen un acuerdo decisivo El 15 de febrero, el Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, recibe de Wáshington la noticia de que los Estados Unidos han decidido sumarse al Acuerdo de la OMC sobre Telecomunicaciones Básicas. (Foto del Sr. P. Volery/Reuters.) Progreso en la eliminación de aranceles sobre productos de tecnología de la información L as perspectivas de aplicar la Declaración Ministerial so- bre el Comercio de Productos de Tecnología de la Informa- ción firmada en Singapur, tam- bién llamada Acuerdo sobre Tecnología de la Información (ATI), parecen más promisorias con la reciente presenta- ción de proyectos de listas por nuevos participantes, entre ellos dos importantes comerciantes en productos de tec- nología de la información: Malasia y Tailandia. El ATI prevé la eliminación de los derechos aduaneros y demás cargas en el sector entre el 1º de julio de 1997 y el 1º de enero del año 2000. Su aplicación, sin embargo, está condicionada a la firma de otros participantes, lo que daría como resultado un aumento de la cobertura del Acuerdo hasta abarcar aproximadamente el 90 por ciento del co- mercio mundial de productos de tecnología de la infor- mación. Continuación en la página 8 Continuación en la página 2 “El acuerdo sobre las telecomunicaciones contribuirá a reducir los costos para los consumidores, y las reducciones de precios serán muy importantes. Esta es una buena noticia para las empresas, que globalmente gastan más en servicios de telecomunicaciones que en petróleo.” prestados mediante el establecimiento de empresas extranjeras o de presencia comercial, incluida la posibilidad de ser propie- tario y explotar la infraestructura independiente de redes de telecomunicaciones. Entre los ejemplos de servicios abarcados por este acuerdo figuran la telefonía vocal, la transmisión de datos, télex, telégra- fo, facsímil, servicios de circuitos privados arrendados (es decir la venta o el arriendo de la capacidad de transmisión), sistemas y servicios de satélites fijos y móviles, telefonía celular, servicios móviles de transmisión de datos, radiobúsqueda de personas y sistemas de comunicaciones personales. Los servicios con valor añadido (las telecomunicaciones para las cuales los proveedores “añaden valor” a la información de los clientes mejorando su forma o su contenido, o mediante su almacenamiento o búsqueda, como por ejemplo el proceso de datos en línea, el almacenamiento y la búsqueda en bases de datos en línea, el intercambio electrónico de datos, el correo electrónico o el correo vocal), a pesar de que formalmente no estaban incluidos en las negociaciones, ya se han incluido en 44 listas (correspondientesa 55 gobiernos)que están en vigor como resultado de la Ronda Uruguay. Los resultados de estas nego- ciaciones se harán extensivos a todos los Miembros de la OMC con carácter no discriminatorio, mediante el principio de la “nación más favorecida” (n.m.f.). No obstante, la base jurídica de estas negociaciones ha hecho posible que cada gobierno decida, al finalizar las negociaciones, si presentará o no una excepción al trato n.m.f. respecto de una medida que afecte al comercio de servicios de telecomunicaciones básicas. Al finalizar las negociaciones, el 15 de febrero de 1997, nueve Gobiernos (Antigua y Barbuda, Argentina, Bangladesh, Brasil, Estados Unidos, India, Pakistán, Sri Lanka y Turquía) presentaron listas de exenciones del trato n.m.f. Q COMERCIO DE LOS SERVICIOS Cuarto Protocolo Anexo al AGCS El siguiente Protocolo, que lleva anexas las listas de compromisos y de exenciones del trato n.m.f., está abierto a la aceptación hasta el 30 de noviembre de 1997 y entrará en vigor el 1° de enero de 1998: Los Miembros de la Organización Mundial del Comercio (de- nominada en adelante “OMC”) cuyas Listas de Compromisos Específicos y Listas de Exenciones del Artículo II del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios en materia de telecomu- nicaciones básicas figuran anexas al presente Protocolo (denomi- nados en adelante “Miembros interesados”), Habiendo llevado a cabo negociaciones de conformidad con la Decisión Ministerial relativa a las negociaciones sobre telecomu- nicaciones básicas adoptada en Marrakech el 15 de abril de 1994, Teniendo en cuenta el Anexo relativo a las Negociaciones sobre Telecomunicaciones Básicas, Convienen en lo siguiente: 1. En la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo, la Lista de CompromisosEspecíficosy la Listade ExencionesdelArtículo II en materia de telecomunicaciones básicas anexas al presente Protocolo relativas a un Miembro complementarán o modifica- rán, de acuerdo con las condiciones especificadas en ellas, la Lista de CompromisosEspecíficosy la Listade ExencionesdelArtículo II de ese Miembro. 2. El presente Protocolo estará abierto a la aceptación de los Miembros interesados, mediante firma o formalidad de otra clase, hasta el 30 de noviembre de 1997. 3. El presente Protocolo entrará en vigor el 1º de enero de 1998 a condición de que lo hayan aceptado todos los Miembros interesados. Si para el 1º de diciembre de 1997 el Protocolo no hubiera sido aceptado por todos los Miembros interesados, los Miembros que lo hayan aceptado para esa fecha podrán adoptar, antes del 1º de enero de 1998, una decisión sobre su entrada en vigor. 4. El presente Protocolo quedará depositado en poder del Direc- tor General de la OMC. Éste remitirá con prontitud a cada Miembro de la OMC una copia autenticada del presente Proto- colo y notificaciones de las aceptaciones del mismo. 5. El presente Protocolo será registrado con arreglo a las disposi- ciones del Artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas. Hecho en Ginebra el 15 de febrero de 1997, en un solo ejemplar y en los idiomas español, francés e inglés, siendo los tres textos igualmente auténticos, salvo que se establezca lo contrario respecto de las Listas anexas al mismo. El Sr. Neil McMillan, del Reino Unido, Presidentedel Grupo sobre Telecomunicaciones Básicas. (Foto: T. Tang/OMC) Telecomunicaciones (Continuación de la página 1) Participantes Antigua y Barbuda, Argentina, Australia, Bangladesh, Beli- ce, Bolivia, Brasil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Canadá, CE y sus Estados miembros, Colombia, Corea, Côte d’Ivoire, Chile, Dominica, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Filipinas, Ghana, Granada, Guatemala, Hong Kong, Hun- gría, India, Indonesia, Islandia, Israel, Jamaica, Japón, Malasia, Marruecos, Mauricio, México, Noruega, Nueva Zelandia, Pakistán, Papua Nueva Guinea, Perú, Polonia, RepúblicaDominicana, RepúblicaEslovaca, RepúblicaChe- ca, Rumania, Senegal, Singapur, Sri Lanka, Sudáfrica, Suiza, Tailandia, Trinidad y Tabago, Túnez, Turquía y Venezuela. Q Estos compromisos abarcarán los servicios prestados mediante el establecimiento de empresas extranjeras o de presencia comercial, incluida la posibilidad de ser propietario y explotar la infraestructura independiente de redes de telecomunicaciones. 2 COMERCIO DE LOS SERVICIOS Telecomunicaciones: un mercado de 600.000 millones de dólares E n 1995 los ingresos mundiales por servi- cios de telecomunicaciones ascendieron a 601.900 millones de dólares EE.UU., cifra que representa el 2,1 % del PIB mundial. En ese mismo año, los ingresos obtenidos por los servicios móviles fueron, según las estimacio- nes, de 82.000 millones de dólares, cifra que representa casi el 14 % de los ingresos totales y los ingresos obtenidos por los servicios inter- nacionales se estimaron en unos 63.000 millo- nes de dólares; un 10 % de los ingresos totales. En 1995 los ingresos generados por las tele- comunicaciones crecieron un 7 %, porcentaje superioralatasamediadecrecimientoanualdel 5,2 % registrada desde 1980. Además, en ese año la cantidad mundial de líneas telefónicas principalesaumentóun7%,tasadecrecimien- to similar a la de 1994. Otras cifras confirman aún más claramente que el sector de las teleco- municacionesesunsectorenrápidaexpansión. El tráfico saliente de telecomunicaciones in- ternacionales medido en minutos aumentó un 13%en1995,ydurantelosúltimoscincoaños haregistradouncrecimientomedioanualsupe- rior al 12 %. Con respecto a los nuevos servi- cios, por ejemplo los teléfonos celulares mó- viles, la cantidad de suscriptores aumentó en un 60 % en 1995 y el crecimiento medio anual desde 1990 ha sido superior al 50 %. Con respecto a los equipos para telecomunicaciones, un sector que responde al crecimientodelos servicios detelecomunicaciones, en 1995 las exportaciones alcanzaron un valor global de 58.000 millones, un 20 % más que elañoanterior. Con arreglo a todos los baremos, los Miembros de la OMC que han intervenido en las negociaciones sobre telecomunicaciones básicas dominan una gran mayoría de los mercados de telecomunicaciones del mundo. En 1995, correspondieron al conjunto de los 130 gobiernos Miembros de la OMC unos ingresos de 570.000 millones de dólares EE.UU., o sea el 95 % de los ingresos mundiales por telecomunicaciones; los 69 Miembros de la OMC que ofrecieron compromisos en las negociaciones sobre telecomunicaciones básicas tuvieron ingresos superiores a los 550.000 millones de dólares EE.UU., o sea el 96 % de los ingresos obtenidos por los Miembros de la OMC en ese año. En relación con el total mundial, los Miembros de la OMC que han presentado ofertas representan mercados del sector de las telecomunicaciones a los que en 1995 correspondieron más del 91 % de los ingresos obtenidos de las telecomunicaciones y el 82 % de las líneas principales de teléfonos del mundo. Países industrializados En 1995, cinco de los participantes en las negociaciones, los países de la Cuadrilateral y Australia, que representan en conjunto el 77 % del mercado, tuvieron la mayor parte de los ingresos mundiales obtenidos de las telecomunicaciones. La CE, los Estados Unidos y el Japón fueron los mayores mercados de telecomunicaciones del mundo en términos de participación global según todos los principales indicadores en este sector excepto el tráfico internacional de salida (en el que el Japón ocupó el sexto lugar, detrás del Canadá, Suiza y Hong Kong). Pero con respecto a todos los indicadores principales la participación conjunta de la CE, los Estados Unidos y el Japón en 1995 representó más de la mitad del total mundial. Países en desarrollo La mayoría de los países en desarrollo que tomaron parte en las negociaciones, aunque la participación de cada uno de ellos en las actividades mundiales del sector de las telecomunicaciones fue en 1995 inferior a la de los Estados Unidos, la UE o el Japón, fueron participantes de importancia. Corea, el Brasil, México y la Argentina se ubicaron entre los 10 primeros países por su participación en los ingresos globales en el sector de las telecomunicaciones. Hong Kong ocupó el quinto lugar como fuente de tráfico telefónico internacional, y México y Singapur figuraron entre los 10 primeros. Corea ocupó el cuarto lugar en lo que respecta a las inversiones en telecomunicaciones, y la Argentina, Corea y la India figuraron entre los 10 primeros. Con respecto a la cantidad de líneas telefónicas principales, Corea estuvo entre los cinco países primeros, y Turquía, el Brasil, la India y México entre los 10 primeros. Con frecuencia países en desarrollo que no ocupan los primeros puestos en los indicadores de telecomunicaciones tienen en este sector un mayor crecimiento que el de países más adelantados. Esto se debe, entre otras razones, a los mayores índices de crecimiento económico global de algunos países en desarrollo, así como a sus esfuerzos por ampliar rápidamente el sector desde un nivel de infraestructura y de servicios que suele ser muy inferior al de los países desarrollados. Por ejemplo: » En el período 1990-95 en tanto que la tasa media de crecimiento anual del número de líneas telefónicas sólo fue del 3,5 % en los países industrializados, en el mismo período en los países en desarrollo se registró una tasa media de crecimiento anual superior al 13,8 %. » En el mismo período, en tanto que los ingresos en el sector de las telecomunicaciones de los países industrializados registraron una tasa media de crecimiento anual del 4,2 % la tasa de crecimiento de los ingresos en el sector de las telecomunicaciones de los países en desarrollo, fue más del doble del 9,7 %. Q En el rubro de ingresos por telecomunicaciones, los países industrializados registra- ron en 1990-95 un crecimiento medio anual del 4,2%; en el mismo rubro y en el mismo periodo, los países en desarrollo se anotaron un incremento superio al doble: 9,7%. (Foto: OIT) 3 Propuesta de reunión ministerial para celebrar el 50º aniversario del GATT E l Canadá ha propuesto que los Ministros conmemoren el 50º aniversario del sistema comercial multilateral con la celebración, en el primer semestre de 1998, de una breve reunión sobre cuestiones institucionales junto con una Confe- renciaMinisterialdestinada ahacer balance.El Canadápresentó la propuesta en respuesta a las instrucciones de los Ministros reunidos en Singapur quienes habían decidido que el Consejo General debía encontrar una forma de conmemorar el quincua- gésimo aniversario del GATT. El Canadá manifestó que la forma de conmemoración que proponía no requeriría el mismo nivel de preparación ni de resultados que la Conferencia de Singapur, ni restaría dedica- ción al importante trabajo diario de la OMC. Agregó que esperaba celebrar nuevos debates sobre la forma de garantizar que el acto “a la vez de celebrar el pasado, prepare el camino para el futuro”. El Sr. Renato Ruggiero, Director General, acogió con satis- facción la propuesta del Canadá y manifestó que estas ideas se asemejaban mucho a las que habían surgido en el curso de las conversaciones informales que había mantenido con las delega- ciones sobre la conmemoración del quincuagésimo aniversario. Centro de Comercio Internacional El Sr. Francisco M. Forteza (Uruguay), Vicepresidente del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacio- nal UNCTAD/OMC (CCI), presentó un informe sobre la vigésima novena reunión del Grupo celebrada del 15 al 19 de abril de 1996. Dijo que el Grupo había reafirmado enérgica- mente la pertinencia e importancia del CCI -centro de coordi- nación de la cooperación técnica con los países en desarrollo en la esfera de la promoción del comercio- en el entorno comercial actual y había apoyado plenamente los esfuerzos del Director Ejecutivo del CCI, Sr. Jean-Denis Bélisle, por mejorar la efi- ciencia de la organización. En la reunión anunciaron contribu- ciones voluntarias al CCI los siguientes Gobiernos: Alemania, Canadá, China, Dinamarca, Finlandia, India, Japón, Noruega, Países Bajos, Suecia y Suiza. Numerosas delegaciones destacaron la importancia de las actividades de cooperación técnica del CCI y manifestaron su agradecimiento a los países que habían facilitado apoyo finan- ciero. El CCI fue creado en 1964 por el GATT, y desde 1967 ha sido dirigido conjuntamente por el GATT/OMC y las Naciones Unidas, esta última actuando por intermedio de la UNCTAD. Compromisos de adhesión del Ecuador Los Estados Unidos expresaron su preocupación por el hecho de que el Ecuador no hubiera cumplido varios compromisos que figuraban en su Protocolo de Adhesión a la OMC, entre ellos el de asegurarse de que el impuesto a los consumos espe- ciales no discriminara contra las mercancías importadas; la prohibición de importar automóviles; prendas de vestir y neu- máticos usados; abandonar la práctica que consistía en denegar de forma discrecional las licencias de importación a los produc- tos agrícolas, entre otros; y aplicar las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC. Los Estados Unidos dijeron que aun cuando el volumen del comercio afectado era pequeño, el mantenimiento del equilibrio de derechos y obligaciones esta- blecidos en el conjunto de las condiciones de adhesión era de importancia vital para la OMC. La CE, Nueva Zelandia y Suiza destacaron la absoluta nece- sidad de que los Miembros cumplan plenamente sus compro- misos de adhesión. CONSEJO GENERAL Presidentes de los órganos de la OMC para 1997 » Presidente del Consejo General: Sr. C. Lafer (Brasil) » Presidente del Órgano de Solución de Diferencias: Sr. W. Armstrong (Nueva Zelandia) » Presidente del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales: Sr. M. Akram (Pakistán) » Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías: Sr. T. Johannessen (Noruega) » Presidenta del Consejo de los Aspectos de los Dere- chos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio: Sra. C. Luz Guarda (Chile) » Presidente del Consejo del Comercio de Servicios: Sr. J. Yung Sun (Corea) » Presidente del Comité de Comercio y Medio Ambien- te: Sr. B. Ekblom (Finlandia) » Presidente del Comité de Comercio y Desarrollo: Sr. D. Baichoo (Mauricio) » Presidente del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos: Sr. K. Morjane (Túnez) » Presidente del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Sr. P.R. Jenkins (Reino Unido) » Presidente del Comité de Acuerdos Comerciales Re- gionales: Sr. J. Weekes (Canadá) Recuerdo: El nuevo Presidente del Consejo General, Embajador Celso Lafer del Brasil, entrega el mazo a su predecesor, Embajador William Rossier de Suiza, en reconocimiento por la función desem- peñada durante su mandato en 1996. 4 El Ecuador contestó que no había escatimado esfuerzos para seguir avanzando hacia la adopción de medidas que le permitie- ran cumplir sus compromisos de adhesión y que, a pesar de las dificultades económicas experimentadas en 1995 y 1996 el régimen del comercio exterior del Ecuador seguía respetando las normas fundamentales de la OMC. Reafirmó su vinculación ala OMC y su propósitodeatenersealostérminosdelProtocolo de Adhesión. Consulta del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos con la India El Sr. Peter Witt (Alemania), Presidente del Comité de Restric- ciones por Balanza de Pagos, informó de que el Comité había proseguido sus consultas con la India el 20 y el 21 de enero de 1997. Dijo que el Comité había expresado su satisfacción por el compromisode las autoridades indias deproceder ala reforma y a la liberalización económicas, y había tomado nota de su eliminación progresiva de las restricciones cuantitativas notifi- cadas de conformidad con las disposiciones del GATT 1994 relativas al Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (sección B) del artículo XVIII). El Comité convino en someter a estudio, en junio de 1997, un programa destinado a eliminar las medidas de la India relacionadas con las restricciones por balanza de pagos y en concluir las consultas. La CE, los Estados Unidos, Suiza y el Japón expresaron su deseo de recibir el plan elaborado por la India. La India dijo que la ampliación de las oportunidades de acceso al mercado para sus productos contribuiría a crear en su país un entorno político más favorable para suprimir las restric- ciones por balanza de pagos. Cuestiones de organización En su primera reunión del año el Consejo General se ocupó de diversas cuestiones de organización. Eligió como nuevo Presi- dente, al Embajador Celso Lafer (Brasil), quien sucedería al Embajador William Rossier (Suiza), y tomó nota del consenso respecto de la elección de los presidentes de los demás órganos permanentes de la OMC para 1997. El Presidente dijo que celebraría consultas en relación con el nombramiento de los presidentes de los Grupos de Trabajo establecidos en Singapur para examinar la relación entre comer- cio e inversión, la interacción entre comercio y política de competencia, y la transparencia en las prácticas de contratación pública. Se otorgó la condición de observador a las siguientes organi- zaciones: Naciones Unidas, UNCTAD,FAO, OMPIyOCDE. Se reconoció la condición de observador al FMI y al Banco Mundial, según lo dispuesto en sus respectivos acuerdos con la OMC. El Consejo General estableció un Grupo de Trabajo abierto que se encargaría de presentar a finales de mayo de 1997 recomendaciones sobre las condiciones de servicio aplicables a la Secretaría de la OMC. El Sr. Ruggiero destacó que la creación de una Secretaría independiente sólo era una consecuencia lógica del hecho de que la OMC fuese una organización inde- pendiente. Dentro del punto “Otros asuntos” el Director General anun- ció que iniciaría consultas inmediatamente sobre los cargos de los tres directores generales adjuntos (Sres. Anwarul Hoda, Warren Lavorel y Jesús Seade). En abril de 1996 el Consejo General había aceptado la propuesta del Director General de que los contratos de estos funcionarios, que expiraban el 31 de julio de 1996, se prorrogaran por un año. El Presidente dijo que propondría a su sucesor, el Embajador Lafer, que celebrara consultas con los Presidentes de los demás órganos de la OMC a fin de velar por que en el año 1997 se aplicaran las directrices adoptadas en 1995 sobre el calendario de reuniones. Observó que el calendario previsto para 1996 había sufrido considerables modificaciones durante el año. En 1996 se habían celebrado unas 2.340 reuniones en la OMC, lo que había supuesto una carga de trabajo considerable para las delegaciones y había llevado la capacidad logística de la Secre- taría a sus límites. Q CONSEJO GENERAL Consejo del Comercio de Mercancías Comienzo de la labor en materia de facilitación del comercio S iguiendo las directrices de los Ministros reunidos en Singapur el Consejo del Comercio de Mercancías, pidió a la Secretaría, el 27 de enero, que reuniera infor- mación sobre la labor ya realizada o que se estaba reali- zando en diversas organizaciones, incluidas las organiza- cionesno gubernamentales,sobreeltemadelafacilitación del comercio. El Consejo acordó también que en su próxima reunión la Secretaría le informara de las organi- zaciones de las que se hubiera obtenido información, y de los aspectos de la facilitación del comercio respecto de las que esas organizaciones hubieren iniciado trabajos. El Consejo también adoptó la decisión de que los miembros del OST actuaran a título personal y acordó cuál sería el mandato del Comité de los Acuerdos Comer- ciales Regionales para examinar el Acuerdo de Libre Comercio entre el Canadá e Israel. Al reanudar su reunión el 12 de febrero el Consejo nombró los siguientes presidentes para 1997: » Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr. Alex Thiermann (Estados Unidos) » Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado: Sra. Vibeke Roosen (Dinamarca) » Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expe- dición: Sr. Chiedu Osakwe (Nigeria) El Consejo del Comercio de Mercancías tomó nota del consenso para el nombramiento de los siguientes presi- dentes en 1997, que serían elegidos por los respectivos órganos subsidiarios: » Comité de Agricultura: Excmo. Sr. Néstor Osorio Londoño (Colombia) » Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Kajit Sukhum (Tailandia) » Comité de Valoración en Aduana: Sr. Tullio Di Prieto (Italia) » Comité de Licencias de Importación: Sr. Tomasz Jodko (Polonia) » Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Moha Ouali Tagma (Marruecos) » Comité de Normas de Origen: Sra. Lourdes A. Berrig (Filipinas) » Comité de Salvaguardias: Sr. Seiichi Nagatsuka (Japón) » Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias: Sr. Gilles Gauthier (Canadá) » Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Sr. Timothy H.M. Tong (Hong Kong) » Comité de Medidas en materia de Inversiones relacio- nadas con el Comercio: Sr. Javier Paulinich (Perú) 5 El OSD establece cinco grupos especiales E l 25 de febrero el Órganode Solución deDiferencias (OSD) estableció cinco grupos especiales, recibió dos nuevas soli- citudes de establecimiento de grupos especiales y adoptó los informes relativos a la reclamación de Costa Rica contra las restricciones aplicadas por los Estados Unidos a las importacio- nes de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales. Eligió presidente por aclamación al Embajador Wade Armstrong (Nueva Zelandia), para suceder al Embajador Celso Lafer (Brasil). Subvenciones húngaras a la exportación Australia, Nueva Zelandia, los Estados Unidos y la Argentina reiteraron las solicitudes que habían presentado por separado en la reunión anterior del OSD, celebrada el 22 de enero, de establecimiento de un grupo especial encargado de examinar sus reclamaciones contra las subvenciones concedidas por Hungría a la exportación de productos agropecuarios. Manifestaron que, no obstante, esperaban continuar sus conversaciones con Hun- gría simultáneamente con el procedimiento del Grupo Especial, con objeto de encontrar una solución mutuamente aceptable de la diferencia. Hungría lamentó de que los reclamantes hubiesen elegido tratar el problema en un grupo especial porque lo consideraba un error. Aunque no se oponía a la constitución del grupo especial, solicitaba que se celebraran consultas sobre su mandato a fin de tener en cuenta las circunstancias singulares del caso. Agregó que estaba decidida a tratar de encontrar una solución al margen del procedimiento del grupo especial. Según los cuatro países reclamantes, las subvenciones a la exportación de productos agropecuarios concedidas por Hun- gría exceden de los niveles de los compromisos en materia de desembolsos presupuestarios y en materia de cantidades especi- ficados en su Lista en el marco de la Ronda Uruguay, con infracción de las disposiciones del Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC. Hungría ha sostenido que al establecer la Lista en la esfera de la agricultura de la Ronda Uruguay se cometió un error debido a cambios en la política y la economía del país que coincidieron con las negociaciones comerciales multilaterales, y ha alegado que respetar una Lista erróneamente establecida pondría en peligro la supervivencia de las actividades agrope- cuarias en el país. El OSD estableció un único grupo especial para examinar las reclamaciones, e invitó a las partes a celebrar consultas sobre el mandato del grupo especial. El Canadá, el Japón, Tailandia y Uruguay se reservaronel derechoaparticiparen el procedimien- to del grupo especial en calidad de terceros. Derechos aplicados por la Argentina Los Estados Unidos alegaron que la Argentina había impuesto sobre las importaciones de calzado, textiles y prendas de vestir derechos superiores al tipo consolidado por ese país del 35 por ciento y además, había impuesto una tasa estadística del 3 por ciento ad valorem sobre esos productos. Los Estados Unidos sostuvieron que estas medidas infringían los artículos II, VII, VIII y X del GATT, los artículos 1 a 8 del Acuerdo sobre Valoración en Aduana y el artículo 7 del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido y reiteraron su solicitud de que se estable- ciera un grupo especial para examinar su reclamación. Agrega- ron que seguían interesados en mantener conversaciones bilate- rales con la Argentina independientemente del establecimiento de un grupo especial. La Argentina aceptó el establecimiento de un grupo especial. Dijo que en consultas anteriores había podido satisfacer las inquietudes de los Estados Unidos en relación con los requisitos de etiquetado y esperaba que en ulteriores consultas pudieran encontrarse soluciones para los demás aspectos de la diferencia. El OSD estableció un grupo especial para examinar la recla- mación de los Estados Unidos. La India y la CE se reservaron sus derechos en calidad de terceros. Impuestos aplicados por Turquía a los ingresos generados por películas extranjeras Los Estados Unidos reiteraron su solicitud de que se estableciera un grupo especial para examinar su reclamación contra los impuestos aplicados por Turquía a los ingresos generados por películas extranjeras. En la reunión anterior del OSD habían alegado que Turquía gravaba con un impuesto municipal del 25 por ciento los ingresos generados por la proyección de películas extranjeras, mientras que no aplicaba tal impuesto a los ingresos generados por la proyección de películas nacionales, con infracción de las disposiciones sobre trato nacional del artículo III del GATT. Turquía contestó que confiaba aún en que pudiera llegarse a una solución mediante consultas con los Estados Unidos. El OSDestablecióun GrupoEspecialencargadodeexaminar la reclamaciónde losEstadosUnidos, con el mandato uniforme. El Canadá indicó que estaba interesado en participar en el procedimiento del Grupo Especial en calidad de tercero. Prohibición estadounidense de importar camarones Tailandia, en nombre propio y en el de Malasia, hizo hincapié en que ambos países compartían con los Estados Unidos el objetivo de conservar las tortugas marinas, como se podía ver por las leyes que habían dictado a este respecto, pero les preo- cupaba la forma arbitraria y extraterritorial en que los Estados Unidos trataban de lograr ese objetivo. Tailandia alegó que la prohibición estadounidense de importar camarones obtenidos de la pesca por un país que no adoptara normas jurídicas de conservación de las tortugas marinas compatibles con las nor- mas de los Estados Unidos era contraria a la letra y al espíritu del Entendimiento sobre Solución de Diferencias de la OMC. Dijo que las medidas estadounidenses habían causado una considerable pérdida comercial a Tailandia y Malasia. El Pakistán se sumó a Tailandia y Malasia para solicitar el establecimiento de un grupo especial. Manifestó que la prohi- bición de los Estados Unidos había perjudicado a sus exporta- ciones de camarones y que era uno de los países que habían solicitado la celebración de consultas con los Estados Unidos sobre esta cuestión en octubrede 1996, peroque enlas consultas no se había encontrado una solución. Los Estados Unidos manifestaron que seguían teniendo du- das a este respecto, y alegaron que el efecto sobre el comercio pakistaní era mínimo. Sin embargo, no se opondrían al estable- cimiento de un único grupo especial que examinara las tres reclamaciones. En la anterior reunión del OSD habían mani- festado que la prohibición de importación era objeto de litigios que se estaban ventilando ante los tribunales estadounidenses, y que según una interpretación reciente del Tribunal de Comer- cio Internacional de los Estados Unidos la medida en cuestión tendría escasa incidencia en el comercio con Malasia y Tailan- dia. Aclararon que la medida no afectaba el comercio con Tailandia ya que ese país había obtenido una certificación relativa a las tortugas marinas. El OSD estableció un único Grupo Especial con el mandato uniforme encargado de examinar las reclamaciones de Malasia, Tailandia y el Pakistán. Australia, Colombia, la CE, las Filipi- nas, Guatemala, Hong Kong, la India, el Japón, México, Nige- ria, Singapur y Sri Lanka se reservaron su derecho a participar en las actuaciones del Grupo Especial en calidad de terceros. Comunidades Europeas: clasificación de equipo informático Los Estados Unidos dijeron que a mediados de 1995 las Comu- SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS 6 nidades Europeas habían adoptado un reglamento por el que se reclasificaban determinadas tarjetas de adaptación a la red local (“LAN”) lo que había dado lugar a la aplicación a estos produc- tos de nuevos derechos a un nivel superior al de los tipos consolidados en la Lista de la Comunidad. Afirmaron que la medida de la CE había perjudicado a intercambios comerciales de los Estados Unidos que se cifraban en cientos de millones de dólares. Los Estados Unidos dijeron que como las consultas bilaterales no habían permitido solucionar la diferencia, no tenían más remedio que pedir el establecimiento de un grupo especial. En su reclamación formal los Estados Unidos dijeron que la CE había reclasificado las tarjetas de adaptación “LAN” de la categoría “máquinas automáticas para tratamiento de informa- ción y sus unidades” en la categoría “aparatos de telecomunica- ción”, lo que había tenido como consecuencia un aumento de los derechos de la CE del 3,5 al 7,5 por ciento. Los Estados Unidos afirmaron que la medida de la CE infringía el artículo II del GATT y anulaba o menoscababa las ventajas dimanantes para los Estados Unidos del GATT. La CE expresó dudas de que la solicitud de establecimiento deun grupoespecialpresentadaporlosEstadosUnidosreflejaba fielmente los temas debatidos en las consultas bilaterales. Dijo que los Estados Unidos habían ampliado su reclamación a todo tipo de equipos “LAN” y a todos los países de la Comunidad en lugar de referirla exclusivamente al Reino Unido e Irlanda. La CE destacó que las normas de la OMC preveían una relación estricta entre las consultas bilaterales y la solicitud de estableci- miento de un grupo especial, pero se manifestó dispuesta a aceptar el establecimiento del grupo especial. El OSD estableció un Grupo Especial con el mandato uni- forme. La India, el Japón, Corea y Singapur se reservaron en la reunión sus derechos en calidad de terceros. Investigación antidumping de Guatemala México alegó que la investigación antidumping realizada por Guatemala con respecto al cemento Portland procedente de MéxicoeraincompatibleconlasdisposicionesdelartículoVIdel GATT y con diversas disposiciones del Acuerdo sobre Prácticas Antidumping dela OMC.Afirmóque la iniciaciónde la investi- gaciónsehabíabasadoenmerasafirmacionesyqueladetermina- cióndelaexistenciadeamenazadedañoalaproducciónnacional ydelarelacióncausalentreeldañoylasimportacionesobjetodel supuestodumpingnosebasabaenlaspruebasrequeridas.México afirmó que la investigación antidumping nunca debería haberse iniciadoporquedesdeelcomienzoexistieronincompatibilidades con las normas de la OMC. Guatemala dijoquecontinuabansus consultas bilateralescon México y que, por lo tanto, no podía sumarse al consenso sobre el establecimiento de un grupo especial. El OSD decidió volver a tratar este asunto. Derechos aplicados por la CE a las importaciones de cereales Los Estados Unidos afirmaron que seguían preocupados con el sistema de precios de referencia que las Comunidades Europeas aplicaban a las importaciones de cereales, y que no veían cómo este sistema podía concordar con los compromisos arancelarios de la CE en el marco de la OMC. Como las consultas habían fracasado, ahora pedían un grupo especial, que esperaban fuese establecido en la siguiente reunión. En su reclamación los Estados Unidos dijeron que la CE había adoptado un sistema de precios de referencia para determinar los derechos aplicables a las importaciones de trigo, centeno, cebada, maíz, sorgo y arroz, que alegaron era incompatible con las disposiciones de los artículos primero, II y VII del GATT y con el Acuerdo sobre Valoración en Aduana de la OMC. Las Comunidades Europeas dijeron que era prematuro cons- tituir un grupo especial porque las consultas bilaterales sobre esta cuestión se estaban desarrollando activamente, como lo demostraba la presencia de funcionarios de la Comunidad en Wáshington el díaanterior. Expresaron que el sistemadeprecios de referencia tenía por objeto eliminar el riesgo de fraude, riesgo que se presentaba por la estructura particular que tenía la industria del arroz en los Estados Unidos. Agregó que habían realizado consultas con los Estados Unidos desde el otoño pasado y que estaban esperando las observaciones de dicho país sobre un proyecto de legislación comunitaria en la materia. La CE sugirió que el OSD volviera a tratar en abril la petición de establecimiento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos a fin de dejar más tiempo para celebrar consultas bilaterales. El OSD acordó volver a tratar este asunto. Adopción del informe del Órgano de Apelación El OSD adoptóelinformedelÓrganodeApelaciónyel informe del grupo especial, modificado por el Órgano de Apelación, sobre las restricciones aplicadas por Estados Unidos a las impor- taciones de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artifi- ciales. El Órgano de Apelación llegó a la conclusión de que la aplicación retroactiva de una medida de salvaguardia ya no era admisible en virtud de las disposiciones del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido. Por lo tanto apoyó la afirmación de Costa Rica de que el Grupo Especial había cometido un error al llegar a la conclusión de que la medida de limitación de los Estados Unidos podría haberse aplicado con efecto retroactivo a la fecha de publicación del anuncio de consultas con Costa Rica. Con respecto al informe de otro grupo especial, que entendió en la reclamación de la India contra las medidas de los Estados Unidos que afectan las importaciones de chaquetas de lana para mujeres y niñas procedentes de la India, el Presidente observó que la India había presentado un recurso ante el Órgano de Apelación. En el informe se llegó a la conclusión de que las restricciones de los Estados Unidos infringían las disposiciones del artículo 2 y 6 del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido.Q SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS Grupos especiales de la OMC en actividad (Al 11 de marzo de 1997) Reclamantes Objeto de la reclamación Ecuador, EE.UU., Guate- mala, Honduras, México Comunidades Europeas - Régimen de la importación, venta y distribución de plátanos Estados Unidos CE - Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas) Canadá CE - Medidas que afectan al ganado y su carne (hormonas) Estados Unidos Canadá - Determinadas medidas que afectan a las publicaciones Estados Unidos Japón - Medidas que afectan a las películas y el papel fotográfico de consumo CE Estados Unidos - Ley para la libertad y la solidaridad democrática cubana Estados Unidos India - Protección mediante patente de los productos farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura Argentina, Aus- tralia, EE.UU., Nueva Zelandia Hungría - Subvenciones a la exportación de productos agropecuarios Estados Unidos Turquía - Impuestos sobre los ingresos generados por películas extranjeras Estados Unidos Argentina - Medidas aplicadas a las importaciones de calzado, textiles y prendas de vestir Malasia, Pakis- tán, Tailandia Estados Unidos - Prohibición de importar ciertos camarones y sus productos Estados Unidos CE - Clasificación aduanera de determinado equipo informático 7 OMC FOCUS Boletín de informa- ción publicado en es- pañol, francés e in- glés por la División de Información y Rela- ciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard 154 rue de Lausanne 1211 Ginebra 21 Suiza Tel.: 7395111/Fax: 7395458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027 OMC FOCUS Calendario provisional de reuniones de la OMC Abril 2-3 OEPC: Fiji 8 Comité de Acceso a los Mercados 10 Comité del Comercio de Servicios Financieros 11 Consejo del Comercio de Servicios 14 Consejo del Comercio de Mercancías Comité de Comercio y Desarrollo 15-16 Grupo de Trabajo- Federación de Rusia 17 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado 21-22 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (Pakistán) 24 CONSEJO GENERAL 24-25 Grupo ad hoc sobre la Aplicación 25 Comité de Valoración en Aduana 28 Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (Bangladesh) 28-29 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 28-30 Comité de Prácticas Antidumping/Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias 29 Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado 30 Órgano de Solución de Diferencias 30 Grupo de Trabajo-Omán Programa El 27 de enero los Países Bajos prometieron una contribución de 4 millones de florines holandeses (aproximadamente 2,3 millones de dólares EE.UU.) para las actividades de cooperación técnica de la OMC en favor de los países en desarrollo y de las economías en transición. En la foto, la Embajadora Evelien Herfkens presenta la contribución en nombre de la Misión Permanente de los Países Bajos en una ceremonia de firma realizada en la sede de la OMC. También pueden verse el Sr. Alberto Campeas, Director de la División de Cooperación Técnica de la OMC, y el Sr. Jacques Chabert, Director de la División de Finanzas de la OMC. En la Conferencia Ministerial la Sra. Anneke Van Dok-Van Weele, Ministra de Comercio Exterior, había anunciado el propósito de los Países Bajos de ayudar a los países en desarrollo y a las economías en transición a participar plenamente en la OMC. (Foto: T. Tang) En virtud del ATI, los proyectos de lista habían de presentarse para el 1º de marzo de 1997. En esa fecha, la Secretaría de la OMC había recibido 18 listas, de los siguientes paí- ses: Canadá, Comunidades Europeas, Corea, Costa Rica, Estados Unidos, Estonia, Hong Kong, India, Indonesia, Islandia, Japón, Ma- cao, Malasia, Noruega, Rumania, Singapur, Suiza y Tailandia. Han indicado su intención de participar en el Acuerdo -y se espera que presenten su lista en los próximos días- Aus- tralia, Nueva Zelandia, Turquía y el Taipei Chino. Israel también ha comunicado su in- tención de participar y de presentar una lista esta semana. El ATI prevé que, para el 1º de abril de 1997, los participantes examinen y aprueben las listas por consenso, y determinen formal- mente si se ha alcanzado el umbral del 90 por ciento del comercio mundial necesario para aplicar el Acuerdo. El 3 de marzo el Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, se refirió a los progresos logrados recientemente en la aplica- ción de este Acuerdo. Dijo lo siguiente: “Si bien es cierto que no hemos logrado aún un acuerdo sobre la supresión de los aranceles en el comercio de productos de tecnología de la información, los resultados obtenidos en las negociaciones durante el fin de semana son verdaderamente alentadores. Tenemos ya compromisos de países que representan más del 90 por ciento del comercio mundial de dichos productos, con lo que hemos superado el umbral fijado para el establecimiento de un acuerdo. Se calcula que el comercio de productos de tecnología dela información representamás de 500.000 millones de dólares EE.UU., cifra comparable a la del comercio de productos agropecuarios. Pero la importancia del Acuer- do sobre Tecnología de la Información no puede valorarse con cifras solamente. Junto con el acuerdo histórico sobre telecomunica- ciones a que llegamos el mes pasado,un Acuer- do sobre Tecnología de la Información ofrece la posibilidad de generar beneficios enormes, desde el punto de vista del desarrollo y el crecimiento, para todos los países, desarrolla- dos y en desarrollo por igual. El conocimiento es la materia prima más indispensable de la economía mundial y gracias a los progresos logrados en estas negociaciones es evidente que estamos sentando las bases del sistema de co- mercio del siglo XXI." El ATI abarca seis categorías principales de productos: ordenadores (con inclusión de im- presoras, escáneres, pantallas de control, uni- dades de memoria de disco duro, fuentes de alimentación, etc.), productos de telecomuni- caciones (con inclusión de teléfonos de abona- do, aparatos de facsímil, módem, buscaperso- nas, etc.), semiconductores (incluidos las mi- croplaquitas y los discos (obleas)), equipo para la fabricación de semiconductores, soporte ló- gico (por ejemplo, disquetes y CD-ROM) e instrumentos científicos. Q ATI (Continuación de la página 1) 8
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus19_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus16_s.pdf
sim_231_1629
WTO
es
en
-1- Septembre de 1997 No 22 Liberalización del comercio de servicios financieros Por qué es importante egún un nuevo estudio realizado por economistas de la OMC, pu- blicado el 22 de septiembre, entre los beneficios potenciales de la liberaliza- ción del comercio de servicios finan- cieros cabe señalar la disminución de los costos, el aumento de las inversio- nes y una mejor supervisión por los go- biernos. El estudio pone de relieve la importancia de la competencia inter- nacional en los mercados de valores, seguros y actividades bancarias, si bien reconoce la necesidad imperiosa de mantener unas políticas prudentes que aseguren la protección de los sistemas financieros en beneficio de los inver- sores y los consumidores. En el estudio, titulado «Apertura de los mercados de servicios financieros y función del AGCS», se explica que la liberaliza- ción del comercio en este sector: » promoverá la competencia y aumen- tará la eficiencia sectorial, lo cual se traducirá en unos costos más bajos, una mejor calidad y mayores posibi- lidades de elección de servicios fi- nancieros; » mejorará la intermediación financiera y las oportunidades de inversión merced a una mejor asignación de los recursos entre los distintos sectores y países, así como en el tiempo, y a los mejores medios para gestionar los riesgos y hacer frente a las perturbaciones; e » inducirá a los gobiernos a mejorar la administración macro- económica, las intervenciones normativas nacionales en los mercados de crédito, y la reglamentación y supervisión del sec- tor financiero. Efectos positivos sobre los ingresos y el crecimiento La liberalización de los servicios financieros puede producir im- portantes efectos positivos sobre los ingresos y el crecimiento. Los países en desarrollo y las naciones desarrolladas que tienen sectores financieros abiertos han solido crecer a un ritmo más rápido que los que tienen regímenes cerrados. El éxito económico de Hong Kong (China) y Singapur se ha visto facilitado en alto grado por unos sectores de servicios financieros orientados internacionalmente. Mu- chos países en desarrollo, como la Argentina, el Brasil, Ghana, Hungría, Indonesia y el Pakistán, se han integra- do cada vez más en los mercados finan- cieros mundiales. El sector de los servicios financieros se ha expandido rápidamente en los úl- timos años. En el estudio se señala que el empleo ha aumentado del 25 al 50 por ciento en varios países indus- trializados desde 1970 y representa hoy día del 3 al 5 por ciento del empleo to- tal. El valor agregado en ese sector que también ha aumentado considerable- mente en los últimos 25 años y asciende ahora a una proporción comprendida entre el 7 y el 13 por ciento del PIB en los Estados Unidos, Hong Kong (Chi- na), Singapur y Suiza. El crecimiento de dicho sector refle- ja el incremento de las actividades en los mercados financieros internaciona- les. Las actividades de préstamo y las transacciones de títulos y valores, así como los mercados de productos financieros derivados, han ex- perimentado un rápido crecimiento en los últimos 10 años, y muchas economías en desarrollo y en transición también se han beneficiado de resultas del mayor acceso a los mercados interna- cionales. La propiedad por extranjeros de activos bancarios, un indicador de la presencia comercial en este sector, es de cerca del 20 por ciento en los Estados Unidos, la Argentina y Chile. En consecuencia, en el estudio se indica que el comercio transfronterizo en el sector de los servicios financieros se triplicó con creces entre 1985 y 1995, y que su valor excede ahora de 50.000 millones de dólares EE.UU. en el caso de los interlo- cutores más importantes en el comercio. Los datos relativos a los Estados Unidos indican que el intercambio a través de la presen- cia comercial en los mercados extranjeros es aún más importante que el comercio transfronterizo. En el estudio se identifican varios problemas que deben resol- verse si se quiere que los países obtengan todos los beneficios que S El distrito bancario de Singapur: un sector abierto y bien reglamentado de servicios financieros y la esta- bilidad macroeconómica han estimulado el creci- miento. (Continuación en la página 2) -2- COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS brinda la liberalización del comercio en el sector de los servicios financieros. En él se afirma que la estabilidad macroeconómica, las políticas estructurales que reducen al mínimo las interven- ciones perturbadoras en el sector financiero y la reglamentación y supervisión preventivas deben respaldar los beneficios que brinda la liberalización. Se señala asimismo que no hay ninguna estrategia de liberalización que sea generalmente aplicable y que deberán tomarse en consideración las circunstancias concretas de cada país. En el estudio se subraya que el mantenimiento de la estabili- dad y seguridad del sistema de servicios financieros reviste una importancia capital. Los autores señalan que el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) permite a los Miembros de la OMC tomar medidas cautelares para proteger a los inversionistas y garantizar la integridad y estabilidad de sus siste- mas financieros nacionales. También permite la utilización de restricciones temporales de carácter no discriminatorio en rela- ción con la balanza de pagos y las transferencias en el caso de graves dificultades financieras externas y en lo tocante a esa ba- lanza. Además, la gestión de las políticas monetaria y cambiaria cae fuera del ámbito del AGCS. Al evaluar en forma global las ventajas y beneficios de la libera- lización del comercio y los problemas que plantea para los gobier- nos de los Miembros, el estudio dice que los beneficios derivados de la participación en el proceso de negociaciones multilaterales en el marco del AGCS, a través del acceso a los mercados y los compromisos relacionados con el trato nacional, pueden obtener- los los países sin poner en peligro su capacidad para aplicar políti- cas macroeconómicas y normativas acertadas. Es más, señala el estudio, hay circunstancias en las que el compromiso futuro de proceder a la liberalización puede contribuir a la elaboración de mejores políticas en esas esferas. Este estudio, el primero de una serie sobre diversos temas de interés, puede adquirirse en la División de Publicaciones de la OMC por 30 FS. Se reproducen a continuación algunas partes del mismo: Servicios financieros (Continuación de la página 1) Beneficios de la liberalización del comercio de servicios financieros a magnitud de los beneficios resultantes de la liberalización del comercio puede ser importante. Se ha demostrado de manera contundente en la esfera del comercio de bienes. Sachs y Warner (1995), por ejemplo, descubrieron una correlación po- sitiva entre la apertura y el crecimiento económico en los países en desarrollo. Otros estudios han demostrado que en la esfera de los servicios la liberalización se ha traducido en importantes be- neficios para la economía en general. Las grandes reducciones de los precios del transporte aéreo y algunos servicios telefónicos, por ejemplo, se han achacado a la liberalización (Hoj, Kato y Pilat, 1995). Hoy en día se admite por lo general que el sistema multilateral de comercio ha desempeñado una función funda- mental en el aumento de los ingresos y el crecimiento mediante la liberalización del comercio (Marvel y Ray, 1983; Moser, 1990; Francois, McDonald y Nordstrom, 1995 y 1996; Petersmann, 1997). Desde una perspectiva económica, el comercio de servicios financieros no es diferente del comercio de otros bienes o servi- cios. La liberalización del comercio de servicios financieros pue- de tener importantes efectos positivos en los ingresos y el creci- miento, inducidos por los mismos factores que en otros sectores: especialización sobre la base de la ventaja comparativa, divulga- ción de conocimientos tecnoprácticos y nuevas tecnologías, y realización de economías de escala y de gama.1 Además, la libe- ralización mejora la intermediación financiera al aumentar la eficiencia en la asignación sectorial, cronológica e internacional de recursos. En varios estudios empíricos se ha demostrado que la liberali- zación del sector de los servicios financieros, a veces en conjun- ción con otras reformas, puede impulsar los ingresos y el creci- miento. El principal vínculo entre la liberalización y el creci- miento es frecuentemente la mejora de la calidad de las inversio- nes. Levine (1996 y 1997) y King y Levine (1993) demuestran que los países desarrollados y los países en desarrollo con secto- res financieros abiertos han crecido por lo general a un ritmo más rápido que los países con sectores cerrados. Jayaratne y Strahan (1996) llegan a la conclusión de que la desreglamen- tación de la apertura de sucursales intraestatales en los Estados Unidos estimuló el crecimiento en un 0,3-0,9 por ciento del PIB durante los diez años siguientes a la desreglamentación y en un 0,2-0,3 por ciento después. Ahora bien, es probable que el efecto de estimulación del cre- cimiento de la liberalización alcance su nivel máximo en las eco- nomías en desarrollo con sistemas financieros menos sofisti- cados (Banco Mundial, 1997). En Ghana, por ejemplo, la com- binación de reformas macroeconómicas y estructurales, en el sector financiero inclusive, impulsó el crecimiento de -1 por ciento en el decenio de 1970 a más del 5 por ciento en el período 1983-1990 (Kapur y otros, 1991). El éxito económico de Hong Kong (China) y Singapur se ha visto también facilitado por sec- tores de servicios financieros de orientación internacional (Bercuson, 1995). Tiende a confirmar estas conclusiones la es- cala del desarrollo del sector financiero en 53 países industria- lizados y países en desarrollo establecida por el Foro Económico Mundial (1997), que incluye variables sustitutivas de la apertura y estabilidad de los sistemas financieros. En tanto que los 10 países situados en los primeros puestos crecieron por térmi- no medio más del 4 por ciento durante el período 1990-1995, los 10 países situados en los últimos puestos registraron una tasa media de crecimiento de cero. A. Evaluación de los beneficios de la liberalización del comercio de servicios financieros La liberalización del comercio puede dar mayor eficiencia y estabilidad al sector de los servicios financieros on varios los modos en que la liberalización de los servicios financieros puede aumentar la eficiencia del sector y redu- cir costos. Las instituciones financieras pueden aprovechar las economías de escala y especializarse según su ventaja comparati- va. Cabe citar a este respecto la aparición de instituciones espe- cializadas en algunos segmentos del mercado, como el de los reaseguros. Por otro lado, las instituciones financieras pueden L S 1Esto fomenta el movimiento de los recursos hacia las actividades más productivas y mejora la productividad y el clima de inversión. Las economías de escala permiten reducir los costos medios mediante la producción de mayores cantidades de bienes y servicios del mismo tipo. Las economías de gama permiten reducciones de los costos me- diante la producción de bienes o servicios conexos. -3- COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS también ampliar su espectro de servicios conexos para aprove- char las economías de gama. De hecho, varias instituciones fi- nancieras se han convertido en empresas mundiales, que ofrecen una amplia gama de servicios financieros -a la manera de los grandes almacenes- y en las que los consumidores pueden satis- facer todas sus necesidades en materia de servicios financieros. La competencia, incluida la competencia de fuentes interna- cionales, obliga a las empresas a reducir el despilfarro, mejorar la gestión y aumentar la eficiencia. En un entorno liberalizado son por otra parte menos viables algunas costosas actividades de cap- tación de rentas encaminadas a obtener o mantener acceso preferencial al crédito u otros privilegios. Todos estos cambios pueden reducir los costos operativos del suministro de servicios financieros. La competencia obliga entonces a las instituciones a transferir ese ahorro a los consumidores, con lo que se reducen los márgenes entre los tipos de interés de crédito y depósito, las comisiones o las primas de seguros. La liberalización puede también mejorar la calidad de los servi- cios. Al ser mayor la competencia, es más probable que las institu- ciones financieras estén atentas a las necesidades de los consumi- dores y aconsejen a sus clientes la mejor manera de adaptar a sus necesidades específicas los conjuntos de servicios financieros ofre- cidos a un precio global. En los grandes proyectos de seguros, por ejemplo, pueden ser muy valiosos los servicios auxiliares de pre- vención, planificación y gestión del riesgo, y es probable que la competencia los mejore (Carter y Dickinson, 1992). Es asimismo probable que los depositantes gocen de mejor asesoramiento en cuanto a estrategias de inversión cuando las instituciones finan- cieras compitan por sus ahorros. El comercio internacional puede reportar importantes benefi- cios a través de la transferencia de conocimientos y tecnología. Ello incluye conocimientos sobre las mejores técnicas de gestión, contabilidad, proceso de datos y utilización de nuevos instrumen- tos financieros. Los beneficios de este tipo dependen en gran parte de la presencia comercial de bancos y compañías de seguros ex- tranjeros (Zutshi, 1995; Agosin, Tussie y Crespi, 1995). Con mercados más abiertos aumentará probablemente la gama de servicios disponibles al buscar los consumidores los medios de lograr que sus conjuntos de servicios financieros y de seguros sean óptimos. La aparición de muchos instrumentos fi- nancieros nuevos debe verse desde esa perspectiva. En un entor- no liberal las empresas pueden elegir más fácilmente la combi- nación óptima de capital, bonos o créditos para financiar sus actividades. Los productos derivados permiten a los agentes eco- nómicos protegerse del riesgo de fluctuaciones de los tipos de interés o de los tipos de cambio. Edey y Hviding (1995) revelan que los bancos han empezado a obtener más dinero del comer- cio de valores que de los tradicionales créditos bancarios, al ha- berse aventurado en nuevas esferas de actividades. Las empresas pasaron a la financiación mediante bonos cuando resultó más barata que la tradicional financiación mediante créditos y los pequeños ahorradores empezaron a invertir en diversos tipos de fondos para obtener rendimientos mayores que los que obte- nían de las clásicas cuentas de ahorro. Liberalización del comercio de servicios financieros en la Unión Europea a liberalización de los servicios financieros en la Unión Europea (UE) ha formado parte de la estrategia más general de la UE de crear un mercado único de bienes, servicios, mano de obra y capital. Los primeros esfuerzos para crear un mercado finan- ciero europeo único se remontan al decenio de 1970. Algunos países suprimieron ya en aquel entonces sus restricciones a los movimientos de capitales. A finales del dece- nio de 1980, la creación de un mercado único figuraba en primer lugar en el programa de política de la Comunidad Europea de diez países. Desde entonces, una serie de directivas ha completado la liberalización del comercio de servicios bancarios, de segu- ros y de inversión. La liberalización llevada a cabo en la UE se basa en tres principios fundamentales: en primer lugar, armonización mínima de normas a nivel UE; en segundo lugar, recono- cimiento mutuo de las leyes y reglamentos nacionales entre los Estados miembros de la UE; y, en tercer lugar, supervisión de las empresas en su país (UE) de registro (control del país de origen). El marco normativo se ha completado mediante la entrada en vigor de la segunda directiva sobre la banca en 1993, la tercera directiva sobre los seguros de vida y los seguros distintos de los seguros de vida en 1994, y la directiva sobre los servicios de inversión en 1996. Estas directivas se han complementado con otras en las que se definen conceptos fundamentales y se establecen prescripciones cautelares esenciales. Este marco otorga a las empresas de la UE y a las filiales extranjeras constituidas en sociedad en la UE el derecho de operar en todos los países de la UE cuando estén registradas en uno de ellos («pasaporte único»). La iniciativa del mercado único ha influido poderosamente en el sector financiero de la UE. Su mayor repercusión se ha produ- cido en los mercados mayoristas y en los mercados creados por las grandes empresas; en cambio, su efecto en las actividades minoristas de la banca o del sector de los seguros ha sido relativamente pequeño (hasta 1997). El establecimiento transfronterizo de sucursales por los bancos e instituciones crediticias de la UE aumentó un 50 por ciento entre 1993 y 1996, al aprovechar las instituciones el pasaporte único. Las instituciones financieras de terceros países expandieron sus actividades a partir de las filiales existentes (constituidas en sociedad con arreglo a la legislación de la UE), en vez de hacerlo a partir de las empresas matrices. Entre 1993 y 1996 notificaron su intención de establecer filiales en la UE 43 bancos extranjeros de 12 países no pertenecientes a la UE. El mercado único ha intensificado también la competencia dentro de la UE. Ello ha fomentado la consolidación dentro del sector y un número creciente de fusiones y adquisiciones transfronterizas. Los márgenes de beneficio se han reducido y los consumidores se han beneficiado de un descenso de los precios. Ahora bien, el proceso de integración del mercado está aún en curso. En el sector de los seguros, por ejemplo, un estudio de 1995 revela que se esperan aún considerables beneficios de la liberalización. Las tres cuartas partes de las compañías de seguros conside- radas en el estudio esperan que las empresas clientes obtengan en el futuro mejores servicios y a mejor precio. El 60 por ciento espera que también los clientes particulares se beneficien de una mayor integración del mercado. Los productos serán más personalizados y flexibles y las empresas ofrecerán más servicios financieros complementarios. El comercio basado en las telecomu- nicaciones va en aumento. Es probable que la consolidación del sector de los servicios financieros continúe y que tenga efectos positivos en los costos y en la eficiencia. Cabe esperar que el comercio de los servicios financieros dentro de la UE cobre nuevo impulso con el establecimiento de la moneda única. Ello reducirá aún más los costos de las transacciones y mejorará la transparen- cia, en beneficio de los consumidores. o Fuentes: Loheac (1991); OMC (1995 y 1997); Weidenfeld (1996); y Financial Times, 1 y 9 de julio de 1997. L Gracias al aumento de la competencia, los consumidores de los Estados Unidos tienen acceso a unos servicios financieros más bara- tos, comprendidos los seguros. (Foto OIT) -4- COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS El comercio de servicios financieros puede reducir también el riesgo sistémico de los pequeños mercados financieros, con me- nor capacidad para absorber grandes conmociones. La liberali- zación puede contribuir a la profundización y ampliación de los mercados financieros al aumentar el volumen de transacciones y el espectro de servicios, con lo que se reducirá la volatilidad y la vulnerabilidad a las perturbaciones. Las conmociones del mer- cado interno pueden también ser absorbidas más fácilmente a través de las «empresas matrices» transnacionales de las sucursa- les locales o mediante el reaseguro en los mercados internacio- nales (Comisión de Comercio Internacional de los Estados Uni- dos, 1993). Goldstein y Turner (1996) revelan que proporcio- nes relativamente elevadas de propiedad extranjera han contri- buido a mantener la estabilidad de los sistemas bancarios en Hong Kong (China), Chile y Malasia. En el caso de los países de la OCDE hay pruebas empíricas de importantes efectos positivos en la eficiencia del sector financie- ro que se achacan a la liberalización. Se cita a menudo en este contexto la liberalización realizada por los Estados Unidos y los otros signatarios del TLCAN, y entre los Estados miembros de la Unión Europea (Harris y Piggot, 1997); en el recuadro se expone con detalle la experiencia de la Unión Europea. La refor- ma financiera de los sectores bancarios de los países de la OCDE se ha traducido en mejoras de la mayoría de los indicadores de eficiencia operativa (Hoj, Kato y Pilat, 1995; Levine, 1996). El cuadro muestra que los márgenes de intereses han sido constan- tes, a pesar del probable aumento del riesgo medio de los crédi- tos bancarios (al eliminar la liberalización el sesgo hacia créditos de bajo riesgo en muchos países de la OCDE). Esto parece indi- car la disminución de los márgenes crédito-depósito estableci- dos en función del riesgo (Edey y Hviding, 1995). El cuadro revela también que la competencia hizo disminuir la relación de los ingresos brutos con respecto al capital. La competencia obli- gó a las empresas a la racionalización. Los costos de personal, expresados como porcentaje de los ingresos brutos, descendie- ron entre principios del decenio de 1980 y principios del dece- nio de 1990 de un promedio del 40 por ciento al 34 por ciento. Los menores costos y la competencia hicieron también descen- der las comisiones más del 50 por ciento durante el mismo pe- ríodo. En el último decenio los cajeros automáticos se han con- vertido en un medio corriente de servicio bancario en todos los países industrializados. Tras la liberalización de la apertura de sucursales intraestatales en los Estados Unidos, la proporción de créditos morosos descendió un 12-38 por ciento y la propor- ción de créditos a entidades «emparentadas» disminuyó un 25-40 por ciento (Jayaratne y Strahan, 1996). Hay que reconocer que habrá costos de reajuste resultantes de la liberalización, por lo menos a corto plazo. Las instituciones financieras menos eficientes con elevados costos de explotación sufrirán probablemente con la competencia. También es posible que pierdan las empresas y sectores que antes gozaban de acceso preferencial al crédito. Por consiguiente, es probable que los gobiernos tengan que hacer frente a costos políticos resultantes de la resistencia de esos grupos a la liberalización. El período de transición puede también entrañar algunos costos económicos, a medida que descienda la producción en los sectores antes pri- vilegiados y se reasignen los recursos. Estos factores parecen in- dicar que tal vez sea conveniente crear redes de seguridad para ayudar a las empresas y a los particulares a hacer frente a los costos de reajuste; ahora bien, no deberán poner en peligro los considerables beneficios resultantes de la liberalización del sec- tor financiero. Un sector financiero abierto aumenta los incentivos para mejorar las políticas macroeconómicas y la reglamentación xisten poderosas razones para creer que la liberalización del comercio de servicios financieros promueve la mejora de las políticas macroeconómicas y la reglamentación. En primer lu- gar, es probable que mejore la política monetaria. Los límites máximos al crédito y los intereses sirven a menudo de instru- mentos de política monetaria para controlar la expansión del crédito y la inflación en un sistema financiero cerrado. La libera- lización requiere la sustitución de esos controles por instrumen- tos de política indirectos -como las operaciones de mercado abierto- para controlar la liquidez. Se considera que las políticas monetarias indirectas tienen menos efectos de distorsión y con- Singapur: Proceso de conversión en un centro financiero internacional l desarrollo del sector financiero ha sido un factor fundamental del impresionante éxito económico de Singapur durante los tres últimos decenios. A partir de los últi- mos años del decenio de 1960 el Gobierno ha venido aplicando una serie de previsoras políticas y reglamentaciones para promover a Singapur como centro financiero internacio- nal. En 1968, el establecimiento de un instrumento bancario internacional (unidad mone- taria asiática) inició el rápido desarrollo del mercado del dólar asiático y del sector de los servicios financieros de Singapur. A finales del decenio de 1970 se adoptaron amplias medidas de liberalización. Se racionalizaron o suprimieron las prescripciones en materia de reservas, las directrices sobre concesión de créditos, los coeficientes de caja mínimos, la fijación de los tipos de interés y los controles cambiarios. En 1984, el mercado monetario internacional de Singapur (SIMEX) se convirtió en el primer mercado de futuros de Asia. Las concesiones fiscales han ayudado especialmente al desarrollo del mercado extraterritorial. Han contribuido al atractivo de Singapur como centro financiero su situación estratégica en una región en rápido crecimiento, la estabilidad política y financiera, una fuerza laboral cualificada y una decidida disposición a la apertura. Por consiguiente, la contribución del sector de los servicios financieros a la economía ha aumentado del 5 por ciento del PIB en 1978 al 12 por ciento en 1995. Su contribución al empleo ha pasado en ese mismo período del 2,7 por ciento de la fuerza laboral total a cerca del 5 por ciento. La productividad del sector de los servicios financieros es aproximadamente el triple de la media nacional. La decisión de mantener la estabilidad macroeconómica ha sido uno de los principales factores del éxito de Singapur en la constitución de su sector financiero. El producto interior bruto ha crecido constantemente durante los últimos decenios, a un ritmo medio del 7 por ciento. La inflación, del 4 por ciento en promedio, ha sido baja y relativamente estable durante ese período. El presupuesto público ha registrado superávit, con niveles moderados de gasto e imposición. Al mismo tiempo, las autoridades monetarias de Singapur han equilibrado la necesidad de liberalizar y de mantener la estabilidad financiera mediante un régimen riguroso de reglamentación cautelar y supervisión. Hoy en día, Singapur se ha convertido en uno de los principales centros financieros del mundo y en el cuarto principal centro de comercio en divisas. o Fuentes: Bercuson (1995); Economist Intelligence Unit (1996); Euromoney (1994); Financial Times (1996 y 1997); Cámara Inter- nacional de Comercio de Singapur (1996); OMC (1996a). E E Las autoridades monetarias de Singapur han equilibrado la necesidad de liberalizar y de mantener la estabilidad financiera mediante un régimen riguroso de reglamentación cautelar y supervisión. -5- COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS tribuyen al desarrollo de los mercados financieros. La liberaliza- ción del sector financiero ejerce asimismo presión para que los gobiernos apliquen políticas prudentes en materia monetaria, fiscal y cambiaria. Por la misma razón, cabe argüir que la libera- lización refuerza los incentivos para que los gobiernos eliminen las intervenciones con efectos de distorsión y establezcan una reglamentación cautelar adecuada y medidas apropiadas de su- pervisión de las instituciones financieras. Como se expone con mayor detalle en la sección V, las instituciones financieras pue- den ser bastante vulnerables a la inestabilidad macroeconómica y a una reglamentación inadecuada. Se ha hecho mucho hincapié en los peligros resultantes para el sistema financiero de los defectos existentes en las esferas macroeconómica y normativa. Se ha dado, en cambio, bastante menos publicidad a las oportunidades que brinda la utilización de la liberalización del comercio de servicios financieros como mecanismo de compromiso previo de reforma complementaria en esas esferas. El compromiso previo de realizar simultánea- mente la liberalización del comercio de servicios financieros y la reforma macroeconómica y normativa puede contribuir a poner por obra los beneficios resultantes de un aumento del comercio y de una mayor estabilidad financiera y macroeconómica. De hecho, actualmente se consideran fundamentales para explicar un rápido crecimiento y desarrollo los compromisos previos creíbles de formulación de políticas buenas y estables (véase, por ejemplo, Borner, Brunetti y Weder, 1996; Banco Mundial, 1997a). Por otra parte, existen pruebas de la existencia de vincu- laciones beneficiosas entre la apertura de los mercados y la esta- bilidad económica. En Indonesia, por ejemplo, se atribuye a menudo a la apertura de los mercados financieros un efecto be- neficioso en la estabilidad macroeconómica durante los últimos decenios (Banco Mundial, 1997). En cuanto a Hong Kong (China) y Singapur (recuadro), se dice que un sector de servicios financieros en rápido desarrollo, abierto y bien reglamentado, junto con la estabilidad macroeconómica, ha fortalecido la eco- nomía y promovido el desarrollo. A medida que se suprime, en el contexto de la liberalización, una reglamentación nacional con efectos de distorsión, suelen aparecer otros beneficios. Los mercados financieros con un alto grado de reglamentación, por ejemplo, suelen tener controles de los tipos de interés y límites máximos de crédito con respecto a las distintas instituciones. Las intervenciones en materia crediticia de los gobiernos dirigen los recursos a sectores prioritarios o a la financiación de los déficit públicos. Ello puede dar lugar a distorsiones, especialmente cuando los tipos de interés son inferio- res al nivel del mercado y requieren subvenciones cruzadas proce- dentes de otros créditos. La ineficiente utilización del escaso capital en unos sectores se traduce en escaseces y restricciones crediticias en otros. Por consiguiente, no se realizan inversiones potencialmente rentables. Como alternativa, los inversores pueden buscar financia- ción en la economía informal, de prestamistas de dinero o de pa- rientes. Esto suele ser muy costoso, por lo que la magnitud de las inversiones es en estos casos relativamente limitada. La liberalización del sector de los servicios financieros requiere una reducción de esos tipos de intervenciones directas en los merca- dos financieros, especialmente cuando no van encaminadas a corre- gir imperfecciones de los mercados. Su reducción (o eliminación) modifica los costos relativos de financiación y el capital cambia de dirección: de los anteriores sectores «prioritarios» a inversiones de máximo rendimiento (ajustado al riesgo). Como consecuencia, en los sectores que antes se beneficiaban de subvenciones cruzadas au- menta el costo de los créditos. En cambio, en otros sectores dismi- nuye y puede financiarse una gama más amplia de inversiones. Los inversores pequeños o con peores conexiones, que antes sólo podían obtener créditos en la economía informal, lograrán probablemente un mejor acceso al sistema financiero, lo que puede tener efectos positivos en la distribución de los ingresos.2 La liberalización puede mejorar la asignación cronológica e internacional de recursos a apertura y mayor eficiencia de los mercados financieros afectan al ahorro y la inversión y mejoran la asignación cronológica de recursos. La competencia entre las instituciones financieras, la liberalización de los tipos de interés y la aparición de nuevos instrumentos de ahorro aumentarán probablemente el rendimiento de las inversiones. Ello estimulará el ahorro total y la realización de mayores inversiones, lo que a su vez estimulará el crecimiento. Sin embargo, un mayor acceso al crédito, en particu- lar al crédito personal, puede tener el efecto contrario y reducir el ahorro total. Las pruebas empíricas difieren. Hoj, Kato y Pilat (1995) no constatan que la liberalización tenga un efecto impor- tante en el ahorro total de los países de la OCDE. King y Levine (1993), sin embargo, revelan que el volumen de inversión mues- tra una fuerte correlación con el desarrollo del sector financiero. Los datos del Foro Económico Mundial (1997) parecen también indicar una vinculación positiva entre un sector financiero fuerte con intermediación financiera de alta calidad y el nivel del ahorro y la inversión en los países en desarrollo. Los países que ocupan los diez primeros puestos en la clasificación del Foro en lo que se refiere a calidad del sector financiero registran niveles medios de ahorro e inversión de más del 33 por ciento del PIB, en tanto que los países que figuran en los diez últimos puestos presentan niveles medios del 22 por ciento. Aun cuando el ahorro y la inversión totales no se vean siempre afectados, la liberalización del sector de los servicios financieros puede tener efectos beneficiosos en las corrientes de ingresos in- dividuales. Los créditos personales, por ejemplo, aumentan la estabilidad del consumo a lo largo del tiempo («facilitación del consumo»). Puede ser una opción válida para personas con in- gresos volátiles o para aquellos afectados por el desempleo (Edey y Hviding, 1995). El rápido desarrollo en los últimos años de los seguros de vida y de los seguros de jubilación privados permite a los consumidores tomar sus disposiciones para la vejez o para casos de accidente o enfermedad (Skipper, 1996). Dado el rápi- Indicadores de eficiencia operativa en algunos países de la OCDE1 (En porcentaje, salvo indicación en contrario) 1979- 1985- 1990- 1984 1989 1992 Margen de interés neto2 2,57 2,58 2,61 Relación ingresos brutos/capital3 0,76 0,73 0,65 Relación gastos de personal/ingresos brutos3 0,40 0,35 0,34 Comisiones medias4 0,50 0,33 0,25 Margen oferta-demanda5 0,32 0,13 ... Cajeros automáticos6 95 186 379 (por millón de habitantes) Fuentes: Edey y Hviding (1995); Piggot y Harris (1997). 1 Promedio ponderado de los bancos comerciales en los Estados Unidos, el Japón, Alemania (todos los bancos), Francia, Italia, el Canadá, Bélgica, Dinamarca (todos los bancos), Finlandia, Grecia, Luxemburgo, Noruega (todos los bancos), Portugal (todos los bancos), España (todos los bancos), Suecia y Suiza. 2 Incluido también el Reino Unido. 3 Se entiende por «ingresos brutos» los ingresos en concepto de intereses netos más los ingresos en concepto de comisiones. En el cuadro, los ingresos resultantes de «intereses netos y comisiones» se expresan con relación al capital, en vez de los activos, porque el crecimiento de los activos subestima el crecimiento de las actividades bancarias totales. 4 Títulos del Reino Unido (porcentaje). 5 Depósitos de eurodivisas (puntos porcentuales). Promedio simple del dólar estado- unidense, la libra esterlina, el franco francés, el marco alemán y el yen japonés. Prome- dio de los márgenes diarios. 6 Promedio de los Estados Unidos, el Japón, Alemania, Francia, Italia, el Reino Uni- do, el Canadá, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, los Países Bajos, Noruega y Suecia. 2Cabe observar que es probable que se produzcan efectos positivos similares de distribución con una política macroeconómica más esta- ble. Ello se debe a que, en un entorno inflacionario, los menos favore- cidos mantendrán con toda probabilidad sus activos en forma realiza- ble y serán menos capaces de protegerse eficazmente de la subida de los precios. L -6- COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS do envejecimiento relativo de la población en muchos países, especialmente en los países industrializados, no debe subesti- marse el efecto beneficioso que tiene la liberalización de los mer- cados financieros en las oportunidades de facilitación del consu- mo individual y en los seguros. La liberalización del sector de los servicios financieros mejora el potencial de seguro y gestión del riesgo. Al tener acceso a los mer- cados internacionales y a los conocimientos tecnoprácticos, las instituciones financieras pueden proporcionar las mejores estrate- gias de inversión posibles. Por consiguiente, los inversores pueden protegerse o asegurarse contra muchos riesgos mucho mejor que en un mercado financiero cerrado y ajustarán probablemente sus carteras de valores en consecuencia. Los proyectos de gran magni- tud y riesgo que prometan una tasa de rendimiento elevada po- drán, no obstante, avanzar más fácilmente. El pequeño comer- ciante que pueda lograr un seguro mejor o más barato con respec- to a sus actividades de comercio o inversión, o que pueda prote- gerse del riesgo relacionado con la moneda o el tipo de interés, podrá estar también en mejor situación. Otra ventaja del comercio internacional de servicios financie- ros es que facilita las corrientes de capital de los países con exce- dentes a los países con escaseces. Ello reduce los costos en concep- to de intereses de las inversiones en estos últimos países.3 Los paí- ses con coeficientes de ahorro elevados y rendimientos de las in- versiones relativamente bajos pueden exportar capital y aumentar así sus beneficios. El comercio de servicios financieros y las co- rrientes de capital conexas deberán en ese caso igualar los tipos de interés en los distintos países. De hecho, es lo que parece haber ocurrido en la UE en los últimos años (Edey y Hviding, 1995). B. Por qué no es la protección del comercio el mejor medio de lograr ciertos objetivos de política veces se expresan reservas sobre la liberalización del comer- cio y sus efectos, que conducen a la argumentación de que la liberalización debe detenerse o incluso invertirse. Una de las preocupaciones exteriorizadas es que las instituciones financie- ras extranjeras acabarán por dominar el mercado interno tras la liberalización y abusarán de esa posición. Si los proveedores ex- tranjeros son mucho más eficientes que los nacionales, es cierto que penetrarán efectivamente en un mercado liberalizado. Pero no hay razón alguna para suponer que los proveedores extranje- ros serán siempre más eficientes que los nacionales; su presencia promoverá de hecho la eficiencia del sector nacional. En la medida en que las empresas nacionales necesiten tiempo para adaptarse a la nueva competencia, la liberalización del co- mercio podrá escalonarse a lo largo del tiempo. Como alternati- va, si un gobierno desea mantener cierto grado de presencia na- cional en el mercado interno, o quiere prestar ayuda temporal a los proveedores nacionales, desde una perspectiva de eficiencia esos objetivos se lograrán mejor mediante incentivos fiscales que mediante restricciones al comercio, siempre que puedan obtenerse los recursos fiscales necesarios por medios que tengan menores efectos de distorsión. En cuanto a la cuestión del abuso de la posición dominante en el mercado, la competencia entre los proveedores existentes, tanto nacionales como extranjeros, unida a la apertura del mercado a nuevos participantes, deberá reducir al mínimo el peligro de abu- so. Si esto resultara insuficiente, los gobiernos podrían aplicar po- líticas pertinentes que contribuyeran a garantizar la competencia. Otra de las preocupaciones expresadas se refiere a las posibili- dades de prestación selectiva de servicios por parte de los provee- dores extranjeros. Se teme que estos últimos atiendan única- mente a los segmentos del mercado rentables, en busca de «gan- gas», y que la consiguiente insuficiencia de suministro de servi- cios bancarios minoristas en las zonas rurales, por ejemplo, pue- da tener efectos perjudiciales en la economía. Habría que pre- guntar si la insuficiencia de suministro es consecuencia de la reglamentación oficial o de la falta de ciertas condiciones funda- mentales, que hace que determinados segmentos del mercado no sean rentables. Algunos han argüido, por ejemplo, que la fal- ta de un poder judicial eficaz que pueda satisfacer las reclama- ciones hace que la concesión de créditos a ciertos segmentos del mercado sea muy arriesgada (Banco Mundial, 1997a). Si hay otras razones que justifiquen la necesidad de promover el sumi- nistro de servicios financieros en determinados mercados, como el costo de los servicios en algunas regiones geográficas o en rela- ción con el poder adquisitivo de consumidores de bajos ingre- sos, parecería más apropiado que se adoptaran otras medidas - por ejemplo, incentivos fiscales- en vez de mantener cerrados los mercados financieros. También es posible imponer ciertas pres- cripciones, tales como la obligación de servicio universal, tanto a las instituciones financieras extranjeras como a las nacionales, con el fin de garantizar el logro de los objetivos sociales sin sacri- ficar los beneficios en materia de eficiencia de la competencia. A veces se cita la presencia de demasiadas instituciones finan- cieras como argumento contra la liberalización del comercio de servicios financieros. Se sostiene que la entrada de más empresas extranjeras agravaría el problema del exceso de actividades banca- rias o de seguros. El exceso de actividades bancarias, por ejemplo, parece indicar que hay ya demasiados bancos que tratan de captar operaciones en un determinado mercado financiero. En la medi- da en que ello refleja preocupación en cuanto a la viabilidad de instituciones financieras individuales, es mejor abordar el proble- ma mediante medidas cautelares y medidas encaminadas a facili- tar una salida ordenada del mercado. En algunos países, el régi- men de licencias o de liquidación aplicado a los bancos es defi- ciente. Ello deja a la economía con un nutrido sector bancario en el que destacan bancos deficientes. La respuesta correcta sería, sin embargo, permitir una consolidación ordenada del sistema finan- ciero en vez de recurrir al proteccionismo. En Rusia, por ejemplo, se disolvieron 450 bancos, de 2.150, en 1995 y 1996. En la Ar- gentina, se liquidó en 1995 y 1996 la cuarta parte de los 200 ban- cos del país. En Malasia y Corea se han fomentado en los últimos años las fusiones para facilitar la consolidación y aumentar la competitividad del sector financiero. Por último, se ha argüido que la liberalización del comercio de servicios financieros empeora la posición de balanza de pagos de un país. En principio, sin embargo, el mejor acceso al capital in- ternacional deberá mitigar las presiones de los pagos sobre los paí- ses. Inicialmente, el capital afluye al país a medida que se estable- cen en él instituciones financieras extranjeras. Los efectos resul- tantes en el crecimiento y la renta generarán probablemente in- gresos que compensarán con creces, por ejemplo, las remesas de beneficios de las instituciones financieras extranjeras. o Fuentes: FMI (1997), Sorsa (1997). A Activos bancarios totales, 1994 (miles de millones de dólares de los EE.UU. — escala logarítmica) Países desarrollados Países en desarrollo y en transición Japón Unión Europea Estados Unidos Suiza Canadá Australia Noruega Nueva Zelandia Hong Kong (China) Brasil Corea, Rep. de Singapur México Tailandia India Malasia Sudáfrica República Checa Hungría Uruguay Túnez Nigeria Papua Nueva Guinea Guyana 3La apertura a la inversión extranjera directa puede, sin embargo, colo- car a los inversores nacionales en situación de desventaja frente a los inversores extranjeros del mismo sector, debido a los mayores costos de financiación a los que tal vez tengan que hacer frente en sus operaciones. -7- POLÍTICAS COMERCIALES OEPC: Benin Fuerte apoyo a la aceleración de la reforma El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales terminó su pri- mer examen de las políticas comerciales de Benin los días 15 y 16 de septiembre. Se reproducen a continuación algunos pasajes de las observaciones finales del Presidente: e ha elogiado a Benin por las reformas institucionales y los resultados macroeconómicos positivos registrados desde 1990, lo que se ha reflejado en un firme crecimiento económi- co, el mejoramiento de la hacienda pública y una modesta tasa de inflación. Algunos Miembros han expresado preocupación por el elevado grado de dependencia de la estructura comercial de Benin respecto de las exportaciones de algodón, y su vulnera- bilidad frente a los cambios de política comercial de Nigeria. A este respecto han preguntado qué planes hay para diversificar los productos de exportación y sus destinos. En su respuesta, el representante de Benin ha señalado que desde hace tiempo su Gobierno está preocupado por la depen- dencia del país respecto de un solo cultivo, y que se realizan continuos esfuerzos para diversificar la economía, en especial la producción agrícola. Ha indicado que tres cuartas partes de toda la actividad económica corresponde al sector no estructurado, que el Gobierno considera constituye un elemento fundamental para apoyar el crecimiento del país. Debido a ello, se ha estable- cido un amplio programa destinado a facilitar un marco adecua- do para las actividades no estructuradas, y finalmente incorpo- rarlas en la economía estructurada. En general, los Miembros han acogido con agrado las consi- derables medidas adoptadas por Benin para liberalizar sus mer- cados de importación y reducir las restricciones a la exportación. Se insta a Benin a que continúe liberalizando su comercio e in- corpore esa liberalización a las normas y principios del sistema de comercio multilateral aumentando sus compromisos en ma- teria de consolidaciones. Se ha preguntado qué justifica la persistencia de la prohibi- ción de exportar productos alimenticios (produits vivriers) y so- bre los planes de liberalización futura de los monopolios estata- les restantes. También se ha pedido información pormenorizada sobe la utilización por parte de Benin de las normas de origen en virtud del Acuerdo de la UEMOA. Los Miembros han pedido que se confirme que Benin no tiene ningún plan de inversión notificable en virtud del Acuerdo sobre las MIC. En su respuesta, el representante de Benin ha señalado que su país no establece requisitos sobre el contenido local además de los que figuran en las normas de origen de los Acuerdos de la UEMOA y la CEDEAO para tener derecho a pedir trato preferencial. Integración regional Los Miembros han tomado nota de los recientes esfuerzos de Benin por aumentar su participación en los acuerdos comercia- les regionales, incluida la unión aduanera prevista entre los paí- ses de la UEMOA. A este respecto, muchos participantes han preguntado qué perspectivas tiene dicha unión, el calendario previsto y si conducirá a la supresión de las medidas no arancela- rias y la creación de un mercado interno dentro de la unión. Los Miembros han destacado el riesgo de que la convergencia aran- celaria que requiere una unión aduanera pueda conducir a au- mentos de los aranceles NMF de Benin. En su respuesta, el representante de Benin ha declarado que los objetivos fundamentales de la UEMOA son garantizar una rápida convergencia hacia la unión económica, con un mercado común basado en la libre circulación de personas, mercancías, servicios y capitales. Entre los logros importantes conseguidos hasta ahora figuran la supresión de todos los obstáculos no aran- celarios para el comercio interno y una considerable reducción arancelaria en el comer- cio interno de produc- tos convenidos. Se pre- vé que el 1º de enero de 1998 se establezca un arancel exterior común. Benin en el sistema de comercio multilateral Los Miembros han des- tacado la condición de Benin de país menos ade- lantado y al mismo tiem- po su posición especial en el sistema multilateral de comercio. Se ha suge- rido estudiar la forma de garantizar una participa- ción más regular de Benin en la labor de la OMC. A este respecto se le ha preguntado qué es- pera de la próxima Re- unión de Alto Nivel so- bre los Países Menos Adelantados, en especial en lo que respecta al acceso al mercado. Asimismo, los participantes han invitado a Benin a especificar sus necesidades de asistencia téc- nica para que aproveche al máximo los Acuerdos de la OMC. En su respuesta, el representante de Benin ha expresado la confianza de que la Reunión de Alto Nivel sobre los Países Me- nos Adelantados tenga por resultado la adopción de compromi- sos destinados a mejorar el acceso a los mercados, incrementar la capacidad competitiva de los PMA gracias a la formación e in- formación de operadores de los sectores privado y público, y crear un sistema de protección y aliento de las inversiones en dichos países. Destaca la necesidad de seguir dando trato dife- renciado a los países en desarrollo durante el período de transi- ción y de proporcionar asistencia eficaz a los PMA. A su juicio, la supervivencia del sistema multilateral de comercio depende de su capacidad de reducir las desigualdades y aumentar el co- mercio sobre la base de la ventaja comparativa de cada Miem- bro. Por consiguiente, ha hecho un llamamiento a favor de un programa concreto de asistencia e información a los PMA con el fin de aplicar los Acuerdos de la OMC, participar en negocia- ciones futuras, capacitar a los productores a fin de que cumplan las normas internacionales en los mercados de exportación y preparar estrategias para el desarrollo futuro del comercio, y ha facilitado una lista de esferas concretas en las que Benin necesi- tará asistencia de esta clase. * * * * Los Miembros han acogido complacidos las importantes me- didas adoptadas en los últimos años por Benin para establecer una economía más abierta y liberal mediante reformas constitu- cionales, legislativas y administrativas y programas de privatiza- ción. Han destacado la importancia de diversificar la economía y la necesidad de proseguir el desarrollo sobre una base sostenible. Los Miembros también han destacado la importan- cia de adoptar ulteriores medidas para aumentar las posibilida- des de predicción, la transparencia y la certidumbre en lo que se refiere a las prácticas comerciales de Benin. Se ha señalado en especial la necesidad de mejorar el acceso en varias esferas de los servicios. Sobre todo, los Miembros han alentado firmemente a Benin a que continúe y acelere el proceso de reformas en todas las esferas económicas y han respondido de forma positiva a las solicitudes de asistencia de dicho país en el marco de las activi- dades de la OMC. o S Los Miembros respondieron positiva- mente a la petición de un programa concreto de ayuda a los PMA formula- da por el Sr. Gatien Houngbedji, Ministro de Comercio, Artesanía y Turismo de Benin. (Foto Tania Tang/ OMC) -8- FOCUS OMC El OSD adopta los informes sobre los bananos l 25 de septiembre el Órgano de So- lución de Diferencias (OSD) adop- tó el informe del Órgano de Apelación y los informes del Grupo Especial, modifi- cados por el informe del Órgano de Ape- lación, relativos a las reclamaciones de Ecuador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México contra el régimen de las Comunidades Europeas para la importación, venta y distribución de bananos. El Órgano de Apelación con- firmó la mayor parte de las constata- ciones del Grupo Especial según las cua- les el régimen de la CE es incompatible con las disposiciones de la OMC. La CE declaró que aceptaba el veredicto del Órgano de Ape- lación y del Grupo Especial, aunque ex- presó su profunda inquietud por las consecuencias que podían derivarse de sus conclusiones para los países ACP (países de África, del Caribe y del Pacífico) cuyas economías dependen en una medida importante de sus exportaciones de bananos. La CE agregó que las conclusiones confirmaban la legalidad de ciertos aspectos de su acuerdo con los ACP, como el trato arancelario preferencial. Por otra parte, deploraba que otras conclusiones se fun- daran en lo que era, a su juicio, una in- terpretación estrecha de la exención rela- tiva al Convenio de Lomé concedida por la OMC. Guatemala acogió con beneplácito unas conclusiones que demostraban la posibilidad, abierta a todos los Miem- bros, de proteger sus derechos comercia- les por intermedio de la OMC. El Ecua- dor declaró que las nuevas normas de la OMC habían facilitado la adopción rá- pida de los informes, mientras que en el antiguo GATT la CE había logrado blo- quear dos informes de grupos especiales sobre su régimen para la importación de bananos. Jamaica y Santa Lucía expresaron su preocupación por el efecto de las decisio- nes en los países ACP del Caribe, muy dependientes de sus exportaciones de bananos a la CE. En relación con los informes de los gru- pos especiales sobre las reclamaciones del Canadá y los Estados Unidos contra las medidas de la CE que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas), el Presidente, Embajador Wade Armstrong (Nueva Zelandia), dijo que la CE había apelado contra sus conclusiones. Solicitudes de establecimiento de grupos especiales El OSD examinó por primera vez las siguientes solicitudes y, tras las objecio- nes formuladas por los demandados, acordó volver a examinarlas en su próxi- ma reunión (16 de octubre): » de la CE y los Estados Unidos, respec- tivamente, en relación con los impues- tos a las bebidas alcohólicas aplicados en Corea; » de la CE, en relación con la protección mediante patentes de los productos farmacéuticos y los productos quími- cos para la agricultura, en la India; » de la CE, en relación con las medidas de la Argentina que afectan a las im- portaciones de textiles, prendas de vestir y calzado. Corea sostuvo que su medida era com- patible con las disposiciones de la OMC y deploró que la CE y los Estados Uni- dos hubieran decidido no continuar las consultas. Al solicitar el establecimiento de gru- pos especiales en relación con medidas aplicadas por la India y la Argentina, la CE explicó que, si bien ya se habían esta- blecido grupos especiales sobre las mis- mas a solicitud de otro Miembro (los Es- tados Unidos) y que, en ambos casos, la CE había sido un tercero, sólo reciente- mente había advertido que los derechos de los terceros no eran iguales a los de los reclamantes con respecto a la aplicación de las recomendaciones del grupo espe- cial. La India declaró que la solicitud viola- ba el principio jurídico que excluye un nuevo litigio sobre un asunto ya juzgado. La Argentina expresó la preocupación de que la solicitud de la CE conllevara la necesidad de defenderse dos veces por el mismo asunto ante un grupo especial. Esta nueva inversión de tiempo, trabajo y dinero afectaría a los derechos del de- mandado en el marco del ESD. Informes sobre la situación de la aplicación Los Estados Unidos co- municaron que, en agos- to, la Agencia de Protec- ción del Medio Ambien- te había modificado los reglamentos relativos a las pautas para la gasoli- na reformulada y con- vencional. De este modo se daba cum- plimiento a las recomendaciones del OSD dentro del plazo de 15 meses con- venido con Venezuela. Venezuela y el otro reclamante, el Bra- sil, se reservaron su derecho a volver so- bre la cuestión una vez que examinaran a fondo las nuevas disposiciones. Noruega y la CE, terceros en esta dife- rencia, expresaron su satisfacción por los beneficios prácticos que obtendrían sus empresas de las nuevas disposiciones. El Japón comunicó que, en marzo, la Dieta había aprobado modificaciones a la Ley del Impuesto sobre las Bebidas Alcohólicas que eventualmente elimina- rían las diferencias entre los impuestos aplicados a las bebidas alcohólicas nacio- nales y extranjeras. Declaró que estas modificaciones reflejaban su acuerdo con la CE en relación con la aplicación de las recomendaciones del OSD. Los codemandantes Estados Unidos y Canadá instaron al Japón a respetar el plazo de 15 meses determinado por un árbitro. El Canadá anunció que había conve- nido con los Estados Unidos la aplica- ción de las recomendaciones del OSD en relación con determinadas medidas que afectan a las publicaciones dentro de un plazo de 15 meses. o E REUNIONES Calendario provisional de reuniones de la OMC Noviembre 3-4 Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública 3-5 Comité de Acuerdos Comerciales Regionales 5-7 Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición 7 Consejo del Comercio de Mercancías 10 Comité del Comercio de Aeronaves Civiles Comité de Restricciones por Balanza de Pagos 10-12 Órgano de Supervisión de los Textiles 11 Consejo del Comercio de Servicios Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio 13 Consejo del Comercio de Mercancías 14 Comité del Comercio de Servicios Financieros 17 Comité de Contratación Pública Comité de Comercio y Desarrollo 17-21 Consejo de los ADPIC 18 Órgano de Solución de Diferencias 19 Consejo del Comercio de Mercancías 20-21 Comité de Agricultura 21 Comité de Normas de Origen 24-26 Comité de Comercio y Medio Ambiente 25-26 Examen de las Políticas Comerciales: CE 26 Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS 27-28 Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de Competencia FOCUS OMC Boletín de información publicado en español, francés e inglés por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC. Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458 Web: http://www.wto.org ISSN 0256-1027
Jan u ary-February 2001 No. 51 T he Gen eral Coun cil, on 8-9 Feb ru ary, agreed that the Fourth WTO Min is te rial Con fer ence in Doha, Qa tar, will be held on 9-13 No vem ber 2001. The of fer of the Gov ern ment of Qa tar to hold the Fourth WTO Min is te rial Con fer ence was ac cepted by the Gen eral Coun cil on 30 Jan u ary 2001, when it also au tho - rized its Chair man, in co op er a tion with the Di rec - tor-General, to start con sul ta tions on both or ga ni za tional and sub stan tive mat ters re lated to the prep a ra tions of the Con fer ence and to re port back to the Gen eral Coun cil. Working Party on Yugoslavia The Gen eral Coun cil es tab lished a Working Party to ex - am ine the mem ber ship ap pli ca tion of the Fed eral Re pub - lic of Yu go sla via to the WTO. Yu go sla via said that af ter ten years of eco nomic de - cline, in clud ing trade iso la tion from the in ter na tional com mu nity, it was now em bark ing on a rad i cal eco nomic path with the ul ti mate goal of es tab lish ing a sys tem com - pat i ble with other Eu ro pean coun tries. It said that it had started to im ple ment lib er al iza tion mea sures, in clud ing those on trade and de reg u la tion. Yu go sla via ex pressed ap pre ci a tion for the wide sup port from the WTO mem - ber ship on its re quest for ac ces sion. On an other mat ter, the Gen eral Coun cil granted Sao Tome and Prin cipe ob server sta tus in the WTO. Mandated ne go ti a tions The Chair man of the Ag ri cul ture Com mit tee, Amb. Jorge Voto-Bernales (Peru), re ported that 17 new pro pos als were ta bled at the Spe cial Ses sion held on 7 Feb ru ary 2001. He said that the Com mit tee would take stock of the first phase of the ag ri cul ture ne go ti a tions at a Spe cial Ses - sion sched uled for 26 March 2001. The Chair man of the Coun cil for Trade in Ser vices, Amb. Sergio Marchi (Can ada), said that del e ga tions dis - cussed the first draft of the guide lines and pro ce dures for the ne go ti a tions at an in for mal meet ing held on 7 Feb ru - ary 2001. He said the re vised draft would be dis cussed later in the month, and that the guide lines them selves would hope fully be adopted at the Spe cial Ses sion in March 2001. The Gen eral Coun cil re sumed dis cus sions on a pro - posal by a group of coun tries (Bul garia, Czech Re pub lic, Egypt, Hun gary, Ice land, In dia, Kenya, Liech ten stein, Mau ri tius, Pa ki stan, Slovenia, Sri Lanka, Swit zer land and Tur key) for TRIPS Coun cil to re port to the Gen eral Coun cil on de vel op ments in the ne go ti a tions on geo - graph ical in di ca tions. Sev eral del e ga tions con tin ued to ob ject to this pro - posal, ar gu ing that the TRIPS ne go ti a tions on geo graph - ical in di ca tions were not on the same foot ing as those on ag ri cul ture and ser vices. BOP re stric tions The Chair man of the Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric tions, Amb. Mi lan Hovorka (Czech Re pub lic), re - ported that Pa ki stan had no ti fied goods cov ered by the first tranche of its phase-out plan for BOP-related im port re stric tions. Pa ki stan had also in formed the Com mit tee on ad di tional prod ucts made freely im port able ahead of sched ule. Amb. Hovorka said that con sul ta tions with Ban gla - desh, sus pended in May 2000, re sumed last De cem ber. The Com mit tee had ap proved a phase-out plan by Ban - gla desh on its BOP re stric tions start ing on 1 Jan u ary 2002 and end ing 1 Jan u ary 2005. It agreed to dis cuss this June re stric tions that the coun try would seek jus ti fi ca tion of un der other WTO pro vi sions. The Shera ton Doha Con fer ence Cen tre: mod ern fa cil i - ties await par tic i pants. Qatar to host WTO Ministerial Conference in November Con tinued on page 2 Page 2 - Jan u ary-February 2001 Fur ther consultations The Gen eral Coun cil agreed that the in com ing Chair man would con duct con sul ta tions on the fol low ing is sues: • A pro posal by Bolivia, Can ada, Chile, Co lom bia, Costa Rica, Ec ua dor, Ja pan, Ko rea, New Zea land, Nor way, Peru, Swit zer land and Ven e zuela to amend cer tain pro - vi sions of the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing. The spon sors in vited other mem bers to put for ward sug - ges tions on how to im prove the pro posal. • Aus tra lia, In dia, Ko rea, New Zea land, Pa ki stan and Hong Kong, China, called on the Gen eral Coun cil to con sider ways of im prov ing the sit u a tion in the Com - mit tee on Re gional Trade Agree ments. In dia, on be half of the co-sponsors, said that while the Com mit tee had com pleted a fac tual ex am i na tion of 62 re gional trade agree ments out of the 86 that had been re ferred to it, it had not been able to con clude ex am i na tion of any of the re ports so far. In dia said that the Com mit tee had also not been able to make head way in ad dress ing sys temic is sues re gard ing RTAs. • On e-commerce, the Gen eral Coun cil re sumed dis cus - sions on the pos si ble cre ation of an ad hoc task force to deal with cross-cutting is sues. The Chair man said that the sub sid iary bod ies (the Goods, Ser vices and TRIPS Coun cils and the Com mit tee on Trade and De vel op - ment) had updated their re port on elec tronic com - merce. Many mem bers stressed the im por tance of e-commerce in world trade, and sup ported fur ther con - sul ta tions on the ques tion of an ad hoc task force to deal with cross-cutting is sues in this area. The Chair man said mem bers needed to en sure that work on e-commerce would move for ward, and that fur ther con sul ta tions should fo cus not only on pro ce dures but mainly on sub stance. Other busi ness • Brazil said it would be rais ing in an ap pro pri ate WTO body re cent ac tions by Can ada that had re sulted in se ri - ous losses to its beef ex ports. Can ada said that its ac tion had been taken for le git i mate safety and health rea sons. • The Chair man of the Rules of Or i gin Com mit tee made his first prog ress re port to the Gen eral Coun cil re gard - ing work on the har mo ni za tion of non-preferential rules of or i gin. He said that the Com mit tee had so far agreed on 1,800 prod uct-specific rules of or i gin. Some 500 is sues were pend ing, which, not sur pris ingly re - lated to the most sen si tive ar eas like tex tiles, ag ri cul - tural prod ucts, elec tron ics, ma chin ery and ve hi cles. He said the Com mit tee had in ten si fied its work but meet - ing the end-year dead line for com ple tion of work was a chal leng ing task. • The Chair man cited the need for a con tin u ing work programme on im ple men ta tion is sues, and sug gested that his suc ces sor and the Di rec tor-General carry out in for mal con sul ta tions on prep a ra tions for the Spe cial Ses sions on this sub ject. GENERAL COUNCIL WTO of fi cers for 2001 T he WTO Gen eral Coun cil, on 9 Feb ru ary, noted the con sen sus on the fol low ing slate of names of chair per sons for WTO bod ies: • Gen eral Coun cil: Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China); • Dis pute Set tle ment Body: Amb. Roger Farrell (New Zea land); • Trade Pol icy Re view Body: Amb. Pekka Huhtaniemi (Fin land); • Coun cil for Trade in Goods: Amb. Istvan Ma jor (Hun gary); • Coun cil for Trade in Ser vices: Amb. Celso Amorim (Brazil); • Coun cil for TRIPS: Amb. Boniface Guwa Chidyausiku (Zim ba bwe); • Com mit tee on Trade and En vi ron ment: Amb. Alejandro Jara Puga (Chile); • Com mit tee on Trade and De vel op ment: Amb. Na than Irumba (Uganda) • Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric - tions: Amb. Hernando José Gomez (Co lom bia); • Com mit tee on Re gional Trade Agree ments: Mme. Laurence Dubois-Destrizais (France); • Com mit tee on Bud get, Fi nance and Ad min is tra - tion: Amb. M. Supperamaniam (Ma lay sia); • Working Group on the Re la tion ship be tween Trade and In vest ment: Amb. Oguz Demiralp (Tur key); • Working Group on the In ter ac tion be tween Trade and Com pe ti tion Pol icy: Prof. Frederic Jenny (France); • Working Group on Trans par ency in Gov ern - ment Pro cure ment: Amb. Ron ald Saborío Soto (Costa Rica) _______________________________ • Com mit tee on Ag ri cul ture: Chair: Amb. Apiradi Tantraporn (Thai land); Vice-Chair: Mr. Yoichi Suzuki (Ja pan) Qa tar to host (Con tinued from page 1) Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China), the new Chair man of the Gen eral Coun cil. (Photo by T. Tang) Page 3 - Jan u ary-February 2001 Moldova con cludes ne go ti a tions for ac ces sion to the WTO T he Re pub lic of Moldova con cluded, on 19 Feb ru ary, its ne go ti a tions for ac ces sion to the WTO. The Working Party which con sid ered the terms of Moldova's ac ces sion held its fi nal for mal meet ing and adopted Moldova's pack age of ac ces sion doc u ments con sti tut ing Moldova's terms of en try into the WTO. Com menting on the news, WTO Di rec tor-General, Mike Moore, con grat u lated Moldova for the rapid pace of the ne go ti a tions for ac ces sion and the “im pres sive hard work” done by the Re pub lic of Moldova to se cure mem - ber ship of the Or ga ni za tion. “28 coun tries are queu ing up to join the WTO and there is a good rea son for this,” said Mr. Moore. “Mem ber ship of the WTO pro motes growth and de vel op ment, peace and pros per ity”. Since the last Min is te rial Con fer ence in Se at tle in late 1999, five coun tries have be come mem bers rep re sent ing 21 mil lion peo ple. The Dep uty Min is ter of Econ omy and Re form of Moldova Mr. Gheorghe Gaberi stated that with the aim of achiev ing eco nomic de vel op ment and in creas ing for eign in vest ment and em ploy ment Moldova had adapted the for eign trade leg is la tion to the WTO Agree ments and ac - cepted im por tant trade lib er al iza tion con ces sions and com mit ments in goods and ser vices. Mem bers of the Working Party said that Moldova's par - tic i pa tion would con trib ute to strengthen the mul ti lat eral trad ing sys tem and wel comed the com mit ments un der - taken by Moldova. The ac ces sion's doc u ments will now go to the next meet ing of the WTO Gen eral Coun cil for for mal con sid er - ation and ap proval. Af ter rat i fi ca tion by the Re pub lic's Par lia ment, Moldova can be come a mem ber of the WTO. ACCESSIONS Gen eral Coun cil ap proves ac ces sion of Lith u a nia T he WTO’s Gen eral Coun cil, on 8 De - cem ber 2000, ap proved the ac ces sion of Lith u a nia to the World Trade Or ga ni za - tion at a ses sion at tended by the Lith u a nian pres i dent, Valdas Adamkus, and the Min is - ter of For eign Af fairs, Antanas Valionis. Fol low ing the Gen eral Coun cil’s ap proval, Lith u a nia’s Min is ter of For eign Af fairs signed the orig i nal copy of the terms of ac - ces sion sub ject to rat i fi ca tion. At the sign ing cer e mony Mr. Moore said: “Lith u a nia’s forth com ing ac ces sion is good news for the coun try and good news for the WTO. Lith u a nia now has a sta ble and pre dict able frame work for eco nomic en gage ment with other na tions which will boost trade, growth and pros per ity. For the WTO it means an other big step in our goal of be com ing a truly world or ga ni za tion”. Mr. Moore high lighted that Lith u a nia com pletes the list of the three Bal tic States to be come mem bers of the WTO. Lat via and Es to nia be came mem bers in 1999. An other two for mer So viet Un ion re pub lics, Geor gia and the Kyrgyz Re pub lic, are also mem bers of the WTO. Ar me nia, Azerbaijan, Belarus, Kazakstan, Moldova, Ukraine, Uzbekistan and the Rus sian Fed er a tion are in the pro cess of ne go ti a tion for ac ces - sion. Mr. Moore wel comed the con clu sion of Lith u a nia’s ne go ti a tions, which started in Feb ru ary 1994, and looked for ward to the coun try be com ing a full Mem ber of the Or ga ni za tion af ter the rat i fi ca tion of the terms of ac ces sion by its Par lia ment. He praised Lith u a nia’s rapid move from a cen trally planned sys tem to a mar ket econ omy af ter in de pend ence on 11 March 1990. Lith u a nia’s main trad ing part ner is Ger many which ac counts for 16% of its ex ports and 18% of its im ports, fol - lowed by the Rus sian Fed er a tion which ac counts for 19.4% and 7%, re spec tively. In 1999 Lith u a nia’s ex ports to - talled 3.004 bil lion US dol lars and its im ports 4.835 bil lion US dol lars. Over all, 28 gov ern ments are cur rently ne go ti at ing to join the WTO: Al ge ria, An dorra, Ar me nia, Azerbaijan, Belarus, Bhu tan, Bosnia and Herzegovina, Cam bo dia, Cape Verde, Peo ple’s Re pub lic of China, For mer Yu go - slav Re pub lic of Mac e do nia, Kazakstan, Lao Peo ple’s Dem o cratic Re pub lic, Leb a non, Moldova, Ne pal, Rus sian Fed er a tion, Sa moa, Saudi Ara bia, Sey chelles, Su dan, Chi nese Tai pei, Tonga, Ukraine, Uzbekistan, Vanuatu, Viet Nam and Ye men. Pres i dent Valdas Adamkus of Lith u a nia signs his coun try’s WTO mem ber ship doc u ments as Di rec tor-General Mike Moore looks on. (Photo by Tania Tang/WTO) Page 4 - Jan u ary-February 2001 DISPUTE SETTLEMENT DSB adopts rul ings on Ko rean beef and US sanc tions T he WTO Dis pute Set tle ment Body on 10 Jan u ary 2001 adopted Ap pel late Body re ports on Rep of Ko - rea’s mea sures on im ported beef, and US bond re quire - ments re lated to the ba nana dis pute. • Cases DS161 and DS169: Ap pel late Body and Panel Re ports on “Ko rea — Mea sures Af fecting Im ports of Fresh, Chilled and Frozen Beef”. Case brought by Aus tra lia and the US with Can ada and New Zea land as third par ties. The Dis pute Set tle ment Body adopted the Ap pel late Body re port and the panel re port as mod i fied by the Ap - pel late Body in this case. The Re pub lic of Ko rea was found to have vi o lated var i ous WTO agree ments. It was found to have dis crim i nated against im ported beef (vi o - lat ing “na tional treat ment” in GATT) by re quir ing im - ported beef to be re tailed sep a rately from do mes tic beef i.e. through spe cial ist stores, and it was found to have in - cor rectly cal cu lated its do mes tic sup port un der the Ag ri - cul ture Agree ment. Aus tra lia and the United States wel comed and sup - ported the adop tion of the re ports. The United States noted that these were the first Re ports to ad dress the do - mes tic sup port pro vi sions of the Ag ri cul ture Agree ment. The EU dis agreed with the treat ment of Ko rea in this case as a de vel op ing coun try for the pur poses of the Ag ri - cul ture Agree ment. It em pha sized that Ko rea’s eco nomic sit u a tion could not jus tify de vel op ing coun try sta tus un - der any of the WTO Agree ments. Ko rea ex pressed some res er va tions about cer tain find - ings but, nev er the less, joined in the con sen sus to adopt the Re ports. In ac cor dance with Ar ti cle 21.3 of the Dis pute Set tle ment Un der stand ing (DSU), Ko rea will have to in - di cate its in ten tions about im ple ment ing the find ings within the next 30 days. • Case DS165 United States — Im port Mea sures on Cer tain Prod ucts from the Eu ro pean Com mu nities. Case brought by the EU The Dis pute Set tle ment Body (DSB) adopted the Ap - pel late Body re port and the panel re port as amended by the Ap pel late Body. This case arose as a con se quence of the ba nana dis pute (case DS27). It also re flects a prob lem that has be come known as “se quenc ing”. In brief, in Sep tem ber 1997, the DSB de cided that the EU’s re gime for ba nana im ports vi o lated WTO rules. The EU had un til 1 Jan u ary 1999 to cor rect its ba nana re gime. On 2 Feb ru ary 1999, the US com plained that the EU had not com plied with the DSB’s rul ings, and asked for au thor ity to im pose sanc tions. How ever, a num ber of ques tions and con cerns were raised about the lack of clar - ity in how Art.21.5 (ex am i na tion of com pli ance) and Art.22 (au tho ri za tion to re tal i ate) of the Dis pute Set tle - ment Un der stand ing (DSU) should be in ter preted, and the se quence in which they should be ap plied. The US and the EU could agree on an in ter pre ta tion on how to pro ceed. On 29 Jan u ary 1999, the US and the EU agreed on an ad hoc pro ce dure (ap ply ing only to the ba nana case) which was also adopted by the whole DSB. They agreed that the US’s re quest for sanc tions would be re ferred to ar bi tra tion (un der DSU Art.22.6) to de ter mine whether the level of the pro posed sanc tions was jus ti fied. They also agreed that this ar bi tra tion would be car ried out by the same in di - vid u als who were al ready en gaged in Art.21.5 pro ceed - ings (i.e. to ex am ine whether the EU had com plied). On 2 March 1999, the ar bi tra tors in formed the DSB that they needed more in for ma tion and more time to com plete their work. On 3 March 199, the US an nounced mea sures that would re quire im port ers to place bonds cov er ing im port du ties of 100% on the Eu ro pean prod ucts the US was pro - pos ing for the sanc tions. The US said it had to do this in or - der to en sure it was within the time ta ble set out in the rules. These bonds would be held, in the US’s words “to pre serve [the US’s] right to im pose 100% du ties as of 3 March, pend ing the re lease of the ar bi tra tors’ fi nal de ci - sion.” The fol low ing day, 4 March 1999, the EU launched a new case (DS165), ar gu ing that the mea sure was il le gal. Mean while, on 9 April 1999 the ar bi tra tors ruled that the pro posed sanc tions were too se vere. On 19 April 1999 the DSB au tho rized the US to im pose sanc tions within the limit set by the ar bi tra tors, and the US did so by im pos ing 100% du ties on some but not all of the prod ucts for which the bond ing re quire ments had been an nounced. This case, then, is about whether the US’s 3 March 1999 bond ing re quire ment was le gal. Both the panel and Ap pel late Body said it is not about the ac tual sanc tions im posed on 19 April 1999. The panel was es tab lished on 16 June 1999, and ruled on 19 April 2000. The bond ing re - quire ment was found to vi o late WTO agree ments. Both sides ap pealed some of the le gal in ter pre ta tion. The re sult, briefly, was that the US’s 3 March 1999 ac tion was found to vi o late the Dis pute Set tle ment Un der stand - ing be cause the ac tion was taken be fore there had been a rul ing on whether the EU was still fail ing to com ply in the ba nana case. The Ap pel late Body also said it was not its role to sort out the “se quenc ing prob lem” and that only WTO mem - bers could do this. In the DSB meet ing on 10 Jan u ary 2001, All del e ga - tions who spoke (Ar gen tina, Can ada, Ec ua dor, the EC, Ja - maica, Ja pan, also on be half of Chile and Co lom bia, Ko rea, New Zea land, Nor way, Saint Lu cia, Swit zer land, the US and Hong Kong, China) wel comed the Ap pel late Body’s con fir ma tion that only mem bers can amend or in - ter pret the DSU rules and pro vi sions. Sev eral coun tries stressed the need to re-start dis cus - sions on the is sue of se quenc ing, based on a pro posal sub - mit ted to the Gen eral Coun cil by sev eral of them on 10 Oc to ber 2000. The EU wel comed the rul ings. The US States said it was sat is fied that both the re ports had cor rectly af firmed that the mea sure at is sue was no lon ger in ef fect. The chair per son said that fur ther op por tu ni ties to ex - change views on this mat ter would de pend upon the Gen - eral Coun cil con sid er ation of the 10 Oc to ber 2000 pro posal. ÿ Page 5 - Jan u ary-February 2001 WTO FOCUS En vi ron ment body takes up de vel op ing-country con cerns A t the meet ing of the Com mit tee on Trade and En vi ron - ment (CTE) on 13-14 Feb ru ary, the out go ing Chair - per son, Am bas sa dor Yolande Biké (Ga bon), em pha sized the im por tance of ad dress ing prac ti cal is sues rel e vant to de vel op ing na tions such as ex ports of banned or un safe goods to un sus pect ing coun tries. She said the is sue of ex - ports of do mes ti cally-prohibited goods is of par tic u lar im - por tance to de vel op ing and least-developed coun tries, par tic u larly in Af rica. Based on Egypt’s pro posal, the CTE de cided to in vite the UN Con sol i dated List of banned or se verely re stricted prod ucts to pro vide in for ma tion about its ac tiv i ties at its next meet ing, sched uled for 27-28 June. The meet ing fo cused on mar ket ac cess is sues. Ice land pre sented the Nordic eco-labelling cri te ria for fish er ies. In dia shared its na tional ex pe ri ence on the ef fects of en vi - ron men tal mea sures on mar ket ac cess. Mem bers also ad - dressed po ten tial “win-win-win” out comes for trade, en vi ron ment and de vel op ment in the fish er ies, en ergy, ag - ri cul ture and non-ferrous met als sec tors. Dis cus sions on the fish er ies sec tor built on pre vi ous CTE de bate and the con struc tive di a logue at the UNEP Fish eries Work shop on 12 Feb ru ary 2001. UNEP had pro - vided fund ing to en sure the par tic i pa tion of en vi ron ment and fish er ies ex perts from de vel op ing coun tries. The FAO, OECD and UNEP re ported on their re spec tive fish - er ies work. The EC sub mit ted a new pa per on en vi ron men tally harm ful and trade dis tort ing mea sures and pol i cies in the en ergy sec tor. Fol low ing the EC’s re quest, the Sec re tar iat will pre pare a back ground pa per on this area. Con cern ing the link ages be tween the Con ven tion on Bi o log i cal Di ver sity and the TRIPs Agree ment, mem bers com mented on Peru’s pa per on its leg is la tion on the pro - tec tion of tra di tional knowl edge and ac cess to ge netic re - sources and Brazil’s pa per on is sues aris ing from the re view of Ar ti cle 27.3(b) of the TRIPs Agree ment. There was dis cus sion of the pre cau tion ary prin ci ple based on a sub mis sion by the EC con tain ing a Eu ro pean Coun cil res o lu tion adopted in De cem ber 2000. The EC called for a clear def i ni tion of this prin ci ple; sev eral mem - bers pointed out that WTO rules al ready ac com mo dated the rea son able use of pre cau tion. Can ada cir cu lated its new frame work for un der tak ing en vi ron men tal as sess ments of trade ne go ti a tions. Re - search in sti tu tions from Ar gen tina and Sen e gal pre sented UNEP-sponsored pa pers on their na tional ex pe ri ence with as sess ing trade lib er al iza tion in the fish er ies sec tor. On the WTO-MEA re la tion ship, broad sup port was ex - pressed for New Zea land’s pro posal for an in for mal con - sul ta tive mech a nism. Mem bers wel comed the de vel op ment of such a vol un tary mech a nism as rep re sent - ing a con struc tive step for ward, while hav ing ques tions as to how it would op er ate. The EC cir cu lated an in for mal dis cus sion pa per en ti tled The Non-Trade Im pacts of Trade Pol icy on which the EC is hold ing dis cus sion meet ings with civil so ci ety. At the end of the meet ing, the CTE elected Am bas sa dor Alejandro Jara (Chile) as the new Chair man. Former Di rec tors-General speak on challenges facing the WTO C o in ciding with their re cent at ten dance at the an - nual meet ing of the World Eco nomic Fo rum in Davos from 25 to 29 Jan u ary 2001, three for mer GATT/WTO Di rec tors-General re leased a joint state ment con tain ing ob ser va tions on the mul ti lat - eral trad ing sys tem. The for mer Di rec tors-General con sider the po lit i - cal, pub lic and eco nomic en vi ron ment in which the mul ti lat eral trad ing sys tem is cur rently func tion ing. They de scribe the WTO as “one of the most pre - cious tools of global eco nomic man age ment at the dis posal of gov ern ments” and add that “the fun da - men tal con cepts that un der lie the in sti tu tion are as valid and cru cial to day as they were when writ ten into the Gen eral Agree ment on Tar iffs and Trade over 50 years ago”. The for mer Di rec tors-General de scribe cur rent pres sures on the mul ti lat eral trad - ing sys tem and un der line key pri or i ties, as they see them, for the WTO in the pe riod ahead. Chief among these pri or i ties is mov ing for ward with a broad trade ne go ti a tion within the WTO. The for mer Di rec tors-General are: Ar thur Dunkel, Di rec tor-General, GATT, 1980-1993; Pe - ter Suther land, Di rec tor-General, GATT/WTO, 1993-1995; and Renato Ruggiero, Di rec - tor-General, WTO, 1995-1999. An dean trade min is ters sup port Doha launch of new Round D i rec tor-General Mike Moore, on 20 Feb ru ary, thanked the An dean Trade Min is ters (Bolivia, Co lom bia, Ec ua dor, Peru and Ven e zuela) for their Dec la ra tion on 9 Feb ru ary 2001 in Lima sup port ing ef forts to launch a new Round at the 4th WTO Min - is te rial Con fer ence in Doha in No vem ber this year. He stressed that “de vel op ing coun tries have most to gain from fur ther trade lib er al iza tion.” The An dean Trade Min is ters ex pressed their “full sup port for the mul ti lat eral trad ing sys tem and ex press their back ing to the ac tiv i ties be ing un der - taken by the Di rec tor- Gen eral of the World Trade Or ga ni za tion to launch a new Round of Mul ti lat eral Trade Ne go ti a tions at the Fourth Min is te rial Con - fer ence.” They added that “the ob jec tives of this new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions must be the de vel op ment, cre ation of em ploy ment op por tu ni - ties, and im prove ment in the stan dards of liv ing of its mem bers, through the pro gres sive lib er al iza tion of trade in goods and ser vices”. Page 6 - Jan u ary-February 2001 The Trade Pol icy Re view Body con cluded its first re view of Mo zam bique on 24 and 26 Jan u ary 2001. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had a good and in for ma tive dis cus sion of the trade pol i cies of Mo zam bique. Mem bers were very im pressed by the ex cel lent eco nomic per for mance of Mo - zam bique in re cent years, at trib ut ing this to its eco nomic re forms, in clud ing pri vat iza tion of en ter prises, the elim i - na tion of most ex port re stric tions and of for eign ex change con trols, and sim pli fi ca tion of its cus toms tar iff. Mem bers ob served with praise the fact that Mo zam bique’s good per for mance of ten had come in the face of se ri ous cli ma tic dif fi cul ties. They also noted that Mo zam bique had bene - fited from debt re lief programmes, al though some urged even greater re lief. Mem bers also com mented fa vour ably on Mo zam bique’s ef forts to at tract for eign in vest ment and urged that these ef forts be strength ened and sup - ported. Ac tive member Mem bers ap pre ci ated Mo zam bique’s ac tive par tic i pa - tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem. They called on Mo - zam bique to ex pand its com mit ments un der the GATS and to make ev ery ef fort to meet its WTO no ti fi ca tion re - quire ments. Some Mem bers sought fur ther in for ma tion on Mo zam bique’s ex pe ri ence with the In te grated Frame - work and on its tech ni cal as sis tance needs, and pledged a will ing ness to pro vide con tin ued as sis tance, ei ther in di - vid u ally or through var i ous programmes. Some Mem bers joined Mo zam bique in urg ing that the reg u lar bud get of the WTO be in creased to ad dress some of these needs better. Mem bers also showed an in ter est in the role of re - gional and bi lat eral trade agree ments in ex pand ing Mo - zam bique’s trade, but called for greater trans par ency in those agree ments. Mem bers en cour aged Mo zam bique to strengthen its do mes tic pro cess of trade pol icy co or di na tion and to con - tinue its re form pro cess. Some Mem bers sug gested that Mo zam bique fur ther re duce its bor der bar ri ers to trade and to in crease the num ber of its tar iff bind ings. Mem bers noted with some con cern that Mo zam bique had not im ple - mented the WTO pro vi sions on cus toms val u a tion but wel comed its in ten tion to ap ply the agree ment by 2003. Ques tions were raised about tar iffs (in clud ing bind ings and ap plied rates) and about other du ties and charges (in - clud ing im port sur charges on prod ucts such as sugar). Mem bers en cour aged Mo zam bique to fur ther prog ress in the im ple men ta tion of its pri vat iza tion programme. Concerns Some Mem bers noted the pend ing sig nif i cant ex pan - sion of Mozambican ex ports in the min ing and power sec - tors, and pointed out that Mozambican ex ports, al most lim ited to ag ri cul tural prod ucts, could be ex panded if mar kets were more open in de vel oped coun tries. There was also rec og ni tion that fur ther ex pan sion of Mozambican ex ports de pended to a large ex tent on in fra - struc ture de vel op ments and for eign in vest ment. Some con cern was ex pressed about its Gov ern ment’s in ter ven - tion in the ag ri cul ture sec tor, mainly on prod ucts such as ca shew and sugar, and for food se cu rity pur poses. Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion on a num ber of is sues, in clud ing: • pre- and post-shipment in spec tion; • stan dards and other tech ni cal re quire ments; • gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by Mo zam bique in the Plurilateral Agree ment on Gov ern - ment Pro cure ment; • im ple men ta tion of the TRIPS agree ment in Jan u ary 2006; • in vest ment re gime, in clud ing in cen tives pro vided in Ex port Pro cessing Zones and In dus trial Zones; • min ing, in clud ing the MOZAL pro ject; • in dus trial strat egy and de vel op ment cor ri dors; and • struc tural re forms in the ser vices sec tor, in clud ing fi - nan cial ser vices and tele com mu ni ca tions. Mem bers ap pre ci ated the re sponses pro vided by the del e ga tion of Mo zam bique to most ques tions raised dur - ing the meet ing. Conclusion In con clu sion, it is my feel ing that this Re view has given the TPRB an ex cel lent in sight into the evolv ing trade pol i cies and prac tices of one of the LDCs that is hav - ing the great est suc cess. Mem bers were en cour aged by Mo zam bique’s eco nomic per for mance. Mem bers en - cour aged Mo zam bique to main tain both the pace and the di rec tion of its re forms and urged that its bi lat eral and re - gional ar range ments be WTO-consistent. In my per sonal ca pac ity, I urge all Mem bers to sup port Mo zam bique in its ef forts. In this re spect, we should pay par tic u lar at ten - tion to Mo zam bique’s re quest to the Mem ber ship for tech ni cal as sis tance. TRADE POLICIES TPRB: Mozambique Reforms boost economic performance Mo zam bique’s TPR del e ga tion: Mem bers were im - pressed with the coun try’s ex cel lent eco nomic per for - mance in re cent years. (Photo by Tania Tang/WTO) Mem bers en cour aged Mo zam bique to strengthen its do mes tic pro cess of trade pol icy co or di na tion and to con tinue its re form pro cess Page 7 - Jan u ary-February 2001 TRADE POLICIES Trade lib er al iza tion and eco nomic re form have shown sig nif i cant signs of suc cess in Mo zam bique T rade lib er al iza tion and eco - nomic re form have shown sig nif i cant signs of suc cess in Mo zam bique since the late 1980s and ac cel er ated af ter the end of the civil war in 1992, ac cord ing to a new WTO re port on the trade pol i cies of Mo zam - bique. The coun try’s GDP growth has been among the high est in the world since 1996; the econ omy has grown at over 10% a year over the past few years and fast growth is fore cast through 2002, says the re port. How ever, the re port also notes that the coun try needs con tin ued re form to im prove its in ter na tional com pet i tive ness. The new WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy state ment by the Mo zam bique gov ern ment served as a ba sis for the trade pol icy re view of Mo - zam bique by the Trade Pol icy Re view Body of the WTO on 24 and 26 Jan u ary 2001. The re port notes that Mo zam bique’s programme of eco nomic re form, launched in the late 1980s, has fo - cused on mac ro eco nomic sta bi li za tion sup ported by in ter na tional fi nan cial in sti tu tions. In spite of high eco nomic growth of over 10% a year over the past few years, Mo zam bique is still one of the world’s least de vel oped coun tries, with a per ca pita GNP of US$210 in 1998, says the re port. The coun try is one of the most heavily in debted in the world and its large debt bur den has been an ob sta cle to eco nomic de vel op ment as costs as so ci ated with debt ser vic ing pre vent the al lo ca tion of re sources that could im prove eco nomic ca pac ity and com pet i tive ness, and in crease in vest ment. Mo zam bique’s econ omy is es sen tially de pend ent on ag ri cul ture (more than two fifths of GDP and the bulk of mer chan dise ex ports), the man u fac tur ing sec - tor is small, ac count ing (to gether with the min ing sec - tor) for some 19% of GDP, and the min ing sec tor has po ten tial but re mains un der de vel oped, the re port stresses. Mo zam bique’s main trad ing part ners are South Af - rica, the Eu ro pean Un ion, Ja pan, and Zim ba bwe. Mo - zam bique’s ex ports are pri mar ily ag ri cul tural com mod i ties, es pe cially food prod ucts. On the other hand, trans por ta tion equip ment, ma chin ery, min eral prod ucts, and food stuffs con sti tute the ma jor im ported prod ucts. Mo zam bique has var i ous stat utes that gov ern trade and trade-related is sues. The Gov ern ment’s eco - nomic re forms seek to cre ate an at trac tive com mer cial en vi ron ment, and to pro vide in cen tives for in ward in - vest ment. With few ex cep tions (e.g. pub lic util i ties), 100% for eign own er ship is per mit ted in eco nomic ac - tiv i ties. The re port says that as a least de vel oped coun try, Mo zam bique ben e fits from the spe cial and dif fer en tial treat ment af forded to de vel op ing coun tries in the form of ex emp tions or de layed im ple men ta tion of cer tain pro vi sions. Mo zam bique has al ready re ceived tech ni - cal as sis tance from in ter na tional or ga ni za tions that are part of the In te grated Frame work, in clud ing the WTO. Mo zam bique is still in need of sub stan tial tech ni cal as sis tance in a wide range of trade-related ar eas. Mo zam bique has been mak ing a de ter mined ef fort to cre ate an en vi ron ment that is con du cive to pri vate in vest ment, both do mes tic and for eign. The re forms have sig nif i cantly lib er al ized Mo zam bique’s trade re - gime that is es sen tially based on tar iffs. Mo zam bique has re cently sim pli fied the struc ture of its cus toms du - ties; the tar iff rates cur rently range from 0 to 30%. The tar iff struc ture is mod estly escalatory. The sim ple av er age ap plied MFN tar iff is 13.8%, among the low - est im port du ties in south ern Af rica. In 1999, Mo zam bique in tro duced a 17% value-added tax (VAT). The Gov ern ment ex pects the VAT to im prove pub lic rev e nue; this will fa cil i tate a fu ture re duc tion of the max i mum tar iff to 20%. Ex cise are lev ied on au to mo biles, lux ury goods, al co holic bev er ages, and to bacco prod ucts. Like other WTO Mem bers, Mo zam bique has bound cus toms du ties on all ag ri cul tural prod ucts; the tar iffs are bound at a ceil - ing rate of 100%. In ad di tion, rates on 17 HS eight-digit tar iff lines for non-agricultural prod ucts have been bound at ei ther 5% or 15%. Most ex port re stric tions have been elim i nated, as have for eign ex change con trols. The Gov ern ment has shown a strong in ter est in ex pand ing ex ports, par tic u - larly of ag ri cul tural and fish er ies prod ucts, but lim ited ex port ca pac ity has hin dered sig nif i cant ex port-led growth. The WTO re port ex plains that the ser vices sec tor, like the rest of the econ omy, has un der gone sig nif i cant lib er al iza tion. All banks and in sur ance com pa nies, pre vi ously state-owned, have been pri vat ized, and for - eign par tic i pa tion is com mon place. Pri vat iza tion ef - forts are en vi sioned in the tele com mu ni ca tions and trans por ta tion subsectors. Tour ism has lagged its po - ten tial and com pares un fa vour ably with that of neigh - bour ing coun tries. Mo zam bique’s com mit ments un der the GATS are lim ited to fi nan cial ser vices (ex - clud ing in sur ance). The re port con cludes that trade lib er al iza tion is in - te gral to the eco nomic re form be ing im ple mented by Mo zam bique, which to date has shown sig nif i cant signs of suc cess. Nev er the less, Mo zam bique’s com - mit ments in the WTO fall short of its trade re forms. In deed, ceil ing bind ings on ag ri cul tural prod ucts leave con sid er able mar gins for mod i fi ca tions of ap - plied tar iffs. Page 8 - Jan u ary-February 2001 TRADE POLICIES The Trade Pol icy Re view Body con cluded its third re view of Swit zer land (and the first re view jointly with Liech ten - stein) on 4 and 6 De cem ber 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks: W e have had a com pre hen sive, open and in for ma tive dis cus sion of the trade pol i cies and prac tices of Swit zer land and Liech ten stein. Mem bers were en cour - aged by the good per for mance of the Swiss and Liech ten - stein econ o mies since 1997. They at trib uted this per for mance largely to sound mac ro eco nomic pol i cies and struc tural re forms, which have con trib uted to a better al lo ca tion of re sources and fur ther ex ploi ta tion of the com par a tive ad van tages of both Swit zer land and Liech - ten stein. Noting that growth, par tic u larly in its early stages, had been ex port led, Mem bers pointed to the im - por tant role of the mul ti lat eral sys tem in keep ing mar kets open to Swiss and Liech ten stein prod ucts. They urged Swit zer land and Liech ten stein to con tinue the re forms, mainly in the highly pro tected sec tors (ag ri cul ture, and elec tri cal and gas util i ties in par tic u lar), in or der to re duce costs and mar ket ri gid i ties to the ben e fit of their econ o - mies and of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Mem bers com mended Swit zer land and Liech ten stein for their ac tive par tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem, with sev eral wel com ing their sup port for the launch ing of a new round of ne go ti a tions with a broad agenda; they ap pre ci ated the con tin ued role played by Swit zer land as the host coun try for the WTO. Pointing to the in creas ing par tic i pa tion of Swit zer land and Liech ten - stein in pref er en tial trade agree ments, Mem bers sought as sur ance that such agree ments would be WTO-consistent The func tion ing of the Swiss-Liechtenstein cus toms un ion, in clud ing the Mar ket Con trol and Sur veil lance Mech a nism (MCSM) es tab - lished by Liech ten stein fol low ing its EEA mem ber ship, also at tracted in ter est. Mem bers noted that the tar iff con sisted ex clu sively of spe cific du ties, with high-ceiling bind ings in ag ri cul ture and cloth ing. They asked about pros pects for a sim pli fi ca - tion of the tar iff, in clud ing a move to ad va lo rem rates. Ques tions were also raised about cus toms val u a tion prac - tices, par tic u larly for in ter nal tax a tion pur poses. Most Mem bers posed ques tions about stan dards and tech ni cal reg u la tions, in clud ing la bel ling, san i tary and phytosanitary re quire ments, and on the links be tween en vi ron men tal pro - tec tion and in ter na tional com pet i tive ness of lo - cally-produced goods. The need for greater mar ket ac cess to de vel op ing coun tries and LDCs was stressed. In the area of com pe ti tion pol icy, some con cern was ex pressed about the tol er ance of dom i nant po si tions and about the lack of au to matic sanc tions against un law ful re straints. On sec toral pol i cies, Mem bers rec og nized the lib er al - iza tion ini tia tives taken by Swit zer land and Liech ten stein un der the “Ag ri cul tural Pol icy 2002". How ever, many Mem bers were con cerned about the high level of tar iff pro tec tion and gov ern ment sup port (in clud ing ex port sub si dies) for ag ri cul ture, which they deemed dis pro por - tion ate to the share of the sec tor in GDP and em ploy ment. They sug gested that le git i mate non-trade con cerns in ag - ri cul ture be ad dressed through mea sures that would not un duly dis tort pro duc tion and trade. Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion on a num ber of is sues, in clud ing: • pur suit of mac ro eco nomic re forms; • lack of eco nomic data for Liech ten stein; • reg u la tions on for eign di rect in vest ment, in clud ing res - i dency re quire ments; • tar iff quo tas on ag ri cul tural im ports and their ad min is - tra tion through non-automatic li cens ing, in clud ing the “Prise en charge” sys tem; • non-use of con tin gency trade rem e dies; • pro tec tion of in tel lec tual prop erty, in clud ing geo graph - ical in di ca tions; • gov ern ment pro cure ment, in clud ing reg u la tions on thresh old val ues, and on pur chases by can tons and mu - nic i pal i ties; • fur ther struc tural re forms in the ser vices sec tor, in clud - ing pro fes sional ser vices; and • con sul ta tion with “civil so ci ety”. Mem bers ap pre ci ated the com pre hen sive re sponses pro vided by the Swiss and Liech ten stein del e ga tions to most ques tions raised dur ing the meet ing. In con clu sion, it is my feel ing that this joint Re view has al lowed us much better un der stand ing of the cus toms un - ion be tween Swit zer land and Liech ten stein. We have come, I think, to a deeper ap pre ci a tion of Swit zer land and Liech ten stein’s trade pol i cies and prac tices, and the en vi - ron ment in which they are framed and con ducted. The large num ber of ques tions and com ments re flected the wide spread in ter est of Mem bers in this re gard. Mem bers were en cour aged by the on go ing eco nomic per for mance in both coun tries. The ac tive par tic i pa tion of Swit zer land and Liech ten stein in the WTO seems to me to be cen tral to their trade lib er al iza tion ef forts. Mem bers en cour aged Swit zer land and Liech ten stein to main tain the mo men - tum of the re forms, even on an uni lat eral ba sis. They urged both coun tries to en sure that their bi lat eral and re - gional ar range ments be WTO-consistent. Cointrin Air port (Geneva). Mem bers noted that eco nomic growth in both mem bers is ex port-led. TPRB: Switzerland and Liechtenstein Maintain the reform momentum Page 9 - Jan u ary-February 2001 TRADE POLICIES Fur ther lib er al iza tion in ag ri cul ture could en hance re source al lo ca tion in Swit zer land and Liech ten stein S wit zer land and Liech ten stein’s mea sures to ad just their econ o mies to the new in ter na tional eco nomic en vi ron ment have re sulted in a more ef fi cient al lo ca tion of re sources, which in turn has con trib uted to a better ex ploi ta tion of their com par a tive ad van tages and to trade per for mance, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Swit zer land and Liech ten stein. The new re - port notes how ever that the re forms are still hes i tant in cer tain highly pro tected sec tors, mainly ag ri cul ture and that fur ther lib er al iza tion of these sec tors might en - hance the com pet i tive frame work and con trib ute to low er ing do mes tic prices. The new WTO Sec re tar iat re port, along with pol icy state ments by the Swiss and the Liech ten stein Gov ern - ments, served as a ba sis for the trade pol icy re view of Swit zer land and Liech ten stein by the Trade Pol icy Re - view Body of the WTO on 4 and 6 De cem ber. The re port notes that the main trade pol icy in stru ment is the com mon Swiss-Liechtenstein cus toms tar iff, con - sist ing en tirely of spe cific du ties. The cus toms tar iff, as well as most trade pol icy in stru ments, are set by Swit - zer land for the Swiss-Liechtenstein cus toms un ion. Over all tar iff pro tec tion, mea sured by ad va lo rem equiv a lents, av er ages around 9%. The zero rate ap plies to 18% of all tar iff lines, in clud ing crude pe tro leum and nat u ral gas, cer tain chem i cals, elec tric ity, and prod ucts sub ject to duty-free treat ment un der the Phar ma ceu ti cal Ini tia tive, the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment, and the Plurilateral Agree ment on Trade in Civil Air craft. How ever, the re port states that rates higher than 400% ap ply to meat of poul try, meat of bo vine an i mals, meat of swine, ed ible of fal, cer tain dairy prod ucts and live plants, and spec i fied ed ible veg e ta bles, roots and tu bers. Fur - ther more, tar iff es ca la tion is pro nounced on food prod - ucts. The re port also notes that ceil ing bind ings, mostly on ag ri cul tural prod ucts and cloth ing (with bound du ties reach ing 770% on meat prod ucts), leave con sid er able mar gins for mod i fi ca tion of ap plied du ties, and re duce some what the pre dict abil ity of the tar iff. The re port states that the ma jor sec tors of the Swiss and Liech ten stein econ o mies are man u fac tur ing - pro - duc ing mostly high-technology goods—and ser vices, chiefly fi nan cial ser vices. Swit zer land and Liech ten - stein mainly im port chem i cals, cer tain semi-manufactured prod ucts, such as iron and steel, and cer tain con sumer goods. The Eu ro pean Un ion re mains their larg est trad ing part ner, with 78% of to tal mer chan - dise im ports sup plied and 60% of Swit zer land’s ex ports ab sorbed. Ag ri cul ture con trib utes some 2% to real GDP, less than 4% to mer chan dise ex ports, and 4% to to tal em - ploy ment in Swit zer land; and around 1% to to tal em - ploy ment in Liech ten stein. The re port states that the sec tor has re mained highly pro tected de spite the re - forms im ple mented in re cent years. The sim ple av er age ad va lo rem equiv a lent of most-favoured-nation (MFN) tar iffs on ag ri cul tural im ports is about 34%, nearly four times the over all av er age. Ex ports of dairy prod ucts, cat tle, horses, fruit, po ta toes, and cer tain pro - cessed ag ri cul tural prod ucts are sub si dized. High do - mes tic prices of ag ri cul tural prod ucts (by in ter na tional com par i son) have re sulted from, inter alia, the lim ited land ar eas and re sul tant small size of farms, un fa vour - able to pog ra phy and struc tural fac tors, and have been main tained by the high level of pro tec tion. The re port notes that while the re forms launched in 1993 and pur sued through the “Ag ri cul tural Pol icy 2002" ini tia tive have re duced State in ter ven tion in the sec tor, gov ern ment sup port still rep re sents nearly three fourths of gross farm re ceipts. The im pact of the re - forms on prices has been lim ited by the lack of com pe - ti tion in cer tain branches, the price-based schemes, and the re place ment of mar ket ing boards with in sti tu tions com mis sioned by the State. The ser vices sec tor ac counts for around three fourths of to tal em ploy ment and two-thirds of real GDP in Swit zer land; and half of to tal em ploy ment in Liech ten stein. Over all, the re port notes, the de vel op - ment of branches such as tour ism has been neg a tively af fected by high wages and in put prices of highly pro - tected sec tors (e.g. food prod ucts, en ergy, con struc - tion, and tele com mu ni ca tions ser vices) and low pro duc tiv ity growth due to mar ket ri gid i ties. The re port states that mem ber ship of the Eu ro pean Un ion is a stra te gic ob jec tive of Swit zer land. It has con cluded a pack age of seven bi lat eral agree ments with the EU, on ag ri cul ture, gov ern ment pro cure ment, tech ni cal bar ri ers to trade, over land trans port, air trans - port, free move ment of per sons and re search. These agree ments will en ter into force in 2001, sub ject to rat i - fi ca tion by the EU mem ber States. Swit zer land has sub stan tially har mo nized its stan dards with those of the Eu ro pean Com mu nities. It has also amended its leg is la tion on com pe ti tion to align it on that of the EU. How ever, the re port notes that con tro ver sial is sues re - main, such as the non-prohibition of dom i nant po si - tions by the Swiss leg is la tion and its lack of au to matic sanc tions against un law ful re straints on com pe ti tion. Liech ten stein is a mem ber of the Eu ro pean Eco - nomic Area (EEA) and has ac cord ingly es tab lished a Mar ket Con trol and Sur veil lance Mech a nism to al low the sale in its mar ket of goods pro duced and traded in con for mity with ei ther Swiss or EEA rules. The re port notes that Swit zer land and Liech ten stein are mem bers of the Eu ro pean Free Trade As so ci a tion (EFTA). EFTA pro vides for free trade in in dus trial prod ucts and in fish and other ma rine prod ucts. In gen eral, re gional and bi lat eral trade agree ments con cluded by Swit zer - land and Liech ten stein in volve sev eral sec tors but do not cover un pro cessed ag ri cul tural prod ucts. Page 10 - Jan u ary-February 2001 TRADE POLICIES The TPRB con cluded its sixth re view of Can ada on 13 and 15 De cem ber 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con - clud ing re marks: W e have had an open and stim u lat ing dis cus sion on the trade pol i cies and prac tices of Can ada. Mem bers were im pressed by Can ada’s sus tained, strong eco nomic per for mance, at trib ut ing this to its gen er ally lib eral trade re gime, sound mac ro eco nomic pol i cies and the U.S. cy - cli cal lead. Trade had been an im por tant el e ment in this per for mance, the share of ex ports to GDP ris ing from some 25% to 45% over the last de cade and im ports fol - low ing a sim i lar path. How ever, the high and grow ing share of ex ports des tined for the United States was seen as a source of po ten tial vul ner a bil ity. In this, its sixth Re view, Can ada’s con tin ued com mit - ment to, and ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO was again fully ac knowl edged, with sev eral Mem bers wel com ing its sup port for the launch ing of a new round of ne go ti a tions with a broad agenda. Can ada has also been an ac tive pro moter of both greater in ter nal and ex ter nal trans par ency in the WTO. On the other hand, some Mem - bers re it er ated con cerns that Can ada’s grow ing num ber of pref er en tial ar range ments might cause net trade di ver sion and ques tioned the ex clu sion of some agri-food prod ucts from such ar range ments. Rel a tive to FTA part ners, pref - er ences to de vel op ing coun tries and LDCs ap peared mod - est; it was urged that ac cess be im proved. Par tic i pants once more rec og nized that ac cess to the Ca na dian mar ket is gen er ally lib eral al though bar ri ers have per sisted in a few but im por tant sec tors. Thus, Mem - bers ex pressed con cerns about a few re main ing un bound tar iff lines, and tar iff peaks still af fect ing items such as food prod ucts, tex tiles and cloth ing, foot wear, and ship - build ing. It was noted that sev eral of these prod ucts are of par tic u lar ex port in ter est to de vel op ing coun tries. Mar ket ac cess in tex tiles and cloth ing was re stricted by quo tas, while cer tain im port reg u la tions for ex am ple the NAFTA rules of or i gin, fa voured par tic u lar trad ing part ners. The num ber and du ra tion of anti-dumping mea sures in force, and their con cen tra tion in the steel sec tor, were of par tic u lar con cern to many Mem bers. For eign ac cess re - stric tions in the sup ply-managed dairy, poul try and egg sec tors had not abated, in clud ing through high out-of-quota rates that acted as de facto quan ti ta tive re - stric tions. Also que ried was the re cent in crease in fi nan - cial sup port to the agri-food sec tor. In for ma tion was sought on sub si dies un der the new dairy ex port re gime and on the ex ports of the Ca na dian Wheat Board. In ter est was ex pressed in re forms to the Ex port De vel op ment Cor - po ra tion. In vest ment and own er ship are gen er ally open to for - eign ers but some re stric tions con tinue. Par tic i pants asked about the scope for ad di tional for eign mar ket ac cess un der Can ada’s new bank branch ing re gime. In air trans port, Mem bers noted the links be tween for eign en try con di - tions and the de gree of com pe ti tion in Can ada’s air line mar ket. Mem bers asked about re cent pro-competitive de - vel op ments in the tele com mu ni ca tions sec tor and when re stric tions on for eign in vest ment might be lifted. They took note of the im por tance Can ada at ta ches to pro tect ing its cul tural, health and ed u ca tional sec tors. Mem bers asked about fur ther prog ress in re mov ing inter-provincial trade bar ri ers in ar eas such as stan dards, wine and other al co holic bev er age mar ket ing. Ques tions were also asked with re spect to the role of prov inces in Can ada’s trade pol icy. Sev eral Mem bers asked if there were plans to in clude gov ern ment pro cure ment at sub-federal level un der the rules of the WTO Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment, and about a num ber of fed - eral and pro vin cial as sis tance programmes. Ques tions were also asked re gard ing: • Can ada’s re view of for eign ac qui si tions; • its sup port for a mul ti lat eral agree ment on in vest ment; • pro tec tion of IPRs in clud ing geo graph ical in di ca tions; • its rat i fi ca tion of the Cartagena Pro to col on Biosafety; and • Can ada’s ex pe ri ence on con sul ta tions with civil so ci - ety. Mem bers clearly ap pre ci ated the com pre hen sive re - sponses pro vided by Can ada to most ques tions raised dur - ing the Re view and looked for ward to re ceiv ing the out stand ing an swers. I thank in par tic u lar the Ca na dian del e ga tion for the ef forts it made to pro vide writ ten an - swers to ad vance ques tions at the start of our first ses sion on Wednes day. Conclusions In con clu sion, it is clear that this Body ap pre ci ates Can ada’s com mit ment to a strong rules-based mul ti lat - eral trad ing sys tem. Mem bers con curred in char ac ter iz - ing Can ada’s trade re gime as trans par ent and lib eral, al though a num ber of con cerns re main. In this re spect, sev eral Mem bers be lieved that lib er al iza tion should also ex tend to those sen si tive ar eas that to date lag the pro cess of re form. This would bring them in line with Can ada’s gen er ally lib eral pol i cies in other ar eas to the ben e fit of both Can ada’s econ omy and of the mul ti lat eral trad ing sys tem. TPRB: Canada Liberalization should also extend to “sensitive” sectors The Mon treal GATT Min is te rial in 1988: Can ada’s ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO was com mended. Page 11 - Jan u ary-February 2001 TRADE POLICIES Canada is reap ing the fruits of a lib eral trade re gime while bar ri ers re main in some key ar eas C an ada’s trade and in vest ment re gime is amongst the world’s most trans par ent and lib eral not with stand - ing per sis tent bar ri ers in a few im por tant ar eas, says a new WTO re port on the trade pol i cies of Can ada. Reaping the fruits of a gen er ally out ward look ing en vi - ron ment, both trade and in vest ment flows have con tin - ued to ex pand rap idly since Can ada’s pre vi ous Trade Pol icy Re view in 1998. Bar riers per sist in cer tain agri-food in dus tries, tex tiles and cloth ing, and some ser vices ac tiv i ties, notes the re port. Sound eco nomic pol i cies have al lowed Can ada to en - joy its ninth con sec u tive year of eco nomic growth, achieve an im proved fis cal bal ance, re duce un em ploy - ment, and in crease real af ter-tax in comes. Can ada’s lib - eral trade re gime has played an im por tant role in these achieve ments, high light ing the ben e fits of trade for spe - cial iza tion, re source al lo ca tion and, ul ti mately, liv ing stan dards. The new WTO Sec re tar iat re port, along with pol icy state ments by the Ca na dian gov ern ment, served as a ba sis for the trade pol icy re view of Can ada by the Trade Pol icy Re view Body of the WTO on 13 and 15 De cem ber. The re port says that Can ada par tic i pates fully in the work of the WTO, in clud ing through in for ma tion shar - ing, sup port for trade fa cil i ta tion ini tia tives, and ac tive ef forts to in crease trans par ency. Can ada is ac tive in the on go ing ne go ti a tions in ag ri cul ture and ser vices. In ag ri - cul ture, it seeks on the one hand im proved mar ket ac cess, ex port sub sidy elim i na tion, and re duced trade-distorting do mes tic sup port, while on the other it wishes to pre serve its right to op er ate “or derly mar ket ing sys tems” in the wheat, dairy, poul try and egg sec tors. In ser vices, Can ada seeks to strengthen mul ti lat eral rules and im prove mar ket ac cess, while en sur ing that its pub lic health and ed u ca - tion sys tems are not jeop ar dized, and that new ob li ga - tions do not run coun ter to its cul tural pol icy ob jec tives, the re port also says. Un der the WTO dis pute set tle ment mech a nism, Can - ada has been in volved as a com plain ant in var i ous cases seek ing to pre serve mar ket ac cess for its ex ports (e.g., air craft, as bes tos, beef, and salmon). Con cur rently, a num ber of long-established Ca na dian sec toral sup port programmes have been chal lenged un der mul ti lat eral rules, in clud ing those for dairy ex ports, air craft, mo tor ve hi cles, ge neric drugs, and mag a zines. Can ada has con tin ued to build up its al ready ex ten - sive net work of pref er en tial ar range ments. These have helped open the Ca na dian mar ket. Such ar range ments, how ever, may also dis tort trade and in vest ment pat terns as they in volve dif fer ent mar gins of pref er ence and rules of or i gin. Since 1998, Can ada has en gaged in ne - go ti a tions for new FTAs with Costa Rica, EFTA, and is ex plor ing such ne go ti a tions with Sin ga pore. Not with - stand ing these ef forts, the priv i leged re la tion ship with the United States is likely to re main par a mount for Can - ada for years to come. The re la tion ship has served well Can ada’s eco nomic in ter ests, but also mag ni fied its ex - po sure to the U.S. mar ket, which now re ceives some 86% of Ca na dian mer chan dise ex ports. Over all Can ada’s mar ket ac cess in ser vices is rel a - tively lib eral and has been fur ther en hanced since 1998. Thus, in fi nan cial ser vices, steps have been taken to im prove for eign ac cess, while in the tele com mu ni - ca tions in dus try cer tain do mes tic own er ship re quire - ments and mo nop o lies have been abol ished. The WTO re port stresses that for goods, tar iffs are the main trade in stru ment. The tar iff re gime of fers duty-free en try to over 90% of im ports, ei ther un der MFN or pref er en tial rules, re sult ing in a trade weighted av er age tar iff of only some 0.9%. By con trast, the sim - ple MFN av er age tar iff stands at 7.1%, while the av er - age on du ti able items is some 13% due to the higher tar iff ap plied to a num ber of sen si tive prod ucts; these in clude veg e ta bles, cut flow ers, sugar, wines, tex tiles, cloth ing, foot wear, and ships, many of which are of ex - port in ter est to de vel op ing coun tries. In this re spect, and de spite changes to the tar iff re gime for least de vel - oped coun tries since 1998, Can ada’s au ton o mous tar - iff con ces sions in fa vour of de vel op ing coun tries re main mod est com pared with pref er ences es tab lished un der re cip ro cal free-trade agree ments (FTAs). Ex - tending such pref er ences on a MFN ba sis would both en hance wel fare in Can ada it self and im prove mar ket ac cess to de vel op ing and other part ners. Ca na dian pro duc ers have con tin ued to seek pro tec - tion against im ports through anti-dumping (AD) ac - tions; 85 de fin i tive AD du ties were in force in mid-2000 mak ing Can ada one of the most in ten sive AD us ers. Ex ports from some 35 part ners are af fected, 58% of which cover steel prod ucts. About 16% of AD mea sures have been in place for ten years or more. The re port points out that a num ber of quan ti ta tive re - stric tions are main tained to pro tect do mes tic pro duc ers against for eign com pe ti tion. Can ada has taken uni lat - eral lib er al iz ing steps in tex tiles and cloth ing but im port quo tas im pose sig nif i cant re stric tions to cer tain prod - ucts, some of great in ter est to de vel op ing coun tries. Fi nan cial sup port is made avail able to se lected ac - tiv i ties, with ef fects on pro duc tion and, po ten tially, trade and in vest ment. Some 40% of to tal fi nan cial trans fers to the econ omy goes to the agri-food sec tor, mainly in the form of in come risk man age ment programmes. Re versing ear lier trends, as sis tance to that sec tor has in creased sub stan tially since 1998. Al - though Ca na dian as sis tance to ag ri cul ture re mains mi - nor rel a tive to other large ag ri cul tural ex port ers, it can but com pound the prob lem of sub si dies and mar ket dis tor tions af fect ing world mar kets. Fed eral fi nan cial trans fers to non-agricultural sec tors in clude grants and di rect in vest ment schemes, one of which was found by a panel to pro vided WTO-inconsistent sub si dies to the re gional air craft in dus try. Page 12 - Jan u ary-February 2001 WTO FOCUS WTO FO CUS News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi sion of the WTO. Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458 Web Site: http://www.wto. org ISSN 0256-0119 MEETINGS April 2001 2 Cttee on Fi nan cial Ser vices; WP on Sub sidy No ti fi ca tions 2-6 Coun cil for TRIPS 2-4 Tex tiles Mon i toring Body 4 Com mit tee on Im port Licensing 5 Dis pute Set tle ment Body 9 Com mit tee on Trade and De vel op ment fol lowed by the Sub-Committee on Least-Developed Countries 10 ITA Committee 11 Com mit tee on Cus toms Valuation 18 Coun cil for Trade in Goods 23-24 Anti-Dumping: Ad Hoc Group on Implementation 25 Anti-Dumping: In for mal Group on Circumvention 26-27 Com mit tee on Anti-Dumping Practices 30 Com mit tee on Safeguards De veloping coun tries see growth op por tu ni ties in tour ism ser vices W hile tour ism rep re sents one of the de vel op ing coun - tries’ best eco nomic growth op por tu ni ties, the lat - ter face nu mer ous chal lenges in clud ing high air trans port prices and lack of in fra struc ture, said par tic i pants to the WTO Sym po sium on Tour ism Ser vices. The Sym po sium took place at the World Trade Or ga ni - za tion on 22 and 23 Feb ru ary and hosted pre sen ta tions by gov ern ment tour ism of fi cials, ac a dem ics, WTO Sec re tar - iat and other gov ern men tal or ga ni za tions in volved in tour ism. Rep re sen ta tives from the tour ism in dus try in Cuba, Ja maica, the Phil ip pines and Thai land were also in - vited to share their na tional ex pe ri ences. The Sym po sium was or ga nized by the WTO Sec re tar - iat and aimed to eval u ate cur rent de vel op ments in in ter - na tional tour ism that may be of rel e vance to the GATS ne go ti a tions, and par tic u larly to the pro posal by the Do - min i can Re pub lic, El Sal va dor and Hon du ras for a spe - cial GATS an nex on tour ism ser vices. The Do min i can Re pub lic ini ti ated the idea of the Sym po sium when it sug - gested in May 2000 to look, in the pres ence of the pri vate sec tor, at how to cre ate a com pet i tive en vi ron ment fa - vour ing the growth of tour ism. Tour ism is cur rently the most open ser vice sec tor: more than 100 WTO Mem bers have com mit ments in tour ism un der the GATS, said the WTO Sec re tar iat. How ever, pre sen ta tions by de vel op ment agen cies and oth ers showed that tour ism is highly de pend ent on other ser vices such as air and road trans port, fi nan cial ser vices and health ser vices. In the poor est coun tries, the lack of such in fra struc ture con strain the de vel op ment of tour ism ser vices. Speakers raised a num ber of prob lems re lated to tour - ism in de vel op ing coun tries in clud ing the high air trans - port fares to de vel op ing coun try des ti na tions—which were said to be due partly to low air traf fic den sity but also to avi a tion pro tec tion ism—and anti-competitive prac - tices of tour op er a tors. Pre sen ta tions also looked at the is sue of elec tronic com merce in tour ism ser vices. While the pos si bil ity of on-line hol i day book ing rep re sents a new op por tu nity for New on-line da ta base “The WTO is now at your fin ger tips”— Moore T he pub lic world wide now has greater ac cess to the WTO with the launch on 1 Feb ru ary 2001 of a new doc u ment da ta base ac ces si ble through the Or - ga ni za tion’s re cently re-designed website at www.wto.org. “The WTO is now at your fin ger tips,” said WTO Di rec tor-General Mike Moore. “With over 100,000 of fi cial doc u ments in Eng lish, French and Span ish, the new on-line da ta base is part of the on go ing ef - forts to make the Or ga ni za tion more ac ces si ble and to make its work more trans par ent for a world wide pub lic. Any one in ter ested in in ter na tional trade will find the new da ta base an in valu able tool in their search for a deeper un der stand ing of the WTO.” The WTO website at tracts an av er age of 250,000 us ers per month from over 160 coun tries. These us - ers down load thou sands of doc u ments and data from the site. The new on-line da ta base has been de signed spe cif i cally to fur ther en hance user-friendliness, of - fer ing faster and more ef fi cient tools to search for, and down load, WTO doc u ments, in clud ing Mem ber Gov ern ments’ pro pos als and of fi cial re cords of meet ings. Tour ism is a major in dus try in many de vel op ing coun - tries. A WTO sym po sium looks at how to cre ate a com pet - i tive en vi ron ment fa vour ing the growth of this sec tor.
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus22_s.pdf
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus51_e.pdf
sim_790_1590
WTO
en
es
search on this site register contact us THE WTO | WTO NEWS | TRADE TOPICS | RESOURCES | DOCUMENTS | COMMUNITY/FORUMS español français n° 70 April 2006 WTO Newsletter home > resources > focus newsletter > focus 70 n Previous issues n Contact us n DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top Lamy calls for continuous negotiations as chairs report modalities deadline will be missed Director-General Pascal Lamy told journalists on 24 April that “we may have missed the deadline but we are not in deadlock”. Earlier, in a statement at an informal meeting of heads of delegations, he said that “genuine and important progress has been made, but not fast enough to allow us to reach agreement on modalities by the end of the month”. He said that “from now on, the process to reach modalities will be continuous, Geneva-based, and focused on texts — and we should aim at finishing this work in a matter of weeks rather than months”. > More The Director-General, in a speech to the Indian Council for Research on International Relations in New Delhi on 6 April, called on India to contribute to a “win-win” outcome in the trade talks, stressing that it “has a lot at stake given its interest across the entire negotiating agenda and given the dynamism of its economy”. He added that the developing world would be the “the main losers from a failure of the Round”. > More On 18 April, Mr. Lamy praised Rob Portman, outgoing US Trade Representative, for his contribution to the global trading system while welcoming the announcement by US President George Bush that Deputy US Trade Representative Susan Schwab, has been nominated as Mr. Portman's successor. Mr. Portman has been nominated by President Bush to serve as White House Budget Director. > More WTO: Focus No 70: April 2006 http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (1 of 8)02/05/2006 15:46:35 WTO: Focus No 70: April 2006 Chairperson’s reference papers, April 2006 In early April 2006, Ambassador Crawford Falconer, chairperson of the agriculture negotiations, circulated a set of reference papers for the last week of agriculture negotiations before the 30 April deadline for “modalities”. These reference papers represent preliminary texts for preparing modalities on food aid, exporting state trading enterprises and export credits (in the export competition pillar), and the Blue Box and Green Box (in domestic support). In notes, he outlined his assessment and plans for meetings. > More n TRADE POLICY REVIEW back to top United Arab Emirates: A generally liberal economy whose performance could further improve with structural reform G Trade Policy Review Body, on 24 and 26 April, conducted its first review of the trade policies and practices of the United Arab Emirates. The review was chaired by Ambassador Claudia Uribe (Colombia) with Dr. Alexander Gross (Germany) acting as discussant. The UAE’s generally liberal and increasingly diversified economy, the importance of trade for its economic performance, its relatively low border barriers to trade, and its growing economic power make it an increasingly important supporter of the multilateral trading system, according to a report on the trade policies and practices of the UAE by the WTO Secretariat. The economy has grown by 6% per year on average over the past decade and 9% in 2003-2005, although, despite some diversification, the UAE still depends on crude oil and gas exports for a significant share of its national income. But internal barriers to trade, resulting largely from the absence of a competition policy, institutional weaknesses, and restrictions on foreign participation in the economy, are impediments to doing business in the UAE and are hindering the diversification into services, a sector that is rapidly becoming a strategic priority. The report says that structural reforms, including the abolition of the restrictive Trade Agency Law, the adoption of competition legislation, and further liberalization of and multilateral commitments in the services sector, would improve resource allocation and the UAE’s economic performance. http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (2 of 8)02/05/2006 15:46:35 WTO: Focus No 70: April 2006 > More China: Economic reform has produced impressive results but important challenges remain Trade Policy Review Body, on 19 and 21 April, conducted its first review of the trade policies and practices of the People's Republic of China. The review was chaired by Ambassador Uribe with Ambassador Burhan Gafoor (Singapore) acting as discussant. China's gradual economic reforms have opened the economy to international trade and investment and have made it one of the fastest growing in the world, with a nearly nine-fold increase in GDP per capita since 1978, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of China. Ongoing trade and structural reforms, given added impetus by China's membership of the WTO since 2001, have made it the world's third largest trader and one of the largest FDI recipients. These reforms have also reduced the proportion of China's population living in poverty from 73% in 1990 to 32% in 2003. At the same time, however, income disparity has increased, especially between the coastal and inland regions and between urban and rural areas. Trade and investment barriers have declined considerably, in part due to WTO commitments. Nevertheless, the report notes that the Government continues to intervene to “manage” trade, including for domestic supply considerations. Continued structural reform will increase unemployment in certain sectors and over 100 million jobs will need to be created over the next decade. The report suggests it may be necessary to reappraise the current policy to attract investment to export-oriented capital intensive manufacturing and to place greater emphasis on removing impediments to the expansion of the services sector. The Government also needs to accelerate its efforts to raise the quality of the labour force in order to move away from traditional low- skilled, labour-intensive industries into higher value-added production. Other challenges include bottlenecks in infrastructure as well as the continued need to restructure the financial sector and capital markets by making them more market oriented. > More http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (3 of 8)02/05/2006 15:46:35 WTO: Focus No 70: April 2006 n DISPUTE SETTLEMENT back to top DSB considers aircraft disputes brought by the US and EC At the DSB meeting on 21 April the US requested the establishment of a panel in reference to EU measures in large civil aircraft (DS316), and the EC requested for the fourth time the initiation of the procedures for developing information-gathering under Annex V of the SCM Agreement in reference to US measures in large civil aircraft (DS317). > More The Appellate Body, H On 18 April, issued its report regarding the case “United States — Laws, Regulations and Methodology for Calculating Dumping Margins (“Zeroing”)” (DS294), which was brought by the European Communities to the WTO. H On 13 April, issued its report regarding the compliance panel report in the case “United States — Investigation of the International Trade Commission in Softwood Lumber from Canada” (DS277). > Appellate Body news archive On 3 April, the WTO issued the report of the panel that had examined the case United States — Final Dumping Determination on Softwood Lumber from Canada — Recourse to Article 21.5 of the DSU by Canada. > More n DEVELOPMENT back to top 12th Geneva Week The 12th Geneva Week for Non Resident Members and Observers was held at the WTO from 24 to 28 April. The Chairpersons of the various negotiating groups provided participants with briefing sessions on the latest developments under the Doha Development Agenda in such key areas as agriculture, non agricultural market access, services, development, intellectual property rights, rules, trade and environment and trade facilitation. There was also be a briefing on Aid for Trade. In addition, participants attended meetings of the Sub-Committee on Cotton and the Committee on Trade and Development's Dedicated Session on Small Economies. Also featured during the 12th Geneva Week, were presentations by the Advisory Centre on WTO Law and the Agency for International Trade Information and Cooperation (AITIC). > More http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (4 of 8)02/05/2006 15:46:35 WTO: Focus No 70: April 2006 15 small economies ask for extension of export-subsidy programmes Fifteen small economies, on 25 April, presented to the Committee on Subsidies and Countervailing Measures a proposal to extend until 2018 their ability to maintain export-subsidy programmes. Barbados, on behalf of the other co-sponsors (Antigua and Barbuda; Belize; Dominica; Dominican Republic; El Salvador; Fiji; Grenada; Jamaica; Mauritius; Papua New Guinea; St. Kitts and Nevis; St. Lucia; and St. Vincent and the Grenadines), said that as small and vulnerable economies, they need the policy space to maintain these programmes which it said are important components of their development strategies. > More Novel debate on EU’s food regulation A proposed revision of the EU regulation on novel foods has aroused the concern of several developing countries, mainly from Latin America, the Sanitary and Phytosanitary Measures Committee learned in its 29–30 March meeting. The proposed regulation is designed to protect consumers but it can still be amended, the EU said. Almost a week of informal and formal meetings also saw continued discussion on regionalization and special and differential treatment for developing countries, and heard updates on the situation in various countries on avian influenza, foot and mouth disease and other diseases or pests. The week ended with a workshop on implementation. > More 35th and 36th WTO Trade Policy Courses end Fifty-two government officials from developing countries and economies in transition concluded on 7 April a three-month immersion into the WTO. > More http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (5 of 8)02/05/2006 15:46:35 WTO: Focus No 70: April 2006 The US pledges $1 million to technical assistance The US Trade Representative Rob Portman announced on 6 April 2006 a contribution of nearly $1 million for trade-related technical assistance (TRTA) to the WTO. “Breaking down trade barriers is essential to economic growth and poverty reduction, but we must ensure that developing countries have the tools to take advantage of these new market openings,” he said. > More n WTO REPORTS back to top Trade picks up in mid-2005, but 2006 picture is uncertain World trade began 2005 with sluggish growth and then regained momentum to end the year registering 6% growth in the volume of goods traded, WTO economists say. There are a number of uncertainties on the horizon for 2006, with signs of a stronger investment climate mixed with fragile prospects for consumption and employment, particularly in Europe, they say. WTO economists predict 7% growth in the volume of goods trade (i.e. in real terms, discounting price changes) and 3.5% growth in the world economy in 2006. A similar pattern can be seen for trade in goods and services measured in dollars even though the numbers are different because of higher energy prices, they say. “The global trading system is undergoing a period of transition,” said Director-General Lamy. “Shifting economic circumstances, major advances in technology and the emergence of new players on the global scene all underscore that we are on the cusp of big changes. Persistent imbalances, driven largely by macro-economic factors continue to be a cause for concern in some major economies. In such a climate of uncertainty, one thing is certain, Member governments must strengthen the global trading system by making it more equitable and relevant for those who trade in the 21st century. There can be no doubt that the best way to DO this would be to conclude this year an ambitious agreement in the Doha round of global trade negotiations.” > More http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (6 of 8)02/05/2006 15:46:35 WTO: Focus No 70: April 2006 Working Paper: The Impact of Disasters on International Trade In this paper, WTO economists examine the impact of major disasters on international trade flows using a gravity model. Our panel data consists of more than 170 countries for the years 1962-2004 yielding approximately 300,000 observations. They find that the driving forces determining the impact of such events are the democracy level and, to a lesser extent, the area of the affected country. The less democratic and the smaller a country the more are its trade flows reduced in case it is struck by a disaster. They are also able to distinguish between the effect of a disaster on an importing and an exporting country. > More Working Paper: Liberalizing Financial Services Trade in Africa--Going Regional and Multilateral This paper analyses the possible gains from regional and multilateral liberalization of financial services trade for African countries taking into account the implications of such liberalization for financial regulation and capital account liberalization. It also describes existing efforts to integrate financial markets within four African regions (WAEMU, CEMAC, SADC and COMESA) and discusses the existing GATS commitments of the relevant countries with respect to financial services. Although the regions differ significantly, there is scope for further regional integration in all of them. Significant scope also exists for further multilateral liberalization of financial services, in particular with respect to Mode3. > More Secretariat Note: Market Access Issues Related to Products of Export Interest Originating from Least Developed Countries In 2004, LDCs as a group accounted for 0.6 per cent of world exports and 0.8 per cent of world imports. In growth terms, their performance has been mixed over the past 15 years. Between 1990 and 1999, the growth of LDC exports and imports was less than that of world exports, but since then the growth of LDC exports exceeded that of world exports. Of particular note is the significant growth rate of exports posted by LDCs in 2004, which was 34 per cent, compared to 21 per cent for world exports. This figure, however, is for all LDCs and masks considerable variance in the performance of individual countries. Five oil exporters as a group, which account for 47 per cent of total LDC exports, experienced a growth rate of 52 per cent, whereas manufacturing and commodity exporters experienced growth rates of 19 and 22 per cent, respectively. Eight LDCs, all commodity exporters, experienced negative growth rates. http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (7 of 8)02/05/2006 15:46:35 WTO: Focus No 70: April 2006 > More contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (8 of 8)02/05/2006 15:46:35
n° 66 diciembre de 2005 Boletín oficial de información de la OMC portada > recursos > “focus” noticias > focus 66 n Números anteriores n Para contactarnos n Los Ministros adoptan una declaración que ‘devuelve la Ronda a su cauce’ volver al principio Los Ministros de los 149 gobiernos Miembros de la OMC aprobaron el 18 de diciembre una declaración que, según muchos describieron, representa un progreso significativo respecto del “paquete de julio” de 2004, y después de seis días de intensas negociaciones en Hong Kong durante los cuales, según el Presidente, trabajaron “como mulas”. En una conferencia de prensa celebrada a altas horas de la noche del último día, el Director General de la OMC Pascal Lamy dijo que, a pesar de las largas horas de trabajo y la ardua labor, “valió la pena. Hemos logrado devolver la Ronda a su cauce después de un período de hibernación”. El Secretario de Comercio, Industria y Tecnología de Hong Kong, John Tsang, que presidió la Conferencia, describió los logros que figuran en la declaración: H “Hemos logrado fijar una fecha límite para que se eliminen todas las subvenciones a la exportación de los productos agrícolas, aunque no haya sido de una forma que complaciera a todos.” H “Tenemos un acuerdo sobre el algodón.” H “Tenemos condiciones muy sólidas de acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para los 32 países menos adelantados Miembros.” H “En materia de agricultura y acceso a los mercados para los productos no agrícolas, hemos desarrollado un marco significativo para las modalidades plenas.” H “Y en la esfera de los servicios hemos convenido en un texto que señala de manera positiva el camino que se debe seguir.” La declaración se acordó después de varios días de reuniones que se prolongaron hasta altas horas de la noche; las dos últimas, hasta la madrugada. “Ha sido la noche de un día difícil y he trabajado como una mula”, dijo el Secretario Tsang, citando a John Lennon y Paul McCartney. Ahora que el documento de 44 páginas ya está acordado, los Miembros se enfrentan a una intensa presión el próximo año para completar las “modalidades plenas” en materia de agricultura y de acceso a los mercados para los productos no agrícolas antes del 30 de abril de 2006, que es el nuevo plazo que se han fijado. En comparación con el proyecto que se envió de Ginebra a Hong Kong, varias cuestiones han quedado resueltas o resueltas en parte. La más clara es el acuerdo para eliminar las subvenciones a la exportación de los productos agrícolas para 2013, lo que sólo pudo acordarse en los últimos minutos, y los Miembros expresaron su reconocimiento a la Unión Europea, que tuvo las mayores dificultades en esta cuestión. > Más información El Administrador Ejecutivo en Jefe Donald Tsang de Hong Kong, China inauguró oficialmente la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC el 13 de diciembre. En su discurso (WT/MIN(05)/11) destacó que “[e]sta Conferencia nos ofrece una excelente oportunidad de demostrar nuestra decisión colectiva de mejorar la vida de los pueblos de todo el mundo mediante una liberalización progresiva del comercio”. El Director General Pascal Lamy, en su discurso dijo que los negociadores comerciales deben estar preparados para asumir algunos riesgos a fin de “mejorar las normas, de establecer condiciones más equilibradas para un comercio libre y equitativo: en síntesis, la mejor oportunidad para el desarrollo, que es el eje de la Ronda de Doha. A la Conferencia Ministerial le precedió una reunión del Consejo General que tuvo lugar en Ginebra los días 1° y 2 de diciembre. El 2 de diciembre de 2005, el Secretario John Tsang, Presidente de la Sexta Conferencia Ministerial, instó a los Miembros a “participar plenamente en negociaciones serias” en Hong Kong y “fijar la plataforma” para la conclusión de la Ronda en 2006. En su declaración, prometió un “proceso abierto, transparente e inclusivo” y dio a conocer los nombres de los Ministros que le ayudarán en calidad de facilitadores. El Director General Pascal Lamy, en su informe al Consejo General como Presidente del Comité de Negociaciones Comerciales, dijo que el intenso proceso consultivo de los últimos días ha dado lugar a la elaboración de un segundo Proyecto de Texto Ministerial en respuesta a un mensaje claro de los ministros en el sentido de que esperan recibir una “base viable” para las deliberaciones en Hong Kong. Tras las declaraciones de unas 35 delegaciones sobre el proyecto de Texto Ministerial, la Presidente dijo que del debate deducía que en general, las delegaciones consideraban que este texto había llegado hasta donde podía llegar en Ginebra, y que no facilitaría en modo alguno la tarea de los Ministros si los Miembros trataban de reabrirlo. Aseguró a los Miembros que ella y el Director General transmitirían fielmente la esencia de la nota de presentación del proyecto de texto al Presidente de la Conferencia junto con el texto. El Consejo tomó nota de las declaraciones y acordó transmitir el documento que contiene el proyecto de Texto Ministerial con la modificación del párrafo 21 al sexto período de sesiones de la Conferencia Ministerial para su examen. n ADHESIONES volver al principio Los Ministros de la OMC aprueban con éxito la adhesión de Tonga en la Conferencia de Hong Kong La Sexta Conferencia Ministerial de la OMC en Hong Kong aprobó, el 15 de diciembre, las condiciones de adhesión de Tonga. Esta decisión allana el camino para que la nación insular del Pacífico Sur se convierta en el 150º Miembro de la Organización. “Complace al Reino de Tonga que sus esfuerzos sostenidos y su compromiso en pro de un entorno comercial transparente y previsible hayan conducido al éxito su adhesión a la OMC y, a través de ésta, a una integración más plena en la economía mundial”, dijo el Ministro de Trabajo, Comercio e Industria, Dr. Feleti Sevele. > Más información Con Arabia Saudita son ahora 149 los Miembros de la OMC Arabia Saudita es, a partir del 11 de diciembre, el 149º Miembro de la OMC. Ocupa el decimotercer lugar entre los mayores exportadores de mercancías del mundo, y el vigésimo tercero entre los importadores. El Director General Pascal Lamy, al concluir las negociaciones de Arabia Saudita el mes pasado, dijo que su adhesión “allana el camino hacia un sistema multilateral de comercio más fuerte”. > Más información n DESARROLLO Los Miembros dan su visto bueno a una enmienda que da carácter permanente a la flexibilidad en materia de salud volver al principio El 6 de diciembre, los Miembros de la OMC aprobaron modificaciones del Acuerdo sobre propiedad intelectual que dan carácter permanente a una decisión sobre patentes y salud pública adoptada inicialmente en 2003. La Decisión transforma directamente la “exención” del 30 de agosto de 2003 en una enmienda permanente del Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC). Dicha exención facilitaba a los países más pobres la obtención de versiones genéricas de medicamentos patentados, menos costosas, haciendo caso omiso de una disposición del Acuerdo sobre los ADPIC que podía obstaculizar las exportaciones de productos farmacéuticos fabricados al amparo de licencias obligatorias a los países que no tenían capacidad para fabricarlos por sí mismos. > Más información La ayuda prevista como complemento de un paquete de acceso a los mercados Un ambicioso paquete de acceso a los mercados, como consecuencia de las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, tendrá que ir acompañado de ayuda para el comercio a fin de facilitar a los países en desarrollo y los países menos adelantados el aprovechamiento de las nuevas oportunidades de exportación y la creación de capacidad para comerciar, según Valentine Rugwabiza, Directora General Adjunta de la OMC. > Más información La ayuda para la creación de capacidad comercial en los países más pobres aumentó un 50 por ciento desde Doha Según un informe conjunto de la OMC y la OCDE, la cantidad de asistencia técnica y creación de capacidad relacionadas con el comercio — para ayudar a los países en desarrollo y menos adelantados a participar más eficazmente en el comercio internacional — ha aumentado un 50 por ciento desde la Declaración Ministerial de Doha, adoptada en noviembre de 2001. > Más información Receptores y donantes examinan el programa de cooperación Los países asociados del Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica (JITAP), aplicado conjuntamente por el Centro de Comercio Internacional, la UNCTAD y la OMC se reunieron el 14 de diciembre, coincidiendo con la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, para examinar el programa, así como sus repercusiones y futuras necesidades, y comunicarse sus experiencias. > Más información Las Secretarías de la OMC y la ONUDI celebran una reunión colateral en la Conferencia Ministerial de Hong Kong Con ocasión de la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, en Hong Kong, la OMC y la ONUDI celebraron una reunión colateral el 15 de diciembre sobre la aplicación del acuerdo de cooperación conjunta entre la OMC y la ONUDI, y la Iniciativa sobre el algodón para África, de la ONUDI. > Más información Conclusión del 34° curso de política comercial El 9 de diciembre, funcionarios de 27 países asistieron a la ceremonia de clausura y entrega de diplomas con que se puso fin al 34º curso de política comercial de la OMC, impartido en inglés en la Sede de la OMC del 19 de septiembre al 9 de diciembre de 2005. > Más información Suecia dona 1,96 millones de francos suizos para asistencia en la esfera de las normas sanitarias y fitosanitarias El 14 de diciembre, Suecia aprobó una donación de 12 millones de coronas (1,96 millones de francos suizos aproximadamente) para ayudar a los países en desarrollo a analizar y aplicar las normas internacionales relativas a la inocuidad de los alimentos, la salud de los animales y la preservación de los vegetales (las denominadas normas sanitarias y fitosanitarias). > Más información Dinamarca hace una donación de 8,72 millones de DKr para las actividades de asistencia técnica de la OMC El Gobierno de Dinamarca ha prometido cinco contribuciones por un total de 8,72 millones de DKr, de los cuales 7,72 millones de DKr se destinan a los programas de asistencia técnica de la OMC y 1 millón de DKr a la participación de los PMA Miembros de la OMC en la Sexta Conferencia Ministerial que tendrá lugar del 13 al 18 de diciembre de 2005. > Más información n SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio El OSD acuerda prorrogar el plazo para la adopción del informe del Grupo Especial relativo a la “reducción a cero” El 6 de diciembre, el Órgano de Solución de Diferencias aceptó la solicitud de las CE y los Estados Unidos para prorrogar, hasta el 31 de enero de 2006, el plazo para la adopción del informe del Grupo Especial relativo al asunto “Estados Unidos — Leyes, reglamentos y metodología para el cálculo de los márgenes de dumping (“reducción a cero”)” (DS162). > Más información Designación de un árbitro en la diferencia relativa a los trozos de pollo El 14 de diciembre, el Sr. James Bacchus, antiguo miembro del Órgano de Apelación, aceptó el nombramiento como árbitro por el Brasil, las Comunidades Europeas y Tailandia a fin de determinar el plazo prudencial para la aplicación de las recomendaciones y resoluciones del OSD en el asunto “Comunidades Europeas — Clasificación aduanera de los trozos de pollo deshuesados congelados” (WT/DS269/12, WT/DS286/14). > Más información El Órgano de Apelación hace público el informe sobre la diferencia relativa a la madera blanda El 5 de diciembre, el Órgano de Apelación hizo público su informe relativo a las resoluciones del Grupo Especial sobre el cumplimiento en el asunto “Estados Unidos — Determinación definitiva en materia de derechos compensatorios con respecto a determinada madera blanda procedente del Canadá” (DS257). > Más información Elección del Presidente del Órgano de Apelación Los Miembros del Órgano de Apelación eligieron al Sr. A.V. Ganesan Presidente de dicho Órgano para el período comprendido entre el 17 de diciembre de 2005 y el 16 de diciembre de 2006, tras la expiración del mandato del Sr. Yasuhei Taniguchi como Presidente. > Más información para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.pdf
https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus66_s.pdf