doc_id string | organization string | source_lang string | target_lang string | translation_source string | translation_target string | url_source string | url_target string |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
sim_262_1622 | WTO | es | en | F O C U S
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
F O C U S
Boletín de información
WTO OMC
Abril de 1998
No 29
Los comerciantes piden la ayuda de la OMC para
facilitar el movimiento transfronterizo de mercancías
A
Descarga de mercancías: los comerciantes se quejan de que la comple-
jidad de los trámites y la demora en las fronteras provocan miles de
millones de dólares de costos añadidos innecesarios al año. (Foto OIT)
lgunas de las principales empresas mundiales de comercio
han pedido a la OMC que les ayude a suprimir las barreras
que dificultan el movimiento transfronterizo de mercancías
–como la complejidad de los trámites, las demoras en los proce-
dimientos y la incertidumbre de la aplicación de los reglamen-
tos, que varían de un país a otro– que, dijeron, les suponen
miles de millones de dólares al año en costos añadidos.
Estas preocupaciones fueron dadas a conocer en el Simposio
de la OMC sobre facilitación del comercio celebrado los días 9 y
10 de marzo en Ginebra, en el que la OMC reunió a unos
350 comerciantes y dirigentes gubernamentales para detectar los
problemas que dificultan la circulación de mercancías a través de
las fronteras. El Simposio fue una iniciativa del Consejo del
Comercio de Mercancías de la OMC, al que la Conferencia
Ministerial de Singapur encomendó «la realización de trabajos
exploratorios y analíticos sobre la simplificación de los procedi-
mientos que rigen el comercio, aprovechando los trabajos de
otras organizaciones internacionales pertinentes, con objeto de
evaluar si procede establecer normas de la OMC en esta materia».
(Sigue en la página 2)
EN EL INTERIOR
Panorámica de las diferencias
3
Las invenciones de medicamentos y la OMC
4
Examen de las Prácticas Comerciales: la India
5
Comercio y medio ambiente
6
China ofrece disminuir los aranceles al 10 por ciento
l 8 de abril, el Grupo de
Trabajo sobre China
acogió cálidamente la oferta
de China de disminuir los
aranceles que gravan los pro-
ductos industriales a un pro-
medio del 10 por ciento en el
año 2005. China invitó a los Miembros a celebrar nego-
ciaciones bilaterales sobre el acceso de los servicios a los
mercados, sector por sector, empezando por los servicios
de distribución y profesionales, en particular los servicios
jurídicos y contables.
Al final de la reunión, el Presidente, Embajador
Pierre-Louis Girard (Suiza), dijo que era «esencial que
aprovechemos estos acontecimientos para hacer progre-
sos considerables en los meses próximos, con miras a
concluir con éxito las negociaciones».
(Sigue en la página 8)
E
Establecimiento de Grupos Especiales sobre las medidas
adoptadas por el Canadá a propósito de los productos lácteos
y los impuestos con que Chile grava las bebidas alcohólicas
l 25 de marzo, el Órgano
de Solución de Diferen-
cias (OSD) estableció sendos
Grupos Especiales para exa-
minar las reclamaciones con-
tra las medidas adoptadas por
el Canadá a propósito de los
productos lácteos y los im-
puestos con que Chile grava
las bebidas alcohólicas.
Los Estados Unidos afirmaron que el sistema del
Canadá de «clases especiales de leche» concede subven-
ciones a la exportación contraviniendo los Acuerdos de la
OMC. Dijeron que, además, el Canadá aplica un con-
tingente arancelario a las importaciones de nata y leche
líquida de manera que impide el acceso a su mercado a
los productores de los Estados Unidos.
Nueva Zelandia dijo que las subvenciones del Canadá a
las exportaciones de productos lácteos violaban las disposi-
ciones del GATT de 1994 y el Acuerdo sobre la Agricultura.
(Sigue en la página 3)
E
Página 2 - Abril de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FACILITACION DEL COMERCIO
Los comerciantes preocupados
(Viene de la página 1)
Entre los participantes en los grupos especiales del Simposio
figuraban representantes de Federal Express, General Motors
y Mattel de los Estados Unidos; Shell de los Países Bajos;
Gondrand AG de Suiza; el grupo Lemuir de la India; SITPRO
y Marinade Ltd. del Reino Unido; Xerox del Brasil; el Banco
de Botswana y la Multimedia Development Corporation de
Malasia. También estuvieron representados los siguientes gru-
pos industriales: la Federación de Industrias Alemanas,
la Asociación de Exportadores Franceses de Vinos y
Aguardientes, la Federación de Empresarios Neerlandeses y la
Asociación Británica de Servicios.
Entre las ONG participantes estuvieron la Cámara de
Comercio Internacional (CCI), la Asociación de Transporte
Aéreo Internacional (IATA), la Cámara Naviera Internacional,
la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Unión
Internacional de Ferrocarriles, la FIATA, la Cámara de Comercio
de Lima y la Cámara Nacional de Comercio de Zimbabwe.
El Simposio estuvo presidido por el Director General
Adjunto de la OMC, Sr. Anwarul Hoda.
Los obstáculos invisibles al comercio
El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, en su dis-
curso de apertura del Simposio, criticó los obstáculos «invisi-
bles» al comercio, que, dijo, suponen costos añadidos para los
comerciantes, los consumidores y las economías nacionales y
crean «un entorno comercial que en general resulta negativo».
El Sr. Ruggiero dijo que, conforme los obstáculos tradicio-
nales al comercio –los aranceles y las restricciones cuantitati-
vas– han descendido hasta los niveles más bajo que nunca ha-
yan registrado como consecuencia de la Ronda Uruguay, la
atención se ha orientado hacia los costes invisibles provocados
por los requisitos de documentación, las demoras en las for-
malidades y la falta de transparencia y previsibilidad en la apli-
cación de las normas y los reglamentos gubernamentales.
El Sr. Ruggiero dijo que esos costos invisibles no forman
parte de la política comercial efectiva de los gobiernos, aunque
«ciertamente no son invisibles para los comerciantes y los con-
sumidores». Añadió que, en muchos casos, esos costes «invisi-
bles» rebasan el nivel efectivo de los derechos que gravan los
productos y añadió que «dado que las medidas arancelarias y
las medidas no arancelarias tradicionales en todas partes se han
reducido intensamente, los obstáculos de procedimiento a las
transacciones transfronterizas se han convertido en factores
determinantes comerciales de las decisiones adoptadas por los
inversores extranjeros».
Principales preocupaciones
En la reunión del Consejo de Mercancías celebrada el 18 de
marzo, el Presidente, Embajador Ronald Saborío Soto (Costa
Rica) resumió en los términos siguientes las principales pre-
ocupaciones expresadas por los comerciantes:
» requisitos de documentación excesivos;
» falta de automatización y escasísimo uso de la tecnología de
la información;
» falta de transparencia; requisitos para la importación y la
exportación ambiguos y no especificados;
» procedimientos inadecuados; especialmente la falta de con-
troles mediante auditorías y técnicas de evaluación de ries-
gos;
» falta de modernización de las aduanas y de los organismos
del Gobierno y falta de cooperación entre ellos, lo que inuti-
liza los esfuerzos para tratar eficazmente el aumento de las
corrientes comerciales.
El Presidente dijo que la mayoría de los oradores y varios
ponentes de entre el auditorio sugirieron que la OMC tenía
una importante función que desempeñar en la facilitación del
comercio, fortaleciendo sus actuales disciplinas y normas para
tratar de manera más eficaz los obstáculos administrativos, o
incluyendo los trabajos de otras organizaciones en el sistema
normativo de la OMC de modo que sean vinculantes y exigi-
bles en el plano multilateral. Se sugirió también que la OMC
debía desempeñar una función coordinadora, o debía promo-
ver la adhesión a los instrumentos actuales o futuros sobre
facilitación del comercio, o fomentar su conocimiento.
El Consejo pidió a la Secretaría de la OMC que elaborase un
informe detallado sobre el Simposio, en el que se basarían las
futuras deliberaciones sobre el tema. o
Lo que cuesta el exceso de papeleo
no de los miembros
participantes
en
el
Simposio, el Sr. Ake Nilson,
de Marinade Ltd., dijo que
la documentación que re-
quiere el comercio interna-
cional es «compleja y difícil
de entender y de gestionar»
y que sigue basándose fun-
damentalmente en papel a pesar de los adelantos de la
tecnología de la información.
Dijo que no es raro que en una sola transacción comer-
cial intervengan hasta 27 partes diferentes y hagan falta
más de 40 documentos, más las copias correspondientes,
y más de 200 datos.
El Sr. Nilson citó estimaciones de las Naciones Unidas,
según las cuales el 7 por ciento del comercio corresponde
al costo de la documentación en papel, lo cual quiere de-
cir que el costo anual del papeleo que el comercio entraña
supera los 400.000 millones de dólares. o
U
La OMC y la facilitación del comercio
l marco jurídico de la OMC contiene numerosos
artículos y acuerdos que tienen por objeto facilitar
el movimiento transfronterizo de mercancías, dijo a los
asistentes al Simposio el Sr. Heinz Opelz, Director de la
División de Acceso a los Mercados de la OMC.
El orador mencionó varios artículos del GATT de
1994, entre ellos el artículo VIII, el cual dispone que
todos los derechos y cargas recibidos sobre la importa-
ción o la exportación se limitarán al costo aproximado
de los servicios prestados; y el artículo X, que dispone la
rápida publicación de todas las leyes y reglamentos que
se refieran al comercio.
Los Acuerdos de la OMC de que se trata son los si-
guientes: Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite
de Licencias de Importación; Acuerdo sobre Valoración
en Aduana, que dispone que la valoración de las importa-
ciones habrá de basarse en su valor real; Acuerdo sobre
Inspección Previa a la Expedición, que armoniza las nor-
mas en este campo en todo el mundo; Acuerdo sobre
Normas de Origen, que instaura un programa de trabajo
en materia de armonización; Acuerdo sobre la Aplicación
de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias; y Acuerdo sobre
Obstáculos Técnicos al Comercio.
El Sr. Opelz mencionó además el Acuerdo General
sobre el Comercio de Servicios que dispone la liberaliza-
ción en el campo de las industrias de servicios vitales
para facilitar el comercio, como los transportes, la
financiación y las telecomunicaciones. o
E
Página 3 - Abril de 1998
SOLUCION DE DIFERENCIAS
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Nuevos grupos especiales
(Viene de la página 1)
El Canadá sostuvo que las medidas en cuestión condecían
con sus obligaciones en virtud del Acuerdo sobre la OMC.
El OSD decidió establecer un único Grupo Especial encar-
gado de examinar las reclamaciones de los Estados Unidos y
Nueva Zelandia. Australia y el Japón se reservaron los dere-
chos correspondientes a terceros.
Los impuestos con que Chile grava
las bebidas alcohólicas
Las Comunidades Europeas dijeron
que habían solicitado previamente el esta-
blecimiento de un grupo especial para exa-
minar su reclamación contra lo que a su
juicio eran disposiciones discriminatorias
de una ley chilena que disponía la imposi-
ción de tasas fiscales sobre la bebida nacio-
nal «pisco» inferiores a los que gravan los
alcoholes y licores destilados importados
de la CE. Dijo que cuando el OSD esta-
bleció un Grupo Especial en noviembre
de 1997, Chile publicó una ley modifica-
da que a juicio de la CE seguía siendo incompatible con el GATT
de 1994. La CE añadió que las consultas celebradas con Chile
sobre esta nueva ley no habían dado lugar a una solución.
Chile manifestó pesar porque, a pesar de haber modificado la
ley en cuestión, la CE hubiese solicitado el establecimiento de
un segundo grupo especial. A su juicio, la nueva ley era plena-
mente compatible con el Acuerdo sobre la OMC. Chile estuvo
de acuerdo con el establecimiento de un único grupo especial
que examinase las reclamaciones anterior y actual de la CE.
El OSD estableció un Grupo Especial encargado de exami-
nar las dos reclamaciones de la CE.
Otros asuntos
A propósito del orden del día titulado «Otros asuntos», el
OSD tuvo conocimiento de:
» el primer informe de situación del Canadá relativo a su apli-
cación de las recomendaciones del OSD sobre las medidas
que aplica a las publicaciones periódicas, en el que se decía
que estaba en proceso de allegar la aprobación pertinente
para modificar la legislación aplicable;
» la comunicación por los Estados Unidos de que había resuel-
to su diferencia con Filipinas a propósito de las medidas apli-
cadas por este país a la carne de porcino y aves de corral; y
» una declaración del Ecuador, los Estados Unidos, Guatemala,
Honduras y México, en la que estos países reiteraban sus
preocupaciones (véase FOCUS OMC Nº 27) a propósito del
proyecto propuesto por la Comisión Europea relativo a la
aplicación de las recomendaciones del OSD sobre el régi-
men impuesto por las Comunidades Europeas a la importa-
ción, la venta y la distribución de plátanos. o
Grupos Especiales en activo
(Al 31 de marzo de 1998)
Demandante
Objeto de la reclamación
Fecha de
establecimiento
Comunidades
Estados Unidos – Ley para la Libertad y
20 de noviembre
Europeas
Solidaridad Democrática en Cuba (trabajo
de 1996
suspendido a petición de la CE)
India, Malasia,
Estados Unidos – Prohibición de importar
25 de febrero
Pakistán y
ciertos camarones y sus productos
de 1997; la India
Tailandia
se unió el 10
de abril de 1997
México
Guatemala – Investigación antidumping
20 de marzo
acerca de las importaciones de cemento
de 1997
Portland procedente de México
Canadá
Australia – Medidas que afectan a la
10 de abril
importación de salmón
de 1997
Japón, CE,
Indonesia – Determinadas medidas que
12 de junio
Estados Unidos
afectan a la industria del automóvil
de 1997 (los
Estados Unidos se
unieron el 30
de julio de 1997)
CE, Estados
Corea – Impuestos sobre las bebidas
16 de octubre
Unidos
alcohólicas
de 1997
Comunidades
India – Protección mediante patentes de
16 de octubre
Europeas
productos farmacéuticos y productos
de 1997
químicos para la agricultura
Comunidades
Argentina – Medidas que afectan a los
16 de octubre
Europeas
textiles y el vestido
de 1997
Comunidades
Chile – Impuestos sobre las bebidas
18 de noviembre
Europeas
alcohólicas
de 1997; 25 de
marzo de 1998
Estados Unidos
India – Restricciones cuantitativas a la importa-
18 de noviembre
ción de productos agrícolas, textiles e industriales
de 1997
Estados Unidos
Japón – Medidas que afectan a los productos
18 de noviembre
agrícolas
de 1997
Nueva Zelandia
CE – Medidas que afectan a los productos
18 de noviembre
de la mantequilla
de 1997
Corea
Estados Unidos – Derecho antidumping sobre
16 de enero
los DRAM de un megabit como mínimo de Corea
de 1998
Estados Unidos
Australia – Subvenciones otorgadas a los produc- 22 de enero
tores y exportadores de cuero para automóviles
de 1998
India
Turquía – Restricciones aplicadas a las importa-
13 de marzo
ciones de productos textiles y de vestido
de 1998
Estados Unidos,
Canadá – Medidas que afectan a los productos
25 de marzo
Nueva Zelandia
lácteos
de 1998
l 13 de marzo, el OSD eligió por aclamación al Embajador
Kamel Morjane de Túnez como Presidente del
mismo para 1998.
La India solicitó, por segunda vez, el establecimiento de
un grupo especial que examinara su reclamación contra lo
que denominó la imposición unilateral por Turquía, con
efectos a partir del 1º de enero de 1996, de restricciones
cuantitativas a las importaciones de una amplia gama de
productos textiles y de vestido procedentes de la India
(véase FOCUS OMC Nº 27).
Turquía dijo que las medidas en cuestión eran conse-
cuencia directa de su unión aduanera con las Comunidades
Europeas, la cual había dado lugar a considerables reduc-
ciones arancelarias y otras medidas de apertura del merca-
do, incluso a los textiles, que habían aumentado notable-
mente las importaciones por Turquía de la India. Turquía
reiteró que la reclamación de la India debía ser dirigida
también a la CE.
Se establece un Grupo Especial sobre las medidas aplicadas por Turquía a los textiles
La CE advirtió a los miembros del OSD de que, en caso
de no figurar como parte demandada, el caso estaría en-
vuelto en incertidumbres jurídicas.
El OSD estableció un Grupo Especial encargado de exa-
minar la reclamación de la India contra Turquía.
Medidas de la CE aplicadas a la carne (hormonas)
A propósito de otra cuestión, la CE informó al OSD de
sus intenciones respecto de la aplicación de las recomenda-
ciones del OSD sobre sus medidas relativas a la carne y los
productos cárnicos (hormonas). La CE dijo que había inicia-
do un proceso de examen de las opciones de aplicación de las
recomendaciones e invitó a las otras partes en la diferencia
–el Canadá y los Estados Unidos– a celebrar consultas sobre
la duración de un plazo razonable para la aplicación.
El Canadá y los Estados Unidos recalcaron que habían
esperado el levantamiento temprano de la prohibición por
la CE de las importaciones de carne de bovino tratada con
hormonas. o
E
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Página 4 - Abril de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
os hechos sucedidos recientemente en la OMC han per-
mitido avanzar en la aclaración de cómo los países tienen
que gestionar las nuevas invenciones de productos farmacéuti-
cos y de productos químicos para la agricultura si han optado
por aplazar la instauración de la protección mediante patente
de esos productos.
Antecedentes
Los países de que se trata son los Miembros que no protegie-
ron mediante patente esos «productos» cuando se creó la
OMC en 1995 (es decir, mediante patentes aplicadas a los
propios productos, a diferencia de los procedimientos empleados
para fabricar los productos).
Varios –aunque no todos– de los países en desarrollo que
tenían derecho a hacerlo se han acogido a la disposición del
Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de
Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC)
que les permite hacerlo hasta el año 2005.
En virtud del Acuerdo sobre los ADPIC, aunque se hayan
acogido a esa disposición sobre aplazamiento, estos países no
pueden ignorar los medicamentos y productos químicos para
la agricultura de reciente invención.
Entretanto, deben disponer de un mecanismo (denominado
informalmente «sistema de presentación anticipada») que per-
mita presentar solicitudes de protección mediante patente de
esas invenciones de productos. El sistema tenía que estar en vigor
a partir del 1º de enero de 1995, y las solicitudes deben ser trata-
das como solicitudes normales de patente, una vez que se puede
conceder la protección mediante patente de producto a esos ti-
pos de invenciones, según dispone el Acuerdo sobre los ADPIC.
Si después de esto se concede una patente a una invención
gracias al sistema de anticipación, debe ser válida durante lo
que quede del período de 20 años a partir de la fecha en que se
presentó la solicitud (párrafo 8 del artículo 70 del Acuerdo
sobre los ADPIC). También es importante la fecha en que se
presentó la solicitud original porque importa para saber si una
invención cumple los criterios esenciales que permiten que sea
patentada –es decir, si es nueva y «no evidente».
Además, si las autoridades pertinentes (por ejemplo, los ór-
ganos competentes en materia de salud y seguridad) permiten
que una invención de un medicamento o producto químico
para la agricultura acogida al sistema de anticipación se comer-
cialice antes de que se le otorgue una patente, se debe conceder
al solicitante acogido al sistema de anticipación el derecho
exclusivo a comercializar el producto durante cierto período, a
condición de cumplir determinadas condiciones (párrafo 9 del
artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC).
Solución de diferencias
El 19 de diciembre de 1997, el Órgano de Apelación de la
OMC que resuelve las impugnaciones de las decisiones sobre
diferencias, falló que el sistema de solicitudes acogidas al siste-
ma de anticipación debe tener una base jurídica sólida y que
los países tienen que respaldar el sistema de derechos exclusi-
vos de comercialización con las oportunas medidas legislativas.
Todo ello debía estar listo a partir de la fecha en que la
OMC y su Acuerdo sobre los ADPIC entraron en vigor
–el 1º de enero de 1995. Un mes más tarde, el Órgano de
Solución de Diferencias, el comité superior de solución de di-
ferencias dentro de la OMC, adoptó el informe sobre la ape-
lación junto con las partes del informe original del Grupo
Especial que no habían sido modificadas en apelación.
El caso planteado entre la India y los Estados Unidos fue la
primera diferencia sobre derechos de propiedad intelectual so-
metida al Grupo Especial y a todos los procedimientos de ape-
lación instituidos. Un caso similar entre las Comunidades
Europeas y la India está aún pendiente de resolución y otro,
Invenciones de productos farmacéuticos:
interpretación de las medidas de transición
Un laborato-
rio farmacéu-
tico: hace
falta más
claridad
respecto de las
patentes de
medicamentos
y productos
químicos
para la
agricultura.
(Foto OIT)
D
entre los Estados Unidos y el Pakistán, ha sido resuelto gracias
a un «arreglo extrajudicial» mediante consultas bilaterales.
El Consejo de los ADPIC
Posteriormente, por separado, el órgano de la OMC que se
ocupa de las cuestiones relativas a la propiedad intelectual –el
Consejo de los ADPIC– decidió en su siguiente reunión, el
24 de febrero (primera reunión de este año), que los países
podían utilizar el Consejo como foro para preguntar a los de-
más Miembros cómo aplican esas disposiciones.
En reuniones anteriores, varios Miembros se quejaron de
que les había resultado difícil conocer con exactitud la posi-
ción de algunos países.
Los países en desarrollo que ejercen su derecho a aplazar la
protección plena mediante patente tienen que comunicar a los
demás Miembros, por conducto del Consejo de los ADPIC,
cómo aplican el sistema de anticipación y las disposiciones sobre
derechos exclusivos de comercialización. Algunos Miembros se
han quejado de que la información facilitada es incompleta.
Otros países en desarrollo se han limitado a notificar a la OMC
que ya existen en ellos leyes que protegen plenamente mediante
patente los medicamentos y productos químicos para la agricul-
tura, pero, en muchos casos, esas leyes no han sido examinadas en
el Consejo de los ADPIC porque, a diferencia de los países desa-
rrollados, no tienen que velar por que sus leyes sobre patentes se
ajusten al Acuerdo sobre los ADPIC hasta el año 2000.
Nueva diferencia
Entretanto, un nuevo caso sobre patentes de productos far-
macéuticos se halla en la actualidad sometido al procedimien-
to de solución de diferencias de la OMC. El 19 de diciembre
de 1997, las Comunidades Europeas solicitaron la celebración
de consultas –la primera fase de la solución de diferencias con
el Canadá a propósito de determinadas disposiciones de la
legislación canadiense.
En la reunión del 24 de febrero, la CE y el Canadá informa-
ron al Consejo de los ADPIC de que las consultas habían teni-
do lugar el 13 de febrero. También estaban presentes
Australia, los Estados Unidos y Suiza, que habían declarado
también estar interesados en el caso.
Las disposiciones canadienses permiten a otras partes (ade-
más del titular de la patente y sin permiso de éste) utilizar
invenciones patentadas para finalidades concretas en el perío-
do final antes de la expiración de la patente: para efectuar
experimentos y pruebas necesarias para la aprobación de la
comercialización y para fabricar y almacenar estos productos.
La CE dice que esas disposiciones hacen que la protección
mediante patente de los productos farmacéuticos no dure
todo el período de protección que contempla el Acuerdo sobre
los ADPIC de la OMC.
En total, 12 de los 119 casos sometidos al procedimiento de
solución de diferencias de la OMC desde enero de 1995 se han
referido al Acuerdo sobre los ADPIC. o
Página 5 - Abril de 1998
POLITICAS COMERCIALES
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
OEPC: India
Recibido con aplauso el compro-
miso de una mayor liberalización
A continuación se extractan las observaciones finales del recién
elegido Presidente, Embajador Ali Said Mchumo (Tanzanía),
tras el segundo examen de las políticas comerciales de la India
efectuado por el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales
los días 16 y 17 de abril:
os Miembros elogiaron a la India por proseguir las refor-
mas económicas iniciadas en 1991, que habían contribui-
do a un crecimiento económico sano. Ahora bien, habida
cuenta del desequilibrio fiscal, se suscitaron dudas acerca de la
sostenibilidad de estos logros económicos; se dijo que, para
disminuir el déficit fiscal, habría que aplicar una reforma fiscal
global y disminuir las subvenciones. En cuanto al frente
estructural, se determinó que los servicios de infraestructura es-
trangulaban gravemente el comercio y el crecimiento; los
Miembros alentaron a la India a promover más inversiones en
este terreno. También se subrayó que la liberalización del
comercio ayudaría a impulsar una reforma eficaz de la agricultura.
En su respuesta, el representante de la India expuso el alcan-
ce y el contexto de las reformas de la economía y el comercio
de la India y reiteró el compromiso del nuevo Gobierno con el
proceso de reforma, del que eran elementos importantes las
reformas del comercio, las inversiones, la fiscalidad y los cam-
bios. La supresión de los cuellos de botella infraestructurales
era una tarea prioritaria, que se estaba abordando mediante la
racionalización de los procedimientos en materia de inversio-
nes extranjeras y la descentralización de la adopción de deci-
siones. En cuanto al problema del déficit fiscal, se estaba abor-
dando, entre otras cosas, con esfuerzos por fomentar las eco-
nomías del sector público y mejorar la orientación de las sub-
venciones internas.
Los Miembros felicitaron a la India por la reforma de sus
aranceles, gracias a la cual el promedio aritmético de los aran-
celes había disminuido del 71 por ciento en 1993-1994 al
35 por ciento en 1997-1998, con un promedio ponderado del
20 por ciento. Ahora bien, se plantearon preocupaciones en
torno a la compleja estructura del sistema arancelario; la dife-
rencia de trato entre los bienes de capital y los insumos, por
una parte, y los bienes de consumo por otra; y la progresividad
arancelaria que aún existía en algunas ramas de la industria.
Algunos Miembros solicitaron aclaraciones acerca del calenda-
rio de supresión del tipo de derecho especial de 5 puntos por-
centuales. Observando diferencias significativas entre los tipos
consolidados en el marco de la OMC y los tipos aplicados
NMF en algunas áreas, varios Miembros preguntaron si había
planes para consolidar más los tipos aplicados; además plan-
tearon preocupaciones acerca de las propuestas de la India de
renegociar algunas de sus consolidaciones. Los Miembros
observaron que los derechos sobre las importaciones consti-
tuían una gran proporción de los ingresos del Gobierno y que
la prosecución de las disminuciones de los aranceles, comple-
mentada con la arancelización de las licencias de importación,
podría contribuir a aumentar los ingresos.
Los Miembros observaron que, desde el examen anterior,
había disminuido el número de productos sometidos a un sis-
tema de licencias de importación; algunos productos sujetos a
restricción también habían sido liberalizados al permitir su
importación mediante Licencias Especiales de Importación li-
bremente transferibles. Ahora bien, esta liberalización se apli-
caba fundamentalmente a bienes de capital intermedios, y, en
cambio, la mayoría de los bienes de consumo seguían someti-
dos a licencias de importación.
En su respuesta, el representante de la India observó que la
abolición gradual de las restricciones cuantitativas avanzaba
conforme a un programa sexenal; explicó el sistema de conce-
sión de licencias de importación y la utilización de las licencias
especiales de importación. Los productos añadidos recientemente
a la lista de productos liberalizados comprendían 99 artículos tex-
tiles, 49 artículos agropecuarios y 26 productos marinos, hacién-
dose hincapié en los bienes de consumo. Todos los bienes de capi-
tal, ensamblajes, etc. figuraban ya en la lista. La reducción y la
racionalización de los aranceles formaba también parte integrante
de la liberalización del comercio de la India. El promedio aritmé-
tico de los aranceles había disminuido al 35 por ciento, pero el
promedio ponderado de las importaciones había disminuido del
87 por ciento en 1990-1991 al 20 por ciento en la actualidad, aun
teniendo en cuenta el derecho de aplicación temporal del 5 por
ciento. Los aranceles aplicados se mantenían dentro de los tipos
consolidados. India seguía adherida al sistema multilateral de
comercio basado en normas; en este contexto, la India consideraba
que las medidas de salvaguardia y antidumping formaban parte
integrante del sistema de la OMC. La Ley de Aranceles de
Aduanas había sido modificada a principios de 1997 para
instaurar procedimientos de salvaguardia compatibles con el
GATT; se habían multiplicado las salvaguardia a raíz de esa medi-
da. El Gobierno había establecido además una Dirección General
de Medidas Antidumping independiente, con la finalidad funda-
mental de que el proceso fuese transparente e independiente y de
que se agilizase la tramitación de los casos.
Algunos Miembros afirmaron que el proceso de reforma ape-
nas había afectado al sector agropecuario de la India. Se dijo que
el sistema de distribución pública, con precios mínimos, consti-
tuía un desincentivo al desarrollo de la agricultura y un medio
eficaz de aliviar la pobreza. En su respuesta, el representante de
la India recordó que más del 70 por ciento de la población de-
pendía directa o indirectamente de la agricultura para vivir. La
producción había aumentado, gracias, entre otras cosas, a un
mejor empleo de los abonos y un mayor acceso al crédito. El
ritmo de la reforma había sido calibrado cuidadosamente, y
tenía que serlo, pero la orientación era clara y en la agricultura se
había implantado la liberalización además de otras reformas.
* * * * *
En términos generales, los Miembros elogiaron a la India
por proseguir su programa de reformas económicas, compren-
didas las reformas del comercio que forman parte integrante
de él. Los Miembros apreciaron la orientación de las reformas,
se congratularon del compromiso expresado por la India de
impulsar una liberalización amplia del comercio, la desregla-
mentación interna y el aliento a las inversiones privadas y dije-
ron que esperaban que, en esos terrenos, se aplicasen más me-
didas concretas y adecuadamente coordinadas. Los Miembros
también se congratularon de la continuación de la participa-
ción de la India en la OMC y de la importancia que la delega-
ción y las autoridades indias atribuyen a un sistema multi-
lateral de comercio estable, liberal y basado en normas. Los
Miembros expresaron el deseo de recibir respuestas por escrito
a los principales interrogantes pendientes y aclaraciones sobre
distintas cuestiones de su interés. o
L
«La puerta de entrada a la India» – un hito en Bombay: la India
subrayó el compromiso del nuevo Gobierno con la reforma de la
economía y del comercio. (Foto cedida cortésmente por la Oficina
de Turismo de la India)
COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE
Página 6 - Abril de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Desarrollo mundial sostenible para el siglo XXI
Inaugurando el Simposio, el Director General, Sr. Renato
Ruggiero, subrayó que la liberalización del comercio es un podero-
so aliado del desarrollo sostenible. (Foto de Tania Tang/OMC)
Extractos del discurso pronunciado por el Director General de la
OMC, Sr. Renato Ruggiero, el 17 de marzo en Ginebra con oca-
sión del Simposio de la OMC titulado «Fomentar las comple-
mentariedades entre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo
sostenible»:
medida que nos acercamos al final del presente siglo, uno
de los principales desafíos del próximo es ya evidente:
cómo compaginar las necesidades del planeta con la necesidad
de incluir a miles de millones de personas en la economía
mundial. Hace sólo un decenio, muchos habrían considerado
que ambos objetivos eran incompatibles. El debate ambiental
estaba fuertemente influenciado por las teorías de los «límites
del crecimiento» y eran muchos los que consideraban que la
mundialización del comercio y la inversión serían una de las
principales amenazas para el planeta. Al mismo tiempo mu-
chos empresarios y funcionarios gubernamentales considera-
ron que el programa ambiental era freno del desarrollo econó-
mico y un obstáculo para un desarrollo mayor a escala mun-
dial. Sin embargo en los años recientes ha habido signos posi-
tivos de que afortunadamente esta fractura ideológica se está
cerrando. En su lugar está emergiendo un nuevo consenso, en
el sentido de que la liberalización comercial y la protección
ambiental no sólo constituyen dos metas compatibles sino que
deben ser las dos facetas de la misma estrategia para lograr un
desarrollo sostenible a escala mundial.
Hoy deseo formular tres afirmaciones generales acerca del
camino que se abre ante nosotros. En primer lugar, la liberali-
zación del comercio es una aliada poderosa del desarrollo
sostenible y la sinergia de ambos debería renovarse y revita-
lizarse en el Comité de Comercio y Medio Ambiente. En se-
gundo lugar, el medio ambiente sostenible es igualmente fun-
damental para el futuro de la economía internacional y la solu-
ción de los desafíos ambientales mundiales estriba en lograr
acuerdos en materia de medio ambiente a escala mundial.
Nada hay en la OMC que se oponga a dichos acuerdos. Por el
contrario, la OMC tiene interés en tender un puente efectivo
hacia el programa ambiental, cuando menos porque la falta de
una estrategia coherente afectará tanto al sistema de comercio
mundial como al medio ambiente mundial. Lo cual me con-
duce a la tercera afirmación: la mundialización nos está impul-
sando a todos a desarrollar una arquitectura internacional que
gestione los vínculos no sólo entre comercio y medio ambien-
te, sino también entre las demás políticas que actualmente re-
basan fronteras y jurisdicciones. La forma en que configure-
mos esa arquitectura determinará en gran medida el modo en
que haremos frente a los desafíos y a las oportunidades de esta
nueva era mundial.
La relación entre el comercio abierto y el desarrollo soste-
nible se reflejó por primera vez en la labor pionera de la
Comisión Brundtland y más tarde en la Declaración de Río de
1992. En ambos casos se llegó a la conclusión esencial de que
la liberalización del comercio es un poderoso motor de creci-
miento económico y de que el crecimiento es vital para esta-
blecer las condiciones que propician los progresos en la protec-
ción ambiental y la realización de un desarrollo sostenible. Por
ejemplo, se ha estimado que la conclusión de la Ronda
Uruguay está aportando 500.000 millones de dólares EE.UU.
por año a la economía mundial, unos recursos que resultan
indispensables para reducir la pobreza y el subdesarrollo a esca-
la mundial, que durante mucho tiempo se han considerado
como los factores que por sí solos son responsables de la mayor
degradación ambiental.
La liberalización del comercio también tiene un papel im-
portante que desempeñar en el ajuste de los mecanismos mun-
diales de fijación de los precios, como condición previa para el
ajuste de las políticas mundiales. Los fracasos en materia de
fijación de precios constituyen una causa implícita esencial de
la degradación ambiental. Estudios sucesivos han mostrado el
grado en que las restricciones de acceso a los mercados, las po-
líticas nacionales de apoyo y las subvenciones a la exportación,
no sólo han suprimido el potencial de desarrollo de muchos
países, sino que también han dado lugar a precios distorsio-
nados y a graves efectos secundarios en materia de medio am-
biente, hasta el punto de que los recursos escasos no sólo están
explotados en exceso, sino que en algunos casos están literal-
mente agotados.
a liberalización comercial puede y debe ser un aliado fun-
damental del desarrollo sostenible. Pero unos mercados
más libres no resolverán por sí solos todas las cuestiones am-
bientales y sociales complejas con que debemos enfrentarnos
en el mundo interdependiente de hoy. Una mayor liberaliza-
ción de la inversión no es una receta para regenerar el ozono de
la estratosfera. Por sí solos unos aranceles más bajos no deten-
drán la destrucción de nuestros recursos marinos. La solución
A
L
150 ONG participan en un Simposio de la OMC
l Simposio de la OMC sobre comercio, medio am-
biente y desarrollo sostenible, celebrado en la sede
de la OMC los días 17 y 18 de marzo, asistieron más de
150 representantes de ONG consagradas al medio am-
biente y el desarrollo, empresas privadas, institutos de
investigación y universitarios, y representantes de go-
biernos Miembros de la OMC. El objetivo del
Simposio, organizado por la Secretaría de la OMC, era
ampliar y profundizar las relaciones constructivas entre
el comercio internacional, las políticas medioambien-
tales y el desarrollo sostenible.
Las deliberaciones del Simposio giraron en torno a
tres temas principales: la determinación de los vínculos
institucionales relacionados con el nexo existente entre
el comercio, el medio ambiente y el desarrollo soste-
nible; la profundización en el análisis de los vínculos
económicos entre la liberalización del comercio y el me-
dio ambiente, y la compatibilidad jurídica entre el co-
mercio y los acuerdos medioambientales. La Secretaría
elaboró documentos para los asistentes al Simposio, en-
tre otros temas sobre los beneficios medioambientales
de la supresión de las restricciones y distorsiones del
comercio. o
A
Página 7 - Abril 1998
INFORME ESPECIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
más amplia de los desafíos ambientales y de otro tipo reside en
el logro de un consenso mundial en cada una de esas esferas. Se
trata de alcanzar acuerdos y normas globales que puedan apli-
carse, y también de construir el tipo de instituciones mundia-
les necesarias para gestionarlos unos y otras. En otras palabras,
se trata de elaborar normas mundiales para subvenir a necesi-
dades mundiales, como lo hemos hecho durante más de
50 años con el sistema del comercio.
Se debería hacer valer la influencia de la OMC cuando sea
posible para apoyar la labor de otros foros multilaterales.
Permítanme citar dos ejemplos: el Comité de Comercio y
Desarrollo, en su informe a la primera Conferencia Ministerial
de la OMC, en Singapur, señaló que las formas más apropia-
das de hacer frente a los problemas ambientales compartidos es
mediante soluciones compartidas. Los cerca de 185 acuerdos
multilaterales sobre el medio ambiente –o AMUMA– repre-
sentan la mejor forma de abordar los problemas ambientales
mundiales. Y los resultados lo demuestran. En los últimos
años, ha habido signos alentadores de que el deterioro de la
capa de ozono está retrocediendo, gracias a los considerables
logros del Protocolo de Montreal. Este acuerdo, y otros varios,
como la Convención sobre el Comercio Internacional de
Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) y
el Convenio de Basilea, están funcionando porque los gobier-
nos han llegado a la conclusión de que trabajar con los demás
aporta más resultados que trabajar solo. Algunos de estos
acuerdos también contienen medidas sobre el comercio y, a
pesar de las inquietudes de algunos miembros de la comuni-
dad medioambiental, nunca ha surgido una diferencia jurídica
entre la OMC y un AMUMA a este respecto.
Cito estos ejemplos para poner de relieve dos cuestiones:
que los enfoques multilaterales en los campos ambiental y so-
cial están funcionando y que nada en la OMC se opone a que
la comunidad internacional persiga metas comunes en otros
acuerdos internacionales.
i el problema es el medio ambiente, entonces nuestro ob-
jetivo debe consistir en desarrollar políticas mundiales que
se planteen el medio ambiente y no el comercio. Pedirle a la
OMC que resuelva problemas ajenos a su labor fundamental,
especialmente cuando se trata de problemas que los gobiernos
no han podido abordar satisfactoriamente en otros contextos,
no es simplemente una receta para el fracaso sino que puede
causar un perjuicio incalculable al propio sistema del comercio
con todos los efectos colaterales que ello tendría sobre una eco-
nomía sostenible mundial.
La hipótesis de que los mismos países que en los foros de
medio ambiente no pueden alcanzar un consenso acerca de
objetivos ambientales podrían de algún modo lograrlo con
menos esfuerzos en la OMC entraña un error fundamental. La
OMC es una organización basada en el consenso y todas las
decisiones esenciales se logran sobre la base del acuerdo mu-
tuo. Difícilmente puede esperarse que un país al que no se ha
persuadido de sumarse a un consenso para resolver un proble-
ma ambiental mediante un AMUMA se sume a un consenso
en la OMC para cambiar las normas del comercio de modo
que éstas permitan que se le sancione. En la realidad probable-
mente ocurra precisamente lo contrario.
Existe otra importante consideración. La OMC no es un
órgano supranacional con facultades extraterritoriales ni tiene
la intención de convertirse en ello. No es un policía mundial
que pueda obligar al cumplimiento de las normas a gobiernos
que no estén deseosos de hacerlo. Las normas de la OMC son
el resultado de una negociación libre entre gobiernos sobera-
nos y dentro de un sistema basado en el consenso. Igualmente
importante es el hecho de que las normas de la OMC sean no
discriminatorias, lo que equivale a que se garanticen derechos
iguales a todos los países dentro del sistema, independiente-
mente de su tamaño y poder. Permítaseme decir las cosas muy
claras. No se puede obligar a país alguno a aceptar normas y
disciplinas para las que no haya dado explícitamente su acuer-
do. Ningún país está obligado a aceptar las resoluciones de la
OMC en materia de diferencias aunque, si un país es incapaz
de aplicar una resolución de la OMC, puede tener que otorgar
ventajas a sus interlocutores comerciales en otros sectores.
La ironía estriba en que algunos socavarían ahora estos princi-
pios básicos de la cooperación internacional invocando objetivos
mundiales de mayor generalidad. De hecho un resultado para-
dójico de la actual búsqueda de soluciones mundiales a los pro-
blemas ambientales, sociales y de otra índole es la presión cre-
ciente que en algunos sectores se ejerce en favor de medidas co-
merciales unilaterales. Pero ¿quién puede decir que sus normas
ambientales, sus tradiciones culturales, sus sistemas políticos re-
presentan una norma universal? ¿Cuáles de esos valores y normas
deberían imponerse a otros países? ¿Deseamos realmente que la
OMC desempeñe el papel de juez, jurado y policía de nuestros
valores ambientales, sociales y éticos? No sólo estamos pidiendo
al sistema del comercio que desempeñe una función para la que
nunca estuvo previsto sino que, lo que es peor, esa es la forma
más segura de adulterar el espíritu de consenso y cooperación
internacionales que tan desesperadamente necesitamos para co-
menzar a abordar los más amplios desafíos del próximo siglo.
Al hacer hincapié en la necesidad de acuerdos multilaterales
sobre las cuestiones ambientales y de otra índole no sólo estoy
aduciendo que éste es un problema ajeno, y que esas cuestio-
nes no presentan interés ni pertinencia a los ojos de la OMC.
Lo que estoy defendiendo es que la mejor manera de solucio-
nar los problemas del medio ambiente a escala mundial es
mediante políticas e instituciones de ámbito mundial en mate-
ria de medio ambiente, que iniciativas fundamentales como el
Protocolo de Kyoto o el acuerdo de Singapur en lo relativo a
las normas del trabajo demuestran que el multilateralismo
puede funcionar y que pueden concluirse, y de hecho ya se
están concluyendo, AMUMA que se planteen la reforma de las
actividades económicas básicas como las emisiones de gas cau-
santes del efecto invernadero.
También estoy sugiriendo que cometeríamos un grave error
si pretendiésemos que la OMC ofrece algún tipo de atajo para
la política mundial ambiental o social. El unilateralismo no
convencerá a ningún país de la validez de los valores que otro
país afirma. Y las sanciones comerciales no servirán como señal
de alarma a la opinión pública de todo el mundo.
La realidad de la economía mundial y de la interdependencia
económica de hoy exige que ampliemos, en lugar de contraer,
los horizontes de la cooperación internacional mediante los ins-
trumentos apropiados para cada problema. o
S
Creación de una base de datos de la
OMC sobre el medio ambiente
l Comité de Comercio y Medio Ambiente
(CCMA), en su reunión de los días 19 y 20 de
marzo, eligió al Embajador Chak Mun See (Singapur)
como Presidente y adoptó su programa de trabajo y ca-
lendario de reuniones para 1998.
El CCMA trató de diversos puntos pertinentes para
el tema del acceso a los mercados y celebró deliberacio-
nes sustantivas sobre los sectores siguientes: agricultura,
energía, pesca, silvicultura, metales no ferrosos, textiles
y vestido, cuero y servicios medioambientales. El
Presidente dijo que el deseo de las delegaciones de cele-
brar deliberaciones centradas en cada uno de los secto-
res basadas en las experiencias nacionales debería hacer
avanzar el proceso de identificación de las situaciones
en que la supresión de las restricciones al comercio pue-
de reportar beneficios económicos y medioambientales.
El CCMA estableció una base de datos de la OMC
sobre el medio ambiente, que a juicio del Presidente era
un importante paso adelante para aumentar la transpa-
rencia de las medidas medioambientales relacionadas
con el comercio. o
E
Página 8 - Abril de 1998
FOCUS OMC
REUNIONES
MAYO DE 1998
1
Comité de Prácticas Antidumping
1, 25, 29
Comité de Normas de Origen
4-5, 7-8
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
5
Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales
6
Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición
8
Comité de Valoración en Aduana
11
Consejo del Comercio de Servicios
12-13
Consejo de los ADPIC
18, 20
CONFERENCIA MINISTERIAL
19
CONMEMORACIÓN DEL CINCUENTENARIO DEL
SISTEMA MULTILATERAL DE COMERCIO
25-27
Órgano de Supervisión de los Textiles
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
OMC FOCUS
Boletín publicado por la División de Información y Rela-
ciones con los Medios de Comunicación de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Ginebra 21, Suiza. Tel.: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la Red: http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
El Consejo del Comercio de Mercancías designa
a los Presidentes de sus órganos subsidiarios
l Consejo del Comercio de Mercancías designó los días 4
y 25 de marzo a las siguientes personas para presidir sus
órganos subsidiarios en 1998:
» Comité de Agricultura: Embajador Néstor Osorio
Londoño (Colombia);
» Comité de Prácticas Antidumping: Sr. José Antonio
S. Buencamino (Filipinas);
» Comité de Valoración en Aduana: Sr. Mohamed Bentaja
(Marruecos)
» Comité de Licencias de Importación: Sra. Marie Gosset
(Côte d’Ivoire)
» Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Ole Lundby
(Noruega)
» Comité de Normas de Origen: Sr. Ric Wells (Australia);
» Comité de Salvaguardias: Sr. Shishir Priyadarshi (India)
» Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr. Alex
Thiermann (Estados Unidos)
» Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias:
Sr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos (Brasil)
» Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Sr. Otto
Th. Genee (Países Bajos)
» Comité de Medidas en materia de Inversiones relaciona-
das con el Comercio: Sr. Dimitrij Grcar (Eslovenia)
» Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del
Estado: Sr. Jacques T. d’Orfeuil (Francia); y
» Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la
Expedición: Sr. Edward Brown (Reino Unido).
China ofrece disminuir los aranceles
(Viene de la página 1)
El jefe de la delegación china, Viceministro Long
Yongtu, dijo que su oferta de reducciones arancelarias,
que abarcaba 5.669 líneas arancelarias, representaba un
nivel de reducción de aranceles muy inferior al prome-
dio alcanzado en la Ronda Uruguay. Dijo además que
en las negociaciones sobre la adhesión celebradas en los
12 años últimos, China ha hecho esfuerzos considera-
bles para adherirse a la OMC, entre otras cosas compro-
metiéndose a suprimir todas las medidas no arancelarias
conforme a unos plazos fijos y a la apertura de más de
30 sectores de servicios. El Sr. Long criticó lo que deno-
minó peticiones excesivas de algunos Miembros. Dijo
que China actuaría responsablemente en la OMC al
igual que estaba haciéndolo en otras organizaciones, y
añadió que, ante la reciente crisis financiera de Asia, ha-
bía prometido no devaluar su moneda.
El Embajador Girard dijo que, en las consultas infor-
males anteriores a la reunión, los Miembros habían pedi-
do a China que aclarase la graduación en el tiempo de las
reducciones arancelarias y que redujese aún más las crestas
arancelarias. Dijo que, en respuesta a la petición de que
China estudiase la posibilidad de aplicar iniciativas en
materia de eliminación de aranceles, conforme al Acuerdo
sobre la OMC, aplicados a los productos farmacéuticos y
a la tecnología de la información, China se había reunido
informalmente con los participantes en el Acuerdo de la
OMC sobre la Tecnología de la Información. En cuanto a
los servicios, el Embajador Girard dijo que los Miembros
habían manifestado su desencanto porque China no hu-
biese podido presentar una oferta más exhaustiva. o
Siguen en aumento las consultas del sitio en la Red
de la OMC
as consultas del sitio
de
la
OMC
en
Internet
(www.wto.org)
registró un importante au-
mento en marzo, pasando
el número de terminales
que accedieron al sitio de
37.000
en
febrero
a
46.727, y el volumen de
información recogida de
17,5 gigabytes a 25,2 gigabytes (aproximadamente
14 millones de páginas de texto) en ese mismo período.
Los usuarios del sitio en la Red de la OMC procedían
de 133 países, siendo los Estados Unidos, el Canadá, el
Reino Unido, Italia, Francia y Suiza los países con ma-
yor número de usuarios y volumen de datos recogidos.
Los principales usuarios de África fueron Sudáfrica,
Kenya y Zambia, y, en Asia, el Taipei Chino, el Japón y
Corea del Sur.
El Servicio de Difusión de Documentos de la OMC
registró el número más elevado de peticiones. En cuanto
a temas, las páginas relativas a la solución de diferencias
fueron las que más interés despertaron, habiéndose for-
mulado unas 20.000 solicitudes de información.
Hubo 24.000 solicitudes de información relativas a las
páginas en español y cerca de 18.000 a las páginas en
francés. o
E
L
| W
TO members have resumed negotiations on liberaliz-
ing trade in financial services—the third and final
sectoral talks scheduled for completionthisyear. Agreements
on basic telecommunications and on information technol-
ogy products were reached successfully in February and
March, respectively.
At the meeting of the Committee on Trade in Financial
Services marking the resumption of negotiations in the
sector on 10 April, participants underlined their commit-
ment to conclude the talks successfully by 12 December
1997. Chairman Yoshio Okubo (Japan) reminded govern-
ments that the Singapore Ministerial Declaration called on
WTO Members to achieve “significantly improved market
access commitments with a broader level of participation”.
The Declaration also looked forward to the application of
results to all WTO members (m.f.n. basis).
Many governments said that since the last round of talks
in July 1995, significant liberalization had taken place in the
financial service sector. The progressive liberalization in the
May 1997
No. 19
Financial services talks resume
WTO Director-General Renato Ruggiero (centre) looks at a
cargo ship docked in the bustling port of Shanghai as part of his
official visit aimed at facilitating China’s accession to the WTO
(see page 6).
High Level LDC Meeting
slated for October
T
rade Ministers and senior officials will meet in
Geneva on 27-28 October to consider ways of
assisting the trade development of the least-developed
countries (LDCs), based on integrated initiatives from
agencies and “wish lists” of individual LDCs for trade-
related assistance. The WTO Sub-Committee on
Least-Developed Countries, on 18 April, agreed on
these dates.
The October meeting is the result of the Ministerial
Decision and the WTO Plan of Action for LDCs
adopted at the Singapore Ministerial Conference. The
High Level Meeting is being organized by the WTO
together with UNCTAD and ITC as well as with
UNDP and with the participation of the World Bank
Singapore Working Groups
become operational
T
he three working groups on the so-called “new
issues” established at the Singapore Ministerial
Conferenceare nowsettoholdtheirfirstmeetings.The
General Council, on 24 April, agreed to the appoint-
ments of the following chairpersons:
» Ambassador Krirk-Krai Jirapaet of Thailand for the
Working Group on the Relationship between
Trade and Investment;
» Professor Frédéric Jenny of France for the Working
Group on the Interaction between Trade and Com-
petition Policy; and
» Ambassador WernerCorrales Leal of Venezuelafor the
Working Group on Transparency in Government
Procurement.
Continued on page 8
Continued on page 2
Continued on page 2
BOP consultations
The new Chairman of the Committee on Balance-of-Pay-
ments Restrictions, Mr Peter R. Jenkins (United Kingdom),
reported on consultations with Nigeria held in March. He
said that the Committee had recalled that members consid-
ered that Nigeria’s import prohibitions could no longer be
justified under the the BOP provisions of GATT 1994. The
Committee took note of the Nigeria’s reaffirmation of its
commitment to phase out the import restrictions and called
on Nigeria to consult with members and draw up a timetable
for the elimination of WTO-incompatible measures. The
Committee’s consultations with Nigeria will resume in July.
Regarding the Committee’s report on consultations with
India, the following members said they looked forward to
the country’s submission of a detailedplan to phase out BOP
restrictions: Australia, the European Communities, Japan,
New Zealand and the United States.
WTO Secretariat
With respect to the WTO Secretariat, the General Council:
» Requested the Director-General to submit by October a
report on how to enhance the efficiency of the Secretariat,
including through a rationalization of the senior manage-
ment structure in the light of the members’ intention to
reduce significantly the number of Deputy Directors-
General.
» Heard a report by Ambassador Kamel Morjane of Tunisia,
Chairman of the Working Group on Conditions of Serv-
ice of WTO Staff, who said that certain delegations were
still not in a position to support the establishment of the
WTO Secretariat outside the UN common system. He
said that “cost neutrality” was central to the debate. Many
delegations reiterated their support for an independent
Secretariat; three members reaffirmed their preference for
a solution within the common system. The WTO Direc-
tor-General, Mr Renato Ruggiero, urged delegations to
focus first on making a political decision in conformity
with the status of the organization as an agency inde-
pendent from the UN system.
» Noted that the Director-General, in accordance with
current procedures, had extended the contracts of the
current Deputy Directors-General (Mr Anwarul Hoda,
Dr Chulsu Kim, Mr Warren Lavorel and Mr Jesús Seade)
until 30 April 1999, which would also be the end of his
term. Mr Ruggiero explained that the four formed a “good
team,” and stressed that his decision gave governments full
flexibility in reviewing the WTO management structure.
Other matters
» The General Council Chairman, Ambassador Celso Lafer
of Brazil, reported that there was widespread support for
holding the next WTO Ministerial Conference in the first
half of 1998. He said that he would intensify consultations
in order that a decision on the date of the Conference
could be made quickly.
» The EC and the United States reiterated their concerns
over the “frugality campaign” in Korea. Korea said the
government was not involved in targeting imports.
GENERAL COUNCIL
The official WTO logo
T
he General Council accepted with deep apprecia-
tion Singapore’s offer to transfer to the WTO for
its use the logo of the first WTO Ministerial Confer-
ence held in Singapore last December, along with the
copyright, free of charge.
and the IMF.
One of the objectives of the High Level Meeting is
for these six agencies to design and apply a coherent
and integrated approach to support LDCs in their
trade activities. This exercise will be based on compre-
hensive needs assessments for trade-related technical
assistance, drawn up by the LDCs to ensure that the
whole exercise is fully driven by the LDCs themselves.
The Sub-Committee also agreed to hold a joint
meeting of the WTO and UNCTAD in June to review
preparations for the High Level Meeting.
Many LDC delegations underlined that the High
Level Meeting would be a highlight of the WTO
calendar for this year, and urged thorough and timely
preparations to ensure its success.
The EC said that it was considering extending its
most favourable trade preferences to all LDCs, and
challenged other members to do the same.
LDCs
(Continued from page 1)
Working Groups
(Continued from page 1)
Congo is 131st member
T
he Republic of Congo, on 27 March, became the
131st member of the WTO. With Congo’s acces-
sion, all contracting parties to the GATT are now
WTO members.
Two other countries have joined the WTO since the
beginning of the year: Zaire (1 January) and Mongolia
(29 January).
-2-
Japan asks for panel on Indonesia’s car programme
A
t the Dispute Settlement Body (DSB) meeting on 30
April, Japan requested a panel to examine what it de-
scribed as discriminatory and WTO-inconsistent measures
taken by Indonesia in establishing a nationalcar programme.
In its formal request, Japan said that in February 1996,
Indonesia promulgated measures to provide benefits to an
Indonesian company that would be given “pioneer status”.
The designated Indonesian company, in August 1996, be-
gan importing cars produced in Korea, which were given
exemption from the luxury sales tax and customs tariff.
Japan claimed that the measures were inconsistent with the
m.f.n. provision of the WTO (Article I of GATT 1994), the
requirements for prompt publication and impartial admini-
stration (Article X); and constituted subsidies prohibited in
the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing
Measures. It added that the local-content requirements in
the measures were inconsistent with the WTO Agreement
on Trade-Related Investment Measures (TRIMs).
Japan said that it understood Indonesia’s desire to build
its national car but believed this could be carried out in
conformity with the WTO. It added that a panel would not
foreclose further consultations to resolve the dispute.
The European Communities supported Japan’s request,
noting it had conducted dispute-settlement consultations
with Indonesia on the same matter.
Indonesia did not agree to the panel request, and ex-
pressed regret that Japan had not chosen to continue with
the bilateral consultations. It maintained that the car pro-
gramme was consistent with the WTO.
The DSB agreed to revert to Japan’s request.
US drafts gasoline amendments
The United States announced that the US Environmental
Protection Agency (EPA) had issued for comment proposed
rulesthat wereintendedto implementthe recommendations
of the Appellate Body and the panel regarding US standards
for reformulated and conventional gasoline. It hoped that
the draft rules would meet both the concerns of the com-
plainants and its own on protecting the environment.
Venezuela and Brazil welcomed the US announcement
but stressed that under the DSU, the United States needed
to implement fully the recommendations by August 1997.
Hong Kong cites textiles dispute with Brazil
Under “Other Business”, Hong Kong said that no solution
in its dispute with Brazil had emerged after a recent review
of the case by the Textiles Monitoring Body (TMB). It said
it was awaiting Brazil’s response to the affirmation by the
TMB of a previous recommendation for Brazil to terminate
its safeguard action against imports of artificial filament
fabrics from Hong Kong by December 1997.
Brazil said that it had already implemented a TMB rec-
ommendation to rescind its safeguard action on imports of
shirts from Hong Kong. Regarding the fabric case, it was
carefully following developments in the industry.
On other matters, the Chairman, Ambassador Wade
Armstrong of New Zealand, announced that the United
States had withdrawn its current and previous panel requests
on EC’s duties on imports of grain, and that Canada had
decided to appeal the panel report on Canadian measures
concerning periodicals
DSB establishes two panels
At its previous meeting, on 14 April, the DSB established
the following dispute-settlement panels:
» United States - Import prohibition of certain shrimp and
shrimp products. The DSB agreed to consolidate this
panel requested by India with the panelonthe USmeasure
established on 25 February at the request of Malaysia,
Thailand and Pakistan.
» Australia - Measures affecting importation of salmon.
The complainant, Canada, and Australia would be con-
sulting on the panel’s terms of reference. The United
States and the European Communities reserved their
third-party rights to participate in this panel.
Under “Other Business”, the United States informed the
DSB that the quota restraint on imports of underwear from
Costa Rica was allowed to expire, and thus it had complied
with the DSB recommendations on this matter.
DISPUTE SETTLEMENT
WTO dispute-settlement panels
(As of 5 May 1997)
Complainants
Subject (Date panel established)
Ecuador, Guatemala,
Honduras, Mexico,
United States
European Communities - Regime for the
importation, sale and distribution of bananas
(8.5.96)
United States
European Communities - Measures affecting
meat and meat products (hormones) (20.5.96)
Canada
European Communities - Measures affecting
livestock and meat (hormones) (16.10.96)
United States
Japan - Measures affecting consumer
photographic film and paper (16.10.96)
European
Communities
United States - The Cuban Liberty and
Democratic Solidarity Act (20.11.96 - panel
work suspended on 25.4.97 at request of the
EC)
United States
India - Patent protection for pharmaceutical
and agricultural chemical products (20.11.96)
Argentina, Australia,
Canada, New Zea-
land, Thailand, US
Hungary - Export subsidies in respect of
agricultural products (25.2.97)
United States
Turkey - Taxation of foreign film revenues
(25.2.97)
United States
Argentina - Certain measures affecting
imports of footwear, textiles, apparel and
other items (25.2.97)
India, Malaysia,
Pakistan and Thailand
United States - Import prohibition of certain
shrimp and shrimp products (25.2.97; for
India’s complaint, 10.4.97)
United States
(a) EC - Customs classification of certain
computer equipment; (b) United Kingdom -
Customs classification of certain computer
equipment; (c) Ireland - Customs
classification of certain computer equipment
(25.11.97 for (a); (b) and (c) incorporated
20.3.97)
Mexico
Guatemala - Anti-dumping investigation
regarding imports of portland cement from
Mexico (20.3.97)
Canada
Australia - Measures affecting the importation
of salmon (10.4.97)
-3-
Russia: aiming for early accession
T
he Working Party on Russia’s accession to the WTO is
aiming to complete the detailed examination of Russia’s
trade regime by the end of the year. Members, at their fifth
meeting on 16 April, agreed to a proposal by Chairman
William Rossier (Switzerland) to intensify their work and
hold two more meetings this year to try to address a number
of outstanding issues. Ambassador Rossier said he hopes that
once the detailed multilateral examinations of the various
subject areas is completed, members of the Working Party
could start work on a draft Working Party report. He
stressed the need for all delegations to redouble their efforts
to intensify bilateral contacts and negotiations.
Vice-Minister of External Economic Relations Georgy
Gabuniya, headed the Russian delegation, reaffirmed Rus-
sia’s intent to join the WTO and for Russia to achieve full
integration into the world’s trading system. He said also that
Russia is keen to accelerate the accession process and that
full-scale negotiations and intensified bilateral consultations
could start before the end of the year.
Kazakhstan: first WP meeting
A
t the first meeting of the working party examining its
WTO application on 19 March, Kazakhstan pledged to
align its trade laws to WTO rules and submit shortly mar-
ket-opening offersongoodsandservices.Many WTOmem-
bers welcomed Kazakhstan’s serious interest in joining the
organization, in its continuing economic reforms and its
comprehensive memorandum on its foreign trade regime.
First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat
Dzh. Ertlesova told the working party that her government
has continued to pursue wide-ranging economic reforms,
including privatization and abolition of state monopolies.
She said that in January 1997, Kazakhstan reduced its
average weighted tariffs on goods from 12 to 11 per cent.
Mrs. Ertlesova invited interested WTO members to start
bilateral negotiations with Kazakhstan, adding that her
country would be submitting concrete market-opening of-
fers on goods in May and on services in June.
Oman: prepared for commitments
C
ommerce and Industry Minister Maqbool Ali Sultan
said that as an old trading crossroads, Oman under-
standsthe importanceof rulesfortheconduct ofworldtrade,
at the first meeting of the Working Party examining his
country’s accession to the WTO on 30 April. He said that
Oman has an open economy but that more time was needed
to bring a number of laws and regulations such as those on
customs valuation and intellectual property into conformity
with the WTO. He said his country is prepared to make
concessions and accept commitments in line with his coun-
try’s economic status as a developing country.
ACCESSIONS
Accession Working Parties (28)
Government
WP established
(GATT/WTO)
Chairperson
Albania
2 Dec. 1992
Mr. A. Pinto de
Lemos (Portugal)
Algeria
17 June 1987
Amb. M. Sanchez
Arnau (Argentina)
Armenia
17 Dec. 1993
Amb. D. Kenyon
(Australia)
Belarus
27 Oct. 1993
Amb. C. Manhusen
(Sweden)
Cambodia
21 Dec. 1994
Mr. A. Meloni (Italy)
China
4 March 1987
Amb. P.-L. Girard
(Switzerland)
Croatia
27 Oct. 1993
Ms. A.-M. Plate
(Netherlands)
Estonia
23 March 1994
Amb. D. Kenyon
(Australia)
Georgia
18 July 1996
Amb. E.L. Herfkens
(Netherlands)
Jordan
25 Jan. 1994
Amb. K. Kesavapany
(Singapore)
Kazakhstan
6 Feb. 1996
Amb. B. Ekblom
(Finland)
Kyrgyz Republic
16 April 1996
Mr. J.-M. Metzger
(France)
Latvia
17 Dec. 1993
Amb. F. Theilgaard
(Denmark)
Lithuania
22 Feb. 1994
Mr. Peter Witt
(Germany)
Former Yugoslav
Rep. of Macedonia
21 Dec. 1994
Amb. T. Johannessen
(Norway)
Moldova
17 Dec. 1993
Mr. M. Kumar (India)
Nepal
21-22 June 1989
Amb. G. Fortune
(New Zealand)
Oman
26 June 1996
Amb. Munir Akram
(Pakistan)
Russian Federation
16-17 June 1993
Amb. W. Rossier
(Switzerland)
Saudi Arabia
21 July 1993
Amb. J. Weekes
(Canada)
Seychelles
11 July 1995
Amb. J. Ravaloson
(Madagascar)
Sudan
25 Oct. 1994
Mr. A. Lecheheb
(Morocco)
Chinese Taipei
29 Sept. 1992
Amb. M. R. Morland
(United Kingdom)
Tonga
15 Nov. 1995
Mr. S. Harbinson
(Hong Kong)
Ukraine
17 Dec. 1993
Mr. A. L. Stoler
(United States)
Uzbekistan
21 Dec. 1994
Amb. M. Ennaceur
(Tunisia)
Vanuatu
11 July 1995
Amb. S. Syahruddin
(Indonesia)
Vietnam
31 Jan. 1995
Amb. Seung Ho
(Korea)
First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat Dzh.
Ertlesova (centre) explained in detail Kazakhstan’s economic
and trade reforms. ( Photo by Tania Tang/WTO).
-4-
Renato Ruggiero
China and the world trading system
In April, the WTO Director-General, Mr Renato Ruggiero,
paid a visit to China to discuss with officials ways to facilitate
the successful completion of China’s accession into the WTO. In
a speech at the Beijing University on 21 April, Mr Ruggiero
highlighted the benefits to China as well as to the organization
of WTO membership. Excerpts from his speech:
T
here is a simple reality which lies at the heart of our
current negotiations and the real challenges of adjust-
ment we all face: the reality that China is already a leading
power in an ever more interdependent global economy.
China increasingly needs the opportunities and security of
the WTO system to fulfil its huge potential for growth and
development. And the WTO increasingly needs China as a
full and active member to be a truly universal system.
This reality is emphasized by the sheer force of China’s
rise in the world. During the last decade, output has been
expanding by an average of 10% a year, while merchandise
export volume has been growing even faster, at about 15 %.
In two decades, the value of China’s merchandiseexports has
expanded more than twenty-fold, reaching US$151 billion
last year. China is already the world’s fifth largest trading
power, and the second largest recipient of foreign invest-
ment. Today the Chinese economy represents between 5 to
10% of global output, depending on the method used to
calculate national production.
Joining the WTO means assuming binding obligations in
respect of import policies—obligations which will necessi-
tate an adjustment in China’s trade policies and, in most
cases, economic restructuring. But, in turn, China will bene-
fit from the extension to it of all the advantages that have
been negotiated among the 130 members of the WTO. It
will be entitled to export its products and services to the
markets of other WTO members at the rates of duty and
levels of commitment negotiated in the Uruguay
Round—this includes tariff bindings benefiting nearly 100
per cent of China’s exports of industrial products to devel-
oped countries, with almost one-half of these products being
subject to duty-free treatment. These tremendous market
access opportunities will be underpinned and reinforced by
the two cardinal principles of most-favoured-nation and
non-discrimination.
Equally importantly, China will have recourse to a mul-
tilateral forum for discussing trade problems with its WTO
partners and, if necessary, to a binding dispute settlement
procedure if its rights are impaired. This greater level of
security will benefit China immensely—encouraging even
greater businessconfidence,andattractingevengreater levels
of investment.
There is a third major reason for China’s participation in
the multilateral system. Only inside the system can China
take part in writing the trade rules of the 21st century. This
will be an unprecedented set of rights and obligations nego-
tiated internationally by consensus.
An outward-looking China cannot afford to stand on the
sidelines while others write the rules of the game. A China
with growing export interests cannot afford to be left with-
out secure and expanding access to global markets—security
which only the multilateral system provides. And perhaps
most important, a China dependent upon technology and
modernization cannot afford to fall behind the fast-moving
pace of globalization—particularly in sectors like informa-
tion technologies, telecommunication, or financial services
which will be the key building blocks of the new economy.
China’s economic success so far is directly linked to its
impressive domestic reforms, including trade and invest-
ment liberalization. China has already benefited from the
unilateral tariff reductions offered in the context of its acces-
sion negotiations; one study puts the gains at US$22 billion.
But this is not the end of the road. Further liberaliza-
tion—undertaken on the basis of WTO rules, and in ex-
change for benefits from other WTO partners—could prove
the biggest stimulus yet to China’s economic growth. And,
by extension, a giant stimulus to the world economy.
I am not suggestingthat joiningthe WTO is a simple step.
Just the opposite. But many other countries that are already
members of the WTO share a comparable level of develop-
ment with China. They have subscribed to its rights and
obligations and enjoy its benefits. The other accession can-
didates are also showing they have made the same choice.
Getting the process right
It is because China’s accession to the WTO will profoundly
shape the future evolution and direction of global economic
relations that we must get the process right. China is too
ACCESSIONS
“Sustained momentum”
A
t the close of the meeting of the Working Party on
the Accession of China on 23 May, the Chairman,
Ambassador Pierre-Louis Girard (Switzerland), said
that the “good progress” made in consultations held
during the week indicated that the momentum in the
negotiations was being sustained. He said that substan-
tial progress was made on issues relating to goods
subject to price controls and export tariffs. Additional
consensus was reached with respect to the draft proto-
col provisions on “judicial review” and “nondiscrimi-
nation”. However, he said little progress was achieved
on the issue of market access and urged China and
WTO members to address it as priority in the bilateral
negotiations.
China’s Vice Minister for Foreign Trade and Eco-
nomic Cooperation, Mr. Long Yongtu, said that pro-
gress showed that “everything is on the right track”. He
said that the discussions had increased his delegation’s
understanding of how to work within WTO’s “unique
framework” and provided useful guidance for China in
implementing international rules and practices. He
said that his delegation would translate China’s politi-
cal commitment into positions that would accelerate
the market-access negotiations. However, Mr. Long
said that the level of China’s economic and social
development should be taken into consideration.
-5-
large and important an economic player—and its entry into
the WTO will have too great an impact on the system—to
compromise these negotiations.
We have recently seen important signs of momentum and
creative flexibility we have recently seen in these negotia-
tions—in difficult areas like trading rights, non discrimina-
tion, non tariff barriers, state trading, investment, and
intellectual property where the negotiators have made quite
remarkable progress, especially in recent months. None of
this progress would have been possible without the vital—if
time-consuming—technical groundwork that all parties to
this negotiation have laid over the previous decade. But what
is really driving this process forward is a shared recognition
of the rewards that are riding on success.
Crucial issues
My purpose is not to underestimate the work before us,
especially as we approach the next negotiating session sched-
uled in May this year. Like all negotiations, much of the
important work—and the toughest issues—have been left to
the end. My purpose instead is to urge all concerned to
redouble their efforts—and to stretch their imagina-
tions—now that we can claim to be entering the final phase
and there is a widely shared need to move forward with
urgency. There still remain crucial issues pertaining to
China’s terms of accession to the WTO. Equally important,
there are the bilateral market accession negotiations with
China’s major trading partners which, as you know, are a
critical and essential element of any successful negotiation.
Once again we should recall that China’s position as the fifth
world exporter reinforces the need for its own market to be
accessible to others. These are all important issues that will
need to be resolved to everyone’s satisfaction before China
can be brought into the WTO.
Throughout the period of China’s accession process, the
GATT/WTO Secretariat has been ready to facilitate nego-
tiations and to render any assistance which may be needed
on all possible fronts. I need hardly add that this commit-
ment of the Secretariat stands equally firm as we approach
the final stages of the accession process.
The challenges ahead do not alter the basic reality that no
aspect of China’s economic and trade relations will be easier
to handle outside the multilateral system. On the contrary,
everything would be more difficult, for China and its part-
ners—more arbitrary, discriminatory and power-based. No-
one can want such a scenario.
The international debate about globalization vividly illus-
trates this last point. China is moving to the very centre of
this debate. The wonder is not that the accession negotia-
tions have been so long and so complex. The wonder is that
this immense country has moved so far into the mainstream
of the global economy in so short a time.
The walls that divided us are falling down; but some still
see disparities and differences, rather than our common
interests. Globalization is weaving the world together as
never before; but it is a world of different cultures, different
systems, and different levels of development.
Interdependence demands that we respect our unique
cultures and civilizations. Interdependence also demands
that we find common solutions to our common problems.
These include the concerns of China’s major trading part-
ners about its persistent trade surpluses. Equally, the world
will have to understand the immense challenge China faces
in transforming itself with a modern and competitive soci-
ety—and all in a matter of decades. China is not alone in
making this effort of restructuring. Globalization obliges all
nations, small or large, rich or poor, to take part in a
continuous process of adjustment. More than ever before,
the world’s problems will be China’s problems; and China’s
problems will be the world’s.
Yet our world of dramatic change is also a world of
dramatic possibilities. China’s living standards have doubled
in the last decade, and will no doubt double and triple again.
New opportunities are opening up for Chinese workers and
Chinese entrepreneurs. New choices are opening up for
Chinese consumers. And out of this economic opening
springs new hope. I would argue, from the evidence of the
huge success of reform so far, that the real cost would lie in
keeping doors closed, in slowing the restructuring process,
and in maintaining inefficient public structures.
What is true for China is true for the world. The global
economy could easily double by 2020, raising global living
standards by almost two-thirds—among the greatest ad-
vances in world history. Technology and communications
are weaving together an interconnectedplanet, spreading the
tools of economic and social progress, and equalizing the
human condition. And we are breaking down the barriers,
not just between economies, but between people, giving us
a shared interest in prosperity and peace.
More than trade
We must be clear about what is at stake: China’s entry into
the global trading system isabout more thantrade.It isabout
China’s future rôle as a world economic leader. And it is
about the future direction of the global economy and our
global community.
I began by saying that we are at a turning point in China’s
relations with the world. One of those moments in history,
which come but rarely, when the choices we make shape the
course of events for years and even decades to come. The
Cold War landscape has been swept away, as if by an
historical earthquake. The next era of globalization has yet
to take shape. We have a unique opportunity—between eras
as well as between centuries—to lay the foundations of a new
kind of international system, one which offers the best
chance yet of lasting world prosperity and peace. For the first
time we have in our grasp the possibility of creating a
universal system based on rights and obligations agreed by
consensus and binding all its members.
I repeat—the successful integration of China into the
global economy is the key to many of the international
challenges we face. We will need creativity in the days ahead.
We will need resolve. And we will need vision. Change will
come whether we like it or not. We can either engage it
positively and steer it to positive ends or ignore it to our peril.
The choice before us is an obvious one.
I have come to China, not as a negotiator, but as a man
with oneinterest—tohelpbuilda truly globaltradingsystem
which can bear the weight of the twenty-first century. I leave
you with the message that China must be a central pillar of
this system—otherwise we risk building the new century on
the foundations of economic instability and an even more
uncertain peace. I am confident China will bring an equally
great breadth of vision to this task.
ACCESSIONS
-6-
At its first meeting of the year on 9-10 April, the Trade Policy
Review Body (TPRB) conducted its first review of Fiji’s trade
policies. Excerpts from the Chairperson’s concluding remarks:
M
embers welcomed Fiji’s moves since 1989 to more
outward-oriented policies, with elimination of quanti-
tative restrictions and reductions in the average level of
tariffs. Some members drew attention to the slowing pace of
tariff reform and import liberalization; they encouraged Fiji
to continue progress on this front and in relation to deregu-
lation. Members also noted the escalation of tariffs through
stages of processing, remaining tariff peaks on such products
as processed rice and motor vehicles, and the application of
duties on beverages and tobacco that exceeded bound levels;
they sought information on the future direction of tariff
reforms and any particular sectoral focus.
Some members asked about the importance of tariff
revenue for Fiji in the light of its fiscal imbalance. In this
context, some sought information on Fiji’s policy regarding
tariff exemptions and concessions, noting that there was
substantial leakage of revenue through such measures, which
could introduce additional distortions in the structure of
protection.
Questions were asked about industrial promotion meas-
ures, including the use of subsidies and export credits; ques-
tions were also posed regarding conditions of operation of
Export Processing Zones, Tax-Free Zones and Tax-Free
Factories.
Questions were asked regarding Fiji’s growing participa-
tion in regional trading arrangements, including
SPARTECA and the Melanesian Spearhead Group. The
question was asked whether Fiji expected such agreements
to compensate for the loss of preferential access in other
markets. Particular attention was also paid to the application
of rules of origin under regional and preferential agreements
and their effects on Fiji’s trade.
One Member and a discussant raised questions regarding
the application of internationally recognized core labour
standards in Fiji. A number of others stressed that, consistent
with the Singapore Ministerial Declaration, such questions
should properly be addressed in the ILO.
In reply, the representative of Fiji stated that in past
number of years Fiji had concentrated its efforts on trade
liberalisation through the removal of licences and the reduc-
tion in tariffs. Tariff reform had slowed in recent years, in
recognition of the fact that trade liberalisation needed to take
place in concurrence with reforms in other sectors in the
economy, including in labour and capital markets and the
publicsector. For the present, furthertariffreductionswould
await the outcome of the Deregulation Policy Review, which
had been commissioned following recommendations of the
1994 National Economic Summit.
On more specific matters, the representative noted that
the application of specific rates of duties on some commodi-
ties were an attempt to protect against revenue evasion by
importers. All applied agricultural tariffs were below bound
rates, with most at 22.5 per cent. The matter of reducing
applied rates on alcohol and tobacco to their bound levels
needed to be considered in the context of health, revenue
and WTO timeframes. The high rates of duty on motor
vehicleshad been introducedto raiserevenue,but werebeing
reduced. Fiji intended to eliminate the disparity in the excise
duty on locally manufactured cigarettes with imported to-
bacco and those with domestically grown tobacco. Licence
control on butter was removed in 1995 and in 1997 Fiji
removed concessions and import quota restrictions on pow-
dered milk.
On regional and preferential arrangements, Fiji had
sought a relaxation of SPARTECA rules of origin but had
been unsuccessful. A bilateral arrangement with Australia
and New Zealand was now being explored and was intended
to assist Fiji’s companies to ultimately adjust to an open,
non-preferential trading environment. Fiji’s bilateral ar-
rangements with other South Pacific island countries were
part of its overall policy to harmonize and liberalize trade on
a regional basis. On wider regional interests, Fiji was watch-
ing developments with a view to aligning its trade reform
with APEC policies.
In respect of core labour standards, he emphasized that
the ILO was recognized in the Singapore Ministerial Decla-
ration as the competent body to set and deal with such
standards; questions raised in this meeting should therefore
be dealt with by the ILO.
****
Overall, Members welcomed the participation by Fiji in
the review process, with a strong delegation led at Ministerial
level. They welcomed the steps already taken by Fiji toward
greater transparency in trade policy and the authorities’
stated commitment to free and open trade, and encouraged
Fiji to continue along the path of liberalization and deregu-
lations. They emphasized the importance of diversification
of the economy and the need for development to be pursued
on a sustainable basis. The TPRB welcomed the answers
given by Fiji to questions and looked forward to written
replies on outstanding issues.
TRADE POLICY REVIEW
TPRB: Fiji
Committed to
open trade
Minister for Youth, Employment Opportunities and Sports
James Ah Koy led Fiji’s delegation to the first WTO review of
the country’s trade regime. (Photo by Tania Tang/WTO)
-7-
sector could help pave the way for
better offers at the end of the year.
Furthermore, the recently concluded
WTO agreements on telecommunica-
tions services and on lowering tariffs to
zero for information technology prod-
ucts were cited as evidence that single
sector negotiations could indeed pro-
duce results.
The United States, which did not
sign on to the 1995 financial services
agreement, said it was hoping to table
an m.f.n. based offer, with full market
access and national treatment provi-
sions, at the earliest possible date. It
said that new and significant market
access opportunities must be reflected
in the offers of other countries, even
though it recognized that some gov-
ernments may need transition periods
because they can not immediately
open their markets to foreign financial
service providers.
Legislation update
Several participants announced
changes in their domestic regulatory
regimes for foreign banks. The United
States said that since September 1995,
interstate banking by acquisition had
been in effect in all 50 states. Any bank
holding company, including foreign
ones, may acquire a bank in any state.
Canada said it had completed a review
of its financial sector legislation con-
cerning measures to reduce the regula-
tory burden in this sector as well as
measures to facilitate foreign access to
the Canadian financial services mar-
ket. Switzerland said that as of 1 Janu-
ary 1997 two new pieces of securities
and banking legislation had entered
into force. The previous obligation to
deposit part of the assets of foreign
bank branches in Switzerland has been
abolished as well as authorization re-
quirements for the acceptance of de-
posits by foreign banks.
Japan outlined the results of the
Japan-US insurance talks and its fi-
nancial system reform initiative. It said
the initiative aimed at reviving the
Japanese financial market through
various reform measures based on
three principles; namely free, fair and
global. This initiative encompassed a
comprehensive review of regulations
and improvements in financial market
infrastructure.
Brazil said it was reducing the role
of the state in its banking sector and
that wide scale privatization of state
banks was now underway. Several
other countries including India, Thai-
land and Venezuela reported on recent
developments and expressed their in-
tentions to participate in the negotia-
tions.
Timetable
Participants agreed that there was lim-
ited time to conclude the talks and
decided to meet on a near-monthly
basis beginning 5 June. The aim now
is to have initial draft offers submitted
by participants before a meeting
scheduled in July. This would allow
governments time to evaluate the of-
fers and engage in further bilateral
consultations in September, October
and November. According to a provi-
sional timetable, final draft schedules
would then be submitted by 1 Decem-
ber and the negotiations would con-
clude on 12 December 1997.
The current talks represent the sec-
ond time after the Uruguay Round
that governments are negotiating to
improve their market-opening com-
mitments in financial services.
The initial commitments were
made at the end of the Uruguay
Round in 1993 when 82 governments
made offers to open their markets to
foreign financial service providers.
The second set of commitments
were made at the end of July 1995
when 43 governments agreed to im-
prove their Uruguay Round offers.
The new agreement extended the im-
proved market access to all WTO
Member countries which did not ac-
cept the July 1995 results (such as the
United States).
WTO FOCUS
Financial services
(Continued from page 1)
Chairman Yoshio Okubo (Japan) re-
minded delegations of the two goals of the
resumed talks: improved market access
and broader participation. (Photo by
Tania Tang/WTO)
WTO FOCUS
Newsletter published by the Infor-
mation and Media Relations Divi-
sion of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit-
zerland.
Tel.
7395111/Fax:
7395458/Web: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
The following is a tentative schedule of WTO
meetings.
JULY
1-2
Committee on Sanitary and
Phytosanitary Measures
7-8
Committee on Balance-of-
Payments Restrictions (Nigeria)
7-11
Textiles Monitoring Body
10
Committee on Rules of Origin
14
Committee on Regional Trade
Agreements
15
Council for TRIPS
16
GENERAL COUNCIL
21
Council for Trade in Goods
22-23
Working Party on Kyrgyz Republic
23-25
Textiles Monitoring Body
24-25
Trade Policy Review:
India
25
Committee on Trade in Financial
Services
28-29
Ad Hoc Group on Anti-Dumping
Practices
30
Dispute Settlement Body
Philippines, Poland
join ITA
T
he Philippines and Poland,
on 25 April, became partici-
pants to the WTO Ministerial
Declaration on Trade in Infor-
mation Technology Products
(ITA) with the approval of their
tariff schedules on IT products.
Their membership brings the
number of ITA participants to
42. The ITA participants are also
considering requests from El Sal-
vador and Panama to join the
agreement.
-8-
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus29_s.pdf | http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus19_e.pdf |
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx | WTO | es | en | ORGANIZACIÓN MUNDIAL
WT/L/161
25 de julio de 1996
DEL COMERCIO
(96-2914)
REGLAMENTOS DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA
MINISTERIAL Y DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL*
_______________
REGLAMENTO DE LOS PERÍODOS DE SESIONES
DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL
Nota:
A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca
los Acuerdos Comerciales Multilaterales.
Capítulo I - Períodos de sesiones
Artículo 1
Los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia Ministerial se celebrarán por lo menos
una vez cada dos años. La fecha de cada período ordinario de sesiones será fijada por la Conferencia
Ministerial en el curso de un período de sesiones anterior.
Artículo 2
No obstante,se podrá convocarun período extraordinario de sesiones enotra fecha por iniciativa
del Presidente, a petición de un Miembro, a condición de que la mayoría de los Miembros apruebe
dicha petición, o por decisión del Consejo General. Se deberá notificar a los Miembros la convocación
de cualquiera de esos períodos de sesiones por lo menos 21 días antes de la fecha prevista para su
apertura. Cuando el vigésimo primer día sea fin de semana o feriado, la convocación se hará, a más
tardar, el anterior día laborable para la OMC.
Capítulo II - Orden del día
Artículo 3
La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada
período ordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos cinco semanas antes de
la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden
del día provisional por lo menos seis semanas antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión
*En el presente documento se reproducen los Reglamentos de los períodos de sesiones de la Conferencia
Ministerial y de las reuniones del Consejo General adoptados por el Consejo General el 31 de enero de 1995
(WT/L/28), modificados por el Consejo General el 3 de abril de 1995 con respecto al Capítulo V - Mesa del
Reglamento del Consejo General y el 18 de julio de 1996 con respecto al Anexo 3 a que se hace referencia en
el artículo 11 tanto del Reglamento de la Conferencia Ministerial como del Reglamento del Consejo General.
WT/L/161
Página 2
de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento
de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el
asentimiento de la Conferencia Ministerial.
Artículo 4
La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada
período extraordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos 21 días antes de la
apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden
del día provisional por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión
de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento
de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el
asentimiento de la Conferencia Ministerial.
Artículo 5
El primer punto que se tratará en cada período de sesiones será el examen y la aprobación
del orden del día.
Artículo 6
En el curso del período de sesiones, la Conferencia Ministerial podrá modificar el orden del
día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo.
Capítulo III - Poderes
Artículo 7
Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado.
Artículo 8
Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue
necesarios.
Artículo 9
Las credenciales de los representantes serán remitidas a la Secretaría por lo menos una semana
antes de la apertura del período de sesiones. Deberán revestir la forma de una comunicación del Ministro
de Relaciones Exteriores o de la autoridad competente del Miembro, o formulada en su nombre,
autorizando al representante para que, en nombre del Miembro, ejerza las funciones indicadas en el
Acuerdo sobre la OMC.1 El Presidente, después de consultar a la Secretaría, señalará todo caso en
que un representante haya omitido presentar en tiempo oportuno sus credenciales en buena y debida
forma.
1Queda entendido que, en el caso de un territorio aduanero distinto que sea Miembro, las credenciales de
sus representantes no tendrán ninguna implicación en cuanto a la soberanía.
WT/L/161
Página 3
Capítulo IV - Observadores
Artículo 10
Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las sesiones
en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con los
párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento.
Artículo 11
Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las
reuniones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad
con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento.
Capítulo V - Mesa
Artículo 12
En el curso de cada período ordinario de sesiones, se elegirán entre los Miembros un Presidente
y tres Vicepresidentes, quienes permanecerán en funciones desde la clausura de dicho período de sesiones
hasta la del período ordinario de sesiones siguiente.
Artículo 13
Cuando el Presidente no asista a una sesión o a parte de ella, ejercerá sus funciones uno de
los tres Vicepresidentes. Si no se hallara presente ningún Vicepresidente, la Conferencia Ministerial
elegirá un Presidente interino para la sesión o la parte de ella de que se trate.
Artículo 14
En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, la Conferencia
Ministerial designará a uno de los Vicepresidentes para que ejerza dichas funciones hasta que se elija
un nuevo Presidente de conformidad con las disposiciones del artículo 12.
Artículo 15
El Presidente participará en los debates normalmente en calidad de tal y no como representante
de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para actuar en una
u otra calidad.
Capítulo VI - Dirección de los debates
Artículo 16
El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros.
Artículo 17
Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente
Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las sesiones, dirigirá los debates, concederá la palabra,
someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de
WT/L/161
Página 4
orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá
también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta.
Artículo 18
Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En
dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá
inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza.
Artículo 19
Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace
el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción,
podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción
se someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 20
Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la
intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que
la defienda y, como máximo, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se
someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 21
En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el
consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho
de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de
oradores lo haga aconsejable.
Artículo 22
El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el tiempo de uso de la
palabra de cada orador.
Artículo 23
Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se
distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la sesión en el curso
de la cual deban ser examinadas.
Artículo 24
Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente
a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente.
Artículo 25
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a
decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada.
WT/L/161
Página 5
Artículo 26
Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión
aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente,
la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta
que se sometan a decisión todas las enmiendas.
Artículo 27
Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su
división.
Capítulo VII - Adopción de decisiones
Artículo 28
La Conferencia Ministerial adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre
adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción
de decisiones".
Artículo 29
En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC las decisiones deban adoptarse
mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los
representantes de los Miembros presentes en la sesión y en la sala de conferencias se colocará una
urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir,
o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos
en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada
de todos los Miembros, la Conferencia Ministerial podrá decidir, a petición de un Miembro o a
sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de
conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento.
Capítulo VIII - Idiomas
Artículo 30
Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés.
Capítulo IX - Actas
Artículo 31
La Secretaría establecerá las actas resumidas de las sesiones de la Conferencia Ministerial.2
2Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes
pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes
de la publicación de tales actas.
WT/L/161
Página 6
Capítulo X - Publicidad de las sesiones
Artículo 32
Por regla general, las sesiones de la Conferencia Ministerial serán privadas. Sin embargo,
se podrá acordar que una o varias sesiones determinadas sean públicas.
Artículo 33
Después de una sesión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa.
Capítulo XI - Revisión
Artículo 34
La Conferencia Ministerial podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total
o parcial del presente Reglamento.
WT/L/161
Página 7
REGLAMENTO DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL
Nota:
A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca
los Acuerdos Comerciales Multilaterales.
Capítulo I - Reuniones
Artículo 1
El Consejo General se reunirá según proceda.
Artículo 2
Las reuniones del Consejo General serán convocadas por el Director General mediante un aviso
publicado no menos de diez días naturales antes de la fecha fijada para la reunión. Cuando el décimo
día sea fin de semana o feriado el aviso se publicará, a más tardar, el anterior día laborable para la
OMC.
A petición de un Miembro y con el asentimiento de la mayoría de los Miembros, podrán
convocarse reuniones con un plazo de preaviso más breve para tratar asuntos urgentes o de gran
importancia.
Capítulo II - Orden del día
Artículo 3
Junto con el aviso de convocatoria de la reunión se transmitirá a los Miembros una lista de
los puntos propuestos para su inclusión en el orden del día de la reunión. Todo Miembro podrá proponer
puntos para su inclusión en el proyecto de orden del día hasta el día en que debe publicarse el aviso
de convocatoria de la reunión, no incluido ese día.
Artículo 4
Las solicitudes de inclusión de puntos en el orden del día de una próxima reunión serán
transmitidas a la Secretaría por escrito junto con la documentación complementaria que deberá distribuirse
en relación con ese punto. La documentación que deberá examinarse en una reunión será distribuida
a más tardar el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión.
Artículo 5
La Secretaría distribuirá uno o dos días antes de la reunión el proyecto de orden del día.
Artículo 6
El primer punto del orden del día de cada reunión será el examen y aprobación del orden del
día. Los representantes podrán proponer enmiendas al proyecto de orden del día o adiciones al mismo
dentro del punto "Otros asuntos". Siempre que sea posible, los representantes señalarán de antemano
al Presidente o a la Secretaría y a los demás miembros directamente interesados las cuestiones que
se propongan plantear dentro del punto "Otros asuntos".
Artículo 7
En el curso de la reunión, el Consejo General podrá modificar el orden del día o conceder
la prioridad a ciertos puntos del mismo.
WT/L/161
Página 8
Capítulo III - Representación
Artículo 8
Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado.
Artículo 9
Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue
necesarios.
Capítulo IV - Observadores
Artículo 10
Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las reuniones
en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con los párrafos
9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento.
Artículo 11
Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las
reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con las
directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento.
Capítulo V - Mesa
Artículo 12
ElConsejo General elegirá unPresidente* entre los representantesde losMiembros. La elección
tendrá lugar en la primera reunión del año y tendrá efecto al término de la reunión. El Presidente
permanecerá en funciones hasta el término de la primera reunión del año siguiente.
Artículo 13
Cuando el Presidente no asista a una reunión o a parte de ella, ejercerá sus funciones el Presidente
del Órgano de Solución de Diferencias o el Presidente del Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales. Si el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias y el del Órgano de Examen de
las Políticas Comerciales tampoco estuvieran presentes, el Consejo General elegirá un Presidente interino
para la reunión o la parte de ella de que se trate.
Artículo 14
En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, el Consejo
General designará un Presidente de conformidad con el artículo 13 para que ejerza dichas funciones
hasta que se elija un nuevo Presidente.
*El Consejo General aplicará las directrices pertinentes contenidas en las "Directrices para el nombramiento
de Presidentes de los órganos de la OMC" (WT/L/31).
WT/L/161
Página 9
Artículo 15
El Presidente no participará normalmente en los debates como representante de un Miembro.
Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para hacerlo así.
Capítulo VI - Dirección de los debates
Artículo 16
El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros.
Artículo 17
Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente
Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las reuniones, dirigirá los debates, concederá la palabra,
someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de
orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá
también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta.
Artículo 18
Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En
dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá
inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza.
Artículo 19
Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace
el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción,
podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción
se someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 20
Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la
intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que
la defienda y, a lo más, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá
inmediatamente a decisión.
Artículo 21
En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el
consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho
de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de
oradores lo haga aconsejable.
Artículo 22
El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el uso de la palabra de
cada orador.
WT/L/161
Página 10
Artículo 23
Los representantes procurarán, en la medida en que lo permita la situación, que sus intervenciones
sean breves. Los representantes que deseen exponer con mayor detalle su opinión sobre una cuestión
determinada podrán entregar por escrito una declaración para que sea distribuida a los Miembros y,
a petición del representante, podrá incluirse en las actas del Consejo General un resumen de la misma.
Artículo 24
Con el fin de agilizar el desarrollo de los debates, el Presidente podrá invitar a los representantes
que deseen manifestar su apoyo a una propuesta determinada a que lo expresen a mano alzada, con
el fin de que en el acta correspondiente del Consejo General queden reflejadas debidamente como
declaracionesde apoyo; en consecuencia, sólo seinvitará a formular unadeclaración a los representantes
que no estén de acuerdo o que deseen hacer observaciones o formular propuestas concretas. Este
procedimiento sólo se aplicará con el fin de evitar la repetición indebida de observaciones ya formuladas,
y no impedirá intervenir a ningún representante que desee hacerlo.
Artículo 25
Los representantes deben evitar que dentro del punto "Otros asuntos" se produzcan debates
indebidamente largos. Se evitarán los debates sobre cuestiones substantivas dentro del punto "Otros
asuntos" y el Consejo General se limitará a tomar nota del anuncio de la delegación que plantee la
cuestión,así comode las reaccionesa dichoanuncio de lasdemás delegaciones directamenteinteresadas.
Artículo 26
Aunque no se espera que el Consejo General adopte medidas con respecto a una cuestión sometida
a debate dentro del punto "Otros asuntos", nada impedirá a éste, si así lo decide, adoptar medidas con
respecto a una cuestión en una reunión determinada o con respecto a cualquier cuestión sobre la cual
no se haya distribuido documentación al menos diez días naturales antes.
Artículo 27
Los representantes deben hacer todo lo posible para evitar la repetición en cada reunión de
un debate detallado de las cuestiones que ya hayan sido debatidas detalladamente y respecto de las cuales
no parezca que se hayan producido cambios en las posturas de los Miembros recogidas en actas.
Artículo 28
Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se
distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la reunión en el curso
de la cual deban ser examinadas.
Artículo 29
Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente
a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente.
Artículo 30
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a
decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada.
WT/L/161
Página 11
Artículo 31
Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión
aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente,
la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta
que se sometan a decisión todas las enmiendas.
Artículo 32
Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su
división.
Capítulo VII - Adopción de decisiones
Artículo 33
El Consejo General adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción
de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones".
Artículo 34
En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC, las decisiones deban adoptarse
mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los
representantes de los Miembros presentes en la reunión y en la sala de conferencias se colocará una
urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir,
o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos
en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada
de todos los Miembros, el Consejo General podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia
del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad
con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento.
Capítulo VIII - Idiomas
Artículo 35
Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés.
Capítulo IX - Actas
Artículo 36
De las deliberaciones del Consejo General quedará constancia en actas.3
3Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes
pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes
de la publicación de tales actas.
WT/L/161
Página 12
Capítulo X - Publicidad de las reuniones
Artículo 37
Por regla general, las reuniones del Consejo General serán privadas. Sin embargo, se podrá
acordar que una reunión o reuniones determinadas sean públicas.
Artículo 38
Después de una reunión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa.
Capítulo XI - Revisión
Artículo 39
El Consejo General podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial
del presente Reglamento.
WT/L/161
Página 13
ANEXO 1
REGLAS PARA LAS VOTACIONES POR CORREO AÉREO
Y POR TELÉGRAFO O TELEFACSÍMIL
En todos los casos en que la Conferencia Ministerial o el Consejo General decida que debe
procederse a una votación por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil, se distribuirán papeletas
de voto a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y se enviará un aviso a cada
Miembro. En el aviso figurará toda la información que el Presidente considere necesaria y la exposición
clara de la pregunta sobre la que se pedirá a cada Miembro que responda "sí" o "no".
El Presidente de la Conferencia Ministerial o del Consejo General fijará la fecha y la hora
en que deberán haberse recibido todos los votos. El plazo fijado no será inferior a 30 días contados
desde la fecha de envío del aviso. Se considerará que no han votado los Miembros cuyos votos no
se reciban dentro de ese plazo.
Tendrán derecho a votar por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil los Miembros que sean
tales en el momento en que se decida someter a votación el asunto de que se trate.
WT/L/161
Página 14
ANEXO 2
DIRECTRICES PARA EL RECONOCIMIENTO A LOS GOBIERNOS
DE LA CONDICIÓN DE OBSERVADOR EN LA OMC
1.
Los gobiernos que deseen obtener la condición de observador en la Conferencia Ministerial
dirigirán a ese órgano una comunicación en la que indiquen sus motivos para solicitar tal condición.
Tales solicitudes las examinará caso por caso la Conferencia Ministerial.
2.
Los gobiernos a los que se haya reconocido la condición de observador en los períodos de
sesiones de la Conferencia Ministerial no tendrán automáticamente esa condición en las reuniones del
Consejo General o de sus órganos subsidiarios. No obstante, los gobiernos a los que se haya reconocido
tal condición en el Consejo General y sus órganos subsidiarios de conformidad con el procedimiento
abajo descrito serán invitados a asistir a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial como
observadores.
3.
El reconocimiento de la condición de observador en el Consejo General y sus órganos subsidiarios
responde a la finalidad de permitir que los gobiernos puedan conocer mejor la OMC y sus actividades
y preparar e iniciar las negociaciones tendentes a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC.
4.
Los gobiernos que deseen solicitar la condición de observador en el Consejo General dirigirán
a ese órgano una comunicación en la que manifiesten su propósito de iniciar negociaciones con miras
a la adhesión al Acuerdo sobre la OMC en un plazo máximo de cinco años y hagan una exposición
de su política económica y comercial así como de las reformas que prevean introducir en el futuro
en la misma.
5.
El Consejo General examinará caso por caso las solicitudes de la condición de observador
presentadas por los Gobiernos.
6.
La condición de observador en el Consejo General se reconocerá inicialmente por un período
de cinco años. Además de ser invitados a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, los
gobiernos que tengan la condición de observador en el Consejo General podrán participar como
observadores en las reuniones de los grupos de trabajo y de los demás órganos subsidiarios del Consejo
General, según proceda, a excepción de las del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos.
7.
Durante el período en que tengan la condición de observador, los gobiernos observadores
facilitarán a los Miembros de la OMC la información complementaria que consideren pertinente sobre
la evolución de su política económica y comercial. Cualquier cuestión incluida en dicha información
podrá ser sometida a la atención del Consejo General, a petición de cualquier Miembro o del propio
gobierno observador, después de haber dado a los gobiernos tiempo suficiente para examinarla.
8.
a)
Los gobiernos que tengan la condición de observador y que al finalizar el período de
cinco años no hayan iniciado aún un proceso de negociación con miras a su adhesión
al Acuerdo sobre la OMC, podrán solicitar una prórroga de su condición de observador.
Dicha solicitud se hará por escrito e irá acompañada de una descripción general y
actualizada de la política económica y comercial actual del gobierno solicitante, con
indicación de sus planes futuros para la iniciación de las negociaciones de adhesión.
b)
Una vez recibida la solicitud, el Consejo General examinará la situación y adoptará
una decisión sobre la prórroga de la condición de observador y la duración de dicha
prórroga.
WT/L/161
Página 15
9.
Los gobiernos que tengan la condición de observador tendrán acceso a las principales series
de documentos de la OMC. Podrán solicitar además a la Secretaría asistencia técnica en relación con
el funcionamiento del sistema de la OMC en general, así como con las negociaciones sobre la adhesión
al Acuerdo sobre la OMC.
10.
Los representantes de los gobiernos a los que se haya reconocido la calidad de observador podrán
ser invitados a hacer uso de la palabra en las reuniones de los órganos en los que sean observadores
normalmente después de que hayan hablado los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de
la palabra no incluye el derecho a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a un
gobierno a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones.
11.
Se pedirá a los gobiernos observadores que hagan contribuciones financieras por los servicios
a ellos prestados en relación con su condición de observadores en la OMC, con arreglo al reglamento
financiero establecido de conformidad con el párrafo 2 del artículo VII del Acuerdo sobre la OMC.
WT/L/161
Página 16
ANEXO 3
CONDICIÓN DE OBSERVADOR DE LAS ORGANIZACIONES
INTERNACIONALES INTERGUBERNAMENTALES EN LA OMC4
1.
El reconocimiento a las organizaciones internacionales intergubernamentales (denominadas
en adelante "organizaciones") de la condición de observador en la OMC responde a la finalidad de
que puedan seguir sus deliberaciones sobre cuestiones que revistan interés directo para esas
organizaciones.
2.
Por lo tanto, se examinarán las solicitudes de la condición de observador presentadas por
organizaciones que tengan competencia y un interés directo en cuestiones de política comercial o que,
de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo V del Acuerdo sobre la OMC, tengan
responsabilidades afines a las de la OMC.
3.
Las solicitudes de la condición de observador se presentarán por escrito al órgano de la OMC
en el que se desee obtener esa condición, y en ellas se indicarán la naturaleza de la labor de la
organización y los motivos por los que le interesa que se le reconozca la condición de observador.
No obstante, no se examinarán las solicitudes de la condición de observador que se reciban de las
organizaciones para asistir a las reuniones del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos o del Órgano de Solución de Diferencias.5
4.
Cada uno de los órganos de la OMC al que se presente una solicitud de la condición de
observador examinará caso por caso esa solicitud, teniendo en cuenta factores tales como la naturaleza
de la labor de la organización de que se trate, la naturaleza de su composición, el número de Miembros
de la OMC en esa organización, la reciprocidad en lo que se refiere a acceso a los debates, documentos
y otros aspectos de la condición de observador, y si la organización de que se trate ha estado asociada
en el pasado con la labor de las PARTES CONTRATANTES del GATT de 1947.
5.
Además de las organizaciones que soliciten y a las que se reconozca la condición de observador,
podrán asistir a las reuniones de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o sus órganos subsidiarios
otras organizaciones, previa invitación específica a tal efecto de la Conferencia Ministerial, el Consejo
General o el órgano subsidiario de que se trate, según el caso. También se podrá invitar, según proceda
y caso por caso, a organizaciones específicas a seguir en calidad de observador las deliberaciones de
un órgano sobre cuestiones determinadas.
6.
Se reconocerá a las organizaciones con las que la OMC haya concertado un acuerdo formal
de cooperación y consultas la condición de observador en los órganos estipulados en ese acuerdo.
7.
Las organizaciones a las que se haya reconocido la condición de observador en un órgano
particular de la OMC no tendrán automáticamente esa condición en otros órganos de la OMC.
8.
Se podrá invitar a los representantes de las organizaciones a las que se haya concedido la
condición de observador a que hagan uso de la palabra en las reuniones de los órganos a las que asisten
4Estas directrices se aplicarán también a las otras organizaciones mencionadas por su nombre en el Acuerdo
sobre la OMC.
5En el caso del Banco Mundial y el FMI, se dará curso a las solicitudes de asistencia como observadores
a las reuniones del OSD de conformidad con los acuerdos que han de concluirse entre la OMC y estas dos
organizaciones.
WT/L/161
Página 17
como observadores normalmente después de que hayan intervenido los Miembros de ese órgano. El
derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a distribuir documentos ni a formular propuestas,
a menos que se invite específicamente a una organización a hacerlo así, ni a participar en la adopción
de decisiones.
9.
Se remitirán a las organizaciones que tengan la condición de observador ejemplares de las
principales series de documentos de la OMC, así como de otras series de documentos relativos a la
labor de los órganos subsidiarios a cuyas reuniones asistan en calidad de observadores. Podrán recibir
los documentos adicionales que se especifiquen en las cláusulas de los acuerdos formales de cooperación
concertados entre esas organizaciones y la OMC.
10.
En el caso de que la organización que tenga la condición de observador no haya asistido a las
reuniones durante un período de un año después de la fecha en que se le haya concedido la condición
de observador, se extinguirá esa condición. En el caso de los períodos de sesiones de la Conferencia
Ministerial, este período será de dos años.
|
WT/CTE/30
13 December 2023
(23-8560)
Page: 1/19
REPORT (2023) OF THE COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT
In 2023, the Committee on Trade and Environment in Regular Session (CTE) held three
meetings: a first formal meeting on 14 and 15 March1, under the Chairmanship of the Ambassador
of the United Kingdom, Mr Simon Manley; a second formal meeting on 12 June2 and a third formal
meeting on 13-14 and 16 November3 under the Chairmanship of the Ambassador of Ecuador,
Mr José Valencia. From 12 to 16 June 2023, the CTE held its fourth Environmental Week. All
meetings were hosted both in person and virtually.
The work of the CTE was organized in accordance with the mandate established by the
Doha Ministerial Declaration, Paragraphs 32, 33 and 51, inclusive of the 10 items of the CTE Work
Programme.4 In this context, discussions took place on a wide range of issues outlined below.
1 ENVIRONMENTAL MEASURES AND MARKET ACCESS5
1.1 Trade aspects of the European Green Deal
1.1. At the March meeting, the European Union (EU) provided an update on two legislative
proposals: Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM) and Deforestation. The EU also briefed
delegations on key features of the European Commission's proposal for a regulation on packaging
and packaging waste which included rules on prevention, reuse, recyclability, and compostability.
Importers had to ensure compliance with the necessary requirements. Several Members shared their
concerns on the implementation of the regulations, requesting the EU to better consider economic,
social, and environmental conditions and particular needs of developing countries and LDCs. Several
Members suggested that there is a need to respect the United Nations Framework Convention on
Climate Change (UNFCCC) Principle of Common But Differentiated Responsibilities and Respective
Capabilities (CBDR-RC), and to comply with WTO rules.
1.2. At the June meeting, the European Union briefed delegations on the key features of two
European Green Deal proposals on empowering consumers for the green transition. The first
proposal aimed to protect consumers and companies from the misleading practice of unclear or
poorly substantiated environmental claims ("greenwashing"). Applying only to voluntary claims
made by businesses to consumers, it introduced a requirement for independent and accredited
verifiers to conduct an ex-ante verification that the environmental claim or label complied with the
requirements. The second proposal pursued the objective of promoting the repair and sustainable
consumption of goods. Several Members shared their concerns on the trade implications that the
two proposals could have on the EU's trading partners and posed some technical questions. Some
Members also referred to the importance of addressing greenwashing. While supporting discussions
of underlying policy objectives and choices with respect to environmental concerns, one Member
noted that such discussions should not replace notification or deliberation in other relevant WTO
committees, which have the mandate to discuss specific trade concerns.
1 Available through WT/CTE/M/77, "Report of the Meeting held on 14 and 15 March 2023", Note by the
Secretariat.
2 Available through WT/CTE/M/78, "Report of the Meeting held on 12 June 2023", Note by the Secretariat.
3 To be circulated through WT/CTE/M/79.
4 The CTE Work Programme and the parts of the Doha Development Agenda that are relevant to the work
of the CTE Regular are included in Annexes 1 and 2 respectively.
5 Paragraph 32(i) of the Doha Ministerial Declaration, Item 6 of the CTE Work Programme: "The effect of
environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in particular the
least-developed among them, and those situations in which the elimination or reduction of trade restrictions and
distortions would benefit trade, the environment and development."
WT/CTE/30
- 2 -
1.3. At the November meeting, the European Union briefed delegations on key features of its
proposal to revise the Waste Framework Directive. The revision aimed to deliver more circular and
sustainable management of textile waste and clarified the definitions of waste and reusable textiles.
This would ensure that textile waste was only exported in the presence of guarantees that the waste
was managed in an environmentally sound manner. In addition, the EU provided information on the
environmental aspects of the proposal for a Corporate Sustainability Due Diligence Directive.
Amongst others, the Directive aimed to anchor environmental considerations in companies'
operations and corporate governance. Finally, the EU provided an overview of the Implementing
Regulation on the reporting obligations during the transitional period of the CBAM in light of its
recent entry into force. Several Members supported discussions, and welcomed the EU engagement
both in the WTO and bilaterally on these matters. Several delegations expressed concerns about the
adoption of unilateral measures, the impact that compliance with the measures would have on
exporters, and their WTO compatibility.
1.2 India's concerns on the use of environment measures as non-tariff measures
1.4. At the March meeting, India presented its paper on India's concerns on the use of environment
measures as non-tariff measures.6 It claimed there is an increasing use of unilateral measures
impacting trade which were justified as environmental measures, with potential inconsistencies with
the WTO rules and the undermining of the multilateral agreements. India also underlined the
importance to follow the foundational UNFCCC principles of equity and CBDR-RC in the adoption of
carbon border measures, minimum residual limits in agriculture trade, and tariff rate quotas based
on the green content of commodities. Several delegations shared India's concerns about the
application of unilateral measures, reflecting increasing trade costs for exporters. A few delegations
considered that there was a growing trend to use the climate agenda to promote purely economic
interests through protectionist measures. Others noted that principles from outside the WTO could
not be automatically applied to discussions within the WTO, and that Members were allowed to take
WTO-consistent domestic actions to address climate change, provided they do not unjustifiably and
arbitrarily discriminate amongst Members or constitute disguised restrictions on trade.
1.3 The effect of Environmental Measures on market access, especially in relation to
developing countries
1.5. At the November meeting, Argentina shared its views on the effect of environmental measures
on market access, especially in relation to developing countries, in particular the least developed
among them, and those situations in which the elimination or reduction of trade restrictions and
distortions would benefit trade, the environment and development. It referred to the procedural
need for the CTE, in line with its original mandate, to actively debate the impact on market access
of environmental measures and proposed to include this issue as a standing item on the CTE, for
approval at MC13. Several delegations welcomed Argentina's proposal. One delegation sought
clarification on the necessity to institutionalize the item on the agenda and preferred for the issue
to be raised at Members' request.
1.4 UK's updates on due diligence legislation and global carbon leakage risks and
approaches
1.6. At the March meeting, the United Kingdom (UK) provided an update on its due diligence
legislation which seeks to make supply chains more sustainable. The forthcoming regulations would
make it illegal for larger businesses operating in the United Kingdom to use key forest risk
commodities produced on land used illegally in violation of respective national laws. This emphasized
the United Kingdom's aim to work with and in support of enforcement frameworks of respective
countries, and not to impose UK standards on others.
1.7. The United Kingdom also provided an update on global carbon leakage risks and policy
approaches. It stood behind international solutions to carbon leakage and was preparing to launch
a consultation open to international partners to explore a range of possible policy options to mitigate
carbon leakage risk. This included voluntary and mandatory product standards, labelling and
6 Document JOB/TE/78.
WT/CTE/30
- 3 -
procurement measures, and potential carbon border adjustment mechanisms. Several Members
supported information sharing on the topic of carbon leakage.
1.5 Recent developments on the Global Biofuels Alliance
1.8. At the November meeting, Brazil, India and the United States provided information on the
Global Biofuels Alliance (GBA). Brazil outlined three main courses of action to increase uptake in
biofuels, including capacity building and technical support to developing markets; fostering
collaboration in biofuels technology; and a shared understanding on performance-based
sustainability assessment and other standards for more accurate reporting of greenhouse gas
emissions. It noted that international trade was critical in enabling a level of scale that would make
biofuels economically viable, and the WTO has the critical mass to promote global cooperation. India
added that the GBA was launched during the G20 Leaders' Summit under India's G20 presidency
and intended to be a catalytic platform to foster knowledge sharing and widespread use of biofuels.
India also mentioned that 19 countries and 12 international organizations were part of the initiative
at the launch. The United States highlighted that biofuels remained important in the deployment of
cleaner, greener fuels which can be deployed at scale to meet climate goals while spurring domestic
growth and sustainable development goals of Members. Biofuels also complemented domestic
energy production and supported energy security through having diversified supply chains.
2 SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN WTO DISCUSSIONS7
2.1. At the March meeting, Paraguay made a presentation on environmental subsidies notified under
paragraph 12 of Annex 2 of the Agreement on agriculture. It highlighted concerns over potential
"greenwashing" of government support and suggested holding further discussions on improving the
environmental effectiveness of these policies in the CTE through questionnaires to gather more
information on Members' environmental subsidies for agriculture. Paraguay aimed to identify good
practices or guidelines on the elements these programmes should contain to be considered "double
green", i.e. with positive effects on the environment as well as non-distorting or minimally trade-
distorting. Several Members welcomed the notion of agricultural reform as a must-have pathway to
sustainability. Some delegations noted the need to respect Members' varying circumstances and
contexts.
3 MULTILATERAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS (MEAS)8
3.1 The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC)
3.1.1 Presentations by the UNFCCC
3.1. At the March, June and November meetings, the UNFCCC Secretariat briefed delegations on
COP27 and COP28. COP27 had witnessed a fundamental shift from pledges to delivery and actions
being implemented through the widest possible multistakeholder engagement. Landmark
achievements included the creation of a loss and damage fund that was key for small island
developing countries, and a call to reform international financial institutions. Some delegations
raised a concern on the inadequate current flow of finance (in the form of loans) to meet the NDCs
and obligations under the Paris Agreement.
3.2. On COP28, the UNFCCC Secretariat underscored the need for comprehensive and impactful
outcomes to meet the goals set out in the Paris Agreement. UNFCCC noted that a huge mitigation
gap in global emissions still existed; there was a lag in current levels of adaptation to climate change;
responses to loss and damage were delayed, with the need to urgently operationalise the recently
established loss and damage fund; and there was a growing gap between the needs of developing
countries and the support provided and mobilized for them. UNFCCC noted that COP28 should focus
7 Paragraph 51 of the Doha Ministerial Declaration: "The Committee on Trade and Development and the
Committee on Trade and Environment shall, within their respective mandates, each act as a forum to identify
and debate developmental and environmental aspects of the negotiations, in order to help achieve the objective
of having sustainable development appropriately reflected."
8 Items 1 and 5 of the CTE work programme: "The relationship between the provisions of the multilateral
trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral
environmental agreements." And "The relationship between the dispute settlement mechanisms in the
multilateral trading system and those found in multilateral environmental agreements."
WT/CTE/30
- 4 -
on issues of the global stocktake, loss and damage, adaptation, mitigation, and finance, along with
the anticipated decision on the work programme on just transition as established at COP27. COP28
was also an opportunity to innovate the UNFCCC process through engagement, inclusivity,
accountability and transparency.
3.1.2 Other updates on COP27 and COP28
3.3. At the March meeting, Egypt briefed delegations on the outcomes of COP27. Six high-level
roundtables had been held to cover six main topics, which were: Just transition; Investing in the
future of Energy: Green Hydrogen; Innovative finance; Food security; Water security; and Impacts
of climate change on vulnerable communities. A Climate Implementation Summit Declaration had
also been adopted. The Sharm El-Sheikh Implementation Plan (SHIP) ensured the balance between
ambition and implementation, as well as between mitigation and adaptation.
3.4. At the June meeting, the United Arab Emirates briefed delegations on COP28 preparations. It
unveiled the inaugural "trade day" at COP28, noting the opportunity to advance climate action
through technical assessments across all aspects spanning mitigation, adaptation, loss and damage,
and a just transition.
3.5. At the November meeting, the WTO Secretariat provided a briefing on the preparations for its
activities at COP28, including the WTO Secretariat's analytical work to be shared at the event. Many
delegations intervened and encouraged the Secretariat to be more transparent and conduct timely
discussions with Members on such issues, especially as it relates to the publication "Trade Policy
Tools for Climate Action". Several Members recalled that the WTO was a member-driven
organization. The WTO Director-General responded that reports for the COP were prepared under
the WTO Secretariat's sole responsibility9 and that production of knowledge products, such as the
annual World Trade Report, was part of the regular functions of the WTO Secretariat.
3.1.3 Agreement on Climate Change, Trade and Sustainability (ACCTS)
3.6. At the March, June and November meetings, New Zealand provided an update on the
negotiations towards the Agreement on Climate Change, Trade and Sustainability (ACCTS).10
Negotiators had considered practical notions of how economies could leverage trade rules for broader
climate and sustainability objectives and establishing best practice guidelines of voluntary eco-
labelling that were innovative in substance and form. ACCTS participants had also been developing
a list of environmentally related services to complement the existing environmental services
category. Furthermore, the chapter covering environmental goods set out the rules ACCTS Parties
would apply for goods imports from all WTO Members, including the elimination of import duties,
and more than 300 environmental goods had already been identified for liberalisation.
3.1.4 Forest Agriculture and Commodities Trade (FACT) Dialogue
3.7. At the March meeting, the United Kingdom updated WTO Members on the Forest Agriculture
and Commodities Trade (FACT) Dialogue. The aim was to build mutual understanding of the notion
of sustainable production and to move towards a shared set of principles. The new Secretariat for
the FACT Dialogue, the Center for International Forestry Research (CIFOR) and World Agroforestry
(ICRAF), was headquartered in Indonesia and Kenya. An independent report had also been
circulated, considering how the FACT Dialogue could support other processes and fora that addressed
issues of sustainability in relation to trade and markets.
3.1.5 Other briefings
3.8. At the March meeting, the WTO Secretariat provided a summary of the event entitled "Trade
Forum for Decarbonization Standards" held on 9 March in the WTO which brought together Members
with the private sector, industry associations, think tanks, and other international organizations to
discuss the connections between trade and decarbonization standards in the steel sector.
9 The publication does not necessarily reflect the positions or opinions of WTO Members and is without
prejudice to their rights and obligations under the WTO agreements.
10 Members of ACCTS are Costa Rica, Fiji, Iceland, Norway, and Switzerland.
WT/CTE/30
- 5 -
3.9. At the June meeting, the OECD presented its work on the Inclusive Forum on Carbon Mitigation
Approaches (IFCMA). The IFCMA was designed to help countries identify the efforts around the world
to reduce greenhouse gas emissions. It consisted of three parts: facilitating data and information
sharing; enabling mutual learning to set up dialogues with countries and to help inform future policy
decisions; and providing a platform for an inclusive multilateral dialogue.
3.2 The Convention on Biodiversity (CBD)
3.10. At the March meeting, the Convention on Biological Diversity (CBD) briefed delegations on
the Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework (GBF) which was adopted at the 15th
Conference of the Parties (COP15) in December 2022 and included four goals and 23 targets to be
achieved by 2030. The mission of the framework was to take urgent action to halt and reverse
biodiversity loss and to put nature on the path to recovery. The United Kingdom and the
European Union also provided statements recognizing the importance the GBF.
3.11. The United Nations Environment Programme (UNEP) provided an update on the informal
roundtable that the WTO and UNEP held on 14 March 2023, on "Nature-positive trade for sustainable
development: How can trade-related policies and measures support the implementation of the
Kunming-Montreal Global Biodiversity Framework?".
3.12. The UN Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (UNDOALOS) provided a briefing on
the recently agreed High Seas Treaty.
4 ENVIRONMENTAL REVIEWS11
4.1. At the June meeting, Australia and Singapore updated delegations on their Green Economy
Agreement (GEA). The agreement emphasized the eight areas of: (i) green economy principles;
(ii) trade and investment; (iii) standards and conformance; (iv) clean energy, decarbonization and
technology; (v) green and transition finance; (vi) carbon markets; (vii) green skills and capabilities;
(viii) engagements and partnerships. They highlighted a non-binding list of 372 environmental goods
and 155 environmental services which can be adapted and enhanced over time and could also
contribute to multilateral discussions on liberalising trade in environmental goods and services,
including in the WTO. Some Members intervened and asked whether the parties had considered
notifying the GEA to the Committee on Regional Trade Agreement (CRTA), Australia and Singapore
answered that they will investigate this question.
5 TRANSPARENCY OF ENVIRONMENT-RELATED TRADE MEASURES12
5.1 WTO Environmental Database
5.1. At the March meeting, the WTO Secretariat informed delegates that the Environmental
Database (EDB) 2021 Report had been published in February in document WT/CTE/EDB/21. The
Secretariat presented the EDB for 2021 with specific focus on biodiversity that had been researched
via two main sources: (i) Members' notifications (in total 114) and (ii) the TPR reports
(1,160 entries). While Members recognized the amount of detailed work undertaken for the EDB,
some suggested better functionality of the database, including a live possibility of time sensitive
alert. Some Members expressed concerns with the classification of measures in the Environmental
Database and the methodology adopted to count such measures.
5.2. At the November meeting, the WTO Secretariat presented on the EDB 2022, with a focus on
the updated information on "Subsidy Amounts" and "Implementation Period" of the EDB.
98 Members had submitted environment-related notifications containing 1,349 measures, which was
a 40% decrease from 2021. There had been 15 Trade Policy Reviews submitted by Members in 2022
which contained a record high 1,364 environment-related entries. One Member requested more
discussions on the objective of the EDB, its use and added value specifically for Members.
11 Item 2 of the CTE work programme: " The relationship between environmental policies relevant to trade
and environmental measures with significant trade effects and the provisions of the multilateral trading system."
12 Item 4 of the CTE work programme: "The provisions of the multilateral trading system with respect to
the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures and
requirements which have significant trade effects."
WT/CTE/30
- 6 -
6 TECHNICAL ASSISTANCE AND CAPACITY BUILDING13
6.1. At the November meeting, Argentina presented on the importance of technical assistance and
capacity building in the field of trade and the environment to developing countries, in particular the
least developed among them. Argentina considered that this item should become a standing item
on the CTE agenda. Some Members agreed on the importance of technical assistance and capacity
building with some providing concrete examples of their technical assistance.
6.2. The Basel, Rotterdam and Stockholm (BRS) Conventions Secretariat and the WTO Secretariat
presented on the WTO-BRS e-learning course on "The BRS Conventions and the WTO: enhancing
international cooperation for sustainable development". The WTO Secretariat introduced the joint
course, which took a thorough look at the work of the BRS Conventions and the WTO; their
respective areas of coverage; the relationship between these two regimes; and specific areas of
collaboration between them. The BRS Secretariat briefed on two in-depth case studies in the course,
one on e-waste and one on plastic pollution.
7 RELATIONS
WITH
INTERGOVERNMENTAL
AND
NON-GOVERNMENTAL
ORGANIZATIONS14
7.1 Briefings from Observer Organizations on relevant activities
7.1. At the March meeting, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild
Fauna and Flora (CITES) provided an update on COP19 held in November 2022 with the adoption of
367 Decisions, 45 proposals to amend the appendices and five new resolutions. The COP had also
adopted a wide range of decisions, which directed the work of the Convention bodies, the Secretariat
and the Parties in the intersessional period until COP20 in 2025.
7.2. The United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) briefed the Committee on its
recent activities on trade and environment, in particular its upcoming 70th session on "Digital and
green transformations for sustainable development in the UNECE region". Additionally, their work
on integrating green and circular economy dimensions into their Studies on Regulatory and
Procedural barriers to trade was highlighted.
7.3. UNEP provided an update on its work on trade and the environment. UNEP briefed on its project
spanning from 2023 to 2027 working with Brazil, Costa Rica and Colombia or Argentina, on
repurposing agricultural subsidies to finance nature-based solutions for sustainable recovery. UNEP
also updated its partnership in the Trade, Development and Environment Hub project, which aimed
to promote policy solutions that promote the trade of agricultural commodities supportive of
biodiversity and sustainable socio-economic development.
7.4. The BRS Conventions Secretariat briefed the Committee on the impacts of the 2019
amendments on plastic waste and the 2022 amendments on electronic and electrical waste which
will enter into force in 2025. The Conventions also highlighted the ongoing work related to electronic
approaches to the notification and movement documents going to the heart of the Prior Informed
Consent Procedure. In addition, the Convention provided updates on its work related to plastic waste
and chemicals.
7.5. At the June meeting, UNCTAD presented its publications on "Trade and Environment Review
2023", and "Plastic Pollution: the Pressing Case for Natural and Environmentally Friendly Substitutes
to Plastics", with a focus on the ocean economy and plastic substitutes.
7.6. The World Bank presented its resent work on trade and climate change, including:
"Country Climate Development Reports" and "Action on Climate and Trade" in collaboration with the
13 Paragraph 33 of the Doha Ministerial Declaration: "We recognize the importance of technical assistance
and capacity building in the field of trade and environment to developing countries, in particular the least-
developed among them. We also encourage that expertise and experience be shared with Members wishing to
perform environmental reviews at the national level."
14 Item 10 of the CTE Work Programme: "Input to the relevant bodies in respect of appropriate
arrangements for relations with intergovernmental and non-governmental organizations referred to in Article V
of the WTO".
WT/CTE/30
- 7 -
WTO Secretariat and WEF. The World Bank provided the policy considerations that developing
countries need to consider as they design their NDCs and their National Adaptation Plans.
7.7. At the November meeting, UNEP briefed delegations on outcomes of the fifth meeting of the
Conference of the Parties to the Minamata Convention on Mercury and the third session of the
Intergovernmental Negotiating Committee (INC-3), as well as a highlight on the upcoming
Sixth Session of UNEA with the theme "Effective, inclusive and sustainable multilateral actions to
tackle climate change, biodiversity loss and pollution". UNEP also updated on its initiatives on climate
change, sustainable agriculture, nature loss, pollution and waste.
7.8. UNCTAD updated Members on its work related to trade and environment, including the sessions
on critical minerals, energy transition and the role of trade, focusing on how to secure energy
transition-related value chains while increasing mineral-rich countries' benefits by fostering "on-site"
value addition. UNCTAD also emphasized the importance of climate finance and a better
understanding of the co-benefits and trade-offs between climate, trade and development to ensure
coherence in policy design across national policies, MEAs and trade rules.
7.2 UNEP Draft Agreement on Plastic Pollution
7.9. At the November meeting, the Russian Federation provided their perspective from the
multilateral trading system regarding the content on the draft Agreement on Plastic Pollution or zero
draft of legally binding instrument on combating plastic pollution. The Russian Federation expressed
its concerns on the negative consequences for the plastic and related industries if the instrument
was adopted in the current version or even slightly modified. In Russia's view, the consequences
would aggravate the food security issue and undermine health care systems especially in developing
countries because basic medical devices were made of or contain plastics. According to Russia, the
result of this Agreement would be the creation of a new set of rules that appear to exempt the entire
plastic sector from WTO law. The delegation underscored that the focus of negotiations must be
shifted towards combating pollution rather than regulating and prohibiting of manufacturing or
consumption of plastics; as well as that the designing of trade rules was an exclusive competence
of the WTO. Some delegations noted that multilateral rules on environment and trade must be
mutually supportive. One delegation voiced its support for the Intergovernmental Negotiating
Committee (INC) process in the context of WTO discussions. Another stated that any
UNEP agreement should not impinge on the rights and obligations of the WTO Members as enshrined
in the Marrakesh Agreement establishing the WTO.
7.3 Requests for Observer status
7.10. At the March, June and November meetings, India supported a request for granting observer
status to the CTE to the International Solar Alliance (ISA). India provided the overview of the purpose
and activities of the ISA, including its focus on the energy transition.
8 MEMBERS' PROPOSALS
8.1 Members' proposals and discussions on the improved functioning of the CTE
8.1.1 African Group
8.1. At the November meeting, the African Group15 presented its proposal on the Role of Transfer
of Technology in Resilience Building: Climate Change Mitigation and Adaptation. The proposal
identified technology as a key element to facilitate growth and sustainable development which could
only be achieved through fair access to and transfer of green technologies with financial assistance.
It outlined key issues to be addressed by the CTE, including with a view to making recommendations
for MC13. Several Members shared the concerns in the proposal and most delegations expressed an
interest to look more in detail into technology transfer and development. Some referred to the value
of discussing different approaches and policy goals to identify opportunities and address specific
development needs. One Member highlighted the importance of incentivizing private industry to
15 Document WT/GC/W/886, WT/CTE/W/254, WT/COMTD/W/280.
WT/CTE/30
- 8 -
engage in technology transfer and a few suggested that further discussions take the form of
experience sharing.
8.2. At the November meeting, the African Group16 also presented its proposal on the Principles
Guiding the Development and Implementation of Trade-Related Environmental Measures. The
proposal suggested that the approach to the trade and environment discussions in line with the
CTE mandate and work programme required a holistic, development-oriented and inclusive approach
that comprehended the complex relationship between trade, environment and sustainable
development, taking into account the developing country interests and challenges. It further
proposed principles to guide the discussions towards the development and implementation of trade-
related environmental measures while ensuring the achievement of trade-related SDGs. Many
Members expressed their support for the African Group's proposal and with the need to discuss such
principles. Other Members expressed their concerns with some of the suggested principles, the
discussion of which in their view belonged to other fora. One Member noted that it did not recognize
the concept of CBDR in the WTO. Some questioned the placing of further conditions on Members'
right to regulate for the environment as they had the sovereignty to take measures in the pursuit of
environmental goals. Other delegations highlighted the need for CTE discussions to adopt a holistic,
development-oriented and inclusive approach taking fully into account the relationship between
trade, environment and sustainable development.
8.1.2 China
8.3. At the March meeting, China introduced its proposal17 to use the CTE as a platform for
multilateral dedicated discussions on the trade aspects and implications of certain environmental
measures. The idea was to go deeper than the current simple information sharing or general
exchange of positions. China noted that the WTO should play a greater role in promoting
environmental sustainability through trade policies, fostering multilateral deliberations and
preventing trade frictions. China proposed to use as a pilot case for such dedicated discussions the
EU CBAM. A number of Members thanked China for its paper and looked forward to further
discussions. In reaction, the EU noted that it had been continuously outlining the CBAM in detail at
the CTE responding to Members' questions in recent years, and that it further intended to hold a
dedicated information session in the coming months. One Member cautioned against turning the CTE
into an informal dispute settlement body.
8.4. At the June meeting, China18 submitted a communication titled "Further Elaboration on
Dedicated Multilateral Discussions on the Trade Aspects and Implications of Certain Environmental
Measures" which proposed five key elements for dedicated multilateral discussions on the trade
aspects on certain environmental measures with significant impact on trade, including in the context
of the CBAM: i) basic operating mechanism focusing on the underlying methodologies; ii) policy
design and the elements of implementation; iii) environmental effects, focusing on the contribution
of the measure to the intended environmental objective; iv) trade impacts, including potential
impacts on developing countries; and v) inclusiveness, focusing on how the measures could be
implemented in a more open, non-discriminatory and non-arbitrary manner. Several delegations
considered helpful the proposal in better understanding climate-related measures and associated
risks and highlighted the need for dialogue on the topic. Some noted that the transparency elements
in the proposal could provide an opportunity to address the nexus between environment and trade
in the CTE. One Member considered that the proposal may be targeting polices of individual
Members.
8.5. At the November meeting, China19 introduced its submission on Policy Issues for Dedicated
Multilateral Discussions on Border Carbon Adjustment. The communication focused on one specific
policy instrument, i.e. the border carbon adjustment (BCA), and proposed several topics for
dedicated multilateral discussions, to be held under the respective committees, as mandated, or
under the multilateral deliberative mechanism on environmental sustainability, as proposed by
several Members. These topics included BCA's basic operating mechanism, policy design, trade
impacts, environmental effects and inclusiveness. China noted that it welcomed contributions from
other Members, especially written submissions that the Secretariat could circulate with a view to
16 Document WT/GC/W/894, WT/CTE/W/255, G/C/W/830, IP/C/W/703, G/AG/W/239.
17 Document WT/CTE/W/251.
18 Document WT/CTE/W/251 and JOB/TE/81.
19 Document WT/CTE/W/258, G/C/W/839, G/MA/W/184, G/TBT/W/777.
WT/CTE/30
- 9 -
informing further multilateral discussions. Several Members welcomed structured discussions on the
main concepts of BCA mechanisms, some noting that those should be supported by empirical
evidence and align with internationally recognized environmental goals. One delegation expressed
concerns that such measures may lead to further fragmentation of the global trading system. A few
delegations suggested to focus on discussions on methodologies for calculating carbon emissions.
Some Members noted that they could not adequately comment on the paper as it had been circulated
just prior to the meeting.
8.1.3 Colombia
8.6. At the March meeting, Colombia presented a document on the "principles and parameters that
should guide and support policies and measures on trade and environment."20 Colombia proposed
that the CTE engage in a key initial discussion on the principles and parameters that should guide
trade and environment discussions in the WTO. Later on, based on these understandings, specific
discussions on policies and measures of interest to the entire membership, and particularly to
developing countries, in addition to those currently in place, would be addressed. Colombia said that
such principles could be (i) international cooperation; (ii) CBDR; (iii) non-discrimination; and
(iv) prevention in policy formulation, ensuring the adequate use of scientific evidence. Colombia
highlighted the need for increased participation of developing countries in the work of the CTE and
proposed to hold a special and informal session of the CTE to discuss these principles and identify
key topics for future discussions. A number of Members welcomed the proposal while one Member
expressed their reservations about it. Some delegations noted that it was important to agree on
such principles and parameters which should orient discussions at the CTE. A few also referred to
the need for coherence between international trade and international environment law; others
underscored the importance to include interested parties and stakeholders in the debate.
8.7. At the June meeting, Colombia21 recalled its proposal on the principles and parameters to guide
deliberations on policies and measures on trade and environment. It suggested the following ideas:
i) holding an informal session of the CTE to discuss the principles and identify topics for future
discussions; ii) inviting experts and stakeholders to contribute to the discussion; iii) establishing a
concrete and realistic action plan after the discussions in the CTE. Many Members welcomed
Colombia's proposal and found the ideas promising for supporting revitalization of the CTE. Some
delegations considered it useful to engage in discussions on principles to guide CTE deliberations.
Several Members expressed caution on addressing the CBDR principle in the WTO, as it belongs to
other forums. Other Members also expressed commitment to work towards ensuring that concrete
actions can see support for developing countries. One delegation suggested to set aside Members'
differences and seek common ground for progress.
8.1.4 European Union
8.8. At the March meeting, the European Union drew Members' attention to its February proposal
to the General Council entitled "Reinforcing the deliberative function of the WTO to respond to global
trade policy challenges," which included a suggestion to deepen discussions in the CTE on
environmental trade measures. The EU highlighted three areas as priorities: (i) trade policy and
state intervention in support of industrial sectors; (ii) global environmental challenges; and (iii) trade
and inclusiveness. The EU intended to reach out to Members on the best way forward to continue
the discussions and enhance deliberations in the CTE. Several Members expressed their support for
the suggestions in the paper and in particular the ambition for increasing transparency, dialogue
and enhanced cooperation, as well as the need to increase awareness about how domestic measures
are used to respond to climate and other global environmental challenges, how they are designed
and their impact on trade. Some believed that a greater level of understanding was necessary among
Members in order to identify good practices and reach convergence.
8.9. At the June meeting, the European Union22 stressed the importance of ensuring greater
transparency, dialogue and engagement at early stages of policy development. It also recognized
the importance of having more thematic discussions and welcomed greater interaction between
different committees. Ensuring greater engagement of developing countries and LDCs in those
discussions was also recognized. A number of delegations welcomed the suggestions made by
20 Document RD/CTE/221.
21 Document RD/CTE/221.
22 Document WT/GC/W/864.
WT/CTE/30
- 10 -
the EU, especially to promote transparency through deliberations on trade-related climate measures
within the CTE. Some Members also highlighted the importance to discuss the impact that these
type of polices may have on developing countries.
8.1.5 India
8.10. At the November meeting, India23 presented its proposal on Reinvigorating Discussions on
the Relationship Between Trade and the Transfer of Environmentally Sound Technologies to
Developing Countries to Address Climate Change. The proposal underscored the need to promote
environmentally sound technology (EST) and expand the reach of these ESTs, such that they become
scalable and not remain mere pilots and contribute to addressing climate mitigation and adaptation
challenges. It also provided a roadmap towards future work on trade and technology transfer for
developing countries. Many delegations supported the proposal and noted the points of convergence
with the proposal by the African Group. Several delegations considered that the relationship between
trade and the transfer of EST was important and should form part of CTE discussions. Some Members
highlighted the need to assess various factors for successful technology transfer, including the need
for a deeper conversation on the goods, services and technologies vital to achieving common
environmental objectives.
8.1.6 India and South Africa
8.11. At the June meeting, India and South Africa24 suggested for the CTE to address the following
issues: i) facilitate and promote development and transfer of EST; ii) create trade and environment
fund; and iii) special and differential treatment for developing and LDCs, including through technical
and financial assistance programmes. The proponents expressed concerns regarding unilateral
environmental measures impacting trade which could restrict market access of developing countries
and LDCs. It was argued that adoption of unilateral environmental measures could lead to trade
fragmentation with disproportionate impact on SMEs. The proponents recalled that any measure to
combat climate change, including unilateral ones, should not constitute a means of arbitrary
discrimination or a disguised restriction on international trade. The proponents also recalled the
foundational principles of UNFCCC, including equity and CBDR. Some Members acknowledged the
importance of a multilateral dialogue, including in the CTE. A number of delegations shared the
concerns raised by India and South Africa and highlighted the importance of strengthening linkages
between trade and technology transfer. Several Members stressed that bringing the CBDR concept
would not be helpful for advancing discussions in the WTO.
8.12. At the November meeting, India and South Africa25 reiterated their concerns on Emerging
Trend of Using Environmental Measures as Protectionist Non-Tariff Measures. A number of Members
shared the concerns of the proposal, with several pointing out that trade-related environmental
measures should be in line with WTO rules and principles and should avoid creating unnecessary or
disguised barriers to trade and market access, especially for developing countries and LDCs. Some
delegations considered that principles such as equity and CBDR were crucial and should be taken
into account in designing such measures. Others noted they did not support efforts to bring the
CBDR principle into a trade context, including WTO law. One delegation noted that some measures
may lead to friend-shoring and worsen the economic situation around the globe. Several Members
highlighted that addressing climate change is a global challenge which required everyone to act,
including by creating national regulations, provided they did not unjustifiably and arbitrarily
discriminate among Members or constitute disguised restrictions on trade. A few also referred to the
importance of assistance for developing countries.
8.1.7 Paraguay
8.13. At the June meeting, Paraguay announced its intention to present a proposal26 that aimed to
enhance participation of developing and least developed countries in the CTE's work, particularly
those with limited human resources, reducing the burden of making submissions on its measures
and limiting consultations to those submissions made by other Members. The proposal sought to
23 Document JOB/IP/70, JOB/TE/82, JOB/WGTTT/2, and JOB/IP/70/Corr.1,
JOB/TE/82/Corr.1,
JOB/WGTTT/2/Corr.1.
24 Document JOB/TE/78/Rev.1.
25 Document JOB/TE/78/Rev.1.
26 The proposal was further circulated in Document WT/CTE/W/256 on 30 October 2023.
WT/CTE/30
- 11 -
create a similar mechanism to the Q&A mechanism that existed, for example, in the Committee on
Agriculture, which is aimed at facilitating experience sharing.
8.14. At the November meeting, Paraguay27 presented its proposal on the Functioning of the
Committee on Trade and Environment. The proposal recognized that the increasing number of formal
and informal meetings at the WTO, together with the amount of information they generated on a
wide variety of topics, represented a challenge for all delegations, but in particular for small
delegations with limited human resources. It suggested that consideration be given to a number of
areas of action, including planning meetings, convening notice, follow-up note by the Chair, minutes,
and digital tools. For instance, Paraguay suggested that where possible, meeting dates should be
coordinated with the joint environmental initiatives. Paraguay also highlighted the importance of
circulating the convening notice and the annotated agenda well in advance to give enough time for
Members to submit items to the agenda and make it possible for them to effectively participate.
With respect to digital tools, Paraguay referred to implementing e-registration, e-delegate and
e-agenda in the CTE. Paraguay also specifically highlighted the constraints of small delegations.
8.15. A number of Members supported the proposal and encouraged the CTE the follow a similar
reform approach as the CTG. Several delegations referred to the use of digital tools and the role of
technology-based improvements which would be useful for small delegations, in particular. Some
noted the importance to have a discussion on these elements, including on implications for
developing countries, and the need to circulate documents, including the Airgram and annotated
agenda as well as Members' proposals, ahead of time so that capitals have sufficient time to react
and prepare for the meeting.
8.16. At the November meeting, Paraguay28 also presented its proposal on Transparency and
Experience Sharing. With a view to increasing the participation of delegations, Paraguay proposed
using the CTE and its existing terms of reference to pose questions that enhanced transparency and
encouraged the sharing of experiences regarding environmental measures and policies with trade
effects. Members broadly welcomed the suggestion of enhancing transparency and sharing
experiences in the CTE. Some also referred to the need to notify environment and climate-related
trade measures to respective WTO committees and expressed preference for starting with proposals
that can be implemented promptly. One Member suggested that an approach on questions and
answers was not necessary and was a resource-intensive exercise.
8.1.8 United Kingdom
8.17. At the June meeting, the United Kingdom29 suggested practical steps to revitalizing the CTE
and improving its efficiency and inclusivity, including through more detailed annotated agendas and
e-agendas. It was also suggested using guiding questions for more discussion-based agenda items
and identifying topics for thematic or informal sessions. Some suggestions for thematic sessions
included sustainable supply chains and biodiversity, use of environmental subsidies, approaches to
carbon leakage, circular economy and building climate resilient economies. It was also noted that
those thematic sessions could be modelled on TBT thematic sessions. Suggestions were also made
of holding joint sessions with other committees on relevant cross-cutting issues. Several delegations
welcomed the suggestions made by the United Kingdom regarding forward-looking planning process
of meetings, advanced circulation of documents and organization of informal thematic sessions.
While Members broadly supported thematic discussions, some were of the view that they could go
beyond the competences of the WTO.
8.2 Trade and Environment Initiatives
8.2.1 Trade and Environmental Sustainability Structured Discussions (TESSD)
8.18. At the March meeting, Costa Rica provided an update on the work done in 2022 as well as
the perspectives for 2023, towards MC13. A high-level stocktaking event was organized in
December 2022 to review the progress made during the past year in the four informal working
groups (WGs). For 2023, a sectoral approach based on Members' priorities in each of the WGs was
planned in addition to a deeper focus on developing country perspectives. The co-conveners
27 Document WT/CTE/W/257.
28 Document WT/CTE/W/256.
29 Document WT/CTE/W/252.
WT/CTE/30
- 12 -
envisioned delivering targeted and concrete elements for the Ministerial Conference in 2024. Several
Members welcomed the progress being made in the TESSD and expressed interest in working
towards concrete contributions for MC13. A few Members shared their priorities for discussions in
each Working Group as well as advancing the sector-specific approach in the Work Plan.
8.19. At the June meeting, Canada delivered an update on the TESSD discussions in the last two
WG meetings held on 16-17 March and 10-11 May. The WG on Trade-related climate measures
(TrCMs) had considered presentations and discussions on carbon measurement standards and
decarbonization pathways in the iron and steel sector and fertilizer production. The WG on
Environmental Goods and Services (EGS) had focused on solar energy and wind and hydro energy
in the context of the goods and services relevant to these sectors, barriers, and bottlenecks to their
dissemination as well as opportunities to facilitate greater access. The WG on Circular Economy –
Circularity had addressed the role of trade and trade policy in promoting circularity of batteries and
had covered trade-related circular economy aspects of wind and solar energy. Finally, in the WG on
Subsidies Members had discussed the environmental effects of agricultural subsidies and shared
their experiences in the design of agricultural subsidies as well as of subsidies related to transition
to low carbon economies. A number of delegations expressed appreciation for the technical
discussions being held within the TESSD WGs and highlighted their substantive contributions to
these discussions. One delegation shared a concern regarding the lack of inclusiveness, transparency
of TESSD towards certain co-sponsors for political reasons.
8.20. At the November meeting, Costa Rica briefed the CTE on the plenary meeting held on 11 July
and the WG meetings held on 19-20 September. At the plenary, Members discussed the expected
package of deliverables for MC13 including: (i) a statement by the co-conveners of the initiative;
(ii) an updated Work Plan; (iii) draft outcome documents of the four WGs. The draft outcome
documents included: (i) For the WG on EGS, an Analytical Summary of the work done so far including
indicative lists of environmental goods and services and opportunities to promote their trade; (ii) for
the WG on Subsidies, a Compilation of Members' experiences and considerations regarding subsidy
design and transparency; (iii) for the WG on TrCMs, a Compilation of Member practices in the
development of TrCMs; and finally (iv) for the WG on Circular Economy, a Mapping Exercise of the
trade and trade policy aspects along the lifecycle of products. Members also considered a proposal
by the Co-convenors to develop for a digital tool aimed at fostering transparency and cooperation.
8.21. The WG meetings in September focused on (i) environmental effects, transparency and
experiences with agricultural subsidies in the WG on Subsidies; (ii) trade facilitation and waste
management in the electronics sector in the WG on Circular Economy – Circularity; (iii) opportunities
and approaches to promote trade and developing country perspectives on renewable energy in the
WG on EGS; and (iv) decarbonization standards in the aluminium sector and principles for the design
of TrCMs in the WG on TrCMs. The next WG meetings were scheduled for 20 and 21 November and
allocate a significant amount of time to discuss the draft outcome documents of each group as well
as priorities for the update of the Work Plan. One delegation reiterated its previously raised concern
about the lack of transparency and inclusiveness of this plurilateral initiative. Another Member
welcomed the work that had been achieved and suggested that it should be presented to the CTE,
to benefit the whole WTO membership.
8.2.2 Dialogue on Plastics Pollution and Environmentally Sustainable Plastics Trade
8.22. At the March meeting, Australia provided an update on the most salient elements of the recent
meetings of the Dialogue: (i) membership had grown to 76 Members following the United States
announcement to join as a co-sponsor; (ii) the conclusion of a workshop in cooperation with UNCTAD
on trade-related aspects of "sustainable and effective alternatives and substitutes" to plastics;
(iii) an update from the INC Secretariat on the ongoing negotiations towards a legally binding
instrument to tackle plastic pollution; (iv) a number of technical presentations from relevant
stakeholders on different trade-related aspects of the issue. Additionally, coordinators offered their
preliminary views on a path towards MC13. Several delegations reiterated that the dialogue is open,
inclusive and called upon all WTO Members to join. One delegation highlighted that the top priority
of this year's discussion is to achieve concrete, pragmatic and effective outcomes by MC13 and that
concrete achievement needs concrete actions. On the relationship with the INC process for a global
legally binding treaty, one delegation highlighted that the outcomes achieved within the Dialogue
should not prejudge a high level of environmental ambition for the outcome of the negotiations on
such a global plastics agreement, but rather support a high level of ambition; another delegation
highlighted that they will pursue the aim of setting common global targets and developing national
WT/CTE/30
- 13 -
action plans based on a lifecycle approach, while recognizing the usefulness of plastics, in both the
Dialogue and the INC process, with the aim to promote circular economy of plastics and controlling
their releases into the environment.
8.23. At the June meeting, Morocco and China briefed the Committee on the progress made in the
last plenary meeting as well as in the second workshop held by the Dialogue since the last CTE
meeting. At the plenary, coordinators had presented a zero draft of the MC13 outcomes which
focused on: (i) the importance of collective action in tackling plastics pollution; (ii) the shared vision
of trade-related aspects in these efforts; (iii) the remaining information needs related to these
shared priorities; as well as annexes containing technical and scientific information explored by the
initiative. The plenary meeting had taken stock of the progress made so far and included some
technical briefings on substitutes to plastic, use of plastics in agriculture, and hidden flows of plastic
trade. Additionally, the Dialogue had hosted its second workshop, focused on reduction and
circularity to tackle plastic pollution in cooperation with UNEP. The technical information summarized
through the two workshops, along with those captured in the ongoing surveys would feed into the
potential MC13 outcomes. A number of delegations commended the progress of the DPP, over the
last year and expressed confidence in further progress towards the outline of a MC13 outcome. One
delegation highlighted three avenues of the work in DPP: understand better the flows of plastics
trade; trade measures that can promote substitution; and trade measures that can be adopted to
reduce trade in plastic itself. Another delegation supported further work related to how to tackle the
plastic pollution, as well as their economic and environmental cost-effectiveness. One delegation
mentioned that 59 countries had signed the High Ambition Coalition to End Plastic Pollution, a far-
reaching Ministerial Statement, published ahead of INC2, calling for ambitious provisions to be
included in the future global plastics pollution treaty at the UN. Several delegations highlighted the
importance of cooperation, with one delegation valuing the Dialogue's inclusive nature and its
contribution to treatment of trade and sustainability issues.
8.24. At the November meeting, Morocco updated the CTE on relevant developments since the last
meeting. The results of the two surveys, on trade-related plastic measures (TrPMs) and Aid for trade
(AfT) respectively had been compiled into factual reports and issued in the previous month. The
TrPMs report captured 223 TrPMs from 85 different WTO Members and the data had revealed
significant increase in the use of trade-related measures to tackle plastic pollution in recent years.
The AfT report captured data from a cross-section of recipient partners, donor members and south-
south partners and regional/international institutions working on plastic pollution. It indicated
responding developing Members priorities and needs in the area. Additionally, following the letter
sent by coordinators of the Dialogue to the WCO, work had been progressing well on possible HS
amendments including the set of proposals on potential HS amendments that had been tabled in the
context of the HS2027 reform process. Lastly, the second draft of a proposed MC13 Statement along
with the attached open, illustrative, non-exhaustive and evolving compilations of suggestions,
practices, options, and opportunities, had been circulated. Coordinators hoped to achieve an
ambitious and balanced outcome by MC13. One delegation noted that MC13 will represent a key
opportunity to address plastic pollution, while recalling its support to an ambitious globally binding
instrument. Another delegation indicated that the first draft for MC13 summarizes the work done
and actions under DPP and called for efforts to reach consensus.
8.2.3 Fossil Fuel Subsidy Reform
8.25. At the March meeting, New Zealand briefed delegations on the progress made in the second
Fossil Fuel Subsidy Reform (FFSR) meeting in February. The FFSR initiative welcomed Colombia as
its 48th co-sponsor. Some of the main themes emerging from the presentations and discussions with
respect to the social and developmental dimensions included (i) the need to assist the differing
impacts of subsidies over time, (ii) the complex interplay between the objective, the design and the
implementation not always being mirrored in the social impact, (iii) the importance of a phased
approach to reform, and (iv) the value of complementary policies to mitigate adverse short term
effects of subsidy reform, including various support tools to assist developing countries in particular.
Further work was planned in terms of information to understand the extent of temporary measures
and to ensure they are targeted, temporary and timebound; preparation of an overview paper
highlighting the current landscape of existing fossil fuel subsidies; promoting further transparency
through the use of existing WTO mechanisms. A number of Members noted their appreciation for
the work of the initiative and its importance for achieving Members' climate goals. Several
delegations considered that the issue of fossil fuel subsidies should not be addressed by the WTO
but by other international fora.
WT/CTE/30
- 14 -
8.26. At the November meeting, New Zealand updated the CTE on the third meeting of the FFSR in
July and the identified areas further work. Members had discussed in more dept three areas: (i) use
of WTO mechanisms to enhance transparency; (ii) approaches to limit and phase-out temporary
fossil fuel support measures; and (iii) ways to identify and categorise the most harmful types of
fossil fuel subsidies, as a basis for further action. Co-sponsors had agreed to undertake further work
under these three pillars, including to collate information on Member experience in adopting and
rolling back temporary measures, as well as to try to distil some "best practice guidelines" to
facilitate effective and appropriate design of such measures; to deepen work aimed at identifying
which types of subsidies are most harmful from a trade and environment perspective; to undertake
further analysis and consideration of questions concerning how to support development and to assist
vulnerable groups in the process of FFSR; and ways to make best use of processes such as Trade
Policy Reviews to promote further transparency on fossil fuel measures. Co-sponsors were now
considering a set of "concrete options" to advance work under the initiative in the lead-up to and
beyond MC13 based around the three pillars. Some Members expressed their support for the
initiative while others were concerned about such discussions happening at the WTO. One delegation
commented on the presentation on temporary support measures and phase-out best practices made
by the Secretariat during the third meeting of the FFSR, highlighting its views on the reasons for the
sharp rise in energy prices.
9 REPORT ON THE FIRST THEMATIC SESSION BY THE MODERATORS
9.1. At the June meeting, in the context of his consultations on the revitalization of the CTE held
since April 2023, the Chairperson reported on Members' interest in the organization of thematic
discussions, to further the CTE's role as a unique forum to exchange information on trade-related
environmental measures. Given the willingness of Members to explore thematic discussions,
delegations agreed to further consult to reach an understanding on the procedure, topics, and work
programme of a potential series of thematic sessions at the CTE. At an open-ended informal meeting
held in July, a thematic session was scheduled, on an experimental basis, back-to-back with the
meeting in November 2023.
9.2. At the November meeting, the Chairperson noted that this inaugural thematic session marked
a novel approach by the CTE to foster open, transparent, and interactive exchanges on critical trade
and environmental issues. This method reflected a practical shift in CTE procedures and
demonstrated Members' dedication to exploring new avenues for progressing mutual interests.
Incorporating these discussions into the CTE's agenda remained at Members' discretion, aligning
with the WTO member-driven ethos. As Chairperson, he reiterated commitment to facilitating this
progression.
9.3. Following the first thematic session held on 13 November 2023, the Moderator of the session
provided a report.30 The CTE thematic session on "Trade contributions to energy transition efforts
concerning climate adaptation and mitigation" marked an important step in broader efforts of
"reform by doing". Members benefitted from the expertise of five distinguished speakers from the
International Energy Agency (IEA), the Economic Commission for Latin America and the
Caribbean (ECLAC), the Renewable Energy Development Research Center of the Chinese Academy
of Macroeconomic Research, Scatec, and Africa Climate Ventures. Overall, the presentations by
speakers, their follow-up comments as well as the discussion with Members had been very rich and
recognized that ensuring energy transition was a shared priority of the international community and
that the multilateral trading system had a role to play in supporting the international community in
this endeavour. On the role of trade and trade policies in energy transition, a number of points were
highlighted during the discussions, including the role of trade in promoting clean technology supply
chains; the need for finding effective ways for financing renewable energy projects, while redoubling
efforts in reducing fossil fuels subsidies; the importance of biofuels as inputs for decarbonization in
certain sectors and their potential positive contribution to finding energy transition solutions; the
need to have more dynamic discussions on EGS; and the importance of promoting common
standards and definitions, including in the steel sector. As far as the WTO is concerned, the following
was highlighted: the role of the CTE as a forum for transparency and dialogue, particularly in
pursuing a discussion on energy transition and related topics from the trade perspective; the CTE's
potential for having more evidence-based discussions; the organization of a dialogue on trade and
30 The following lines include a summary of the report provided by the moderator at the November meeting
of the CTE.
WT/CTE/30
- 15 -
environment at MC13; and the recognition of the contribution of the joint initiatives on trade and
environment.
9.4. A number of Members welcomed the first thematic session and appreciated the efforts that
went into its preparation. Some also expressed willingness to engage in improving the format for
the future to make thematic sessions more engaging and productive for Members. Some highlighted
the importance of forward planning, particularly with respect to selecting facilitators and inviting
speakers. The Chair of the CTE announced his intention to convene an open-ended informal meeting
in the coming weeks to discuss lessons learned from the first thematic session and to identify topics
for future sessions.
10 THIRTEENTH WTO MINISTERIAL CONFERENCE (MC13)
10.1. At the March meeting, the Chairperson of the CTE invited delegations to express views on
possible follow-up actions to paragraph 14 of the MC12 outcome document and specifically asked
them to share ideas on ways to improve the current output of the CTE in light of global challenges.
All intervening Members registered their wish to make progress in the CTE and expressed support
for enhancing transparency and deepening dialogue on domestic measures taken for climate and
other environmental objectives.
10.2. Several Members called for closer coordination on environmental matters among other
WTO bodies, such as Committees on Agriculture, Technical Barriers to Trade, Sanitary and
Phytosanitary Measures, Subsidies and Countervailing Measures and Development. Some
highlighted the importance to reinforce the capacity of developing countries and identify means to
support them in the challenges they face in complying with trade-related environmental measures.
Reference was also made to early and voluntary exchange of information on national measures
which could help prevent trade frictions. Members exchanged views on whether the principle of
CBDR-RC has relevance or applicability with respect to the WTO. While some expressed their
readiness to prepare CTE's outputs for MC13, one cautioned against identifying concrete outcomes
for MC13 already now, finding it "premature". The majority supported thematic discussions, referring
to the examples of agriculture, technical barriers, and industrial subsidies. A few Members expressed
their preference for having a Q&A type of discussion during the CTE that would modify the current
reporting nature of the CTE. Some noted the need for more transparency to enable a fuller and more
effective discussions amongst Members. Others emphasized the need for a robust workplan post-
MC13, based on sharing evidence and building common understanding of trade policy solutions.
10.3. At the June meeting, the Chairperson of the CTE again invited delegations to express views
on possible follow-up actions to paragraph 14 of the MC12 outcome document ahead of MC13. Many
delegations expressed an interest in including language on environment in the MC13 outcome
document. Several recalled the nexus between trade, development and environment and referenced
the need for strengthening technology transfer, capacity building and technical assistance for
developing countries and LDCs. Some Members suggested including a standalone paragraph on food
and energy security and how to reduce impact of trade-related environmental measures on
developing countries and LDCs. It was also noted that finding a common language on environment
would require discussion on the areas of convergence. Suggestions included improving transparency
in trade-related environmental measures, converging around best practices and methodologies, and
using trade policy to advance environmental objectives – all while addressing developing country
needs. Ensuring better synergies between discussions in the WTO and in international environmental
fora was also mentioned. Many delegations also recognized the role of MC13 for strengthening the
work of the CTE. While some noted that MC13 was an opportune moment to review and revitalize
the CTE work programme; others encouraged exploring "reform by doing" and adhering to the
current CTE work programme. It was suggested to proceed with the ongoing work in the CTE which
could help develop a vision on reinvigorating CTE in the run-up to MC13. A few referred to the need
to enhance the MC13 outcome document and ensure that trade role to support the response to
environmental challenges is appropriately reflected therein.
10.4. At the November meeting, the Chairperson of the CTE provided a report on his consultations
on ideas on the follow-up to paragraph 14 of the MC12 outcome document and preparation for MC13.
It had been widely acknowledged that the preparation for MC13 should build upon paragraph 14 of
the MC12 outcome document. Many delegations had noted that MC13 offered an opportunity to
revitalize the work of the CTE, including the ongoing efforts of increasing transparency on
environmental policies and improving the procedural functioning of the CTE, as well as deliberation
WT/CTE/30
- 16 -
through further thematic sessions. In this regard, a suggestion was made to provide a report by the
CTE Chair to the General Council. MC13 Members could take stock of the progress made and pave
the way for post-MC13 work. Some other suggestions included: furthering the role of the CTE in
coordinating the work of different WTO bodies related to environment and climate change;
referencing the outcomes of COP28 and the link to trade in an outcome document; discussing the
impact of TrCMs on market access; developing guidelines to better understand linkages between
trade, environment and development, including how to better support developing countries and
LDCs, including, the role of technology transfer. The Chair encouraged the CTE to make a concrete
while significant contribution to MC13 and announced that he will hold further consultations and
convene an open-ended informal meeting in the coming weeks to deliberate on a text that brings
together the ideas and objectives of Members. Several Members supported developing MC13
outcome document that would reinvigorate the CTE and highlighted the importance of continuing to
advance work on the role that trade policy must play in supporting action to address climate change.
Several delegations referred to topics of coherence such as the need to address environmental
measures that may have unintended consequences for trading partners; the importance of
facilitating technology transfer to support the green transition; and the need for a discussion on
methodologies for calculating embedded emissions. Some Members cautioned against attempting to
go into too much detail in the outcome document, given the need to reach consensus among
Members. The need for a concrete guidance on post-MC13 work was also highlighted.
11 OTHER BUSINESS
11.1. At the March meeting, Kenya briefed the Committee on the Coalition of Trade Ministers for
Climate, launched on the margins of the Annual Davos Meeting in January 2023. Led by Ecuador,
EU, Kenya, and New Zealand, the Coalition brings 56 Ministers from diverse regions and levels of
development to provide leadership and guidance on the nexus of climate, trade, and sustainable
development. At its inaugural meeting, Ministers highlighted the importance of the Coalition to
explore new and innovative approaches for cooperation and collective action by providing a space,
at the political level, to discuss and coordinate efforts to tackle climate challenges through trade
policy. Highlighting the Coalition's key principles of inclusivity and diversity, other WTO Members
were invited to join the Coalition.
11.2. At the June meeting, the United Kingdom provided an update on its exploratory consultation
considering a range of potential policy measures to mitigate carbon leakage risk in the future and
ensure UK industry has the optimal policy environment to decarbonize. The consultation had been
formally launched on 30 March and the closing date for responses was 22 June 2023.
11.3. Colombia highlighted the importance to consider, in a simultaneous and coherent way, the
agreements achieved at the UNFCCC COP, and the commitments established under the Convention
on Biodiversity, the principle of CBDR and the fundamental principles of trade, such as
non-discrimination. Members had to pool their efforts and work in close cooperation to address these
challenges in order to promote a transition to a green economy that guaranteed that the developing
world could constructively integrate into that process and for the benefit of current and future
generations.
11.4. At the November meeting, Paraguay on behalf of Argentina, Brazil, Colombia, Ecuador,
Guatemala, Honduras, Mexico and Peru introduced a new communication on the European Union
Regulation on Deforestation and Forest Degradation-Free Supply Chains.31 A number of Members
shared the concerns of the communication. One Member encouraged delegations to circulate
documents for discussion well in advance and not have substantive discussion under "any other
business".
_______________
31 WT/CTE/GEN/33.
WT/CTE/30
- 17 -
ANNEX 1: ITEMS OF THE CTE WORK PROGRAMME (1994)
Item 1:
The relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade
measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral environmental
agreements.
Item 2:
The relationship between environmental policies relevant to trade and environmental
measures with significant trade effects and the provisions of the multilateral trading system.
Item 3(a): The relationship between the provisions of the multilateral trading system and charges
and taxes for environmental purposes.
Item 3(b): The relationship between the provisions of the multilateral trading system and
requirements for environmental purposes relating to products, including standards and technical
regulations, packaging, labelling and recycling.
Item 4:
The provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of
trade measures used for environmental purposes and environmental measures and requirements
which have significant trade effects.
Item 5:
The relationship between the dispute settlement mechanisms in the multilateral trading
system and those found in multilateral environmental agreements.
Item 6:
The effect of environmental measures on market access, especially in relation to
developing countries, in particular to the least-developed among them, and environmental benefits
of removing trade restrictions and distortions.
Item 7:
The issue of exports of domestically prohibited goods.
Item 8:
The relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual
Property Rights.
Item 9:
The work programme envisaged in the Decision on Trade in Services and the
Environment.
Item 10:
Input to the relevant bodies in respect of appropriate arrangements for relations with
intergovernmental and non-governmental organizations referred to in Article V of the WTO.
_______________
WT/CTE/30
- 18 -
ANNEX 2: DOHA MINISTERIAL DECLARATION PARAGRAPHS
32. We instruct the Committee on Trade and Environment, in pursuing work on all items on its
agenda within its current terms of reference, to give particular attention to:
(i) the effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing
countries, in particular the least developed among them, and those situations in which the
elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit trade, the environment
and development;
(ii) the relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property
Rights; and
(iii) labelling requirements for environmental purposes.
Work on these issues should include the identification of any need to clarify relevant WTO rules. The
Committee shall report to the [Fifth Session of the] Ministerial Conference, and make
recommendations, where appropriate, with respect to future action, including the desirability of
negotiations. […]
33. We recognize the importance of technical assistance and capacity building in the field of trade
and environment to developing countries, in particular the least developed among them. We also
encourage that expertise and experience be shared with Members wishing to perform environmental
reviews at the national level. [A report shall be prepared on these activities for the Fifth Session.]
51. The Committee on Trade and Development and the Committee on Trade and Environment shall,
within their respective mandates, each act as a forum to identify and debate developmental and
environmental aspects of the negotiations, in order to help achieve the objective of having
sustainable development appropriately reflected.
_______________
WT/CTE/30
- 19 -
ANNEX 3: PARAGRAPH 14 OF THE MC12 OUTCOME DOCUMENT (WT/MIN(22)/24)
14. We recognize global environmental challenges including climate change and related natural
disasters, loss of biodiversity and pollution. We note the importance of the contribution of the
multilateral trading system to promote the UN 2030 Agenda and its Sustainable Development Goals
in its economic, social, and environmental dimensions, in so far as they relate to WTO mandates and
in a manner consistent with the respective needs and concerns of Members at different levels of
economic development. In this regard, we reaffirm the importance of providing relevant support to
developing country Members, especially LDCs, to achieve sustainable development, including
through technological innovations. We note the role of the Committee on Trade and Environment as
a standing forum dedicated to dialogue among Members on the relationship between trade measures
and environmental measures.
__________
| https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=S:/WT/L/161.pdf&Open=True#page=16 | https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CTE/30.pdf&Open=True |
sim_235_1611 | WTO | es | en | Bulletin dinformation
(Continuación a la página 2)
El neozelandés Moore al frente de la OMC
L
El Sr. Mike Moore pasa a ser el tercer Director General de la
OMC el 1º de septiembre. El ex Primer Ministro intervino
activamente en la puesta en marcha de la Ronda Uruguay de
negociaciones comerciales. A la izquierda aparecen sus prede-
cesores en el GATT/OMC. (Fotos de Tania Tang/OMC)
El Consejo General acordó que
el Sr. Moore sería sucedido por
el Excmo. Sr. Dr. Supachai
Panitchpakdi, Primer
Ministro Adjunto de
Tailandia, quien ejercerá el
cargo durante tres años a
partir del 1º de septiembre de
2002.
os Gobiernos Miembros de la
OMC acordaron el 22 de julio
nombrar Director General por un
período de tres años, a partir del 1º
de septiembre, al Excmo. Sr. Mike
Moore, de Nueva Zelandia. El
Consejo General, órgano ejecutivo de
la OMC, acordó además que el
Sr. Moore será sucedido por el
Excmo. Sr. Dr. Supachai Panitch-
pakdi, de Tailandia, quien ejercerá el
cargo durante tres años a partir del
1º de septiembre del año 2002.
La decisión sobre la provisión del
cargo dejado vacante por el último
Director General, Renato Ruggiero,
fue acordada por los 134 gobiernos
Miembros después de un año de
esfuerzos para hallar un sucesor.
Según lo acordado por el Consejo, ni
el Sr. Moore ni el Dr. Supachai serán
elegibles para un nuevo nombra-
miento como Director General y no
se prorrogará el mandato de ninguno
de ellos.
Los gobiernos Miembros recalca-
ron que la inusitada fórmula de dis-
tribución del mandato no constituye
un precedente para futuros nombra-
mientos de Directores Generales, y se
fijaron el objetivo de establecer «un
conjunto completo de normas y pro-
cedimientos aplicables a dichos nom-
bramientos» a finales de septiembre
del año 2000.
El Presidente del Consejo Gene-
ral, Ali Mchumo, de Tanzanía,
manifestó el convencimiento de
que todos los gobiernos Miembros
están ahora plenamente compro-
metidos a apoyar al Sr. Moore y al
Dr. Supachai. Instó a los gobiernos
a colaborar para el logro de un re-
sultado fructífero, tanto en la Con-
ferencia Ministerial, que se celebra-
rá en Seattle del 30 de noviembre al
Sir Eric
Wyndham
White, 1948-
1968
Sr. Olivier
Long, 1968-
1980
Sr. Arthur
Dunkel, 1980-
1993
Sr. Peter
Sutherland,
1993-1995
Sr. Renato
Ruggiero, 1995-
1999
F O C U S
WTO OMC
Julio-agosto de 1999
No 41
Boletín de información
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Moore
(Continuación de la página 1)
3 de diciembre, como durante las negociaciones comercia-
les que comenzarán poco después.
«Tenemos muchísimo trabajo por delante en la preparación
de la Conferencia de Seattle y de las ulteriores negociaciones.
Es indispensable que todos colaboremos para asegurarnos un
sistema multilateral de comercio que sea fuente de beneficios
para todos nuestros ciudadanos», dijo el Sr. Mchumo.
El Consejo General convino en que el Director General
nombrará a los Directores Generales Adjuntos en consulta con
los gobiernos Miembros. El Consejo General se reunirá en
septiembre para deliberar sobre el número de Directores
Generales Adjuntos que han de nombrarse. o
Excelentísimo Señor Mike Moore, Nueva
Zelandia
ike Moore nació en Whakatane (Nueva Zelandia) en
1949. Tras adquirir una temprana experiencia como
tipógrafo, trabajador social e investigador de cuestiones sindi-
cales, en 1972 pasó a ser el miembro más joven del Parlamento
de Nueva Zelandia jamás elegido. El Sr. Moore ha desempe-
ñado los cargos de Ministro de Comercio Exterior y
Comercialización (1984-1990), Ministro de Relaciones Exte-
riores (1990), Viceministro de Finanzas (1988-1990) y Primer
Ministro (1990) de Nueva Zelandia. En su calidad de Minis-
tro de Comercio intervino activamente en la puesta en marcha
de la Ronda Uruguay de negociaciones del GATT. En la
actualidad es el Portavoz de la oposición para relaciones exte-
riores y comercio exterior.
El Sr. Moore es el miembro más antiguo del Comité Parla-
mentario Selecto de Asuntos Exteriores y Comercio. Repre-
sentó a Nueva Zelandia en la primera Reunión Ministerial del
APEC, celebrada en Canberra en 1989, y actuó como Miem-
bro de la Junta de Asia 2000, un organismo neozelandés dedi-
cado a promover unos lazos más estrechos con los países
asiáticos.
El Sr. Moore ejerce varios cargos en diversos grupos de la
comunidad. En 1998 fue nombrado Asesor Constitucional
del Gobierno de las Islas Cook. Es autor de ocho libros, con
inclusión de los titulados «A Pacific Parliament» y «The Added
Value Economy».
Excelentísimo Señor Dr. Supachai
Panitchpakdi, Tailandia
l Dr. Supachai Panitchpakdi nació en Bangkok en 1946.
Posee los títulos de Licenciado en Econometría y Planifi-
cación del Desarrollo y de Doctor en Planificación y Desarro-
llo Económicos por la Universidad Erasmus de Rotterdam. En
1995, el Instituto Nacional de Administración del Desarrollo
le concedió el título de Doctor Honoris Causa en Desarrollo
Económico.
El Dr. Supachai ha ejercido varios cargos en anteriores
Gobiernos, incluso el de Viceministro de Finanzas (1986-
1988) y el de Primer Ministro Adjunto (1992-1995) de
Tailandia. Como titular de esta cartera se encargó directamen-
te de la participación de Tailandia en la Ronda Uruguay de
negociaciones comerciales multilaterales, inclusive de su ratifi-
cación y aplicación subsiguientes.
Desde 1997, el Dr. Supachai ha ejercido los cargos de Pri-
mer Ministro Adjunto y Ministro de Comercio de Tailandia,
y ha participado activamente en la esfera del comercio interna-
M
E
Nombramiento del próximo
Director General
Decisión de 22 de julio de 1999
El Consejo General,
Apreciando en alto grado las consultas intensivas lleva-
das a cabo por el Presidente del Consejo General con res-
pecto al nombramiento del Director General de la Orga-
nización,
Decide nombrar:
al Excmo. Sr. Mike Moore, de Nueva Zelandia, como
Director General por tres años desde el 1° de septiem-
bre de 1999 hasta el 31 de agosto del 2002
seguido del
Excmo. Sr. Dr. Supachai Panitchpakdi, de Tailandia,
como Director General por tres años desde el 1° de sep-
tiembre del 2002 hasta el 31 de agosto del 2005;
Acuerda que ninguno de los dos será elegible para un
nuevo nombramiento como Director General y que el
mandato de ninguno de ellos será prorrogable;
Acuerda asimismo que en marzo del 2002 el Consejo
General reconfirmará la disponibilidad del Dr. Supachai
para el cargo y, si el Dr. Supachai no estuviera disponible,
comenzará inmediatamente el proceso de nombramiento
de un nuevo Director General, y que el Consejo General
nombrará Director General interino a uno de los Direc-
tores Generales Adjuntos si para el 1° de septiembre del
2002 no hubiera concluido el proceso de nombramiento;
Acuerda también que si el Sr. Moore dejara el cargo
antes del 31 de agosto del 2002 será inmediatamente
seguido del Dr. Supachai, quien lo ejercerá por tres años
únicamente;
Acuerda además que el Director General nombrará
Directores Generales Adjuntos en consulta con los
Miembros, teniendo en cuenta las opiniones del otro
Director General designado y la necesidad de mantener
un equilibrio geográfico equitativo, y quedando vincula-
do por toda decisión del Consejo General en cuanto a
asegurar la continuidad a nivel de la dirección superior de
la Organización; y
Afirma que la presente decisión no constituirá un pre-
cedente para futuros nombramientos de Directores
Generales, cuyo mandato será de cuatro años, y resuelve
que, a fin de mejorar y reforzar las normas y procedimien-
tos actuales, para finales de septiembre del año 2000 se
elaborará y adoptará un conjunto completo de normas y
procedimientos aplicables a dichos nombramientos. o
Página 2 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
cional, habiendo desempeñado un papel decisivo en el proceso
de formulación de las principales políticas económicas de
Tailandia, incluidos los planes nacionales de desarrollo
socioeconómico. El Dr. Supachai también ha adquirido expe-
riencia profesional en el sector privado, ejerciendo las funcio-
nes de Presidente del Thai Military Bank (1988-1992) y de
Presidente de Nava Finance and Securities. o
CONSEJO GENERAL
Quince Miembros proponen el inicio de una ronda
de tres años de duración
n una reunión extraordinaria celebrada el 7 de julio, el
Consejo General prosiguió con la segunda etapa de los pre-
parativos para la Conferencia Ministerial de Seattle: la presenta-
ción de propuestas concretas. En las deliberaciones se examina-
ron muchas de las 60 propuestas presentadas hasta la fecha.
Una de ellas era una comunicación conjunta de 15 países en
la que proponían que en Seattle se iniciara una ronda de nego-
ciaciones comerciales multilaterales que concluyera en un plazo
de tres años. La propuesta también sugería que se realizara un
análisis a mitad de período de los progresos realizados en la ron-
da para que se pudieran adoptar decisiones sobre los resultados
tempranos.
La propuesta fue presentada por la Argentina, Australia,
Chile, Corea, Costa Rica, Hungría, Marruecos, México, Nueva
Zelandia, la República Checa, Singapur, Suiza, Tailandia, el
Uruguay y Hong Kong, China. Australia expresó la esperanza
de que, gracias a esta propuesta, los Miembros iniciaran un
debate más centrado y práctico sobre la forma de gestionar el
programa de negociaciones de la OMC.
La India hizo hincapié en que no se había llegado a un con-
senso acerca del concepto y de la constitución de la denominada
nueva ronda, por lo que las deliberaciones al respecto eran pre-
maturas. Añadió que seguía empeñada en resolver las preocupa-
ciones que despiertan la aplicación y el programa incorporado.
Nueva Zelandia dijo que, en una reunión celebrada en
Auckland en junio, los Ministros de Comercio del APEC estu-
vieron de acuerdo en que la iniciativa de liberalización arancela-
ria acelerada daría impulso a la celebración de negociaciones
más amplias sobre los aranceles industriales, que se deberían
emprender en Seattle. Dijo que en el APEC se había estado de
acuerdo en que las negociaciones concluyeran en un plazo de
tres años.
Bangladesh, hablando también en nombre de los países
menos adelantados Miembros, dijo que en una reunión de ase-
sores superiores de los Ministros de Comercio de los países
menos adelantados, celebrada en Sudáfrica en junio, se habían
formulado varias propuestas para Seattle, con miras a un Nuevo
Plan de Acción Global para integrar a los PMA en la economía
mundial. La reunión llegó a la conclusión de que las próximas
negociaciones se deberían aprovechar para mejorar la aplicación
de los Acuerdos de la OMC vigentes e incluir un «programa
positivo» para los PMA a fin de mejorar los beneficios que éstos
obtienen.
Las Comunidades Europeas dijeron que la Conferencia
Ministerial de Seattle no sólo debería iniciar la nueva ronda,
sino también formular varias decisiones con miras a su adopción
inmediata o en breve plazo. Propusieron que en Seattle los
Ministros adoptaran decisiones con respecto a las cuestiones
siguientes: asumir el compromiso de garantizar, a más tardar al
finalizar la próxima ronda de negociaciones, un acceso a los
mercados en régimen de franquicia arancelaria para práctica-
mente todos los productos procedentes de los países menos ade-
lantados; promover una mayor transparencia, llegar a un
acuerdo acerca de la supresión más temprana del carácter reser-
vado de los documentos de la OMC y mejorar el diálogo con las
organizaciones de la sociedad civil; lograr el apoyo de los direc-
tores de las organizaciones internacionales a la mancomunación
de esfuerzos para contribuir a que los países en desarrollo pue-
dan beneficiarse plenamente de la nueva ronda; la adopción de
un conjunto equilibrado de reformas del Entendimiento sobre
Solución de Diferencias; y la adopción de principios comercia-
les, incluida la continuación de la moratoria sobre los aranceles,
por lo que se refiere al comercio electrónico.
Agricultura y servicios
Se presentaron propuestas en relación con dos Acuerdos de la
OMC –la agricultura y el comercio de servicios– que incluyen
disposiciones relativas a negociaciones ulteriores.
En relación con la agricultura, el Japón presentó una propues-
ta para el establecimiento de grupos de negociación distintos
que se ocuparan de la agricultura y de los productos forestales y
pesqueros, respectivamente. Dijo que en las negociaciones sobre
la agricultura se debía tener debidamente en cuenta la multi-
funcionalidad de este sector, así como la seguridad alimentaria.
Noruega, al presentar su propuesta, dijo que se debería salva-
guardar el carácter multifuncional de la agricultura.
Hungría, hablando además en nombre de Bulgaria,
Eslovenia, Letonia, la República Checa y la República Eslovaca,
dijo que se debería permitir que las economías en transición
implantaran o siguieran implantando las medidas de apoyo
necesarias para la transformación económica de su agricultura.
Australia, reiterando su empeño en suprimir las restriccio-
nes y distorsiones que afectaban a la agricultura, propuso que
se elaboraran disciplinas relativas a las restricciones e impues-
tos a las exportaciones. Dijo que ello proporcionaría un ma-
yor acceso de los productos agropecuarios y alimenticios a los
mercados mundiales y una mayor seguridad en el suministro
a los países importadores de productos alimenticios. Austra-
lia y la Argentina pusieron en tela de juicio el concepto de
«multifuncionalidad» en la agricultura y sostuvieron que ese
sector debería ser tratado exactamente igual que los demás
sectores en la OMC.
Islandia propuso la supresión de las subvenciones que contri-
buían al exceso de capacidad de las flotillas de pesca y añadió
que esas subvenciones distorsionaban el comercio, socavaban
gravemente la explotación sostenible de los caladeros y dificulta-
ban el desarrollo sostenible. Chile, Filipinas, Australia, Nueva
Zelandia, Noruega y los Estados Unidos acogieron favorable-
mente la propuesta. El Japón dijo que había subvenciones útiles
en ese sector, por ejemplo las dedicadas a disminuir la explota-
ción excesiva.
Con respecto a los servicios, Hong Kong dijo que se debían
examinar todos los sectores y lograr mayores compromisos en
materia de acceso a los mercados y trato nacional, recurriendo
principalmente para ello a negociaciones basadas en peticiones
y ofertas. Dijo que había llegado el momento de suprimir las
exenciones NMF en este sector. Noruega propuso que no se
excluyera de las negociaciones ningún sector de los servicios ni
ningún modo de suministro de los mismos y que se tuvieran
en cuenta las preocupaciones ecológicas. La India y el Uruguay
presentaron propuestas separadas en las que se pedía a los paí-
ses desarrollados que adoptaran compromisos comerciales sig-
nificativos en áreas de interés para los países en desarrollo.
Acuerdos de la OMC
Se presentaron diversas propuestas para el examen de varios
Acuerdos de la OMC:
ADPIC. La India propuso que para alcanzar los objetivos en
materia de desarrollo del Acuerdo sobre los ADPIC se debía
promover la transferencia de tecnología mediante una obliga-
ción vinculante de los titulares de tecnología patentada y que
los Miembros debían resolver la cuestión de la incompatibili-
dad entre el Acuerdo y el Convenio sobre la Conservación de
la Diversidad Biológica. Turquía pidió que se ampliara el ám-
bito de protección de las indicaciones geográficas a otros pro-
ductos además de los vinos y alcoholes.
Antidumping. Corea y el Japón presentaron propuestas por
separado para una revisión del Acuerdo Antidumping. Para
E
Página 3 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
Corea existía un vínculo entre la multiplicación de las medi-
das antidumping en los últimos años y las ambigüedades
que, a su juicio, existían en algunas disposiciones esenciales
del Acuerdo. Al Japón le preocupaba que el recurso frecuen-
te a las medidas antidumping estuviese anulando los benefi-
cios de las reducciones arancelarias.
Obstáculos técnicos al comercio. La India propuso reforzar
las disposiciones especiales para los países en desarrollo conte-
nidas en el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio.
También exponía las posibles maneras de asegurar la partici-
pación de los países en desarrollo en la elaboración de normas
y reglamentos.
Textiles y vestido. La India dijo que tras cinco años de aplica-
ción, los beneficios del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido
previstos para los países en desarrollo no se habían materiali-
zado. Presentó una propuesta en la que se pedía a los países
importadores desarrollados que adelantaran la aplicación de
las disposiciones de liberalización y que aplicaran una mora-
toria a las medidas antidumping en este sector. El Pakistán
dijo que había presentado anteriormente una propuesta sobre
los textiles y esperaba que las dos propuestas se examinaran
conjuntamente.
Valoración en aduana. La India presentó una propuesta que
tenía por objeto ayudar a las administraciones de aduana a
luchar contra el fraude, por ejemplo la subvaloración de las
importaciones.
Cuestiones planteadas en Singapur
También se presentaron propuestas sobre las cuestiones cuyo
estudio se había acordado en la Ministerial de Singapur:
Comercio e inversiones. Las CE y el Japón presentaron pro-
puestas por separado para la elaboración de normas
multilaterales en materia de inversiones en las próximas nego-
ciaciones de la OMC. Las CE dijeron que las normas
multilaterales promoverían las inversiones extranjeras directas
y aumentarían el comercio mundial, contribuyendo con ello
al desarrollo de la economía mundial. Chile, Corea, Costa
Rica, Hungría, la República Checa y Hong Kong, China aco-
gieron positivamente estas propuestas. Filipinas, hablando en
nombre de los miembros de la ASEAN, dijo que el concepto
de normas multilaterales sobre inversiones propuesto por el
Japón carecía de una dimensión de desarrollo.
Comercio y política de competencia. Turquía propuso que
la labor que se llevara a cabo en el futuro consistiera en efec-
tuar estudios para promover la adopción de legislaciones
nacionales en materia de competencia basadas en los princi-
pios de la no discriminación y la transparencia. Dijo que en
un marco multilateral de normas de la competencia debería
haber disposiciones relativas a los períodos de transición con
arreglo a las distintas fases de desarrollo de los Miembros.
Transparencia de la contratación pública. Las CE propusie-
ron que en Seattle se preparara el terreno para el estableci-
miento de un acuerdo sustantivo en esa esfera. o
Apoyo a la adhesión de Bosnia y propuestas relativas
al comercio electrónico
n la reunión del Consejo General de
15 de julio, Bosnia y Herzegovina dijo
que tras la guerra, había llegado el momento
de mirar hacia delante y de crear las condicio-
nes para un futuro próspero mediante una
cooperación económica más amplia y relacio-
nes transparentes en un mundo en vías de
mundialización. Dijo que había contraído el
compromiso político firme de llevar a cabo
reformas económicas que comprendían pri-
vatizaciones, la transición a una economía
orientada al mercado, mayores cambios en las
políticas que rigen el comercio exterior y la práctica aduanera y
el establecimiento de un entorno propicio para la inversión
extranjera. Un paso imprescindible para lograr una estabilidad
política duradera y una economía sostenible era convertirse en
Miembro de la OMC. Al solicitar la adhesión, reconocía sus res-
ponsabilidades y el volumen de trabajo que ello entrañaba.
Hungría, en nombre de los países de la ALCEC y de Letonia
dijo que habían seguido con simpatía los esfuerzos de Bosnia y
Herzegovina por reconstruir su economía y que su adhesión a
la OMC contribuiría a ese esfuerzo. Las CE dijeron que estaban
dispuestas a colaborar estrechamente con ese país para asegurar
que su adhesión contribuyera a la reconstrucción y transición de
su economía, así como a su mayor integración en la economía
internacional.
Turquía, el Pakistán, los países de la ASEAN, el Japón, el
Brasil, Eslovenia y Jamaica también apoyaron la solicitud de
Bosnia y Herzegovina.
El Consejo General estableció un grupo de trabajo para exa-
minar la solicitud de adhesión de Bosnia y Herzegovina.
Comercio electrónico
Australia presentó un documento en el que proponía los si-
guientes principios, que, según indicó, eran la conclusión lógica
de los resultados obtenidos hasta la fecha con el programa de
trabajo de la OMC, y que podían servir de base para proseguir la
labor sobre el comercio electrónico:
que los Miembros de la OMC se declaren partidarios de un
enfoque reglamentario minimalista, dirigido por la industria;
que las transmisiones electrónicas sigan comercializándose
libres de derechos;
que las normas actuales de la OMC se apliquen en la mayor
medida posible al comercio electrónico, evitándose así la ne-
cesidad de clasificar este tipo de comercio como un sector del
comercio internacional con una reglamentación diferente; y
que la OMC ayude a los países en desarrollo a aprovechar el
potencial del comercio electrónico como instrumento de
facilitación del comercio, prestando especial atención al desa-
rrollo de la infraestructura y el acceso a ella, el acceso a la
tecnología, la asistencia técnica y las políticas y compromisos
comerciales en materia de servicios, inversiones y medidas
arancelarias y no arancelarias.
El Japón presentó una propuesta que constaba de los elemen-
tos siguientes: el trato del contenido digital transmitido por vía
electrónica que debía ser objeto de un examen más a fondo de
modo que fuera posible aplicar los principios de la nación más
favorecida, el trato nacional y la eliminación general de restric-
ciones cuantitativas; los Miembros habían de mantener vigente
la práctica de no imponer derechos de aduana a las transmisio-
nes electrónicas; y las medidas encaminadas a garantizar la inti-
midad y la protección de los consumidores que encerraban, por
sí mismas, objetivos legítimos de política; con todo, hacía falta
un enfoque equilibrado para asegurarse de que dichas medidas
no se transformaran en disposiciones superfluas.
Los Estados Unidos dijeron que buscaban un compromiso
permanente y vinculante en torno a un ciberespacio libre de de-
rechos. Dijeron que los progresos realizados en los trabajos relati-
vos al comercio electrónico en los distintos órganos de la OMC
eran alentadores y añadieron que cuando surgiera un consenso
E
Sr. Ali Mchumo
de
Tanzanía,
Presidente
del
Consejo Gene-
ral.
Página 4 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
con respecto a determinados puntos, convendría estudiar la
manera de formalizarlo en el contexto de la Conferencia Minis-
terial de Seattle y de las recomendaciones que el Consejo Gene-
ral había de presentar a los Ministros. Los Estados Unidos aco-
gieron con agrado el documento presentado por Singapur e
Indonesia en el que brindaban su respaldo al statu quo en lo rela-
tivo a la imposición de derechos a las transmisiones electrónicas.
El Pakistán dijo que existía la necesidad apremiante de un
estudio objetivo de las consecuencias que para el desarrollo tenía
el statu quo en lo relativo a la imposición de aranceles aduaneros
al comercio electrónico, ya que tal vez se pidiera a los Miembros
que adoptaran una posición sobre esa cuestión en la próxima
Conferencia Ministerial. Puso sobre aviso a los Miembros para
que no se duplicara el trabajo realizado en otras organizaciones y
citó como ejemplo el programa actual de la OMPI sobre los
aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados
con el comercio electrónico.
En relación con el documento de Australia, Jamaica dijo que
Australia debería proporcionar mayor información, ya que que-
daban cuestiones pendientes, entre ellas determinadas cuestio-
nes fiscales. La India dijo que, habida cuenta de la labor en curso
en los distintos órganos con respecto al comercio electrónico,
resultaba prematuro llegar a la conclusión de que los principios
mencionados por Australia podían apuntalar en lo sucesivo la
labor de la OMC sobre el comercio electrónico.
Malasia dijo que persistían aún grandes zonas de divergencia
entre los Miembros con respecto al comercio electrónico y que
la posible ampliación del régimen de franquicia arancelaria era
un asunto que los países en desarrollo tendrían que seguir exa-
minando.
Examen de la exención relativa al transporte
marítimo
Varias delegaciones instaron a los Estados Unidos a que modifi-
caran su legislación que prohibía la utilización de buques de
construcción extranjera para la prestación de servicios de trans-
porte marítimo en el país, que había sido objeto de una exen-
ción en virtud del párrafo 3 del GATT de 1994, al concluir la
Ronda Uruguay. Además, al amparo de esa disposición, la exen-
ción debía examinarse cinco años después de la entrada en vigor
del Acuerdo sobre la OMC.
Los Estados Unidos hicieron hincapié en que la exención no
era una dispensa ni una disposición temporal, sino que formaba
parte integrante del GATT de 1994. Dijeron que la legislación
estadounidense (Ley de la Marina Mercante de 1920 o «Ley
Jones») al amparo por la exención no había sido objeto de modi-
ficación ni enmienda alguna y que, por consiguiente, las condi-
ciones que crearon la necesidad de la exención todavía existían.
Los Estados Unidos dijeron que ante la disminución de los pedi-
dos de la defensa a causa de las limitaciones presupuestarias, era
crucial para los astilleros estadounidenses construir embarcacio-
nes comerciales con el fin de conservar una base industrial viable
para satisfacer las necesidades futuras de la marina estadouniden-
se. Además, la marina estadounidense contaba con los astilleros
que realizaban la labor comercial de mantenimiento de las
embarcaciones de la flota naval y de intervención rápida, como la
Flota de Reserva operacional de apoyo de los Estados Unidos.
Las CE, Noruega y los países de la ASEAN deploraron esta
situación y señalaron que las próximas negociaciones brindarían
la oportunidad de suprimir la exención.
El Japón dijo que la prescripción de la Ley Jones de que los
buques para transporte marítimo en el país sean construidos en
los Estados Unidos había puesto en desventaja a los constructo-
res de buques extranjeros y había aumentado los costos de los
clientes, en especial de los que desean transportar su carga por
rutas nacionales de largo recorrido por ejemplo entre el territo-
rio continental de los Estados Unidos y Hawai. Dijo que tenía
dificultades para entender el vínculo entre las necesidades de la
marina estadounidense y la necesidad de conservar el mercado
interno del transporte marítimo estadounidense totalmente
cerrado. El Japón instó a un examen serio de la exención de los
Estados Unidos.
Australia dijo que, excepto a los Estados Unidos, se había
obligado a todos los demás Miembros a poner en conformidad
su legislación amparada en la cláusula de anterioridad, en su
caso, el impuesto discriminatorio a las ventas de jugos de frutas.
A su juicio, el párrafo 3 no era necesariamente parte integrante
del GATT de 1994, como pretendían los Estados Unidos, y
consideraba que esta disposición era una exención.
Los Estados Unidos destacaron que en la Ronda Uruguay no
obtuvieron gratuitamente la exención, sino que fue el resultado
de una negociación que materialmente repercutió en la manera
en que se ultimaron otros elementos de los Acuerdos de la
OMC. Dijeron que la exención desaparecería cuando los Esta-
dos Unidos cambiaran la legislación o cuando decidieran poner
término a la exención mediante una negociación.
El Consejo General acordó proseguir el examen en su próxi-
ma reunión ordinaria.
Fondo Fiduciario Mundial
El Presidente dijo que una serie de Miembros -Dinamarca,
Finlandia, Noruega, los Países Bajos, el Reino Unido, Suecia,
Suiza, las CE y Hong Kong, China- había decidido unir diver-
sos fondos fiduciarios nacionales existentes en la OMC en un
Fondo Fiduciario Mundial de la OMC para la cooperación téc-
nica. Dijo que todos los Miembros podían participar en este
Fondo que había quedado abierto a las contribuciones financie-
ras voluntarias a partir del 1º de julio de 1999.
El Presidente dijo que el Fondo Fiduciario Mundial estaba
encaminado a mejorar la administración y la aplicación de la
cooperación técnica de la OMC, apoyar y complementar el pre-
supuesto ordinario de la OMC, mejorar la asistencia técnica y
permitir que la Secretaría prestase cooperación técnica de
manera flexible, oportuna y pertinente.
Otras cuestiones
Otras cuestiones abordadas por el Consejo General:
El Sr. Tomasz Jodko (Polonia), Presidente del Comité de Res-
tricciones por Balanza de Pagos, informó de que en las consul-
tas simplificadas celebradas con Bangladesh el mes de mayo
pasado, los Miembros habían expresado su pesar por las graves
inundaciones sufridas por ese país el año pasado. Consideraron
que Bangladesh había cumplido los requisitos del GATT de
1994 relativos a las restricciones de las importaciones por moti-
vos de balanza de pagos. Se alentó a Bangladesh a que presenta-
ra lo antes posible un calendario para la eliminación progresiva
de esas restricciones. El Presidente añadió que Bangladesh
había notificado al Comité las medidas que ya estaba aplicando
en relación con esas restricciones, así como su aceptación de
que se celebraran consultas plenas en mayo de 2000.
El Consejo General prorrogó la exención del Perú de las obli-
gaciones que le correspondían en virtud del Acuerdo sobre
Valoración en Aduana de la OMC desde el 1º de abril de
1999 hasta el 1º de abril de 2000. La decisión establece que el
Perú aplicará el Acuerdo sobre Valoración en Aduana al 50
por ciento de las partidas arancelarias a partir del 1º de enero
de 2000 e informará al Consejo del Comercio de Mercancías
sobre los progresos realizados en el cumplimiento de los tér-
minos y condiciones de la exención.
Australia y Nueva Zelandia consideraron que las restricciones
de los Estados Unidos a las importaciones de carne de corde-
ro, adoptadas al amparo del Acuerdo sobre Salvaguardias de
la OMC, eran injustificadas.
El Consejo General acordó que se permitiera participar a los
gobiernos observadores en las reuniones preparatorias infor-
males para la Conferencia Ministerial de Seattle.
Los Estados Unidos anunciaron que habían rescindido su
invocación de la no aplicación de los Acuerdos de la OMC
con Mongolia. o
Página 5 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Diferencia relativa a la carne de vacuno tratada con hormonas:
El OSD autoriza la suspensión de concesiones
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD
(6 de agosto de 1999)
Reclamante
Objeto de la reclamación
Fecha
de esta-
blecimiento
del Grupo
Especial
Nueva Zelandia
CE - Medidas que afectan a ciertos productos de mantequilla
18.11.1998
(se han suspendido los trabajos del Grupo Especial)
CE
Estados Unidos – Trato fiscal aplicado a las «empresas
22.9.1998
de ventas en el extranjero»
CE, Japón
Estados Unidos - Medida que afecta a la contratación pública
21.10.1998
(se han suspendido los trabajos del Grupo Especial)
Estados Unidos
México – Investigación antidumping sobre el jarabe de maíz
25.11.1998
con alta concentración de fructosa procedente de los Estados
Unidos
Canadá
CE – Medidas que afectan a la prohibición de amianto
25.11.1998
y productos que contienen amianto
CE
Canadá – Protección mediante patente de los productos
1.2.1999
farmacéuticos
CE
Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916
1.2.1999
Japón, CE
Canadá – Determinadas medidas que afectan a la industria
1.2.1999
del automóvil
CE
Estados Unidos – Establecimiento de derechos compensatorios
17.2.1999
sobre determinados productos de acero al carbono aleado
con plomo y bismuto y laminado en caliente originarios
del Reino Unido
Estados Unidos,
Corea – Medidas que afectan a las importaciones de carne
26.5.1999
Australia
vacuna fresca, refrigerada y congelada
26.7.1999
CE
Estados Unidos – Artículo 110 (5) de la Ley de Derecho
26.5.1999
de Autor de los Estados Unidos
CE
Estados Unidos – Medidas aplicadas a la importación
16.6.1999
de determinados productos procedentes de las CE
Estados Unidos
Australia – Medidas que afectan a la importación de salmónidos
16.6.1999
Estados Unidos
Corea – Medidas que afectan a la contratación pública
16.6.1999
CE
Argentina – Medidas que afectan a la exportación de pieles
26.7.1999
de bovino y a la importación de cueros acabados
Japón
Estados Unidos - Ley Antidumping de 1916
26.7.1999
Estados Unidos
Argentina – Medidas que afectan a las importaciones de calzado
26.7.1999
CE
Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916
1.2.1999
Establecimiento de cinco grupos especiales
l 26 de julio, el Órgano de Solución de Diferencias autorizó
a los Estados Unidos y al Canadá a suspender la aplicación
de concesiones arancelarias a las Comunidades Europeas en las
cuantías establecidas por el arbitraje. Los árbitros (el Grupo
Especial inicial) habían determinado que el nivel de daño
comercial sufrido por los Estados Unidos debido a la no apli-
cación por las CE de las recomendaciones del OSD en relación
con la diferencia relativa a la carne tratada con hormonas era
de 116,8 millones de dólares EE.UU. y el del Canadá de
11,3 millones de dólares canadienses.
Los Estados Unidos acogieron con satisfacción los laudos de
los árbitros y dijeron que aplicarían la suspensión de las conce-
siones respecto de productos de las CE el 29 de julio. Dijeron
que su objetivo no era suspender concesiones sino llegar a una
solución mutuamente aceptable con las CE.
El Canadá dijo que anunciaría la lista completa de los pro-
ductos de las CE que serían objeto de derechos arancelarios
adicionales a finales de julio. Dijo que los árbitros habían
hecho una estimación insuficiente del volumen de los inter-
cambios comerciales perdidos por el Canadá. Las CE dijeron
que los niveles de suspensión autorizados en los laudos eran
considerablemente inferiores a los inicialmente solicitados por
el Canadá y los Estados Unidos. Dijeron que estaban estu-
diando las próximas medidas que adoptarían a la luz de sus
derechos y obligaciones en el marco de la OMC. Las CE con-
sideraban que el mejor método era la compensación mediante
negociaciones.
Antes de iniciar su reunión formal, el OSD guardó un
minuto de silencio en memoria del Rey Hassan II de Marrue-
cos, anfitrión de la Conferencia Ministerial de Marrakech de
abril de 1994 en la que quedó establecida la OMC.
Medidas de la Argentina relativas al cuero
En relación con esta diferencia, las Comunidades Europeas dije-
ron que se habían mantenido conversaciones con la Argentina a
lo largo de todo el último año, pero que no se había encontrado
solución alguna. Por consiguiente, solicitaban de nuevo el esta-
blecimiento de un grupo especial para examinar su reclamación.
La Argentina sostuvo que, si bien los representantes de la
industria del curtido estaban autorizados a participar en el des-
pacho de aduana, no tenían autoridad jurídica alguna para res-
tringir las exportaciones. Hizo hincapié en que el impuesto a
que hacían referencia las CE se aplicaba tanto a los productos
importados como a los nacionales. A juicio de la Argentina, la
solicitud de las CE era inapropiada, pero no se opondría al
establecimiento de un grupo especial. Expresó su esperanza de
que aún fuera posible encontrar una solución mutuamente
aceptable a esta diferencia.
En su solicitud formal, las CE alegaron que las siguientes
medidas mantenidas por la Argentina eran contrarias a las dis-
posiciones del GATT de 1994: la prohibición de facto de las
exportaciones de las pieles de bovino en bruto y semicurtidas,
al amparo de la autorización concedida a la industria argentina
del curtido para participar en los procedimientos aduaneros de
control previo a la exportación; el IVA adicional del 9 por
ciento aplicado a las importaciones; y el «adelanto del impues-
to a las ganancias», basado en el precio de las mercancías im-
portadas, que se aplicaba a los agentes cuando importaban
mercancías en la Argentina.
El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla-
mación de las CE.
E
Ley Antidumping de los Estados Unidos de
1916
El Japón reiteró su reclamación de que la legislación de los Esta-
dos Unidos era incompatible con la OMC. Dijo que esa Ley no
sólo se ocupa de los casos antimonopolio, sino también de las
medidas antidumping.
Los Estados Unidos dijeron que en los últimos 80 años no se
había adoptado ninguna medida al amparo de esta Ley y que,
por consiguiente, los efectos en el comercio habían sido míni-
mos. Sostuvieron que la Ley era plenamente compatible con la
OMC. En su solicitud formal, el Japón alegó que la Ley de los
Estados Unidos infringía, entre otras cosas, la disposición relati-
va al «trato nacional» del GATT de 1994, que exigía que los
productos importados recibieran el mismo trato que los produc-
tos nacionales, así como las disposiciones del Acuerdo Anti-
dumping de la OMC. También alegó que los Estados Unidos
no habían cumplido la obligación que incumbía a los Miembros
en virtud del Acuerdo sobre la OMC de asegurarse de la confor-
midad de sus leyes con los distintos Acuerdos de la OMC.
El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla-
mación del Japón. Las CE y la India indicaron su interés en
participar como terceros en las actuaciones del Grupo Especial.
Medidas de salvaguardia impuestas por
los Estados Unidos al gluten de trigo
En relación con esta diferencia, las CE dijeron que no se habían
producido nuevos acontecimientos desde que solicitaran por
primera vez el establecimiento de un grupo especial para exami-
Página 6 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
nar las medidas estadounidenses, por lo que reiteraban su solici-
tud de establecimiento de un grupo especial.
Los Estados Unidos dijeron que las medidas en cuestión fue-
ron adoptadas tras un examen exhaustivo de su rama de produc-
ción nacional, y que habían mantenido consultas con las CE
antes de aplicar las medidas. Sostuvieron que las medidas eran
compatibles con el Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC y
que defenderían activamente esas medidas ante el grupo especial.
En su reclamación formal, las CE alegaron que en la investi-
gación en materia de salvaguardias de los Estados Unidos se
había hecho caso omiso de los requisitos fundamentales que se
establecen en el Acuerdo sobre Salvaguardias. Además, alegaron
que los Estados Unidos habían infringido el principio del trato
de la nación más favorecida del GATT de 1994 al favorecer a
Australia en la asignación de los contingentes de gluten de trigo.
El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla-
mación de las CE. Australia y Nueva Zelandia indicaron su in-
terés en participar como terceros en las actuaciones del Grupo
Especial.
Medidas aplicadas por Corea a la carne vacuna
Australia dijo que Corea había impuesto una serie de medidas
que discriminaban a la carne vacuna fresca, refrigerada y conge-
lada importada. Dijo que las consultas celebradas con Corea en
mayo no habían permitido solucionar la diferencia, por lo que
solicitaba el establecimiento de un grupo especial para examinar
su reclamación.
Corea sostuvo que el sistema que aplicaba a la carne vacuna
era plenamente conforme con la OMC. Señaló que un Grupo
Especial establecido por solicitud de los Estados Unidos, se ocu-
paba ya del examen de este asunto y que podía aceptar que un
grupo especial único examinara tanto la reclamación de los Esta-
dos Unidos como la de Australia.
En su reclamación formal, Australia alegó que las medidas de
Corea exigían que la carne vacuna australiana se vendiera única-
mente en tiendas de importación especializadas y restringían el
número de entidades que podían importar carne vacuna. Alegó
que Corea aplicaba a la carne vacuna un aumento del precio que
no se aplicaba a la carne vacuna de origen nacional.
El OSD acordó establecer un Grupo Especial único para exa-
minar tanto la reclamación de los Estados Unidos como la de
Australia.
Medidas aplicadas por la Argentina al calzado
Los Estados Unidos dijeron que un Grupo Especial había llega-
do a la conclusión de que las medidas de la Argentina aplicadas
a las importaciones de calzado eran incompatibles con la OMC.
Dijeron que habían participado como terceros en este asunto y
citaron una disposición del Entendimiento sobre Solución de
Diferencias de la OMC que permite que un tercero pueda recu-
rrir a los procedimientos normales de solución de diferencias
con respecto a una medida que ya haya sido objeto de la actua-
ción de un grupo especial.
La Argentina expresó su inquietud ante las reiteradas solicitu-
des de establecimiento de grupos especiales para examinar la mis-
ma cuestión y añadió que el Grupo Especial cuyo establecimiento
solicitaron las CE para que examinara el mismo asunto planteado
por los Estados Unidos ya había distribuido su informe defini-
tivo. Indonesia hizo suyas las preocupaciones de los Estados Uni-
dos con respecto a las medidas de la Argentina. Dijo que retiraba
su solicitud de establecimiento de un grupo especial hasta que
hubiera concluido el estudio del informe del Grupo Especial.
El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla-
mación de los Estados Unidos.
Dos nuevas solicitudes de establecimiento de
grupos especiales
El OSD acordó volver a abordar en su próxima reunión las
solicitudes de establecimiento de grupos especiales siguientes:
México solicitó el establecimiento de un grupo especial para
examinar la medida antidumping definitiva aplicada por Gua-
temala al cemento Portland gris procedente de México. Pro-
puso que el grupo especial se estableciera en esa misma re-
unión, dado que no se trataba de un asunto nuevo. México
recordó que en 1996 había impugnado la investigación
antidumping de Guatemala con respecto al cemento mexi-
cano y que una resolución a su favor del Grupo Especial que se
había ocupado del asunto había sido revocada por el Órgano
de Apelación. Guatemala expresó su sorpresa ante la solicitud
de México, habida cuenta del examen judicial que se estaba
llevando a cabo en Guatemala con respecto a la medida anti-
dumping en cuestión. Se opuso al establecimiento de un gru-
po especial, ya que aún era posible que las dos partes pudieran
llegar a una solución de la diferencia mutuamente aceptable.
Los Estados Unidos adujeron que, aunque el Acuerdo sobre
los ADPIC establece un período de protección mediante
patente de 20 años, el Canadá sólo concedía 17 años. Insta-
ron al Canadá a que aceptara una solución bilateral de la dife-
rencia, ya que consideraban que el resultado del procedi-
miento de solución de diferencias era obvio. Canadá se opuso
a la solicitud de los Estados Unidos y sostuvo que su régimen
de patentes era compatible con el Acuerdo sobre los ADPIC.
Vigilancia de la aplicación
El OSD oyó los informes de situación sobre la aplicación de sus
recomendaciones:
Indonesia informó de que en virtud de un nuevo conjunto de
medidas de política general relativas a la industria del automó-
vil, adoptadas en junio, se habían eliminado todos los elemen-
tos del programa de automóviles de 1993 incompatibles con
la OMC, entre ellos, las prescripciones en materia de conteni-
do nacional y los aspectos discriminatorios del impuesto sobre
las ventas. Los reclamantes en este asunto -las CE, el Japón y
los Estados Unidos- dijeron que estaban examinando las nue-
vas medidas. El Presidente felicitó a Indonesia por haber apli-
cado las recomendaciones del OSD tres meses antes de que
expirara el plazo, aunque señaló que algunos Miembros aún
tenían que examinar las nuevas medidas.
Las CE dijeron que proseguían las consultas y conversaciones
con todas las principales partes interesadas en relación con las
posibles modificaciones del régimen para el banano, a fin de
evitar otra impugnación jurídica en el marco de la OMC.
Dijeron que el problema consistía en determinar lo que los
proveedores de banano realmente deseaban, ya que sus intere-
ses eran distintos. El Ecuador dijo que el régimen comunitario
para el banano seguía causando daño a su economía y expresó
su preocupación acerca de lo que, según dijo, era una falta de
voluntad manifiesta de las CE para reformar su régimen. Dijo
que la demora en la aplicación de las recomendaciones del
Grupo Especial era perjudicial para la credibilidad del sistema
multilateral de comercio. Guatemala, Honduras, Panamá,
México, los Estados Unidos y Colombia hicieron suyas las
preocupaciones del Ecuador e instaron a las CE a realizar
esfuerzos adicionales para aplicar las recomendaciones.
Los Estados Unidos dijeron que, con respecto al asunto de los
camarones, habían revisado las directrices relativas a la certifi-
cación de los programas de pesca de arrastre del camarón, me-
diante un proceso abierto a todas las partes. Además, habían
redoblado sus esfuerzos para negociar con los gobiernos de la
región del Océano Índico un acuerdo sobre la protección de
las tortugas marinas y habían renovado su ofrecimiento de
formación técnica. La India dijo que no veía contradicción
entre las obligaciones de los Estados Unidos en el marco de la
OMC y sus políticas de protección del medio ambiente y pi-
dió más detalles sobre la aplicación de las recomendaciones
por los Estados Unidos. Malasia y el Pakistán instaron a los
Estados Unidos a suprimir inmediatamente la prohibición de
las importaciones. o
Página 7 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
La Embajadora Rita Hayes y la Representante Adjunta de los
Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales
Susan Esserman, encabezaron la delegación de los Estados Unidos
en la reunión del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales.
(T. Tang/OMC)
OEPC: ESTADOS UNIDOS
Un papel decisivo de apoyo
a la economía mundial a raíz
de la crisis financiera asiática
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la Organi-
zación Mundial del Comercio (OMC) llevó a cabo su quinto
Examen de las Políticas Comerciales de los Estados Unidos los días
12 y 14 de julio de 1999. Se reproduce a continuación un extracto
de las observaciones formuladas por el Presidente a modo de con-
clusión.
os Miembros han reconocido que la economía de los
Estados Unidos figura entre las más abiertas y transparen-
tes del mundo. Esta apertura y los excelentes resultados econó-
micos registrados recientemente han hecho que los Estados
Unidos desempeñen un papel decisivo de apoyo a la economía
mundial a raíz de la crisis financiera asiática. Al mismo tiempo,
las importaciones, a menudo a precios más bajos, han consti-
tuido una válvula de seguridad importante para la economía
de los Estados Unidos, ya que han contribuido a satisfacer la
demanda interna y a reducir la presión inflacionista que de lo
contrario podría haberse manifestado. Además, la inversión
extranjera ha permitido a la economía de los Estados Unidos
crecer a un ritmo más elevado que el que habría registrado si se
hubiese basado únicamente en el ahorro interno.
Los Miembros han reconocido que aunque la expansión del
importante déficit por cuenta corriente de los Estados Unidos
y las dificultades a que hacen frente algunos sectores (en parti-
cular el acero y la agricultura) han suscitado ciertas presiones
proteccionistas, hasta la fecha la Administración ha resistido
en general esas presiones en beneficio del sistema multilateral
de comercio.
No obstante, se percibe la preocupación de los Miembros
por el hecho de que si se produce una desaceleración sustancial
de la economía de los Estados Unidos y empieza a aumentar el
desempleo, cabe que la Administración tenga mayores dificul-
tades para resistir las presiones proteccionistas internas. Ade-
más, habida cuenta de que los Estados Unidos son la mayor
entidad comerciante del mundo y dada la importancia que los
Miembros conceden a su función de liderazgo en las cuestio-
nes multilaterales, las delegaciones han pedido aclaraciones o
han manifestado su preocupación acerca de una serie de aspec-
tos del régimen de comercio e inversiones de los Estados Uni-
dos, así como de su evolución reciente, en particular los aspec-
tos de carácter unilateral o extraterritorial.
Entre esos aspectos figuran los siguientes:
la incidencia de las iniciativas regionales en el sistema
multilateral basado en la OMC;
la existencia de «crestas» arancelarias, a menudo incorpora-
das en tipos específicos, y la progresividad arancelaria;
algunos asuntos recientes y destacados relacionados con
medidas antidumping (en particular en el sector del acero),
compensatorias y de salvaguardia (entre otros, el cordero);
las condiciones para acogerse al SGP;
la protección de las importaciones y el programa de
fomento de las exportaciones en el sector agropecuario;
las normas de origen, en especial con respecto a los textiles y
el vestido;
el ritmo y alcance de la aplicación de los compromisos rela-
tivos al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV);
las medidas, en particular con arreglo al artículo 301 y
medidas conexas, destinadas, entre otras cosas, a asegurar el
acceso a los mercados extranjeros de los exportadores esta-
dounidenses;
las medidas adoptadas por los Estados Unidos en asuntos
que no han logrado resolverse totalmente a través de los pro-
cedimientos de solución de diferencias de la OMC;
la aplicación extraterritorial de la legislación estadounidense
incluso a nivel subfederal (entre otras en la esfera del trabajo,
la salud y las medidas sanitarias y ambientales);
las relaciones estatales-federales con respecto a los compro-
misos contraídos por los Estados Unidos en la OMC;
la protección de los constructores navales estadounidenses y
de los proveedores de servicios de transporte marítimo;
la contratación pública, en particular la Ley «Buy Ame-
rican»;
la armonización de los derechos de propiedad intelectual de
los Estados Unidos con la práctica internacional.
Estas cuestiones han sido aclaradas y quedamos a la espera
de recibir por escrito las respuestas a las cuestiones pendien-
tes.
Cabe señalar la adhesión de los Estados Unidos a la plena
aplicación y observancia de las normas y principios de la
OMC. Aunque las cuestiones anteriormente mencionadas
puedan parecer relativamente insignificantes para una econo-
mía tan importante como la de los Estados Unidos, algunas de
ellas pueden tener consecuencias extremadamente graves para
los interlocutores comerciales de los Estados Unidos, en espe-
cial las pequeñas economías menos adelantadas.
Con respecto al futuro, los Miembros han expresado cierta
preocupación ante las dificultades con que ha tropezado la
Administración hasta el momento para obtener facultades «de
vía rápida», que, para muchos Miembros, es el reflejo de un
cierto deterioro del apoyo con que cuenta en los Estados Uni-
dos la liberalización del comercio. Aunque cabe notar que la
«vía rápida» no es necesaria para las negociaciones y cabe des-
tacar los esfuerzos de la Administración de los Estados Unidos
para forjar un apoyo global (interno, institucional e interna-
cional) para la puesta en marcha de un programa comercial
significativo y transparente en la próxima Conferencia Minis-
terial que se celebrará en Seattle a finales del presente año por
invitación de los Estados Unidos, los Miembros esperan que
los Estados Unidos demuestren su función tradicional de
liderazgo para emprender las futuras negociaciones comercia-
les multilaterales. o
L
Página 8 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
Los buenos resultados económicos de los Estados Unidos obedecen
a la continua liberalización del comercio y las inversiones
os Estados Unidos vienen disfrutando del segundo período
más largo de expansión económica sostenida, con un creci-
miento real del PIB que fue superior al 2,8 por ciento en prome-
dio durante el período 1992-96, y que se aceleró hasta alcanzar
un 3,9 por ciento en 1997 y 1998. En un nuevo informe de la
Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas comerciales
de los Estados Unidos se señala que ella obedece en parte al
impulso que ha supuesto la liberalización del comercio y las
inversiones como resultado de los Acuerdos de la Ronda
Uruguay y del Tratado de Libre Comercio de América del
Norte (TLCAN).
En el informe se señala que las importaciones han contri-
buido a satisfacer la demanda interna, lo que se ha traducido en
una reducción de los precios y una mayor variedad de opciones
de los consumidores. La apertura de la economía ha contribuido
a mejorar la competitividad de los productores estadounidenses
y a crear más puestos de trabajo y mejor remunerados.
Aunque en 1998 el déficit por cuenta corriente alcanzó un
nivel sin precedentes de 233.000 millones de dólares EE.UU.,
la insuficiencia de ahorros nacionales con respecto a la inversión
interna quedó compensada por los inversores extranjeros.
En el informe se indica que aunque el procedimiento de «vía
rápida» expiró en 1994, la administración sigue pudiendo intro-
ducir las modificaciones necesarias en la reglamentación e ini-
ciar y concluir negociaciones comerciales. En el informe se seña-
la que los Estados Unidos participan intensamente en las activi-
dades de la OMC: ha tomado parte en todas las negociaciones
posteriores a la Ronda Uruguay, con inclusión de las telecomu-
nicaciones y los servicios financieros, en las que desempeñó un
papel crucial; los Estados Unidos son también quienes más han
recurrido al sistema de solución de diferencias de la OMC, con
48 diferencias presentadas en el período 1996-98.
Los Estados Unidos no concluyeron ningún nuevo acuerdo
regional, aunque prosiguieron su integración comercial en el
marco del Tratado de Libre Comercio de América del Norte
(TLCAN) y del Foro de Cooperación Económica de Asia y el
Pacífico (APEC). También pusieron en marcha dos nuevas ini-
ciativas: el Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA) y la
Asociación Económica Transatlántica (AET) con la Unión
Europea. En el plano bilateral, los Estados Unidos concertaron
63 acuerdos en las esferas del comercio, las inversiones y los
derechos de propiedad intelectual. En el informe se señala que
los Estados Unidos conceden acceso preferencial unilateral a su
mercado para los productos procedentes de determinados países
en desarrollo, con arreglo a mecanismos como el Sistema Gene-
ralizado de Preferencias (SGP), la Ley de Preferencias Comer-
ciales para los Países Andinos (LPCPA) y la Ley de Recupera-
ción Económica de la Cuenca del Caribe (CBERA).
Aranceles bajos
En el informe se señala que la mayoría de las importaciones bien
entran en los Estados Unidos en régimen de franquicia arancela-
ria o bien son gravadas con unos aranceles muy bajos. Se aplican
aranceles nulos a prácticamente un tercio de las líneas arancela-
rias nacionales y el promedio del tipo arancelario NMF aplicado
ha disminuido del 6,4 por ciento en 1996 al 5,7 por ciento en
1999. Cabe esperar que el promedio disminuya hasta el 4,6 por
ciento una vez que se hayan aplicado por completo las reduccio-
nes arancelarias de la Ronda Uruguay y del Acuerdo sobre Tec-
nología de la Información (ATI). Todas las líneas salvo dos es-
tán consolidadas. A pesar del bajo nivel general de protección
arancelaria, el informe señala la existencia de algunas «crestas»
arancelarias (tres veces superiores al promedio general) que afec-
tan a varios productos agropecuarios y alimenticios, así como a
los textiles, las prendas de vestir y el calzado. Uno de cada siete
derechos aproximadamente es específico (en contraposición a
ad valorem).
Los Estados Unidos aplican actualmente un régimen de licen-
cias de importación y prohibiciones a la importación principal-
mente por motivos de seguridad, protección de la salud de los
consumidores y del medio ambiente. Además, se aplican con-
tingentes a determinadas importaciones estadounidenses de tex-
tiles y prendas de vestir, sujetas a las disposiciones del Acuerdo
de la OMC sobre los Textiles y el Vestido (ATV). En los últi-
mos años, los Estados Unidos han recurrido en menor medida a
las medidas excepcionales (derechos compensatorios y
antidumping y medidas de salvaguardia). Por ejemplo, en el
período objeto de examen, el número total de investigaciones
antidumping iniciadas disminuyó de 102 en 1993-95 a 72. Las
investigaciones realizadas de conformidad con los artículos 301
a 306 de la Ley de Comercio Exterior de 1974 se solucionaron
bilateralmente o se sometieron a la OMC.
Servicios
Los servicios son el sector que más contribuye a la producción y
al empleo en la economía estadounidense. En 1997, el sector
representó el 76,5 por ciento del PIB y el 79,3 por ciento del
empleo total. La tasa nominal de crecimiento anual media del
sector (6 por ciento) durante el período 1995-97 superó la de
toda la economía de los Estados Unidos (5,6 por ciento). Los
servicios también están desempeñando una función importante
en el comercio de los Estados Unidos pues en 1998 representa-
ron el 28,0 por ciento del total de las exportaciones de los Esta-
dos Unidos y el 16,5 por ciento del total de las importaciones.
Aunque el comercio de mercancías estadounidense arrojó un
déficit de 248.000 millones de dólares EE.UU. en 1998, su
comercio de servicios generó un excedente de 78.900 millones
de dólares EE.UU.
En las negociaciones sobre telecomunicaciones básicas en el
marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
(AGCS), los Estados Unidos contrajeron compromisos que
abarcaban toda la gama de los servicios de telecomunicaciones
básicas, al dar a las empresas extranjeras acceso a todos los servi-
cios, mediante el uso de cualesquiera medios tecnológicos. Sin
embargo, siguen manifestándose algunas limitaciones sobre la
propiedad extranjera. En las negociaciones de la OMC sobre
servicios financieros, los Estados Unidos suprimieron su ante-
rior exención general del trato NMF y consolidaron sus com-
promisos en materia de acceso a los mercados y trato nacional
para todos los subsectores, salvo en determinadas circunstancias.
En el informe se observa que el transporte es uno de los sec-
tores de servicios que permanece de alguna manera aislado con
respecto a la competencia internacional, dado que las políticas
de cabotaje limitan a los transportistas estadounidenses la
prestación de servicios nacionales, tanto en los servicios de
transporte marítimo como aéreo. Existen medidas de apoyo
como las subvenciones y los requisitos de preferencia de carga,
cuya finalidad es fomentar la utilización de transportistas esta-
dounidenses.
En cuanto a los servicios profesionales, el sistema federal con-
fía la gestión de las profesiones liberales a cada uno de los Esta-
dos. Se carece de un régimen regulatorio uniforme a nivel nacio-
nal y se aplican condiciones de acceso al mercado diferentes.
El informe señala que el ejemplo de los Estados Unidos indica
que la liberalización del comercio y las inversiones sustenta bue-
nos resultados económicos. En conclusión, el informe advierte
que cualquier aumento importante de las medidas proteccionis-
tas podría menoscabar esos resultados. o
L
Página 9 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: BOLIVIA
Se encomia el régimen previsible
y transparente
El OEPC llevó a cabo su segundo Examen de las Políticas Comer-
ciales de Bolivia los días 19 y 21 de julio de 1999. A continuación
se reproduce un extracto de las observaciones formuladas por el
Presidente a modo de conclusión.
emos mantenido un debate muy abierto y constructivo,
en el que los Miembros han felicitado a Bolivia en térmi-
nos muy favorables por la estabilización económica y el pro-
grama de reformas llevados a cabo desde que se realizara el
anterior examen en 1993. Pese a las conmociones externas,
incluido El Niño, y las deficiencias institucionales, Bolivia ha
logrado un crecimiento sostenido, ha reducido notablemente
la inflación y ha conseguido atraer una masa considerable de
capital extranjero. No cabe duda que los principales factores
que han propiciado estos resultados han sido la modernización
del Estado, incluida la privatización de las empresas públicas, y
la liberalización coherente del comercio y de las inversiones,
realizada en su mayor parte de forma unilateral.
Los Miembros han considerado que el régimen de comercio
e inversiones de Bolivia es previsible y transparente. Han des-
tacado el arancel ad valorem prácticamente uniforme del 10
por ciento y el rechazo por Bolivia de los obstáculos no arance-
larios al comercio y de las medidas de defensa comercial. Tam-
bién se ha felicitado a Bolivia por su estructura de incentivos
fundamentalmente neutral y no discriminatoria entre los sec-
tores. Los Miembros han observado en especial que la agricul-
tura está en general exenta de intervención pública y se ha con-
vertido en el principal producto de exportación.
Los Miembros han acogido positivamente el Plan General
de Desarrollo Económico y Social (Bolivia XXI) basado en los
principios de oportunidad, equidad, dignidad e institucio-
nalidad, con miras, entre otros objetivos, a mitigar la pobreza y
la marginación. En efecto, la reforma tendrá que beneficiar a
amplios sectores de la población, ya que la pobreza sigue cons-
tituyendo un problema. Además, las tradicionales deficiencias
administrativas y la importancia del sector informal menosca-
ban el régimen de comercio e inversiones de Bolivia. Los
Miembros han alentado vivamente a Bolivia a que siga conso-
lidando y aprovechando los logros alcanzados recientemente,
centrándose para ello en esferas tales como el respeto más
estricto del ordenamiento jurídico y la incorporación de las
actividades informales a la economía formal. El sistema multi-
lateral debe contribuir a ese esfuerzo, en particular mediante la
prestación de asistencia técnica; una vez que las necesidades
estén claramente definidas, pienso que se deberían desplegar
todos los esfuerzos posibles para atender a las mismas.
Los Miembros han considerado que los compromisos con-
traídos por Bolivia en el marco del AGCS son relativamente
reducidos, a la luz de la liberalización llevada a cabo en los
últimos años. El sistema de comercio de Bolivia se fortalecería
con una ampliación de sus consolidaciones en la OMC. Los
Miembros también han invitado a Bolivia a que considere asu-
mir nuevos compromisos multilaterales a fin de reducir la dife-
rencia entre los tipos aplicados y los consolidados, así como a
que firme el Acuerdo sobre Contratación Pública.
Las delegaciones han solicitado oralmente o por escrito acla-
raciones detalladas sobre una serie de aspectos del régimen de
comercio e inversiones de Bolivia, entre las que cabe señalar las
siguientes:
la fiabilidad estadística, debido a la existencia de un amplio
sector informal;
H
Un taller de mecánica en Pillapi, Bolivia: el plan de desarrollo del
país tiene por objetivo mitigar la pobreza y la marginación. (Foto
de la OIT)
la dispersión aparente de las responsabilidades en materia de
política comercial entre diversos ministerios;
el proceso de reforma de la administración de aduanas y la
nueva legislación aduanera. Hemos observado los objetivos
de eficiencia, transparencia y simplificación;
el desfase entre determinados tipos arancelarios consolida-
dos y aplicados;
la aplicación de impuestos internos más bajos a determina-
das bebidas alcohólicas de producción local;
el carácter potencialmente discriminatorio de determinadas
tasas de transporte de carga por ferrocarril aplicadas a las
importaciones;
el carácter de las normas técnicas (voluntarias/obligatorias;
nacionales/regionales) y su notificación a la OMC;
las expectativas de diversificación de las exportaciones;
la aplicación de las medidas en materia de inversiones rela-
cionadas con el comercio en el marco de la Ley de Hidrocar-
buros;
las disposiciones existentes en materia de competencia y la
posible adopción de una ley de competencia general y secto-
rial;
las prácticas de contratación pública;
la aplicación de la nueva legislación en materia de propiedad
intelectual y los esfuerzos realizados para mejorar su obser-
vancia;
la ratificación del Quinto Protocolo anexo al AGCS sobre
Servicios Financieros;
la participación en acuerdos comerciales regionales, en par-
ticular la Comunidad Andina y con el MERCOSUR,
Chile, Cuba y México, y su notificación en el marco del
GATT y del AGCS.
Los Miembros han reconocido las dificultades con que se
enfrenta Bolivia en la aplicación de los compromisos contraí-
dos en la OMC, al tratarse de una pequeña economía en de-
sarrollo, así como los costos sociales y políticos que ha entra-
ñado el cumplimiento de esos compromisos. Los Miembros
son conscientes de la importancia de complementar los
esfuerzos de reforma interna con el apoyo del sistema multi-
lateral de comercio y han manifestado estar dispuestos a con-
siderar positivamente las nuevas peticiones específicas de
asistencia técnica que haga Bolivia. Por último, pienso que, a
la luz del dinamismo mostrado por la delegación de Bolivia
durante el presente examen, los Miembros esperan con inte-
rés que desempeñe un papel constructivo en el proceso pre-
paratorio de las próximas negociaciones comerciales multi-
laterales. o
Página 10 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
Las políticas orientadas al exterior favorecen el crecimiento
y el incremento del comercio de Bolivia
l programa macroeconómico de estabilización ejecutado
con éxito por Bolivia y sus políticas comerciales y de inver-
sión orientadas al exterior se han traducido en un crecimiento
constante del PIB, un descenso de la inflación, y un incremento
del comercio y las inversiones. El régimen comercial de Bolivia
es intrínsecamente previsible y transparente, según un nuevo
informe de la OMC sobre las políticas comerciales de Bolivia.
En el informe también se señala, sin embargo, que las deficien-
cias administrativas, una aplicación desigual de las leyes y la
amplitud del sector informal siguen siendo problemas que el país
está tratando de resolver mediante una segunda ronda de refor-
mas para reforzar la buena gestión de los asuntos públicos e
incorporar actividades no estructuradas a la economía formal.
En el informe se indica que entre 1993 y 1998, el PIB se
incrementó a una tasa media del 4,6 por ciento, mientras que la
tasa de inflación anual acumulada se redujo a menos del 5 por
ciento. La proporción entre el comercio de mercancías y el PIB
aumentó al 43 por ciento en 1997, en comparación con el 36 por
ciento, aproximadamente, en 1993. Las corrientes comerciales
han continuado diversificándose tanto en lo que respecta a los
productos como a los mercados. Ha disminuido el cometido del
Estado merced a un amplio programa de privatización y una ma-
yor liberalización del régimen de inversiones ha fomentado un
considerable incremento de las inversiones extranjeras directas.
El informe señala que Bolivia aplica un arancel uniforme del
10 por ciento, excepto en el caso de los bienes de capital y de los
libros a los que aplica unos derechos del 5 por ciento y el 2 por
ciento, respectivamente. El régimen arancelario actual es princi-
palmente el resultado de iniciativas autónomas. Los aranceles
están consolidados en un tipo máximo del 40 por ciento, es decir
que existe una amplia brecha entre los aranceles aplicados y los
consolidados. En el informe se indica que esto y las complejida-
des surgidas de los acuerdos sobre comercio preferencial, así
como la utilización del impuesto a los consumos específicos,
podrían disminuir la transparencia y previsibilidad del sistema
fiscal boliviano.
En general, Bolivia evita el uso de obstáculos no arancelarios y
nunca ha adoptado medidas antidumping o de salvaguardia. El
país utiliza programas de reembolso de impuestos para prestar
apoyo a las exportaciones, pero los programas probablemente
ayudan poco a superar las dificultades que representan para los
productores y los exportadores los problemas estructurales que
afectan a diversos sectores de la economía. El informe señala que
los exportadores bolivianos tropiezan también con dificultades
para tener acceso a determinados mercados extranjeros, especial-
mente con respecto a las prescripciones técnicas.
Las actividades agrícolas y de elaboración conexas, en las que
por lo general no hay una intervención pública importante,
comprendidas las subvenciones, constituyen una importante
contribución a los ingresos de divisas en Bolivia: un 42 por
ciento en 1997. Las exportaciones de soja, especialmente, han
experimentado un considerable crecimiento desde 1993. El
informe indica que, debido a la demanda exterior, la industria de
la coca-cocaína sigue desempeñando un papel importante, aun-
que en descenso, en la economía.
La extracción y elaboración de minerales, especialmente
hidrocarburos, son sectores tradicionales que siguen teniendo
atractivo para los inversores extranjeros. En los últimos años, la
inversión extranjera ha sido incentivada en esos sectores por la
privatización de los activos mineros y las nuevas leyes sectoriales
destinadas a aumentar la liberalización de las inversiones. El sec-
tor minero contribuyó con un 42 por ciento a los ingresos de
exportación en 1997.
Se han logrado pocos progresos en las actividades manufactu-
reras distintas de la elaboración de productos minerales, agrícolas
y forestales, en parte debido a los problemas relacionados con la
infraestructura, los elevados costos de transporte, la oferta limita-
da de mano de obra calificada y la competencia de las actividades
informales; por consiguiente, esas actividades siguen aportando
sólo una pequeña contribución a la actividad económica del
país. Por el contrario, el sector de los servicios ha pasado a des-
empeñar una función fundamental en la economía boliviana. Si
bien anteriormente el Estado era un importante proveedor de
servicios, la mayor parte de esas actividades ya han sido privatiza-
das. Se han adoptado importantes medidas para reforzar el
marco institucional y jurídico, inclusive la promulgación de
nueva legislación en lo concerniente a los servicios financieros, el
transporte y las telecomunicaciones. El grueso de las actividades
de servicios están ahora abiertas a la inversión extranjera, que ha
desempeñado un importante cometido en su modernización.
Los compromisos de Bolivia en el marco del Acuerdo General
sobre el Comercio de Servicios (AGCS) son relativamente
modestos, si bien sus esfuerzos autónomos de liberalización han
sentado las bases para su expansión.
El informe indica que la aplicación de derechos de propiedad
intelectual, prescripciones técnicas y normas sanitarias y
fitosanitarias es deficiente, pero las mejoras de índole adminis-
trativa y reglamentaria que están introduciéndose contribuirán a
resolver la mayoría de los problemas. Bolivia no ha firmado el
Acuerdo sobre Contratación Pública plurilateral y favorece a los
proveedores nacionales en las licitaciones públicas.
Si bien la política comercial del país se ha basado en gran parte
en la liberalización unilateral, las iniciativas multilaterales y
regionales han desempeñado un importante papel de apoyo.
Desde 1993 Bolivia ha concluido nuevos acuerdos con Chile,
Cuba, el MERCOSUR y México. Dada la posición geográfica
de Bolivia, la mayoría de esas iniciativas preferenciales tienen po-
sibilidades de incrementar el comercio y la inversión, pero, en el
informe se indica que también podrían menoscabar las ventajas
de transparencia, previsibilidad y asignación de recursos del régi-
men comercial de la nación más favorecida del país. o
E
Fuente: División de Estadística de las Naciones Unidas, base de datos Comtrade (CUCI Rev.1)
Gráfico I.2
Comercio de mercancías, por productos, 1993 y 1997
Porcentaje
1993
1997
b) Importaciones (c.i.f.)
Otras
manufacturas
8,9%
Joyas de oro y plata
9,9%
Otras industrias
extractivas
7,1%
Petróleo crudo
y gas natural
13,1%
Estaño y sus
aleaciones
13%
Minerales de plata
y platino
6,5%
Mineral y
concentrados
de cinc
16,2%
Otras materias
primas
agrícolas
8,8%
Productos
alimenticios
16,5%
Otras
manufacturas
9,7%
Joyas de oro
y plata
6,4%
Otras
industrias
extractivas
4,6%
Petróleo crudo
y gas natural
8,4%
Estaño y sus
aleaciones
7,7%
Minerales
de plata
y platino
4,1%
Mineral y
concentrados
de cinc
17,2%
Otras materias
primas
agrícolas
9,8%
Productos
alimenticios
32,1%
Agri-
cultura
Petróleo
y minería
Manu-
facturas
Agri-
cultura
Petróleo
y minería
Total: 737,3 millones de $EE.UU.
Total: 1 161,6 millones de $EE.UU.
a) Exportaciones (f.o.b.)
Otras industrias
extractivas
3,7%
Aceites combustibles
destilados y residuales
3,4%
Productos alimenticios y materias
primas agrícolas
11,1%
Productos
químicos
11,1%
Máquinas
de oficina y aparatos
de telecomunicación
5,3%
Otra maquinaria
eléctrica y no eléctrica
17,5%
Vehículos de motor para
el transporte de personas
6,9%
Aeronaves
6,4%
Otra maquinaria y
equipo de transporte
3,1%
Otras manufacturas y
semimanufacturas
26,4%
Manufacturas
Agr.
Ind.
extract.
Manufacturas
Agr.
Ind.
extract.
Otras industrias
extractivas
2,4%
Aceites combustibles
destilados y residuales
6,8%
Productos alimenticios y materias
primas agrícolas
10%
Hierro
y acero
4,2%
Productos
químicos
12,5%
Máquinas
de oficina y aparatos
de telecomunicación
11,1%
Otra
maquinaria y
equipo
de transporte
4,8%
Vehículos
de motor
para el transporte
de personas
8%
Aeronaves
3,1%
Otra maquinaria
eléctrica y no eléctrica
1,8%
Otras manufacturas y
semimanufacturas
21,3%
Total: 1 159,3 millones de $EE.UU.
Total: 1 865,5 millones de $EE.UU.
Manu-
facturas
Hierro
y acero
5,1%
Página 11 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Simposio de la OMC sobre Tecnología de la Información
La industria de la tecnología de la información insta a la OMC
a que se ocupe de los obstáculos no arancelarios
n el Simposio de la OMC sobre
Tecnología de la Información
celebrado el 16 de julio, los represen-
tantes de la industria aplaudieron la
eliminación de los aranceles en vir-
tud del Acuerdo sobre Tecnología de
la Información de la OMC (ATI),
pero hicieron un llamamiento a una
acción análoga con respecto a los obstáculos no arancelarios,
tales como las licencias de importación y las distintas prescrip-
ciones en materia de seguridad y prueba de los productos de
tecnología de la información.
El Simposio de un día de duración fue inaugurado por el
Sr. David Hartridge, Director Encargado de la OMC, quien
señaló los vínculos importantes que existían entre la tecnolo-
gía de la información y otros sectores liberalizados reciente-
mente en el marco de la OMC, como las telecomunicaciones
básicas y los servicios financieros.
El Sr. Patrick Low, economista principal de la OMC, dijo
que el comercio mundial de telecomunicaciones y equipo de
oficina, del que una parte sustancial está comprendida en el
ATI, está experimentando una rápida expansión. En 1998
representó 670.000 millones de dólares, lo que equivale al
13 por ciento aproximadamente del comercio mundial de
mercancías.
El Sr. Claro Parlade de Filipinas; el Sr. Hanan Achsaf, Pre-
sidente de Motorola Israel; el Sr. Ivan Ricar, Director General
de TTC Tesla Communikace de Praga; el Sr. Linnar Viik de
Levicom Broadband de Estonia; el Sr. Alejandro Montalvo,
Presidente de la Cámara de Desarrollo de Software de Costa
Rica; y el Sr. Mohammed Salleh Hj. Masduki, Vicepresidente
de Multimedia Development Corporation de Malasia, pre-
sentaron informes sobre el papel creciente de la tecnología de
la información en sus respectivos países.
El Sr. William Maxwell de Hewlett Packard, en representa-
ción del Consejo de la Industria de Tecnología de la Informa-
ción con sede en Wáshington D.C. (integrado por las princi-
pales empresas de tecnología de la información, entre ellas,
Apple, Compaq, Eastman Kodak, Gateway, IBM, Intel,
Microsoft, Motorola, Sony y Xerox) instó a los participantes
en el ATI a proseguir la facilitación del comercio mediante la
reducción de los obstáculos no arancelarios, en particular
mediante la racionalización de lo que, a su juicio, eran requisi-
tos de prueba y certificación superfluos impuestos por los
gobiernos a las importaciones de productos de tecnología de la
información. Dijo que esos requisitos se habían septuplicado
en el período 1990-98, generando demoras que habían hecho
aumentar los costos para los productores y los consumidores.
El Sr. Maxwell propuso que los gobiernos adoptaran una polí-
tica de una norma única y de una prueba única y que facilita-
ran el reconocimiento de la declaración de conformidad del
proveedor.
Otro orador, el Sr. Michel de Vecchis de Alcatel Francia,
instó a la utilización de normas comunes para los productos de
tecnología de la información basadas en normas internaciona-
les, tales como las de la ISO.
El Sr. David McGuire de Norton Networks Canadá señaló
que los requisitos en materia de licencias de importación eran
el principal problema comercial para su empresa. Dijo que
esos requisitos representaban una carga administrativa adicio-
nal y prolongaban las demoras, ya que los países tenían inter-
pretaciones distintas de la descripción del producto exigida en
las licencias. El Sr. McGuire dijo que los costos que
entrañaban las demoras en las aduanas eran con frecuencia
superiores a los aranceles aplicados con anterioridad al ATI, y
propuso que los participantes en el ATI se ocuparan de la eli-
minación de las licencias de importación para los productos
de tecnología de la información. o
REUNIONES
SEPTIEMBRE DE 1999
13
Comité sobre la Relación entre Comercio e Inversiones
13, 15
Órgano de Supervisión de los Textiles
14
Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política
de Competencia
14, 16
Examen de las Políticas Comerciales: Israel
16
Comité de Normas de Origen; Comité de Compromisos
Específicos
20-21
Consejo del Comercio de Servicios; Comité de Restricciones
por Balanza de Pagos
22
Órgano de Solución de Diferencias
22-24
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
23-24
Órgano de Solución de Diferencias
27
Comité de Normas de Origen
27, 29
Examen de las Políticas Comerciales: Filipinas
28
Consejo General Especial
29
Subcomité de Países Menos Adelantados
29-30
Comité de Agricultura
Vídeo sobre solución de diferencias
a OMC ha preparado un nuevo vídeo que explica en
términos sencillos cómo se resuelven las diferencias
comerciales en el marco de la Organización. El vídeo
muestra dos casos de solución de diferencias: cuando las
partes encuentran una solución amistosa (la diferencia
sobre el derecho de autor y de reproducción de grabacio-
nes de sonido entre los Estados Unidos, las CE y el
Japón), y cuando el asunto pasa por todas las etapas del
proceso (la diferencia entre Venezuela, el Brasil y los Esta-
dos Unidos en relación con la gasolina).
El vídeo (de una duración de 30 minutos y disponible
en español, francés o inglés, a un precio de FS 30) puede
utilizarse como instrumento de formación o docencia. o
E
L
Página 12 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de Informa-
ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
| July-August 2000
No. 47
African trade ministers to meet on WTO challenges
General Council
Membership of Albania,
Croatia approved
T
he Gen eral Coun cil, on 17 and 19 July, ap proved the
WTO mem ber ship of Al ba nia and Croatia. It also
agreed to es tab lish work ing par ties to con sider, re spec -
tively, the mem ber ship re quests of two least-developed
coun tries: Cape Verde and Ye men. Ob server sta tus was
granted to the Ba ha mas.
The Chair man of the Working Party that ex am ined Al -
ba nia’s mem ber ship re quest, Mr. Pinto de Lemos of Por -
tu gal, said that not with stand ing the se ri ous cri sis in the
re gion, Al ba nia had pur sued a stead fast and com mit ted
course to wards the lib er al iza tion of all eco nomic sec tors
and the im ple men ta tion of a WTO-consistent trade re -
gime. He said that mem bers had com mended the way in
which the Al ba nian gov ern ment had moved quickly to in -
tro duce WTO-consistent leg is la tion.
Al ba nia said WTO mem ber ship pre sented a new role
for the coun try in the in ter na tional com mu nity. As a
WTO mem ber, it would make a max i mum con tri bu tion to
the or ga ni za tion’s work in in ter na tional trade.
Can ada, Ec ua dor on be half of the Latin-American and
Ca rib bean mem bers, Egypt, Eu ro pean Com mu nities, In -
dia, Is rael, Malta, Pa ki stan, Po land on be half of CEFTA
mem bers, Es to nia and Lat via, Sin ga pore on be half of the
ASEAN mem bers, Swit zer land, Tur key and the United
States wel comed Al ba nia’s ac ces sion.
Mr. Jan Pe ter Mout of the Neth er lands, who in tro duced
Con tinued on page 2
It has been a
busy year for
the WTO with
the launch ing
of ag ri cul ture
and ser vices
negotations.
Di rec tor-
Gen eral Mike
Moore has
also launched
initiaves in
fa vour of de -
vel op ing
coun tries.
See WTO
High lights,
page 4.
T
he Gov ern ment of the Gabonese Re pub lic, in co op er -
a tion with the WTO Sec re tar iat and with the fi nan cial
sup port of var i ous do nors, will be host ing a meet ing of
Af ri can Trade Min is ters in Libreville from 13-15 No -
vem ber 2000.
The Gabonese Gov ern ment has in vited all of the Af ri -
can mem ber or non-member coun tries of the WTO to the
meet ing, the ob jec tive of which is to en able Af ri can trade
of fi cials and pri vate-sector part ners to ac quire a better
grasp of the WTO rules and agree ments. The meet ing
should also help the Af ri can coun tries in their tech ni cal
prep a ra tions for the fu ture trade ne go ti a tions.
The meet ing will be chaired by H.E. Mr. El Hadj Omar
Bongo, Pres i dent of the Gabonese Re pub lic.
Mr. Mike Moore, Di rec tor-General of the WTO, Mr.
Salim Ahmed Salim, Sec re tary-General of the Or ga ni za -
tion of Af ri can Unity (OAU), Mr. Amoako, Ex ec u tive
Sec re tary of the United Na tions Eco nomic Com mis sion
for Af rica, Mr. Omar Kabbaj, Pres i dent of the Af ri can
Con tinued on page 16
Libreville will host more than 50 trade min is ters.
Page 2 - July-August 2000
GENERAL COUNCIL
the re port of the Working Party on Croatia on be half of
the Chair per son Mrs. A.-M. Plate of the Neth er lands, said
that mem bers had been im pressed with Croatia’s
broad-ranging and dy namic re form pro cess aimed at
achiev ing con for mity with WTO rules and dis ci plines.
Croatia’s mem ber ship was ex pected to fa cil i tate the en try
of a num ber of other coun tries into the WTO.
Croatia ex pressed con fi dence that WTO mem ber ship
would have a sig nif i cant pos i tive ef fect on the econ omy.
It said that it had al ready as sumed its WTO com mit ments
and ob li ga tions, and that all the nec es sary leg is la tive
changes had been ap plied as of 1 Jan u ary 2000.
Al ba nia and Croatia be come mem bers 30 days af ter
they have no ti fied the WTO that they have com pleted do -
mes tic rat i fi ca tion pro ce dures.
Cape Verde said that its re quest to join the WTO was
part of its over all strat egy for in te gra tion into the world
econ omy. It said that since 1991, it had been im ple ment -
ing a pack age of eco nomic re forms aimed at cre at ing an
ex port-oriented mar ket econ omy and pro mot ing the pri -
vate sec tor. These re forms had re sulted in a con sid er able
in crease in ex ports and im ports as well as the de vel op -
ment of the ser vices sec tor, in clud ing tour ism, in sur ance
and bank ing.
Ye men said that in 1995, it had em barked on a com pre -
hen sive struc tural ad just ment programme with the sup port
of the IMF and the World Bank. This programme had re -
sulted in a more lib eral trade re gime that should fa cil i tate
the coun try’s in te gra tion into the world econ omy. Ye men
said that as a least-developed coun try, it looked for ward to
the sup port of mem bers in the ac ces sion pro cess.
The Ba ha mas said that it had been fol low ing WTO’s
suc cess in lib er al iz ing world trade and that it could not
lon ger re main on the side line. It in tended to use the pe riod
of observership to pre pare for its ac ces sion to the WTO.
First progress re ports on ne go ti a tions
The Gen eral Coun cil heard the first prog ress re ports on
WTO ne go ti a tions in ag ri cul ture and on ser vices.
The Chair man of the Ag ri cul ture Com mit tee, Am bas -
sa dor Jorge Voto-Bernales of Peru, re ported that sub stan -
tive work was now un der way for con tin u ing the re form
pro cess for trade in ag ri cul ture as man dated in the agree -
ment. He said that nine pro pos als were pre sented at the
Sec ond Spe cial Ses sion held in June, and urged that fur -
ther sub mis sions be ta bled well in ad vance of the next
Ses sion sched uled for Sep tem ber.
Gen eral Coun cil Chair man Am bas sa dor Kare Bryn, in
the ab sence of the Chair man of the Coun cil for Trade in
Ser vices Am bas sa dor Sergio Marchi of Can ada, said that
the Coun cil had held four meet ings so far de voted to the
man dated ne go ti a tions in ser vices. In May, the Coun cil
had agreed on a work programme for the first phase of the
ser vices ne go ti a tions. Sev eral proposals had been ta bled,
in clud ing one from a group of de vel op ing coun tries on
the lib er al iza tion of tour ism ser vices.
E-commerce work to resume
The Gen eral Coun cil agreed to re in vig o rate WTO work on
elec tronic com merce and in vited four sub sid iary bod -
ies—the Goods, Ser vices and TRIPS Coun cils and the
Com mit tee on Trade and De vel op ment—to pick up where
had left off in their work on this sub ject. These bod ies will
re port back to the Gen eral Coun cil in De cem ber 2000.
The Gen eral Coun cil also agreed to con sider how best
to or ga nize its work on e-commerce, in clud ing the ques -
tion of an ad hoc task force to as sist in con sid er ation of
sub sid iary body re ports and cross-sectoral is sues.
New Zea land said that APEC trade min is ters, at a re cent
meet ing in Dar win, Aus tra lia, had called for the con tin u a -
tion of the WTO work programme on e-commerce. Many
other mem bers wel comed the re sump tion of work.
The Chair man, in re sponse to Pa ki stan, said he was pre -
pared to con sult on that coun try’s pro posal for the WTO to
be gin work on the re la tion ship be tween trade and trans fer
of tech nol ogy, trade and debt, and trade and fi nance.
New WTO mem bers
(Con tinued from page 1)
In ter nal trans par ency
A ma jor con cern of smaller trad ing na tions at the
Seatttle Min is te rial Con fer ence was the absence of
many of them from the so-called “Green Room” con -
sul ta tions held in the fi nal hours to re solve the most
dif fi cult prob lems fac ing the Min is ters.
Af ter Se at tle, the is sue of “in ter nal trans par ency
and ef fec tive par tic i pa tion of mem bers” be came a
pri or ity sub ject of dis cus sion in the Gen eral Coun cil.
The new Gen eral Coun cil Chair man, Am bas sa dor
Kare Bryn of Nor way, started the prac tice of hold ing
in for mal consultation meet ings - open to all del e ga -
tions - be fore the for mal meet ing to dis cuss in de tail
the up com ing agenda items. This prac tice has been
fol lowed by other WTO bod ies.
At the July meet ing, Ambassador Bryn said that
that most mem bers ap pre ci ated that im prove ments
had been made in the day-to-day con sul ta tion pro -
cess in the WTO. He said that it seemed mem bers
gen er ally did not see the need for any ma jor in sti tu -
tional re form that would al ter the ba sic char ac ter of
the WTO as a mem ber-driven or ga ni za tion that takes
de ci sions through con sen sus.
He said that as a com ple ment to these in for mal
meet ings, con sul ta tions may also take place with in -
di vid ual mem bers or group of mem bers, pro vided
that: all mem bers are given ad vance no tice of these
con sul ta tions; that the op por tu nity be given to any
mem ber in ter ested in the sub ject of con sul ta tions to
make its views known; that it would not be as sumed
that one mem ber rep re sented any other mem bers un -
less such an ar range ment had been made; and that the
out come of such con sul ta tions be re ported back
quickly to the full mem ber ship for con sid er ation.
A num ber of del e ga tions wel comed the changes
but stressed that the sit u a tion could still be im proved.
Am bas sa dor Bryn said that he would ini ti ate con -
sul ta tions in the au tumn on the prep a ra tion and or ga -
ni za tion of WTO Min is te rial Con fer ences. J
Page 3 - July-August 2000
GENERAL COUNCIL
Review of US’ ship ping ex emp tion
The Chair man re called that GATT 1994 called for a re -
view of the ex emp tion granted to the US ship build ing in -
dus try five years af ter the date of en try into force of the
WTO to ex am ine whether the con di tions which cre ated
the need for the ex emp tion still pre vailed. He added that
the Gen eral Coun cil had been con sid er ing this mat ter
since July 1999.
Ja pan said it dis agreed with the US po si tion that by
merely stat ing that the leg is la tion in ques tion was still in
place was suf fi cient the meet the re view re quire ment. The
EC ex pressed sur prise that the most pow er ful econ omy
still re quired to pro tect its in dus try in this way. Pan ama
said it sup ported the cre ation of a work ing party to re view
the US leg is la tion.
The United States said that it had been con sult ing ac tively
with mem bers on this mat ter and that it had fully abided by
the re port ing re quire ments of the GATT pro vi sion.
Con sul ta tions with Bangladesh and Pakistan
The Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric tions re -
ported that the Com mit tee, on 4 and 5 May, had de cided to
sus pend con sul ta tions with Ban gla desh and Pa ki stan to be
re sumed later in the year. Ban gla desh, with tech ni cal as -
sis tance from the WTO Sec re tar iat, would no tify a com -
pre hen sive phase-out plan for the re moval of its
re main ing BOP re stric tions by De cem ber 2000. Pa ki stan
had com mit ted it self to make a full no ti fi ca tion re gard ing
the sta tus of the im ple men ta tion of its phase-out plan by
the end of June.
The United States ex pressed con cern over Pa ki stan’s
sus pen sion of its phase-out programme.
Pa ki stan said it looked for ward to dis cuss ing with all
part ners the ques tion of its phase-out plan. It said it was fac -
ing a very dif fi cult BOP sit u a tion, but that de spite the ab -
sence of in flows from in ter na tional fi nan cial in sti tu tions
since last year, it had not im posed fur ther re stric tions.
Derestriction of WTO doc u ments
Dep uty Di rec tor-General Miguel Ro dri guez re ported that
from his con sul ta tions with del e ga tions there seemed to
be a widely held view that the ex ist ing pro ce dures for the
cir cu la tion and derestriction of WTO doc u ments have
been work ing rea son ably well. A Sec re tar iat anal y sis
showed that 99.6 per cent of all WTO doc u ments are ac -
ces si ble to the pub lic, and that nearly 65 per cent of doc u -
ments are cir cu lated un re stricted with the re main ing
doc u ments de res tricted in ac cor dance with a pre vi ous
Gen eral Coun cil de ci sion.
Mr. Ro dri guez said that most mem bers saw the need for
fur ther im prove ments through shorter de lay in
derestriction of doc u ments such as min utes of meet ings
and back ground notes by the Sec re tar iat.
A num ber of del e ga tions called for a de ci sion on timely
derestriction of WTO doc u ments.
Waiver for the new ACP-EC Agree ment
Un der “Other Busi ness”, the Goods Coun cil Chair man,
Am bas sa dor Perez del Castillo of Uru guay, re ported on
his own re spon si bil ity on the state-of-play re gard ing the
waiver re quested for the ACP-EC Part ner ship Agree -
ment, which suc ceeded the ACP-EC Lomé Con ven tion.
He said that his im pres sion from the many meet ings of
the Goods Coun cil and con sul ta tions was that no mem ber
ob jects to the grant ing by the EC of tar iff pref er ences for
ACP coun tries and that del e ga tions are, in prin ci ple, ready
to grant a waiver at the ap pro pri ate time.
How ever, he said that be cause of di ver gent po si tions on
the ques tion of “how” and “when” the waiver re quest
should be ex am ined, the pro cess had reached a dead lock.
He said that for some del e ga tions, the key prob lem is that
the re quest did not con tain doc u men ta tion with re spect to
EC pref er ences to be ac corded to ba nana im ports.
The Am bas sa dor said that he in tended to con tinue con -
sul ta tions aimed at con sen sus which takes ac count of the
in ter ests of all mem bers. J
Trade help for the LDCs
D
i rec tor-General Mike Moore re ported to the
Gen eral Coun cil that af ter care ful re view, the
heads of the six in volved agen cies, on 6 July in New
York, have de cided to make sub stan tial changes ( see
page 13) to the In te grated Frame work for
Trade-Related Tech ni cal As sis tance to
Least-Developed Coun tries (IF).
He said the most im por tant fea ture of the new IF is
mainstreaming trade as sis tance into the na tional de -
vel op ment and pov erty-reduction strat e gies. A new
steer ing com mit tee, in volv ing do nors and the LDCs,
will be cre ated to over see the func tion ing of the IF.
The core agen cies (WTO, World Bank, IMF, UNDP,
UNCTAD and the ITC) have also agreed to seek do -
nor sup port and con tri bu tion to an IF Trust Fund.
Mr. Moore said the heads of agen cies have agreed
that prog ress on the new IF would be re ported to the
on go ing pre pa ra tory work for the Third UN Con fer -
ence on LDCs to be held in May 2001.
Ban gla desh, speak ing on be half of the LDCs, wel -
comed the new IF as “a step in the right di rec tion”. It
said that the LDCs con sid ered IF to be a key in stru -
ment in their in te gra tion into the global econ omy
through ca pac ity-building in trade.
Mau ri tius, speak ing on be half of the Af ri can
Group, com mended prac ti cal mea sures by a num ber
of mem bers to open their mar kets to LDC ex ports
and urged other mem bers to fol low their ex am ple.
Un der “Other Busi ness”, the Di rec tor-General re -
ported on a num ber of re cent ini tia tives, in clud ing the
pos si ble ex pan sion of the WTO trade pol icy train ing
courses for trade of fi cials of de vel op ing coun tries:
He con tin ued to ex plore ways of en sur ing fuller par -
tic i pa tion of WTO mem bers with out rep re sen ta tion
in Geneva. In this re gard, he an nounced the hold ing
of an other “Geneva Week” of in for ma tion ses sions
with non-resident mem bers and ob serv ers.
Fol low ing up on the meet ing of par lia men tar i ans
held in par al lel with the Se at tle Min is te rial Con fer -
ence, Mr. Moore said he is con sult ing fur ther with
mem bers on how par lia ments and leg is la tive ex perts
might be come more closely as so ci ated and fa mil iar
with the work of the WTO. J
Page 4 - July-August 2000
WTO ACTIVITIES
WTO high lights,
Jan u ary-August 2000
S
ince the be gin ning of the year 2000, work has started
on ac tiv i ties which had al ready been man dated, and to
ad dress is sues which had con trib uted to the tem po rary set -
back at Se at tle. These ar eas of work are the main fo cus of
this note, which con tains se lected high lights of de vel op -
ments in the first eight months of the year.
Man dated ne go ti a tions
At the Gen eral Coun cil’s meet ing of 7 Feb ru ary, WTO
Mem bers con firmed that the man dated ne go ti a tions on
ag ri cul ture and ser vices had started as sched uled on 1 Jan -
u ary 2000. This is an achieve ment which must not be un -
der-rated; to gether ag ri cul ture and ser vices ac count for
over 60% of world out put, and they span the whole range
of hu man eco nomic ac tiv ity from the most tra di tional to
the lead ing edge of the new high-tech econ omy. They
cover the most wide spread form of em ploy ment and also
the sec tors of fast est growth in job cre ation.
Mem bers also agreed on or ga ni za tional as pects of these
ne go ti a tions, and noted other el e ments of the man dated
work programme, such as the ne go ti a tions on geo graph -
ical in di ca tions un der the TRIPS Agree ment and re views
of var i ous other agree ments.
Ag ri cul ture
At the first ne go ti at ing ses sion in March, gov ern ments
reached agree ment on a programme for the first phase of
the ne go ti a tions for con tin u ing the re form pro cess for
trade in ag ri cul ture. This in cludes the ta bling of ne go ti at -
ing pro pos als in the course of this year, with scope for the
ta bling of fur ther or more de tailed pro pos als in the run up
to a stock-taking ex er cise which is to be un der taken at the
meet ing in March 2001.
In fact, by the time of the sec ond ne go ti at ing ses sion in
June, a large num ber of par tic i pants, half of whom are de -
vel op ing coun try Mem bers, had al ready sub mit ted pro -
pos als well ahead of the end-year dead line. In to tal
45 governments (i.e. al most one third of the WTO’s en tire
mem ber ship) had sub mit ted pro pos als. The June meet ing,
which was at tended by many high level, cap i tal-based of -
fi cials, turned into a sur pris ingly in tense ini tial ex am i na -
tion of these pro pos als. This ex am i na tion is to be
com pleted at the next ne go ti at ing ses sion.
Many more pro pos als can be ex pected over the com ing
months, in clud ing ad di tional or more com pre hen sive pro -
pos als from gov ern ments which ta bled pro pos als at the
June ne go ti at ing ses sion. Fur ther ne go ti at ing ses sions are
sched uled in Sep tem ber and No vem ber 2000, plus an ad -
di tional ses sion en vis aged prior to the March 2001
stock-taking ex er cise.
Ser vices
There has been a pos i tive and en cour ag ing start to the
ser vices ne go ti a tions with a full com mit ment by all mem -
bers to a heavy and de mand ing work programme.
This year’s work con cen trates on rule-making, in ar eas
like safe guards and do mes tic reg u la tion. Ne go ti a tions for
new com mit ments – the mar ket ac cess el e ment – will start
next year. Three 10-day pe ri ods of ne go ti a tion, in clud ing
meet ings of the rel e vant WTO bod ies and bilaterals have
been held in April, May and July, and there will be fur ther
ses sions in Oc to ber and De cem ber. Agree ment has been
reached on a roadmap for the or gani sa tion of work un til
March of next year, and guide lines and pro ce dures for the
ne go ti a tions are be ing de vel oped.
Pro posals are be ing ta bled by del e ga tions, no ta bly a
pro posal on tour ism, pro pos als by the EC and Aus tra lia on
clus ter ap proaches and a pro posal by the United States on
a frame work and ob jec tives for the ne go ti a tions.
WTO Mem ber Gov ern ments have car ried out the pre -
scribed re view of MFN ex emp tions over two meet ings,
the first in May and the sec ond in July. The pur pose of this
re view was to ex am ine whether the con di tions that had
cre ated the need for ex emp tions con tin ued to pre vail.
These meet ings pro vided more in for ma tion on gov ern -
ments’ ex emp tions and are dis tinct from the fu ture ex -
pected ne go ti a tions on the ter mi na tion of ex ist ing
ex emp tions. A sig nif i cant amount of in for ma tion was
pro vided as a re sult of this ses sion.
The four sub sid iary bod ies of the Coun cil for Trade in
Ser vices are all work ing on sub jects that feed into the ne -
go ti a tions. A two-day sem i nar took place at the Sec re tar -
iat on 10 and 11 May to help del e ga tions pre pare for the
ne go ti a tions by pro vid ing a de tailed brief ing on the
GATS and ne go ti at ing is sues that might arise.
Work has be gun on the re view of the GATS An nex on
Air Trans port Ser vices, which is to con sider the pos si ble
fur ther ap pli ca tion of the Agree ment in this sec tor. The
first ex pert meet ing on the sub ject will take place on 28-29
Sep tem ber.
In tel lec tual prop erty rights (TRIPS)
The ex pres sion “man dated ne go ti a tions” does not re fer
only to ag ri cul ture and ser vices. One ne go ti a tion and sev -
eral re views, some of which might lead to ne go ti a tions,
are cur rently un der way in the TRIPS Coun cil. These dis -
cus sions will con tinue over the com ing months.
The TRIPS Agree ment’s man dated ne go ti a tions are for
a no ti fi ca tion and reg is tra tion sys tem for geo graph ical in -
di ca tions (which re late to place names or words as so ci -
ated with places, used to de scribe the type, char ac ter is tics
and qual ity of prod ucts). The agree ment does not spec ify
There has been a pos i tive and en cour ag ing start to the
ser vices ne go ti a tions (above) with a full com mit ment by
all mem bers to a heavy and de mand ing work programme
In ag ri cul ture, many mem bers - both de vel oped and de -
vel op ing - have sub mit ted pro pos als. (Tania Tang/WTO)
Page 6 - July-August 2000
WTO ACTIVITIES
when the talks should start, but the ne go ti a tions are al -
ready un der way, with two pro pos als on the ta ble.
Un der sep a rate pro vi sions of the agree ment, the ap pli ca -
tion of the agree ment’s sec tion on geo graph ical in di ca tions
is be ing re viewed. Some gov ern ments have called for more
prod ucts to be given the higher level of in tel lec tual prop erty
pro tec tion that is cur rently given only to geo graph ical in di -
ca tions for wines and spir its. They ar gue that the TRIPS
Agree ment pro vides a man date to ne go ti ate this, al though
there is some dis agree ment over this view.
The TRIPS Coun cil has also been re view ing pro vi sions
deal ing with the pro tec tion of bio tech nol ogy in ven tions
and new plant va ri et ies.Other is sues are also be ing re -
viewed, in clud ing the pro vi sions on “non-violation”
cases. And the en tire TRIPS Agree ment is also un der re -
view this year.
“Con fi dence-building” mea sures
On 7 Feb ru ary, the Gen eral Coun cil gave its Chair man
and the Di rec tor-General a man date to con sult on a num -
ber of is sues where early prog ress is im por tant to build ing
con fi dence af ter the Se at tle set back. These were:
• Mea sures in fa vour of least-developed coun tries
• Ca pac ity-building through tech ni cal co op er a tion
• Im ple men ta tion is sues and con cerns, in clud ing tran si -
tion pe ri ods
• In ter nal trans par ency and fuller par tic i pa tion of Mem -
bers
On all these points the Chair man and the Di rec -
tor-General re ported sig nif i cant prog ress to the 3 and 8
May Gen eral Coun cil meet ing.
Im ple men ta tion is sues and con cerns
Fol low ing the Di rec tor-General’s re port in May, the
Gen eral Coun cil de cided to es tab lish an Im ple men ta tion
Re view Mech a nism, to ad dress the wider range of con -
cerns re lated to the im ple men ta tion of ex ist ing WTO
agree ments. This is be ing done in Spe cial Ses sions of the
Gen eral Coun cil, the first of which took place on 22 June
and 3 July. At this first ses sion, the Coun cil dis cussed pro -
pos als from a num ber of de vel op ing coun tries re lat ing to
im ple men ta tion is sues, which had been pre sented in the
pre pa ra tory pro cess for the Third Min is te rial Con fer ence.
As a re sult of this de bate, con sul ta tions will be held from
mid-September to find ad e quate so lu tions to the con cerns
ex pressed. Fur ther Spe cial Ses sions are sched uled for Oc -
to ber and De cem ber.
The es tab lish ment of this Im ple men ta tion Re view
Mech a nism, with a man date to seek so lu tions and take de -
ci sions for ap pro pri ate ac tion, is a very im por tant step to -
wards reach ing agree ment on a set of is sues which be came
a ma jor dif fi culty be fore the Third Min is te rial Con fer -
ence. It po ten tially touches upon a broad range of ar eas in
the WTO’s work. Mem bers have com mit ted them selves
to en gage in it con struc tively.
Re gard ing tran si tion pe riod is sues—the WTO pro vi -
sions that lapsed and the dead lines that ex pired on 31 De -
cem ber 1999—the Gen eral Coun cil also took a de ci sion
in May set ting out a frame work for the con sid er ation of
tran si tion pe riod prob lems in the TRIMs (trade-related in -
vest ment mea sures) area. Ex ten sions of the five-year tran -
si tion pe riod have been re quested by Ar gen tina, Chile,
Co lom bia, Ma lay sia, Mex ico, Pa ki stan, Phil ip pines, Ro -
ma nia and Thai land. Pur su ant to this de ci sion and to Ar ti -
cle 5.3 of the TRIMs Agree ment, a num ber of re quests for
ex ten sion of the TRIMs tran si tion pe riod are cur rently be -
ing con sid ered by the Coun cil for Trade in Goods.
In the cus toms val u a tion area, the Di rec tor-General
noted that the pro cess of ex am i na tion and ap proval of re -
quests for ex ten sions of the tran si tion pe riod by de vel op -
ing coun tries had, in gen eral, been pro ceed ing well in the
Com mit tee on Cus toms Val u a tion. Much em pha sis has
been placed in the Com mit tee dur ing the year on im ple -
men ta tion by de vel op ing coun tries which had in voked the
five-year de lay pe riod. Of the 45 Mem bers which were
due to im ple ment from 1 Jan u ary to Au gust 2000, the
Com mit tee has agreed to 13 re quests for ex ten sions of the
de lay pe riod and four ad di tional re quests are pend ing con -
sid er ation. In ad di tion, the Com mit tee is ac tively dis cuss -
ing the ques tion of how tech ni cal as sis tance can be better
for mu lated to ad dress the grow ing de mand for as sis tance
in meet ing im ple men ta tion needs in this area.
Trans par ency
Dur ing the pre pa ra tory pro cess for the Se at tle Min is te -
rial Con fer ence as well as at the con fer ence it self, a num -
ber of del e ga tions, es pe cially smaller ones, ex pressed
cer tain mis giv ings about the na ture of the con sul ta tive
pro cesses. Al though sim i lar con cerns had been voiced at
the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence in 1996 it was clear
that the Se at tle ex pe ri ence re quired the WTO to look
closer at its work ing meth ods. As a re sult, the Gen eral
Coun cil, at its meet ing of 7 - 8 Feb ru ary 2000 iden ti fied
the is sue of in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic i pa -
tion of Mem bers as one of the pri or ity is sues to be ad -
dressed in the first six months of the year.
Since then the Chair man of the Gen eral Coun cil has
con ducted an in ten sive se ries of open-ended con sul ta -
tions on how to im prove in ter nal trans par ency. This pro -
cess was ini ti ated by an in vi ta tion to Mem bers for spe cific
sug ges tions on how to make the con sul ta tive pro cesses in
the WTO more trans par ent and in clu sive. In to tal some 19
con tri bu tions from in di vid ual or groups of coun tries were
re ceived and these, as well as a Sec re tar iat com pi la tion of
the main points raised by del e ga tions, have served as the
ba sis for dis cus sions at six meet ings of the full mem ber -
ship. In ad di tion, the Chair man pre sented a short dis cus -
sion pa per in which he high lighted a num ber of is sues
where he saw a con ver gence of opin ion. In his pa per the
Chair man fo cused on the fact that Mem bers in gen eral do
not see any thing fun da men tally wrong with the mul ti lat -
eral trad ing sys tem and that in for mal con sul ta tions con -
tinue to be a use ful tool, pro vided that cer tain
im prove ments in trans par ency were ap plied.
On 17 July the Chair man pro vided Mem bers with a
prog ress re port which em pha sized the gen eral view that
sig nif i cant im prove ments in the con sul ta tive pro cesses
have taken place over the past six months. He em pha sized
that while such prog ress was im por tant much work re -
mained to be done, in par tic u lar in the area of prep a ra tion
and or ga ni za tion of Min is te rial Con fer ences. The Chair -
man will pur sue fur ther con sul ta tions in the au tumn.
Page 7 - July-August 2000
WTO ACTIVITIES
Least-developed coun tries
At the 3 May Gen eral Coun cil meet ing, WTO Mem bers
took note of the Di rec tor-General’s re port that 13 Mem -
bers—in clud ing de vel op ing and tran si tion econ o -
mies—had taken, or planned to take, mea sures to im prove
ac cess to their mar kets for prod ucts of least-developed
coun tries.
The Di rec tor-General also re ported that he would con -
tinue work ing to im prove the func tion ing of the In te grated
Frame work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance for
Least-Developed Coun tries (IF) to en sure that it be came
an ef fec tive in stru ment of sup port for the trade-related as -
pects of the de vel op ment and pov erty re duc tion strat e gies
of LDCs. This is an ini tia tive to co or di nate the pro vi sion
of tech ni cal as sis tance and ca pac ity-building to LDCs
through six core agen cies: WTO, IMF, ITC, UNCTAD,
UNDP and World Bank. As a re sult of a meet ing of the
heads of these agen cies in July, agree ment was reached on
a num ber of con crete ways to pro ceed (see page 13).
The Di rec tor-General re ported that tech ni cal co op er a -
tion and ca pac ity-building is rightly seen as cen tral to the
in ter ests of least-developed coun tries. How ever, the de -
vel op ing-country mem ber ship as a whole and the econ o -
mies in tran si tion all have a strong in ter est in see ing these
ac tiv i ties con ducted in an ef fec tive and pro duc tive way. In
fact this is an in ter est of the whole mem ber ship, and one
which the Di rec tor-General fully shares.
Ca pac ity-building is an es sen tial re quire ment to en able
many Mem bers to take full ad van tage of trade op por tu ni -
ties, and this had been un der lined by LDCs in the course of
his con sul ta tions and en dorsed by other Mem bers. To in -
crease con fi dence in the WTO’s abil ity to pro vide tech ni -
cal as sis tance to Mem bers in meet ing their ob li ga tions
un der WTO Agree ments it is es sen tial that ad e quate tech -
ni cal as sis tance funds are made avail able in a timely man -
ner per mit ting ap pro pri ate for ward plan ning of tech ni cal
as sis tance ac tiv i ties.
In vest ment, com pe ti tion pol icy and
gov ern ment pro cure ment work ing
groups
In three work ing groups, the WTO has con tin ued to
study ac tively the is sues of the re la tion ship be tween trade
and in vest ment, the in ter ac tion be tween trade and com pe ti -
tion pol icy and trans par ency in gov ern ment pro cure ment,
with im por tant new pa pers pre sented by Mem bers, and to
con sider al ter na tives for fu ture WTO work in these ar eas.
Trade-related in vest ment mea sures
A re view of the TRIMS Agree ment is cur rently un der -
way in the Coun cil for Trade in Goods, as man dated in Ar -
ti cle 9 of that Agree ment.
San i tary and phytosanitary mea sures
The first half of 2000 saw agree ment on one dif fi cult
SPS is sue and the start of dis cus sions on two top ics of con -
sid er able im por tance to a num ber of Mem bers.
At its 19-20 June meet ing, the SPS Com mit tee agreed
on guide lines to help gov ern ments achieve some con sis -
tency in the lev els of health risks they ap ply. Con sis tency
is re quired un der the SPS agree ment, in or der to re duce
the temp ta tion to be par tic u larly strict on the safety of
some food prod ucts, or on some an i mal or plant health
risks, for trade pro tec tion ist rea sons. The new guide lines
are non-binding. They are de signed to help gov ern ments
adopt and im ple ment SPS mea sures that are con sis tent
with the agree ment.
The Com mit tee also ex am ined the is sue of spe cial and
dif fer en tial treat ment for de vel op ing coun tries, and has
started dis cus sions on “equiv a lence”.
Gov ern ment pro cure ment
Work on the plurilateral agree ment on Gov ern ment
Pro cure ment is also be ing ac tively pur sued. A num ber of
Mem bers have made pro pos als for a ma jor over haul of the
text of the Agree ment to make it more sim ple and
user-friendly. There are also dis cus sions on the ex pan sion
of the scope of cov er age of the agree ment and the elim i na -
tion of dis crim i na tory as pects. Ne go ti a tions on the ac ces -
sion to this Agree ment of six ad di tional gov ern ments are
tak ing place.
Trade fa cil i ta tion
Work on trade fa cil i ta tion orig i nates in the 1996 man date
of the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence “to un der take ex -
plor atory and an a lyt i cal work, draw ing on the work of other
rel e vant or ga ni za tions, on the sim pli fi ca tion of trade pro ce -
dures in or der to as sess the scope for WTO rules in this area”.
Work in this area is im por tant as ex ces sive in for ma tion re -
quire ments for im port and ex port, as well as ad min is tra tive
in ef fi cien cies have cre ated ob sta cles that are es ti mated to
cost on av er age 3-5% of the value of goods trade.
Since Se at tle, the Coun cil for Trade in Goods has re -
sumed work on trade fa cil i ta tion in two in for mal meet -
ings. All del e ga tions have shown a very con struc tive
at ti tude at these meet ings and ap pear com mit ted to fully
en gage in the com ing ex plor atory and an a lyt i cal work on
the sim pli fi ca tion of trade pro ce dures.
Elec tronic com merce
At its last meet ing be fore the sum mer break, the Gen -
eral Coun cil agreed to re in vig o rate the work in the WTO
on elec tronic com merce on a prac ti cal ba sis and in vited
four sub sid iary bod ies, i.e., the Goods, Ser vices and
TRIPS Coun cils and the Com mit tee on Trade and De vel -
op ment, to pick up where they left off in their work in this
area and re port back to the Gen eral Coun cil in De cem ber.
The orig i nal man date of the work programme as adopted
by the Gen eral Coun cil on 25 Sep tem ber 1998 was to ex -
am ine all trade-related is sues re lat ing to global elec tronic
com merce. The work programme is also to in clude con -
sid er ation of is sues re lat ing to the de vel op ment of the in -
fra struc ture for elec tronic com merce.
Ac ces sions
There has been a con sid er able amount of ac tiv ity on the
ac ces sions front in the course of this year. Two coun tries
(Jor dan and Geor gia) have be come full WTO Mem bers in
the first part of the year. Al ba nia will also be come a full
mem ber on 8 Sep tem ber 2000, bring ing the cur rent mem -
Page 8 - July-August 2000
ber ship to 138. These coun tries have now ex tended the
WTO sys tem to some 12 mil lion peo ple across the world.
Two fur ther coun tries, Croatia and Oman, have also
con cluded their ac ces sion ne go ti a tions and are ex pected
to be come full mem bers be fore the end of the year. Ne go -
ti a tions are in ad vanced stages for the ac ces sion of Lith u a -
nia and Vanuatu and are pro gress ing to wards the fi nal
phase in the cases of China and Chi nese Tai pei.
There are cur rently an other twenty nine gov ern ments in
the pro cess of ne go ti at ing their ac ces sion to the WTO. All
of these are tran si tional or de vel op ing econ o mies, in clud -
ing nine least-developed coun tries. They are seek ing
mem ber ship of the WTO not just to se cure eco nomic
gains in terms of better ac cess to in ter na tional mar kets,
but mostly to en sure greater sta bil ity and pre dict abil ity in
their trad ing re la tions, lead ing to better pros pects for for -
eign in vest ment and eco nomic de vel op ment.
Dis pute set tle ment
Be tween 1 Jan u ary and 31 July 2000, eigh teen new
cases were filed with the WTO. This has brought the num -
ber of dis putes taken to the WTO to 203 since its cre ation
in Jan u ary 1995. It is tes ti mony to the value of the WTO
that so many Mem bers use the dis pute set tle ment mech a -
nism to seek so lu tions to dif fi cult prob lems. J
In deed, in most cases, the dis putes are re solved by ne -
go ti a tion with out re course to the panel pro cess. The dis -
pute set tle ment sys tem has pro vided a fo rum for
dis agree ments about the im ple men ta tion of the ob li ga -
tions con tained in the WTO Agree ments. It has proved to
be an ef fec tive, ef fi cient and es sen tial as pect of the
rules-based in ter na tional trad ing sys tem where le gal
rights are more im por tant than eco nomic size. With out an
ob jec tive dis pute set tle ment sys tem, dis agree ments be -
tween Mem ber gov ern ments would have no fo rum for
res o lu tion and could drag on un re solved for an in de ter mi -
nate pe riod. This sys tem helps pre vent un re solved eco -
nomic dis putes from ag gra vat ing broader in ter na tional
re la tions be tween Mem bers.
On 25 May, the WTO Dis pute Set tle ment Body (DSB)
com pleted new ap point ments to the Ap pel late Body by
se lect ing Mr. Y. Taniguchi of Ja pan who joins Mr. G. M.
Abi-Saab of Egypt and Mr. A. V. Ganesan of In dia who
were ap pointed by the DSB in April this year. The new
Ap pel late Body Mem bers re placed Messrs. S. El-Naggar
of Egypt and Mr. Matsushita of Ja pan whose terms of of -
fice ex pired on 31 March, and Mr. C. Beeby of New Zea -
land who passed away on 19 March.
Co op er a tion with other agen cies
In ad di tion to the In te grated Frame work ini tia tive men -
tioned above, there have been a num ber of ad vances in co -
op er a tion be tween the WTO and other in ter na tional
agen cies so far this year. Of these, a no ta ble ex am ple was
an in for ma tion ses sion held by the Com mit tee on Trade
and En vi ron ment in July (see page 14). A two-day
workshop was also held in June on how to analyse risk for
food safety measures.
The WTO is also rep re sented in the Ad min is tra tive
Com mit tee on Co or di na tion, a body re spon si ble for co or -
di na tion and co her ence be tween the bod ies of the United
Na tions, World Bank, IMF and WTO. The Di rec -
tor-General was an ac tive par tic i pant in its first reg u lar
ses sion of 2000 in Rome on 6 and 7 April where he made a
pre sen ta tion on the In te grated Frame work for LDCs.
Ini tia tives of the Di rec tor-General
Task forces
At the Di rec tor-General’s ini tia tive, nine in ter nal Sec -
re tar iat task forces were set up in March to con sider mat -
ters of im me di ate con cern re lat ing both to the in ter nal
func tion ing of the Sec re tar iat and ways in which the Sec -
re tar iat could im prove on its ser vice to Mem bers, and
better reach out to the pub lic and other or gani sa tions. The
re ports and rec om men da tions that were the out come of
this pro cess are cur rently un der con sid er ation by the Di -
rec tor-General.
Out reach to non-resident Mem bers
First-step ini tia tives to help en sure the fuller par tic i pa -
tion of non-resident Mem bers in the WTO have been put
in place. These in clude the ap point ment of a mem ber of
the sec re tar iat staff ear lier this year to liase with
non-residents and the or gani sa tion of a week-long sem i -
nar for non-residents in Geneva at the WTO. This in -
cludes a programme of lec tures and other events de signed
to help trade of fi cials fa mil iar ise them selves with WTO
Agree ments and how the or gani sa tion works. A “Geneva
Week 2000" is cur rently be ing or gan ised for Oc to ber, and
it will be fo cused on im ple men ta tion is sues and on the
”built-in agenda" ne go ti a tions in ag ri cul ture and ser vices.
In ad di tion over 76 Ref er ence cen tres have been in stalled
in de vel op ing and least de vel oped coun tries to keep gov -
ern ments and re gional en ti ties up-to-date on the ac tiv i ties
of the WTO.
Par tic i pa tion in in ter na tional meet ings
In the first half of the year, the Di rec tor-General and his
Dep uties have kept up a full programme of par tic i pa tion
in in ter na tional meet ings with the pub lic and pri vate sec -
tors and non-governmental or gani sa tions and con tacts
with WTO mem ber gov ern ments in their re spec tive cap i -
tals. These ac tiv i ties have been fo cussed on de vel op ing
the WTO’s out reach to Mem bers and to civil so ci ety and
on fa cil i tat ing di a logue among Mem bers on the fu ture di -
rec tion of the trade agenda. The Di rec tor-General’s
programme of ac tiv ity out side Geneva so far this year has
in cluded ac tive par tic i pa tion in meet ings of the other in -
ter na tional agen cies in clud ing the United Na tions,
OECD, UNCTAD, the IMF, World Bank and the United
Na tions Ad min is tra tive Com mit tee on Co or di na tion. The
Di rec tor-General also took part in re gional meet ings in -
clud ing the APEC Min is te rial Meet ing, the 36th Sum mit
of Heads of State and Gov ern ment of the OAU, the 5th
Sum mit of the COMESA Au thor ity of the Heads of State
and Gov ern ment and the South Af rica Eco nomic Sum mit.
The Di rec tor-General’s meet ings both in Geneva and
abroad have also in cluded con tacts with par lia men tar i ans,
rep re sen ta tives from trans na tional par lia men tary groups,
and meet ings with rep re sen ta tives from NGOs, in clud ing
in dus try and la bour or gani sa tions. J
WTO ACTIVITIES
Page 9 - July-August 2000
DISPUTE SETTLEMENT
DSB adopts re ports on Brazil-Canada air craft dis pute
T
he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 4 Au gust,
adopted re ports of the Ap pel late Body and pan els that
have ex am ined mea sures taken by Brazil and Can ada, re -
spec tively, to com ply with DSB rec om men da tions on air -
craft ex port mea sures. It agreed to re vert to a Ca na dian
panel re quest re gard ing US mea sures that al leg edly treat
ex port re straints as sub si dies.
Brazil’s ex port fi nanc ing for air craft
Can ada said that the orig i nal panel and the Ap pel late
Body had af firmed pre vi ous DSB rul ings that Brazil could
not con tinue to make pay ment af ter 18 No vem ber 1999
un der its sub sidy programme (PROEX). It added that the
Ap pel late Body and the panel had ruled that de spite mod i -
fi ca tions, Brazil’s programme re mained a pro hib ited sub -
sidy. Can ada called on Brazil to im ple ment im me di ately
DSB’s rul ings and rec om men da tions.
Brazil said it in tended to bring all fu ture PROEX op er a -
tions in line with the DSB’s rec om men da tions but would
re spect its le gal com mit ments with re gard to prior op er a -
tions. It said it was con sult ing with Can ada on these mat -
ters and hoped that a so lu tion would soon be reached.
Brazil ex pressed con cern that the re ports had not clar i fied
fully a pro vi sion of the WTO Sub sidies Agree ment that
re ferred to in ter est rate pro vi sions of an OECD ar range -
ment on ex port cred its. It said this ar range ment was un fa -
mil iar to non-OECD mem bers and not suited to the needs
of de vel op ing coun tries.
The Eu ro pean Com mu nities said it had sus pended its
in ves ti ga tion on PROEX, ini ti ated at the re quest of Eu ro -
pean air craft pro duc ers, to mon i tor Brazil’s im ple men ta -
tion of the DSB’s rec om men da tions. It said that it would
take fur ther steps should Brazil fail to stop pro vid ing ex -
port sub si dies un der PROEX.
Can ada’s export measures on ci vil ian air craft
Can ada said it was pleased with the con clu sions of the Ap -
pel late Body con firm ing that it had fully im ple mented
DSB’s rul ings and rec om men da tions as a re sult of re vi -
sions to the Tech nol ogy Part ner ship Can ada Programme.
How ever, it ex pressed some con cern that the panel had
gone be yond its man date in the de tails of its pre scrip tion
for com pli ance.
Brazil ex pressed con cern that the stan dards set by the
panel, which were en dorsed by the Ap pel late Body, had
set a very low thresh old for Can ada’s im ple men ta tion of
the DSB rec om men da tions. It said that the play ing field in
the area of high tech nol ogy prod ucts was tilted in fa vour
of de vel oped coun tries, and that changes in the WTO are
needed to en able de vel op ing coun tries to be come play ers
in this trade sec tor.
Panel set on In dia’s car mea sures
T
he DSB, on 27 July, es tab lished a panel to ex am ine a
com plaint by the United States against In dia’s mea sures
af fect ing trade and in vest ment in the mo tor ve hi cle sec tor.
The United States claimed that mo tor ve hi cle man u fac -
tur ers in In dia could not ob tain im port li censes for au to mo -
biles and au to mo bile parts un less they agreed to a meet
lo cal con tent, trade bal anc ing and for eign-exchange bal -
anc ing re quire ments. It said these mea sures vi o lated pro vi -
sions of the GATT as well as the Agree ment on
Trade-related In vest ment Mea sures (TRIMs). It added that
these mea sures do not qual ify for cover un der the TRIMs
Agree ment be cause they were put in place in De cem ber
1997, three years af ter this agree ment en tered into force.
In dia called on the United States to re con sider its re -
quest, which it said dis re garded the Gen eral Coun cil
Chair man’s state ment in De cem ber 1999 urg ing mem -
bers to ex er cise re straint on dead line is sues as well as the
Gen eral Coun cil’s de ci sion in May this year. It main -
tained the mea sures were not TRIMs, and did not vi o late
WTO rules.
Ma lay sia, Cuba and Phil ip pines sup ported In dia’s po -
si tion.
The United States said that the May de ci sion was with -
out prej u dice to mem ber’s rights and ob li ga tions, as
stated by the Gen eral Coun cil Chair man in his state ment.
Panel re port on US copy right adopted
The DSB, on 27 July, adopted a panel re port on the EC
com plaint against Sec tion 110(5) of the US Copy right Act.
The EC had com plained that the US pro vi sion per mits,
un der cer tain con di tions, the play ing of ra dio and tele vi -
sion mu sic in pub lic places such as bars, shops and res tau -
rants with out the pay ment of a roy alty fee. The US
Sec tion pro vided two types of ex emp tions: “homestyle”
AC TIVE PANELS
(As of 8 Au gust 2000)
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date es -
tab lished
Canada
EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes -
tos and as bes tos prod ucts
25.11.1999
US
Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
salmonids (work sus pended)
16.06.1999
EC
Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides
and the im port of fin ished leather
26.07.1999
US
Ar gen tina- Mea sures af fect ing im ports of foot wear 26.07.1999
Mexico
Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sure re -
gard ing grey Port land ce ment from Mex ico
22.09.1999
India
EC- Anti-dumping du ties on im ports of cot ton-type
bed-linen from In dia
27.10.1999
New Zea -
land,
Australia
US - Safe guard mea sure on im ports of lamb meat
19.11.1999
Poland
Thai land - Anti-dumping du ties on an gles, shapes
and sec tions of iron or non-alloy steel H-beams
from Po land
19.11.1999
Korea
US - Anti-dumping mea sures on stain less steel
plate in coils and stain less steel sheet and strip
from Korea
19.11.1999
Japan
US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled
steel prod ucts from Ja pan
20.03.2000
Colombia
Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon -
du ras and Colombia
18.05.200
Pakistan
US - Tran si tional safe guard mea sure on combed
cot ton yarn from Pa ki stan
19.06.200
US
In dia - Mea sures re lat ing to trade and in vest ment
in the mo tor ve hi cle sector
27.07.2000
Page 10 - July-August 2000
DISPUTE SETTLEMENT
(sub para graph A) for small res tau rants and shops us ing
only equip ment com monly used in pri vate homes; and
“busi ness” (sub para graph B) for res tau rants, bars and
shops not ex ceed ing a cer tain square foot age limit. The
panel ex am ined the com pat i bil ity of these ex emp tions
with a TRIPS pro vi sion (Ar ti cle 13) that al lows ex cep -
tions to rights of copy right hold ers in cer tain cases. It
found the “homestyle” ex emp tion met Ar ti cle 13 re quire -
ments but that the “busi ness” ex emp tion, which cov ered a
sub stan tial ma jor ity of US res tau rants and bars and close
to half of shops, was in con sis tent with that pro vi sion.
The EC wel comed the panel’s con clu sion on what it
called ex or bi tant ex emp tion in sub-paragraph B. How -
ever, it said it had sys temic con cerns re gard ing the find -
ings on sub-paragraph A.
The United States said it was pleased with the panel’s
con clu sion on sub para graph A. How ever, it said it could
not agree to the adop tion of the re port be cause of the
panel’s find ings re gard ing the other sub para graph.
Aus tra lia wel comed the re port, which it said had struck
an ap pro pri ate bal ance be tween the in ter ests of right hold -
ers and pub lic pol icy ob jec tives. Swit zer land said it es pe -
cially wel comed the find ings on sub para graph B. On the
other hand, the Phil ip pines said the panel erred re gard ing
sub para graph B, add ing that it was not ap pro pri ate to as -
sert a right that would be dif fi cult to en force, par tic u larly
in de vel op ing coun tries.
Hong Kong, China ex pressed con cern over the sub mis -
sion of let ter from a law firm to the panel, which it said
could open the flood gate to non-requested sub mis sions.
Aus tra lia, In dia, Ma lay sia and Mex ico said that mem bers
should draw up guide lines re gard ing the treat ment by pan -
els and the Ap pel late Body of ami cus curae briefs.
EC asks for panel on US trade mark
The EC re quested a panel to ex am ine Sec tion 211 of the
US Om ni bus Ap pro pri a tions Act of 1998, which it
claimed was dis crim i na tory and in tro duced con di tions re -
gard ing the pro tec tion of trade marks or trade-names that
vi o lated pro vi sions of the TRIPS Agree ment. It said that
con sul ta tions with the United States had not re solved the
dis pute.
The United States main tained that its mea sure, which
re lated to con fis ca tion of prop erty in other coun tries, was
con sis tent with its TRIPS ob li ga tions. It added that the is -
sues the EC had raised were the sub ject of cur rent lit i ga -
tion. For these rea sons, it could not agree to the
es tab lish ment of a panel.
Cuba sup ported the EC re quest.
The DSB agreed to re vert to the EC re quest.
Progress reports on im ple men ta tion of DSB
rec om men da tions
About Can ada’s cer tain mea sures af fect ing the au to mo -
tive in dus try, Can ada re ported that it in tended to com ply
quickly with DSB rec om men da tions. Re gard ing some of
the rec om men da tions, the do mes tic le gal pro cess would
need a rea son able pe riod of time to be com pleted. It said it
was dis cuss ing this mat ter with the com plain ants. The EC
and Ja pan said that Can ada could com ply within 90 days
as the mea sures in volved ad min is tra tive or ders. The EC
said it would re fer the mat ter to ar bi tra tion.
Sta tus re ports on im ple men ta tion of DSB rec om men -
da tions were also given on the fol low ing cases:
• Eu ro pean Com mu nities - Re gime for the im por ta tion,
sale and dis tri bu tion of ba nanas;
• Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts;
• Can ada - Mea sures af fect ing the im por ta tion of milk
and the ex por ta tion of dairy prod ucts;
• In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri cul -
tural, tex tile and in dus trial prod ucts; and
• Tur key - Re stric tions on im ports of tex tiles and cloth -
ing prod ucts.
Un der “Other Busi ness”, Ja pan ex pressed con cern that
the United States had de clined its re quest to be joined in
dis pute con sul ta tions re quested by the EC re gard ing Sec -
tion 306 of the US Trade Act of 1974 and amend ments
thereto. The United States said that af ter ex am i na tion, it
could not agree with Ja pan’s claim of sub stan tial trade in -
ter est re gard ing its dis pute with the EC.
US to im ple ment UK steel find ings
T
he United States, at the DSB meet ing held on 5 July,
re ported that it had al ready im ple mented DSB rec om -
men da tions re gard ing its im po si tion of coun ter vail ing du -
ties to cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon steel
prod ucts orig i nat ing in the United King dom. It said that
the US De part ment of Com merce had re voked the coun -
ter vail ing duty or der on UK lead bar, ret ro ac tive to 1 Jan -
u ary 1995.
The EC said the United States should also re voke 20
cur rent coun ter vail ing duty or ders af fect ing pri vat ized
EC com pa nies, in clud ing on cut-to-length car bon steel
plate from the United King dom. It added that the United
States would have to change both its coun ter vail ing duty
law and prac tice.
The United States said the UK lead bar case rep re sented a
unique set of facts, and that the Ap pel late Body had noted
that its anal y sis was lim ited to the cir cum stances of that case.
It added that the US De part ment of Com merce was con sid -
er ing the im pli ca tions of the DSB rec om men da tions.
Brazil said that its pri vat ized com pa nies sub ject to sim -
i lar US coun ter vail ing duty or ders should also ben e fit
from the DSB rul ings.
The United States said it would be glad to dis cuss with
Brazil any con cern it might have.J
Car man u fac tur ing plant: The EC and Ja pan urged Can -
ada to im ple ment swiftly DSB rec om men da tions on their
“Auto Pact” dis pute.
Page 11 - July-August 2000
TRADE POLICIES
The fol low ing are the con clud ing re marks by the Chair -
per son at the con clu sion of the Trade Pol icy Re view
Body’s re view of the Eu ro pean Un ion’s trade pol i cies on
12 and 14 July:
W
e have had very in for ma tive dis cus sions on the trade
pol icy re gime of the Eu ro pean Un ion. I am pleased
to note the large num ber of del e ga tions—rep re sent ing de -
vel oped and de vel op ing coun tries, in clud ing
least-developed—that sub mit ted ques tions and made
state ments to as sist the pro cess of re view, draw ing on the
ex ten sive doc u men ta tion pre pared for the ex er cise. I also
thank the Com mis sion for its state ments and the ef forts it
made to pro vide de tailed an swers to the many ques tions it
re ceived, some on short no tice. This very high level of
par tic i pa tion has per mit ted a com pre hen sive col lec tive re -
view of the trade pol icy re gime of the Eu ro pean Un ion,
which we know to be a mar ket of key in ter est to all our
Mem bers. Syn the sising this vast body of com men tary is
no easy task, but sev eral key el e ments emerge to which I
will draw your at ten tion in my re marks.
We all agree that the im prov ing eco nomic en vi ron ment
in the Com mu nity is of great im por tance to the WTO
mem ber ship. Many de vel op ing coun try del e ga tions noted
the sin gu lar im por tance of the EU as a des ti na tion mar ket
for their ex ports. We also heard from a num ber of del e ga -
tions the im por tance they at tach to the health of a mar ket
where their en ter prises have lo cated to man u fac ture goods
or sup ply ser vices to EU con sum ers. There was a con sen -
sus that the re cov ery of eco nomic ac tiv ity had been as -
sisted by the deeper in te gra tion of the Sin gle Mar ket,
brought about by the ad vent of the euro and fur ther de reg -
u la tion, in par tic u lar of ser vice sec tors. The EU was en -
cour aged to make fur ther prog ress to wards the Sin gle
Mar ket, in clud ing by re duc ing non-transposed di rec tives,
which would make a con tri bu tion to sus tain ing the EU’s
growth in the fu ture.
There was also a wide ap pre ci a tion of the lead ing role
of the EU in the WTO. The EU was com mended on the
gen er ally broad scope of its com mit ments and the at ten -
tion it gives to its no ti fi ca tion ob li ga tions. On dis pute set -
tle ment how ever the EU was urged to speed ily re solve the
out stand ing im ple men ta tion prob lems in the ba nanas and
hor mones cases. We also heard di ver gent views on the
EU’s multi-faceted ap proach to trade pol icy, com bin ing
mul ti lat eral with re gional and bi lat eral ini tia tives. There
was in par tic u lar in ter est on the na ture of the com mit -
ments ex changed on ag ri cul tural prod ucts and ser vices in
the re cently con cluded agree ments with South Af rica and
Mex ico, as well as a num ber of com ments on the Part ner -
ship Agree ment of Coto nou. It was noted that the EU im -
ports on an MFN ba sis only from eight WTO Mem bers;
may I add that the EU’s own ex ports ben e fit from MFN
treat ment in the mar kets of WTO Mem bers ex cept for the
17 non-EU Mem bers with which free trade or cus toms un -
ions are in place. There is no better tes ti mony to the EU’s
com mer cial in ter est in the bed rock prin ci ple of MFN.
We also heard com ments on the planned en large ment
of the Com mu nity to coun tries in Cen tral and East ern Eu -
rope. Mem bers are fol low ing the In ter gov ern men tal Con -
fer ence with in ter est, in par tic u lar with re gard to the
com pe ten cies of the Com mu nity and of the Mem ber
States over pol i cies in trade-related ar eas, which di rectly
af fects the mo dus ope randi of the EU in the WTO. And a
num ber of Mem bers that are ex port ers of ag ri cul tural
prod ucts have a keen in ter est in fur ther prog ress on
Agenda 2000, be yond the agree ment reached last year in
Berlin, to rec on cile the op er a tion of the Com mon Ag ri cul -
tural Pol icy with the ad vent of new mem bers. In the pe -
riod ahead, lead ing up to ac ces sion, third coun ties hoped
the can di date coun tries would main tain open mar kets and
avoid the adop tion of pol i cies – whether in ag ri cul ture,
other prod ucts or ser vice sec tors – that ad versely im pact
on their con di tions of mar ket ac cess. Finally, upon ac ces -
sion it self, the need to min i mize trade di ver sion was un -
der scored.
It is also fair to say that, while Mem bers ap pre ci ate the
gen er ally open char ac ter of the EU mar ket, there re main a
num ber of spe cific con cerns re gard ing the con di tions of
ac cess to the EU mar ket. The EU re ceived a num ber of
com ments on the above av er age tar iffs and quo tas in the
tex tiles and cloth ing sec tors. The dis ap point ing pace of
in te gra tion of the sec tor un der the first and sec ond phases
of in te gra tion un der the ATC was men tioned. Hope was
ex pressed that the EU would do more to lift re stric tions in
the third phase. The op er a tion of the CAP was also of con -
cern, both in terms of lim it ing mar ket ac cess on the Com -
mu nity mar ket and the spill-over ef fects on world mar kets
of the heavy use of ex port sub si dies. Con cerns were raised
with re spect to the com plex ity and pro tec tive ef fects of
the im port re gime for ag ri cul tural prod ucts. The op er a tion
of the Com mu nity’s anti-dumping and anti-subsidy in -
stru ments was also of con cern, in clud ing the ris ing in ci -
dence of such mea sures and their ef fect on ex ports of
de vel op ing coun tries. There were a num ber of re marks to
the ef fect that tech ni cal reg u la tions and stan dards, as well
as SPS mea sures, and con for mity as sess ment pro ce dures,
had be come a more sig nif i cant as pect of mar ket ac cess, in
TPRB: The Eu ro pean Un ion
A wide-ranging discussion
on a key trading partner
Un loading cargo in Ham burg: de vel op ing coun tries un -
der lined the sin gu lar im por tance of the EU mar ket for
their ex ports. (ILO Photo)
Page 12 - July-August 2000
some in stances a bar rier, and that pol i cies to en sure a
higher level of food safety in the EU might de velop in the
same di rec tion.
With re spect to mar ket ac cess on ser vices, sev eral del e -
ga tions in di cated their in ter est in better con di tions of ac -
cess for nat u ral per sons, both in terms of mak ing ex ist ing
GATS com mit ments on tem po rary move ment of busi ness
per sons more ef fec tive, as well as broad en ing the scope of
the EU’s com mit ments on such move ment. The EU also
re ceived a num ber of ques tions on its plans for reg u la tory
har mo ni za tion in the sec tors of fi nan cial ser vices, tele -
com mu ni ca tions and trans por ta tion. And a num ber of
Mem bers have views on the pol i cies the EU is elab o rat ing
on elec tronic com merce. With re spect to the pro tec tion of
in tel lec tual prop erty rights, there was con sid er able in ter -
est among the mem ber ship on plans to de velop a Com mu -
nity-wide frame work on pat ent rights.
I should also like to draw your at ten tion to the stim u lat -
ing dis cus sion we had on the fu ture of our or ga ni za tion, a
pro cess in which the EU is play ing a key role. We heard
from the Com mis sion that the EU ad vo cates a wider scope
for the re mit of the WTO, en com pass ing in vest ment,
com pe ti tion pol icy, en vi ron ment and di a logue on is sues
of so cial con cern. The EU also ad vo cates a more open and
trans par ent in sti tu tion. These changes, the EU ar gues, will
better en able the or ga ni za tion to har ness the pro cess of
glob al iza tion and make it work for the cit i zens of its
Mem bers.
On some of these points, how ever, I noted di ver gent
views. Sev eral del e ga tions urged the EU to fo cus its at ten -
tion on the ne go ti a tions on the built-in agenda, rather than
await the out come of con sen sus-building on a new round.
On ag ri cul ture, we heard sup port from some quar ters for
the EU’s ap proach of multifunctionality, while other del -
e ga tions fa voured an ex clu sively mar ket-oriented ag ri -
cul tural pol icy. A num ber of del e ga tions firmly re jected
in te grat ing a so cial di men sion – or in deed non-trade con -
cerns more broadly - in the con duct of trade pol icy,
whether in the WTO or through the GSP.
We also heard from the Com mis sion that an other com -
po nent of the EU’s vi sion of the fu ture of the WTO is a
better in te gra tion of de vel op ing coun tries into the MTS,
by de vot ing re sources to tech ni cal as sis tance and ca pac -
ity-building, and en act ing mar ket-opening ini tia tives for
the least-developed among them. In this re spect some del -
e ga tions urged upon the EU on the need for duty-free
quota-free ac cess for all prod ucts orig i nat ing in LDCs. I
de tected a wide ap pre ci a tion for the EU’s sup port for a
WTO that is more in clu sive of de vel op ing coun tries, to
as sist their in te gra tion into the world econ omy, and fa cil i -
tate their de vel op ment. J
TRADE POLICIES
EU has open mar ket, but still holds back on ag ri cul ture and tex tile prod ucts
C
on tinued EU par tic i pa tion in WTO trade ini tia tives
have re sulted in a ba si cally open mar ket for in dus -
trial prod ucts with a sim ple av er age tar iff of 4.2% in
1999, down from 4.9% in 1997, says a new WTO re port
on the trade pol i cies of the EU. The WTO re port says
how ever that mar ket ac cess bar ri ers for tex tiles and
cloth ing are sig nif i cant due to higher tar iffs and quo tas
in place. The re port states that con di tions of ac cess on
ag ri cul tural prod ucts are ad versely af fected by the op -
er a tion of the Com mon Ag ri cul tural Pol icy (CAP).
The new WTO re port, along with a pol icy state ment
by the Eu ro pean Com mis sion, served as the ba sis for
the trade pol icy re view of the EU. The full re port and
the EU state ment are avail able on the WTO Website.
The re port notes the stron ger eco nomic per for mance
of the Eu ro pean econ omy since 1997, with growth av -
er ag ing some 2.5% a year, ex pected to rise above 3% in
2000 and 2001. A fac tor is the EU’s sig nif i cant prog -
ress to wards com ple tion of the In ter nal Mar ket, no ta -
bly by the de-regulation of the tele com mu ni ca tion and
fi nan cial ser vices mar kets, in par al lel with WTO com -
mit ments, and the in tro duc tion of the euro in 1999.
The re port notes that trade trends have mir rored do -
mes tic eco nomic de vel op ments.Im ports grow ing
faster than ex ports led, in 1999, to a re ver sal of the EU’s
long stand ing sur plus on mer chan dise trade and a def i -
cit of i 13.7 bil lion. In ad di tion to stron ger in ter nal de -
mand, im port growth of 9% in 1999 was af fected by the
more than dou bling of the price of oil on world mar kets
and the sharp de cline in the euro. On the ex port side,
growth in 1999 was sus tained by the strong de mand of
the United States, the sin gle larg est mar ket for the EU.
The re port states that the EU takes trade pol icy ini tia -
tives in the WTO and at the re gional and bi lat eral lev -
els. In the WTO, the EU plays a lead ing role and is a
pro po nent of a new round of ne go ti a tions with an
agenda that is broader than the one built-in to the Uru -
guay Round. The EU prac tices a pol icy of trans par ency
on its own WTO doc u ments, and en gages its civil so ci -
ety rep re sen ta tives in a di a logue on WTO mat ters. The
EU is also a lead ing user of the WTO dis pute set tle ment
pro ce dures to en force rights un der the agree ments, and
is a re spon dent in a num ber of cases; the WTO dis pute
set tle ment pro ce dures play a key role, no ta bly, in man -
ag ing trans at lan tic trade re la tions.
In the ag ri cul tural sec tor, the re port states that con di -
tions of ac cess con tinue to be de ter mined by the CAP.
The EU’s pol icy to main tain high lev els of
self-sufficiency in pri mary ag ri cul tural prod ucts - in -
clud ing wheat, dairy prod ucts and meat - has di rect
spillover ef fects on world mar kets. At the bor der, high
tar iffs ap ply – a sim ple av er age es ti mated at 17.3% - al -
though tar iff quo tas pro vide ac cess for WTO Mem bers
at zero or re duced rates on high-tariff items, as well as
for im ports from pref er en tial trade part ners.
In the ser vices sec tor, the re port notes the EU’s com -
mit ment to con tinue re mov ing re stric tions to com pe ti -
tion and trade, al though the pace of lib er al iza tion is
more ad vanced in tele com mu ni ca tion and fi nan cial
ser vices than in trans port or au dio vi sual.J
Page 13 - July-August 2000
TRADE POLICIES
The fol low ing are the Chair per son’s con clud ing re marks
af ter the TPRB’s re view of Po land’s trade pol i cies held on
3 and 5 July:
W
e have had an open and in for ma tive dis cus sion of
Po land’s trade pol i cies. TPRB Mem bers were
clearly im pressed by Po land’s eco nomic trans for ma tion
to a mar ket econ omy. The econ omy is per form ing ro -
bustly and fu ture growth pros pects are fa vour able. This
has been achieved by gen er ally pru dent mac ro eco nomic
pol i cies com bined with struc tural re forms, par tic u larly
trade and in vest ment lib er al iza tion. Mem bers ac knowl -
edged the re mark able re sults of the Pol ish tran si tion pro -
cess, in clud ing in the pri vat iza tion of state-owned
en ter prises; this has un doubt edly played a sig nif i cant role
in at tract ing for eign in vest ment. Mem bers com mented fa -
vour ably on Po land’s pri or ity tar get of ac ces sion to the
EU which would cre ate the op por tu nity for fur ther re form
as Po land in creas ingly har mo nized its pol i cies with EU
re quire ments. This was to be ex pected given Po land’s cul -
tural and po lit i cal ties.
On trade-related pol i cies, Mem bers ap pre ci ated Po -
land’s ac tive ef forts within the WTO and noted its sup port
for a broad-based round of mul ti lat eral ne go ti a tions.
Mem bers also ap pre ci ated Po land’s over all com mit ment
to lib eral trade and in vest ment pol i cies. Some Mem bers
ex pressed di ver gent views on the net trade-creating ef -
fects of Po land’s re gional lib er al iza tion to date and of EU
ac ces sion. While some Mem bers jus ti fied Po land’s high
and in creas ing level of ag ri cul tural sup port on the grounds
of multifunctionality and food se cu rity, oth ers ques tioned
the ad verse im pact these pol i cies were hav ing on Pol ish
ef fi ciency and con sum ers. These Mem bers en cour aged
Po land to re duce mar ket dis tor tions on such com mod i ties,
in clud ing the use of high tar iffs, price sup port and di rect
out lays, such as ex port sub si dies and de fi ciency pay -
ments. Po land’s ap pli ca tion of strict SPS mea sures were
also ques tioned as be ing overly re stric tive.
Mem bers ap pre ci ated that Po land’s tar iffs were gen er -
ally low. Nev er the less, some Mem bers noted that Po -
land’s pref er en tial rates were well be low MFN lev els,
thereby rais ing con cerns of pos si ble trade di vert ing ef -
fects, for ex am ple, on mo tor ve hi cles. Mem bers in vited
Po land to re duce the gap be tween pref er en tial and MFN
tar iffs. They also com mented on the wide tar iff dis par i -
ties, in clud ing high tar iff peaks, and the ad van tages to Po -
land of also sim pli fy ing its tar iff struc ture by re duc ing the
high num ber of dif fer ent MFN and pref er en tial rates.
Mem bers also in vited Po land to fa cil i tate im ports from
de vel op ing coun tries, and from LDCs in par tic u lar.
Mem bers also sought ad di tional de tails in a num ber of
ar eas, in clud ing:
• the bal ance of Po land’s re gional trade ob jec tives within
its mul ti lat eral goals;
• ef fects of EU ac ces sion on other trad ing part ners;
• re cent in creases in tar iffs, es pe cially on ag ri cul tural
prod ucts;
• the ab sence of bind ings on cer tain prod ucts, such as
mo tor ve hi cles;
• pref er en tial tar iffs, in clud ing prod uct cov er age, for de -
vel op ing trad ing part ners;
• pos si ble dis crim i na tory im pact on im ports of do mes tic
ex cise and other taxes;
• tech ni cal stan dards and con for mity test ing pro ce dures;
• de lays in cus toms clear ances, in clud ing im po si tion of
fees;
• pri vat iza tion plans for dif fi cult ar eas, such as hard-coal
min ing, steel and chem i cals;
• in tel lec tual prop erty pro tec tion, in clud ing en force -
ment;
• sub sidies;
• lib er al iza tion of ser vices un der GATS, and prog ress on
rat i fi ca tion of the Fifth Pro to col; and
• pref er ence mar gins on gov ern ment pro cure ment, and
Po land’s in tended mem ber ship of the WTO Agree ment
on Gov ern ment Pro cure ment.
Mem bers ap pre ci ated the com pre hen sive writ ten and
oral re sponses pro vided by the Pol ish del e ga tion.
Conclusions
In con clu sion, it is my view that Mem bers were very ap -
pre cia tive of Po land’s suc cess ful eco nomic trans for ma -
tion, and were greatly im pressed by its eco nomic
per for mance since the last Re view in 1992. Mem bers now
have a much greater un der stand ing of Po land’s trade and
trade-related pol i cies, and en cour aged Po land to con tinue
with the re forms. While Mem bers ac cepted the ben e fi cial
im pact on Po land of its re gional ar range ments, they en -
cour aged Po land to pur sue a vig or ous multilateralization
of re gional pref er ences. This would ben e fit not only Po -
land’s long term eco nomic in ter ests but also the over all
mul ti lat eral trad ing sys tem.J
TPRB: Poland
Members cite impressive
economic transformation
Veg e ta ble mar ket: mem bers praised Po land’s com mit -
ment to lib eral trade but some ques tioned its level of ag ri -
cul tural sup port.
Poland’s priority target of ac ces sion to the EU would
cre ate the op por tu nity for fur ther re form...
Page 14 - July-August 2000
DEVELOPMENT
Heads of in ter na tional agen cies agree to new ap proach on
trade-re lated tech ni cal as sis tance for LDCs
H
eads and rep re sen ta tives of the six core in ter na tional
agen cies (ITC, IMF, UNCTAD, UNDP, World Bank
and WTO) of the In te grated Frame work for trade-related
tech ni cal as sis tance to Least-Developed Coun tries (IF)
met in New York on 6 July to dis cuss better ways of de liv -
er ing trade-related tech ni cal as sis tance to the world’s
poor est coun tries - the 48 UN-designated least-developed
coun tries (LDCs). Their de lib er a tions were based on a re -
cent in de pend ent re view of the IF, com mis sioned to ex -
am ine ways of im prov ing this three-year old co op er a tive
inter-agency ef fort to help the poor est coun tries in te grate
more ef fec tively into the global econ omy.
WTO Di rec tor-General Mike Moore, who chaired the
meet ing, said: “We all know the IF has not been work ing
as well as it should and we are putt ing in place new ar -
range ments to rec tify the sit u a tion. We have a re spon si bil -
ity, shared with gov ern ments and other agen cies and
in sti tu tions, to do better in as sist ing the LDCs to in te grate
into the world econ omy. Of course, it is the LDC gov ern -
ments them selves that must de ter mine their pol i cies and
pri or i ties, but we must be ready to give them ef fec tive
help. It is time these coun tries saw more of the pos i tive
side of glob al iza tion.”
“Mainstreaming” trade
The new ar range ments lay con sid er able stress on en -
sur ing that trade pol icy, trade-related tech ni cal as sis tance,
and ca pac ity-building needs are ar tic u lated in a broad de -
vel op ment con text. The heads of agency firmly shared the
view held by most gov ern ments and the de vel op ment
com mu nity at large, that these as pects of pol icy sim ply
can not be ad dressed in iso la tion. This em pha sis on
“mainstreaming” trade means that the case for
trade-related tech ni cal as sis tance and as so ci ated pro -
grams and pro jects must be made through a coun try-led
pro cess of de fin ing na tional pov erty re duc tion strat e gies.
The need for trade-related as sis tance will be as sessed
along side a coun try’s other pri or i ties, and sup ported ac -
cord ingly by the gov ern ment con cerned and the do nor
com mu nity. These ar range ments will not only en sure that
trade takes its right ful place in pol icy terms, but it will also
in crease the chances that the nec es sary re sources will be
made avail able to fos ter the nec es sary skills, in sti tu tions
and in fra struc ture for the ef fec tive in te gra tion of LDCs
into the world econ omy.
A sec ond fea ture of the new ar range ments is the pro -
posed es tab lish ment of a steer ing com mit tee to over see
the func tion ing of the IF on a con tin u ing ba sis. The ear lier
ar range ment where the heads of the six core agen cies
played an over sight role will be broad ened out so as to in -
clude LDCs and do nors. This will en sure greater trans par -
ency, more ac count abil ity and own er ship, and will al low
any prob lems in the func tion ing of the IF to be dealt with
promptly as they arise.
A third el e ment is the de ci sion to agree to seek do nor
sup port for and vol un tary con tri bu tions to an In te grated
Frame work Trust Fund (IFTF). The trust fund, which
would in volve some $20 mil lion over three years, would
be pri mar ily ded i cated to help ing LDCs to de velop the
nec es sary an a lyt i cal and pol icy frame work for
mainstreaming trade into na tional de vel op ment strat e -
gies, and for de vel op ing pro grams and pro jects. It would
also be used for var i ous other ac tiv i ties re lat ing to train -
ing and ca pac ity-building. The heads of agency con sider
that with out ded i cated re sources, it will be hard to see
how the IF will func tion as it should.
The core agen cies also agreed on the im por tance of en -
sur ing that each agency should fo cus on what it does best,
within the con text of its re spec tive man date. The heads of
agency have agreed that the World Bank will lead and co -
or di nate the mainstreaming pro cess, with the par tic i pa -
tion of other agen cies. UNDP will man age the pro posed
trust fund. The WTO will act in a co or di nat ing and sec re -
tar iat role with re spect to the work ing level Inter-Agency
Working Group for the IF, and each of the agen cies will
fo cus on their re spec tive ar eas of ex per tise in the de liv ery
of trade-related tech ni cal as sis tance. The ITC, for ex am -
ple, will fo cus on sup port for trade ser vices in LDCs, in -
clud ing en ter prise de vel op ment. UNCTAD’s work will
in volve ca pac ity build ing and train ing of var i ous kinds,
in clud ing for par tic i pa tion in trade ne go ti a tions.J
IF’s origins
T
he or i gins of the In te grated Frame work are
rooted in the Plan of Ac tion for
Least-Developed Coun tries, adopted as part of the
WTO Min is te rial Dec la ra tion in Sin ga pore.
The Frame work it self was “en dorsed” in Oc to ber
1997, at a WTO High Level Meet ing (HLM) for
LDCs, where it was de cided that six agen cies – ITC,
IMF, UNCTAD, UNDP, World Bank and WTO –
would take joint re spon si bil ity for the im ple men ta -
tion of the frame work for de liv er ing trade-related
tech ni cal as sis tance to the LDCs. J
It is time these coun tries saw more of the pos i tive
side of glob al iza tion...- Moore
The new IF con sid ers that trade as sis tance can not be
treated in iso la tion but in re la tion to the de vel op ment pri -
or i ties of the gov ern ment con cerned. (ILO Photo)
Page 15 - July - Au gust 1998
TRADE & ENVIRONMENT
CTE fo cuses on link ages be tween the mul ti lat eral
en vi ron ment and trade agen das
T
he WTO’s Com mit tee on Trade and En vi ron ment, at
it meet ing held on 5-6, fo cused on the link ages be -
tween the mul ti lat eral en vi ron ment and trade agen das.
To fa cil i tate CTE Mem bers’ un der stand ing of the link -
ages be tween these agen das, and to build aware ness of the
use of trade-related mea sures in mul ti lat eral en vi ron men -
tal agree ments (MEAs), the CTE held an In for ma tion Ses -
sion withth four MEA Sec re tar iats. Each of the fol low ing
Sec re tar iats pre sented a pa per and re sponded to ques tions
from CTE Mem bers on the trade-related de vel op ments in
their re spec tive agree ments.
• Con ven tion on Bi o log i cal Di ver sity. The CBD Sec re -
tar iat also cir cu lated the text of the Cartagena Pro to col
on Biosafety;
• Mon treal Pro to col on Sub stances That De plete the
Ozone Layer;
• UN Frame work Con ven tion on Cli mate Change; and
• In ter na tional Com mis sion for the Con ser va tion of At -
lan tic Tunas.
UNEP cir cu lated a state ment on the im por tance of
strength en ing the di a logue be tween the WTO, MEAs and
UNEP. In or der to ini ti ate a pro cess whereby the MEAs
and UNEP iden tify mea sures to in crease syn er gies and
de crease ten sions, UNEP in vited WTO Mem bers to a
UNEP and MEA-sponsored meet ing to be con vened in
Sep tem ber/Oc to ber 2000.
The CTE is sched uled to hold a sec ond MEA In for ma -
tion Ses sion at its 24-25 Oc to ber meet ing with the fol low -
ing six Sec re tar iats: Con ven tion on In ter na tional Trade in
En dan gered Spe cies of Wild Flora and Fauna; Basel Con -
ven tion on the Con trol of Transboundary Move ments of
Haz ard ous Wastes and their Dis posal; UNEP Chem i cals
on the Prior In formed Con sent (PIC) and draft Per sis tent
Or ganic Pol lut ants (POPs) Con ven tions; In ter gov ern -
men tal Fo rum on For ests (IFF); In ter na tional Trop i cal
Tim ber Or ga ni za tion (ITTO); and UNEP Com pli ance
and En force ment of En vi ron men tal Con ven tions Unit on
the Working Group of Ex perts on Com pli ance and En -
force ment of En vi ron men tal Con ven tions.
The relationship between WTO and MEAs
Swit zer land re in vig o rated the CTE dis cus sions un der this
item of its work programme with a pro posal to clar ify the
re la tion ship be tween the WTO and MEAs. Swit zer land
called for an in ter pre ta tive de ci sion to pre vent un nec es -
sary con flicts be tween the WTO and trade-related mea -
sures in MEAs, thereby cre at ing more pre dict abil ity and
le gal cer tainty. This in ter pre ta tive clar i fi ca tion would set
out the ap proach of mu tual sup por tive ness, whereby the
WTO and MEAs should fo cus on their pri mary com pe -
tence; and the prin ci ple of def er ence, which would in -
clude ob jec tive cri te ria to de ter mine the MEAs to which
the WTO should de fer com pe tence. Noting the un cer -
tainty that pre vails con cern ing the re la tion ship be tween
the WTO and MEAs, sev eral Mem bers, in clud ing Can -
ada, EC, Hun gary, Ice land, Ja pan, and Nor way, sup ported
the Swiss call for a clar i fi ca tion of these two le gal re -
gimes.
Sev eral Mem -
bers, in clud ing
Aus tra lia, New
Zea land and the
US, felt that the
WTO al ready pro -
vides a suf fi cient
frame work to fa -
cil i tate mu tual
sup por tive ness
with MEAs. Other
Mem bers, in clud -
ing Hong Kong
China,
In dia,
Brazil, Ma lay sia and Pa ki stan, said that con cerns in this
area should not be ex ag ger ated; only ten per cent of MEAs
con tained trade-related pro vi sions and there had been no
le gal chal lenge in the WTO to MEAs. There fore, there
was no need to clar ify WTO rules in this re gard..
Do mes tically pro hib ited goods
Ban gla desh pre sented its na tional ex pe ri ence and rec om -
men da tions con cern ing trade in do mes ti cally pro hib ited
goods (DPGs). Ban gla desh called for Mem bers to no tify
DPG ex ports in the area of do mes ti cally pro hib ited con -
sumer prod ucts ac cord ing to the GATT no ti fi ca tion sys -
tem es tab lished in 1982. Ban gla desh also called on the
UNEP-UNCTAD Ca pac ity Build ing Task Force on
Trade, En vi ron ment and De vel op ment to build ca pac ity
in de vel op ing coun tries on DPGs and in crease in for ma -
tion shar ing on DPGs. Brazil, the EC, Egypt, Hong Kong
China, In dia, Ja pan, New Zea land, Nor way, Pa ki stan,
Swit zer land, and Thai land were among the del e ga tions
that sup ported Ban gla desh’s rec om men da tions to move
the dis cus sions for ward by in creas ing trans par ency and
tech ni cal as sis tance re lated to trade in DPGs. These is -
sues were within the com pe tence of the WTO to ad dress.
Ref er ence was made to work un der way in a broad
range of MEAs and in ter na tional or ga ni za tions re lated to
DPGs, in clud ing the WHO, FAO, Basel Con ven tion,
Prior In formed Con sent Con ven tion, and the draft Per sis -
tent Or ganic Pol lut ants Con ven tion. New Zea land and
oth ers noted that con crete work on DPGs would com pli -
ment on go ing dis cus sion on mar ket ac cess is sues in the
CTE.Fol low ing Ban gla desh’s pro posal, the CTE re -
quested the Sec re tar iat to pre pare an up-date of pre vi ous
work on DPGs, fo cus ing on the gaps in the cov er age of
other in ter na tional in stru ments, such as con sumer prod -
ucts. Egypt thanked the EC for its con struc tive re sponse
to Egypt’s con cerns about the ex port of cos me tics con -
tain ing mer cury. Il le gal trade in banned sub stances con -
tin ued to be an is sue for many coun tries.
Biodiversity
In dia con trib uted its na tional ex pe ri ence, as one of the
mega-diverse coun tries of the world, with the pro tec tion
of biodiversity and tra di tional knowl edge. In dia stressed
that this ex pe ri ence re veals that do mes tic ac tion and leg -
In dus trial pol lu tion: A pro posal to
pre vent un nec es sary con flicts be -
tween the WTO and MEAs. (ILO)
Page 16 - July-Augustl 2000
is la tion is not enough; in ter na tional ac tion is nec es sary to
coun ter bio-piracy and to pro mote ben e fit shar ing in cases
where the use of ge netic re sources is le git i mate. In ter na -
tional ac tion should cover is sues such as the source of the
ge netic re sources and an un der tak ing that laws and reg u -
la tions of the coun try of or i gin have been re spected. In dia
com mented on the de vel op ment of tra di tional knowl edge
dig i tal li brar ies to ad dress bio-piracy. Brazil, Cuba, Ma -
lay sia, and Peru and oth ers en dorsed the need for in ter na -
tional ac tion. Brazil said that it is nec es sary to es tab lish
min i mum mul ti lat eral stan dards to pro tect tra di tional
knowl edge.
Noting the col lec tive na ture of tra di tional knowl edge,
Ja pan said that the TRIPs Agree ment was not adapted to
deal with this area. Can ada said it was ex am in ing cur rent
in tel lec tual prop erty re gimes to iden tify hold ers of in dig e -
nous knowl edge and to doc u ment this knowl edge. Ref er -
ence was made by Brazil, Can ada, Ja pan, Swit zer land, the
EC and oth ers, to the ex per tise in WIPO to dis cuss the is -
sues re lated to tra di tional knowl edge raised in In dia’s pa -
per, and to es tab lish tech ni cal co op er a tion in this area.
Whilst there were of ten dis putes about whether some thing
was pat ent-worthy, the US noted that the ex am ples in In -
dia’s pa per had been suc cess fully ad dressed. The US was
not sure it ac cepted that there was a phe nom e non that
could be termed “bio-piracy”.
Nor way wel comed the Cartagena Pro to col and re called
the CBD de ci sion at the Con fer ence of the Parties in May
2000 in vit ing the WTO to ac knowl edge the rel e vant CBD
pro vi sions and take into ac count the in ter re lat ed ness of
the CBD and the WTO. The Sec re tar iat was re quested to
cir cu late, as a joint CTE-TRIPs Coun cil doc u ment, the
rel e vant de ci sions from the Con fer ence of the Parties of
the CBD in May 2000. The CBD noted three main is sues
on its agenda of par tic u lar rel e vance to the CTE: in tel lec -
tual prop erty rights (IPRs) and prior in formed con sent;
IPRs and tra di tional knowl edge; and IPRs and ac cess and
ben e fit shar ing. The CBD re it er ated the call for CBD
Parties to pro vide in for ma tion on their im ple men ta tion.
Pre cau tion ary principle
The EC pre sented a Eu ro pean Com mis sion pa per on the
pre cau tion ary prin ci ple and called for clar i fi ca tion of the
use of this prin ci ple in the WTO in or der to en sure that it is
not used as a form of pro tec tion ism. The prin ci ple of pre -
cau tion is used to help take de ci sions and man age risks to
pro tect hu man health and the en vi ron ment where there is
sci en tific un cer tainty. The EC set out that mea sures based
on this prin ci ple should be pro por tional,
non-discriminatory, cost ef fec tive and trans par ent. The
EC said that this con cept was a prin ci ple of in ter na tional
law, which had re cently been in cluded in the Cartagena
Pro to col on Biosafety.
Noting that the con cept of pre cau tion is an in her ent
com po nent in the do mes tic reg u la tory frame work of
many coun tries, sev eral Mem bers said that they shared
com mon ground on a num ber of is sues raised in the EC’s
pa per. Aus tra lia and oth ers wel comed the em pha sis by
the EC on sci en tific risk as sess ment and sci ence-based de -
ci sion-making, as re flected in the WTO Agree ment on
San i tary and Phytosanitary (SPS) Mea sures. Ja pan noted
the lack of concensus on the pre cau tion ary ap proach with
re spect to food safety and in quired as to the re la tion ship
be tween the pre cau tion ary prin ci ple and the SPS Agree -
ment. Ja pan and Hong Kong China noted the need to clar -
ify the is sue of the bur den of proof with re spect to the use
of the con cept of pre cau tion.
The US said a pre cau tion ary ap proach was re flected in
var i ous in ter na tional fora, in clud ing the SPS Agree ment;
the pre cau tion ary ap proach to fish er ies man age ment is a
key com po nent of fish er ies agree ments, such as the 1995
UN Agree ment on Strad dling Fish Stocks and Highly Mi -
gra tory Stocks and the FAO Code of Con duct for Re spon si -
ble Fish eries. The US noted that the use of pre cau tion was
con text spe cific. Ja pan and the US said that it would be dif -
fi cult to ar rive at an in ter na tion ally agreed def i ni tion of this
con cept. Sev eral Mem bers reg is tered their con cern that
this con cept could be mis used to jus tify pro tec tion ism.
Fish eries sub si dies
A pa per by the United States added a new di men sion to the
anal y sis in the CTE of fish er ies sub si dies by set ting out an
il lus tra tive list of fish er ies sub si dies that are en vi ron men -
tally-harmful and trade-distorting. This frame work for
iden ti fy ing per verse fish er ies sub si dies stim u lated a vig -
or ous dis cus sion. New Zea land, Ice land, Aus tra lia, Ar -
gen tina, Chile, Hong Kong China, Peru and oth ers
sup ported the pro posal to elim i nate fish er ies sub si dies,
thereby cre at ing a “win-win” sit u a tion for the en vi ron -
ment and for trade.
Ko rea noted the im por tance of em ploy ment in the fish -
er ies sec tor. Ja pan asked for con crete ex am ples of harm -
ful fish er ies sub si dies in or der to con trib ute to the
un der stand ing of what, if any, sub sidy-related prob lems
ex isted in this sec tor.
Ref er ence was made to on go ing work in APEC, FAO,
and OECD on gov ern ment trans fers to the fish er ies sec tor,
which can con trib ute to the Sec re tar iat’s pa per re quested
for the Oc to ber CTE meet ing. Ja pan, Ko rea and the EC
said that dis cus sions in the CTE should await re sults of the
on go ing work in these or ga ni za tions; a com pre hen sive
fac tual anal y sis of fish er ies man age ment and fish er ies
sub si dies was im por tant. New Zea land, Ar gen tina, the
US and oth ers said that there was a clear role for the WTO
to tackle the sub si dies-related di men sions of over fish ing
and over ca pac ity. In ad dress ing the se ri ous prob lems af -
fect ing many fish er ies, Aus tra lia said the CTE should not
de bate the re spec tive roles of fish er ies man age ment and
sub sidy re form; clearly there was a need for ac tion on
both fronts.
The Con ven tion on Bi o log i cal Di ver sity called on the
CTE to ad vance work on the po ten tial “win-win” op por tu -
ni ties for the en vi ron ment and trade that arise from elim i -
nat ing trade re stric tions and dis tor tions in the fish er ies,
for estry and ag ri cul tural sec tors.
The Czech Re pub lic gave a re port on the
UN-ECE/OECD Work shop on En hancing the En vi ron -
ment by Re forming En ergy Prices, which was held in
Prühonice, the Czech Re pub lic on 14-16 June 2000. The
EC noted that dis tor tions to trade and en vi ron men -
tally-unfriendly lev els of con sump tion were a fail ure of
mar ket prices to in ter nal ize costs in the en ergy sec tor; as
such, what were the en vi ron men tal ben e fits of higher oil
prices? J
TRADE & ENVIRONMENT
Page 17 - July-Augustl 2000
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished
by the In for ma tion and
Me dia Re la tions Di vi -
sion of the WTO.
Cen tre
Wil liam
Rappard, 154 rue de
Lausanne,
1211
MEETINGS
NOVEMBER 2000
1
Trade Pol icy Re view: Brazil
2-3
Com mit tee on Anti-Dumping Practices
3
Com mit tee on Rules of Origin
7
Com mit tee on Cus toms Valuations
7-8
Com mit tee on Sub sidies and Coun ter vailing Measures
8
Com mit tee on Trade and Development
8-9
Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Measures
9-10
Com mit tee on Safeguards
10
Com mit tee on Tech ni cal Bar riers to Trade
Working Party on the Ac ces sion of Andorra
13-15
Textiles Mon i toring Body
14-17
Com mit tee on Agriculture
14,16
Trade Pol icy Re view: Japan
15
Com mit tee on Civil Aircraft
16
Working Group on Trade and Investment
17
Com mit tee on Re gional Trade Agree ments
Dis pute Set tle ment Body
20
Working Party on State Trading Enterprises
21
Working Group on Trade and Com pe ti tion Policy
De vel op ment Bank (ADB) Group, and rep re sen ta tives of
the de vel oped coun tries and de vel op ment as sis tance in -
sti tu tions will be tak ing part in the Libreville meet ing.
In ple nary, the Min is ters will re af firm their po lit i cal
com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem and ex am -
ine ways and means of en hanc ing the par tic i pa tion of the
Af ri can coun tries in that sys tem and in WTO ac tiv i ties.
A se ries of work shops or ga nized by the WTO Sec re tar -
iat on ten themes cov er ing the WTO agree ments will en -
able the del e ga tions of the Af ri can coun tries to
fa mil iar ize them selves
with the sub stance of the
rules and agree ments
gov ern ing mul ti lat eral
trade.
Fifty-three coun tries
should
at tend
the
Libreville meet ing: Al -
ge ria, An gola, Benin,
Bot swana, Burkina Faso,
Bu rundi, Cam er oon,
Cape Verde, Cen tral Af -
ri can Re pub lic, Chad, Como ros, Re pub lic of the Congo,
Dem o cratic Re pub lic of the Congo, Côte d’Ivoire, Dji -
bouti, Egypt, Eritrea, Ethi o pia, Ga bon, Gam bia, Ghana,
Guinea, Guinea-Bissau, Equa to rial Guinea, Kenya, Le -
sotho, Li be ria, Libya, Mad a gas car, Ma lawi, Mali, Mau ri -
ta nia, Mau ri tius, Mo rocco, Mo zam bique, Namibia,
Niger, Ni ge ria, Rwanda, Sao Tome and Prin cipe, Sen e -
gal, Sey chelles, Si erra Le one, So ma lia, South Af rica, Su -
dan, Swa zi land, Tan za nia, Togo, Tu ni sia, Uganda,
Zam bia and Zim ba bwe.
The fol low ing sub-regional in te gra tion or ga ni za tions
in Af rica will also take part in the con fer ence: Eco nomic
Com mu nity of Cen tral Af ri can States (ECCAS), Eco -
nomic Com mu nity of West Af ri can States (ECOWAS),
Cen tral Af ri can Eco nomic and Mon e tary Com mu nity
(CEMAC), Com mon Mar ket for East ern and South ern
Af rica (COMESA), South ern Af rica De vel op ment Com -
mu nity (SADC), West Af ri can Eco nomic and Mon e tary
Un ion (WAEMU) and the Arab Maghreb Un ion. This
meet ing has been made pos si ble by the fi nan cial and ma -
te rial con tri bu tions of Ga bon, France, the United King -
dom, Lux em bourg, Ja pan, Chi nese Tai pei, South Af rica,
Mo rocco,
Egypt,
Ni ge ria,
the
Agence
Intergouvernementale de la Francophonie, the Eu ro pean
Un ion, the Af ri can De vel op ment Bank, the In ter na tional
De vel op ment Re search Cen ter and the United Na tions
De vel op ment Programme.
Along side the meet ing, Pres i dent Bongo will or ga nize
a round-table to as sess the im ple men ta tion of the de ci -
sions and rec om men da tions of the sum mit on pov erty re -
duc tion and growth held in Libreville in Jan u ary 2000.
This meet ing will be at tended by the Heads of State of the
coun tries mem bers of the fol low-up com mit tee and the
heads of the in sti tu tions and agen cies in volved in de vel -
op ment fi nanc ing and aid. J
Libreville meeting
(Con tinued from page 1)
Swe den, the Neth er lands boost
WTO’s tech ni cal co op er a tion fund
S
we den and the Neth er lands, in July, pledged to pro -
vide 7 mil lion crowns and 2.6 mil lion guil ders, re -
spec tively for WTO’s tech ni cal as sis tance fund.
Swed ish Min is ter for Trade, Mr. Leif Pagrotsky,
signed a Mem o ran dum of Un der stand ing with WTO
Di rec tor-General Mike Moore in Stock holm.
The Dutch gov ern ment, on 17 July, pledged 2.6 mil -
lion Dutch guil ders (about CHF 1.9 mil lion) for the pe -
riod 2000-2001 to the Global Trust Fund for WTO
Tech ni cal As sis tance to ben e fit de vel op ing coun tries
and econ o mies in tran si tion. On be half of the Neth er -
lands’ Min is try for Eco nomic Af fairs, Di rec -
tor-General for For eign Eco nomic Re la tions, Mr. Dirk
Bruinsma, signed a Mem o ran dum of Un der stand ing
with the Di rec tor-General.
Mr. Moore has urged an in crease in WTO’s tech ni cal
as sis tance fund to cope with in creas ing de mand, es pe -
cially from the least-developed coun tries.J
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus41_s.pdf | http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus47_e.pdf |
sim_212_1577 | WTO | es | en | n° 79 Febrero de 2007
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 79
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio
Lamy: “Hemos reanudado plenamente las negociaciones en todas las esferas”
En su informe al Consejo General de la OMC presentado el 7 de febrero de
2007, el Director General, Pascal Lamy, dijo que “las condiciones políticas
son ahora más favorables para la conclusión de la Ronda de lo que han
sido en mucho tiempo”. Añadió que “es evidente que los líderes políticos
de todo el mundo quieren que reanudemos plenamente nuestros trabajos,
y nosotros, por nuestra parte, necesitamos que su compromiso sea
constante”.
> Más información
Lamy dice que la participación activa de Filipinas en la Ronda de Doha es
fundamental en este momento crucial
“Si queremos llegar a un resultado, es el momento de que todos los países
hagan una contribución ahora”, destacó el Director General, Pascal Lamy,
en un discurso pronunciado en Manila el 23 de febrero de 2007 con ocasión
de la Mesa Redonda Empresarial organizada por la Cámara de Comercio e
Industria de Filipinas.
> Más información
Lamy insta a que se preste apoyo al capítulo ambiental de la Ronda de Doha
El 5 de febrero de 2007, en un discurso pronunciado en Nairobi ante el
Foro Ministerial Mundial sobre el Medio Ambiente del PNUMA, el Director
General, Pascal Lamy, advirtió que el fracaso de las negociaciones de
Doha “fortalecería la posición de quienes sostienen que no se debe poner
control al crecimiento económico” pasando por alto los efectos para el
medio ambiente. Destacó que “el comercio, y más aún la OMC, deben
contribuir al logro de un desarrollo sostenible”.
> Más información
Lamy visita el África Oriental: Un comercio más libre y más justo puede ayudar a
África a estimular el crecimiento y aliviar la pobreza
En el marco de las consultas que viene celebrando con los Miembros de la
OMC sobre cómo llevar adelante las negociaciones comerciales, el Director
General, Pascal Lamy, hizo un viaje al África Oriental los días 1º a 6 de
febrero de 2007. Durante su visita se entrevistó con los Presidentes de
Uganda, Tanzanía y Kenya, así como con representantes de los gobiernos
parlamentarios, miembros de la sociedad civil y dirigentes empresariales
de esos países.
> Más información
n
CONSEJO GENERAL volver al principio
Presidentes de los órganos de la OMC para 2007
El 7 de febrero de 2007, el Consejo General tomó nota del consenso
alcanzado en torno a la siguiente lista de candidatos a la presidencia de
los órganos de la OMC y eligió al Embajador Muhamad NOOR (Malasia)
como nuevo Presidente.
Los Presidentes de los órganos de la OMC para 2007 son los siguientes:
Consejo General: Excmo. Sr. Muhamad NOOR (Malasia)
Órgano de Solución de Diferencias: Excmo. Sr. Bruce GOSPER (Australia)
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales: Excmo. Sr. Vesa HIMANEN
(Finlandia)
Consejo del Comercio de Mercancías: Excmo. Sr. Karsten Vagn NIELSEN
(Dinamarca)
Consejo del Comercio de Servicios: Excmo. Sr. C. Trevor CLARKE
(Barbados)
Consejo de los ADPIC: Excmo. Sr. Yonov Frederick AGAH (Nigeria)
Comité de Comercio y Desarrollo: Excmo. Sr. Shree Baboo Chekitan
SERVANSING (Mauricio)
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Excmo. Sr. Chitsaka
CHIPAZIWA (Zimbabwe)
Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos: Sr.
Tony LYNCH (Nueva Zelandia)
Comité de Comercio y Medio Ambiente: Excmo. Sr. Manuel A. J.
TEEHANKEE (Filipinas)
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales: Sr. Julian METCALFE (Reino
Unido)
Grupo de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas: Sr. Ravi BANGAR
(India)
Grupo de Trabajo sobre Comercio y Transferencia de Tecnología: Excmo.
Sr. Kwabena BAAH DUODU (Ghana)
Presidentes de los órganos dependientes del Comité de Negociaciones
Comerciales (desempeñarán su cargo hasta el próximo período de sesiones
de la Conferencia Ministerial):
Grupo de Negociación sobre la Facilitación del Comercio: Excmo. Sr.
Eduardo Ernesto SPERISEN YURT (Guatemala)
Programa de Trabajo sobre las Pequeñas Economías: El Presidente del
Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión Específica informó de que, si
bien no se habían celebrado sesiones específicas formales desde diciembre
de 2006, recientemente los proponentes se habían reunido en varias
ocasiones para debatir sus propuestas en los diversos grupos de
negociación y en otros órganos de la OMC y habían participado en una
serie de reuniones bilaterales y plurilaterales sobre cuestiones relativas a
la agricultura, el AMNA, los servicios, la facilitación del comercio y las
subvenciones. A la luz de los últimos acontecimientos registrados en las
negociaciones, el Presidente entendía que los proponentes deseaban
reanudar los trabajos.
Falta de reconocimiento de derechos al amparo del párrafo 6 del
artículo XXIV y del artículo XXVIII del GATT de 1994 - Comunicación de
Honduras y Guatemala: El Presidente informó acerca de las consultas que
había mantenido al respecto el 5 de febrero de 2007, en las que habían
participado todas las delegaciones interesadas y que se habían celebrado
sin perjuicio de los derechos que pudieran corresponder a los Miembros en
el marco de la OMC. Las consultas habían sido positivas y constructivas y
habían desembocado en un claro entendimiento de que las partes
directamente afectadas intervendrían, durante las próximas semanas, en
un diálogo directo, sustantivo y mantenido de buena fe sobre las
cuestiones y preocupaciones planteadas por Honduras y Guatemala.
Aunque estaba por ver el resultado de esos contactos, en su opinión eran
un paso necesario y un indicio de progreso. El Consejo acordó volver a
examinar ese asunto en su siguiente reunión.
Examen de la exención prevista en el párrafo 3 del GATT de 1994: Al
tratar del examen previsto en el apartado b) del párrafo 3 del GATT de
1994 correspondiente al ciclo bienal en curso, los Miembros acordaron
proceder del mismo modo que en 2005. De acuerdo con ese
procedimiento, varias delegaciones hicieron uso de la palabra, para que
constase en acta, a propósito del examen correspondiente al ciclo en
curso, y fueron invitadas a formular observaciones y preguntas a los
Estados Unidos con respecto a la aplicación de la legislación objeto de la
exención, a las que se invitaría a los Estados Unidos a responder. Esas
declaraciones, preguntas y respuestas, junto con el informe estadístico
anual presentado por los Estados Unidos de conformidad con el apartado
c) del párrafo 3 del GATT de 1994, constituirían la base del examen de
este año. A los efectos del examen, este asunto figuraría en el orden del
día de ulteriores reuniones del Consejo General en 2007, según lo
considerase apropiado el Presidente o a petición de algún Miembro.
Además, el Consejo General examinaría de nuevo este asunto en su
reunión de diciembre de este año, en la que tomaría nota de los debates
mantenidos hasta entonces en el curso del examen y adoptaría cualquier
otra medida que pudiera acordarse. También tomaría nota de que
normalmente el próximo examen tendrá lugar en 2009. Los Estados Unidos
indicaron su voluntad de organizar consultas informales en los que las
delegaciones interesadas tendrían libertad para formular preguntas y
debatir cuestiones, sin perjuicio de la posición de sus países.
El Consejo adoptó el informe-reseña del Comité de Asuntos
Presupuestarios, Financieros y Administrativos en sus reuniones de
septiembre y octubre de 2006. En octubre, el Consejo General había
aprobado las recomendaciones formuladas por el Comité en estas
reuniones.
La siguiente cuestión se examinó en el marco del punto del orden del día
“Otros asuntos”:
Medidas administrativas aplicadas a los Miembros con atrasos en el pago
de las contribuciones: Con arreglo a lo exigido en las medidas
administrativas revisadas aprobadas por el Consejo General en mayo de
2006, el Presidente del Comité de Asuntos Presupuestarios informó al
Consejo sobre los Miembros que estaban comprendidos en las categorías II
a IV a tenor de las medidas administrativas. Asimismo, según lo exigido en
las medidas administrativas revisadas, el Presidente del Consejo General
pidió a los Miembros incluidos en las categorías III y IV de las medidas que
le comunicaran, antes de la siguiente reunión del Consejo, el momento en
que cabía esperar el pago de los atrasos. De conformidad con las medidas
administrativas, el Presidente informará sobre las respuestas de los
Miembros en la próxima reunión del Consejo.
n
EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio
Comunidades Europeas: La situación económica ha mejorado, pero es necesario
proseguir las reformas
Tras la desaceleración económica registrada en 2001-2003, la situación
económica de las Comunidades Europeas ha mejorado, impulsada
principalmente por la inversión privada y las exportaciones. La
recuperación económica se ha traducido en un descenso del desempleo y
ha ido acompañada de una gran expansión del comercio internacional. No
obstante, según el informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y
prácticas comerciales de las Comunidades Europeas, para que la
recuperación sea sostenida parece necesario que continúen las reformas
estructurales, incluida una mayor liberalización de los servicios tanto a
nivel intracomunitario como con respecto a terceros países. En el informe
también se señala que las Comunidades Europeas ocupan el primer lugar
entre los mayores exportadores de mercancías del mundo y el segundo
entre los mayores importadores, y que su economía ha seguido
sosteniendo el crecimiento mundial al mantener abierto su mercado, pero
subsisten obstáculos al comercio en unas pocas -pero importantes-
esferas, principalmente la de la agricultura. De hecho, en el informe se
afirma que, a pesar de que los agricultores han quedado más expuestos a
los mercados mundiales debido a la aplicación de la Política Agrícola
Común (PAC) de 2003, es necesario seguir reduciendo las subvenciones a
la exportación y los aranceles concernientes a la agricultura. El informe,
junto con una exposición de políticas presentada por las Comunidades
Europeas, sirvió de base para el octavo Examen de las Políticas
Comerciales de las Comunidades Europeas por el Órgano de Examen de las
Políticas Comerciales de la OMC, que se llevó a cabo los días 26 y 28 de
febrero de 2007. El examen estuvo presidido por el Embajador Vesa
Tapani Himanen (Finlandia) y actuó como ponente la Embajadora Claudia
Uribe (Colombia).
> Más información
Argentina: Tras la fuerte recuperación económica, será importante impedir las
distorsiones del mercado para que el crecimiento sea sostenido
La Argentina ha logrado superar con éxito una de las peores
recesiones de su historia, y su economía lleva creciendo a un ritmo
rápido desde 2003, según el informe sobre las políticas y prácticas
comerciales de la Argentina publicado por la Secretaría de la OMC.
En dicho informe se indica que la recuperación se ha producido a la
par de la adopción de una amplia gama de medidas de política,
entre ellas el abandono de un tipo de cambio fijo, la renegociación
y reducción de la deuda externa y la intervención estatal en la
formación de los precios internos. Aunque cabe sostener que la
heterodoxa combinación de medidas aplicadas por la Argentina ha
respaldado el notable giro de su economía, el informe señala que
sigue sin saberse con exactitud cuáles serán las repercusiones
sistémicas de dicha estrategia en la economía global y si con ella se
evitará otro ciclo de auge y depresión en el país. En el informe se
señala también que una transición fructífera a una trayectoria de
crecimiento sostenible exige medidas de política que eviten el
sobrecalentamiento económico e impidan que se arraiguen las
distorsiones del mercado, y que, para hacer frente a las incipientes
limitaciones de la oferta, es importante atraer la inversión, lo cual
depende en parte de la mejora de la confianza de los inversores. Se
recalca igualmente la importancia del entorno económico
internacional, que la Argentina puede ayudar a modelar si sigue
desempeñando una función activa en el Programa de Doha para el
Desarrollo (PDD). El informe de la OMC, junto con la exposición de
políticas presentada por el Gobierno de la Argentina, sirvió de base
para el tercer Examen de las Políticas Comerciales de la Argentina
por el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC,
que se llevó a cabo los días 12 y 14 de febrero de 2007. El examen
estuvo presidido por la Embajadora Uribe y actuó como ponente el
Embajador Bruce Gosper (Australia).
> Más información
n
DESARROLLO volver al principio
Comienzan los cursos de formación en línea de la OMC del trimestre de invierno
El trimestre de invierno del programa de formación en línea de la OMC
para funcionarios de países en desarrollo comenzó el 12 de febrero de
2007 y terminó el 30 de marzo de 2007; hubo más de 500 participantes de
todo el mundo.
> Más información
Luxemburgo ofrece 450.000 euros para el programa de formación de la OMC en
beneficio de los países más pobres
Luxemburgo ha efectuado una donación de 450.000 euros al Fondo
Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo (FFGPDD) para
2007.
> Más información
Noruega ofrece 2 millones de francos suizos para el programa de formación de la
OMC en beneficio de los países más pobres
Noruega ha donado 10 millones de coronas noruegas (2 millones de francos
suizos) al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo
(FFGPDD) para 2007. Actualmente Noruega es el segundo contribuyente
más importante al FFGPDD.
> Más información
n
ACTIVIDADES DE LA OMC volver al principio
Las normas del sector privado tienen sus pros y sus contras, se dijo en el Comité
En la reunión del Comité de la OMC que se ocupa de la inocuidad de los
alimentos, la sanidad animal y la preservación de los vegetales celebrada
los días 28 de febrero y 1º de marzo de 2007 se dijo que las normas
elaboradas por organismos del sector privado pueden promover el
comercio, pero también pueden complicar la vida a los pequeños
proveedores.
> Más información
El Consejo de los ADPIC examina la legislación de la Arabia Saudita
El 13 de febrero de 2007, el Consejo de los ADPIC examinó la legislación
de aplicación del Acuerdo sobre los ADPIC de la Arabia Saudita y tomó
nota de la documentación pendiente necesaria para completar los
exámenes pendientes de otros ocho Miembros. Acordó examinar la
legislación de Viet Nam, Miembro de reciente adhesión, en su primera
reunión de 2008. El Consejo prosiguió su debate de los puntos del orden
del día relativos al examen de las disposiciones del párrafo 3 b) del
artículo 27, la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio
sobre la Diversidad Biológica y la protección de los conocimientos
tradicionales y el folclore. El Consejo convino en que el Presidente
entrante, en su debido momento, celebrara nuevas consultas acerca del
modo en que el Consejo debía organizar su labor futura sobre el examen
de la aplicación de las disposiciones de la sección relativa a las
indicaciones geográficas de conformidad con el párrafo 2 del artículo 24.
El Consejo eligió Presidente para el próximo año al Excmo. Sr. Embajador
Yonov Agah, de Nigeria.
El Comité de Contratación Pública elige un nuevo Presidente
El 14 de febrero de 2007, el Comité de Contratación Pública eligió como
Presidente, con efecto inmediato, al Sr. Nicholas Niggli, de Suiza. Tras la
reunión del 14 de febrero, que prosiguió el 15, el Comité celebró una serie
de reuniones informales, que incluyeron el examen de la situación de las
negociaciones sobre el acceso a los mercados en el marco del párrafo 7
del artículo XXIV del Acuerdo. Se llegó a un acuerdo en relación con las
disposiciones que debían adoptarse para la verificación jurídica exigida
del texto del nuevo Acuerdo sobre Contratación Pública, que había sido
objeto de un acuerdo provisional el 8 de diciembre de 2006, y para la
necesaria comprobación de la coherencia lingüística entre las versiones en
español, francés e inglés. Sobre la base de las comunicaciones presentadas
por las Partes, se siguió trabajando en la elaboración de las decisiones
relativas al procedimiento de arbitraje y a los criterios indicativos sobre la
eliminación del control o la influencia del gobierno en las entidades, para
su uso en caso de modificación de las Listas de las Partes en el ACP.
Tercera reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Montenegro
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Montenegro a la OMC celebró su
tercera reunión el 27 de febrero de 2007. La delegación de Montenegro
estuvo encabezada por la Dra. Gordana Djurovic, Viceprimera Ministra de
Integración Europea. El Grupo de Trabajo siguió examinando el régimen de
comercio exterior de Montenegro y pidió a la Secretaría que preparase un
resumen fáctico de las cuestiones planteadas. La fecha de celebración de
la próxima reunión se decidirá una vez que se hayan recibido nuevas
aportaciones de Montenegro.
n
NUEVAS PUBLICACIONES volver al principio
La OIT y la Secretaría de la OMC publican un estudio conjunto sobre comercio y
empleo
El 19 de febrero de 2007, la Oficina Internacional del Trabajo y la
Secretaría de la OMC publicaron un estudio titulado “Comercio y empleo:
retos para la investigación sobre políticas”. En el prólogo, el Director
General, Sr. Pascal Lamy, y el Director General de la OIT, Sr. Juan
Somavia, afirman que “el sistema multilateral de comercio tiene la
posibilidad de contribuir a aumentar el bienestar mundial y promover
mejores resultados en el ámbito del empleo”.
> Más información
El sitio Web de la OMC cambia de imagen
El 7 de febrero de 2007, el sitio Web de la OMC cambió de imagen en
respuesta a una encuesta reciente realizada entre los usuarios.
> Más información
n
CONFERENCIAS volver al principio
El retiro de Salzburgo: Una presentación de resultados para la Ronda de Doha
Expertos de cuatro destacadas instituciones presentan los resultados de un
retiro intensivo de resolución de problemas de cuatro días de duración
dedicado a hacer avanzar el Programa de Doha para el Desarrollo. El
retiro, celebrado en Salzburgo, Austria, del 16 al 20 de febrero, reunió a
50 destacadas personalidades de los gobiernos, la industria y la sociedad
civil provenientes de países desarrollados, en desarrollo y menos
adelantados. El Director General, Pascal Lamy, inauguró la reunión, en la
que participaron varios presidentes de grupos de negociación de la OMC.
Al situar las negociaciones de Doha en un contexto mundial y aclarar los
posibles beneficios y costos que podría conllevar el fracaso de las
conversaciones, los participantes trataron de sentar las bases políticas
para resolver las actuales diferencias e impulsar al mismo tiempo una
conclusión.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| español français
n° 75 October 2006
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 75
n Previous issues
n Contact us
n
DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top
Lamy warns bilateral agreements are not the “easy way out” from the suspended
talks
Director-General Pascal Lamy, in the Annual Memorial Silver Lecture at
the Columbia University in New York on 31 October, said that “we must
ensure regional trade agreements are complementary — and not a
substitute — to the multilateral trading system”. He added that “if the
multilateral system dies away, so does the positive potential of regional
trade agreements”.
> More
In a speech before the International Trade Committee of the European
Parliament in Brussels on 17 October, Mr. Lamy said the failure of the
trade talks would “not be a major economic shock that would precipitate
any particular market crisis...but rather as a slowly developing disease
that would progressively sap the strength of the multilateral trading
system built up over the past 50 years, damaging its economic lungs, its
political heart, and its systemic bone structure”.
> More
The Director-General, in his report to the General Council on 10 October
as chair of the Trade Negotiations Committee, said that from his contacts
with many trade ministers “it is now obvious that the cost of failure, and
the missed opportunity to rebalance the trading system, would hurt
developing countries more than others”. In a separate statement, he
underscored the importance of moving forward on Aid for Trade despite
the setback in the negotiations.
> More
Mr. Lamy, in a video message to the African Investment Forum on 10
October 2006, said Africa’s agriculture exports and the continent’s intra-
trade would be among the major beneficiaries from a successful Doha
Round.
> More
In a keynote speech to the 23rd Assembly of the International Federation
of Pharmaceutical Manufacturers and Associations on 11 October, the
Director-General said that “the public is holding their governments to
account for the expectations that’s globalization has raised on a much
wider scale — that an increasingly wealthy and prosperous world should be
making faster progress towards broadly-based economic development,
reducing poverty, and achieving international social and environmental
goals”.
> More
African Union urges trading powers to quickly restart negotiations
The Chairman of the African Union, President Denis Sassou N’Guesso of
Congo, in a statement issued on 27 October, urged “all WTO Members, and
in particular the G-6, to break the current deadlock”. He added that “for
millions of our citizens, the Doha Development Agenda represents the
hope of improving their living standards and freeing themselves from
absolute poverty”.
> More
n
ACCESSIONS back to top
Working party completes Viet Nam’s membership talks
WTO members negotiating the terms of Viet Nam’s membership
completed their task on 26 October by accepting the documents spelling
out Viet Nam’s commitments and rights. The documents will now go to the
full membership in the General Council, which will meet on 7 November,
to decide on accepting Viet Nam.
> More
The Working Party began intensive consultations on 9 October.
> More
Tajikistan submits revised offers
The Working Party on the Accession of Tajikistan held its third meeting on
6 October 2006 to continue its examination of Tajikistan's foreign trade
regime. With new materials from Tajikistan, the Secretariat will prepare
an Elements of a draft Working Party Report for consideration at the next
meeting. Tajikistan submitted revised offers on goods and services and
met bilaterally with interested Members on the fringes of the Working
Party meeting. The Chairman H.E. Mr. C. Kull (Estonia) indicated that,
depending on the arrival of new inputs, the next meeting could be held in
the first half of 2007.
n
TRADE POLICY REVIEW back to top
East African Community: Economic progress, but continuation of reform is still
needed
The Trade Policy Review Body examined the trade policies and practices
of the East African Community (EAC), composed of Kenya, Tanzania and
Uganda on 25 and 27 October. The EAC members have continued their
economic reform programmes over the last few years aimed at addressing
key challenges, notably poverty reduction, sustainable economic growth
and development, and full integration into the world economy, according
to a WTO Secretariat report on the trade policies and practices of the East
African Community. The report notes that further liberalization of trade
and investment, driven both by their commitments in the WTO, and by
their participation in regional trade agreements, have been major
features in this process. But the report also adds that EAC countries'
membership in overlapping trade arrangements makes their trade regime
complex, difficult to manage, and is likely to limit the proper functioning
of the EAC as a customs union. According to the report, more attention
needs to be paid to non-tariff measures in the full establishment of the
EAC customs union (its free-trade-area and common trade-measure
components). In addition, continued structural reforms and additional
trade liberalization by EAC members would contribute to better resource
allocation.
> More
Kyrgyz Republic: Impressive progress but continued reform remains important
The Trade Policy Review Body reviewed the Kyrgyz Republic's trade
policies and practices on 9 and 11 October. The country has made
impressive progress since its economic and political transition to a market-
based economy, with farm reform, price deregulation, financial sector
liberalization and significant state privatization that have helped the
country face various setbacks such as the Asian and Russian economic
crisis of the late 1990s, according to a WTO Secretariat report on the
trade policies and practices of the Kyrgyz Republic. The report says that
some structural reforms remain unfinished and that it would be important
for the Kyrgyz Republic to diversify its economy into manufacturing and
services and soften the country’s vulnerable reliance on mining (gold) and
agriculture.
> More
n
DISPUTE SETTLEMENT back to top
DSB sets up panels to examine disputes on auto parts, shrimp and steel
At its meeting on 26 October, the Dispute Settlement Body established
three panels to examine, respectively, China’s measures on auto parts, US
measures on shrimp from Thailand, and US anti-dumping measures on
steel from Mexico. Also at the meeting, the US blocked the first-time
request by India for a panel to examine the US customs bond directive,
and, under Other Business, Brazil expressed concern at the “terrible
precedent” set during the process to compose the compliance panel in the
“cotton” case.
> More
16th Specialized Course on WTO Dispute Settlement ends
On 29 September, twenty-four government officials from WTO Members
and Observers ended a five-day immersion into the rules and procedures
governing the WTO Dispute Settlement mechanism.
> More
n
DEVELOPMENT back to top
General Council endorses recommendations of Aid for Trade Task Force
The General Council, on 10 October, took note of the report of the Task
Force on Aid for Trade, endorsed its recommendations contained,, and
agreed to the specific next steps outlined in the report.
> Summary of the meeting
Lamy: It’s time for a new “Geneva consensus” on making trade work for
development
Director-General Lamy, in the Emile Noel Lecture at the New York
University Law School on 30 October 2006, stressed that “a fundamental
aspect of the current Round is to correct the remaining imbalances in
trade rules in favour of developing countries and to improve rules that will
provide developing countries with authentic market opportunities”.
> More
On 12 October, Mr. Lamy held an online chat with representatives from
developing countries. The 196 government officials participating in a
course on the WTO, organized by the Institute for Training and Technical
Co-operation on its eTraining website, were invited to attend.
> More
CTD looks at cocoa trade
At the Committee on Trade and Development (CTD) meeting on 4 October,
the International Cocoa Organization made a presentation on the world
cocoa economy and on aspects of the organization's work. It was agreed
that a panel discussion bringing together a number of organizations
working on commodity issues would be a useful way to move forward
under this agenda item. The Committee also agreed to consider inviting
the International Coffee Organization on a meeting-by-meeting basis to
attend future discussions on commodities.
The Committee reverted to the notifications made by ASEAN and China
under the Enabling Clause in 2005 and the questions raised on the
notifications by the EC, the US and Japan. Members agreed that the
Chairman should continue to consult informally to find an acceptable way
to conclude the Committee's consideration of the notifications. The
Chairman will report to the Committee on his consultations at the last
meeting of the year, scheduled for 28 November 2006.
Discussion continued on the EC's notification under the Enabling Clause
concerning its revised GSP scheme and the EC's written responses to
questions posed by Brazil, China, India and Pakistan. At the request of a
number of delegations, the item will remain on the CTD's agenda.
Under the agenda item concerning the Hong Kong Decision to provide duty-
free and quota free (DFQF) market access for LDCs, Bangladesh made a
statement on behalf of the LDC Group outlining the Group's view that the
appropriate forum to discuss the Decision at this point in time was the
CTD in Special Session. Under the same agenda item, Korea informed the
Committee that it was working on expanding its provision of DFQF market
access to LDCs, and the US and Japan confirmed that their domestic
processes to implement the Decision were ongoing and on schedule.
The Chairman proposed that the CTD's discussion of the developmental
aspects of the negotiations under paragraph 51 of the Doha Declaration be
temporarily put on hold, in view of the suspension of the negotiations. The
Committee will consider how to proceed with this agenda item at its last
meeting of the year.
The Committee appointed Ambassador Jean Feyder (Luxembourg) as
Chairman of the Sub Committee on Least-Developed Countries.
International bodies join forces to advise OIE animal health and welfare fund
Five international organizations met for the first time in Paris on 20
October to advise the World Organization for Animal Health (OIE) on
funding to help developing countries meet international standards for
dealing with disease outbreaks and related issues.
> More
WTO organizes two e-training courses for developing-country officials
Two online introduction courses, in French and Spanish respectively, on
the WTO and its Basic Principles will be organized in parallel on the
eTraining website for government officials from developing countries from
23 October to 1 December 2006.
> More
Germany, Korea, Denmark contribute to WTO technical assistance
G Germany’s contribution to the Standards and Trade Development Facility
(STDF) will assist developing countries in improving compliance with
international sanitary and phytosanitary standards which must be met if
imports of certain products are to gain access to foreign markets.
> More
G The Republic of Korea has announced a contribution of USD 200,000 to the
Doha Development Agenda Global Trust Fund.
> More
G The Danish government has donated DKK 14 million (CHF 3 million) to
support technical assistance and training activities in favour of developing
countries for the years 2006 and 2007.
> More
n
WTO ACTIVITIES back to top
2006 import licensing review completed
Motor vehicles, agricultural products, footwear, toys, steel, iron and
copper ores, lithium carbonate and licensing regimes in general, were
among the import licensing issues discussed when the committee handling
this subject reviewed 46 information documents from members on 30
October and completed its latest biennial review.
> More
Sri Lankan cinnamon’s future brightens, SPS Committee told
Clouds overhanging Sri Lanka’s cinnamon exports to the EU are dissipating
thanks to bilateral talks and the swift approval of new international
standards, the WTO committee handling food safety and animal and plant
health heard in its 11-12 October meeting. But some developing countries
continued to be concerned about EU “novel food” regulations, and several
continued to press for a discussion on private sector standards.
> More
Working Group discusses technology transfer and services
During the Working Group on Trade and Transfer of Technology (WGTTT)
meeting on 6 October, preliminary views were raised about the possibility
of trade in services leading to appropriate technology transfer. In
addition, the representative of UNCTAD briefed Members on their recent
work on "Trends in Cross Border Flows of Technology". It was pointed out
that UNCTAD had identified six indicators to assess cross-border
technology flows: payment of royalties and licensing fees by the users to
technology providers; trade in capital goods; trade in business and
professional services; number of patents filed; the flow and expenditure
of transnational corporations in R&D; and the growth of industrial
alliances.
Under the agenda item relating to the consideration of possible
recommendations on steps that might be taken within the mandate of the
WTO to increase flows of technology to developing countries, India,
Pakistan and the Philippines introduced a room document elaborating
upon some of the recommendations contained in an earlier submission
tabled by them. The document provided written responses and
clarification to the questions that some developed countries had posed on
the issues raised in their submission.
Negotiations questions spill over into regular Agriculture Committee
The WTO farm talks are suspended, and in any case they do not take place
in the regular Agriculture Committee, but they still featured in the
committee’s meeting on 31 October, in particular members’ failure to
supply up-to-date information.
> More
Lamy fields 150 questions from around the world in online chat
Nearly a hundred participants from around the world posed some 150
questions in on online chat hosted by Director-General Lamy on 18
October. Questions touched on the prospects for the resumption of the
Doha Round, the possible impact of failure, and the future of the WTO.
> More
contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus79_s.pdf | http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus75_e.pdf |
sim_222_1591 | WTO | en | es | n° 64 October 2005
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 64
n Previous issues
n Contact us
n
ACCESSIONS back to top
Lamy welcomes conclusion of Saudi Arabia's WTO negotiations
Director-General Pascal Lamy, on 28 October, welcomed the conclusion of
the Working Party negotiations on the accession of Saudi Arabia to the
WTO. “This is a very important step in Saudi Arabia's accession to the
WTO. I am glad to see that the tremendous amount of work done by Saudi
Arabia has now brought it closer to WTO entry. We look forward to
confirmation by the General Council in the days to come,” he said.
Working Party head underlines Bhutan’s LDC status
Ambassador Wolfgang Petritsch, at the second meeting of the Working
Party on the accession of Bhutan on 6 October, said members must keep in
mind Bhutan's special status as a land-locked, least-developed country in
the negotiations.
> More
Serbia's membership negotiations now underway
Serbia's Foreign Economic Relations Minister Milan Parivodic, at the first
meeting of the country's accession working party on 7 October, declared
that WTO membership is a “sine qua non” for Serbia's competitiveness and
integration into the world economy.
> More
Montenegro membership talks launched
Montenegro's International Economic Relations Minister Gordana Djurovic
said the first meeting of the country's accession Working Party held on 4
October marked “an important step in Montenegro's transition to a fully
free-market and free-trade oriented economy”.
> More
Yemen underlines commitment to WTO entry
Yemen's Industry and Trade Minister Khaled Rajeh Sheikh, at the second
meeting of the country's working party on 3 October, said that WTO
membership is “a necessary step and an important component in our
efforts to integrate into the world economy”.
> More
Uzbekistan Working Party holds third meeting:
The Working Party on the Accession of the Uzbekistan held its third
meeting on 14 October. It continued its examination of country's foreign
trade regime on the basis of additional replies to questions, the revised
legislative action plan, and revised checklists or information provided on
agriculture, SPS, TBT and TRIPS. A plurilateral meeting was also held the
same day to discuss domestic support and export subsidies in agriculture.
n
WTO ACTIVITIES
DDGs assume office back to top
WTO Deputy Directors-General Alejandro Jara of Chile, Valentine
Rugwabiza of Rwanda, Harsha V. Singh of India and Rufus Yerxa of the
United States began their terms of office on 1 October 2005. Director-
General Pascal Lamy informed the General Council about his choice of
Deputy Directors-General last July.
> More
n
DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top
Lamy calls for a draft ministerial text by mid-November
At the General Council meeting on 19 October, Mr. Lamy as chair of the
Trade Negotiations Committee stressed the need for urgent action by all
with a view to producing, by mid-November, a draft Ministerial text based
on convergence among negotiators.
> More
The Director-General , in a speech during an interactive video conference
from Paris to the Annual Conference of the Parliamentary Network of the
World Bank in Helsinki on 22 October said “while we have seen some
progress in the agriculture dossier last week, positions are still too far
apart on agricultural market access to allow the negotiations to progress”.
The previous day, he delivered the Master of Public Affairs inaugural
lecture at the Institut d'Etudes Politiques de Paris.
In his report to the General Council on 19 October, the Director-General
said he will stress to Ministers meeting informally in Geneva that “we are
under severe pressure of time” in the negotiations. He said the Ministers
must build on last week’s momentum “to allow us to advance on all issues
across the board”.
Mr. Lamy, in a statement at the meeting of the WTO Trade Negotiations
Committee on 13 October, said that the trade talks have gained “a new
momentum” with the agriculture proposal by the United States. He added
that “it is essential that the development aspect of agriculture
negotiations be kept at the centre stage, as it is for the Round as a whole”
The Director-General Hong Kong, China's Secretary for Commerce,
Industry and Technology John Tsang, who is also chairman of the 6th WTO
Ministerial Conference, were keynote speakers of a roundtable forum on
16 October at the Hong Kong University. NGO representatives participated
in an open-floor discussion. The host government's website broadcast the
event. Mr Lamy also spoke to journalists at the Hong Kong Foreign
Correspondents Club.
In a speech to the International Trade Centre Executive Forum on National
Export Strategy in Montreux on 5 October, Mr. Lamy stressed that
“services are a core element of the Doha Development Agenda”. He added
that “there is clear link between development and benefits brought about
by the opening of services markets”.
African cotton proponents hail ‘landmark’ progress on development
The African proponents of the cotton initiative have welcomed progress on
the developmental side of the initiative, saying this aspect of the 1 August
2004 framework is finally taking shape, the Cotton Sub-Committee learnt
in its seventh meeting on 28 October.
> More
n
TRADE POLICY REVIEWS back to top
Republic of Guinea: Improved trade regime but good governance and trade
diversification remain major challenges
Guinea has generally improved its trade regime since the last review took
place in 1999, in particular by unifying the tariff in 2005 upon
implementing the reform agreed with other members of the Economic
Community of West African States (ECOWAS), according to a WTO
Secretariat Report on the Trade Policies and Practices of the Republic of
Guinea. Guinea’s trade policy is now aimed at increasing the contribution
that trade makes to economic growth by diversifying and boosting exports,
especially those of the agricultural, fisheries and non-mining sectors The
report notes that good governance, diversification of exports from
dependence on minerals and fiscal reform are among the main challenges
for the Republic of Guinea to emerge from its economic crisis and
successfully reduce poverty.
> More
WTO encourages Tunisia to continue its reforms
The second Trade Policy Review of Tunisia ended successfully after a
detailed analysis of its reforms since the first review in 1994. The Tunisian
delegation at the meeting was headed by H.E. Minister Mondher Zenaidi.
Members congratulated Tunisia on its sustained economic growth and its
progress in improving the standard of living, achieved largely thanks to its
macroeconomic reforms of the past decade. Some members also
congratulated Tunisia for its efforts in the area of trade falicitation and
the dismantling of quantitative import restrictions. In view of its high
tariffs, Members encouraged Tunisia to step up its trade reforms in order
to adhere more closely to the principles of the WTO, to overcome the
dualism within its economy, and to exploit its comparative advantages
more effectively.
> More
n
DISPUTE SETTLEMENT back to top
The WTO issued the following panel reports in October 2005:
G On 31 October, on European Communities’ complaint against “United
States — Laws, regulations and methodology for calculating dumping
margins (“zeroing”)” (DS294);
> More
G On 28 October, regarding the case “Korea — Anti-dumping duties on
imports of certain paper from Indonesia” (DS312); and
> More
G On 7 October, on the United States' complaint against “Mexico — Tax
measures on soft drinks and other beverages” (DS/308).
> More
The WTO issued the following arbitrator's awards:
G On 28 October, regarding the reasonable period of time for the EC to
implement the recommendations and rulings of the Dispute Settlement
Body in the case “European Communities — Export subsidies on
sugar” (DS265, DS266, DS283); and
> More
G On 27 October, the second award regarding the European Communities'
implementation of the waiver granted by the Doha Ministerial Conference
in relation to its banana regime (“European Communities — The ACP-EC
Partnership Agreement, Decision of 14 November 2001,” WT/MIN(01)/15).
> More
n
DEVELOPMENT back to top
Trade is “fundamental tool” in fight against poverty
Director-General Lamy, in a speech to the UN Conference on Trade and
Development in Geneva on 6 October, said that “the bottom line will have
to be that trade must act, and deliver, as an engine of GDP growth and
development”. He added that “the economic interests and development
needs of developing countries lie at the heart of the Doha Agenda”.
In his opening address to the WTO Symposium on Trade and Sustainable
Development on 10 October, the Director-General said that the WTO must
ensure its rules help correct environmental problems and support the
implementation of multilateral environmental protection accords. He also
urged trade liberalization in goods and services that can help protect the
environment.
Transition period extended for export subsidies of developing countries
The WTO Committee on Subsidies and Countervailing Measures (SCM
Committee), on 27 October, extended by another year (until end 2006)
the transition period for the elimination of export subsidy programmes of
19 developing countries. These countries are Antigua and Barbuda,
Barbados, Belize, Costa Rica, Dominica, Dominican Republic, El Salvador,
Fiji, Grenada, Guatemala, Jamaica, Jordan, Mauritius, Panama, Papua
New Guinea, St. Lucia, St. Kitts and Nevis, St. Vincent and the
Grenadines, and Uruguay.
> More
Eighth Introduction Course on WTO for LDCs concludes in Geneva
The eighth Introduction Course on the WTO for the least-developed
countries (LDCs), organized by the Institute for Training and Technical Co-
operation of the WTO, concluded on 21 October in Geneva.
> More
n
PUBLICATIONS AND REPORTS back to top
Trade growth in 2005 to slow from record 2004 pace
Lower economic output, brought on in part by the sharp rise in oil prices,
will slow world trade growth in 2005, according to WTO annual publication
International Trade Statistics released on 27 October. World merchandise
exports are expected to grow by 6.5 per cent in 2005, markedly less than
the 9 per cent growth recorded in 2004. “While growth in trade will
remain satisfactory in 2005 the decelerating trend is cause for some
concern,” said WTO Director-General Pascal Lamy. “To set us on the right
course we need to create more opportunities for trade, particularly in
developing countries, and we need to adjust global trade rules to better
meet the needs of entrepreneurs in the 21st century. The way to achieve
this is through the successful conclusion of the Doha Development Agenda
round of global trade negotiations.”
> More
Book celebrates 10th anniversary of the WTO dispute settlement system
The WTO, on 6 October, released “Key Issues in WTO Dispute Settlement:
The First Ten Years”. Edited by Deputy Director-General Rufus Yerxa and
Legal Affairs Division Director Bruce Wilson, the book contains
contributions by WTO Secretariat professionals and outside experts.
> More
WTO Secretariat reports continuing declines in both new anti-dumping
investigations and new final anti-dumping measures
The WTO Secretariat, on 24 October, reported that in the period 1
January-30 June 2005, the number of initiations of new anti-dumping
investigations and the number of new measures applied continued their
previously-reported declining trends. During January-June 2005, 15
Members reported initiating a total of 96 new investigations, down from
106 initiations in the corresponding period of 2004. A total of 12 Members
applied 53 new final anti-dumping measures during the January-June 2005
period, compared with 58 new measures applied during January-June
2004. Twenty-one of the 96 new initiations were opened by developed
Members, and 24 of the 53 new final measures were applied by developed
Members, during the first half of 2005. This compares with 40 new
initiations opened and 23 new measures applied by developed Members
during the first half of 2004.
> More
contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
| n° 65 noviembre de 2005
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 65
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio
Lamy dice que las diferencias requieren que se “recalibren” las expectativas para
Hong Kong y pide “espíritu de negociación” para hacer avanzar las
conversaciones comerciales
El Director General Pascal Lamy, en su informe del 10 de noviembre a los
Jefes de Delegación, dijo que las reuniones informales que han celebrado
varios Ministros durante los últimos días no han permitido salvar las
diferencias, por lo que ahora es preciso que los Miembros “recalibren” sus
expectativas para la Conferencia Ministerial de Hong Kong. Insistió en la
necesidad de que se mantenga la ambición de la Ronda y de que Hong
Kong marque un paso adelante hacia la conclusión satisfactoria de las
conversaciones el año próximo.
El 26 de noviembre, el Director General presentó el Proyecto de Texto
Ministerial para la Sexta Conferencia Ministerial, en una reunión informal
de Jefes de Delegación.
Hay que hallar el ‘último puente’ urgentemente, dice el Presidente de las
negociaciones sobre la agricultura a los negociadores en un informe previo a
Hong Kong
Las negociaciones sobre la agricultura han progresado “a un ritmo
relativamente rápido” desde agosto, indica el Presidente de las
negociaciones, Embajador Crawford Falconer, en un informe al Comité de
Negociaciones Comerciales distribuido el 25 de noviembre. No obstante, —
advierte — dadas las importantes diferencias que han impedido el logro de
un acuerdo sobre las “modalidades plenas” para la próxima Conferencia
Ministerial de Hong Kong, es “sumamente urgente” capturar el momento y
llevar el proceso a una conclusión con la mayor rapidez posible.
Sometidas a examen dos propuestas sobre el algodón destinadas a la Conferencia
de Hong Kong
En la octava reunión del Subcomité sobre el Algodón, celebrada el 18 de
noviembre, se pusieron de relieve dos propuestas nuevas o modificadas
sobre el algodón: una de los cuatro proponentes africanos (Benin, Burkina
Faso, el Chad y Malí) y otra de la UE, las cuales comprenden medidas
propuestas para su adopción por los Ministros en la Conferencia Ministerial
de Hong Kong que tendrá lugar el próximo mes.
> Más información
Lamy responde a las ONG: sus críticas obedecen a una falta de comprensión de
las conversaciones sobre servicios
En una respuesta hecha pública el 18 de noviembre, el Director General
dijo que las organizaciones no gubernamentales que firmaron una carta
abierta a la OMC no comprenden el modo en que se está redactando el
texto sobre servicios destinado a la Conferencia Ministerial de Hong Kong.
El Sr. Lamy afirma que el texto está basado en ideas de todos los
participantes en las negociaciones y el Presidente no ha dicho en ningún
momento que sólo puedan suprimirse partes del texto por consenso.
n
ADHESIÓN volver al principio
El Consejo General de la OMC adopta con éxito las condiciones de adhesión de
Arabia Saudita
El 11 de noviembre de 2005 el Consejo General de la OMC concluyó
oficialmente las negociaciones con Arabia Saudita sobre las condiciones de
la adhesión de este país a la OMC. La Presidente del Consejo General,
Embajadora Amina Mohamed, de Kenya, dijo: “Los Miembros no sólo han
dado un gran paso hacia una mejor cooperación económica internacional
sino que han permitido también que la Organización Mundial del Comercio
se haga más universal.” El Director General Lamy dijo que “Arabia Saudita
está en vías de convertirse en el 149º Miembro de la OMC, preparando así
el camino a un sistema multilateral de comercio más vigoroso.”
> Más información
El Grupo de Trabajo de Ucrania celebra su decimoquinta reunión
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Ucrania celebró su decimoquinta
reunión el 23 de noviembre. El Grupo de Trabajo examinó la evolución
legislativa, la situación de las negociaciones bilaterales sobre acceso a los
mercados en los sectores de mercancías y servicios, y examinó la tercera
revisión del Proyecto de Informe del Grupo de Trabajo preparado por la
Secretaría. El Grupo de Trabajo convino en celebrar la próxima reunión en
el primer trimestre de 2006 para examinar los progresos realizados en los
frentes multilateral y bilateral.
n
EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio
Rumania: La liberalización continuada debería mejorar la eficiencia y la
competitividad
Desde el último examen, realizado en 1999, Rumania ha seguido
liberalizando su régimen comercial. Esto, a su vez, ha contribuido a que
logre en los últimos años unos buenos resultados económicos generales.
Rumania ha puesto también en marcha un programa de privatización
revitalizado para aumentar la eficiencia y atraer más inversión extranjera,
un sector que sigue sin aprovecharse en buena medida y que permanece
en un nivel bajo en comparación con el resto de la región, según un
informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas
comerciales de Rumania. El régimen comercial de Rumania se beneficiaría
de la introducción de reformas arancelarias. De hecho, la reducción de la
diferencia que media entre los aranceles NMF aplicados y los aranceles
consolidados, en especial los relativos a los productos agropecuarios,
ayudaría a mejorar la previsibilidad de su régimen comercial. Además,
según el informe, la reducción de los aranceles NMF aplicados debería
ayudar a Rumania a diversificar la estructura geográfica de su comercio,
para no limitarse a sus interlocutores preferenciales.
> Más información
Bolivia: El régimen comercial ha mejorado pero es necesaria una mayor
previsibilidad
Según un informe acerca de las políticas y prácticas comerciales de Bolivia
publicado por la Secretaría de la OMC, Bolivia ha modernizado y
simplificado su política comercial desde el último examen realizado en
1999, pero el crecimiento económico ha sido lento y las corrientes de
inversión han resultado decepcionantes. En el informe se señala que el
aumento de las inversiones, incluida la inversión extranjera, es de crucial
importancia para Bolivia a fin de mejorar la productividad y promover el
crecimiento. Bolivia podría dar un importante paso en esa dirección si
aumentase la previsibilidad de su régimen de comercio e inversión
asumiendo mayores compromisos multilaterales para consolidar las
importantes iniciativas de liberalización que ya ha llevado a cabo. Esto
podría incluir nuevos compromisos en el marco del AGCS. Aunque Bolivia
ha consolidado todos sus aranceles, la reducción de la disparidad entre los
aranceles aplicados y los consolidados aumentaría aún más la
previsibilidad.
> Más información
n
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio
El OSD adopta resoluciones con respecto a las medidas antidumping de Corea y
los Estados Unidos
El 28 de noviembre, el OSD adoptó el informe del Grupo Especial con
respecto al asunto “Corea Derechos antidumping sobre las importaciones
de determinado papel procedentes de Indonesia” (DS312), así como los
informes del Grupo Especial y del Órgano de Apelación correspondientes al
asunto “Estados Unidos — Medidas antidumping relativas a las tuberías
para perforación petrolera procedentes de México” (DS282).
> Más información
La OMC hace público el informe del Grupo Especial sobre el cumplimiento en la
diferencia relativa a la madera blanda
El 15 de noviembre, la OMC hizo público el informe del Grupo Especial que
había examinado la reclamación del Canadá relativa a la aplicación de las
resoluciones en el asunto “Estados Unidos Investigación de la Comisión de
Comercio Internacional respecto de la madera blanda procedente del
Canadá” (DS277).
> Más información
El Órgano de Apelación hace públicos dos informes
El Órgano de Apelación hizo públicos los siguientes informes:
H El 2 de noviembre, en relación con la reclamación de México contra
los Estados Unidos en el asunto “Estados Unidos — Medidas
antidumping relativas a las tuberías para perforación petrolera
procedentes de México” (WT/DS282/AB/R); y
> Más información
H El 29 de noviembre, en relación con la reclamación de los Estados
Unidos contra México en el asunto “México — Medidas antidumping
definitivas sobre la carne de bovino y el arroz, Reclamación con
respecto al arroz” (WT/DS295/AB/R).
> Más información
n
DESARROLLO volver al principio
Los países más pobres tendrán más tiempo para aplicar las normas sobre
propiedad intelectual
A raíz de una decisión adoptada por los gobiernos Miembros el 29 de
noviembre, los países menos adelantados han obtenido una prórroga hasta
el 1º de julio de 2013 para otorgar protección a las marcas de fábrica o de
comercio, el derecho de autor, las patentes y otros derechos de propiedad
intelectual en el marco del Acuerdo de la OMC. La decisión tomada por el
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual
Relacionados con el Comercio (ADPIC) de la OMC amplía en siete años y
medio el período de transición aplicable a los países menos adelantados, y
comprende compromisos sobre asistencia técnica para ayudar a esos
países a prepararse para aplicar el Acuerdo. El período de transición debía
expirar el 1º de enero de 2006, 11 años después de la entrada en vigor del
Acuerdo sobre los ADPIC.
> Más información
Lamy dice que debe protegerse el potencial de desarrollo de la Ronda
El 28 de noviembre, el Director General Pascal Lamy presentó al Comité
de Comercio y Desarrollo de la OMC una nota de la Secretaría sobre los
aspectos de desarrollo de la Ronda de Doha. Afirmó que “lo que ya está
sobre la mesa puede traducirse en un buen resultado para el desarrollo” y
que “no hay duda de que sería desastroso que desapareciera lo que
tenemos porque no hacemos avanzar las negociaciones”.
> Más información
Patricia Francis, nueva Directora Ejecutiva del Centro de Comercio Internacional
UNCTAD/OMC
Patricia Francis de Jamaica ha sido nombrada Directora Ejecutiva del
Centro de Comercio Internacional, el organismo mixto de cooperación
técnica de la UNCTAD y la OMC para los aspectos del fomento del
comercio relacionados con la empresa. Efectuaron el nombramiento el
Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, y el Director
General de la Organización Mundial del Comercio, Pascal Lamy.
> Más información
La Secretaría de la OMC prepara la aplicación del Plan de Asistencia Técnica para
2006
La Secretaría ha iniciado los preparativos para la aplicación del Plan de
Asistencia Técnica y Formación de la OMC para 2006 para los países en
desarrollo. El objetivo principal del Plan es permitir que la Secretaría
alcance de manera coherente y eficaz y en función de los costos, objetivos
clave establecidos por los Miembros, en particular, “incorporar” el
comercio en las políticas nacionales de desarrollo y de reducción de la
pobreza, y refleja los principios y prioridades establecidos en el Programa
de Doha para el Desarrollo.
Entretanto, a lo largo del mes se efectuaron las siguientes contribuciones:
H Luxemburgo efectuó una donación de 250.000 euros al Fondo
Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo que
servirá para financiar la realización de las actividades
comprendidas en el Plan de Asistencia Técnica y Formación.
> Más información
H El Territorio Aduanero Distinto de Taiwán, Penghu, Kinmen y Matsu
efectuó una contribución de 20.000 dólares EE.UU. al Fondo
Fiduciario establecido con el fin de financiar la participación de los
países menos adelantados en la Sexta Conferencia Ministerial.
> Más información
H Islandia va a donar al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha
para el Desarrollo de la OMC 60.000 francos suizos para cada uno de
los años 2005, 2006 y 2007 con el objeto de financiar actividades de
asistencia técnica de la OMC.
> Más información
Clausura del Curso Regional de Política Comercial para América Latina en
Santiago, Chile
El Curso Regional de Política Comercial para América Latina, organizado
por la OMC en colaboración con el Instituto de Estudios Internacionales de
la Universidad de Chile, se clausuró solemnemente el 25 de noviembre. La
inauguración había tenido lugar el pasado 5 de septiembre.
> Más información
El mismo día, 24 funcionarios públicos de Estados Miembros de la OMC
finalizaron un curso intensivo de cinco días sobre las normas y
procedimientos por los que se rige el mecanismo de solución de
diferencias de la OMC.
> Más información
n
ACTIVIDADES DE LA OMC volver al principio
La Secretaría de la OMC da a conocer estadísticas sobre las medidas de
salvaguardia
El 16 de noviembre, la Secretaría de la OMC publicó estadísticas sobre las
medidas de salvaguardia notificadas por los Miembros de la OMC de
conformidad con el Acuerdo sobre Salvaguardias durante el período
comprendido entre el 1º de enero de 1995 y el 30 de junio de 2005. Con
arreglo a estas estadísticas, durante dicho período se iniciaron en total
139 investigaciones en materia de salvaguardias y se impuso un total de 68
medidas de salvaguardia. Estas cifras son relativamente bajas en
comparación con las 2.743 iniciaciones de investigaciones antidumping y
las 1.729 medidas antidumping impuestas, así como con las 176
iniciaciones de investigaciones en materia de derechos compensatorios y
los 108 derechos compensatorios notificados durante el mismo período.
> Más información
n
IEN MEMORIA DE volver al principio
Arthur Dunkel: “Una vida dedicada a un sistema mundial de comercio más abierto
y justo”
El Director General Pascal Lamy, en un discurso que pronunció el 2 de
noviembre durante una ceremonia en memoria del Sr. Arthur Dunkel, dijo
que el antiguo Director General del GATT debía servir de inspiración en las
actuales negociaciones comerciales: “Arthur Dunkel no cambió de
orientación para seguir la moda, sino que siguió siendo profundamente fiel
a su propia convicción de que un sistema de comercio más abierto y justo
es un instrumento de paz y prosperidad”.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus64_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus65_s.pdf |
sim_723_1566 | WTO | es | en | INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO – 29 DE SEPTIEMBRE DE 2023
1
La base de datos de vigilancia del comercio
de la OMC mejora la transparencia y
la rendición de cuentas
La serie de notas con información actualizada sobre la vigilancia del comercio es una iniciativa de la Secretaría de la
OMC, cuya finalidad es proporcionar regularmente indicaciones concisas sobre cuestiones de interés, en el contexto
del ejercicio de vigilancia del comercio de la OMC. Esas notas se elaboran bajo la responsabilidad de la Secretaría de
la OMC y no reflejan las opiniones ni posiciones de ningún Miembro de la Organización.
El ejercicio de vigilancia del comercio de la OMC es un ejercicio fáctico y sin efectos jurídicos que aumenta la
transparencia en lo que respecta a las nuevas medidas comerciales y relacionadas con las políticas comerciales. Cada
año, en julio y en diciembre, se distribuyen dos informes de vigilancia del comercio, lo que permite a los Miembros de
la OMC llevar a cabo un examen interactivo entre iguales en la sede de la Organización en Ginebra. Los informes se
elaboran en estrecha colaboración con los Miembros de la OMC y abarcan las medidas comerciales aplicadas en las
esferas de las mercancías, los servicios y la propiedad intelectual. También proporcionan información actualizada
sobre otras cuestiones, como las medidas comerciales correctivas, las MSF, los OTC y la agricultura.
El ejercicio de vigilancia del comercio se puso en marcha a comienzos de 2009, después de estallar la crisis financiera mundial,
con objeto de facilitar a los Miembros y observadores de la OMC información periódica actualizada sobre todas las medidas
comerciales y relacionadas con el comercio aplicadas en el contexto de la crisis.1 Es el único instrumento de transparencia de
carácter transversal existente en el marco de la OMC.
El ejercicio se ha convertido en una función ordinaria de la OMC que refuerza aún más los objetivos de transparencia
del Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales (MEPC). Da a conocer las tendencias más recientes en la aplicación de
una amplia gama de medidas de política que repercuten en las corrientes comerciales. El Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales (OEPC) supervisa el ejercicio de vigilancia del comercio, que deriva su mandato del MEPC. Es un ejercicio de
carácter puramente fáctico y no tiene ningún efecto jurídico en los derechos y las obligaciones de los Miembros de la OMC.
El objetivo de esta actualización es presentar una breve introducción a la Base de Datos de Vigilancia del Comercio
como instrumento clave del ejercicio de vigilancia del comercio. Presenta un panorama de la información disponible en
la Base de Datos y comparte ejemplos de algunas de las conclusiones generales extraídas desde 2008. Por último cabe
señalar que la Base de Datos obtuvo un nuevo impulso de la reciente conclusión de la séptima evaluación del MEPC,
en la que los Miembros de la OMC reconocieron la importancia de la plataforma para facilitar la presentación y verificación de
las medidas comerciales.
Antecedentes
La Secretaría de la OMC publica cuatro informes de vigilancia del comercio al año, dos referentes a todos los Miembros
de la Organización y dos sobre los países del G20. Los informes abarcan las medidas comerciales adoptadas en materia
de mercancías, servicios, propiedad intelectual y programas generales de apoyo económico y proporcionan un panorama
sustantivo sobre una serie de otras cuestiones, como las medidas comerciales correctivas, las medidas sanitarias y
fitosanitarias (MSF), los obstáculos técnicos al comercio (OTC) y las medidas relacionadas con la agricultura. Además, los
informes recogen novedades importantes sobre los resultados de las Conferencias Ministeriales.
Los informes se basan en información sobre las medidas comerciales y relacionadas con el comercio aplicadas por
los Miembros y observadores de la Organización. Los informes del G20 y el informe de vigilancia del comercio de mitad de año
de la OMC abarcan un período de 6 meses, mientras que el informe de final de año relativo a la OMC (revista general anual)
abarca 12 meses. Los informes del G20 sobre las medidas adoptadas en materia de comercio e inversión se elaboran en
coordinación con la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y la Conferencia de las Naciones Unidas
sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD).
1
En Londres, en abril de 2009, los líderes del G20 exhortaron a la OMC y a otros órganos internacionales, en el marco de sus respectivos mandatos, a
supervisar que los miembros del G20 observaran el compromiso de oponer resistencia al proteccionismo y promover el comercio y la inversión mundiales, y a
informar públicamente al respecto. Este llamamiento se convirtió en el mandato en virtud del cual la OMC, la UNCTAD y la OCDE han presentado, desde entonces,
informes periódicos al G20. Pedersen P y Diakantoni A, “Lessons Learnt and Challenges Ahead for the WTO Trade Monitoring Exercise”, 24 de febrero de 2020.
Consultado en: ersd202003_e.pdf (wto.org).
29/09/2023
INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE
LA VIGILANCIA DEL COMERCIO
INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO – 29 DE SEPTIEMBRE DE 2023
2
El proceso de recopilación de datos en que se basan los informes comienza con una comunicación de la Directora General a todos
los Miembros y observadores de la OMC solicitando que informen a la Secretaría de la OMC de las medidas adoptadas durante
el período objeto de examen y las presenten en una plataforma en línea específica o por correo electrónico. El ejercicio de vigilancia
también utiliza información obtenida de diversas fuentes no oficiales, como artículos periodísticos, comunicados de prensa y
otros medios de comunicación pública. Esta información se recoge a lo largo del año y se somete a la verificación de los Miembros.
En la comunicación de la Directora General se fija un plazo para la presentación de la información de los Miembros y
se invita a las delegaciones a verificar toda la nueva información comercial y relacionada con el comercio que se refiera a sus
economías respectivas, así como actualizar la información sobre cualesquiera medidas anteriores notificadas.
El proceso de verificación es una piedra angular del ejercicio de vigilancia de la OMC y es fundamental para la relación que
existe entre la Secretaría y los Miembros, como partes interesadas, para garantizar la exactitud y credibilidad del ejercicio.
Desde enero de 2023, el proceso de verificación también se lleva a cabo a través de una plataforma en línea que forma parte
de la Base de Datos.2 Si no se verifica una medida, se registra como tal.
En cada informe se presenta una descripción general de las medidas comerciales adoptadas durante el período en
examen. Las medidas relativas a las mercancías se enumeran en los anexos 1, 2 y 3 de los informes. El anexo 1 contiene
las medidas que, claramente, facilitan el comercio, como las reducciones arancelarias o la supresión de trámites aduaneros.
El anexo 2 contiene las medidas comerciales correctivas adoptadas o terminadas durante el período objeto de examen.
El anexo 3 contiene medidas que puede considerarse que tienen un efecto de restricción del comercio y se describen como
«Otras medidas relacionadas con el comercio». El anexo 4 abarca las medidas relativas a los servicios. Las medidas de
propiedad intelectual se enumeran en la sección específica sobre esta cuestión.
Además, en los informes se presentan estimaciones del comercio abarcado por las medidas aplicadas durante el período
objeto de examen. Estos cálculos comprenden únicamente las medidas relativas a las mercancías (anexos 1-3) y se realizan
sobre la base de los Códigos del SA disponibles al nivel de 6 dígitos. Las medidas reseñadas en las distintas secciones
de los informes sobre servicios, agricultura, propiedad intelectual, MSF u OTC no se incluyan en el cómputo total de medidas.
Recuento de las medidas relativas a las mercancías en la base de datos
de vigilancia del comercio
Hasta finales de septiembre de 2023, la Base de Datos de Vigilancia del Comercio contenía 12.245 medidas adoptadas
por Miembros y observadores de la OMC desde 2008. Sin embargo, al extraer la información, los usuarios obtendrán
unas 6.815 entradas, por los motivos que se explican a continuación. En la Base de Datos, las medidas relativas a
las mercancías se cuentan de la siguiente manera:
i.
El recuento de las medidas antidumping y compensatorias refleja el número de Miembros afectados por la
medida comercial correctiva específica. Por ejemplo, una medida antidumping iniciada por el Miembro X sobre las
importaciones de un determinado producto originario del Miembro Y y del Miembro Z se computará como dos medidas.
El mismo método se aplica a las terminaciones de las medidas antidumping o compensatorias. Hay unas
3.000 terminaciones de medidas comerciales correctivas contabilizadas como parte del total de 12.245 medidas.
ii. Salvo en el caso de las medidas antidumping y compensatorias:
-
Las medidas consignadas para la UE se cuentan una vez. Las medidas consignadas para otras uniones aduaneras
se cuentan de forma que reflejen el número de miembros del grupo. Por ejemplo, una medida adoptada por la SACU se
contabiliza como cinco medidas (porque la adoptan, respectivamente, Botswana, Eswatini, Lesotho, Namibia y Sudáfrica).
-
Las medidas NMF, regionales o bilaterales se cuentan como una única medida, con independencia del número de
productos abarcados o de los interlocutores comerciales participantes.
Los Miembros examinan cada uno de los informes de vigilancia del conjunto de la OMC en las reuniones del OEPC de julio y
diciembre, respectivamente. Los informes del G20 se remiten a la Presidencia y los sherpas del Grupo.
La Base de Datos de Vigilancia del Comercio sustenta los informes mediante la catalogación de información sobre las medidas
comerciales relacionadas con las mercancías, la propiedad intelectual y los servicios. Para la preparación de los informes y
la evaluación de las tendencias, las medidas comerciales se clasifican como medidas facilitadoras o restrictivas del comercio.
Sin embargo, la Base de Datos no incluye ni categoriza las medidas OTC y MSF, ya que esos Acuerdos permiten a los Miembros
adoptar legítimamente medidas que pueden restringir el comercio. Tampoco incluye ninguna medida que se haya aplicado por
motivos de seguridad nacional o como sanción. Sin embargo, comprende una amplia cobertura de las medidas comerciales
correctivas adoptadas por los Miembros, pero sin establecer categorías. Para categorizar o incluir medidas en la Base de
Datos se tienen en cuenta los debates entre los Miembros, así como las consultas entre ellos y la Secretaría.
2
Las delegaciones que no puedan utilizar la plataforma en línea pueden seguir presentando o verificando sus medidas comerciales por correo electrónico.
INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO – 29 DE SEPTIEMBRE DE 2023
3
La Base de Datos de Vigilancia del Comercio permite a los usuarios acceder a información detallada a través de diversas
opciones de búsqueda y filtro, y es actualizada continuamente por la Sección de Vigilancia del Comercio de la OMC.
Medidas relativas a las mercancías registradas en la base de datos de vigilancia
del comercio
La Base de Datos de Vigilancia del Comercio contiene 12.245 medidas en materia de mercancías registradas entre mediados
de octubre de 2008 y mediados de mayo de 2023. Alrededor del 58% de las medidas registradas son medidas comerciales
correctivas (iniciaciones y terminaciones), el 22% son medidas que facilitan el comercio y el 20% son restrictivas del comercio.
El gráfico 1 infra muestra los 20 principales Miembros a los que corresponde la mayoría de las medidas comerciales y
relacionadas con el comercio registradas desde mediados de octubre de 2008 hasta mediados de mayo de 2023.
Las medidas que figuran en el gráfico infra representan más de la mitad (53%) de todos los registros de la Base de Datos.
Entre ellas, el 56% son iniciaciones de medidas comerciales correctivas clasificadas en el anexo 2, el 22% figura en
el anexo 1 y el 22% restante se registra en el anexo 3.
0
200
400
600
800
1.000
1.200
Anexo 1 (medidas de facilitación del comercio)
Anexo 2 (medidas comerciales correctivas
iniciadas)
Anexo 3 (medidas de restricción
del comercio)
25
55
42
60
18
27
49
91
42
27
19
23
40
68
94
197
96
291
18
150
72
65
51
60
74
90
87
40
125
193
214
220
116
127
165
71
207
283
700
692
14
8
54
31
63
45
34
63
40
8
9
26
115
94
96
160
192
84
44
238
111
128
147
151
155
162
170
194
207
228
242
269
271
289
355
428
495
658
762
1.080
Malasia
Sudáfricac
Colombia
Egipto
Ucrania
México
Taipei Chino
Pakistán
Canadá
Australia
Unión Europea
Indonesia
Türkiye
China
Federación de Rusiab
Argentinaa
Brasila
Estados Unidos
India
República de Corea
Gráfico 1 Los 20 principales Miembros por número de medidas relativas a las mercancías
registradas en la Base de Datos de Vigilancia del Comercio (mediados de octubre de 2008 a
mediados de mayo de 2023)
a Incluye 11 medidas del MERCOSUR.
b Incluye 260 medidas de la UEEA.
c Incluye 141 medidas de la SACU.
Nota: El gráfico no incluye las terminaciones de medidas comerciales correctivas.
Fuente: OMC - Base de Datos de Vigilancia del Comercio.
El gráfico 2 infra muestra la distribución geográfica de los Miembros y observadores que adoptaron medidas desde mediados
de octubre de 2008 hasta mediados de mayo de 2023. Hay 133 Miembros (la UE se cuenta como uno solo) y observadores
registrados en la Base de Datos, de los cuales el 78% han adoptado entre 1 y 100 medidas, seguidos de un 10% que adoptaron
entre 101-200 medidas durante ese período. En conjunto, alrededor del 12% de los Miembros aplicaron más de 200 medidas,
la mayoría de las cuales son países del G20. Cinco Miembros (la India, los Estados Unidos, el Brasil, la Argentina y la Federación
de Rusia) han adoptado, respectivamente, más de 400 medidas registradas en la Base de Datos.
INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO – 29 DE SEPTIEMBRE DE 2023
4
Gráfico 2 Situación geográfica de las medidas registradas en la Base de Datos de Vigilancia
del Comercio (mediados de octubre de 2008 a mediados de mayo de 2023)
Nota: El gráfico no incluye las terminaciones de medidas comerciales correctivas.
Fuente: OMC - Base de Datos de Vigilancia del Comercio.
Como puede verse en el gráfico supra, algunas regiones siguen estando insuficientemente representadas en la Base de
Datos de Vigilancia del Comercio. Esto ocurre en el caso de muchos países del continente africano, varios países de América
Latina y el Caribe y algunos de Asia Sudoriental. Aproximadamente el 12% de todos los Miembros de la OMC y el 40% de
los observadores no tienen medidas registradas en la Base de Datos. La necesidad de aumentar la participación en el ejercicio
de vigilancia del comercio es una cuestión que ocupó un lugar destacado en los debates celebrados por los Miembros en
la séptima evaluación. Se reconoció la función de las limitaciones de capacidad en este contexto y los Miembros pidieron
a la Secretaría que prosiguiera sus esfuerzos de formación y divulgación para aumentar la participación.
Retos y oportunidades del ejercicio de vigilancia del comercio
Establecido hace casi 15 años, el ejercicio de vigilancia del comercio de la OMC sigue siendo el único ejercicio de transparencia
transversal del sistema multilateral de comercio. Al no basarse exclusivamente en las notificaciones y permitir que
la Secretaría realice investigaciones independientes, el ejercicio puede facilitar periódicamente información actualizada
sobre las tendencias y la evolución de las políticas en el sistema mundial de comercio. A lo largo de los años, se ha forjado una
importante relación entre los Miembros y la Secretaría, como partes interesadas, en particular para elaborar informes fieles
desde el punto de vista fáctico sobre la base de una amplia verificación de las medidas comerciales.
En muchos sentidos, la Base de Datos de Vigilancia del Comercio representa el ancla que sujeta los informes de vigilancia
del comercio. Ofrece a los Miembros de la OMC, así como al público en general, una plataforma para acceder a miles de
medidas comerciales mediante diversas opciones de búsqueda y filtro. Esto, a su vez, permite una mejor comprensión y
análisis de las tendencias y la evolución de un interlocutor comercial o de un conjunto más amplio de interlocutores.
Al mismo tiempo, muchos países siguen enfrentándose a dificultades para participar efectivamente en el ejercicio de vigilancia
del comercio y aprovechar la transparencia que ofrece. Para hacer frente a estos desafíos, la Secretaría de la OMC promueve
activamente una mayor participación a través de iniciativas como las herramientas en línea, las sesiones de creación de
capacidad y los esfuerzos de divulgación. Estos empeños tienen por objeto mitigar estos problemas y alentar la participación
de los Miembros, mejorando así la eficacia y la cobertura de este mecanismo de transparencia.
Los debates mantenidos durante la séptima evaluación del MEPC, que concluyó el 25 de julio de 2023, demostraron
que los Miembros son conscientes del valor y el potencial del ejercicio de vigilancia del comercio y, a través del ejercicio,
la Base de Datos de Vigilancia del Comercio para, por una parte, seguir mejorando la transparencia y permitir la presentación
de informes fácticos y, por otra, convertirse en una plataforma para aumentar la participación en el ejercicio de vigilancia.
El resultado de la séptima evaluación en relación con la vigilancia del comercio prevé un mayor desarrollo y profundización de
la importante relación entre las delegaciones y la Secretaría, como partes interesadas, y representa una importante referencia
en materia de transparencia en el contexto más amplio de la reforma de la OMC.
| THE TRADE MONITORING UPDATE – SEPTEMBER 2024
1
Post COVID-19 Economic Recovery:
Monitoring Trade-Related Energy Measures
The Trade Monitoring Update series is a WTO Secretariat initiative to provide regular, factual, and concise
insights into issues of interest in the context of the WTO Trade Monitoring Exercise. The Updates are produced
under the WTO Secretariat’s own responsibility and do not reflect the views or positions of any WTO Member.
The WTO Trade Monitoring Exercise is a factual, non-legal exercise that provides transparency regarding
new trade and trade policy-related measures. Following recommendations made at the 7th TPRM Appraisal
of the Trade Policy Review Mechanism in 2023, the Trade Monitoring Reports will adopt an annual cycle on
a trial basis from 2024. Once a year, normally in December, the Trade Policy Review Body meets to review
the Director-General’s Trade Monitoring Report.1 The meeting provides delegations with an opportunity to
undertake an interactive peer review at the WTO Headquarters in Geneva.
Introduction
The WTO’s Trade Monitoring Database (TMDB)2 is the backbone of the trade monitoring exercise and the repository of
all trade measures collected by the Secretariat and submitted by WTO Members and Observers since 1 January 2009.
A unique verification mechanism, which is an integral part of the WTO trade monitoring exercise, provides WTO Members
and Observers with an opportunity to consult every collected measure. This, in turn, makes the TMDB a factual source
of information for policy makers, analysts and researchers alike. The TMDB also serves as a useful tool for the early
identification of emerging trends in trade policy making. For instance, the TMDB allowed for a comprehensive analysis
of trade policies implemented in response to the COVID-19 pandemic. Similarly, in the context of the war in Ukraine,
WTO Trade Monitoring became the coordinator for the reporting on export restrictions on food/feed and fertilizers.3
This Trade Monitoring Update focuses on the topic of trade related energy policies with an environmental nexus.
Over the past few years, issues related to climate change have firmly established themselves at the centre of many
discussions within the multilateral trade system. Multiple bodies of the WTO have seen these discussions intensify.
There is widespread recognition among WTO Members that trade policies can play a significant role in addressing
climate change and other environmental challenges by facilitating decarbonization, promoting technological transfer,
and stimulating innovation, all of which can help to reduce the cost of implementing green policies and achieving global
climate goals. Having a comprehensive picture of energy and environment-related trade measures will facilitate the
understanding of how such measures interact with overarching green policy goals and help assess their effectiveness
domestically and internationally.
This Update seeks to take stock of energy-related trade measures taken since the beginning of 2021 until mid-June
2024. At that time, during the very early stages of the COVID-19 recovery, new aspirations for building back better
included renewed commitments for stronger and smarter climate and green policies. Getting a sense of how such
ambitions materialised into actual trade policies is the principal goal of this Update. The Update also observes
possible consequences of the war in Ukraine for energy related trade policies.
The Update covers various groups of measures which were introduced in the energy context.4 These measures were
identified by corresponding HS codes or descriptions and focus on low-carbon and renewable energy on the one
hand and on fossil fuel energy-related measures on the other.5 The measures are also categorized according to their
potential trade impact, be it facilitating or restricting.
It is important to emphasize that the measures and the information derived from the TMDB which form the basis of
this Update have all been submitted for verification by the relevant WTO Members and Observers. In addition, this
Update and the measures described therein is invariably non-exhaustive.
1
This is contained in the WTO document series WT/TPR/OV.
2
For more information, please follow the link: https://tmdb.wto.org/en.
3
For information on trade measures taken in response to the war in Ukraine, please see the Trade Monitoring Update February 2023. Available at: https://www.wto.org/english/
news_e/news23_e/trdev_02mar23_e.pdf.
4
To explore trade measures and policies introduced in the environmental context please refer to the WTO’s Environmental Database (EDB), available at: https://edb.wto.org/.
5
For the purpose of this paper, please note that most of the goods for which measures in the fossil fuel category were analysed fall under HS chapter 27. With respect to renewable/
clean energy products, a wide spectrum of goods under several HS chapters were analysed, with most products being covered under HS Chapters 84, 85 and 87.
September 2024
THE TRADE MONITORING UPDATE
THE TRADE MONITORING UPDATE – SEPTEMBER 2024
2
Trade measures on low-carbon and renewable energy goods
Since the beginning of 2021 until mid-June 2024, WTO Trade Monitoring has identified about 120 trade measures that
have a sustainable energy nexus. Specifically in the context of this update, most common products identified for this
category were various types of hybrid and electric motor vehicles, and renewable energy equipment, including solar
panels, wind turbines and other devices capable of producing energy from renewable sources.6
Even though most of these measures were facilitating (57%), the share of restrictive measures was significant (43%).
Among trade facilitating measures, a reduction of customs duties or full elimination of import tariffs was the most
common measure. Other measures included exemptions from import-related VATs, reduction of excise duties and
introduction of tariff free import quotas. The most common trade restrictive policy tools applied on the products in
this category included import tariffs and the introduction of quotas. However, some WTO Members and Observers
introduced measures that were not, arguably, of a purely restrictive nature but rather focused on import controls.
Those included requirements for prior approval of imports and import licensing regulations.
The overwhelming majority of recorded measures in this category were applied on imports, both in the context of
restrictive and facilitating measures. Only a handful of measures targeted exports. In this context, facilitating
measures aimed at reducing and eliminating export duties as well as lessening the stringency of previously applied
export restrictions. Restrictive measures included the introduction of export licenses on certain products.
Another observation is that the facilitating measures for this category of products were introduced by WTO Members
and Observers representing both developed and developing countries. By contrast, trade restrictive measures were
introduced only by developing countries.
Furthermore, both developing and developed countries have utilized trade remedies to counter certain trade practices
in relation to sustainable energy-related products, including alleged state intervention. The most common tool was the
filing of anti-dumping cases often resulting in subsequent investigations. Products falling under such investigations
included wind towers, batteries for electric vehicles, and various components for solar cells.
Additionally, since mid-October 2021 until mid-June 2024, Trade Monitoring has identified around 150 economic
support measures related to renewable and clean energy. Most of these measures were put in place by developed
countries, with over 50% of them being implemented by two of the biggest economies. A few emerging economies
were also active users of economic support in the renewable and clean energy sectors. Overall, the economic support
covered goods related to the production of renewable energy, electric vehicles, and decarbonization.
Over the past couple of years, issues related to economic support/subsidies and their impact on trade have gained
in prominence. The linkages between industrial policies, achievement of climate goals, energy security and economic
support in the context of trade are being discussed in many WTO bodies as well as more broadly. These will be important
issues for continued monitoring.
Fossil fuel energy
Since 1 January 2021 up to mid-June 2024, WTO Trade Monitoring has identified over 80 measures related to fossil
fuel energy sources. Over 60% of these measures were of a trade-facilitating nature and most were introduced by
developing countries. Such measures included, for instance, temporary elimination of import tariffs on liquefied
natural gas and the reduction of or exemption from import tariffs on various energy products. Most of the facilitating
measures concerned imports, but several export-related facilitating measures were also identified. These included
elimination and reduction of export duties on coal, oil and oil products, as well as the removal of excise duties on petrol
exports.
Most of the reviewed measures have been implemented since early 2022, and hence coincided with the beginning of
the war in Ukraine and subsequent developments in fuel and other commodity markets.
Export restrictions on fossil fuel products prevailed over import-related restrictions. Specifically, import restrictive
measures were mostly applied in 2021 while, from the end of February 2022, export restrictions started to emerge
more regularly. Export restrictions included the increase of export duties and taxes and the introduction of export
licensing requirements. However, more than half of the identified export restrictions were introduced in the form of
outright export bans and tight export quotas. Export restrictions covered a wide range of fossil fuel products, including
coal, liquified natural gas, petroleum, and oil. Furthermore, a few export restrictions on firewood were also recorded.
Importantly, the majority of the export restrictions introduced since early 2022 remain in place.
WTO Members did not use trade remedy measures with respect to these products in the period under the review.
6
Clearly, any further analysis of measures in this area would have to also look closer at a variety of intermediate goods, including critical minerals, batteries and battery related
products. In addition, another area of significance relates to role that trade policies play in the context of global supply chains for renewable energy products. Such research
would be facilitated by the growing number of renewable energy related trade measures anticipated in the near future.
THE TRADE MONITORING UPDATE – SEPTEMBER 2024
3
It is noteworthy that the number of export restrictions and of measures aimed at facilitating fossil fuel energy imports
have increased significantly over the past two years (see chart below). Many export restrictive measures on fossil fuel
energy products are likely to have been part of a short-term strategy to bolster against further energy shocks and
inflationary pressure. Import facilitating measures for fossil fuel energy products have arguably worked against green
energy transition plans, making the former more accessible domestically as an alternative to clean energy sources.
Chart 1 Evolution of the cumulative number of exports restrictive measures and import
facilitating measures on fossil fuels from (2021 to mid‑2024)
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
June 21
Dec.21
June 22
Dec.22
June 23
Dec.23
June 24
Number of measures
Years by semesters
Export restricting
Import facilitating
Source: WTO Trade Monitoring.
Final Observations
This Update has attempted to provide a short factual overview and description of the trade and trade-related policy
measures recorded in the WTO Trade Monitoring Database in the area of energy products with an environmental angle.
It has looked at the trade measures of clean and renewable energy-related goods as well trade measures in fossil fuel
products. Although more data and more research are needed, the preliminary findings of this Update suggest that
even though a larger number of measures facilitating trade in sustainable energy related products were recorded,
restrictive measures in this category remain numerous and may have the potential to slow down the green transition.
Further cooperation on opening markets for renewable and clean energy related goods, and greater coherence
between trade and climate policies at the national level, could help address this issue.7
Additionally, trade policies in relation to fossil fuel products have surged since the beginning of the war in Ukraine.
Since then, numerous export restrictions on fossil fuel products as well as import-facilitating measures have been
observed that could make cleaner energy products relatively less attractive.
The WTO trade monitoring effort will continue to track trade measures in the energy sector and provide further
transparency on developments in this area.
7
For more discussion on the issue of trade policies for climate change mitigation and adaptation strategies please consult the WTO Publication Trade Policy Tools for Climate
Action, available at: https://www.wto.org/english/res_e/publications_e/tptforclimataction_e.htm.
| https://www.wto.org/spanish/tratop_s/tpr_s/trade_monitoring_update_sep23_s.pdf | https://www.wto.org/english/tratop_e/tpr_e/trade_monitoring_update_sept24_e.pdf |
sim_234_1620 | WTO | en | es | Sep tem ber-October 2000
No. 48
Gen eral Coun cil
Oman’s mem ber ship ap proved
T
he Gen eral Coun cil, on 10 Oc to ber, ap proved the ac -
ces sion of the Sul tan ate of Oman to the WTO. Fol -
low ing the Gen eral Coun cil’s ap proval, Maqbool Ali
Sul tan, Oman’s Min is ter of Com merce and In dus try, ac -
com pa nied by WTO Di rec tor-General Mike Moore,
signed the Pro to col of Ac ces sion thereby com plet ing the
pro cess of the Sul tan ate to be come the 139th Mem ber of
the WTO on 9 No vem ber 2000.
“Oman’s forth com ing ac ces sion is a new vote of con fi -
dence in the WTO”, said Mr. Moore. “No na tion, large or
small, can se cure its fu ture alone, and the Mul ti lat eral
Trading Sys tem pro vides a sta ble and pre dict able frame -
work for eco nomic en gage ments be tween na tions and for
the busi ness com mu nity. That in turn pro motes growth,
em ploy ment and pros per ity”.
Mr. Moore added: “About 30 can di dates are lin ing up
to join the WTO. They see the ben e fits of a sys tem based
on the rule of law and not by the ex er cise of power. It’s a
sys tem that has served us well now for more than fifty
years and has pro vided for open mar kets and an un prec e -
dented eco nomic growth”.
Mr Maqbool Ali Sul tan re it er ated that the Sul tan ate of
Oman at ta ches great im por tance to its mem ber ship of the
WTO. He stressed that Oman sin cerely be lieves in the
prin ci ples of the mul ti lat eral trad ing sys tem em bod ied in
the WTO rules, and in fact, Oman has been fol low ing
these prin ci ples for a long time.
The Chair man of the Working Party on Oman, Am bas -
sa dor Munir Akram (Pa ki stan), in in tro duc ing the
Working Party re port to the Gen eral Coun cil, said mem -
bers had been im pressed with the coun try’s
broad-ranging and dy namic ef forts aimed at achiev ing
con for mity of its trade re gime with the WTO rules and
dis ci plines. He said Oman had put into place the nec es -
sary leg is la tion to im ple ment the WTO Agree ments by
the date of its ac ces sion.
Many del e ga tions wel comed the im pend ing ac ces sion
of Oman to the WTO.
Fourth Min is te rial Con fer ence
The Chair man, Amb. Kare Bryn (Nor way), said that un -
der the WTO rules, the next Min is te rial Con fer ence
should be con vened in 2001. He sug gested that the Gen -
eral Coun cil seek to take a de ci sion on the date and venue
of the next Con fer ence by its year-end meet ing sched uled
for 7-8 De cem ber.
The Gen eral Coun cil noted with ap pre ci a tion the in vi -
ta tion of Qa tar to host the Min is te rial Con fer ence and in -
vited any other mem ber wish ing to host the Con fer ence to
so in form the Gen eral Coun cil in time for the next meet -
ing. It re quested the Sec re tar iat to pre pare a re port on the
con fer ence fa cil i ties avail able in each pro posed venue.
Qa tar said that upon its in vi ta tion, the Sec re tar iat had
vis ited the cap i tal Doha to as sess the avail able fa cil i ties. It
said that the Sec re tar iat had found that all the re quired fa -
cil i ties for host ing the Con fer ence were avail able with
one exception. It said that Doha could not ac com mo date
the ex pected 6,000 par tic i pants to the Con fer ence.
Many del e ga tions ex pressed ap pre ci a tion to Qa tar for
its in vi ta tion to host the Con fer ence.
Pa ki stan said that any po ten tial host coun try would find
it dif fi cult to ca ter to 6,000 par tic i pants and asked about
the pos si bil ity of re duc ing this num ber.
Di rec tor-General Mike Moore said the 6,000 fig ure
Con tinued on page 2
Oman’s Min is ter of Com merce and In dus try Maqbool Ali
Sul tan signs the Sul tan ate’s Pro to col of Ac ces sion as Di rec -
tor-General Mike Moore looks on. (C. Velasquez/WTO)
Page 2 - Sep tem ber-October 2000
GENERAL COUNCIL
was al ready sub stan tially less than the 7,000 per sons who
at tended the Se at tle Con fer ence. He paid trib ute to Qa tar
for its cour tesy and for its work with the WTO of fi cials.
The Chair man said that the num ber of ex pected par tic i -
pants would de pend, to a cer tain ex tent, on what the Con -
fer ence was ex pected to achieve. He said that both the
Sec re tar iat and the mem bers would need to con sider what
sort of Con fer ence was re quired and what the en tire
set-up would be. Am bas sa dor Bryn said he would con -
duct con sul ta tions on this mat ter be fore the De cem ber
meet ing.
Re ports on the man dated ne go ti a tions
The Gen eral Coun cil heard re ports on the man dated ne -
go ti a tions con ducted in the Spe cial Ses sions of the Coun -
cil for Trade in Ser vices and the Com mit tee on
Ag ri cul ture. Am bas sa dor Bryn pre sented the re ports in
the ab sence of the Chair men of these two bod ies.
Am bas sa dor Bryn said that ser vices ne go ti a tions had
been pro ceed ing with a very pos i tive spirit and sub stan -
tive work was be ing done by the Ser vices Coun cil and its
sub sid iary bod ies as they ap proached the end of the first
phase of ne go ti a tions and the stock tak ing ex er cise of
March 2001. In par tic u lar, the last Spe cial Ses sion (5-6
Oc to ber) had seen an in ten si fi ca tion of the de bate on the
de vel op ment of guide lines and pro ce dures for the ne go ti -
a tions, with an in creased num ber of pro pos als by mem -
bers. He said more con tri bu tions had been prom ised.
In ag ri cul ture, Am bas sa dor Bryn said that 12 ne go ti at ing
pro pos als had been pre sented and ex am ined as part of the
first phase of ne go ti a tions. The Sec re tar iat had pre pared five
ad di tional back ground pa pers at the re quest of the Com mit -
tee. Del e ga tions in tend ing to ta ble sub mis sions or pro pos als
were urged to do so in ad vance of the next Spe cial Ses sion,
sched uled for 15-17 No vem ber 2000.
Swit zer land pro posed that the Gen eral Coun cil should
also in vite the Chair per son of the TRIPS Coun cil to make
sim i lar re ports on the ne go ti a tions re gard ing pro tec tion of
geo graph ical in di ca tions, as man dated by Ar ti cle 24.1 of the
TRIPS Agree ment. The Chair man pro posed, and the Coun -
cil agreed, to hold fur ther con sul ta tions on the pro posal.
Proposal to amend DSU
Ja pan, on be half of co-sponsors Can ada, Co lom bia, Costa
Rica, Ec ua dor, Ko rea, New Zea land, Nor way, Peru,
Swit zer land and Ven e zuela, pre sented a pro posal to
amend WTO’s Dis pute Set tle ment Un der stand ing (DSU)
with a view to its im prove ment. It said the pro posal is
based on the one that had been sub mit ted to the Min is te -
rial Con fer ence in Se at tle, and is the re sult of work in
which a large num ber of mem bers had par tic i pated.
Ja pan said that the spon sors had fo cused on the is sue of
se quenc ing be tween Ar ti cles 21.5 and 22 of the DSU,
which they be lieved to be a pri or ity is sue and one where
an early so lu tion was pos si ble. It added that the WTO dis -
pute set tle ment sys tem, through pan els and the Ap pel late
Body, pro vided a use ful tool to clar ify am bi gu ities or dif -
fer ences in the in ter pre ta tion of a par tic u lar lan guage.
How ever, this could not amend the lan guage it self.
The Gen eral Coun cil agreed that the Chair man hold
con sul ta tions on how to move for ward on the pro posal.
In ter nal and ex ter nal trans par ency
Un der “Other Busi ness”, the Eu ro pean Com mu nities and
the United States sub mit ted pa pers on in ter nal and ex ter -
nal trans par ency, re spec tively. Both del e ga tions said they
looked for ward to re ac tions from other mem bers at the
next meet ing.
The EC said its dis cus sion pa per is about how to fos ter
the trans par ency and ef fec tive ness of the or ga ni za tion so
as to en sure real par tic i pa tion by all mem bers. It said the
pa per con tained the fol low ing el e ments for prac ti cal re -
forms of the WTO: mea sures to im prove de ci sion-making,
in clud ing on the or ga ni za tion and func tions of in for mal
con sul ta tions; mea sures to fos ter the flow of in for ma tion
and par tic i pa tion by all mem bers; and mea sures to im -
prove the func tion ing of Min is te rial Con fer ences and the
Gen eral Coun cil.
The US said its pa per ad dressed ex ter nal trans par ency
of the or ga ni za tion from many per spec tives, in clud ing ac -
cess to doc u ments, mak ing the WTO more open to the
pub lic, dis pute set tle ment, en hanced use of the in ternet,
and shar ing na tional ex pe ri ences with var i ous means of
main tain ing di a logue with the pub lic on the WTO. J
New WTO mem ber
(Con tinued from page 1)
Al ba nia joins the WTO
A
l ba nia be came 138th mem ber of the World
Trade Or ga ni za tion on 8 Sep tem ber. WTO Di -
rec tor-General Mike Moore greeted the event by
say ing: “I wel come Al ba nia into the mul ti lat eral
trad ing sys tem. Mem ber ship prom ises a more pros -
per ous fu ture and raised liv ing stan dards for all Al ba -
nian cit i zens. I also be lieve that, by en cour ag ing the
trade links be tween coun tries, the WTO can help fos -
ter greater peace, sta bil ity and de vel op ment in
south-eastern Eu rope. Al ba nia’s mem ber ship brings
this Or ga ni za tion ever closer to be ing a truly ‘World
Trade Or ga ni za tion’.”
Al ba nia has agreed to as sume its WTO ob li ga tions
upon ac ces sion. In ad di tion, it will sign on to the two
plurilateral agree ments on gov ern ment pro cure ment
and on trade in civil air craft. Al ba nia’s ac ces sion
pack age in cludes mar ket-access com mit ments on
goods and ser vices. J
Al ba nia’s trade of fi cials cel e brate con clu sion of
WTO ne go ti a tions.. (Photo by Tania Tang/WTO)
Page 3 - Sep tem ber-October 2000
DISPUTE SETTLEMENT
Panel to con sider US trade mark dis pute
T
he Dis pute Set tle -
ment Body (DSB), at
the re quest of the
Europen Com mu nities,
es tab lished on 26 Sep -
tem ber a panel to ex am -
ine US Sec tion 211 of the
Om ni bus Ap pro pri a -
tions Act of 1998. This
was the EU’s sec ond re -
quest. Ja pan and Nic a ra -
gua re served their
third-party rights to par -
tic i pate in the panel’s
pro ceed ings. Cuba wel comed that fact that a panel has
now been set up.
This ques tion had pre vi ously been dis cussed at sev eral
meet ings of the TRIPS Coun cil. It deals with the own er -
ship of in tel lec tual prop erty such as trade marks when
prop erty has been ap pro pri ated with out com pen sa tion. At
the cen tre of the TRIPS Coun cil’s dis cus sions was a US
court’s rul ing in a case that Ha vana Club Holding SA and
Ha vana Club In ter na tional SA brought against Gal leon
SA, Bacardi-Martini USA Inc, Gallo Wine Dis trib u tors
Inc, GWD Hold ings Inc, and Pre mier Wine and Spirits,
over the own er ship of the name “Ha vana Club”.
The DSB adopted the Ap pel late Body Re port on
“United States — Anti-Dumping Act of 1916” and the
Panel re ports as up held by the Ap pel late Body Re port.
The EU and Ja pan (the com plain ing par ties) wel comed
the panel’s rul ing that the Anti-Dumping Act of 1916 is
in con sis tent with the WTO Agree ment.
With out a con sen sus to re ject the re ports, the DSB
adopted them.
New panel re quests
Two new panel re quests were pre sented:
• The EU asked for a panel to ex am ine its com plaint
against Ar gen tina’s de fin i tive anti-dumping mea -
sures on car ton-board im ports from Ger many and
de fin i tive anti-dumping mea sures on im ports of ce -
ramic floor tiles from It aly. Ar gen tina ob jected, pre -
fer ring to con tinue con sul ta tions.
• Ko rea asked for a panel to ex am ine United States’ de -
fin i tive safe guard mea sures on im ports of cir cu lar
welded car bon qual ity line pipe from Ko rea. The US
ob jected.
Monitoring of implementation
The DSB heard prog ress re ports on im ple men ta tion of its
pre vi ous rec om men da tions re gard ing dis putes:
• The EC, re gard ing its ba nana re gime, re ported that its
Com mis sion would soon con sider a “first come, first
served” sys tem for ad min is ter ing its tar iff rate quo tas
which would ap ply dur ing the tran si tion to a tar iff-only
sys tem for ba nana im ports. Ec ua dor, Gua te mala, Hon -
du ras and Pan ama ex pressed con cern that the pro posal
would only pro long the dis pute in stead of solv ing it,
and that the EU’s ba nana re gime re mains a vi o la tion of
WTO rules. The US ques tioned why the EU had not ex -
am ined “first come, first served” be fore. St. Lu cia took
the op pos ing view that “first come, first served” and
tar iff-only sys tems fa vour larger ex port ers with more
re sources to pro duce and trans port ba nanas. It stressed
that any so lu tion should take into ac count the in ter ests
of all the par ties con cerned, in par tic u lar the most vul -
ner a ble.
• Ja pan, re gard ing its mea sures on ag ri cul tural prod -
ucts, said it was still con sult ing with the United States
to sort out tech ni cal ques tions to re solve this case. The
EU and Aus tra lia, which re served third party rights, ex -
pressed re gret that Ja pan has still not im ple mented the
rul ing 18 months af ter it was adopted.
• Can ada, about its mea sures af fect ing the im por ta tion
of milk and the ex por ta tion of dairy prod ucts, said it
was con tin u ing con sul ta tions with the two com plain -
ants, the US and New Zea land, on the staged im ple -
men ta tion of the DSB rul ing. It added that this would be
com pleted by 31 De cem ber 2000. New Zea land and the
United Sta tus ex pressed con cern that Can ada’s new ex -
port schemes would con tinue to be in con sis tent with
the WTO be cause Ca na dian prov inces will con tinue to
sup ply milk for ex port at be low mar ket prices, mean ing
an ex port sub sidy that ex ceeds Can ada’s com mit ments.
Can ada chal lenged this in ter pre ta tion, de scrib ing its
new sys tem as a “dra matic” change in volv ing the de -
reg u la tion of the mar ket and purely pri vate trans ac tions
be tween buy ers and sell ers.
• In dia, re gard ing its quan ti ta tive re stric tions on im -
ports of ag ri cul tural, tex tile and in dus trial prod -
ucts, re ported that half its re main ing quan ti ta tive re -
stric tions were re moved on 1 April 2000, and the rest
would be re moved within the “rea son able pe riod of
time” for im ple ment ing the rul ing, which ex pires on 1
April 2001. The US, which orig i nally brought this case
to the DSB, said it looked for ward to fur ther re ports.
• Tur key, on its- re stric tions on im ports of tex tile and
cloth ing prod ucts, in formed the DSB that, in an ef fort
to find a so lu tion, it con tin ues to hold dis cus sions with
the EC in or der to en sure that the rights of the par ties to
the cus toms un ion are pre served. Tur key said it will
also con sult In dia (the com plain ing party) about im ple -
ment ing the rul ing. In dia ques tioned why the rights of
mem bers of the cus toms un ion were re lated to Tur key’s
WTO ob li ga tions. The “rea son able pe riod of time” for
com ply ing with the rul ing ex pires on 7 Jan u ary 2001.
• Ko rea, on its de fin i tive safe guard mea sure on im -
ports of cer tain dairy prod ucts, in formed the DSB
that on 20 May 2000, it had lifted its safe guard mea sure
on dairy prod ucts im ports and so had com pleted im ple -
ment ing the DSB’s rec om men da tions in this case. The
EU wel comed Ko rea’s ac tion.
• Mex ico in formed the DSB that on 20 Sep tem ber 2000
it had pub lished the fi nal de ter mi na tion on
anti-dumping in ves ti ga tion of high-fructose corn
syrup from the United States and thereby com plied
with DSB’s rec om men da tions in this case. The US said
it would ex am ine Mex ico’s fi nal de ter mi na tion. J
Page 4 - Sep tem ber-October 2000
WTO holds 2nd “Geneva Week” for non-resident del e ga tions
A
n in for ma tion week for WTO Mem bers and Ob -
servers with out per ma nent rep re sen ta tion in Geneva
was held from 21 to 27 Oc to ber at the WTO. The “Geneva
Week” is de signed to bring up to date on WTO ac tiv i ties
those WTO Mem bers and Ob servers who are un able to at -
tend WTO meet ings in Geneva. The WTO, in co op er a tion
with 13 other in ter na tional or ga ni za tions, or ga nized this
Geneva Week to give rep re sen ta tives from these gov ern -
ments re ports on dif fer ent ar eas cov ered by the WTO and
to in form them about tech ni cal as sis tance in these fields.
“All coun tries par tic i pat ing in the WTO sys tem, in clud -
ing rich and poor, large and small, must be fully aware of
the on-going work and dis cus sions in the or ga ni za tion,
and also the pos si bil i ties for trade-related as sis tance that
are avail able through the WTO and its sis ter agen cies.
Through an nual ses sions of the Geneva Week and also
through con stant com mu ni ca tion we are help ing our
smaller Mem bers and Ob servers to par tic i pate better in
the WTO pro cess. It is a way of in creas ing par tic i pa tion
and trans par ency,” said Mike Moore, WTO Di rec -
tor-General.
The Geneva week started with a Sem i nar on Small
Econ omies. It ended with the 31st ses sion of the Com mit -
tee on Trade and De vel op ment. Dur ing the week, there
wasl also a dis cus sion on elec tronic com merce.
Thirty-seven WTO Mem bers and Ob servers at tended
the Geneva Week. In vi ta tions were sent both to their
Trade Min is tries and their per ma nent del e ga tions in Eu -
rope. Their pres ence is funded by the Swed ish gov ern -
ment, the World In tel lec tual Prop erty Or ga ni za tion
(WIPO) and the In ter na tional Trade Cen ter (ITC).
A first “Geneva Week” was suc cess fully held in No -
vem ber 1999. This year, the Geneva Week will fo cus on
the on-going work programme, in clud ing im ple men ta tion
of WTO agree ments; man dated ne go ti a tions in agriulture,
ser vices and in tel lec tual prop erty; elec tronic com merce;
and tech ni cal co op er a tion.
The 28 WTO Mem bers and 9 Ob servers par tic i pat ing
in Geneva Week lack the re sources to main tain per ma nent
of fices in Geneva. They have dif fi culty ac cess ing all the
avail able in for ma tion on WTO’s work and mon i tor ing ac -
tions or is sues they may need to con sider. This in for ma -
tion week there fore in tends to help non-resident WTO
Mem bers and Ob servers in form them selves about the
work go ing on in the WTO, and also ex pose them to the
work of other rel e vant agen cies in Geneva.
The 37 coun tries in vited are: An dorra; Antigua &
Barbuda; Ar me nia; Benin; Bot swana; Burkina Faso; Cam -
bo dia; Cen tral Af ri can Re pub lic; Chad; Dem o cratic Re pub -
lic of Congo; Dom i nica; Re pub lic of the Fiji Is lands;
Gam bia; Gre nada; Guinea Bissau; Guy ana; Lao Peo ple’s
Dem o cratic Re pub lic; Macau, China; Ma lawi; Mal dives;
Mali; Namibia; Niger; Pa pua New Guinea; Sa moa; St. Kitts
& Nevis; St. Lu cia; St. Vin cent & the Grenadines; Sey -
chelles; Si erra Le one; Sol o mon Is lands; Su ri name; Swa zi -
land; Togo; Tonga; Uzbekistan and Vanuatu.
Agencies in vited to make pre sen ta tions at the Geneva
Week are: the Af ri can Ca rib bean Pa cific Gen eral Sec re -
tar iat (ACP), the Agency for In ter na tional Trade In for ma -
tion and Co op er a tion (AITIC), the Com mon wealth
Sec re tar iat, the Food and Ag ri cul tural Or ga ni za tion
(FAO), the Fo rum Sec re tar iat, the In ter na tional La bour
Or ga ni za tion (ILO), the In ter na tional Tele com mu ni ca -
tions Un ion (ITU), the ITC, UN Con fer ence on Trade and
De vel op ment (UNCTAD), the United Na tions En vi ron -
men tal Programme (UNEP), WIPO, the World Bank and
the World Tour ism Or ga ni za tion. J
WTO mem bers with out per ma nent rep re sen ta tion in
Geneva were able to catch up on WTO de vel op ments at
the sec ond Geneva Week. (Photo by Tania Tang/WTO)
France boosts WTO tech ni cal as sis tance
T
he French Gov ern ment, on 2 Oc to ber, made a
con tri bu tion of 1 mil lion eu ros to the Global Trust
Fund for WTO Tech ni cal Co op er a tion. The French
Min is ter of State for For eign Trade, Mr. François
Huwart, signed in Geneva a mem o ran dum of un der -
stand ing with the WTO Di rec tor-General, Mr. Mike
Moore. This vol un tary con tri bu tion by France in the
form of a spe cial fund from the Min is try of For eign
Af fairs of 1million eu ros over the pe riod 2000-2003
(i.e. ap prox i mately 1.6 mil lion francs per year) will
ben e fit first and fore most the least-developed coun -
tries and the Af ri can coun tries.
Ac cord ing to Mr. Huwart, “the French Gov ern -
ment wanted to make an added ef fort to con trib ute to
the fi nanc ing of tech ni cal as sis tance ac tiv i ties or ga -
nized by the WTO on be half of the de vel op ing coun -
tries to help them play their full role in the mul ti lat eral
trad ing sys tem. By do ing so, France hopes to en sure
en hanced in te gra tion of the de vel op ing coun tries, in
par tic u lar the poor est among them, in the work of the
WTO with a view, inter alia, to the launch ing of a
global round of ne go ti a tions. In the same spirit,
France will be con trib ut ing to the fi nanc ing of the
Con fer ence of Af ri can Trade Min is ters to be held in
Libreville from 13 to 15 No vem ber 2000.”
“I am most grate ful to France for its con tri bu tion to
the Tech ni cal As sis tance Fund”, said Mike Moore. “It
is only thanks to such gen er ous con tri bu tions that
WTO can meet the in creas ing re quests for tech ni cal
as sis tance,” he added. J
DEVELOPMENT
Page 5 - Sep tem ber-October 2000
ENVIRONMENT
Moore calls for co op er a tion on trade-environment is sues
D
i rec tor-General Mike Moore, on 24 Oc to ber, called
for greater co op er a tion and un der stand ing be tween
the WTO and en vi ron ment agree ments to help “max i mize
syn er gies and re duce po ten tial ten sions”. He also urged
sen si tiv ity to the needs of de vel op ing coun tries and vig i -
lance against hid den pro tec tion ism.
UNEP Ex ec u tive-Director Klaus Töpfer said a co her -
ent re la tion ship be tween the WTO and these agree ments
will be “a vi tal el e ment in cre at ing a sus tain able global
econ omy”.
Ex cerpts from Mr. Moore’s speech:
W
hen min is ters agreed in Marrakesh in 1994 that a
Com mit tee on Trade and En vi ron ment should be es -
tab lished, they re called, among other things, the Rio Dec -
la ra tion, Agenda 21 and the Pre am ble to the Agree ment
es tab lish ing the WTO it self. Thus, the WTO, UNEP and
MEAs share com mon ob jec tives.
The CTE has a broad and com plex an a lyt i cal work
programme. The Sin ga pore Min is te rial Con fer ence noted
that the breadth and com plex ity of the is sues showed that
fur ther work was needed on all items of its agenda. I think
that these MEA in for ma tion ses sions, which have be come
a reg u lar fea ture of the CTE, have served to en hance
Mem bers’ un der stand ing of the re la tion ship be tween the
trade and en vi ron ment agen das, par tic u larly with re spect
to MEAs, as well as MEAs’ grasp of the mul ti lat eral trad -
ing sys tem. Build ing on these ses sions will help us to
maxi mise syn er gies and re duce po ten tial ten sions.
In the GATT, the word “en vi ron ment” was sel dom
heard in trade cir cles (ex cept when they talked about “the
trad ing en vi ron ment”). The phrase “sus tain able de vel op -
ment” was in no body’s vo cab u lary un til it was coined by
the Brundtland Com mis sion in 1987, yet it served as the
ba sis for the prog ress made at the UN Con fer ence on En -
vi ron ment and De vel op ment in Rio in 1992.
I think the plac ing of trade and en vi ron ment is sues on
the WTO’s agenda and the in tro duc tion of sus tain able de -
vel op ment as one of the WTO’s aims has helped to raise
aware ness in ter na tion ally and na tion ally of the need to
maxi mise syn er gies be tween trade and en vi ron ment pol i -
cies. That aware ness rais ing owes much to the work of the
CTE over the last five years.
There has also been a change of men tal ity at the WTO.
Dis cus sions have served to dis pel im por tant mis con cep -
tions and prej u dices that used to pre vail. It is now con ven -
tional wis dom that mul ti lat eral co op er a tive so lu tions
based on in ter na tional co op er a tion and con sen sus is the
best and most ef fec tive way for gov ern ments to tackle en -
vi ron men tal con cerns. In this sense, the WTO and MEAs
are rep re sen ta tives of ef forts of the in ter na tional com mu -
nity to pur sue shared goals, and due re spect must be given
to both. Our spe cial study on trade and the en vi ron ment,
pub lished a year ago, was em blem atic of the WTO’s new
ap proach.
Through a mu tual ex change of in for ma tion on trade
and en vi ron ment is sues, and in creas ing aware ness of the
pro cesses in MEAs and vice versa, the in for ma tion ses -
sions have served as a con fi dence-building mech a nism.
They have also played a role in fos ter ing in creased
co-ordination be tween trade and en vi ron ment of fi cials at
the na tional as well as in ter na tional lev els.
In dis cuss ing the re la tion ship be tween the WTO and
MEAs, in gen eral, it is im por tant to bear in mind that there
are in her ent dif fi cul ties in adapt ing a “one-size-fits-all”
ap proach. For this rea son, un der stand ing and iden ti fy ing
ar eas of complementarity be tween spe cific MEAs and the
WTO rep re sents a way to max i mize syn er gies and to min -
i mize ar eas of po ten tial ten sion. In this re spect, I wel come
the ini tia tive taken by UNEP and the MEA sec re tar i ats to
broaden the de bate to ex plore the nu mer ous avail able syn -
er gies. This prac ti cal ap proach fo cus ing on con crete ex -
am ples can pro vide the ba sis for a more pro-active
en gage ment with the trade com mu nity.
Through out the dis cus sions, I think we must re main
vig i lant to the threat of pro tec tion ism; this is in the in ter est
of the en vi ron men tal com mu nity it self, be cause if en vi -
ron men tal mea sures are seen, or be lieved, to be hid den
“green pro tec tion ism”, it would set back your cause and
ours.
We must also re main sen si tive to the sit u a tion and
needs of de vel op ing coun tries. Forging a com mon ap -
proach to trade and en vi ron ment be tween all WTO Mem -
bers is es sen tial. Prog ress on en sur ing that trade and
en vi ron ment pol i cies are put in place in a man ner that is
mu tu ally sup port ive can not be made with out the con sent
and sup port of de vel op ing coun tries.
WTO work will be helped by prog ress else where on the
mul ti lat eral en vi ron men tal pol icy agenda. The UNEP
meet ing yes ter day and the MEA in for ma tion ses sions,
such as the one to day, are im por tant steps for ward in this
re spect. En hanced co-ordination will greatly fa cil i tate the
smooth evo lu tion of the trade and en vi ron men tal re gimes.
J
The WTO Com mit tee on Trade and En vi ron ment’s meet -
ing on 2425 Oc to ber fea tured an In for ma tion Ses sion on
mul ti lat eral environment agree ments. Shown above are
Chair per son Am bas sa dor Yolande Biké (Ga bon), Di rec -
tor-General Mike Moore and UNEP Ex ec u tive Di rec tor
Klaus Töpfer. (Photo by Carlos Velasquez/WTO)
We must re main sen si tive to the sit u a tion and needs
of de vel op ing coun tries.....
Page 6 - Sep tem ber-October 2000
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its third re view
of Ko rea on 26 and 28 Sep tem ber 2000. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had an open and in for ma tive dis cus sion of
Ko rea’s trade pol i cies. Mem bers were im pressed
by Ko rea’s strong and swift re cov ery from the 1997 cri sis
and rec og nized that this re cov ery was largely the re sult of
pru dent mac ro eco nomic pol i cies and far-reaching struc -
tural re forms. In ad dress ing the cri sis, Ko rea had, by and
large, es chewed pro tec tion ist mea sures and had in stead
taken steps to fur ther im prove the com pet i tive en vi ron -
ment both through do mes tic re form, par tic u larly in the
cor po rate, fi nan cial and la bour spheres, and through trade
and in vest ment lib er al iza tion. Mem bers also rec og nized
that the mul ti lat eral trad ing sys tem had con trib uted to Ko -
rea’s re cov ery, by en sur ing that ex port mar kets re mained
open. Mem bers pointed to the role played by Ko rea’s so -
cial pro tec tion pol i cies in mit i gat ing the ef fects of the cri -
sis and in fa cil i tat ing re forms. Mem bers took note of the
ex tent of the in volve ment of the State and the chaebols in
the econ omy as well as their im pact on do mes tic com pe ti -
tion. Mem bers urged Ko rea to re duce state in volve ment
and fa cil i tate for eign par tic i pa tion in sev eral sec tors.
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion for Ko rea’s ac -
tive par tic i pa tion in the work of the WTO. Many Mem -
bers un der lined that their bi lat eral trade and in vest ment
ties with Ko rea had been strength ened over the re cent pe -
riod. They noted Ko rea’s in creased will ing ness to ex plore
bi lat eral trade agree ments and its in volve ment in re gional
groups such as APEC and ASEAN+3. In the light of Ko -
rea’s in ter est in such ar range ments, Mem bers sought and
were given re as sur ance about Ko rea’s com mit ment to
multilateralism. Cer tain Mem bers ap plauded Ko rea’s ini -
tia tive in pro vid ing for duty free treat ment of cer tain items
orig i nat ing in Least-Developed Coun tries.
Mem bers com mended Ko rea’s ef forts to en hance the
trans par ency of its trade reg u la tions, in clud ing their pub li -
ca tion in Eng lish. How ever, con cern was ex pressed on
per sis tent ad min is tra tive de lays in cus toms clear ance and
cer tif i ca tion pro ce dures. Mem bers noted both Ko rea’s
com plex tar iff struc ture and its use of ad just ment du ties,
both of which re duced the pre dict abil ity of the ap plied
rates. Mem bers ac knowl edged the de cline in av er age tar -
iff lev els in line with im prov ing Ko rea’s bind ing com mit -
ments. Mem bers noted that in di rect taxes were borne
dis pro por tion ately by im ports of lux ury items. In the light
of the size of the Ko rean gov ern ment pro cure ment and the
im ple men ta tion of the WTO Agree ment on Gov ern ment
Pro cure ment, cer tain Mem bers con sid ered that the share
of for eign sup pli ers could have been ex pected to be
higher.
On sec toral pol i cies, Mem bers noted the wide range of
mea sures used to pro tect and as sist ag ri cul ture as well as
the in creas ing level of spend ing on do mes tic sup port.
Some sym pa thized with Ko rea’s high and in creas ing level
of ag ri cul tural sup port on the grounds of
multifunctionality and food se cu rity. How ever, other
Mem bers ex pressed con cern over the ad verse im pact of
these pol i cies on do mes tic ef fi ciency and con sum ers as
well as on de vel op ing coun tries; they en cour aged Ko rea
to re duce mar ket dis tor tions in ag ri cul ture. Mem bers rec -
og nized that weak nesses in the fi nan cial sys tem had con -
trib uted to the 1997 cri sis and unan i mously wel comed the
re mark able open ing of this and other ser vice sec tors. Nev -
er the less, they be lieved that fur ther ac tion to open up the
mar kets in non-life in sur ance, tele com mu ni ca tions and
trans por ta tion was needed.
Mem bers also sought ad di tional de tails in a num ber of
ar eas, in clud ing:
• plans to re struc ture and pri vat ize state-owned
firms (e.g., steel, en ergy);
• com pe ti tion pol icy is sues (no ta bly merg ers and ac qui -
si tions, il le gal intra-group trans ac tions);
• plans to change in vest ment in cen tives and lib eral ise
for eign di rect in vest ment across sec tors;
• FTA ne go ti a tions and pros pects for the cov er age of
sub stan tially all trade in goods, and trade in ser vices;
• mat ters con cern ing the dif fer ent types of rates and
plans for sim pli fy ing the cus toms tar iff;
• com mit ments un der the Agree ment on Gov ern ment
Pro cure ment;
• align ment of na tional stan dards with in ter na tional stan -
dards;
• the phase-out of ex port and pro duc tion as sis tance
programmes;
• the pro tec tion and en force ment of in tel lec tual prop erty
rights;
• im ped i ments to mar ket ac cess, and do mes tic sup port
for items, such as beef, rice, fruit;
• stan dards, taxes and con sumer-related im ped i ments to
im ported au to mo biles;
• sup port pro vided to the ship build ing in dus try and to
ship ping com pa nies; and
• plans for, and costs and dif fi cul ties in un der tak ing fur -
ther fi nan cial and cor po rate re forms.
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of the writ ten
and oral re sponses pro vided by the Ko rean del e ga tion and
its un der tak ing to pro vide ad di tional writ ten re sponses as
TRADE POLICIES
TPRB: Korea
Sustaining momentum of
economic reforms
Semi con duc tor plant: Ko rea is a sig na tory to WTO’s In -
for ma tion Tech nol ogy Agree ment. (Photo cour tesy of the
Ko rean Over seas In for ma tion Ser vice)
Page 7 - Sep tem ber-October 2000
TRADE POLICIES
soon as pos si ble.
In con clu sion, it is my view that this Re view has pro -
vided Mem bers with a much better un der stand ing of Ko -
rea’s trade and re lated pol i cies, par tic u larly the
far-reaching re forms un der taken to ad dress long-standing
struc tural weak nesses ex posed by the cri sis. Mem bers
have been im pressed by the speed and strength of Ko rea’s
eco nomic re cov ery from the cri sis. Not with stand ing this
re cov ery, in our Re view we have not seen com pla cency
on the part of Ko rea re gard ing struc tural re form. Mem -
bers urged Ko rea to main tain the mo men tum of these re -
forms so as to en sure that the re cov ery is sus tained. It is
my sense that Mem bers were re as sured by Ko rea’s re it er -
a tion of its strong at tach ment to the mul ti lat eral trad ing
sys tem, but they did urge Ko rea to make sure that plans
con cern ing bi lat eral and re gional ar range ments were
WTO-consistent. This would not only be in Ko rea’s long
term eco nomic in ter ests but also to the ben e fit of the mul -
ti lat eral trad ing sys tem. J
Mar ket-based re forms help Ko rea re cover from Asian cri sis
T
he re sponse of the Gov ern ment of Ko rea to the re -
cent se vere cri sis and re ces sion was not to re sort to
pro tec tion ist mea sures but rather to opt for far-reaching
mar ket-based re forms, says a new WTO re port on the
trade pol i cies of Ko rea. The re port adds how ever that
such re forms, which are es sen tial for the achieve ment
of a sta ble ba sis for sus tain able and eq ui ta ble growth of
the Ko rean econ omy, are still in com plete.
The re port notes that mar ket-based re forms, in clud -
ing steps to lib er al ize fur ther the for eign in vest ment re -
gime, have not only fos tered a re mark able re cov ery of
the Ko rean econ omy, but re duced its vul ner a bil ity to
ex ter nal shocks and es tab lished a solid ba sis for sus -
tain able growth in the fu ture. Real GDP, which shrank
by 6.7% in 1998, re bounded to grow by 10.7% in 1999.
Re cov ery was also sup ported by the mul ti lat eral
trad ing sys tem that main tained for eign mar kets largely
open to Ko rea’s ex ports. The re port states that the
United States, the EU and Ja pan have main tained their
po si tions as Ko rea’s main trad ing part ners, al though
the cri sis seems to have di verted cer tain ex ports to Eu -
ro pean mar kets. Sim i larly, the im por tance of trade with
coun tries from the cri sis-affected Asia-Pacific re gional
only slightly de clined, still rep re sent ing roughly one
third of to tal trade.
How ever, the re port notes that in the face of the cri sis
and the de fin i tive loss of pref er en tial ac cess in im por -
tant mar kets (no ta bly the EU, Ja pan and Swit zer land),
the Ko rean au thor i ties now ap pear to inter alia view re -
gional and bi lat eral trade agree ments as an ap pro pri ate
re sponse to the world-wide ex pan sion of re gional ar -
range ments as well as in stru ments en abling a se lec tive
and prompt open ing of mar kets. In this con text, it has
ini ti ated ne go ti a tions on a bi lat eral free-trade agree -
ment with Chile and is ex plor ing sim i lar ini tia tives
with other coun tries in the re gion. Fur ther more, Ko rea
now grants duty-free ac cess to im ports of 80 com mod i -
ties from 48 least de vel oped coun tries.
Ko rea has car ried out re forms in trade and re lated
pol i cies through the im ple men ta tion of com mit ments
un der taken in the con text of the WTO as well as bi lat er -
ally agreed ar range ments with mul ti lat eral in sti tu tions
or other trad ing part ners. Ef forts to im prove trans par -
ency in trade and in vest ment pol i cies were made by
meet ing reg u lar GATT/WTO no ti fi ca tion re quire -
ments as well as by sim pli fy ing, trans lat ing in Eng lish
and mak ing part of the reg u la tory frame work avail able
through a web-based com puter net work.
The re port notes that Ko rea’s main trade pol icy in -
stru ment is the cus toms tar iff, which is also an im por -
tant source of tax rev e nue. Ko rea’s av er age ap plied
MFN tar iff is cur rently 13.8% (down slightly from
14.4% in 1996) with 7.5% for in dus trial prod ucts and in
the or der of 50% for ag ri cul tural prod ucts, some of
which are sub ject to con sid er able tar iff “peaks”.
The re port states that Ko rea con sid er ably im proved
its tar iff bind ings on au to mo biles and items cov ered by
the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment (ITA).
The re port notes, how ever, that be cause Ko rea’s
cus toms tar iff in volves 125 dif fer ent types and lev els
of duty, it is a highly com plex in stru ment. The re port
also notes that the gap be tween bound and ap plied rates
im ports a de gree of un cer tainty to the ef fec tively ap -
plied tar iff.
Only beef and rice are sub ject to quan ti ta tive re stric -
tions while im port pro hi bi tions on items from Ja pan
were de fin i tively elim i nated ahead of sched ule, the re -
port notes. Over all, Ko rea has re duced its re course to
anti-dumping ac tions and pro vi sional mea sures. Nev -
er the less, it has taken safe guard ac tions against im ports
of cer tain ag ri cul tural and live stock items.
In the ag ri cul tural sec tor, the re port states that given
the rel a tively low level of ag ri cul tural pro duc tiv ity and
nu mer ous dis tor tions to com pe ti tion, there ap pears to
be a great deal of scope for ef fi ciency gains. While
quan ti ta tive re stric tions have been largely elim i nated,
sev eral pro duc ers’ co op er a tive and state-trading en ti -
ties con tinue to im ple ment trade-distorting mea sures.
The re port notes that prog ress in the man u fac tur ing
sec tor has been largely based in con sumer elec tron ics
and com mu ni ca tions equip ment, au to mo tive prod ucts,
chem i cals, ma chin ery and equip ment, and ba sic met -
als. How ever, de spite on go ing cor po rate re forms the
sec tor re mains dom i nated by the large con glom er ates
(chaebols).
The re port notes that in re cent years, Ko rea has un -
der taken a re mark able open ing of the ser vices sec tor to
for eign in vest ment - no ta bly fi nan cial, tele com mu ni -
ca tions, broad cast ing, mar i time and air trans por ta tion.
None the less, both the State and the large con glom er -
ates con tinue to be in volved in sev eral ac tiv i ties. J
Page 8 - Sep tem ber-October 2000
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its first re view
of Bah rain trade pol i cies on 11 and 13 Oc to ber 2000. Ex -
cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had a frank and most in for ma tive dis cus sion
of Bah rain’s trade pol i cies and prac tices. Mem bers
noted that Bah rain’s lib eral pol i cies have played a role in
help ing it to main tain sta ble eco nomic growth de spite the
re cent fluc tu a tions in pe tro leum prices. Bah rain’s de -
pend ence on pe tro leum ex ports, nev er the less, re mains
sig nif i cant. In this re gard, Mem bers were ap pre cia tive of
Bah rain’s ef forts in try ing to re duce this de pend ence
through re forms aimed at di ver si fy ing the eco nomic base.
Re cent mea sures in clude ef forts to re duce the pub lic sec -
tor’s role in the econ omy through fis cal re form and pri vat -
iza tion, as well as sec toral re form aimed at open ing up
sec tors to pri vate in vest ment. Not with stand ing these ef -
forts, Mem bers also noted that the State con tin ued to play
a ma jor role in the econ omy, urg ing Bah rain to main tain
its ef forts to re duce the size of the pub lic sec tor and to in -
crease pri vate do mes tic and for eign in vest ment in the
econ omy. Some Mem bers also sug gested that com pe ti -
tion pol icy leg is la tion would be use ful in en hanc ing com -
pe ti tion in the econ omy.
Re gard ing trade pol icy mea sures, Mem bers ob served
that Bah rain’s ap plied MFN tar iff was rel a tively low, av -
er ag ing 7.7%. How ever, the bound tar iff re mained con -
sid er ably higher at 35.6%, pre sent ing some un cer tainty
for in ves tors and trad ers as it gave the au thor i ties scope to
raise the ap plied tar iff within bind ings. They asked
whether Bah rain would con sider re duc ing or elim i nat ing
this dif fer ence and sought and re ceived as sur ance from
the Bahraini del e ga tion that Bah rain was com mit ted to re -
duc ing its ap plied tar iffs.
Ques tions were also raised on non-tariff mea sures, in -
clud ing: Bah rain’s im port pro hi bi tions and re stric tions
and the ra tio nale for main tain ing these; stan dards and
tech ni cal reg u la tions and their con for mity with in ter na -
tional norms; and san i tary and phytosanitary mea sures. In
ad di tion to its par tic i pa tion in the WTO, they noted that
Bah rain was a mem ber of the Gulf Co op er a tion Coun cil
(GCC) and was at tempt ing to in te grate it self more closely
with re gional econ o mies of the GCC and oth ers through
the Greater Arab Free-Trade Area (GAFTA). De tails
were re quested on the im ple men ta tion sta tus of the cus -
toms un ion be tween GCC mem bers and the GAFTA and
the ques tion was also raised whether re gional agree ments
might make Bah rain over-dependent on a few mar kets.
Mem bers noted that Bah rain was mak ing an ef fort to
amend its laws to bring them into con for mity with its
WTO com mit ments, even though Bah rain’s in ter na tional
treaty ob li ga tions su per seded na tional law. In this re gard,
they asked whether Bah rain could pro vide more de tails
re gard ing the sta tus of its cur rent leg is la tion, in par tic u lar
with re spect to in tel lec tual prop erty rights. Sev eral Mem -
bers also ex pressed con cern about the ap par ent dis crep -
ancy be tween Bah rain’s leg is la tion on trade-related
mea sures and the im ple men ta tion of these mea sures.
On sec toral is sues, the dis cus sion fo cussed on Bah -
rain’s plans to fur ther di ver sify the in dus trial base which
is still largely based on en ergy in ten sive in dus tries. In ser -
vices, sev eral Mem bers asked for de tails on plans to en -
cour age pri vate sec tor par tic i pa tion in eco nomic
de vel op ment, in clud ing through pri vat iza tion of ser vices
such as trans port and tele com mu ni ca tions. In ad di tion,
Mem bers re marked that Bah rain had not made any com -
mit ments un der the GATS in ser vices sec tors with the ex -
cep tion of fi nan cial ser vices. They be lieved that mak ing
ad di tional com mit ments un der the GATS was im por tant
to en hance trans par ency and pre dict abil ity in the trade
and in vest ment re gime and to move the lib er al iza tion pro -
cess for ward.
Ad di tional de tails were also sought on a num ber of is -
sues, in clud ing:
• fis cal re form, in par tic u lar with re gard to tax a tion;
• the “Bahrainization” programme (em ploy ment tar gets
for Bahrainis in the pri vate sec tor);
• Bah rain’s pri or i ties with re gard to fu ture trade ne go ti a -
tions in the WTO;
• cus toms pro ce dures, val u a tion and rules of or i gin;
• in fant in dus try pro tec tion and plans to phase these out
by 2005;
• tar iff ex emp tions on cer tain prod ucts based on lo cal
con tent and plans to bring these into con for mity with
the TRIMs Agree ment;
• the ra tio nale for im port pro hi bi tions and re stric tions
main tained on a num ber of prod ucts;
• im port li cens ing pro ce dures;
• anti-dumping and coun ter vail ing leg is la tion and mea -
sures;
• state trad ing com pa nies and plans to no tify these to the
WTO;
• gov ern ment pro cure ment pro ce dures (pref er ence for
lo cal and GCC sup pli ers, plans to ac cede to the WTO
Agree ment, pro ce dures for ap peals against de ci sions
taken by the au thor i ties);
• the cur rent sta tus of price con trols and sub si dies;
• sec toral is sues in clud ing Bah rain’s prep a ra tions for
trade in tex tiles and cloth ing be fore the end of the im -
ple men ta tion pe riod for the Agree ment on Textiles and
Cloth ing, de tails about the con struc tion sec tor, re stric -
Oman’s Arab Ship Re pair Yard (Asry): ex pand ing the in -
dus trial base is a ma jor pri or ity. (Photo courtesy of the
Bah rain Pro mo tions and Mar keting Board)
TPRB: Bahrain
Export diversification is a
major goal
Page 9 - Sep tem ber-October 2000
TRADE POLICIES
tions on for eign own er ship of lo cal banks and of com -
pa nies listed on the Bah rain Stock Ex change, plans to
join the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment (ITA) and
to es tab lish a Tele com mu ni ca tions Act.
Mem bers also ex pressed their ap pre ci a tion of the writ -
ten and oral re sponses pro vided by the del e ga tion of Bah -
rain dur ing the meet ing.
In con clu sion, I feel that this Re view has helped us to
better un der stand the trade pol i cies and prac tices of Bah -
rain. Mem bers were ap pre cia tive of Bah rain’s ef forts to
im ple ment wide rang ing eco nomic re forms to di ver sify
the econ omy and in crease real eco nomic growth; they,
how ever, rec og nized that there was a need for ac cel er ated
re form to tackle the prob lem of grow ing un em ploy ment
among Bahrainis. It is my view that Mem bers were also
re as sured by Bah rain’s state ment that it was com mit ted to
the re form programme. How ever, they urged Bah rain to
im prove the trans par ency and pre dict abil ity of its trade
and in vest ment re gime. Views were ex pressed in fa vour
of Bah rain’s in creased com mit ments un der the GATS and
through reg u lar no ti fi ca tions to the WTO. The Bahraini
del e ga tion also re it er ated Bah rain’s strong com mit ment
to a rules based mul ti lat eral sys tem and its de ter mi na tion
to bring all its leg is la tion into con for mity with its WTO
ob li ga tions. On the whole it is my view that the re view
suc ceeded in achiev ing what it sought to do. I con clude by
ex press ing my sin cere thanks to H.E. Shaikh Daij and his
del e ga tion, all other par tic i pat ing col leagues and del e ga -
tions, the dis cus sant Dr. Barba in par tic u lar, Messrs.
Boonekamp and Daly, Ms. Rohini Acharya and their
team, the in ter pret ers, and all those whose endeavours
went into this ef fort. J
Ac cel er ated re form cru cial to rais ing real eco nomic growth
L
ib eral trade and in vest ment pol i cies have helped
Bah rain to main tain sta ble eco nomic growth for
much of the pe riod since the 1980s and al lowed some
di ver si fi ca tion into non-energy re lated eco nomic ac -
tiv i ties. Con tinued de pend ence on pe tro leum re -
sources, how ever, has re sulted in a slow down in
eco nomic growth, par tic u larly dur ing the pe riod
1994-1999 as a re sult of lower en ergy prices. Lower
eco nomic growth and de clin ing pub lic rev e nue, which
is mainly de rived from taxes on pe tro leum and nat u ral
gas, prompted Bah rain to im ple ment eco nomic re -
forms aimed at fur ther di ver si fy ing the econ omy and
rais ing eco nomic growth to ac com mo date a grow ing
pop u la tion. The lib er al iza tion programme has gone
some way in ad dress ing ris ing un em ploy ment among
Bahrainis and rais ing pri vate in vest ment. How ever,
for eign in vest ment, par tic u larly in key sec tors of the
econ omy has been slug gish, sug gest ing that ac cel er -
ated re form would better meet Bah rain’s tar gets of eco -
nomic di ver si fi ca tion and growth. says a new WTO
re port on the trade pol i cies and prac tices of Bah rain.
Bah rain’s MFN tar iff on im ports is rel a tively low,
av er ag ing 7.7% in 2000, with tar iffs on al co hol and to -
bacco prod ucts con sid er ably higher than for other
prod ucts. Es ca la tion in the tar iff, how ever, pro vides
greater pro tec tion for fin ished prod ucts al though in
some sec tors there is de-escalation in the tar iff, pro vid -
ing greater pro tec tion to pri mary prod ucts and in ter me -
di ate goods. The re port also notes that Bah rain’s bound
tar iff av er age at 35.6% is sig nif i cantly higher than the
sim ple av er age tar iff, in tro duc ing an el e ment of un cer -
tainty for trad ers and in ves tors by pro vid ing Bah rain
with scope to raise ap plied tar iffs within their bind ings.
There also ap pears to be some dis crep ancy be tween
trade-related leg is la tion and prac tice, po ten tially re -
duc ing trans par ency and pre dict abil ity in Bah rain’s
trade re gime.
The re port also notes that Bah rain has few non-tariff
bar ri ers and re cent tar iff re duc tions have taken place in
the con text of the Gulf Co op er a tion Coun cil’s Unified
Eco nomic Agree ment which is to be com pleted by
2005. Bah rain’s trade and in vest ment re la tions are par -
tic u larly strong with other mem bers of the Gulf Co op -
er a tion Coun cil to which it grants pref er en tial
treat ment on tar iffs, in vest ment and gov ern ment pro -
cure ment.
Sec toral re form ap pears to have been mainly con -
cen trated in ser vices. Bah rain has a well de vel oped fi -
nan cial ser vices sec tor and lib er al iza tion has been
pur sued to try and strengthen the sec tor fur ther.
Banking, es pe cially off shore bank ing has grown rap -
idly and pol i cies reg u lat ing off shore bank ing, are lib -
eral. For eign in vest ment re stric tions in on shore
bank ing are up to 49% for non-GCC na tion als and up to
100% for GCC na tion als. Bah rain is also try ing to de -
velop its Stock Ex change which be gan op er at ing in
1989. Fi nan cial ser vices was also the only sec tor in
which Bah rain made com mit ments un der the Gen eral
Agree ment on Trade in Ser vices (GATS). Lib er al iza -
tion has also been pro ceed ing in other ser vices, no ta bly
tele com mu ni ca tions, and trans port, al though more
slowly than in fi nan cial ser vices.
The pe tro leum and man u fac tur ing sec tors tend to be
dom i nated by the pub lic sec tor. As part of its di ver si fi -
ca tion strat egy, Bah rain has tar geted in vest ment in
down stream ac tiv i ties re lated to Bah rain’s ex ist ing en -
ergy in ten sive in dus tries and is pro vid ing sup port ing
in fra struc ture to at tract in vest ment in these ac tiv i ties.
The re port con cludes that de spite these ef forts, im -
por tant sec tors such as pe tro leum and tele com mu ni ca -
tions ap pear to be es sen tially closed to pri vate
in vest ment, whereas re form in ser vices, other than fi -
nan cial ser vices, has been piece meal. An ac cel er a tion
and deep en ing of eco nomic re form will there fore not
only be im por tant for eco nomic growth, but would also
send a pos i tive sig nal to po ten tial in ves tors. Pre dict -
abil ity and trans par ency of the trade and in vest ment re -
gime would be en hanced were Bah rain to more
ac tively no tify its leg is la tion to the WTO, and bind a
greater num ber of ser vices in the GATS. J
Page 10 - Sep tem ber-October 2000
TRADE POLICIES
The TPRB con cluded its third re view of Brazil’s trade
pol i cies on 30 Oc to ber and 1 No vem ber 2000. Ex cerpts
from the Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had an open, de tailed and in for ma tive dis cus -
sion of Brazil’s trade pol i cies and prac tices. Mem -
bers were im pressed by the re sil ience of the Bra zil ian
econ omy and its rapid re cov ery from the fi nan cial cri ses
in 1997 and 1998. They at trib uted this largely to sound
mac ro eco nomic pol i cies and the lib er al iza tion pur sued
over the last de cade, both uni lat er ally and in the con text of
in ter na tional agree ments: greater ex po sure to com pe ti tion
from for eign goods and ser vices has helped con tain in fla -
tion, en hanced pro duc tiv ity and com pet i tive ness and at -
tracted in vest ment. Mem bers rec og nized that, as a re sult,
Brazil has now moved un equiv o cally away from the im -
port sub sti tu tion model of ear lier years.
Sig nif i cant role
Al though the rel a tive im por tance of trade in the Bra zil -
ian econ omy prob a bly re mains be low its po ten tial level,
Mem bers un der lined Brazil’s al ready sig nif i cant role as a
trader and in vest ment des ti na tion. Mem bers com mended
Brazil for its ac tive par tic i pa tion in the mul ti lat eral trad -
ing sys tem, with sev eral wel com ing its sup port for the
launch ing of a new round of ne go ti a tions. Some Mem -
bers, how ever, en cour aged Brazil to help strengthen, and
to take fuller ad van tage of, ex ist ing mul ti lat eral rules and
dis ci plines by join ing the GPA and ITA. Some Mem bers
also asked about Brazil’s still pend ing ratifications of the
Fourth and Fifth Pro to col of the GATS.
Brazil’s ac tive in volve ment in pref er en tial ini tia tives
also at tracted con sid er able in ter est. Mainly, Mem bers
sought in for ma tion on cur rent and fu ture di rec tions for
MERCOSUR, par tic u larly con cern ing the au to mo tive
and sugar re gimes. They of fered dif fer ent views on
MERCOSUR’s mean ing to third par ties, some stress ing
the op por tu ni ties of fered by a sin gle large, re gional mar -
ket, and oth ers rais ing ques tions about trade di ver sion.
Re gard ing Brazil’s do mes tic trade re gime, an im por -
tant is sue was the myr iad laws and reg u la tions gov ern ing
trade, with the wide spread use of pro vi sional mea sures
iden ti fied as a par tic u lar source of dif fi culty. There thus
ap pear to be room for sim pli fi ca tion in this area to ren der
the trade re gime more trans par ent, sug ges tions in clud ing
the adop tion of a sin gle trade law as Brazil had con sid ered
in the past.
Concerns
Mem bers ob served with con cern that since Brazil’s last
Re view in 1996 the av er age MFN tar iff had risen to 13.7%
as a re sult of the tem po rary three per cent age points tar iff
in crease; they took note of Brazil’s re as sur ances that the
in crease would be elim i nated at the end of this year.
Mem bers also ob served that clos ing the of ten large gap
be tween bound and ap plied rates would in crease pre dict -
abil ity for Brazil’s trad ing part ners. On cer tain ap plied
rates ap par ently ex ceed ing bound lev els, the Bra zil ian
del e ga tion stated that all WTO tar iff bind ings were be ing
fully re spected.
Ques tions were also raised on non-tariff mea sures,
many fo cus ing on Brazil’s cus toms val u a tion and the role
of min i mum prices, as well as on the non-automatic im -
port li cens ing re gime. The use of la bel ling and san i tary
and phytosanitary mea sures also were que ried. Brazil’s
fre quent re sort to anti-dumping mea sures was a con cern,
with some Mem bers ob serv ing, how ever, Brazil’s sup -
port for stricter mul ti lat eral dis ci plines in the ap pli ca tion
of such mea sures.
Mem bers sought clar i fi ca tion on sec tor-specific sup -
port programmes, par tic u larly for ag ri cul ture and man u -
fac tur ing. It was ob served that ag ri cul tural sup port,
in clud ing to ex ports and credit pro vided un der fa vour able
terms, ap peared mod est, par tic u larly rel a tive to as sis -
tance lev els in other pro duc ing ar eas. None the less, even
that sup port could af fect world mar kets where Brazil is a
ma jor sup plier, for ex am ple sugar and al co hol. Brazil is
also a lead ing pro ducer of au to mo tive prod ucts; its spe -
cial au to mo tive re gime hav ing given rise to con cerns ear -
lier, the Bra zil ian del e ga tion em pha sized that all ben e fits
pro vided to that in dus try had ceased at end 1999.
Ad di tional de tails were also sought on a num ber of is -
sues, in clud ing:
• non-tariff im port charges, in clud ing the Mer chant Ma -
rine Re newal Tax;
• the Law of Similars;
• in cen tive programmes linked to lo cal con tent re quire -
ments;
• ex port pro mo tion and fi nan cial as sis tance, par tic u larly
PROEX;
• ex port taxes;
• com pe ti tion pol icy;
• en force ment of in tel lec tual prop erty rights;
• mar ket ac cess in the ser vices sec tor.
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of the writ ten
and oral re sponses pro vided by the del e ga tion of Brazil to
those and other ques tions dur ing the meet ing.
TPRB: Brazil
Active in multilateral and
regional initiatives
Am bas sa dor Jose Alfredo Graça Lima, head of the Bra zil -
ian del e ga tion, and Am bas sa dor Celso Amorim, the coun -
try’s am bas sa dor to the WTO. (Photo by T. Tang/WTO)
Page 11 - Sep tem ber-October 2000
I feel that this Re view has met the vi sion for the TPRM
ex pressed by Am bas sa dor Graça Lima in his open ing
state ment, our dis cus sion hav ing en hanced trans par ency
and un der stand ing of Brazil’s trade pol i cies and prac tices
through a col lab o ra tive quest. Mem bers were ap pre cia -
tive of Brazil’s ef forts to im ple ment wide rang ing eco -
nomic re forms and en cour aged it to con tinue down this
path. This will have to be but tressed no doubt by fur ther
im prove ments to the trade and in vest ment re gimes, es pe -
cially to im prove trans par ency and pre dict abil ity. The
Bra zil ian del e ga tion re it er ated its strong com mit ment to a
rules based mul ti lat eral sys tem, and I hope that Mem bers
will be able to sup port this com mit ment by ex tend ing
open ac cess for Bra zil ian ex ports. J
TRADE POLICIES
Brazil’s eco nomic re form has lead to a more mar ket-driven,
de cen tral ized and flex i ble eco nomic en vi ron ment
B
razil’s eco nomic re form, which was ini ti ated over a
de cade ago has led to a more open trade and in vest -
ment re gimes and, dur ing the last four years, has pro -
duced a more mar ket-driven, de cen tral ized
en vi ron ment through the de reg u la tion of state mo nop -
o lies and prices, in vest ment lib er al iza tion and pri vat -
iza tion, says a new WTO re port on the trade pol i cies of
Brazil. The re port adds that the re sult ing im proved re -
source al lo ca tion and greater flex i bil ity have helped
the econ omy to deal suc cess fully with ex ter nal and
other shocks, fa cil i tat ing in par tic u lar a rapid re cov ery
from the fi nan cial cri sis that lead to the float ing of the
real in 1999.The re port notes that a mar ket-set ex -
change rate would now seem to pro vide the op por tu -
nity for Brazil to re duce, and per haps re move, some
mea sures taken to re strict im ports or sup port ex ports,
and to make a de fin i tive break from traces of past in -
ward-looking pol i cies. These and other re forms aimed
at fos ter ing an un dis torted bal ance be tween ex ports
and Brazil’s large do mes tic mar ket of fer a pos i tive
strat egy to achieve and sus tain higher eco nomic
growth.
De vel op ments in eco nomic ac tiv ity were better than
ex pected af ter the fi nan cial cri sis of late 1998 and the
pros pects are for real growth of 4% in 2000, says the re -
port. In fla tion has been kept in line with the Gov ern -
ment’s tar get of 8%. For eign di rect in vest ment (FDI)
has in creased sub stan tially since 1996, ex ceed ing
US$30 bil lion in 1999. Al though FDI has been stim u -
lated by pri vat iza tion, an im por tant share has been au -
ton o mous re flect ing the at trac tive ness of a large
in ter nal mar ket, better ac cess to other MERCOSUR
mar kets, and the im proved mar ket-orientation of the
pol icy en vi ron ment. Brazil’s trade as a per cent age of
GDP re mained sta ble at some 20% dur ing the pe riod
un der re view. Brazil re mains the world’s larg est ex -
porter of sev eral ag ri cul tural prod ucts in clud ing cof -
fee, or ange juice and sugar. The United States and
MERCOSUR, es pe cially Ar gen tina, are Brazil’s most
im por tant mar kets, fol lowed by the Eu ro pean Un ion
(EU). The main sup pli ers to Brazil are, in de creas ing
im por tance, the EU, the United States, and Ar gen tina.
The re port states that for eign trade in Brazil is gov -
erned by a large num ber of laws, pro vi sional mea sures
(MPs), de crees, and res o lu tions, which have cre ated an
in tri cate web of stat utes; its sim pli fi ca tion, for ex am -
ple through the sin gle trade law men tioned dur ing
Brazil’s pre vi ous Re view, could en hance trans par -
ency. Trade-related laws are amended fre quently, in -
clud ing through the use of MPs is sued au ton o mously
by the Pres i dent. Some amend ments have helped speed
up cer tain re forms but they may also have less ened the
pre dict abil ity of the reg u la tory struc ture for trad ers.
Brazil’s main trade in stru ment is the tar iff, whose
struc ture and level are largely de ter mined by a
programme of con ver gence to wards MERCOSUR’s
Com mon Ex ter nal Tar iff (CET). In 1997, Brazil tem -
po rarily raised the tar iff by three per cent age points. In
ad di tion, tar iffs for cap i tal goods not pro duced do mes -
ti cally were in creased from zero to 5%. As a re sult,
since 1996 the av er age MFN tar iff has in creased to
13.7% (from 12.5%); the tem po rary three per cent age
points in crease is due to be re moved by end 2000.
Au to matic im port licen ces are in place for sta tis ti cal
pur poses and to mon i tor trade flow, the re port says.
Brazil’s im port li cens ing re gime has been the sub ject
of con sul ta tions be tween Brazil and some WTO Mem -
bers, and is cur rently un der re view. The coun try is an
ac tive user of con tin gency mea sures, mainly
anti-dumping.
Since 1996, pro tec tion of in tel lec tual prop erty rights
has been en hanced through the pas sage of new leg is la -
tion and greater en force ment ef forts.
The re port also notes that State in volve ment in pro -
duc tion ac tiv i ties in Brazil has di min ished sub stan -
tially and dis tor tions to inter-sectoral in cen tives have
been re duced through the pro gres sive adop tion of more
neu tral sec toral pol i cies. How ever, some cur rent pol i -
cies echo ear lier im port sub sti tu tion strat e gies, with in -
cen tives fa vor ing some ac tiv i ties while im plic itly
tax ing oth ers.
Since 1996, there has been sig nif i cant lib er al iza tion
in the ser vices sec tor, mainly in tele com mu ni ca tions
and fi nan cial ser vices.
The re port says that Brazil gives great im por tance to
deep en ing in te gra tion in South Amer ica; it is the re -
gion’s larg est econ omy and trader, and is play ing a key
role in that pro cess. Ac cord ingly, one of Brazil’s ma jor
trade ob jec tives is the com ple tion of MERCOSUR, by
in clud ing the sec tors cur rently ex cluded from free
trade (i.e. au to mo biles and sugar), the pro gres sive
elim i na tion of the ex cep tions to the CET, the co or di na -
tion of eco nomic pol i cies, and the deep en ing of in te -
gra tion in new ar eas. An other key el e ment of Brazil’s
agenda is the pur suit of ne go ti a tions with the EU; ef -
forts in volv ing the United States, Brazil’s main sin gle
trad ing part ner, take place mostly through the Free
Trade Area of the Amer i cas ini tia tive. J
Page 12 - Sep tem ber-October 2000
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
WTO starts 15th trade pol icy course
D
ur ing a brief cer e mony held on 2 Sep tem ber, Mr.
Paul-Henri Ravier, Dep uty Di rec tor-General of the
World Trade Or ga ni za tion, of fi cially launched the 15th
Trade Pol icy Course held un der the aegis of the WTO.
Mr. Ravier wel comed the 28 trade of fi cials on be half of
Mike Moore, Di rec tor-General of the WTO. “In or der to
deal with global is sues, you have to be global your self”,
Mr. Ravier said. He also re ferred to the pos si ble ex pan -
sion of the WTO train ing ca pac ity which is pres ently be -
ing dis cussed by WTO Mem bers in the con text of the
bud get prep a ra tion for 2001. Mr. Ravier also high lighted
the high in ter est that Mike Moore has placed on ac tiv i ties
aimed at in creas ing the ca pac ity of least-developed coun -
tries to par tic i pate in the mul ti lat eral trad ing sys tem.
Of fi cials from Ar me nia, Iran, the Rus sian Fed er a tion
and Vanuatu are par tic i pat ing for the first time ever in
these reg u lar courses.
The 28 par tic i pants from de vel op ing coun tries and cus -
toms ter ri to ries will at tend the 12-week course, which
will run un til 8 De cem ber 2000. Since their in cep tion in
1955, 93 res i den tial trade pol icy courses have been or ga -
nized un der the GATT and the WTO and close to 2000 of -
fi cials have par tic i pated in the train ing. In ad di tion, a
num ber of short trade pol icy courses are also or ga nized
by the WTO in the con text of its tech ni cal co op er a tion
programme. J
Black Sea Sem i nar: The WTO Sec re tar iat or ga nized a
re gional sem i nar in Tbilisi, Georgia on 6-10 No vem ber
for the mem bers of the Black Sea Eco nomic Co op er a tion
(Al ba nia, Ar me nia, Azerbaijan, Bul garia, Geor gia,
Greece, Moldova, Ro ma nia, Rus sian Fed er a tion, Tur key
and the Ukraine). The sem i nar fea tured “hands-on” sim -
u la tions of trade ne go ti a tions. Geor gia’s Dep uty For eign
Min is ter T. Beruchashvili opened the sem i nar. The WTO
was rep re sented by Mr. Mar tin Smeets of the Ac ces sion
Di vi sion.
Participants to the WTO’s 15th Trade Pol icy Course, in -
clude trade officilas from Ar me nia, Irgan, the Rus sian
Fed er a tion and Vanuatu who are par tic i pat ing for the
first time ever in these reg u lar courses. (Photo by Tania
Tang/WTO)
UNCTAD’s in vest ment re port
F
or eign di rect in vest ment in flows by trans na tional
cor po ra tions may well sur pass the on-trillion-dollar
level this year, fol low ing last year’s al ready im pres sive
$865 bil lion, ac cord ing to the World In vest ment Reprot
2000: Cross-border Mergers and Ac qui si tions and De -
vel op ment, pub lished in Oc to ber by the UN Con fer ence
on Trade and De vel op ment (UNCTAD).
FDI flows into de vel oped coun tries last year rose to
$636 bil lion, while FDI to de vel op ing coun tries climed
to $208 bil lion.
The re port ($49) is avail able at UN Pub li ca tions.J
MEETINGS
November 2000
28
Dis pute Set tle ment Body
29
Com mit tee on Cus toms Val u a tion
Com mit tee on Trade in Fi nan cial Ser vices
Working Party on Do mes tic Reg u la tion
30
Working Party on the Ac ces sion of Vietnam
De cem ber 2000
1
Com mit tee on Rules of Or i gin; Coun cil for TRIPSl
1, 4-5
Coun cil for Trade in Services
4, 6
Trade Pol icy Re view: Liech ten stein and Switzerland
6
Coun cil for Trade in Ser vices - Spe cial Ses sion
Sub-Commitee on Least-Developed Countries
7-8
GEN ERAL COUNCIL
8
Working Party on the Ac ces sion of China
11-13
Textiles Mon i toring Body
12
Dis pute Set tle ment Body
13, 15
Trade Pol icy Re view: Canada
14-15
GEN ERAL COUN CIL - Spe cial Ses sion on
Implementation
15
Com mit tee on Bal ance-of-Payments: Bangladesh
18-19
Working Party on the Ac ces sion of the Rus sian Fed.
| E
F O C U S
Boletín de información
WTO OMC
Julio de 1998
No 32
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
El OSD adopta informes sobre el enfrentamiento entre
los Estados Unidos y las Comunidades Europeas
en torno a la clasificación de ordenadores
l Órgano de Solución de Diferencias (OSD) adoptó el
22 de junio el informe del Órgano de Apelación y el del
Grupo Especial modificado por dicho Órgano sobre la recla-
mación de los Estados Unidos contra la clasificación aduanera
establecida por las Comunidades Europeas para determinado
equipo informático.
Los Estados Unidos habían presentado la queja de que una
reclasificación con fines arancelarios hecha por las CE, el Reino
Unido e Irlanda de determinado equipo de Red Local (LAN) y
ordenadores personales que pueden funcionar como aparatos
multimedia violaba el párrafo 1 del artículo 2 del GATT de
1994. Según dicha disposición, todo miembro debe conceder a
las importaciones procedentes de otros miembros un tratamien-
to no menos favorable que el previsto en su arancel de aduanas.
En febrero de 1997 el OSD creó un Grupo Especial para
examinar la reclamación de los Estados Unidos. El Grupo Es-
pecial, en un informe distribuido a los miembros en febrero
de 1998, consideró que la CE no había tratado las importacio-
nes de bienes de equipo de Red Local procedentes de los Esta-
dos Unidos tal como establece su arancel de aduanas. En marzo
de 1998 la CE notificó su intención de recurrir. En un informe
distribuido a los miembros el 5 de junio de 1998, el Órgano de
Apelación rechazó el veredicto del Grupo Especial según el cual
los Estados Unidos tenían derecho a abrigar «expectativas legí-
timas» de que los equipos de Red Local recibirían el mismo
trato arancelario en la CE que las máquinas de procesamiento
automático de datos, y la conclusión del mismo Grupo Espe-
cial de que el trato arancelario por parte de la CE de los equipos
de Red Local es incompatible con el párrafo 1 del artículo 2.
Los textos completos de los informes del Órgano de Apela-
ción y del Grupo Especial pueden consultarse en el sitio de la
OMC en la Web (www.wto.org).
Las Comunidades Europeas recibieron con satisfacción el
dictamen del Órgano de Apelación.
Los Estados Unidos dijeron que el informe del Órgano de
Apelación suscitaba preocupaciones sobre la solidez de los com-
promisos arancelarios asumidos por miembros que pertenecen
a alguna unión aduanera.
Grupo Especial encargado de la diferencia
entre los Estados Unidos y Australia
con respecto al cuero
Conforme a los procedimientos acelerados de solución de dife-
rencias con motivo de reclamaciones relativas a subvenciones,
el OSD estableció un Grupo Especial para examinar la
reclamación de los Estados Unidos contra las subvenciones
concedidas por Australia a los productores y exportadores de
(Continúa en la página 8)
Funcionarios de instituciones relacionadas con el comercio de
varios países menos adelantados reunidos frente a la sede de la
OMC al término de un curso de política comercial organiza-
do por la Secretaría en abril y mayo. (Foto T. Tang/OMC)
Los Países Bajos y Suiza promueven el
programa de cooperación técnica de la OMC
n junio, los Países Bajos y Suiza tomaron medidas
para reforzar y ampliar las actividades de cooperación
técnica de la OMC destinadas a los países en desarrollo.
Los Países Bajos anunciaron el 19 de junio, la creación
de un nuevo programa de la OMC para los países en desa-
rrollo, que se iniciará en septiembre de 1998. El objetivo
es ofrecer a los participantes la oportunidad de adquirir
conocimientos, trabajando en la OMC, sobre las cuestio-
nes relacionadas con el comercio y el desarrollo y ampliar
E
(Continúa en la página 7)
Plan de la OMC más amplio
de cooperación con las ONG
l Director General de la Organización Mundial del
Comercio, Renato Ruggiero, anunció hoy un plan
para una cooperación más amplia con las Organizaciones
no Gubernamentales. Este plan incluye un programa de
sesiones periódicas de información de la División de Rela-
ciones Exteriores para las ONG, sobre la labor de los co-
mités y grupos de trabajo de la OMC. Asimismo, la Secre-
taría remitirá todos los meses a los 132 países Miembros de
E
(Continúa en la página 8)
FOCUS OMC
Página 2 - Julio de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
La OMC ultima el marco para las subvenciones a favor del medio ambiente,
las regiones desfavorecidas y la investigación y el desarrollo
a es plenamente operativo un sistema de la OMC que
permite a los gobiernos establecer ciertos programas de
subvenciones destinados a la protección del medio ambiente,
la asistencia a regiones desfavorecidas y la promoción de la
investigación y el desarrollo, sin la adopción de contramedidas
por otros Miembros.
El Acuerdo de la OMC sobre Subvenciones y Medidas
Compensatorias prohíbe las subvenciones a la exportación y
las que están supeditadas al empleo de productos nacionales
con preferencia a los importados. No obstante, define
específicamente como subvenciones «no recurribles», o prote-
gidas contra las medidas compensatorias que puedan adoptar
o los procedimientos de solución de diferencias que puedan
iniciar los demás Miembros de la OMC ciertas subvenciones
para la adaptación de instalaciones existentes a nuevas exigen-
cias ambientales, para la asistencia a regiones del país económi-
camente desfavorecidas y para actividades de investigación y
desarrollo realizadas por empresas o por instituciones de ense-
ñanza superior. Para ser tratado como no recurrible, un pro-
grama de subvenciones debe cumplir determinados criterios
establecidos en el Acuerdo.
El marco de la OMC sobre subvenciones «no recurribles» fue
completado el 2 de junio, fecha en que el Comité de Subvencio-
nes y Medidas Compensatorias adoptó el procedimiento de arbi-
traje vinculante para determinar la condición de esos tipos de sub-
venciones. Previamente el Comité había adoptado los demás ele-
mentos del marco, que son los modelos para la notificación inicial
de esos programas y para las notificaciones de actualización.
El Acuerdo sobre Subvenciones prevé que los gobiernos no-
tifiquen los programas de subvenciones que consideren «no
Ciertas subvenciones gubernamentales, como las destinadas a
adaptar las instalaciones existentes a las nuevas exigencias am-
bientales, están protegidas de toda eventual represalia en el marco
de la OMC. (Foto OIT)
recurribles» antes de su aplicación. El Comité de Subvencio-
nes examina esas notificaciones. Si el Comité no llega a un
consenso en cuanto a si un programa notificado cumple los
criterios establecidos en el Acuerdo para ser tratado como no
recurrible, cualquier Miembro puede solicitar un arbitraje
vinculante para determinar la naturaleza del programa. El
órgano arbitral debe presentar sus conclusiones en un plazo de
120 días. o
Y
La OMC prosigue la labor de armonización de las normas de origen
Debido a la mundialización de la producción, es difícil saber de dónde
procede exactamente un producto. El Comité de la OMC está ocupado
en establecer normas consensuadas para miles de bienes con el fin de
que resulten objetivas, transparentes y predecibles. (Foto OIT)
abiendo llegado a la conclusión de que era imposible,
debido a la complejidad de las cuestiones examinadas,
finalizar el 20 de julio de 1998 la labor de armonización de las
normas de origen no preferenciales, según prevé el Acuerdo
sobre Normas de Origen, los Miembros de la OMC se han
comprometido a hacer todo lo posible por concluir el trabajo a
más tardar en noviembre de 1999.
Esta conclusión figura en un informe adoptado el 6 de julio
por el Comité de Normas de Origen. El 8 de julio, el Consejo
del Comercio de Mercancías aprobó las recomendaciones del
informe y las transmitió al Consejo General para su adopción.
Las «normas de origen» son los criterios utilizados para de-
terminar el lugar de elaboración de un producto. Guardan
relación con la aplicación de medidas comerciales como los
contingentes, los aranceles preferenciales, las medidas anti-
dumping y los derechos compensatorios.
En el Acuerdo de la OMC sobre Normas de Origen, primer
acuerdo concluido en la materia, se prevé un programa de tra-
bajo de armonización de tres años (iniciado en julio de 1995)
para establecer normas de origen comunes («armonizadas»)
sobre el comercio no preferencial de los Miembros, que fuesen
objetivas, transparentes y previsibles. Estas normas no se apli-
can a los acuerdos preferenciales tales como las zonas de libre
comercio. Llevan a cabo el trabajo, el Comité de Normas de
Origen de la OMC y un Comité Técnico bajo los auspicios de
la Organización Mundial de Aduanas en Bruselas.
El Comité de la OMC señaló, en su informe, que a pesar de
la complejidad de las cuestiones abordadas se habían hecho
progresos importantes en el cumplimiento del programa de
trabajo. Por ejemplo, se ha concluido ampliamente la labor
técnica sobre normas para productos específicos, además de
haberse avanzado considerablemente en otras esferas.
El Presidente del Comité, Sr. Ric Wells (Representante Per-
manente Adjunto de Australia ante la OMC), al presentar el
informe al Consejo del Comercio de Mercancías, dijo que «las
recomendaciones incluían un plazo fijo para la conclusión del tra-
bajo del Comité Técnico de Normas de Origen (mayo de 1999),
y un examen de la situación del trabajo por el Comité de Normas
de Origen, en junio de 1999», así como la recomendación de «un
plazo final para concluir el programa de trabajo de armoni-
zación». Añadió que el CNO «proponía trabajar, ateniéndose a
una disciplina rigurosa, para cumplir los futuros programas de
trabajo tanto del Comité como del Comité Técnico». o
H
INFORME ESPECIAL
Página 3 - Julio de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Programa de trabajo y calendario para las negociaciones acordadas
de conformidad con el acuerdo plurilateral sobre contratación pública
as Partes en el Acuerdo plurilateral sobre Contratación Pública han acordado tratar de ultimar las negociaciones sobre la
simplificación y mejoramiento del Acuerdo antes de la tercera Conferencia Ministerial de la OMC, que se celebrará a
fines de 1999.
Al tomar esta decisión, el 25 de junio, el Comité de Contratación Pública también adoptó un programa de trabajo para las
negociaciones. Éste requiere la presentación de propuestas a más tardar a fines de abril de 1998, la preparación de un docu-
mento básico para las negociaciones para el verano de 1999 y negociaciones intensivas durante el otoño de ese año.
Las Partes también acordaron que, paralelamente con lo anterior, continuarían trabajando sobre otros dos elementos de las
negociaciones: la eliminación de las medidas y prácticas discriminatorias que distorsionan la contratación abierta y la amplia-
ción del ámbito de aplicación.
El objetivo de las negociaciones es facilitar el aumento del número de Partes en el Acuerdo, haciéndolo más accesible a los
países que aún no lo son. Los Miembros de la OMC que no son Partes en el Acuerdo y otros gobiernos que tienen la condición
de observador en el ámbito del Acuerdo han sido invitados a participar plenamente en el programa de trabajo.
Las negociaciones están previstas en el párrafo 7 del artículo XXIV del Acuerdo sobre Contratación Pública, en virtud del
cual antes del final de 1998 se entablarán negociaciones con miras a mejorar el Acuerdo y a dar más amplitud a su ámbito de
aplicación. En preparación de las negociaciones, las Partes han examinado el Acuerdo de conformidad con una decisión en ese
sentido que figura en el informe del Comité a la Conferencia Ministerial de Singapur de finales de 1996.
Son Partes en el Acuerdo los siguientes Miembros de la OMC: el Canadá; las Comunidades Europeas y sus 15 Estados
miembros; Hong Kong, China; Israel; el Japón; Corea; Liechtenstein; el Reino de los Países Bajos respecto de Aruba;
Noruega; Singapur; Suiza y los Estados Unidos. o
L
Los Miembros de la OMC examinan la posibilidad de un uso creciente
de Internet en la esfera de la contratación pública
La Secretaría de la OMC procede a una demostración práctica
para informar a los Miembros sobre las últimas novedades en el
uso de las tecnologías de la información en el ámbito de la contra-
tación pública. (Foto T. Tang/OMC)
nternet ofrece un enorme potencial para proporcionar un
acceso fácil e instantáneo a la información sobre la contrata-
ción pública, permitiendo reducir los costos de los proveedores y
de los organismos encargados de las adquisiciones, y aumentando
la eficiencia global del proceso de contratación. También pueden
dar a las empresas pequeñas y medianas, incluso las ubicadas en
lugares distantes, la oportunidad de participar en las licitaciones
públicas.
Una demostración del empleo de la tecnología de la informa-
ción (TI) en la esfera de la contratación pública, organizada por la
Secretaría el 24 de junio en la sede de la OMC, ha puesto de
relieve que varios Miembros de la Organización –desarrollados,
en desarrollo y en transición– ya están utilizando Internet en esa
esfera.
Expertos del Canadá, las Comunidades Europeas, los Estados
Unidos, Finlandia, el Japón, México, Noruega, Polonia, Singapur
y la Secretaría de la OMC hicieron demostraciones en línea a ese
respecto. También hubo debates del grupo acerca de las cuestiones
normativas derivadas de la utilización de la tecnología de la infor-
mación para facilitar el acceso a los datos sobre las oportunidades
en la esfera de la contratación pública y sobre la adjudicación de
contratos; la posibilidad de realizar todo el proceso de contrata-
ción por medios electrónicos, y la necesidad de creación de infraes-
tructura y de cooperación técnica en los países en desarrollo.
Los expertos señalaron que los países en desarrollo también po-
dían beneficiarse rápidamente con el empleo de la tecnología de la
información ya que podrían mejorar sus actividades de contrata-
ción pública dejando atrás otras tecnologías cada vez más anticua-
das. Se reconoció que ello exigiría inversiones en infraestructura y
actividades de formación tanto en los propios organismos públi-
cos como en relación con los proveedores, y los expertos de algu-
nos países en desarrollo y economías en transición describieron la
forma en que habían podido superar ese obstáculo. Algunos ex-
pertos de países industrializados expresaron la buena disposición
de sus gobiernos a prestar cooperación técnica a ese respecto.
Al inaugurar la demostración, el Sr. Adrian Otten, Director de
la División de Propiedad Intelectual e Inversiones, dijo que la
actividad revestía suma importancia para los trabajos en curso de
la OMC en tres áreas, a saber: la labor del Grupo de Trabajo sobre
la Transparencia de la Contratación Pública establecido por la
Conferencia Ministerial de Singapur; el Acuerdo plurilateral so-
bre Contratación Pública, en cuyo marco las Partes están nego-
ciando, entre otras cosas, la adaptación del Acuerdo a los recientes
avances de la tecnología de la información, y el programa de tra-
bajo sobre el comercio electrónico solicitado por la segunda
Conferencia Ministerial.
Las siguientes personas hicieron las demostraciones en línea: el
Sr. Ken Stepka de la NASA en relación con la red diaria de activi-
dades comerciales de los Estados Unidos y el Sr. Stephen Ward
en relación con EDS-ULAN II Superstore, GSA Advantage y
FedCenter Virtual Shopping Mall; los Sres. Lee How Sheng y
Mark Tan acerca del sistema de información sobre licitaciones
públicas (GITIS) de Singapur y del sistema de adquisiciones por
Internet del Ministerio de Defensa (MIPS), respectivamente; el
Sr. Piotr-Niels Górecki, en relación con el Boletín de Contrata-
ción Pública de Polonia; la Sra. Rosanna Fiorin acerca del sistema
de licitación electrónica MERX del Canadá; el Sr. Antonio
G. Schleske Fara en relación con el Sistema Electrónico de Con-
tratación Pública COMPRANET de México; la Sra. Vivi
Michou en relación con el Sistema de Información sobre Contra-
tación Pública de las Comunidades Europeas; la Sra. Helga
M. Stromme en relación con la base de datos sobre información
oficial acerca de la contratación pública (DOFFIN) de Noruega;
y el Sr. Atsushi Takata en relación con el sistema de bases de datos
sobre contratación pública del Japón. La Sra. Vesile Kulaçoglu
presentó el sitio relativo a la contratación pública de la Secretaría
de la OMC en la página de presentación de ésta en Internet
(www.wto.org). o
I
Página 4 - Julio de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
AGRICULTURA
La CE redacta un nuevo proyecto de normas sobre la aflatoxina
tras escuchar los comentarios a su anterior propuesta
as Comunidades Europeas informaron el 10 de junio que
están modificando su propuesta de reglamento
sobre la aflatoxina, un hongo carcinógeno hallado en una serie
de productos, a consecuencia de las observaciones hechas por
otros países en la OMC y en Bruselas.
El anuncio se hizo el primer día de la reunión del Comité de
Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. (Las medidas sanitarias y
fitosanitarias tienen que ver con las condiciones relativas a la
sanidad y la seguridad de los alimentos y otros productos
hechos a partir de animales y vegetales.)
El Presidente, Sr. Alejandro Thiermann de los Estados Uni-
dos, ponderó la declaración de las CE sobre la aflatoxina como
confirmación del valor que tienen los procedimientos de noti-
ficación y consulta en el Comité de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias.
En su declaración, la CE des-
tacó que ha fijado para algunos
productos unos niveles máximos
más fáciles de medir para la con-
taminación por aflatoxina, que
existe la posibilidad de hacer lo
mismo con otros productos si
surgen nuevos datos y que se
han flexibilizado los requisitos
en materia de muestreo para comprobar la presencia de la
aflatoxina.
La CE dijo que el nuevo proyecto de reglamento va a ser so-
metido a su comité permanente para el control de los alimentos
este mismo mes en una fecha próxima, y que entrará en vigor a
partir de una fecha no anterior al 1º de enero de 1999.
El nuevo proyecto propone un máximo de 15 partes por
1.000 millones de aflatoxina en los cacahuetes crudos, en lugar
de las 10 partes propuestas inicialmente. La CE dice que esto
permitiría mantener un máximo de cuatro partes por
1.000 millones para el total de los residuos de aflatoxina una
vez que los cacahuetes han sido seleccionados y elaborados
para el consumo humano directo, y dos partes para la
aflatoxina B1, la variedad más carcinógena.
La CE añadió que el nivel de 15 partes por 1.000 millones es
el que se maneja en los debates del Codex Alimentarius, el códi-
go de seguridad alimentaria patrocinado por la FAO.
Para otros frutos secos, el nivel máximo de aflatoxina pro-
puesto sigue siendo de 10 partes por 1.000 millones. Pero la
CE dice que se están haciendo pruebas para verificar si la selec-
ción y la elaboración pueden conseguir niveles de seguridad
para el consumo humano directo en caso de que el límite se
eleve hasta 15 partes por 1.000 millones.
En el caso de los cereales, objeto también de polémica, no
hay datos que indiquen que la selección reduciría el contenido
de aflatoxina, pero la Comisión Europea desea aplazar un año
su aplicación para ver si aparecen nuevos datos.
El nuevo proyecto también simplifica los requisitos en ma-
teria de muestreo, que los críticos habían descrito previamente
como onerosos. Cuando se examine un lote de mercancías
para comprobar su contenido en aflatoxina, el nuevo borrador
ya no propone que cada «submuestra» esté por debajo del lími-
te, sino sólo el promedio de las submuestras.
«Hemos hecho un esfuerzo considerable para dar la mayor
satisfacción posible a las preocupaciones [manifestadas por
otros países]», sin dejar de proteger al público contra el riesgo
de cáncer, dijo el delegado de la CE.
No hubo comentarios sobre este anuncio por parte de otros
países.
En la anterior reunión sobre medidas sanitarias y fitosani-
tarias celebrada en marzo, criticaron el proyecto original, entre
otros países, la Argentina, los Estados Unidos, la India,
Tailandia, Filipinas, Sudáfrica, México, Indonesia, Australia,
Turquía, Colombia, el Senegal, Gambia, el Canadá, el
Uruguay, el Brasil y Malasia. Se quejaron de que era dema-
siado estricto, superaba las normas internacionales y no servi-
ría para mejorar la salud pública.
Los debates en el Comité tuvieron lugar después de que la
CE hubiese informado sobre el proyecto de nuevo reglamen-
to, según lo dispuesto en el Acuerdo sobre la Aplicación de
Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. Los Miembros de la OMC
presentaron sus observaciones sobre el proyecto ante el Co-
mité y directamente ante la Comisión de la CE en Bruselas en
el período previsto por la CE para recibir comentarios antes de
tomar una decisión definitiva.
En otro punto del
programa, la CE anun-
ció también que estaba
preparando la supre-
sión de la prohibición
de importar pescado
fresco de cuatro países
africanos
(Tanzanía,
Kenya, Uganda y Mozambique). Según la CE, estaba previsto
que las importaciones podrían reanudarse el 1º de julio tras la
aprobación definitiva de la medida en una fecha próxima dentro
de este mes.
Tanzanía objetó que la prohibición, cuyo objeto era prevenir
la difusión del cólera, no tenía base científica alguna y citó una
declaración de la Organización Mundial de la Salud según la
cual el cólera no se difunde mediante el comercio de pescado.
Tanzanía añadió que el 40 por ciento de la mano de obra de sus
pesquerías había perdido su empleo, y que el país había perdido
46,9 millones de dólares a consecuencia de la prohibición.
«Ésta no es una cantidad desdeñable para un país menos
adelantado», dijo Tanzanía. Sostuvo que la prohibición viola-
ba el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias, opinión que la CE rechazó.
La enfermedad de las vacas locas
La encefalopatía espongiforme bovina (EEB o «enfermedad de las
vacas locas») fue objeto de debate en distintos puntos del orden
del día, como había ocurrido en muchas reuniones anteriores.
Entre los principales puntos planteados en esta ocasión figu-
raban los siguientes:
» una actualización de la propuesta de reglamento de la CE
sobre productos (como los cosméticos) y sus ingredientes
(como el sebo y la gelatina) hechos con materiales que
entrañan riesgos;
» si están justificadas
otras medidas intro-
ducidas por otros
países; y
» si hay países que
puedan
clasificarse
como
«libres
de
EEB» –la organiza-
ción
internacional
responsable de las
normas sanitarias re-
lativas a los animales, la Oficina Internacional de Epizoo-
tias, modificó recientemente sus clasificaciones (aunque al-
gunos de los criterios son todavía objeto de estudio).
La CE dijo que la entrada en vigor de un proyecto de regla-
mento sobre el llamado material especificado de riesgo, inicial-
mente prevista para el 1º de abril del presente año, se ha apla-
zado hasta el 1º de enero de 1999. El reglamento original fue
presentado al Comité Veterinario de la CE, que no pudo
alcanzar un acuerdo sobre él, de manera que la Comisión de
las Comunidades Europeas está preparando un nuevo borra-
dor para el Consejo de las Comunidades (lo cual implica un
proceso legislativo más largo hasta que entre en vigor).
L
Página 5 - Julio de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
AGRICULTURA
En la nueva propuesta podría haber una lista ligeramente
reducida de materiales especificados de riesgo, pero esto iba a
depender de un examen científico actualmente en curso, dijo
la CE. La propuesta alteraría también el modo en que se tratan
las importaciones procedentes de países concretos para poner-
se en consonancia con la nueva cuarta categoría introducida
por la Oficina Internacional de Epizootias (OIE).
La categoría más reciente adoptada por la OIE es la de «bajo
riesgo», que se aplica a países donde no se han identificado
casos de EEB de origen autóctono, pero donde la vigilancia no
ha tenido lugar durante el tiempo o con la intensidad suficien-
tes para que puedan ser declarados «libres de EEB». Esta nueva
categoría de la Oficina ubicada en París se añade a las ya exis-
tentes de «alta incidencia», «baja incidencia» y «libre de EEB».
La CE respondía así a observaciones hechas por los Estados
Unidos, el Canadá, la Argentina, Suiza y Chile. Estos países,
salvo Suiza, y otros como el Brasil, Australia y Nueva Zelandia,
han declarado repetidamente que están libres de EEB.
Varios de esos países también manifestaron su preocupación
por el hecho reiterado de que la CE no notifica al Comité de
Medidas Sanitarias y Fitosanitarias las medidas adoptadas por
los países miembros de la CE. La CE explicó que esto se debía
al tiempo requerido para comprobar si las medidas de los dis-
tintos países miembros se ajustaban a las normativas de
la Unión, y que se están haciendo esfuerzos para aligerar los
procesos de notificación a la OMC.
Los Estados Unidos manifestaron su «gran preocupación
porque no se dan pasos adelante» a este respecto. Suiza y la
Argentina señalaron que las obligaciones de los países de pre-
sentar notificaciones a la OMC deben prevalecer sobre las difi-
cultades derivadas de sus procedimientos internos.
El debate prosiguió al oponerse la CE a la medida reciente-
mente adoptada por los Estados Unidos de prohibir temporal-
mente las importaciones de ciertos rumiantes (bovinos, ovinos
y caprinos) y de los productos de esos rumiantes que proceden
de países europeos cuya condición respecto de la EEB es des-
conocida.
Protocolo sobre bioseguridad
El Canadá manifestó su preocupación ante la posibilidad de que
las negociaciones en torno a un protocolo sobre la bioseguridad,
destinado a velar por la seguridad en la transferencia, el manejo
y la utilización de los «organismos vivos modificados» (es decir,
organismos modificados mediante biotecnología), tuvieran re-
percusiones sobre el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas
Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC.
El Canadá y los Estados Unidos dijeron que algunos países
no estaban coordinando las posiciones de sus propias delega-
ciones en el Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias y en
las negociaciones sobre bioseguridad. Con el apoyo de Austra-
lia, México, la Argentina y otros países, añadieron que parecía
que las negociaciones iban a desembocar en un protocolo sus-
ceptible de erigir nuevos obstáculos al comercio agropecuario
y de socavar los derechos y las obligaciones derivados del
Acuerdo sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC.
El Comité acordó promover consultas informales con repre-
sentantes que participan en las conversaciones sobre
bioseguridad.
Examen de la aplicación del Acuerdo sobre
la Aplicación de Medidas Sanitarias
y Fitosanitarias
El Comité hizo algunos progresos en el examen de la aplica-
ción del Acuerdo sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, en
particular de las disposiciones relativas a la transparencia (des-
tinadas a asegurar que los Miembros de la OMC se mantengan
plenamente informados entre sí sobre las medidas que apli-
can), y de las cláusulas que estipulan un trato especial y una
asistencia técnica para los países en desarrollo.
El párrafo 7 del artículo 12 del Acuerdo dice que el Comité
examinará la aplicación y el funcionamiento del Acuerdo sobre
la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias a los tres
años de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC.
En la próxima reunión del Comité se presentará una
sinopsis de las propuestas efectuadas sobre estos temas, con
una indicación de lo que se requiere para su aplicación, para
que sea sometida a un examen informal por dicho organismo.
El Comité empezará también a examinar las disposiciones
que tratan de la adaptación de las medidas a las condiciones
regionales (como el reconocimiento de zonas libres de enfer-
medad dentro de los países), al establecimiento y utilización de
normas elaboradas internacionalmente (que se designa con el
término «armonización») y al reconocimiento de equivalencias
(distintos procedimientos para lograr el mismo nivel de pro-
tección de la salud).
Coherencia en la evaluación de riesgos
Los debates en el seno del Comité de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias sobre la «coherencia» son una práctica obligato-
ria que el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias impone a dicho organismo. En virtud de esa
obligación, los países deben tratar de ser coherentes al evaluar
los riesgos y al utilizar las evaluaciones resultantes para elaborar
los reglamentos de sanidad y seguridad para los distintos pro-
ductos. Con ello se persigue evitar que los países utilicen las
normativas sanitarias y fitosanitarias como un proteccionismo
encubierto, fijando reglas muy estrictas sobre los riesgos aso-
ciados con unos u otros productos.
El Acuerdo establece que el Comité debe marcar las directri-
ces para que los miembros actúen de esta manera. Varios países
han hecho observaciones preliminares sobre el modo en que
ellos interpretan las cláusulas sobre la coherencia, y sugerencias
sobre el contenido que debería darse a las directrices.
Otros asuntos examinados
Se plantearon varios asuntos de carácter bilateral sobre notifi-
caciones u otras medidas: Tailandia-Corea sobre las aves de
corral; Tailandia-México sobre el arroz; Filipinas-Brasil sobre
el coco y los productos del coco (en relación con los intereses
de otros varios países exportadores de cocos); Hungría-CE-
República Eslovaca sobre manzanas, peras y membrillos; Esta-
dos Unidos-Turquía sobre ganado, y Suiza-Australia/Nueva
Zelandia sobre quesos duros.
El Comité también debatió sobre la transparencia (en este
caso en relación con las notificaciones), la supervisión del uso
de normas internacionales como base para las medidas sanita-
rias y fitosanitarias de los distintos países y las relaciones con
otras organizaciones, como la Organización Mundial de la
Salud y la Oficina Internacional de Epizootias. o
La OMC y la Oficina Internacional
de Epizootias firman un acuerdo
de cooperación
l Sr. Jean Blancou, Director General de la Oficina
Internacional de Epizootias (OIE), y el Sr. Renato
Ruggiero, Director General de la Organización Mundial
del Comercio, han efectuado hoy, día 4 de mayo de
1998, un canje de notas de cooperación.
El canje de notas formaliza la cooperación que ya han
entablado las dos organizaciones en relación con el Acuer-
do de la OMC sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias
y Fitosanitarias (Acuerdo MSF), en el que se establecen
normas para las medidas de sanidad humana, animal y
vegetal que afectan al comercio internacional.
La OIE es la organización mundial competente en
materia de sanidad animal. Establece recomendaciones y
directrices para reglamentar el comercio de animales y
productos de origen animal. Tiene sede en París, fue crea-
da en 1924 y comprende actualmente 150 miembros.
La OMC se ocupa de las normas del comercio interna-
cional. El Acuerdo MSF, establecido en su marco, reco-
noce el papel preponderante de la OIE como organiza-
ción internacional de normalización en la esfera de la
salud de los animales y las enfermedades animales trans-
misibles a los seres humanos (zoonosis). o
E
Página 6 - Julio de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
El África Meridional recibe aliento
para proseguir unas políticas
comerciales avaladas por los
logros alcanzados recientemente
El Organismo de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC)
efectuó del 21 al 23 de abril su segundo Examen de las Políticas
Comerciales de los países miembros de la Unión Aduanera del
África Meridional (SACU), es decir, Botswana, Lesotho,
Namibia, Sudáfrica y Swazilandia. Se reproduce a continuación
un extracto de las observaciones hechas por el Presidente a modo
de conclusión.
os Miembros han acogido con satisfacción los recientes
cambios en la política comercial de los miembros de la
SACU y la adopción de prácticas comerciales más orientadas
al exterior. No obstante, algunos Miembros han considerado
que la actual estructura arancelaria de la SACU tal vez no sea
del todo apropiada para las economías menos poderosas. Ade-
más, se han mantenido algunas prohibiciones y controles
sobre las importaciones. En conjunto, el régimen comercial
todavía muestra cierto sesgo desfavorable a las exportaciones.
Los Miembros han valorado positivamente el proceso de
racionalización de aranceles, pero observan que subsiste un
régimen arancelario bastante complejo, con cierta falta de
transparencia y estabilidad. Algunos sectores están protegidos
por aranceles elevados y progresivos. Un Miembro ha mani-
festado su preocupación por los recientes aumentos arancela-
rios sobre los productos lácteos. Algunos Miembros han for-
mulado preguntas sobre las propuestas de aumentos de los
aranceles sobre ciertos productos electrónicos y agrícolas. Los
Miembros han alentado a los países de la SACU a simplificar
aún más los aranceles y reducir los tipos arancelarios.
Algunos Miembros han recabado información sobre los es-
fuerzos para reestructurar el régimen de sanciones comerciales
de Sudáfrica, manifestando cierta inquietud ante la aplicación
de medidas antidumping. También se han formulado algunas
preguntas sobre el uso de los requisitos de contenido nacional
en industrias como las de vehículos automóviles y telecomuni-
caciones.
En relación con la propiedad intelectual, se han expresado
preocupaciones sobre ciertos aspectos de la legislación sud-
africana sobre los ADPIC, como su aplicación a los productos
farmacéuticos. Se ha invitado a Sudáfrica a modificar su legis-
lación de los aspectos de la propiedad intelectual relacionados
con el comercio, proporcionando así un modelo de protección
de la propiedad intelectual a los demás miembros de la SACU.
Se ha solicitado información sobre la situación en que se ha-
llan los distintos proyectos de ley sobre aspectos de la propie-
dad intelectual relacionados con el comercio.
Los Miembros han valorado positivamente la eliminación del
Programa General de Incentivos a la Exportación de Sudáfrica,
pero han llamado la atención sobre la amplia gama de progra-
mas de incentivación de la exportación que siguen vigentes.
Hablando en nombre de sus socios de la SACU, Sudáfrica ha
tomado nota de que el sesgo desfavorable a la exportación que se
advierte en sus instrumentos de política comercial no se relacio-
na simplemente con la estructura arancelaria, sino con toda una
compleja serie de factores. A este respecto, es esencial examinar
cada uno de los asuntos comerciales como parte del enfoque
integrado que Sudáfrica ha adoptado en materia de política co-
mercial, industrial, de inversiones y de competencia. Las políti-
cas industrial y comercial se proponían acelerar la reestructura-
ción industrial y elevar la competitividad. Para lograr esta rees-
tructuración, se están utilizando instrumentos industriales y
medidas de promoción de la exportación legítimos.
El representante ha añadido que la estructura arancelaria no
es compleja, con la posible excepción de los textiles. La rees-
tructuración en curso, que incluye una tendencia a la reduc-
ción de los tipos, seguirá reduciendo el número de categorías
arancelarias. Además, Sudáfrica se había comprometido a
adoptar una estructura de aranceles ad valorem, que, con la
salvedad de algunos productos agrícolas, entrará en vigor en
1999. Los cambios de aranceles todavía frecuentes están liga-
dos principalmente al proceso de reestructuración. Se siguen
directrices estrictas cuando se trata de abordar aumentos en los
aranceles; así, si bien la política adoptada ha sido a veces selec-
tiva, los cambios se han hecho de manera transparente. Los
aranceles compuestos y los basados en una fórmula se aplican
sólo a unas pocas partidas. Sudáfrica permitirá que los arance-
les basados en una fórmula prescriban en enero de 1999. Tam-
bién se han hecho públicos los calendarios para la supresión
escalonada de aranceles en algunos sectores importantes como
los de los textiles, el vestido y los vehículos automóviles.
Las restantes restricciones cuantitativas a la importación ya
no constituyen un obstáculo significativo al comercio una vez
suprimidas casi todas esas restricciones. Las restricciones sobre
el té negro serán sustituidas por aranceles y los requisitos en
materia de contenido nacional sobre este producto serán eli-
minados en el plazo de unos pocos meses. La concesión de
licencias se ha utilizado de manera no restrictiva. Las restric-
ciones a la importación de bienes usados seguirán vigentes con
objeto de protegerse contra precios capaces de desorganizar el
mercado. La mayoría de los controles a la exportación no se
aplican restrictivamente y van a ser suprimidos. El represen-
tante de Namibia ha añadido que su Gobierno está revisando
el régimen de concesión de licencias a la importación y la
exportación de Namibia para asegurar que sea plenamente
conforme con las normas de la OMC.
El representante de Sudáfrica ha señalado que, si bien sería
un desafío importante modernizar las normas de origen en los
acuerdos actuales y futuros y en el Convenio de Lomé, tales
normas no constituyen para la SACU un problema debido al
carácter mismo de las uniones aduaneras.
Sudáfrica aplica medidas de defensa del comercio en confor-
midad con las normas de la OMC, y está modificando su
legislación para hacerla compatible con ellas. Dada la breve
experiencia de Sudáfrica con este tipo de medidas, se requerirá
mayor experiencia y capacidad para hacer frente al número
creciente y a la complejidad de las investigaciones.
En relación con la propiedad intelectual, el representante
sudafricano ha dicho que su país es el único país en desarrollo
que ha asumido de manera plena e inmediata las obligaciones
que impone el Acuerdo sobre los ADPIC. La representante de
Botswana ha dado detalles sobre el proyecto de ley de dere-
chos de autor y derechos conexos que está previsto presentar al
Parlamento en julio de 1998.
El Presidente Nelson Mandela de Sudáfrica, en el Cincuentenario
de la OMC celebrado el mes de mayo, insta a los Miembros de la
Organización a forjar «una asociación para hacer realidad el
desarrollo por medio del comercio y la inversión». (Foto
Lightmotif-Blatt)
L
Página 7 - Julio de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
su experiencia en la esfera de la política comercial. Des-
pués de dos años, como máximo, los participantes volve-
rán a sus ministerios y contribuirán al fortalecimiento de
la capacidad institucional de sus países.
«La integración efectiva de los países en desarrollo en el
sistema internacional de comercio es fundamental no sólo
para su desarrollo sino también para la credibilidad de la
OMC como organización mundial del comercio. Para
ello es necesario que estos países tengan capacidad
institucional para ocuparse de las cuestiones que aborda la
OMC. Con esta iniciativa, esperamos hacer una modesta
contribución a ese objetivo» ha dicho la Embajadora
Eveline Hafkens, Representante Permanente del Reino
de los Países Bajos.
Inicialmente, habrá como máximo tres participantes
por año, que serán seleccionados y contratados por la
Secretaría de la OMC. Los participantes serán considera-
dos miembros del personal de la OMC mientras dure su
formación y recibirán el sueldo normal, aunque no ocu-
parán puestos permanentes. La naturaleza y duración del
período de formación dependerán de las circunstancias y
las calificaciones de cada candidato.
Suiza hizo en mayo una contribución de 1,5 millones
de francos suizos a la OMC para financiar un programa
plurianual de cooperación técnica destinado a los países
en desarrollo y economías en transición. Estos recursos
deberán dedicarse prioritariamente a satisfacer las necesi-
dades de los países menos adelantados.
El objetivo de esta contribución es ayudar a los países
receptores a superar las dificultades que encuentran en la
aplicación de los Acuerdos de la OMC y a promover su
integración en el comercio mundial. Los recursos conce-
didos permitirán financiar las competencias jurídicas ne-
cesarias para instaurar la legislación nacional en esferas es-
pecíficas de la OMC (en especial la valoración en aduana,
los obstáculos técnicos al comercio, las medidas sanitarias
y fitosanitarias) y también un número considerable de
actividades de formación.
Esta nueva contribución se suma a la ayuda anual de
300.000 francos suizos que Suiza concede desde 1991
para organizar cursos de capacitación destinados a los paí-
ses de Europa Central y Oriental y de Asia Central que
son candidatos a la adhesión a la OMC. o
Cooperación técnica
(Continuación de la página 1)
POLÍTICAS COMERCIALES
Cuestiones relativas a los distintos sectores
Tras expresar su plena satisfacción por los avances hechos por
Sudáfrica en la liberalización de su sector agrícola, los Miem-
bros se han interesado por los planes para la abolición de las
oficinas de control aún existentes; algunos participantes han
manifestado su preocupación por la evolución de los aranceles
de algunos productos agropecuarios.
El representante de Sudáfrica ha indicado que su Gobierno
ha iniciado un proceso de reforma de la política agrícola que se
plasmará en un Libro Blanco de la Agricultura a finales
de 1998. De acuerdo con las líneas de esa reforma, todas las
oficinas de comercialización agropecuarias fueron gradual-
mente suprimidas en 1997, y los controles de la exportación
de productos agrícolas o bien se han suprimido o no se han
aplicado de modo restrictivo. También se han eliminado los
controles de precios, salvo para el azúcar. Está en marcha una
reforma de la comercialización del vino y del azúcar.
La representante de Botswana ha señalado que ya se han
liberalizado las telecomunicaciones en su país, y el represen-
tante de Lesotho ha indicado que se están tomando medidas
para promover el turismo. Este último ha añadido que su
Gobierno ha eliminado las distorsiones causadas por la política
de autosuficiencia agrícola seguida en el decenio de 1980; la
política en este sector se orienta actualmente a aprovechar las
ventajas comparativas de Lesotho en la producción de cultivos
de elevado valor. En el sector industrial, Lesotho está empe-
ñado en mantener el impulso logrado en el decenio anterior,
señaladamente en el vestido, con una estrategia de crecimiento
orientada a la exportación. El representante de Namibia ha
añadido que su país está comprometido en la liberalización del
sector de servicios y que participará en la próxima ronda de
negociaciones de la OMC sobre el comercio de servicios. El
representante de Swazilandia ha informado de que en su país
se está estudiando la liberalización de las telecomunicaciones.
Acuerdos comerciales
Los Miembros han tomado nota de la importancia dada por
los países de la SACU a su participación en el sistema
multilateral de comercio y de la determinación tomada por
ellos de que sus acuerdos regionales sean compatibles con las
normas del sistema multilateral. Algunos países de la SACU
todavía no han resuelto del todo el problema de revisar su le-
gislación nacional para garantizar la conformidad de la misma
con las normas multilaterales. Algunos miembros de la SACU
tal vez necesiten reforzar su capacidad institucional para apli-
car sus derechos y obligaciones individuales derivados de su
pertenencia a la OMC; a estos efectos, la OMC puede propor-
cionar asistencia técnica.
El representante de Sudáfrica, en nombre de los demás
miembros de la SACU, ha declarado que sus países están
haciendo esfuerzos para fomentar el crecimiento económico y
un desarrollo equilibrado mediante la cooperación y la integra-
ción. La integración regional contribuirá a edificar una econo-
mía regional competitiva que siente las bases para una integra-
ción más eficaz en la economía mundial. Dada la disparidad de
las economías implicadas, este proceso requerirá estrategias para
incrementar la capacidad de oferta en las economías más débiles
de la SACU. También se necesitarán medidas para garantizar
que esos países no experimenten reducciones súbitas en sus
ingresos procedentes de la SACU. Los representantes de
Botswana y Namibia han subrayado que sus Gobiernos tratan
de que la SACU funcione más democráticamente.
En relación con el Protocolo Comercial de la SADC, el
representante sudafricano ha indicado que los socios de la
SACU presentarán una oferta amplia a la reunión ministerial
de la SADC que debe celebrarse en fecha próxima. La ratifica-
ción del Protocolo Comercial de la SADC está avanzando y
son prematuras las preocupaciones sobre eventuales demoras.
Una vez concluido y ratificado el acuerdo sustantivo, se notifi-
cará oportunamente a la OMC.
Todavía no han concluido las negociaciones sobre un
acuerdo amplio de comercio, cooperación y desarrollo entre
Sudáfrica y la Unión Europea. Ambas partes desean que finali-
cen en junio de 1998.
***
En conjunto, los Miembros han saludado con apreciación la par-
ticipación colectiva de Botswana, Lesotho, Namibia, Sudáfrica y
Swazilandia en el examen. Los Miembros han valorado positiva-
mente las recientes medidas tomadas por esos países orientadas
hacia la reforma económica y la apertura de los mercados. Tam-
bién han subrayado la importancia de la continuidad de esas
políticas, tanto para aumentar el acceso a los mercados como
para mejorar la estabilidad y la transparencia del régimen comer-
cial de la SACU. Deseo subrayar que las posturas manifestadas
durante el debate han sido favorables a la orientación implícita
en las políticas económicas y comerciales adoptadas por los paí-
ses del África Meridional durante un período de brusca transi-
ción en esa región. Los Miembros han animado vigorosamente a
los cinco países sometidos a examen a consolidar los logros de los
últimos años y a basarse en ellos de cara al futuro. o
FOCUS OMC
OSD
(Continuación de la página 1)
Página 8 - Julio de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
OMC FOCUS
Boletín de información publicado en español, francés e
inglés por la División de Información y Relaciones con los
Medios de Comunicación de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Ginebra 21, Suiza. Tel.: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la Red: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
cuero para automóviles. En su comunicación, los Estados Uni-
dos indicaron que habían retirado su solicitud anterior de esta-
blecimiento de un grupo especial para examinar la misma
medida y que habían decidido dejar sin efecto todas las medidas
de conformidad con la decisión del OSD de 22 de enero de
1998 de establecer un grupo especial (véase FOCUS OMC
Nº 27). Australia, que reconocía el derecho de los Estados Uni-
dos a solicitar el establecimiento de un grupo especial, planteó
cuestiones de procedimiento con respecto a si el OSD podía
poner término a las actuaciones de un grupo especial a petición
del reclamante y a si este último podía poner término
unilateralmente a las actuaciones de un grupo especial. A la luz
de las deliberaciones, el Presidente propuso que el OSD volviera
a abordar esas cuestiones de procedimiento próximamente.
La CE pide grupos especiales para estudiar
medidas de salvaguardia
Las Comunidades Europeas solicitaron un grupo especial para
examinar su reclamación según la cual la medida definitiva de
salvaguardia de Corea impuesta a las importaciones de deter-
minados productos lácteos, que consiste en un cupo para la
importación de leche en polvo, viola el Acuerdo sobre Salva-
guardias y el artículo XIX del GATT de 1994.
Corea puso objeciones a la petición de la CE y sostuvo que
su medida era compatible con las normas de la OMC. Dijo
que había elaborado una solución bilateral a este asunto, pero
que la CE no había cumplido con su compromiso debido al
parecer a desacuerdos internos.
La CE dijo que las medidas provisionales de salvaguardia de la
Argentina a las importaciones de calzado, en forma de derechos
específicos mínimos, violaban el Acuerdo sobre Salvaguardias y el
artículo XIX del GATT de 1994, y requerían un grupo especial.
La Argentina dijo que cumplía plenamente con sus obliga-
ciones en el marco de la OMC. Consideraba que los esfuerzos
para resolver la cuestión mediante consultas todavía no se
habían agotado, y que por eso no podía dar su conformidad a
la constitución de un grupo especial en esa reunión.
El OSD acordó trasladar las dos peticiones de la CE a una
próxima reunión.
El régimen de comercio de los plátanos de la CE
Los Estados Unidos, hablando también en nombre del Ecua-
dor, Guatemala, Honduras, México y Panamá, manifestaron
una gran preocupación ante la posibilidad de que una pro-
puesta hecha por la Comisión Europea redundara en la no
aplicación de las recomendaciones del Órgano de Apelación y
del Grupo Especial respecto al régimen de comercio de los plá-
tanos de la CE.
La CE dijo que la propuesta no constituía todavía una me-
dida de aplicación, añadiendo que no estaba previsto presentar
un informe de aplicación hasta principios de julio de 1998.
Otros asuntos
El OSD abordó también los puntos siguientes:
» La Argentina dijo que había alcanzado un acuerdo con los
Estados Unidos acerca del período de tiempo razonable y el
método de aplicación en el caso relativo a las importaciones
de calzado y textiles.
» Cuba manifestó su inquietud por el hecho de que un acuer-
do entre la CE y los Estados Unidos sobre las diferencias
entre ambos acerca de la llamada Ley Helms-Burton no hu-
biera sido notificado todavía a la OMC. La CE dijo que aún
no se había alcanzado un acuerdo final con los Estados Uni-
dos sobre este punto.
» México expresó su preocupación por el hecho de que el
Ecuador hubiera iniciado una investigación antidumping
sobre las importaciones de cemento mexicano. o
la OMC, una lista de los documentos, documentos de
posición y boletines presentados por las ONG.
Se dedicará una sección especial del sitio de la OMC en
la Web a las cuestiones relativas a las ONG. En este sitio
aparecerán la lista de los documentos presentados por
las ONG y los simposios futuros de la OMC u otros
acontecimientos organizados para las ONG. Desde 1996,
las ONG vinculadas con las cuestiones comerciales han
sido invitadas a ambas Conferencias Ministeriales de la
OMC, y han participado en numerosos simposios organi-
zados por la Secretaría.
«Estamos realizando progresos hacia el mejoramiento de
nuestro intercambio de información y de las consultas con
la sociedad civil. Estas medidas constituyen el primer paso
hacia una cooperación reforzada y representan el comienzo
de una colaboración permanente con las ONG asociadas a
nuestra labor, que esperamos arroje beneficios importantes
para todas las partes interesadas», afirmó el Sr. Ruggiero.
El Sr. Ruggiero señaló que en 1996 los países Miembros
de la OMC establecieron directrices que orientan a la Orga-
nización en sus relaciones con la sociedad civil. Precisamen-
te en el contexto de estas directrices se ha formulado este
proceso de cooperación reforzada. Si bien la Secretaría es
flexible por lo que se refiere a la información y consulta de
las ONG, hay otras cuestiones, tales como abrir al público
las audiencias de solución de diferencias y otras reuniones
de la OMC, que sólo pueden ser aprobadas por un consen-
so de los Miembros. Se plantea una situación similar con
respecto a la cuestión de levantar más rápidamente el carác-
ter reservado de los documentos. Los Miembros comenza-
rán a examinar la política vigente relativa a la supresión del
carácter reservado de los documentos en el mes de julio. o
ONG (Continuación de la página 1)
REUNIONES
Calendario provisional de las reuniones de la OMC:
Septiembre de 1998
14
Comité de Medidas en materia de Inversiones relacionadas
con el Comercio
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio
14-16
Órgano de Supervisión de los Textiles
15-16
Examen de las Políticas Comerciales: Argentina
15
Comité de Participantes en el ATI
16
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
17-18
Consejo de los ADPIC
22
Comité de Acceso a los Mercados
Órgano de Solución de Diferencias
23-25
Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio
y Política de Competencia
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
24
Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición
24-25
Consejo General
28-29
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Bulgaria
30
Comité de Participantes en el ATI
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus48_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus32_s.pdf |
sim_806_1637 | WTO | en | es | No vem ber 2000
No. 49
Af ri can trade min is ters re ject marginalization, re af firm
their con fi dence in the WTO
A
f ri can Trade Min is ters meet ing in Libreville from 13
to 15 No vem ber re af firmed their com mit ment to the
mul ti lat eral trad ing sys tem and con sid ered ways to im -
prove Af rica’s par tic i pa tion in the World Trade Or ga ni -
za tion.
In an un prec e dented ef fort, Trade Min is ters and of fi -
cials from over 50 Af ri can coun tries, along with rep re -
sen ta tives from 29 re gional or ga ni za tions and
in ter na tional agen cies, the pri vate sec tor and ob server
coun tries met at the in vi ta tion of the Ga bon Gov ern ment
to ex am ine Af rica’s needs and con cerns in the mul ti lat -
eral trad ing sys tem. A se ries of 24 work shops pre sent ing
the main WTO agree ments were con ducted with the par -
tic i pa tion of Af ri can gov ern ment Min is ters and of fi cials.
An his toric first
Speaking at the end of the Con fer ence WTO Di rec -
tor-General Mr. Mike Moore said: “This meet ing has
been ev ery thing I ex pected and much more. It has been a
meet ing run by Af ri cans for Af ri cans. It is an his toric
first. It has en liv ened the de bate on trade is sues for Af rica.
It has also been an oc ca sion where Af ri can Min is ters have
re jected marginalization and re af firmed their con fi dence
in the WTO sys tem.”
“We have met our shared ob jec tive to learn more about
the mul ti lat eral trad ing sys tem and ex plore ways to en sure
Af rica par tic i pates fully in the sys tem and re ceives max i -
mum ben e fits”, said Mr. Moore.
Mr. Moore was es pe cially pleased with the work shops
or ga nized as part of the Con fer ence. He said these were
the heart of the meet ing. The work shops at tracted a wide
au di ence of both Min is ters and of fi cials and were pre -
sented jointly by the WTO Sec re tar iat and other or ga ni za -
tions such as the United Na tions Con fer ence for Trade
and De vel op ment (UNCTAD) and the World In tel lec tual
Prop erty Or ga ni za tion (WIPO). The work shops cov ered
WTO agree ments and is sues of great est con cern to Af rica,
in clud ing re gion al ism and ag ri cul ture.
At the end of the Con fer ence, Af ri can Trade Min is ters
pre sented a joint com mu ni qué, re af firm ing “Af rica’s
com mit ment to work ing in the frame work of the mul ti lat -
Trade Min is ters and of fi cials from 50 Af ri can coun tries
par tic i pated in the Libreville meet ing. (Photos by Espe
Sesar-Lauraux/WTO)
Libreville 2000 open ing: (from left) WTO Dep uty Di rec -
tor-General Ablasse Ouedraogo, Di rec tor-General Mike
Moore, Ga bon’s Vice-President Didjob Divungi di
Ndinge, Prime Min is ter Jean-François Ntoutoume
Emlane, and Min is ter of In dus try, Com merce, En ergy
and Mine. Al fred Mabika.
Con tinued on page 12
It is an his toric first. It has en liv ened the de bate on
trade is sues for Af rica. - Moore
Page 2 - November 2000
LIBREVILLE 2000
Libreville 2000: Fi nal Com mu ni qué
We, the Af ri can Trade Min is ters, meet ing in Libreville,
Ga bon, from 13 to 15 No vem ber 2000;
Aware of the pro found changes that are tak ing place in
the global econ omy and their im pli ca tions for Af ri can
coun tries, and of the ef forts that are re quired to adapt
the econ o mies of our coun tries in or der to pur sue sus -
tain able eco nomic growth and de vel op ment with a
view to erad i cat ing pov erty;
Rec og nizing that in ter na tional trade con trib utes to eco -
nomic growth and de vel op ment;
Con sidering the lim ited par tic i pa tion of Af ri can coun -
tries in the global econ omy and mul ti lat eral trad ing sys -
tem;
Hav ing in view fur ther more the very low level of
intra-African trade;
Con sidering the dif fi cul ties en coun tered by the Af ri can
coun tries in im ple ment ing the agree ments and rules of
the WTO;
Guided by the Al giers and Cairo Dec la ra tions of Af ri -
can Trade Min is ters;
1. Re af firm Af rica’s com mit ment to work ing in the
frame work of the mul ti lat eral trad ing sys tem for a sig -
nif i cant and eq ui ta ble place in in ter na tional trade;
2. Call on the WTO to play a more ac tive role in this
pro cess by adopt ing and im ple ment ing a spe cial ca pac -
ity-building programme fi nanced by its reg u lar bud get,
and like wise en cour age do nor coun tries and in sti tu -
tions to sup ple ment these ef forts with ad di tional fi nan -
cial con tri bu tions;
3. Re af firm the Af ri can po si tion, as al ready de fined at
the Al giers and Cairo meet ings, which iden ti fies de vel -
op ment is sues as the key chal lenge to be ad dressed by
the mul ti lat eral trad ing sys tem. Fu ture mul ti lat eral ne -
go ti a tions must, there fore, be suit ably pre pared and
take into ac count the de vel op ment di men sion, on an ur -
gent ba sis, and in clude the fol low ing:
• struc tural ad just ments re quir ing de vel oped econ o -
mies to re duce a range of pro tec tion and sup port
mea sures to in ef fi cient in dus tries;
• a bal anced and broad agenda ac com mo dat ing the
con cerns and in ter ests of all Af ri can coun tries;
• ad dress ing the im ple men ta tion is sues, in par tic u lar
the com mit ments in fa vour of de vel op ing coun tries;
• ad dress ing im bal ances aris ing from the Uru guay
Round Agree ments; and
• tak ing into ac count the trade and fi nance needs of de -
vel op ing coun tries.
4. Stress the need for a co or di nated ap proach to ne go ti -
a tions in the WTO and the up com ing ne go ti a tion un der
the Coto nou Agree ment, which sets out a new trade ar -
range ment be tween the ACP coun tries and the EU, and
en cour age such an ap proach;
5. En cour age the Af ri can coun tries’ ef forts to
strengthen and re vi tal ize the sub re gion al eco nomic or -
ga ni za tions, which are an es sen tial in stru ment for the
de vel op ment of intra-African trade;
6. Urge the WTO to co op er ate with the other mul ti lat -
eral fi nance and de vel op ment in sti tu tions, in clud ing
the World Bank and the IMF, in or der to achieve greater
co her ence in ac cor dance with the Marrakesh Agree -
ments;
7. Call for duty-free and quota-free ac cess to all de vel -
oped-country mar kets for prod ucts of Af ri can or i gin. In
that re gard, we wel come the new Part ner ship Agree -
ment be tween the ACP and EU. We also wel come the
ef forts by the United States un der the Af ri can Growth
and Op por tu nity Act and urge that all op por tu ni ties be
ex plored to en sure that all Af ri can coun tries and prod -
ucts ben e fit from the Act;
8. Call for the im me di ate im ple men ta tion of G-7 mea -
sures to can cel part of the debt of all Af ri can coun tries
and in vite other cred i tors, in clud ing the fi nan cial in sti -
tu tions, to take sim i lar mea sures so as to gen er ate sur -
plus re sources for tech no log i cal in vest ments geared
to wards in ter na tional trade;
9. Call on the in ter na tional com mu nity to take ac tion
for the ef fec tive es tab lish ment of a World Sol i dar ity
Fund aimed at re duc ing pov erty in Af rica and
world-wide;
10. Em pha size the need to make trade a pri or ity in the
na tional de vel op ment pol i cies of our re spec tive coun -
tries through better co or di na tion at the na tional level
among the var i ous ac tors in volved;
11. Re quest the ac cel er a tion of the im ple men ta tion of
the In te grated Frame work for Trade-Related Tech ni cal
As sis tance for least-developed coun tries by im prov ing
the mech a nisms for im ple men ta tion and fol low-up and
the al lo ca tion of suf fi cient re sources;
12. Call for the stream lin ing and fa cil i ta tion of the ac -
ces sion pro cess of Af ri can coun tries, non-Members of
the WTO, on terms com pat i ble with their level of de -
vel op ment. In this re gard, we call for suf fi cient and ad -
e quate tech ni cal and fi nan cial as sis tance to these
coun tries;
13. Have noted the high qual ity of the work car ried out
in the Libreville Meet ing work shops and re quest that
the re sults of the work be pub lished as the Libreville
Pro ceed ings. J
G a b o n ’ s
Trade Min is -
ter
Alfred
M a b i k a
chaired the
meet ing.
Page 3 - November 2000
LIBREVILLE 2000
Di rec tor-General Mike Moore
Af rica needs open markets
The fol low ing is Di rec tor-General Mike Moore’s
speech at the close of Libreville 2000:
W
e have come to
the end of this
very im por tant and his -
toric meet ing of Af ri -
can Trade Min is ters. It
has been the first of its
type; a meet ing in Af -
rica or ga nized by Af ri -
cans
for
Af rica,
dis cuss ing mul ti lat eral
trade is sues. The meet -
ing has been a suc cess.
A suc cess in en liv en -
ing the de bate on trade
is sues for Af rica. A suc cess in pro vid ing a fo rum for
mu tual ed u ca tion, en light en ment and in crease in
knowl edge. And a suc cess by the com mit ment that
you, as Af ri can Min is ters and ex perts, have brought to
the meet ing by your pres ence in per son, by your strong
and per ti nent con tri bu tions on the ur gent is sues we
must ad dress, and by the sup port you have ex pressed
for the fu ture of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Never
has there been as sem bled in Af rica such a gath er ing of
Min is ters, ex perts, ad vis ers and of fi cials ded i cated to
the prop o si tion that Af rica’s great con cerns must be on
the in ter na tional trade agenda. This has been Ga bon’s
meet ing. This has been Af rica’s meet ing. I am proud
my or ga ni za tion has been able to con trib ute.
I wish to pay trib ute to His Ex cel lency Pres i dent El
Hadj Omar Bongo, Prime Min is ter Jean-Francois
Ntoutoume-Emane, Min is ter Mabika, Am bas sa dor
Bike and the Gov ern ment and peo ple of Ga bon for or -
gan is ing this meet ing and pro vid ing the ex cel lent fa cil -
i ties from which we have ben e fit ted. I should also like
to thank the do nor coun tries and or ga ni za tions that so
gen er ously con trib uted to the fi nanc ing of this meet ing
and to bring ing Min is ters and of fi cials here. I also want
to ex press my ap pre ci a tion for the co op er a tion re -
ceived from a very large num ber of in ter na tional agen -
cies that have taken part in this meet ing – both agen cies
with world-wide scope and Af ri can re gional and
sub-regional in sti tu tions. 29 agen cies were in vited, 29
at tended. They have added real value to our dis cus -
sions. It is a mark of our ex cel lent work ing re la tions
among in sti tu tions. It au gurs well for our con tin u ing
ef forts to achieve greater co her ence among in sti tu -
tions.
Above all, I wish to con grat u late all of you – Min is -
ters, of fi cials, and pri vate sec tor ex perts – for your en -
thu si as tic par tic i pa tion in our work shops. These have
been the beat ing heart of this meet ing and, judg ing by
the re ports that have come from the Rap por teurs, they
have gone very well and have been an ed u ca tion for all
of us. The state ments made in the open ing ses sions and
in sub se quent dis cus sions among Min is ters con cern ing
the broader in ter na tional trade agenda has given me
great con fi dence that Af rica is sup port ing the WTO
and mul ti lat eral so lu tions whole heart edly.
More must be done. This meet ing is a start ing-point.
We need to build on this a last ing re la tion ship with all
our Af ri can mem bers and with Af ri can coun tries seek -
ing ac ces sion to the WTO. We need to as sist you to en -
sure proper rep re sen ta tion in Geneva, con tin u ous
con tact with our Com mit tees and Coun cils, and strong
work ing re la tions with our Sec re tar iat. I think we have
made a good start and I shall see that the con tacts
forged here con tinue. We now have a large num ber of
key ad vis ers with whom we must keep in con tact and
build their ca pac ity to pur sue na tional ob jec tives. As
early as next week, I will be meet ing with my staff and
friends to see what fol low-up ac tiv i ties must be un der -
taken im me di ately.
Af rica needs to build its ca pac ity to pro duce, ex port,
grow and de velop. The in ter na tional com mu nity can
help. Af rica also needs open and re li able mar kets and
fair and sta ble rules for the con duct of its trade. Some of
these ob jec tives may be achiev able though the pres ent
dis cus sions and ne go ti a tions on ag ri cul ture, ser vices
and im ple men ta tion of WTO Agree ments. But I be -
lieve that Af rica and the rest of the world needs a new
Round of trade ne go ti a tions to en sure max i mum ben e -
fit from the mul ti lat eral trad ing sys tem. I also be lieve
that we should be able to achieve this goal next year if
suf fi cient flex i bil ity is shown by the Mem bers and con -
tin ued ef forts are made to en able the small play ers to
par tic i pate ef fec tively in the ne go ti a tions.
I should not like to end with out thank ing the team of
ded i cated WTO staff who worked so en thu si as ti cally
and ef fec tively over the course of this meet ing. They
as sisted the Ga bon au thor i ties with lo gis tics. They took
part in the work shops. They in ter acted with Min is ters
and of fi cials in side and out side the meet ing halls. I
should like to add that this meet ing would not have
come to fru ition with out the de ter mi na tion of my good
friend and col league, Ablasse Ouedraogo. I thank him
for his tire less ef forts. We in the in ter na tional in sti tu -
tions are pub lic ser vants. We are here to fa cil i tate and
ad vise.
Prime Min is ter, I can re port that Min is ters and of fi -
cials have worked hard at this Con fer ence. The is sues
they ad dressed are not easy ones. There are great in ter -
ests at stake. But at all times. Min is ters pur sued tire -
lessly the in ter ests of Af rica.
Once again, thank you Prime Min is ter. I wish the
Gov ern ment and the peo ple of Ga bon well in fac ing the
chal lenges of de vel op ment and look for ward to the
next oc ca sion for such strong and pos i tive in ter ac tion
be tween Af rica and the WTO. J
Moore (with Ga bon’s Prime
Min is ter): “Af rica’s great
con cerns must be on the in -
ter na tional trade agenda.”
Page 4 - November 2000
Over view: Transparency in the WTO
The Third Min is te rial Con fer ence of the World Trade Or -
ga ni za tion wit nessed an in creased fo cus on is sues re lat -
ing to in ter nal trans par ency and the ef fec tive
par tic i pa tion of Mem bers. Al though this is sue has a long
his tory in the GATT/WTO, the events sur round ing the Se -
at tle con fer ence placed it - as well as is sues re lat ing to ex -
ter nal transpareny - un der re newed scru tiny. This
over view pro vides an ac count of prog ress made in the
year since Se at tle on mat ters re gard ing these two sub -
jects.
Internal transparency and effective
participation of members
E
arly in 2000 the Di rec tor-General pro posed a work
programme com bin ing the start of man dated ne go ti a -
tions with a num ber of con fi dence-building el e ments, in -
clud ing mea sures to im prove in ter nal trans par ency and
the ef fec tive par tic i pa tion of Mem bers. This was agreed to
by the Gen eral Coun cil at its meet ing of 7 - 8 Feb ru ary
2000.
At this meet ing of the Gen eral Coun cil Mem bers iden ti -
fied the is sue of in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic -
i pa tion of Mem bers as one of the pri or ity is sues to be
ad dressed in the first six months of the year. At the heart of
the is sue on WTO in sti tu tional re form is the del i cate bal -
ance be tween ef fi ciency and in clu sive ness. When the
GATT was founded by 23 coun tries in 1948 is sues such as
trans par ency, co or di na tion and par tic i pa tion were rel a -
tively easy to ad dress. How ever, with the WTO mem ber -
ship now stand ing at 139 is sues of in clu sive ness,
trans par ency and en sur ing the ef fec tive par tic i pa tion of
all Mem bers in the work of the WTO have be come more
com plex, though no less vi tal.
Con sul ta tions
Since then the Chair man of the Gen eral Coun cil and the
Di rec tor-General have con ducted an in ten sive se ries of
open-ended con sul ta tions on how to im prove in ter nal
trans par ency. This pro cess was ini ti ated by an in vi ta tion
to Mem bers for spe cific sug ges tions on how to make the
con sul ta tive pro cesses in the WTO more trans par ent and
in clu sive. Nu mer ous con tri bu tions from in di vid ual or
groups of coun tries were re ceived and these, as well as a
Sec re tar iat com pi la tion of the main points raised by del e -
ga tions, have served as the ba sis for con struc tive and pos i -
tive dis cus sions at seven meet ings of the full mem ber ship.
In ad di tion, the Chair man pre sented a short dis cus sion pa -
per in which he high lighted a num ber of is sues where he
saw a con ver gence of opin ion. In his pa per the Chair man
fo cused on the fact that Mem bers in gen eral see no need
for rad i cal re form of the WTO, firmly sup port the fun da -
men tal prin ci ples of the mul ti lat eral trad ing sys tem, in -
clud ing the prac tice of reach ing de ci sions by con sen sus,
and that in for mal con sul ta tions con tinue to be a use ful
tool, pro vided that cer tain im prove ments re gard ing in clu -
sive ness and trans par ency are ap plied.
On 17 July the Chair man pro vided Mem bers with a
prog ress re port which em pha sized the gen eral rec og ni tion
that sig nif i cant im prove ments in the con sul ta tive pro -
cesses have taken place in the first half of the year 2000.
Mem bers ex pressed par tic u lar ap pre ci a tion for the ef forts
of the Chair man of the Gen eral Coun cil and the Di rec -
tor-General and his Dep uties to es tab lish a prac tice of im -
proved trans par ency and full con sul ta tion in the
sub stan tive work of this or ga ni za tion. The Chair man em -
pha sized that while such tan gi ble prog ress on in ter nal
trans par ency was im por tant the full mem ber ship has a
col lec tive re spon si bil ity to keep this is sue un der close
scru tiny as the or ga ni za tion moves for ward on the sub -
stan tive agenda.
At the Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion on Im ple men -
ta tion held on 18 Oc to ber 2000, a large num ber of del e ga -
tions rep re sent ing Mem bers from all re gions and all lev els
of de vel op ment ex pressed sat is fac tion with the way in
which the con sul ta tive pro cesses were be ing car ried out,
and com pli mented the Chair man and the Di rec -
tor-General on the ef forts they have made in this re spect.
Min is te rial Con fer ences
At an in for mal meet ing in early No vem ber Mem bers en -
gaged in a con struc tive ex change of views on is sues re lat -
ing to the prep a ra tion and or ga ni za tion of Min is te rial
Con fer ences. In line with the in ter ac tive ap proach
adopted for dis cus sions on in ter nal trans par ency, the
Chair man asked del e ga tions to con sider a num ber of spe -
cific ques tions, in clud ing, inter alia the con duct of the pre -
pa ra tory pro cess, the for mat of Min is te rial Dec la ra tions,
ad vance de ci sion on Chairs and ne go ti a tion struc ture, the
role of the host coun try, and the role of the Di rec -
tor-General and the Sec re tar iat. In ad di tion, the Chair man
asked del e ga tions to con sider the sug ges tion by some
Mem bers that Min is te rial Con fer ences could be held an -
nu ally rather than ev ery two years and that such con fer -
ences should be po lit i cal events to dis cuss the
de vel op ments in the in ter na tional trad ing sys tem on a
more reg u lar ba sis.
Al though some Mem bers saw merit in hav ing a set of
flex i ble guide lines for the prep a ra tion and or ga ni za tion of
Min is te rial Con fer ences, the ma jor ity of del e ga tions ar -
The WTO head quar ters in Geneva: With the rise in mem -
ber ship, is sues of in clu sive ness, trans par ency and en sur -
ing the ef fec tive par tic i pa tion of all mem bers have
be come more com plex, though no less vi tal.
WTO FOCUS
Page 5 - November 2000
WTO FOCUS
gued that since each event dif fered in terms of the ob jec -
tives sought to be achieved, a max i mum of flex i bil ity was
re quired in the pro cess lead ing up to, and in clud ing, Min -
is te rial Con fer ences. All Mem bers agreed that a strong,
in clu sive, and trans par ent pre pa ra tory pro cess in Geneva
was fun da men tal for a suc cess ful Min is te rial Con fer ence.
Del e ga tions agreed that adopt ing a stan dard for mat for
Min is te rial Con fer ences would be im prac ti cal, but there
was broad sup port for an ad vance de ci sion on the ne go ti -
at ing struc ture and the chair man ships of the work ing
groups at each Min is te rial Con fer ence. On the is sue of the
role of the host coun try, the Di rec tor-General, and the
Sec re tar iat there was broad agree ment that the im por tant
re spec tive roles of the Chair man of the Con fer ence, the
Chair man of the Gen eral Coun cil, the Di rec tor-General
and the Sec re tar iat needed to be re in forced and that a high
level of co or di na tion with the host coun try was es sen tial.
Sec re tar iat Ini tia tives
From the out set of the de bate on in ter nal trans par ency the
Di rec tor-General in structed the WTO Sec re tar iat to con -
tinue to look at im me di ate prac ti cal ways in which to im -
prove and speed up the in for ma tion flow to Mem bers. At
pres ent such ef forts in clude ini tia tives to fur ther im prove
the on-line data bases avail able to Mem bers and a num ber
of pi lot pro jects to use elec tronic com mu ni ca tion chan -
nels to in form del e ga tions about ac tiv i ties at the WTO. A
Daily Bul le tin also informs del e ga tions about ac tiv i ties
the pre vi ous day. In ad di tion, a num ber of in ter nal Sec re -
tar iat task forces are con tin u ously look ing at mat ters of
im me di ate con cern re lat ing both to the in ter nal func tion -
ing of the Sec re tar iat and ways in which the Sec re tar iat
could im prove on its ser vice to Mem bers.
The Di rec tor-General has also im ple mented ini tia tives
to help en sure the full and ef fec tive par tic i pa tion in the
work of the WTO by Mem bers who do not have rep re sen -
ta tives res i dent in Geneva. These in clude the ap point ment
of a mem ber of the sec re tar iat staff ear lier this year to liase
with non-residents and the or gani sa tion of a week-long
sem i nar for non-residents in Geneva at the WTO. The
sem i nar en com passes a programme of lec tures and other
events de signed to help trade of fi cials fa mil iar ise them -
selves with the work of the WTO and of other or ga ni za -
tions in Geneva. “Geneva Week 2000" took place in late
Oc to ber this year. The Di rec tor-General is also con duct -
ing con sul ta tions among in ter ested par ties to ex plore
ways of en hanc ing fa cil i ties and ser vices avail able to
small mis sions and non-residents in or der for them to par -
tic i pate more ef fec tively in the WTO.
In ad di tion, the WTO Sec re tar iat has so far in stalled 94
Ref er ence Cen tres in de vel op ing and least-developed
coun tries to keep gov ern ments and re gional en ti ties
up-to-date on the ac tiv i ties of the WTO. Most re cently,
Ref er ence Cen tres were es tab lished in the Leb a non and at
the OECS Sec re tar iat in Saint Lu cia.
Ex ter nal Trans par ency
I
m por tant prog ress has been made in the WTO over the
past year in the area of ex ter nal trans par ency and pub lic
out reach. Al though this is sue re ceived some at ten tion
when the GATT was founded in 1948, the cre ation of the
WTO five years ago firmly rec og nized that in creased di a -
logue with non-governmental or gani sa tions (NGOs) and
civil so ci ety in gen eral could play an im por tant role in
build ing pub lic aware ness in re spect of WTO ac tiv i ties.
Whereas there were no pro vi sions for inter-action with
NGOs un der the GATT, Ar ti cle V:2 of the Marrakesh
Agree ment es tab lish ing the WTO con tains a clear ref er -
ence to co op er a tion with non-governmental or ga ni za -
tions. In July 1996 Mem bers de cided to pro vide the
Sec re tar iat with a more ar tic u late in ter pre ta tion of Ar ti cle
V:2 and adopted the Guide lines for Ar range ment on Re la -
tions with NGOs (WT/L/162). These guide lines have
since served as the prin ci pal foun da tion upon which the
ever in creas ing in ter ac tion be tween the WTO and civil
so ci ety has been built.
Al though there is cur rently not a con sen sus in fa vour of
in volv ing NGOs di rectly in the work of the WTO the
guide lines were de signed by Mem bers to give the Sec re -
tar iat a large de gree of flex i bil ity in its deal ings with civil
so ci ety. This flex i bil ity has been il lus trated by the in -
creas ing num ber of sym po sia as well as other ini tia tives to
in crease the di a logue be tween the mul ti lat eral trad ing
sys tem and the pub lic.
Trans par ency ini tia tives
The re la tion ship be tween the WTO Sec re tar iat and
non-governmental or ga ni za tions con tin ues to evolve.
Since 1996, NGOs have reg is tered an ever in creas ing
pres ence at WTO Min is te rial Con fer ences and have par -
tic i pated in nu mer ous sym po sia or ga nized by the WTO
Sec re tar iat. The Sec re tar iat hosts reg u lar brief ings for
NGOs on the work of WTO com mit tees and work ing
groups and ex tends each month to the 139 WTO Mem ber
coun tries a list of doc u ments, po si tion pa pers and news -
let ters sub mit ted by NGOs. These doc u ments are made
avail able upon re quest from Mem ber states. A spe cial
sec tion of the WTO web site, in clud ing a re cently opened
chat room for in ter ac tive dis cus sion, is de voted to NGOs.
Finally, a spe cial elec tronic NGO bul le tin is avail able to
or ga ni za tions that wish to re ceive in for ma tion on the cur -
rent sta tus of ac tiv i ties at the WTO. This fa cil ity is an in te -
gral part of the ef forts to reach out to in di vid u als and
or ga ni za tions lo cated all over the world.
Among the most sig nif i cant im prove ments in the area
of ex ter nal trans par ency is the WTO web site. One of the
most pop u lar web sites among in ter na tional or ga ni za tions
it is vis ited by an av er age of 200,000 in di vid ual us ers per
month and re ceives be tween 15 and 20 mil lion hits per
month. Users of the WTO web site down load the equiv a -
lent of 80 mil lion pages of text per month. The web site
was re-launched in a new, im proved and more user
friendly ver sion in May 2000 and is con tin u ously
up-dated. The over whelm ing ma jor ity of WTO doc u -
ments are placed on the web page in stantly and may be
down loaded from any where in the world.
The WTO Sec re tar iat has long had a rep u ta tion among
jour nal ists of pro vid ing timely and com pre hen sive in for -
ma tion on the work of the or ga ni za tion. The Sec re tar iat
has six full-time press of fi cers who brief the me dia af ter
vir tu ally all meet ings of WTO Coun cils and Com mit tees.
Taking into ac count the or ga ni za tion’s in creas ingly high
news pro file the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi -
Page 6 - November 2000
sion has re cently added a Span ish speak ing press of fi cer to
en sure that brief ings for the me dia may take place in all of
the three of fi cial lan guages of the WTO. The Sec re tar iat is
also mak ing in creas ing use of in for ma tion tech nol ogy to
in form the me dia of WTO ac tiv i ties. This in cludes pro vid -
ing elec tronic press re leases and back ground notes on a
reg u lar ba sis.
Since the Third Min is te rial Con fer ence in Se at tle the
Di rec tor-General and his Dep uties have kept up a com pre -
hen sive programme of par tic i pa tion in in ter na tional meet -
ings with the pub lic and pri vate sec tors and NGOs. In
ad di tion, the Di rec tor-General has par tic i pated in a num -
ber of meet ings with par lia men tar i ans and rep re sen ta tives
from in ter na tional par lia men tary groups. These ac tiv i ties
have fo cussed on de vel op ing the WTO’s out reach ac tiv i -
ties to wards civil so ci ety and on stim u lat ing a con struc -
tive di a logue with the pub lic at large on the fu ture
di rec tion of the trade agenda. Other WTO staff con tinue to
par tic i pate in events hosted by non-governmental or ga ni -
za tions, ac a demic in sti tu tions and oth ers all over the
world.
Mem ber Dis cus sions on Ex ter nal Trans par ency
An other sig nif i cant de vel op ment in the area of ex ter nal
trans par ency was the in for mal con sul ta tion in early No -
vem ber held by the Chair man of the Gen eral Coun cil to
dis cuss the is sue. Draw ing on the ex pe ri ence from the dis -
cus sions on in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic i pa -
tion of Mem bers the Chair man in vited del e ga tions to
sub mit writ ten sug ges tions on ex ter nal trans par ency
which would serve as a ba sis for in for mal dis cus sions
among Mem bers.
The con struc tive dis cus sion at the in for mal con sul ta -
tion on 9 No vem ber was a sig nif i cant event in it self. A
ma jor ity of del e ga tions wel comed a dis cus sion of ex ter -
nal trans par ency, though some ques tioned the need for it.
Many del e ga tions sig nalled that it re mained the pri mary
re spon si bil ity of in di vid ual gov ern ments to keep the pub -
lic in formed. In this con text a num ber of del e ga tions ex -
pressed sup port for a pro cess of ex chang ing na tional
ex pe ri ences of in ter ac tion with civil so ci ety.
There was broad agree ment that the WTO should con -
tinue to im prove its out reach ac tiv i ties, in clud ing sym po -
sia, as these had proved to be use ful for del e ga tions and
NGOs to en gage in an ex change of views on a broad range
of is sues. A large num ber of del e ga tions high lighted the
WTO web site as one of the prin ci pal ve hi cles in the quest
for im proved trans par ency and en cour aged the Sec re tar -
iat to con tinue the ef forts in that area. On the is sue of
de-restriction of doc u ments sev eral del e ga tions urged the
Chair man to con tinue his con sul ta tions on how to make
doc u ments more speed ily avail able to the pub lic.
While some del e ga tions saw some room for fur ther in -
volv ing NGOs in the work of the WTO, a large num ber of
del e ga tions em pha sized the in ter gov ern men tal char ac ter
of the WTO as well as the need to fo cus on the more sub -
stan tive el e ments on the WTO’s work programme as a
mat ter of pri or ity. Sev eral del e ga tions ex pressed the view
that a clearer dis tinc tion needed to be made be tween en -
hanc ing pub lic un der stand ing of WTO ac tiv i ties, which
they fa voured, and con sid er ing any di rect par tic i pa tion of
civil so ci ety in the work of the or ga ni za tion. They em pha -
sized that ef forts to im prove the trans par ency of the WTO
should not af fect the in ter gov ern men tal na ture of the
WTO or change the ex ist ing rep re sen ta tion sys tem of the
or ga ni za tion. J
WTO FOCUS
“Solid mo men tum” in China talks
T
he Working Party on China has es tab lished “solid
mo men tum” and China is ac cel er at ing ef forts to
con clude all its out stand ing ne go ti a tions, said the act -
ing Chair per son, WTO Dep uty Di rec tor-General
Paul-Henri Ravier, on 9 No vem ber 2000.
He said that that China had re cently con cluded bi lat -
eral ne go ti a tions with Bolivia, Costa Rica and Ven e -
zuela. How ever, he stressed that “many sub stan tive,
ver i fi ca tion and tech ni cal gaps still need to be filled”
with re spect to China’s sched ules.
The Dep uty Di rec tor-General cited the con tri bu tions
made by China dur ing this ses sion of the Working
Party, es pe cially on TRIPS and do mes tic im ple men ta -
tion leg is la tion.
Mr. Ravier said that there had been “tex tual break -
throughs in cen tral sub jects like tran si tional re view
mech a nism; ju di cial re view, uni form ad min is tra tion
and trans par ency; and tar iff-rate quota ad min is tra tion".
He urged China and in ter ested del e ga tions “to in ten sify
their con sul ta tions on these sub jects in the same spirit
of flex i bil ity that they have shown this week.”
He sug gested an “am bi tious work programme” that
would in clude ad dress ing the texts both for the draft
Pro to col of Ac ces sion and the draft re port of the
Working Party at the next meet ing sched uled for 5-8
De cem ber 2000. “Given the solid mo men tum we have
gen er ated this time, I have ev ery hope that work will
con tinue to ad vance along the lines of the plan I have
just laid out,” he added.
Mr. Ravier con cluded that “we should do ev ery thing
pos si ble to main tain and ac cel er ate the mo men tum we
have gained”.
The head of the Chi nese del e ga tion, Vice Min is ter
Long Yongtu, agreed that “en cour ag ing mo men tum
has emerged dur ing this ses sion”. He re it er ated that
China would abide by its com mit ments made in the bi -
lat eral and mul ti lat eral ne go ti a tions.
Mr. Long said that China had ac cel er ated work on re -
vis ing its laws and reg u la tions to align them with the
WTO.
He said that China “hopes to ac cede to the WTO at an
early date on the ba sis of bal ance be tween rights and
ob li ga tions” but that the “spe cific date of China’s ac -
ces sion is not to tally in our hands”.
“In case the WTO mem bers have the po lit i cal will to
con clude the ne go ti a tions at the next ses sion, China
will make its best ef forts to achieve that goal,” he said.
J
Page 7 - November 2000
DISPUTE SETTLEMENT
Panel set on US safe guard mea sures on Ko rean pipes
T
he Dis pute Set tle ment
Body (DSB), on 23
Oc to ber, es tab lished a
panel at the re quest of Ko -
rea on United States’ de fin -
i tive safe guard mea sures
on im ports of cir cu lar
welded car bon qual ity line pipe from Ko rea.
Ko rea claims that the US pro ce dures and de ter mi na -
tions that led to the im po si tion of the safe guard mea sure as
well as the mea sure it self con tra vene var i ous pro vi sions
of the Safe guards Agree ment and the GATT 1994.
Aus tra lia, Can ada, the EC, Ja pan and Mex ico re served
their third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro -
ceed ings.
New panel requests
The DSB de ferred ac tion on the fol low ing new panel re -
quests:
• By the EC on In dia’s mea sures af fect ing ex port of cer -
tain com mod i ties;
• By the EC on In dia’s mea sures af fect ing the au to mo -
tive sec tor; and
• By the US on Phil ip pine mea sures af fect ing trade and
in vest ment in the mo tor ve hi cle sec tor;
The DSB re ferred to the orig i nal pan els the fol low ing
com plaints re gard ing im ple men ta tion of DSB’s rec om -
men da tions:
• By Ma lay sia on the US im ple men ta tion in the case “US
im port pro hi bi tion of cer tain shrimp and shrimp prod -
ucts”. Can ada, Ec ua dor, In dia, Ja pan, Mex ico, Thai -
land and Hong Kong, China re served their third-party
rights.
• By the US on Mex ico’s im ple men ta tion re gard ing the
case “Mex ico - Anti-dumping in ves ti ga tion of
high-fructose corn syrup (HFCS) from the United
States.” The EC and Mau ri tius re served their
third-party rights.
The US and Can ada an nounced their in ten tion to, re -
spec tively, im ple ment the DSB’s rec om men da tions rul -
ings in the cases on “US - Anti-dumping Act of 1916" and
on ”Can ada - Term of pat ent pro tec tion". Both coun tries
said they need a rea son able pe riod of time for im ple men -
ta tion, and that they were con sult ing with the com plain -
ants on this mat ter.
The DSB heard sta tus re ports on the im ple men ta tion of
its rec om men da tions with re spect to the fol low ing: the EC
ba nana re gime, Ja pan’s mea sures on ag ri cul tural prod -
ucts, Can ada’s mea sures on dairy prod ucts, Tur key’s re -
stric tions on im ports of tex tiles and cloth ing, and In dia’s
quan ti ta tive re stric tions on ag ri cul tural, tex tile and in dus -
trial prod ucts. J
Re ports on Can ada’s term of pat ent
pro tec tion adopted
T
he Dis pute Set tle ment Body, on 12 Oc to ber, adopted
the re ports of the panel and the Ap pel late Body on the
com plaint by the United States about Can ada’s term of
pat ent pro tec tion.
The United States said the Ap pel late Body had up held
the panel’s find ings that the re quire ment of the TRIPS
Agree ment for a 20-year pe riod of pro tec tion for pat ents
was not avail able un der Sec tion 45 of Can ada’s Pat ent
Act, which pro vided a pat ent term of 17 years. It urged
Can ada to im me di ately amend its Pat ent Act to pre vent
pre ma ture ex piry of many pat ents in Can ada.
Can ada ex pressed dis ap point ment with the find ings. It
said that the dis pute con cerned only pat ents filed be fore 1
Oc to ber 1989 and had been granted within three years of
fil ing. Can ada said that pat ents filed on or af ter 1 Oc to ber
1989 had a term of 20 years from fil ing and were not at is -
sue in the dis pute.
FSC dis pute
The United States pro posed the ex ten sion of its dead line
in com ply ing with DSB rec om men da tions on its tax treat -
ment for “For eign Sales Cor po ra tions” from 1 Oc to ber
2000 to 1 No vem ber 2000. It said that the US Con gress
had been work ing hard on leg is la tion to amend the FSC
pro vi sions of the US tax law but that the pro cess could not
be com pleted by 1 Oc to ber. The United States said that its
pro posal—made af ter con sul ta tions with the com plain ant
the Eu ro pean Com mu nities—would pro vide time both
for the com ple tion of the leg is la tive pro cess and for the
EC to re view the out come. It ex pressed ap pre ci a tion the
“con struc tive at ti tude” dis played by the EC.
The EC said it had agreed to the US’ pro posal af ter as -
sur ances that the adop tion of the FSC re place ment sys tem
was im mi nent as it had pre ferred not to ex ac er bate the dis -
pute. How ever, it con tin ued to con sider that un less fun da -
men tal changes were made, it con sid ered the bill be fore
the US Con gress to still be in con sis tent with the WTO
Agree ments. It stressed that the DSB, in agree ing to the
US re quest, should also agree that the EC’s WTO rights
were fully pre served and pro tected.
The DSB agreed to the US’ re quest.
Un der “Other Busi ness”, the EC and the US pre sented
their un der stand ing re gard ing the pro ce dures to be fol -
lowed in the FSC dis pute.
The EC said that they have agreed to si mul ta neously
start pro ce dures un der Ar ti cle 21.5 (con ven ing of the
orig i nal panel to ex am ine the im ple men ta tion mea sures)
and Ar ti cle 22.6 (sus pen sion of con ces sions) of the WTO
Dis pute Set tle ment Un der stand ing, but to sus pend the
work of ar bi tra tors un til the re ports of the com pli ance
panel and the Ap pel late Body, in case of ap peal, had been
adopted.
In dia wel comed the EC-US agree ment. It said that ma -
jor del e ga tions like the EC and the US who fre quently
used DSU pro vi sions had ma jor re spon si bil i ties, and
hoped they would be have in the same man ner in other
cases as well.
Ja pan said that the EC-US un der stand ing con firmed
once again that the cur rent DSU text needed to be im -
proved, es pe cially in re gard to the se quence be tween Ar ti -
cles 21 and 22, to find a more pre dict able and mul ti lat eral
so lu tion to this is sue. J
Page 8 - November 2000
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its fifth re view
of Ja pan on 14 and 16 No vem ber 2000. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had an open and in for ma tive dis cus sion of
Ja pan’s trade pol i cies. Mem bers were en cour aged
by signs of eco nomic re cov ery in Ja pan, whose eco nomic
pros per ity is im por tant for the con tin ued re cov ery of the
re gion, for the health of the world econ omy and the ex pan -
sion of trade. Mem bers at trib uted this na scent re cov ery
largely to Ja pan’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural
re forms. At the same time, Mem bers rec og nized that the
mul ti lat eral trad ing sys tem had con trib uted to the im -
proved eco nomic out look for Ja pan, by keep ing for eign
mar kets open to Ja pan’s ex ports. In com mend ing Ja pan’s
re cent ef forts to im ple ment de reg u la tion and other struc -
tural mea sures, in clud ing the re moval of bar ri ers to for -
eign busi nesses, Mem bers strongly urged Ja pan to
con tinue its re form pro cess and im prove ac cess to its mar -
kets for goods and ser vices.
Ac tive par tic i pa tion in the WTO
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of Ja pan’s ac tive
par tic i pa tion in the work of the WTO. Many Mem bers
un der lined that their bi lat eral trade and in vest ment ties
with Ja pan had been strength ened over the re cent pe riod.
Noting Ja pan’s in creased will ing ness to ex plore bi lat eral
trade agree ments, they sought (and re ceived) as sur ance
that such agree ments would be WTO-consistent.
On trade and trade-related pol i cies, Mem bers re marked
in par tic u lar on Ja pan’s com plex tar iff (and tar iff quota)
struc ture and the fact that the use of non-ad va lo rem tar iffs
ap peared to con ceal high ap plied rates. Some Mem bers
also voiced con cern about the com plex ity and seem ing
lack of trans par ency of gov ern ment pro cure ment prac -
tices. Fur ther more, many Mem bers were con cerned about
the com plex ity of Ja pan san i tary and phytosanitary reg u -
la tions, in clud ing quar an tine pro ce dures. In ad di tion,
point ing to the low level of in flows of for eign di rect in -
vest ment (FDI) into Ja pan, Mem bers wel comed Ja pan’s
ef forts to open fur ther its FDI re gime.
Agriculture
On sec toral pol i cies, Mem bers noted that the level of do -
mes tic sup port for ag ri cul ture was dis pro por tion ate to its
share in GDP. While Mem bers gen er ally rec og nized that
non-trade con cerns did arise in ag ri cul ture, some urged
Ja pan (among the world larg est im port ers of ag ri cul tural
prod ucts) to ad dress these con cerns in a man ner that
would not un duly dis tort trade. While rec og niz ing that
sub stan tial re forms had been un der taken in the fi nan cial
ser vices and tele com mu ni ca tions sec tors, Mem bers ex -
pressed their be lief that re form should con tinue with a
view to en hanc ing com pe ti tion in these sec tors. They also
urged Ja pan to ex tend re forms to other sec tors, such as ag -
ri cul ture, trans port, le gal ser vices and ed u ca tion ser vices.
Concerns
Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion in a num ber
of ar eas, in clud ing:
• mat ters con cern ing tar iff clas si fi ca tion and high tar iff
rates for cer tain goods;
• the opac ity and com plex ity of tar iff quo tas and quan ti -
ta tive re stric tions;
• align ment of na tional stan dards with in ter na tional stan -
dards;
• re form of stan dards and en vi ron ment-related reg u la -
tions;
• com pe ti tion pol icy;
• the new ag ri cul tural pol icy em bod ied in the Ba sic Law
on Food, Ag ri cul ture and Ru ral Areas;
• im ped i ments to mar ket ac cess for cer tain items, such as
rice, leather, and for estry prod ucts;
• Ja pan ini tia tive to pro mote in for ma tion tech nol ogy;
re stric tive busi ness prac tices in Jap a nese ports;
• in de pend ence of reg u la tory au thor i ties in some ar eas,
such as tele com mu ni ca tions, elec tric ity;
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion to the Jap a nese
del e ga tion for their oral and writ ten re sponses to the large
num ber of ques tions posed by them, and for the Jap a nese
del e ga tion’s un der tak ing to pro vide writ ten re sponses as
soon as pos si ble to any out stand ing que ries.
Conclusion
In con clu sion, it is my view that this Re view has pro vided
Mem bers with a much better un der stand ing of Ja pan’s
trade and trade-related pol i cies, par tic u larly reg u la tory
and other struc tural re forms. Mem bers were pleased to
see signs of Ja pan’s eco nomic re cov ery; they strongly
urged Ja pan to main tain the mo men tum of struc tural re -
form so as to en sure that the re cov ery is sus tained. It is my
sense that Mem bers were re as sured by Ja pan’s com mit -
ment to multilateralism; none the less, they urged Ja pan to
en sure that bi lat eral and re gional ar range ments were
WTO-consistent. Mem bers also looked to Ja pan for
strong lead er ship in pur su ing fu ture mul ti lat eral trade lib -
er al iza tion, in clud ing in any new round of ne go ti a tions at
the WTO. J
To kyo en gi neer us ing a com puter at a ma chine tool plant:
Mem bers at trib uted Ja pan’s na scent re cov ery to the gov -
ern ment’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural re -
forms. (Photo by the ILO)
TPRB: Japan
Signs of economic recovery
welcomed
Page 9 - November 2000
TRADE POLICIES
Struc tural re forms: The key to Ja pan’s eco nomic re cov ery
J
a pan ap pears to be ex tri cat ing it -
self slowly from a se vere eco -
nomic sit u a tion, and the cur rent
na scent re cov ery could lead to real
GDP growth of around 1% in 2000,
says a new WTO re port on the trade
pol i cies of Ja pan. Fol low ing neg a tive growth of 2.5% in
1998, when Ja pan was the only in dus tri al ized econ omy
in re ces sion, Gov ern ment out lays turned into a pos i tive
growth fac tor as were net ex ports, due in part to the
open ness of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Hav ing re -
cov ered by 0.2% in 1999, real GDP growth is pro jected
by the Gov ern ment to be around 1% in 2000. It reached
an an nual rate of 4.2 % in the sec ond quar ter of 2.000.
The re port says that the Gov ern ment has sought to re -
vive the econ omy through ex pan sion ary mac ro eco -
nomic pol i cies to gether with struc tural re forms. But the
view is tak ing hold that a sus tained eco nomic re cov ery
can be achieved only through more ag gres sive struc -
tural re form that en hances com pe ti tion.
The re port notes that a key el e ment in struc tural re -
form is de reg u la tion, which has the po ten tial to re duce
costs and prices to world lev els, thereby stim u lat ing de -
mand and growth. Eco nomic in ter ven tion has been re -
duced in sev eral sec tors, es pe cially fi nan cial ser vices,
tele com mu ni ca tions and re tail ing, says the re port.
Steps have also been taken by the Ja pan Fair Trade
Com mis sion (JFTC) to in crease com pe ti tion. These el -
e ments are in ad di tion to the stim u lus to com pe ti tion
pro vided by Ja pan’s fur ther lib er al iza tion of its trade
and in vest ment re gime, partly in ac cor dance with WTO
com mit ments.
The WTO re port stresses that since its pre vi ous Trade
Pol icy Re view in 1998, Ja pan has made no ma jor
changes to its trade pol icy re gime ex cept those per tain -
ing to its reg u la tory frame work for fi nan cial ser vices,
the so called “Big Bang”. Ja pan’s trade pol icy pri or i ties
in clude strength en ing the mul ti lat eral trad ing sys tem. It
also re mains com mit ted to the pro mo tion of de reg u la -
tion and im proved trans par ency. Ja pan’s com mit ment
to the for mer is dem on strated by the Cab i net’s adop tion
in April 2000 of a re vised Three-Year Pro gram for Pro -
moting De reg u la tion (TYPPD) in sec tors in clud ing fi -
nan cial ser vices, tele com mu ni ca tions, en ergy,
trans por ta tion and dis tri bu tion.
Dur ing the pe riod un der re view, Ja pan has been an
ac tive par tic i pant in WTO ac tiv i ties. It has used ex ten -
sively the WTO dis pute set tle ment mech a nism, hav ing
been a party to four dis putes, three as plain tiff and one
as de fen dant.
The re port also notes that in a break with the past, re -
gional free-trade agree ments now seem to be at tract ing
greater in ter est in Ja pan; more spe cif i cally, an agree -
ment with Sin ga pore is be ing stud ied jointly by the two
Gov ern ments, and gov ern ment-affiliated in sti tutes in
Ja pan and Ko rea are ex plor ing the pos si bil ity of a
free-trade agree ment be tween the two coun tries. Ac -
cord ing to the au thor i ties, these re gional and bi lat eral
ini tia tives will not un der mine Ja pan’s com mit ment to
the mul ti lat eral trad ing sys tem.
Ja pan has con tin ued to lib er al ize its trade and in vest -
ment re gimes, mainly as part of its broad reg u la tory re -
forms. How ever, mea sures con sti tut ing po ten tially
im por tant dis tor tions to com pe ti tion are still ev i dent in
some sec tors, no ta bly ag ri cul ture and cer tain ser vices.
The tar iff is Ja pan’s prin ci pal trade pol icy in stru -
ment. Most im ports to Ja pan are ei ther duty free or are
sub ject to low tar iff rates. In fis cal year (FY) 2000, the
sim ple av er age ap plied MFN tar iff rate was 6.5%; the
rate is ex pected to fall to 6.3% once the Uru guay
Round tar iff cuts are fully im ple mented, by 2009.
Nearly 99% of tar iff lines are bound and most ap plied
tar iff rates co in cide with bound rates, thereby im part -
ing a high de gree of pre dict abil ity to Ja pan’s tar iff
sched ule. At the same time, non-ad va lo rem du ties are
an im por tant fea ture of the tar iff, par tic u larly in ag ri -
cul ture; they ac counted for 6.9% of all lines in
FY2000. While such du ties are in di cated clearly in Ja -
pan’s tar iff sched ule, they can con ceal high ad va lo rem
equiv a lent (AVE) rates.
Ja pan is mov ing from price to in come sup port for
ag ri cul ture. How ever, the sec tor re mains rel a tively
well pro tected from for eign com pe ti tion. The av er age
tar iff on im ports of ag ri cul tural prod ucts re mains high,
tar iff quo tas can be in tri cate, and a num ber of these
prod ucts re ceive do mes tic sup port. As a con se quence,
the over all level of gov ern ment as sis tance for ag ri cul -
ture (as mea sured by pro ducer and con sumer sup port
es ti mates) is well above the OECD av er age.
The re port notes that Jap a nese man u fac tur ing has
tra di tion ally been much more ex posed to in ter na tional
com pe ti tion than other sec tors. Tar iffs on man u fac -
tured goods are usu ally low, non-tariff bar ri ers are few,
and the sec tor re ceives rel a tively lit tle fi nan cial or
other as sis tance from the State.
The share of ser vices in Ja pan’s GDP has grown to
roughly 65%. Pro tec tion for Jap a nese sup pli ers from
for eign com pe ti tion has been pro vided not so much
through bor der mea sures, but more through in ter nal
reg u la tions, notes the WTO re port, which stresses also
that Ja pan’s at ten tion has fo cused in creas ingly on de -
reg u la tion and that Fi nan cial ser vices lib er al iza tion is
one of the centrepieces of re cent struc tural re form ef -
forts. In the mean time, Ja pan has also in tro duced var i -
ous mea sures to pro mote fur ther de reg u la tion in the
tele com mu ni ca tions sec tor.
With eco nomic pros pects seem ingly brighter, there
is per haps the dan ger that Ja pan may wa ver in its re -
solve to con tinue to pur sue struc tural re forms, thereby
jeop ar diz ing a sus tained re cov ery. In deed, there have
been some re cent signs of “re form fa tigue”. None the -
less, the Gov ern ment seems firm in its in ten tion to in -
ten sify reg u la tory and other re forms aimed at
re mov ing dis tor tions to com pe ti tion. J
Page 10 - November 2000
AGRICULTURE
Com mit tee dis cusses un filled quo tas, ex port credit
W
hether un filled tar iff quo tas are the re sult of trade
ob sta cles and how to deal with ex port cred its, were
among the sub jects dis cussed in the reg u lar ses sion (i.e.
not ne go ti a tions) of the WTO Ag ri cul ture Com mit tee on
14 No vem ber.
Un filled quotas
This meet ing re viewed 39 no ti fi ca tions, inclduing re ports
from Co lom bia, Ja pan and Nor way on how much they had
im ported in the rel e vant years un der their com mit ments
on tar iff rate quo tas and other quoatas.
As in pre vi ous meet ings, the dis cus sion on this sub ject
re flected more gen eral con cerns that some mem ber gov -
ern ments have ex pressed about the pos si bil ity that trade
can be af fected by the way the quo tas are ad min is tered.
Sev eral coun tries asked why quo tas, in one case for a
range of prod ucts, were un filled. These in cluded
skimmed milk pow der, var i ous whey prod ucts, but ter and
butteroil, and ground nuts.
The re ply was that the quo tas were not filled be cause of
mar ket con di tions. Among the rea sons stated were fewer
ba bies and chil dren and in creased breast-feeding (for
milk prod ucts), a de cline in live stock (some whey prod -
ucts used as feed), over sup ply of do mes tic pro duc tion
(but ter and butteroil), and con sum ers’ di ver si fy ing di ets
com bined with com pe ti tion from other types of nuts
(ground nuts). The re ply ing coun try also re peated that it
was con form ing fully with its com mit ments and with
WTO agree ments.
The ques tion ing coun tries said that they doubted
whether mar ket con di tions were the cause when for a sin -
gle coun try so many quo tas were un filled. They ex pressed
con cern about the way the quo tas are ad min is tered in clud -
ing mo nop o lies given to state-owned im port ers. Some
sug gested the im port ing coun try should re move these
bar ri ers in or der to test whether the low im port vol umes
re ally are caused by mar ket con di tions.
Ex port cred its
Mercosur cir cu lated a copy of its 16 May 2000 pro posal
on ex port credit dis ci plines for the re gional agree ment,
the Free Trade Area of the Amer i cas (FTAA). Brazil,
speak ing on the group’s be half, said the group is not sub -
mit ting this doc u ment as a pro posal for the WTO, sim ply
shar ing in for ma tion.
Ma lay sia, Co lum bia, Chile, Thai land, Egypt, and
Brazil said that they sup ported the OECD talks but
stressed that the out come can not be forced on WTO
mem bers. They, to gether with the EU, Can ada, New Zea -
land, Aus tra lia, Mex ico and Hun gary said they con sider
WTO dis ci plines on ex port credit to be part of im ple -
ment ing the pres ent agree ment and the Uru guay Round
— “and not at all an early har vest of the new WTO ne go ti -
a tions on ag ri cul ture,” the EU said.
Ja pan agreed that this is an im ple men ta tion is sue in the
WTO, but said it is re al is tic to wait and see the out come in
the OECD and then dis cuss the sub ject fur ther in the
WTO ag ri cul ture ne go ti a tions.
The US ex pressed hope that this “dif fi cult” sub ject can
be set tled soon.
Mau ri tius and Egypt stressed the need to take the con -
cerns of least-developed coun tries and net
food-importing de vel op ing coun tries into ac count.
LDCs, food-importing de vel op ing coun tries
The Sec re tar iat has cir cu lated a re vised re port on the lat -
est sit u a tion re lated to the Marrakesh de ci sion on the pos -
si ble neg a tive ef fect of the ag ri cul ture re form programme
on least-developed and net food-importing de vel op ing
coun tries . Ad di tional in for ma tion was pro vided by sev -
eral ob serv ers or ga ni za tions in clud ing the World Bank,
IMF, OECD, FAO and In ter na tional Grains Coun cil.
Egypt, Sri Lanka, Ja maica, Bar ba dos, Trin i dad and To -
bago, Cuba and Mau ri tius said the de ci sion has been in ef -
fec tive and sev eral called for more spe cific com mit ments
to deal with prob lems. They, the EU and Swit zer land ex -
pressed con cern about fig ures that show that food aid has
in creased at times when world food prices are low and de -
clined when prices have risen. This shows that aid has
also been used to offload sur pluses and not to deal with
emer gen cies, they said.
Other busi ness
Chile, sup ported by New Zea land and Mex ico, ex pressed
con cern about new US leg is la tion (the Ag ri cul ture Ap -
pro pri a tions Act for fis cal 2001) which in cludes the cre -
ation of a mar ket ing board for av o cado, in clud ing a
pos si ble levy (25 cents per pound) on sales in the US.
These coun tries said the new board could pres ent an ad di -
tional bar rier to trade and ques tioned whether it would
serve the in ter ests of all av o cado sup pli ers.
The US said reg u la tions to im ple ment the pro vi sion are
still be ing drafted and wel comed com ments from sup ply -
ing coun tries. J
Export credits
G
ov ern ment-supported ex port cred its are seen as
a way of cir cum vent ing ex port sub sidy com mit -
ments be cause in ter est rates and re pay ment terms can
be eas ier than un der nor mal com mer cial con di tions.
In ad di tion to dis cus sions in the Ag ri cul ture Com mit -
tee, the ques tion is also part of broader dis cus sions on
“im ple men ta tion” in the Gen eral Coun cil.
Ar ti cle 10.2 of the Ag ri cul ture Agree ment says
“Mem bers un der take to work to ward the de vel op -
ment of in ter na tion ally agreed dis ci plines to gov ern
the pro vi sion of ex port cred its, ex port credit guar an -
tees or in sur ance programmes and, af ter agree ment
on such dis ci plines, to pro vide ex port cred its, ex port
credit guar an tees or in sur ance programmes only in
con for mity there with.”
Ne go ti a tions on an OECD un der stand ing on ag ri cul -
tural ex port cred its, which in cludes Ar gen tina as well as
OECD mem bers, were tak ing place in Paris at the same
time as the WTO Ag ri cul ture Com mit tee’s meet ing.
The dead line in the OECD for agree ment is the end of
this year. J
Page 11 - November 2000
WTO body mulls pests in wood crates, stud ies “equiv a lence”
A
draft EU emer gency mea sure against pests in pine -
wood pack ag ing, which would af fect a large share of
goods trade, gen er ated some con cern in the 8–9 No vem -
ber 2000 meet ing of the WTO Com mit tee on San i tary and
Phytosanitary Mea sures. The meet ing also dis cussed a
num ber of other spe cific trade is sues, and “equiv a lence”,
a sub ject which also co mes un der “im ple men ta tion” in the
Gen eral Coun cil.
EU draft mea sure on wood pack ag ing
This is sue was raised by Can ada which
com plained that this mea sure would
cover 69% of all Ca na dian ex ports of
all goods to the EU since it ap plies to
pack ag ing.
The draft mea sure cov ers a wide
range of wood pack ag ing that uses co -
nif er ous wood orig i nat ing in Can ada, China, Ja pan and
the US. It is de signed to pro tect EU for ests against pine -
wood nem a tode ( Bursaphelenchus xylophilus). The prod -
ucts cov ered would have to be ei ther heat treated to 56°C
for at least 30 min utes and have a mois ture con tent be low
20 per cent or have been pres sure (im preg nated) treated.
Can ada rec og nized the EU’s le git i mate need to pro tect
its for ests against pests, but urged the EU to fol low its ex -
am ple by wait ing un til ne go ti a tions on mul ti lat eral stan -
dards are com pleted in the In ter na tional Plant Pro tec tion
Con ven tion (IPPC) even if pests are de tected. Can ada also
urged all par tic i pants in the ne go ti a tions to work for a
swift con clu sion.
Sharing Can ada’s con cern were the US, Rep of Ko rea,
Ja pan and Chile. They com plained about both the “enor -
mous im pact” and the “abrupt” tim ing of the pro posed
mea sure, which in its orig i nal draft was due to take ef fect
from 1 Jan u ary 2001.
The EU said the mea sure was no ti fied to the SPS Com -
mit tee so that WTO mem bers could com ment, and three
(in clud ing Can ada) have com mented so far. The draft is
be ing re viewed and the orig i nal tar get date of 1 Jan u ary
will be post poned, the EU said. But it ar gued that an emer -
gency has arisen since it found nu mer ous oc cur rences of
the pest. The EU added it could not wait for the IPPC ne -
go ti a tions to reach agree ment since they ap pear to be
head ing for con sid er able de lay. “This is a new and se ri ous
prob lem for us,” the EU said.
Aus tra lian mea sures on durian
Thai land said it took from 1991 to Au gust 2000 to ob tain
Aus tra lian clear ance for im ports of Thai durian. How ever, it
is con cerned about the con di tions, in clud ing: the re quire -
ment that a ran dom sam ple of 450 fruit have to be cut open
for ev ery con sign ment of less than 1,000 fruit (the fruit is
nor mally airfreighted within this size); the re stric tion of im -
ports to the pe riod from April to De cem ber; and the ac cep -
tance of only durians grown in the east of the coun try.
Aus tra lia ex plained at length the steps it took to ob tain
in for ma tion from Thai land in or der to make a risk as sess -
ment, and the way the in for ma tion changed over the years.
It said the num ber of fruits to be sam pled is jus ti fied by the
re quire ment of 95% sta tis ti cal con fi dence that “durian
seed bor ers” will only be found in 0.5% of con sign ments,
that this is an in ter na tion ally ac cepted stan dard, and that
Aus tra lian man goes trans ported be tween cer tain states
within Aus tra lia also faced the same sam pling re quire -
ments. How ever Thai land could cut fruit that are be low
ex port stan dard, Aus tra lia said. The per mit ted pe riod of
im port is the months when the pest will not sur vive in
Aus tra lia, and the ac cepted grow ing re gion is the only one
meet ing proper stan dards, Aus tra lia
said. The mea sure will be re viewed af ter
a year, it added.
In dia, the Phil ip pines and the EU ex -
pressed an in ter est in the is sue.
Other mea sures dis cussed in cluded a New Zea land
com plaint about In do ne sia main tain ing a ban on fruit even
though the orig i nal in fes ta tion (a few Med i ter ra nean fruit
flies found in May 1996) only lasted a few weeks; con tin -
ued com plaints about bans on im ports of bo vine se men
(Can ada about an In dian ban, the EU about an Ar gen tine
ban) which, ac cord ing to the OIE can not trans mit BSE
even from dis ease in fected ar eas; and a com plaint from
Thai land about a Mex i can ban on its rice.
“Equiv a lence”
SPS mea sures re duce risks to con sum ers, live stock or
plants to ac cept able lev els. An ac cept able level of risk can
of ten be achieved in al ter na tive ways. Among the al ter na -
tives — and on the as sump tion that they are tech ni cally
and eco nom i cally fea si ble and pro vide the same level of
food safety or an i mal and plant health — gov ern ments
should se lect those which are not more trade re stric tive
than re quired to meet their health ob jec tive. Fur ther more,
if an other coun try can show that the mea sures it ap plies
pro vide the same level of health pro tec tion, these should
be ac cepted as equiv a lent. This helps en sure that pro tec -
tion is main tained while pro vid ing the great est quan tity
and va ri ety of safe food stuffs for con sum ers, the best
avail abil ity of safe in puts for pro duc ers, and healthy eco -
nomic com pe ti tion.
De veloping coun tries in par tic u lar say de vel oped coun -
tries are not do ing enough to ac cept that ac tions they are
tak ing on ex ported prod ucts pro vide lev els of pro tec tion
that are equiv a lent to the de vel oped coun tries’ re quire -
ments. This com plaint has been raised as one of the many
is sues in the Gen eral Coun cil un der the head ing of “im ple -
men ta tion”.
In for mal SPS Com mit tee con sul ta tions were held on
this be fore the SPS meet ing. At the heart of the dis cus sion
in the con sul ta tions was a US pa per which out lined the US
ex pe ri ence and ar gued that in many cases equiv a lence
agree ments are un nec es sary and cum ber some to ne go ti -
ate. Many par tic i pants stressed that im port ing coun tries
com monly ac cept prod ucts or al ter na tive tech ni cal treat -
ments, but this is ad hoc or in for mal. In dia called for
equiv a lence agree ments be tween de vel oped coun tries to
be no ti fied to the WTO so that de vel op ing coun tries could
study them, and ne go ti ate to join or forge sim i lar agree -
ments with de vel oped coun tries. J
AGRICULTURE
Page 12 - No vem ber 2000
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
De cem ber 2000
1
Com mit tee on Rules of Or i gin; Coun cil for TRIPSl
1, 4-5
Coun cil for Trade in Services
4, 6
Trade Pol icy Re view: Liech ten stein and Switzerland
6
Coun cil for Trade in Ser vices - Spe cial Ses sion
Sub-Commitee on Least-Developed Countries
7-8
GEN ERAL COUNCIL
8
Working Party on the Ac ces sion of China
11-13
Textiles Mon i toring Body
12
Dis pute Set tle ment Body
13, 15
Trade Pol icy Re view: Canada
14-15
GEN ERAL COUN CIL - Spe cial Ses sion on
Implementation
15
Com mit tee on Bal ance-of-Payments: Bangladesh
18-19
Working Party on the Ac ces sion of the Rus sian Fed.
eral trad ing sys tem within the WTO.” The com mu ni qué
em pha sized “the need to make trade a pri or ity in the na -
tional de vel op ment pol i cies” of Af ri can coun tries.
The Libreville meet ing was con vened and or ga nized
by the gov ern ment of Ga bon. In his clos ing speech at the
Con fer ence, Mr. Moore paid trib ute to Pres i dent El Hadj
Omar BONGO, the Prime Min is ter Jean-Francois
NTOUTOUME-EMANE and the peo ple of Ga bon for
their hos pi tal ity and out stand ing or ga ni za tion.
The meet ing was made pos si ble by do na tions from the
fol low ing coun tries and agen cies: Bel gium, Chi nese Tai -
pei, Egypt, France, Ga bon, Great Brit ain, Ire land, Ja pan,
Lux em bourg, Mo rocco, South Af rica, the Af ri can De vel -
op ment Bank Group, the Agence Intergovernmentale de
la Francophonie (AIF), the In ter na tional De vel op ment
Re search Cen tre, the World In tel lec tual Prop erty Or ga ni -
za tion (WIPO), the United Na tions De vel op ment
Programme (UNDP) and the Eu ro pean Un ion. J
Libreville 2000
(Con tinued from page 1)
Work shop on Re gion al ism and Multilateralism: Trade
Min is ters Elmi Obsieh Wais(Dji bouti) and Khouraichi
Thiam (Senegal) with WTO De vel op ment Di rec tor Pe ter
Tulloch of the WTO.
The Work shop on En vi ron ment and Stan dards. Mr.
Moore de scribed the Work shops on WTO Agree ments
and trade issues as “the heart of the meet ing”.
US boosts WTO Fund for Africa
The US Gov ern ment on 11 No vem ber pledged
650,000 USD (about 1 CHF mil lion) to the Global
Trust Fund for WTO Tech ni cal As sis tance. This vol -
un tary con tri bu tion by the United States will ben e fit
Sub-Saharan Af ri can coun tries. Spe cifically, it will
be used to con duct tech ni cal as sis tance courses on
trade pol icy and WTO rules, and will also fund the
de vel op ment of com puter-based train ing mod ules on
WTO Agree ments. These mod ules will be use ful not
only in Af rica but in de vel op ing coun tries and in
econ o mies in tran si tion around the world.
“I am ex tremely grate ful to the United States for
its con tri bu tion to the Trust Fund,” said Mike
Moore". “The WTO is fac ing in creas ing de mands for
tech ni cal co op er a tion from its mem bers,
least-developed and de vel op ing coun tries, and econ -
o mies in tran si tion, and such do na tions make it pos -
si ble for the WTO Sec re tar iat to meet these re quests.
The United States’ con tri bu tion will help a par tic u -
larly dis ad van taged part of the world in crease its par -
tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem.”
The WTO Trust Fund was cre ated in 1995 to as sist
poorer coun tries to par tic i pate ac tively in the WTO
and to take ad van tage of the new op por tu ni ties in in -
ter na tional trade of fered by the WTO Agree ments. J
| L
a OrganizaciónMundial delComerciocelebrarásuprimera
Conferencia Ministerial los días 9 a 13 de diciembre en
Singapur. Los Ministros de Comercio de 128 gobiernos Miem-
bros examinarán los informes y recomendaciones de unos 30
órganos de la OMC, y elaborarán una Declaración en la que se
basará el programa de trabajo de la organización para los dos
próximos años, es decir, hasta la próxima Conferencia, que
tendrá lugar en 1998.
“La Conferencia Ministerial, que será un evento de gran
importancia política, debe hacer llegar un enérgico mensaje
político que haga hincapié en las oportunidades que ofrece la
nueva economía mundializada, pero sin ignorar los retos”, dijo
el Director General de la OMC, en un informe sobre la situa-
ción del comercio mundial que presentará a la Conferencia, y
añadió que “ese mensaje debe ser un mensaje de ambición y
confianza para el sistema multilateral cuando éste se acerca a su
quincuagésimo aniversario, que será en 1998".
El Sr. Ruggiero también informará a los Ministros acerca de
las reuniones informales de Jefes de Delegación (a nivel de
Embajadores) que ha presidido en Ginebra y en las que se han
abordado los preparativos de la Conferencia. Al término de sus
consultas, el 29 de noviembre, se había llegado a un acuerdo
general respecto de la mayor parte de las cuestiones que conten-
dría el proyecto de Declaración Ministerial, aunque quedaron
pendientes varios puntos. Q
Diciembre 1996
No. 14
De Marrakech a Singapur: la última reunión ministerial del antiguo GATT en 1994 y la primera de la OMC en 1996 constituyen hitos
en los avances de un sistema multilateral de comercio basado en normas. (Fotos: Ministerio de Información de Marruecos y Steven Lee del
“Singapore Straits Times”)
Apertura de la primera Conferencia Ministerial
de la OMC en Singapur
Renato Ruggiero pide que la Conferencia de Singapur preste especial
atención a las oportunidades que ofrece la nueva economía mundiali-
zada. (Fotografía de Tania Tang/OMC)
Se establecen grupos especiales para examinar la Ley “Helms-Burton”
de los Estados Unidos y el régimen de patentes de la India
E
l 20 de noviembre, el Órgano de Solución de Diferencias
(OSD) estableció dos grupos especiales: uno a solicitud de
las Comunidades Europeas, para examinar la Ley para la Liber-
tad y la Solidaridad Democrática Cubana (Ley “Helms-Bur-
ton”) de los Estados Unidos; y otro, a solicitud de los Estados
Unidos, para examinar la cuestión de la protección mediante
patente de los productos farmacéuticos y los productos quími-
cos para la agricultura en la India. El Japón anunció que
informaría al OSD de su propósito en cuanto a la aplicación de
las recomendaciones del OSD relativas al régimen fiscal aplica-
do por el Japón a las bebidas alcohólicas.
Ley “Helms-Burton”
La CE reiteró la solicitud que había presentado en la anterior
reunión del OSD de que se estableciera un grupo especial para
examinar su reclamación contra la Ley “Helms-Burton” de los
Estados Unidos, y añadió que no había observado ninguna
modificación de la postura de los Estados Unidos.
Los Estados Unidos dijeron que el objetivo de esa Ley era
promover la democracia en Cuba, un objetivo que estaban
convencidos era compartido por la CE y otros gobiernos.
Añadieron que algunas de las medidas a las que se hacía refe-
rencia en la solicitud formal de establecimiento de un grupo
especial presentada por la CE estaban ya en vigor desde hacía
varios años, y que los Estados Unidos habían justificado su
aplicación al amparo del GATT de 1947, al tratarse de medidas
adoptadas para proteger los intereses de seguridad de los Estados
Unidos. Reiteraronque su diferencia con la CE noeraen esencia
una cuestión comercial y que, por lo tanto, no debía someterse
a un grupo especial de la OMC para que éste adoptara una
decisión al respecto. Dijeron que el procedimiento de un grupo
especial de la OMC no permitiría resolver la diferencia, sino
que entrañaría graves riesgos para la nueva Organización. Los
Estados Unidos instaron a la CE a que buscara otras maneras
de resolver esta cuestión.
El OSD estableció un grupo especial, de conformidad con lo
previsto en el Entendimiento relativo a las normas y procedi-
mientos por los que se rige la solución de diferencias, de la
OMC, para los casos en que la solicitud de establecimiento de
un grupo especial se presente por segunda vez.
El Canadá y México señalaron su interés en participar como
terceros en las actuaciones del grupo especial.
Cuba dijo que nunca había puesto en peligro la seguridad de
los Estados Unidos, pero que no podía decirse lo mismo de las
medidas tomadas por los Estados Unidos contra Cuba.
Protección mediante patentes
Los Estados Unidos dijeron que, dado el fracaso de las consultas
bilaterales, solicitaba ahora el establecimiento de un grupo
especial para que examinara la reclamación que había presenta-
do debido a lo que, a su parecer, constituía una violación por la
India del Acuerdo sobre los ADPIC, al no prever la legislación
de este país un régimen que permitiera presentar solicitudes de
patente ni conceder derechos exclusivos de comercialización de
esos productos.
La India dijo que había hecho lo posible por atender a las
inquietudes de los Estados Unidos durante las consultas, y
expresó su decepción por la decisión de este país de seguir
adelante con la solicitud de establecimiento de un grupo espe-
cial. Dijo que no se opondría a una eventual decisión del OSD
de establecer un grupo especial.
La diferencia entre los Estados Unidos y la India concierne a
las disposiciones transitorias relativas a la protección mediante
patente (párrafos 8 y 9 del artículo 70) del Acuerdo sobre los
ADPIC. Los países en desarrollo que no conceden actualmente
protección a los productos, en cualquier esfera de la tecnología,
disponende10añosparaintroducirtalesmedidasdeprotección.
Sin embargo, en el caso de los productos farmacéuticos y los
productos químicos para la agricultura, deben aceptar la presen-
tación de solicitudes de patente desde el principio del períodode
transición,aunquenoesnecesariootorgarlapatentehastaelfinal
de ese período. Si durante el período de transición se obtiene la
autorizacióndecomercializacióndelproductofarmacéuticoodel
producto químico para la agricultura de que se trate, el país en
desarrollo debe, siempre que se cumplan ciertas condiciones,
concederaeseproductoderechosexclusivosdecomercialización
durante un período de cinco años o hasta que se conceda (o
rechace) una patente de producto, si este período es más breve.
El Japón aplicará las recomendaciones del OSD
El Japón anunció su intención de cumplir las obligaciones que le
incumbían en el marco de la OMC en lo concerniente a la
aplicación de las recomendaciones formuladas por el OSD en
relación con los impuestos que aplicaba este país a las bebidas
alcohólicas.ElJapóndijoque,dadoqueapenashabíacomenzado
elprocesodereformadelrégimenimpositivo,previstopara1997,
aún no estaba en condiciones de facilitar los detalles de la aplica-
ción de esas recomendaciones. Dijo que consultaría a la CE, el
CanadáylosEE.UU.acercadel“plazoprudencial”enquedebían
cumplirselasrecomendacionesdelOSD,deconformidadconlo
dispuesto en el Entendimiento relativo a las normas y procedi-
mientosporlosqueserigelasolucióndediferencias,delaOMC.
Q
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
El Presidente del OSD, Embajador Celso Lafer del Brasil: un año muy
activo desde el punto de vista de la solución de diferencias. (T. Tang)
EE.UU. aplicará los informes de la gasolina
L
os Estados Unidos y Venezuela anunciaron, en la reunión
delOSDcelebradael3dediciembre,quehabíanacordado
unplazorazonableparalaaplicacióndelasrecomendacionesdel
OSD sobre las normas estadounidenses relativas a la gasolina
reformuladay convencional.LosEE.UU. dijeron queenenero
de1997presentaríanuninformedesituación.Elotroreclaman-
te en la diferencia -el Brasil- tomó nota de la medida de los
EE.UU. pero expresó preocupación por la extensión del plazo
previstoparalaaplicación.
La CE se manifestó preocupada por la negativa de Indonesia
a su solicitud de asociación a las consultas pedidas por el Japón
y los Estados Unidos con respecto a la política de Indonesia en
el sector del automóvil. El OSD adoptó normas de conducta
aplicables a las personas que intervengan en la solución de
diferencias,incluidoslosmiembrosdelosgruposespecialesy los
funcionarios de la Secretaría de la OMC. Q
2
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Costa Rica apela contra el informe
de un grupo especial
C
osta Rica ha apelado contra el informe del Grupo Especial
encargado de examinar las restricciones aplicadas por los
Estados Unidos a las importaciones de ropa interior de algodón y
fibras sintéticas o artificiales. En el anuncio de apelación que
presentó el 11 de noviembre, pidió que el Órgano de Apelación
examinara el razonamiento jurídico del Grupo Especial en lo
concerniente a la fecha de aplicación por los EE.UU. de las
restricciones a la importación. El informe del Grupo Especial fue
distribuido a los Miembros de la OMC el 8 de noviembre.
La diferencia se refería a las restricciones impuestas por los
EE.UU., en junio de 1995, por un períodode 12 mesescontados
a partir de marzo de 1995, a las importaciones de ropa interior
de algodón y fibras sintéticas o artificiales procedentes de Costa
Rica. Al mismo tiempo, los EE.UU. notificaron las restricciones
al Órgano de Supervisión delosTextiles(OST),ylas justificaron
al amparo de las disposiciones de salvaguardiaespecial del Acuer-
do sobre los Textiles y el Vestido (ATV).
En virtud del ATV, un Miembro puede adoptar medidas de
salvaguardia cuando se demuestre que “las importaciones de un
determinado producto en su territorio han aumentado en tal
cantidad que causan o amenazan realmente causar un perjuicio
grave a la rama de producción nacional que produce productos
similares y/o directamente competidores ...”. El OST concluyó
que los EE.UU. no habían demostrado la existencia de un
perjuicio grave, pero no pudo llegar a un consenso sobre la
existencia de amenaza real de perjuicio grave.
En las consultas celebradas posteriormente por recomenda-
ción del OST, las dos partes no lograron llegar a una solución
mutuamente convenida. Costa Rica presentó su reclamación al
OSD, y éste estableció un grupo especial, en marzo de 1996,
para que examinara la diferencia. Al analizar la cuestión del
“perjuicio grave” el Grupo Especial observó que las importacio-
nes estadounidenses de productos procedentes de Costa Rica
habían aumentado un 22 por ciento en 1994. Sin embargo,
advirtió que, después de imponer restricciones a Costa Rica, los
EE.UU. habían aumentado los contingentes de importación
correspondientes a otros cinco países exportadores en un 478
por ciento en total. En opinión del Grupo Especial, los EE.UU.
no podían incrementar las importaciones de productos proce-
dentes de unos países y atribuir el perjuicio grave a otro. Por lo
tanto, concluyó que los EE.UU. no habían actuado de confor-
midad con las disposiciones del ATV al imponer una restricción
a los productos costarricenses sin haber demostrado debidamen-
te que esas importaciones causaban un perjuicio grave.
El Grupo Especial también tomó nota de que por lo menos el
94 por ciento de las exportaciones costarricenses de ropa interior
a los EE.UU. se fabricaban con tejidos cortados en este país.
Concluyóque,alaplicaresarestricción,losEE.UU.,encontrade
lo dispuesto en el ATV, no permitíanlas reimportaciones.
Ante el Grupo Especial, Costa Rica alegó que la aplicación
retroactiva de la limitación -a partir de la fecha de la solicitud
inicial de celebración de consultas, en marzo de 1995, y no a
partir de la fecha de imposición de la limitación, en junio de
1995- constituía una infracción del ATV. Los EE.UU. sostuvie-
ron que se trataba de una práctica establecida en el marco del
AMF y que no estaba prohibida por el ATV. El Grupo Especial
señaló que el ATV no se pronunciaba al respecto, pero concluyó
que los EE.UU. habían incumplido las obligaciones dimanantes
del GATT de 1994 en lo concerniente a la publicación de
reglamentos comerciales y, por consiguiente, las obligaciones
que les incumbían en virtud del ATV.
El Grupo Especial concluyó que los EE.UU. habían incum-
plido las obligaciones que les imponía el ATV y recomendó que
pusieran la medida de que se trataba en conformidad con ese
Acuerdo. Sugirió además que, para ello, los Estados Unidos
retiraran inmediatamente dicha medida. Q
Recapitulación de las diferencias
comerciales planteadas en la OMC
(22 de noviembre de 1996)
Reclamantes
Objeto de la diferencia
Adopción del informe del Órgano de Apelación
Venezuela, Brasil
EE.UU. - Pautas para la gasolina reformulada y convencional
CE, Canadá,
EE.UU.
Japán - Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Apelación del informe del Grupo Especial
Costa Rica
EE.UU. - Restricciones aplicadas a las importaciones de
ropa interio e algodón y fibras sintétícas o artificiales
Informes de Grupos especiales
Filipinas
Brasil - Medidas que afectan al coco desecado
Grupos Especiales en actividad
India
EE.UU. - Medida que afecta a las importaciones de camisas
y blusas de tejidos de lana
Ecuador, Guate-
mala, Honduras,
México, EE.UU.
CE - Régimen de la importación, venta y distribución de
plátanos
Estados Unidos
CE - Medidas que afectan a la carne y los productos
cárnicos (hormonas)
Canadá
CE - Medidas que afectan a ganado y su carne (hormonas)
Estados Unidos
Canadá - Determinadas medidas que afectan a las
publicaciones
Estados Unidos
Japán - Medidas aplicables en materia de grabaciones
sonoras
CE
EE.UU. - Ley para la libertad y la solidaridad democrática
cubana
Estados Unidos
India - Protección mediante patente de los productos
farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura
Solicitud de establecimiento de un Grupo Especial
Estados Unidos
CE - Derechos aplicables a las importaciones de cereales
Estados Unidos
Pakistán - Protección mediante patente de los productos
farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura
Canadá
Brasil - Programa de financiación de las exportaciones para
aeronaves
El OST formula recomendaciones en relación con la diferencia entre
Hong Kong y el Brasil
D
el 9 al 11 de septiembre y del 4 al 6 de noviembre, el Órgano de Supervisión de los Textiles (OST) examinó la introducción
por el Brasil, en junio de 1996, de medidas provisionales de limitación respecto de las importaciones de productos de las
categorías 618 (tejidos de filamentos artificiales) y 838 (camisas de punto para hombres y niños distintas de las de algodón y fibras
sintéticas o artificiales) procedentes de Hong Kong. El Brasil había introducido estas medidas al amparo de las disposiciones de
salvaguardia especial del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC. El OST llegó a las siguientes conclusiones:
» En lo concerniente a la categoría 618, se justificaba el recurso por el Brasil a la disposición de salvaguardia, ya que había
demostrado que la rama de producción nacional sufría un perjuicio grave y que ese perjuicio podía atribuirse en parte a las
importaciones procedentes de Hong Kong. Sin embargo, el OST recomendó que el Brasil dejara sin efecto la medida a más
tardar a fines de 1997, habida cuenta de que había indicios de que la rama brasileña de producción de que se trataba había
iniciado ya un importante proceso de reestructuración y ajuste.
» En lo concerniente a la categoría 838, el Brasil no había demostrado que la rama brasileña de producción de que se trataba
hubiera experimentado un perjuicio grave, y el OST recomendó que el Brasil dejara sin efecto la medida. Q
3
Renato Ruggiero
El estado del comercio mundial, las políticas
comerciales y la Organización Mundial del Comercio
El 9 de diciembre, día de la inauguración de la Conferencia
Ministerial de Singapur, el Director General de la OMC, Sr.
Renato Ruggiero,presentará su revistageneralanual de laevolución
del comercio internacional y del sistema de comercio.
I. Tendencias recientes del comercio
mundial
1995: Continúa el crecimiento
C
omo resultado del vigoroso crecimiento del comercio de
mercancías y de servicios en 1995, el valor del comercio
transfronterizo total de mercancías y servicios superó los 6
billones de dólares por primera vez.
El año pasado fue un buen año para el comercio mundial,
como se desprende claramente del detallado análisis que se hace
en el capítulo Segundo. Es cierto que el aumento de un 8 por
ciento del volumen del comercio mundial de mercancías en
1995 representó una moderada contracción si se compara con
el aumento inusitadamente elevado del 10 por ciento registrado
en 1994. Con todo, superó el crecimiento medio del comercio
en los cinco años últimos (6 por ciento) y fue, con la de 1988,
la segunda tasa más alta de crecimiento del volumen del comer-
cio en los 10 años últimos. Además, la diferencia de 5 puntos
en que el crecimiento del comercio superó al crecimiento de la
producción de mercancías (8 por ciento frente al 3 por ciento)
fue la segunda más alta en todo un decenio, lo que indica que
la mundialización de la economía avanza a un ritmo rápido. En
contraste con esto, la última vez en que la producción creció un
3 por ciento-en1986-, el comerciolo hizoen un 4,25 porciento
solamente.
En valor el comercio mundial de mercancías aumentó un 19
por ciento en 1995 y el comercio mundial de servicios comer-
ciales un 13 por ciento.
El crecimiento del comercio de mercancías en 1995 varió
según las regiones, y las tasas más elevadas de crecimiento se
dieron en las economías de transición, cuyas exportaciones e
importaciones crecieron un 26 y un 23 por ciento respectiva-
mente. Incluso en África y en el Oriente Medio, que en 1995
tuvieron tasas de crecimiento inferiores a la media, la expansión
del comercio fue lo bastante fuerte como para que superara la
alcanzada por esas dos regiones en la primera mitad de la década
de 1990. Por ejemplo, gracias a la subida de los precios de los
productos básicos, el valor de las exportaciones de África creció
un 12 por ciento, en comparación con el 3 por ciento del año
pasado y con el crecimiento negativo de los tres años anteriores.
Los países africanos cuyas exportaciones crecieron en más de un
20 por ciento fueron Angola, Kenya, la República Centroafri-
cana, Tanzanía y Togo.
Los países que alcanzaron tasas de crecimiento del comercio
relativamente altas en 1995 abarcaron un área geográfica muy
amplia. Por ejemplo, entre los 50 mayores exportadores de
mercancías, el valor de las exportaciones de mercancías aumentó
un 30 por ciento o más en la Argentina, Chile, Filipinas,
Finlandia, México, Polonia. la República de Corea y Suecia. Si
se considera el grupo de los 50 mayores importadores de mer-
cancías, el valor de las importaciones de mercancías creció un
30 por ciento o más en el Brasil, Chile, Malasia, Polonia, la
República Checa, la República de Corea, Sudáfrica, Tailandia,
Turquía y Venezuela.
Perspectivas: tras una relativa contracción en
1996, el comercio volverá a crecer a un ritmo
más rápido en 1997
A principios de 1996 casitodo el mundo pronosticaba para todo
el año una modesta aminoración del crecimiento del comercio.
Teniendo en cuenta los pocos datos de que se dispone por el
momento para el primer semestre del año, es posible que la
aminoración sea algo más acentuada de lo que se esperaba. Aún
así, se prevé que el volumen del comercio de mercancías para
todo el año 1996 aumentará un 5 por ciento aproximadamente.
Si esta proyección resulta exacta, el crecimiento del comercio de
este año será igual al alcanzado en 1990 y superará el registrado
en cuatro de los 10 años últimos.
Se puede decir que la contracción del ritmo de expansión del
comercio mundial se ha debido en gran parte a la disminución
de la demanda de los consumidores en Europa Occidental y
América del Norte. A esto hay que añadir la expansión menos
rápida del comercio en los países en desarrollo de Asia, aunque
ante la previsión de que el volumen de sus exportaciones de
mercancías aumente un 9 por ciento y el de sus importaciones
un 10 por ciento, se pronostica que el comercio de esos países
seguirá creciendo a una tasa muy superior a la media mundial.
De hecho lo que se está produciendo no es tanto una fuerte
contracción del crecimiento del comercio mundial como un
retorno a un crecimiento más normal del comercio tras dos años
excepcionales. Si la producción crece este año, según las proyec-
ciones, al mismo ritmo, aproximadamente del 3 por ciento que
el pasado año, un incremento del comercio del 5 por ciento
también volvería a situar el exceso del crecimiento del comercio
sobre el crecimiento de la producción en una cifra más cercana
al promedio de la posguerra.
INFORME ESPECIAL
Ese informe constituye el primero capítulo del nuevo
Informe Anual de la OMC 1996, lo cual agrupa en una
sola publicación no sólo los informes que se publicaban
con los títulos de El Comercio Internacional y Actividades
de la OMC, sino también el Informe Anual del Director
General al Órgano de Examen de las Políticas Comercia-
les titulado Revista General de la evolución del comercio
internacional y del sistema de comercio. Se puede obtener
al Secretaria de la OMC (dos volumenes: 75 francos
suizos).
Volumen de las exportaciones y la producción mundiales de
mercancías en 1984-95
(Variación porcentual anual)
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
-2
0
2
4
6
8
10
12
Exportaciones
Producción
4
INFORME ESPECIAL
Principales exportadores e importadores mundiales de mercancías, 1995
(Miles de millones de dólares y porcentajes)
Clasificación
Variación
Clasificación
Variation
por orden de
porcentual
por orden de
porcentual
importancia
Exportadores
Valor
Parte
anual
importancia
Importadores
Valor
Parte
anual
1
Estados Unidos
583,9
12
14
1
Estados Unidos
771,3
15
12
2
Alemania
508,5
10
19
2
Alemania
443,2
9
16
3
Japón
443,1
9
12
3
Japón
336,0
6
22
4
Francia
286,2
6
22
4
Francia
274,5
5
20
5
Reino Unido
242,1
5
18
5
Reino Unido
265,3
5
17
6
Italia
231,2
5
22
6
Italia
204,0
4
22
7
Países Bajos
195,3
4
24
7
Hong Kong
196,1
4
18
8
Canadá
192,2
4
16
importaciones definitivas
a
52,1
1
21
9
Hong Kong
173,9
3
15
8
Países Bajos
175,9
3
25
exportaciones locales
29,9
1
4
9
Canadá
168,4
3
9
reexportaciones
143,9
3
17
10
Bélgica-Luxemburgo
154,2
3
21
10
Bélgica-Luxemburgo
168,3
3
23
11
China
148,8
3
23
11
Corea, Rep. de
135,1
3
32
12
Corea, Rep. de
125,1
2
30
12
China
132,1
3
14
13
Singapur
118,3
2
22
13
Singapur
124,5
2
21
exportaciones locales
69,6
1
19
importaciones definitivas
a
75,8
1
18
reexportaciones
48,7
1
27
14
España
114,8
2
25
14
Taipei Chino
111,7
2
20
15
Taipei Chino
103,6
2
21
15
España
91,6
2
25
16
Suiza
80,2
2
18
16
Suiza
81,6
2
16
17
Malasia
77,8
2
30
17
Suecia
79,9
2
30
18
México
b
72,9
1
-10
18
México
b
79,7
2
31
19
Tailandia
c
70,9
1
30
19
Malasia
74,0
1
26
20
Austria
c
67,3
1
22
20
Federación de Rusia
c, d
64,8
1
26
21
Austria
c
58,1
1
28
21
Suecia
64,4
1
25
22
Tailandia
c
56,5
1
25
22
Australia
61,3
1
15
23
Australia
53,1
1
12
23
Brasil
53,8
1
49
24
Dinamarca
48,8
1
17
24
Dinamarca
43,5
1
21
25
Arabia Saudita
c
48,2
1
13
25
Indonesia
40,9
1
28
26
Brasil
46,5
1
7
26
Federación de Rusia
c, d, e
40,4
1
12
27
Indonesia
45,4
1
13
27
Turquía
35,7
1
53
28
Irlanda
43,6
1
28
28
India
34,4
1
28
29
Noruega
41,7
1
20
29
Noruega
32,7
1
20
30
Finlandia
40,0
1
36
30
Portugal
32,6
1
21
31
India
30,5
1
22
31
Irlanda
32,4
1
26
32
Sudáfrica
27,7
1
9
32
Sudáfrica
30,6
1
31
33
Portugal
22,8
0
27
33
Polonia
c
30,0
1
32
34
Polonia
c
22,5
0
30
34
Israel
29,6
1
17
35
Emiratos Arabes Unidos
c
21,7
0
14
35
Finlandia
28,9
1
25
36
Turquía
21,6
0
19
36
Filipinas
c
28,2
1
25
37
Argentina
21,0
0
34
37
Arabia Saudita
27,2
1
19
38
Israel
19,0
0
13
38
Grecia
c
25,5
0
19
39
Venezuela
18,5
0
18
39
Emiratos Arabes Unidos
c
22,8
0
11
40
Filipinas
17,5
0
32
40
Rep. Checa
e
20,9
0
40
41
Rep. Checa
17,0
0
20
41
Argentina
20,1
0
-7
42
Chile
16,0
0
38
42
Chile
15,9
0
35
43
Irán, Rep. Islámica del
c
16,0
0
10
43
Hungría
c
15,7
0
8
44
Nueva Zelandia
13,7
0
13
44
Nueva Zelandia
14,0
0
17
45
Kuwait
13,0
0
12
45
Colombia
13,9
0
17
46
Hungría
c
13,0
0
22
46
Venezuela
12,0
0
34
47
Grecia
c
11,2
0
19
47
Egipto
c
11,7
0
15
48
Nigeria
c
10,3
0
10
48
Pakistán
11,5
0
29
49
Argelia
c
9,8
0
19
49
Irán, Rep. Islámica del
c
11,1
0
-1
50
Colombia
9,8
0
16
50
Argelia
c
10,4
0
3
Total
f
4834,8
96
-
Total
f
4819,8
93
-
Todo el mundo
f
5033,0
100
19
Todo el mundo
f
5170,0
100
19
a Las importaciones definitivas se definen como importaciones menos reexportaciones.
b Incluye los intercambios comerciales realizados a través de las zonas de elaboración bajo control aduanero (maquiladoras).
c Estimaciones de la Secretaría.
d Excluye el comercio con los Estados Bálticos y la CEI. La inclusión del comercio con estos Estados haría aumentar las exportaciones e importaciones rusas a 82.000
y 58.000 millones de dólares, respectivamente.
e Las importaciones se entienden f.o.b.
f Incluye una cantidad considerable de reexportaciones o de importaciones destinadas a la reexportación.
Nota: Para los datos sobre los valores anuales de 1985-95, véanse los cuadros A3 y A4 del Apéndice.
5
La reciente contracción relativa del crecimiento del comercio
y del crecimiento económico en varios países asiáticos sería el
resultado de las políticas internas aplicadas para alcanzar una
mayor estabilidad macroeconómica e impedir el estallido de
presiones inflacionarias. Esto supondría la consolidación de lo
ganado durante los 10 últimos años, período en el que el
volumen del comercio mundial aumentó en un 80 por ciento,
y sentaría las bases para un crecimiento más vigoroso en años
futuros. Además se prevé que en 1997 se acelerará el crecimiento
del comercio mundial de mercancías a medida que se reanime
la actividad económica en Europa Occidental.
La tendencia a un alto crecimiento sostenido del comercio
de los países en desarrollo se puede atribuir en gran parte a las
políticas internas aplicadas para estimular el crecimiento y a los
compromisos de liberalización que han asumido esos países en
el marco del sistema multilateral del comercio. La relación
media entre el comercio y el PIB de los países en desarrollo,
excluidos los exportadores de petróleo, aumentó del 10 por
ciento en 1970 a casi el 30 por ciento en 1995; la última
proporción supone unos 10 puntos más que la relación corres-
pondiente a los países desarrollados. Para 1996 se prevé que la
tasa de crecimiento de la producción de los países en desarrollo
se mantendrá en torno al 6 por ciento, en comparación con el
2 por ciento en los países industrializados, a pesar de la tasa más
baja prevista de incremento de la demanda de importaciones en
el conjunto de los países industrializados. Se estima que para
mediados de la década próxima la parte porcentual de los países
en desarrollo en la producción mundial total será ligeramente
mayor que la de los países industrializados.
La rápida expansión del comercio entre los propios países en
desarrollo proporciona ahora un significativo estímulo al creci-
miento no sólo de los distintos países sino también del conjunto
de la economía mundial. Por ejemplo, las exportaciones intra-
rregionales de las economías en desarrollo de Asia por un valor
de 287.000 millones de dólares en 1995, se están acercando con
sus exportaciones combinadas de 314.000 millones de dólares
a América del Norte y Europa Occidental. De 1990 a 1995 las
exportaciones norteamericanas a las economías en desarrollo de
Asia aumentaron en un 13½ por ciento al año por comparación
con el 7½ por ciento correspondiente a las exportaciones mun-
diales. Las exportaciones de Europa Occidental y el Japón a los
países en desarrollo de Asia aumentaron incluso con mayor
intensidad al ritmo de un 15 y un 16½ por ciento anuales,
respectivamente, es decir alrededor del triple del crecimiento de
sus exportaciones mundiales. La parte porcentual total de las
economías de Asia en el comercio mundial se aproxima actual-
mente a la de América del Norte, excede de la de la Comunidad
Europea (con exclusión del comercio en el interior de la CE), y
es aproximadamente el doble de la del Japón. Se prevé que la
parte porcentual aumente aún más en los años venideros y sea
uno de los principales motores del crecimiento de la economía
mundial.
II. Tendencias de las políticas
comerciales
N
o se exagera si se afirma que en los 10 años últimos ha
habido una verdadera revolución en las políticas comercia-
les. Cuando comenzó la Ronda Uruguay en 1986 el mundo
presentaba unos rasgos muy diferentes. Como se detalla en el
capítulo III, la fuerte reducción de los derechos arancelarios
medios que aplicaban los países desarrollados a los productos
industriales se vio anulada por el extendido recurso a las restric-
ciones cuantitativas. En estos países la agricultura estaba prote-
gida más y más contra la competencia internacional por toda
una serie de medidas que distorsionaban el comercio.
En muchos países en desarrollo las políticas de sustitución de
importaciones seguían siendo la regla y daban lugar a aranceles
elevados y también a restricciones cuantitativas. Esto hacía que
esos países tuvieran una participación insignificante en el siste-
ma comercial internacional.
Los países de Europa Central y Oriental tenían economías
planificadas centralmente y su participación en el comercio
internacional no dependía del mercado sino de decisiones bu-
rocráticas.
El sistema multilateral de comercio estaba fragmentado por-
que no todos los países eran miembros de varios de los acuerdos
principales del GATT ni por supuesto del Acuerdo General
mismo. El comercio de servicios escapaba en buena parte a las
disciplinas multilaterales. Los derechos de propiedad intelec-
tual, aunque se regían por las disposiciones de convenios inter-
nacionales, no estaban sometidos a ningún tipo de tratado que
obligara a respetar esas disposiciones. Esto ofrecía un terreno
fecundo para que proliferaran el unilateralismo y el bilateralis-
mo en las relaciones comerciales. El mecanismo de solución de
diferencias del GATT había perdido eficacia porque existían
posibilidades de bloquearlo. La confianza en el GATT y en el
multilateralismo había caído a un nivel muy bajo.
La profundidad y la rapidez de los cambios ocurridos desde
entonces son asombrosas. Los países desarrollados no sólo han
reducido todavía más sus aranceles sobre los productos indus-
triales, sino que también han eliminado las restricciones cuan-
titativas a estos productos o han empezado a suprimirlas
gradualmente. Asimismo han comenzado a reformar el sector
agrícola, a reducir las restricciones al acceso a los mercados, a
recortar las subvenciones a la producción nacional y a las
exportaciones, que lo que hacen es distorsionar el comercio, y a
convertir en aranceles una serie de medidas no arancelarias.
En cuanto a los países en desarrollo, la mayoría han abando-
nado las políticas de sustitución de importaciones y reducido
considerablemente sus barreras al comercio. Durante la Ronda
Uruguay se comprometieron a reducir y consolidar los derechos
arancelarios, proceso de reducción que ha continuado tras la
conclusión de la Ronda en muchos países importantes, sobre
todo en Asia. Algunos países en desarrollo mantienen restriccio-
nes cuantitativas por razones de la balanza de pagos, pero ésta
es la excepción más que la regla y las perspectivas de que esas
restricciones sean eliminadas en un futuro cercano son brillan-
tes. El empeño con que muchos países en desarrollo se han
puesto a reformar su economía y su comercio no sólo les ha
integrado plenamente en el sistema comercial sino que además
les ha dado un peso importante en este sistema.
Asimismo, las antiguas economías socialistas han abrazado la
mayoría la economía de mercado y se han convertido o están a
punto de convertirse en un elemento más del sistema comercial.
INFORME ESPECIAL
Las mercancías llegan a puerto: en los 10 últimos años ha habido
una revolución en las políticas comerciales. (Foto OIT)
6
Si se considera el patrón general que han seguido estas
reformas, la experiencia que ha tenido la OMC con los exáme-
nes de las políticas comerciales lleva a pensar que las reformas
dan mejores resultados si se llevan a cabo en un entorno en el
que su ejecución se hace conforme a una política a largo plazo,
no se sustituyen las formas de protección que se van eliminando
por otras nuevas, hay transparencia en la formulación y en el
seguimiento de las medidas aplicadas, y se procede paralelamen-
te a aplicar medidas de liberalización en los ámbitos nacional,
regional y multilateral que se refuercen mutuamente.
Las espectaculares transformaciones geopolíticas de la década
pasada han empañado a veces la importancia de estos cambios.
Sin embargo, aunque no tengan el mismo simbolismo que el
que tuvo la caída del Muro de Berlín, es muy posible que a más
largo plazo su importancia sea aún mayor. El surgimiento de un
consenso prácticamente universal sobre las bases fundamentales
de las políticas comerciales refuerza la liberalización de la vida
económica y la vida política y reduce el riesgo de que vuelvan
los viejos modos. Además, las políticas comerciales abiertas
fomentan el avance rápido de la interdependencia económica
mundial, no sólo porque liberan energías enormes para el
crecimiento sino también porque propician la comunidad de
intereses entre los países aunque tengan niveles de desarrollo
diferentes. La OMC a su vez encarna el nuevo paradigma de las
políticas comerciales y le da solidez y exigibilidad contractual.
Varios indicadores dan una idea de la creciente interdepen-
dencia económica entre las naciones. Entre 1973 y 1995 el valor
estimado de las salidas anuales de inversiones extranjeras direc-
tas se multiplicó por 12 (de 25.000 millones de dólares a
315.000 millones) y el valor de las exportaciones de mercancías
se multiplicó por ocho veces y media (de 575.000 millones de
dólares a 4,9 billones). Se calcula que las ventas de las filiales
extranjeras de las sociedades transnacionales superan el valor del
comercio mundial de mercancías y servicios (que alcanzó en
1995 la suma de 6,1 billones de dólares).
La realidad de la economía mundial ha dejado atrás las reglas
y políticas de comercio internacional acordadas hace medio
siglo, cuando el mundo era diferente. Más que modificar reglas
y disciplinas concretas en el curso de rondas periódicas de
negociaciones, lo que ahora hace falta cada vez más es contar
con un marco permanente en torno al cual el sistema comercial
pueda crecer y evolucionar continuamente de forma acorde con
la naturaleza cambiante del comercio mundial y de los que
participan en él.
Éste es el motivo por el cual se debe ver con razón en el
establecimiento de la OMC uno de los logros internacionales
más notables de la década, de tanta importancia en su época
como lo fue la fundación original del sistema multilateral en la
suya.
En términos sistémicos está claro el cambio que ha repre-
sentado la creación de la OMC. Por ejemplo, el mecanismo de
solución de diferencias de la OMC resulta ahora mucho más
eficaz para tratar las diferencias que pueden surgir entre los
Miembros y ponerles fin cuanto antes. La ampliación del ám-
bito material de las reglas multilaterales para que abarcase el
comercio de servicios y los derechos de propiedad intelectual,
unida al mecanismo más eficaz de solución de diferencias,
desalientan el recurso al bilateralismo y el unilateralismo y, en
consecuencia, reducen los conflictos comerciales internaciona-
les. Quizá no se haya logrado curar todos los males pasados del
sistema comercial, pero ahora éste estará mejor equipado que
nunca para impulsar el crecimiento y fortalecer la estabilidad.
III. Actividades de la OMC en 1996
C
uando la OMC sustituyó al GATT no tuvo el lujo de un
comienzo sosegado y una ejecución paulatina de su nuevo
y mucho más amplio mandato. El vertiginoso ritmo de trabajo
en su primer año de existencia, y de nuevo ahora en su segundo
año, es una buena indicación del papel fundamental que la
OMC está desempeñando en la tarea que se está llevando a cabo
deintegrarla economíamundial.En elnivel másbásico,elritmo
de trabajo salta a la vista por el número de reuniones. En 1995
se celebraron 1.650 reuniones (un 5 por ciento más que en el
ya laborioso año de 1994), y el número de reuniones celebradas
en el primer semestre del presente año era ya un 17 por ciento
más que el de 1995 (y un 55 por ciento superior al del primer
semestre de 1994). Si se deducen los períodos en los que se
celebran pocas, o ninguna, reuniones, esto arroja un promedio
de casi 40 reuniones por semana en 1995 y 46 en 1996. Todas
las delegaciones presentes en Ginebra, especialmente las que
tienen relativamente menos personal y reciben menos apoyo de
sus capitales, sienten la presión de esta carga de trabajo.
En cuanto a las materias abordadas en esas reuniones, incluso
una breve hojeada a la relación que se hace en el capítulo Quinto
de las actividades de la OMC pone de manifiesto la extraordi-
naria amplitud del mandato de la OMC. Las cuestiones comer-
ciales examinadas fueron las siguientes:
» acceso a los mercados
» reglas aplicables a determinadas categorías de productos tales
como los productos agropecuarios y los textiles y las prendas
de vestir
» reglas relativas a las medidas antidumping, las subvenciones
y las salvaguardias, reglamentos y normas que constituyen
obstáculos técnicos al comercio, y medidas sanitarias y fito-
sanitarias
» procedimientos para el trámite de licencias de importación
» normas de origen
» comercio de servicios
» medidas en materia de propiedad intelectual relacionadas con
el comercio
» comercio y medio ambiente
» adhesión.
Todo este trabajo lo llevaron a cargo unos 30 órganos dife-
rentes. Los debates celebrados en estos órganos brindan a los
Miembros la oportunidad de aclarar y vigilar las políticas que
aplican otros Miembros; este proceso es la primera etapa de la
relación mutuamente beneficiosa entre todos los Miembros que
alivia las tiranteces en el ámbito del comercio y ayuda a evitar
posibles diferencias.
Con respecto a las cuestiones que no se pueden solucionar
de otra manera, el sistema reforzado de solución de diferencias
de la OMC sigue dando muestras de su eficacia. Los procedi-
mientos de solución de diferencias de la OMC ofrecen, por un
lado, un planteamiento pragmático que fomenta la solución de
las diferencias por vía de consultas y, por otro, un mecanismo
formal para dirimirlas sometiéndolas a un grupo especial y al
Órgano de Apelación de la OMC.
El 16 de octubre de 1996 se habían hecho, acogiéndose al
Entendimiento sobre Solución de Diferencias de la OMC, 59
solicitudes de consultas relativas a 41 asuntos. De éstos, nueve
se solucionaron sin llegar al establecimiento de un grupo espe-
cial y tres después de haberse establecido el correspondiente
Grupo Especial pero antes de que concluyeran las actuaciones
deeste Grupo.Dos grupos especiales(eldelasunto delagasolina
y el del asunto de los impuestos japoneses) han concluido sus
actuaciones, y estos dos asuntos también han sido examinados
por el Órgano de Apelación. En la actualidad todavía hay siete
grupos especiales que siguen examinando una serie de cuestio-
nes.
En acusado contraste con lo que ocurría antes, cuando el
sistema de solución de diferencias lo utilizaban sobre todo los
paísesdesarrollados,ahoratantopaísesdesarrolladoscomopaíses
en desarrollolo utilizan activamentepara solucionar sus diferen-
cias comerciales. Esto es una muestra de que hay más confianza
en la imparcialidad yeficaciadel sistemamultilateraldesolución
de diferencias de la OMC. En Singapur los Ministros podrán
INFORME ESPECIAL
7
con justo motivo decir que ese sistema es uno de los éxitos más
notables de la OMC en sus dos primeros años de existencia.
El eje de la labor de la OMC en 1996 ha sido, lo mismo que
en1995,la aplicación deloscompromisoscontraídosaltérmino
de la Ronda Uruguay. Entre ellos figuraba el de continuar las
negociaciones en una serie de sectores de importancia vital del
comercio de servicios. Dos de estas negociaciones debían con-
cluir en 1996: las relativas a los servicios de transporte marítimo
y las telecomunicaciones básicas.
Aunque las negociaciones sobre los servicios de transporte
marítimo se suspendieron este año, los negociadores pudieron
ponerse de acuerdo sobre algunos puntos positivos. Las nego-
ciaciones se reanudarán cuando se abra la próxima gran ronda
de liberalizaciónde los servicios,para lo que sólo faltan tresaños,
y lo harán sobre la base de las mejores ofertas presentadas en
estas negociaciones. Entretanto,existe un entendimiento de que
los países respetarán una “cláusula de paz”, esto es, que no
adoptarán medidas para mejorar su posición en las negociacio-
nes, salvo para responder a las medidas que puedan adoptar
otros. En el sector de las telecomunicaciones básicas, 34 miem-
bros, contando a la CE como uno solo, ofrecieron otorgar a
empresas extranjeras el acceso a los mercados nacionales de toda
una serie de servicios de telecomunicaciones. Treinta de esos
miembros también ofrecieron compromisos en la esfera esencial
de la reglamentación nacional. Ésta fue la primera vez que se
negociaron compromisos multilaterales sobre la base de los
principios fundamentales de la libre competencia. Como fue
imposible concluir las negociaciones en abril de este año, se
decidió congelar las ofertas existentes hasta el período de recon-
sideración que durará un mes o comenzará el 15 de enero de
1997, momento en el que los participantes podrán mejorar,
modificar o retirar sus ofertas.
Concluir las negociaciones sobre las telecomunicaciones es a
todas luces una de las grandes prioridades para el nuevo año,
como lo es también mejorar los resultados obtenidos en 1995
en el sector de los servicios financieros. Solamente el sector de
las comunicaciones produce anualmente más de 500.000 mi-
llones de dólares de ingresos en todo el mundo, y las ofertas
presentadas hasta el momento cubren el 93 por ciento de esta
cantidad. Estos sectores son las arterias y el sistema nervioso de
todas las economías, cualquiera que sea su nivel de desarrollo.
Estas negociaciones abren también una ventana sobre el
futuro de las negociaciones comerciales. Las negociaciones en
sectores nuevos basados en la utilización de conocimientos
especializados transcienden la idea tradicional de intercambiar
concesiones entre intereses opuestos. En un mundo donde las
perspectivas económicas dependen más y más de que se tenga
acceso a una infraestructura eficiente en el sector financiero y el
de las comunicaciones, todas las partes en las negociaciones
tienen esencialmente los mismos intereses. De aquí que una
liberalización basada en unas reglas previamente acordadas se
deba quizás entender como una meta común y no como un
ejercicio de toma y daca entre intereses opuestos. Si muchos más
países aceptaran esa interpretación contribuirían enormemente
a concluir con éxito estas negociaciones, y lo mismo ocurriría
con otras negociaciones parecidas en el futuro.
Otro terreno en el cual la OMC trata de explotar todas sus
posibilidades es ampliando el número de sus Miembros. Desde
que se establecióla OMC se haconcluido el procesodeadhesión
de cuatro países (Ecuador, Bulgaria, Mongolia y Panamá), tres
de ellos en 1996. Con la adhesión de Panamá, todos los países
de América Latina son ahora Miembros de la OMC. La OMC
tiene actualmente en funcionamiento 28 grupos de trabajo
sobre la adhesión. Las últimas solicitudes de adhesión fueron las
presentadas por Georgia, la República Kirguisa y el Sultanato
de Omán. Entre las solicitudes presentadas figuran las de eco-
nomías importantes como la Arabia Saudita, Belarús, China, la
Federación de Rusia, el Taipei Chino, Ucrania y Viet Nam; de
economías en transición como los de la CEI, Estonia, Letonia
y Lituania, Croacia y la ex República Federal Yugoslava de
Macedonia; y de importantes economías en desarrollo como
Jordania. Todos estos países ocupan una posición importante
en la escena económica y comercial internacional. Además
forman parte del grupo de los mercados emergentes de mayor
relieve. El fuerte deseo de estos países de ingresar en la OMC es
una muestra del aliciente cada vez mayor que encierra el con-
cepto de un sistema de comercio verdaderamente universal
basado en unas reglas exigibles y acordadas internacionalmente.
La adhesión de nuevos Miembros y la participación más
activa de muchos de los que ya lo son han aumentado la
importancia de las actividades de cooperación técnica de la
OMC. Este programa, que se lleva una parte muy modesta del
presupuesto de la Organización en comparación con otras
actividades internacionales de ayuda al desarrollo, tiene por
finalidad potenciar la capacidad humana e institucional de las
economías en desarrollo y en transición para que puedan extraer
el máximo provecho de sus oportunidades de comercio.
Desde la entrada en funcionamiento de la OMC en enero de
1995 se han organizado un total de 173 actividades de coope-
ración técnica en países en desarrollo y economías en transición,
de las que 94 se realizaron en 1996. Estas actividades, incluidas
las organizadas a escala regional, beneficiaron a más de 100
países. Se pretende que estas actividades tengan impacto estruc-
tural y duradero por el hecho de desarrollar los recursos huma-
nos y fomentar la capacidad institucional. En este contexto la
OMC, la UNCTAD y el Centro de Comercio Internacional
(CCI) concertaron un acuerdo marco conjunto para aumentar
la complementariedad entre esas instituciones y evitar toda
duplicación en las actividades de asistencia técnica que prestan
a los países africanos. Asimismo, como resultado de una inicia-
tiva del Director General tras su visita a África en enero de 1996
acompañado del Director Ejecutivo del CCI, se preparó, en
estrecha coordinación entre la OMC, la UNCTAD y el CCI
un “Programa integrado de asistencia técnica en determinados
países menos adelantados de África y otros países africanos”.
Este programa integrado abarcará al principio ocho países
africanos, de los cuales cuatro son países menos adelantados:
Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Ghana, Kenya, Tanzanía,
Túnez y Uganda. Se prevé extender este programa a otros países
a corto y medio plazo. El objetivo es mejorar las perspectivas de
desarrollo y la competitividad de los países africanos y de los
países menos adelantados mediante una participación más acti-
va de esos países en el comercio internacional. Otras actividades
conjuntas de cooperación técnica son las que lleva a cabo la
OMC en colaboración con la secretaría del Grupo de Estados
ACP y con la Comunidad Europea, que se concretaron en la
celebración entre febrero y octubre de 1996 de una serie de
seminarios subregionales paralospaísesACP, deloscuales cinco
tuvieron lugar en África, uno en el Caribe y otro en la región de
Asia y el Pacífico.
El año 1996 fue también el año en el que se empezó a prestar
a los países menos adelantados la atención que su situación
merece.Lanecesidadurgentedeadoptarmedidasconcretaspara
combatir la marginación que padecen esos países fue uno de los
principales temas abordados en la Cumbre que celebró el Grupo
de los Siete en Lyon este año, en la que estuvo presente la OMC
por primera vez. En esa ocasión, y en muchas otras después, el
Director General hizo las propuestas siguientes para mejorar la
situación de los países menos adelantados:
» aplicar plena y rápidamente la Decisión de Marrakech sobre
los Países Menos Adelantados
» mejorar el acceso de sus productos a los mercados esforzán-
dose en eliminar todos los obstáculos arancelarios y no aran-
celarios a sus exportaciones
» ayudarles a mejorar su clima de inversiones, sobre todo
negociando, cuando se considere procedente, reglas multila-
INFORME ESPECIAL
8
terales sobre las inversiones
» ayudarles a desarrollar su capacidad humana e institucional
mejorando la eficacia y coordinación de la cooperación técni-
ca.
El esfuerzo colectivo por ayudar a los países menos adelanta-
dos sigue siendo uno de los principales aspectos de la coopera-
ción entre la OMC y otras organizaciones internacionales. En
1996 se desarrollaron y profundizaron estos vínculos. En parti-
cular, para cumplir con el mandato ministerial de Marrakech
de trabajar por lograr una mayor coherencia en la formulación
de las políticas económicas a escala mundial se negociaron
acuerdos de cooperación entre la OMC y el FMI y el Banco
Mundial. Estos acuerdos sientan las bases para,entre otrascosas,
mejorar el intercambio de información entre las tres organiza-
ciones, institucionalizar la asistencia de cada una de ellas a las
reuniones pertinentes de las otras y aplicar políticas coherentes
que se apoyen mutuamente. En el momento de redactar el
presente informe esos acuerdos se encontraban en la fase de la
aprobación final por los respectivos órganos rectores de las tres
instituciones.
También se ha fortalecido la estrecha cooperación que ya
mantenía la OMC con la UNCTAD, mediante los proyectos
conjuntos de cooperación técnica antes señalados y la colabora-
ción entre las dos secretarías en todos los niveles. El Director
GeneralhaseguidoreuniéndoseregularmenteconelSr.Ricupero,
el Secretario General de la UNCTAD, y habló ante la IX UNC-
TAD y ante la Junta de Comercio y Desarrollode la UNCTAD;
a su vez el Sr. Ricupero tomó la palabra ante el Consejo General
y el Comité de Comercio y Desarrollo de la OMC.
Asimismo se haintensificadola cooperacióncon las Naciones
Unidas y sus organismos especializados, sobre todo en el marco
de la campaña en favor de los países menos adelantados. La
OMC también ha mantenido lazos de cooperación en 1996 con
muchas otras organizaciones tales como la OCDE, la OMPI, la
Organización Mundial de Aduanas y la FAO, en cuya Cumbre
Mundial sobre la Alimentación que tendrá lugar en noviembre
tomará la palabra el Director General.
En toda esta red cada vez más extensa de contactos y
colaboración la OMC está transmitiendo con fuerza el men-
saje de que el comercio es uno de los aspectos fundamentales
de las relaciones internacionales y que la vertiente comercial
del crecimiento y el desarrollo es una dimensión que no se
puede subestimar.
Otra importantísima esfera en la que la OMC ha hecho
grandes progresos en 1996 ha sido el examen de los acuerdos
comerciales regionales en relación con el sistema multilateral de
comercio. La considerable expansión que han conocido esas
iniciativas en lo que se refiere a número, alcance y metas hace
que sea tanto más esencial procurar no sólo que sean conformes
con las reglas de la OMC, sino también que, desde una pers-
pectiva más amplia, refuercen el sistema multilateral y no que
lo socaven. Este año los Miembros de la OMC han mejorado
considerablemente la capacidad de la Organización para ocu-
parse de estas cuestiones con el establecimiento del Comité de
Acuerdos Comerciales Regionales, que se reunió por primera
vez en mayo de 1996. El Comité pudo identificar, gracias a los
exámenes que realizó, una serie de cuestiones, relacionadas con
las reglas pertinentes de la OMC, que son importantes para que
el Comité pueda valorar las consecuencias sistémicas de los
acuerdos comerciales regionales. Además, el Comité abordó el
examen de 21 acuerdos comerciales regionales de los 32 que
estaban pendientes en junio de 1996; sirvió de foro único para
debatir una serie de cuestiones relacionadas con los acuerdos
comerciales regionales en el ámbito de la OMC; y puso a punto
el “modelo uniforme para la notificación de información sobre
los acuerdos comerciales regionales”, que se espera acelere la
comunicación de información sobre los acuerdos notificados a
la OMC.
Por último, como el alcance del sistema multilateral de
comercio ha evolucionado y los Miembros han reducido los
obstáculos externos tradicionales, la desregulación nacional y las
inversiones internacionales han cobrado mayor importancia. El
tema especial abordado en el informe anual de este año es “El
comercioy la inversión extranjeradirecta”,tratadoen elcapítulo
Cuarto, en el que se examinan los datos y los estudios en la
materia, se exponen las políticas posibles que podrían adoptar
los Miembros de la OMC y se llega a la conclusión de que
solamente unas negociaciones multilaterales en la OMC, que se
celebrarían cuando se estimara oportuno, pueden facilitar la
adopción de un marco global y equilibrado para tratar los
vínculos entre el comercio y las inversiones.
La importancia de la Conferencia Ministerial
de Singapur
Esta breve exposición de los retos y logros de la OMC en su
segundo año de existencia pone claramente de manifiesto la
importancia de las cuestiones que se discutirán en Singapur.
La Conferencia Ministerial, que será un evento de gran
importancia política, debe hacer llegar un enérgico mensaje
político que haga hincapié en las oportunidades que ofrece la
nueva economía mundializada, pero sin ignorar los retos.
Además, ese mensaje debe ser un mensaje de ambición y con-
fianza para el sistema multilateral cuando éste se acerca a su
quincuagésimo aniversario, que será en 1998.
Al contrario de la mayoría de las reuniones del mismo nivel
que se celebraron durante la etapa del GATT, la Conferencia
Ministerial de Singapur no marcará el comienzoni el fin de unas
negociaciones en gran escala. Por el contrario, la primera Con-
ferencia Ministerial de la OMC será un momento muy impor-
tante de una tareacontinua: la evolución del sistemamultilateral
de comercio. En este informe se indican algunos de los retos que
el ritmo y la magnitud de la integración económica mundial
plantean al sistema. La nueva eficacia y credibilidad que éste ha
ganado con el establecimiento de la OMC hay que mantenerlas
procurando que la Organización tenga los mandatos y los
medios necesarios para hacer frente a esos retos y ayudar a sus
Miembros a que también lo hagan. El mundo del comercio
avanza y la OMC no puede quedarse con los brazos cruzados.
Lo que está en juego no es solamente el crecimiento y la
prosperidad, por esenciales que sean; la existencia y expansión
de un sistema de comercio basado en unas reglas y disciplinas
exigibles y acordadas internacionalmente es uno de los mayores
éxitos de las relaciones internacionales de la posguerra, y el
mundo necesita que ese sistema continúe como ejemplo de
cooperación y garantía de estabilidad. Q
INFORME ESPECIAL
Dos veces al año, la OMC organiza cursos de formación para
funcionarios de países en desarrollo. En la fotografía aparecen los
27 participantes en el cuarto curso sobre política comercial, que
tuvo lugar de agosto a noviembre de 1996.
9
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales iba adelante con
su cuartero examen de las políticas y prácticas comerciales de
Canadá, que tuvo lugar los días 18 y 19 de noviembre de 1996. A
continuación figuran extractos de las observaciones recapitulativas
de la Presidenta, la Embajadora Anne Anderson de Irlanda:
L
os Miembros han reconocido el firme apoyo del Canadá al
sistema de comercio multilateral y su contribución a los
preparativos de la Conferencia Ministerial de la OMC en
Singapur. Han observado los progresos del Canadá en la apli-
cación y consolidación de los Acuerdos de la OMC, lo que ha
contribuido al establecimiento de un régimen de comercio más
liberal en varias áreas.
Los Miembros han considerado, por lo general, que la parti-
cipación del Canadá en las iniciativas regionales a través del
APEC, el ALCA y el nuevo acuerdo de libre comercio reciente-
mente concluido con Chile constituyen un complemento de sus
iniciativas multilaterales. En general, han considerado también
como complementaria la aplicación paralela del TLCAN y de
los Acuerdos de la OMC por parte del Canadá. No obstante,
algunos Miembros han manifestado su preocupación de que
pueda producirse una desviación real del comercio como con-
secuencia de las preferencias bilaterales o regionales; a este
respecto, han vinculado la ampliación del comercio bilateral de
textiles y vestido y de vehículos automóviles al endurecimiento
de las normas de origen del TLCAN y a la creciente diferencia
entre los aranceles n.m.f. y los TLCAN.
El representante del Canadá ha respondido que el GATT, y
ahora la OMC, son la base de la política comercial de su país,
así como el marco de otras iniciativas bilaterales o regionales del
Canadá. Aunque el Canadá está obligado a conceder especial
atención a sus relaciones con su mayor interlocutor comercial y
a aplicar el TLCAN, continúa esforzándose por conseguir la
complementariedad de las normas regionales y multilaterales.
Los Miembros han manifestado su satisfacción por la cons-
tante reducción de los aranceles en el marco del TLCAN y de
los Acuerdos de la OMC y los nuevos recortes autónomos que
se van a introducir en los tipos preferenciales y n.m.f. El
promedio de los tipos n.m.f. aplicables a los productos manu-
facturados es bajo; no obstante, hay todavía significativas crestas
en los textiles y el vestido. Por el contrario, los aranceles aplica-
dos a las importaciones realizadas por encima de los contingen-
tes en el sector de la agricultura son, con frecuencia,
prohibitivos.
Los Miembros han reconocido que las nuevas iniciativas
antidumping del Canadá han disminuido en los dos últimos
años, lo que confirma una tendencia establecida a mediados del
decenio de 1980, y solicitan información sobre el actual examen
de la Ley de Medidas Especiales sobre la Importación, del
Canadá.
En su respuesta, el representante del Canadá ha subrayado
que el comportamiento del Canadá en el sector de los aranceles
es mejor de lo que se señala en el informe del Examen de las
Políticas Comerciales; en todas las importaciones, el arancel
medio ponderado en función del comercio que se aplica es del
1,6 por ciento. En lo que se refiere a la diferencia entre los tipos
n.m.f. y preferenciales, ha observado que el progreso hacia el
libre comercio mundial reducirá esos desajustes; el Canadá
continúa estando dispuesto a apoyar una mayor liberalización
arancelariamultilateral. El actual examen trienalde los aranceles
tiene como objetivo lograr un sistema arancelario más sencillo,
más transparente y previsible, y reducir los costes de la regla-
mentación. Se han entablado consultas con el sector empresarial
a fin de introducir un nuevo arancel aduanero el 1º de enero de
1998. El Canadá está reduciendo también su arancel aplicado
a los textiles y el vestido; los recortes unilaterales introducidos
antes de la conclusión de la Ronda Uruguay están incluidos en
los compromisos dereducción dela Ronda Uruguayyreducirán
la diferencia con respecto a los tipos del TLCAN. El reciente
descenso de las incoaciones de casos antidumping es resultado
de unas condiciones económicas más favorables y de la mayor
competitividad.
Los Miembros han reconocido que el Canadá ha adoptado
varias iniciativas encaminadas a revitalizar la economía redu-
ciendo la participación estatal. El gasto público en agricultura
se ha reducido un 20 por ciento, debido sobre todo a la
eliminación de las subvenciones al transporte de cereales. No
obstante, los regímenes de regulación de la oferta de productos
lácteos, aves de corral y huevos conservan varias restricciones al
acceso de otros países.
El representante del Canadá ha respondido que el actual
sistema de contingentes arancelarios del Canadá es resultado de
sus concesiones sobre la agricultura en el marco de la Ronda
Uruguay. En lo que respecta a otros debates de la OMC sobre
la agricultura, ha manifestado que el Canadá apoya plenamente
un programa de análisis e intercambio de información, dentro
de la OMC, sobre las cuestiones de política relacionadas con el
comerciode productosagropecuarios,en el que seabordenotros
problemas además del acceso a los mercados, con el fin de estar
preparados ante la posible reanudación de las negociaciones
previstas en el Acuerdo sobre la Agricultura.
* * * * *
L
os Miembros han reconocido plenamente el crecimiento de
la economía canadiense en los dos últimos años, impulsado
por las exportaciones, la liberalización en ciertos sectores y las
diversas iniciativas para examinar y actualizar los mecanismos
de política comercial. No obstante, continúan algunas de las
preocupaciones manifestadas en exámenes anteriores, como los
altos niveles de protección en el sector agrícola, el gran número
de medidas antidumping todavía en vigor y los problemas que
se encuentran para conseguir que las políticas federales se apli-
quen plenamente en niveles inferiores de gobierno. Otros pro-
blemas que han recibido especial atención son las limitaciones
todavía vigentes en el sector de los servicios y la forma de
aplicación del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido.
Los acontecimientos relacionados con el TLCAN han susci-
tado especial interés entre los Miembros, tanto en lo que se
refiere a la interacción entre los acuerdos regionales y multila-
terales como a la fuerte dependencia del Canadá del mercado
estadounidense. Por ello, los Miembros han alentado al Canadá
a que mantenga su fuerte compromiso con el multilateralismo
y a que continúe prestando estrecha atención a la búsqueda de
la complementariedad entre las iniciativas regionales y multila-
terales.
POLÍTICAS COMERCIALES
Canadá
El Canadá asegura que la
OMC constituye la base de
la política comercial
Los Miembros reconocen
los recientes esfuerzos de
liberalización desplega-
dos por el Canadá pero
sigue habiendo inquie-
tudes. (Fotometraje: cor-
tesía de la Misión
Permanente del Ca-
nadá, Ginebra)
10
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales concluyó su
programa de trabajo de 1996 con el primer examen de las políticas
y prácticas comerciales de El Salvador, que tuvo lugar los días 25
y 26 de noviembre. A continuación figuran extractos de las obser-
vaciones recapitulativas de la Presidenta:
L
os Miembros han reconocido que la liberalización comer-
cial, junto con la desreglamentación de los mercados nacio-
nales, han sido un elemento clave en el crecimiento de El
Salvador aunque la relación entre el comercio y el PIB no ha
recuperado todavía los niveles de la década de 1980.
Los
Miembros han observado además la concentración del comer-
cio tanto en lo que respecta a los interlocutores como a las
mercancías. Los Miembros han preguntado si las exportaciones
que se benefician actualmente de regímenes preferenciales se-
rían competitivas sin esas preferencias.
Los Miembros han observado que El Salvador ha reducido
de forma considerable los aranceles y ha consolidado todos los
tipos arancelarios, aunque al nivel máximo. Se han formulado
preguntas sobre la persistencia de la progresividad y las crestas
arancelarias en algunos sectores, así como sobre la diferencia
entre los tipos que se aplican y los consolidados. Los Miembros
han preguntado si hay proyectos para seguir reduciendo los
aranceles de los productos finales y reducir los tipos consoli-
dados en la OMC.
Los Miembros han elogiado los esfuerzos hechos por El
Salvador para poner su legislación comercial en conformidad
con los Acuerdos de la OMC. No obstante, se ha observado
que determinados aspectos de algunas leyes siguen siendo ob-
soletos y es necesario modificarlos.
El representante de El Salvador ha respondido que la política
comercial se ha basado en el programa coordinado de reducción
arancelaria centroamericano, encaminado a reducir los costos y
a contribuir al desarrollo y la modernización de la producción.
Esto es esencial para diversificar las exportaciones y los merca-
dos. Para complementar este programa, El Salvador tiene otro
programa destinado a incrementar la competitividad de la
nación en los mercados mundiales. El Gobierno aplicará estas
reformas progresiva y ampliamente y está estudiando cuál es la
mejor forma de incluir en el programa de reformasectores como
los textiles, el vestido, los productos agropecuarios sensibles y el
cuero. Ha facilitado información sobre las reducciones arance-
larias semestrales previstas hasta julio de 1999, cuando se redu-
cirá al 15 por ciento el tipo máximo aplicado a las importaciones
de la mayoría de las mercancías producidas en Centroamérica
y se eliminarán o reducirán a niveles muy bajos los derechos que
se imponen a la mayoría de los demás productos. Sin embargo,
actualmente no se considera prudente reducir los tipos conso-
lidados dado que el sector externo es vulnerable a la entrada de
remesas. No obstante, el representante ha hecho hincapié en
que El Salvador también está firmemente decidido a seguir
mejorando su régimen de política comercial en los pocos secto-
res en que sigue habiendo medidas no arancelarias, incluidos los
procedimientos de registro y administrativos aplicados a las
importaciones de productos farmacéuticos y sacarina.
Los Miembros han observado que, a pesar de los esfuerzos
realizados para liberalizar el régimen de importación, las forma-
lidades relacionadas con las importaciones y el despacho de
aduana siguen siendo engorrosas, no son suficientemente trans-
parentes y constituyen todavía un obstáculo para el comercio.
Los Miembros han preguntado si hay proyectos para simplificar
estas prescripciones y modernizar las aduanas. Se ha planteado
una pregunta sobre el tiempo previsto para la creación de una
ventanilla única para los procedimientos de importación.
Los Miembros han observado que el sistema actual de valo-
ración en aduana se basa en la Definición del Valor de Bruselas
(DVB) y han insistido en que la nueva legislación sea compati-
ble con el Acuerdo de la OMC. Los Miembros han expresado
su preocupación por la falta de transparencia en la concesión de
contratos en el sector público y han pedido aclaraciones sobre
tales procedimientos.
El representantehaindicadoquesehapreparadoun proyecto
de ley para la administración de los contingentes arancelarios
negociados en la Ronda Uruguay y se espera que esta ley sea
aprobada pronto. Es difícil pensar en una liberalización unila-
teral de las importaciones de azúcar cuando hay tantos progra-
mas de subvenciones que perturban los mercados mundiales;
no obstante, El Salvador está considerando la apertura de
contingentes arancelarios con un tipo aplicable fuera del con-
tingente del 55 por ciento.
*****
L
as delegaciones han manifestado su satisfacción por el
amplio programa de reforma estructural llevado a cabo por
El Salvador en los últimos años, incluidas las importantes
medidas que se han adoptado por lo que respecta a la liberali-
zación del comercio, la reforma fiscal y las privatizaciones. Han
observado y alentado la intención de El Salvador de continuar
este proceso reduciendo aún más los aranceles aplicados, adop-
tando medidas que permitan una mayor competencia, moder-
nizando los procedimientos aduaneros y fomentando en mayor
medida la inversión extranjera.
Se ha advertido que es necesario diversificar las exportaciones
tanto por lo que respecta a las mercancías como a los mercados.
También se ha reconocido que la apreciación del tipo de cambio
real, inducida en particular por el alto nivel de las remesas de
emigrantes, dificulta aún más el desarrollo de las exportaciones.
En conclusión, se ha hecho hincapié en que para mantener el
modelo actual de crecimiento impulsado por las exportaciones
se necesitará un firme y constante compromiso de liberalización
del comercio y continuos esfuerzos para asegurar un entorno
macroeconómico estable. Q
POLÍTICAS COMERCIALES
El Salvador
El Salvador lleva a cabo
reformas estructurales
de gran alcance
Las reformas estructurales de El Salvador han atraído industrias de
alta tecnología. (Foto: cortesía de la Misión Permanente de El
Salvador, Ginebra)
11
Programa de reuniones en 1997*
FOCUS OMC
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en español,
francés e inglés por la División de Información y
Relaciones con los Medios de Comunicación de
la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne,
CH-1211 Ginebra, Suiza
Tel.: 739 5111. Fax: 739 5458
ISSN 0256-1027
Acceso a la OMC a través de Internet
Puede encontrarse rápida y fácilmente información comple-
ta y detallada sobre la OMC -con inclusión de comunicados
de prensa, estudios y estadísticas recientes sobre el comercio-
en la dirección de la OMC enla red Internet. Sírvanseañadir
el siguiente señalizador (“bookmark”) a su programa de
exploración (“browser”). Internet: http://www.wto.org
ENERO
MAYO
29
Comité de Contratación Pública
15
Grupo sobre Telecomunicaciones Básicas
1º
Comité de Prácticas Antidumping/
29
Comité de Acceso a los Mercados
15-17
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias
29-30
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Sudáfrica)
20-21
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (India)
2
Comité de Salvaguardias
30
CONSEJO de los ADPIC
22
Órgano de Solución de Diferencias
2
Comité de Contratación Pública
OCTUBRE
23
Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS
2
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
3
Comité de Normas de Origen
27
CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS
15
Comité de Normas de Origen
6
CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS
27-29
Órgano de Supervisión de los Textiles
15
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio
6-8
Órgano de Supervisión de los Textiles
30
Comité de Comercio y Desarrollo
21-23
Órgano de Supervisión de los Textiles
7-8
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (México)
31
Grupo sobre Telecomunicaciones Básicas
22
Subcomité de Países Menos Adelantados
9
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
FEBRERO
26-30
CONSEJO de los ADPIC
10
Subcomité de Países Menos Adelantados
5
CONSEJO GENERAL
26-27
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Chipre)
14-15
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
6
Comité de Normas de Origen
28
Órgano de Solución de Diferencias
15
Comité de Licencias de Importación
10
Grupo sobre Telecomunicaciones Básicas
JUNIO
16
Órgano de Solución de Diferencias
11-12
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Fiji)
2
CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS
21
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio
13
Comité de Acceso a los Mercados
2-3
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Paraguay)
22
CONSEJO GENERAL
14
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio
3
Grupo de Trabajo sobre Inspección previa a la Expedición
23
Comité de Valoración en Aduana
14
Comité del Comercio de Aeronaves Civiles
9-11
Órgano de Supervisión de los Textiles
27-29
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
15
Grupo sobre Telecomunicaciones Básicas
17
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
27-30
Comité de Prácticas Antidumping/
17-19
Órgano de Supervisión de los Textiles
18-20
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias
18
Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición
19-20
Consejo Internacional de la Carne
31
Comité de Salvaguardias
18
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
20
Comité del Comercio de Aeronaves Civiles
NOVIEMBRE
19-21
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
23-25
Órgano de Supervisión de los Textiles
3-4
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Japón)
24
Comité de Contratación Pública
24
Comité de Acceso a los Mercados
6
Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición
25
Órgano de Solución de Diferencias
25
Órgano de Solución de Diferencias
7
Comité del Comercio de Aeronaves Civiles
26
CONSEJO de los ADPIC
26-27
Comité de Agricultura
10-12
Órgano de Supervisión de los Textiles
MARZO
JULIO
13
Comité de Normas de Origen
11
CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS
1º
Comité de Contratación Pública
13-14
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Unión Europea)
13-14
Comité de Agricultura
1º-2
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
17
Comité de Contratación Pública
17
Comité de MIC
7-11
Órgano de Supervisión de los Textiles
17
Comité de Comercio y Desarrollo
17-19
Órgano de Supervisión de los Textiles
10
Comité de Normas de Origen
18
Órgano de Solución de Diferencias
17-19
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
Comité de Comercio y Desarrollo
19
CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS
19-20
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
15
CONSEJO de los ADPIC
20-21
Comité de Agricultura
20
Órgano de Solución de Diferencias
16
CONSEJO GENERAL
24-28
CONSEJO de los ADPIC
ABRIL
21
CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS
DICIEMBRE
8
Comité de Acceso a los Mercados
21-22
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Chile)
2
Comité de Acceso a los Mercados
10
Comité del Comercio de Servicios Financieros
23-25
Órgano de Supervisión de los Textiles
3-5
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
14
CONSEJO del Comercio de MERCANCÍAS
24-25
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (India)
4-5
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (Malasia)
14
Comité de Comercio y Desarrollo
28-29
Grupo ad hoc sobre Prácticas Antidumping
10
CONSEJO GENERAL
17
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
30
Órgano de Solución de Diferencias
15-17
Órgano de Supervisión de los Textiles
21-23
Órgano de Supervisión de los Textiles
31
Comité de Salvaguardias
22
Comité de Licencias de Importación
SEPTIEMBRE
24
CONSEJO GENERAL
8-10
Órgano de Supervisión de los Textiles
24
Grupo ad hoc sobre Prácticas Antidumping
15
Comité de MIC
* El presente programa de reuniones está sujeto a
25
Comité de Valoración en Aduana
16
Consejo Internacional de Productos Lácteos
posibles modificaciones y adiciones. Las reuniones
28-29
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
17
Órgano de Solución de Diferencias
que figuran en esta lista sólo se considerán
28-30
Comité de Prácticas Antidumping/
18-19
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
confirmados cuando se las convoque mediante un
Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias
23
Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición
aerograma o una notificación de la Secretaría
30
Órgano de Solución de Diferencias
25-26
Comité de Agricultura
de la OMC.
12
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus49_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus14_s.pdf |
sim_796_1597 | WTO | en | es | n° 63 September 2005
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 63
n Previous issues
n Contact us
n
Lamy takes over back to top
Mr. Pascal Lamy on 1 September began his four-year term as Director-
General of the World Trade Organization. In his statement to the media,
he said that “there is a lot of work to do..(but) as we all know the WTO
Director-General has no magic wand.”
On 14 September, he opened his first Trade Negotiations Committee
meeting by expressing the hope that it marks a new and more productive
phase for the TNC. In his remarks he urged intensification of work on the
core issues in the run-up to the Hong Kong Ministerial, adding that the
Round will only succeed if “the development dimension is at the centre of
the negotiations”.
The Director-General, in a speech at the International Parliamentary
Union in Geneva on 22 September, said that “we have a common
responsibility to ensure that the trade engine is switched on for everyone,
that no one is left behind”. He stressed that the Doha Round represents an
important opportunity for economic growth and development.
In his remarks to the IMF International Monetary and Financial Committee
in Washington on 24 September, Mr. Lamy said that the Hong Kong
Ministerial is last and best chance to conclude the Round by next year. He
added that that “the world economy will not come to an end if Hong Kong
fails ... but it will be left significantly weaker...” He said he would work
intensively with the IMF and the World Bank in the coming months to make
the “Aid for Trade” initiative for developing countries a reality.
The Director-General, in his remarks to the Development Committee of
the World Bank in Washington on 25 September, said that while the
international community has taken recent steps towards debt relief and
increasing aid “there is a missing piece of the development puzzle—an
essential third pillar—and that is trade opening”.
n
TRADE POLICY REVIEW back to top
Trinidad and Tobago: Strong growth but achieving ambitious goals requires
further reforms
Since its last review in 1998, trade has played a crucial role in supporting
Trinidad and Tobago’s rapid economic growth. The country’s rich natural
endowments, its attractiveness as an investment destination and
favourable developments in world markets, specially in the hydrocarbons
sector, have produced a strong increase in GDP growth and per capita
income, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and
practices of Trinidad and Tobago.
> More
n
DISPUTE SETTLEMENT back to top
WTO opens panel proceeding to public for the first time
Journalists, NGO representatives, scholars and others came on 12
September to the WTO in Geneva to watch the proceedings of a Dispute
Settlement Panel. It is the first time ever a legal proceeding is open for
public viewing at the WTO. The public watched the proceedings from a
separate room at the WTO headquarters, via closed-circuit broadcast. The
decision was taken by the members of the dispute settlement panel after
a request from the parties: Canada, European Communities, United
States. The proceedings for this meeting of the panel are part of the case
“Continued suspension of obligations in the EC — hormones dispute” a
case brought by the EC against Canada and the US. The panel stage of
dispute settlement cases normally takes from six to nine months to
complete.
> More
WTO website launches improved information on disputes
The WTO has inaugurated a new research tool in its website: a powerful
facility to easily obtain detailed and up-to-date information on dispute-
settlement cases. Previously, it had been difficult to track down
information on the more than 300 dispute cases lodged in the WTO. With
the new “Find dispute cases” page, readers may easily obtain a list of
cases meeting criteria they specify, such as subject (steel, apples etc.),
complainant, respondent or date. For each dispute a web page has been
created in English, French and Spanish which gives a summary of the
dispute to date, as well as highlighting key facts and providing links to
documents and rulings. In addition, the website now provides improved
lists of disputes by country, subject and date.
> More
WTO issues report of second compliance panel in FSC dispute
The WTO, on 30 September, issued the report of the panel that had
examined European Communities' second complaint regarding the
implementation of rulings in the case “United States — Tax treatment for
‘Foreign Sales Corporations’” (DS108).
> More
DSB starts information-gathering process in aircraft dispute
On 23 September, the Dispute Settlement Body initiated the information-
gathering process and designated Mr. Mateo Diego-Fernandez, deputy
chief of the Mexican delegation to the WTO, as the facilitator under Annex
V of the SCM Agreement for the two panels established on 20 July 2005 to
examine the complaints by the US and EC against each other's support for,
respectively, Airbus and Boeing (DS316 & DS317).
> More
Appellate Body issues report on chicken cuts dispute
The Appellate Body, on 12 September, issued its report regarding the
complaints of Brazil and Thailand against the European Communities in
the dispute “European Communities — Customs Classification of Frozen
Boneless Chicken Cuts” (WT/DS269/AB/R; WT/DS286/AB/R).
> More
Arbitrator appointed in sugar dispute
On 5 September, Mr. A.V. Ganesan, Member of the Appellate Body,
informed Australia, Brazil, the European Communities and Thailand that
he accepts the appointment to serve as arbitrator to determine the
reasonable period of time for implementation of the DSB’s
recommendations and rulings in “European Communities — Export
Subsidies on Sugar” (WT/DS265/31; WT/DS266/31; WT/DS283/12).
> More
Telecom, wheat and apple disputes settled
At the Dispute Settlement Body meeting on 31 August, Mexico and Canada
presented final status reports on progress in the implementation of DSB’s
recommendations in the telecom and wheat cases, respectively, while
Japan reported it had reached a mutually agreed solution with the United
States in the apple case.
> More
Appellate Body members reappointed
The Dispute Settlement Body, on 27 September, appointed Messrs. Luiz
Baptista, John Lockhart and Giorgio Sacerdoti to second four-year terms
as Members of the Appellate Body, commencing on 12 December 2005.
> More
Participants in 12th Dispute Settlement Course end a week of training in Geneva
Twenty-five government officials from WTO Member and Observer
countries have ended a five-day immersion into the rules and procedures
governing the WTO Dispute Settlement mechanism.
> More
n
ACCESSIONS back to top
Working party examines first revision of Viet Nam’s membership report
Viet Nam’s membership negotiations have taken a substantial step forward
with the working party looking in detail on 15 September 2005 at the first
revision of the document that is a core part of the deal. The point-by-
point examination of the first revision of the Working Party Report
represents a substantial step forward in the 10-year-old negotiation. The
revision, circulated on 5 September 2005 was made possible as a result of
comments in an informal meeting in May, and the tremendous efforts and
progress Viet Nam has made since then.
> More
n
DEVELOPMENT back to top
34th Trade Policy Course starts
Twenty-seven government officials from developing countries and
economies in transition started on 19 September a three-month trade
policy course at the WTO headquarters in Geneva.
> More
Italy gives 1,000,000 euros to WTO technical assistance
The Government of Italy has donated 1,000,000 euros to WTO technical
assistance for the year 2005.
> More
contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
| n° 55 Diciembre de 2001
n Français n English
Boletín oficial de información de la OMC
n Noticias
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
Se reorganiza la Secretaría de la OMC para la Ronda del Desarrollo Volver al principio
En un discurso pronunciado el 14 de diciembre de 2001, el Director
General Mike Moore dijo que "[l]a OMC ha recibido de los Ministros un
importante nuevo mandato de negociación" y añadió que a fin de
“preparar a la Secretaría para afrontar este reto y mejorar su
funcionamiento” he decidido que es necesario introducir en la presente
etapa algunos cambios en su organización. El Sr. Moore indicó que con
estos cambios se persigue reflejar las prioridades de trabajo enunciadas
en el Programa de Doha para el Desarrollo, ganar en eficiencia y reducir
gastos, lograr una coordinación adecuada de los aspectos del trabajo de
la Secretaría que están relacionados entre sí, aumentar el grado de
responsabilidad y evaluar la eficiencia de la Secretaría de forma
continua, y dar a conocer de forma más eficaz al mundo exterior la labor
de la OMC.
n
Bajo la conducción del Director
General Mike Moore y del Ministro
Youssef Hussain Kamal, Presidente
de la Conferencia, la reunión de
Doha concluye con éxito.
Moore dice que Doha marca un hito para el comercio mundial vVolver al principio
El Director General Mike Moore dijo en su primera evaluación formal de
los resultados que la Cuarta Conferencia Ministerial celebrada en Doha,
Qatar, del 9 al 14 de noviembre fue “una reunión extraordinariamente …
fructífera … [que] se recordará como un hito en la historia de la OMC y
del sistema de comercio, así como en las relaciones entre los países
desarrollados y en desarrollo dentro de ese sistema”. En la intervención
sobre la OMC y la nueva ronda de negociaciones comerciales que hizo en
Hong Kong, China el 28 de noviembre de 2001 ante el Consejo de
Cooperación Económica del Pacífico, dijo que con el programa de trabajo
convenido en Doha “se fortalecen y amplían las negociaciones para
liberalizar el acceso a los mercados, que son el núcleo de la labor de la
OMC”. Señaló que la finalización de la Declaración Ministerial relativa al
Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública “suprimió un punto crítico de
discordia entre países desarrollados y países en desarrollo”. El Sr. Moore
dijo que la adhesión de China y del Taipei Chino eran “un logro
impresionante”.
n
La Conferencia Ministerial culmina con un acuerdo sobre un nuevo programa Volver al
principio
Los Ministros de los gobiernos Miembros de la OMC aprobaron el 14 de
noviembre de 2001 un programa de trabajo —que calificaron de “amplio y
equilibrado”—, que prevé la realización de negociaciones sobre diversos
temas y otros cometidos en los años venideros. “El éxito de nuestra
Conferencia en estos difíciles momentos reviste … especial importancia
en cuanto reafirmación de la decidida voluntad de la comunidad
internacional de aunar sus esfuerzos para responder a estos retos con
miras a un futuro mejor”, dijo el Presidente de la Conferencia, el
Ministro de Finanzas, Economía y Comercio de Qatar Youssef Hussain
Kamal. El Director General Mike Moore dijo lo siguiente: “Me han causado
gran impresión la disposición mostrada por tantos Ministros para
comprender las necesidades de los demás y tenerlas en cuenta, así como
la firme determinación común de que la Conferencia sea un éxito, no sólo
en aras de los intereses nacionales, sino fundamentalmente porque todos
comprendieron la necesidad de dar una señal de confianza en estos
difíciles momentos de incertidumbre internacional.” El programa de
trabajo se expone en dos Declaraciones —la Declaración principal y otra
sobre propiedad intelectual (ADPIC) y salud pública— y en una Decisión
sobre la aplicación, es decir, las dificultades encontradas por los países
en desarrollo en la aplicación de los actuales Acuerdos de la OMC.
> Declaración Ministerial de Doha
> Cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicación — Decisión
> Subvenciones — Procedimiento para la concesión de las prórrogas
previstas en el párrafo 4 del artículo 27
n
"Una reunión para lograr un mundo
mejor y más justo"
El Emir de Qatar inaugura la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC Volver al principio
Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir de Qatar, inauguró
la Cuarta Conferencia Ministerial el 9 de noviembre destacando que “[e]l
éxito de la reunión será la mejor demostración posible de que todos los
países, tanto ricos como pobres, trabajan juntos por lograr un mundo
mejor y más justo”. Dijo que “[e]l mundo espera con interés una nueva
ronda que dé preeminencia al desarrollo …”. El Emir añadió que “[l]a
Conferencia ofrece al Estado de Qatar la oportunidad de presentarse y
mostrar que su sistema económico es abierto y flexible”.
> Declaraciones de la sesión inaugural
n
Los Ministros adoptan la Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud
pública Volver al principio
La Cuarta Conferencia Ministerial adoptó el 14 de noviembre la
Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública. En la
Declaración se reconoce que el Acuerdo sobre los ADPIC contiene
elementos de flexibilidad que pueden utilizarse para hacer frente a las
situaciones de emergencia sanitaria. Estos elementos incluyen el derecho
de conceder licencias obligatorias y de determinar las bases sobre las
cuales se conceden tales licencias, así como el derecho de establecer
regímenes nacionales para el agotamiento de los derechos de propiedad
intelectual.
n
El Ministro de Comercio Exterior de
China Shi Guangsheng firma el 11
de noviembre de 2001 el texto de
la de adhesión de su país.
La Conferencia Ministerial de la OMC aprueba la adhesión de China Volver al principio
La Conferencia Ministerial de la OMC aprobó el 10 de noviembre por
consenso el texto del acuerdo para la adhesión de China a la OMC. “Este
es un momento histórico para la OMC, para China y para la cooperación
económica internacional”, indicó el Director General de la OMC, Mike
Moore, en sus declaraciones acerca de la aprobación de la adhesión de
China.
> Más información
n
El Ministro de Asuntos Económicos
Lin Hsin-I firma el 12 de noviembre
de 2001 el conjunto de
documentos de la adhesión del
Taipei Chino.
El Taipei Chino firma el conjunto de documentos de su adhesión Volver al principio
El 12 de noviembre el Taipei Chino firmó en Doha, Qatar, el conjunto de
documentos de su adhesión. Los Ministros de los gobiernos Miembros de la
OMC habían aprobado formalmente el conjunto de documentos de la
adhesión del Taipei Chino el 11 de noviembre.
> Más información
n
Los Ministros conceden una exención para el Acuerdo de Asociación ACP-CE Volver al
principio
La Conferencia Ministerial concedió el 14 de noviembre una exención
para el Acuerdo de Asociación entre los países ACP (África, Caribe y el
Pacífico) y las Comunidades Europeas, denominado también Acuerdo de
Cotonou. En virtud de este Acuerdo, las CE aplican aranceles
preferenciales a los productos de origen ACP. El proyecto de decisión de
exención fue presentado a los Ministros por el Consejo del Comercio de
Mercancías que celebró una reunión extraordinaria en Doha.
> Decisión sobre la exención respecto del Acuerdo de Asociación ACP-CE
> Decisión sobre el régimen de transición de la UE para las importaciones
de bananos
n
Varias organizaciones van a impulsar la participación de los países en desarrollo en
la elaboración de normas en materia de inocuidad de los alimentos y normas conexas
Volver al principio
En la Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Doha, Qatar, cinco
organizaciones internacionales emitieron el 11 de noviembre una
comunicación conjunta en la que se comprometen a ayudar a los países
en desarrollo para que tengan una mayor participación en la elaboración
de normas internacionales en la esfera de las medidas sanitarias y
fitosanitarias (MSF) por lo que respecta a la inocuidad de los alimentos, la
salud de los animales y la preservación de los vegetales. Las cinco
organizaciones son la OMC, la Organización de las Naciones Unidas para la
Agricultura y la Alimentación (FAO), la Oficina Internacional de Epizootias
(OIE, que es la organización internacional para la salud animal), la
Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Banco Mundial.
> Más información
Fotos de la Conferencia de Esperanza Sesar Lauraux/OMC
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus63_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus55_s.pdf |
sim_1258_1607 | WTO | es | en |
WTO OMC
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Marzo-Abril 2000
No 45
Las exportaciones de los países en desarrollo
aumentaron el doble del promedio mundial
(Continuación a la página 2)
L
as exportaciones de mercancías de los países en desarrollo
aumentaron en 1999 un 8,5 por ciento, es decir, casi el
doble que el promedio mundial. A lo largo de los años noventa,
con excepción del año 1998, las exportaciones de los países en
desarrollo crecieron más rápidamente que el comercio mundial.
En 1999, el porcentaje correspondiente a los países en desarrollo
se elevaba al 27,5 por ciento de las exportaciones de mercancías y
al 23 por ciento de las exportaciones de servicios comerciales, más
de 4 puntos porcentuales por encima de 1990.
En 1999, una vez más, el crecimiento de las exportaciones de
mercancías fue muy diferente de unos países menos adelanta-
dos a otros. Algunos exportadores de mercancías manufactura-
das, como Bangladesh, Camboya y Haití, ampliaron sus expor-
taciones más de lo que lo hizo el comercio mundial. Algunos
exportadores de petróleo, como Angola y Yemen, se beneficia-
ron del alza del precio del petróleo y aumentaron sus exporta-
ciones más de un tercio. En cambio, los exportadores de pro-
ductos básicos, salvo combustibles, tendieron a registrar valores
más bajos en sus exportaciones debido a la caída de su precio.
El comercio mundial de servicios comerciales se aceleró sólo
un poco en 1999, debido a que la recuperación asiática y el
mayor crecimiento en América del Norte quedaron en parte
compensados por el crecimiento más lento de Europa Occiden-
tal y una contracción de las importaciones en América Latina y
las economías en transición.
Éstas son algunas de las constataciones del informe prelimi-
nar de la OMC sobre la evolución del comercio en 1999 y las
perspectivas de este año (se adjunta el informe completo).
Otros puntos que cabe destacar son los siguientes:
La producción mundial y el comercio aumentaron conside-
rablemente en el segundo semestre de 1999, mejorando así
las perspectivas de un crecimiento más rápido durante el pre-
sente año. La recuperación de Asia y el crecimiento continuo
y rápido de la demanda en América del Norte son los factores
que más han contribuido a la expansión del comercio mun-
dial el pasado año.
La producción mundial de productos básicos aumentó en
1999 un 1,5 por ciento, lo mismo que en 1998. La disminu-
ción del producto del sector minero (en particular el petró-
leo) contrasta con el crecimiento más firme del sector
manufacturero (por ejemplo, productos electrónicos y auto-
móviles). El crecimiento de la producción mundial de las in-
dustrias de servicios fue superior al crecimiento de la produc-
ción de productos básicos. El crecimiento mundial del PIB se
aceleró, pasando del 2 por ciento en 1998 al 3 por ciento en
1999.
El comercio se benefició de la actividad económica más in-
tensa. Aunque durante el conjunto del año el comercio de
mercancías creció, en términos de volumen, al mismo ritmo
que en 1998 (4,5 por ciento), en el cuarto trimestre el ritmo
de expansión fue superior al 6,5 por ciento, tasa media de
crecimiento registrada en los años noventa.
Los mercados internacionales de capital siguieron muy acti-
vos. Las corrientes mundiales de IED establecieron un nuevo
récord de 800.000 millones de dólares, movidas por el valor
excepcionalmente elevado de las fusiones y adquisiciones
transfronterizas. El rápido crecimiento de las corrientes
mundiales de capital se centró en gran parte en los países de-
sarrollados. Los flujos netos de capital privado hacia los mer-
cados emergentes se estima que se estancaron en 1999 a un
nivel de unos 150.000 millones de dólares.
Los tipos de cambio efectivos, nominales y reales, registra-
ron importantes variaciones, dejando su huella en las co-
rrientes comerciales. Mientras que el euro y la mayoría de las
monedas europeas se debilitaban frente al dólar estadouni-
dense, muchas monedas de Asia Oriental, en particular el
yen japonés, el won coreano y el baht tailandés, se apreciaban
considerablemente.
Los precios medios de las mercancías objeto del comercio
internacional disminuyeron ligeramente. La debilidad del
euro contribuyó en gran medida a la caída de los precios en
dólares de las exportaciones de Europa Occidental y al abara-
tamiento de las mercancías manufacturadas. Los precios de
los productos básicos distintos de los combustibles siguieron
bajando, lo que afectó a los ingresos de muchos exportadores
de materias primas. Los precios del petróleo, que habían ba-
jado mucho en 1998, se recuperaron rápidamente en 1999
debido al recorte de la producción de petróleo y al crecimien-
to de la demanda mundial.
COMERCIO MUNDIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 2 - Marzo-Abril 2000
Países en desarrollo
(Continuación de la página 1)
El valor del comercio mundial de mercancías aumentó un
3,5 por ciento en 1999, más rápidamente que el comercio
de servicios comerciales. No obstante, tomado el período
1990-99 en su conjunto, el comercio de servicios comercia-
les creció ligeramente más que el comercio de mercancías.
Gracias a la evolución del precio del petróleo, el crecimien-
to más rápido del valor de las exportaciones en 1999, por
regiones, fue el registrado por Oriente Medio y África. Sin
embargo, la firme expansión del último año no compensó
totalmente los retrocesos de 1998.
Las importaciones de mercancías registraron tasas de creci-
miento de 2 dígitos en América del Norte y Asia, se estan-
caron en Europa Occidental y África y disminuyeron
aproximadamente un 10 por ciento en las economías en
transición y en América Latina (excluido México).
Una vez más el crecimiento de las exportaciones de mer-
cancías varió mucho de un PME a otro en 1999. Algunos
exportadores de petróleo, como Angola y Yemen, se benefi-
ciaron de la subida del precio del petróleo y aumentaron sus
exportaciones más de un tercio. Algunos exportadores de
mercancías manufacturadas, como Bangladesh, Camboya,
Haití y Myanmar, ampliaron sus exportaciones a un ritmo
más rápido que el del comercio mundial. Los exportadores
de productos básicos distintos de los combustibles tendieron
a registrar peores resultados de exportación, debido al abara-
tamiento de estos productos.
Las exportaciones de mercancías de los países en desarrollo
aumentaron un 8,5 por ciento, es decir, casi el doble del
promedio mundial. A lo largo de los años noventa, las ex-
portaciones de los países en desarrollo crecieron más rápida-
mente que el comercio mundial, a excepción del año 1998.
En 1999, la participación de los países en desarrollo en las
exportaciones de mercancías era del 27,5 por ciento, y del 23
por ciento en las exportaciones de servicios comerciales, más
de 4 puntos porcentuales por encima de las cifras de 1990.
El comercio de servicios comerciales sólo progresó ligera-
mente en 1999, ya que la recuperación asiática y el mayor
crecimiento de América del Norte quedaron compensados
en parte por el menor crecimiento en Europa Occidental y
una contracción de las importaciones en América Latina y
las economías en transición.
Evolución del comercio mundial
Características principales
l mejor comportamiento del producto económico mundial en
1999 puso término a la desaceleración del comercio mun-
dial que se registró durante el primer semestre de 1999, invirtiendo
la tendencia y dando lugar a una dinámica expansión del mercio en
el segundo semestre. Durante el conjunto del año, el crecimiento
real del comercio mundial se mantuvo sin cambios con respecto al
año anterior y fue inferior a la expansión media del comercio regis-
trada durante todo el decenio de 1990. Aunque el crecimiento del
comercio siguió siendo superior al de la producción mundial de
productos básicos y al del PIB mundial, el margen de diferencia
entre las tasas de crecimiento siguió siendo más estrecho en 1999
que los márgenes registrados en el período 1990-1997.
Los motores de la expansión del comercio mundial en 1999
fueron la demanda de los Estados Unidos y la recuperación de
Asia. La excepcional fortaleza de la inversión y el consumo privado
en los Estados Unidos no sólo benefició a la región del TLCAN
sino que sirvió de apoyo a la recuperación asiática y en menor
medida a la de la producción en Europa Occidental. Un factor
importante de los excelentes resultados de la economía de los Esta-
dos Unidos y la duración sin precedentes de la actual expansión ha
sido el importante nivel de las inversiones en tecnología de la in-
formación, la espina dorsal de la «nueva economía». Las expectati-
vas que ha generado el crecimiento potencial de la nueva econo-
mía han atraído grandes flujos de capital y han contribuido a que
se haya producido una explosión extraordinaria de nacimientos
de empresas de alta tecnología y de su valor. La tasa alta de inver-
sión ha hecho crecer la capacidad de producción y ha estimulado
la productividad de la economía estadounidense, pero se plantea
la cuestión de si podrá mantenerse por mucho tiempo el creci-
miento acelerado de la producción y la demanda sin que surjan
tensiones inflacionistas. Otro riesgo para la firme expansión eco-
nómica de los Estados Unidos podría ser el déficit por cuenta co-
rriente, que se está ampliando y pone de manifiesto la creciente
importancia del ahorro exterior como sostén del crecimiento de la
demanda de los Estados Unidos. Una posible erosión de la con-
fianza de los inversores en las perspectivas de la economía estado-
unidense podría dar lugar a la desaceleración de las entradas de
capital y provocar una corrección del tipo de cambio del dólar y de
las cotizaciones de los mercados de valores.
La recuperación de Asia fue más rápida de lo previsto y provocó
un crecimiento real de las importaciones en 1999 de 2 dígitos. El
crecimiento del PIB fue muy desigual en las distintas economías
de la región, oscilando entre el 11 por ciento, en el caso de la
República de Corea, y el estancamiento, en el caso de Indonesia.
En muchos países el crecimiento económico se apoyó en estímu-
los fiscales, la reposición de existencias y la recuperación mundial
de la demanda de productos electrónicos.
La producción mundial del sector de la tecnología de la infor-
mación y de la industria del automóvil registró un gran crecimien-
to. Dentro del sector de la tecnología de la información, las ventas
de computadoras personales aumentaron un 22 por ciento, hasta
114 millones de unidades, y el valor en dólares de las ventas
globales de semiconductores creció un 18 por ciento, hasta esta-
blecer un nuevo récord de 160.000 millones de dólares. Una de
las ramas más dinámicas de la industria mundial de la tecnología
de la información en 1999 fue la de los teléfonos móviles. Se esti-
ma que las ventas mundiales de teléfonos celulares móviles llega-
ron a 283 millones de unidades, lo que representa dos tercios más
de ventas que en 1998.1 Se estima que las nuevas matriculaciones
de automóviles de pasajeros aumentaron un 5,5 por ciento,
El ajetreado puerto de Hong Kong, China: la recuperación de
Asia fue más rápida de lo previsto. (Foto facilitada por la Misión
Permanente de Hong Kong, China.)
E
COMERCIO MUNDIAL
Página 3 - Marzo-Abril 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
catapultando la producción de automóviles a un nuevo récord de
48,6 millones de unidades en 1999.2 Aunque todavía no estén
completos los datos del comercio por grupos de productos, no
cabe duda de que las exportaciones de productos de la industria
del automóvil y de equipo de oficina y de telecomunicaciones cre-
cieron considerablemente más rápido que el promedio general.
La evolución de los mercados financieros mundiales siguió
influyendo en la del comercio mundial al alterar los flujos interna-
cionales de capital y actuar sobre los tipos de cambio. Las corrientes
mundiales de IED aumentaron un 25 por ciento aproximadamen-
te, para cifrarse en unos 800.000 millones de dólares.3 Las entradas
de IED en Asia se estancaron o crecieron sólo marginalmente,
mientras que los Estados Unidos registraron unas entradas netas de
IED de 130.000 millones de dólares.4 El principal factor del creci-
miento de los flujos mundiales de IED ha sido la cantidad excepcio-
nal de fusiones y adquisiciones transfronterizas.
Se estima que mientras los Estados Unidos atraían un monto
sin precedentes de entradas de capital, que financiaban un déficit
por cuenta corriente cada vez mayor, los flujos netos de capital
privado hacia los mercados emergentes más importantes se estan-
caron en 1999 en 150.000 millones de dólares.5
Se puede considerar que el déficit por cuenta corriente cada vez
mayor de los Estados Unidos, provocado por la aceleración de las
importaciones, es un elemento cíclico positivo para la economía
mundial ya que permite ofrecer apoyo a la producción y el empleo
en las ramas de producción extranjeras que exportan y tienen un
exceso de capacidad. Al mismo tiempo, el déficit reduce las presio-
nes inflacionistas en los Estados Unidos, donde cada vez escasea
más la mano de obra y el capital productivo. No obstante, lo que
es benéfico en una determinada situación cíclica, a medio plazo
puede ser difícil de soportar.
En concreto, resulta difícil considerar que la existencia de un
excedente importante por cuenta corriente en favor de los países
en desarrollo en su relación con los Estados Unidos (o con cual-
quier otro país de renta alta) sea una característica aconsejable a
largo plazo. ¿Por qué es así, cuando la mayoría de los gobiernos
parecen ser partidarios de los excedentes por cuenta corriente, y no
de los déficit? La existencia de un excedente por cuenta corriente
implica que fluye capital neto (= ahorro) de los países en desarrollo
hacia otros países donde financia la inversión y/o el consumo. Para
los países en desarrollo es más aconsejable la situación de déficit
por cuenta corriente (y un aumento del comercio), y unas entra-
das concurrentes de capital utilizables para ampliar la capacidad
productiva (rentable). Si las entradas de capital se utilizan princi-
palmente para financiar el consumo, no es probable que resulten
sostenibles los mayores costos de la deuda y el servicio de la deuda.
Las importantes entradas netas de capital que registran actual-
mente los Estados Unidos se deben, por un lado, a que los
inversores extranjeros esperan que el rendimiento sea superior en
los Estados Unidos que en otras partes y, por otro lado, a que los
consumidores estadounidenses están gastando un porcentaje altí-
simo de sus ingresos corrientes (alentados por su creciente riqueza
financiera) y a que las empresas estadounidenses, al mismo tiem-
po, mantienen un nivel alto de gastos de capital. Un cambio de
opinión de los inversores extranjeros sobre los rendimientos futu-
ros en los Estados Unidos o una disminución del crecimiento del
consumo o las inversiones en los Estados Unidos podría modificar
rápidamente las dimensiones del déficit por cuenta corriente esta-
dounidense, que en 1999 fue equivalente al 3,7 por ciento del
PIB, un récord histórico.
Los precios de las mercancías objeto de comercio internacional
bajaron ligeramente ya que la subida de los precios del petróleo
quedó compensada por una nueva bajada de los precios de los
productos básicos distintos de los combustibles y de las mercan-
cías manufacturadas. Entre los productos básicos distintos de los
combustibles, los precios de los alimentos y las bebidas disminu-
yeron más del 15 por ciento, mientras que los de productos para la
agricultura y metales se mantuvieron prácticamente sin cambios,
aunque en el segundo semestre de 1999 empezaron a mejorar. A
pesar de esta recuperación parcial de los precios, los promedios
anuales de los de los productos básicos distintos de los combusti-
bles fueron los más bajos del decenio. El descenso de los precios en
dólares de las mercancías manufacturadas puede atribuirse a la
caída de los precios del equipo de oficina y telecomunicaciones así
como a la fortaleza del dólar frente al euro y a la ausencia casi
absoluta de inflación en el sector de las mercancías en todas las
grandes economías.
Teniendo en cuenta que el precio del petróleo se triplicó, pasan-
do de 10 dólares por barril en febrero de 1999 a 30 dólares en el
primer trimestre de 2000, son comprensibles las preocupaciones
que suscita la posible subida de los precios al consumo. Sin embar-
go, la notable reducción de la incidencia del petróleo en la produc-
ción de los países industrializados (una reducción próxima al
40 por ciento del petróleo utilizado por unidad de producto desde
la primera crisis de los precios del petróleo hace 25 años) ha redu-
cido considerablemente el riesgo. El peso creciente del gas natural
en el comercio mundial de combustibles ha contribuido también
a moderar la subida de los precios de importación de los combus-
tibles.6 Aunque en 1999 la subida de los precios del petróleo haya
repercutido poco en los precios al consumo, las repercusiones so-
bre los ingresos de los exportadores de petróleo han sido especta-
culares. Oriente Medio registró un crecimiento de las exportacio-
nes superior al 20 por ciento en 1999, pero esta cifra no llegó a
compensar totalmente la caída registrada en 1998.
COMERCIO MUNDIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 4 - Marzo-Abril 2000
El comercio mundial en 1999
1. Evolución mundial del comercio
y la producción
unque inicialmente se infravaloró el impacto negativo de la
crisis financiera de Asia y América Latina en la produc-
ción y las corrientes comerciales, las proyecciones más cautas
para 1999 resultaron demasiado pesimistas. La producción de
los países en desarrollo de Asia creció un 6 por ciento, el PIB de
Rusia se recuperó un 3 por ciento y la economía del Brasil logró
un crecimiento positivo final en 1999. La economía de los Esta-
dos Unidos fue de nuevo un estímulo importante para el comer-
cio mundial el año pasado al crecer la demanda interna un
5,5 por ciento. En cambio, la economía japonesa se estancó y el
crecimiento del PIB en Europa Occidental se desaceleró, situán-
dose en el 2 por ciento.
A escala sectorial, la información preliminar sugiere que la
producción minera disminuyó al bajar la producción de petró-
leo crudo un 1,5 por ciento y aumentar la producción agrícola
únicamente un 1 por ciento por segundo año consecutivo. La
producción de manufacturas se recuperó y creció un 2,5 por
ciento aproximadamente. La gran divergencia de las tasas de cre-
cimiento de la demanda regional y de la producción sectorial
dejó su huella en las corrientes comerciales mundiales, que tam-
bién variaron mucho según las regiones y los sectores.
El valor del comercio mundial de mercancías creció un
3,5 por ciento en 1999, ascendiendo a 5,45 billones de dólares.
Los promedios de los precios disminuyeron por tercer año con-
secutivo, aunque la disminución de 1999 fue mucho más pe-
queña que en años anteriores.
El comercio de servicios comerciales creció un 1,5 por ciento en
1999, menos rápidamente por tanto que el comercio de mercan-
cías. Los datos de precios de los servicios comerciales en los Esta-
dos Unidos apuntan un aumento moderado de los precios de los
servicios que son objeto de comercio internacional, lo que implica
que la expansión de las exportaciones de servicios comerciales pro-
bablemente también fue más lenta que el crecimiento de las ex-
portaciones de mercancías en términos de volumen.
2. Comercio de mercancías
n el momento en que se escribe este informe no resulta to-
davía posible analizar en detalle el comercio mundial de
mercancías por grupos de productos en 1999. Sin embargo, la
información parcial de que disponemos indica que el alza del
precio del petróleo provocó un aumento de las exportaciones
mundiales de combustibles superior al 20 por ciento. También
registraron un crecimiento superior a la media las exportaciones
de equipo de oficina y telecomunicaciones y de productos de la
industria del automóvil. Los productos básicos, salvo los com-
bustibles, experimentaron una bajada de sus precios medios en
1999. Teniendo en cuenta el crecimiento moderado de la de-
manda, el valor global de los productos básicos distintos de los
combustibles probablemente se estancó o sólo experimentó pe-
queños cambios con respecto al año anterior.7
En los cuadros II.2 y II.3 se ofrecen datos preliminares del
comercio de mercancías por regiones. Las grandes diferencias en
el volumen de las importaciones por regiones reflejan en gran
medida las diferencias de crecimiento de la demanda y la pro-
ducción de una región a otra. Como puede observarse en el cua-
Exportaciones mundiales de mercancías
y servicios comerciales, 1997-99
Valor
Variación anual
1999
1997
1998
1999
Mercancías
5.460
3,5
-1,5
3,5
Servicios comerciales
1.340
4,0
0,0
1,5
A
E
dro II.2, América del Norte y Asia registraron un crecimiento de
las importaciones ligeramente superior al 10 por ciento, el doble
del promedio mundial. Mientras que para América del Norte
éste era el tercer año consecutivo en que el crecimiento de las
importaciones superaba el 10 por ciento, la evolución de los
acontecimientos en Asia muestra la firme recuperación de la re-
gión, que ha compensado la drástica contracción de las importa-
ciones del año anterior. Mientras las importaciones se recupera-
ban en Asia, las de Europa Occidental mostraban una clara
desaceleración. Las economías en transición registraron, como
grupo, una contracción del 10 por ciento debido a la importante
caída de las importaciones en Rusia y Ucrania. Las importacio-
nes en África y Oriente Medio registraron sólo pequeños cam-
bios en términos reales en 1999, debido entre otras cosas a la
escasez de ingresos de exportación durante los últimos años.
Las diferencias entre las tasas de crecimiento de las exportacio-
nes de las distintas regiones fueron inferiores en 1999 a las de las
importaciones. A pesar de la brusca caída del comercio
intrarregional, la expansión de las exportaciones fue mayor en
América Latina que en las demás regiones. El aumento de las
exportaciones de Asia fue superior al promedio mundial al recu-
perarse las exportaciones japonesas y lograr los cinco países en
desarrollo de Asia que resultaron más afectados por la crisis
financiera de 1997-98 crecimientos de las exportaciones de
2 dígitos. Las exportaciones de América del Norte se acelera-
ron algo gracias al comportamiento dinámico del comercio
Cuadro II.2
Crecimiento del volumen del comercio de mercancías, por determinadas regiones,
1997-99
(Variación porcentual)
Exportaciones
Importaciones
1997
1998
1999
1997
1998
1999
Todo el mundoa
10,5
4,5
4,5
…
…
…
América del Norte
11,0
3,5
4,5
13,0
10,5
10,5
América Latina
11,5
7,5
7,0
22,5
8,5
-2,0
México
19,5
11,0
13,5
28,0
15,5
15,0
Otros países de América Latina
6,5
5,5
2,0
20,0
4,5
12,0
Europa Occidental
9,5
5,5
3,5
9,0
8,5
3,5
Unión Europea (15)
9,5
6,0
3,5
8,5
8,5
4,0
Economías en transición
10,5
5,0
-3,0
13,5
5,0
10,0
Asia
13,0
3,5
6,0
5,5
-8,5
9,0
Japón
12,0
-1,5
2,0
1,5
-5,5
9,5
Asia (5)b
16,5
13,0
11,5
3,0
-22,5
17,5
aCrecimiento medio de las exportaciones y las importaciones.
bIndonesia, la República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia.
Nota: No se dispone de datos desglosados del volumen correspondiente a África y Oriente
Medio, por lo que se han utilizado estimaciones de las cifras correspondientes a estas
regiones para calcular el total mundial.
Cuadro II.3
Crecimiento del valor del comercio mundial de mercancías, por regiones, 1997-99
(Miles de millones de dólares y variaciones porcentuales)
Exportaciones (f.o.b.)
Importaciones (c.i.f.)
Valor
Variación
Valor
Variación
porcentual
porcentual
1999
1997
1998
1999
1999
1997
1998 1999
Todo el mundo
5.460
3,5
-1,6
3,5
5 725
3,5
-0,8
4,0
América del Norte
934
9,2
-0,7
4,0
1 281
10,3
4,4
11,5
América Latina
292
10,2
-1,2
6,0
329
18,5
4,8
-4,0
México
137
15,0
6,4
16,5
148
22,6
13,9
13,5
Otros países de
América Latina
156
7,2
-6,2
-2,0
181
16,4
-0,1 -14,5
Europa Occidental
2.349
-0,6
3,4
-0,5
2 417
-0,3
5,9
0,5
Unión Europea (15)
2.176
-0,5
3,8
-0,5
2 233
-0,5
6,3
1,0
Comercio extracomunitario (15) 799
1,8
-0,3
-1,5
851
-0,3
6,2
2,5
Economías
en
transición
212
4,1
-4,6
-1,5
211
6,5
-1,8 -13,0
Europa Central/
Oriental
101
6,3
9,5
0,0
129
5,6
10,8
-2,0
Federación de Rusia
74
-0,4
-15,9
0,0
41
6,7
-19,8 -30,5
África
113
1,9
-15,5
8,0
132
5,5
1,2
0,5
Sudáfricaa
27
6,2
-9,0
1,5
27
9,5
-9,3
-8,5
Principales exportadores
de combustiblesb
41
-0,1
-31,4
24,0
30
9,6
-0,8
5,5
Oriente Medio
169
4,7
-22,4
22,0
152
8,1
-3,2
4,0
Asia
1.390
5,4
-6,1
7,5
1 201
0,4
-17,8
10,5
Japón
419
2,4
-7,8
8,0
311
-3,0
-17,2
11,0
China
195
21,0
0,6
6,0
166
2,5
-1,5
18,0
Asia (5)c
371
5,1
-3,5
9,5
292
-3,1
-30,9
15,5
a A partir de 1998, las cifras hacen sólo referencia a Sudáfrica y no a la Zona Aduanera
Común de África Meridional.
b Angola, Argelia, Congo, Gabón, Jamahiriya Árabe Libia y Nigeria.
c Indonesia, la República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia.
COMERCIO MUNDIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 5 - Marzo-Abril 2000
intrarregional. La desaceleración de la actividad económica en
Europa Occidental dio lugar en 1999 a que el crecimiento del
comercio intrarregional fuera notablemente inferior. En 1998,
las exportaciones intracomunitarias dentro de la Unión Europea
habían crecido el doble que el comercio mundial, pero en 1999
el crecimiento fue inferior al del comercio mundial. Las econo-
mías en transición y el Oriente Medio registraron una contrac-
ción del volumen de sus exportaciones.
En cuanto a la evolución en términos de valor, Oriente Me-
dio registra la tasa mayor de crecimiento regional de las exporta-
ciones, a pesar de la reducción de su volumen. La tasa de creci-
miento de las exportaciones de África, un 8 por ciento, fue la
segunda más alta de todas las regiones, lo que se debió en gran
medida a la rápida recuperación de las expediciones de los países
exportadores de petróleo de la región. Sin embargo, debe
recordarse que en el caso de África y el Oriente Medio la subida
de 1999 no compensó totalmente los descensos del año anterior.
Las exportaciones de América Latina registraron un sólido creci-
miento del 6 por ciento al haber compensado con creces el creci-
miento más alto de las exportaciones de México y algunos países
del Caribe las graves contracciones registradas por todos los
países de América del Sur. La recuperación del comercio
intrarregional en Asia, apoyada por un crecimiento regional más
sólido y la apreciación de las monedas, hizo que las exportacio-
nes de Asia recuperaran el nivel anterior a la crisis. Las exporta-
ciones de América del Norte aumentaron un 4 por ciento en
1999, después de una pequeña contracción en 1998. La reduc-
ción marginal del valor de las exportaciones de Europa Occiden-
tal se debió a la desaceleración del crecimiento del volumen,
pero sobre todo a una bajada de casi el 4 por ciento de los precios
de exportación de la región en dólares. La debilidad de los pre-
cios de exportación se debió principalmente a la depreciación
del euro frente al dólar de los Estados Unidos. La desaceleración
del crecimiento de las exportaciones de Europa Occidental, su-
mada a la rápida contracción de las importaciones en Rusia,
contribuyó a que siguiera disminuyendo el valor de las exporta-
ciones de las economías en transición en 1999.
3. Comercio de servicios comerciales
l valor de las exportaciones mundiales de servicios comercia-
les se recuperó en 1999, tras haberse estancado en 1998.
Los datos preliminares, desglosados por principales categorías de
servicios, indican que se registró un crecimiento positivo en to-
das ellas. Se estima que los servicios de transporte tuvieron una
expansión inferior a la tasa media de crecimiento del 1,5 por
ciento, pero hay que contar el mayor costo de los combustibles.
Los servicios de viajes y el grupo residual «Otros servicios a las
empresas» crecieron entre un 2 y un 3 por ciento.
Los datos sobre el comercio de servicios comerciales
desglosados por regiones, que recoge el cuadro II.4, indican que
en 1999 el crecimiento más dinámico de las exportaciones y las
importaciones se produjo en América del Norte y Asia. En Amé-
rica del Norte el crecimiento de las importaciones de servicios
fue superior al crecimiento de sus exportaciones, reduciéndose
así su tradicional excedente, mientras que en Asia las importa-
ciones y las exportaciones crecieron aproximadamente al mismo
ritmo (4-5 por ciento). La recuperación del comercio de servi-
cios en Asia es mucho más débil que la del comercio de mercan-
cías, en particular las exportaciones. En contraste con la evolu-
ción de los hechos en América del Norte y Asia, en Europa Oc-
cidental el comercio de servicios creció menos en 1999 que el
año anterior. La información disponible sobre las economías en
transición apunta una grave contracción de las exportaciones e
importaciones de servicios.
4. El comercio por regiones y países
l crecimiento excepcional de las inversiones y del consumo
en los Estados Unidos se tradujo en un alza de las importa-
ciones de mercancías y servicios superior al 10 por ciento tanto
en términos nominales como reales. En los últimos dos años, la
demanda estadounidense de importaciones ha sostenido el co-
mercio mundial notablemente. Excluidas las exportaciones a los
Estados Unidos, el valor nominal del comercio mundial de mer-
cancías y servicios no hubiera llegado en 1999 al nivel de 1997 y
la expansión del volumen del comercio mundial de mercancías
se hubiera limitado al 6 por ciento, y no al 9 por ciento real. El
porcentaje correspondiente a los Estados Unidos en las importa-
ciones mundiales de mercancías se elevó al 18 por ciento, lo que
representa un récord. El acelerado crecimiento interno ha sido
también uno de los motivos por los que las exportaciones esta-
dounidenses de mercancías crecieron a un ritmo menor que el
comercio mundial. Todos los países que tienen vínculos comer-
ciales importantes con los Estados Unidos se beneficiaron de
estos acontecimientos y en particular se benefició el Canadá, que
ha ampliado sus exportaciones de mercancías a los Estados Uni-
dos en los últimos dos años casi un 18 por ciento, el doble de la
tasa de crecimiento del comercio mundial.
Las importaciones de servicios comerciales en los Estados
Unidos aumentaron un 10 por ciento, el doble que las exporta-
ciones. Las importaciones de servicios comerciales en el Canadá
se recuperaron, registrando una tasa de crecimiento del 5,5 por
ciento, pero por quinto año consecutivo este crecimiento fue
inferior al de sus exportaciones de servicios. Aunque la expan-
sión de las importaciones de servicios comerciales en los Estados
Unidos ha sido superior a la expansión de las exportaciones des-
de 1997, el excedente de la balanza estadounidense de servicios
en 1999 ascendía todavía a 68.000 millones de dólares.
En 1999, América Latina registró los peores resultados econó-
micos anuales del último decenio, estancándose la producción
regional y disminuyendo un 2 por ciento el volumen de las im-
portaciones de mercancías. Al menos ocho economías registra-
ron datos de producción peores en 1999 que el año anterior.
Como en 1998, hay una notable diferencia entre el crecimiento
de la producción y el comercio de México y el de todos los de-
más países de América Latina sumados. Mientras que las expor-
taciones e importaciones mexicanas de mercancías crecían más
de un 20 por ciento en los dos últimos años, los demás países de
América Latina sumados registraban una caída de las exporta-
ciones próxima al 8 por ciento y una caída de las importaciones
próxima al 15 por ciento.
Estos resultados divergentes pueden atribuirse en gran parte a
que las estructuras de las exportaciones son distintas. El 85 por
ciento de las exportaciones de México son mercancías manu-
Cuadro II.4
Crecimiento del valor del comercio mundial de servicios comerciales, por
determinadas regiones, 1997-99
(Miles de millones de dólares y variaciones porcentuales)
Exportaciones
Importaciones
Valor
Variación porcentual
Valor
Variación porcentual
1999
1997
1998
1999
1999
1997
1998 1999
Todo el mundo
1.340
4
0
2
1.335
3
1
3
América del Norte
284
8
2
5
219
10
6
9
Estados Unidos
252
9
2
5
182
11
8
10
América Latina
54
7
9
-2
60
13
4
-9
México
12
5
6
-3
14
19
7
9
Otros países
de América Latina
42
8
10
-2
47
12
4
-13
Europa Occidental
630
2
6
0
600
0
7
1
Unión Europea
(15)
565
1
5
1
555
0
7
2
Economías en transición
47
0
2
-10
44
0
1
-8
Asia
267
5
-15
4
337
2
-11
5
Japón
60
3
-9
-3
114
-5
-9
3
Hong Kong, China
35
1
-10
3
22
5
-2
-2
China
27
19
-2
…
32
34
-4
…
Asia (5)a
62
7
-23
3
73
5
-25
5
aIndonesia, la República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia
Nota: No se dispone de datos desglosados del volumen correspondiente a África y Oriente
Medio, por lo que se han utilizado estimaciones de las cifras correspondientes a estas
regiones para calcular el total mundial.
E
E
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 6 - Marzo-Abril 2000
COMERCIO MUNDIAL
facturadas, pero éstas sólo representan el 40 por ciento de las
exportaciones de América Latina excluido México. Las manu-
facturas se beneficiaron de unos precios más estables que los pro-
ductos básicos distintos de los combustibles. Además, las expor-
taciones de México tienen por destino principalmente el boyan-
te mercado de América del Norte (casi el 90 por ciento) mientras
que sólo se expide a América del Norte menos del 30 por ciento
de las exportaciones de los demás países de América Latina. El
MERCOSUR experimentó una contracción de su comercio in-
terno de un cuarto de punto aproximadamente, debido a que
disminuyó o se estancó la producción de sus países miembros.
Una divergencia semejante se puede observar también en las
importaciones de servicios comerciales, pues las importaciones
en México aumentaron un 15 por ciento, mientras que las de los
demás países de América Latina se contrajeron casi un 10 por
ciento a lo largo de los dos últimos años. En 1999, y refiriéndose
sólo a las exportaciones de servicios comerciales, México señala
una mayor reducción que los demás países de América Latina.
Esta reducción, de algún modo sorprendente, que señala Méxi-
co de sus exportaciones de servicios comerciales se atribuye a la
caída de los ingresos en concepto de servicios de viaje y otros
servicios a las empresas.
La desaceleración del crecimiento de la producción en Europa
Occidental en 1999, hasta el 2 por ciento, contribuyó a que el
crecimiento del comercio en términos de volumen fuera consi-
derablemente inferior. Como más de dos tercios del comercio de
Europa Occidental tiene carácter intrarregional, el lento creci-
miento del consumo influyó tanto en las exportaciones como en
las importaciones. En cuanto al comercio de mercancías, se esti-
ma que las exportaciones y las importaciones crecieron en térmi-
nos de volumen un 3,5 por ciento aproximadamente y, por con-
siguiente, menos que el comercio mundial. Como el euro y las
demás monedas europeas se debilitaron frente al dólar de los
Estados Unidos, los precios de las exportaciones e importaciones
de la región en dólares disminuyeron por término medio un
4 por ciento, provocando un estancamiento de sus valores en dó-
lares en 1999. Austria, Francia y Suecia figuran entre los países
de Europa Occidental que registraron un crecimiento sólo mo-
derado de las importaciones, mientras que Noruega y Turquía
experimentaban incluso una contracción del volumen de sus
importaciones en 1999. En cambio, España, Portugal e Irlanda
siguieron siendo los países más dinámicos de Europa Occidental
en el campo del comercio, creciendo sus importaciones y expor-
taciones mucho más rápidamente que el promedio europeo.
En las economías en transición, la producción creció un 2 por
ciento aproximadamente, pero este crecimiento siguió siendo
desesperadamente lento en el décimo año de la transición. Polo-
nia es el único país de la región en que el nivel de la producción
en 1999 fue superior al de 10 años antes. La morosidad de la
economía de Europa Occidental, sumada a la espectacular re-
ducción de las importaciones en Rusia, deprimió el comercio
regional en 1999. El comercio de mercancías y servicios comer-
ciales se contrajo en términos de valor en dólares y en términos
de volumen. La contracción se manifestó sobre todo en los paí-
ses miembros de la CEI. El comercio de mercancías en Europa
Central y Oriental se desaceleró bruscamente, pero siguió arro-
jando un resultado positivo real en 1999. Hungría siguió siendo
el país de Europa Central/Oriental que registró la mayor tasa de
crecimiento del comercio. En 1999, sus exportaciones e impor-
taciones de mercancías crecieron un 9 por ciento aproximada-
mente en dólares. Una causa importante de la bondad de estos
resultados comerciales fue la expansión del comercio intraem-
presarial de equipo de oficina y telecomunicaciones y de produc-
tos de la industria del automóvil.
África y el Oriente Medio registraron uno de los resultados
anuales más flojos de crecimiento del PIB en el decenio de 1990.
El despegue de sus exportaciones de mercancías se debió en gran
parte a la recuperación de los precios del petróleo. Las exporta-
ciones de mercancías de África crecieron un 8 por ciento en
1999. Los principales exportadores de combustibles registraron
un aumento próximo al 25 por ciento, lo que sin embargo no
llegó a compensar totalmente la caída registrada en 1998.
Sudáfrica y otros países africanos que exportan productos distin-
tos de los combustibles registraron un aumento de sus ingresos
de exportación inferior al 2 por ciento. Las importaciones reali-
zadas por África se estancaron, en dólares, por segundo año con-
secutivo, al compensarse la brusca caída de las importaciones en
Sudáfrica con el aumento obtenido por los países en desarrollo
de África.
Las pautas del crecimiento económico en Asia fueron tam-
bién en 1999 muy diferentes. El crecimiento del PIB en dos de
los países más poblados de la región, China y la India, se aproxi-
maba al 7 por ciento, mientras en el Japón, la mayor economía
de Asia, la producción se estancaba. Entre los cinco países asiáti-
cos gravemente afectados por la crisis financiera, en la República
de Corea se registró una sorprendente recuperación con un cre-
cimiento de 2 dígitos, mientras que en Indonesia se estancaba la
producción. Los países en desarrollo de Asia, como grupo, regis-
traron una expansión del producto del 6 por ciento, al menos el
doble que cualquier otra región en desarrollo.
Uno de los acontecimientos más destacables en el comercio
asiático en 1999 ha sido el crecimiento de 2 dígitos del volumen
del comercio de los cinco países de Asia más afectados por las
crisis financieras de 1997-98. La expansión de sus exportaciones
siguió siendo muy rápida (11,5 por ciento) y las importaciones
se recuperaron rápidamente aunque sin compensar totalmente
la contracción del año anterior. La recuperación regional y la
recuperación cíclica de la industria de productos electrónicos
contribuyó mucho al dinamismo de este crecimiento. Las expor-
taciones de equipo de oficina y telecomunicaciones fueron la
causa, en la República de Corea y Malasia, de más del 80 por
ciento de la subida general del valor de las exportaciones en
1999.
La recuperación del comercio de mercancías del Japón ha sido
importante, teniendo en cuenta el estancamiento de su econo-
mía. Sin embargo, las cifras de exportación e importación no
recuperaron el nivel anterior a la crisis. Las exportaciones de ser-
vicios comerciales del Japón siguieron disminuyendo mientras
las importaciones se relanzaban después de la sensible reducción
de 1997-98. Las importaciones de mercancías en China crecie-
ron un 18 por ciento mientras disminuían por segundo año
consecutivo las de Hong Kong, China. Una característica nota-
ble del comercio asiático es el continuo declive del porcentaje
La tecnología de la información siguió siendo uno de los sectores
comerciales más dinámicos. En 1999 las ventas de computadoras
personales aumentaron un 22%, hasta 114 millones de unidades,
y el valor en dólares de las ventas globales de semiconductores
creció un 18%, estableciéndose un nuevo récord de 160.000
millones de dólares
COMERCIO MUNDIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página7 - Marzo-Abril 2000
que corresponde a Hong Kong, China, en el comercio de mer-
cancías asiático. Las exportaciones de origen local y las importa-
ciones definitivas de Hong Kong, China, cayeron en 1999 por
debajo del nivel de 1990. Esta caída hay que situarla en el con-
texto de la deslocalización de la industria manufacturera de
Hong Kong, China, para trasladarse a China, que por su parte
ha ampliado mucho su porcentaje de participación en las expor-
taciones mundiales. Sin embargo, en lo que respecta a los servi-
cios comerciales, Hong Kong, China, mantiene su posición de
primer exportador entre los países en desarrollo. Las exportacio-
nes de servicios comerciales de la región asiática disminuyeron
más en 1998 y se recuperaron mucho menos en 1999 que las
exportaciones de mercancías. También fue mucho menor la re-
cuperación en 1999 de las importaciones de servicios comercia-
les que la del comercio de mercancías.
Pasando ahora a los resultados comerciales por países cabe
destacar las siguientes características de la evolución del comer-
cio en 1999 (véanse los cuadros del apéndice). En primer lugar,
los Estados Unidos consolidaron su protagonismo en las impor-
Confección de ropa en la República Dominicana: aunque el
número de zonas francas industriales se elevó a 850, sus resultados
han sido contradictorios en lo que respecta a la creación de empleo
y expansión del comercio (OIT).
taciones mundiales de mercancías y las exportaciones mundiales
de servicios comerciales. Su participación en las importaciones
mundiales de mercancías llegó al 18 por ciento, marcando así un
récord. En segundo lugar, los países exportadores de petróleo
fueron en general los que registraron un mayor crecimiento de
las exportaciones en 1999 (al menos 16 de ellos registraron au-
mentos de las exportaciones situados entre el 15 y el 50 por cien-
to). Para la mayoría de ellos, sin embargo, el crecimiento de
1999 no compensó totalmente el declive del año anterior. En
tercer lugar, los exportadores de equipo de oficina y telecomuni-
caciones se beneficiaron de la recuperación de la industria mun-
dial de productos electrónicos. El crecimiento de 2 dígitos de las
exportaciones de la República de Corea, Malasia, Filipinas, Cos-
ta Rica e Israel se debió en gran parte a las exportaciones de
equipo de oficina y telecomunicaciones. En cuarto lugar, un
gran número de economías de América del Sur y en transición
(al menos 24) registraron disminuciones de 2 dígitos de sus im-
portaciones y muchas veces también del valor de sus exportacio-
nes. Las principales causas de estos malos resultados son, entre
otras, la brusca caída del comercio intrarregional y la debilidad
de los precios de los productos básicos distintos de los combusti-
bles. En quinto lugar, los cuatro países más importantes de Eu-
ropa Occidental en la esfera del comercio (Francia, Alemania,
Italia y el Reino Unido), registraron una pequeña reducción del
valor de sus exportaciones de mercancías y cambios mínimos en
sus importaciones.
5. El tráfico de perfeccionamiento contribuye
a una excepcional expansión del comercio
en determinados países en desarrollo
lo largo de los últimos 15 años, el crecimiento excepcional-
mente elevado del comercio que han registrado determina-
dos países en desarrollo puede atribuirse en parte a la expansión
de su «tráfico de perfeccionamiento». Aparte de la liberalización
multilateral y regional del comercio, un número creciente de
países han modificado su régimen de importación concediendo
acceso en franquicia arancelaria, bajo ciertas condiciones, a las
importaciones que están destinadas a la elaboración y ensambla-
je de mercancías destinadas a la exportación. Este trato arancela-
rio preferencial se limitó inicialmente al comercio que pasaba a
través de determinadas zonas (por ejemplo, las zonas económi-
cas especiales de China o las zonas de maquiladoras de México)
pero muchas veces se amplió a continuación para abarcar a em-
presas localizadas fuera de estas zonas señaladas expresamente.
Aunque el número de zonas francas industriales se ha elevado a
850, sus resultados han sido contradictorios en lo que respecta
Cuadro II.5
Tráfico de perfeccionamiento y comportamiento de las exportaciones en
determinados países, 1990-99 (Miles de millones de dólares y porcentajes)
País
Crecimiento total de Porcentaje del tráfico
Valor de las
las exportaciones
de perfeccionamiento
exportaciones de
1990-1999
en 1998
zonas francas
(porcentaje)
(porcentaje)
industriales en 1998
(miles de millones
de dólares)
Répública Dominicanaa
n.d.
82,2
4,1
Túnez
5,9
67,4
4,0
China
13,5
56,9
104,6
El Salvadorb
16,8
48,6
1,2
Filipinas
16,5
40,9
12,1
México
14,4
45,2
53,1
Marruecos
6,4
34,7
2,6
Bangladeshc
15,2
13,4
0,7
Pro memoria:
Total mondial
5,4
...
...
a Entre 1993 y 1998 las exportaciones crecieron un 9,2 por ciento y las exportaciones
mundiales un 7,7 por ciento anualmente.
b Años 1991-1999.
c Ejercicios fiscales.
Fuente: Estadísticas nacionales..
A
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 8 - Marzo-Abril 2000
COMERCIO MUNDIAL
a la creación de empleo y expansión del comercio.8 En varios
países el empleo en estas zonas creció rápidamente y el comercio
también está creciendo con rapidez, mientras que en otros
muchos la creación de zonas especiales en las que se otorgan
preferencias arancelarias al tráfico de perfeccionamiento tiene
unas repercusiones mínimas sobre el comercio y el empleo. En
el decenio de 1990 los países en desarrollo con un tráfico de
perfeccionamiento más dinámico se situaron en Asia y América
Latina.
No se pretende hacer aquí una valoración general de la contri-
bución del «tráfico de perfeccionamiento» a la expansión de las
exportaciones e importaciones de mercancías de los países en
desarrollo, ya que no se dispone con la misma facilidad de datos
sobre este tráfico que de estadísticas comerciales normales. Sin
embargo, los ejemplos que a continuación se ofrecen muestran
que el «tráfico de perfeccionamiento» ha ganado importancia y
muchas veces ha tenido un peso fundamental en los resultados
comerciales generales de estos países. Los ocho países incluidos
en el gráfico II.4 han registrado una expansión de sus exporta-
ciones muy superior al promedio mundial en el último decenio.
Cinco de ellos registraron unas tasas medias de crecimiento
anual de las exportaciones del 15 por ciento, el triple de la ex-
pansión mundial del comercio, cifrada en el 5,5 por ciento.
El trato arancelario preferencial otorgado al «tráfico de perfec-
cionamiento» no es característica únicamente de los regímenes
comerciales de los países en desarrollo pues muchos países
industrializados ofrecen exenciones o reducciones de los dere-
chos aplicados a las mercancías importadas si han sido manufac-
turadas en el extranjero con materiales/componentes proceden-
tes del país importador. Aunque el valor de estas importaciones
puede ser relativamente importante en los flujos comerciales bi-
laterales, su peso en las importaciones totales actualmente es bas-
tante limitado. En el caso de los Estados Unidos y la Unión
Europea, el porcentaje de las importaciones que se beneficia de
COMERCIO MUNDIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 9 - Marzo-Abril 2000
esta exención concreta de derechos ascendió al 8 por ciento, en
el primer caso, y al 2 por ciento en el caso de la UE (excluido el
comercio intracomunitario) en 1998.9 En los Estados Unidos, el
porcentaje de las importaciones totales correspondiente al tráfi-
co de perfeccionamiento disminuyó notablemente al ir quedan-
do sometido progresivamente el comercio con México y el Ca-
nadá a un régimen de franquicia arancelaria gracias a la aplica-
ción del TLCAN.
6. Perspectivas
e espera que el producto económico mundial acelere su cre-
cimiento, pasando del 3 por ciento en 1999 a cerca del
3,5 por ciento en 2000. El crecimiento del volumen del comer-
cio mundial de mercancías debe llegar al 6,5 por ciento. Es posi-
ble que el crecimiento del comercio sea superior, en particular si
la demanda de Europa Occidental y el Japón crece más rápida-
mente de lo que actualmente se prevé.
En 2000, el crecimiento de los países industrializados podría
llegar al 3 por ciento, medio punto porcentual más que en 1999,
ya que el crecimiento moderadamente más lento de los Estados
Unidos quedará más que compensado por el crecimiento más
rápido de Europa Occidental y el Japón. América Latina y el
Oriente Medio deben registrar una rápida aceleración del creci-
miento de su PIB tras haber experimentado un estancamiento
de la producción en 1999. También se prevé un crecimiento
más rápido de las economías en transición y de África. Se prevé
que el crecimiento del PIB de los países en desarrollo asiáticos no
se altere ya que el impacto de las políticas fiscales expansivas y la
reposición de las existencias serán menos importantes en 2000
que en 1999 pero esta pérdida quedará compensada por el au-
mento de las inversiones en capital fijo y del consumo privado.
Se prevé que el crecimiento más firme de la economía mun-
dial en 2000, junto con el efecto de arrastre provocado por la
aceleración del comercio en el segundo semestre de 1999,
S
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 10 - Marzo-Abril 2000
COMERCIO MUNDIAL
provoque un crecimiento del volumen de las exportaciones por
lo menos del 6,5 por ciento. Se supone que la aceleración del
crecimiento se deberá sobre todo a Europa Occidental y en me-
nor medida a América Latina, el Oriente Medio y las economías
en transición. Es probable que América del Norte y los países en
desarrollo de Asia, que registraron en 1999 un crecimiento de las
importaciones de 2 dígitos, aumenten sus importaciones con
menos rapidez en 2000 y la desaceleración prevista de la deman-
da final en América del Norte debe restar dinamismo al creci-
miento de las importaciones en 2000.
Las anteriores proyecciones parten del supuesto de que el pre-
cio del petróleo bajará del nivel actual, en el primer trimestre, de
30 dólares por barril a una gama de precios situada entre los 20 y
los 25 dólares y de que podrán evitarse en los meses restantes del
año turbulencias importantes en los mercados financieros, en
particular, una corrección repentina y brusca de los mercados de
acciones y del tipo de cambio del dólar. Si hubiera una fuerte
corrección en los mercados de acciones y una marcada
desaceleración de la demanda y de las importaciones en los Esta-
dos Unidos estas previsiones comerciales podrían alterarse consi-
derablemente. Téngase en cuenta, por ejemplo, que el déficit de
los Estados Unidos en el comercio de mercancías en 1999,
próximo a los 350.000 millones de dólares, fue superior al valor
total de las importaciones realizadas por el Japón. Un reajuste
desestabilizador de los actuales desequilibrios externos supon-
dría un riesgo importante para el crecimiento del comercio en el
futuro próximo.
1 Gartner Group Dataquest, comunicados de prensa, varios números.
2 Financial Times, 29 de febrero de 2000.
3 UNCTAD, comunicado de prensa, 8 de febrero de 2000.
4 Departamento de Comercio de los Estados Unidos, BEA News
Release, 15 de marzo de 2000.
5 Instituto de Finanzas Internacionales, Capital Flows to Emerging
Market Economies, 24 de enero de 2000.
6 El precio de las importaciones de gas natural bajó en varios países en
1999 ya que es frecuente que este precio se ajuste al precio del petróleo
con un cierto retraso.
7 El valor de las exportaciones agrícolas de los Estados Unidos disminu-
yó un 6 por ciento mientras aumentaban las importaciones correspon-
dientes un 5,5 por ciento.
8 Organización Internacional del Trabajo, «Labour and social issues
relating to export processing zones», Ginebra 1998.
9 Comisión de Comercio Internacional de los Estados Unidos,
«Production sharing: Use of United States components and materials in
foreign assembly operations. (US imports under production sharing
provisions of Harmonized Tariff Schedule Heading 9802)», diciembre
de 1999 y EUROSTAT, Intra and Extra-EU trade, suplemento 12,
1999 (CD-ROM).
AGRICULTURA
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 11 - Marzo-Abril 2000
Carga de
frutos para
la expor-
tación: la
siguiente
ronda de
negociaciones
para
proseguir la
liberalización
del comercio
de productos
agropecuarios
ha
comenzado.
(Foto de la
OIT.)
Las conversaciones sobre la agricultura llegan a un acuerdo rápido sobre
la «primera etapa»
n su primera reunión, celebrada los días 23 y 24 de marzo,
los encargados de las negociaciones de la OMC sobre la
agricultura llegaron a un rápido acuerdo sobre el calendario para
la primera etapa de las negociaciones.
Los Miembros de la OMC presentarán propuestas sobre los
objetivos de negociación antes de finales de este año. Habrá un
margen de flexibilidad para la presentación de propuestas nue-
vas o más detalladas a principios de 2001, con el fin de que los
gobiernos dispongan del tiempo suficiente para examinarlas y
evaluarlas en la reunión de marzo de 2001.
«Es un exponente de que la OMC está
trabajando a pleno rendimiento … la buena
voluntad mostrada en esta reunión es un buen
augurio para el futuro», Mike Moore.
Los delegados acordaron también realizar trabajos técnicos
sobre la protección y las subvenciones en el sector de la agricul-
tura en el marco del artículo 20 del Acuerdo sobre la Agricultura
(ver más adelante), y celebrar reuniones de negociación en junio,
septiembre y noviembre de 2000, y otra posible reunión en ene-
ro de 2001.
Como declaró el Director General de la OMC, Mike Moore:
«La reunión fue constructiva y ordenada. Se veía claramente que
los delegados habían hecho sus deberes. Supieron ver exacta-
mente qué se podía conseguir y hablaron con una sola voz. Algu-
nos declararon que hubieran preferido que las negociaciones
fuesen más rápidas, que se les hubiese dejado más tiempo o que
las negociaciones se hubiesen organizado de una manera dife-
rente, sin embargo no insistieron en estos puntos y llegaron a un
consenso rápido.»
«Es un exponente de que la OMC está trabajando a pleno
rendimiento. Aunque quedan por delante arduas negociaciones,
la buena voluntad mostrada en esta reunión es un buen augurio
para el futuro», manifestó el Director General.
El Sr. Moore añadió que «también es patente que las delega-
ciones no han dejado que sus diferencias a la hora de escoger un
presidente obstruyan las negociaciones».
Las nuevas negociaciones sobre la agricultura han de empezar
este año según el acuerdo al que se llegó al final de las negociacio-
nes comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay en
1986-1994. Así lo establece el artículo 20 del Acuerdo sobre la
Agricultura de la OMC, que forma parte del conjunto de Acuer-
dos de la Ronda Uruguay.
Los Miembros de la OMC no han llegado aún a un acuerdo
para elegir un presidente para las negociaciones y el Consejo
General de la OMC convino, como solución provisional, en que
el Embajador Roger Farrell de Nueva Zelandia, Presidente del
Consejo del Comercio de Mercancías, presidiera la reunión de
los días 23 y 24 de marzo.
Los Presidentes del Consejo General, Kåre Bryn y del Conse-
jo del Comercio de Mercancías, Embajador Farrell, siguen reali-
zando consultas con los gobiernos Miembros con el fin de elegir
un presidente para la agricultura. El Embajador Bryn ha declara-
do que espera que se haya llegado a un acuerdo al respecto antes
de la próxima reunión.
Primera etapa
La decisión a la que se llegó el 24 de marzo se refiere a la «prime-
ra etapa» de las negociaciones y consta de tres partes (ver el texto
que se reproduce más adelante):
Trabajos técnicos: los países necesitan información sobre lo
que está ocurriendo en la agricultura y los efectos de la actual
ronda de reducciones de las subvenciones y de la protección
para poder negociar la próxima etapa, conforme requiere
también el artículo 20 del Acuerdo sobre la Agricultura. La
Secretaría, a quien han sido asignadas una serie de tareas
para la próxima reunión, que se celebrará a finales de junio
de 2000, recopilará toda la información fáctica.
Fecha para la recepción de propuestas: los países pueden
presentar sus propuestas desde ahora hasta finales de diciem-
bre, con un cierto margen de flexibilidad para aquellos que
no puedan presentarlas a tiempo o quieran realizar adicio-
nes. En marzo de 2001, el Comité evaluará las propuestas,
por lo que éstas deberán haber llegado con tiempo suficiente
para que los Miembros puedan examinar todas las propues-
tas antes de la reunión.
Calendario de las reuniones: en la primera etapa, las reunio-
nes se celebrarán en junio, septiembre y noviembre de 2000
y marzo de 2001, con el carácter de «reuniones extraordina-
rias» del Comité de Agricultura, y tendrán lugar inmediata-
mente antes o después de las reuniones regulares del Comi-
té. Existe la posibilidad de celebrar una reunión adicional en
enero de 2001.
No se ha fijado fecha para la conclusión de las negociaciones.
Declaraciones de carácter general
Los países expusieron también en forma general sus posiciones
sobre agricultura, haciéndose eco en gran medida de lo manifes-
tado antes de Seattle.
Varios miembros del Grupo de Cairns (Argentina, Australia,
Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Fiji, Fili-
pinas, Guatemala, Indonesia, Malasia, Nueva Zelandia, Para-
guay, Sudáfrica, Tailandia y Uruguay) resaltaron que conside-
ran que las negociaciones sobre la agricultura son «autónomas»,
porque obtuvieron el compromiso de reanudar las negociacio-
nes a cambio de las modestas reformas acordadas en la Ronda
Uruguay. Los países europeos, el Japón, la República de Corea y
otros países declararon que creían que para llegar a un acuerdo
en las negociaciones sobre la agricultura se necesitaría una ronda
global que abarcara una amplia gama de temas. Los países de
Europa Central y Oriental dijeron que las negociaciones debe-
rían tratar también de los problemas especiales de los países en
transición y del trato que debía darse a los compromisos sobre
subvenciones nacionales (a precios corrientes) cuando los países
experimentan altas tasas de inflación. Muchos de los países en
desarrollo (incluidos algunos miembros del Grupo de Cairns)
dijeron que consideraban prioritario abordar los problemas es-
peciales de los países en desarrollo y de los importadores netos de
productos alimenticios.
E
AGRICULTURA
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página12 - Marzo-Abril 2000
L
El Comité MSF finaliza el proyecto sobre la «coherencia» en materia
de riesgo
as autoridades nacionales podrían recibir pronto las direc-
trices que ha elaborado la OMC para ayudarles a que tra-
ten la cuestión del riesgo de forma coherente en sus medidas
sobre la inocuidad alimentaria y la salud de los animales o la
preservación de los vegetales. Después de cinco años de delibe-
raciones sobre este difícil tema, el Presidente del Comité de
Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) de la OMC dijo en
la reunión del Comité celebrada los días 15 y 16 de marzo de
2000 que se había alcanzado un «acuerdo generalizado» sobre
el proyecto de directrices.
El proyecto de directrices sobre la coherencia
queda finalizado
El Comité finalizó el proyecto final de directrices sobre la «co-
herencia» tras eliminar los corchetes restantes (que indican las
partes del texto sobre las que no se ha llegado a un acuerdo).
Algunos Miembros dijeron que necesitaban más tiempo para
examinar el proyecto final. La adopción del proyecto se consi-
derará en la próxima reunión de junio.
Las directrices no son jurídicamente vinculantes. La inten-
ción es que sirvan de herramientas para ayudar a los funciona-
rios a aplicar el párrafo 5 del artículo 5 del Acuerdo MSF cuan-
do decidan sobre los niveles de protección de la salud, y adop-
ten y ejecuten medidas relativas a la inocuidad de los alimentos
y la salud de los animales o la preservación de los vegetales.
El párrafo 5 del artículo 5 establece que debe haber coheren-
cia entre los países cuando traten la cuestión del riesgo en un
amplio abanico de medidas y productos, a fin de evitar el pro-
teccionismo encubierto de productos específicos. Lo funda-
mental es el concepto del «nivel de protección» que las medi-
das ofrecen en lo que respecta a la inocuidad de los alimentos y
la salud de los animales o la preservación de los vegetales. Es
evidente que no es fácil especificar, medir y comparar estos
niveles.
Las directrices proponen medios para que las autoridades traten
de resolver estas dificultades. Por ejemplo, se sugiere que, cuando
se introduzcan nuevas medidas o se hagan modificaciones en las
medidas existentes, las autoridades comparen habitualmente estas
medidas con otras que hayan adoptado.
Documento de la Unión Europea sobre el recurso
al principio de precaución
La Unión Europea presentó un documento de debate adopta-
do en Bruselas el 2 de febrero de 2000 que había sido remitido al
Consejo y al Parlamento de la Unión Europea. Dijo que no era su
última palabra, sino una contribución al debate que se había ini-
ciado dada la necesidad de aclarar determinadas cuestiones. Su-
brayó que no debería utilizarse el principio de precaución para
justificar medidas arbitrarias.
Los países que hicieron observaciones:
1) expresaron su satisfacción por la transparencia: el hecho de
que la Unión Europea hiciera participe de sus debates a los Miem-
bros de la OMC;
2) manifestaron su preocupación porque con ello las normas de
la OMC podrían debilitarse al disminuir su certidumbre y la
previsibilidad podría alterarse el «equilibrio entre derechos y obli-
gaciones» establecido en la Ronda Uruguay (negociación que lle-
vó al establecimiento del conjunto actual de normas), y los países
podrían utilizar el principio de precaución como excusa para el
proteccionismo;
3) subrayaron que el principio de precaución ya figuraba en el
párrafo 7 del artículo 5 del Acuerdo MSF y pusieron en duda el
carácter jurídico de la interpretación de la UE.
Los oradores fueron Hong Kong, China; Australia; Canadá;
Estados Unidos; Bolivia; Chile; Brasil; Argentina y México.
La Unión Europea concluyó haciendo hincapié en que no con-
sideraba que este documento blanco añadiera o quitara nada al
Acuerdo MSF.
Medidas y cuestiones sanitarias y fitosanitarias
específicas
Varios países informaron al Comité de las últimas novedades: la
Unión Europea sobre la peste porcina africana y la peste aviar;
Chile sobre su condición de país libre de la fiebre porcina clásica y
su optimismo con respecto a las conversaciones con la Unión Eu-
ropea, los Estados Unidos y otros países para que se reconociera
esto; la Unión Europea sobre el problema de la contaminación
por dioxina en Bélgica (la Unión Europea dijo que se había solu-
cionado e instó a los países que seguían imponiendo restricciones
a que las levantaran).
El Brasil dijo que estaba a punto de llegar a un acuerdo con la
Unión Europea sobre la gelatina, (relacionada con la encefalopatía
espongiforme bovina o EEB). El Canadá y la Unión Europea pro-
testaron contra las restricciones impuestas por la India al semen de
bovino aduciendo que no había ninguna prueba científica que
demostrara que la EEB se transmitía por el semen.
Tailandia acogió con satisfacción el reciente cambio en las res-
tricciones impuestas por México al arroz tailandés, pero preguntó
por qué determinadas condiciones parecían discriminar al arroz
tailandés (certificación y fumigación en el puerto de entrada).
La Argentina pidió que se confirmara que Islandia había abierto
el mercado a algunos tipos de carne.
Preocupaciones de los países en desarrollo
El Comité acordó que en su próxima reunión (21 y 22 de ju-
nio) incluiría un debate a fondo del primer punto de la lista de
preocupaciones de los países en desarrollo: la aplicación de las dis-
posiciones del Acuerdo MSF sobre el trato especial y diferenciado
para los países en desarrollo.
Riesgo y precaución
l reciente debate en torno a las cuestiones relativas a la
inocuidad de los alimentos y la salud de los anima-
les, por ejemplo las diferencias sometidas a la OMC en
relación con la utilización de hormonas en la producción
de carne vacuna y con las reglamentaciones relativas al sal-
món, plantea la cuestión de si la preferencia que se otorga
en el Acuerdo MSF a los testimonios científicos es sufi-
ciente para hacer frente a los posibles riesgos para los con-
sumidores y los productores.
Una expresión que ha surgido en el debate es la del
«principio de precaución», un enfoque en el que se da la
máxima prioridad a la seguridad frente a la incertidumbre
científica. Hasta cierto punto, el párrafo 7 del artículo 5
del Acuerdo MSF se refiere a eso, pero algunos gobiernos
han dicho al margen de la OMC que desean que se refuer-
ce el principio. Sin embargo, cuando se redactó el presen-
te documento no se había recibido ninguna propuesta.
Tampoco está claro si la cuestión se tratará en el marco del
Acuerdo MSF o si se abordará por otras vías.
El párrafo 7 del artículo 5 del Acuerdo MSF dice lo
siguiente: «Cuando los testimonios científicos pertinen-
tes sean insuficientes, un Miembro podrá adoptar provi-
sionalmente medidas sanitarias o fitosanitarias sobre la
base de la información pertinente de que disponga, con
inclusión de la procedente de las organizaciones interna-
cionales competentes y de las medidas sanitarias o
fitosanitarias que apliquen otras partes contratantes. En
tales circunstancias, los Miembros tratarán de obtener la
información adicional necesaria para una evaluación más
objetiva del riesgo y revisarán en consecuencia la medida
sanitaria o fitosanitaria en un plazo razonable.»
E
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 13 - Marzo-Abril 2000
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD
(2 de mayo de 2000)
Recla-
Objeto de reclamación
Fecha
mante
de estable-
cimiento
del Grupo
Especial
Canadá
CE - Medidas que afectan a la prohibición de
amianto y productos que contienen amianto
25.11.1999
Estados Unidos, Corea - Medidas que afectan a las importaciones
Australia
de carne vacuna, refrigerada y congelada
26.5.1999
CE
Estados Unidos - Artículo 110(5) de la Ley de Derecho
de Autor de los Estados Unidos
26.5.1999
CE
Estados Unidos - Medidas aplicadas a la importación
de determinados productos procedentes de las CE
16.6.1999
Estados Unidos Australia - Medidas que afectan a la importación
de salmónidos
16.6.1999
CE
Argentina - Medidas que afectan a la exportación
de pieles de bovino y a la importación de cueros acabados26.7.1999
Japón
Estados Unidos - Ley Antidumping de 1916
26.7.1999
CE
Estados Unidos - Medidas de salvaguardia definitivas
impuestas a las importaciones de gluten procedentes
de las Comunidades Europeas
26.7.1999
Estados Unidos Argentina - Medidas que afectan las importaciones
de calzado
26.7.1999
México
Guatemala - Medida antidumping definitiva aplicada
al cemento Portland gris procedente de México
22.9.1999
Estados Unidos Canadá - Período de protección mediante patente
22.9.1999
India
CE - Derechos antidumping sobre las importaciones
de ropa de cama de algodón originarias de la India
27.10.1999
Nueva
Estados Unidos - Medidas de salvaguardia contra las
Zelandia,
importaciones de cordero fresco, refrigerado
Australia
o congelado
19.11.1999
Polonia
Tailandia - Derechos antidumping sobre los perfiles
de hierro y acero sin alear y vigas doble T procedentes
de Polonia
19.11.1999
Corea
Estados Unidos - Aplicación de medidas antidumping
a las chapas de acero inoxidable en rollos y las hojas
y tiras de acero inoxidable procedentes de Corea
19.11.1999
Brasil
Argentina - Aplicación de medidas de salvaguardia de
transición a determinadas importaciones de tejidos de
algodón y sus mezclas procedentes del Brasil
20.3.2000
Japón
Estados Unidos - Medidas antidumping sobre
determinados productos de acero laminado en caliente
originarios del Japón
20.3.2000
Un grupo especial examina la aplicación por los Estados Unidos del
informe sobre los DRAM
l 25 de abril el Órgano de Solución de Diferencias (OSD)
remitió al Grupo Especial que entendió inicialmente en el
asunto la reclamación de Corea en el sentido de que los Estados
Unidos no habían aplicado las recomendaciones del OSD relati-
vas al derecho antidumping impuesto por los Estados Unidos a
los semiconductores para memorias dinámicas de acceso
aleatorio (DRAM).
Corea reclamaba que la nueva norma de revocación de los
derechos antidumping adoptada por los Estados Unidos y el
hecho de que se siguiera aplicando la orden de imposición de
derechos antidumping a los DRAM procedentes de Corea sin
pruebas sustanciales no cumplían las recomendaciones del Gru-
po Especial. Solicitó que la aplicación por los Estados Unidos de
las recomendaciones del OSD se remitiera al Grupo Especial
que entendió inicialmente en el asunto.
Los Estados Unidos sostuvieron que habían aplicado plena-
mente las recomendaciones del OSD. Dijeron que un examen
del Departamento de Comercio de los Estados Unidos habían
demostrado que los exportadores de Corea habían vuelto a hacer
dumping.
Las Comunidades Europeas se reservaron el derecho a partici-
par como terceros en las actuaciones del Grupo Especial convo-
cado de nuevo.
Con respecto a otra cuestión, el Canadá informó al OSD de
que tenía la intención de aplicar plenamente las recomendacio-
nes y resoluciones del OSD relativas a la protección mediante
patente de los productos farmacéuticos en el Canadá. Añadió
que necesitaría un plazo prudencial para hacerlo dado que era
necesario hacer modificaciones legales para poner las medidas en
conformidad con la OMC.
Las CE, que habían presentado la reclamación contra el Ca-
nadá, dijeron que estaban dispuestas a considerar con el Canadá
el plazo prudencial para la aplicación.
Adopción del informe relativo a la
diferencia sobre las patentes
l 7 de abril el OSD adoptó el informe del Grupo Especial
que había examinado la reclamación de la CE de que el
Canadá no ofrecía suficiente protección a las patentes de pro-
ductos farmacéuticos según exigía el Acuerdo sobre los ADPIC.
El Grupo Especial constató que la utilización por empresas
canadienses de patentes sin la autorización de sus titulares a fin
de prepararse para obtener la aprobación reglamentaria de pro-
ductos competidores cuando expiraran las patentes estaba am-
parada por una excepción establecida en el Acuerdo sobre los
ADPIC (artículo 30). No obstante, el Grupo Especial constató
que esta disposición no permitía acumular de forma anticipada
existencias de los productos competidores para su venta inme-
diatamente después de la expiración de las patentes.
El Canadá dijo que le complacía que el Grupo Especial hubie-
ra confirmado que la denominada «excepción basada en el exa-
men reglamentario» era conforme con el Acuerdo sobre los
ADPIC. Aunque le había decepcionado la resolución sobre la
excepción basada en la acumulación de existencias, estaba dis-
puesto a sumarse al consenso para adoptar el informe del Grupo
Especial.
Las Comunidades Europeas expresaron su decepción porque
la conclusión del Grupo Especial sólo había reconocido parcial-
mente los derechos de las CE. Sin embargo, podían sumarse al
consenso para adoptar el informe, ya que las constataciones ha-
bían aportado aclaraciones útiles con respecto al artículo 30.
Medidas impuestas por Nicaragua a las
importaciones de Honduras y Colombia
Colombia solicitó el establecimiento de un grupo especial para
examinar lo que describió como medidas discriminatorias im-
puestas por Nicaragua: la aplicación del impuesto adicional del
35 por ciento a las importaciones procedentes de Honduras y
E
E
Colombia y la cancelación de permisos de pesca de embarcacio-
nes pesqueras de bandera colombiana y hondureña. Colombia
añadió que estas medidas infringían las disposiciones NMF del
GATT de 1994 y del Acuerdo General sobre el Comercio de
Servicios.
Nicaragua respondió que las medidas estaban justificadas en
virtud de las excepciones relativas a la seguridad del GATT (artí-
culo XXI) y del AGCS (artículo XIVbis). Dijo que habían adop-
tado esas medidas en respuesta al Tratado Ramírez-López entre
Colombia y Honduras, cuyo objetivo, según Nicaragua, era pri-
var a Nicaragua de una parte importante de territorio marítimo.
Honduras instó a Nicaragua a reconsiderar las medidas en
cuestión.
El OSD acordó volver a ocuparse de esta cuestión.
Informe arbitral sobre los bananos
l Ecuador dijo que los árbitros habían estimado que el daño
que había sufrido el Ecuador como consecuencia del régi-
men aplicado por las CE a los bananos era de 201,6 millones de
dólares EE.UU. Añadió que esta cantidad no tenía en cuenta el
daño indirecto causado a otros sectores de la economía como,
por ejemplo, el desempleo y el desplazamiento de la población
rural. El Ecuador señaló que, a pesar de ser un pequeño país
enfrentado a un interlocutor comercial como las CE, había ini-
ciado el proceso de aplicación de medidas de retorsión para ins-
E
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 14 - Marzo-Abril 2000
tar a la CE a modificar el régimen que aplicaba a los bananos de
forma que fuera compatible con la OMC. Dijo que preferiría
una compensación a una suspensión de concesiones.
Las CE respondieron que reconocían el derecho del Ecuador
a tomar medidas de retorsión. Añadieron que estaban decididos
a aplicar a los bananos un régimen compatible con la OMC lo
antes posible y que esta decisión no se vería afectada por las me-
didas de retorsión que pudiese adoptar un interlocutor comer-
cial grande o pequeño. Expresaron preocupación por la consta-
tación de los árbitros de que el Ecuador podía adoptar medidas
de retorsión cruzadas contra las CE en el marco del Acuerdo
sobre los ADPIC.
Aplicación de las recomendaciones del OSD
Los Estados Unidos dijeron que tenían la intención de aplicar
las recomendaciones del OSD relativas al trato fiscal aplicado a
las «empresas de ventas en el extranjero» de una forma que fuera
compatible con sus obligaciones en el marco de la OMC y cum-
pliera el objetivo de garantizar que los exportadores de los Esta-
dos Unidos no se hallarían en una situación de desventaja con
respecto a sus competidores extranjeros. Las CE, que eran la par-
te reclamante en este asunto, dijeron que esperaban que los Esta-
dos Unidos aplicaran plenamente las constataciones el 1º de oc-
tubre de 2000 a más tardar, como había recomendado el Grupo
Especial.
Las CE añadieron que proseguían las conversaciones bilatera-
les con todos los Miembros interesados con respecto a las reco-
mendaciones del OSD sobre su régimen para la importación,
venta y distribución de bananos, pero no había sido posible acer-
car las posturas divergentes de las principales partes. El Ecuador,
Panamá, Guatemala, Honduras y los Estados Unidos criticaron
la falta de progresos en la aplicación de las recomendaciones por
las CE.
El Japón informó de que, en lo que respecta a las recomenda-
ciones del OSD relativas a sus medidas que afectan a los produc-
tos agropecuarios, seguía manteniendo consultas constructivas
con los Estados Unidos con miras a llegar a un acuerdo.
Adopción de los informes sobre las EVE
l 20 de marzo el OSD adoptó el informe del Órgano de
Apelación y el informe del Grupo Especial, modificado por
el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada por las
CE contra el trato fiscal aplicado por los Estados Unidos a las
«empresas de ventas en el extranjero» (EVE).
El Órgano de Apelación confirmó la conclusión del Grupo Es-
pecial de que la medida de los Estados Unidos constituía una sub-
vención a la exportación prohibida, pero revocó la constatación
del Grupo Especial de que era una subvención destinada a reducir
los costos de comercialización de las exportaciones de productos
agropecuarios. Además, constató que los Estados Unidos estaban
aplicando subvenciones a la exportación en una forma que daba
lugar, o que amenazaba dar lugar, a elusión de sus compromisos
en materia de subvenciones a la exportación de productos
agropecuarios. El Órgano de Apelación subrayó que esta resolu-
ción no significaba que un Miembro debía preferir un tipo de
sistema fiscal a otro para actuar de forma compatible con las obli-
gaciones que le corresponden en el marco de la OMC.
Las CE se mostraron complacidas por lo que consideraban
que era una resolución clara tanto del Grupo Especial como del
Órgano de Apelación en el sentido de que el régimen de las EVE
constituía una subvención prohibida que infringía el Acuerdo
sobre Subvenciones de la OMC. Añadieron que las EVE habían
funcionado durante muchos años en detrimento de las empresas
de las CE. Las CE dijeron asimismo que esperaban que los Esta-
dos Unidos cumplieran la resolución el 1º de octubre de 2000 a
más tardar, como había establecido el Grupo Especial.
Los Estados Unidos dijeron que el informe del Órgano de
Apelación y su contenido les habían decepcionado. Seguían cre-
yendo que las EVE cumplían los principios establecidos en un
entendimiento adoptado por el GATT en 1981 que había sido
incorporado posteriormente en el Acuerdo sobre Subvenciones
de la OMC. Los Estados Unidos dijeron que la revocación por el
Órgano de Apelación de una de las constataciones del Grupo
Especial no podía contrarrestar lo que consideraban conclusio-
nes erróneas sobre otras cuestiones y, por consiguiente, no podía
apoyar la adopción de los informes.
El Canadá dijo que apoyaba ampliamente la postura de las
CE. Australia indicó que seguiría de cerca la aplicación por los
Estados Unidos de las recomendaciones, en particular con res-
pecto a los productos agropecuarios.
Informe sobre la aplicación por Australia de las
constataciones relativas al salmón
El OSD consideró el informe del Grupo Especial encargado de
examinar la reclamación presentada por el Canadá con respecto
a la aplicación por Australia de las recomendaciones del OSD
sobre la diferencia relativa al salmón entre los dos países.
El Canadá dijo que le complacía que el Grupo Especial hubie-
ra apoyado su postura, incluidas la contratación de que había
habido retrasos en la aplicación y la conclusión de que las medi-
das adoptadas por Tasmania, de las que Australia era responsa-
ble, eran contrarias al Acuerdo de la OMC sobre la Aplicación
de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. Añadió que ya estaba de-
batiendo la aplicación del informe con Australia y que man-
tendría al OSD informado de las novedades.
Australia dijo que tenía reservas con respecto al informe a pe-
sar de que había constataciones en su favor. Confirmó que había
iniciado conversaciones con el Canadá.
Los Estados Unidos dijeron que se había establecido un grupo
especial para examinar una reclamación similar que habían pre-
sentado contra Australia. Dijeron que no deseaban mantener un
segundo litigio sobre este asunto y esperaban que Australia cum-
pliera lo dispuesto en el informe.
Las CE y Noruega dijeron que el informe era equilibrado.
El OSD adoptó el informe del Grupo Especial.
Establecimiento de dos nuevos grupos especiales
El OSD estableció grupos especiales para examinar, respectiva-
mente, la reclamación del Brasil contra las medidas de salvaguar-
dia de transición aplicadas por la Argentina a determinadas im-
portaciones de tejidos de algodón y sus mezclas procedentes del
Brasil y la reclamación del Japón contra las medidas anti-
dumping impuestas por los Estados Unidos a determinados pro-
ductos de acero laminados en caliente procedentes del Japón.
Ambas solicitudes de establecimiento de un grupo especial fue-
ron examinadas por el OSD por segunda vez.
El Brasil expresó la esperanza de que el asunto pudiese
solucionarse antes de que se ultimara la composición del grupo
especial, ya que un tribunal arbitral del MERCOSUR iba adop-
tar una decisión sobre esta diferencia. La Argentina hizo hinca-
pié en que el proceso del MERCOSUR era diferente de la solu-
ción de diferencias en la OMC.
El Pakistán, el Paraguay y los Estados Unidos se reservaron el
derecho a participar como terceros en las actuaciones del Grupo
Especial.
El Japón reiteró su reclamación de que las determinaciones de
dumping y daño hechas por los Estados Unidos con respecto a
los productos laminados planos de acero al carbono laminados
en caliente, así como las leyes y reglamentos en que se basaban,
infringían las disposiciones de la OMC. Los Estados Unidos di-
jeron que defenderían ante el Grupo Especial la compatibilidad
de sus determinaciones con la OMC.
El Canadá, Chile, las Comunidades Europeas y Corea se re-
servaron el derecho a participar como terceros en las actuaciones
del Grupo Especial.
En el punto «Otros asuntos», las CE expresaron preocupación
por la introducción en Indonesia de un nuevo impuesto de lujo
como parte de la aplicación de la recomendaciones del OSD en
el asunto relativo a los automóviles. Asimismo, expresaron pre-
ocupación por la prórroga de la medida de salvaguardia impues-
ta por la Argentina al calzado deportivo que, según dijeron, se
había constatado que era incompatible con la OMC.
E
POLÍTICAS COMERCIALES
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 15 - Marzo-Abril 2000
El pescado y
los productos
del pescado
constituyen el
71% de las
exportaciones
del país.
(Foto
facilitada
por la
Oficina de
Turismo de
Islandia.)
OEPC: Islandia
El régimen comercial liberal contribuye
a una «recuperación excepcional»
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su
segundo Examen de las Políticas Comerciales de Islandia los días
2 y 4 de febrero. A continuación se reproduce un extracto de las
observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclusión.
emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las po-
líticas y medidas comerciales de Islandia. No cabe duda
de que la extraordinaria recuperación económica experimentada
por Islandia desde su primer examen de 1994, debida en gran
parte a su régimen comercial básicamente liberal, su disciplinada
gestión macroeconómica y sus ininterrumpidas reformas estruc-
turales, ha causado impresión a los Miembros del OEPC. Esas
políticas y la habilidosa explotación de sus recursos pesqueros y
energéticos han permitido a Islandia cosechar los frutos de la
especialización internacional y de un comercio más libre, lo-
grando así uno de los más altos niveles de vida del mundo. En la
actual coyuntura favorable, el principal desafío de Islandia a cor-
to plazo es impedir el recalentamiento de la economía.
Los Miembros han elogiado la sólida contribución de Islandia
a favor de un sistema multilateral de comercio abierto y su com-
promiso con las políticas comerciales liberales, puesto de mani-
fiesto en sus aranceles, generalmente bajos. Islandia ha recibido
también elogios por su liderazgo en las actuales iniciativas para
comenzar en la OMC la labor relativa a las subvenciones en el
sector pesquero. Al tiempo que han tomado nota de la solicitud
de adhesión de Islandia al Acuerdo sobre Contratación Pública
de la OMC, los Miembros han expresado su esperanza de que
las negociaciones concluyan pronto.
Los Miembros han tomado nota de los importantes cambios
ya realizados en el sector agropecuario, pero han animado a Is-
landia a introducir nuevas medidas de liberalización del comer-
cio y reestructuración para reducir la protección y asistencia dis-
pensadas a ese sector. Asimismo, han expresado la preocupación
por la excesiva dependencia islandesa de los ingresos procedentes
de las exportaciones pesqueras para financiar las importaciones,
y han animado a Islandia a diversificar su gama de exportacio-
nes. También han observado la creciente complejidad del régi-
men comercial de Islandia, resultante del número cada vez ma-
yor de acuerdos preferenciales suscritos por la AELC. Además,
los Miembros han tomado nota de la existencia de restricciones
a la inversión en sectores estratégicos y han preguntado si Islan-
dia tiene intención de atenuar esas restricciones.
Al tiempo que han reconocido el esfuerzo de Islandia para
reformar y liberalizar su régimen comercial, los Miembros han
animado al país a examinar los sectores en que pueda llevarse a
cabo una mayor liberalización, revisar y simplificar su sistema de
impuestos indirectos y reducir la diferencia entre los derechos
arancelarios aplicados y los consolidados.
Asimismo, los Miembros han pedido información detallada
sobre varios aspectos más específicos, entre ellos los siguientes:
las medidas que afectan a la importación, distribución y venta
al por menor de bebidas alcohólicas;
los planes de anulación de derechos arancelarios;
la legislación sobre contratación pública y el acceso a los mer-
cados y el trato nacional otorgados a las empresas extranjeras;
algunos aspectos de los derechos de propiedad intelectual rela-
cionados con el comercio, en particular en materia de paten-
tes e indicaciones geográficas;
determinados aspectos de la política de competencia, incluida
la de no aplicación de la legislación nacional a los cárteles de
exportación;
las exenciones del trato NMF respecto de los servicios
audiovisuales y de transporte aéreo;
las limitaciones en materia de trato nacional impuestas a las
empresas de países no pertenecientes al EEE en el marco del
AGCS;
la integración de los textiles prevista en el Acuerdo sobre los
Textiles y el Vestido;
las consolidaciones arancelarias;
la asignación de los contingentes arancelarios en el sector
agropecuario y sus efectos;
la asignación de los contingentes de pesca;
el régimen de licencias de importación; y
los programas y medidas de ayuda adoptados para lograr la
autosuficiencia en el sector agropecuario.
Los Miembros han expresado su reconocimiento por las ex-
haustivas respuestas orales y escritas facilitadas por la delegación
islandesa en el contexto de la presente reunión, así como por el
compromiso de Islandia de responder por escrito a algunas otras
preguntas concretas lo antes posible.
Para terminar, considero que los Miembros han reconocido
sin reparos el reciente éxito de Islandia en la gestión de una eco-
nomía especializada y basada en los recursos y han expresado su
confianza en que los actuales esfuerzos para conducirla hacia un
«aterrizaje suave» darán buen resultado. Los Miembros han to-
mado nota de las reformas estructurales realizadas por Islandia
durante los últimos años y han animado al país a seguir por esa
vía a fin de lograr la flexibilidad necesaria para superar futuras
conmociones externas. Asimismo, han felicitado a Islandia por
su compromiso de liberalización del comercio e insistido en sus
argumentos a favor de políticas liberales no discriminatorias
para asegurar las ventajas obtenidas por ese país en el pasado.
H
El pescado y el aluminio constituyen el
grueso de las exportaciones
El pescado y sus productos siguen constituyendo el grueso
de las exportaciones de Islandia, de las que representan el
71 por ciento del total, según el informe de la Secretaría
de la OMC. Las exportaciones de aluminio han aumenta-
do sustancialmente en los últimos años hasta situarse por
encima del 13 por ciento del total, como resultado de las
cuantiosas inversiones extranjeras directas en el sector.
Los productos manufacturados predominan en el conjun-
to de las importaciones, cuyas principales partidas son los
vehículos automóviles y demás equipo. En el informe se
señala que la pertenencia al EEE y la participación en la
OMC han favorecido una expansión del comercio más
rápida que la de la economía en su conjunto.
H
FOCUS OMC
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 16 - Marzo-Abril 2000
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de
Información y Relaciones con los Medios de
Comunicación de la OMC
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne,
1211 Ginebra 21, Suiza. Tel: 7395111. Fax: 7395458.
Sitio Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
REUNIONES
JUNIO DE 2000
7-8
Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública
8-9
Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones
14
Comité del ATI; Comité del Comercio de Aeronaves Civiles
15-16
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Rumania; Grupo
de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de
Competencia
19
Órgano de Solución de Diferencias
19-21
Órgano de Supervisión de los Textiles
21-22
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
21, 23
Examen de las Políticas Comerciales: Noruega
22
CONSEJO GENERAL: reunión extraordinaria sobre la aplicación
23
Comité de Normas de Origen; Grupo de Trabajo sobre China
26-30
Consejo de los ADPIC
27
Comité de Acceso a los Mercados
28
Comité de Agricultura
28-29
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Rumania
28
Comité de Comercio y Desarrollo
29-30
Comité de Agricultura – reunión extraordinaria
30
Comité de Licencias de Importación
El Director General Moore expresa su
tristeza por el fallecimiento del Miembro
del Órgano de Apelación Beeby
l
Director
General
Mike Moore ha hecho
público con gran pesar el
fallecimiento de Christo-
pher David Beeby, de
Nueva Zelandia, Miem-
bro del Órgano de Apela-
ción. El Sr. Beeby murió
tranquilamente
mientras
dormía el 19 de marzo,
en Ginebra, a la edad de
64 años.
«Estoy
profundamente
entristecido por la pérdida
de mi conciudadano y
amigo, Chris Beeby. El
historial de los servicios
públicos prestados por Chris a Nueva Zelandia y a la
OMC destaca por sus logros y por su integridad. Todos
nosotros le echaremos enormemente de menos», dijo el
Sr. Moore.
El Sr. Beeby fue en diciembre de 1995 uno de los siete
primeros Miembros designados del Órgano de Apela-
ción. En diciembre de 1999 el Órgano de Solución de
Diferencias de la OMC volvió a nombrarle por un nuevo
mandato de cuatro años. Fue Presidente del Órgano de
Apelación en 1998. Desempeñó un papel muy activo en
el Órgano de Apelación, en el que actuó en la primera
apelación presentada de conformidad con el Entendi-
miento sobre Solución de Diferencias de la OMC en el
asunto Estados Unidos - Pautas para la gasolina
reformulada y convencional. Desde entonces, el Sr. Beeby
actuó en 15 apelaciones y un procedimiento de arbitraje.
Antes de ser nombrado Miembro del Órgano de Apela-
ción en 1995, el Sr. Beeby contaba con una dilatada y
destacada trayectoria profesional en el Ministerio de Re-
laciones Exteriores y Comercio Internacional del Gobier-
no de Nueva Zelandia.
El Sr. Beeby era un especialista en derecho internacio-
nal de reconocido prestigio y había participado en ocho
períodos de sesiones de la Asamblea General de las Nacio-
nes Unidas, en las negociaciones de las Naciones Unidas
sobre el Derecho del Mar y en numerosas reuniones in-
ternacionales sobre cuestiones jurídicas y políticas.
El Presidente del Órgano de Apelación, Florentino
Feliciano, ha hecho la siguiente declaración sobre el
Sr. Beeby:
«El Sr. Beeby había participado plenamente en la vida y
los trabajos del Órgano de Apelación desde que éste em-
pezó a funcionar. Durante sus cuatro primeros años de
servicio ha hecho una importante contribución a los tra-
bajos del Órgano de Apelación. Sus colegas le recordarán
por su amabilidad a toda prueba y su capacidad de escu-
char y tener en cuenta las opiniones de los demás, así
como por la seriedad y el espíritu abierto con que enfoca-
ba la labor del Órgano de Apelación y participaba en ella.
Todos los Miembros del Órgano de Apelación sentirán
con su muerte la pérdida de un colega y colaborador y de
un amigo personal.»
E
El Miembro del Órgano de
Apelación
de
la
OMC
Christopher Beeby de Nueva
Zelandia.
Taller de la OMC sobre normas
de origen
lrededor de 100 delegados participaron en el
seminario/taller sobre normas de origen orga-
nizado por la Secretaría de la OMC los días 30 y 31 de
marzo en Ginebra. El objetivo del taller era explicar a
las delegaciones con sede en Ginebra y en las capitales
las cuestiones técnicas de las negociaciones en curso
para armonizar las normas de origen nacionales.
En la apertura del taller, el Director de la División de
Acceso a los Mercados de la OMC, Sr. Heinz Opelz,
dijo que una de las razones por las que el programa de
armonización, iniciado en 1995, no había finalizado
todavía era «las enormes complejidades técnicas que se
derivan de la realidad de la globalización y de la
consiguiente producción de mercancías en varios
países».
Presentaron ponencias el Sr. Eki Kim de la Secretaría
de la OMC y dos expertos en normas de origen de la
Organización Mundial de Aduanas: el Sr. Miroslaw
Zielinski, Director Adjunto de Aranceles y Asuntos
Comerciales, y el Sr. Hiroshi Imagawa, Funcionario
Técnico.
A
| May 2001
No. 53
Gen eral Coun cil ap proves ac ces sion of Moldova
T
he WTO’s Gen eral Coun cil on 8 May ap proved the
ac ces sion pack age of Moldova to the World Trade
Or ga ni za tion at a ses sion at tended by Moldova’s Prime
Min is ter, Vasile Tarlev. Fol low ing the Gen eral Coun cil’s
ap proval, Mr. Tarlev signed the orig i nal copy of the terms
of ac ces sion sub ject to rat i fi ca tion.
At the sign ing cer e mony, WTO Di rec tor Gen eral, Mike
Moore, said “Moldova’s ac ces sion is good news for all –
for Moldova and for the WTO. Moldova has set in place a
solid and ir re vers ible frame work for man ag ing and im -
prov ing its eco nomic growth and en gage ment with other
na tions. This will boost growth and in vest ment and ben e -
fit all Moldovans. It also marks an other step to wards mak -
ing the WTO truly uni ver sal in scope and cov er age.”
Moldova com menced its ac ces sion pro cess in 1993.
Once Moldova com pletes its do mes tic rat i fi ca tion pro -
cesses it is ex pected to be come the 142nd Mem ber of the
WTO. Mr. Moore con grat u lated Moldova on its pro cess
of eco nomic and le gal trans for ma tion from a cen trally
planned econ omy which started with its in de pend ence in
1991.
Moldova’s main trad ing part ner is the Rus sian
Federation, which ac counts for 53% of its ex ports and
22% of its im ports, fol lowed by Ukraine and Ro ma nia. In
1999 its ex ports to talled $470 mil lion and im ports to talled
$560 mil lion. The coun try’s main ex port com mod i ties are
food stuffs, wine and to bacco, and its im ports, min eral
prod ucts, fuel and ma chin ery.
The last coun try to com plete its ac ces sion pro cess was
Lith u a nia (fol low ing do mes tic rat i fi ca tion it will be come
a Mem ber on 31 May 2001). For mer So viet Un ion Re pub -
Inside
Disputes overview
2
Trade Policy Review
Macau, China
4
Costa Rica
6
WTO annual report
9
WTO and LDCs
10
Moldova's Prime Min is ter Vasile Tarlev flanked by WTO
Di rec tor-General Mike Moore and Chair man Stu art
Harbinson at the Gen eral Coun cil meet ing on 8 May.
(Photo by Tania Tang/WTO)
Moore hails spirit of cooperation
among min is ters for Doha success
D
i rec tor-General Mike Moore, on 18 May, praised ef -
forts by min is ters meet ing in var i ous fo rums dur ing
the week to nar row their dif fer ences and work to ward en -
sur ing a suc cess ful out come to the WTO Min is te rial
Con fer ence in Doha, Qa tar, this No vem ber.
Dur ing the week, Mr. Moore at tended the Third
United Na tions Con fer ence for Least De veloped Coun -
tries in Brussels and the min is te rial level meet ing of the
Or ga ni za tion for Eco nomic Co op er a tion and De vel op -
ment in Paris. At both ses sions, he stressed the im por -
tance of launch ing a global trade round in Doha. Mr.
Moore also hosted meet ings of min is ters in both Brussels
and Paris at which he told min is ters that time for prep a ra -
tion was run ning short and that gov ern ments would have
to be come fully en gaged in the pro cess if dif fer ences be -
tween the 140 WTO mem ber gov ern ments were to be
nar rowed.
“I was very en cour aged by my dis cus sions with min is -
ters over the past week. In both Brussels and Paris, min is -
ters in di cated a firm com mit ment to the mul ti lat eral
trad ing sys tem and a deep un der stand ing of the im por -
tance of mak ing the Doha Min is te rial Con fer ence a suc -
cess. But we should not gloss over the im por tant
dif fer ences that re main. Coun tries across the spec trum of
de vel op ment have is sues that must be ad dressed. I think
Con tinued on page 2
Con tinued on page 12
Page 2 - May 2001
GENERAL COUNCIL
lics Geor gia and the Kyrgyz Re pub lic have re cently com -
pleted their ac ces sions. In the re gion, Ar me nia,
Azerbaijan, Belarus, Kazakstan, the Rus sian Fed er a tion,
Ukraine and Uzbekistan are all in the pro cess of ne go ti at -
ing their terms of ac ces sion.
The Gen eral Coun cil agreed to re vert to Iran’s re quest
for ac ces sion at its next meet ing af ter the United States
said it was not in a po si tion to dis cuss the mat ter at the
pres ent meet ing. Ma lay sia, chair of the In for mal Group of
De veloping Coun tries, hoped that the US would have a
pos i tive an swer so that the mat ter could be dis cussed in
July.
Other sub jects
The Gen eral Coun cil also:
• Agreed to or ga nize a “ded i cated dis cus sion”—be fore
the next reg u lar meet ing—on e-commerce. Sub sid iary
bod ies were in vited to con tinue their work on this sub -
ject and re port back to the Gen eral Coun cil.
• Heard a re port from the Chair man of the
Sub-Committee on LDCs and the Di rec tor-General on
a new pi lot scheme that can pro vide a re newed im pe tus
to the In te grated Frame work Scheme for LDCs.
• Heard a re port from Dep uty Di rec tor-General Miguel
Ro dri guez on his con sul ta tions with mem bers on his
sug ges tion that prac ti cally all WTO doc u ments be cir -
cu lated, as a gen eral rule, as un re stricted doc u ments.
He said he would in ten sify his con sul ta tions with the
aim of pre sent ing a draft de ci sion to the July meet ing of
the Gen eral Coun cil.
• Heard a re port from Ja pan, on be half of the co-sponsors
of the pro posal to amend cer tain pro vi sions of the WTO
Dis pute Set tle ment Un der stand ing, that they would
con tinue con sul ta tions with other mem bers on this is -
sue.
• Heard re ports from the Chairs of the Com mit tees on
Rules of Or i gin, Sub sidies, and San i tary and
Phytosanitary Mea sures and the Vice-Chair of the
Com mit tee on Ag ri cul ture re gard ing on go ing work in
their re spec tive bod ies on im ple men ta tion-related is -
sues.
• Heard prog ress re ports on man dated ne go ti a tions in ag -
ri cul ture and ser vices.
Un der “Other Busi ness”, the United States re quested
more in for ma tion from In dia re gard ing al leged new re -
stric tions by that coun try for ports of en try for cer tain
goods.
Qatari Trade Minister elected
Chair of Fourth Ministerial
T
he Gen eral Coun cil elected the Min is ter of Fi -
nance, Econ omy and Com merce Youssef
Hussain Kamalof Qa tar to chair the Fourth Min is -
te rial Con fer ence.
It was agreed that the Gen eral Coun cil Chair -
man, Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China),
would con tinue con sul ta tions on the elec tion of
the three vice-chairs for the Min is te rial.
The Gen eral Coun cil granted ob server sta tus at
the Fourth Min is te rial Con fer ence to Como ros,
Equa to rial Guinea, Eritrea, Li be ria, Libya and
San Ma rino.
The Gen eral Coun cil also agreed that ob server
gov ern ments be ex cep tion ally in vited to at tend as
ob serv ers to its in for mal pre pa ra tory meet ings for
the Min is te rial Con fer ence.
It also agreed to fol low Pre vi ous Min is te rial’s
guide lines and pro ce dures for ob server sta tus of
in ter na tional in ter gov ern men tal or ga ni za tions
and non-government or ga ni za tions (NGOs).
Moldova’ accession
approved
(Con tinued from page 1)
Di rec tor-General Mike Moore and Min is ter of
Fi nance, Econ omy and Com merce Youssef
Hussain Kamalof Qa tar af ter meet ing, on 18
May, on prep a ra tions for the Fourth Min is te rial
Con fer ence. (WTO Photo by Tania Tang)
28 gov ern ments in WTO
membership talks
Over all, 28 gov ern ments are cur rently ne go ti at ing
to join the WTO. These are:
Al ge ria, An dorra, Ar me nia, Azerbaijan,
Belarus, Bhu tan, Bosnia and Herzegovina, Cam -
bo dia, Cape Verde, Peo ple’s Re pub lic of China,
For mer Yu go slav Re pub lic of Mac e do nia,
Kazakstan, Lao Peo ple’s Dem o cratic Re pub lic,
Leb a non, Ne pal, Rus sian Fed er a tion, Sa moa,
Saudi Ara bia, Sey chelles, Su dan, Chi nese Tai pei,
Tonga, Ukraine, Uzbekistan, Vanuatu, Viet Nam,
Ye men and Yu go sla via.
Page 3 - May 2001
DISPUTE SETTLEMENT
EC re solves ba nana dis pute
with US, Ec ua dor
T
he Eu ro pean Com mu nities, at the Dis pute Set tle ment
Body (DSB) meet ing on 16 May, an nounced that it
had re solved its ba nana dis pute with the United States and
Ec ua dor. Af ter ex ten sive con sul ta tions, it said a so lu tion
had been found which was broadly sup ported by the par -
ties con cerned.
The EC said the so lu tion pro vided for a tar iff-only re -
gime to be put in place no later than 1 Jan u ary 2006. In the
in terim pe riod, start ing from 1 July 2001, the EC would
im ple ment an im port re gime based on three tar iff-rate
quo tas to be al lo cated on the ba sis of his tor i cal li cens ing.
The United States wel comed the pros pect of re solv ing
the dis pute, and hoped that the EC would con tinue to con -
sult with in ter ested par ties.
Ec ua dor said it would fol low closely EC’s im ple men ta -
tion of the agree ments.
Co lom bia, Costa Rica, Gua te mala, Hon du ras and Pan -
ama wel comed the agree ment as a step in the right di rec -
tion.
Ja maica wel comed the agree ment while St. Lu cia said
it ex pected the EC to en sure that even vul ner a ble sup pli -
ers would con tinue to en joy mar ket se cu rity.
The fol low ing re ports of im ple men ta tion of DSB rec -
om men da tions were also pre sented to the DSB:
• Ja pan said that af ter com plet ing dis cus sions with the
United States, it was fi nal iz ing ad min is tra tive steps for
im ple ment ing new quar an tine meth od ol o gies on ap -
ples and other fruits. The US ex pressed dis ap point ment
that Ja pan had not yet com pleted im ple men ta tion. Aus -
tra lia and the EC said they also con cerned about the de -
lay in im ple ment ing DSB’s rec om men da tions.
• Tur key said it con tin ued to hold dis cus sions re gard ing
its im ple men ta tion of DSB’s rec om men da tions con -
cern ing its re stric tions on tex tile and cloth ing prod ucts.
In dia said that it had pro posed a com pen sa tion pack age
dur ing the dis cus sions, while Tur key said it had made a
coun ter-proposal.
Re ports on lamb dis putes adopted
The com plain ants in this case, Aus tra lia and New Zea -
land, wel comed the re port of the Ap pel late Body, which
they said con firmed the panel’s con clu sion that the US
safe guard re stric tions on their lamb ex ports was in con sis -
tent with the WTO Safe guards Agree ment. They ex -
pected the United States to com ply promptly with the
find ings and lift the safe guard mea sure.
The United States said it was dis ap pointed with the Ap -
pel late Body’s re port and dis agreed with its con clu sions.
The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the
panel re port on the US safe guard mea sures on lamb im -
ports from Aus tra lia and New Zea land.
The DSB will re vert to the fol low ing panel re quests at
its next meet ing:
• Tur key’s re quest to ex am ine Egypt’s de fin i tive
anti-dumping mea sures on steel rebar from Tur key;
and
• Chile’s re quest to ex am ine Peru’s taxes on cig a rettes.
AC TIVE PANELS
(May 2001)
Com -
plain ant
Sub ject of the com plaint
Date es -
tab lished
US
Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear
26.07.1999
Japan
US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled
steel prod ucts from Ja pan
20.03.2000
Colombia
Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon -
du ras and Colombia
18.05.2000
Pakistan
US - Tran si tional safe guard mea sure on combed
cot ton yarn from Pakistan
19.06.2000
US, EC
In dia - Mea sures af fect ing the au to mo tive sector
27.07.2000
17.11.2000
Canada
US - Mea sures treat ing ex port re straints as
subsidies
11.09.2000
EC
US - Sec tion 211 Om ni bus Ap pro pri a tions Act
26.09.2000
Korea
US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of
cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Korea
26.09.2000
US
Phil ip pines - Mea sures af fect ing trade and in vest -
ment in the mo tor ve hi cle sector
17.11.2000
EC
Ar gen tina - De fin i tive anti-dumping mea sures on
im ports of ce ramic floor tiles from Italy
17.11.2000
EC
Chile - Mea sures af fect ing the tran sit and im por ta -
tion of swordfish
12.12.2000
US
Brazil - Mea sures af fect ing pat ent protection
01.02.2001
Argentina
Chile - Price band sys tem and safe guard mea sures
re lat ing to cer tain ag ri cul tural products
12.03.2001
US
Bel gium - Ad min is tra tion of mea sures es tab lish ing
cus toms du ties for rice
12.03.2001
Brazil
Can ada - Ex port cred its and loan guar an tees for re -
gional aircraft
12.03.2001
19th WTO spe cial course on dis pute
set tle ment rules and pro ce dures
D
ur ing a brief cer e mony on 6 March, Mr. Ray -
mond Krommenacker, Coun sel lor and Co or di -
na tor of Le gal Ad vi sory Ser vices in the Tech ni cal
Co op er a tion Di vi sion of the WTO, of fi cially
launched the 19th Spe cial Course on Dis pute Set tle -
ment Rules and Pro ce dures. This is one of a se ries of
courses held pe ri od i cally un der the aus pices of the
WTO tech ni cal as sis tance programme.
Mr. Krommenacker wel comed, on be half of the
WTO Sec re tar iat, the 40 par tic i pants from de vel -
oped, de vel op ing, least-developed coun tries/cus -
toms ter ri to ries and econ o mies in tran si tion. “It is my
hope that this course will be able to meet your ex pec -
ta tions and im prove your ca pac ity to ad vise your
gov ern ments on var i ous WTO le gal is sues”, Mr.
Krommenacker's state ment said.
He men tioned that these courses were held three
times a year in Geneva, and on de mand and funds
per mit ting, at var i ous na tional or re gional lo ca tions.
Mr. Krommenacker al luded to the fact that the WTO
le gal re gime is con tained in var i ous Agree ments,
Un der stand ings, and De ci sions of pan els and the Ap -
pel late Body, re quir ing tre men dous ef fort to un der -
stand and ap ply in prac ti cal sit u a tions.
Page 4 - May 2001
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re -
view of Macau, China on 19 and 21 March 2001. Ex cerpts
from the Chair per son’s con clud ing re marks:
T
his re view has pro vided us with much greater in sight
into the trade pol i cies, prac tices and mea sures of
Macau, China. Mem bers com mended Macau, China for
the fact that nei ther the Asian fi nan cial cri sis, which
erupted in 1997, nor its re ver sion to the Peo ple’s Re pub lic
of China in 1999 has ma te ri ally af fected the Ter ri tory’s
lib eral trade and trade-related pol i cies. The trade and in -
vest ment re gime of Macau, China con tin ues to be among
the most open in the world. The Gov ern ment’s ap proach
has long been to let free and open mar kets be the main de -
ter mi nant of the al lo ca tion of re sources within the Ter ri -
tory and thus its eco nomic de vel op ment. This ap proach to
eco nomic pol icy is to con tinue into the fore see able fu ture
un der the Ter ri tory’s Ba sic Law, which pro vides for “one
coun try, two sys tems” and en sures the con ti nu ity of its
long-standing free trade tra di tion.
Mem bers wel comed the con tin u ing com mit ment of
Macau, China to the pri macy of the WTO, in which it had
ac tively par tic i pated. They also ex pressed their ap pre ci a -
tion of ef forts by Macau, China to un der take eco nomic
and ad min is tra tive re form. While the linked ex change
rate sys tem might have lim ited the scope for con trol ling
the money sup ply, the sys tem had main tained cur rency
sta bil ity.
Free port
Mem bers wel comed the free port sta tus of Macau,
China, but ob served that only some 24% of all tar iff lines
are bound. They en cour aged Macau, China to in crease
tar iff bind ings so as to en hance the con fi dence of trad ers
and in ves tors.
Ques tions were raised about non-tariff mea sures, with
at ten tion be ing fo cused on the sim pli fi ca tion of cus toms
pro ce dures and the im port li cens ing re gime. The use of
san i tary and phytosanitary mea sures was also que ried.
Al though Macau, China has no laws or reg u la tions gov -
ern ing anti-dumping or coun ter vail ing ac tions and no
such ac tion has been taken dur ing the pe riod un der re -
view, Mem bers asked about the le gal ba sis of any such
mea sures that might be im posed in the fu ture. While there
is no leg is la tion re gard ing safe guard mea sures, the Chief
Ex ec u tive is em pow ered nev er the less to pro hibit, re strict,
at tach con di tions to, or im pose lev ies on goods whose ad -
mis sion into the Ter ri tory is “not ad vis able”.
Mem bers sought clar i fi ca tion on the use of tax in cen -
tives to en cour age ex ports and to pro mote in vest ment.
The ra tio nale for us ing a sys tem for leas ing gov ern -
ment-owned land as a po ten tial in stru ment of eco nomic
pol icy was also que ried. Some Mem bers ex pressed the
view that in dus trial pol icy should not un der mine the Ter -
ri tory’s open trade pol icy, which has served the econ omy
so well.
Mem bers ac knowl edged that Macau, China has made
im por tant ef forts to im ple ment the TRIPS Agree ment
through the amend ment of its laws; none the less, they
urged it to take fur ther steps to im prove the en force ment
of these laws. Mem bers wel comed ef forts by Macau,
China to sim plify its gov ern ment pro cure ment pro ce dures
and trans par ency, as well as its plans to be come more in -
volved in the Working Group on Trans par ency in Gov ern -
ment Pro cure ment.
Services
Macau, China is a ser vice-based econ omy and the au -
thor i ties’ ob jec tive is to de velop the Ter ri tory into a re -
gional ser vices cen tre. How ever, Mem bers ex pressed
con cern that the grant ing by the Gov ern ment of ex clu sive
rights to pri vate com pa nies could im pair com pe ti tion and
thus ham per the eco nomic de vel op ment of Macau, China.
At the same time, Mem bers noted and wel comed the Ter -
ri tory’s re cent ef forts to lib er al ize spe cific ser vices (no ta -
bly tele com mu ni ca tions). The pau city of com mit ments
made by Macau, China in the ser vices ne go ti a tions was
also noted; Mem bers re quested Macau, China to ex pand
its com mit ments un der GATS in the on go ing ser vices ne -
go ti a tions. With tex tiles and cloth ing con tin u ing to be the
key in dus trial ac tiv ity and ma jor con trib u tor to mer chan -
dise ex ports, Macau, China has also in cen tives to pro mote
the es tab lish ment of high-value-added in dus tries; Mem -
bers sought in for ma tion on the na ture and ef fect of these
in cen tives.
Mem bers also sought ad di tional de tails on a num ber of
other pol i cies and mea sures, in clud ing:
• ef forts to in crease la bour pro duc tiv ity;
• the sta tus of the cre ation of a new cus toms ser vice and
the im ple men ta tion of a com put er ized sys tem for cus -
toms clear ance;
• steps taken to en cour age ex port di ver si fi ca tion;
• ef forts to re duce the trans-shipment of tex tiles and
cloth ing and the pos si bil ity of de ny ing ex port licen ces
to com pa nies con victed of il le gal trans-shipment;
• clar i fi ca tion of the ex tent to which for eign ers are al -
lowed to par tic i pate in the pro vi sion of ser vices; and
• cri te ria for the grant ing of licen ces for the es tab lish -
ment of fi nan cial in sti tu tions in Macau, China.
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion for the writ ten
MACAU, CHINA
Maintaining one of the most
liberal trade regimes in the
world
Macau In ter na tional Air port: the trade re gime con tin ues
to be among the most open in the world.
Page 5 - May 2001
TRADE POLICIES
and oral re sponses pro vided by the del e ga tion of Macau,
China to ad vance ques tions as well as those posed dur ing
the meet ing.
Conclusion
To con clude, I feel that we should com mend Macau,
China for main tain ing an open mar ket through out the
Asian fi nan cial cri sis. De spite the eco nomic dif fi cul ties,
Macau, China has con sis tently ad hered to WTO prin ci -
ples and con tin ued to sup port the mul ti lat eral trad ing sys -
tem. Macau, China also ex pressed its will ing ness to of fer
more com mit ments in on go ing and fu ture trade ne go ti a -
tions, not ing that the needs and con cerns of de vel op ing
coun tries mem bers should be taken into ac count.
Finally, I am sure that the main te nance by Macau,
China of one of the world’s most lib eral trade and in vest -
ment re gimes will un doubt edly con trib ute to the Ter ri -
tory’s eco nomic re cov ery and its fu ture pros per ity.
Busi ness as usual in Macau, China’s highly open econ omy
M
acau, China’s trade and in vest ment re gime re -
mains among the most open in the world; it was
vir tu ally un af fected by the Asian cri sis, and the Ter ri -
tory’s re ver sion to China and its des ig na tion as the
Macau Spe cial Ad min is tra tive Re gion (MSAR). The
Gov ern ment’s ap proach has long been to let free and
open mar kets be the main de ter mi nant of the al lo ca tion
of re sources within the MSAR and thus its eco nomic
de vel op ment, says the re port. It would ap pear that this
ap proach to eco nomic pol icy will con tinue in the fore -
see able fu ture; un der the Ter ri tory’s Ba sic Law that
pro vides for “one coun try, two sys tems”, the MSAR
will en joy a high de gree of au ton omy for 50 years in the
ad min is tra tion of all its af fairs ex cept de fence and for -
eign pol icy, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol -
i cies and prac tices of Macau, China.
The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy
state ment by the Gov ern ment of Macau, China, will
serve as a ba sis for the sec ond trade pol icy re view of
Macau, China by the Trade Pol icy Re view Body of the
WTO on 19 and 21 of March 2001.
The re port notes that eco nomic cri sis in Thai land in
July 1997 and its spread to other coun tries in (and be -
yond) South-East Asia se ri ously im paired the Ter ri -
tory’s eco nomic per for mance, which had al ready
started to de te ri o rate in 1996; real GDP con tracted in
four suc ces sive years (1996-99), with larg est neg a tive
growth, of 4.6%, in 1998. Trade is crit i cal to the econ -
omy, the re port stresses, with ex ports and im ports (of
goods and ser vices) equiv a lent to roughly 80% and
50% of GDP, re spec tively, in 1999. Al though the Ter ri -
tory’s mer chan dise trade ac count has been in def i cit,
this has been more than off set by a large sur plus in ser -
vices trade, mainly in volv ing tour ism and re lated ac tiv i -
ties such as gam bling.
The re port says that the peg ging of the pataca to the
Hong Kong dol lar se verely lim its the au thor i ties’ scope
for con trol ling the money sup ply. The out come is rel a -
tively high real in ter est rates. The peg to the Hong Kong
dol lar and thus in di rectly to the US dol lar has also re -
sulted in an ef fec tive ap pre ci a tion of the pataca, par tic u -
larly in re la tion to the de val ued cur ren cies of coun tries
in the re gion. The au thor i ties be lieve that the ad van -
tages of the peg out weigh its dis ad van tages.
The high de gree of open ness of the econ omy for trade
in goods is in di cated by the duty-free en try of all im -
ports into Macau, China. While only 23% of tar iff lines
have been bound, all bound tar iffs are zero; more over,
the sta tus of Macau, China as a free port un der the Ba sic
Law ap pears to pre clude in creases in ap plied rates for
those tar iff lines that are un bound.
The re port also points out that Macau, China in tro -
duced new laws with re spect to in tel lec tual prop erty
rights in 1999, aimed, in par tic u lar, at en sur ing com pli -
ance with the TRIPS Agree ment. These new laws es tab -
lished a com pre hen sive le gal frame work for pro tect ing
in tel lec tual prop erty rights.
Macau, China is largely a ser vices-based econ omy:
ser vices ac counted for 90% of GDP and 69% of em -
ploy ment in 1998. The share of ser vices in the econ omy
has been grow ing and the au thor i ties ex pect this trend to
con tinue ow ing to in vest ment in in fra struc ture (i.e. the
new in ter na tional air port and im proved port fa cil i ties),
which has fa cil i tated ac cess to Macau, China, and con -
tin u ing ef forts to im prove the qual ity and di ver sity of
ser vices re lated to tour ism, the main stay of the econ -
omy. Com mu nity and so cial ser vices alone, in clud ing
gam bling and ca sino ac tiv i ties ac counted for nearly
47% of GDP (and over 28% of em ploy ment). By con -
trast, the in dus trial sec tor (man u fac tur ing and con struc -
tion) ac counts for some 13% of GDP and pro vides
about 31% of all jobs, sug gest ing that la bour pro duc tiv -
ity in this sec tor is rel a tively low. The con tri bu tion of
ag ri cul ture and fish er ies to GDP and em ploy ment is
neg li gi ble.
The open ness of the Macau, China econ omy to trade
in ag ri cul tural and, par tic u larly, man u fac tured prod ucts
has un doubt edly con trib uted to com pe ti tion in do mes tic
goods mar kets, in the ab sence of an over-arching com -
pe ti tion law.
The Gov ern ment fore casts growth of 2.4% for 2000,
which is con sid er ably lower than that of Macau’s
neigh bours, in clud ing Main land China and Hong Kong,
China. But there are some other pos i tive signs of eco -
nomic re cov ery, par tic u larly in tour ism, where the
num ber of vis i tors be tween Jan u ary and Sep tem ber
2000 in creased by 24.3% com pared with the same pe -
riod of the pre vi ous year; and in ex ports, which in -
creased by about 17% in the first eight months of 2000.
In the first quar ter of 2000, how ever, the real es tate
subsector was still weak. In or der to al le vi ate high un -
em ploy ment, the Gov ern ment has, inter alia, been en -
cour ag ing more pub lic in fra struc ture pro jects, re duc ing
the amount of quo tas on for eign work ers, and pro vid ing
ad di tional em ploy ment train ing and re-training
courses.
Page 6 - May 2001
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re -
view of Costa Rica on 9 and 11 May. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
O
ur dis cus sions over the past two days have al lowed us
to come to a fuller un der stand ing and ap pre ci a tion of
Costa Rica’s trade pol i cies and prac tices. This has been
greatly helped by the open ness and frank ness of the del e -
ga tion, led by Vice-Minister Llobet, and I am sure that we
are all very grate ful for their ac tive par tic i pa tion. Mem -
bers were all fa vour ably im pressed by Costa Rica’s good
eco nomic per for mance in re cent years. They noted that
un der ly ing this per for mance was Costa Rica’s gen er ally
lib eral trade re gime, open in vest ment en vi ron ment and
suc cess ful strat egy to shift pro duc tion to wards man u fac -
tur ing, no ta bly into ex port in dus tries. Trade has also been
an im por tant el e ment in this per for mance with the share of
trade to GDP ris ing from 71% to 97% over the last de cade.
How ever, growth of per ca pita dis pos able in come had not
been as im pres sive as over all growth, sug gest ing the need
to strengthen the link ages be tween do mes tic and ex -
port-oriented ac tiv i ties. Costa Rica has rec og nized the
prob lem and is al ready tak ing steps in this di rec tion.
Mem bers com pli mented Costa Rica for its con tin ued
strong sup port, for the mul ti lat eral trad ing sys tem and for
its ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO. Sev eral
Mem bers wel comed Costa Rica’s clear sup port for the
launch ing of a new round of ne go ti a tions with a broad
agenda. Mem bers took note of Costa Rica’s in creased par -
tic i pa tion in pref er en tial ar range ments and high lighted the
im por tance of en sur ing that such par tic i pa tion is fully con -
sis tent with mul ti lat eral prin ci ples, so as to en sure the
complementarity of mul ti lat eral and re gional lib er al iza tion
ef forts and to avoid the marginalization of third coun tries.
Mem bers com mended Costa Rica for its suc cess in pro -
vid ing a sta ble eco nomic and in sti tu tional en vi ron ment.
How ever, some re cent dif fi cul ties to re form and mod ern -
ize im por tant sec tors, such as tele com mu ni ca tions, in sur -
ance and en ergy, raised con cerns about Costa Rica’s
abil ity to keep up with tech no log i cal and mar ket de vel op -
ments.
Lib eral access
Par tic i pants rec og nized that ac cess to the Costa Ri can
mar ket is gen er ally lib eral. Nev er the less, Mem bers noted
the per sis tence of ac cess bar ri ers in a few but im por tant
sec tors, par tic u larly in some ser vices ar eas. Mem bers also
raised some con cerns about the wide gap be tween ap plied
and bound tar iff rates, rel a tively high pro tec tion in the ag -
ri cul tural sec tor, price and mar ket ing reg u la tions, and re -
main ing mo nop o lies in tele com mu ni ca tions, in sur ance
and en ergy dis tri bu tion ser vices. The Costa Ri can del e ga -
tion noted that leg is la tive ini tia tives were in course to ad -
dress some of these is sues.
Spe cific ques tions were also asked re gard ing Costa
Rica’s pol i cies and mea sures, in clud ing:
• strong de pend ence of ex ports on a sin gle pro ducer of
elec tronic com po nents;
• ex port in cen tives mech a nisms, in clud ing af ter they ex -
pire in 2003;
• schemes to en cour age back ward link ages be tween ex -
port-oriented ac tiv i ties and the do mes tic econ omy;
• dif fer en tial treat ment of na tional and im ported al co -
holic bev er ages;
• plans to fur ther up grade and im prove cus toms pro ce -
dures and ad min is tra tion;
• use of la bel ling and SPS mea sures;
• mar ket ing of ag ri cul tural prod ucts, in clud ing sugar and
cof fee;
• ad min is tra tion of tar iff-quotas and spe cial safe guards
on a few ag ri cul tural prod ucts;
• plans to lib er al ize and re form the ser vices sec tor, and
ac cess con di tions to pro fes sional, air trans port and fi -
nan cial ser vices;
• GATS com mit ments;
• pos si ble par tic i pa tion in the GPA; and
• pro tec tion of IPRs.
Mem bers clearly ap pre ci ated the com pre hen sive re -
sponses pro vided by Costa Rica to ques tions ad dressed in
writ ing and to the ques tions raised dur ing the Re view. I
thank in par tic u lar the Costa Ri can del e ga tion for its ded i -
ca tion and hard work in pro vid ing writ ten an swers to the
many ques tions posed by Mem bers.
In con clu sion, it is my clear im pres sion that this Body
ap pre ci ates Costa Rica’s com mit ment to a strong
rules-based mul ti lat eral trad ing sys tem. Costa Rica is a
prime ex am ple of how small WTO econ o mies may ben e -
fit from trade lib er al iza tion and the mul ti lat eral trad ing
sys tem. Gen erally, Mem bers see the Costa Ri can trade
and in vest ment re gime as open and trans par ent, but are
also aware of re main ing bar ri ers. In this re spect, sev eral
Mem bers be lieved that lib er al iza tion should also ex tend
to those sen si tive ser vice ar eas that to date lag the pro cess
of re form. This would bring these sec tors - some of
which, such as tele com mu ni ca tions are vi tal for the in fra -
struc ture, - in line with pol i cies in other ar eas. This would
com ple ment Costa Rica’s oth er wise growth sup port ive
pol i cies, to the ben e fit of both Costa Rica’s econ omy and
of the mul ti lat eral trad ing sys tem.
Thickening syrup at a sugar mill in El Humo: ag ri cul ture
re mains an im por tant sec tor de spite the rapid rise of the
elec tron ics in dus try. (ILO Photo)
COSTA RICA
How small econ o mies may
ben e fit from liber al iza tion
Page 7 - May 2001
TRADE POLICIES
Costa Rica’s growth un der pinned by re cent lib er al iza tion ef forts
ex cept in ser vices
I
n the last six years, Costa Rica has im proved ac cess to
its al ready gen er ally open mar ket, par tic u larly for
goods, has re duced the av er age tar iff to 7 per cent and
has adopted an ex port-oriented strat egy based on tar iff
and other fis cal con ces sions. This strat egy has con trib -
uted to rapid but vari able eco nomic growth, ac cord ing
to a WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of
Costa Rica.
Growth in Costa Ri can per ca pita dis pos able in come
has only been mod er ate, re flect ing in part the weak link -
ages so far es tab lished be tween do mes tic and ex -
port-oriented ac tiv i ties, says the re ports, and adds that
re stric tions per sist on a few ser vice ac tiv i ties.
The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy
state ment by the Gov ern ment of Costa Rica served as a
ba sis for the sec ond trade pol icy re view of Costa Rica
by the Trade Pol icy Re view Body.
The re port stresses that fur ther im prove ments in re -
source al lo ca tion would be aided by a more uni form
treat ment of all ac tiv i ties, en hanced in ter nal com pe ti -
tion, and ad dress ing ex ist ing short com ings in the ser -
vices sec tor. The con sid er able achieve ments of the last
six years bode well for Costa Rica’s abil ity to meet
these chal lenges and, ul ti mately, reach and sus tain
faster gains in liv ing stan dards.
Be tween 1995 and 2000, real GDP grew at an an nual
av er age rate of 4.7%, the re port says. In per ca pita
terms, real GDP grew at an an nual av er age rate of 2.2%
over 1995-2000, while dis pos able na tional in come
grew at only 0.5%, the dif fer ence be ing mainly ex -
plained by profit re mit tances as so ci ated with free zone
ac tiv i ties. At the same time, per sis tent def i cits in Cen -
tral Gov ern ment and Cen tral Bank op er a tions have kept
the pub lic fis cal def i cit con sis tently high. In part as a re -
sult, to tal pub lic debt is siz able, hav ing reached the
equiv a lent of 54% of GDP at the end of 2000.
The re port notes that since its ac ces sion to the GATT
in 1990, Costa Rica has par tic i pated ac tively in the mul -
ti lat eral trad ing sys tem. Costa Rica is a found ing mem -
ber of the WTO, the Marrakesh Agree ment
Es tab lishing the WTO hav ing be come an in te gral part
of its leg is la tion. It sub se quently signed the Min is te rial
Dec la ra tion on Trade in In for ma tion Tech nol ogy Prod -
ucts (ITA), and rat i fied the fi nan cial ser vices pro to col
to the GATS; it also par tic i pated, but did not make an
of fer, in the ba sic tele com mu ni ca tions ne go ti a tions.
Ac cess for im ported goods into Costa Rica’s mar ket
has im proved since its pre vi ous Re view. Be tween 1995
and 2000, the av er age MFN tar iff de creased from al most
12% to 7%. At 15% and 6%, av er age tar iffs are con sid er -
ably higher for ag ri cul tural than in dus trial prod ucts. Tar -
iff re duc tions un der pref er en tial agree ments have also
con trib uted to greater ac cess to Costa Rica’s mar ket. As
part of its mar ket ac cess com mit ments un der the WTO
Agree ment on Ag ri cul ture, Costa Rica es tab lished tar iff
quo tas for var i ous ag ri cul tural prod ucts, (e.g. cer tain
dairy and poul try prod ucts). How ever, the rel a tively low
lev els of uti li za tion of these quo tas sug gest that they have
not lived fully up to ex pec ta tions with re gard to mar ket
ac cess op por tu ni ties.
Costa Rica bound all but five tar iff lines at the WTO,
most at a max i mum ad-valorem rate of 45%; ex cep -
tions in clude mostly ag ri cul tural prod ucts, for which
bound rates are in some cases as high as 233%. Closing
the wide mar gin be tween ap plied and bound rates
would fur ther in crease the pre dict abil ity of mar ket ac -
cess con di tions, the re port points out.
Since its pre vi ous Re view in 1995, Costa Rica has pro -
moted the ex pan sion of ex port-oriented man u fac tures
through spe cial fis cal re gimes, no ta bly of elec tron ics un -
der the free zone re gime. How ever, de spite ef forts to
gen er ate link ages be tween ex port-oriented ac tiv i ties and
the rest of the do mes tic in dus try, spillovers have so far
been lim ited. More over, fos ter ing those ac tiv i ties has
dis ad van taged other in dus tries not en joy ing the same
priv i leges. Apart from the spe cial fis cal re gimes, mea -
sures to pro mote in dus trial pro duc tion have fo cused on
small and me dium size en ter prises.
In spite of its de creas ing share in GDP, ag ri cul ture re -
mains an im por tant sec tor be cause of its con tri bu tion to
em ploy ment and ex port earn ings. A small num ber of
ag ri cul tural prod ucts for do mes tic con sump tion are
pro tected through higher than av er age tar iffs and safe -
guard mea sures. Ag ri cul tural pro duc tion in gen eral
ben e fits from other sup port mea sures, in clud ing fis cal
in cen tives and spe cific fi nanc ing programmes. Not -
with stand ing such sup port, and in spite of the tra di tion -
ally high pro duc tiv ity of Costa Rica’s pro duc ers, its two
ma jor ag ri cul tural ex ports, ba nana and cof fee, have
come un der con sid er able pres sure in re cent years. This
re flects both ad verse in ter na tional mar ket con di tions as
well as com pe ti tion for fac tors of pro duc tion, par tic u -
larly land and la bour, from other sec tors.
No ma jor changes af fected the ser vices sec tor be -
tween 1995 and 2000, with tour ism re main ing a main
mag net for for eign ex change and in vest ment. In other
ser vice ar eas, long-standing in ef fi cien cies im pose un -
nec es sary costs on the rest of the econ omy. The State re -
tains
mo nop oly
rights
on
in sur ance,
tele com mu ni ca tions and en ergy dis tri bu tion. Not with -
stand ing grow ing pri vate par tic i pa tion in the bank ing
in dus try, state-owned banks, fa voured by cur rent reg u -
la tions, still dom i nate the in dus try. Faced with vo cal
op po si tion from in ter est groups, the Gov ern ment was
un able to pass leg is la tion it con sid ered of prime im por -
tance to mod ern ize key ser vice ac tiv i ties, no ta bly tele -
com mu ni ca tions. Pres sure for re form arises from the
wid en ing gap be tween de cades-old leg is la tion, chang -
ing tech nol ogy and new mar ket im per a tives. WTO ser -
vices ne go ti a tions could give new im pe tus to the re form
pro cess but this would re quire build ing up wider pub lic
aware ness of the need to im prove the qual ity and re duce
the cost of bank, in sur ance, tele com mu ni ca tions and
en ergy dis tri bu tion ser vices.
Page 8 -May 2001
TRADE POLICIES
WTO's special pro jects now open to pri vate con tri bu tions
W
hen the Mem bers of the World Trade Or ga ni za tion
meet in Qa tar this No vem ber in their fourth Min is te -
rial Con fer ence, the prob lems faced by de vel op ing coun -
try Mem bers are cer tain once again to be at the top of
WTO's agenda.
Since the con clu sion of the Uru guay Round of mul ti lat -
eral trade ne go ti a tions, the Or ga ni za tion and its Mem bers
have been con fronted by an ur gent need to as sist less for tu -
nate Mem ber Gov ern ments in their ef forts to build the ca -
pac ity to im ple ment the WTO's trade agree ments and take
ad van tage of the op por tu ni ties pre sented by the open,
rules-based trad ing sys tem. Spe cial ized train ing is an im por -
tant part of this ef fort. Fa cil i tating Mem bers' ef fec tive par tic -
i pa tion in the work of the WTO is an other part of the ef fort.
Be cause of strict bud get ary con straints, this work can -
not to day be ad e quately fi nanced through WTO's reg u lar
bud get. Vol un tary con tri bu tions by a num ber of Mem ber
gov ern ments are a big help, but still fall short of WTO's
needs. For this rea son, on 15 De cem ber 2000, the WTO
Gen eral Coun cil ap proved guide lines gov ern ing the ac -
cep tance and use of vol un tary con tri bu tions from
non-governmental do nors .
Po ten tial do nors should con tact Mr. An drew L. Stoler,
Dep uty Di rec tor-General (World Trade Or ga ni za tion,
Rue de Lausanne 154, 1211 Geneva 21, Swit zer land, Tel:
41-22-739-5300, Fax: 41-22-739-5775, e-mail:
an drew.stoler@wto.org) for more information.
Trust Fund projects
M
any ac tiv i ties to be sup ported by this trust fund are
de signed to make it pos si ble for de vel op ing coun -
try of fi cials to par tic i pate in WTO-sponsored ac tiv i ties
both at WTO head quar ters and out side of Geneva. Ex -
am ples of ac tiv i ties that could draw fi nanc ing from the
trust fund:
• Sup port of WTO Ref er ence Cen ters in De veloping
Coun tries and LDCs: For sev eral years, WTO, sup -
ported by vol un tary con tri bu tions, has worked to es -
tab lish com puter workstations lo cated in LDCs and
cer tain de vel op ing coun tries, linked to the WTO over
the in ternet and sup ple mented by CD-ROM train ing
mod ules and ref er ence ma te ri als. Apart from the sup -
ply of the com puter and the costs of the ini tial setup in
situ, there are hard ware and soft ware main te nance
costs as so ci ated with this highly suc cess ful pro gram.
It could also be de sir able in some in stances to de fray
the high cost of in ternet ser vice pro vid ers. With more
ad e quate re sources, the elec tron i cally-oriented ref er -
ence cen ters could be fur ther ex tended to cover WTO
Mem bers most in need.
• WTO-Sponsored Ca pac ity-Building and
Training Ac tiv ities: The WTO is in volved with a
wide range of tech ni cal as sis tance and train ing ac tiv i -
ties de signed to build de vel op ing and least-developed
coun tries' ca pac i ties to im ple ment their ob li ga tions
un der the mul ti lat eral trad ing sys tem and take full ad -
van tage of the op por tu ni ties that come with WTO
mem ber ship. Un for tu nately, the re sources now avail -
able to the WTO through the reg u lar bud get and vol -
un tary con tri bu tions from gov ern ments en able us to
meet only a frac tion of the de mand for train ing. For
ex am ple, to day we are in a po si tion to of fer each of
our de vel op ing coun try mem bers only one trainee
slot ev ery other year. Non-government vol un tary
con tri bu tions could help WTO to sig nif i cantly ex -
pand these im por tant ed u ca tional ac tiv i ties.
• WTO-Related Uni ver sity-based Ed u ca tion and
Training Programmes on WTO and Mul ti lat eral
Trade Law and Pol icy: To day, most uni ver -
sity-based ex per tise in WTO law and pol icy is found
in North Amer i can and Eu ro pean uni ver si ties. In or -
der to ex pand the op por tu ni ties for uni ver sity stu -
dents in other parts of the world to study WTO law
and trade pol icy, it has been sug gested that WTO
could work with se lected uni ver si ties to es tab lish ac -
cred ited pro grams and "chairs" in trade-related top -
ics. A cer tain amount of fund ing would be re quired
to per mit course de vel op ment and pur chase and dis -
tri bu tion of sup port ing books, elec tronic me dia and
other ma te ri als.
• Top i cal Sym po sia and Sem i nars: From
time-to-time, sem i nars and sym po sia are or ga nized by
WTO (in co op er a tion with other in sti tu tions) to per mit
ex changes of views with ex perts on top ics of cur rent
in ter est to WTO Mem ber gov ern ments and rep re sen ta -
tives of civil so ci ety. The costs of such sem i nars and
sym po sia, in clud ing travel costs of par tic i pants, nor -
mally can not be borne by the WTO bud get and there -
fore must nor mally be fi nanced out of vol un tary
con tri bu tions. Some ex am ples of top ics which have
been the sub ject of sym po sia and sem i nars in re cent
years in clude: trade and de vel op ment, trade and en vi -
ron ment, elec tronic com merce, and com pe ti tion pol -
icy.
• Fa cil i ta tion of Par tic i pa tion by Non-Resident
Mem bers and Least De veloped Coun tries: Many
WTO Mem bers do not have the re sources to sup port
a per ma nent pres ence in Geneva and, as such, tend to
have great dif fi culty un der stand ing the work of the
or ga ni za tion, par tic i pat ing in con sul ta tions and de -
ci sion-making, and tak ing ad van tage of their rights
in WTO. The Sec re tar iat has ex plored ways to sup -
port LDC par tic i pa tion in key WTO meet ings, in -
clud ing our reg u lar "Geneva Week" programme for
non-resident del e ga tions. Fa cil i tating ba sic par tic i -
pa tion in WTO ac tiv i ties by WTO's less for tu nate
Mem bers and trade jour nal ists from these coun tries
is an ac tiv ity which may be fi nanced through the
trust fund.
Page 9 - May 2001
WTO FOCUS
WTO Work shop dis cusses technical assistance and
ca pac ity building in trade facilitation
D
i rec tor-General Mike Moore, on 10 May 2001,
opened a two-day WTO Work shop on Tech ni cal As -
sis tance and Ca pac ity Build ing in Trade Fa cil i ta tion with
a call for a more co op er a tive and co or di nated ap proach in
help ing de vel op ing coun tries stream line cus toms and
other trade pro ce dures.
He pointed out that “many coun tries are now ac tively
pur su ing steps to fa cil i tate im port and ex port trans ac -
tions”. Ex pe ri ence of many WTO mem bers, he said,
show that sim pli fied and more trans par ent trade pro ce -
dures “ben e fit trad ers through time and money sav ings,
man u fac tur ers through cheaper and more re li able avail -
abil ity of in ter me di ate prod ucts, con sum ers through
lower prices, and last but not least, ad min is tra tions
through in creased ef fi ciency and en hanced con trol ef fec -
tive ness”.
Mr. Moore said that re forms of trade pro ce dures would
re quire gov ern ments to turn its “cus toms au thor ity” into
“cus toms ser vice”. But like other in fra struc ture is sues,
“re form of trade ad min is tra tions is no easy task…(in volv -
ing) leg is la tive amend ments, the em brac ing of tech no log -
i cal changes, train ing and out reach to the busi ness
com mu nity”.
This is where the im por tant is sues of tech ni cal as sis -
tance and ca pac ity build ing for de vel op ing coun tries
come in, he said, and why WTO mem bers have re quested
the Sec re tar iat to or ga nize the Work shop for do nors, re -
cip i ents and in ter na tional or ga ni za tions on the sub ject.
The Di rec tor-General hoped that in for ma tion from the
Work shop dis cus sions “may be a valu able ba sis on which
to iden tify the roles and complementarities of dif fer ent
ac tors and programmes, and, as ap pro pri ate, to de velop a
more co op er a tive and co or di nated ap proach in the fu -
ture”.
The Work shop fea tured speak ers from in ter na tional
or ga ni za tions (the World Cus toms Or ga ni za tion,
UNCTAD, Inter-American De vel op ment Bank, World
Bank and the IMF), do nors (Can ada, the EC, Ja pan, the
Neth er lands and the United States), re cip i ents (Ban gla -
desh, Bolivia, Jor dan, the Phil ip pines, Sen e gal and Tur -
key) and the pri vate sec tor (In ter na tional Cham ber of
Com merce, NTT Com mu ni ca tions of Ja pan, Air Cou riers
Con fer ence of Amer ica, Hewlett-Packard,
CrossStreetTrade Inc., In ter na tional Ex press Car riers
Con fer ence and Gate way Ser vices Limited).
The Work shop programme and doc u men ta tion are
avail able on the WTO website (www.wto.org).
Trade fa cil i ta tion ben e fits trad ers, man u fac tur ers, con -
sum ers and administrations. (ILO Photo)
Trade facilitation
T
rade Fa cil i ta tion was added to the WTO agenda in De cem ber 1996, when the Sin ga pore Min is te rial Dec la ra tion
di rected the Coun cil for Trade in Goods “to un der take ex plor atory and an a lyt i cal work, draw ing on the work of
other rel e vant or ga ni za tions, on the sim pli fi ca tion of trade pro ce dures in or der to as sess the scope for WTO rules in
this area.”
Trade Fa cil i ta tion is of ten de fined as “the sim pli fi ca tion and har mo ni za tion of in ter na tional trade pro ce dures” with
trade pro ce dures be ing the “ac tiv i ties, prac tices and for mal i ties in volved in col lect ing, pre sent ing, com mu ni cat ing
and pro cess ing data re quired for the move ment of goods in in ter na tional trade”. This def i ni tion re lates to a wide range
of ac tiv i ties such as im port and ex port pro ce dures (e.g. cus toms or li cens ing pro ce dures); trans port for mal i ties; and
pay ments, in sur ance, and other fi nan cial re quire ments. Work in the area has been car ried out by or ga ni za tions such as
UNCTAD, UN ECE or the WCO for sev eral de cades.
Steadily grow ing vol umes of trade, the fall in tar iff lev els to an all-time low af ter the con clu sion of the Uru guay
Round and the avail abil ity of mod ern tech nol ogy to sig nif i cantly im prove the man age ment of cross-border trade and
dis tri bu tion of goods, have all com bined to cre ate a strong in ter est in trade fa cil i ta tion. The losses that busi ness suf -
fers through de lays at bor ders, com pli cated and un nec es sary doc u men ta tion re quire ments and lack of au to ma tion of
gov ern ment-mandated trade pro ce dures are es ti mated to ex ceed in many cases the costs of tar iffs.
Spe cific el e ments con nected with the sim pli fi ca tion and har mo ni za tion of trade pro ce dures are al ready con tained
in the WTO le gal frame work, e.g., in Ar ti cles V, VII, VIII, and X of the GATT 1994 as well as the in Agree ments on
Cus toms Val u a tion, Im port Li censing, Preshipment In spec tion, Rules of Or i gin, Tech ni cal Bar riers to Trade, and the
Agree ment on San i tary and Phytosanitary Mea sures. How ever, the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence gave the WTO
the man date to take a more com pre hen sive look at trade fa cil i ta tion.
Page 10 - May 2001
WTO FOCUS
Mike Moore
The WTO and LDCs: De livering a better fu ture through trade
Di rec tor-General Mike Moore, in a speech on 17 May
2001 in Brussels at the Third UN Con fer ence on Least De -
veloped Coun tries, said the WTO is “de liv er ing” on as sis -
tance to the poor est coun tries, in clud ing sig nif i cant
mar ket-access im prove ments for their ex ports. But better
than a piece meal ap proach, he said, would be to launch a
new Round this year, which would be “the sur est way to
pre vent fur ther marginalization of LDCs from the world
econ omy”. Ex cerpts from Mr. Moore’s speech:
W
hen I be came Di rec tor-General of the World Trade
Or ga ni za tion in Sep tem ber 1999, I pledged that
help ing de vel op ing coun tries, and in par tic u lar the
world’s poor est coun tries, would be a pri or ity. I re af firm
that com mit ment to day on be half of the WTO. As part of
that com mit ment, I am proud to an nounce a set of ‘de liv -
er ables’ to help least-developed coun tries (LDCs) better
in te grate into the mul ti lat eral trad ing sys tem and world
econ omy. These are ‘de liv er ables’ and in most cases they
are also ‘de liv ered’; done, not prom ised some time in the
fu ture.
This year is a cru cial year for the mul ti lat eral trad ing sys -
tem, and so also for our ef forts to as sist LDCs. In No vem -
ber, Qa tar will host the Fourth WTO Min is te rial
Con fer ence, in Doha. My aim there is to launch a new
round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. Four out of five
WTO Mem bers are de vel op ing coun tries and they are urg -
ing us to ad dress the miss ing de vel op ment di men sions of
the trad ing sys tem. They will make sure any new round
launched in Doha is a de vel op ment round.
His tory shows us the im por tance of trade and the im -
por tance of the mul ti lat eral trad ing sys tem. The trad ing
sys tem has prob a bly done more to boost liv ing stan dards
and lift peo ple out of pov erty than any gov ern ment in ter -
ven tion. The 17-fold rise in world trade since 1950 has
gone hand-in-hand with a 6-fold rise in world out put. This
has bene fited both de vel oped and de vel op ing coun tries: in
both, liv ing stan dards have risen three-fold; life ex pec -
tancy in de vel op ing coun tries has risen from 41 to 62
years, in fant mor tal ity has more than halved, and the adult
lit er acy rate is up from 40% to 70%.
His tory also shows us that those coun tries that have done
well over the past half-century, such as in South East Asia
and some Latin Amer i can coun tries, have all been
trade-oriented. A re cent WTO study on trade and pov erty
has con firmed that those poor coun tries that are catch ing up
with rich ones are those that are open to trade. The more
open they are, the faster they are con verg ing. Other stud ies
sup port our find ings con cern ing trade open ness.
Jeffrey Sachs and An drew Warner of Har vard Uni ver sity
have found that de vel op ing coun tries with open econ o mies
grew over six times faster in the 1970s and 1980s than those
with closed econ o mies. Da vid Dol lar and Aart Kray of the
World Bank, us ing data from 80 coun tries over four de -
cades, have con firmed that open ness boosts eco nomic
growth and the in comes of the poor rise in line with over all
growth. The mes sage is clear: free ing trade boosts eco -
nomic growth, and so helps to al le vi ate pov erty.
Trade lib er al iza tion is es sen tial for growth and de vel -
op ment. But it is not enough. A new WTO round will do
lit tle for a na tion that is torn apart by war or that spends all
its ex port rev e nues on weap ons. Nor will it be much use if
good gov er nance is miss ing or crip pling debt over hangs.
Nor will a round help those poor coun tries who have no
do mes tic ca pac ity or in fra struc ture to take ad van tage of
new mar ket ac cess op por tu ni ties.
The first re spon si bil ity for solv ing the prob lems of
LDCs rests with LDCs them selves. But the in ter na tional
com mu nity has an im por tant role to play and in ter na tional
in sti tu tions such as the WTO can also make sig nif i cant
con tri bu tions.
The WTO is ‘de liv er ing’
I am pleased to an nounce to day that the WTO is ‘de liv er -
ing’ in a num ber of ar eas.
First, as a re sult of con certed ef forts by our mem ber -
ship, there have been sig nif i cant im prove ments in mar ket
ac cess op por tu ni ties for LDCs. These im prove ments are
out lined in the doc u ments we have pro vided for this Con -
fer ence. They are also de tailed in a new WTO Sec re tar iat
study on mar ket ac cess that has just been re leased. Let me
men tion one or two high lights. Twenty nine WTO Mem -
ber gov ern ments have pledged mar ket ac cess im prove -
ments. Two coun tries, Nor way and New Zea land, have
ac tu ally agreed to drop all bar ri ers to LDC ex ports. They
join a num ber of other coun tries who al ready pro vide
open mar kets. The av er age non-weighted tar iff ap plied
by ma jor in dus trial coun tries to LDCs ex ports has fallen
from 10.6% in 1997 to 6.9% to day. In the last 12 months,
Can ada, the United States, the EU and Ja pan have all
taken sig nif i cant ac tions to ad dress ac cess for LDCs.
Is it enough? It is never enough. But the im prove ments
we have achieved dem on strate that WTO mem bers rec -
og nize the needs of the weak est and most vul ner a ble
mem bers of the mul ti lat eral trad ing sys tem. They also
dem on strate that we are pre pared to work to help in te grate
LDCs into the world econ omy.
Let me add that with ev ery Min is ter and leader I meet, I
ar gue the case for mar ket ac cess for LDCs. I will con tinue
Har vesting tea: LDCs need sus tained tech ni cal as sis -
tance and ca pac ity build ing to help them take ad van tage
of ex ist ing and po ten tial mar ket op por tu ni ties. (ILO)
Page 11 - May 2001
WTO FOCUS
to do this and WTO mem bers will con tinue to look to
make fur ther im prove ments as best they can. In the long
run, how ever, the big ben e fits and ad van tages for LDCs
will be achieved within the over all con text of a wider ne -
go ti a tion, a new round.
LDCs need in creased, fo cused and sus tained tech ni cal
as sis tance and ca pac ity build ing to help them take ad van -
tage of ex ist ing and po ten tial mar ket op por tu ni ties. This
brings me to our sec ond ‘de liv er able’. On be half of a num -
ber of UN and in ter na tional agen cies, I can an nounce that
we have suc cess fully re-designed the In te grated Frame -
work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance.
The re-designed In te grated Frame work will help LDCs
main stream trade into their na tional de vel op ment plans
and strat e gies for pov erty re duc tion. It will help en sure
trade, as an en gine for growth, is cen tral to de vel op ment
plans. It will also en sure that trade-related tech ni cal as sis -
tance and ca pac ity build ing is de liv ered within a co her ent
pol icy frame work rather than on a stand-alone ba sis.
Our third, and re lated, ‘de liv er able’ is the out come of
the first-ever joint sem i nar of the six core agen cies of the
In te grated Frame work on “Mainstreaming Trade Into De -
vel op ment Plans” held in Jan u ary. It dem on strated the ra -
tio nale and tech niques for mainstreaming trade into
LDCs’ de vel op ment plans and pov erty re duc tion strat egy
pa pers and showed how the re-designed In te grated
Frame work can op er ate as a mech a nism for pov erty re -
duc tion and de liv ery of trade-related tech ni cal as sis tance.
Our fourth ‘de liv er able’ is a re newed com mit ment to
give as much as sis tance as pos si ble to those LDCs in the
pro cess of join ing the WTO. LDCs ac ced ing to our or ga ni -
za tion have to learn and un der stand how the WTO works.
They need to draft do mes tic laws that com ply with WTO
rules. They need to es tab lish mech a nisms for en forc ing
those rules. And they need to ne go ti ate with ex ist ing mem -
bers suit able con di tions of en try to the WTO. It is a tall or -
der. But as the long queue of LDCs in the pro cess of join ing
shows, LDCs rec og nize that it is worth the ef fort.
Our fifth ‘de liv er able’ is the host of ini tia tives we have
taken to help LDCs par tic i pate more fully at the WTO. Let
me high light a num ber of these:
We have launched ac tiv i ties for non-resident Mem bers
and Ob servers to en sure that those coun tries not rep re -
sented in Geneva can still fol low the daily busi ness of the
WTO and still be an in te gral part of our pro cesses.
We have in sti tuted ‘Geneva Week’; this is now an an -
nual event bring ing to gether se nior of fi cials from cap i tals
and Eu rope-based mis sions – not only of LDCs but also of
other small econ o mies - to learn and ex change views con -
cern ing crit i cal ar eas of the WTO work. The third Geneva
Week will take place in Sep tem ber and will help del e ga -
tions pre pare for the Min is te rial Con fer ence in Doha.
We have im proved the WTO’s Trade Pol icy Re view
Mech a nism; as well as shed ding light on a coun try’s trade
rules, it now helps trade pol icy ca pac ity-building and the
mainstreaming of trade pri or i ties into na tional de vel op -
ment plans and pov erty re duc tion strat e gies.
We have ex panded our WTO train ing and pol icy
courses.
We have set up WTO Ref er ence Cen tres con nect ing
LDCs’ cap i tals to WTO sources of in for ma tion through
the Internet.
We have set up a new programme to fund in terns within
coun try mis sions in Geneva.
Our sixth and fi nal ‘de liv er able’ re lates to food safety
and qual ity stan dards and tech ni cal reg u la tions. Com pli -
ance with WTO rules in these ar eas is very im por tant for
LDC trade. WTO agree ments limit im port ing coun tries’
scope to im pose ar bi trary re quire ments on LDCs’ ex -
ports, and en cour age the use of in ter na tion ally de vel oped
stan dards. The WTO pro vides a fo rum where LDCs can
and do raise par tic u lar prob lems, chal lenge mea sures im -
posed on their ex ports, and iden tify spe cific tech ni cal as -
sis tance needs.
The ‘de liv er ables’ I have men tioned are a start. But
they are not enough, and they are piece meal. In or der to do
better, we need to launch a new WTO round this year.
His tory is a grim mas ter. Co lo nial op pres sion gave way
as free dom marched for ward. Then, so many were cursed
with that se duc tive phan tom of hope, Marx ist eco nom ics.
That hoax and trag edy was fol lowed by an other great
trag edy, the cold war. The cold war gave lead ers grim le -
ver age – that le ver age is gone. First there was no short age
of do nors, then debts mounted. Alas, some in cap i tals no
lon ger care. But poor peo ple in poor and de vel op ing
coun tries have a new form of le ver age in a new arena, the
WTO. Ours is an Or ga ni za tion where Mem bers have
equal pow ers be cause we op er ate on a ba sis of con sen sus.
All Mem bers sit at our Se cu rity Coun cil and all have the
power of veto. I urge LDCs and de vel op ing coun tries to
use that power not to stop a ne go ti a tion, but to start one.
As I said, un less LDCs and de vel op ing coun tries have
con fi dence that your is sues are be ing ad dressed in mean -
ing ful way, no new round will con clude.
The eco nomic case for a new WTO round is com pel -
ling. Cut ting bar ri ers to trade in ag ri cul ture, man u fac tur -
ing and ser vices by a third would boost the world
econ omy by $613 bil lion, ac cord ing to one study from the
Uni ver sity of Mich i gan. That is equiv a lent to add ing an
econ omy the size of Can ada to the world econ omy. Doing
away with all trade bar ri ers would boost the world econ -
omy by nearly $1.9 tril lion: the equiv a lent of add ing two
more Chinas to the world econ omy.
As storm clouds gather over the world econ omy, the
pros pect of launch ing a new round is a ray of sun light for
ev ery one, not least the world’s poor est coun tries. Now is
the time to move from words of sup port for a new round to
mak ing the com pro mises needed to launch one. Now is
the time to ques tion nar row, self ish in ter ests in the in ter est
of the over whelm ing na tional good. Now is the time to
look be yond yes ter day’s bat tles to wards to mor row’s op -
por tu ni ties. The world econ omy needs the con fi dence a
new WTO round will give.
If we are happy with the sta tus quo, which is just yes ter -
day’s com pro mise, and com fort able with the in jus tices
brought by these com pro mises, then let us con tinue to
nib ble at the edges of change. But if we want real change,
then let us start a bal anced, wider set of ne go ti a tions. Min -
is ters must ask just one sim ple ques tion: in your heart, do
you think you can get more out of the pres ent sys tem, bit
by bit, or, will more be de liv ered from a wider ne go ti a tion
with a bal anced agenda and with proper ca pac ity build ing
and tech ni cal as sis tance? There is only one an swer.
Page 12 - May 2001
WTO FOCUS
a grow ing num ber of min is ters share my view that the
only way to en sure that mem ber gov ern ments, par tic u -
larly those rep re sent ing the poor est and most vul ner a ble
na tions, can have their con cerns dealt with in any real way
is through a round of ne go ti a tions,” Mr. Moore said.
Mr. Moore told min is ters at both con fer ences that he
would is sue them a prog ress re port on the Doha prep a ra -
tions at the end of July. He stressed that this re port would
not rep re sent a dead line but would be a re al ity check. But
he cau tioned that lit tle time re mained af ter the sum mer
break to re solve out stand ing dif fer ences and that with out
some nar row ing of po si tions in the com ing months, it
would be more dif fi cult to reach agree ment in Doha.
Af ter re turn ing to Geneva, Mr. Moore met 18 May with
Qatari Trade Min is ter Youssef Hussain Kamal, who will
chair the Min is te rial Con fer ence, and to gether with mem -
bers of his staff gave him a brief ing on the Doha pre pa ra -
tory pro cess.
The Di rec tor-General also met with US Trade Rep re -
sen ta tive Rob ert Zoellick for an ex change of views on the
Doha prep a ra tions.
“My meet ings with these two im por tant min is ters were
pro duc tive and in sight ful. Both of these men will play an
ex tremely im por tant role in Doha and I’m grate ful for
their hard work and the com mit ment they have shown to
the mul ti lat eral pro cess,” Mr. Moore said.
MEETINGS
July 2001
2
ITA Com mit tee
2-3
Com mit tee on Re gional Trade Agreements
2-4
Textiles Mon i toring Body
3
Com mit tee on Rules of Or i gin
5
Coun cil for Trade in Goods
5-6
Working Group on Trade and Com pe ti tion Policy
10-11
Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Measures
12-13
Coun cil for Trade in Services
13
Com mit tee on Rules of Origin
16-20
Textiles Mon i toring Body
18
Gen eral Council
18, 20
Trade Pol icy Re view: Cameroon
20
Sub-Committee on Least-Developed Countries
24
Dis pute Set tle ment Body
Moore hails spirit of cooperation
(Con tinued from page 1)
Spain helps fund WTO course for
Latin American trade officials
T
he Gov ern ment of Spain will con trib ute
100,000 eu ros (154,000 Swiss Francs) to the
World Trade Or ga ni za tion to help fi nance tech ni cal
as sis tance ac tiv i ties in fa vour of de vel op ing coun -
tries. This vol un tary con tri bu tion by Spain will be
used to fi nance a trade pol icy course for Latin Amer -
i can coun tries which are mem bers of the Latin
Amer i can In te gra tion As so ci a tion (LAIA), with the
sup port of the LAIA Gen eral Sec re tar iat, to be held
in Mon te vi deo, Uru guay, in the sec ond half of Sep -
tem ber 2001.
The pur pose of the course is to train re gional of fi -
cials who deal with mat ters re lat ing to the WTO and
the in ter na tional trad ing sys tem. It also seeks to de -
velop a better un der stand ing of the com mit ments
en tered into by WTO Mem ber coun tries.
On be half of the Span ish Gov ern ment, the Sec re -
tary-General for For eign Trade, Fran cisco Utrera
Mora, on 9 May signed the Mem o ran dum of Un der -
stand ing be tween Spain and the World Trade Or ga -
ni za tion con cern ing this con tri bu tion.
The WTO Di rec tor-General, Mike Moore,
thanked Spain for its con tri bu tion and stressed the
vi tal im por tance of pro vid ing tech ni cal as sis tance to
de vel op ing coun tries at a time when the Or ga ni za -
tion’s Mem ber coun tries are pre par ing for the forth -
com ing Min is te rial Con fer ence in Qa tar in
No vem ber.
Ever since its cre ation in 1995, the WTO has been
col lect ing vol un tary con tri bu tions of this kind to
help poorer coun tries par tic i pate ac tively in the
WTO and take ad van tage of the new op por tu ni ties
in in ter na tional trade of fered by the WTO Agree -
ments. These funds are ad min is tered by the WTO
Sec re tar iat.
The Di rec tor-General met with US Trade Rep re sen ta tive
Rob ert Zoellick on 18 May for an ex change of views on
the Doha prep a ra tions. (WTO Photo)
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Website: http://www.wto. org
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus45_s.pdf | https://www.wto.org/french/res_f/focus_f/focus53_e.pdf |
sim_1568_1651 | WTO | en | es | The WTO Agreement on
Fisheries Subsidies
What are its objectives and the expected benefits?
The WTO Agreement on Fisheries Subsidies establishes new, binding, multilateral
rules for curbing harmful subsidies, which are a key factor in the widespread
depletion of the world’s fish stocks.
Adopted at the WTO’s 12th Ministerial Conference on 17 June 2022, the WTO
Agreement on Fisheries Subsidies entered into force once two-thirds of WTO
members submitted their instruments of acceptance. This threshold was reached
on 15 September 2025.
Why is the WTO Agreement on Fisheries
Subsidies important?
In 2021, 35.5 per cent of global fish stocks were
overfished compared with 10 per cent in 1974.1 It is
estimated that governments spend US$ 22 billion a year
in subsidies to expand fishing capacity,2 contributing to
overcapacity, overfishing and other practices that deplete
fish stocks and undermine efforts to achieve sustainable
fisheries. In addition, the total economic losses caused
by illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing are
estimated to be as high as US$ 50 billion.3
Subsidies enable many fishing fleets to operate longer
and farther at sea to the detriment of marine life. They
are often a source of inequality and can undermine the
economic viability of small-scale fisheries.
The WTO Agreement on Fisheries Subsidies will help to
curb harmful subsidies and to protect the livelihoods of
fishing communities around the world.
The expected resources unlocked from its operations
could be redirected to promote and support sustainable
fisheries management practices by all WTO members,
including developing and least-developed country
(LDC) members.
Which subsidies are prohibited under the
Agreement?
•
Subsidies contributing to illegal,
unreported and unregulated (IUU) fishing
The Agreement prohibits subsidies to vessels or
operators involved in IUU fishing or fishing-related
activities when a determination of IUU fishing is made
by a coastal member, a flag state member, or a relevant
regional fisheries management organization/arrangement
(RFMO/A), international organizations set up to establish
conservation and management measures for specific fish
species.
•
Subsidies regarding overfished stocks
The Agreement prohibits subsidies to fishing or
fishing-related activities regarding overfished stocks,
as determined by a coastal member or RFMO/A for
activities within its competence. However, such subsidies
are not prohibited if they are for rebuilding the relevant
11
2
stock to a biologically sustainable level, or if other
measures are implemented to achieve this purpose.
•
Subsidies for fishing or fishing-related
activities in the unregulated high seas
The Agreement prohibits subsidies provided to fishing
or fishing-related activities outside the jurisdiction of a
coastal member or a coastal non-member, and outside
the competence of a relevant RFMO/A, i.e. in areas and
for species not covered by that RFMO/A.
•
Other disciplines and provisions
Other disciplines require members to take “special care”
and “exercise due restraint” when granting subsidies to
vessels not flying that member’s flag, and when granting
subsidies to fishing or fishing-related activities regarding
stocks of which the status is unknown.
What are WTO members’ transparency
obligations under the Agreement?
WTO members are already required to notify their
fisheries subsidies under the WTO Agreement on
Subsidies and Countervailing Measures.
Under the Agreement on Fisheries Subsidies, members
will also have to provide fisheries-related information.
This is expected to significantly increase transparency
regarding the scope, operation and impact of fisheries
subsidies worldwide.
For each fisheries subsidy programme, members must
notify the type or kind of fishing activity for which
the subsidy is provided. Other information has to be
provided “to the extent possible”, such as the status of
stocks in subsidized fisheries; reference points used
to determine this status; whether these stocks are
shared with other members or managed by an RFMO/A;
conservation and management measures for these
stocks; fleet capacity in the relevant fisheries; the name
and identification number of subsidized vessels; and
catch data in these fisheries.
Furthermore, members must also notify a list of RFMO/
As to which they are a party; any affirmative IUU fishing
determinations; measures in existence or taken to ensure
the implementation and administration of the Agreement
on Fisheries Subsidies; and a description of their
fisheries regime with references to laws, regulations and
administrative procedures relevant to the Agreement.
What will the Agreement achieve?
1. The Agreement will prohibit harmful fisheries
subsidies to protect peoples’ livelihoods and to
promote food security.
More than 260 million people depend on fish for their
livelihoods.
By prohibiting the worst forms of harmful fisheries
subsidies, the WTO Agreement on Fisheries Subsidies
can help to limit and reverse the depletion of the world’s
fish stocks and to protect the livelihoods of communities
who depend on fisheries for food, income and
employment.
Did you know?
Fish make up around 15 per cent of all animal
protein we consume, reaching over 50 per cent
in several countries in Asia and Africa. As our
global population increases and demand for protein
multiplies, it is vital to preserve the ocean’s ability to
provide essential sustenance to people around the
world.
Source: Food and Agriculture Organization of
the United Nations (FAO).
How the Agreement achieves this objective
•
By curbing subsidies to illegal, unreported and
unregulated fishing, the Agreement creates a
powerful new tool in the global fight against these
types of fishing activities.
•
By prohibiting subsidies to fishing overfished
stocks, the Agreement establishes important forms
of protection where management practices have
been ineffective.
•
By prohibiting subsidies to fishing on the
unregulated high seas, the Agreement establishes
new forms of protection where management
measures have not previously existed.
3
Improving the sustainability of fisheries is critical for the
blue economy to develop more sustainably, especially
for the millions of people – including many of the poorest
communities – who make their living by fishing.
Once the harmful subsidies have been halted, billions of
dollars will be freed up for governments to invest in more
sustainable fishing activities that can improve peoples’
livelihoods.
Did you know?
World exports of fisheries products rose from
US$ 7.9 billion in 1976 to US$ 192 billion in 2022.
2. The Agreement will reinforce the multilateral
trading system
Following the entry into force of the Agreement, the
Committee on Fisheries Subsidies will be established.
This committee will be responsible for examining all
information submitted by members in accordance with
notification requirements. It will also review annually the
operation and implementation of the Agreement, reporting
to the WTO Council for Trade in Goods.
In the Committee, members will maintain regular dialogue
on their subsidized fishing practices, allowing for fisheries
subsidies information to be centralized and for increased
transparency of governments’ practices. Information on
members’ subsidies schemes will also be made available
to the public.
The Committee will elect its own Chair and will
meet not less than twice a year. It will also maintain
close contact with relevant international fisheries
management organizations. No later than five years after
the Agreement’s entry into force, the Committee will
review the Agreement’s operations to identify potential
modifications.
3. The Agreement will support a global endeavour
to achieve a more sustainable planet
The WTO Agreement on Fisheries Subsidies
is an important contribution to fulfilling United
Nations Sustainable Development Goal (SDG) 14,
which seeks to conserve and sustainably use the
oceans, seas and marine resources for sustainable
development.
The WTO Agreement on Fisheries Subsidies will also
complement existing international agreements and tools
that aim at improving ocean sustainability. In particular,
it is complementary to and reinforces the Agreement on
Marine Biological Diversity of Areas Beyond National
Jurisdiction (BBNJ) adopted by United Nations member
states in 2023 under the UN Convention on the Law of
the Sea.
While the WTO Agreement on Fisheries Subsidies
has a broad geographical scope, it includes subsidy
disciplines explicitly targeting those areas beyond national
jurisdiction where coordinated fisheries management
measures do not exist.
Why do global partnerships matter?
Global problems require global solutions and our oceans
are a global common good. This is where multilateral
cooperation plays an essential role.
4. The Agreement will take into account the needs
of developing and least-developed country (LDC)
members
The WTO Agreement on Fisheries Subsidies provides
a common set of rules for all WTO members – big or
small – to follow. The Agreement provides for special and
differential treatment for developing country members, but
they are still the same package of rules — the flexibilities
are a way of assisting developing economies and LDCs
implement their obligations, taking into account the
development challenges many of them face.
A WTO funding mechanism – the WTO Fish Fund – has
been established to assist developing and LDC members
in implementing the Agreement. The Fund is supported by
voluntary contributions from WTO members.
What are the main objectives of the Fish
Fund?
•
To support developing and LDC members in aligning
their subsidy measures with WTO rules, including,
where necessary, updating legal and regulatory
frameworks and submitting WTO notifications as
required by the Agreement.
4
•
To coordinate technical assistance and capacity-
building activities with core partner organizations,
such as the UN Food and Agriculture Organization
(FAO), the International Fund for Agricultural
Development (IFAD) and the World Bank to fully
implement the Agreement.
•
To support beneficiary members in enhancing
institutional capacity and promoting coordination
among domestic agencies dealing with trade,
subsidies and fisheries, with the objective of
integrating fisheries sustainability into subsidy
policies.
•
To assist WTO members in strengthening fisheries
management systems to meet the requirements
of the WTO Agreement on Fisheries Subsidies, in
collaboration with core partner organizations.
The Fish Fund is now operational and has launched
its first Call for Proposals. WTO developing and LDC
members that have ratified the Agreement may submit
requests for grants aimed at helping them implement the
Agreement.
Further details are available at www.wtofishfund.org.
Did you know?
Between 2015 and 2023, WTO members notified
765 trade measures to the WTO that refer to
fish and fish products, some of which focus on
sustainable fisheries management. Developing
and LDC members notified 45.8 per cent of those
measures.
In addition to supporting their implementation
of the Agreement on Fisheries Subsidies,
how are the needs of developing and LDC
members addressed in the Agreement?
For prohibitions on subsidies contributing to IUU fishing
and subsidies regarding overfished stock, developing
and LDC members benefit from a “peace clause”. This
means that recourse to dispute settlement by other
WTO members will not apply for two years from the date
the Agreement entered into force. This applies to the
subsidies that developing and LDC members provide for
activities within their own exclusive economic zones.
Members are to exercise “due restraint” in raising matters
involving a LDC member. They should explore solutions
that take into consideration any specific situation of the
LDC member involved.
LDCs and developing members with a share of the
volume of the global fish catch of no more than 0.8
per cent may provide notifications of fisheries-related
information every four years instead of every two years.
5. The Agreement will support the sustainable
future of our shared oceans
The new rules need to be put into practice effectively –
they have to be implemented and monitored.
Much of this work is technical and detailed. It involves
members sharing information with each other in the newly
established Committee on Fisheries Subsidies. It also
includes opportunities for members to comment on each
other’s actions.
In short, what is the WTO Agreement on
Fisheries Subsidies seeking to achieve?
By curbing harmful fisheries subsidies and providing
for transparency with respect to fisheries management
measures, the Agreement is expected to contribute
to the recovery of fish stocks, effective monitoring of
fishing practices, the establishment of sustainable fishing
measures, and ensuring sufficient food and income for
people around the world who depend on fisheries for their
livelihoods.
The WTO Agreement on Fisheries Subsidies is a common
effort by all WTO members to better protect our oceans,
our fisheries and our shared future.
Endnotes
1 Sharma, R. et al., eds. (2025), Review of the state of world marine
fishery resources – 2025, FAO Fisheries and Aquaculture Technical
Paper, No. 721, Rome: FAO, https://doi.org/10.4060/cd5538en.
2 Sumaila, U.R. et al. (2020), “Illicit trade in marine fish catch and its
effects on ecosystems and people worldwide”. Science Advances 6,
eaaz3801, https://doi.org/10.1126/sciadv.aaz3801.
3 Rashid Sumaila, U. et al. (2019), “Updated estimates and analysis of
global fisheries subsidies”, Marine Policy Volume 109, 103695,
https://doi.org/10.1016/j.marpol.2019.103695.
| 1
INFORME DE VIGILANCIA DEL COMERCIO DE LA OMC - NOVIEMBRE DE 2024
RESUMEN
INFORME DE VIGILANCIA DEL COMERCIO DE LA OMC
La Secretaría de la OMC procura
que los informes de vigilancia del
comercio sean fácticos y objetivos.
Desde 2009, también se ha tratado
de que los informes ofrezcan una
visión con más matices de las
novedades que se producen en el
ámbito del comercio internacional.
Este informe de vigilancia del comercio de la OMC abarca los acontecimientos comerciales y relacionados con el
comercio que han tenido lugar en el período comprendido entre el 16 de octubre de 2023 y el 15 de octubre de 2024.
Este informe anual de la Directora General de la OMC está previsto en el mandato del Mecanismo de Examen de las
Políticas Comerciales (MEPC), que tiene por objeto ayudar al Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) a
realizar su revista general anual de la evolución del entorno comercial internacional.
BASE DE
DATOS de
vigilancia
del comercio
La Base de Datos de Vigilancia
del
Comercio
proporciona
información sobre las medidas
comerciales implementadas por
los Miembros y Observadores de
la OMC desde octubre de 2008.
Este informe de vigilancia del comercio de la OMC sobre los hechos ocurridos
recientemente en relación con el comercio se publica en un momento difícil para
el comercio mundial. En un contexto de tensiones geopolíticas y crisis relacionadas
con el cambio climático más frecuentes y graves, cada vez hay más evidencias de
que se están tomando decisiones de política comercial unilaterales y aislacionistas,
que generan incertidumbre para la economía mundial.
Este informe coincide con una caída de la inflación que ha permitido a los bancos
centrales de las economías avanzadas empezar a reducir los tipos de interés, lo que
debería impulsar el consumo y la inversión en la segunda mitad de 2024 y en 2025,
propiciando una recuperación gradual del comercio de mercancías. Se prevé que
el volumen del comercio mundial de mercancías crezca un 2,7% en 2024 y un 3,0%
en 2025, y que en ambos años se produzca un crecimiento del PIB mundial a tipos de
cambio del mercado del 2,7%.
El comercio de servicios comerciales siguió creciendo más rápidamente que
el comercio de mercancías, con un sólido aumento interanual del 7% en
la primera mitad de 2024. El segmento del comercio de mercancías que registró
un crecimiento más rápido fue el de los productos electrónicos, mientras
que los servicios financieros y otros servicios prestados a las empresas fueron
los que más contribuyeron al comercio de servicios.
El informe muestra que, durante el período objeto de examen, es decir, desde
mediados de octubre de 2023 hasta mediados de octubre de 2024,
el comercio abarcado por las nuevas restricciones aumentó significativamente
en comparación con el último informe de vigilancia del comercio publicado
en noviembre de 2023. Si bien los Miembros de la OMC también han seguido
introduciendo medidas de amplio alcance para liberalizar el comercio, las políticas
industriales y algunos otros programas podrían ampliar las tensiones comerciales
existentes.
El valor del comercio abarcado por las medidas
de facilitación del comercio también aumentó
durante el período examinado y se estimó en
frente a los
notificados en el informe anterior.
El valor del comercio abarcado por las medidas
restrictivas del comercio se estimó en
un aumento considerable con respecto a los
notificados en el informe anterior.
887.600
USD
millones
billones
millones
millones
1,4404
337.100
997.200
20 de noviembre de 2024
USD
USD
USD
2
INFORME DE VIGILANCIA DEL COMERCIO DE LA OMC - NOVIEMBRE DE 2024
Gráfico 1
0
2
4
6
8
10
12
0
500
1,000
1,500
2,000
2,500
3,000
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024
(Miles de millones de USD)
(%)
118
226
294
330
390
531
496
736
1,383 1,550 1,427
1,992
2,280
2,610
2,942
73
0.6
0.8
1.2
1.6
1.8
2.1
3.2
3.1
4.2
7.1
7.7
7.7
8.8
8.5
10.5
11.8
Comercio acumulado abarcado por medidas de restricción de las
importaciones de mercancías en vigor desde 2009
Nota:
La estimación de 2024 se basa
en las medidas de restricción de
las importaciones registradas
hasta el 15 de octubre de 2024.
La estimación de la Secretaría
correspondiente al comercio
acumulado abarcado se basa en
la información disponible en la
Base de Datos de Vigilancia del
Comercio sobre las medidas de
importación registradas desde
2009 y que se considera que tienen
un efecto restrictivo del comercio.
Las estimaciones incluyen las
medidas de importación para las
cuales se disponía de códigos
del SA. Las cifras no incluyen
medidas comerciales correctivas.
Los valores de importación se
obtuvieron de la base de datos
UN Comtrade.
Fuente: Secretaría de la OMC.
Restricciones a la importación en vigor (eje de la izquierda)
% de las importaciones mundiales (eje de la derecha)
El informe muestra que entre mediados de octubre de 2023 y mediados de octubre de 2024, los Miembros de la OMC introdujeron
169 nuevas medidas restrictivas del comercio y 291 medidas de facilitación del comercio de mercancías. La mayor parte de ellas
fueron medidas de importación.
El número acumulado de restricciones a la importación ha crecido de manera sostenida desde 2009. En 2024, el valor del comercio
abarcado por esas restricciones en vigor se estimó en USD 2,942 billones, lo que representa el 11,8% de las importaciones mundiales.
Se trata de un aumento respecto de los USD 2,480 billones notificados en el informe anterior, que eran equivalentes al 9,9% de las
importaciones mundiales (gráfico 1).
La introducción de nuevas restricciones a la exportación ha aumentado
desde 2020, primero en el contexto de la pandemia y, posteriormente,
a causa de la guerra en Ucrania y la crisis de seguridad alimentaria.
Durante el período objeto de examen se registró una desaceleración en la
introducción de nuevas restricciones a la exportación (53 nuevas medidas
en comparación con la media anual de más de 110 medidas registrada entre
2021 y 2023). Si bien se introdujeron menos restricciones a la exportación,
el valor del comercio abarcado por ellas se estimó en USD 276.700 millones,
lo cual representa el 1,1% del valor de las exportaciones mundiales de
mercancías (un aumento con respecto a los USD 159.100 millones o el 0,7%
de las exportaciones mundiales notificados en el informe anterior).
El
número
de
restricciones
a
la
exportación de alimentos, piensos y
abonos introducidas desde el estallido de
la guerra en Ucrania y que siguen en vigor
ha disminuido a 70 según la información
disponible. El valor del comercio abarcado
por esas restricciones a la exportación
se estimó en USD 11.800 millones (una
disminución con respecto a los USD
29.600 millones del informe anterior).
En los sectores de servicios,
los Miembros de la OMC introdujeron
134 nuevas medidas que afectan
al comercio de servicios, algo más
que las 123 medidas notificadas
en el informe anterior.
El promedio de medidas comerciales correctivas iniciadas por los
Miembros de la OMC fue de 28,2 por mes durante el período objeto de
examen, por encima de las 16,7 registradas en el período anterior. Esta
cifra pone fin a la desaceleración observada desde 2021 en el número de
investigaciones iniciadas en materia de medidas comerciales correctivas.
El promedio mensual de medidas comerciales correctivas terminadas
registrado durante el período fue de 9,3, el promedio más bajo desde 2015.
Las medidas comerciales correctivas, en especial las medidas antidumping,
siguen siendo un instrumento de política comercial fundamental para los
Miembros de la OMC, y representaron el 49,5% de las medidas sobre el
comercio de mercancías registradas en este informe (gráfico 2).
3
INFORME DE VIGILANCIA DEL COMERCIO DE LA OMC - NOVIEMBRE DE 2024
LA COVID-19 Y EL COMERCIO MUNDIAL
El portal específico de la OMC sobre COVID-19 y comercio mundial proporciona información actualizada relacionada
con el comercio sobre la repercusión de la pandemia en las exportaciones y las importaciones, en particular las medidas
relacionadas con la COVID-19 adoptadas por los Miembros y Observadores de la OMC en lo que respecta a las mercancías,
los servicios y la propiedad intelectual. También proporciona información sobre las medidas de apoyo relacionadas con
la COVID-19 comunicadas a la Secretaría por los Miembros y Observadores de la OMC. Esta información ha sido recopilada
por la Secretaría de la OMC para establecer un informe de situación no oficial, en un intento por aportar transparencia en
lo que respecta a las medidas adoptadas en el contexto de la pandemia. Las listas de medidas no son exhaustivas y son
actualizadas periódicamente por la Secretaría de la OMC.
Gráfico 2
Iniciaciones y terminaciones relativas a medidas comerciales
correctivas, promedio mensual
Nota:
Valores redondeados.
Las líneas azul y verde
muestran el promedio de
los dos últimos períodos
(promedio móvil de dos
períodos).
23
29
25
36
9
19
17
28
18
19
18
25
11
11
9
0
5
10
15
20
25
30
35
40
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
Mediados oct. 2022
mediados oct. 2023
Mediados oct. 2023/
mediados oct. 2024
14
13
15
23
23
18
20
Promedio mensual de iniciaciones
Promedio móvil de dos periodos
(Promedio mensual de iniciaciones)
Promedio móvil de dos periodos
(Promedio mensual de terminaciones)
Promedio mensual de terminaciones
Fuente: Secretaría de la OMC.
Durante el período objeto de examen, varias economías
anunciaron
e
implementaron
medidas
comerciales
y
relacionadas con el comercio para las que se alegaron
motivos
de
seguridad
nacional.
Las
investigaciones
preliminares de la Secretaría de la OMC indican que
el valor global estimado del comercio abarcado de estas
medidas sigue siendo limitado, situándose en torno a
USD 79.600 millones o el 0,2% del comercio mundial.
Muchas de las numerosas nuevas medidas de apoyo introducidas por los Gobiernos fueron medidas relacionadas con el
cambio climático, programas de reducción del impacto ambiental y regímenes de apoyo a la transición a una economía
con bajas emisiones de carbono, más eficiente en el uso de los recursos y sostenible.
La OMC está viendo cada vez más pruebas de
la fragmentación del comercio vinculada a
preocupaciones geopolíticas con comercio que
tiene lugar entre países afines. Sin embargo,
aún no se aprecia un cambio más amplio hacia
la regionalización o deslocalización cercana a
escala mundial.
En el informe también figura información sobre otros hechos y debates importantes en relación con el comercio, como
las subvenciones a la pesca; el comercio electrónico; la Ayuda para el Comercio; la contratación pública; la solución de
diferencias; el comercio y el desarrollo; la facilitación del comercio; la financiación del comercio; las microempresas y las
pequeñas y medianas empresas (mipymes); los acuerdos comerciales regionales (ACR); y el comercio y el medio ambiente.
| http://www.wto.org/french/tratop_f/rulesneg_f/fish_f/fish_factsheet_f.pdf | https://www.wto.org/spanish/tratop_s/tpr_s/factsheet_dec24_s.pdf |
sim_269_1618 | WTO | en | es | General Council
Preparations intensify for Singapore
Membership of Bulgaria and Panama approved
P
reparations for the WTO’s first Ministerial Conference
have intensified after the summer break as various coun-
cils and committees finalize their respective reports for Sin-
gapore. Noting that the preparations had entered the
“critical operational phase”, the Chairman, Ambassador
William Rossier (Switzerland), on 2 October, urged delega-
tions to assist all WTO bodies in meeting the established
deadlines for completing and adopting their reports to the
Ministerial Conference.
In brief reports, the Director-General, Mr. Renato Rug-
giero, who chairs the informal meetings of Heads of Dele-
gations on Singapore agenda, and the chairpersons of the
three sectoral Councils (Ambassador Srinivasan Narayanan
of the Council for Trade in Goods, Ambassador Lilia R.
Bautista of the Council for Trade in Services and Ambassa-
dor Wade Armstrong of the Council for TRIPS), said work
in their respective areas were on track. The Director-General
and the chairpersons of various WTO bodies would make
full progress reports at the next General Council meeting on
14 October.
The General Council agreed that on 9 December, dele-
gations would welcome the Prime Minister of Singapore,
who would then open the Ministerial Conference. This
would be followed by the adoption of the agenda, agreement
on order of business, report by the Chairman of the General
Council, report by the Director-General on an overview of
developments in international trade and the trading system,
and finally statements by Ministers. It was envisaged that for
the rest of the Conference which would conclude on 13
December, mornings would be reserved for statements by
Ministers with the afternoons open for working meetings.
The General Council also agreed to elect the Chairperson
WTO’s first Ministerial Conference will be held at Singapore’s modern Suntec Centre. (Photo by Mr. Steven Lee/Straits Times)
Continued on page 2
and the three Vice-Chairpersons of the Conference on 7
November.
Accession of Bulgaria and Panama
The General Council approved the entry into the WTO of
Bulgaria and Panama. The two countries become members
thirty days after depositing their instruments of ratification
with the Director-General.
Both countries had made significant commitments to
liberalize their trade regimes, including reduction of tariffs,
the submission of schedules on trade in services and agree-
ment to implement the WTO TRIPS Agreement upon
accession without any transition periods.
Bulgaria’s Minister of Trade and Foreign Economic Co-
operation Atanas Paparizov said the General Council deci-
sion represented a recognition by the international
community that his country’s progress towards establishing
a market economy was irreversible. He said that commit-
ments his country had made in the accession process would
lead to further substantial liberalization of the Bulgarian
market. Minister Paparizov underlined that Bulgaria had
committed itself to implement all WTO agreements with-
out any transition period, including those on TRIPS and
TRIMS. In conclusion, he said that WTO membership
would further reinforce market-based principles in Bul-
garia’s transition economy.
Panama’s Trade Minister Nitzia R. de Villarreal said that
her government had worked hard to accelerate the accession
process, including the enactment of major legislation and
the elimination of certain laws to align Panama’s trade laws
with the WTO Agreements. She noted that these efforts had
resulted in significant restructuring of the economy, which
was now in a better position to adapt to international
competition and the trend towards globalization. Minister
de Villarreal stressed the role of services in Panama’s econ-
omy. She hoped that membership in the WTO would
further develop Panama’s traditional role as a bridge in
international commerce.
Waivers
The General Council, following an objection by the United
States, decided to revert at its next meeting consideration of
eight requests for extension of waivers forwarded by the
Council for Trade in Goods (see page 4).
The United States said that at the Goods Council meeting
on 19 September, another waiver, that on the US-Canada
automobile agreement, was blocked by Japan on the grounds
that it needed more information. It said that since that date,
it had not received any inquiry from Japan. The United
States said that this constituted an unjustifiable delay of the
process with respect to the US-Canada agreement.
Cuba and Zimbabwe said that each of the waiver requests
should be considered on its own merit, and that the post-
ponement of a decision at that meeting should not become
a precedent. Japan supported Cuba and Zimbabwe, and
expressed regret that it had not been able so far to present its
questions to the United States.
GENERAL COUNCIL
Preparations
(Continued from page 1)
General Council Chairman William Rossier calls for stepping
up of Singapore preparations. (Photo by Tania Tang/WTO)
Bulgaria’s Minister of Trade and Foreign Economic Coopera-
tion Atanas Paparizov signs his country’s Protocol of Accession
on 2 October. Accession Director Arif Hussain (centre) and the
Working Party Secretary Hector Millan witness the ceremony.
(Photo by Tania Tang/WTO)
Trade Minister Nitzia R. de Villarreal signs Panama’s Protocol
of Accession to the WTO on 2 October, witnessed by Panama-
nian and WTO officials. (Photo by Tania Tang/WTO)
2
Council for Trade in Goods
Implementation of Textile Agreement,
new tariff round proposed for Singapore
A
s part of preparations for the Singapore Ministerial
Conference, the Council for Trade in Goods (CTG),
on 19 September, pursued discussions on the implementa-
tion of the Agreement on Textiles and Clothing (ATC), and
Australia further clarified a proposal for new industrial tariff
negotiations to begin in the year 2000.
A number of textile exporting developing countries reit-
erated their concerns, listed in a communication introduced
at the CTG meeting of 5 July and the subject of a full
meeting on 25 July, over the implementation of the ATC
and stressed that the CTG take these into account in making
recommendations to the Singapore meeting. On the other
hand, major developed-country importers—the United
States and the European Communities—introduced their
respective papers listing their own concerns.
Pakistan, also on behalf of the ASEAN members of the
WTO, Hong Kong, India and Korea, had listed ten major
concerns in their paper, including the following:
» The first phase of the integration of the textiles and
clothing sector into the GATT 1994 had not been com-
mercially meaningful for exporters as it had covered,
except for one product, goods that had not been under
restriction in the Multifibre Arrangement (MFA);
» A major importer had invoked a large number of safeguard
measures, when the ATC provided that these actions be
used as sparingly as possible;
» The functioning of the Textiles Monitoring Body (TMB),
which supervises the implementation of the ATC, should
be improved through greater transparency and ensuring
impartiality in decision-making; and
» A major importer had implemented changes in its rules of
origin relating to textiles and clothing, which had intro-
duced uncertainty for the trade in the sector.
A number of other developing countries, including Co-
lombia on behalf of the members of the International Tex-
tiles and Clothing Bureau, shared these concerns.
The United States maintained that its integration pro-
gramme was in full compliance with the ATC, which left
the choice of products to be integrated to the importing
member. It expressed concern that textile exporting coun-
tries had not complied with the ATC provision to achieve
improved market access in the sector. The United States also
called for more effective measures against circumvention of
the ATC, in particular through transshipment.
The European Communities shared US concerns over
market access and transshipment. It expressed disappoint-
ment over the lack of response to its recent invitation for
proposals from textile exporting countries on the second
phase of its integration programme. The EC underlined the
political and economic difficulties in this sector, adding that
its level of ambition in liberalization would have to take into
account market opportunities provided to EC exporters.
Industrial tariff negotiations
Australia further clarified its proposal calling for further
industrial tariff negotiations to begin in the year 2000 at the
same time as further negotiations in agriculture and services.
It said that through an oversight, the Uruguay Round Agree-
ments had provided for resumption of negotiations in agri-
culture and services but not on industrial tariffs. Australia
proposed that in Singapore, Ministers mandate the CTG or
the Market Access Committee to begin in 1997 preparatory
work for the tariff negotiations.
Extension of waivers
The CTG approved the following requests for extension of
waivers due to expire at the end of 1996, and agreed to
forward the texts of the draft decisions to the General
Council: Cuba, Paragraph 6 of Article XV of GATT 1994;
United States - Former Trust Territory of the Pacific Islands;
United States - Andean Trade Preference Act; Canada -
CARIBCAN; European Communities - Fourth ACP-EEC
Convention of Lomé; EC France - Trading Arrangements
with Morocco; South Africa - Base Dates under Article I:4;
and Zimbabwe -Base Dates Under Article I:4.
Japan objected to a US request for the extension of the
waiver on duty-free imports of automotive products from
Canada and requested more information. The CTG agreed
to revert to this matter at the next meeting.
TRADE IN GOODS
Developing countries are urging more commercially meaningful
implementation of the WTO Textiles Agreement. (ILO Photo)
The United States and the EC are calling for further market
opening in the developing countries and stricter enforcement of
anti-circumvention rules. (ILO Photo)
3
DISPUTE SETTLEMENT
US asks for panel on Japan’s measures on
photo film and paper
T
he United States, at the Dis-
pute Settlement Body (DSB)
meeting on 3 October, re-
quested the establishment of a
panel to examine its complaint
against Japan’s measures affect-
ing consumer photographic
film and paper.
The United States charged
that through a variety of meas-
ures, Japan had guided the es-
tablishment of a distribution
system which restricted access
of imports. In addition, it said
Japan had imposed cumbersome restrictions on the growth
of large retail stores, which were more likely to carry im-
ported products, and nontransparent restrictions on the use
of premiums and advertising, which foreign firms typically
use to break into a new market. The United States said that
these measures nullified or impaired benefits accruing to it
in the WTO, and affected tariff concessions made by Japan
on consumer photographic film and paper in past rounds of
trade negotiations.
Japan did not accept the establishment of a panel at this
meeting and argued that the United States had not yet
exhausted all possibilities for a solution through consult-
ations and had not clearly indicated which specific measures
applied by Japan constituted a violation of specific GATT
obligations and how such violation was asserted.
The DSB agreed to reconsider the matter at its next
meeting on 16 October.
Canada requests two panels
The DSB, on 27 September, considered for the first time
new panel requests from Canada. It also began discussions
on its report to the Singapore Ministerial.
Brazil’s export financing for aircraft
Canada requested the immediate establishment of a
panel, under Article 4.4. of the Agreement on Subsidies and
Countervailing Measures, to examine its complaint against
Brazil’s export financing for aircraft. Under that provision,
a member can request the immediate establishment of a
panel should bilateral consultations fail to resolve a matter
regarding a prohibited subsidy.
Canada had claimed that interest rate subsidies granted to
foreign purchasers of Brazil’s Embraer aircraft under the
Brazilian Programa de Financiamento à Exportaçoes
(PROEX) contravened Article 3 of the Subsidies Agreement.
This provision prohibits subsidies continent upon export
performance.
Brazil maintained that PROEX was not inconsistent with
Article 3 of the Subsidies Agreement. It said that even if
aspects of PROEX were considered inconsistent with this
provision, they would be justified by Article 27 of the
Agreement, which provided for special and differential treat-
ment for developing countries.
Brazil opposed Canada’s request, arguing that the scope
of Canada’s complaint went beyond the Subsidies Agree-
ment. It said it could not agree to the immediate estab-
lishment of a panel unless Canada withdrew the references
to Articles XVI (on subsidies) and XXIII (on nullification
and impairment) of the GATT 1994. Brazil said that in case
a panel would be established, special terms of reference
should be drawn up to take into account Article 27 of the
Subsidies Agreement.
Canada agreed to narrow its complaint in order to be able
to establish a panel pursuant to the procedures under the
Subsidies Agreement. It said it would submit another writ-
ten request for the establishment of a panel for consideration
by the DSB at its next meeting.
EC measures affecting livestock and meat
Canada requested the establishment of a panel to examine
its complaint against EC measures prohibiting the importa-
tion of livestock and meat from livestock that had been
treated with hormones. In its complaint, Canada had
claimed that the EC measures were inconsistent with provi-
sions of the Agreement on the Application of Sanitary and
Phytosanitary Measures, the Agreement on Technical Bar-
riers to Trade, the Agreement on Agriculture, and the GATT
1994. It expressed the hope that the EC would agree to the
establishment of a panel at that meeting, considering that a
panel (requested by the United States) was already examin-
ing a similar complaint against the EC measures.
The EC said it needed more time to study Canada’s
request.
Several disputes resolved
“out of court”
M
ore disputes are being resolved by the parties
themselves, even in cases already far advanced in
the WTO dispute-settlement process. At DSB meet-
ings in July, several such cases were notified.
Panels examining the complaints by Canada and by
Chile and Peru against the European Communities’
trade description of scallops were disbanded when
these members reported that they have arrived at mu-
tually-agreed solutions. India withdrew its complaint
against Poland’s import regime for automobiles after a
solution was reached in bilateral consultations.
The EC withdrew its request for a panel after the
United States announced that the measure in question
- increased duties imposed in 1987 on certain EC
products - had been terminated as of 15 July 1996.
These developments fulfill the aim of the WTO
dispute-settlement mechanism, which is “to secure a
positive solution to a dispute”. Developing a mutually-
acceptable solution consistent with WTO provisions
to a problem between members is encouraged through-
out the dispute-settlement process, from consultations
down to the panel stage.
4
DISPUTE SETTLEMENT
Overview of WTO Dispute Settlement
(4 October 1996)
Complainant
Subject of complaint
Appellate Report adopted
Venezuela, Bra-
zil
United States - Standards for reformulated and
conventional gasoline
Appellate Report issued
EC, Canada,
United States
Japan - Taxes on alcoholic beverages
Active panels
Philippines
Brazil - Measures affecting desiccated coconut
Costa Rica
United States - Restrictions on imports of
cotton and man-made fibre underwear
India
United States - Measures affecting imports of
woven wool shirts and blouses
Ecuador, Gua-
temala, Hon-
duras, Mexico
and US
European Communities - Regime for the
importation, sale and distribution of bananas
United States
EC - Measures affecting meat and meat
products (hormones)
United States
Canada - Certain measures concerning
periodicals
Panel requested
United States
Pakistan - Patent protection for pharmaceutical
and agricultural chemical products
Canada
Brazil - Export financing programme for aircraft
Canada
EC - Measures affecting livestock and meat
(hormones)
United States
EC
US - The Cuban Liberty and Democratic
Solidarity Act
Under consultations
United States
Korea - Measures concerning the testing and
inspection of agricultural products
Canada
Australia - Measures affecting the importation
of salmon
United States
Australia - Measures affecting the importation
of salmonids
United States
Japan - Measures concerning sound recordings
Hong Kong
Turkey - Restrictions on imports of textile and
clothing products
Sri Lanka
Brazil - Countervailing duties on imports of
desiccated coconut and coconut milk powder
India
Turkey - Restrictions on imports of textile and
clothing products
Argentina, Aus-
tralia, Can-
ada, New
Zealand, Thai-
land and US
Hungary - Export subsidies in respect of
agricultural products
United States
Portugal - Patent protection under the
Industrial Property Act
EC
Korea - Laws, regulations and practices in the
telecommunications sector
United States
Korea - Measures concerning inspection of
agricultural products
EC
Japan - Measures concerning sound recordings
United States
Turkey - Taxation of foreign film revenues
United States
Japan - Measures affecting distribution services
Thailand
Turkey - Restrictions on imports of textile and
clothing products
Mexico
US - Anti-dumping investigation regarding
imports of fresh or chilled tomatoes
United States
India - Patent protection for pharmaceutical
and agricultural chemical products
Japan
Brazil - Certain automotive investment measures
United States
Brazil - Certain measures affecting trade and
investment in the automotive sector
EC
Mexico - Customs valuation of imports
EC
Indonesia - Certain measures affecting the
automobile industry
Japan
Indonesia - Certain measures affecting the
automobile industry
EC
Argentina - Certain measures affecting imports
of footwear, textiles, apparel and other items
Settled cases or inactive panels
Singapore
Malaysia - Prohibition of imports of
polyethylene and polypropylene
United States
Korea - Measures concerning the shelf-life of
products
Japan
US - Imposition of import duties on
automobiles from Japan
EC
Japan - Measures affecting the purchase of
telecommunications equipment
Canada
EC - Duties on imports of cereals
United States
EC - Duties on imports of grains
Thailand
EC - Duties on imports of rice
Uruguay
EC - Implementation of Uruguay Round
commitments concerning rice
Mexico
Venezuela - Anti-dumping investigation on
imports of certain oil country tubular goods
Canada
Korea - Measures concerning bottled water
India
US - Measures affecting imports of women’s
and girls’ wool coats
Canada
EC - Trade description of scallops
EC
US - Tariff increases on products from the EC
India
Poland - Import regime for automobiles
Appellate Body affirms panel’s findings
T
he Appellate Body, in a report issued on 4 October,
affirmed the conclusions of the joint panel that had
found Japan’s taxes on alcoholic beverages to be incon-
sistent with a GATT 1994 provision on non-discrimi-
natory treatment of imports with respect to internal
taxation (Article III:2). However, it also pointed out
several areas where the panel had erred in its legal
reasoning.
The panel was requested by the EC, Canada and the
United States, who claimed that Japan levied a substan-
tially lower tax on domestic “shochu” than on whisky,
cognac and white spirits.
The full report is available on the Internet at the
WTO Website (http://www.wto.org).
5
Committee on Trade and Development
Looking at implementation
T
he Committee on Trade and Development, on 12 Sep-
tember, pursued preparations for its contribution to the
Singapore Ministerial Conference with extensive discussions
of the implementation of Uruguay Round provisions in
favour of developing countries, the participation of develop-
ing countries in the multilateral trading system and guide-
lines for WTO technical cooperation activities.
The CTD examined a Secretariat note listing to what
extent action-oriented provisions of various Uruguay Round
Agreements in favour of developing countries were being
implemented. The note reported that many developing
countries have made use of these special provisions. In
agriculture, for example, the vast majority of developing-
country schedules reflected special provisions for exclusion
of some domestic support policies and some export subsidies
from the reduction commitments while developed-country
schedules showed greater reductions in tariffs on products of
interest to developing countries (e.g. 43-per cent reduction
on tropical agricultural products) and their accelerated im-
plementation. In the Agreement on Textiles and Clothing,
small exporters have benefited from higher growth rates in
their quotas. The follow-up to the Decision relating to
Least-Developed Countries and Net Food-Importing
Countries has become an important part of the work of the
Committee on Agriculture. Delayed application of provi-
sions had been invoked by many developing countries with
respect to a number of Agreements.
The European Communities said the note provided a
positive account regarding implementation, and that it
showed that the Uruguay Round took account of the specific
needs of developing countries. On the other hand, India said
the note failed to reflect what was happening in the field,
where it said developing countries were not being given
special treatment in important sectors such as textiles.
The CTD examined another Secretariat note on the
participation of developing countries in the multilateral
trading system (see box), with an analysis of why some
developing countries have better trade performance that
others. New Zealand said that the note showed that expan-
sion of economic growth and trade levels were linked with
domestic policies, and that market access was a significant
factor. Canada said the note showed many developing coun-
tries still lacked the capacity to take advantage of market
opportunities resulting from the Uruguay Round. India said
that high-performing developing countries initially used
tariff protection to launch their industries.
TRADE AND DEVELOPMENT
The secrets of success
W
hy do certain developing countries perform much better in trade than others? A Secretariat note submitted to the
CTD observes that over the past two decades, there has been a widening gap in trade performance among
developing countries. While some countries in developing Asia have boosted dramatically their share in world trade,
Latin America’s share has stagnated and those of Africa and the Middle East have declined.
The economic performance of Asia, according to the report, demonstrates a high correlation between export
performance and the share of manufactured goods in total merchandise exports. It also shows a positive link between
exports and both the share of investment and of manufactures in GDP. Developing countries in Asia have more than
doubled their share of world trade in manufactures, and have also recorded much stronger investment performance than
other developing countries.
On the other hand, low trade-to-GDP ratios, low investment and small manufacturing shares in GDP and total
exports are the common traits of the typical least-developed country. While the share of developing countries in world
foreign direct investment inflows more than doubled from 15% in 1986-90 to more than 35% in 1994, the share going
to the least developed countries has remained stagnant at 0.4%.
The report observes that countries that have achieved strong export growth rates have lower levels of import protection
than countries with stagnant or declining exports.
Most of the countries with minimal participation in global integration depend heavily on primary commodity exports
and have relatively small and inefficient manufacturing sectors. Further constraining the growth of least-developed
countries are persistent debt problems, inadequate infrastructure and a lack of transparent legal and regulatory
frameworks. These factors play a key role in explaining their poor performance in attracting capital flows.
Interagency coordination: ITC Executive Director J. Denis
Bélisle, CTD Chairman Nacer Benjelloun-Touimi, WTO Di-
rector-General Renato Ruggiero and UNCTAD Secretary-
General Rubens Ricupero discuss technical cooperation with
developing countries. (Photo by Tania Tang/WTO)
6
Renato Ruggiero
Defining the Singapore message
The WTO Director-General, Mr. Renato Ruggiero, on 30
September, gave a brief account of the main issues WTO
Members face in preparing for the Singapore Ministerial Con-
ference to the World Bank/IMF Development Committee in
Washington, D.C. Excerpts from his address:
L
et me start by placing the WTO Ministerial Conference
in perspective; it is not the end of a negotiation, nor the
launching of a new Round, but a very important point in a
continuing process, the evolution of the multilateral trading
system. Almost all of the issues being discussed in the run-up
to Singapore relate to the very ambitious timetable agreed at
the end of the Uruguay Round.
Building on success
The starting point is that the first two years of the new
organization have been very encouraging. Let me mention a
few key aspects:
» One success that stands out above all the rest is the
strengthening of the dispute settlement mechanism. This
is the heart of the WTO system. Not only has its proved
credible and effective in dealing with disputes, it has
helped resolve a significant number at the consultation
stage. Furthermore, developing countries have become
major users of the system, a sign of their confidence in it
which was not so apparent under the old system.
» Secondly, the continuing increase in the WTO’s mem-
bership, emphasizes the vitality of the institution and the
multilateral trading system that it embodies. We have now
reached 123 members, and there are 30 candidates for
accession including some truly major trading partners. It
is imperative that we succeed in each of these accession
negotiations, but in a way which strengthens the system
as a whole.
» Thirdly, giving renewed impetus to the completion of
critical negotiations towards multilateral liberalization in
financial services and telecommunications is very impor-
tant. The resolve of the Quad countries is an encouraging
sign in this respect. Countries at all levels of development
have a vital interest in seeing the best possible outcome in
these negotiations. Financial services and basic telecom-
munications are the arteries and the nervous system of the
global economy, and their importance to development
prospects is crucial.
» Among the issues that are of particular concern to devel-
oping countries, one important concern is textiles. Devel-
oping countries do not want to re-write the Uruguay
Round Agreement, but they are concerned to see it imple-
mented fully in spirit as well as in letter—which means
doing so in a commercially meaningful way. This is a
concern which must be taken very seriously.
» Last—but certainly not the least—I would like to wel-
come the progress which is now being made towards
elimination of tariffs on information technology equip-
ment. If, as there is every reason to hope, it is possible to
reach a multilateral agreement in this sector at Singapore
we will have succeeded in unlocking one of the key tools
of future growth in industrial and developing countries
alike.
These are some of the issues that set the stage for devel-
oping the WTO’s work programme. This means clarifying
the steps that lie between us and the major commitments to
renew negotiations in areas like services and agriculture
which come up at the end of the century. It also means seeing
how we approach the commitments which already exist
concerning investment, competition policy and government
procurement. The immediate task is to build bridges among
Members’ positions.
Intensive preparatory work in Geneva is beginning to
reveal some common ground in a number of areas. For
example, I do not think anyone disagrees with the impor-
tance of investment, especially for developing countries.
Foreign direct investment inflows to developing countries,
though their distribution is uneven, increased from an aver-
age of about US$22 billion during the second half of the
1980s to about US$100 billion in 1995. And the impor-
tance of foreign direct investment goes beyond its mere
volume, since it makes available technological, marketing,
organizational and managerial inputs to the host country.
The treatment of investment in the multilateral system is
still a difficult issue in Geneva, but there seems to be a broad
level of agreement that further work is needed—if not on
where it should take place.
The most thorny issue
T
he most thorny issue is labour standards, where the
proposals of some Members for work in the WTO have
produced clear differences of view. Even here, though, some
common ground can be made out in terms of shared prin-
ciples:
» The respect for core labour standards has been agreed by
all Members in the Universal Declaration on Human
SPECIAL REPORT
A Singapore agreement to eliminate tariffs on computer prod-
ucts would unlock a key tool of future growth. (ILO Photo)
7
Rights;
» All delegations have recognized the primary role of the
ILO in international labour issues;
» The competitive advantage of low-wage countries has not
been called into question; and
» No-one has opposed statements by major proponents of
the issue that trade sanctions are not envisaged.
I do not pretend that, even on the basis of these elements,
it will be easy to reach consensus on this issue, but it is vital
that it not become a divisive or disruptive point at Singapore.
As I see it, the key to reaching agreement on the WTO’s
work programme is to understand that the whole political
logic of trade has changed. By this I mean that, especially in
the newer areas of the trade universe, industrialized and
developing countries are on the same side of the table. In
areas like financial services, telecommunications or invest-
ment, it is not a question of concessions from one side to the
other but of a shared interest in agreeing commitments and
rules to the common benefit.
Benefits of globalization
T
his change reflects the inescapable reality of global eco-
nomic integration. Globalization certainly presents coun-
tries with challenges of adjustment—though these are
outweighed by the tremendous opportunities it offers. In
many countries it is not uncommon to see a defensive
reaction to these challenges, one which plays up the sup-
posed threat from developing country imports or industrial-
ized country investment. How are we to counter this? By
emphasizing the benefits of globalization and the interde-
pendence it brings with it. The latest UNCTAD report, for
example, shows that the outlook for developing countries is
generally brighter than for industrialized countries, and in
fact developing countries are now an important source of
global growth, on which the prospects of the industrialized
world more and more depend. In turn, the developing
countries depend on industrialized country markets main-
taining and improving their openness.
This is why it is so important that Ministers in Singapore
send a strong political message, one which emphasizes the
opportunities in the new global economy, which generally
do not receive the same emphasis as the challenges. It should
be a message which recognizes the power of the multilateral
system as a formidable engine for growth in trade, invest-
ment and employment.
It should be a message about the vital relationship between
the multilateral system and regional trade liberalization,
aimed at reinforcing the m.f.n. principle and ensuring that
regional and multilateral systems converge around it.
Bold measures for the least-developed
A
nd it should be a message of unity among industrial and
developing countries, and one of determination to help
the least-developed countries come in from the margins
through bold and specific measures.
This last point is a particularly urgent need. An interde-
pendent world means that we are all in the same boat
together, and no-one can watch with equanimity while the
other end of the boat sinks.
The G7 leaders at Lyon wisely made the plight of the
least-developed countries a priority, and as you know, I
made a proposal to them. Its main features are:
» Full and rapid implementation of the Marrakesh Decla-
ration on the least-developed countries;
» Improving their market access by working towards the
elimination of all tariffs and non-tariff barriers on least-
developed country exports;
» Helping to improve the investment climate they face,
especially by creating a more level playing field through
negotiating, at the appropriate time, multilateral rules in
the WTO;
» Helping build human and institutional capacity by im-
proving the effectiveness and coordination of technical
cooperation. The WTO has made a start in this direction
with UNCTAD and the International Trade Centre, and
we are working hard to improve our cooperation with the
Bank and the Fund. There are especially interesting pros-
pects for extending the reach and the impact of our efforts
through the use of new information technology, a field
where the Bank already has considerable expertise.
I am doing all I can to encourage a positive consideration
of these points inside the WTO and beyond. I see a com-
mitment to action along these lines as a very important
objective for Singapore.
So you see that in Singapore some of the key questions for
global economic development will be on the table. It is
essential that we reinforce the effort to find the answers
together with our partners in the Bank and the Fund.
SPECIAL REPORT
We need a message of unity and determination among industrial
and developing countries to help the least-developed countries.
(ILO Photo)
An interdependent world means that we are
all in the same boat together, and no-one
can watch with equanimity while the other
end of the boat sinks...
8
The following are excerpts from the concluding remarks by the
Chairperson, Ambassador Anne Anderson, after the Trade
Policy Review Body’s second review of Norway’s trade policies
and practices held on 11-12 June:
M
embers commented on the generally low level of Nor-
wegian industrial tariffs, which had been further re-
duced as a result of the Uruguay Round, autonomous tariff
cuts of low, “nuisance” tariffs and more substantive reduc-
tions. Nevertheless, there were some areas of tariff escalation.
In the areas of forestry, pulp and paper, which were major
export items, members wondered whether such tariff escala-
tion was necessary.
It was noted that quotas for textiles and clothing continue
to be applied by import licensing, which also affected some
products from non-WTO members.
A number of members commented on the various subsidy
schemes used by Norway, including for regional develop-
ment, R&D, environmental improvement, export promo-
tion and in support of agriculture and shipbuilding; it was
felt that these could have disruptive trade effects. Members
asked about future plans in this area. A number of questions
were asked about state trading operations, including for
alcohol, grains and animal feedstuffs, as well as, more gen-
erally, on plans for privatization of State enterprises.
In response, the representative of Norway said that Gov-
ernment support for strong environmental policies could be
positive, provided there were no trade distorting or discrimi-
natory effects. Norway was aware of the need to strike the
right balance in this area. Further details were provided on
the voluntary eco-labelling scheme, which had been dis-
cussed informally in the WTO; the authorities, he said, were
considering a notification under the TBT Code of Good
Practice. He emphasized that support measures for the
forestry sector were designed to prevent deforestation and
ensure regeneration.
The representative noted that, in the Uruguay Round,
higher tariffs had been cut to a greater extent; full implemen-
tation of the results would further reduce tariff escalation.
Agricultural tariffication had increased Government reve-
nues, although he emphasized that the contribution of tariffs
to the budget was minimal. The elimination of further
“nuisance tariffs” was being considered in relation to the
1997 budget.
The representative confirmed that Norway had not used
anti-dumping, countervailing or safeguard actions for ten
years, nor had the EEA during its existence. The new Trade
Act was designed to bring legislation into line with present
practice. Current VAT rates would help maintain budget
surpluses against the future run-down in oil revenues that
was anticipated.
The representative said that technical regulations and SPS
measures were consistent with WTO obligations. He pro-
vided further details on assistance to developing countries
and the labelling of genetically-modified foods or ingredi-
ents. EEA rules would generally prevail over non-binding
international standards.
Agriculture and fisheries
While welcoming the opening of the agricultural sector as a
result of the Uruguay Round and the intention to bring
prices closer into line with those in neighbouring countries,
some members noted that these were still high and asked
what further action the Norwegian Government intended
to reduce the high levels of protection and assistance.
In response, the representative of Norway said that ad-
ministrative adjustments to tariffs were within international
obligations, and carried out under guidelines to ensure trans-
parency. The Import Council advised the Government on
the import régime. There was no intention of increase
applied rates.
A number of questions were asked about fisheries, includ-
ing several questions about access to the Norwegian market
for fish and to Norway’s fishing grounds. A question was
asked about the consistency of minimum prices for deter-
mining dutiable value for imported fish with the WTO
Agreement on Customs Valuation. In response, the repre-
sentative of Norway said that the Royal Decree providing
for the possibility of minimum prices for fish and fish
products was a safeguard measure against market disruption
from import surges, not for customs valuation purposes.
Minimum prices were determined in negotiation between
fishermen and sales organizations.
Conclusions
Overall, Members were favourably impressed by the
strength and openness of the Norwegian economy. Such
qualifications as were expressed related largely to Norway’s
agricultural régime, as well as to the heavy concentration of
trade in countries with which Norway has preferential trad-
ing arrangements. There was encouragement for further
opening up of the agricultural sector and for increased
geographical diversification of trade; the commitment of the
Norwegian Government to further liberalization was noted
and the hope was expressed that there would be a continu-
ation of current positive trends.
TRADE POLICIES
NORWAY
Strength and
openness
Norway’s rich hydroelectric power resource is considered to be a
major comparative advantage. (Photo courtesy of the Norwe-
gian Trade Council).
9
The Trade Policy Review Body conducted its first review of
Zambia’s trade policies on 9 and 10 September 1996. Excerpts
form the Chairperson’s concluding remarks:
M
embers appreciated Zambia’s significant economic re-
forms introduced since 1991. They noted that results
had been slow in coming, partly because of the recurrence
of drought; however, there had recently been an encouraging
expansion of non-traditional exports. Both savings and in-
vestment levels remained low: Members asked about the
effects of measures taken to increase savings and attract
foreign direct investment, after the recent removal of specific
incentives.
The representative of Zambia replied that in the short
term structural adjustment had had adverse effects on the
welfare of Zambia’s people. This had not brought any
political instability as Zambians strongly believed that the
adjustment programme was the only way to revitalize the
economy. In this context, Zambia had embarked on a
comprehensive privatization programme, under which 138
companies had already been sold. Zambia was committed to
privatizing ZCCM, the Copper Company, and ZAMTEL,
the telecommunications company; the former had already
been advertised for sale and the deadline for tenders was
end-February 1997. He noted that a number of measures
had been taken to attract foreign direct investment, includ-
ing the removal of customs duty on imports of machinery
in certain sectors, infrastructural improvements and 100 per
cent profit repatriation by foreign investors.
The representative emphasized that there were, indeed, a
number of constraints facing Zambian exports, however,
Zambia had a comparative advantage in areas such as horti-
cultural products, precious and semi-precious stones, agri-
culture, textiles, engineering, wood and wood products,
leather and tourism.
Specific questions
Expressing full appreciation for the considerable progress
made by Zambia in liberalizing its trade régime, Members
sought clarification on the consultative process for trade
policy with the private sector. While noting that the tariff
structure had been significantly simplified, participants ex-
pressed concerns both about the low level of Zambia’s WTO
bindings on non-agricultural products, and about the dis-
parity between bound and applied rates. Participants noted
the heavy dependence of Zambia’s government revenue on
border taxes and asked if this might slow its further pursuit
of tariff liberalization.
Specific questions were also raised on the compatibility of
the Import Declaration Fee with WTO rules and timetable
for its abolition; as well as the incorporation of WTO
disciplines into domestic trade legislation including on cus-
toms valuation, pre-shipment inspection, and anti-dumping
and countervailing measures.
The representative of Zambia responded that some 25 per
cent of government revenue came from border duties; the
dependence was therefore less serious than had been sug-
gested. Government officials held quarterly meetings with
the private sector to discuss a number of policy issues,
including those relating to trade; the private sector was also
involved in trade negotiations and in the preparation for
Singapore. On the disparity between bound and applied
tariffs, he reassured Members that Zambia had no intention
of increasing tariffs, but rather was committed to future
liberalization. He indicated that the Import Declaration Fee
would be eliminated this year; a number of measures, includ-
ing a broadening of the tax base and improved performance
by the Zambia Revenue Authority would fill the subsequent
financial gap. Zambia was fully committed to implementing
the WTO Agreement on Customs Valuation, but needed
technical assistance for this purpose; inter-Ministerial con-
sultations were underway to this effect.
Conclusions
In summary, the overall thrust of the discussion was encour-
aging and supportive of the underlying direction of Zambia’s
economic and trade policy. At the same time, many of the
questions posed reflected members’ concern that the eco-
nomic reform process in Zambia should be sustained and
deepened, accompanied by full compliance with all of Zam-
bia’s WTO obligations.
Members welcomed the significant steps taken by the
Zambian authorities towards a more open and deregulated
economic and trade régime; they also welcomed steps being
taken by Zambia to overcome infrastructural and other
supply constraints. They recognized the difficulties of such
major adaptation, particularly given the inevitable time-lag
before the steps taken translate into practical benefits for the
Zambian economy. They were conscious that, if the policies
pursued domestically are to achieve the desired results, it is
important that they receive support at the regional level and
within the multilateral trading system.
TRADE POLICIES
ZAMBIA
Significant steps
towards more
open trade
Boatsurfing at Kafue National Park: tourism is a major growth
industry. (Photo by Zambia National Tourist Board)
10
The following are excerpts from the Chairperson’s concluding
remarks after the Trade Policy Review Body’s first review, held
on 25-26 September, of Colombia’s trade policies and practices:
M
embers commended Colombia on the positive macroe-
conomic developments since the previous review in
1990 as well as the legislative, policy and institutional re-
forms, including the liberalization of the foreign trade, ex-
change and investment régimes. These had been reflected in
solid economic growth, a decline in the rate of inflation,
strong capital inflows and improved public finances. Con-
cern was expressed that recently, there appeared to have been
some economic slowdown and slight increase in inflation.
The representative of Colombia began his response by
indicating that the trade policy changes, begun in the 1990s,
had taken place in the context of much wider changes in the
Constitution and the rôle of the State, which were still
continuing. He outlined changes in the management of
trade policy and in macro-economic management, as well as
the latest trends in economic indicators. He gave details of
the Government’s expectations for the period ahead, with a
continued reduction in inflation and the fiscal deficit, non-
traditional and petroleum exports were expected to continue
growing while the growth of imports would slow down. The
privatization programme was continuing, with electricity
supply and CARBOCOL currently on the agenda.
Members took note of the importance attached by Co-
lombia to increased participation in regional trade agree-
ments, including those with the Andean Group, the Group
of Three and Chile, as well as its active involvement in the
plans for the establishment of a Free Trade Area of the
Americas. Colombia’s interest in strengthening economic
links with the Asia-Pacific region countries through PECC
and APEC was also noted. Members sought Colombia’s
views on the prospects for open, outward-oriented and
trade-creating regionalism as well as on the further develop-
ment of relations with MERCOSUR in trade and invest-
ment. Some participants recalled that Colombia had yet to
meet fully its WTO notification obligations relating to
regional agreements.
Members welcomed the expansion of Colombia’s multi-
lateral commitments, particularly with respect to tariff bind-
ings, and noted the erosion of preferential treatment as a
result of the Uruguay Round.
The representative of Colombia indicated that economic
integration was a pillar of Colombia’s model of outward-ori-
ented economic development; it was seen as strongly com-
plementary to unilateral liberalization. Closer relations with
other Latin American countries - including the recent An-
dean-Mercosur framework agreement and an agreement
with Chile, were seen by Colombia as steps on the way to
the Free-Trade Area of the Americas and to further multi-
lateral liberalization; in this context, he recalled that the
Uruguay Round commitments were part of the overall
framework that all countries now applied. The Cartagena
Agreement had been notified to GATT under the provisions
of the Enabling Clause; the agreement with Chile had
similar status. The common external tariff (CET) applied
since January 1995 was consistent with more open region-
alism, obliging industry to become more competitive. While
intra-regional growth had been strong, this was not at the
expense of other trading partners.
Questions were raised on the compatibility with the
Uruguay Round Agreement on Agriculture of measures
currently in force in the agricultural sector, including mar-
keting arrangements, reference prices, import licensing un-
der the domestic absorption régime.
Members asked questions about several aspects of Colom-
bia’s automotive policy, including local content and export
performance requirements and restrictions on imports of
used motor vehicles.
The representative of Colombia gave extensive details of
his country’s agricultural policies: domestic absorption poli-
cies were designed to guarantee the acquisition of local
production, not for self-sufficiency goals. These were less
restrictive than increasing tariffs to ceiling bindings. Colom-
bia believed that these measures were permitted under pro-
visions of the TRIMS Agreement, including exceptions for
developing countries, and that the procedures applied were
compatible with the Agreements on Agriculture and on
Import Licensing Procedures.
Conclusions. Members welcomed the important steps
taken in recent years by Colombia towards a more open and
liberal economy, through constitutional, legislative and ad-
ministrative reform, tariff simplification and reduction, and
privatization programmes in a number of sectors. Concerns
about certain sectors emerged clearly in the discussion,
including agriculture, textiles, automobiles and some serv-
ices. It was also emphasized that regional arrangements
should be fully consistent with multilateral liberalization
and rules under the WTO. Overall, however, the thrust of
the discussion was supportive of the underlying direction of
Colombia’s economic and trade policies during a period of
sharp transition. There was strong encouragement for the
Colombian authorities to consolidate and build on the
achievements of the past few years.
TRADE POLICIES
COLOMBIA
Committed to trade
liberalization and
open regionalism
Colombia’s Trade Minister Morris Harf with Ambassador
Nestor Osorio Londoño (centre) begins a meeting with Direc-
tor-General Ruggiero. (Photo by Tania Tang/WTO)
11
WTO FOCUS
Newsletter published by the In-
formation and Media Relations
Division of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue
de Lausanne, 1211 Geneva 21,
Switzerland
Tel.. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http:/www.wto.org
ISSN 0256-0119
WTO FOCUS
The following is a tentative
schedule of WTO meetings:
October
14
General Council
14-18
Working Party on the
Russian Federation
15
Committee on Trade
and Development
16
Dispute Settlement Body
Cttee on Technical
Barriers to Trade
17-18
BOP Cttee (India)
18
Cttee on Market Access
Group on Basic
Telecommunications
21-22
Trade Policy Review:
New Zealand
Cttee on Anti-Dumping
22
Cttee on Trade in
Financial Services
22-25
Cttee on Trade and
Environment
23
Cttee on Import
Licensing
23-24
Cttee on Subsidies
24
Council for Trade in
Services
25
Cttee on Safeguards
Cttee on Customs
Valuation
28
WP on Jordan
28-29
Cttee on Agriculture
28-30
Textiles Monitoring
Body
28-31
Cttee on Subsidies
30-31
Trade Policy Review:
Brazil
November
1
Cttee on Subsidies
Council for Trade in
Goods
4-5
Cttee on Subsidies
6, 8
WP on Saudi Arabia
6-8
Cttee on Regional Trade
7
Cttee on Trade in Civil
Aircraft
General Council
New WTO publications
Available now:
» Second Protocol to the Agreement on Gen-
eral Agreement on Trade in Services
This publication covers about 30 countries,
including improvements or changes to their
original commitments for opening up mar-
kets to trade in financial services (e.g. insur-
ance and banking services). The original
offers - by some 76 countries - are contained
in Volumes 28. 29 and 30 of the results of
the Uruguay Round negotiations published
in 1994.
» Third Protocol to the Agreement on Gen-
eral Agreement on Trade in Services
This presents improvement of commit-
ments taken by about 20 countries on
movement of natural persons. These com-
mitments benefit foreign professionals, in-
dividual service suppliers and experts
wishing to work abroad in an individual
capacity, without the requirement that they
be linked to a commercial presence.
» The WTO Agreements
A series of booklets containing the individ-
ual agreements. The first to appear are:
Agreement on Government Procurement,
International Dairy Agreement, Interna-
tional Bovine Meat Agreement, Agreement
on the Application of Sanitary and Phy-
tosanitary Measures, Agreement on Imple-
mentation of Article VI of the GATT 1994
(Anti-dumping) and Agreement on Imple-
mentation of Article VII of the GATT 1994
(Customs Valuation).
» Status of Legal Instruments of GATT
Updated in December 1995, this last sup-
plement that completes the GATT Series
(Supplement 16 in English; 15/16 in
French).
Available soon:
» WTO Annual Report
To be published in mid-November, this the
authoritative report on the current state of
the world trading system. This first WTO
report will contain detailed information on
activities of various WTO bodies as well as
an analysis of the latest trends in interna-
tional trade.
» The Results of the Uruguay Round: A
guide by John Croome
The author of the WTO top-seller Reshap-
ing the World Trading System takes us pain-
lessly, in his new book, through the 30
agreements and decisions comprising the
Final Act of the Uruguay Round. Recom-
mended for people in business, government,
non-governmental organizations and uni-
versities, who need to understand what the
WTO is all about.
» Trade Policy Reviews
Comprehensive reports on the trade policies
of the following WTO members will be
published in the coming months: Zambia,
Colombia, Korea, New Zealand, Brazil,
United States, Canada and El Salvador.
Other publications:
» The Drafting History of the Agreement on
Textiles and Clothing (published by the
International Textiles and Clothing Bu-
reau)
This ITCB book, also available from WTO
Publications, contains a complete account
of the textile negotiations in the Uruguay
Round. It traces the history of develop-
ments in the GATT from the Ministerial
Declaration of 1982 to the conclusion of the
Round at Marrakesh in 1994. It provides
commentaries on the meaning and inten-
tion of each paragraph in the Agreement on
Textiles and Clothing along with its full
text. This Agreement will regulate interna-
tional trade in the sector for the next ten
years. Ambassador Marcelo Raffaelli, Chair-
man of the GATT Textiles Surveillance
Body from 1982 to 1994, and Mrs. Tripti
Jenkins, former Secretary of the TSB, wrote
this historical guide. Price: SF 80.-
To order, please contact Publication Services
of the WTO: Tel. (41 22) 7395208, Fax: (41
22)7395458,e-mail:publications@wto.org
WebSite:http://www.wto.org.
AGENDA
Current WTO
Bestsellers
1
Reshaping the World Trading
System
2
The Results of the Uruguay Round
(Legal Texts)
3
GATT Activities 1994-95
4
International Trade 1995
5
Basic Instruments and Documents
Series, Supplement No. 40
6
Guide to GATT Law and Practice -
Analytical Index
7
The WTO Dispute-Settlement
Procedures
8
World Market for Dairy Products
12
| F O C U S
WTO OMC
Octubre de 1998
No34
Boletín de información
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
El jefe de la Comisión Interministerial de la República Kirguisa
para la OMC, Sr. Ensengul Omuraliev, firmando el Protocolo de
Adhesión el 14 de octubre. (Fotografías de T. Tang)
El Ministro de Relaciones Exteriores de Letonia, Sr. Valdis
Birkavs, tras firmar el Protocolo, visitó al Director General,
Sr. Renato Ruggiero, a la izquierda, quien también se reunió con
la delegación kirguisa.
Las adhesiones a la OMC
avanzan a buen ritmo
En el interior
Las adhesiones a la OMC
3
El Grupo Especial sobre diferencias
en materia de contratación pública
7
Examen de las Políticas Comerciales
Islas Salomón
9
Turquía
10
Jamaica
11
Principales países comerciantes que han
solicitado adherirse a la OMC
(en miles de millones de $EE.UU., porcentaje del
comercio mundial, cifras de 1997)
Exporta-
Porcen-
Nº de
Impor-
Porcen-
Nº de
ciones
taje
orden
taciones
taje
orden
China
182,7
3,3
10
142,4
2,5
12
Taipei Chino
121,9
2,2
14
113,2
2,0
16
Federación de Rusia
66,3
1,2
20
48,8
0,9
24
Arabia Saudita
52,8
1,0
27
27,3
0,5
39
l Consejo General adoptó, en su reunión de los días 14, 16
y 23 de octubre, varias decisiones que sientan las bases para
la adhesión de la República Kirguisa y Letonia a la OMC.
Muchas delegaciones expresaron su profunda satisfacción por
que ambos países sean en breve Miembros de la Organización y
la esperanza de que también finalice pronto la labor sobre la
adhesión de otros 30 solicitantes (véanse las páginas 3 a 5).
En los informes de los dos Grupos de Trabajo presentados
al Consejo General se tomó nota con reconocimiento de los
esfuerzos de la República Kirguisa y Letonia para promulgar
el amplio programa legislativo necesario para la aplicación de
los Acuerdos de la OMC en la fecha de su adhesión a la Orga-
nización.
El jefe de la Comisión Interministerial de la República
Kirguisa para la OMC, Sr. Ensengul Omuraliev, manifestó al
Consejo General que la adhesión de su país sería uno de los
hechos más importantes de su marcha hacia el reforzamiento
de su independencia y que el proceso de negociación había
sido una excelente prueba de madurez y firmeza y una buena
escuela para conocer el sistema de la OMC. El Sr. Omuraliev
añadió que ingresar en la OMC no era nada sencillo, pero sí
necesario para el futuro de los habitantes y la economía del
país.
El Ministro de Relaciones Exteriores de Letonia, Sr. Valdis
Birkavs, dijo que pertenecer a la OMC sería un hito lógico en la
integración gradual y efectiva de su país en el sistema mundial de
comercio y que, desde su independencia en 1991, Letonia había
puesto en práctica un paquete amplio de reformas enderezado a
E
(Continuación a la página 2)
CONSEJO GENERAL
Página 2 - Octubre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
establecer una economía plena de mercado. El Dr. Birkavs dijo
que el proceso de adhesión había acelerado las reformas y que,
por consiguiente, Letonia se había beneficiado de la OMC
incluso antes de ser miembro de pleno derecho de ella.
Muchas delegaciones se congratularon de que los dos países
fueran a ser en breve Miembros de la Organización porque así
se reforzaba el sistema multilateral de comercio al aumentar la
universalidad de sus Miembros.
El Consejo General adoptó los informes de los Grupos de
Trabajo y las decisiones por las que se aprobaba la adhesión de
la República Kirguisa y Letonia. Ambos países pasarán a ser
Miembros 30 días después de que notifiquen a la OMC que
han concluido los procedimientos de ratificación.
La cooperación de la OMC con el FMI
y el Banco Mundial
El Director General, Sr. Renato Ruggiero, en su informe
periódico sobre los acuerdos de cooperación entre la OMC y
el FMI y el Banco Mundial, dijo que la crisis financiera había
sido el tema principal de su reciente reunión con el Director
en funciones del FMI y el Presidente del Banco Mundial. Aña-
dió que estuvieron de acuerdo en que, para resolver la crisis,
era fundamental que los mercados permaneciesen abiertos y
que sería desastroso volver al proteccionismo. El Sr. Ruggiero
dijo que también planteó la cuestión de la financiación del
comercio, expresando la opinión de varios Miembros de la
OMC de que su escasez estaba frenando la capacidad de los
países afectados por la crisis de aprovechar plenamente la
mejora de su competitividad y por consiguiente de acelerar su
recuperación. Dijo que habían convenido en que la crisis
aumentaba la importancia de mejorar aún más la cooperación
entre las organizaciones y que, por consiguiente, había decidi-
do revitalizar el Grupo de Trabajo de Alto Nivel previsto en
los acuerdos de cooperación.
El Consejo General convino, a propuesta de Jamaica, en ce-
lebrar un debate exhaustivo sobre el tema en su próxima re-
unión.
Propuestas de reuniones de alto nivel
El Consejo General estudió dos propuestas de celebración de
reuniones de alto nivel:
• La CE dijo que había un consenso amplio y cada vez mayor
a favor de su iniciativa de celebrar una reunión de alto nivel
sobre comercio y medio ambiente con los auspicios de la
OMC. Dijo que ese diálogo de alto nivel podía ser una
importante contribución para poner de manifiesto la
importancia de las relaciones entre el comercio y el medio
ambiente en la labor actual y futura de la OMC. Añadió que
acogería con agrado sugerencias sobre el programa, además
de los temas que había propuesto (las sinergias entre la libe-
ralización del comercio, el programa de la OMC y la protec-
ción medioambiental; la interacción entre las normas de la
OMC y la protección del medio ambiente; y el diálogo
entre las comunidades del comercio y del medio ambiente).
Muchas delegaciones dijeron que participarían activamente
en las consultas sobre la reunión propuesta.
• Egipto propuso la celebración de una reunión de alto nivel
sobre comercio y desarrollo que abordase las cuestiones
siguientes: las consecuencias de los Acuerdos de la Ronda
Uruguay en los países en desarrollo, en particular la aplica-
ción de las disposiciones especiales a favor de los países en
desarrollo; las consecuencias de la crisis económica mundial
en las perspectivas comerciales de los países en desarrollo; y
la futura labor de la OMC en la esfera de la promoción de
los objetivos de desarrollo. Dijo que formularía una pro-
puesta formal en la próxima reunión.
Los Miembros estudiaron además sendas propuestas –un
documento de la CE y una propuesta conjunta del Canadá
y los Estados Unidos– para acelerar la supresión del carác-
ter reservado de los documentos de la OMC. Muchas dele-
gaciones hicieron hincapié en su apoyo a una mayor trans-
parencia en la labor de la OMC, pero se plantearon diversas
preocupaciones. Proseguirán las consultas sobre este tema
con miras a llegar pronto a un acuerdo sobre los procedi-
mientos a aplicar para suprimir el carácter reservado de los
documentos.
Un elogio del CCI
El Presidente del Grupo Consultivo Mixto del Centro de
Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI), Emba-
jador Nacer Benjelloun-Touimi (Marruecos), informó de
que el Grupo, en su 31ª reunión, había felicitado al CCI
por sus actividades de cooperación técnica enderezadas a
asistir a los países en desarrollo a que comercializasen sus
exportaciones. Elogió al Centro por haber reforzado su ca-
pacidad de solucionar las necesidades relacionadas con el
comercio de los países menos adelantados, entre otras cosas
asumiendo la responsabilidad de una unidad administrati-
va encargada de coordinar día a día el programa de trabajo
interinstitucional a favor de esos países. El Embajador
Benjelloun-Touimi dijo que el Grupo manifestó su grati-
tud a los siguientes países por haber dado a conocer que
harían contribuciones voluntarias al programa de coopera-
ción técnica del CCI: Alemania, Bélgica, Canadá, China,
Dinamarca, Finlandia, Francia, Italia, Noruega, Países
Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
El Consejo General expresó su agradecimiento por la valiosa
labor del CCI y adoptó el informe del Grupo Consultivo
Mixto. El presupuesto ordinario del CCI está financiado con-
juntamente por la OMC y las Naciones Unidas.
Instauración de la Secretaría independiente
de la OMC
El Presidente del Grupo de Trabajo sobre las Condiciones de
Servicio Aplicables al Personal de la Secretaría de la OMC,
Embajador Roger Farrell (Nueva Zelandia), presentó la pro-
puesta del Grupo de un plan de indemnización y del personal
de la OMC que sería independiente del régimen común de
salarios, prestaciones y beneficios de las Naciones Unidas a
partir del año próximo. Dijo que actuarios independientes
habían indicado que el conjunto de medidas era neutro desde
el punto de vista de los costos y viable. El Embajador Farrell
subrayó que la propuesta recogía el necesario equilibrio entre
los intereses de los Miembros, de la dirección y del personal de
la Secretaría y su interés común en conseguir que se
maximizara la efectividad de la OMC.
El Consejo General aprobó la propuesta. El Director Gene-
ral, Sr. Ruggiero, dijo que la decisión era fruto de cuatro años
de difíciles negociaciones y que entrañaba mejoras para todos
los interesados y constituía un resultado justo y equilibrado
para todos.
La OMC fue establecida en 1995 como organización inde-
pendiente, pero su Secretaría había permanecido dentro del
sistema común de las Naciones Unidas.
En cuanto al nombramiento del próximo Director Gene-
ral de la OMC, el Consejo General decidió que el Embajador
William Rossier (Suiza) y el Embajador Celso Lafer (Brasil)
asumiesen conjuntamente la responsabilidad de las consultas
encaminadas a lograr un consenso antes de noviembre. n
Adhesiones a la OMC
(Continuación de la página 1)
INFORME ESPECIAL
Página 3 - Octubre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Las adhesiones a la OMC
a instauración de la OMC significó la entrada en vigor de
un proceso de adhesión más estructurado, transparente y
previsible.
Para aumentar la previsibilidad y la transparencia del proce-
so, la Secretaría de la OMC, en consulta con los Miembros y
con su Acuerdo, ha preparado notas en las que se describen de-
talladamente las informaciones que deben facilitar los gobiernos
que han solicitado la adhesión en cada fase de las negociaciones
y se exponen las expectativas de los Miembros de la OMC res-
pecto de los nuevos adherentes a propósito de cuestiones de
carácter sistemático y de acceso al mercado. La Secretaría presta
además asistencia técnica a todos los solicitantes, prestando
especial atención a los países menos adelantados.
El punto de partida de un proceso de adhesión es la
instauración de un Grupo de Trabajo por el Consejo General.
A continuación, el solicitante presenta un Memorándum
sobre el régimen de comercio exterior; sigue luego un proceso
de aclaración mediante preguntas y respuestas. Conforme
avanza este proceso, se centra cada vez más en el plano
multilateral en las condiciones de ingreso y los compromisos
que habrá de asumir el gobierno solicitante en el informe del
Grupo de Trabajo y el Protocolo de Adhesión.
Al mismo tiempo, el solicitante y los Miembros interesados
inician negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de
bienes y servicios, cuyas conclusiones son compiladas por últi-
mo en las Listas de concesiones y compromisos. El Grupo de
Trabajo concluye su mandato adoptando su informe, que
queda listo ad referendum, las Listas y el Protocolo que contie-
ne las condiciones concretas en que se puede invitar al solici-
tante a adherirse a la OMC. Todos estos documentos son
transmitidos a continuación al Consejo General para que
adopte una decisión.
Cada adhesión es principalmente una negociación entre los
Miembros de la OMC y el solicitante y su ritmo depende de la
capacidad del solicitante de negociar activamente en todos los
planos. Depende en mayor medida aún de la capacidad y el
empeño del solicitante de establecer la infraestructura jurídica
y administrativa necesaria para que pueda participar en el mar-
co de los derechos y las obligaciones de la OMC.
El principio rector general de todas las negociaciones de
adhesión es alcanzar el adecuado equilibrio al determinar las
condiciones de ingreso, teniendo presentes las capacidades de
cada uno de los gobiernos que solicitan la adhesión y la necesi-
dad de mantener la credibilidad del sistema de la OMC.
En la actualidad hay 30 solicitudes de adhesión, entre ellas
las de muchas economías grandes y medianas. La mayoría de
los solicitantes son también economías en fase de transición,
con problemas similares en terrenos como la transparencia, la
agricultura, los derechos de comercialización, el comercio
estatal, las estructuras jurídicas y administrativas, las subven-
ciones a la industria, las medidas sobre inversión relacionadas
con el comercio y los derechos de propiedad intelectual.
Varios solicitantes son también países menos adelantados y
pequeñas economías en desarrollo, que tienen problemas pro-
pios de creación de capacidades. A continuación se expone la
situación de las distintas solicitudes de adhesión a la OMC:
L
Albania
El Grupo de Trabajo sobre Albania fue esta-
blecido el 2 de diciembre de 1993 y su re-
unión más reciente tuvo lugar en octubre de
1996. Se celebrarán negociaciones bilaterales
sobre el acceso al mercado basadas en ofertas amplias de acceso
al mercado. Los temas que se están analizando en el Grupo de
Trabajo son: la administración y la puesta en práctica de las
leyes necesarias, la agricultura, la valoración en aduana, la
transparencia, el comercio estatal y los ADPIC. Todavía no ha
empezado la discusión de las condiciones de ingreso.
Andorra
El Grupo de Trabajo sobre Andorra fue esta-
blecido el 22 de octubre de 1997 y todavía
no se ha reunido. Andorra no ha presentado
un Memorándum sobre su régimen de
comercio exterior y no han empezado las negociaciones bilate-
rales sobre el acceso al mercado.
Arabia Saudita
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Arabia Saudita fue establecido el 21 de julio
de 1993 y su reunión más reciente tuvo lu-
gar en diciembre de 1997. La próxima re-
unión se celebrará en noviembre de 1998. Prosiguen las ne-
gociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de los bie-
nes y servicios, basadas en las ofertas revisadas. El Grupo de
Trabajo está examinando los temas siguientes: la agricultura,
la inspección previa a la expedición, las medidas sanitarias y
fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, los
ADPIC y los servicios.
Argelia
El Grupo de Trabajo sobre Argelia fue esta-
blecido el 17 de junio de 1987 y su reunión
más reciente se celebró en abril de 1998. Ha
habido contactos iniciales sobre el acceso a
los mercados de mercancías. El Grupo de Trabajo está anali-
zando los temas siguientes: agricultura, régimen de aduanas,
comercio estatal, transparencia y reforma del ordenamiento
jurídico y los ADPIC. Todavía no se ha iniciado la discusión
de las condiciones de ingreso.
Armenia
El Grupo de Trabajo sobre Armenia fue esta-
blecido el 17 de diciembre de 1993 y su re-
unión más reciente ha sido la de diciembre
de 1997. Están a punto de concluir las nego-
ciaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y ser-
vicios. Los temas sobre los que está discutiendo intensamente
el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el régimen aduanero,
las subvenciones a la industria, el comercio estatal, las medidas
sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio
y los ADPIC. Se ha analizado a fondo el proyecto de informe
del Grupo de Trabajo en el que se fijan las condiciones de
ingreso y los períodos de transición y la labor se halla en una
fase avanzada. La próxima reunión del Grupo de Trabajo está
prevista para noviembre de 1998.
Azerbaiyán
El Grupo de Trabajo fue establecido el 16 de
julio de 1997. Todavía no se ha reunido por-
que Azerbaiyán no ha presentado un Memo-
rándum sobre su régimen de comercio exte-
rior.
INFORME ESPECIAL
Página 4 - Octubre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Belarús
El Grupo de Trabajo sobre Belarús fue esta-
blecido el 27 de octubre de 1993 y su re-
unión más reciente tuvo lugar en abril de
1998. Se han iniciado las negociaciones bila-
terales sobre el acceso al mercado. Los temas que está analizan-
do el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el comercio de
trueque, el sistema de aduanas y la Unión Económica con la
Federación de Rusia y los acuerdos con otros Estados de la
CEI, las subvenciones a la industria, la transparencia de la re-
forma del ordenamiento jurídico, las medidas sanitarias y
fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, el comercio
estatal y los ADPIC.
Camboya
El Grupo de Trabajo sobre Camboya fue
establecido el 21 de diciembre de 1994 y
todavía no se ha reunido porque Camboya
no ha presentado un Memorándum sobre el
régimen de comercio exterior.
China
El Grupo de Trabajo sobre China fue esta-
blecido el 4 de marzo de 1987 y su reunión
más reciente tuvo lugar en julio de 1998. Las
negociaciones bilaterales sobre el acceso al
mercado de bienes y servicios están muy adelantadas, aunque
todavía no se ha resuelto buen número de cuestiones. Los
temas que se están estudiando en el Grupo de Trabajo, en el
contexto del Protocolo de Adhesión, son: la agricultura, el
régimen de aduanas, la concesión de licencias de importación,
las subvenciones a la industria, la previsibilidad y la transpa-
rencia del ordenamiento jurídico y la reforma legislativa, las
medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al
comercio, los obstáculos no arancelarios, el comercio estatal,
los derechos comerciales, las MIC y los ADPIC (véase el
recuadro).
Croacia
El Grupo de Trabajo sobre Croacia fue esta-
blecido el 27 de octubre de 1993 y su
reunión más reciente se celebró en enero de
1998. El proceso de adhesión está adelan-
tado, comprendidas las negociaciones sobre
el acceso al mercado de bienes y servicios. Los principales te-
mas examinados en el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el
sistema de aduanas, el comercio estatal, los ADPIC y los perío-
dos de transición. El Grupo de Trabajo está examinando un
proyecto de informe. La próxima reunión está prevista para
octubre de 1998.
Estonia
El Grupo de Trabajo sobre Estonia fue
establecido el 23 de marzo de 1994 y su
reunión más reciente tuvo lugar en octu-
bre de 1997. Está muy avanzada la labor
en todas las esferas. En cuanto al acceso al mercado, las nego-
ciaciones prosiguen en los sectores de servicios y agricultura.
Están muy avanzados los debates sobre el proyecto de informe
del Grupo de Trabajo.
La adhesión de China a la OMC
hina fue uno de los 23 países que firmaron original-
mente el GATT en 1948. Tras la revolución de
1949, el Gobierno de Taiwán hizo saber que China aban-
donaría el sistema del GATT. Aunque el Gobierno de
Beijing nunca reconoció esa decisión de retirada, casi
40 años después, en 1986, China notificó al GATT su
deseo de reanudar con su condición de Miembro del
GATT.
En marzo de 1987 se estableció un grupo de trabajo
encargado de examinar la situación de China, que se
reunió por vez primera en octubre del mismo año. En
aquella época, el Viceministro de Relaciones Económicas
y Comercio Internacionales de China, Sr. Shen Juren,
declaró que el programa de reformas de China, iniciado a
principios del decenio de 1980, estaba teniendo profun-
das consecuencias en la economía del país.
Como muchos de los demás países que han solicitado
adherirse a la OMC, China está aplicando reformas eco-
nómicas y transformando su economía para que se base
más en el mercado. El proceso de adhesión de China a la
OMC está orientado por un Grupo de Trabajo formado
por todos los gobiernos de los Miembros de la OMC inte-
resados. El Grupo de Trabajo del GATT sobre la situa-
ción de China fue transformado en 1995 en un Grupo de
Trabajo de la OMC y se amplió su ámbito de actuación
para que abarcase el comercio de servicios, las nuevas nor-
mas sobre medidas no arancelarias y las normas relativas a
los derechos de propiedad intelectual.
El Sr. Pierre-Louis Girard, alto funcionario comercial
de Suiza, preside el Grupo de Trabajo y tanto a él como a
los funcionarios chinos les ayuda en su labor la Secretaría
de la OMC, que presta la asistencia administrativa y jurí-
dica necesaria.
El Grupo de Trabajo tiene dos tareas: compilar un in-
forme basado en sus deliberaciones y completar un proto-
colo de adhesión. No es raro adjuntar al protocolo varios
anexos, que forman parte integrante del mismo, son jurí-
dicamente vinculantes y se refieren a cuestiones concretas
relacionadas con el régimen de comercio del solicitante,
por ejemplo, la participación del Estado en las esferas co-
merciales y de exportación, las medidas no arancelarias o
las prácticas en materia de subvenciones. En el caso de
China, al igual que en otras adhesiones, los anexos, que
han sido un punto importante de las negociaciones, tie-
nen por objeto dar a los Miembros de la OMC garantías
de que las reformas u otras medidas de transición prome-
tidas por el gobierno que solicita la adhesión se llevarán a
cabo realmente. También se están analizando en el Grupo
de Trabajo medidas especiales de transición que los
Miembros de la OMC pueden adoptar contra aumentos
repentinos de las exportaciones de China a sus mercados.
Se han planteado muchos interrogantes acerca de
cuándo podrá adherirse China a la OMC y de si lo hará
en calidad de país en desarrollo o desarrollado. Los
interrogantes acerca de cuándo puede adherirse un país
y en qué condiciones forman parte integrante de la ne-
gociación. Aunque los procesos de adhesión varían en
duración y pueden tardar varios años en concluirse, ello
depende en gran parte de la disposición del país solici-
tante de cumplir no sólo las normas y obligaciones de los
principios de la OMC en materia de economía de mer-
cado, sino también de las condiciones de acceso al mer-
cado fijadas a los bienes y servicios que soliciten los
Miembros de la OMC. n
C
INFORME ESPECIAL
Página 5 - Octubre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Federación de Rusia
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la Federación de
Rusia fue establecido el 16 de junio de 1993 y su reunión más
reciente tuvo lugar en julio de 1998. La próxima reunión está
prevista para diciembre de 1998. Se han iniciado las negocia-
ciones bilaterales sobre el acceso al mercado de los bienes. Los
temas que está estudiando el Grupo de Trabajo son: la agricul-
tura, el régimen de aduanas (y la unión aduanera y otros acuer-
dos comerciales con los Estados de la CEI), la tributación indi-
recta y el trato nacional, la concesión de licencias de importa-
ción, las subvenciones a la industria, el trato nacional, las
medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al
comercio, las MIC, los ADPIC y los servicios (véase el
recuadro).
Georgia
El Grupo de Trabajo sobre Georgia fue
establecido el 18 de julio de 1996 y su
reunión más reciente se celebró en octubre
de 1998. Se han iniciado activamente las
negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y
servicios. Los temas que está analizando el Grupo de Trabajo
son: la agricultura, el régimen aduanero, las medidas sanitarias
y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, el comer-
cio estatal, la transparencia y la reforma del ordenamiento jurí-
dico, los períodos de transición y los ADPIC. En octubre, el
Grupo de Trabajo analizó el primer borrador del informe del
Grupo de Trabajo. En general, el proceso de adhesión de
Georgia avanza sin problemas y con rapidez.
Jordania
El Grupo de Trabajo sobre Jordania fue esta-
blecido el 25 de enero de 1994 y su reunión
más reciente tuvo lugar en julio de 1998. El
proceso de adhesión ha avanzado sin proble-
mas. En julio de 1998 se iniciaron las negociaciones bilaterales
sobre el acceso al mercado de bienes y servicios, basadas en las
ofertas amplias en los ámbitos de los bienes y los servicios. Los
temas que está analizando el Grupo de Trabajo son: la agricul-
tura, el régimen de aduanas, la concesión de licencias de
importación, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstá-
culos técnicos al comercio, el comercio estatal, los servicios y
los ADPIC. En la próxima reunión, fijada provisionalmente
para febrero de 1999, se examinará el primer borrador del
informe del Grupo de Trabajo.
Kazakstán
El Grupo de Trabajo sobre Kazakstán
fue establecido el 6 de febrero de 1996
y su reunión más reciente tuvo lugar en
octubre de 1998. En octubre de 1997
se iniciaron las negociaciones bilaterales sobre el acceso al
mercado de bienes y servicios, que continuarán basándose en
una oferta revisada en materia de bienes y en la oferta exis-
tente sobre servicios. El Grupo de Trabajo está examinando
los siguientes temas: la agricultura, el régimen de aduanas (y
los acuerdos de unión aduanera), los controles de los precios,
la concesión de licencias de importación, las subvenciones a
la industria, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstá-
culos técnicos al comercio, la transparencia del ordena-
miento jurídico y la reforma legislativa, los servicios y los
aspectos de la propiedad intelectual relacionados con el co-
mercio (ADPIC).
Lituania
El Grupo de Trabajo sobre Lituania fue
establecido el 22 de febrero de 1994 y su
reunión más reciente tuvo lugar en octu-
bre de 1998. Están avanzadas las negocia-
ciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servi-
cios -aunque prosiguen las negociaciones sobre la agricultura y
los servicios. El Grupo de Trabajo está examinando el proyec-
to de informe y el Protocolo de Adhesión.
Moldavia
El Grupo de Trabajo sobre Moldavia fue
establecido el 17 de diciembre de 1993 y
su reunión más reciente tuvo lugar en
marzo de 1998. Se celebran activamente
negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y
servicios. Los temas que está examinando el Grupo de Trabajo
son: la agricultura, el régimen de aduanas, la imposición indi-
recta, las subvenciones a la industria, las medidas sanitarias y
fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, el comercio
estatal, la transparencia y la reforma legislativa, los servicios y
los ADPIC. Está previsto que la próxima reunión se celebre en
noviembre de 1998.
El Director General de la OMC se reúne
con el Ministro de Comercio para tratar
de la adhesión de Rusia
l Director General, Sr. Renato
Ruggiero, se reunió el 27 de octu-
bre con el Ministro de Comercio ruso,
Sr. Georgi V. Gabounia, para analizar
las negociaciones relativas a la adhesión
de Rusia a la OMC.
Tras la reunión, el Sr. Ruggiero se congratuló de la
noticia de que el proceso de adhesión de Rusia sigue en
marcha. La próxima reunión del Grupo de Trabajo sobre
la Adhesión de Rusia tendrá lugar en diciembre, como
está previsto. El Sr. Ruggiero dijo que le complacía que el
Sr. Gabounia le hubiese asegurado que la cuestión de la
adhesión de Rusia a la OMC seguía siendo tratada en los
planos gubernamentales más elevados de Moscú, entre
otros el Comité Ministerial interinstitucional encargado
de la responsabilidad de coordinar las actividades de
negociación de Rusia.
El Sr. Gabounia declaró que su Gobierno estaba a
punto de concluir su oferta sobre el comercio de servicios
y añadió que Rusia estaba intensificando sus negociacio-
nes bilaterales sobre el acceso al mercado de los bienes,
comprendida la agricultura. Estos hechos eran las señales
positivas respecto del proceso general de liberalización del
comercio y ayudarían a abrir la economía rusa y hacer que
fuese competitiva conforme a las normas y prácticas de la
OMC, añadió el Sr. Ruggiero.
El Ministro informó al Sr. Ruggiero de la evolución
reciente de Rusia, entre otras cosas a propósito de la
situación de las medidas legislativas sobre el comercio
pendientes. El Ministro declaró que, a pesar de las difí-
ciles decisiones que debería adoptar el Gobierno en los
meses próximos, el objetivo a mediano y largo plazo del
Gobierno ruso es alcanzar la liberalización de su régimen
de comercio. n
E
Página 6 - Octubre de 1998
INFORME ESPECIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Nepal
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Nepal fue establecido el 21 de junio de 1989.
Nepal presentó un Memorándum sobre el ré-
gimen de comercio exterior en agosto de 1998.
Omán
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Omán fue establecido el 26 de junio de 1996
y su reunión más reciente tuvo lugar en octu-
bre de 1998. En julio de 1998 se celebraron
negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y
servicios basándose en las ofertas revisadas. El Grupo de Tra-
bajo está examinando los temas siguientes: la agricultura, el
régimen de aduanas, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los
obstáculos técnicos al comercio, el comercio de servicios y los
ADPIC. El Grupo de Trabajo está dedicado además a elaborar
un proyecto de informe y el Protocolo de Adhesión.
República Democrática Popular Lao
El Grupo de Trabajo sobre la República
Democrática Popular Lao fue establecido el
19 de febrero de 1998. Laos no ha presenta-
do todavía un Memorándum sobre el régi-
men de comercio exterior.
Ex República Yugoslava de Macedonia
El Grupo de Trabajo correspondiente fue esta-
blecido el 21 de diciembre de 1994. No se ha
distribuido el Memorándum sobre el régimen
de comercio exterior. Todavía no han empeza-
do las negociaciones sobre el acceso al mercado.
Samoa
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Samoa fue establecido el 15 de julio de 1998.
Samoa no ha presentado un Memorándum
sobre el régimen de comercio exterior.
Seychelles
El Grupo de Trabajo fue establecido el 11 de
julio de 1995. Los Miembros convinieron
celebrar el número mínimo necesario de
reuniones y acelerar el proceso de adhesión en
lo posible en el plano bilateral y multilateral. Las amplias con-
sultas celebradas han facilitado el proceso de negociación. Se
ha dado traslado a los miembros del anteproyecto de informe
del Grupo de Trabajo. Prosiguen las consultas sobre las condi-
ciones de la adhesión.
Sudán
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión
del Sudán fue establecido el 25 de octubre
de 1994. No se ha distribuido el Memo-
rándum del Sudán sobre el régimen de
comercio exterior.
Taipei Chino
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión del
Taipei Chino fue establecido el 29 de sep-
tiembre de 1992 y su reunión más reciente tuvo lugar en mayo
de 1998. Se encuentran en fase avanzada las negociaciones
bilaterales sobre el acceso al mercado de los bienes y servicios.
El Grupo de Trabajo está examinando los temas siguientes:
modificaciones de la legislación, agricultura, sistema adua-
nero, concesión de licencias de importación y subvenciones a
la industria. Se están examinando el proyecto de informe y el
Protocolo de Adhesión.
Tonga
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Tonga fue establecido el 15 de noviembre de
1995. En mayo de 1998 se distribuyó el
Memorándum sobre el régimen de comercio
exterior de Tonga.
Ucrania
El Grupo de Trabajo sobre Ucrania fue
establecido el 17 de diciembre de 1994 y
su reunión más reciente tuvo lugar en
junio de 1998. Prosiguen las negociacio-
nes bilaterales sobre el acceso al mercado, basadas en las ofertas
iniciales sobre bienes y en la oferta revisada sobre servicios. El
Grupo de Trabajo está examinando los temas siguientes: la
agricultura, el régimen de aduanas, los impuestos indirectos y
el impuesto sobre el valor añadido, la concesión de licencias de
importación y otras medidas no arancelarias, las subvenciones
a la industria, el trato nacional, los servicios, el comercio esta-
tal, la transparencia y la reforma jurídica y los ADPIC.
Uzbekistán
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Uzbekistán a la OMC fue establecido el 21 de
diciembre de 1994. Uzbekistán presentó su
Memorándum sobre el régimen de comercio
exterior en septiembre de 1998. Se han iniciado contratos
bilaterales sobre el acceso al mercado.
Vanuatu
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Vanuatu fue establecido el 11 de julio de
1995. Los miembros del Grupo de Trabajo
convinieron en celebrar el número mínimo
necesario de reuniones y en acelerar en lo posible el proceso de
adhesión en los planos bilateral y multilateral. La reunión más
reciente del Grupo de Trabajo tuvo lugar en mayo de 1998.
Las amplias consultas celebradas han facilitado el proceso de
negociación. Se ha distribuido a los miembros del Grupo de
Trabajo un anteproyecto de informe del Grupo de Trabajo.
Prosiguen las consultas sobre las condiciones de la adhesión.
Viet Nam
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Viet Nam fue establecido el 31 de enero de
1995. Se han iniciado contactos bilaterales
sobre el acceso al mercado. El Grupo de Tra-
bajo está examinando los temas siguientes: la agricultura, el
régimen aduanero, la concesión de licencias de importación, el
trato nacional, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obs-
táculos técnicos al comercio, el comercio estatal y los derechos
de comercialización. En la próxima reunión se examinarán los
servicios y el sector de los ADPIC del régimen de comercio
exterior de Viet Nam. n
Página 7 - Octubre de 1998
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
El OSD establece un grupo especial para una diferencia
sobre contratación pública
l Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció el
21 de octubre un grupo especial encargado de examinar
las reclamaciones de las Comunidades Europeas y el Japón con-
forme a las cuales una ley de Massachusetts había violado las
disposiciones del Acuerdo Plurilateral sobre Contratación Pú-
blica. Decidió volver a examinar tres nuevas solicitudes de crea-
ción de grupos especiales en su próxima reunión ordinaria (pre-
vista para el 25 de noviembre): la reclamación de los Estados
Unidos contra la investigación antidumping de México del jara-
be de maíz de alto contenido en fructosa de los Estados Unidos;
la reclamación del Canadá contra las medidas de la CE relativas
al amianto; y la reclamación de Hungría contra los derechos a la
importación impuestos por la República Eslovaca al trigo hún-
garo. El Canadá y la CE proporcionaron informes sobre la apli-
cación de las recomendaciones del OSD relativas a los casos de
las publicaciones periódicas y del banano, respectivamente.
Medida de los Estados Unidos que afecta
a la contratación pública
La CE y el Japón reiteraron sus solicitudes
respectivas de que se crease un grupo espe-
cial, formuladas por vez primera en la re-
unión anterior del OSD (22 de septiembre),
para examinar las reclamaciones contra una ley de
Massachusetts por la que se impide obtener contrataciones
públicas a empresas que efectúan negocios en Myanmar o con
este país. Los solicitantes afirmaron que la ley violaba las dis-
posiciones del Acuerdo sobre Contratación Pública.
Los Estados Unidos lamentaron la solicitud de creación del
grupo especial habida cuenta de lo que a su juicio era el interés
común de las tres partes en mejorar la situación de los derechos
humanos en Myanmar y mencionaron una resolución reciente
del Parlamento Europeo con vistas a imponer sanciones econó-
micas a Myanmar y el reciente llamamiento de la Federación
Internacional de Sindicatos de Trabajadores de la Química,
Energía, Minas e Industrias Diversas a la Comisión Europea para
que pusiese fin a los lazos comerciales con ese país. Los Estados
Unidos dijeron que, con ayuda de Massachusetts, seguirían bus-
cando una solución mutuamente aceptable con la CE y el Japón.
El OSD estableció un único grupo especial encargado de
examinar las reclamaciones de la CE y el Japón.
Investigación antidumping de México del
jarabe de maíz de alto contenido en fructosa
Los Estados Unidos formularon una reclamación porque la im-
posición por México en enero pasado de derechos antidumping
sobre el jarabe de maíz de alto contenido en fructosa de los Esta-
dos Unidos y la investigación que había preferido a esa medida
no se ajustaban a las normas fijadas en el Acuerdo Antidumping.
Afirmaron que la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial
de México que había llevado a cabo la investigación, no había
facilitado información suficiente a los exportadores estadouni-
denses, privándoles con ello de la posibilidad de defender plena-
mente sus intereses. Los Estados Unidos afirmaron que las con-
sultas celebradas con México al respecto no habían solucionado
la diferencia, y que por consiguiente solicitaban que se estable-
ciese un grupo especial que examinase su reclamación.
México mantuvo que su investigación antidumping se ajusta-
ba al Acuerdo Antidumping y añadió que seguía estudiando la
reclamación de los Estados Unidos y por lo tanto no podía estar
de acuerdo en la reunión en que se crease el grupo especial.
El jarabe de maíz de alto contenido en fructosa se utiliza
fundamentalmente como edulcorante, sobre todo en la fabri-
cación de refrescos.
Medidas de la CE que afectan a los productos
que contienen amianto
El Canadá dijo que, en mayo pasado, había solicitado la cele-
bración de consultas con la CE acerca de determinadas medi-
das aplicadas por Francia por las que se prohíbe la importación
y la venta de amianto y productos que contienen amianto y
sobre la normativa general de Francia relativa al amianto. Dijo
que esas medidas perjudicaban gravemente los intereses
comerciales canadienses y que en las consultas celebradas en
julio de 1998 en Ginebra había tratado de convencer a la CE
de que la prohibición francesa era injustificable. Añadió que
había un acuerdo para que ambas partes se reuniesen de
nuevo, pero que no había sido posible convenir una fecha
mutuamente aceptable. Como las consultas no habían dado
lugar a una solución, el Canadá solicitaba el establecimiento
de un grupo especial que examinase su reclamación.
En su reclamación formal, el Canadá afirmó que las medi-
das francesas contravenían las medidas de los Acuerdos sobre
Medidas Sanitarias y Fitosanitarias y Obstáculos Técnicos al
Comercio y del GATT de 1994.
La CE dijo que, a finales de 1996, Francia prohibió la utili-
zación y la importación de amianto y productos que contuvie-
sen amianto y que, posteriormente, otros Estados miembros
de la CE habían hecho lo mismo. Afirmó que el motivo era
que se había determinado que las fibras de amianto eran
carcinógenas y que en Francia morían cada año cerca de 2.000
personas de cáncer provocado por el amianto. La CE dijo que
se habían concebido materiales de sustitución del amianto,
que son más seguros para la salud de los seres humanos y
subrayó que las medidas francesas no eran discriminatorias y se
justificaban plenamente por motivos de salud pública. La CE
dijo que, en las consultas de julio, había tratado de convencer
al Canadá de que las medidas estaban justificadas y de que,
justo cuando el Canadá interrumpió las consultas, estaba en
curso la presentación de datos científicos importantes que co-
rroboraban la prohibición del amianto. La CE dijo que en esa
fase no podía estar de acuerdo con la solicitud del Canadá de
que se instituyese un grupo especial.
Derecho de importación impuesto por
Eslovaquia al trigo húngaro
Hungría formuló una reclamación porque la
República Eslovaca había impuesto derechos
adicionales al trigo húngaro en violación del
principio de nación más favorecida y de las pro-
mesas que en su lista de aranceles del GATT
había formulado a propósito de los tipos con-
solidados. Dijo que la medida equivalía a una prohibición de
hecho del trigo húngaro y que había recibido recientemente una
comunicación de la República Eslovaca relativa a la retirada de
la medida, pero que solicitaría una confirmación oficial antes de
anular su solicitud de institución de un grupo especial.
La República Eslovaca dijo que el aumento inesperado de
importaciones de trigo de Hungría le había hecho aplicar una
medida de salvaguardia a este producto, conforme al Acuerdo
de Libre Comercio de Europa Central. El 13 de octubre, había
decidido anular esta medida, pero sostuvo que proseguía la
situación tocante a las importaciones de trigo de Hungría y
por lo tanto estaba considerando la conveniencia de recurrir a
posibles recursos de la OMC. Hungría manifestó preocupa-
ción por que la República Eslovaca invocase el Acuerdo sobre
Salvaguardias de la OMC para «legitimar» la medida en cues-
tión y dijo que, basándose en las estadísticas de comercio, no
E
Página 8 - Octubre de 1998
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
se podía justificar la medida conforme a ese Acuerdo. Hungría
pidió que se instituyese un grupo especial que examinase su
reclamación e instó a que el proceso fuese acelerado habida
cuenta del carácter estacional del producto.
La República Eslovaca dijo que no podía aceptar la solicitud
de Hungría de que se instituyese un grupo especial.
La aplicación de las recomendaciones
El Canadá presentó su sexto informe sobre su
aplicación de recomendaciones del OSD acerca
de su diferencia con los Estados Unidos relativa
a determinadas medidas que afectan a las publi-
caciones periódicas. Dijo que estaba preparan-
do todas las medidas legislativas administrati-
vas necesarias para ajustarse a las recomendaciones antes del 30
de octubre y añadió que se había informado a las publicaciones
periódicas extranjeras de las tasas postales de que disfrutarían a
partir de esa fecha, que afirmó que serían muy inferiores a las
vigentes. En cuanto a las nuevas propuestas legislativas, subra-
yó que esas medidas se referían a los servicios de publicidad y
que el Canadá no había aceptado ninguna obligación en ese
ámbito en aplicación del Acuerdo General sobre el Comercio
de Servicios.
Los Estados Unidos criticaron un proyecto de Ley presenta-
do al parlamento canadiense el 8 de octubre por ser, a su jui-
cio, proteccionista y discriminatorio y dijeron que impediría a
las revistas extranjeras aceptar anuncios dirigidos a consumi-
dores canadienses, lo que, en su opinión, dejaría en pie la dis-
criminación cuya existencia habían determinado el grupo
especial y el Órgano de Apelación. Los Estados Unidos insta-
ron al Canadá a retirar este proyecto de Ley y advirtieron de
que, de ser promulgado, los Estados Unidos adoptarían con
urgencia las medidas oportunas.
La CE presentó su tercer informe sobre la apli-
cación de las recomendaciones del OSD relativas
a la diferencia relativa a su régimen de importa-
ción, venta y distribución de bananos. Dijo que el
Consejo de la Unión Europea, tras consultar con el Parlamen-
to Europeo, adoptó en julio un nuevo reglamento que aplica-
ría parcialmente las recomendaciones, al que seguirían otros
reglamentos que concluirían el proceso de aplicación. La CE
dijo que había emprendido negociaciones con los países
exportadores de bananos a fin de llegar a un acuerdo sobre la
asignación de participaciones en los contingentes arancelarios
de las CE para los bananos y que lamentaba que en esas nego-
ciaciones no se hubiese llegado a un acuerdo.
La CE se congratuló de los esfuerzos de la Administración
estadounidense que habían conducido a la retirada de una
propuesta de ley en el Congreso de los Estados Unidos en que
se instaba a represalias en el caso del banano. Ahora bien, ex-
presó honda preocupación ante una carta dirigida por la Ad-
ministración de los Estados Unidos al Congreso de ese país en
la que prometía represalias en caso de que la CE aplicase medi-
das que se demostrara que fuesen incompatibles con la OMC
y no aceptables para los Estados Unidos. La CE invitó a los
Estados Unidos a abstenerse de adoptar cualquier medida uni-
lateral y recordó que, conforme al Entendimiento sobre Solu-
ción de Diferencias, era el OSD el que debía autorizar cual-
quier suspensión de concesiones.
El Ecuador, quien intervino además en nombre de los Es-
tados Unidos, Guatemala, Honduras, México y Panamá,
dijo que consideraba que la nueva medida de la CE sobre la
distribución de participaciones en los contingentes arancela-
rios y licencias de importación que se pondría en práctica a
principios del año próximo era incompatible con el GATT y
con el AGCS e instó a la CE a aceptar conversaciones urgen-
tes que estableciesen un régimen del banano compatible con
la OMC.
Los Estados Unidos criticaron a la CE por adoptar lo que a
su juicio era un enfoque unilateral del cumplimiento de las
recomendaciones del OSD y dijeron que seguían esperando
que las conversaciones con la CE darían lugar a una solución
compatible con la OMC y que consideraban que la retirada
por los Estados Unidos de concesiones a la CE en este caso era
una medida de última instancia.
El Ecuador, Guatemala, Honduras y Panamá subrayaron la
importancia de las exportaciones de bananos en sus respectivas
economías.
Jamaica expresó la esperanza de que el nuevo régimen del
banano de la CE satisfaría las necesidades de los países miem-
bros en desarrollo del Convenio de Lomé. Cuba dijo que las
pequeñas economías del Caribe merecían un trato mejor habi-
da cuenta de los problemas a que se enfrentaban.
La India dijo que tenía el propósito de aplicar las recomen-
daciones del OSD relativas a su protección mediante patente
de productos farmacéuticos y productos agroquímicos y que
consultaría con la CE a propósito del plazo razonable para po-
ner en práctica todas sus obligaciones.
«Otros asuntos»
Una vez concluido el examen del programa ordinario, las
Comunidades Europeas anunciaron que habían convenido
con el Brasil que la CE concluiría su puesta en práctica de las
recomendaciones del OSD relativas a la diferencia acerca de
las aves de corral antes del 31 de marzo de 1999. El Brasil
confirmó este acuerdo.
Hungría dijo que el 9 de octubre la República Checa había
aplicado al trigo húngaro medidas idénticas a las impuestas
por la República Eslovaca y que el día anterior se habían inicia-
do consultas sobre la cuestión.
La República Checa dijo que había ejercido un derecho pre-
visto en un acuerdo bilateral con Hungría, añadiendo que no
veía ningún nexo entre esta medida y la medida eslovaca. Dijo
que parecía haber buenas perspectivas de solución del proble-
ma en las consultas ya iniciadas. n
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVO
(al 23 de octubre de 1998)
Recla-
Objeto de la reclamación
Fecha de
mantes
creación
CE
Argentina – Medidas relativas a textiles
16.10.1997
y prendas de vestir
CE
Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
25.3.1998
Estados
India – Restricciones cuantitativas de las
18.11.1998
Unidos
importaciones de productos agropecuarios,
textiles e industriales
Estados
Japón – Medidas que afectan a los productos
18.11.1998
Unidos
agropecuarios
Nueva
CE – Medidas que afectan a los productos que
18.11.1998
Zelandia
contienen mantequilla
Corea
Estados Unidos – Derecho antidumping sobre
16.1.1998
las DRAM de 1 megabit o más de Corea
India
Turquía – Restricciones impuestas a las
13.3.1998
importaciones de productos textiles y prendas
de vestir
Nueva
Canadá – Medidas que afectan a los productos
25.3.1998
Zelandia,
lácteos
Estados
Unidos
Estados
Australia – Subvenciones concedidas a los
11.6.1998
Unidos
productores y exportadores de cuero para automóviles
CE
Corea – Medidas definitivas de salvaguardia aplicadas
23.7.1998
a las importaciones de determinados productos lácteos
Canadá
Brasil – Financiación de exportación de aeronaves
23.7.1998
CE
Argentina – Medidas de salvaguardia impuestas
3.4.1998
a las importaciones de calzado
CE
Estados Unidos – Trato fiscal concedido a las
22.9.1998
«empresas de ventas en el extranjero»
Página 9 - Octubre de 1998
POLÍTICAS COMERCIALES
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
ISLAS SALOMÓN
Las tareas y los problemas
de una pequeña economía insular
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC
(OEPC) llevó a cabo su primer Examen de las Políticas Comer-
ciales de las Islas Salomón los días 21 y 22 de septiembre. A conti-
nuación figuran extractos de las observaciones formuladas a modo
de conclusión por la Presidenta:
os Miembros han reconocido que las Islas Salomón se
enfrentan a graves y numerosas dificultades económicas.
La mala gestión del Gobierno anterior ha dado lugar a niveles
insostenibles de deuda pública que no puede amortizarse si las
exportaciones se mantienen a niveles sostenibles. La concen-
tración de las exportaciones en tres grupos de productos (ma-
dera, pescado y copra) y en dos mercados principales (el Japón
y la UE, en particular el Reino Unido) conlleva una alta vulne-
rabilidad de la economía frente a la evolución de los precios
exteriores. Los efectos de la desaceleración económica asiática
han sido especialmente desfavorables para el sector maderero,
al reducirse los precios mundiales en dos terceras partes.
Los Miembros han reconocido las disyuntivas a que se
enfrenta el Gobierno de las Islas Salomón, en particular la ten-
sión entre las consideraciones ambientales y comerciales implí-
cita en la formulación de políticas y originada por la necesidad
de atender el servicio de la deuda. Asimismo, han preguntado
qué soluciones consideran posibles las autoridades para rea-
nudar el crecimiento económico y fomentar un comercio
sostenible.
Los Miembros han acogido favorablemente las medidas de
reforma económica adoptadas por el Gobierno de las Islas
Salomón, y han insistido en la necesidad de continuar el pro-
ceso, en particular en materia de impuestos, para aumentar los
ingresos fiscales y al mismo tiempo fomentar las exportacio-
nes. La racionalización del arancel ha sido bien recibida, aun-
que los tipos se mantienen relativamente altos y dispares y en
el Presupuesto de 1998 se ha introducido un recargo arancela-
rio provisional del 10 por ciento por tiempo ilimitado. En el
debate se ha puesto en duda la eficacia de los impuestos a la
exportación y se han propuesto medios alternativos para
aumentar los ingresos fiscales (tales como derechos de tala o
impuestos sobre la renta de los recursos naturales).
En su respuesta, el representante de las Islas Salomón ha
expuesto sucintamente las medidas adoptadas por el Gobierno
para resolver los problemas correlativos de la carga insostenible
de la deuda, heredada al entrar en funciones, y la explotación
continuada e insostenible de los recursos forestales.
Para evitar esos problemas en el futuro, el Gobierno se pro-
pone reducir su dependencia del sector forestal y diversificar
los ingresos en otras actividades, tales como el turismo, la mi-
nería y la elaboración local de materias primas; por ejemplo,
toda la copra será elaborada ya en el país antes de su exporta-
ción. En cuanto a las exportaciones de atún enlatado, la dele-
gación ha pedido a la UE que mantenga las actuales preferen-
cias del Convenio de Lomé para que los productores de las
Islas Salomón puedan competir con otros exportadores.
Los Miembros se han felicitado por la intención del Gobierno
de revisar su legislación y poner sus políticas en conformidad
con las obligaciones contraídas en la OMC, y han indicado que
el cumplimiento de esas obligaciones multilaterales supone una
contribución importante a su actividad reformadora.
El Gobierno ha reiterado su compromiso de cumplir las
obligaciones contraídas en la OMC con la asistencia técnica
que se le preste. Varios Miembros han mencionado la posibili-
dad de proporcionar tal asistencia. Se ha recomendado al
Gobierno que acelere su adhesión a la OMC si es posible.
El turismo es muy importante para las Islas Salomón.
Conclusiones
La Presidenta opina que el presente examen ha revestido
particular interés por haber puesto de relieve algunas cues-
tiones fundamentales de aplicabilidad general: en particu-
lar, la forma de reconciliar las políticas de sostenibilidad
ambiental y las medidas necesarias para obtener ingresos
exteriores (especialmente en circunstancias en que un go-
bierno ha de hacer frente a una importante carga por servi-
cio de la deuda), y también el modo en que las pequeñas
economías que dependen fuertemente de un número muy
limitado de productos pueden sacar el máximo rendi-
miento a su producción.
El examen ha puesto de manifiesto con gran claridad las
graves dificultades a que se enfrentan las Islas Salomón en su
condición de pequeña economía insular menos adelantada
con una limitada base de recursos. Algunas de esas dificulta-
des son herencia de la mala gestión económica anterior; otras
se deben a problemas externos, como por ejemplo los dramá-
ticos resultados de la crisis asiática, la reducción de las prefe-
rencias y los efectos de la subvención de productos competi-
dores.
También hemos llevado a cabo un interesante debate sobre
la vulnerabilidad de una economía no diversificada, tanto en
situaciones de expansión súbita de determinados productos
como frente a las conmociones externas. Varias delegaciones
han planteado cuestiones relativas a la diversificación, la
sostenibilidad y conservación de los recursos y la función de
los impuestos a la exportación; los efectos de las preferencias
del Convenio de Lomé; y las perspectivas de establecimiento
de una industria transformadora eficaz. Esperamos que las
indicaciones de los Miembros ayuden a las Islas Salomón a
establecer una base económica más sólida. Un aspecto de suma
importancia es la creación de un entorno estable de comercio e
inversión para el futuro, con un margen mínimo para medidas
discrecionales. Se ha emprendido ya la reforma del arancel
aduanero y, repitámoslo, es indispensable una base de comer-
cio estable.
El Gobierno actual ha reiterado su compromiso de refor-
ma económica, y el Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales ha dado su firme respaldo al proceso. Espera-
mos que, como complemento del presente examen, el
Gobierno de las Islas Salomón pueda beneficiarse de las
oportunidades de cooperación técnica que se le brindan y, en
consecuencia, participar más eficazmente en los Acuerdos de
la OMC y aprovechar las ventajas del sistema multilateral.
Deseamos que las Islas Salomón logren superar con éxito las
presentes dificultades e impulsar su recuperación económica
y su desarrollo futuro. n
L
Página 10 - Octubre de 1998
POLÍTICAS COMERCIALES
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
En Estambul, el puente del Bósforo conecta los continentes asiático y europeo.
(Fotografía cedida amablemente por la Misión Turca en Ginebra.)
TURQUÍA
El Acuerdo con la UE suscita
elogios y preguntas
El OEPC llevó a cabo su segundo Examen de las Políticas Comer-
ciales de Turquía los días 12 y 13 de octubre. A continuación
figuran extractos de las observaciones formuladas por el Presidente
a modo de conclusión:
os Miembros han felicitado a Turquía por haber aplicado
reformas estructurales y legislativas de gran calado desde
el examen anterior. Estas reformas han contribuido a un creci-
miento continuo medio anual de la economía de casi el 8 por
ciento durante los tres últimos años.
Se ha reconocido que la unión aduanera entre Turquía y la
UE ha dado un nuevo impulso al proceso de liberalización en
Turquía, que ha ido más allá de los compromisos contraídos
en la Ronda Uruguay. Las reformas han propiciado una mejo-
ra del acceso a los mercados y un entorno comercial más segu-
ro para todos los inversores y comerciantes. Los Miembros han
solicitado respuestas y aclaraciones sobre varios extremos.
En respuesta, el representante de Turquía ha recalcado que,
en principio, los productos agrícolas están cubiertos por la
unión aduanera, aunque ambas partes han acordado posponer
la libre circulación de los productos agrícolas hasta que
Turquía adopte la Política Agrícola Común. Por el momento,
no se ha fijado ningún plan a tal efecto, que debe negociarse
bilateralmente. Mientras tanto, un nuevo régimen comercial en
condiciones de favor para los productos agrícolas, que entró en
vigor en enero de 1998, ha propiciado que el 93 por ciento de
las exportaciones de Turquía a la UE (según datos de 1997) esté
en franquicia arancelaria. Turquía está también armonizando
otras reglamentaciones comerciales con las disposiciones de la
UE. Señala que los procedimientos antidumping sólo podrán
ponerse en conformidad con los de la UE tras una armonización
plena; por otra parte, las normas de origen ya han sido armoni-
zadas y Turquía aplicará el Sistema Paneuropeo de Acumula-
ción del Origen a partir del 1o de enero de 1999. Adoptará asi-
mismo paulatinamente las medidas sanitarias y fitosanitarias de
la UE, a medida que los productos pertinentes se vayan ponien-
do en libre circulación. Afirma que la Decisión sobre la unión
aduanera ha obligado a Turquía a aplicar las normas de la UE
sobre productos textiles y prendas de vestir, incluidos los con-
tingentes aplicables. El representante ha reconocido que las im-
portaciones de Turquía procedentes de la UE han aumentado
considerablemente durante el primer año de vigencia
de la unión aduanera, pero ha afirmado que se espera
que el comercio con la UE acabe por estabilizarse en
un nivel más equilibrado.
Los Miembros han felicitado a Turquía por la ejecu-
ción de importantes reformas comerciales y relaciona-
das con el comercio desde el anterior examen. En la esfe-
ra de los aranceles, el nivel medio de imposición en fron-
tera ha sido reducido del 27 por ciento en 1993 al 13
por ciento en 1998 y se ha suprimido casi por completo
el gravamen para el Fondo Público de la Vivienda. En-
tre las demás medidas de liberalización figuran la elimi-
nación de la mayoría de las subvenciones a la exporta-
ción, la simplificación de los procedimientos aduaneros,
la creación de un órgano de defensa de la competencia y
la promulgación de una legislación amplia sobre los de-
rechos de propiedad intelectual, que, en algunos ámbi-
tos, va más allá de las disposiciones del Acuerdo sobre
los ADPIC. No obstante, los Miembros han expresado
su inquietud y formulado varias preguntas.
Los Miembros han expresado su preocupación ante
el aumento de la protección del sector agrícola, siendo
así que el sector manufacturero se ha abierto a la competencia
extranjera. Remitiéndose al informe de la Secretaría, los Miem-
bros han señalado que este desequilibrio sectorial podría afectar
tanto al bienestar de los consumidores como a las industrias y los
servicios que compiten con la agricultura por los factores de pro-
ducción.
En respuesta, el representante de Turquía ha señalado que,
de conformidad con el Acuerdo sobre la Agricultura, Turquía
ha consolidado todas las líneas arancelarias de los productos
agrícolas y ha aplicado derechos de aduana a dichos productos
a un nivel equivalente o inferior al de sus concesiones. Ha in-
dicado asimismo que Turquía ha reducido progresivamente
las subvenciones a la exportación de sus productos agrícolas;
ha limitado los programas de ayuda interna a tres productos y
estos programas son plenamente compatibles con sus obliga-
ciones dimanantes del Acuerdo sobre la OMC.
En cuanto a los servicios, los Miembros han felicitado a
Turquía por su contribución a las recientes negociaciones,
incluidos el Acuerdo sobre Tecnología de la Información, el
Acuerdo sobre los Servicios de Telecomunicaciones y el Acuer-
do sobre Servicios Financieros. En respuesta a estas preguntas, el
representante de Turquía ha afirmado que el Gobierno prevé
incluir nuevos sectores, como la investigación y el desarrollo, en
su nueva Lista de compromisos específicos durante las próximas
negociaciones sobre servicios que se celebrarán en el año 2000.
Conclusiones
El presente examen ha mostrado la importancia de los resulta-
dos económicos de Turquía durante los últimos años y el proce-
so generalizado de liberalización que han registrado las políticas
comerciales de Turquía a raíz de la conclusión de la unión adua-
nera con la Unión Europea y la aplicación de las disposiciones
de la Ronda Uruguay. Al propio tiempo, se han expresado in-
quietudes puntuales acerca del alcance de la unión aduanera y
sus repercusiones en terceros países, en particular en la agricultu-
ra, el sector textil y algunas esferas normativas. Algunas de estas
inquietudes corren parejas con cuestiones formuladas en el Co-
mité de Acuerdos Comerciales Regionales. Hemos dispuesto de
las respuestas facilitadas por Turquía en esta reunión, y espera-
mos recibir nuevas respuestas por escrito en el plazo de un mes,
según nos ha prometido su representante.
A modo de conclusión, quisiera dar las gracias en nombre
del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales al Dr. Ege
y su numeroso y eficaz equipo de colegas de Ankara y Ginebra,
y desear lo mejor a Turquía en sus futuros pasos hacia la libera-
lización económica. n
L
Página 11 - Octubre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
JAMAICA
La apertura de los mercados
como base del crecimiento
a largo plazo
El OEPC efectuó su primer Examen de las Políticas Comerciales de
Jamaica los días 29 y 30 de octubre. A continuación se resumen las
observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclusión:
os Miembros han felicitado a Jamaica por su reforma
estructural, respaldada por una prudente gestión macro-
económica, gracias a la cual la inflación ha disminuido
significativamente y su economía es más eficiente y está más
orientada hacia el exterior. No obstante, han observado que
continúa habiendo problemas pendientes, entre ellos el eleva-
do desempleo y una considerable deuda interna; dado el gran
déficit comercial, han formulado también preguntas sobre la
competitividad de las exportaciones de Jamaica, sobre todo
teniendo en cuenta los crecientes costos unitarios de la mano
de obra y la reciente apreciación real de la moneda. Los Miem-
bros han solicitado garantías sobre la respuesta normativa de
Jamaica, en particular con respecto al entorno de la inversión.
Los Miembros han acogido favorablemente el firme com-
promiso de Jamaica con el sistema multilateral de comercio y
han subrayado que los crecientes vínculos regionales de
Jamaica deben continuar complementando su contribución al
sistema. Han formulado preguntas sobre la coordinación de
las políticas comerciales de Jamaica con las de la CARICOM y
el efecto de la erosión de las preferencias sobre las exportacio-
nes de Jamaica; en este sentido, han solicitado información
sobre los esfuerzos realizados para diversificar el conjunto de
productos y los mercados de exportación de Jamaica.
El representante de Jamaica ha reiterado el compromiso de
su país con un sistema de comercio multilateral y abierto. En
su opinión, los beneficios del sistema no siempre se distribu-
yen de forma equitativa, problema que habrá que tener en
cuenta, ya que de lo contrario podría ser difícil mantener un
amplio apoyo en favor del mismo. En lo que respecta a la polí-
tica comercial regional, ha expuesto las medidas adoptadas por
la CARICOM para profundizar la integración económica y ha
señalado que Jamaica está incrementando progresivamente su
coordinación con la CARICOM, a fin de avanzar hacia un
mercado único.
En relación con las cuestiones planteadas por los Miembros,
el representante de Jamaica ha manifestado que la política de
su Gobierno tiene como objetivo conseguir la estabilidad
macroeconómica, incluidas la lucha contra la inflación y la
reducción de la inestabilidad cambiaria; dado el elevado conte-
nido de importaciones de la producción y el consumo de Jamai-
ca, ha declarado que no estaba seguro de que la competitividad
de las exportaciones fuera a mejorar con la depreciación de la
moneda. En cuanto a la diversificación de los productos y mer-
cados de exportación, se están adoptando varias iniciativas, en-
tre ellas la promoción de mercados para productos específicos y
la introducción de técnicas más perfeccionadas con vistas a la
innovación y el desarrollo de productos.
Los Miembros han acogido con agrado las numerosas medi-
das de liberalización del comercio adoptadas por Jamaica en
los últimos años, entre ellas, la reducción de los aranceles, la
eliminación de las restricciones cuantitativas y la disminución
del alcance del régimen de licencias de importación, que han
sido fundamentales para crear una economía más orientada
hacia el mercado y han incluido también la eliminación de los
controles de precios, privatizaciones y la reforma del sector fi-
nanciero. Al mismo tiempo que han alentado a Jamaica a con-
tinuar esos esfuerzos, los Miembros han planteado algunos
interrogantes, en particular con respecto a: los elevados gravá-
El Ministro de Comercio de Jamaica, Sr. Phillip Paulwell,
declaró que los beneficios de la OMC no siempre se distribuyen
parejamente e instó a que aumentase el acceso de las exportaciones
de su país. En la fotografía, conversa con el Embajador
K.G. Anthony Hill.
menes percibidos en frontera, incluidos los derechos adiciona-
les; la valoración en aduana; el régimen de licencias de impor-
tación y exportación; los procedimientos antidumping y de
contratación pública; la actualización de las normas y el siste-
ma de incentivos, en especial las subvenciones y las desgrava-
ciones fiscales. Se han formulado también preguntas sobre la
política en materia de derechos de propiedad intelectual y de
competencia, así como sobre los esfuerzos de Jamaica por uni-
ficar su legislación interna a fin de cumplir las obligaciones
contraídas en el marco de la OMC.
En respuesta, el representante de Jamaica ha afirmado que
su país continuará aplicando medidas de apertura del comer-
cio. Jamaica pasará a la Fase IV del Arancel Externo Común
revisado y adoptará la estructura SA96 de 6 dígitos en enero de
1999. Se han ofrecido aclaraciones sobre la aplicación de otros
gravámenes y cargas, incluidos los derechos adicionales, a las
importaciones; no hay ningún plan inmediato de reducirlos,
pero se está llevando a cabo un examen del sistema tributario
para simplificarlo y lograr una mayor observancia. El arancel
de Jamaica se presentará en breve a la Base Integrada de Datos
de la OMC. En cuanto a la valoración en aduana, el represen-
tante ha reconocido que la publicación de los precios de refe-
rencia mejorará la transparencia, y aclarará algunos aspectos de
la Ley sobre Competencia Leal.
Jamaica está esforzándose activamente por ratificar su legis-
lación y procedimientos en varias esferas, en particular los
ADPIC, las medidas antidumping, las normas, la contratación
pública y la valoración en aduana. El representante de Jamaica
ha destacado la necesidad de asistencia técnica a los pequeños
interlocutores comerciales para que puedan cumplir sus obli-
gaciones de información en el marco de la OMC y para que
ejerzan plenamente sus derechos.
Conclusiones
En conclusión, los Miembros han manifestado su satisfacción
por la participación activa de Jamaica en la labor de la OMC y su
contribución a ella. Tengo también la impresión de que los
Miembros han acogido con sumo agrado las numerosas medidas
que Jamaica ha adoptado ya para convertirse en una economía
más abierta y orientada hacia el exterior, integrada en el sistema
multilateral; han reconocido los problemas que debe superar
Jamaica en cuanto pequeña economía. Se ha estimado que la
prolongación de los esfuerzos de Jamaica en favor de la apertura
del comercio consolidarán la base necesaria para un crecimiento
constante y sostenible; en este sentido, será también importante
el apoyo de los interlocutores comerciales de Jamaica. n
L
FOCUS OMC
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de Infor-
mación y Relaciones con los Medios de Comunicación de
la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
Página 12 - Octubre de 1998
REUNIONES
Noviembre de 1998
2
Comité de Comercio y Desarrollo
2-3
Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias
4
Comité de Salvaguardias
5
Comité de Normas de Origen
6
Órgano de Solución de Diferencias
11
Grupo de Trabajo sobre la Inspección Previa a la Expedición
11-12
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
12-13
Examen de las Políticas Comerciales: Trinidad y Tabago
13
Comité de Valoración en Aduana
16
Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales
16-18
Órgano de Supervisión de los Textiles
17-19
Grupo de Trabajo sobre Arabia Saudita
17-19
Comité de Agricultura: Grupo de Trabajo sobre la Interacción
entre Comercio y Política de Competencia
18-20
Examen de las Políticas Comerciales: Burkina Faso/Malí
20
Comité de Participantes en el ATI
23-24
Consejo del Comercio de Servicios
23-25
Examen de las Políticas Comerciales: Uruguay
24
Comité del Comercio de Aeronaves Civiles
25
Órgano de Solución de Diferencias: Subcomité sobre los PMA
25-26
Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones
26-30
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
27
Comité de Acceso a los Mercados
30
Consejo del Comercio de Mercancías: Comité de Normas de Origen
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
E
Los Estados Unidos conceden fondos para
el proyecto de la OMC sobre tecnología de
la información en los países en desarrollo
l Departamento de Esta-
do de los Estados Uni-
dos de América ha concedido
una donación de 90.000 dó-
lares estadounidenses a la ini-
ciativa de la OMC en materia
de tecnología de la informa-
ción en favor de los países me-
nos adelantados y los países en desarrollo, que tiene por
objeto facilitar, mediante el empleo de la tecnología de la
información, la integración de unos 50 países menos ade-
lantados y en desarrollo al sistema multilateral de comercio.
La donación de los Estados Unidos ayudará a establecer
conexiones por Internet y a proporcionar equipo infor-
mático (ordenadores personales, impresoras, módems, etc.)
para el funcionamiento en esos países de los Centros de Refe-
rencias de la OMC en la esfera del comercio. Gracias a esos
centros, los Ministerios de Comercio pueden mantenerse al
corriente de las actividades de la OMC a través de los sitios
en Internet de la Organización (www.wto.org) y del Centro
de Comercio y Desarrollo (www.itd.org), administrado con-
juntamente por la OMC y el Banco Mundial. En éstos y
otros sitios en Internet relacionados con el comercio, los
Ministerios pueden obtener información de bancos electró-
nicos de datos comerciales que ayudan a los gobiernos a uti-
lizar mejor el sistema multilateral de comercio.
La contribución de los Estados Unidos se suma a las
donaciones ya realizadas para el mismo proyecto por
Noruega; Hong Kong, China; y los Países Bajos. n
Veintiún países francófonos, fundamentalmente de África, estu-
vieron representados en un seminario regional de la OMC para
los países menos adelantados que tuvo lugar los días 28 de septiem-
bre al 3 de octubre en Djibouti. El Ministro de Comercio e Indus-
tria, Sr. Mohamed Barkhat Abdillahi, subrayó la importancia
para el desarrollo económico de los PMA de su activa participa-
ción en las futuras negociaciones de la OMC, en particular las
relativas al acceso a los mercados. Dijo que el seminario había
ayudado a determinar los problemas comerciales a que se enfren-
tan los PMA y hallar posibles soluciones que conducirían a una
mayor integración de sus países en el sistema multilateral de
comercio. El Ministro dio a las gracias al Director General,
Sr. Renato Ruggiero, y a los miembros de la Secretaría de la
OMC, Sr. Felipe Vargas y Sra. Yvette Davel, por haber organiza-
do el seminario en coordinación con el representante de Djibouti
ante la OMC, Sr. Hassan Doualeh. El seminario estuvo consa-
grado a diversas cuestiones relativas al acceso a los mercados y el
comercio de servicios.
Los 25 funcionarios superiores de comercio que participan en el
Noveno Curso de Política Comercial de la OMC para países en
desarrollo posan ante la Sede de la OMC con miembros de la
Secretaría. El curso se inició el 14 de septiembre y finalizará el
4 de diciembre. (Fotografía de Tania Tang/OMC)
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus12_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus34_s.pdf |
sim_153_1553 | WTO | en | es |
28 May 2020
Page: 1/12
Original: English
1
TRADE IN SERVICES IN THE CONTEXT OF COVID-19
INFORMATION NOTE1
KEY POINTS:
•
Services sectors have been heavily affected by the COVID-19 pandemic. Tourism,
transport and distribution services, for example, have suffered as a result of
mobility restrictions and social distancing measures imposed for public health
reasons.
•
Given the role of services in providing inputs for other economic activities,
including connecting supply chains and facilitating trade in goods, disruptions in
services supply are having a broad economic and trade impact.
•
The type and extent of effects on trade in services vary by sector and mode of
supply. Trade in services that involves proximity between suppliers and
consumers has been severely impeded. GATS mode 2 (i.e., supply in the context
of the movement of consumers abroad) and mode 4 (involving the temporary
movement of natural persons) have been largely paralysed.
•
The crisis is leading to a greater focus on online supply in sectors such as retail,
health, education, telecommunications and audiovisual services. Suppliers are
accelerating efforts to expand their online operations and consumers are
adopting new habits that may contribute to a long-term shift towards online
services. In the future, increased supply of services through digital networks
could increase trade through mode 1 (cross-border supply).
•
The increased use of online services during the COVID-19 pandemic has
accentuated technology and connectivity disparities, as online classes are not
feasible for students without computers, and telework is not an option for
employees without broadband. Operators in developed and developing countries
suspended data limits and boosted data capacity during the pandemic, and many
governments issued additional wireless spectrum to further increase capacity.
•
Overall, the crisis is further underscoring the importance of services that enable
online supply, such as telecommunications and computer services, as well as the
broader infrastructural role of financial, transport, distribution and logistics
services in facilitating merchandise trade and economic growth. Services sectors,
and the creation of conditions conducive to trade in services, will be key to the
recovery from the economic slowdown.
1 This document has been prepared under the WTO Secretariat's own responsibility and is without
prejudice to the positions of members or to their rights and obligations under the WTO.
2
1. INTRODUCTION
This document aims to provide information on the early impact of the COVID-19 pandemic on
trade in services in different sectors and modes of supply.
Services sectors have been heavily affected by the COVID-19 outbreak. Given the sector's role in
providing inputs for other economic activities, including facilitating supply chains and trade in
goods, disruptions in services supply are having a broad economic and trade impact. Services now
generate more than two-thirds of economic output, attract over two-thirds of foreign direct
investment, provide most jobs globally and account for over 40 per cent of world trade.2
Furthermore, since services account for most of women’s employment globally and a large share
of micro, small and medium-sized enterprise (MSME) activity, the disruption in services supply also
impacts social and economic inclusiveness.
Drops in demand and supply have strongly impacted services trade, though the type and extent of
the impact varies by sector and mode of supply. Services that rely on physical proximity between
suppliers and consumers have been most impacted by mobility restrictions and social distancing
measures imposed for public health reasons. While direct contact can sometimes be substituted by
remote supply, but this is not necessarily the case in all services sectors or countries. Sectors such
as distribution (especially retailing services), tourism and passenger transport have been heavily
affected. Mobility-related measures have created significant disruptions in air, maritime and land
transportation, with severe repercussions on goods trade and supply chains.
As a result, trade in certain modes of supply has experienced severe downturns. Supply under
mode 2 (consumption abroad), which is particularly relevant for tourism, has been paralysed.
Travel restrictions have also severely limited mode 4, which involves the temporary movement of
natural persons across borders. The pandemic is also negatively affecting the supply of services
through mode 3 (commercial presence), both due to its impact on existing operations in foreign
markets and its influence on decisions concerning the set-up of new establishments.3
The decline in merchandise trade resulting from the economic slowdown is contributing to a
decrease in related services trade, such as the international maritime transport of freight.
Furthermore, mobility restrictions on people are also affecting cross-border freight transport
services, and thereby trade in goods. For example, strict restrictions on maritime crew
disembarkation and substitution have led to shipping disruptions, with significant repercussions on
goods trade and the viability of supply chains.
The crisis is focusing greater attention on online supply in sectors such as retail, health, education,
telecommunications and audiovisual services, accelerating companies' efforts to expand online
operations, and creating new consumer behaviours that are likely to contribute to a profound and
long-term shift towards online services. In the future, the increased supply of services through
digital networks can be expected to strongly impact trade, leading to increased supply through
mode 1 (services supplied from one country to another).
It seems likely that trade statistics for 2020 and beyond will show not only a substantial drop in
services trade, but also, over the medium term, an intensification and acceleration of the trends
that led to a change in the structure of cross-border trade in services over the last decade.4 In
relative terms, services trade has shifted away from the “traditional” categories of transport and
travel-related services toward telecommunications, computer and information services, business
services, financial services and audiovisual services.
2 WTO (2019), World Trade Report 2019: The Future of Services Trade, Geneva: WTO. Trade in services
is defined in the General Agreement on Trade in Services (GATS) as comprising four modes of supply: 1 –
cross-border supply; 2 – consumption abroad; 3 – commercial presence; and 4 – movement of natural
persons.
3 The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) projects that the COVID-19
pandemic could bring global foreign direct investment flows to their lowest levels since the 2008-09 financial
crisis.
4 The WTO Services Trade Barometer released on 11 March 2020 does not yet fully capture the
economic impact of COVID-19, but nevertheless highlights a weakening of cross-border trade in services in the
first quarter of 2020, with the largest declines found in passenger air travel and container shipping.
3
While mobility-related measures and policies to ensure “social distancing” have had a strong
overall impact on services sectors and services trade, governments have also adopted measures
related to specific services sectors and modes of supply in response to the crisis.5 Many of these
measures appear to be trade-facilitating. These include: measures to ensure that more
telecommunications capacity is made available to operators; measures facilitating access for the
population to internet and mobile data and to online education and health services; measures to
provide – and in certain instances reintroduce – flexibility for suppliers of transport services and
facilitate the continued supply of cross-border transport of freight; and more lenient requirements
imposed on banks (such as in terms of liquidity and capital requirements) to ensure that they are
well positioned to continue to provide credit.6
Overall, the crisis has underscored the importance of services that enable online supply, such as
telecommunications and computer services, as well as the broader infrastructural role of transport,
financial, distribution and logistics services in facilitating trade and economic growth. Capacities for
online supply are increasing resilience in coping with the crisis by facilitating telework and tele-
education. At the same time, the pandemic is also bringing to the forefront digital disparities and
related policy challenges with respect to services for online supply. The creation of conditions
conducive to trade in services under different modes of supply will be key to the recovery from the
economic slowdown.
2. COVID-19 AND TRADE IN SERVICES IN SELECTED SECTORS
Tourism and travel-related services
The global tourism and travel sector, which includes services such as hotels, restaurants, tour
operators and travel agencies, has arguably been the hardest hit by the crisis so far, given that
mobility restrictions and border closures halted the movement of tourists abroad. The sector
largely relies on mode 2 trade. Domestic travel restrictions and “work-from-home” requirements
continue to further impact the sector by limiting domestic tourism activities, which are relevant to
supplies through commercial presence (mode 3).
In March 2020, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) stated that
preliminary estimates pointed to a 45 per cent decline in international tourism in 2020. This could
rise to 70 per cent if recovery cannot begin until September.7 The World Tourism Organization
(UNWTO) estimated on 27 March 2020 that international tourist arrivals could decline by 20 to 30
per cent in 2020. This could translate into a loss of US$ 300 to US$ 450 billion in international
tourism receipts (exports) – almost one-third of the US$ 1.5 trillion generated globally in 2019 and
equivalent to between five and seven years' lost growth.8 The World Travel & Tourism Council
(WTTC) estimated on 26 March 2020 that the number of travel and tourism jobs at immediate risk
could reach 100 million.9 In May, the UNWTO stated that current scenarios pointed to a potential
decline of 58 to 78 per cent in international tourist arrivals for the year, depending on containment
measures and the duration of travel restrictions, with 100 to 120 million direct tourism jobs at
risk.10
5 The WTO website provides information on measures undertaken by members in the context of the
COVID-19 pandemic.
6 The extent to which these measures will be maintained after the crisis remains to be seen. In addition,
services sectors have been targeted by various general support measures adopted by governments in response
to the crisis.
7 http://www.oecd.org/about/Secretary-General/extraordinary-g20-tourism-ministerial-virtual-meeting-
april-2020.htm
8 See https://www.unwto.org/news/international-tourism-arrivals-could-fall-in-2020.
9 https://wttc.org/Portals/0/Documents/WTTC%20Coronavirus%20Brief%20External%2026.05.pdf?ver=2020-
05-26-124919-680
10 https://www.unwto.org/impact-assessment-of-the-covid-19-outbreak-on-international-tourism and
https://webunwto.s3.eu-west-1.amazonaws.com/s3fs-public/2020-05/Barometer_May2020_full.pdf
4
The sector's decline has broad economic consequences given its overall economic importance for
many countries and regions. According to the WTTC, direct, indirect and induced tourism impact in
2019 contributed US$ 8.9 trillion to global GDP (10.3 per cent) and 330 million jobs (1 in 10).11
For some economies, in particular smaller ones, tourism accounts not only for the largest share of
total exports, but also for a significant share of GDP (e.g. 67 per cent for Seychelles, 62 per cent
for St Kitts and Nevis, and 48 per cent for Vanuatu).12 According to balance-of-payments
statistics, travel represented 25 per cent of world commercial services exports in 2018, and
accounted for 32 per cent of services exports of developing countries, and 50 per cent in the case
of least-developed countries (LDCs).
Response to the crisis
On 1 April 2020, UNWTO released a set of recommendations calling for strong, urgent support to
help the global tourism sector recover from COVID-19 and "grow back better".13 So far, the
measures taken by governments have been social, economic and financial, spanning job-support
schemes for employees of the sector, policies to encourage their upskilling and reskilling, and tax
deferrals and various other forms of financial support for tourism operators.
Distribution services
Distribution services14 have been heavily affected by the COVID-19 pandemic, as social distancing
measures in several countries have involved the closure of shops considered non-essential
(typically excluding grocery stores and pharmacies). Naturally, this has significantly impacted
supply through mode 3 (commercial presence), which is significant in this sector.
For example, in January/February 2020, at the peak of the outbreak in China, data published by
the National Bureau of Statistics (NBS) found that retail trade in China had declined by 20.5 per
cent compared to the previous year.15 Even though sales in physical stores increased significantly
from mid-March in China as restrictions were eased, consumers remained cautious and sales in
physical stores did not recover to their pre-crisis levels. Similar trends may be expected in other
economies, with variations depending on the impact of the pandemic and social distancing policies
adopted. In the United Kingdom, for instance, total retail sales declined by 18 per cent in April, as
many stores closed during lockdown.16 In different economies, a substantial number of retailers
have filed for bankruptcy or closed stores.17 While it is too soon to assess the impact of the crisis
across all regions, estimates suggest that in Africa, it is in the retail/wholesale sector that jobs
could be most adversely impacted.
Online sales
The closure of many retailers of non-essential goods and other efforts to ensure social distancing
have led to increased online sales by wholesalers and retailers, particularly of healthcare and
household products, including groceries. Facing reduced visitors, several brick-and-mortar outlets
are therefore also shifting to or expanding their online presence and their delivery and pickup
services.
11 https://wttc.org/Research/Economic-Impact.
12
https://knoema.com/search?query=tourism+as+%25+of+GDP&pageIndex=&scope=&term=&correct=&source
=Header
13 https://www.unwto.org/news/unwto-launches-a-call-for-action-for-tourisms-covid-19-mitigation-and-
recovery. For details see: https://webunwto.s3.eu-west-1.amazonaws.com/s3fs-public/2020-
04/COVID19_Recommendations_English_1.pdf. See also: https://www.unwto.org/calling-on-innovators-and-
entrepreneurs-to-accelerate-tourism-recovery.
14 Distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services
and franchising.
15 This is consistent with analysis from the International Monetary Fund (IMF).
16 Online sales as a proportion of total retail sales jumped to a record 30.7 per cent. See
https://www.bbc.com/news/business-52766856.
17 https://www.forbes.com/sites/pamdanziger/2020/04/03/retail-companies-on-death-watch-is-
growing-fast-as-covid-19-puts-non-essential-retailers-on-life-support/#3d1ff74725ea
5
In China in early 2020, online sales of certain products that traditionally had limited online
penetration, such as various daily essential products, increased between 50 per cent and 150 per
cent compared to the previous year. However, reduced household spending as a result of the
economic slowdown and uncertainty are negatively impacting sales of non-essential goods, both
through online platforms and in physical stores. Online sales of discretionary products (e.g.,
alcohol) remained at similar levels, while sales of non-essential products declined.
In the United States, online retail sales during the first quarter of 2020 were up 14.5 per cent from
the previous year. Online sales increased significantly from mid-March, with some studies
suggesting an increase of approximately 50 per cent in April compared to early March.18 In Saudi
Arabia, local online retailer BinDawood communicated in late March that its average sales on a 10-
day basis had increased by 200 per cent, while in Indonesia in April, online mall Blibli reported
increases in sales of a number of household products, including groceries.19
The COVID-19 pandemic will likely accelerate the ongoing move toward the sale of consumer
goods through online channels, as consumers are forming new habits and retailers, including more
traditional brick-and-mortar suppliers, are stepping up efforts to expand their online operations.
Nevertheless, online retailers are facing various challenges, including inventory shortages and
supply chain difficulties, which are causing delays in deliveries and disrupting cross-border e-
commerce.20 The impact on the distribution sector, including its online segment, may differ across
economies as a result of different approaches to lockdown policies as well as different levels of e-
commerce development.
Telecommunications, ICT and audiovisual services
With more people currently participating in both remote work and schooling, and more heavily
dependent on the internet for entertainment and social contact, the demand for information and
communication technology (ICT) services and related infrastructure has been unprecedented and
unanticipated.
In March 2020, Facebook reported that in countries hard hit by the pandemic, use of its online
messaging service was up more than 50 per cent, and voice and video traffic doubled.21 In Italy,
Facebook saw a 70 per cent surge in overall usage and a 1,000 per cent increase in time spent on
group calls, yet reported reduced global advertising revenue.22 Spain's Telefonica saw an increase
in IP network traffic and mobile use of 40 per cent and 50 per cent, respectively. Thailand reported
growth of 828 per cent and 215 per cent in the number of users of Zoom and Skype, respectively.
In China, Tencent saw increased use of its social network, games, fintech and business services in
the first quarter of 2020, with advertising up in some segments, yet it also warned of slower
advertising growth to come.23 And Vodacom Group recorded a 40 per cent rise in data traffic in
South Africa during the lockdown.24
Some of the trade implications for the ICT sector may be positive as global usage increases
dramatically and inspires sharper recognition of the importance of access to technology and
18 https://www.digitalcommerce360.com/2020/05/20/ecommerce-during-coronavirus-pandemic-in-
charts/ As a result, on 17 March, Amazon announced it was adding 100,000 new full-time and part-time
positions across the United States to keep up with surging online shopping resulting from the COVID-19
outbreak. On 13 April, it said it would hire 75,000 more (https://edition.cnn.com/2020/03/16/tech/amazon-
shipping-coronavirus/index.html). The crisis is also causing a surge in online sales of groceries, which only
amounted to 4 per cent of total grocery sales in 2019 in the United States. A survey conducted in March
revealed that 41 per cent of consumers were buying groceries online for the first time
(https://edition.cnn.com/2020/03/19/business/grocery-shopping-online-coronavirus/index.html).
19 https://oxfordbusinessgroup.com/news/e-commerce-provides-economic-boost-indonesia-shoppers-
migrate-online-during-covid-19-pandemic?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=eus_all_all
20 For example, see http://www.globaltimes.cn/content/1183349.shtml
21 https://about.fb.com/news/2020/03/keeping-our-apps-stable-during-covid-19/
22 https://www.mobileworldlive.com/apps/news-apps/facebook-ad-revenue-falls-victim-to-covid-
19/?ID=a6g1r000001RURqAAO&JobID=411117&utm_source=sfmc&utm_medium=email&utm_campaign=MWL
_20200325&utm_content=https%3A%2F%2Fwww.mobileworldlive.com%2Fapps%2Fnews-apps%2Ffacebook-
ad-revenue-falls-victim-to-covid-19%2F
23 https://www.mobileworldlive.com/asia/asia-news/gaming-surge-drives-tencent-growth/
24 https://www.mobileworldlive.com/featured-content/top-three/vodacom-data-traffic-surges-during-
lockdown/
6
connectivity for all. In both developed and developing economies, operators suspended data limits
and boosted capacity in response to the pandemic at no additional cost, and many governments
temporarily issued additional wireless spectrum to operators to further increase network
capacity.25 However, a significant number of auctions of 5G spectrum have been postponed.
Consequences in the short term may include: restrictions on mobility, causing roaming revenue to
plunge, possibly by up to US$ 25 billion over the next nine months;26 mobile handset production
and shipments being heavily impacted (40 million fewer smartphones were shipped in February
than a year ago)27; and the possible slowing of 5G mobile deployment due to postponed spectrum
auctions. MTN Group, a South African operator that supplies telecommunications services across
Africa, has reported that it is implementing cost-cutting across its operations in anticipation of
economic slowdown caused by the pandemic.28 If the market for ICT services cannot overcome
these challenges, and connectivity is not addressed, the ability to bridge technology gaps and
achieve sustained revenue in the sector could be muted.
However, if supportive policies are maintained, the situation may offer stimulus to the sector as a
result of new habits (e.g. more teleworking), and it may showcase how critical the internet and
broadband data transmission are to economic growth and development. It could lead to stronger
resolve by governments to complete the rollout of broadband services (e.g. fibre optic and 5G
mobile networks) and global connectivity projects (e.g. satellite and undersea cable systems).
Social distancing measures adopted by governments have boosted demand for audiovisual
content, for both entertainment and information purposes. For example, according to some
estimates, online media streaming in the United States increased by 85 per cent in the first three
weeks of March, compared to the same period in 2019. Since, in many countries, a large
proportion of the audiovisual content consumed is foreign, the increase in demand is associated
with greater trade in the sector. However, the measures taken to respond to the crisis are also
resulting in interruptions in the production of new films, series and other content.
In the longer term, increased online buying and other activities may translate into higher earnings.
With the easing of lockdown measures, telecommunications and ICT companies are now beginning
to reopen their walk-in customer outlets. However, suppliers cannot yet gauge whether these
increases will become permanent. Meanwhile, the crisis poses difficulties for suppliers relying on
advertising revenue; the global advertising market is expected to decline significantly in 2020 as
companies reduce spending as a result of the pandemic and subsequent economic slowdown.29
Information technology and business service outsourcing
The global revenue of business process and information technology (IT) outsourcing amounted to
around US$ 92.5 billion in 2019 (some estimates are far higher), with the Americas, Southern
Europe and India among the top generators of revenue. These regions provide back-office
operations, including call centres, for corporations ranging from banks to manufacturers to
pharmaceutical firms. Suppliers have had to provide equipment to staff to work from home, and
upgrade their networks to accommodate the increase in remote working.
The trade impact in this industry may be double-edged. The pandemic presents challenges not
only for outsourcing firms, but also for their customers. Some companies have flagged an intention
25 https://www.fiercetelecom.com/telecom/telstra-adds-2-500-temporary-jobs-to-its-workforce-to-help-
coronavirus-fall-
out?mkt_tok=eyJpIjoiTnpNMU4yVTBOekEyT1dJeSIsInQiOiJPVnBvVDkwdE5tZHZ6UUZrNTZzOWFZN0RTcVdPMX
VQc0prWFR2VFlicjR0Wk81NTMrd2F0V21tczFzdlwvSHdFSThSYUpFWW4xRWsrN3dwNUhZVVwvZUtNMzAzcWVXV
Td0MkV5ZndnRDY4UjFDWmpcL3pWQ0xsQWZQZHkxTVZZdmxBMSJ9&mrkid=788730
26 https://www.mobileworldlive.com/featured-content/home-banner/operators-face-25b-roaming-hit-
report/
27 https://www.abiresearch.com/press/covid-19-pandemic-impact-production-smartphones-will-fall-
much-30-first-half-2020/
28 https://www.mobileworldlive.com/money/news-money/mtn-prepares-for-virus-hit-with-cost-focus/
29 https://www.omdia.com/resources/product-content/global-advertising-market-set-for-tough-2020-
as-covid-19-impact-hits-global-economy and https://www.digitalcommerce360.com/2020/04/30/facebook-
signals-online-advertising-to-take-a-big-hit/
7
to reduce their dependence on outsourcing, which could have long-term trade implications for
outsourcing firms.30
Air, land and maritime transport services
Mobility-related measures and border restrictions imposed by governments for public health
considerations have hit trade in transport services particularly hard, and this, in turn, has impacted
international merchandise trade.
Strict restrictions on maritime crew disembarkation and substitution have led to shipping
disruptions. In addition, the grounding of most of the world's passenger aircraft fleet, which
normally also transports almost half of all air cargo shipments, has created significant bottlenecks
in air cargo transportation. Furthermore, the reintroduction of border controls has engendered
significant congestion and delays for cross-border freight transport, with severe repercussions on
goods trade and on the viability of supply chains, which were already severely weakened by
factory closures because of the pandemic.
In a second-phase response to the crisis, several governments have revised some of their travel
and border measures, for example to ensure the movement of "essential" foreign services
workers, including transport workers.
Air transport services
The pandemic has had a dramatic effect on the air transport service sector. In May, the
International Civil Aviation Organization (ICAO) estimated that, for the entire year 2020, world air
passenger traffic could drop by as much as two-thirds from what had been initially forecast,
leading airline revenues to fall potentially by as much as US$ 244 to US$ 420 billion. Europe and
the Asia-Pacific region would be hardest-hit in terms of international capacity and revenue
impacts, followed by North America. Similarly, ICAO expects the most substantial reduction in
passenger numbers to be in Europe, especially during its peak summer travel season, while the
sharpest drop in domestic passenger traffic is forecast for the Asia-Pacific region, followed by
North America.31
Airports Council International (ACI), the airport industry body, forecast in May that flight
cancellations and airport closures would result in a decline of more than 4.6 billion passengers
globally for 2020, and airport revenue losses for the year would exceed US$ 45 billion.32 In
addition, as around 35 per cent of global trade (by value) travels by air, the collapse in passenger
flights has had a significant impact on air cargo capacity. The latest available figures (from April
2020) from the International Air Transport Association (IATA) reveal that belly capacity for
international air cargo shrank by 43.7 per cent in March 2020 compared to the previous year.33
Although this was partially offset by a 6.2 per cent increase in capacity through expanded use of
freighter aircraft, including the use of idle passenger aircraft for all-cargo operations, there is at
present insufficient capacity to meet the remaining demand for air freight transport, even though
the latter has also declined.34 As a result, air freight rates have increased significantly – by an
estimated 20 to 30 per cent across the Asia-Pacific region, and by as much as 50 per cent for
some routes. Transit times have also nearly doubled, as shipments need to wait their turn.35
Governments have responded in various ways to the aviation situation. For example, several
regulators have suspended "use it or lose it" slot requirements that oblige airlines to continue
operating slots for a minimum share of the time in order to keep their entitlements for the
30 For example, see "Virgin Media to Recruit 500 Call-Centre Staff in UK", Financial Times, 25 March
2020.
31 https://www.icao.int/sustainability/Documents/COVID-
19/ICAO%20COVID%202020%2005%2025%20Economic%20Impact.pdf
32 https://aci.aero/news/2020/05/05/predicted-global-impact-of-covid-19-on-airport-industry-escalates/
33 See
https://go.updates.iata.org/webmail/123902/1142448399/72a3a9b684836680e5223fada07076a577d47f56b9d
e5c849b06dd66c7de445a
34 See, for example, https://www.wired.com/story/airlines-use-empty-passenger-jets-ease-cargo-
crunch/
35 Financial Times, "Passenger planes are the new ships", 14 April 2020.
8
following travel season. Regulatory requirements have also been eased in other areas in order to
provide flexibility to airlines and flight crews during the crisis. Numerous governments have also
announced support measures in favour of the air transport sector, such as reductions in airport, air
navigation and other charges and broader financial support measures, including loan guarantees,
long-term loans and acquisition of equity stakes in airlines.
Efforts have also been undertaken at the international level. For instance, on 6 March 2020, ICAO
and the World Health Organization issued a joint statement providing updated advice regarding
COVID-19 and civil aviation, noting the importance of States adhering to their respective
standards relating to the prevention of the spread of communicable diseases and reaffirming their
commitment to foster greater international cooperation to contain the virus and to protect the
health of travellers. On 26 May, ICAO joined the International Labour Organization and the
International Maritime Organization in issuing a new joint call on governments to ensure “key
worker” designations for the millions of skilled personnel maintaining essential global air and sea
trade capacities.36 ICAO has also been working closely with governments and industry partners to
provide guidance to aviation authorities, airlines and airports, and advice to individuals, on
appropriate measures that will protect the health of travellers and reduce the risk of transmission.
Maritime transport services
With lockdown and quarantine measures implemented in most countries since the outbreak of
COVID-19, the shipping industry too is under increased pressure. Both container ship calls and
their cumulative capacity plunged from January to March 2020. At the same time, the ratio of
missed port calls (i.e. scheduled vessel calls that do not occur) has risen sharply. For instance,
port operators in China reported that volume for container shipping decreased by between 20 and
40 per cent between 20 January and 10 February 2020 compared to the same period in 2019.
Global container trade volumes declined by 8.6 per cent in February 2020 compared to the same
month of 2019.37 In February 2020, 46 per cent of scheduled departures on the major route from
Asia to Northern Europe had been cancelled,38 and the port of Los Angeles, the largest US
container port, announced that cargo volumes had fallen by approximately 25 per cent compared
to the prior year.39 The slowdown in port calls is occurring worldwide. Shipping companies have
been reducing scheduled capacity, and the proportion of idle container ship tonnage is greater now
than during the global financial crisis of 2008. This translates into higher costs for shipping and
problems for supply chains. There is also a shortage of workers at the ports to move containers,
and a shortage of truck drivers to move goods, due to lockdown and quarantine.
The shipping industry has been particularly affected by global port measures implemented since
the outbreak. From February, major ports across the world adopted a 14-day quarantine period for
vessels arriving from, or transiting through, affected countries. Many ports have ceased calls for
passenger ships. While cargo vessels may still call and operate at most ports, they are subject to
enhanced maritime health declarations and screening requirements. In addition, strict restrictions
have been imposed on crew disembarkation, shore leave and substitution, affecting around
100,000 seafarers per month.
In view of increased port restrictions, on 13 February 2020, the International Maritime
Organization (IMO) and the WHO issued a Joint Statement on the Response to the COVID-19
outbreak (IMO Circular Letter No. 4204/Add.2).40 On 27 March, the IMO circulated to its member
states a preliminary list of recommendations for governments and relevant national authorities on
the facilitation of maritime trade during the COVID-19 pandemic (IMO Circular Letter No.
4204/Add.6), proposed by a broad cross-section of global industry associations representing the
36 https://www.icao.int/Newsroom/Pages/FR/ICAO-ILO-and-IMO-issue-joint-call-to-world-governments-
on-need-for-key-worker-designations-for-essential-air-and-sea-.aspx
37 https://www.itf-oecd.org/sites/default/files/global-container-shipping-covid-19.pdf
38 "Coronavirus impact raises red flags at European ports", Journal of Commerce, 19 February 2020.
39 "Port of Los Angeles Sees Coronavirus Impact Sharply Reducing Imports", Wall Street Journal, 25
February 2020.
40 While recognising the need to prevent the introduction or spread of the disease, the Joint Statement
notes that unnecessary interference with maritime traffic should be minimized. It also highlights the
importance of avoiding causing unnecessary restrictions or delay on port entry of ships, persons and
merchandise. See also the Operational Considerations for Managing COVID-19 Cases/Outbreak on Board Ships
IMO (IMO Circular Letter No. 4204/Add.3).
9
maritime transportation sector. The purpose of this list is to assist governments in avoiding the
introduction of obstacles to ship and port operations, including the movement of seafarers and
marine
personnel
when
implementing
policies
and
measures
to
address
COVID-19.
Recommendations cover measures to provide ship access to berths in ports, facilitate crew
changes and port operation and ensure public health.41
Land transport services
The COVID-19 pandemic has seriously disrupted land transport worldwide. Most countries have
suspended or largely reduced cross-border passenger transport services. While borders remain
open for freight transportation, drivers are subject to border controls for quarantine purposes,
which has led to a slowdown of logistics flows.
For example, in order to combat the pandemic, European countries in the Schengen area have
temporarily reintroduced border controls since mid-March 2020. Most road and rail cross-border
passenger transport has been suspended since then. While the reintroduction of border controls
does not apply to cross-border freight transport, it has nevertheless resulted in considerable
disruption. In order to mitigate disruption and facilitate freight transport, most EU member states
have adopted relief measures, including the suspension of weekend traffic bans for heavy vehicles,
as well as a temporary and limited relaxation of the enforcement of driving and rest times for the
drivers of vehicles transporting goods.42 Another example concerns the border between Saudi
Arabia and Kuwait, where authorities in Kuwait, in view of long queues of trucks at the border,
have allowed customs clearance to be done at the border rather than inland. This has significantly
eased the traffic and the queues are gradually diminishing.
Health Services
Telemedicine
Telemedicine is not new, but the current crisis could have a major impact on the prospects for
expanding the supply of online health services, with possible implications for trade. The COVID-19
crisis stimulated a surge in the use of telemedicine services. In China, for example, it substantially
accelerated the growth of online medical platforms, with some experiencing three-digit growth
rates between December 2019 and January 2020. The number of users of online medical platforms
in Asian economies (e.g. Australia, Indonesia, Singapore) has grown rapidly in the past few
months. Some providers are also expanding their activities to enable patients to benefit from
services, e.g. second opinions, sourced abroad. The use of telemedicine has also increased in
Europe and North America, where the COVID-19 outbreak prompted calls for making more
extensive use of telemedicine. Some jurisdictions have reviewed laws and regulations to facilitate
such services, mainly on a provisional basis.43
Easing access to telemedicine services, even on a provisional basis, could help to slow the spread
of COVID-19 in affected economies, as well as assist in the sharing of knowledge and experiences
in detection of the virus, monitoring and response.44 However, international telemedicine remains
a challenge given the wide regulatory diversity and differing national capabilities. For instance,
41 On 6 May 2020, the IMO issued guidelines aimed at ensuring a safe shipboard interface between ship
and shore-based personnel through the implementation of practical, risk-based measures to address COVID-19
risks (IMO Circular Letter No. 4204/Add.16 – https://www.register-iri.com/wp-content/uploads/CL.4204-
Add.16.pdf).
42 On 16 March 2020, the European Commission issued guidelines for border measures to protect health
and keep goods and essential services available. The guidelines set out principles for an integrated approach to
an effective border management to protect health while preserving the integrity of the internal market.
https://ec.europa.eu/home-affairs/sites/homeaffairs/files/what-we-do/policies/european-agenda-
migration/20200316_covid-19-guidelines-for-border-management.pdf
43 See for example https://www.service-public.fr/particuliers/actualites/A13924 and
https://ahpcsa.co.za/wp-content/uploads/2020/03/GUIDELINES_TELEHEALTH-
TELEMEDICINE_1_24Mar2020.pdf
44 See http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0003/436350/strengthening-health-system-
response-COVID-19.pdf?ua=1 and http://www.oecd.org/coronavirus/policy-responses/beyond-containment-
health-systems-responses-to-covid-19-in-the-oecd-6ab740c0/ and https://www.who.int/news-room/detail/20-
04-2020-itu-who-joint-statement-unleashing-information-technology-to-defeat-covid-19
10
these services often face geographic regulations, such as requiring the health professional to
reside in the jurisdiction of the patient. Also, a pre-existing relationship between the patient and
the health professional is typically a precondition for telemedicine services. International
cooperation at the governmental level, in particular among health, IT and telecommunications
policy-makers and companies is needed to address the challenges of a reliable and sustained
increased cross-border supply of services related to telemedicine.
Facilitating entry of medical personnel
In a second-phase response to the crisis, several governments have revised some of their travel
and border measures to ensure that the cross-border movement of essential foreign health
workers was not unduly burdened. Some WTO members created special-entry avenues for health
and social care workers, with particular entry visas and extended visa validities.45 The need for
additional health workers increased substantially in the past months, and in some cases, foreign
workers moved to different health systems specifically to support the COVID-19 response.
Financial services
The pandemic and its impact on the global economy has brought to the fore the key role of the
financial services sector in supporting all other economic activities by stabilizing markets and
ensuring the flow of credit and payments.
Central banks and financial regulators around the world have proactively intervened, showing
commitment to using all possible measures with a view to stabilizing markets, ensuring the flow of
credit to households and firms as well as the continuity of payments, and facilitating the ability of
financial institutions (in particular banks) to absorb losses in an orderly manner.
That intervention has included both coordinated action by central banks to ensure the availability
of liquidity in US dollars for international transactions,46 as well as a range of monetary and
regulatory measures by governments to alleviate the economic and financial stability impact in
their jurisdictions.
Monetary authorities have been active and creative with different monetary instruments, including
the lowering of key/base interest rates, quantitative easing, and the reduction of reserve
requirements. Macroprudential measures have also been very varied and have included the
reduction of counter-cyclical capital buffers, the easing of liquidity positions, the easing of loan-
loss provisions, forbearance for non-performing loans, and relaxation of caps on banks' foreign
currency forward positions.
Specific regulatory measures
Regulatory authorities in various jurisdictions (e.g. Brazil, Hong Kong (China), India, the Republic
of Korea, Mexico, Singapore and South Africa) have loosened requirements regarding liquidity and
capital requirements, to ensure that banks are well-positioned to continue providing credit. Bans
on the short-selling of selected stocks have been imposed by certain jurisdictions with a view to
stabilizing capital markets.
Some authorities have eased loan-loss provision to allow banks to extend loan maturities for firms
and households (e.g. Brazil, Turkey) or allowed for forbearance of non-performing loans (e.g.
China). Some authorities have relaxed the cap on foreign currency forward positions (e.g. the
Republic of Korea).
45 For example https://www.gov.uk/government/news/nhs-frontline-workers-visas-extended-so-they-can-
focus-on-fighting-coronavirus
46 On 15 March 2020, the Bank of Canada, the Bank of England, the Bank of Japan, the European
Central Bank, the US Federal Reserve and the Swiss National Bank announced a coordinated action to enhance
the provision of liquidity via the standing US dollar liquidity swap line arrangements in order to ensure the
supply of credit to households and businesses in those regions. See
https://www.snb.ch/en/mmr/reference/pre_20200315/source/pre_20200315.en.pdf
11
E-payment measures
Companies offering e-payments began to react early on as pandemic-related measures began to
be applied. Many central banks lifted restrictions and requirements applied to e-payment systems.
This was seen particularly in Africa, where mobile payments are common. Ghana, for example,
adopted new policies related to mobile money transactions for a period of three months, so that
smaller withdrawals are not charged, and transaction limits and balance levels were increased.47
Education services
The closure of schools and higher education institutions in response to the pandemic has had
significant social and economic consequences; UNESCO estimated that during the peak of the
crisis, school and university closures in 190 countries had impacted over 90 per cent of the world's
student population.48 These closures have also affected the provision of education services
worldwide, causing the demand for online learning to skyrocket.
Governments and private providers of educational services are facing the pressing need to develop
and rapidly implement technical solutions to provide online education, including developing online
materials and teaching skills. The sudden spread of distance learning is also bringing old and new
regulatory challenges to the forefront, such as those related to the accreditation of digital learning
providers and material, ensuring access to online education, and rules on the collection,
management and use of data, especially personal data of children and young people.
The pandemic will also have a significant economic impact on the higher education sector,
including as a result of a potential decline in the number of students. It has been estimated that,
in some countries, enrollments for the next academic year could drop by 15 per cent, including a
25 per cent decline in the number of international students.
As systems massively move to e-learning, the digital divide in relation to connectivity, access to
devices and skill levels is taking on even more significance. Looking forward, the current crisis is
likely to have a significant and lasting impact on the provision of education and, thereby, on
international trade in educational services, notably by increasing the demand and supply of online
education.
Response to the crisis
Countries are coping with similar challenges, and different forms of online education and
educational resources are being mobilized. Effective responses can be strengthened by leveraging
the experience of governments and private providers for facilitating the supply of educational
services during the outbreak. Responses are primarily coming from governments, but private
suppliers are also playing a role. Public-private partnerships are growing in many jurisdictions,
with, for example, national telecommunications providers allowing access to broadband free of
charge for educational purposes, and large digital platforms expanding their offer of digital tools
for education.49
3. CONCLUSION
Social distancing measures taken as a result of the pandemic are underscoring the importance of
services, such as telecommunications and computer services, that enable online supply and
telework, and the relevance of the policy environment for these sectors, including in the trade
47 https://www.mobileworldlive.com/featured-content/money-home-banner/african-nations-back-
mobile-money-in-virus-battle/
48 For up-to-date information on the number of students and countries affected by the COVID-19 crisis,
please refer to: https://en.unesco.org/covid19/educationresponse
49 A wide range of private contributors have also stepped forward to provide free WiFi and devices for
students and social support for teachers and schools. For those without access to digital resources, countries
are using public television or radio to provide courses for students, as well as training to teachers. Examples of
countries delivering learning content through a mix of distance learning and television include Argentina,
Croatia, China, France, the Republic of Korea, Malaysia, Mauritius, Peru, Senegal, Spain, Sri Lanka and
Thailand.
12
policy realm. The increasing importance of online supply may also further increase interest in
adapting regulatory frameworks to better accommodate services supplied remotely, including from
abroad. The crisis has also highlighted the infrastructural role of transport services in facilitating
international merchandise trade and tourism.
In view of the sector's contribution to global output and employment, as well as its increasing
weight in international trade and investment, the impact of the economic slowdown on services
sectors will be felt widely. At the same time, services sectors have been key in increasing
resilience and coping with the crisis, especially with regard to infrastructural services such as
finance, telecommunications, distribution, transport and logistics. Online supply capabilities have
facilitated telework and tele-education.
Because of their impact on economy-wide productivity and trade performance, services trade and
services policies, which have become critical to development strategies, will be key to recovery
from the economic slowdown. This underscores the importance of providing fresh impetus to
services trade.
|
25 de agosto de 2020
Página: 1/10
Original: inglés
LA MOVILIDAD TRANSFRONTERIZA, LA COVID-19 Y EL COMERCIO MUNDIAL
NOTA INFORMATIVA1
PUNTOS CLAVE
•
El comercio y las inversiones internacionales siempre se han basado en la movilidad
transfronteriza de las personas.
•
Para contener la propagación de la COVID-19 muchos Miembros de la OMC impusieron de
manera temporal el cierre de las fronteras y restricciones a los viajes. Las estrictas
restricciones a los movimientos transfronterizos no están motivadas por consideraciones
comerciales sino por razones de salud pública. No obstante, han tenido un efecto significativo
en el comercio. Varios Miembros han sustituido los obstáculos generalizados impuestos a los
viajes en un primer momento por políticas más específicas que autorizan el movimiento de
los trabajadores extranjeros "esenciales" o la creación de "burbujas de viaje" que permiten la
libre movilidad, sin cuarentena, entre asociados.
•
Una parte importante del comercio de servicios requiere la proximidad física entre los
productores y los consumidores. La movilidad internacional para consumir o prestar servicios
en el extranjero es una forma de lograr esa proximidad. La movilidad también es importante
para las operaciones de los proveedores de servicios que establecen una presencia comercial
en otros países, y para los que normalmente prestan servicios a distancia a través de las
fronteras internacionales.
•
Las medidas en frontera y las restricciones a los viajes han tenido repercusiones
particularmente importantes en sectores como el turismo y los servicios de enseñanza. La
COVID-19 ha desencadenado una crisis sin precedentes para el sector del turismo. Por lo que
se refiere a viajeros e ingresos, se prevé que el turismo internacional registre en 2020 los
peores resultados desde 1950. En cuanto a la enseñanza superior, algunas instituciones
podrían registrar una caída del número de estudiantes internacionales matriculados de entre
el 50% y el 75%.
•
Los obstáculos a la movilidad también afectan considerablemente al comercio de mercancías,
debido a su repercusión en los servicios de transporte y en los costos de información y de
transacción.
•
Es poco probable que la movilidad internacional se reanude de manera lineal. Habida cuenta
de los efectos secundarios transfronterizos resultantes de las medidas que afectan a la
movilidad transnacional, podría ser conveniente complementar las medidas nacionales con
iniciativas de cooperación internacionales. En su momento, los Miembros de la OMC tal vez
deseen estudiar la posibilidad de tomar medidas que los ayuden a estar mejor preparados y
aumentar su resiliencia para afrontar futuras crisis, por ejemplo, empezando por el
intercambio de información sobre las enseñanzas extraídas acerca de la relación entre las
restricciones a la movilidad y el comercio. Este ejercicio podría ayudar a identificar maneras
de aplicar medidas relacionadas con los viajes que permitan cumplir los objetivos de
1 El presente documento ha sido elaborado bajo la responsabilidad de la Secretaría de la OMC y sin
perjuicio de las posiciones de los Miembros ni de sus derechos y obligaciones en el marco de la OMC.
- 2 -
protección de la salud pública y al mismo tiempo tengan los menos efectos posibles de
distorsión del comercio.
1 INTRODUCCIÓN
El comercio y las inversiones internacionales siempre se han basado en la movilidad transfronteriza
de las personas. El transporte de mercancías a través de las fronteras necesita la intervención
humana, y así seguirá siendo en el futuro próximo, independientemente de los grandes avances
tecnológicos.
Además, la interacción cara a cara sigue desempeñando un papel fundamental a la hora de abordar
algunos de los costos de información y de transacción asociados al comercio internacional de
mercancías.
La proximidad física entre los productores y los consumidores es esencial para muchos tipos de
comercio de servicios. En algunos casos, para que exista esa proximidad es necesario que las
personas atraviesen fronteras internacionales. De hecho, el movimiento transfronterizo temporal de
personas físicas es uno de los cuatro modos (el modo 4) mediante los cuales se puede efectuar el
comercio de servicios en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS), y el
consumo de servicios en el extranjero constituye otro modo (modo 2). La movilidad individual
también desempeña una función entre esos dos modos, ya que los viajes de negocios suelen formar
parte de la prestación de servicios mediante el establecimiento de una presencia comercial en el
extranjero (modo 3) o a distancia, por ejemplo, en línea (modo 1). La prestación de servicios suele
combinar varios modos de suministro, con diversos grados de sustituibilidad.
En este sentido, la movilidad de las personas constituye un comercio de servicios en sí mismo, a la
vez que permite el comercio de bienes y otros servicios.
Con el objetivo de contener la pandemia de COVID-19, los Gobiernos de todo el mundo han impuesto
restricciones temporales a los viajes o a la inmigración, que han limitado enor memente el
movimiento transfronterizo de personas. Esas medidas relacionadas con la movilidad, aunque no
están motivadas por consideraciones comerciales, sino por razones de salud pública, tienen un gran
impacto en el comercio. Tal vez paradójicamente, esto ha puesto de relieve la función de la movilidad
internacional en el comercio internacional.
Esta nota comienza con una breve presentación de las medidas relacionadas con la movilidad
aplicadas por los Miembros de la OMC. A continuación describe la situación general en lo que
respecta a las repercusiones de esas medidas en el comercio y la forma en que los Gobiernos, en
una segunda fase de respuesta a la pandemia, han ajustado sus políticas. Concluye con el examen
de las posibles vías de cooperación internacional para garantizar la resiliencia del comercio en el
futuro. La presente nota se basa en una nota informativa anterior de la OMC sobre el comercio de
servicios en el contexto de la COVID-19 y la desarrolla.
2 LA COVID-19 Y LAS MEDIDAS RELACIONADAS CON LA MOVILIDAD
En el marco de sus esfuerzos por frenar la propagación de la COVID -19, los Miembros de la OMC
han aplicado una serie de medidas temporales relacionadas con la movilidad, tales como
prohibiciones de entrada en sus territorios, directrices para la salida de sus territorios, cuarentenas
y restricciones de viaje (véase el gráfico 1).
Entre esas medidas figuran las restricciones de entrada aplicables a las personas que hayan estado
poco antes en lugares donde el virus se haya propagado, las prohibiciones temporales de entrada
aplicables a todos los no ciudadanos y no residentes, las recomendaciones oficiales de no realizar
viajes no esenciales al extranjero o a zonas más gravemente afectadas, la obligación de que los
viajeros se sometan a pruebas de detección o a cuarentenas a su llegada al país en cuestión y el
cierre temporal de las oficinas consulares y los centros de solicitud de visados para los servicios que
no sean de emergencia.
Algunos Miembros también han adoptado medidas para restringir los desplazamientos dentro de sus
fronteras nacionales con objeto de aislar los epicentros de los brotes de COVID -19.
- 3 -
Gráfico 1: Reglamentación relativa a los viajes en el contexto de la COVID-19
Fuente: IATA (25 de agosto de 2020) (https://www.iatatravelcentre.com/world.php).
La Organización Mundial de la Salud (OMS) generalmente ha desaconsejado la aplicación de
restricciones de viaje a los países en que se ha registrado una emergencia de salud pública, por
dudar de la eficacia de esas medidas y temer sus consecuencias negativas sobre la economía. Sin
embargo, la OMS advirtió recientemente que esas medidas podrían estar justificadas al comienzo
de un brote, para dar a los países tiempo suficiente para aplicar medidas de preparación eficaces.2
Asimismo, ha indicado que esas restricciones deben basarse en una cuidadosa evaluación de lo s
riesgos, ser proporcionales al riesgo de salud pública, ser de corta duración y volver a evaluarse
periódicamente en función de la situación.3
3 MEDIDAS RELACIONADAS CON LA MOVILIDAD - REPERCUSIONES EN EL COMERCIO
Aunque están motivadas por consideraciones de salud pública, las medidas relacionadas con la
movilidad tienen un fuerte impacto en el comercio.
3.1 Comercio de servicios
Los efectos de los cierres de fronteras y las restricciones de viaje se hacen sentir principalmente en
el comercio de servicios.
Servicios en los que el comercio se efectúa a través del consumo en el extranjero (modo 2
del AGCS)
Las repercusiones más evidentes atañen a la movilidad de los consumidores de servicios, esto es, al
modo 2 del AGCS. El turismo es el ejemplo más claro. Tiene lugar principalmente a través de
2 Véase https://www.who.int/news-room/articles-detail/updated-who-recommendations-for-
international-traffic-in-relation-to-covid-19-outbreakhttps://www.who.int/ith/2019-
nCoV_advice_for_international_traffic-rev/es/.
3 Ibid.
- 4 -
personas (es decir, turistas y viajeros de negocios) que viajan al extranjero para consumir servicios
como los prestados por hoteles y restaurantes.
A nivel mundial, el turismo representa uno de cada cuatro puestos de trabajo netos creados en los
últimos cinco años y se estima que aporta el 10% de la producción económica.4 En los últimos años,
el sector se ha convertido en una fuente de crecimiento particularmente importante para numerosas
economías en desarrollo y para algunos países menos adelantados (PMA), y representa más de un
tercio del producto interno bruto (PIB) en algunas economías de Asia Meridional y América Central,
por ejemplo.
La pandemia de COVID-19 ha desencadenado una crisis sin precedentes en el sector. Se prevé que
el turismo internacional registre en 2020 sus peores resultados desde 1950 en cuanto a núm ero de
viajeros e ingresos.5 En el caso de las economías que dependen del turismo, el sector ha pasado de
ser una fuente de crecimiento a constituir un factor de vulnerabilidad. Por ejemplo, en Vanuatu,
donde el turismo representa el 40% del PIB, según la oficina nacional de turismo, desde mediados
de marzo de 2020 se ha perdido el 70% de los puestos de trabajo en el sector. En Tanzanía, a raíz
de la crisis, el número de turistas que visitan el Parque Nacional de Serengueti cayó de 6.000 a
24 personas por día. En Rwanda, alrededor de una veintena de conferencias y reuniones
programadas para marzo y abril, que se esperaba que aportaran a la economía en torno a 8 millones
de dólares de los Estados Unidos, fueron aplazadas como consecuencia de las prohibiciones de viaje.6
En un intento por recuperar los ingresos perdidos debido a la fuerte caída de las llegadas
internacionales, algunos Miembros de la OMC están tratando de impulsar el turismo local y, como
segunda medida, de reactivar el turismo regional.7 Sin embargo, eso significa que las regiones que
dependen de los turistas extranjeros probablemente sean las más afectadas.
Los servicios de educación se encuentran en una situación similar, aunque menos extrema:
habitualmente, las universidades y otras instituciones de enseñanza superior dependen de la
presencia física de estudiantes internacionales para exportar sus servicios, aunque la formación en
línea haya ido en aumento. Las tasas de matrícula representan la mayor parte de los ingresos de la
mayoría de las universidades, y los más de 5 millones de estudiantes internacionales matriculados
en la actualidad suelen pagar tasas más altas que sus compañeros nacionales .8 Para la mayoría de
las instituciones, las tasas de matrícula de los estudiantes internacionales representan también una
fuente esencial de financiación para la investigación académica, elemento clave para su reputación,
que a su vez ayuda a atraer a estudiantes, tanto extranjeros como nacionales.
Los cierres de fronteras y las prohibiciones de viaje asociados a la COVID-19, junto con las medidas
locales de confinamiento, han obligado a muchas instituciones de enseñanza superior a cerrar sus
campus y a adoptar métodos de enseñanza y examen en línea. Muchos estudiantes extranjeros han
regresado a su lugar de origen. Los sistemas universitarios de Australia, el Canadá, los Estados
Unidos y el Reino Unido, que han invertido en atraer a un número cada vez mayor de estudiantes
extranjeros, son especialmente vulnerables a la crisis, y algunas instituciones se están preparando
para un posible descenso de la matriculación de estudiantes internacionales de entre el 50 % y
el 75%.9
A más largo plazo, la incertidumbre en torno a la evolución de la pandemia y la posibilidad de nuevas
restricciones de viaje pueden dar lugar a una persistente disminución del número de estudiantes
internacionales que asisten a los centros de enseñanza en persona, y a la consiguiente caída de las
4 Consejo Mundial de Viajes y Turismo, https://wttc.org/Research/Economic-Impact.
5 Según datos de la Organización Mundial del Turismo (OMT) de las Naciones Unidas, el número de
visitantes extranjeros a nivel mundial se redujo un 57% en marzo de 2020 con respecto al mismo período
de 2019, lo que significa 67 millones de turistas menos.
6 Véase https://www.aa.com.tr/en/africa/east-african-business-bloc-urges-support-for-
tourism/1795044#.
7 "Tourism deals lingering blow to global economy", Financial Times, 14 de junio de 2020.
8 En virtud del AGCS, los Gobiernos pueden aplicar libremente esas tasas más elevadas que, aunque
son discriminatorias para los estudiantes extranjeros, tienen el efecto de colocar a los proveedores nacionales
de enseñanza superior en una situación de desventaja competitiva en comparación con sus homólogos
extranjeros.
9 "Coronavirus: universities face a harsh lesson", Financial Times, 21 de abril de 2020.
- 5 -
exportaciones de servicios educativos. En abril de 2020, el Consejo Americano de Edu cación
pronosticó que el nivel de matriculación internacional disminuiría en un 25%.10
No obstante, cabe la posibilidad de que surjan nuevos mercados y oportunidades de exportación
como consecuencia de la emergencia sanitaria. La educación a distancia en línea se expandirá como
medio para conservar a los estudiantes que no pueden asistir físicamente a las clases y para atraer,
con tasas más bajas y disposiciones más flexibles, a nuevos estudiantes que antes no podían
permitirse una educación en el extranjero.11 Si los estudiantes optan cada vez más por desplazarse
dentro de su propia región para estudiar, por ejemplo, a las "burbujas de viaje" en la sección 5),
podrían aumentar las exportaciones Sur-Sur e incluso Sur-Norte.
Aunque no son objeto de tanto comercio como los servicios de educación, los servicios de salud
exportados con arreglo al modo 2 también se han visto muy afectados por las restricciones a los
viajes establecidas para contener la propagación de la pandemia. El gasto mundial en lo que se
conoce como "turismo médico" ya estaba aumentando rápidamente antes de la epidemia de
COVID-19 (había pasado de 2.400 millones de dólares de los Estados Unidos en 2000 a
11.000 millones en 2017)12, aunque incluso si se tienen en cuenta todos los modos de suministro,
se estima que las exportaciones totales de servicios de salud solo representaron el 0,4% de todo el
comercio internacional de servicios en 2017.13 Hasta que no se controle el virus, es poco probable
que la supresión de las restricciones a los viajes haga que el turismo médico vuelva a crecer al ritmo
registrado antes de la crisis.
Comercio de servicios a través del movimiento de personas físicas (modo 4 del AGCS)
Las restricciones a los viajes impuestas como consecuencia de la COVID -19 han tenido un efecto
devastador en el comercio de servicios que depende del movimiento transfronterizo de personas
(modo 4).14 Con la pequeña excepción de las personas que trabajan en sectores "esenciales", todo
ese comercio se ha interrumpido.
Dicho esto, se estima que el comercio del modo 4 representó únicamente el 2,9%, o 0,4 billones de
dólares de los Estados Unidos, del comercio total de servicios en 2017.15 No obstante, este modo de
suministro es importante para ciertos Miembros y ciertos sectores, como los servicios profesionales
y otros servicios prestados a las empresas. Por ejemplo, en 2017, aunque el suministro
transfronterizo (modo 1) era el principal modo de exportación, alrededor del 13% de las
exportaciones de servicios de tecnología de la información (TI) de la India, cuyo valor total superaba
los 52.000 millones de dólares de los Estados Unidos, se exportaba mediante el despliegue de
profesionales de la TI en el extranjero.16
Los datos empíricos indican que la COVID-19 ha provocado una caída de los desplazamientos en
persona. En una encuesta realizada en mayo de 2020 por la Global Business Travel Association
(GBTA), una asociación profesional de responsables de viajes de negocios, casi todas las empresas
miembros de la GBTA declararon haber cancelado y/o suspendido la mayoría, si no todos, los
desplazamientos internacionales de negocios, independientemente del destino .17 Sin embargo, dado
que esos movimientos no se ajustan exactamente al modo 4 y que la disminución de los viajes
internacionales ha ido acompañada de un marcado aumento del uso de instrumentos de
10 "As Students Put Off College, Anxious Universities Tap Wait Lists", New York Times, 1 de mayo
de 2020.
11 "Competition for overseas students is going to be fierce", Financial Times, 12 de abril de 2020.
12 Gillson, I. y Souza Muramatsu, K. (2020), "Health services trade and the COVID-19 pandemic", Nota
de Orientación sobre el Comercio y la COVID-19 del Banco Mundial, 4 de mayo de 2020.
13 "Informe sobre el comercio mundial 2019 - El futuro del comercio de serviciosInforme sobre el
comercio mundial 2019. - El futuro del comercio de servicios", Organización Mundial del Comercio, 2019.
14 La definición del modo 4 con arreglo al AGCS limita el alcance de este modo de suministro a los
movimientos no permanentes (es decir, temporales).
15 "Informe sobre el comercio mundial 2019 - El futuro del comercio de serviciosInforme sobre el
comercio mundial 2019. - El futuro del comercio de servicios", Organización Mundial del Comercio, 2019.
16 "Informe sobre el comercio mundial 2019 - El futuro del comercio de serviciosInforme sobre el
comercio mundial 2019. - El futuro del comercio de servicios", Organización Mundial del Comercio, 2019.
17 “Business travel halts across the globe”, Gould, L., Business Traveler, 31 de marzo de 2020.
- 6 -
videoconferencia, es difícil calcular en este momento en qué medida la prestación de servicios en
línea será un sustituto a largo plazo del comercio en el modo 4.18
Un sector que ha sido objeto de especial atención en los últimos meses en lo que respecta a los
movimientos del modo 4 es el de los servicios relacionados con la salud, habida cuenta del papel
crucial que desempeñan los profesionales sanitarios extranjeros en muchos sistemas nacion ales de
salud. En los países de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), la
proporción de médicos y enfermeros nacidos o formados en el extranjero no ha dejado de aumentar
a lo largo de los años; cerca de una cuarta parte de todos los médicos han nacido en el extranjero
y casi una quinta parte se han formado en el extranjero, mientras que cerca del 16% de los
enfermeros han nacido en el extranjero y más del 7% se han formado en el extranjero.19 Si bien el
modo 4 atañe solamente a una parte de esos profesionales sanitarios extranjeros 20, la enorme
presión que la COVID-19 ha ejercido sobre los sistemas de salud nacionales ha llevado a muchos
países a reconocer que esos trabajadores son esenciales, lo que parece haber dado lugar a nuevos
movimientos de trabajadores extranjeros, relacionados específicamente con la pandemia.
Facilitación de los modos 1 y 3 del AGCS
Además de tener un efecto directo en los modos 2 y 4, la movilidad internacional de las personas
también repercute indirectamente en el comercio de servicios. Si bien la COVID-19 ha generado un
aumento de la prestación en línea de muchos servicios, incluso a través de las fronteras (es decir,
en el marco del modo 1), cabe prever que la interacción cara a cara siga contribuyendo de manera
importante a facilitar la prestación a distancia de una serie de servicios. Este debería ser el caso,
especialmente, de los servicios regulados, personalizados y de gran densidad de mano de obra
calificada, que se caracterizan por asimetrías de información (esto es, cuando los proveedores están
en mejor posición que los consumidores para evaluar la calidad del servicio prestado), como ciertos
servicios profesionales, así como los servicios prestados en el extranjero ligados a bienes inmuebles
(por ejemplo, pacientes en servicios médicos y maquinaria para servicios de reparación y
mantenimiento). Aun cuando los avances en la TI han permitido la subcontratación de elementos no
regulados de ciertos servicios, como la elaboración de planes básicos de arquitectura, la contabilidad
o la investigación y documentación en el marco de servicios jurídicos, el último eslabón de la cadena
de suministro suele requerir la presencia física del profesional.21
Los contactos personales también desempeñan un papel fundamental en la prestación internacional
de servicios mediante la presencia comercial en el extranjero (modo 3), así como en las inversiones
internacionales en general. Los viajes de negocios son esenciales para establecer nuevas relaciones
comerciales, interactuar con los clientes, emprender nuevas inversiones y gestionar las actividades
en curso.
De hecho, los datos empíricos disponibles muestran que cuando las restricciones en materia de
visados dificultan el contacto personal transfronterizo, se produce un efecto perjudicial tanto en el
comercio como en la inversión extranjera directa (IED). Por ejemplo, se ha calculado que con las
restricciones unilaterales en frontera el comercio bilateral y la IED han disminuido un 19% y un
25%, respectivamente. Si las restricciones a la movilidad son simétricas, el efecto negativo sobre el
comercio es mayor, de hasta un 25%, mientras que el efecto sobre la IED es esencialmente el mismo
que con las restricciones unilaterales.22
Por otra parte, el aumento del empleo temporal de trabajadores extranjeros genera, con el tiempo,
importantes efectos indirectos en el comercio de servicios a través de otros modos de suministro,
así como un aumento del comercio de mercancías. Esos efectos son el resultado de la transferencia
18 "Business Travel Has Stopped.No One Knows When It Will Come Back", New York Times, 20 de abril
de 2020.
19 "Contribution of migrant doctors and nurses to tackling COVID-19 crisis in OECD countries", OECD
Policy Responses to Coronavirus (COVID-19), 13 de mayo de 2020.
20 Para un análisis más exhaustivo, véase Carzaniga, A., Dhillon, I., Magdeleine, J. y Xu, L. (2019),
"International health worker mobility and trade in services", documento de trabajo conjunto OMS-OMC, y
"Presencia de personas físicas (modo 4)", nota de antecedentes preparada por la OMC, documento S/C/W/301
de la OMC, 15 de septiembre de 2009.
21 Mattoo, A. y Mishra, D. (2009), "Foreign Professionals in the United States: Regulatory Impediments
to Trade", Journal of International Economic Law 12(2).
22 Neumayer, E. (2011), "On the Detrimental Impact of Visa Restrictions on Bilateral Trade and Foreign
Direct Investment", Applied Geography 31(3).
- 7 -
de conocimientos y tecnología, el desarrollo de conocimientos específicos, los efectos en la
reputación y la creación de redes y contactos en el extranjero.23 Otros datos empíricos de los Estados
Unidos y de la zona de viaje del espacio Schengen en Europa muestran además que, aunque todo
el comercio es muy sensible a las restricciones de la movilidad internacional, algunos tipos de
comercio son especialmente sensibles, en particular los servicios, y sobr e todo aquellos cuya
producción depende de competencias relativamente escasas o altamente especializadas y que
provienen de microempresas y pequeñas y medianas empresas (mipymes) y de fuentes no
tradicionales.24
Como se desprende de estos ejemplos, el suministro de servicios puede necesitar la interacción de
varios modos de suministro. Aunque en el caso de muchos servicios las restricciones a la movilidad
darán lugar a modos alternativos de comercio, estos no siempre serán necesariamente los más
eficientes o eficaces, en particular si son la única opción.
3.2 Comercio de mercancías
Los obstáculos a la movilidad afectan considerablemente al comercio de mercancías, debido a su
repercusión en los servicios de transporte y en los costos de información y de transacc ión.
En lo que respecta a los servicios de transporte, los cierres de fronteras, el restablecimiento de
controles fronterizos y otras restricciones a los viajes han repercutido directamente en el sector, ya
que han impedido el desembarco y la rotación de tripulaciones marítimas y provocado perturbaciones
en el transporte marítimo, han afectado a las operaciones de las aeronaves al exigir la cuarentena
de las tripulaciones y han generado congestión y retrasos en el transporte transfronterizo de
mercancías.
Debido a los cierres de fronteras, algunos países menos adelantados (PMA) han indicado haber
tenido dificultades para importar mercancías que no fueran suministros médicos, incluidos alimentos,
así como para exportar a los países vecinos. Esas dificultades están causando pérdidas importantes,
en particular en lo que respecta a los productos de temporada y a las mipymes. Los problemas para
realizar pruebas de detección del virus a los conductores de camiones en las fronteras de África
Oriental han causado grandes demoras y han hecho que la Comunidad de África Oriental (CAO)
introduzca un sistema de rastreo electrónico para los conductores, a fin de ayudar a mitigar las
perturbaciones de las cadenas de suministros nacionales, regionales y mundiales activas en la
región.25
Las restricciones a los viajes también han repercutido indirectamente en el sector del transporte en
general, ya que la suspensión de muchos vuelos de pasajeros ha provocado una drástica reducción
de la capacidad de carga aérea.26 Todo ello ha frenado, encarecido y hecho más incierto el comercio
de mercancías, y ha afectado al funcionamiento de las cadenas de valor.
En lo que respecta a los costos de información y transacción, las restricciones a la movilidad han
tenido un efecto negativo en el comercio de mercancías al obstaculizar la interacción cara a cara y
el acceso a la información. Como ya se ha mencionado, la interacción directa permite establecer las
redes profesionales y sociales que favorecen el comercio, y la movilidad internacional suele propiciar
las relaciones comerciales con los países de origen de ciudadanos extranjeros.
La distancia entre los compradores y los vendedores puede crear dificultades en lo que respecta a
la búsqueda de productos y el cumplimiento de contratos, lo que aumenta el costo del comercio
internacional. La movilidad ayuda a solventar esos problemas. Según un estudio de los mayoristas
nigerianos que importan bienes de consumo, a pesar de que el costo de los viajes de negocios es
elevado (en promedio representa alrededor del 10% del valor de los bienes adquiridos por viaje, o
la suma de los gastos de transporte, los derechos de aduana y las tasas), dos tercios de ellos realizan
23 Jensen, M. y Piermartini, R. (2009), "Temporary Migration and Bilateral Trade Flows", The World
Economy, 32(5).
24 "Trade Costs of Visas and Work Permits: A Trade Facilitation Perspective on Movement of Persons",
National Board of Trade de Suecia (Kommerskollegium), 2015:5.
25 Véase Karuhanga, J. (2020), “Covid-19: How new EAC electronic truck drivers tracking system will
work”, The New Times, 2 de junio de 2020.
26 Para un análisis más exhaustivo, véase la nota informativa de la OMC titulada el"Medidas que afectan
al comercio de servicios adoptadas en el contexto de la COVID-19", de 28 de mayo de 2020.
- 8 -
viajes internacionales para reunirse con los proveedores y hacer compras. Además, esos viajes se
mantienen incluso cuando la relación entre comprador y vendedor está afianzada. En el estudio se
estima el peso de la interacción cara a cara en los gastos de búsqueda y cumplimiento de contratos,
y se calcula que la ausencia de viajes de negocios ha hecho que se reduzca el bienestar en Nigeria
en torno al 23%, pues ha disminuido la variedad de bienes disponibles para los consumidores y los
que están disponibles son menos recientes y más costosos.27 Otros estudios muestran un efecto
positivo de los viajes de negocios en el comercio internacional gracias al establecimiento de
contactos personales.28
Ahora bien, hay que reconocer que los cierres de fronteras también han empujado a los Miembros
a buscar soluciones innovadoras para reducir al mínimo las perturbaciones del comercio. Por
ejemplo, cuando los funcionarios dejaron de poder viajar a otros países para comprobar si las
importaciones previstas cumplían las prescripciones reglamentarias, algunos Gobiernos adoptaron
medidas alternativas de evaluación de la conformidad y el cumplimiento, lo que permitió que se
mantuvieran las corrientes comerciales. Entre ellas se incluyen nuevas herramientas en línea para
verificar certificados, inspecciones a distancia por vídeo y verificaciones mediante análisis de la
documentación en lugar de visitas in situ. Sin embargo, estas medidas alternativas notificadas a la
OMC son, por el momento, de carácter temporal.29
Además, aunque cuanto mayor es la distancia entre dos lugares menor suele ser el volumen de
actividad comercial entre ellos, se ha observado que la movilidad internacional reduce ese efecto
negativo. Los trabajadores extranjeros temporales recién llegados a un país ayudan a las empresas
y a sus clientes a superar los obstáculos informales, en particular en lo que respecta a la información,
para comerciar con sus países de origen. Se estima que la contratación de un trabajador extranjero
adicional genera un aumento medio del 4% en las exportaciones de mercancías de la empresa
contratante al país de origen de ese trabajador extranjero y, en consonancia con las conclusiones
expuestas en la sección anterior, a un aumento medio del 6% en sus exportaciones de servicios a
ese mismo destino. Los trabajadores extranjeros no cualificados revisten especial importancia para
las exportaciones de mercancías, mientras que los trabajadores extranjeros cualificados parecen
tener mayor repercusión en la exportación de servicios.30
4 REANUDACIÓN PROGRESIVA DE LA MOVILIDAD INTERNACIONAL
Los Gobiernos que inicialmente habían introducido fuertes restricciones a los viajes en respuesta a
la pandemia han ajustado en muchos casos sus políticas, en parte por reconocer la importancia de
la movilidad internacional para la producción y el comercio.
En un primer momento, el objetivo de las medidas consistía en facilitar la circulación de los
trabajadores extranjeros "esenciales" a través de las fronteras. Los Gobiernos han creado vías de
entrada específicas, con visados especiales o de validez ampliada para los trabajadores sanitarios y
los asistentes sociales, las tripulaciones aéreas y marítimas 31 y los trabajadores agrícolas de
27 Startz, M. (2017), "The value of face-to-face: Search and contracting problems in Nigerian trade",
VoxDev, 31 de julio de 2017.
28 Véase, por ejemplo, Tsui, W. y Fung, M. (2016), "Causality between business travel and trade
volumes: Empirical evidence from Hong Kong", Tourism Management, 52:C; Poole, J. P. (2009), "Business
travel as an input to international trade", documento de trabajo de la Universidad de California, Santa Cruz; y
Kulendran, N. y Wilson, K. (2000), "Is There a relationship between international trade and international
travel?", Applied Economics 32(8).
29 Nota informativa de la OMC "Standards, regulations and COVID-19 - What actions taken by WTO
members?" (Normas, reglamentaciones y COVID-19: ¿qué medidas han adoptado los Miembros de la OMC?),
20 de mayo de 2020.
30 Anér E., Graneli, A. y Lodefalk, M. (2015), "Cross-border movement of persons stimulates trade". En
otros estudios se observa que el aumento de los viajes internacionales de negocios a un país promueve la
exportación de mercancías a ese país en casi un 5%, mientras que las prescripciones en materia de visados
tienen el efecto contrario (véase, por ejemplo, Kapelko, N. y Volchkova, N. (2013), "Export Costs of Visa
Restrictions: Evidence from Russia", Center for Economic and Financial Research (CEFIR), Working Papers
w0195; Yasar, M., Lisner, D. y Rejesus, R. M. (2012), "Bilateral trade impacts of temporary foreign visitor
policy", Review of World Economics, 148(3)).
31 Véase, por ejemplo, el examen de las medidas relacionadas con el comercio de servicios de
transporte adoptadas en el contexto de la COVID-19 (Informe sobre las medidas comerciales adoptadas por el
G-20 (de mediados de octubre de 2019 a mediados de mayo de 2020), OMC, 29 de junio de 2020).
- 9 -
temporada.32 La OCDE considera que, con la aparición de la pandemia, muchos de sus miembros
que ya dependían de personal sanitario extranjero han adoptado medidas adicionales para facilitar
su entrada y el reconocimiento de sus cualificaciones profesionales. En ese sentido, como es probable
que pocos países dispongan de suficiente personal médico para hacer frente al elevado aumento del
número de casos, se han alzado voces para pedir una mayor colaboración internacional en materia
de importación y exportación de servicios de salud que contribuya a movilizar un conjunto de
profesionales de la salud capaz de hacer frente a los problemas de salud emergentes y mitigar las
limitaciones de capacidad.33
Algunas economías ahora están eliminando ciertas restricciones en frontera incluso para algunos
tipos de movilidad internacional considerada "no esencial", como en el caso de las personas en viaje
de negocios, los estudiantes internacionales y los turistas extranjeros. Esas decisiones obedecen a
la voluntad de reanudar el comercio y la actividad económica.
Algunos Gobiernos han establecido corredores donde se permite la libre movilidad sin cuarentena, o
"burbujas", en los que participan pequeños grupos de países, generalmente vecinos, con tasas de
infección similares. Esas burbujas permiten que se reanuden los viajes al tiempo que se sigue de
cerca la situación sanitaria, y los planes establecidos están sujetos a cambios según la evolución de
los contagios. Como ejemplos cabe citar la burbuja del Báltico entre Estonia, Letonia y Lituania 34 y
la burbuja transtasmania entre Australia y Nueva Zelandia.35 Cuanto mayor es la burbuja, mayores
son sus beneficios económicos, y los países están interesados en ampliarlas si las condiciones lo
permiten.
En algunos países se exige que las personas que llegan de determinados lugares estén en cuarentena
durante 14 días, por lo que la mayoría de las visitas de corta duración son inviables. Para tratar de
superar este obstáculo, algunos destinos han adoptado medidas que dan a los viajeros
internacionales la opción de pagar una prueba de detección de la COVID -19 a su llegada y esperar
los resultados en el aeropuerto para evitar tener que pasar un período de cuarentena .36 Como
alternativa, se han creado canales bilaterales de entrada rápida que permiten a las personas en viaje
de negocios evitar cuarentenas prolongadas. Por ejemplo, China y la República de Corea han
concertado un acuerdo bilateral que permite a los ejecutivos viajar entre los dos países pasando un
período de observación de entre 24 y 48 horas en una instalación de cuarentena, antes de continuar
su viaje. De manera similar, Singapur y China han firmado un acuerdo de "vía rápida" para facilitar
los viajes esenciales por motivos de negocios y oficiales desde seis provincias o municipios chinos.
Los viajeros se someten a pruebas de detección antes de la salida y después de su llegada, presentan
declaraciones de salud y son sometidos a un control de temperatura antes de su partida. A su
llegada, los viajeros son trasladados directamente del aeropuerto al alojamiento declarado, donde
permanecen aislados durante un par de días hasta que se comunican los resultados de las pruebas
y, a partir de entonces, si los resultados son negativos, deben seguir un itinerario controlado para
reducir al mínimo su exposición al resto de la población. Además, el Taipei Chino ha establecido un
protocolo de pruebas aplicable a los viajes internacionales con objeto de determinar si los períodos
de cuarentena pueden acortarse con seguridad. En el marco del protocolo varios viajeros se
sometieron a pruebas en su país de origen antes del despegue, se volvieron a hacer pruebas a su
llegada al Taipei Chino y, posteriormente, se hicieron pruebas cada dos días, con el fin de encontrar
el período de cuarentena más corto posible.37 Tailandia y el Japón también han estado estudiando
la posibilidad de permitir que un número limitado de viajeros de negocios se desplace entre los dos
países. De conformidad con las directrices japonesas, los viajeros deben presentar un resultado
negativo para la COVID-19 antes de subir a un avión y volver a realizar la prueba a su llegada; por
32 Véase, por ejemplo, "Managing international migration under COVID-19", OECD Policy Responses to
Coronavirus (COVID-19), 10 de junio de 2020.
33 Gillson, I. y Souza Muramatsu, K. (2020), "Health services trade and the COVID-19 pandemic", Nota
de Orientación sobre el Comercio y la COVID-19 del Banco Mundial, 4 de mayo de 2020.
34 Véase, por ejemplo, "A good kind of bubble: Could travel bubbles offer a route to economic
recovery?", The Economist, 14 de mayo de 2020.
35 Véase, por ejemplo, "Britain is out of step with its partners on quarantine", Financial Times, 3 de junio
de 2020.
36 Por ejemplo, el aeropuerto de Viena ofrece la opción de hacer a la llegada una prueba de detección de
la COVID-19 que cuesta 190 euros para evitar pasar el período de cuarentena (véase
https://www.bbc.com/news/av/world-europe-52599554/coronavirus-tests-offered-at-vienna-airport-to-avoid-
quarantine).
37 Véase, por ejemplo, "Taiwan trial offers hope for restoring international travel", Financial Times, 18
de mayo de 2020.
- 10 -
otro lado, dependiendo del país de origen, también se les puede solicitar que proporcionen detalles
de los desplazamientos que prevén hacer y que descarguen una aplicación de rastreo en su teléfono
móvil.38
Disponer de sistemas eficaces de detección y rastreo podría resultar indispensable para atenuar las
restricciones a la movilidad, ya que así aumentaría la capacidad de los Gobiernos para detectar y
contener nuevas olas de contagio.39 La realización de pruebas rápidas y fiables, el aislamiento de
las personas infectadas, la adopción de medidas para asegurar el cumplimiento de las cuarentenas
y el establecimiento de mecanismos de rastreo que garanticen la confidencialidad de los datos son
algunas de las soluciones que podrían facilitar la movilidad inte rnacional. El intercambio de
información con la comunidad internacional podría contribuir a tranquilizar a los países y fomentar
la confianza mutua, y suavizar al mismo tiempo los criterios de reconocimiento mutuo de las medidas
de rastreo establecidas por los distintos países.
5 OBSERVACIONES FINALES
Para contener la propagación de la COVID-19, los Gobiernos han introducido restricciones
temporales a los viajes y a la movilidad. Si bien están motivadas por consideraciones de salud
pública, esas medidas tienen importantes repercusiones comerciales, ya que la movilidad
transfronteriza de las personas es clave para la facilitación del comercio de mercancías y servicios,
y en sí mismo constituye un importante tipo de comercio de servicios.
También se está haciendo evidente que volver a poner en marcha la movilidad internacional de las
personas resultará mucho más difícil de lo que fue detenerla. Es poco probable que los viajes
internacionales se reanuden de manera lineal. Las medidas que afectan a la movilidad tr ansnacional
entrañan evidentes consecuencias transfronterizas, lo que significa que hay motivos para
complementar las medidas nacionales con iniciativas de cooperación internacional.
Una vez que la pandemia comience a remitir, los Miembros de la OMC tal v ez deseen analizar sus
respuestas y los efectos de estas en el comercio. Para prepararse mejor para futuras crisis, podrían,
por ejemplo, considerar la posibilidad de intercambiar información sobre sus experiencias con las
restricciones a los viajes y las consecuencias que estas han tenido para el comercio, y compartir las
enseñanzas que hayan podido extraer. Ese intercambio de información podría ayudar a los Gobiernos
a identificar maneras de aplicar medidas relacionadas con los viajes que permitan cumplir los
objetivos de protección de la salud pública pero con los menores efectos de distorsión del comercio
posibles. Los Ministros de Comercio del G-20 han propuesto la elaboración de directrices voluntarias
sobre la movilidad transfronteriza para la actual emergencias de salud pública y las que se puedan
producir en el futuro.40
__________
38 "Asia-Pacific makes a tentative return to international travel", Financial Times, 25 de junio de 2020.
39 "Testing for COVID-19: A way to lift confinement restrictions", OECD Policy Responses to Coronavirus
(COVID-19), 4 de mayo de 2020.
40 En la Declaración Ministerial del G-20 sobre Comercio e Inversiones, de 14 de mayo de 2020, se
alentó a los miembros del G-20 a establecer "directrices voluntarias que permitan, en caso de producirse una
crisis sanitaria mundial, los desplazamientos transfronterizos esenciales, con inclusión de los viajes de negocios
esenciales, con carácter excepcional, de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales, y sin menoscabar
los esfuerzos destinados a proteger la salud pública". De manera similar, Australia, el Canadá, la República de
Corea, Nueva Zelandia y Singapur emitieron una Comunicación Ministerial Conjunta sobre la COVID-19
(documento oficial WT/GC/214 de la OMC, de 13 de mayo de 2020) en la que se solicitaba el establecimiento
de "directrices para permitir, con carácter excepcional, los viajes transfronterizos esenciales con fines tales
como el mantenimiento de las cadenas de suministro mundiales, incluidos los viajes de negocios esenciales, de
conformidad con las leyes y los reglamentos nacionales, sin socavar los esfuerzos destinados a impedir la
propagación del virus".
| http://www.wto.org/english/tratop_e/covid19_e/services_report_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/tratop_s/covid19_s/mobility_report_s.pdf |
sim_701_1536 | WTO | en | es | TECHNICAL COOPERATION
HANDBOOK ON
NOTIFICATION
REQUIREMENTS
The Handbook on Notification Requirements does not
constitute a legal interpretation of the notification obligations
under the respective Agreement(s) or relevant legal provision(s).
It has been prepared by the Secretariat to assist Members in
complying with their notification obligations.
DISCLAIMER
GENERAL AGREEMENT
ON TRADE IN SERVICES
REVISED 30 JUNE 2022
1
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE IN SERVICES
TRADE IN SERVICES
GATS
For Members which acceded pursuant to Article XII of the Marrakesh Agreement, their respective Protocols of Accession may
contain notification obligations in addition to those set out in the WTO Agreements, and may govern the deadlines for the
submission of their initial notifications.
OVERVIEW OF
NOTIFICATION
REQUIREMENTS
PART 1
PART 3
RELEVANT
DOCUMENT(S)
CONCERNING
GUIDELINES
AND FORMATS
TEXT OF THE
AGREEMENT
PART 5
PART 2
LISTING OF THE
NOTIFICATION
OBLIGATIONS
PART 4
LIST OF
NOTIFICATIONS
SINCE 1995
This section of the Handbook on Notification Requirements covers the notification obligations under the GENERAL AGREEMENT ON TRADE IN SERVICES. It consists of the following five parts:
2
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE IN SERVICES
TRADE IN SERVICES
GATS
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
WHAT MUST BE NOTIFIED?
General notification requirements are defined in Article III:3.
It provides that each Member shall promptly inform the Council for Trade in Services of
the introduction of any new, or any changes to existing, laws, regulations or administrative
guidelines which significantly affect trade in services and which concern services covered
by the specific commitments of the Member.
Any Member may counter-notify any measure taken by another Member which it considers
affects the operation of the Agreement (Article III:5).
Specific measures have to be notified according to the requirements of the various
Articles of the GATS:
• Establishment of enquiry/contact points (Article III:4 and/or Article IV:2, S/L/23)
• Economic Integration Agreements and their enlargement or significant modifications
(Article V:7 (a))
• Labour markets integration Agreements (Article V bis)
• Existing recognition measures (Article VII:4(a))
• Opening of negotiations on recognition (Article VII:4(b))
• Adoption of new recognition measures or significant modification of existing ones
(Article VII:4(c))
• Granting of new monopoly rights (Article VIII:4)
• Exclusive service suppliers (Article VIII:5)
• Emergency safeguard measures (Article X:2)
• Restrictions to safeguard the balance of payments (Article XII:4)
• Security exceptions (Article XIV bis:2)
• Modification of schedules (Article XXI:1(b))
• Permanent residents substantially treated like nationals (Article XXVIII(k)(ii)(2))
• MFN exemptions' termination (Annex on Article II Exemptions)
• Modification of rules affecting the use of public telecommunication and transport
networks and services (Annex on Telecommunications paragraph 5(c))
WHICH MEMBERS MUST NOTIFY?
All WTO Members.
WHEN TO NOTIFY?
Notifications are to be made ad hoc, i.e. when the circumstances giving rise to the need
for notification arise. In principle, notifications should be done promptly, i.e. without
undue delay (Articles III:3, V, VII:4(b), VII:4(c), XII:4).
In some cases, however, specific time limits and other variations to the ad hoc principle
are provided:
• For introduction of any new, or any changes to existing, laws, regulations or administrative
guidelines, notification is to take place promptly and at least annually (Article III:3).
• For enquiry/contact points (Article III:4/Article IV:2), notification should have taken place
by 31 December 1996 for existing Members (two years within their accession for new
Members).
• For recognition Agreements (Article VII:4(a)) notification should take place within
12 months from the date on which the WTO Agreement takes effect for a Member.
• For recognition agreements or arrangements, notification should be promptly as far as
advance as possible of the opening of negotiations (Article VII:4(b)).
• For the treatment of permanent residents as nationals for GATS purposes
(Article XXVIII(k)(ii)(2)) notification should take place upon accession.
• Three (3) months before implementation of the provisions that have to be notified
(Articles VIII:4, VIII:5, XXI:1(b)).
3
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE IN SERVICES
TRADE IN SERVICES
GATS
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
HOW TO NOTIFY?1
Notifications should be submitted using the form provided on the fourth page of document
S/L/5, except for notifications on the establishment of enquiry points (Article III:4) and/
or contact points (Article IV:2). The completed form has to be submitted to the Central
Registry of Notification at crn@wto.org, and copies can be submitted to the Trade in
Services and Investment Division at GATSNotifications@wto.org, except for notifications
of restrictions to safeguard the balance of payments (Article XII:4) which can be copied to
the Council and TNC Division.
The form provided in S/L/5 must be completed in one of the three official languages of the
WTO. An essential element for notifications under Article III:3 is the complete description
of the measure notified and its effect on trade in services. The text of the measure
should be made available at the enquiry point or at the WTO Secretariat, except for
economic integration Agreements (Article V:7) and labour market integration Agreements
(Article V bis(b)) whose full text has to be notified.
Unlike other notifications, the establishment of enquiry points (Article III:4) and/or contact
points (Article IV:2) and any changes to their contact details need not be notified through
the standardized form, see S/L/23. They can be notified formlessly to the WTO Secretariat
at GATSNotifications@wto.org. An inventory of Enquiry and Contact Points is shared with
Members at regular intervals in the S/ENQ/ series.
Any questions regarding notifications related to the GATS can be sent to the Secretariat
at GATSNotifications@wto.org.
1
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being
submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as
indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted
through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be
practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the
notification.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
4
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE IN SERVICES
TRADE IN SERVICES
GATS
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
1.
General Agreement
on Trade in Services,
Article III:3.
Change in regulation
which significantly
affect trade in
services covered by
Members' specific
commitments.
All WTO Members
Ad hoc
Promptly and at least
annually when the
condition is met.
Yes
(S/L/5)
Council for Trade
in Services.
S/C/N/*
2.
General Agreement
on Trade in Services,
Article III:4.
Establishment of
enquiry points,
including changes to
previously notified
enquiry points.
All WTO Members
One time initial
notification,
and updates as
necessary.
Initially, a one-time
notification
(31 December 1996,
or within two years
of accession for
new Members).
Changes to existing
information on
enquiry points
ad hoc.
No
Council for Trade
in Services.
S/ENQ/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated
in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the
notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
5
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE IN SERVICES
TRADE IN SERVICES
GATS
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
3.
General Agreement
on Trade in Services,
Article IV:2.
Establishment of
contact points,
including changes to
previously notified
contact points.
Developed WTO
Members
One time initial
notification,
and updates as
necessary.
Initially, a one-time
notification
(31 December 1996,
or within two years
of accession for
new Members).
Changes to existing
information on
contact points
ad hoc.
No
Council for Trade
in Services.
S/ENQ/*
4.
General Agreement
on Trade in Services
Article V:7(a);
Transparency
Mechanism for RTAs,
paragraphs 3 and 4.
Conclusion of, or
accession to an
Economic Integration
Agreement.
In principle each
Member Party to
an RTA. In practice
joint notifications are
made.
One time
As early as possible,
and no later than
directly following the
Parties' ratification
of an RTA or any
Party's decision on
application of the
relevant parts of
an RTA, and before
the application
of preferential
treatment between
the Parties.
Yes
(S/L/310)
The CTS, though, in
practice to the CRTA.
S/C/N/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated
in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the
notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
6
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE IN SERVICES
TRADE IN SERVICES
GATS
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
5.
General Agreement
on Trade in Services
Article V:7(a);
Transparency
Mechanism for RTAs,
paragraph 14.
Significant
modification of an
RTA liberalizing trade
in services.
Changes to be
notified include,
inter alia,
modifications to
the preferential
treatment between
the Parties and to
the RTA's disciplines.
In principle each
Member Party to
an RTA. In practice
joint notifications
are made.
Ad hoc
As soon as possible
after the changes
occur.
Yes
(S/L/418)
The CTS, though, in
practice to the CRTA.
S/C/N/*
6.
General Agreement
on Trade in Services,
Article V bis (b).
Labour market
integration
Agreements.
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(S/L/5)
Council for Trade in
Services.
S/C/N/*
7.
General Agreement
on Trade in Services,
Article VII:4 (a).
Existing or new
recognition
measures and
their modifications.
All WTO Members
One time
Within 12 months
of accession to
WTO for existing
recognition
measures.
Yes
(S/L/5)
Council for Trade
in Services.
S/C/N/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated
in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the
notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
7
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE IN SERVICES
TRADE IN SERVICES
GATS
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
8.
General Agreement
on Trade in Services,
Article VII:4 (b).
Opening of
negotiation
on recognition.
All WTO Members
Ad hoc
Promptly, as far in
advance as possible.
Yes
(S/L/5)
Council for Trade
in Services.
S/C/N/*
9.
General Agreement
on Trade in Services,
Article VII:4 (c).
Adoption of
new recognition
measures or
significant
modification
of existing ones.
All WTO Members
Ad hoc
Promptly
Yes
(S/L/5)
Council for Trade
in Services.
S/C/N/*
10.
General Agreement
on Trade in Services,
Article VIII:4.
Granting of new
monopoly rights.
All WTO Members
Ad hoc
3 months before
implementation of
the provisions that
have to be notified.
Yes
(S/L/5)
Council for Trade
in Services.
S/C/N/*
11.
General Agreement
on Trade in Services,
Article VIII:5.
Exclusive service
suppliers.
All WTO Members
Ad hoc
3 months before
implementation of
the provisions that
have to be notified.
Yes
(S/L/5)
Council for Trade
in Services.
S/C/N/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated
in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the
notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
8
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE IN SERVICES
TRADE IN SERVICES
GATS
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
12.
General Agreement
on Trade in Services,
Article X:2.
Emergency
safeguard measures.
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(S/L/5)
Council for Trade
in Services.
S/C/N/*
13.
General Agreement
on Trade in Services,
Article XII:4.
Restrictions to
safeguard the
balance of payments.
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(S/L/5)
General Council.
S/C/N/*
14.
General Agreement
on Trade in Services,
Article XIV bis:2.
Security exceptions.
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(S/L/5)
Council for Trade
in Services.
S/C/N/*
15.
General Agreement
on Trade in Services,
Article XXI:1(b).
Intention to modify
the schedule
of specific
commitments.
All WTO Members
Ad hoc
3 months before
implementation of
the provisions that
have to be notified.
Yes
(S/L/5)
Council for Trade
in Services.
S/C/N/*
16.
General Agreement
on Trade in Services,
Article XXVIII (k):(ii):2.
Treatment of
permanent residents
as nationals for GATS
purposes.
All WTO Members
One time
On accession
to WTO for
the Members
concerned.
Yes
(S/L/5)
WTO Secretariat.
S/C/N/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated
in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the
notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
9
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE IN SERVICES
TRADE IN SERVICES
GATS
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
17.
General Agreement
on Trade in Services,
Annex on Article II
Exemptions:7.
MFN exemption
termination.
All WTO Members
One time
Once upon
termination of the
MFN exemption
for the Members
concerned.
Yes
(S/L/5)
Council for Trade
in Services.
S/C/N/*
18.
General Agreement
on Trade in
Services, Annex on
Telecommunications
paragraph 5 (c).
Modification of
rules affecting
the use of public
telecommunications
transport networks
and services.
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(S/L/5)
Council for Trade
in Services.
S/C/N/*
RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS
PART 3
10
TRADE IN SERVICES
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE IN SERVICES
GATS
Guidelines for notifications under the General Agreement on Trade in Services S/L/5.
Decision on the notification of the establishment of enquiry and contact points S/L/23.
Notification format for Regional Trade Agreement S/L/310.
Template for notifying changes to an existing Regional Trade Agreement S/L/418.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
11
TRADE IN SERVICES
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE IN SERVICES
GATS
Integrated Trade Intelligence Portal (I-TIP) Services is a joint initiative of the World Trade Organization and the World Bank. It is a set of linked
databases that provides information on Members' commitments under the WTO's General Agreement on Trade in Services (GATS), services
commitments in Regional Trade Agreements (RTA), applied measures in services, and services statistics.
List of ALL NOTIFICATIONS submitted by Members since 1995.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
TEXT OF THE AGREEMENT
PART 5
12
TRADE IN SERVICES
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE IN SERVICES
GATS
General Agreement on Trade in Services (Article I-XXVI) LT/UR/A-1B/S/1.
| El Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación no
constituye una interpretación jurídica de las obligaciones de
notificación establecidas en los Acuerdos o las disposiciones
jurídicas correspondientes. Ha sido elaborado por la Secretaría
para ayudar a los Miembros en el cumplimiento de sus
obligaciones de notificación.
ADVERTENCIA
MANUAL DE COOPERACIÓN
TÉCNICA SOBRE
PRESCRIPCIONES EN
MATERIA DE NOTIFICACIÓN
DISPOSICIONES JURÍDICAS
EN MATERIA DE BALANZA DE
PAGOS (GATT Y AGCS)
REVISADO EL 30 DE JUNIO DE 2022
1
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
En el caso de los Miembros que se han adherido de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech, sus Protocolos
de Adhesión respectivos pueden contener otras obligaciones en materia de notificación, además de las establecidas en los
Acuerdos de la OMC, y determinar los plazos de presentación de las notificaciones iniciales.
RESEÑA DE LAS
PRESCRIPCIONES
EN MATERIA DE
NOTIFICACIÓN
PARTE 1
PARTE 3
DOCUMENTOS
PERTINENTES
RELATIVOS A
DIRECTRICES Y
MODELOS
TEXTO DE LAS
DISPOSICIONES
JURÍDICAS
PARTE 5
PARTE 2
LISTA DE LAS
OBLIGACIONES
DE NOTIFICACIÓN
LISTA DE
NOTIFICACIONES
DESDE 1995
Esta sección del Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación se refiere a las obligaciones de notificación derivadas de las DISPOSICIONES JURÍDICAS EN MATERIA DE BALANZA
DE PAGOS (GATT Y AGCS). Comprende las cinco partes siguientes:
PARTE 4
2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PARTE 1
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
Las disposiciones jurídicas en materia de balanza de pagos (GATT y AGCS) establecen
cinco tipos principales de notificaciones, de las cuales solo una se aplica a todos los
Miembros:
• la notificación de las medidas (restricciones a las importaciones) que adopte un Miembro
por motivos de balanza de pagos;
• la notificación del calendario para la eliminación de las medidas adoptadas por motivos
de balanza de pagos;
• la notificación de modificaciones en la aplicación de dichas medidas cuando se
produzcan; y
• una notificación refundida, que se presentará anualmente y en la que se indicarán todas
las modificaciones de las leyes, reglamentos, declaraciones de política o avisos públicos.
• Los Miembros que tengan razones para creer que una medida de restricción de las
importaciones aplicada por otro Miembro se ha adoptado por motivos de balanza de
pagos podrán someter el asunto a la consideración del Comité de Restricciones por
Balanza de Pagos, a fin de que los demás Miembros tengan la oportunidad de solicitar
más información o aclaraciones acerca de la medida. Esta disposición equivale a la
concesión del derecho a presentar una notificación inversa.
Estas notificaciones se rigen por los siguientes textos:
• respecto del comercio de mercancías, los artículos II y XVIII del GATT de 1947,
complementados inicialmente por la Declaración sobre las medidas comerciales
adoptadas por motivos de balanza de pagos, adoptada el 28 de noviembre de 1979 por
las PARTES CONTRATANTES (GATT) y, posteriormente, por el Entendimiento relativo a
las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos; y
• respecto del comercio de servicios, el artículo XII del AGCS. A efectos prácticos, los
requisitos de procedimiento del Entendimiento (incluidas las notificaciones) se aplican
igualmente a las medidas adoptadas o mantenidas con arreglo al artículo XII del AGCS.
¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR?
Las obligaciones de notificación relacionadas con la introducción de medidas adoptadas
por motivos de balanza de pagos, la adopción de los calendarios para la eliminación de
dichas medidas, las modificaciones en la aplicación de las medidas o en los calendarios,
y la notificación refundida anual, se aplican a todos los Miembros que decidan adoptar
medidas por motivos de balanza de pagos.
Cualquier otro Miembro puede presentar una notificación inversa.
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
En la Declaración de 1979 se estipula que los Miembros notificarán "prontamente" la
introducción o la intensificación de toda medida que adopten por motivos de balanza de pagos.
En el Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de
pagos se aclara que los Miembros notificarán "lo antes posible" el establecimiento de medidas
adoptadas por motivos de balanza de pagos o los cambios que puedan introducirse en su
aplicación, así como las modificaciones que puedan hacerse en los calendarios previstos para
la eliminación de esas medidas. Asimismo, según el Entendimiento, los cambios importantes
se notificarán "previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este".
La "notificación refundida" se presentará "anualmente".
No se especifica un calendario claro en el caso de las notificaciones inversas.
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?1
No se ha adoptado un modelo de notificación, si bien los textos jurídicos pertinentes ofrecen
algunas orientaciones sobre el tipo de información que debe facilitarse. Se proporcionan más
detalles y referencias en la sección siguiente (Parte 2).
1
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la
cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN),
como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones
pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a
correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de
la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
1.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 93
(notificación y
documentación).
Introducción de
medidas restrictivas
de la importación
adoptadas por
motivos de balanza
de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Una vez
La notificación debe
hacerse "prontamente",
lo que posteriormente
se precisó como
"lo antes posible".
Los cambios deben
notificarse según se
produzcan.
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
2.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 93
(notificación y
documentación).
Todo cambio en una
medida adoptada por
motivos de balanza
de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Ad hoc
Cuando sea posible,
si bien los cambios
importantes se
notificarán previamente
a su anuncio o no
más tarde de 30 días
después de este.
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del
GATT de 1994.
4
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
3.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 13 (aplicación
de las medidas).
Calendario para la
eliminación de las
medidas adoptadas
por motivos de
balanza de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Una vez
Cuando sea posible,
los cambios deben
notificarse según se
produzcan.
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
4.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 13 (aplicación
de las medidas).
Modificación del
calendario para la
eliminación de las
medidas adoptadas
por motivos de
balanza de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Ad hoc
Cuando sea posible,
si bien los cambios
importantes se
notificarán previamente
a su anuncio o no
más tarde de 30 días
después de este.
Non
Consejo General
WT/BOP/N/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del
GATT de 1994.
5
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
5.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 103
(notificación y
documentación).
Cualquier medida
restrictiva de la
importación aplicada
por un Miembro
que otro Miembro
considere que ha
aplicado por motivos
de balanza de pagos
(notificación inversa).
Cualquier Miembro
Una vez
No
Comité de
Restricciones por
Balanza de Pagos
WT/BOP/N/*
6.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 93
(notificación y
documentación).
Notificación
refundida.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Periódica – Anual
Anualmente mientras
estén en vigor las
medidas de que se
trate.
No
(no existe un
modelo oficial, sino
una lista indicativa
de los elementos
que deben
incluirse4).
A disposición de
la Secretaría [de la
OMC]
WT/BOP/N/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del
GATT de 1994.
4
La notificación deberá incluir, según proceda, "todas las modificaciones de las leyes, reglamentos, declaraciones de política o avisos públicos" relacionados con las medidas de importación medidas restrictivas de la
importación que se adopten por motivos de balanza de pagos. "Las notificaciones contendrán, en la medida de lo posible, información completa, a nivel de línea arancelaria, sobre el tipo de medidas aplicadas, los
criterios utilizados para su aplicación, los productos abarcados y las corrientes comerciales afectadas".
6
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
7.
Acuerdo General
sobre el Comercio
de Servicios,
artículo XII.4
(restricciones para
proteger la balanza
de pagos).
Medida que se
introduce o mantiene
por motivos de
balanza de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Una vez
La notificación debe
hacerse "prontamente",
lo que posteriormente
se precisó como "lo
antes posible".
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
8.
Acuerdo General
sobre el Comercio
de Servicios,
artículo XII.4
(Restricciones para
proteger la balanza
de pagos).
Todo cambio en una
medida adoptada por
motivos de balanza
de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Ad hoc
La notificación debe
hacerse "prontamente",
lo que posteriormente
se precisó como
"lo antes posible",
si bien los cambios
importantes se
notificarán previamente
a su anuncio o no
más tarde de 30 días
después de este.
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
7
DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS
PARTE 3
BALANZA DE PAGOS
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BOP
Si bien no se ha adoptado un modelo de notificación, los textos jurídicos pertinentes ofrecen algunas orientaciones sobre el tipo de información
que debe facilitarse. Se proporcionan más detalles y referencias en la sección anterior (Parte 2).
8
LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995
PARTE 4
BALANZA DE PAGOS
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BOP
El sitio web de la OMC dedicado a la balanza de pagos contiene una sección titulada "Búsqueda en Documentos en línea", que ofrece acceso
directo a todas las notificaciones de medidas adoptadas por motivos de balanza de pago, presentadas por los Miembros y publicadas en la
serie WT/BOP/N/* (el asterisco representa valores adicionales).
Con respecto al comercio de servicios, hasta la fecha no se ha presentado ninguna notificación.
9
PARTE 5
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
TEXTO DE LAS DISPOSICIONES JURÍDICAS
RELATIVAS AL COMERCIO DE MERCANCÍAS
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1947: artículo 2.
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1947: sección B del artículo XVIII.
Entendimiento relativo a las disposiciones del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros
y Comercio de 1994 en materia de balanza de pagos: LT/UR/A-1A/1/GATT/U/3.
Restricciones a la importación (balanza de pagos) - Procedimiento para las consultas;
Nota del Presidente del Comité de las Restricciones a la Importación (Balanza de pagos)
(L/3388) – IBDD 18S/51-55; presentado ante el Consejo del GATT el 28 de abril de 1970.
Restricciones a la importación (balanza de pagos) – Procedimiento para la celebración
periódica de consultas sobre las restricciones a la importación (balanza de pagos) con los
países en desarrollo (L/3772/Rev.1), - IBDD 20S/53-55; aprobado por el Consejo del GATT
el 19 de diciembre de 1972.
Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
(L/4904) – IBDD 26S/223-227; adoptada por las PARTES CONTRATANTES (GATT) el
28 de noviembre de 1979.
RELATIVAS AL COMERCIO DE SERVICIOS
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios: artículo XII.
A efectos prácticos, los requisitos de procedimiento del Entendimiento relativo a
las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos (incluidas las
notificaciones) se aplican igualmente a las medidas adoptadas o mantenidas con arreglo
al artículo XII del AGCS.
| https://www.wto.org/english/tratop_e/serv_e/serv_handbook_on_notifications_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/tratop_s/bop_s/bop_handbook_on_notifications_s.pdf |
sim_148_1540 | WTO | en | es | TECHNICAL COOPERATION
HANDBOOK ON
NOTIFICATION
REQUIREMENTS
The Handbook on Notification Requirements does not
constitute a legal interpretation of the notification obligations
under the respective Agreement(s) or relevant legal provision(s).
It has been prepared by the Secretariat to assist Members in
complying with their notification obligations.
DISCLAIMER
AGREEMENT ON TECHNICAL
BARRIERS TO TRADE
REVISED 16 SEPTEMBER 2024
1
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
For Members which acceded pursuant to Article XII of the Marrakesh Agreement, their respective Protocols of Accession may
contain notification obligations in addition to those set out in the WTO Agreements and may govern the deadlines for the
submission of their initial notifications.
OVERVIEW OF
NOTIFICATION
REQUIREMENTS
PART 1
PART 3
RELEVANT
DOCUMENT(S)
CONCERNING
GUIDELINES
AND FORMATS
TEXT OF THE
AGREEMENT
PART 5
PART 2
LISTING OF THE
NOTIFICATION
OBLIGATIONS
PART 4
LIST OF
NOTIFICATIONS
SINCE 1995
This section of the Handbook on Notification Requirements covers the notification obligations under the AGREEMENT ON TECHNICAL BARRIERS TO TRADE. It consists of the following five parts:
2
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
WHAT MUST BE NOTIFIED?
The WTO Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT Agreement) seeks to ensure
that technical regulations, standards and conformity assessment procedures do not
create unnecessary obstacles to trade. The transparency provisions of TBT Agreement
aim to promote regulatory dialogue, enhance predictability and reduce unnecessary
trade barriers. Notification requirements constitute a core element of the Agreement's
transparency framework.
The notification requirements under the TBT Agreement are listed below. It is important
to underline that since 1995, the TBT Committee has adopted a series of decisions and
recommendations to facilitate the implementation of the Agreement's transparency
provisions, including its notification requirements.1 The compilation of notification formats
and corresponding guidelines in G/TBT/GEN/388 provides further information on what
must be notified and how.
Statement of Implementation (Article 15.2)
This one-time notification, to be updated as necessary, should include information on
the overarching legal, regulatory, and administrative framework as well as institutional
arrangements put in place to implement the TBT Agreement. For example, it should
indicate the entities designated as the TBT Notification Authority and the Enquiry Point.
The TBT Committee has adopted guidelines and a corresponding online format for
submitting this statement of implementation as per Article 15.2.2
Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures (Articles 2.9, 2.10, 5.6, 5.7)
This notification process ordinarily begins by identifying those measures that should
be notified to the WTO. Figure 1 illustrates whether to notify technical regulations and
conformity assessment procedures in line with Articles 2.9, 2.10, 5.6 or 5.7 of the TBT
Agreement.
1
G/TBT/1 (latest Revision), Section 6 on Transparency.
2
G/TBT/GEN/388, Section 1.
Figure 1
Draft
technical
regulation
or
conformity
assessment
procedure
The measure
may have a
significant
effect on
trade
Notify
A relevant international
standard does not exist
The technical content is not
in accordance with a relevant
international standard
+
+
=
or
The notification should include information on products to be covered as well as on
objective and rationale of the measure. In addition, it should provide a comment period
(normally 60 days), except in urgent circumstances (Articles 2.10.1 and 5.7.1).
The TBT Committee has adopted specific formats and guidelines for the notification of
new measures as well as follow up information related to these measures.3 In addition,
the Committee has finalized a good practice guide on how to prepare as well as respond
to comments on a TBT notification.4
Agreements with other Members (Article 10.7)
Members may reach agreements with other countries on issues related to technical
regulations, standards or conformity assessment procedures. These can include
mutual recognition agreements, equivalence agreements and other types of regulatory
co‑operation mechanisms. Whenever these agreements may have a significant effect on
trade, they should be notified by one of the Members party to the agreement, indicating
the products to be covered and a brief description of the agreement.
The TBT Committee has adopted a specific format for the notification of agreements as
per Article 10.7.5
3
G/TBT/GEN/388, Section 2.
4
G/TBT/GEN/386.
5
G/TBT/GEN/388, Section 3.
3
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
Acceptance of the Code of Good Practice on the Preparation, Adoption and Application of
Standards (Annex 3, paras. C and J)
Article 4 of the TBT Agreement requires Members to ensure that their central government
standardizing bodies accept and comply with the Code of Good Practice on the Preparation,
Adoption and Application of Standards (Annex 3). It also requires Members to take such
reasonable measures as may be available to them to ensure that local government
and non-governmental standardizing bodies within their territories, as well as regional
standardizing bodies, of which they or one or more bodies within their territories are
Members, accept and comply with this Code of Good Practice.
Standardizing bodies that have accepted (or withdrawn) from the Code of Good Practice
must notify this fact to the International Organization for Standardization (ISO). In addition,
those bodies that have accepted the Code are required to publish a work programme
every six months, and its existence must also be notified to ISO.
The WTO and ISO Secretariats have adopted specific procedures6 and formats7 for these
standards-related notifications, which are also accessible through the WTO ISO Standards
Information Gateway.
WHICH MEMBERS MUST NOTIFY?
All WTO Members.
6
G/TBT/W/4/Rev.1.
7
G/TBT/GEN/388, Section 4.
WHEN TO NOTIFY?
Statement of Implementation (Article 15.2)
Upon accession to the WTO. Revisions should be submitted as necessary, for example
when there are relevant changes in the overarching regulatory framework or institutional
arrangements.
Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures (Articles 2.9, 2.10, 5.6, 5.7)
At an early appropriate stage when amendments can still be introduced, and comments
taken into account. Figure 2 below indicates the lifecycle of a measure.
Figure 2: The lifecycle of a measure
Min. 60 days
Min. 6 months {
{
— 1. Measure is proposed (Art. 2.9, 5.6)
— 2. Notice in publication (Art. 2.9, 5.6.1)
— 3. Notification to other Members (Art. 2.9.2, 5.6.2)
— 4. Provision of copies (Art.2.9.3, 5.6.3)
— 5. Discussion of the comments (Art. 2.9.4, 5.6.4)
— 6. End of comment period
— 7. Adoption of the measure
— 8. Publication of the measure (Art. 2.11, 5.8)
— 9. Entry into force of the measure (Art. 2.12, 5.9)
Reasonable
interval
Reasonable
time
Exceptions for urgent reasons… (Art. 2.10, 5.7)
Agreements with other Members (Article 10.7)
Whenever a Member has reached agreement with one or more countries on issues
related to technical regulations, standards or conformity assessment procedures.
4
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
Acceptance of the Code of Good Practice on the Preparation, Adoption and Application of
Standards (Annex 3, paras. C and J)
Upon acceptance of the Code of Good Practice.
In addition, information on work programmes should be notified every six months.
Alternatively, the website address where work programmes are regularly made available
should be provided.
HOW TO NOTIFY?
1. Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures; Statements of
Implementation; Agreements with other Members
Members can submit their notifications online through the ePing
SPS&TBT Platform, using the corresponding notification formats
adopted by the Committee.8 ePing facilitates coordination among
government agencies in the preparation of notifications and helps
keep track of notifications submitted by all Members.
To access the notification submission dashboard of ePing, government officials responsible
for the preparation and submission of notifications should register on the ePing platform
and send a message to ePing@wto.org requesting notification admin rights. A notification
admin can, in addition to submitting notifications, also grant notification drafting rights and/
or submission rights to other domestic users and update Enquiry Point contact details.9
Users that already have a WTO account can use these credentials to register on the site
and benefit from the single sign-in across WTO websites. Questions and queries on the
ePing SPS&TBT Platform can be sent to the WTO Secretariat (ePing@wto.org).
8
When Members submit notifications online through the ePing platform, the Central Registry of
Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document
series WT/INF/25. While Members can also submit notifications by email to the Central Registry
of Notifications (CRN) (crn@wto.org), there is a significantly longer circulation delay as these have
to be processed manually by the WTO Secretariat. Notification templates can be downloaded
from the TBT Transparency toolkit.
9
G/TBT/GEN/363 contains information on the different levels of access available to ePing users.
2. Acceptance of the Code of Good Practice on the Preparation, Adoption and
Application of Standards (Annex 3, paras. C and J)
Standards-related notifications need to be submitted to the ISO via email
(tbtcode@iso.org). The notification formats for acceptance (Form A), withdrawal (Form B)
and work programmes (Form C) can be downloaded through the WTO ISO Standards
Information Gateway. The Gateway contains the full list of standardizing bodies that have
accepted the Code as well as information on their work programmes.
Acceptance and withdrawal notifications are subsequently circulated by the WTO
Secretariat. These notifications can be consulted under the Facts & figures tab on ePing
in each Members' profile page.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
5
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format1
To whom2
Notification
Symbol
1.
Agreement on
Technical Barriers to
Trade, Article 2.9.
Technical regulations.
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/N/ISO country
code/*
2.
Agreement on
Technical Barriers to
Trade, Article 2.10.
Technical regulations
(urgent).
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/N/ISO country
code/*
3.
Agreement on
Technical Barriers to
Trade, Article 3.2.
Technical
regulations – local
government (urgent
or non-urgent).
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/N/ISO country
code/*
4.
Agreement on
Technical Barriers to
Trade, Article 5.6.
Conformity
assessment
procedures.
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/N/ISO country
code/*
5.
Agreement on
Technical Barriers to
Trade, Article 5.7.
Conformity
assessment
procedures (urgent).
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/N/ISO country
code/*
6.
Agreement on
Technical Barriers to
Trade, Article 7.2.
Conformity
assessment
Procedures – local
Government (urgent
or non-urgent).
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/N/ISO country
code/*
10 All formats are available in G/TBT/GEN/388.
11 Members submit notifications through ePing, where the Central Registry of Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25.
11
10
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
6
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format1
To whom2
Notification
Symbol
7.
Agreement
on Technical
Barriers to Trade,
Article 10.7.
Agreements
between Members
concerning
technical regulations,
conformity
assessment
procedures,
standards.
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/10.7/N/*
8.
Agreement
on Technical
Barriers to Trade,
Article 15.2.
Administrative
arrangements;
laws/regulations,
measures in
existence or taken
to ensure the
implementation and
administration of the
TBT Agreement.
All WTO Members
One time
Upon entry
into force of the
WTO Agreement.
Subsequent
revisions as
necessary.
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/15.2/N/
ISO country code
(previously G/TBT/2/
Add.*)
10 All formats are available in G/TBT/GEN/388.
11 Members submit notifications through ePing, where the Central Registry of Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25.
11
10
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
7
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format1
To whom2
Notification
Symbol
9.
Agreement
on Technical
Barriers to Trade,
Annex 3
paragraph C.
Acceptance of/
withdrawal
from the Code of
Good Practice for
the Preparation,
Adoption and
Application of
Standards.
Standardizing Bodies
accepting the Code/
withdrawing from
the Code.
One time
Yes
(Available on WTO ISO
Standards Information
Gateway)
ISO
(More information)
G/TBT/CS/N/*
10.
Agreement
on Technical
Barriers to Trade,
Annex 3
paragraph J.
Work programmes
on standardization
activities.
Standardizing
Bodies which have
accepted the Code.
Regular –
Semi-annual
Every 6 months.
Alternatively, a direct
link to a website
address where work
programmes are
published regularly
can be provided.
Yes
(Available on WTO ISO
Standards Information
Gateway)
ISO
(More information)
10 All formats are available in G/TBT/GEN/388.
11 Members submit notifications through ePing, where the Central Registry of Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25.
11
10
8
RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS
PART 3
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
The compilation of TBT Notification Formats and Guidelines (G/TBT/GEN/388).
Decisions and recommendations adopted by the TBT Committee since 1 January 1995
(G/TBT/1/latest Revision, Section 6 on Transparency).
The Good Practice Guide on Commenting on a TBT Notification (G/TBT/GEN/386).
The TBT Committee established the Transparency Working Group in March 2022 to
advance with its work on transparency. This working group is open to all Members. Since
its establishment, the working group has been working, among others, on developing or
updating various notification formats and guidelines. Further information on the work of
this group can be accessed through the dedicated webpage.
USEFUL TOOLS AND RESOURCES
ePing SPS&TBT Platform
The platform facilitates tracking sanitary and phytosanitary (SPS)
and technical barriers to trade (TBT) measures. As a user, you can,
amongst others:
• Browse notifications on new and updated product regulations.
• Find information on trade concerns discussed in the WTO SPS and TBT committees.
• Sign up to receive email alerts and to follow notifications on products and/or markets
of interest.
• Locate information on enquiry points and notification authorities.
• Reach out to national and international counterparts.
The TBT Transparency Toolkit on the WTO website contains information on the transparency
obligations and procedures, related work in the Committee as well as other relevant
resources.
WTO Agreement Series – The TBT Agreement: This 2021 edition includes an overview
of the TBT Agreement, work of the TBT Committee, disputes invoking provisions of the
Agreement, frequently asked questions, the full legal text of the Agreement, as well as
the decisions and recommendations adopted by the TBT Committee from January 1995
to November 2021.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
9
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
All notifications circulated since 1995 can be found in the "search" tab on ePing.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
PART 5
10
TEXT OF THE AGREEMENT
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
Agreement on Technical Barriers to Trade LT/UR/A-1A/10.
| El Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación no
constituye una interpretación jurídica de las obligaciones de
notificación establecidas en los Acuerdos o las disposiciones
jurídicas correspondientes. Ha sido elaborado por la Secretaría
para ayudar a los Miembros en el cumplimiento de sus
obligaciones de notificación.
ADVERTENCIA
MANUAL DE COOPERACIÓN
TÉCNICA SOBRE
PRESCRIPCIONES EN
MATERIA DE NOTIFICACIÓN
ACUERDO SOBRE
PROCEDIMIENTOS PARA EL
TRÁMITE DE LICENCIAS DE
IMPORTACIÓN
REVISADO EL 31 DE MARZO DE 2025
1
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
LIC
En el caso de los Miembros que se han adherido de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech, sus Protocolos
de Adhesión respectivos pueden contener otras obligaciones en materia de notificación, además de las establecidas en los
Acuerdos de la OMC, y determinar los plazos de presentación de las notificaciones iniciales.
RESEÑA DE LAS
PRESCRIPCIONES
EN MATERIA DE
NOTIFICACIÓN
PARTE 1
PARTE 3
DOCUMENTOS
PERTINENTES
RELATIVOS A
DIRECTRICES Y
MODELOS
TEXTO DEL
ACUERDO
PARTE 5
PARTE 2
LISTA DE LAS
OBLIGACIONES
DE NOTIFICACIÓN
LISTA DE
NOTIFICACIONES
DESDE 1995
Esta sección del Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación se refiere a las obligaciones de notificación derivadas del ACUERDO SOBRE PROCEDIMIENTOS PARA EL TRÁMITE DE
LICENCIAS DE IMPORTACIÓN. Comprende las cinco partes siguientes:
PARTE 4
2
RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PARTE 1
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
LIC
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
Artículo 1.4 a): Los Miembros han de notificar al Comité de Licencias de Importación las
fuentes/publicaciones en que se publica la información relativa a los procedimientos
para el trámite de licencias de importación, y deben poner a disposición de la Secretaría
ejemplares de esas publicaciones.
En los casos en que las publicaciones no se hagan en un idioma oficial de la OMC, los
Miembros facilitarán, junto con esas publicaciones, un resumen de la notificación en uno
de los idiomas de la OMC. Los demás Miembros podrán pedir una traducción completa si
lo desean, o recabar cualquier información adicional de manera bilateral. Las cuestiones
que no puedan resolverse bilateralmente podrán señalarse a la atención del Comité.
Artículo 7.3: El cuestionario abarca los procedimientos para el trámite de licencias
de importación y otros procedimientos administrativos semejantes (que se entiende
incluyen los visados técnicos, sistemas de vigilancia, disposiciones de precios mínimos
y otros exámenes administrativos). Los Miembros deben facilitar información sobre las
finalidades y el ámbito de aplicación del trámite de licencias; las leyes, reglamentos y
disposiciones administrativas que constituyen el fundamento jurídico del trámite de
licencias; los procedimientos para solicitar y obtener licencias con arreglo a sistemas
restrictivos y no restrictivos; la asignación de contingentes; el plazo para la tramitación de
las solicitudes; la validez de las licencias; los órganos administrativos a los que hay que
dirigirse; los documentos necesarios para solicitar las licencias; las condiciones que deben
reunir los importadores para poder solicitar una licencia; las condiciones de la expedición
de licencias y las formalidades cambiarias.
Artículo 8.2 b): Los Miembros han de informar al Comité de las modificaciones introducidas
en aquellas de sus leyes y reglamentos que tengan relación con el Acuerdo y en la
aplicación de esas leyes y reglamentos.
La primera notificación que hagan en virtud del artículo 8.2 b) los Miembros que no eran
Partes en el Código de la Ronda de Tokio incluirá el texto íntegro de las correspondientes
leyes y reglamentos aplicables a la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC para el
Miembro de que se trate.
En los casos en que la legislación no esté en un idioma oficial de la OMC, los Miembros
facilitarán, junto con esa legislación, un resumen de la notificación en uno de los idiomas
de la OMC. Los demás Miembros podrán pedir una traducción completa si lo desean, o
recabar cualquier información adicional de manera bilateral. Las cuestiones que no puedan
resolverse bilateralmente podrán señalarse a la atención del Comité.
Artículo 5.1 y 5.4: Los Miembros que establezcan procedimientos para el trámite de
licencias de importación o modifiquen esos procedimientos habrán de notificarlo al Comité
dentro de los 60 días siguientes a su publicación. Tales notificaciones contendrán la
información indicada en el artículo 5.2 (es decir, la lista de los productos sujetos a licencias
de importación; el servicio del que pueda recabarse información sobre las condiciones
requeridas para obtener las licencias; los órganos administrativos para la presentación
de las solicitudes; la fecha y el nombre de la publicación en que se den a conocer los
procedimientos para el trámite de licencias; una indicación de si el procedimiento es
automático o no automático con arreglo a las definiciones de los artículos 2 y 3; en el
caso de los procedimientos automáticos, su finalidad administrativa; en el caso de los
procedimientos no automáticos, una indicación de la medida que se aplica mediante el
procedimiento para el trámite de licencias; la duración prevista del procedimiento para el
trámite de licencias, si puede estimarse con cierta probabilidad, y, de no ser así, la razón
por la que no puede proporcionarse esta información; así como las modificaciones de los
procedimientos para el trámite de licencias de importación (artículo 5.3). Los Miembros
deben notificar al Comité las publicaciones en las que aparece la información pertinente.
Artículo 5.5: Todo Miembro que considere que otro Miembro no ha notificado el
establecimiento de un procedimiento para el trámite de licencias o las modificaciones del
mismo de conformidad con los artículos 5.1 y 5.3 podrá señalar la cuestión a la atención
de ese otro Miembro; si después de ello no se hiciera inmediatamente la notificación, el
primer Miembro podrá hacerla él mismo.
Artículo 2.2 (nota 5): El artículo 2.2 (nota 5) permite que los países en desarrollo que no
eran partes en el Código de la Ronda Uruguay aplacen, previa notificación al Comité, la
aplicación de las disposiciones relacionadas con el trámite de licencias automáticas de
importación, a saber, las disposiciones del artículo 2.2 a) ii) y a) iii), durante un período de
dos años.
3
RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PARTE 1
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
LIC
¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR?
Todos los Miembros de la OMC.
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
Artículos 1.4 a) y 8.2 b): En su reunión del 12 de octubre de 1995, el Comité estableció
el plazo del 12 de enero de 1996 para que los Miembros actuales hicieran la primera
notificación en virtud de esta disposición.
Artículos 5.1-5.4: Los Miembros deben presentar notificaciones dentro de los 60 días
siguientes a la fecha de publicación.
Artículo 7.3: Los Miembros han de cumplimentar, cada año antes del 30 de septiembre, el
cuestionario sobre procedimientos para el trámite de licencias de importación.
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?1
En la reunión del Comité de Licencias de Importación del 4 de abril de 2019 se acordó
un formulario de notificación que los Miembros de la OMC utilizarían con carácter
voluntario para presentar notificaciones conforme a los artículos 5.1-5.4 del Acuerdo. Se
entiende que el Miembro que notifica también ha cumplido las obligaciones en materia de
notificación que le corresponden en virtud del artículo 1.4 a) y el artículo 8.2 b) del Acuerdo
con respecto a la ley/reglamentación/procedimiento pertinente notificado rellenando este
formulario de manera completa y detallada. El modelo figura en el documento G/LIC/28.
Por lo que respecta al cuestionario anual previsto en el artículo 7.3, los Miembros tienen
que responder a las preguntas que figuran en el anexo del documento G/LIC/3.
El Portal de Notificaciones sobre Licencias de Importación, que se puso en marcha en
2023, permite la presentación en línea de notificaciones. El Portal simplifica el proceso
de notificación al permitir que los Miembros redacten y presenten los dos tipos de
notificaciones (N22 y N3) en el marco del Acuerdo en línea. Para orientación sobre la
manera de presentar las notificaciones utilizando el Portal pueden consultarse las
directrices sobre la utilización del Portal, así como un vídeo de formación.
1
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la
cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN),
como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones
pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en concreto a través
del Portal de Notificaciones sobre Licencias de Importación o en archivos adjuntos a correos
electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de la
notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
2
Como se indica más arriba, las prescripciones en materia de notificación de la N1 también se
pueden cumplir presentando una notificación N2, de conformidad con el modelo que figura en el
documento G/LIC/28.
4
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
LIC
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN
NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
1.
Acuerdo sobre
Procedimientos
para el Trámite
de Licencias de
Importación,
artículo 1.4 a),
y párrafo 1 del
documento G/LIC/3.
Fuentes en que
se publica la
información relativa
a los procedimientos
para el trámite
de licencias de
importación.
Ejemplares de
las publicaciones
(publicación nacional
21 días antes de la
entrada en vigor).
Todos los Miembros
de la OMC
Ad hoc
Ad hoc, excepto la
primera notificación. A
más tardar, el
12 de enero de 1996
(G/LIC/3). Una vez o
de nuevo en caso de
modificaciones.
Ejemplares de las
publicaciones – Ad hoc.
Sí3
(G/LIC/28, uso
voluntario por parte
de los Miembros)
Secretaría de la
OMC
G/LIC/N/2/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en
la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
En los casos en que las publicaciones no se hagan en un idioma oficial de la OMC, los Miembros facilitarán un resumen de la notificación en uno de los idiomas oficiales de la OMC (G/LIC/3).
5
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
LIC
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN
NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
2.
Acuerdo sobre
Procedimientos
para el Trámite
de Licencias de
Importación,
artículo 8.2 b),
y párrafo 4 del
documento G/LIC/3.
Modificaciones
introducidas en
leyes/reglamentos
que tengan relación
con el Acuerdo y en
la aplicación de esas
leyes y reglamentos.
Ejemplares de esas
leyes y reglamentos.
Todos los Miembros
de la OMC
Ad hoc
Ad hoc, excepto la
primera notificación.
A más tardar, el 12 de
enero de 1996
(G/LIC/3), y a partir de
entonces, con carácter
ad hoc.
Sí3
(G/LIC/28, uso
voluntario por parte
de los Miembros)
Comité de Licencias
de Importación
G/LIC/N/2/*
3.
Acuerdo sobre
Procedimientos
para el Trámite
de Licencias de
Importación,
artículo 5.1,
artículo 5.2,
artículo 5.3,
artículo 5.4.
Establecimiento
de procedimientos
para el trámite
de licencias o
modificaciones
de estos
procedimientos.
Todos los Miembros
de la OMC
Ad hoc
Dentro de los
60 días siguientes
a la publicación.
Sí
(G/LIC/28, uso
voluntario por parte
de los Miembros)
Comité de Licencias
de Importación
G/LIC/N/2/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en
la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
En los casos en que las publicaciones no se hagan en un idioma oficial de la OMC, los Miembros facilitarán un resumen de la notificación en uno de los idiomas oficiales de la OMC (G/LIC/3).
6
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
LIC
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN
NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
4.
Acuerdo sobre
Procedimientos
para el Trámite
de Licencias de
Importación,
artículo 7.3.
Respuestas al
cuestionario
anual sobre
procedimientos
para el trámite
de licencias de
importación.
Todos los Miembros
de la OMC
Periódica – Anual
Anual, no más tarde
del 30 de septiembre
(G/LIC/3).
No
(en el anexo al
documento
G/LIC/3 figura el
cuestionario con
19 preguntas)
Comité de Licencias
de Importación
G/LIC/N/3/*
5.
Acuerdo sobre
Procedimientos
para el Trámite
de Licencias de
Importación,
artículo 5.5.
Procedimientos
para el trámite
de licencias de
importación de
otros Miembros
o modificaciones
de los mismos
(notificación inversa).
Ad hoc
No
Comité de Licencias
de Importación
n.d.
6.
Acuerdo sobre
Procedimientos
para el Trámite
de Licencias de
Importación,
artículo 2.2 (nota 5).
Aplazamiento de
la aplicación de las
disposiciones de
los artículos 2.2 a)
ii) y 2.2 a) iii) del
Acuerdo.
Países en desarrollo
Miembros que no
sean partes en el
Código de la Ronda
de Tokio
Una vez
Una vez al entrar
en vigor el Acuerdo
sobre la OMC para el
Miembro interesado.
No
Comité de Licencias
de Importación
WT/Let/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en
la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
7
DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS
PARTE 3
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
LIC
Procedimientos de notificación y examen en el marco del Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación G/LIC/3.
8
LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995
PARTE 4
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
LIC
LISTA DE NOTIFICACIONES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 1.4 a)
Notificaciones de conformidad con el artículo 1.4 a) – Publicaciones.
LISTA DE NOTIFICACIONES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 2.2
Notificaciones de conformidad con el artículo 2.2.
LISTA DE NOTIFICACIONES DE CONFORMIDAD CON LOS ARTÍCULOS 5.1 A 5.4
Notificaciones de conformidad con los artículos 5:1-5:4.
LISTA DE NOTIFICACIONES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5.5
Notificaciones de conformidad con el artículo 5.5.
LISTA DE NOTIFICACIONES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 7.3
Notificaciones de conformidad con el artículo 7.3.
LISTA DE NOTIFICACIONES DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 8.2 b)
Notificaciones de conformidad con el artículo 8.2 b) – Textos jurídicos.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
9
TEXTO DEL ACUERDO
PARTE 5
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PROCEDIMIENTOS DE LICENCIAS DE IMPORTACIÓN
LIC
Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación LT/UR/A-1A/5.
| http://www.wto.org/english/tratop_e/tbt_e/tbt_handbook_on_notifications_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/tratop_s/implic_s/implic_handbook_on_notifications_s.pdf |
sim_1603_1614 | WTO | en | es | No vem ber 2000
No. 49
Af ri can trade min is ters re ject marginalization, re af firm
their con fi dence in the WTO
A
f ri can Trade Min is ters meet ing in Libreville from 13
to 15 No vem ber re af firmed their com mit ment to the
mul ti lat eral trad ing sys tem and con sid ered ways to im -
prove Af rica’s par tic i pa tion in the World Trade Or ga ni -
za tion.
In an un prec e dented ef fort, Trade Min is ters and of fi -
cials from over 50 Af ri can coun tries, along with rep re -
sen ta tives from 29 re gional or ga ni za tions and
in ter na tional agen cies, the pri vate sec tor and ob server
coun tries met at the in vi ta tion of the Ga bon Gov ern ment
to ex am ine Af rica’s needs and con cerns in the mul ti lat -
eral trad ing sys tem. A se ries of 24 work shops pre sent ing
the main WTO agree ments were con ducted with the par -
tic i pa tion of Af ri can gov ern ment Min is ters and of fi cials.
An his toric first
Speaking at the end of the Con fer ence WTO Di rec -
tor-General Mr. Mike Moore said: “This meet ing has
been ev ery thing I ex pected and much more. It has been a
meet ing run by Af ri cans for Af ri cans. It is an his toric
first. It has en liv ened the de bate on trade is sues for Af rica.
It has also been an oc ca sion where Af ri can Min is ters have
re jected marginalization and re af firmed their con fi dence
in the WTO sys tem.”
“We have met our shared ob jec tive to learn more about
the mul ti lat eral trad ing sys tem and ex plore ways to en sure
Af rica par tic i pates fully in the sys tem and re ceives max i -
mum ben e fits”, said Mr. Moore.
Mr. Moore was es pe cially pleased with the work shops
or ga nized as part of the Con fer ence. He said these were
the heart of the meet ing. The work shops at tracted a wide
au di ence of both Min is ters and of fi cials and were pre -
sented jointly by the WTO Sec re tar iat and other or ga ni za -
tions such as the United Na tions Con fer ence for Trade
and De vel op ment (UNCTAD) and the World In tel lec tual
Prop erty Or ga ni za tion (WIPO). The work shops cov ered
WTO agree ments and is sues of great est con cern to Af rica,
in clud ing re gion al ism and ag ri cul ture.
At the end of the Con fer ence, Af ri can Trade Min is ters
pre sented a joint com mu ni qué, re af firm ing “Af rica’s
com mit ment to work ing in the frame work of the mul ti lat -
Trade Min is ters and of fi cials from 50 Af ri can coun tries
par tic i pated in the Libreville meet ing. (Photos by Espe
Sesar-Lauraux/WTO)
Libreville 2000 open ing: (from left) WTO Dep uty Di rec -
tor-General Ablasse Ouedraogo, Di rec tor-General Mike
Moore, Ga bon’s Vice-President Didjob Divungi di
Ndinge, Prime Min is ter Jean-François Ntoutoume
Emlane, and Min is ter of In dus try, Com merce, En ergy
and Mine. Al fred Mabika.
Con tinued on page 12
It is an his toric first. It has en liv ened the de bate on
trade is sues for Af rica. - Moore
Page 2 - November 2000
LIBREVILLE 2000
Libreville 2000: Fi nal Com mu ni qué
We, the Af ri can Trade Min is ters, meet ing in Libreville,
Ga bon, from 13 to 15 No vem ber 2000;
Aware of the pro found changes that are tak ing place in
the global econ omy and their im pli ca tions for Af ri can
coun tries, and of the ef forts that are re quired to adapt
the econ o mies of our coun tries in or der to pur sue sus -
tain able eco nomic growth and de vel op ment with a
view to erad i cat ing pov erty;
Rec og nizing that in ter na tional trade con trib utes to eco -
nomic growth and de vel op ment;
Con sidering the lim ited par tic i pa tion of Af ri can coun -
tries in the global econ omy and mul ti lat eral trad ing sys -
tem;
Hav ing in view fur ther more the very low level of
intra-African trade;
Con sidering the dif fi cul ties en coun tered by the Af ri can
coun tries in im ple ment ing the agree ments and rules of
the WTO;
Guided by the Al giers and Cairo Dec la ra tions of Af ri -
can Trade Min is ters;
1. Re af firm Af rica’s com mit ment to work ing in the
frame work of the mul ti lat eral trad ing sys tem for a sig -
nif i cant and eq ui ta ble place in in ter na tional trade;
2. Call on the WTO to play a more ac tive role in this
pro cess by adopt ing and im ple ment ing a spe cial ca pac -
ity-building programme fi nanced by its reg u lar bud get,
and like wise en cour age do nor coun tries and in sti tu -
tions to sup ple ment these ef forts with ad di tional fi nan -
cial con tri bu tions;
3. Re af firm the Af ri can po si tion, as al ready de fined at
the Al giers and Cairo meet ings, which iden ti fies de vel -
op ment is sues as the key chal lenge to be ad dressed by
the mul ti lat eral trad ing sys tem. Fu ture mul ti lat eral ne -
go ti a tions must, there fore, be suit ably pre pared and
take into ac count the de vel op ment di men sion, on an ur -
gent ba sis, and in clude the fol low ing:
• struc tural ad just ments re quir ing de vel oped econ o -
mies to re duce a range of pro tec tion and sup port
mea sures to in ef fi cient in dus tries;
• a bal anced and broad agenda ac com mo dat ing the
con cerns and in ter ests of all Af ri can coun tries;
• ad dress ing the im ple men ta tion is sues, in par tic u lar
the com mit ments in fa vour of de vel op ing coun tries;
• ad dress ing im bal ances aris ing from the Uru guay
Round Agree ments; and
• tak ing into ac count the trade and fi nance needs of de -
vel op ing coun tries.
4. Stress the need for a co or di nated ap proach to ne go ti -
a tions in the WTO and the up com ing ne go ti a tion un der
the Coto nou Agree ment, which sets out a new trade ar -
range ment be tween the ACP coun tries and the EU, and
en cour age such an ap proach;
5. En cour age the Af ri can coun tries’ ef forts to
strengthen and re vi tal ize the sub re gion al eco nomic or -
ga ni za tions, which are an es sen tial in stru ment for the
de vel op ment of intra-African trade;
6. Urge the WTO to co op er ate with the other mul ti lat -
eral fi nance and de vel op ment in sti tu tions, in clud ing
the World Bank and the IMF, in or der to achieve greater
co her ence in ac cor dance with the Marrakesh Agree -
ments;
7. Call for duty-free and quota-free ac cess to all de vel -
oped-country mar kets for prod ucts of Af ri can or i gin. In
that re gard, we wel come the new Part ner ship Agree -
ment be tween the ACP and EU. We also wel come the
ef forts by the United States un der the Af ri can Growth
and Op por tu nity Act and urge that all op por tu ni ties be
ex plored to en sure that all Af ri can coun tries and prod -
ucts ben e fit from the Act;
8. Call for the im me di ate im ple men ta tion of G-7 mea -
sures to can cel part of the debt of all Af ri can coun tries
and in vite other cred i tors, in clud ing the fi nan cial in sti -
tu tions, to take sim i lar mea sures so as to gen er ate sur -
plus re sources for tech no log i cal in vest ments geared
to wards in ter na tional trade;
9. Call on the in ter na tional com mu nity to take ac tion
for the ef fec tive es tab lish ment of a World Sol i dar ity
Fund aimed at re duc ing pov erty in Af rica and
world-wide;
10. Em pha size the need to make trade a pri or ity in the
na tional de vel op ment pol i cies of our re spec tive coun -
tries through better co or di na tion at the na tional level
among the var i ous ac tors in volved;
11. Re quest the ac cel er a tion of the im ple men ta tion of
the In te grated Frame work for Trade-Related Tech ni cal
As sis tance for least-developed coun tries by im prov ing
the mech a nisms for im ple men ta tion and fol low-up and
the al lo ca tion of suf fi cient re sources;
12. Call for the stream lin ing and fa cil i ta tion of the ac -
ces sion pro cess of Af ri can coun tries, non-Members of
the WTO, on terms com pat i ble with their level of de -
vel op ment. In this re gard, we call for suf fi cient and ad -
e quate tech ni cal and fi nan cial as sis tance to these
coun tries;
13. Have noted the high qual ity of the work car ried out
in the Libreville Meet ing work shops and re quest that
the re sults of the work be pub lished as the Libreville
Pro ceed ings. J
G a b o n ’ s
Trade Min is -
ter
Alfred
M a b i k a
chaired the
meet ing.
Page 3 - November 2000
LIBREVILLE 2000
Di rec tor-General Mike Moore
Af rica needs open markets
The fol low ing is Di rec tor-General Mike Moore’s
speech at the close of Libreville 2000:
W
e have come to
the end of this
very im por tant and his -
toric meet ing of Af ri -
can Trade Min is ters. It
has been the first of its
type; a meet ing in Af -
rica or ga nized by Af ri -
cans
for
Af rica,
dis cuss ing mul ti lat eral
trade is sues. The meet -
ing has been a suc cess.
A suc cess in en liv en -
ing the de bate on trade
is sues for Af rica. A suc cess in pro vid ing a fo rum for
mu tual ed u ca tion, en light en ment and in crease in
knowl edge. And a suc cess by the com mit ment that
you, as Af ri can Min is ters and ex perts, have brought to
the meet ing by your pres ence in per son, by your strong
and per ti nent con tri bu tions on the ur gent is sues we
must ad dress, and by the sup port you have ex pressed
for the fu ture of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Never
has there been as sem bled in Af rica such a gath er ing of
Min is ters, ex perts, ad vis ers and of fi cials ded i cated to
the prop o si tion that Af rica’s great con cerns must be on
the in ter na tional trade agenda. This has been Ga bon’s
meet ing. This has been Af rica’s meet ing. I am proud
my or ga ni za tion has been able to con trib ute.
I wish to pay trib ute to His Ex cel lency Pres i dent El
Hadj Omar Bongo, Prime Min is ter Jean-Francois
Ntoutoume-Emane, Min is ter Mabika, Am bas sa dor
Bike and the Gov ern ment and peo ple of Ga bon for or -
gan is ing this meet ing and pro vid ing the ex cel lent fa cil -
i ties from which we have ben e fit ted. I should also like
to thank the do nor coun tries and or ga ni za tions that so
gen er ously con trib uted to the fi nanc ing of this meet ing
and to bring ing Min is ters and of fi cials here. I also want
to ex press my ap pre ci a tion for the co op er a tion re -
ceived from a very large num ber of in ter na tional agen -
cies that have taken part in this meet ing – both agen cies
with world-wide scope and Af ri can re gional and
sub-regional in sti tu tions. 29 agen cies were in vited, 29
at tended. They have added real value to our dis cus -
sions. It is a mark of our ex cel lent work ing re la tions
among in sti tu tions. It au gurs well for our con tin u ing
ef forts to achieve greater co her ence among in sti tu -
tions.
Above all, I wish to con grat u late all of you – Min is -
ters, of fi cials, and pri vate sec tor ex perts – for your en -
thu si as tic par tic i pa tion in our work shops. These have
been the beat ing heart of this meet ing and, judg ing by
the re ports that have come from the Rap por teurs, they
have gone very well and have been an ed u ca tion for all
of us. The state ments made in the open ing ses sions and
in sub se quent dis cus sions among Min is ters con cern ing
the broader in ter na tional trade agenda has given me
great con fi dence that Af rica is sup port ing the WTO
and mul ti lat eral so lu tions whole heart edly.
More must be done. This meet ing is a start ing-point.
We need to build on this a last ing re la tion ship with all
our Af ri can mem bers and with Af ri can coun tries seek -
ing ac ces sion to the WTO. We need to as sist you to en -
sure proper rep re sen ta tion in Geneva, con tin u ous
con tact with our Com mit tees and Coun cils, and strong
work ing re la tions with our Sec re tar iat. I think we have
made a good start and I shall see that the con tacts
forged here con tinue. We now have a large num ber of
key ad vis ers with whom we must keep in con tact and
build their ca pac ity to pur sue na tional ob jec tives. As
early as next week, I will be meet ing with my staff and
friends to see what fol low-up ac tiv i ties must be un der -
taken im me di ately.
Af rica needs to build its ca pac ity to pro duce, ex port,
grow and de velop. The in ter na tional com mu nity can
help. Af rica also needs open and re li able mar kets and
fair and sta ble rules for the con duct of its trade. Some of
these ob jec tives may be achiev able though the pres ent
dis cus sions and ne go ti a tions on ag ri cul ture, ser vices
and im ple men ta tion of WTO Agree ments. But I be -
lieve that Af rica and the rest of the world needs a new
Round of trade ne go ti a tions to en sure max i mum ben e -
fit from the mul ti lat eral trad ing sys tem. I also be lieve
that we should be able to achieve this goal next year if
suf fi cient flex i bil ity is shown by the Mem bers and con -
tin ued ef forts are made to en able the small play ers to
par tic i pate ef fec tively in the ne go ti a tions.
I should not like to end with out thank ing the team of
ded i cated WTO staff who worked so en thu si as ti cally
and ef fec tively over the course of this meet ing. They
as sisted the Ga bon au thor i ties with lo gis tics. They took
part in the work shops. They in ter acted with Min is ters
and of fi cials in side and out side the meet ing halls. I
should like to add that this meet ing would not have
come to fru ition with out the de ter mi na tion of my good
friend and col league, Ablasse Ouedraogo. I thank him
for his tire less ef forts. We in the in ter na tional in sti tu -
tions are pub lic ser vants. We are here to fa cil i tate and
ad vise.
Prime Min is ter, I can re port that Min is ters and of fi -
cials have worked hard at this Con fer ence. The is sues
they ad dressed are not easy ones. There are great in ter -
ests at stake. But at all times. Min is ters pur sued tire -
lessly the in ter ests of Af rica.
Once again, thank you Prime Min is ter. I wish the
Gov ern ment and the peo ple of Ga bon well in fac ing the
chal lenges of de vel op ment and look for ward to the
next oc ca sion for such strong and pos i tive in ter ac tion
be tween Af rica and the WTO. J
Moore (with Ga bon’s Prime
Min is ter): “Af rica’s great
con cerns must be on the in -
ter na tional trade agenda.”
Page 4 - November 2000
Over view: Transparency in the WTO
The Third Min is te rial Con fer ence of the World Trade Or -
ga ni za tion wit nessed an in creased fo cus on is sues re lat -
ing to in ter nal trans par ency and the ef fec tive
par tic i pa tion of Mem bers. Al though this is sue has a long
his tory in the GATT/WTO, the events sur round ing the Se -
at tle con fer ence placed it - as well as is sues re lat ing to ex -
ter nal transpareny - un der re newed scru tiny. This
over view pro vides an ac count of prog ress made in the
year since Se at tle on mat ters re gard ing these two sub -
jects.
Internal transparency and effective
participation of members
E
arly in 2000 the Di rec tor-General pro posed a work
programme com bin ing the start of man dated ne go ti a -
tions with a num ber of con fi dence-building el e ments, in -
clud ing mea sures to im prove in ter nal trans par ency and
the ef fec tive par tic i pa tion of Mem bers. This was agreed to
by the Gen eral Coun cil at its meet ing of 7 - 8 Feb ru ary
2000.
At this meet ing of the Gen eral Coun cil Mem bers iden ti -
fied the is sue of in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic -
i pa tion of Mem bers as one of the pri or ity is sues to be
ad dressed in the first six months of the year. At the heart of
the is sue on WTO in sti tu tional re form is the del i cate bal -
ance be tween ef fi ciency and in clu sive ness. When the
GATT was founded by 23 coun tries in 1948 is sues such as
trans par ency, co or di na tion and par tic i pa tion were rel a -
tively easy to ad dress. How ever, with the WTO mem ber -
ship now stand ing at 139 is sues of in clu sive ness,
trans par ency and en sur ing the ef fec tive par tic i pa tion of
all Mem bers in the work of the WTO have be come more
com plex, though no less vi tal.
Con sul ta tions
Since then the Chair man of the Gen eral Coun cil and the
Di rec tor-General have con ducted an in ten sive se ries of
open-ended con sul ta tions on how to im prove in ter nal
trans par ency. This pro cess was ini ti ated by an in vi ta tion
to Mem bers for spe cific sug ges tions on how to make the
con sul ta tive pro cesses in the WTO more trans par ent and
in clu sive. Nu mer ous con tri bu tions from in di vid ual or
groups of coun tries were re ceived and these, as well as a
Sec re tar iat com pi la tion of the main points raised by del e -
ga tions, have served as the ba sis for con struc tive and pos i -
tive dis cus sions at seven meet ings of the full mem ber ship.
In ad di tion, the Chair man pre sented a short dis cus sion pa -
per in which he high lighted a num ber of is sues where he
saw a con ver gence of opin ion. In his pa per the Chair man
fo cused on the fact that Mem bers in gen eral see no need
for rad i cal re form of the WTO, firmly sup port the fun da -
men tal prin ci ples of the mul ti lat eral trad ing sys tem, in -
clud ing the prac tice of reach ing de ci sions by con sen sus,
and that in for mal con sul ta tions con tinue to be a use ful
tool, pro vided that cer tain im prove ments re gard ing in clu -
sive ness and trans par ency are ap plied.
On 17 July the Chair man pro vided Mem bers with a
prog ress re port which em pha sized the gen eral rec og ni tion
that sig nif i cant im prove ments in the con sul ta tive pro -
cesses have taken place in the first half of the year 2000.
Mem bers ex pressed par tic u lar ap pre ci a tion for the ef forts
of the Chair man of the Gen eral Coun cil and the Di rec -
tor-General and his Dep uties to es tab lish a prac tice of im -
proved trans par ency and full con sul ta tion in the
sub stan tive work of this or ga ni za tion. The Chair man em -
pha sized that while such tan gi ble prog ress on in ter nal
trans par ency was im por tant the full mem ber ship has a
col lec tive re spon si bil ity to keep this is sue un der close
scru tiny as the or ga ni za tion moves for ward on the sub -
stan tive agenda.
At the Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion on Im ple men -
ta tion held on 18 Oc to ber 2000, a large num ber of del e ga -
tions rep re sent ing Mem bers from all re gions and all lev els
of de vel op ment ex pressed sat is fac tion with the way in
which the con sul ta tive pro cesses were be ing car ried out,
and com pli mented the Chair man and the Di rec -
tor-General on the ef forts they have made in this re spect.
Min is te rial Con fer ences
At an in for mal meet ing in early No vem ber Mem bers en -
gaged in a con struc tive ex change of views on is sues re lat -
ing to the prep a ra tion and or ga ni za tion of Min is te rial
Con fer ences. In line with the in ter ac tive ap proach
adopted for dis cus sions on in ter nal trans par ency, the
Chair man asked del e ga tions to con sider a num ber of spe -
cific ques tions, in clud ing, inter alia the con duct of the pre -
pa ra tory pro cess, the for mat of Min is te rial Dec la ra tions,
ad vance de ci sion on Chairs and ne go ti a tion struc ture, the
role of the host coun try, and the role of the Di rec -
tor-General and the Sec re tar iat. In ad di tion, the Chair man
asked del e ga tions to con sider the sug ges tion by some
Mem bers that Min is te rial Con fer ences could be held an -
nu ally rather than ev ery two years and that such con fer -
ences should be po lit i cal events to dis cuss the
de vel op ments in the in ter na tional trad ing sys tem on a
more reg u lar ba sis.
Al though some Mem bers saw merit in hav ing a set of
flex i ble guide lines for the prep a ra tion and or ga ni za tion of
Min is te rial Con fer ences, the ma jor ity of del e ga tions ar -
The WTO head quar ters in Geneva: With the rise in mem -
ber ship, is sues of in clu sive ness, trans par ency and en sur -
ing the ef fec tive par tic i pa tion of all mem bers have
be come more com plex, though no less vi tal.
WTO FOCUS
Page 5 - November 2000
WTO FOCUS
gued that since each event dif fered in terms of the ob jec -
tives sought to be achieved, a max i mum of flex i bil ity was
re quired in the pro cess lead ing up to, and in clud ing, Min -
is te rial Con fer ences. All Mem bers agreed that a strong,
in clu sive, and trans par ent pre pa ra tory pro cess in Geneva
was fun da men tal for a suc cess ful Min is te rial Con fer ence.
Del e ga tions agreed that adopt ing a stan dard for mat for
Min is te rial Con fer ences would be im prac ti cal, but there
was broad sup port for an ad vance de ci sion on the ne go ti -
at ing struc ture and the chair man ships of the work ing
groups at each Min is te rial Con fer ence. On the is sue of the
role of the host coun try, the Di rec tor-General, and the
Sec re tar iat there was broad agree ment that the im por tant
re spec tive roles of the Chair man of the Con fer ence, the
Chair man of the Gen eral Coun cil, the Di rec tor-General
and the Sec re tar iat needed to be re in forced and that a high
level of co or di na tion with the host coun try was es sen tial.
Sec re tar iat Ini tia tives
From the out set of the de bate on in ter nal trans par ency the
Di rec tor-General in structed the WTO Sec re tar iat to con -
tinue to look at im me di ate prac ti cal ways in which to im -
prove and speed up the in for ma tion flow to Mem bers. At
pres ent such ef forts in clude ini tia tives to fur ther im prove
the on-line data bases avail able to Mem bers and a num ber
of pi lot pro jects to use elec tronic com mu ni ca tion chan -
nels to in form del e ga tions about ac tiv i ties at the WTO. A
Daily Bul le tin also informs del e ga tions about ac tiv i ties
the pre vi ous day. In ad di tion, a num ber of in ter nal Sec re -
tar iat task forces are con tin u ously look ing at mat ters of
im me di ate con cern re lat ing both to the in ter nal func tion -
ing of the Sec re tar iat and ways in which the Sec re tar iat
could im prove on its ser vice to Mem bers.
The Di rec tor-General has also im ple mented ini tia tives
to help en sure the full and ef fec tive par tic i pa tion in the
work of the WTO by Mem bers who do not have rep re sen -
ta tives res i dent in Geneva. These in clude the ap point ment
of a mem ber of the sec re tar iat staff ear lier this year to liase
with non-residents and the or gani sa tion of a week-long
sem i nar for non-residents in Geneva at the WTO. The
sem i nar en com passes a programme of lec tures and other
events de signed to help trade of fi cials fa mil iar ise them -
selves with the work of the WTO and of other or ga ni za -
tions in Geneva. “Geneva Week 2000" took place in late
Oc to ber this year. The Di rec tor-General is also con duct -
ing con sul ta tions among in ter ested par ties to ex plore
ways of en hanc ing fa cil i ties and ser vices avail able to
small mis sions and non-residents in or der for them to par -
tic i pate more ef fec tively in the WTO.
In ad di tion, the WTO Sec re tar iat has so far in stalled 94
Ref er ence Cen tres in de vel op ing and least-developed
coun tries to keep gov ern ments and re gional en ti ties
up-to-date on the ac tiv i ties of the WTO. Most re cently,
Ref er ence Cen tres were es tab lished in the Leb a non and at
the OECS Sec re tar iat in Saint Lu cia.
Ex ter nal Trans par ency
I
m por tant prog ress has been made in the WTO over the
past year in the area of ex ter nal trans par ency and pub lic
out reach. Al though this is sue re ceived some at ten tion
when the GATT was founded in 1948, the cre ation of the
WTO five years ago firmly rec og nized that in creased di a -
logue with non-governmental or gani sa tions (NGOs) and
civil so ci ety in gen eral could play an im por tant role in
build ing pub lic aware ness in re spect of WTO ac tiv i ties.
Whereas there were no pro vi sions for inter-action with
NGOs un der the GATT, Ar ti cle V:2 of the Marrakesh
Agree ment es tab lish ing the WTO con tains a clear ref er -
ence to co op er a tion with non-governmental or ga ni za -
tions. In July 1996 Mem bers de cided to pro vide the
Sec re tar iat with a more ar tic u late in ter pre ta tion of Ar ti cle
V:2 and adopted the Guide lines for Ar range ment on Re la -
tions with NGOs (WT/L/162). These guide lines have
since served as the prin ci pal foun da tion upon which the
ever in creas ing in ter ac tion be tween the WTO and civil
so ci ety has been built.
Al though there is cur rently not a con sen sus in fa vour of
in volv ing NGOs di rectly in the work of the WTO the
guide lines were de signed by Mem bers to give the Sec re -
tar iat a large de gree of flex i bil ity in its deal ings with civil
so ci ety. This flex i bil ity has been il lus trated by the in -
creas ing num ber of sym po sia as well as other ini tia tives to
in crease the di a logue be tween the mul ti lat eral trad ing
sys tem and the pub lic.
Trans par ency ini tia tives
The re la tion ship be tween the WTO Sec re tar iat and
non-governmental or ga ni za tions con tin ues to evolve.
Since 1996, NGOs have reg is tered an ever in creas ing
pres ence at WTO Min is te rial Con fer ences and have par -
tic i pated in nu mer ous sym po sia or ga nized by the WTO
Sec re tar iat. The Sec re tar iat hosts reg u lar brief ings for
NGOs on the work of WTO com mit tees and work ing
groups and ex tends each month to the 139 WTO Mem ber
coun tries a list of doc u ments, po si tion pa pers and news -
let ters sub mit ted by NGOs. These doc u ments are made
avail able upon re quest from Mem ber states. A spe cial
sec tion of the WTO web site, in clud ing a re cently opened
chat room for in ter ac tive dis cus sion, is de voted to NGOs.
Finally, a spe cial elec tronic NGO bul le tin is avail able to
or ga ni za tions that wish to re ceive in for ma tion on the cur -
rent sta tus of ac tiv i ties at the WTO. This fa cil ity is an in te -
gral part of the ef forts to reach out to in di vid u als and
or ga ni za tions lo cated all over the world.
Among the most sig nif i cant im prove ments in the area
of ex ter nal trans par ency is the WTO web site. One of the
most pop u lar web sites among in ter na tional or ga ni za tions
it is vis ited by an av er age of 200,000 in di vid ual us ers per
month and re ceives be tween 15 and 20 mil lion hits per
month. Users of the WTO web site down load the equiv a -
lent of 80 mil lion pages of text per month. The web site
was re-launched in a new, im proved and more user
friendly ver sion in May 2000 and is con tin u ously
up-dated. The over whelm ing ma jor ity of WTO doc u -
ments are placed on the web page in stantly and may be
down loaded from any where in the world.
The WTO Sec re tar iat has long had a rep u ta tion among
jour nal ists of pro vid ing timely and com pre hen sive in for -
ma tion on the work of the or ga ni za tion. The Sec re tar iat
has six full-time press of fi cers who brief the me dia af ter
vir tu ally all meet ings of WTO Coun cils and Com mit tees.
Taking into ac count the or ga ni za tion’s in creas ingly high
news pro file the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi -
Page 6 - November 2000
sion has re cently added a Span ish speak ing press of fi cer to
en sure that brief ings for the me dia may take place in all of
the three of fi cial lan guages of the WTO. The Sec re tar iat is
also mak ing in creas ing use of in for ma tion tech nol ogy to
in form the me dia of WTO ac tiv i ties. This in cludes pro vid -
ing elec tronic press re leases and back ground notes on a
reg u lar ba sis.
Since the Third Min is te rial Con fer ence in Se at tle the
Di rec tor-General and his Dep uties have kept up a com pre -
hen sive programme of par tic i pa tion in in ter na tional meet -
ings with the pub lic and pri vate sec tors and NGOs. In
ad di tion, the Di rec tor-General has par tic i pated in a num -
ber of meet ings with par lia men tar i ans and rep re sen ta tives
from in ter na tional par lia men tary groups. These ac tiv i ties
have fo cussed on de vel op ing the WTO’s out reach ac tiv i -
ties to wards civil so ci ety and on stim u lat ing a con struc -
tive di a logue with the pub lic at large on the fu ture
di rec tion of the trade agenda. Other WTO staff con tinue to
par tic i pate in events hosted by non-governmental or ga ni -
za tions, ac a demic in sti tu tions and oth ers all over the
world.
Mem ber Dis cus sions on Ex ter nal Trans par ency
An other sig nif i cant de vel op ment in the area of ex ter nal
trans par ency was the in for mal con sul ta tion in early No -
vem ber held by the Chair man of the Gen eral Coun cil to
dis cuss the is sue. Draw ing on the ex pe ri ence from the dis -
cus sions on in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic i pa -
tion of Mem bers the Chair man in vited del e ga tions to
sub mit writ ten sug ges tions on ex ter nal trans par ency
which would serve as a ba sis for in for mal dis cus sions
among Mem bers.
The con struc tive dis cus sion at the in for mal con sul ta -
tion on 9 No vem ber was a sig nif i cant event in it self. A
ma jor ity of del e ga tions wel comed a dis cus sion of ex ter -
nal trans par ency, though some ques tioned the need for it.
Many del e ga tions sig nalled that it re mained the pri mary
re spon si bil ity of in di vid ual gov ern ments to keep the pub -
lic in formed. In this con text a num ber of del e ga tions ex -
pressed sup port for a pro cess of ex chang ing na tional
ex pe ri ences of in ter ac tion with civil so ci ety.
There was broad agree ment that the WTO should con -
tinue to im prove its out reach ac tiv i ties, in clud ing sym po -
sia, as these had proved to be use ful for del e ga tions and
NGOs to en gage in an ex change of views on a broad range
of is sues. A large num ber of del e ga tions high lighted the
WTO web site as one of the prin ci pal ve hi cles in the quest
for im proved trans par ency and en cour aged the Sec re tar -
iat to con tinue the ef forts in that area. On the is sue of
de-restriction of doc u ments sev eral del e ga tions urged the
Chair man to con tinue his con sul ta tions on how to make
doc u ments more speed ily avail able to the pub lic.
While some del e ga tions saw some room for fur ther in -
volv ing NGOs in the work of the WTO, a large num ber of
del e ga tions em pha sized the in ter gov ern men tal char ac ter
of the WTO as well as the need to fo cus on the more sub -
stan tive el e ments on the WTO’s work programme as a
mat ter of pri or ity. Sev eral del e ga tions ex pressed the view
that a clearer dis tinc tion needed to be made be tween en -
hanc ing pub lic un der stand ing of WTO ac tiv i ties, which
they fa voured, and con sid er ing any di rect par tic i pa tion of
civil so ci ety in the work of the or ga ni za tion. They em pha -
sized that ef forts to im prove the trans par ency of the WTO
should not af fect the in ter gov ern men tal na ture of the
WTO or change the ex ist ing rep re sen ta tion sys tem of the
or ga ni za tion. J
WTO FOCUS
“Solid mo men tum” in China talks
T
he Working Party on China has es tab lished “solid
mo men tum” and China is ac cel er at ing ef forts to
con clude all its out stand ing ne go ti a tions, said the act -
ing Chair per son, WTO Dep uty Di rec tor-General
Paul-Henri Ravier, on 9 No vem ber 2000.
He said that that China had re cently con cluded bi lat -
eral ne go ti a tions with Bolivia, Costa Rica and Ven e -
zuela. How ever, he stressed that “many sub stan tive,
ver i fi ca tion and tech ni cal gaps still need to be filled”
with re spect to China’s sched ules.
The Dep uty Di rec tor-General cited the con tri bu tions
made by China dur ing this ses sion of the Working
Party, es pe cially on TRIPS and do mes tic im ple men ta -
tion leg is la tion.
Mr. Ravier said that there had been “tex tual break -
throughs in cen tral sub jects like tran si tional re view
mech a nism; ju di cial re view, uni form ad min is tra tion
and trans par ency; and tar iff-rate quota ad min is tra tion".
He urged China and in ter ested del e ga tions “to in ten sify
their con sul ta tions on these sub jects in the same spirit
of flex i bil ity that they have shown this week.”
He sug gested an “am bi tious work programme” that
would in clude ad dress ing the texts both for the draft
Pro to col of Ac ces sion and the draft re port of the
Working Party at the next meet ing sched uled for 5-8
De cem ber 2000. “Given the solid mo men tum we have
gen er ated this time, I have ev ery hope that work will
con tinue to ad vance along the lines of the plan I have
just laid out,” he added.
Mr. Ravier con cluded that “we should do ev ery thing
pos si ble to main tain and ac cel er ate the mo men tum we
have gained”.
The head of the Chi nese del e ga tion, Vice Min is ter
Long Yongtu, agreed that “en cour ag ing mo men tum
has emerged dur ing this ses sion”. He re it er ated that
China would abide by its com mit ments made in the bi -
lat eral and mul ti lat eral ne go ti a tions.
Mr. Long said that China had ac cel er ated work on re -
vis ing its laws and reg u la tions to align them with the
WTO.
He said that China “hopes to ac cede to the WTO at an
early date on the ba sis of bal ance be tween rights and
ob li ga tions” but that the “spe cific date of China’s ac -
ces sion is not to tally in our hands”.
“In case the WTO mem bers have the po lit i cal will to
con clude the ne go ti a tions at the next ses sion, China
will make its best ef forts to achieve that goal,” he said.
J
Page 7 - November 2000
DISPUTE SETTLEMENT
Panel set on US safe guard mea sures on Ko rean pipes
T
he Dis pute Set tle ment
Body (DSB), on 23
Oc to ber, es tab lished a
panel at the re quest of Ko -
rea on United States’ de fin -
i tive safe guard mea sures
on im ports of cir cu lar
welded car bon qual ity line pipe from Ko rea.
Ko rea claims that the US pro ce dures and de ter mi na -
tions that led to the im po si tion of the safe guard mea sure as
well as the mea sure it self con tra vene var i ous pro vi sions
of the Safe guards Agree ment and the GATT 1994.
Aus tra lia, Can ada, the EC, Ja pan and Mex ico re served
their third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro -
ceed ings.
New panel requests
The DSB de ferred ac tion on the fol low ing new panel re -
quests:
• By the EC on In dia’s mea sures af fect ing ex port of cer -
tain com mod i ties;
• By the EC on In dia’s mea sures af fect ing the au to mo -
tive sec tor; and
• By the US on Phil ip pine mea sures af fect ing trade and
in vest ment in the mo tor ve hi cle sec tor;
The DSB re ferred to the orig i nal pan els the fol low ing
com plaints re gard ing im ple men ta tion of DSB’s rec om -
men da tions:
• By Ma lay sia on the US im ple men ta tion in the case “US
im port pro hi bi tion of cer tain shrimp and shrimp prod -
ucts”. Can ada, Ec ua dor, In dia, Ja pan, Mex ico, Thai -
land and Hong Kong, China re served their third-party
rights.
• By the US on Mex ico’s im ple men ta tion re gard ing the
case “Mex ico - Anti-dumping in ves ti ga tion of
high-fructose corn syrup (HFCS) from the United
States.” The EC and Mau ri tius re served their
third-party rights.
The US and Can ada an nounced their in ten tion to, re -
spec tively, im ple ment the DSB’s rec om men da tions rul -
ings in the cases on “US - Anti-dumping Act of 1916" and
on ”Can ada - Term of pat ent pro tec tion". Both coun tries
said they need a rea son able pe riod of time for im ple men -
ta tion, and that they were con sult ing with the com plain -
ants on this mat ter.
The DSB heard sta tus re ports on the im ple men ta tion of
its rec om men da tions with re spect to the fol low ing: the EC
ba nana re gime, Ja pan’s mea sures on ag ri cul tural prod -
ucts, Can ada’s mea sures on dairy prod ucts, Tur key’s re -
stric tions on im ports of tex tiles and cloth ing, and In dia’s
quan ti ta tive re stric tions on ag ri cul tural, tex tile and in dus -
trial prod ucts. J
Re ports on Can ada’s term of pat ent
pro tec tion adopted
T
he Dis pute Set tle ment Body, on 12 Oc to ber, adopted
the re ports of the panel and the Ap pel late Body on the
com plaint by the United States about Can ada’s term of
pat ent pro tec tion.
The United States said the Ap pel late Body had up held
the panel’s find ings that the re quire ment of the TRIPS
Agree ment for a 20-year pe riod of pro tec tion for pat ents
was not avail able un der Sec tion 45 of Can ada’s Pat ent
Act, which pro vided a pat ent term of 17 years. It urged
Can ada to im me di ately amend its Pat ent Act to pre vent
pre ma ture ex piry of many pat ents in Can ada.
Can ada ex pressed dis ap point ment with the find ings. It
said that the dis pute con cerned only pat ents filed be fore 1
Oc to ber 1989 and had been granted within three years of
fil ing. Can ada said that pat ents filed on or af ter 1 Oc to ber
1989 had a term of 20 years from fil ing and were not at is -
sue in the dis pute.
FSC dis pute
The United States pro posed the ex ten sion of its dead line
in com ply ing with DSB rec om men da tions on its tax treat -
ment for “For eign Sales Cor po ra tions” from 1 Oc to ber
2000 to 1 No vem ber 2000. It said that the US Con gress
had been work ing hard on leg is la tion to amend the FSC
pro vi sions of the US tax law but that the pro cess could not
be com pleted by 1 Oc to ber. The United States said that its
pro posal—made af ter con sul ta tions with the com plain ant
the Eu ro pean Com mu nities—would pro vide time both
for the com ple tion of the leg is la tive pro cess and for the
EC to re view the out come. It ex pressed ap pre ci a tion the
“con struc tive at ti tude” dis played by the EC.
The EC said it had agreed to the US’ pro posal af ter as -
sur ances that the adop tion of the FSC re place ment sys tem
was im mi nent as it had pre ferred not to ex ac er bate the dis -
pute. How ever, it con tin ued to con sider that un less fun da -
men tal changes were made, it con sid ered the bill be fore
the US Con gress to still be in con sis tent with the WTO
Agree ments. It stressed that the DSB, in agree ing to the
US re quest, should also agree that the EC’s WTO rights
were fully pre served and pro tected.
The DSB agreed to the US’ re quest.
Un der “Other Busi ness”, the EC and the US pre sented
their un der stand ing re gard ing the pro ce dures to be fol -
lowed in the FSC dis pute.
The EC said that they have agreed to si mul ta neously
start pro ce dures un der Ar ti cle 21.5 (con ven ing of the
orig i nal panel to ex am ine the im ple men ta tion mea sures)
and Ar ti cle 22.6 (sus pen sion of con ces sions) of the WTO
Dis pute Set tle ment Un der stand ing, but to sus pend the
work of ar bi tra tors un til the re ports of the com pli ance
panel and the Ap pel late Body, in case of ap peal, had been
adopted.
In dia wel comed the EC-US agree ment. It said that ma -
jor del e ga tions like the EC and the US who fre quently
used DSU pro vi sions had ma jor re spon si bil i ties, and
hoped they would be have in the same man ner in other
cases as well.
Ja pan said that the EC-US un der stand ing con firmed
once again that the cur rent DSU text needed to be im -
proved, es pe cially in re gard to the se quence be tween Ar ti -
cles 21 and 22, to find a more pre dict able and mul ti lat eral
so lu tion to this is sue. J
Page 8 - November 2000
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its fifth re view
of Ja pan on 14 and 16 No vem ber 2000. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had an open and in for ma tive dis cus sion of
Ja pan’s trade pol i cies. Mem bers were en cour aged
by signs of eco nomic re cov ery in Ja pan, whose eco nomic
pros per ity is im por tant for the con tin ued re cov ery of the
re gion, for the health of the world econ omy and the ex pan -
sion of trade. Mem bers at trib uted this na scent re cov ery
largely to Ja pan’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural
re forms. At the same time, Mem bers rec og nized that the
mul ti lat eral trad ing sys tem had con trib uted to the im -
proved eco nomic out look for Ja pan, by keep ing for eign
mar kets open to Ja pan’s ex ports. In com mend ing Ja pan’s
re cent ef forts to im ple ment de reg u la tion and other struc -
tural mea sures, in clud ing the re moval of bar ri ers to for -
eign busi nesses, Mem bers strongly urged Ja pan to
con tinue its re form pro cess and im prove ac cess to its mar -
kets for goods and ser vices.
Ac tive par tic i pa tion in the WTO
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of Ja pan’s ac tive
par tic i pa tion in the work of the WTO. Many Mem bers
un der lined that their bi lat eral trade and in vest ment ties
with Ja pan had been strength ened over the re cent pe riod.
Noting Ja pan’s in creased will ing ness to ex plore bi lat eral
trade agree ments, they sought (and re ceived) as sur ance
that such agree ments would be WTO-consistent.
On trade and trade-related pol i cies, Mem bers re marked
in par tic u lar on Ja pan’s com plex tar iff (and tar iff quota)
struc ture and the fact that the use of non-ad va lo rem tar iffs
ap peared to con ceal high ap plied rates. Some Mem bers
also voiced con cern about the com plex ity and seem ing
lack of trans par ency of gov ern ment pro cure ment prac -
tices. Fur ther more, many Mem bers were con cerned about
the com plex ity of Ja pan san i tary and phytosanitary reg u -
la tions, in clud ing quar an tine pro ce dures. In ad di tion,
point ing to the low level of in flows of for eign di rect in -
vest ment (FDI) into Ja pan, Mem bers wel comed Ja pan’s
ef forts to open fur ther its FDI re gime.
Agriculture
On sec toral pol i cies, Mem bers noted that the level of do -
mes tic sup port for ag ri cul ture was dis pro por tion ate to its
share in GDP. While Mem bers gen er ally rec og nized that
non-trade con cerns did arise in ag ri cul ture, some urged
Ja pan (among the world larg est im port ers of ag ri cul tural
prod ucts) to ad dress these con cerns in a man ner that
would not un duly dis tort trade. While rec og niz ing that
sub stan tial re forms had been un der taken in the fi nan cial
ser vices and tele com mu ni ca tions sec tors, Mem bers ex -
pressed their be lief that re form should con tinue with a
view to en hanc ing com pe ti tion in these sec tors. They also
urged Ja pan to ex tend re forms to other sec tors, such as ag -
ri cul ture, trans port, le gal ser vices and ed u ca tion ser vices.
Concerns
Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion in a num ber
of ar eas, in clud ing:
• mat ters con cern ing tar iff clas si fi ca tion and high tar iff
rates for cer tain goods;
• the opac ity and com plex ity of tar iff quo tas and quan ti -
ta tive re stric tions;
• align ment of na tional stan dards with in ter na tional stan -
dards;
• re form of stan dards and en vi ron ment-related reg u la -
tions;
• com pe ti tion pol icy;
• the new ag ri cul tural pol icy em bod ied in the Ba sic Law
on Food, Ag ri cul ture and Ru ral Areas;
• im ped i ments to mar ket ac cess for cer tain items, such as
rice, leather, and for estry prod ucts;
• Ja pan ini tia tive to pro mote in for ma tion tech nol ogy;
re stric tive busi ness prac tices in Jap a nese ports;
• in de pend ence of reg u la tory au thor i ties in some ar eas,
such as tele com mu ni ca tions, elec tric ity;
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion to the Jap a nese
del e ga tion for their oral and writ ten re sponses to the large
num ber of ques tions posed by them, and for the Jap a nese
del e ga tion’s un der tak ing to pro vide writ ten re sponses as
soon as pos si ble to any out stand ing que ries.
Conclusion
In con clu sion, it is my view that this Re view has pro vided
Mem bers with a much better un der stand ing of Ja pan’s
trade and trade-related pol i cies, par tic u larly reg u la tory
and other struc tural re forms. Mem bers were pleased to
see signs of Ja pan’s eco nomic re cov ery; they strongly
urged Ja pan to main tain the mo men tum of struc tural re -
form so as to en sure that the re cov ery is sus tained. It is my
sense that Mem bers were re as sured by Ja pan’s com mit -
ment to multilateralism; none the less, they urged Ja pan to
en sure that bi lat eral and re gional ar range ments were
WTO-consistent. Mem bers also looked to Ja pan for
strong lead er ship in pur su ing fu ture mul ti lat eral trade lib -
er al iza tion, in clud ing in any new round of ne go ti a tions at
the WTO. J
To kyo en gi neer us ing a com puter at a ma chine tool plant:
Mem bers at trib uted Ja pan’s na scent re cov ery to the gov -
ern ment’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural re -
forms. (Photo by the ILO)
TPRB: Japan
Signs of economic recovery
welcomed
Page 9 - November 2000
TRADE POLICIES
Struc tural re forms: The key to Ja pan’s eco nomic re cov ery
J
a pan ap pears to be ex tri cat ing it -
self slowly from a se vere eco -
nomic sit u a tion, and the cur rent
na scent re cov ery could lead to real
GDP growth of around 1% in 2000,
says a new WTO re port on the trade
pol i cies of Ja pan. Fol low ing neg a tive growth of 2.5% in
1998, when Ja pan was the only in dus tri al ized econ omy
in re ces sion, Gov ern ment out lays turned into a pos i tive
growth fac tor as were net ex ports, due in part to the
open ness of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Hav ing re -
cov ered by 0.2% in 1999, real GDP growth is pro jected
by the Gov ern ment to be around 1% in 2000. It reached
an an nual rate of 4.2 % in the sec ond quar ter of 2.000.
The re port says that the Gov ern ment has sought to re -
vive the econ omy through ex pan sion ary mac ro eco -
nomic pol i cies to gether with struc tural re forms. But the
view is tak ing hold that a sus tained eco nomic re cov ery
can be achieved only through more ag gres sive struc -
tural re form that en hances com pe ti tion.
The re port notes that a key el e ment in struc tural re -
form is de reg u la tion, which has the po ten tial to re duce
costs and prices to world lev els, thereby stim u lat ing de -
mand and growth. Eco nomic in ter ven tion has been re -
duced in sev eral sec tors, es pe cially fi nan cial ser vices,
tele com mu ni ca tions and re tail ing, says the re port.
Steps have also been taken by the Ja pan Fair Trade
Com mis sion (JFTC) to in crease com pe ti tion. These el -
e ments are in ad di tion to the stim u lus to com pe ti tion
pro vided by Ja pan’s fur ther lib er al iza tion of its trade
and in vest ment re gime, partly in ac cor dance with WTO
com mit ments.
The WTO re port stresses that since its pre vi ous Trade
Pol icy Re view in 1998, Ja pan has made no ma jor
changes to its trade pol icy re gime ex cept those per tain -
ing to its reg u la tory frame work for fi nan cial ser vices,
the so called “Big Bang”. Ja pan’s trade pol icy pri or i ties
in clude strength en ing the mul ti lat eral trad ing sys tem. It
also re mains com mit ted to the pro mo tion of de reg u la -
tion and im proved trans par ency. Ja pan’s com mit ment
to the for mer is dem on strated by the Cab i net’s adop tion
in April 2000 of a re vised Three-Year Pro gram for Pro -
moting De reg u la tion (TYPPD) in sec tors in clud ing fi -
nan cial ser vices, tele com mu ni ca tions, en ergy,
trans por ta tion and dis tri bu tion.
Dur ing the pe riod un der re view, Ja pan has been an
ac tive par tic i pant in WTO ac tiv i ties. It has used ex ten -
sively the WTO dis pute set tle ment mech a nism, hav ing
been a party to four dis putes, three as plain tiff and one
as de fen dant.
The re port also notes that in a break with the past, re -
gional free-trade agree ments now seem to be at tract ing
greater in ter est in Ja pan; more spe cif i cally, an agree -
ment with Sin ga pore is be ing stud ied jointly by the two
Gov ern ments, and gov ern ment-affiliated in sti tutes in
Ja pan and Ko rea are ex plor ing the pos si bil ity of a
free-trade agree ment be tween the two coun tries. Ac -
cord ing to the au thor i ties, these re gional and bi lat eral
ini tia tives will not un der mine Ja pan’s com mit ment to
the mul ti lat eral trad ing sys tem.
Ja pan has con tin ued to lib er al ize its trade and in vest -
ment re gimes, mainly as part of its broad reg u la tory re -
forms. How ever, mea sures con sti tut ing po ten tially
im por tant dis tor tions to com pe ti tion are still ev i dent in
some sec tors, no ta bly ag ri cul ture and cer tain ser vices.
The tar iff is Ja pan’s prin ci pal trade pol icy in stru -
ment. Most im ports to Ja pan are ei ther duty free or are
sub ject to low tar iff rates. In fis cal year (FY) 2000, the
sim ple av er age ap plied MFN tar iff rate was 6.5%; the
rate is ex pected to fall to 6.3% once the Uru guay
Round tar iff cuts are fully im ple mented, by 2009.
Nearly 99% of tar iff lines are bound and most ap plied
tar iff rates co in cide with bound rates, thereby im part -
ing a high de gree of pre dict abil ity to Ja pan’s tar iff
sched ule. At the same time, non-ad va lo rem du ties are
an im por tant fea ture of the tar iff, par tic u larly in ag ri -
cul ture; they ac counted for 6.9% of all lines in
FY2000. While such du ties are in di cated clearly in Ja -
pan’s tar iff sched ule, they can con ceal high ad va lo rem
equiv a lent (AVE) rates.
Ja pan is mov ing from price to in come sup port for
ag ri cul ture. How ever, the sec tor re mains rel a tively
well pro tected from for eign com pe ti tion. The av er age
tar iff on im ports of ag ri cul tural prod ucts re mains high,
tar iff quo tas can be in tri cate, and a num ber of these
prod ucts re ceive do mes tic sup port. As a con se quence,
the over all level of gov ern ment as sis tance for ag ri cul -
ture (as mea sured by pro ducer and con sumer sup port
es ti mates) is well above the OECD av er age.
The re port notes that Jap a nese man u fac tur ing has
tra di tion ally been much more ex posed to in ter na tional
com pe ti tion than other sec tors. Tar iffs on man u fac -
tured goods are usu ally low, non-tariff bar ri ers are few,
and the sec tor re ceives rel a tively lit tle fi nan cial or
other as sis tance from the State.
The share of ser vices in Ja pan’s GDP has grown to
roughly 65%. Pro tec tion for Jap a nese sup pli ers from
for eign com pe ti tion has been pro vided not so much
through bor der mea sures, but more through in ter nal
reg u la tions, notes the WTO re port, which stresses also
that Ja pan’s at ten tion has fo cused in creas ingly on de -
reg u la tion and that Fi nan cial ser vices lib er al iza tion is
one of the centrepieces of re cent struc tural re form ef -
forts. In the mean time, Ja pan has also in tro duced var i -
ous mea sures to pro mote fur ther de reg u la tion in the
tele com mu ni ca tions sec tor.
With eco nomic pros pects seem ingly brighter, there
is per haps the dan ger that Ja pan may wa ver in its re -
solve to con tinue to pur sue struc tural re forms, thereby
jeop ar diz ing a sus tained re cov ery. In deed, there have
been some re cent signs of “re form fa tigue”. None the -
less, the Gov ern ment seems firm in its in ten tion to in -
ten sify reg u la tory and other re forms aimed at
re mov ing dis tor tions to com pe ti tion. J
Page 10 - November 2000
AGRICULTURE
Com mit tee dis cusses un filled quo tas, ex port credit
W
hether un filled tar iff quo tas are the re sult of trade
ob sta cles and how to deal with ex port cred its, were
among the sub jects dis cussed in the reg u lar ses sion (i.e.
not ne go ti a tions) of the WTO Ag ri cul ture Com mit tee on
14 No vem ber.
Un filled quotas
This meet ing re viewed 39 no ti fi ca tions, inclduing re ports
from Co lom bia, Ja pan and Nor way on how much they had
im ported in the rel e vant years un der their com mit ments
on tar iff rate quo tas and other quoatas.
As in pre vi ous meet ings, the dis cus sion on this sub ject
re flected more gen eral con cerns that some mem ber gov -
ern ments have ex pressed about the pos si bil ity that trade
can be af fected by the way the quo tas are ad min is tered.
Sev eral coun tries asked why quo tas, in one case for a
range of prod ucts, were un filled. These in cluded
skimmed milk pow der, var i ous whey prod ucts, but ter and
butteroil, and ground nuts.
The re ply was that the quo tas were not filled be cause of
mar ket con di tions. Among the rea sons stated were fewer
ba bies and chil dren and in creased breast-feeding (for
milk prod ucts), a de cline in live stock (some whey prod -
ucts used as feed), over sup ply of do mes tic pro duc tion
(but ter and butteroil), and con sum ers’ di ver si fy ing di ets
com bined with com pe ti tion from other types of nuts
(ground nuts). The re ply ing coun try also re peated that it
was con form ing fully with its com mit ments and with
WTO agree ments.
The ques tion ing coun tries said that they doubted
whether mar ket con di tions were the cause when for a sin -
gle coun try so many quo tas were un filled. They ex pressed
con cern about the way the quo tas are ad min is tered in clud -
ing mo nop o lies given to state-owned im port ers. Some
sug gested the im port ing coun try should re move these
bar ri ers in or der to test whether the low im port vol umes
re ally are caused by mar ket con di tions.
Ex port cred its
Mercosur cir cu lated a copy of its 16 May 2000 pro posal
on ex port credit dis ci plines for the re gional agree ment,
the Free Trade Area of the Amer i cas (FTAA). Brazil,
speak ing on the group’s be half, said the group is not sub -
mit ting this doc u ment as a pro posal for the WTO, sim ply
shar ing in for ma tion.
Ma lay sia, Co lum bia, Chile, Thai land, Egypt, and
Brazil said that they sup ported the OECD talks but
stressed that the out come can not be forced on WTO
mem bers. They, to gether with the EU, Can ada, New Zea -
land, Aus tra lia, Mex ico and Hun gary said they con sider
WTO dis ci plines on ex port credit to be part of im ple -
ment ing the pres ent agree ment and the Uru guay Round
— “and not at all an early har vest of the new WTO ne go ti -
a tions on ag ri cul ture,” the EU said.
Ja pan agreed that this is an im ple men ta tion is sue in the
WTO, but said it is re al is tic to wait and see the out come in
the OECD and then dis cuss the sub ject fur ther in the
WTO ag ri cul ture ne go ti a tions.
The US ex pressed hope that this “dif fi cult” sub ject can
be set tled soon.
Mau ri tius and Egypt stressed the need to take the con -
cerns of least-developed coun tries and net
food-importing de vel op ing coun tries into ac count.
LDCs, food-importing de vel op ing coun tries
The Sec re tar iat has cir cu lated a re vised re port on the lat -
est sit u a tion re lated to the Marrakesh de ci sion on the pos -
si ble neg a tive ef fect of the ag ri cul ture re form programme
on least-developed and net food-importing de vel op ing
coun tries . Ad di tional in for ma tion was pro vided by sev -
eral ob serv ers or ga ni za tions in clud ing the World Bank,
IMF, OECD, FAO and In ter na tional Grains Coun cil.
Egypt, Sri Lanka, Ja maica, Bar ba dos, Trin i dad and To -
bago, Cuba and Mau ri tius said the de ci sion has been in ef -
fec tive and sev eral called for more spe cific com mit ments
to deal with prob lems. They, the EU and Swit zer land ex -
pressed con cern about fig ures that show that food aid has
in creased at times when world food prices are low and de -
clined when prices have risen. This shows that aid has
also been used to offload sur pluses and not to deal with
emer gen cies, they said.
Other busi ness
Chile, sup ported by New Zea land and Mex ico, ex pressed
con cern about new US leg is la tion (the Ag ri cul ture Ap -
pro pri a tions Act for fis cal 2001) which in cludes the cre -
ation of a mar ket ing board for av o cado, in clud ing a
pos si ble levy (25 cents per pound) on sales in the US.
These coun tries said the new board could pres ent an ad di -
tional bar rier to trade and ques tioned whether it would
serve the in ter ests of all av o cado sup pli ers.
The US said reg u la tions to im ple ment the pro vi sion are
still be ing drafted and wel comed com ments from sup ply -
ing coun tries. J
Export credits
G
ov ern ment-supported ex port cred its are seen as
a way of cir cum vent ing ex port sub sidy com mit -
ments be cause in ter est rates and re pay ment terms can
be eas ier than un der nor mal com mer cial con di tions.
In ad di tion to dis cus sions in the Ag ri cul ture Com mit -
tee, the ques tion is also part of broader dis cus sions on
“im ple men ta tion” in the Gen eral Coun cil.
Ar ti cle 10.2 of the Ag ri cul ture Agree ment says
“Mem bers un der take to work to ward the de vel op -
ment of in ter na tion ally agreed dis ci plines to gov ern
the pro vi sion of ex port cred its, ex port credit guar an -
tees or in sur ance programmes and, af ter agree ment
on such dis ci plines, to pro vide ex port cred its, ex port
credit guar an tees or in sur ance programmes only in
con for mity there with.”
Ne go ti a tions on an OECD un der stand ing on ag ri cul -
tural ex port cred its, which in cludes Ar gen tina as well as
OECD mem bers, were tak ing place in Paris at the same
time as the WTO Ag ri cul ture Com mit tee’s meet ing.
The dead line in the OECD for agree ment is the end of
this year. J
Page 11 - November 2000
WTO body mulls pests in wood crates, stud ies “equiv a lence”
A
draft EU emer gency mea sure against pests in pine -
wood pack ag ing, which would af fect a large share of
goods trade, gen er ated some con cern in the 8–9 No vem -
ber 2000 meet ing of the WTO Com mit tee on San i tary and
Phytosanitary Mea sures. The meet ing also dis cussed a
num ber of other spe cific trade is sues, and “equiv a lence”,
a sub ject which also co mes un der “im ple men ta tion” in the
Gen eral Coun cil.
EU draft mea sure on wood pack ag ing
This is sue was raised by Can ada which
com plained that this mea sure would
cover 69% of all Ca na dian ex ports of
all goods to the EU since it ap plies to
pack ag ing.
The draft mea sure cov ers a wide
range of wood pack ag ing that uses co -
nif er ous wood orig i nat ing in Can ada, China, Ja pan and
the US. It is de signed to pro tect EU for ests against pine -
wood nem a tode ( Bursaphelenchus xylophilus). The prod -
ucts cov ered would have to be ei ther heat treated to 56°C
for at least 30 min utes and have a mois ture con tent be low
20 per cent or have been pres sure (im preg nated) treated.
Can ada rec og nized the EU’s le git i mate need to pro tect
its for ests against pests, but urged the EU to fol low its ex -
am ple by wait ing un til ne go ti a tions on mul ti lat eral stan -
dards are com pleted in the In ter na tional Plant Pro tec tion
Con ven tion (IPPC) even if pests are de tected. Can ada also
urged all par tic i pants in the ne go ti a tions to work for a
swift con clu sion.
Sharing Can ada’s con cern were the US, Rep of Ko rea,
Ja pan and Chile. They com plained about both the “enor -
mous im pact” and the “abrupt” tim ing of the pro posed
mea sure, which in its orig i nal draft was due to take ef fect
from 1 Jan u ary 2001.
The EU said the mea sure was no ti fied to the SPS Com -
mit tee so that WTO mem bers could com ment, and three
(in clud ing Can ada) have com mented so far. The draft is
be ing re viewed and the orig i nal tar get date of 1 Jan u ary
will be post poned, the EU said. But it ar gued that an emer -
gency has arisen since it found nu mer ous oc cur rences of
the pest. The EU added it could not wait for the IPPC ne -
go ti a tions to reach agree ment since they ap pear to be
head ing for con sid er able de lay. “This is a new and se ri ous
prob lem for us,” the EU said.
Aus tra lian mea sures on durian
Thai land said it took from 1991 to Au gust 2000 to ob tain
Aus tra lian clear ance for im ports of Thai durian. How ever, it
is con cerned about the con di tions, in clud ing: the re quire -
ment that a ran dom sam ple of 450 fruit have to be cut open
for ev ery con sign ment of less than 1,000 fruit (the fruit is
nor mally airfreighted within this size); the re stric tion of im -
ports to the pe riod from April to De cem ber; and the ac cep -
tance of only durians grown in the east of the coun try.
Aus tra lia ex plained at length the steps it took to ob tain
in for ma tion from Thai land in or der to make a risk as sess -
ment, and the way the in for ma tion changed over the years.
It said the num ber of fruits to be sam pled is jus ti fied by the
re quire ment of 95% sta tis ti cal con fi dence that “durian
seed bor ers” will only be found in 0.5% of con sign ments,
that this is an in ter na tion ally ac cepted stan dard, and that
Aus tra lian man goes trans ported be tween cer tain states
within Aus tra lia also faced the same sam pling re quire -
ments. How ever Thai land could cut fruit that are be low
ex port stan dard, Aus tra lia said. The per mit ted pe riod of
im port is the months when the pest will not sur vive in
Aus tra lia, and the ac cepted grow ing re gion is the only one
meet ing proper stan dards, Aus tra lia
said. The mea sure will be re viewed af ter
a year, it added.
In dia, the Phil ip pines and the EU ex -
pressed an in ter est in the is sue.
Other mea sures dis cussed in cluded a New Zea land
com plaint about In do ne sia main tain ing a ban on fruit even
though the orig i nal in fes ta tion (a few Med i ter ra nean fruit
flies found in May 1996) only lasted a few weeks; con tin -
ued com plaints about bans on im ports of bo vine se men
(Can ada about an In dian ban, the EU about an Ar gen tine
ban) which, ac cord ing to the OIE can not trans mit BSE
even from dis ease in fected ar eas; and a com plaint from
Thai land about a Mex i can ban on its rice.
“Equiv a lence”
SPS mea sures re duce risks to con sum ers, live stock or
plants to ac cept able lev els. An ac cept able level of risk can
of ten be achieved in al ter na tive ways. Among the al ter na -
tives — and on the as sump tion that they are tech ni cally
and eco nom i cally fea si ble and pro vide the same level of
food safety or an i mal and plant health — gov ern ments
should se lect those which are not more trade re stric tive
than re quired to meet their health ob jec tive. Fur ther more,
if an other coun try can show that the mea sures it ap plies
pro vide the same level of health pro tec tion, these should
be ac cepted as equiv a lent. This helps en sure that pro tec -
tion is main tained while pro vid ing the great est quan tity
and va ri ety of safe food stuffs for con sum ers, the best
avail abil ity of safe in puts for pro duc ers, and healthy eco -
nomic com pe ti tion.
De veloping coun tries in par tic u lar say de vel oped coun -
tries are not do ing enough to ac cept that ac tions they are
tak ing on ex ported prod ucts pro vide lev els of pro tec tion
that are equiv a lent to the de vel oped coun tries’ re quire -
ments. This com plaint has been raised as one of the many
is sues in the Gen eral Coun cil un der the head ing of “im ple -
men ta tion”.
In for mal SPS Com mit tee con sul ta tions were held on
this be fore the SPS meet ing. At the heart of the dis cus sion
in the con sul ta tions was a US pa per which out lined the US
ex pe ri ence and ar gued that in many cases equiv a lence
agree ments are un nec es sary and cum ber some to ne go ti -
ate. Many par tic i pants stressed that im port ing coun tries
com monly ac cept prod ucts or al ter na tive tech ni cal treat -
ments, but this is ad hoc or in for mal. In dia called for
equiv a lence agree ments be tween de vel oped coun tries to
be no ti fied to the WTO so that de vel op ing coun tries could
study them, and ne go ti ate to join or forge sim i lar agree -
ments with de vel oped coun tries. J
AGRICULTURE
Page 12 - No vem ber 2000
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
De cem ber 2000
1
Com mit tee on Rules of Or i gin; Coun cil for TRIPSl
1, 4-5
Coun cil for Trade in Services
4, 6
Trade Pol icy Re view: Liech ten stein and Switzerland
6
Coun cil for Trade in Ser vices - Spe cial Ses sion
Sub-Commitee on Least-Developed Countries
7-8
GEN ERAL COUNCIL
8
Working Party on the Ac ces sion of China
11-13
Textiles Mon i toring Body
12
Dis pute Set tle ment Body
13, 15
Trade Pol icy Re view: Canada
14-15
GEN ERAL COUN CIL - Spe cial Ses sion on
Implementation
15
Com mit tee on Bal ance-of-Payments: Bangladesh
18-19
Working Party on the Ac ces sion of the Rus sian Fed.
eral trad ing sys tem within the WTO.” The com mu ni qué
em pha sized “the need to make trade a pri or ity in the na -
tional de vel op ment pol i cies” of Af ri can coun tries.
The Libreville meet ing was con vened and or ga nized
by the gov ern ment of Ga bon. In his clos ing speech at the
Con fer ence, Mr. Moore paid trib ute to Pres i dent El Hadj
Omar BONGO, the Prime Min is ter Jean-Francois
NTOUTOUME-EMANE and the peo ple of Ga bon for
their hos pi tal ity and out stand ing or ga ni za tion.
The meet ing was made pos si ble by do na tions from the
fol low ing coun tries and agen cies: Bel gium, Chi nese Tai -
pei, Egypt, France, Ga bon, Great Brit ain, Ire land, Ja pan,
Lux em bourg, Mo rocco, South Af rica, the Af ri can De vel -
op ment Bank Group, the Agence Intergovernmentale de
la Francophonie (AIF), the In ter na tional De vel op ment
Re search Cen tre, the World In tel lec tual Prop erty Or ga ni -
za tion (WIPO), the United Na tions De vel op ment
Programme (UNDP) and the Eu ro pean Un ion. J
Libreville 2000
(Con tinued from page 1)
Work shop on Re gion al ism and Multilateralism: Trade
Min is ters Elmi Obsieh Wais(Dji bouti) and Khouraichi
Thiam (Senegal) with WTO De vel op ment Di rec tor Pe ter
Tulloch of the WTO.
The Work shop on En vi ron ment and Stan dards. Mr.
Moore de scribed the Work shops on WTO Agree ments
and trade issues as “the heart of the meet ing”.
US boosts WTO Fund for Africa
The US Gov ern ment on 11 No vem ber pledged
650,000 USD (about 1 CHF mil lion) to the Global
Trust Fund for WTO Tech ni cal As sis tance. This vol -
un tary con tri bu tion by the United States will ben e fit
Sub-Saharan Af ri can coun tries. Spe cifically, it will
be used to con duct tech ni cal as sis tance courses on
trade pol icy and WTO rules, and will also fund the
de vel op ment of com puter-based train ing mod ules on
WTO Agree ments. These mod ules will be use ful not
only in Af rica but in de vel op ing coun tries and in
econ o mies in tran si tion around the world.
“I am ex tremely grate ful to the United States for
its con tri bu tion to the Trust Fund,” said Mike
Moore". “The WTO is fac ing in creas ing de mands for
tech ni cal co op er a tion from its mem bers,
least-developed and de vel op ing coun tries, and econ -
o mies in tran si tion, and such do na tions make it pos -
si ble for the WTO Sec re tar iat to meet these re quests.
The United States’ con tri bu tion will help a par tic u -
larly dis ad van taged part of the world in crease its par -
tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem.”
The WTO Trust Fund was cre ated in 1995 to as sist
poorer coun tries to par tic i pate ac tively in the WTO
and to take ad van tage of the new op por tu ni ties in in -
ter na tional trade of fered by the WTO Agree ments. J
|
WTO OMC
Marzo de 1999
No38
as reuniones han sido clausuradas pero se ha abierto
un nuevo diálogo», declaró el Director General Renato
Ruggiero al término de los Simposios de Alto Nivel de la OMC
sobre Comercio y Medio Ambiente y sobre Comercio y
Desarrollo, celebrados en la sede de la Organización en Ginebra
los días 15 y 16 de marzo y 17 y 18 del mismo mes.
Los Simposios fueron la primera ocasión en que
representantes de organizaciones no gubernamentales
intercambiaron puntos de vista sobre ambos temas con
funcionarios gubernamentales superiores de gobiernos
Miembros y observadores de la OMC y con representantes de
alto nivel de organizaciones internacionales. En el Simposio
sobre Comercio y Medio Ambiente participaron unas 87 ONG
e instituciones de enseñanza superior relacionadas con el medio
ambiente y 40 federaciones empresariales y grupos de
consumidores. En el Simposio sobre Comercio y Desarrollo
participaron 51 ONG.
El Sr. Ruggiero ponderó la alta calidad de las cerca de 200
intervenciones realizadas en el Simposio y destacó que muchos
participantes habían pedido con insistencia que el comercio, el
medio ambiente y el desarrollo sostenible se trataran de una
forma global, lo que implica tener en cuenta aspectos como la
mejora del acceso a los mercados, la creación de capacidades, la
transferencia de tecnología, el alivio de la carga de la deuda y
otros.
El Director General leyó una carta dirigida por el Presidente
Bill Clinton al Simposio sobre el Medio Ambiente en la que
destacaba la necesidad de mejorar la protección ambiental.
Sir Leon Brittan, Vicepresidente de la Comisión Europea,
exhortó a los negociadores de la OMC a que concedieran
mayor importancia a la sostenibilidad en la Conferencia
Ministerial de Seattle. Sir Brittan fue quien inicialmente
propuso la celebración del Simposio sobre el Medio
Ambiente.
Adopción de informes relativos a los
frutos y los DRAM
l 19 de marzo, el Órgano de Solución de Diferencias
(OSD) adoptó informes sobre dos diferencias y
escuchó declaraciones en relación con la aplicación de la
India, las Comunidades Europeas, la Argentina y Corea.
Medidas del Japón que afectan a los
productos agropecuarios
El Órgano de Apelación defendió la conclusión básica del
grupo especial de que los ensayos realizados con diferentes
variedades de manzanas, cerezas, nectarinas y nueces carecen
de base científica y son, por consiguiente, incompatibles
con lo dispuesto en el Acuerdo de la OMC sobre la
Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El
Órgano identificó una violación más del Acuerdo, al
concluir que las prescripciones del Japón respecto a las
importaciones de albaricoques, peras, ciruelas y membrillos
no están basadas en una evaluación de los riesgos.
Los Estados Unidos insistieron en que se adoptara el in-
forme del Órgano de Apelación, que en su opinión ha
aclarado importantes disposiciones del Acuerdo sobre la
Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias.
E
La OMC celebra Simposios de Alto Nivel sobre el
Comercio y Medio Ambiente y sobre Comercio y
Desarrollo
El 27 de marzo, Renato Ruggiero, Director General de la OMC, se
reúne en Ginebra con el Presidente chino Jiang Zemin al reanudarse
los trabajos sobre la adhesión de este país. (Tania Tang/OMC)
L
(Continuación a la página 2)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
En el interior
Simposio de Alto Nivel sobre el Comercio
y Medio Ambiente
4
Simposio de Alto Nivel sobre el Comercio
y Desarrollo
6
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Página 2 - Marzo de 1999
El Japón lamentó que el Órgano de Apelación no hubiera
aceptado su argumento. No obstante, manifestó que nada en
el informe le impedía protegerse de las plagas.
La CE dijo que los informes aclaraban conceptos del Acuerdo
sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias pero planteaban
interrogantes acerca de la evaluación del grupo especial sobre la
justificación científica de las medidas comerciales. El Brasil
manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus
exportaciones de mangos al Japón. Hungría declaró que estaba
satisfecha con los resultados.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el
informe del grupo especial modificado por el Órgano de
Apelación.
Los derechos antidumping impuestos por los
Estados Unidos a los DRAM
Esta diferencia se refiere a una reclamación interpuesta por Corea
contra la decisión del departamento de comercio de los Estados
Unidos de no revocar el derecho antidumping impuesto a los
semiconductores para memorias dinámicas de acceso aleatorio
(DRAM) de un megabit como mínimo originarios de la
República de Corea. Corea sostiene que la decisión fue adoptada
pese a haberse constatado que los DRAM no habían sido objeto
de dumping por los productores coreanos durante un período
superior a tres años y medio consecutivos, y no obstante la
existencia de pruebas que demostraban en forma concluyente
que los productores coreanos de DRAM no practicarían en el
futuro dumping con respecto a esos productos. El grupo especial
consideró que las medidas objeto de la reclamación violaban el
artículo 11.2 del Acuerdo Antidumping que prevé la supresión
de las medidas antidumping si tras realizar un examen se
determina que ya no se justifican.
Corea se mostró satisfecha con el informe del grupo especial, y
añadió que los Estados Unidos estaban ahora obligados a modificar
la medida antidumping en cuestión. Sin embargo, expresó sus
reservas respecto a otras conclusiones del grupo especial.
Los Estados Unidos acogieron favorablemente diversas
constataciones del grupo especial y destacaron que éste no había
aceptado la propuesta de Corea de revocar la orden de imposición
del derecho antidumping. Asimismo, manifestaron que no les
interesaba prolongar la diferencia presentando un recurso.
Hong Kong se congratuló por la decisión del grupo especial
en relación con el artículo 11.2 y compartió sus reservas con
Corea respecto a algunas de sus conclusiones.
El OSD adoptó el informe del grupo especial.
Aplicación de las recomendaciones del OSD
El OSD escuchó diversas declaraciones en relación con los in-
formes que había adoptado recientemente:
Corea declaró que su intención era actuar con diligencia en
la aplicación de las recomendaciones sobre el informe del
Órgano de Apelación y el informe del grupo especial,
confirmado por el Órgano de Apelación, sobre los impuestos
que aplica a las bebida alcohólicas.
El Brasil solicitó consultas con la Comunidad Europea sobre
la aplicación por esta última de las recomendaciones del OSD
en relación con los productos derivados de las aves. La
Comunidad Europea manifestó estar dispuesta a mantener
consultas con el Brasil sobre esta cuestión.
Respecto a las recomendaciones del OSD sobre las medidas
que la Comunidad Europea aplica a la carne y a los productos
de la carne procedentes de ganado vacuno tratado con
hormonas, la CE comunicó que la Comisión Europea había
preparado un informe para el Consejo y el Parlamento
Europeo en el que se exponen las opciones para la aplicación.
El Canadá y los Estados Unidos insistieron en que la
Comunidad Europea debe cumplir las recomendaciones a
más tardar el 13 de mayo de 1999.
La Argentina informó de que en febrero se firmó un decreto
destinado a dar aplicación a las recomendaciones del OSD
en relación con los impuestos estadísticos que aplica a las
importaciones de calzado, textiles, prendas de vestir y otros
artículos.
Un grupo especial examina los
artículos 301 a 310 de la Ley de
Comercio de los Estados Unidos
l 2 de marzo, el OSD estableció un grupo especial a
petición de la Comunidad Europea para examinar los
artículos 301 a 310 de la Ley de Comercio de los Estados
Unidos de 1974.
La CE manifestó que la aplicación de esta legislación en los
últimos meses ha planteado problemas, y estaba convencida
de que otros miembros preocupados por la aplicación de
medidas unilaterales estarían de acuerdo.
Los Estados Unidos declararon que la petición de la CE
estaba motivada por lo ocurrido en la diferencia sobre el banano.
Manifestaron su confianza en que el grupo especial consideraría
su legislación compatible con las obligaciones que habían
asumido en el marco de la OMC.
El Brasil; el Canadá; Colombia; Corea; Costa Rica; Cuba;
Dominica; Ecuador; Hong Kong, China; la India; Israel;
Jamaica; el Japón; República Dominicana; Santa Lucía y
Tailandia se reservaron el derecho de participar en la diferencia
en calidad de terceros.
OSD (Continuación de la página 1)
E
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD
(22 de marzo de 1999)
Reclamante
Objeto de la reclamación
Fecha en que
se estableció
el Grupo Especial
CE
Argentina – Medidas que afectan a los
16.10.1997
textiles y las prendas de vestir
CE
Chile – Impuestos a las bebidas alcohólicas
25.3.1998
Estados Unidos
India – Restricciones cuantitativas a la
18.11.1997
importación de productos agrícolas,
textiles e industriales
Nueva Zelandia
Comunidades Europeas – Medidas que afectan
18.11.1997
a ciertos productos de mantequilla (se interrum-
pieron los trabajos del Grupo Especial)
India
Turquía – Restricciones aplicadas a las
13.3.1998
importaciones de productos textiles y
prendas de vestir
Nueva Zelandia,
Canadá – Medidas que afectan a las
25.3.1998
Estados Unidos
exportaciones de productos lácteos
Estados Unidos
Australia – Subvenciones concedidas a
22.6.1998
los productores y exportadores de cuero
para automóviles
CE
Corea – Medida de salvaguardia definitiva
23.7.1998
impuesta a las importaciones de
determinados productos lácteos
Canadá
Brasil – Programa de financiación de las
23.7.1998
exportaciones para aeronaves
Brasil
Canadá – Medidas que afectan a la
23.7.1998
exportación de aeronaves civiles
CE
Argentina – Medidas de salvaguardia
23.7.1998
impuestas a las importaciones de calzado
CE
Estados Unidos – Trato fiscal aplicado a
22.9.1998
las «empresas de ventas en el extranjero»
CE, Japón
Estados Unidos – Medida que afecta a la
21.10.1998
contratación pública (se interrumpieron
los trabajos del Grupo Especial)
Estados Unidos
México – Investigación antidumping sobre
25.11.1998
el jarabe de maíz con alta concentración de
fructosa procedente de los Estados Unidos
Canadá
Comunidades Europeas – Medidas que
25.11.1998
afectan al amianto y a los productos que
contienen amianto
CE, Ecuador
Comunidades Europeas – Medidas que afectan
12.1.1999
a la importación, venta y distribución de bananos
(se volvió a convocar al Grupo Especial)
CE
Canadá – Protección mediante patente de
1.2.1999
los productos farmacéuticos
CE
Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916
1.2.1999
Japón, CE
Canadá – Determinadas medidas que
1.2.1999
afectan a la industria del automóvil
CE
Estados Unidos – Establecimiento de derechos
17.2.1999
compensatorios sobre determinados productos
de acero al carbono aleado con plomo y bismuto
y laminado en caliente originario del Reino Unido
CE
Estados Unidos – Artículos 301 a 310 de la
2.3.1999
Ley de Comercio Exterior de 1974
FOCUS OMC
Página 3 - Marzo de 1999
El siguiente artículo y el relativo al Simposio sobre Comercio y
Desarrollo son extractos de los informes generales preparados por el
Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible. Los informes
completos pueden consultarse en el sitio de la OMC en la Web
(www.wto.org).
el 15 al 16 de marzo de 1999 se celebró el Simposio de Alto
Nivel sobre Comercio y Medio Ambiente, organizado
por la Organización Mundial del Comercio (OMC) en Ginebra.
Estuvo compuesto de tres paneles que examinaron los vínculos
entre las políticas comerciales y las medioambientales, las sinergias
entre la liberalización del comercio, la protección
medioambiental, el crecimiento económico sostenido y el
desarrollo sostenible y la interacción entre las organizaciones
comerciales y las entidades dedicadas a actividades en la esfera
del medio ambiente.
Sesión inaugural
Renato Ruggiero, Director General de la Organización Mundial
del Comercio, dio la bienvenida a los participantes y tomó nota
con satisfacción de la participación de un gran número de
delegaciones de alto nivel de los países y de representantes de la
sociedad civil. Dijo que Sir Leon Brittan había propuesto la
celebración de un Simposio de Alto Nivel sobre Comercio y
Medio Ambiente y el Presidente Bill Clinton la había aceptado.
Leyó un mensaje del Presidente Clinton en el que subrayaba la
necesidad de fortalecer la protección medioambiental, velar por
que las normas en materia de comercio contribuyeran a que las
políticas nacionales estableciesen niveles altos de protección
medioambiental y observancia eficaz y lograr una mayor
participación y transparencia en los procedimientos de la OMC.
En su mensaje, el Presidente Clinton señaló propuestas que los
Estados Unidos harían en el Simposio, incluidas la reducción de
las subvenciones medioambientalmente perjudiciales y la promesa
por parte de los Estados Unidos de que se haría un examen
medioambiental de la próxima ronda de negociaciones.
Ruggiero dijo que el objetivo del Simposio era el mejorar la
decisiva relación entre el comercio y el medio ambiente y lograr
una mejor comprensión de los objetivos y las funciones de
la OMC. Señaló como objetivos de la OMC la reducción de las
barreras entre los pueblos y las naciones, la prevención de la
discriminación y la creación de un sistema mundial de comercio
basado en las normas y no en el poder. Subrayó la necesidad de
acelerar la labor del CCMA, examinar las evaluaciones
medioambientales de la labor de la OMC y abordar el problema
de la pobreza. Hizo hincapié en que la OMC era una aliada del
desarrollo sostenible y subrayó los objetivos comunes de las
organizaciones comerciales y las entidades dedicadas a actividades
en la esfera del medio ambiente: un régimen comercial
firmemente basado en normas y regímenes medioambientales
estrictos y eficaces. Dijo que no se podía alcanzar ese objetivo
común mediante unilateralismo, acciones discriminatorias y
proteccionismo, sino mediante consenso y negociaciones.
Subrayó la necesidad de alcanzar un consenso mundial sobre
todas las cuestiones medioambientales y de darle una expresión
institucional más firme. Concluyó con un llamamiento en pro
de una nueva visión de la administración mundial que abarcara
más naciones en el nivel más alto de adopción de decisiones.
Sir Leon Brittan, Vicepresidente de la Comisión Europea,
señaló que la clave del éxito de una política en materia de comercio
y medio ambiente era un planteamiento coordinado del desarrollo
sostenible. Informó a los delegados sobre un estudio de la CE
relativo a las posibles repercusiones en el desarrollo sostenible de
una ronda basada en el propuesto programa del milenio e instó
Simposio de Alto Nivel de la OMC sobre Comercio y Medio
Ambiente
a los demás a que hicieran lo propio. Señaló su preferencia por
los AMUMA en comparación con las acciones unilaterales y
subrayó la necesidad de confianza en que las normas de la OMC
estaban al servicio de los fines de todas las Partes en los AMUMA.
Dijo que no era conveniente que cada uno de los Miembros de
la OMC adoptara cualesquiera medidas que considerara
oportunas en materia de comercio basándose en su opinión so-
bre la aceptabilidad de los procedimientos de fabricación de los
productos aplicados en otros países. La cuestión de los PMP
estaba vinculada con la del etiquetado, por lo que señaló la
necesidad de adoptar un planteamiento claro y viable del
etiquetado ecológico. Sobre el principio cautelar, dijo que era
necesario definirlo con mayor precisión e impedir que se invocara
de forma abusiva. Hizo notar la importancia de la coherencia en
la formulación de políticas y propuso que todos los Miembros
de la OMC, incluidos los países en desarrollo, aplicaran políticas
integradas en materia de comercio y medio ambiente. En
conclusión, propuso que los negociadores concedieran el mayor
relieve a la sostenibilidad en la reunión ministerial de Seattle.
Discursos principales
Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA, hizo hincapié en
que no se podía aislar la política comercial o medioambiental de
las repercusiones de la deuda internacional, de la necesidad de
mitigar la pobreza, del imperativo equitativo de transferir
tecnología ni de la necesidad de aumentar la capacidad de los
países en desarrollo para afrontar los imperativos del desarrollo
sostenible. Dijo que no era justo ni razonable esperar que la
OMC cargara con toda la responsabilidad al respecto y recordó
que el mes pasado el Consejo de Administración del PNUMA
había encomendado a éste un mandato firme para que
desempeñara un papel fundamental en materia de comercio y
medio ambiente.
Dijo que el primer paso era determinar las virtudes y las
deficiencias de las normas comerciales vigentes y propuestas.
Indicó que el PNUMA iba a conceder prioridad al acopio de
datos empíricos sobre las consecuencias medioambientales de
las políticas económicas internacionales. El segundo paso era
aprovechar los beneficios medioambientales de la liberalización
económica, tales como la internalización de los costos y la
eliminación de las subvenciones que distorsionaban los precios.
El tercero era, según dijo, articular y aclarar los principios
D
Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA, Sir Leon Brittan,
vicepresidente de la CE, y Renato Ruggiero, Director General de la
OMC, al inicio del Simposio sobre Comercio y Medio Ambiente.
(Foto de Tania Tang/OMC)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Página 4 - Marzo de 1999
El príncipe Sadruddin Aga Khan fue el moderador del grupo
especial sobre la interacción entre las entidades del comercio y del
medio ambiente. (Foto de Tania Tang/OMC)
fundamentales de la política medioambiental internacional a la
que debían ajustarse las normas del sistema multilateral de
comercio. El paso final sería determinar cómo debía ajustarse el
sistema multilateral de comercio a los principios
medioambientales fundamentales en pro del desarrollo sostenible.
La liberalización económica tenía efectos enormemente diferentes
según las condiciones sociales, económicas y medioambientales
subyacentes.
Ian Johnson, Vicepresidente de Desarrollo Social y
Ecológicamente Sostenible del Banco Mundial, dijo que el
imperativo que afrontaba el mundo era el de aprovechar las
corrientes comerciales que habían sacado a millones de personas
de la pobreza y al tiempo proteger mejor el medio ambiente. En
cuanto a si la liberalización del comercio era positiva para el medio
ambiente o lo menoscababa, indicó que la respuesta dependía
de cuáles fueran los sectores de la economía que se expandieran
o se contrajesen a consecuencia de la liberalización. Igualmente
decisiva era la eficacia de la política medioambiental del país que
emprendiera la liberalización y la cantidad de su riqueza
engendrada por el comercio que se utilizara para mejorar el medio
ambiente.
Indicó que las políticas comerciales no eran las más indicadas
para alcanzar los objetivos medioambientales. Como
prácticamente todos los daños medioambientales estaban
relacionados con la producción y el consumo, sólo si instrumentos
más directos no daban resultado o no eran viables podían estar
justificadas las medidas comerciales. También afirmó que, si se
permitía la aplicación de sanciones unilaterales contra la
contaminación o la degradación medioambiental en otro país,
el sistema comercial pasaría a ser un sistema basado en el poder y
no en las normas.
Maritta Koch-Weser, Directora General de la Unión
Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos
(UICN), destacó varios frentes en los que se debían adoptar
medidas. Entre otros, la creación de capacidad en los países, los
derechos de propiedad intelectual y el reparto de los beneficios
derivados de la utilización internacional de los recursos genéticos
y la bioseguridad, la creación de un comité permanente sobre
comercio y medio ambiente, la asignación de un papel destacado
a la sociedad civil y una evaluación de las normas vigentes en
materia de comercio para determinar cómo se podrían utilizar
con vistas a que orientaran la próxima ronda de negociaciones.
Dijo que la UICN adoptaría una actitud previsora para afrontar
esos imperativos.
Debate
El CANADÁ, apoyado por los ESTADOS UNIDOS y
FINLANDIA, declaró que en las próximas negociaciones que
se celebraran en la OMC debían figurar necesariamente las
consideraciones medioambientales. Algunas de las cuestiones
principales eran las siguientes: aclarar la relación entre los
AMUMA y las normas de la OMC mediante una declaración
interpretativa, velar por que los etiquetados ecológicos basados
en los análisis del ciclo de vida no entrañaran restricciones
encubiertas al comercio, fomentar la labor del CCMA y
estudiar la posible colaboración con vistas a un examen
medioambiental de las negociaciones de la OMC. Los Estados
Unidos insistieron en los derechos de los países Miembros a
contar con niveles altos de protección medioambiental y, junto
con el CANADÁ, destacaron la importancia de un examen
medioambiental temprano con vistas a la nueva ronda de
negociaciones.
DINAMARCA, junto con SUECIA, dijo que la OMC debía
ejercer toda su influencia en pro del medio ambiente. Señaló la
necesidad de determinar situaciones triplemente beneficiosas:
medidas que propiciaran la liberalización del comercio, una mejor
protección medioambiental y un mayor desarrollo económico y
social de los países en desarrollo. FRANCIA pidió que las normas
de la OMC fomentaran las iniciativas voluntarias y la libera-
lización de los productos que tenían repercusiones favorables en
el medio ambiente.
ALEMANIA subrayó la necesidad de «cooperación» entre los
Estados, los gobiernos, la sociedad civil y las políticas comerciales
y medioambientales. El REINO UNIDO dijo que los gobiernos
debían procurar no crear nuevos instrumentos proteccionistas.
Siempre que fuera posible, la reglamentación medioambiental
debía estar basada en acuerdos multilaterales y contar con el más
amplio apoyo. Sin embargo, no se debían utilizar las normas
sobre el comercio para frustrar una protección medioambiental
legítima. El JAPÓN propuso un examen del artículo XX con
vistas a introducir una vinculación entre los AMUMA y el
comercio.
La INDIA hizo notar la importancia de las obligaciones
comunes, pero diferenciadas, de los países para con el objetivo
de la protección medioambiental y del desarrollo sostenible. Dijo
que la pobreza era el mayor problema medioambiental que
afrontaba el mundo. Puso en duda que la petición de una
participación de las ONG en las negociaciones de la OMC fuera
acertada e indicó que las delegaciones actuaban según los deseos
de los gobiernos, casi todos ellos democráticos. El PAKISTÁN
pidió una reafirmación de los principios de Río y el
fortalecimiento de los mecanismos para cumplir las obligaciones
de Río. Se opuso a la adopción de medidas basadas en PMP.
INDONESIA, apoyada por la INDIA y el PAKISTÁN, señaló
la importancia de la adopción de medidas para mitigar la pobreza.
Dijo que, si bien la protección medioambiental era importante,
la comunidad internacional debía ser más sensible a otros
problemas.
GREENPEACE declaró que se debía abordar urgentemente
la falta de transparencia y de consultas adecuadas a los
interesados. Pidió a la OMC que, entre otras cosas,
reconociera la igualdad de condición jurídica de los AMUMA,
reconociese la permisibilidad de las medidas comerciales
unilaterales y no iniciara negociaciones sobre la liberalización
de las inversiones.
El FONDO INTERNACIONAL PARA EL BIENESTAR
DE LOS ANIMALES acogió con beneplácito las declaraciones
hechas sobre los PMP y observó que las medidas unilaterales
adoptadas en el pasado habían estimulado la actuación en materia
de medio ambiente. COMPASSION IN WORLD FARMING
(HUMANIZACIÓN DE LA AGRICULTURA MUNDIAL)
dijo que no pedía a la OMC que resolviera los problemas relativos
al bienestar de los animales, sino que dejara de poner trabas a
quienes lo hacían.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 5 - Marzo de 1999
El FONDO MUNDIAL PARA LA NATURALEZA (WWF)
apoyó la propuesta de que se hiciera una evaluación de las
repercusiones medioambientales del comercio y se asignara el
desarrollo sostenible como objetivo global de la OMC. El
SIERRA CLUB DEL CANADÁ pidió un examen de la Ronda
Uruguay antes de que se iniciara una nueva ronda de
negociaciones. Dijo que la OMC debía abordar también las
cuestiones de las normas laborales y de los derechos humanos y
reducir los aranceles de los bienes y servicios producidos de forma
medioambientalmente sostenible.
La ASOCIACIÓN NACIONAL DE INDUSTRIAS MA-
NUFACTURERAS dijo que las normas multilaterales del
comercio no debían permitir la utilización de medidas o sanciones
comerciales para fines medioambientales.
El INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL
DESARROLLO SOSTENIBLE (IISD) dijo que era de lamentar
que se estuvieran celebrando por separado los Simposios sobre el
Medio Ambiente y sobre el Desarrollo, pues esa separación podía
contribuir a que el desarrollo y el medio ambiente fueran
programas exclusivos para el Sur y para el Norte, respectivamente.
Discursos de clausura
A continuación el moderador ofreció un resumen de los
debates. Dijo que las condiciones medioambientales estaban
empeorando por momentos y los diálogos entre estas cuatro
paredes no habían avanzado con la suficiente celeridad para evitar
los daños. En esta sesión se habían examinado los vínculos entre
las organizaciones comerciales y las entidades dedicadas a
actividades en la esfera del medio ambiente. Varios participan-
tes habían subrayado que se debían examinar conjuntamente el
comercio, el medio ambiente y el desarrollo. El apoyo público a
la OMC estaba menguando y es necesario que la sociedad civil
participe en el debate. Se podía combinar el resultado con el del
Simposio sobre el Comercio y el Desarrollo y presentarlos como
una contribución conjunta de la OMC.
Ruggiero puso fin al Simposio declarando que había
sido un acontecimiento importante y positivo. Dijo que la calidad
de los oradores y de las intervenciones había sido extraordinaria.
Señaló que muchos participantes habían instado a que se
abordaran de forma integrada el comercio, el medio ambiente y
el desarrollo sostenible, lo que entrañaba la inclusión de la mejora
del acceso a los mercados, la creación de capacidad, la transferencia
de tecnología, el alivio de la carga de la deuda y otros asuntos.
Dijo que todos los participantes habían convenido en que la
OMC debía evitar una situación que provocara una nueva
divisoria entre el Norte y el Sur. Señaló que muchos participan-
tes veían la cuestión de la transparencia de forma diferente, pero
muchos tenían la sensación de que se habían logrado avances en
ese sector. Señaló que muchos apoyaban la idea de un examen
medioambiental. Los AMUMA eran el mejor medio para que
los gobiernos abordaran la cuestión transfronteriza, pero se habían
expresado opiniones categóricas sobre el artículo XX y sobre cómo
se debían abordar los PMP. También había acuerdo respecto de
que las restricciones del comercio no eran el mejor medio de
abordar los problemas medioambientales. Acogió con beneplácito
las declaraciones sobre la cooperación entre el PNUMA y la OMC
y una mayor coherencia entre ambos y sobre las relativas a la
coordinación de las políticas en el nivel nacional. En conclusión,
declaró clausurada la reunión, pero dijo que ya se había iniciado
un nuevo diálogo.
Historia breve de la OMC y del Comité de Comercio y Medio Ambiente
a OMC, creada el 1º de enero de 1995, es la sucesora
del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y
Comercio (GATT) y la encarnación de los resultados de la
Ronda Uruguay. Como fundamento jurídico e institucional
del sistema multilateral de comercio, la OMC establece las
principales obligaciones contractuales que determinan la
forma cómo los gobiernos formulan y aplican la legislación
y la reglamentación nacionales en materia de comercio. La
OMC constituye la plataforma en la que las relaciones entre
los Miembros evolucionan mediante el debate, la negociación
y la adjudicación colectivos.
Entre las disposiciones de la OMC figuran varias referencias
al medio ambiente, tales como el Preámbulo al Acuerdo de
Marrakech, en el que se indica la importancia que reviste
permitir «la utilización óptima de los recursos mundiales de
conformidad con el objetivo de un desarrollo sostenible y
procurando proteger y preservar el medio ambiente e
incrementar los medios para hacerlo, de manera compatible
con sus respectivas necesidades e intereses según los diferentes
niveles del desarrollo económico». En los Acuerdos sobre
Subvenciones y Medidas Compensatorias, sobre la
Agricultura y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio y en
otras diversas disposiciones de la OMC figuran referencias
concretas al medio ambiente.
La exposición más completa de la labor de la OMC en
materia de comercio y medio ambiente es la que figura en el
Acta Final de la Ronda Uruguay, con arreglo a la cual los
Ministros adoptaron una Decisión sobre el Comercio y el
Medio Ambiente en la que se pedía la creación del Comité
de Comercio y Medio Ambiente (CCMA) y se exponía en
líneas generales su programa de trabajo. En dicha Decisión
se dice que el objeto del CCMA es el de «identificar las
relaciones entre medidas comerciales y medioambientales con
objeto de promover el desarrollo sostenible» y «hacer
recomendaciones cuando sea necesario introducir
modificaciones en las disposiciones del sistema multilateral
de comercio, compatibles con el carácter abierto, equitativo
y no discriminatorio del sistema». La labor del CCMA se
basa en los avances logrados en el Grupo del GATT sobre
Medidas Medioambientales y Comercio Internacional, el Co-
mité de Comercio y Desarrollo y el Consejo del GATT.
En el informe del CCMA correspondiente a 1996 se
resumen sus debates y se presentan sus conclusiones sobre su
programa de trabajo. En la Declaración Ministerial de
Singapur, adoptada en diciembre de 1996 en la Conferencia
Ministerial de la OMC, se tomó nota de que el CCMA había
hecho una contribución importante a la realización de su
Programa de Trabajo. En la Declaración se indicaba también
que la amplitud y la complejidad de las cuestiones abarcadas
por el Programa de Trabajo del CCMA mostraba que era
necesario emprender una labor suplementaria sobre todos los
temas de su programa. El primer Simposio sobre Comercio,
Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible se celebró los días
20 y 21 de mayo de 1997 en Ginebra y a él asistieron más de
70 ONG. El segundo Simposio de ONG organizado por la
OMC se celebró en Ginebra del 17 al 18 de marzo de 1998.
Asistieron al Simposio más de 150 representantes de ONG
que se ocupan del medio ambiente y del desarrollo, empresas
privadas, institutos académicos y de investigación y más de 60
representantes de los gobiernos de los Miembros. El objetivo
del Simposio, organizado por la Secretaría de la OMC, fue el
de ampliar y profundizar el diálogo constructivo entre las ONG
y la OMC acerca de la relación entre el comercio internacional,
las políticas medioambientales y el desarrollo sostenible.
L
INFORME ESPECIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 6 - Marzo de 1999
INFORME ESPECIAL
El Simposio de Alto Nivel sobre Comercio y Desarrollo
Del 17 al 18 de marzo de 1999 se celebró el Simposio de Alto
Nivel sobre el Comercio y el Desarrollo, organizado por la OMC.
Los participantes se reunieron en tres paneles para examinar en sus
debates los vínculos entre las políticas comerciales y las de desarrollo,
el comercio y las perspectivas para los países en desarrollo y una
mayor integración de los países en desarrollo, incluidos los países
menos adelantados (PMA), en el sistema multilateral de comercio.
Discursos inaugurales
enato Ruggiero, Director General de la OMC, al presentar
el Simposio, dijo que en ciertos sentidos el diálogo sobre
comercio y desarrollo venía de antiguo, porque el desarrollo
era una de las metas fundamentales del GATT. Sin embargo,
era también nuevo porque, en la época de la mundialización,
la interdependencia y las comunicaciones instantáneas, el nivel
de desigualdad entre los países y las personas estaba resultando
cada vez más inaceptable. Indicó que más de 2.000 millones
de personas -la tercera parte de la Humanidad- vivían con menos
de 2 dólares al día, 1.500 millones de personas carecían de
acceso al agua potable y 130 millones de niños nunca habían
ido a la escuela. La idea de que miles de millones de personas
estuvieran presas de la pobreza, mientras otras se enriquecían,
era no sólo insostenible, sino también inmoral.
La segunda diferencia era la de que el papel de los países
en desarrollo en el sistema comercial había cambiado
profundamente. Cuando nació el GATT, sólo tenía 23
Miembros y sólo 11 de ellos pertenecían al mundo en
desarrollo. En este momento, la OMC tenía 134 Miembros,
el 80 por ciento de los cuales eran economías en desarrollo,
menos adelantadas o en transición. De los 30 candidatos
con los que se mantenían negociaciones para la adhesión,
prácticamente todos eran economías en desarrollo o
economías en transición. Dijo que los países en desarrollo
estaban cobrando cada vez mayor importancia para la salud
de la economía mundial. Entre 1973 y 1997 la participación
de los países en desarrollo en las importaciones de productos
manufacturados en los mercados desarrollados se había
triplicado -del 7,5 por ciento al 23 por ciento-, lo que
reflejaba la realidad de que el del desarrollo no era sólo un
imperativo para los países en desarrollo, sino que debía
interesar también a las economías avanzadas.
El Embajador Ali Mchumo, Presidente del Consejo General
de la OMC, dijo que el Simposio debía contribuir a facilitar la
integración de los países en desarrollo en el sistema multilateral
de comercio, dar coherencia a las relaciones entre las políticas e
instituciones comerciales, financieras y de desarrollo, mejorar
la participación de los países menos adelantados en el sistema
comercial y reducir su vulnerabilidad y desarrollar la función
de la OMC de apoyo a los objetivos en materia de desarrollo
fijados en el Acuerdo de Marrakech.
Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD,
subrayó que se debía formular una estrategia clara con un
marco temporal concreto para la erradicación de la pobreza.
Dijo que el comercio y el desarrollo debían apoyarse y
reforzarse mutuamente. Calificó la crisis financiera asiática
de «crisis de desarrollo», examinó sus numerosas dimensiones
y a continuación se refirió a las necesidades de los países en
desarrollo en las futuras negociaciones sobre el comercio: más
acceso y más flexibilidad. Dijo que era necesario un mayor
acceso a los mercados para los bienes y servicios de los países
en desarrollo. Propuso que se abordaran los asuntos que
habían quedado pendientes en las Rondas de Tokio y Uru-
guay: entre otros, los máximos arancelarios y la progresividad
arancelaria en materia de alimentos, textiles, prendas de vestir,
industrias de zapatería y del cuero; el aplazamiento hasta el
año 2005 de una importante supresión de restricciones a la
exportación de textiles y prendas de vestir de los países en
desarrollo; una liberalización embrionaria del comercio en
materia de productos agropecuarios; el abuso de los
procedimientos antidumping; el problema de las normas de
origen; y las normas técnicas y las barreras medioambientales.
También pidió una renovación del trato especial y diferencial
y una mayor cooperación técnica relacionada con el comercio.
Esos objetivos, para cuya consecución se requería la
cooperación entre las organizaciones internacionales, podían
ayudar a los países en desarrollo a pasar a ser protagonistas
activos en las negociaciones futuras.
Discursos principales
Paolo Fulci, Presidente del ECOSOC, insistió en la necesidad
de velar por la coherencia de las políticas en sus aspectos
comerciales, financieros, medioambientales y relativos a la
ayuda. La erradicación de la pobreza debía ser la prioridad
máxima. Dijo que la pobreza era nuestro enemigo principal,
pues engendraba ignorancia, hambre, analfabetismo,
desempleo, degradación medioambiental, intolerancia y odio.
Pidió que la mundialización cobrara un rostro humano.
Subrayó que el elemento fundamental era la cooperación y no
la hegemonía. Dijo que el comercio no debía excluir a nadie y
los pobres, los débiles y los vulnerables debían poder participar
en los beneficios que reportaba.
R
Shigemitsu Sugisaki, Director General Adjunto del Fondo
Monetario Internacional, declaró que una de las mayores
decepciones de los dos últimos decenios había sido la de que
no hubiera habido una convergencia entre los niveles de vida
de los países más pobres del mundo y los de los países más
ricos. Esos resultados decepcionantes, pese a las medidas
adoptadas hasta el presente, hacían ver la urgente necesidad de
buscar soluciones audaces y de gran alcance. Mencionó tres
componentes decisivos: adopción de medidas por parte de los
PMA para sostener y fortalecer sus políticas en pro del
crecimiento y del desarrollo; adopción de medidas por parte
de la comunidad internacional para mejorar las condiciones
Cincuenta y una ONG que trabajan en pro del desarrollo se unieron
a representantes de la OMC y funcionarios superiores de las
Naciones Unidas en los debates. (Tania Tang/OMC)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 7 - Marzo de 1999
INFORME ESPECIAL
financieras exteriores, en
particular mediante un alivio
apropiado de la carga de la
deuda, y asistencia en
condiciones de favor; y un
mayor acceso a los mercados
de los países industriales que
aumentara los incentivos
para las actividades de
comercio e inversión en los
PMA.
Caio K. Koch-Weser,
Director
General
de
Operaciones del Banco
Mundial, declaró que
durante casi dos decenios los
países en desarrollo, como
grupo, habían estado en la
vanguardia del progreso en
materia de liberalización del
comercio y esa apertura al
comercio
había
dado
resultado no sólo en forma
de un mayor crecimiento,
sino también al brindar un
estímulo a la economía
mundial en conjunto. Hizo notar lo importante que era
proteger esos beneficios y oponer resistencia a un regreso al
proteccionismo. Dijo que todo el mundo debía contribuir a
sacar adelante ese programa: desde el Banco Mundial y otras
instituciones internacionales hasta los propios países. El
comercio por sí solo no podía constituir la base para un
desarrollo duradero, que debía formar parte de un programa
más amplio de desarrollo para invertir en países pobres e
integrarlos en la economía mundial.
El Profesor T. N. Srinivasan, Presidente del Departamento
de Economía de la Universidad de Yale, subrayó el disparate
que representaba intentar lograr demasiados objetivos de
políticas con un solo instrumento y propuso que se separaran
los ADPIC del GATT y se adscribieran a la OMPI, se
suprimiera el CCMA y se adscribieran los asuntos
medioambientales al PNUMA y se excluyeran los asuntos
laborales de la esfera del GATT y se adscribieran a la OIT.
Insistió en la necesidad de que el GATT se ocupara del comercio
de productos agropecuarios. Entendía la «vacilación de los
países en desarrollo» a la hora de participar en una nueva ronda
de negociaciones. Calificó las medidas antidumping de
equivalente de un «arma nuclear en el arsenal de la política
comercial» y propuso que se eliminaran. Dijo que se podía
abordar la cuestión de los acuerdos regionales introduciendo
una «cláusula de extinción», mediante la cual se harían
extensivas a todos los Miembros de la OMC las preferencias de
que gozaban los miembros del acuerdo regional en el plazo de
cinco años.
Debate
BANGLADESH señaló la necesidad de examinar todos los
compromisos para con los PMA formulados en el pasado por
el mundo desarrollado y su aplicación. Destacó la limitada
capacidad de los PMA para subscribir compromisos nuevos.
Junto con la INDIA y ZIMBABWE, se inclinaba por no
abordar ninguna otra cuestión nueva, ya que el programa de la
OMC estaba sobrecargado. El PAKISTÁN e INDONESIA
pidieron coherencia en las políticas macroeconómicas y la
renovación de la cooperación internacional para el desarrollo.
COSTA RICA destacó la necesidad de abrir los mercados,
fortalecer las disciplinas del comercio y contrarrestar las
tendencias proteccionistas y el unilateralismo. Subrayó que la
nueva ronda debía garantizar, entre otras cosas, una mayor
liberalización de los procedimientos aduaneros y la eliminación
de las crestas arancelarias y la progresividad arancelarios. El
SENEGAL destacó la necesidad de que se adoptaran medidas
encaminadas al alivio de la carga de la deuda y una mayor
coordinación de las políticas. EGIPTO dijo que la OMC había
contribuido al fomento del comercio, pero cundía la
preocupación por el desequilibrio. Pidió a la Secretaría que
analizara la distribución de los beneficios de la Ronda Uru-
guay. COLOMBIA pidió un instrumento que brindara un
acceso igual a la justicia en el proceso de solución de diferencias.
Señaló la propuesta formulada por un grupo de países de que
se creara un centro autónomo para prestar asistencia jurídica a
los países menos adelantados.
La RED DEL TERCER MUNDO no compartía la idea de
que el comercio propiciara siempre el crecimiento y de que la
Ronda Uruguay hubiera beneficiado a todo el mundo. Citó
varios estudios recientes según los cuales una liberación
inapropiada del comercio podía provocar pérdidas y
estancamiento económico, como se había visto en muchos
países africanos y latinoamericanos. El MOVIMIENTO PRO
DESARROLLO MUNDIAL recordó la oposición de su grupo
al Acuerdo Multilateral sobre Inversiones (AMI), porque
proponía la supresión de políticas que los gobiernos utilizaban
para alcanzar sus objetivos en materia de desarrollo.
La UNIÓN EUROPEA dijo que como mejor podían los
países en desarrollo prevenir el unilateralismo y el
proteccionismo y garantizar la integración en el sistema
multilateral de comercio era participando en una nueva ronda
y que la UE pondría todos sus aranceles actuales sobre la mesa
con vistas a una nueva ronda. Hizo notar la necesidad de
ayudar a los países en desarrollo con vistas a la aplicación,
formular un método de creación de capacidad y velar por
que la reforma institucional facilitara la participación de los
países en desarrollo en el sistema de la OMC. Junto con el
REINO UNIDO y DINAMARCA, pidió que se examinaran
en particular las preocupaciones de los PMA. Los ESTADOS
UNIDOS expresaron detalladamente la concepción del
Presidente Clinton sobre la nueva ronda, que incluía, entre
otras cosas, un programa acelerado para la negociación, la
reforma institucional para lograr la transparencia y la creación
de capacidad y la liberalización del comercio en curso. Los
Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD (centro) insistió en que el comercio y el desarrollo
deberían apoyarse y reforzarse mutuamente. (Tania Tang/OMC)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Página 8 - Marzo de 1999
Historia breve de la participación de los países en desarrollo en el GATT y la OMC
e los 23 signatarios originales del GATT en 1947, 11
eran países en desarrollo. En esa época, el GATT no
reconocía expresamente la situación especial de los países en
desarrollo. El principio fundamental del acuerdo era que los
derechos y obligaciones deberían aplicarse uniformemente a
todas las partes contratantes. La participación de los países
en desarrollo en las negociaciones de la OMC ha aumentado
de forma constante; 25 países en desarrollo participaron en
la Ronda Kennedy de negociaciones, 68 en la Ronda de Tokio
y 76 en la Ronda Uruguay. Actualmente, más de 100 de los
134 Miembros de la OMC son países en desarrollo, de los
cuales 29 son países menos adelantados (PMA).
El período de sesiones de revisión y
seguimiento
Entre 1948 y 1955, los países en desarrollo participaron
como interlocutores en pie de igualdad en las negociaciones
arancelarias y en otras actividades del GATT. En esos años,
las peticiones realizadas por estos países al amparo del
artículo XVIII (Ayuda del Estado para favorecer el desarrollo
económico) a fin de que se les exonerara de sus obligaciones
fueron examinadas por los grupos de trabajo con objeto de
garantizar que se habían cumplido las prescripciones de esa
disposición. En el Período de Sesiones de Revisión (1954-
55), se revisó el artículo XVIII para dar a los países en
desarrollo mayor flexibilidad respecto de varias de sus
obligaciones. En este período de sesiones se introdujo un
nuevo artículo XVIII (bis) que prevé la celebración periódica
de rondas de negociaciones multilaterales que tendrían en
cuenta la necesidad de los países en desarrollo de disponer
de mayor flexibilidad en la utilización de la protección
arancelaria para promover su desarrollo económico.
La Ronda Kennedy
Tras la Reunión Ministerial de mayo de 1963 que sentó
los principios de lo que más tarde se conocería como la Ronda
Kennedy (1963-1967), el Comité sobre el marco jurídico e
institucional del GATT en relación con los países en
desarrollo trabajó en un capítulo dedicado al comercio y al
desarrollo. En este capítulo, al que se añadió un protocolo
de modificación como Parte IV figuraban tres artículos
nuevos titulados Principios y objetivos (artículo XXXVI),
Compromisos (artículo XXXVII) y Acción colectiva
(XXXVIII). En el artículo XXXVI se reconocía la necesidad
de un esfuerzo consciente y tenaz de las partes contratantes,
tanto individual como colectivamente, para mejorar el acceso
a los mercados mundiales de los productos primarios,
procesados y manufacturados que revistan potencialmente o
en esos momentos interés particular para los países en
desarrollo. El artículo XXXVII introduce disposiciones en
virtud de las cuales las partes contratantes deberán adoptar
medidas para favorecer los intereses comerciales de los países
en desarrollo. No obstante, estas disposiciones no constituyen
obligaciones propiamente dichas. En el artículo XXXVIII
sobre «Acción colectiva» se dan instrucciones a las partes
contratantes para que adopten medidas, entre otras cosas,
por medio de arreglos internacionales para mejorar el acceso
a los mercados mundiales de los productos primarios de
interés para los países en desarrollo y elaborar medidas
destinadas a estabilizar y a mejorar la situación de los
mercados mundiales de esos productos.
El Comité de Comercio y Desarrollo
El CCD fue creado en 1964 para que supervisara la
aplicación de lo dispuesto en la Parte IV, realizara las con-
sultas necesarias y examinara cualquier ampliación o
modificación que se propusiera respecto a la Parte IV a
fin de favorecer los objetivos de comercio y desarrollo.
También en 1964 fue creado el Centro de Comercio
Internacional (CCI), que más tarde pasaría a ser un órgano
común a la UNCTAD y al GATT, con objeto de promover
el comercio entre los países en desarrollo. Aunque en la
Parte IV no se cambió la principal estructura de los
derechos y obligaciones legales del GATT, se sentó una
base potencialmente más sólida para que los países en
desarrollo pudieran beneficiarse de medidas especiales en
la liberalización del comercio mundial y la aplicación de
las normas del GATT.
La Ronda de Tokio
La Declaración que dio inicio a la Ronda de Tokio,
celebrada de 1973 a 1979, establecía que las negociaciones
deberían tener por objeto «Asegurar beneficios adicionales
para el comercio internacional de los países en desarrollo».
Los Ministros reconocieron asimismo «la importancia de
aplicar medidas diferenciadas a los países en desarrollo
según modalidades que les proporcionen un trato especial
y más favorable en los sectores de negociación donde sea
posible y apropiado». Una de las principales decisiones
de la Ronda fue la referida a la «cláusula de habilitación»
titulada «trato diferenciado y más favorable, reciprocidad
y mayor participación de los países en desarrollo». La
cláusula de habilitación estableció una excepción al
artículo I del GATT que permitió ampliar el trato
diferencial y más favorable concedido a los países en
desarrollo.
La Ronda Uruguay
Esta Ronda, celebrada de 1986 a 1993, fortaleció y
profundizó en gran medida el sistema de comercio
multilateral. Como elemento fundamental del Acuerdo
sobre la OMC, se dio un carácter más judicial al
mecanismo de solución de diferencias garantizando el
acceso al procedimiento de los grupos especiales
estableciendo plazos para cada fase, así como disposiciones
de recurso y de adopción semiautomática de los informes
de los grupos especiales y el órgano de apelación. Tres
acuerdos revestían particular importancia para los países
en desarrollo. En primer lugar, se tomaron medidas para
crear un sistema comercial agropecuario justo y orientado
al mercado que se basaba principalmente en la
consolidación de aranceles y la determinación de límites
a las subvenciones a la exportación, y se inició un proceso
de reforma. En segundo lugar, se acordó eliminar
progresivamente las restricciones discriminatorias que se
aplicaban a los textiles y las prendas de vestir, e integrar
gradualmente el sector en el GATT. En tercer lugar se
determinó que las medidas de salvaguardia urgentes debían
ser temporales y normalmente no discriminatorias, y se
prohibieron medidas de zona gris como «las limitaciones
voluntarias de las exportaciones» y los «acuerdos de
comercialización ordenada».
D
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Página 9 - Marzo de 1999
ESTADOS UNIDOS estaban dispuestos a contribuir al
aumento del acceso a los mercados en materia de productos
agropecuarios e industriales, a examinar los problemas de la
aplicación atendiendo a las características particulares de cada
caso y de cada asunto y a hacer mejoras en los procedimientos
de solución de diferencias.
Al resumir, el moderador indicó que se habían aportado
muchas ideas sobre la integración de los países en desarrollo en
el sistema multilateral de comercio y que los países desarrollados
debían recordar que un ejemplo era mejor que un sermón.
Además, tomó nota de que muchas declaraciones habían puesto
en duda la tesis de que la simple liberación del comercio fuera
suficiente. Dijo que, si el sistema de comercio no acababa
creando obligaciones suplementarias, los PMA se sentirían
alentados. El REINO UNIDO señaló la importancia de la
mitigación de la pobreza y la necesidad de integración de las
políticas comerciales en un conjunto más amplio de políticas
de desarrollo.
Observaciones finales
El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, al clausurar
el Simposio, indicó que, al final de los cuatro días de debates,
había habido unas 200 intervenciones de las delegaciones.
Dijo que la reunión había sido positiva y constructiva y había
habido un número impresionante de intervenciones, que
habían contribuido a un mejor conocimiento de los problemas
relacionados con el comercio y el desarrollo. Tomó nota en
particular de lo mucho que se había insistido en la situación
de los países menos adelantados, de la declaración de Alec
Erwin en el sentido de que la liberalización del comercio y la
política de desarrollo requerían un ajuste en los países en
desarrollo y en los desarrollados, del amplio consenso sobre
la insuficiencia de la liberalización del comercio, por sí sola,
para el desarrollo y del apoyo a una cooperación más estrecha
entre las principales organizaciones internacionales para
garantizar un marco integrado desde el punto de vista de la
política de desarrollo.
El Sr. Ruggiero señaló el debate sobre los objetivos que se
debían perseguir por mediación de la OMC e hizo suya la idea
del Sr. Erwin de que en futuras negociaciones se debía perseguir
una mayor equidad social. Se había reconocido que muchos
países en desarrollo habían encontrado dificultades para aplicar
las conclusiones de la Ronda Uruguay; se trataba de una
cuestión grave que se debía examinar con amplitud de miras
con vistas a la preparación de las negociaciones futuras. Los
estudios hechos revelaban que, aunque la Ronda Uruguay había
brindado beneficios, no necesariamente se los había distribuido
equitativamente.
Respecto de la nueva ronda de negociaciones multilaterales -
que muchos habían denominado «ronda del desarrollo»-,
algunos habían expresado la necesidad de retrasar la fase inicial
de las negociaciones. Otros habían indicado que era necesario
cumplir el calendario acordado, cosa que, si los países en
desarrollo tenían mayor confianza en sí mismos, en sus papeles
y su influencia, se podía lograr en las próximas negociaciones.
Recordó la declaración del Sr. Ricupero de que los países en
desarrollo necesitaban afrontar un programa positivo con un
talante más dinámico para poder determinar y defender sus
intereses con éxito.
Se había señalado el papel de las nuevas tecnologías como
un elemento esencial de las negociaciones futuras y del proceso
de desarrollo en general. Le habían impresionado en particular
las negociaciones para la liberalización de las
telecomunicaciones, que se habían concluido en cuestión de
meses. Dichas negociaciones no habían sido particularmente
arduas para los países en desarrollo y éstos habían reconocido
rápidamente que la liberalización de las telecomunicaciones
redundaría en su provecho, pues permitiría una corriente de
inversión y tecnología de redes que aumentaría su
competitividad. Recordó también que los países en desarrollo
habían hecho contribuciones positivas en el sector del
comercio electrónico, lo que había permitido la consecución
de un acuerdo sobre un ambicioso programa de trabajo. Era
esencial examinar la forma de utilizar las nuevas tecnologías
para acelerar el desarrollo de los países en desarrollo y menos
adelantados.
El Sr. Ruggiero dijo que un importante éxito del Simposio
había sido el apoyo total con que se había acogido la propuesta
de que se concediera carácter prioritario a la integración de los
PMA en el sistema multilateral de comercio y la insistencia en
la necesidad de que los países industriales abrieran sus mercados
mediante un acceso consolidado sin derechos ni contingentes
para las exportaciones de los países menos adelantados en una
fase temprana de la próxima ronda. También tomó nota del
apoyo total con que se había acogido la formulación de una
estrategia integrada para abordar las deficiencias en materia de
capacidad que padecían los PMA, la adopción de una rápida
decisión sobre el alivio de la carga de la deuda, la adopción de
medidas para fortalecer el acceso de los PMA al mecanismo de
solución de diferencias y la prestación de asistencia financiera
y jurídica para ese fin. Agradeció al FMI, al Banco Mundial y
a la UNCTAD su apoyo a ese respecto.
Ante la preocupación expresada por la tendencia del sistema
de la OMC a excluir a algunos países en desarrollo, el Sr.
Ruggiero reconoció que el sistema no era perfecto y que algunos
países en desarrollo y menos adelantados encontraban
dificultades para participar plenamente en la Organización. Se
debía principalmente a que se celebraban demasiadas reuniones,
lo que constituía un problema objetivo, pero no era
consecuencia de una política deliberada de exclusión. Si bien
reconoció que se debían adoptar medidas suplementarias para
mejorar la capacidad negociadora de los países en desarrollo,
señaló la capacidad de los embajadores de los países en desarrollo
y menos adelantados para defender los intereses de sus países y
recordó que el éxito de la Conferencia Ministerial de Singapur
se había debido en gran medida a la labor de los ministros de
los países en desarrollo. Así, pues, los países en desarrollo
desempeñaban un papel muy importante en la Organización,
por lo que era necesario abandonar la idea de que la
Organización trabajaba a favor de algunos Miembros y en contra
de otros.
Como en el caso del Simposio sobre Comercio y Medio
Ambiente, el Sr. Ruggiero declaró clausurado el Simposio so-
bre Comercio y Desarrollo, pero consideró ya iniciado un nuevo
diálogo.
Un hecho destacado del Simposio fue el apoyo general que recibió
la propuesta de dar prioridad a la integración de los países menos
adelantados en el sistema de comercio multilateral. (Foto OIT)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Página 10 - Marzo de 1999
El Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias establece un equilibrio entre la protección del
consumidor y la voluntad de evitar que la seguridad alimentaria y
la sanidad animal y vegetal se utilicen como forma encubierta de
proteccionismo. (OIT)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Un comité de la OMC finaliza el examen del acuerdo sobre
la aplicación de medidas sanitarias y fitosanitarias
E
En los cuatro años transcurridos desde la puesta
en práctica del Acuerdo «MSF» se han aclarado
determinadas cuestiones comerciales
l 11 de marzo de 1999, un Comité de la OMC concluyó
que el Acuerdo de la OMC relativo a la inocuidad de los
alimentos y la sanidad animal y vegetal (Acuerdo MSF) ha
contribuido a mitigar posibles diferencias, a fin de mejorar las
relaciones comerciales internacionales, y ha permitido que los
países conozcan mejor las preocupaciones de cada uno en rela-
ción con la inocuidad de los alimentos.
En un informe sobre la aplicación del Acuerdo, el Comité
de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) hizo hincapié en
que el Acuerdo sigue constituyendo un marco nuevo para las
reglamentaciones y medidas relacionadas con la inocuidad de
los alimentos, la sanidad animal y la sanidad vegetal.
Según el informe, a pesar de que algunos de los 134 gobiernos
Miembros de la OMC siguen preocupados por determinados
aspectos de la aplicación del Acuerdo, éste ha contribuido a
mejorar las relaciones comerciales y ha solucionado varias cues-
tiones gracias a las deliberaciones del Comité.
El informe, aprobado hoy mismo en la reunión del Comité
MSF es el resultado de un examen de los tres primeros años y
medio de la puesta en práctica del Acuerdo sobre la Aplicación
de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC (Acuerdo
MSF). Las medidas sanitarias abarcan la sanidad animal y la
inocuidad de los alimentos, y las medidas fitosanitarias se re-
fieren a la sanidad vegetal.
El Acuerdo MSF entró en vigor el 1º de enero de 1995, fe-
cha en que se estableció la OMC, y constituyó una innovación
en el marco de las negociaciones comerciales de la Ronda Uru-
guay (1986-1994).
El Acuerdo establece un equilibrio entre proteger a los consu-
midores y evitar al mismo tiempo formas de proteccionismo en-
cubierto en relación con el uso de determinadas medidas MSF.
El Acuerdo estipula que las medidas adoptadas por los go-
biernos deben basarse en testimonios científicos y no deben
discriminar entre fuentes de suministro exteriores. Asimismo,
alienta el uso de normas internacionales.
Si bien es cierto que algunas cuestiones relacionadas con las
medidas MSF han dado lugar a diferencias importantes en el
seno de la OMC, el informe señala que en otros casos ha sido
posible diferencias formales gracias a las deliberaciones del
Comité en el marco del Acuerdo.
El Comité observó que «los prolongados debates sobre pro-
blemas de aplicación específicos mantenidos en sus reuniones
oficiales habían ayudado a señalar a la atención inquietudes
específicas comerciales y cuestiones conexas y a evitar posibles
conflictos comerciales».
Aunque el informe no entra en detalles, entre los temas re-
cientes que se han examinado en el Comité cabe señalar los nue-
vos límites establecidos por la UE en relación con el contenido
de aflatoxinas (sustancia tóxica que produce cáncer asociada a
un hongo) en una serie de productos, una restricción establecida
por los Estados Unidos en relación con determinados materiales
de embalaje de madera maciza diseñados para combatir la
infestación de escarabajos asiáticos, y las medidas adoptadas por
varios países en respuesta a la encefalopatía espongiforme bovi-
na (EEB, o «enfermedad de las vacas locas»).
En algunos casos, las medidas se han modificado después de
haber sido examinadas por el Comité MSF o por otros medios.
Transparencia
El informe afirma que uno de los logros más importantes vin-
culados a la aplicación del Acuerdo es la mejor información
mutua entre los gobiernos sobre la aplicación de las medidas
sanitarias y fitosanitarias.
Con objeto de evaluar la mejora de la transparencia, el in-
forme se basa en la labor poco grata y de escasa entidad desem-
peñada en varios Comités de la OMC, como en el caso de los
procedimientos de notificación y examen. En el Comité MSF,
los Miembros están obligados a informarse mutuamente res-
pecto de las medidas vinculadas a la inocuidad de los alimen-
tos que hayan adoptado o se propongan adoptar.
Esto contribuye a que los países se mantengan informados
sobre los nuevos reglamentos que pueden afectar a sus expor-
taciones, y les ofrece la oportunidad de deliberar acerca de las
medidas.
El informe señala que los gobiernos Miembros de la OMC
han progresado y profundizado en el cumplimiento de sus
obligaciones en materia de notificación a los demás Miem-
bros. Como consecuencia, «ha mejorado significativamente la
transparencia en la aplicación de las medidas sanitarias y
fitosanitarias».
El informe celebra asimismo el progreso alcanzado por los
gobiernos en el establecimiento de servicios específicos de
información, que los Miembros pueden utilizar para sus con-
sultas mutuas en relación con las medidas MSF, así como la
designación precisa de organismos nacionales encargados de
presentar notificaciones a la OMC.
Según el informe, «hasta el 11 de marzo de 1999 se habían
presentado más de 1.100 notificaciones, por parte de 59 Miem-
bros, 91 Miembros habían establecido organismos nacionales
encargados de la notificación, y 100 Miembros habían estableci-
do servicios nacionales de información para responder a las soli-
citudes de información».
El Comité señaló que el aumento de la transparencia y las
demás oportunidades de deliberar acerca de las medidas MSF
han ayudado a los países a evitar conflictos comerciales en esa
esfera. Por otra parte, «acogió con satisfacción el importante
número de cuestiones comerciales relacionadas con las medi-
das MSF que se habían resuelto tras haber sido examinadas en
las reuniones formales del Comité o en forma bilateral».
No obstante, el Comité reconoció que la transparencia aún
se puede mejorar más, aprobó un nuevo formato para que la
información que se incluya en las notificaciones sea más per-
FOCUS OMC
Página 11 - Marzo de 1999
El Sr. Edward Brown (Reino Unido) preside la última reunión
del Grupo de Trabajo sobre la IPE. En la misma foto el Sr. Heinz
Opelz, director del Acceso a los Mercados y la Sra. Janet
Chakarian-Renouf, Secretaria del Grupo de Trabajo.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
tinente, e instó a los gobiernos Miembros a utilizar Internet
para publicar sus reglamentos y a mejorar la transparencia.
Países en desarrollo, etc.
Los países en desarrollo plantearon ciertas cuestiones que les
concernían en particular. Manifestaron que carecen de los re-
cursos financieros y humanos necesarios para abordar las cues-
tiones científicas más complejas relacionadas con las MSF,
como la adopción de normas internacionales. Además, tam-
bién tienen dificultades para participar en la elaboración de
esas normas.
Si bien el Acuerdo MSF estipula que hay que conceder a los
países en desarrollo un margen de ajuste adicional que les per-
mita seguir exportando, el Comité señaló que no disponía de
información acerca de cómo se aplicaba esa disposición.
El Comité también examinó algunas cuestiones importan-
tes de carácter muy técnico, por ejemplo, la equivalencia (es
decir, la posibilidad de aceptar medidas distintas de otros paí-
ses como equivalentes a las propias) y la evaluación de los ries-
gos. A este respecto, llegó a la conclusión de que, si bien se han
alcanzado progresos considerables, tal vez sea necesario seguir
trabajando al respecto.
Reseña del examen
El examen se llevó a cabo de conformidad con el párrafo 7 del
artículo 12 del Acuerdo MSF, en el que se estipula que el Comi-
té examinará el funcionamiento y aplicación de ese Acuerdo a
los tres años de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la
OMC –1º de enero de 1995– y posteriormente cuando surja la
necesidad. El informe aprobado hoy es una reseña de las delibe-
raciones del Comité durante el examen. El párrafo 7 del artículo
12 establece que el Comité podrá someter propuestas de modi-
ficación del texto del Acuerdo MSF, pero el presente informe no
incluye ninguna propuesta en ese sentido.
El grupo de trabajo aprueba el informe definitivo sobre
la inspección previa
a la expedición (IPE)
l Grupo de Trabajo de la OMC sobre Inspección Pre-
via a la Expedición finalizó su labor el 12 de marzo
con la aprobación de un informe definitivo al Consejo Ge-
neral. El Grupo de Trabajo añadió las siguientes recomen-
daciones a las formuladas en su informe de 1997:
los gobiernos deberán garantizar que los contratos de ins-
pección previa a la expedición (IPE) estén en conformi-
dad con las disposiciones del Acuerdo IPE de la OMC, y
alentar a los Miembros a que consideren la posibilidad de
seguir el modelo de contrato siempre que sea posible;
los gobiernos deberán examinar la posibilidad de incorpo-
rar los principios de selectividad y evaluación de los ries-
gos en sus contratos;
los gobiernos que consideren la posibilidad de someter a
auditoría sus programas de IPE deberán orientarse por los
principios recogidos en un anexo al informe, o asegurarse
de que se respeten determinados principios del Acuerdo,
tales como la no discriminación y el trato nacional; y
los países desarrollados deberán asegurarse de que los paí-
ses en desarrollo reciban la asistencia técnica necesaria
para la creación de capacidad nacional, con el fin de que
se pueda efectuar la transición que permita prescindir de
la IPE.
El Grupo de Trabajo recomendó asimismo que, en el fu-
turo, el Comité de Valoración en Aduana se ocupara inicial-
mente de la supervisión del Acuerdo.
El Presidente del Grupo de Trabajo, Sr. Edward Brown
(Reino Unido), dijo que el espíritu positivo de cooperación
entre los Miembros exportadores y los Miembros que utili-
zaban la IPE había permitido llegar a un buen resultado.
Añadió que las contribuciones de algunos participantes cla-
ve, como la Cámara de Comercio Internacional y la Federa-
ción Internacional de Organismos de Inspección, había
contribuido asimismo a la feliz conclusión de la labor del
Grupo de Trabajo.
La inspección previa a la expedición es la práctica de em-
plear a empresas privadas especializadas para verificar los
pormenores –esencialmente precio, cantidad y calidad– de
los envíos de mercancías al extranjero. Actualmente 34 paí-
ses en desarrollo Miembros de la OMC utilizan la inspec-
ción previa a la expedición, cuya finalidad es salvaguardar
los intereses financieros nacionales (por ejemplo, prevenir
fugas de capitales y fraudes comerciales, así como la evasión
de derechos de aduana) y contrarrestar las insuficiencias de
las infraestructuras administrativas.
En el Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición de
la OMC se reconoce que los principios y obligaciones
dimanantes del GATT son aplicables a las actividades de los
organismos de IPE encargados de esa función por los go-
biernos. Entre las obligaciones impuestas a los gobiernos
que utilizan la IPE figuran la no discriminación, la transpa-
rencia, la protección de la información comercial confiden-
cial, la utilización de directrices específicas para realizar la
verificación de los precios, y la obligación de evitar demoras
irrazonables y conflictos de intereses por parte de los orga-
nismos de IPE. Las obligaciones de los Miembros
exportadores con respecto a los países que utilizan los servi-
cios de las entidades de IPE comprenden la no discrimina-
ción en la aplicación de las leyes y reglamentos internos, la
pronta publicación de tales leyes y reglamentos y la presta-
ción de asistencia técnica cuando se solicite. Se ha estableci-
do un procedimiento de examen independiente para resol-
ver las diferencias entre exportadores y organismos de IPE.
El Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedi-
ción fue establecido por el Consejo General en noviembre
de 1996 con el fin de examinar el Acuerdo.
E
Página 12 - Marzo de 1999
Presidentes de los Comités
en 1999
l 25 de marzo, el Consejo del Comercio y Servicios
nombró los siguientes presidentes para dirigir en 1999
sus diferentes órganos subsidiarios:
Comité de Agricultura: Embajador Nestor Osorio
(Colombia);
Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Milan Hovorka
(República Checa);
Comité de Valoración en Aduana: Sr. Edward Brown
(Reino Unido);
Comité de Licencias de Importación: Sra. Marie Gosset
(Côte d’Ivoire);
Comité de Normas de Origen: Sr. Sandy Moroz (Canadá);
Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Pedro da Costa e
Silva (Brasil);
Comité de Salvaguardias: Sr. Hamish McCormick
(Australia);
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr Attie
Swart (Sudáfrica);
Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias:
Sr. Jan Söderberg (Suecia);
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Sr. Mohan Kumar (India);
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
cionadas con el Comercio: Sr. Leo Palma (Filipinas);
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del
Estado: Sr. Bernard T. Kutten (Países Bajos).
E
La Sra. Yvonne Gustafsson, Viceministra de Comercio, y el
Sr. Ruggiero brindan por el apoyo continuo prestado por Suecia al
programa de cooperación técnica de la OMC. (Tania Tang/OMC).
FOCUS OMC
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de
Información y Relaciones con los Medios de Comunicación
de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza.
Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
l 16 de marzo, la Sra. Yvonne Gustaffsson, Ministra ad-
junta de Comercio de Suecia, hizo entrega al Director
General de la OMC, Renato Ruggiero, de la contribución de
su país para las actividades de cooperación técnica de la OMC,
que ascendió a 1 millón de francos suizos.
En una breve ceremonia celebrada en la residencia sueca en
Ginebra, la Sra. Gustaffsson subrayó la importancia que su
país concede a la prestación de asistencia a los países en desa-
rrollo, especialmente a los menos adelantados, para su plena
integración en el sistema multilateral de comercio. También
recalcó la importancia que Suecia concedía al establecimiento
de un Fondo Fiduciario Mundial de la OMC para la coopera-
ción técnica y manifestó el deseo de que la contribución de su
país facilite su constitución.
Expresando su reconocimiento al Gobierno de Suecia, el
Sr. Ruggiero señaló que el 80 por ciento de las actividades de
cooperación técnica de la OMC se financian mediante contri-
buciones extrapresupuestarias de algunos países desarrollados.
Destacó que el robustecimiento de las asignaciones para co-
operación técnica en el presupuesto ordinario de la OMC per-
mitirían a la Organización realizar preparativos con antelación
y proporcionar ayuda más eficaz a los países en desarrollo.
El Fondo Fiduciario de la OMC, con aportación de Suecia,
fue establecido en diciembre del año pasado mediante la firma
de un Acuerdo concluido entre el Embajador Johan
Molander, Representante Permanente de Suecia ante la
OMC, y el Sr. Ruggiero.
Alemania dona 1 millón de marcos
El Gobierno de Alemania anunció el 13 de marzo que aportará
1 millón de marcos (aproximadamente 600.000 dólares
EE.UU.) al Fondo Fiduciario de la OMC para los países en
desarrollo.
En una intervención realizada durante el Simposio de Alto
Nivel sobre Comercio y Desarrollo, la Doctora Ushi Eid, Se-
cretaria de Estado para Asuntos Parlamentarios del Ministe-
rio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo, dijo que
la contribución al Fondo Fiduciario de la OMC constituye la
primera aportación de una contribución especial de Alemania
para ayudar a los países en desarrollo a proteger sus intereses en
el sistema multilateral de comercio.
La Doctora Eid señaló que el compromiso de los países de-
sarrollados de apoyar importantes programas de cooperación
técnica en los países en desarrollo era parte integrante de las
disposiciones de los Acuerdos de la Ronda Uruguay en materia
de trato especial y diferenciado, y dijo que la aportación de
Alemania contribuiría a cumplir ese cometido.
Suecia y Alemania aportan contribuciones importantes
al fondo de cooperación
técnica de la OMC
E
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus49_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus38_s.pdf |
sim_833_1617 | WTO | es | en | F O C U S
WTO OMC
Noviembre de 1998
No35
Boletín de información
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Día de mercado en Bamako, capital de Malí: el Órgano de Exa-
men de las Políticas Comerciales (véanse las páginas 4 y 5) se con-
gratuló de las importantes medidas adoptadas por Burkina Faso y
Malí para abrir más sus respectivos regímenes de comercio y reco-
noció los problemas que su adaptación plantea a los países menos
adelantados sin litoral.
En el interior
Panorama de las diferencias
2
Adoptados los informes sobre los camarones
y el salmón
3
Examen de las Políticas Comerciales
Burkina Faso y Malí
9
Trinidad y Tabago
10
Uruguay
11
Nuevos grupos especiales sobre reclamaciones acerca del jarabe de maíz
y el amianto, adoptados los informes sobre las diferencias
en torno al cemento, los camarones y el salmón
(Continuación a la página 2)
E
Proseguirán las conversaciones sobre
el nuevo régimen del banano de la CE
l Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció el
25 de noviembre sendos grupos especiales encargados de
examinar las reclamaciones siguientes: de los Estados Unidos
contra la investigación antidumping de México del jarabe de
maíz con alto contenido de fructosa de los Estados Unidos y del
Canadá contra las medidas de las Comunidades Europeas que
afectan a los productos que contienen amianto. Decidió además
examinar tres solicitudes de establecimiento de grupos especiales:
las de las CE relativas a la protección por el Canadá mediante
patente de productos farmacéuticos y la Ley Antidumping de los
Estados Unidos de 1916, y la del Japón sobre determinadas
medidas canadienses aplicadas a la industria automotriz.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el
informe del Grupo Especial, cuyas conclusiones había revoca-
do el Órgano de Apelación, sobre la investigación antidumping
de Guatemala relativa al cemento Portland de México. (En una
reunión extraordinaria anterior, celebrada el 6 de noviembre, el
OSD adoptó los informes sobre las diferencias en torno a los
camarones y el salmón, véase la página 3.)
La diferencia sobre el banano
El OSD escuchó a las partes en la diferencia comercial sobre el
banano, que reafirmaron sus compromisos de ajustarse a los
procedimientos de solución de diferencias de la OMC para
resolver sus diferencias. Se convino en que las partes prosegui-
rían sus consultas y el OSD volvería a examinar esta cuestión
cuando reanudase su reunión en diciembre.
La CE informó de que había completado la aplicación de las
recomendaciones del OSD en el plazo convenido, al adoptar el
Consejo de la Unión Europea dos reglamentos que modifican
su régimen de comercio del banano. Añadió que el nuevo régi-
men será plenamente aplicable a partir del 1º de enero de 1999.
Los reclamantes en esta diferencia –el Ecuador, los Estados
Unidos, Guatemala, Honduras y México– reiteraron su opi-
nión de que el nuevo régimen del banano de la CE seguía
siendo incompatible con la OMC.
Dentro del examen de otro punto del programa, la CE solicitó
celebrar consultas con los Estados Unidos a propósito de los pro-
cedimientos a que se refiere el artículo 301 de la Ley de Comer-
cio Exterior de los Estados Unidos de 1974, afirmando que, en
virtud de esos procedimientos, los Estados Unidos habían anun-
ciado que aplicarían aranceles del 100 por ciento a las importa-
ciones de productos de la CE como represalia en caso de que los
Estados Unidos determinasen que ésta no había aplicado las
recomendaciones del OSD acerca de su régimen del banano. La
CE subrayó que los Estados Unidos no podían retirar concesio-
nes a menos que lo autorizase el OSD y expresaron su preocupa-
ción por que tuviesen el propósito de violar disposiciones esen-
ciales del Entendimiento sobre Solución de Diferencias.
Los Estados Unidos manifestaron que, aunque el OSD había
fallado en contra del régimen del banano de la CE, creían que
ésta seguiría con lo que describieron como proteccionismo al
aplicar las mismas medidas. En cuanto a la advertencia mencio-
nada por la CE, dijeron que era plenamente compatible con sus
obligaciones en virtud de la OMC y con el calendario del
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Página 2 - Noviembre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Dos nuevos grupos especiales
(Continuación de la página 1)
Entendimiento sobre Solución de Diferencias. Los Estados
Unidos añadieron que se limitaban simplemente a aplicar pro-
cedimientos internos que prepararían una respuesta
multilateral mesurada al hecho de que la CE no hubiese apli-
cado las recomendaciones del OSD.
Grupos especiales sobre las diferencias
relativas al amianto y el jarabe de maíz con alto
contenido en fructosa
El Canadá reiteró la solicitud que había formulado en la
reunión anterior de que se crease un grupo especial que exami-
nara su reclamación contra las medidas de las Comunidades
Europeas que afectan al amianto y a los productos que contie-
nen amianto. Dijo que las consultas celebradas en julio con la
CE no habían solucionado la diferencia.
La CE afirmó que Francia había prohibido, en 1996, la
venta, la distribución y la importación de amianto, ya que se
había demostrado que las fibras de amianto eran carcinógenas.
Añadió que varios miles de personas morían al año a conse-
cuencia del amianto, que existían productos de sustitución
más seguros para la salud pública y que la medida francesa se
justificaba plenamente por motivos de salud pública y se había
aplicado de forma no discriminatoria. La CE concluyó dicien-
do que reafirmaría estos argumentos ante el grupo especial que
habría de resolver la cuestión.
El OSD estableció un Grupo Especial encargado de exami-
nar la reclamación del Canadá. Los Estados Unidos manifesta-
ron su interés por participar en calidad de tercero en las actua-
ciones del Grupo Especial.
Los Estados Unidos dijeron que habían celebrado consultas
con México en los últimos meses acerca de su reclamación
contra la investigación antidumping de México del jarabe de
maíz con alto contenido en fructosa, pero que no se había lle-
gado a una solución y que los exportadores estadounidenses
seguían tropezando con lo que denominaron obstáculos injus-
tificados incompatibles con el Acuerdo Antidumping de la
OMC. Los Estados Unidos añadieron que tenían el propósito
de proseguir consultas bilaterales con México aun después de
establecido el grupo especial.
México dijo que el OSD no debía establecer un grupo espe-
cial ya que, a su juicio, la solicitud de los Estados Unidos no se
ajustaba a los requisitos del Entendimiento sobre Solución de
Diferencias al no exponer claramente las motivaciones jurídi-
cas de la reclamación y no dar indicación alguna que demos-
trara que los intereses comerciales de los Estados Unidos hu-
biesen resultado anulados o menoscabados.
El OSD estableció un Grupo Especial, ya que se trataba de la
segunda vez que examinaba la solicitud de los Estados Unidos y
no existía un consenso contra ella. Jamaica manifestó su interés en
participar como tercero en las actuaciones del Grupo Especial.
Nuevas solicitudes de creación de grupos
especiales
Las Comunidades Europeas solicitaron el establecimiento de dos
grupos especiales, que el OSD examinará en su próxima reunión.
La CE manifestó que el ordenamiento jurídico del Canadá
tocante a la protección mediante patente de productos farma-
céuticos era incompatible con las disposiciones del Acuerdo de
la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad In-
telectual relacionados con el Comercio (ADPIC). Concreta-
mente, dijo que el Canadá consentía a terceros, sin consenti-
miento del titular de la patente, efectuar pruebas antes de que
expirase la patente que les permitirían obtener acceso al merca-
do inmediatamente después de la
fecha de expiración, así como la fa-
bricación y el almacenamiento de
productos patentados durante un
período de hasta seis meses antes de
la expiración de la patente con miras
a su venta a partir de esa fecha.
El Canadá dijo que su régimen de
patentes farmacéuticas era conocido por la CE desde la Ronda
Uruguay y sostuvo que gracias a él se alcanzaba un equilibrio
entre una atención de salud asequible y la protección de la
innovación, que era uno de los objetivos declarados del Acuer-
do sobre los ADPIC. Añadió que la CE, al solicitar que se
crease un grupo especial, había emitido una señal conforme a
la cual no le importaba el equilibrio alcanzado en el Acuerdo,
cuestión que debía preocupar a otros Miembros de la OMC.
El Canadá concluyó diciendo que no podía estar de acuerdo
con la solicitud de la CE en esa reunión.
La CE dijo que le había preocupado el que los Estados Uni-
dos no hubiesen abrogado la Ley Antidumping de 1916, que a
su juicio violaba claramente el GATT de 1994 y el Acuerdo
Antidumping de la OMC. Afirmó que los Estados Unidos
habían empleado esa Ley para hostigar a empresas extranjeras
y que las consultas celebradas en julio no habían conseguido
resolver la diferencia.
Los Estados Unidos manifestaron su decepción por la solici-
tud de la CE pues consideraban que la Ley de 1916 estaba
«muerta» y había caducado porque no se utilizaba. Ahora bien,
la defendería, afirmando que no se trataba de una ley
antidumping, sino de una ley antitrust y que, por ello, no se le
podía aplicar el Acuerdo de la OMC.
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVO
(al 26 de noviembre de 1998)
Recla-
Objeto de
Fecha de
mante
la reclamación
estable-
cimiento
CE
Argentina – Medidas que afectan a los textiles y
16.10.1997
las prendas de vestir
CE
Chile – Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
25.3.1998
EE.UU.
India – Restricciones cuantitativas impuestas a las
18.11.1997
importaciones de productos agropecuarios, textiles
e industriales
EE.UU.
Japón – Medidas que afectan a los productos
18.11.1998
agropecuarios
Nueva
CE – Medidas que afectan a los productos que
18.11.1998
Zelandia
contienen mantequilla
Corea
EE.UU. – Derecho antidumping sobre las DRAM
16.1.1998
de 1 megabit o más de Corea
India
Turquía – Restricciones a las importaciones de textiles
13.3.1998
y prendas de vestir
Nueva
Canadá – Medidas que afectan a los productos
25.3.1998
Zelandia,
lácteos
EE.UU.
EE.UU.
Australia – Subvenciones concedidas a los
11.6.1998
productores y exportadores de cuero para automóviles
CE
Corea – Medida de salvaguardia definitiva aplicada
23.7.1998
a las importaciones de determinados productos lácteos
Canadá
Brasil – Financiación de exportaciones de aeronaves
23.7.1998
Brasil
Canadá – Medidas que afectan a la exportación de
23.7.1998
aeronaves civiles
CE
Argentina – Medidas de salvaguardia impuestas a
23.7.1998
las importaciones de calzado
CE
EE.UU. – Trato fiscal aplicado a las «empresas de
22.9.1998
ventas en el extranjero»
CE, Japón
EE.UU. – Medida que afecta a la contratación pública
21.10.1998
EE.UU.
México – Investigación antidumping del jarabe
25.11.1998
de maíz con alto contenido en fructosa de los Estados
Unidos
Canadá
CE – Medidas que afectan a la prohibición de amianto
25.11.1998
y productos que contienen amianto
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Página 3 - Noviembre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
El Japón formuló una reclamación conforme a la cual el
«Acuerdo del Automóvil» del Canadá y los Estados Unidos
violaba el GATT de 1994, el Acuerdo General sobre el
Comercio de Servicios y los Acuerdos sobre Subvenciones y
MIC (medidas en materia de inversiones relacionadas con el
comercio), afirmando que era discriminatorio porque el
Canadá permitía a un número reducido de fabricantes impor-
tar vehículos a motor de determinados Miembros en franqui-
cia arancelaria y en determinadas condiciones.
El Canadá sostuvo que las medidas en cuestión eran plena-
mente compatibles con sus obligaciones dimanantes de la
OMC y añadió que no podía aceptar el establecimiento de un
grupo especial en esa reunión.
La CE dijo que también había celebrado consultas con el
Canadá sobre la misma cuestión y que estaba considerando
qué medidas adoptar a continuación.
El OSD convino en volver a examinar la solicitud del Japón
en su próxima reunión.
Adoptados los informes sobre la diferencia
relativa al cemento
El OSD examinó el informe del Órga-
no de Apelación y del Grupo Especial,
cuyas conclusiones fueron revocadas
por el Órgano de Apelación, relativos a
la reclamación de México contra la in-
vestigación antidumping de Guatema-
la acerca de las importaciones de
cemento Portland de México.
El Grupo Especial había determinado que Guatemala no
había cumplido lo dispuesto en el Acuerdo Antidumping
(párrafo 3 del artículo 5) al iniciar la investigación basándose en
pruebas de la existencia de dumping, lesiones y vínculos causales
que no eran «suficientes» como justificación para emprenderla.
Guatemala apeló de la conclusión del Grupo Especial.
El Órgano de Apelación revocó la conclusión del Grupo
Especial de que la diferencia había sido planteada correcta-
mente ante el mismo, basándose en que México no se había
atenido al párrafo 2 del artículo 6 del Entendimiento sobre
Solución de Diferencias, interpretado junto con el párrafo 4 del
artículo 17 del Acuerdo Antidumping, en su solicitud de que
se estableciese un grupo especial, ya que no había identificado
una de las medidas mencionadas en el párrafo 4 del artículo
17. Al haber determinado que la diferencia no había sido plan-
teada correctamente ante el Grupo Especial, el Órgano de
Apelación no podía formular ninguna opinión acerca de las
conclusiones del Grupo Especial sobre las cuestiones de fondo
que eran objeto asimismo de la apelación. Recalcó que había
adoptado su decisión sin perjuicio del derecho de México a
emprender nuevas actuaciones para solucionar la diferencia en
cuestión.
México instó al OSD a que rechazase el informe del Órgano
de Apelación, poniendo en tela de juicio el fallo según el cual
los reclamantes deben aguardar a que se adopten medidas
antidumping definitivas antes de recurrir al OSD y recalcó
que el informe del Órgano de Apelación podía tener conse-
cuencias negativas en el sistema multilateral de comercio.
Guatemala dijo que la cuestión era el primer caso sustantivo
planteado acogiéndose al Acuerdo Antidumping que se pre-
sentaba en virtud del Entendimiento sobre Solución de Dife-
rencias y se congratuló del informe del Órgano de Apelación
por confirmar el derecho de todos los Miembros a iniciar pro-
cedimientos antidumping para protegerse frente a prácticas
comerciales desleales.
Los Estados Unidos, el Japón, el Ecuador y la Argentina
manifestaron su acuerdo con las conclusiones del Órgano de
Apelación. Hong Kong, China; Filipinas y la India dijeron
que compartían algunas de las preocupaciones de México.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el
informe del Grupo Especial, cuyas conclusiones había revoca-
do el Órgano de Apelación.
La aplicación de los informes
• La India dijo que se habían iniciado consultas interminis-
teriales internas acerca de su aplicación de las recomendacio-
nes del OSD relativas a su protección mediante patente de
productos farmacéuticos y productos agroquímicos. Los Es-
tados Unidos acogieron con agrado el informe de la India y
añadieron que esperaban celebrar consultas periódicas una
vez que se presentase al Parlamento de la India el proyecto de
Ley por el que se aplicarían las recomendaciones.
• Australia dio a conocer su propósito de poner en práctica las
recomendaciones del OSD relativas a sus medidas que afec-
tan a la importación de salmón y que celebraría consultas con
el Canadá tocante al período razonable de tiempo necesario
para su aplicación. El Canadá dijo que Australia podía aplicar
rápidamente las recomendaciones y que solicitaría un arbitra-
je en caso de que no concluyesen en breve las discusiones con
Australia. Los Estados Unidos manifestaron que tenían un
interés comercial en la cuestión y que esperaban que Australia
aplicase con prontitud las recomendaciones.
• Los Estados Unidos dieron a conocer su propósito de aplicar
las recomendaciones del OSD relativas a su prohibición de
importar determinados camarones y sus productos de manera
compatible con sus obligaciones en virtud de la OMC, pero
también conforme a su compromiso de preservar el medio
natural, comprendidas las tortugas marinas. Expresaron su sa-
tisfacción por que el Órgano de Apelación no hubiese hallado
ninguna incompatibilidad con la OMC en la medida de los
Estados Unidos, aunque no estaban de acuerdo con la conclu-
sión de que la administración de la ley constituía una discrimi-
nación. Tailandia, el Pakistán, Malasia y la India instaron a los
Estados Unidos a levantar inmediatamente su medida.
• La India leyó una declaración conjunta con la CE, en la que se
convenía que el período de aplicación de las recomendaciones
del OSD relativas a la protección por la India mediante pa-
tente de productos farmacéuticos y productos agroquímicos
correspondería al período de aplicación de la diferencia simi-
lar planteada anteriormente por los Estados Unidos. o
El OSD adopta sendos informes sobre
los camarones y el salmón
l OSD, en una reunión extraordinaria
celebrada el 6 de noviembre, adoptó
los informes del Órgano de Apelación y de
los grupos especiales, modificados por el
Órgano de Apelación, relativos a los casos
siguientes:
• Prohibición por los Estados Unidos de importar de-
terminados camarones y sus productos, reclamaciones
de la India, Malasia, el Pakistán y Tailandia. El Órgano
de Apelación revocó la conclusión del Grupo Especial
de que la medida estadounidense no estaba comprendi-
da entre las permitidas en virtud del preámbulo del ar-
tículo XX del GATT de 1994, pero concluyó que la
medida, aunque podía justificarse provisionalmente en
virtud del apartado g) del artículo XX, no reunía los
requisitos fijados en el preámbulo del artículo citado.
• Medidas australianas que afectan a la importación de
salmón, reclamación del Canadá. El Órgano de Apela-
ción anuló algunas de las conclusiones del Grupo Espe-
cial, pero concluyó que las medidas eran compatibles
con determinadas disposiciones del Acuerdo de la
OMC sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. o
E
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 4 - Noviembre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Gráfico I.2
Distribución de los intercambios, por categorías de productos,
1990-93 y 1994-97
a) Exportaciones
Algodón
Oro no monetario
Animales
Productos manufacturados
Cueros y pieles
Otros
b) Importaciones
Cereales
Cementos
Hierro y acero
Productos lácteos y huevos
Productos petroliferos
Máquinas
Otros productos alimenticios
Textiles
Transporte
Otros
Fuente: Gobierno de Burkina Faso.
BURKINA FASO Y MALÍ
Hay que solucionar los problemas
de los PMA sin litoral
El OEPC concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales
de Burkina Faso y Malí los días 18 y 20 de noviembre. A conti-
nuación se resumen las observaciones formuladas a modo de con-
clusión por el Presidente:
os Miembros han felicitado a Burkina Faso y Malí por la
liberalización y las reformas económicas que han realiza-
do. Junto a la devaluación del franco CFA en 1994, aquéllas
permitieron un crecimiento económico regular, una escasa in-
flación y un mejoramiento de la competitividad internacional
de algunos productos. Sin embargo, el restablecimiento del
equilibrio de las finanzas públicas y de las cuentas corrientes
progresó poco y, en términos generales, la competitividad de
las exportaciones se ha visto constreñida por los elevados cos-
tes de los servicios prestados por las empresas públicas. Ade-
más, la deuda externa ha sido elevada. Los Miembros, señalan-
do que las exportaciones, que siguieron limitándose principal-
mente al algodón, los productos de origen animal y el oro,
cubrían escasamente el 50 por ciento de las importaciones,
han solicitado aclaraciones sobre las medidas destinadas a
diversificar las dos economías y, al mismo tiempo, a limitar los
efectos desfavorables de la sequía crónica
Los Miembros han formulado preguntas sobre la aplicación
de la política de la competencia y sobre los efectos que tendría
el Arancel Exterior Común (AEC) de la UEMOA en los ingre-
sos fiscales, ya que Burkina Faso y Malí son ampliamente tri-
butarios de los impuestos sobre los intercambios comerciales.
Se han hecho preguntas sobre los derechos de propiedad inte-
lectual y sobre las medidas tomadas para poner el Acuerdo de
Bangui en conformidad con el Acuerdo sobre los ADPIC.
Se han expresado ciertas preocupaciones acerca del control
de precios que se continuaba aplicando a algunas mercancías
en Burkina Faso y de las disposiciones de la Ley sobre inversio-
nes de ese país, que concedía la preferencia en materia de em-
pleo a los nacionales y a los proveedores de servicios locales.
El representante de Malí ha dicho que el Código Comunita-
rio de Inversiones no establecerá discriminación con respecto a
los inversores no regionales. El Código, junto a otras medidas
adoptadas para establecer la unión aduanera de la UEMOA,
contribuiría a atraer capitales extranjeros. Por otro lado, el
Tratado de la UEMOA prevé fondos estructurales y la puesta
en práctica de proyectos sectoriales comunes para compensar
el impacto desfavorable de la participación en la unión adua-
nera.
El representante ha indicado asimismo que Malí ha recurri-
do a los impuestos sobre los intercambios comerciales tanto
por el escaso nivel de la producción interna como porque esos
impuestos eran relativamente fáciles de recaudar. No obstante,
los países se proponen diversificar la producción y mejorar la
recaudación de los impuestos internos con el fin depender
menos de los impuestos sobre intercambios. El Gobierno con-
fía en el sector privado para diversificar la producción y las
exportaciones. La ausencia de mercado de capitales en Malí es
un obstáculo muy importante para poner en práctica el pro-
grama de privatización, que abarcaría también al sector de los
servicios. Desde marzo de 1998 Malí tiene derecho al benefi-
cio de la Iniciativa del FMI/Banco Mundial en favor de los
países pobres muy endeudados. El representante ha añadido
que se comunicarán a la Secretaría datos actualizados sobre el
IED en Malí. La legislación nacional relativa a la competencia
está en proceso de modificación con miras a conformarla a las
disposiciones de la UEMOA en la materia. El Acuerdo de
Bangui sobre la Propiedad Intelectual es objeto de una revi-
Aunque el volumen de las exportaciones de algodón de Burkina
Faso ha aumentado notablemente, los ingresos han fluctuado
también mucho por los cambios habidos en los precios mundiales.
L
sión para ponerlo en conformidad con el Acuerdo sobre los
ADPIC. Se están poniendo en práctica medidas ambientales
para remediar las consecuencias de la sequía.
Confirmando que el AEC puede reducir los ingresos fisca-
les, el representante de Burkina Faso ha hecho observar que la
ampliación de la base tributaria y el mejoramiento de la recau-
dación de impuestos contribuirán a compensar las pérdidas.
Ha indicado algunos de los productos que gozarán de apoyo a
efectos de diversificación, entre ellos el algodón, los cereales y
las hortalizas y legumbres. La falta de inversores y la necesidad
de mejorar la transparencia han retrasado la aplicación de los
programas de privatización. La liberalización atañerá asimis-
mo a los servicios públicos. Burkina Faso aplica su política de
la competencia desde enero de 1998. No obstante, el control
de precios se mantiene en los productos petrolíferos porque se
trata de productos sensibles. Con respecto a la deuda externa,
el representante ha hecho notar que se adoptarán medidas
apropiadas en el marco de la iniciativa en favor de los países
pobres muy endeudados. Por otro lado, los programas de ajus-
te estructural y el paso al AEC preparan las economías de los
miembros de la UEMOA para un crecimiento de la compe-
tencia. Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
Se toman medidas ambientales para hacer frente a la sequía.
Acuerdos multilaterales y regionales
Los Miembros han observado que Burkina Faso y Malí están
resueltos a fundar sus relaciones comerciales sobre los princi-
pios del sistema multilateral de comercio. En ese contexto,
algunos de ellos han preguntado qué asistencia podría prestar
la OMC para disipar los temores de marginación. Se han for-
mulado preguntas acerca de la coherencia y la coordinación de
los acuerdos regionales, en especial de la UEMOA y la
CEDEAO, de las que forman parte Burkina Faso y Malí. Se ha
apuntado que ambos países habrán de mejorar la
competitividad intrarregional de sus productos para responder
a la intensificación de la competencia que ocasionará la aplica-
ción del AEC.
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 5 - Noviembre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Gráfico I.1
Exportaciones e importaciones por principales grupos de produc-
tos, 1993 y 1996
Porcentaje
1993
1996
a) Exportaciones
Algodón
desmotado
46,3
Oro
11,2
Productos
alimenticios
3,1
Animales vivos
27,3
Otros
12,1
Algodón
desmotado
58,5
Oro
16,9
Productos
alimenticios
2,6
Animales vivos
12,8
Otros
9,2
b) Importaciones
Productos
alimenticios
7,1
Productos del petróleo
11,6
Productos
químicos
6,7
Máquinas
y aparatos
mecánicos
35,6
Otros
28,7
Cemento
y productos
asimilados
3,3
Material de
transporte
5,0
Máquinas y aparatos
eléctricos
2,0
Productos
alimenticios
8,4
Productos del petróleo
13,8
Productos
químicos
13,3
Máquinas
y aparatos
mecánicos
15,5
Otros
29,0
Cemento
y productos
asimilados
3,3
Material de
transporte
12,2
Máquinas y aparatos
eléctricos
4,5
Total: 179,400 millones de francos CFA
Total: 467,800 millones de francos CFA
Fuente: Autoridades de Malí.
Más de la mitad de las exportaciones de Malí consisten en algodón
desmotado.
Los Miembros se han interesado por los efectos del trato
preferencial concedido a Burkina Faso y Malí en el marco del
Convenio de Lomé y del Sistema Generalizado de Preferencias
que podrían resultar de la liberalización multilateral.
Recordando el Programa integrado en favor de los países
menos adelantados, los representantes de Malí y Burkina Faso
han indicado que aguardan con interés su aplicación en lo que
a sus países atañe. Con respecto al trato preferencial, los deba-
tes entre los países ACP africanos han puesto de manifiesto
que los miembros del grupo ACP deben mantener su posición
comercial.
La coordinación entre la secretaría de la CEDEAO y la
Comisión de la UEMOA contribuye a evitar las incompatibi-
lidades entre esos dos acuerdos regionales. Los miembros de la
CEDEAO convienen en que, a largo plazo, éste será el único
acuerdo regional del África Occidental.
Medidas comerciales y políticas sectoriales
Los Miembros han observado con satisfacción los progresos
considerables realizados por Burkina Faso y Malí en la liberali-
zación de su régimen comercial. Sin embargo, los participantes
han expresado preocupaciones por la complejidad de su
estructura arancelaria y el bajo nivel de consolidaciones efec-
tuadas en el marco de la OMC sobre los productos no agríco-
las. Los Miembros han solicitado aclaraciones acerca de las
medidas adoptadas para poner en práctica el AEC en enero del
año 2000. Señalando que ninguno de los dos países dispone de
legislación sobre las medidas correctoras comerciales de excep-
ción, han preguntado si está previsto adoptarla. Asimismo, se
han formulado preguntas con respecto a la compatibilidad de
las restricciones sobre determinados productos de exportación
con los objetivos de ambos países en materia de reforzamiento
de las exportaciones. Se ha hecho observar que la liberalización
unilateral por ellos emprendida en el sector de los servicios no
se plasma en los compromisos que han contraído en el marco
de la OMC, y que se mantienen las restricciones sobre el IED
en los servicios financieros así como los monopolios.
Los Miembros han tomado nota de que Burkina Faso aplica
precios de referencia al azúcar en concepto de salvaguardia. Se
han formulado preguntas acerca de las disposiciones adopta-
das sobre la composición nacional, los demás derechos y car-
gas, las licencias de importación y las empresas públicas en los
servicios básicos, especialmente en los servicios financieros.
Se ha alentado a Malí a firmar el Acuerdo plurilateral sobre
Contratación Pública. Los Miembros han observado que el
impuesto interno especial sobre ciertos productos (ISCP) está
incluido en la base tributaria del IVA y que la contribución
por prestación de servicios (CPS) se aplica aunque no figura en
la lista de los demás derechos e impuestos consolidados por
Malí.
El representante de Malí ha indicado que la racionalización
arancelaria emprendida en 1991 ha preparado el país para la
puesta en práctica del AEC. Sin embargo, esta última aumen-
tará los derechos sobre los bienes de equipo y los insumos, que
pasarán del nivel cero actual al 5 por ciento. La aplicación
futura de otros derechos e impuestos será conforme a los com-
promisos contraídos en el marco de la OMC. Está previsto
introducir una legislación común en el contexto de la
UEMOA. Con respecto a la valoración en aduana, el represen-
tante ha indicado que Malí aplicará el criterio del valor
transaccional desde el año 2000. No obstante, es necesaria una
asistencia técnica para familiarizar a los funcionarios de adua-
nas con el sistema. Un aumento del tipo del IVA atenuaría la
disminución de los ingresos fiscales que podría resultar de la
supresión prevista de la CPS. El representante ha añadido que
el ISCP es un impuesto interno no discriminatorio y que el
impuesto a la exportación del 3 por ciento es el principal
impuesto que se aplica a las actividades mineras. La privatiza-
ción de las empresas públicas, incluida la SOTELMA, compa-
ñía de telecomunicaciones, mejorará la competitividad.
El representante de Burkina Faso ha hecho observar que el
arancel de aduanas de su país fue simplificado en julio de
1998, lo que constituye la primera etapa del paso al AEC. Ha
añadido que la medida de salvaguardia relativa al azúcar está
destinada a preparar a la compañía azucarera del Estado para la
privatización. La prohibición que afecta a los cueros y pieles
tiene por objeto proteger un sector naciente. Se está exami-
nando una revisión de esa prohibición. El representante ha
indicado que, en términos generales, el sector de los servicios
está liberalizado. Ha añadido que la contribución especial del
sector ganadero se aplica con fines de desarrollo de la ganade-
ría, mientras que la autorización especial exigida para exportar
cereales y almendras de karité responde a necesidades estadís-
ticas.
Conclusión
En conclusión, a mi entender, los Miembros han acogido con
satisfacción la participación común de Burkina Faso y Malí en
el proceso de examen y las medidas importantes adoptadas por
las autoridades de esos países para abrir y desreglamentar en
mayor medida su régimen económico y comercial. Han reco-
nocido las dificultades que plantea una adaptación tan impor-
tante, particularmente teniendo en cuenta las retos a que se
enfrentan Burkina Faso y Malí, dos países sin litoral de los
menos adelantados que cuentan con escasos recursos. Han
alentado vivamente a ambos países a consolidar y aprovechar
los logros alcanzados en los últimos años. Asimismo, me ha
parecido que los Miembros son conscientes de que, si se quiere
que las políticas aplicadas en el plano interno produzcan los
resultados deseados, es importante que obtengan apoyo en el
ámbito regional y en el marco del sistema multilateral de
comercio. o
Página 6 - Noviembre de 1998
POLÍTICAS COMERCIALES
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Trinidad y Tabago
Disminuir la dependencia del sector
de la energía
El OEPC concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales
de Trinidad y Tabago los días 12 y 13 de noviembre. A continua-
ción se resumen las observaciones formuladas a modo de conclu-
sión por el Presidente:
os Miembros han felicitado a Trinidad y Tabago por sus
recientes reformas liberalizadoras y económicas, que han
dado como fruto tasas sostenidas de crecimiento e índices
bajos de inflación y han atraído importantes inversiones
extranjeras. No obstante, sigue habiendo problemas como el
de la dependencia del sector energético, el elevado desempleo
y una participación todavía notable del Estado en sectores
esenciales. Asimismo, el tradicional excedente comercial se ha
convertido en déficit en 1997, principalmente como conse-
cuencia de la fuerte subida de las importaciones. También ha
sido objeto de preocupación el efecto de la bajada de los pre-
cios del petróleo en los ingresos por exportación y en los ingre-
sos del Gobierno. Los Miembros se han felicitado de las medi-
das adoptadas por Trinidad y Tabago para desarrollar un
marco jurídico para la política de competencia y animan a que
pronto se ponga en vigor. Causa cierta preocupación la varie-
dad, el costo y la coherencia de los diversos sistemas de incen-
tivos, particularmente con respecto a las inversiones, cuya tra-
mitación a veces también resulta farragosa. Los Miembros han
animado a Trinidad y Tabago a que continúe procurando la
diversificación de la actividad económica y acelerando el pro-
ceso de privatización, particularmente en la agricultura y en el
sector energético.
Los Miembros se han felicitado de la liberalización comer-
cial de Trinidad y Tabago, marcada por un descenso de los
derechos arancelarios, la práctica eliminación de restricciones
cuantitativas y la reducción de los productos abarcados por el
régimen de licencias de importación.
En repuesta, el representante de Trinidad y Tabago ha
declarado que el tipo arancelario máximo se ha reducido del
45 al 20 por ciento en cinco años y que no existen planes
inmediatos para seguir reduciendo los tipos. Toda alteración
del Arancel Exterior Común requerirá la aprobación de los
Jefes de Gobierno del CARICOM. Con respecto a la brecha
existente entre los aranceles aplicados y los consolidados res-
pecto de los productos agrícolas, el Gobierno tiene la inten-
ción de volver a examinar las consolidaciones una vez comple-
tado el examen de las políticas agrícolas. El representante ha
señalado que sólo unos cuantos productos están sujetos en la
actualidad al trámite de licencias, principalmente por motivos
de seguridad pública y seguridad nacional, y por obligaciones
en virtud del Tratado del CARICOM. Trinidad y Tabago ha
modificado su legislación antidumping para asegurar la con-
formidad con sus obligaciones en la OMC; una notificación al
respecto será presentada en breve a la OMC. Aparte del
antidumping, Trinidad y Tabago ha modificado su legislación
y procedimientos en algunos sectores, incluidos los ADPIC y
la valoración en aduana, y está en vías de elaborar o revisar
legislación en otros ámbitos. También se ha explicado el pro-
cedimiento para la elaboración de normas.
Con respecto a las desgravaciones aplicadas a la exportación,
que implican una bonificación fiscal basada en ciertos ingresos
por exportación, el representante de Trinidad y Tabago ha di-
cho que, de conformidad con el discurso de presentación del
presupuesto de 1998, serán suprimidas en el año 2002. Trini-
dad y Tabago se está ocupando del problema de la observancia
de los derechos de propiedad intelectual, en particular con res-
Refinería de gas: el Gobierno, deseoso de dismi-
nuir la dependencia del petróleo y el gas, está
interesándose cada vez más por la agricultura.
L
pecto a la pi-
ratería de cin-
tas de vídeo y
de casetes de
audio. El re-
presentante
de Trinidad y
Tabago ha su-
brayado que
hace falta asis-
tencia técnica
para reforzar
la capacidad
de los peque-
ños socios co-
merciales de
cumplir con
sus obligacio-
nes de infor-
mación en el
marco de la
OMC y de
ejercer plena-
mente sus de-
rechos.
Políticas sectoriales
Los Miembros han reconocido los esfuerzos realizados por
Trinidad y Tabago para diversificar su economía y reducir su
dependencia del sector energético facilitando la actividad en
las industrias manufactureras no relacionadas con el petróleo y
en los servicios. En materia de agricultura, los Miembros han
planteado preguntas con respecto a cuestiones como los altos
recargos a la importación, las restricciones cuantitativas aplica-
das a las importaciones de aves de corral vivas y la función de
las empresas de propiedad estatal en el sector. En relación con
el sector energético, se ha animado a Trinidad y Tabago a que
aplique una estructura de precios más transparente para el gas
natural. En cuanto a los servicios, los Miembros han acogido
con beneplácito los compromisos de Trinidad y Tabago en el
AGCS y han animado a que se amplíe su alcance, particular-
mente en cuanto a los servicios financieros.
El representante de Trinidad y Tabago ha declarado que los
elevados recargos que se aplican en el sector agrícola serán revi-
sados antes del año 2004 a fin de cumplir los compromisos
con la OMC. En cuanto a los servicios financieros, se concede
el trato nacional a los proveedores extranjeros, y el Gobierno
está ultimando una oferta relativa a la banca que se presentará
en enero de 1999.
Conclusiones
En conclusión, los Miembros han expresado su aprecio por los
esfuerzos de liberalización desplegados por Trinidad y Tabago
y por el pronto cumplimiento de sus obligaciones en el marco
de la OMC. Los Miembros han acogido muy favorablemente
las muchas medidas ya adoptadas por Trinidad y Tabago para
convertirse en una economía más abierta y volcada hacia el
exterior que esté integrada en el sistema multilateral; han reco-
nocido los desafíos a que hace frente Trinidad y Tabago en
tanto que pequeña economía basada en recursos y han aprecia-
do el programa de reformas para diversificar la economía. Se
ha expresado la creencia de que la continuación de los esfuer-
zos de apertura comercial por parte de Trinidad y Tabago con-
solidará la base de la diversificación económica y de un creci-
miento estable y sostenible; a este respecto, también será
importante el apoyo de los socios comerciales de Trinidad y
Tabago. o
Página 7 - Noviembre de 1998
POLÍTICAS COMERCIALES
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Uruguay
Programa de reformas estructurales
de amplio alcance
El OEPC concluyó su segundo Examen de las Políticas Comerciales
del Uruguay los días 23 y 25 de noviembre. A continuación se resu-
men las observaciones que a modo de conclusión formuló el Presidente:
os Miembros se han congratulado por la liberalización del
comercio llevada a cabo por el Uruguay, en particular por
la reducción de los aranceles aplicados en el marco del
MERCOSUR. Sin embargo, el programa de convergencia en
el AEC es complejo. Varios Miembros han expresado sus re-
servas respecto del reciente aumento temporal del AEC en
3 puntos porcentuales, y han indicado que, a consecuencia de
ese aumento, en algunos casos se han sobrepasado los niveles
arancelarios consolidados.
Los Miembros han felicitado al Uruguay por la simplifica-
ción del régimen aduanero y se han formulado preguntas
sobre los procedimientos de valoración en aduana, las normas
de origen preferenciales, la utilización de normas internacio-
nales y la preferencia otorgada a los productos nacionales en
las compras del sector público, así como acerca de la posible
adhesión del Uruguay al Acuerdo sobre Contratación Pública.
En su respuesta, la representante ha indicado que el Uruguay
adoptó el Arancel Externo Común (AEC) del MERCOSUR el
1º de enero de 1995, con tipos situados entre el 0 y el 20 por
ciento. El aumento temporal de los tipos del AEC en 3 puntos
porcentuales finalizará el 31 de diciembre del 2000. Los derechos
arancelarios aplicados se encuentran dentro de los niveles consoli-
dados en la OMC, excepto los relativos a unas pocas líneas, que el
Uruguay tiene previsto corregir el 1º de enero de 1999.
En cuanto a la valoración en aduana, la representante ha
indicado que se utiliza el valor de transacción siempre que es
posible. En la actualidad, se aplican normas de origen al
comercio intrarregional del MERCOSUR, pero se eliminarán
cuando finalice el plazo de convergencia en el AEC.
La representante ha señalado que las exportaciones agrícolas
del Uruguay se enfrentan a varios obstáculos, como las crestas
arancelarias y los obstáculos no arancelarios; a su vez, las subven-
ciones distorsionan el acceso en varios países. En el Uruguay
sólo un producto está sujeto a impuestos a la exportación; la
eliminación de esos impuestos depende de las negociaciones que
se celebran en el MERCOSUR. En cuanto a las subvenciones a
la exportación, las concesiones otorgadas a la industria automo-
triz se han notificado a la OMC. El Uruguay aplica un régimen
de admisión temporal y devolución de derechos de importación
de forma compatible con sus obligaciones en la OMC. Recien-
temente, el Uruguay ha introducido nueva legislación sobre
marcas de fábrica o de comercio, y el Parlamento examina
actualmente proyectos de ley sobre derecho de autor y patentes.
Por otra parte, el Uruguay busca solución al problema de la
observancia de los derechos de propiedad intelectual, particular-
mente en lo que se refiere a la infracción de las marcas de fábrica
o de comercio y del derecho de autor.
Cuestiones sectoriales
Los Miembros han elogiado al Uruguay por el rendimiento de
su sector agropecuario, pero han formulado preguntas sobre el
mecanismo de fijación del precio de la leche y su efecto en las
exportaciones. También se han pedido aclaraciones en relación
con los criterios utilizados para conceder incentivos en virtud de
la disposición sobre «interés nacional» de la Ley de Promoción
Industrial. Asimismo, se han hecho preguntas acerca del sistema
de precios mínimos «de exportación» aplicado a los textiles y
prendas de vestir, y sobre el régimen del sector automotor. En
relación con los servicios, los Miembros se han felicitado por la
liberalización emprendida por el Uruguay y han alentado una
mayor participación del sector privado. Se han formulado pre-
Empaquetado en mantequilla: el Uruguay respondió a las pre-
guntas que se hicieron acerca de su mecanismo de fijación de pre-
cios de la leche.
(Foto OIT)
L
guntas sobre cuestiones relativas a determinados servicios, como
por ejemplo la contribución de los servicios financieros al PIB y
la gran disparidad de los tipos de interés; el fomento de la com-
petencia, particularmente en el sector de las telecomunicaciones
básicas; la presencia comercial en los servicios portuarios; y los
incentivos concedidos al sector del turismo.
La representante del Uruguay ha expuesto el mecanismo de
fijación del precio de le leche y precisado con mayor claridad
los objetivos y la naturaleza del sistema de contingentes y de
las medidas de control de la calidad. El banco nacional de
desarrollo (es decir, el BROU) concede créditos de forma
transparente. La representante ha informado sobre los criterios
utilizados para determinar el «interés nacional» con arreglo a la
Ley de Promoción Industrial, y sobre el funcionamiento del
sistema de precios mínimos «de exportación». Desde 1995, ese
sistema se ha aplicado únicamente al azúcar y a los textiles y se
sustituirá en el futuro por los mecanismos de defensa comer-
cial y salvaguardia establecidos en la Ronda Uruguay. Por otra
parte, el Uruguay ha notificado la aplicación de una MIC en el
sector del automóvil; los interlocutores del MERCOSUR
negocian un régimen común para el sector.
En lo que respecta a los servicios financieros, la representan-
te ha destacado la importancia que continúa teniendo el sector
en términos del PIB, el aumento de los depósitos bancarios
efectuados por no residentes y la disponibilidad de crédito
para las empresas a tipos de interés sumamente competitivos.
Conclusiones
En conclusión, considero que este Órgano ha valorado positiva-
mente el amplio programa de reformas estructurales del Uruguay,
en particular las medidas significativas que ha adoptado para libe-
ralizar el comercio y reorganizar el sector público. Las delegacio-
nes han apreciado la participación del Uruguay en el sistema
multilateral de comercio y su compromiso con él, y no dudan de
que el Uruguay desempeñará, como ha hecho en el pasado, una
función importante y constructiva en las negociaciones futuras.
Los Miembros han animado al Uruguay a que siga adelante con la
liberalización de su economía y afiance así la base para el creci-
miento sostenido y la diversificación, tanto de mercados de ex-
portación como de productos. Asimismo, mi impresión es que los
Miembros han visto la importancia de la liberalización del comer-
cio dentro del MERCOSUR como contribución al fortaleci-
miento del sistema multilateral de comercio. o
FOCUS OMC
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de Infor-
mación y Relaciones con los Medios de Comunicación de
la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
Página 8 - Noviembre de 1998
REUNIONES
Diciembre de 1998
14-15
Consejo del Comercio de Servicios
15, 17
Examen de las Políticas Comerciales: Canadá
16-17
Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la Federación de Rusia
17-18
Órgano de Supervisión de los Textiles
17
Comité de Servicios Financieros
18
Consejo General;
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
El Ministro de Comercio, Sr. Osama J. Faquih, conversando con
el Embajador Sr. John Weekes, Presidente del Grupo de Trabajo
sobre la Adhesión de Arabia Saudita, que se reunió los días 17 y
19 de noviembre. El Ministro subrayó el deseo de su Gobierno de
concluir las negociaciones en 1999. El Sr. Weekes invitó a los
Miembros a mantener el impulso de las negociaciones e insistió en
la necesidad de concluir lo antes posible las negociaciones sobre
acceso a los mercados.
(Tania Tang/OMC)
La OMC, la UNCTAD y el CCI
lanzan un curso conjunto
de formación para países
francófonos de África
uncionarios, universitarios y hombres de negocios de cua-
tro países africanos –Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire y
Túnez– están participando en un curso de formación de tres
semanas de duración en Ginebra que les ayudará a gestionar
mejor su integración en el sistema multilateral de comercio.
El curso empezó el lunes 23 de noviembre y durará hasta el
11 de diciembre de 1998.
Organizan el curso la Organización Mundial del Comer-
cio (OMC), la Conferencia de las Naciones Unidas Sobre
Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y el Centro de Comer-
cio Internacional (CCI), dentro del Programa Integrado
Conjunto de Asistencia Técnica en Determinados Países
Menos Adelantados de África y otros Países Africanos
(JITAP).
Capacitación de formadores
Este curso francófono de «capacitación de formadores» es el
segundo de una serie; se organizó uno similar el año pasado
para países de habla inglesa –Ghana, Kenya, la República
Unida de Tanzanía y Uganda. Tiene por objeto crear redes
nacionales de formadores y expertos en cuestiones relativas al
sistema multilateral de comercio en los países participantes y
se espera que los alumnos determinen las necesidades de ca-
pacitación sobre el sistema multilateral de comercio y que, al
final del curso, puedan formar a su vez a otros capacitadores
en sus países e instaurar redes nacionales de información
interconectadas.
El planteamiento pedagógico conjunto adoptado por la
OMC, la UNCTAD y el CCI tiene por objeto ofrecer una
panorámica exhaustiva de los distintos aspectos del sistema
multilateral de comercio. Respecto de cada tema, la OMC
explica las normas dimanantes de la Ronda Uruguay, la
UNCTAD aborda las consecuencias políticas y el CCI exa-
mina sus aspectos y posibilidades comerciales. Gracias a los
debates en grupo, los participantes y expertos analizan las
facetas del comercio internacional en el contexto de las cir-
cunstancias económicas de sus respectivos países.
Los participantes son 26 funcionarios superiores de insti-
tuciones de desarrollo oficiales, relacionadas con el comercio
y del sector privado y del comercial y de facultades de dere-
cho. El curso se celebrará por rotación cada semana en el
CCI, la UNCTAD y la OMC.
El JITAP fue dado a conocer por las tres organizaciones
multilaterales con sede en Ginebra con motivo de la
UNCTAD IX, en mayo de 1996 en Midrand, Sudáfrica.
Inicialmente, se centró en ocho países africanos, cuatro de
ellos PMA. En marzo de 1998 se creó un Fondo Fiducia-
rio Común que administra el CCI. A la fecha, 13 países
donantes han contribuido al Fondo para el JITAP 7,8 mi-
llones de dólares estadounidenses, de los que 6,9 millones
han sido asignados a la Ventanilla II del Fondo, para pro-
yectos a realizar en los países. El resto se asigna a la Venta-
nilla I para actividades de desarrollo y genéricas del pro-
grama. Los países contribuyentes son: Alemania, Austria,
Bélgica, el Canadá, Dinamarca, Finlandia, Francia, Irlan-
da, el Japón, Noruega, los Países Bajos, el Reino Unido,
Suecia y Suiza. o
F
Informe sobre las inversiones en el mundo en 1998
a Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comer-
cio y Desarrollo (UNCTAD) acaba de publicar el
World Investment Report 1998: Trends and Determi-
nants. Este informe, que publica anualmente la UNCTAD,
analiza las actividades en el mundo de las empresas
transnacionales. Se puede solicitar (459 páginas, Nº de
venta E.98.II.D.5, 45 dólares estadounidenses) a la Sección
de Publicaciones y Ventas de las Naciones Unidas, Palacio
de las Naciones, CH-1211 Ginebra 10, Suiza. o
L
CORRECCIÓN: En FOCUS OMC Nº 34, página 11, el
pie de la fotografía debería haber dicho: Honorable
Sr. Anthony Hylton, Ministro de Estado, Ministro de
Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Jamaica.
Solicitamos disculpas.
| T
he WTO—in just a little more than two-and-a-half
years of existence—has received its 100th trade dispute
for resolution (see list on pages 2-3). This pace of some 40
disputes a year represents a vote of confidence by members
in the improved dispute settlement mechanism of the new
organization. WTO’s predecessor, GATT, dealt in all with
some 300 disputes, or about six disputes a year.
The WTO’s 100th dispute, notified on 19 August, was a
request for consultations by the European Communities
with the United States regarding a US ban on imports of EC
poultry and poultry products.
Among the highlights of the WTO’s record so far in
dispute settlement are the following:
» About one quarter of the disputes was resolved by the
parties themselves at the initial consultations stage ;
» Members are actively using a new feature in the WTO
procedures—the possibility of appeal—with all the panel
reports issued so far being brought to the Appellate Body
for a final ruling;
» The improved mechanism has enabled adoption by the
Dispute Settlement Body (DSB) of all the six Appellate
Body reports and the panel reports as modified by them
that have so far been issued—unlike in the old GATT
when adoption took time and a number of panel reports
were never adopted at all;
» The developing countries have become active users of the
procedures—they have filed 31 cases and have been the
subject of 37 complaints;
» After the GATT 1994, the most-often cited Agreements
in these disputes are the Agreements on Sanitary and
Phytosanitary Measures and on Technical Barriers to
Trade with 20 cases.
US and Brazil granted panels
The DSB, on 30 July, established panels to examine:
» The United States’ complaint that Indonesia’s nationalcar
programme violated provisions of the GATT 1994, the
TRIMs Agreement and the Subsidies Agreement—it was
agreed that the US complaint would be examined by an
existing panel that was established in June 1997 to con-
sider similar complaints lodged by the EC and Japan.;
» Brazil’s complaint that the EC had failed to implement a
bilateral agreement on the importation of poultry.
The DSB adopted the report of the Appellate Body and
the panel report, as modified by the Appellate Body report,
regarding a US complaint against certain Canadian meas-
ures on periodicals (available on the WTO Web Site).
The United States welcomed the Appellate Body report
while Canada stressed the need for WTO members to be
able to protect their cultural identities.(Note: On 29 August,
Canada communicated to the DSB its intention to meet its
obligations under the WTO but would require a reasonable
period of time to do so. It added that consistent with the
panel’s statement that the ability to protect cultural identity
was not at issue in the case and with its WTO rights and
obligations, it intended to continue to pursue its cultural
policy objectives.)
The United States reported that it was on course regard-
ing the implementation of DSB recommendations on its
gasoline standards. (Note: On 20 August, the United States
communicated to the DSB and to the complainants, Vene-
zuela and Brazil, that the Administrator of the US Environ-
mental Protection Agency had signed, the previous day, a
final regulation amending the measures that were at issue in
the dispute. It added that as agreed with Venezuela, the
United States had completed the implementation process in
15 months.)
August 1997
No. 21
Disputes reach century mark
The WTO’s dispute settlement mechanism ensures that market-
opening commitments are kept. (ILO Photo)
The first 100 disputes brought to the WTO
Number
Complainant
Subject of complaint
Status
1.
Singapore
Malaysia: Prohibition of imports of polyethylene and polypropylene
Complaint withdrawn July 1995.
2.
Venezuela
United States: Standards for reformulated and conventional gasoline
Implementation stage.
3.
United States
Korea: Measures concerning the testing and inspection of agricultural products
Consultations requested April 1995.
4.
Brazil
United States: Standards for reformulated and conventional gasoline
Implementation stage.
5.
United States
Korea: Measures concerning the shelf-life of products
Bilateral solution notified July 1995.
6.
Japan
US: Imposition of import duties on autos from Japan under Sections 301 and 304
Bilateral solution notified July 1995.
7.
Canada
European Communities: Trade description of scallops
Solution notified July 1996.
8.
European Communities
Japan: Taxes on alcoholic beverages
Implementation stage.
9.
Canada
European Communities: Duties on imports of cereals
Panel Oct. 1995; appears settled.
10.
Canada
Japan: Taxes on alcoholic beverages
Implementation stage.
11.
United States
Japan: Taxes on alcoholic beverages
Implementation stage.
12.
Peru
European Communities: Trade description of scallops
Solution notified July 1996.
13.
United States
European Communities: Duties on imports of grains
Panel request withdrawn April 1997.
14.
Chile
European Communities: Trade description of scallops
Solution notified July 1996.
15.
European Communities
Japan: Measures affecting the purchase of telecommunications equipment.
Appears to have been solved bilaterally.
16.
Guatemala, Honduras,
Mexico, United States
European Communities: Importation, sale and distribution of bananas
Consultations requested September
1995 (see case no. 27)
17.
Thailand
European Communities: Import duties on rice
Consultations requested October 1995.
18.
Canada
Australia: Import prohibition of salmon from Canada
Panel established April 1997.
19.
India
Poland: Import regime for automobiles
Bilateral solution notified July 1996.
20.
Canada
Korea: Measures concerning bottled water
Bilateral solution notified April 1997.
21.
United States
Australia: Measures concerning the importation of salmonids.
Consultations requested Nov. 1995.
22.
Philippines
Brazil: Measures affecting desiccated coconut
Reports adopted March 1997.
23.
Mexico
Venezuela: Anti-dumping investigation on certain oil country tubular goods
Investigation closed December 1995.
24.
Costa Rica
United States: Quantitative restrictions on Costa Rican underwear
Measure expired March 1997.
25.
Uruguay
EC: Implementation of Uruguay Round commitments concerning rice
Consultations requested Dec. 1995.
26.
United States
European Communities: Measures concerning meat and meat products
(hormones)
Panel report circulated August 1997.
27.
Ecuador, Guatemala,
Honduras, Mexico, United
States
European Communities: Regime for the importation, sale and distribution of
bananas
Panel report appealed by the EC June
1997.
28.
United States
Japan: Measures concerning the protection of sound recordings
Bilateral solution notified January 1997.
29.
Hong Kong
Turkey: Restrictions on imports of textiles and clothing products
Consultations requested February 1996.
30.
Sri Lanka
Brazil: Measures affecting desiccated coconut and coconut milk powder
Consultations requested February 1996.
31.
United States
Canada: Measures prohibiting or restricting importation of certain periodicals
Reports adopted July 1997.
32.
India
United States: Measures affecting imports of women’s and girls’ wool coats
Measures removed April 1996.
33.
India
United States: Measures affecting imports of woven wool shirts and blouses
Reports adopted May 1997.
34.
India
Turkey: Restrictions on imports of textiles and clothing products
Consultations requested March 1996.
35.
Argentina, Australia, Cana-
da, New Zealand, Thailand,
United States
Hungary: Export subsidies in respect of agricultural products
Solution notified July 1997 subject to
grant of WTO waiver.
36.
United States
Pakistan: Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical
products
Bilateral solution notified March 1997.
37.
United States
Portugal: Patent protection under the Industrial Property Act
Bilateral solution notified October 1996.
38.
European Communities
United States: The Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act
Upon EC request, the panel suspended
its work April 1997.
39.
European Communities
United States: Tariff increases on products from the EC
Measures terminated July 1996.
40.
European Communities
Korea: Laws, regulations and practices in the telecommunications sector
Consultations requested May 1996.
41.
United States
Korea: Measures concerning inspection of agricultural products
Consultations requested May 1996.
42.
European Communities
Japan: Measures concerning sound recordings.
Consult. req. May 1996 (see no. 28).
43.
United States
Turkey: Taxation of foreign film revenues
Bilateral solution notified July 1997.
44.
United States
Japan: Measures affecting consumer photographic film and paper
Panel established October 1996.
45.
United States
Japan: Measures affecting distribution services
Consultations requested June 1996.
46.
Canada
Brazil: Export financing programme for aircraft
Panel request withdrawn from DSB
agenda October 1996 pending further
consultations.
47.
Thailand
Turkey: Restrictions on imports of textile and clothing products
Consultations requested June 1996.
48.
Canada
European Communities: Measures affecting meat and meat products (hormones).
Panel report circulated August 1997.
49.
Mexico
United States: Anti-dumping investigation on fresh and chilled tomatoes
Case appears to have been settled.
DISPUTE SETTLEMENT
-2-
DISPUTE SETTLEMENT
Number
Complainant
Subject of the complaint
Status
50.
United States
India: Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products
Panel established November 1996.
51.
Japan
Brazil: Certain automotive investment measures
Consultations requested July 1996.
52.
United States
Brazil: Certain measures affecting trade and investment in the automotive sector
Consultations requested August 1996.
53.
European Communities
Mexico: Customs valuation of imports
Consultations requested August 1996.
54.
European Communities
Indonesia: Certain measures affecting the automobile industry
Panel established June 1997.
55.
Japan
Indonesia: Certain measures affecting the automobile industry
Panel established June 1997.
56.
United States
Argentina: Measures affecting imports of footwear, textiles, apparel&other items
Panel established February 1997.
57.
United States
Australia: Textile, clothing and footwear import credit scheme
Case appears to have been settled.
58.
Malaysia, Thailand,
Pakistan, India
United States: Import prohibition of shrimp and shrimp products
Single panel established Feb.1997;
India joined April 1997.
59.
United States
Indonesia: Certain measures affecting the automobile industry
Panel established August 1997.
60.
Mexico
Guatemala: Anti-dumping investigation on portland cement from Mexico
Panel established March 1997.
61.
Philippines
United States: Import prohibition of certain shrimp and shrimp products
Consultations requested October 1996.
62.
United States
European Communities: Customs classification of certain computer equipment
Panel established February 1997.
63.
European Communities
United States: Anti-dumping measures on imports of urea
Consultations requested Nov. 1996.
64.
Japan
Indonesia: Certain automotive industry measures.
See number 55.
65.
United States
Brazil: Certain measures affecting trade and investment in the automotive sector
Consultations requested January 1997.
66.
European Communities
Japan: Measures affecting imports of pork
Consultations requested January 1997.
67.
United States
United Kingdom: Customs classification of certain computer equipment
Incorporated into panel of no. 62 above.
68.
United States
Ireland: Customs classification of certain computer equipment
Incorporated into panel of no. 62 above.
69.
Brazil
EC: Measures affecting importation of certain poultry products
Panel established June 1997.
70.
Brazil
Canada: Measures affecting the export of civilian aircraft
Two separate requests for consultations
notified March 1997.
71.
72.
New Zealand
European Communities: Measures affecting butter products
Request for consultations March 1997.
73.
European Communities
Japan: Procurement of a navigational satellite
Bilateral solution notified July 1997.
74.
United States
Philippines: Measures affecting pork and poultry
Consultations requested April 1997.
75.
European Communities
Korea: Taxes on alcoholic beverages
Consultations requested April 1997.
76.
United States
Japan: Measures affecting agricultural products
Consultations requested April 1997.
77.
European Communities
Argentina: Measures affecting textiles, clothing and footwear
Consultations requested April 1997.
78.
Colombia
United States: Safeguard measure against imports of broom and corn brooms
Consultations requested April 1997.
79.
European Communities
India: Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products
Consultations requested May 1997.
80.
United States
Belgium: Measures affecting commercial telephone directory services
Consultations requested May 1997.
81.
European Communities
Brazil: Measures affecting trade and investment in the automotive sector
Consultations requested May 1997.
82.
United States
Ireland: Measures affecting the grant of copyright and neighbouring rights
Consultations requested May 1997.
83.
United States
Denmark: Measures affecting the enforcement of intellectual property rights
Consultations requested May 1997.
84.
United States
Korea: Taxes on alcoholic beverages
Consultations requested May 1997.
85.
European Communities
United States: Measures affecting textiles and apparel products
Consultations requested May 1997.
86.
United States
Sweden: Measures affecting the enforcement of intellectual property rights
Consultations requested May 1997.
87.
European Communities
Chile: Taxes on alcoholic beverages
Consultations requested June 1997.
88.
European Communities
United States: Measures affecting government procurement
Consultations requested June 1997.
89.
Korea
US: Imposition of anti-dumping duties on imports of colour television receivers
Consultations requested July 1997.
90.
United States
India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial
products
Consultations requested July 1997.
91.
Australia
India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial
products
Consultations requested July 1997.
92.
Canada
India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial
products
Consultations requested July 1997.
93.
New Zealand
India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial
products
Consultations requested July 1997.
94.
Switzerland
India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial
products
Consultations requested July 1997.
95.
Japan
United States: Measures affecting government procurement
Consultations requested July 1997.
96.
European Communities
India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial
products
Consultations requested August 1997.
97.
Chile
United States: Countervailing duty investigation of imports of salmon from Chile
Consultations requested August 1997.
98.
European Communities
Korea: Definitive safeguard measure on imports of certain dairy products
Consultations requested August 1997.
99.
Korea
US: Anti-dumping duty on dynamic random access memory semiconductors
(DRAMS) of one megabyte or above originating from Korea
Consultations requested August 1997.
100.
European Communities
United States: Measures affecting imports of poultry products
Consultations requested August 1997.
-3-
DISPUTE SETTLEMENT
Subject of complaints
EC&Memb. States
US
Japan
Korea
India
Brazil
Others
21
20
11
8
8
7
25
Leading complainants
US
EC
Canada Japan
Mexico
India
Thailand
0
10
20
30
40
34
21
9
5
5
5
4
Status of disputes
*Another 10 cases seemed to have been settled bilaterally.
Under consultations
Panel
Withdrawn*
Implem. stage
Implemented
Closed
Under appeal
56
19
15
6
1
2
1
The most-often cited Agreements in the
disputes after GATT 1994
SPS/TBT
TRIPS Agriculture Textiles
TRIMs
GATS
0
5
10
15
20
25
20
10
9
9
9
4
Main stages in
dispute settlement
1
Consultations.
The parties to
the dispute discuss
the problem among
themselves. Many
disputes are resolved
at this initial stage.
2
Establishment of a panel. If no solution is found
after 60 days, the complainant can ask the DSB
to establish a panel. Procedures require the DSB to
establish a panel no later than the second time it con-
siders the panel request, unless there is a consensus
against the decision.
3
Panel examination. The
panel, consisting of three
or five independent experts
chosen in consultation with
the parties to the dispute, ex-
amines the complaint. The
panel’s final report, contain-
ing findings and recommendations, should normally
be given to the parties within six months.
4
Appeal. Any party to the dispute can appeal a
panel’s decision to the WTO Appellate Body. As
a general rule, the appeal proceedings are not to ex-
ceed 60 days but in no case shall they exceed 90 days.
5
Adoption of report. The DSB adopts the panel
report 60 days after it is issued. If appealed, the
DSB adopts the Appellate Body report 30 days after
it is issued together with the panel report, unless
there is a consensus against their adoption.
6
Implementation.
Thirty days after
the adoption of the
panel or the Appellate
Body report, the party
concerned must in-
form the DSB of its in-
tentions with respect
to the implementation
of the recommenda-
tions. If it is impracti-
cal to comply immediately, the member will be
given a “reasonable period of time” to do so. If it
fails to act within this period, it is obliged to enter
into compensation negotiations with the complain-
ant. If no satisfactory compensation is agreed, the
complainant may request authorization from the
DSB to suspend concessions or obligations against
the other party.
-4-
DISPUTE SETTLEMENT
WTO Appellate Body and Panel Reports
Appellate Body Reports Adopted
1. United States - Standards for Reformulated and Conventional Gasoline, complaints by Venezuela and Brazil. The
single panel, which considered both complaints, found the regulation to be inconsistent with GATT Article III:4 and
not to benefit from an Article XX exception. The United States appealed on 21 February 1996. On 22 April 1996, the
Appellate Body issued its report, modifying the panel report on the interpretation of GATT Article XX(g), but
concluding that the exception provided by Article XX was not applicable in this case. The Appellate Body Report,
together with the panel report as modified by the Appellate Body Report, was adopted by the DSB on 20 May 1996.
2. Japan - Taxes on Alcoholic Beverages, complaints by the EC, Canada and the United States. A joint panel was
established at the DSB meeting on 27 September 1995. The report of the panel, which found the Japanese tax system
to be inconsistent with GATT Article III:2, was circulated to members on 11 July 1996. On 8 August 1996 Japan filed
an appeal. The report of the Appellate Body, circulated to members on 4 October 1996, affirmed the panel’s conclusion
that the Japanese Liquor Tax Law was inconsistent with GATT Article III:2, but pointed out several areas where the
Panel had erred in its legal reasoning. The Appellate Report, together with the panel report as modified by the Appellate
Report, was adopted on 1 November 1996. On 24 December 1996, the US, pursuant to Article 21(3)(c) of the DSU
applied for binding arbitration to determine the reasonable period of time for implementation by Japan of the
recommendations of the Appellate Body. The Arbitrator found this period to be 15 months.
3. United States - Restrictions on Imports of Cotton and Man-Made Fibre Underwear, complaint by Costa Rica. The
panel found that the US restraints were not valid. On 11 November 1996, Costa Rica notified its decision to appeal
against one aspect of the Panel report. The Appellate Body allowed the appeal. The Appellate Body’s report and the
panel report as modified by the Appellate Body report, were adopted by the DSB on 25 February 1997. On 10 April
1997, the US informed the DSB that the measure had expired on 27 March 1997 and had not been renewed.
4. Brazil - Measures Affecting Desiccated Coconut, complaint by the Philippines. The report of the panel concluded
that the provisions of the agreements relied on by the claimant were inapplicable to the dispute. On 16 December 1996,
the Philippines notified its decision to appeal. The Appellate Body upheld the findings and legal interpretations of the
panel. The Appellate Body report and the panel report, as upheld by the Appellate Body report, were adopted by the
DSB on 20 March 1997.
5. United States - Measure Affecting Imports of Woven Wool Shirts and Blouses, complaint by India. The panel,
established on 17 April 1996, found that the US safeguard measure violated the provisions of the Agreement on Textiles
and Clothing and the GATT 1994. On 24 February 1997, India notified its intention to appeal. The Appellate Body
upheld the panel’s decisions on those issues of law and legal interpretations that were appealed against. The DSB adopted
the Appellate Body report and the Panel report, as upheld by the Appellate Body, on 23 May 1997.
6. Canada - Certain Measures Concerning Periodicals, complaint by the United States. The panel, established on 19
June 1996, found the measures applied by Canada to be in violation of GATT rules. On 29 April 1997, Canada notified
its intention to appeal. The Appellate Body upheld the panel’s findings and conclusions on the applicability of GATT
1994 to Part V.1 of Canada’s Excise Tax Act, but reversed the panel’s finding that Part V.1 of the Act was inconsistent
with the first sentence of Article III:2 of GATT 1994. The Appellate Body further concluded that Part V.1 of the Excise
Act was inconsistent with the second sentence of Article III:2 of GATT 1994. The Appellate Body also reversed the
Panel’s conclusion that Canada’s “funded” postal rate scheme was justified by Article III:8(b) of GATT 1994. On 30
July 1997, the DSB adopted the Appellate Body report and the panel report, as modified by the Appellate Body.
Panel Report Appealed
1. European Communities - Regime for the Importation, Sale and Distribution of Bananas, complaints by Ecuador,
Guatemala, Honduras, Mexico and the United States. The panel, established on 8 May 1996, found that the EC’s
banana import regime, and the licensing procedures for the importation of bananas in this regime, are inconsistent with
various provisions of the GATT, the Import Licensing Agreement and the GATS. The Panel further found that the
Lomé Waiver waives the inconsistency with GATT Articles I and XIII for certain aspects of the EC regime relating to
ACP states, but not inconsistencies arising from the import licensing system. On 11 June 1997, the EC notified its
intention to appeal.
Panel Reports Issued
1(a). European Communities - Measures Affecting Meat and Meat Products (Hormones), complaint by the United
States. The panel, established on 20 May 1996, found that the EC ban on imports of meat and meat products from
cattle treated with any of six specific hormones for growth promotion purposes was inconsistent with Articles 3.1, 5.1
and 5.5 of the SPS Agreement. The report of the Panel was circulated to Members on 18 August 1997.
1(b). European Communities - Measures Affecting Livestock and Meat (Hormones), complaint by Canada. The
panel, established on 16 October 1996, found that the EC ban on imports of meat and meat products from cattle treated
with any of six specific hormones for growth promotion purposes was inconsistent with Articles 3.1, 5.1 and 5.5 of the
SPS Agreement. The report of the Panel was circulated to Members on 18 August 1997.
-5-
The Trade Policy Review Body concluded its first review of
Paraguay’s trade policieson 17 and 18 July1997. Excerptsfrom
the Chairperson’s concluding remarks:
M
embers commended Paraguay’s recent macroe-
conomic performance, which had been assisted by
widespread political and economic reforms; the reduction in
inflation was specifically noted. Nevertheless, it was also
observed that economic growth had barely kept pace with
population growth and that many challenges related to
development remained to be addressed. The role of “shop-
ping tourism” in the economy and Paraguay’s dependence
on export revenue from two cash crops (soybeans and cot-
ton) and electricity was evident.
In reply, the representative of Paraguay noted that his
country was continuing its efforts to overcome numerous
structural problems; trade liberalization was a key factor in
this process. Efforts to diversify agricultural production
would help in the alleviation of poverty. Increased efficiency
through privatization was one of the aims of the reform of
State enterprises; the representative gave details of the pro-
gramme. Paraguay’s notification on State-trading enter-
prises would be completed as soon as possible.
Regionalism and multilateralism
Members praised Paraguay’s increasing integration into the
global economy, and its rôle in promoting a liberal trade
régime for MERCOSUR coupled with a strengthened dis-
pute settlement mechanism. However, concerns were voiced
that convergence to the MERCOSUR common external
tariff would lead to an increase in Paraguay’s average tariff,
as well as to greater tariff escalation.
In reply, the representative of Paraguay, supported by a
number of regional partners, noted that regional agreements
were compatible with the multilateralism trading system.
MERCOSUR should be seen in this context; its philosophy
was based on the practice of open regionalism.
WTO and other related issues
Members urged Paraguay to meet its outstanding WTO
notification obligations without delay, particularly in areas
such as import restrictions and State trading enterprises.
Questions were asked about the WTO consistency and
application of “other” import charges such as the consular
tax and port and storage fees. Information was sought on
efforts made by Paraguay to implement the WTO Customs
Valuation Agreement, and on procedural aspects of the
pre-shipment inspection régime.
Positive action taken by Paraguay to improve the legal and
institutional framework for protection and enforcement of
intellectual property rights was commended. Information
was sought on progress in new legislation in this area.
In reply, the representative of Paraguay said that his
authorities had been making a great effort to meet the
notification requirements of the WTO; however, this was
difficult while many MERCOSUR measures were being
adopted. Technical assistance from the WTO was being
sought to help Paraguay meet its obligations. Concerning
the consular tax, he pointed out that the charge was a fixed
amount of US$15 on which 7.5 per cent was levied (i.e.
US$1.05) for the support of the Paraguayan Institute for the
Indigenous People. It was not based on the c.i.f. value of the
goods. The original consular charge of 5 per cent of the c.i.f.
value was eliminated in 1993.
Sectoral questions
Paraguay was asked to express its views on sectoral policy
prospects and the role of State intervention in this context.
The low level of Government intervention in agriculture was
appreciated and the recent accession of Paraguay to the
Cairns Group was welcomed. Information was sought on
policies to be adopted to diversify, and raise value added in,
the agricultural sector.
In reply, the representative of Paraguay noted that Para-
guay had no tariff quotas or special safeguards in agriculture,
and did not grant export subsidies. Paraguay was working
actively and constructively in international negotiations on
agriculture, hence its recent accession to the Cairns Group.
Paraguay was trying to diversify its production to reduce
dependency on a few items.
The representative stressed that trade in services was of
great importance for the Paraguayan economy, and Para-
guay had made progress in liberalizing the sector, especially
in telecommunications.
****
Overall, Members welcomed Paraguay’s participation in the
review process, with a strong delegation led at Ministerial
level. They welcomed the steps already taken by Paraguay
toward greater transparency in trade policy and the authori-
ties’ stated commitment to free and open trade, and strongly
encouraged Paraguay to continue along the path of liberali-
zation and deregulation. They emphasized the need for
MFN and regional liberalization to be complementary, the
importance of diversification of the economy and the need
for development to be pursued on a sustainable basis.
TRADE POLICIES
TPRB: Paraguay
Along the path of
liberalization and
deregulation
A Paraguayan dairy plant: the low level of government inter-
vention in agriculture was appreciated. (Photo courtesy of the
Permanent Mission of Paraguay in Geneva)
-6-
World beef market poised for a recovery
A
fter three years of weak prices, the world beef market
looks poised for a recovery this year with global meat
consumption projected to rise from a dip last year caused by
“mad cow disease” fears, and United States expected to
import more beef as it approaches the end of its cattle
liquidation phase.
These are among the findings contained in WTO’s an-
nual report The International Market For Meats 1996/97
(available from the WTO Secretariat, SwF 15.-) published
on 28 August. The report, prepared by the Secretariat in
accordance with the International Bovine Meat Agreement,
presents a summary of the international situation and out-
look for bovine meat and specific elements of the world beef
economy on a country-by-country basis as well as summaries
of the situation and outlook for pigmeat, poultry meat and
sheepmeat.
Highlights
Among the highlights of the report are the following:
» World beef consumption is expected to recover a dip last
year caused by “mad cow disease” and other meat safety
concerns and which threw the European Communities’
market off balance, with large intervention stocks accu-
mulating in the course of 1996. While the EC has already
addressed the crisis with a number of measures, further
reforms of the beef sector have been announced for this
year. Beef consumption in the EC is expected to rise by 2
per cent to 7.07 million tons this year in contrast to a
decrease of 7 percent in 1996.
» There are signs that the cattle liquidation in the United
States is approaching its end and that prices will recover
as from late 1997, promising higher imports and better
returns for Oceanian, South American and other suppliers
to the US market. The United States is projected to
increase its beef imports by 10 per cent this year to 1.03
million tons.
» A number of WTO Members have concluded, or are in
the process of negotiating, veterinary trade agreements
based on the concepts of equivalence and regionalization
contained in the WTO Agreement on the Application of
Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS Agreement).
These agreements facilitate trade by reducing the cost of
compliance with various national standards. The EC
reached agreement with New Zealand at the beginning of
the year, and more recently with the United States, which
will take effect on 1 October 1997.
» A number of countries in 1997 were certified by the
International Office of Epizootics as free from foot-and-
mouth disease (FMD), thus enabling them to expand beef
export opportunities. Argentina and Paraguay were recog-
nized as FMD-free with vaccination in May 1997, while
FMD-free zones without vaccination were recognized in
Colombia, Namibia and South Africa.
» An outbreak of foot-and-mouth disease in Chinese Taipei,
whichsupplied40 percent or 380,000 tons of Japan’spork
imports in 1996, has left a big gap in the Japanese market.
While large stocks have so far prevented a shortage of pork
in Japan, prices in the major supplying countries, the EC
and the United States, have risen sharply.
» Korea, at the end of June 1997, phased out quantitative
restrictions on imports of frozen pork and poultry meat
and replaced the quotas by tariffs. This measure is likely
to weaken the competitiveness of beef, although domestic
demand is growing for all types of meat. Beef imports will
remain subject to quotas until the year 2001 as specified
in Korea’s Uruguay Round schedule.
» Meat products have been the subject of several trade
disputes in the WTO this year. On 19 August 1997, panel
reports were issued on the complaints by Canada and the
United States, respectively, against EC’s ban on imports
of meat from hormone-treated livestock. The two reports
concluded that the EC measures were inconsistent with
certain provisions of the SPS Agreement. In July, a panel
was established at Brazil’s request to examine EC measures
on imports of poultry meat. In April, the United States
requested consultations with the Philippines regarding the
latter’s implementation of tariff quotas for pork and poul-
try. In February, a panel was established to examine
complaints by Argentina, Australia, New Zealand and the
United States against an alleged breach by Hungary of its
Uruguay Round export subsidies commitments, includ-
ing on meat and meat products. The complainants in-
formed the WTO Members in July that they had reached
a mutually-agreed solution with Hungary subject to ap-
proval of a WTO waiver. In January, the EC requested
consultations with Japan concerning the latter’s safeguard
measure on pork imports.
AGRICULTURE
World Beef Trade Forecast for 1997
Major importers
Major exporters
Country
1996 1997 1996/
95
1997/
96
Country
1996 1997 1996/
95
1997/
96
(‘000 tons)
(% change)
(‘000 tons)
(% change)
United
States
940 1034
-1
10
Australia
1016 1080
-7.5
6.5
Japan
871
870
-7.5
0
EC
960
910
-4
-5
Russia
650
670
6
3
US
849
860
3
1.5
EC
360
380
-2.5
5.5 New
Zealand
536
568
4.5
6
Korea
196
234
1
20
Argentina
460
480 -11.5
4.5
Canada
237
200
-7.5
-15.5 Brazil
315
360
17
14.5
Mexico
60
93
43
55
Canada
286
296
30.5
3.5
Brazil
100
80 -21.5
-20
Uruguay
210
210
32
0
Note: Beef and veal, in tons, carcass weight equivalent
Source: AMLC, MLD, USDA, WTO
The Bovine Meat Agreement
TheWTO InternationalBovineMeat Agreement entered
into effect on 1 January 1995. It replaced the GATT
Arrangement Regarding Bovine Meat (1980-1994). The
following are Partiesto the plurilateral Agreement: Argen-
tina, Australia, Brazil, Bulgaria, Canada, Chad, Colom-
bia, the European Communities (15), Japan, New
Zealand, Norway, Paraguay, Romania, South Africa,
Switzerland, the United States and Uruguay.
-7-
WTO membership rises to 132
W
TO membership will rise to 132
on 6 September with the acces-
sion of Panama, 30 days after the
country’s submission of its protocol of
ratification to the Director-General.
Some 29 governments are negotiat-
ing accession to the WTO, including
China (see below), the Russian Federa-
tion and Saudi Arabia.
China to submit services offer
A
t the close of the meeting of the
Working Party on the Accession
of China on 1 August, the Chairman,
Ambassador Pierre-Louis Girard
(Switzerland), reported advances in
the bilateral negotiations on market
access, and that China had indicated it
would be submitting a new offer on
services in the near future.
China’s Vice Minister Long Yongtu
said that his country had shown its
firm political commitment for an early
accession to the WTO with the tabling
of improvements in its market-access
offer. He urged participants to take a
long-term view of China’s trade liber-
alization, stressing that the accession
talks did not provide the last chance to
seek market-opening as the country
would be participating in negotiations
after it becomes a WTO member.
The next meeting of the Working
Party is expected in October.
Working Group identifies
aspects for study
D
elegations, at the second meeting
of the Working Group on Trans-
parency in Government Procurement
held on 21 July, identified aspects of
“transparency” that should be studied
by the Group. These included access
to procurement laws, information on
the qualification of suppliers, informa-
tion on award decisions and criteria
including national preferences, ade-
quate time-limits for submission of
bids, entities and threshold values to
be subjected to the requirements of
transparency, mechanisms for domes-
tic review and procedures for the set-
tlement
of
disputes
between
governments.
Canada and the UnitedStatesintro-
duced separate informal discussion pa-
pers on guiding principles they
considered important for developing
transparency in government procure-
ment. The EC submitted a paper set-
ting out its procedures and practices in
this area.
At the close of the meeting, the
Chairman, Ambassador Werner Cor-
rales Leal (Venezuela), suggested that
delegations provide information on
their national procedures and practices
relating to transparency in govern-
ment procurement to assist the work
of the Group.
WTO FOCUS
WTO FOCUS
Newsletter published by the Infor-
mation and Media Relations Divi-
sion of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit-
zerland.
Tel.
7395111/Fax:
7395458/Web: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
The following is a tentative schedule of WTO
meetings.
October
1
Working Party on GATS Rules
1-2
Committee on Regional Trade
Agreements
2
Committee on Balance-of-
Payments Restrictions (Czech Rep.)
3
Committee on Rules of Origin
Committee on Technical Barriers to
Trade
6
Council for Trade in Goods
6-7
Working Group on Trade and
Investment
6-8
Textiles Monitoring Body
7-8
Trade Policy Review: Mexico
9-10
Working Party on Kazakstan
BOP Committee (Slovakia)
10
Committee on Specific
Commitments
15
Committee on Import Licensing
15-16
Committee on Sanitary and
Phytosanitary Measures
16
Dispute Settlement Body
17
Committee on Trade in Financial
Services
22
GENERAL COUNCIL
Committee on Safeguards
23
Committee on Customs Valuation
23-24
Committee on Subsidies and
Countervailing Measures
27-28
High Level Meeting on Least-
Developed Countries
30-31
Committee on Anti-Dumping
Practices
Working Party on Belarus
November
3-4
Working Group on Transparency in
Government Procurement
3-5
Cttee. on Reg. Trade Agreements
5-7
WP on Preshipment Inspection
10
Cttee. on Trade in Civil Aircraft
10-12
Textiles Monitoring Body
12-13
Cttee on Tech. Barriers to Trade
14
Cttee. on Financial Services
17
Cttee. on Government Procurement
Cttee. on Trade and Development
17-21
Council for TRIPS
18
Dispute Settlement Body
WTO Training Courses: The two-month Seventh Special Training Course for
Eastern and Central European and Central Asian Countries, financed by the Swiss
Government since 1991, closed on 11 July. Above are the participants with WTO’s
Head of Training, Mr. Mario Kakabadse (centre at back). Previous to this, a
month-long special course for trade officials from Georgia, Russia and Ukraine, funded
annually by the United States government since 1994, was held in April-May 1997.
WTO’s regular Sixth Trade Policy Course in English for developing-country officials
started on 29 August and will end on 28 November 1997. The WTO regular courses
aim at widening trade and WTO knowledge of trade officials, while the special courses
respond to the special needs of transition economies, especially those negotiating WTO
membership.
(Photo by Tania Tang/WTO)
-8-
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus35_s.pdf | https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus21_e.pdf |
sim_835_1512 | WTO | en | es | W
TO members have resumed negotiations on liberaliz-
ing trade in financial services—the third and final
sectoral talks scheduled for completionthisyear. Agreements
on basic telecommunications and on information technol-
ogy products were reached successfully in February and
March, respectively.
At the meeting of the Committee on Trade in Financial
Services marking the resumption of negotiations in the
sector on 10 April, participants underlined their commit-
ment to conclude the talks successfully by 12 December
1997. Chairman Yoshio Okubo (Japan) reminded govern-
ments that the Singapore Ministerial Declaration called on
WTO Members to achieve “significantly improved market
access commitments with a broader level of participation”.
The Declaration also looked forward to the application of
results to all WTO members (m.f.n. basis).
Many governments said that since the last round of talks
in July 1995, significant liberalization had taken place in the
financial service sector. The progressive liberalization in the
May 1997
No. 19
Financial services talks resume
WTO Director-General Renato Ruggiero (centre) looks at a
cargo ship docked in the bustling port of Shanghai as part of his
official visit aimed at facilitating China’s accession to the WTO
(see page 6).
High Level LDC Meeting
slated for October
T
rade Ministers and senior officials will meet in
Geneva on 27-28 October to consider ways of
assisting the trade development of the least-developed
countries (LDCs), based on integrated initiatives from
agencies and “wish lists” of individual LDCs for trade-
related assistance. The WTO Sub-Committee on
Least-Developed Countries, on 18 April, agreed on
these dates.
The October meeting is the result of the Ministerial
Decision and the WTO Plan of Action for LDCs
adopted at the Singapore Ministerial Conference. The
High Level Meeting is being organized by the WTO
together with UNCTAD and ITC as well as with
UNDP and with the participation of the World Bank
Singapore Working Groups
become operational
T
he three working groups on the so-called “new
issues” established at the Singapore Ministerial
Conferenceare nowsettoholdtheirfirstmeetings.The
General Council, on 24 April, agreed to the appoint-
ments of the following chairpersons:
» Ambassador Krirk-Krai Jirapaet of Thailand for the
Working Group on the Relationship between
Trade and Investment;
» Professor Frédéric Jenny of France for the Working
Group on the Interaction between Trade and Com-
petition Policy; and
» Ambassador WernerCorrales Leal of Venezuelafor the
Working Group on Transparency in Government
Procurement.
Continued on page 8
Continued on page 2
Continued on page 2
BOP consultations
The new Chairman of the Committee on Balance-of-Pay-
ments Restrictions, Mr Peter R. Jenkins (United Kingdom),
reported on consultations with Nigeria held in March. He
said that the Committee had recalled that members consid-
ered that Nigeria’s import prohibitions could no longer be
justified under the the BOP provisions of GATT 1994. The
Committee took note of the Nigeria’s reaffirmation of its
commitment to phase out the import restrictions and called
on Nigeria to consult with members and draw up a timetable
for the elimination of WTO-incompatible measures. The
Committee’s consultations with Nigeria will resume in July.
Regarding the Committee’s report on consultations with
India, the following members said they looked forward to
the country’s submission of a detailedplan to phase out BOP
restrictions: Australia, the European Communities, Japan,
New Zealand and the United States.
WTO Secretariat
With respect to the WTO Secretariat, the General Council:
» Requested the Director-General to submit by October a
report on how to enhance the efficiency of the Secretariat,
including through a rationalization of the senior manage-
ment structure in the light of the members’ intention to
reduce significantly the number of Deputy Directors-
General.
» Heard a report by Ambassador Kamel Morjane of Tunisia,
Chairman of the Working Group on Conditions of Serv-
ice of WTO Staff, who said that certain delegations were
still not in a position to support the establishment of the
WTO Secretariat outside the UN common system. He
said that “cost neutrality” was central to the debate. Many
delegations reiterated their support for an independent
Secretariat; three members reaffirmed their preference for
a solution within the common system. The WTO Direc-
tor-General, Mr Renato Ruggiero, urged delegations to
focus first on making a political decision in conformity
with the status of the organization as an agency inde-
pendent from the UN system.
» Noted that the Director-General, in accordance with
current procedures, had extended the contracts of the
current Deputy Directors-General (Mr Anwarul Hoda,
Dr Chulsu Kim, Mr Warren Lavorel and Mr Jesús Seade)
until 30 April 1999, which would also be the end of his
term. Mr Ruggiero explained that the four formed a “good
team,” and stressed that his decision gave governments full
flexibility in reviewing the WTO management structure.
Other matters
» The General Council Chairman, Ambassador Celso Lafer
of Brazil, reported that there was widespread support for
holding the next WTO Ministerial Conference in the first
half of 1998. He said that he would intensify consultations
in order that a decision on the date of the Conference
could be made quickly.
» The EC and the United States reiterated their concerns
over the “frugality campaign” in Korea. Korea said the
government was not involved in targeting imports.
GENERAL COUNCIL
The official WTO logo
T
he General Council accepted with deep apprecia-
tion Singapore’s offer to transfer to the WTO for
its use the logo of the first WTO Ministerial Confer-
ence held in Singapore last December, along with the
copyright, free of charge.
and the IMF.
One of the objectives of the High Level Meeting is
for these six agencies to design and apply a coherent
and integrated approach to support LDCs in their
trade activities. This exercise will be based on compre-
hensive needs assessments for trade-related technical
assistance, drawn up by the LDCs to ensure that the
whole exercise is fully driven by the LDCs themselves.
The Sub-Committee also agreed to hold a joint
meeting of the WTO and UNCTAD in June to review
preparations for the High Level Meeting.
Many LDC delegations underlined that the High
Level Meeting would be a highlight of the WTO
calendar for this year, and urged thorough and timely
preparations to ensure its success.
The EC said that it was considering extending its
most favourable trade preferences to all LDCs, and
challenged other members to do the same.
LDCs
(Continued from page 1)
Working Groups
(Continued from page 1)
Congo is 131st member
T
he Republic of Congo, on 27 March, became the
131st member of the WTO. With Congo’s acces-
sion, all contracting parties to the GATT are now
WTO members.
Two other countries have joined the WTO since the
beginning of the year: Zaire (1 January) and Mongolia
(29 January).
-2-
Japan asks for panel on Indonesia’s car programme
A
t the Dispute Settlement Body (DSB) meeting on 30
April, Japan requested a panel to examine what it de-
scribed as discriminatory and WTO-inconsistent measures
taken by Indonesia in establishing a nationalcar programme.
In its formal request, Japan said that in February 1996,
Indonesia promulgated measures to provide benefits to an
Indonesian company that would be given “pioneer status”.
The designated Indonesian company, in August 1996, be-
gan importing cars produced in Korea, which were given
exemption from the luxury sales tax and customs tariff.
Japan claimed that the measures were inconsistent with the
m.f.n. provision of the WTO (Article I of GATT 1994), the
requirements for prompt publication and impartial admini-
stration (Article X); and constituted subsidies prohibited in
the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing
Measures. It added that the local-content requirements in
the measures were inconsistent with the WTO Agreement
on Trade-Related Investment Measures (TRIMs).
Japan said that it understood Indonesia’s desire to build
its national car but believed this could be carried out in
conformity with the WTO. It added that a panel would not
foreclose further consultations to resolve the dispute.
The European Communities supported Japan’s request,
noting it had conducted dispute-settlement consultations
with Indonesia on the same matter.
Indonesia did not agree to the panel request, and ex-
pressed regret that Japan had not chosen to continue with
the bilateral consultations. It maintained that the car pro-
gramme was consistent with the WTO.
The DSB agreed to revert to Japan’s request.
US drafts gasoline amendments
The United States announced that the US Environmental
Protection Agency (EPA) had issued for comment proposed
rulesthat wereintendedto implementthe recommendations
of the Appellate Body and the panel regarding US standards
for reformulated and conventional gasoline. It hoped that
the draft rules would meet both the concerns of the com-
plainants and its own on protecting the environment.
Venezuela and Brazil welcomed the US announcement
but stressed that under the DSU, the United States needed
to implement fully the recommendations by August 1997.
Hong Kong cites textiles dispute with Brazil
Under “Other Business”, Hong Kong said that no solution
in its dispute with Brazil had emerged after a recent review
of the case by the Textiles Monitoring Body (TMB). It said
it was awaiting Brazil’s response to the affirmation by the
TMB of a previous recommendation for Brazil to terminate
its safeguard action against imports of artificial filament
fabrics from Hong Kong by December 1997.
Brazil said that it had already implemented a TMB rec-
ommendation to rescind its safeguard action on imports of
shirts from Hong Kong. Regarding the fabric case, it was
carefully following developments in the industry.
On other matters, the Chairman, Ambassador Wade
Armstrong of New Zealand, announced that the United
States had withdrawn its current and previous panel requests
on EC’s duties on imports of grain, and that Canada had
decided to appeal the panel report on Canadian measures
concerning periodicals
DSB establishes two panels
At its previous meeting, on 14 April, the DSB established
the following dispute-settlement panels:
» United States - Import prohibition of certain shrimp and
shrimp products. The DSB agreed to consolidate this
panel requested by India with the panelonthe USmeasure
established on 25 February at the request of Malaysia,
Thailand and Pakistan.
» Australia - Measures affecting importation of salmon.
The complainant, Canada, and Australia would be con-
sulting on the panel’s terms of reference. The United
States and the European Communities reserved their
third-party rights to participate in this panel.
Under “Other Business”, the United States informed the
DSB that the quota restraint on imports of underwear from
Costa Rica was allowed to expire, and thus it had complied
with the DSB recommendations on this matter.
DISPUTE SETTLEMENT
WTO dispute-settlement panels
(As of 5 May 1997)
Complainants
Subject (Date panel established)
Ecuador, Guatemala,
Honduras, Mexico,
United States
European Communities - Regime for the
importation, sale and distribution of bananas
(8.5.96)
United States
European Communities - Measures affecting
meat and meat products (hormones) (20.5.96)
Canada
European Communities - Measures affecting
livestock and meat (hormones) (16.10.96)
United States
Japan - Measures affecting consumer
photographic film and paper (16.10.96)
European
Communities
United States - The Cuban Liberty and
Democratic Solidarity Act (20.11.96 - panel
work suspended on 25.4.97 at request of the
EC)
United States
India - Patent protection for pharmaceutical
and agricultural chemical products (20.11.96)
Argentina, Australia,
Canada, New Zea-
land, Thailand, US
Hungary - Export subsidies in respect of
agricultural products (25.2.97)
United States
Turkey - Taxation of foreign film revenues
(25.2.97)
United States
Argentina - Certain measures affecting
imports of footwear, textiles, apparel and
other items (25.2.97)
India, Malaysia,
Pakistan and Thailand
United States - Import prohibition of certain
shrimp and shrimp products (25.2.97; for
India’s complaint, 10.4.97)
United States
(a) EC - Customs classification of certain
computer equipment; (b) United Kingdom -
Customs classification of certain computer
equipment; (c) Ireland - Customs
classification of certain computer equipment
(25.11.97 for (a); (b) and (c) incorporated
20.3.97)
Mexico
Guatemala - Anti-dumping investigation
regarding imports of portland cement from
Mexico (20.3.97)
Canada
Australia - Measures affecting the importation
of salmon (10.4.97)
-3-
Russia: aiming for early accession
T
he Working Party on Russia’s accession to the WTO is
aiming to complete the detailed examination of Russia’s
trade regime by the end of the year. Members, at their fifth
meeting on 16 April, agreed to a proposal by Chairman
William Rossier (Switzerland) to intensify their work and
hold two more meetings this year to try to address a number
of outstanding issues. Ambassador Rossier said he hopes that
once the detailed multilateral examinations of the various
subject areas is completed, members of the Working Party
could start work on a draft Working Party report. He
stressed the need for all delegations to redouble their efforts
to intensify bilateral contacts and negotiations.
Vice-Minister of External Economic Relations Georgy
Gabuniya, headed the Russian delegation, reaffirmed Rus-
sia’s intent to join the WTO and for Russia to achieve full
integration into the world’s trading system. He said also that
Russia is keen to accelerate the accession process and that
full-scale negotiations and intensified bilateral consultations
could start before the end of the year.
Kazakhstan: first WP meeting
A
t the first meeting of the working party examining its
WTO application on 19 March, Kazakhstan pledged to
align its trade laws to WTO rules and submit shortly mar-
ket-opening offersongoodsandservices.Many WTOmem-
bers welcomed Kazakhstan’s serious interest in joining the
organization, in its continuing economic reforms and its
comprehensive memorandum on its foreign trade regime.
First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat
Dzh. Ertlesova told the working party that her government
has continued to pursue wide-ranging economic reforms,
including privatization and abolition of state monopolies.
She said that in January 1997, Kazakhstan reduced its
average weighted tariffs on goods from 12 to 11 per cent.
Mrs. Ertlesova invited interested WTO members to start
bilateral negotiations with Kazakhstan, adding that her
country would be submitting concrete market-opening of-
fers on goods in May and on services in June.
Oman: prepared for commitments
C
ommerce and Industry Minister Maqbool Ali Sultan
said that as an old trading crossroads, Oman under-
standsthe importanceof rulesfortheconduct ofworldtrade,
at the first meeting of the Working Party examining his
country’s accession to the WTO on 30 April. He said that
Oman has an open economy but that more time was needed
to bring a number of laws and regulations such as those on
customs valuation and intellectual property into conformity
with the WTO. He said his country is prepared to make
concessions and accept commitments in line with his coun-
try’s economic status as a developing country.
ACCESSIONS
Accession Working Parties (28)
Government
WP established
(GATT/WTO)
Chairperson
Albania
2 Dec. 1992
Mr. A. Pinto de
Lemos (Portugal)
Algeria
17 June 1987
Amb. M. Sanchez
Arnau (Argentina)
Armenia
17 Dec. 1993
Amb. D. Kenyon
(Australia)
Belarus
27 Oct. 1993
Amb. C. Manhusen
(Sweden)
Cambodia
21 Dec. 1994
Mr. A. Meloni (Italy)
China
4 March 1987
Amb. P.-L. Girard
(Switzerland)
Croatia
27 Oct. 1993
Ms. A.-M. Plate
(Netherlands)
Estonia
23 March 1994
Amb. D. Kenyon
(Australia)
Georgia
18 July 1996
Amb. E.L. Herfkens
(Netherlands)
Jordan
25 Jan. 1994
Amb. K. Kesavapany
(Singapore)
Kazakhstan
6 Feb. 1996
Amb. B. Ekblom
(Finland)
Kyrgyz Republic
16 April 1996
Mr. J.-M. Metzger
(France)
Latvia
17 Dec. 1993
Amb. F. Theilgaard
(Denmark)
Lithuania
22 Feb. 1994
Mr. Peter Witt
(Germany)
Former Yugoslav
Rep. of Macedonia
21 Dec. 1994
Amb. T. Johannessen
(Norway)
Moldova
17 Dec. 1993
Mr. M. Kumar (India)
Nepal
21-22 June 1989
Amb. G. Fortune
(New Zealand)
Oman
26 June 1996
Amb. Munir Akram
(Pakistan)
Russian Federation
16-17 June 1993
Amb. W. Rossier
(Switzerland)
Saudi Arabia
21 July 1993
Amb. J. Weekes
(Canada)
Seychelles
11 July 1995
Amb. J. Ravaloson
(Madagascar)
Sudan
25 Oct. 1994
Mr. A. Lecheheb
(Morocco)
Chinese Taipei
29 Sept. 1992
Amb. M. R. Morland
(United Kingdom)
Tonga
15 Nov. 1995
Mr. S. Harbinson
(Hong Kong)
Ukraine
17 Dec. 1993
Mr. A. L. Stoler
(United States)
Uzbekistan
21 Dec. 1994
Amb. M. Ennaceur
(Tunisia)
Vanuatu
11 July 1995
Amb. S. Syahruddin
(Indonesia)
Vietnam
31 Jan. 1995
Amb. Seung Ho
(Korea)
First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat Dzh.
Ertlesova (centre) explained in detail Kazakhstan’s economic
and trade reforms. ( Photo by Tania Tang/WTO).
-4-
Renato Ruggiero
China and the world trading system
In April, the WTO Director-General, Mr Renato Ruggiero,
paid a visit to China to discuss with officials ways to facilitate
the successful completion of China’s accession into the WTO. In
a speech at the Beijing University on 21 April, Mr Ruggiero
highlighted the benefits to China as well as to the organization
of WTO membership. Excerpts from his speech:
T
here is a simple reality which lies at the heart of our
current negotiations and the real challenges of adjust-
ment we all face: the reality that China is already a leading
power in an ever more interdependent global economy.
China increasingly needs the opportunities and security of
the WTO system to fulfil its huge potential for growth and
development. And the WTO increasingly needs China as a
full and active member to be a truly universal system.
This reality is emphasized by the sheer force of China’s
rise in the world. During the last decade, output has been
expanding by an average of 10% a year, while merchandise
export volume has been growing even faster, at about 15 %.
In two decades, the value of China’s merchandiseexports has
expanded more than twenty-fold, reaching US$151 billion
last year. China is already the world’s fifth largest trading
power, and the second largest recipient of foreign invest-
ment. Today the Chinese economy represents between 5 to
10% of global output, depending on the method used to
calculate national production.
Joining the WTO means assuming binding obligations in
respect of import policies—obligations which will necessi-
tate an adjustment in China’s trade policies and, in most
cases, economic restructuring. But, in turn, China will bene-
fit from the extension to it of all the advantages that have
been negotiated among the 130 members of the WTO. It
will be entitled to export its products and services to the
markets of other WTO members at the rates of duty and
levels of commitment negotiated in the Uruguay
Round—this includes tariff bindings benefiting nearly 100
per cent of China’s exports of industrial products to devel-
oped countries, with almost one-half of these products being
subject to duty-free treatment. These tremendous market
access opportunities will be underpinned and reinforced by
the two cardinal principles of most-favoured-nation and
non-discrimination.
Equally importantly, China will have recourse to a mul-
tilateral forum for discussing trade problems with its WTO
partners and, if necessary, to a binding dispute settlement
procedure if its rights are impaired. This greater level of
security will benefit China immensely—encouraging even
greater businessconfidence,andattractingevengreater levels
of investment.
There is a third major reason for China’s participation in
the multilateral system. Only inside the system can China
take part in writing the trade rules of the 21st century. This
will be an unprecedented set of rights and obligations nego-
tiated internationally by consensus.
An outward-looking China cannot afford to stand on the
sidelines while others write the rules of the game. A China
with growing export interests cannot afford to be left with-
out secure and expanding access to global markets—security
which only the multilateral system provides. And perhaps
most important, a China dependent upon technology and
modernization cannot afford to fall behind the fast-moving
pace of globalization—particularly in sectors like informa-
tion technologies, telecommunication, or financial services
which will be the key building blocks of the new economy.
China’s economic success so far is directly linked to its
impressive domestic reforms, including trade and invest-
ment liberalization. China has already benefited from the
unilateral tariff reductions offered in the context of its acces-
sion negotiations; one study puts the gains at US$22 billion.
But this is not the end of the road. Further liberaliza-
tion—undertaken on the basis of WTO rules, and in ex-
change for benefits from other WTO partners—could prove
the biggest stimulus yet to China’s economic growth. And,
by extension, a giant stimulus to the world economy.
I am not suggestingthat joiningthe WTO is a simple step.
Just the opposite. But many other countries that are already
members of the WTO share a comparable level of develop-
ment with China. They have subscribed to its rights and
obligations and enjoy its benefits. The other accession can-
didates are also showing they have made the same choice.
Getting the process right
It is because China’s accession to the WTO will profoundly
shape the future evolution and direction of global economic
relations that we must get the process right. China is too
ACCESSIONS
“Sustained momentum”
A
t the close of the meeting of the Working Party on
the Accession of China on 23 May, the Chairman,
Ambassador Pierre-Louis Girard (Switzerland), said
that the “good progress” made in consultations held
during the week indicated that the momentum in the
negotiations was being sustained. He said that substan-
tial progress was made on issues relating to goods
subject to price controls and export tariffs. Additional
consensus was reached with respect to the draft proto-
col provisions on “judicial review” and “nondiscrimi-
nation”. However, he said little progress was achieved
on the issue of market access and urged China and
WTO members to address it as priority in the bilateral
negotiations.
China’s Vice Minister for Foreign Trade and Eco-
nomic Cooperation, Mr. Long Yongtu, said that pro-
gress showed that “everything is on the right track”. He
said that the discussions had increased his delegation’s
understanding of how to work within WTO’s “unique
framework” and provided useful guidance for China in
implementing international rules and practices. He
said that his delegation would translate China’s politi-
cal commitment into positions that would accelerate
the market-access negotiations. However, Mr. Long
said that the level of China’s economic and social
development should be taken into consideration.
-5-
large and important an economic player—and its entry into
the WTO will have too great an impact on the system—to
compromise these negotiations.
We have recently seen important signs of momentum and
creative flexibility we have recently seen in these negotia-
tions—in difficult areas like trading rights, non discrimina-
tion, non tariff barriers, state trading, investment, and
intellectual property where the negotiators have made quite
remarkable progress, especially in recent months. None of
this progress would have been possible without the vital—if
time-consuming—technical groundwork that all parties to
this negotiation have laid over the previous decade. But what
is really driving this process forward is a shared recognition
of the rewards that are riding on success.
Crucial issues
My purpose is not to underestimate the work before us,
especially as we approach the next negotiating session sched-
uled in May this year. Like all negotiations, much of the
important work—and the toughest issues—have been left to
the end. My purpose instead is to urge all concerned to
redouble their efforts—and to stretch their imagina-
tions—now that we can claim to be entering the final phase
and there is a widely shared need to move forward with
urgency. There still remain crucial issues pertaining to
China’s terms of accession to the WTO. Equally important,
there are the bilateral market accession negotiations with
China’s major trading partners which, as you know, are a
critical and essential element of any successful negotiation.
Once again we should recall that China’s position as the fifth
world exporter reinforces the need for its own market to be
accessible to others. These are all important issues that will
need to be resolved to everyone’s satisfaction before China
can be brought into the WTO.
Throughout the period of China’s accession process, the
GATT/WTO Secretariat has been ready to facilitate nego-
tiations and to render any assistance which may be needed
on all possible fronts. I need hardly add that this commit-
ment of the Secretariat stands equally firm as we approach
the final stages of the accession process.
The challenges ahead do not alter the basic reality that no
aspect of China’s economic and trade relations will be easier
to handle outside the multilateral system. On the contrary,
everything would be more difficult, for China and its part-
ners—more arbitrary, discriminatory and power-based. No-
one can want such a scenario.
The international debate about globalization vividly illus-
trates this last point. China is moving to the very centre of
this debate. The wonder is not that the accession negotia-
tions have been so long and so complex. The wonder is that
this immense country has moved so far into the mainstream
of the global economy in so short a time.
The walls that divided us are falling down; but some still
see disparities and differences, rather than our common
interests. Globalization is weaving the world together as
never before; but it is a world of different cultures, different
systems, and different levels of development.
Interdependence demands that we respect our unique
cultures and civilizations. Interdependence also demands
that we find common solutions to our common problems.
These include the concerns of China’s major trading part-
ners about its persistent trade surpluses. Equally, the world
will have to understand the immense challenge China faces
in transforming itself with a modern and competitive soci-
ety—and all in a matter of decades. China is not alone in
making this effort of restructuring. Globalization obliges all
nations, small or large, rich or poor, to take part in a
continuous process of adjustment. More than ever before,
the world’s problems will be China’s problems; and China’s
problems will be the world’s.
Yet our world of dramatic change is also a world of
dramatic possibilities. China’s living standards have doubled
in the last decade, and will no doubt double and triple again.
New opportunities are opening up for Chinese workers and
Chinese entrepreneurs. New choices are opening up for
Chinese consumers. And out of this economic opening
springs new hope. I would argue, from the evidence of the
huge success of reform so far, that the real cost would lie in
keeping doors closed, in slowing the restructuring process,
and in maintaining inefficient public structures.
What is true for China is true for the world. The global
economy could easily double by 2020, raising global living
standards by almost two-thirds—among the greatest ad-
vances in world history. Technology and communications
are weaving together an interconnectedplanet, spreading the
tools of economic and social progress, and equalizing the
human condition. And we are breaking down the barriers,
not just between economies, but between people, giving us
a shared interest in prosperity and peace.
More than trade
We must be clear about what is at stake: China’s entry into
the global trading system isabout more thantrade.It isabout
China’s future rôle as a world economic leader. And it is
about the future direction of the global economy and our
global community.
I began by saying that we are at a turning point in China’s
relations with the world. One of those moments in history,
which come but rarely, when the choices we make shape the
course of events for years and even decades to come. The
Cold War landscape has been swept away, as if by an
historical earthquake. The next era of globalization has yet
to take shape. We have a unique opportunity—between eras
as well as between centuries—to lay the foundations of a new
kind of international system, one which offers the best
chance yet of lasting world prosperity and peace. For the first
time we have in our grasp the possibility of creating a
universal system based on rights and obligations agreed by
consensus and binding all its members.
I repeat—the successful integration of China into the
global economy is the key to many of the international
challenges we face. We will need creativity in the days ahead.
We will need resolve. And we will need vision. Change will
come whether we like it or not. We can either engage it
positively and steer it to positive ends or ignore it to our peril.
The choice before us is an obvious one.
I have come to China, not as a negotiator, but as a man
with oneinterest—tohelpbuilda truly globaltradingsystem
which can bear the weight of the twenty-first century. I leave
you with the message that China must be a central pillar of
this system—otherwise we risk building the new century on
the foundations of economic instability and an even more
uncertain peace. I am confident China will bring an equally
great breadth of vision to this task.
ACCESSIONS
-6-
At its first meeting of the year on 9-10 April, the Trade Policy
Review Body (TPRB) conducted its first review of Fiji’s trade
policies. Excerpts from the Chairperson’s concluding remarks:
M
embers welcomed Fiji’s moves since 1989 to more
outward-oriented policies, with elimination of quanti-
tative restrictions and reductions in the average level of
tariffs. Some members drew attention to the slowing pace of
tariff reform and import liberalization; they encouraged Fiji
to continue progress on this front and in relation to deregu-
lation. Members also noted the escalation of tariffs through
stages of processing, remaining tariff peaks on such products
as processed rice and motor vehicles, and the application of
duties on beverages and tobacco that exceeded bound levels;
they sought information on the future direction of tariff
reforms and any particular sectoral focus.
Some members asked about the importance of tariff
revenue for Fiji in the light of its fiscal imbalance. In this
context, some sought information on Fiji’s policy regarding
tariff exemptions and concessions, noting that there was
substantial leakage of revenue through such measures, which
could introduce additional distortions in the structure of
protection.
Questions were asked about industrial promotion meas-
ures, including the use of subsidies and export credits; ques-
tions were also posed regarding conditions of operation of
Export Processing Zones, Tax-Free Zones and Tax-Free
Factories.
Questions were asked regarding Fiji’s growing participa-
tion in regional trading arrangements, including
SPARTECA and the Melanesian Spearhead Group. The
question was asked whether Fiji expected such agreements
to compensate for the loss of preferential access in other
markets. Particular attention was also paid to the application
of rules of origin under regional and preferential agreements
and their effects on Fiji’s trade.
One Member and a discussant raised questions regarding
the application of internationally recognized core labour
standards in Fiji. A number of others stressed that, consistent
with the Singapore Ministerial Declaration, such questions
should properly be addressed in the ILO.
In reply, the representative of Fiji stated that in past
number of years Fiji had concentrated its efforts on trade
liberalisation through the removal of licences and the reduc-
tion in tariffs. Tariff reform had slowed in recent years, in
recognition of the fact that trade liberalisation needed to take
place in concurrence with reforms in other sectors in the
economy, including in labour and capital markets and the
publicsector. For the present, furthertariffreductionswould
await the outcome of the Deregulation Policy Review, which
had been commissioned following recommendations of the
1994 National Economic Summit.
On more specific matters, the representative noted that
the application of specific rates of duties on some commodi-
ties were an attempt to protect against revenue evasion by
importers. All applied agricultural tariffs were below bound
rates, with most at 22.5 per cent. The matter of reducing
applied rates on alcohol and tobacco to their bound levels
needed to be considered in the context of health, revenue
and WTO timeframes. The high rates of duty on motor
vehicleshad been introducedto raiserevenue,but werebeing
reduced. Fiji intended to eliminate the disparity in the excise
duty on locally manufactured cigarettes with imported to-
bacco and those with domestically grown tobacco. Licence
control on butter was removed in 1995 and in 1997 Fiji
removed concessions and import quota restrictions on pow-
dered milk.
On regional and preferential arrangements, Fiji had
sought a relaxation of SPARTECA rules of origin but had
been unsuccessful. A bilateral arrangement with Australia
and New Zealand was now being explored and was intended
to assist Fiji’s companies to ultimately adjust to an open,
non-preferential trading environment. Fiji’s bilateral ar-
rangements with other South Pacific island countries were
part of its overall policy to harmonize and liberalize trade on
a regional basis. On wider regional interests, Fiji was watch-
ing developments with a view to aligning its trade reform
with APEC policies.
In respect of core labour standards, he emphasized that
the ILO was recognized in the Singapore Ministerial Decla-
ration as the competent body to set and deal with such
standards; questions raised in this meeting should therefore
be dealt with by the ILO.
****
Overall, Members welcomed the participation by Fiji in
the review process, with a strong delegation led at Ministerial
level. They welcomed the steps already taken by Fiji toward
greater transparency in trade policy and the authorities’
stated commitment to free and open trade, and encouraged
Fiji to continue along the path of liberalization and deregu-
lations. They emphasized the importance of diversification
of the economy and the need for development to be pursued
on a sustainable basis. The TPRB welcomed the answers
given by Fiji to questions and looked forward to written
replies on outstanding issues.
TRADE POLICY REVIEW
TPRB: Fiji
Committed to
open trade
Minister for Youth, Employment Opportunities and Sports
James Ah Koy led Fiji’s delegation to the first WTO review of
the country’s trade regime. (Photo by Tania Tang/WTO)
-7-
sector could help pave the way for
better offers at the end of the year.
Furthermore, the recently concluded
WTO agreements on telecommunica-
tions services and on lowering tariffs to
zero for information technology prod-
ucts were cited as evidence that single
sector negotiations could indeed pro-
duce results.
The United States, which did not
sign on to the 1995 financial services
agreement, said it was hoping to table
an m.f.n. based offer, with full market
access and national treatment provi-
sions, at the earliest possible date. It
said that new and significant market
access opportunities must be reflected
in the offers of other countries, even
though it recognized that some gov-
ernments may need transition periods
because they can not immediately
open their markets to foreign financial
service providers.
Legislation update
Several participants announced
changes in their domestic regulatory
regimes for foreign banks. The United
States said that since September 1995,
interstate banking by acquisition had
been in effect in all 50 states. Any bank
holding company, including foreign
ones, may acquire a bank in any state.
Canada said it had completed a review
of its financial sector legislation con-
cerning measures to reduce the regula-
tory burden in this sector as well as
measures to facilitate foreign access to
the Canadian financial services mar-
ket. Switzerland said that as of 1 Janu-
ary 1997 two new pieces of securities
and banking legislation had entered
into force. The previous obligation to
deposit part of the assets of foreign
bank branches in Switzerland has been
abolished as well as authorization re-
quirements for the acceptance of de-
posits by foreign banks.
Japan outlined the results of the
Japan-US insurance talks and its fi-
nancial system reform initiative. It said
the initiative aimed at reviving the
Japanese financial market through
various reform measures based on
three principles; namely free, fair and
global. This initiative encompassed a
comprehensive review of regulations
and improvements in financial market
infrastructure.
Brazil said it was reducing the role
of the state in its banking sector and
that wide scale privatization of state
banks was now underway. Several
other countries including India, Thai-
land and Venezuela reported on recent
developments and expressed their in-
tentions to participate in the negotia-
tions.
Timetable
Participants agreed that there was lim-
ited time to conclude the talks and
decided to meet on a near-monthly
basis beginning 5 June. The aim now
is to have initial draft offers submitted
by participants before a meeting
scheduled in July. This would allow
governments time to evaluate the of-
fers and engage in further bilateral
consultations in September, October
and November. According to a provi-
sional timetable, final draft schedules
would then be submitted by 1 Decem-
ber and the negotiations would con-
clude on 12 December 1997.
The current talks represent the sec-
ond time after the Uruguay Round
that governments are negotiating to
improve their market-opening com-
mitments in financial services.
The initial commitments were
made at the end of the Uruguay
Round in 1993 when 82 governments
made offers to open their markets to
foreign financial service providers.
The second set of commitments
were made at the end of July 1995
when 43 governments agreed to im-
prove their Uruguay Round offers.
The new agreement extended the im-
proved market access to all WTO
Member countries which did not ac-
cept the July 1995 results (such as the
United States).
WTO FOCUS
Financial services
(Continued from page 1)
Chairman Yoshio Okubo (Japan) re-
minded delegations of the two goals of the
resumed talks: improved market access
and broader participation. (Photo by
Tania Tang/WTO)
WTO FOCUS
Newsletter published by the Infor-
mation and Media Relations Divi-
sion of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit-
zerland.
Tel.
7395111/Fax:
7395458/Web: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
The following is a tentative schedule of WTO
meetings.
JULY
1-2
Committee on Sanitary and
Phytosanitary Measures
7-8
Committee on Balance-of-
Payments Restrictions (Nigeria)
7-11
Textiles Monitoring Body
10
Committee on Rules of Origin
14
Committee on Regional Trade
Agreements
15
Council for TRIPS
16
GENERAL COUNCIL
21
Council for Trade in Goods
22-23
Working Party on Kyrgyz Republic
23-25
Textiles Monitoring Body
24-25
Trade Policy Review:
India
25
Committee on Trade in Financial
Services
28-29
Ad Hoc Group on Anti-Dumping
Practices
30
Dispute Settlement Body
Philippines, Poland
join ITA
T
he Philippines and Poland,
on 25 April, became partici-
pants to the WTO Ministerial
Declaration on Trade in Infor-
mation Technology Products
(ITA) with the approval of their
tariff schedules on IT products.
Their membership brings the
number of ITA participants to
42. The ITA participants are also
considering requests from El Sal-
vador and Panama to join the
agreement.
-8-
| F O C U S
La OMC celebra su segunda Conferencia Ministerial y
conmemora el Cincuentenario del sistema multilateral
de comercio
La segunda Conferencia Ministerial de la OMC se celebrará en
Ginebra. Arriba, la sede de la OMC, y en el fondo, el Palacio de
las Naciones (Naciones Unidas) donde tendrán lugar la Conferen-
cia y la conmemoración del Cincuentenario (foto por la OIT).
Mensaje del Director General
ste año conmemora-
mos el Cincuente-
nario del sistema mul-
tilateral de comercio. La
creación de este sistema
figura sin duda entre los
mayores logros económi-
cos registrados desde la
Segunda Guerra Mun-
dial. La comunidad in-
ternacional
devastada
por la guerra encontró
en este sistema la mate-
rialización del ideal común de un comercio mundial equita-
tivo y abierto. Además, este sistema ha contribuido directa-
mente a la eliminación de los obstáculos que subsistían no
sólo entre los países sino también entre los pueblos. Los ci-
mientos en que se apoya son su estructura basada en normas
y el principio de no discriminación.
El alcance y la credibilidad del sistema de comercio
multilateral continúan en aumento. En la actualidad hay
132 gobiernos Miembros, y otros 31 están negociando las
condiciones de su adhesión. Nunca se insistirá bastante en la
contribución de la OMC al crecimiento y el desarrollo mun-
diales.
El 19 de mayo de 1998 tendrá lugar una celebración
solemne en Ginebra para conmemorar el cincuentenario y
poner de relieve ante los ciudadanos del mundo la contribu-
ción que este sistema ha supuesto para la paz y la prosperidad
mundiales.
E
Renato Ruggiero
a Organización Mundial del Comercio (OMC) celebrará
su segunda Conferencia Ministerial en Ginebra los días 18
y 20 de mayo y conmemorará el Cincuentenario del sistema
multilateral de comercio el 19 de mayo.
A la celebración del Cincuentenario asistirán varios Jefes de
Estado y de Gobierno, incluidos el Presidente Flavio Cotti de
Suiza, el Primer Ministro Go Chok Tong de Singapur, país
anfitrión de la primera Conferencia Ministerial de la OMC, y
el Primer Ministro Kjell Magne Bondevik de Noruega.
Durante la Conferencia Ministerial, los Ministros de Co-
mercio de los 132 gobiernos Miembros de la OMC manten-
drán reuniones de trabajo sobre la aplicación y las actividades
futuras.
L
CALENDARIO DE ACTOS
18-20 de mayo de 1998
8 de mayo
Mañana – Discursos del Ministro Pascal Couchepin (Suiza),
Conferencia
Presidente de la Conferencia; el Sr. Renato Ruggiero, Director
General de la OMC; y el Embajador John Weekes (Canadá),
Presidente del Consejo General
Tarde - Sesión de trabajo sobre la aplicación
19 de mayo
Conmemoración del Cincuentenario
20 de mayo
Mañana – Sesión de trabajo sobre las actividades futuras
Conferencia
Tarde – Sesión formal de clausura – Adopción de los resultados
Ministerial
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
F O C U S
Boletín de información
WTO OMC
Mayo de 1998
No 30
(Continuación en la página 8)
1
HISTORIA DEL GATT
GATT: Un acuerdo provisional da nueva forma al comercio mundial
e 1948 a 1994 el Acuerdo General sobre Aranceles Adua-
neros y Comercio (GATT) estableció las normas en las
que se basó gran parte del comercio mundial, y durante este
tiempo hubo períodos en los que el comercio internacional
alcanzó las tasas de crecimiento más elevadas. Parecían un
acuerdo y una organización debidamente establecidos, pero
durante esos 47 años fueron provisionales.
Lo que se pretendía en un principio era crear una tercera ins-
titución encargada de la cooperación económica internacional,
que formase parte de las instituciones de Bretton Woods cono-
cidas actualmente como el Banco Mundial y el Fondo Moneta-
rio Internacional. El plan completo, tal como lo habían previsto
más de 50 países, incluía la creación de una Organización Inter-
nacional de Comercio (OIC) como organismo especializado de
las Naciones Unidas. El proyecto de Carta de la OIC era ambi-
cioso. Además de establecer disciplinas para el comercio mun-
dial, contenía también normas en materia de empleo, convenios
sobre productos básicos, prácticas comerciales restrictivas, in-
versiones internacionales y servicios.
Incluso antes de que se aprobara finalmente la Carta, 23 de
los 50 participantes decidieron en 1946 negociar la reducción
y consolidación de los aranceles aduaneros. La Segunda Gue-
rra Mundial acababa de terminar y querían impulsar rápida-
mente la liberalización del comercio y comenzar a modificar el
amplio legado de medidas proteccionistas que seguían en vi-
gor desde comienzos del decenio de 1930.
La primera ronda de negociaciones tuvo como resultado
45.000 concesiones arancelarias que representaban intercam-
bios comerciales por valor de 10.000 millones de dólares,
aproximadamente una quinta parte del comercio mundial
total. Los 23 países acordaron también que aceptarían algunas
de las normas comerciales del proyecto de Carta de la OIC.
Consideraron que esto debía hacerse rápida y «provisional-
mente» para proteger el valor de las concesiones arancelarias
que habían negociado. El conjunto de normas comerciales y
concesiones arancelarias pasó a denominarse Acuerdo General
sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. Este Acuerdo entró
en vigor en enero de 1948, mientras se seguía negociando la
Carta de la OIC. Los 23 países se convirtieron en miembros
fundadores del GATT (oficialmente «partes contratantes»).
Aunque la Carta de la OIC fue finalmente aprobada en una
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Em-
pleo, celebrada en la Habana en marzo de 1948, la ratificación
de este instrumento por algunos órganos legislativos naciona-
les resultó imposible. A pesar de su carácter provisional, el
GATT siguió siendo el único instrumento multilateral por el
que se rigió el comercio internacional desde 1948 hasta el esta-
blecimiento de la OMC en 1995.
Durante casi medio siglo, el texto jurídico básico del GATT
permaneció en gran parte como estaba en 1948. Se hicieron
adiciones en forma de acuerdos «plurilaterales» (es decir, de
participación voluntaria) y se continuó haciendo esfuerzos
para reducir los aranceles. Gran parte de ello se logró mediante
una serie de negociaciones multilaterales conocidas como
«rondas comerciales». Los avances más importantes en la libe-
ralización del comercio internacional se han realizado median-
te estas rondas que se celebraron bajo los auspicios del GATT.
En los primeros años las rondas comerciales del GATT se
centraron en una mayor reducción de los aranceles. Posterior-
mente, la Ronda Kennedy a mediados del decenio de 1960 lo-
gró un Acuerdo Antidumping del GATT. La Ronda de Tokio,
celebrada durante el decenio de 1970, constituyó un intento de
abordar los obstáculos al comercio que no adoptaban la forma
de aranceles y mejorar el sistema. La octava ronda, la Ronda
Uruguay, celebrada de 1986 a 1994, fue la más amplia y llevó a
la creación de la OMC y a un nuevo conjunto de acuerdos. o
D
Las rondas comerciales
del GATT
Año
Lugar/nombre
Asuntos tratados
Países
1947
Ginebra
Aranceles
23
1949
Annecy
Aranceles
13
1951
Torquay
Aranceles
38
1956
Ginebra
Aranceles
26
1960-1961
Ginebra (Ronda Dillon)
Aranceles
26
1964-1967
Ginebra (Ronda Kennedy)
Aranceles y medidas
antidumping
62
1973-1979
Ginebra (Ronda Tokio)
Aranceles, medidas
no arancelarias,
acuerdos plurilaterales
102
1986-1993
Ginebra (Ronda Uruguay)
Aranceles, medidas no
arancelarias, normas,
servicios, derechos de
propiedad intelectual,
solución de diferencias,
textiles, agricultura,
establecimiento de
la OMC, etc.
123
Página 2 - Mayo de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Aceleración del comercio y la producción mundiales
(1950=100. Comercio y PIB: escala logarítmica)
Exporta-
ciones
PIB
Promedios arancelarios antes y después de la Ronda Uruguay
(Productos industriales, con exclusión del petróleo, promedios ponderados en función del
comercio, en porcentaje)
Participantes
desarrollados
Antes de la
Ronda
Uruguay
Participantes
en transición
Participantes
en desarrollo
Todos los
participantes
Después de
la Ronda
Uruguay
Página 3 - Mayo de 1998
HISTORIA DEL GATT
Cuarta Ronda – Ginebra 1955-56. Esta Ronda concluyó en
mayo de 1956 y en ella se lograron reducciones arancelarias por
valor de 2.500 millones de dólares aproximadamente. En 1955,
el GATT organizó el primero de sus cursos regulares de forma-
ción para funcionarios de asuntos comerciales de los países en
desarrollo. Se han beneficiado de este programa unos 1.600 fun-
cionarios.
Primera Ronda - Nacimiento del GATT. Una comisión pre-
paratoria de las Naciones Unidas, integrada por 50 países se re-
úne en Ginebra para crear la Organización Internacional de
Comercio (OIC). Al margen de la reunión, 23 países decidieron
celebrar negociaciones con objeto de reducir y consolidar los aran-
celes. Acababa de terminar la Segunda Guerra Mundial, y desea-
ban dar rápidamente un impulso a la liberalización del comercio.
Con el fin de impedir que las restricciones al comercio anularan
las concesiones arancelarias, las partes contratantes iniciales fir-
maron, el 30 de octubre de 1947, el Acuerdo General sobre Aran-
celes Aduaneros y Comercio (GATT) como medida provisional,
en espera de que se creara la OIC. La primera ronda de negocia-
ciones comerciales se tradujo en 45.000 concesiones arancelarias
que afectaban a la quinta parte de todo el comercio mundial.
En noviembre de 1947, las delegaciones de 56 países empiezan a
negociar en La Habana la Carta de la OIC, que fue firmada en
marzo de 1948. Sin embargo, los gobiernos no se comprometieron
a ratificarla.
El GATT
entra en
vigor el
1º de enero
de 1948. Los
23 miembros
iniciales –11
desarrollados
y 12 en
desarrollo–
celebran una
de sus
primeras
reuniones en
el Palacio de
las Naciones
en Ginebra.
Segunda Ronda – Annecy 1949. En la segunda Ronda del
GATT, que tuvo lugar en Annecy, Francia, las partes contratan-
tes intercambiaron unas 5.000 concesiones arancelarias.
Tercera Ronda – Torquay 1950. En esta ciudad de Inglaterra
tuvo lugar la tercera Ronda del GATT, durante la cual las partes
contratantes intercambiaron unas 8.700 concesiones, mediante
las cuales el nivel de los aranceles se redujo en un 25 por ciento con
respecto a 1948. Al anunciarse que los participantes, incluidos los
Estados Unidos, no ratificarían la Carta de la OIC, el GATT
quedó como único instrumento internacional que reglamentaba el
comercio mundial.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 4 - Mayo 1998
HISTORIA DEL GATT
Reunión Ministerial de Marrakech, 1994. Los Ministros de
Comercio se reunieron por última vez bajo los auspicios del
GATT en Marrakech, Marruecos, en el mes de abril, para firmar
el Acta Final de la Ronda Uruguay, que contiene los resultados de
las negociaciones, y para establecer la OMC. Arriba, el Rey
Hassan II preside la ceremonia de clausura.
La Ronda Dillon, 1960-62. La quinta Ronda del GATT se de-
nominó Ronda Dillon en honor del Subsecretario de Estado estado-
unidense Sr. Douglas Dillon, quien propuso las negociaciones. Esta
Ronda, que comenzó en 1960 (arriba) y concluyó en 1962, tuvo
como resultado concesiones arancelarias que representaban una par-
te del comercio mundial por valor de 4.900 millones de dólares, e
incluyó negociaciones relacionadas con la creación de la CEE.
La Ronda Kennedy, 1964-67. La sexta Ronda del GATT, de-
nominada así en honor del difunto Presidente de los Estados Uni-
dos, comenzó en 1964 y concluyó (arriba) en 1967; tuvo como
resultado reducciones arancelarias que representaban una parte
del comercio mundial por valor de 40.000 millones de dólares.
La Ronda de Tokio, 1973-79. En la séptima Ronda, que fue
iniciada en la capital japonesa, el GATT se ocupó no sólo de los
aranceles, sino también de los obstáculos no arancelarios.
Alrededor de 100 participantes intercambiaron reducciones
arancelarias que representaban una parte del comercio mundial
por valor de más de 300.000 millones de dólares. Entre los
acuerdos que se concluyeron en esta Ronda figuran los de subven-
ciones, licencias de importación, valoración en aduana y anti-
dumping.
La Ronda Uruguay, 1986-93. Los Ministros de Comercio del
GATT inician en Punta del Este, Uruguay, la octava Ronda de
negociaciones comerciales, cuyo programa de trabajo ha sido el
más vasto de todas las Rondas celebradas hasta la fecha.
La Ronda Uruguay concluye con éxito en Ginebra el 15 de di-
ciembre de 1993. Se prevé que los resultados de apertura de los
mercados obtenidos en la última y más ambiciosa Ronda del
GATT permitan que los ingresos mundiales se incrementen en
500.000 millones de dólares para el año 2005.
Fotos de los archivos de las Naciones Unidas y de la
OMC obtenidas por Tania Tang/OMC.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 5 - Mayo de 1998
Miembros de la OMC (132) y fecha en que pasaron a serlo
Alemania, 1º de enero de 1995
Angola, 1º de diciembre de 1996
Antigua y Barbuda, 1º de enero de
1995
Argentina, 1º de enero de 1995
Australia, 1º de enero de 1995
Austria, 1º de enero de 1995
Bahrein, 1º de enero de 1995
Bangladesh, 1º de enero de 1995
Barbados, 1º de enero de 1995
Bélgica, 1º de enero de 1995
Belice, 1º de enero de 1995
Benin, 22 de febrero de 1996
Bolivia, 14 de septiembre de 1995
Botswana, 31 de mayo de 1995
Brasil, 1º de enero de 1995
Brunei Darussalam, 1º de enero de
1995
Bulgaria, 1º de diciembre de 1996
Burkina Faso, 3 de junio de 1995
Burundi, 23 de julio de 1995
Camerún, 13 de diciembre de 1995
Canadá, 1º de enero de 1995
Chad, 19 de octubre de 1996
Chile, 1º de enero de 1995
Chipre, 30 de julio de 1995
Colombia, 30 de abril de 1995
Comunidad Europea, 1º de enero de
1995
Congo, 27 de marzo de 1997
Corea, 1º de enero de 1995
Costa Rica, 1º de enero de 1995
Côte d’
Ivoire
, 1º de enero de 1995
Cuba, 20 de abril de 1995
Dinamarca, 1º de enero de 1995
Djibouti, 31 de mayo de 1995
Dominica, 1º de enero de 1995
Ecuador, 21 de enero de 1996
Egipto, 30 de junio de 1995
El Salvador, 7 de mayo de 1995
Emiratos Árabes Unidos, 10 de
abril de 1996
Eslovenia, 30 de julio de 1995
España, 1º de enero de 1995
Estados Unidos, 1º de enero de 1995
Fiji, 14 de enero de 1996
Filipinas, 1º de enero de 1995
Finlandia, 1º de enero de 1995
Francia, 1º de enero de 1995
Gabón, 1º de enero de 1995
Gambia, 23 de octubre de 1996
Ghana, 1º de enero de 1995
Granada, 22 de febrero de 1996
Grecia, 1º de enero de 1995
Guatemala, 21 de julio de 1995
Guinea, 25 de octubre de 1995
Guinea-Bissau, 31 de mayo de 1995
Guyana, 1º de enero de 1995
Haití, 30 de enero de 1996
Honduras, 1º de enero de 1995
Hong Kong, China, 1º de enero de
1995
Hungría, 1º de enero de 1995
India, 1º de enero de 1995
Indonesia, 1º de enero de 1995
Irlanda, 1º de enero de 1995
Islandia, 1º de enero de 1995
Islas Salomón, 26 de julio de 1996
Israel, 21 de abril de 1995
Italia, 1º de enero de 1995
Jamaica, 9 de marzo de 1995
Japón, 1º de enero de 1995
Kenya, 1º de enero de 1995
Kuwait, 1º de enero de 1995
Lesotho, 31 de mayo de 1995
Liechtenstein, 1º de septiembre de 1995
Luxemburgo, 1º de enero de 1995
Macao, 1º de enero de 1995
Madagascar, 17 de noviembre de 1995
Malasia, 1º de enero de 1995
Malawi, 31 de mayo de 1995
Maldivas, 31 de mayo de 1995
Malí, 31 de mayo de 1995
Malta, 1º de enero de 1995
Marruecos, 1º de enero de 1995
Mauricio, 1º de enero de 1995
Mauritania, 31 de mayo de 1995
México, 1º de enero de 1995
Mongolia, 29 de enero de 1997
Mozambique, 26 de agosto de 1995
Myanmar, 1º de enero de 1995
Namibia, 1º de enero de 1995
Nicaragua, 3 de septiembre de 1995
Níger, 13 de diciembre de 1996
Nigeria, 1º de enero de 1995
Noruega, 1º de enero de 1995
Nueva Zelandia, 1º de enero de 1995
Países Bajos – Para el Reino de los Paí-
ses Bajos en Europa y para las Anti-
llas Holandesas, 1º de enero de 1995
Pakistán, 1º de enero de 1995
Panamá, 6 de septiembre de 1997
Papua Nueva Guinea, 9 de junio de
1996
Paraguay, 1º de enero de 1995
Perú, 1º de enero de 1995
Polonia, 1º de julio de 1995
Portugal, 1º de enero de 1995
Qatar, 13 de enero de 1996
Reino Unido, 1º de enero de 1995
República Centroafricana, 31 de
mayo de 1995
República Checa, 1º de enero de
1995
República Democrática del Congo,
1º de enero de 1997
República Dominicana, 9 de marzo
de 1995
República Eslovaca, 1º de enero de
1995
Rumania, 1º de enero de 1995
Rwanda, 22 de mayo de 1996
Saint Kitts y Nevis, 21 de febrero de
1996
San Vicente y las Granadinas, 1º de
enero de 1995
Santa Lucía, 1º de enero de 1995
Senegal, 1º de enero de 1995
Sierra Leona, 23 de julio de 1995
Singapur, 1º de enero de 1995
Sri Lanka, 1º de enero de 1995
Sudáfrica, 1º de enero de 1995
Suecia, 1º de enero de 1995
Suiza, 1º de julio de 1995
Suriname, 1º de enero de 1995
Swazilandia, 1º de enero de 1995
Tailandia, 1º de enero de 1995
Tanzanía, 1º de enero de 1995
Togo, 31 de mayo de 1995
Trinidad y Tabago, 1º de marzo de
1995
Túnez, 29 de marzo de 1995
Turquía, 26 de marzo de 1995
Uganda, 1º de enero de 1995
Uruguay, 1º de enero de 1995
Venezuela, 1º de enero de 1995
Zambia, 1º de enero de 1995
Zimbabwe, 3 de marzo de 1995
Albania
Andorra
Arabia Saudita
Argelia
Armenia
Azerbaiyán
Belarús
Cabo Verde
Gobiernos observadores (34)
Camboya
Croacia
China
Estonia
Etiopía
Ex Rep.Yugoslava de
Macedonia
Federación de Rusia
Georgia
Jordania
Kazakstán
Kirguistán
Letonia
Lituania
Moldova
Nepal
Omán
República
Democrática
Popular Lao
Santa Sede
Seychelles
Sudán
Taipei Chino
Tonga
Ucrania
Uzbekistán
Vanuatu
Viet Nam
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Página 6 - Mayo de 1998
Renato Ruggiero
La visión y la realidad: los cincuenta años del sistema multilateral de comercio
Carga de mercancías en Casablanca: El Sr. Ruggiero pide que se
reafirme que la última meta sigue siendo el establecimiento de un
sistema mundial de libre comercio basado en normas, como prin-
cipal elemento de una estrategia de desarrollo y seguridad mun-
diales en el siglo XXI.
l mundo en que vivimos -un mundo de creciente integra-
ción económica, ciclos de desarrollo que se amplían y una
prosperidad sin precedentes- es en muchos aspectos la culmi-
nación de una idea surgida de la destrucción causada por la
Segunda Guerra Mundial.
Sin duda existen todavía desigualdades y pobreza a una esca-
la inaceptablemente grande. Pero a lo largo de los 50 últimos
años el comercio ha sido un potente motor del crecimiento.
En 1950, la proporción entre el comercio y el PIB mundial era
del 7 por ciento. Hoy representa el 23 por ciento, y una tercera
parte de los 25 mayores países comerciantes son países en des-
arrollo. Entre 1948 y 1997, el comercio de mercancías se ha
multiplicado por 14, mientras que la producción mundial sólo
creció 5 veces y media. En ese mismo período, el PIB aumentó
un 1,9 por ciento anual a precios constantes y teniendo en
cuenta el crecimiento global de la población. En un contexto
histórico esta cifra es sumamente elevada.
En concreto, en los últimos 10 a 15 años, cuando los países
en desarrollo han aplicado en medida creciente políticas de
liberalización del comercio, han aparecido señales de que la
situación está cambiando. La cuota de los países en desarrollo
en el comercio mundial total ha pasado del 20 al 25 por cien-
to. En el sector de las manufacturas, se ha duplicado pasando
del 10 al 20 por ciento y, si se mantienen las tendencias actua-
les, podría superar el 50 por ciento hacia el año 2020.
l éxito del sistema de comercio multilateral en los 50 últi-
mos años y en el trienio transcurrido desde la fundación
de la OMC es evidente. Ello no obstante, hay también nume-
rosas señales de una imperiosa necesidad de renovar la defensa
del comercio libre en un marco multilateral.
El principal de los puntos fuertes del sistema fue, y sigue
siendo, su carácter normativo. Al igual que antes el GATT, la
OMC se funda en compromisos contractualmente vincu-
lantes negociados y aceptados libremente por los gobiernos y
ratificados según sus procedimientos legislativos internos. Es
pues un sistema transparente y profundamente democrático.
Por otra parte, el éxito del sistema es testimonio del vigor
permanente de su principio básico –la no discriminación . La
meta más evidente del GATT era reducir los obstáculos al co-
mercio –objetivo que se persiguió en ocho series sucesivas de
negociaciones en las que el promedio de los aranceles aplicados
a los productos industriales se redujo del 40 por ciento aproxi-
madamente a menos del 4 por ciento. Pero otra meta igual-
mente importante era la de proporcionar un conjunto de nor-
mas no discriminatorio –fundado en los dos pilares del trato
nacional y de la nación más favorecida– que ayudara a gestio-
nar la interacción entre economías nacionales distintas y dife-
rentes. Este principio central de no discriminación influyó
mucho para reducir la política del poder en las relaciones eco-
nómicas, garantizando a los miembros un acceso igual a la se-
guridad de las normas, cualquiera que fuera su tamaño y el
nivel de su desarrollo.
El tercero de los puntos fuertes del sistema ha sido su adhe-
sión a la adopción de decisiones por consenso. Su existencia
dependía no del poder o de la coerción sino, en último térmi-
no, de la disposición de los miembros a mantenerlo. Y lejos de
debilitar o enlentecer el sistema, este principio del consenso ha
resultado a lo largo de los años ser una importante fuerza de
cohesión que ha constituido uno de los fundamentos únicos e
invalorables de la cooperación internacional en las cuestiones
comerciales.
Sólo en los 12 últimos meses hemos lanzado una importante
iniciativa para integrar a los países menos adelantados en la
E
E
corriente principal del sistema mundial de comercio. Hemos
llegado a un pacto histórico sobre telecomunicaciones, que
afecta a más del 90 por ciento del comercio mundial. Hemos
acordado suprimir los aranceles que gravan a los productos
de tecnología de la información, uno de los sectores de
mayor crecimiento de la economía mundial. Y hemos alcan-
zado un acuerdo igualmente general, en el que participan
102 países, de liberalizar los servicios financieros en todo el
mundo, sometiendo por vez primera a reglas multilaterales
las actividades bancarias, de seguros y de valores. En conjun-
to estas realizaciones equivalen a una gran ronda de negocia-
ción comercial.
El valor de estos acuerdos queda garantizado por un proce-
so de solución de diferencias que es único en su clase.
En sus tres años de existencia la eficacia potenciada de este
sistema se ha demostrado en el uso cada vez mayor que de él
hacen los Miembros. Pero el éxito del procedimiento de solu-
ción de diferencias no sólo es porque en él se llega a dictar
sentencias sino porque ha adquirido un fuerte valor disuasorio
que hasta ahora ha contribuido a que en una cuarta parte de
los casos se consigan soluciones «sin llegar al tribunal».
Naturalmente, el límite del sistema es que sólo puede operar
sobre la base de normas comerciales que hayan sido aprobadas
por los gobiernos y ratificadas por los Parlamentos. Por esta
razón es imperiosamente necesario que la comunidad interna-
cional avance en el establecimiento de normas coordinadas en
otros campos, como el del medio ambiente. Un problema
ambiental necesita una respuesta ambiental, no una respuesta
comercial, aun cuando las políticas en ambos sectores deben
apoyarse y sostenerse entre sí cada vez más. En el horizonte de
este siglo vemos un número impresionante de compromisos
vigentes en el programa de la OMC, entre ellos las negociacio-
nes sobre agricultura, servicios y aspectos de la propiedad inte-
lectual. Además, pronto deben adoptarse decisiones sobre la
competencia y las inversiones. Otras sugerencias, como la de
nuevas negociaciones para reducir los aranceles aplicados a los
productos industriales, han sido ya presentadas por algunos
países. Cuando la supresión de los obstáculos comerciales res-
tantes adquiere nuevo impulso, nadie puede subestimar el
hecho de que la función principal de la OMC sigue siendo el
fomento de una mayor liberalización.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Página 7 - Mayo de 1998
Programa incorporado de la OMC
1999
Examen completo de las normas y procedimientos de solución
de diferencias.
Examen del funcionamiento del Acuerdo sobre las MIC y
debate sobre si deben incluirse disposiciones relativas a la
política en materia de inversiones y competencia.
Nuevas negociaciones sobre el Acuerdo sobre Contratación
Pública plurilateral.
2000
Agricultura: negociaciones para proseguir el proceso de
reducciones sustanciales de la ayuda y la protección.
Servicios: nueva ronda de negociaciones con miras a lograr
un nivel de liberalización progresivamente más elevado.
Derechos de propiedad intelectual: examen de la aplicación
del Acuerdo sobre los ADPIC.
Examen de las políticas comerciales: evaluación del
mecanismo.
na economía global exige a su vez un sistema de normas
comerciales verdaderamente global. Además de nuestros
132 miembros, hay una lista de espera de 31 candidatos a la
adhesión a la OMC, otro aspecto por el que esta Organización
es única entre los organismos internacionales.
Adherirse a la OMC no es entrar a formar parte de un foro
político o de una organización que puede hacer préstamos o
donaciones; significa arduas negociaciones con los miembros
actuales y muy a menudo importantes cambios de las políticas
nacionales para poder firmar compromisos vinculantes en
todo el espectro comercial. Sin embargo, los países que se
adhieren a la OMC ganan seguridad y previsibilidad en sus
relaciones comerciales, y ganan también la garantía de un ac-
ceso en pie de igualdad al sistema de solución de diferencias.
Lo más importante de todo es que, al abrir sus economías,
esos países aceleran su desarrollo y sus interlocutores saben que
las reformas económicas multilaterales son en adelante obliga-
torias en un marco jurídico internacional.
Ésta es una razón importante por la que el proceso de adhe-
sión tiene una prioridad tan grande para la OMC.
La creciente interdependencia de la economía mundial
pone de relieve la necesidad de disponer de una arquitectura
más adecuada para gestionar cuestiones y políticas cada vez
más vinculadas entre sí. Las finanzas, el comercio, el desarro-
llo, el medio ambiente, las cuestiones sociales son solamente
algunas de esas interrelaciones crecientes. Ésta es también una
importante lección que se desprende de las perturbaciones fi-
nancieras de Asia. La función del sistema comercial para dar
una solución a esta crisis financiera ha sido y seguirá siendo de
importancia crítica. No puede haber solución sin una contri-
bución positiva del sistema multilateral basado en normas: un
sistema que ha demostrado ser un bastión contra las presiones
proteccionistas.
Permítanme afirmarlo sin rodeos: éstos no son tiempos para
el proteccionismo.
o que hoy celebramos es un sistema de normas basadas en
el consenso, capaz de incluir a todas las economías del
mundo. Un sistema que está contribuyendo a derruir barreras
no sólo entre las economías sino también entre los pueblos.
Un sistema que está tejiendo una red de interdependencia eco-
nómica que motiva entre nosotros un interés común en nues-
tra prosperidad mutua. Y un sistema que está contribuyendo a
nivelar la condición humana con la difusión de la tecnología y
los conocimientos, creando una visión mundial además de
una economía mundial.
Si el desafío de la guerra fría era el modo de gestionar un
mundo dividido, el desafío que se presenta ante nosotros des-
pués de la guerra fría es el de gestionar un mundo cada vez más
profundamente interdependiente.
Ésta es también la razón por la que la importancia del
comercio ha sobrepasado siempre al comercio mismo. Uno de
los ejemplos más sorprendentes de los 50 últimos años ha sido
la manera en que la liberalización del comercio ha contribuido
a transformar la rivalidad histórica entre Francia y Alemania
en un poderoso vínculo que ha hecho de esos dos países el
corazón de la construcción europea.
La celebración del cincuentenario tiene lugar también en un
momento de rápida expansión de los sistemas comerciales re-
gionales. Hay en vigor actualmente más de 90 acuerdos regio-
nales preferenciales, y más de las tres cuartas partes de ellos han
entrado en vigor en los cuatro últimos años. En más de la ter-
cera parte de esos acuerdos participa la Comunidad Europea.
Es indudable su contribución a promover la liberalización.
Y sin embargo la lógica del regionalismo tiene menos sentido
económico en una era de globalización.
A medida que la producción y la distribución adquieren un
carácter cada vez más mundial y las economías son más inte-
gradas y más impulsadas por tecnologías sin fronteras, nadie
tiene interés económico en un sistema fragmentado con nor-
mas fragmentadas y un sistema de solución de diferencias tam-
bién fragmentado. Los Jefes de Estado y de Gobierno ya han
acordado el libre comercio en el Pacífico, el libre comercio en
las Américas, el libre comercio en Europa y entre Europa y los
países del Mediterráneo. Ahora se abre la perspectiva de crear
nuevas zonas de libre comercio entre Europa y las naciones del
África Subsahariana, el Caribe y el Pacífico y existe también la
posibilidad del libre comercio entre ambos lados del Atlántico.
Se prevé que estas numerosas iniciativas ejercerán todos sus
efectos dentro de los próximos 20 años.
¿Qué nos impide entonces dar el paso lógico siguiente del
libre comercio mundial?
En los próximos años, al acercarnos a las fechas establecidas
para culminar los diversos acuerdos regionales, tenemos que
definir mejor la clase de futuro que queremos. ¿Queremos un
mundo basado en la no discriminación y basado también en
normas de alcance mundial? ¿O queremos un mundo muy di-
ferente, fragmentado en unas pocas grandes zonas de comercio
regionales, con normas diferentes y basado, por definición, en
la discriminación entre interlocutores comerciales?
Las implicaciones de esta opción van mucho más allá del
sistema de comercio.
Para evitar una peligrosa ambigüedad en cuanto al futuro de
la economía mundial y para mantener una relación de apoyo
mutuo entre las zonas regionales actuales y futuras y el sistema
multilateral, tenemos que esclarecer nuestra propia visión.
Y ningún tiempo mejor que el cincuentenario del sistema
multilateral de comercio para reiterar sin que quede lugar a
ninguna duda que nuestra última meta sigue siendo el estable-
cimiento de un sistema mundial de libre comercio basado en
normas, como principal elemento de una estrategia de des-
arrollo y seguridad mundiales en el siglo XXI.
o
Extractos del discurso que el Director General de la OMC, Renato
Ruggiero, pronunció el 4 de marzo de 1998 en Wáshington D.C.,
en el Foro de la Brookings Institution sobre «El Sistema de
Comercio Mundial: Foro sobre el Cincuentenario del GATT».
Lo que hoy celebramos es un sistema de normas
basadas en el consenso, capaz de incluir a to-
das las economías del mundo. Un sistema que
está contribuyendo a derruir barreras no sólo
entre las economías sino también entre los pue-
blos.
U
L
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Los Miembros de la OMC rendirán homenaje al Acuerdo Ge-
neral sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), que entró
en vigor el 1º de enero de 1948 y, hasta que fue reemplazado por
la OMC a principios de 1995, fue el instrumento multilateral por
el que se rigió el comercio mundial. Durante ese período, más de
un centenar de países se unieron a los 23 miembros iniciales y
ocho »rondas» de negociaciones redujeron los obstáculos al co-
mercio en todo el mundo al nivel más bajo jamás alcanzado.
Para obtener información actualizada sobre la Confe-
rencia Ministerial y el Cincuentenario del GATT/
OMC, puede consultarse el sitio de la OMC en la Web
(www.wto.org)
Página 8 - Mayo de 1998
Directores Generales del GATT
1993-94
Peter
Sutherland
(Irlanda)
1948-68
Sir Eric
Wyndham-
White
(Reino
Unido)
1968-80
Olivier
Long
(Suiza)
1980-93
Arthur
Dunkel
(Suiza)
FOCUS OMC
CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC
Segundo período de sesiones
Ginebra, 18 y 20 de mayo de 1998
ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL
1.
Revista general de las actividades de la OMC
En este punto del orden del día, los Ministros tendrán
oportunidad de intercambiar opiniones con respecto a la
aplicación del Acuerdo sobre la OMC y las Decisiones
Ministeriales y a las actividades futuras de la OMC. Se prevé
que las deliberaciones sobre estos dos grandes temas tengan
lugar en sesiones de trabajo. Los Ministros también tendrán
ante sí un informe del Consejo General sobre las actividades de
la OMC en 1997 y principios de 1998, así como un informe del
Director General sobre los resultados y el seguimiento de la
Reunión de Alto Nivel sobre los Países Menos Adelantados.
2.
Disposiciones de los Ministros
Se prevé que en este punto del orden del día los Ministros
adopten un texto ministerial y den instrucciones al Consejo
General para que adopte las demás disposiciones que
consideren necesarias para los trabajos futuros de la OMC.
3.
Fecha y lugar del tercer período de sesiones
4.
Elección de la mesa
REUNIONES
Junio de 1998
2-3
Examen des politiques commerciales: Hongrie
2-3
OEPC: Hungría
2, 5, 8, 12,
Comité de Normas de Origen
22, 26, 29
4
Comité de Participantes en el ATI
5
Consejo del Comercio de Mercancías
10
Comité de Contratación Pública
10-11
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
15
Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales
15-17
Órgano de Supervisión de los Textiles
16
Comité del Comercio de Aeronaves Civiles
16-17
Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones
17
Órgano de Solución de Diferencias
18
Comité de Acceso a los Mercados; Grupo de Trabajo sobre
las Normas del AGCS
19
Comité de Comercio y Desarrollo
22-23
Grupo de Trabajo sobre la Transparencia en la Contratación
Pública
23
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
23-24
OEPC: Nigeria
24
Consejo del Comercio de Servicios; Grupo de Trabajo sobre las
Normas del AGCS
24-25
Comité de Contratación Pública
25-26
Comité de Agricultura
26
Comité de Participantes en el ATI
29
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio
30
OEPC: Australia
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Segunda Conferencia
(Continuación de la página 1)
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en español, francés e inglés
por la División de Información y Relaciones con los Medios de
Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus19_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus30_s.pdf |
sim_233_1625 | WTO | en | es | No vem ber 2000
No. 49
Af ri can trade min is ters re ject marginalization, re af firm
their con fi dence in the WTO
A
f ri can Trade Min is ters meet ing in Libreville from 13
to 15 No vem ber re af firmed their com mit ment to the
mul ti lat eral trad ing sys tem and con sid ered ways to im -
prove Af rica’s par tic i pa tion in the World Trade Or ga ni -
za tion.
In an un prec e dented ef fort, Trade Min is ters and of fi -
cials from over 50 Af ri can coun tries, along with rep re -
sen ta tives from 29 re gional or ga ni za tions and
in ter na tional agen cies, the pri vate sec tor and ob server
coun tries met at the in vi ta tion of the Ga bon Gov ern ment
to ex am ine Af rica’s needs and con cerns in the mul ti lat -
eral trad ing sys tem. A se ries of 24 work shops pre sent ing
the main WTO agree ments were con ducted with the par -
tic i pa tion of Af ri can gov ern ment Min is ters and of fi cials.
An his toric first
Speaking at the end of the Con fer ence WTO Di rec -
tor-General Mr. Mike Moore said: “This meet ing has
been ev ery thing I ex pected and much more. It has been a
meet ing run by Af ri cans for Af ri cans. It is an his toric
first. It has en liv ened the de bate on trade is sues for Af rica.
It has also been an oc ca sion where Af ri can Min is ters have
re jected marginalization and re af firmed their con fi dence
in the WTO sys tem.”
“We have met our shared ob jec tive to learn more about
the mul ti lat eral trad ing sys tem and ex plore ways to en sure
Af rica par tic i pates fully in the sys tem and re ceives max i -
mum ben e fits”, said Mr. Moore.
Mr. Moore was es pe cially pleased with the work shops
or ga nized as part of the Con fer ence. He said these were
the heart of the meet ing. The work shops at tracted a wide
au di ence of both Min is ters and of fi cials and were pre -
sented jointly by the WTO Sec re tar iat and other or ga ni za -
tions such as the United Na tions Con fer ence for Trade
and De vel op ment (UNCTAD) and the World In tel lec tual
Prop erty Or ga ni za tion (WIPO). The work shops cov ered
WTO agree ments and is sues of great est con cern to Af rica,
in clud ing re gion al ism and ag ri cul ture.
At the end of the Con fer ence, Af ri can Trade Min is ters
pre sented a joint com mu ni qué, re af firm ing “Af rica’s
com mit ment to work ing in the frame work of the mul ti lat -
Trade Min is ters and of fi cials from 50 Af ri can coun tries
par tic i pated in the Libreville meet ing. (Photos by Espe
Sesar-Lauraux/WTO)
Libreville 2000 open ing: (from left) WTO Dep uty Di rec -
tor-General Ablasse Ouedraogo, Di rec tor-General Mike
Moore, Ga bon’s Vice-President Didjob Divungi di
Ndinge, Prime Min is ter Jean-François Ntoutoume
Emlane, and Min is ter of In dus try, Com merce, En ergy
and Mine. Al fred Mabika.
Con tinued on page 12
It is an his toric first. It has en liv ened the de bate on
trade is sues for Af rica. - Moore
Page 2 - November 2000
LIBREVILLE 2000
Libreville 2000: Fi nal Com mu ni qué
We, the Af ri can Trade Min is ters, meet ing in Libreville,
Ga bon, from 13 to 15 No vem ber 2000;
Aware of the pro found changes that are tak ing place in
the global econ omy and their im pli ca tions for Af ri can
coun tries, and of the ef forts that are re quired to adapt
the econ o mies of our coun tries in or der to pur sue sus -
tain able eco nomic growth and de vel op ment with a
view to erad i cat ing pov erty;
Rec og nizing that in ter na tional trade con trib utes to eco -
nomic growth and de vel op ment;
Con sidering the lim ited par tic i pa tion of Af ri can coun -
tries in the global econ omy and mul ti lat eral trad ing sys -
tem;
Hav ing in view fur ther more the very low level of
intra-African trade;
Con sidering the dif fi cul ties en coun tered by the Af ri can
coun tries in im ple ment ing the agree ments and rules of
the WTO;
Guided by the Al giers and Cairo Dec la ra tions of Af ri -
can Trade Min is ters;
1. Re af firm Af rica’s com mit ment to work ing in the
frame work of the mul ti lat eral trad ing sys tem for a sig -
nif i cant and eq ui ta ble place in in ter na tional trade;
2. Call on the WTO to play a more ac tive role in this
pro cess by adopt ing and im ple ment ing a spe cial ca pac -
ity-building programme fi nanced by its reg u lar bud get,
and like wise en cour age do nor coun tries and in sti tu -
tions to sup ple ment these ef forts with ad di tional fi nan -
cial con tri bu tions;
3. Re af firm the Af ri can po si tion, as al ready de fined at
the Al giers and Cairo meet ings, which iden ti fies de vel -
op ment is sues as the key chal lenge to be ad dressed by
the mul ti lat eral trad ing sys tem. Fu ture mul ti lat eral ne -
go ti a tions must, there fore, be suit ably pre pared and
take into ac count the de vel op ment di men sion, on an ur -
gent ba sis, and in clude the fol low ing:
• struc tural ad just ments re quir ing de vel oped econ o -
mies to re duce a range of pro tec tion and sup port
mea sures to in ef fi cient in dus tries;
• a bal anced and broad agenda ac com mo dat ing the
con cerns and in ter ests of all Af ri can coun tries;
• ad dress ing the im ple men ta tion is sues, in par tic u lar
the com mit ments in fa vour of de vel op ing coun tries;
• ad dress ing im bal ances aris ing from the Uru guay
Round Agree ments; and
• tak ing into ac count the trade and fi nance needs of de -
vel op ing coun tries.
4. Stress the need for a co or di nated ap proach to ne go ti -
a tions in the WTO and the up com ing ne go ti a tion un der
the Coto nou Agree ment, which sets out a new trade ar -
range ment be tween the ACP coun tries and the EU, and
en cour age such an ap proach;
5. En cour age the Af ri can coun tries’ ef forts to
strengthen and re vi tal ize the sub re gion al eco nomic or -
ga ni za tions, which are an es sen tial in stru ment for the
de vel op ment of intra-African trade;
6. Urge the WTO to co op er ate with the other mul ti lat -
eral fi nance and de vel op ment in sti tu tions, in clud ing
the World Bank and the IMF, in or der to achieve greater
co her ence in ac cor dance with the Marrakesh Agree -
ments;
7. Call for duty-free and quota-free ac cess to all de vel -
oped-country mar kets for prod ucts of Af ri can or i gin. In
that re gard, we wel come the new Part ner ship Agree -
ment be tween the ACP and EU. We also wel come the
ef forts by the United States un der the Af ri can Growth
and Op por tu nity Act and urge that all op por tu ni ties be
ex plored to en sure that all Af ri can coun tries and prod -
ucts ben e fit from the Act;
8. Call for the im me di ate im ple men ta tion of G-7 mea -
sures to can cel part of the debt of all Af ri can coun tries
and in vite other cred i tors, in clud ing the fi nan cial in sti -
tu tions, to take sim i lar mea sures so as to gen er ate sur -
plus re sources for tech no log i cal in vest ments geared
to wards in ter na tional trade;
9. Call on the in ter na tional com mu nity to take ac tion
for the ef fec tive es tab lish ment of a World Sol i dar ity
Fund aimed at re duc ing pov erty in Af rica and
world-wide;
10. Em pha size the need to make trade a pri or ity in the
na tional de vel op ment pol i cies of our re spec tive coun -
tries through better co or di na tion at the na tional level
among the var i ous ac tors in volved;
11. Re quest the ac cel er a tion of the im ple men ta tion of
the In te grated Frame work for Trade-Related Tech ni cal
As sis tance for least-developed coun tries by im prov ing
the mech a nisms for im ple men ta tion and fol low-up and
the al lo ca tion of suf fi cient re sources;
12. Call for the stream lin ing and fa cil i ta tion of the ac -
ces sion pro cess of Af ri can coun tries, non-Members of
the WTO, on terms com pat i ble with their level of de -
vel op ment. In this re gard, we call for suf fi cient and ad -
e quate tech ni cal and fi nan cial as sis tance to these
coun tries;
13. Have noted the high qual ity of the work car ried out
in the Libreville Meet ing work shops and re quest that
the re sults of the work be pub lished as the Libreville
Pro ceed ings. J
G a b o n ’ s
Trade Min is -
ter
Alfred
M a b i k a
chaired the
meet ing.
Page 3 - November 2000
LIBREVILLE 2000
Di rec tor-General Mike Moore
Af rica needs open markets
The fol low ing is Di rec tor-General Mike Moore’s
speech at the close of Libreville 2000:
W
e have come to
the end of this
very im por tant and his -
toric meet ing of Af ri -
can Trade Min is ters. It
has been the first of its
type; a meet ing in Af -
rica or ga nized by Af ri -
cans
for
Af rica,
dis cuss ing mul ti lat eral
trade is sues. The meet -
ing has been a suc cess.
A suc cess in en liv en -
ing the de bate on trade
is sues for Af rica. A suc cess in pro vid ing a fo rum for
mu tual ed u ca tion, en light en ment and in crease in
knowl edge. And a suc cess by the com mit ment that
you, as Af ri can Min is ters and ex perts, have brought to
the meet ing by your pres ence in per son, by your strong
and per ti nent con tri bu tions on the ur gent is sues we
must ad dress, and by the sup port you have ex pressed
for the fu ture of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Never
has there been as sem bled in Af rica such a gath er ing of
Min is ters, ex perts, ad vis ers and of fi cials ded i cated to
the prop o si tion that Af rica’s great con cerns must be on
the in ter na tional trade agenda. This has been Ga bon’s
meet ing. This has been Af rica’s meet ing. I am proud
my or ga ni za tion has been able to con trib ute.
I wish to pay trib ute to His Ex cel lency Pres i dent El
Hadj Omar Bongo, Prime Min is ter Jean-Francois
Ntoutoume-Emane, Min is ter Mabika, Am bas sa dor
Bike and the Gov ern ment and peo ple of Ga bon for or -
gan is ing this meet ing and pro vid ing the ex cel lent fa cil -
i ties from which we have ben e fit ted. I should also like
to thank the do nor coun tries and or ga ni za tions that so
gen er ously con trib uted to the fi nanc ing of this meet ing
and to bring ing Min is ters and of fi cials here. I also want
to ex press my ap pre ci a tion for the co op er a tion re -
ceived from a very large num ber of in ter na tional agen -
cies that have taken part in this meet ing – both agen cies
with world-wide scope and Af ri can re gional and
sub-regional in sti tu tions. 29 agen cies were in vited, 29
at tended. They have added real value to our dis cus -
sions. It is a mark of our ex cel lent work ing re la tions
among in sti tu tions. It au gurs well for our con tin u ing
ef forts to achieve greater co her ence among in sti tu -
tions.
Above all, I wish to con grat u late all of you – Min is -
ters, of fi cials, and pri vate sec tor ex perts – for your en -
thu si as tic par tic i pa tion in our work shops. These have
been the beat ing heart of this meet ing and, judg ing by
the re ports that have come from the Rap por teurs, they
have gone very well and have been an ed u ca tion for all
of us. The state ments made in the open ing ses sions and
in sub se quent dis cus sions among Min is ters con cern ing
the broader in ter na tional trade agenda has given me
great con fi dence that Af rica is sup port ing the WTO
and mul ti lat eral so lu tions whole heart edly.
More must be done. This meet ing is a start ing-point.
We need to build on this a last ing re la tion ship with all
our Af ri can mem bers and with Af ri can coun tries seek -
ing ac ces sion to the WTO. We need to as sist you to en -
sure proper rep re sen ta tion in Geneva, con tin u ous
con tact with our Com mit tees and Coun cils, and strong
work ing re la tions with our Sec re tar iat. I think we have
made a good start and I shall see that the con tacts
forged here con tinue. We now have a large num ber of
key ad vis ers with whom we must keep in con tact and
build their ca pac ity to pur sue na tional ob jec tives. As
early as next week, I will be meet ing with my staff and
friends to see what fol low-up ac tiv i ties must be un der -
taken im me di ately.
Af rica needs to build its ca pac ity to pro duce, ex port,
grow and de velop. The in ter na tional com mu nity can
help. Af rica also needs open and re li able mar kets and
fair and sta ble rules for the con duct of its trade. Some of
these ob jec tives may be achiev able though the pres ent
dis cus sions and ne go ti a tions on ag ri cul ture, ser vices
and im ple men ta tion of WTO Agree ments. But I be -
lieve that Af rica and the rest of the world needs a new
Round of trade ne go ti a tions to en sure max i mum ben e -
fit from the mul ti lat eral trad ing sys tem. I also be lieve
that we should be able to achieve this goal next year if
suf fi cient flex i bil ity is shown by the Mem bers and con -
tin ued ef forts are made to en able the small play ers to
par tic i pate ef fec tively in the ne go ti a tions.
I should not like to end with out thank ing the team of
ded i cated WTO staff who worked so en thu si as ti cally
and ef fec tively over the course of this meet ing. They
as sisted the Ga bon au thor i ties with lo gis tics. They took
part in the work shops. They in ter acted with Min is ters
and of fi cials in side and out side the meet ing halls. I
should like to add that this meet ing would not have
come to fru ition with out the de ter mi na tion of my good
friend and col league, Ablasse Ouedraogo. I thank him
for his tire less ef forts. We in the in ter na tional in sti tu -
tions are pub lic ser vants. We are here to fa cil i tate and
ad vise.
Prime Min is ter, I can re port that Min is ters and of fi -
cials have worked hard at this Con fer ence. The is sues
they ad dressed are not easy ones. There are great in ter -
ests at stake. But at all times. Min is ters pur sued tire -
lessly the in ter ests of Af rica.
Once again, thank you Prime Min is ter. I wish the
Gov ern ment and the peo ple of Ga bon well in fac ing the
chal lenges of de vel op ment and look for ward to the
next oc ca sion for such strong and pos i tive in ter ac tion
be tween Af rica and the WTO. J
Moore (with Ga bon’s Prime
Min is ter): “Af rica’s great
con cerns must be on the in -
ter na tional trade agenda.”
Page 4 - November 2000
Over view: Transparency in the WTO
The Third Min is te rial Con fer ence of the World Trade Or -
ga ni za tion wit nessed an in creased fo cus on is sues re lat -
ing to in ter nal trans par ency and the ef fec tive
par tic i pa tion of Mem bers. Al though this is sue has a long
his tory in the GATT/WTO, the events sur round ing the Se -
at tle con fer ence placed it - as well as is sues re lat ing to ex -
ter nal transpareny - un der re newed scru tiny. This
over view pro vides an ac count of prog ress made in the
year since Se at tle on mat ters re gard ing these two sub -
jects.
Internal transparency and effective
participation of members
E
arly in 2000 the Di rec tor-General pro posed a work
programme com bin ing the start of man dated ne go ti a -
tions with a num ber of con fi dence-building el e ments, in -
clud ing mea sures to im prove in ter nal trans par ency and
the ef fec tive par tic i pa tion of Mem bers. This was agreed to
by the Gen eral Coun cil at its meet ing of 7 - 8 Feb ru ary
2000.
At this meet ing of the Gen eral Coun cil Mem bers iden ti -
fied the is sue of in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic -
i pa tion of Mem bers as one of the pri or ity is sues to be
ad dressed in the first six months of the year. At the heart of
the is sue on WTO in sti tu tional re form is the del i cate bal -
ance be tween ef fi ciency and in clu sive ness. When the
GATT was founded by 23 coun tries in 1948 is sues such as
trans par ency, co or di na tion and par tic i pa tion were rel a -
tively easy to ad dress. How ever, with the WTO mem ber -
ship now stand ing at 139 is sues of in clu sive ness,
trans par ency and en sur ing the ef fec tive par tic i pa tion of
all Mem bers in the work of the WTO have be come more
com plex, though no less vi tal.
Con sul ta tions
Since then the Chair man of the Gen eral Coun cil and the
Di rec tor-General have con ducted an in ten sive se ries of
open-ended con sul ta tions on how to im prove in ter nal
trans par ency. This pro cess was ini ti ated by an in vi ta tion
to Mem bers for spe cific sug ges tions on how to make the
con sul ta tive pro cesses in the WTO more trans par ent and
in clu sive. Nu mer ous con tri bu tions from in di vid ual or
groups of coun tries were re ceived and these, as well as a
Sec re tar iat com pi la tion of the main points raised by del e -
ga tions, have served as the ba sis for con struc tive and pos i -
tive dis cus sions at seven meet ings of the full mem ber ship.
In ad di tion, the Chair man pre sented a short dis cus sion pa -
per in which he high lighted a num ber of is sues where he
saw a con ver gence of opin ion. In his pa per the Chair man
fo cused on the fact that Mem bers in gen eral see no need
for rad i cal re form of the WTO, firmly sup port the fun da -
men tal prin ci ples of the mul ti lat eral trad ing sys tem, in -
clud ing the prac tice of reach ing de ci sions by con sen sus,
and that in for mal con sul ta tions con tinue to be a use ful
tool, pro vided that cer tain im prove ments re gard ing in clu -
sive ness and trans par ency are ap plied.
On 17 July the Chair man pro vided Mem bers with a
prog ress re port which em pha sized the gen eral rec og ni tion
that sig nif i cant im prove ments in the con sul ta tive pro -
cesses have taken place in the first half of the year 2000.
Mem bers ex pressed par tic u lar ap pre ci a tion for the ef forts
of the Chair man of the Gen eral Coun cil and the Di rec -
tor-General and his Dep uties to es tab lish a prac tice of im -
proved trans par ency and full con sul ta tion in the
sub stan tive work of this or ga ni za tion. The Chair man em -
pha sized that while such tan gi ble prog ress on in ter nal
trans par ency was im por tant the full mem ber ship has a
col lec tive re spon si bil ity to keep this is sue un der close
scru tiny as the or ga ni za tion moves for ward on the sub -
stan tive agenda.
At the Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion on Im ple men -
ta tion held on 18 Oc to ber 2000, a large num ber of del e ga -
tions rep re sent ing Mem bers from all re gions and all lev els
of de vel op ment ex pressed sat is fac tion with the way in
which the con sul ta tive pro cesses were be ing car ried out,
and com pli mented the Chair man and the Di rec -
tor-General on the ef forts they have made in this re spect.
Min is te rial Con fer ences
At an in for mal meet ing in early No vem ber Mem bers en -
gaged in a con struc tive ex change of views on is sues re lat -
ing to the prep a ra tion and or ga ni za tion of Min is te rial
Con fer ences. In line with the in ter ac tive ap proach
adopted for dis cus sions on in ter nal trans par ency, the
Chair man asked del e ga tions to con sider a num ber of spe -
cific ques tions, in clud ing, inter alia the con duct of the pre -
pa ra tory pro cess, the for mat of Min is te rial Dec la ra tions,
ad vance de ci sion on Chairs and ne go ti a tion struc ture, the
role of the host coun try, and the role of the Di rec -
tor-General and the Sec re tar iat. In ad di tion, the Chair man
asked del e ga tions to con sider the sug ges tion by some
Mem bers that Min is te rial Con fer ences could be held an -
nu ally rather than ev ery two years and that such con fer -
ences should be po lit i cal events to dis cuss the
de vel op ments in the in ter na tional trad ing sys tem on a
more reg u lar ba sis.
Al though some Mem bers saw merit in hav ing a set of
flex i ble guide lines for the prep a ra tion and or ga ni za tion of
Min is te rial Con fer ences, the ma jor ity of del e ga tions ar -
The WTO head quar ters in Geneva: With the rise in mem -
ber ship, is sues of in clu sive ness, trans par ency and en sur -
ing the ef fec tive par tic i pa tion of all mem bers have
be come more com plex, though no less vi tal.
WTO FOCUS
Page 5 - November 2000
WTO FOCUS
gued that since each event dif fered in terms of the ob jec -
tives sought to be achieved, a max i mum of flex i bil ity was
re quired in the pro cess lead ing up to, and in clud ing, Min -
is te rial Con fer ences. All Mem bers agreed that a strong,
in clu sive, and trans par ent pre pa ra tory pro cess in Geneva
was fun da men tal for a suc cess ful Min is te rial Con fer ence.
Del e ga tions agreed that adopt ing a stan dard for mat for
Min is te rial Con fer ences would be im prac ti cal, but there
was broad sup port for an ad vance de ci sion on the ne go ti -
at ing struc ture and the chair man ships of the work ing
groups at each Min is te rial Con fer ence. On the is sue of the
role of the host coun try, the Di rec tor-General, and the
Sec re tar iat there was broad agree ment that the im por tant
re spec tive roles of the Chair man of the Con fer ence, the
Chair man of the Gen eral Coun cil, the Di rec tor-General
and the Sec re tar iat needed to be re in forced and that a high
level of co or di na tion with the host coun try was es sen tial.
Sec re tar iat Ini tia tives
From the out set of the de bate on in ter nal trans par ency the
Di rec tor-General in structed the WTO Sec re tar iat to con -
tinue to look at im me di ate prac ti cal ways in which to im -
prove and speed up the in for ma tion flow to Mem bers. At
pres ent such ef forts in clude ini tia tives to fur ther im prove
the on-line data bases avail able to Mem bers and a num ber
of pi lot pro jects to use elec tronic com mu ni ca tion chan -
nels to in form del e ga tions about ac tiv i ties at the WTO. A
Daily Bul le tin also informs del e ga tions about ac tiv i ties
the pre vi ous day. In ad di tion, a num ber of in ter nal Sec re -
tar iat task forces are con tin u ously look ing at mat ters of
im me di ate con cern re lat ing both to the in ter nal func tion -
ing of the Sec re tar iat and ways in which the Sec re tar iat
could im prove on its ser vice to Mem bers.
The Di rec tor-General has also im ple mented ini tia tives
to help en sure the full and ef fec tive par tic i pa tion in the
work of the WTO by Mem bers who do not have rep re sen -
ta tives res i dent in Geneva. These in clude the ap point ment
of a mem ber of the sec re tar iat staff ear lier this year to liase
with non-residents and the or gani sa tion of a week-long
sem i nar for non-residents in Geneva at the WTO. The
sem i nar en com passes a programme of lec tures and other
events de signed to help trade of fi cials fa mil iar ise them -
selves with the work of the WTO and of other or ga ni za -
tions in Geneva. “Geneva Week 2000" took place in late
Oc to ber this year. The Di rec tor-General is also con duct -
ing con sul ta tions among in ter ested par ties to ex plore
ways of en hanc ing fa cil i ties and ser vices avail able to
small mis sions and non-residents in or der for them to par -
tic i pate more ef fec tively in the WTO.
In ad di tion, the WTO Sec re tar iat has so far in stalled 94
Ref er ence Cen tres in de vel op ing and least-developed
coun tries to keep gov ern ments and re gional en ti ties
up-to-date on the ac tiv i ties of the WTO. Most re cently,
Ref er ence Cen tres were es tab lished in the Leb a non and at
the OECS Sec re tar iat in Saint Lu cia.
Ex ter nal Trans par ency
I
m por tant prog ress has been made in the WTO over the
past year in the area of ex ter nal trans par ency and pub lic
out reach. Al though this is sue re ceived some at ten tion
when the GATT was founded in 1948, the cre ation of the
WTO five years ago firmly rec og nized that in creased di a -
logue with non-governmental or gani sa tions (NGOs) and
civil so ci ety in gen eral could play an im por tant role in
build ing pub lic aware ness in re spect of WTO ac tiv i ties.
Whereas there were no pro vi sions for inter-action with
NGOs un der the GATT, Ar ti cle V:2 of the Marrakesh
Agree ment es tab lish ing the WTO con tains a clear ref er -
ence to co op er a tion with non-governmental or ga ni za -
tions. In July 1996 Mem bers de cided to pro vide the
Sec re tar iat with a more ar tic u late in ter pre ta tion of Ar ti cle
V:2 and adopted the Guide lines for Ar range ment on Re la -
tions with NGOs (WT/L/162). These guide lines have
since served as the prin ci pal foun da tion upon which the
ever in creas ing in ter ac tion be tween the WTO and civil
so ci ety has been built.
Al though there is cur rently not a con sen sus in fa vour of
in volv ing NGOs di rectly in the work of the WTO the
guide lines were de signed by Mem bers to give the Sec re -
tar iat a large de gree of flex i bil ity in its deal ings with civil
so ci ety. This flex i bil ity has been il lus trated by the in -
creas ing num ber of sym po sia as well as other ini tia tives to
in crease the di a logue be tween the mul ti lat eral trad ing
sys tem and the pub lic.
Trans par ency ini tia tives
The re la tion ship be tween the WTO Sec re tar iat and
non-governmental or ga ni za tions con tin ues to evolve.
Since 1996, NGOs have reg is tered an ever in creas ing
pres ence at WTO Min is te rial Con fer ences and have par -
tic i pated in nu mer ous sym po sia or ga nized by the WTO
Sec re tar iat. The Sec re tar iat hosts reg u lar brief ings for
NGOs on the work of WTO com mit tees and work ing
groups and ex tends each month to the 139 WTO Mem ber
coun tries a list of doc u ments, po si tion pa pers and news -
let ters sub mit ted by NGOs. These doc u ments are made
avail able upon re quest from Mem ber states. A spe cial
sec tion of the WTO web site, in clud ing a re cently opened
chat room for in ter ac tive dis cus sion, is de voted to NGOs.
Finally, a spe cial elec tronic NGO bul le tin is avail able to
or ga ni za tions that wish to re ceive in for ma tion on the cur -
rent sta tus of ac tiv i ties at the WTO. This fa cil ity is an in te -
gral part of the ef forts to reach out to in di vid u als and
or ga ni za tions lo cated all over the world.
Among the most sig nif i cant im prove ments in the area
of ex ter nal trans par ency is the WTO web site. One of the
most pop u lar web sites among in ter na tional or ga ni za tions
it is vis ited by an av er age of 200,000 in di vid ual us ers per
month and re ceives be tween 15 and 20 mil lion hits per
month. Users of the WTO web site down load the equiv a -
lent of 80 mil lion pages of text per month. The web site
was re-launched in a new, im proved and more user
friendly ver sion in May 2000 and is con tin u ously
up-dated. The over whelm ing ma jor ity of WTO doc u -
ments are placed on the web page in stantly and may be
down loaded from any where in the world.
The WTO Sec re tar iat has long had a rep u ta tion among
jour nal ists of pro vid ing timely and com pre hen sive in for -
ma tion on the work of the or ga ni za tion. The Sec re tar iat
has six full-time press of fi cers who brief the me dia af ter
vir tu ally all meet ings of WTO Coun cils and Com mit tees.
Taking into ac count the or ga ni za tion’s in creas ingly high
news pro file the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi -
Page 6 - November 2000
sion has re cently added a Span ish speak ing press of fi cer to
en sure that brief ings for the me dia may take place in all of
the three of fi cial lan guages of the WTO. The Sec re tar iat is
also mak ing in creas ing use of in for ma tion tech nol ogy to
in form the me dia of WTO ac tiv i ties. This in cludes pro vid -
ing elec tronic press re leases and back ground notes on a
reg u lar ba sis.
Since the Third Min is te rial Con fer ence in Se at tle the
Di rec tor-General and his Dep uties have kept up a com pre -
hen sive programme of par tic i pa tion in in ter na tional meet -
ings with the pub lic and pri vate sec tors and NGOs. In
ad di tion, the Di rec tor-General has par tic i pated in a num -
ber of meet ings with par lia men tar i ans and rep re sen ta tives
from in ter na tional par lia men tary groups. These ac tiv i ties
have fo cussed on de vel op ing the WTO’s out reach ac tiv i -
ties to wards civil so ci ety and on stim u lat ing a con struc -
tive di a logue with the pub lic at large on the fu ture
di rec tion of the trade agenda. Other WTO staff con tinue to
par tic i pate in events hosted by non-governmental or ga ni -
za tions, ac a demic in sti tu tions and oth ers all over the
world.
Mem ber Dis cus sions on Ex ter nal Trans par ency
An other sig nif i cant de vel op ment in the area of ex ter nal
trans par ency was the in for mal con sul ta tion in early No -
vem ber held by the Chair man of the Gen eral Coun cil to
dis cuss the is sue. Draw ing on the ex pe ri ence from the dis -
cus sions on in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic i pa -
tion of Mem bers the Chair man in vited del e ga tions to
sub mit writ ten sug ges tions on ex ter nal trans par ency
which would serve as a ba sis for in for mal dis cus sions
among Mem bers.
The con struc tive dis cus sion at the in for mal con sul ta -
tion on 9 No vem ber was a sig nif i cant event in it self. A
ma jor ity of del e ga tions wel comed a dis cus sion of ex ter -
nal trans par ency, though some ques tioned the need for it.
Many del e ga tions sig nalled that it re mained the pri mary
re spon si bil ity of in di vid ual gov ern ments to keep the pub -
lic in formed. In this con text a num ber of del e ga tions ex -
pressed sup port for a pro cess of ex chang ing na tional
ex pe ri ences of in ter ac tion with civil so ci ety.
There was broad agree ment that the WTO should con -
tinue to im prove its out reach ac tiv i ties, in clud ing sym po -
sia, as these had proved to be use ful for del e ga tions and
NGOs to en gage in an ex change of views on a broad range
of is sues. A large num ber of del e ga tions high lighted the
WTO web site as one of the prin ci pal ve hi cles in the quest
for im proved trans par ency and en cour aged the Sec re tar -
iat to con tinue the ef forts in that area. On the is sue of
de-restriction of doc u ments sev eral del e ga tions urged the
Chair man to con tinue his con sul ta tions on how to make
doc u ments more speed ily avail able to the pub lic.
While some del e ga tions saw some room for fur ther in -
volv ing NGOs in the work of the WTO, a large num ber of
del e ga tions em pha sized the in ter gov ern men tal char ac ter
of the WTO as well as the need to fo cus on the more sub -
stan tive el e ments on the WTO’s work programme as a
mat ter of pri or ity. Sev eral del e ga tions ex pressed the view
that a clearer dis tinc tion needed to be made be tween en -
hanc ing pub lic un der stand ing of WTO ac tiv i ties, which
they fa voured, and con sid er ing any di rect par tic i pa tion of
civil so ci ety in the work of the or ga ni za tion. They em pha -
sized that ef forts to im prove the trans par ency of the WTO
should not af fect the in ter gov ern men tal na ture of the
WTO or change the ex ist ing rep re sen ta tion sys tem of the
or ga ni za tion. J
WTO FOCUS
“Solid mo men tum” in China talks
T
he Working Party on China has es tab lished “solid
mo men tum” and China is ac cel er at ing ef forts to
con clude all its out stand ing ne go ti a tions, said the act -
ing Chair per son, WTO Dep uty Di rec tor-General
Paul-Henri Ravier, on 9 No vem ber 2000.
He said that that China had re cently con cluded bi lat -
eral ne go ti a tions with Bolivia, Costa Rica and Ven e -
zuela. How ever, he stressed that “many sub stan tive,
ver i fi ca tion and tech ni cal gaps still need to be filled”
with re spect to China’s sched ules.
The Dep uty Di rec tor-General cited the con tri bu tions
made by China dur ing this ses sion of the Working
Party, es pe cially on TRIPS and do mes tic im ple men ta -
tion leg is la tion.
Mr. Ravier said that there had been “tex tual break -
throughs in cen tral sub jects like tran si tional re view
mech a nism; ju di cial re view, uni form ad min is tra tion
and trans par ency; and tar iff-rate quota ad min is tra tion".
He urged China and in ter ested del e ga tions “to in ten sify
their con sul ta tions on these sub jects in the same spirit
of flex i bil ity that they have shown this week.”
He sug gested an “am bi tious work programme” that
would in clude ad dress ing the texts both for the draft
Pro to col of Ac ces sion and the draft re port of the
Working Party at the next meet ing sched uled for 5-8
De cem ber 2000. “Given the solid mo men tum we have
gen er ated this time, I have ev ery hope that work will
con tinue to ad vance along the lines of the plan I have
just laid out,” he added.
Mr. Ravier con cluded that “we should do ev ery thing
pos si ble to main tain and ac cel er ate the mo men tum we
have gained”.
The head of the Chi nese del e ga tion, Vice Min is ter
Long Yongtu, agreed that “en cour ag ing mo men tum
has emerged dur ing this ses sion”. He re it er ated that
China would abide by its com mit ments made in the bi -
lat eral and mul ti lat eral ne go ti a tions.
Mr. Long said that China had ac cel er ated work on re -
vis ing its laws and reg u la tions to align them with the
WTO.
He said that China “hopes to ac cede to the WTO at an
early date on the ba sis of bal ance be tween rights and
ob li ga tions” but that the “spe cific date of China’s ac -
ces sion is not to tally in our hands”.
“In case the WTO mem bers have the po lit i cal will to
con clude the ne go ti a tions at the next ses sion, China
will make its best ef forts to achieve that goal,” he said.
J
Page 7 - November 2000
DISPUTE SETTLEMENT
Panel set on US safe guard mea sures on Ko rean pipes
T
he Dis pute Set tle ment
Body (DSB), on 23
Oc to ber, es tab lished a
panel at the re quest of Ko -
rea on United States’ de fin -
i tive safe guard mea sures
on im ports of cir cu lar
welded car bon qual ity line pipe from Ko rea.
Ko rea claims that the US pro ce dures and de ter mi na -
tions that led to the im po si tion of the safe guard mea sure as
well as the mea sure it self con tra vene var i ous pro vi sions
of the Safe guards Agree ment and the GATT 1994.
Aus tra lia, Can ada, the EC, Ja pan and Mex ico re served
their third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro -
ceed ings.
New panel requests
The DSB de ferred ac tion on the fol low ing new panel re -
quests:
• By the EC on In dia’s mea sures af fect ing ex port of cer -
tain com mod i ties;
• By the EC on In dia’s mea sures af fect ing the au to mo -
tive sec tor; and
• By the US on Phil ip pine mea sures af fect ing trade and
in vest ment in the mo tor ve hi cle sec tor;
The DSB re ferred to the orig i nal pan els the fol low ing
com plaints re gard ing im ple men ta tion of DSB’s rec om -
men da tions:
• By Ma lay sia on the US im ple men ta tion in the case “US
im port pro hi bi tion of cer tain shrimp and shrimp prod -
ucts”. Can ada, Ec ua dor, In dia, Ja pan, Mex ico, Thai -
land and Hong Kong, China re served their third-party
rights.
• By the US on Mex ico’s im ple men ta tion re gard ing the
case “Mex ico - Anti-dumping in ves ti ga tion of
high-fructose corn syrup (HFCS) from the United
States.” The EC and Mau ri tius re served their
third-party rights.
The US and Can ada an nounced their in ten tion to, re -
spec tively, im ple ment the DSB’s rec om men da tions rul -
ings in the cases on “US - Anti-dumping Act of 1916" and
on ”Can ada - Term of pat ent pro tec tion". Both coun tries
said they need a rea son able pe riod of time for im ple men -
ta tion, and that they were con sult ing with the com plain -
ants on this mat ter.
The DSB heard sta tus re ports on the im ple men ta tion of
its rec om men da tions with re spect to the fol low ing: the EC
ba nana re gime, Ja pan’s mea sures on ag ri cul tural prod -
ucts, Can ada’s mea sures on dairy prod ucts, Tur key’s re -
stric tions on im ports of tex tiles and cloth ing, and In dia’s
quan ti ta tive re stric tions on ag ri cul tural, tex tile and in dus -
trial prod ucts. J
Re ports on Can ada’s term of pat ent
pro tec tion adopted
T
he Dis pute Set tle ment Body, on 12 Oc to ber, adopted
the re ports of the panel and the Ap pel late Body on the
com plaint by the United States about Can ada’s term of
pat ent pro tec tion.
The United States said the Ap pel late Body had up held
the panel’s find ings that the re quire ment of the TRIPS
Agree ment for a 20-year pe riod of pro tec tion for pat ents
was not avail able un der Sec tion 45 of Can ada’s Pat ent
Act, which pro vided a pat ent term of 17 years. It urged
Can ada to im me di ately amend its Pat ent Act to pre vent
pre ma ture ex piry of many pat ents in Can ada.
Can ada ex pressed dis ap point ment with the find ings. It
said that the dis pute con cerned only pat ents filed be fore 1
Oc to ber 1989 and had been granted within three years of
fil ing. Can ada said that pat ents filed on or af ter 1 Oc to ber
1989 had a term of 20 years from fil ing and were not at is -
sue in the dis pute.
FSC dis pute
The United States pro posed the ex ten sion of its dead line
in com ply ing with DSB rec om men da tions on its tax treat -
ment for “For eign Sales Cor po ra tions” from 1 Oc to ber
2000 to 1 No vem ber 2000. It said that the US Con gress
had been work ing hard on leg is la tion to amend the FSC
pro vi sions of the US tax law but that the pro cess could not
be com pleted by 1 Oc to ber. The United States said that its
pro posal—made af ter con sul ta tions with the com plain ant
the Eu ro pean Com mu nities—would pro vide time both
for the com ple tion of the leg is la tive pro cess and for the
EC to re view the out come. It ex pressed ap pre ci a tion the
“con struc tive at ti tude” dis played by the EC.
The EC said it had agreed to the US’ pro posal af ter as -
sur ances that the adop tion of the FSC re place ment sys tem
was im mi nent as it had pre ferred not to ex ac er bate the dis -
pute. How ever, it con tin ued to con sider that un less fun da -
men tal changes were made, it con sid ered the bill be fore
the US Con gress to still be in con sis tent with the WTO
Agree ments. It stressed that the DSB, in agree ing to the
US re quest, should also agree that the EC’s WTO rights
were fully pre served and pro tected.
The DSB agreed to the US’ re quest.
Un der “Other Busi ness”, the EC and the US pre sented
their un der stand ing re gard ing the pro ce dures to be fol -
lowed in the FSC dis pute.
The EC said that they have agreed to si mul ta neously
start pro ce dures un der Ar ti cle 21.5 (con ven ing of the
orig i nal panel to ex am ine the im ple men ta tion mea sures)
and Ar ti cle 22.6 (sus pen sion of con ces sions) of the WTO
Dis pute Set tle ment Un der stand ing, but to sus pend the
work of ar bi tra tors un til the re ports of the com pli ance
panel and the Ap pel late Body, in case of ap peal, had been
adopted.
In dia wel comed the EC-US agree ment. It said that ma -
jor del e ga tions like the EC and the US who fre quently
used DSU pro vi sions had ma jor re spon si bil i ties, and
hoped they would be have in the same man ner in other
cases as well.
Ja pan said that the EC-US un der stand ing con firmed
once again that the cur rent DSU text needed to be im -
proved, es pe cially in re gard to the se quence be tween Ar ti -
cles 21 and 22, to find a more pre dict able and mul ti lat eral
so lu tion to this is sue. J
Page 8 - November 2000
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its fifth re view
of Ja pan on 14 and 16 No vem ber 2000. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had an open and in for ma tive dis cus sion of
Ja pan’s trade pol i cies. Mem bers were en cour aged
by signs of eco nomic re cov ery in Ja pan, whose eco nomic
pros per ity is im por tant for the con tin ued re cov ery of the
re gion, for the health of the world econ omy and the ex pan -
sion of trade. Mem bers at trib uted this na scent re cov ery
largely to Ja pan’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural
re forms. At the same time, Mem bers rec og nized that the
mul ti lat eral trad ing sys tem had con trib uted to the im -
proved eco nomic out look for Ja pan, by keep ing for eign
mar kets open to Ja pan’s ex ports. In com mend ing Ja pan’s
re cent ef forts to im ple ment de reg u la tion and other struc -
tural mea sures, in clud ing the re moval of bar ri ers to for -
eign busi nesses, Mem bers strongly urged Ja pan to
con tinue its re form pro cess and im prove ac cess to its mar -
kets for goods and ser vices.
Ac tive par tic i pa tion in the WTO
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of Ja pan’s ac tive
par tic i pa tion in the work of the WTO. Many Mem bers
un der lined that their bi lat eral trade and in vest ment ties
with Ja pan had been strength ened over the re cent pe riod.
Noting Ja pan’s in creased will ing ness to ex plore bi lat eral
trade agree ments, they sought (and re ceived) as sur ance
that such agree ments would be WTO-consistent.
On trade and trade-related pol i cies, Mem bers re marked
in par tic u lar on Ja pan’s com plex tar iff (and tar iff quota)
struc ture and the fact that the use of non-ad va lo rem tar iffs
ap peared to con ceal high ap plied rates. Some Mem bers
also voiced con cern about the com plex ity and seem ing
lack of trans par ency of gov ern ment pro cure ment prac -
tices. Fur ther more, many Mem bers were con cerned about
the com plex ity of Ja pan san i tary and phytosanitary reg u -
la tions, in clud ing quar an tine pro ce dures. In ad di tion,
point ing to the low level of in flows of for eign di rect in -
vest ment (FDI) into Ja pan, Mem bers wel comed Ja pan’s
ef forts to open fur ther its FDI re gime.
Agriculture
On sec toral pol i cies, Mem bers noted that the level of do -
mes tic sup port for ag ri cul ture was dis pro por tion ate to its
share in GDP. While Mem bers gen er ally rec og nized that
non-trade con cerns did arise in ag ri cul ture, some urged
Ja pan (among the world larg est im port ers of ag ri cul tural
prod ucts) to ad dress these con cerns in a man ner that
would not un duly dis tort trade. While rec og niz ing that
sub stan tial re forms had been un der taken in the fi nan cial
ser vices and tele com mu ni ca tions sec tors, Mem bers ex -
pressed their be lief that re form should con tinue with a
view to en hanc ing com pe ti tion in these sec tors. They also
urged Ja pan to ex tend re forms to other sec tors, such as ag -
ri cul ture, trans port, le gal ser vices and ed u ca tion ser vices.
Concerns
Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion in a num ber
of ar eas, in clud ing:
• mat ters con cern ing tar iff clas si fi ca tion and high tar iff
rates for cer tain goods;
• the opac ity and com plex ity of tar iff quo tas and quan ti -
ta tive re stric tions;
• align ment of na tional stan dards with in ter na tional stan -
dards;
• re form of stan dards and en vi ron ment-related reg u la -
tions;
• com pe ti tion pol icy;
• the new ag ri cul tural pol icy em bod ied in the Ba sic Law
on Food, Ag ri cul ture and Ru ral Areas;
• im ped i ments to mar ket ac cess for cer tain items, such as
rice, leather, and for estry prod ucts;
• Ja pan ini tia tive to pro mote in for ma tion tech nol ogy;
re stric tive busi ness prac tices in Jap a nese ports;
• in de pend ence of reg u la tory au thor i ties in some ar eas,
such as tele com mu ni ca tions, elec tric ity;
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion to the Jap a nese
del e ga tion for their oral and writ ten re sponses to the large
num ber of ques tions posed by them, and for the Jap a nese
del e ga tion’s un der tak ing to pro vide writ ten re sponses as
soon as pos si ble to any out stand ing que ries.
Conclusion
In con clu sion, it is my view that this Re view has pro vided
Mem bers with a much better un der stand ing of Ja pan’s
trade and trade-related pol i cies, par tic u larly reg u la tory
and other struc tural re forms. Mem bers were pleased to
see signs of Ja pan’s eco nomic re cov ery; they strongly
urged Ja pan to main tain the mo men tum of struc tural re -
form so as to en sure that the re cov ery is sus tained. It is my
sense that Mem bers were re as sured by Ja pan’s com mit -
ment to multilateralism; none the less, they urged Ja pan to
en sure that bi lat eral and re gional ar range ments were
WTO-consistent. Mem bers also looked to Ja pan for
strong lead er ship in pur su ing fu ture mul ti lat eral trade lib -
er al iza tion, in clud ing in any new round of ne go ti a tions at
the WTO. J
To kyo en gi neer us ing a com puter at a ma chine tool plant:
Mem bers at trib uted Ja pan’s na scent re cov ery to the gov -
ern ment’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural re -
forms. (Photo by the ILO)
TPRB: Japan
Signs of economic recovery
welcomed
Page 9 - November 2000
TRADE POLICIES
Struc tural re forms: The key to Ja pan’s eco nomic re cov ery
J
a pan ap pears to be ex tri cat ing it -
self slowly from a se vere eco -
nomic sit u a tion, and the cur rent
na scent re cov ery could lead to real
GDP growth of around 1% in 2000,
says a new WTO re port on the trade
pol i cies of Ja pan. Fol low ing neg a tive growth of 2.5% in
1998, when Ja pan was the only in dus tri al ized econ omy
in re ces sion, Gov ern ment out lays turned into a pos i tive
growth fac tor as were net ex ports, due in part to the
open ness of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Hav ing re -
cov ered by 0.2% in 1999, real GDP growth is pro jected
by the Gov ern ment to be around 1% in 2000. It reached
an an nual rate of 4.2 % in the sec ond quar ter of 2.000.
The re port says that the Gov ern ment has sought to re -
vive the econ omy through ex pan sion ary mac ro eco -
nomic pol i cies to gether with struc tural re forms. But the
view is tak ing hold that a sus tained eco nomic re cov ery
can be achieved only through more ag gres sive struc -
tural re form that en hances com pe ti tion.
The re port notes that a key el e ment in struc tural re -
form is de reg u la tion, which has the po ten tial to re duce
costs and prices to world lev els, thereby stim u lat ing de -
mand and growth. Eco nomic in ter ven tion has been re -
duced in sev eral sec tors, es pe cially fi nan cial ser vices,
tele com mu ni ca tions and re tail ing, says the re port.
Steps have also been taken by the Ja pan Fair Trade
Com mis sion (JFTC) to in crease com pe ti tion. These el -
e ments are in ad di tion to the stim u lus to com pe ti tion
pro vided by Ja pan’s fur ther lib er al iza tion of its trade
and in vest ment re gime, partly in ac cor dance with WTO
com mit ments.
The WTO re port stresses that since its pre vi ous Trade
Pol icy Re view in 1998, Ja pan has made no ma jor
changes to its trade pol icy re gime ex cept those per tain -
ing to its reg u la tory frame work for fi nan cial ser vices,
the so called “Big Bang”. Ja pan’s trade pol icy pri or i ties
in clude strength en ing the mul ti lat eral trad ing sys tem. It
also re mains com mit ted to the pro mo tion of de reg u la -
tion and im proved trans par ency. Ja pan’s com mit ment
to the for mer is dem on strated by the Cab i net’s adop tion
in April 2000 of a re vised Three-Year Pro gram for Pro -
moting De reg u la tion (TYPPD) in sec tors in clud ing fi -
nan cial ser vices, tele com mu ni ca tions, en ergy,
trans por ta tion and dis tri bu tion.
Dur ing the pe riod un der re view, Ja pan has been an
ac tive par tic i pant in WTO ac tiv i ties. It has used ex ten -
sively the WTO dis pute set tle ment mech a nism, hav ing
been a party to four dis putes, three as plain tiff and one
as de fen dant.
The re port also notes that in a break with the past, re -
gional free-trade agree ments now seem to be at tract ing
greater in ter est in Ja pan; more spe cif i cally, an agree -
ment with Sin ga pore is be ing stud ied jointly by the two
Gov ern ments, and gov ern ment-affiliated in sti tutes in
Ja pan and Ko rea are ex plor ing the pos si bil ity of a
free-trade agree ment be tween the two coun tries. Ac -
cord ing to the au thor i ties, these re gional and bi lat eral
ini tia tives will not un der mine Ja pan’s com mit ment to
the mul ti lat eral trad ing sys tem.
Ja pan has con tin ued to lib er al ize its trade and in vest -
ment re gimes, mainly as part of its broad reg u la tory re -
forms. How ever, mea sures con sti tut ing po ten tially
im por tant dis tor tions to com pe ti tion are still ev i dent in
some sec tors, no ta bly ag ri cul ture and cer tain ser vices.
The tar iff is Ja pan’s prin ci pal trade pol icy in stru -
ment. Most im ports to Ja pan are ei ther duty free or are
sub ject to low tar iff rates. In fis cal year (FY) 2000, the
sim ple av er age ap plied MFN tar iff rate was 6.5%; the
rate is ex pected to fall to 6.3% once the Uru guay
Round tar iff cuts are fully im ple mented, by 2009.
Nearly 99% of tar iff lines are bound and most ap plied
tar iff rates co in cide with bound rates, thereby im part -
ing a high de gree of pre dict abil ity to Ja pan’s tar iff
sched ule. At the same time, non-ad va lo rem du ties are
an im por tant fea ture of the tar iff, par tic u larly in ag ri -
cul ture; they ac counted for 6.9% of all lines in
FY2000. While such du ties are in di cated clearly in Ja -
pan’s tar iff sched ule, they can con ceal high ad va lo rem
equiv a lent (AVE) rates.
Ja pan is mov ing from price to in come sup port for
ag ri cul ture. How ever, the sec tor re mains rel a tively
well pro tected from for eign com pe ti tion. The av er age
tar iff on im ports of ag ri cul tural prod ucts re mains high,
tar iff quo tas can be in tri cate, and a num ber of these
prod ucts re ceive do mes tic sup port. As a con se quence,
the over all level of gov ern ment as sis tance for ag ri cul -
ture (as mea sured by pro ducer and con sumer sup port
es ti mates) is well above the OECD av er age.
The re port notes that Jap a nese man u fac tur ing has
tra di tion ally been much more ex posed to in ter na tional
com pe ti tion than other sec tors. Tar iffs on man u fac -
tured goods are usu ally low, non-tariff bar ri ers are few,
and the sec tor re ceives rel a tively lit tle fi nan cial or
other as sis tance from the State.
The share of ser vices in Ja pan’s GDP has grown to
roughly 65%. Pro tec tion for Jap a nese sup pli ers from
for eign com pe ti tion has been pro vided not so much
through bor der mea sures, but more through in ter nal
reg u la tions, notes the WTO re port, which stresses also
that Ja pan’s at ten tion has fo cused in creas ingly on de -
reg u la tion and that Fi nan cial ser vices lib er al iza tion is
one of the centrepieces of re cent struc tural re form ef -
forts. In the mean time, Ja pan has also in tro duced var i -
ous mea sures to pro mote fur ther de reg u la tion in the
tele com mu ni ca tions sec tor.
With eco nomic pros pects seem ingly brighter, there
is per haps the dan ger that Ja pan may wa ver in its re -
solve to con tinue to pur sue struc tural re forms, thereby
jeop ar diz ing a sus tained re cov ery. In deed, there have
been some re cent signs of “re form fa tigue”. None the -
less, the Gov ern ment seems firm in its in ten tion to in -
ten sify reg u la tory and other re forms aimed at
re mov ing dis tor tions to com pe ti tion. J
Page 10 - November 2000
AGRICULTURE
Com mit tee dis cusses un filled quo tas, ex port credit
W
hether un filled tar iff quo tas are the re sult of trade
ob sta cles and how to deal with ex port cred its, were
among the sub jects dis cussed in the reg u lar ses sion (i.e.
not ne go ti a tions) of the WTO Ag ri cul ture Com mit tee on
14 No vem ber.
Un filled quotas
This meet ing re viewed 39 no ti fi ca tions, inclduing re ports
from Co lom bia, Ja pan and Nor way on how much they had
im ported in the rel e vant years un der their com mit ments
on tar iff rate quo tas and other quoatas.
As in pre vi ous meet ings, the dis cus sion on this sub ject
re flected more gen eral con cerns that some mem ber gov -
ern ments have ex pressed about the pos si bil ity that trade
can be af fected by the way the quo tas are ad min is tered.
Sev eral coun tries asked why quo tas, in one case for a
range of prod ucts, were un filled. These in cluded
skimmed milk pow der, var i ous whey prod ucts, but ter and
butteroil, and ground nuts.
The re ply was that the quo tas were not filled be cause of
mar ket con di tions. Among the rea sons stated were fewer
ba bies and chil dren and in creased breast-feeding (for
milk prod ucts), a de cline in live stock (some whey prod -
ucts used as feed), over sup ply of do mes tic pro duc tion
(but ter and butteroil), and con sum ers’ di ver si fy ing di ets
com bined with com pe ti tion from other types of nuts
(ground nuts). The re ply ing coun try also re peated that it
was con form ing fully with its com mit ments and with
WTO agree ments.
The ques tion ing coun tries said that they doubted
whether mar ket con di tions were the cause when for a sin -
gle coun try so many quo tas were un filled. They ex pressed
con cern about the way the quo tas are ad min is tered in clud -
ing mo nop o lies given to state-owned im port ers. Some
sug gested the im port ing coun try should re move these
bar ri ers in or der to test whether the low im port vol umes
re ally are caused by mar ket con di tions.
Ex port cred its
Mercosur cir cu lated a copy of its 16 May 2000 pro posal
on ex port credit dis ci plines for the re gional agree ment,
the Free Trade Area of the Amer i cas (FTAA). Brazil,
speak ing on the group’s be half, said the group is not sub -
mit ting this doc u ment as a pro posal for the WTO, sim ply
shar ing in for ma tion.
Ma lay sia, Co lum bia, Chile, Thai land, Egypt, and
Brazil said that they sup ported the OECD talks but
stressed that the out come can not be forced on WTO
mem bers. They, to gether with the EU, Can ada, New Zea -
land, Aus tra lia, Mex ico and Hun gary said they con sider
WTO dis ci plines on ex port credit to be part of im ple -
ment ing the pres ent agree ment and the Uru guay Round
— “and not at all an early har vest of the new WTO ne go ti -
a tions on ag ri cul ture,” the EU said.
Ja pan agreed that this is an im ple men ta tion is sue in the
WTO, but said it is re al is tic to wait and see the out come in
the OECD and then dis cuss the sub ject fur ther in the
WTO ag ri cul ture ne go ti a tions.
The US ex pressed hope that this “dif fi cult” sub ject can
be set tled soon.
Mau ri tius and Egypt stressed the need to take the con -
cerns of least-developed coun tries and net
food-importing de vel op ing coun tries into ac count.
LDCs, food-importing de vel op ing coun tries
The Sec re tar iat has cir cu lated a re vised re port on the lat -
est sit u a tion re lated to the Marrakesh de ci sion on the pos -
si ble neg a tive ef fect of the ag ri cul ture re form programme
on least-developed and net food-importing de vel op ing
coun tries . Ad di tional in for ma tion was pro vided by sev -
eral ob serv ers or ga ni za tions in clud ing the World Bank,
IMF, OECD, FAO and In ter na tional Grains Coun cil.
Egypt, Sri Lanka, Ja maica, Bar ba dos, Trin i dad and To -
bago, Cuba and Mau ri tius said the de ci sion has been in ef -
fec tive and sev eral called for more spe cific com mit ments
to deal with prob lems. They, the EU and Swit zer land ex -
pressed con cern about fig ures that show that food aid has
in creased at times when world food prices are low and de -
clined when prices have risen. This shows that aid has
also been used to offload sur pluses and not to deal with
emer gen cies, they said.
Other busi ness
Chile, sup ported by New Zea land and Mex ico, ex pressed
con cern about new US leg is la tion (the Ag ri cul ture Ap -
pro pri a tions Act for fis cal 2001) which in cludes the cre -
ation of a mar ket ing board for av o cado, in clud ing a
pos si ble levy (25 cents per pound) on sales in the US.
These coun tries said the new board could pres ent an ad di -
tional bar rier to trade and ques tioned whether it would
serve the in ter ests of all av o cado sup pli ers.
The US said reg u la tions to im ple ment the pro vi sion are
still be ing drafted and wel comed com ments from sup ply -
ing coun tries. J
Export credits
G
ov ern ment-supported ex port cred its are seen as
a way of cir cum vent ing ex port sub sidy com mit -
ments be cause in ter est rates and re pay ment terms can
be eas ier than un der nor mal com mer cial con di tions.
In ad di tion to dis cus sions in the Ag ri cul ture Com mit -
tee, the ques tion is also part of broader dis cus sions on
“im ple men ta tion” in the Gen eral Coun cil.
Ar ti cle 10.2 of the Ag ri cul ture Agree ment says
“Mem bers un der take to work to ward the de vel op -
ment of in ter na tion ally agreed dis ci plines to gov ern
the pro vi sion of ex port cred its, ex port credit guar an -
tees or in sur ance programmes and, af ter agree ment
on such dis ci plines, to pro vide ex port cred its, ex port
credit guar an tees or in sur ance programmes only in
con for mity there with.”
Ne go ti a tions on an OECD un der stand ing on ag ri cul -
tural ex port cred its, which in cludes Ar gen tina as well as
OECD mem bers, were tak ing place in Paris at the same
time as the WTO Ag ri cul ture Com mit tee’s meet ing.
The dead line in the OECD for agree ment is the end of
this year. J
Page 11 - November 2000
WTO body mulls pests in wood crates, stud ies “equiv a lence”
A
draft EU emer gency mea sure against pests in pine -
wood pack ag ing, which would af fect a large share of
goods trade, gen er ated some con cern in the 8–9 No vem -
ber 2000 meet ing of the WTO Com mit tee on San i tary and
Phytosanitary Mea sures. The meet ing also dis cussed a
num ber of other spe cific trade is sues, and “equiv a lence”,
a sub ject which also co mes un der “im ple men ta tion” in the
Gen eral Coun cil.
EU draft mea sure on wood pack ag ing
This is sue was raised by Can ada which
com plained that this mea sure would
cover 69% of all Ca na dian ex ports of
all goods to the EU since it ap plies to
pack ag ing.
The draft mea sure cov ers a wide
range of wood pack ag ing that uses co -
nif er ous wood orig i nat ing in Can ada, China, Ja pan and
the US. It is de signed to pro tect EU for ests against pine -
wood nem a tode ( Bursaphelenchus xylophilus). The prod -
ucts cov ered would have to be ei ther heat treated to 56°C
for at least 30 min utes and have a mois ture con tent be low
20 per cent or have been pres sure (im preg nated) treated.
Can ada rec og nized the EU’s le git i mate need to pro tect
its for ests against pests, but urged the EU to fol low its ex -
am ple by wait ing un til ne go ti a tions on mul ti lat eral stan -
dards are com pleted in the In ter na tional Plant Pro tec tion
Con ven tion (IPPC) even if pests are de tected. Can ada also
urged all par tic i pants in the ne go ti a tions to work for a
swift con clu sion.
Sharing Can ada’s con cern were the US, Rep of Ko rea,
Ja pan and Chile. They com plained about both the “enor -
mous im pact” and the “abrupt” tim ing of the pro posed
mea sure, which in its orig i nal draft was due to take ef fect
from 1 Jan u ary 2001.
The EU said the mea sure was no ti fied to the SPS Com -
mit tee so that WTO mem bers could com ment, and three
(in clud ing Can ada) have com mented so far. The draft is
be ing re viewed and the orig i nal tar get date of 1 Jan u ary
will be post poned, the EU said. But it ar gued that an emer -
gency has arisen since it found nu mer ous oc cur rences of
the pest. The EU added it could not wait for the IPPC ne -
go ti a tions to reach agree ment since they ap pear to be
head ing for con sid er able de lay. “This is a new and se ri ous
prob lem for us,” the EU said.
Aus tra lian mea sures on durian
Thai land said it took from 1991 to Au gust 2000 to ob tain
Aus tra lian clear ance for im ports of Thai durian. How ever, it
is con cerned about the con di tions, in clud ing: the re quire -
ment that a ran dom sam ple of 450 fruit have to be cut open
for ev ery con sign ment of less than 1,000 fruit (the fruit is
nor mally airfreighted within this size); the re stric tion of im -
ports to the pe riod from April to De cem ber; and the ac cep -
tance of only durians grown in the east of the coun try.
Aus tra lia ex plained at length the steps it took to ob tain
in for ma tion from Thai land in or der to make a risk as sess -
ment, and the way the in for ma tion changed over the years.
It said the num ber of fruits to be sam pled is jus ti fied by the
re quire ment of 95% sta tis ti cal con fi dence that “durian
seed bor ers” will only be found in 0.5% of con sign ments,
that this is an in ter na tion ally ac cepted stan dard, and that
Aus tra lian man goes trans ported be tween cer tain states
within Aus tra lia also faced the same sam pling re quire -
ments. How ever Thai land could cut fruit that are be low
ex port stan dard, Aus tra lia said. The per mit ted pe riod of
im port is the months when the pest will not sur vive in
Aus tra lia, and the ac cepted grow ing re gion is the only one
meet ing proper stan dards, Aus tra lia
said. The mea sure will be re viewed af ter
a year, it added.
In dia, the Phil ip pines and the EU ex -
pressed an in ter est in the is sue.
Other mea sures dis cussed in cluded a New Zea land
com plaint about In do ne sia main tain ing a ban on fruit even
though the orig i nal in fes ta tion (a few Med i ter ra nean fruit
flies found in May 1996) only lasted a few weeks; con tin -
ued com plaints about bans on im ports of bo vine se men
(Can ada about an In dian ban, the EU about an Ar gen tine
ban) which, ac cord ing to the OIE can not trans mit BSE
even from dis ease in fected ar eas; and a com plaint from
Thai land about a Mex i can ban on its rice.
“Equiv a lence”
SPS mea sures re duce risks to con sum ers, live stock or
plants to ac cept able lev els. An ac cept able level of risk can
of ten be achieved in al ter na tive ways. Among the al ter na -
tives — and on the as sump tion that they are tech ni cally
and eco nom i cally fea si ble and pro vide the same level of
food safety or an i mal and plant health — gov ern ments
should se lect those which are not more trade re stric tive
than re quired to meet their health ob jec tive. Fur ther more,
if an other coun try can show that the mea sures it ap plies
pro vide the same level of health pro tec tion, these should
be ac cepted as equiv a lent. This helps en sure that pro tec -
tion is main tained while pro vid ing the great est quan tity
and va ri ety of safe food stuffs for con sum ers, the best
avail abil ity of safe in puts for pro duc ers, and healthy eco -
nomic com pe ti tion.
De veloping coun tries in par tic u lar say de vel oped coun -
tries are not do ing enough to ac cept that ac tions they are
tak ing on ex ported prod ucts pro vide lev els of pro tec tion
that are equiv a lent to the de vel oped coun tries’ re quire -
ments. This com plaint has been raised as one of the many
is sues in the Gen eral Coun cil un der the head ing of “im ple -
men ta tion”.
In for mal SPS Com mit tee con sul ta tions were held on
this be fore the SPS meet ing. At the heart of the dis cus sion
in the con sul ta tions was a US pa per which out lined the US
ex pe ri ence and ar gued that in many cases equiv a lence
agree ments are un nec es sary and cum ber some to ne go ti -
ate. Many par tic i pants stressed that im port ing coun tries
com monly ac cept prod ucts or al ter na tive tech ni cal treat -
ments, but this is ad hoc or in for mal. In dia called for
equiv a lence agree ments be tween de vel oped coun tries to
be no ti fied to the WTO so that de vel op ing coun tries could
study them, and ne go ti ate to join or forge sim i lar agree -
ments with de vel oped coun tries. J
AGRICULTURE
Page 12 - No vem ber 2000
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
De cem ber 2000
1
Com mit tee on Rules of Or i gin; Coun cil for TRIPSl
1, 4-5
Coun cil for Trade in Services
4, 6
Trade Pol icy Re view: Liech ten stein and Switzerland
6
Coun cil for Trade in Ser vices - Spe cial Ses sion
Sub-Commitee on Least-Developed Countries
7-8
GEN ERAL COUNCIL
8
Working Party on the Ac ces sion of China
11-13
Textiles Mon i toring Body
12
Dis pute Set tle ment Body
13, 15
Trade Pol icy Re view: Canada
14-15
GEN ERAL COUN CIL - Spe cial Ses sion on
Implementation
15
Com mit tee on Bal ance-of-Payments: Bangladesh
18-19
Working Party on the Ac ces sion of the Rus sian Fed.
eral trad ing sys tem within the WTO.” The com mu ni qué
em pha sized “the need to make trade a pri or ity in the na -
tional de vel op ment pol i cies” of Af ri can coun tries.
The Libreville meet ing was con vened and or ga nized
by the gov ern ment of Ga bon. In his clos ing speech at the
Con fer ence, Mr. Moore paid trib ute to Pres i dent El Hadj
Omar BONGO, the Prime Min is ter Jean-Francois
NTOUTOUME-EMANE and the peo ple of Ga bon for
their hos pi tal ity and out stand ing or ga ni za tion.
The meet ing was made pos si ble by do na tions from the
fol low ing coun tries and agen cies: Bel gium, Chi nese Tai -
pei, Egypt, France, Ga bon, Great Brit ain, Ire land, Ja pan,
Lux em bourg, Mo rocco, South Af rica, the Af ri can De vel -
op ment Bank Group, the Agence Intergovernmentale de
la Francophonie (AIF), the In ter na tional De vel op ment
Re search Cen tre, the World In tel lec tual Prop erty Or ga ni -
za tion (WIPO), the United Na tions De vel op ment
Programme (UNDP) and the Eu ro pean Un ion. J
Libreville 2000
(Con tinued from page 1)
Work shop on Re gion al ism and Multilateralism: Trade
Min is ters Elmi Obsieh Wais(Dji bouti) and Khouraichi
Thiam (Senegal) with WTO De vel op ment Di rec tor Pe ter
Tulloch of the WTO.
The Work shop on En vi ron ment and Stan dards. Mr.
Moore de scribed the Work shops on WTO Agree ments
and trade issues as “the heart of the meet ing”.
US boosts WTO Fund for Africa
The US Gov ern ment on 11 No vem ber pledged
650,000 USD (about 1 CHF mil lion) to the Global
Trust Fund for WTO Tech ni cal As sis tance. This vol -
un tary con tri bu tion by the United States will ben e fit
Sub-Saharan Af ri can coun tries. Spe cifically, it will
be used to con duct tech ni cal as sis tance courses on
trade pol icy and WTO rules, and will also fund the
de vel op ment of com puter-based train ing mod ules on
WTO Agree ments. These mod ules will be use ful not
only in Af rica but in de vel op ing coun tries and in
econ o mies in tran si tion around the world.
“I am ex tremely grate ful to the United States for
its con tri bu tion to the Trust Fund,” said Mike
Moore". “The WTO is fac ing in creas ing de mands for
tech ni cal co op er a tion from its mem bers,
least-developed and de vel op ing coun tries, and econ -
o mies in tran si tion, and such do na tions make it pos -
si ble for the WTO Sec re tar iat to meet these re quests.
The United States’ con tri bu tion will help a par tic u -
larly dis ad van taged part of the world in crease its par -
tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem.”
The WTO Trust Fund was cre ated in 1995 to as sist
poorer coun tries to par tic i pate ac tively in the WTO
and to take ad van tage of the new op por tu ni ties in in -
ter na tional trade of fered by the WTO Agree ments. J
| D
urante la revista general anual de la evolución del comercio
internacional y del sistema de comercio que se llevó a cabo el
10 de diciembre de 1997, las delegaciones destacaron los princi-
paleslogrosdelaOMCenelañotranscurrido,asaber,laconclusión
exitosa de las negociaciones sobre las telecomunicaciones básicas y
los productos de tecnología de la información, la celebración de la
primera Reunión de Alto Nivel de la OMC sobre los países menos
adelantados, el seguimiento de la Conferencia Ministerial de Sin-
gapur y el activorecurso de los Miembros al mecanismo de solución
de diferencias.
En la presentación del informe anual del Director General
Renato Ruggiero (véase la página 3), que fue el centro de los
debates, se afirmó que “1997 había sido un buen año para el
comercio”.
El Presidente del Órgano de Examen de las Políticas Comer-
ciales, Embajador Munir Akram (Pakistán), advirtió que 1998
podría ser un año más complicado, con la aparición de trastornos
financieros en distintas partes del mundo. Instó a los Miembros a
que vigilaran los sentimientos proteccionistas que podrían despun-
tar a raíz de la desaceleración del crecimiento económico y los
desequilibrios comerciales. El Embajador Akram también se refirió
a la necesidad de abordar las cuestiones de interés para los países en
desarrollo.
En opinión de las Comunidades Europeas, sectores tales como
las telecomunicaciones y la tecnología de la información consti-
tuyen la infraestructura crucial de las economías, y “si esa estructura
no se basa en los principios de un mercado liberal y abierto, todos
salimos perdiendo: los productores, los proveedores de servicios y
los consumidores”. Suiza indicó que los nuevos acuerdos repre-
sentaban un primer paso en los esfuerzos por adaptarse a los
imperativos de la mundialización, que debería “inducirnos a mul-
tiplicar nuestros esfuerzos con objeto de alcanzar una mayor aper-
tura de los mercados”.
Para Australia, el Canadá y Nueva Zelandia la próxima Confer-
encia Ministerial brindará una oportunidad para hacer balance y
determinar las orientaciones de la OMC en el futuro.
La India dijo que la OMC debía centrarse en su programa actual
antes de abordar los temas de su programa futuro, y que los
Miembros deberían ser conscientes de los efectos positivos y de los
efectos negativos de la mundialización.
Hong Kong, China indicó que era esencial que el ritmo de la
liberalización del comercio multilateral correspondiera con el de la
evolución en el frente regional. Argentina y Brasil pusieron de
relieve la contribución del MERCOSUR al crecimiento y la liber-
alización del comercio en América Latina.
Informes anules
El Consejo General pasó revista de las actividades de la OMC
en 1997 sobre la base de los informes anuales presentados por los
Enero de 1998
No. 26
1997 ha sido un buen año para el comercio mundial
El Director General, Renato Ruggiero, y el Presidente, Embajador
Celso Lafer (Brasil), en la reunión de finales de año del Consejo
General.
(Fotode Tania Tang/OMC)
Continuación en la página 2
Grupo Especial encargado de examinar
la diferencia entre Corea y los Estados
Unidos en relación con los
semiconductores para DRAM
E
n su primera reunión del año, cele-
brada el 16 de enero, el Órgano de
Solución de Diferencias (OSD) estableció
un Grupo Especial encargado de examinar
la imposición por los Estados Unidos de derechos antidump-
ing a semiconductores para memorias dinámicas de acceso
aleatorio (DRAM) de un megabyte como mínimo proceden-
tes de Corea.
Al solicitar el establecimiento de un grupo especial, Corea
dijo que desde noviembre de 1997, cuando presentó su
primera solicitud, no se había avanzado en la búsqueda de
una solución. En su reclamación formal, Corea alegó que la
decisión final adoptada en juliode 1997 porelDepartamento
de Comercio de los Estados Unidos de no revocar el derecho
antidumping impuesto a los semiconductores para DRAM
originarios de Corea a pesar de que se había constatado que
los márgenes de dumping eran nulos o de minimis y las
empresas demandadas habían certificado que no practicarían
dumping en el futuro, infringía las disposiciones del GATT
de 1994 y del Acuerdo Antidumping.
Los Estados Unidos aceptaron la solicitud de Corea pero
sostuvieron que los procedimientos y las normas aplicadas
Continuación en la página 2
CONSEJO GENERAL
órganos de la OMC, con inclusión de los Grupos de Trabajos que
se han establecido recientemente para examinar la relación entre
comercio e inversiones, la interacción entre comercio y política de
competencia y la transparencia de la contratación pública.
Durante el examen, Colombia, en nombre de algunos países en
desarrollo Miembros que son exportadores de textiles, expresó su
preocupación ante el hecho de que el Consejo del Comercio de
Mercancías no hubiera terminado el examen general de la aplica-
ción del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido antes de finales de
1997 (véase la página 8). Los principales importadores de textiles
Miembros sostuvieron que el examen requerido se había realizado.
Conferencia Ministerial
El Presidente del ConsejoGeneral, EmbajadorCelsoLafer(Brasil),
dijo que de las consultas que venía manteniendo con las delegacio-
nes en relación con los preparativos de la segunda Conferencia
Ministerial de la OMC y la conmemoración del 50º aniversario del
sistema multilateral de comercio, que tendrán lugar en Ginebra los
días 18 y 19 y 20 de mayo de 1998 respectivamente, se desprendía
un amplio consenso en favor de lo siguiente:
» queel ConsejoGeneralpresentea los Ministros unbreveinforme
sobre las actividades realizadas por la OMC a principios de 1998,
además de los informes anuales de los órganos de la OMC
correspondientes a 1997; y
» que las delegaciones comuniquen, antes de la fecha límite del 31
de enero de 1998, su nivel de representación en la con-
memoración del 50º aniversario del sistema multilateral de
comercio, que seguirá a la Conferencia Ministerial.
» Atenuación o eliminación de las restricciones por motivos de
balanza de pagos
El Presidente del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos,
Sr. Peter R. Jenkins (Reino Unido), comunicó que los países
indicados a continuación habían notificado recientemente la
atenuación o eliminación de las restricciones a la importación
justificadas al amparo de las disposiciones en materia de balanza de
pagos de la OMC:
» Bulgaria redujo su recargo a la importación del 5 al 4 por ciento
con efecto a partir del 1º de julio de 1997;
» la República Checa suprimió el sistema de depósitos previos a la
importación con efecto a partir del 21 de agosto de 1997 y dejará
de aplicar restricciones amparadas en las disposiciones en materia
de balanza de pagos de la OMC; y
» Hungría eliminó, el 1º de julio de 1997, su recargo a la impor-
tación.
Acuerdos entre la OMC y el FMI y el Banco
Mundial
El Director General, Sr. Renato Ruggiero, presentó un informe
sobre la aplicación de los Acuerdos de la OMC con el Fondo
Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial. El Consejo
General aprobó esos acuerdos en noviembre de 1996.
El Sr. Ruggiero dijo que había seguido reuniéndose informal-
mente con el Director Gerente del FMI, Sr. Michel Camdessus, y
el Presidente del Banco Mundial, Sr. James Wolfensohn, que han
manifestado su apoyo a las negociaciones sobre servicios financieros
y las actividades de cooperación técnica en favor de los países menos
adelantados que se llevan a cabo en el seno de la OMC. Indicó que
la Secretaría de la OMC había asistido a reuniones de los Directo-
rios Ejecutivos del FMI y del Banco Mundial. El Sr. Ruggiero
añadió que los dos organismos también proporcionan información
a la OMC, por ejemplo, el FMI facilita información económica de
base al Comité de Restricciones por Balanza de Pagos.
Decisiones
El Consejo General:
» prorrogó la exención relativa a los acuerdos comerciales entre la
CE/Francia y Marruecos;
» amplió el período de actividad del Grupo de Trabajo sobre
Inspección Previa a la Expedición hasta finales de 1998;
» suprimió el Acuerdo Internacional de los Productos Lácteos y el
Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino del Anexo 4
(acuerdos plurilaterales) del Acuerdo sobre la OMC con efecto
a partir de la fecha de la expiración de esos acuerdos, a finales de
1997; y
» acordó la composición del Órgano de Supervisión de los Textiles
y volvió a nombrar a su Presidente, el Sr. Andras Szepesi, por un
período adicional de tres años contados a partir del 1º de enero
de 1998.
Consejo
(Continuación de la página 1))
por el Departamento de Comercio estaban en plena confor-
midad con la OMC.
Se adoptan los informes relativos a la
diferencia entre los Estados Unidos y la India
en relación con las patentes
En relación con esta otra cuestión, el OSD adoptó el informe
del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial
modificado por el Órgano de Apelación, en re-
lación con la protección mediante patente otor-
gada por la India a los productos farmacéutico y
los productos químicos para la agricultura.
El Órgano de Apelación confirmólaconclusióndel Grupo
Especial de que la India no había cumplido sus obligaciones
resultantes del apartado a) del párrafo 8 y del párrafo 9 del
artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC. Con arreglo a lo
dispuesto en estas disposiciones, todos los Miembros de la
OMC deben establecer, desde la fecha de entrada en vigor
del Acuerdo sobre la OMC, un medio por el cual puedan
presentarse solicitudes de patentes para productos farmacéu-
ticos y productos químicos para la agricultura, y tener es-
tablecido un sistema de concesión de “derechos exclusivos de
comercialización” para esas solicitudes “de protección antici-
pada”.
No obstante, el Órgano de Apelación revocó las consta-
taciones del Grupo Especial de que la India no había cum-
plido lo dispuesto en los párrafos 1 y 2 del artículo 63 del
Acuerdo sobre los ADPIC, y concluyó que esas disposiciones,
que exigen la publicación y notificación de las leyes y regla-
mentos relacionados con los ADPIC, no fueron mencionadas
por los Estados Unidos en su solicitud de establecimiento de
un grupo especial y por lo tanto estaban al margen del
mandato del Grupo Especial.
Los Estados Unidos dijeron que esperaban que la India
aplicara prontamente las resoluciones.
La India dijo que los informes ponían de relieve la com-
plejidad de las disposiciones transitorias del Acuerdo sobre
los ADPIC. Lamentó que el Órgano de Apelación hubiera
confirmado la conclusión del Grupo Especial con respecto a
los párrafos 8 y 9 del artículo 70, pero acogió favorablemente
la resolución relativa al artículo 63.
En el marco del punto “Otros asuntos”, Hong Kong
(China) instó a que se notificara la solución bilateral a la que,
al parecer, se había llegado en la reclamación de la CE contra
las normas de origen estadounidenses aplicables a los produc-
tos textiles. Los Estados Unidos y la CE comunicaron que
estaban trabajando juntos en el asunto.
OSD
(Continuacion de la página 1)
Página 2 - Enero de 1998
Renato Ruggiero
Revista general de la evolución del comercio
internacional y del sistema de comercio
Tendencias recientes del comercio mundial
1996: Retorno a la tendencia precedente
T
ras dos años de resultados excepcionales, el crecimiento del
comercio volvió en 1996 a una tasa más normal, conforme a
la tendencia de los años precedentes. El crecimiento real del comer-
cio mundial de mercancías fue del 5 por ciento en 1996, en tanto
que la tasa media de crecimiento en el período comprendido entre
1990 y 1996 fue el 6 por ciento, debido en gran parte a las tasas de
crecimiento extraordinariamente altas, iguales o superiores al 8 por
ciento, que se registraron en 1994 y 1995. En 1996 hubo un
crecimiento del 2,5 por ciento de la producción de mercancías y
del PIB mundial. Estos resultados, muy similares a los de 1995,
mejoran considerablemente la media del 1,5 por ciento alcanzada
en el período 1990-96. Como ha venido sucediendo habitual-
mente, el crecimiento del comercio superó por un margen consid-
erable al de la producción nacional, lo que confirma el avance de la
mundialización.
De forma algo inhabitual, en 1996 el valor en dólares del
comercio de mercancías aumentó menos que su volumen. En
consecuencia, la tasa de crecimiento nominal de las exportaciones
de mercancías en ese año fue sólo del 4 por ciento. Dos de las
principales razones por las que el crecimiento nominal fue menor
en 1996 fueron la apreciación del dólar de los Estados Unidos y la
inversión de la tendencia al alza de los precios de una serie de
productosprimariosysemimanufacturadosqueseregistróen1995.
A pesar de la influencia de esos factores en los valores corrientes,
el valor de las exportaciones mundiales de mercancías superó por
primera vez en 1996 la cota de los 5 billones de dólares, y ascendió
en total a 5,12 billones de dólares. La tasa de crecimiento de las
exportaciones de productos manufacturados, que representan las
tres cuartas partes de las exportaciones totales de mercancías, fue
del 5,5 por ciento, con lo que se situó a un nivel muy superior a la
correspondiente a los productos agropecuarios y de las industrias
extractivas, cuyas tasas de crecimiento fueron en 1996 el 2 y el
2,5 por ciento, respectivamente.
Los resultados comerciales variaron considerablemente según las
regiones, y en ellos influyeron considerablemente las fluctuaciones
de los tipos de cambio y las variaciones de unos precios en relación
con otros. Entre todas las grandes regiones, las tasas más elevadas
de crecimiento de las exportaciones correspondieron en 1996 al
Oriente Medio y a África, debido en gran medida a la recuperación
de los precios del petróleo en ese año. La tasa de crecimiento de las
exportaciones e importaciones de América Latina en 1996, del
11 por ciento, fue superior a la media, a lo que contribuyeron
considerablemente los favorables resultados comercialesde México.
En tanto que América del Norte y las economías en transición
alcanzaron en 1996 tasas de crecimiento de las exportaciones
superiores a la media mundial, con un 6 por ciento, las tasas de
Europa Occidental y Asia fueron el 3 y el 1 por ciento, respecti-
vamente.
Las exportaciones de servicios comerciales a precios corrientes
aumentaron en 1996 un 5 por ciento, tasa considerablemente
inferior al 14 por ciento de 1995, y su magnitud se debió en parte
a la apreciación del dólar. El valor de las exportaciones de servicios
comerciales ascendió en 1996 a 1,26 billones de dólares. El cre-
cimiento del comercio de servicios comerciales ha sido superior a
la media en la región de las Américas, y especialmente en América
Latina, en donde alcanzó una tasa del 8 por ciento, equivalente casi
al doble de la tasa media mundial de 1996. La tasa de crecimiento
de Asia fue similar. Por el contrario, en Europa Occidental, la tasa
de crecimiento de las exportaciones de servicios comerciales fuesólo
del 3 por ciento. No obstante habría que tener presente que esas
tasas se refieren a los valores corrientes, en los que han influido las
fluctuaciones de los tipos de cambio y, en particular, la apreciación
del dólar de los Estados Unidos.
Perspectivas: posible aceleración; efectos de la evolución de la si-
tuación en Asia Sudoriental
Se prevé una aceleración del crecimiento del comercio y de la
producción mundiales en 1997. Las diferencias entre las regiones
se reducirán y habrá un fortalecimiento de la actividad económica
en Europa Occidental y las economías en transición. Aunque se
prevé una cierta desaceleración en las economías dinámicas de Asia
Oriental, la mayor parte de ellas seguirán registrando tasas de
crecimiento bastante superiores a la media mundial. Se espera que
América del Norte registre una elevada tasa de crecimiento, aunque
éste se debilitara ligeramente en el segundo semestre de 1997. Se
prevé que continúe la recuperación de América Latina, con una tasa
de crecimientosuperior alaalcanzadaen elperíodo1990-95.África
seguirá creciendo a un ritmo más rápido que durante gran número
de años antes de 1996, aunque no se espera que obtenga resultados
tan favorables como en ese último año. El mejoramiento general
de los resultados económicos previsto en 1997 se traducirá también
en un mayor crecimiento de las exportaciones en términos reales.
No obstante, el dólar de los Estados Unidos seguirá apreciándose,
lo que provocará una depresión del valor nominal del comercio que
podría llegar a reducir el crecimiento del valor en dólares corrientes
del comercio en 1997 a un nivel inferior al de 1996.
Los graves acontecimientos que se han producido recientemente
en el sector financiero del Japón y de varios países del Asia Sudori-
ental seguirán planteando dificultades de política general a todos
los gobiernos en los meses próximos. Es todavía difícil predecir la
duración y la importancia de los efectos de esos acontecimientos en
el crecimiento económico. La duración y la intensidad de la de-
gradación coyuntural se reducirán ante todo mediante un enfoque
directo de los problemas estructurales de las economías y, en
particular, del sector financiero, y mediante un apoyo decidido al
ajuste estructural con una gestión macroeconómica adecuada. Es
probable que la depreciación de las monedas asiáticas reduzca de
por sí las importaciones y aumente el potencial exportador; intro-
ducir medidas protectoras de urgencia o de “sustitución de las
importaciones” sería una reacción totalmente errónea a la crisis. La
confianza en el potencial a plazo medio de esos países debe seguir
siendo firme por cuanto subsisten la mayoría de los factores que
contribuyeron a su crecimiento: una elevada relación ahorro/in-
versión, un alto nivel de educación y formación y una política
comercial abierta.
El crecimiento del comercio sigue superando al de la producción
interna, un signo más del ritmo creciente de la mundialización. (OIT)
INFORME ESPECIAL
Página 3 - Enero de 1998
Tendencias de las políticas comerciales
A
l acercarse el 50º aniversariodel sistemamultilateral de comer-
cio y sus impresionantes realizaciones, es oportuno mirar a los
desafíos que le esperan en el futuro. Una lista de ellos, indicativa
aunque no exhaustiva, incluiría los siguientes: mantener -y, en caso
necesario, mejorar- la aplicación de los acuerdos vigentes; llevar
adelante eficazmente el “programa incorporado” resultante de la
Ronda Uruguay y de la Conferencia de Singapur; asegurar una
relación positiva entre los acuerdos regionales y el sistema de
comercio multilateral; hacer de la OMC una organización del
comercio verdaderamente mundial, llevando a buen término la
adhesión de todos los candidatos; y asegurarse de que al crecer el
número de Miembros de la OMC ningún participante queda
marginado. Y por encima y más allá de todos estos, está el desafío
fundamental de configurar el programa multilateral del futuro.
El cambio de actitud que se ha observado durante el último
decenio en favor de la apertura del comercio ayuda en gran medida
al sistema multilateral a afrontar esos desafíos. Así se ha visto
ampliamente confirmado después de la creación de la OMC. En la
Ronda Uruguay, todos los miembros de la OMC contrajeron
compromisos vinculantes sustanciales en el marco de los Acuerdos
de la OMC en relación con los aranceles industriales y la agricul-
tura.A raízde laConferenciaMinisterialdeSingapursecontrajeron
sustanciales compromisos sectoriales adicionales en relación con los
productos de tecnología de la información y farmacéuticos.
Además, 55 entidades comerciales en representación de 69 Miem-
bros de la OMC firmaron el Acuerdo sobre el Comercio de
Servicios de Telecomunicaciones Básicas en febrero de 1997.
La Conferencia de Singapur prestó un decidido apoyo político
a la continuación de los procesos establecidos con la creación de la
OMC en 1994. Eseapoyo supone varios importantes compromisos
para los próximosaños, como el aumento del número de Miembros
de la OMC, el mejoramiento de las oportunidades de comercio
para los países menos adelantados, negociaciones sobre la con-
tinuación del proceso de reforma de la agricultura y la continuación
del proceso de liberalización del comercio de servicios, la revisión
de varios Acuerdos de la Ronda Uruguay y la exploración de otras
cuestiones como la inversión, la competencia, la facilitación del
comercio y la transparencia de la contratación pública.
El mecanismo de solución de diferencias constituye un instru-
mento eficaz entre los Miembros de la OMC, en el que participan
los países desarrollados y en desarrollo. El recurso a procedimientos
antidumping u orientados a la imposición de medidas compensa-
torias, que ha quedado sujeto a nuevas disciplinas, parece haber
disminuido en los países desarrollados, aunque un número cada vez
mayor de países en desarrollo recurre a esos mecanismos de protec-
ción del comercio.
Los últimos exámenes de las políticas comerciales confirman que
el impulso favorable a la liberalización del comercio se mantiene en
general. No obstante, el foco del proceso ha cambiado y la interac-
ción entre liberalización autónoma, acuerdos regionales y nego-
ciaciones multilaterales se ha hecho más compleja.
» En la mayoría de las economías en transición, el proceso de
transformación económica se ha intensificado y profundizado;
en los países de Europa Central y Oriental, este proceso está
ligado en gran parte a la acusada prioridad que se da a las
relaciones con la Unión Europea, con miras a una posible
adhesión. Al aumentar las dificultades de la situación económica
en algunas economías en transición, se han adoptado nuevas
medidascomerciales decaráctertemporalpormotivosdebalanza
de pagos.
» La liberalización en América Latina ha cobrado asimismo mayor
complejidad, debido al hecho de que un proceso de carácter
autónomo ha dado crecientemente paso a un enfoque regional
de la liberalización del comercio. En algunos casos, ese cambio
de orientación ha ido acompañado de nuevas reducciones unilat-
erales de los aranceles y de otro tipo de medidas; sin embargo,
preocupan los recientes aumentos de algunos aranceles.
» En general, las economías de Asia Meridional y Sudoriental
continúan llevando a cabo el proceso de liberalización dentro de
limitaciones generales de carácter político. Se están reduciendo
losniveles arancelariosy eliminandogradualmentelosobstáculos
no arancelarios. La reciente turbulencia en las economías de Asia
Sudoriental no ha dado lugar, hasta ahora, a una inversión de
este proceso, aunque también en este caso hay algunos indicios
de que se están aplicando nuevas medidas a las importaciones.
» La integración de los países africanos en el sistema multilateral
de comercio está aumentando gradualmente, y la especial aten-
ción prestada a África en las recientes actividades de cooperación
de la OMC y de los demás organismos activos en esa esfera
responde al propósito de aumentar la participación de esos países
y reducir aún más su exclusión. No cabe duda de que los países
africanos que han comenzado una liberalización sustancial de sus
políticas comerciales están experimentando que sus esfuerzos
logran mayores tasas de crecimiento.
» Las políticas comerciales de los países desarrollados (incluidos los
grandes países desarrollados) han seguido evolucionando hasta
ahora en un sentido favorable, especialmente bajo el impulso de
los compromisos de la Ronda Uruguay, aunque determinados
sectores, entre los que pueden citarse la agricultura y el sector de
los textiles, siguen beneficiándose de elevadas tasas de protección
contra las importaciones y de otras formas de ayuda. Es impe-
riosamente necesario contrarrestar el hecho de que el público y
los medios perciben negativamente los efectos de la liberalización
comercial y la mundialización.
El considerable grado de consenso acerca de la orientación de las
diversas políticas comerciales es fruto del creciente reconocimiento
de la estrecha relación existente entre la liberalización externa, las
reformas internas, las oportunidades que brinda la integración de
las economías y el crecimiento y el desarrollo económicos. En los
últimos años las exportaciones han sido la principal fuente del
crecimiento económico de muchos países. En los países en desar-
rollo o en transición, la política comercial estimula con frecuencia
las transformaciones internas. La mundialización de los mercados,
la aparición de nuevas tecnologías y la demanda de nuevos produc-
tos y servicios presionan también a los dirigentes a adaptar políticas
comerciales y a no desaprovechar ninguna oportunidad.
Sin embargo, sectores problemáticos ya antiguos, como el acceso
a los mercados, siguen presentando dificultades. En un reciente
estudio conjunto de las Secretarías de la OMC y la UNCTAD se
pone de manifiesto que, aun después de la aplicación plena de los
resultados de la Ronda Uruguay, seguirá habiendo un número
importante de aranceles elevados en los mercados en desarrollo y
en los mercados desarrollados, y que los sectores más afectados por
las crestas arancelarias siguen siendo los sectores clásicos de los
productos agrícolas básicos, las frutas y las legumbres y hortalizas y
el pescado, alimentos elaborados, textiles y vestido, calzado, manu-
facturas de cuero y artículos de viaje, y el sector del automóvil
-además de algunos sectores de alta tecnología, como la electrónica
de consumo, que quedaron en gran parte excluidos del ATI. Estas
pautas se ven reforzadas por la progresividad arancelaria, que da
lugar a altas tasas de protección efectiva de algunos productos
acabados; la aplicación de derechos específicos, especialmente a los
productos agropecuarios y alimenticios, reduce también la tran-
sparencia de los aranceles. Si bien algunos de estos sectores -como
el del pescado o el de la industria del automóvil- están incluidos en
iniciativas regionales como la emprendida por el APEC, otros
quedan excluidos de ellas -como la agricultura y los alimentos
elaborados, los textiles, y el cuero y el calzado.
INFORME ESPECIAL
La liberalización en América Latina ha cobrado
asimismo mayor complejidad, debido al hecho de
que un proceso de carácter autónomo ha dado
crecientemente paso a un enfoque regional de la
liberalización del comercio...
Página 4 - Enero de 1998
En los últimos años los acuerdos regionales (uniones aduaneras,
acuerdos de libre comercio u otras asociaciones con objetivos
relacionados con el comercio, como el APEC) han pasado a ser la
norma de las relaciones comerciales internacionales. En los dos
últimos años el proceso de integración regional se ha intensificado
en todos los continentes.
» En Europa la red de acuerdos entre la UniónEuropea y los demás
países se ha reforzado con las nuevas propuestas de ampliación
de la UE. Al mismo tiempo, la Unión Europea está procediendo
a una nueva evaluación no sólo de la estructura de sus relaciones
como zona de libre comercio sino también de sus relaciones con
los Acuerdos de la OMC y con sus socios comerciales n.m.f. Se
han creado nuevas estructuras para las relaciones con los países
mediterráneos, el grupo del Convenio de Lomé, Sudáfrica,
América del Norte, MERCOSUR y Asia; se han reforzado las
relaciones técnicas con los Estados Unidos y se ha revisado el
Sistema Generalizado de Preferencias.
» Enla región de las Américas, el Canadá y Méxicoestán basándose
en su relación dentro del TLCAN para concertar acuerdos
similares con sus interlocutores comerciales de América Latina.
El MERCOSUR pretende completar su arancel exterior común
para el año 2006 a través de un proceso de “convergencia”, ha
concluido ya acuerdos con Bolivia y Chile y trata también de
concluir acuerdos de libre comercio con otros países de la
ALADI. Chile ha adoptado iniciativas para concluir acuerdos de
libre comercio con sus interlocutores de América Latina y par-
ticipa activamente en el APEC. Continúa en discusión el
proyecto de Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).
» En África se tiene el propósito de que en enero de 1998 comience
a funcionar una unión aduanera de los países francófonos del
África Occidental; en el África Meridional se han entablado
negociaciones entre los miembros de la Comunidad de Desar-
rollo para el África Meridional (SADC) a fin de crear una zona
de libre comercio entre ellos para el año 2004. La Unión
Aduanera del África Meridional (Botswana, Lesotho, Namibia,
Sudáfrica y Swazilandia), sigue en período de renegociación y
continúan las negociaciones entre Sudáfrica y la Unión Europea
sobre la estructura de sus relaciones comerciales.
» En la región de Asia y el Pacífico la ASEAN cuenta con nuevos
miembros y se prevé adelantar el establecimiento de la Zona de
Libre Comercio de la ASEAN (AFTA) del año 2008 alaño 2005,
habiéndose ampliado tanto la gama de mercancías cubiertas por
el acuerdo como su alcance general con la inclusión de los
servicios y la propiedad intelectual. En 1996 comenzaron las
negociaciones entre los miembros del Acuerdo de Comercio
Preferencial del Asia Meridional destinadas al establecimiento de
la Zona de Libre Comercio del Asia Meridional el año 2001.
» Otro proyecto de integración regional a largo plazo que abarca
la región de Asia y el Pacífico (incluidas las Américas) es el Foro
de Cooperación Económica de Asía y el Pacífico (APEC), cuyo
objetivo es alcanzar la libertad de comercio e inversión en la
región el año 2010 para las economíasdesarrolladas yelaño2020
para las economías en desarrollo. Todos los progresos que se
logren en estos sectores se basarán en la n.m.f. En fecha reciente
los ministros del APEC acordaron la pronta introducción de
cierto número de medidas de liberalización sectorial que, según
afirmaron, deberían ser compatibles con una liberalización mul-
tilateral de amplia base y contribuir a promoverla.
La relación mutua entre actividades regionales y multilaterales
es una de las características cruciales del comercio mundial. En
dimensiones tales como las diferencias entre los tipos de derechos
n.m.f. y preferenciales, las diferencias de las normas regionales e
internacionales, los procedimientos de aprobación de productos y
los reglamentos sanitarios, y la creciente multiplicidad de normas
de origen, es donde se deben tratar muchos de los problemas
“tradicionales” del comercio de mercancías. También en el comer-
cio de servicios hay el riesgo evidente de que la multiplicidad de
acuerdos regionales desemboque en una creciente diferencia de las
normas que gobiernan el acceso a los mercados como consecuencia
de condiciones regionales para el acceso transfronterizo, el es-
tablecimiento o la inversión, o para la entrada de proveedores
profesionales de servicios o de mano de obra. Además, un peligro
real de la multiplicación de actividades regionales y multilaterales
es la posibilidad de incoherencia derivada simplemente del tiempo
queesas actividades absorbenalosgobiernosy alosadministradores
y de las presiones opuestas que crean. Si se desea el florecimiento
del sistema multilateral habrá que abordar eficazmente todas estas
cuestiones sistémicas; y más que nunca importará que, a medida
que progresan las iniciativas regionales, el sistema multilateral
permanezca igualmente ambicioso.
Actividades de la OMC
E
n el ritmo y la orientación de las actividades de la OMC en
1997 influyeron fuertemente por una parte las negociaciones
sobre el comercio de los productos de tecnología de la información,
de los servicios financieros y de las telecomunicaciones y, por otra,
los resultados de la Conferencia Ministerial de Singapur de 1996.
Los detalles de las actividades de la OMC se exponen en el
capítulo V del Informe Anual y se completan en los informes de los
Consejos y los Comités al Consejo General. La presente sección se
ocupa principalmente de los sectores antes mencionados, es decir,
los de los productos de tecnología de la información, los servicios
de telecomunicaciones y los trabajos derivados de los compromisos
aceptados por los Ministros en Singapur.
En la esfera de las mercancías, 43 Miembros de la OMC, y
Estados o territorios aduaneros separados en proceso de adhesión,
acordaron en marzo de 1997 eliminar los aranceles que gravaban
los productos de tecnología de la información. Además, un grupo
de 7 países y la Unión Europea concedieron franquicia aduanera a
465 productosfarmacéuticos.Estasdosiniciativassetomaronsobre
una base n.m.f.
Las negociaciones sobre los servicios de telecomunicaciones
básicas llegaron a buen término en febrero de 1997 y continúan a
ritmo acelerado los trabajos sobre los servicios financieros hasta la
fecha límite del 12 de diciembre de 1997. Hasta finales de noviem-
bre de 1997, en las negociaciones sobre servicios financieros 51
Miembros habían presentado 37 ofertas. Además, continúa la labor
en las esferas de los servicios profesionales, incluida la contabilidad,
la negociación de las normas del AGCS sobre salvaguardias, la
contratación pública de servicios, las subvenciones y un programa
de intercambio de información aprobado por los Ministros en
Singapur.
Los Ministros reiteraron en Singapur su determinación de some-
terse a las normas y procedimientos del Entendimiento sobre
Solución de Diferencias y otros Acuerdos de la OMC en sus
relaciones comerciales y para la solución de sus diferencias. El
mecanismo de solución de diferencias se aplica cada vez más. En lo
que va de 1997, el Órgano de Solución de Diferencias ha recibido
40 notificaciones de solicitudes formales de celebración de consult-
as al amparo del Entendimiento sobre Solución de Diferencias. En
ese mismo período se establecieron diez nuevos grupos especiales y
se adoptaron cinco informes del Órgano de Apelación y de los
grupos especiales.
La Conferencia Ministerial evaluó los progresos realizados en la
aplicación de los compromisos contraídos en el marco de la OMC,
pasó revista a las negociaciones en curso y a la aplicación del
Programa de Trabajo, examinó la evolución del comercio mundial
e hizo frente a los desafíos de una economía mundial en evolución.
INFORME ESPECIAL
Si se desea el florecimiento del sistema multilateral
habrá que abordar eficazmente todas estas
cuestiones sistémicas; y más que nunca importará
que, a medida que progresan las iniciativas
regionales, el sistema multilateral permanezca
igualmente ambicioso...
Página 5 - Enero de 1998
Los Ministros señalaron
que una parte importante
del Programa de Trabajo
de la OMC desde su es-
tablecimiento se había
originado en el “programa
incorporado”
en
el
Acuerdo de la OMC y en
las decisiones adoptadas en
Marrakech. Algunos ele-
mentos del Programa de
Trabajo, incluidos los rela-
tivos al comercio de servi-
cios, la agricultura y
algunos aspectos de los ADPIC requerían futuras negociaciones, en
tanto que muchos otros entrañaban exámenes y otros trabajos. Los
Ministros subrayaron que era importante respetar los plazos es-
tablecidos, señalando al propio tiempo que los trabajos realizados
no prejuzgarían las decisiones que hubieran de adoptarse en el
futuro.
En la reunión de Singapur los Ministros se mostraron también
sensibles a la necesidad de conseguir que la OMC se desarrollara a
la luz de las nuevas relaciones que afectan al sistema multilateral de
comercio. Animados de eseespíritu, establecierongruposde trabajo
encargados de examinar la relación entre comercio e inversión y de
estudiar las cuestiones que planteen los Miembros acerca de la
interacción entre comercio y política de competencia, incluidas las
prácticas anticompetitivas. Esos grupos de trabajo examinan las
cuestiones en el entendimiento de que cualquier futura negociación
en esas esferas, si la hubiere, se llevará a cabo tras la adopción de
una decisión por consenso acerca de esas negociaciones. El Consejo
General decidirá al cabo de dos años cómo habrá de proseguir la
laborde cadaórgano.Ambosgruposdetrabajohanhechoprogresos
importantes en la preparación de los elementos básicos necesarios
para sus deliberaciones. Además, en los informes anuales de la
OMC correspondientes a 1996 y 1997 se han dedicado estudios
especiales tanto al comercio y la inversión extranjera directa como
al comercio y la competencia.
Los Ministros establecieron también dos nuevos elementos del
Programa de Trabajo de la OMC. El primero de ellos es el relativo
a la transparencia de la contratación pública, que está en estudio
con miras a elaborar elementos para su inclusión en un acuerdo
apropiado. El otro nuevo elemento requiere que el Consejo del
Comercio de Mercancías realice trabajos exploratorios y analíticos
sobre la simplificación de los procedimientos que rigen el comercio
con objeto de evaluar si procede establecer normas de la OMC en
materia de facilitación del comercio.
Una fuente constante de preocupación para los Miembros es el
problema de la marginación de los países menos adelantados y el
riesgo de caer en ella que corren ciertos países en desarrollo. Los
Miembros se han comprometidoa seguirtrabajando para conseguir
una coherencia y coordinación mayores entre los organismos inter-
nacionales en el tratamiento de esas cuestiones, incluida la
prestación de asistencia técnica. Para alcanzar ese objetivo, los
Ministros acordaron un Plan de Acción para los países menos
adelantados, que incluye la adopción, en beneficio de esos países,
de medidas comerciales positivas encaminadas a mejorar su capaci-
dad de responder a las oportunidades que ofrece el sistema de
comercio, así como una acción encaminada a mejorar las condicio-
nes de inversión y favorecer la expansión y diversificación de las
exportaciones.
Para llevar adelante el Plan de Acción, en octubre de 1997 se
celebró una Reunión de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para
el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados. La
Reunión, en la que, además de la OMC, participaron el Centro de
Comercio Internacional, la UNCTAD, el FMI, el PNUD y el
Banco Mundial, abordó cuestiones de acceso a los mercados y
asistencia técnica relacionada con el comercio, la formación y el
fomento de la capacidad. Nueve Miembros de la OMC anunciaron
que habían adoptado iniciativas autónomas para mejorar el acceso
a los mercados de las exportaciones de los países menos adelantados,
en tanto que otros informaron de las recientes medidas que habían
adoptado a este respecto. Doce países menos adelantados hicieron
una evaluación general de sus necesidades en la esfera de la cooper-
ación técnica relacionada con el comercio; evaluaciones similares se
realizarán antes de la Conferencia Ministerial de 1998. En la
Reunión se insistió asimismo en el potencial que representa la
utilización constructiva de la tecnología de la información como
medio de ayudar a los PMA a integrarse en el sistema de comercio.
A lo largo del año continuaron aumentando las actividades de
asistencia técnica y formación de la Secretaría, con el apoyo del
presupuesto ordinario de la OMC y de contribuciones especiales
de los gobiernos. Las actividades concretas de asistencia técnica en
1996 y principios de 1997 incluyeron seminarios y talleres sobre
muchos aspectos del sistema multilateral de comercio de la OMC,
cursos de capacitación, misiones técnicas sobre cuestiones concre-
tas, asistencia a los gobiernos en su labor preparatoria de los
exámenes de la política comercial, apoyo a los países menos adelan-
tados en sus preparativos para participar en la Reunión de Alto
Nivel y suministro, previapetición, de informacióny datosespecífi-
cos.
Las relaciones de la OMC con el FMI y el Banco Mundial se
han desarrollado en el marco de los dos acuerdos concertados entre
las organizaciones, como se menciona en el documento
WT/GC/68. A lo largo del año se ha reforzado también la cooper-
ación para la asistencia técnica con el FMI, el Banco Mundial y
otros organismos internacionales, en particular la UNCTAD y el
Centro de Comercio Internacional. Además, las organizaciones no
gubernamentales han tenido contactos más estrechos con las activi-
dades de la OMC relacionadas con las cuestiones de comercio y
medio ambiente y con el programa de acción para los países menos
adelantados.
En la reunión de Singapur los Ministros prestaron atención a la
cuestión del regionalismo. Observaron que los Miembros de la
OMC estaban participando cada vez más en acuerdos regionales y
que esos acuerdos podían promover una mayor liberalización y una
integración más plena en el sistema de comercio internacional. Al
mismo tiempo, reafirmaron la primacía del sistema de comercio
multilateral y renovaron su compromiso de asegurar que los acuer-
dos comerciales regionales fueran complementarios de aquél y
compatibles con sus normas. El Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales prosiguió su labor tanto en lo que respecta al examen
de los acuerdos comerciales regionales como al análisis de las
cuestiones sistémicas. El Comité examina actualmente 15 acuerdos
y tiene previsto examinar otros 34. La Secretaría ha preparado una
listade problemas sistémicos,ycontinúanlosdebatessobrelamejor
forma de proceder al examen de esos problemas.
Los Ministros indicaron también en Singapur que trabajarían
para integrar con prontitud en la OMC a los nuevos candidatos a
la adhesión y solicitaron a esos países que contribuyeran al proceso
de adhesión mediante la aceptación de las normas de la OMC y
mediante la oferta de compromisos significativos de acceso a sus
mercados. Dos países, Mongolia y Panamá, se adhirieron como
nuevos Miembros a la OMC en 1997; hay pendientes otras 31
solicitudes. Las economías de muchos de los candidatos están
experimentando actualmente una transición fundamental, que
acrecienta tanto los beneficios que han de obtenerse de la adhesión
a la OMC como los desafíos a que deben hacer frente esos candi-
datos para cumplir las condiciones previas sustantivas de la adhe-
sión.
La Conferencia Ministerial de Sin-
gapur impulsó las actividades de la
OMC en 1997.
INFORME ESPECIAL
Una fuente constante de preocupación para los
Miembros es el problema de la marginación de los
países menos adelantados y el riesgo de caer en
ella que corren ciertos países en desarrollo...
Página 6 - Enero de 1998
A continuación se incluyen extractos de las observaciones formuladas a
modo de conclusión por el Presidente, Embajador Munir Akram
(Pakistán), al término del examen de las políticas y prácticas comer-
ciales de Malasia realizado por el Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales los días 4 y 5 de diciembre de 1997:
L
os Miembros felicitaron a Malasia por sus notables resultados
macroeconómicos desde 1993. Las elevadas tasas de cre-
cimiento fueron acompañadas de un desempleo y una inflación
reducidos y de un aumento del bienestar de la población. Ha
contribuido a estos resultados la aplicación de políticas de apertura
comercial. Sin embargo, se formularon preguntas sobre los proble-
mas macroeconómicos y estructurales.
En general los Miembros han considerado que los implícitos de
la economía de Malasia son sólidos. Por ello, varios miembros han
manifestado su inquietud ante el sentido que cabía atribuir a las
medidas comerciales restrictivas anunciadas en el presupuesto de
Malasia para 1998 y cuyo objeto es solucionar la crisis actual.
En su respuesta, el representante de Malasia dijo que las actuales
dificultades económicas estaban causadas por desplazamientos
masivos de los flujos de capital. Las autoridades consideraban que
los riesgos asociados con dichos flujos podrían reducirse al mínimo
si se mantuviese el equilibrio de la cuenta corriente y de las reservas.
Por último puso de relieve que los elementos fundamentales de
la economía seguían siendo robustos, si bien, a la luz de la actual
crisis era necesario adoptar algunas medidas. Hizo hincapié en que
los incrementos de los aranceles y otras medidas introducidas en el
presupuesto de 1998 eran consecuentes con las obligaciones de
Malasia en el marco de la OMC, y tomó nota de que esas medidas
eran temporales. La necesidad de las medidas se examinaría caso
por caso.
Cuestiones regionales y multilaterales
Se señaló que, dada la calidad de miembro del APEC y de la AFTA
de Malasia, el regionalismo era un elemento esencial de su política
comercial. Los Miembros expresaron su esperanza de que estos
arreglos fomentasen una mayor liberalización comercial y eficiencia
nacional. A este respecto, se suscitaron cuestiones concretas acerca
de la posible diversión del comercio, como resultado de la aplica-
ción de la AFTA; la armonización de las normas en el APEC; la
justificación de la concesión de preferencias arancelarias a Australia
y Nueva Zelandia y por último las medidas concretas de liberali-
zación adoptadas por Malasia dentro de su cuota de entrada en el
APEC.
Los Miembros felicitaron a Malasia por el compromiso con el
sistema comercial multilateral de que da testimonio el activo papel
que desempeña en la OMC, particularmente en las negociaciones
sobre servicios financieros actualmente en curso. Manifestaron su
satisfacción por el anuncio de una oferta revisada de Malasia. No
obstante, algunos Miembros se interesaron por el calendario según
el cual Malasia se proponía ceñirse a los compromisos de la Ronda
Uruguay, incluidos los avances en relación con la nueva legislación
antidumping, el calendario para modificar la legislación sobre
propiedad intelectual vigente, un programa de eliminación pro-
gresiva de las subvenciones a la exportación prohibidas y la elimi-
nación de los requisitos de contenido nacional.
El representante de Malasia respondió que los miembros de la
ASEAN estaban transformando gradualmente derechos específicos
en derechos ad valorem y que esos derechos quedarían reducidos
sobre una base n.m.f. Malasia no consideraba diversión alguna del
comerciocomo resultado del AFTA. El Acuerdo se habíanotificado
al Comité de Comercio y Desarrollo.
Medidas y políticas específicas
En general, los Miembros felicitaron a Malasia por su régimen de
apertura comercial y en particular por la reducción sustancial de
aranceles operada desde el último examen.
Se formularonpreguntas acercade lasinvestigacionesantidump-
ing y del calendario para conseguir que la actual legislación anti-
dumping se atenga plenamente al Acuerdo pertinente. También se
puso en cuestión la práctica consistente en no facilitar a los expor-
tadores extranjeros un cálculo individualizado de su margen de
dumping antes de la determinación final de las medidas definitivas.
El representante de Malasia indicó que la concesión no
automática de licencias se limitó al 17 por ciento de las líneas
arancelarias nacionales, un 60 por ciento de las cuales se referían a
productos derivados de la madera. Este sistema tenía la finalidad
de facilitar el desarrollo de industrias nacientes y estratégicas y, en
el caso de los productos derivados de la madera, se proponía su
conservación.
También indicó que la nueva legislación en materia de medidas
antidumping y compensatorias se estaba finalizando y se elevaría al
Parlamento con ocasión de su próxima sesión. En el ínterin, como
se notificó a la OMC, las autoridades antidumping de Malasia
estaban aplicando medidas de forma administrativa. Durante el
período de examen sólo se tomaron dos medidas, ambas en el
período de 1995-1996.
Los gravámenes sobre la exportación de la madera y la concesión
de licencias para su explotacióntenían la finalidad de garantizar una
gestión sostenible de los recursos forestales, fomentar las actividades
ulteriores en el proceso productivo y financiar las actividades de
investigación y desarrollo. Estas medidas se han revisado con-
tinuamente para garantizar el cumplimiento de los objetivos
propuestos. El requisito del contenido nacional para el sector del
automóvil se eliminará progresivamente antes del año 2000.
* * * *
Deseo agradecer a los Miembros su participación en el Examen de
las Políticas Comerciales de Malasia. Estoypersuadidode quetodos
los Miembros presentes valoran las respuestas ofrecidas hoy por
Malasia. También nos congratulamos del anuncio hecho por
Malasia en el sentido de que en la actualidad su oferta en materia
de servicios financieros ya ha sido presentada. Estoy persuadido de
que todos los Miembros comprenderán y apoyarán los esfuerzos de
Malasia para hacer frente a la actual turbulencia del sector finan-
ciero.
OEPC: Malasia
Solidaridad con los esfuerzos
de Malasia para hacer frente
a la turbulencia del sector
financiero
El “Golden Triangle”, distrito comercial de Kuala Lumpur: la aper-
tura de las políticas comerciales ha contribuido al notable crecimiento
económico registrado, pero se formularon preguntas en relación con
algunas medidas anunciadas recientemente para abordar la crisis
financiera. (Foto de Business VGM)
POLITICAS COMERCIALES
Página 7 - Enero de 1998
Seguimiento de la Reunión de Alto Nivel sobre
los Países Menos Adelantados: 22 PMA más se
beneficiarán del programa
E
l Subcomité de Países Menos Adelantados (PMA) se reunió el
1º de diciembre para analizar las actividades de seguimiento
dimanantes de la Reuniónde Alto Nivel de laOMC sobre los Países
Menos Adelantados celebrada en octubre de 1997.
La Secretaría informó de que las seis instituciones que participan
en el programa integrado de asistencia técnica a los PMA se
reunirían más adelante ese mismo mes y en enero a fin de completar
sus respuestas integradas a otros 22 PMA, con lo cual ascenderá a
34 el número de países que se beneficien del programa.
El Subcomité alentó a los Miembros de la OMC a que presen-
taran las notificaciones formales de las medidas de acceso preferen-
cial a los mercados para los países menos adelantados que habían
anunciado durante la Reunión de Alto Nivel.
La Secretaría informó al Subcomité de que proseguía las conver-
saciones con las demás instituciones interesadas a propósito de la
instauración de un mecanismo de seguimiento de la Reunión de
Alto Nivel.
Simposio sobre facilitación del comercio
E
n una reunión celebrada el 19 de noviembre y el 8 de diciem-
bre, el Consejo del Comercio de Mercancías convino en que
a principios de marzo de 1998 se celebrara en la OMC un Simposio
sobre facilitación del comercio. Se espera que el Simposio ayude a
identificar las principales esferas en que los comerciantes encuen-
tran obstáculos para la circulación de mercancías a través de las
fronteras, y establezca una interconexión directa entre el nivel
práctico (los comerciantes) y el nivel de la política comercial (los
funcionarios en las capitales y en Ginebra).
En lo que respecta al examen por el Consejo de la aplicación del
Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV), el Presidente,
Embajador Terje Johannessen (Noruega), informó de que tras
prolongadas consultas no se había llegado a un consenso sobre un
resumen de las deliberaciones o un posible conjunto de conclusio-
nes. Los países en desarrollo exportadores y los principales impor-
tadores expresaron opiniones divergentes sobre si el Consejo había
cumplido o no la disposición relativa al examen del ATV.
Los grupos de trabajo sobre la adhesión de
Arabia Saudita, China y la Federación de
Rusia realizan progresos
A
finales de 1997, los trabajos relativos a la adhesión a la OMC
de tres grandes países comerciantes -Arabia Saudita, China y
la Federación de Rusia- seguían avanzando:
» Los días 2 y 4 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la
Adhesión del Reino de Arabia Saudita acordó intensificar las
negociaciones sobre acceso al mercado para las mercancías, los
productos agrícolas y los servicios. A tal fin, Arabia Saudita
enviará un equipo negociador a Ginebra a finales de febrero de
1998 para entablar negociaciones con los Miembros interesados.
El Grupo de Trabajo examinó una amplia gama de cuestiones,
tales como las referentes al acceso a los mercados de las mer-
cancías y los servicios, las licencias de importación, los obstáculos
técnicos al comercio, los aspectos de los derechos de propiedad
intelectual relacionados con el comercio y los acuerdos comer-
ciales preferenciales.
» En su reunión del 5 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la
Adhesión de China examinó una oferta revisada en materia de
servicios presentada por China e hizo balance de los elementos
de un proyecto de protocolo de adhesión y de las negociaciones
bilaterales sobre acceso a los mercados.
» En su reunión del 9 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la
Adhesión de la Federación de Rusia examinó cuestiones referen-
tes a las medidas en materia de inversiones relacionadas con el
comercio, las subvenciones a la industria y los acuerdos comer-
ciales preferenciales con los miembros de la Comunidad de
Estados Independientes.
En 1997, la División del Comercio de Servicios y la División de
Cooperación Técnica y de Formación de la OMC organizaron ocho
seminarios regionales sobre las negociaciones en materia de servicios.
Los seminarios, financiados por el Gobierno de los Países Bajos, tenían
por objeto facilitar una participación más eficaz de los Miembros en
la OMC y ayudar a los países en vías de adhesión a preparar sus
proyectos de compromisos en el marco del AGCS. Los seminarios se
celebraron del 8 al 10 de julio en Yakarta, Indonesia (en la fotografía
aparecen los participantes y conferenciantes de ese seminario); del 22
al23 de julio en Caracas, Venezuela; del 29 al 30 de julio en Colombo,
Sri Lanka; del 2 al 3 de septiembre en El Cairo, Egipto; del 8 al 9 de
septiembreen Pretoria,Sudáfrica; del 15 al 16 de septiembreen Puerto
España, Trinidad y Tabago; del 22 al 23 de noviembre en Abidjan,
Côte d’Ivoire y del 24 al 25 de noviembre en Estambul, Turquía.
Informe anual de la OMC
E
l nuevo Informe Anual 1997 de la
OMC, publicado el 19 de diciem-
bre, pasa revista detalladamente a lo
sucedido durante el tercer año -tal vez
el más activo hasta ahora- de existencia
de la Organización Mundial del
Comercio. El Informe pone de relieve
las grandes tendencias de la política
comercial durante el año 1997, por
ejemplo, la conclusión exitosa de las
negociaciones sobre telecomunicacio-
nes básicas y sobre productos de tecnología de la información.
Se dedica un capítulo entero a explorar a fondo la interacción
entre política comercial y política de competencia.
Al considerar la evolución del comercio mundial en 1996,
se examinan detalladamente las corrientes comerciales por
regiones y por productos, el comercio entre los países partes
en acuerdos de integración regional y las tendencias del
comercio internacional de servicios comerciales.
El Informe puede obtenerse en inglés, francés o español
en la Secretaría de la OMC, al precio de 75 francos suizos.
También se encuentra disponible en CD-ROM.
NOTICIAS
WTO FOCUS
Boletín de información publicado en español, francés e inglés
por la Division de Informacíon y Relaciones con los Medios de
Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza. Tel. 7395111/Fax: 7395458 Website: ww.wto.org.
ISSN 0256-0119
Página 8 - Enero de 1998
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus49_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus26_s.pdf |
sim_8_12 | WTO | en | es | Annual Report
2025
This report covers WTO activities in 2024 and the early part of 2025. At the start of
the report, Director-General Ngozi Okonjo-Iweala reflects on the current challenges
facing world trade and the role of the WTO. The report also covers the 13th WTO
Ministerial Conference, which took place from 26 February to 1 March 2024.
Further information about the WTO’s activities is available on the WTO website:
www.wto.org
The World Trade Organization deals with the global rules of trade
between WTO members. Its main function is to ensure that trade
flows as smoothly, predictably and freely as possible.
Disclaimer
This publication has been prepared under the WTO Secretariat’s own responsibility. It does not necessarily
reflect the positions or opinions of WTO members and is without prejudice to their rights and obligations
under the WTO agreements. The opinions expressed and arguments employed herein are not intended to
provide any authoritative or legal interpretation of the provisions of the WTO agreements and shall in no way
be read or understood to have any legal implications whatsoever.
The terms and illustrations used in this publication do not constitute or imply an expression of opinion
by the WTO Secretariat concerning the status or boundaries of any territory.
Who we are
About this report
Cover image: Sun-drying fish prior to packaging at Ngapali Beach, Myanmar.
Annual
Report
2025
Contents
OVERVIEW
WHAT WE
STAND FOR
In brief
30
30 years of the WTO
32
Message from Director-General
Ngozi Okonjo-Iweala
6
In the Spotlight:
13th Ministerial Conference
10
Global trade developments
and outlook
12
Director-General
selection process
16
World trade success stories
18
Our year
22
1 2
1 2
1
Contents
WHAT WE DO
WHO WE ARE
In brief
172
WTO Secretariat
174
Budget, finance
and administration
184
How the WTO is structured
188
WTO chairpersons (as
of 31 December 2024)
189
WTO Senior Management
190
Membership of the WTO
191
In brief
38
Joining the WTO
40
Trade negotiations
and discussions
46
Implementation and monitoring
70
Dispute settlement
120
Supporting development and
building trade capacity
124
In the Spotlight:
Aid for Trade Global Review
132
Outreach
142
In the Spotlight:
Presidential Lecture Series
146
Public Forum 2024
150
WTO Open Day 2024
160
3 4
3
1
Overview
The overall objective of the WTO is to
help its members use trade as a means
to raise living standards, create jobs
and improve people’s lives. The WTO
operates the global system of trade rules
and helps developing economies build
their trade capacity. It also provides a
forum for its members to negotiate trade
agreements and to resolve the trade
problems they face with each other.
CONTENTS
Message from Director-General
Ngozi Okonjo-Iweala
6
In the Spotlight:
13th Ministerial Conference
10
Global trade developments
and outlook
12
Director-General
selection process
16
World trade success stories
18
Our year
22
005
005
ANNUAL REPORT
Message from Director-General
Ngozi Okonjo-Iweala
T
hirty years ago, the Uruguay
Round agreements transformed
the General Agreement on Tariffs
and Trade into the WTO. The reinvented
organization had a clear objective
set out in its founding agreement:
harnessing world trade to raise living
standards, create better jobs and
promote sustainable development.
Since its creation, open and
predictable international markets
anchored in WTO rules and norms
have made a major contribution to
strengthening the global economy.
Rich and poor countries have benefited
from increased growth, purchasing
power and macroeconomic stability.
Trade helped lift 1.5 billion people
out of extreme poverty.
Nevertheless, the global trading
system is today experiencing its
worst disruptions since the Second
World War. Multilateral cooperation
itself is being called into question.
While the volume of merchandise and
services trade grew by 2.9 per cent
and 6.8 per cent respectively in
2024 – the main period covered by
this report – the picture for 2025
looks very different. At time of
writing in mid-July, amid new tariff
006
ANNUAL REPORT
006
CHAPTER 1
wto.org/dg
announcements, WTO economists
have downgraded expectations for
merchandise trade volume growth
by nearly three percentage points
and now expect a 0.2 per cent
contraction in 2025. In light of the
high levels of policy uncertainty, this
still reflects the considerable – and
welcome – resilience trade continues
to exhibit. Nevertheless, downside
risks abound.
Additional cause for concern comes
from potential signs of fragmentation
in world trade. If trade fractures
along geopolitical lines, there will
be detrimental consequences for
global economic growth, with
low-income economies suffering
the worst welfare losses.
One silver lining of the current
disruptions is that
they have reminded
many governments,
businesses and
households why the
predictable trading
conditions they
had come to take
for granted are so
valuable. They have
led to a renewed
appreciation for
the stability the
WTO continues to
provide to global
trade: even with all
the trade measures
introduced since the start of 2025,
core WTO most-favoured-nation
tariff terms underpin about 74 per cent
of global merchandise trade.
It is vital for WTO members to shore
up these foundations and build on
them so that trade can continue to
deliver for people and for the planet.
The WTO has an important role to
play as a forum where all 166 of
our members can share their trade
concerns and propose solutions.
WTO committees dealing with health
and safety standards and technical
regulations protect consumer safety
while enabling members to minimize
trade frictions. Other committees
work to accelerate the flow of goods
across borders, promote trade in
services, protect intellectual property
or make government procurement
processes more open, transparent
and competitive. World trade is
about much more than just tariffs –
and so is the WTO.
This report looks into the work in 2024
and early 2025 of WTO councils
and committees responsible for
overseeing the implementation of
WTO agreements
and for negotiating
new deals.
The major event
of last year was
the WTO’s
13th Ministerial
Conference in Abu
Dhabi in February.
We welcomed
two new members
there – Comoros
and Timor-Leste.
The Conference
confirmed members’
commitment to a
forward-looking reform agenda for
the organization. It also took some
important decisions on improving
assistance to developing economies
and graduating least-developed
countries, and on extending both the
moratorium against imposing duties on
cross-border digital flows and the Work
Programme on Electronic Commerce.
The WTO has an
important role to
play as a forum
where all 166
of our members
can share their
trade concerns
and propose
solutions.
007
CHAPTER 1
007
ANNUAL REPORT
wto.org/dg
Another important achievement
at MC13 was the conclusion of
negotiations on the plurilateral
Investment Facilitation for Development
Agreement. This new accord aims
to make it easier for signatories –
particularly developing economies –
to attract foreign investment, with
the aim of fostering sustainable
development. Parties to the
Agreement – representing more
than three-quarters of the WTO’s
membership – have requested
integration of the accord into the
WTO legal framework, but consensus
has yet to be achieved.
Negotiations on a separate plurilateral
Agreement on Electronic Commerce
also concluded in 2024. This
agreement, which already has over
70 sponsors, would establish the
first-ever set of global baseline rules
on e-commerce. The parties to
this agreement are also seeking its
integration into the WTO’s rulebook,
but again consensus is elusive. I
urge all members to take a fresh
look at the benefits offered by these
two agreements, which would help
modernize the WTO rulebook and
boost economic growth, while not
binding members who do not feel
ready to sign up to them.
With respect to agriculture, members
were unable to make a breakthrough
either before or at MC13. Negotiations
continue in Geneva, under the
leadership of a new Chair, Ali Sarfraz
Hussain of Pakistan, with the aim of
advancing work across all pillars of
the talks ahead of the 14th Ministerial
Conference (MC14) in Cameroon in
March 2026.
Members are also seeking to build
on the advances they have made on
dispute settlement system reform.
At the request of General Council
Chair Ambassador Saqer Abdullah
Almoqbel of Saudi Arabia, the Dispute
Settlement Body Chair, Ambassador
Clare Kelly of New Zealand, has been
holding low-key informal consultations
with members on how to move this
work forward.
In the meantime, members continue
to make active use of the dispute
settlement system. Ten new disputes
were initiated last year. Perhaps most
significantly, members are increasingly
choosing to seek negotiated solutions
or comply with panel reports. Six
disputes were formally resolved in
2024: three through mutually agreed
solutions; two that were suspended
by the complainant; and one case
in which, after the panel report, the
responding party informed it had fully
implemented the DSB’s rulings.
Most importantly, we are getting
extremely close to the entry into
force of the Agreement on Fisheries
Subsidies, the WTO’s first agreement
to have environmental sustainability at
its core. Only a handful of ratifications
are still needed for the Agreement to
take effect and start delivering benefits
for marine fish stocks and livelihoods in
coastal communities across the world.
As soon as the Agreement enters into
force, the WTO’s Fish Fund is poised to
provide technical and financial support
to developing economies to help them
improve fisheries management and
implement the new disciplines.
Addressing the needs of developing
economies remains core to the
WTO’s work. In addition to members’
efforts to reform rules to better support
economic integration and development,
the WTO also works to address
supply-side constraints that hinder
participation in trade.
008
ANNUAL REPORT
008
CHAPTER 1
wto.org/dg
The Aid for Trade initiative shines
a spotlight on trade-related
development assistance, now being
affected by wider aid cutbacks.
Through the Enhanced Integrated
Framework and the Standards and
Trade Development Facility, the
WTO helps farmers, craftspeople
and entrepreneurs in developing
economies to export globally – and
this report highlights some recent
success stories.
A related focus is empowering
women to benefit from world trade.
At MC13, the WTO Secretariat and
the International Trade Centre jointly
launched the Women Exporters
in the Digital Economy Fund. The
multi-donor fund has already invited
women-led businesses to apply for
grants, technical assistance, training,
mentorship and access to networks
to help boost their export capabilities
and grow through international trade
and digitalization.
The WTO also provides training to
government officials from developing
economies to help them improve
their understanding of the WTO
agreements, a prerequisite for framing
policies to better capitalize on trade
opportunities. Over 7,000 took part
in these training activities in 2024,
while over 10,000 participants
completed e-Learning courses,
with Africa once again having the
highest level of participation.
Another exciting initiative launched
last year was the Young Trade
Leaders Programme. Eight young
people were selected out of more
than 2,000 candidates to bring fresh
perspectives to trade debates and
to bring young people closer to the
work of the WTO. A new cohort has
already been selected for this year.
Finally, I want to thank WTO members,
who in 2024 reappointed me for a
second term, starting on 1 September
2025, as Director-General. I thank
them for their confidence. I remain
fully committed to working with all
members to support the steps they
are taking to reform the organization
and reposition it for the changing
needs of the 21st century.
Another silver lining of the present
crisis is that members are finally
grappling with valid criticisms of the
trading system that had previously not
received the attention they deserved.
I hope we can seize this opportunity
to deliver the deep reforms needed
to build a more inclusive and equitable
multilateral trading system, starting
with a successful MC14.
DR. NGOZI OKONJO-IWEALA
DIRECTOR-GENERAL
009
CHAPTER 1
009
ANNUAL REPORT
wto.org/dg
The Ministerial Conference brought
together nearly 4,000 ministers,
senior trade officials and other
delegates from the WTO’s 164
members and observers as well as
representatives from civil society,
business and the global media. Initially
scheduled for 26-29 February 2024,
the Conference was extended in a
final push to reach outcomes on the
various issues at stake.
DG Okonjo-Iweala thanked members
for their efforts to seek convergence
on difficult issues and against a
global backdrop of economic and
geopolitical uncertainty. “We have
worked hard this week. We have
achieved some important things, and
we have not managed to complete
others. Nevertheless, we moved those
pieces of work in an important way.
At the same time, we have delivered
some milestone achievements for the
WTO and laid the groundwork for
more,” she said.
In their declaration, ministers pledged
to preserve and strengthen the ability of
the multilateral trading system, with the
WTO at its core, to respond to current
trade challenges. They also underlined
the centrality of the development
dimension in the work of the WTO.
Members recognized the importance
of services, which generate more than
two-thirds of global economic output
and accounts for over half of all jobs.
They encouraged WTO bodies to
continue their work to review and
build on all the lessons learned
during the COVID-19 pandemic and
to build effective and expeditious
solutions in case of future pandemics.
On dispute settlement reform,
members recognized progress
made towards having a fully and
well-functioning dispute settlement
system accessible to all members.
Ministers instructed officials to
accelerate discussions, build on
this progress and work on unresolved
issues (see page 120).
Ministers called for improved technical
assistance for developing economies
and LDCs to assist them in engaging
in sanitary and phytosanitary (SPS)
and technical barriers to trade
(TBT) matters. They also urged
enhanced implementation of special
and differential treatment (S&DT)
provisions for developing economies
and LDCs. “This is a win for
development, one that will help enable
developing countries, especially LDCs,
fulfil their WTO commitments, exercise
IN THE SPOTLIGHT
13th Ministerial Conference
WTO members concluded the 13th Ministerial Conference (MC13) in Abu Dhabi on
2 March 2024 with the adoption of a Ministerial Declaration setting out a forward-looking,
reform agenda for the organization. Ministers also took a number of ministerial decisions,
including renewing the commitment to have a fully and well-functioning dispute settlement
system and to improve use of the special and differential treatment (S&DT) provisions for
developing economies and least developed countries (LDCs). They also agreed to continue
negotiations in all areas where convergence was elusive at MC13.
010
ANNUAL REPORT
wto.org/mc13
010
their rights and better integrate into
global trade,” said DG Okonjo-Iweala.
In another first, ministers discussed
how trade relates to two issues that
go to the heart of current political,
economic and environmental
challenges, namely sustainable
development and socioeconomic
inclusion. DG Okonjo-Iweala
emphasized the recognition by
members of “the role trade and the
WTO can play in empowering women,
expanding opportunities for micro,
small, and medium-sized enterprises
(MSMEs,) and achieving sustainable
development in its three dimensions –
economic, social and environmental”.
Ministers approved the WTO
membership terms of Comoros and
Timor-Leste, the first new members
in almost eight years (see page 40).
Additionally, MC13 saw agreement
to reinvigorate work under the
Work Programme on E-commerce
(see page 74) and to maintain a
moratorium on customs duties on
electronic transmissions until MC14,
set for 26-29 March 2026 (see
page 72). Ministers also extended
a moratorium on “non-violation and
situation complaints” under the
TRIPS Agreement (see page 107).
Ministers adopted a ministerial
declaration on strengthening
regulatory cooperation to reduce
technical barriers to trade (TBT) (see
page 86). They also reaffirmed the
commitment to the Work Programme
on Small Economies (see page 128)
and issued a ministerial decision on
concrete measures to ease the path
to graduation from LDC status (see
page 126).
Members could not conclude a
“second wave” of negotiations to
add new provisions – on curbing
subsidies contributing to overcapacity
and overfishing – to the Agreement
on Fisheries Subsidies (see page 52).
DG Okonjo-Iweala said: “While I
had hoped that we could finish these
negotiations in Abu Dhabi, you have
prepared the ground for its conclusion
at the next Ministerial Conference,
if not earlier.”
On agriculture, despite intense
negotiations during MC13, members
were not able to find convergence.
Divergences remained, notably on
public stockholding for food security
purposes (see page 49). “At MC12,
we couldn’t even agree on a text.
Even though there are challenges,
for the first time we have a text. We
couldn’t finish the work on it here.
So let us get back to Geneva and
deliver!” the DG said.
MC13 also saw the entry into force
of new disciplines on services
domestic regulation, which is
expected to lower trade costs by
over US$ 125 billion worldwide
(see page 63). Additionally,
ministers representing 123 WTO
members issued a Joint Ministerial
Declaration marking the finalization
of the Investment Facilitation for
Development (IFD) Agreement (see
page 61). Participants in the IFD
initiative represent three-quarters
of the WTO membership, including
close to 90 developing economies
and 26 LDCs.
Co-sponsors of three environmental
initiatives at the WTO presented at
the Ministerial Conference the next
steps they are taking to advance
work on environmental sustainability,
plastics pollution, and fossil fuel
subsidy reform.
CHAPTER 1
Dr Thani bin Ahmed Al Zeyoudi of
the United Arab Emirates chaired
MC13 in Abu Dhabi.
011
011
ANNUAL REPORT
wto.org/mc13
Merchandise trade
In 2024, world merchandise trade
volume growth (2.9 per cent) was
stronger than world GDP growth at
market exchange rates (2.8 per cent)
for the first time since 2017, excluding
the rebound from the COVID-19
pandemic. All regions recorded
positive growth in exports and imports
except for Europe,
where both contracted. In particular,
trade within the European Union fell
3.2 per cent, which weighed down on
regional and global totals. World trade
growth excluding intra-EU trade was
even stronger at 4.3 per cent, well
above global GDP growth.
In value terms, world merchandise
trade rose 2 per cent to US$ 24.43
trillion in 2024, after falling by
4 per cent in 2023. China was the
largest exporter (US$ 3.58 trillion)
while the United States remained the
largest importer (US$ 3.36 trillion).
The European Union was the
second largest trader on both the
export side and the import side.
Merchandise exports of least
developed countries rose 5 per cent,
to US$ 275 billion, after dropping
2 per cent in 2023.
IN THE SPOTLIGHT
Merchandise trade volume
Merchandise trade value
Commercial services trade value
70
80
90
100
110
120
130
140
150
2024
2023
2022
2021
2020
Q1
Q2
Q3
Q4
Q1
Q2
Q3
Q4
Q1
Q2
Q3
Q4
Q1
Q2
Q3
Q4
Q1
Q2
Q3
Q4
Q1
Q2
Q3
Q4
2019
Figure 1: World merchandise and commercial services trade, 2019Q1-2024Q4
Source: WTO and UNCTAD for merchandise trade, WTO for services.
Note: Merchandise trade volume refers to the average of exports and imports. Merchandise and commercial services trade values refer to exports.
Indices, 2019=100
Global trade developments
and outlook
World trade saw strong growth in 2024 (see Figure 1), with a 2.9 per cent increase in the volume of
merchandise trade and a 6.8 per cent rise in the value of commercial services trade. Sustained trade
expansion was initially expected for 2025, but rising tariffs and trade policy uncertainty have caused
WTO economists to downgrade their forecasts for both merchandise and commercial services trade
in volume terms.
012
ANNUAL REPORT
wto.org/research
012
Figure 2: Merchandise trade growth by product
a Includes electrical machinery, non-electrical machinery and power generating equipment.
Sources: WTO‑UNCTAD estimates for total merchandise, WTO Secretariat estimates for products.
Annual % change in US$ values
2024
2023
2
3
3
-5
-7
2
-6
1
10
6
-1
1
1
3
-4
-1
1
-17
-11
-1
-13
-8
-6
-11
20
3
-8
-5
-20
-15
-10
-5
0
5
10
15
20
25
Total merchandise
Agricultural products
of which: food
Fuels and mining products
of which: fuels
Manufactures
Iron and steel
Chemicals
Telecommunications equipment
of which: electronic components
Automotive products
Other machinery a
Textiles
Clothing
One notable development last
year was the widening of China’s
merchandise trade surplus, which
grew around 20 per cent to US$ 990
billion as weak consumer demand
dampened imports. China’s surplus
with the United States registered
a smaller-than-average increase
of around 7 per cent, while other
trading partners saw larger increases,
including the European Union at
12 per cent.
World trade growth in value terms
was moderate in most product
categories last year, which is
illustrated by Figure 2. Trade in
manufactured goods grew in line
with total merchandise trade at
2 per cent. Meanwhile, trade in
agricultural products grew slightly
faster at 3 per cent. Trade in fuels
and mining products declined by
5 per cent. Trade in office and
telecommunications equipment rose
sharply (up around 10 per cent),
while trade in iron and steel
contracted (down 6 per cent). Trade
in most product categories has risen
sharply since the pre-pandemic
period, leaving total merchandise
exports up 27 per cent between
2019 and 2024.
Asia’s growth in merchandise export
volume in 2024 was stronger than
expected at the start of the year.
Meanwhile, import volume growth
exceeded expectations in North
America. Outside of Europe, where
trade contracted, the region with
the weakest merchandise trade
growth was Africa, where exports
and imports were up just 1.3 per cent
and 1.8 per cent respectively for the
year (see Figure 3).
At the start of 2025, WTO economists
expected growth in world merchandise
trade volume to remain steady at
2.7 per cent for the year. However,
rising tariffs and increased trade
policy uncertainty prompted the
WTO Secretariat to downgrade
its forecast – to a -0.2 per cent
contraction – in the Global Trade
Outlook and Statistics report issued
in April 2025. Since then, tariffs have
continued to fluctuate, with each
policy shift having an impact
CHAPTER 1
013
013
ANNUAL REPORT
wto.org/research
Figure 3: Merchandise export and import volume by region, 2019Q1-2024Q4
a Refers to South and Central America and the Caribbean.
b Refers to Commonwealth of Independent States, including certain associate and former member states.
Sources: WTO-UNCTAD.
Seasonally-adjusted indices, 2019=100
70
80
90
100
110
120
130
140
150
70
80
90
100
110
120
130
140
150
Q1Q2Q3Q4
2019
Q1Q2Q3Q4
2020
Q1Q2Q3Q4
2021
Q1Q2Q3Q4
2022
Q1Q2Q3Q4
2023
Q1Q2Q3Q4
2024
Q1Q2Q3Q4
2019
Q1Q2Q3Q4
2020
Q1Q2Q3Q4
2021
Q1Q2Q3Q4
2022
Q1Q2Q3Q4
2023
Q1Q2Q3Q4
2024
Africa
Middle East
Asia
North America
South America
Europe
CIS b
CHAPTER 1
on the trade forecast. The Secretariat
continuously monitors these policy
developments and issues updated
projections at regular intervals.
Services trade
In 2024, services trade increased by
9 per cent in value terms, mirroring
growth in 2023 (see Figure 4). All
broad sectors contributed to the rise,
including transport (up 8 per cent),
travel (up 13 per cent), goods-related
services (up 5 per cent) and other
commercial services (up 8 per cent).
By the end of 2024, global tourist
arrivals were just 1 per cent below
pre-pandemic levels, according to
UN Tourism.
The category “other commercial
services”, which accounts for
around 60 per cent of total services
trade, expanded by 8 per cent in
2024. The category encompasses
a wide variety of sub-sectors,
including digitally deliverable
services such as computer,
financial, business and insurance
services. Computer services, in
particular, recorded an impressive
increase in 2024, surging 12 per
cent and reaching the US$ 1
trillion mark.
Global exports of digitally delivered
services rose by 8.3 per cent in
2024, reaching US$ 4.64 trillion
in 2024. The share of these
services is increasing, accounting
for 14.5 per cent of world exports
of goods and services.
CHAPTER 1
014
ANNUAL REPORT
wto.org/research
014
Figure 4: Commercial services trade growth by sector, 2023-2024
Annual % change
2024
2023
13%
7%
7%
11%
16%
1%
10%
11%
9%
9%
6%
34%
-11%
9%
14%
-4%
6%
5%
8%
8%
9%
12%
7%
8%
5%
13%
8%
9%
-20%
-10%
0%
10%
20%
30%
40%
Information services
Telecommunications
services
Construction
Personal, cultural and
recreational services
Insurance services
Intellectual property-
related services
Financial services
Computer services
Other business services
Other commercial services,
of which:
Goods-related services
Travel
Transport
Total commercial services
Note: Services trade measured as exports. Other commercial services are ranked according to their relative share in services trade.
Note: WTO Secretariat estimates for subsectors of other commercial services. WTO-UNCTAD for total commercial services and main sectors
CHAPTER 1
Many major traders reported
commercial services export growth
roughly equal to the world average
of 9 per cent in 2024. This includes
Europe at 8 per cent, North America
at 8 per cent, and South and Central
America and the Caribbean at 9 per
cent. Asia saw stronger growth, at 13
per cent. Only 3 per cent growth was
achieved in Africa while the Middle
East saw a contraction of 1 per cent.
For 2025, the Secretariat predicted
4.0 per cent growth in services trade
volume – down from 5.1 per cent
under a “low tariff” baseline scenario
– in the April 2025 edition of Global
Trade Outlook and Statistics. Although
not directly subject to tariffs, services
trade is expected to be adversely
affected by tariff increases. A decline
in goods trade as a result of higher
tariffs tends to weaken demand for
related services such as transport
and logistics while slower economic
growth and heightened trade policy
uncertainty would deter spending on
travel and investment-related services.
Policy changes since April have
lifted the services trade forecast
slightly. As with goods trade, the
Secretariat monitors trade policy
developments on an ongoing basis
and regularly evaluates their impact
on services trade.
015
015
ANNUAL REPORT
wto.org/research
The reappointment process, initiated
on 8 October 2024, was overseen
by Ambassador Petter Ølberg of
Norway, Chair of the General Council.
With no additional nominations
submitted by the 8 November 2024
deadline, Dr Okonjo-Iweala stood
as the sole candidate. The process
was conducted in a fully open and
transparent manner, adhering to
the WTO’s “Procedures for the
Appointment of Directors-General”.
During a special General Council
meeting on 28-29 November,
Dr Okonjo-Iweala outlined her
vision for the WTO. Following
her presentation and a question-
and-answer session with members,
the Council formally endorsed her
reappointment by consensus.
“The General Council commends
Dr Ngozi Okonjo-Iweala for her
outstanding leadership during her
first term. Amid significant global
economic challenges, she
strengthened the WTO’s ability
to support its members and set
a forward-looking agenda for the
organization. Her leadership was
instrumental in securing meaningful
outcomes at pivotal moments,
including the 12th and 13th ministerial
conferences, where major milestones
were achieved,” Ambassador Ølberg
said following her reappointment.
He continued: “As we look ahead,
the Council fully supports Dr
Okonjo‑Iweala’s commitment to
ensuring that the WTO remains
responsive, inclusive and results-
driven. Her leadership will be critical
as the organization continues to
advance a resilient, rules-based and
equitable global trading system.”
Dr Ngozi Okonjo-Iweala first
assumed office as Director-General
on 1 March 2021, becoming the
first woman and first African to
lead the WTO. She is the seventh
Director-General of the WTO.
Her reappointment highlights
strong support for her efforts to
enhance the WTO’s relevance and
IN THE SPOTLIGHT
Director-General
selection process
The General Council agreed on 29 November 2024 by consensus to reappoint
Dr Ngozi Okonjo‑Iweala as Director-General for a second four-year term, set to
begin on 1 September 2025.
016
ANNUAL REPORT
wto.org/news
016
capacity in addressing the evolving
challenges of global trade.
“I am deeply honoured by the trust and
support of the WTO General Council
and its 166 members. It is a privilege
to continue serving as Director-
General for a second four-year
term,” Dr Okonjo-Iweala said in her
statement to the General Council.
“In recent years, the WTO has played a
vital role in helping members navigate
pressing global challenges, including
the pandemic, conflict and heightened
geopolitical tensions. I commend
members for their hard work and
determination in achieving progress
despite unprecedented levels of
uncertainty and rapid economic shifts.
“As we look ahead, I remain firmly
committed to delivering results
that matter – results that ultimately
improve the lives of people around
the world. By promoting trade as
a driver of economic growth and
resilience, the WTO will continue
to provide a collaborative platform
for members to address shared
global challenges.
“I am deeply committed to working
alongside the talented and dedicated
staff of the WTO to build a more
inclusive, equitable and rules-based
multilateral trading system that
benefits all,” she said.
Dr Okonjo-Iweala twice served
as Nigeria’s Finance Minister
(2003-2006 and 2011-2015)
and was briefly Foreign Minister in
2006, the first woman to hold both
positions. She had a 25-year career
at the World Bank as a development
economist, rising to the No. 2 position
of Managing Director, Operations.
The process for the appointment
of a new DG was launched after the
African Group circulated a proposal
in July 2024 asking her to make
herself available for a further term.
At a General Council meeting of July
2024, many delegations intervened
under an item dedicated to this
request, all in support of the proposal.
CHAPTER 1
Dr Okonjo-Iweala outlined
her vision for the WTO at
a special General Council
meeting in November.
017
017
ANNUAL REPORT
wto.org/news
COMOROS
Plant-based products
boost local economy
Founded in 2017 by Mohamed
Anazra, Comoros Moringa offers plant-
based moringa products, ranging from
food supplements to cosmetics.
Moringa is often called the drumstick
tree because of its thin, long pods.
Almost all of it can be eaten, including
the seeds, flower and leaves.
The company, which is based in
Mutsamudu, Anjouan, focuses on
the production and processing of
moringa, which is grown in its own
fields or locally. It works with a
hundred local producers – women
and young people – with the aim
of boosting living standards and
reducing inequalities.
In 2018, the Enhanced Integrated
Framework (EIF) (see page 134)
awarded a grant of over
US$ 5,000 to Comoros Moringa
as part of an initiative targeting
small businesses in Comoros,
enabling the company to achieve
several key goals. These included
a European organic certification,
guaranteeing environmental and
organic quality, brand protection
through the African Intellectual
Property Organization and investment
in a variety of packaging to diversify
its product range.
As a result of EIF support, the
company has exported to La Réunion
and France, which would not have
been possible previously. The company
is now targeting new distributors
on the African continent. It has also
diversified its product range to offer
eight moringa-based products,
including capsules, oil and soaps
and moringa-lemongrass infusions.
Source: Enhanced Integrated
Framework.
IN THE SPOTLIGHT
Comoros Moringa has seen
strong export growth with the
support of a grant from the
Enhanced Integrated Framework.
World trade
success stories
018
ANNUAL REPORT
wto.org
018
ECUADOR
“Toquilla” straw hats
producer sees spectacular
export growth
By harnessing the dynamism
of e‑commerce, an Ecuadorian
family‑owned business specializing in
the sale of “toquilla” straw hats, has
experienced spectacular export growth.
Ecuadorian Taytta is dedicated to the
production, marketing and export of
premium toquillas and wool hats. It is
100 per cent Ecuadorian and its hats
are 100 per cent handmade.
“When I was younger, I discovered the
vast potential of talented Ecuadorian
artisans who produce straw hats
with unique designs, colours and
sizes. In response, I set up a family
business,” said company co-founder
Marjorie Lorena Reyes Palacios. The
toquilla straw hat is woven from fibres
from a palm tree characteristic of the
Ecuadorian coast.
The company works with 400 women
artisans from the Ecuadorian provinces
of Azuay, Cañar and Manabí. These
women have passed the skills of hat
making from generation to generation,
constantly innovating and improving
weaving techniques.
“Take hat headbands, for example. We
work with Zuleta women who do the
embroidery. Amazonian women weave
the headbands from natural fibres
and paint them with vegetable dyes.
And women from Tumbaco, a small
community in Eastern Quito, use the
textile waste, known as “trapillo”, giving
fibres a second life,” Marjorie explains.
The main challenge the company
faced was how to package, transport
and deliver toquilla straw hats and
how to position the hats on the
world stage as an artisanal and
cultural product. The solution was
participation in the eTrade Alliance
programme – a public-private sector
alliance supported by Aid for Trade
that aims to increase the number of
developing economy micro, small and
medium-sized enterprises engaged in
international trade.
The programme helped the company
learn how to use e-commerce
platforms and implement digital
marketing strategies to diversify
its products and increase its
international visibility. “Since
completing the programme, I have
been applying the knowledge and
techniques acquired, and our online
sales have grown exponentially,”
says Marjorie.
Source: Aid for Trade Initiative.
CHAPTER 1
019
019
ANNUAL REPORT
wto.org
MOROCCO
Basketry cooperative
empowers women to
benefit from global trade
Doum for Women, a women-led
cooperative founded in Marrakesh
by a mother-daughter duo, employs
over 250 rural women to develop
handmade products, enabling them
to achieve financial independence.
Using traditional craftsmanship
and eco-friendly materials such
as raffia or doum palms, Doum
for Women creates handmade
products highly sought after in
global markets. Trade has created
new opportunities for their know-how,
giving communities the possibility
to benefit from the transformative
impact of global trade.
“We primarily use natural materials,
such as raffia or doum, which is a type
of Mediterranean palm and 100 per
cent Moroccan,” said Yasmine Erguibi,
the daughter half of the duo.
“The Doum for Women cooperative
has enabled all these women to
be financially independent and to
become a major pillar for their families.
They have become an inspiration
for their communities and for future
generations,” declared her mother,
Samira Madrane.
The cooperative has set up
a training centre run by the
most‑experienced women, who
pass on their knowledge to the
younger women in the cooperative.
One of the main challenges
has been obtaining production
certificates regarding social and
environmental practices. Doum
for Women became the first
Moroccan basketry cooperative
validated by the Sedex Members’
Ethical Trade Audit (SMETA),
which focuses on labour, safety,
environmental and business ethics,
allowing them to extend their reach
to global markets.
Source: WTO.
Doum for Women has
created opportunities for
the local community to use
traditional skills to access
global export markets.
CHAPTER 1
020
ANNUAL REPORT
wto.org
020
VIET NAM, LAO PDR
AND CAMBODIA
Boosting food safety
and market access for
peppercorn farmers
Peppercorn farmers in Viet Nam, Lao
PDR and Cambodia face significant
challenges in meeting international
food safety standards due to microbial
contaminants and pesticide residues.
The STDF-funded “Safer Spices”
project has introduced innovative
solutions to enhance food safety and
market access for peppercorns.
Implemented by the Centre for
Agricultural Biosciences International
(CABI) with local partners, the
project developed a code of
practice for producers, collectors
and input providers. This code was
harmonized with national standards
and tailored to local conditions,
ensuring the production
of high‑quality, safe peppercorn.
A key innovation was the grassroots
public-private partnerships model,
which facilitated collaboration among
farmers, buyers and public sector
advisors, enhancing compliance
with the code and improving
market access.
The project significantly improved
peppercorn quality and safety. In
Viet Nam, 100 per cent of samples
from participating farmers met
international export standards and
in Lao PDR farmers enhanced their
production practices. Cambodian
farmers reported no rejections of their
produce, and the country achieved
a milestone by exporting peppercorn
to China for the first time in 2024.
The adoption of biocontrol methods
reduced pesticide use, contributing
to environmental sustainability.
The impact of the project extended
to others in the value chain, with
significant income improvements
due to increased yields and higher
prices. “The coaching we received on
food hygiene certification is already
opening doors to new markets in Viet
Nam, China and Thailand,” noted a
stakeholder from Lao PDR.
Source: Standards and Trade
Development Facility (STDF).
CHAPTER 1
Peppercorn farmers in
Southeast Asia have
reached new export
markets with the support
of the Standards and Trade
Development Facility.
CHAPTER 1
021
021
ANNUAL REPORT
wto.org
DG Okonjo-Iweala
gives the opening
remarks at the
launch of the World
Trade Report, which
opened the 2024
Public Forum.
Our year
The WTO reached
a significant milestone
in 2024, marking 30 years
since the signing of the
Marrakesh Agreement
establishing the WTO, which
led to the birth of
the organization on
1 January 1995.
Over the past
three decades, the
WTO has helped to bring
about a major expansion
in global trade, with the
objective of raising living
standards, creating jobs and
promoting sustainable
development.
The WTO
welcomed two new
members – Comoros
and Timor-Leste –
in 2024, bringing its
total membership
to 166.
022
ANNUAL REPORT
022
wto.org
A Trade Negotiations
Committee meeting
chaired by DG
Okonjo-Iweala.
• At the 13th WTO Ministerial Conference (MC13) in Abu Dhabi in
early 2024, five days of intense negotiations ended with ministers
adopting ten multilaterally agreed decisions and declarations, covering
development, dispute settlement reform and many other areas, such
as e-commerce. Members agreed to continue negotiations in all areas
where convergence could not be reached.
• Comoros and Timor-Leste became the newest members of the
WTO following the approval of their accession terms at MC13
and the completion of their domestic ratification processes.
• WTO members made substantial progress on negotiating additional
provisions on curbing harmful fisheries subsidies, building on the 2022
Fisheries Subsidies Agreement, which will enter into force once it has
been formally accepted by two-thirds of WTO members. However, talks
on the additional provisions currently remain deadlocked.
• In December, the Chair of the General Council, Ambassador
Petter Ølberg of Norway, welcomed “significant progress” in the
dispute settlement reform negotiations. He encouraged members
to find a pathway towards reconciling their different interests on
core issues, such as an appeal/review mechanism.
• Ministers from 124 WTO members participating in investment
facilitation for development (IFD) talks issued a joint declaration
announcing the finalization of the IFD Agreement. Their request
to incorporate the Agreement into the Marrakesh Agreement
establishing the WTO is yet to achieve consensus.
For more on trade negotiations, see page 46.
Trade negotiations
and discussions
TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
023
ANNUAL REPORT
CHAPTER 1
wto.org/tnc
General Council
Chair Petter
Ølberg (Norway).
• As part of efforts to advance reform of the WTO, the General
Council began a series of retreats looking into areas such
as the WTO’s decision-making processes and trade as a tool
for development.
• In November 2024, the General Council reappointed
Dr Ngozi Okonjo-Iweala as Director-General for a second
four-year term beginning on 1 September 2025. Dr Okonjo-Iweala
first assumed office as Director-General on 1 March 2021,
becoming the first woman and first African to lead the WTO.
• The Agriculture Committee adopted recommendations on how
to help least-developed countries (LDCs) and net food-importing
developing countries (NFIDCs) respond to acute food insecurity,
fulfilling ministerial instructions to develop a work programme
focusing on the food security needs of these countries.
• The WTO’s latest trade monitoring report shows that from
October 2023 to October 2024 the trade covered by new
restrictions was US$ 888 billion, half a trillion dollars more than
the coverage of restrictions introduced in the preceding period.
• WTO members agreed in December 2024 that the 14th
Ministerial Conference (MC14) will take place from 26 to
29 March 2026 in Cameroon.
For more on implementation, see page 70.
Implementation
and monitoring
IMPLEMENTATION AND MONITORING
14
024
CHAPTER 1
ANNUAL REPORT
wto.org/monitoring
Ambassador Saqer
Abdullah Almoqbel
(Kingdom of Saudi
Arabia) chaired the
Dispute Settlement
Body in 2024.
• WTO members maintained a high level of dispute settlement activity
in 2024, filing ten requests for consultations – the first stage in the
dispute settlement process – compared with six the previous year.
• Five dispute panel reports were circulated, including one
indicating that the parties had reached a mutually
agreed solution.
• Three panel reports were adopted by the Dispute Settlement Body
while one report was appealed to the Appellate Body. The latter is
currently unable to hear appeals due to all seven positions in the
Body remaining vacant and the ongoing lack of consensus among
WTO members on launching a selection process.
• At the 13th Ministerial Conference (MC13), members adopted a
decision instructing their officials to accelerate dispute settlement
reform discussions, with a view to having a fully and well-functioning
dispute settlement system accessible to all members by 2024. Members
were unable to meet this deadline but consultations are ongoing.
• Formalized discussions on dispute settlement reform, starting in
April 2024, resulted in draft texts on several issues under discussion.
In December, the General Council Chair welcomed “significant
progress” in the negotiations.
For more on dispute settlement, see page 120.
Dispute settlement
DISPUTE SETTLEMENT
13
025
CHAPTER 1
ANNUAL REPORT
wto.org/disputes
• A WTO Secretariat report revealed that developing economies’
merchandise exports rose from US$ 7.7 trillion in 2020 to
US$ 11.3 trillion in 2022. The share of least developed countries
(LDCs) in world trade has nearly doubled over the past 30 years,
from 0.59 per cent in 1995 to 1.17 per cent in 2023.
• A retreat in January 2025 allowed members to address the
challenges faced by developing economies when they engage
in international trade and to propose action to be taken in the
lead-up to the 14th Ministerial Conference (MC14) in March 2026.
• Aid for Trade disbursements climbed to a record high of more
than US$ 50 billion in 2022. Since the start of the initiative in 2006,
US$ 648 billion has been invested to help developing economies
participate more fully in global trade.
• The multi-agency Enhanced Integrated Framework concluded the
second phase of its programme, which has financed 175 projects
in 49 countries in support of boosting LDC exports.
• Approximately 7,000 participants benefited from WTO trainer-led
technical assistance in 2024 while over 10,000 completed e-Learning
courses, a 14 per cent rise. Africa accounted for 42 per cent of total
participants in 2024.
For more on development, see page 124.
Twenty-seven
government officials
from developing
economies took part
in an introductory
Trade Policy Course in
Geneva in April 2024.
Supporting development
and building
trade capacity
SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY
026
CHAPTER 1
ANNUAL REPORT
wto.org/buildingtradecapacity
• Under the theme “Re-globalization: Better Trade for a Better World”,
the 2024 Public Forum gathered close to 3,000 participants, a record
number, to explore how to make trade more inclusive and to ensure
its benefits reach more people.
• The WTO launched the Young Trade Leaders Programme to bring
young people closer to the work of the WTO, selecting eight young
leaders for the year-long programme.
• The WTO Open Day, organized on 9 June 2024, offered around
4,000 visitors the opportunity to explore the WTO’s historic
headquarters, learn about its work and interact with WTO staff.
• The WTO Secretariat’s first report on artificial intelligence (AI),
“Trading with Intelligence”, explores the impact of AI on international
trade and discusses the critical role of the WTO in promoting AI and
mitigating its risks.
• The WTO website attracted a record of over 4.4 million monthly
visits in 2024, exceeding the previous high of 3.5 million in 2023.
WTO-produced video content reached an all-time high, with an
18.5 per cent increase compared with the previous year.
For more on outreach, see page 142.
DG Okonjo-Iweala
meets with the WTO’s
Young Trade Leaders.
Outreach
OUTREACH
CHAPTER 1
wto.org/forum
Centre William Rappard
in Geneva, headquarters
of the WTO.
What we
stand for
Simple, fundamental principles form the
foundations of the multilateral trading
system. These principles have lain at
the core of all WTO activities since its
creation in 1995.2
CONTENTS
In brief
30
30 years of the WTO
32
Improving people’s lives
The fundamental goal of
the WTO is to improve the
welfare of people around the world. The WTO’s
founding Marrakesh Agreement recognizes that
trade should be conducted with a view to raising
standards of living, ensuring full employment
and increasing real income while allowing for
the optimal use of the world’s resources.
Support for less
developed economies
Over three-quarters of
WTO members are developing
economies or in transition to market economies.
The WTO agreements give them transition
periods to adjust to WTO provisions and, in
the case of the Trade Facilitation Agreement,
provide for practical support for implementation
of the Agreement.
Fair competition
“Unfair” practices,
such as export subsidies
and dumping products at
below normal value to gain market share, are
discouraged. WTO rules try to establish what is
fair or unfair and how governments can respond,
in particular by charging additional import
duties calculated to compensate for damage
caused by unfair trade.
Opening trade
The WTO seeks to ensure
that trade flows as smoothly,
predictably and freely as possible. Lowering
trade barriers is an obvious way to encourage
trade; these barriers include customs duties –
or tariffs – and measures such as import bans.
What we stand for
In brief
Simple, fundamental principles form the foundations
of the multilateral trading system.
ANNUAL REPORT
030
wto.org/whatiswto
Inclusive trade
The WTO seeks to build
a more inclusive trading
system that will allow more women
and small businesses to participate in trade and
to reap the economic benefits of global trading.
The WTO also recognizes the importance of
addressing the digital divide so that economies
across the world can take advantage of the
opportunities provided by the digital economy.
Predictability and
transparency
Foreign companies, investors
and governments should be confident that
trade barriers will not be raised arbitrarily.
With stability and predictability provided by
WTO rules, investment is encouraged, jobs
are created and consumers can fully enjoy the
benefits of competition – such as increased
choice and lower prices.
Non-discrimination
Under WTO rules, a
WTO member should not
discriminate between its trading partners,
and should not discriminate between its own
and foreign products, services or citizens.
Partnerships
The WTO maintains
regular dialogue with
civil society, labour unions,
universities, the business community and other
intergovernmental organizations to enhance
cooperation and build partnerships. The
WTO’s Trade Dialogues initiative and the annual
Public Forum provide a platform for civil society,
business groups and others to discuss the latest
developments in world trade and to propose ways
of enhancing the multilateral trading system.
Protection of
the environment
Protection and preservation
of the environment are fundamental goals of the
WTO. The WTO agreements permit members to
take measures to protect not only public, animal
and plant health but also the environment.
However, these measures must be applied in the
same way to both local and foreign businesses
wto.org/whatiswto
ANNUAL REPORT
031
T
he WTO began life on 1 January 1995, succeeding the General Agreement on Tariffs and Trade
(GATT) which had regulated world trade since 1948. Over the past 30 years, the WTO has been
instrumental in strengthening the global economy, helping its members to use trade to improve
living standards, create jobs and support sustainable development. As the WTO celebrates its 30th
anniversary, we look back at some of its major achievements across 13 ministerial conferences.
of the WTO
years
JANUARY
The WTO is born on
1 January 1995.
2nd Ministerial Conference
18-20 May 1998; Geneva, Switzerland
Conference marks 50 years of
the GATT, bringing together
world leaders to debate
achievements and challenges of
the multilateral trading system.
WTO holds first Ministerial Conference
9-13 December 1996; Singapore
Ministerial Declaration renews commitment
of WTO to “sustainable growth and
development for the common good”.
1995
1996
1998
032
CHAPTER 2
ANNUAL REPORT
wto.org/whatiswto
5th Ministerial Conference
10-14 September 2003;
Cancún, Mexico
WTO welcomes Cambodia
and Nepal as first LDCs
to join organization since
its establishment.
3rd Ministerial Conference
30 November – 3 December 1999;
Seattle, United States
Ministers reaffirm central role
of rules-based trading system
despite breakdown in negotiations
amid public protests.
4th Ministerial Conference
9-13 November 2001;
Doha, Qatar
Ministers launch new round
of trade negotiations – the
Doha Development Agenda.
6th Ministerial
Conference
13-18 December 2005;
Hong Kong, China
Ministers launch Aid for
Trade initiative aimed
at boosting growth in
developing economies.
1999
2001
2003
2005
CHAPTER 2
033
ANNUAL REPORT
wto.org/whatiswto
7th Ministerial Conference
30 November – 2 December 2009;
Geneva, Switzerland
Stocktaking conference reaffirms
WTO’s contribution to world growth
and commitment to needs of
developing economies.
8th Ministerial Conference
15-17 December 2011;
Geneva, Switzerland
Ministers agree on expansion
of Government Procurement
Agreement, increasing
market access coverage.
9th Ministerial Conference
3-6 December 2013; Bali, Indonesia
Ministers conclude negotiations
on landmark Trade Facilitation
Agreement aimed at easing flow
of goods across borders.
2011
2009
2013
034
CHAPTER 2
ANNUAL REPORT
wto.org/whatiswto
10th Ministerial
Conference
15-19 December 2015;
Nairobi, Kenya
Ministers agree
“Nairobi Package”,
including abolition
of agricultural export
subsidies, decisions in
support of LDCs, and
expansion of Information
Technology Agreement
to cover more goods.
11th Ministerial Conference
10-13 December 2017;
Buenos Aires, Argentina
Ministers launch new areas of
negotiations and discussions,
covering e-commerce, investment
facilitation, and micro, small and
medium-sized enterprises.
12th Ministerial Conference
12-17 June 2022; Geneva, Switzerland
Ministers conclude landmark
Fisheries Subsidies Agreement
aimed at curbing harmful subsidies.
Geneva Package also covers food
security, pandemic preparedness,
e-commerce, other topics.
13th Ministerial Conference
26 February – 2 March 2024;
Abu Dhabi, United Arab Emirates
Members adopt Ministerial
Declaration with forward-looking,
reform agenda.
Ministerial decisions cover
dispute settlement, needs of
developing economies and LDCs,
e-commerce, other topics.
2017
2022
2024
2015
CHAPTER 2
wto.org/whatiswto
The WTO General
Council reappoints
Dr Ngozi Okonjo-Iweala
as Director-General
for a second term in
November 2024.
What we do
The WTO operates the global system of
trade rules, guaranteeing WTO member
governments important trade rights.
It provides a forum for its members to
lower trade barriers through negotiations
and oversees a system for resolving the
trade problems they face with each other.3
CONTENTS
In brief
38
Joining the WTO
40
Trade negotiations and discussions
46
Implementation and monitoring
70
Dispute settlement
120
Supporting development
and building trade capacity
124
In the Spotlight:
Aid for Trade Global Review
132
Outreach
142
In the Spotlight:
Presidential Lecture Series
146
Public Forum 2024
150
WTO Open Day 2024
160
Fishermen
spreading nets in
Phu Yen, Viet Nam.
In brief
The overall objective of the
WTO is to help its members
use trade as a means to raise
living standards, create jobs
and improve people’s lives.
038
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
wto.org/whatiswto
038
ANNUAL REPORT
What we do
Trade negotiations
The WTO agreements –
covering goods, services and
intellectual property – are not static; they are
altered from time to time and new agreements
can be added to the package. Changes to the
rules of trade require the agreement of WTO
members, who must reach consensus through
negotiations. Recent agreements include the
Fisheries Subsidies Agreement adopted by
WTO members at the 12th Ministerial
Conference in June 2022 (see page 52).
Dispute settlement
The WTO’s procedures for
resolving trade disputes are
vital for enforcing the rules and for ensuring
trade flows smoothly. WTO members bring
disputes to the WTO if they think their rights
under the agreements are being infringed.
Rulings by specially appointed independent
experts are based on interpretations of
the agreements and individual members’
commitments (see page 120).
Implementation
and monitoring
WTO agreements require
governments to make their trade policies
transparent by notifying the WTO about laws
in force and measures adopted. Various WTO
councils and committees seek to ensure these
requirements are being followed and that WTO
agreements are being properly implemented.
All WTO members must undergo periodic
scrutiny of their trade policies and practices,
while trade monitoring reports regularly review
trade developments for the WTO membership
as a whole (see page 116).
Building trade capacity
WTO agreements
contain special provisions
for developing economies, including longer
time periods to implement agreements and
commitments, and support to help them build
their trade capacity. The WTO organizes
hundreds of training activities for developing
economies annually. The Aid for Trade initiative
aims to help developing economies improve the
skills and infrastructure needed to expand their
participation in global trade (see page 130).
Outreach
The WTO maintains
regular dialogue with non-
governmental organizations, parliamentarians,
other international organizations, the business
sector, universities and the general public
on various aspects of the WTO, with the aim
of enhancing cooperation and increasing
awareness of WTO activities (see page 142).
039
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
039
ANNUAL REPORT
wto.org/whatiswto
CHAPTER 3
JOINING THE WTO
Joining
the WTO
• In 2024, the WTO saw its first
membership expansion since 2016,
with Comoros and Timor-Leste becoming
the 165th and 166th members.
• Accession negotiations in Central Asia
continued to be active. Uzbekistan
injected renewed momentum into its
accession. Azerbaijan demonstrated
continued engagement. The two
countries hosted DG Okonjo-Iweala
in June 2024. Turkmenistan took a
first step towards accession by
preparing its Memorandum on the
Foreign Trade Regime.
• Iraq resumed its accession process
after 16 years. Efforts to prepare
documentation advanced in Somalia,
Ethiopia and Equatorial Guinea.
Comoros
Ambassador Sultan Chouzour handed over
Comoros's instrument of acceptance of its
Protocol of Accession and of the Agreement
on Fisheries (see page 52) to DG Ngozi
Okonjo-Iweala on 22 July 2024. "Comoros's
membership will add a valuable voice to the
multilateral trading system as it has shown
commitment to the values of the WTO and
has clearly demonstrated willingness to adapt
to its rules and principles," the DG said.
The Union of the Comoros applied for
accession in February 2007. The working
party was established in October 2007, but
did not meet until December 2016. The 10th
and final meeting was on 9 January 2024.
Comoros became the 165th member of the
WTO on 21 August 2024.
Timor-Leste
Deputy Prime Minister Francisco Kalbuadi
Lay handed over Timor-Leste's instrument
of acceptance of the Protocol of Accession
and of the Agreement on Fisheries Subsidies
to the DG on 22 July 2024. The DG
congratulated the government and people
of Timor-Leste, noting that "the WTO
Background
The WTO is open to states or customs
territories with full autonomy over
their external commercial relations.
To join, a government has to bring its
economic and trade policies in line
with WTO rules and principles and
negotiate with WTO members the
guaranteed minimum levels of access
to its domestic markets for goods
and services. The accession process
promotes the integration of new
members into the global economy.
It begins when WTO members
submit an application and establish
a working party. It concludes when
WTO members and the acceding
government accept negotiated terms
of accession.
The WTO
membership terms
for Comoros were
adopted at MC13
in February 2024.
040
ANNUAL REPORT
wto.org/members
Timor-Leste's
membership terms
were adopted at MC13
in February 2024.
membership can help realize the potential
of Timor-Leste as it seeks to diversify its
economy. It also complements its efforts
to join the Association of South-East Asian
Nations (ASEAN)."
Following independence in 2002, Timor-
Leste submitted its application for accession
in November 2016. The working party was
established in December 2016 and met for
the seventh and last time on 11 January 2024.
Timor-Leste became the 166th WTO member
on 30 August 2024.
Uzbekistan makes progress
with accession
Uzbekistan advanced its accession in 2024
with two working party meetings in May and
December. At the ninth meeting in December,
Deputy Prime Minister Jamshid Khodjaev
reaffirmed Uzbekistan's commitment to its
reform agenda, pointing to its accelerated
work on bringing several laws into conformity
with the WTO agreements.
He noted Uzbekistan aspires to join the WTO
by 2026. In 2024, Uzbekistan signed bilateral
protocols on the conclusion of market access
negotiations with Brazil, the Dominican
Republic, El Salvador, Israel, Japan,
the Republic of Korea, Kyrgyz Republic,
Pakistan, the Philippines, Sri Lanka,
Thailand and Uruguay. It also concluded
negotiations with Argentina, China, India
and the United States.
Azerbaijan steps up accession talks
In 2024, Azerbaijan continued to advance
its WTO accession process. At the 16th
working party meeting in September 2024,
new chief negotiator and Deputy Minister of
Economy Samad Bashirli highlighted recent
reforms, noting that "these steps will lead to
the achievement of important successes in
the direction of ensuring a stable economy,
accelerating the integration of Azerbaijan
into the global economy and fulfilling
international obligations".
Iraq resumes engagement
The resumption of Iraq's accession process
followed a 16-year absence from Geneva
and years of dedicated preparation. This
resumption, strongly supported by Iraq's
neighbours and partners, has inspired
others in the Arab region, one of the most
under-represented regions in the WTO.
041
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/members
22
In total, 22 countries
are seeking to join
the WTO.
The working party on Iraq's accession
met in July 2024. The delegation was
led by the Minister of Trade Atheer Dawood
Salman Al Ghrairi, who reiterated that
despite ongoing security, political and
regional challenges, the Government
was committed to pursuing reforms to
enhance trade policies, boost the business
environment and create favourable
conditions for investment.
Iraq submitted several key documents,
including its initial market access offers
on goods and services. Its efforts were
commended by members who highlighted
the significance of its accession.
Turkmenistan takes first step
in accession process
In 2024, the Secretariat continued to
assist Turkmenistan in the preparation of
its Memorandum on the Foreign Trade
Regime, the first step in the accession
process, allowing the WTO to start examining
Turkmenistan’s foreign trade regulations.
Turkmenistan wants to hold its first working
party meeting in 2025.
Somalia intensifies engagement
Somalia intensified its engagement on WTO
accession, demonstrating an eagerness to
build on its recent entry into the East African
Community in March 2024. The Secretariat
assisted Somalia in the circulation of a revised
Memorandum on the Foreign Trade Regime
and advised on the process for replying
to questions from members and preparing
relevant legislation. The first working party
meeting took place in February 2025.
Ethiopia works towards reactivating
accession negotiations
In 2024, Ethiopia worked to reactivate
its WTO accession process four years
after its fourth working party meeting in
January 2020. Updated technical inputs
were circulated in December. Bilateral
negotiations are ongoing. A fifth working
party meeting took place in March 2025.
Ethiopia has set 2026 as its target for
finalizing accession.
Equatorial Guinea takes steps
in preparing documentation
The Secretariat provided technical assistance
to Equatorial Guinea on documentation to
work towards a first working party meeting
in 2025. Equatorial Guinea applied for WTO
accession in 2007, and its working party was
established the following year.
Bosnia and Herzegovina works
to finalize outstanding issues
Bosnia and Herzegovina’s accession process
is technically advanced, with only a few
outstanding issues, such as the conclusion
of bilateral market access negotiations. A
visit by the Chair of the accession working
party, Ambassador Anita Pipan (Slovenia),
accompanied by the Secretariat, to Sarajevo
in November 2024 provided greater clarity
on the next steps Bosnia and Herzegovina
and members must take, such as finalizing
the draft Working Party Report outlining its
specific commitments on joining the WTO.
Technical assistance and outreach
Bringing together government officials from
five Central Asian countries and Azerbaijan,
the Second Central Asia Trade Policy Forum
in Almaty on 3-5 June 2024 was co-organized
by the WTO, the Government of Kazakhstan,
the Asian Development Bank and the
International Trade Centre.
The Secretariat delivered many training
activities in collaboration with technical
assistance partners such as the World Bank
and the IMF. A training course on market
access negotiations on goods was held in
October for 23 officials from nine acceding
governments. In 2024, the Secretariat also
organized technical assistance activities for
Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Comoros,
Equatorial Guinea, Ethiopia, Somalia,
Timor-Leste, Turkmenistan and Uzbekistan.
The Informal Group of Acceding Governments
met with the DG in April 2024 to share
accession-related concerns and suggestions.
For a full list of WTO members and observers,
see page 195.
042
ANNUAL REPORT
wto.org/members
JOINING THE WTO
The WTO expands its membership
Comoros and Timor-Leste became the two newest members of the WTO in 2024.
Membership terms for both of these least-developed countries (LDCs)
were approved at the 13th Ministerial Conference in Abu Dhabi.
Timor-Leste
Comoros
166
Timor-Leste became the
166th WTO member on
30 August 2024.
25.4%
The main export partners in 2017
were Indonesia (25.4 per cent),
the United States, the European
Union, China and Australia.
1,384,000
Timor-Leste, in Southeast Asia,
has a population of
approximately 1,384,000.
7.5
Timor-Leste joined the WTO
after seven and a half years of
negotiations with WTO members.
294
Merchandise exports totalled
US$ 294 million in 2023.
Coffee, clothing and vegetable
extracts are among its most
exported goods.
11
Timor-Leste is the
11th LDC to join the
WTO since 1995.
69
Commercial services exports totalled
US$ 69 million in 2023. Tourism, business travel
and financial services are its most exported services.
165
Comoros became the
165th WTO member on
21 August 2024.
28.8%
The main export partners in
2021 were the European Union
(28.8 per cent), India, Tanzania,
the United States and Madagascar.
850,000
Comoros, a country of three
islands off Africa’s east coast,
has a population of
approximately 850,000.
17
Comoros joined the WTO
after 17 years of negotiations
with WTO members.
31
Merchandise exports totalled
US$ 31 million in 2023.
Cloves, essential oils and
vanilla are among its most
exported goods.
10
Comoros is the 10th LDC to
join the WTO since it was
established in 1995.
121
Commercial services exports totalled
US$ 121 million in 2023. Tourism and transport
are among its most exported services.
043
ANNUAL REPORT
wto.org/members
A global membership
The WTO’s 166 members represent
98 per cent of world trade.
The map is not intended to show WTO members’
non-metropolitan/overseas territories or the status
of such territories in regard to the WTO agreements.
For a full list of WTO members
and observers, see page 195.
WTO members
Observers
Non-members
The two newest WTO
members, Comoros
and Timor-Leste,
acceded to the WTO on
21 and 30 August 2024,
respectively, marking
the first expansion of
the WTO membership
since 2016.
044
ANNUAL REPORT
wto.org/accessions
JOINING THE WTO
045
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/accessions
D
ecisions taken by ministers at MC13
included renewing a commitment
to have a fully and well-functioning
dispute settlement system (see page 10) and
to improving use of the special and differential
treatment (S&D) provisions for developing
economies and least-developed countries
(LDCs). They also agreed to continue
negotiations in all areas where convergence
was elusive at MC13 (see page 10).
At meetings with WTO members throughout
the year, DG Okonjo-Iweala encouraged
Trade negotiations
and discussions
Trade negotiations and
discussions in 2024
• At the 13th Ministerial Conference
(MC13) in early 2024, five days of intense
negotiations ended with ministers
adopting ten multilaterally agreed
decisions and declarations, covering
development, dispute settlement reform
and other areas.
• The Director-General, as Trade
Negotiations Committee (TNC) Chair,
called on members to take a fresh
approach to advancing WTO negotiations,
with an emphasis on compromise,
flexibility and engagement. “We have
to deliver results for the people,”
DG Okonjo-Iweala said.
• With the importance placed by WTO
members on delivering on agriculture
at MC14, set for March 2026, the DG
called on them to use the first part of
2025 to conclude or make significant
progress in as many areas as possible
so as to devote more time for agriculture
negotiations and to ensure that ministers
at MC14 have a manageable and
productive agenda.
Trade negotiations and discussions in 2024
46
Agriculture
49
Dispute settlement reform
51
Fisheries subsidies, other WTO rules
52
Market access for non-agricultural products
55
Services
55
Trade and development
56
Trade and environment
57
Trade-related aspects of intellectual property
rights (TRIPS) and public health
58
Trade-related aspects of intellectual property
rights (TRIPS): geographical indications
59
Joint initiatives (e-commerce, investment
facilitation for development, services
domestic regulation)
60
Trade and environment initiatives
64
Informal Working Group on Micro,
Small and Medium-Sized Enterprises
66
Informal Working Group on Trade and Gender
68
We need to focus on delivering outcomes
wherever and whenever possible.
DG Okonjo-Iweala
046
ANNUAL REPORT
046
TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
wto.org/tnc
them to work together to advance the various
negotiating areas and deliver meaningful
outcomes for people – especially given the
current global and domestic challenges
confronting them. At a TNC meeting in July,
the DG told members: “Now is the time to
walk the talk and move from reflection and
brainstorming to action.”
Acknowledging that engagement has been
consistent, the DG cautioned that mere
engagement is not meaningful negotiation.
“If we are to remain resilient at the WTO and
responsive in a changing world, then we must
remain faithful to the organization’s negotiating
DNA,” she said, underscoring the need for
flexibility, compromise and an openness to
different approaches.
Agriculture reform negotiations were at
the heart of WTO members’ discussions
throughout the year. While WTO members
actively engaged in these negotiations in
the lead-up to, during and after MC13, a
meaningful agriculture outcome remained
elusive. Given the importance of the
agriculture sector to people across the globe,
a lot of attention was devoted to how to
advance these negotiations.
Ambassador Alparslan Acarsoy of Türkiye,
the outgoing chair of the agriculture
negotiations, noted efforts to build a roadmap
for progress, referencing various WTO
member-led initiatives, including the
Brazil-led process, the collaboration
between the Cairns Group and the African
Group and submissions by the African Group
and other WTO members (see page 49).
However, he acknowledged that achieving
consensus would require fresh ideas and
sustained commitment.
The DG convened a formal TNC meeting in
October focused on agriculture. She said she
detected a “meeting of minds” on an initiative
from Ambassador Acarsoy to advance
discussions through group configurations and
a facilitator-led process, with these efforts
then channelled back to the Committee on
Agriculture in special session.
While some WTO members expressed
enthusiasm for these options, others raised
concerns about the process. “We need to start
somewhere,” the DG affirmed, acknowledging
that while there are still questions, there is
a palpable “appetite” for moving forward. In
December, the DG asked the outgoing chair
of the negotiations to see whether the hybrid
approach could be a way forward.
The DG called on members to use the first
part of 2025 to conclude a “second wave”
DG Okonjo-Iweala
chairs a meeting of
the Trade Negotiations
Committee.
047
ANNUAL REPORT
wto.org/tnc
10
At MC13,
ministers adopted
ten multilaterally
agreed decisions
and declarations.
of fisheries subsidies negotiations (see
page 52), find a mutually agreeable solution
for incorporating the Investment Facilitation
for Development Agreement (IFDA) into
the overall WTO Agreement (see page 61),
achieve meaningful dispute settlement reform,
make significant progress in development
issues and advance work in other areas. Early
progress in these areas would allow more time
to be devoted to the challenge of advancing
the agriculture negotiations and would help
to ensure that ministers at MC14 have a
manageable agenda for achieving results,
she said.
On fisheries subsidies, Ambassador Einar
Gunnarsson of Iceland, the outgoing Chair
of the Negotiating Group on Rules, reported
that despite extensive work, the negotiations
on additional provisions for a comprehensive
agreement on curbing harmful fishing
subsidies had reached a near standstill.
While a revised draft in late November 2024
found broad support, some WTO members
still had significant reservations. “Save for
any last-minute solution, it seems to me that
the negotiations have reached a stalemate,”
he noted.
Despite the challenges, the DG remained
hopeful, noting that a large majority of WTO
members were eager to conclude the second
wave of fisheries subsidies negotiations
as soon as possible. “We have come a
long way,” she remarked, urging those with
lingering doubts to take the time to consider
the revised draft and provide feedback.
Concerning special and differential treatment
(S&D), Ambassador Kadra Hassan of Djibouti,
the Chair of the Committee on Trade and
Development in special session, reported that
progress was continuing on implementing
the MC13 declaration calling for improved
implementation of S&D for developing and
LDC members. She also acknowledged that
2025 would be a critical year to make tangible
progress and prepare for MC14.
Ambassador Alfredo Suescum of Panama,
chair of the negotiations on trade-related
aspects of intellectual property rights, noted
that negotiations on the multilateral register
for geographical indications for wines and
spirits had seen little substantive negotiation
in over a decade.
During the year, WTO members bade
farewell to Ambassador Zhanar Aitzhanova
of Kazakhstan, former chair of the services
negotiations (see page 55), and welcomed
Ambassador Eunice M. Tembo Luambia of
Zambia as Chair of the Committee on Trade
and Environment in special session.
Ambassador Luambia reported a reluctance
from delegations to engage on trade and
environment issues. The DG encouraged
WTO members to seize the opportunity
to shape the direction of work and for the
respective chairs to continue to engage to
see with WTO members what they want to
do in these areas.
The DG repeatedly called on WTO
members to adopt a spirit of negotiation in
good faith for the common good. “We need
to focus on delivering outcomes wherever
and whenever possible,” the DG said,
emphasizing that effective negotiations
demand a dynamic approach that considers
each issue on its merits.
In the December TNC meeting, Ambassador
Petter Ølberg, Chair of the General
Council, said that the “stalemates” in the
fisheries subsidies talks and the agricultural
negotiations were quite different. On the
former, 95 per cent of the membership was
ready to accept the latest draft text whereas
on agriculture members are not even able to
agree on a process.
“We need some kind of a new approach,”
the GC Chair urged, stressing the need for
fresh thinking to overcome the deadlock.
The DG echoed this sentiment, calling for
a new approach in terms of substance,
process and attitude. “We have to deliver
results for the people who have sent us
here to do the work,” she stressed.
048
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
wto.org/tnc
Agriculture
• The Chair of the Agriculture Committee
Special Session, Alparsan Acarsoy
of Türkiye, called for “fresh thinking”
to break the deadlock in the
agriculture negotiations after ministers
at the 13th Ministerial Conference
(MC13) failed to reach consensus
on a way forward.
• A workshop in July 2024 explored
promoting a more sustainable food
and agriculture system along with
new avenues in the negotiations.
• Consultations began on finding a
new Chair for the Special Session
after Ambassador Acarsoy announced
his departure.
• The Cotton-4 Group – Benin, Burkina
Faso, Chad and Mali – reiterated its
concern at the slow progress in cotton
trade negotiations, which have been
ongoing for over two decades.
T
he Chair called for “fresh thinking”
to break the deadlock in the
agriculture negotiations after ministers
at MC13 failed to reach consensus on a way
forward. From April, much of the discussion
focused on a Brazilian proposal for talks
to proceed across the various agriculture
negotiation topics. The proposal, presented
as a draft decision to be adopted by the
General Council, was largely inspired by
draft texts circulated for the Abu Dhabi
Ministerial Conference.
While many WTO members supported the
Brazilian draft, some opposed the approach,
particularly on the procurement of food at
administered prices for public stockpiles in
developing economies, a long-standing issue
to which they seek a standalone decision on
a permanent solution.
Brazil also proposed in June 2024 to
initiate a cross-sectoral dialogue on how
the multilateral trading system could better
support sustainable and resilient agriculture
and food systems. This dialogue would
involve several bodies in the WTO, under the
umbrella of the General Council.
In July 2024, the WTO Secretariat organized
a workshop to explore approaches to
promoting a more sustainable food and
agriculture system along with new avenues to
consider in the farm negotiations. Addressing
the workshop, DG Okonjo‑Iweala called on
trade officials to find the political will to make
the trade-offs needed to achieve progress in
A coffee plantation
in Brazil.
Background
The broad objective of the agriculture
negotiations is to reduce distortions
in agricultural trade caused notably
by policies such as high tariffs and
domestic support measures. The
negotiations take place in the WTO
Committee on Agriculture, meeting in
special session. They take into account
the needs of developing economies.
049
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/agnegs
the talks. “We should use every single means
to try and get a breakthrough,” she said.
The Cairns Group of agricultural exporting
countries and the African Group held
discussions during 2024 aimed at
identifying common ground and drafting
a deal across all agriculture negotiating
topics. The talks focused initially on
domestic support (subsidies) and on
procuring food at administered prices for
public stocks. Participants said their goal
was to secure agreement head of MC14,
set for March 2026.
Following the mid-year break, the Chair
presented two options for making progress in
the negotiations, based on some preliminary
consultations with members. One option was
to encourage informal discussions on various
topics, led by key proponents. The second
was for the Chair to appoint facilitators to
lead such thematic negotiations.
The discussions on how to organize such a
process while respecting past decisions were
moved to the Trade Negotiations Committee
(TNC) (see page 46). But members were
unable to agree on a way forward, again due
notably to different views on food stockpiles.
At the December 2024 meeting of the TNC,
Chair Acarsoy and the DG emphasized
the urgent need for members to engage in
substantive evidence-based negotiations
in early 2025 so that ministers at MC14
could focus primarily on addressing a limited
number of unresolved issues. “2024 has
been a year of discussing the process, 2025
should be a year of substance,” the Chair told
a special session in December.
After Chair Acarsoy announced he would
leave Geneva in early 2025, consultations
began on finding a successor to chair the
agriculture negotiations in the run-up to
MC14 and beyond.
Cotton
At meetings in November, WTO members
assessed the latest developments and
pressing challenges facing the global
cotton sector. The discussions encompassed
the 42nd round of the DG’s Consultative
Framework Mechanism on Cotton and the
22nd dedicated discussion on trade-related
issues, including market access, domestic
support and export competition for cotton.
Speakers underscored the critical role of
cotton in global trade and its untapped
potential to drive sustainable development
and combat poverty, calling for immediate
and collaborative action.
Following national consultations in the
Cotton-4 Group (C4+) – Benin, Burkina
Faso, Chad, Mali and Côte d’Ivoire – the
“Partenariat pour le coton” initiative will
support the C4+ with resource mobilization
and fostering commercial interest in the
region’s cotton-textiles-clothing sector for
meaningful development impact.
The C4+ emphasized how subsidies
distort global markets and hinder growth,
calling for reforms to ensure fair trade
practices. A key concern was the slow
progress in global trade negotiations on
cotton, which have been ongoing for over
two decades.
The C4+ remained open regarding the
process to be followed in the negotiations
provided it preserved cotton’s specificity
and past mandates. Several members
supported addressing cotton separately but
stressed the need for alignment with broader
agriculture negotiations.
Harvesting cotton in
Maharashtra, India.
050
ANNUAL REPORT
TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
wto.org/agnegs
Dispute settlement reform
• At the 13th Ministerial Conference
(MC13), WTO members recalled the
commitment they made at MC12
“to conduct discussions with the
view to having a fully and
well-functioning dispute settlement
system accessible to all members by
2024”. They instructed their officials to
accelerate discussions on this in an
inclusive and transparent manner.
• Ambassador Usha Dwarka-Canabady,
Permanent Representative of Mauritius,
was appointed as facilitator as part of
a drive to advance discussions on
dispute settlement reform. Draft texts
were produced with respect to several
issues under discussion.
• In December 2024, Ambassador
Ølberg – Chair of the General Council
– welcomed the progress in the
negotiations. He said he intended to
hold consultations with interested
delegations on how to further advance
the work.
O
n 2 March 2024, at MC13, members
adopted a Ministerial Decision
recalling their commitment made
at MC12 “to conduct discussions with the
view to having a fully and well-functioning
dispute settlement system accessible to all
members by 2024”. The decision took “note
of the works done thus far” and instructed
“officials to accelerate discussions in an
inclusive and transparent manner, build on
the progress already made, and work on
unresolved issues, including issues regarding
appeal/review and accessibility”.
On 18 April 2024, the General Council Chair
– Mr Petter Ølberg – informed the membership
of the appointment of Ambassador Usha
Dwarka-Canabady, Permanent Representative
of Mauritius, as facilitator for a process of
formalized discussions, with the support of six
co-convenors to lead technical discussions.
During 2024, extensive work was carried out
at the technical level, with heads of delegation
meetings convened to hear updates on the
technical work and to allow members to share
views on how to take the work forward. Draft
texts were produced with respect to some
issues, while other issues required more work
at the technical level. Since Ambassador
Dwarka-Canabady’s departure in November,
the GC Chair has continued to directly
oversee this work.
In December 2024, the GC chair summarized
the state of play in the negotiations. On
accessibility, Ambassador Ølberg said that
members had a substantive, near-final draft
of a chapter addressing capacity building
and technical assistance. This recognized
the special needs of developing members
and least-developed countries (LDCs) and
instructed the WTO Secretariat to undertake
additional tailored activities and support. It
established a dialogue between members
and the Secretariat and established a review
and reporting mechanism to the Dispute
Settlement Body (DSB).
Ambassador Ølberg added that the more
contentious area of costs and funding had
also seen significant progress, with a first
draft table produced capturing the interests
and concerns of members.
On appeal/review, Ambassador Ølberg
stated that members had a draft negotiating
text that would narrow claims reviewable
on appeal/review to those that would have
a material impact on the respondent’s
implementation obligations. It would clarify
adjudicators’ roles with respect to reviewing
the panel’s objective assessment of the facts
of the case. It would make changes to the
existent interim review stage of the panel
process so that it provides a more meaningful
opportunity for the panel to correct factual
or legal errors. It would also clarify members’
expectations with respect to adherence to
timeframes.
Members were unable to conclude
negotiations on dispute settlement reform
by the end of 2024, but the GC Chair
stated the intention to hold consultations
with interested delegations in 2025 to hear
views on how to build on progress made in a
manner that would further advance the work.
051
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/disputenegs
Fisheries subsidies,
other WTO rules
• The Negotiating Group on Rules
made substantial progress in 2024
in narrowing gaps on key issues in
negotiations on additional provisions
for a comprehensive agreement on
curbing harmful fisheries subsidies.
• By mid-July 2025, 106 WTO members
(representing more than 95 per cent
of the required two-thirds of WTO
members) had accepted the 2022
Agreement on Fisheries Subsidies,
bringing it closer to entry into force.
• At the Ninth Global Review of Aid for
Trade, the WTO Secretariat highlighted
how the Agreement on Fisheries
Subsidies will contribute to global
food security, emphasizing the need
for enhanced international cooperation
to rebuild fish stocks.
• The WTO’s Fish Fund, which will assist
eligible developing economies and
least developed countries (LDCs) meet
their obligations under the Agreement,
approved a 2025 budget and workplan.
Disbursements are contingent upon
the Agreement’s entry into force.
A
t the 13th Ministerial Conference
(MC13), WTO members came close
to concluding a “second wave” of
negotiations on additional provisions for
a comprehensive agreement on curbing
harmful fisheries subsidies. They broadly
signalled their commitment to continue
negotiations after the Ministerial Conference,
with a view to concluding the talks as soon
as possible.
At MC12, ministers adopted a binding
multilateral Agreement on Fisheries Subsidies,
disciplining subsidies that harm the
sustainability of fisheries and contribute to
the depletion of the world’s fish stocks.
The Agreement enters into force once it has
been formally accepted by two-thirds of WTO
members. By mid-July 2025, 106 members,
representing more than 95 per cent of the
required number, had accepted it.
Ministers at MC12 also mandated the
Negotiating Group to conduct a second
Fishing in Saint
Martinâs Island,
Bangladesh.
Background
The mandate of the WTO Negotiating
Group on Rules covers anti-dumping,
subsidies and countervailing
measures, and fisheries subsidies.
The UN Sustainable Development
Goals call for agreement in the WTO
on eliminating subsidies to illegal,
unreported and unregulated fishing
and to prohibit certain subsidies
that contribute to overfishing and
overcapacity, with special and
differential treatment (S&DT) for
developing economies.
052
ANNUAL REPORT
TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
wto.org/rulesnegs
round of negotiations, with a view to making
recommendations to MC13, focusing largely
on subsidies that contribute to overcapacity
and overfishing.
Building on the significant progress at
MC13, the Negotiating Group continued
extensive engagement in various
configurations throughout 2024. Members
narrowed the gaps in negotiating positions,
as reflected in the Chair’s texts circulated in
April, July and December 2024, particularly
on subsidies for fishing outside a subsidizing
member’s jurisdiction, issues related to LDC
graduation, and characterizing small-scale
and artisanal fishing.
However, talks on the additional provisions
currently remain deadlocked. The 2022
Agreement recognizes the needs of
developing economies and LDCs to
implement the Agreement. The WTO Fish
Fund, a voluntary funding mechanism, was
established in November 2022 to provide
technical assistance and capacity building
to support eligible members in implementing
their obligations.
The Fish Fund’s 2025 budget and workplan
were approved, including planning for
disbursement of its funding. The workplan
anticipates two calls for proposals in 2025,
with targeted disbursements of approximately
US$ 2.5 million for each round. Funds will be
disbursed only when the Agreement enters
into force.
The Fish Fund is operated by the WTO
in cooperation with the UN Food and
Agriculture Organization (FAO), the
World Bank and the International Fund
for Agriculture Development (IFAD).
It is governed by a steering committee
composed of representatives of donors
and beneficiaries.
In 2024, members also made progress
in developing documents, procedures
and practices for the Committee on
Fisheries Subsidies, which will oversee
the Agreement once it enters into force.
The WTO Secretariat organized national
technical assistance and capacity-building
workshops focused on the Agreement and
the second wave of fisheries subsidies
negotiations for Honduras, Namibia,
Nigeria and the Maldives.
At the Ninth Global Review of Aid for Trade
(see page 132), the Secretariat organized
a session on the contribution of the
Agreement on Fisheries Subsidies to food
security. At the session, Deputy DG Ellard
launched a Secretariat report, “Leveraging
Global Partnerships to Implement the WTO
Agreement on Fisheries Subsidies for a
Sustainable and Food-secure Future”’.
She highlighted the need for enhanced
international collaboration to achieve
sustainable fisheries management
practices and to rebuild fish stocks for
a food-secure future.
A ceremony at
MC13 welcomed the
growing number of
acceptances of the
WTO Agreement on
Fisheries Subsidies.
053
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/rulesnegs
WTO Agreement
on Fisheries
Subsidies
The WTO’s Agreement on
Fisheries Subsidies, adopted
at MC12 in June 2022, will
help to curb harmful
subsidies and protect
fish stocks once
it enters into force.
2/3
260
27.7%
15
106
1st
2nd
22
The Agreement will enter into
force once two-thirds of
WTO members deposit their
“instruments of acceptance”.
As of mid-July 2025,
106 WTO members
had formally accepted
the Agreement.
It is only the second multilateral
agreement reached at the WTO
since 1995, and the first WTO
agreement with environmental
sustainability at its core.
The Fish Fund will help developing
economies implement the Agreement.
The Fund has received close to
US$ 15 million in contributions
from WTO members.
The increase in the
percentage of stocks
fished at unsustainable
levels, from 1974 to 2021.
Members have advanced work
on concluding a “second wave”
of negotiations on additional
provisions to the Agreement.
The deal will help to
curb the estimated
US$ 22 billion per year
in harmful subsidies.
The Agreement will benefit
over 260 million people
who depend on fisheries for
food, income and employment.
AGREEMENT
1974
10%
37.7%
2021
Source: WTO Secretariat and Food and Agriculture
Organization of the United Nations (FAO)
TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
054
ANNUAL REPORT
wto.org/rulesnegs
Market access for
non-agricultural products
• The Negotiating Group on Market Access
did not receive any papers or proposals in
2024 and did not meet during the year.
Services
• At the 13th Ministerial Conference (MC13),
WTO members committed to reinvigorate
work on trade in services, including
through thematic discussions.
Background
Non-agricultural products are products
not covered by the Agreement
on Agriculture. These range from
manufactured goods to fuels and
fisheries. The negotiations aim to
reduce or, as appropriate, eliminate
tariffs as well as non-tariff barriers,
particularly on goods of export
interest to developing economies.
The negotiations are conducted in the
Negotiating Group on Market Access.
I
n February 2024, in the lead-up to
MC13, the chair of the special session
of the Council for Trade in Services,
Zhanar Aitzhanova of Kazakhstan, reported
to the Trade Negotiations Committee on
discussions in the special session since the
previous Ministerial Conference.
She noted that the contribution of services to
the global economy and trade has increasingly
gained in importance and expressed the hope
that WTO members could reinvigorate work
and intensify discussions after MC13.
The Ministerial Declaration adopted at MC13
recognized that services play a critical role in
providing a stable environment for economic
growth and development and in tackling
global challenges. It also acknowledged the
importance of the work undertaken in both the
regular and special sessions of the Council for
Trade in Services as well as subsidiary bodies.
Members committed to reinvigorate work on
trade in services within existing mandates,
including through thematic discussions.
Ambassador Aitzhanova stepped down as
chair after MC13, returning to Kazakhstan.
No further meetings of the special session
were held in 2024. On 18 February 2025,
the General Council noted consensus on
appointing Dr Adamu Mohammed Abdulhamid
of Nigeria as chair of the special session.
The MC13 Ministerial
Declaration
recognized that
services play a critical
role in supporting
economic growth.
055
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/servicesnegs
Background
Special and differential treatment
(S&D) refers to the special treatment,
or flexibility, granted to developing
economies in WTO agreements, such
as longer implementation periods. Many
WTO agreements contain provisions
that give developing economies special
rights and allow developed economies
to treat them more favourably than
other WTO members. Differences
among WTO members include the
definition of who exactly should benefit
from S&D. The special session of the
Committee on Trade and Development
is mandated to review all S&D
provisions, with a view to making them
more precise, effective and operational.
Trade and development
• At the 13th Ministerial Conference in
February 2024, ministers called for
improved implementation of special and
differential treatment (S&D) provisions
for developing economy members in
the Sanitary and Phytosanitary (SPS)
Agreement and the Technical Barriers to
Trade (TBT) Agreement, including enhanced
training and technical assistance.
• The special session of the Committee on
Trade and Development (CTD) continued
work on ten Agreement-specific proposals
to strengthen existing S&D flexibilities
for developing members put forward by
the G90 Group of developing economy
WTO members.
• The Chair, Kadra Ahmed Hassan (Djibouti),
told the special session in December
that 2025 would be “a pivotal year” for
continuing to make progress ahead of
the next Ministerial Conference.
A
t MC13, ministers agreed to continue
WTO work towards enhancing the
implementation of flexibilities known
as special and differential treatment (S&D)
for developing members in the Sanitary and
Weaving of
baskets for
export in Namdinh,
Viet Nam.
056
ANNUAL REPORT
TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
wto.org/developmentnegs
Phytosanitary Agreement (SPS) (see page
82) and the Technical Barriers to Trade (TBT)
Agreement (see page 86). They called for
improved training and technical assistance
to help developing economy members,
including least developed countries (LDCs),
overcome the challenges they face in “timely
engagement on SPS and TBT matters”.
They also agreed to continue to work in the
special session of the Committee on Trade
and Development and other WTO bodies on
improving the application of S&D provisions
and to report on progress to the General
Council before the 14th Ministerial Conference
(MC14), to be held at the end of March 2026.
The special session has been examining ten
Agreement-specific proposals to strengthen
existing S&D for developing members put
forward by the G90. According to the group,
SPS and TBT measures together account
for over 95 per cent of members’ non-tariff
measures affecting trade.
The Chair named three facilitators to assist
the Committee in exploring ways forward on
the G90 proposals. One facilitator is working
on SPS and TBT and another on aspects of
the Agreement on Trade-related Investment
Measures (TRIMS) (see page 100). The third
area concerns technology transfer under
the Agreement on Trade-Related Aspects
of Intellectual Property Rights (TRIPS) (see
page 105).
At a formal session in October, the three
facilitators updated members on their
consultations. The chairs of the SPS
and TBT committees, Cecilia Risolo of
Argentina and Daniela García of Ecuador,
also informed members of work undertaken
in their respective committees regarding
implementation of the MC13 declaration.
In December, Ambassador Hassan told
the special session that 2025 would be “a
pivotal year” for continuing to make progress.
“This progress will be instrumental for the
preparations of MC14. The next phase will
require continued engagement from all
members to identify practical and concrete
solutions to the challenges raised by the
G90,” she said.
10
The Committee
on Trade and
Development has
been examining
ten Agreement-
specific proposals to
strengthen special and
differential treatment
for developing
economies.
Trade and environment
• Ambassador Eunice M. Tembo Luambia
(Zambia) was officially confirmed as
Chair of the Committee on Trade and
Environment special session.
Background
The negotiations cover the relationship
between existing WTO rules and
specific trade obligations set out
in multilateral agreements (MEAs),
procedures for regular information
exchange between MEA secretariats
and the relevant WTO committees,
and the reduction and, as appropriate,
elimination of tariff and non-tariff
barriers to environmental goods
and services.
I
n November, the Committee on Trade
and Environment confirmed the
appointment of Ambassador Eunice
M. Tembo Luambia of Zambia as Chair
of the special session.
No new consultations or proposals have been
made at the special session for several years.
057
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/developmentnegs
Trade-related aspects
of intellectual property
rights (TRIPS) and
public health
• Ahead of the 13th Ministerial
Conference (MC13), WTO members
continued discussions on whether
a landmark MC12 ministerial decision
on TRIPS and COVID-19 vaccines
for export should be extended to
diagnostics and therapeutics, but no
consensus was reached.
• Members continued to discuss
IP measures in the context of the
COVID-19 pandemic, highlighting
the importance of being prepared
for future health emergencies and
ensuring equitable access to health
products and technologies.
I
n preparation for MC13 in February
2024, members adopted two reports
on two key issues under discussion in
the Council for Trade-Related Aspects of
Intellectual Property Rights (TRIPS) since
MC12 in 2022.
The first report recognized the considerable
efforts that members had made to support
a fact- and evidence-based discussion on
paragraph 8 of the landmark MC12 ministerial
decision on TRIPS and COVID-19 vaccines
regarding the possible extension to cover
COVID-19 therapeutics and diagnostics.
It also acknowledged that despite these
efforts, consensus could not be reached.
The second report noted that the TRIPS
Council would continue its work, as directed
by MC12, to review and build on all
the lessons learned and the challenges
experienced during the COVID-19 pandemic,
and to build effective solutions in case of
future pandemics in an expeditious manner.
During 2024, members continued to discuss
IP measures in the context of the COVID-19
pandemic, highlighting the importance of
being prepared for future health emergencies
and ensuring equitable access to health
products and technologies, as requested
by ministers at MC13. They discussed a
submission by the United Kingdom on IP
and technology transfer and a joint proposal
from Bangladesh, Colombia, Egypt and
India addressing TRIPS‑related issues
(see page 105).
058
ANNUAL REPORT
TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
wto.org/trips
Trade-related aspects of
intellectual property rights
(TRIPS): geographical
indications
• The chair of the negotiations,
Ambassador Alfredo Suescum (Panama),
had informal exchanges with the
previously most active members in the
negotiations on creating a multilateral
register of geographical indications (GIs)
for wines and spirits.
• An informal meeting open to all members
of the special session of the TRIPS
Council was held in September 2024,
allowing members to share their ideas
on the way forward.
Background
Negotiations on a multilateral
system for notifying and registering
geographical indications (GIs) for
wines and spirits are carried out in
the special session of the TRIPS
Council. The purpose of the register
is to facilitate the protection of GIs
for wines and spirits. These are
indications (including place names
or other terms or signs associated
with a place) used to identify products
whose place of origin contributes to
their special qualities, reputation, or
other characteristics.
T
he chair of the negotiations,
Ambassador Alfredo Suescum
(Panama), had informal exchanges with
WTO members that had been active in the
negotiations on creating a multilateral register
of geographical indications (GIs) for wines
and spirits to facilitate the protection of GIs.
He convened a meeting open to all members
of the special session of the TRIPS Council
in September.
In his subsequent report to the Trade
Negotiations Committee (see page 58),
the chair reminded members that
substantive negotiations have not taken
place for over 12 years, despite the growing
interest in GIs. The chair indicated that
progress in this area depends on proactive
leadership from proponents. He continued
contacting delegations to monitor any
potential developments.
Members’ longstanding positions remain
unchanged. They still disagree on the legal
effects a potential register should have and
whether it should create obligations for all
WTO members or only those choosing to
participate. Members are also divided on,
among other issues, product coverage
and whether, as the negotiating mandate
says, the register should be confined to
wines and spirits or whether it could also
apply to other products, such as food and
agricultural products.
059
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/gi
Joint initiatives
the first ever set of global baseline rules on
e-commerce, with the aim of creating a more
stable business environment for digital trade.
Seventy-one WTO members initiated
work towards future WTO negotiations on
e-commerce in the margins of the 11th
Ministerial Conference (MC11) in 2017.
An inclusive and transparent process got
underway under the leadership of the three
co-convenors. Negotiations started in January
2019, expanding to include a diverse group of
91 participants, including five least developed
countries (LDCs), and accounting for over
90 per cent of global trade. Participation
remains open to all WTO members.
With over 60 per cent of global GDP now
linked to digital transactions, the agreement
responds to the urgent need for setting
global rules to support and govern the rapidly
evolving and growing digital trade landscape
and to address the resulting fragmented
approaches to digital trade regulation.
The agreement also has provisions on
cooperation and development. In 2024,
the co-convenors hosted a series of
development-related information sessions,
where various international organizations
shared information on their programmes and
how they can support the implementation
of the commitments contained in the
agreement. A capacity-building and needs
assessment exercise is being developed to
support developing economies and LDCs in
implementing the provisions of the agreement.
While some participants are still consulting
domestically, 71 WTO members had
confirmed their support for the text as of
December 2024. Joint statement participants
asked the General Council in February
2025 to incorporate the text into the WTO
legal framework under Annex 4 of the WTO
Agreement covering plurilateral accords.
Background
Groups of WTO members announced
at the 11th Ministerial Conference in
December 2017 initiatives to advance
talks on e-commerce, investment
facilitation for development, and
domestic regulation in services trade.
The groups are open to all members.
Joint statement initiative
on e-commerce
• After five years of negotiations,
participants in the Joint Statement
Initiative on Electronic Commerce
published in July 2024 a so-called
“stabilized” or finalized text of
the agreement.
• Participants asked the General Council
to incorporate the text into the WTO legal
framework under Annex 4 of the WTO
Agreement covering plurilateral accords.
• The agreement establishes the
first‑ever set of global baseline rules
on e-commerce, with the aim of creating
a more stable business environment
for digital trade and strengthening the
multilateral trading system.
I
n 2024, participants in the talks made
substantive progress in negotiating rules
on trade-related aspects of electronic
commerce. They “stabilized” the text, meaning
final agreement has been reached for most
areas under discussion.
Co-convenors of the joint statement – Australia,
Japan and Singapore – issued a statement
in July announcing the stabilized text, which
is aimed at facilitating electronic commerce,
ensuring an open environment for digital trade
and promoting trust in e-commerce.
The agreement strengthens the rules-based
multilateral trading system by establishing
91
A total of 91 WTO
members are
participating in
the joint initiative
on e-commerce,
accounting for over
90 per cent of
global trade.
The e-commerce agreement establishes the
first-ever set of global baseline rules
on e-commerce.
060
ANNUAL REPORT
TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
wto.org/jsi
Investment facilitation
for development
• On the eve of the 13th Ministerial
Conference (MC13), ministers from
124 WTO members participating in the
Investment Facilitation for Development
(IFD) Agreement – representing
three‑quarters of the WTO membership,
including at that time 88 developing
economies – issued a joint declaration
announcing the finalization of the
plurilateral IFD Agreement and making
it publicly available.
• At MC13, participants requested the
incorporation of the Agreement into the
1994 Marrakesh Agreement establishing
the WTO, a request that requires
consensus. Following MC13, discussions
continued in the General Council. By
mid-January 2025, participation in the
IFD Agreement had risen to nearly
130 members.
• In parallel, needs assessments
got underway to assist developing
and least developed country (LDC)
members in identifying implementation
gaps and individual technical
assistance and capacity building
needs to enable them to effectively
implement the Agreement.
M
inisters representing 124 WTO
members issued on 25 February
2024 a Joint Ministerial Declaration
marking the finalization of the Investment
Facilitation for Development (IFD) Agreement
and made it available to the public.
As a plurilateral agreement, it is binding
only on its parties while remaining open
for all WTO members to join. The purpose
of the Agreement is to facilitate and
increase the flow of foreign direct
investment, particularly to developing
economies and LDCs, with the aim of
fostering sustainable development.
Following the declaration, issued in
Abu Dhabi, participating members
asked the Ministerial Conference to add
the Agreement to Annex 4 of the 1994
Marrakesh Agreement establishing the
WTO. Annex 4 covers plurilateral accords,
such as those on civil aircraft (see page 101)
or government procurement (see page 119).
The request for the incorporation of the
IFD Agreement continued to be discussed
in the General Council. Throughout 2024,
the co-coordinators of the IFD Agreement,
ambassadors Sofía Boza of Chile and
Jung Sung Park of the Republic of Korea,
presented the request at each regular
meeting of the Council.
At MC13, members
participating in
the investment
facilitation for
development (IFD)
initiative announced
the finalization of the
IFD Agreement.
061
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/jsi
Participating members stress that
incorporation of the IFD Agreement into the
WTO is critical to ensuring it delivers its full
benefits, notably for developing and LDC
members in greatest need of more sustainable
and impactful investment flows. Embedding
the Agreement within the WTO is also seen
as a catalyst for mobilizing international
support for national and regional investment
facilitation efforts.
Three members have expressed concerns in
the General Council regarding the proposed
incorporation of the IFD Agreement.
Consultations with these members continued
throughout 2024, with the aim of addressing
their concerns. A decision on incorporating
the IFD Agreement requires the consent of
all WTO members.
In parallel, needs assessments got underway
to help developing and LDC members
prepare to implement the Agreement. Building
on the Agreement’s dedicated section on
special and differential treatment (S&D),
the process will help members identify
implementation gaps, the time required to
implement each provision and individual
technical assistance and capacity‑building
needs to effectively utilize the Agreement’s
S&D provisions.
In 2024, seven pilot needs assessment
projects were successfully concluded,
with the support of partner international
organizations and donor members. More
information on IFD needs assessments is
available on the dedicated IFD portal on
the WTO website.
The Investment Facilitation for Development
initiative was officially launched in December
2017 by 70 signatories to a ministerial
statement. By mid-January 2025, the initiative
had close to 130 members – representing
three-quarters of the WTO membership.
Amongst them, there are 90 developing
economies, of which 27 are LDCs.
The Agreement has seven sections: 1) Scope
and general principles; 2) Transparency of
investment measures; 3) Streamlining and
speeding up administrative procedures; 4)
Focal points, domestic regulatory coherence
and cross‑border cooperation; 5) Special
and differential treatment for developing
and least-developed country parties; 6)
Sustainable investment; and 7) Institutional
arrangements and final provisions.
Notably, the Agreement explicitly excludes
market access, investment protection and
investor-state dispute settlement.
Parties to the
IFD Agreement
reiterated their aim
to incorporate it into
the WTO framework
at a meeting in
March 2024.
126
The IFD initiative
boasts the
participation of 126
WTO members.
062
ANNUAL REPORT
TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
wto.org/jsi
Domestic regulation of trade
in services
• New disciplines on services domestic
regulation, which entered into force at
the 13th Ministerial Conference (MC13),
are expected to lower trade costs by
over US$ 125 billion a year worldwide.
• As of February 2025, the disciplines are
in force for 53 participating members of
the Joint Initiative on Services Domestic
Regulation, covering more than 90 per
cent of world services trade.
T
he entry into force of new disciplines
on services domestic regulation,
announced at MC13, is expected to
lower trade costs by over US$ 125 billion
a year worldwide. The announcement was
made in Abu Dhabi by DG Okonjo-Iweala,
the MC13 Chair, United Arab Emirates Trade
Minister Thani bin Ahmed Al Zeyoudi and
participating members in the Joint Initiative
on Services Domestic Regulation.
Welcoming the new disciplines, the DG said:
“Services are the largest generator of jobs
– particularly for women and young people,
and they have in most recent years been
the biggest driver of commercial growth. It
is therefore high time that good regulatory
practices on services trade have come within
the ambit of the WTO. The implementation
of the disciplines holds huge potential for
developing economies.”
As of February 2025, the disciplines had
entered into force for 53 members of the joint
initiative as part of their services commitments
under the General Agreement on Trade
in Services (GATS). For the remaining 19
participants, the disciplines will become part
of their WTO commitments on completion of
all relevant WTO and domestic procedures.
The two most recently acceded WTO
members – Comoros and Timor Leste –
have also committed to apply the disciplines
following their graduation from LDC status
(see page 126).
The disciplines bring longstanding work
on good regulatory practice for services
within the ambit of the WTO. With services
representing the fastest growing sector of
the global economy, this new set of disciplines
will be applied on a “most-favoured nation”
(MFN) basis, meaning that they will benefit
service suppliers from all WTO members.
Currently, the disciplines apply to more
than 90 per cent of world trade in
services. WTO research finds that their
implementation will help to reduce services
trade costs by 10 per cent for lower-middle
income economies and by 14 per cent for
upper‑middle income economies.
If all WTO members were to implement the
disciplines, large welfare and trade increases
would ensue, especially for developing
economies. By 2032, the disciplines have
the potential to raise global real income
by at least 0.3 per cent, representing over
US$ 300 billion, and global service exports by
0.8 per cent, amounting to US$ 206 billion.
The disciplines seek to mitigate the
unintended trade-restrictive effects of
measures relating to licensing requirements
and procedures, qualification requirements
and procedures, as well as technical
standards. They promise to increase the
transparency, predictability and efficiency of
authorization procedures for service providers,
and will be particularly beneficial for small
businesses and women entrepreneurs.
At MC13, new
disciplines on services
domestic regulation
entered into force for
members participating
in the initiative.
72
A total of 72
WTO members
and observers
are committed
to implementing
new disciplines on
domestic regulation
of trade in services.
063
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/jsi
Trade and environment
initiatives
• The three WTO environmental initiatives
– Trade and Environmental Sustainability
Structured Discussions (TESSD), the
Dialogue on Plastics Pollution (DPP)
and Fossil Fuel Subsidies Reform (FFSR)
– delivered important outcomes at the
13th Ministerial Conference (MC13).
• The outcomes reflected substantial
advancements in technical work and
laid the ground for further outcomes
by MC14 in March 2026.
The working group on the circular economy,
which emphasizes re-use and recycling of
materials, mapped trade aspects along the
lifecycle of products and identified areas
for possible trade related action. Finally, the
group on subsidies provided a compilation of
experiences and considerations on the design
of agricultural subsidies and subsidies related
to a low-carbon transition.
The MC13 package also included a statement
by the TESSD Co-convenors and an
updated TESSD work plan for the working
groups, focusing on enhancing transparency,
integrating development perspectives, and
identifying best practices and opportunities
for policymaking towards concrete outcomes
by MC14.
In 2024, members advanced work in such
areas as climate adaptation, renewable energy,
decarbonization of buildings and construction,
circularity in the transport sector, subsidies
related to biofuels, industrial decarbonization
and critical mineral value chains.
At a stocktaking on 4 December, members
reviewed progress and discussed priorities
and possible outcomes towards MC14,
with a focus on development perspectives.
By the end of 2024, TESSD had 78
co sponsors from all regions and at all
levels of development, representing more
than 85 per cent of global trade.
Background
Groups of members have launched
three environmental initiatives – on
trade and environmental sustainability,
plastics pollution and environmentally
sustainable plastics trade, and fossil
fuel subsidies reform. The initiatives
complement work of the Committee
on Trade and Environment and other
relevant WTO bodies, with participants
sharing the objective of making trade
part of the solution to addressing
global environmental challenges. The
groups are open to all WTO members.
Trade and environmental sustainability
At MC13, the Trade and Environmental
Sustainability Structured Discussions
(TESSD) presented outcome documents
from its four informal working groups. The
discussions are open to all WTO members
and co-convened by Canada and Costa Rica.
The working group on trade-related climate
measures compiled members’ practices
in the development of such measures to
guide their design and implementation. The
group on environmental goods and services
consolidated discussions into an Analytical
Summary identifying indicative lists of
renewable energy goods and services, and
opportunities for promoting their trade.
78
A total of 78 WTO
members participate in
the initiative on trade
and environmental
sustainability.
064
ANNUAL REPORT
TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
wto.org/environment
Dialogue on plastics pollution and
environmentally sustainable plastics
trade (DPP)
The Dialogue’s co-sponsors issued a
ministerial statement at MC13 with a series
of principles and actions to pave the way
for trade to be a key contributor to tackling
plastics pollution. These include increasing
the transparency of plastics’ trade flows,
matching funding with trade-related needs,
reducing unnecessary or harmful plastics and
promoting potential non-plastic substitutes.
The statement, which also contains a
compilation of trade-related practices
already being adopted to address plastics
pollution, calls for further “concrete,
pragmatic and effective outcomes”
by MC14, set for March 2026.
Work on such outcomes immediately followed,
with members agreeing on eight “points of
focus” for 2024 and 2025. They cover issues
such as supporting work to better estimate
volumes of plastics embedded in traded
goods and facilitating access to technologies
and services, including for environmentally
sound waste management technology.
The Dialogue, launched in November 2020,
explores trade-related contributions to
addressing plastic pollution. Open to all
members, it had 83 co-sponsors at the
end of February 2025, accounting for
some 90 per cent of global plastics trade.
Fossil fuel subsidies reform
The Fossil Fuel Subsidy Reform initiative,
which has 48 co-sponsors, issued an updated
ministerial statement at MC13 that included a
comprehensive work programme and a non-
exhaustive list of standard questions on fossil
fuel subsidies and subsidy reform for use in
members’ trade policy reviews (TPRs – see
page 114).
Over the rest of 2024, members deepened
their examination of specific kinds of subsidies
with harmful trade and environmental
impacts, beginning with production
subsidies. The initiative also advanced the
use and refinement of a non-exhaustive list
of questions, which has been applied in
14 TPRs since March 2024. Additionally,
members shared experiences with the review
and phasing-out of temporary crisis measures
and made progress in discussions on
developing an information paper documenting
such experiences.
The initiative, which builds on a 2017 WTO
ministerial statement urging ambitious
and effective disciplines on “inefficient
fossil fuel subsidies”, seeks to achieve the
rationalization, phase-out or elimination of
harmful fossil fuel subsidies through the use
of existing mechanisms or the development
of new pathways to reform. It emphasizes the
WTO can play a central role in reducing trade
and investment distortions caused by fossil
fuel subsidies.
Work has been organised around three main
pillars: enhancing transparency, including
through the use of existing WTO mechanisms;
ensuring that crisis support measures
are targeted, transparent and temporary;
identifying the types of fossil fuel subsidies
that are most problematic from a trade and
environment perspective and considering
pathways to address them.
83
A total of 83 WTO
members participate
in the initiative
on plastics.
48
A total of 48 WTO
members participate in
the initiative on fossil
fuel subsidies reform.
065
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/environment
Background
MSMEs face a number of obstacles
when seeking to participate in
international trade. To address these
obstacles, 88 WTO members signed
a statement at the WTO’s 11th
Ministerial Conference in December
2017 declaring their intention to
create an Informal Working Group on
MSMEs to explore ways in which WTO
members could better support MSMEs’
participation in global trade. The
Informal Working Group met for the
first time in March 2018. Participation is
open to all WTO members
Informal Working Group
on Micro, Small and
Medium-Sized Enterprises
• The Informal Working Group on Micro,
Small and Medium-sized Enterprises
(MSMEs) issued compilations of
good practices for the 13th Ministerial
Conference (MC13) on access to finance
for women-led MSMEs and on special
provisions for MSMEs in authorized
economic operator programmes, which
aim at facilitating customs clearance
through preferential measures.
• Members proposed areas for future
work, including on improving information
sharing between local business and
international organizations, good
regulatory practices, access to finance
and trade digitalization.
• Five new members joined the MSME
Group, bringing total membership to 103.
policymakers design gender-responsive trade
policies to enhance women entrepreneurs’
financial inclusion.
The second was on special provisions for
MSMEs in authorized economic operator
(AEO) programmes, which aim at facilitating
customs clearance through preferential
measures. It was compiled with the World
Customs Organization (WCO).
The Group also held a joint event at MC13
with the Group on Trade and Gender and
the Trade and Environmental Sustainability
Structured Discussions (TESSD) (see page 64)
on plans for strengthening inclusive trade and
making trade work for women, MSMEs and
the environment.
Following MC13, new proposals were
submitted on improving information sharing
between local business and international
organizations and developing compilations
on good regulatory practices to promote
MSME trade inclusion and on educational
programmes for women entrepreneurs.
Proposals were also submitted on continuing
work on access to finance for women‑led
MSMEs, digital and paperless trade,
low-value shipments, the informal sector
and MSME references in regional trade
agreements (RTAs) (see page 112).
The Group continued to implement
the December 2020 package of six
recommendations and declarations to help
MSMEs trade more internationally. Six WTO
members included MSME-related information
in their 2024 trade policy reviews (TPRs), one
of the recommendations.
The WTO Secretariat continued to update the
database of MSME references in TPRs. The
Group also received regular updates on the
Global Trade Helpdesk, a joint online resource
of the ITC, UNCTAD and the WTO aiming to
simplify market research for companies.
The MSME Group, together with the
Group on Trade and Gender and the World
Intellectual Property Organization (WIPO),
organized a second Joint Solutions Lab on
leveraging intellectual property as a business
tool for women-led enterprises.
103
A total of 103 WTO
members participate in
the Informal Working
Group on MSMEs.
T
he MSME Group launched two joint
compilations of good practices on
the eve of MC13. The first, on access
to finance for women-led MSMEs, was a
collaboration with the Informal Working Group
on Trade and Gender (see page 68) and
the International Trade Centre (ITC) to help
066
ANNUAL REPORT
wto.org
TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
The Group held a fourth annual meeting with
business representatives in July 2024. A third
meeting of the Trade4MSMEs Network, which
facilitates collaboration among international
organizations, discussed trade digitalization
and trade outside the formal sector.
Together with the ITC, the International
Chamber of Commerce and WIPO, the
Group held the fourth Small Business
Champions competition, with the theme
‘Empowering Indigenous Peoples’ Economic
Development through International Trade’.
The winners were the San Salvador-based
Latin American and Caribbean Network of
Fairtrade Small Producers and Workers, a
network representing 1,000 Fairtrade-certified
organizations in 24 economies in Latin
A small textile factory
in Lima, Peru.
America and the Caribbean, and O’KANATA
of Canada, an organization focused on the
empowerment of indigenous youth.
Launched by 88 WTO members at MC11,
the Working Group currently has 103
members, with Cabo Verde, the Democratic
Republic of the Congo, Maldives, Mauritius
and Mozambique joining in 2024.
The MSME Group launched two compilations
of good practices at MC13, covering access to
finance for women-led MSMEs and facilitating
customs clearance.
067
ANNUAL REPORT
wto.org
Informal Working Group
on Trade and Gender
• The Abu Dhabi Ministerial Declaration
provided a ministerial mandate for the
WTO to address trade and gender issues
by recognizing that women’s economic
empowerment and participation
contribute to economic growth
and sustainable development.
• At the 13th Ministerial Conference
(MC13), the Informal Working Group
on Trade and Gender jointly launched
the Compendium of Financial Inclusion
Initiatives for Women-led Small
Businesses to aid policymakers
in developing gender‑responsive
trade policies.
• The Working Group awarded its first
International Prize for Gender Equality
in Trade, which seeks to promote
gender‑responsive trade policies
and foster the exchange of best policy
practices among WTO members.
Ministerial breakthrough for gender
equality in trade
The adoption of the Abu Dhabi Ministerial
Declaration at MC13 marked a milestone by
providing a ministerial mandate for the WTO
to actively address trade and gender issues.
The declaration acknowledged that women’s
participation in trade helps drive economic
growth and sustainable development. It
emphasized the importance of capacity
building and experience-sharing – two
central pillars of the Working Group’s
work on trade and gender.
At MC13, the IWG co-chairs issued a joint
statement on “Promoting Inclusive and
Sustainable Trade Growth through Gender
Equality and Building a Gender-Responsive
WTO”, containing key commitments to
mainstream gender issues within the WTO.
They committed to work with their respective
governments to ensure that trade policies
supporting women’s economic empowerment
are included in their Trade Policy Review
reports (see page 114). Other steps identified
include developing tools and initiatives to
strengthen gender-responsive policies.
A technician examines
medical equipment
in Colombia.
068
ANNUAL REPORT
TRADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
wto.org/womenandtrade
New policy tool for women’s
economic empowerment
Launched jointly with the WTO’s Micro, Small
and Medium-sized Enterprises (MSMEs)
Group at MC13, the “Compendium of
Financial Inclusion Initiatives for Women
Entrepreneurs” is a practical tool for
policymakers to develop gender-responsive
trade policies that address the financing gap
faced by women‑led MSMEs.
It highlights financial initiatives undertaken
by governments, international organizations,
financial institutions and civil society. The
compendium has been converted into a
searchable database to allow policymakers
to easily locate specific initiatives, making
it a valuable resource for developing
targeted policies.
Promoting gender-responsive
trade policymaking
In 2024, the IWG launched the International
Prize for Gender Equality in Trade to recognize
WTO members and observers that implement
the most effective gender‑responsive national
trade policies, export programmes or Aid for
Trade projects.
At MC13, the Informal
Working Group
jointly launched a
compendium on
financial inclusion for
women entrepreneurs.
The inaugural prize recognized five winners.
Pakistan’s Khadijah Program supports
women entrepreneurs in accessing
international markets. In Spain, the DESAFÍA
San Francisco Program helps women-led
start-ups expand globally. Chile’s Gender
Chapters in Trade Agreements promote
equitable policies, financial inclusion and
entrepreneurship. In Colombia, the She
Exports to Africa programme connects
women-led businesses with African markets.
Finally, Australia’s Investing in Women
Program fosters workplace gender equality
and encourages “gender lens” investments
across Southeast Asia.
Experience-sharing
Members shared experiences and insights
into integrating gender issues into other
high-level international discussions, such
as the G20 group of developed and
developing economies and APEC
(Asia‑Pacific Economic Cooperation).
Some members presented initiatives such
as the Gender-Responsive Trade Action
Group Agreement (GTAGA), an initiative
from APEC’s Inclusive Trade Action Group,
designed to improve women’s access to
trade opportunities.
130
A total of 130
WTO members and
observers participate
in the Informal Working
Group on Trade
and Gender.
069
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/womenandtrade
IMPLEMENTATION AND MONITORING
Background
The General Council is entrusted with
carrying out the functions of the WTO
and taking actions necessary to this
effect between ministerial conferences
in addition to carrying out the specific
tasks assigned to it by the Agreement
Establishing the WTO. As part of its
oversight function, the General Council
conducts a year-end review of WTO
activities on the basis of annual reports
from its subsidiary bodies.
Implementation and monitoring
Discussions in 2024
Chaired by Ambassador Petter Ølberg of
Norway, meetings of the General Council
in 2024 included a special meeting in
February to prepare for MC13, which took
place from 26 February to 2 March in Abu
Dhabi (see page 10). Over the rest of the
year, other meetings covered a range of
matters, including following up on ministerial
decisions and declarations at MC13 and
previous conferences.
General Council
• Issues discussed by the General
Council in 2024 included following up on
ministerial decisions and declarations
adopted at the 13th Ministerial Conference
(MC13) and previous conferences.
• The General Council organized two
retreats: one in July 2024 on the
WTO’s decision-making processes
and a second in January 2025 on trade
as a tool for development.
• WTO members agreed that the
14th Ministerial Conference (MC14)
will take place from 26 to 29 March
2026 in Cameroon.
General Council
70
Work Programme on E-commerce
74
Trade in goods
75
Council for Trade in Goods
75
Market access
77
Agriculture
79
Sanitary and phytosanitary measures
82
Technical barriers to trade
86
Subsidies and countervailing measures
89
Anti-dumping practices
91
Safeguards
93
Information Technology Agreement
94
Customs valuation
96
Rules of origin
97
Import licensing
98
Balance-of-payments restrictions
99
Trade-related investment measures
100
State trading enterprises
101
Trade in civil aircraft
101
Trade facilitation
102
Trade in services
103
Trade-related aspects of
intellectual property rights (TRIPS)
105
Trade and environment
108
Trade and transfer of technology
110
Regional trade agreements
112
Trade policy reviews
114
Trade monitoring reports
116
Trade, debt and finance
118
Agreement on Government Procurement
119
070
ANNUAL REPORT
070
wto.org/gc
A meeting of the
General Council
in May 2024.
Speaking at the General Council in March
2024, DG Okonjo-Iweala commended
members for concluding a package of ten
outcomes at MC13 and urged them to deliver
results on the remaining issues as soon as
possible. She highlighted the formal approval
of WTO membership terms for Comoros and
Timor-Leste (see page 40) and the outcomes
on trade and development, including on
special and differential treatment (S&DT) for
developing members, on supporting least-
developed countries (LDCs) graduating from
LDC status (see page 126) and on trade
opportunities for small economies (see
page 128).
The DG addressed the Council regularly
during the year in her capacity as Chairperson
of the Trade Negotiations Committee (TNC)
(see page 46). In October 2024, she urged
members to “continue to be constructive”
in addressing outstanding issues on the
WTO work agenda, such as agriculture (see
page 49), fisheries subsidies (see page 52),
development (see page 56) and dispute
settlement reform (see page 51).
Implementation of Ministerial
Conference outcomes
The General Council continued its regular
review of the implementation of decisions
taken by ministers at MC9, MC10, MC11,
MC12 and MC13. The reviews included
the 2015 Nairobi decision to abolish export
subsidies for farm exports, the LDCs services
waiver, the LDC preferential rules of origin
decision, the Trade Facilitation Agreement
(see page 102) and Aid for Trade (see
page 130).
DG Okonjo-Iweala urged members to “continue
to be constructive” in addressing outstanding
issues on the WTO work agenda, such as
agriculture, fisheries subsidies, development
and dispute settlement reform.
071
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/agriculture
Dispute settlement reform
On dispute settlement reform, members
adopted a ministerial decision at MC13
recognizing the progress made on dispute
settlement reform and reaffirming their
commitment to having a fully and well-
functioning dispute settlement system
accessible to all members by 2024.
The General Council heard reports on dispute
settlement reform (see page 51) from the
facilitator of the process, Ambassador Usha
Dwarka-Canabady of Mauritius, following
her appointment in April 2024, and from the
General Council Chairperson, Ambassador
Ølberg in December 2024.
The Chairperson noted in December that,
despite not meeting the 2024 deadline,
significant work had been done. He said
members had a draft negotiating document
on appeal/review reforms and had a
near‑final draft chapter addressing capacity
building and technical assistance, a key
pillar of the negotiations. While the
progress was positive, the Chairperson
urged members to “find a pathway towards
reconciling their different interests and
concerns on core issues”.
Ambassador Ølberg, who oversaw the talks
after Ambassador Dwarka-Canabady’s
departure in November, said he would
consult members on the way forward.
MC14 to take place in March 2026
WTO members agreed that MC14 will
take place from 26 to 29 March 2026 in
IMPLEMENTATION AND MONITORING
Ambassador Petter
Ølberg of Norway
chaired the General
Council in 2024.
Members agreed that the
WTO’s 14th Ministerial
Conference will take place
in Cameroon in March
2026. It will be the second
ministerial conference
to be hosted in Africa.
072
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/gc
Table 1: Waivers under Article IX (decision-making) of the WTO Agreement
In 2024, the General Council granted the following waivers from obligations under the WTO agreements.
Member
Type
Decision
Date of adoption
Expiry date
China*
Introduction of Harmonized
System 2002 Changes into WTO
Schedules of Tariff Concessions
WT/L/1208
16 December 2024
31 December 2025
Argentina, Brazil, China, Dominican Republic, European
Union, and Malaysia*
Introduction of Harmonized
System 2007 Changes into WTO
Schedules of Tariff Concessions
WT/L/1209
16 December 2024
31 December 2025
Argentina, Brazil, China, Costa Rica, Dominican
Republic, European Union, Guatemala, India, Republic
of Korea, Malaysia, Mexico, Philippines, Russian
Federation, Singapore, Switzerland, Thailand, and
United States*
Introduction of Harmonized
System 2012 Changes into WTO
Schedules of Tariff Concessions
WT/L/1210
16 December 2024
31 December 2025
Argentina; Brazil; Canada; China; Colombia; Costa
Rica; Dominican Republic; Ecuador; El Salvador;
European Union; Guatemala; Hong Kong, China;
India, Kazakhstan; Republic of Korea; New Zealand;
Norway; Paraguay; Philippines; Russian Federation;
Switzerland; Chinese Taipei; Thailand; United States;
and Uruguay*
Introduction of Harmonized
System 2017 Changes into WTO
Schedules of Tariff Concessions
WT/L/1211
16 December 2024
31 December 2025
Australia; Canada; China; Colombia; Costa Rica;
Dominican Republic; Ecuador; El Salvador; European
Union; Guatemala; Hong Kong, China; India;
Republic of Korea; Macao, China; Norway; Paraguay;
Philippines; Russian Federation; Switzerland; Chinese
Taipei; Thailand; and United States*
Introduction of Harmonized
System 2022 Changes into WTO
Schedules of Tariff Concessions
WT/L/1212
16 December 2024
31 December 2025
Australia, Brazil, Cambodia, Canada, Côte d'Ivoire,
European Union, Guyana, India, Israel, Japan, Malaysia,
Mauritius, Norway, Russian Federation, South Africa,
Switzerland, Thailand, Türkiye, Ukraine, United
Kingdom, and United States
Extension of Waiver concerning
Kimberley Process Certification
Scheme for Rough Diamonds
WT/L/1213
16 December 2024
31 December 2030
* This table lists the initial beneficiaries of Harmonized System (HS) waivers. However, other beneficiaries may be added to the list.
Cameroon. The dates were endorsed at the
December General Council meeting. Members
had agreed in December 2022 to a proposal
from the United Arab Emirates and Cameroon
to host consecutive ministerial conferences.
MC14 will be the second ministerial
conference to be hosted by an African country,
following MC10 in Nairobi, Kenya, in 2015.
Members’ retreats
As part of efforts to advance work in Geneva,
members held a retreat in July 2024 to reflect
on how work is carried out in Geneva, how
ministerial conferences can be optimized and
how ongoing work can be carried forward
in the various workstreams. The goal was
to “ensure the WTO remains a forward-
looking organization – mindful of the pending,
long overdue workstreams that require our
attention,” Chairperson Ølberg said.
“The development dimension remains central to
furthering the organization’s purpose of raising
living standards, creating jobs and advancing
sustainable development.”
DG Okonjo-Iweala
Members attended a second retreat in January
2025 to look at ways of responding to the
challenges that developing economies and
LDCs face when engaging in trade. In an
opening address, DG Okonjo-Iweala said:
“The development dimension remains central
to furthering the organization’s purpose of
raising living standards, creating jobs and
advancing sustainable development.”
073
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/gc
Work Programme
on E-commerce
• At the 13th Ministerial Conference
(MC13), ministers renewed their
commitment to reinvigorate the
Work Programme on Electronic
Commerce, with a particular focus
on its development dimension. They
also agreed to maintain a moratorium
on customs duties on electronic
transmissions until MC14 or 31 March
2026, whichever is earlier.
• Based on discussions since MC13,
the new facilitator of the Work
Programme, Ambassador Richard
Brown (Jamaica), presented a workplan
containing members’ suggestions
and recommendations with priority
interventions or action points.
A
t MC13, ministers agreed to continue
reinvigorating the Work Programme on
Electronic Commerce, with a particular
focus on the development dimension, and to
deepen discussions on e-commerce-related
topics, building on previous work. They also
called for continued cooperation with other
international organizations and engagement
on the main trade-related challenges faced by
developing economies and least developed
countries (LDCs).
Ministers further decided to extend a
moratorium on customs duties on electronic
transmissions until MC14, which is set for
26-29 March 2026, or 31 March 2026,
whichever is earlier, and to continue
discussions on the moratorium’s scope,
definition and impact.
In July, Ambassador Richard Brown
of Jamaica was appointed as the new
facilitator of the Work Programme. Based
on discussions among members since
MC13, the facilitator presented a workplan
in November containing suggestions and
recommendations put forward by members
and priority interventions or action points
that could be taken. The workplan includes
examples of initiatives by international
organizations addressing e-commerce.
The goal is to present recommendations for
action under the Work Programme at MC14,
as instructed by ministers in Abu Dhabi.
The topics that members aim to address in
the plan are legal and regulatory frameworks,
digital trade facilitation, the digital divide,
the moratorium and other issues, such as
emerging technologies and climate change.
Ambassador Brown said: “I am hoping that
from this workplan, we will be able to work
on some specific, targeted priority
deliverables for MC14.”
Members welcomed the workplan.
They underscored the importance of
prioritizing specific topics, such as the
moratorium, capacity building and bridging
the digital divide.
Discussions on the moratorium restarted in
December 2024 with an information session
focusing on reviewing existing literature on
the impact of the moratorium, discussing its
scope and definition and examining related
taxation issues.
The facilitator said he intended to
organize workshops with the participation
of international organizations and other
stakeholders during 2025. At a meeting
on the Work Programme in January 2025,
members exchanged views on what is
needed to bridge the digital divide across
the WTO membership, focusing on
digital infrastructure, connectivity and
internet access.
074
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/ecom_work_programme
Council for Trade in Goods
• The Council for Trade in Goods heard
nine new trade concerns in 2024.
Although the overall number of new
concerns declined, a large number
of previously raised and unresolved
concerns continued to be discussed.
• The Council considered various
proposals to improve its future work,
including on transparency and the way
trade concerns are discussed.
T
he Council for Trade in Goods
discussed many trade concerns
raised by WTO members, with a
peak of 42 raised at its July meeting,
reflecting a persistent trend in the high
number of trade concerns considered at
each meeting (see Figure 1). Nine concerns
were raised for the first time, down from
12 the year before. Part of the reason for
this reduction is that some trade concerns
became disputes under the Dispute
Settlement Understanding.
Trade-related environmental measures
continued to generate a high number of
concerns and interventions by members,
as did international political tensions and
measures adopted under national security
provisions. Other concerns covered a wide
array of measures, including quantitative
restrictions, discriminatory taxation, technical
regulations, subsidies, local content
requirements (see page 100), anti-dumping
measures (see page 91) and sanitary and
phytosanitary (SPS) measures (see page 89).
Future work of the Council
Discussions on the future work of the Council
were a prominent feature of the agenda in
2024, with members exchanging views on
enhancing the effectiveness of the Council’s
Background
The Council for Trade in Goods
is responsible for overseeing the
implementation of all WTO agreements
concerning trade in goods and reports
to the WTO General Council. The
Goods Council has 14 subsidiary
bodies dealing with specific subjects,
such as agriculture, market access,
subsidies, technical barriers to trade,
sanitary and phytosanitary measures,
import licensing, customs valuation,
trade facilitation and information
technology products.
Figure 1: Trade concerns raised at the Council, 2015–24
New
Previously raised
0
10
20
30
40
50
2024-12
2024-7
2024-4
2023-11
2023-7
2023-4
2022-11
2022-7
2022-4
2021-11
2021-7
2021-3
2020-11
2020-6
2019-11
2019-7
2019-4
2018-11
2018-7
2018-3
2017-11
2017-6
2017-4
2016-11
2016-7
2016-4
2015-11
2015-6
2015-3
Number of trade concerns
075
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/goods
deliberative functions. The Council considered
several types of proposals: actions that
members could take independently;
actions for the Council itself; and measures
to enhance the role of the Council Chair.
These proposals highlighted the importance
of addressing trade concerns more effectively
and improving the Council’s responsiveness
to emerging challenges. They also highlighted
the need to improve notification compliance,
with particular attention to the quality and
timeliness of notifications. The Council asked
the WTO Secretariat to prepare an analytical
report on the status of notifications on goods,
which could be used by members as a tool for
identifying gaps and improving transparency.
The Council also looked at strengthening
coordination across its subsidiary bodies.
Members expressed support for continuing
these discussions in 2025, with a view to
adopting recommendations for improving
the functioning of the Council.
The Council held a first informal session
with experts from the WTO Secretariat on
the availability and use of new digital tools,
as agreed in 2023. Members will have
the opportunity to provide feedback and
suggestions on possible improvements.
These sessions are to take place annually
at the time of the first formal Council
meeting of the year.
Extension of waivers and
other decisions
At its meeting in December, the Council
considered extending by an additional
six years the waiver for the Kimberley
Process Certification Scheme aimed at
supporting legitimate diamond trade. This
was subsequently approved by the General
Council (see page 70). In addition, it
approved five collective extension requests
for waivers in connection with Harmonized
System (HS) changes for 2002, 2007,
2012, 2017 and 2022 (see page 78).
Graduated LDCs
The Council continued considering a proposal
by the Least Developed Countries (LDCs)
Group to allow LDCs that have “graduated”
from LDC status under the UN definition
to continue using export subsidies
(see page 126) if they meet the terms
of Article 27 of the Subsidies and
Countervailing Measures Agreement
(i.e. having a GNP per capita of less
than US$ 1,000 per month in constant
1990 US dollars).
A member is considered to have graduated
when its economy grows beyond certain
limits set by the United Nations. LDCs get
special treatment in the WTO, in particular
with regard to enhanced market access
opportunities and policy flexibilities.
Other issues
In December, the WTO Secretariat informed
members that it had launched a new section
of the WTO website to improve transparency
and the information available to members on
Secretariat-initiated activities.
An industrial valve
manufacturing and
assembly factory
in Johannesburg,
South Africa.
076
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/goods
Market access
• A first thematic session was held on
“greening” the Harmonized System
(HS) of classifying traded goods and
how the HS could be adapted to
help WTO members achieve their
environmental objectives.
• The Committee on Market Access held
in January 2025 the last of four sessions
on supply chain resilience, with inputs
from experts from WTO members and
international organizations.
• Members raised 43 trade concerns,
up from 36 in 2023.
(WHO) and the WTO to establish new
HS tariff headings for vaccines, which will
facilitate trade policymaking. Currently, there
is only one subheading for “vaccines for
human medicine”, under which all vaccines
traded are classified. This has complicated
the adoption of targeted trade policy
measures and the collection of international
trade statistics, particularly during the
COVID-19 pandemic.
In January 2025, the Committee held the last
of four planned thematic sessions on supply
chain resilience. Members discussed their
domestic experiences in building resilient
supply chains and heard from experts
from WTO members and international
organizations. The WTO Secretariat will
draft a report reflecting the outcomes of the
discussions to be shared with the Committee
for members’ review and comments.
Once finalized, the Secretariat’s note could
become a document by the Committee to
indicate practices members might consider
in building resilient supply chains.
Trade concerns
Members raised 43 trade concerns, of
which 11 were new, up from 37 in 2023,
extending a trend for high numbers of
concerns. Environmental policies continued
to be the subject of numerous interventions
in the Committee, together with restrictions
relating to national security and concerns
related to increased applied tariffs and
discriminatory internal taxes and regulations.
Quantitative restrictions
The Committee received quantitative
restrictions (QR) notifications from
26 members, up from 18 the previous year.
Notifications generally include information
on prohibitions and other restrictions that
do not take the form of a tariff, tax, fee or
charge and that are allowed only in specific
circumstances. A WTO Secretariat note was
presented to the Committee showing that
while the volume and quality of notifications
have been increasing, the overall level of
compliance with the notification requirement
remains relatively low.
Background
The Committee on Market Access
supervises the implementation of
tariff and non-tariff measures not
covered by any other WTO body. In
addition, it seeks to ensure that WTO
members’ schedules of concessions
are up to date, including changes
required to reflect amendments to the
Harmonized System (HS). The HS
allows economies to classify traded
goods on a common basis. Without
this technical work at the Committee,
it would be difficult to compare
members’ tariff obligations with the
tariffs they apply in practice.
Thematic sessions
A first thematic session on “greening” the
Harmonized System (HS) of classifying
traded goods, discussing how the HS could
be amended to better identify goods of
policy interest and support environmental
policy needs, took place in June 2024
in collaboration with the World Customs
Organization (WCO), based on a proposal
by Ecuador.
Also on HS classification, members
welcomed progress on a joint effort by
the WCO, the World Health Organization
43
WTO members raised
43 trade concerns
in 2024, up from 36
in 2023.
077
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/marketaccess
In 2024, the Secretariat released a new
online notification portal that allows
members to modify information and data
on their qualitative restrictions and submit
notifications online.
Better functioning of the Committee
The Committee implemented improvements
to its functioning in 2024 as part of work
towards WTO reform. These include
improvements in the annotated agenda
for meetings and the adoption of the new
“airgram” for convening meetings.
Integrated Database
The WTO’s Integrated Database (IDB)
is the main source of official tariff and
import data notified by members. In 2024,
six members (Canada, Côte d’Ivoire,
Madagascar, Mauritius, Norway and Uruguay)
submitted data automatically following
the procedures outlined in the 2019 IDB
Decision. This procedure significantly
simplifies data notification both for
members and the Secretariat.
In early 2025, the Secretariat launched a
revamped tariff and trade platform, which
provides comprehensive tariff and import
data for more than 150 economies. It brings
together official information about applied
tariffs and import data notified by WTO
members to the IDB, supplemented by
information from other sources such as
the International Trade Centre.
Harmonized System
The Committee worked to ensure that
members’ schedules of concessions reflect
the latest amendments to the WCO’s
Harmonized System (HS), which classifies
traded goods on a common basis.
After almost two years of negotiations,
the Committee adopted a new “multiple
transposition” procedure, which would allow
members whose schedule is an old version
of the nomenclature (e.g. HS2002) to
update it directly into the most recent
version (e.g. HS 2022) through a single
and streamlined process.
The HS96, HS2002, and HS2007
“transposition exercises” – amendments are
typically referred to by the year in which they
enter into force – have been nearly concluded
for all members. The Committee made good
progress on the HS2012 transposition, with
the schedules of 105 members updated. In
addition, 89 schedules were transposed to
HS2017 and certified.
Members welcomed
progress on
establishing new
tariff classifications
for vaccines.
078
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/marketaccess
Agriculture
• The Committee on Agriculture reviewed
610 questions from WTO members
concerning individual notifications and
specific implementation matters in 2024,
the second-highest number on record.
• Members adopted a report and
recommendations on helping least
developed countries (LDCs) and
net food-importing developing
countries (NFIDCs) respond to
acute food insecurity.
• The Committee on Agriculture concluded
the third triennial review of the Nairobi
decision on export competition by
agreeing to update and streamline export
competition transparency requirements.
In 2024, the Committee on Agriculture
reviewed 610 questions from WTO members
concerning individual notifications or under
Article 18.6 of the Agreement on Agriculture,
also referred to as specific implementation
matters (SIMs). This allows members to raise
any matter relevant to the implementation of
commitments at any time. It is the second-
highest number of questions raised under
the Committee’s review process.
Under SIMs, members can seek greater
detail on a measure or request information
on a policy under consideration. Members’
recourse to SIMs has been on the rise
since 2016 and the process’s share of
overall questions has averaged 44 per cent,
compared with 15 per cent in earlier years
(see Figure 2).
Background
The Agreement on Agriculture aims
to reform trade and make WTO
members’ policies more market
oriented. The rules and commitments
apply to market access, domestic
support and export competition as
well as export restrictions and
prohibitions. The Committee
on Agriculture oversees the
implementation of the Agreement.
The Committee also monitors
follow‑up to a Marrakesh ministerial
decision regarding LDCs and
NFIDCs, which sets out objectives
and appropriate mechanisms for
the provision of food aid and other
assistance to these countries.
Figure 2: Questions raised in the Committee concerning individual notifications and under Art. 18.6 (SIMs),
1995 to 2024
Questions on individual notifications Questions under Article 18.6
0
100
200
300
400
500
600
700
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
079
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/agriculture
Members’ compliance with notification
obligations, particularly for domestic
support and export subsidies, was a subject
of specific scrutiny by the Committee.
Notifications fell to 351 from 403 in 2023
(see Figure 3). Thirty-four per cent of
domestic support notifications (1,030) and
24 per cent of export subsidy notifications
(802) remained outstanding as of
31 December 2024. Seventeen questions
were raised concerning pending notifications
from Australia, Canada, China, the European
Union, India, Paraguay, Tanzania, Thailand,
the United States and Uruguay.
Despite these numbers, members have
maintained a strong commitment to
increased transparency. The number of
annual notifications, an important source
of transparency, has trended upward since
2018, hitting a high of 440 in 2019. Efforts
to catch up on overdue notifications were also
evident in 2024 as members cleared backlogs
from multiple years. Among members making
notifications in 2024 were LDCs such as
Rwanda and Haiti, which submitted 28
outstanding notifications on export subsidies
and 12 on domestic support, respectively.
The new and simplified mechanism letting
members report verbally their non-recourse
to export subsidies continued to contribute
to improved transparency in export subsidy
notifications. As of end 2024, 11 members
had used this additional avenue to report
their non-use of export subsidies, covering
close to 200 reporting years.
Food security
At a special meeting in April 2024, the
Committee adopted a report containing
recommendations on how to help LDCs
and net food-importing developing countries
(NFIDCs) respond to acute food insecurity.
The then Chair of the Committee Kjetil
Tysdal (Norway) congratulated members for
reaching consensus on addressing the food
security concerns of the most vulnerable
WTO members.
It marked the successful implementation
of instructions from the 12th Ministerial
Conference (MC12) for a dedicated
work programme focusing on the food
security needs of LDCs and NFIDCs.
Recommendations cover several key thematic
areas, including access to international
food markets, financing of food imports and
agricultural and production resilience of LDCs
and NFIDCs, along with issues such as
inter‑agency collaboration on food security.
Figure 3: Agriculture notifications submitted by WTO members, 1995 to 2024
Notifications submitted to the Committee on Agriculture
0
100
200
300
400
500
51
185
238
217
196
228 242
197
175
157149
128 121137
210 195 182 200
136
209
151
209 204
282
440
350
320
387 403
351
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
080
ANNUAL REPORT
wto.org/agriculture
IMPLEMENTATION AND MONITORING
Harvesting of spring
onions in Kundasang
Saba, Malaysia.
Several international organizations, including
the UN Food and Agriculture Organization
(FAO), showed strong commitment to
supporting the deliberations under the work
programme and the subsequent follow-up
to the agreed recommendations.
Follow-up to Bali decision
Members continued to review market access
notification formats for tariff rate quotas
(TRQs), which allow imports inside a quota
to be charged lower duties. The main focus
was on implementing the specific provisions
of the 2013 Bali ministerial decision related
to members’ TRQ administration practices.
Under the Decision, members should also
notify the Committee of the extent to which
their quotas are being filled. Unfilled quotas
mean lost export opportunities.
Export competition
The Committee successfully concluded the
third triennial review of the Nairobi Ministerial
Decision on Export Competition in 2024. As
part of this, it adopted a decision to update
and streamline export competition notification
requirements by integrating the questionnaire
annexed to the Nairobi Decision into a unified
export competition notification. The 2015
decision on export competition eliminated
agricultural export subsidies and established
disciplines on other export measures with
equivalent effect. Venezuela continued to be
the only member yet to submit its modified
schedule incorporating the decision.
Technology transfer
The Committee held three thematic sessions
on technology transfer in 2024. Experts from
international organizations, farm organizations
and member governments explored issues
related to the creation of technologies and
their dissemination and absorption across
the farm value chain. They also delved
into ways to make technology transfer
more relevant to building agricultural
resilience in the face of recurring food
security challenges that disproportionately
affect import‑dependent developing
economies and LDCs, most of which are
in Africa. Some members proposed more
targeted discussions on the theme along
with experience-sharing among members.
Technical assistance activities
The WTO Secretariat delivered its annual
agriculture notification workshop in October
2024 in Geneva. Other technical assistance
activities were carried out in several members,
including Albania, Cabo Verde, Colombia,
Dominican Republic, Ecuador, Jamaica,
Malaysia and Seychelles.
Outreach and information exchange
The Secretariat continued its Trade Dialogues
on Food, holding sessions on topics ranging
from COP28 to food trade. It also organized
a symposium on nutrition in collaboration with
the FAO and concluded a memorandum of
understanding (MoU) with the organization
on cooperation, including in agriculture and
fisheries.
The Secretariat also issued a new publication
entitled “Illicit Trade in Food and Food
Fraud” in cooperation with the private sector,
international organizations, civil society and
academia. The publication looks into the
challenges of combating illicit practices, such
as smuggling and counterfeiting, and the role
the WTO can play.
081
ANNUAL REPORT
wto.org/agriculture
Sanitary and
phytosanitary measures
• The Sanitary and Phytosanitary (SPS)
Committee agreed on findings and
recommendations following a two-
year work programme looking at
challenges and opportunities facing
international trade in food, animal and
plant products.
• WTO members made progress with the
Sixth Review of the SPS Agreement,
with draft recommendations to define
priorities for the work ahead.
• SPS notifications from developing
economies reached a record high of
1,608, increasing transparency about
trade measures.
The report reaffirms the continued importance
of the SPS Agreement for ensuring safe
international trade in food, animal and plant
products. It calls for the use of international
standards and highlights the relevance
of science, research and innovation to
address SPS issues and sustainably
increase production. Other key findings
relate to the need to adapt SPS measures
to regional conditions and the importance
of technical assistance, capacity building
and South‑South cooperation.
WTO members recommended continuing
targeted discussions and reflections on
the implementation of the SPS Agreement
in light of emerging challenges and
opportunities, a recommendation that
was taken up in the Sixth Review of the
SPS Agreement.
Sixth Review of SPS Agreement
The Committee began the Sixth Review of
the Operation and Implementation of the
SPS Agreement, discussing proposals and
considering draft recommendations to define
priorities for the work ahead.
Draft recommendations include setting
up a working group on transparency,
exploring a mentoring system for developing
economy WTO members, and fostering
engagement with developing economy
members through technical assistance,
capacity building and South-South
cooperation. Recommendations for thematic
work included new technologies and digital
tools and innovative regulatory approaches
to regionalization, where a region of a
country is regarded as pest- or disease-free
or with low prevalence, and maximum residue
limits (MRLs) for pesticides.
MC13 declaration on special
and differential treatment
At MC13, ministers adopted a declaration
on improving implementation of special and
differential treatment (S&D) provisions for
developing economies and least developed
countries (LDCs) in the SPS Agreement
and the Technical Barriers to Trade (TBT)
Agreement (see page 86).
Background
The Agreement on the Application
of Sanitary and Phytosanitary (SPS)
Measures establishes the rights
and obligations of WTO members
regarding measures taken to ensure
food safety, protect human health
from plant or animal-spread diseases,
protect plant and animal health from
pests and diseases, or prevent other
damage from pests. Governments
must ensure that their SPS measures
are necessary for health protection
and based on scientific principles.
SPS work programme
The Committee adopted findings and
recommendations of a two-year work
programme looking at the implementation
of the SPS Agreement in the light of new
opportunities and modern challenges,
such as population growth, climate change,
innovation and new pest/disease pressures.
This work programme had been initiated
to implement an SPS declaration adopted at
the 12th Ministerial Conference (MC12) in
June 2022.
1,608
SPS notifications
from developing
economies reached a
record high of 1,608
in 2024, improving
transparency about
members’ trade
measures.
082
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/sps
Spraying of
pesticides in a
strawberry plantation
in Brazlândia, Brazil.
The declaration includes a request for
improvements to training and technical
assistance for developing economies to
overcome the challenges they face in
“timely engagement” on SPS and TBT
matters. SPS Committee Chair, Cecilia
Risolo, reported on Committee actions to
address the concerns of developing economy
members, including on access to training.
Thematic work
The SPS Committee held thematic sessions
covering digital tools, emerging SPS risks
and new technologies, and voluntary third-
party assurance (vTPA) programmes, which
are quality/conformity assurance systems that
can be used by companies or individuals in
the food business.
The session on digital tools explored
technological solutions in the SPS field,
including electronic phytosanitary certificates
and AI-based tools. On emerging risks
and new agricultural technologies, the
discussions ranged from the uptake of
e-commerce and changes in disease and
pest pressures to automated processes
and the safety of novel treatments. The
event highlighted the crucial role of the
SPS Committee in examining emerging
SPS challenges and innovation.
A third thematic session considered the
implementation of Codex guidelines for vTPA
programmes, intended to assist competent
authorities in considering the integrity and
credibility of vTPA programmes and the
reliability of the information and data they
generate. The thematic session built on three
Standards and Trade Development Facility
(STDF) projects in West Africa, Central
America and East Africa.
The Secretariat organized a workshop on
transparency, which brought together SPS
083
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/sps
notification authorities and enquiry points to
discuss their transparency-related work and
online transparency tools. The STDF hosted
a reception to celebrate the 30th anniversary
of the SPS Agreement and the 20th
anniversary of the STDF.
Specific trade concerns
The Committee considered 23 new specific
trade concerns raised by WTO members and
57 previously raised concerns (compared
to 17 and 50, respectively, in 2023). New
issues related to animal diseases, melamine
contamination, maximum limits or approval for
certain residues in food products and delays
or burdensome requirements in relation to
SPS certificates and approvals.
Previously raised concerns discussed again
in 2024 included: regulatory approaches to
pesticide MRLs; legislation on endocrine
disruptors, which are chemicals that can
interfere with hormone systems; maximum
levels for contaminants in food products;
legislation on veterinary medicinal products;
registration requirements for exporting
establishments; and measures taken in
response to the release of water treated
through a filtration process from the
Fukushima Daiichi nuclear power station.
About 60 per cent of all concerns raised
in the SPS Committee in 1995-2024
have been reported as resolved or
partially resolved.
Notifications
The SPS Agreement requires notification
of draft regulations that are not “substantially
the same” as an international standard.
Other WTO members should be given
sufficient time to submit comments on the
notified draft regulation. Notifications are
an important demonstration of members’
commitment to transparency in their
SPS measures.
In 2024, members notified 2,147 planned,
new or changed SPS regulations, compared
to 1,994 the year before. Of these, 1,931
were regular notifications and 216 were
emergency notifications.
Figure 4: SPS notifications and percentage of notifications submitted by developing economies, 2005-24
2,000
1,800
1,600
1,400
1,200
1,000
800
600
400
200
0
0%
2,400
2,200
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
100%
90%
Emergency notifications (incl. revisions, addenda and corrigenda)
Regular notifications (incl. revisions, addenda and corrigenda)
Percentage submitted by developing economies (including LDCs)
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
Total notifications
Percentage submitted by developing
economies (including LDCs)
855
1,154 1,194 1,263
1,016
1,407
1,388
1,217
1,298
1,6331,680
1,392 1,479
1,631 1,757
2,121
1,825
2,172
1,993
2,147
084
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/sps
Developing economies (including LDCs)
submitted a record high of 1,608 notifications,
accounting for almost 75 per cent of all
notifications (see Figure 4). The number
of notifications from LDCs also reached
a record 466, up from 318 the previous
year, accounting for almost 20 per cent
of all notifications.
Capacity-building
The WTO Secretariat undertook over
20 SPS technical assistance activities.
It organized a second edition of its SPS
Transparency Champions Course, attended
by 25 government officials, to enhance
implementation of the SPS transparency
framework and use of digital tools. The
Secretariat also held a follow-up session of
its 2023 SPS Advanced Course to take stock
of improvements in action plans developed
by participants to address SPS challenges in
their countries. Other activities included an
SPS workshop for French-speaking Africa
and several national seminars.
15
54
598
36,001
disputes started
via the Dispute
Settlement Body
notifications
about proposed new
or modified SPS measures
specific trade concerns
raised in the SPS Committee
disputes resulting
in a ruling
Box 1: SPS measures
Few concerns end in disputes: 1995-2024
About 60 per cent of all
concerns raised in the SPS
Committee in 1995-2024 have
been reported as resolved or
partially resolved.
085
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/sps
Technical barriers to trade
• At the 13th Ministerial Conference
(MC13), ministers adopted a declaration
on strengthening regulatory cooperation
to reduce technical barriers to trade
(TBT), stressing the importance of a
multilateral framework.
• The Committee on Technical Barriers
to Trade (TBT) finalized new voluntary
guidelines for conformity assessment
procedures to support regulators in
the choice and design of appropriate
and proportionate procedures to
verify compliance with standards and
regulations put in place by WTO members.
• In a sign of increasing transparency,
members submitted 4,334 notifications
on TBT measures, which surpassed last
year’s record high.
In November 2024, the TBT Committee
agreed on a three-year work programme,
following its latest triennial review of the
Committee’s work and of the TBT Agreement.
Responding to the priorities identified in the
MC13 declaration, members began to act on
many specific recommendations, including the
organization of thematic sessions and further
improvements to transparency procedures
and digital tools.
Guidelines for conformity
assessment procedures
In March 2024, the Committee finalized
new guidelines for conformity assessment
procedures. These practical, non-prescriptive
and voluntary guidelines can support
regulators in the choice and design of
appropriate and proportionate procedures
to verify compliance with standards and
regulations put in place by members.
This will provide confidence to consumers
that their products meet safety or
quality specifications.
Triennial review
The Committee adopted in November the
10th Triennial Review of the work of the
Committee and the implementation of the
TBT Agreement. The WTO Secretariat
received over 45 submissions from members
containing feedback and suggestions for
improvements in the running of the Committee.
Based on the suggestions and Committee
discussions, the review produced
recommendations on good regulatory
practice, regulatory cooperation, conformity
assessment procedures, standards,
transparency, technical assistance,
special and differential treatment (S&D)
and on the operation of the Committee.
Transparency
Following intensive preparatory work in the
Committee’s Transparency Working Group,
the Committee finalized a Good Practice
Guide on Commenting on a Member’s
Notification. It also produced guidelines and
an online template for the submission of
statements of implementation – a one-time
Background
The TBT Agreement seeks to ensure
that regulations, standards, testing
and certification processes prepared
and adopted by WTO members do not
create unnecessary or discriminatory
barriers to trade. The TBT Committee
meets to discuss specific trade
concerns, to hold thematic sessions
on relevant topics, to help members
implement the Agreement and to adopt
guidelines and recommendations to
improve its work.
A
t MC13, ministers adopted a
declaration on strengthening
regulatory cooperation to reduce
technical barriers to trade (TBT). The
declaration stresses the importance of a
multilateral framework for cooperation on
standards and regulations. It notes that
engagement of this type will be fundamental
to addressing existing and emerging
challenges in areas such as environment
(climate change), health (future pandemics)
and the digital economy.
086
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/tbt
New concerns
discussed by the
SPS Committee
included labelling
requirements of
various products.
notification with an overview of a member’s
actions, agencies and publications necessary
for implementing the TBT Agreement.
Furthermore, work is nearing completion
to streamline and modernize the TBT
Agreement’s various notification formats. These
outcomes contribute to improving regulatory
transparency, dialogue and cooperation
among public and private stakeholders.
Specific trade concerns
A total of 190 specific trade concerns on
drafted or adopted TBT measures were
discussed by the Committee. The number
of new concerns – 33 – was little changed
from 2023’s 34. The number of previously
raised concerns, however, decreased
considerably – from 172 to 157. Members
noted that progress was made toward the
resolution of ten concerns.
New concerns covered issues such as
environment (e.g. deforestation, energy
efficiency, greenhouse gas emissions
and electric vehicles), conformity
assessment procedures (e.g. of
pharmaceutical products, plastics
products and cheese), and packaging
and labelling requirements of various
products (e.g. packaged foods, alcoholic
beverages, washing machines and
telecommunications products).
Members submitted 4,334 notifications
on TBT measures in 2024, surpassing last
year’s record, and increasing transparency
of such measures.
087
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/tbt
Notifications
Members submitted 4,334 notifications
on TBT measures, which surpassed last
year’s record high of 4,098, in a sign of
increasing transparency. The number of
notifying members rose slightly from 90
in 2023 to 91 in 2024. Uganda submitted
the most notifications, followed by the
United States, Tanzania, Kenya, Rwanda,
Egypt, Burundi, Brazil, China and Israel.
For the first time, all notifications were
submitted online using ePing, which
allows exporters, government officials
and other stakeholders to track upcoming
changes to regulatory requirements. ePing
also provides a forum for users to pose
questions or submit feedback on draft
measures circulated via the platform. In
2024, there were over 380,000 visits to
the ePing website.
TBT@30
In November, the Committee marked the
30th anniversary of the TBT Agreement
by bringing together representatives of
international standard-setting organizations,
TBT delegates and the private sector.
Addressing the event, DG Okonjo-Iweala
said: “It is you, this Committee, that keeps
the Agreement dynamic. The work you do
is fundamental to keep trade flowing, in
good times and bad.”
Capacity-building
The WTO Secretariat delivered 23 national
and regional TBT technical assistance
activities. In addition, TBT training was
delivered as part of regional and advance trade
policy courses organized by the Secretariat.
846
57
11
56,314
disputes started
via the Dispute
Settlement Body
notifications
members notify about
proposed new measures
and changes to
existing measures
specific trade
concerns
raised at a full
membership committee
disputes
resulting
in a ruling
*until 30 November 2024.
Box 2: Technical requirements
affecting trade in all products
Few concerns end in disputes: 1995-2024*
088
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/tbt
Subsidies and
countervailing measures
• The chairs of the Subsidies and
Countervailing Measures (SCM)
Committee reiterated serious concerns
over members’ persistently low
compliance with subsidy notification
obligations, underscoring the critical
importance of transparency to the proper
functioning of the SCM Agreement.
• Initiations of countervailing duty
investigations increased more than
threefold to 35 in the first half of 2024,
from ten in the same period of 2023.
As of 14 January 2025, 84 members had
not submitted their 2023 notifications, due
by 30 June 2023. Similarly, 82 members had
not submitted their 2021 notifications.
Members commended the WTO Secretariat’s
ongoing technical assistance project
to enhance the capacity of developing
economy members and least developed
countries (LDCs) to comply with notification
requirements. Out of 23 developing and LDC
participants in the project, 11 submitted their
2023 notifications. A second round of the
project was launched in December 2024
aiming to improve timely submissions during
the new notification cycle in 2025.
The chairs recalled the 31 December 2015
deadline for the extended transition period
given to 19 developing economy members to
eliminate export subsidies. Beneficiaries should
have made their final transparency notifications
by 30 June 2016 but only 15 have done so.
Background
The Subsidies and Countervailing
Measures (SCM) Agreement regulates
WTO members’ use of subsidies
and countervailing measures on
subsidized imports of a product found
to be injuring domestic producers of
that product. The SCM Committee
reviews WTO members’ notifications
of specific subsidies, notifications
of countervailing duty legislation,
semi‑annual reports of countervailing
actions and ad hoc notifications of
preliminary and final countervailing
measures taken. It serves as a
forum for members to discuss
the implementation of the SCM
Agreement and any matters arising
from this.
T
he Committee continued to discuss
ways to improve the timeliness and
completeness of notifications and
other information flows on trade measures.
The chairs – James Lester of New Zealand
at the Committee’s first regular meeting
of the year and Wolfram Spelten of
Germany at the second – drew attention
to members’ chronic low compliance with
the transparency obligation to notify
subsidies. They urged non-compliant
members to act promptly, stressing that
transparency benefits all members.
089
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/scm
LDCs and nine developing economy members
listed in Annex VII(b) of the SCM Agreement
continue to be exempt from the export subsidy
prohibition. The Committee reviewed updated
gross national income (GNI) calculations
for these members. Some members asked
the Secretariat to provide the same GNI
calculations for all. These calculations were
circulated in July 2024.
The Committee also reviewed notifications
of countervailing actions taken (see Figure 5).
Initiations of countervailing duty investigations
jumped to 35 in the first half of 2024,
compared with ten in the same period of
2023. As of 30 June 2024, there were 296
notified measures in force, up from 292 at
the same period in 2023.
The Committee continued to discuss
proposed guidelines for submission of
questions and answers under Articles
25.8 and 25.9 on subsidies, submitted by
Australia, Canada, the European Union,
Japan, the United Kingdom and the United
States. It also received an update on a joint
proposal by Canada, the Republic of Korea,
Japan, New Zealand, Norway, the United
Kingdom and the United States to form an
informal technical discussion group on issues
under the SCM Agreement.
China raised concerns over US subsidy
policies, and the Republic of Korea inquired
about France’s electric vehicle subsidy
programme. Australia, Canada, the European
Union, Japan, the United Kingdom and the
United States jointly highlighted issues related
to subsidies and capacity while the United
States questioned Kazakhstan’s proposed
preferences for domestically produced
agricultural machinery.
The WTO Secretariat announced the launch
of a new Secretariat activities transparency
portal, which became operational in
December 2024.
Figure 5: Initiations of new countervailing duty investigations, 1 January 2005 to end-June 2024
Countervailing initiations
0
10
20
30
40
50
60
5
8
11
16
28
25
9
23
33
45
31
34
41
55
36
56
19
18
27
35
Jun-24
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
Note: Figure 5 covers initiations up to the end of June 2024 as notified by members. Data for the second half of 2024 are not yet available.
090
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/scm
Investigations
involving steel
products generated
extensive debate
in the Committee
on Anti-Dumping
Practices.
Anti-dumping practices
• WTO members reported initiating 169
new investigations from January to June
2024 (see Figure 6), a notable increase
from the 77 investigations initiated during
the same period in 2023.
• Investigations involving steel products
continued to be the subject of
extensive debate in the Committee
on Anti‑Dumping Practices.
Background
WTO rules for the conduct of
anti‑dumping investigations and the
application of anti-dumping measures
are detailed in the Anti-Dumping
Agreement. WTO members can apply
anti-dumping measures on imports of a
product where the exporting company
exports the product at a price lower
than the normal value – generally the
price the company charges in its home
market – and the dumped imports
cause or threaten to cause injury to the
domestic industry producing the “like”
product in the importing member. The
Committee on Anti-Dumping Practices
discusses any matters relating to the
Anti-Dumping Agreement.
I
ndia reported initiating the most new
anti-dumping investigations in the first
six months of 2024, with 43 investigations,
more than double the 16 it started in the
same 2023 period. It was followed by the
United States, with 35 new investigations,
slightly higher than the previous 31.
Other top initiating members in the first six
months of 2024 were: Türkiye (17); Brazil
(14); Canada, China and the European Union
(seven); Pakistan and Ukraine (five); Australia,
Colombia and the United Kingdom (four);
Georgia and the Republic of Korea (three).
Mexico, the Kingdom of Saudi Arabia and Viet
Nam reported two initiations during this period,
while Argentina, Israel, Japan Peru and the
Eurasian Economic Union member states –
Armenia, Kazakhstan, the Kyrgyz Republic and
the Russian Federation – reported one each.
Besides India and the United States, Türkiye,
Brazil, Canada, China, the European Union,
Pakistan, Ukraine, Australia, Colombia, the
United Kingdom, Georgia, the Kingdom of
Saudi Arabia, Viet Nam, Israel and Japan
also initiated more investigations in the first
six months of 2024 than in the first half of
2023. Argentina and the Eurasian Economic
Union (EAEU) states initiated fewer, while the
Republic of Korea, Mexico and Peru initiated
the same number in both periods.
The following members that initiated
anti‑dumping investigations in the first
six months of 2023 did not initiate any
investigations in the first half of 2024:
Indonesia, the Gulf Co-operation Council
(GCC) member states (Kingdom of Bahrain,
Kuwait, Oman, Qatar, Kingdom of Saudi
Arabia and the United Arab Emirates),
Chinese Taipei and Malaysia.
091
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/ad
Anti-dumping initiations
0
50
100
150
200
250
300
350
400
2024*
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
199
203
165
218
217
173
165
208
287
236
229
298
249
202
215
355
186
89
191
169
Figure 6: Initiations of new anti-dumping investigations, 1 January 2005 to
end-June 2024
Note: Figure 6 covers initiations up to the end of June 2024, as notified by members. Data for the second half of 2024
are not yet available.
As of 30 June 2024, a total of 1,954 notified
anti-dumping measures (definitive duties and
undertakings) were in force, down from 2,001
in the same 2023 period.
At its two regular meetings in 2024, the
Committee on Anti-Dumping Practices
reviewed 41 members’ semi-annual reports
covering the July-December 2023 period and
45 members’ semi-annual reports covering
the first half of 2024. Investigations involving
steel products, which accounted for 22 per
cent of all new investigations in the first six
months of 2024, continued to be the subject
of extensive debate in the Committee.
Members and the chairs of the Committee
emphasized the importance of prompt
notifications for transparency purposes.
The Committee Chair, Ayşegül Sahinoğlu
Yerdeş (Türkiye), and the interim Chair,
Wolfram Spelten (Germany), noted at the
April and October meetings, respectively,
that some members had failed to submit
semi-annual reports during the reviewed
periods and urged them to comply with
this notification requirement.
The WTO Secretariat’s online portal for
submission of anti-dumping semi-annual
reports continued to be heavily used. The
“explore data” function allows members to
review the data on all measures in force
– those notified in their own semi-annual
reports and those notified in the reports
of other members. A trade remedies data
portal is also available, providing improved
access to databases on anti-dumping and
countervailing actions.
In 2024, the Working Group on Implementation
met twice, in April and in October 2024, and
the Informal Group on Anti-circumvention met
once in October 2024.
092
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/ad
Measures on steel
products attracted
the most discussion
in the Committee
on Safeguards.
Safeguards
• In 2024, WTO members launched
16 safeguard investigations, up from
12 in 2023, and applied nine measures,
compared with six the year before.
• Measures on certain steel products
applied by the European Union and
the United Kingdom continued to draw
the most discussion in the Committee
on Safeguards.
Background
The Agreement on Safeguards sets
forth the rules concerning safeguard
investigations and the application of
safeguard measures. WTO members
may take safeguard actions (impose
temporary additional duties, quantitative
restrictions or other measures on an
imported product) where an increase
in imports of the product is causing, or
threatening to cause, serious injury to
the domestic industry of the importing
member. Subject to certain exceptions
for imports from developing members,
safeguard measures are applied on
imports of the product from all sources
(rather than from a specific member or
group of members).
D
uring 2024, WTO members initiated
16 new safeguard investigations and
applied nine safeguard measures,
compared with 12 and six, respectively,
in 2023 (see Figure 7). Türkiye (three),
Indonesia (two), Madagascar (two), China
(one), the European Union (one), India
(one), Jordan (one), Morocco (one), the
Philippines (one), South Africa (one), United
States (one) and Zimbabwe (one) initiated
the investigations. Madagascar (three),
Türkiye (two), Ghana (one), India (one),
Indonesia (one) and the United States
(one) applied measures during the year.
The total number of safeguard measures in
force as of end-October was 40, unchanged
on 2023.
In total, the Safeguards Committee reviewed
notifications relating to 52 specific safeguard
investigations by WTO members at its regular
meetings in April and October.
At both meetings, several members
expressed concern over certain notified
safeguard actions and called on members
to strictly abide by the provisions of the
Safeguards Agreement. Most members
raising concerns stressed that the safeguard
instrument was intended to address
emergency situations. Other general issues
raised concerned the impact of safeguards
on global trade and supply chains.
The measures that drew the most discussion
were the European Union’s safeguard
093
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/safeguards
measure on certain steel products, applied
since February 2019, and the United
Kingdom’s safeguard measure on certain steel
products, applied since the United Kingdom
left the European Union in February 2020.
At the October meeting, the Committee
discussed Indonesia’s request to review
whether Türkiye’s proposal to suspend
equivalent concessions or other obligations
against imports from Indonesia in response
to Indonesia’ safeguard measure on
carpets and other textile floor coverings
is “substantially equivalent”, as required
by the Safeguards Agreement.
At both meetings, the Committee received
reports on progress for the creation of an
online portal for safeguard notifications,
originally proposed by the WTO Secretariat
and subsequently discussed and endorsed
by the Committee.
Background
The Information Technology
Agreement (ITA) requires participants
to eliminate duties on IT products on a
most‑favoured-nation basis, meaning
that all WTO members benefit from
it. The ITA covers a large number of
ICT products, including computers,
telecommunications equipment and
semiconductors. The Committee of
Participants on the Expansion of Trade
in Information Technology Products
oversees the Agreement and reviews
its implementation. In 2015, over
50 members concluded the expansion
of the Agreement (ITA II), which covers
an additional 201 products valued at
over US$ 1.3 trillion a year. To date,
the ITA has 83 participants (counting
each EU member state).
Information Technology
Agreement
• Information Technology Agreement
(ITA) members highlighted the need to
expand participation in the Agreement
and to emphasize the value of the ITA
to the global economy.
• China submitted a proposal on
enhancing the functioning and
relevance of the ITA Committee,
suggesting regular symposiums
or workshops where industry
representatives and stakeholders
could share the latest developments.
• The WTO Secretariat organized
a second Geneva-based workshop
on the ITA and the ITA Expansion
Agreement, building on the success
of the first one in 2023.
Figure 7: Initiations of new safeguard investigations
and application of new final measures, 2010 to 2024
(for all WTO members)
Initiations
Final measures
0
5
10
15
20
25
30
20
4
12
11
24
18
6
8
23
11
17
11 11
6
8
9
16
7
12
12
22
30
9
10
4
2
12
5
16
9
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
Note: The number of measures in force/applied indicated in Figure 7 may differ from
the figures provided in previous WTO annual reports due to updated information
provided by members.
I
n April 2024, the Chair of the ITA
Committee, Don Spedding (Australia),
reported on his consultations on
advancing discussions on the Non-Tariff
Measures (NTMs) Work Programme and
participants’ ideas on future work. The WTO
094
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/ita
A computer production
line in Hsin Chu,
Chinese Taipei.
83
A total of 83 WTO
members participate
in the ITA, representing
97 per cent of world
trade in IT products.
Secretariat provided an overview of work
undertaken to date in the Committee on
non‑tariff barriers.
The Chair reported that several members
highlighted the need to focus on expanding
ITA participation and on stepping up
advocacy on the value of the ITA to the
global economy. Members also saw the
need to address classification divergences
and to improve transparency in the
Agreement’s implementation.
Regarding 22 “Attachment B” products of the
1996 Ministerial Declaration for which there is
no agreed tariff classification, the Committee
encouraged members that have not yet
provided comments to do so in order to arrive
at a common classification for these products.
The Chair said that participants want updates
on relevant work in other WTO bodies. As
a result, the Secretariat outlined ongoing
discussions on conformity assessment
procedures relating to ITA products in the
Committee on Technical Barriers to Trade
(TBT) (see page 86). WTO members
increasingly notify digital-related regulations,
standards and conformity assessment
procedures on a variety of products. They
have also used the TBT Committee to raise
concerns related to the regulation of products,
such as drones, autonomous vehicles and
artificial intelligence.
China submitted a proposal on enhancing
the functioning and relevance of the
Committee, suggesting regular symposiums
or workshops where industry representatives
and stakeholders could share the latest
developments. Japan presented a study
on the impact of the ITA and the future
of information and communications
technology (ICT) trade. Trade concerns
over ITA implementation in Indonesia and
Egypt were raised.
The Secretariat organized a Geneva-based
workshop on the ITA and the ITA Expansion
Agreement, building on the success of
a first workshop in 2023. The workshop
was attended by government officials from
26 developing economies. Other activities
organized by the Secretariat included a
regional trade policy course for the Asia-
Pacific region and an introductory course
for least developed countries (LDCs).
ITA participants encouraged the Secretariat
to continue with such activities to improve
non-participants’ understanding of the ITA.
095
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/ita
Customs officers
checking export
and import cargo in
Surabaya, Indonesia.
Customs valuation
• The Committee on Customs Valuation
received 32 notifications in 2024, its
highest yearly number.
• The WTO Secretariat organized a
first customs valuation workshop to
assist developing and least-developed
members with notifications. It resulted
in 33 draft notifications, of which
17 were finalized and circulated.
• The Committee reviewed the customs
legislation and valuation practices
of 26 members and concluded six
of these reviews.
Background
The WTO’s Agreement on Customs
Valuation seeks to establish a fair,
uniform and neutral system for
the valuation of goods for customs
purposes, precluding the use
of arbitrary or fictitious values.
The Committee on Customs
Valuation reviews implementation
and administration of the
Agreement and the Agreement
on Preshipment Inspection.
I
n 2024, the Committee received first-time
notifications of their customs legislation
from Congo, Maldives, Mauritania, Papua
New Guinea and Seychelles. It also received
notifications of their checklist of issues
relating to their legislation from Cabo Verde,
Gabon, Georgia, Maldives, Mongolia, Papua
New Guinea, Saint Kitts and Nevis, Senegal
and Seychelles.
Gabon, Moldova, Mongolia, Nigeria,
Senegal, Saint Kitts and Nevis, and
Ukraine notified the Committee of updates
to their customs legislation.
First-time notifications were also received
from Bahrain, Cabo Verde, the Dominican
Republic, Honduras, Maldives and Myanmar
on their treatment of interest charges.
Cabo Verde, the Dominican Republic,
Honduras, Maldives, and Seychelles
provided notifications for the first time
on the valuation of software on certain
carrier media.
In May, the WTO Secretariat organized a
first customs valuation workshop to assist
developing and least-developed members
with notifications. The workshop focused
on members with pending notifications and
resulted in 33 draft notifications, of which
17 were finalized and circulated.
The Committee is the focal point for the
review of the customs valuation practices of
WTO members and requires that all customs
legislation, including updates, be notified. It
reviewed the legislation of 26 members based
on notifications provided and concluded six of
these reviews.
The total number of members to have notified
their customs legislation stands at 117, and
88 have notified the checklist of issues related
to their legislation (counting EU member
states as one).
The Committee also monitors the
Agreement on Preshipment Inspection
and reviews notifications on members’
preshipment inspection measures. In
December, it concluded the sixth triennial
review of the Agreement.
096
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org
Rules of origin
• The Chair of the Committee on Rules
of Origin reported on his consultations
on the idea of a questionnaire, or
template, to update and standardize
members’ notifications on
non‑preferential rules of origin.
• The Committee considered several
presentations by the Least Developed
Countries (LDCs) Group on best practices
in the design and administration of
preferential rules of origin.
• The WTO Secretariat updated
members on digital tools to facilitate
the participation of delegations in the
work of the Committee.
or template, to refresh and standardize
members’ notifications of their practices
related to non‑preferential rules of origin.
Despite widespread support for the proposal,
some reservations persisted. As a result,
the Chair encouraged members to use the
questionnaire on a voluntary basis.
Rules of origin define where a product is made
and are used for the implementation of trade
policy measures, such as tariff preferences,
quotas, anti-dumping or “made in” labels.
Preferential rules of origin
The Committee continued to analyse preferential
rules of origin used in non‑reciprocal trade
preferences for LDCs under a workplan
proposed by the LDC Group.
The Committee considered what the Group
sees as best practices in the design and
administration of rules of origin. These include
the method used for ad valorem calculations,
whereby the degree of manufacturing or
processing carried out in a country is calculated
by the value it adds to the product or products.
The Committee also considered proof of origin
and flexibilities for low-value shipments and
tariff classification criteria used in drafting
“substantial transformation” rules.
Several preference-granting members said
their rules of origin already fully complied with
ministerial decisions on making it easier for
LDCs to qualify for preferential treatment. Some
also noted the need for a minimum level of
“substantial transformation” for preferences
to meet LDCs’ development objectives.
Members also considered the use of
non‑reciprocal trade preferences in the
European Union, Japan, the United Kingdom
and the United States.
Other areas of work
The Secretariat updated members on digital
tools facilitating their participation in the work
of the Committee. These include the e-Delegate
tool allowing them to register for receiving
documents, the e-Agenda tool and the rules
of origin gateway page on the WTO website.
Background
Rules of origin are the criteria used to
determine where a product is made.
They are used in the implementation
of many trade measures, including
trade preferences, customs duties,
labelling of “country of origin” and the
application of anti-dumping measures.
The main objective of the Agreement
on Rules of Origin is to harmonize the
rules that all WTO members use to
determine origin in their non-preferential
trade. This work is conducted by the
Committee on Rules of Origin.
Non-preferential rules of origin
In a presentation on notifications of
non‑preferential rules of origin, the WTO
Secretariat said the number of members
applying non-preferential rules of origin
had risen from 15 in 1995 to 57 in 2024.
However, information gaps persisted, it added.
Members have been considering ways to
improve transparency on non-preferential
rules of origin since 2019. The Chair of
the Committee, Guna Seelan Balakrishnan
(Malaysia), reported on his consultations on
the possibility of adopting a questionnaire,
097
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/origin
Circuit board
production in Uttar
Pradesh, India.
Import licensing
• The new import licensing notification
portal and database, launched in
October 2023, completed its first
full year of operation. The portal
streamlines notifications through
online submissions.
• The Committee on Import Licensing
received or reviewed 95 notifications
from WTO members under the
Agreement on Import Licensing
Procedures, which aims to ensure
that licensing systems are transparent
and do not restrict trade.
• The Committee conducted the
15th biennial review of the Agreement
on Import Licensing Procedures.
I
n 2024, the Committee worked on
transitioning to the newly established
import licensing notification portal, which
streamlines notifications through online
submissions. It also facilitates the collection
and automatic dissemination of information
through the import licensing website. In its
first full year of operation, about a quarter of
WTO members submitting notifications did
so using the portal.
Background
The Agreement on Import Licensing
Procedures establishes disciplines
on import licensing systems, with
the objective of ensuring that the
procedures applied for granting
import licences do not in themselves
restrict trade. It aims to simplify the
administrative requirements necessary
to obtain licences and to ensure fair
and transparent administration of the
procedures. The Agreement requires
WTO members to notify publications
and legislation on import licensing
procedures and any changes as well
as to submit an annual questionnaire
on import licensing procedures.
At the end of the year, the Committee
conducted the 15th biennial review of the
Agreement on Import Licensing Procedures.
Increasing notification compliance and
improving the quality of notifications remain
big challenges. The rate of compliance with
the obligation to respond to the annual
questionnaire on import licensing procedures
has slightly increased over the past few
years. However, it remains quite low, with an
average of about 40 notifications per year.
In 2024, the Committee received 54
notifications from 18 members on new import
licensing procedures or changes in these
procedures. The Committee also reviewed
41 notifications from 34 members containing
responses to the annual questionnaire on
import licensing procedures.
As of the end of 2024, 13 WTO members
had not submitted any notification on
import licensing and 21 members had
never submitted responses to the
questionnaire. WTO trade monitoring
reports have identified import licensing as
one of the main trade-restricting measures
introduced by governments.
WTO members raised several new and
recurring specific trade concerns. China
098
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/importlicensing
and Japan questioned India’s import
licensing measures on personal
computers, tablets and other electronic
products. Indonesia questioned India’s
import licensing on viscose staple fibre.
The European Union questioned Angola’s
import licensing requirements and Egypt’s
import licensing on certain agricultural and
processed products. Chinese Taipei and
Thailand questioned India’s import licensing
regime for pneumatic tyres.
The United Kingdom questioned Indonesia’s
importer registration requests for agricultural,
food and drink products and Mongolia’s new
import licensing requirements for alcoholic
beverages. Japan questioned Indonesia’s
commodity balancing mechanism for issuing
import licences, its import licensing regime
for certain textiles products, compulsory
registration by importers of steel products
and its import restriction on air conditioners.
In September, the WTO Secretariat
conducted a workshop on import
licensing and notifications, which was
attended by 30 government officials from
developing economies. The Secretariat
organized 25 group and bilateral training
sessions on the use of the import licensing
notification portal.
Balance-of-payments
restrictions
• The Chair of the Committee on Balance-
of-Payments Restrictions, Clara Delgado
Jesús (Cabo Verde), reminded WTO
members that any measure directly
or indirectly taken to restrict imports
due to BOP reasons must be notified
to the Committee.
Background
The Committee on Balance-
of-Payments Restrictions is
responsible for the review of all
import restrictions applied by WTO
members for BOP purposes. Under
WTO rules, measures can be taken
to safeguard a member’s external
financial position and (in the case
of developing economies) to ensure
a level of reserves adequate for
the implementation of programmes
of economic development. When
adopting BOP measures, members
must give preference to those with
the least disruptive effect on trade.
N
o measures taken for balance-of-
payments (BOP) purposes were
notified to the Committee in 2024.
At a December meeting to approve the
Committee’s annual report, the Chair
– Clara Delgado Jesús (Cabo Verde) –
reminded WTO members that any measure
directly or indirectly taken to restrict imports
due to BOP reasons must be notified to
the Committee prior to or directly after
its announcement and must be the subject
of consultations.
Ambassador Delgado Jesús called
members’ attention to the 13th Ministerial
Conference Declaration, in which members
acknowledged the challenges that the
WTO is facing and the need to address
them, particularly with regard to transparency
and to ensuring its proper functioning.
099
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/importlicensing
Winnowing wheat
seeds in North
Kazakhstan Province.
Trade-related
investment measures
• The Committee on Trade-related
Investment Measures (TRIMs) examined
one new measure in its discussions
of concerns regarding alleged local
content requirements or other alleged
trade‑related investment measures.
• The Committee adopted on a permanent
basis two measures aimed at improving
its functioning.
T
he Committee on TRIMs discussed
investment measures which,
according to the WTO members
raising the issues, contained import
restrictions or local content obligations
– for example, the obligation to use
domestically manufactured or supplied
goods and services.
The Committee continued its discussion
of the alleged implementation by Indonesia
of local content requirements in a range
of sectors – 4G mobile devices and base
stations, telecommunication services, retail
and franchising, and the pharmaceutical
and medical device sectors – together with
alleged investment restrictions in its energy
and mining sectors.
The Committee also discussed allegations
of import restrictions by India on air
conditioners and by Indonesia on carpets
and other textiles and on air conditioners.
It also discussed alleged local content
Background
The TRIMs Agreement recognizes
that certain measures aimed at
promoting foreign or domestic
investments can restrict and distort
trade. It states that WTO members
may not apply any trade-related
investment measure that discriminates
against foreign products or that leads
to quantitative restrictions, both of
which violate basic WTO principles.
An illustrative list of prohibited TRIMs,
which often take the form of local
content requirements, is part of the
Agreement. The TRIMs Committee
monitors the implementation of the
Agreement and allows members to
consult on any relevant matters.
obligations in China’s recommended standard
for office devices and in the revision of the
Chinese Government Procurement Law, as
well as Kazakhstan’s alleged preferences for
domestic agricultural machinery. Pakistan’s
Automobile Industry Development Policy was
raised for the first time.
Regarding WTO reform, the practices of
drafting minutes in verbatim style and of
circulating a chair’s factual summary after
each meeting were made permanent. In
addition, the Committee decided to start
using the eAgenda tool on a trial basis for
the preparation of meetings.
100
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/trims
State trading enterprises
• In 2024, the Working Party on State
Trading Enterprises (STEs) reviewed
46 new and full notifications.
• WTO members’ compliance with
notification obligations remained poor.
Trade in civil aircraft
• The Committee on Trade in Civil Aircraft
continued the transposition exercise of
the product coverage annex to reflect the
latest amendments to the Harmonized
System (HS) for classifying traded goods.
Background
State trading enterprises are defined
as governmental or non-governmental
enterprises that have been granted
exclusive or special rights or privileges
giving them an influence on imports
and/or exports of goods. Members are
required not to use such enterprises
to circumvent other WTO obligations.
The Working Party on State Trading
Enterprises reviews WTO members’
notifications of state trading enterprises.
T
he Working Party on STEs reviewed
46 new and full notifications from
36 WTO members regarding
the activities of their STEs during the
most recent notification period or earlier
notification periods.
Members also asked questions about specific
aspects of notifications made at previous
meetings, and about failures to notify. While
more notifications were received in 2024
than in 2023, compliance with notification
obligations remained poor.
For the most recent notification period,
covering 2022 and 2023, only 39 new
and full notifications were received by
end‑December from the 137 WTO
members – counting the European
Union as one – subject to this obligation.
Successive chairs of the Working Party
have encouraged members to work to
improve their notification record.
Background
The Agreement on Trade in Civil Aircraft
is a plurilateral agreement that aims
to achieve maximum freedom of world
trade in civil aircraft, parts and related
equipment – such as engines, radar,
flight recorders and ground flight
simulators – by, among other things,
eliminating tariffs on goods listed in
its product annex. The Committee
on Trade in Civil Aircraft provides
signatories with an opportunity to
consult on any matters relating to the
operation of the Agreement.
T
he Committee continued the
transposition exercise of the product
coverage annex of the Agreement,
initiated in 2021. The purpose of the
transposition exercise is to update the annex
to reflect the latest amendments to the
Harmonized System (HS), the system used
to classify traded goods on a common basis
(see page 78). The last transposition was
done in 2015.
The product coverage annex of the
Agreement, which covers civil aircraft and
265 aircraft-related products, is currently
presented in terms of HS 2007. Since
November 2021, the Committee has been
regularly holding technical consultations and
negotiations on how to update it.
101
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/statetrading
Trade facilitation
• Three WTO members – Comoros,
Timor-Leste and Venezuela – ratified
the Trade Facilitation Agreement (TFA),
bringing the total number of ratifications
to 160 members, representing 96 per
cent of the membership.
• The Committee on Trade Facilitation
held dedicated sessions on digitalization,
transit issues for landlocked developing
countries and technical assistance and
capacity building.
• The Trade Facilitation Agreement Facility
(TFAF) implemented three project
preparation grants and approved a fourth.
scheduled to implement 198 TFA measures
in 2024, nearly three-quarters of which require
technical assistance and capacity building
(Category C measures). In addition, seven
members (Cambodia, Egypt, Eswatini, Kenya,
Maldives, Myanmar and Sri Lanka) notified
the accelerated implementation of a total of
48 TFA provisions.
End-2023 marked the final deadline for
developing and least developed country
(LDC) members to notify definitive dates for
implementing all commitments. Most members
have now provided comprehensive roadmaps
for implementation, increasing transparency on
the overall implementation of the Agreement.
Dedicated sessions
The Committee held dedicated sessions
throughout the year on utilizing digital tools
to optimize the movement of goods across
borders in line with its decision to focus on
this topic in 2024.
Themes included utilizing data and technology
to simplify trade, promoting the implementation
of the TFA through digital technologies,
digitalization of border procedures, and “single
windows” (the use of a single platform to
collect and process import, export or transit
information). The Committee decided to
continue sharing experiences on digitalization
in 2025 and to dedicate sessions to the use
of authorized economic operators.
Two other dedicated sessions were held. In
July, the Committee looked at transit issues
of landlocked developing countries (LLDCs)
(see page 129). Members highlighted the need
to coordinate border management mechanisms
and to undertake capacity-building initiatives.
In October, the Committee held a session on
technical assistance and capacity-building
support for implementation of the Agreement.
It featured presentations and panel
discussions with donors, beneficiaries
and international organizations.
Trade Facilitation Agreement Facility
The Trade Facilitation Agreement Facility
(TFAF) carried out three in-country missions
in Cameroon, Congo and Guyana to strengthen
Background
The Trade Facilitation Agreement
(TFA) entered into force in February
2017. It aims to expedite the
movement, release and clearance of
goods, including goods in transit, and
establishes measures for effective
cooperation between customs and
other appropriate authorities on trade
facilitation and customs compliance
issues. The Agreement also contains
provisions for technical assistance and
capacity building. The Committee on
Trade Facilitation oversees the TFA
and reviews its implementation.
Ratification of the TFA
The number of ratifications of the Trade
Facilitation Agreement (TFA) rose to 160, or 96
per cent of the WTO membership. The Bolivarian
Republic of Venezuela deposited its instrument
of ratification for the TFA, and Comoros and
Timor-Leste ratified the Agreement as part of
their accession to the WTO.
Implementation of the TFA
Implementation of the Agreement also
advanced. A total of 45 members were
102
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/tradefacilitation
Lorries entering Sabah
Ports, Malaysia.
their national trade facilitation committees
(NTFCs), or an equivalent body, and to assist
them in identifying technical assistance needs
and potential partners. The TFAF also funded
short-term advisory services to assist St Lucia
and Grenada on the TFA “single window”.
The TFAF hosted a panel on humanitarian
relief with 50 participants and organized jointly
with the Standards and Trade Development
Facility (STDF) (see page 136) the 4th
regional meeting of NTFCs of the Asociación
Latinoamericana de Integración (ALADI) to
discuss digitalization and interoperability.
At the request of LDC members, the TFAF
organized a one-day retreat for delegations
on technical assistance mobilization.
The Facility implemented three project
preparation grants – for Togo, Angola and
Madagascar – and approved one for Kenya
to be implemented in 2025. These preparation
grants fund diagnostic studies and project
preparation with the aim of clarifying the
technical assistance needs for category C
measures. It also received five applications
for project implementation grants.
Trade in services
• WTO members discussed ways to
advance work in the Council for Trade
in Services, taking their lead from the
13th Ministerial Conference (MC13) which
underlined the importance of services to
the global economy.
• On the waiver for least-developed
countries (LDCs), which permits more
favourable treatment for services exporters
from LDCs, the LDC Group proposed an
online questionnaire to help identify the
challenges exporters may face.
• The Council received 13 notifications,
down from 22 in 2023, of new or revised
measures that significantly affect trade
in services.
Background
The General Agreement on Trade
in Services (GATS) defines trade
in services in terms of four types of
transactions: mode 1 – cross-border
supply (a supplier in one WTO member
provides services to a consumer in
another member’s territory); mode
2 – consumption abroad (a consumer
from one member consumes services
in another member’s territory); mode
3 – commercial presence (a foreign
company provides services through
establishment in another member’s
territory); and mode 4 – presence of
natural persons (individuals move to
supply services in another member’s
territory). The Council for Trade in
Services oversees the operation of
the GATS.
W
TO members discussed ways
to reinvigorate work on services
trade in meetings of the Council
for Trade in Services, taking their lead
from MC13 where ministers underlined the
importance of services to global economic
output. In addition to work on services trade,
103
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/tradefacilitation
ministers mandated the Council to
continue work on supporting resilience
and disaster preparedness, the WTO
response to pandemics, WTO reform, the
LDC services waiver and the e-commerce
work programme.
Work on trade in services
Members proposed several services
trade-related topics the Council should
address. These included good regulatory
practices, digitalization, development and
the “green” transition. It was suggested that
the Council hold thematic sessions, with
the participation of relevant experts.
On the WTO pandemic response, the Council
held an experience-sharing session on the
impact of COVID-19 on trade in information
and communications technology (ICT) and
digitally delivered services. Data show
that while services trade fell significantly
during the pandemic, digitally delivered
services registered the fastest growth of all
international trade segments.
In December, members heard a presentation
on a joint WTO-World Bank report on “Trade
in Services for Development” (see page 145),
highlighting the significant growth and
development opportunities services trade
offers for developing economies.
LDC services waiver
Members continued examining the operation
of the LDC waiver, introduced in 2011, which
permits the granting of more favourable
treatment for services and suppliers from
LDCs. The LDC Group proposed an online
questionnaire to help analyse how LDC
suppliers are interacting with consumers and
enterprises, with the aim of identifying the
challenges they may face.
Other ministerial mandates
On WTO reform, members welcomed
the improvements implemented regarding
the functioning of the Council.
Members continued to share information
on domestic developments related to
e-commerce under the Work Programme.
Other issues
Japan and the United States reiterated
concerns about cybersecurity measures of
China and Viet Nam, while China expressed
concerns about various US measures and
104
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/services
Indian measures on certain mobile
applications. China shared concerns about
Australia’s 5G cellular network measures
until July 2024.
The Council received 13 notifications, down
from 22 in 2023, of new or revised measures
that significantly affect trade in services where
the notifying members have commitments.
Nine other notifications dealt with economic
integration agreements covering services
trade and one notification was received on
recognition measures in services sectors.
Specific commitments
In 2024, the Committee on Specific
Commitments focused its discussions on
environmental services. At the July meeting,
members considered a communication
from New Zealand and the United States
on the Asia Pacific Economic Cooperation
(APEC) model schedule of commitments on
environmental and environmentally related
services. At the December meeting, it centred
on how to proceed with an experience
and information sharing session regarding
the link between trade in services and the
environment, as proposed by Canada.
Trade in financial services
Following a proposal by India, co-sponsored
by the Philippines and South Africa, the
Committee on Trade in Financial Services
organized a thematic seminar on the cost
of remittance services, a crucial source of
financing for developing economies.
Members continued discussing possible
follow-up to a thematic seminar on “financial
services: trade, inclusion and accessibility”,
held in 2023, as well as the one on
remittance services. A recurring theme was
that of financial technology, including how to
leverage the potential of digital technology
for development and financial inclusion.
The Committee considered two related
proposals by China and the Philippines
to examine, including through thematic
discussions, issues related to the facilitation
of electronic payments and the interoperability
of electronic payment systems.
Trade-related aspects
of intellectual property
rights (TRIPS)
• Tunisia and Armenia deposited
their instruments of acceptance for
the protocol amending the TRIPS
Agreement. The amendment makes
it easier for WTO members to access
affordable medicines.
• With the accessions of Comoros and
Timor-Leste to the WTO in 2024, the
number of members that have accepted
the protocol rose to 141.
• Members marked the 30th anniversary
of the TRIPS Agreement with a high-level
dialogue on challenges for IP policy at
a time of dramatic technological change,
opened by the heads of the World
Intellectual Property Organization
(WIPO) and the WTO.
Background
The intellectual property system
has become central to the debate
about economic development and
broader public policy questions,
such as innovation policy and
public health. The TRIPS
Agreement is the most comprehensive
international treaty governing
intellectual property rights protection,
administration, and enforcement.
The Council for TRIPS, a multilateral
body also open to several observers,
administers the TRIPS Agreement,
provides a forum for debate on policy
issues, and reviews the intellectual
property legislation of individual
WTO members.
Amended TRIPS Agreement
Tunisia and Armenia deposited their
respective instruments of acceptance for the
protocol amending the TRIPS Agreement.
105
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/services
As Comoros and Timor-Leste acceded
to the WTO in August 2024, and so are
automatically covered, the total of members
that have accepted and are covered by the
amendment rose to 141.
The TRIPS Agreement was the first
multilateral WTO agreement to be amended
to create an additional legal avenue for
developing and least-developed members
with no manufacturing capacity to procure
affordable medicines from external sources
under a compulsory licence. The remaining
25 members benefit from the 2003 decision
that established the mechanism. In December
2023, the General Council decided to extend
the period for members’ acceptance until
31 December 2025.
Technical assistance
The linkages between TRIPS, trade, and
public health continued to be the focus of
technical assistance activities organized by
the WTO Secretariat in close collaboration
with the World Health Organization (WHO)
and WIPO. The three organizations held
a webinar highlighting the importance of
understanding the interplay between IP
rights and competition law and policy.
They also hosted a symposium on boosting
manufacturing capacity to combat
non-communicable diseases, such as
cardiovascular diseases, cancer, chronic
respiratory diseases and diabetes. The event
in December underscored the importance
of strengthening and diversifying production
through initiatives that promote innovation
and enhance access to health technologies.
In September, the WTO Secretariat hosted
its annual workshop on trade and public
health, focusing on pandemic preparedness.
TRIPS and COVID-19
Members followed up on instructions from
ministers at the 13th Ministerial Conference
(MC13) for delegations to analyse lessons
learned and challenges experienced during
the COVID-19 pandemic. They heard
a submission by the United Kingdom
on intellectual property and technology
transfer and a joint proposal from
Bangladesh, Colombia, Egypt and India.
Discussions focused on pandemic
preparedness and the role of the
WTO in addressing IP challenges.
TRIPS at 30
In April 2024, members celebrated the
30th anniversary of the TRIPS Agreement
with a high-level dialogue, opened by the
Director‑General of WIPO, Daren Tang,
and DG Okonjo-Iweala.
Representatives from governments,
international organizations, the private sector,
academia and civil society discussed the
future challenges for IP policy at a time of
dramatic technological change. The DG
said the anniversary was an opportunity to
engage in a forward‑looking dialogue on how
the WTO can best respond to current and
future intellectual property needs and the
interests of its members.
106
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/trips
Transparency and trade monitoring
In April 2024, the WTO Secretariat issued
the third Annual Report on Notifications
and Other Information Flows, highlighting
notification trends and statistics regarding
the TRIPS Agreement.
During 2024, 24 members notified the
TRIPS Council of new or updated IP
legislation. Belize responded to the
checklist notifying the essential elements
of its system for enforcement of IP rights
while the European Union notified contact
points for cooperation on eliminating trade
in IP‑infringing goods.
The Council was briefed on TRIPS-related
measures covered in the WTO’s trade
monitoring reports and on IP policy matters
raised during members’ Trade Policy Reviews.
Topics included the latest information on
members’ domestic copyright, trademarks,
geographical indications (see page 59),
patent regimes, IP enforcement, and
international cooperation on IP.
Technology transfer
In March 2024, the Council concluded
its 21st annual review of reports provided
by developed economies on incentives
granted to promote the transfer of
technology to least developed countries
(LDCs). These discussions were preceded
by a workshop focusing on domestic
implementation of technology transfer
provisions, where government officials
shared their experience.
TRIPS non-violation and
situation complaints
The TRIPS Council continued discussing
the scope and modalities for so-called
non-violation and situation complaints.
This relates to the question of whether
members can bring disputes where an
expected benefit from the TRIPS Agreement
has been nullified, even if there is no
specific violation. Ministers agreed at
MC13 that the current moratorium on
such complaints be further extended until
MC14, set for March 2026.
Plant and animal inventions,
biodiversity and traditional knowledge
Members continued discussions without
substantive progress regarding the
patentability of plant and animal inventions,
the relationship between the TRIPS
Agreement and the Convention on Biological
Diversity (CBD), and the protection of
traditional knowledge and folklore.
The Council discussed the adoption in
May of the WIPO Treaty on Intellectual
Property, Genetic Resources, and
Associated Traditional Knowledge. This
treaty incorporates, for the first time,
provisions specifically for indigenous
peoples and local communities. Key
elements include a mandatory disclosure
requirement for patent applicants whose
inventions are based on genetic resources
and associated traditional knowledge.
Electronic commerce
The Council reviewed a submission by
South Africa calling for e-commerce-related
IP issues to be included again as a standing
item on the Council’s agenda.
IP and innovation
On the basis of submissions by the
group of Friends of IP and Innovation,
the Council continued exploring best
practices on IP and innovation, focusing on
cross-border cooperation among IP offices,
research collaboration across borders,
and support of start-ups operating in a
cross-border environment.
Members celebrated
the 30th anniversary of
the TRIPS Agreement
in April 2024 with a
high-level dialogue
at the WTO.
107
ANNUAL REPORT
wto.org/trips
Trade and environment
• The Committee on Trade and
Environment intensified its work on
enhancing dialogue among WTO
members on the relationship between
trade and environmental measures.
• In October, the WTO organized the
fifth Trade and Environment Week, with
15 sessions organized by 27 delegations.
Topics included sustainable agriculture,
renewable energy and trade-related
climate measures.
Background
Sustainable development and
protection and preservation of the
environment are fundamental goals
of the WTO. The Committee on Trade
and Environment is responsible for
examining the relationship between
trade and the environment.
Key themes
In 2024, through various meetings, thematic
sessions and its Trade and Environment
Week, the Committee on Trade and
Environment – chaired by Ambassador Erwin
Bollinger (Switzerland) – intensified its work
on enhancing dialogue among members
on the relationship between trade and
environmental measures.
In April 2024, the Committee held a
thematic session on “Trade contributions to
energy transition efforts concerning climate
adaptation and mitigation”, following up on a
first session in 2023. In June, the Committee
agreed to focus upcoming sessions on
trade‑related climate measures, technology
transfer and sustainable agriculture.
A session in October on trade-related climate
measures aimed to map the landscape of
these measures and to facilitate dialogue
on how the WTO can limit the costs from
different approaches.
During the year, the Committee’s discussions
focused mainly on climate change and
trade. It also addressed sustainability,
inclusive development and biodiversity. The
EU continued briefing members on various
aspects of the European Green Deal.
The Committee discussed several new
submissions on trade and climate change.
Proposals from Japan, China and the
United States each addressed the topic
of interoperability and consistency.
Japan’s proposal focused on how WTO
work could lead to specific guidance on
methodologies for measuring embedded
emissions – emissions generated during
the production or transportation of goods.
China set out suggestions for advancing
work in the WTO towards transparency and
consistency of measures. The United States
proposed ideas for deepening discussions on
coherence of trade-related climate measures.
The United Kingdom updated the Committee
on the Forest Agriculture and Commodities
Trade Dialogue, which brings together several
key exporters and importers to discuss making
agricultural trade more sustainable and
protecting forests and other ecosystems.
New Zealand provided updates on the
finalization of an Agreement on Climate
Change, Trade and Sustainability, launched
with Costa Rica, Fiji, Iceland, Norway
and Switzerland. The Agreement includes
removal of tariffs on environmental goods,
market access and certainty for service
suppliers, disciplines to eliminate harmful
fossil fuel subsidies and voluntary eco-
labelling programmes.
The Chair of the Committee and the WTO
Secretariat regularly informed members of
trade-related activities at COP29. The WTO
Secretariat outlined its collaboration with the
COP29 Azerbaijan Presidency on shaping
the Climate Finance, Investment and Trade
Day and on reports and projects to be
presented at COP29. The Secretariat also
provided a briefing on a paper it prepared
on climate mitigation policies – “A Global
Framework for Climate Mitigation Policies: A
Technical Contribution to the Discussion on
108
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/environment
Wind turbines
in Wellington,
New Zealand.
Carbon Pricing and Equivalent Policies
in Open Economies”.
On sustainable and inclusive development,
the Committee discussed several new
submissions. An African Group proposal
called for recognizing domestic industrial
policy space, including to address
climate change and promote sustainable
development. The African, Caribbean and
Pacific Group of States (ACP) proposal
highlighted enhanced cooperation, including
harmonization and mutual recognition
of technical regulations and conformity
assessment procedures. It also addressed
environmental technologies and services,
blue economy measures and recovery from
climate disasters.
A ministerial declaration, endorsed at the
13th Ministerial Conference (MC13) by
18 WTO members and the African Group,
called on members to refrain from unilateral
trade-related environmental measures that
create unnecessary obstacles to trade
or arbitrary or unjustifiable discrimination
between economies and to enhance
transparency of such measures.
On biodiversity, the Committee heard updates
from the United Kingdom on its Forest Risk
Commodities Regulation aimed at tackling
illegal deforestation in the UK’s supply
chains. The Secretariat of the Convention
on Biological Diversity provided an update
on preparations for the 2024 United Nations
Biodiversity Conference.
Discussions continued on previously
submitted proposals, including from India and
South Africa on transfer of environmentally
sound technologies (ESTs) and on concerns
around unilateral environmental measures.
The proposals call for discussions in the
Committee on topics such as special and
differential treatment and the creation of
a Trade and Environment Fund to support
transfer of ESTs.
Briefings took place at every Committee
meeting on members’ trade and environment
initiatives – the Dialogue on Plastics
Pollution and Environmentally Sustainable
Plastics Trade, the Trade and Environmental
Sustainability Structured Discussions and the
Fossil Fuel Subsidies Reform (see page 64).
Technical assistance activities
“Action on Climate and Trade”, launched by
the World Bank, the World Economic Forum
and the WTO Secretariat, provided capacity-
building assistance to Indonesia and Rwanda
to support their use of trade to meet climate
change mitigation and adaptation goals.
The WTO Advanced Course on Trade and
the Environment provided participants with
practical tools to better understand the role of
trade in supporting sustainable development.
Trade and Environment Week
In October 2024, the WTO organized the
fifth Trade and Environment Week, with 15
sessions organized by 27 members, over
100 speakers and more than 370 in-person
participants. Topics included sustainable
agriculture, critical minerals, plastics pollution,
renewable energy, climate adaptation and
trade-related climate measures.
109
ANNUAL REPORT
wto.org/environment
Assembly of
smartwatches in
Uttar Pradesh, India.
Trade and transfer
of technology
• The Working Group on Trade and
Transfer of Technology admitted the
World Intellectual Property Organization
(WIPO) as an observer in a move to foster
coherence with international organizations.
• The Group sought ways to reinvigorate
discussions on technology transfer to
developing economies and continued
examining members’ communications
on technology transfer.
The Group continued to examine various
communications on technology transfer put
forward by members and to brainstorm on
how to inject new energy into finding ways
to increase flows of technology to developing
economies. A submission from India
emphasized the role of trade in addressing
climate change through the transfer of
environmentally sound technologies. The
African Group highlighted the role of
technology transfer in resilience‑building,
with a focus on agriculture, climate
adaptation and digitalization.
Following his election as Working Group
Chair in May, Ambassador Raimondas
Alisauskas of Lithuania said: “Ministers
have recognized in the Abu Dhabi Ministerial
Declaration the role of this Working Group
and encouraged the continuation of our
work. There is a need for us to reassess the
current status of our work and to structure
it going forward to deliver substantively.”
Background
The Working Group on Trade and
Technology Transfer was established at
the Doha Ministerial Conference in 2001
to examine the relationship between
trade and technology transfer and to
recommend steps within the mandate
of the WTO for increasing technology
flows to developing economies.
T
he Working Group granted WIPO
observer status, strengthening
collaboration on intellectual property
and technology transfer issues and
answering a call by the 13th Ministerial
Conference (MC13) in Abu Dhabi for the
Working Group to continue working with
other relevant international organizations.
Chairs from the Committee on Agriculture
(see page 79), Trade Facilitation (see
page 102) and the facilitator of the Work
Programme on E-Commerce (see page 74)
briefed the Working Group on aspects of
their work that could be of relevance to the
Working Group. These sessions provided
insights into technology transfer-related
issues being debated elsewhere and
enhanced coherence across WTO activities.
To identify synergies and avoid duplication,
a key concern of members, the Group asked
the WTO Secretariat to map technology
transfer activities in relevant WTO bodies.
110
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/developmentnegs
Source: WTO report “Trading with intelligence: How AI shapes and is shaped by international trade”.
Impact of AI on
international trade
Artificial intelligence
(AI) is expected to unlock
unprecedented opportunities
in international trade but
it is also a source of
significant risks and
challenges. The WTO has
a critical role in facilitating
AI-related trade, ensuring
trustworthy AI and addressing
emerging trade tensions.
14
Under an optimistic scenario of
universal AI adoption and high
productivity growth up until 2040,
global real trade growth could increase
by almost 14 percentage points,
based on WTO simulations.
18.1
Low-income economies
could experience
trade growth of 18.1
percentage points
under the scenarios of
universal AI adoption and
high productivity growth,
a much higher rate than
high-income economies.
US$ 621
billion
Increased use of AI is spurring demand
for goods related to information and
communications technology. The global
market for AI chips was valued at
US$ 61.5 billion in 2023 and is projected
to reach US$ 621 billion by 2032.
5%
AI depends on data flows. According
to the OECD and the WTO, if all
economies fully restricted their data
flows, this could result in a 5 per cent
reduction in global GDP.
75
To promote the development of AI
and to mitigate its potential risks,
governments are increasingly putting
in place AI strategies to enhance
their AI capabilities. The number of
economies having implemented AI
strategies increased from three in
2017 to 75 in 2023.
Figure 8: RTAs notified to the GATT/WTO (1948-2024) by year of entry into force
Notifications of RTAs in force
Notifications of inactive RTAs
Cumulative notifications of RTAs in force and inactive RTAs
Cumulative notifications of RTAs in force Cumulative number of RTAs in force
2024
2008
2010
2012
2014
2016
2018
2020
2022
2006
2004
2002
2000
1998
1996
1994
1992
1990
1988
1986
1984
1982
1980
1978
1976
1974
1972
1970
1968
1966
1964
1962
1960
1956
1952
1950
1948
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
110
100
700
600
500
400
300
200
100
0
900
800
845
615
373
Note: Notifications of goods, services and accessions to an RTA are counted separately. The cumulative lines show the number of RTAs/notifications in force
over time. Notifications of RTAs in force are shown by the year of entry into force and notifications of inactive RTAs by the year they became inactive.
Regional trade agreements
• In 2024, WTO members submitted
notifications concerning 17 regional trade
agreements (RTAs) currently in force,
mostly involving the Asia Pacific region.
Notifications
In 2024, WTO members submitted
notifications of 17 RTAs currently in force.
RTAs are reciprocal preferential trade
agreements between two or more partners.
Most of the notifications involve the Asia
Pacific region and Europe. Twelve of the RTAs
are between developing partners, four involve
developing and developed partners and one
is between developed partners.
A total of 373 notified RTAs were in force
on 31 December 2024. Goods and services
aspects of RTAs as well as accessions to
existing RTAs are notified separately, so overall
notifications stood at 615 (see Figure 8).
In addition, 56 RTAs were in force but not
notified as of November 2024. The WTO
Secretariat regularly issues a list of these RTAs.
Background
The Committee on Regional Trade
Agreements (CRTA) monitors all
RTAs notified to the WTO, except
those notified under special
provisions for agreements between
developing economies (the Enabling
Clause), which are considered
by the Committee on Trade and
Development (CTD). The CRTA and
the CTD consider RTAs individually,
and the CRTA’s terms of reference
also provide for considering the
systemic implications of RTAs and
regional initiatives for the multilateral
trading system.
112
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/rta
Monitoring RTAs
Since December 2006, all notified RTAs are
subject to the WTO’s transparency mechanism
for RTAs. Depending on the provision under
which the RTA was notified, its consideration
takes place in either the Committee on
Regional Trade Agreements (CRTA) or the
Committee on Trade and Development (CTD)
(see page 124). The WTO Secretariat
prepares a factual presentation on each RTA.
In 2024, the CRTA considered 15 RTAs
and the CTD two (see Table 3). By the
end of 2024, over 260 RTAs currently
in force (including accessions to existing
RTAs) had been considered under the
transparency mechanism.
Two early announcements of the signature
of RTAs as well as one implementation
report were presented to the CRTA
in 2024. While early announcements
are voluntary, end-of-implementation
reports are mandatory. Records show,
however, that more than 200 such
reports are pending.
The transparency mechanism continues
to operate on a provisional basis.
Table 3: RTAs considered in 2024
RTA and WTO body
Coverage
Committee on Regional Trade Agreements (CRTA)
ASEAN – Japan
Services
ASEAN Trade in Goods Agreement (ATIGA)
Goods
Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP)
– Entry into force for Brunei Darussalam, Chile and Malaysia
Goods and services
European Union – Pacific States (Papua New Guinea, Fiji, Samoa and the Solomon Islands)
Goods
India – United Arab Emirates*
Services
Indonesia – Republic of Korea
Goods and services
Pacific Agreement on Closer Economic Relations Plus (PACER Plus)
Goods and services
Republic of Korea – Cambodia
Goods
Türkiye – Montenegro
Services
United Kingdom – Australia
Goods and services
United Kingdom – Colombia, Ecuador and Peru
Goods and services
United Kingdom – Iceland, Liechtenstein and Norway
Goods and services
United Kingdom – New Zealand
Goods and services
United Kingdom – Ukraine
Goods and services
United Kingdom – Viet Nam
Goods and services
Committee on Trade and Development (CTD)
India – United Arab Emirates*
Goods
Mexico – Cuba
Goods
* This agreement was considered in both the CRTA and the CTD.
113
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/rta
Container port in Lazaro
Cardenas, Mexico.
Improvements to the functioning
of the CRTA
In 2024, members agreed and implemented
procedures to streamline management of
CRTA meetings. The Committee also
agreed to reduce the number and duration
of meetings for a trial period of two years
and to include executive summaries in
factual presentations.
These changes build on improvements
implemented in 2023, in particular an
interactive dashboard on the CRTA’s work
programme, a CRTA work calendar, an annual
information session on the CRTA’s work and
a tentative timeline for considering RTAs at an
early stage of the process.
Information on RTAs may be found in the
WTO RTA Database.
Trade Policy Reviews
• In 2024, the Trade Policy Review Body
reviewed the trade policies of 14 WTO
members, four of which were least
developed countries (LDCs).
• Kazakhstan was reviewed for the
first time.
Background
The Trade Policy Review Mechanism
(TPRM) is a key part of the WTO’s
transparency pillar, aiming to improve
members’ adherence to WTO rules
and thus to the functioning of the
multilateral trading system. Through
its regular reviews, the mechanism
enables members to collectively
examine the trade policies and
practices of individual members in
all trade-related areas. Reviews are
not intended to serve as a basis for
the enforcement of obligations or for
dispute settlement procedures.
T
he Trade Policy Review Body
(TPRB) examined the trade policies
of 14 members in 2024: Angola,
Brunei Darussalam, Canada, China, Iceland,
Kazakhstan, Jamaica, Malawi, Maldives,
Morocco, Mozambique, Nigeria, Paraguay
and Solomon Islands. It was Kazakhstan’s
first review since joining the WTO in
2015. By the end of 2024, the TPRB had
conducted 594 reviews since 1989, covering
161 of 166 members.
Members continued to actively participate in
review meetings. In 2024, an average of 34
members (ranging from 19 to 72) took the
floor at each TPRB meeting. Members raised
between 110 and 1,500 written questions to
the 14 members reviewed. Members under
review provided answers to most written
questions before their TPRB meetings.
The contribution of trade and trade policy to
fostering members’ economic growth and
increasing living standards was discussed
114
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/tpr
Maintenance work
on a railway track
in Mozambique.
During Kazakhstan’s first review, several
members highlighted the benefits
that Kazakhstan has derived from
WTO membership. Since its WTO accession
in 2015, Kazakhstan has seen its trade
volume double, reflecting its increasingly
open trade regime. At Morocco’s TPRB
meeting, members recalled Morocco’s historic
role in hosting the signing of the Marrakesh
Agreement, which established the WTO
30 years ago.
Many members reviewed in 2024 were
praised for their active participation in
WTO discussions on plastics pollution,
fossil fuel subsidy reform, trade and
environmental sustainability, e-commerce,
investment facilitation for development,
small businesses and domestic regulation
of trade in services. Members repeatedly
highlighted the importance of complying
with WTO notification obligations to enhance
the transparency and predictability of
the rules-based trading system. Several
members’ efforts to improve their notification
records in the run-up to their TPRB
meetings were praised.
The TPRB Chair’s concluding remarks
summarizing each review are available
on the WTO website.
During 2024, members were invited to
provide feedback on a new information and
technology (IT) platform intended to facilitate
the TPR question-and-answer process. The
platform is in the final stages of development.
Programme for 2025
Sixteen members are scheduled for review
in 2025: Australia, Cabo Verde, Cambodia,
Colombia, Guatemala, Madagascar, Nepal,
Norway, Sierra Leone, Sri Lanka, Thailand,
Tunisia, Ukraine, United Kingdom (first review),
Vanuatu and Zambia.
during the review meetings. Many members
were praised for lowering trade barriers,
including by unilaterally reducing tariff
protection, introducing and upgrading
customs automation systems and national
single windows (a single point for handling
import/export-related data and documents),
implementing authorized economic operator
programmes between customs authorities and
economic operators and eliminating licensing
requirements for imports and exports.
Concerns were expressed about some
members’ relatively higher tariff protection
for agricultural products, and some applied
tariffs apparently exceeding their bound rates
– rates contained in a member’s WTO tariff
schedule. The use of non-tariff measures
such as non-automatic import licensing,
temporary import and export prohibitions and
restrictions, and certain aspects of technical
barriers to trade (TBT) and sanitary and
phytosanitary (SPS) measures (see pages
86 and 82) were a common theme across
several TPRs.
Many members also commented on the
potentially trade-distorting effects of
subsidy schemes, including for exports.
The few members with critical minerals
strategies were encouraged to maintain a
balance between safeguarding national and
economic security and promoting investment
through a fair, transparent and predictable
business environment for companies from
all WTO members.
The TPRB also provided an important forum
for dialogue on inclusive and sustainable
trade. In-depth discussions were held on
approaches to ensuring that trade benefits
reach traditionally under-represented groups,
including women and small businesses.
Members’ efforts were commended in
improving environmental sustainability by,
among other things, adopting sustainable
forestry and agricultural policies and
promoting the use of renewable energy.
Another theme frequently discussed in
review meetings was the key role of the
multilateral trading system in enhancing
members’ resilience to external shocks
and climate‑related disruptions.
115
ANNUAL REPORT
wto.org/tpr
restrictions continues to grow,” she said.
The stockpile of import restrictions
implemented since 2009 has grown
steadily. For 2024, the trade covered by
import restrictions in force was estimated at
US$ 2,942 billion, representing 11.8 per cent
of world imports, up from US$ 2,480 billion,
or 9.9 per cent, in the last report.
The introduction of new export restrictions
has increased since 2020, first in the context
of the pandemic and then because of the
war in Ukraine and the food security crisis.
The latest review period saw a deceleration
in the introduction of new export restrictions
– 53 new measures compared to an annual
average of more than 110 between 2021
and 2023.
But trade coverage of the new
export restrictions was estimated at
US$ 276.7 billion, representing 1.1 per cent
of the value of world merchandise exports,
up from US$ 159.1 billion, or 0.7 per cent,
in the last report. The accumulated stockpile
of export restrictions since 2009 affects
3.2 per cent of world exports, worth about
US$ 786 billion.
“An important silver lining here is that our
tracking of export restrictions on food, feed and
Trade monitoring reports
• The latest WTO trade monitoring report
shows that members introduced 169 new
trade-restrictive and 291 trade-facilitating
measures on goods between mid-
October 2023 and mid-October 2024.
• The trade covered by new restrictions
increased significantly compared to the
previous report.
• The stockpile of import restrictions
implemented since 2009 has continued
to grow.
T
he latest WTO trade monitoring
report shows that during the review
period (mid-October 2023 to mid-
October 2024) the trade covered by new
restrictions increased significantly compared
to the previous period. Although WTO
members have continued to introduce wide-
ranging measures that liberalize trade, the
report also shows that industrial policies and
certain other programmes could potentially
widen existing trade tensions.
Presenting the report to the Trade Policy
Review Body (TPRB) in December 2024, DG
Okonjo-Iweala stressed that trade has shown
resilience to all the shocks of recent years,
to members’ benefit, but she added that
“the resilience we have seen … looks fragile
amid geopolitical tensions and the unilateral
measures described in this report”.
Although members continued to introduce
liberalizing measures, the report showed
that during the 12 months, the value of
trade covered by the 169 new restrictions
was US$ 888 billion. The DG noted
that this was half a trillion dollars more
than the US$ 337 billion covered by
restrictions introduced in the preceding
period. Trade coverage of trade-facilitating
measures also increased sharply to
an estimated US$ 1,440 billion, from
US$ 977 billion previously.
The DG also expressed concern at the rising
stockpile of restrictive measures. “There is
little meaningful roll-back of existing trade
restrictions. That means the stockpile of trade
Background
The WTO began regular monitoring
of global trade developments in early
2009, covering all trade-related
measures implemented by WTO
members and observers. Initially
launched in the context of the global
financial crisis, the trade monitoring
exercise has become a regular function
in the WTO. It further strengthens
the transparency aims of the Trade
Policy Review Mechanism by shedding
light on the latest trends in the
implementation of policy measures that
facilitate as well as restrict the flow of
trade. The trade monitoring reports are
discussed by members at meetings of
the Trade Policy Review Body.
116
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/trademonitoring
Container port in
Rio de Janeiro, Brazil.
US$ 888 billion
The value of trade
covered by the 169
new restrictions
introduced in 2024
was US$ 888 billion.
fertilizers put in place since late February 2022
shows that these have decreased significantly,
today covering an estimated trade value of
US$ 11.8 billion, down from US$ 29.6 billion
a year ago,” the DG told the TPRB.
The average number of trade remedy
initiations by members, such as anti-dumping,
countervailing and safeguard actions, was
28.2 per month during the review period,
up from 16.7 in the previous period. This
marks the end of a slowdown in the number
of initiations of trade remedy investigations
observed since 2021.
Trade remedy actions, especially anti‑dumping
measures (see page 91), continue to be a central
trade policy tool for members, accounting for
49.5 per cent of trade measures on goods.
Members introduced 134 new measures
affecting trade in services, slightly more than
the 123 reported in the last report. A third
of these measures could be considered
restrictive. More than half were policies
affecting mode 3 (commercial presence)
and mode 4 (movement of natural persons)
(see page 103).
The review period saw an increase in new
general and economic support measures by
members, echoing findings by the OECD
and the IMF of a rise in industrial policies by
governments to support strategic industries
and sectors. It is difficult to evaluate the
impact of these support measures on
international trade and competition. Most of
these measures mentioned the environment,
energy and agriculture.
Overall, the implementation of new COVID-19
trade-related measures slowed significantly.
Most of the 461 COVID-19 trade-related
measures on goods introduced by WTO
members and observers since the outbreak of
the pandemic were trade-facilitating (256 or
55.5 per cent). Members continued to phase
out pandemic-related measures, especially
restrictions. As of mid-October 2024,
15 export restrictions and 10 import
restrictions were in place.
Status of the reports
The WTO Secretariat prepared two reports
on global trade policy developments in 2024,
including one on trade measures implemented
by G20 economies. The reports have no legal
effect on members’ rights and obligations and
do not seek to pronounce on whether a trade
measure is protectionist or question members’
right to take certain trade measures.
117
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/trademonitoring
DG Okonjo-Iweala
participated in
a roundtable on
trade finance with
heads of multilateral
development banks
in Washington, D.C.
in October 2024.
Trade, debt and finance
• The Working Group on Trade, Debt
and Finance started to examine specific
concerns raised by least developed
countries (LDCs) and net food-importing
developing countries on financing
of food imports, notably in periods
of food emergency.
• Speaking at a roundtable with heads
of multilateral development banks,
DG Okonjo-Iweala highlighted the critical
role of supply chain finance in integrating
small businesses from developing
economies into global trade.
sidelines of World Bank Group and IMF
annual meetings in Washington D.C., DG
Okonjo-Iweala highlighted the critical role
of supply chain finance in integrating small
businesses from developing economies into
global trade. She commended the WTO’s
and International Finance Corporation’s (IFC)
progress in promoting supply chain finance.
She noted that multilateral development banks
have increased trade and supply finance
support from US$ 30 billion annually before
the COVID-19 pandemic to nearly US$ 50
billion, helping ensure the supply of essential
food, medicine and other critical imports.
The DG also pointed out that global supply
chain finance, one of the fastest-growing
segments of trade finance, is now valued
at around US$ 2.3 trillion. But small
businesses in developing economies have
not fully benefited from this expansion due
to challenges such as weak legal frameworks,
inadequate technological infrastructure, and
high costs, she said.
WTO research showed that a 10 per cent
increase in the use of international factoring
– the main type of supply-chain finance used
by small businesses to secure immediate
cash against unpaid invoices – can boost
countries’ trade by a full percentage point.
The European Bank for Reconstruction and
Development, the African Export-Import Bank
(Afreximbank), the Asian Development Bank,
the Islamic Development Bank and IDB Invest
pledged in a statement after the roundtable
to create a joint group to leverage resources
for supporting small businesses in supply
chains and advance practical work in the area
of technology infrastructure, analytics, training
and financing.
Background
WTO ministers established in 2001
the Working Group on Trade, Debt
and Finance to look at how the WTO
could contribute to finding a durable
solution to the external debt problems
of many developing economies and
to avoid having WTO members’ trade
opportunities undercut by financial
instabilities. The Working Group has
focused its attention on a range of
financial issues with an impact on trade,
including issues related to the availability
of trade finance and the relationship
between exchange rates and trade.
A
t the request of the Committee
on Agriculture (see page 79), the
Working Group on Trade, Debt
and Finance started to examine specific
concerns raised by LDCs and net food-
importing developing countries on financing
of food imports, notably in periods of food
emergency. The Working Group also
received a submission by Pakistan calling for
intensified efforts to explore the link between
trade policies and debt management, given
“the burgeoning public debt crisis faced by
developing countries, including LDCs”.
Speaking at a roundtable with heads of
multilateral development banks on the
118
ANNUAL REPORT
IMPLEMENTATION AND MONITORING
wto.org/debtfinance
49
A total of 49 WTO
members are parties
to the GPA 2012.
Agreement on Government
Procurement
• The Committee on Government
Procurement marked the 10th
anniversary of the Agreement on
Government Procurement (GPA)
2012, which was adopted in 2014.
• Albania and Costa Rica submitted
market access offers in their accession
negotiations. Timor-Leste became a
Committee observer.
Celebrating 10 years of the
GPA 2012
The Committee marked the 10th anniversary
of the entry into force in 2014 of the
GPA 2012 with an event opened by
DG Okonjo‑Iweala.
She highlighted how the GPA 2012
is as much about good governance in
procurement systems as it is about market
access. “It fosters greater transparency and
accountability,” the DG said, noting also
how the 2012 revision of the Agreement is
Background
The GPA 2012 aims to open up
parties’ government procurement
markets to suppliers from other
parties, and to make government
procurement more transparent
and predictable. It provides legal
guarantees of non-discrimination for
the goods, services and suppliers of
GPA parties regarding government
procurement covered by the
Agreement. The GPA 2012 is a
plurilateral agreement open to all
interested WTO members and binding
only on the parties to it. Currently,
49 WTO members are covered by
the GPA 2012 and there are 36
observers to the Committee
on Government Procurement.
an inspiration for the WTO as a whole that
should be borne in mind in other WTO work
aimed at keeping the WTO fit for purpose.
Accessions to the Agreement
and new observers
Albania and Costa Rica submitted market
access offers in 2024, key documents in
accession negotiations.
Timor-Leste, a new WTO member since
2024, became an observer to the Committee.
It emphasized that the GPA 2012 could be
transformative for developing economies and
least developed countries by strengthening
governance frameworks, promoting private
sector development and protecting against
reduced competition.
Other work
The Committee adopted a compilation of
best practices for promoting and facilitating
the participation of small and medium‑sized
enterprises (SMEs) in government
procurement. The Committee Chair,
Martin Zbinden (Switzerland), said: “This
outcome on SMEs is significant. It reflects
the efforts … over the past ten years in … the
Committee’s work programme on SMEs.”
The work programme on sustainable
procurement developed two catalogues
covering green government procurement-
related measures implemented domestically
by GPA parties and provisions included
by some of them in free trade agreements
(FTAs) or similar instruments.
The Committee also reached an
agreement making it easier for parties
to update information on the media used
for the publication by GPA parties of
their laws and regulations on government
procurement, procurement statistics,
procurement notices and award information
relevant to suppliers.
In addition, the WTO Secretariat upgraded
its online platform (e-GPA Gateway) for
accessing specific GPA parties’ market
access obligations under the GPA 2012
and other related information.
119
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/gpa
631
By the end of 2024,
a total of 631 disputes
had been initiated
since the WTO was
established in 1995.
Requests for consultations
In 2024, WTO members filed ten
requests for consultations concerning
allegedly WTO-inconsistent measures
(see Table 4), the first stage in the
dispute settlement process, compared
with six in 2023. In addition, one request
was made under Article 21.5 of the
Dispute Settlement Understanding
(DSU), which concerns proceedings where
a panel determines whether a party has
complied with previous recommendations
and rulings.
By the end of 2024, a total of 631 disputes
had been initiated under the DSU since the
entry into force of the WTO agreements in
1995 (see Figure 9).
Dispute settlement
Dispute settlement
activities in 2024
• WTO members filed ten requests for
consultations concerning allegedly
WTO‑inconsistent measures in 2024,
compared with six the previous year.
• Five panel reports were circulated,
including one indicating that a mutually
agreed solution had been reached.
Three panel reports were adopted by
the Dispute Settlement Body while one
report was appealed to the Appellate
Body. The latter is currently unable to
hear appeals due to all seven positions
in the Body remaining vacant and
the ongoing lack of consensus
among WTO members on launching
a selection process.
• At the 13th Ministerial Conference (MC13),
members adopted a decision instructing
their officials to accelerate dispute
settlement reform discussions, with a
view to having a fully and well‑functioning
dispute settlement system accessible to
all members by 2024 (see page 51).
Background
WTO members can bring disputes
when they consider their rights
are being infringed with respect to
any agreement that is subject to
the Understanding on Rules and
Procedures Governing the Settlement
of Disputes (DSU). The General
Council convenes as the Dispute
Settlement Body (DSB) to deal with
disputes. The DSB has authority to
establish dispute settlement panels,
to adopt panel and Appellate Body
reports, maintain surveillance over the
implementation of recommendations
and rulings, and authorize suspension
of concessions and other obligations
in the event of non-compliance with
those recommendations and rulings.
Dispute settlement proceedings
If the parties to a dispute are unable
to resolve their differences through
consultations, the complainant can request
that the Dispute Settlement Body (DSB)
establish a dispute settlement panel.
In 2024, the DSB established four original
panels. It also referred one compliance
dispute to the original panel in accordance
with Article 21.5 of the DSU (see Table 5).
Additionally, in one dispute, “US – Ripe
Olives from Spain” (DS577), the matter was
referred to arbitration under Article 22.6 of
the DSU, which concerns the suspension of
concessions and other obligations.
To provide for review of panel reports in the
absence of a functioning Appellate Body,
parties in several disputes have resorted to
an alternative mechanism based on arbitration
proceedings under Article 25 of the DSU
to address appeals. In most of these
disputes, the parties have agreed to use the
120
ANNUAL REPORT
120
DISPUTE SETTLEMENT
wto.org/disputes
DISPUTE SETTLEMENT
Figure 9: Disputes initiated, and original panels established, 1995 to 2024
0
10
20
30
40
50
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
Panels established
Requests for consultations
25
39
50
41
13
30
20
34
11
23
15
37
11
26
1919
7
12
8
20
1213
11
19
3
14
10
17
27
11
20
12
141313
16 17
8
17
38
28
20
11
5
7
910
10
8
1
6 5
4
10
6
8 9
15
11
5
Table 4: Disputes initiated in 2024 (requests for consultations)
Dispute settlement number
Title
Date of request
Status on 31 December 2024
DS631
China – Provisional AD Duties
on Brandy (EU)
25/11/2024
In consultations
DS630
EU – Definitive CVDs on BEVs (China)
04/11/2024
In consultations
DS629
Türkiye – EVs (China)
08/10/2024
In consultations
DS628
China – CVD Investigation
on Dairy Products (EU)
23/09/2024
In consultations
DS627
Canada – Certain Products (China)
06/09/2024
In consultations
DS626
EU – Provisional CVDs on BEVs (China)
09/08/2024
In consultations
DS625
Chinese Taipei – Offshore Wind
Installations (EU)
26/07/2024
In consultations
DS624
EU – Citrus Fruit II (South Africa)
15/04/2024
Panel established (26/07/2024)
DS623
US – IRA (China)
26/03/2024
Panel composed (19/12/2024)
DS622
EU – AD on Fatty Acid (Indonesia)
07/02/2024
Panel established (18/12/2024)
DS591
Colombia – Frozen Fries
(Article 21.5 – EU)
31/05/2024
Panel composed (27/11/2024)
121
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/disputes
CHAPTER 3
so-called multi party interim appeal arbitration
arrangement (MPIA). In 2024, no proceedings
under Article 25 of the DSU were initiated.
As of end-December 2024, WTO members
participating in the MPIA were Australia;
Benin; Brazil; Canada; China; Chile;
Colombia; Costa Rica; Ecuador; the
European Union; Guatemala; Hong
Kong, China; Iceland; Japan; Macao,
China; Mexico; Montenegro; New Zealand;
Nicaragua; Norway; Pakistan; Peru; the
Philippines; Singapore; Switzerland; Ukraine;
and Uruguay.
Panel reports
Five panel reports were circulated in 2024
(see Table 6), including one compliance panel
report. One of these reports indicated that
the parties had reached a mutually agreed
solution. The DSB adopted three panel
reports (see Table 7) in the year.
Suspension/termination of dispute
settlement proceedings
During 2024, the panels in two disputes
notified the DSB that they had agreed to
requests to suspend their work (see Table
8). In two other disputes, the authority for
the establishment of the panel lapsed as the
panels had not been requested to resume
work within 12 months of a request to
suspend the proceedings.
In three disputes, the parties notified the
DSB that they had reached a mutually agreed
solution on the matter.
Table 5: Panels established in 2024
Table 6: Panel reports circulated in 2024
Table 7: Panel reports adopted in 2024
Dispute settlement number
Short title
Date of establishment (and composition)
DS624
EU – Citrus Fruit II (South Africa)
26/07/2024
DS623
US – IRA (China)
23/09/2024 (composed 19/12/2024)
DS622
EU – AD on Fatty Acid (Indonesia)
18/12/2024
DS613
EU – Citrus Fruit (South Africa)
26/07/2024
DS591
(Article 21.5 proceeding)
Colombia – Frozen Fries (Article 21.5 – EU)
Referred to original panel 25/11/2024
(composed 27/11/2024)
Dispute settlement
number
Short title
Date of
circulation
DS603
Australia – AD/CVD
on Certain Products (China)
26/03/2024
DS602
China – AD/CVD
on Wine (Australia)
19/04/2024
DS600
EU and Certain Member States
– Palm Oil (Malaysia)
05/03/2024
DS599
Panama – Import Measures
(Costa Rica)
05/12/2024
DS577
US – Ripe Olives from Spain
(Article 21.5 – EU)
20/02/2024
Dispute settlement
number
Short title
Date adopted
DS603
Australia – AD/CVD on Certain
Products (China)
26/04/2024
DS600
EU and Certain Member States
– Palm Oil (Malaysia)
26/04/2024
DS577
US – Ripe Olives from Spain
(Article 21.5 – EU)
19/04/2024
Appeals
In 2024, one report was appealed to the
Appellate Body (see Table 9). This brings to
31 the number of disputes in which appeals
were pending as of 31 December 2024.
122
ANNUAL REPORT
DISPUTE SETTLEMENT
wto.org/disputes
Table 8: Suspension/termination of dispute settlement proceedings in 2024
Table 9: Panel reports appealed in 2024
Dispute settlement number
Short title
Date
Suspension of panel proceedings
DS610
China – Goods (EU)
25/01/2024
DS593
EU – Palm Oil (Indonesia)
05/03/2024
06/05/2024
08/07/2024
03/09/2024
08/11/2024
Lapse of panel’s authority
DS554
US – Steel and Aluminium Products (Russia)
23/06/2024
DS521
EU – Cold-Rolled Steel (Russia)
13/07/2024
Mutually agreed solution
DS602
China — AD/CVD on Wine (Australia)
29/03/2024
DS507
Thailand — Subsidies Concerning Sugar (Brazil)
06/03/2024
DS430
India – Agricultural Products (United States)
15/03/2024
Dispute settlement number
Short title
Date of notice of appeal
DS561
Turkey – Additional Duties (US)
26/01/2024
Given the ongoing absence of consensus
among WTO members on launching a
selection process, all seven positions in
the Appellate Body remained vacant in
2024, so the Appellate Body was unable
to hear appeals.
John H. Jackson Moot Court Competition
In 2024, 73 universities participated in the
regional rounds of the John H. Jackson
Moot Court Competition on WTO Law, held
between March and May 2024. The top
24 teams qualified for the final round. The
participation of African teams was supported
by the UN Economic Commission for Africa
(UNECA) as well as international and
individual donors.
The WTO co-hosted the final oral round,
which took place in Geneva in June. Teams
from the Taras Shevchenko National University
of Kyiv (Ukraine), the eventual winner, and
Strathmore University (Kenya) advanced to
the Grand Final.
The competition is organized by the European
Law Students Association, with technical
support from the WTO. Among other prizes,
winners of individual and team awards have
the opportunity to receive scholarships to
study at the competition’s academic supporter
institutions: Georgetown University Law
Center (United States) and the World Trade
Institute (Switzerland).
The John H. Jackson Moot Court Competition
simulates a dispute under the rules of the
WTO dispute settlement system, involving
exchanges of written submissions and
adversarial hearings before panellists on
international trade law issues.
123
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/disputes
SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY
Supporting development
and building trade capacity
Trade and development
• A WTO Secretariat report on the
participation of developing economies
in the global trading system showed
their combined merchandise exports
rose from US$ 7.7 trillion in 2020 to
US$ 11.3 trillion in 2022.
• WTO members attended a retreat
in January 2025 to look at ways of
responding to the challenges that
developing economies and least
developed countries (LDCs) face
when engaging in trade.
Background
The Committee on Trade and
Development is a focal point for
the coordination of all work on trade
and development issues in the
WTO. The Committee deals with
a variety of issues, including all
developmental issues, technical
cooperation and training, and
notifications under the Enabling
Clause, which allows developed
economies to give more favourable
treatment to developing economies.
T
he Committee on Trade and
Development (CTD) Chair,
Ambassador Ram Prasad Subedi
of Nepal, held informal discussions on
streamlining the CTD’s agenda and fostering
more focused discussions in the context
of the WTO’s “reform by doing”. Several
measures were put in place to improve the
functioning of the Committee, including use
of an interactive e-Agenda and simplifying
Trade and development
124
Aid for Trade
130
In the spotlight: Aid for
Trade Global Review
132
Enhanced Integrated Framework
134
Standards and Trade Development Facility
136
Technical cooperation and training
138
Trade and women’s empowerment
141
access to meeting documents and the
submission of statements.
Consultations continued on some
long‑standing agenda items, including
trade and development work in relation
to decisions taken at the 8th Ministerial
Conference in 2011.
The CTD considered a WTO Secretariat
report on the participation of developing
economies in the global trading system.
The report showcased a substantial increase
in the value of developing economies’
merchandise exports, which rose from
US$ 7.7 trillion in 2020 to US$ 11.3
trillion in 2022. The share of developing
economies in global exports increased
from 45 per cent in 2020 to 47 per cent
in 2022.
Developing economies’ commercial
services exports rose from US$ 1.5 trillion
in 2020 to US$ 2.3 trillion in 2022,
accounting for 33 per cent of global
commercial services exports, up from 29
per cent. Nevertheless, many developing
124
ANNUAL REPORT
124
wto.org/development
Solar panels at a
renewable power
station in Gbamu
Gbamu, Nigeria.
economies are facing challenges in bolstering
their participation.
Discussions continued on submissions from
the African Group on rebalancing trade
rules to address policy space for industrial
development and other challenges, such as
climate change, concentration of production
and digital industrialization. The Committee
also considered a submission from the
African Group to advance Committee work
on structural transformation and industrial
development in developing economies.
The Committee further considered a
submission from India assessing progress
in the development dimension of WTO work.
Another submission from India concerned
the relationship between trade and
the transfer of environmentally sound
technologies to developing economies to
address climate change. The Committee also
considered a submission from the United
States on how developing economies are
using modern technologies to accelerate
the production of local, traditional crops to
facilitate exports, improve food security and
promote economic growth.
Two dedicated sessions on the monitoring
mechanism on special and differential
treatment (S&D) were held. The mechanism
was designed to analyse and review the
implementation of S&D provisions, based on
written submissions by members. However,
no submissions have yet been made.
The Committee held three dedicated sessions
on regional trade agreements (RTAs) (see
page 112) and another three on preferential
trade arrangements (PTAs). One dedicated
session was held on small economies (see
page 128).
Technical cooperation and training
The WTO technical assistance annual report
for 2023 was presented to the Committee.
It showed 79 per cent of targets had been
fully or partially met, the best result in five
years. Participation in technical assistance
activities increased in all regions, with
LDC participation, including in e-learning,
increasing significantly.
With regard to the Global Trust Fund (GTF),
which finances training assistance activities,
the report showed that contributions from
members continued to decline, with voluntary
contributions recorded in 2023 representing
their lowest in 25 years.
Retreat
WTO members attended in January 2025
a retreat entitled “Trade as a Tool for
Development and the Way Forward” to look
at ways of responding to the challenges that
developing economies and LDCs face when
engaging in trade.
The retreat offered heads of delegation
an opportunity to engage in a forward-
thinking dialogue on this issue, with the aim
of reaching a common understanding of
the challenges and opportunities at hand,
identifying actionable ideas for addressing the
challenges and leveraging the opportunities
within the WTO, and proposing concrete
actions to be taken after the retreat, leading
towards MC14.
In her opening remarks, DG Okonjo-Iweala
said: “The development dimension remains
central to furthering the Organization’s
purpose of raising living standards, creating
jobs and advancing sustainable development.”
125
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/development
Least-developed countries
• The 13th Ministerial Conference (MC13)
agreed to a three-year transition period
for WTO members “graduating” from
least developed country (LDC) status to
continue to benefit from LDC-specific
technical assistance and to adapt to
WTO rules.
• A WTO Secretariat report showed
that LDCs’ share in world trade of goods
and commercial services has nearly
doubled since the launch of the WTO,
from 0.59 per cent in 1995 to 1.17
per cent in 2023.
• WTO members marked the 100th
session of the Sub-Committee on
LDCs on 11 November. The session
looked into the challenges and
opportunities of global efforts to
support greater integration of LDCs
into global trade.
In meetings on other elements of LDC
proposals on graduation, WTO members
examined provisions on intellectual property,
subsidies, market access and trade facilitation.
“Members remain committed to support the
graduating LDCs. There is also willingness
to continue consideration of specific
challenges that graduating LDCs may face,”
said Ambassador Ib Petersen of Denmark,
Chair of the Sub‑Committee on LDCs.
LDC trade trends
LDCs’ share in world trade of goods and
commercial services has nearly doubled since
the launch of the WTO, from 0.59 per cent
in 1995 to 1.17 per cent in 2023, according
to a WTO Secretariat note issued in October
(see Figure 10). LDCs’ merchandise (goods)
exports increased almost elevenfold from
US$ 24 billion in 1995 to US$ 258 billion
in 2023. Primary products continue to
account for over half of LDC goods exports.
Services exports grew nearly ninefold
over the same period, from US$ 5 billion
to US$ 43.5 billion. Tourism has been the
key export earning sector.
In July 2024, the Sub-Committee brought
together trade experts, international
Background
The Sub-Committee on LDCs,
established in July 1995 as a
subsidiary body to the Committee
on Trade and Development, provides
a platform for WTO members to
examine opportunities and challenges
facing LDCs in global trade. As of 31
December 2024, there are 45 LDCs,
of which 37 are WTO members and
five are in the process of accession.
LDC graduation
At MC13, WTO members agreed to a
three-year transition period for LDC
graduates to continue to benefit from
LDC-specific WTO technical assistance.
Graduation refers to when a country meets
certain United Nations development criteria
and is no longer defined as an LDC. After
graduation, WTO members will also have
three years to adjust to certain WTO rules
applying to non-LDCs.
Processing of vanilla
pods in Antalaha,
Madagascar.
126
ANNUAL REPORT
SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY
wto.org/ldcs
organizations and other stakeholders to
talk about ways of boosting LDCs’ trade
capacity in services. The discussion
highlighted that while much of LDCs’ services
exports derive from travel, areas such as
transport, information and communication
technology (ICT), finance and business
services remain essential for future productivity.
The main challenges facing LDCs’ services
providers include issues related to skills
development, the regulatory environment
and limited technological capacity.
To mark the 100th session of the Sub-
Committee in November 2024, WTO
members took stock of the steps taken
over the past 30 years to support LDCs’
integration into global trade. The session
also offered an opportunity for LDCs to
share their trade priorities. “Our vision for the
next decade focuses on strengthening the
implementation of the special and differential
treatment (S&D) provisions, bolstering export
diversification, enhancing capacity to digital
trade, addressing climate-related challenges
and graduating from LDC status,” said
Trade and Tourism Minister Warsama Dirieh
Mohamed of Djibouti, Coordinator of the
LDC Group.
South-South Dialogue
The seventh South-South Dialogue on LDCs
and Development under China’s LDCs and
Accessions Programme took place in Geneva
in October. The General Council Chair,
WTO group coordinators, ambassadors from
LDCs’ key trading partners and close to
70 delegates joined the event. Participants
explored the opportunities for LDCs offered
by global value chains, digital trade and the
green transition. “Development is at the heart
of everything we do at the WTO, so it has
been heartening to see the WTO making
progress on trade and development issues,”
said DG Okonjo-Iweala.
Total trade (exports + imports)
Imports
Exports
0.3%
0.6%
0.9%
1.2%
1.5%
2023
2022
2015
2005
1995*
0.7%
0.82%
1.41%
1.45%
1.36%
1.17%
0.99%
1.23%
1.00%
1.15%
0.90%
0.75%
0.67%
0.59%
0.47%
Figure 10: LDCs’ shares in total world trade of goods and commercial services, 1995 to 2023
*Methodology of IMF Balance of Payments Manual, Fifth Edition (BPM5).
Source: WTO-UNCTAD-ITC estimates.
(Percentage shares; BOP/BPM6)
Development is at the heart of everything we
do at the WTO, so it has been heartening to
see the WTO making progress on trade and
development issues.
DG Okonjo-Iweala
127
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/ldcs
Small economies
• As mandated by the 13th Ministerial
Conference (MC13), the Committee
on Trade and Development began to
develop future areas of work on small
economies, including the challenges and
opportunities presented by e-commerce.
• The Committee held an informal thematic
session on the role of small economies
in green supply chains.
drive competitiveness. Other areas include
addressing the importance of resilient,
reliable and transparent supply chains for
small economies, given food security issues
and the impact of non-tariff measures on
trade costs.
Work should also include exploring with
other relevant WTO bodies how to integrate
trade-related climate change adaptation and
mitigation policies into the trade policies of
small economies, the MC13 decision states.
At the one dedicated session on small
economies in 2024, Guatemala, on behalf
of the group of small economies, proposed
outlines for WTO Secretariat reports on
the three areas mandated at MC13. The
Committee agreed to start with e-commerce
and digital ecosystems.
At an informal thematic session on “Green
Supply Chains for Development: The Case
of Small Economies”, members discussed
presentations from the WTO, the UN
Food and Agriculture Organization, the
International Trade Centre and UN Trade
and Development on topics such as the
impact of climate change on small, vulnerable
economies (SVEs), trade in tropical fruits
and the importance of micro, small and
medium‑sized enterprises (MSMEs) for
green supply chains.
Background
The Committee on Trade and
Development – in dedicated
sessions – oversees work on small
economies and monitors the progress
of proposals from small, vulnerable
economies in the various WTO bodies
and negotiating groups.
Tea manufacturing in
Ramboda, Sri Lanka.
T
he Committee on Trade and
Development began in 2024 to
apply an MC13 decision on future
areas of work on small economies.
These areas include the challenges and
opportunities for small economies in using
e-commerce and digital ecosystems to
SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY
128
ANNUAL REPORT
wto.org/smalleconomies
Landlocked developing
countries
• The Committee on Trade and
Development held its first focused
session on landlocked developing
countries (LLDCs) in November in
response to instructions from the
13th Ministerial Conference (MC13)
to assess trade-related challenges to
the fuller integration of LLDCs into the
multilateral trading system.
• LLDC governments, regional organizations
and donor governments attended an
informal session on “Strengthening Trade
Infrastructure in LLDCs” that highlighted
the importance of both physical and
digital infrastructure development.
as contributing to a global dialogue on
LLDC issues.
The United Nations Office of the High
Representative for the Least Developed
Countries, Landlocked Developing
Countries and Small Island Developing
States (UN‑OHRLLS) presented the UN’s
Programme of Action for LLDCs (2024–34),
intended to guide international support for
the 32 LLDCs over the coming decade in
key priority areas. These areas include the
effective implementation of the WTO’s Trade
Facilitation Agreement (TFA) (see page 102)
in all LLDCs.
An informal session on “Strengthening Trade
Infrastructure in LLDCs” was also held, with
participation from LLDC governments, regional
organizations and donor governments. LLDC
members highlighted the importance of both
physical infrastructure – railways, roads and
energy – and digital infrastructure development
for their effective participation in international
trade. Additionally, regional organizations and
donor governments elaborated on existing
support programmes for LLDCs.
Background
The WTO supports landlocked
developing countries (LLDCs) in
overcoming the challenges they face
in integrating into the multilateral
trading system, particularly by
addressing high trade costs. Trade
trends for LLDCs reveal that since the
establishment of the WTO, they have
experienced notable growth in both
merchandise and commercial services
trade. The Committee on Trade and
Development holds focused sessions
on LLDCs, as mandated by the 13th
WTO Ministerial Conference.
T
he Committee on Trade and
Development (CTD) held its first
focused session on LLDCs in
November 2024 in response to a ministerial
declaration on LLDCs at MC13. Ministers
instructed the Committee to hold such
sessions to assess trade-related challenges
identified for the fuller integration of LLDCs
into the multilateral trading system.
Members welcomed the session as an
important first step in drawing attention
to the special challenges and needs of the
LLDCs in the WTO. They saw the initiative
Trucks queuing to
cross the Argentina-
Paraguay border.
129
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/development
Aid for Trade
• Following a decline during COVID-19,
Aid for Trade disbursements climbed to
a record high of more than US$ 50 billion
in 2022. Since the start of the Aid for
Trade initiative in 2006, US$ 648 billion
has been invested to help developing
economies, including least developed
countries, to participate more fully in
global trade.
• A study by the WTO, “Aid for Trade in a
Changing Global Context”, outlined the
need for more assistance to promote
trade policy and regulations, given
their relevance for the work of the
WTO. Currently, 98 per cent of Aid
for Trade goes to infrastructure and
productive sectors.
Around 60 per cent of Aid for Trade is
provided by bilateral donors. The other
40 per cent is provided by multilateral
donors. Seventy per cent of Aid for Trade
goes to Africa and Asia. By income level,
lower middle-income countries are the
main recipients, accounting for 38 per cent.
Least developed countries (LDCs) are the
second-largest recipient at 28 per cent.
Over half of Aid for Trade goes to trade-
related infrastructure – for example,
transport and storage (27 per cent)
and energy generation and supply
(23 per cent). A little under 45 per cent
is allocated to productive sectors. Within
these sectors, agriculture, forestry and
fisheries (18 per cent) and banking/financial
services (12 per cent) receive the largest
shares. Aid for Trade for trade policy and
Background
Aid for Trade helps developing
economies, and particularly least-
developed countries (LDCs), to
trade. The WTO-led Aid for Trade
initiative encourages developing
economy governments and donors
to recognize the role that trade can
play in development. In particular, the
initiative seeks to mobilize resources to
address the trade-related constraints
identified by developing economies and
LDCs. Aid for Trade is part of Official
Development Assistance.
Aid for Trade flows
Since the start of the Aid for Trade
initiative in 2006, over US$ 648 billion
has been invested to strengthen
infrastructure, bolster productive sectors
and build strong trade institutions in
developing economies (see Figure 11).
Aid for Trade disbursements bounced
back to reach a record high of more than
US$ 50 billion in 2022, the latest year for
which figures are available, from their decline
during the COVID-19 pandemic.
US$ 50 billion
Disbursements of Aid
for Trade reached a
high of more than
US$ 50 billion
in 2022.
130
ANNUAL REPORT
SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY
wto.org/aidfortrade
Figure 11: Aid for Trade flows, 2006–22, US$ million, constant prices
50,000
40,000
30,000
20,000
10,000
0
70,000
60,000
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
Disbursements, LDCs
Commitments, LDCs
Disbursements total
Commitments total
Source: OECD Creditor Reporting System.
regulation accounts for only 2 per cent
of the total.
Evolution of Aid for Trade
The Aid for Trade initiative has evolved
significantly over the past 18 years. WTO
members discussed ways to strengthen
the initiative at an informal session of the
Committee on Trade and Development in
November. They examined the findings of
a study by the WTO, “Aid for Trade in a
Changing Global Context”, which outlined the
need for assistance to promote trade policy
and regulations, given their relevance for the
work of the WTO.
Some of the key points highlighted include the
need for greater ownership of the process by
beneficiaries and donors. It was also noted
that Aid for Trade discussions should focus
Tomato farmers in
Mataquescuintla,
Guatemala, prepare
their produce for export.
on best practices and lessons learned, with
a view to examining the effectiveness and
impact of Aid for Trade interventions.
“WTO members had an enriching discussion
on the evolving context of Aid for Trade and
how it could better contribute to addressing
the evolving needs of developing countries.
I hope it provided valuable insights as
members prepare for the Aid for Trade
discussions going forward,” said the Chair,
Ambassador Ram Prasad Subedi (Nepal).
At the Ninth Global Review of Aid for Trade
in June 2024 (see page 132), over 1,000
participants discussed food security, digital
connectivity and trade mainstreaming. The
three-day event was told that while Aid for
Trade support remains relevant, more efforts
are required to help developing economies
better integrate into global trade.
131
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/aidfortrade
Over 1,000 participants from
120 economies examined across
60 sessions the role of Aid for
Trade in bolstering food security,
strengthening digital connectivity and
mainstreaming trade. Taking part were
ministers, high-ranking government
officials, heads of international
organizations, policymakers and
representatives from academia, the
private sector and civil society.
“Amidst the challenges we face, trade
continues to be resilient and still offers
up opportunities that developing
countries can and should seize. Aid
for Trade remains a vital instrument
to help them do just that,” said DG
Okonjo-Iweala.
The event displayed the strength of
WTO strategic partnerships in Aid
for Trade, including with the World
Bank and the International Trade
Centre (ITC). Six reports were
launched, including an OECD/
WTO joint report, “Aid for Trade at
a Glance”, a biennial publication
providing comprehensive analysis
of trends and developments in aid.
“Globalization, open markets, free
trade and investment flows, and the
expansion of global trade have very
significantly contributed to increased
incomes and living standards all
around the world,” said OECD
Secretary-General Mathias Cormann.
IN THE SPOTLIGHT
Aid for Trade
Global Review
Every two years, the WTO welcomes trade and development practitioners from across the world to
assess the impact of Aid for Trade and to reflect on the way forward. The Ninth Global Review took
place in June 2024 in Geneva under the theme “Mainstreaming Trade into Development Strategies”.
DG Okonjo-Iweala at
the opening session
of the Aid for Trade
Global Review.
132
ANNUAL REPORT
wto.org/aidfortrade
132
Discussions highlighted the
importance of addressing both
traditional areas of Aid for Trade
assistance, including trade facilitation,
and emerging priorities such as
digitalization and the green transition,
with particular emphasis on the needs
of least developed countries (LDCs).
Participants recognized that concerted
efforts were required to help LDCs use
trade for generating jobs and adding
value to their exports of goods and
services. “We must work together to
bring LDC trade development to new
heights, to promote inclusive trade
and to create a prosperous future for
all,” said Trade and Tourism Minister
Warsama Dirieh Mohamed of Djibouti,
Coordinator of the LDC Group.
Participants acknowledged the
importance of strengthening resilience
and sustainability of agriculture
and food supply chains. Various
crop diversification initiatives were
also highlighted. In addition, the
discussions stressed the need for
advancing negotiations on agriculture
(see page 49) and fisheries subsidies
(see page 52). This could help to level
the playing field for farmers and fishers
in developing economies, participants
said. “The current state of talks
reminds me of Ernest Hemingway’s
novel “For Whom the Bell Tolls?”.
Is the bell tolling for others? Or is it
tolling for us? I think it is tolling for
us. And we need to advance with
the agriculture negotiations,” said
Cameroon’s Trade Minister, Luc
Magloire Mbarga Atangana.
The discussions also highlighted
the role of international standards
in bolstering firms’ competitiveness
in global markets. The role of
international cooperation in supporting
the adoption of digital tools and
standards was recognized.
The Global Review saw broad
agreement on the transformative
power of digital trade for economic
development. The need to bolster
infrastructure, regulatory cooperation
and skills development featured
prominently in the sessions.
Participants also acknowledged the
importance of partnerships in Aid
for Trade, including the WTO-World
Bank cooperation on “Digital Trade for
Africa” and WTO-ITC cooperation on
the “Women Exporters in the Digital
Economy Fund” (see page 141).
“The Aid for Trade initiative remains vital
for ensuring that the benefits of trade
are widely shared,” Deputy DG Zhang
said in closing the three-day event.
Above: A session co-
organized by the WTO and
World Bank on implementing
the WTO Agreement on
Fisheries Subsidies.
133
CHAPTER 3
133
ANNUAL REPORT
wto.org/aidfortrade
Enhanced Integrated
Framework
• The Enhanced Integrated Framework
(EIF) concluded the second phase of its
programme in support of least developed
countries (LDCs) in 2024, eight years
after its launch, furthering its aim to
create a trade environment conducive
to inclusive and sustainable growth, to
boost LDC exports and to increase their
access to markets.
• EIF Phase Two was supported by
24 donor countries, which contributed
US$ 143.56 million to the EIF Trust
Fund. A total of 175 projects in 49 LDCs
and recently “graduated” countries
were implemented.
• With discussions on a future multilateral
Aid for Trade support mechanism for
LDCs taking place in 2025, six donors
have committed funds to an EIF
Interim Facility.
and sustainable growth and to increase
exports and access to international
markets for LDCs. The first phase
was launched in 2016.
EIF Phase Two was supported by
24 donor countries, which contributed
US$ 143.56 million to the EIF Trust Fund.
These funds helped to leverage an additional
US$ 52 million from LDC governments,
development partners and private sector
actors. A total of 175 projects in 49 LDCs
and recently graduated countries (see
page 126) were implemented.
The programme registered some notable
results. Ninety per cent of its targets were met
or exceeded. More than 225,000 individual
beneficiaries (64 per cent of them women)
received value chain development training.
More than 30,000 micro, small and medium-
sized enterprises (MSMEs) benefited from
EIF projects.
In Phase Two, 48 LDCs integrated trade into
their national development plans, of which
37 were supported through the EIF. The
programme facilitated US$ 1 billion in exports
by LDCs to 304 international markets. An
external evaluation found that 25 per cent of
trade reforms in the LDCs during Phase Two
were linked to EIF support. The evaluation
also found that EIF Aid for Trade was
statistically linked to an increase of around
20 per cent in total exports in the LDCs.
Interim support for LDCs
With the end of EIF Phase Two, and
discussions ongoing in early 2025 around
a future multilateral Aid for Trade support
mechanism for LDCs, some donors have
contributed funding to an EIF Interim Facility.
The principal objective of the Facility is to
maintain and build on the results of the
EIF programmes until any future support
mechanism is operational. The Facility,
which will run until September 2025,
operates under the same governance
arrangements as EIF Phase Two but with
a substantially leaner structure.
As of December 2024, Finland, Liechtenstein,
Norway, Sweden, the United Arab Emirates
Background
The EIF is the only multilateral
partnership dedicated exclusively to
assisting LDCs in their use of trade
as an engine for growth, sustainable
development and poverty reduction.
The EIF partnership of 51 countries,
26 donors and eight partner agencies
works closely with governments,
development organizations, civil
society and academia. Together, they
leverage expertise and resources to
tackle the world’s most pressing trade-
for-development issues. The WTO
houses the Executive Secretariat of
the EIF.
End of EIF phase two
The second phase of the EIF programme
in support of LDCs ended in 2024. The
programme’s twin goals were to create a
trade environment conducive for inclusive
US$ 143.56
million
A total of US$ 143.56
million was contributed
by 24 donor countries
to EIF Phase 2, which
ended in 2024.
134
ANNUAL REPORT
SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY
enhancedif.org
and the United Kingdom had committed
US$ 10.5 million to the Facility, enabling the
financing of 42 projects in 41 LDCs. This has
helped to mobilize an additional US$ 7.26
million in co-funding, exceeding the initial
target of US$ 5 million.
Supporting LDCs in mobilizing Aid
for Trade resources
One of the primary objectives of the EIF has
been to enable LDCs to mobilize additional
Aid for Trade resources through EIF national
implementation units (NIUs) to support trade
development priorities.
For example, Rwanda secured US$ 26
million to implement a component of a World
Bank‑funded project that aims to provide
improved connectivity along regional logistics
corridors and to support local and regional
economic activities.
In Bhutan, the EIF provided catalytic support
to the Food Corporation of Bhutan to
establish a potato auction platform and a
potato grading facility, enabling farmers to
trade their potatoes on more advantageous
terms and to receive prompt payment.
In Cambodia, following the successful
implementation of an EU project, the EIF
national implementation unit (NIU) mobilised
an additional US$ 10.5 million from the EU
and Germany for the second phase of the
project. The next phase aims at strengthening
trade policy, the digital economy, trade
facilitation and small business trade
competitiveness. It is being coordinated by
the NIU at Cambodia’s Ministry of Commerce.
The EIF is among
the partners working
with the Rwandan
Government to
facilitate trade across
borders for small
businesses and
women entrepreneurs.
135
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
enhancedif.org
Standards and Trade
Development Facility
• The Standards and Trade Development
Facility (STDF) marked its 20th
anniversary with a publication
showcasing its evolution and results.
• The STDF Working Group allocated
US$ 5.1 million for seven new projects
and six project preparation grants (PPGs)
to help developing economies and
least developed countries (LDCs) meet
international standards for food safety
and animal and plant health needed to
access markets.
• An external evaluation of the 2020-24
strategy highlighted that “the STDF has
delivered significant and tangible results”.
Work began on a new multi-year strategy.
Boosting safe trade
With over 200 successful projects and project
preparation grants implemented in more than
90 countries across Africa, Asia and the
Pacific and Latin America and the Caribbean,
the STDF has contributed significantly to
meeting the Sustainable Development Goals
(SDGs). Since its launch in 2004, it has
Background
The STDF helps developing
economies improve food safety, animal
and plant health and meet sanitary
and phytosanitary (SPS) requirements
for trade, based on international
standards. It was established by the
UN Food and Agriculture Organization,
the World Organisation for Animal
Health, the World Bank, the World
Health Organization and the WTO. The
STDF’s global partnership engages
diverse organizations globally. It is
funded by Australia, Canada, the
European Union, Finland, France,
Germany, Ireland, the Netherlands,
Norway, Sweden and the United
States. Find out more:
www.standardsfacility.org.
The STDF, working
with the FAO and
the Spices Board of
the Indian Ministry
of Commerce, has
helped over 1,700
farmers to adopt
better agricultural and
hygiene practices.
“The STDF has delivered significant and
tangible results”, according to an external
evaluation of the 2020-24 strategy.
136
ANNUAL REPORT
SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY
standardsfacility.org
US$ 5.1
million
The STDF Working
Group allocated
US$ 5.1 million in
2024 to developing
economies.
helped communities and economies gain
safer access to markets. A new publication
– “20 years of safe trade for sustainable
development” – commemorated the
partnership’s 20th anniversary, showcasing
the STDF’s evolution and results.
In 2024, gender analyses covering more than
10 countries were carried out under STDF
projects to promote greater inclusiveness.
An external evaluation was published of
how environment, biodiversity and climate
change have been mainstreamed into the
STDF’s work on sanitary and phytosanitary
(SPS) (see page 82) capacity building and
safe trade facilitation. It found that “since the
STDF’s early work on climate change risks
there is a clear trend of growing awareness
of the interconnections between SPS issues,
safe trade, climate change and environment.”
An external evaluation of the partnership’s
2020-24 strategy – “Safe and inclusive
trade horizons for developing countries”
– highlighted the STDF’s success in
increasing SPS capacity in developing
economies, noting that economies and
sectors benefiting from STDF support have
seen stronger export growth in plants,
animals and foods than their comparators.
Project results in 2024
From strengthening phytosanitary systems in
West Africa to enhancing food safety in Asia,
the STDF’s projects are delivering solutions
that facilitate safe trade and protect health. In
2024, the STDF successfully completed eight
projects and seven project preparation grants
(PPGs) across Africa, Asia and the Pacific,
and Latin America and the Caribbean.
With the United Nations Food and Agriculture
Organization (FAO) and the Indian Ministry of
Commerce’s Spices Board, the STDF helped
over 1,700 farmers to adopt better agricultural
and hygiene practices. This reduced pesticide
residues, improved compliance with Codex
standards and created opportunities for
women farmers and other vulnerable groups
to sell their products to new markets. Farmer
organizations signed 25 agreements with
exporters and trading companies, increasing
prices and market stability for their members.
In the Southern African Development
Community (SADC) region, six countries
developed harmonized guidelines for
biopesticides. Sixteen SADC member states
endorsed the guidelines at the technical
level, paving the way for them to be rolled
out to promote more sustainable agriculture
following approval by the SADC Council
of Ministers.
In Central America and Africa, two pilot
projects enabled national authorities and the
private sector to learn about how voluntary
third-party assurance (vTPA) programmes can
support more risk-based food safety controls.
The STDF Working Group allocated
US$ 5.1 million for seven new projects
and six PPGs, enabling more stakeholders
globally to benefit from STDF support. They
include a regional project to pilot e-Veterinary
certification in Latin America, drawing on the
successful STDF ePhyto model of electronic
SPS certification. The Working Group also
approved a project to promote expanded use
of the ePing transparency platform, which
facilitates the tracking of SPS measures,
in five target countries – Kenya, Namibia,
South Africa, Tanzania and Uganda.
Knowledge shared
The STDF shared knowledge at over 60
events worldwide on good practice topics,
including public-private partnerships,
e-certification, the use of evidence-based
approaches and mainstreaming environment
and gender for more inclusive and sustainable
trade. These events reached more than 5,700
representatives from governments, industry,
international and regional organizations and
the private sector.
Moving forward
Building on the findings of the external
programme evaluation, STDF partners, donors
and developing economy experts initiated
work in 2024 to develop a new strategy
for 2025-30, emphasizing innovation and
scaling as well as gender and environment
mainstreaming. Enhanced collaboration with
the private sector and regional institutions will
be pivotal in driving the strategy.
137
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
standardsfacility.org
Technical cooperation
and training
• Approximately 7,000 participants
benefited from trainer-led
technical assistance, while 10,687
completed e-Learning courses, a
14 per cent rise.
• Africa remained the region with the
highest participation, accounting
for 42 per cent of total participants
in 2024.
The 2024-25 Technical Assistance and
Training Plan adopts a “results-based
management” approach. Programme
guidelines and benchmarks help to maintain a
high standard of content, consistent teaching
methods and regular evaluation of activities.
Background
The Institute for Training and Technical
Cooperation coordinates the WTO’s
technical assistance programmes.
Its activities include e-Learning,
global and regional training courses,
academic programmes, and
workshops at local level. The technical
assistance programmes help WTO
members better understand their
rights and obligations in the multilateral
trading system and enhance their
ability to negotiate effectively. This
strengthens their capacity to benefit
from participation in the system.
Arab and Middle East
Africa
Asia and the Pacific
Central and Eastern Europe and Central Asia
Latin America
Caribbean
42%
3%
25%
4%
9%
17%
Overview of technical
assistance activities
The WTO Secretariat blended face-to-face
and online components in delivering technical
assistance in 2024. The volume of trainer-led
activities remained steady at 154, while the
number of courses on the e-Learning platform
increased from 160 to 176. Overall, WTO
technical assistance activities rose 8.6 per
cent, continuing an upward trend.
The largest share of activities (31 per cent)
were “global” activities, open to all WTO
TA beneficiary members and observers.
The remaining 69 per cent were delivered
at the national or regional level, reflecting
the Secretariat’s commitment to a demand-
driven approach.
Figure 12: Overall participation by region
Twenty-seven
government officials
from developing
economies took part
in an introductory
Trade Policy Course in
Geneva in April 2024.
138
ANNUAL REPORT
SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY
wto.org/technicalcooperation
Participation in technical
assistance activities
Nearly 7,000 participants attended
trainer-led technical assistance activities
and close to 10,700 completed e-Learning
courses, with 73 per cent of participants
doing multiple courses.
At 42 per cent, up from 32 per cent in
2023, Africa once again had the highest
percentage of total participation, followed
by Asia and the Pacific (25 per cent) and
Latin America (17 per cent) (see Figure 12).
Participation from least developed countries
(LDCs) in e-Learning increased by 26 per
cent from 2023’s 38 per cent. Women
represented 46 per cent of participants
across all WTO technical assistance activities,
similar to the previous year.
Approximately 49 per cent of WTO technical
assistance activities (including e-Learning
courses) were delivered in English, 25 per
cent in Spanish and 21 per cent in French.
The remaining 5 per cent consisted of
trainer‑led activities with interpretation
into all the WTO languages.
Long-term placement and
internship programmes
As in previous years, government officials
completing WTO long-term placement
programmes were mostly from LDCs and
other low-income countries in Africa and the
Asia-Pacific region, with participation also
meeting programme objectives on gender.
Eighteen participants (eight women and
ten men) completed the French and Irish
Mission Programme (FIMiP), which offers
a ten‑month placement to a capital-based
official at the selected member’s mission in
Geneva. Fourteen participants (six women
and eight men) completed the Netherlands
Talent Programme, which also runs for
ten months.
Three officials (one woman and two men)
participated in the Group Coordinator
Support Programme, under which a
capital‑based official of a WTO developing
or LDC member coordinating a regional
French Irish Mission
Programme
Netherlands Talent
Programme (NTP)
Group Coordinators
Support Programme
Myrlande Ignounga Mounguengui
Gabon
Saira Tariq
Pakistan
Alassane Doumbia
Mali
“The ten months we spent at the WTO were
an opportunity to strengthen our knowledge of
international trade rules, to acquire practical skills
in trade negotiations and to better understand the
complex issues faced by developing economies
and least developed countries in global trade.”
“The placement under the NTP provided me
with the opportunity to specialize in trade in services,
addressing gaps in my knowledge and skills in this area.
I feel more committed, motivated and confident in my
ability to contribute to my country’s development.”
“In addition to allowing me to be at the heart
of the coordination of the Cotton 4, the programme
provided me with invaluable experience regarding
the cotton discussions at the WTO. The knowledge this
programme has equipped me with will be immensely
valuable for helping my country integrate more fully
into global trade.”
wto.org/technicalcooperation
CHAPTER 3
139
ANNUAL REPORT
grouping of developing and/or LDC
members can be placed at their Geneva
mission for up to 12 months.
Five interns (one woman and four men)
were engaged in the Accession Internship
Programme. Financed by China, the
programme covers a six-month placement
at the Accessions Division, or elsewhere,
for young professionals from LDCs and
developing members and observers to
increase their understanding of the WTO.
Twenty young professionals (ten women
and ten men) were recruited for the Young
Professionals Programme. The young
professionals are recruited from WTO
members with no more than two professional
staff in the WTO Secretariat to improve
opportunities for young professionals from
members under-represented in the WTO
Secretariat (see page 179).
Financing technical assistance
Most of the technical assistance programme
is funded by unearmarked contributions to
the Global Trust Fund provided voluntarily
by WTO members. These unearmarked
contributions have gradually declined, with
a more significant drop in 2024. Such funds
are crucial as they allow the Secretariat
to adapt to the needs and requests of
beneficiaries. In 2024, new contributions to
the Global Trust Fund totalled CHF 3 million,
slightly less than in 2023.
Other funding sources include the WTO
regular budget for Geneva-based courses
and local technical assistance activities
– CHF 4.5 million for 2024 – and other
voluntary contributions earmarked for specific
programmes, such as the French and Irish
Mission Programme (CHF 1.1 million),
the Netherlands Talent Programme (CHF
0.9 million), the WTO Chairs Programme
(CHF 0.9 million) and the China LDCs &
Accessions Programme (CHF 0.4 million).
Regional Trade
Policy Course
Advanced Trade
Policy Course
E-learning
Maha Saier Turki Alanazi
Kingdom of Saudi Arabia
Olena Chumakova
Chief Specialist, Ministry of Economy,
Ukraine
Kelvin Mwea
Trade Advisory Services, Export
Promotion and Branding Agency, Kenya
“This course will directly benefit my role
by enabling me to analyse and interpret international
trade agreements with greater precision, support
effective policy formulation and advocate for
our trade interests more robustly.”
“In 2025, the trade policy of Ukraine was
reviewed in the WTO for the second time. The
course allowed me to be better-prepared for further
engagement in the TPR-related work, due to its
comprehensive nature and practical exercises.”
“This platform is awesome. It allows you to enrol for the
course of your choice, gives objectives of the course,
provides course reading materials in both pdf and
interactive formats which are easy to read while offering
revision questions and take aways. Lastly, it provides a
test to help you remember what you have learnt.”
SUPPORTING DEVELOPMENT AND BUILDING TRADE CAPACTIY
140
ANNUAL REPORT
wto.org/technicalcooperation
The Women Exporters
in the Digital Economy
(WEIDE) Fund was
launched by the WTO
and the International
Trade Centre at MC13.
Trade and women’s
empowerment
• The Women Exporters in the Digital
Economy (WEIDE) Fund was launched at
the 13th Ministerial Conference (MC13)
to help women entrepreneurs expand
their businesses through international
trade and digitalization.
• The WTO’s Trade and Gender Policy
Questionnaire provided WTO members
with a tool to assess and report on the
integration of gender considerations
into trade policies.
Women Exporters in the Digital
Economy (WEIDE) Fund
The Women Exporters in the Digital Economy
(WEIDE) Fund was launched by the WTO
and the International Trade Centre at MC13.
The initiative aims to empower women
entrepreneurs by supporting the expansion
of their businesses through international trade
and digitalization. The Fund will provide grants
and technical assistance to tackle barriers,
foster inclusivity and enhance economic
empowerment through digital trade.
The Fund’s activities will be implemented
through projects in specific countries
in cooperation with business support
organizations selected through a competitive
call for proposals.
The WTO and ITC aim to raise
US$ 50 million for the Fund, with an initial
target of US$ 25 million, from public
and private sector partners.
Strengthening capacity for gender-
responsive trade policymaking
In 2024, the WTO organized two in-person
training weeks on gender-responsive trade
policymaking. Capacity-building efforts
resulted in the training of 70 government
officials, bringing the total number of
those trained in gender-responsive trade
policymaking to over 600 since 2018.
The in-person training enhanced participants’
understanding of gender-responsive trade
policies. Francisco Javier Vicencio Macaya,
of Chile’s Ministry of Foreign Affairs, said:
“The course provides vital elements that
will help us to deepen and innovate the
implementation of Chile’s Foreign Policy,
which includes the introduction of gender
provisions in trade agreements.”
Gender-responsive policymaking
The WTO has made its trade and gender
policy questionnaire available on its website,
offering members a flexible tool that can
be used for a variety of policy objectives,
including strategy development and reporting
under the Trade Policy Review Mechanism
(see page 114).
Adapted from the WTO Secretariat’s Trade
Policy Review report structure and based on
research on gender-responsive trade policies
conducted by the WTO Trade and Gender
Office, the questionnaire enables economies
to gather data and gain insights into how
gender equality is reflected in national trade
and development objectives. It also helps
to collect evidence on trade and gender
issues, making it an essential resource in
policy development.
141
ANNUAL REPORT
wto.org/womenandtrade
CHAPTER 3
OUTREACH
Outreach
Cooperation with other
intergovernmental
organizations
• DG Okonjo-Iweala attended the COP29
Climate Summit in Baku, where the
WTO co-hosted a Trade and Investment
House, providing a space for debate
on links between trade, investment
and climate change concerns.
• During G20, World Bank and IMF
meetings, the DG highlighted the
potential of the WTO and the multilateral
trading system to help solve the world’s
technological, environmental, social and
geopolitical challenges.
• The WTO and the World Bank launched a
project to promote the use of digital trade
to create more economic opportunities,
growth and jobs and reduce poverty in
African countries.
UN climate summit
DG Okonjo-Iweala led a WTO Secretariat
delegation to the COP29 Climate
Conference in Baku in November, where
a Trade and Investment House was
provided by the host, creating space for
debate and engagement on the links
between trade, investment and climate
matters. The House was hosted by
Azerbaijan’s Ministry of Economic Affairs,
the WTO, the International Chamber of
Commerce (ICC), the International Trade
Centre (ITC) and UN Trade and Development
(UNCTAD).
On 14 November, a Climate Finance,
Investment and Trade (FIT) Day was
organized. Dedicated discussions were
held on how trade and investment can be
used to amplify climate finance flows and
support developing economies on a “just
transition” to low-carbon and environmentally
sustainable economies.
Background
The WTO works closely with other
intergovernmental and international
organizations and regional bodies,
especially those involved in trade-
related issues. This cooperation helps
to ensure coordinated action and a
consistent approach to international
trade policies.
Cooperation with other
intergovernmental organizations
142
In the Spotlight: Presidential
Lecture Series
146
Contact with the business community
148
Relations with
non-governmental organizations
149
In the Spotlight: Public Forum 2024
150
Contact with parliamentarians
152
Trade for Peace Programme
153
Contact with the media
154
Contact with the public
155
Young Trade Leaders Programme
159
In the Spotlight: WTO Open Day 2024
160
Economic research activities
162
Statistics activities
165
Cooperation with academic institutions
166
142
ANNUAL REPORT
142
wto.org/otherorgs
DDG Jean-Marie
Paugam moderating
a session in the Trade
and Investment House
at COP29.
Various joint reports or projects were
presented with partners. These included the
Asian Development Bank on a critical minerals
database, the International Renewable Energy
Agency (IRENA) on renewable hydrogen,
and the World Meteorological Organization
on supporting the renewable energy transition
through trade.
G20
In November, the 31st WTO Trade
Monitoring Report on trade measures
taken by G20 economies showed a surge
in trade‑restrictive actions. Although G20
economies also continued to introduce
wide‑ranging trade‑facilitating measures,
the report points to increasing evidence of
inward-looking and unilateral trade policies.
“The report indicates a trade-restrictive trend,
which should be a cause for concern,” said
DG Okonjo-Iweala, a message she returned
to at the G20 Leaders’ Summit in Rio de
Janeiro in November.
World Bank and IMF
The DG attended the annual meeting of
the World Bank Group and the IMF in
Washington D.C. in October. At a roundtable
with the heads of multilateral development
banks, she pointed to the crucial role of
supply chain finance for small businesses
in developing economies and highlighted
the WTO’s and the International Finance
Corporation’s (IFC) role in supporting this.
She also delivered the 2024 Per Jacobsson
lecture, where she highlighted the role of
the multilateral trading system, embodied
by the WTO, and its potential to help meet
the technological, environmental, social and
geopolitical challenges of current times.
In February, on the eve of the 13th Ministerial
Conference (MC13), the WTO and the
World Bank launched a project to promote
the use of digital trade to create more
economic opportunities, growth and jobs and
to reduce poverty in African countries. Both
organizations have carried out pilot needs
assessments in Benin, Burkina Faso, Côte
d’Ivoire, Ghana, Kenya, Mauritius, Nigeria,
Rwanda and Togo to determine possible
policy action on digital trade for each country.
A joint WTO-World Bank programme to
assist developing economies in unlocking
the benefits of services trade for their exports
was launched during the WTO Public Forum
in September (see page 150).
Agriculture, food and fisheries
In June 2024, the WTO and the African
Export-Import Bank (Afreximbank) signed
a memorandum of understanding to
further collaboration on issues such as
food and agriculture trade, trade finance
and fisheries subsidies.
During the World Food Forum in Rome in
October, the DG reiterated the important
role trade plays in dealing with farming and
food security challenges. She recalled the
importance of the strengthened cooperation
between the WTO and the UN Food and
Agriculture Organization (FAO) and called
for national domestic policies that reduce
distortions and improve competition.
Health, climate and trade
In December, the World Health Organization
(WHO), World Intellectual Property
143
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/otherorgs
Organization (WIPO) and the WTO held
their 11th Joint Technical Symposium, titled
“Strengthening manufacturing capacities to
respond to the non-communicable diseases
burden”. The event focused on the global
health burden caused by non-communicable
diseases (NCDs) and the role the three
organizations can play in strengthening and
diversifying production.
The WTO, WIPO and WHO organized
several other joint activities. In June, WIPO
and the WTO offered a two-week executive
programme to senior intellectual property
(IP) officials from developing economies.
Five international organizations released in
October a landmark report outlining pathways
for coordinated approaches on climate
action, carbon pricing, and the cross-border
effects of climate change mitigation policies
with a view to achieving global climate
goals. The report was presented by the
Joint Task Force on Climate Action, Carbon
Pricing, and Policy Spillovers, convened by
the WTO and joined by the IMF, the OECD,
UN Trade and Development (UNCTAD) and
the World Bank.
United Nations
DG Okonjo-Iweala attended the spring and
autumn meetings of the United Nations Chief
Executives Board (CEB), composed of the
executive heads of UN agencies, funds and
programmes and the executive heads of the
IMF, the World Bank and the WTO.
UNCTAD, ITC and other
international organizations
UNCTAD, the ITC and the WTO jointly
produced the annual “World Tariff Profiles”
(see page 158) and quarterly and annual
statistics on trade in services. They also
joined in statistical capacity building, including
training and e-learning courses.
In September, the WTO hosted a meeting of
the United Nations Committee of Experts on
Business and Trade Statistics. Deputy DG
Ellard opened the meeting, highlighting the
collaboration between the two institutions in
advancing capacity building.
During MC13, the WTO and ITC launched
the Women Exporters in the Digital Economy
(WEIDE) Fund to help women entrepreneurs
and businesses seize opportunities in
international trade and the digital economy
(see page 141).
In January 2025, the WTO and the World
Customs Organization (WCO) signed a
Memorandum of Understanding (MoU)
to enhance cooperation and collaboration
on customs-related matters. “Both
organizations have a shared interest in
effective implementation by its members
of customs‑related rules in areas such as
commodity classification, trade facilitation
and the prevention of illicit trade,” DG
Okonjo‑Iweala said.
FIFA
At the start of MC13, DG Okonjo-Iweala and
FIFA President Gianni Infantino unveiled the
“Partenariat pour le Coton”, a brand aimed at
supporting African countries’ participation in
cotton value chains (see page 50).
Cotton Made in Africa and the International
Labour Organization are some of the partners
in this project. Consultations with the
beneficiary countries – Benin, Burkina Faso,
Chad, Mali and Cote d’Ivoire – have been
initiated to identify needs in their respective
cotton industries.
DG Okonjo-Iweala
and Afreximbank
President Benedict
Okey Oramah sign
an MoU in June
2024 to strengthen
collaboration.
144
ANNUAL REPORT
OUTREACH
wto.org/otherorgs
The WTO and the
World Bank launched
the Trade in Services
for Development
Initiative at the 2024
Public Forum.
WTO cooperation with the World Bank and IMF
Cooperation with the World Bank
Group and the IMF to achieve
“greater coherence in economic policy
making” is one of the core functions
of the WTO. The three organizations
have long-standing agreements for
cooperation and regular consultation.
Recent areas of cooperation include:
Work on subsidies: The three
organizations, together with
the Organisation for Economic
Cooperation and Development
(OECD), organized a webinar to
discuss their research on subsidies
and held two technical webinars on
risk monitoring. The WTO and the
IMF also organized a roundtable on
the policy determinants of comparative
advantage in Washington D.C. during
the annual meetings of the IMF and
the World Bank.
Trade in services for development:
At the 2024 WTO Public Forum
(see page 150), the WTO and the
World Bank launched a work plan
for assisting developing economies
in services trade, including though
improved analytics and data. In 2023,
a WTO-World Bank joint report
showcased the role of services
trade in fostering economic growth
and development. It pointed to
the challenges facing developing
economies and identified ways to
overcome them, including through
increased Aid for Trade.
Joint task force on climate
action, carbon pricing and
policy spillovers (IMF, OECD,
UNCTAD, World Bank, WTO):
The multi-agency task force
published its first report, discussing
the cross‑border spillover effects
of climate policies such as carbon
pricing. The report also highlighted
the role of international coordination
in managing these effects and scaling
up climate action.
Trade finance gaps in developing
economies: DG Okonjo-Iweala
and the Managing Director of the
World Bank’s International Finance
Corporation, Makhtar Diop, met with
heads of multilateral development
banks to advance work on trade and
supply chain finance (see page 118).
A third joint report on trade finance
in Central America and Mexico was
launched in early 2025. The WTO-IFC
reports include bank and firm-level
surveys and analysis on how much
more trade could be generated if trade
finance were more widely available.
Digital trade for Africa: The WTO
is working with the World Bank to
help Africa close the divide in digital
connectivity infrastructure and in
regulation, supplementing ongoing
efforts by African countries in the
digital trade sphere. The project is
at the pilot stage, with 10 African
countries having expressed interest in
participating. Joint WTO‑World Bank
missions to six of these countries
increased understanding of their
needs and pinpointed areas for
possible future technical support.
145
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/otherorgs
IN THE SPOTLIGHT
President of the
European Council
In her introduction, DG Okonjo-Iweala
highlighted President Charles Michel’s
dedication to multilateralism, peace
and sustainable development, noting
the timeliness of his insights amid an
evolving global landscape.
President Michel called on the
international community to rebuild trust,
boost trade and transform multilateral
institutions to make the world more
peaceful and prosperous. Trust is the
foundation of effective international
collaboration, trade is a driver of
shared prosperity, and transformation
is a necessary step in adapting
multilateral institutions like the WTO
to the demands of the 21st century.
President Michel emphasized trade’s
role in fostering peace and stability,
citing the European Union as a
compelling example of economic
integration promoting mutual
understanding and cooperation.
He also addressed the intersection
of trade and sustainability, advocating
for environmentally conscious policies
that align with the needs of both
developed and developing nations.
His remarks highlighted the
importance of inclusivity in global
trade systems, calling for reforms
Presidential
Lecture Series
European Council President Charles Michel and Santiago Peña Palacios, President of Paraguay,
delivered presidential lectures at the WTO in November 2024 and January 2025, respectively.
The WTO Presidential Lecture series provides a platform for distinguished speakers from around
the world to address aspects of multilateral cooperation and global governance.
146
ANNUAL REPORT
wto.org/presidential_lectures
146
that ensure equitable access and
opportunities for all countries.
Highlighting the need to build
mutually beneficial partnerships,
President Michel said: “We need
to listen, cooperate and forge
common decisions based on smart
compromise. And we have to develop
our collective intelligence for solving
collective problems.”
President of Paraguay
In January 2025, the WTO welcomed
the President of Paraguay, Santiago
Peña Palacios, who spoke on
“Sustaining Multilateralism in Uncertain
Times: The Role of Middle Powers”.
In introducing President Peña, DG
Okonjo-Iweala observed that, as
a landlocked developing country,
Paraguay faces challenges familiar to
many WTO members. The DG praised
Paraguay’s active and constructive
engagement at the WTO, particularly
in the agriculture negotiations.
President Peña indicated that “amid
the current global challenges faced
by the multilateral trading system,
middle powers like Paraguay have a
unique responsibility to act as bridge
builders and to foster dialogue and
consensus”, with the objective of
contributing to a more stable and
cooperative international order.
He emphasized the importance of
ensuring that environmental measures
enhance international trade while
securing justice, fairness and equality
– the most fundamental principles of
international commerce. “Cooperation,
coordination and collaboration are
the only weapons that can kill
instability, uncertainty and conflict,”
he said, stressing that “multilateralism
remains the most effective path to
sustainable development”.
President Peña said Paraguay sees
free commerce as “a bedrock of
civilized peoples”. Paraguay is the
second most-open economy in
Latin America due to the absence
of significant restrictions on trade,
a simple tax system and a markedly
business-oriented stance, he said.
Integration into global markets
through the clear, fair and enforceable
multilateral trading system is crucial in
promoting peace, development
and prosperity, he added.
“I believe in the WTO; I believe in
the WTO’s great achievements of the
past; I believe in the WTO’s present
fight for equality in commerce; and
– more importantly – I believe in the
WTO’s future, which I am certain will
be a great one,” President Peña said
in conclusion.
Dr Okonjo-Iweala and both
distinguished speakers emphasized
the WTO’s enduring mission to
serve as a platform for constructive
dialogue, fostering trust and driving
meaningful reforms for people and
planet. The lecture series draws a
large audience of ambassadors, Swiss
authorities, heads of intergovernmental
organizations, WTO Secretariat staff
and academia.
147
147
ANNUAL REPORT
wto.org/presidential_lectures
Contact with the
business community
• The International Chamber of Commerce
and the WTO jointly organized the 2024
Business Forum at the 13th Ministerial
Conference (MC13), bringing together
officials and business leaders to discuss
key trade issues.
• Business organizations led 29 sessions
at the WTO Public Forum, sharply more
than the previous year, tackling crucial
topics such as fostering inclusive trade
through digitalization.
Business at the Public Forum
Business organizations led 29 sessions
at the WTO Public Forum (see page
150), in September, sharply up from 17
in 2023, addressing critical topics such
as fostering inclusive trade through
digitalization, the WTO’s role in mitigating
the digital divide, the intersection of trade,
sustainability and AI, and the future of trade
in a re‑globalized world.
During a session with steel industry leaders,
the DG highlighted the growing opportunities
within the sector as it adjusts to low-emission
value chains. “The ability of a country to
provide low-emissions inputs to a value chain
is becoming a competitive advantage, and we
see that clearly in the steel sector,” she said.
The DG also met with shipping company chief
executives to exchange views on the latest
trends in global trade and maritime shipping
and the challenges facing the industry,
including geopolitical tensions. “You are a
trade barometer. Getting real-time information
on what is happening in the shipping industry
is an indication of what is happening in trade,”
the DG said.
Other contact with business
Throughout the year, the DG and other
WTO representatives met with members
of the business community in Geneva or
internationally. Discussions focused on
trade negotiations, trade tensions and the
continued impasse over the Appellate Body.
The DG hosted a fourth meeting of her
Business Advisory Group in September.
Discussions centred on the increasingly
complex and uncertain geopolitical
landscape. The Group was established
in 2023 to enable business representatives
to share their perspectives with her.
Background
Business and the WTO have always
been closely connected. The private
sector is a major beneficiary of
transparent and predictable trade
rules and obligations. Business is
an important interlocutor for both
governments and the WTO. It is
actively involved in the multilateral
trading system and participates in
public activities of the WTO.
Business Forum at MC13
The International Chamber of Commerce
(ICC), which represents the global business
community, jointly organized with the WTO
the 2024 Business Forum at MC13, bringing
together officials and business leaders to
discuss key issues facing the WTO.
DG Okonjo-Iweala told the Forum that the
support and engagement of the business
community with the work of the WTO is
particularly important.
Following the Forum, the ICC presented the
DG with its global business priorities, which
were developed following consultations with
businesses and private‑sector associations.
They included five key priorities, among them
agreeing on a holistic vision for WTO reform
and allowing digital trade to thrive.
DG Okonjo-Iweala
addressing the
Business Forum
at MC13.
148
ANNUAL REPORT
OUTREACH
wto.org/business
Relations with
non‑governmental
organizations
• Over 200 non-governmental
organizations (NGOs) were accredited
to the WTO’s 13th Ministerial Conference
(MC13) in Abu Dhabi.
• NGOs organized over 25 sessions at
the WTO’s Public Forum in September.
• The DG’s Civil Society Advisory Group
welcomed a new member.
O
ver 200 non-governmental
organizations (NGOs) from around
the world were accredited to MC13.
During MC13, DG Okonjo-Iweala convened
a meeting with her Civil Society Advisory
Group to exchange views on the state
of the negotiations. “Civil society input is
indispensable. Today’s dialogue has provided
us with significant insights as we continue
working towards building a WTO that is fit for
the 21st century,” she said after the meeting.
In 2024, the Advisory Group welcomed
the Secretary-General of the World
Farmers Organisation, Andrea Porro,
as its ninth member.
During the year, NGOs attended four
briefings organized by the WTO Secretariat
on major WTO meetings. These sessions,
which provided updates on key aspects of
the WTO’s work, were attended by over
60 representatives from 30 NGOs.
NGOs also played an active role in the WTO’s
2024 Public Forum (see page 150), which
focused on how trade policies can contribute
to building more inclusive economies. NGOs
organized over 25 sessions at the Forum,
addressing critical topics such as the “green”
transformation to low-carbon economies.
Background
The WTO maintains regular dialogue
with civil society organizations to
enhance cooperation and increase
their awareness of WTO activities
and the multilateral trading system.
Continuing and strengthening the
relationship with civil society remains
important for increasing transparency
and increasing public awareness of the
work of the WTO.
A Public Forum
session organized by
the Pew Charitable
Trusts, Friends of
Ocean Action and
the World Economic
Forum on fisheries
subsidies and the
WTO’s environmental
agenda.
149
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/ngos
Professor Jason
Furman of Harvard
University gives the
opening lecture at
the Public Forum.
IN THE SPOTLIGHT
Under the theme “Re-globalization:
Better Trade for a Better World”,
the event comprised 139 sessions,
providing an opportunity for civil
society, the business community, WTO
members and other stakeholders to
exchange views on the latest issues
facing world trade. Highlights included
an opening lecture delivered by
Harvard Economics Professor Jason
Furman, a session organized by the
Peterson Institute for International
Economics (PIIE) on the role of trade
in a geopoliticized world, a high-level
panel on youth and the launch of
the 2024 World Trade Report (see
page 164).
Globalization
Launching the Forum, Professor
Furman, a former adviser to US
President Barack Obama, spoke
in defence of globalization, arguing
that over the past 25 years it has
significantly improved human
welfare. He said more than one
billion people have been lifted out
of extreme poverty while indicators
such as life expectancy, maternal
mortality and literacy have also seen
remarkable gains.
However, Professor Furman stressed
the need to build a more inclusive and
resilient global trade system that meets
the needs of everyone. “The question
Public Forum 2024
This year’s Public Forum, held from 10 to 13 September, gathered together close to
3,000 participants, a record number, to explore how to make trade more inclusive and to
ensure its benefits reach more people. Part of the WTO’s 30th anniversary celebrations,
the Forum welcomed participants from around the world and from all walks of life for a
week of active discussions in Geneva.
150
ANNUAL REPORT
wto.org/pf24
150
is not whether we can afford to keep
globalizing, but whether we can afford
not to,” he said, urging policymakers
to embrace trade while addressing its
shortcomings through reforms.
DG Okonjo-Iweala said Professor
Furman’s insights align with
recent WTO reports emphasizing
how globalization has delivered
positive outcomes but it has not
benefited everyone equally. “There
is absolutely no doubt that trade is
facing challenging times and we look
forward to hearing how trade can
continue to pull the global economy
along, continue to make a difference
in people’s lives, continue to be a
source of solutions for today’s global
challenges,” she said.
Re-globalization
The Peterson Institute session –
titled “Re-globalization: Trade in a
Geopoliticized World,” ‑ argued
that trade remains a source of
opportunities, jobs and development.
By decentralizing supply chains and
involving more regions and countries
in global trade, re‑globalization
promises to extend the benefits of
trade to a broader population. The
panel explored strategies to leverage
trade as a driver of future growth.
Youth perspective
The Public Forum concluded with a
focus on youth and the opportunities
to make trade more inclusive
by placing the views of the next
generation at the forefront. The
high‑level event brought together
young entrepreneurs and activists from
around the world to hear their views
on how to shape a more sustainable
and inclusive global economy.
Lili Vessereau from Harvard University
said the WTO and other multilateral
institutions often become scapegoats
for broader issues that are also
governments’ responsibility. Rising
geopolitical tensions require the
involvement of “new actors, including
developing countries”, she said.
These actors can help build supply
chains that “ensure we foster green
growth through inclusivity, not solely
through economics, but also through
geopolitical alliances”.
DG Okonjo-Iweala encouraged
young people everywhere to
continue advocating for sustainable
development and for pushing
companies to operate more
responsibly.
Background
The Public Forum is the
WTO’s largest outreach event,
providing a unique platform for
interested stakeholders from
around the world to discuss
the latest developments in
global trade and to propose
ways of enhancing the
multilateral trading system.
The event attracts over 2,000
representatives each year
from civil society, academia,
business, government,
international organizations
and the media.
A group of young entrepreneurs
and activists provided the youth
perspective on the future of trade
in a session at the end of the
Public Forum.
151
CHAPTER 3
151
ANNUAL REPORT
wto.org/pf24
Contact with
parliamentarians
• The Parliamentary Conference on
the WTO, a joint annual event of the
Inter-Parliamentary Union (IPU) and
the European Parliament, met in Abu
Dhabi on the eve of the 13th Ministerial
Conference (MC13).
• DG Okonjo-Iweala told the Conference
that parliamentary support is vital for
WTO negotiators gathered for MC13.
• At a virtual meeting of parliamentarians
in October, Deputy DG Ellard provided
an update on the WTO’s activities
since MC13, highlighting current
negotiating priorities.
aim of ending the worst forms of fisheries
subsidies. She said further backing can help
to secure the remaining ratifications needed
for the Agreement to enter into force.
The WTO looked forward to “deepening
relations with parliaments and MPs … to
help strengthen the multilateral trading system
and ensure that the WTO keeps delivering
for the people all of us are here to serve,”
she added.
The aim of the Parliamentary Conference is
to strengthen democracy at the international
level by bringing a parliamentary dimension
to multilateral cooperation on trade issues.
Its Steering Committee, consisting of
around 30 parliamentarians, meets twice a
year in Geneva. The DG regularly briefs the
Committee on the status of trade negotiations.
In October, Deputy DG Ellard addressed
a virtual meeting of parliamentarians on the
outcomes of MC13 and the Parliamentary
Conference. She provided an update on
WTO activities since MC13, highlighting
negotiating priorities.
DDG Ellard also briefed legislators on
dispute settlement reform (see page 51) and
e-commerce (see page 60). She reiterated
the crucial role of parliamentary engagement
in WTO issues, saying it is essential for
ensuring that the WTO’s work is effective,
tangible and meaningful.
Background
Parliamentarians play an important role
in the multilateral trading system. Any
deal resulting from intergovernmental
negotiations at the WTO will, in most
cases, need approval from legislators.
The WTO seeks to maintain an
open dialogue with parliamentarians
and to help them gain a deeper
understanding of the organization
and its work. Parliamentarians from
around the world visit the WTO on
a regular basis.
DG Okonjo-Iweala
participated in
the Parliamentary
Conference on the
WTO in Abu Dhabi
on the eve of MC13.
T
he Parliamentary Conference on the
WTO, a joint annual event of the Inter-
Parliamentary Union (IPU) and the
European Parliament, met in Abu Dhabi on
25 February on the eve of MC13. Addressing
delegates, DG Okonjo-Iweala said that
parliamentary support is vital for WTO
negotiators gathered for the WTO Ministerial
Conference. Approximately 300 MPs
attended the event.
She thanked parliamentarians and the IPU for
their support for the ratification of the WTO
Agreement on Fisheries Subsidies (see
page 52) adopted in June 2022 with the
152
ANNUAL REPORT
OUTREACH
wto.org/parliamentarians
Trade for Peace
Programme
• Ministers of the g7+ WTO Group met
on the margins of the 13th Ministerial
Conference (MC13) in Abu Dhabi
to expand its membership to all
20 members of the g7+ WTO group
of conflict-affected countries.
• In February 2025, the WTO hosted
the fourth edition of the Trade for
Peace Week under the theme of
“Expanding horizons, integrating the
private sector and advancing the trade
for peace programme”.
directly supports peacebuilding efforts in
fragile and conflict‑affected regions.
The session saw the official launch of the
WTO’s Trade for Peace programme’s (T4P)
private sector initiative, formally recognizing
the role of businesses in advancing peace
through trade.
A first T4P book – “Pathways to Sustainable
Trade and Peace” – was launched during
the T4P Week. It examines the trade-peace
nexus across topics including gender, small
and medium-sized enterprises (SMEs),
macroeconomic stability and development.
The T4P Week also unveiled the Trade for
Peace Research and Knowledge Database,
dedicated to collecting research and other
resources on the linkages between trade
and peace, serving as a tool to support
evidence‑based policy development.
The Programme organized a session at
the Public Forum (see page 150) on Somalia.
It also engaged in research on trade and
economic development in Somalia, which
is progressing in its WTO accession (see
page 40), in collaboration with the Graduate
Institute of Geneva.
As part of the WTO’s Trade for Peace: Future
Leaders youth initiative, the Secretariat hosted
a virtual event in October entitled “Youth
Driving Change: Integrating Research and
Experience for the Trade and Peace Link in
Fragile Contexts”, bringing together 45 young
people from across the globe.
Background
The Trade for Peace Programme
aims to assist countries’ transition
from fragility and conflict to stability
and economic well-being. The Trade
for Peace (T4P) Programme has
been implemented through its four
pillars: (1) political engagement and
partnerships; (2) public dialogue and
outreach; (3) research; and (4) training
and capacity building.
Launch of “Pathways to
Sustainable Trade and
Peace” at the WTO in
February 2025.
M
inisters of the g7+ WTO Group
(formerly known as the g7+WTO
Accessions Group) met on the
margins of MC13 in Abu Dhabi to expand
its membership to all 20 members of the
g7+ group of conflict-affected countries.
The Group applauded the WTO accessions
of two g7+ members – Comoros and Timor-
Leste (see page 40) – and reiterated a call
for the establishment of a dedicated WTO
work programme on trade for peace.
In February 2025, the WTO hosted the
fourth edition of the Trade for Peace Week
under the theme of “Expanding horizons,
integrating the private sector and advancing
the trade for peace programme”. DG
Okonjo‑Iweala opened a high-level session
exploring the pivotal role of the private sector
in fostering economic development that
153
ANNUAL REPORT
wto.org/tradeforpeace
Contact with the media
• The WTO’s 13th Ministerial Conference
(MC13) in Abu Dhabi drew keen press
interest and was the main media event
in 2024.
• More than 500 journalists and media
support staff were accredited for MC13,
including 13 invited journalists from
least-developed countries (LDCs).
M
C13 saw a large number of
journalists from around the world
gather in Abu Dhabi to report on the
five and a half days of ministerial discussions.
The WTO press team organized 16 press
conferences, briefings and events both prior
to and during MC13 to keep media informed
and engaged. These included opening
and closing press conferences with DG
Okonjo‑Iweala and the MC13 Chair, Thani
bin Ahmed Al Zeyoudi, Minister of State for
Foreign Trade of the United Arab Emirates.
Invited LDC journalists produced more than
70 news stories covering the discussions
and the various events.
The press team organized two media
outreach events in 2024. More than 20
journalists from developing economies and
LDCs were invited to Geneva in September
for the launch of the WTO’s World Trade
Report and the four-day Public Forum. They
met with the DG and her four Deputy DGs,
producing more than 60 print articles and
TV news items.
Fourteen journalists from the Latin American
media attended a seminar organized jointly by
the Friedrich Ebert Foundation and the WTO
in October in Geneva. The seminar addressed
the Organization’s main areas of work and the
principal challenges faced by the multilateral
trading system.
The WTO organized 37 WTO press briefings
and other press events in Geneva in 2024.
The press team also helped produce more
than 500 news items for the WTO website.
The launch of the annual trade forecast
in April and the revised trade forecast in
October again attracted strong media
interest and press coverage.
The press team supported the WTO
Secretariat’s active role in highlighting the
trade and environment nexus at the COP29
climate summit in Baku.
The WTO media team approved over
200 requests for registration to the online
newsroom, where journalists can access
press releases and publications under
embargo. The total number of accredited
journalists registered stood at 2,076 at
the end of 2024.
An LDC journalist asks
a question at one of
the press conferences
organized daily
during MC13.
154
ANNUAL REPORT
OUTREACH
wto.org/media
Contact with the public
• The WTO website attracted a record
of over 4.4 million monthly visits in
2024, exceeding the previous high
of 3.5 million in 2023.
• WTO-produced original video content
reached an all-time high, with an
18.5 per cent increase compared with
the previous year. A total of 128 videos
were published across the WTO website
and social media platforms.
• To mark the 30th anniversary of the
Marrakesh Agreement, which launched
the WTO, the WTO produced “Tracing
the Spirit of Marrakesh”, a video series
showcasing success stories in trade.
• The WTO issued over 40 publications
(in English, French and Spanish) in 2024
on key trade topics, ranging from the role
of AI in world trade to international trade
in renewable energy.
WTO website
The WTO website attracted a record of over
4.4 million monthly visits in 2024, exceeding
the previous high of 3.5 million in 2023. The
United States accounted for the most visits,
with 20 per cent, followed by China (8.7 per
cent) and Russia (5.8 per cent). Total page
views rose to 134.8 million, from 89.8 million
in 2023. Traffic to the website was
exceptionally high around the 13th Ministerial
Conference (MC13). Over 530 news items
were published in 2024.
Some of the most downloaded files were
the WTO’s flagship publications, the “World
Trade Statistical Review 2023” (157,350
downloads), the “World Trade Report
2023” (115,650 downloads), the “Global
Trade Outlook and Statistics (April 2024)”
(68,800 downloads) and the “Annual Report
2024” (48,000 downloads).
WTO videos posted on the website were
viewed over 264,000 times in 2024. The
most popular video, with over 12,700 views,
was “Public Forum Trade 2030: Opening
debate” (see page 150). The “Let’s Talk
WTO” video was viewed over 12,100 times
and the “WTO explained” video was viewed
over 11,700 times. The “Let’s Talk Trade”
series aims at explaining trade topics in
everyday language.
The 15 blog posts were viewed 320,000
times. The most popular were “Trade,
sustainability and climate: What is at stake
30 years after WTO’s creation?” by Deputy
DG Jean-Marie Paugam, which was viewed
115,396 times, and “High demand for
energy‑related critical minerals creates
supply chain pressures” by WTO staffers
Monia Snoussi-Mimouni and Sandra Avérous,
viewed over 60,025 times.
In 2024, the Global Services Trade Data Hub
(see page 167) was launched to allow users
to customize services trade data according to
their needs via dynamic charts. These pages
were visited almost 124,000 times.
Some 82,300 people have registered to
receive email alerts for WTO news items
(see Figure 13). The largest number is from
India (10.4 per cent), followed by the United
States, Mexico, Peru, Colombia and the
United Kingdom.
Academic
Parliamentarian
Student – university
Non-governmental organization representative
University professor
Business representative
Lawyer
Government official
Other journalists
Accredited media
Other
Member delegate
Student – high school
26.1%
2.1%
2.3%
12.6%
11.3%
6.9%
2.5%
0.1%
3.1%
15.1%
2.5%
3.6%
11.6%
Figure 13: Users registered for email alerts by occupation,
as of end-2024
155
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org
Overall number of videos
0
30
60
90
120
150
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
51
128
108
63
69
91
49
36
19
End 2023
End 2024
0
100,000
200,000
300,000
400,000
500,000
600,000
700,000
TikTok
LinkedIn
Instagram
Weibo
WTO Facebook
WTO X (formerly
Twitter) (three
languages)
Figure 14: Percentage growth in the number of followers of the WTO on social
media platforms
Figure 15: Videos published on WTO website
WTO videos on social media garnered over
2 million views, a 30.4 per cent increase. The
most popular video was the launch of the WTO
Young Trade Leaders Programme (see page
161), which attracted 60,000 views and over
10,000 engagements. The series “Tracing the
Spirit of Marrakesh” (see below) had 47,000
views. In addition, the “Marrakesh Coffee” talk
series, inspired by the 1994 Agreement that
launched the WTO, was viewed 78,000 times.
Posts on the DG’s reappointment generated
the highest levels of views and engagement.
Social media
The number of followers across X, LinkedIn,
Facebook, Instagram, Weibo and TikTok
saw a steady increase, reaching 2.2 million
(see Figure 14). The most significant
audience growth occurred during MC13.
During the year, 6,143 posts were
published, generating over 21 million
views and 700,000 engagements
– an increase of 3.3 per cent and
10.6 per cent, respectively.
2.2 million
The number of
followers on the
WTO’s social media
channels reached
2.2 million in 2024.
156
ANNUAL REPORT
OUTREACH
wto.org
Audio-visual products
In 2024, WTO-produced original video content
reached an all-time high, with an 18.5 per cent
increase compared with the previous year.
A total of 128 videos were published across
the WTO website and social media platforms,
marking the third consecutive year of growth
in video production (see Figure 15).
Among the most viewed videos were
the launch of the Young Trade Leaders
Programme (see above), the 30th anniversary
of the Marrakesh Agreement, and the “WTO
explained” video featuring senior management
(see above).
To mark the 30th anniversary of the Marrakesh
Agreement, the video team launched the
series “Tracing the Spirit of Marrakesh”,
showcasing success stories in trade. The first
seven videos feature inspiring stories from
Morocco, where the Agreement was signed.
A total of 19 videos related to MC13
were produced, capturing key moments
and outcomes.
In addition, 28 new videos were added to
the “Fish TV” series, highlighting members’
acceptances of the Agreement on Fisheries
Subsidies and contributions to the Fisheries
Fund (see page 52).
Student group presentations
The number of groups visiting WTO
headquarters at Centre William Rappard rose
significantly. In total, 207 presentations were
delivered in person and two were held virtually,
involving a total of around 6,150 people,
compared with 2023’s 174 presentations
and 5,550 people.
The presentations mostly covered the mandate
and general activities of the WTO, although a
few dealt more specifically with legal affairs,
development issues and career opportunities.
The majority of the presentations were held in
English – 163. There were 18 in French, nine in
Chinese, seven in Spanish, three each in Arabic
and German, two in Greek and one each in
Italian, Korean, Portuguese and Ukrainian.
WTO publications
The WTO issued over 40 publications (in English,
French and Spanish) in 2024 on topics ranging from
trade and artificial intelligence (AI) to international
trade in renewable energy.
Annual Report 2024
World Trade Report 2024:
Trade and inclusiveness:
How to make trade work for all
Global Trade Outlook
and Statistics
ISBN 978-92-870-7613-7 | CHF 60
ISBN 978-92-870-7672-4 | CHF 60
Digital only | Free
Flagship publications
World Tariff Profiles 2024
Dispute Settlement Reports
ISBN 978-92-870-7652-6 | CHF 60
CHF 200
Other annual publications
157
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org
Trading with intelligence: How
AI shapes and is shaped by
international trade
Working Together for Better
Climate Action: Carbon pricing,
policy spillovers, and global
climate goals
Supporting the Renewable
Electricity Transition through
Trade: Unlocking re-globalization
opportunities via interconnection
Trade Policy Experiences
Contributing to Climate Action
WTO’s Contribution to Attaining
UN Sustainable Development
Goals: 2024 update to the High-
Level Political Forum
Enabling Global Trade in
Renewable Hydrogen and
Derivative Commodities
Leveraging Global Partnerships
to Implement the WTO
Agreement on Fisheries
Subsidies for a Sustainable
and Food-secure Future
ISBN 978-92-870-7661-8 | CHF 50
ISBN 978-92-870-7181-1 | CHF 30
978-92-870-7307-5 | CHF 30
Digital only | Free
Digital only | Free
ISBN 978-92-870-7371-6 | CHF 30
Digital only | Free
New publications
Aid for Trade in Action: Supporting
the transition to clean energy
WTO Ministerial Conferences:
Key Outcomes – second edition
Aid for Trade at a Glance
WTO in Brief
Technical Barriers to Trade
Agreement: 10 key results
from 2023
Illicit Trade in Food
and Food Fraud
ISBN 978-92-870-3894-4 | CHF 40
ISBN 978-1-00-944470-5 | CHF 40
978-92-870-7646-5 | CHF 60
Digital only | Free
Digital only | Free
ISBN 978-92-870-7548-2 | CHF 40
158
ANNUAL REPORT
OUTREACH
wto.org/publications
Eight young people
were selected for the
inaugural Young Trade
Leaders Programme
in 2024.
Young Trade
Leaders Programme
• The WTO launched the Young Trade
Leaders Programme in 2024 to bring
young people closer to the work of
the WTO.
• The eight young leaders selected for
the year-long programme, chosen from
2,000 candidates, took part in multiple
activities, including co-organizing a
session at the Public Forum.
Providing a platform for youth
The Young Trade Leaders Programme
was established in 2024 to bring young
people closer to the work of the WTO. By
creating a network of young leaders, it aims
at promoting a better understanding of the
WTO’s role in supporting international trade.
During the year-long programme, beginning
in August, participants are organizing events
promoting the importance of world trade,
attending training courses on trade organized
by the WTO, benefiting from WTO Secretariat
mentoring, and receiving support for
trade‑related activities in their home countries.
Eight candidates were selected from some
2,000 applications for the 2024 programme.
The successful candidates are from Argentina,
Australia, Canada, China, France, the Kyrgyz
Republic, Malawi and Nigeria.
Activities in 2024
To kick off the programme, the eight young
leaders were invited to Geneva to participate
in the 2024 Public Forum in September.
Activities included:
• meeting DG Okonjo-Iweala and the
Deputy DGs to discuss the issues facing
world trade
• attending a full-day workshop on world
trade led by senior WTO staff
• co-organizing a session at the Forum
on inclusivity (see page 150)
• meeting delegates from their home countries.
Since the Public Forum, the young leaders
have played an active role in raising awareness
in their home countries of the role of trade
in raising living standards. The activities they
have organized include conferences, webinars,
debates and training sessions.
159
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/publications
Opening ceremony
DG Okonjo-Iweala along with
the Chair of the General Council,
Ambassador Petter Ølberg, and
representatives from the Swiss
Government and local authorities
welcomed visitors at the opening
ceremony, which was also addressed
by Nigeria’s Minister of Industry, Trade
and Investment, Doris Uzoka-Anite.
The DG thanked the city of Geneva for
its longstanding support, emphasizing
the city’s role in promoting peace and
multilateralism. For over a century,
Geneva has stood for peace, human
decency and cooperation, she
said. “These are things the world
needs more than ever. The WTO will
continue to do its part for people and
the planet.” The DG reminded the
audience that trade is an important
means of raising living standards,
creating jobs and promoting
sustainable development.
Ambassador Ølberg highlighted some
of the WTO’s achievements, including
the Trade Facilitation Agreement (see
page 102) and efforts to address
harmful fisheries subsidies (see page
52). “If the WTO did not exist, we
would have to invent it,” he remarked.
IN THE SPOTLIGHT
WTO Open Day 2024
The WTO opened its doors to the public on Sunday 9 June 2024, welcoming around
4,000 visitors and expressing its gratitude to its host city Geneva for many years of support.
The Open Day, organized as part of the WTO’s 30th anniversary celebrations, provided an
opportunity for visitors to explore the WTO’s historic headquarters, learn about its work in
facilitating global trade and participate in various activities.
160
ANNUAL REPORT
wto.org/openday
160
Nathalie Fontanet, President of the
State Council for the Canton of
Geneva, spoke about current global
challenges, affirming Geneva’s
role as a hub for multilateralism.
Minister Uzoka-Anite emphasized
the importance of trade in driving
global economic growth and called
for continued reform towards a fairer,
more inclusive global trading system.
Guided tours and exhibitions
Visitors had the opportunity to enjoy
more than 40 guided tours of the
WTO headquarters, led by WTO
staff. These tours and various other
activities provided insights into the
organization’s history, its role in
global trade and the origins of the
works of art it hosts.
A photo exhibition showcased
the evolution of the WTO building
since its construction in 1926,
highlighting historic moments such
as the signing of the Marrakesh
Agreement in 1994, which
established the WTO. The WTO’s
team of interpreters invited visitors
to learn more about their work by
inviting them to try out the WTO’s
interpretation booths. Visitors also
engaged in question-and-answer
sessions with WTO Secretariat staff
and tested their knowledge of the
WTO through interactive quizzes.
Lakeside activities
On the WTO’s lakeside terrace,
visitors enjoyed the opportunity
to discover food and drink stalls
set up by 18 WTO members, each
offering a taste of their domestic
cuisines. In addition, several WTO
members staged an international
market, selling crafts, textiles and
goods from around the world.
For younger visitors, activities
included storytelling, face-painting
and a bouncy castle, making the
day an all‑round family experience.
More than 40 guided
tours of the WTO
building took place
during WTO Open
Day 2024 (right).
DG Okonjo-Iweala
visits the food stalls
organized by WTO
members at the Open
Day (left).
161
CHAPTER 3
161
ANNUAL REPORT
wto.org/openday
Economic research
activities
• The WTO’s flagship World Trade Report
2024 explores the complex interlinkages
between trade and inclusiveness across
and within economies.
• “We need strong and renewed political
support for multilateral cooperation to
make trade work for all,” DG Okonjo-
Iweala said in her foreword to the report.
• A first WTO report on artificial intelligence
(AI), “Trading with Intelligence”, explores
how AI is transforming international trade
and discusses the role of the WTO in
promoting AI and mitigating its risks.
World Trade Report 2024
The WTO’s flagship publication, the World
Trade Report 2024, explores the complex
interlinkages between trade and inclusiveness
across and within economies. The report –
“Trade and inclusiveness: how to make
trade work for all” – shows that openness
to international trade can drive economic
growth, but many low- and middle-income
economies struggle to participate in or
leverage trade for diversification.
In addition, while trade creates numerous
jobs, including higher-paying ones, and
provides access to a wide range of
affordable goods and services, some
individuals face challenges in adapting to
new economic conditions following trade
openness or fail to benefit from cheaper
imported products.
However, trade protectionism neither
protects the overall economy nor promotes
inclusiveness within economies. To ensure
future trade benefits are more inclusive, trade
policies and complementary measures (such
as enhanced access to education, improved
transport infrastructure and labour market
policies that reduce frictions) must align
more effectively and cohesively.
“There is no substitute for complementary
policies: to make trade work for more people,
the wider economy needs to work for
everyone. And we need strong and renewed
political support for multilateral cooperation
to make trade work for all,” DG Okonjo-Iweala
said in her foreword to the report.
Introducing the report at the WTO’s Public
Forum (see page 150) in September, WTO
Chief Economist Ralph Ossa said that
enhancing inclusiveness “requires
a comprehensive strategy – one that
integrates open trade with complementary
domestic policies and fosters greater
international cooperation”.
Trading with intelligence: How AI shapes
and is shaped by international trade
The WTO’s first report on artificial
intelligence (AI), “Trading with Intelligence:
How AI shapes and is shaped by international
trade”, explores how AI is transforming
international trade and discusses the role
of the WTO in promoting AI and mitigating
its risks. It was launched in November at a
dedicated conference.
The report discusses how AI may shape the
future of international trade and reviews some
key trade policy considerations, in particular
the urgent need to address the growing
AI divide, data governance and intellectual
property issues, and how to ensure
trustworthy AI.
The report also provides an overview
of domestic, regional and international
government initiatives to promote and
regulate AI and highlights the resulting risk
of regulatory fragmentation. Finally, the report
discusses the critical role of the WTO in
promoting AI and mitigating its risks.
By working together to leverage AI responsibly,
we can drive sustainable economic growth,
foster innovation and ensure that the benefits
of this technology are shared by all.
DG Okonjo-Iweala
162
ANNUAL REPORT
OUTREACH
wto.org/research
Key facts from the 2024 World Trade Report
“Because of the remarkable pace at which
AI is evolving, we need to look beyond
today and anticipate what lies on the horizon,”
DG Okonjo-Iweala said in her foreword.
“By working together to leverage AI
responsibly, we can drive sustainable
economic growth, foster innovation and
ensure that the benefits of this technology
are shared by all,” she wrote.
Fragmentation and re-globalization
In a background paper for the Emerging
Markets Forum, a not-for-profit initiative,
the Economic Research and Statistics
Division updated its recent work on
fragmentation and re-globalization.
The paper found that while some changes
in trade flows consistent with geographic
re‑globalization – extending trade integration
to more economies, people and issues –
are observable, these are mostly spurious
and driven by factors such as surging
energy prices. Instead, the trends point
to fragmentation and the re-orientation
of trade along geopolitical lines. This trend
could broadly benefit emerging markets
and developing economies, if it favoured
diversification of supply chains, but so far
it benefits only a small set of them.
The paper argues that the continuous
presence of policy and structural barriers
as well as rising policy uncertainty and an
unfavourable macroeconomic environment,
including high national debt and interest rates,
slows down geographic re-globalization. As
these obstacles have eased, re-globalization
may pick up.
Between 1995 and
2023, per capita
income tripled in low-
and middle-income
economies, which
narrowed the gap with
high-income economies.
Approximately one-third
of this convergence is
due to lower trade costs.
WTO members that
implemented reforms
and made deeper
commitments grew
on average 1.5
percentage points
faster during their
accession process
than they would
have otherwise.
Membership of
WTO/GATT has
increased trade
between members
by an average of
140 per cent.
More than 310
regional trade
agreements (RTAs)
include explicit
provisions related
to dimensions of
inclusiveness (e.g.
human, workers and
indigenous peoples’
rights, gender and
micro, small and
medium-sized
enterprises).
Economic growth
has improved living
conditions for many
people around the
world, but not all
individuals and
economies have
benefited equally
from the changes
brought about by
more open trade.
163
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/research
Selection panel
The selection panel
comprised Beata Javorcik
(Professor of Economics,
University of Oxford),
Ralph Ossa (Director,
Economic Research and
Statistics Division, WTO),
Robert Staiger (Professor
of Economics, Dartmouth
University) and Alberto Trejos
(Professor of Economics,
INCAE Business School).
Roberta Piermartini
(Economic Research and
Statistics Division, WTO)
coordinated the work of
the panel.
Carlos Goes of the
University of California,
San Diego, receives the
WTO Essay Award from
WTO economist Victor
Stolzenburg in Athens.
The winner of the 2024 WTO Essay
Award for Young Economists was
Carlos Goes of the University
of California San Diego for his
paper “Trade, Growth, and Product
Innovation”. He was presented
with his prize of CHF 5,000 at the
annual meeting of the European
Trade Study Group in Athens
(Greece) on 12 September 2024.
Carlos Goes’s paper examines
the mechanisms through which
trade integration can lead to
product innovation.
The paper makes significant
contributions to trade economics.
Traditional trade theory suggests
increased economic integration leads
economies to produce a narrower
range of goods. But empirical
evidence shows that European Union
member countries started producing
more product varieties, investing
more in research and development
(R&D) and trading more than
candidate countries that did not join.
The paper highlights the substantial
gains from trade, suggesting
that previous literature may have
underestimated these gains. The
paper estimates that dynamic gains
from trade account for 65-90 per
cent of the total welfare gains from
the 2004 EU enlargement.
Carlos Goes is a Brazilian
national. He is a Ph.D. candidate
in Economics from the University
of California San Diego.
WTO Essay Award
for Young Economists
164
ANNUAL REPORT
wto.org/research
OUTREACH
Statistics activities
• The WTO released new online interactive
tools including the Global Services
Trade Data Hub, World Trade Statistics
and a dashboard on global value
chains (GVCs), further improving
data accessibility.
• The WTO Secretariat updated the
Trade in Services by Mode of Supply
(TiSMoS) dataset, extending coverage
through 2022.
• The WTO Tariff and Trade platform, an
improved version of the Tariff Analysis
Online database, was launched following
collaboration with the IT and Market
Access divisions.
Background
The Economic Research and Statistics
Division supports WTO members
and the WTO Secretariat with
data on economic and trade policy
issues. It also provides technical
advisory services on market access
negotiations and the maintenance of
members’ schedules of commitments.
The division is the principal supplier
of WTO trade statistics and
information on tariffs and non-tariff
measures. It is the focal point for
coordinating inter‑organizational
statistical activities.
Statistical developments
The WTO launched the new Global Services
Trade Data Hub, offering tailored access
to WTO services trade statistics. The Hub
provides customizable charts and data
download features to address diverse user
needs. It showcases four datasets: digitally
delivered services, trade in services by mode
of supply, trade in commercial services, and
the WTO-OECD Balanced Trade in Services
dataset, the only source of comprehensive
bilateral data on trade in services.
The Secretariat updated the Trade in Services
by Mode of Supply (TiSMoS) dataset.
New estimates for 2005-2022 for over
200 economies and 55 sectors provide
insights into how services supply has
evolved, reflecting the impact of digitalization
and the COVID-19 pandemic.
The WTO released the World Trade
Statistics interactive tool, which contains
data up to end-2023, revealing key trends
in merchandise and services trade and
supporting trade analysis through dynamic
charts and downloadable tables.
The WTO published new global value chain
(GVC) sectoral profiles. The first two profiles
focused on the food and beverage sector,
and the textiles and clothing sector. These
profiles were complemented by the new
GVC dashboard, which presents charts
on GVC trade in a dynamic way.
World Tariff Profiles 2024, a joint publication
of the WTO, the International Trade Centre
(ITC) and UN Trade and Development
(UNCTAD), provides comprehensive
information on the tariffs and non-tariff
measures imposed by over 170 countries
and customs territories. The 2024 edition
highlighted tariffs on critical minerals vital
to the electric vehicle value chain.
Six data blogs were launched on the WTO
website in cooperation with other divisions
of the WTO, covering issues such as trade
in intermediate goods, critical minerals and
a review of 30 years of trade growth. In
addition, statisticians worked on a research
paper showing that over 80 per cent of
global merchandise trade is subject to the
WTO’s most-favoured nation (MFN) trading
principle, under which WTO members do not
discriminate between their trading partners.
WTO statisticians collaborated with the IT
and the Market Access divisions to enhance
access to tariff and trade data, creating a
new WTO Tariff and Trade Data platform
(https://ttd.wto.org/), an improved version of
the Tariff Analysis Online database. It provides
official tariff and import data for more than
170 economies, including annual data from
1996 onwards for many of them.
170
“World Tariff
Profiles” provides
comprehensive
information on the
tariffs and non-tariff
measures of over
170 countries and
customs territories.
165
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/statistics
DDG Xiangchen
Zhang opens the WTO
Chairs Programme
Annual Conference
in June 2024.
Cooperation with
academic institutions
• The WTO expanded the WTO Chairs
Programme (WCP) to include five
new academic institutions from the
Dominican Republic, Nigeria, Qatar, Togo
and Vanuatu to increase the participation
of under-represented regions.
• The WCP Annual Conference in June
2024 explored the role of trade in
reducing inequality and the importance
of international collaboration within the
WCP network of academic institutions.
Global and regional academic networks
The WTO expanded the WTO Chairs
Programme (WCP) to include five
new academic institutions from under-
represented regions. The five additions –
from the Dominican Republic, Nigeria, Qatar,
Togo and Vanuatu – take the programme’s
network to 39 chairs. The objective of
the expansion is to improve diversity and
inclusivity and foster research on trade
issues in developing and least-developed
WTO members and observers.
In June 2024, the WTO Chairs Programme
(WCP) network met in Geneva at the WCP
Annual Conference to explore the role of trade
in reducing inequality and the importance
of international collaboration within the
network of academic institutions. Thematic
sessions included reform of the WTO dispute
settlement system (see page 51) and evolving
trade priorities for LDCs.
The network is “helping governments and
other stakeholders ensure that trade benefits
all sections of society, including women,
young people and indigenous populations
– and that it benefits the planet,” DG
Okonjo‑Iweala told the conference.
A gathering of the Asian and African chairs
was hosted by the WCP Chair in India.
DDG Zhang emphasized that in relation to
global challenges, “universities and academic
institutions such as the WCP Chairs have a
critical role to play”.
WCP chairs in Asia focused on trade
and climate change, food security and
Background
The WTO Chairs Programme (WCP),
launched in 2010, promotes research,
training, and outreach relating to
international trade by academics
that responds to the needs of
policymakers in developing economies
and least developed countries. WCP
Chair-holders are selected through
a competitive process. The main
objectives of the programme are to
create a network fostering research
on trade issues, provide training
to students and stakeholders, and
provide policy advice to governmental
and other stakeholders through
outreach. The WCP is funded by
the WTO’s Global Trust Fund, with
contributions from Austria, France
and the Republic of Korea.
166
ANNUAL REPORT
OUTREACH
wto.org/statistics
Over 60 students
participated in the
2024 edition of
Model WTO at the
WTO’s headquarters.
implementing training and information
workshops for micro, small and medium-sized
enterprises (MSMEs). In Latin America and
the Caribbean, trade and gender was a key
area for the network. WCP chairs in Mexico
and Brazil facilitated discussions of the
ThinkTwenty (T20) task force, an “idea bank”
for the G20. In Jordan and Oman, the chairs
carried out research on fisheries subsidies
(see page 52).
The WCP chairs in Africa, known as the
African Trade Group, collaborated on events
in Cameroon, Lesotho, Mauritius and Rwanda
that focused on WTO reform, sustainability
and climate change, trade and development
and trade and investment. The African Trade
Group has also been closely involved in
the implementation of the 2018 African
Continental Free Trade Area Agreement.
The DG met the WCP chairs in Chile,
China, Costa Rica, Peru and Uzbekistan,
interacting with students, trade experts
and women business leaders who work
with the network. WCP chairs have also
synergized their work with the WTO’s other
technical assistance activities.
Activities of the Chairs Programme
“Model WTOs”, simulations of WTO
negotiations, were organized by chairs
in Costa Rica, Ecuador and Uzbekistan.
Additionally, in Ecuador, as well as in
Indonesia, Nepal and Peru, WCP teams
engaged with businesses, negotiators
and academics through podcasts on
trade policy and other issues. Reaching
beyond the network, chairs from Costa
Rica, India and Tanzania also carried out
activities in Bhutan, Ethiopia, Somalia,
Malawi and Panama.
WCP chairs produced over 900 pieces of
research, delivered over 330 WTO-related
courses and engaged in over 420 exchanges
with policymakers and relevant stakeholders.
Academic support programmes
In 2024, five students from Cambodia,
China, India, Singapore and Sri Lanka
participated in the WTO’s PhD support
programme. This programme enhances
academic expertise in developing economies
on WTO-related matters, improves the
quality of research undertaken and establishes
links between PhD students, Secretariat staff
and Geneva delegations.
The WTO co-hosted the final round of the
22nd edition of the John H. Jackson Moot
Court Competition on WTO Law, which took
place in June 2024 (see page 123). It also
supported the 2024 edition of the Model
WTO, organized by St. Gallen University.
167
ANNUAL REPORT
wto.org/chairprogramme
Phase I and
II chairs
established
in 2010
and 2014
1 Argentina
Latin American
Faculty of
Social Sciences
2 Barbados
University of the
West Indies
3 Benin
University
Abomey-Calavi
4 Brazil
Getulio Vargas
Foundation,
São Paulo School
of Economics
5 China
Shanghai University
of International
Business and
Economics
6 Chile
University of Chile
7 Indonesia
Universitas Gadjah
Mada
8 Jordan
University of Jordan
9 Kenya
University of Nairobi
10 Mauritius
University of Mauritius
11 Mexico
Instituto Tecnológico
Autónomo de México
12 Morocco
Mohammed V
University Souissi
13 Oman
Sultan Qaboos
University
14 Russian
Federation
St Petersburg
State University
15 Senegal
Cheikh Anta
Diop University
16 Singapore
National University
of Singapore
17 South Africa
North-West
University
18 Tunisia
University of
Tunis, Tunis
Business School
19 Türkiye
Istanbul Bilgi
University
1
4
11
6
23
29
24
22
2
Universities participating in
the WTO Chairs Programme
168
ANNUAL REPORT
OUTREACH
wto.org/chairprogramme
Phase III chairs established
in 2021
Phase I and II chairs established
in 2010 and 2014
Phase III
chairs
established
in 2021
23 Costa Rica
Universidad Nacional
24 Ecuador
Universidad Andina
Simón Bolívar Sede
25 India
Indian Institute of
Foreign Trade
26 Lesotho
National University
of Lesotho
27 Nepal
Kathmandu
University School
of Management
28 Pakistan
Lahore School
of Economics
29 Peru
Pontificia
Universidad
Católica del Perú
30 Rwanda
University of Rwanda
31 Chinese Taipei
National Taiwan
University
32 Tanzania
Trade Policy Training
Centre in Africa
33 Uzbekistan
The University of
World Economy
and Diplomacy
of Uzbekistan
34 Viet Nam
Foreign Trade
University
20 Cameroon
Université de
Yaoundé II
21 China
University of
International Business
and Economics
22 Colombia
Universidad de
los Andes
3
12
7
13
5
10
8
14
15
16
17
18
19
20
21
25
26
27
28
30
31
33
34
9
32
The Phase IV institutions will be added to the official list of chairs once the signing
of the relevant memoranda of understanding has been completed.
169
CHAPTER 3
ANNUAL REPORT
wto.org/chairprogramme
A meeting of the General
Council in May 2024.
4
Who we are
The WTO is run by its member
governments. All major decisions are
made by the membership as a whole,
either by ministers (who meet at least
once every two years) or by their
ambassadors or delegates (who meet
regularly at the WTO’s headquarters in
Geneva). Decisions are normally taken
by consensus. The WTO Secretariat
coordinates the activities of the WTO.
CONTENTS
In brief
172
WTO Secretariat
174
Budget, finance and administration 184
How the WTO is structured
188
WTO chairpersons
(as of 31 December 2024)
189
WTO Senior Management
190
Membership of the WTO
191
Director-General
Dr Ngozi Okonjo-Iweala took
office as WTO Director-General
on 1 March 2021. She is the first woman and
the first African to serve as Director-General.
In November 2024, she was reappointed as
Director-General for a second four-year term,
set to begin on 1 September 2025.
Budget
The WTO derives most of
the income for its annual
budget from contributions
by its members. These contributions are
based on a formula that takes into account
each member’s share of international trade.
What we stand for
In brief
172
ANNUAL REPORT
wto.org/secretariat
How the organization
is structured
Unlike some other international
organizations, such as the World Bank
and the International Monetary Fund, power
is not delegated to a board of directors or the
organization’s head. The WTO’s main decision-
making body is the Ministerial Conference,
which meets usually every two years.
The General Council, which meets several
times a year in Geneva, is the highest decision-
making body outside of ministerial conferences.
It meets as the Dispute Settlement Body to
oversee procedures for settling disputes
between members and as the Trade Policy
Review Body to discuss members’ trade policies
and practices. Numerous councils, committees,
working groups and working parties deal with
the individual WTO agreements and other
specific issues, such as the environment,
development and membership applications.
WTO Secretariat
The WTO has approximately
610 staff on its regular budget
and is headed by a Director-General.
The main duties of the Secretariat are to
support the WTO’s various councils and
committees, to provide technical assistance to
developing economies, to monitor developments
in world trade, to disseminate information about
WTO activities and to organize ministerial
conferences. The Secretariat also provides legal
assistance in the dispute settlement process and
advises governments wishing to join the WTO.
Secretariat staff include individuals representing
86 nationalities. It is composed mostly of
economists, lawyers and specialists in
international trade policy, communications,
statistics, language services and other areas.
The working languages of the WTO are English,
French and Spanish.
Membership
The WTO has 166 members,
accounting for 98 per cent of
world trade. All members have joined the
system as a result of negotiations and therefore
membership means a balance of rights and
obligations. Over 20 countries are currently
negotiating to join the organization.
173
ANNUAL REPORT
wto.org/secretariat
• In 2024, the Secretariat Strategy 2030
was launched to provide direction and
focus to guide the WTO Secretariat
through 2030 and to support WTO
members with integrity, impartiality,
independence and expertise.
• The Strategy, Planning and
Transformation Division was created to
drive implementation of Strategy 2030
and ongoing transformation efforts,
to help align planning, budgeting and
resourcing with the Strategy and to
oversee the Secretariat’s knowledge
management activities.
• As of 31 December, the WTO employed
610 staff members on fixed-term and
regular contracts, up from 604 the year
before. Of the professional staff, 51 per
cent were women, up from 49 per cent
in 2023.
T
he Strategy, Planning, and
Transformation Division (see below)
was created to drive implementation
of Strategy 2030, which will provide
direction and focus to guide the Secretariat
through 2030. It will also oversee ongoing
transformation efforts, help align planning,
budgeting and resourcing with the Strategy
and oversee the Secretariat’s knowledge
management activities.
DG Okonjo-Iweala launched a transformation
programme in 2022 to strengthen the
Secretariat and prepare for the future.
Programme oversight is provided by the
Background
As international civil servants,
WTO staff members are required to
discharge their duties solely with the
interest and objectives of the WTO in
view. Staff members may neither seek
nor accept any instruction relating
to the performance of their duties
from any government or other entity
or person external to the WTO. The
recruitment policy of the WTO aims
to attract and retain staff with the
highest standards of competence,
efficiency and integrity.
WTO
Secretariat
Figure 1: WTO staff on regular budget by grade and gender,
as of 31 December 2024
Grade 3
Grade 11
Grade 4
Grade 5
Grade 6
Grade 7
Grade 8
Grade 9
Grade 10
6
67
55
52
53
41
35
26
6
2
1
Grade DG
Grade DDG
344 Women
Grade 3
Grade 4
Grade 5
Grade 6
Grade 7
Grade 8
Grade 9
Grade 10
Grade 11
7
2
1
8
20
34
45
26
47
50
26
Grade 12
Grade DDG
266 Men
174
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/secretariat
86
WTO Secretariat staff
come from 86 different
WTO members.
Transformation Steering Committee, chaired
by the DG and composed of the Chief of Staff
and the four Deputy DGs.
The WTO’s recruitment activity in 2024
resulted in 35 fixed-term appointments. As of
31 December, the WTO employed 610 staff
members on fixed-term and regular contracts
funded from the regular budget, up from 604
in 2023.
Professional staff account for 64 per cent of
the total regular budget staffing and support
service staff for 36 per cent. Women continue
to outnumber men at the WTO, by 344 to 266
(see Figure 1). Of the professional staff, 51
per cent are female and 49 per cent male (see
Figure 2), compared to 49 and 51 per cent,
respectively, in 2023. Men outnumber women
at director levels (see Figure 1).
WTO Secretariat staff come from 86 different
WTO members, showing the geographical
diversity of WTO staff (see Figure 4).
Positions continued to be systematically
advertised through social media outlets,
such as LinkedIn, X (formerly Twitter) and
Facebook, to attract a deep pool of qualified
candidates. Out of 47 external vacancies
Figure 2: Percentage of WTO staff by professional/support category
0
20
40
60
80
100
Professional Women
Professional Men
Support Women
Support Men
31.12.2024
31.12.2005
01.01.1995
issued in 2024, there were on average
333 applicants for every vacancy.
Twenty young professionals joined the
Young Professionals Programme in
January 2024 (see page 140). The group
included professionals from Armenia,
Burkina Faso, Cameroon, Chile, Chinese
Taipei, Ghana, Guyana, Kenya, Malawi,
Montenegro, Nigeria, North Macedonia,
Oman, Pakistan, Senegal, Seychelles,
South Africa, Tanzania, Viet Nam and
Zambia. They were selected from more than
3,000 candidates following a competitive
selection process. The programme aims to
increase the number of professionals from
under‑represented developing economies
and least-developed countries.
The second phase of the Workday
Implementation and Service Enhancement
(WISE) project, a cloud-based platform
launched in 2021, went live with
additional modules covering performance
management, rewards and recognition,
and learning and development. WISE
underscores a commitment to modernize
human resources (HR) operations for
increased effectiveness, transparency
and adaptability.
175
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/secretariat
Figure 3: WTO Secretariat organizational chart, as of May 2025
Director-General
Dr Ngozi Okonjo-Iweala
Chief of Staff
Dr Bright Okogu
Strategy, Planning and Transformation3
Victoria Donaldson
Deputy Director-General
Xiangchen Zhang
Economic Research
and Statistics
Ralph Ossa
Languages,
Documentation and
Information Management
Blanca Pinero Canovas
Council and Trade Negotiations Committee
Santiago Wills
Deputy Director-General
Johanna Hill
Institute for Training and
Technical Cooperation
Bridget Chilala
Trade in Services
and Investment2
Finance and Corporate
Services
Intellectual Property,
Government Procurement
and Competition1
Deputy Director-General
Agriculture and
Commodities
Edwini Kessie
Human Resources
Alison Holmes
Trade and Environment
Aik Hoe Lim
Information and External Relations
Ismaila Dieng
Rules
Andrea Mastromatteo
Andrew Rizk
Deputy Director-General
Angela Ellard
Market Access
Suja Rishikesh
Mavroidis
Legal Affairs
Jorge Castro
Trade Policies Review
Alexander Keck
Accessions
Maika Oshikawa
Development
Information Technology
Solutions
Fabrice Boudou
Enhanced Integrated Framework Secretariat
Ratnakar Adhikari
1 Antony Taubman was Director until August 2024.
2 Xiaolin Chai was Director until February 2025.
3 The Strategy, Planning and Transformation Division was created in November 2024.
176
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/secretariat
Country
Female
Male
Grand
Total
Africa
25
22
47
Benin
–
2
2
Burundi
–
1
1
Cameroon
1
1
2
Congo, Democratic Republic of the
2
1
3
Côte d’Ivoire
–
1
1
Egypt
3
1
4
The Gambia
1
–
1
Ghana
1
–
1
Guinea
–
1
1
Kenya
4
–
4
Malawi
1
1
2
Mauritius
–
3
3
Morocco
–
2
2
Mozambique
1
–
1
Nigeria
1
1
2
Rwanda
–
1
1
Senegal
1
1
2
South Africa
–
1
1
Tanzania
2
–
2
Tunisia
2
2
4
Uganda
2
1
3
Zambia
1
–
1
Zimbabwe
2
1
3
Asia
29
38
67
Armenia
1
–
1
Bangladesh
–
1
1
China
6
6
12
India
4
10
14
Japan
3
4
7
Jordan
1
–
1
Korea, Republic of
6
–
6
Malaysia
–
2
2
Nepal
1
1
2
Pakistan
–
3
3
Philippines
5
7
12
Sri Lanka
1
–
1
Tajikistan
–
1
1
Türkiye
1
3
4
Europe
231
154
385
Austria
1
1
2
Belgium
2
2
4
Bulgaria
2
4
6
Croatia
1
–
1
Czech Republic
1
–
1
Denmark
1
1
2
Figure 4: WTO staff on regular budget by member and gender as of 31 December 2024
Country
Female
Male
Grand
Total
Estonia
1
–
1
Finland
2
2
4
France
89
63
152
Germany
9
15
24
Greece
3
1
4
Hungary
1
2
3
Ireland
13
–
13
Italy
16
12
28
Lithuania
–
1
1
Netherlands
–
4
4
Poland
–
2
2
Portugal
–
5
5
Romania
4
–
4
Russian Federation
5
1
6
Spain
37
10
47
Sweden
2
2
4
Switzerland
11
12
23
Ukraine
3
–
3
United Kingdom
27
14
41
Latin America
36
29
65
Argentina
5
3
8
Bolivia
–
1
1
Brazil
7
6
13
Chile
2
1
3
Colombia
3
5
8
Costa Rica
1
1
2
Cuba
–
1
1
Dominica
1
–
1
Dominican Republic
1
–
1
Ecuador
2
1
3
El Salvador
2
–
2
Guatemala
2
–
2
Honduras
2
–
2
Jamaica
1
–
1
Paraguay
1
–
1
Peru
3
4
7
Saint Lucia
–
1
1
Trinidad and Tobago
3
1
4
Uruguay
–
1
1
Venezuela
–
3
3
North America
22
19
41
Canada
7
8
15
Mexico
1
3
4
United States of America
14
8
22
Oceania
1
4
5
Australia
1
4
5
Grand Total
344
266
610
177
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/secretariat
Diversity is key to an international organization
like the WTO, whose Secretariat should
represent the diversity of its membership
and the people it serves. In 2024, renewed
focus was placed on access, inclusion and
representation, including as part of ongoing
work on a new recruitment policy. WTO
Secretariat staff come from 86 different
WTO members, showing the geographical
diversity of WTO staff (see page 177).
The WTO is committed to an inclusive
environment where all individuals feel safe,
valued, and treated with dignity, respect
and fairness. No abuse of authority,
discrimination, harassment, and sexual
harassment, exploitation and abuse, or
retaliation in any form are tolerated.
Learning and development programme
In 2024, the HRD continued to advance key
recommendations from the transformation
exercise (see below). With respect to
digitalization, webinars were conducted
on trade policy and digitalization, demystifying
AI and data visualization.
The Secretariat launched a new competency
framework, which includes six behavioural
competencies as well as four leadership
and management competencies, which
staff leaders and managers are expected
to demonstrate.
The framework provides clear expectations
regarding workplace behaviours in the
Secretariat and is systematically being
embedded in HR functions, including
recruitment, performance management
and staff development. It helped guide
implementation of a revised promotions
policy that came into force. This was
applied for the first time in 2024.
A skills identification exercise was
undertaken via a series of focus groups
involving stakeholders at all levels of the
DG Okonjo-Iweala
launches the
WTO Secretariat
Strategy 2030 in
September 2024.
178
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/secretariat
My first experience at the WTO
was as a participant in the Young
Professionals Programme in 2023.
Over the course of that year, I
genuinely fell in love with the
organization’s culture, as I found
myself surrounded both by
colleagues who were passionate
about solving global challenges
in trade and by mentors who
were willing to guide and support
young professionals.
Prior to joining the WTO, I worked
at UN Economic and Social
Commission for Asia and the
Pacific (ESCAP) and the World Bank
on a number of macroeconomic
analysis projects, which included
reviews of government expenditures
and policy issues related to LDC
graduation. I also contributed to
ESCAP’s flagship economic survey
report for the Asia-Pacific region.
In my current role, I assist the
Committee on Trade and
Development, including in the
current ongoing negotiations to
secure more favourable terms
for developing WTO members.
I find it very rewarding to support
member governments directly on
a day-to-day basis.
New recruit
Shraddha
Gautam
Economic
Affairs Officer –
Development Division
Nationality:
Nepalese
Joining date:
1 July 2024
CHAPTER 4
Secretariat, with the aim of defining
current and future skillsets needed in the
Secretariat and developing an inventory of
technical skills.
A new Advanced Coaching Programme
for Managers was launched aimed at
improving managers’ ability to enhance
staff performance.
Transformation work, launch
of Secretariat Strategy 2030
The WTO Secretariat launched the
Secretariat Strategy 2030 in September
2024, the first time a strategy has been
developed for the Secretariat. The strategy
provides direction and focus to guide the
Secretariat through 2030, with the aim
of building a better world through global
cooperation and rules-based international
trade and supporting the WTO membership
with integrity, impartiality, independence and
expertise, in line with WTO agreements.
“I see it as a roadmap for success, a path
that can help us navigate through complexity,
uncertainty and change and towards a future
that looks increasingly green, digital, inclusive
and services-oriented,” DG Okonjo-Iweala
said in a foreword.
To support implementation of Strategy 2030,
the Secretariat established a new Strategy,
Planning and Transformation Division. The
division will drive implementation of the
strategy and ongoing transformation efforts,
help align planning, budgeting and resourcing
with the strategy and oversee the Secretariat’s
knowledge management efforts.
Phase 1 of the transformation programme
launched by the DG in 2022 focused on
modernizing certain human resources
policies and practices, improving ways
of working and internal processes and
leveraging technology. Internal reforms and
improvements have been introduced in areas
such as procurement, promotions, staff
recognition and risk management. Building
on this progress, a new promotions policy
was introduced and applied for the first time
in 2024. Efforts are ongoing to modernize
recruitment and increase staff mobility.
wto.org/secretariat
CHAPTER 4
179
ANNUAL REPORT
Significant progress continues to be made
in digital transformation.
Phase 2 of the transformation programme
began in March 2023, aiming to articulate a
vision and strategy for the Secretariat. Work
included extensive stakeholder engagement.
Inputs, ideas and feedback were sought from
staff at all levels, senior management, WTO
members, external experts and the DG’s
business (see page 148) and civil society
(see page 149) advisory groups.
These efforts culminated in the launch of
Strategy 2030 during the Public Forum (see
page 150). It spells out five strategic goals
– excellent service, knowledge hub, global
platform, engaged partner and forward-
looking organization (see above). There are
three “enablers” – people, technology and
measurement – to support achievement of
these goals.
WTO members receive regular updates
on progress on transformation and the
Secretariat Strategy 2030, primarily
through the Committee on Budget,
Finance and Administration.
Digitalization initiatives
The WTO Secretariat worked on building
its capacity to use generative artificial
intelligence (GenAI) after publishing internal
guidelines to improve understanding of
the technology. AI technology is already
used to speed up translation and to produce
minutes of meeting. It is also used to write
code but it is only at a pilot stage for other
domains of work.
Under the leadership of an AI advisory group,
the Secretariat is testing how GenAI can
help mine contents of WTO trade reports,
generate search results based on harmonized
system (HS) (see page 78) codes related to
members’ notifications, search the internet to
identify published trade measures or improve
search of trade concerns within the ePing
platform (see page 88).
The Secretariat released an internal
ChatGPT-like application to offer all staff
the ability to use the latest large language
model (LLM) in a safe environment without
sending any confidential information into the
public cloud.
180
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/secretariat
Delegates can use e.delegates to register
interest in specific committees and indicate
the services they wish to receive from the
Secretariat. Fifteen WTO committees use
eAgenda to support information exchanges
between members ahead of meetings. The
Secretariat also created a new platform to
support booking of meeting rooms online.
Members can now test an online notification
tool for safeguards and a new digital
“questions & answers” support for trade
policy review meetings.
The Secretariat collaborated with its UN
counterparts to share knowledge about
cybersecurity threats and block attackers
and continued upgrading its defences and
enhancing staff vigilance.
Knowledge management
In 2024, knowledge management efforts
focused on capturing the experience of
departing staff to preserve institutional
knowledge and launching new materials to
cultivate a knowledge management culture
across the Secretariat. Nineteen departing
staff shared their insights, which were
documented and made accessible to all
staff via the intranet.
The goal of knowledge management in the
Secretariat is to capture, preserve and enable
the sharing and effective use of knowledge
across the WTO. Developing and deploying
knowledge-management tools, technologies
and practices helps staff develop and grow
and facilitates coordination and informed
decision-making.
In March 2024, the section launched
a Knowledge Retention, Transfer and
Handover Guide and Toolkit, setting out
18 practical knowledge-sharing tools.
“This initiative goes beyond mere
documentation; it catalyses progress,”
remarked Deputy DG Zhang at the launch.
“By systematically identifying, documenting
and transferring critical knowledge, we
position ourselves to adapt swiftly, maintain
excellence, enhance productivity and
guarantee the good services we promised
to deliver to members,” he said.
Before joining the WTO, I worked
in the Office of Legal Affairs at
the International Organization for
Migration (IOM). My role entailed
advising on institutional law issues,
including operational matters
affecting IOM’s status, privileges
and immunities, including those
of its staff.
At the WTO, in addition to
institutional law, I support
OLC’s work on administrative law,
procurement matters, etc. Our
engagement with almost everyone
in the Organization makes my
work varied and interesting!
In Kenya, the WTO is well known.
I grew up seeing the WTO on the
news a lot. However, my interest
in working at the WTO came from
a different angle – the law of
international organizations.
As a public international lawyer,
I am thrilled at the prospect of
delving into the workings of this
unique international organization.
As a bonus, I get to expand my
knowledge of international trade
law, which, while not my area of
specialization, is one that is very
important in today’s world.
New recruit
Stella
Nasirumbi
Legal Officer,
Office of the
Legal Counsel
Nationality:
Kenyan
Joining date:
6 May 2024
wto.org/secretariat
181
ANNUAL REPORT
CHAPTER 4
A new digital tool is also being developed to
serve as a central platform for accessing and
sharing knowledge, providing best practices,
guidelines and tools to support strategic
knowledge management and collaboration.
Throughout the year, 19 knowledge-sharing
events were organized, often in partnership
with other WTO divisions. These included
“Entre nous” sessions, providing a stage for
informal knowledge sharing and dialogue
among Secretariat staff on critical global and
organizational issues. A session at the Aid for
Trade Global Review (see page 132) looked
at inclusive digital trade, and the Secretariat
organized two “knowledge cafés”, short,
interactive, small-group sessions on specific
themes which focus on knowledge sharing,
relationship building, decision making,
innovation and collaboration.
Language, documentation and
information management services
In 2024, the division responsible for language
and documentation services processed
around 43 million words for translation and
over 12,000 documents for publication in
Docs Online, which provides access to
official documentation of the WTO. The
main areas of work were dispute settlement,
Trade Policy Reviews, notifications regarding
technical barriers to trade and sanitary and
phytosanitary measures, and output relating to
economic research and WTO publications.
In line with members’ request to accelerate
the turnaround of minutes of various WTO
bodies, 2024 saw a strong increase in
demand for automatic transcription of
proceedings, with over 450 requests for “raw
machine” transcription of audio files. About
half of these were also edited by staff. The
division leveraged cutting-edge AI, language
technologies and human expertise in its work.
All sections of the division contributed to a
successful MC13, including work undertaken
on visual communications and running the
Information and Documentation Desk in
Abu Dhabi, which was used by hundreds
of participants. In addition, a new in-house
document management system helped to
streamline workflows, leading to quicker
online publication of members’ statements
than in previous conferences.
The WTO Library continued to expand both
digital and onsite services to build on its
role as a venue for both written resources
and knowledge-based events. It recorded
the “Meet the Author” sessions at the Public
Forum 2024, filmed in collaboration with
the Geneva Graduate Institute, and Trade
and Environment Week (see page 108).
The Library is working on a single simplified
interface for those wishing to access library
resources and many other open and WTO
data sources.
In alignment with the Secretariat Strategy
2030, the Registry, Records and Archives
Management Section (RAMS) initiated
an AI-driven project to improve access to
historical documents and address knowledge
gaps. This initiative allowed access to more
than 4,500 historical documents related
to GATT negotiating groups and managed
reference requests from members, academia
and Secretariat staff. By fully embracing
technology, RAMS kept in step with the
WTO’s 2024 digital transformation agenda
and promoted best practices.
Office of Internal Oversight
The Office of Internal Oversight conducted a
number of assessments in 2024 to improve
operational efficiency and effectiveness and
collaborated in promoting and maintaining a
culture of integrity and respect at the WTO.
It is an independent office, both functionally
and operationally. It assists the DG in
fulfilling her oversight responsibilities in
respect of management, staff and resources
by conducting internal audits, inspections,
investigations, evaluations and other forms
of independent assessment.
A “Meet the Author”
session at the 2024
Public Forum.
182
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/secretariat
The Office reports annually to the Committee
on Budget, Finance and Administration (see
page 184).
The Office also launched a policy to strengthen
organizational resilience against fraud and
corruption. It delivered training and inductions
of new staff, encouraging the importance of
maintaining robust internal controls and of
speaking up, including through the WTO’s
independent confidential reporting line, the
Integrity Line.
Ethics, risk and compliance
An Ethics, Risk and Compliance Officer was
appointed in 2024 to head a new Ethics,
Risk and Compliance Office. The Office is
to provide oversight and guidance across
the WTO on ethics, risk management and
compliance undertakings, and to foster a
culture of due regard for these competencies
and disciplines in all operations and activities.
The Office is a separate operational section
inside the WTO Secretariat and is independent
from other divisions in the conduct of its duties,
in particular around ethical issues, standard
setting and advice. During the year, it worked
with all Secretariat staff to promote standards
of conduct and ethical behaviour. The Office
carried out focused sessions during an
inaugural Ethics Awareness Week, which has
been created as an annual event to remind staff
of the importance of maintaining standards of
conduct and behaviour and ethical values.
“Ethics might sound like some kind of abstract
concept, but in the context of organizations like
our own, it’s anything but. It’s the foundation
upon which trust is built,” DG Okonjo-Iweala
said in an opening address.
During the year, staff engaged with the
Office to seek clarity and advice on ethics,
risk management and compliance.
Interaction with staff was largely done on
an individual basis, with the highest level of
confidentiality. All activities and interactions
by the Office are aimed at assisting staff in
observing and performing their functions to
the highest standards of integrity required by
the WTO Oath of Office and as international
civil servants.
Prior to joining the WTO, I worked
for several years on fisheries
issues in the European
Commission, where I contributed
to the negotiation of the WTO
Agreement on Fisheries Subsidies,
the first with environmental
sustainability at its core. My
responsibilities also included
trade policy regarding fisheries
and aquaculture products, notably
negotiating and implementing
free trade agreements.
I have also worked on topics related
to the EU regional policy, but the
call of the ocean was stronger,
and I could not miss the opportunity
to join the great colleagues in the
WTO fisheries subsidies team.
Despite working in a landlocked
country like Switzerland, we are
part of a broader mission to
contribute to the sustainability
of our oceans worldwide. My main
mission is supporting members
in implementing the Agreement
on Fisheries Subsidies and in the
negotiation of additional provisions.
New recruit
João
Nunes
Fisheries
Subsidies Officer
– Rules Division
Nationality:
Portuguese
Joining date:
5 August 2024
183
ANNUAL REPORT
wto.org/secretariat
183
ANNUAL REPORT
CHAPTER 4
• The General Council approved
measures supporting a long-term
WTO pension reform process to
address an actuarial imbalance.
• The General Council approved the
revision of the WTO Financial Rules.
observers and invited the General Council
to urge those under administrative measures
to liquidate their arrears.
The Committee took note of the 2024–25
mid-term budget update. It considered
and took note of quarterly financial reports
and updates from the Chair of the WTO
pension plan management board. The
Committee also took note of the actuarial
valuations of the WTO pension plan as
at the end of 2023 as well as the 2023
WTO pension plan audited financial
statements and the external auditors’
reports for the WTO’s and the WTO
pension plan’s financial statements.
The Committee received various reports
on human resources, including the 2024
WTO salary survey and dependency
allowances, the annual report on diversity,
the annual report on grading structure
and the learning and development
programme for 2023.
It reviewed the status of the WTO medical
insurance plan and after-service health
insurance, the status of implementation of
external audit recommendations, the annual
strategic facilities plan, an update on the
replacement of Documents Online, and an
interim report on ethics, risk and compliance
in the WTO Secretariat.
The Office of Internal Oversight (OIO –
see page 182) presented to the Committee
its report on internal audit activities for
2023–24. It also reported on progress
in implementing recommendations of
the OIO and the internal control
framework which sets out the principles,
policies and procedures aimed at helping
the WTO achieve its strategic and
operational objectives.
Background
The Committee on Budget, Finance
and Administration monitors the WTO’s
budgetary and financial matters. It
reviews the WTO budget, the financial
statements presented by the Director-
General and matters related to audit
and extra-budgetary funds. It makes
recommendations about these matters
to the General Council.
Budget, finance
and administration
U
pon the recommendation of the
Committee on Budget, Finance, and
Administration, the General Council
approved measures for long-term pension
reform to address an actuarial imbalance,
following a proposal put forward by the
WTO pension plan management board.
Following the recommendation of the
Committee, the General Council also
approved the revision of the WTO Financial
Rules, which takes place every five years.
The Committee endorsed transfers between
budgetary sections during 2023 as well as
the 2023 WTO audited financial statements,
which were subsequently approved by the
General Council.
It noted outstanding contributions to the
WTO budget from WTO members and
184
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/budget
Regular updates on the WTO Secretariat’s
transformation work (see page 179) were
provided at each Committee meeting by
Deputy DG Ellard.
WTO budget 2025
The WTO derives its income from annual
contributions from its 166 members (see
Table 3) and miscellaneous income.
The WTO’s budget for 2025 is
CHF 204,928,900 (see Table 2).
Table 2: Consolidated budget for 2025 (in CHF thousand)
Section
Total
Staff expenditure (including staff remuneration, pension and
post-employment benefits, health and invalidity insurance,
family and international benefits)
135,965
Temporary assistance (including short-term staff, consultants,
translators, interpreters, panellists and interns)
19,025
General services (including telecommunications and post,
contractual services and maintenance, energy and supplies,
documentation and publication)
17,276
Travel and hospitality
7,607
Implementing partners (includes any activity or event
partly/jointly/fully funded by the WTO but executed by
a third-party organization)
213
Capital expenditure (including procurement of fixed assets
and rental and leasing of equipment)
3,095
Financial expenditure (including bank and interest charges
and building loan reimbursement)
1,580
Contributions to International Trade Centre and special
reserves (including the Building Renovation Fund and the
Ministerial Conference Operating Fund)
20,168
Total
204,929
185
ANNUAL REPORT
CHAPTER 4
wto.org/budget
Member
2025
Contribution CHF
2025
Contribution %
Afghanistan
34,527
0.017%
Albania
48,744
0.024%
Angola
231,534
0.114%
Antigua and Barbuda
30,465
0.015%
Argentina
625,548
0.308%
Armenia
50,775
0.025%
Australia
2,658,579
1.309%
Austria
1,998,504
0.984%
Bahrain, Kingdom of
241,689
0.119%
Bangladesh
467,130
0.230%
Barbados
30,465
0.015%
Belgium
3,781,722
1.862%
Belize
30,465
0.015%
Benin
34,527
0.017%
Bolivia, Plurinational State of
87,333
0.043%
Botswana
60,930
0.030%
Brazil
2,311,278
1.138%
Brunei Darussalam
67,023
0.033%
Bulgaria
375,735
0.185%
Burkina Faso
42,651
0.021%
Burundi
30,465
0.015%
Cabo Verde
30,465
0.015%
Cambodia
192,945
0.095%
Cameroon
62,961
0.031%
Canada
4,785,036
2.356%
Central African Republic
30,465
0.015%
Chad
30,465
0.015%
Chile
718,974
0.354%
China
23,011,230
11.330%
Colombia
483,378
0.238%
Comoros
30,465
0.015%
Congo
44,682
0.022%
Costa Rica
178,728
0.088%
Côte d’Ivoire
117,798
0.058%
Croatia
268,092
0.132%
Cuba
87,333
0.043%
Cyprus
178,728
0.088%
Czech Republic
1,504,971
0.741%
Democratic Republic of the Congo
129,984
0.064%
Denmark
1,667,451
0.821%
Djibouti
36,558
0.018%
Dominica
30,465
0.015%
Dominican Republic
184,821
0.091%
Member
2025
Contribution CHF
2025
Contribution %
Ecuador
217,317
0.107%
Egypt
546,339
0.269%
El Salvador
85,302
0.042%
Estonia
205,131
0.101%
Eswatini
30,465
0.015%
European Union1
0
0.000%
Fiji
30,465
0.015%
Finland
889,578
0.438%
France
7,333,941
3.611%
Gabon
42,651
0.021%
The Gambia
30,465
0.015%
Georgia
81,240
0.040%
Germany
14,314,488
7.048%
Ghana
190,914
0.094%
Greece
704,757
0.347%
Grenada
30,465
0.015%
Guatemala
154,356
0.076%
Guinea
48,744
0.024%
Guinea-Bissau
30,465
0.015%
Guyana
38,589
0.019%
Haiti
30,465
0.015%
Honduras
83,271
0.041%
Hong Kong, China
5,343,561
2.631%
Hungary
1,102,833
0.543%
Iceland
83,271
0.041%
India
5,045,004
2.484%
Indonesia
1,766,970
0.870%
Ireland
4,177,767
2.057%
Israel
987,066
0.486%
Italy
5,073,438
2.498%
Jamaica
50,775
0.025%
Japan
7,240,515
3.565%
Jordan
152,325
0.075%
Kazakhstan
479,316
0.236%
Kenya
125,922
0.062%
Korea, Republic of
5,483,700
2.700%
Kuwait, the State of
523,998
0.258%
Kyrgyz Republic
36,558
0.018%
Lao People’s Democratic Republic
56,868
0.028%
Latvia
188,883
0.093%
Lesotho
30,465
0.015%
Liberia
30,465
0.015%
Liechtenstein
67,023
0.033%
Table 3: WTO members’ contributions to the consolidated budget 2025 (in CHF)
186
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/budget
Member
2025
Contribution CHF
2025
Contribution %
Lithuania
371,673
0.183%
Luxembourg
1,137,360
0.560%
Macao, China
201,069
0.099%
Madagascar
32,496
0.016%
Malawi
30,465
0.015%
Malaysia
1,913,202
0.942%
Maldives
30,465
0.015%
Mali
44,682
0.022%
Malta
176,697
0.087%
Mauritania
30,465
0.015%
Mauritius
44,682
0.022%
Mexico
4,206,201
2.071%
Moldova, Republic of
44,682
0.022%
Mongolia
71,085
0.035%
Montenegro
30,465
0.015%
Morocco
408,231
0.201%
Mozambique
71,085
0.035%
Myanmar
127,953
0.063%
Namibia
42,651
0.021%
Nepal
67,023
0.033%
Netherlands
6,032,070
2.970%
New Zealand
456,975
0.225%
Nicaragua
54,837
0.027%
Niger
30,465
0.015%
Nigeria
542,277
0.267%
North Macedonia
75,147
0.037%
Norway
1,322,181
0.651%
Oman
339,177
0.167%
Pakistan
387,921
0.191%
Panama
215,286
0.106%
Papua New Guinea
64,992
0.032%
Paraguay
111,705
0.055%
Peru
448,851
0.221%
Philippines
865,206
0.426%
Poland
2,735,757
1.347%
Portugal
848,958
0.418%
Qatar
672,261
0.331%
Romania
909,888
0.448%
Russian Federation
3,399,894
1.674%
Rwanda
30,465
0.015%
Saint Kitts and Nevis
30,465
0.015%
Saint Lucia
30,465
0.015%
Saint Vincent and the Grenadines
30,465
0.015%
Member
2025
Contribution CHF
2025
Contribution %
Samoa
30,465
0.015%
Saudi Arabia, Kingdom of
1,988,349
0.979%
Senegal
58,899
0.029%
Seychelles
30,465
0.015%
Sierra Leone
30,465
0.015%
Singapore
5,323,251
2.621%
Slovak Republic
816,462
0.402%
Slovenia
367,611
0.181%
Solomon Islands
30,465
0.015%
South Africa
875,361
0.431%
Spain
3,795,939
1.869%
Sri Lanka
154,356
0.076%
Suriname
30,465
0.015%
Sweden
2,083,806
1.026%
Switzerland
3,885,303
1.913%
Chinese Taipei
2,983,539
1.469%
Tajikistan
30,465
0.015%
Tanzania
85,302
0.042%
Thailand
2,341,743
1.153%
Timor-Leste
30,465
0.015%
Togo
30,465
0.015%
Tonga
30,465
0.015%
Trinidad and Tobago
79,209
0.039%
Tunisia
127,953
0.063%
Türkiye
2,150,829
1.059%
Uganda
62,961
0.031%
Ukraine
550,401
0.271%
United Arab Emirates
2,772,315
1.365%
United Kingdom
7,352,220
3.620%
United States of America
23,092,470
11.370%
Uruguay
129,984
0.064%
Vanuatu
30,465
0.015%
Venezuela, Bolivarian Republic of
215,286
0.106%
Viet Nam
2,416,890
1.190%
Yemen
36,558
0.018%
Zambia
73,116
0.036%
Zimbabwe
44,682
0.022%
TOTAL
203,100,000
100%
1 The European Union is not subject to contributions. However, its 27 members
are assessed individually. The total share of members of the European Union
represents 31.04% of the total assessed contributions for 2025.
187
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/budget
How the WTO is structured
The WTO’s top-level decision-making
body is the Ministerial Conference,
which usually meets every two years.
Below this is the General Council (normally
ambassadors and heads of delegation in
Geneva, and sometimes officials sent from
members’ capitals), which meets several
times a year in the Geneva headquarters.
The General Council also meets as the
Trade Policy Review Body and the Dispute
Settlement Body.
At the next level, the Goods Council, Services
Council and Intellectual Property (TRIPS)
Council report to the General Council.
Numerous specialized committees, working
groups and working parties deal with the
individual agreements and other areas such
as the environment, development, membership
applications and regional trade agreements.
All WTO members may participate in all
councils and committees, with the exceptions
of the dispute settlement panels and
plurilateral committees.
Plurilateral
Trade in Civil
Aircraft Committee
Government Procurement
Committee
Key
Reporting to General Council (or a subsidiary)
Reporting to Dispute Settlement Body
Plurilateral committees inform the General Council or Goods Council of their activities, although these agreements are not signed by all WTO members
Trade Negotiations Committee reports to General Council
Ministerial Conference
General Council
Council for Trade
in Goods
Council for Trade
in Services
Council for Trade-Related
Aspects of Intellectual
Property Rights
Committees on
Trade in Financial
Services
Commitments
Working parties on
Domestic Regulation
GATS Rules
Plurilateral
Information Technology
Agreement Committee
General Council
meeting as Dispute
Settlement Body
General Council
meeting as Trade Policy
Review Body
Dispute Settlement Panels
Committees on
Trade and Environment
Trade and Development
Sub-Committee on
Least-Developed Countries
Regional Trade Agreements
Balance of Payments
Restrictions
Budget, Finance and
Administration
Working parties on
Accession
Working groups on
Trade and technology transfer
Inactive
Relationship between
Trade and Investment
Interaction between Trade
and Competition
Committees on
Agriculture
Anti-Dumping Practices
Customs Valuation
Import Licensing
Market Access
Rules of Origin
Safeguards
Sanitary and Phytosanitary Measures
Subsidies and Countervailing Measures
Technical Barriers to Trade
Trade Facilitation
Trade-Related Investment Measures
Participants on the Expansion of Trade
in Information Technology Products
Working party on
State Trading
Enterprises
Trade Negotiations:
Trade Negotiations
Committee and
its bodies
Special Sessions of
Services Council/
TRIPS Council/
Dispute Settlement
Body/ Agriculture
Committee/Trade
and Development
Committee/ Trade
and Environment
Committee
Negotiation groups on
Market Access
Rules
Trade Negotiations
Committee
188
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/org2
Chairpersons of the General Council and bodies reporting to it
General Council
Ambassador Petter
Ølberg (Norway)
Dispute Settlement Body
Ambassador Saqer Abdullah
Almoqbel (Kingdom of
Saudi Arabia)
Trade Policy Review Body
Ambassador Adamu Mohammed
Abdulhamid (Nigeria)
Council for Trade in Goods
Ambassador Clare Kelly
(New Zealand)
Council for Trade in Services
Ambassador Syahril Syazli
Ghazali (Malaysia)
Council for Trade-Related Aspects
of Intellectual Property Rights
Ambassador Sofia Boza
Martinez (Chile)
Committee on Trade
and Development
Ambassador Ram Prasad
Subedi (Nepal)
Committee on Trade
and Environment
Ambassador Erwin Bollinger
(Switzerland)
Sub-Committee on
Least-Developed Countries
Ambassador Ib Petersen
(Denmark)
Committee on Balance-of-
Payments Restrictions
Ambassador Ms. Clara
Manuela da Luz Delgado
Jesus (Cabo Verde)
Committee on Regional
Trade Agreements
Ambassador Salomon
Eheth (Cameroon)
Committee on Budget, Finance
and Administration
Ambassador José R. Sánchez-
Fung (Dominican Republic)
Working Group on Trade and Transfer
of Technology
Ambassador Raimondas
Ališauskas (Lithuania)
Working Group on Trade, Debt
and Finance
Ambassador Caroline
Bwanali-Mussa (Malawi)
Trade Negotiations Committee
Director-General Ngozi
Okonjo-Iweala
Chairpersons of bodies established under the Trade
Negotiations Committee
Negotiating Group on Rules
Ambassador Einar
Gunnarsson (Iceland)
Special Session of the Council
for Trade in Services
Ambassador Zhanar
Aitzhanova (Kazakhstan)
Special Session of the Council for
Trade-Related Aspects of Intellectual
Property Rights,
Ambassador Alfredo
Suescum (Panama)
Special Session of the Dispute
Settlement Body
Ambassador Kokou Yackoley
Johnson (Togo)
Special Session of the Committee
on Agriculture
Ambassador Alparslan
Acarsoy (Türkiye)
Sub-Committee on Cotton
Ambassador Alparslan
Acarsoy (Türkiye)
Special Session of the Committee
on Trade and Environment
Ambassador Eunice M. Tembo
Luambia (Zambia)
Special Session of the Committee
on Trade and Development
Ambassador Kadra Ahmed
Hassan (Djibouti)
Chairpersons of subsidiary bodies of the Council
for Trade in Goods
Committee on Agriculture
Ms Anna Leung
(Hong Kong, China)
Committee on Anti-Dumping Practices
Mr Mohamed Zouhair
Taous (Tunisia)
Committee on Customs Valuation
Mr Sergio Prieto López (Spain)
Committee on Import Licensing
Ms Tyesha Turner (Jamaica)
Committee on Market Access
Ms Nicola Waterfield (Canada)
(Interim Chair)
Committee on Rules of Origin
Mr Guna Seelan
Balakrishnan (Malaysia)
Committee on Safeguards
Mr Jun Morikawa (Japan)
Committee on Sanitary and
Phytosanitary Measures
Ms Cecilia Risolo (Argentina)
Committee on Subsidies and
Countervailing Measures
Dr Wolfram Spelten (Germany)
Committee on Technical Barriers
to Trade
Ms Daniela García (Ecuador)
Committee on Trade Facilitation
Ms Chanikarn
Dispadung (Thailand)
Committee on Trade-Related
Investment Measures
Dr Ahmed Diab (Egypt)
Working Party on State
Trading Enterprises
Ms Jooyoung Lee
(Republic of Korea)
Committee of Participants on the
Expansion of Trade in Information
Technology Products
Mr Ta-Lin (Peter) Shih
(Chinese Taipei)
Chairpersons of subsidiary bodies of the Council for
Trade in Services
Committee on Trade in
Financial Services
Mr Fernando Camilo Velarde
Gonzalez (Mexico)
Working Party on Domestic Regulation
Mr Gabriel Bautista (Philippines)
Committee on Specific Commitments
Ms Maruša Baus (Slovenia)
Working Party on GATS Rules
Ms Clare McNamara (Ireland)
Chairpersons of Committees of Plurilateral Agreements
Committee on Trade in Civil Aircraft
Mr Jean-Marie Meraldi
(Switzerland)
Committee on Government Procurement
Mr Martin Zbinden (Switzerland)
WTO Chairpersons (as of 31 December 2024)
189
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/current_chairs
WTO Senior Management
As of end-May 2025
Director-General
Ngozi Okonjo-Iweala
Chief of staff
Dr Bright Okogu
Deputy Director-General
Angela Ellard
(United States)
Deputy Director-General
Johanna Hill
(El Salvador)
Deputy Director-General
Jean-Marie Paugam
(France)
Deputy Director-General
Xiangchen Zhang
(China)
• Finance and Corporate
Services Division
• Legal Affairs Division
• Market Access Division
• Rules Division
• Economic Research
and Statistics Division
• Intellectual Property,
Government
Procurement and
Competition Division
• Languages,
Documentation
and Information
Management Division
• Trade in Services
and Investment Division
• Agriculture and
Commodities Division
• Trade and Environment
Division
• Trade Policy
Reviews Division
• Human Resources
Division
• Accessions Division
• Development Division
• Information Technology
Solutions Division
• Institute for Training and
Technical Corporation
• Council and Trade
Negotiations Committee
Division
• Information and External
Relations Division
• Enhanced Integrated
Framework Secretariat
• Strategy, Planning and
Transformation Division
Areas of responsibility
Areas of responsibility
190
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/dg
Membership of the WTO 166 members (as of 31 December 2024)
Member*
Year of
accession
Afghanistan
2016
Albania
2000
Angola
1996
Antigua and Barbuda
1995
Argentina
1995
Armenia
2003
Australia
1995
Austria
1995
Bahrain, Kingdom of
1995
Bangladesh
1995
Barbados
1995
Belgium
1995
Belize
1995
Benin
1996
Bolivia, Plurinational State of
1995
Botswana
1995
Brazil
1995
Brunei Darussalam
1995
Bulgaria
1996
Burkina Faso
1995
Burundi
1995
Cambodia
2004
Cameroon
1995
Canada
1995
Cabo Verde
2008
Central African Republic
1995
Chad
1996
Chile
1995
China
2001
Colombia
1995
Comoros
2024
Congo
1997
Costa Rica
1995
Côte d’Ivoire
1995
Croatia
2000
Cuba
1995
Cyprus
1995
Czech Republic
1995
Democratic Republic
of the Congo
1997
Denmark
1995
Djibouti
1995
Dominica
1995
Dominican Republic
1995
Member*
Year of
accession
Ecuador
1996
Egypt
1995
El Salvador
1995
Estonia
1999
Eswatini
1995
European Union
1995
Fiji
1996
Finland
1995
France
1995
Gabon
1995
The Gambia
1996
Georgia
2000
Germany
1995
Ghana
1995
Greece
1995
Grenada
1996
Guatemala
1995
Guinea
1995
Guinea-Bissau
1995
Guyana
1995
Haiti
1996
Honduras
1995
Hong Kong, China
1995
Hungary
1995
Iceland
1995
India
1995
Indonesia
1995
Ireland
1995
Israel
1995
Italy
1995
Jamaica
1995
Japan
1995
Jordan
2000
Kazakhstan
2015
Kenya
1995
Korea, Republic of
1995
Kuwait, the State of
1995
Kyrgyz Republic
1998
Latvia
1999
Lao People’s Democratic
Republic
2013
Lesotho
1995
Liberia
2016
Liechtenstein
1995
Member*
Year of
accession
Lithuania
2001
Luxembourg
1995
Macao, China
1995
Madagascar
1995
Malawi
1995
Malaysia
1995
Maldives
1995
Mali
1995
Malta
1995
Mauritania
1995
Mauritius
1995
Mexico
1995
Moldova, Republic of
2001
Mongolia
1997
Montenegro
2012
Morocco
1995
Mozambique
1995
Myanmar
1995
Namibia
1995
Nepal
2004
Netherlands
1995
New Zealand
1995
Nicaragua
1995
Niger
1996
Nigeria
1995
Norway
1995
North Macedonia, Republic of
2003
Oman
2000
Pakistan
1995
Panama
1997
Papua New Guinea
1996
Paraguay
1995
Peru
1995
Philippines
1995
Poland
1995
Portugal
1995
Qatar
1996
Romania
1995
Russian Federation
2012
Rwanda
1996
Saint Kitts and Nevis
1996
Saint Lucia
1995
Saint Vincent and
the Grenadines
1995
191
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/member
Member*
Year of
accession
Samoa
2012
Saudi Arabia, Kingdom of
2005
Senegal
1995
Seychelles
2015
Sierra Leone
1995
Singapore
1995
Slovak Republic
1995
Slovenia
1995
Solomon Islands
1996
South Africa
1995
Spain
1995
Sri Lanka
1995
Suriname
1995
Sweden
1995
Switzerland
1995
Chinese Taipei
2002
Tajikistan
2013
Tanzania
1995
Thailand
1995
Timor-Leste
2024
Togo
1995
Tonga
2007
Trinidad and Tobago
1995
Observers**
(as of 31 December 2024)
Algeria
Andorra
Azerbaijan
Bahamas
Belarus
Bhutan
Bosnia and Herzegovina
Curaçao
Equatorial Guinea
Ethiopia
Holy See
Iran
Iraq
Lebanese Republic
Libya
São Tomé and Principe
Serbia
Somalia
South Sudan
Sudan
Syrian Arab Republic
Turkmenistan
Uzbekistan
* Members are mostly states but can also be separate customs territories with full autonomy over their external commercial relations.
** With the exception of the Holy See, observers must start accession negotiations within five years of becoming observers.
Member*
Year of
accession
Tunisia
1995
Türkiye
1995
Uganda
1995
Ukraine
2008
United Arab Emirates
1996
United Kingdom
1995
United States
1995
Uruguay
1995
Vanuatu
2012
Venezuela, Bolivarian
Republic of
1995
Viet Nam
2007
Yemen
2014
Zambia
1995
Zimbabwe
1995
192
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org/member
0 is zero or became zero due to rounding.
Billion means one thousand million.
Minor discrepancies between constituent figures and totals are due to rounding.
Unless otherwise indicated, (i) all value figures are expressed in US dollars; (ii) trade figures include the intra-trade of free trade areas, customs unions, regional
and other groupings.
Note This report covers the WTO’s activities in 2024 and early 2025. The word “country” may be used to describe WTO members,
whereas a few members are officially “customs territories”, and not necessarily countries in the usual sense of the word.
Abbreviations
ADP
anti-dumping practices
CTD
Committee on Trade and Development
DSB
Dispute Settlement Body
DSU
Dispute Settlement Understanding
EIF
Enhanced Integrated Framework
FAO
Food and Agriculture Organization
FDI
foreign direct investment
GATS
General Agreement on Trade in Services
GATT
General Agreement on Tariffs and Trade
GDP
gross domestic product
GIs
geographical indications
GPA
Government Procurement Agreement
HS
Harmonized System
ICC
International Chamber of Commerce
ILO
International Labour Organization
IPU
Inter-Parliamentary Union
ISO
International Organization for Standardization
ITA
Information Technology Agreement
ITC
International Trade Centre
ITTC
Institute for Training and Technical Cooperation
ITU
International Telecommunication Union
IUU
illegal, unreported and unregulated [fishing]
LDCs
least-developed countries
MC13
13th WTO Ministerial Conference
MC14
14th WTO Ministerial Conference
MEAs multilateral environmental agreements
MFN
most-favoured nation
MSMEs micro, small and medium-sized enterprises
NAMA non-agricultural market access
NGO
non-governmental organization
NTMs non-tariff measures
OECD Organisation for Economic Co-operation
and Development
PTAs
preferential trade arrangements
RTAs
regional trade agreements
SCM
subsidies and countervailing measures
SG
Agreement on Safeguards
SPS
sanitary and phytosanitary measures
STDF
Standards and Trade Development Facility
SVE
small, vulnerable economy
TBT
technical barriers to trade
TNC
Trade Negotiations Committee
TPR
Trade Policy Review
TPRM Trade Policy Review Mechanism
TRIMs trade-related investment measures
TRIPS Trade-Related Aspects of Intellectual
Property Rights
WIPO World Intellectual Property Organization
193
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org
Cover: © SteveAllenPhoto
Pages 2, 4: © Monty Rakusen/Getty Images.
Pages 2, 3, 16, 17, 20, 22, 23, 24, 26, 27, 28, 32, 33, 36, 47, 62,
107, 118, 138, 143, 144, 146, 147, 153, 159, 164, 166, 167, 170,
172, 173, 185: © WTO.
Pages 6, 34, 35, 132, 133, 190: © WTO/Jay Louvion.
Pages 10, 11, 35, 40, 41, 53, 61, 63, 69, 141, 148, 152, 154: ©
WTO/Prime Vision.
Page 14: © rnkadsgn/Shutterstock.
Page 18: © Comoros Moringa.
Page 19: © Larry Blackburn Photography, Key West,
Florida, 2021.
Page 21: © STDF/José Carlos Alexandre.
Pages 22, 145, 149, 150, 151, 178, 182: © WTO/Tomas Cesalek
BAP Services.
Page 30: © anucha sirivisansuwan/Shutterstock.
Page 34: © WTO/ANTARA.
Page 35: © WTO/Admedia Communication.
Page 35: © WTO/Cuika Foto.
Page 38: © sonnguyen4241960/Shutterstock.
Page 49: © Alf Ribeiro/Shutterstock.
Page 50: © CRS PHOTO/Shutterstock.
Page 52: © United Nations/M. Yousuf Tushar.
creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/
Page 55: © Gorodenkoff/Shutterstock.
Page 56: © Leotie/Shutterstock.
Page 58: © Gutesa/Shutterstock.
Page 59: © M-Production/Shutterstock.
Page 64: © alvarez/Getty Images.
Page 65: © Hazar Gryan/Shutterstock.
Page 67: © Myriam B/Shutterstock.
Page 68: © andresr/Getty Images.
Pages 71, 72: ©WTO/Stephane Peyrolo.
Page 74: © i_am_zews/Shutterstock.
Page 76: © Sunshine Seeds/Shutterstock.
Page 78: © IM Imagery/Shutterstock.
Pages 81, 103: © Lano Lan/Shutterstock.
Page 83: © Adriano Kirihara/Shutterstock.
Page 87: © MOLPIX/Shutterstock.
Page 89: © HABRDA/Shutterstock.
Page 91: © industryviews/Shutterstock.
Page 93: © Ground Picture/Shutterstock.
Page 95: © Chris Stowers/Panos Pictures.
Page 96: © Andri wahyudi/Shutterstock.
Pages 98, 110: © PradeepGaurs/Shutterstock.
Page 99: © Alexey_Rezvykh/Shutterstock.
Page 104: © AnnaStills/Shutterstock.
Page 106: © sergey kolesnikov/Shutterstock.
Page 109: © Adwo/Shutterstock.
Page 114: © Maritime Art Blog/Shutterstock.
Page 115: © Ivan Bruno de M/Shutterstock.
Page 117: © Donatas Dabravolskas/Shutterstock.
Page 125: © Andrew Esiebo/Panos.
Page 126: © Pierre-Yves Babelon/Shutterstock.
Page 128: © Loredana Bitculescu/Shutterstock.
Page 129: © NORBERTO DUARTE/AFP via Getty Images.
Page 130: © Caroline Trutmann Marconi/Small Grants
Programme UNDP GEF.
Page 135: ©Violeta Gonzalez/EIF.
creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/
Page 136: © STDF.
Page 139: © WTO/Myrlande Ignounga Mounguengui;
© WTO/Saira Tariq; © WTO/Alassane Doumbia.
Page 140: © WTO/Maha Alanazi; © WTO/Olena
Chumakova; © WTO/Kelvin Mwea.
Pages 160, 161: ©WTO/Andrey ART studio.
Pages 179, 181, 183: © WTO/Franck Ghannam.
Photo credits
194
CHAPTER 4
ANNUAL REPORT
wto.org
ISBN 978-92-870-7373-0 (print) /
978-92-870-7372-3 (web)
Printed by the WTO Secretariat.
Report designed by Touchline.
© World Trade Organization 2025.
The Annual Report is also available
in French and Spanish.
World Trade Organization
Centre William Rappard
Rue de Lausanne 154
CH-1211 Geneva 2
Switzerland
Tel. switchboard: +41 (0)22 739 51 11
email: enquiries@wto.org
www.wto.org
| Informe anual
2025
El presente informe se refiere a las actividades realizadas por la OMC en 2024 y
comienzos de 2025. Al principio del informe, la Directora General Ngozi Okonjo-
Iweala reflexiona sobre los retos actuales a los que se enfrenta el comercio mundial
y la función de la OMC. El informe también abarca la Decimotercera Conferencia
Ministerial de la OMC, que tuvo lugar del 26 de febrero al 1 de marzo de 2024.
Si desea más información sobre la Organización y sus actividades, puede consultar
el sitio web de la OMC: www.wto.org
La Organización Mundial del Comercio se ocupa de las normas de alcance mundial
que regulan el comercio entre los Miembros de la OMC. Su principal función es
velar por que los intercambios comerciales tengan lugar de la forma más fluida,
previsible y libre posible.
Descargo de responsabilidad
La presente publicación ha sido elaborada bajo la responsabilidad de la Secretaría de la OMC. No
necesariamente refleja las posiciones u opiniones de los Miembros de la OMC y se entiende sin perjuicio
de sus derechos y obligaciones en el marco de los Acuerdos de la OMC. Las opiniones expresadas y los
argumentos empleados en ella no tienen por objeto ofrecer ninguna interpretación autorizada o jurídica de las
disposiciones de los Acuerdos de la OMC y en ningún caso habrá de interpretarse o entenderse que tienen
implicación jurídica alguna.
Los términos y las ilustraciones utilizados en la presente publicación no constituyen ni implican la expresión
de opinión alguna por parte de la Secretaría de la OMC respecto de la condición jurídica o las fronteras de
ningún territorio.
Quiénes somos
Acerca de este informe
Imagen de la portada: Pescado secado al sol antes de su empaquetado en la playa de Ngapali (Myanmar).
Informe
anual
2025
Contenido
PANORAMA
GENERAL
LO QUE
PROPUGNAMOS
En pocas palabras
30
Los 30 años de la OMC
32
Mensaje de la Directora General
Ngozi Okonjo-Iweala
6
En primer plano:
Decimotercera Conferencia
Ministerial
10
Evolución y perspectivas del
comercio mundial
12
Proceso de selección del
Director General
16
Casos de éxito del comercio
mundial
18
Nuestro año
22
1 2
1 2
1
Contenido
QUÉ HACEMOS
QUIÉNES
SOMOS
En pocas palabras
172
Secretaría de la OMC
174
Asuntos presupuestarios, financieros
y administrativos
184
Estructura de la OMC
188
Presidentes de los órganos de la
OMC (al 31 de diciembre de 2024) 189
Personal directivo superior
de la OMC
190
Miembros de la OMC
191
En pocas palabras
38
La adhesión a la OMC
40
Negociaciones y deliberaciones
comerciales
46
Aplicación y vigilancia
70
Solución de diferencias
120
Apoyo al desarrollo y creación
de capacidad comercial
124
En primer plano:
Examen Global de la Ayuda para el
Comercio
132
Proyección exterior
142
En primer plano:
Ciclo de Charlas Presidenciales 146
Foro Público 2024
150
Día de Puertas Abiertas de
la OMC de 2024
160
3 4
3
1
Panorama
general
El objetivo general de la OMC es ayudar
a sus Miembros a utilizar el comercio
como medio para elevar los niveles de
vida, crear empleo y mejorar la vida de
las personas. La OMC administra el
sistema mundial de normas comerciales y
ayuda a las economías en desarrollo a
crear capacidad comercial. Asimismo,
constituye un foro al que acuden sus
Miembros para negociar acuerdos sobre
comercio y resolver los problemas
comerciales que tienen unos con otros.
CONTENIDO
Mensaje de la Directora General
Ngozi Okonjo-Iweala
6
En primer plano:
Decimotercera Conferencia
Ministerial
10
Evolución y perspectivas
del comercio mundial
12
Proceso de selección
del Director General
16
Casos de éxito del
comercio mundial
18
Nuestro año
22
005
INFORME ANUAL
Mensaje de la Directora General
Ngozi Okonjo-Iweala
H
ace 30 años, los Acuerdos de
la Ronda Uruguay transformaron
el Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio en
la OMC. La Organización reinventada
tenía un objetivo claro establecido en
su acuerdo fundacional: aprovechar el
comercio mundial para elevar el nivel de
vida, crear mejores empleos y promover
el desarrollo sostenible.
Desde su creación, unos mercados
internacionales abiertos y previsibles
que se basan en las reglas y las normas
de la OMC han contribuido de manera
importante al fortalecimiento de la
economía mundial. Los países ricos y
pobres se han beneficiado del aumento
del crecimiento, el poder adquisitivo
y la estabilidad macroeconómica. El
comercio ha ayudado a salir de la
pobreza extrema a 1.500 millones de
personas.
No obstante, el sistema mundial de
comercio está atravesando hoy en día las
peores perturbaciones desde la Segunda
Guerra Mundial. Se está poniendo en tela
de juicio la propia cooperación multilateral.
Aunque el volumen del comercio de
mercancías y servicios aumentó un 2,9%
y un 6,8%, respectivamente, en 2024
—el principal período abarcado por el
presente informe— el panorama con
respecto a 2025 parece muy diferente.
En el momento de redactar el informe
a mediados de julio, en un contexto
de nuevos anuncios de aranceles, los
economistas de la OMC han reducido las
expectativas de crecimiento del volumen
del comercio de mercancías en casi tres
puntos porcentuales y prevén ahora una
contracción del 0,2% en 2025. Teniendo
en cuenta los elevados niveles de
incertidumbre en materia de políticas, esta
situación pone de manifiesto la resiliencia
SECCIÓN 1
006
INFORME ANUAL
wto.org/dg_s
considerable, y muy de agradecer,
que sigue mostrando el comercio. No
obstante, persisten los riesgos de que la
situación se deteriore.
Otros motivos de preocupación son
los posibles indicios de fragmentación
del comercio mundial. Si el comercio
se fractura en líneas geopolíticas, se
producirán consecuencias perjudiciales
para el crecimiento económico mundial, y
las economías de bajos ingresos son las
que experimentarán las peores pérdidas
de bienestar.
Un aspecto positivo
de las actuales
perturbaciones es
que han recordado a
muchos Gobiernos,
empresas y
hogares por qué
son tan valiosas
las condiciones
comerciales
previsibles que
habían llegado a
dar por sentadas.
Han dado lugar a un
renovado aprecio
por la estabilidad
que la OMC sigue
proporcionando al
comercio mundial:
incluso con todas las
medidas comerciales
introducidas desde el comienzo de 2025,
alrededor del 74% del comercio mundial
de mercancías se rige por las condiciones
arancelarias básicas de la OMC de nación
más favorecida.
Es de vital importancia para los Miembros
de la OMC consolidar esas bases y
aprovecharlas para que el comercio
pueda seguir beneficiando a las personas
y al planeta.
La OMC tiene una importante función
que desempeñar como foro donde
nuestros 166 Miembros pueden compartir
sus preocupaciones comerciales y
proponer soluciones. Los Comités de
la OMC que se ocupan de las normas
de salud y seguridad y los reglamentos
técnicos protegen la seguridad de los
consumidores, además de permitir a los
Miembros reducir al mínimo las fricciones
comerciales. Otros Comités trabajan para
acelerar el flujo de mercancías a través
de las fronteras, promover el comercio de
servicios, proteger la propiedad intelectual
o hacer que los procesos de contratación
pública sean más abiertos, transparentes
y competitivos. El
comercio mundial
es mucho más que
aranceles, y también
lo es la OMC.
En el presente
informe se examina
la labor llevada a
cabo en 2024 y
principios de 2025
por los Consejos
y Comités de la
OMC encargados
de supervisar la
aplicación de los
Acuerdos de la OMC
y de negociar nuevos
acuerdos.
El acontecimiento
más importante del
año pasado fue la
Decimotercera Conferencia Ministerial
de la OMC, celebrada en Abu Dabi en
febrero. La OMC dio la bienvenida a
dos nuevos Miembros, las Comoras y
Timor-Leste. La Conferencia confirmó
el compromiso de los Miembros con un
programa de reforma orientado al futuro
para la Organización. También adoptó
algunas decisiones importantes sobre la
mejora de la asistencia a las economías en
desarrollo y los países menos adelantados
que se gradúan, así como sobre la
prórroga tanto de la moratoria como de la
imposición de derechos a las corrientes
La OMC tiene
una importante
función que
desempeñar
como foro
donde nuestros
166 Miembros
pueden
compartir sus
preocupaciones
comerciales
y proponer
soluciones.
SECCIÓN 1
007
INFORME ANUAL
wto.org/dg_s
digitales transfronterizas y el Programa de
Trabajo sobre el Comercio Electrónico.
Otro logro importante en la CM13 fue
la conclusión de las negociaciones
relativas al Acuerdo sobre Facilitación
de las Inversiones para el Desarrollo, de
carácter plurilateral. Este nuevo Acuerdo
tiene por objeto que sea más fácil para los
signatarios, en particular las economías en
desarrollo, atraer inversiones extranjeras,
con el fin de fomentar el desarrollo
sostenible. Las partes en el Acuerdo,
que representan más de las tres cuartas
partes de los Miembros de la OMC, han
solicitado la integración del Acuerdo en el
marco jurídico de la OMC, pero aún no se
ha logrado un consenso.
Las negociaciones relativas a un Acuerdo
sobre Comercio Electrónico, de carácter
plurilateral e independiente, también
concluyeron en 2024. Este Acuerdo, que
ya cuenta con más de 70 patrocinadores,
establecería el primer conjunto de
normas de referencia sobre el comercio
electrónico a escala mundial. Las partes
en este Acuerdo están procurando,
asimismo, que se integre en el conjunto
de normas de la OMC, pero también es
difícil llegar a un consenso. Insto a todos
los Miembros a que examinen de nuevo
los beneficios que ofrecen estos dos
Acuerdos, que ayudarían a modernizar
el conjunto de normas de la OMC y a
impulsar el crecimiento económico, sin
que ello vincule a los Miembros que no
estén preparados para suscribirlos.
Con respecto a la agricultura, los
Miembros no lograron hacer un avance
decisivo antes de la CM13 o en el curso
de esta. Las negociaciones prosiguen en
Ginebra, bajo la dirección de un nuevo
Presidente, Ali Sarfraz Hussain (Pakistán),
con el objetivo de hacer avanzar la labor
en todos los pilares de las negociaciones
antes de la Decimocuarta Conferencia
Ministerial (CM14), que se celebrará en el
Camerún en marzo de 2026.
Los Miembros también están tratando
de aprovechar los avances que han
conseguido en cuanto a la reforma del
sistema de solución de diferencias. A
petición del Presidente del Consejo
General, el Embajador Saqer Abdullah
Almoqbel (Arabia Saudita), la Presidenta
del Órgano de Solución de Diferencias, la
Embajadora Clare Kelly (Nueva Zelandia),
ha celebrado consultas informales
discretas con los Miembros sobre la
manera de hacer avanzar esta labor.
Mientras tanto, los Miembros siguen
utilizando activamente el sistema de
solución de diferencias. El año pasado
se iniciaron 10 nuevas diferencias. Tal
vez lo más digno de destacar sea que
los Miembros están optando cada vez
más por buscar soluciones negociadas
o dar cumplimiento a los informes de
los grupos especiales. En 2024 se
resolvieron formalmente seis diferencias:
tres mediante soluciones mutuamente
convenidas; dos que fueron suspendidas
por el reclamante; y un caso en el
que, después del informe del Grupo
Especial, la parte demandada informó
de que había aplicado plenamente las
resoluciones del OSD.
Lo que es más importante, estamos muy
cerca de la entrada en vigor del Acuerdo
sobre Subvenciones a la Pesca, el
primer Acuerdo de la OMC en el que
la sostenibilidad del medio ambiente
ocupa un lugar central. Solo se necesita
un puñado de ratificaciones más para
que el Acuerdo surta efecto y empiecen
a materializarse sus beneficios para
las poblaciones de peces marinos
y los medios de subsistencia de las
comunidades costeras de todo el
mundo. Tan pronto como entre en vigor
el Acuerdo, el Fondo para la Pesca de la
OMC está listo para proporcionar apoyo
técnico y financiero a las economías en
desarrollo, a fin de ayudarles a mejorar
la gestión de la pesca y aplicar las
nuevas disciplinas.
SECCIÓN 1
008
INFORME ANUAL
wto.org/dg_s
Uno de los ejes centrales de la labor
de la OMC sigue siendo responder a
las necesidades de las economías en
desarrollo. Además de los esfuerzos
de los Miembros por reformar las
normas para apoyar mejor la integración
económica y el desarrollo, la labor de
la OMC también se centra en hacer
frente a las limitaciones de la oferta
que obstaculizan la participación en el
comercio.
La iniciativa de Ayuda para el Comercio
pone de relieve la asistencia para
el desarrollo relacionada con el
comercio, que ahora se ve afectada
por reducciones más amplias de la
ayuda. Por medio del Marco Integrado
mejorado y el Fondo para la Aplicación
de Normas y el Fomento del Comercio,
la OMC ayuda a los agricultores,
artesanos y empresarios de las
economías en desarrollo a exportar a
escala mundial, y en el presente informe
se destacan algunas experiencias
positivas recientes.
Un objetivo relacionado es el
empoderamiento de las mujeres para
que se beneficien del comercio mundial.
En la CM13, la Secretaría de la OMC
y el Centro de Comercio Internacional
pusieron en marcha conjuntamente el
Fondo para las Mujeres Exportadoras
en la Economía Digital. El fondo de
múltiples donantes ya ha invitado a
empresas dirigidas por mujeres a
solicitar donaciones, asistencia técnica,
formación, asesoramiento y acceso a
las redes para ayudar a impulsar sus
capacidades de exportación y crecer
por medio del comercio internacional y
la digitalización.
La OMC también imparte formación a
funcionarios públicos de economías en
desarrollo para ayudarlos a comprender
mejor los Acuerdos de la OMC,
requisito previo para formular políticas
que permitan aprovechar mejor las
oportunidades comerciales. Más de
7.000 funcionarios participaron en
estas actividades de formación en
2024, mientras que más de 10.000
participantes completaron los cursos
de aprendizaje en línea, y África volvió a
tener el nivel más alto de participación.
Otra iniciativa interesante que tuvo
lugar el año pasado fue el Programa
para Jóvenes Líderes del Comercio.
Se seleccionó a ocho jóvenes de entre
más de 2.000 candidatos para aportar
nuevas perspectivas a los debates
sobre el comercio y acercar a los
jóvenes a la labor de la OMC. Ya se ha
seleccionado una nueva promoción para
este año.
Por último, quiero dar las gracias a los
Miembros de la OMC, que en 2024 me
reeligieron para un segundo mandato,
a partir del 1 de septiembre de 2025,
como Directora General. Les agradezco
su confianza. Sigo estando plenamente
comprometida a trabajar con todos los
Miembros para apoyar las medidas que
están adoptando con miras a reformar la
Organización y reposicionarla de cara a
las nuevas necesidades del siglo XXI.
Otro aspecto positivo de la crisis
actual es que los Miembros por fin
se enfrentan a críticas válidas del
sistema de comercio que anteriormente
no habían recibido la atención que
merecían. Espero que podamos
aprovechar esta oportunidad para
llevar a cabo las reformas profundas
necesarias para crear un sistema
multilateral de comercio más inclusivo y
equitativo, empezando por que la CM14
sea todo un éxito.
DRA. NGOZI OKONJO-IWEALA
DIRECTORA GENERAL
SECCIÓN 1
009
INFORME ANUAL
wto.org/dg_s
La Conferencia Ministerial congregó
a casi 4.000 Ministros, altos
funcionarios encargados de las
cuestiones comerciales y otros
delegados de los 164 Miembros de
la OMC y Observadores, así como a
representantes de la sociedad civil, de
empresas y de medios de comunicación
de todo el mundo. Prevista inicialmente
para los días 26 a 29 de febrero de
2024, la Conferencia se prolongó en un
último esfuerzo por lograr resultados en
las diversas cuestiones objeto de debate.
La Directora General Okonjo-Iweala dio
las gracias a los Miembros por tratar de
lograr la convergencia en temas difíciles y
en un contexto mundial de incertidumbre
económica y geopolítica. “Hemos
trabajado duro esta semana. Hemos
conseguido algunas cosas importantes
y no hemos logrado terminar otras. Sin
embargo, hemos avanzado mucho. Al
mismo tiempo, hemos conseguido logros
históricos para la OMC y hemos sentado
las bases para el futuro”, declaró.
En su Declaración, los Ministros se
comprometieron a preservar y fortalecer
la capacidad del sistema multilateral
del comercio, en el que la OMC ocupa
un lugar central, para responder a los
retos comerciales actuales. Asimismo,
subrayaron el lugar central que ocupa la
dimensión de desarrollo en la labor de
la OMC.
Los Miembros reconocieron la
importancia de los servicios, que
generan más de dos tercios de la
producción económica mundial y
representan más de la mitad del
conjunto de los puestos de trabajo.
Alentaron a los órganos de la OMC
a continuar la labor de examinar y
aprovechar todas las enseñanzas
extraídas durante la pandemia de
COVID-19 y a adoptar con rapidez
soluciones eficaces en caso de
pandemias futuras.
En cuanto a la reforma de la solución de
diferencias, los Miembros reconocieron
los avances logrados con miras a tener
un sistema de solución de diferencias
plenamente operativo y que funcione
debidamente, accesible a todos los
Miembros. Los Ministros encomendaron
a los funcionarios que acelerasen los
debates, aprovechasen los progresos
realizados y trabajasen sobre las
cuestiones pendientes (véase la
página 120).
Los Ministros pidieron la mejora de la
asistencia técnica a las economías en
desarrollo y los PMA para ayudarlos a
participar en las cuestiones relativas a
las medidas sanitarias y fitosanitarias
(MSF) y los obstáculos técnicos al
comercio (OTC). También instaron a
que se mejorara la aplicación de las
disposiciones sobre trato especial y
diferenciado para las economías en
desarrollo y los PMA. “Se trata de una
victoria para el desarrollo que ayudará
a los países en desarrollo, en particular
los PMA, a cumplir sus compromisos
EN PRIMER PLANO
Decimotercera Conferencia
Ministerial
El 2 de marzo de 2024, los Miembros de la OMC concluyeron la Decimotercera Conferencia
Ministerial (CM13) en Abu Dabi con la adopción de una Declaración Ministerial en la que se establece
un programa de reforma orientado al futuro para la Organización. Los Ministros también adoptaron
una serie de decisiones ministeriales, entre ellas renovar el compromiso de contar con un sistema de
solución de diferencias plenamente operativo y que funcione debidamente, y mejorar el uso de las
disposiciones relativas al trato especial y diferenciado para las economías en desarrollo y los países
menos adelantados (PMA). También acordaron proseguir las negociaciones en todas las esferas en las
que la convergencia fue difícil de lograr en la CM13.
010
INFORME ANUAL
wto.org/mc13
en el marco de la OMC, ejercer sus
derechos e integrarse mejor en el
comercio mundial”, declaró la DG
Okonjo-Iweala.
También por primera vez, los Ministros
debatieron sobre la relación entre
el comercio y dos cuestiones que
ocupan un lugar central en los
actuales retos políticos, económicos
y medioambientales: el desarrollo
sostenible y la inclusión socioeconómica.
La DG Okonjo-Iweala subrayó que los
Miembros reconocieron “la función
que pueden desempeñar el comercio
y la OMC en el empoderamiento
de las mujeres, la ampliación de las
oportunidades de las microempresas
y las pequeñas y medianas empresas
(mipymes) y el logro del desarrollo
sostenible en sus tres dimensiones:
económica, social y ambiental”.
Los Ministros aprobaron las condiciones
de adhesión de las Comoras y de Timor-
Leste a la OMC, los primeros nuevos
Miembros en casi ocho años (véase la
página 40).
Además, en la CM13 se acordó
revitalizar la labor en el marco del
Programa de Trabajo sobre el Comercio
Electrónico (véase la página 74) y
mantener una moratoria sobre la
imposición de derechos de aduana a
las transmisiones electrónicas hasta la
CM14, que se celebrará del 26 al 29
de marzo de 2026 (véase la página 72).
Los Ministros también prorrogaron
una moratoria sobre las reclamaciones
no basadas en una infracción y las
reclamaciones en casos en que existe
otra situación en el ámbito del Acuerdo
sobre los ADPIC (véase la página 107).
Los Ministros adoptaron una
Declaración Ministerial sobre el
fortalecimiento de la cooperación en
materia de reglamentación con miras
a reducir los obstáculos técnicos al
comercio (OTC) (véase la página 86).
También reafirmaron su compromiso
con el Programa de Trabajo sobre
las Pequeñas Economías (véase la
página 128) y dictaron una Decisión
Ministerial sobre medidas concretas
para facilitar el proceso de graduación
de la categoría de PMA (véase la
página 126).
Los Miembros no pudieron concluir
una segunda tanda de negociaciones
para incorporar al Acuerdo sobre
Subvenciones a la Pesca disposiciones
nuevas para reducir las subvenciones
que contribuyen a la sobrecapacidad y
a la sobrepesca (véase la página 52).
La DG Okonjo-Iweala dijo lo siguiente:
“Esperaba que pudiéramos concluir
estas negociaciones en Abu Dabi, pero
ustedes han allanado el camino para
que concluyan la próxima Conferencia
Ministerial, si no antes”.
En el ámbito de la agricultura, a pesar de
las intensas negociaciones mantenidas
durante la CM13, los Miembros no
pudieron lograr la convergencia.
Persistieron las divergencias, en
particular en relación con la constitución
de existencias públicas con fines
de seguridad alimentaria (véase la
página 49). “En la CM12 ni siquiera
pudimos ponernos de acuerdo sobre
un texto. Aunque estamos encontrando
dificultades, por primera vez contamos
con un texto. No hemos podido terminar
el trabajo aquí, así que volvamos a
Ginebra y obtengamos resultados”, dijo
la DG.
En la CM13 también tuvo lugar la
entrada en vigor de nuevas disciplinas
sobre la reglamentación nacional en
el ámbito de los servicios, que se
espera que reduzcan los costos del
comercio en más de 125.000 millones
de dólares EE.UU. a escala mundial
(véase la página 63). Además, los
Ministros representantes de 123
Miembros de la OMC emitieron una
Declaración Ministerial Conjunta que
marca la finalización del Acuerdo sobre
Facilitación de las Inversiones para
el Desarrollo (Acuerdo FID) (véase
la página 61). Los participantes en
la iniciativa FID constituyen las tres
cuartas partes de los Miembros de la
OMC y entre ellos se cuentan casi 90
economías en desarrollo y 26 PMA.
Los copatrocinadores de tres
iniciativas ambientales de la OMC
presentaron en la Conferencia
Ministerial los próximos pasos que se
disponen a dar para avanzar en los
trabajos relativos a la sostenibilidad
ambiental, la contaminación producida
por los plásticos y la reforma de las
subvenciones a los combustibles fósiles.
El Dr. Thani bin Ahmed Al Zeyoudi
(Emiratos Árabes Unidos)
presidió la CM13, celebrada en
Abu Dabi.
011
INFORME ANUAL
wto.org/mc13
SECCIÓN 1
Comercio de mercancías
En 2024, el crecimiento del volumen
del comercio mundial de mercancías
(2,9%) fue mayor que el crecimiento
del PIB mundial a los tipos de
cambio del mercado (2,8%) por
primera vez desde 2017, sin contar la
recuperación posterior a la pandemia
de COVID-19. Todas las regiones
registraron un crecimiento positivo de
las exportaciones y las importaciones
excepto Europa, donde ambas se
redujeron. En particular, el comercio
dentro de la Unión Europea cayó
un 3,2%, lo que lastró los totales
regionales y mundiales. El crecimiento
del comercio mundial, excluido el
comercio interno de la UE, fue aún
mayor, del 4,3%, muy por encima del
crecimiento del PIB mundial.
En valor, el comercio mundial de
mercancías creció un 2%, hasta
alcanzar los 24,43 billones de dólares
EE.UU. en 2024, tras experimentar
una caída del 4% en 2023. China fue
el mayor exportador (3,58 billones
de dólares EE.UU.), en tanto que
los Estados Unidos fueron el
mayor importador (3,36 billones
de dólares EE.UU.). La Unión
Europea ocupó el segundo lugar
en el comercio por lo que se refiere
tanto a las exportaciones como a las
importaciones. Las exportaciones
EN PRIMER PLANO
Volumen del comercio de mercancías
Valor del comercio de mercancías
Valor del comercio de servicios comerciales
70
80
90
100
110
120
130
140
150
2024
2023
2022
2021
2020
Q1
Q2
Q3
Q4
Q1
Q2
Q3
Q4
Q1
Q2
Q3
Q4
Q1
Q2
Q3
Q4
Q1
Q2
Q3
Q4
Q1
Q2
Q3
Q4
2019
Gráfico 1: Comercio mundial de mercancías y servicios comerciales, 2019T1 - 2024T4
Fuente: OMC y UNCTAD para el comercio de mercancías, OMC para los servicios.
Nota: El volumen del comercio de mercancías se refiere al promedio de las exportaciones y las importaciones. El valor del comercio de mercancías y de
servicios comerciales se refiere a las exportaciones.
Índices, 2019=100
Evolución y perspectivas del
comercio mundial
En 2024, el comercio mundial registró un crecimiento sólido (véase el gráfico 1), caracterizado por
un aumento del 2,9% del volumen del comercio de mercancías y un incremento del 6,8% del valor
del comercio de servicios comerciales. Inicialmente se había previsto una expansión sostenida del
comercio para 2025, pero el aumento de los aranceles y la incertidumbre respecto de las políticas
comerciales han llevado a los economistas de la OMC a revisar a la baja sus previsiones tanto en
cuanto al comercio de mercancías como al comercio de servicios comerciales en volumen.
012
INFORME ANUAL
wto.org
Gráfico 2: Crecimiento del comercio de mercancías, por productos
a Incluye maquinaria eléctrica, maquinaria no eléctrica y equipos de generación de energía.
Fuente: Estimaciones de la OMC y la UNCTAD para el comercio total de mercancías y de la Secretaría de la OMC para los productos.
Variación porcentual anual en dólares EE.UU.
2024
2023
2
3
3
-5
-7
2
-6
1
10
6
-1
1
1
3
-4
-1
1
-17
-11
-1
-13
-8
-6
-11
20
3
-8
-5
-20
-15
-10
-5
0
5
10
15
20
25
Total mercancías
Productos agropecuarios
de los cuales: alimentos
Combustibles y productos de la minería
de los cuales: combustibles
Manufacturas
Hierro y acero
Productos químicos
Equipo de oficina y de telecomunicaciones
de los cuales: componentes electrónicos
Productos de la industria del automóvil
Otra maquinariaa
Textiles
Prendas de vestir
de mercancías de los países menos
adelantados experimentaron un
aumento del 5%, y se cifraron
en 275.000 millones de dólares
EE.UU., tras haber disminuido el 2%
en 2023.
Un acontecimiento destacable del año
pasado fue el incremento del superávit
del comercio de mercancías de China,
que aumentó en torno al 20%, y se
situó en 990.000 millones de dólares
EE.UU., al reducirse las importaciones
como consecuencia de la debilidad de
la demanda de bienes de consumo.
El superávit de China con los Estados
Unidos registró un incremento inferior
al promedio, de alrededor del 7%,
en tanto que otros interlocutores
comerciales registraron incrementos
mayores, entre ellos la Unión Europea,
cuyo superávit aumentó un 12%.
El año pasado, el crecimiento del
comercio mundial en valor fue
moderado para la mayor parte de
las categorías de productos, como
ilustra el gráfico 2. El comercio de
artículos manufacturados creció
a la par del comercio total de
mercancías, al aumentar un 2%. Por
su parte, el comercio de productos
agropecuarios creció a un ritmo
ligeramente superior, al aumentar un
3%. El comercio de combustibles y
productos de la minería disminuyó un
5%. El comercio de equipo de oficina
y de telecomunicaciones aumentó
marcadamente (alrededor del 10%),
mientras que el comercio de hierro
y acero se contrajo (disminuyó un
6%). El comercio de la mayor parte
de las categorías de productos se ha
incrementado de forma pronunciada
desde el período anterior a la
pandemia, y entre 2019 y 2024 las
exportaciones totales de mercancías
aumentaron un 27%.
El crecimiento del volumen de las
exportaciones de mercancías de Asia
en 2024 fue mayor de lo previsto al
comienzo del año. Mientras tanto,
el crecimiento del volumen de las
importaciones superó las expectativas
en América del Norte. Fuera de
Europa, donde el comercio se
contrajo, la región con un crecimiento
del comercio de mercancías más
débil fue África, donde ese año las
exportaciones y las importaciones
013
INFORME ANUAL
wto.org
SECCIÓN 1
Gráfico 3: Volumen de exportaciones e importaciones de mercancías, por regiones, 2019T1-2024T4
a Se refiere a América del Sur y Centroamérica y el Caribe.
b Se refiere a la Comunidad de Estados Independientes, incluidos determinados antiguos Estados miembros y Estados miembros asociados.
Fuente: OMC-UNCTAD.
Índices desestacionalizados, 2019=100
70
80
90
100
110
120
130
140
150
70
80
90
100
110
120
130
140
150
Q1Q2Q3Q4
2019
Q1Q2Q3Q4
2020
Q1Q2Q3Q4
2021
Q1Q2Q3Q4
2022
Q1Q2Q3Q4
2023
Q1Q2Q3Q4
2024
Q1Q2Q3Q4
2019
Q1Q2Q3Q4
2020
Q1Q2Q3Q4
2021
Q1Q2Q3Q4
2022
Q1Q2Q3Q4
2023
Q1Q2Q3Q4
2024
África
Oriente Medio
Asia
América del Norte
América del Sur
Europa
CEI b
aumentaron solo un 1,3% y un 1,8%,
respectivamente (véase el gráfico 3).
A principios de 2025, los
economistas de la OMC preveían
que el crecimiento del volumen del
comercio mundial de mercancías
se iba a mantener estable en un
2,7% durante el año. Sin embargo,
el aumento de los aranceles y una
mayor incertidumbre en cuanto a las
políticas comerciales han obligado
a la Secretaría de la OMC a revisar
a la baja sus previsiones (a una
contracción del -0,2%) en su informe
Perspectivas del comercio mundial
y estadísticas, publicado en abril de
2025. Desde entonces, los aranceles
han seguido fluctuando, y cada uno de
los cambios de política ha repercutido
en las previsiones sobre el comercio.
La Secretaría vigila continuamente
la evolución de las políticas y
publica proyecciones actualizadas
con regularidad.
Comercio de servicios
En 2024, el comercio de servicios
registró un aumento del 9% en valor,
un crecimiento similar al de 2023
(véase el gráfico 4). A ese aumento
contribuyeron todos los grandes
sectores, incluidos el transporte
(incremento del 8%), los viajes
(aumento del 13%), los servicios
relacionados con las mercancías
(crecimiento del 5%) y otros servicios
comerciales (incremento del 8%).
Según ONU Turismo, para finales de
2024 las llegadas de turistas en todo
el mundo se situaban apenas un 1%
por debajo de los niveles anteriores a
la pandemia.
La categoría “otros servicios
comerciales”, que representa
alrededor del 60% del comercio
total de servicios, creció un 8% en
2024. Esta categoría abarca una gran
variedad de subsectores, incluidos
los servicios que pueden prestarse
digitalmente, como los servicios de
informática, los servicios financieros,
los servicios prestados a las empresas
y los servicios de seguros. En
particular, los servicios de informática
registraron un notable incremento en
2024, al crecer un 12% y alcanzar el
valor de 1 billón de dólares EE.UU.
Asimismo, las exportaciones
mundiales de servicios prestados
digitalmente aumentaron un 8,3%
en 2024y se cifraron en 4,64
billones de dólares EE.UU. La
participación de esos servicios, que
va en aumento, representa el 14,5%
de las exportaciones mundiales de
mercancías y servicios.
Muchas de las principales economías
comerciantes notificaron que el
crecimiento de sus exportaciones
de servicios comerciales había sido
aproximadamente igual al promedio
mundial del 9% en 2024. Esto
incluye a Europa (8%), América
del Norte (8%) y América del Sur,
Centroamérica y el Caribe (9%). Asia
registró un crecimiento más fuerte, del
13%. África logró un crecimiento de
apenas el 3%, mientras que Oriente
014
INFORME ANUAL
SECCIÓN 1
wto.org
Gráfico 4: Crecimiento del comercio de servicios comerciales, por sectores, 2023-2024
Variación porcentual anual
2024
2023
13%
7%
7%
11%
16%
1%
10%
11%
9%
9%
6%
34%
-11%
9%
14%
-4%
6%
5%
8%
8%
9%
12%
7%
8%
5%
13%
8%
9%
-20%
-10%
0%
10%
20%
30%
40%
Total servicios comerciales
Transporte
Viajes
Servicios relacionados
con las mercancías
Otros servicios comerciales,
de los cuales
Otros servicios prestados
a las empresas
Servicios de informática
Servicios financieros
Servicios relacionados
con la propiedad intelectual
Servicios de seguros
Servicios personales,
culturales y recreativos
Construcción
Servicios de telecomunicaciones
Servicios de información
Nota: El comercio de servicios se mide por las exportaciones. Los servicios comprendidos en la categoría “otros servicios comerciales” se clasifican en
función de su participación relativa en el comercio de servicios.
Fuente: Estimaciones de la Secretaría de la OMC para los subsectores de “otros servicios comerciales”. OMC y UNCTAD para el total de servicios
comerciales y los principales sectores.
Medio registró una contracción
del 1%.
Para 2025, la Secretaría había
pronosticado un crecimiento del
volumen del comercio de servicios
del 4,0%, frente al 5,1% según una
hipótesis de referencia de “aranceles
bajos”, en la edición de abril de 2025
de la publicación Perspectivas del
comercio mundial y estadísticas. Se
prevé que los incrementos de los
aranceles influyan de manera adversa
en el comercio de servicios, aunque
este no esté directamente sujeto a
ellos. El retroceso del comercio de
mercancías como consecuencia del
aumento de los aranceles tiende a
debilitar la demanda de servicios
conexos, como los servicios de
transporte y de logística, en tanto que
un crecimiento económico más lento y
una mayor incertidumbre respecto de
las políticas comerciales disuadiría de
efectuar gastos en viajes y servicios
relacionados con la inversión.
Desde abril, los cambios de política
han mejorado ligeramente las
previsiones respecto del comercio de
servicios. Al igual que en el caso del
comercio de mercancías, la Secretaría
vigila la evolución de la política
comercial de manera constante y
evalúa periódicamente su repercusión
en el comercio de servicios.
015
INFORME ANUAL
SECCIÓN 1
wto.org
El proceso de renovación de mandato,
que se inició el 8 de octubre de 2024,
estuvo supervisado por el Embajador
Petter Ølberg (Noruega), Presidente
del Consejo General. Dado que no se
presentaron más candidaturas antes de
la fecha límite del 8 de noviembre de
2024, la Dra. Okonjo-Iweala fue la única
candidata. El proceso se llevó a cabo de
forma totalmente abierta y transparente,
de conformidad con los “Procedimientos
para el nombramiento de los Directores
Generales” de la OMC.
En una reunión extraordinaria del
Consejo General celebrada los días
28 y 29 de noviembre de 2024, la
Dra. Okonjo-Iweala expuso su visión
para la OMC. Tras su exposición y
una sesión de preguntas y respuestas
con los Miembros, el Consejo aprobó
formalmente su nuevo nombramiento
por consenso.
“El Consejo General felicita a la
Dra. Ngozi Okonjo-Iweala por su
extraordinario liderazgo durante su primer
mandato. En medio de importantes
desafíos económicos mundiales, ha
fortalecido la capacidad de la OMC para
apoyar a sus Miembros y ha establecido
un programa orientado hacia el futuro
para la Organización. Su liderazgo
fue decisivo para obtener resultados
significativos en momentos cruciales,
como la Duodécima y la Decimotercera
Conferencia Ministerial, en las que se
alcanzaron importantes hitos”, declaró
el Embajador Ølberg después de la
reelección de la Directora General.
Continuó diciendo: “De cara al futuro,
el Consejo apoya plenamente el
compromiso de la Dra. Okonjo-Iweala
de velar por que la OMC mantenga
su capacidad de respuesta y siga
siendo inclusiva y estando orientada
a los resultados. Su liderazgo será
fundamental para que la Organización
continúe avanzando hacia un sistema
mundial de comercio resiliente, basado
en normas y equitativo”.
La Dra. Ngozi Okonjo-Iweala asumió
por primera vez el cargo de Directora
General el 1 de marzo de 2021 y se
convirtió en la primera mujer y primera
persona de origen africano en dirigir
la OMC. Es la séptima persona que
ocupa el cargo de Director General
de la OMC. Su nuevo nombramiento
pone de relieve el fuerte apoyo a su
labor para mejorar la pertinencia y
la capacidad de la OMC para hacer
EN PRIMER PLANO
Proceso de selección
del Director General
El 29 de noviembre de 2024, el Consejo General acordó por consenso reelegir a la Dra. Ngozi
Okonjo-Iweala como Directora General para un segundo mandato de cuatro años, que comenzará el
1 de septiembre de 2025.
016
INFORME ANUAL
wto.org
frente a los cambiantes desafíos del
comercio mundial.
“Me honran profundamente la confianza
y el apoyo del Consejo General de la
OMC y sus 166 Miembros. Es para
mí un privilegio seguir actuando como
Directora General durante un segundo
mandato de cuatro años”, dijo la Dra.
Okonjo-Iweala en su declaración ante
el Consejo General.
“En los últimos años, la OMC ha
desempeñado un papel fundamental
ayudando a los Miembros a hacer frente
a los acuciantes desafíos mundiales,
entre ellos, la pandemia, los conflictos
y unas tensiones geopolíticas cada vez
mayores. Felicito a los Miembros por
su ardua labor y su determinación para
lograr progresos a pesar de unos niveles
de incertidumbre sin precedentes y de
los rápidos cambios económicos.
De cara al futuro, sigo firmemente
comprometida con el logro de
resultados importantes; resultados
que, en última instancia, mejoren
la vida de las personas en todo el
mundo. Al promover el comercio como
motor del crecimiento económico y
la resiliencia, la OMC seguirá siendo
una plataforma de colaboración en la
que los Miembros puedan abordar los
desafíos mundiales comunes.
Estoy firmemente decidida a trabajar
con el personal de la OMC, de gran
talento y dedicación, para crear un
sistema multilateral de comercio
más inclusivo, equitativo y basado
en normas que beneficie a todos”,
declaró.
La Dra. Okonjo-Iweala ejerció como
Ministra de Hacienda de Nigeria
en dos ocasiones (2003-2006
y 2011-2015) y fue brevemente
Ministra de Asuntos Exteriores en
2006, siendo la primera mujer en
ocupar ambos cargos. Cuenta con
una trayectoria de 25 años como
economista del desarrollo en el Banco
Mundial, donde alcanzó el segundo
puesto, de Directora Gerente de
Operaciones.
El proceso de nombramiento de un
nuevo Director General se puso en
marcha después de que el Grupo
Africano distribuyera una propuesta en
julio de 2024, en la que se pedía a la
Dra. Okonjo-Iweala que se ofreciera
para ocupar el cargo durante un nuevo
mandato. En una reunión del Consejo
General celebrada en julio de 2024,
muchas delegaciones intervinieron en
el marco de un punto dedicado a esa
solicitud, y todas ellas apoyaron la
propuesta.
En una reunión
extraordinaria del Consejo
General celebrada en
noviembre, la Dra. Okonjo-
Iweala expuso su visión
para la OMC.
017
INFORME ANUAL
wto.org
SECCIÓN 1
COMORAS
Los productos de origen
vegetal impulsan la
economía local
Comoros Moringa, fundada en
2017 por Mohamed Anazra, ofrece
productos de moringa, desde
complementos alimenticios hasta
cosméticos.
La moringa a menudo se denomina
“árbol de baquetas” debido a sus
vainas finas y alargadas. Casi todas
sus partes se pueden comer, incluidas
las semillas, las flores y las hojas.
La empresa, situada en Mutsamudu
(Anjouan), se centra en la producción
y transformación de moringa, que se
cultiva en sus propios campos o a
nivel local. Colabora con un centenar
de productores locales —mujeres
y jóvenes— con el objetivo de
mejorar su nivel de vida y reducir las
desigualdades.
En 2018, el Marco Integrado mejorado
(MIM) (véase la página 134) otorgó
una donación de más de 5.000
dólares EE.UU. a Comoros Moringa
en el marco de una iniciativa dirigida a
pequeñas empresas de las Comoras,
que permitió a la empresa alcanzar
varios objetivos fundamentales. Entre
ellos cabe mencionar una certificación
ecológica europea, que garantiza
la calidad ambiental y ecológica, la
protección de la marca a través de la
Organización Africana de Propiedad
Intelectual y la inversión en varios
embalajes para diversificar su gama
de productos.
Gracias a la ayuda del MIM, la
empresa ha exportado a La Reunión
y a Francia, lo que anteriormente no
habría sido posible. Ahora la empresa
está tratando de colaborar con
nuevos distribuidores en el continente
africano. También ha diversificado
su gama de productos para ofrecer
ocho productos a base de moringa,
entre ellos cápsulas, aceite, jabones e
infusiones de moringa y limoncillo.
Fuente: Marco Integrado mejorado.
EN PRIMER PLANO
Comoros Moringa ha registrado
un fuerte aumento de sus
exportaciones gracias a una
donación del Marco Integrado
mejorado.
Casos de éxito del
comercio mundial
018
INFORME ANUAL
wto.org
ECUADOR
Un productor de
sombreros de paja
toquilla registra un
crecimiento espectacular
de sus exportaciones
Aprovechando el dinamismo del
comercio electrónico, una empresa
familiar ecuatoriana especializada en
la venta de sombreros de paja toquilla
ha experimentado un crecimiento
espectacular de sus exportaciones.
La empresa ecuatoriana Taytta
se dedica a la producción,
comercialización y exportación de
sombreros toquilla y de lana de
primera calidad. Es una empresa
100% ecuatoriana, y sus sombreros
están hechos totalmente a mano.
“Cuando era más joven, descubrí
el gran potencial del talento de
los artesanos ecuatorianos, que
producen sombreros de paja con
diseños, colores y tallas únicos. En
respuesta, creé un negocio familiar”,
dijo la cofundadora de la empresa,
Marjorie Lorena Reyes Palacios.
Los sombreros de paja toquilla se
elaboran a partir de las fibras de una
palmera característica de la costa
ecuatoriana.
La empresa trabaja con 400
mujeres artesanas de las provincias
ecuatorianas de Azuay, Cañar
y Manabí. Estas mujeres han
transmitido sus habilidades de
sombrerería de generación en
generación, innovando y mejorando
constantemente las técnicas de
trenzado.
“Hablemos de las cintas de los
sombreros, por ejemplo. Trabajamos
con mujeres de la comunidad de
Zuleta, que hacen los bordados. Unas
mujeres de la Amazonia tejen las
cintas a partir de fibras naturales, y
las pintan con tintes vegetales. Y las
mujeres de Tumbaco, una pequeña
comunidad de Quito Oriental, utilizan
el desecho textil llamado ‘trapillo’ y
dan una segunda vida a las fibras”,
explica Marjorie.
El principal desafío al que se enfrentó
la empresa fue averiguar cómo
embalar, transportar y entregar los
sombreros de paja toquilla y cómo
situar los sombreros en la escena
mundial como producto artesano y
cultural. La solución fue participar
en el programa eTrade Alliance, una
alianza público-privada apoyada por la
iniciativa de Ayuda para el Comercio
que tiene por objeto incrementar el
número de microempresas y pequeñas
y medianas empresas de economías
en desarrollo que participan en el
comercio internacional.
El programa ayudó a la empresa a
aprender a utilizar las plataformas
de comercio electrónico y aplicar
estrategias de comercialización digital
para diversificar sus productos y
aumentar su visibilidad internacional.
“Desde que completé el programa he
estado aplicando los conocimientos
y las técnicas adquiridos, y nuestras
ventas en línea han crecido de manera
exponencial”, dice Marjorie.
Fuente: Iniciativa de Ayuda para el
Comercio.
019
INFORME ANUAL
wto.org
SECCIÓN 1
MARRUECOS
Una cooperativa de
cestería empodera a
las mujeres para que se
beneficien del comercio
mundial
Doum for Women, una cooperativa
dirigida por mujeres fundada en
Marrakech por una madre y su hija, da
empleo a más de 250 mujeres de zonas
rurales en la elaboración de productos
hechos a mano, lo que les permite
acceder a la independencia financiera.
Doum for Women utiliza la artesanía
tradicional y materiales respetuosos
con el medio ambiente, como la
rafia y la palmera dum, y crea unos
productos hechos a mano que están
muy solicitados en los mercados
mundiales. El comercio ha creado
nuevas oportunidades para sus
conocimientos técnicos y ha dado
a las comunidades la posibilidad
de beneficiarse de la repercusión
transformadora del comercio mundial.
“Utilizamos principalmente materiales
naturales, como la rafia y las fibras de
palmera dum, que es un tipo de palmera
mediterránea, y 100% marroquíes”, dijo
Yasmine Erguibi, la hija.
“La cooperativa Doum for Women
ha permitido a todas estas mujeres
acceder a la independencia financiera
y convertirse en un pilar fundamental
para sus familias. Ahora son una
inspiración para sus comunidades
y para las generaciones futuras”,
declaró su madre, Samira Madrane.
La cooperativa ha establecido un
centro de formación gestionado por
las mujeres más experimentadas, que
transmiten sus conocimientos a las
mujeres más jóvenes de la cooperativa.
Una de las mayores dificultades
ha sido obtener certificaciones de
producción relativas a las prácticas
sociales y ambientales. Doum for
Women se convirtió en la primera
cooperativa marroquí de cestería
validada por la auditoría de comercio
ético de los miembros de Sedex
(SMETA), que se centra en cuestiones
laborales, de seguridad, ambientales
y de ética empresarial, lo que le ha
permitido ampliar su alcance a los
mercados mundiales.
Fuente: OMC.
Doum for Women ha
creado oportunidades
para que la comunidad
local pueda utilizar
técnicas tradicionales para
acceder a los mercados
mundiales de exportación
020
INFORME ANUAL
SECCIÓN 1
wto.org
VIET NAM, RDP LAO
Y CAMBOYA
Impulsar la inocuidad
alimentaria y el acceso
a los mercados para los
agricultores de pimienta
en grano.
Los agricultores de pimienta en grano
de Viet Nam, la RDP Lao y Camboya
se enfrentan a importantes desafíos
para cumplir las normas internacionales
relativas a la inocuidad de los alimentos,
debido a los contaminantes microbianos
y los residuos de plaguicidas. El
proyecto “Especias más seguras”,
financiado por el STDF, permitió
proporcionar soluciones innovadoras
para mejorar la inocuidad alimentaria y el
acceso a los mercados para la pimienta
en grano.
En el marco del proyecto, de cuya
ejecución se ocupó el Centro
Internacional para la Agricultura y
las Ciencias Biológicas (CABI) con
asociados locales, se elaboró un código
de prácticas para los productores,
recolectores y proveedores de insumos.
Este código se armonizó con las normas
nacionales y se adaptó a las condiciones
locales, garantizando así la producción
de pimienta en grano de alta calidad y
segura.
Una innovación clave fue el modelo de
asociaciones público-privadas basado
en las comunidades, que facilitaba
la colaboración entre agricultores,
compradores y asesores del sector
público, fomentando el cumplimiento
del código y mejorando el acceso a los
mercados.
El proyecto permitió mejorar
considerablemente la calidad y la
seguridad de la pimienta en grano.
En Viet Nam el 100% de las muestras
de los agricultores participantes
cumplían las normas internacionales
de exportación, y en la RDP Lao los
agricultores mejoraron sus prácticas
de producción. Los agricultores
camboyanos no notificaron ningún
rechazo de sus productos, y el país
logró un hito al exportar pimienta en
grano a China por primera vez en 2024.
Gracias a la adopción de métodos de
control biológico se pudo reducir el uso
de pesticidas, contribuyendo así a la
sostenibilidad ambiental.
La repercusión del proyecto se amplió
a más sectores de la cadena de valor
y dio lugar a mejoras considerables de
los ingresos debido al aumento de los
rendimientos y el incremento de los
precios. “El asesoramiento que hemos
recibido sobre certificaciones en materia
de higiene alimentaria ya nos está
abriendo puertas a nuevos mercados en
Viet Nam, China y Tailandia”, señala una
parte interesada de la RDP Lao.
Fuente: Fondo para la Aplicación de
Normas y el Fomento del Comercio
(STDF).
Productores de pimienta
de Asia Sudoriental han
logrado acceder a nuevos
mercados de exportación
gracias a la ayuda del
Fondo para la Aplicación
de Normas y el Fomento del
Comercio.
021
INFORME ANUAL
wto.org
SECCIÓN 1
La Directora
General Okonjo-
Iweala formula sus
observaciones
introductorias en
la presentación
del Informe sobre
el comercio
mundial, durante
la inauguración del
Foro Público 2024.
Nuestro año
En 2024, la OMC alcanzó
un hito importante cuando se
cumplieron 30 años desde
que se firmó el Acuerdo de
Marrakech por el que se
establece la OMC, que dio
lugar al nacimiento de la
Organización,
el 1 de enero de 1995.
En los últimos tres
decenios, la OMC ha
contribuido a lograr una
importante expansión
del comercio mundial,
con el objetivo de elevar
los niveles de vida, crear
empleo y promover el
desarrollo sostenible.
En 2024,
la OMC dio la bienvenida
a dos nuevos Miembros
(Comoras y Timor-Leste),
con lo que el número
total de Miembros
ascendió a 166.
022
022
wto.org
INFORME ANUAL
Reunión del Comité
de Negociaciones
Comerciales presidida
por la Directora
General Okonjo-
Iweala.
• En la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13) de la OMC, celebrada
en Abu Dabi a principios de 2024, cinco días de intensas negociaciones
culminaron con la adopción por los Ministros de 10 decisiones y declaraciones
acordadas multilateralmente, que abarcaron las esferas del desarrollo, la
reforma de la solución de diferencias y muchas otras esferas, como el comercio
electrónico. Los Miembros acordaron proseguir las negociaciones en todas las
esferas en las que la convergencia no se pudo lograr.
• Las Comoras y Timor-Leste pasaron a ser los Miembros más recientes de
la OMC, tras la aprobación de sus condiciones de adhesión en la CM13 y la
conclusión de sus procesos de ratificación internos.
• Los Miembros de la OMC avanzaron sustancialmente en la negociación de
disposiciones adicionales relativas a la reducción de las subvenciones a la
pesca perjudiciales, tomando como base el Acuerdo sobre Subvenciones
a la Pesca de 2022, que entrará en vigor una vez que haya sido aceptado
formalmente por dos tercios de los Miembros de la OMC. No obstante, las
negociaciones sobre las disposiciones adicionales siguen estancadas.
• En diciembre, el Presidente del Consejo General, Embajador Petter Ølberg
(Noruega), expresó satisfacción por los “significativos progresos” realizados en
las negociaciones sobre la reforma de la solución de diferencias. Alentó a los
Miembros a que encontrasen la manera de conciliar sus diferentes intereses con
respecto a las cuestiones centrales, como un mecanismo de apelación/revisión.
• Los Ministros de 124 Miembros de la OMC participantes en las conversaciones
sobre la facilitación de las inversiones para el desarrollo (FID) emitieron una
declaración conjunta en la que anunciaron la finalización del Acuerdo FID. La
incorporación del Acuerdo al Acuerdo de Marrakech por el que se establece la
OMC que solicitaron aún no ha obtenido consenso.
Para más información sobre las negociaciones comerciales, véase la página 46.
Negociaciones y deliberaciones
comerciales
NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S
023
INFORME ANUAL
SECCIÓN 1
wto.org/tnc_s
El Presidente del
Consejo General,
Petter Ølberg
(Noruega).
• En el marco de las iniciativas emprendidas para hacer avanzar la reforma de la
OMC, el Consejo General inició una serie de retiros en los que se estudiaron
temas tales como los procesos de adopción de decisiones de la OMC y el
comercio como instrumento para el desarrollo.
• El noviembre de 2024, el Consejo General confirmó a la Dra. Ngozi Okonjo-
Iweala como Directora General para un segundo mandato de cuatro años, que
comenzará el 1 de septiembre de 2025. La Dra. Ngozi Okonjo-Iweala asumió por
primera vez el cargo de Directora General el 1 de marzo de 2021, y se convirtió en
la primera mujer y primera persona africana en dirigir la OMC.
• El Comité de Agricultura adoptó recomendaciones sobre cómo ayudar a los
países menos adelantados (PMA) y a los países en desarrollo importadores
netos de productos alimenticios (PDINPA) a responder a la inseguridad
alimentaria aguda, en cumplimiento de las instrucciones ministeriales de
elaborar un programa de trabajo centrado en las necesidades de seguridad
alimentaria de esos países.
• El informe de vigilancia del comercio más reciente de la OMC muestra que
entre octubre de 2023 y octubre de 2024 el valor del comercio abarcado
por las nuevas restricciones fue de 888.000 millones de dólares EE.UU., lo
que supone un incremento de medio billón de dólares con respecto al valor
abarcado por las restricciones introducidas el período anterior.
• En diciembre de 2024, los Miembros de la OMC acordaron que la Decimocuarta
Conferencia Ministerial (CM14) tendría lugar del 26 al 29 de marzo de 2026 en
el Camerún.
Para más información sobre la aplicación, véase la página 70.
Aplicación de los Acuerdos de la
OMC y vigilancia del comercio
APLICACIÓN DE LOS ACUERDOS DE L A OMC Y VIGIL ANCIA DEL COMERCIO
14
024
SECCIÓN 1
INFORME ANUAL
wto.org/monitoring_s
El Embajador Saqer
Abdullah Almoqbel
(Reino de la Arabia
Saudita) fue el
Presidente del Órgano
de Solución de
Diferencias en 2024.
• En 2024, los Miembros de la OMC mantuvieron un alto nivel de actividad en el
ámbito de la solución de diferencias, puesto que presentaron 10 solicitudes
de celebración de consultas —primera etapa del proceso de solución de
diferencias—, frente a 6 el año anterior.
• Se distribuyeron cinco informes de grupos especiales, incluido uno en el
que se indicaba que las partes habían llegado a una solución mutuamente
convenida.
• El Órgano de Solución de Diferencias adoptó tres informes de grupos
especiales, mientras que un informe fue apelado ante el Órgano de Apelación.
Actualmente, este último no puede entender en las apelaciones dado que
sus siete puestos continúan vacantes y sigue sin haber consenso entre los
Miembros de la OMC para iniciar el proceso de selección.
• En la Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13), los Miembros adoptaron
una Decisión en la que se encomendaba a los funcionarios que acelerasen
los debates sobre la reforma de la solución de diferencias, con miras a tener
un sistema de solución de diferencias plenamente operativo y que funcionara
debidamente, accesible a todos los Miembros. Los Miembros no pudieron
cumplir ese plazo, pero se están celebrando consultas.
• Los debates sobre la reforma de la solución de diferencias formalizados, que
comenzaron en abril de 2024, dieron origen a proyectos de texto sobre varias
de las cuestiones objeto de debate. En diciembre, el Presidente del Consejo
General expresó satisfacción por los “significativos progresos” realizados en
las negociaciones.
Para más información sobre la solución de diferencias, véase la página 120.
Solución de diferencias
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
13
025
SECCIÓN 1
INFORME ANUAL
wto.org/diferencias
• Un informe de la Secretaría de la OMC puso de manifiesto un aumento de las
exportaciones de mercancías de las economías en desarrollo de 7,7 billones
de dólares EE.UU. en 2020 a 11,3 billones de dólares EE.UU. en 2022. La
participación de los países menos adelantados (PMA) en el comercio mundial
prácticamente se ha duplicado en los últimos 30 años, al pasar del 0,59% en
1995 al 1,17% en 2023.
• Un retiro celebrado en enero de 2025 permitió a los Miembros abordar las
dificultades que afrontan las economías en desarrollo al participar en el
comercio internacional y sugerir medidas que se pueden adoptar en el período
previo a la Decimocuarta Conferencia Ministerial (CM14), que tendrá lugar en
marzo de 2026.
• Los desembolsos de la Ayuda para el Comercio alcanzaron un máximo sin
precedentes de más de 50.000 millones de dólares EE.UU. en 2022. Desde
que se puso en marcha la iniciativa en 2006, se han invertido 648.000 millones
de dólares EE.UU. para ayudar a las economías en desarrollo a participar más
plenamente en el comercio mundial.
• El Marco Integrado mejorado, en el que participan múltiples organismos,
concluyó la segunda fase de su programa, mediante la cual se financiaron 175
proyectos en 49 países para dar impulso a las exportaciones de los PMA.
• En 2024, aproximadamente 7.000 participantes se beneficiaron de la asistencia
técnica de la OMC dirigida por los instructores, mientras que más de 10.000
personas completaron cursos de e-Learning, lo que representa un aumento del
14%. El 42% del total de participantes de 2024 procedía de África.
Para más información sobre el desarrollo, véase la página 124.
Veintisiete funcionarios
gubernamentales
de economías
en desarrollo
participaron en un
Curso Introductorio
de Política Comercial
celebrado en Ginebra
en abril de 2024.
Apoyo al desarrollo y creación de
capacidad comercial
APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL
026
SECCIÓN 1
INFORME ANUAL
wto.org/creacioncapacidad
• El Foro Público 2024, cuyo tema fue “Reglobalización: un comercio mejor
para un mundo mejor”, congregó a cerca de 3.000 participantes, un número
récord, para estudiar la manera de lograr que el comercio sea más inclusivo y
beneficie a más personas.
• La OMC puso en marcha el Programa para Jóvenes Líderes del Comercio a fin
de familiarizar a los jóvenes con la labor de la Organización, y eligió a ocho
jóvenes líderes para el programa de un año de duración.
• El Día de Puertas Abiertas de la OMC, que tuvo lugar el 9 de junio de 2024,
brindó a alrededor de 4.000 visitantes la oportunidad de contemplar la
histórica sede de la OMC, conocer la labor de la Organización y dialogar con
su personal.
• En el primer informe de la Secretaría de la OMC sobre la inteligencia artificial
(IA), titulado “Trading with Intelligence” (Comerciar con inteligencia), se analiza
la repercusión de la IA en el comercio internacional y se examina la función
decisiva que desempeña la OMC en la promoción de la IA y la mitigación de
sus riesgos.
• En 2024, el sitio web de la OMC recibió más de 4,4 millones de visitas
mensuales, una cifra sin precedentes, que excedió el nivel máximo anterior
registrado en 2023, de 3,5 millones. Los contenidos de vídeo producidos por la
OMC alcanzaron un máximo histórico, con un aumento del 18,5% con respecto
al año anterior.
Para más información sobre la proyección exterior, véase la página 142.
La Directora General
Okonjo-Iweala con los
Jóvenes Líderes del
Comercio de la OMC.
Proyección exterior
PROYECCIÓN E XTERIOR
SECCIÓN 1
wto.org/forum_s
El Centro William
Rappard en Ginebra,
sede de la OMC.
Lo que
propugnamos
El sistema multilateral de comercio está
basado en principios simples y
fundamentales. Estos principios han
estado en el centro de todas las
actividades de la OMC desde su
creación en 1995.2
CONTENIDO
Principios fundamentales
30
Algunos hitos históricos
32
Mejora de la vida de las
personas
El objetivo fundamental
de la OMC es mejorar el nivel de bienestar de
la población en todo el mundo. En el Acuerdo
de Marrakech por el que se establece la OMC
se reconoce que la actividad comercial debe
tender a elevar los niveles de vida, a lograr el
pleno empleo y a aumentar los ingresos reales,
permitiendo al mismo tiempo la utilización
óptima de los recursos mundiales.
Apoyo a las economías
menos desarrolladas
Más de tres cuartas partes
de los Miembros de la OMC
son economías en desarrollo o en transición
a economías de mercado. Los Acuerdos de
la OMC les conceden períodos de transición
para ajustarse a las disposiciones de la OMC
y, en el caso del Acuerdo sobre Facilitación del
Comercio, se prevé ofrecerles apoyo práctico
para su aplicación.
Competencia leal
Se desalientan las
prácticas “desleales”,
como las subvenciones a
la exportación y el dumping de productos
a precios inferiores a su valor normal para
obtener una mayor participación en el mercado.
Las normas de la OMC tratan de establecer lo
que es leal o desleal y la manera en que los
Gobiernos pueden responder, especialmente
imponiendo derechos de importación
adicionales calculados para compensar los
perjuicios causados por el comercio desleal.
Apertura del comercio
La OMC trata de asegurar
que los intercambios
comerciales tengan lugar de la forma más
fluida, previsible y libre posible. Reducir los
obstáculos al comercio es una forma evidente
de fomentar el comercio; esos obstáculos
pueden consistir en derechos de aduana —o
aranceles— y en medidas como la prohibición
de las importaciones.
Lo que propugnamos
En pocas palabras
El sistema multilateral de comercio está basado en
principios simples y fundamentales.
INFORME ANUAL
030
wto.org/omcpresentacion
Comercio inclusivo
La OMC trata de crear un
sistema de comercio más
inclusivo que permita a más
mujeres y pequeñas empresas participar en
los intercambios comerciales y aprovechar
los beneficios económicos del comercio
mundial. La OMC también reconoce la
importancia de abordar la brecha digital para
que las economías de todo el mundo puedan
aprovechar las oportunidades que ofrece la
economía digital.
Previsibilidad y
transparencia
Las empresas, los inversores
y los Gobiernos de otros países deben
poder confiar en que no se establecerán
arbitrariamente obstáculos al comercio. Mediante
la estabilidad y la previsibilidad que aportan las
normas de la OMC se fomentan las inversiones,
se crean puestos de trabajo, y los consumidores
pueden disfrutar plenamente de las ventajas
de la competencia, como por ejemplo, mayores
posibilidades de elección y precios más bajos.
No discriminación
Con arreglo a las normas de
la OMC, un Miembro de la OMC
no debe discriminar entre sus interlocutores
comerciales y no debe discriminar entre sus
propios productos, servicios o ciudadanos y los
productos, servicios o ciudadanos extranjeros.
Alianzas
La OMC mantiene un
diálogo regular con la
sociedad civil, los sindicatos,
las universidades, la comunidad empresarial
y otras organizaciones intergubernamentales
para mejorar la cooperación y forjar alianzas.
La iniciativa “Diálogos sobre el Comercio” de
la OMC y el Foro Público anual constituyen una
plataforma para que la sociedad civil, los grupos
empresariales y otros interesados examinen la
evolución más reciente del comercio mundial
y propongan medios con el fin de mejorar el
sistema multilateral de comercio.
Protección del medio
ambiente
La protección y preservación
del medio ambiente son objetivos fundamentales
de la OMC. Los Acuerdos de la OMC permiten a
los Miembros adoptar medidas para proteger
no solo la salud de las personas y la sanidad
animal y vegetal, sino también el medio
ambiente. No obstante, esas medidas deben
aplicarse por igual a las empresas locales y a
las empresas extranjeras.
INFORME ANUAL
031
wto.org/omcpresentacion
L
a OMC nació el 1 de enero de 1995 y sucedió al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y
Comercio (GATT), que había regulado el comercio mundial desde 1948. En los últimos 30 años, la
OMC ha desempeñado un papel decisivo en el fortalecimiento de la economía mundial, ayudando
a sus Miembros a utilizar el comercio para mejorar el nivel de vida, crear empleo y apoyar el desarrollo
sostenible. Con motivo de la celebración del 30 aniversario de la OMC, repasamos algunos de sus
principales logros en las 13 Conferencias Ministeriales celebradas.
de la OMC
años
ENERO
La OMC nació el
1 de enero de 1995.
Segunda Conferencia
Ministerial
18-20 de mayo de 1998; Ginebra (Suiza)
La Conferencia conmemora los
50 años del GATT y reúne a los
líderes mundiales para debatir
los logros y los desafíos del
sistema multilateral de comercio.
La OMC celebra la Primera Conferencia
Ministerial
9-13 de diciembre de 1996; Singapur
La Declaración Ministerial renueva el compromiso
de la OMC con “el objetivo del crecimiento y
desarrollo sostenibles para el bien común”.
1995
1996
1998
SECCIÓN 2
032
INFORME ANUAL
wto.org/omcpresentacion
Quinta Conferencia
Ministerial
10-14 de septiembre de 2003;
Cancún (México)
La OMC da la bienvenida
a Camboya y Nepal como
los primeros PMA que se
incorporan a la Organización
desde su creación.
Tercera Conferencia
Ministerial
30 de noviembre-3 de diciembre de 1999;
Seattle (Estados Unidos)
Los Ministros reafirman el papel
central que desempeña el
sistema de comercio basado en
normas, a pesar de la ruptura de
las negociaciones en medio de
protestas públicas.
Cuarta Conferencia
Ministerial
9-13 de noviembre de 2001; Doha
(Qatar)
Los Ministros ponen en
marcha una nueva ronda de
negociaciones comerciales
conocida como Programa de
Doha para el Desarrollo.
Sexta Conferencia
Ministerial
13-18 de diciembre de 2005;
Hong Kong, China
Los Ministros ponen
en marcha la iniciativa
de Ayuda para el
Comercio, cuyo
objetivo es impulsar
el crecimiento de
las economías en
desarrollo.
1999
2001
2003
2005
SECCIÓN 2
wto.org/omcpresentacion
INFORME ANUAL
033
Séptima Conferencia
Ministerial
30 de noviembre-2 de diciembre de 2009;
Ginebra (Suiza)
La Conferencia hace balance
y reafirma la contribución de la
OMC al crecimiento mundial y el
compromiso con las necesidades
de las economías en desarrollo.
Octava Conferencia
Ministerial
15-17 de diciembre de 2011; Ginebra
(Suiza)
Los Ministros acuerdan ampliar
el Acuerdo sobre Contratación
Pública con objeto de
aumentar la cobertura del
acceso a los mercados.
Novena Conferencia Ministerial
3-6 de diciembre de 2013; Bali (Indonesia)
Los Ministros concluyen las
negociaciones sobre el histórico
Acuerdo sobre Facilitación del
Comercio destinado a facilitar el flujo
transfronterizo de mercancías.
2011
2009
2013
SECCIÓN 2
034
INFORME ANUAL
wto.org/omcpresentacion
Décima Conferencia
Ministerial
15-19 de diciembre de 2015;
Nairobi (Kenya)
Los Ministros acuerdan
el “Paquete de
Nairobi”, que incluye
la eliminación de
las subvenciones
a la exportación
de productos
agropecuarios,
decisiones en favor
de los PMA y la
ampliación del Acuerdo
sobre Tecnología de
la Información para
abarcar más bienes.
Undécima Conferencia
Ministerial
10-13 de diciembre de 2017; Buenos
Aires (Argentina)
Los Ministros ponen en marcha
nuevas esferas de negociación
y debates, que comprenden
el comercio electrónico, la
facilitación de las inversiones,
y las microempresas y las
pequeñas y medianas empresas.
Duodécima Conferencia Ministerial
12-17 de junio de 2022; Ginebra (Suiza)
Los Ministros concluyen un histórico Acuerdo
sobre Subvenciones a la Pesca destinado a
reducir las subvenciones perjudiciales.
El “Paquete de Ginebra” también abarca
cuestiones como la seguridad alimentaria, la
preparación para hacer frente a las pandemias,
el comercio electrónico y otros temas.
Decimotercera Conferencia
Ministerial
26 de febrero-2 de marzo de 2024; Abu
Dabi (Emiratos Árabes Unidos)
Los Miembros adoptan una
Declaración Ministerial en la que
se establece un programa de
reforma orientado al futuro.
Las decisiones ministeriales
abarcan cuestiones como la
solución de diferencias, las
necesidades de las economías en
desarrollo y los PMA, el comercio
electrónico y otros temas.
2017
2022
2024
2015
SECCIÓN 2
wto.org/omcpresentacion
En noviembre de 2024,
el Consejo General de
la OMC reelige a la Dra.
Ngozi Okonjo-Iweala
como Directora General
para un segundo
mandato.
Qué hacemos
La OMC administra el sistema mundial
de normas comerciales y garantiza a los
Gobiernos de los Miembros de la OMC
importantes derechos comerciales.
Asimismo, constituye un foro al que
acuden sus Miembros para reducir los
obstáculos al comercio por medio de
negociaciones y supervisa un sistema de
resolución de los problemas comerciales
que tienen unos Miembros con otros. 3
CONTENIDO
En pocas palabras
38
La adhesión a la OMC
40
Negociaciones y deliberaciones
comerciales
46
Aplicación y vigilancia
70
Solución de diferencias
120
Apoyo al desarrollo y creación de
capacidad comercial
124
En primer plano:
Examen Global de la Ayuda para
el Comercio
132
Proyección exterior
142
En primer plano:
Ciclo de Charlas Presidenciales
146
Foro Público 2024
150
Día de Puertas Abiertas
de la OMC de 2024
160
Unos pescadores
extienden sus redes en
Phu Yen (Viet Nam).
El objectiveo general de la OMC
es ayudar a sus Miembros a
utilizar el comercio como medio
para elevar los niveles de vida,
crear empleo y mejorar la vida
de las personas.
En pocas palabras
SECCIÓN 3
TR ADE NEGOTIATIONS AND DISCUSSIONS
wto.org/omcpresentacion
Qué hacemos
INFORME ANUAL
038
Negociaciones
comerciales
Los Acuerdos de la OMC (que
abarcan los bienes, los servicios y la propiedad
intelectual) no son estáticos; se modifican de
vez en cuando y pueden añadirse al conjunto
nuevos acuerdos. Para cambiar las normas
que rigen el comercio es necesario el acuerdo
de los Miembros de la OMC, que deben llegar
a un consenso mediante negociaciones. Entre
los acuerdos recientes figuran el Acuerdo
sobre Subvenciones a la Pesca, adoptado por
los Miembros de la OMC en la Duodécima
Conferencia Ministerial, celebrada en junio de
2022 (véase la página 52).
Solución de diferencias
Los procedimientos de
solución de diferencias de la
OMC son esenciales para lograr la observancia
de las normas y asegurar la fluidez del
comercio. Los Miembros de la OMC plantean
diferencias ante la Organización si consideran
que se están infringiendo los derechos que les
corresponden en virtud de los acuerdos. Las
resoluciones de los expertos independientes
designados especialmente para el caso se basan
en la interpretación de los Acuerdos y de los
compromisos contraídos por cada uno de los
Miembros (véase la página 120).
Aplicación y vigilancia
Los Acuerdos de la OMC
obligan a los gobiernos a
garantizar la transparencia de sus políticas
comerciales notificando a la OMC las leyes en
vigor y las medidas adoptadas. Los distintos
consejos y comités de la OMC velan por
que se respeten esas prescripciones y se
apliquen de manera adecuada los Acuerdos
de la OMC. Todos los Miembros de la OMC se
someten periódicamente a un examen de sus
políticas y prácticas comerciales. Además, los
informes de vigilancia del comercio examinan
periódicamente la evolución del comercio en el
conjunto de los Miembros de la OMC (véase la
página 116).
Creación de capacidad
comercial
Los Acuerdos de la OMC
contienen disposiciones especiales para
las economías en desarrollo, que prevén en
particular plazos más largos para aplicar los
Acuerdos y los compromisos, y apoyo para
ayudarles a crear capacidad comercial. La OMC
organiza anualmente centenares de actividades
de formación para las economías en desarrollo.
La iniciativa de Ayuda para el Comercio tiene
por objeto ayudar a las economías en desarrollo
a mejorar la capacidad y la infraestructura que
necesitan para aumentar su participación en el
comercio mundial (véase la página 130).
Proyección exterior
La OMC mantiene
un diálogo regular con
organizaciones no gubernamentales,
parlamentarios, otras organizaciones
internacionales, el sector empresarial,
universidades y el público en general sobre
diversos aspectos de la Organización, con el
fin de aumentar la cooperación y mejorar el
conocimiento de las actividades que realiza la
OMC (véase la página 142).
wto.org/omcpresentacion
SECCIÓN 3
INFORME ANUAL
039
L A ADHE SIÓN A L A OMC
La adhesión
a la OMC
• En 2024, el número de Miembros de
la OMC aumentó por primera vez
desde 2016 con la adhesión de las
Comoras y Timor-Leste, que pasaron
a ser los Miembros 165º y el 166º de la
Organización.
• Las negociaciones de adhesión en Asia
Central siguieron activas. Uzbekistán
imprimió un nuevo impulso a su
proceso de adhesión. Azerbaiyán siguió
participando activamente. Los dos países
acogieron a la Directora General Okonjo-
Iweala en junio de 2024. Turkmenistán
dio el primer paso hacia la adhesión
al elaborar su Memorándum sobre el
régimen de comercio exterior.
• El Iraq reanudó su proceso de adhesión
después de 16 años. Los esfuerzos para
preparar la documentación avanzaron en
Somalia, Etiopía y Guinea Ecuatorial.
Comoras
El 22 de julio de 2024, el Embajador Sultan
Chouzour entregó a la Directora General de la
OMC, Ngozi Okonjo-Iweala, el instrumento de
aceptación de las Comoras del Protocolo de
Adhesión y del Acuerdo sobre Subvenciones
a la Pesca (véase la página 52). “La
incorporación de las Comoras añadirá una
valiosa voz al sistema multilateral de comercio,
ya que han mostrado su compromiso con
los valores de la OMC y han demostrado
claramente su voluntad de adaptarse a sus
normas y principios”, dijo la Directora General.
La Unión de las Comoras solicitó su adhesión
a la OMC en febrero de 2007, y el Grupo de
Trabajo se estableció en octubre de ese año,
si bien no se reunió hasta diciembre de 2016.
La décima y última reunión del Grupo de
Trabajo se celebró el 9 de enero de 2024. Las
Comoras pasaron a ser el 165º Miembro de la
OMC el 21 de agosto de 2024.
Timor-Leste
El 22 de julio de 2024, el Viceprimer Ministro
Francisco Kalbuadi Lay entregó a la Directora
Información general
Pueden adherirse a la OMC los
Estados o territorios aduaneros que
disfrutan de autonomía plena sobre
sus relaciones económicas exteriores.
Para poder adherirse a la OMC,
un Gobierno tiene que poner sus
políticas económicas y comerciales
en consonancia con las normas
y principios de la Organización y
negociar con los Miembros de la OMC
los niveles mínimos garantizados de
acceso a sus mercados internos de
mercancías y servicios. El proceso de
adhesión promueve la integración de
los futuros Miembros en la economía
mundial. El proceso comienza cuando
los Miembros de la OMC presentan
una solicitud de adhesión y establecen
un grupo de trabajo, y concluye
cuando los Miembros de la OMC y
el Gobierno en proceso de adhesión
aceptan las condiciones de adhesión
negociadas.
Las condiciones de
la adhesión de las
Comoras a la OMC
se adoptaron en la
CM13, en febrero
de 2024.
wto.org/miembros
040
INFORME ANUAL
Las condiciones de la
adhesión de Timor-
Leste a la OMC se
adoptaron en la CM13,
en febrero de 2024.
General el instrumento de aceptación de
Timor-Leste del Protocolo de Adhesión y
del Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca
de la OMC. La Directora General felicitó al
Gobierno y al pueblo de Timor-Leste y señaló
que “la adhesión a la OMC puede ayudar a
materializar el potencial de Timor-Leste en
sus esfuerzos por diversificar la economía”,
además de complementar “los esfuerzos
realizados por el país para adherirse a la
Asociación de Naciones de Asia Sudoriental
(ASEAN)”.
Tras conseguir su independencia en 2002,
Timor-Leste presentó su solicitud de adhesión
a la OMC en noviembre de 2016. El Grupo
de Trabajo, que se estableció en diciembre
de 2016 y se reunió por séptima y última
vez el 11 de enero de 2024. Timor-Leste se
convirtió en el 166º Miembro de la OMC el
30 de agosto de 2024.
Uzbekistán avanza en su proceso de
adhesión a la OMC
Uzbekistán avanzó en su proceso de
adhesión en 2024 mediante dos reuniones
del Grupo de Trabajo que se celebraron en
mayo y en diciembre. En la novena reunión,
celebrada en diciembre, el Viceprimer Ministro
Jamshid Khodjaev reafirmó el compromiso
de Uzbekistán con su programa de reformas,
señalando su rápida labor para poner varias
leyes en conformidad con los Acuerdos de
la OMC.
Señaló que Uzbekistán aspira a adherirse a
la OMC en 2026. En 2024, Uzbekistán firmó
protocolos bilaterales relativos a la conclusión
de las negociaciones sobre el acceso a los
mercados con el Brasil, la República de
Corea, la República Dominicana, El Salvador,
Filipinas, Israel, el Japón, la República
Kirguisa, el Pakistán, Sri Lanka, Tailandia y el
Uruguay. También concluyó las negociaciones
con la Argentina, China, los Estados Unidos
y la India.
Azerbaiyán intensifica las
negociaciones de adhesión
En 2024, Azerbaiyán siguió avanzando en su
proceso de adhesión a la OMC. En la 16ª
reunión del Grupo de Trabajo, celebrada en
septiembre de 2024, Samad Bashirli, nuevo
Negociador Jefe para la adhesión a la OMC y
Viceministro de Economía, señaló que “estas
medidas se traducirán en logros importantes
que contribuirán a lograr una economía
estable, acelerar la integración de Azerbaiyán
en la economía mundial y cumplir con las
obligaciones internacionales”.
Iraq reanuda su participación
El Iraq reanudó su proceso de adhesión tras
16 años de ausencia de Ginebra y años de
intensa preparación. La reanudación de la
labor, que cuenta con el firme respaldo de
los países vecinos y los interlocutores del
Iraq, ha inspirado a otros países de la región
árabe, una de las más insuficientemente
representadas en la OMC.
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión
del Iraq se reunió en julio de 2024. La
delegación estuvo encabezada por el
Ministro de Comercio, Atheer Dawood
Salman Al Ghrairi, quien reiteró que, a pesar
de los actuales problemas de seguridad y
políticos y de las dificultades que afectan a la
región, el Gobierno seguía decidido a llevar
adelante reformas para mejorar las políticas
comerciales, potenciar el entorno empresarial
y crear condiciones favorables para la
inversión.
El Iraq presentó varios documentos de
negociación fundamentales, incluidas sus
ofertas iniciales de acceso a los mercados
para las mercancías y los servicios. Sus
wto.org/miembros
041
INFORME ANUAL
22
En total, 22 países
quieren adherirse a
la OMC.
esfuerzos fueron elogiados por los Miembros,
que destacaron la importancia de su
adhesión.
Turkmenistán da el primer paso del
proceso de adhesión
En 2024, la Secretaría siguió ayudando a
Turkmenistán a preparar su Memorándum
sobre el régimen de comercio exterior, lo
que constituye el primer paso en el proceso
de adhesión y permite a la OMC empezar
a examinar la reglamentación del comercio
exterior de Turkmenistán. Turkmenistán desea
que la primera reunión del Grupo de Trabajo
tenga lugar en 2025.
Somalia intensifica su participación
Somalia intensificó su participación en el
proceso de adhesión a la OMC, demostrando
su voluntad de aprovechar su reciente
adhesión a la Comunidad de África Oriental
en marzo de 2024. La Secretaría ayudó a
Somalia a distribuir un Memorándum revisado
sobre el régimen de comercio exterior, y
la asesoró sobre el procedimiento para
responder a las preguntas formuladas por los
Miembros y preparar la legislación pertinente.
La primera reunión del Grupo de Trabajo se
celebró en febrero de 2025.
Etiopía trabaja para reactivar las
negociaciones de adhesión
En 2024, Etiopía trabajó para reactivar su
proceso de adhesión a la OMC, cuatro años
después de la cuarta reunión de su Grupo
de Trabajo celebrada en enero de 2020.
En diciembre se distribuyó documentación
técnica actualizada. Hay negociaciones
bilaterales en curso. La quinta reunión del
Grupo de Trabajo se celebró en marzo de
2025. Etiopía se ha fijado como plazo 2026
para finalizar su proceso de adhesión.
Guinea Ecuatorial adopta medidas para
preparar la documentación
La Secretaría prestó asistencia técnica
a Guinea Ecuatorial para preparar la
documentación y avanzar hacia la celebración
de una primera reunión del Grupo de
Trabajo en 2025. Guinea Ecuatorial solicitó
la adhesión a la OMC en 2007, y el Grupo
de Trabajo sobre la Adhesión de Guinea
Ecuatorial se creó el año siguiente.
Bosnia y Herzegovina trabaja para
concluir las cuestiones pendientes
El proceso de adhesión de Bosnia y
Herzegovina está muy avanzado desde el
punto de vista técnico y solo quedan unas
pocas cuestiones pendientes, como la
conclusión de las negociaciones bilaterales
sobre el acceso a los mercados. La visita
a Sarajevo en noviembre de 2024 de la
Presidenta del Grupo de Trabajo para
la Adhesión, la Embajadora Anita Pipan
(Eslovenia), acompañada por miembros de
la Secretaría, aclaró los próximos pasos que
Bosnia y Herzegovina y los Miembros deben
dar, como la ultimación del proyecto de
informe del Grupo de Trabajo en el que se
expondrán sus compromisos específicos al
adherirse a la OMC.
Asistencia técnica y proyección exterior
Los días 3 a 5 de junio de 2024 se celebró en
Almaty el segundo Foro de Política Comercial
sobre Asia Central, organizado por la OMC,
el Gobierno de Kazajstán, el Banco Asiático
de Desarrollo y el Centro de Comercio
Internacional, al que asistieron funcionarios
públicos de cinco países de Asia Central y de
Azerbaiyán.
La Secretaría llevó a cabo numerosas
actividades de formación en colaboración
con asociados en la esfera de la asistencia
técnica, como el Banco Mundial y el FMI.
El 23 de octubre se celebró un curso de
formación sobre las negociaciones relativas
al acceso a los mercados de mercancías
al que asistieron 23 funcionarios de nueve
Gobiernos en proceso de adhesión. En 2024,
la Secretaría también organizó actividades de
asistencia técnica para Azerbaiyán, Bosnia y
Herzegovina, las Comoras, Etiopía, Guinea
Ecuatorial, Somalia, Timor-Leste, Turkmenistán
y Uzbekistán.
El Grupo Informal de Gobiernos en Proceso
de Adhesión se reunió con la Directora
General en abril de 2024 para compartir
preocupaciones y sugerencias relacionadas
con la adhesión.
La lista completa de los Miembros de la OMC
y de los observadores figura en la pagina 191.
wto.org/miembros
042
INFORME ANUAL
L A ADHE SIÓN A L A OMC
Aumenta el número de Miembros de
la OMC
Las Comoras y Timor-Leste son los dos últimos países en haberse adherido a la OMC,
en 2024. Las condiciones de adhesión de estos dos países menos adelantados (PMA)
fueron aprobadas en la Decimotercera Conferencia Ministerial, en Abu Dabi.
Timor-Leste
Comoras
166
Timor-Leste pasó a ser el 166º
Miembro de la OMC el 30 de
agosto de 2024.
25,4%
En 2017 los principales
interlocutores comerciales en cuanto
a exportaciones fueron Indonesia
(25,4%), los Estados Unidos, la
Unión Europea, China y Australia.
1.384.000
Timor-Leste, situado en Asia
Sudoriental, tiene una población
de unos 1.384.000 habitantes.
7,5
Timor-Leste pasó a ser Miembro
de la OMC tras siete años y
medio de negociaciones con los
Miembros de la Organización.
294
Las exportaciones de mercancías
ascendieron a 294 millones de
dólares EE.UU. en 2023. El
café, las prendas de vestir y los
extractos vegetales figuran entre
sus principales productos de
exportación.
11
Timor-Leste es el 11° PMA que
se adhiere a la OMC desde su
creación en 1995.
69
Las exportaciones de servicios comerciales ascendieron
a 69 millones de dólares EE.UU. en 2023. Entre las
principales exportaciones de servicios figuran el turismo,
los viajes de negocios y los servicios financieros.
165
Las Comoras pasaron a ser el
165° Miembro de la OMC el 21 de
agosto de 2024.
28,8%
En 2021 sus principales
interlocutores comerciales en cuanto
a exportaciones fueron la Unión
Europea (28,8%), la India, Tanzania,
los Estados Unidos y Madagascar.
850.000
Las Comoras, un país constituido
por tres islas situado frente a la costa
oriental de África, tiene una población
de unos 850.000 habitantes.
17
Las Comoras pasaron a ser
Miembro de la OMC tras 17 años
de negociaciones con los
Miembros de la Organización.
31
Las exportaciones de
mercancías ascendieron a
31 millones de dólares
EE.UU. en 2023. El clavo, los
aceites esenciales y la vainilla
figuran entre sus principales
productos exportación.
10
Las Comoras son el 10° PMA que
se adhiere a la OMC desde su
creación en 1995.
121
Las exportaciones de servicios comerciales ascendieron a
121 millones de dólares EE.UU. en 2023. Entre las principales
exportaciones de servicios figuran el turismo y el transporte.
wto.org/miembros
INFORME ANUAL
043
Una Organización universal
Los 166 Miembros de la OMC representan
el 98% del comercio mundial.
El mapa no tiene por objeto mostrar los territorios no metropolitanos/de
ultramar de los Miembros de la OMC ni la situación de dichos territorios
en relación con el Acuerdo sobre la OMC.
La lista completa de los Miembros de la OMC
y de los observadores figura en la página 191.
Miembros de la OMC
Observadores
No miembros
Los dos Miembros más
recientes de la OMC,
las Comoras y Timor-
Leste, se adhirieron a la
Organización los días
21 y 30 de agosto de
2024, respectivamente,
lo que supone la
primera ampliación del
número de Miembros
de la OMC desde 2016.
044
INFORME ANUAL
wto.org/adhesiones
L A ADHE SIÓN A L A OMC
SECCIÓN 3
045
INFORME ANUAL
wto.org/adhesiones
E
n la CM13, los Ministros adoptaron
una serie de decisiones, entre ellas
renovar el compromiso de contar
con un sistema de solución de diferencias
plenamente operativo y que funcione
(véase la página 10), y mejorar el uso de
las disposiciones relativas al trato especial
y diferenciado para las economías en
desarrollo y los países menos adelantados
Negociaciones y deliberaciones
comerciales
Negociaciones
y deliberaciones
comerciales en 2024
• En la Decimotercera Conferencia
Ministerial (CM13), celebrada a
principios de 2024, cinco días de
intensas negociaciones culminaron
con la adopción por los Ministros de 10
decisiones y declaraciones acordadas
multilateralmente, que abarcaron las
esferas del desarrollo, la reforma de la
solución de diferencias y otras esferas.
• La Directora General, en su calidad de
Presidenta del Comité de Negociaciones
Comerciales (CNC), instó a los Miembros
a adoptar un nuevo enfoque para hacer
avanzar las negociaciones de la OMC,
haciendo hincapié en el compromiso, la
flexibilidad y la participación. “Tenemos
que lograr resultados para las personas”,
dijo la Directora General Okonjo-Iweala.
• Dada la importancia que los Miembros
de la OMC atribuyen a lograr resultados
en materia de agricultura en la CM14,
prevista para marzo de 2026, la Directora
General les pidió que aprovecharan la
primera parte de 2025 para concluir
o realizar progresos significativos en
el mayor número posible de ámbitos,
a fin de dedicar más tiempo a las
negociaciones sobre agricultura y
proporcionar a los Ministros que asistan
a la Conferencia un programa asumible y
productivo.
Negociaciones y deliberaciones comerciales
en 2024
46
Agricultura
49
Reforma de la solución de diferencias
51
Subvenciones a la pesca, otras normas de la OMC 52
Acceso a los mercados para los productos
no agrícolas
55
Servicios
55
Comercio y desarrollo
56
Comercio y medio ambiente
57
Aspectos de los derechos de propiedad
intelectual relacionados con el comercio (ADPIC)
y salud pública
58
Aspectos de los derechos de propiedad
intelectual relacionados con el comercio (ADPIC):
indicaciones geográficas
59
Iniciativas conjuntas (comercio electrónico,
facilitación de las inversiones para el desarrollo,
reglamentación nacional en el ámbito de los
servicios)
60
Iniciativas sobre comercio y medio ambiente
64
Grupo de Trabajo Informal sobre las
Microempresas y las Pequeñas y Medianas
Empresas
66
Grupo de Trabajo Informal sobre Comercio y
Cuestiones de Género
68
Debemos centrarnos en lograr resultados en
todas las esferas posibles y siempre que sea
posible.
DG Okonjo-Iweala
NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S
046
INFORME ANUAL
wto.org/tnc_s
(PMA). También acordaron proseguir las
negociaciones en todas las esferas en las
que la convergencia fue difícil de lograr en la
CM13 (véase la página 10).
En las reuniones que mantuvo con los
Miembros de la OMC a lo largo del año,
la Directora General Okonjo-Iweala les
alentó a trabajar juntos para avanzar en las
distintas esferas de negociación y obtener
resultados significativos para las personas,
especialmente teniendo en cuenta los
actuales desafíos mundiales y nacionales a
los que se enfrentan. En una reunión del CNC
celebrada en julio, la Directora General dijo
a los Miembros: “Es el momento de pasar de
las palabras a los hechos y de la reflexión y el
intercambio de ideas a la acción”.
La Directora General reconoció que la
participación ha sido constante, pero advirtió
de que la mera participación no significa
necesariamente negociar. “Si queremos
seguir siendo resilientes en la OMC y saber
adaptarnos a un mundo en plena evolución,
debemos respetar el ADN negociador de la
Organización”, dijo, subrayando la necesidad
de flexibilidad, compromiso y apertura a
planteamientos diferentes.
Las negociaciones sobre la reforma de la
agricultura ocuparon un lugar central en los
debates de los Miembros de la OMC a lo
largo del año. Pero, aunque los Miembros de
la OMC participaron activamente en estas
negociaciones antes, durante y después
de la CM13, siguió siendo difícil alcanzar
un resultado significativo en la esfera de la
agricultura. Dada la importancia del sector
agrícola para las personas de todo el mundo,
se prestó mucha atención a la forma de hacer
avanzar estas negociaciones.
El Embajador Alparslan Acarsoy, de Türkiye,
Presidente saliente de las negociaciones
sobre la agricultura, señaló los esfuerzos
realizados para elaborar una hoja de ruta
que permita avanzar, haciendo referencia
a diversas iniciativas impulsadas por los
Miembros de la OMC, como el proceso
liderado por el Brasil, la colaboración entre
el Grupo de Cairns y el Grupo Africano y las
comunicaciones presentadas por el Grupo
Africano y otros Miembros de la OMC (véase
la página 49). No obstante, reconoció que
para lograr el consenso se necesitarían ideas
nuevas y un compromiso sostenido.
La Directora General convocó para el mes de
octubre una reunión formal del CNC centrada
en la agricultura. Dijo haber observado una
“convergencia de opiniones” en torno a una
iniciativa planteada por el Embajador Acarsoy
para avanzar en los debates mediante
reuniones en grupos y un proceso dirigido
por un facilitador, canalizando después estos
esfuerzos hacia el Comité de Agricultura en
Sesión Extraordinaria.
Aunque algunos Miembros de la OMC
manifestaron su entusiasmo por estas
opciones, otros expresaron su preocupación
por el proceso. “Tenemos que empezar por
alguna parte”, dijo la Directora General,
admitiendo que, aunque seguía habiendo
dudas, existía un “apetito” palpable
por avanzar. En diciembre, la Directora
General pidió al Presidente saliente de las
negociaciones que estudiara si el enfoque
híbrido podría ser una forma de avanzar.
La Directora General pidió a los Miembros
que aprovecharan la primera parte de 2025
para concluir una “segunda tanda” de
negociaciones sobre las subvenciones a la
pesca (véase la página 52), encontrar una
solución de mutuo acuerdo para incorporar el
Acuerdo sobre Facilitación de las Inversiones
para el Desarrollo (Acuerdo FID) al Acuerdo
sobre la OMC global (véase la página 61),
lograr una reforma significativa de la
solución de diferencias, realizar progresos
significativos en las cuestiones de desarrollo
y avanzar la labor en otras esferas. Avanzar
con rapidez en estas esferas, dijo, permitiría
dedicar más tiempo al reto de hacer avanzar
La Directora General
Okonjo-Iweala preside
una reunión del Comité
de Negociaciones
Comerciales.
047
INFORME ANUAL
wto.org/tnc_s
10
En la CM13 los
Ministros adoptaron
10 decisiones y
declaraciones
acordadas
multilateralmente.
las negociaciones sobre la agricultura y
ayudaría a asegurar que los Ministros de la
CM14 dispusieran de un programa asumible
para lograr resultados.
En cuanto a las subvenciones a la pesca,
el Embajador Einar Gunnarsson (Islandia),
Presidente saliente del Grupo de Negociación
sobre las Normas, dijo que, a pesar de la
intensa labor realizada, las negociaciones
sobre disposiciones adicionales relativas a un
acuerdo amplio para reducir las subvenciones
a la pesca perjudiciales habían llegado a un
punto muerto. A pesar de que el proyecto
revisado presentado a finales de noviembre
de 2024 encontró un amplio apoyo, algunos
Miembros de la OMC seguían teniendo
importantes reservas. “Salvo en el caso de
cualquier solución de última hora, me parece
que las negociaciones han llegado a un punto
muerto”, señaló.
A pesar de las dificultades, la Directora
General seguía confiando, ya que una gran
mayoría de los Miembros deseaba concluir
lo antes posible la segunda tanda de
negociaciones sobre las subvenciones a la
pesca. “Hemos recorrido un largo camino”,
dijo, instando a quienes seguían teniendo
dudas a que tomasen el tiempo necesario
para examinar el proyecto revisado y formular
observaciones al respecto.
En cuanto al trato especial y diferenciado,
la Embajadora Kadra Hassan de Djibouti,
Presidenta del Comité de Comercio y
Desarrollo en Sesión Extraordinaria, informó
de que se seguía avanzando en la aplicación
de la Declaración de la CM13, que instaba
a mejorar la aplicación del trato especial y
diferenciado para los países en desarrollo
y los PMA Miembros. También señaló que
2025 sería un año clave para hacer progresos
tangibles y prepararse para la CM14.
El Embajador Alfredo Suescum de Panamá,
Presidente de las negociaciones sobre los
aspectos de los derechos de propiedad
intelectual relacionados con el comercio,
señaló que durante más de un decenio las
negociaciones sobre el registro multilateral de
indicaciones geográficas de vinos y bebidas
espirituosas habían sido poco sustantivas.
Durante el año, los Miembros de la OMC
se despidieron de la Embajadora Zhanar
Aitzhanova (Kazajstán), anterior Presidenta
de las negociaciones sobre los servicios
(véase la página 55), y dieron la bienvenida
a la Embajadora Eunice M. Tembo Luambia
(Zambia) como Presidenta del Comité de
Comercio y Medio Ambiente en Sesión
Extraordinaria.
La Embajadora Luambia informó de la
reticencia de las delegaciones a abordar las
cuestiones relacionadas con el comercio y el
medio ambiente. La Directora General alentó
a los Miembros de la OMC a aprovechar la
oportunidad para encauzar la labor, y a los
respectivos Presidentes a seguir dialogando
con los Miembros de la OMC para ver que
quieren hacer en estas esferas.
La Directora General pidió reiteradamente
a los Miembros de la OMC que adoptasen
un espíritu de negociación de buena fe
teniendo presente el bien común. “Debemos
centrarnos en lograr resultados en todas las
esferas posibles y siempre que sea posible”,
dijo la Directora General, y señaló que para
que las negociaciones fueran eficaces era
preciso adoptar un enfoque dinámico que
examinase cada cuestión por separado.
En la reunión del CNC celebrada en
diciembre, el Embajador Petter Ølberg,
Presidente del Consejo General, dijo
que el “estancamiento” al que se había
llegado en las negociaciones relativas a las
subvenciones a la pesca y el estancamiento
en las negociaciones sobre la agricultura eran
bastante diferentes. En cuanto al primero,
el 95% de los Miembros estaba dispuesto
a aceptar el último proyecto de texto,
mientras que, en el caso de la agricultura, los
Miembros no pudieron siquiera alcanzar un
consenso sobre un procedimiento.
“Necesitamos algún tipo de enfoque nuevo”,
dijo el Presidente del Consejo General,
insistiendo en la necesidad de nuevas
perspectivas parar superar la situación de
estancamiento. La Directora General se hizo
eco de esta opinión y pidió que se adoptara
un nuevo enfoque tanto en lo que respecta
al contenido y el procedimiento, como a la
actitud. “Tenemos que lograr resultados a
las personas que nos han enviado aquí para
realizar esta labor”, subrayó.
SECCIÓN 3
NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S
048
INFORME ANUAL
wto.org/tnc_s
Agricultura
• El Presidente del Comité de
Agricultura en Sesión Extraordinaria,
Alparsan Acarsoy (Türkiye), pidió
“nuevas perspectivas” parar superar la
situación de estancamiento en la que se
encontraban las negociaciones sobre la
agricultura, después de que los Ministros
no lograran alcanzar un consenso sobre
el camino a seguir en la CM13.
• En un taller celebrado en julio de 2024,
se estudió la posibilidad de promover
un sistema alimentario y agrícola más
sostenible, así como nuevas vías en las
negociaciones.
• Después de que el Embajador Acarsoy
anunciara su partida, se iniciaron consultas
para encontrar un nuevo Presidente del
Comité en Sesión Extraordinaria.
• El Grupo de los Cuatro del Algodón
(Benin, Burkina Faso, el Chad y Malí)
reiteró su preocupación por la lentitud
con que avanzan las negociaciones
comerciales sobre el algodón, iniciadas
hacía más de dos decenios.
E
l Presidente pidió “nuevas perspectivas”
parar superar la situación de
estancamiento en la que se encontraban
las negociaciones sobre la agricultura,
después de que los Ministros no lograran
alcanzar un consenso sobre el camino a seguir
en la CM13. Desde el mes de abril, buena
parte del debate se centró en una propuesta
presentada por el Brasil para avanzar en las
conversaciones sobre los distintos temas
de las negociaciones en el ámbito de la
agricultura. La propuesta, presentada como
proyecto de decisión que deberá adoptar el
Consejo General, se inspiró en gran medida
en los proyectos de texto distribuidos para la
Conferencia Ministerial de Abu Dhabi.
Si bien muchos Miembros de la OMC
apoyaron el proyecto del Brasil, algunos se
opusieron al planteamiento, en particular en
lo que respecta a la compra de alimentos a
precios administrados para la constitución
de existencias públicas en las economías en
desarrollo, una cuestión pendiente desde
hace tiempo para la que piden una decisión
independiente que ofrezca una solución
permanente.
En junio de 2024, el Brasil también propuso
iniciar un diálogo intersectorial sobre la manera
en que el sistema multilateral de comercio
podría apoyar mejor la agricultura y los sistemas
alimentarios sostenibles y resilientes. En este
diálogo participarían varios órganos de la OMC,
bajo la supervisión del Consejo General.
En julio de 2024, la Secretaría de la OMC
organizó un taller para estudiar enfoques que
permitan promover un sistema alimentario
y agrícola más sostenible, junto con nuevas
Una plantación de café
en el Brasil.
Información general
El objetivo general de las
negociaciones sobre la agricultura es
reducir las distorsiones del comercio
de productos agropecuarios causadas
en particular por los aranceles elevados
y las medidas de ayuda interna. Las
negociaciones se llevan a cabo en
el Comité de Agricultura de la OMC
en Sesión Extraordinaria y en ellas se
tienen en cuenta las necesidades de
las economías en desarrollo.
SECCIÓN 3
049
INFORME ANUAL
wto.org/negagri
vías que se puedan considerar en las
negociaciones sobre la agricultura. En el
taller, la Directora General Okonjo-Iweala
pidió a los funcionarios de comercio que
encontraran la voluntad política para contraer
los compromisos necesarios para progresar
en las conversaciones. “Debemos utilizar
todos los medios para lograr avances”, dijo.
El Grupo de Cairns de países exportadores de
productos agropecuarios y el Grupo Africano
mantuvieron conversaciones a lo largo de 2024
con objeto de identificar puntos en común y
redactar un acuerdo sobre todos los temas
de las negociaciones sobre la agricultura. Las
conversaciones se centraron inicialmente en la
ayuda interna (subvenciones) y en la compra
de alimentos a precios administrados para
la constitución de existencias públicas. Los
participantes señalaron que su objetivo era
llegar a un acuerdo antes de la CM14, prevista
para marzo de 2026.
Tras la pausa de mitad de año, el Presidente
presentó dos opciones para avanzar en las
negociaciones, basadas en algunas consultas
preliminares con los Miembros. Una opción
consistía en fomentar debates informales
sobre diversos temas, dirigidos por los
principales proponentes. La segunda opción
era que el Presidente nombrara a facilitadores
para dirigir esas negociaciones temáticas.
Los debates sobre cómo organizar ese
proceso respetando las decisiones anteriores
se trasladaron al Comité de Negociaciones
Comerciales (CNC) (véase la página 46). Sin
embargo, los Miembros no lograron ponerse
de acuerdo sobre el camino a seguir, de
nuevo debido, sobre todo, a las diferentes
opiniones sobre las existencias de alimentos.
En la reunión del CNC celebrada en diciembre
de 2024, el Presidente Acarsoy y la Directora
General subrayaron la urgente necesidad de
que los Miembros entablaran negociaciones
sustantivas basadas en pruebas a principios
de 2025, de modo que en la CM14 los
Ministros pudieran centrarse principalmente
en abordar un número limitado de cuestiones
sin resolver. “En 2024, hemos analizado el
proceso, en 2025 deberíamos centrarnos en
el fondo”, dijo en la reunión del Consejo en
Sesión Extraordinaria celebrada en diciembre.
Después de que el Presidente Acarsoy
anunciara que dejaría Ginebra a principios de
2025, se iniciaron consultas para encontrar
un sucesor que presidiera las negociaciones
sobre la agricultura en el período previo a la
CM14 y después de ella.
Algodón
En las reuniones celebradas en noviembre,
los Miembros de la OMC evaluaron la
evolución reciente del sector mundial del
algodón y los problemas acuciantes a los
que se enfrenta. Los debates abarcaron la
42ª ronda de consultas del Mecanismo del
Marco Consultivo del Director General sobre
el Algodón (MMCDGA) y el 22º debate
específico sobre cuestiones relacionadas
con el comercio, en particular el acceso a los
mercados, la ayuda interna y la competencia
de las exportaciones para el algodón.
Los oradores subrayaron el papel fundamental
que desempeña el algodón en el comercio
mundial y las posibilidades sin explotar que
ofrece para impulsar el desarrollo sostenible
y combatir la pobreza, y pidieron medidas
inmediatas de colaboración.
Tras las consultas nacionales celebradas en el
grupo de los Cuatro del Algodón plus (Benin,
Burkina Faso, el Chad, Malí y Côte d’Ivoire),
la iniciativa “Asociación para el Algodón”
apoyará al Grupo mediante una movilización
de recursos y una promoción del interés
comercial del sector del algodón, los textiles
y las prendas de vestir de la región que tenga
una repercusión significativa en el desarrollo.
El grupo de los Cuatro del Algodón plus
hizo hincapié en la manera en que las
subvenciones distorsionaban los mercados
mundiales y obstaculizaban el crecimiento,
y pidieron que se llevasen a cabo reformas
para garantizar unas prácticas comerciales
leales. Una de las principales preocupaciones
era la lentitud con que se avanzaba en las
negociaciones comerciales mundiales sobre
el algodón, iniciadas hacía más de 20 años.
El grupo de los Cuatro del Algodón plus seguía
receptivo en cuanto al proceso que había de
seguirse en las negociaciones, siempre que
se respetara la especificidad del algodón y
los mandatos anteriores. Varios Miembros
se mostraron a favor de que el algodón se
abordara por separado, pero subrayaron
la necesidad de una coordinación con las
negociaciones más amplias sobre agricultura.
NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S
050
INFORME ANUAL
wto.org/negagri
Reforma de la solución
de diferencias
• En la Decimotercera Conferencia Ministerial
(CM13), los Miembros de la OMC recordaron el
compromiso asumido en la CM12 de “celebrar
debates con miras a tener un sistema de
solución de diferencias plenamente operativo
y que funcione debidamente, accesible a todos
los Miembros, para 2024”, y encomendaron a
los funcionarios que aceleraran los debates de
manera inclusiva y transparente.
• Como parte de un esfuerzo por hacer avanzar
los debates sobre la reforma de la solución
de diferencias, se nombró como facilitadora
a la Embajadora Usha Dwarka-Canabady,
Representante Permanente de Mauricio. Se
elaboraron proyectos de texto sobre varias de
las cuestiones objeto de debate.
• En diciembre de 2024, el Embajador Ølberg,
Presidente del Consejo General, celebró los
“avances” habidos en las negociaciones. Dijo
que tenía la intención de celebrar consultas
con las delegaciones interesadas para conocer
opiniones sobre cómo seguir avanzando en
esta labor.
E
l 2 de marzo de 2024, en la CM13, los
Miembros adoptaron una Decisión Ministerial
en la que se recordaba el compromiso
asumido en la CM12 de “celebrar debates con
miras a tener un sistema de solución de diferencias
plenamente operativo y que funcione debidamente,
accesible a todos los Miembros, para 2024”. En la
Decisión se toma “nota de los trabajos realizados
hasta la fecha” y se encomienda “a los funcionarios
que aceleren los debates de manera inclusiva y
transparente, aprovechen los progresos ya realizados
y trabajen sobre las cuestiones pendientes, incluidas
las cuestiones relativas a la apelación/el examen y la
accesibilidad”.
El 18 de abril de 2024, el Presidente del Consejo
General, Sr. Petter Ølberg, informó a los Miembros
del nombramiento de la Embajadora Usha Dwarka-
Canabady, Representante Permanente de Mauricio,
como facilitadora de un proceso de debates formales,
con la ayuda de seis coorganizadores que dirigirían
los debates técnicos.
A lo largo de 2024 se llevó a cabo una amplia labor
a nivel técnico y se celebraron reuniones de Jefes
de Delegación para obtener información actualizada
sobre la labor técnica y permitir a los Miembros
intercambiar puntos de vista sobre cómo hacer
avanzar los trabajos. Sobre algunas cuestiones se
elaboraron proyectos de texto, mientras que otras
requirieron más trabajo a nivel técnico. Desde la
partida de la Embajadora Dwarka-Canabady, en
noviembre, el Presidente del Consejo General ha
seguido supervisando directamente esta labor.
En diciembre de 2024, el Presidente del Consejo
General resumió la “situación” de las negociaciones.
Por lo que respecta a la accesibilidad, el Embajador
Ølberg dijo que los Miembros tenían un proyecto
de capítulo sustantivo, casi definitivo, que abordaba
la creación de capacidad y la asistencia técnica.
En el texto se reconocían las necesidades de
los Miembros en desarrollo y los países menos
adelantados (PMA), y se encomendaba a la
Secretaría de la OMC que emprendiera actividades
y medidas de apoyo adicionales adaptadas a las
necesidades, se estableciera un diálogo entre
los Miembros y la Secretaría y se introdujera un
mecanismo de examen y rendición de cuentas al
Órgano de Solución de Diferencias (OSD).
El Embajador Ølberg añadió que también se
habían logrado importantes avances con respecto
a la cuestión más controvertida de los costos y la
financiación, y que se había presentado un primer
proyecto de cuadro en el que se recogían los
intereses y preocupaciones de los Miembros.
En lo que concierne a la apelación/revisión, el
Embajador Ølberg señaló que los Miembros
disponían de un proyecto de texto de negociación
que permitiría limitar las alegaciones susceptibles
de examen en apelación/revisión a aquellas
que tuvieran una repercusión importante en las
obligaciones de aplicación del demandado. Este
texto aclararía la función de los decisores con
respecto al examen de la evaluación objetiva de los
hechos por el grupo especial. También introduciría
cambios en la actual etapa intermedia de reexamen
del procedimiento del grupo especial, de modo
que ofrezca una oportunidad más significativa para
que el grupo especial corrija los errores fácticos
o jurídicos. Además, aclararía las expectativas de
los Miembros con respecto a la observancia de los
plazos.
Los Miembros no pudieron concluir las
negociaciones sobre la reforma de la solución de
diferencias para finales de 2024, pero el Presidente
del Consejo General indicó que tenía la intención de
celebrar consultas con las delegaciones interesadas
en 2025 para conocer sus opiniones sobre la
manera de aprovechar los progresos conseguidos a
fin de seguir adelantando los trabajos.
SECCIÓN 3
051
INFORME ANUAL
wto.org/negdiferencias
Subvenciones a la pesca,
otras normas de la OMC
• En 2024, el Grupo de Negociación sobre
las Normas avanzó sustancialmente en la
reducción de las diferencias en cuestiones
clave de las negociaciones sobre
disposiciones adicionales que permitan
lograr un acuerdo completo para reducir
las subvenciones a la pesca perjudiciales.
• A mediados de julio de 2025, 106 Miembros
de la OMC (que representan más del 95%
de la mayoría necesaria de dos tercios de
los Miembros de la OMC) habían aceptado
el Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca
de 2022, acercándolo a su entrada en vigor.
• En el Noveno Examen Global de la
Ayuda para el Comercio, la Secretaría de
la OMC destacó que el Acuerdo sobre
Subvenciones a la Pesca contribuiría a
la seguridad alimentaria mundial, e hizo
hincapié en la necesidad de mejorar
la cooperación internacional para
restablecer las poblaciones de peces.
• El Fondo para la Pesca de la OMC, que
ayudará a las economías en desarrollo
y los países menos adelantados (PMA)
que reúnan las condiciones necesarias
a cumplir sus obligaciones en el marco
del Acuerdo, aprobó un presupuesto
y un plan de trabajo para 2025. Los
desembolsos están supeditados a la
entrada en vigor del Acuerdo.
E
n la Decimotercera Conferencia
Ministerial (CM13), los Miembros de la
OMC estuvieron a punto de concluir
una “segunda tanda” de negociaciones sobre
disposiciones adicionales que permitan
lograr un acuerdo completo para reducir las
subvenciones a la pesca perjudiciales. En
líneas generales, manifestaron su compromiso
de proseguir las negociaciones después de
la Conferencia Ministerial con miras a concluir
las conversaciones lo antes posible.
En la CM12, los Ministros adoptaron un
Acuerdo sobre Subvenciones a la Pesca
multilateral vinculante para someter a
disciplinas las subvenciones que perjudican
la sostenibilidad de la pesca y contribuyen al
agotamiento de las poblaciones de peces en
el mundo.
El Acuerdo entrará en vigor una vez que haya
sido aceptado formalmente por dos tercios de
los Miembros de la OMC. A mediados de julio
de 2025, 106 Miembros, que representaban
más del 95% del número necesario, lo habían
aceptado.
En la CM12, los Ministros también
encomendaron al Grupo de Negociación
que llevara a cabo una segunda tanda
Pesca en la isla
Saint Martinâs
(Bangladesh)
Información general
El mandato del Grupo de Negociación
sobre las Normas de la OMC abarca las
medidas antidumping, las subvenciones
y medidas compensatorias, y las
subvenciones a la pesca. En los Objetivos
de Desarrollo Sostenible de las Naciones
Unidas se hace un llamamiento a que se
llegue a un acuerdo en la OMC sobre
la eliminación de las subvenciones
a la pesca ilegal, no declarada y no
reglamentada y la prohibición de
determinadas subvenciones que
contribuyen a la sobrepesca y la
sobrecapacidad, y en el que se prevea
un trato especial y diferenciado para las
economías en desarrollo.
NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S
052
INFORME ANUAL
wto.org/negnormas
de negociaciones con miras a formular
recomendaciones en la CM13, centradas
en gran medida en la sobrecapacidad y la
sobrepesca.
Sobre la base de los importantes avances
logrados en la CM13, el Grupo de
Negociación siguió colaborando en diversas
configuraciones a lo largo de 2024. Los
Miembros redujeron las diferencias en
las posiciones de negociación, como se
refleja en los textos de la Presidencia que
se distribuyeron en abril, julio y diciembre
de 2024, en particular en lo que respecta
a las subvenciones a la pesca fuera de la
jurisdicción del Miembro otorgante de la
subvención, las cuestiones relacionadas con
la graduación de los PMA y la definición de la
pesca artesanal y en pequeña escala.
No obstante, las negociaciones sobre las
disposiciones adicionales siguen estancadas.
En el Acuerdo de 2022 se reconocen las
necesidades que hay que atender para
que las economías en desarrollo y los PMA
puedan cumplir el Acuerdo. En noviembre de
2022 se estableció el Fondo para la Pesca
de la OMC, un mecanismo de financiación
voluntaria establecido para prestar asistencia
técnica y apoyar la creación de capacidad con
objeto de ayudar a los Miembros que reúnen
las condiciones necesarias a cumplir sus
obligaciones.
Se aprobaron el presupuesto y el plan
de trabajo del Fondo para la Pesca
correspondientes a 2025, incluida la
planificación de los desembolsos necesarios
para su financiación. El plan de trabajo prevé
dos convocatorias de propuestas en 2025,
y fija como objetivo un desembolso de 2,5
millones de dólares EE.UU. para cada ciclo.
Los fondos solo se desembolsarán una vez
que el Acuerdo entre en vigor.
El Fondo para la Pesca está gestionado por
la OMC en cooperación con la Organización
de las Naciones Unidas para la Alimentación
y la Agricultura (FAO), el Banco Mundial y el
Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola
(FIDA). Está dirigido por su Comité Directivo,
compuesto por representantes de los
donantes y de los beneficiarios.
En 2024, los Miembros también avanzaron
en la elaboración de documentos,
procedimientos y prácticas para el Comité de
Subvenciones a la Pesca, que supervisará el
Acuerdo cuando entre en vigor.
La Secretaría organizó talleres regionales de
asistencia técnica y creación de capacidad
centrados en el Acuerdo, así como la
segunda tanda de negociaciones sobre las
subvenciones a la pesca para Honduras,
Namibia, Nigeria y Maldivas.
En el Noveno Examen Global de la Ayuda
para el Comercio (véase la página 132),
la Secretaría organizó una sesión sobre la
contribución del Acuerdo sobre Subvenciones
a la Pesca a la seguridad alimentaria. En la
sesión, la Directora General Adjunta Ellard
presentó un informe de la Secretaría titulado
“Aprovechar las asociaciones mundiales
para aplicar el Acuerdo sobre Subvenciones
a la Pesca de la OMC en aras de un futuro
sostenible y seguro en materia alimentaria”.
Destacó la necesidad de una mayor
colaboración internacional para desarrollar
prácticas de ordenación sostenible de la
pesca y restablecer las poblaciones de
peces en aras de un futuro seguro en materia
alimentaria.
Se celebra el
número creciente
de aceptaciones
del Acuerdo sobre
Subvenciones a la
Pesca de la OMC
en una ceremonia
durante la CM13.
SECCIÓN 3
053
INFORME ANUAL
wto.org/negnormas
Acuerdo sobre
Subvenciones a la
Pesca de la OMC
El Acuerdo sobre Subvenciones a
la Pesca de la OMC, adoptado en la
CM12 en junio de 2022, ayudará
a frenar las subvenciones
perjudiciales y a proteger
las poblaciones de peces
una vez que entre en vigor.
2/3
260
27,7%
15
106
1er
2a
22
El Acuerdo entrará en vigor una
vez que dos tercios de los
Miembros de la OMC hayan
depositado sus “instrumentos
de aceptación”.
A mediados de julio de 2025,
106 Miembros de la OMC
habían aceptado formalmente
el Acuerdo.
Es solo el segundo acuerdo
multilateral alcanzado en la
OMC desde 1995 y el primer
acuerdo de la OMC centrado
en la sostenibilidad ambiental.
El Fondo para la Pesca se estableció
para ayudar a las economías en
desarrollo a aplicar el Acuerdo.
El Fondo ha recibido cerca de
15 millones de dólares EE.UU. en
contribuciones de los Miembros de
la OMC.
El aumento del porcentaje de
poblaciones mundiales de peces
que están sobreexplotadas
registrado entre 1974 y 2021.
Los Miembros han avanzado en
la labor encaminada a concluir
una “segunda tanda” de
negociaciones sobre disposiciones
adicionales del Acuerdo.
El acuerdo ayudará
a reducir la cuantía
estimada de 22.000 millones
de dólares EE.UU. anuales
que suponen las subvenciones
perjudiciales.
El Acuerdo beneficiará a
más de 260 millones de
personas cuyos alimentos,
ingresos y empleos dependen
de la pesca.
1974
10%
37,7%
2021
Fuente: Secretaría de la OMC y Organización de las Naciones
Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO).
ACUERDO
PESCADO
AGREEMENT
ACUERDO
NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S
wto.org/negnormas
INFORME ANUAL
054
Acceso a los mercados
para los productos no
agrícolas
• El Grupo de Negociación sobre el
Acceso a los Mercados no recibió
documentos o propuestas en 2024 ni se
reunió durante el año.
Servicios
• En la Decimotercera Conferencia
Ministerial (CM13), los Miembros de la
OMC se comprometieron a revitalizar la
labor relativa al comercio de servicios,
incluso mediante debates temáticos.
Información general
Los productos no agrícolas son los
productos que no están abarcados
por el Acuerdo sobre la Agricultura,
desde los productos manufacturados
hasta los combustibles y los productos
de la pesca. Las negociaciones tienen
por finalidad reducir o, según proceda,
eliminar los aranceles, así como los
obstáculos no arancelarios, en particular
respecto de los productos cuya
exportación interesa a las economías en
desarrollo. Las negociaciones se llevan a
cabo en el Grupo de Negociación sobre
el Acceso a los Mercados.
E
n febrero de 2024, en el período
previo a la CM13, la Presidenta del
Consejo del Comercio de Servicios
(CCS) en Sesión Extraordinaria, Zhanar
Aitzhanova (Kazajstán), informó al Comité
de Negociaciones Comerciales sobre los
debates que se habían mantenido en el CCS
en Sesión Extraordinaria desde la anterior
Conferencia Ministerial.
Señaló que la contribución de los servicios
a la economía y el comercio mundiales había
cobrado cada vez más importancia y expresó
la esperanza de que los Miembros de la OMC
pudieran revitalizar la labor e intensificar los
debates después de la CM13.
En la Declaración Ministerial adoptada en
la CM13 se reconoció que los servicios
cumplían una función esencial al proporcionar
un entorno estable para el crecimiento
económico y el desarrollo y al hacer frente a
los retos mundiales. También se reconoció
la importancia de la labor realizada en el
Consejo del Comercio de Servicios, tanto
en sus reuniones ordinarias como en Sesión
Extraordinaria, y sus órganos subsidiarios. Los
Miembros se comprometieron a revitalizar la
labor relativa al comercio de servicios en el
marco de los mandatos existentes, incluso
mediante debates temáticos.
La Embajadora Aitzhanova dejó el cargo de
Presidente después de la CM13 y volvió a
Kazajstán. No se celebraron más reuniones
en sesión extraordinaria en 2024. El 18 de
febrero de 2025, el Consejo General tomó
nota del consenso para nombrar al Dr. Adamu
Mohammed Abdulhamid (Nigeria) como
Presidente del CCS en Sesión Extraordinaria.
En la Declaración
Ministerial de la CM13
se reconoció que los
servicios cumplen una
función esencial para
apoyar el crecimiento
económico.
SECCIÓN 3
055
INFORME ANUAL
wto.org/negservicios
Información general
El trato especial y diferenciado es el trato
especial, o flexibilidad, que se otorga a las
economías en desarrollo en los Acuerdos
de la OMC, por ejemplo plazos de
aplicación más largos. Muchos Acuerdos
de la OMC contienen disposiciones
que confieren derechos especiales a
las economías en desarrollo y permiten
que las economías desarrolladas les
dispensen un trato más favorable que el
otorgado a los demás Miembros de la
OMC. Entre las cuestiones sobre las que
discrepan los Miembros se incluye la de
definir quiénes son exactamente los que
deben beneficiarse de ese trato. El Comité
de Comercio y Desarrollo en Sesión
Extraordinaria tiene el mandato de examinar
todas las disposiciones sobre trato especial
y diferenciado, con miras a hacerlas más
precisas, eficaces y operativas.
Comercio y desarrollo
• En la Decimotercera Conferencia Ministerial
(CM13), celebrada en febrero de 2024,
los Ministros solicitaron mejoras de la
aplicación de las disposiciones sobre trato
especial y diferenciado para las economías
en desarrollo Miembros en el Acuerdo
sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
(Acuerdo MSF) y el Acuerdo sobre
Obstáculos Técnicos al Comercio (Acuerdo
OTC); en particular, mejoras de la formación
y la asistencia técnica.
• El Comité de Comercio y Desarrollo
(CCD) en Sesión Extraordinaria continuó
trabajando en las 10 propuestas relativas a
acuerdos específicos destinadas a reforzar
las flexibilidades en materia de trato
especial y diferenciado existentes para los
Miembros en desarrollo, presentadas por el
grupo G90 de economías en desarrollo que
son Miembros de la OMC.
• La Presidenta, Kadra Ahmed Hassan
(Djibouti), señaló al CCD en Sesión
Extraordinaria, en diciembre, que 2025
“marcará un antes y un después” en la
prosecución de avances de cara a la
próxima Conferencia Ministerial.
Fabricación
de cestas para
la exportación
en Namdinh
(Viet Nam).
E
n la CM13, los Ministros acordaron
proseguir la labor en el marco de la
OMC con miras a mejorar la aplicación
de las flexibilidades denominadas “trato
especial y diferenciado” para los Miembros
en desarrollo en el Acuerdo MSF (véase
la página 82) y el Acuerdo OTC (véase la
página 86). Solicitaron mejoras en cuanto
a la formación y la asistencia técnica
prestadas para ayudar a las economías en
desarrollo Miembros, incluidos los países
menos adelantados (PMA), a superar los
retos con que se enfrentan para “participar
oportunamente en cuestiones relacionadas
con las MSF y los OTC”.
Acordaron asimismo proseguir la labor en
el marco del CCD en Sesión Extraordinaria
y en otros órganos de la OMC relativa a la
mejora de la aplicación de las disposiciones
en materia de trato especial y diferenciado
e informar sobre los progresos realizados al
Consejo General antes de la Decimocuarta
Conferencia Ministerial (CM14), que se
celebrará a finales de marzo de 2026.
NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S
056
INFORME ANUAL
wto.org/negdesarrollo
El CCD en Sesión Extraordinaria ha venido
examinando las 10 propuestas relativas a
acuerdos específicos presentadas por el G90
para reforzar las disposiciones existentes
en materia de trato especial y diferenciado
para los Miembros en desarrollo. Según
el Grupo, los OTC y las MSF representan,
conjuntamente, más del 95% de las medidas
no arancelarias de los Miembros que afectan
al comercio.
La Presidenta nombró a tres facilitadores para
ayudar al Comité a estudiar formas de avanzar
en las propuestas del G90. Un facilitador
está trabajando en el ámbito de las MSF y los
OTC y otro en aspectos relativos al Acuerdo
sobre las Medidas en materia de Inversiones
relacionadas con el Comercio (AMIC)
(véase la página 100). El tercer ámbito
corresponde a la transferencia de tecnología
en el marco del Acuerdo sobre los Aspectos
de los Derechos de Propiedad Intelectual
relacionados con el Comercio (ADPIC)
(véase la página 105).
En una reunión formal celebrada en octubre,
los tres facilitadores ofrecieron a los
Miembros información actualizada sobre sus
consultas. Las Presidentas de los Comités
MSF y OTC, Cecilia Risolo (Argentina)
y Daniela García (Ecuador), informaron
asimismo a los Miembros sobre la labor
realizada en sus respectivos Comités en lo
que atañe a la aplicación de la Declaración de
la CM13.
En diciembre, la Embajadora Hassan señaló
al CCD en Sesión Extraordinaria que 2025
“marcará un antes y un después” en la
prosecución de avances. “Los progresos
serán útiles para los preparativos de la
CM14. En la próxima etapa será preciso que
todos los Miembros sigan colaborando en la
definición de soluciones prácticas y concretas
a los retos planteados por el G90”, afirmó.
10
El Comité de
Comercio y
Desarrollo ha venido
examinando 10
propuestas relativas a
acuerdos específicos
para reforzar las
disposiciones sobre
trato especial y
diferenciado para
las economías en
desarrollo.
Comercio y medio
ambiente
• La Embajadora Eunice M. Tembo
Luambia (Zambia) fue confirmada
oficialmente como Presidenta del Comité
de Comercio y Medio Ambiente en
Sesión Extraordinaria.
Información general
Las negociaciones abarcan la
relación entre las normas vigentes
de la OMC y las obligaciones
comerciales específicas establecidas
en los acuerdos multilaterales sobre
el medio ambiente (AMUMA), los
procedimientos para el intercambio
regular de información entre las
secretarías de los AMUMA y los
comités pertinentes de la OMC,
y la reducción o, según proceda,
la eliminación de los obstáculos
arancelarios y no arancelarios a los
bienes y servicios ambientales.
E
n noviembre, el Comité de Comercio y
Medio Ambiente (CCMA) confirmó el
nombramiento de la Embajadora Eunice
M. Tembo Luambia (Zambia) como Presidenta
del CCMA en Sesión Extraordinaria.
No se han realizado nuevas consultas ni
presentado nuevas propuestas en el CCMA
en Sesión Extraordinaria desde hace varios
años.
SECCIÓN 3
057
INFORME ANUAL
wto.org/negdesarrollo
Aspectos de los derechos
de propiedad intelectual
relacionados con el
comercio (ADPIC) y salud
pública
• Antes de la Decimotercera Conferencia
Ministerial (CM13), los Miembros de
la OMC continuaron los debates acerca
de si una histórica Decisión Ministerial de
la CM12 sobre los ADPIC y las vacunas
contra la COVID-19 destinadas a la
exportación debía ampliarse a los medios
de diagnóstico y los tratamientos, pero no
se llegó a un consenso.
• Los Miembros continuaron abordando
las medidas en materia de propiedad
intelectual adoptadas en el contexto de
la pandemia de COVID-19 y destacaron
la importancia de prepararse para futuras
emergencias sanitarias y garantizar
un acceso equitativo a los productos y
tecnologías de la salud.
Como preparación para la CM13, en febrero
de 2024, los Miembros adoptaron dos
informes sobre dos cuestiones fundamentales
que venían siendo examinadas en el Consejo
de los Aspectos de los Derechos de
Propiedad Intelectual relacionados con el
Comercio (ADPIC) desde la CM12 en 2022.
En el primer informe se reconocieron los
considerables esfuerzos llevados a cabo
por los Miembros en favor de unos debates
basados en hechos y pruebas sobre el párrafo
8 de la histórica Decisión de la CM12 relativa
al Acuerdo sobre los ADPIC y las vacunas
contra la COVID-19 en lo concerniente
a su posible ampliación para abarcar los
medios de diagnóstico y tratamientos contra
la COVID-19. También se reconoció en el
informe que, pese a esos esfuerzos, no fue
posible alcanzar un consenso.
En el segundo informe se señaló que el
Consejo de los ADPIC continuaría su labor
encomendada en la CM12 de examinar y
aprovechar todos las enseñanzas extraídas
y las dificultades experimentadas durante
la pandemia de COVID-19, y adoptar con
rapidez soluciones eficaces en caso de
pandemias futuras.
Durante 2024, los Miembros continuaron
abordando las medidas en materia de
propiedad intelectual adoptadas en el
contexto de la pandemia de COVID-19 y
destacaron la importancia de prepararse para
futuras emergencias sanitarias y garantizar
un acceso equitativo a los productos y
tecnologías de la salud, conforme a lo
solicitado por los Ministros en la CM13.
Examinaron una comunicación del Reino
Unido sobre la propiedad intelectual y la
transferencia de tecnología y una propuesta
conjunta de Bangladesh, Colombia, Egipto
y la India en la que se abordaban cuestiones
relacionadas con los ADPIC (véase la
página 105).
NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S
058
INFORME ANUAL
wto.org/adpic_s
Aspectos de los derechos
de propiedad intelectual
relacionados con el
comercio (ADPIC):
indicaciones geográficas
• El Presidente de las negociaciones,
Embajador Alfredo Suescum (Panamá),
mantuvo intercambios informales con los
Miembros que anteriormente habían sido
más activos en las negociaciones sobre
la creación de un registro multilateral
de indicaciones geográficas de vinos y
bebidas espirituosas.
• En septiembre de 2024 se celebró una
reunión informal abierta a todos los
miembros del Consejo de los ADPIC en
Sesión Extraordinaria, en la que tuvieron
ocasión de exponer sus ideas sobre el
camino a seguir.
Información general
Las negociaciones sobre el
establecimiento de un sistema
multilateral de notificación y registro
de las indicaciones geográficas de
vinos y bebidas espirituosas se llevan
a cabo en el Consejo de los ADPIC
en Sesión Extraordinaria. El registro
tiene por objeto facilitar la protección
de las indicaciones geográficas de
vinos y bebidas espirituosas, que
son indicaciones (con inclusión de
topónimos u otros términos o signos
asociados con un lugar) utilizadas
para designar productos cuyo lugar
de origen les confiere una cualidad,
una reputación u otras características
particulares.
E
l Presidente de las negociaciones,
Embajador Alfredo Suescum (Panamá),
mantuvo intercambios informales
con los Miembros de la OMC que habían
participado activamente en las negociaciones
sobre la creación de un registro multilateral de
indicaciones geográficas de vinos y bebidas
espirituosas destinado a facilitar la protección
de esas indicaciones geográficas. Convocó
una reunión abierta a todos los miembros
del Consejo de los ADPIC en Sesión
Extraordinaria en septiembre.
En su posterior informe al Comité de
Negociaciones Comerciales (véase la
página 58), el Presidente recordó a los
Miembros que no se habían celebrado
negociaciones de fondo desde hacía más de
12 años, a pesar del creciente interés por
las indicaciones geográficas. El Presidente
señaló que los progresos en ese ámbito
dependían del liderazgo proactivo de los
proponentes e indicó que se mantendría en
contacto con las delegaciones para seguir de
cerca las novedades que pudieran surgir.
Los Miembros siguen manteniendo sus
antiguas posiciones. Todavía discrepan
sobre los efectos jurídicos que debería tener
un posible registro y sobre si ese registro
debería imponer obligaciones a todos los
Miembros de la OMC o solo a aquellos que
optaran por participar. Los Miembros también
están divididos, entre otras cuestiones,
respecto de los productos abarcados y
si —como se establece en el mandato de
negociación— el registro debería quedar
circunscrito a los vinos y bebidas espirituosas
o podría ampliarse para abarcar también otros
productos, como los productos alimenticios y
los productos agropecuarios.
SECCIÓN 3
059
INFORME ANUAL
wto.org/ig_s
Iniciativas conjuntas
el comercio electrónico, garantizar un entorno
abierto para el comercio digital y promover la
confianza en el comercio electrónico.
El Acuerdo refuerza el sistema multilateral de
comercio basado en normas al establecer el
primer conjunto de normas de referencia sobre
el comercio electrónico a escala mundial, con
el objetivo de crear un entorno empresarial más
estable para el comercio digital.
Con ocasión de la Undécima Conferencia
Ministerial (CM11) en 2017, un grupo de 71
Miembros de la OMC comenzó a trabajar con
miras a futuras negociaciones en la OMC sobre
el comercio electrónico. Se inició un proceso
inclusivo y transparente bajo el liderazgo de los tres
coorganizadores. En enero de 2019 se pusieron
en marcha negociaciones que se ampliaron para
incluir a un grupo variado de 91 participantes, entre
ellos cinco países menos adelantados (PMA), que
representan más del 90% del comercio mundial.
La participación se mantiene abierta a todos los
Miembros de la OMC.
Ahora que más del 60% del PIB mundial
está vinculado a transacciones digitales, el
Acuerdo responde a la urgente necesidad de
establecer normas mundiales para apoyar y
regular el panorama del comercio digital, en
rápida evolución y crecimiento, y para abordar
los enfoques fragmentados resultantes de la
reglamentación del comercio digital.
El Acuerdo contiene también disposiciones
sobre cooperación y desarrollo. En 2024,
los coorganizadores celebraron una serie de
sesiones de información relacionadas con el
desarrollo, en las que diversas organizaciones
internacionales compartieron información sobre
sus programas y sobre cómo pueden contribuir
a la aplicación de los compromisos que figuran
en el Acuerdo. Se está desarrollando una
iniciativa de creación de capacidad y evaluación
de las necesidades con objeto de ayudar a las
economías en desarrollo y los PMA a implementar
las disposiciones del Acuerdo.
Si bien algunos participantes siguen celebrando
consultas a nivel interno, en diciembre de 2024
habían confirmado su apoyo al texto 71 Miembros
de la OMC. Determinados participantes en la
Declaración Conjunta solicitaron al Consejo
General en febrero de 2025 la incorporación del
texto al marco jurídico de la OMC, en el Anexo
4 del Acuerdo sobre la OMC, que abarca los
Acuerdos plurilaterales.
Información general
En la Undécima Conferencia
Ministerial, celebrada en diciembre de
2017, varios grupos de Miembros de
la OMC anunciaron iniciativas para
impulsar las conversaciones sobre el
comercio electrónico, la facilitación de
las inversiones para el desarrollo, y la
reglamentación nacional en el ámbito
del comercio de servicios. Los grupos
están abiertos a todos los Miembros.
Iniciativa relacionada con la
Declaración Conjunta sobre el
Comercio Electrónico
• En julio de 2024, tras cinco años de
negociaciones, los participantes en la
Iniciativa relacionada con la Declaración
Conjunta sobre el Comercio Electrónico
publicaron un texto denominado
“estabilizado” o final del Acuerdo.
• Determinados participantes solicitaron
al Consejo General la incorporación del
texto en el marco jurídico de la OMC, en
el Anexo 4 del Acuerdo sobre la OMC, que
abarca los Acuerdos plurilaterales.
• El Acuerdo establece el primer conjunto
de normas de referencia sobre el comercio
electrónico a escala mundial, con el
objetivo de crear un entorno empresarial
más estable para el comercio digital y
reforzar el sistema multilateral de comercio.
E
n 2024, los participantes en las
conversaciones hicieron progresos
sustantivos en la negociación de normas
sobre los aspectos del comercio electrónico
relacionados con el comercio. Los participantes
consideraron el texto “estabilizado”, lo que
significa que se había llegado a un acuerdo
definitivo con respecto a la mayoría de los
ámbitos objeto de debate.
Los coorganizadores de la Declaración Conjunta
—Australia, el Japón y Singapur— hicieron pública
una declaración en julio en la que anunciaron el
texto estabilizado, cuyos objetivos son facilitar
91
En total, participan en
la iniciativa conjunta
sobre el comercio
electrónico 91
Miembros de la OMC,
que representan más
del 90% del comercio
mundial.
NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S
060
INFORME ANUAL
wto.org/jsi
Facilitación de las inversiones
para el desarrollo
• En vísperas de la Decimotercera
Conferencia Ministerial de la OMC (CM13),
los Ministros de 124 Miembros de la
OMC participantes en el Acuerdo sobre
Facilitación de las Inversiones para el
Desarrollo (Acuerdo FID) —que constituían
tres cuartas partes de los Miembros de
la OMC e incluían, en ese momento, 88
economías en desarrollo— formularon una
declaración conjunta en la que anunciaron
la finalización del Acuerdo FID plurilateral y
lo pusieron a disposición del público.
• En la CM13, determinados participantes
solicitaron la incorporación del Acuerdo
al Acuerdo de Marrakech de 1994 por
el que se establece la OMC, para lo que
se requiere consenso. Tras la CM13,
los debates prosiguieron en el Consejo
General. A mediados de enero de 2025, el
número de participantes en el Acuerdo FID
había aumentado a casi 130 Miembros.
• Paralelamente, se emprendieron
evaluaciones de las necesidades para
ayudar a los Miembros en desarrollo y
los países menos adelantados (PMA)
Miembros a identificar sus deficiencias
en materia de aplicación y necesidades
individuales de asistencia técnica y
creación de capacidad, con objeto de
que puedan implementar efectivamente
el Acuerdo.
E
l 25 de febrero de 2024, los Ministros
que representaban a 124 Miembros de
la OMC presentaron una Declaración
Ministerial Conjunta que marcaba la
finalización del Acuerdo sobre Facilitación de
las Inversiones para el Desarrollo (Acuerdo
FID), que pusieron a disposición del público.
Al ser un Acuerdo plurilateral, es vinculante
únicamente para las Partes, si bien se
mantiene abierto a la adhesión de todos
los Miembros de la OMC. La finalidad del
Acuerdo es facilitar y aumentar los flujos de
inversión extranjera directa, en particular hacia
las economías en desarrollo y los PMA, con el
fin de fomentar el desarrollo sostenible.
Tras la Declaración, presentada en Abu
Dabi, los Miembros participantes solicitaron
a la Conferencia Ministerial la incorporación
del Acuerdo al Anexo 4 del Acuerdo de
Marrakech de 1994 por el que se establece
la OMC. El Anexo 4 abarca los Acuerdos
plurilaterales, como los relativos a las
aeronaves civiles (véase la página 101) o a la
contratación pública (véase la página 119).
La solicitud de incorporación del Acuerdo
FID seguía siendo examinada en el
Consejo General. A lo largo de 2024,
los cocoordinadores del Acuerdo FID,
la Embajadora Sofía Boza (Chile) y el
Embajador Jung Sung Park (República de
Corea), presentaron la solicitud en cada
reunión ordinaria del Consejo.
En la CM13, los
Miembros que
participaban en la
iniciativa relacionada
con la facilitación
de las inversiones
para el desarrollo
(FID) anunciaron
la finalización del
Acuerdo FID.
SECCIÓN 3
061
INFORME ANUAL
wto.org/jsi
Los Miembros participantes subrayan que la
incorporación del Acuerdo FID a la OMC es
fundamental para garantizar que reporte sus
beneficios plenos, sobre todo a los Miembros
en desarrollo y los PMA Miembros que más
necesitan flujos de inversión más sostenibles
y eficaces. La integración del Acuerdo en el
marco de la OMC se considera también un
catalizador para movilizar apoyo internacional
a los esfuerzos nacionales y regionales de
facilitación de las inversiones.
Tres Miembros han expresado
preocupaciones en el Consejo General en
relación con la propuesta de incorporación
del Acuerdo FID. A lo largo de 2024
continuaron las consultas con estos
Miembros con objeto de atender sus
preocupaciones. La decisión de incorporar el
Acuerdo FID requiere el consentimiento de
todos los Miembros de la OMC.
Paralelamente, se emprendieron evaluaciones
de las necesidades para ayudar a los
Miembros en desarrollo y los PMA Miembros
a prepararse para implementar el Acuerdo.
El proceso, sobre la base de la sección
específica del Acuerdo dedicada al trato
especial y diferenciado, ayudará a los
Miembros a determinar sus deficiencias
en materia de implementación, el tiempo
necesario para implementar cada disposición
y las necesidades individuales de asistencia
técnica y creación de capacidad para hacer
uso efectivo de las disposiciones sobre trato
especial y diferenciado del Acuerdo.
En 2024, se concluyeron satisfactoriamente
siete proyectos piloto de evaluación de las
necesidades, con el apoyo de organizaciones
internacionales asociadas y Miembros
donantes. El portal específico sobre la FID en
el sitio web de la OMC contiene información
adicional sobre las evaluaciones de las
necesidades en materia de FID: https://www.
wto.org/spanish/tratop_s/invfac_public_s/
invfac_needs_assessment_s.htm.
En diciembre de 2017, 70 signatarios de
una Comunicación Ministerial pusieron
oficialmente en marcha la Iniciativa sobre
la Facilitación de las Inversiones para el
Desarrollo. A mediados de enero de 2025,
participaban en la iniciativa cerca de 130
Miembros, que representaban tres cuartas
partes de los Miembros de la OMC. Entre
ellos figuran 90 economías en desarrollo, de
las que 27 son PMA.
El Acuerdo comprende siete Secciones:
1) Alcance y principios generales; 2)
Transparencia de las medidas en materia de
inversiones; 3) Simplificación y agilización de
los procedimientos administrativos; 4) Puntos
focales, coherencia de la reglamentación
nacional y cooperación transfronteriza;
5) Trato especial y diferenciado para los
países en desarrollo Partes y los países
menos adelantados Partes; 6) Inversión
sostenible; y 7) Disposiciones institucionales
y disposiciones finales.
Cabe señalar que el Acuerdo excluye
expresamente el acceso a los mercados, la
protección de las inversiones y la solución de
diferencias entre inversionistas y Estados.
Las Partes en
el Acuerdo
FID reiteraron
su objetivo de
incorporarlo al
marco de la OMC
en una reunión en
marzo.
126
La iniciativa FID cuenta
con la participación de
126 Miembros de la
OMC.
NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S
062
INFORME ANUAL
wto.org/jsi
Reglamentación nacional en
el ámbito del comercio de
servicios
• Se espera que las nuevas disciplinas
sobre la reglamentación nacional en el
ámbito de los servicios, que entraron en
vigor en la Decimotercera Conferencia
Ministerial (CM13), reduzcan los costos
del comercio en más de 125.000 millones
de dólares EE.UU. en todo el mundo.
• En febrero de 2025, las disciplinas están
en vigor para 53 Miembros participantes
en la Iniciativa Conjunta sobre la
Reglamentación Nacional en el ámbito
de los Servicios, que abarcan más del
90% del comercio mundial de servicios.
S
e espera que la entrada en vigor
de nuevas disciplinas sobre la
reglamentación nacional en el ámbito
de los servicios, anunciada en la CM13,
reduzca los costos del comercio en más
de 125.000 millones de dólares EE.UU. en
todo el mundo. El anuncio fue hecho en Abu
Dabi por la Directora General Ngozi Okonjo-
Iweala, el Presidente de la CM13, Ministro
de Comercio de los Emiratos Árabes Unidos,
Thani bin Ahmed Al Zeyoudi, y los Miembros
participantes en la Iniciativa Conjunta sobre
la Reglamentación Nacional en el ámbito de
los Servicios.
La Directora General acogió con satisfacción
las nuevas disciplinas y dijo: “Los servicios
son el mayor generador de empleo,
especialmente para las mujeres y los jóvenes,
y en los últimos años han sido el principal
motor del crecimiento del comercio. Por lo
tanto, ya es hora de incorporar al acervo de
la OMC buenas prácticas de reglamentación
en el ámbito de los servicios. La aplicación
de las disciplinas promete ser enormemente
beneficiosa para las economías en
desarrollo”.
En febrero de 2025, las disciplinas habían
entrado en vigor para 53 Miembros
participantes en la Iniciativa Conjunta,
como parte sus compromisos en materia de
servicios en el marco del Acuerdo General
sobre el Comercio de Servicios (AGCS). En
el caso de los 19 participantes restantes,
las disciplinas pasarán a formar parte de sus
compromisos en el marco de la OMC una vez
ultimados todos los procedimientos internos
y de la OMC pertinentes. Los dos Miembros
de la OMC de más reciente adhesión —las
Comoras y Timor-Leste— también se han
comprometido a aplicar las disciplinas tras su
graduación de la categoría de PMA (véase la
página 126).
Con las disciplinas se integra en el ámbito
de la OMC una labor de larga data sobre las
buenas prácticas de reglamentación de los
servicios. Dado que servicios representan
el sector de más rápido crecimiento de la
economía mundial, este nuevo conjunto
de disciplinas se aplicará sobre la base
del principio de la “nación más favorecida”
(NMF), lo que significa que beneficiará a
los proveedores de servicios de todos los
Miembros de la OMC.
Actualmente, las disciplinas se aplican a más
del 90% del comercio mundial de servicios.
Según estudios de la OMC, su aplicación
ayudará a reducir los costos del comercio
de servicios en un 10% en el caso de las
economías de ingreso mediano bajo y en
un 14% para las economías de ingreso
mediano alto.
Si todos los Miembros de la OMC aplicaran
las disciplinas, aumentarían en gran medida
el bienestar y el comercio, especialmente en
el caso de las economías en desarrollo. Para
2032, las disciplinas podrían aumentar los
ingresos reales mundiales al menos un 0,3%
es decir, más de 300.000 millones de dólares
EE.UU., y las exportaciones mundiales
de servicios un 0,8%, lo que equivale a
206.000 millones de dólares EE.UU.
Las disciplinas pretenden mitigar los efectos
no deseados de restricción del comercio
causados por las medidas relativas a
las prescripciones y procedimientos en
materia de licencias, las prescripciones y
procedimientos en materia de títulos de
aptitud, y las normas técnicas. Prometen
aumentar la transparencia, la previsibilidad
y la eficiencia de los procedimientos de
autorización para los proveedores de
servicios, y beneficiarán especialmente
a las pequeñas empresas y a las
mujeres empresarias.
72
En total, 72 Miembros
y Observadores
de la OMC se han
comprometido a
aplicar las nuevas
disciplinas sobre
la reglamentación
nacional en el ámbito
del comercio de
servicios.
SECCIÓN 3
063
INFORME ANUAL
wto.org/jsi
Iniciativas sobre comercio y
medio ambiente
• Las tres iniciativas ambientales de la
OMC —los Debates Estructurados
sobre el Comercio y la Sostenibilidad
Ambiental (DECSA), el Diálogo sobre la
Contaminación Producida por los Plásticos
y la Reforma de las Subvenciones a los
Combustibles Fósiles— presentaron
resultados importantes en la Decimotercera
Conferencia Ministerial (CM13).
• Los resultados mostraban avances
sustanciales en la labor técnica y
sentaron las bases para obtener más
resultados para la CM14, que tendrá
lugar en marzo de 2026.
este tipo de medidas con el fin de orientar
su elaboración y aplicación. El Grupo sobre
Bienes y Servicios Ambientales refundió los
resultados de los debates en un resumen
analítico que incluye listas indicativas de
bienes y servicios relacionados con las
energías renovables y señala las oportunidades
para promover su comercio.
El Grupo de Trabajo Informal sobre Economía
Circular, en el que se hace hincapié en la
reutilización y el reciclaje de materiales, realizó
un inventario de los aspectos comerciales a
lo largo del ciclo de vida de los productos e
identificó esferas en que es posible adoptar
medidas relacionadas con el comercio.
Por último, el Grupo sobre Subvenciones
elaboró una recopilación de experiencias y
consideraciones relativas a la concepción
de las subvenciones a la agricultura y de las
subvenciones relacionadas con la transición a
una economía con bajas emisiones de carbono.
El conjunto de documentos de la CM13
incluía también una declaración de los
coorganizadores de los Debates Estructurados
y una actualización del plan de trabajo para
los DECSA en que se basarían los grupos
de trabajo, que se centrarían en la mejora
de la transparencia, la integración de las
perspectivas de desarrollo y la identificación
de las mejores prácticas y oportunidades para
la formulación de políticas, con miras a lograr
resultados concretos para la CM14.
En 2024, los Miembros prosiguieron los
trabajos en esferas como la adaptación al
cambio climático, la energía renovable, la
descarbonización de los edificios y de la
construcción, la circularidad en el sector del
transporte, las subvenciones relacionadas
con los biocombustibles, la descarbonización
industrial y las cadenas de valor de minerales
esenciales.
El 4 de diciembre los Miembros realizaron un
balance, en que examinaron los progresos
realizados y las prioridades y los posibles
resultados con miras a la CM14, prestando
especial atención a las perspectivas de
desarrollo.
A finales de 2024, los DECSA tenían 78
copatrocinadores de todas las regiones
y de todos los niveles de desarrollo, que
representaban más del 85% del comercio
mundial.
Información general
Algunos grupos de Miembros han
puesto en marcha tres iniciativas
ambientales, sobre el comercio
y la sostenibilidad ambiental, la
contaminación producida por los
plásticos y el comercio de plásticos
ambientalmente sostenible, y la reforma
de las subvenciones a los combustibles
fósiles. Las iniciativas complementan la
labor del Comité de Comercio y Medio
Ambiente y de otros órganos pertinentes
de la OMC, y sus participantes
comparten el objetivo de lograr que el
comercio forme parte de la solución para
hacer frente a los desafíos ambientales
mundiales. Los grupos están abiertos a
todos los Miembros de la OMC.
Comercio y sostenibilidad ambiental
En la CM13, los Debates Estructurados sobre
el Comercio y la Sostenibilidad Ambiental
(DECSA) presentaron documentos con
los resultados alcanzados por sus cuatro
grupos de trabajo informales. En los debates,
organizados conjuntamente por el Canadá
y Costa Rica, pueden participar todos los
Miembros de la OMC.
El Grupo de Trabajo sobre Medidas Climáticas
relacionadas con el Comercio recopiló las
prácticas que seguían los Miembros al formular
78
En total, 78 Miembros
de la OMC participan
en la iniciativa
sobre comercio
y sostenibilidad
ambiental.
NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S
064
INFORME ANUAL
wto.org/medioambiente
Diálogo sobre la Contaminación
Producida por los Plásticos y el Comercio
de Plásticos Ambientalmente Sostenible
Los copatrocinadores del Diálogo emitieron
una declaración ministerial en la CM13
con una serie de principios y medidas
orientadas a allanar el camino para que el
comercio contribuya de manera importante
a la lucha contra la contaminación producida
por los plásticos. Entre otras cosas, se
apunta a aumentar la transparencia de las
corrientes comerciales de plásticos, facilitar
la financiación requerida para responder a
necesidades relacionadas con el comercio,
reducir los plásticos innecesarios o nocivos y
promover posibles sustitutos no plásticos.
La declaración, que también contiene una
recopilación de las prácticas relacionadas con
el comercio que ya se están adoptando para
hacer frente a la contaminación producida
por los plásticos exhorta a lograr “resultados
concretos, pragmáticos y eficaces” para la
CM14, que tendrá lugar en marzo de 2026.
Inmediatamente después se siguió trabajando
para lograr esos resultados, y los Miembros
acordaron ocho “temas prioritarios” para
2024 y 2025. Entre otras cosas, se prevé
apoyar la labor destinada a estimar mejor
los volúmenes de plásticos incorporados
en las mercancías objeto de comercio y
facilitar el acceso a las tecnologías y los
servicios, incluidas tecnologías para la gestión
ambientalmente racional de los desechos.
El Diálogo, iniciado en noviembre de 2020,
estudia las contribuciones relacionadas con el
comercio a la lucha contra la contaminación
por plásticos. Abierto a todos los Miembros,
contaba con 83 copatrocinadores a finales de
febrero de 2025, que representaban alrededor
del 90% del comercio mundial de plásticos.
Reforma de las Subvenciones a los
Combustibles Fósiles
La iniciativa de reforma de las subvenciones
a los combustibles fósiles, que cuenta con
48 copatrocinadores, publicó una declaración
ministerial actualizada en la CM13 que incluía
un programa de trabajo amplio y una lista de
preguntas estándar sobre las subvenciones
a los combustibles fósiles y la reforma de
las subvenciones para su utilización en los
exámenes de las políticas comerciales de los
Miembros (véase la página 114).
Durante el resto de 2024, los Miembros
analizaron más a fondo tipos específicos de
subvenciones con efectos perjudiciales para
el comercio y el medio ambiente, empezando
por las subvenciones a la producción. En el
marco de la iniciativa también se avanzó en la
utilización y el perfeccionamiento de una lista
no exhaustiva de preguntas, que desde marzo
de 2024 se ha aplicado en 14 exámenes de las
políticas comerciales. Además, los Miembros
intercambiaron experiencias en relación con el
examen y la eliminación gradual de las medidas
temporales adoptadas en caso de crisis y
lograron avances en los debates sobre la
elaboración de un documento informativo en el
que se documentaran esas experiencias.
La iniciativa, que se basa en una comunicación
ministerial de la OMC de 2017 en la que
se insta a lograr disciplinas ambiciosas y
eficaces sobre las “subvenciones ineficientes
a los combustibles fósiles”, tiene por objeto
lograr la racionalización, la eliminación gradual
o la supresión de las subvenciones a los
combustibles fósiles perjudiciales mediante
la utilización de los mecanismos existentes o
la apertura de nuevas vías de reforma. Hace
hincapié en que la OMC puede desempeñar
un papel central en la reducción de las
distorsiones que provocan las subvenciones a
los combustibles fósiles en el comercio y las
inversiones.
La labor se centra en tres pilares principales:
aumentar la transparencia, incluso mediante la
utilización de los mecanismos existentes de la
OMC; garantizar que las medidas temporales
adoptadas en caso de crisis sean específicas,
transparentes y provisionales; e identificar
los tipos de subvenciones a los combustibles
fósiles que son más problemáticas desde la
perspectiva del comercio y el medio ambiente
y estudiar vías para remediarlas.
83
En total, 83 Miembros
de la OMC participan
en la iniciativa sobre
los plásticos.
48
En total, 48 Miembros
de la OMC participan
en la iniciativa sobre
la reforma de las
subvenciones a los
combustibles fósiles.
SECCIÓN 3
065
INFORME ANUAL
wto.org/medioambiente
Información general
Las mipymes se enfrentan a una
serie de obstáculos cuando intentan
participar en el comercio internacional.
Con el fin de abordar esos obstáculos,
88 Miembros de la OMC firmaron
una declaración, en la Undécima
Conferencia Ministerial de la OMC
celebrada en diciembre de 2017, en la
que comunicaron su intención de crear
un Grupo de Trabajo Informal sobre las
Mipymes para estudiar la manera en
que los Miembros de la OMC podrían
apoyar mejor la participación de las
mipymes en el comercio mundial. El
Grupo de Trabajo Informal celebró su
primera reunión en marzo de 2018. La
participación está abierta a todos los
Miembros de la OMC.
Grupo de Trabajo Informal
sobre las Microempresas y
las Pequeñas y Medianas
Empresas
• El Grupo de Trabajo Informal sobre las
Microempresas y las Pequeñas y Medianas
Empresas (Mipymes) publicó para la
Decimotercera Conferencia Ministerial
(CM13) recopilaciones de buenas prácticas
relativas al acceso a la financiación para
las mipymes dirigidas por mujeres y sobre
las disposiciones especiales para las
mipymes contenidas en los programas de
operadores económicos autorizados, que
tienen por objeto facilitar el despacho de
aduana mediante medidas preferenciales.
• Los Miembros propusieron trabajar
en determinadas esferas con miras a
mejorar el intercambio de información
entre las empresas locales y las
organizaciones internacionales, las
buenas prácticas de reglamentación,
el acceso a la financiación y la
digitalización del comercio, entre otras
cosas.
• Cinco nuevos miembros se adhirieron al
Grupo sobre las Mipymes, lo que elevó el
número total de Miembros a 103.
E
l Grupo sobre las Mipymes empezó a
preparar dos compilaciones conjuntas
de buenas prácticas en vísperas de
la CM13. La primera, sobre el acceso a la
financiación para las mipymes dirigidas por
mujeres, se elaboró en colaboración con el
Grupo de Trabajo Informal sobre Comercio y
Cuestiones de Género (véase la página 68)
y el Centro de Comercio Internacional
(ITC) para ayudar a los responsables de la
formulación de políticas a formular políticas
comerciales con perspectiva de género que
promuevan la inclusión financiera de las
mujeres empresarias.
La segunda era sobre las disposiciones
especiales para las mipymes contenidas en
los programas de operadores económicos
autorizados, que tienen por objeto facilitar
el despacho de aduana mediante medidas
preferenciales, y se elaboró en colaboración con
la Organización Mundial de Aduanas (OMA).
En el marco de la CM13, el Grupo también
celebró un evento conjunto con el Grupo
de Trabajo sobre Comercio y Cuestiones de
Género y los Debates Estructurados sobre
el Comercio y la Sostenibilidad Ambiental
(DECSA) (véase la página 64) sobre los
planes para fortalecer el comercio inclusivo y
poner el comercio al servicio de las mujeres,
las mipymes y el medio ambiente.
Después de la CM13, se presentaron nuevas
propuestas para mejorar el intercambio de
información entre las empresas locales y las
organizaciones internacionales y elaborar
compendios de buenas prácticas de
reglamentación para promover la inclusión
comercial de las mipymes y ofrecer programas
educativos para las mujeres empresarias.
También se presentaron propuestas para
proseguir la labor sobre el acceso a la
financiación para las mipymes dirigidas por
mujeres, el comercio digital y sin papel, los envíos
de poco valor, el sector informal y las referencias
a las mipymes en los acuerdos comerciales
regionales (ACR) (véase la página 112).
El Grupo siguió aplicando el conjunto de
seis recomendaciones y declaraciones de
diciembre de 2020 para ayudar a las mipymes
a participar en mayor medida en el comercio
internacional. Seis Miembros de la OMC
incluyeron información relativa a las mipymes
en sus exámenes de las políticas comerciales
de 2024, que es una de las recomendaciones.
103
En total, 103
Miembros de la OMC
participan en el Grupo
de Trabajo Informal
sobre las Mipymes.
SECCIÓN 3
NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S
066
INFORME ANUAL
wto.org
La Secretaría de la OMC siguió actualizando
su base de datos de las referencias relativas a
las mipymes en los exámenes de las políticas
comerciales. El Grupo también recibió
periódicamente información sobre el Servicio
de Asistencia al Comercio Mundial, un recurso
en línea conjunto del ITC, la UNCTAD y la OMC
que tiene como objetivo simplificar los estudios
sobre los mercados que hacen las empresas.
El Grupo sobre las Mipymes, junto con el
Grupo sobre Comercio y Cuestiones de
Género y la Organización Mundial de la
Propiedad Intelectual (OMPI), organizó un
segundo laboratorio de soluciones conjuntas
para ayudar a las mujeres empresarias a
aprovechar la propiedad intelectual como
herramienta comercial.
El Grupo celebró una cuarta reunión anual
con representantes de empresas en julio
de 2024. En una tercera reunión de la Red
Trade4MSMEs, que facilita la colaboración
entre las organizaciones internacionales, se
examinó la digitalización del comercio y el
comercio fuera del sector formal.
Junto con el ITC, la Cámara de Comercio
Internacional y la OMPI, el Grupo celebró la
cuarta edición del concurso Campeones de las
Pequeñas Empresas, con el tema “Potenciar el
Una pequeña fábrica
de textiles en Lima
(Perú).
desarrollo económico de los pueblos indígenas
mediante el comercio internacional”.
Los ganadores fueron la Coordinadora
Latinoamericana y del Caribe de
Pequeños(as) Productores(as) y
Trabajadores(as) de Comercio Justo (CLAC),
una red establecida en El Salvador que
representa a 1.000 organizaciones de
comercio justo certificadas en 24 economías
de América Latina y el Caribe, y O’KANATA,
del Canadá, una organización centrada en el
empoderamiento de los jóvenes indígenas.
El Grupo de Trabajo fue creado por 88
Miembros de la OMC en la CM11 y cuenta
con 103 Miembros en la actualidad, dado
que en 2024 se sumaron Cabo Verde, la
República Democrática del Congo, Maldivas,
Mauricio y Mozambique.
El Grupo sobre las Mipymes empezó a preparar
dos compilaciones de buenas prácticas
en la CM13, en relación con el acceso a la
financiación para las mipymes dirigidas por
mujeres y para facilitar el despacho de aduana.
067
INFORME ANUAL
wto.org
Grupo de Trabajo
Informal sobre Comercio y
Cuestiones de Género
• En la Declaración Ministerial de Abu Dabi
se estableció un mandato ministerial
para que la OMC abordara las cuestiones
relacionadas con el comercio y el género
al reconocer que el empoderamiento
económico de las mujeres y su
participación en el comercio contribuyen
al crecimiento económico y al desarrollo
sostenible.
• En la Decimotercera Conferencia Ministerial
(CM13), el Grupo de Trabajo Informal
sobre Comercio y Cuestiones de Género
presentó de manera conjunta el compendio
sobre iniciativas de inclusión financiera
para pequeñas empresas dirigidas por
mujeres para ayudar a los encargados de la
formulación de políticas a elaborar políticas
comerciales con perspectiva de género.
• El Grupo de Trabajo celebró la primera
edición del Premio Internacional a la
Igualdad de Género en el Comercio,
que tiene por objeto promover políticas
comerciales con perspectiva de género y
fomentar entre los Miembros de la OMC
el intercambio de mejores prácticas en
materia de política.
Avances logrados a nivel ministerial
en pro de la igualdad de género en el
comercio
La adopción de la Declaración Ministerial
de Abu Dabi en la CM13 marcó un hito
al establecer un mandato ministerial para
que la OMC abordara activamente las
cuestiones relacionadas con el comercio y
el género. En la declaración se reconoció
que la participación de las mujeres en
el comercio contribuye al crecimiento
económico y el desarrollo sostenible. Se
subrayó la importancia de la creación de
capacidad y el intercambio de experiencias,
dos pilares fundamentales de la labor del
Grupo de Trabajo en materia de comercio y
género.
En la CM13, los copresidentes del
Grupo de Trabajo Informal presentaron
su comunicación conjunta relativa a la
“Promoción de un Comercio Inclusivo
y Sostenible Gracias a la Igualdad de
Género y la Apuesta por una OMC
con Perspectiva de Género”, en que se
previeron compromisos fundamentales
para incorporar las cuestiones de género
en la OMC. Se comprometieron a trabajar
con sus respectivos Gobiernos para incluir
las políticas comerciales que apoyaran el
empoderamiento económico de las mujeres
Una técnica examina
equipo médico en
Colombia.
NEGOCIACIONE S Y DELIBER ACIONE S COMERCIALE S
068
INFORME ANUAL
wto.org/mujeresycomercio
en los informes elaborados para el examen
de las políticas comerciales (véase la
página 114). También se preveía elaborar
iniciativas y herramientas para reforzar las
políticas con perspectiva de género, entre
otras cosas.
Nuevo instrumento de política para
el empoderamiento económico de las
mujeres
En la CM13 se presentó de manera
conjunta con el Grupo de Trabajo sobre
las Microempresas y las Pequeñas y
Medianas Empresas (Mipymes) de la OMC
el compendio sobre iniciativas de inclusión
financiera para pequeñas empresas dirigidas
por mujeres, una herramienta práctica para
que los encargados de la formulación de
políticas elaboren políticas comerciales
con perspectiva de género que aborden el
déficit de financiación a que se enfrentan las
mipymes dirigidas por mujeres.
En este se ponen de relieve las iniciativas
financieras emprendidas por los Gobiernos,
las organizaciones internacionales, las
instituciones financieras y la sociedad civil.
El compendio se ha transformado en una
base de datos que permite hacer búsquedas
para que los responsables de la formulación
de políticas puedan encontrar fácilmente
iniciativas específicas, por lo que es un
valioso recurso para elaborar políticas
centradas en una cuestión en concreto.
Promoción de la formulación de
políticas comerciales con perspectiva
de género
En 2024, el Grupo de Trabajo Informal creó
el Premio Internacional a la Igualdad de
Género en el Comercio para reconocer a
los Miembros y observadores de la OMC
que aplican las políticas comerciales
nacionales, los programas de exportación
o los proyectos de Ayuda para el Comercio
con los mejores resultados en materia de
género.
En la primera edición se reconoció a cinco
ganadores. El programa Khadijah del
Pakistán ayuda a las mujeres empresarias a
acceder a los mercados internacionales. En
España, el programa Desafía San Francisco
ayuda a las empresas emergentes dirigidas
por mujeres a expandirse a nivel mundial. En
En la CM13, el Grupo de Trabajo Informal presentó
de manera conjunta un compendio sobre la
inclusión financiera para las mujeres empresarias.
Chile, la política de inclusión de capítulos
sobre género en los acuerdos comerciales
promueve políticas equitativas, la inclusión
financiera y el espíritu empresarial. En
Colombia, el programa Ella Exporta a
África conecta a empresas dirigidas por
mujeres con los mercados africanos. Por
último, el programa “Investing in Women”
de Australia fomenta la igualdad de género
en el lugar de trabajo y alienta inversiones
con “perspectiva de género” en toda Asia
Sudoriental.
Intercambio de experiencias
Los Miembros intercambiaron experiencias e
ideas para integrar las cuestiones de género
en otros debates internacionales de alto
nivel, como el grupo del G20, formado por
economías desarrolladas y en desarrollo, y
el APEC (Foro de Cooperación Económica
de Asia y el Pacífico). Algunos Miembros
presentaron iniciativas como el Acuerdo
Global sobre Comercio y Género (GTAGA),
una iniciativa del Grupo de Acción de
Comercio Inclusivo del APEC destinada
a mejorar el acceso de las mujeres a las
oportunidades comerciales.
130
En total, 130
Miembros y
Observadores de
la OMC participan
en el Grupo de
Trabajo Informal
sobre Comercio
y Cuestiones de
Género.
SECCIÓN 3
069
INFORME ANUAL
wto.org/mujeresycomercio
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
Información general
El Consejo General tiene el mandato
de desempeñar las funciones de la
OMC y adoptar las disposiciones
necesarias a tal efecto entre reuniones
de la Conferencia Ministerial, además
de realizar las tareas específicas que se
le encomiendan en el Acuerdo por el
que se establece la OMC. Como parte
de su función general de supervisión,
el Consejo General realiza un examen
de fin de año de las actividades de la
OMC sobre la base de los informes
anuales de sus órganos subsidiarios.
Aplicación y vigilancia
Debates celebrados en 2024
En el marco de las reuniones del Consejo
General de 2024, presididas por el Embajador
Petter Ølberg (Noruega), se celebró en febrero
una reunión extraordinaria para preparar la
CM13, que tuvo lugar del 26 de febrero al
2 de marzo en Abu Dabi (véase la página 10).
Durante el resto del año se celebraron otras
reuniones sobre diversos asuntos, y se
realizó un seguimiento de las decisiones y
declaraciones ministeriales adoptadas en la
CM13 y las conferencias anteriores.
Consejo General
• En 2024, el Consejo General examinó
diversas cuestiones y, en particular,
realizó un seguimiento de las decisiones y
declaraciones ministeriales adoptadas en
la Decimotercera Conferencia Ministerial y
las conferencias anteriores.
• El Consejo General organizó dos retiros:
uno en julio de 2024 sobre los procesos de
adopción de decisiones de la OMC y otro
en enero de 2025 sobre el comercio como
instrumento para el desarrollo.
• Los Miembros acordaron que la
Decimocuarta Conferencia Ministerial
(CM14) tendrá lugar del 26 al 29 de marzo
de 2026 en el Camerún.
Consejo General
70
Programa de Trabajo sobre
el Comercio Electrónico
74
Comercio de mercancías
75
Consejo del Comercio de Mercancías
75
Acceso a los mercados
77
Agricultura
79
Medidas sanitarias y fitosanitarias
82
Obstáculos técnicos al comercio
86
Subvenciones y medidas compensatorias
89
Prácticas antidumping
91
Salvaguardias
93
Acuerdo sobre Tecnología de la Información 94
Valoración en aduana
96
Normas de origen
97
Licencias de importación
98
Restricciones por balanza de pagos
99
Medidas en materia de inversiones
relacionadas con el comercio
100
Empresas comerciales del Estado
101
Comercio de aeronaves civiles
101
Facilitación del comercio
102
Comercio de servicios
103
Aspectos de los derechos de propiedad
intelectual relacionados con el comercio (ADPIC) 105
Comercio y medio ambiente
108
Comercio y transferencia de tecnología
110
Acuerdos comerciales regionales
112
Exámenes de las políticas comerciales
114
Informes de vigilancia del comercio
116
Comercio, deuda y finanzas
118
Acuerdo sobre Contratación Pública
119
070
INFORME ANUAL
wto.org/cg_s
Reunión del Consejo
General en mayo de
2024.
En marzo de 2024, en su intervención ante
el Consejo General, la Directora General
Okonjo-Iweala elogió a los Miembros por
haber alcanzado un conjunto de 10 resultados
en la CM13 y los instó a obtener resultados en
lo que respecta a las cuestiones pendientes
cuanto antes. Destacó la aprobación formal
de las condiciones de adhesión de las
Comoras y Timor-Leste a la OMC (véase la
página 40) y los resultados en materia de
comercio y desarrollo, en particular el trato
especial y diferenciado destinado a los países
en desarrollo Miembros, la decisión de apoyar
a los países menos desarrollados para que
puedan graduarse de la categoría de PMA
(véase la página 126) y la decisión de facilitar
las oportunidades comerciales para las
pequeñas economías (véase la página 128).
Durante el año la Directora General intervino
periódicamente ante el Consejo en su calidad
de Presidenta del Comité de Negociaciones
Comerciales (CNC) (véase la página 46).
En octubre de 2024, instó a los Miembros
a que “siguieran manteniendo una actitud
constructiva” al abordar las cuestiones
pendientes del programa de trabajo de la
Organización, como la agricultura (véase
la página 49), las subvenciones a la pesca
(véase la página 52), el desarrollo (véase
la página 56) y la reforma de la solución de
diferencias (véase la página 51).
Aplicación de los resultados de la
Conferencia Ministerial
El Consejo General prosiguió su examen
periódico de la aplicación de las decisiones
adoptadas por los Ministros en la CM9, la
CM10, la CM11, la CM12 y la CM13. Se
realizó un examen de la Decisión de Nairobi
de 2015 de eliminar las subvenciones a la
exportación de productos agropecuarios,
la exención para los PMA en el ámbito de
los servicios, la decisión sobre las normas
de origen preferenciales para los PMA, el
Acuerdo sobre Facilitación del Comercio
(véase la página 102) y la Ayuda para el
Comercio (véase la página 130), entre otras
cosas.
Reforma de la solución de diferencias
En cuanto a la reforma de la solución de
diferencias, los Miembros adoptaron una
decisión ministerial en la CM13 en la que
se reconocían los avances logrados en
relación con la reforma del sistema de
solución de diferencias y se reafirmaba el
compromiso de tener un sistema de solución
La DG Okonjo-Iweala instó a los Miembros
a que “siguieran manteniendo una actitud
constructiva” al abordar las cuestiones
pendientes del programa de trabajo de
la Organización, como la agricultura, las
subvenciones a la pesca, el desarrollo y la
reforma de la solución de diferencias.
SECCIÓN 3
071
INFORME ANUAL
wto.org/cg_s
de diferencias plenamente operativo y que
funcione debidamente, accesible a todos los
Miembros, para 2024.
El Consejo General oyó los informes sobre la
reforma de la solución de diferencias (véase
la página 51) que presentó la facilitadora
del proceso, la Embajadora Usha Dwarka-
Canabady (Mauricio), tras su nombramiento
en abril de 2024, y el Presidente del Consejo
General, el Embajador Ølberg, en diciembre
de 2024.
En diciembre el Presidente señaló que, si
bien no se había cumplido el plazo fijado en
2024, se había realizado una importante labor.
Dijo que los Miembros tenían un proyecto
de documento de negociación sobre las
reformas relativas a la apelación/revisión y un
proyecto de capítulo casi definitivo sobre la
creación de capacidad y la asistencia técnica,
un pilar fundamental de las negociaciones. Si
bien se habían realizado avances positivos,
el Presidente alentó a los Miembros a que
procuraran “hallar una vía para conciliar sus
diferentes intereses y preocupaciones con
respecto a las cuestiones fundamentales”.
El Embajador Ølberg, que supervisó las
conversaciones después de la partida de la
Embajadora Dwarka-Canabady en noviembre,
dijo que consultaría a los Miembros sobre el
camino a seguir.
La CM14 se celebrará en marzo de 2026
Los Miembros de la OMC acordaron que la
CM14 tendrá lugar del 26 al 29 de marzo
de 2026 en el Camerún. Las fechas se
aprobaron en la reunión del Consejo General
de diciembre. En diciembre de 2022 los
Miembros habían aceptado la propuesta de
IMPLEMENTATION AND MONITORING
El Embajador Petter
Ølberg (Noruega)
fue el Presidente del
Consejo General en
2024.
Los Miembros convinieron
en que la Decimocuarta
Conferencia Ministerial de
la OMC se celebraría en el
Camerún en marzo de 2026.
Será la segunda Conferencia
Ministerial que se celebre en
África.
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
072
INFORME ANUAL
wto.org/cg_s
Cuadro 1: Exenciones de conformidad con el artículo IX (Adopción de decisiones) del Acuerdo sobre la OMC
En 2024, el Consejo General otorgó las siguientes exenciones con respecto a las obligaciones dimanantes de los Acuerdos de la OMC.
Miembro
Tipo
Decisión
Fecha de adopción
Fecha de expiración
China*
Introducción de los cambios del
Sistema Armonizado de 2002
en las Listas de concesiones
arancelarias de la OMC
WT/L/1208
16 de diciembre de
2024
31 de diciembre de
2025
Argentina, Brasil, China, Malasia, República
Dominicana y Unión Europea*
Introducción de los cambios del
Sistema Armonizado de 2007
en las Listas de concesiones
arancelarias de la OMC
WT/L/1209
16 de diciembre de
2024
31 de diciembre de
2025
Argentina, Brasil, China, Costa Rica, Estados Unidos,
Federación de Rusia, Filipinas, Guatemala, India,
Malasia, México, República de Corea, República
Dominicana, Singapur, Suiza, Tailandia y Unión Europea*
Introducción de los cambios del
Sistema Armonizado de 2012
en las Listas de concesiones
arancelarias de la OMC
WT/L/1210
16 de diciembre de
2024
31 de diciembre de
2025
Argentina; Brasil; Canadá; China; Colombia; Costa
Rica; Ecuador; El Salvador; Estados Unidos; Federación
de Rusia; Filipinas; Guatemala; Hong Kong, China;
India; Kazajstán; Noruega; Nueva Zelandia; Paraguay;
República de Corea; República Dominicana; Suiza;
Tailandia; Taipei Chino; Unión Europea y Uruguay*
Introducción de los cambios del
Sistema Armonizado de 2017
en las Listas de concesiones
arancelarias de la OMC
WT/L/1211
16 de diciembre de
2024
31 de diciembre de
2025
Australia; Canadá; China; Colombia; Costa Rica;
Ecuador; El Salvador; Estados Unidos; Federación
de Rusia; Filipinas; Guatemala; Hong Kong, China;
India; Macao, China; Noruega; Paraguay; República de
Corea; República Dominicana; Suiza; Tailandia; Taipei
Chino y Unión Europea*
Introducción de los cambios del
Sistema Armonizado de 2022
en las Listas de concesiones
arancelarias de la OMC
WT/L/1212
16 de diciembre de
2024
31 de diciembre de
2025
Australia, Brasil, Camboya, Canadá, Côte d'Ivoire, Estados
Unidos, Federación de Rusia, Guyana, India, Israel, Japón,
Malasia, Mauricio, Noruega, Reino Unido, Sudáfrica, Suiza,
Tailandia, Türkiye, Ucrania y Unión Europea
Prórroga de la exención relativa
al Sistema de Certificación del
Proceso de Kimberley para los
diamantes en bruto
WT/L/1213
16 de diciembre de
2024
31 de diciembre de
2030
* En este cuadro se enumeran los beneficiarios iniciales de exenciones relacionadas con el Sistema Armonizado (SA). Sin embargo, podrían añadirse otros
beneficiarios a la lista.
los Emiratos Árabes Unidos y del Camerún
de acoger dos Conferencias Ministeriales
consecutivas. La CM14 será la segunda
Conferencia Ministerial que será organizada
por un país africano, después de la CM10
celebrada en Nairobi (Kenya) en 2015.
Retiros de los Miembros
En el marco de las iniciativas emprendidas para
hacer avanzar la labor en Ginebra, en julio de
2024 los Miembros celebraron un retiro para
reflexionar sobre cómo se trabaja en Ginebra,
cómo pueden optimizarse las Conferencias
Ministeriales, y cómo se puede llevar adelante
la labor en las diversas líneas de trabajo. El
objetivo era “velar por que la OMC siga siendo
una organización orientada al futuro, que tenga
presentes las líneas de trabajo que llevan
mucho tiempo pendientes y requieren nuestra
atención”, dijo el Presidente Ølberg.
En enero de 2025, los Miembros asistieron a
un segundo retiro para examinar las maneras
“La dimensión de desarrollo sigue siendo
fundamental para promover el objetivo de
la Organización de elevar los niveles de
vida, crear empleo e impulsar el desarrollo
sostenible”.
DG Okonjo-Iweala
de responder a las dificultades a las que se
enfrentan las economías en desarrollo y los
PMA al participar en el comercio. En sus
observaciones introductorias, la Directora
General Okonjo-Iweala dijo: “La dimensión
de desarrollo sigue siendo fundamental para
promover el objetivo de la Organización de
elevar los niveles de vida, crear empleo e
impulsar el desarrollo sostenible”.
SECCIÓN 3
073
INFORME ANUAL
wto.org/cg_s
Programa de Trabajo sobre
el Comercio Electrónico
• En la Decimotercera Conferencia
Ministerial (CM13), los Ministros
renovaron su compromiso de revitalizar el
Programa de Trabajo sobre el Comercio
Electrónico, prestando especial atención
a su dimensión de desarrollo. También
convinieron en mantener la moratoria
sobre la imposición de derechos de
aduana a las transmisiones electrónicas
hasta la CM14 o el 31 de marzo de 2026,
si esta fecha fuera anterior.
• Sobre la base de los debates mantenidos
desde la CM13, el nuevo facilitador del
Programa de Trabajo, el Embajador
Richard Brown (Jamaica), presentó
un plan de trabajo que contenía las
sugerencias y recomendaciones de los
Miembros con intervenciones o líneas de
acción prioritarios.
E
n la CM13, los Ministros convinieron
en seguir revitalizando el Programa de
Trabajo sobre el Comercio Electrónico,
prestando especial atención a la dimensión
de desarrollo, y en profundizar los debates
sobre temas relacionados con el comercio
electrónico, sobre la base de la labor realizada
anteriormente. También instaron a proseguir
la cooperación con otras organizaciones
internacionales y a abordar los principales
desafíos relacionados con el comercio a los
que se enfrentan los países en desarrollo y los
países menos adelantados (PMA).
Los Ministros también acordaron prorrogar
la moratoria sobre la imposición de derechos
de aduana a las transmisiones electrónicas
hasta la CM14, que tendrá lugar del 26 al
29 de marzo de 2026, o el 31 de marzo de
2026, si esta fecha fuera anterior, y proseguir
los debates sobre el alcance, la definición y la
repercusión de la moratoria.
En julio, el Embajador Richard Brown (Jamaica)
pasó a ser el nuevo facilitador del Programa
de Trabajo. Sobre la base de los debates que
habían mantenido los Miembros desde la
CM13, en noviembre el facilitador presentó
un programa de trabajo en que figuraban
sugerencias y recomendaciones formuladas
por los Miembros, así como las posibles
intervenciones o líneas de actuación prioritarias.
En el plan de trabajo figuran ejemplos de
iniciativas que han emprendido algunas
organizaciones internacionales respecto del
comercio electrónico. El objetivo es formular
recomendaciones para la adopción de medidas
en relación con el Programa de Trabajo en la
CM14, conforme a las instrucciones dadas por
los Ministros en Abu Dabi.
Los temas que los Miembros pretenden
abordar en el plan son los marcos jurídicos
y reglamentarios, la facilitación del comercio
digital, la brecha digital, la moratoria y
cuestiones adicionales tales como las
tecnologías emergentes y el cambio climático.
El Embajador Brown dijo: “Espero que, a
partir de este plan de trabajo, podamos
trabajar para obtener algunos resultados
prioritarios específicos, con objetivos
claramente definidos, en la CM14”.
Los Miembros acogieron con satisfacción
el plan de trabajo. Hicieron hincapié en la
importancia de otorgar prioridad a temas
específicos, como la moratoria, la creación de
capacidad y la reducción de la brecha digital.
En diciembre de 2024 se reanudaron los
debates sobre la moratoria con una sesión
de información centrada en el examen de los
estudios existentes sobre la repercusión de
la moratoria, en que se analizó su alcance y
definición y se examinaron cuestiones fiscales
conexas.
El facilitador dijo que tenía la intención de
organizar talleres con la participación de
organizaciones internacionales y otras partes
interesadas durante 2025. En una reunión
dedicada al Programa de Trabajo en enero de
2025, los Miembros intercambiaron opiniones
sobre lo que se necesita para reducir la
brecha digital entre los Miembros de la OMC,
centrándose en la infraestructura digital, la
conectividad y el acceso a internet.
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
074
INFORME ANUAL
wto.org/ecom_work_programme_s
Consejo del Comercio de
Mercancías
• En 2024 se plantearon nueve
preocupaciones comerciales nuevas
ante el Consejo del Comercio de
Mercancías. Aunque el número total de
preocupaciones nuevas ha disminuido, se
ha seguido tratando un gran número de
preocupaciones planteadas anteriormente
que aún no se han resuelto.
• El Consejo examinó varias propuestas
para mejorar su labor futura, en particular
sobre la transparencia y la forma en que se
examinan las preocupaciones comerciales.
E
l Consejo del Comercio de Mercancías
examinó varias preocupaciones
comerciales planteadas por los
Miembros de la OMC, y en su reunión
de julio llegó a evaluar un máximo de 42
preocupaciones, lo que refleja una tendencia
persistente en el elevado número de
preocupaciones comerciales que se examinan
en cada reunión (véase el gráfico 1).
Se plantearon por primera vez nueve
preocupaciones, frente a las 12 planteadas
el año anterior. Uno de los motivos de esta
reducción es que algunas preocupaciones
comerciales se convirtieron en diferencias en
el marco del Entendimiento sobre Solución de
Diferencias.
Las medidas ambientales relacionadas con
el comercio siguieron generando un gran
número de preocupaciones e intervenciones
de los Miembros, al igual que las tensiones
políticas internacionales y las medidas
adoptadas al amparo de disposiciones sobre
seguridad nacional. Otras preocupaciones
guardaban relación con muy diversos tipos
de medidas, como restricciones cuantitativas,
tributación discriminatoria, reglamentos
técnicos, subvenciones, prescripciones
en materia de contenido local (véase la
página 100), las medidas antidumping (véase
Información general
El Consejo del Comercio de Mercancías
se encarga de supervisar la aplicación
de todos los Acuerdos de la OMC
relacionados con el comercio de
mercancías, y rinde informe al
Consejo General de la OMC. Tiene
14 órganos subsidiarios que se
ocupan de temas específicos, como la
agricultura, el acceso a los mercados,
las subvenciones, los obstáculos
técnicos al comercio, las medidas
sanitarias y fitosanitarias, las licencias de
importación, la valoración en aduana, la
facilitación del comercio y los productos
de tecnología de la información.
Gráfico 1: Preocupaciones comerciales planteadas en el Consejo, 2015-2024
Nuevas
Planteadas anteriormente
0
10
20
30
40
50
2024-12
2024-7
2024-4
2023-11
2023-7
2023-4
2022-11
2022-7
2022-4
2021-11
2021-7
2021-3
2020-11
2020-6
2019-11
2019-7
2019-4
2018-11
2018-7
2018-3
2017-11
2017-6
2017-4
2016-11
2016-7
2016-4
2015-11
2015-6
2015-3
Número de preocupaciones comerciales
SECCIÓN 3
075
INFORME ANUAL
wto.org/mercancias
la página 91) y las medidas sanitarias y
fitosanitarias (véase la página 89).
Labor futura del Consejo
En 2024, los debates sobre la labor futura del
Consejo ocuparon un lugar destacado en el
orden del día, y los Miembros intercambiaron
opiniones sobre cómo mejorar la eficacia de
las funciones deliberativas del Consejo. El
Consejo examinó varios tipos de propuestas:
las medidas que los Miembros podían adoptar
de manera independiente; las medidas
que podía adoptar el propio Consejo; y las
medidas que se podían adoptar para mejorar
la función del Presidente del Consejo.
En estas propuestas se puso de relieve la
importancia de abordar de manera más eficaz
las preocupaciones comerciales y mejorar
la capacidad de respuesta del Consejo a
los nuevos desafíos. También se destacó la
necesidad de mejorar el cumplimiento de
las obligaciones de notificación, prestando
especial atención a la calidad y puntualidad
de las notificaciones. El Consejo pidió a la
Secretaría de la OMC que preparara un
informe analítico sobre la situación de las
notificaciones relativas a las mercancías,
que los Miembros podrían utilizar como
instrumento para identificar las deficiencias
existentes y mejorar la transparencia.
El Consejo también examinó la manera de
mejorar la coordinación entre sus órganos
subsidiarios. Los Miembros señalaron que
estaban a favor de proseguir esos debates en
2025, con miras a adoptar recomendaciones
para mejorar el funcionamiento del Consejo.
El Consejo celebró una primera reunión
informal con expertos de la Secretaría de
la OMC sobre la disponibilidad y utilización
de nuevas herramientas digitales, según lo
acordado en 2023. Los Miembros tendrán
la oportunidad de formular observaciones y
sugerencias sobre la posible mejora de esas
herramientas. Estas sesiones se celebrarán
cada año en el momento de la primera reunión
formal del Consejo del año.
Prórroga de exenciones y otras
decisiones
En su reunión de diciembre, el Consejo
examinó la posibilidad de prorrogar seis
años más la exención relativa al Sistema
de Certificación del Proceso de Kimberley
destinado a apoyar el comercio legítimo
de diamantes. A continuación esta
recomendación fue aprobada por el Consejo
General (véase la página 70). Además, el
Consejo aprobó cinco solicitudes colectivas
de prórroga de exenciones en relación con
los cambios del Sistema Armonizado (SA)
correspondientes a 2002, 2007, 2012, 2017
y 2022 (véase la página 78).
PMA graduados
El Consejo siguió examinando una propuesta
del Grupo de PMA para permitir que los
PMA que se han “graduado” de la categoría
de PMA según la definición de las Naciones
Unidas sigan teniendo el derecho de otorgar
subvenciones a la exportación (véase la
página 126) si cumplen lo previsto en el
artículo 27 del Acuerdo sobre Subvenciones
y Medidas Compensatorias (es decir, tener
un PNB por habitante inferior a 1.000 de
dólares EE.UU. al mes en dólares constantes
de 1990).
Se considera que un Miembro se ha
graduado cuando su economía crece más allá
de determinados límites establecidos por las
Naciones Unidas. Los PMA reciben un trato
especial en la OMC, en particular mayores
oportunidades de acceso a los mercados y
flexibilidades en materia de políticas.
Otras cuestiones
En diciembre, la Secretaría de la OMC
informó a los Miembros de que había creado
una nueva sección en el sitio web de la OMC
para mejorar la transparencia y la información
de que disponen los Miembros sobre
actividades de la Secretaría.
Planta de
fabricación y
montaje de válvulas
industriales en
Johannesburgo
(Sudáfrica).
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
076
INFORME ANUAL
wto.org/mercancias
Acceso a los mercados
• Se celebró una primera sesión temática
sobre un Sistema Armonizado (SA) de
clasificación de las mercancías objeto
de comercio “más verde” y la forma en
que el SA podría adaptarse para ayudar
a los Miembros de la OMC a alcanzar sus
objetivos ambientales.
• El Comité de Acceso a los Mercados
celebró en enero de 2025 la última
de las cuatro reuniones sobre la
resiliencia de la cadena de suministro,
con aportaciones de expertos de
los Miembros de la OMC y de las
organizaciones internacionales.
• Los Miembros plantearon 43
preocupaciones comerciales, lo que
supone un aumento con respecto a las
36 planteadas en 2023.
político y apoyar las necesidades de política
ambiental.
También en relación con la clasificación del
SA, los Miembros acogieron con satisfacción
los progresos realizados en el marco de una
iniciativa conjunta de la OMA, la Organización
Mundial de la Salud (OMS) y la OMC para
establecer nuevas partidas arancelarias
para las vacunas, una medida que facilitará
la elaboración de políticas. Actualmente,
solo hay una subpartida para las “Vacunas
para uso en medicina”, que abarca todas
las vacunas objeto de comercio. Esto ha
complicado la adopción de medidas de
política comercial específicas y la recopilación
de datos estadísticos sobre el comercio
internacional, en particular durante la
pandemia de COVID-19.
En enero de 2025, el Comité celebró la
última de las cuatro sesiones temáticas sobre
la resiliencia de la cadena de suministro.
Los Miembros examinaron sus experiencias
nacionales en la creación de cadenas
de suministro resilientes y escucharon a
expertos de los Miembros de la OMC y de
organizaciones internacionales. La Secretaría
de la OMC redactará un informe en el que
se recogerán los resultados de los debates,
que se compartirán con el Comité para
que los Miembros lo examinen y formulen
observaciones.
Una vez que se haya finalizado, la nota
de la Secretaría podría convertirse en un
documento del Comité en que se indiquen
las prácticas que los Miembros podrían
considerar para establecer cadenas de
suministro resilientes.
Preocupaciones comerciales
Los Miembros plantearon 43 preocupaciones
comerciales, de las cuales 11 eran nuevas,
lo que supone un aumento con respecto
a las 37 preocupaciones planteadas en
2023 y prolonga la tendencia al planteo de
un elevado número de preocupaciones. En
muchas de las intervenciones realizadas ante
el Comité se siguieron abordando las políticas
ambientales, así como las restricciones
relativas a la seguridad nacional y las
preocupaciones relacionadas con el aumento
de los aranceles aplicados y los impuestos y
reglamentos internos discriminatorios.
Información general
El Comité de Acceso a los Mercados
supervisa la aplicación de las medidas
arancelarias y no arancelarias no
abarcadas por ningún otro órgano de la
OMC. También vela por que las Listas
de concesiones de los Miembros de la
OMC estén actualizadas, en particular
con los cambios necesarios para
reflejar las modificaciones del Sistema
Armonizado (SA). El SA permite a
las economías clasificar sobre una
base común las mercancías objeto
de comercio. Sin esta labor técnica
del Comité, sería difícil comparar las
obligaciones arancelarias contraídas
por los Miembros con los aranceles
aplicados en la práctica.
Sesiones temáticas
Sobre la base de una propuesta del Ecuador
y en colaboración con la Organización
Mundial de Aduanas (OMA), se celebró en
junio de 2024 una primera sesión temática
sobre un Sistema Armonizado (SA) de
clasificación de las mercancías objeto de
comercio “más verde”, en que se examinó
cómo se podría modificar el SA para
identificar mejor las mercancías de interés
43
Los Miembros de
la OMC plantearon
43 preocupaciones
comerciales en 2024,
frente a 36 en 2023.
SECCIÓN 3
077
INFORME ANUAL
wto.org/accesomercados
Restricciones cuantitativas
El Comité recibió notificaciones de
restricciones cuantitativas de 26 Miembros,
lo que supone un aumento con respecto a
las 18 notificaciones recibidas el año anterior.
Las notificaciones contienen generalmente
información sobre prohibiciones y otras
restricciones que no adoptan la forma de
aranceles, impuestos, tasas o cargas y
que solo están permitidas en determinadas
circunstancias. Se presentó al Comité una
nota de la Secretaría de la OMC que indicaba
que, si bien el volumen y la calidad de las
notificaciones han aumentado, el grado general
de cumplimiento de las prescripciones de
notificación sigue siendo relativamente bajo.
En 2024, la Secretaría puso en marcha
un nuevo portal de notificaciones en línea
que permite a los Miembros modificar la
información y los datos sobre sus restricciones
cualitativas y presentar notificaciones en línea.
Mejor funcionamiento del Comité
En 2024 el Comité introdujo mejoras en
su funcionamiento en el marco de su labor
encaminada a la reforma de la OMC. Entre otras
cosas, se mejoró el orden del día anotado para
las reuniones y se adoptó el nuevo “aerograma”
para la convocación de reuniones.
Base Integrada de Datos
La Base Integrada de Datos (BID) de la OMC
es la principal fuente de datos oficiales sobre
aranceles e importaciones notificados por
los Miembros. En 2024, seis Miembros (el
Canadá, Côte d’Ivoire, Madagascar, Mauricio,
Noruega y el Uruguay) presentaron datos de
manera automática de conformidad con el
procedimiento establecido en la Decisión sobre
la BID de 2019. Este procedimiento simplifica
considerablemente la notificación de datos, tanto
para los Miembros como para la Secretaría.
A principios de 2025, la Secretaría puso en
marcha una nueva plataforma sobre aranceles
y comercio, que ofrece datos exhaustivos
sobre los aranceles e importaciones de más
de 150 economías. Reúne información oficial
sobre los aranceles aplicados y los datos de
importación notificados por los Miembros de
la OMC a la BID, que se complementa con
datos procedentes de otras fuentes, como el
Centro de Comercio Internacional.
Sistema Armonizado
El Comité trabajó para asegurarse de que
las listas de concesiones de los Miembros
reflejaran las modificaciones más recientes
del Sistema Armonizado (SA) de la OMA,
que clasifica sobre una base común las
mercancías objeto de comercio.
Tras casi dos años de negociaciones, el
Comité adoptó un nuevo procedimiento de
“transposición múltiple” que permitiría a los
Miembros cuya lista se exprese en una versión
antigua de la nomenclatura (por ejemplo,
el SA 2002) actualizarla directamente a la
versión más reciente (por ejemplo, el SA 2022)
mediante un proceso único y simplificado.
Casi todos los Miembros han finalizado los
“ejercicios de transposición” al SA 96, el SA
2002 y el SA 2007 (las sucesivas versiones del
SA suelen designarse por el año de su entrada
en vigor). El Comité hizo grandes progresos
en la transposición al SA 2012, ya que se han
actualizado las Listas de 105 Miembros de la
OMC. Además, se transpusieron al SA 2017 y
certificaron un total de 89 Listas.
Los Miembros
acogieron con
satisfacción
los progresos
logrados en el
establecimiento
de nuevas
clasificaciones para
las vacunas.
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
078
INFORME ANUAL
wto.org/accesomercados
Agricultura
• El Comité de Agricultura examinó 610
preguntas de Miembros de la OMC sobre
notificaciones individuales y cuestiones
específicas relativas a la aplicación en 2024,
el segundo número más elevado registrado.
• Los Miembros adoptaron un informe y
recomendaciones sobre cómo ayudar a
los países menos adelantados (PMA) y
a los países en desarrollo importadores
netos de productos alimenticios (PDINPA)
a responder a una inseguridad alimentaria
aguda.
• El Comité de Agricultura concluyó el
tercer examen trienal de la Decisión
de Nairobi sobre la competencia de las
exportaciones acordando actualizar
y simplificar las prescripciones en
materia de transparencia referentes a la
competencia de las exportaciones.
E
n 2024, el Comité de Agricultura
examinó 610 preguntas planteadas
por Miembros de la OMC acerca de
notificaciones individuales o de conformidad
con el artículo 18.6 del Acuerdo sobre la
Agricultura, también denominadas cuestiones
específicas relativas a la aplicación, que
permite a los Miembros plantear en cualquier
momento cuestiones relativas a la aplicación
de los compromisos. Se trata del segundo
número más alto registrado de cuestiones
planteadas en el marco del proceso de
examen del Comité.
En el marco de las cuestiones específicas
relativas a la aplicación, los Miembros pueden
pedir más detalles sobre una medida o
solicitar información sobre una política que se
Información general
La finalidad del Acuerdo sobre la
Agricultura es reformar el comercio y
lograr que las políticas de los Miembros
de la OMC estén más orientadas al
mercado. Las normas y los compromisos
se aplican al acceso a los mercados,
la ayuda interna y la competencia
de las exportaciones, así como a las
restricciones y prohibiciones de las
exportaciones. El Comité de Agricultura
supervisa la aplicación del Acuerdo.
Incumbe también al Comité la vigilancia
del seguimiento de la Decisión Ministerial
de Marrakech relativa a los PMA y
los PDINPA, en la que se establecen
objetivos y mecanismos adecuados
para la prestación de ayuda alimentaria y
asistencia de otro tipo a estos países.
Gráfico 2: Preguntas planteadas en el Comité relativas a notificaciones individuales y en el marco del
artículo 18.6 (cuestiones específicas relativas a la aplicación), 1995-2024
Preguntas relativas a notificaciones individuales
Preguntas en el marco del artículo 18.6
0
100
200
300
400
500
600
700
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
SECCIÓN 3
wto.org/agricultura
079
INFORME ANUAL
esté examinando. El recurso de los Miembros
a las cuestiones específicas relativas a la
aplicación ha ido en aumento desde 2016
y la proporción de preguntas planteadas
de conformidad con el artículo 18.6 con
respecto al total de preguntas ha alcanzado
un promedio del 44%, mientras que en años
anteriores era del 15% (véase el gráfico 2).
El cumplimiento por los Miembros de las
obligaciones de notificación, en especial las
relativas a la ayuda interna y a las subvenciones
a la exportación, fue objeto de un examen
detallado específico por parte del Comité. El
número de notificaciones disminuyó pasando
de 403 en 2023 a 351 (véase el gráfico 3). Al
31 de diciembre de 2024, seguía pendiente
el 34% de las notificaciones de ayuda interna
(1.030) y el 24% de las notificaciones de
subvenciones a la exportación (802). Se
plantearon 17 preguntas sobre notificaciones
pendientes de Australia, el Canadá, China, los
Estados Unidos, la India, el Paraguay, Tailandia,
Tanzanía, la Unión Europea y el Uruguay.
A pesar de estas cifras, los Miembros se
han mantenido firmes en su compromiso
de aumentar la transparencia. El número de
notificaciones anuales, una fuente importante
de transparencia, ha registrado una tendencia
al alza desde 2018, y alcanzó un máximo de
440 en 2019. En 2024 también se hicieron
evidentes los esfuerzos para ponerse al día
con las notificaciones pendientes, ya que hubo
Miembros que regularizaron demoras de varios
años. Entre los Miembros que presentaron
notificaciones en 2024 figuraron PMA
como Rwanda y Haití, que presentaron 28
notificaciones pendientes sobre subvenciones
a la exportación y 12 sobre ayuda interna,
respectivamente.
El nuevo mecanismo simplificado que permite
a los Miembros informar verbalmente de
que no habían recurrido a subvenciones
a la exportación siguió contribuyendo a
mejorar la transparencia con respecto a las
notificaciones de dichas subvenciones. Hasta
finales de 2024, 11 Miembros recurrieron a
esta vía adicional para notificar que no habían
utilizado subvenciones a la exportación, lo que
abarcó casi de 200 años de notificación.
Seguridad alimentaria
En una reunión extraordinaria celebrada en
abril de 2024, el Comité adoptó un informe
que contenía recomendaciones sobre
cómo ayudar a los PMA y a los PDINPA
a responder a una inseguridad alimentaria
aguda. El entonces Presidente del Comité,
Kjetil Tysdal (Noruega), felicitó a los Miembros
por haber alcanzado un consenso sobre
la respuesta a las preocupaciones de los
Miembros más vulnerables de la OMC
relativas a la seguridad alimentaria.
Gráfico 3: Notificaciones sobre la agricultura presentadas por los Miembros de la OMC, 1995-2024
Notificaciones presentadas al Comité de Agricultura
0
100
200
300
400
500
51
185
238
217
196
228 242
197
175
157149
128 121137
210 195 182 200
136
209
151
209 204
282
440
350
320
387 403
351
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
wto.org/agricultura
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
080
INFORME ANUAL
Esto significaba que se habían cumplido
satisfactoriamente las instrucciones de la
Duodécima Conferencia Ministerial (CM12)
relativas a un programa de trabajo específico
centrado en las necesidades de los PMA y los
PDINPA en materia de seguridad alimentaria.
Las recomendaciones abarcan varias esferas
temáticas fundamentales, como el acceso a
los mercados internacionales de alimentos, la
financiación de las importaciones de alimentos,
la resiliencia en la esfera de la agricultura y
de la producción agropecuaria de los PMA y
los PDINPA, además de cuestiones como la
colaboración interinstitucional en materia de
seguridad alimentaria. Varias organizaciones
internacionales, entre ellas la Organización de
las Naciones Unidas para la Alimentación y
la Agricultura (FAO), se mostraron firmemente
decididas a apoyar las deliberaciones en el
marco del programa de trabajo y el posterior
seguimiento de las recomendaciones acordadas.
Seguimiento de la Decisión de Bali
Los Miembros siguieron revisando los modelos
de notificaciones de acceso a los mercados
para los contingentes arancelarios; estos
últimos permiten aplicar derechos más bajos
a las importaciones dentro de un contingente.
La atención se centró principalmente en
aplicar las disposiciones específicas de la
Decisión Ministerial de Bali de 2013 sobre
las prácticas de administración de los
contingentes arancelarios de los Miembros. En
virtud de la Decisión, los Miembros también
deben notificar al Comité la tasa de utilización
de sus contingentes. La subutilización de
contingentes supone oportunidades de
exportación perdidas.
Competencia de las exportaciones
El Comité concluyó con éxito el tercer examen
trienal de la Decisión Ministerial de Nairobi
sobre la competencia de las exportaciones en
2024 y, en este contexto, adoptó la decisión
de actualizar y simplificar las prescripciones
en materia de notificación en el ámbito de la
competencia de las exportaciones mediante la
integración del cuestionario anexo a la Decisión
de Nairobi en una notificación unificada en este
ámbito. La Decisión sobre la competencia de las
exportaciones de 2015 eliminó las subvenciones
a la exportación de productos agropecuarios
y estableció disciplinas sobre otras medidas
relativas a la exportación que tuvieran un efecto
equivalente. Venezuela seguía siendo el único
Miembro que todavía no había presentado su
Lista modificada para incorporar la Decisión.
Transferencia de tecnología
El Comité celebró tres sesiones temáticas
sobre la transferencia de tecnología en 2024.
Expertos de organizaciones internacionales,
organizaciones de agricultores y Gobiernos
Miembros estudiaron cuestiones relacionadas
con la creación de tecnologías y su difusión y
absorción en toda la cadena de valor agrícola.
También examinaron formas de lograr que la
transferencia de tecnología fuera más pertinente
para aumentar la resiliencia en la agricultura ante
los continuos problemas de seguridad alimentaria
que afectaban de manera desproporcionada a las
economías en desarrollo y los PMA dependientes
de las importaciones, que en su mayoría se
encuentran en África. Algunos Miembros
propusieron debates más específicos sobre el
tema junto con intercambios de experiencias
entre los Miembros.
Actividades de asistencia técnica
La Secretaría de la OMC impartió su taller anual
sobre notificaciones relativas a la agricultura
en octubre de 2024 en Ginebra. Se llevaron
a cabo otras actividades de asistencia técnica
en varios Miembros, entre ellos Albania, Cabo
Verde, Colombia, el Ecuador, Jamaica, Malasia, la
República Dominicana y Seychelles.
Proyección exterior e intercambio de
información
La Secretaría continuó sus Diálogos sobre el
Comercio de Alimentos con sesiones sobre
temas que abarcaron desde la COP28 hasta
el comercio de alimentos. También organizó
un simposio sobre nutrición en colaboración
con la FAO y concertó un memorándum de
entendimiento con la organización sobre
cooperación, también en materia de agricultura
y pesca.
La Secretaría distribuyó asimismo una nueva
publicación, titulada “Illicit Trade in Food and
Food Fraud” (Lucha contra el comercio ilícito de
alimentos y el fraude alimentario), en colaboración
con el sector privado, organizaciones
internacionales, la sociedad civil e instituciones
académicas. En la publicación se examinan los
desafíos que plantea la lucha contra las prácticas
ilícitas, como el contrabando y la falsificación, y el
papel que puede desempeñar la OMC.
SECCIÓN 3
wto.org/agricultura
081
INFORME ANUAL
Medidas sanitarias y
fitosanitarias
• El Comité de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias (Comité MSF) formuló
conclusiones y recomendaciones a raíz
de un programa de trabajo de dos años
en el que se analizaron los desafíos
y oportunidades para el comercio
internacional de alimentos, animales y
plantas.
• Los Miembros de la OMC avanzaron
en el sexto examen del Acuerdo
MSF y formularon proyectos de
recomendaciones para definir las
prioridades de la labor en el futuro.
• Las notificaciones MSF de economías en
desarrollo alcanzaron el número récord
de 1.608, aumentando así la transparencia
con respecto a las medidas comerciales.
programa de trabajo se puso en marcha
para aplicar la Declaración sobre Cuestiones
Sanitarias y Fitosanitarias adoptada en la
Duodécima Conferencia Ministerial (CM12)
en junio de 2022.
En el informe se reafirma que el Acuerdo MSF
sigue siendo importante para garantizar un
comercio internacional seguro de alimentos,
animales y plantas. Se insta a utilizar las
normas internacionales y se destaca la
pertinencia de la ciencia, la investigación y
la innovación para abordar las cuestiones
relacionadas con las MSF y aumentar de
manera sostenible la producción. Otras
conclusiones fundamentales guardan relación
con la necesidad de adaptar las MSF a las
condiciones regionales y la importancia de la
asistencia técnica, la creación de capacidad y
la cooperación Sur-Sur.
Los Miembros de la OMC recomendaron
proseguir los debates y reflexiones
específicos sobre la aplicación del Acuerdo
MSF a la luz de los nuevos desafíos y
oportunidades, recomendación que se
recogió en el sexto examen del Acuerdo MSF.
Sexto examen del Acuerdo MSF
El Comité inició el sexto examen del
funcionamiento y aplicación del Acuerdo
MSF, en el que se debatieron propuestas y se
examinaron proyectos de recomendaciones
para definir las prioridades de la labor en
el futuro.
Entre los proyectos de recomendaciones
figuran la creación de un grupo de
trabajo sobre la transparencia, el estudio
de un sistema de consultoría para las
economías en desarrollo Miembros de la
OMC y el fomento de la colaboración con
las economías en desarrollo Miembros
mediante la asistencia técnica, la creación
de capacidad y la cooperación Sur-Sur.
Entre las recomendaciones para la labor
temática figuran las nuevas tecnologías y
las herramientas digitales y los enfoques de
reglamentación innovadores respecto de la
regionalización, según la cual una región de
un país puede considerarse libre de plagas
o enfermedades o una zona de escasa
prevalencia, y los límites máximos de residuos
(LMR) de plaguicidas.
Información general
El Acuerdo sobre la Aplicación de
Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
(Acuerdo MSF) establece los derechos
y las obligaciones de los Miembros de
la OMC con respecto a las medidas
destinadas a asegurar la inocuidad
de los alimentos, proteger la salud
de las personas de las enfermedades
propagadas por plantas o animales,
proteger la salud de los animales y
preservar los vegetales de plagas y
enfermedades, o prevenir otros daños
causados por plagas. Los Gobiernos
deben asegurarse de que sus
medidas sanitarias y fitosanitarias sean
necesarias para proteger la salud y
estén basadas en principios científicos.
Programa de trabajo sobre MSF
El Comité MSF adoptó conclusiones y
recomendaciones a raíz de un programa de
trabajo de dos años en el que se examinó la
aplicación del Acuerdo MSF a la luz de las
nuevas oportunidades y los desafíos actuales,
como el crecimiento demográfico, el cambio
climático, la innovación y las nuevas presiones
debidas a las plagas y enfermedades. El
1.608
Las notificaciones
MSF de economías
en desarrollo
alcanzaron el número
récord de 1.608 en
2024, mejorando
así la transparencia
con respecto a las
medidas comerciales
de los Miembros.
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
082
INFORME ANUAL
wto.org/msf
Pulverización de
plaguicidas en
una plantación de
fresas en Brazlândia
(Brasil).
Declaración de la CM13 relativa al trato
especial y diferenciado
En la CM13, los Ministros adoptaron
una declaración relativa a la mejora de la
aplicación de las disposiciones sobre trato
especial y diferenciado para las economías
en desarrollo y los países menos adelantados
(PMA) en el Acuerdo MSF y el Acuerdo
sobre Obstáculos Técnicos al Comercio
(Acuerdo OTC) (véase la página 86).
Entre otras cosas, en la declaración se solicitan
mejoras en cuanto a la formación y la asistencia
técnica prestadas a las economías en desarrollo
para superar los retos con que se enfrentan
para “participar oportunamente” en cuestiones
relacionadas con las MSF y los OTC. La
Presidenta del Comité MSF, Cecilia Risolo,
informó sobre las medidas adoptadas por el
Comité para responder a las preocupaciones de
las economías en desarrollo Miembros, incluidas
las relativas al acceso a la formación.
Labor temática
El Comité MSF celebró sesiones temáticas
sobre herramientas digitales, riesgos
sanitarios y fitosanitarios emergentes y
nuevas tecnologías, y programas voluntarios
de aseguramiento por parte de terceros, que
son sistemas de garantía de la calidad y la
conformidad que pueden ser utilizados por
empresas o particulares del sector alimentario.
En la sesión sobre herramientas digitales
se examinaron soluciones tecnológicas en
el campo sanitario y fitosanitario, como los
certificados fitosanitarios electrónicos y
las herramientas basadas en la inteligencia
artificial. En cuanto a los riesgos emergentes
y las nuevas tecnologías agropecuarias, los
debates abarcaron desde la adopción del
comercio electrónico y los cambios en las
presiones debidas a las enfermedades y
plagas hasta los procesos automatizados y
la seguridad de los tratamientos nuevos. Se
destacó el papel fundamental del Comité MSF
a la hora de examinar los nuevos desafíos y la
innovación en materia sanitaria y fitosanitaria.
En una tercera sesión temática se examinó
la aplicación de las directrices del Codex
relativas a los programas voluntarios de
aseguramiento por parte de terceros,
destinadas a ayudar a las autoridades
competentes a examinar la integridad y
credibilidad de estos programas y la fiabilidad
de la información y los datos que generan.
La sesión temática se basó en tres proyectos
SECCIÓN 3
083
INFORME ANUAL
wto.org/msf
del Fondo para la Aplicación de Normas y
el Fomento del Comercio (STDF) en África
Occidental, Centroamérica y África Oriental.
La Secretaría organizó un taller sobre
transparencia que reunió a los organismos
encargados de las notificaciones y los
servicios de información MSF para examinar
su labor relacionada con la transparencia y
las herramientas de transparencia en línea. El
STDF organizó una recepción para celebrar
el 30º aniversario del Acuerdo MSF y el 20º
aniversario del STDF.
Preocupaciones comerciales específicas
El Comité examinó 23 preocupaciones
comerciales específicas nuevas
planteadas por Miembros de la OMC, y 57
preocupaciones ya planteadas anteriormente
(frente a 17 y 50, respectivamente, en 2023).
Las cuestiones nuevas guardaban relación
con las enfermedades de animales, la
contaminación con melamina, los límites
máximos o la aprobación de determinados
residuos en los productos alimenticios y los
retrasos o requisitos gravosos en relación con
los certificados y aprobaciones sanitarios y
fitosanitarios.
Entre las preocupaciones planteadas
anteriormente examinadas de nuevo en
2024 figuraron las siguientes: los enfoques
reguladores de los LMR de plaguicidas;
la legislación sobre los disruptores
endocrinos (productos químicos que pueden
interferir en los sistemas hormonales); los
niveles máximos de contaminantes en los
productos alimenticios; la legislación sobre
medicamentos veterinarios; los requisitos
de registro para los establecimientos
exportadores; y las medidas adoptadas en
respuesta a la liberación de agua tratada
mediante un proceso de filtración procedente
de la central nuclear de Fukushima Daiichi.
En torno al 60% de todas las preocupaciones
planteadas en el Comité MSF entre 1995 y
2024 han sido notificadas como resueltas o
parcialmente resueltas.
Notificaciones
El Acuerdo MSF exige la notificación de todo
proyecto de reglamentación cuyo contenido
no “sea en sustancia el mismo” que el de una
norma internacional. Debe darse a los demás
Miembros de la OMC tiempo suficiente para
presentar observaciones sobre el proyecto de
Gráfico 4: Notificaciones MSF y porcentaje de notificaciones presentadas por economías en desarrollo,
2005-2024
2.000
1.800
1.600
1.400
1.200
1.000
800
600
400
200
0
0%
2.400
2.200
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
100%
90%
Notificaciones de urgencia (incluidas revisiones, adiciones y correcciones)
Notificaciones ordinarias (incluidas revisiones, adiciones y correcciones)
Porcentaje presentado por economías en desarrollo (incluidos PMA)
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
Notificaciones totales
% presentado por economías en desarrollo
(incluidos los PMA)
855
1.154 1.194 1.263
1.016
1.407
1.388
1.217
1.298
1.6331.680
1.392 1.479
1.631 1.757
2.121
1.825
2.172
1.993
2.147
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
084
INFORME ANUAL
wto.org/msf
reglamentación notificado. Las notificaciones
son importantes para demostrar la adhesión de
los Miembros a la transparencia en sus MSF.
En 2024, los Miembros notificaron 2.147
reglamentaciones MSF en proyecto, nuevas
o modificadas, frente a 1.994 el año anterior.
De ellas, 1.931 fueron notificaciones
ordinarias y 216 fueron notificaciones de
urgencia.
Las economías en desarrollo (con inclusión
de los PMA) presentaron un máximo sin
precedentes de 1.608 notificaciones, lo
que representó casi el 75% de todas las
notificaciones (véase el gráfico 4). El número
de notificaciones de PMA también alcanzó
la cifra récord de 466 (frente a 318 el año
anterior), lo que representó casi el 20% de
todas las notificaciones.
Creación de capacidad
La Secretaría de la OMC organizó más
de 20 actividades de asistencia técnica
en materia de MSF. Organizó la segunda
edición del Curso de Campeones de la
Transparencia en materia de MSF, al que
asistieron 25 funcionarios gubernamentales,
con el objetivo de mejorar la aplicación
del marco de transparencia en materia de
MSF y el uso de herramientas digitales. La
Secretaría también celebró una sesión de
seguimiento del Curso Avanzado sobre MSF
de 2023 con el fin de hacer balance de las
mejoras introducidas en los planes de acción
elaborados por los participantes para hacer
frente a los desafíos sanitarios y fitosanitarios
en sus países. También se organizaron otras
actividades, como un taller sobre MSF para
los países africanos de habla francesa y varios
seminarios nacionales.
15
54
598
36.001
diferencias iniciadas
a través del Órgano
de Solución de Diferencias
notificaciones
sobre propuestas de MSF
nuevas o modificadas
preocupaciones comerciales específicas
planteadas en el Comité MSF
diferencias en las que
se dictó una resolución
Recuadro 1: Medidas sanitarias y
fitosanitarias
Pocas preocupaciones dan lugar a diferencias: 1995-2024
En torno al 60% de todas las
preocupaciones planteadas
en el Comité MSF entre 1995
y 2024 han sido notificadas
como resueltas o parcialmente
resueltas.
SECCIÓN 3
085
INFORME ANUAL
wto.org/msf
Obstáculos técnicos al
comercio
• En la Decimotercera Conferencia
Ministerial (CM13) los Ministros
adoptaron una Declaración relativa al
fortalecimiento de la cooperación en
materia de reglamentación con miras
a reducir los obstáculos técnicos
al comercio (OTC), destacando la
importancia de contar con un marco
multilateral.
• El Comité de Obstáculos Técnicos
al Comercio (Comité OTC) ultimó
nuevas directrices voluntarias sobre
procedimientos de evaluación de la
conformidad con el fin de ayudar a
los organismos de reglamentación
a elegir y elaborar procedimientos
apropiados y proporcionados para
verificar el cumplimiento de las normas
y los reglamentos establecidos por los
Miembros de la OMC.
• Como muestra de una mayor
transparencia, los Miembros presentaron
4.334 notificaciones sobre medidas OTC,
una cifra que supera el récord del año
pasado.
la Declaración se subraya la importancia de
un marco multilateral para la cooperación
en materia de normas y reglamentos. Se
señala que este tipo de colaboración será
fundamental para abordar los desafíos
existentes y nuevos en esferas como el medio
ambiente (cambio climático), la salud (futuras
pandemias) y la economía digital.
En noviembre de 2024, el Comité OTC
acordó un programa de trabajo de tres
años tras el último examen trienal de la
labor del Comité y del Acuerdo OTC. En
respuesta a las prioridades identificadas en
la Declaración de la CM13, los Miembros
empezaron a adoptar medidas en relación
con diversas recomendaciones específicas,
como la organización de sesiones temáticas
y nuevas mejoras de los procedimientos de
transparencia y las herramientas digitales.
Directrices sobre procedimientos de
evaluación de la conformidad
En marzo de 2024, el Comité ultimó
nuevas directrices sobre procedimientos
de evaluación de la conformidad. Estas
directrices prácticas no prescriptivas y
voluntarias pueden ayudar a los organismos
de reglamentación a elegir y elaborar
procedimientos apropiados y proporcionados
para verificar el cumplimiento de las normas
y los reglamentos establecidos por los
Miembros. De este modo, los consumidores
podrán confiar en que sus productos cumplen
las especificaciones de seguridad o calidad.
Examen trienal
El Comité adoptó en noviembre el informe
del décimo examen trienal de la labor del
Comité y la aplicación del Acuerdo OTC.
La Secretaría de la OMC recibió más de
45 comunicaciones de los Miembros con
observaciones y sugerencias para mejorar el
funcionamiento del Comité.
Sobre la base de las sugerencias recibidas
y los debates del Comité, en el examen se
formularon recomendaciones sobre buenas
prácticas de reglamentación, cooperación en
materia de reglamentación, procedimientos
de evaluación de la conformidad, normas,
transparencia, asistencia técnica, trato
especial y diferenciado y el funcionamiento
del Comité.
Información general
El Acuerdo OTC tiene como objetivo
asegurar que los reglamentos, las
normas y los procedimientos de
prueba y certificación elaborados
y adoptados por los Miembros
de la OMC no creen obstáculos
innecesarios o discriminatorios al
comercio. El Comité OTC se reúne para
examinar preocupaciones comerciales
específicas, celebrar sesiones temáticas
sobre temas pertinentes, ayudar a los
Miembros a aplicar el Acuerdo y adoptar
directrices y recomendaciones para
mejorar su labor.
E
n la CM13, los Ministros adoptaron una
Declaración relativa al fortalecimiento
de la cooperación en materia de
reglamentación con miras a reducir los
obstáculos técnicos al comercio (OTC). En
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
086
INFORME ANUAL
wto.org/otc_s
Entre las nuevas
preocupaciones
examinadas en
el Comité MSF
figuraban las
prescripciones
en materia de
etiquetado para
varios productos.
Transparencia
Tras una intensa labor preparatoria en el
Grupo de Trabajo sobre la Transparencia
del Comité, este ultimó una Guía de
buenas prácticas para la presentación de
observaciones sobre una notificación de un
Miembro. También elaboró directrices y un
modelo en línea para presentar declaraciones
sobre la aplicación, que son notificaciones
únicas que ofrecen un panorama general de
las medidas, organismos y publicaciones de
un Miembro que son necesarios para aplicar
el Acuerdo OTC.
Además, está a punto de concluir la labor
de simplificación y modernización de los
diversos modelos para las notificaciones en
el marco del Acuerdo OTC. Estos resultados
contribuyen a mejorar la transparencia, el
diálogo y la cooperación en materia de
reglamentación entre las partes interesadas
públicas y privadas.
Preocupaciones comerciales
específicas
El Comité examinó un total de 190
preocupaciones comerciales específicas
relativas a medidas OTC en proyecto o
adoptadas. El número de preocupaciones
nuevas (33) apenas varió con respecto al
de 2023 (34). En cambio, el número de
preocupaciones planteadas anteriormente
disminuyó considerablemente, de 172 a 157.
Los Miembros señalaron que se había avanzado
en la resolución de diez preocupaciones.
Las preocupaciones nuevas abarcaban temas
como el medio ambiente (por ejemplo, la
deforestación, la eficiencia energética, las
emisiones de gases de efecto invernadero y
los vehículos eléctricos), los procedimientos
de evaluación de la conformidad (por ejemplo,
de productos farmacéuticos, productos de
plástico y queso) y las prescripciones en
materia de embalaje y etiquetado de diversos
productos (por ejemplo, alimentos envasados,
Los Miembros presentaron 4.334 notificaciones
sobre medidas OTC en 2024, superando así
el récord del año pasado y mejorando la
transparencia de esas medidas.
SECCIÓN 3
087
INFORME ANUAL
wto.org/otc_s
bebidas alcohólicas, lavadoras y productos de
telecomunicaciones).
Notificaciones
Como muestra de una mayor transparencia,
los Miembros presentaron 4.334
notificaciones sobre medidas OTC, una
cifra que superó el récord del año pasado,
de 4.098. El número de Miembros que
presentaron notificaciones aumentó
ligeramente, de 90 en 2023 a 91 en 2024.
Uganda fue el país que más notificaciones
presentó, seguido de los Estados Unidos,
Tanzanía, Kenya, Rwanda, Egipto, Burundi, el
Brasil, China e Israel.
Por primera vez, todas las notificaciones se
presentaron en línea a través de ePing, que
permite a los exportadores, funcionarios
de las administraciones públicas y otras
partes interesadas estar al tanto de las
futuras modificaciones de los requisitos
reglamentarios. ePing también sirve de foro
para que los usuarios planteen preguntas
o envíen sus observaciones sobre los
proyectos de medidas distribuidos a través
de la plataforma. En 2024, el sitio web ePing
recibió más de 380.000 visitas.
30º aniversario del acuerdo OTC
En noviembre, el Comité celebró el 30º
aniversario del Acuerdo OTC con un
evento que reunió a representantes de
las organizaciones internacionales de
normalización, a delegados del Comité
OTC, y al sector privado. En el discurso
pronunciado con ocasión del evento, la
Directora General Ngozi Okonjo-Iweala dijo lo
siguiente: “Ustedes, este Comité, son quienes
mantienen la dinámica de este Acuerdo.
La labor que desempeñan es esencial para
que el comercio siga fluyendo, tanto en
los períodos de prosperidad como en los
períodos de crisis”.
Creación de capacidad
La Secretaría de la OMC organizó 23
actividades nacionales y regionales de
asistencia técnica en materia de OTC.
Además, se impartió capacitación sobre OTC
como parte de cursos regionales y avanzados
de política comercial organizados por la
Secretaría.
846
57
11
*Hasta el 30 de noviembre de 2024
Recuadro 2: Prescripciones técnicas que
afectan al comercio de todos los productos
Pocas preocupaciones dan lugar a diferencias: 1995-2024*
notificaciones
los Miembros notifican
propuestas de medidas
nuevas y modificaciones de
las medidas existentes
preocupaciones
comerciales especificas
planteadas en el Comité
ante todos los Miembros
diferencias iniciadas
a través del Órgano de
Solución de Diferencias
diferencias en las
que se dictó
una resolución
56.314
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
088
INFORME ANUAL
wto.org/otc_s
Subvenciones y medidas
compensatorias
• Los Presidentes del Comité
de Subvenciones y Medidas
Compensatorias (Comité SMC)
reiteraron su profunda preocupación
por los niveles de cumplimiento
persistentemente bajos de los Miembros
con respecto a sus obligaciones
de notificación de subvenciones y
destacaron la importancia fundamental
de la transparencia para el buen
funcionamiento del Acuerdo SMC.
• El número de investigaciones en materia
de derechos compensatorios iniciadas
se multiplicó por más de tres, de 10 en
el primer semestre de 2023 a 35 en el
mismo período de 2024.
puntualidad y de manera más completa.
Los Presidentes –James Lester (Nueva
Zelandia) en la primera reunión ordinaria
del Comité del año y Wolfram Spelten
(Alemania) en la segunda– señalaron a
la atención de los Miembros el bajo nivel
crónico de cumplimiento de la obligación
de transparencia, es decir, de la obligación
de notificar las subvenciones. Instaron a los
Miembros que todavía no hubieran cumplido
esa obligación a que presentaran sus
notificaciones lo antes posible, subrayando
que la transparencia beneficiaba a todos los
Miembros.
Al 14 de enero de 2025, 84 Miembros
no habían presentado sus notificaciones
correspondientes a 2023, que debían
haber sido presentadas a más tardar el 30
de junio de 2023. Asimismo, 82 Miembros
no habían presentado sus notificaciones
correspondientes a 2021.
Los Miembros elogiaron el proyecto de
asistencia técnica que estaba llevando a
cabo la Secretaría de la OMC para mejorar
la capacidad de las economías en desarrollo
Miembros y los países menos adelantados
(PMA) para cumplir con las prescripciones
de notificación. De los 23 países en
desarrollo y PMA que participan en el
proyecto, 11 presentaron sus notificaciones
correspondientes a 2023. En diciembre de
2024 se puso en marcha una segunda fase
del proyecto con el objetivo de mejorar la
puntualidad de las notificaciones durante el
nuevo ciclo de notificación en 2025.
Los Presidentes recordaron la fecha límite del
31 de diciembre de 2015 para la prórroga
del período de transición concedida a 19
economías en desarrollo Miembros para
eliminar las subvenciones a la exportación.
Los beneficiarios deberían haber presentado
sus notificaciones finales a efectos de
transparencia el 30 de junio de 2016 a más
tardar, pero solo 15 lo habían hecho.
Los PMA Miembros y nueve de las
economías en desarrollo Miembros
enumerados en el Anexo VII b) del
Acuerdo SMC siguen estando exentos
de la prohibición de las subvenciones a la
exportación. El Comité examinó los cálculos
actualizados del ingreso nacional bruto
(INB) de esos Miembros. Algunos Miembros
solicitaron a la Secretaría que facilitara los
Información general
El Acuerdo sobre Subvenciones
y Medidas Compensatorias
(Acuerdo SMC) regula la utilización
por los Miembros de la OMC de
subvenciones, así como de medidas
compensatorias respecto de las
importaciones subvencionadas de
un producto que se constate causan
daño a los productores nacionales de
ese producto. El Comité SMC examina
las notificaciones de subvenciones
específicas, las notificaciones relativas
a la legislación sobre derechos
compensatorios, los informes
semestrales sobre medidas en materia
de derechos compensatorios y las
notificaciones ad hoc de medidas
compensatorias preliminares y
definitivas adoptadas que presentan
los Miembros de la OMC. El Comité
SMC sirve de foro para que los
Miembros examinen la aplicación del
Acuerdo SMC y las cuestiones que se
plantean en su marco.
E
l Comité siguió debatiendo sobre la
forma de lograr que las notificaciones y
demás información sobre las medidas
comerciales se presentaran con mayor
SECCIÓN 3
089
INFORME ANUAL
wto.org/smc_s
cálculos del INB de todos. Los cálculos se
distribuyeron en julio de 2024.
El Comité examinó también las notificaciones
de las medidas compensatorias adoptadas
(véase el gráfico 5). El número de
investigaciones en materia de derechos
compensatorios iniciadas se disparó en el
primer semestre de 2024 en comparación
con el mismo período de 2023, pasando de
10 a 35. Al 30 de junio de 2024, había 296
medidas notificadas en vigor, frente a 292 en
el mismo período de 2023.
El Comité siguió examinando la propuesta
de directrices para la presentación de
preguntas y respuestas de conformidad con
los artículos 25.8 y 25.9 sobre subvenciones,
presentada por Australia, el Canadá, los
Estados Unidos, el Japón, el Reino Unido y la
Unión Europea. También recibió información
actualizada sobre una propuesta conjunta
presentada por el Canadá, la República
de Corea, los Estados Unidos, el Japón,
Noruega, Nueva Zelandia y el Reino Unido
para establecer un grupo de debate técnico
informal sobre cuestiones abarcadas por el
Acuerdo SMC.
China planteó preocupaciones con respecto
a las políticas de subvenciones de los
Estados Unidos, y la República de Corea
preguntó por el programa de subvenciones a
los vehículos eléctricos de Francia. Australia,
el Canadá, los Estados Unidos, el Japón, el
Reino Unido y la Unión Europea destacaron
conjuntamente cuestiones relacionadas con
las subvenciones y la capacidad, mientras
que los Estados Unidos cuestionaron la
propuesta de Kazajstán de preferencias
otorgadas a la maquinaria agrícola de
producción nacional.
La Secretaría de la OMC anunció la
puesta en marcha de un nuevo portal de
transparencia sobre las actividades de la
Secretaría, que entró en funcionamiento en
diciembre de 2024.
Gráfico 5: Iniciaciones de nuevas investigaciones en materia de derechos compensatorios, 1 de enero de
2005-final de junio de 2024
Investigaciones en materia de derechos compensatorios iniciadas
0
10
20
30
40
50
60
5
8
11
16
28
25
9
23
33
45
31
34
41
55
36
56
19
18
27
35
jun-24
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
Nota: El gráfico 5 abarca las investigaciones iniciadas hasta finales de junio de 2024 notificadas por los Miembros. Los datos correspondientes al segundo
semestre de 2024 aún no están disponibles.
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
090
INFORME ANUAL
wto.org/smc_s
Las investigaciones
en relación con
productos de acero
generaron intensos
debates en el
Comité de Prácticas
Antidumping.
Prácticas antidumping
• Los Miembros de la OMC comunicaron
que habían iniciado 169 nuevas
investigaciones entre enero y junio de
2024 (véase el gráfico 6), lo que supone
un notable aumento con respecto a las 77
investigaciones iniciadas durante el mismo
período de 2023.
• Las investigaciones relativas a productos
de acero siguieron siendo objeto de
extensos debates en el Comité de
Prácticas Antidumping.
Información general
Las normas de la OMC relativas
a la realización de investigaciones
antidumping y la aplicación de
medidas antidumping se detallan en el
Acuerdo Antidumping. Los Miembros
de la OMC pueden aplicar medidas
antidumping con respecto a las
importaciones de un producto cuando
la empresa exportadora exporta
ese producto a un precio inferior al
valor normal —que generalmente es
el precio que la empresa aplica en
su propio mercado interno— y las
importaciones objeto de dumping
causan o amenazan causar daño a
la rama de producción nacional que
produce el producto “similar” en el
Miembro importador. En el Comité
de Prácticas Antidumping se debate
cualquier asunto relacionado con el
Acuerdo Antidumping.
L
a India fue el Miembro que comunicó
haber iniciado más investigaciones
antidumping nuevas en los seis primeros
meses de 2024, con 43 investigaciones,
más del doble de las que inició en el mismo
período de 2023 (16). A continuación se
situaron los Estados Unidos, con 35 nuevas
investigaciones, un número ligeramente
superior al anterior (31).
También figuraban entre los Miembros que más
investigaciones iniciaron en los seis primeros
meses de 2024 Türkiye (17), el Brasil (14),
el Canadá, China y la Unión Europea (7), el
Pakistán y Ucrania (5), Australia, Colombia y
el Reino Unido (4), y Georgia y la República
de Corea (3). México, el Reino de la Arabia
Saudita y Viet Nam comunicaron que habían
iniciado 2 investigaciones durante ese
período, mientras que la Argentina, Israel, el
Japón, el Perú y los Estados miembros de la
Unión Económica Euroasiática –Armenia, la
Federación de Rusia, Kazajstán y la República
Kirguisa– comunicaron 1 cada uno.
Además de la India y los Estados Unidos,
Türkiye, el Brasil, el Canadá, China, la Unión
Europea, el Pakistán, Ucrania, Australia,
Colombia, el Reino Unido, Georgia, el Reino de
la Arabia Saudita, Viet Nam, Israel y el Japón
también iniciaron más investigaciones en los
seis primeros meses de 2024 que en el primer
semestre de 2023. La Argentina y los Estados
de la Unión Económica Euroasiática (UEEA)
iniciaron menos, mientras que la República
de Corea, México y el Perú iniciaron el mismo
número en ambos períodos.
Los siguientes Miembros que iniciaron
investigaciones antidumping en el primer
semestre de 2023 no iniciaron ninguna
investigación en el primer semestre de 2024:
Indonesia, los Estados miembros del Consejo
de Cooperación del Golfo (CCG) (el Reino
de la Arabia Saudita, el Reino de Bahrein,
los Emiratos Árabes Unidos, Kuwait, Omán y
Qatar), el Taipei Chino y Malasia.
SECCIÓN 3
091
INFORME ANUAL
wto.org/antidumping_s
Investigaciones antidumping iniciadas
0
50
100
150
200
250
300
350
400
2024*
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
199
203
165
218
217
173
165
208
287
236
229
298
249
202
215
355
186
89
191
169
Gráfico 6: Iniciaciones de nuevas investigaciones antidumping, 1 de enero
de 2005-final de junio de 2024
Nota: El gráfico 6 abarca las investigaciones iniciadas hasta finales de junio de 2024 notificadas por los Miembros. Los
datos correspondientes al segundo semestre de 2024 aún no están disponibles.
Al 30 de junio de 2024, estaban en vigor un
total de 1.954 medidas antidumping notificadas
(derechos definitivos y compromisos), una cifra
inferior a las 2.001 del mismo período de 2023.
En sus dos reuniones ordinarias de 2024, el
Comité de Prácticas Antidumping examinó
los informes semestrales de 41 Miembros
correspondientes al período comprendido
entre julio y diciembre de 2023 y los
informes semestrales de 45 Miembros
correspondientes al primer semestre de 2024.
Las investigaciones relativas a productos de
acero, que representaron el 22% de todas las
investigaciones nuevas iniciadas en el primer
semestre de 2024, siguieron siendo objeto de
extensos debates en el Comité.
Los Miembros y los Presidentes del Comité
insistieron en la importancia de enviar con
prontitud las notificaciones a efectos de
transparencia. La Presidenta del Comité,
Ayşegül Sahinoğlu Yerdeş (Türkiye), y el
Presidente interino, Wolfram Spelten (Alemania),
señalaron en las reuniones de abril y octubre,
respectivamente, que algunos Miembros no
habían presentado informes semestrales en los
períodos considerados y los instaron a cumplir
esa prescripción de notificación.
El portal en línea de la Secretaría de la OMC
para la presentación de informes semestrales
sobre medidas antidumping siguió siendo muy
utilizado. La función “explorar datos” permite
a los Miembros consultar los datos sobre
todas las medidas en vigor notificadas en
sus informes y en los informes presentados
por otros Miembros. También hay un Portal
de Datos sobre Medidas Comerciales
Correctivas, que ofrece un mejor acceso a las
bases de datos sobre medidas antidumping y
en materia de derechos compensatorios.
En 2024, el Grupo de Trabajo sobre la
Aplicación se reunió en dos ocasiones, en
abril y en octubre, y el Grupo Informal sobre
las Medidas contra la Elusión se reunión en
una ocasión, en octubre.
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
092
INFORME ANUAL
wto.org/antidumping_s
Las medidas sobre
productos de acero
fueron las que
suscitaron mayores
debates en el Comité
de Salvaguardias.
Salvaguardias
• En 2024, los Miembros de la OMC
iniciaron 16 investigaciones en materia
de salvaguardias, frente a 12 en 2023,
y aplicaron 9 medidas, frente a 6 el año
anterior.
• Las medidas sobre determinados
productos de acero aplicadas por
la Unión Europea y el Reino Unido
siguieron siendo las más debatidas en el
Comité de Salvaguardias.
Información general
El Acuerdo sobre Salvaguardias
establece las normas relativas a
las investigaciones en materia de
salvaguardias y a la aplicación de
medidas de salvaguardia. Los Miembros
de la OMC pueden adoptar una medida
de salvaguardia (imponer temporalmente
a un producto importado derechos
adicionales, restricciones cuantitativas
u otras medidas) cuando el aumento
de las importaciones de ese producto
causa o amenaza causar un daño
grave a la rama de producción del
Miembro importador. Con determinadas
excepciones para las importaciones
procedentes de los Miembros en
desarrollo, las medidas de salvaguardia
se pueden aplicar a las importaciones
del producto procedentes de todas
las fuentes (más que de un Miembro o
grupo de Miembros determinado).
E
n 2024, los Miembros de la OMC
iniciaron 16 nuevas investigaciones
en materia de salvaguardias y
aplicaron 9 medidas de salvaguardia,
frente a 12 y 6, respectivamente, en 2023
(véase el gráfico 7). Los Miembros que
iniciaron investigaciones fueron Türkiye (3),
Indonesia (2), Madagascar (2), China (1), los
Estados Unidos (1), Filipinas (1), la India (1),
Jordania (1), Marruecos (1), Sudáfrica (1),
la Unión Europea (1) y Zimbabwe (1).
Los Miembros que aplicaron medidas a lo
largo del año fueron Madagascar (3), los
Estados Unidos (1), Ghana (1), la India (1) e
Indonesia (1).
El número total de medidas de salvaguardia
en vigor a finales de octubre era de 40, el
mismo que en 2023.
En total, el Comité de Salvaguardias examinó
las notificaciones relativas a 52 investigaciones
específicas en materia de salvaguardias
presentadas por Miembros de la OMC en sus
reuniones ordinarias de abril y octubre.
En ambas reuniones, varios Miembros
expresaron su preocupación por determinadas
medidas de salvaguardia notificadas y pidieron a
los Miembros que cumplieran estrictamente las
disposiciones del Acuerdo sobre Salvaguardias.
La mayoría de los Miembros que plantearon
preocupaciones insistieron en que el instrumento
de salvaguardia tenía por objeto dar respuesta
a situaciones de emergencia. También se
plantearon cuestiones generales relativas a la
repercusión de las salvaguardias en el comercio
y las cadenas de suministro mundiales.
Las medidas más debatidas fueron la
medida de salvaguardia de la Unión Europea
sobre determinados productos de acero,
aplicada desde febrero de 2019, y la medida
SECCIÓN 3
093
INFORME ANUAL
wto.org/salvaguardias
de salvaguardia del Reino Unido sobre
determinados productos de acero, aplicada
desde que el Reino Unido salió de la Unión
Europea en febrero de 2020.
En la reunión de octubre, el Comité examinó la
solicitud de Indonesia de que se examinara si la
propuesta de Türkiye de suspender concesiones
u otras obligaciones equivalentes contra las
importaciones procedentes de Indonesia
en respuesta a la medida de salvaguardia
de Indonesia sobre alfombras y demás
revestimientos del suelo de materia textil era
“sustancialmente equivalente”, tal y como se
exige en el Acuerdo sobre Salvaguardias.
En ambas reuniones, el Comité recibió
informes sobre los progresos realizados con
miras a la creación de un portal en línea para
las notificaciones de salvaguardias, propuesta
inicialmente por la Secretaría de la OMC y
posteriormente examinada y aprobada por el
Comité.
Información general
El Acuerdo sobre Tecnología de
la Información (ATI) obliga a los
participantes a eliminar los derechos
sobre los productos de tecnología de
la información aplicando el principio
NMF, lo que significa que todos los
Miembros de la OMC se benefician
del Acuerdo. El ATI abarca un gran
número de productos de TIC, como
ordenadores (computadores),
equipos de telecomunicaciones y
semiconductores. El órgano que
supervisa el funcionamiento y la
aplicación del Acuerdo es el Comité
de Participantes sobre la Expansión
del Comercio de Productos de
Tecnología de la Información.
En 2015, más de 50 Miembros
convinieron en ampliar la cobertura
del Acuerdo (ATI II), que abarca ahora
201 productos adicionales, cuyo
comercio se ha valorados en más
de 1,3 billones de dólares EE.UU.
al año. Hasta la fecha, el ATI cuenta
con 83 participantes (contando
individualmente a los Estados
miembros de la UE).
Acuerdo sobre Tecnología de
la Información
• Los Miembros parte en el Acuerdo
sobre Tecnología de la Información (ATI)
destacaron la necesidad de ampliar la
participación en el Acuerdo y poner de
relieve el valor del ATI para la economía
mundial.
• China presentó una propuesta sobre la
mejora del funcionamiento y la pertinencia
del Comité del ATI, en la que se sugería
la celebración de simposios o talleres
periódicos en los que los representantes y
las partes interesadas del sector pudieran
informar sobre las últimas novedades.
• La Secretaría de la OMC organizó un
segundo taller en Ginebra sobre el ATI y
el Acuerdo de Ampliación del ATI a raíz
del éxito del primero, celebrado en 2023.
Gráfico 7: Iniciaciones de nuevas investigaciones en materia
de salvaguardias y aplicación de nuevas medidas definitivas,
2010-2024 (todos los Miembros de la OMC)
Iniciaciones Medidas definitivas
0
5
10
15
20
25
30
20
4
12
11
24
18
6
8
23
11
17
11 11
6
8
9
16
7
12
12
22
30
9
10
4
2
12
5
16
9
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
Nota: El número de medidas en vigor/aplicadas que se indican en el gráfico 7
podría diferir de los gráficos presentados en informes anuales anteriores de la
OMC, debido a la información actualizada facilitada por los Miembros.
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
094
INFORME ANUAL
wto.org/ati_s
Una línea de
producción de
ordenadores en Hsin
Chu (Taipei Chino).
83
En el ATI participan 83
Miembros de la OMC,
que representan el
97% del comercio
mundial de productos
de tecnología de la
información.
E
n abril de 2024, el Presidente del
Comité del ATI, Don Spedding
(Australia), informó acerca de sus
consultas sobre el avance de los debates
relativos al programa de trabajo sobre
medidas no arancelarias y las ideas de
los participantes sobre la labor futura. La
Secretaría de la OMC presentó un panorama
general de la labor realizada hasta la fecha
en el Comité sobre los obstáculos no
arancelarios.
El Presidente informó de que varios Miembros
habían destacado la necesidad de centrarse
en ampliar la participación en el ATI y en
intensificar la promoción del valor del ATI
para la economía mundial. Los Miembros
también consideraron necesario abordar las
discrepancias en la clasificación y mejorar la
transparencia en la aplicación del Acuerdo.
En cuanto a los 22 productos que figuran en
el Apéndice B de la Declaración Ministerial de
1996, para los que no se ha convenido una
clasificación arancelaria, el Comité alentó a
los Miembros que aún no habían formulado
observaciones a que lo hicieran, con el fin
de llegar a una clasificación común de esos
productos.
El Presidente dijo que los participantes
deseaban obtener información actualizada
sobre la labor pertinente en otros órganos
de la OMC. En consecuencia, la Secretaría
informó sobre los debates en curso en el
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio
(OTC) acerca de los procedimientos de
evaluación de la conformidad relativos a los
productos comprendidos en el ATI (véase
la página 86). Los Miembros de la OMC
están notificando cada vez más reglamentos,
normas y procedimientos de evaluación de la
conformidad relacionados con la tecnología
digital con respecto a diversos productos.
También han utilizado el Comité OTC para
plantear preocupaciones relacionadas
con la reglamentación de productos como
los drones, los vehículos autónomos y la
inteligencia artificial.
China presentó una propuesta sobre la
mejora del funcionamiento y la pertinencia del
Comité, en la que se sugería la celebración
de simposios o talleres periódicos en los que
los representantes y las partes interesadas
del sector pudieran informar sobre las últimas
novedades. El Japón presentó un estudio
sobre las repercusiones del ATI y el futuro
del comercio de tecnología de la información
y las comunicaciones (TIC). Se plantearon
preocupaciones comerciales sobre la
aplicación del ATI en Indonesia y Egipto.
La Secretaría organizó un taller en Ginebra
sobre el ATI y el Acuerdo de Ampliación
del ATI, a raíz del éxito de un primer taller,
celebrado en 2023. Asistieron al taller
funcionarios gubernamentales de 26
economías en desarrollo. La Secretaría
también organizó, entre otras actividades,
un curso regional de política comercial para
la región de Asia y el Pacífico y un curso
introductorio para países menos adelantados
(PMA). Los participantes en el ATI alentaron
a la Secretaría a proseguir esas actividades
para mejorar la comprensión del ATI por parte
de quienes no participen en él.
SECCIÓN 3
095
INFORME ANUAL
wto.org/ati_s
Funcionarios de
aduanas controlan
cargamentos
de exportación
e importación
en Surabaya
(Indonesia).
Valoración en aduana
• El Comité de Valoración en Aduana
recibió 32 notificaciones en 2024, lo que
representa su número anual más alto.
• La Secretaría de la OMC organizó un
primer taller sobre valoración en aduana
para ayudar a los Miembros en desarrollo y
menos adelantados con sus notificaciones.
El taller dio lugar a la elaboración de
33 proyectos de notificaciones, en el
caso de 17 de los cuales se finalizaron y
distribuyeron las notificaciones.
• El Comité examinó la legislación
aduanera y las prácticas de valoración
de 26 Miembros y concluyó seis de los
exámenes.
Información general
El Acuerdo sobre Valoración en
Aduana de la OMC tiene como
objetivo establecer un sistema
equitativo, uniforme y neutro
de valoración en aduana de las
mercancías que excluya la utilización
de valores arbitrarios o ficticios. El
Comité de Valoración en Aduana
examina la aplicación y administración
de ese Acuerdo, así como del
Acuerdo sobre Inspección Previa a la
Expedición.
E
n 2024, el Comité recibió notificaciones
por primera vez del Congo, Maldivas,
Mauritania, Papua Nueva Guinea y
Seychelles sobre su legislación aduanera.
También recibió notificaciones de la lista de
cuestiones relativas a su legislación de los
siguientes Miembros: Cabo Verde, el Gabón,
Georgia, Maldivas, Mongolia, Papua Nueva
Guinea, Saint Kitts y Nevis, el Senegal y
Seychelles.
El Gabón, Moldova, Mongolia, Nigeria,
el Senegal, Saint Kitts y Nevis y Ucrania
notificaron al Comité información actualizada
sobre su legislación aduanera.
Asimismo, se recibieron notificaciones
por primera vez de Bahrein, Cabo Verde,
Honduras, Maldivas, Myanmar y la
República Dominicana sobre su trato de los
intereses. Cabo Verde, Honduras, Maldivas,
la República Dominicana y Seychelles
presentaron notificaciones por primera vez
sobre la valoración de determinados soportes
informáticos con software.
En mayo, la Secretaría de la OMC organizó
un primer taller sobre valoración en aduana
para ayudar a los Miembros en desarrollo y
menos adelantados con sus notificaciones.
El taller se centró en los Miembros con
notificaciones pendientes y dio lugar a
33 proyectos de notificaciones, en el
caso de 17 de los cuales se finalizaron y
distribuyeron las notificaciones.
El Comité es el órgano encargado de examinar
las prácticas de valoración en aduana de los
Miembros de la OMC y exige que se notifique
toda la legislación aduanera, incluidas las
modificaciones que se introduzcan en ella.
Examinó la legislación de 26 Miembros sobre
la base de las notificaciones presentadas y
concluyó seis de los exámenes.
El número total de Miembros que han notificado
su legislación aduanera asciende a 117, y 88
han notificado la lista de cuestiones relacionadas
con su legislación (contando a los Estados
miembros de la UE como un solo Miembro).
El Comité también vigila la aplicación del
Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición
y examina las notificaciones que presentan los
Miembros sobre sus medidas de inspección
previa a la expedición. En diciembre concluyó el
sexto examen trienal del Acuerdo.
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
096
INFORME ANUAL
wto.org
Normas de origen
• El Presidente del Comité de Normas de Origen
informó acerca de sus consultas sobre la idea
de un cuestionario, o modelo, para actualizar y
normalizar las notificaciones de los Miembros
sobre normas de origen no preferenciales.
• El Comité examinó varias presentaciones
del Grupo de Países Menos Adelantados
(PMA) sobre las mejores prácticas en el
diseño y la administración de las normas de
origen preferenciales.
• La Secretaría de la OMC proporcionó a los
Miembros información actualizada sobre
herramientas digitales destinadas a facilitar
la participación de las delegaciones en la
labor del Comité.
Miembros sobre sus prácticas relativas a las normas
de origen no preferenciales.
Si bien había un amplio apoyo a la propuesta,
persistían algunas reservas. Por lo tanto, el
Presidente alentó a los Miembros a utilizar el
cuestionario de manera voluntaria.
Las normas de origen determinan dónde se
ha fabricado un producto y se utilizan para la
aplicación de medidas de política comercial, como
las preferencias arancelarias, los contingentes, las
medidas antidumping o el empleo de etiquetas con
la mención “hecho en”.
Normas de origen preferenciales
El Comité siguió analizando las normas de origen
preferenciales utilizadas en las preferencias
comerciales no recíprocas para los PMA, en el
marco de un plan de trabajo propuesto por el
Grupo de PMA.
El Comité examinó las mejores prácticas, en opinión
del Grupo, para el diseño y la administración de las
normas de origen. Una de ellas se refiere al método
utilizado para los cálculos ad valorem, con arreglo al
cual el grado de fabricación o elaboración llevado a
cabo en un país se calcula en función del valor que
añade al producto o los productos. El Comité también
examinó las pruebas del origen y las flexibilidades para
los envíos de poco valor y los criterios de clasificación
arancelaria utilizados para elaborar normas basadas
en la “transformación sustancial”.
Varios Miembros otorgantes de preferencias dijeron
que sus normas de origen ya cumplían plenamente
las decisiones ministeriales con respecto a facilitar el
acceso de los PMA a un trato preferencial. Algunos
también señalaron la necesidad de un nivel mínimo de
“transformación sustancial” para que las preferencias
se ajustaran a los objetivos de desarrollo de los PMA.
Asimismo, los Miembros examinaron el uso de
preferencias comerciales no recíprocas en los
Estados Unidos, el Japón, el Reino Unido y la
Unión Europea.
Otras esferas de trabajo
La Secretaría de la OMC proporcionó a los
Miembros información actualizada sobre herramientas
digitales que facilitan su participación en la labor del
Comité. Entre ellas están la herramienta e-Delegate,
que les permite registrarse para recibir documentos,
la herramienta e-Agenda y el portal de normas de
origen en el sitio web de la OMC.
Información general
Las normas de origen conforman los
criterios que se aplican para determinar
dónde se ha fabricado un producto.
Se utilizan al aplicar muchas medidas
comerciales, como las preferencias
comerciales, los derechos de aduana,
el etiquetado del “país de origen” y las
medidas antidumping. El objetivo principal
del Acuerdo sobre Normas de Origen es
armonizar las normas que utilizan todos
los Miembros de la OMC para determinar
el origen en su comercio no preferencial.
Esta labor se lleva a cabo en el Comité de
Normas de Origen.
Normas de origen no preferenciales
En una exposición sobre notificaciones de normas
de origen no preferenciales, la Secretaría de
la OMC dijo que el número de Miembros que
aplicaban normas de origen no preferenciales
había aumentado de 15 en 1995 a 57 en 2024.
Pero añadió que seguía habiendo lagunas de
información.
Los Miembros han estado estudiando formas
de mejorar la transparencia con respecto a las
normas de origen no preferenciales desde 2019. El
Presidente del Comité, Guna Seelan Balakrishnan
(Malasia), informó acerca de sus consultas sobre la
posibilidad de adoptar un cuestionario, o modelo,
para actualizar y normalizar las notificaciones de los
SECCIÓN 3
097
INFORME ANUAL
wto.org/origen
Producción de
tarjetas de circuitos
en Uttar Pradesh
(India).
Licencias de importación
• El nuevo portal de notificaciones y base
de datos sobre licencias de importación,
puesto en marcha en octubre de 2023,
cumplió su primer año completo de
funcionamiento. El portal simplifica las
notificaciones al permitir la presentación
en línea.
• El Comité de Licencias de Importación
recibió o examinó 95 notificaciones de
los Miembros de la OMC en el marco
del Acuerdo sobre Procedimientos para
el Trámite de Licencias de Importación,
cuyo objetivo es asegurar que los
sistemas de licencias sean transparentes
y no restrinjan el comercio.
• El Comité realizó el decimoquinto
examen bienal del Acuerdo sobre
Procedimientos para el Trámite de
Licencias de Importación.
E
n 2024, el Comité trabajó en
la transición al nuevo portal de
notificaciones sobre licencias de
importación, que simplifica las notificaciones
al permitir la presentación en línea. También
Información general
El Acuerdo sobre Procedimientos
para el Trámite de Licencias de
Importación establece disciplinas
para los regímenes de licencias de
importación, con el objetivo de asegurar
que los procedimientos aplicados
para la concesión de esas licencias
no constituyan en sí una restricción al
comercio. Su finalidad es simplificar los
requisitos administrativos necesarios
para obtener licencias y asegurar una
administración justa y transparente de los
procedimientos. En virtud del Acuerdo,
los Miembros de la OMC deben notificar
las publicaciones y la legislación relativas
a los procedimientos para el trámite de
licencias de importación y cualquier
cambio que se introduzca al respecto,
así como presentar un cuestionario anual
sobre procedimientos para el trámite de
licencias de importación.
facilita la recopilación y la difusión automática
de información mediante el sitio web sobre
licencias de importación. En su primer año
completo de funcionamiento, alrededor de
una cuarta parte de los Miembros de la OMC
que presentaron notificaciones lo hicieron a
través del portal.
A finales de año, el Comité realizó el
decimoquinto examen bienal del Acuerdo sobre
Procedimientos para el Trámite de Licencias
de Importación. Aumentar el cumplimiento de
las obligaciones de notificación y mejorar la
calidad de las notificaciones siguen siendo
desafíos considerables. En los últimos años, ha
aumentado ligeramente la tasa de cumplimiento
de la obligación de responder al cuestionario
anual sobre procedimientos para el trámite de
licencias de importación. Sin embargo, sigue
siendo bastante baja, con un promedio de unas
40 notificaciones al año.
En 2024, el Comité recibió 54 notificaciones
de 18 Miembros relativas a nuevos
procedimientos para el trámite de licencias de
importación o a modificaciones introducidas
en esos procedimientos. También examinó 41
notificaciones presentadas por 34 Miembros
con las respuestas al cuestionario anual sobre
procedimientos para el trámite de licencias de
importación.
A finales de 2024, 13 Miembros de la OMC no
habían presentado todavía ninguna notificación
sobre procedimientos para el trámite de licencias
de importación, y 21 Miembros nunca habían
presentado respuestas al cuestionario. En los
informes de vigilancia del comercio de la OMC
se mencionaban las licencias de importación
como una de las principales medidas restrictivas
del comercio introducidas por los Gobiernos.
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
098
INFORME ANUAL
wto.org/licencias
Los Miembros de la OMC plantearon varias
preocupaciones comerciales específicas
nuevas o recurrentes. China y el Japón
cuestionaron las medidas en materia de
licencias de importación aplicadas por la India
a los ordenadores personales, las tabletas
y otros productos electrónicos. Indonesia
puso en cuestión el régimen de licencias de
importación aplicado por la India a la fibra
cortada de viscosa. La Unión Europea expresó
sus reservas sobre las prescripciones en
materia de licencias de importación de Angola
y el sistema de licencias de importación
aplicado por Egipto a determinados productos
agropecuarios y elaborados. El Taipei Chino y
Tailandia cuestionaron el régimen de licencias
de importación aplicado por la India a los
neumáticos.
El Reino Unido expresó sus dudas sobre las
solicitudes de registro de importadores de
productos agrícolas, alimenticios y bebidas
en Indonesia y las nuevas prescripciones en
materia de licencias de importación aplicadas
por Mongolia a las bebidas alcohólicas. El Japón
cuestionó a Indonesia por su mecanismo de
equilibrio de productos básicos para expedir
licencias de importación, su régimen de
licencias de importación para determinados
productos textiles, su régimen de registro
obligatorio para los importadores de productos
de acero y su restricción a las importaciones de
acondicionadores de aire.
En septiembre, la Secretaría de la OMC
organizó un taller sobre procedimientos
para el trámite de licencias de importación y
notificaciones, al que asistieron 30 funcionarios
públicos de economías en desarrollo. La
Secretaría organizó 25 sesiones de formación en
grupo y bilaterales sobre la utilización del portal
de notificación de licencias de importación.
Restricciones por balanza de
pagos
• La Presidenta del Comité de Restricciones
por Balanza de Pagos, Clara Delgado
Jesús (Cabo Verde), recordó a los
Miembros de la OMC que las medidas
destinadas directa o indirectamente a
restringir las importaciones por motivos
de balanza de pagos debían notificarse al
Comité.En 2024 no se notificó al Comité
ninguna medida adoptada por motivos de
balanza de pagos.
Información general
El Comité de Restricciones por Balanza
de Pagos se encarga de examinar
todas las restricciones a la importación
aplicadas por los Miembros de la OMC
por motivos de balanza de pagos. Con
arreglo a las normas de la OMC, los
Miembros pueden adoptar medidas
con el fin de salvaguardar su posición
financiera exterior y (en el caso de las
economías en desarrollo) de obtener
un nivel de reservas suficiente para
la ejecución de sus programas de
desarrollo económico. Al adoptar
medidas por motivos de balanza
de pagos, los Miembros deben dar
preferencia a aquellas que menos
perturben el comercio.
E
n 2024 no se notificó al Comité
ninguna medida adoptada por motivos
de balanza de pagos.
En una reunión celebrada en diciembre
para aprobar el informe anual del Comité,
la Presidenta, Clara Delgado Jesús (Cabo
Verde), recordó a los Miembros de la OMC
que las medidas destinadas directa o
indirectamente a restringir las importaciones
por motivos de balanza de pagos debían
notificarse al Comité y someterse a consultas.
La Embajadora Delgado Jesús señaló a la
atención de los Miembros la Declaración
adoptada en la Decimotercera Conferencia
Ministerial, en la que los Miembros
reconocieron los retos a los que se enfrentaba
la OMC y la necesidad de abordarlos, en
particular con respecto a la transparencia y a
garantizar su buen funcionamiento.
SECCIÓN 3
099
INFORME ANUAL
wto.org/licencias
Aventamiento de
semillas de trigo en la
región de Kazajstán
Septentrional.
Medidas en materia de
inversiones relacionadas con
el comercio
• El Comité de Medidas en materia
de Inversiones relacionadas con el
Comercio (Comité de MIC) examinó una
nueva medida en sus debates sobre
las preocupaciones relacionadas con
supuestas prescripciones en materia
de contenido local u otras supuestas
medidas en materia de inversiones
relacionadas con el comercio.
• El Comité adoptó dos medidas con
carácter permanente para mejorar su
funcionamiento.
E
l Comité de MIC examinó medidas
en materia de inversiones que,
según los Miembros de la OMC que
habían planteado las cuestiones, contenían
restricciones a la importación u obligaciones
en materia de contenido local, como por
ejemplo la obligación de utilizar bienes y
servicios fabricados o suministrados en el país.
El Comité prosiguió el examen de la supuesta
aplicación por Indonesia de prescripciones en
materia de contenido local en varios sectores
—los dispositivos y las estaciones de base
móviles de tecnología 4G, los servicios de
telecomunicaciones, la venta al por menor y
las franquicias, y los sectores de productos
farmacéuticos y dispositivos médicos—, así
como de las supuestas restricciones a la
inversión en los sectores de la energía y la
minería.
Asimismo, examinó alegaciones relativas
a las restricciones a la importación
impuestas por la India con respecto a los
acondicionadores de aire y por Indonesia
con respecto a las alfombras y otros textiles
y a los acondicionadores de aire. También
Información general
El Acuerdo sobre las MIC reconoce que
ciertas medidas destinadas a promover
las inversiones extranjeras o nacionales
pueden restringir y distorsionar el
comercio. Dispone que los Miembros
de la OMC no podrán aplicar medidas
en materia de inversiones relacionadas
con el comercio que establezcan
una discriminación contra productos
extranjeros o den lugar a restricciones
cuantitativas, por cuanto en ambos
casos se infringen principios básicos
de la OMC. El Acuerdo comprende
una lista ilustrativa de MIC prohibidas,
que frecuentemente revisten la forma
de prescripciones en materia de
contenido local. El Comité de MIC vigila
la aplicación del Acuerdo y brinda a los
Miembros la posibilidad de celebrar
consultas sobre cualquier cuestión a ese
respecto.
examinó las supuestas obligaciones en
materia de contenido local que figuran en
la norma recomendada de China para los
equipos de oficina y en la revisión de la Ley
de Contratación Pública de China, así como
las supuestas preferencias de Kazajstán para
la maquinaria agrícola nacional. Se planteó
por primera vez la Política de Desarrollo del
Sector del Automóvil del Pakistán.
En cuanto a la reforma de la OMC, se hicieron
permanentes las prácticas de redactar actas
en estilo literal y distribuir un resumen fáctico
de la Presidencia después de cada reunión.
Además, el Comité decidió empezar a
utilizar la herramienta e-Agenda con carácter
experimental para la preparación de reuniones.
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
100
INFORME ANUAL
wto.org/mic_s
Empresas comerciales del Estado
• En 2024, el Grupo de Trabajo sobre las
Empresas Comerciales del Estado examinó 46
notificaciones nuevas y completas.
• El cumplimiento de las obligaciones de
notificación por parte de los Miembros de la
OMC siguió siendo escaso.
Comercio de aeronaves civiles
• El Comité del Comercio de Aeronaves
Civiles prosiguió el ejercicio de
transposición del anexo relativo a los
productos comprendidos con el fin
de reflejar las últimas modificaciones
del Sistema Armonizado (SA) para la
clasificación de las mercancías objeto de
comercio.
Información general
Se entienden por empresas comerciales
del Estado las empresas gubernamentales
y no gubernamentales a las que se
hayan concedido derechos o privilegios
exclusivos o especiales que les permiten
ejercer una influencia en las importaciones
y/o exportaciones de mercancías.
Los Miembros no pueden utilizar esas
empresas para eludir otras obligaciones
en el marco de la OMC. El Grupo de
Trabajo sobre las Empresas Comerciales
del Estado examina las notificaciones
presentadas por los Miembros de la OMC
sobre sus empresas comerciales del
Estado.
E
l Grupo de Trabajo sobre las Empresas
Comerciales del Estado examinó 46
notificaciones nuevas y completas
presentadas por 36 Miembros de la OMC en
relación con las actividades de sus empresas
comerciales del Estado en el período de
notificación más reciente o en períodos de
notificación anteriores.
Los Miembros también formularon preguntas sobre
aspectos concretos de notificaciones presentadas en
reuniones anteriores, y sobre la falta de notificación.
Si bien en 2024 se recibieron más notificaciones
que en 2023, el cumplimiento de las obligaciones de
notificación seguía siendo deficiente.
A finales de diciembre, solo se habían recibido 39
notificaciones nuevas y completas correspondientes
al período de notificación más reciente, que
abarcaba 2022 y 2023, de los 137 Miembros de la
OMC —contando a la Unión Europea como un solo
Miembro— sujetos a esa obligación. Las sucesivas
Presidencias del Grupo de Trabajo han alentado a
los Miembros a trabajar para mejorar su historial de
notificaciones.
Información general
El Acuerdo sobre el Comercio de
Aeronaves Civiles tiene carácter
plurilateral y su objetivo es alcanzar
el máximo de libertad en el comercio
mundial de aeronaves civiles y
sus partes y equipo conexo —por
ejemplo, los motores, los radares,
los registradores de vuelo y los
simuladores de vuelo en tierra—
mediante la supresión de los aranceles
sobre los productos enumerados
en su anexo, entre otras medidas. El
Comité del Comercio de Aeronaves
Civiles ofrece a los signatarios la
posibilidad de celebrar consultas
sobre cualquier cuestión relativa al
funcionamiento del Acuerdo.
E
l Comité prosiguió el ejercicio de
transposición del anexo relativo a los
productos comprendidos del Acuerdo,
iniciado en 2021. La finalidad del ejercicio de
transposición es actualizar el anexo para que
refleje las modificaciones más recientes del
Sistema Armonizado (SA), que es el sistema
utilizado para clasificar sobre una base común
las mercancías objeto de comercio (véase la
página 78). La última transposición se realizó
en 2015.
Actualmente, el anexo relativo a los productos
comprendidos del Acuerdo, que abarca
las aeronaves civiles y 265 productos
relacionados con las aeronaves, se presenta
conforme al SA 2007. Desde noviembre de
2021, el Comité ha celebrado periódicamente
consultas técnicas y negociaciones sobre
cómo actualizarlo.
SECCIÓN 3
101
INFORME ANUAL
wto.org/comercioestado
Facilitación del comercio
• Tres Miembros de la OMC —Comoras,
Timor-Leste y Venezuela— ratificaron el
Acuerdo sobre Facilitación del Comercio
(AFC), elevando así el número total de
ratificaciones a 160, lo que representa el
96% de los Miembros.
• El Comité de Facilitación del Comercio
celebró sesiones específicas sobre la
digitalización, las cuestiones relacionadas
con el tránsito que afectan a los países en
desarrollo sin litoral y la asistencia técnica
y creación de capacidad.
• En el marco del Mecanismo para el
Acuerdo sobre Facilitación del Comercio
(TFAF), se concedieron tres donaciones
para la preparación de proyectos y se
aprobó una cuarta.
Aplicación del AFC
También se lograron progresos en la aplicación
del AFC. En 2024, estaba previsto que un
total de 45 Miembros aplicaran 198 medidas
del AFC, de los cuales casi tres cuartas
partes requieren asistencia técnica y creación
de capacidad (medidas de la categoría C).
Asimismo, 7 Miembros (Camboya, Egipto,
Eswatini, Kenya, Maldivas, Myanmar y Sri Lanka)
notificaron la aplicación acelerada de un total de
48 disposiciones del AFC.
El final de 2023 era el plazo límite para que
los Miembros en desarrollo y los países menos
adelantados (PMA) Miembros notificaran las
fechas definitivas para la aplicación de todos los
compromisos. La mayoría de los Miembros han
facilitado ya hojas de ruta exhaustivas para la
aplicación, lo que aumenta la transparencia de la
aplicación global del Acuerdo.
Sesiones específicas
A lo largo del año, el Comité celebró sesiones
específicas sobre el uso de herramientas
digitales para optimizar la circulación
transfronteriza de mercancías, de conformidad
con la decisión del Comité de centrarse en esa
cuestión en 2024.
Entre los temas figuraban la utilización de datos
y tecnología para simplificar el comercio, la
promoción de la aplicación del AFC a través
de las tecnologías digitales, la digitalización de
los procedimientos en frontera y las “ventanillas
únicas” (el uso de una sola plataforma para
recopilar y tramitar la información relativa a
la importación, la exportación o el tránsito).
El Comité decidió seguir intercambiando
experiencias sobre la digitalización en 2025 y
celebrar sesiones específicas sobre la utilización
de operadores económicos autorizados.
Se celebraron otras dos sesiones específicas.
En julio, el Comité examinó las cuestiones
relacionadas con el tránsito que afectan a los
países en desarrollo sin litoral (PDSL) (véase
la página 129). Los Miembros subrayaron la
necesidad de coordinar los mecanismos de
gestión de fronteras y emprender iniciativas de
creación de capacidad. En octubre, el Comité
celebró una sesión sobre la asistencia técnica
y el apoyo a la creación de capacidad para la
aplicación del Acuerdo. En esa sesión, hubo
exposiciones y mesas redondas con donantes,
beneficiarios y organizaciones internacionales.
Información general
El Acuerdo sobre Facilitación del
Comercio (AFC) entró en vigor en
febrero de 2017. Tiene por objetivo
agilizar el movimiento, el levante y el
despacho de las mercancías, incluidas
las mercancías en tránsito, y establece
medidas para la cooperación efectiva
entre las autoridades aduaneras y
otras autoridades competentes en las
cuestiones relativas a la facilitación
del comercio y el cumplimiento de los
procedimientos aduaneros. También
contiene disposiciones sobre asistencia
técnica y creación de capacidad. El
Comité de Facilitación del Comercio
supervisa el funcionamiento del AFC y
examina su aplicación.
Ratificación del AFC
El número de ratificaciones del Acuerdo
sobre Facilitación del Comercio (AFC)
aumentó a 160, lo que representa el 96%
de los Miembros de la OMC. La República
Bolivariana de Venezuela depositó su
instrumento de ratificación del AFC, y las
Comoras y Timor-Leste ratificaron el Acuerdo
en el marco de su adhesión a la OMC.
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
102
INFORME ANUAL
wto.org/facilitaciondelcomercio
Llegada de camiones
a un puerto de Sabah
(Malasia).
Mecanismo para el Acuerdo sobre
Facilitación del Comercio
El Mecanismo para el Acuerdo sobre Facilitación
del Comercio (TFAF) llevó a cabo tres misiones
en el Camerún, el Congo y Guyana para
fortalecer sus comités nacionales de facilitación
del comercio u órganos equivalentes y ayudarlos
a identificar necesidades de asistencia técnica
y posibles asociados. Asimismo, financió
servicios de asesoramiento a corto plazo para
ayudar a Santa Lucía y Granada a establecer la
“ventanilla única” del AFC.
El TFAF organizó una mesa redonda sobre el
socorro humanitario con 50 participantes y,
junto con el Fondo para la Aplicación de Normas
y el Fomento del Comercio (STDF) (véase la
página 136), la cuarta reunión regional de los
comités nacionales de facilitación del comercio
de la Asociación Latinoamericana de Integración
(ALADI) para debatir sobre la digitalización
y la interoperabilidad. A petición de los PMA
Miembros, el TFAF organizó un retiro de un día
para las delegaciones sobre la movilización de la
asistencia técnica.
En el marco del Mecanismo, se concedieron tres
donaciones para la preparación de proyectos
—destinadas al Togo, Angola y Madagascar— y
se aprobó una para Kenya, que se concederá
en 2025. Esas donaciones para la preparación
financian los estudios de diagnóstico y la
preparación de proyectos, que tienen por
objetivo aclarar las necesidades de asistencia
técnica para aplicar las medidas de la categoría
C. Asimismo, el TFAF recibió cinco solicitudes
de donaciones para la ejecución de proyectos.
Comercio de servicios
• Los Miembros de la OMC examinaron
maneras de hacer avanzar la labor del
Consejo del Comercio de Servicios,
siguiendo la estela de la Decimotercera
Conferencia Ministerial (CM13), en la que
se subrayó la importancia de los servicios
para la economía mundial.
• En cuanto a la exención para los países
menos adelantados (PMA), que permite un
trato más favorable para los exportadores
de servicios de los PMA, el Grupo de PMA
propuso un cuestionario en línea para
ayudar a determinar las dificultades a las
que podían enfrentarse los exportadores.
• El Consejo recibió 13 notificaciones,
frente a 22 en 2023, de medidas nuevas o
revisadas que afectan significativamente al
comercio de servicios.
Información general
El comercio de servicios, tal como se
define en el Acuerdo General sobre el
Comercio de Servicios (AGCS), consiste
en cuatro tipos de transacciones: el
modo 1, suministro transfronterizo (un
proveedor de un Miembro de la OMC
presta servicios a un consumidor en el
territorio de otro Miembro); el modo 2,
consumo en el extranjero (un consumidor
de un Miembro consume servicios en
el territorio de otro Miembro); el modo
3, presencia comercial (una empresa
extranjera presta servicios mediante el
establecimiento en el territorio de otro
Miembro); y el modo 4, presencia de
personas físicas (una persona se traslada
al territorio de otro Miembro para prestar
servicios). El Consejo del Comercio de
Servicios supervisa el funcionamiento del
AGCS.
L
os Miembros de la OMC examinaron
formas de revitalizar la labor relativa al
comercio de servicios en las reuniones
del Consejo del Comercio de Servicios,
siguiendo la estela de la CM13, en la que
los Ministros subrayaron la importancia de
los servicios para la producción económica
SECCIÓN 3
103
INFORME ANUAL
wto.org/servicios
mundial. Además de la labor relativa
al comercio de servicios, los Ministros
encomendaron al Consejo que prosiguiera
la labor destinada a apoyar la resiliencia y
la preparación para casos de desastre, la
respuesta de la OMC a las pandemias, la
reforma de la OMC, la exención para los PMA
en el ámbito de los servicios y el Programa de
Trabajo sobre el Comercio Electrónico.
Labor relativa al comercio de servicios
Los Miembros propusieron varios temas
relacionados con el comercio de servicios
que el Consejo debería abordar, entre ellos,
las buenas prácticas de reglamentación, la
digitalización, el desarrollo y la transición
“verde”. Se sugirió que el Consejo celebrara
sesiones temáticas que contaran con la
participación de los expertos pertinentes.
En cuanto a la respuesta de la OMC a las
pandemias, el Consejo celebró una sesión
de intercambio de experiencias sobre los
efectos de la COVID-19 en el comercio de
servicios de tecnología de la información
y las comunicaciones (TIC) y de servicios
prestados digitalmente. Los datos muestran
que el comercio de servicios disminuyó
significativamente durante la pandemia, pero
los servicios prestados digitalmente registraron
el crecimiento más rápido de todos los
segmentos del comercio internacional.
En diciembre, los Miembros escucharon
una exposición sobre un informe conjunto
de la OMC y el Banco Mundial titulado El
comercio de servicios para el desarrollo
(véase la página 145), en que se destacaron
las importantes oportunidades de crecimiento
y desarrollo que ofrecía el comercio de
servicios para las economías en desarrollo.
Exención para los PMA en el ámbito de
los servicios
Los Miembros siguieron examinando el
funcionamiento de la exención para los PMA,
introducida en 2011, que permite conceder
un trato más favorable a los servicios y
proveedores de los PMA. El Grupo de PMA
propuso un cuestionario en línea para ayudar
a analizar la forma en la que los proveedores
de los PMA interactúan con los consumidores
y las empresas, con el fin de identificar los
desafíos a los que pueden enfrentarse.
Otros mandatos ministeriales
Por lo que se refiere a la reforma de la OMC,
los Miembros acogieron con satisfacción
las mejoras introducidas en relación con el
funcionamiento del Consejo.
Los Miembros siguieron compartiendo
información sobre las novedades relacionadas
con el comercio electrónico a nivel nacional
en el marco del Programa de Trabajo.
Otras cuestiones
El Japón y los Estados Unidos reiteraron sus
preocupaciones acerca de las medidas en
materia de ciberseguridad adoptadas por
China y Viet Nam, mientras que China se
mostró preocupada por diversas medidas
de los Estados Unidos y medidas de la India
sobre determinadas aplicaciones móviles.
China expresó su preocupación acerca de las
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
104
INFORME ANUAL
wto.org/servicios
medidas en materia de red celular 5G impuestas
por Australia hasta julio de 2024.
El Consejo recibió 13 notificaciones, frente a
22 en 2023, de medidas nuevas o revisadas
que afectan significativamente al comercio de
servicios respecto de los cuales los Miembros
notificantes habían asumido compromisos.
Otras nueve notificaciones se referían a nuevos
acuerdos de integración económica que
abarcaban el comercio de servicios, y se recibió
una notificación que guardaba relación con
medidas en materia de reconocimiento en los
sectores de servicios.
Compromisos específicos
En 2024, los debates del Comité de
Compromisos Específicos se centraron en los
servicios ambientales. En la reunión de julio, los
Miembros examinaron una comunicación de
Nueva Zelandia y los Estados Unidos relativa
a la lista modelo de compromisos del Foro de
Cooperación Económica de Asia y el Pacífico
(APEC) para los servicios ambientales y servicios
relacionados con el medio ambiente. En la reunión
de diciembre, el Comité se centró en la manera
de proceder con una sesión de intercambio de
experiencias e información sobre el vínculo entre
el comercio de servicios y el medio ambiente, a
raíz de una propuesta del Canadá.
El comercio de servicios financieros
En respuesta a una propuesta de la India,
copatrocinada por Filipinas y Sudáfrica, el
Comité del Comercio de Servicios Financieros
organizó un seminario temático sobre el costo de
los servicios de remesas, una fuente crucial de
financiación para las economías en desarrollo.
Los Miembros siguieron examinando el posible
seguimiento del seminario temático “Servicios
financieros: comercio, inclusión y accesibilidad”,
celebrado en 2023, así como del seminario sobre
los servicios de remesas. Un tema recurrente
era la cuestión de la tecnología financiera, en
particular cómo aprovechar el potencial de la
tecnología digital para el desarrollo y la inclusión
financiera.
El Comité estudió dos propuestas conexas
presentadas por China y Filipinas para examinar, en
particular mediante debates temáticos, cuestiones
relacionadas con la facilitación de los pagos
electrónicos y la interoperabilidad de los sistemas
de pago electrónico.
Aspectos de los derechos
de propiedad intelectual
relacionados con el
comercio (ADPIC)
• Túnez y Armenia depositaron sus
instrumentos de aceptación del
Protocolo por el que se enmienda el
Acuerdo sobre los ADPIC. La enmienda
facilita el acceso de los Miembros de la
OMC a medicamentos asequibles.
• Con las adhesiones de las Comoras y
Timor-Leste a la OMC en 2024, el número
de Miembros que han aceptado el
Protocolo ascendió a 141.
• Los Miembros celebraron el 30º
aniversario del Acuerdo sobre los ADPIC
con un diálogo de alto nivel sobre los
retos en lo que respecta a las políticas
de propiedad intelectual en un contexto
de notables cambios tecnológicos,
inaugurado por los dirigentes de la
Organización Mundial de la Propiedad
Intelectual (OMPI) y la OMC.
Información general
El sistema de propiedad intelectual ha
pasado a ser una parte fundamental del
debate sobre el desarrollo económico y
sobre cuestiones de política pública más
amplias, como la política de innovación
y la salud pública. El Acuerdo sobre
los ADPIC es el tratado internacional
de más amplio alcance que regula la
protección, gestión y observancia de
los derechos de propiedad intelectual.
El Consejo de los ADPIC, órgano
multilateral abierto también a la
participación de varios observadores,
administra el Acuerdo sobre los ADPIC,
constituye un foro para el debate sobre
cuestiones de política y examina la
legislación sobre propiedad intelectual
de los distintos Miembros de la OMC.
Acuerdo sobre los ADPIC enmendado
Túnez y Armenia depositaron sus respectivos
instrumentos de aceptación del Protocolo
SECCIÓN 3
105
INFORME ANUAL
wto.org/adpic_s
por el que se enmienda el Acuerdo sobre
los ADPIC. Dado que las Comoras y Timor-
Leste se adhirieron a la OMC en agosto de
2024, y, por tanto, quedan automáticamente
abarcados, el total de Miembros que han
aceptado la enmienda y quedan abarcados
por esta aumentó a 141.
El Acuerdo sobre los ADPIC fue el primer
acuerdo multilateral de la OMC que se
enmendó a fin de crear una vía jurídica adicional
para que los Miembros en desarrollo y menos
adelantados sin capacidad de fabricación
pudieran adquirir medicamentos asequibles
de fuentes externas al amparo de una licencia
obligatoria. Los 25 Miembros restantes se
benefician de la decisión de 2003, en virtud
de la cual se estableció el mecanismo. En
diciembre de 2023, el Consejo General decidió
prorrogar hasta el 31 de diciembre de 2025 el
plazo para la aceptación por los Miembros.
Asistencia técnica
Las actividades de asistencia técnica
organizadas por la Secretaría de la OMC en
estrecha colaboración con la Organización
Mundial de la Salud (OMS) y la OMPI
volvieron a centrarse en los vínculos entre los
ADPIC, el comercio y la salud pública. Las tres
organizaciones celebraron un seminario en
línea en el que se destacó la importancia de
comprender la interacción entre los derechos
de propiedad intelectual y las leyes y políticas
sobre competencia.
También organizaron un simposio sobre
el fortalecimiento de las capacidades
de fabricación para luchar contra las
enfermedades no transmisibles, como las
enfermedades cardiovasculares, el cáncer,
las enfermedades respiratorias crónicas y la
diabetes. En el evento, celebrado en diciembre,
se subrayó la importancia de fortalecer y
diversificar la producción mediante iniciativas
que promuevan la innovación y mejoren el
acceso a las tecnologías de la salud.
En septiembre, la Secretaría de la OMC
organizó su taller anual sobre comercio y salud
pública, que se centró en la preparación ante
las pandemias.
Los ADPIC y la COVID-19
Los Miembros dieron seguimiento a
las instrucciones impartidas por los
Ministros en la Decimotercera Conferencia
Ministerial (CM13) en el sentido de que
las delegaciones analizaran las enseñanzas
extraídas y las dificultades experimentadas
durante la pandemia de COVID-19.
Escucharon una comunicación del Reino
Unido sobre la propiedad intelectual y la
transferencia de tecnología y una propuesta
conjunta de Bangladesh, Colombia, Egipto
y la India. Los debates se centraron en la
preparación ante las pandemias y el papel de
la OMC a la hora de abordar las dificultades
relacionadas con la propiedad intelectual.
El 30º aniversario del Acuerdo sobre los
ADPIC
En abril de 2024, los Miembros celebraron el
30º aniversario del Acuerdo sobre los ADPIC
con un diálogo de alto nivel, inaugurado por el
Director General de la OMPI, Daren Tang, y la
Directora General Okonjo-Iweala.
Representantes de Gobiernos, organizaciones
internacionales, el sector privado, el mundo
académico y la sociedad civil examinaron
los retos para el futuro en lo que respecta a
las políticas de propiedad intelectual en un
contexto de notables cambios tecnológicos.
La Directora General señaló que el aniversario
constituía una oportunidad para entablar
un diálogo orientado hacia el futuro sobre
cómo la OMC podía responder mejor a las
necesidades e intereses actuales y futuros
de sus Miembros en materia de propiedad
intelectual.
Transparencia y vigilancia del comercio
En abril de 2024, la Secretaría de la OMC
publicó el tercer Informe anual sobre las
notificaciones y demás información, en el que
se ponen de relieve las tendencias de las
notificaciones y las estadísticas relativas al
Acuerdo sobre los ADPIC.
En 2024, 24 Miembros notificaron al Consejo
de los ADPIC legislación nueva o actualizada
sobre propiedad intelectual. Belice
respondió a la lista de cuestiones y notificó
los elementos esenciales de su sistema de
observancia de los derechos de propiedad
intelectual, mientras que la Unión Europea
notificó sus servicios de información para la
cooperación en la eliminación del comercio
de mercancías infractoras de la propiedad
intelectual.
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
106
INFORME ANUAL
wto.org/adpic_s
Se informó al Consejo sobre las medidas
relacionadas con los ADPIC incluidas en
los informes de vigilancia del comercio de
la OMC, así como sobre cuestiones de
política de propiedad intelectual planteadas
en los exámenes de las políticas comerciales
de los Miembros. Entre los temas tratados
figuraban la información más reciente sobre
los Miembros con respecto a los regímenes
internos de derechos de autor, marcas
de fábrica o de comercio, indicaciones
geográficas (véase la página 59) y patentes,
la observancia de la propiedad intelectual y
la cooperación internacional en materia de
propiedad intelectual.
Transferencia de tecnología
En marzo de 2024, el Consejo concluyó su
21er examen anual de los informes presentados
por las economías desarrolladas en relación
con los incentivos que conceden para
promover la transferencia de tecnología a los
países menos adelantados (PMA). Los debates
fueron precedidos por un taller centrado en
la aplicación nacional de las disposiciones
sobre transferencia de tecnología, en el que
funcionarios gubernamentales compartieron su
experiencia.
Reclamaciones no basadas en una
infracción y reclamaciones en casos en
que existe otra situación en el ámbito de
los ADPIC
El Consejo de los ADPIC siguió examinando
el alcance y las modalidades de las
denominadas “reclamaciones no basadas en
una infracción y reclamaciones en casos en
que existe otra situación”. Esta labor se refiere
a la cuestión de si los Miembros pueden
plantear una diferencia cuando se haya
anulado una ventaja prevista en el Acuerdo
sobre los ADPIC incluso si no se ha cometido
ninguna infracción específica. En la CM13,
los Ministros acordaron prorrogar de nuevo
la actual moratoria sobre esas reclamaciones
hasta la CM14, que se celebrará en marzo de
2026.
Invenciones relativas a las plantas
y los animales, biodiversidad y
conocimientos tradicionales
Los Miembros prosiguieron los debates, sin
lograr progresos sustantivos, acerca de la
patentabilidad de las invenciones relativas a
las plantas y los animales, la relación entre
el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio
sobre la Diversidad Biológica (CDB) y la
protección de los conocimientos tradicionales
y el folclore.
El Consejo examinó la adopción, en mayo,
del Tratado de la OMPI sobre la Propiedad
Intelectual, los Recursos Genéticos y los
Conocimientos Tradicionales Asociados.
Este Tratado incorpora, por primera vez,
disposiciones específicas relativas a los
pueblos indígenas y las comunidades locales.
Entre sus principales elementos figura un
requisito obligatorio de divulgación para los
solicitantes de patentes cuyas invenciones
estén basadas en recursos genéticos y
conocimientos tradicionales asociados.
Comercio electrónico
El Consejo examinó una comunicación
de Sudáfrica en la que se pedía que se
incorporaran nuevamente las cuestiones
referentes a la propiedad intelectual
relacionadas con el comercio electrónico
como punto permanente del orden del día del
Consejo.
Propiedad intelectual e innovación
Sobre la base de las comunicaciones
presentadas por el grupo de Amigos de
la Propiedad Intelectual y la Innovación,
el Consejo siguió estudiando las mejores
prácticas en materia de propiedad intelectual
e innovación, centrándose en la cooperación
transfronteriza entre las oficinas de propiedad
intelectual, la colaboración transfronteriza
en materia de investigación y el apoyo a las
empresas emergentes que operan en un
entorno transfronterizo.
Los Miembros
celebraron el 30º
aniversario del
Acuerdo sobre los
ADPIC en abril de
2024 con un diálogo
de alto nivel en la
OMC.
107
INFORME ANUAL
wto.org/adpic_s
Comercio y medio
ambiente
• El Comité de Comercio y Medio Ambiente
intensificó su labor encaminada a mejorar
el diálogo entre los Miembros de la
OMC sobre la relación entre las medidas
comerciales y las medidas ambientales.
• En octubre, la OMC celebró la Quinta
Semana del Comercio y el Medio Ambiente,
que incluyó 15 sesiones organizadas por
27 delegaciones. Entre los temas tratados
figuraban la agricultura sostenible, la
energía renovable y las medidas climáticas
relacionadas con el comercio.
Información general
El desarrollo sostenible y la protección
y preservación del medio ambiente son
objetivos fundamentales de la OMC. El
Comité de Comercio y Medio Ambiente
se encarga de examinar la relación
entre el comercio y el medio ambiente.
Temas principales
En 2024, mediante diversas reuniones,
sesiones temáticas y su Semana del Comercio
y el Medio Ambiente, el Comité de Comercio y
Medio Ambiente —presidido por el Embajador
Erwin Bollinger (Suiza)— intensificó su labor
encaminada a mejorar el diálogo entre los
Miembros sobre la relación entre las medidas
comerciales y las medidas ambientales.
En abril de 2024, el Comité celebró una
sesión temática titulada “Contribución del
comercio a los esfuerzos de transición
energética en relación con la adaptación
al cambio climático y la mitigación de sus
efectos”, como seguimiento de una primera
sesión celebrada en 2023. En junio, el Comité
acordó centrar las siguientes sesiones en
las medidas climáticas relacionadas con el
comercio, la transferencia de tecnología y la
agricultura sostenible.
En octubre se celebró una sesión sobre
las medidas climáticas relacionadas con el
comercio con el fin de definir el panorama de
esas medidas y facilitar el diálogo sobre la
forma en que la OMC puede limitar los costos
de los distintos enfoques.
A lo largo del año, los debates del Comité
se centraron principalmente en el cambio
climático y el comercio. También se abordaron
los temas de la sostenibilidad, el desarrollo
inclusivo y la biodiversidad. La UE siguió
informando a los Miembros sobre diversos
aspectos del Pacto Verde Europeo.
El Comité examinó varias comunicaciones
nuevas sobre el comercio y el cambio
climático. Las propuestas presentadas por el
Japón, China y los Estados Unidos abordaban
el tema de la interoperabilidad y la coherencia.
La propuesta del Japón se centraba en la
forma en que la labor de la OMC podía
ayudar a proporcionar orientaciones
específicas sobre las metodologías para
medir las emisiones incorporadas, es decir, las
emisiones generadas durante la producción
o el transporte de mercancías. China ofreció
propuestas para hacer avanzar la labor en
la OMC en favor de la transparencia y la
coherencia de las medidas. Los Estados
Unidos propusieron ideas para profundizar los
debates sobre la coherencia de las medidas
climáticas relacionadas con el comercio.
El Reino Unido proporcionó al Comité
información actualizada acerca del Diálogo
sobre los Bosques, la Agricultura y el
Comercio de Productos Básicos, que reúne
a varios de los principales exportadores
e importadores para examinar la manera
de lograr que el comercio de productos
agropecuarios sea más sostenible y de
proteger los bosques y otros ecosistemas.
Nueva Zelandia facilitó información actualizada
acerca de la finalización del Acuerdo sobre
Cambio Climático, Comercio y Sostenibilidad,
cuyo proceso fue iniciado con Costa Rica, Fiji,
Islandia, Noruega y Suiza. El Acuerdo abarca
la eliminación de los aranceles para los bienes
ambientales, el acceso a los mercados y la
certeza para los proveedores de servicios, el
establecimiento de disciplinas para eliminar las
subvenciones perjudiciales a los combustibles
fósiles y la formulación de programas
voluntarios de etiquetado ambiental.
El Presidente del Comité y la Secretaría de
la OMC informaron con regularidad a los
Miembros sobre las actividades relacionadas
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
108
INFORME ANUAL
wto.org/medioambiente
con el comercio en la COP29. La Secretaría de
la OMC expuso su colaboración con Azerbaiyán,
que estuvo a cargo de la Presidencia de la
COP29, respecto de la organización del Día
de la Financiación Climática, la Inversión y el
Comercio y de los informes y proyectos que se
presentarían en la COP29. La Secretaría también
facilitó información sobre un documento que
había elaborado en relación con las políticas
de mitigación del cambio climático, titulado: “A
Global Framework for Climate Mitigation Policies:
A Technical Contribution to the Discussion on
Carbon Pricing and Equivalent Policies in Open
Economies” (Un marco mundial para las políticas
de mitigación del cambio climático: contribución
técnica al debate sobre la tarificación del carbono
y las políticas equivalentes en las economías
abiertas).
En lo referente al desarrollo sostenible
e inclusivo, el Comité examinó varias
comunicaciones nuevas. En una propuesta del
Grupo Africano se pedía que se reconociera
el margen de actuación nacional en materia
de política industrial, incluso para abordar
el cambio climático y promover el desarrollo
sostenible. La propuesta del Grupo de Estados
de África, el Caribe y el Pacífico (Grupo ACP)
hizo énfasis en una mayor cooperación, por
ejemplo, en esferas como la armonización y
el reconocimiento mutuo de los reglamentos
técnicos y los procedimientos de evaluación de
la conformidad. También abordó las tecnologías
y los servicios ambientales, las medidas de
economía azul y la recuperación tras los
desastres climáticos.
En una Declaración Ministerial, respaldada en la
Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13) por
18 Miembros de la OMC y el Grupo Africano, se
exhortó a los Miembros a que se abstuvieran de
imponer medidas ambientales relacionadas con
el comercio unilaterales que crearan obstáculos
innecesarios al comercio o una discriminación
arbitraria o injustificable entre las economías y a
que aumentaran la transparencia de esas medidas.
En relación con la biodiversidad, el Comité
recibió información actualizada del Reino Unido
acerca de su Reglamento sobre Productos
Básicos que Presentan un Riesgo para los
Bosques, cuyo objetivo era luchar contra la
deforestación ilegal en las cadenas de suministro
del Reino Unido. La secretaría del Convenio
sobre la Diversidad Biológica facilitó información
actualizada acerca de los preparativos de la
Conferencia de las Naciones Unidas sobre la
Diversidad Biológica de 2024.
Prosiguieron los debates sobre propuestas
presentadas anteriormente, entre ellas las de
la India y Sudáfrica relativas a la transferencia
de tecnologías ecológicamente racionales y
a las preocupaciones en torno a las medidas
ambientales unilaterales. En las propuestas
se pide que se mantengan debates en el
Comité sobre temas como el trato especial y
diferenciado y la creación de un Fondo para
el Comercio y el Medio Ambiente con el fin
de apoyar la transferencia de tecnologías
ecológicamente racionales.
En todas las reuniones del Comité se informó
acerca de las iniciativas sobre comercio y
medio ambiente emprendidas por los Miembros,
a saber, el Diálogo sobre la Contaminación
Producida por los Plásticos y el Comercio
de Plásticos Ambientalmente Sostenible, los
Debates Estructurados sobre el Comercio y
la Sostenibilidad Ambiental, y la Reforma de
las Subvenciones a los Combustibles Fósiles
(véase la página 64).
Actividades de asistencia técnica
En el marco de la iniciativa “Action on Climate
and Trade” (Acción por el Clima y el Comercio),
puesta en marcha por el Banco Mundial, el Foro
Económico Mundial y la Secretaría de la OMC, se
brindó asistencia para la creación de capacidad a
Indonesia y Rwanda a fin de apoyar su utilización
del comercio para alcanzar los objetivos de
mitigación del cambio climático y adaptación a él.
El Curso Avanzado de la OMC sobre Comercio y
Medio Ambiente proporcionó a los participantes
herramientas prácticas para comprender mejor
la función que desempeña el comercio en apoyo
del desarrollo sostenible.
Semana del Comercio y el Medio Ambiente
En octubre de 2024, la OMC celebró la Quinta
Semana del Comercio y el Medio Ambiente,
que contó con 15 sesiones organizadas por
27 Miembros, más de 100 oradores y más de
370 participantes de forma presencial. Entre
los temas tratados figuraban la agricultura
sostenible, los minerales esenciales, la
contaminación producida por los plásticos,
la energía renovable, la adaptación al cambio
climático y las medidas climáticas relacionadas
con el comercio.
109
INFORME ANUAL
wto.org/medioambiente
Montaje de relojes
inteligentes en Uttar
Pradesh (India).
Comercio y transferencia
de tecnología
• El Grupo de Trabajo sobre Comercio y
Transferencia de Tecnología admitió a la
Organización Mundial de la Propiedad
Intelectual (OMPI) como observador con
miras a fomentar la coherencia con otras
organizaciones internacionales.
• El Grupo estudió formas de revitalizar
los debates sobre la transferencia de
tecnología a las economías en desarrollo
y siguió examinando las comunicaciones
de los Miembros relativas a la
transferencia de tecnología.
las sinergias y evitar la duplicación —lo que
constituye una preocupación fundamental para
los Miembros—, el Grupo pidió a la Secretaría
de la OMC que hiciera un inventario de las
actividades en materia de transferencia de
tecnología realizadas en los órganos pertinentes
de la Organización.
El Grupo siguió examinando varias
comunicaciones relativas a la transferencia
de tecnología presentadas por los Miembros
y reflexionando sobre la manera de dar un
nuevo impulso a los trabajos para encontrar
la forma de incrementar las corrientes de
tecnología hacia las economías en desarrollo.
En una comunicación de la India se hacía
hincapié en la contribución del comercio a la
lucha contra el cambio climático mediante la
transferencia de tecnologías ecológicamente
racionales. El Grupo Africano destacó el
papel de la transferencia de tecnología en
la creación de resiliencia, centrándose en la
agricultura, la adaptación al cambio climático
y la digitalización.
Tras su elección como Presidente del Grupo
de Trabajo en mayo, el Embajador Raimondas
Alisauskas (Lituania) dijo lo siguiente: “Los
Ministros han reconocido en la Declaración
Ministerial de Abu Dabi la función que
desempeña este Grupo de Trabajo y han
alentado la continuación de nuestra labor.
Tenemos que volver a evaluar la situación
actual de nuestra labor y estructurarla para
lograr resultados sustantivos”.
Información general
El Grupo de Trabajo sobre Comercio
y Transferencia de Tecnología fue
establecido por la Conferencia
Ministerial de Doha en 2001 para
examinar la relación existente entre
el comercio y la transferencia de
tecnología y recomendar medidas en
el marco del mandato de la OMC para
incrementar las corrientes de tecnología
hacia las economías en desarrollo.
E
l Grupo de Trabajo concedió la
condición de observador a la OMPI,
fortaleciendo así la colaboración
en cuestiones relativas a la propiedad
intelectual y la transferencia de tecnología y
respondiendo al llamamiento que se le había
hecho en la Decimotercera Conferencia
Ministerial (CM13), celebrada en Abu Dabi,
para que siguiera trabajando con otras
organizaciones internacionales pertinentes.
La Presidentas del Comité de Agricultura (véase
la página 79) y del Comité de Facilitación
del Comercio (véase la página 102), junto
con el facilitador del Programa de Trabajo
sobre el Comercio Electrónico (véase la
página 74), informaron al Grupo de Trabajo
sobre los aspectos de su labor que podían
ser pertinentes para el Grupo de Trabajo.
Estas sesiones aportaron información sobre
cuestiones relacionadas con la transferencia
de tecnología que se estaban debatiendo en
otros foros y mejoraron la coherencia entre
las actividades de la OMC. A fin de identificar
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
110
INFORME ANUAL
wto.org/techtransfer_s
Fuente: Informe de la OMC “Trading with intelligence: How AI shapes and is shaped by international trade”
(Comerciar con inteligencia: Cómo la IA influye en el comercio internacional y cómo este influye en la IA).
Repercusiones de
la IA en el comercio
internacional
Se espera que la
inteligencia artificial (IA)
brinde oportunidades sin
precedentes para el comercio
internacional, pero también
es una fuente de riesgos
y desafíos importantes.
La OMC desempeña un
papel fundamental en la
tarea de facilitar el comercio
relacionado con la IA,
garantizar la fiabilidad de la IA
y hacer frente a las tensiones
comerciales emergentes.
14
Sobre la base de una hipótesis optimista
de adopción universal de la IA y fuerte
incremento de la productividad de aquí
a 2040, el crecimiento real del comercio
a nivel mundial podría aumentar en
casi 14 puntos porcentuales, según
simulaciones de la OMC.
18,1
Las economías de ingreso
bajo podrían experimentar un
crecimiento del comercio de
18,1 puntos porcentuales
en las hipótesis de
adopción universal de la
IA y fuerte crecimiento de
la productividad, una tasa
mucho más elevada que la de
las economías de ingreso alto.
621.000 millones
de dólares EE.UU.
Un mayor uso de la IA está impulsando
la demanda de bienes relacionados con
la tecnología de la información y las
comunicaciones. El valor del mercado mundial
de chips para la IA fue de 61.500 millones
de dólares EE.UU. en 2023 y se prevé que
ese valor ascienda a 621.000 millones de
dólares EE.UU. en 2032.
5%
La IA depende de los flujos de datos.
Según la OCDE y la OMC, si todas las
economías restringieran totalmente sus
flujos de datos, el PIB mundial podría
sufrir una disminución del 5%.
75
Con el fin de promover el desarrollo
de la IA y mitigar sus posibles riesgos,
los Gobiernos establecen de manera
creciente estrategias en materia de
IA para mejorar sus capacidades en
ese ámbito. El número de economías
que habían llevado a la práctica
estrategias de IA pasó de 3 en 2017
a 75 en 2023.
Gráfico 8: ACR notificados al GATT/la OMC (1948-2024), por año de entrada en vigor
Notificaciones de ACR en vigor
Notificaciones de ACR inactivos
Notificaciones acumuladas de ACR (en vigor e inactivos)
Notificaciones acumuladas de ACR en vigor Número acumulado de ACR en vigor
2024
2008
2010
2012
2014
2016
2018
2020
2022
2006
2004
2002
2000
1998
1996
1994
1992
1990
1988
1986
1984
1982
1980
1978
1976
1974
1972
1970
1968
1966
1964
1962
1960
1956
1952
1950
1948
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
110
100
700
600
500
400
300
200
100
0
900
800
845
615
373
Nota: Las notificaciones sobre el comercio de mercancías, el comercio de servicios y las adhesiones a ACR se cuentan por separado. Las líneas
acumulativas indican el número de ACR/notificaciones en vigor a lo largo del tiempo. Las notificaciones de ACR en vigor se muestran por año de entrada en
vigor y las notificaciones de ACR inactivos, por año desde el que se encuentran inactivos.
Acuerdos comerciales
regionales
• En 2024, los Miembros de la OMC
presentaron notificaciones relativas a
17 acuerdos comerciales regionales
(ACR) actualmente en vigor, en la mayor
parte de los cuales participa la región de
Asia y el Pacífico.
Notificaciones
En 2024, los Miembros de la OMC
presentaron notificaciones relativas a 17 ACR
actualmente en vigor. Los ACR son acuerdos
comerciales preferenciales recíprocos entre
dos o más interlocutores. En gran medida, las
notificaciones se refieren a la región de Asia y el
Pacífico y a Europa. Doce ACR se concertaron
entre interlocutores comerciales en desarrollo;
cuatro, entre interlocutores comerciales
desarrollados y en desarrollo; y uno se celebró
entre interlocutores comerciales desarrollados.
Al 31 de diciembre de 2024 estaban en
vigor un total de 373 ACR notificados. Los
aspectos de los ACR relativos al comercio
de mercancías y los relativos al comercio
de servicios, así como las adhesiones a los
ACR existentes, se notifican por separado,
de manera que globalmente las notificaciones
ascendieron a 615 (véase el gráfico 8).
Información general
El Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales (CACR) se encarga de vigilar
todos los ACR notificados a la OMC,
salvo los notificados de conformidad
con disposiciones especiales para los
acuerdos entre economías en desarrollo
(la Cláusula de Habilitación), de los
que se ocupa el Comité de Comercio y
Desarrollo (CCD). El CACR y el CCD
examinan uno por uno los ACR y el
mandato del CACR también prevé el
análisis de las consecuencias sistémicas
de los ACR y las iniciativas regionales
sobre el sistema multilateral de comercio.
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
112
INFORME ANUAL
wto.org/acr_s
Además, en noviembre de 2024 había
56 ACR en vigor pero no notificados. La
Secretaría de la OMC publica periódicamente
una lista de esos ACR.
Vigilancia de los ACR
Desde diciembre de 2006, todos los ACR
notificados están sujetos al mecanismo de
transparencia para los ACR de la OMC.
Según la disposición en virtud de la cual se
haya notificado el ACR, este se examina en el
marco del Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales (CACR) o del Comité de
Comercio y Desarrollo (CCD) (véase la
página 124). La Secretaría de la OMC
elabora una presentación fáctica sobre cada
ACR.
En 2024, el CACR examinó 15 ACR y el
CCD, 2 (véase el cuadro 3). A finales de
2024, se habían examinado en el marco
del mecanismo de transparencia más de
260 ACR que están actualmente en vigor
(incluidas las adhesiones a ACR existentes).
En 2024 se presentaron al CACR dos
prontos anuncios de la firma de ACR y un
informe sobre la aplicación. Los prontos
anuncios tienen carácter voluntario, mientras
que la presentación de informes de final
del período de aplicación es obligatoria. No
Cuadro 3: ACR examinados en 2024
ACR y órgano de la OMC
Alcance
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales (CACR)
ASEAN - Japón
Servicios
Acuerdo sobre el Comercio de Mercancías de la ASEAN (ATIGA)
Mercancías
Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico (CPTPP) - Entrada en vigor para
Brunei Darussalam, Chile y Malasia
Mercancías y servicios
Unión Europea - Estados del Pacífico (Papua Nueva Guinea, Fiji, Samoa e Islas Salomón)
Mercancías
India - Emiratos Árabes Unidos*
Servicios
Indonesia - República de Corea
Mercancías y servicios
Acuerdo del Pacífico sobre Estrechamiento de Relaciones Económicas Plus (PACER Plus)
Mercancías y servicios
República de Corea - Camboya
Mercancías
Türkiye - Montenegro
Servicios
Reino Unido - Australia
Mercancías y servicios
Reino Unido - Colombia, Ecuador y Perú
Mercancías y servicios
Reino Unido - Islandia, Liechtenstein y Noruega
Mercancías y servicios
Reino Unido - Nueva Zelandia
Mercancías y servicios
Reino Unido - Ucrania
Mercancías y servicios
Reino Unido - Viet Nam
Mercancías y servicios
Comité de Comercio y Desarrollo (CCD)
India - Emiratos Árabes Unidos*
Mercancías
México - Cuba
Mercancías
* Este Acuerdo fue examinado en el marco del CACR y del CCD.
SECCIÓN 3
113
INFORME ANUAL
wto.org/acr_s
Puerto de
contenedores en
Lázaro Cárdenas
(México).
obstante, según los registros hay más de 200
informes de ese tipo que están pendientes.
El mecanismo de transparencia sigue
funcionando con carácter provisional.
Mejoras en el funcionamiento del CACR
En 2024, los Miembros acordaron y pusieron
en práctica procedimientos para agilizar la
gestión de las reuniones del CACR. El Comité
también convino en reducir el número y la
duración de las reuniones durante un período
de prueba de dos años y en incorporar
resúmenes a las presentaciones fácticas.
Estos cambios perfeccionan las mejoras
realizadas en 2023, en particular, el tablero
interactivo del programa de trabajo del
CACR, un calendario de trabajo del CACR,
una sesión informativa anual sobre la labor
del CACR y la facilitación de un cronograma
provisional para el examen de los ACR en una
etapa inicial del proceso.
Para más información sobre los ACR, véase la
Base de Datos sobre los ACR de la OMC.
Exámenes de las políticas
comerciales
• En 2024, el Órgano de Examen de las
Políticas Comerciales examinó las
políticas comerciales de 14 Miembros
de la OMC, 4 de los cuales eran países
menos adelantados (PMA).
• Kazajstán fue objeto de examen por
primera vez.
Información general
El Mecanismo de Examen de las
Políticas Comerciales (MEPC) es
una parte fundamental del pilar de
transparencia de la OMC, que tiene por
finalidad mejorar el cumplimiento de las
normas de la OMC por los Miembros
y, como resultado, el funcionamiento
del sistema multilateral de comercio.
Gracias a los exámenes que se realizan
periódicamente, el Mecanismo permite
a los Miembros llevar a cabo un examen
colectivo de las políticas y prácticas
comerciales de los diferentes Miembros
en todas las esferas relacionadas con
el comercio. Los exámenes no tienen
por finalidad servir de base ni para
hacer cumplir obligaciones ni para
los procedimientos de solución de
diferencias.
E
n 2024, el Órgano de Examen de
las Políticas Comerciales (OEPC)
examinó las políticas comerciales de
14 Miembros: Angola, Brunei Darussalam,
Canadá, China, Islandia, Islas Salomón, Jamaica,
Kazajstán, Malawi, Maldivas, Marruecos,
Mozambique, Nigeria y Paraguay. Fue el primer
examen de Kazajstán desde su adhesión a la
OMC en 2015. A finales de 2024 el OEPC
había realizado 594 exámenes desde 1989,
relativos a 161 de 166 Miembros.
Los Miembros siguieron participando
activamente en las reuniones de examen. En
2024, en término medio, 34 Miembros (entre
19 y 72) hicieron uso de la palabra en cada
reunión del OEPC. Los Miembros formularon
entre 110 y 1.500 preguntas por escrito a
los 14 Miembros objeto de examen. Estos
respondieron a la mayoría de las preguntas
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
114
INFORME ANUAL
wto.org/mepc_s
Otro tema que se trató a menudo en las reuniones
de examen fue el papel decisivo que desempeña
el sistema multilateral de comercio en el aumento
de la resiliencia de los Miembros frente a las
conmociones externas y las perturbaciones
relacionadas con el clima.
Durante el primer examen de Kazajstán, varios
Miembros destacaron las ventajas que el país ha
obtenido de su adhesión a la OMC. El volumen
del comercio de Kazajstán se ha duplicado desde
que el país se adhirió a la Organización en 2015,
lo que pone de manifiesto un régimen de comercio
cada vez más abierto. En la reunión del OEPC
correspondiente a Marruecos, los Miembros
recordaron la histórica actuación del país que
acogió la firma del Acuerdo de Marrakech, por el
que se estableció la OMC hace 30 años.
Se elogió a muchos de los Miembros objeto de
examen en 2024 por su activa participación en
los debates de la OMC sobre la contaminación
producida por los plásticos, la reforma de las
subvenciones a los combustibles fósiles, la
sostenibilidad del comercio y el medio ambiente,
el comercio electrónico, la facilitación de las
inversiones para el desarrollo, las pequeñas
empresas y la reglamentación nacional del
comercio de servicios. En reiteradas ocasiones los
Miembros subrayaron la importancia de cumplir
las obligaciones de notificación en el marco
de la OMC para aumentar la transparencia y la
previsibilidad del sistema de comercio basado en
normas. Varios Miembros recibieron elogios por los
esfuerzos desplegados para mejorar su historial de
notificaciones en el período previo a su reunión del
OEPC.
Las observaciones de la Presidencia a modo de
conclusión que resumen cada examen se pueden
consultar en el sitio web de la OMC.
En 2024, se invitó a los Miembros a que hicieran
observaciones sobre una nueva plataforma
informática destinada a facilitar el proceso de
preguntas y respuestas en el marco de los EPC.
La plataforma se encuentra en las últimas etapas
de elaboración.
Programa para 2025
Para 2025 están previstos los exámenes de 16
Miembros: Australia, Cabo Verde, Camboya,
Colombia, Guatemala, Madagascar, Nepal,
Noruega, Reino Unido (primer examen), Sierra
Leona, Sri Lanka, Tailandia, Túnez, Ucrania,
Vanuatu y Zambia.
formuladas por escrito antes de que comenzaran sus
respectivas reuniones del OEPC.
Durante las reuniones de examen se consideró el
modo en que el comercio y la política comercial
contribuyen a favorecer el crecimiento económico y
el aumento de los niveles de vida de los Miembros.
Se elogió a numerosos Miembros por disminuir
los obstáculos al comercio, incluso mediante la
reducción unilateral de la protección arancelaria, la
adopción o modernización de sistemas aduaneros
automatizados y ventanillas únicas nacionales
(un punto único para la gestión de los datos y
documentos relacionados con las importaciones
y las exportaciones), la puesta en marcha de
programas de operadores económicos autorizados
que relacionan a las autoridades aduaneras con
los operadores económicos y la eliminación de
prescripciones en materia de licencias para las
importaciones y las exportaciones.
Se expresó inquietud por la protección arancelaria
relativamente superior que concedían algunos
Miembros a los productos agropecuarios y por
ciertos aranceles aplicados que parecían exceder
de los tipos consolidados (los tipos que figuran en
la lista de un Miembro en el marco de la OMC). Un
tema común a varios EPC fue el recurso a medidas
no arancelarias, como las licencias no automáticas
de importación, las prohibiciones y restricciones
temporales de la importación y la exportación y
determinados aspectos de los obstáculos técnicos
al comercio (OTC) y las medidas sanitarias y
fitosanitarias (MSF) (véanse las páginas 86 y 82).
Además, muchos Miembros formularon observaciones
sobre los posibles efectos de distorsión del comercio
de los programas de subvenciones, incluso para las
exportaciones. Se alentó a los pocos Miembros que
disponían de estrategias de minerales esenciales
a que mantuvieran un equilibrio entre salvaguardar
la seguridad nacional y económica y promover la
inversión mediante un entorno empresarial justo,
transparente y previsible para las empresas de todos
los Miembros de la OMC.
El OEPC también constituyó un foro importante para
el diálogo sobre el comercio inclusivo y sostenible. Se
mantuvieron debates a fondo sobre los enfoques que
posibilitan que los beneficios del comercio lleguen
a los grupos tradicionalmente infrarrepresentados,
como las mujeres y las pequeñas empresas. Se
felicitó a los Miembros por los esfuerzos desplegados
para mejorar la sostenibilidad ambiental mediante,
entre otras cosas, la adopción de políticas forestales
y agropecuarias sostenibles y el fomento de la
utilización de energías renovables.
115
INFORME ANUAL
wto.org/mepc_s
período anterior (337.000 millones de dólares
EE.UU.). El valor del comercio abarcado
por las medidas de facilitación del comercio
también aumentó de forma notable, y se
estimó en 1,440 billones de dólares EE.UU.,
frente a los 977.000 millones de dólares
EE.UU. del período anterior.
La Directora General también se mostró
preocupada por el creciente número de
medidas restrictivas. “El desmantelamiento
de las restricciones comerciales existentes ha
sido escaso, lo que significa que el número de
medidas restrictivas sigue aumentando”, dijo.
El número acumulado de restricciones a la
importación aplicadas desde 2009 ha crecido
de manera sostenida. En 2024, el valor del
comercio abarcado por esas restricciones
en vigor se estimó en 2,942 billones de
dólares EE.UU., lo que representa el 11,8%
de las importaciones mundiales, y supone
un aumento respecto de los 2,480 billones
de dólares EE.UU. del informe anterior
(equivalentes al 9,9%).
La introducción de nuevas restricciones a
la exportación ha aumentado desde 2020,
primero en el contexto de la pandemia y,
posteriormente, a causa de la guerra en
Ucrania y la crisis de seguridad alimentaria.
Durante el último período objeto de
Informes de vigilancia del
comercio
• Según el informe más reciente de
vigilancia del comercio de la OMC, los
Miembros introdujeron, con respecto
a las mercancías, 169 nuevas medidas
de restricción del comercio y 291
medidas de facilitación del comercio
entre mediados de octubre de 2023 y
mediados de octubre de 2024.
• En comparación con el informe anterior,
el valor del comercio abarcado por las
nuevas restricciones aumentó de forma
considerable.
• El número acumulado de restricciones a
la importación aplicadas desde 2009 ha
seguido creciendo.
E
l informe más reciente de vigilancia
del comercio de la OMC muestra que,
durante el período objeto de examen
(desde mediados de octubre de 2023 hasta
mediados de octubre de 2024), el comercio
abarcado por las nuevas restricciones
aumentó significativamente en comparación
con el período anterior. Aunque los Miembros
de la OMC han seguido introduciendo
medidas de amplio alcance para liberalizar
el comercio, el informe también indica que
las políticas industriales y algunos otros
programas podrían llegar a ampliar las
tensiones comerciales existentes.
Al presentar el informe al Órgano de Examen
de las Políticas Comerciales (OEPC) en
diciembre de 2024, la Directora General
Okonjo-Iweala destacó que el comercio ha
demostrado ser resiliente frente a todas las
conmociones de los últimos años, lo que ha
beneficiado a los Miembros, pero añadió que
“la resiliencia constatada [...] parece frágil en
el contexto de las tensiones geopolíticas [...]
y las medidas unilaterales descritas en este
informe”.
El informe mostró que, si bien los
Miembros siguieron adoptando medidas de
liberalización, durante el período de 12 meses
el valor del comercio abarcado por las 169
nuevas restricciones fue de 888.000 millones
de dólares EE.UU. La Directora General
señaló que eso supone un incremento de
medio billón de dólares con respecto al valor
abarcado por las restricciones introducidas el
Información general
A principios de 2009, la OMC inició la
vigilancia sistemática de la evolución
del comercio mundial, que abarca
todas las medidas relacionadas con el
comercio aplicadas por los Miembros y
observadores de la OMC. Este ejercicio
de vigilancia, iniciado en el contexto
de la crisis financiera mundial, se ha
convertido en una función ordinaria
de la OMC. Refuerza los objetivos
de transparencia del Mecanismo de
Examen de las Políticas Comerciales,
al dar a conocer las últimas tendencias
en la aplicación de medidas de política
que facilitan o restringen las corrientes
comerciales. Los informes de vigilancia
del comercio son examinados por los
Miembros en reuniones del Órgano de
Examen de las Políticas Comerciales.
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
116
INFORME ANUAL
wto.org/trademonitoring_s
888.000
millones de
dólares EE.UU.
El valor del comercio
abarcado por las 169
nuevas restricciones
impuestas en 2024 fue
de 888.000 millones de
dólares EE.UU.
examen se registró una desaceleración
en la introducción de nuevas restricciones
a la exportación: 53 nuevas medidas en
comparación con una media anual de más de
110 medidas entre 2021 y 2023.
Sin embargo, el valor del comercio abarcado
por ellas se estimó en 276.700 millones de
dólares EE.UU., lo cual representa el 1,1%
del valor de las exportaciones mundiales
de mercancías, e implica un aumento con
respecto a los 159.100 millones de dólares
EE.UU., o el 0,7%, del informe anterior. El
número acumulado de restricciones a la
exportación desde 2009 afecta al 3,2% de
las exportaciones mundiales, por un valor
aproximado de 786.000 millones de dólares
EE.UU.
“Un dato positivo importante es que,
de acuerdo con el seguimiento de las
restricciones a la exportación de alimentos,
piensos y abonos establecido desde finales
de febrero de 2022, esas restricciones han
disminuido de manera considerable, y se
calcula que hoy en día el valor del comercio
abarcado por ellas asciende a 11.800
millones de dólares EE.UU., frente a 29.600
millones de dólares EE.UU. hace un año”, dijo
la Directora General ante el OEPC.
El promedio de medidas comerciales
correctivas iniciadas por los Miembros, como
medidas antidumping, compensatorias y de
salvaguardia, fue de 28,2 por mes durante el
período objeto de examen, por encima de las
16,7 registradas en el período anterior. Esta
cifra pone fin a la desaceleración observada
desde 2021 en el número de investigaciones
iniciadas en materia de medidas comerciales
correctivas.
Las medidas comerciales correctivas, en
especial las medidas antidumping (véase la
página 91), siguen siendo un instrumento
de política comercial fundamental para los
Miembros, y representaron el 49,5% de las
medidas sobre el comercio de mercancías.
Los Miembros introdujeron 134 nuevas
medidas que afectan al comercio de servicios,
algo más que las 123 medidas notificadas
en el informe anterior. Un tercio de estas
medidas podrían considerarse restrictivas.
Más de la mitad fueron políticas que
afectaban al modo 3 (presencia comercial) y
al modo 4 (movimiento de personas físicas)
(véase la página 103).
Durante el período objeto de examen se
registró un incremento de nuevas medidas de
apoyo económico y general de los Miembros,
lo cual corrobora las constataciones de la
OCDE y el FMI de que los Gobiernos aplican
más políticas industriales para apoyar las
industrias y los sectores estratégicos. Es
difícil evaluar el impacto de estas medidas
de apoyo en el comercio y la competencia
internacionales. La mayor parte de estas
medidas mencionaban el medio ambiente, la
energía y la agricultura.
En general, la aplicación de nuevas
medidas relacionadas con el comercio en
el contexto de la COVID-19 se ralentizó
considerablemente. La mayor parte de las
461 medidas relacionadas con el comercio
adoptadas en el contexto de la COVID-19
aplicables a las mercancías introducidas por
los Miembros y los observadores de la OMC
desde el estallido de la pandemia tenían
por objeto facilitar el comercio (256 o el
55,5%). Los Miembros siguieron eliminando
gradualmente las medidas relacionadas con
la pandemia, especialmente las restricciones.
A mediados de octubre de 2024, quedaban
en vigor 15 restricciones a la exportación y 10
restricciones a la importación.
Situación de los informes
En 2024, la Secretaría de la OMC elaboró
dos informes sobre la evolución de las
políticas comerciales a nivel mundial, uno
de los cuales se refería a las medidas
comerciales aplicadas por las economías del
G20. Los informes no tienen efectos jurídicos
en los derechos y obligaciones de los
Miembros, y su finalidad no es dictaminar si
una medida comercial es o no proteccionista
ni poner en entredicho el derecho de los
Miembros a adoptar determinadas medidas
comerciales.
SECCIÓN 3
117
INFORME ANUAL
wto.org/trademonitoring_s
Comercio, deuda y finanzas
• El Grupo de Trabajo sobre Comercio,
Deuda y Finanzas comenzó a examinar las
preocupaciones concretas planteadas por
los países menos adelantados (PMA) y los
países en desarrollo importadores netos
de productos alimenticios en relación con
la financiación de las importaciones de
alimentos, en particular en los períodos de
emergencia alimentaria.
• Durante su intervención en una mesa
redonda con jefes de bancos multilaterales
de desarrollo, la Directora General Ngozi
Okonjo-Iweala subrayó el papel fundamental
que desempeña la financiación de la cadena
de suministro para integrar a las pequeñas
empresas de economías en desarrollo en el
comercio mundial.
deuda pública que aqueja a los países en desarrollo,
incluidos los PMA”.
Durante su intervención en una mesa redonda con
jefes de bancos multilaterales de desarrollo que tuvo
lugar en paralelo a las reuniones anuales del Grupo
Banco Mundial y el FMI en Washington D.C., la
Directora General Ngozi Okonjo-Iweala subrayó el
papel fundamental que desempeña la financiación
de la cadena de suministro para integrar a las
pequeñas empresas de economías en desarrollo en
el comercio mundial. La Directora General elogió
los avances logrados por la OMC y la Corporación
Financiera Internacional (IFC) en materia de fomento
de la financiación de la cadena de suministro.
Destacó que los bancos multilaterales de
desarrollo han aumentado el apoyo a la
financiación del comercio y el suministro, desde
30.000 millones de dólares EE.UU. anuales antes
de la pandemia de COVID-19 hasta casi 50.000
millones de dólares EE.UU., lo que ayudó a
garantizar el suministro de alimentos y medicinas
esenciales y otras importaciones críticas.
La Directora General también señaló que
la financiación de la cadena de suministro
mundial, uno de los segmentos de más rápido
crecimiento en la financiación del comercio, se
valora actualmente en alrededor de 2,3 billones
de dólares EE.UU. Dijo que, no obstante, las
pequeñas empresas en las economías en
desarrollo no se han beneficiado plenamente
de esta ampliación, debido a dificultades tales
como marcos jurídicos débiles, infraestructuras
tecnológicas inadecuadas y costos elevados.
La investigación de la OMC mostraba que
un aumento del 10% en el uso del factoraje
internacional (el principal tipo de financiación
de la cadena de suministro utilizado por las
pequeñas empresas para obtener efectivo
inmediato garantizado por facturas impagadas)
puede fomentar el comercio de los países en un
punto porcentual entero.
Al término de la mesa redonda, en una declaración
conjunta, el Banco Europeo de Reconstrucción
y Desarrollo, el Banco Africano de Exportaciones
e Importaciones (Afreximbank), el Banco Asiático
de Desarrollo, el Banco Islámico de Desarrollo y
BID Invest se comprometieron a crear un grupo
conjunto con el fin de aprovechar los recursos para
apoyar a las pequeñas empresas en las cadenas
de suministro y promover una labor práctica en el
ámbito de la infraestructura tecnológica, el análisis,
la formación y la financiación.
Información general
En 2001, los Ministros de la OMC
establecieron el Grupo de Trabajo sobre
Comercio, Deuda y Finanzas con el fin de
estudiar la forma en que la OMC podía
contribuir a encontrar soluciones duraderas
a los problemas de deuda externa con que
tropezaban muchas economías en desarrollo
y evitar que la inestabilidad financiera
redujese las oportunidades comerciales
de los Miembros de la OMC. El Grupo
de Trabajo ha centrado su atención en
una serie de cuestiones financieras que
afectan al comercio, entre ellas cuestiones
relacionadas con la disponibilidad de
financiación del comercio y la relación entre
los tipos de cambio y el comercio.
A
petición del Comité de Agricultura (véase
la página 79), el Grupo de Trabajo sobre
Comercio, Deuda y Finanzas comenzó a
examinar las preocupaciones concretas planteadas
por los PMA y los países en desarrollo importadores
netos de productos alimenticios en relación con
la financiación de las importaciones de alimentos,
en particular en los períodos de emergencia
alimentaria. El Grupo de Trabajo también recibió una
comunicación del Pakistán en la que se abogaba
por intensificar los esfuerzos dirigidos a investigar el
vínculo entre las políticas comerciales y la gestión
de la deuda, habida cuenta de “la grave crisis de la
APLICACIÓN Y VIGIL ANCIA
118
INFORME ANUAL
wto.org/deudafinanzas
49
En total, 49 Miembros
de la OMC son Parte
en el ACP de 2012.
Acuerdo sobre
Contratación Pública
• El Comité de Contratación Pública
conmemoró el 10º aniversario del
Acuerdo sobre Contratación Pública
(ACP) de 2012, que se adoptó en 2014.
• Albania y Costa Rica presentaron sus
ofertas de acceso a los mercados en el
marco de las negociaciones de adhesión.
Timor-Leste pasó a ser observador en el
Comité.
Celebración de los 10 años del ACP de
2012
Para conmemorar el 10º aniversario de la entrada
en vigor del ACP de 2012, que tuvo lugar en
2014, el Comité organizó un acto inaugurado
por la Directora General Okonjo-Iweala.
La Directora General destacó que el ACP de
2012 trata no solo de la buena gobernanza
de los sistemas de contratación sino también
del acceso a los mercados. El ACP de
2012 “promueve una mayor transparencia
y la rendición de cuentas”, dijo la Directora
General, quien también señaló que la
revisión de 2012 del Acuerdo es una fuente
inspiración para la OMC en su conjunto que
debería tenerse presente en otras actividades
Información general
El objetivo del ACP de 2012 es abrir
los mercados de contratación pública
de las Partes a los proveedores de
otras Partes y dar más transparencia y
previsibilidad a la contratación pública.
El ACP proporciona garantías jurídicas
contra la discriminación de los bienes,
servicios o proveedores de las Partes en
el ACP en relación con la contratación
pública abarcada por el Acuerdo. El
ACP de 2012 es un acuerdo plurilateral,
abierto a todos los Miembros de la
OMC interesados y vinculante solo
para las Partes en el Acuerdo. En la
actualidad, 49 Miembros de la OMC
están abarcados por el ACP de 2012
y hay 36 observadores en el Comité de
Contratación Pública.
de la Organización encaminadas a que esta
siga cumpliendo su misión.
Adhesiones al Acuerdo y nuevos
observadores
En 2024, Albania y Costa Rica presentaron
sus ofertas de acceso a los mercados,
que son documentos fundamentales en las
negociaciones de adhesión.
Timor-Leste, que se convirtió en Miembro de
la OMC en 2024, adquirió la condición de
observador en el Comité. Subrayó el potencial
transformador del ACP de 2012 para las
economías en desarrollo y los países menos
adelantados, por contribuir a fortalecer los
marcos de gobernanza, promover el desarrollo
del sector privado y proteger contra la
reducción de la competencia.
Otra labor
El Comité adoptó una recopilación de
mejores prácticas para promover y facilitar
la participación de las pequeñas y medianas
empresas (pymes) en la contratación pública.
El Presidente del Comité, Martin Zbinden
(Suiza), dijo lo siguiente: “Este resultado sobre
las pymes es importante. Refleja la labor [...] en
los últimos 10 años [...] del programa de trabajo
relativo a las pymes del Comité”.
En el marco del programa de trabajo relativo a
la contratación sostenible se elaboraron dos
catálogos que recogen las medidas relacionadas
con la contratación pública ecológica aplicadas
por las Partes en el ACP a nivel interno, así
como disposiciones incorporadas por algunas
de ellas en acuerdos de libre comercio (ALC) o
instrumentos similares.
El Comité también alcanzó un acuerdo gracias
al cual a las Partes en el ACP les será más
fácil actualizar la información sobre los medios
utilizados para publicar sus leyes y reglamentos
en materia de contratación pública, sus
estadísticas de contratación, sus anuncios
de contratación y la información sobre la
adjudicación relacionada con los proveedores.
Además, la Secretaría de la OMC ha
modernizado su plataforma en línea (el Portal
e-ACP), donde se puede consultar información
sobre las obligaciones de acceso a los mercados
contraídas por las distintas Partes en el marco
del ACP de 2012 y otra información conexa.
SECCIÓN 3
119
INFORME ANUAL
wto.org/contratacionpublica
631
A finales de 2024 se
habían planteado 631
diferencias en total
desde que se creó la
OMC en 1995.
Solicitudes de celebración de consultas
En 2024, los Miembros de la OMC
presentaron 10 solicitudes de celebración
de consultas —primera etapa del proceso
de solución de diferencias— en relación con
medidas supuestamente incompatibles con
las normas de la OMC (véase el cuadro 4),
frente a 6 en 2023. Además, se presentó
una solicitud de conformidad con el artículo
21.5 del Entendimiento sobre Solución
de Diferencias (ESD), que se refiere al
procedimiento en el que un grupo especial
determina si una parte ha cumplido las
recomendaciones y resoluciones anteriores.
Solución de diferencias
Actividades de solución de
diferencias en 2024
• En 2024, los Miembros de la OMC
presentaron 10 solicitudes de celebración
de consultas en relación con medidas
supuestamente incompatibles con las
normas de la OMC, frente a 6 el año anterior.
• Se distribuyeron cinco informes de
grupos especiales, incluido uno en el
que se indicaba que se había llegado a
una solución mutuamente convenida. El
Órgano de Solución de Diferencias adoptó
tres informes de grupos especiales,
mientras que un informe fue apelado ante
el Órgano de Apelación. En la actualidad,
este último no está en condiciones de
entender en apelaciones, debido a que los
siete puestos del Órgano están vacantes
y a que sigue sin haber consenso entre
los Miembros de la OMC para poner en
marcha un proceso de selección.
• En la Decimotercera Conferencia
Ministerial (CM13), los Miembros adoptaron
una Decisión en la que se encomendaba
a los funcionarios que acelerasen los
debates sobre la reforma de la solución de
diferencias, con miras a tener un sistema
de solución de diferencias plenamente
operativo y que funcione debidamente,
accesible a todos los Miembros, para 2024
(véase la página 51).
Background
Los Miembros de la OMC pueden
plantear diferencias cuando
consideran que se están vulnerando
los derechos que les corresponden
en virtud de cualquier acuerdo que
esté sujeto al Entendimiento relativo a
las normas y procedimientos por los
que se rige la solución de diferencias
(ESD). El Consejo General se reúne
en calidad de Órgano de Solución de
Diferencias (OSD) para examinar las
diferencias. El OSD tiene la facultad
de establecer grupos especiales de
solución de diferencias, adoptar los
informes de los grupos especiales y
del Órgano de Apelación, vigilar la
aplicación de las recomendaciones y
resoluciones, y autorizar la suspensión
de concesiones y otras obligaciones
en caso de incumplimiento de esas
recomendaciones y resoluciones.
A finales de 2024 se habían planteado 631
diferencias en total en el marco del ESD
desde la entrada en vigor de los Acuerdos de
la OMC en 1995 (véase el gráfico 9).
Procedimientos de solución de
diferencias
Si las partes en una diferencia no pueden
resolver sus discrepancias mediante consultas,
el reclamante puede solicitar que el Órgano de
Solución de Diferencias (OSD) establezca un
grupo especial de solución de diferencias.
En 2024, el OSD estableció cuatro grupos
especiales iniciales. También remitió una
diferencia sobre el cumplimiento al grupo
especial inicial de conformidad con el artículo
21.5 del ESD (véase el cuadro 5). Además,
en una diferencia, titulada Estados Unidos
- Aceitunas negras procedentes de España
(DS577), la cuestión se sometió a arbitraje de
conformidad con el artículo 22.6 del ESD, que
atañe a la suspensión de concesiones y otras
obligaciones.
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
120
INFORME ANUAL
wto.org/diferencias
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Gráfico 9: Diferencias planteadas y grupos especiales iniciales establecidos, 1995-2024
0
10
20
30
40
50
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
Grupos especiales establecidos
Solicitudes de celebración de consultas
25
39
50
41
13
30
20
34
11
23
15
37
11
26
1919
7
12
8
20
1213
11
19
3
14
10
17
27
11
20
12
141313
16 17
8
17
38
28
20
11
5
7
910
10
8
1
6 5
4
10
6
8 9
15
11
5
Cuadro 4: Diferencias planteadas en 2024 (solicitudes de celebración de consultas)
Número de
la diferencia
Título
Fecha de
solicitud
Situación al 31 de
diciembre de 2024
DS631
China - Derechos antidumping provisionales sobre el brandy (UE)
25/11/2024
En fase de consultas
DS630
UE - Derechos compensatorios definitivos sobre los BEV (China)
4/11/2024
En fase de consultas
DS629
Türkiye - Vehículos eléctricos (China)
8/10/2024
En fase de consultas
DS628
China - Investigación en materia de derechos compensatorios
sobre productos lácteos (UE)
23/9/2024
En fase de consultas
DS627
Canadá - Determinados productos (China)
6/9/2024
En fase de consultas
DS626
UE - Derechos compensatorios provisionales sobre los
vehículos eléctricos de batería (China)
9/8/2024
En fase de consultas
DS625
Taipei Chino - Instalaciones eólicas marinas (UE)
26/7/2024
En fase de consultas
DS624
UE – Cítricos II (Sudáfrica)
15/4/2024
Grupo especial
establecido (26/7/2024)
DS623
Estados Unidos - IRA (China)
26/3/2024
Grupo especial
constituido (19/12/2024)
DS622
UE - Medidas antidumping sobre el ácido graso (Indonesia)
7/2/2024
Grupo especial
establecido (18/12/2024)
DS591
Colombia - Patatas (papas) fritas congeladas (artículo 21.5 -
UE)
31/5/2024
Grupo especial
constituido (27/11/2024)
SECCIÓN 3
121
INFORME ANUAL
wto.org/diferencias
SECCIÓN 3
Cuadro 6: Informes de grupos especiales distribuidos en 2024
Número de
la diferencia
Título abreviado
Fecha de
distribución
DS603
Australia - Medidas en materia de
derechos antidumping y compensatorios
sobre determinados productos (China)
26/3/2024
DS602
China - Medidas en materia de derechos
antidumping y compensatorios sobre el
vino (Australia)
19/4/2024
DS600
UE y determinados Estados miembros -
Aceite de palma (Malasia)
5/3/2024
DS599
Panamá - Medidas relativas a la
importación (Costa Rica)
5/12/2024
DS577
Estados Unidos - Aceitunas negras
procedentes de España (artículo 21.5 - UE)
20/2/2024
Para poder examinarse los informes de los
grupos especiales mientras el Órgano de
Apelación no esté operativo, las partes en
varias diferencias han recurrido a un mecanismo
alternativo basado en el procedimiento de
arbitraje previsto en el artículo 25 del ESD
para abordar las apelaciones. En la mayor parte
de esas diferencias, las partes han acordado
recurrir al denominado procedimiento arbitral
multipartito de apelación provisional (PAMAP).
En 2024, no se inició ningún procedimiento de
conformidad con el artículo 25 del ESD.
A finales de diciembre de 2024, los Miembros
de la OMC que participaban en el PAMAP
eran los siguientes: Australia; Benin; Brasil;
Canadá; Chile; China; Colombia; Costa Rica;
Ecuador; Filipinas; Guatemala; Hong Kong,
China; Islandia; Japón; Macao, China; México;
Montenegro; Nicaragua; Noruega; Nueva
Zelandia; Pakistán; Perú; Singapur; Suiza;
Ucrania; Unión Europea; y Uruguay.
Informes de grupos especiales
En 2024 se distribuyeron cinco informes
de grupos especiales (véase el cuadro 6),
incluido un informe de un grupo especial sobre
el cumplimiento. En uno de esos informes
se indicaba que las partes habían llegado a
una solución mutuamente convenida. En el
año el OSD adoptó tres informes de grupos
especiales (véase el cuadro 7).
Suspensión/terminación de
procedimientos de solución de diferencias
En 2024, los grupos especiales en dos
diferencias notificaron al OSD que habían
accedido a las solicitudes de que suspendieran
sus trabajos (véase el cuadro 8). En otras
dos diferencias, la decisión de establecer
Cuadro 5: Grupos especiales establecidos en 2024
Cuadro 7: Informes de grupos especiales adoptados en 2024
Número de la diferencia
Título abreviado
Fecha de establecimiento (y composición)
DS624
UE – Cítricos II (Sudáfrica)
26/7/2024
DS623
Estados Unidos - IRA (China)
23/9/2024 (composición el 19/12/2024)
DS622
UE - Medidas antidumping sobre el ácido
graso (Indonesia)
18/12/2024
DS613
UE – Cítricos (Sudáfrica)
26/7/2024
DS591 (procedimiento del
artículo 21.5)
Colombia - Patatas (papas) fritas
congeladas (artículo 21.5 - UE)
Remitido al grupo especial inicial el
25/11/2024 (composición el 27/11/2024)
Número de
la diferencia
Título abreviado
Fecha de
adopción
DS603
Australia - Medidas en materia de
derechos antidumping y compensatorios
sobre determinados productos (China)
26/4/2024
DS600
UE y determinados Estados miembros -
Aceite de palma (Malasia)
26/4/2024
DS577
Estados Unidos - Aceitunas negras
procedentes de España (artículo 21.5 - UE)
19/4/2024
el grupo especial quedó sin efecto, al no
haberse pedido a los grupos especiales que
reanudaran sus trabajos en los 12 meses
siguientes a la solicitud de suspensión del
procedimiento.
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
122
INFORME ANUAL
wto.org/diferencias
Cuadro 8: Suspensión/terminación de procedimientos de solución de diferencias en 2024
Número de la diferencia
Título abreviado
Fecha
Suspensión del procedimiento del grupo especial
DS610
China - Mercancías (UE)
25/01/2024
DS593
UE - Aceite de palma (Indonesia)
05/03/2024
06/05/2024
08/07/2024
03/09/2024
08/11/2024
Caducidad de la decisión de establecer el grupo especial
DS554
Estados Unidos - Productos de acero y aluminio (Rusia)
23/06/2024
DS521
UE - Acero laminado en frío (Rusia)
13/07/2024
Solución mutuamente convenida
DS602
China - Medidas en materia de derechos antidumping y
compensatorios sobre el vino (Australia)
29/03/2024
DS507
Tailandia - Subvenciones al azúcar (Brasil)
06/03/2024
DS430
India – Productos agropecuarios (Estados Unidos)
15/03/2024
Cuadro 9: Informes de grupos especiales apelados en 2024
Número de la diferencia
Título abreviado
Fecha de anuncio de apelación
DS561
Turquía - Derechos adicionales (Estados Unidos)
26/1/2024
En tres diferencias, las partes notificaron al OSD que habían
llegado a una solución mutuamente convenida del asunto.
Apelaciones
En 2024, un informe fue objeto de apelación ante el Órgano
de Apelación (véase el cuadro 9). Con ello, el número de
diferencias en las que había apelaciones pendientes al 31
de diciembre de 2024 ascendía a 31.
Al seguir sin haber consenso entre los Miembros de la
OMC para iniciar el proceso de selección, los siete puestos
del Órgano de Apelación siguieron vacantes en 2024, por
lo que este no pudo entender en las apelaciones.
Concurso de Simulación Judicial John H. Jackson
En 2024, un total de 73 universidades participaron en las
rondas regionales del Concurso de Simulación Judicial John
H. Jackson sobre Derecho de la OMC, que se celebraron
entre marzo y mayo de 2024. Los 24 mejores equipos
se clasificaron para la ronda final. La participación de los
equipos africanos contó con el apoyo de la Comisión
Económica para África (CEPA) de las Naciones Unidas, así
como de donantes internacionales e individuales.
La OMC acogió la ronda oral final, que tuvo lugar en
Ginebra en junio. Llegaron a la gran final los equipos de la
Universidad Strathmore (Kenya) y la Universidad Nacional
Taras Shevchenko de Kyiv (Ucrania), que resultó ganadora.
Este Concurso lo organiza la Asociación Europea de
Estudiantes de Derecho con el apoyo técnico de la
OMC. Los galardonados en las categorías individuales y
por equipos tienen, entre otros premios, la oportunidad
de recibir una beca para estudiar en las instituciones
académicas patrocinadoras del concurso: la Facultad
de Derecho de la Universidad de Georgetown (Estados
Unidos) y el World Trade Institute (Suiza).
El Concurso de Simulación Judicial John H. Jackson consiste
en la simulación de una diferencia con arreglo a las normas del
sistema de soluciones de diferencias de la OMC, que implica
el intercambio de comunicaciones escritas y audiencias
contradictorias ante los integrantes del grupo especial sobre
cuestiones de derecho mercantil internacional.
SECCIÓN 3
123
INFORME ANUAL
wto.org/diferencias
APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL
Apoyo al desarrollo y creación
de capacidad comercial
Comercio y desarrollo
• Un informe de la Secretaría de la OMC
sobre la participación de las economías
en desarrollo en el sistema mundial de
comercio mostró que la suma de sus
exportaciones de mercancías aumentó de
7,7 billones de dólares EE.UU. en 2020 a
11,3 billones de dólares EE.UU. en 2022.
• En enero de 2025, los Miembros de la
OMC asistieron a un retiro en Ginebra
para examinar las maneras de responder
a las dificultades a las que se enfrentan
las economías en desarrollo y los países
menos adelantados (PMA) al participar en
el comercio.
Información general
El Comité de Comercio y Desarrollo
es un órgano que coordina toda la
labor sobre cuestiones de comercio
y desarrollo en la OMC. Se ocupa de
diversos temas, en particular de todas
las cuestiones relativas al desarrollo, de
la cooperación técnica y la formación y
de las notificaciones hechas en virtud
de la Cláusula de Habilitación, que
permite a las economías desarrolladas
dar un trato más favorable a las
economías en desarrollo.
E
l Presidente del Comité de Comercio
y Desarrollo (CCD), Embajador Ram
Prasad Subedi (Nepal), celebró
debates informales sobre la simplificación
del orden del día del CCD y el fomento de
debates más específicos en el contexto de
la “reforma basada en la acción” de la OMC.
Se adoptaron varias medidas para mejorar el
funcionamiento del Comité, como la utilización
de un orden del día electrónico interactivo y
la simplificación del acceso a los documentos
de las reuniones y la presentación de
declaraciones.
Comercio y desarrollo
124
Ayuda para el Comercio
130
En primer plano: Examen Global
de la Ayuda para el Comercio
132
Marco Integrado mejorado
134
Fondo para la Aplicación de Normas
y el Fomento del Comercio
136
Cooperación técnica y formación
138
Comercio y empoderamiento de las mujeres
141
Se siguieron celebrando consultas sobre
algunos puntos que llevan mucho tiempo
formando parte del orden del día, como la labor
relacionada con el comercio y el desarrollo
derivada de las decisiones adoptadas en la
Octava Conferencia Ministerial, en 2011.
El CCD examinó un informe de la Secretaría
sobre la participación de las economías en
desarrollo en el sistema mundial de comercio.
En el informe se indicaba un aumento
sustancial del valor de las exportaciones de
mercancías de las economías en desarrollo,
que pasaron de 7,7 billones de dólares EE.UU.
en 2020 a 11,3 billones de dólares EE.UU.
en 2022. La participación de las economías
en desarrollo en las exportaciones mundiales
aumentó del 45% en 2020 al 47% en 2022.
Las exportaciones de servicios comerciales
de las economías en desarrollo aumentaron
de 1,5 billones de dólares EE.UU. en 2020
a 2,3 billones de dólares EE.UU. en 2022, lo
que representa el 33% de las exportaciones
mundiales de servicios comerciales y constituye
una mejora frente al 29% anterior. No obstante,
muchas economías en desarrollo se enfrentan a
dificultades para impulsar su participación.
Prosiguieron los debates sobre las
comunicaciones presentadas por el Grupo
124
INFORME ANUAL
wto.org/desarrollo
Paneles solares
en una central de
energía renovable
en Gbamu Gbamu
(Nigeria).
Africano sobre el reequilibrio de las normas
comerciales, con idea de dejar margen de
actuación para el desarrollo industrial y
otros desafíos, como el cambio climático,
la concentración de la producción y la
industrialización digital. El Comité también
examinó una comunicación del Grupo
Africano para hacer avanzar la labor del
Comité sobre la transformación estructural y
el desarrollo industrial en las economías en
desarrollo.
El Comité examinó además una comunicación
de la India en la que se evaluaban los
progresos realizados en la dimensión de
desarrollo de la labor de la OMC. Otra
comunicación de la India se refería a la
relación entre el comercio y la transferencia
de tecnologías ecológicamente racionales
a las economías en desarrollo para hacer
frente al cambio climático. El Comité también
examinó una comunicación de los Estados
Unidos sobre la utilización que hacen las
economías en desarrollo de tecnologías
modernas para acelerar la producción
de cultivos locales y tradicionales con el
fin de facilitar las exportaciones, mejorar
la seguridad alimentaria y promover el
crecimiento económico.
Se celebraron dos sesiones específicas
sobre el Mecanismo de Vigilancia del Trato
Especial y Diferenciado. El Mecanismo se
concibió con objeto de analizar y examinar la
aplicación de las disposiciones sobre trato
especial y diferenciado, sobre la base de las
comunicaciones escritas de los Miembros.
Sin embargo, aún no se ha presentado
ninguna comunicación.
El Comité celebró tres sesiones específicas
sobre acuerdos comerciales regionales (ACR)
(véase la página 112) y otras tres sobre
acuerdos comerciales preferenciales (ACPR).
Se celebró una sesión específica sobre las
pequeñas economías (véase la página 128).
Cooperación técnica y formación
Se presentó al Comité el informe anual sobre la
asistencia técnica de la OMC correspondiente
a 2023, según el cual el 79% de los objetivos
se habían cumplido total o parcialmente, el
mejor resultado en cinco años. La participación
en actividades de asistencia técnica aumentó
en todas las regiones, y la participación de los
PMA, en particular en el aprendizaje en línea,
aumentó significativamente.
Con respecto al Fondo Fiduciario Global
(FFG), que financia actividades de asistencia
en la esfera de la formación, según el informe,
las contribuciones de los Miembros seguían
disminuyendo, y en 2023 las contribuciones
voluntarias registradas alcanzaron su nivel más
bajo en 25 años.
Retiro
En enero de 2025, los Miembros de la OMC
asistieron a un retiro sobre el comercio como
herramienta para el desarrollo y el camino
a seguir, con objeto de examinar maneras
de responder a las dificultades a las que se
enfrentan las economías en desarrollo y los
PMA al participar en el comercio.
El retiro ofreció a los Jefes de Delegación la
oportunidad de entablar un diálogo prospectivo
sobre esta cuestión, con el objetivo de llegar
a un entendimiento común de los desafíos y
las oportunidades que se plantean, identificar
ideas que puedan ponerse en práctica para
hacer frente a las dificultades y aprovechar las
oportunidades que se ofrecen en el marco de
la OMC, y proponer la adopción de medidas
concretas tras el retiro, con miras a la CM14.
En sus observaciones introductorias, la
Directora General Ngozi Okonjo-Iweala dijo:
“La dimensión de desarrollo sigue siendo
fundamental para promover el objetivo de la
Organización de elevar los niveles de vida, crear
empleo e impulsar el desarrollo sostenible”.
SECCIÓN 3
125
INFORME ANUAL
wto.org/desarrollo
Países menos adelantados
• En la Decimotercera Conferencia
Ministerial (CM13) se acordó un período
de transición de tres años para que los
Miembros de la OMC “se gradúen” de la
categoría de países menos adelantados
(PMA) para seguir beneficiándose
de la asistencia técnica destinada
específicamente a los PMA y para
adaptarse a las normas de la OMC.
• Un informe de la Secretaría de la OMC
muestra que la participación de los PMA
en el comercio mundial de bienes y
servicios comerciales casi se ha duplicado
desde que se creó la OMC, al pasar del
0,59% en 1995 al 1,17% en 2023.
• Los Miembros de la OMC celebraron la
100ª reunión del Subcomité de Países
Menos Adelantados el 11 de noviembre. En
la sesión se examinaron las oportunidades
que ofrecen las iniciativas mundiales de
apoyo a una mayor integración de los PMA
en el comercio mundial y las dificultades
que plantean.
En reuniones sobre otros elementos de las
propuestas de los PMA sobre la graduación, los
Miembros de la OMC examinaron disposiciones
sobre propiedad intelectual, subvenciones,
acceso a los mercados y facilitación del
comercio. “Los Miembros siguen decididos a
apoyar a los PMA en proceso de graduación.
También están dispuestos a continuar
examinando los desafíos concretos a que
pueden verse enfrentados esos PMA”, dijo el
Embajador Ib Petersen (Dinamarca), Presidente
del Subcomité de PMA.
Tendencias del comercio de los PMA
La participación de los PMA en el comercio
mundial de mercancías y servicios comerciales
se ha prácticamente duplicado desde que
se creó la OMC, al aumentar del 0,59%
en 1995 al 1,17% en 2023, según una
nota de la Secretaría de la OMC publicada
en octubre (véase el gráfico 10). Las
exportaciones de mercancías (bienes) de los
PMA se multiplicaron casi por 11, al pasar de
24.000 millones de dólares EE.UU. en 1995 a
258.000 millones de dólares EE.UU. en 2023.
Los productos primarios siguen representando
más de la mitad de las exportaciones de
mercancías de los PMA.
Información general
El Subcomité de PMA, establecido en
julio de 1995 como órgano subsidiario
del Comité de Comercio y Desarrollo,
brinda una plataforma para que los
Miembros de la OMC examinen las
oportunidades y retos a que se enfrentan
los PMA en el comercio mundial. A 31
de diciembre de 2024, hay 45 PMA, de
los cuales 37 son Miembros de la OMC
y 5 están en proceso de adhesión.
Graduación de los PMA
En la CM13, los Miembros de la OMC
acordaron un período de transición de tres
años para que los PMA graduados siguieran
beneficiándose de la asistencia técnica
específica de la OMC para los PMA. La
graduación se refiere a cuando un país
cumple determinados criterios de desarrollo
establecidos por las Naciones Unidas y ya no se
define como PMA. Después de la graduación,
los Miembros de la OMC disponen de tres años
para ajustarse a determinadas normas de la
OMC aplicables a los países que no son PMA.
Elaboración de vainas
de vainilla en Antalaha
(Madagascar).
El desarrollo ocupa un lugar central en todo
lo que hacemos en la OMC, por lo que ha sido
alentador que la OMC avance en las cuestiones
relacionadas con el comercio y el desarrollo.
DG Okonjo-Iweala
APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL
126
INFORME ANUAL
wto.org/pma_s
Las exportaciones de servicios casi se
multiplicaron por nueve en el mismo período, y
pasaron de 5.000 millones de dólares EE.UU.
a 43.500 millones de dólares EE.UU. El
turismo ha sido el principal sector generador
de ingresos de exportación.
En julio de 2024, el Subcomité reunió a expertos
comerciales, organizaciones internacionales
y otras partes interesadas para hablar de
cómo impulsar la capacidad comercial de
los PMA en la esfera de los servicios. En el
debate se puso de relieve que, si bien gran
parte de las exportaciones de servicios de los
PMA se derivan de los viajes, esferas como el
transporte, la tecnología de la información y las
comunicaciones, los servicios financieros y los
servicios prestados a las empresas siguen siendo
esenciales para la productividad futura. Entre las
principales dificultades a las que se enfrentan
los proveedores de servicios de los PMA, cabe
señalar cuestiones relacionadas con el desarrollo
de capacidades, el entorno reglamentario y la
limitada capacidad tecnológica.
Para conmemorar la 100ª reunión del
Subcomité, celebrada en noviembre de 2024,
los Miembros de la OMC hicieron balance
de las medidas adoptadas en los últimos
30 años para respaldar la integración de los
PMA en el comercio mundial. En la sesión
también se ofreció a los PMA la oportunidad
de exponer sus prioridades comerciales.
“Nuestra visión para el próximo decenio se
centra en el fortalecimiento de la aplicación
de las disposiciones sobre trato especial y
diferenciado, el fomento de la diversificación
de las exportaciones, la mejora de la capacidad
para el comercio digital, la lucha contra los
problemas relacionados con el clima y la
graduación de la condición de PMA”, dijo el
Ministro de Comercio y Turismo Warsama
Dirieh Mohamed (Djibouti), Coordinador del
Grupo de PMA.
Diálogo Sur-Sur
El séptimo Diálogo Sur-Sur sobre los PMA
y el Desarrollo, en el marco del Programa
de China para los PMA y las Adhesiones, se
celebró en Ginebra en octubre. Se sumaron
al evento el Presidente del Consejo General,
los coordinadores de grupo de la OMC, los
embajadores de los principales interlocutores
comerciales de los PMA y cerca de 70
delegados. Los participantes estudiaron las
oportunidades que ofrecen a los PMA las
cadenas de valor mundiales, el comercio digital
y la transición ecológica. “El desarrollo ocupa
un lugar central en todo lo que hacemos en
la OMC, por lo que ha sido alentador que la
OMC avance en las cuestiones relacionadas
con el comercio y el desarrollo”, dijo la
Directora General Okonjo-Iweala.
Comercio total (exportaciones + importaciones)
Importaciones
Exportaciones
0,3%
0,6%
0,9%
1,2%
1,5%
2023
2022
2015
2005
1995*
0,7%
0,82%
1,41%
1,45%
1,36%
1,17%
0,99%
1,23%
1,00%
1,15%
0,90%
0,75%
0,67%
0,59%
0,47%
Gráfico 10: Participación de los PMA en el comercio mundial total de mercancías y servicios comerciales, 1995-2023
* Metodología del Manual de Balanza de Pagos del FMI, quinta edición (MBP5).
Fuente: Estimaciones de la OMC, la UNCTAD y el ITC.
(Porcentajes; Balanza de Pagos/MBP6)
SECCIÓN 3
127
INFORME ANUAL
wto.org/pma_s
Pequeñas economías
• De conformidad con el mandato de la
Decimotercera Conferencia Ministerial
(CM13), el Comité de Comercio y
Desarrollo comenzó a desarrollar
esferas de trabajo futuras sobre las
pequeñas economías, en particular
en lo que respecta a las dificultades y
oportunidades que plantea el comercio
electrónico.
• El Comité celebró una sesión temática
informal sobre el papel de las pequeñas
economías en las cadenas de suministro
verdes.
examen de la importancia de unas cadenas de
suministro resilientes, fiables y transparentes
para las pequeñas economías, dados los
problemas de seguridad alimentaria y los
efectos de las medidas no arancelarias en los
costos comerciales.
Esta labor incluye asimismo el análisis, junto
con otros órganos pertinentes de la OMC, de
la forma de integrar las políticas de adaptación
al cambio climático y mitigación de sus efectos
relacionadas con el comercio en las políticas
comerciales de las pequeñas economías.
En la sesión específica sobre las pequeñas
economías celebrada en 2024, Guatemala, en
nombre del grupo de pequeñas economías,
propuso unas líneas generales para los
informes de la Secretaría de la OMC sobre las
tres esferas objeto de mandato en la CM13.
El Comité acordó comenzar con el comercio
electrónico y los ecosistemas digitales.
En una sesión temática informal titulada
“Cadenas de suministro verdes para
el desarrollo: el caso de las pequeñas
economías”, los Miembros debatieron acerca
de las exposiciones que realizaron la OMC,
la Organización de las Naciones Unidas para
la Alimentación y la Agricultura, el Centro
de Comercio Internacional y la Conferencia
de las Naciones Unidas sobre Comercio y
Desarrollo sobre temas como la repercusión
del cambio climático en las economías
pequeñas y vulnerables, el comercio de
frutas tropicales y la importancia de las
microempresas y las pequeñas y medianas
empresas (mipymes) para las cadenas de
suministro verdes.
Información general
El Comité de Comercio y Desarrollo,
en sesiones específicas, supervisa
la labor relativa a las pequeñas
economías y sigue de cerca los
avances de las propuestas de las
economías pequeñas y vulnerables
en los diversos órganos y grupos de
negociación de la OMC.
Fabricación de té en
Ramboda (Sri Lanka).
E
l Comité de Comercio y Desarrollo
comenzó en 2024 a aplicar una
decisión de la CM13 sobre las esferas
de trabajo futuras sobre las pequeñas
economías. Entre esas esferas, cabe señalar
la tarea de abordar los retos y oportunidades
de las pequeñas economías en el uso del
comercio electrónico y los ecosistemas
digitales para impulsar la competitividad, y el
APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL
wto.org/pequenaseconomias
INFORME ANUAL
128
Países en desarrollo sin litoral
• El Comité de Comercio y Desarrollo
celebró en noviembre su primera sesión
específica sobre los países en desarrollo
sin litoral (PDSL) en respuesta a las
instrucciones de la Decimotercera
Conferencia Ministerial (CM13) para
evaluar los desafíos relacionados con
el comercio a la mayor integración de
los PDSL en el sistema multilateral de
comercio.
• Diversos Gobiernos de PDSL,
organizaciones regionales y Gobiernos
donantes asistieron a una reunión
informal titulada “Fortalecimiento de la
infraestructura comercial en los PDSL”,
en la que se destacó la importancia del
desarrollo de la infraestructura física y
digital.
Los Miembros valoraron positivamente la sesión,
como un primer paso importante para hacer
más visibles las dificultades y necesidades
especiales de los PDSL en la OMC. A su juicio,
la iniciativa contribuía a un diálogo mundial
sobre las cuestiones relacionadas con los
países en desarrollo sin litoral.
La Oficina del Alto Representante para los
Países Menos Adelantados, los Países en
Desarrollo Sin Litoral y los Pequeños Estados
Insulares en Desarrollo (OARPPP) de las
Naciones Unidas presentó el Programa de
Acción de las Naciones Unidas para los
PDSL (2024-2034), con el que se pretender
orientar el apoyo internacional a los 32 PDSL
durante el próximo decenio en una serie de
esferas prioritarias fundamentales, como
la aplicación efectiva del Acuerdo sobre
Facilitación del Comercio (AFC) de la OMC
(véase la página 102) en todos los PDSL.
Asimismo, se celebró una reunión informal
sobre el “Fortalecimiento de la infraestructura
comercial en los PDSL”, en la que participaron
varios Gobiernos de PDSL, organizaciones
regionales y Gobiernos donantes. Los PDSL
Miembros destacaron la importancia tanto de la
infraestructura física —ferrocarriles, carreteras
y energía— como de la infraestructura digital
para su participación efectiva en el comercio
internacional. Además, varias organizaciones
regionales y Gobiernos donantes detallaron los
programas de ayuda existentes para los PDSL.
Información general
La OMC apoya a los países en
desarrollo sin litoral a superar las
dificultades a las que se enfrentan
para integrarse en el sistema
multilateral de comercio, en particular
tratando de encontrar una solución a
los elevados costos del comercio. Las
tendencias del comercio de los PDSL
revelan que, desde que se estableció
la OMC, han experimentado un
notable crecimiento tanto en el
comercio de mercancías como en el
comercio de servicios comerciales.
El Comité de Comercio y Desarrollo
celebra sesiones específicas sobre los
PDSL, de conformidad con el mandato
de la Decimotercera Conferencia
Ministerial de la OMC.
E
l Comité de Comercio y Desarrollo
(CCD) celebró su primera sesión
específica sobre los PDSL en
noviembre de 2024, en respuesta a una
declaración ministerial sobre los PDSL en la
CM13, en la que los Ministros encomendaron
al Comité que celebrase sesiones dedicadas
a evaluar los retos relacionados con el
comercio identificados con miras a integrar
más a los PDSL en el sistema multilateral de
comercio.
Camiones haciendo
cola para cruzar
la frontera entre
la Argentina y el
Paraguay.
SECCIÓN 3
129
INFORME ANUAL
wto.org/desarrollo
Ayuda para el Comercio
• Tras una disminución durante la
COVID-19, los desembolsos de la
Ayuda para el Comercio alcanzaron un
máximo sin precedentes de más de
50.000 millones de dólares EE.UU. en
2022. Desde que se puso en marcha la
iniciativa de Ayuda para el Comercio en
2006, se han invertido 648.000 millones
de dólares EE.UU. para ayudar a las
economías en desarrollo, incluidos los
países menos adelantados, a participar
más plenamente en el comercio mundial.
• En el estudio de la OMC titulado “Ayuda
para el Comercio en un contexto mundial
en evolución” se describió la necesidad
de una mayor asistencia para promover
las políticas y reglamentaciones
comerciales, dada su pertinencia para la
labor de la OMC. Actualmente, el 98% de
la Ayuda para el Comercio se destina a
infraestructura y a los sectores productivos.
sólidas en las economías en desarrollo (véase
el gráfico 11). Los desembolsos de Ayuda
para el Comercio volvieron a crecer con fuerza
hasta alcanzar un máximo sin precedentes de
más de 50.000 millones de dólares EE.UU. en
2022, último año sobre el que se dispone de
cifras, tras la disminución que experimentaron
durante la pandemia de COVID-19.
Alrededor del 60% de la Ayuda para el Comercio
la proporcionan donantes bilaterales. El 40%
restante lo proporcionan donantes multilaterales.
El 70% de la Ayuda para el Comercio se
destina a África y Asia. Por nivel de ingresos,
los principales receptores son los países de
ingreso mediano bajo, que representan el 38%.
Los países menos adelantados (PMA) son el
segundo receptor, con un 28%.
Más de la mitad de la Ayuda para el Comercio
se destina a infraestructura relacionada
con el comercio, por ejemplo, a transporte
y almacenamiento (27%) y a generación
y suministro de energía (23%). Un poco
menos del 45% se asigna a los sectores
productivos (véase el gráfico 12). Dentro de
esos sectores, la agricultura, la silvicultura
y la pesca (18%) y los servicios bancarios
y financieros (12%) reciben las mayores
proporciones. La Ayuda para el Comercio
destinada a las políticas y reglamentaciones
comerciales representa solo el 2% del total.
Evolución de la ayuda para el comercio
La iniciativa de Ayuda para el Comercio
ha evolucionado significativamente en los
Información general
La Ayuda para el Comercio contribuye
a que las economías en desarrollo,
y en particular los países menos
adelantados (PMA), puedan participar
en el comercio. Mediante la iniciativa
de Ayuda para el Comercio, impulsada
por la OMC, se alienta a los Gobiernos
de las economías en desarrollo y los
donantes a reconocer el papel que
el comercio puede desempeñar en el
desarrollo. En particular, el objetivo de
esta iniciativa es movilizar recursos para
superar las limitaciones relacionadas
con el comercio identificadas por las
economías en desarrollo y los PMA. La
Ayuda para el Comercio forma parte de
la asistencia oficial para el desarrollo.
Corrientes de la Ayuda para el Comercio
Desde la puesta en marcha de la iniciativa
de Ayuda para el Comercio en 2006,
se han desembolsado más de 648.000
millones de dólares EE.UU. para reforzar
las infraestructuras, fortalecer los sectores
productivos y crear instituciones comerciales
50.000
millones de
dólares EE.UU.
Los desembolsos
de la Ayuda para el
Comercio alcanzaron
un máximo de más
de 50.000 millones
de dólares EE.UU.
en 2022.
APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL
130
INFORME ANUAL
wto.org/ayudacomercio
Gráfico 11: Corrientes de Ayuda para el Comercio, 2006-2022, millones de dólares EE.UU., precios constantes
50.000
40.000
30.000
20.000
10.000
0
70.000
60.000
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
Desembolsos de los PMA
Compromisos de los PMA
Desembolsos totales
Compromisos totales
Fuente: OCDE, Sistema de notificación por parte de los países acreedores.
últimos 18 años. Los Miembros de la OMC
trataron maneras de reforzar la iniciativa en
una reunión informal del Comité de Comercio
y Desarrollo celebrada en noviembre.
Examinaron las constataciones de un estudio
de la OMC, “Ayuda para el Comercio en un
contexto mundial en evolución”, en el que
se describía la necesidad de asistencia para
promover las políticas y reglamentaciones
comerciales, dada su pertinencia para la labor
de la OMC.
Algunos de los puntos clave destacados
incluyen la necesidad de una mayor
identificación con el proceso por parte
de beneficiarios y donantes. También se
señaló que los debates sobre la Ayuda
para el Comercio debían centrarse en
las mejores prácticas y las enseñanzas
extraídas, con miras a examinar la eficacia y
las repercusiones de las intervenciones en
materia de Ayuda para el Comercio.
Cultivadores de tomates
en Mataquescuintla
(Guatemala) preparan
sus productos para la
exportación.
“Los Miembros de la OMC mantuvieron un
debate enriquecedor sobre la evolución de la
Ayuda para el Comercio y sobre cómo podría
contribuir mejor a atender las necesidades
cambiantes de los países en desarrollo.
Espero que aportara ideas valiosas con miras
a que los Miembros se preparen para los
debates sobre la Ayuda para el Comercio en
el futuro”, dijo el Presidente, Embajador Ram
Prasad Subedi (Nepal).
En el Noveno Examen Global de la Ayuda
para el Comercio, en junio de 2024 (véase
la página 132), más de 1.000 participantes
debatieron sobre seguridad alimentaria,
conectividad digital e incorporación del
comercio. En el evento, de tres días de
duración, se señaló que, si bien la Ayuda para
el Comercio sigue siendo pertinente, hay que
hacer más para ayudar a las economías en
desarrollo a integrarse mejor en el comercio
mundial.
SECCIÓN 3
131
INFORME ANUAL
wto.org/ayudacomercio
Más de 1.000 participantes de 120
economías examinaron en 60 sesiones
el papel de la Ayuda para el Comercio
en la promoción de la seguridad
alimentaria, el fortalecimiento de la
conectividad digital y la integración
del comercio. Asistieron al evento
Ministros, funcionarios públicos de
alto nivel, jefes de organizaciones
internacionales, encargados
de la formulación de políticas y
representantes del mundo académico,
el sector privado y la sociedad civil.
“A pesar de los desafíos a los que
nos enfrentamos, el comercio sigue
siendo resiliente y sigue ofreciendo
oportunidades que los países en
desarrollo pueden y deben aprovechar.
La Ayuda para el Comercio sigue
siendo un instrumento vital para
ayudarlos a lograr precisamente eso”,
dijo la DG Okonjo-Iweala.
El evento puso de manifiesto la solidez
de las asociaciones estratégicas de
la OMC en materia de Ayuda para el
Comercio, en particular con el Banco
Mundial y el Centro de Comercio
Internacional (ITC). Se presentaron
seis informes, entre ellos un informe
conjunto de la OCDE y la OMC,
“La Ayuda para el Comercio en
síntesis”, una publicación bienal que
proporciona un análisis exhaustivo
de las tendencias y la evolución de la
ayuda. “La globalización, la apertura de
los mercados, el libre comercio y las
corrientes de inversión y la expansión
Examen Global de la Ayuda
para el Comercio
Cada dos años, la OMC acoge a profesionales del comercio y el desarrollo de todo el mundo con
el fin de evaluar los efectos de la Ayuda para el Comercio y reflexionar sobre el camino a seguir.
El Noveno Examen Global tuvo lugar en junio de 2024 en Ginebra. El tema examinado fue “La
integración del comercio en las estrategias de desarrollo”.
La Directora General
Okonjo-Iweala en la
sesión de apertura
del Examen Global
de la Ayuda para el
Comercio.
EN PRIMER PLANO
132
INFORME ANUAL
wto.org/ayudacomercio
del comercio mundial han contribuido
de manera muy importante al aumento
de los ingresos y los niveles de vida
en todo el mundo”, dijo el Secretario
General de la OCDE, Mathias
Cormann.
En los debates se puso de relieve
la importancia de abordar tanto las
esferas tradicionales de la Ayuda para el
Comercio —por ejemplo, la facilitación
del comercio— como las prioridades
que están cobrando cada vez más
importancia, como la digitalización
y la transición ecológica, prestando
especial atención a las necesidades de
los países menos adelantados (PMA).
Los participantes reconocieron que se
necesitaban esfuerzos concertados
para ayudar a los PMA a utilizar el
comercio para generar empleo y
añadir valor a sus exportaciones de
bienes y servicios. “Debemos trabajar
juntos para llevar el desarrollo del
comercio de los PMA a nuevas cotas,
promover el comercio inclusivo y crear
un futuro próspero para todos”, dijo
el Ministro de Comercio y Turismo de
Djibouti, Warsama Dirieh Mohamed,
Coordinador del Grupo de PMA.
Los participantes reconocieron la
importancia de fortalecer la resiliencia
y la sostenibilidad de las cadenas de
suministro de productos agropecuarios
y alimenticios. También se destacaron
varias iniciativas de diversificación de
los cultivos. Además, en los debates
se subrayó la necesidad de hacer
avanzar las negociaciones sobre la
agricultura (véase la página 49) y sobre
las subvenciones a la pesca (véase
la página 52), lo cual podría ayudar a
establecer condiciones de igualdad
para los agricultores y pescadores de
las economías en desarrollo, según
los participantes. “El estado actual
de las negociaciones me recuerda la
novela de Ernest Hemingway Por quién
doblan las campanas. ¿Están doblando
por otros? ¿O están doblando por
nosotros? Creo que están doblando por
nosotros. Necesitamos avanzar en las
negociaciones sobre la agricultura”, dijo
el Ministro de Comercio del Camerún,
Luc Magloire Mbarga Atangana.
En los debates también se destacó el
papel de las normas internacionales
en la promoción de la competitividad
de las empresas en los mercados
mundiales. Se reconoció la función
de la cooperación internacional para
apoyar la adopción de instrumentos y
normas digitales.
En el Examen Global se llegó a un
amplio acuerdo sobre la capacidad
de transformación del comercio
digital con miras a lograr el desarrollo
económico. En las sesiones se dio gran
importancia a la necesidad de reforzar
la infraestructura, la cooperación
en materia de reglamentación y
el desarrollo de aptitudes. Los
participantes reconocieron también la
importancia de las asociaciones en la
esfera de la Ayuda para el Comercio,
en particular de la cooperación entre
la OMC y el Banco Mundial sobre
el “Comercio digital para África” y la
cooperación entre la OMC y el ITC
sobre el “Fondo para las Mujeres
Exportadoras en la Economía Digital”
(véase la página 141).
“La iniciativa de Ayuda para el
Comercio sigue siendo esencial
para garantizar que los beneficios
del comercio sean ampliamente
compartidos”, declaró el Director
General Adjunto Xiangchen Zhang en
la clausura del evento, de tres días de
duración.
Una sesión organizada
conjuntamente por la OMC y el
Banco Mundial sobre la aplicación
del Acuerdo sobre Subvenciones
a la Pesca de la OMC.
133
INFORME ANUAL
SECCIÓN 3
wto.org/ayudacomercio
Marco Integrado mejorado
• El Marco Integrado mejorado (MIM)
concluyó la segunda fase de su
programa de apoyo a los países menos
adelantados (PMA) en 2024, ocho años
después de su puesta en marcha, con
lo que impulsó su objetivo de crear
un entorno comercial propicio para
un crecimiento inclusivo y sostenible,
impulsar las exportaciones de los PMA y
aumentar su acceso a los mercados.
• La segunda fase del MIM contó con
el apoyo de 24 países donantes, que
aportaron 143,56 millones de dólares
EE.UU. Al fondo fiduciario del MIM. Se
ejecutaron en total 175 proyectos en 49
PMA y países recientemente “graduados”.
• En 2025 se debatirá un futuro
mecanismo multilateral de Ayuda para
el Comercio destinado a los PMA, y seis
donantes han comprometido fondos a un
Mecanismo Provisional del MIM.
inclusivo y sostenible y aumentar las
exportaciones y el acceso a los mercados
internacionales de los PMA. La primera fase
se puso en marcha en 2016.
La segunda fase del MIM contó con el
apoyo de 24 países donantes, que aportaron
143,56 millones de dólares EE.UU. al Fondo
Fiduciario del MIM. Esos fondos contribuyeron
a movilizar otros 52 millones de dólares
EE.UU. de Gobiernos de los PMA, asociados
para el desarrollo y el sector privado. Se
ejecutaron en total 175 proyectos en 49 PMA
y países recientemente graduados (véase la
página 126).
El programa registró algunos resultados
notables. El 90% de sus objetivos se
cumplieron o superaron. Más de 225.000
beneficiarios (el 64% de ellos, mujeres)
recibieron formación sobre el desarrollo de la
cadena de valor. Más de 30.000 microempresas
y pequeñas y medianas empresas (mipymes) se
beneficiaron de proyectos del MIM.
En la segunda fase, 48 PMA integraron
el comercio en sus planes nacionales de
desarrollo, de los cuales 37 obtuvieron apoyo
del MIM. El programa facilitó exportaciones de
los PMA por valor de 1.000 millones de dólares
EE.UU. a 304 mercados internacionales. En una
evaluación externa se constató que el 25% de
las reformas comerciales en los PMA durante
la segunda fase estuvieron vinculadas al apoyo
del MIM. En la evaluación también se constató
que la Ayuda para el Comercio del MIM estaba
vinculada estadísticamente a un aumento de
alrededor del 20% de las exportaciones totales
de los PMA.
Apoyo provisional a los PMA
Terminada la segunda fase del MIM, y
mientras a principios de 2025 se debate un
futuro mecanismo multilateral de Ayuda para
el Comercio destinado a los PMA, algunos
donantes han aportado financiación a un
Mecanismo Provisional del MIM. El principal
objetivo del Mecanismo es mantener y
aprovechar los resultados de los programas
del MIM hasta que esté en funcionamiento el
futuro mecanismo de apoyo. El Mecanismo,
que durará hasta septiembre de 2025,
funciona con arreglo a los mismos acuerdos
de gobernanza que la segunda fase del MIM,
pero con una estructura sustancialmente más
sencilla.
Información general
El MIM es la única asociación
multilateral exclusivamente dedicada a
ayudar a los PMA a utilizar el comercio
como motor para lograr el crecimiento,
el desarrollo sostenible y la reducción
de la pobreza. Engloba a 51 países, 26
donantes y 8 organismos asociados
y colabora estrechamente con los
Gobiernos, las organizaciones para
el desarrollo, la sociedad civil y las
instituciones académicas. Juntos, los
participantes utilizan sus conocimientos
y recursos para hacer frente a las
cuestiones más acuciantes que se
plantean a escala mundial al poner el
comercio al servicio del desarrollo. La
OMC acoge a la Secretaría Ejecutiva
del MIM en su sede.
Fin de la segunda fase del MIM
La segunda fase del programa del MIM en
apoyo de los PMA finalizó en 2024. El doble
objetivo del programa era crear un entorno
comercial propicio para un crecimiento
143,56
millones
de dólares
EE.UU.
Un total de 143,56
millones de dólares
EE.UU. fue lo que
aportaron 24 países
donantes a la segunda
fase del MIM, que
concluyó en 2024.
APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL
134
INFORME ANUAL
enhancedif.org/es
En diciembre de 2024, los Emiratos Árabes
Unidos, Finlandia, Liechtenstein, Noruega, el
Reino Unido y Suecia habían comprometido
10,5 millones de dólares EE.UU. al
Mecanismo, lo que hará posible financiar 42
proyectos en 41 PMA. Esto ha contribuido
a movilizar otros 7,26 millones de dólares
EE.UU. en cofinanciación, con lo que se ha
superado el objetivo inicial de 5 millones de
dólares EE.UU.
Ayudar a los PMA a movilizar recursos
de Ayuda para el Comercio
Uno de los principales objetivos del MIM ha
sido hacer posible que los PMA movilicen
recursos adicionales destinados a la Ayuda
para el Comercio por medio de unidades
nacionales de aplicación del MIM con el fin
de apoyar las prioridades de desarrollo del
comercio.
Por ejemplo, Rwanda obtuvo 26 millones
de dólares EE.UU. para aplicar un
componente de un proyecto financiado
por el Banco Mundial cuyo objetivo es
mejorar la conectividad en los corredores de
logística regionales y apoyar las actividades
económicas locales y regionales.
En Bhután, el MIM prestó un apoyo
catalizador a la Food Corporation of Bhutan
para establecer una plataforma de subasta de
patatas y un servicio de clasificación de las
patatas, con lo que los agricultores pueden
comercializar su producto en condiciones
más ventajosas y recibir el pago en un plazo
breve.
En Camboya, tras la ejecución satisfactoria
de un proyecto de la UE, la Unidad Nacional
de Aplicación del MIM movilizó otros 10,5
millones de dólares EE.UU. de la UE y
Alemania para la segunda fase del proyecto.
La siguiente fase, coordinada por la unidad
nacional de aplicación del Ministerio de
Comercio de Camboya, tiene por objeto
fortalecer la política comercial, la economía
digital, la facilitación del comercio y la
competitividad comercial de las pequeñas
empresas.
El MIM es uno de
los asociados que
colaboran con
el Gobierno de
Rwanda con miras a
facilitar el comercio
transfronterizo para las
pequeñas empresas
y las mujeres
empresarias.
SECCIÓN 3
135
INFORME ANUAL
enhancedif.org/es
5,1 millones
de dólares
EE.UU.
El Grupo de Trabajo
del STDF asignó 5,1
millones de dólares
EE.UU. en 2024
a economías en
desarrollo
Fondo para la Aplicación
de Normas y el Fomento del
Comercio
• El Fondo para la Aplicación de Normas y
el Fomento del Comercio (STDF) celebró
su 20º aniversario con una publicación que
mostraba su evolución y sus resultados.
• El Grupo de Trabajo del STDF asignó
5,1 millones de dólares EE.UU. a siete
nuevos proyectos y seis donaciones para
la preparación de proyectos para ayudar
a las economías en desarrollo y los
países menos adelantados a cumplir las
normas internacionales de inocuidad de
los alimentos y sanidad animal y vegetal
necesarias para acceder a los mercados.
• En una evaluación externa de la estrategia
2020-2024 se puso de relieve que “el STDF
ha obtenido resultados significativos y
tangibles”. Se ha empezado a trabajar en
una nueva estrategia plurianual.
Impulsar el comercio seguro
Tras ejecutar con resultados satisfactorios más de
200 proyectos y donaciones para la preparación
de proyectos en más de 90 países de África,
Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe,
el STDF ha contribuido de manera significativa
a la consecución de los Objetivos de Desarrollo
Sostenible (ODS). Desde su puesta en marcha
Información general
El STDF ayuda a las economías en
desarrollo a mejorar la inocuidad de
los alimentos, la sanidad animal y la
preservación de los vegetales y a
cumplir las prescripciones sanitarias y
fitosanitarias para el comercio, sobre la
base de las normas internacionales. La
iniciativa la establecieron la Organización
de las Naciones Unidas para la Agricultura
y la Alimentación, la Organización Mundial
de Sanidad Animal, el Banco Mundial,
la Organización Mundial de la Salud y la
OMC. Los miembros de la asociación
mundial del STDF colaboran con diversas
organizaciones de todo el mundo. El
Fondo está financiado por Alemania,
Australia, el Canadá, los Estados Unidos,
Finlandia, Francia, Irlanda, Noruega, los
Países Bajos, Suecia y la Unión Europea.
Para más información, véase www.
standardsfacility.org.
El STDF, en
colaboración con la
FAO y la Junta de
Especias del Ministerio
de Comercio de la
India, ayudó a más
de 1.700 agricultores
a adoptar mejores
prácticas agrícolas y
de higiene.
en 2004, ha ayudado a diversas comunidades y
economías a acceder de manera más segura a
los mercados. Una nueva publicación —titulada
“20 años de comercio seguro para el desarrollo
sostenible”— conmemoró el 20º aniversario
de la asociación mostrando la evolución y los
resultados del STDF.
APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL
136
INFORME ANUAL
standardsfacility.org
En 2024, se llevaron a cabo análisis de género
de más de 10 países en el marco de proyectos
del STDF para promover una mayor inclusión. Se
publicó una evaluación externa de cómo se han
integrado el medio ambiente, la biodiversidad y el
cambio climático en la labor del STDF en materia
de medidas sanitarias y fitosanitarias (véase la
página 82), creación de capacidad y facilitación del
comercio seguro. En dicha evaluación se constató
que “desde que el STDF empezó a trabajar en los
riesgos que plantea el cambio climático, se observa
una concienciación cada vez mayor en lo que
respecta a las interconexiones entre las cuestiones
sanitarias y fitosanitarias, el comercio seguro, el
cambio climático y el medio ambiente”.
En una evaluación externa de la estrategia
de la asociación para el período 2020-2024
—”Horizontes comerciales seguros e inclusivos
para los países en desarrollo”— se puso de
relieve el éxito del STDF en lo que respecta al
aumento de la capacidad sanitaria y fitosanitaria
en las economías en desarrollo, y se señaló que
las economías y los sectores que han obtenido
la ayuda del STDF han registrado un mayor
crecimiento en materia de exportaciones de
vegetales, animales y productos alimenticios que
otras economías y sectores similares.
Resultados de los proyectos en 2024
Desde el fortalecimiento de los sistemas
fitosanitarios en África Occidental a la mejora de la
inocuidad de los alimentos en Asia, los proyectos del
STDF ofrecen soluciones que facilitan el comercio
seguro y protegen la salud. En 2024, el STDF finalizó
de manera satisfactoria ocho proyectos y siete
donaciones para la preparación de proyectos en
África, Asia y el Pacífico y América Latina y el Caribe.
Con la Organización de las Naciones Unidas para
la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la Junta de
Especias del Ministerio de Comercio de la India,
el STDF ayudó a más de 1.700 agricultores a
adoptar mejores prácticas agrícolas y de higiene.
De esa manera se redujeron los residuos de
plaguicidas, se mejoró el cumplimiento de las
normas del Codex y se generaron oportunidades
para que las agricultoras y otros grupos vulnerables
vendieran sus productos a nuevos mercados. Las
organizaciones de agricultores firmaron 25 acuerdos
con exportadores y empresas comerciales, con
lo que aumentaron los precios y la estabilidad del
mercado para sus miembros.
En la región de la Comunidad de Desarrollo de
África Meridional (SADC), seis países han elaborado
directrices armonizadas para los bioplaguicidas.
Dieciséis Estados miembros de la SADC aprobaron
las directrices a nivel técnico, allanando el camino
para su aplicación a fin de promover una agricultura
más sostenible tras la aprobación del Consejo de
Ministros de la SADC.
En América Central y África, dos proyectos piloto
permitieron a las autoridades nacionales y al sector
privado conocer la forma en que los programas
voluntarios de aseguramiento por parte de terceros
(vAPT) pueden apoyar controles más basados en el
riesgo de la inocuidad de los alimentos.
El Grupo de Trabajo del STDF asignó 5,1 millones
de dólares EE.UU. a siete nuevos proyectos y seis
donaciones para la preparación de proyectos, lo
que permitió a más partes interesadas beneficiarse
de la ayuda del STDF a nivel mundial. Se trata,
entre otros, de un proyecto piloto regional para
la certificación veterinaria electrónica en América
Latina, aprovechando el modelo de certificación
electrónica sanitaria y fitosanitaria electrónica
ePhyto del STDF. El Grupo de Trabajo también
aprobó un proyecto para promover la ampliación
del uso de la plataforma de transparencia ePing,
que facilita el seguimiento de las medidas sanitarias
y fitosanitarias, en cinco países destinatarios:
Kenya, Namibia, Sudáfrica, Tanzanía y Uganda.
Intercambio de conocimientos
El STDF posibilitó el intercambio de conocimientos
en más de 55 eventos en todo el mundo
sobre temas relacionados con las buenas
prácticas, como las asociaciones público-privadas,
la certificación electrónica, la utilización de
enfoques basados en pruebas y la integración del
medio ambiente y el género para un comercio más
inclusivo y sostenible. Estos eventos llegaron a
más de 5.700 representantes de los Gobiernos,
la industria, las organizaciones internacionales y
regionales y el sector privado.
Próximos pasos
Sobre la base de las conclusiones de la evaluación
externa del programa, los asociados del STDF, los
donantes y los expertos en economía en desarrollo
empezaron a trabajar en 2024 en la elaboración de
una nueva estrategia para 2025-2030, haciendo
hincapié en la innovación y la ampliación de escala,
así como en la integración de las cuestiones
relacionadas con el género y el medio ambiente.
Para impulsar la estrategia será fundamental una
mayor colaboración con el sector privado y las
instituciones regionales..
SECCIÓN 3
137
INFORME ANUAL
standardsfacility.org
Cooperación técnica y
formación
• Aproximadamente 7.000 participantes
se beneficiaron de la asistencia técnica
dirigida por los instructores, mientras
que 10.687 personas completaron
cursos de aprendizaje en línea, lo que
representa un aumento del 14%.
• África siguió siendo la región con mayor
participación, con el 42% de todos los
participantes en 2024.
nivel nacional o regional, lo que refleja el
compromiso de la Secretaría con un enfoque
basado en la demanda.
El Plan de Asistencia Técnica y Formación
2024-2025 sigue un enfoque de “gestión
basada en los resultados”. Las directrices
y los criterios de referencia del programa
ayudan a mantener un contenido de alto nivel,
Información general
El Instituto de Formación y Cooperación
Técnica de la OMC coordina los
programas de asistencia técnica de la
Organización. Entre sus actividades se
incluyen cursos de aprendizaje en línea,
cursos de formación de ámbito mundial
y regional, programas académicos
y talleres locales. Los programas
de asistencia técnica ayudan a los
Miembros de la OMC a comprender
mejor sus derechos y obligaciones en
el marco del sistema multilateral de
comercio y a mejorar su capacidad de
negociar de manera eficaz. Esto refuerza
su capacidad de beneficiarse de la
participación en el sistema.
Países Árabes y de Oriente Medio
África
Asia y el Pacífico
Europa Central y Oriental y Asia Central
América Latina
El Caribe
42%
3%
25%
4%
9%
17%
Panorama general de las actividades de
asistencia técnica
La Secretaría de la OMC mezcló
componentes presenciales y en línea
para prestar asistencia técnica en 2024.
El volumen de actividades dirigidas
por instructores se mantuvo estable en
154, mientras que el número de cursos
ofrecidos en la plataforma de aprendizaje
en línea aumentó de 160 a 176. En total,
las actividades de asistencia técnica de la
OMC aumentaron un 8,6% y mantuvieron la
tendencia al alza.
El grupo de actividades más numeroso (el
31%) fue el de las actividades de alcance
mundial, abiertas a todos los Miembros
y Observadores que se benefician de la
asistencia técnica de la OMC (véase el
gráfico 13). El 69% restante se impartió a
Gráfico 12: Participación global, por regiones
Veintisiete funcionarios
gubernamentales
de economías
en desarrollo
participaron en un
Curso Introductorio
de Política Comercial
celebrado en Ginebra
en abril de 2024.
APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL
138
INFORME ANUAL
wto.org/cooperaciontecnica
métodos de enseñanza coherentes y una
evaluación periódica de las actividades.
Participación en las actividades de
asistencia técnica
Casi 7.000 participantes asistieron a
actividades de asistencia técnica dirigidas por
instructores, y cerca de 10.700 completaron
cursos de aprendizaje en línea; el 73% de los
participantes realizaron varios cursos.
Con el 42%, frente al 32% de 2023, África
volvió a registrar el porcentaje más elevado
de participación total, seguida de Asia y el
Pacífico (25%) y América Latina (17%) (véase
el gráfico 14). La participación de los países
menos adelantados en el aprendizaje en línea
aumentó un 26%, respecto al 38% de 2023.
El 46% de los participantes en el conjunto
de las actividades de asistencia técnica de la
OMC fueron mujeres, un porcentaje similar al
del año anterior.
Aproximadamente el 49% de las actividades
de asistencia técnica de la OMC (incluidos
los cursos de aprendizaje en línea) se impartió
en inglés, el 25% en español y el 21% en
francés. El 5% restante fueron actividades
dirigidas por instructores con interpretación a
todos los idiomas de la OMC.
Programas de colocación a largo plazo
y de pasantías
Al igual que en años anteriores, la mayoría
de los funcionarios gubernamentales que
participaron en programas de colocación a
largo plazo en la OMC procedían de PMA y
otros países de ingreso bajo de África y de la
región de Asia y el Pacífico. La participación
se ajustó a los objetivos de género de los
programas.
El Programa Franco-Irlandés de Pasantías en
Misiones (PFIPM), que ofrece a un funcionario
de la capital del Miembro seleccionado la
posibilidad de pasar 10 meses en la misión
de ese Miembro en Ginebra, contó con 18
participantes (8 mujeres y 10 hombres).
Catorce participantes (6 mujeres y 8
hombres) completaron el Programa para
Talentos de los Países Bajos, que también
dura 10 meses.
Tres funcionarios (una mujer y dos hombres)
participaron en el Programa de Apoyo a los
Programa Franco-Irlandés de
Pasantías en Misiones
Programa para Talentos
de los Países Bajos
Programa de Apoyo a los
Coordinadores de Grupo
Myrlande Ignounga Mounguengui
Gabón
Saira Tariq
Pakistán
Alassane Doumbia
Malí
“Los diez meses que pasamos en la OMC nos brindaron
la oportunidad de mejorar nuestro conocimiento de
las normas del comercio internacional, de adquirir
competencias prácticas en materia de negociaciones
comerciales y de comprender mejor los complejos
problemas a los que se enfrentan las economías
en desarrollo y los países menos adelantados en el
comercio mundial”.
“Encontrar una colocación gracias al Programa para
Talentos de los Países Bajos me brindó la oportunidad
de especializarme en el comercio de servicios y colmar
las lagunas que tenía en mis conocimientos y aptitudes
en esta esfera. Me siento más comprometida, motivada y
confiada en mi capacidad de contribuir al desarrollo de
mi país”.
“El programa me ha permitido no solo desempeñar un
papel central en la coordinación del grupo de los Cuatro
del Algodón, sino adquirir una experiencia inestimable
en relación con los debates sobre el algodón que se
celebran en la OMC. Los conocimientos que he adquirido
gracias a este programa serán extremadamente útiles
para ayudar a mi país a integrarse mejor en el comercio
mundial”.
wto.org/cooperaciontecnica
SECCIÓN 3
INFORME ANUAL
139
Coordinadores del Grupo, en virtud del cual
un funcionario basado en la capital de un país
en desarrollo o PMA Miembro de la OMC
que coordine un grupo regional de Miembros
en desarrollo y/o PMA Miembros puede
incorporarse a su Misión en Ginebra durante
un período de hasta 12 meses.
Cinco pasantes (una mujer y cuatro hombres)
participaron en el Programa de Pasantías
sobre Adhesiones. Este programa, financiado
por China, hace posible colocar durante seis
meses en la División de Adhesiones, o en otra
División, a jóvenes profesionales de PMA y
Miembros en desarrollo y Observadores para
que conozcan mejor la OMC.
Se contrató a 20 jóvenes profesionales
(10 mujeres y 10 hombres) para el Programa
para Jóvenes Profesionales. Los jóvenes
profesionales contratados se escogen de
entre los Miembros de la OMC que no tengan
más de dos funcionarios profesionales en la
Secretaría de la OMC, a fin de mejorar las
oportunidades de los jóvenes profesionales
de los Miembros infrarrepresentados en la
Secretaría de la OMC (véase la página 179).
Financiación de la asistencia técnica
La mayor parte del programa de asistencia
técnica se financia con contribuciones
no asignadas al Fondo Fiduciario Global
proporcionadas voluntariamente por los
Miembros de la OMC. Esas contribuciones no
asignadas han ido disminuyendo de manera
gradual. El descenso fue más significativo en
2024. Esos fondos son fundamentales, ya
que permiten a la Secretaría adaptarse a las
necesidades y peticiones de los beneficiarios.
En 2024, las nuevas contribuciones al Fondo
Fiduciario Global ascendieron a CHF 3 millones,
ligeramente por debajo de la cifra de 2023.
Entre otras fuentes de financiación figuran
el presupuesto ordinario de la OMC, para
los cursos que se imparten en Ginebra
y las actividades locales de asistencia
técnica (CHF 4,5 millones en 2024), y otras
contribuciones voluntarias asignadas a
programas específicos, como el Programa
Franco−Irlandés de Pasantías en Misiones
(CHF 1,1 millones), el Programa para Talentos
de los Países Bajos (CHF 0,9 millones),
el Programa de Cátedras OMC (CHF 0,9
millones) y el Programa de China para los
PMA y las Adhesiones (CHF 0,4 millones).
Curso Regional
de Política Comercial
Curso Avanzado
de Política Comercial
Aprendizaje en línea
Maha Saier Turki Alanazi
Reino de la Arabia Saudita
Olena Chumakova
Especialista Jefe, Ministerio de Economía,
Ucrania
Kelvin Mwea
Servicios de Asesoramiento Comercial,
Organismo de Promoción de las
Exportaciones e Imagen de Marca de Kenya.
“Este curso beneficiará directamente a la función que
desempeño, ya que me permitirá analizar e interpretar
los acuerdos comerciales internacionales con mayor
precisión, apoyar la formulación de políticas eficaces
y defender nuestros intereses comerciales con mayor
solidez”.
“En 2025 se examinó por segunda vez en la OMC la
política comercial de Ucrania. El curso me permitió estar
mejor preparada para seguir participando en la labor
relacionada con el examen de las políticas comerciales,
ya que se trata de un curso carácter amplio con
ejercicios prácticos”.
“Esta plataforma es fantástica. Permite inscribirse en
el curso que se desee, expone los objetivos del curso,
proporciona el material de lectura del curso tanto en
formato PDF como en formatos interactivos fáciles de
leer y, al mismo tiempo, ofrece preguntas para repasar y
una serie de conclusiones. Por último, hay una prueba
para ayudar a recordar lo aprendido”.
APOYO AL DE SARROLLO Y CRE ACIÓN DE CAPACIDAD COMERCIAL
wto.org/cooperaciontecnica
INFORME ANUAL
140
La OMC y el Centro de
Comercio Internacional
pusieron en marcha
el Fondo para las
Mujeres Exportadoras
en la Economía Digital
(WEIDE) en la CM13.
Comercio y empoderamiento
de las mujeres
• El Fondo para las Mujeres Exportadoras en
la Economía Digital (WEIDE) se puso en
marcha en la Decimotercera Conferencia
Ministerial (CM13) para ayudar a las
empresarias a ampliar sus empresas
mediante el comercio internacional y la
digitalización.
• El cuestionario sobre políticas de comercio
y género de la OMC proporcionó a los
Miembros de la OMC un instrumento para
evaluar e informar sobre la integración
de las consideraciones de género en las
políticas comerciales.
Fondo para las Mujeres Exportadoras en
la Economía Digital (WEIDE)
La OMC y el Centro de Comercio Internacional
pusieron en marcha el Fondo para las Mujeres
Exportadoras en la Economía Digital (WEIDE) en
la CM13. La iniciativa tiene por objeto empoderar
a las empresarias apoyando la expansión de sus
empresas mediante el comercio internacional
y la digitalización. El Fondo proporcionará
donaciones y asistencia técnica para hacer
frente a los obstáculos, fomentar la inclusión
y potenciar el empoderamiento económico a
través del comercio digital.
Las actividades del Fondo se llevarán a cabo
mediante proyectos realizados en determinados
países en cooperación con organizaciones de
apoyo empresarial seleccionadas mediante
convocatorias de propuestas competitivas.
La OMC y el ITC esperan poder recaudar 50
millones de dólares EE.UU. para el Fondo, con un
objetivo inicial de 25 millones de dólares EE.UU.,
de asociados de los sectores público y privado.
Fortalecimiento de la capacidad de
formulación de políticas comerciales con
perspectiva de género
En 2024, la OMC organizó dos semanas de
formación presencial sobre la formulación de
políticas comerciales con perspectiva de género.
Las actividades de creación de capacidad
dieron lugar a la formación de 70 funcionarios
públicos, con lo que el número total de personas
capacitadas desde 2018 en la formulación de
políticas comerciales con perspectiva de género
asciende a más de 600.
La formación presencial mejoró el conocimiento
de los participantes de las políticas comerciales
con perspectiva de género. Francisco Javier
Vicencio Macaya, Asesor del Departamento de
Comercio Inclusivo del Ministerio de Relaciones
Exteriores de Chile, dijo: “Este curso proporciona
elementos vitales que nos ayudarán a profundizar
e innovar en la aplicación de la aplicación
de la política exterior de Chile, que incluye la
introducción de disposiciones sobre género en
los acuerdos comerciales”.
Formulación de políticas con perspectiva
de género
La OMC ha publicado su cuestionario sobre
comercio y género en su sitio web, con lo que
ofrece a los Miembros un instrumento flexible
que puede utilizarse para diversos objetivos
de política, como el desarrollo de estrategias
y la presentación de informes en el marco
del Mecanismo de Examen de las Políticas
Comerciales (véase la página 114).
El cuestionario, que se ha adaptado a partir de
la estructura de los informes de examen de las
políticas comerciales de la Secretaría de la OMC
y se basa en la investigación sobre las políticas
comerciales con perspectiva de género que
realiza la Oficina de Comercio y Género de la
OMC, permite a las economías recabar datos
y obtener información sobre cómo se refleja la
igualdad de género en los objetivos nacionales
de comercio y desarrollo. Asimismo, ayuda a
reunir pruebas sobre cuestiones comerciales y de
género, lo que lo convierte en un recurso esencial
en la formulación de políticas.
141
INFORME ANUAL
wto.org/mujeresycomercio
SECCIÓN 3
PROYECCIÓN E XTERIOR
Proyección exterior
Cooperación con
otras organizaciones
intergubernamentales
• La Directora General Okonjo-Iweala asistió
a la Cumbre sobre el Clima de la COP29,
celebrada en Bakú, en la que la OMC
coorganizó un Pabellón del Comercio y la
Inversión, en que ofreció un espacio para
examinar los vínculos entre el comercio,
la inversión y las preocupaciones
relacionadas con el cambio climático.
• Durante las reuniones del G20, el Banco
Mundial y el FMI, la Directora General
hizo hincapié en que la OMC y el sistema
multilateral de comercio podían contribuir
a resolver los problemas tecnológicos,
ambientales, sociales y geopolíticos que
se plantean alrededor del mundo.
• La OMC y el Banco Mundial pusieron en
marcha un proyecto para promover el uso
del comercio digital como medio para
crear más oportunidades económicas,
crecimiento y empleo y reducir la pobreza
en los países africanos.
Cumbre de las Naciones Unidas sobre
el Clima
La Directora General Okonjo-Iweala encabezó
una delegación de la Secretaría de la OMC
que participó en la Conferencia sobre el
Clima de la COP29, celebrada en Bakú en
noviembre, en la que el anfitrión estableció
un Pabellón de Comercio e Inversión, en
que generó un espacio para examinar los
vínculos entre el comercio, la inversión y
las cuestiones relacionadas con el clima. El
pabellón fue organizado por el Ministerio de
Asuntos Económicos de Azerbaiyán, la OMC,
la Cámara de Comercio Internacional (CCI),
el Centro de Comercio Internacional (ITC) y
la Conferencia de las Naciones Unidas sobre
Comercio y Desarrollo (UNCTAD).
El 14 de noviembre se organizó un Día de
la Financiación Climática, la Inversión y el
Comercio. Se celebraron debates específicos
sobre la manera en que se pueden utilizar
Información general
La OMC coopera estrechamente
con otras organizaciones
intergubernamentales e internacionales
y con organismos regionales, en
particular los que se ocupan de
cuestiones relacionadas con el
comercio. Esta cooperación ayuda a
coordinar las actuaciones y a adoptar
un enfoque coherente respecto de las
políticas comerciales internacionales.
Cooperación con otras organizaciones
intergubernamentales
142
En primer plano: Ciclo
de Charlas Presidenciales
146
Contactos con la comunidad empresarial
148
Relaciones con las organizaciones no
gubernamentales
149
En primer plano: Foro Público 2024
150
Contactos con los parlamentarios
152
Programa de Comercio para la Paz
153
Contactos con los medios de comunicación
154
Contactos con el público
155
Programa para Jóvenes Líderes del Comercio
159
En primer plano: Día de Puertas Abiertas
de la OMC de 2024
160
Actividades de investigación económica
162
Actividades de estadística
165
Cooperación con las instituciones académicas
166
142
INFORME ANUAL
wto.org/otrasorg
El Director General
Adjunto Jean-Marie
Paugam actúa como
moderador en una
sesión en el Pabellón
del Comercio y la
Inversión durante la
COP29.
el comercio y la inversión para aumentar
las corrientes de financiación de la acción
climática y apoyar a los países en desarrollo
en una “transición justa” a economías con
bajas emisiones de carbono y ambientalmente
sostenibles.
Se presentaron varios informes o proyectos
elaborados en colaboración con diversos
asociados, como el proyecto llevado a cabo con
el Banco Asiático de Desarrollo para crear una
base de datos sobre el comercio de minerales
esenciales, el informe realizado con la Agencia
Internacional de Energías Renovables sobre el
hidrógeno renovable y la labor emprendida con
la Organización Meteorológica Mundial para
apoyar la transición hacia energías renovables a
través del comercio.
G20
En el 31º informe de vigilancia del comercio
de la OMC sobre las medidas comerciales
adoptadas por las economías del G20,
publicado en noviembre, se constató un
incremento súbito de las medidas restrictivas
del comercio. Si bien las economías del G20
también siguieron introduciendo amplias
medidas de facilitación del comercio, en el
informe se señala que hay cada vez más
pruebas de que se están adoptando políticas
comerciales unilaterales y orientadas al interior.
“En el informe se constata una tendencia a
la restricción del comercio, que debería ser
motivo de preocupación”, dijo la Directora
General Okonjo-Iweala, en la Cumbre de
dirigentes del G20, celebrada en Río de
Janeiro en noviembre.
Banco Mundial y FMI
La Directora General asistió a la reunión anual
del Grupo Banco Mundial y el FMI, celebrada
en Washington D.C. en octubre. En una
mesa redonda con los jefes de los bancos
multilaterales de desarrollo, señaló la función
crucial que desempeña la financiación de
la cadena de suministro para las pequeñas
empresas de las economías en desarrollo
y subrayó que la OMC y la Corporación
Financiera Internacional (CFI) pueden apoyar
de manera significativa estos esfuerzos.
También pronunció un discurso en el marco de
la Per Jacobsson Lecture 2024, en que subrayó
la función que desempeña el sistema multilateral
de comercio que encarna la OMC, y la manera
en que este puede contribuir a hacer frente a los
desafíos tecnológicos, ambientales, sociales y
geopolíticos de los tiempos actuales.
En febrero, en vísperas de la Decimotercera
Conferencia Ministerial (CM13), la OMC y el
Banco Mundial pusieron en marcha un proyecto
para promover el uso del comercio digital
como medio para crear más oportunidades
económicas, crecimiento y empleo y reducir
la pobreza en los países africanos. Ambas
organizaciones han llevado a cabo evaluaciones
de las necesidades en Benin, Burkina Faso,
Côte d’Ivoire, Ghana, Kenya, Mauricio, Nigeria,
Rwanda y Togo para determinar las posibles
medidas de política que se podrían adoptar en
cada país respecto del comercio digital.
Durante el Foro Público de la OMC, celebrado
en septiembre, se puso en marcha un
programa conjunto de la OMC y el Banco
Mundial para ayudar a las economías en
desarrollo a aprovechar los beneficios que
ofrece el comercio de servicios para sus
exportaciones (véase la página 150).
Agricultura, productos alimenticios y
pesca
El junio de 2024, la OMC y el Banco Africano
de Exportación e Importación (Afreximbank)
firmaron un memorando de entendimiento
para mejorar la colaboración en diversas
cuestiones, como el comercio de productos
alimenticios y agropecuarios, la financiación
del comercio y las subvenciones a la pesca.
Durante el Foro Mundial de la Alimentación,
celebrado en Roma en octubre, la Directora
General reiteró la importante manera en que
el comercio puede contribuir a hacer frente
SECCIÓN 3
143
INFORME ANUAL
wto.org/otrasorg
a los problemas relacionados con la agricultura y
la seguridad alimentaria. Recordó la importancia
de fortalecer la cooperación entre la OMC y la
Organización de las Naciones Unidas para la
Alimentación y la Agricultura (FAO) y pidió que se
aplicaran políticas nacionales que redujeran las
distorsiones y mejoraran la competencia.
Salud, clima y comercio
En diciembre, la Organización Mundial de la Salud
(OMS), la Organización Mundial de la Propiedad
Intelectual (OMPI) y la OMC celebraron el undécimo
Simposio Técnico conjunto, titulado “Fortalecimiento
de las capacidades de fabricación para responder
a la carga de morbilidad por enfermedades no
transmisibles”. La actividad se centró en la carga
de morbilidad que causan a nivel mundial las
enfermedades no transmisibles, y en la forma en que
las tres organizaciones pueden contribuir a fortalecer
y diversificar la producción.
La OMC, la OMPI y la OMS organizaron varias
actividades conjuntas adicionales. En junio,
la OMPI y la OMC organizaron un programa
ejecutivo de dos semanas de duración dirigido a
funcionarios superiores de economías en desarrollo
especializados en la propiedad intelectual.
En octubre, cinco organizaciones internacionales
publicaron un informe histórico en el que se
esbozaban vías para adoptar enfoques coordinados
con respecto a la acción climática, la tarificación del
carbono y los efectos transfronterizos de las políticas
de mitigación del cambio climático con miras a
alcanzar los objetivos climáticos mundiales. El informe
fue presentado por el Grupo de Trabajo Conjunto
sobre Acción Climática, Tarificación del Carbono y
Repercusiones de las Políticas, con ocasión de una
reunión convocada por la OMC en la que participaron
el FMI, la OCDE, la UNCTAD y el Banco Mundial.
Naciones Unidas
La Directora General Okonjo-Iweala asistió a las
reuniones de primavera y otoño de la Junta de Jefes
Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas,
órgano integrado por los directores ejecutivos de
organismos, fondos y programas de las Naciones
Unidas, así como por los directores ejecutivos
del FMI, del Banco Mundial y de la OMC.
UNCTAD, ITC y otras organizaciones
internacionales
La UNCTAD, el ITC y la OMC elaboraron
conjuntamente la publicación anual Perfiles
arancelarios en el mundo (véase la página 158)
y estadísticas trimestrales y anuales sobre el
comercio de servicios. También organizaron
conjuntamente actividades de creación de
capacidad estadística, con inclusión de cursos de
formación y cursos de aprendizaje en línea.
En septiembre, la OMC acogió una reunión del
Comité de Expertos de las Naciones Unidas en
Estadísticas Empresariales y Comerciales, La
DGA Ellard inauguró la reunión, y puso de relieve
la colaboración entablada por las dos instituciones
para promover la creación de capacidad.
Durante la CM13, la OMC y el ITC pusieron en
marcha el Fondo para las Mujeres Exportadoras en
la Economía Digital (WEIDE), destinado a ayudar a
las mujeres empresarias y a las empresas dirigidas
por mujeres a aprovechar las oportunidades que
ofrecen el comercio internacional y la economía
digital (véase la página 141).
En enero de 2025, la OMC y la Organización
Mundial de Aduanas (OMA) firmaron un
Memorándum de Entendimiento para potenciar
la cooperación y la colaboración en cuestiones
aduaneras. “Ambas organizaciones tienen un
interés común en la aplicación efectiva por sus
Miembros de las normas aduaneras en esferas
como la clasificación de las mercancías, la
facilitación del comercio y la prevención del
comercio ilícito”, dijo la Directora General
Okonjo-Iweala.
FIFA
Al comienzo de la CM13, la Directora General
Okonjo-Iweala y el Presidente de la FIFA, Gianni
Infantino, anunciaron la creación de la marca
“Partenariat pour le Coton” (Asociación para el
Algodón), destinada a apoyar la participación de
los países africanos en las cadenas de valor del
algodón (véase la página 50).
La iniciativa Cotton Made in Africa y la
Organización Internacional del Trabajo son
algunos de los asociados que participan en este
proyecto. Se han iniciado consultas con los países
beneficiarios —Benin, Burkina Faso, el Chad, Malí y
Côte d’Ivoire— para identificar las necesidades de
sus respectivas ramas de producción de algodón.
PROYECCIÓN E XTERIOR
144
INFORME ANUAL
wto.org/otrasorg
La OMC y el Banco
Mundial presentaron la
Iniciativa de Comercio
de Servicios para el
Desarrollo en el Foro
Público 2024.
Cooperación de la OMC con el Banco Mundial y el FMI
La cooperación con el Grupo Banco
Mundial y con el FMI para lograr una
“mayor coherencia en la formulación de
las políticas económicas” es una de las
funciones esenciales de la OMC. Las
tres organizaciones tienen acuerdos
de larga data para la cooperación y la
celebración de consultas periódicas.
Entre las recientes esferas de
cooperación figuran las siguientes:
Labor en materia de subvenciones:
Las tres organizaciones, junto con
la Organización de Cooperación y
Desarrollo Económicos (OCDE),
organizaron un seminario en línea
para examinar las investigaciones
que habían llevado a cabo en materia
de subvenciones y celebraron dos
seminarios técnicos en línea sobre la
vigilancia del riesgo. La OMC y el FMI
también organizaron en Washington
D.C. una mesa redonda sobre los
factores determinantes de la ventaja
comparativa en el marco de las
reuniones anuales del FMI y del Banco
Mundial.
El comercio de servicios para el
desarrollo: En el Foro Público de la
OMC de 2024 (véase la página 150),
la OMC y el Banco Mundial pusieron en
marcha un plan de trabajo para asistir
a las economías en desarrollo en lo
relativo al comercio de servicios, incluido
mediante una mejora de los análisis
y datos. En un informe conjunto de la
OMC y el Banco Mundial publicado
en 2023 se puso de relieve la manera
en que el comercio de servicios puede
contribuir a fomentar el crecimiento
económico y el desarrollo. Se señalaron
los desafíos a los que se enfrentaban
las economías en desarrollo y la forma
de superarlos, en particular mediante el
aumento de la Ayuda para el Comercio.
Grupo de Trabajo Conjunto sobre
Acción Climática, Tarificación del
Carbono y Repercusiones de las
Políticas (FMI, OCDE, UNCTAD,
Banco Mundial y OMC): El grupo
de trabajo interinstitucional publicó su
primer informe, en el que se examinaban
los efectos indirectos transfronterizos
de las políticas climáticas, como la
tarificación del carbono. En el informe
también se destacaba la manera en
que la coordinación internacional podía
contribuir a gestionar esos efectos e
intensificar la acción climática.
Déficit de financiación del
comercio en las economías en
desarrollo: La Directora General
Okonjo-Iweala y el Director Gerente de
la Corporación Financiera Internacional
del Banco Mundial, Makhtar Diop, se
reunieron con los jefes de los bancos
multilaterales de desarrollo para hacer
avanzar la labor sobre el comercio y la
financiación de la cadena de suministro
(véase la página 118). A principios de
2025 se presentó un tercer informe
conjunto sobre la financiación del
comercio en Centroamérica y México.
Los informes de la OMC y la CFI
comprenden encuestas en bancos y
empresas, y análisis sobre el volumen
de comercio adicional que podría
generarse si aumentara la disponibilidad
de financiación del comercio.
Comercio digital para África: La
OMC trabaja con el Banco Mundial para
ayudar a África a eliminar la brecha en la
infraestructura de conectividad digital y
en la reglamentación, complementando
los esfuerzos realizados por los países
africanos en la esfera del comercio
digital. El proyecto se encuentra en la
fase experimental, y 10 países africanos
han manifestado su interés en participar.
Las misiones conjuntas que realizaron la
OMC y el Banco Mundial en 6 de esos
países permitieron entender mejor sus
necesidades e identificar las esferas
en las que sería posible prestar apoyo
técnico en el futuro.
SECCIÓN 3
145
INFORME ANUAL
wto.org/otrasorg
EN PRIMER PLANO
Presidente del Consejo Europeo
Al presentar al Presidente Charles
Michel, la Directora General Okonjo-
Iweala destacó su dedicación al
multilateralismo, la paz y el desarrollo
sostenible, y señaló lo oportunas que
resultaban sus ideas en un panorama
mundial en evolución.
El Presidente Michel exhortó a la
comunidad internacional a restablecer
la confianza, impulsar el comercio
y transformar las instituciones
multilaterales para que haya más paz y
prosperidad en el mundo. La confianza
es la base para una colaboración
internacional eficaz, el comercio
promueve una prosperidad común y la
transformación es un paso necesario
para adaptar las instituciones
multilaterales como la OMC a las
exigencias del siglo XXI.
El Presidente Michel subrayó que
el comercio fomenta la paz y la
estabilidad, y citó a la Unión Europea
como un ejemplo convincente de cómo
la integración económica promueve la
comprensión mutua y la cooperación.
También se refirió a la relación entre el
comercio y la sostenibilidad, y exhortó a
que se adoptaran políticas respetuosas
con el medio ambiente que se
ajustaran tanto a las necesidades de
las naciones desarrolladas como a las
de las naciones en desarrollo. Puso
de relieve la importancia de que los
sistemas de comercio mundial fueran
Ciclo de Charlas
Presidenciales
El Presidente del Consejo Europeo, Charles Michel, y Santiago Peña Palacios, Presidente del
Paraguay, dieron Charlas Presidenciales en la OMC en noviembre de 2024 y enero de 2025,
respectivamente. El Ciclo de Charlas Presidenciales de la OMC proporciona a personalidades del
mundo entero una plataforma para abordar diversos aspectos de la cooperación multilateral y la
gobernanza mundial.
146
INFORME ANUAL
wto.org/charlas_presidenciales
inclusivos, y pidió que se llevasen a
cabo reformas que garantizaran un
acceso equitativo y oportunidades para
todos los países.
El Presidente Michel subrayó la
necesidad de establecer asociaciones
mutuamente beneficiosas y dijo:
“Tenemos que escuchar, cooperar y
llegar a decisiones comunes basadas
en compromisos inteligentes. Y
tenemos que desarrollar nuestra
inteligencia colectiva para resolver
problemas comunes”.
Presidente del Paraguay
En enero de 2025, la OMC dio la
bienvenida al Presidente del Paraguay,
Santiago Peña Palacios, que abordó el
tema: “Mantener el multilateralismo en
tiempos de incertidumbre: el papel de
las potencias medianas”. Al presentar al
Presidente Peña, la Directora General
Okonjo-Iweala señaló que, al ser un
país en desarrollo sin litoral, el Paraguay
se enfrentaba a desafíos familiares
para muchos Miembros de la OMC.
La Directora General elogió la manera
activa y constructiva con la que el
Paraguay participaba en la OMC, en
particular en las negociaciones sobre la
agricultura.
El Presidente Peña señaló que, “en el
actual contexto de desafíos mundiales
con que se enfrenta el sistema
multilateral de comercio, las potencias
medianas como el Paraguay tienen la
responsabilidad única de actuar como
facilitadores y fomentar el diálogo
y el consenso”, con el objetivo de
contribuir a un orden internacional
más estable y cooperativo.
Subrayó la importancia de velar
por que las medidas ambientales
potenciaran el comercio internacional
y al mismo tiempo contribuyeran a la
justicia, la equidad y la igualdad —los
principios más fundamentales del
comercio internacional—. Señaló que
“la cooperación, la coordinación y la
colaboración son las únicas armas que
pueden acabar con la inestabilidad,
la incertidumbre y los conflictos”,
y subrayó que “el multilateralismo
sigue siendo la vía más eficaz para el
desarrollo sostenible”.
El Presidente Peña dijo que el
Paraguay consideraba que el libre
comercio constituía “una piedra
angular de los pueblos civilizados”. El
Paraguay era la segunda economía
más abierta de América Latina gracias
a la ausencia de restricciones al
comercio de importancia, un sistema
fiscal sencillo y una posición muy
orientada a la actividad empresarial.
Añadió que para promover la paz,
el desarrollo y la prosperidad era
fundamental una integración en los
mercados mundiales a través del
sistema multilateral de comercio claro,
justo y aplicable.
Para concluir, el Presidente Peña dijo:
“Creo en la OMC, creo en los grandes
logros que alcanzó la OMC en el
pasado; creo en la actual lucha que
ha emprendido la OMC en favor de la
igualdad en el comercio; y, lo que es
más importante, creo en el futuro de la
OMC, que estoy seguro será brillante”.
La Dra. Okonjo-Iweala y los dos
oradores distinguidos hicieron hincapié
en que la misión de la OMC era
ofrecer una plataforma para entablar
un diálogo constructivo, fomentar
la confianza e impulsar reformas
significativas en pro de las personas
y el planeta. Las charlas contaron con
la participación de un público variado
formado por embajadores, autoridades
suizas, jefes de organizaciones
intergubernamentales y representantes
de la Secretaría de la OMC y de
círculos académicos.
147
INFORME ANUAL
wto.org/charlas_presidenciales
Contactos con la comunidad
empresarial
• La Cámara de Comercio Internacional y
la OMC organizaron conjuntamente el
Foro Empresarial de 2024 en el marco de
la Decimotercera Conferencia Ministerial
(CM13), que reunió a funcionarios y
dirigentes de empresas para examinar
cuestiones comerciales fundamentales.
• Las organizaciones empresariales dirigieron
29 sesiones del Foro Público de la OMC,
una cantidad muy superior a la del año
anterior, y abordaron temas cruciales como el
fomento de un comercio inclusivo mediante la
digitalización.
Las empresas en el Foro Público
Las organizaciones empresariales encabezaron
29 sesiones en el Foro Público de la OMC
(véase la página 150) celebrado en septiembre,
lo que supuso un fuerte aumento con respecto
a las 17 sesiones que encabezaron en 2023,
y abordaron temas críticos como la manera en
que la digitalización puede fomentar un comercio
inclusivo, la forma en que la OMC puede
contribuir a mitigar la brecha digital, la relación
entre el comercio, la sostenibilidad y la inteligencia
artificial, y el futuro del comercio en un mundo
reglobalizado.
Durante una sesión con dirigentes de la industria
del acero, la Directora General subrayó las
crecientes oportunidades que se estaban
planteando en el sector a medida que este se
ajustaba a cadenas de valor con bajas emisiones.
“La capacidad de un país para proporcionar
insumos con bajas emisiones de carbono a una
cadena de valor se está convirtiendo en una
ventaja competitiva, como se observa claramente
en el sector del acero”, dijo la Directora General.
La Directora General también se reunió con
los jefes ejecutivos de empresas de transporte
marítimo para intercambiar puntos de vista
sobre las últimas tendencias del comercio
mundial y del transporte marítimo y los retos a
los que se enfrenta el sector, como las tensiones
geopolíticas. “Ustedes son un barómetro del
comercio. Al obtener información en tiempo real
sobre lo que ocurre en el sector del transporte
marítimo, se tiene una indicación de lo que está
ocurriendo en el comercio”, afirmó la Directora
General.
Otros contactos con las empresas
A lo largo del año, la Directora General y otros
funcionarios de la OMC celebraron reuniones con
miembros de la comunidad empresarial, tanto en
Ginebra como en otros lugares. Los debates se
centraron en las negociaciones comerciales, las
tensiones comerciales y el continuo estancamiento
del Órgano de Apelación.
En septiembre, la Directora General acogió la cuarta
reunión del Grupo Asesor de las Empresas. Los
debates se centraron en el panorama geopolítico
cada vez más complejo e incierto. El Grupo se
estableció en 2023 para que los representantes
empresariales pudieran compartir sus puntos de
vista con la Directora General.
Información general
El mundo empresarial y la OMC siempre
han estado estrechamente relacionados. El
sector privado es un importante beneficiario
de la existencia de normas y obligaciones
comerciales transparentes y previsibles.
El sector empresarial es un interlocutor
importante tanto para los Gobiernos como
para la OMC. Interviene activamente en el
sistema multilateral de comercio y participa
en las actividades públicas de la OMC.
Foro Empresarial en la CM13
La Cámara de Comercio Internacional (CCI), que
representa a la comunidad empresarial mundial,
organizó conjuntamente con la OMC el Foro
Empresarial de 2024 en la CM13, que reunió
a funcionarios y dirigentes de empresas para
examinar las cuestiones fundamentales a que se
enfrenta la Organización.
En su intervención durante el Foro, la Directora
General Okonjo-Iweala dijo que el apoyo y la
colaboración de la comunidad empresarial eran
especialmente importantes para la labor de la OMC.
Después del Foro, la CCI presentó a la Directora
General sus prioridades comerciales a nivel
mundial, definidas tras la celebración de consultas
con empresas y asociaciones del sector privado.
Había cinco prioridades fundamentales, entre las
que cabía destacar el objetivo de acordar una
visión holística respecto de la reforma de la OMC
y favorecer el desarrollo del comercio digital.
PROYECCIÓN E XTERIOR
148
INFORME ANUAL
wto.org/empresas
Relaciones con las
organizaciones no
gubernamentales
• En la Decimotercera Conferencia Ministerial
(CM13) de la OMC, celebrada en Abu
Dabi, hubo más de 200 organizaciones no
gubernamentales (ONG) acreditadas.
• Las ONG organizaron más de 25 sesiones
en el Foro Público de la OMC, que tuvo
lugar en septiembre.
• El Grupo Asesor de la Sociedad Civil de la
Directora General dio la bienvenida a un
nuevo integrante.
E
n la CM13 hubo más de 200
organizaciones no gubernamentales de
todo el mundo acreditadas.
Durante la CM13, la Directora General
Okonjo-Iweala convocó una reunión con
el Grupo Asesor de la Sociedad Civil para
intercambiar opiniones sobre el estado de
las negociaciones. “La contribución de la
sociedad civil es fundamental. El debate
de hoy aporta elementos muy valiosos para
seguir construyendo una OMC adaptada al
siglo XXI”, señaló en la reunión.
En 2024, el Grupo Asesor dio la bienvenida
a la Secretaria General de la Organización
Mundial de Agricultores, Andrea Porro, que
pasó a ser la novena integrante.
Durante el año, las ONG asistieron a cuatro
sesiones informativas organizadas por la
Secretaría de la OMC sobre importantes
reuniones de la Organización. Más de 60
representantes de 30 ONG participaron
en estas sesiones, en que se proporcionó
información actualizada sobre aspectos
fundamentales de la labor de la OMC.
Las ONG también participaron de manera
activa en el Foro Público de 2024 de la OMC
(véase la página 150), que se centró en cómo
pueden contribuir las políticas comerciales
al establecimiento de economías más
inclusivas. Las ONG organizaron más de 25
sesiones en el Foro, en que abordaron temas
críticos como la transformación “verde” hacia
economías con bajas emisiones de carbono.
Información general
La OMC mantiene un diálogo regular
con las organizaciones de la sociedad
civil para intensificar la cooperación
y dar a conocer mejor las actividades
de la OMC y el sistema multilateral
de comercio. Proseguir y fortalecer
la relación con la sociedad civil sigue
revistiendo gran importancia para
aumentar la transparencia y sensibilizar
más al público sobre la labor de la OMC.
Una sesión del Foro
Público organizada
por Pew Charitable
Trusts, Friends of
Ocean Action y el
Foro Económico
Mundial sobre las
subvenciones a la
pesca y el programa
de la OMC sobre el
medio ambiente.
SECCIÓN 3
149
INFORME ANUAL
wto.org/ong_s
El Profesor Jason
Furman, de la
Universidad de
Harvard, da la charla
inaugural en el Foro
Público.
EN PRIMER PLANO
Se celebraron 139 sesiones en el
contexto del tema “Reglobalización: un
comercio mejor para un mundo mejor”,
que proporcionaron a la sociedad civil,
la comunidad empresarial, los Miembros
de la OMC y otras partes interesadas la
oportunidad de intercambiar opiniones
sobre los temas más candentes del
comercio mundial. Cabe destacar la charla
inaugural impartida por el Profesor de
Economía de Harvard Jason Furman, una
sesión organizada por el Peterson Institute
for International Economics (PIIE) sobre
la función del comercio en un mundo
geopolítico, un panel de alto nivel sobre la
juventud y la presentación del Informe sobre
el comercio mundial de 2024 (véase la
página 164).
Globalización
Para inaugurar el Foro, el Profesor Furman,
antiguo asesor del ex Presidente de los
Estados Unidos Barack Obama, habló en
defensa de la globalización, y adujo que en
los últimos 25 años esta ha mejorado de
manera significativa el bienestar humano.
Dijo que más de 1.000 millones de
personas han salido de la pobreza extrema,
mientras que se ha registrado una mejora
notable de ciertos indicadores, como la
esperanza de vida, la mortalidad materna y
la alfabetización.
No obstante, el Profesor Furman subrayó
la necesidad de crear un sistema mundial
de comercio más inclusivo y resiliente que
responda a las necesidades de todos.
“Lo que debemos preguntarnos no es
si podemos permitirnos continuar con
Foro Público 2024
El Foro Público de este año, celebrado del 10 al 13 de septiembre, reunió a cerca de
3.000 participantes, un número récord, para estudiar la manera de lograr que el comercio sea
más inclusivo y beneficie a más personas. En el marco de las celebraciones del 30º aniversario
de la OMC, el Foro acogió en Ginebra a participantes de todo el mundo y de todos los ámbitos,
que entablaron intensos debates a lo largo de la semana.
150
INFORME ANUAL
wto.org/pf24_s
la globalización, sino si podemos
permitirnos no continuar”, dijo,
instando a los responsables de la
formulación de políticas a promover el
comercio y, al mismo tiempo, subsanar
sus deficiencias mediante reformas.
La DG Okonjo-Iweala señaló que
las ideas del Sr. Furman estaban en
consonancia con los recientes informes
de la OMC, en los que se ponía de
relieve la manera en que la globalización
había dado resultados positivos, pero
no había beneficiado a todos por igual.
“No cabe la menor duda de que el
comercio atraviesa tiempos difíciles, y
aguardamos con interés saber de qué
manera el comercio podrá seguir tirando
de la economía mundial, cambiando
la vida de las personas y siendo una
fuente de soluciones para los problemas
mundiales actuales”, señaló.
Reglobalización
En la sesión del Instituto Peterson,
titulada “Reglobalización: el comercio
en un mundo geopolitizado”, se sostuvo
que el comercio sigue siendo una
fuente de oportunidades, empleo y
desarrollo. Al descentralizar las cadenas
de suministro y hacer partícipes a
más regiones y países en el comercio
mundial, la reglobalización promete
hacer extensivos los beneficios
del comercio a una población más
amplia. Los participantes en la mesa
redonda exploraron las estrategias para
aprovechar el comercio como motor del
crecimiento futuro.
Perspectiva de los jóvenes
El Foro Público concluyó centrándose
en los jóvenes y en la idea de que el
hecho de tener presentes las opiniones
de la próxima generación podía
contribuir a lograr un comercio más
inclusivo. El evento de alto nivel reunió
a un grupo de jóvenes empresarios
y activistas del mundo entero para
conocer sus opiniones sobre la manera
de configurar una economía mundial
más sostenible e inclusiva.
Lili Vessereau, de la Universidad de
Harvard, dijo que la OMC y otras
instituciones multilaterales suelen
convertirse en chivos expiatorios
de cuestiones más amplias que
también son responsabilidad de los
Gobiernos. Señaló que el aumento
de las tensiones geopolíticas exige
la participación de “nuevos agentes,
incluidos los países en desarrollo”.
Estos agentes pueden ayudar a crear
cadenas de suministro que “aseguren
que promovemos un crecimiento
verde basado en la inclusión, no solo
a través de la economía, sino también
de alianzas geopolíticas”.
La Directora General Okonjo-
Iweala animó a los jóvenes a seguir
defendiendo el desarrollo sostenible y
presionando a las empresas para que
actúen de forma más responsable.
Información general
El Foro Público es el evento
de proyección exterior más
importante de la OMC y ofrece
a los colectivos interesados de
todo el mundo la oportunidad de
examinar las últimas novedades
del comercio mundial y proponer
maneras de mejorar el sistema
multilateral de comercio. Suele
congregar a más de 2.000
participantes procedentes de
la sociedad civil, los círculos
académicos, el mundo
empresarial, los Gobiernos, las
organizaciones internacionales y
los medios informativos.
Un grupo de jóvenes empresarios
y activistas expuso la perspectiva
de los jóvenes sobre el futuro del
comercio en una sesión al final del
Foro Público.
151
INFORME ANUAL
SECCIÓN 3
wto.org/pf24_s
Contactos con los
parlamentarios
• La Conferencia Parlamentaria sobre
la OMC, un evento anual conjunto de
la Unión Interparlamentaria (UIP) y
el Parlamento Europeo, tuvo lugar en
Abu Dabi en vísperas de la Decimotercera
Conferencia Ministerial (CM13).
• La Directora General Okonjo-Iweala
señaló en la conferencia que el
apoyo parlamentario era vital para los
negociadores de la OMC reunidos en el
marco de la CM13.
• En una reunión virtual de parlamentarios
celebrada en octubre, la Directora
General Adjunta Ellard facilitó
información actualizada sobre las
actividades que había realizado la OMC
desde la CM13, y puso de relieve las
prioridades de negociación actuales.
La Directora General Okonjo-Iweala
agradeció a los parlamentarios y a la UIP su
apoyo en la ratificación del Acuerdo sobre
Subvenciones a la Pesca de la OMC (véase
la página 52), adoptado en junio de 2022 con
el objetivo de poner fin a las peores formas de
subvenciones a la pesca. Dijo que mantener
ese respaldo puede ayudar a consumar las
ratificaciones restantes necesarias para que
el Acuerdo entrara en vigor.
La OMC apuntaba a “profundizar
las relaciones con los Parlamentos y
parlamentarios ... para ayudar a reforzar el
sistema multilateral de comercio y garantizar
que la OMC siga logrando resultados para
las personas, pues todos estamos aquí para
servirlas”, añadió.
La Conferencia Parlamentaria tiene por objeto
fortalecer la democracia a nivel internacional
incorporando una dimensión parlamentaria a
la cooperación multilateral sobre cuestiones
comerciales. Su Comité Directivo, integrado
por unos 30 parlamentarios, se reúne dos
veces al año en Ginebra. El Director General
le informa periódicamente de la situación de
las negociaciones comerciales.
En octubre, la Directora General Adjunta
Ellard participó en una reunión virtual de
parlamentarios sobre los resultados de la
CM13 y la Conferencia Parlamentaria. Facilitó
información actualizada sobre las actividades
que había realizado la OMC desde la
CM13, y puso de relieve las prioridades de
negociación.
La DGA Ellard también informó a los
legisladores sobre la reforma de la solución
de diferencias (véase la página 51) y el
comercio electrónico (véase la página 60).
Reiteró la importancia fundamental de la
participación parlamentaria en las cuestiones
relacionadas con la OMC, y dijo que esta era
esencial para que la labor de la Organización
fuera eficaz, tangible y significativa.
Información general
Los parlamentarios desempeñan
un importante papel en el sistema
multilateral de comercio. La mayoría
de los acuerdos resultantes de
negociaciones intergubernamentales
en el marco de la OMC requieren la
aprobación de los legisladores. La
OMC trata de mantener un diálogo
fluido con los parlamentarios y de
ayudarlos a comprender mejor la
Organización y la labor que desarrolla.
Parlamentarios de todo el mundo
visitan la OMC con regularidad.
La Directora
General Okonjo-
Iweala participó
en la Conferencia
Parlamentaria sobre la
OMC en Abu Dabi en
vísperas de la CM13.
L
a Conferencia Parlamentaria sobre
la OMC, un evento anual conjunto
de la Unión Interparlamentaria (UIP)
y el Parlamento Europeo, tuvo lugar en
Abu Dabi el 25 de febrero, en vísperas de
la Decimotercera Conferencia Ministerial
(CM13). Al dirigirse a los delegados, la
Directora General Okonjo-Iweala señaló
que el apoyo parlamentario era vital para los
negociadores de la Organización reunidos
con motivo de al Conferencia Ministerial
de la OMC. Asistieron al evento unos
300 parlamentarios.
PROYECCIÓN E XTERIOR
152
INFORME ANUAL
wto.org/parlamentarios
Programa de Comercio
para la Paz
• Los Ministros del Grupo g7+ para la OMC
se reunieron en Abu Dabi coincidiendo
con la Decimotercera Conferencia
Ministerial de la OMC (CM13) para
ampliar su composición a todos los 20
países afectados por conflictos que
integran el Grupo g7+ para la OMC.
• En febrero de 2025, la OMC acogió la 4ª
edición de la Semana del Comercio para
la Paz, organizada bajo el tema: “Ampliar
horizontes: Integrar el sector privado y
promover el Programa de Comercio para
la Paz”.
que apoyara directamente los esfuerzos de
consolidación de la paz en las regiones frágiles
y afectadas por conflictos.
En la sesión se presentó de manera oficial el
Programa de Comercio para la Paz (T4P) de la
OMC, una iniciativa orientada al sector privado,
en que se reconocía de manera formal que las
empresas podían contribuir a promover la paz
a través del comercio.
Durante la Semana del Comercio para la Paz
se presentó el primer libro elaborado en el
marco de esta iniciativa, titulado “Pathways
to Sustainable Trade and Peace” (Vías para
conseguir el comercio sostenible y la paz), en
que se examina el nexo entre el comercio y la
paz en el marco de diferentes temas, como el
género, las pequeñas y medianas empresas, la
estabilidad macroeconómica y el desarrollo.
En la Semana del Comercio para la Paz
también se presentó la Base de Datos de
Investigaciones y Conocimientos del Comercio
para la Paz, que sirve para compilar estudios
y otros recursos sobre los vínculos entre
el comercio y la paz, siendo además una
herramienta que apoya la elaboración de
políticas basadas en datos.
En el marco del Foro Público, el Programa
organizó una sesión sobre Somalia (véase
la página 150). También llevó a cabo una
investigación sobre el comercio y el desarrollo
económico en Somalia, que está avanzando en
su proceso de adhesión a la OMC (véase la
página 40), en colaboración con el Instituto de
Altos Estudios Internacionales y de Desarrollo
de Ginebra.
En el contexto de la iniciativa “Comercio para la
Paz: Futuros Líderes” de la OMC, centrada en
la juventud, la Secretaría organizó en octubre
un evento virtual titulado “Cambio impulsado
por los jóvenes: integración de la investigación
y la experiencia para potenciar el vínculo entre
el comercio y la paz en los contextos frágiles”,
que reunió a 45 jóvenes de todo el mundo.
Información general
La finalidad del Programa de Comercio
para la Paz es ayudar a los países a
pasar de la fragilidad o el conflicto a la
estabilidad y el bienestar económico.
El Programa de Comercio para la
Paz se ha implementado a través de
sus cuatro pilares: 1) compromiso
político y asociaciones; 2) diálogo
público y divulgación; 3) investigación;
y 4) formación y creación de capacidad.
Presentación de
libro “Pathways to
Sustainable Trade and
Peace” en la OMC en
febrero de 2025.
L
os Ministros del Grupo g7+ para la
OMC (que anteriormente se denominaba
el Grupo g7+ sobre Adhesiones a la
OMC) se reunieron al margen de la CM13
en Abu Dabi para ampliar su composición a
todos los 20 países afectados por conflictos
que integran el Grupo g7+. El Grupo aplaudió
la adhesión a la OMC de dos miembros del
g7+ —Comoras y Timor-Leste (véase la
página 40)— y reiteró la petición de que se
estableciera un programa de trabajo específico
de la OMC sobre el comercio para la paz.
En febrero de 2025, la OMC acogió la 4ª
edición de la Semana del Comercio para
la Paz, organizada bajo el tema: “Ampliar
horizontes: Integrar el sector privado y promover
el Programa de Comercio para la Paz”. La
Directora General Okonjo-Iweala inauguró
una sesión de alto nivel en que se examinó el
papel fundamental que desempeñaba el sector
privado para fomentar un desarrollo económico
153
INFORME ANUAL
wto.org/tradeforpeace
Contactos con los medios
de comunicación
• La Decimotercera Conferencia Ministerial
de la OMC (CM13), celebrada en Abu Dabi,
despertó un gran interés en la prensa
y fue la actividad más difundida por los
medios de comunicación en 2024.
• En la CM13 se acreditaron más de 500
periodistas y personal de apoyo a los
medios de comunicación, entre ellos 13
periodistas invitados de países menos
adelantados (PMA).
U
n gran número de periodistas de todo el
mundo se reunieron en Abu Dabi para
informar sobre los debates ministeriales
celebrados a lo largo de cinco días y medio.
El equipo de prensa de la OMC organizó 16
conferencias de prensa, sesiones informativas
y eventos, tanto antes como durante la CM13,
para informar e involucrar a los medios de
comunicación. Entre estas cabe destacar las
conferencias de prensa de apertura y de cierre
con la Directora General Okonjo-Iweala y el
Presidente de la CM13, Thani bin Ahmed Al
Zeyoudi, Ministro de Estado para el Comercio
Exterior de los Emiratos Árabes Unidos.
Los periodistas invitados de los PMA
produjeron más de 70 noticias sobre los
debates y diversos acontecimientos.
El equipo de prensa organizó dos actividades
de divulgación en 2024. En septiembre se
invitó a Ginebra a más de 20 periodistas
de economías en desarrollo y PMA para
que asistieran a la presentación del Informe
sobre el comercio mundial de la OMC y el
Foro Público, de cuatro días de duración.
Se reunieron con la Directora General y sus
cuatro Directores Generales Adjuntos, y
produjeron más de 60 artículos y noticias.
En octubre, 14 periodistas de medios de
comunicación de América Latina asistieron a un
seminario organizado conjuntamente en Ginebra
por la Fundación Friedrich Ebert y la OMC. En
el seminario se abordaron las principales esferas
de trabajo de la Organización y los principales
desafíos a los que se enfrentaba el sistema
multilateral de comercio.
En 2024, la OMC celebró 37 reuniones
informativas y otros eventos de prensa en
Ginebra. El equipo de prensa también ayudó a
publicar más de 500 noticias en el sitio web de
la OMC. Las presentaciones de las previsiones
anuales sobre el comercio, en abril, y las
previsiones comerciales revisadas, en octubre,
suscitaron un gran interés de los medios de
comunicación y tuvieron una amplia difusión en
la prensa.
El equipo de prensa apoyó la activa labor que
realizó la Secretaría de la OMC en la COP29
celebrada en Bakú para poner de relieve el
nexo entre el comercio y el medio ambiente.
El equipo de la OMC encargado de los
medios de comunicación aprobó más de
200 solicitudes de inscripción para la sala de
prensa en línea, en la que los periodistas tienen
acceso a los comunicados de prensa y las
publicaciones antes de que se haya autorizado
su divulgación. A finales de 2024, el número
total de periodistas acreditados inscritos
ascendía a 2.076.
Una periodista de
un PMA hace una
pregunta en una de
las conferencias de
prensa organizadas
cada día durante la
CM13.
PROYECCIÓN E XTERIOR
154
INFORME ANUAL
wto.org/medios
Contacto con el público
• En 2024, el sitio web de la OMC
recibió más de 4,4 millones de visitas
mensuales, una cifra sin precedentes,
que excedió el nivel máximo anterior
registrado en 2023 de 3,5 millones.
• Los contenidos de vídeo originales
producidos por la OMC alcanzaron un
máximo histórico, con un aumento del
18,5% con respecto al año anterior. En el
sitio web de la OMC y en las plataformas
de redes sociales se publicaron un total
de 128 vídeos.
• Para conmemorar el 30º aniversario del
Acuerdo de Marrakech, por el que se
estableció la OMC, la OMC produjo una
serie de vídeos titulada “Rastreando
el espíritu de Marrakech” en la que se
muestran casos de éxito en el ámbito del
comercio.
• En 2024 la OMC publicó más de 40 títulos
(en español, francés e inglés) sobre
diversas cuestiones comerciales clave
que van desde el papel de la inteligencia
en el comercio mundial hasta el comercio
internacional de energías renovables.
Sitio web de la OMC
En 2024, el sitio web de la OMC recibió más
de 4,4 millones de visitas mensuales, una cifra
sin precedentes, que excedió el nivel máximo
anterior registrado en 2023 de 3,5 millones.
Los Estados Unidos (20%) fueron el país que
efectuó el mayor número de visitas, seguido por
China (8,7%) y Rusia (5,8%). El número total de
páginas consultadas aumentó a 134,8 millones,
frente a 89,8 millones en 2023. El tráfico del sitio
web fue excepcionalmente elevado en torno a la
Decimotercera Conferencia Ministerial (CM13).
En 2024 se publicaron más de 530 noticias.
Entre los archivos más descargados figuran
las publicaciones emblemáticas de la OMC,
el “Examen estadístico del comercio mundial
2023” (157.350 descargas), el “Informe sobre el
comercio mundial 2023” (115.650 descargas),
el informe “Perspectivas del comercio mundial y
estadísticas” (abril de 2024) (68.800 descargas)
y el “Informe anual 2024” (48.000 descargas).
Los vídeos de la OMC publicados en el sitio
web se visualizaron más de 264.000 veces en
2024. El vídeo más visto, con más de 12.700 visualizaciones, fue el debate
inaugural del Foro Público 2030 (véase la página 150). El vídeo “Hablemos
de la OMC” se visualizó más de 12.100 veces y el vídeo “Qué es la OMC”
más de 11.700 veces. La serie “Hablemos de comercio” tiene por objeto
explicar temas comerciales en un lenguaje cotidiano.
Las 15 entradas de blog recibieron 320.000 visitas. Las más populares
fueron las tituladas “Comercio, sostenibilidad y clima: ¿qué está
en juego 30 años después de la creación de la OMC?”, escrita
por el Director General Adjunto DG Jean-Marie Paugam (115.396
visualizaciones) y “La elevada demanda de minerales energéticos
esenciales ejerce presión sobre las cadenas de suministro”, escrita por
las funcionarias de la OMC Monia Snoussi-Mimouni y Sandra Avérous
(más de 60.025 visualizaciones).
En 2024 se puso en marcha el Centro de datos sobre comercio mundial
de servicios (véase la página 167), que permite a los usuarios personalizar
los datos sobre el comercio de servicios según sus necesidades para crear
gráficos dinámicos. Estas páginas recibieron casi 124.000 visitas.
Unas 82.300 personas se han inscrito para recibir avisos por correo
electrónico sobre noticias de la OMC (véase el gráfico 13). El mayor
número de inscripciones corresponde a la India (10,4%), seguida por los
Estados Unidos, México, el Perú, Colombia y el Reino Unido.
Redes sociales
El número de seguidores en X, LinkedIn, Facebook, Instagram, Weibo
y TikTok registró un aumento constante, hasta alcanzar los 2,2 millones
(véase el gráfico 14). El mayor crecimiento de la audiencia se produjo
durante la CM13.
Académico
Parlamentarios
Estudiantes (universidad)
Representantes de ONG
Profesores universitarios
Representantes empresariales
Juristas
Funcionarios públicos
Otros periodistas
Medios de comunicación acreditados
Otros
Delegados de Miembros
Estudiantes (enseñanza secundaria)
26,1%
2,1%
2,3%
12,6%
11,3%
6,9%
2,5%
0,1%
3,1%
15,1%
2,5%
3,6%
11,6%
Gráfico 13: Usuarios registrados para recibir avisos por
correo electrónico, por ocupación (finales de 2024)
SECCIÓN 3
155
INFORME ANUAL
wto.org/sp
Número total de vídeos
0
30
60
90
120
150
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
51
128
108
63
69
91
49
36
19
Finales de 2023
Finales de 2024
0
100.000
200.000
300.000
400.000
500.000
600.000
700.000
X de la OMC
(antiguo Twitter)
(tres idiomas)*
Facebook
de la OMC
Weibo
Instagram
LinkedIn
TikTok
Gráfico 14: Crecimiento porcentual del número de seguidores de la OMC en las
plataformas de redes sociales
Gráfico 15: Vídeos publicados en el sitio web de la OMC
veces. Además, el “Café de Marrakech”,
una serie de charlas inspirada en el título del
Acuerdo de 1994 por el que se estableció la
OMC, se visualizó 78.000 veces.
Las entradas sobre la renovación del mandato
de la Directora General fueron las que
generaron mayor número de visualizaciones e
interacciones.
Productos audiovisuales
En 2024, los contenidos de vídeo originales
producidos por la OMC alcanzaron un máximo
histórico, registrando un aumento del 18,5%
A lo largo del año se publicaron 6.143
entradas que generaron más de 21 millones
de visitas y 700.000 interacciones, lo que
supone un aumento del 3,3% y del 10,6%,
respectivamente.
Los vídeos de la OMC en las redes sociales
recibieron más de 2 millones de visitas, lo
que representa un incremento del 30,4%. El
vídeo más popular fue la puesta en marcha del
Programa para Jóvenes Líderes del Comercio
de la OMC (véase la página 159), que atrajo
60.000 visitas y generó más de 10.000
interacciones. La serie “Rastreando el espíritu
de Marrakech” (véase infra) se visualizó 47.000
2,2 millones
El número de
seguidores en las
redes sociales de la
OMC alcanzó los 2,2
millones en 2024.
PROYECCIÓN E XTERIOR
156
INFORME ANUAL
wto.org/sp
con respecto al año anterior. En el sitio web de
la OMC y en las plataformas de redes sociales
se publicaron en total 128 vídeos, lo que supone
el tercer año consecutivo de crecimiento de la
producción de vídeos (véase el gráfico 15).
Entre los vídeos más vistos figuran los dedicados
a la puesta en marcha del Programa para Jóvenes
Líderes del Comercio (véase supra) y al 30º
aniversario del Acuerdo de Marrakech, así como
el vídeo “Qué es la OMC”, en el que aparecen
miembros del personal directivo superior de la
Organización (véase supra).
Para conmemorar el 30º aniversario del Acuerdo
de Marrakech, el equipo encargado de la
producción de vídeos produjo una serie de vídeos
titulada “Rastreando el espíritu de Marrakech” en
la que se muestran casos de éxito en el ámbito
del comercio. En los siete primeros vídeos se
presentan relatos inspiradores de Marruecos, el
país en el que se firmó el Acuerdo.
Se produjeron un total de 19 vídeos relacionados
con la CM13, en los que se recogieron los
principales momentos y resultados.
Además, se añadieron 28 vídeos nuevos al canal
de televisión dedicado a la pesca, en los que se
muestran las aceptaciones del Acuerdo sobre
Subvenciones a la Pesca y las contribuciones al
Mecanismo de Financiación para la Pesca (véase
la página 52).
Exposiciones para grupos de estudiantes
El número de grupos que visitó la sede de la
OMC en el Centro William Rappard aumentó
considerablemente. En total, se realizaron 207
exposiciones presenciales y dos virtuales, en
las que participaron unas 6.150 personas,
frente a las 174 exposiciones realizadas en
2023, que reunieron a 5.550 personas.
Las exposiciones abarcaron principalmente
el mandato y las actividades generales
de la OMC, aunque algunas se centraron
más específicamente en asuntos jurídicos,
cuestiones relativas al desarrollo y oportunidades
profesionales.
La mayor parte de las exposiciones (163) se hizo
en inglés. También se hicieron 18 exposiciones
en francés, nueve en chino, siete en español, tres
en árabe y tres en alemán, dos en griego, una en
italiano, una en coreano, una en portugués y una
ucraniano.
Publicaciones de la OMC
En 2024 la OMC publicó más de 40 títulos (en
español, francés e inglés) sobre temas que van
desde el comercio y la inteligencia artificial (IA) hasta
el comercio internacional de energías renovables.
Informe anual 2024
Informe sobre el comercio mundial
2024: Comercio e inclusividad: Por
un comercio que beneficie a todos
Perspectivas del comercio mundial
y estadísticas
ISBN 978-92-870-7619-9 | CHF 60
ISBN 978-92-870-7678-6 | CHF 60
Únicamente en formato digital |
Gratuita
Principales publicaciones
Perfiles arancelarios en el mundo
2024
Informes sobre solución de
diferencias
ISBN 978-92-870-7658-8 | CHF 60
CHF 200
Otras publicaciones anuales
SECCIÓN 3
157
INFORME ANUAL
wto.org/publicaciones
Comerciar con Inteligencia:
Cómo la IA influye en el comercio
internacional y cómo este influye
en la IA
Trabajar juntos para mejorar la
acción climática: Tarificación del
carbono, repercusiones de las
políticas y objetivos climáticos
mundiales
Apoyar la transición a la electricidad
renovable a través del comercio:
Propiciar las oportunidades que
ofrece la reglobalización a través de
la interconexión
Experiencias en materia de
políticas comerciales que
contribuyen a la acción climática
Contribución de la OMC a la
consecución de los Objetivos
de Desarrollo Sostenible de las
Naciones Unidas: actualización de
2024 al foro político de alto nivel
Facilitar el comercio mundial
de hidrógeno renovable y sus
derivados
Aprovechar las asociaciones
mundiales para aplicar el Acuerdo
sobre Subvenciones a la Pesca de la
OMC en aras de un futuro sostenible
y seguro en materia alimentaria
ISBN 978-92-870-7717-2 | CHF 50
ISBN 978-92-870-7181-1 | CHF 30
978-92-870-7307-5 | CHF 30
Únicamente en formato digital |
Gratuita
Únicamente en formato digital |
Gratuita
ISBN 978-92-870-7371-6 | CHF 30
Únicamente en formato digital |
Gratuita
Nuevas publicaciones
La Ayuda para el Comercio en
acción: Apoyar la transición a una
energía limpia
Conferencias Ministeriales de la
OMC: Resultados fundamentales
(segunda edición)
La Ayuda para el Comercio en
síntesis
La OMC en pocas palabras
Acuerdo sobre Obstáculos
Técnicos al Comercio: 10
resultados clave de 2023
Lucha contra el comercio ilícito de
alimentos y el fraude alimentario
ISBN 978-92-870-3894-4 | CHF 40
ISBN 978-1-00-944470-5 | CHF 40
978-92-870-5257-5 | CHF 60
Únicamente en formato digital |
Gratuita
Únicamente en formato digital |
Gratuita
ISBN 978-92-870-7548-2 | CHF 40
PROYECCIÓN E XTERIOR
158
INFORME ANUAL
wto.org/publicaciones
Se seleccionaron ocho
jóvenes para la primera
edición del Programa
para Jóvenes Líderes
del Comercio en 2024.
Programa para Jóvenes
Líderes del Comercio
• La OMC puso en marcha en 2024 el
Programa para Jóvenes Líderes del
Comercio para familiarizar a los jóvenes
con la labor de la OMC.
• Los ocho jóvenes líderes seleccionados
para el programa de un año de duración,
elegidos entre 2.000 candidatos,
participaron en múltiples actividades,
incluida la organización conjunta de una
sesión del Foro Público.
Facilitar una plataforma para los jóvenes
El Programa para Jóvenes Líderes del
Comercio se puso en marcha en 2024 para
familiarizar a los jóvenes con la labor de la
OMC. Mediante la creación de una red de
jóvenes líderes, su objetivo es mejorar la
comprensión de la función que desempeña la
OMC en apoyo al comercio internacional.
Durante el programa de un año de duración, que
comenzó en agosto, los participantes organizan
actos para promover la importancia del comercio
mundial, asisten a cursos de formación sobre el
comercio organizados por la OMC, se benefician
de la tutoría de la Secretaría de la OMC y
reciben apoyo para actividades relacionadas con
el comercio en sus países de origen.
Para el programa de 2024 se seleccionaron
ocho candidatos, elegidos entre unas 2.000
candidaturas presentadas. Los candidatos
seleccionados proceden de la Argentina,
Australia, el Canadá, China, Francia, la
República Kirguisa, Malawi y Nigeria.
Actividades realizadas en 2024
La puesta en marcha del programa comenzó
con la invitación a los ocho jóvenes líderes
a Ginebra para que participasen en el Foro
Público 2024, celebrado en septiembre. Entre
las actividades realizadas cabe mencionar:
• la reunión con la Directora General Okonjo-
Iweala y los Directores Generales Adjuntos
para examinar las dificultades a las que se
enfrenta el comercio mundial;
• la asistencia a un taller de un día de duración
sobre el comercio mundial dirigido por
funcionarios superiores de la OMC;
• la organización conjunta de una sesión del
Foro sobre inclusividad (véase la página 150);
• la organización de reuniones con los
delegados en sus países de origen.
Desde que se celebró el Foro Público, los
jóvenes líderes han desempeñado un papel
activo para sensibilizar a la población de
sus países de origen sobre el papel que
desempeña el comercio en la mejora de los
niveles de vida. Entre las actividades que han
organizado figuran conferencias, seminarios en
línea, debates y sesiones de formación.
SECCIÓN 3
159
INFORME ANUAL
wto.org/publicaciones
Ceremonia de apertura
La Directora General Okonjo-Iweala,
junto con el Presidente del Consejo
General, el Embajador Petter Ølberg,
y representantes del Gobierno
suizo y de las autoridades locales,
dieron la bienvenida a los visitantes
en la ceremonia de apertura, en la
que también intervino la Ministra de
Industria, Comercio e Inversión de
Nigeria, Doris Uzoka-Anite.
La Directora General dio las gracias
a la ciudad de Ginebra por el apoyo
recibido desde hace muchos años
y destacó el papel de la ciudad
en la promoción de la paz y el
multilateralismo. “Durante más de un
siglo, Ginebra ha sido un símbolo de
paz, decencia humana y búsqueda de
formas de colaboración entre países”,
dijo. “El mundo las necesita ahora más
que nunca. La OMC seguirá tratando
de aportar su granito de arena a las
personas y al planeta”. La Directora
General recordó que el comercio es
un medio importante para elevar el
nivel de vida, crear empleo y promover
el desarrollo sostenible.
El embajador Ølberg destacó
algunos de los logros de la OMC,
como el Acuerdo sobre Facilitación
del Comercio (véase la página 102)
y los esfuerzos por abordar las
subvenciones perjudiciales a la pesca
(véase la página 52). “Si la OMC
EN PRIMER PLANO
Día de Puertas Abiertas de
la OMC de 2024
La OMC abrió sus puertas al público el 9 de junio de 2024 para acoger a cerca de
4.000 visitantes y dar las gracias a Ginebra, su ciudad anfitriona, por el apoyo recibido durante
muchos años. El Día de Puertas Abiertas, organizado en el marco de las celebraciones del 30°
aniversario de la OMC, brindó a los visitantes la oportunidad de conocer la sede histórica de la
OMC, conocer su labor de facilitación del comercio mundial y participar en diversas actividades.
160
INFORME ANUAL
wto.org/openday
no existiera, habría que inventarla”,
señaló.
Nathalie Fontanet, Presidenta del
Consejo de Estado para el Cantón
de Ginebra, habló sobre los actuales
desafíos mundiales, reafirmando el
papel de Ginebra como centro del
multilateralismo. La Ministra Uzoka-
Anite subrayó la importancia del
comercio como motor del crecimiento
económico mundial y pidió que
prosiguiera la reforma para lograr un
sistema mundial de comercio más
justo e inclusivo.
Visitas guiadas y exposiciones
Los visitantes tuvieron la oportunidad
de disfrutar de más de 40 visitas
guiadas a la sede de la OMC,
dirigidas por personal de la
Organización. Estas visitas y otras
actividades permitieron conocer la
historia de la Organización, su papel
en el comercio mundial y el origen de
las obras de arte que alberga.
Una exposición fotográfica mostró
la evolución del edificio de la OMC
desde su construcción en 1926,
destacando momentos históricos
como la firma del Acuerdo de
Marrakech en 1994 por el que se
estableció la OMC. El equipo de
intérpretes de la OMC invitó a los
visitantes a conocer mejor su trabajo,
invitándoles a probar las cabinas de
interpretación de la Organización.
Los visitantes también participaron en
sesiones de preguntas y respuestas
con el personal de la Secretaría
de la OMC y pusieron a prueba
sus conocimientos sobre la OMC
mediante cuestionarios interactivos.
Actividades a orillas del lago
En la terraza de la OMC junto al lago,
los visitantes tuvieron la oportunidad
de descubrir puestos de comida y
bebida instalados por 18 Miembros
de la OMC, cada uno de los cuales
ofrecía una muestra de su cocina
nacional. Además, varios Miembros
de la OMC organizaron un mercadillo
internacional en el que se vendían
productos artesanales, textiles y
mercancías de todo el mundo.
Para los más jóvenes hubo un
cuentacuentos, sesiones de maquillaje
y un castillo hinchable, lo que convirtió
la jornada en una experiencia para
toda la familia.
Durante el Día de
Puertas Abiertas de
la OMC en 2024 se
organizaron más de
40 visitas guiadas del
edificio de la OMC
(derecha).
La Directora General
Okonjo-Iweala visita
los puestos de comida
de Miembros de la
OMC durante el Día
de Puertas Abiertas
(izquierda).
161
INFORME ANUAL
SECCIÓN 3
wto.org/openday
Actividades de investigación
económica
• En la publicación emblemática de la OMC,
el Informe sobre el comercio mundial 2024,
se examina la compleja interrelación entre
el comercio y la inclusividad de todas las
economías y dentro de ellas.
• “Necesitamos que la cooperación multilateral
reciba un apoyo político firme y renovado
para lograr que el comercio beneficie a
todos”, señaló la Directora General Okonjo-
Iweala en el prólogo del informe.
• En el primer informe de la OMC sobre
la inteligencia artificial (IA), titulado
“Comerciar con inteligencia: Cómo la IA
influye en el comercio internacional y
cómo este influye en la IA”, se analiza la
forma en que la inteligencia artificial está
transformando el comercio internacional
y se examina la función que desempeña
la OMC en la promoción de la IA y la
mitigación de sus riesgos.
Informe sobre el comercio mundial 2024
En la publicación emblemática de la OMC,
el Informe sobre el comercio mundial 2024,
se examina la compleja interrelación entre el
comercio y la inclusividad de todas las economías
y dentro de ellas. El informe, titulado “Comercio
e inclusividad: Por un comercio que beneficie
a todos”, pone de manifiesto que la apertura
al comercio internacional puede impulsar el
crecimiento económico, si bien muchos países
de ingresos bajos y medianos tienen dificultades
para participar en el comercio o aprovechar
las oportunidades que ofrece y diversificar sus
economías.
Además, aunque el comercio crea numerosos
puestos de trabajo, incluidos los mejor
remunerados, y proporciona acceso a una amplia
gama de bienes y servicios asequibles, algunas
personas tienen dificultades para adaptarse a las
nuevas condiciones económicas asociadas a la
apertura del comercio o no se benefician de los
productos importados más baratos.
Por otra parte, el proteccionismo no protege la
economía en general ni promueve la inclusividad
dentro de las economías. Para asegurar que
los futuros beneficios del comercio sean más
inclusivos, las políticas comerciales y las
medidas complementarias (como la mejora del
acceso a la educación y de las infraestructuras
de transporte, o las políticas del mercado laboral
que reducen las fricciones) deben armonizarse
de manera más eficaz y coherente.
“Las políticas complementarias son insustituibles:
para que el comercio beneficie a más personas, el
conjunto de la economía debe beneficiar a todos. Y
necesitamos que la cooperación multilateral reciba
un apoyo político firme y renovado para lograr que
el comercio beneficie a todos”, señaló la Directora
General Okonjo-Iweala en el prólogo del informe.
Al presentar el informe en el Foro Público de la
OMC (véase la página 150), celebrado septiembre,
el Economista Jefe de la OMC Ralph Ossa dijo
que para aumentar la inclusión “se necesita una
estrategia integral que incorpore la apertura del
comercio a políticas internas complementarias e
impulse una mayor cooperación internacional”.
Comerciar con Inteligencia: Cómo la IA
influye en el comercio internacional y
cómo este influye en la IA
En el primer informe de la OMC sobre la
inteligencia artificial (IA), titulado “Comerciar con
inteligencia: Cómo la IA influye en el comercio
internacional y cómo este influye en la IA”, se
analiza la forma en que la inteligencia artificial
está transformando el comercio internacional y
se examina la función que desempeña la OMC
en la promoción de la IA y la mitigación de sus
riesgos. El informe se presentó en noviembre en
una conferencia específica sobre el tema.
En el informe se analiza la manera en que la
inteligencia artificial puede configurar el futuro
del comercio internacional y se examinan
algunas de las principales consideraciones de
política comercial, en particular, la necesidad
urgente de abordar la brecha cada vez mayor
en materia de IA, la gobernanza de datos y
las cuestiones relacionadas con la propiedad
intelectual, y la forma de lograr una IA fiable.
El informe también ofrece una visión general de
las iniciativas gubernamentales adoptadas a nivel
nacional, regional e internacional para promover y
regular la IA y destaca el riesgo de fragmentación
de la reglamentación resultante. Por último, en el
informe se aborda el papel fundamental de la OMC
en la tarea de promover la IA y mitigar sus riesgos.
“Dado el ritmo extraordinario al que evoluciona
la IA, hemos de mirar más allá de hoy y anticipar
lo que se perfila en el horizonte”, señaló la
PROYECCIÓN E XTERIOR
162
INFORME ANUAL
wto.org/estudios
Datos fundamentales del Informe sobre el Comercio Mundial de 2024
Directora General Okonjo-Iweala en el prólogo.
“Si trabajamos juntos para aprovechar la IA
de manera responsable, podemos impulsar un
crecimiento económico sostenible, fomentar la
innovación y asegurar que los beneficios de esa
tecnología lleguen a todos”, escribió.
Fragmentación y reglobalización
En un documento de antecedentes elaborado
para el Foro de Mercados Emergentes, una
iniciativa sin ánimo de lucro, la División de Estudios
Económicos y Estadística facilitó información
actualizada acerca de su labor reciente sobre la
fragmentación y la reglobalización.
En el documento se concluye que, si bien se
observan algunos cambios en las corrientes
comerciales coherentes con la reglobalización
geográfica (extensión de la integración comercial
a más economías, personas y cuestiones), la
mayoría de estos cambios son espurios y se deben
a factores como el aumento de los precios de
la energía. En realidad, las tendencias sugieren
una fragmentación y reorientación del comercio
asociada a factores geopolíticos. Si esta tendencia
favoreciera la diversificación de las cadenas de
suministro, podría beneficiar en gran medida a
los mercados emergentes y a las economías en
desarrollo, pero hasta ahora solo ha beneficiado a
algunos de ellos.
En el documento se sostiene que la continua
presencia de obstáculos estructurales y de
políticas, así como la creciente incertidumbre
respecto de las políticas y un entorno
macroeconómico desfavorable caracterizado,
entre otras cosas, por una deuda nacional y
unos tipos de interés elevados, están frenando
la reglobalización geográfica. La reglobalización
podría repuntar a medida que estos obstáculos
se atenúen.
Entre 1995 y 2023,
los ingresos per cápita
se triplicaron en las
economías de ingresos
bajos y medianos, lo
que redujo la diferencia
con las economías
de ingresos altos.
Aproximadamente
un tercio de esta
convergencia se debe
a la reducción de los
costos del comercio.
Los Miembros de la OMC
que aplicaron reformas y
contrajeron compromisos
más amplios han crecido,
por término medio, 1,5
puntos porcentuales más
rápidamente que si no lo
hubiesen hecho.
La adhesión a la
OMC y al GATT
ha aumentado
las relaciones
comerciales entre
los Miembros un
140% en promedio.
Más de 310 acuerdos
comerciales
regionales (ACR)
incluyen disposiciones
explícitas relacionadas
con dimensiones de
inclusión (por ejemplo,
sobre los derechos
humanos, de los
trabajadores y de los
pueblos indígenas,
sobre género y sobre
microempresas
y pequeñas y
pequeñas y medianas
empresas).
El crecimiento
económico ha
mejorado las
condiciones de vida
de muchas personas
en todo el mundo,
pero las personas y
las economías no se
han beneficiado por
igual de los cambios
derivados de una
mayor apertura del
comercio.
SECCIÓN 3
163
INFORME ANUAL
wto.org/estudios
Jurado Académico
El jurado estuvo integrado
por Beata Javorcik
(Profesora de Economía de
la Universidad de Oxford),
Ralph Ossa (Director de
la División de Estudios
Económicos y Estadística
de la OMC), Robert Staiger
(Profesor de Economía de la
Universidad de Dartmouth)
y Alberto Trejos (Profesor
de Economía de la INCAE
Business School). La
Dra. Roberta Piermartini,
Consejera de la División
de Estudios Económicos
y Estadística de la OMC,
coordinó la labor del Jurado.
Carlos Góes, de
la Universidad de
California (San Diego),
recibe en Atenas del
economista de la OMC
Victor Stolzenburg
el Premio OMC de
Ensayo.
El ganador de la edición de 2024
del Premio OMC de Ensayo
para Jóvenes Economistas fue
Carlos Góes, de la Universidad
de California (San Diego), por
su artículo titulado “Trade,
Growth, and Product Innovation”
(Comercio, crecimiento e
innovación de productos). La
entrega del premio, dotado
con CHF 5.000, tuvo lugar en la
reunión anual del European Trade
Study Group celebrada en Atenas
(Grecia) el 12 de septiembre de
2024.
En el artículo de Carlos Góes se
examinan los mecanismos mediante
los cuales la integración del comercio
puede dar lugar a la innovación de
los productos.
El artículo hace importantes
contribuciones a la economía del
comercio. La teoría tradicional del
comercio sugiere que una mayor
integración económica lleva a las
economías a producir una gama
más reducida de mercancías. Sin
embargo, los datos empíricos
muestran que los países miembros
de la Unión Europea empezaron
a producir una mayor variedad
de productos, a invertir más en
investigación y desarrollo (I+D) y
a comerciar más que los países
candidatos que no se adhirieron.
El artículo subraya las sustanciales
ganancias derivadas del comercio,
y apunta a la posibilidad de que los
textos anteriores pudieron haber
subestimado esas ganancias. En el
artículo se calcula que las ganancias
dinámicas derivadas del comercio
representan entre el 65% y el
90% del total de las ganancias de
bienestar derivadas de la ampliación
de la UE en 2004.
Carlos Góes, nacional del Brasil, está
cursando un Doctorado en Economía
en la Universidad de California
(San Diego).
Premio OMC de Ensayo para
Jóvenes Economistas
164
INFORME ANUAL
wto.org/estudios
PROYECCIÓN E XTERIOR
Actividades de estadística
• La OMC puso en marcha nuevas herramientas
interactivas en línea, como el Centro de datos sobre
comercio mundial de servicios, las Estadísticas del
comercio mundial y un tablero de mando sobre las
cadenas de valor mundiales (CVM), que facilitan
aún más el acceso a los datos.
• La Secretaría de la OMC actualizó el conjunto de
datos sobre el comercio de servicios por modos
de suministro (TISMOS), ampliando su cobertura
hasta 2022.
• En colaboración con la División de Soluciones
de Tecnología de la Información y la División de
Acceso a los Mercados, se puso en marcha la
plataforma Datos sobre Aranceles y Comercio de la
OMC, una versión mejorada de la base de datos de
Análisis Arancelario en Línea.
Información general
La División de Estudios Económicos y Estadística
presta apoyo a los Miembros de la OMC y a
la Secretaría de la OMC, facilitándoles datos
relativos a cuestiones de política económica y
comercial y ofreciendo asesoramiento técnico en
relación con las negociaciones sobre el acceso
a los mercados y la gestión de las listas de
compromisos. La División es el principal proveedor
de estadísticas comerciales y de información
sobre los aranceles y las medidas no arancelarias
de la OMC. Es el servicio que se ocupa de la
coordinación de las actividades estadísticas en las
que participan diversas organizaciones.
Novedades en materia de estadísticas
La OMC puso en marcha el nuevo Centro de datos sobre
comercio mundial de servicios, que ofrece un acceso
personalizado a las estadísticas sobre el comercio de
servicios de la OMC. El Centro permite crear gráficos
personalizados y descargar datos para satisfacer las
diversas necesidades de los usuarios. En él se pueden
consultar cuatro conjuntos de datos que abarcan los
servicios prestados digitalmente, el comercio de servicios
por modo de suministro, el comercio de servicios
comerciales y el conjunto de datos equilibrados sobre el
comercio de servicios de la OMC y la OCDE.
La Secretaría actualizó el conjunto de datos sobre
el comercio de servicios por modos de suministro
(TISMOS). Las nuevas estimaciones, que abarcan el
período comprendido entre 2005 y 2022 y más de 200
economías y 55 sectores, proporcionan información
sobre cómo ha evolucionado el suministro de servicios,
y reflejan la repercusión de la digitalización y la
pandemia de COVID-19.
La OMC puso en marcha la herramienta interactiva
“Estadísticas del comercio mundial”, que comprende
datos hasta finales de 2023, muestra las principales
tendencias del comercio de mercancías y servicios y
facilita el análisis del comercio por medio de gráficos
dinámicos y cuadros que pueden descargarse.
La OMC publicó nuevos perfiles sectoriales sobre las
cadenas de valor mundiales (CVM). Los dos primeros
perfiles se centraron en los sectores de los alimentos y
las bebidas y de los textiles y el vestido. Estos perfiles
se complementaron con el nuevo “Tablero de Mando
sobre las CVM”, que presenta gráficos dinámicos sobre
el comercio en las CVM.
Los Perfiles arancelarios en el mundo 2024, una
publicación conjunta de la OMC, el Centro de
Comercio Internacional (ITC) y la Conferencia de
las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
(UNCTAD), ofrecen una información exhaustiva sobre
las medidas arancelarias y no arancelarias impuestas
por más de 170 países y territorios aduaneros. En la
edición de 2024 se hizo hincapié en los aranceles
aplicados a los minerales esenciales en la cadena de
valor de los vehículos eléctricos.
En 2024 se empezaron a publicar en el sitio web de
la OMC, en colaboración con otras Divisiones de la
OMC, seis blogs de datos que abarcan cuestiones
como el comercio de bienes intermedios, los minerales
esenciales y un examen sobre los 30 años de
crecimiento del comercio. Además, los estadísticos
trabajaron en un documento de investigación que
muestra que más del 80% del comercio mundial de
mercancías está sujeto al principio comercial de nación
más favorecida (NMF) de la OMC, con arreglo al cual
los Miembros de la OMC no pueden establecer una
discriminación entre sus interlocutores comerciales.
Para mejorar el acceso a los datos arancelarios
y comerciales, los estadísticos de la OMC, en
colaboración con la División de Soluciones de
Tecnología de la Información y la División de Acceso
a los Mercados, crearon la nueva plataforma Datos
sobre Aranceles y Comercio de la OMC (https://ttd.
wto.org/), una versión mejorada de la base de datos
de Análisis Arancelario en Línea. La plataforma ofrece
datos oficiales sobre aranceles e importaciones de
más de 170 economías, incluidos datos anuales a
partir de 1996 para muchas de ellas.
SECCIÓN 3
165
INFORME ANUAL
wto.org/estadisticas
El Director General
Adjunto Xiangchen
Zhang inaugura la
Conferencia Anual del
Programa de Cátedras
OMC en junio de
2024.
Cooperación con las
instituciones académicas
• Con objeto de aumentar la participación
de las regiones insuficientemente
representadas, la OMC amplió el Programa
de Cátedras OMC (PCO) mediante la
incorporación de cinco instituciones
académicas nuevas de la República
Dominicana, Nigeria, Qatar, el Togo y
Vanuatu.
• En la Conferencia Anual del PCO,
celebrada en junio de 2024, se analizó
el papel del comercio en la reducción de
las desigualdades y la importancia de la
colaboración internacional dentro de la red
de instituciones académicas del PCO.
Redes académicas mundiales y regionales
La OMC amplió el Programa de Cátedras OMC
(PCO) mediante la incorporación de cinco
instituciones académicas nuevas de regiones
que están insuficientemente representadas.
Las cinco instituciones nuevas (de la República
Dominicana, Nigeria, Qatar, el Togo y Vanuatu)
elevan a 39 el número de cátedras del
Programa. El objetivo de la ampliación es
mejorar la diversidad y la inclusividad en el
Programa, y fomentar nuevas investigaciones
sobre cuestiones comerciales en los países
en desarrollo y los países menos adelantados
Miembros y observadores de la OMC.
En junio de 2024, la red del Programa de
Cátedras de la OMC (PCO) se reunió en
Ginebra, con ocasión de la Conferencia Anual
del PCO, para analizar el papel del comercio
en la reducción de las desigualdades y la
importancia de la colaboración internacional
dentro de la red de instituciones académicas. En
las sesiones temáticas se abordaron, entre otras
cuestiones, la reforma del sistema de solución
de diferencias de la OMC (véase la página 51)
y la evolución de las prioridades comerciales de
los PMA.
La Directora General Ngozi Okonjo-Iweala
afirmó en la conferencia que la red está
“ayudando a los Gobiernos y a otras partes
interesadas a garantizar que el comercio
beneficie a todos los sectores de la sociedad,
incluidas las mujeres, los jóvenes y las
poblaciones indígenas, y que tiene un impacto
positivo en el planeta”.
La Cátedra del PCO de la India organizó
una reunión de las cátedras de Asia y África.
El Director General Adjunto Zhang destacó
que, en relación con los retos mundiales, “las
universidades y las instituciones académicas
como las Cátedras de la OMC tienen un papel
fundamental que desempeñar”.
Información general
El Programa de Cátedras OMC (PCO),
iniciado en 2010, promueve actividades
de investigación, formación y divulgación
relacionadas con el comercio internacional
en el mundo académico que respondan
a las necesidades de los encargados
de la formulación de políticas de las
economías en desarrollo y los países
menos adelantados. Los titulares de las
cátedras del PCO son seleccionados por
concurso. Los principales objetivos del
programa son crear una red que promueva
la investigación sobre cuestiones
relacionadas con el comercio, impartir
formación a los estudiantes y las partes
interesadas y brindar asesoramiento
sobre políticas a los interesados
gubernamentales y de otra índole. El PCO
está financiado por el Fondo Fiduciario
Global de la OMC, con contribuciones de
Austria, la República de Corea y Francia.
PROYECCIÓN E XTERIOR
166
INFORME ANUAL
wto.org/programadecatedras
Más de 60
estudiantes
participaron en la
edición de 2024 de
la iniciativa “Modelo
OMC” en la sede de
la OMC.
Las Cátedras del PCO en Asia se centraron en
el comercio y el cambio climático, la seguridad
alimentaria y la organización de talleres de
formación e información para microempresas y
pequeñas y medianas empresas (mipymes). En
América Latina y el Caribe, una de las cuestiones
fundamentales de la labor de la red fue el
comercio y el género. Las Cátedras del PCO
en México y el Brasil facilitaron los debates del
grupo de trabajo ThinkTwenty (T20), un “banco
de ideas” para el G20. En Jordania y Omán, las
cátedras llevaron a cabo una investigación sobre
las subvenciones a la pesca (véase la página 52).
Las Cátedras del PCO en África, conocidas
como Grupo de Comercio de África, colaboraron
en actividades celebradas en el Camerún,
Lesotho, Mauricio y Rwanda que se centraron
en la reforma de la OMC, la sostenibilidad y el
cambio climático, el comercio y el desarrollo, y el
comercio y la inversión. El Grupo de Comercio
de África también ha participado activamente en
la aplicación del Acuerdo sobre la Zona de Libre
Comercio Continental Africana de 2018.
La Directora General se reunió con las Cátedras
del PCO de Chile, China, Costa Rica, el Perú y
Uzbekistán, y dialogó con estudiantes, expertos
en comercio y mujeres directivas de empresas
que trabajan con la red. Las cátedras del PCO
también han creado sinergias entre su labor y
otras actividades de asistencia técnica de la
OMC.
Actividades realizadas en el marco del
Programa de Cátedras OMC
Las Cátedras de Costa Rica, el Ecuador y
Uzbekistán organizaron el “Modelo OMC”, una
simulación de negociaciones en el marco de
la OMC. Además, en el Ecuador, así como en
Indonesia, Nepal y el Perú, los equipos del PCO
interactuaron con empresas, negociadores y
académicos a través de podcasts sobre política
comercial y otras cuestiones. Al margen de las
actividades de la red, las Cátedras de Costa
Rica, la India y Tanzanía también llevaron a cabo
actividades en Bhután, Etiopía, Somalia, Malawi
y Panamá.
Las cátedras del PCO elaboraron más de
900 trabajos de investigación, impartieron
más de 330 cursos relacionados con la OMC
y mantuvieron más de 420 intercambios con
responsables de la formulación de políticas y
partes interesadas.
Programa de Apoyo Académico
En 2024, cinco estudiantes de Camboya, China,
la India, Singapur y Sri Lanka participaron en el
Programa de Apoyo de la OMC a los Estudios
de Doctorado. Este Programa refuerza los
conocimientos académicos especializados
sobre temas relacionados con la OMC en las
economías en desarrollo, mejora la calidad
de las investigaciones realizadas y establece
vínculos entre los estudiantes de doctorado, los
funcionarios de la Secretaría y las delegaciones
en Ginebra.
La OMC acogió la ronda final de la 22ª edición
del Concurso de Simulación Judicial John H.
Jackson sobre derecho de la OMC, que tuvo
lugar en junio de 2024 (véase la página 123).
También apoyó la edición de 2024 de la iniciativa
“Modelo OMC”, organizada por la Universidad
de St. Gallen.
167
INFORME ANUAL
wto.org/programadecatedras
Universidades que participan en
el Programa de Cátedras OMC
Cátedras de
las fases I y II
establecidas
en 2010 y
2014
1 Argentina
Facultad
Latinoamericana de
Ciencias Sociales
2 Barbados
Universidad de las
Indias Occidentales
3 Benin
Universidad de
Abomey-Calavi
4 Brasil
Fundación Getulio
Vargas, Escuela de
Economía de São
Paulo
5 Chile
Universidad de Chile
6 China
Universidad de
Economía y Negocios
Internacionales de
Shanghái
7 Federación de
Rusia
Universidad Estatal de
San Petersburgo
8 Indonesia
Universitas Gadjah
Mada
9 Jordania
Universidad de
Jordania
10 Kenya
Universidad de Nairobi
11 Marruecos
Universidad
Mohammed V –
Souissi
12 Mauricio
Universidad de
Mauricio
13 México
Instituto Tecnológico
Autónomo de México
14 Omán
Universidad Sultán
Qaboos
15 Senegal
Universidad Cheikh
Anta Diop
16 Singapur
Universidad Nacional
de Singapur
17 Sudáfrica
Universidad del
Noroeste
18 Túnez
Universidad de Túnez,
Escuela de Negocios
de Túnez
19 Türkiye
Universidad Bilgi de
Estambul
23
4
1
13
5
23
29
24
22
2
PROYECCIÓN E XTERIOR
168
INFORME ANUAL
wto.org/programadecatedras
Las instituciones de la fase IV se añadirán a la lista oficial de cátedras una vez se hayan firmado
los correspondientes memorandos de entendimiento.
Cátedras de la fase III
establecidas en 2021
Cátedras de las fases I y II
establecidas en 2010 y 2014
Cátedras de
la fase III
establecidas
en 2021
23 Costa Rica
Universidad Nacional
24 Ecuador
Universidad Andina
Simón Bolívar, Sede
25 India
Instituto Indio de
Comercio Exterior
26 Lesotho
Universidad Nacional
de Lesotho
27 Nepal
Facultad de
Administración de
la Universidad de
Katmandú
28 Pakistán
Escuela de Economía
de Lahore
29 Perú
Pontificia Universidad
Católica del Perú
30 Rwanda
Universidad de
Rwanda
31 Taipei Chino
Universidad Nacional
de Taiwán
32 Tanzanía
Centro de Formación
sobre Política
Comercial en África
33 Uzbekistán
Universidad de
Economía Mundial
y Diplomacia de
Uzbekistán
34 Viet Nam
Universidad de
Comercio Exterior
20 Camerún
Universidad de
Yaoundé II
21 China
Universidad de
Economía y Negocios
Internacionales
22 Colombia
Universidad de los
Andes
3
11
8
14
6
12
9
7
15
16
17
18
19
20
21
25
26
27
28
30
31
33
34
10
32
SECCIÓN 3
169
INFORME ANUAL
wto.org/programadecatedras
Reunión del Consejo
General celebrada
en mayo de 2024.
4
Quiénes somos
La OMC está dirigida por los Gobiernos
de sus Miembros. Todas las decisiones
importantes son adoptadas por la
totalidad de los Miembros, ya sea por sus
ministros (que se reúnen por lo menos una
vez cada dos años) o por sus
embajadores o delegados (que se reúnen
regularmente en la sede de la OMC en
Ginebra). Las decisiones normalmente se
adoptan por consenso. La Secretaría de la
OMC coordina las actividades de la
Organización.
CONTENIDO
En pocas palabras
172
Secretaría de la OMC
174
Asuntos presupuestarios,
financieros y administrativos
184
Estructura de la OMC
188
Presidencias de los órganos de
la OMC (a 31 de diciembre de 2024) 189
Personal directivo superior
de la OMC
190
Miembros de la OMC
191
Directora General
La Dra. Ngozi Okonjo-Iweala
asumió el cargo de Directora
General de la OMC el 1 de marzo de 2021. Es la
primera mujer y la primera persona de origen
africano en asumir la Dirección General. En
noviembre de 2024 fue confirmada en el cargo
para un segundo mandato de cuatro años, que
comenzará el 1 de septiembre de 2025.
Presupuesto
La OMC obtiene la
mayoría de los ingresos
para su presupuesto anual
de las contribuciones de sus Miembros. Estas
contribuciones se establecen con arreglo a una
fórmula basada en la participación de cada
Miembro en el comercio internacional.
Quiénes somos
En pocas palabras
wto.org/secretaria
INFORME ANUAL
172
Estructura de la Organización
A diferencia de otras organizaciones
internacionales, como el Banco Mundial y el
Fondo Monetario Internacional, no se delega la
autoridad en una junta de directores ni en el jefe
de la Organización. El principal órgano decisorio
de la OMC es la Conferencia Ministerial, que
normalmente se reúne cada dos años.
El Consejo General, que se reúne varias veces al
año en Ginebra, es el órgano decisorio de más
alto nivel en los intervalos entre las reuniones
de la Conferencia Ministerial. Se reúne como
Órgano de Solución de Diferencias para
supervisar los procedimientos de solución de
diferencias entre los Miembros y como Órgano
de Examen de las Políticas Comerciales para
examinar las políticas y prácticas comerciales
de los Miembros. Un número importante de
consejos, comités y grupos de trabajo se
encarga de los distintos Acuerdos de la OMC y
de otras cuestiones específicas, como el medio
ambiente, el desarrollo y las solicitudes de
adhesión a la Organización.
Secretaría de la OMC
La OMC cuenta con una
plantilla de aproximadamente
610 funcionarios incluidos en su presupuesto
ordinario y está encabezada por un Director
General. Los principales cometidos de la Secretaría
son ofrecer apoyo a los diferentes consejos y
comités de la OMC, prestar asistencia técnica a
las economías en desarrollo, vigilar la evolución
del comercio mundial, divulgar información
sobre las actividades de la OMC y organizar las
Conferencias Ministeriales. Además, la Secretaría
presta asistencia jurídica en los procedimientos de
solución de diferencias y asesora a los Gobiernos
que desean adherirse a la OMC.
La plantilla de la Secretaría está formada por
funcionarios de 86 nacionalidades. La mayoría de
ellos son economistas, abogados y especialistas en
política comercial internacional, comunicaciones,
estadística y servicios lingüísticos, entre otros
campos. Los idiomas de trabajo de la OMC son el
español, el francés y el inglés.
Los Miembros
La OMC tiene 166 Miembros,
que representan el 98% del
comercio mundial. Todos los Miembros se han
adherido al sistema tras celebrar negociaciones
y, por lo tanto, la condición de Miembro conlleva
un equilibrio de derechos y obligaciones. En la
actualidad, más de 20 países están negociando
su adhesión a la Organización.
wto.org/secretaria
INFORME ANUAL
173
• En 2024, se puso en marcha la
Estrategia de la Secretaría para 2030 a
fin de proporcionar una orientación y un
enfoque que sirvan de guía a la Secretaría
hasta 2030 y de apoyar a los Miembros
de la OMC con integridad, imparcialidad,
independencia y competencia.
• También se creó la División de
Estrategia, Planificación y Transformación
con objeto de impulsar la aplicación de
la Estrategia para 2030 y los esfuerzos
de transformación en curso, contribuir a
que la planificación, la presupuestación
y la asignación de recursos estén
en consonancia con la Estrategia y
supervisar las actividades de gestión del
conocimiento de la Secretaría.
• A 31 de diciembre, la OMC empleaba a
610 funcionarios con contratos de plazo
fijo y contratos ordinarios, una cifra
superior a los 604 del año anterior. En
cuanto al personal profesional, el 51%
eran mujeres, frente al 49% en 2023.
L
a División de Estrategia, Planificación
y Transformación (véase infra) se creó
con objeto de impulsar la aplicación
de la Estrategia para 2030, cuya finalidad es
proporcionar una orientación y un enfoque
que sirvan de guía a la Secretaría de la
OMC hasta 2030. La nueva División también
vigilará los esfuerzos de transformación en
curso, contribuirá a que la planificación, la
presupuestación y la asignación de recursos
estén en consonancia con la Estrategia y
supervisará las actividades de gestión del
conocimiento de la Secretaría.
En 2022, la Directora General puso en
marcha un programa de transformación para
reforzar la Secretaría y prepararse para el
Información general
Por su condición de funcionarios
internacionales, los funcionarios de la
OMC están obligados a desempeñar
sus funciones guiándose exclusivamente
por el interés y los objetivos de la OMC.
Los funcionarios no pueden solicitar ni
aceptar instrucciones, con respecto al
cumplimiento de sus deberes, de ningún
Gobierno u otra entidad o persona ajena
a la OMC. La política de contratación
de la OMC está encaminada a atraer
y conservar funcionarios que ofrezcan
los niveles más altos de eficiencia,
competencia e integridad.
Secretaría
de la OMC
Gráfico 1: Personal de la OMC incluido en el presupuesto
ordinario, por grado y por sexo, a 31 de diciembre de 2024
Grado 3
Grado 11
Grado 4
Grado 5
Grado 6
Grado 7
Grado 8
Grado 9
Grado 10
6
67
55
52
53
41
35
26
6
2
1
Grado DG
Grado DDG
344 Mujeres
Grado 3
Grado 4
Grado 5
Grado 6
Grado 7
Grado 8
Grado 9
Grado 10
Grado 11
7
2
1
8
20
34
45
26
47
50
26
Grado 12
Grado DDG
266 Hombres
SECCIÓN 4
174
INFORME ANUAL
wto.org/secretaria
86
Los funcionarios de
la Secretaría de la
OMC proceden de
86 Miembros de la
Organización.
futuro. La supervisión del programa recae
en el Comité Directivo de Transformación,
presidido por la Directora General e integrado
por el Director de Gabinete y los cuatro
Directores Generales Adjuntos.
La actividad de contratación de la OMC en
2024 dio lugar a 35 nombramientos de plazo
fijo. A 31 de diciembre, la OMC empleaba a
610 funcionarios con contratos de plazo fijo y
contratos ordinarios, financiados con cargo al
presupuesto ordinario, una cifra superior a los
604 de 2023.
El personal profesional constituye el 64% de
la plantilla con cargo al presupuesto ordinario
y el personal de apoyo, el 36%. En la OMC,
el número de mujeres sigue siendo superior
al de hombres: 344 frente a 266 (véase el
gráfico 1). Entre el personal profesional, el 51%
son mujeres y el 49% son hombres (véase el
gráfico 2), en comparación con el 49% y el
51%, respectivamente, en 2023. El número de
hombres que ocupan puestos de dirección es
superior al de mujeres (véase el gráfico 1).
Los funcionarios de la Secretaría de la OMC
proceden de 86 Miembros de la Organización,
lo que pone de manifiesto la diversidad
geográfica del personal (véase el gráfico 4).
Los avisos de vacante se siguieron publicando
de forma sistemática en medios sociales
Gráfico 2: Personal de la OMC, por categoría profesional/de apoyo, en porcentaje
0
20
40
60
80
100
Personal profesional - mujeres
Personal profesional - hombres
Personal de apoyo – mujeres
Personal de apoyo – hombres
31.12.2024
31.12.2005
01.01.1995
como LinkedIn, X (anteriormente, Twitter) y
Facebook para atraer a una gama más amplia
de candidatos cualificados. Se registraron en
promedio 333 solicitantes para cada una de
las 47 vacantes externas publicadas en 2024.
En enero de 2024 se incorporaron al Programa
para Jóvenes Profesionales 20 jóvenes
profesionales (véase la página 140). El grupo
incluía profesionales de Armenia, Burkina
Faso, Camerún, Chile, el Taipei Chino, Ghana,
Guyana, Kenya, Malawi, Montenegro, Nigeria,
Macedonia del Norte, Omán, el Pakistán,
Senegal, Seychelles, Sudáfrica, Tanzanía,
Viet Nam y Zambia. Los participantes fueron
elegidos entre más de 3.000 candidatos
tras un competitivo proceso de selección.
El Programa tiene como objetivo aumentar
el número de profesionales procedentes de
economías en desarrollo y países menos
adelantados Miembros infrarrepresentados.
La segunda fase del proyecto de mejora de los
servicios y de implantación de la plataforma
Workday (WISE), una plataforma basada en
la nube puesta en marcha en 2021, se activó
con nuevos módulos para incluir la gestión de
la actuación profesional, las gratificaciones
y el reconocimiento, la formación y el
perfeccionamiento. WISE lleva firmemente a
la práctica el compromiso de modernizar la
actividad de recursos humanos para mejorar la
eficacia, la transparencia y la adaptabilidad.
SECCIÓN 4
175
INFORME ANUAL
wto.org/secretaria
Gráfico 3: Organigrama de la Secretaría de la OMC, a mayo de 2025
Directora General
Dra. Ngozi Okonjo-Iweala
Director de Gabinete
Dr. Bright Okogu
Estrategia, Planificación y Transformación3
Victoria Donaldson
Directora General Adjunta
Xiangchen Zhang
Estudios Económicos
y Estadística
Ralph Ossa
Servicios Lingüísticos,
Documentación y
Gestión de la Información
Blanca Pinero Canovas
Consejo y Comité de Negociaciones Comerciales
Santiago Wills
Directora General Adjunta
Johanna Hill
Instituto de Formación
y Cooperación Técnica
Bridget Chilala
Comercio de Servicios
e Inversión2
Finanzas y Servicios
Internos
Propiedad Intelectual,
Contratación Pública
y Competencia1
Directora General Adjunta
Agricultura y Productos
Básicos
Edwini Kessie
Recursos Humanos
Alison Holmes
Comercio y medio
ambiente
Aik Hoe Lim
Información y Relaciones Exteriores
Ismaila Dieng
Normas
Andrea Mastromatteo
Andrew Rizk
Directora General Adjunta
Angela Ellard
Acceso a los mercados
Suja Rishikesh
Mavroidis
Asuntos Jurídicos
Jorge Castro
Examen de las
Políticas Comerciales
Alexander Keck
Adhesiones
Maika Oshikawa
Desarrollo
División de Soluciones
de Tecnología de
la Información
Fabrice Boudou
Secretaría Ejecutiva
del Marco Integrado mejorado
Ratnakar Adhikari
1 Antony Taubman fue Director hasta agosto de 2024.
2 Xiaolin Chai fue Directora hasta febrero de 2025.
3 La División de Estrategia, Planificación y Transformación se creó en noviembre de 2024.
SECCIÓN 4
176
INFORME ANUAL
wto.org/secretaria
País
Mujeres
Hombres
Total
general
África
25
22
47
Benin
-
2
2
Burundi
-
1
1
Camerún
1
1
2
Congo, República Democrática del
2
1
3
Côte d'Ivoire
1
1
Egipto
3
1
4
Gambia
1
-
1
Ghana
1
-
1
Guinea
-
1
1
Kenya
4
-
4
Malawi
1
1
2
Marruecos
-
2
2
Mauricio
-
3
3
Mozambique
1
-
1
Nigeria
1
1
2
Rwanda
-
1
1
Senegal
1
1
2
Sudáfrica
-
1
1
Tanzanía
2
-
2
Túnez
2
2
4
Uganda
2
1
3
Zambia
1
-
1
Zimbabwe
2
1
3
América del Norte
22
19
41
Canadá
7
8
15
Estados Unidos de América
14
8
22
México
1
3
4
América Latina
36
29
65
Argentina
5
3
8
Bolivia
-
1
1
Brasil
7
6
13
Colombia
3
5
8
Costa Rica
1
1
2
Cuba
-
1
1
Chile
2
1
3
Dominica
1
-
1
Ecuador
2
1
3
El Salvador
2
-
2
Guatemala
2
-
2
Honduras
2
-
2
Jamaica
1
-
1
Paraguay
1
-
1
Perú
3
4
7
República Dominicana
1
-
1
Santa Lucía
-
1
1
Gráfico 4: Personal de la OMC incluido en el presupuesto ordinario, por Miembro y por sexo, a 31 de diciembre de
2024
País
Mujeres
Hombres
Total
general
Trinidad y Tabago
3
1
4
Uruguay
-
1
1
Venezuela
3
3
Asia
29
38
67
Armenia
1
-
1
Bangladesh
-
1
1
Corea, República de
6
-
6
China
6
6
12
Filipinas
5
7
12
India
4
10
14
Japón
3
4
7
Jordania
1
-
1
Malasia
2
2
Nepal
1
1
2
Pakistán
3
3
Sri Lanka
1
-
1
Tayikistán
-
1
1
Türkiye
1
3
4
Europa
231
154
385
Alemania
9
15
24
Austria
1
1
2
Bélgica
2
2
4
Bulgaria
2
4
6
Croacia
1
-
1
Dinamarca
1
1
2
España
37
10
47
Estonia
1
-
1
Federación de Rusia
5
1
6
Finlandia
2
2
4
Francia
89
63
152
Grecia
3
1
4
Hungría
1
2
3
Irlanda
13
-
13
Italia
16
12
28
Lituania
-
1
1
Países Bajos
-
4
4
Polonia
-
2
2
Portugal
-
5
5
Reino Unido
27
14
41
República Checa
1
-
1
Rumania
4
-
4
Suecia
2
2
4
Suiza
11
12
23
Ucrania
3
-
3
Oceanía
1
4
5
Australia
1
4
5
Total general
344
266
610
SECCIÓN 4
177
INFORME ANUAL
wto.org/secretaria
La diversidad es fundamental para una
organización internacional como la OMC,
cuya Secretaría debe representar la
diversidad de sus Miembros y de las personas
a quienes presta servicios. En 2024 se
prestó una atención renovada al acceso, la
inclusión y la representación, en particular en
el marco de la labor en curso sobre una nueva
política de contratación. Los funcionarios de
la Secretaría de la OMC proceden de 86
Miembros de la Organización, lo que pone
de manifiesto la diversidad geográfica del
personal (véase la página 177).
La OMC está comprometida con un entorno
inclusivo en el que todas las personas se
sientan seguras, valoradas y tratadas con
dignidad, respeto y equidad. No se tolera
el abuso de autoridad, la discriminación, el
acoso, el acoso sexual, la explotación y el
abuso, ni las represalias de cualquier tipo.
Programa de formación y
perfeccionamiento
En 2024, la División de Recursos Humanos
siguió aplicando progresivamente las
recomendaciones básicas del ejercicio de
transformación (véase infra). Con respecto
a la digitalización, se llevaron a cabo
seminarios en línea sobre política comercial
y digitalización, la desmitificación de la
inteligencia artificial y la visualización de
datos.
La Secretaría presentó un nuevo marco
de competencias, que comprende seis
competencias de comportamiento y cuatro de
liderazgo y gestión que se espera demuestren
los responsables del personal y los directivos.
El marco establece expectativas claras sobre
el comportamiento en el lugar de trabajo
en la Secretaría y se está incorporando
sistemáticamente a las funciones relacionadas
con los recursos humanos tales como la
contratación, la gestión de la actuación
profesional y el perfeccionamiento del personal.
El marco contribuyó a orientar la aplicación de
la política de ascensos revisada que entró en
vigor. Se aplicó por primera vez en 2024.
Se realizó un ejercicio de identificación de
competencias a través de una serie de grupos
La Directora
General Okonjo-
Iweala pone
en marcha la
Estrategia 2030
de la Secretaría
de la OMC en
septiembre de
2024.
SECCIÓN 4
178
INFORME ANUAL
wto.org/secretaria
Mi primera experiencia en la OMC
se remonta a 2023, año en que
formé parte del Programa para
Jóvenes Profesionales. A lo largo de
ese año, quedé realmente prendada
con la cultura de la Organización, ya
que me vi rodeada tanto de colegas
apasionados por resolver los
problemas mundiales a los que se
enfrenta el comercio como de
mentores dispuestos a orientar y
ayudar a los jóvenes profesionales.
Antes de incorporarme a la OMC,
trabajé en la Comisión Económica y
Social para Asia y el Pacífico
(CESPAP) y en el Banco Mundial en
varios proyectos de análisis
macroeconómico que comprendían
exámenes del gasto público y
cuestiones políticas relacionadas
con la graduación de los PMA.
También colaboré en el principal
informe de estudios económicos de
la CESPAP para la región de Asia y
el Pacífico.
En mi puesto actual, ayudo al
Comité de Comercio y Desarrollo,
en particular en las negociaciones
en curso, a lograr condiciones más
favorables para los Miembros en
desarrollo de la OMC. Me resulta
muy gratificante ayudar
directamente a los Gobiernos de los
países Miembros en el día a día.
Nuevas
contrataciones
Shraddha
Gautam
Oficial de Asuntos
Económicos en la
División de Desarrollo
Nacionalidad:
nepalesa
Fecha de
incorporación:
1 de julio de 2024
de reflexión en los que participaron partes interesadas de
todos los niveles de la Secretaría; el objetivo del ejercicio era
definir las competencias necesarias, actuales y futuras, de la
Secretaría y elaborar un inventario de competencias técnicas.
Se puso en marcha un nuevo programa avanzado de
coaching para personal directivo con el fin de mejorar la
capacidad del personal directivo de potenciar la actuación
profesional de los funcionarios.
Ejercicio de transformación y puesta en marcha de la
Estrategia de la Secretaría para 2030
En septiembre de 2024, la Secretaría puso en marcha la
Estrategia de la Secretaría para 2030; era la primera vez que
se elaboraba una estrategia para la Secretaría. La estrategia
proporciona una orientación y un enfoque que servirán de
guía a la Secretaría hasta 2030 con miras a construir un
mundo mejor mediante la cooperación mundial y el comercio
internacional basado en normas, y a apoyar a los Miembros
de la OMC con integridad, imparcialidad, independencia y
competencia, de conformidad con los Acuerdos de la OMC.
“Creo que es una hoja de ruta que permitirá obtener
resultados, una senda que puede ayudarnos a atravesar
situaciones complejas, de incertidumbre y cambio y
conducirnos hacia un futuro que se presenta cada vez más
verde, digital, inclusivo y orientado a los servicios”, señaló la
Directora General Okonjo-Iweala en un prólogo.
Para facilitar la aplicación de la Estrategia para 2030,
la Secretaría creó una nueva División de Estrategia,
Planificación y Transformación. La División impulsará
la aplicación de la Estrategia y los esfuerzos de
transformación en curso, contribuirá a que la planificación,
la presupuestación y la asignación de recursos estén en
consonancia con la Estrategia y supervisará las actividades
de gestión del conocimiento de la Secretaría.
La primera fase del programa de transformación, que la
Directora General puso en marcha en 2022, se centró en
la modernización de determinadas políticas y prácticas de
recursos humanos, la mejora de las formas de trabajar y de
los procesos internos, y el aprovechamiento de la tecnología.
Se han introducido reformas y mejoras internas en ámbitos
como la contratación, los ascensos, el reconocimiento de
méritos profesionales del personal y la gestión de riesgos.
Sobre la base de estos avances, se introdujo una nueva
política de ascensos que se aplicó por primera vez en
2024. Se están realizando esfuerzos para modernizar la
contratación y aumentar la movilidad del personal. Además,
se siguen haciendo progresos significativos en lo que se
refiere a la transformación digital.
La segunda fase del programa de transformación comenzó
en marzo de 2023 con el objetivo de articular una visión
y una estrategia para la Secretaría. La labor contó con
wto.org/secretaria
SECCIÓN 4
INFORME ANUAL
179
una amplia participación de las partes
interesadas. Se recabaron aportaciones,
ideas y observaciones del personal de todos
los niveles, del personal directivo superior,
de los Miembros de la OMC, de los expertos
externos, y del Grupo Asesor de las Empresas
(véase la página 148) y el Grupo Asesor
de la Sociedad Civil (véase la página 149)
establecidos por la Directora General.
Estos esfuerzos culminaron con la
presentación de la Estrategia para 2030 en
el Foro Público (véase la página 150). En ella
se establecen cinco objetivos estratégicos:
excelencia en el servicio, centro de
conocimientos, plataforma mundial, asociado
comprometido y Organización orientada al
futuro (véase supra). Además, se detallan
tres “catalizadores” (personal, tecnología
y medición) que ayudarán a alcanzar esos
objetivos.
Los Miembros de la OMC reciben
periódicamente información actualizada sobre
los avances del ejercicio de transformación
y de la Estrategia de la Secretaría para
2030, principalmente por medio del Comité
de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos.
Iniciativas en materia de digitalización
Después de publicar unas directrices internas
para mejorar la comprensión de la inteligencia
artificial generativa (GenAI), la Secretaría de
la OMC trabajó para desarrollar su capacidad
de utilizar esta tecnología. La tecnología de la
inteligencia artificial ya se utiliza para agilizar
la traducción y para redactar las actas de
las reuniones, así como para escribir código,
pero se encuentra solo en fase piloto en otros
ámbitos de trabajo.
Bajo la dirección de un Grupo Consultivo
sobre Inteligencia Artificial, la Secretaría está
analizando la forma en que la GenAI puede
ayudar a extraer contenidos de los informes
comerciales de la OMC, generar resultados
de búsqueda basados en los códigos
del Sistema Armonizado (SA) (véase la
página 78) relacionados con las notificaciones
de los Miembros, encontrar en Internet las
medidas comerciales publicadas o mejorar la
búsqueda de preocupaciones comerciales en
la plataforma ePing (véase la página 88).
La Secretaría puso en marcha una
herramienta interna similar a ChatGPT para
ofrecer a todo el personal la posibilidad de
utilizar el último gran modelo de lenguaje
SECCIÓN 4
180
INFORME ANUAL
wto.org/secretaria
(LLM) en un entorno seguro sin enviar ninguna información
confidencial a la nube pública.
Los delegados pueden utilizar la plataforma e-Delegate
para dejar constancia de su interés en determinados
comités e indicar los servicios que desean recibir de la
Secretaría. Quince comités de la OMC utilizan eAgenda,
una herramienta que permite facilitar el intercambio de
información entre los Miembros antes de las reuniones. La
Secretaría desarrolló asimismo una nueva plataforma para
facilitar la reserva en línea de salas de reunión.
Los Miembros pueden probar ahora una herramienta de
notificación en línea para las salvaguardias y una nueva
herramienta digital de “preguntas y respuestas” que facilita
las reuniones de examen de las políticas comerciales.
La Secretaría colaboró con sus homólogos de las Naciones
Unidas para compartir conocimientos sobre las amenazas a
la ciberseguridad y sobre la manera de bloquear los ataques,
seguir mejorando el sistema de defensa y reforzar la vigilancia
del personal.
Gestión del conocimiento
En 2024, las actividades de gestión del conocimiento se
centraron en recabar la experiencia de los funcionarios
que cesan en el servicio para preservar los conocimientos
institucionales y en publicar nuevos materiales para
promover una cultura de gestión del conocimiento en toda la
Secretaría. Diecinueve funcionarios salientes compartieron
sus experiencias, que fueron documentadas y se pusieron a
disposición de todo el personal a través de la Intranet.
El objetivo de la gestión del conocimiento en la Secretaría es
captar, preservar y permitir el intercambio y el uso eficaz del
conocimiento en toda la OMC. El desarrollo y la utilización
de herramientas, tecnologías y prácticas de gestión del
conocimiento ayudan a los funcionarios a desarrollarse y crecer
y facilita la coordinación y la toma de decisiones fundamentadas.
En marzo de 2024, la División presentó la guía y el conjunto
de herramientas sobre retención, transferencia y traspaso
de conocimientos, en la que se establecen 18 herramientas
prácticas de intercambio de conocimientos. “Esta iniciativa va
más allá de la mera documentación; cataliza los progresos”,
señaló el Director General Adjunto Zhang con ocasión de
su puesta en marcha. “La identificación, documentación y
transferencia sistemáticos de los conocimientos esenciales
nos permiten estar en condiciones de adaptarnos
rápidamente, mantener la excelencia, mejorar la productividad
y garantizar los servicios de calidad que nos comprometimos
a prestar a los Miembros”, dijo.
También se está elaborando una nueva herramienta digital que
sirva de plataforma central para acceder a los conocimientos
y compartirlos, y establecer buenas prácticas, directrices y
Antes de incorporarme a la OMC,
trabajé en la Oficina de Asuntos
Jurídicos de la Organización
Internacional para las Migraciones
(OIM). Mi función consistía en
asesorar sobre cuestiones de
derecho institucional, por ejemplo
en cuestiones operativas que
afectan a la condición jurídica y a
los privilegios e inmunidades de la
Organización, incluidos los de su
personal.
En la OMC, además del derecho
institucional, apoyo la labor de la
Oficina del Asesor Jurídico en
materia de derecho administrativo,
contratación pública, etc. Nuestra
colaboración con casi todo el
mundo en la Organización hace que
mi trabajo sea variado e interesante.
En Kenya, la OMC es muy conocida.
Crecí viendo a menudo a la OMC en
las noticias. Sin embargo, mi interés
por trabajar en la OMC surgió de un
ángulo diferente: el derecho de las
organizaciones internacionales.
Como abogada especializada en
derecho internacional público, me
entusiasma la perspectiva de
profundizar en el funcionamiento de
esta organización internacional
única. Además, me permite ampliar
mis conocimientos sobre derecho
del comercio internacional que,
aunque no es mi especialidad, es
muy importante en el mundo actual.
Stella
Nasirumbi
Oficial de Asuntos
Jurídicos, Oficina del
Asesor Jurídico
Nacionalidad:
keniana
Fecha de
incorporación:
6 de mayo de 2024
Nuevas
contrataciones
wto.org/secretaria
SECCIÓN 4
INFORME ANUAL
181
herramientas para apoyar la gestión estratégica
de los conocimientos y la colaboración.
A lo largo del año, se organizaron 19
actividades de intercambio de conocimientos,
a menudo en colaboración con otras Divisiones
de la OMC. Entre ellas figuraron las sesiones
“Entre nous”, que brindaron un escenario en
que los funcionarios de la Secretaría pudieron
compartir conocimientos de manera informal
y dialogar sobre cuestiones generales y
organizativas fundamentales. En una sesión del
Examen Global de la Ayuda para el Comercio
(véase la página 132) se abordó el comercio
digital inclusivo, y la Secretaría organizó dos
“Cafés del Conocimiento”, sesiones breves,
interactivas y en pequeños grupos sobre
temas específicos centradas en el intercambio
de conocimientos, el establecimiento de
relaciones, la toma de decisiones, la innovación
y la colaboración.
División de Servicios Lingüísticos,
Documentación y Gestión de la
Información
En 2024, la división responsable de los servicios
lingüísticos y de documentación procesó la
traducción de alrededor de 43 millones de
palabras y más de 12.000 documentos para
su publicación en Documentos en Línea, que
permite consultar los documentos oficiales de
la OMC. Las principales esferas de trabajo
fueron la solución de diferencias, los exámenes
de las políticas comerciales, las notificaciones
relativas a los obstáculos técnicos al comercio y
las medidas sanitarias y fitosanitarias, así como
los resultados relacionados con los estudios
económicos y las publicaciones de la OMC.
En consonancia con la petición de los
Miembros de agilizar la distribución de las
actas de diversos órganos de la OMC, en
2024 se registró un fuerte aumento de la
demanda de transcripción automática de
actas, presentándose más de 450 solicitudes
de transcripción “automática en bruto” de los
archivos de audio. Aproximadamente la mitad de
estos archivos fueron editados por el personal.
En su labor, la División aprovechó la inteligencia
artificial más avanzada, las tecnologías
lingüísticas y los conocimientos especializados
humanos.
Todas las secciones de la División
contribuyeron al éxito de la CM13, en
particular mediante la labor de comunicación
visual y la gestión del mostrador de
información y documentación de Abu Dabi,
utilizado por cientos de participantes.
Además, un nuevo sistema interno de gestión
de documentos contribuyó a simplificar los
flujos de trabajo, lo que permitió publicar en
línea las declaraciones de los Miembros con
mayor rapidez que en conferencias anteriores.
La Biblioteca de la OMC siguió ampliando
sus servicios digitales y presenciales para
consolidar su papel como sede tanto de
recursos escritos como de actividades
basadas en el conocimiento. Grabó las
sesiones de “Encuentro con los autores” en el
Foro Público 2024 (filmadas en colaboración
con el Instituto Universitario de Ginebra) y la
Semana del Comercio y el Medio Ambiente
(véase la página 108). La Biblioteca está
trabajando en una interfaz única simplificada
para quienes deseen acceder a sus recursos
y a otras muchas fuentes de datos abiertas y
de la OMC.
En consonancia con la Estrategia de la
Secretaría para 2030, la Sección de Registro
y Gestión de Documentos y Archivos (RAMS)
puso en marcha un proyecto impulsado
por la inteligencia artificial para mejorar el
acceso a los documentos históricos y colmar
carencias de conocimientos. Esta iniciativa
facilitó el acceso a más de 4.500 documentos
históricos relacionados con los grupos de
negociación del GATT y permitió gestionar
las peticiones de referencias bibliográficas
de los Miembros, los círculos académicos
y el personal de la Secretaría. Al adoptar
plenamente la tecnología, la RAMS se adaptó
al programa de transformación digital 2024
de la OMC y promovió las mejores prácticas.
Oficina de Supervisión Interna
En 2024, la Oficina de Supervisión Interna
(OIO) llevó a cabo una serie de evaluaciones
con el fin de mejorar la eficiencia y la eficacia
operativas y colaboró para fomentar y
mantener una cultura de integridad y respeto
en la OMC.
Una sesión de
“Encuentro con los
autores” en el Foro
Público 2024.
SECCIÓN 4
182
INFORME ANUAL
wto.org/secretaria
La OIO es una oficina independiente, tanto en el aspecto
funcional como en el operativo. Asiste a la Directora
General en el cumplimiento de sus obligaciones en materia
de supervisión de la gestión, el personal y los recursos
mediante auditorías internas, inspecciones, investigaciones,
evaluaciones y otras formas de evaluación independiente.
La Oficina remite un informe anual al Comité de Asuntos
Presupuestarios, Financieros y Administrativos (véase la
página 184).
La Oficina también puso en marcha una política para reforzar
la resiliencia organizativa frente al fraude y la corrupción.
Impartió formación y sesiones de introducción a los nuevos
funcionarios, e hizo hincapié en la importancia de mantener
controles internos sólidos y de hablar sin reservas, en
particular a través de la línea de información confidencial
independiente de la OMC, la Ruta a la Integridad.
Ética, gestión del riesgo y cumplimiento
En 2024 se nombró a un Oficial de Ética, Gestión del Riesgo
y Cumplimiento para dirigir la nueva Oficina de Ética, Gestión
del Riesgo y Cumplimiento. La Oficina desempeña funciones
de supervisión y orientación a nivel de toda la Organización en
lo que respecta a la ética, la gestión del riesgo y las cuestiones
relativas al cumplimiento, y se ocupa de fomentar una cultura
que tenga debidamente en cuenta estas competencias y
disciplinas en todas las operaciones y actividades.
Es una oficina operativa diferenciada dentro de la Secretaría de
la OMC y, en el ejercicio de sus funciones, es independiente
de otras Divisiones, en particular en lo que respecta a las
cuestiones, la elaboración de normas y el asesoramiento
en materia de ética. A lo largo del año, trabajó con todos
los funcionarios de la Secretaría para promover normas de
conducta y comportamiento ético. La Oficina organizó sesiones
específicas durante la Semana de Sensibilización sobre la Ética
inaugural, establecida como una actividad anual para recordar al
personal la importancia de respetar unas normas de conducta y
comportamiento y unos valores éticos.
“La ética puede parecer un concepto abstracto, pero en el
contexto de organizaciones como la nuestra es todo lo contrario.
Es la base sobre la que se construye la confianza”, dijo la
Directora General Okonjo-Iweala en su discurso de apertura.
Durante el año, el personal se puso en contacto con la
Oficina para solicitar aclaraciones y asesoramiento en materia
de ética, gestión del riesgo y cumplimiento. La interacción
con los funcionarios tuvo lugar en gran medida a título
individual, con el máximo nivel de confidencialidad. Todas las
actividades e interacciones de la Oficina tuvieron por objeto
ayudar al personal a cumplir y desempeñar sus funciones
con el máximo nivel de integridad exigido por el juramento
profesional de la OMC y de acuerdo con su condición de
funcionarios internacionales.
Antes de incorporarme a la OMC,
trabajé varios años en asuntos
pesqueros en la Comisión Europea,
donde contribuí a la negociación del
Acuerdo sobre Subvenciones a la
Pesca de la OMC, el primer acuerdo
en el que la sostenibilidad
ambiental ocupa un lugar central.
Otra de mis responsabilidades es la
política comercial relativa a los
productos de la pesca y la
acuicultura, en particular la
negociación y aplicación de
acuerdos de libre comercio.
También he trabajado en temas
relacionados con la política regional
de la UE, pero la llamada del
océano era más fuerte y no pude
dejar pasar la oportunidad de
unirme a los grandes colegas del
equipo de subvenciones a la pesca
de la OMC.
A pesar de trabajar en un país sin
litoral como Suiza, formamos parte
de una misión más amplia cuyo
objetivo es contribuir a la
sostenibilidad de nuestros océanos
en todo el mundo. Mi misión
principal es apoyar a los Miembros
en la aplicación del Acuerdo sobre
Subvenciones a la Pesca y en la
negociación de disposiciones
adicionales.
João
Nunes
Oficial de
Subvenciones a la
Pesca, División de
Normas
Nacionalidad:
portuguesa
Fecha de
incorporación:
5 de agosto de 2024
Nuevas
contrataciones
wto.org/secretaria
SECCIÓN 4
INFORME ANUAL
183
• El Consejo General aprobó medidas
de apoyo al proceso de reforma de las
pensiones de la OMC a largo plazo para
corregir el desequilibrio actuarial.
• El Consejo General aprobó la versión
revisada de la Reglamentación Financiera
Detallada de la OMC.
como los estados financieros auditados de la
OMC correspondientes a 2023.
El Comité tomó nota de las contribuciones al
presupuesto de la OMC pendientes de los
Miembros de la OMC y los observadores e
invitó al Consejo General a que instara a los
Miembros y observadores sujetos a medidas
administrativas a que liquidaran sus atrasos.
El Comité tomó nota de la información
actualizada a mitad de período sobre el
presupuesto para 2024-2025. También
examinó los informes financieros trimestrales
y tomó nota de ellos, así como de la
información actualizada presentada por el
Presidente del Consejo de Administración
del Plan de Pensiones de la OMC. El Comité
tomó nota asimismo de las evaluaciones
actuariales del Plan de Pensiones de la OMC
a fecha de finales de 2023, así como de
los estados financieros auditados del Plan
de Pensiones de la OMC correspondientes
a 2023 y de los informes de los auditores
externos relativos a los estados financieros de
la OMC y del Plan de Pensiones de la OMC.
El Comité recibió varios informes sobre
cuestiones relacionadas con los recursos
humanos, como el estudio de los sueldos
de la OMC para 2024 y las prestaciones
por familiares a cargo, el informe anual
sobre la diversidad, el informe anual sobre
la estructura de grados y el programa de
formación y perfeccionamiento para 2023.
El Comité examinó la situación del Plan
de Seguro Médico de la OMC y el seguro
de salud después de la separación del
servicio, la situación de la aplicación de las
recomendaciones de la auditoría externa, el
Plan Estratégico Anual para las Instalaciones,
información actualizada sobre la sustitución
de Documentos en Línea y un informe
Información general
El Comité de Asuntos Presupuestarios,
Financieros y Administrativos
supervisa las cuestiones financieras y
presupuestarias de la OMC. El Comité
examina el presupuesto de la OMC,
los estados financieros presentados
por el Director General y asuntos
relacionados con la auditoría y los
fondos extrapresupuestarios, y formula
recomendaciones al respecto al
Consejo General.
Asuntos presupuestarios,
financieros y
administrativos
P
or recomendación del Comité de
Asuntos Presupuestarios, Financieros
y Administrativos, el Consejo General
aprobó medidas de reforma de las pensiones
a largo plazo para corregir el desequilibrio
actuarial, a raíz de una propuesta presentada
por el Consejo de Administración del Plan de
Pensiones de la OMC.
Siguiendo la recomendación del Comité, el
Consejo General aprobó asimismo la revisión
de la Reglamentación Financiera Detallada de
la OMC, que tiene lugar cada cinco años.
El Comité —y posteriormente el Consejo
General— aprobó las transferencias entre
secciones del presupuesto durante 2023, así
SECCIÓN 4
184
INFORME ANUAL
wto.org/presupuesto
provisional sobre ética, gestión del riesgo y
cumplimiento en la Secretaría de la OMC.
La Oficina de Supervisión Interna (OIO -
véase la página 182) presentó al Comité su
informe sobre las actividades de auditoría
interna correspondiente a 2023-2024.
También informó sobre los avances en la
aplicación de las recomendaciones de la
OIO y sobre el marco de control interno,
que establece los principios, políticas y
procedimientos que ayudan a la OMC a lograr
sus objetivos estratégicos y operativos.
En cada reunión del Comité, la Directora
General Adjunta Angela Ellard facilitó
información actualizada sobre la labor de
transformación de la Secretaría de la OMC
(véase la página 179).
Presupuesto de la OMC para 2025
La OMC se financia con las contribuciones
anuales de sus 166 Miembros (véase el
cuadro 3) y con ingresos diversos.
El presupuesto de la OMC para 2025 es de
CHF 204.928.900 (véase el cuadro 2).
Cuadro 2: Presupuesto consolidado para 2025 (en miles de CHF)
Sección
Total
Gastos de personal (con inclusión de la remuneración
del personal, las pensiones y prestaciones después de
la separación del servicio, el seguro de salud e invalidez
y las prestaciones familiares y del personal contratado
internacionalmente)
135.965
Personal supernumerario (con inclusión del personal
con contrato de corta duración, los consultores, los
traductores, los intérpretes, los integrantes de los grupos
especiales y los pasantes)
19.025
Servicios generales (con inclusión de telecomunicaciones
y correo, servicios por contrata y mantenimiento, energía y
suministros, y documentación y publicaciones)
17.276
Viajes y atenciones sociales
7.607
Asociados en la ejecución (incluye las actividades o actos
financiados parcialmente/conjuntamente/íntegramente por
la OMC pero ejecutados por otra organización)
213
Gastos de capital (con inclusión de la compra de activos
fijos y el alquiler y arrendamiento de equipo)
3.095
Gastos financieros (con inclusión de los gastos
bancarios y en concepto de intereses y el reembolso del
préstamo para el edificio)
1.580
Contribuciones al Centro de Comercio Internacional
y reservas especiales (con inclusión del Fondo
para la Renovación de los Edificios y del Fondo de
Funcionamiento de la Conferencia Ministerial)
20.168
Total
204.929
185
INFORME ANUAL
SECCIÓN 4
wto.org/presupuesto
Miembro
Contribución
para 2025 CHF
Contribución
para 2025 %
Afganistán
34.527
0,017%
Albania
48.744
0,024%
Alemania
14.314.488
7,048%
Angola
231.534
0,114%
Antigua y Barbuda
30.465
0,015%
Arabia Saudita, Reino de la
1.988.349
0,979%
Argentina
625.548
0,308%
Armenia
50.775
0,025%
Australia
2.658.579
1,309%
Austria
1.998.504
0,984%
Bahrein, Reino de
241.689
0,119%
Bangladesh
467.130
0,230%
Barbados
30.465
0,015%
Bélgica
3.781.722
1,862%
Belice
30.465
0,015%
Benin
34.527
0,017%
Bolivia, Estado Plurinacional de
87.333
0,043%
Botswana
60.930
0,030%
Brasil
2.311.278
1,138%
Brunei Darussalam
67.023
0,033%
Bulgaria
375.735
0,185%
Burkina Faso
42.651
0,021%
Burundi
30.465
0,015%
Cabo Verde
30.465
0,015%
Camboya
192.945
0,095%
Camerún
62.961
0,031%
Canadá
4.785.036
2,356%
Chad
30.465
0,015%
Chile
718.974
0,354%
China
23.011.230
11,330%
Chipre
178.728
0,088%
Colombia
483.378
0,238%
Comoras
30.465
0,015%
Congo
44.682
0,022%
Corea, República de
5.483.700
2,700%
Costa Rica
178.728
0,088%
Côte d'Ivoire
117.798
0,058%
Croacia
268.092
0,132%
Cuba
87.333
0,043%
Dinamarca
1.667.451
0,821%
Djibouti
36.558
0,018%
Dominica
30.465
0,015%
Ecuador
217.317
0,107%
Miembro
Contribución
para 2025 CHF
Contribución
para 2025 %
Egipto
546.339
0,269%
El Salvador
85.302
0,042%
Emiratos Árabes Unidos
2.772.315
1,365%
Eslovenia
367.611
0,181%
España
3.795.939
1,869%
Estados Unidos de América
23.092.470
11,370%
Estonia
205.131
0,101%
Eswatini
30.465
0,015%
Federación de Rusia
3.399.894
1,674%
Fiji
30.465
0,015%
Filipinas
865.206
0,426%
Finlandia
889.578
0,438%
Francia
7.333.941
3,611%
Gabón
42.651
0,021%
Gambia
30.465
0,015%
Georgia
81.240
0,040%
Ghana
190.914
0,094%
Granada
30.465
0,015%
Grecia
704.757
0,347%
Guatemala
154.356
0,076%
Guinea
48.744
0,024%
Guinea-Bissau
30.465
0,015%
Guyana
38.589
0,019%
Haití
30.465
0,015%
Honduras
83.271
0,041%
Hong Kong, China
5.343.561
2,631%
Hungría
1.102.833
0,543%
India
5.045.004
2,484%
Indonesia
1.766.970
0,870%
Irlanda
4.177.767
2,057%
Islandia
83.271
0,041%
Islas Salomón
30.465
0,015%
Israel
987.066
0,486%
Italia
5.073.438
2,498%
Jamaica
50.775
0,025%
Japón
7.240.515
3,565%
Jordania
152.325
0,075%
Kazajstán
479.316
0,236%
Kenya
125.922
0,062%
Kuwait, Estado de
523.998
0,258%
Lesotho
30.465
0,015%
Letonia
188.883
0,093%
Liberia
30.465
0,015%
Cuadro 3: Contribuciones de los Miembros de la OMC al presupuesto consolidado para 2025 (en CHF)
SECCIÓN 4
186
INFORME ANUAL
wto.org/presupuesto
Miembro
Contribución
para 2025 CHF
Contribución
para 2025 %
Liechtenstein
67.023
0,033%
Lituania
371.673
0,183%
Luxemburgo
1.137.360
0,560%
Macao, China
201.069
0,099%
Macedonia del Norte
75.147
0,037%
Madagascar
32.496
0,016%
Malasia
1.913.202
0,942%
Malawi
30.465
0,015%
Maldivas
30.465
0,015%
Malí
44.682
0,022%
Malta
176.697
0,087%
Marruecos
408.231
0,201%
Mauricio
44.682
0,022%
Mauritania
30.465
0,015%
México
4.206.201
2,071%
Moldova, República de
44.682
0,022%
Mongolia
71.085
0,035%
Montenegro
30.465
0,015%
Mozambique
71.085
0,035%
Myanmar
127.953
0,063%
Namibia
42.651
0,021%
Nepal
67.023
0,033%
Nicaragua
54.837
0,027%
Níger
30.465
0,015%
Nigeria
542.277
0,267%
Noruega
1.322.181
0,651%
Nueva Zelandia
456.975
0,225%
Omán
339.177
0,167%
Países Bajos
6.032.070
2,970%
Pakistán
387.921
0,191%
Panamá
215.286
0,106%
Papua Nueva Guinea
64.992
0,032%
Paraguay
111.705
0,055%
Perú
448.851
0,221%
Polonia
2.735.757
1,347%
Portugal
848.958
0,418%
Qatar
672.261
0,331%
Reino Unido
7.352.220
3,620%
República Centroafricana
30.465
0,015%
República Checa
1.504.971
0,741%
República Democrática del Congo
129.984
0,064%
República Democrática Popular
Lao
56.868
0,028%
República Dominicana
184.821
0,091%
Miembro
Contribución
para 2025 CHF
Contribución
para 2025 %
República Eslovaca
816.462
0,402%
República Kirguisa
36.558
0,018%
Rumania
909.888
0,448%
Rwanda
30.465
0,015%
Saint Kitts y Nevis
30.465
0,015%
Samoa
30.465
0,015%
San Vicente y las Granadinas
30.465
0,015%
Santa Lucía
30.465
0,015%
Senegal
58.899
0,029%
Seychelles
30.465
0,015%
Sierra Leona
30.465
0,015%
Singapur
5.323.251
2,621%
Sri Lanka
154.356
0,076%
Sudáfrica
875.361
0,431%
Suecia
2.083.806
1,026%
Suiza
3.885.303
1,913%
Suriname
30.465
0,015%
Tailandia
2.341.743
1,153%
Taipei Chino
2.983.539
1,469%
Tanzanía
85.302
0,042%
Tayikistán
30.465
0,015%
Timor-Leste
30.465
0,015%
Togo
30.465
0,015%
Tonga
30.465
0,015%
Trinidad y Tabago
79.209
0,039%
Túnez
127.953
0,063%
Türkiye
2.150.829
1,059%
Ucrania
550.401
0,271%
Uganda
62.961
0,031%
Unión Europea1
0
0,000%
Uruguay
129.984
0,064%
Vanuatu
30.465
0,015%
Venezuela, República Bolivariana
de
215.286
0,106%
Viet Nam
2.416.890
1,190%
Yemen
36.558
0,018%
Zambia
73.116
0,036%
Zimbabwe
44.682
0,022%
TOTAL
203.100.000
100%
1 La Unión Europea no está sujeta al pago de contribuciones. Sin embargo, se
señalan contribuciones a sus 27 miembros por separado. En total, la parte
correspondiente a los miembros de la Unión Europea representa el 31,04%
del total de las contribuciones señaladas para 2025.
SECCIÓN 4
187
INFORME ANUAL
wto.org/presupuesto
Estructura de la OMC
El órgano supremo para la adopción de decisiones
de la OMC es la Conferencia Ministerial, que
normalmente se reúne cada dos años.
En el nivel inmediatamente inferior está el Consejo General
(generalmente compuesto por Embajadores y Jefes de
Delegación en Ginebra, y a veces también por funcionarios
enviados desde las capitales de los Miembros), que
se reúne varias veces al año en la sede en Ginebra. El
Consejo General también celebra reuniones en calidad
de Órgano de Examen de las Políticas Comerciales y de
Órgano de Solución de Diferencias.
En el siguiente nivel se encuentran el Consejo del
Comercio de Mercancías, el Consejo del Comercio de
Servicios y el Consejo de los Aspectos de los Derechos
de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio
(Consejo de los ADPIC), que rinden informe al Consejo
General.
Un número importante de comités y grupos de trabajo
especializados se encarga de los distintos Acuerdos y de
otras esferas, como el medio ambiente, el desarrollo, las
solicitudes de adhesión a la Organización y los acuerdos
comerciales regionales.
Todos los Miembros de la OMC pueden participar en
todos los consejos y comités, con excepción de los
grupos especiales de solución de diferencias y los comités
establecidos en el marco de los acuerdos plurilaterales.
Leyenda
Rinde informe al Consejo General (o a un órgano subsidiario).
Rinde informe al Órgano de Solución de Diferencias.
Los Comités plurilaterales rinden informe de sus actividades al Consejo General o al Consejo del Comercio de Mercancías, a pesar de que no todos los Miembros
de la OMC hayan firmado estos acuerdos.
El Comité de Negociaciones Comerciales rinde informe al Consejo General.
Conferencia Ministerial
Consejo General
Órganos plurilaterales
Comité de Acuerdo sobre
la Tecnología de la
Información
Órganos plurilaterales
Comité del Comercio de
Aeronaves Civiles
Comité de Contratación
Pública
Grupos Especiales de Solución de Diferencias
Consejo General en
funciones de Órgano de
Examen de las Políticas
Comerciales
Consejo General en
funciones de Órgano de
Solución de Diferencias
Comités de
Comercio y medio ambiente
Comercio y Desarrollo
Subcomité de Países Menos
Adelantados
Acuerdos Comerciales
Regionales
Restricciones por Balanza
de Pagos
Asuntos Presupuestarios,
Financieros y Administrativos
Grupos de Trabajo sobre
Adhesión
Grupos de Trabajo sobre
Comercio y transferencia
de tecnología
Inactivos
Relación entre
Comercio e Inversiones
Interacción entre Comercio
y Política de Competencia
Consejo del Comercio
de Mercancías
Consejo del Comercio
de Servicios
Comités de
Comercio de Servicios
Financieros
Compromisos
Grupos de Trabajo
sobre
Reglamentación
Nacional
Normas del AGCS
Comités de
Agricultura
Prácticas antidumping
Valoración en Aduana
Licencias de Importación
Acceso a los mercados
Normas de origen
Salvaguardias
Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
Subvenciones y Medidas Compensatorias
Obstáculos Técnicos al Comercio
Facilitación del Comercio
Medidas en materia de Inversiones
relacionadas con el Comercio
Participantes sobre la Expansión del
Comercio de Productos de
Tecnología de la Información
Grupo de Trabajo sobre
Empresas Comerciales del Estado
Comité de
Negociaciones
Comerciales
Consejo de los Aspectos de
los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados
con el Comercio
Negociaciones
comerciales
Comité de
Negociaciones
Comerciales y sus
órganos
Órganos en Sesión
Extraordinaria
Consejo del Comercio
de Servicios/Consejo
de los ADPIC/Órgano
de Solución de
Diferencias/Comité
de Agricultura/
Comité de Comercio
y Desarrollo/Comité
de Comercio y Medio
Ambiente
Grupos de Negociación
sobre
Acceso a los mercados
Normas
Comercio, deuda y finanzas
Específicos
SECCIÓN 4
188
INFORME ANUAL
wto.org/org2
Presidentes del Consejo General y de los órganos que le rinden
informe
Consejo General
Embajador Petter Ølberg
(Noruega)
Órgano Solución de Diferencias
Embajador Saqer Abdullah
Almoqbel (Reino de la Arabia
Saudita)
Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales
Embajador Adamu Mohammed
Abdulhamid (Nigeria)
Consejo del Comercio de Mercancías
Embajadora Clare Kelly (Nueva
Zelandia)
Consejo del Comercio de Servicios
Embajador Syahril Syazli Ghazali
(Malasia)
Consejo de los Aspectos de los
Derechos de Propiedad Intelectual
relacionados con el Comercio
Embajadora Sofia Boza Martínez
(Chile)
Comité de Comercio y Desarrollo
Embajador Ram Prasad Subedi
(Nepal)
Comité de Comercio y Medio Ambiente
Embajador Erwin Bollinger (Suiza)
Subcomité de Países Menos
Adelantados
Embajador Ib Petersen
(Dinamarca)
Comité de Restricciones por Balanza
de Pagos
Embajadora Clara Manuela da
Luz Delgado Jesus (Cabo Verde)
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
Embajador Salomon Eheth
(Camerún)
Comité de Asuntos Presupuestarios,
Financieros y Administrativos
Embajador José R. Sánchez-Fung
(República Dominicana)
Grupo de Trabajo sobre Comercio y
Transferencia de Tecnología
Embajador Raimondas Ališauskas
(Lituania)
Grupo de Trabajo sobre Comercio,
Deuda y Finanzas
Embajadora Caroline Bwanali-
Mussa (Malawi)
Comité de Negociaciones Comerciales
Directora General Ngozi Okonjo-
Iweala
Presidentes de los órganos dependientes del Comité de
Negociaciones Comerciales
Grupo de Negociación sobre las
Normas
Embajador Einar Gunnarsson
(Islandia)
Consejo del Comercio de Servicios en
Sesión Extraordinaria
Embajadora Zhanar Aitzhanova
(Kazajstán)
Consejo de los Aspectos de los
Derechos de Propiedad Intelectual
relacionados con el Comercio en Sesión
Extraordinaria
Embajador Alfredo Suescum
(Panamá)
Órgano de Solución de Diferencias en
Sesión Extraordinaria
Embajador Kokou Yackoley
Johnson (Togo)
Comité de Agricultura en Sesión
Extraordinaria
Embajador Alparslan Acarsoy
(Türkiye)
Subcomité sobre el Algodón
Embajador Alparslan Acarsoy
(Türkiye)
Comité de Comercio y Medio Ambiente
en Sesión Extraordinaria
Embajadora Eunice M. Tembo
Luambia (Zambia)
Comité de Comercio y Desarrollo en
Sesión Extraordinaria
Embajadora Kadra Ahmed
Hassan (Djibouti)
Presidentes de los órganos subsidiarios del Consejo del Comercio
de Mercancías
Comité de Agricultura
Sra. Anna Leung (Hong Kong,
China)
Comité de Prácticas Antidumping
Sr. Mohamed Zouhair Taous
(Túnez)
Comité de Valoración en Aduana
Sr. Sergio Prieto López (España)
Comité de Licencias de Importación
Sra. Tyesha Turner (Jamaica)
Comité de Acceso a los Mercados
Dra. Nicola Waterfield (Canadá)
(Presidenta interina)
Comité de Normas de Origen
Sr. Guna Seelan Balakrishnan
(Malasia)
Comité de Salvaguardias
Sr. Jun Morikawa (Japón)
Comité de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias
Sra. Cecilia Risolo (Argentina)
Comité de Subvenciones y Medidas
Compensatorias
Dr. Wolfram Spelten (Alemania)
Comité de Obstáculos Técnicos al
Comercio
Sra. Daniela García (Ecuador)
Comité de Facilitación del Comercio
Sra. Chanikarn Dispadung
(Tailandia)
Comité de Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el
Comercio
Dr. Ahmed Diab (Egipto)
Grupo de Trabajo sobre las Empresas
Comerciales del Estado
Sra. Jooyoung Lee (República
de Corea)
Comité de Participantes sobre la
Expansión del Comercio de Productos
de Tecnología de la Información
Sra. Ta-Lin (Peter) Shih (Taipei
Chino)
Presidentes de los órganos subsidiarios del Consejo del Comercio
de Servicios
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
Sr. Fernando Camilo Velarde
González (México)
Grupo de Trabajo sobre la
Reglamentación Nacional
Sr. Gabriel Bautista (Filipinas)
Comité de Compromisos Específicos
Sra. Maruša Baus (Eslovenia)
Grupo de Trabajo sobre las Normas del
AGCS
Sra. Clare McNamara (Irlanda)
Presidentes de los Comités constituidos en el marco de los
Acuerdos plurilaterales
Comité del Comercio de Aeronaves
Civiles
Sr. Jean-Marie Meraldi (Suiza)
Comité de Contratación Pública
Sr. Martin Zbinden (Suiza)
Presidentes de los órganos de la OMC (al 31 de diciembre de 2024)
SECCIÓN 4
189
INFORME ANUAL
wto.org/current_chairs
Personal directivo superior de la OMC
Finales de mayo de 2025
Directora General
Ngozi Okonjo-Iweala
Director de Gabinete
Dr Bright Okogu
Directora General Adjunta
Angela Ellard
(United States)
Directora General Adjunta
Johanna Hill
(El Salvador)
Director General Adjunto
Jean-Marie Paugam
(France)
Director General Adjunto
Xiangchen Zhang
(China)
• División de Asuntos
Jurídicos
• División de Normas
• División de Finanzas y
Servicios Internos
• División de Acceso a
los Mercados
• División de Estudios
Económicos y
Estadística
• División de Propiedad
Intelectual, Contratación
Pública y Competencia
• División de Servicios
Lingüísticos,
Documentación
y Gestión de la
Información
• División de Comercio de
Servicios e Inversión
• División de Agricultura
y Productos Básicos
• División de Comercio y
Medio Ambiente
• División de Examen
de las Políticas
Comerciales
• División de Recursos
Humanos
• División de Desarrollo
• Instituto de Formación y
Cooperación Técnica
• División de Soluciones
de Tecnología de la
Información
• División de Adhesiones
• División del Consejo y del
Comité de Negociaciones
Comerciales
• División de Información y
Relaciones Exteriores
• Secretaría Ejecutiva del
Marco Integrado mejorado
• División de Estrategia,
Planificación y
Transformación
Responsable de
Responsable de
SECCIÓN 4
190
INFORME ANUAL
wto.org/dg_s
Miembros de la OMC 166 Miembros (al 31 de diciembre de 2024)
Miembro*
Año de la
adhesión
Afganistán
2016
Albania
2000
Alemania
1995
Angola
1996
Antigua y Barbuda
1995
Arabia Saudita, Reino de la
2005
Argentina
1995
Armenia
2003
Australia
1995
Austria
1995
Bahrein, Reino de
1995
Bangladesh
1995
Barbados
1995
Bélgica
1995
Belice
1995
Benin
1996
Bolivia, Estado Plurinacional de
1995
Botswana
1995
Brasil
1995
Brunei Darussalam
1995
Bulgaria
1996
Burkina Faso
1995
Burundi
1995
Cabo Verde
2008
Camboya
2004
Camerún
1995
Canadá
1995
Chad
1996
Chile
1995
China
2001
Chipre
1995
Colombia
1995
Comoras
2024
Congo
1997
Corea, República de
1995
Costa Rica
1995
Côte d'Ivoire
1995
Croacia
2000
Cuba
1995
Dinamarca
1995
Djibouti
1995
Dominica
1995
Ecuador
1996
Miembro*
Año de la
adhesión
Egipto
1995
El Salvador
1995
Emiratos Árabes Unidos
1996
Eslovenia
1995
España
1995
Estados Unidos
1995
Estonia
1999
Eswatini
1995
Federación de Rusia
1995
Federación de Rusia
2012
Fiji
1996
Filipinas
1995
Finlandia
1995
Francia
1995
Gabón
1995
Gambia
1996
Georgia
2000
Ghana
1995
Granada
1996
Grecia
1995
Guatemala
1995
Guinea
1995
Guinea-Bissau
1995
Guyana
1995
Haití
1996
Honduras
1995
Hong Kong, China
1995
Hungría
1995
India
1995
Indonesia
1995
Irlanda
1995
Islandia
1995
Islas Salomón
1996
Israel
1995
Italia
1995
Jamaica
1995
Japón
1995
Jordania
2000
Kazajstán
2015
Kenya
1995
Kuwait, Estado de
1995
Lesotho
1995
Letonia
1999
Miembro*
Año de la
adhesión
Liberia
2016
Liechtenstein
1995
Lituania
2001
Luxemburgo
1995
Macao, China
1995
Macedonia del Norte, República
de
2003
Madagascar
1995
Malasia
1995
Malawi
1995
Maldivas
1995
Malí
1995
Malta
1995
Marruecos
1995
Mauricio
1995
Mauritania
1995
México
1995
Moldova, República de
2001
Mongolia
1997
Montenegro
2012
Mozambique
1995
Myanmar
1995
Namibia
1995
Nepal
2004
Nicaragua
1995
Níger
1996
Nigeria
1995
Noruega
1995
Nueva Zelandia
1995
Omán
2000
Países Bajos
1995
Pakistán
1995
Panamá
1997
Papua Nueva Guinea
1996
Paraguay
1995
Perú
1995
Polonia
1995
Portugal
1995
Qatar
1996
Reino Unido
1995
República Centroafricana
1995
República Checa
1995
República Democrática del
Congo
1997
SECCIÓN 4
191
INFORME ANUAL
wto.org/miembros
Miembro*
Año de la
adhesión
República Democrática Popular
Lao
2013
República Dominicana
1995
República Eslovaca
1995
República Kirguisa
1998
Rumania
1995
Rwanda
1996
Saint Kitts y Nevis
1996
Samoa
2012
San Vicente y las Granadinas
1995
Santa Lucía
1995
Senegal
1995
Seychelles
2015
Sierra Leona
1995
Singapur
1995
Sri Lanka
1995
Sudáfrica
1995
Suecia
1995
Suiza
1995
Suriname
1995
Tailandia
1995
Taipei Chino
2002
Tanzanía
1995
Observadores**
(al 31 de diciembre de 2024)
Andorra
Argelia
Azerbaiyán
Bahamas
Belarús
Bhután
Bosnia y Herzegovina
Curasao
Etiopía
Guinea Ecuatorial
Irán
Iraq
Libia
República Árabe Siria
República Libanesa
Santa Sede
Santo Tomé y Príncipe
Serbia
Somalia
Sudán
Sudán del Sur
Turkmenistán
Uzbekistán
* La mayoría de los Miembros son Estados, pero también pueden ser territorios aduaneros distintos que disfrutan de plena autonomía en la conducción de sus
relaciones económicas exteriores.
** Con excepción de la Santa Sede, los observadores deben iniciar las negociaciones de adhesión dentro de los cinco años siguientes a su obtención de la
condición de observador.
Miembro*
Año de la
adhesión
Tayikistán
2013
Timor-Leste
2024
Togo
1995
Tonga
2007
Trinidad y Tabago
1995
Túnez
1995
Türkiye
1995
Ucrania
2008
Uganda
1995
Uruguay
1995
Vanuatu
2012
Venezuela, República Bolivariana
de
1995
Viet Nam
2007
Yemen
2014
Zambia
1995
Zimbabwe
1995
SECCIÓN 4
192
INFORME ANUAL
wto.org/miembros
0: cantidad nula o anulada por redondeo.
Las discrepancias leves que puedan existir entre las cifras parciales y totales se deben al redondeo.
Salvo indicación en contrario, i) todos los valores se expresan en dólares de los Estados Unidos; y ii) las cifras del comercio abarcan el comercio intrarregional de
las zonas de libre comercio, las uniones aduaneras, las agrupaciones regionales y otras agrupaciones de países.
Nota El presente informe se refiere a las actividades de la OMC en 2024 y comienzos de 2025. El término “país” se utiliza a veces
para designar a los Miembros de la OMC, aunque algunos de ellos son oficialmente “territorios aduaneros” y no necesariamente
países en el sentido habitual de la palabra.
Abreviaturas
ACP
Acuerdo sobre Contratación Pública
ACPR
arreglos comerciales preferenciales
ACR
acuerdos comerciales regionales
ADPIC
aspectos de los derechos de propiedad intelectual
relacionados con el comercio
AGCS
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
AMNA
acceso a los mercados para los productos no
agrícolas
AMUMA acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente
ATI
Acuerdo sobre Tecnología de la Información
CCD
Comité de Comercio y Desarrollo
CCI
Cámara de Comercio Internacional
CM13
Decimotercera Conferencia Ministerial de la OMC
CM14
Decimocuarta Conferencia Ministerial de la OMC
CNC
Comité de Negociaciones Comerciales
EPC
examen de las políticas comerciales
EPV
economías pequeñas y vulnerables
ESD
Entendimiento sobre Solución de Diferencias
FAO
Organización de las Naciones Unidas para la
Alimentación y la Agricultura
GATT
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y
Comercio
IED
inversión extranjera directa
IFCT
Instituto de Formación y Cooperación Técnica
INDNR [pesca] ilegal, no declarada y no reglamentada
ISO
Organización Internacional de Normalización
ITC
Centro de Comercio Internacional
MEPC
Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales
MIC
medidas en materia de inversiones relacionadas
con el comercio
MIM
Marco Integrado mejorado
mipymes microempresas y pequeñas y medianas empresas
MSF
medidas sanitarias y fitosanitarias
NMF
nación más favorecida
OCDE
Organización de Cooperación y Desarrollo
Económicos
OIT
Organización Internacional del Trabajo
OMPI
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
ONG
organización no gubernamental
OSD
Órgano de Solución de Diferencias
OTC
obstáculos técnicos al comercio
PIB
producto interior bruto
PMA
países menos adelantados
SA
Sistema Armonizado
SMC
subvenciones y medidas compensatorias
STDF
Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento
del Comercio
UIP
Unión Interparlamentaria
UIT
Unión Internacional de Telecomunicaciones
SECCIÓN 4
193
INFORME ANUAL
wto.org/sp
Portada: © Steve Allen/dreamstime.
Páginas 2, 4: © Monty Rakusen/Getty Images.
Páginas 2, 3, 16, 17, 20, 22, 23, 24, 26, 27, 28, 32, 33, 36, 47, 62,
107, 138, 143, 146, 147, 153, 159, 164, 166, 167, 170, 172, 173,
185: © OMC.
Páginas 6, 34, 35, 132, 133, 190: © OMC/Jay Louvion.
Página 10, 11, 35, 40, 41, 53, 61, 69, 141, 152, 154: © WTO/
Prime Vision.
Página 18: © Comoros Moringa.
Página 19: © Larry Blackburn Photography, Key West, Florida,
2021.
Página 19: © STDF/José Carlos Alexandre.
Páginas 22, 145, 149, 150, 151, 178, 182: © OMC/Tomas
Cesalek BAP Services.
Página 30: © anucha sirivisansuwan/Shutterstock.
Página 34: © OMC/ANTARA.
Página 35: © OMC/Admedia Communication.
Página 35: © OMC/Cuika Foto.
Página 38: © sonnguyen4241960/Shutterstock.
Página 49: © Alf Ribeiro/Shutterstock.
Página 52: © Naciones Unidas/M. Yousuf Tushar.
Página 55: © Gorodenkoff/Shutterstock.
Página 56: © Leotie/Shutterstock.
Página 58: © Gutesa/Shutterstock.
Página 59: © M-Production/Shutterstock.
Página 65: © Hazar Gryan/Shutterstock.
Página 67: © Myriam B/Shutterstock.
Página 68: © andresr/Getty Images.
Páginas 71, 72: © OMC/Stephane Peyrolo.
Página 74: © i_am_zews/Shutterstock.
Página 76: © Sunshine Seeds/Shutterstock.
Página 78: © IM Imagery/Shutterstock.
Página 103: © Lano Lan/Shutterstock.
Página 83: © Adriano Kirihara/Shutterstock.
Página 87: © MOLPIX/Shutterstock.
Página 91: © industryviews/Shutterstock.
Página 93: © Ground Picture/Shutterstock.
Página 95: © Chris Stowers/Panos Pictures.
Página 96: © Andri wahyudi/Shutterstock.
Páginas 98, 110: © PradeepGaurs/Shutterstock.
Página 104: © AnnaStills/Shutterstock.
Página 114: © Maritime Art Blog/Shutterstock.
Página 125: © Andrew Esiebo/Panos.
Página 126: © Pierre-Yves Babelon/Shutterstock.
Página 128: © Loredana Bitculescu/Shutterstock.
Página 129: © NORBERTO DUARTE/AFP via Getty Images.
Página 130: © Caroline Trutmann Marconi/Small Grants
Programme UNDP GEF.
Página 135: ©Violeta Gonzalez/EIF.
Página 136: © STDF.
Página 139: © OMC/Myrlande Ignounga Mounguengui;
© OMC/Saira Tariq; © OMC/Alassane Doumbia.
Página 140: © OMC/Maha Alanazi; © OMC/Olena
Chumakova; © OMC/Kelvin Mwea.
Páginas 160, 161: ©OMC/Andrey ART studio.
Páginas 179, 181, 183: © OMC/Franck Ghannam.
Autores de las fotografías
SECCIÓN 4
194
INFORME ANUAL
wto.org/sp
ISBN 978-92-870-7453-9 (edición impresa) /
978-92-870-7452-2 (edición digital)
Impreso por la Secretaría de la OMC.
Maquetación del informe por Simplecom.
© Organización Mundial del Comercio 2025.
El Informe anual también está disponible en
francés e inglés.
Organización Mundial del Comercio
Centro William Rappard
Rue de Lausanne 154
CH-1211 Ginebra 2
Suiza
Tel. centralita: +41 (0)22 739 51 11
Correo electrónico: enquiries@wto.org
www.wto.org
9
789287
074539
9
789287
074522
| https://www.wto.org/english/res_e/booksp_e/anrep_e/ar25_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/booksp_s/anrep_s/ar25_s.pdf |
sim_639_1731 | WTO | es | en |
1 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada
en las personas para 2024-2027
Adoptar una cultura que estimule a las personas y promueva la
excelencia y las competencias específicas
Contexto
2022 y 2023 fueron años turbulentos para la economía y el comercio mundiales. Aunque la
pandemia de COVID-19 empezaba a atenuarse, la comunidad internacional tuvo que lidiar con una
crisis tras otra, desde la inflación persistente hasta las perturbaciones climáticas, la inseguridad
alimentaria y los conflictos civiles e interestatales.
No obstante, en la Duodécima Conferencia Ministerial (CM12) de la OMC, los Miembros lograron
superar sus diferencias sobre cuestiones geopolíticas y sustantivas para adoptar una serie de
Decisiones Ministeriales sobre las subvenciones a la pesca, la seguridad alimentaria, la respuesta
a la pandemia y el comercio electrónico, demostrando que el sistema multilateral de comercio puede
contribuir de manera significativa a resolver los desafíos mundiales. En la CM12 también se
constató el compromiso con la reforma de la OMC, pues los Miembros convinieron en realizar un
examen exhaustivo de las funciones esenciales de la Organización para garantizar que la institución
siguiera adaptada a sus objetivos.
La Secretaría, sobre la base de los progresos realizados y con miras a los próximos años, formuló
orientaciones estratégicas sobre tres procesos de cambio interrelacionados.
1. En julio de 2023 se anunció una visión de la Secretaría, y actualmente se está elaborando
una Estrategia de la Secretaría para 2030, en las que se enuncian las prioridades y medidas
de la Secretaría para los próximos años.
2. Se pusieron en marcha y siguen aplicándose otros elementos del ejercicio de transformación
de la Secretaría (incluida la transformación digital) con el objetivo de crear un entorno de
trabajo en el que todos los funcionarios puedan prosperar y estar mejor preparados para
responder a las necesidades de los Miembros.
3. Se están adoptando medidas para revisar la estructura organizativa y velar por que los
recursos se asignen allí donde sean más necesarios, en particular en aquellas esferas de
nuestra labor que están evolucionando con rapidez.
2 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Al margen de los factores de cambio internos, hay grandes tendencias mundiales que están
afectando a la gestión de los recursos humanos en todas partes. El cambio significativo y repentino
hacia el trabajo a distancia, asociado en parte a la pandemia de COVID-19, ha acelerado la
digitalización, la automatización y la transformación tecnológica, y ha modificado de manera
sustancial la forma de trabajar. En un escenario en que los funcionarios de la Secretaría se
enfrentan a estas nuevas realidades, así como a otros retos de su vida cotidiana, es más importante
que nunca mantener el bienestar y la armonía entre los compromisos profesionales y los
personales.
Para ello, es necesario que las políticas y las prácticas se centren en las personas. Al mismo tiempo,
el ritmo de los cambios globales requiere funcionarios flexibles y abiertos al cambio.
Este es el contexto cambiante en el que se ha elaborado la Estrategia de la Secretaría de la OMC
centrada en las personas. Esta estrategia, que está en consonancia con la próxima Estrategia de
la Secretaría para 2030 y facilita su aplicación, establece cómo se apoyará y capacitará a los
funcionarios de la Secretaría para que puedan contribuir al objetivo final de construir un mundo
mejor para las personas mediante la cooperación mundial y el comercio internacional basado en
normas.
Ahora más que nunca, la OMC está llamada a adaptarse y seguir constituyendo un foro fiable y de
confianza para el diálogo y la cooperación entre los Miembros. El objetivo de la presente Estrategia
es anticiparse a las necesidades futuras y asegurar que nuestro equipo de recursos humanos siga
desempeñando un papel fundamental y estratégico, facilitando la aplicación de la visión y la
estrategia de la Secretaría y aprovechando al máximo el potencial de una plantilla resiliente y con
talento que trabaja en un entorno seguro y propicio.
Al igual que la presente Estrategia, los procesos de cambio tienden a situar cada vez más a las
personas en el centro. Este enfoque centrado en las personas nos ayudará a definir cómo
elaboraremos las políticas, diseñaremos los sistemas y atenderemos a nuestro personal. Se trata
de un elemento esencial para la consecución de los cinco pilares estratégicos identificados en la
estrategia de la Secretaría y para el desarrollo de una cultura basada en los valores, en relaciones
de trabajo colaborativas y, en última instancia, en la ejecución satisfactoria del mandato de la OMC.
La Estrategia centrada en las personas se armonizará con la Estrategia de la Secretaría para 2030,
en curso de elaboración, y se instrumentará a través del plan de trabajo anual de la División, a fin
de garantizar que siga siendo un documento susceptible de ser modificado, que se ajuste y
responda a las nuevas prioridades a medida que estas se presenten.
La Estrategia del Consejo del Personal se adjunta como anexo al presente documento.
3 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Visión y prioridades
Nuestra visión
Adoptar una cultura que estimule a las personas y promueva la excelencia y las
competencias específicas
La nueva estrategia de la Secretaría de la OMC insta a la Organización a “adoptar una cultura que
estimule a las personas y promueva la excelencia y las competencias específicas, en un entorno
inclusivo en el que todos los funcionarios puedan prosperar y crecer, entre otras cosas gracias a la
formación continua y al desarrollo de aptitudes“. Este enfoque se recoge en la visión de la División
de Recursos Humanos.
Prioridades estratégicas
A fin de guiar nuestra labor de aquí a 2027, hemos establecido ocho orientaciones estratégicas para
la gestión de las personas en la Secretaría de la OMC. Estas prioridades estratégicas reflejan los
principales ámbitos de nuestra labor diaria.
Establecer prácticas efectivas y eficaces de adquisición y despliegue de talentos en
toda la Secretaría.
Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para obtener resultados en
el marco de la Estrategia de la Secretaría.
Aprovechar la adopción de decisiones y la optimización de procesos basadas en datos
en la División de Recursos Humanos.
Diseñar y mantener procesos basados en un marco de políticas moderno, sólido
desde el punto de vista jurídico y accesible.
Velar por que la administración de las prestaciones y los derechos sea rápida, justa y
equitativa.
Convertir la Secretaría en una organización comprometida con la diversidad, la
igualdad y la inclusión de todos los funcionarios.
Velar por el bienestar de los funcionarios mediante una cobertura médica óptima,
iniciativas para el bienestar del personal y disposiciones en materia de seguridad
social.
Reforzar la cultura de gestión de la actuación profesional de la Secretaría y promover
un entorno de trabajo armonioso.
4 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Prioridades estratégicas
Establecer prácticas efectivas y eficaces de adquisición y despliegue de
talentos en toda la Secretaría
Habida cuenta de que las necesidades de la OMC evolucionan y el presupuesto disponible de la
Secretaría sigue sometido a presiones, es necesario analizar con espíritu crítico las necesidades
de personal: qué puestos hay y en qué Divisiones, dónde es óptima la asignación de los funcionarios
y qué nuevo personal externo a la Organización, y con qué competencias, debemos contratar para
cubrir las carencias. Para ello, es necesario analizar detenidamente si deben crearse nuevos
puestos de trabajo o cubrir vacantes (y en tal caso, dónde y a qué nivel), anticiparse a las futuras
necesidades en materia de aptitudes y reforzar la capacidad interna para responder a esas
necesidades.
Seguiremos trabajando en estrecha colaboración con el personal directivo superior y apoyando al
órgano interno que examina las necesidades de recursos (actualmente, el Comité sobre
Necesidades a Corto Plazo), a fin de adoptar decisiones en materia de dotación de personal que
garanticen que la Secretaría esté en las mejores condiciones posibles para aplicar la nueva
Estrategia de la Secretaría de la OMC y que sea financieramente sostenible y rentable, ahora y en
el futuro.
En colaboración con la Oficina para la Transformación, se elaborará y aplicará una nueva política
de contratación con objeto de reducir el tiempo que se dedica a cada proceso de selección,
asegurando al mismo tiempo que este sea justo, transparente y centrado en los candidatos, y que
se facilite información actualizada sobre los avances de cada proceso. La nueva política garantizará
asimismo que se tenga debidamente en cuenta al personal interno, a quienes deben ser objeto de
movilidad y a los posibles candidatos procedentes de Miembros no representados o
infrarrepresentados, sin abandonar el criterio del mérito. También se seguirá trabajando para
fomentar y aumentar la movilidad, sobre todo entre los funcionarios que se encuentran en los
primeros años de su carrera en la Secretaría
La asignación rápida y eficaz del personal y la creación estratégica de capacidad son factores clave
para lograr la transición hacia una organización ágil y orientada al futuro que pueda aplicar la nueva
estrategia. De cara al futuro, nos centraremos en identificar las aptitudes que ya poseen los
funcionarios de la Secretaría sobre la base del nuevo marco de competencias, lo que permitirá
definir las familias de puestos de trabajo y las perspectivas de carrera, así como reorganizar el
actual sistema de clasificación.
5 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para
obtener resultados en el marco de la Estrategia de la Secretaría
Para apoyar la aplicación de la Estrategia de la Secretaría, aspiramos a promover una cultura y una
actitud de formación y perfeccionamiento continuos a nivel individual, de equipo y de Organización.
Esto implica que los colegas de la División de Recursos Humanos comprendan el trabajo de todas
las divisiones de la Secretaría, recojan sistemáticamente las sugerencias relativas a la formación y
el perfeccionamiento, desarrollen vías para reforzar las aptitudes básicas y los conocimientos
técnicos, y velen por que el aprendizaje se realice tanto en el empleo como en actividades más
formales, como programas de orientación, cursos y talleres. La División de Recursos Humanos
trabajará en estrecha colaboración con asociados de dentro y fuera de la Secretaría para evaluar y
anticipar qué aptitudes necesita nuestra plantilla y permitir que los funcionarios las adquieran. A
estos efectos, colaborará con el personal directivo superior y los directores de las Divisiones para
llevar a cabo exámenes de las competencias y ejercicios de planificación de la sucesión en los
cargos con objeto de evaluar la actuación profesional y el potencial de los funcionarios. Estos
ejercicios ayudarán, entre otras cosas, a identificar a los mejores candidatos a ocupar puestos de
rango superior, así como a identificar y abordar los riesgos asociados a la rotación del personal.
En las próximas etapas, adoptaremos un enfoque holístico y mixto de la formación y el
perfeccionamiento, haciendo hincapié en el aprendizaje práctico mediante redes de aprendizaje,
servicios de tutoría y orientación, actividades de aprendizaje activo y simulaciones profesionales.
Los jefes de equipo recibirán apoyo para desarrollar sus aptitudes de dirección y asumir su función
de promover la formación y el perfeccionamiento continuos de los miembros del personal. Para
mejorar la capacidad de liderazgo de la Secretaría, se elaborarán una serie de programas a medida
de desarrollo de la dirección y la gestión, sobre la base de las competencias revisadas de la
Secretaría en materia de dirección. Se elaborará el Plan de Servicios de Formación anual, que se
compartirá con los colegas de toda la Secretaría para asegurar una dinámica de retroalimentación
eficaz. Además, se alentará a los Directores y supervisores a asegurar que los funcionarios
dispongan de tiempo suficiente para participar en actividades de formación.
El liderazgo es una competencia clave en numerosos contextos y niveles. Las competencias de
dirección y gestión de uno mismo y de los demás, en consonancia con los valores de la OMC, son
importantes para todos los funcionarios, y quienes ocupan puestos de rango superior tienen la
responsabilidad especial de actuar de forma inclusiva, predicar con el ejemplo y gestionar aquellas
situaciones en que los funcionarios no actúen en consonancia con estos valores. Se hará especial
hincapié en asegurar que todo el personal pueda acceder y asista a los cursos obligatorios (como
la formación sobre ética), en que los funcionarios con responsabilidades de supervisión participen
en los planes obligatorios de gestión de la actuación profesional y en elaborar en programas de
formación en nuevas esferas importantes, como el comercio digital.
6 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Aprovechar la adopción de decisiones y la optimización de procesos
basadas en datos en la División de Recursos Humanos
La puesta en marcha de la plataforma Workday ha brindado a la Organización la posibilidad de
automatizar determinados procesos administrativos que antes eran manuales, y ha permitido al
personal directivo y a los funcionarios acceder a su información personal, actualizarla y modificarla,
solicitar informes y datos en línea, y generar tableros de mando con información pertinente sobre
el personal para respaldar la toma de decisiones. Sin embargo, los fallos en la implantación, la
decisión de no incluir funciones clave gestionadas por los colegas de finanzas y un cierto
desconocimiento de las funcionalidades del sistema han impedido aprovechar por el momento todo
el potencial de Workday, incluso antes de que se introduzcan nuevas funciones. Para aprovechar
plenamente los conocimientos explícitos (por ejemplo, los datos y la información) y tácitos (por
ejemplo, los conocimientos técnicos), y maximizar la integración de los sistemas, es necesario
fomentar una cultura que aliente su intercambio activo en todos los niveles de la Secretaría, y utilizar
todas las tecnologías disponibles de forma coordinada y colaborativa.
Las herramientas de la inteligencia artificial generativa también están revolucionando a una
velocidad sin precedentes el funcionamiento y la gestión de los recursos humanos, de modo que
en los próximos cinco años se espera que muchos aspectos de la gestión de las prestaciones y
derechos, de la formulación de las políticas de recursos humanos y de los procesos de selección
se lleven a cabo de forma bastante novedosa. A medida que el mundo del trabajo evolucione, es
crucial que la Secretaría se mantenga al día de estos avances y esté en condiciones de adoptar las
mejores prácticas.
En este bienio, se hará especial hincapié en resolver los problemas relacionados con Workday y
poner en marcha las mejoras asociadas a la implantación de su fase I; automatizar determinados
procesos relacionados con las prestaciones y los derechos, como las solicitudes de subsidios de
educación; implantar la fase II de Workday; y formar al personal de recursos humanos y a los
usuarios finales sobre las funciones y el potencial del sistema.
En términos más generales, el aprovechamiento de las tecnologías digitales en la División de
Recursos Humanos forma parte de un esfuerzo institucional para maximizar la armonización y la
integración con las herramientas digitales de otros departamentos, y para trabajar de manera
colaborativa con vistas a un sistema de planificación de los recursos institucionales para toda la
Secretaría.
7 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Diseñar y mantener procesos basados en un marco de políticas
moderno, sólido desde el punto de vista jurídico y accesible
Para crear y mantener la confianza, es necesario que las políticas y los procedimientos de una
organización se comprendan y se apliquen de manera transparente, equitativa y previsible, y que
las políticas respondan a los intereses estratégicos de la OMC y garanticen el bienestar del
personal. Seguiremos trabajando para modernizar y simplificar el marco de políticas de la
Secretaría, velando por que las disposiciones sean claras, sólidas desde el punto de vista jurídico
y basadas en prácticas modernas. Además, recopilaremos todas estas disposiciones en un manual
de políticas de recursos humanos al que tendrá acceso todo el personal.
La planificación y difusión de las políticas nuevas en materia de recursos humanos es una piedra
angular para facilitar la comprensión de las políticas, lo que ayuda al personal a entender y cumplir
las normas. En colaboración con los homólogos de otros servicios internos, organizaremos sesiones
informativas y actividades de divulgación para familiarizar al personal de la Secretaría con las
políticas, así como con sus funciones y responsabilidades. Se reforzarán la transparencia y el
control del cumplimiento de las políticas y procedimientos.
También seguiremos dialogando con los funcionarios en seminarios en línea y grupos de debate
para recabar aportaciones acerca de las nuevas políticas e iniciativas que se están elaborando,
como el posible examen del marco y las políticas y prácticas que diferencian entre el personal
profesional y el personal de apoyo.
Para asegurar que las decisiones sobre recursos humanos se adopten al nivel correcto y por las
personas adecuadas, y que estén debidamente documentadas, se elaborará y divulgará un marco
consolidado de delegación de facultades en materia de recursos humanos. A estos efectos, se
facilitará en el futuro una lista en la que se determinarán las facultades y responsabilidades
delegadas a los funcionarios que desempeñan diversas funciones, lo que contribuirá a una toma de
decisiones más descentralizada. Se reforzarán la transparencia y el control interno del cumplimiento
de las políticas y otras normas.
8 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Velar por que la administración de las prestaciones y los derechos sea
rápida, justa y equitativa
La piedra angular de la labor de la División de Recursos Humanos consiste en determinar y
administrar las prestaciones y los derechos del personal de forma rápida, transparente y equitativa.
Ello contribuye enormemente a una organización eficiente y bien gestionada en la que los
funcionarios pueden confiar en que recibirán la remuneración y las prestaciones que les
corresponden de forma puntual y previsible, y en la que las decisiones que se adoptan en toda la
Secretaría sean transparentes y coherentes.
La División de Recursos Humanos seguirá trabajando con sus homólogos de otras Divisiones para
garantizar la buena marcha de las operaciones de recursos humanos, automatizar los procesos
administrativos en la medida de lo posible (tanto los componentes de la División de Recursos
Humanos como los de otras Divisiones que colaboran en el flujo de trabajo, incluida la División de
Administración y Servicios Generales) y elaborar un conjunto de procedimientos operativos
normalizados que asegure la coherencia en la administración de las prestaciones y facilite una
rápida integración de los funcionarios nuevos en las Divisiones. En 2024, la automatización de los
procesos administrativos afectará a los módulos de ausencias/licencias, la contratación y gestión
del personal con contratos de corta duración, el proceso de evaluación del período de prueba y las
prestaciones por familiares a cargo.
Se seguirán revisando a fondo los procesos y se introducirán cambios cuando sea necesario para
reducir la burocracia, velando al mismo tiempo por un registro suficiente de las decisiones en
materia de recursos humanos que asegure que estas se ajustan a las normas y muestre que los
recursos de la Organización se gastan de forma responsable y de conformidad con las políticas y
normas aplicables. En última instancia, nuestro objetivo es cultivar y fortalecer una cultura centrada
en el servicio y en la mejora continua dentro de la Secretaría.
También contribuirá al logro de este objetivo estratégico la puesta en marcha de nuevas iniciativas
relacionadas con las prestaciones del personal, como el nuevo programa de recompensas, el
proceso anual de ascensos y el proceso de determinación de la condición diplomática.
9 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Convertir la Secretaría en una organización comprometida con la
diversidad, la igualdad y la inclusión de todo el personal
El objetivo de la Secretaría es desarrollar una organización cuyo personal sea representativo de los
Miembros a los que sirve y en la que los principios de igualdad de género, diversidad, equidad e
inclusión ocupen un lugar central en la toma de decisiones.
Para fomentar la diversidad, la División de Recursos Humanos elaborará y pondrá a disposición del
personal directivo cuadros interactivos en los que se muestre de forma resumida el desglose del
personal de cada División por grado, sexo y nacionalidad. Esta herramienta ayudará a fundamentar
la adopción de decisiones, preservando al mismo tiempo el carácter meritocrático y competitivo del
proceso de contratación. También adoptaremos un enfoque de divulgación más activo y selectivo a
fin de diversificar nuestra reserva de candidatos, examinaremos programas destinados a
funcionarios con puestos de nivel de comienzo de carrera para desarrollar de forma activa una
cantera diversa de jóvenes talentos en la Secretaría y pondremos en marcha el nuevo programa de
cesión temporal de funcionarios.
La equidad y la inclusión consisten en velar por que todo el personal reciba el mismo trato, con
independencia de características sociales como la identidad de género, la raza, la clase social, la
discapacidad, la orientación sexual y la edad; que no albergue recelos en compartir o preservar la
confidencialidad de dicha información, y que tenga un sentimiento de pertenencia a la Organización.
La encuesta anual del personal incluirá un mayor número de preguntas demográficas facultativas
para que la Secretaría pueda conocer mejor a su personal y promover así la inclusión.
El nuevo Oficial de Diversidad, Equidad e Inclusión examinará y emprenderá una serie de iniciativas
para incorporar en la Organización los principios de diversidad e inclusión, tal como prevé el Marco
sobre Igualdad de Género de la OMC. Entre otras cosas, se pondrán en marcha iniciativas de
formación y perfeccionamiento y se revisarán las políticas y otras disposiciones administrativas para
asegurar que reflejen un lenguaje inclusivo y, en última instancia, una cultura que estimule a las
personas.
10 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Velar por el bienestar de los funcionarios mediante una cobertura
médica óptima, iniciativas para el bienestar del personal y disposiciones
en materia de seguridad social
Es de suma importancia crear un lugar de trabajo que mejore la salud y el bienestar, mentales y
físicos. La División de Recursos Humanos, incluido el equipo del servicio médico, colaborará con
asociados pertinentes para garantizar la seguridad y el bienestar de todos nuestros funcionarios y
promover su bienestar físico y psicosocial.
Esto se traducirá en una atención a nuestro personal, que incluirá la codificación de nuestros
compromisos de "deber de diligencia" y el establecimiento de las funciones y obligaciones
respectivas del personal y de la administración. Nuestro objetivo es promover una cultura del lugar
de trabajo que valore el bienestar y el cuidado de sí mismo; aborde de forma activa los factores de
estrés asociados a trabajar en un entorno complejo y bajo presión; invierta en desarrollar la
resiliencia de nuestros funcionarios; y refuerce las funciones del Médico de la OMC, los Directores
de las Divisiones y la División de Recursos Humanos en la gestión activa de las licencias
prolongadas de enfermedad.
El Plan de Seguro Médico de la OMC es un elemento importante de nuestro paquete de bienestar
y seguridad social. Durante el período examinado se modificarán algunas de las disposiciones del
Plan de Seguro Médico, que se revisará para asegurar la claridad de los criterios de admisibilidad
y el cálculo de las primas, así como para formalizar la función del Comité de Gestión del Seguro
Médico. La División de Recursos Humanos también revisará la cobertura de la seguridad social de
los funcionarios con contrato de corto plazo y evaluará de nuevo el mercado de los servicios de
seguros.
11 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Reforzar la cultura de gestión de la actuación profesional de la
Secretaría y promover un entorno de trabajo armonioso
La gestión eficaz de la actuación profesional es una de las prioridades fundamentales. Ayuda a
identificar, retener y recompensar a los mejores talentos, así como a mejorar la eficacia y la
rendición de cuentas a fin de que los progresos realizados en relación con los objetivos individuales,
de los equipos y de las Divisiones permitan el cumplimiento efectivo de las prioridades estratégicas
de la Secretaría. Las malas prácticas de gestión de la actuación profesional se consideran
uno de los principales riesgo institucionales. Algunos funcionarios consideran que la gestión de la
actuación profesional no es sino un "ejercicio teórico" anual, y otros no cumplen los componentes
obligatorios. Reforzaremos la cultura de gestión de la actuación profesional de la OMC, prestando
servicios de formación y de orientación colectiva con objeto de apoyar la evaluación de los objetivos;
gestionar la actuación profesional insatisfactoria; velar por que las evaluaciones de la actuación
profesional incluyan, además de los resultados operativos, observaciones sobre comportamientos
positivos y éticos; y dotar a los directivos de recursos que les permitan ayudar a mejorar la actuación
profesional. Asimismo, vigilaremos el cumplimiento y pediremos explicaciones al personal directivo
que no realice las evaluaciones de la actuación profesional en los plazos estipulados y de acuerdo
con la normativa, o que realice evaluaciones positivas generales a todo el personal de su equipo.
Se introducirá un mecanismo de evaluación en 360º, inicialmente para todos los Directores, junto
con un programa de orientación individualizada que permita a los funcionarios superiores reforzar
su conocimiento de sí mismos y sus aptitudes.
Trabajando en estrecha colaboración con la Oficina de Supervisión Interna (OIO) y apoyándola, la
División de Recursos Humanos velará por que la Secretaría adopte un enfoque de tolerancia cero
frente a las faltas de conducta y sea un lugar de trabajo en el que el personal se sienta seguro para
denunciar esas faltas, en particular el abuso de autoridad, la discriminación y el acoso. Además, se
informará sobre el mecanismo para abordar las faltas de conducta y asegurar que el personal pueda
confiar en que se adoptarán las medidas adecuadas.
12 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Plan de trabajo de la División de Recursos Humanos
Establecer prácticas efectivas y eficaces de adquisición y despliegue de
talentos en toda la Secretaría
Objetivo
Descripción y actividades
principales
Equipo
principal
Plazo
Elaborar un inventario
de talentos basado en
las aptitudes
Terminar de elaborar el marco de
competencias y utilizarlo como base para
inventariar el talento.
Incorporar a la plataforma Workday una
función que permita realizar búsquedas
basadas en las aptitudes descritas en el
marco de competencias.
Perfeccionamiento
y formación del
personal
Personal de la
División de
Recursos
Humanos
Segundo
trimestre
de 2024
Elaborar y aplicar una
nueva política de
contratación
Elaborar y aplicar una nueva política
general de contratación, asegurando que
en las decisiones de selección y
despliegue se tenga debidamente en
cuenta a los funcionarios que ya están al
servicio de la Organización, a quienes
deben ser objeto de movilidad y a los
candidatos procedentes de Miembros no
representados o infrarrepresentados.
Personal de la
División de
Recursos
Humanos
Primer
trimestre
de 2024
Gestionar los procesos
de contratación de
personal con
nombramientos de
corto plazo y de plazo
fijo de acuerdo con la
política
Garantizar que todos los procesos de
selección de personal con contratos fijos
y de corta duración sean transparentes,
justos, centrados en los candidatos y
conformes con la política de contratación,
y que se lleven a cabo con la mayor
celeridad posible.
Personal de la
División de
Recursos
Humanos
En curso
Alertar al personal directivo sobre la
importancia de mantener conversaciones
previas y posteriores con los funcionarios
que participen en iniciativas de formación
para velar por que puedan poner en
práctica lo aprendido en el lugar de
trabajo.
En curso
13 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para obtener
resultados en el marco de la Estrategia de la Secretaría
Objetivo
Descripción y actividades
principales
Equipo
principal
Plazo
Promover una cultura y
una actitud de formación y
perfeccionamiento
continuos de los
funcionarios, necesarias
para operar y obtener
resultados en un entorno
que evoluciona
rápidamente
Ofrecer apoyo profesional personalizado a
los funcionarios cuyas funciones y
responsabilidades puedan cambiar como
resultado del ejercicio de identificación de
aptitudes y del examen de los puestos.
Diseñar programas de formación mixtos y a
medida, en colaboración con las Divisiones
pertinentes, para actualizar y mejorar las
competencias del personal con vistas a
aplicar la nueva Estrategia de la Secretaría.
Desarrollar competencias en esferas
centradas en el futuro, como la alfabetización
digital.
Reforzar el multilingüismo mediante la
organización de cursos de idiomas que
permitan a cada funcionario estudiar a su
propio ritmo o bajo la dirección de un
instructor.
Poner en marcha un mecanismo que permita
recopilar de manera sistemática las
observaciones de los funcionarios y el
personal directivo sobre las necesidades de
aprendizaje, y elaborar y compartir el plan de
aprendizaje anual para asegurarse de
recabar aportaciones y observaciones útiles.
Perfeccionamiento
y formación del
personal
En curso
Aumentar la participación
en las actividades de
formación y mejorar el
cumplimiento de los planes
de estudios obligatorios
Establecer un mecanismo para informar
sobre los funcionarios que se inscriben en
talleres y cursos a los que no asisten, y para
gestionar las consecuencias.
Elaborar y poner en marcha programas de
formación obligatorios que incluyan
i) formación en ética, ii) formación en
liderazgo y gestión y iii) formación para los
instructores encargados de la asistencia
técnica.
Formación y
perfeccionamiento
del personal y
Oficina de
Supervisión
Interna
Primer trimestre
de 2024
14 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
./.
Objetivo
Descripción y actividades
principales
Equipo
principal
Plazo
Alertar al personal directivo sobre la
importancia de mantener conversaciones
previas y posteriores con los funcionarios
que participen en iniciativas de formación
para velar por que puedan poner en práctica
lo aprendido en el lugar de trabajo.
En curso
Aumentar la transferencia
del aprendizaje en el lugar
de trabajo
Evaluar las iniciativas de perfeccionamiento
para verificar el grado de transmisión del
aprendizaje
Perfeccionamiento
y formación del
personal
En curso
15 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para obtener
resultados en el marco de la Estrategia de la Secretaría
Objetivo
Descripción y actividades
principales
Equipo
principal
Plazo
Reforzar la capacidad de
liderazgo
Ofrecer programas de desarrollo de la
capacidad de gestión y el liderazgo para
ayudar al personal directivo a:
i) perfeccionar las aptitudes actuales de los
funcionarios y hacer realidad la visión, la
misión y los pilares estratégicos de la
Secretaría;
ii) dirigir asegurando la inclusión y el respeto
de la diversidad; y
iii) gestionar la actuación profesional de
manera eficaz.
Ofrecer orientación a los Directores y poner
en marcha para ellos un programa modular
de liderazgo ejecutivo a medida a fin de
corregir las lagunas detectadas en el
ejercicio de gestión de la actuación
profesional en 360º.
Perfeccionamiento
y formación del
personal
Segundo
y tercer
trimestres
de 2024
16 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Aprovechar la adopción de decisiones y la optimización de procesos
basadas en datos en la División de Recursos Humanos
Objetivo
Descripción y actividades principales
Equipo
principal
Plazo
Elaborar un
inventario de
aptitudes funcionales
y niveles de
especialización
Elaborar un inventario de aptitudes funcionales
y niveles de especialización en toda la
Secretaría y utilizar esa información como base
para el proceso de selección y despliegue de
talentos.
Establecer los fundamentos que permitan definir
las familias de puestos y las perspectivas de
carrera, así como reorganizar el actual sistema
de clasificación.
Toda la
División de
Recursos
Humanos
2024
Optimizar la
plataforma Workday
Identificar y resolver los problemas y poner en
marcha mejoras en el marco de la fase I de
implantación de Workday.
Automatizar determinados procesos
relacionados con las prestaciones y los
derechos, como las solicitudes de subsidios de
educación.
Implantar la fase II de Workday y formar a los
usuarios finales sobre el sistema.
Fomentar la utilización de Workday en el marco
de todos los procesos en los que participen la
División de Administración y Servicios
Generales y la División de Recursos Humanos
para contribuir al objetivo a largo plazo de
establecer una solución única para la
planificación de los recursos en la Secretaría.
Toda la
División de
Recursos
Humanos
2024
Aplicar las
tecnologías digitales
a la gestión del
personal
Hacer un seguimiento de las innovaciones
digitales y asociadas a la inteligencia artificial en
materia de gestión de los recursos humanos, y
estudiar las opciones de aplicarlas.
Toda la
División de
Recursos
Humanos
En curso
17 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Objetivo
Descripción y actividades principales
Equipo
principal
Plazo
Participar de forma activa en grupos de trabajo
conexos de las redes de recursos humanos de
las Naciones Unidas y las instituciones
financieras internacionales en iniciativas
relacionadas con la tecnología digital.
18 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Diseñar y mantener procesos basados en un marco de políticas
moderno, sólido desde el punto de vista jurídico y accesible
Objetivo
Descripción y actividades principales Equipo principal
Plazo
Elaborar un
marco de
delegación de
facultades en
materia de
recursos
humanos
Elaborar y difundir un marco completo de
delegación de facultades en materia de recursos
humanos en el que se especifique quién toma
las distintas decisiones en este ámbito
Políticas y seguridad
social
Primer
trimestre
de 2024
Elaborar un
compendio de
políticas de
recursos
humanos
Elaborar un compendio completo de políticas de
recursos humanos al que todos los funcionarios
puedan acceder en línea.
Examinar y actualizar el contenido de las
políticas de recursos humanos, asegurando que
las disposiciones sean claras y precisas.
Políticas y seguridad
social
Segundo
trimestre
de 2024
Mejorar el
conocimiento de
las políticas
Mejorar el conocimiento de las políticas, la
rendición de cuentas y el cumplimiento, por
ejemplo mediante hojas informativas y visitas
periódicas a las reuniones de las Divisiones
para ofrecer información y explicaciones sobre
la aplicación de las políticas en la práctica.
Seguir dialogando con el personal para recabar
su opinión con vistas a la elaboración de nuevas
políticas.
Políticas y seguridad
social
En curso
19 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Velar por que la administración de las prestaciones y los derechos sea
rápida, justa y equitativa
Objetivo
Descripción y actividades principales
Equipo
principal
Plazo
Velar por que la
administración de
las prestaciones
del personal sea
precisa y
coherente
Velar por que las nóminas mensuales sean precisas y
reflejen todas las prestaciones y derechos del personal,
en estrecha colaboración con la División de
Administración y Servicios Generales.
Determinar con precisión los derechos del personal,
incluido el sueldo, las vacaciones en el lugar de origen,
los subsidios de educación, los viajes y la condición local
o internacional.
Automatizar determinados procesos, como los módulos
de ausencias/licencias, la contratación y gestión del
personal con contratos de corta duración, el proceso de
evaluación del período de prueba y las prestaciones por
familiares a cargo.
Operaciones
de recursos
humanos
En curso
Elaborar un
conjunto de
procedimientos
operativos
normalizados en
materia de
recursos
humanos
Elaborar un conjunto amplio de procedimientos operativos
normalizados en materia de recursos humanos para
asegurar la coherencia de las operaciones de recursos
humanos y permitir que los nuevos funcionarios se
integren sin dificultades en la División.
Operaciones
de recursos
humanos
2024
Ejecución de
programas de
prestaciones
Ejecutar y administrar programas relacionados con las
prestaciones del personal, como el programa de
recompensas, el proceso anual de ascensos y el proceso
de determinación de la condición diplomática.
Políticas y
seguridad
social
2024
20 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Convertir la Secretaría en una organización comprometida con la
diversidad, la igualdad y la inclusión de todo el personal
Objetivo
Descripción y actividades principales
Equipo
principal
Plazo
Promover de forma
activa la diversidad en
las decisiones relativas
a la selección
Elaborar cuadros interactivos de recursos
humanos en los que se desglose el personal de
cada División por grado, sexo y nacionalidad. Esta
herramienta ayudará a fundamentar la adopción
de decisiones, preservando al mismo tiempo el
carácter meritocrático y competitivo del proceso
de contratación.
Poner en marcha el nuevo programa de cesión
temporal de funcionarios
Examinar los programas de nivel de comienzo de
carrera para desarrollar una cantera diversa de
jóvenes talentos en la Organización
Personal de la
División de
Recursos
Humanos
2024
Examinar y aplicar las
recomendaciones del
Plan de Acción sobre
Cuestiones de Género
Examinar las políticas de recursos humanos y
otras disposiciones administrativas para asegurar
que empleen un lenguaje inclusivo.
Dar prioridad a las recomendaciones del Plan de
Acción sobre Cuestiones de Género y elaborar un
plan de acción para su aplicación.
Toda la División
de Recursos
Humanos
En curso
Poner en marcha
iniciativas de formación
para promover la
inclusión
Desarrollar y poner en marcha una serie de
iniciativas de formación y perfeccionamiento en
torno a cuestiones clave relacionadas con la
diversidad, la equidad y la inclusión, como la
comunidad LGBTIQ, la discapacidad y la raza.
Elaborar un conjunto de directrices para la
Secretaría que tengan en cuenta las cuestiones
de género.
Perfeccionamiento
y formación del
personal
En curso
Mejorar las actividades
de divulgación
Llevar a cabo actividades específicas de
divulgación en materia de contratación para
contar con un conjunto diverso de candidatos a
futuros puestos en la OMC.
Personal de la
División de
Recursos
Humanos
En curso
21 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Velar por el bienestar de los funcionarios mediante una cobertura
médica óptima, iniciativas para el bienestar del personal y disposiciones
en materia de seguridad social
Objetivo
Descripción y actividades principales
Equipo
principal
Plazo
Velar por el bienestar
físico y psicosocial
del personal
Organizar y promover seminarios en línea
periódicos sobre diferentes aspectos del bienestar
físico y psicosocial, como el estrés, el sueño, el
agotamiento psicofísico o las adicciones.
Hacer un seguimiento de todos los
reconocimientos médicos periódicos pendientes y
asegurarse de que el personal comprende su
importancia.
Elaborar presentaciones sobre los procedimientos
médicos internos, por ejemplo para los viajes en
comisión de servicio o el registro de las licencias
de enfermedad.
Mejorar las funciones de la plataforma Workday y
del programa Préventiel para poder acceder a
informes y estadísticas médicas y compartirlos.
Servicios
médicos
En curso
Actualizar las
normas y
procedimientos
relativos a la
cobertura de la
seguridad social
Actualizar algunas disposiciones de las normas
del Plan de Seguro Médico para aclarar el papel
del Comité de Gestión del Seguro Médico,
incluidas las relacionadas con los criterios de
admisibilidad al Plan y el cálculo de las primas.
Aclarar y optimizar los procesos relacionados con
las disposiciones en materia de seguridad social,
incluidas las solicitudes relacionadas con
lesiones, enfermedades o fallecimientos de
carácter laboral.
Seguir examinando la cobertura del Plan de
Seguro Médico, teniendo en cuenta los gastos de
salud, los costos y la exposición al riesgo del Plan
de Seguro Médico de la OMC.
Políticas y
seguridad
social
Primer
trimestre
de 2024
22 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Objetivo
Descripción y actividades principales
Equipo
principal
Plazo
Velar por que las
disposiciones en
materia de salud y
seguridad en el
trabajo sean óptimas
Colaborar activamente con el personal mediante
visitas para abordar los problemas ergonómicos
en el lugar de trabajo y garantizar que el equipo
de trabajo se adapte a sus necesidades médicas.
Elaborar una estrategia de salud mental y una
estrategia de salud y seguridad en el trabajo
Servicios
médicos
En curso
Cuarto
trimestre
de 2024
23 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Reforzar la cultura de gestión de la actuación profesional de la
Secretaría y promover un entorno de trabajo armonioso
Objetivo
Descripción y actividades
principales
Equipo
principal
Plazo
Reforzar la
gestión de la
actuación
profesional en
la OMC
Organizar actividades de formación y de
orientación colectiva para apoyar la evaluación
de los objetivos, gestionar la actuación
profesional insatisfactoria y mejorar la actuación
profesional.
Elaborar un conjunto de instrumentos y
modelos para el personal directivo.
Añadir el comportamiento ético a los criterios de
evaluación.
Políticas y
seguridad
social/SDL
2024
Introducir un
sistema de
evaluación
en 360º para los
Directores
Introducir un nuevo sistema de evaluación
en 360º, inicialmente para los Directores, junto
con un programa de orientación personalizada
que permita a los funcionarios superiores
reforzar su conocimiento de sí mismos y sus
aptitudes.
Perfeccionamiento
y formación del
personal
Primer
trimestre
de 2024
Abordar de
manera eficaz
los problemas
que surjan en el
lugar de trabajo
Facilitar el acceso a los mecanismos de
solución de conflictos y reforzar la colaboración
con los asociados y las partes interesadas
pertinentes.
En colaboración con la OSI, reforzar los
mecanismos de rendición de cuentas en casos
de mala conducta como el abuso de autoridad,
la discriminación o el acoso.
Organizar actividades de formación y
perfeccionamiento para informar al personal
sobre qué comportamientos constituyen una
falta de conducta y cómo abordarlos.
Toda la División
de Recursos
Humanos
En curso
24 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
ANEXO I
Estrategia del Consejo de Personal
El Consejo del Personal de la OMC es un órgano elegido y colegiado, integrado por 15 funcionarios, que representa a
todos los funcionarios de la Secretaría de la OMC. Funciona como un instrumento de apoyo mutuo entre los miembros
del personal y se ocupa principalmente del bienestar y la representación del personal en la vida de la Organización, así
como de prestar asistencia a los funcionarios.
El Consejo de Personal elegido para el período 2023-2025 ha establecido las siguientes prioridades estratégicas:
Promover una cultura de valores comunes, respeto, comprensión recíproca y apoyo mutuo entre los
funcionarios.
Asesorar a título individual y confidencial a los funcionarios, en particular prestando asistencia jurídica en
procedimientos internos y externos, así como servicios de mediación y de apoyo personalizado.
Seguir promoviendo la participación del personal en la administración y transformación de la OMC a través de
los órganos mixtos y de cualquier otro medio disponible.
Contribuir a la transformación de la Secretaría de la OMC velando por que instrumentos fundamentales de
desarrollo de las perspectivas de carrera, como la movilidad, la contratación y los ascensos, sean
transparentes, se basen en los méritos y estén a disposición de todos los funcionarios de forma equitativa y no
discriminatoria.
Velar por que los sueldos y las prestaciones de la OMC sigan siendo competitivos y se ajusten al aumento del
coste de la vida en Ginebra y en Francia.
Trabajar con los colegas del Consejo de Administración del Plan de Pensiones para preservar los derechos
adquiridos del personal en la búsqueda de una solución a los problemas actuariales del Plan, velando por que
siga siendo viable a largo plazo y teniendo en cuenta el principio de reparto de la carga (de dos tercios y
un tercio) entre los Miembros de la OMC y el personal.
Trabajar con la División de Recursos Humanos para emprender un ejercicio transparente de clasificación de
puestos en toda la Secretaría, poner de relieve la situación de muchos miembros del personal que desempeñan
funciones correspondientes a puestos de un grado superior e identificar posibles soluciones a este problema
generalizado.
Trabajar en estrecha colaboración con la Administración para elaborar una política de examen en 360º
significativa y eficaz con vistas a aplicarla en el marco del ejercicio de evaluación de la actuación profesional.
Formular propuestas a la administración en nombre de los funcionarios sobre cuestiones de importancia
decisiva para las condiciones laborales del personal, incluidas las relacionadas con la conciliación entre la vida
laboral y la personal (como el teletrabajo, el trabajo a distancia y las licencias parentales).
Apoyar el esfuerzo realizado por la administración para aumentar el presupuesto de la OMC a fin de que se
puedan crear puestos nuevos para mejorar y ampliar los servicios prestados por la Secretaría, reequilibrando
la carga de trabajo del personal actual, y mantener la competitividad de los sueldos de la OMC.
Contribuir a la mejora continua del entorno de trabajo de la Secretaría de la OMC mediante la participación en
la Red de Apoyo al Personal y en otras iniciativas.
|
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
WTO Secretariat People Strategy 2024-2027
Embrace a nurturing people culture that promotes excellence
and distinctive expertise
Context
2022 and 2023 were tumultuous years for the world economy and for global trade. Even as the
COVID-19 pandemic began to recede, the international community was tested by one crisis after
another, from persistent inflation to climate shocks, food insecurity, and both civil and interstate
conflict.
Nevertheless, at the WTO’s 12th Ministerial Conference (MC12), Members came together across
geopolitical and substantive differences to deliver a series of ministerial decisions on fisheries
subsidies, food security, pandemic response and e-commerce, proving that the multilateral trading
system can meaningfully contribute to solving global challenges. MC12 also saw a commitment to
WTO reform, with Members agreeing to undertake a comprehensive review of the WTO’s core
functions to ensure the institution remains fit for purpose.
Within the Secretariat, building on progress made and gearing up for the years ahead, strategic
directions were set for three interrelated change processes.
1. A Secretariat Vision, announced in July 2023, and development of a Secretariat Strategy
2030 is underway, setting out the priorities and actions for the Secretariat in the years ahead.
2. Other elements of the Secretariat's Transformation exercise were implemented and are
continuing, including a digital transformation, aiming to create a work environment where all
staff can thrive and are best prepared to meet the needs of Members.
3. Steps are being taken to review the Organizational Structure and ensure that resources are
deployed where they are most needed, particularly in rapidly growing areas of our work.
In addition to internal change drivers, global mega trends are impacting people management
everywhere. The significant and sudden shift towards remote working, brought about, in part, by the
COVID-19 pandemic, has accelerated digitization, automatization and technological transformation,
and has fundamentally changed ways of working. As Secretariat staff experience these new realities
as well as other challenges in their daily lives, maintaining wellbeing and harmony between
professional and personal commitments is more important than ever. This
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
requires a people-centred approach to policies and practices. At the same time, the pace of global
changes also requires staff who are agile and open to change.
In this evolving context, the WTO Secretariat People Strategy has been developed. Aligned to, and
enabling delivery of, the forthcoming Secretariat's Strategy 2030, it sets out how staff members of
the Secretariat will be supported and empowered to contribute towards the ultimate vision of building
a better world for people through global cooperation and rules-based international trade.
More than ever before, the WTO is called upon to adapt and remain a trusted and reliable forum for
dialogue and cooperation among Members. This Strategy aims to anticipate future needs and
ensure that our Human Resources team continues to play an integral and strategic role in enabling
delivery of the Secretariat's vision and strategy and maximizing the potential of a talented, resilient
workforce, working in a safe and supportive environment.
Increasingly, change processes put people at the centre, as does this Strategy. This people-centred
approach will guide how we shape policies, design systems and serve our staff. It is an essential
building block towards delivery of the five strategic pillars identified in the Secretariat's strategy and
establishment of a value-driven culture, collaborative working relationships and ultimately successful
delivery of the WTO mandate.
The People Strategy will be aligned with the Secretariat's 2030 Strategy under development and
operationalized through our annual divisional workplan to ensure that it remains a live document,
adjusting and responding to emerging priorities as they arise.
The Staff Council Strategy is attached as an annex to this document.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Vision and Priorities
Our Vision
Embracing a nurturing people culture that promotes excellence and distinctive expertise
The new WTO Secretariat strategy calls on the organization to 'embrace a nurturing people culture
that promotes excellence and distinctive expertise in an inclusive environment where all staff can
thrive and grow, including through continuous learning and skills development'. This is reflected in
the vision for the Human Resources Division (HRD).
Strategic Priorities
We have established eight strategic directions for people management at the WTO Secretariat to
guide our work from now until 2027. These strategic priorities reflect the major areas of our day-to-
day work.
Establishing effective and efficient talent acquisition and deployment practices across
the Secretariat
Skilling and promoting staff members' development to deliver on the Secretariat
Strategy
Leveraging data driven HR decision-making and process optimization
Designing and upholding processes grounded in a modern, legally-sound, accessible
policy framework
Ensuring that benefits and entitlements are administered promptly, fairly and equitably
Positioning the Secretariat as an organization committed to diversity, equity and
inclusion of all staff
Ensuring the wellbeing of staff through optimal medical coverage, staff wellbeing
initiatives and social security provisions
Strengthening the Secretariat's performance management culture and promoting a
harmonious work environment
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Strategic Priorities
Establishing effective and efficient talent acquisition and deployment
practices across the Secretariat
As the needs of the WTO evolve, and pressures continue to be placed on the Secretariat's available
budget, there is a need to look critically at staffing needs: which positions are located in which
Divisions, where staff are optimally deployed, and which new staff we need to recruit from outside
the organization, possessing which skill sets, to fill gaps. This includes carefully considering whether,
where and at what level new positions are established or vacant positions filled, anticipating future
skill needs and building the internal capacity to fill them.
We will continue to work closely with senior management, and support the internal body reviewing
resource needs, currently members of the Short-Term Needs Committee (STNC) to make staffing
decisions in a way that ensures that the Secretariat is best equipped to deliver on the new WTO
Secretariat Strategy and is financially sustainable and cost effective, now and into the future.
A new recruitment policy will be developed and implemented in conjunction with the Transformation
Office, with the goal of reducing the amount of time involved in each selection process, while
ensuring that it is fair, transparent and candidate-centric, and that status updates are made available
regarding the progress of each selection. The new policy will also ensure that due consideration is
given to internal staff members, those due for mobility and potential candidates from non- and under-
represented Members, while remaining merit-based. Work will also continue on encouraging and
increasing mobility, particularly amongst those in their early years with the Secretariat.
The rapid, effective deployment of staff and the strategic building of capacity are key factors for
successfully transitioning to an agile and forward-looking organization that can deliver the new
strategy. Moving forward, we will focus on identifying skills already possessed by staff members
within the Secretariat based on the new competency framework, which will pave the way for the
development of job families, career pathways, including revamping the current classification system.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Skilling and promoting staff members' development to deliver on the
Secretariat Strategy
To support the implementation of the Secretariat Strategy, we seek to instil a culture and mindset of
continuous learning and development at the individual, team and organizational levels. This entails
HRD colleagues' developing an understanding of the work of all divisions of the Secretariat,
systematically collecting suggestions for learning and development, developing pathways to further
build foundational skills and technical expertise and ensuring that learning happens both on-the job
and in more formal learning events such as coaching, courses and workshops. HRD will work in
close collaboration with partners inside and outside of the Secretariat to assess and anticipate the
skills needed by our workforce and enable staff members to develop them. This includes working
with senior management and Divisional Directors to undertake talent reviews and succession
planning exercises to assess staff performance and potential. Amongst other outcomes, these
exercises will help to identify top performers with potential to occupy more senior positions and also
to identify and address turnover risks.
Going forward, we will take a holistic, blended learning approach to learning and development with
particular emphasis being placed on experiential learning in the form of learning networks,
mentoring, coaching, action learning, and business simulations. Team leaders will be supported in
honing their leadership skills and in assuming their role in nurturing staff members’ continuous
learning and growth. In order to enhance the leadership capability of the Secretariat, a range of
bespoke leadership and management development programmes will be established based on the
revised Secretariat leadership competencies. The annual Learning Services Plan will be prepared
and shared with colleagues across the Secretariat to ensure an effective feedback loop and Directors
and supervisors will be encouraged to ensure that time is made available for staff to participate in
learning events.
Leadership is a key skill which can occur in many contexts and at many levels. Leading and
managing oneself and others in line with WTO values are important skills for all staff, with those in
senior positions having a particular responsibility to demonstrate inclusive behaviours, lead by
example and manage situations where staff who do not act in line with these values. Particular
emphasis will be paid on ensuring that mandatory courses, such as ethics training, are made
available to and undertaken by everyone, that staff with supervisory responsibilities participate in
mandatory performance management curricula, and that learning programmes are developed in
emerging areas of importance, such as digital trade.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Leveraging data driven HR decision-making and process optimization
The introduction of Workday has created an opportunity for the Organization to automate certain
administrative processes, previously done manually, and for managers and staff members to access,
update and change personal information, request reports and data on-line and generate dashboards
with pertinent staff information to support decision making. Glitches in implementation, the decision
not to include key functions managed by finance colleagues in the rollout and a certain lack of
understanding about the system's functionality, however, have meant that the potential of Workday
has yet to be fully realised, even before new features are introduced. Fully leveraging explicit (e.g.,
data and information) and tacit (e.g. know-how) knowledge, and maximising integration of systems
entails fostering a culture that encourages its proactive sharing at all levels of the Secretariat, and
fully utilising available technology in a coordinated and collaborative manner.
Generative artificial intelligence tools are also revolutionising how HR operates and is managed at
an unprecedented speed, such that within the next five years, many aspects of benefits and
entitlements management, HR policy generation and selection processes are expected to be
undertaken in quite novel ways. It is essential that the Secretariat stays abreast of such
developments and is well positioned to adopt best practice as the world of work evolves.
Particular emphasis will be placed in this biennium on resolving issues related to Workday and
putting in place enhancements associated with Phase I implementation of Workday, automating
certain processes relating to benefits and entitlements, such as education grant claims,
implementing Phase II of Workday and training HR staff and end users on the system's functionality
and potential.
More broadly, leveraging digital technologies within HRD is part of a corporate effort to maximise
harmonization and integration with digital tools in other departments and work collaboratively
towards an Enterprise Resource Planning solution for the whole Secretariat.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Designing and upholding processes grounded in a modern, legally-
sound, accessible policy framework
Trust is built and maintained when an organization's policies and procedures are understood, applied
transparently, equally and predictably, and the policies align with the strategic interests of the WTO
and the wellbeing of staff. We will continue our work on modernizing and simplifying the Secretariat's
policy framework, ensuring that provisions are clear, legally sound and based on modern practices.
We will also gather them all in one HR policies manual, accessible to all staff.
Planning for and socializing new HR policies is a cornerstone in building policy literacy, which, in
turn, helps staff to understand and comply with the rules. In collaboration with counterparts in other
internal services, we will hold information sessions and outreach efforts to familiarize Secretariat
staff with the policies and their roles and responsibilities. Transparency and compliance checks with
policies and procedures will be increased.
We will also continue to engage with staff members through webinars and discussion groups to
gather inputs for new policies and initiatives under development, such as a potential review of the
framework and policies and practices differentiating between professional and support staff.
A consolidated HR delegation of authority framework will be developed and made available to ensure
that HR decisions are made at the correct level by the right people and properly documented.
Progressively, a list setting out the authority and responsibilities delegated to staff members serving
in various functions will be provided, contributing to more devolved decision making. Transparency
and internal controls for compliance with policies and other standards will be increased.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Ensuring that benefits and entitlements are administered promptly, fairly
and equitably
Determining and administrating staff benefits and entitlements promptly, transparently and equitably
is the cornerstone of the work of the HR Division, contributing enormously to an efficient, well-run
organization, in which staff members can have confidence that they will receive the remuneration
and benefits which they are due in a timely, predictable manner and that decisions are transparent
and consistent across the Secretariat.
The HR Division will continue to work with counterparts in other Divisions to ensure accuracy in HR
operations, automate administrative processes where possible, both the HRD components and
those of partner divisions in the workflow including AGSD, and develop a set of Standing Operating
Procedures (SOPs) to ensure consistency in benefits administration and enable new staff members
in the Divisions to quickly integrate. In 2024, automation of administrative processes will include
absence/leave modules, short-term staff recruitment and administration, the probation assessment
process and dependency benefits.
Processes will continue to be critically reviewed and changes made where necessary to reduce
bureaucracy while ensuring that there is sufficient record of HR determinations to ensure audit
compliance and demonstrate that the Organization's resources are being spent responsibly and in
accordance with applicable policies and rules. Ultimately, our goal is to cultivate and strengthen a
service-orientation and continuous improvement culture within the Secretariat.
Implementation of novel initiatives relating to staff benefits also contributes to successful delivery of
this strategic objective, including outcomes of the new awards programme, of the annual promotions
exercise and diplomatic status determinations.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Positioning the Secretariat as an organization committed to diversity,
equity, and inclusion of all staff
The Secretariat seeks to build an organization that is representative, in terms of staffing, of the
Members it serves and in which gender equality, diversity, equity and inclusion principles are front
and centre in decision making.
To foster diversity, HRD will develop and make available to managers dashboards which summarize
the breakdown of staff in each Division by grade level, gender and nationality. These will help to
inform decision making while preserving the merit-based and competitive nature of recruitment
processes. We will also take a more proactive and targeted approach to outreach in order to
diversify our candidate pool and review entry level programmes to ensure that we actively develop
a diverse pipeline of young talent in the Secretariat and on launching the new secondment
programme.
Equity and inclusion are about ensuring that staff are treated in the same way, regardless of social
characteristics such as gender identity, race, class, disability, sexual orientation and age, feel
comfortable in sharing or holding confidential such information, and feel that they belong. The annual
staff survey will include a greater range of optional demographic questions to enable the Secretariat
to gain a better understanding of its workforce in order to promote inclusion.
The new Diversity, Equity and Inclusion Officer will review and take forward a number of initiatives
to embed principles of diversity and inclusion in the organization, as set out in the WTO Framework
on Gender Equality. These will include rolling out learning and development initiatives and reviewing
policies and administrative issuances to ensure inclusive language and ultimately a nurturing people
culture.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Ensuring the wellbeing of staff through optimal medical coverage, staff
wellbeing initiatives and social security provisions
Creating a workplace that enhances mental and physical health and wellbeing is of the utmost
importance. HRD, including the medical services team, will work with relevant partners to ensure
the safety and wellbeing of all our staff members, and further their physical and psychosocial
wellbeing.
This will translate into care for our staff that includes and codifies our ‘Duty of Care’ commitments
and set out the respective roles and obligations of staff and management. We aim to promote a
workplace culture that values wellbeing and self-care, proactively addresses stressors resulting from
working in a complex, pressured environment, invests in building our staff members’ resilience and
reinforces the respective roles of the Medical Doctor, the Divisional Director and HRD in proactively
managing cases of extended sick leave.
The WTO medical plan is an important element of our social security wellbeing package. In the
reporting period changes will be made to some provisions in the rules of the medical plan insurance
policy and it will be reviewed to ensure clarity regarding eligibility, and premium calculations and to
formalise the role of the Medical Insurance Management Committee (MIMC). HRD will also review
the social security coverage of short-term staff members and re-evaluate the market in terms of
insurance services.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Strengthening the Secretariat's performance management culture and
promoting a harmonious work environment
Effective performance management is a key priority. It helps identify, retain and reward top talent
as well as improve effectiveness and accountability, so that progress against individual, team and
divisional objectives leads to effective delivery of the Secretariat's strategic priorities. Poor
performance management practice has been identified as a key organizational risk. Some staff
members regard performance management as no more than an annual 'paper exercise' and others
fail to complete the mandatory components. We will strengthen the WTO performance management
culture by providing training and team coaching services to support objective assessments, manage
unsatisfactory performance, ensure that performance assessments include feedback on positive
and ethical behaviours in addition to operational results, and equip managers to coach for enhanced
performance. We will also monitor compliance and call to account managers who fail to complete
performance appraisals in accordance with stipulated timeframes and in line with policy or provide
blanket positive appraisals to all staff within their teams.
360% appraisal mechanism will be introduced, initially for all Directors, coupled with one-on-one
coaching to enable senior staff members to build their self-awareness and skills.
Working closely with and supporting the Office of Internal Oversight (OIO), the HR Division will
ensure that the Secretariat has a zero-tolerance approach to misconduct and is a workplace where
staff feel safe to call out misconduct, including abuse of authority, discrimination, and harassment.
Communicate on mechanism to address misconduct and ensure that staff are confident that
appropriate action will be taken.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
HRD Divisional Workplan
Establishing effective and efficient talent acquisition and deployment
practices across the Secretariat
Objective
Description & Key activities
Lead
team
Timeframe
Undertake skills-based
talent mapping
Finalize the competency framework and
use it as a basis to undertake talent
mapping.
Incorporate in Workday the capacity to
undertake searches based on the skills
contained in the competency framework.
Staff
Development
& Learning
HR Staffing
Q2, 2024
Develop and implement
a new recruitment
policy
Develop and implement a comprehensive
new recruitment policy, ensuring that due
consideration in selection and
deployment decisions is given to staff
members already in the service of the
organization, those due for mobility, and
applicants from non- and under-
represented Members.
HR Staffing
Q1, 2024
Manage fixed- and
short-term recruitment
processes in line with
policy
Ensure that all selection processes for
fixed-term and short-term staff are
transparent, fair, candidate-centric, align
with the policy and are undertaken as
expeditiously as possible.
HR Staffing
Ongoing
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Skilling and promoting staff members' development to deliver on the
Secretariat Strategy
Objective
Description & Key activities
Lead team
Timeframe
Instil a culture and mindset
of continuous learning and
development in staff
required to operate and
deliver results in a fast-
changing environment
Offer tailored career support to staff whose
roles and responsibilities may change as a
result of the skills mapping exercise and
review of positions.
Design bespoke blended training curricula in
collaboration with relevant Divisions to reskill
and upskill staff to implement the new
Secretariat Strategy.
Cultivate skills in future-focused areas such
as digital literacy.
Further multilingualism by offering self-paced
learning and instructor-led language courses.
Put in place a mechanism to systematically
collect feedback from staff and managers on
learning needs and develop and share the
annual learning plan to ensure effective input
and feedback.
Staff
Development &
Learning
Ongoing
Increase participation in
training and compliance
with mandatory curricula
Develop a mechanism for reporting on staff
members who sign-up for, and fail to attend
workshops and courses, and consequence
management.
Develop and implement mandatory training
programmes to include training in (i) ethics;
(ii) leadership & management and (iii) training
for technical assistance trainers.
Staff
Development &
Learning and OIO
Q1, 2024
Alert managers to the importance of pre- and
post- discussions with staff attending learning
initiatives to ensure learning back into the
workplace.
Ongoing
Increase transfer of
learning back into the
workplace
Evaluate development initiatives to assess
extent of transfer of learning
Staff
Development &
Learning
Ongoing
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
./.
Skilling and promoting staff members' development to deliver on the
Secretariat Strategy
Objective
Description & Key activities
Lead team
Timeframe
Further leadership
capability
Offer management and leadership
development programmes to support
managers to:
(i) hone current skills of staff and to achieve
the Secretariat's vision, mission and strategic
pillars,
(ii) lead with inclusion and sensitivity to
diversity, and
(iii) performance manage effectively.
Offer coaching to and implement a bespoke
modular executive leadership programme for
Directors to build upon gaps identified in the
360-degree performance management
exercise.
Staff
Development &
Learning
Q2 & 3, 2024
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Leveraging data driven HR decision-making and process optimization
Objective
Description & Key activities
Lead
team
Timeframe
Develop an inventory
of functional skills
and levels of
expertise
Develop an inventory of functional skills and
levels of expertise across the Secretariat and
leverage that information to inform talent
selection and deployment.
Develop building blocks to pave the way for the
development of job families and career
pathways, including the revamping of the current
classification system.
HRD all
2024
Optimize Workday
Identify and resolve issues and put in place
enhancements associated with Phase I Workday
implementation.
Automate certain processes relating to benefits
and entitlements, such as education grant
claims.
Implement Phase II of Workday and conduct
Workday end user training.
Encourage the use of Workday across all
elements of process involving AGSD and HRD
to support the longer-term goal of a single ERP
solution in the Secretariat.
HRD all
2024
Apply digital
technologies in
People Management
Monitor digital and artificial intelligence
innovations in HR management and consider
options for implementation.
Proactively engage in related working groups
across the UN and IFI HR networks in initiatives
relating to digital technology.
HRD all
Ongoing
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Designing and upholding processes grounded in a modern, legally-
sound, accessible policy framework
Objective
Description & Key activities
Lead team
Timeframe
Develop an HR
Delegations of
Authority
Framework
Develop and socialize a comprehensive HR
Delegations of Authority framework setting out
by whom different HR decisions are made.
Policy and Social
Security
Q1, 2024
Develop a
compendium of
HR policies
Develop a comprehensive HR policies
compendium which all staff members can
access on-line.
Review and update the content of HR policies,
ensuring that provisions are clear and accurate.
Policy and Social
Security
Q2, 2024
Enhance policy
literacy
Enhance policy awareness, accountability and
compliance, including fact-sheets, periodic visits
to divisional meetings to provide information and
explanations and information about the
application of policies in practice.
Continue to engage with staff gathering input in
the development of new policies.
Policy and Social
Security
Ongoing
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Ensuring that benefits and entitlements are administered promptly, fairly
and equitably
Objective
Description & Key activities
Lead team Timeframe
Ensure accurate
and consistent
administration of
staff benefits
Ensure that the monthly payroll is accurate and reflects all
determinations on staff benefits and entitlements, in close
collaboration with AGSD.
Make accurate determinations on staff entitlements,
including pay, home leave determination, education grant
entitlement and travel, international and local status.
Automate certain processes including absence/leave
modules, short-term staff recruitment and administration,
the probation assessment process and dependency
benefits.
HR
Operations
Ongoing
Develop a set of
HR Standard
Operating
Procedures
(SOPs)
Develop a comprehensive set of HR SOPs to ensure
consistency in HR operations and enable new staff to
integrate smoothly into the Division.
HR
Operations
2024
Implementation of
benefits
programmes
Implement and administer programmes relating to staff
benefits, including outcomes of the awards programme,
the annual promotions exercise and determinations of
diplomacy status.
Policy and
Social
Security
2024
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Positioning the Secretariat as an organization committed to diversity,
equity, and inclusion of all staff
Objective
Description & Key activities
Lead
team
Timeframe
Proactively encourage
diversity in selection
decisions
Develop HR dashboards for each Division with a
breakdown of staff by grade level, gender and
nationality. This will help to inform decision
making while preserving the merit-based and
competitive nature of recruitment processes.
Rollout the new secondment programme
Review entry level programmes to develop a
diverse pipeline of young talent in the
Organization
HR Staffing
2024
Review and implement
recommendations in
the Gender Action Plan
Review HR policies and other administrative
issuances to ensure inclusive language.
Prioritise recommendations in the Gender Action
Plan and develop an action plan for their
implementation.
HRD - all
Ongoing
Roll out learning
initiatives to promote
inclusion
Develop and roll out a series of learning and
development initiatives around key diversity,
equity and inclusion topics such as LGBTIQ,
disabilities and race.
Develop a gender-inclusive set of guidelines for
the Secretariat.
Staff
Development
& Learning
Ongoing
Enhance outreach
activities
Carry out targeted recruitment outreach activities
to ensure a diverse pool of candidates for future
positions in the WTO
HR Staffing
Ongoing
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Ensuring the wellbeing of staff through optimal medical coverage, staff
wellbeing initiatives and social security provisions
Objective
Description & Key activities
Lead team
Timeframe
Ensure the physical
and psychosocial
welfare of staff
Introduce and promote regular webinars on
elements of physical and psychosocial wellbeing
such as stress, sleep, burnout, addictions.
Follow up on all outstanding periodical medical
examinations and ensure that staff understand
their importance.
Develop presentations on internal medical
procedures, such as duty travel, registering sick
leave.
Improve the functionalities of WorkDay and
Préventiel to be able to access and share medical
reports and statistics.
Medical
services
Ongoing
Update rules and
processes related to
social security cover
Update some provisions in the medical insurance
plan rules to ensure clarity about the role of the
MIMC, including related to plan eligibility and
premium calculations.
Clarify and optimize processes related to social
security provisions, including requests related to
Service-Incurred injury, illness or death.
Continue review of Medical Plan coverage, taking
into account medical consumption, cost and risk
exposure of the WTO Medical Plan.
Policy & Social
Security
Q1, 2024
Ensure optimal
OH&S provisions
Proactively engage with staff through ergonomic
visits to address workplace issues and ensure that
work equipment is tailored to their medical needs.
Develop Mental Health Strategy and OH&S Safety
Strategy
Medical
Services
Ongoing
Q4, 2024
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Strengthening the Secretariat's performance management culture and
promoting a harmonious work environment
Objective
Description & Key activities
Lead team Timeframe
Strengthen
performance
management in
the WTO
Provide training and team coaching to support
objective assessment, manage underperformance
and coach for enhanced performance.
Develop a toolkit and templates for managers.
Add ethical behaviour to the assessment criteria.
Policy &
Social
Security/SDL
2024
Introduce 360-
degree appraisal
of Directors
Introduce a new 360-degree appraisal mechanism,
initially for Directors, coupled with one-on-one
coaching to enable senior staff to build their self-
awareness and skills.
Staff
Development
& Learning
Q1, 2024
Effectively
address
workplace issues
Facilitate access to conflict resolution mechanisms
and strengthen collaboration with relevant partners
and stakeholders.
In collaboration with the OIO, strengthen
accountability frameworks for cases of misconduct,
including abuse of authority, discrimination and
harassment.
Implement learning & development initiatives to
inform staff members as to what constitutes
misconduct, and avenues to address it.
HRD - all
Ongoing
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
ANNEX I
Staff Council Strategy
The WTO Staff Council is an elected and collegiate body, composed of 15 staff members, who represent all staff
members of the WTO Secretariat. It operates as an instrument of mutual support among staff members and its actions
focus on the wellbeing, assistance, and representation of staff in the life of the organization.
The Staff Council elected for the period 2023-2025 has set out the following strategic priorities:
Promote a culture of shared values, respect, reciprocal understanding and mutual support among staff
members.
Assist individual staff members on a confidential basis, including through legal assistance in internal and external
proceedings, as well as through mediation and coaching support.
Continue to promote staff participation in the administration and transformation of the WTO through the joint
bodies and any other available means.
Contribute to the transformation of the WTO Secretariat by ensuring that fundamental career development tools,
such as mobility, recruitment and promotions are transparent, merit-based and available to all staff on an
equitable and non-discriminatory basis.
Work to ensure that WTO salaries and benefits remain competitive and keep up with increased cost of living in
Geneva and France.
Work with colleagues in the Pension Fund Management Board to preserve staffs’ acquired rights in finding a
solution to the actuarial shortcomings in the Pension Plan and ensure that it remains viable in the long term,
keeping in mind the 2/3 - 1/3 burden sharing principle between WTO Members and Staff.
Work with Human Resources to conduct a Secretariat-wide, transparent job classification exercise, highlight the
situation of many staff members who perform jobs at a higher grade and frame possible solutions to this
widespread problem.
Work closely with the Administration to develop a meaningful and effective 360 review policy with a view to
implementing it as part of the performance evaluation exercise.
Formulate proposals to the Administration on behalf of the staff on matters of critical importance to staff working
conditions including issues of work-life balance, such as tele and remote working and parental leave.
Support the Administration's effort to increase the WTO budget so that new posts can be created to improve
and expand the services provided by the Secretariat, rebalancing the workload for current staff, and to maintain
WTO salaries' competitiveness.
Contribute, through participation in the Staff Support Network and other initiatives, to continuously improve the
working environment at the WTO Secretariat.
| http://www.wto.org/spanish/thewto_s/secre_s/HRD_WTO_People_Strategy_2024_Spanish.pdf | https://www.wto.org/english/thewto_e/secre_e/HRD_WTO_People_Strategy_2024.pdf |
sim_673_1536 | WTO | en | es | TECHNICAL COOPERATION
HANDBOOK ON
NOTIFICATION
REQUIREMENTS
The Handbook on Notification Requirements does not
constitute a legal interpretation of the notification obligations
under the respective Agreement(s) or relevant legal provision(s).
It has been prepared by the Secretariat to assist Members in
complying with their notification obligations.
DISCLAIMER
AGREEMENT ON THE
IMPLEMENTATION OF
ARTICLE VII OF THE GATT
(CUSTOMS VALUATION)
REVISED 30 JUNE 2022
1
CUSTOMS VALUATION
VAL
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
For Members which acceded pursuant to Article XII of the Marrakesh Agreement, their respective Protocols of Accession may
contain notification obligations in addition to those set out in the WTO Agreements, and may govern the deadlines for the
submission of their initial notifications.
This section of the Handbook on Notification Requirements covers the notification obligations under the AGREEMENT ON THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII OF THE GATT. It consists of
the following five parts:
OVERVIEW OF
NOTIFICATION
REQUIREMENTS
PART 1
PART 3
RELEVANT
DOCUMENT(S)
CONCERNING
GUIDELINES
AND FORMATS
TEXT OF THE
AGREEMENT
PART 5
PART 2
LISTING OF THE
NOTIFICATION
OBLIGATIONS
PART 4
LIST OF
NOTIFICATIONS
SINCE 1995
2
CUSTOMS VALUATION
VAL
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
WHAT MUST BE NOTIFIED?
• National legislation
• Changes to legislation, regulations and their administration
• Checklist of issues
• Implementation of the Decision on Interest Charges
• Implementation of the Decision on the Valuation of Carrier Media Bearing Software
WHICH MEMBERS MUST NOTIFY?
All WTO Members.
WHEN TO NOTIFY?
Ad hoc.
HOW TO NOTIFY?1
National Legislation (G/VAL/5 paragraphs B.2(i) and (ii))
Members must notify their national legislation to the Central Registry for Notifications
with a cover note indicating the date of implementation of the legislation. The legislation
should be notified in Word document format in any of the three WTO official languages.
The notification of full and complete legislation is covered by a decision taken by the WTO
Committee on Customs Valuation at its first meeting on 12 May 1995 "Notification and
1
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are
being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications
(CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be
submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper.
As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively
handling the notification.
Circulation of National Legislation" (G/VAL/5 para.B.2(i) and (ii)):
"Members will submit the complete texts of their national legislation (laws,
regulations, etc.) on customs valuation in one of the three official WTO languages
as soon as possible to the Secretariat which will circulate them as Committee
documents to the other Members in the language submitted. If a general interest
is expressed in the Committee that the text of a particular Member be available
also in other official WTO languages, this text will be translated and circulated as
a Committee document. In those cases where the national legislation is not in an
official WTO language, the original texts shall also be submitted to the Secretariat
where they will be open for inspection."
Changes in its laws and regulations relevant to the Agreement and in the
administration of such laws and regulations checklist of issues (Article 22.2 of the
Customs Valuation Agreement).
Members are required to inform the Committee of any changes in its laws and regulations
relevant to the Agreement and in the administration of such laws and regulations, in
accordance with Article 22.2 of the Customs Valuation Agreement.
Checklist of Issues (G/VAL/5 paragraphs B.2(i) and (ii)).
Members must submit responses to the checklist of issues, which serves as a basis of
an initial examination of national legislation, at the time of or as soon as possible after, the
Member concerned had started applying the Customs Valuation Agreement.
Decision on Interest Charges (G/VAL/5 paragraphs B.2(i) and (ii)).
Members must notify the date from when the Member has implemented the Decision
on Interest Charges.
Decision on the Valuation of Carrier Media Bearing Software (G/VAL/5 paragraphs
B.2(i) and (ii)).
For Members adopting the practice referred to in paragraph 2 of the Decision on the
Valuation of Carrier Media Bearing Software, they must notify the date of its application.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
3
CUSTOMS VALUATION
VAL
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
1.
Agreement on
Implementation
of Article VII of
the GATT 1994
(Agreement on
Customs Valuation)
Article 22.
Notification and
circulation of
national legislation
in accordance with
Article 22.1 of
the Agreement
(G/VAL/5,
paragraph B.2).
Notification of
complete text of
national legislation
implementing the
Agreement on
CV or for Tokyo
Round signatories,
communication
notifying the validity
of legislation under
the Tokyo Round
Agreement.
All WTO Members
One time
Not later than the
date of application
of the provisions
of the Agreement.
(Article 22.1).
For developing
Members who have
invoked Art.20.1
or 2, before they
begin the application
of the provision
of the Agreement.
(G/VAL/5, paragraph
B.2(ii)).
No
Committee on
Customs Valuation
G/VAL/N/1/*
2.
Agreement on
Implementation
of Article VII of
the GATT 1994
Article 22.2.
Notification of
changes to laws,
regulations and
their administration,
relevant to the CV
Agreement.
All WTO Members
Ad hoc
No
Committee on
Customs Valuation
G/VAL/N/1/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
NOTIFICATION OBLIGATIONS
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
4
CUSTOMS VALUATION
VAL
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
3.
Check list of
issues (G/VAL/5,
paragraph B.3).
Responses to
the checklist of
issues or for Tokyo
Round signatories,
a communication
indicating that
responses of the
checklist of issues
submitted under
the Tokyo Round
Agreement remain
valid.
All WTO Members
One time
As soon as possible,
after the Member
concerned had
started applying the
Customs Valuation
Agreement.
Yes
(Annex, G/VAL/5)
Committee on
Customs Valuation
G/VAL/N/2/*
4.
Decision on the
treatment of
interest charges
in the customs
value of imported
goods (G/VAL/5,
paragraph A.3).
Notification of the
date from which the
Member has or will
apply the Decision
on interest charges.
All WTO Members
Ad hoc
No
Committee on
Customs Valuation
G/VAL/N/3/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
NOTIFICATION OBLIGATIONS
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
5
CUSTOMS VALUATION
VAL
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
5.
Decision on the
valuation of carrier
media bearing
software for
data processing
equipment
(G/VAL/5, A.4).
Notification of the
date of application of
the practice referred
to in paragraph 2
of the Decision on
carrier media.
Members choosing
to adopt the practice
referred to in
paragraph 2 of the
Decision
Ad hoc
No
Committee on
Customs Valuation
G/VAL/N/3/*
6.
Agreement on
Implementation
of Article VII of
the GATT 1994
Annex III,
paragraph 3.
Reservations in
respect of Art. 4
sequential order of
valuation methods.
Developing country
Members
Ad hoc
Once upon entry into
force of the WTO
Agreement for the
Member concerned.
Invocation of special
provisions.
No
Committee on
Customs Valuation
WT/LET/*
7.
Agreement on
Implementation
of Article VII
of GATT 1994
Annex III,
paragraph 4.
Reservations in
respect of Art. 5.2
(price of imported
goods after further
processing).
Developing country
Members
Ad hoc
Once upon entry into
force of the WTO
Agreement for the
Member concerned.
No
Committee on
Customs Valuation
WT/LET/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
NOTIFICATION OBLIGATIONS
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
6
CUSTOMS VALUATION
VAL
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
1.
Agreement on
Implementation
of Article VII of
the GATT 1994
Article 20.1.
Deferred application
of Art. 1.2(b)(iii) and
Art. 6 (computed
value method) of the
CV Agreement for a
period not exceeding
three years following
the application of all
other provisions of
the Agreement.
Developing country
Members not
parties to the Tokyo
Round Code
Ad hoc
Once upon entry into
force of the WTO
Agreement for the
Member concerned.
Invocation of special
provisions.
Committee on
Customs Valuation
WT/LET/*
2.
Agreement on
Implementation
of Article VII of
the GATT 1994
Article 20.2.
Extension of
deferred application
of CV Agreement in
Art.20.1.
Developing country
Members not
parties to the Tokyo
Round Code
Ad hoc
Once upon entry
into force of the
WTO Agreement
for the Member
concerned or before
application of the
other provisions of
the CV. Invocation of
special provisions.
Committee on
Customs Valuation
WT/LET/*
EXPIRED NOTIFICATIONS3
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
3
Expired notifications are related to the special and differential treatment available to developing countries under the provisions of the Customs Valuation Agreement. Following the entry into force of the Agreement
in 1995, developing and least-developed countries had transition periods for implementation of the Agreement which have since lapsed.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
7
CUSTOMS VALUATION
VAL
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
3.
Agreement on
Implementation
of Article VII of
the GATT 1994
Annex III,
Paragraph 1.
Extend the five-
year delay in the
application of
the provisions
of the Agreement
by developing
country Members.
Developing country
Members who have
invoked Art. 20.1
Ad hoc
Before the end of
the five-year delay
period granted
under Art. 20.1 of
CV Agreement.
Invocation of special
provisions.
Committee on
Customs Valuation
WT/LET/*
4.
Agreement on
Implementation
of Article VII of
the GATT 1994
Annex III,
paragraph 2.
Reservation in
respect to Art. 7 to
maintain a system
of minimum values
for a limited time.
Developing country
Members
Ad hoc
Once upon entry into
force of the WTO
Agreement for the
Member concerned.
Invocation of special
provisions.
Committee on
Customs Valuation
WT/LET/*
EXPIRED NOTIFICATIONS3
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
3
Expired notifications are related to the special and differential treatment available to developing countries under the provisions of the Customs Valuation Agreement. Following the entry into force of the Agreement
in 1995, developing and least-developed countries had transition periods for implementation of the Agreement which have since lapsed.
RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS
PART 3
8
CUSTOMS VALUATION
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
VAL
Decisions concerning the interpretation and administration of the Agreement on implementation of Article VII of the GATT 1994
(Customs Valuation) G/VAL/5.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
9
CUSTOMS VALUATION
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
VAL
List of notifications under Article 22 and G/VAL/5, paragraphs B.2 and B.3 G/VAL/N/1/*.
List of notifications of the Decisions on the Treatment of Interest Charges in The Customs Value of Imported Goods and on the Valuation
of Carrier Media Bearing Software for Data Processing Equipment from 1995 G/VAL/N/3/*.
List of notifications of the Decisions on the Treatment of Interest Charges in the Customs Value of Imported Goods and on the Valuation
of Carrier Media Bearing Software for Data Processing Equipment from 1995 G/VAL/W/5/*.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
PART 5
10
TEXT OF THE AGREEMENT
CUSTOMS VALUATION
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
VAL
Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 LT/UR/A-1A/4.
| El Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación no
constituye una interpretación jurídica de las obligaciones de
notificación establecidas en los Acuerdos o las disposiciones
jurídicas correspondientes. Ha sido elaborado por la Secretaría
para ayudar a los Miembros en el cumplimiento de sus
obligaciones de notificación.
ADVERTENCIA
MANUAL DE COOPERACIÓN
TÉCNICA SOBRE
PRESCRIPCIONES EN
MATERIA DE NOTIFICACIÓN
DISPOSICIONES JURÍDICAS
EN MATERIA DE BALANZA DE
PAGOS (GATT Y AGCS)
REVISADO EL 30 DE JUNIO DE 2022
1
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
En el caso de los Miembros que se han adherido de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech, sus Protocolos
de Adhesión respectivos pueden contener otras obligaciones en materia de notificación, además de las establecidas en los
Acuerdos de la OMC, y determinar los plazos de presentación de las notificaciones iniciales.
RESEÑA DE LAS
PRESCRIPCIONES
EN MATERIA DE
NOTIFICACIÓN
PARTE 1
PARTE 3
DOCUMENTOS
PERTINENTES
RELATIVOS A
DIRECTRICES Y
MODELOS
TEXTO DE LAS
DISPOSICIONES
JURÍDICAS
PARTE 5
PARTE 2
LISTA DE LAS
OBLIGACIONES
DE NOTIFICACIÓN
LISTA DE
NOTIFICACIONES
DESDE 1995
Esta sección del Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación se refiere a las obligaciones de notificación derivadas de las DISPOSICIONES JURÍDICAS EN MATERIA DE BALANZA
DE PAGOS (GATT Y AGCS). Comprende las cinco partes siguientes:
PARTE 4
2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PARTE 1
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
Las disposiciones jurídicas en materia de balanza de pagos (GATT y AGCS) establecen
cinco tipos principales de notificaciones, de las cuales solo una se aplica a todos los
Miembros:
• la notificación de las medidas (restricciones a las importaciones) que adopte un Miembro
por motivos de balanza de pagos;
• la notificación del calendario para la eliminación de las medidas adoptadas por motivos
de balanza de pagos;
• la notificación de modificaciones en la aplicación de dichas medidas cuando se
produzcan; y
• una notificación refundida, que se presentará anualmente y en la que se indicarán todas
las modificaciones de las leyes, reglamentos, declaraciones de política o avisos públicos.
• Los Miembros que tengan razones para creer que una medida de restricción de las
importaciones aplicada por otro Miembro se ha adoptado por motivos de balanza de
pagos podrán someter el asunto a la consideración del Comité de Restricciones por
Balanza de Pagos, a fin de que los demás Miembros tengan la oportunidad de solicitar
más información o aclaraciones acerca de la medida. Esta disposición equivale a la
concesión del derecho a presentar una notificación inversa.
Estas notificaciones se rigen por los siguientes textos:
• respecto del comercio de mercancías, los artículos II y XVIII del GATT de 1947,
complementados inicialmente por la Declaración sobre las medidas comerciales
adoptadas por motivos de balanza de pagos, adoptada el 28 de noviembre de 1979 por
las PARTES CONTRATANTES (GATT) y, posteriormente, por el Entendimiento relativo a
las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos; y
• respecto del comercio de servicios, el artículo XII del AGCS. A efectos prácticos, los
requisitos de procedimiento del Entendimiento (incluidas las notificaciones) se aplican
igualmente a las medidas adoptadas o mantenidas con arreglo al artículo XII del AGCS.
¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR?
Las obligaciones de notificación relacionadas con la introducción de medidas adoptadas
por motivos de balanza de pagos, la adopción de los calendarios para la eliminación de
dichas medidas, las modificaciones en la aplicación de las medidas o en los calendarios,
y la notificación refundida anual, se aplican a todos los Miembros que decidan adoptar
medidas por motivos de balanza de pagos.
Cualquier otro Miembro puede presentar una notificación inversa.
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
En la Declaración de 1979 se estipula que los Miembros notificarán "prontamente" la
introducción o la intensificación de toda medida que adopten por motivos de balanza de pagos.
En el Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de
pagos se aclara que los Miembros notificarán "lo antes posible" el establecimiento de medidas
adoptadas por motivos de balanza de pagos o los cambios que puedan introducirse en su
aplicación, así como las modificaciones que puedan hacerse en los calendarios previstos para
la eliminación de esas medidas. Asimismo, según el Entendimiento, los cambios importantes
se notificarán "previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este".
La "notificación refundida" se presentará "anualmente".
No se especifica un calendario claro en el caso de las notificaciones inversas.
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?1
No se ha adoptado un modelo de notificación, si bien los textos jurídicos pertinentes ofrecen
algunas orientaciones sobre el tipo de información que debe facilitarse. Se proporcionan más
detalles y referencias en la sección siguiente (Parte 2).
1
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la
cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN),
como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones
pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a
correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de
la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
1.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 93
(notificación y
documentación).
Introducción de
medidas restrictivas
de la importación
adoptadas por
motivos de balanza
de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Una vez
La notificación debe
hacerse "prontamente",
lo que posteriormente
se precisó como
"lo antes posible".
Los cambios deben
notificarse según se
produzcan.
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
2.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 93
(notificación y
documentación).
Todo cambio en una
medida adoptada por
motivos de balanza
de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Ad hoc
Cuando sea posible,
si bien los cambios
importantes se
notificarán previamente
a su anuncio o no
más tarde de 30 días
después de este.
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del
GATT de 1994.
4
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
3.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 13 (aplicación
de las medidas).
Calendario para la
eliminación de las
medidas adoptadas
por motivos de
balanza de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Una vez
Cuando sea posible,
los cambios deben
notificarse según se
produzcan.
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
4.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 13 (aplicación
de las medidas).
Modificación del
calendario para la
eliminación de las
medidas adoptadas
por motivos de
balanza de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Ad hoc
Cuando sea posible,
si bien los cambios
importantes se
notificarán previamente
a su anuncio o no
más tarde de 30 días
después de este.
Non
Consejo General
WT/BOP/N/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del
GATT de 1994.
5
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
5.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 103
(notificación y
documentación).
Cualquier medida
restrictiva de la
importación aplicada
por un Miembro
que otro Miembro
considere que ha
aplicado por motivos
de balanza de pagos
(notificación inversa).
Cualquier Miembro
Una vez
No
Comité de
Restricciones por
Balanza de Pagos
WT/BOP/N/*
6.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 93
(notificación y
documentación).
Notificación
refundida.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Periódica – Anual
Anualmente mientras
estén en vigor las
medidas de que se
trate.
No
(no existe un
modelo oficial, sino
una lista indicativa
de los elementos
que deben
incluirse4).
A disposición de
la Secretaría [de la
OMC]
WT/BOP/N/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del
GATT de 1994.
4
La notificación deberá incluir, según proceda, "todas las modificaciones de las leyes, reglamentos, declaraciones de política o avisos públicos" relacionados con las medidas de importación medidas restrictivas de la
importación que se adopten por motivos de balanza de pagos. "Las notificaciones contendrán, en la medida de lo posible, información completa, a nivel de línea arancelaria, sobre el tipo de medidas aplicadas, los
criterios utilizados para su aplicación, los productos abarcados y las corrientes comerciales afectadas".
6
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
7.
Acuerdo General
sobre el Comercio
de Servicios,
artículo XII.4
(restricciones para
proteger la balanza
de pagos).
Medida que se
introduce o mantiene
por motivos de
balanza de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Una vez
La notificación debe
hacerse "prontamente",
lo que posteriormente
se precisó como "lo
antes posible".
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
8.
Acuerdo General
sobre el Comercio
de Servicios,
artículo XII.4
(Restricciones para
proteger la balanza
de pagos).
Todo cambio en una
medida adoptada por
motivos de balanza
de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Ad hoc
La notificación debe
hacerse "prontamente",
lo que posteriormente
se precisó como
"lo antes posible",
si bien los cambios
importantes se
notificarán previamente
a su anuncio o no
más tarde de 30 días
después de este.
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
7
DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS
PARTE 3
BALANZA DE PAGOS
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BOP
Si bien no se ha adoptado un modelo de notificación, los textos jurídicos pertinentes ofrecen algunas orientaciones sobre el tipo de información
que debe facilitarse. Se proporcionan más detalles y referencias en la sección anterior (Parte 2).
8
LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995
PARTE 4
BALANZA DE PAGOS
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BOP
El sitio web de la OMC dedicado a la balanza de pagos contiene una sección titulada "Búsqueda en Documentos en línea", que ofrece acceso
directo a todas las notificaciones de medidas adoptadas por motivos de balanza de pago, presentadas por los Miembros y publicadas en la
serie WT/BOP/N/* (el asterisco representa valores adicionales).
Con respecto al comercio de servicios, hasta la fecha no se ha presentado ninguna notificación.
9
PARTE 5
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
TEXTO DE LAS DISPOSICIONES JURÍDICAS
RELATIVAS AL COMERCIO DE MERCANCÍAS
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1947: artículo 2.
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1947: sección B del artículo XVIII.
Entendimiento relativo a las disposiciones del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros
y Comercio de 1994 en materia de balanza de pagos: LT/UR/A-1A/1/GATT/U/3.
Restricciones a la importación (balanza de pagos) - Procedimiento para las consultas;
Nota del Presidente del Comité de las Restricciones a la Importación (Balanza de pagos)
(L/3388) – IBDD 18S/51-55; presentado ante el Consejo del GATT el 28 de abril de 1970.
Restricciones a la importación (balanza de pagos) – Procedimiento para la celebración
periódica de consultas sobre las restricciones a la importación (balanza de pagos) con los
países en desarrollo (L/3772/Rev.1), - IBDD 20S/53-55; aprobado por el Consejo del GATT
el 19 de diciembre de 1972.
Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
(L/4904) – IBDD 26S/223-227; adoptada por las PARTES CONTRATANTES (GATT) el
28 de noviembre de 1979.
RELATIVAS AL COMERCIO DE SERVICIOS
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios: artículo XII.
A efectos prácticos, los requisitos de procedimiento del Entendimiento relativo a
las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos (incluidas las
notificaciones) se aplican igualmente a las medidas adoptadas o mantenidas con arreglo
al artículo XII del AGCS.
| https://www.wto.org/english/tratop_e/cusval_e/cusval_handbook_on_notifications_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/tratop_s/bop_s/bop_handbook_on_notifications_s.pdf |
sim_1610_1616 | WTO | es | en | F O C U S
WTO OMC
Diciembre de 1998
No36
Boletín de información
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
En el interior
Informe del Director General correspondiente
a 1998
4
Disciplinas relativas a la regulación
del sector de la contabilidad
10
Debate sobre las indicaciones geográficas
12
Exámenes: Indonesia y Hong Kong, China
14-15
Las conversaciones sobre el ATI II
se reanudarán en febrero
16
Mantener los mercados abiertos es
la clave de la recuperación mundial,
afirma Ruggiero
Director General de la OMC, Renato Ruggiero
l Director General, Renato Ruggiero, en la revista
general de la evolución del entorno comercial interna-
cional efectuada por los Miembros de la OMC el 9 de di-
ciembre, dijo que la evolución de la crisis financiera había
constituido el trasfondo de las deliberaciones y actividades
de la Organización en 1998. Aunque en su origen había
sido financiera, la crisis había tenido inevitablemente
repercusiones en el comercio mundial, y recalcó que, «sólo
si mantenemos abiertos los mercados y hacemos que el sis-
tema internacional de comercio funcione sin tropiezos po-
demos esperar contener la crisis y que la economía mun-
dial reemprenda el camino del crecimiento».
Presentando su informe anual (véase la página 4), el
Director General afirmó que para la OMC había sido un
momento determinante la celebración de la segunda Con-
ferencia Ministerial en Ginebra, en el curso de la cual
«ante el aumento de la incertidumbre y de la inestabilidad
de los mercados mundiales, pudimos plasmar un progra-
ma de acción equilibrado y ambicioso, que nos guiará a la
próxima Conferencia Ministerial y hacia la cita para nego-
ciar prevista a finales de 1999». El Director General se re-
firió además a la participación de los dirigentes del mundo
en la conmemoración del quincuagésimo aniversario,
diciendo que había potenciado el perfil político de la
Organización. o
E
Tras la crisis económica, los gobiernos mantienen su adhesión a
las políticas de libre comercio: el crecimiento del comercio
sobrepasa el aumento de la producción
l sistema multilateral de comercio ha resistido hasta ahora
bien el embate de las presiones económicas que comenzaron
con la crisis financiera de algunos países de Asia Sudoriental a
mediados de 1997. En los actos conmemorativos del quincuagé-
simo aniversario del sistema multilateral de comercio, que tuvie-
ron lugar en Ginebra en mayo de 1998, los Jefes de Estado y de
gobierno y los Ministros, que representaban a una amplia gama
de Miembros de la OMC, reafirmaron su respaldo al sistema.
Esta evaluación queda firmemente patente en el Informe Anual
de la OMC de 1998, publicado el 3 de diciembre.
El aumento en el volumen del comercio en 1998, que según
los pronósticos sería inferior al del año precedente, seguirá siendo
superior al crecimiento de la producción global. El progreso del
volumen del comercio en 1999 superará los niveles de creci-
miento de 1998.
En el capítulo I del Informe se pone de relieve que si bien las
dificultades por las que atraviesa actualmente la economía mun-
dial tienen claro origen en el sistema financiero, incumbe al siste-
ma de comercio una función importante para coadyuvar en la
solución de esos problemas. La OMC constituye un sólido bas-
tión de defensa ante presiones proteccionistas derivadas de signi-
ficativos cambios de los flujos comerciales como consecuencia de
la crisis. Puede asimismo contribuir al avance y al afianzamiento
de reformas relacionadas con políticas comerciales en las econo-
mías afectadas. Un notable y oportuno ejemplo de ello son las
negociaciones sobre la mayor liberalización del comercio de ser-
vicios financieros concluidas con éxito en diciembre de 1997.
Setenta Miembros de la OMC que representan el 95 por ciento
del mercado mundial de servicios financieros, incluidas algunas
de las economías de Asia Sudoriental más afectadas por la crisis
financiera, convinieron en la apertura de los sectores de servicios
financieros. El acuerdo trata de la liberalización del comercio de
servicios bancarios, de seguros y demás servicios financieros. El
acuerdo no abarca la liberalización de la cuenta de capital de los
Miembros de la OMC.
(Continuación a la página 2)
E
FOCUS OMC
Página 2 - Diciembre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Comercio internacional
(Continuación de la página 1)
Este mensaje se vio reforzado por los resultados de la segunda
Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada también en
Ginebra en mayo. En esa reunión, los gobiernos de los países
Miembros reafirmaron su rechazo del proteccionismo y adopta-
ron las decisiones necesarias para preparar la Tercera Conferen-
cia Ministerial de la OMC, que se celebrará en los Estados Uni-
dos del 30 de noviembre al 3 de diciembre de 1999.
En el capítulo II del Informe se pasa revista a la evolución
del comercio mundial en 1997 y durante el primer semestre de
1998 en términos globales, así como en función de los produc-
tos y de las zonas geográficas. Se proporcionan datos porme-
norizados sobre las corrientes comerciales en 1997 en el volu-
men Estadísticas – El Comercio Internacional, que se publica
simultáneamente con el Informe Anual. Figura también infra
información adicional más reciente sobre las corrientes comer-
ciales. Aunque las exportaciones efectivas de mercancías au-
mentaron a una tasa excepcionalmente elevada del 10 por
ciento en 1997, se prevé que la tasa de crecimiento en 1998
descenderá a menos de la mitad, situándose entre un 4 y un 5
por ciento. Cabe notar que esta tasa es comparable a la tasa
media anual de crecimiento del volumen de las exportaciones
durante los años comprendidos entre 1990 y 1993. El comer-
cio denota un ritmo de crecimiento superior al de la economía
en general, acrecentando una vez más la participación del co-
mercio internacional en la actividad económica mundial. Las
estimaciones del FMI apuntan a un crecimiento del PIB mun-
dial del 4,1 por ciento en 1997 y de un 2 por ciento en 1998.
Cabe atribuir de manera primordial a la situación económica
en Asia la disminución más rápida de lo esperado del ritmo de
crecimiento del comercio en 1998. La crisis financiera de Asia
Sudoriental, que comenzó en el último semestre de 1997, y el
agudo cambio desfavorable de la coyuntura económica del Ja-
pón en 1998, junto con el menor crecimiento en el Reino
Unido y en América Latina determinó una reducción de la
actividad económica mundial. Esa tendencia negativa se vio,
sin embargo, mitigada en cierta forma por el creciente dina-
mismo de Europa continental.
A través de la evolución de la política comercial, expuesta en
el capítulo III, se subraya que pese a las condiciones cada vez
más difíciles para la formulación de políticas a raíz del inicio de
la crisis financiera y del decrecimiento económico, en muchos
países ha continuado el impulso general a la apertura
multilateral, regional y unilateral de los mercados. Se observa en
el informe que no se han producido alteraciones negativas fun-
damentales en la orientación de las políticas comerciales ni
siquiera en los países más directamente afectados por la crisis.
Tampoco existen indicios significativos de medidas adoptadas
en el resto del mundo para cerrar los mercados, aunque en algu-
nos países han aumentado las medidas de defensa del comercio
con el fin de prevenir incrementos de importaciones que se
consideran «desleales». Las presiones en este sentido podrían
aumentar a medida que cobren nuevamente dinamismo las
exportaciones de los países más afectados por la crisis financiera,
por lo cual será necesario vigilar cuidadosamente los aconteci-
mientos que puedan producirse en esta esfera. De momento, ha
sido más bien escaso el aumento del valor de las exportaciones
puesto que la disminución de los precios ha neutralizado con
creces el incremento en volumen.
El capítulo especial del informe de este año (capítulo IV) se
dedica a un examen del proceso de la globalización. El Informe
centra su atención en la manera en que la liberalización del co-
mercio ha contribuido al proceso de globalización y en sus re-
percusiones con respecto a otros factores fundamentales de éste,
tales como el progreso tecnológico y la internacionalización de
la actividad empresarial. Se examinan también las razones fun-
damentales que sustentan la apertura del comercio como meca-
nismo para aumentar el crecimiento económico y fomentar el
desarrollo. El informe trata brevemente de algunos de los princi-
pales retos en materia de política que enfrentan los gobiernos al
ocuparse de cuestiones tales como los costos del reajuste, la dis-
tribución de las rentas, la marginación, el medio ambiente, el
trabajo, la soberanía y la gestión del sistema financiero.
Acontecimientos recientes en relación con
los flujos comerciales a nivel internacional
El descenso más agudo de lo previsto de la producción y del
comercio mundiales en 1998 a una tasa que se sitúa entre el 4 y
el 5 por ciento, se debe en gran medida a la subestimada recesión
en el Japón y a las profundas y más extendidas repercusiones de
la crisis financiera de los países de Asia Sudoriental. No obstan-
te, en general son exactas las previsiones sobre el crecimiento de
los Estados Unidos y de Europa Occidental formuladas a
comienzos de 1998. Las previsiones para América Latina han
ido modificándose a la baja, principalmente debido al desplome
de los precios de productos básicos y, en cierta medida, a una
apreciación más circunspecta de las perspectivas de la región a
cercano plazo por parte de los mercados internacionales de capi-
tal, que entrañó una marcada reducción de la afluencia neta de
capital a la región desde mediados de año. Los pronósticos rela-
tivos al crecimiento del comercio en 1998 son más provisionales
que de costumbre y aquéllos para 1999 aún más inciertos. La
incompleta información relativa a muchos países, incluso de
Europa Occidental, y las amplias fluctuaciones de precios y
tipos de cambio registradas en el último año acrecientan de
manera inhabitual el margen de error en los pronósticos de cre-
cimiento del comercio.
El descenso en picado del crecimiento de Asia contribuyó de
manera significativa a la depresión de los mercados de produc-
tos básicos, con una caída de los precios medios anuales del
petróleo y otros productos básicos en alrededor de un 30 por
ciento y un 15 por ciento respectivamente. Aunque los precios
de los productos manufacturados han seguido una tendencia a
la baja en 1998, ésta es considerablemente inferior al deterioro
de los precios de los productos primarios. En 1997, los precios
de productos primarios disminuyeron menos que los de las
manufacturas. Por tercer año consecutivo habrá disminuido el
precio en dólares de las mercancías sujetas al comercio interna-
cional. Los precios medios del total de exportaciones de mercan-
cías vuelven a situarse al nivel de 1991, que es el más bajo regis-
trado en el decenio de 1990.
En meses recientes se han revisado a la baja las previsiones
relativas al crecimiento del comercio mundial en 1999. La ma-
yoría de especialistas coinciden en que el pronóstico más proba-
ble consistirá en una moderada aceleración del crecimiento en
volumen frente al nivel registrado en 1998. En valor, la recupe-
ración debería ser más acusada puesto que se ha invertido en
parte la tendencia a la baja de los precios de productos básicos y
no se prevé un afianzamiento del valor del dólar. Los resultados
efectivos dependerán en gran medida de la evolución en los
Gráfico II.1
Aumento del volumen del comercio y la producción mundiales de
mercancías, 1987-97
Exportaciones
Producción
FOCUS OMC
Página 3 - Diciembre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
mercados internacionales de capital, el ritmo de la recuperación
económica en Asia y en particular en el Japón, y el carácter
sostenible de la dinámica de crecimiento en Europa Occidental
y América del Norte. Un abrupto reajuste de los excepcional-
mente elevados precios que reinan en los mercados bursátiles en
Europa Occidental y América del Norte, conjugada con un
valor del dólar considerablemente inferior frente a otras divisas,
constituyen dos de los principales riesgos menos prometedores
de las actuales previsiones relativas al volumen del comercio.
Evolución del comercio en 1998 por regiones
El valor de las importaciones y de las exportaciones de Asia
siguió menguando en el tercer trimestre a un ritmo análogo al
registrado durante el segundo trimestre de 1998. El comercio
intrarregional sigue siendo el más afectado, situándose un 25
por ciento por debajo del nivel correspondiente al año anterior.
En los primeros nueve meses del año las exportaciones de Asia
han disminuido en cerca de un 7 por ciento, mientras que las
importaciones acusan una contracción incluso más acelerada del
16 por ciento. Las importaciones de los cinco países asiáticos
más afectados por la crisis financiera (Indonesia, Corea,
Malasia, Filipinas y Tailandia) disminuyeron en un tercio,
mientras que sus exportaciones se redujeron en un 3 por ciento.
No se observó ningún indicio aparente de una recuperación del
valor de las exportaciones expresadas en dólares durante el tercer
trimestre, aunque sí cierta estabilización en la disminución de
las importaciones. Las exportaciones del Japón han descendido
en un 8,5 por ciento durante los primeros nueve meses del año,
mientras que las importaciones denotan una baja de más del
doble, situándose en un 19 por ciento, que determina un acusa-
do aumento en el superávit comercial del Japón. En vista de la
reciente apreciación del yen con respecto al dólar es probable
que la disminución de los valores de las exportaciones e impor-
taciones ponderadas a lo largo de todo el año sean algo inferiores
a las registradas durante los primeros nueve meses.
América Latina, que el año pasado e incluso a comienzos de
1998 exhibía el rendimiento comercial más dinámico de todas
las regiones, ha sufrido una aguda desaceleración en el curso de
1998. Las exportaciones aumentaron en más de un 10 por
ciento en 1997, pero disminuyeron a un nivel inferior al del año
precedente durante el tercer trimestre de 1998. El incremento
de las importaciones de la región, que superó el 15 por ciento en
1997 y se situaba aún en torno a ese porcentaje en el primer
trimestre de 1998, ha disminuido a cerca del 5 por ciento en el
tercer trimestre de 1998. En toda la región se observó un des-
censo generalizado del crecimiento de las importaciones siendo
el Brasil -la más vasta economía y el segundo importador más
importante de la región- el país más afectado. Las importaciones
del Brasil en los primeros nueve meses de 1998 disminuyeron
en casi un 5 por ciento, en una espectacular inversión del au-
mento del 15 por ciento registrado en 1997.
Las exportaciones de América del Norte acusaron una pro-
nunciada pérdida de vitalidad en 1998. Tras un aumento de casi
el 10 por ciento en 1997, la disminución de los precios y del
crecimiento en volumen entrañó una contracción del 5 por
ciento en el valor del comercio en el tercer trimestre del año en
curso. Se observó también un decaimiento de las importaciones
en 1998, aunque muy inferior al de las exportaciones. De la
información correspondiente a los primeros nueve meses del
año se desprende que la tasa de crecimiento del valor de las im-
portaciones de los Estados Unidos se cifró en un 4 por ciento
mientras que las exportaciones disminuyeron de manera margi-
nal. Habida cuenta de que los precios de las importaciones de
los Estados Unidos bajaron en un 6 por ciento mientras que los
precios de las exportaciones lo hicieron en un 3 por ciento du-
rante ese período, la diferencia entre el crecimiento de las expor-
taciones y de las importaciones es aún mayor en términos reales
(esto es, en valor neto de fluctuaciones de precios) que en valor
expresado en dólares. Con un crecimiento efectivo de las impor-
taciones de cerca de un 10 por ciento -más del doble de la tasa de
expansión del comercio mundial- y un crecimiento efectivo de
las exportaciones superior en un 3 por ciento al del año pasado,
los Estados Unidos han desempeñado una función en extremo
significativa en el sostenimiento de la expansión del comercio
mundial durante los primeros nueve meses de 1998.
En Europa Occidental, tanto las importaciones como las
exportaciones expresadas en dólares aumentaron en cerca de un
2 por ciento durante los primeros nuevos meses de este año, tras
una ligera disminución en 1997. Se redujeron las exportaciones
de la UE a terceros países mientras que las importaciones proce-
dentes de éstos aumentaron. Las importaciones de la UE acusa-
ron un aumento de un 5 por ciento durante el primer semestre de
1998, mientras que el de las exportaciones se cifró en apenas un
0,3 por ciento. Así, fue notable la contracción del excedente
comercial de la UE con terceros países. Aunque el comercio den-
tro la UE cobró mayor dinamismo y se cifró en un 3,5 por ciento,
esta expansión permaneció por debajo de la tasa de crecimiento
de las importaciones procedentes de terceros países. El crecimien-
to más intenso de los valores comerciales de Europa Occidental se
debe en gran medida a las fluctuaciones de los tipos de cambio.
En 1997, el ecu se depreció en promedio en un 10 por ciento
frente al dólar, pero apenas en un 3 por ciento durante los prime-
ros nueve meses de 1998. Puesto que el valor del ecu se ha afian-
zado considerablemente frente al dólar de los Estados Unidos des-
de agosto de 1998, el promedio anual del tipo de cambio ecu/
dólar podría casi no variar con respecto al año anterior. Ello supo-
ne que en 1998 las fluctuaciones cambiarias no incidirán negati-
vamente en los resultados comerciales de Europa Occidental
expresados en dólares como sucedió en 1997.
África y Oriente Medio son las dos regiones cuyas corrientes
comerciales se han visto más afectadas por la extraordinaria dis-
minución de los precios de productos básicos. En 1997, los pro-
ductos primarios representaban dos tercios de las exportaciones
de mercancías de África y los tres cuartos de las de Oriente
Medio (las estadísticas de flujos comerciales disponibles para los
primeros nueve meses de 1998 pueden aportar indicios de la
tendencia registrada durante el año: las importaciones de los
Estados Unidos procedentes de países de la OPEP y las importa-
ciones del Japón procedentes de Oriente Medio disminuyeron
en más de un 30 por ciento). Conforme se señaló anteriormen-
te, los precios de productos distintos del petróleo disminuyeron
en un 15 por ciento en los mercados al contado de productos
básicos y el precio del crudo bajó en cerca de un 30 por ciento.
Ambas regiones ya habían quedado rezagadas en el crecimiento
del comercio mundial durante el decenio de 1990 hasta 1997, y
podrían verse aún más relegadas en 1998. Ello será particular-
mente cierto en el caso de los países cuyos productos manu-
facturados representen un bajo porcentaje del total de las expor-
taciones. Los exportadores de productos manufacturados
podrán beneficiarse de la expansión en curso de los mercados en
América del Norte y Europa Occidental en 1998. o
Crecimiento del valor de las exportaciones
mundiales por principales grupos
de productos, 1990-97
(Miles de millones de $EE.UU. y cambio porcentual)
Valor
Promedio anual
1997
1990-97
1995
1996
1997
Exportaciones mundiales de mercancías*
5.300
7,0
19,5
4,5
3,0
Productos agropecuarios
580
5,0
17,0
1,5
-1,0-
Productos de las industrias extractivas
598
3,0
18,0
13,5
1,0
Manufacturas
3.927
7,5
19,0
3,5
4,0
Exportaciones mundiales de servicios
comerciales
1.310
8,0
15,0
6,5
3,0
* Incluidos los productos no especificados.
Nota: Las estadísticas sobre las exportaciones de servicios comerciales y sobre las
exportaciones de mercancías no son directamente comparables, principalmente por-
que las primeras se toman de las estadísticas relativas a la balanza de pagos y las
segundas de las estadísticas aduaneras.
INFORME ESPECIAL
Página 4 - Diciembre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Informe anual del Director General:
Revista general de la evolución del entorno
comercial internacional
I. Tendencias recientes del comercio mundial
l volumen del comercio mundial alcanzó en 1997 su
mayor tasa de crecimiento desde principios del decenio,
como resultado del proceso ininterrumpido de integración de
las economías nacionales y del vigoroso crecimiento de las prin-
cipales entidades comerciantes del mundo, los Estados Unidos y
la Unión Europea. Los efectos de la crisis financiera que se pro-
dujo en el segundo semestre de ese año no se dejaron sentir hasta
el primer semestre de 1998, ya que la transmisión de los fenó-
menos monetarios y financieros a la economía real requiere un
lapso de tiempo considerable. En consecuencia, en 1997 la crisis
no afectó aún al comercio de forma demasiado significativa. En
cambio, los datos preliminares ponen de manifiesto una con-
tracción del valor de las exportaciones en el primer semestre de
1998. El agravamiento de la crisis del Sudeste Asiático, unida a
la recesión que de forma bastante imprevista afectó al Japón en
el primer semestre de 1998, llevó a la OMC a revisar a la baja sus
previsiones para el comercio con arreglo a las previsiones actua-
les, en 1998 el volumen del comercio crecerá a una tasa del 4 por
ciento, aproximadamente; esa tasa es ligeramente inferior a la
mitad de la registrada en 1997.
1997: El comercio mundial registra una considerable expan-
sión, pero el panorama se ensombrece
El PIB y el volumen del comercio mundiales, tras haber
experimentado una ligera desaceleración en 1996, crecieron
rápidamente en 1997, a un ritmo mayor que en cualquier otro
momento del decenio. En ese último año, el volumen del
comercio mundial de mercancías, que había aumentado un
5,5 por ciento en el año anterior, y un 6,5 por ciento como
promedio desde el comienzo del decenio, creció un 10 por
ciento. Hubo un crecimiento real de la producción mundial
de mercancías del 3,5 por ciento, estimulado por la firmeza de
la producción manufacturera, que registró un crecimiento real
del 4,5 por ciento. En consecuencia, la diferencia entre el cre-
cimiento del comercio y de la producción, que se había reduci-
do en 1996, volvió a aumentar en 1997, y la tasa de crecimien-
to del volumen del comercio triplicó casi la del crecimiento del
PIB. Esta creciente distancia refleja la continua integración de
los mercados nacionales en la economía mundial, a pesar de la
crisis financiera de Asia.
A la fuerte aceleración del crecimiento del volumen del
comercio no corresponde un crecimiento paralelo de su valor,
que en 1997 aumentó un 3 por ciento en dólares corrientes de
los Estados Unidos. Las principales razones por las que en
1997 el crecimiento nominal ha sido menor son, entre otras,
las bajas tasas nacionales de inflación, la apreciación del dólar
de los Estados Unidos con respecto a las monedas de los prin-
cipales comerciantes de Europa Occidental y Asia, y el debili-
tamiento de los precios de los productos primarios, en el que
ha influido la caída de la demanda en Asia.
A pesar de la influencia de esos factores en los valores corrien-
tes, las exportaciones mundiales de mercancías ascendieron en
1997 a 5,3 billones de dólares EE.UU. En ese mismo año, el
volumen de las exportaciones de productos manufacturados,
que representan las tres cuartas partes aproximadamente de las
exportaciones totales de mercancías, creció a una tasa del 11,5
por ciento, superior a las tasas registradas de crecimiento de las
exportaciones de productos agropecuarios y de la extracción
minera, que fueron del 6,5 y el 5 por ciento, respectivamente.
1997: El comercio mundial registra una considerable expansión,
pero el panorame se ensombrece.
Los resultados comerciales difieren sensiblemente según las
regiones, en función de la evolución de los tipos de cambio, las
corrientes de capital privado y las variaciones de los precios
relativos que se reflejaron en el valor nominal del comercio. El
motor de la expansión del comercio en 1997 fue la región de
las Américas. Tanto en América del Norte como en Latino-
américa se registró un repunte de las importaciones (especial-
mente de productos manufacturados) vinculado al fuerte cre-
cimiento de la demanda. En Europa Occidental, la recupera-
ción provocó también un crecimiento mayor del volumen de
las importaciones, aunque ligeramente inferior al crecimiento
medio mundial, pero la depreciación de las monedas europeas
con respecto al dólar estadounidense tuvo como resultado un
estancamiento del valor del comercio de Europa en dólares
corrientes de los Estados Unidos. Aunque la aparición de los
trastornos financieros comenzó a tener repercusiones en las
corrientes comerciales (tanto en términos reales como en tér-
minos nominales) en el segundo semestre de 1997, sus efectos
sobre las cifras del comercio mundial y regional en todo el año
1997 fueron limitados. En tanto que el valor en dólares de los
Estados Unidos de las exportaciones e importaciones de África
creció al mismo ritmo aproximadamente que el comercio
mundial, el crecimiento del comercio de los países de Oriente
Medio fue bastante inferior a la media mundial.
En 1997 hubo una desaceleración del crecimiento del valor
de los intercambios de servicios comerciales con respecto a
1996. Las exportaciones de servicios comerciales sólo aumen-
taron un 3 por ciento, tasa inferior a la mitad de la registrada
en 1996 y a la media del período 1990-97. Se registró una
desaceleración del crecimiento de las exportaciones e importa-
ciones de servicios en las tres regiones más importantes desde
el punto de vista del comercio de servicios (Europa Occiden-
tal, Asia y América del Norte). Las cifras de los intercambios
de servicios comerciales de África y de América Latina fueron
superiores a la media mundial, y hay que señalar que las
importaciones aumentaron a una tasa dos veces superior a la
de las exportaciones.
1998: La crisis financiera afecta al comercio
Las repercusiones de la crisis financiera de Asia en el comer-
cio mundial sólo se dejaron sentir después de un lapso bastante
E
INFORME ESPECIAL
Página 5 - Diciembre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
considerable, aunque la contracción de las importaciones en el
comercio intrarregional y en los mercados de productos bási-
cos fue la primera señal de esas repercusiones en el segundo
semestre de 1997. La información de que disponemos con res-
pecto al primer semestre de 1998 pone de manifiesto efectos
de la crisis en el comercio más visibles. Según los datos preli-
minares, el valor de las exportaciones mundiales de mercancías
disminuyó, como consecuencia de una nueva caída de los pre-
cios en dólares de los Estados Unidos y de un menor crecimien-
to del volumen del comercio. El valor de las importaciones de
Asia se redujo un 15 por ciento aproximadamente, y el de las
exportaciones un 8 por ciento. Las exportaciones japonesas de
mercancías disminuyeron algo menos, un 7 por ciento, y las
importaciones de ese país disminuyeron a una tasa superior a la
media de Asia. Se registró una ligera contracción del valor de las
exportaciones globales de los cinco países más directamente
afectados por la crisis financiera (Indonesia, la República de
Corea, Malasia, Tailandia y Filipinas) vinculado al hecho de que
la caída de los precios en dólares de los Estados Unidos afectó a
un volumen bastante mayor, debido a la creciente competiti-
vidad. Aunque la firmeza del crecimiento del volumen de las
importaciones en la región de las Américas y en Europa Occi-
dental ha atenuado las tendencias a la reducción de la expansión
mundial del comercio en el primer semestre de 1998, la exten-
sión de la crisis a otros mercados emergentes podría tener nue-
vos efectos depresivos en el segundo semestre del año.
Desde el estallido de las crisis de Asia a mediados de 1997,
los analistas han seguido rebajando sus proyecciones sobre el
crecimiento del comercio y de la producción en 1998. Aunque
actualmente se considera más probable un crecimiento del
PIB mundial del 2 por ciento aproximadamente, esta cifra
podría rebajarse aún más a la luz de algunos acontecimientos
que se han producido recientemente, especialmente en Rusia y
que podrían tener efectos negativos en el comercio y la pro-
ducción. Como consecuencia, con arreglo a las proyecciones
se prevé que el volumen del comercio mundial, que creció un
10 por ciento en 1997, aumente un 4,1 por ciento en 1998. El
deterioro del crecimiento del comercio y la producción mun-
diales es resultado de una desaceleración mucho más acusada
que lo previsto en Asia, compensada solamente en parte por
un crecimiento mucho más fuerte que el previsto en los Esta-
dos Unidos y Europa Continental. En términos de valor, es
probable que el comercio mundial de mercancías se estanque,
y tal vez incluso disminuya, si el dólar de los Estados Unidos y
los precios del petróleo siguen situándose en niveles próximos
a los que tenían en el verano de 1998.
II. Tendencias de las políticas comerciales
l empeoramiento de la situación económica mundial en
1998 ha generado condiciones más difíciles para la formu-
lación y aplicación de las políticas comerciales y relacionadas
con el comercio. Falta aún mucho para que los efectos de la
crisis financiera y económica que afecta a los mercados emergen-
tes y del inicio de la fase descendente de la coyuntura en el Japón
se dejen sentir plenamente. La caída de la demanda de importa-
ciones en Asia, y, posteriormente, en otras partes del mundo, y
la reducción de la demanda interior han tenido ya importantes
efectos en las corrientes comerciales y en los precios de los pro-
ductos básicos. En consecuencia, en casi todos los países se han
revisado a la baja las perspectivas económicas para 1998 y 1999.
No obstante, no ha habido importantes cambios de orienta-
ción en las políticas comerciales, ni siquiera en los países más
directamente afectados por la crisis financiera, y hasta ahora
hay pocos datos que indiquen un cierre de los mercados en el
resto del mundo. No sólo se respetan, en general, los compro-
misos multilaterales contraídos en el marco de los acuerdos de
la Ronda Uruguay, sino que la gran mayoría de los países ha
seguido liberalizando el comercio de forma unilateral. Esa
liberalización incluye importantes conjuntos de medidas de
liberalización del comercio en Asia y la continuación del proceso
de reducciones arancelarias en régimen n.m.f. en otros países.
No obstante, algunos países, especialmente en América
Latina, han introducido medidas «prioritarias» que implican
una mayor vigilancia de las importaciones, aunque la significa-
ción de esas medidas sigue siendo escasa. Asimismo, parecen
aumentar las fricciones comerciales entre los grandes interlo-
cutores comerciales. Aunque se trata de tensiones localizadas y
que generalmente afectan a cuestiones que se remontan a fechas
muy anteriores, esas tensiones indican un aumento de la sensibi-
lidad en relación con el acceso a los mercados en un momento
en que se debilita la actividad económica mundial, hay diver-
gencia entre los ciclos regionales y aumentan los desequilibrios
por cuenta corriente. Además, parece haber algunos signos de
desaceleración del proceso de integración regional. Se han pro-
ducido también algunos fenómenos que justifican cierta inquie-
tud en el mercado del acero, en el que ha habido nuevas medi-
das antidumping en el segundo semestre de 1998 en un con-
texto de descenso de los precios y de sobrecapacidad. En conse-
cuencia, hay que vigilar atentamente la situación para evitar una
proliferación indeseable de medidas de esa naturaleza, que
podría contribuir a crear un clima negativo para las próximas
negociaciones en el marco de la OMC.
A pesar de ello, globalmente, el entorno comercial sigue
siendo bastante positivo, como fruto de la sensatez de los
gobiernos y de la fortaleza de las normas multilaterales, que redu-
cen la posibilidad de retornar a medidas restrictivas del comer-
cio. El sistema de comercio cuenta con una serie de frenos y
contrapesos, tales como disciplinas reforzadas para la utilización
de instrumentos de defensa del comercio, la prohibición de las
limitaciones «voluntarias» de la exportación y un procedimiento
eficaz de solución de diferencias, con una participación creciente
en él de los países desarrollados y en desarrollo. Además, pocos
gobiernos actualmente en el poder pueden considerar benefi-
cioso el retorno a políticas autárquicas. En la actualidad, es un
hecho ampliamente reconocido que el sistema multilateral de
comercio tiene una función amortiguadora de las crisis.
Además, la OMC ha dado a la liberalización del comercio
un impulso continuado, que abarca la aplicación de los com-
promisos de la Ronda Uruguay y la conclusión de nuevos
acuerdos. En lo que respecta a los productos industriales, algu-
nos países han aplicado inmediatamente sus concesiones, en
tanto que la mayoría de los Miembros están efectuando
escalonadamente sus reducciones arancelarias conforme a lo
previsto. En el sector de la agricultura, se han arancelizado los
obstáculos no arancelarios y el proceso de liberalización se
desarrolla también conforme a lo previsto. En el sector de los
textiles y el vestido, ha continuado la «integración» de produc-
tos abarcados en el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido
(ATV), y la segunda etapa se ha iniciado el 1º de enero de
1998. Se ha reducido considerablemente el recurso a las salva-
guardias de transición del ATV; en 1995 se recurrió a ellas en
24 ocasiones y en lo que va transcurrido del año 1998 en 9.
Como consecuencia de todos estos hechos, el alcance de las
restricciones cuantitativas mantenidas tanto por los países
industrializados como por los países en desarrollo se ha reduci-
do considerablemente y el nivel de los aranceles aplicados a los
productos manufacturados se reduce continuamente.
Además, en el pasado reciente 44 participantes, entre los
que figuran dos países no miembros de la OMC, han contraí-
do nuevos compromisos sobre mercancías en la Declaración
de la OMC sobre el Comercio de Productos de Tecnología de
la Información (ATI), 70 Miembros han contraído compro-
misos en materia de servicios en el Acuerdo sobre los Servicios
Financieros –un acuerdo firmado después de declararse la crisis
asiática– y otros 69 han contraído compromisos en relación
con el Acuerdo sobre los Servicios de Telecomunicaciones
Básicas. Los participantes en dichos Acuerdos representan
E
Página 6 - Diciembre de 1998
INFORME ESPECIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
aproximadamente el 93 por ciento del comercio mundial en
productos de tecnología de la información y servicios de teleco-
municaciones y más del 95 por ciento del comercio mundial de
servicios financieros. Además un total de 22 Miembros contrajo
nuevos compromisos «cero por cero» en relación con diversos
productos farmacéuticos. En conjunto esos Acuerdos ampliaron
considerablemente el conjunto de compromisos contraídos en
la Ronda Uruguay y aumentarán considerablemente el alcance
del comercio libre de derechos en productos industriales y del
comercio liberalizado en dos importantes sectores de servicios.
Los recientes exámenes de las políticas comerciales confir-
man que por lo general se ha mantenido el impulso favorable a
la liberalización del comercio, en una combinación de iniciati-
vas multilaterales, acuerdos regionales en los que algunas dis-
posiciones se amplían sobre una base n.m.f. y reformas comer-
ciales unilaterales. Por ejemplo:
A pesar de los temores de que el cambio desfavorable en la
coyuntura económica de Asia, con la consiguiente pérdida de
puestos de trabajo y los problemas sociales que llevaría apareja-
dos, podría dar lugar a un auge del proteccionismo, la mayor
parte de los países ha aceptado, bien unilateralmente, dentro de
programas de ajuste estructural, o como resultado de las recien-
tes negociaciones sectoriales en la OMC, una liberalización sus-
tancial de sus políticas comerciales y de inversiones acompañada
de compromisos de mayor liberalización. Unos cuantos países
han aumentado selectivamente sus aranceles, pero en general,
los países del Sudeste Asiático no han utilizado ampliamente el
margen de maniobra que determina la diferencia entre los aran-
celes consolidados y los aplicados para aumentar estos últimos.
Un país ha instaurado controles de cambios, pero ningún otro
ha hecho lo propio. Otros Miembros de la OMC en la región,
como Hong Kong, China y Singapur, han seguido aplicando
sus políticas comerciales tradicionalmente abiertas; por lo demás
no existen pruebas de un retroceso importante en la política
comercial de la China, a pesar de que en las últimas semanas se
hayan introducido algunas medidas en cuya virtud se limita la
inversión extranjera directa.
• En Asia Meridional, la India ha reducido los derechos de
importación que gravan algunos productos agrícolas esencia-
les, suprimido las restricciones cuantitativas sobre las impor-
taciones de más de 2.000 productos procedentes de una agru-
pación regional de Asia Meridional y suavizado las restriccio-
nes de la inversión extranjera en relación con varios sectores.
• El Japón ha seguido liberalizando el comercio sobre una base
n.m.f. mediante concesiones dimanantes de la Ronda Uru-
guay, la participación en el ATI y otras iniciativas sectoriales;
de hecho, contrajo un compromiso, según las disposiciones
del APEC, para anticipar hasta en dos años la aplicación de
sus concesiones con arreglo a la Ronda Uruguay. Al mismo
tiempo, en su examen de las políticas comerciales del Japón,
los participantes en el Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales (OEPC) pusieron claramente de relieve la nece-
sidad de estimular la economía japonesa mediante reformas
fiscales y estructurales, así como de proseguir, particularmen-
te en el sector financiero, la desregulación y la reforma en el
plano nacional, consideradas como complementos esenciales
tanto la una de la otra como de la liberalización comercial.
• En América Latina la liberalización se ha vuelto más com-
pleja en la medida en que un proceso unilateral ha dado
progresivamente lugar a una liberalización comercial de
orientación regional. En algunos casos, ello lleva aparejada
una continuación de las reducciones unilaterales de los aran-
celes y otras medidas; sin embargo, se han manifestado in-
quietudes acerca de los crecientes aumentos de algunos
aranceles y de la introducción de medidas administrativas y
técnicas adversas a las importaciones.
• Las economías de transición por lo general han proseguido
su proceso de transformación económica, si bien en circuns-
tancias económicas y sociales difíciles. Aunque hasta la fecha
no se hayan observado retrocesos importantes en las políti-
cas comerciales, deberá vigilarse de cerca la situación en
Rusia durante los próximos meses. En los países de Europa
central y oriental, el proceso de transición está estrecha-
mente vinculado con el objetivo de adhesión a la Unión
Europea (UE). Como resultado de la aplicación de los
Acuerdos de Asociación (acuerdos de libre comercio), la
mayor parte del comercio bilateral ya está libre tanto de de-
rechos como de contingentes. La liberalización de medidas
como las restricciones cuantitativas ha proseguido en gran
medida sobre una base n.m.f.
• La integración de los países africanos en el sistema multi-
lateral se ha profundizado, en parte como resultado del
intenso relieve que la OMC, en régimen de cooperación
con sus organizaciones hermanas, ha dado a las actividades
de cooperación técnica. En este contexto se ha acrecentado
la vigilancia, y por ende la transparencia, de las políticas
comerciales de los países africanos como resultado del
número creciente de exámenes de políticas comerciales rea-
lizado en los últimos meses.
• En la mayor parte de los casos, los países industrializados
(incluidas las economías más importantes) han seguido su
avance hacia unas políticas comerciales más liberales, mer-
ced a los esfuerzos combinados de la aplicación de las nor-
mas de la OMC en sectores como el de la reducción arance-
laria o la eliminación gradual de los obstáculos no arancela-
rios, la ampliación de los compromisos n.m.f. mediante el
ATI y los nuevos acuerdos en la esfera de los servicios y la
integración regional, cuando conduce a un mayor acceso al
mercado para los interlocutores n.m.f. Sin embargo, deter-
minados sectores siguen beneficiándose de un elevado nivel
de protección, incluida la agricultura, y los productos texti-
les y el vestido, y la continua ampliación de los acuerdos
preferenciales no puede menos que causar ciertas inquietu-
des los interlocutores n.m.f. debido a su potencial capacidad
de desviación del comercio.
Las evoluciones positivas expuestas anteriormente no debe-
rían apartar la atención de los sectores que desde hace tiempo
suscitan inquietudes en la esfera del acceso a los mercados. Los
aranceles aplicados a un número sustancial de productos in-
dustriales, como el acero, los textiles y el vestido, el calzado, los
artículos de cuero, los artículos de viaje y el material de trans-
porte, y en particular los automóviles, permanecen por lo ge-
neral a un nivel más elevado que el promedio tanto en los paí-
ses en desarrollo como en los países desarrollados. Además, el
proceso de arancelización en la agricultura y en los productos
agroindustriales, a pesar de aumentar la claridad y la transpa-
La integración de
los países africanos
en el sistema mul-
tilateral se ha pro-
fundizado,
en
parte como resulta-
do del intenso relie-
ve que la OMC, en
régimen de coope-
ración con sus orga-
nizaciones herma-
nas, ha dado a las
actividades de co-
operación técnica.
(Foto OIT)
Página 7 - Diciembre de 1998
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
rencia, ha dado lugar en muchos casos a unos derechos extre-
madamente elevados. Además, algunos derechos específicos,
que tienden a ocultar elevados equivalentes ad valorem permi-
ten una protección real mayor contra los productos importa-
dos cuyos precios han disminuido como consecuencia de la
devaluación monetaria del Sudeste Asiático y otras regiones.
A pesar de que las recientes medidas antidumping en el mer-
cado siderúrgico hayan atraído interés, la información dispo-
nible no indica que se esté produciendo un fuerte aumento de
las investigaciones antidumping como respuesta a la inestabili-
dad económica, particularmente en las investigaciones dirigi-
das a las importaciones de algunas regiones y países. Las aper-
turas de investigaciones antidumping durante la primera mi-
tad de 1998 que se han registrado no indican ningún aumento
significativo con respecto a Asia y los países en desarrollo, a
pesar de que el nivel general de actividad antidumping haya
aumentado desde el mínimo relativo de 1995. De hecho la dis-
tribución por países y por sectores de las investigaciones inicia-
das se mantiene en buen grado idéntica a la del pasado y no
muestra aumento significativo alguno en las acciones centradas
en exportadores o productos particulares. El hecho de que las
investigaciones no parezcan haber aumentado de forma signifi-
cativa como resultado de las devaluaciones monetarias en el Su-
deste Asiático y en otras regiones tal vez se explique por el hecho
de que, en contra de ciertas ideas muy difundidas, las
devaluaciones monetarias no suscitan o justifican por sí mismas
las quejas por dumping. Ello se debe a que las devaluaciones
afectan simultáneamente a los precios nacionales y a los de ex-
portación en las mismas proporciones y por lo tanto no pueden
ser el origen del diferencial de precios necesario para que se dé
una constatación de dumping. Además, como muchos países e
industrias, al menos hasta una fecha reciente, han estado benefi-
ciándose de un crecimiento y de una salud económica general
satisfactorios, las ramas industriales nacionales pueden estimar
que es difícil proceder a la necesaria demostración de la existen-
cia o de la amenaza de existencia de daño material para la inicia-
ción de las investigaciones y la imposición de medidas.
Las leyes nacionales sobre medidas antidumping son objeto
del examen multilateral de la OMC para determinar su confor-
midad con las prescripciones estrictas tanto de fondo como de
procedimiento del Acuerdo de la OMC y las medidas
antidumping pueden impugnarse mediante los procedimientos
de solución de diferencias de la OMC, si bien no abundan las
pruebas de problemas significativos, ya que tanto las inquietu-
des expresadas como las impugnaciones han sido escasas. Un
acontecimiento reciente digno de mención ha sido el aumento
en la utilización de medidas antidumping por parte de los países
en desarrollo, que, en los últimos años, se ha equiparado con el
de los países desarrollados o incluso lo ha superado. Sin embar-
go, los países en desarrollo están sujetos a las mismas prescrip-
ciones de la OMC en la investigación e imposición de medidas
que los países desarrollados, y por lo general han mostrado pau-
tas análogas con respecto a la distribución nacional y sectorial de
las investigaciones. En general, la utilización de medidas coyun-
turales de apoyo al comercio tanto por los países desarrollados
como por lo países en desarrollo, no ha puesto en entredicho el
movimiento hacia la liberalización comercial. A pesar de que la
experiencia indique que su utilización es extremadamente cícli-
ca y tiende a aumentar en los momentos en que los mercados de
productos básicos concretos entran en fases descendentes, la in-
formación disponible en la primera mitad de 1998 no indica
que exista motivo inmediato de alarma. Sin embargo, la utiliza-
ción de medidas de ese tipo por parte de todos los países ha de
vigilarse estrechamente en el período que se inicia.
En el último año se han realizado progresos en todos los
continentes en lo que respecta al fortalecimiento de los acuer-
dos comerciales regionales. Los acuerdos regionales, que inclu-
yen uniones aduaneras, acuerdos de libre comercio y otras ini-
ciativas relacionadas con el comercio, tales como el APEC, son
ahora la regla en las relaciones comerciales internacionales, y el
impulso político destinado a aumentar el número y alcance de
esos acuerdos no ha hecho sino aumentar. En 1998 pueden
citarse los siguientes ejemplos:
• En África, la nueva Unión Económica y Monetaria que
agrupa a los países de habla francesa de África Occidental
tiene previsto, entre otros objetivos, poner en vigor un aran-
cel externo común; en África Meridional, se están celebran-
do negociaciones con miras a la creación de una zona de
libre comercio entre los miembros de la Comunidad para el
Desarrollo del África Meridional (SADC); dentro de este
grupo de países, los miembros de la Unión Aduanera del
África Meridional (que incluye a Botswana, Lesotho,
Namibia, Sudáfrica y Swazilandia) están renegociando sus
relaciones en el marco de la Unión Aduanera. Los Estados
miembros de la Comunidad del África Oriental siguen
avanzando hacia la unión económica y monetaria. Los
miembros africanos del Convenio de Lomé celebran actual-
mente negociaciones sobre un nuevo convenio UE-ACP.
• En el continente americano, 34 países han firmado un
acuerdo sobre el establecimiento de un Área de Libre
Comercio de las Américas (ALCA) para el año 2005. Ade-
más, los miembros del MERCOSUR han seguido realizan-
do progresos para ultimar un arancel externo común. Parti-
cipan en otros acuerdos distintos países de las agrupaciones
regionales o subregionales existentes (por ejemplo, los
acuerdos concluidos recientemente entre el MERCOSUR y
la Comunidad Andina, y entre Chile y el Canadá).
• En Asia, ha seguido avanzando el proceso de integración eco-
nómica en el marco de la ASEAN. Como respuesta directa a
la crisis, los miembros de la ASEAN decidieron acelerar la
liberalización arancelaria y abrirse más a las inversiones ex-
tranjeras directas. La aceleración del programa de reducción
arancelaria CEPT-AFTA se llevará a cabo voluntariamente y
con el criterio del «máximo empeño». Además, si bien los
miembros del APEC han estado trabajando en un plan de
reducciones arancelarias aceleradas para nueve sectores, entre
los que figuran los de juguetes, productos químicos y pescado
y productos de la pesca, se decidió recientemente remitir toda
esta cuestión a la OMC para que sea objeto de nuevas nego-
ciaciones. En Asia Central, cinco nuevas repúblicas indepen-
dientes (Kazakstán, República Kirguisa, Tayikistán, Turkme-
nistán y Uzbekistán) se han unido al Irán, al Pakistán y a
Turquía para desarrollar vínculos comerciales.
• En Europa, están avanzando los preparativos para la futura
ampliación de la Unión Europea. El Consejo Europeo ha se-
leccionado, en una primera etapa, a Chipre, la República
Checa, Estonia, Hungría, Polonia y Eslovenia para la celebra-
ción de negociaciones con miras a su adhesión a la UE. Está
previsto que las negociaciones de adhesión comiencen en
1999. También han progresado las negociaciones de una
nueva serie de acuerdos de libre comercio con los países del
Mediterráneo, y ya se ha establecido una unión aduanera con
Turquía. Además de estas medidas, se han firmado varios
acuerdos entre los Estados miembros de la Asociación Euro-
pea de Libre Comercio (AELC) y los países de Europa Cen-
tral y Oriental y del Mediterráneo. Por último, la UE partici-
pa en la mayoría de las iniciativas intercontinentales, inclui-
dos los planes de conclusión en un acuerdo de libre comercio
con el MERCOSUR, México, el Canadá y Sudáfrica. La
Unión Europea y los Estados Unidos están trabajando, en el
marco de la nueva asociación económica trasatlántica, en la
eliminación de obstáculos no arancelarios al comercio y una
mayor coordinación de sus posiciones en la OMC.
A mediados de 1998, estaban en vigor más de 100 acuerdos
comerciales regionales. La conexión entre las actividades re-
gionales y multilaterales ha pasado a ser una de las cuestiones
Página 8 - Diciembre de 1998
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
más importantes del sistema de comercio. Aunque los Exáme-
nes de las Políticas Comerciales realizados recientemente indi-
can que, en general, la integración regional y las negociaciones
multilaterales han avanzado paralelamente en los últimos
años, es necesario abordar la cuestión de las diferencias entre
los aranceles n.m.f. y los aranceles preferenciales, las diferen-
cias entre las normas regionales e internacionales, la multipli-
cación de las normas de origen y otras cuestiones relacionadas
con el acceso a los mercados. Se reconoció en general, durante
el examen de las políticas comerciales de la Unión Europea,
que el proceso de integración económica realizado en el marco
del mercado único, al prever la armonización de las normas
nacionales en esferas tales como las aduanas, las normas indus-
triales, la política de competencia, la ayuda estatal y los servicios,
ha dado lugar a la mejora del acceso a los mercados para los
proveedores de terceros países. Sin embargo, en algunos casos,
las modificaciones de las normas nacionales de un país como
resultado de su adhesión a un grupo regional puede tener efec-
tos desfavorables para terceros países, particularmente si esas
nuevas normas alientan claramente a los productores nacionales
a comerciar con los integrantes del grupo regional. Estas consi-
deraciones pueden ser importantes en el contexto de futuras
negociaciones multilaterales. A medida que progresan las inicia-
tivas regionales, es importante que el sistema multilateral de
comercio se fije un programa ambicioso, reafirme la preeminen-
cia de sus normas y garantice que las oportunidades resultantes
de la liberalización del comercio se distribuyan equitativamente
y sean reconocidas por todos los países.
El ritmo y la orientación de las actividades de la OMC en el
primer semestre de 1998 se vieron marcadas considerable-
mente por los preparativos de la segunda Conferencia Minis-
terial y la conmemoración del cincuentenario del sistema
multilateral de comercio, que tuvieron lugar en Ginebra en
mayo de 1998. En el segundo semestre de 1998, la labor se
centró en el programa de trabajo expuesto a grandes rasgos en
la Declaración Ministerial y en los preparativos del Tercer pe-
ríodo de sesiones de la Conferencia Ministerial, que tendrá
lugar en los Estados Unidos a finales de 1999.
La descripción detallada de las actividades de la OMC figu-
ra en el capítulo V del Informe Anual y se completa en los
distintos informes de los Consejos y Comités al Consejo
General de la OMC. Por consiguiente, esta sección trata sobre
todo de las cuestiones mencionadas en el párrafo anterior.
Durante la primera mitad del año, el Consejo General con-
cluyó su informe y preparó un proyecto de Declaración Minis-
terial y un proyecto de Declaración sobre el Comercio Electró-
nico Mundial. El informe y los proyectos de declaraciones se
remitieron a la segunda Conferencia Ministerial, en la que fue-
ron adoptados. Los Ministros hicieron notar que el quincua-
gésimo aniversario se cumplía en momentos en que las econo-
mías de algunos Miembros de la OMC experimentaban difi-
cultades como consecuencia de las perturbaciones de los mer-
cados financieros. En su Declaración, los Ministros desecha-
ron el recurso a cualquier medida proteccionista y convinieron
en colaborar en la OMC, así como con el FMI y el Banco
Mundial, para mejorar la coherencia en la formulación de la
política económica en el plano internacional, maximizando así
la contribución que puede hacer un sistema de comercio abier-
to y basado en normas al fomento de un crecimiento estable de
las economías en todos los niveles de desarrollo.
Los Ministros expresaron su profunda preocupación por la
marginación de los países menos adelantados y de algunas eco-
nomías pequeñas. Se congratularon del informe del Director
General sobre el seguimiento del Plan de Acción para los Paí-
ses Menos Adelantados acordado en Singapur en diciembre de
1996 y se comprometieron a mejorar las condiciones de acceso
a los mercados para los productos exportados por los países
menos adelantados, sobre la base más amplia y liberal posible.
Los Ministros manifestaron que consideraban que la plena y
fiel aplicación del Acuerdo sobre la OMC y las Decisiones
Ministeriales era imperativa para la credibilidad del sistema
multilateral de comercio e indispensable para mantener el
impulso encaminado a la expansión del comercio mundial, el
fomento de la creación de puestos de trabajo y la elevación de
los niveles de vida en todas las partes del mundo. Los Minis-
tros reafirmaron su compromiso de respetar los calendarios
existentes para los exámenes, las negociaciones y otras tareas.
En julio de 1998, el Consejo General inició deliberaciones
para establecer un proceso que permitiera la plena y fiel aplica-
ción de los acuerdos existentes y para preparar el Tercer período
de sesiones de la Conferencia Ministerial. El Consejo General
celebró una reunión extraordinaria en septiembre de 1998 con
objeto de comenzar a trabajar en las recomendaciones relativas a
la aplicación de los acuerdos y decisiones existentes y de asegu-
rarse de que las negociaciones comprendidas en el mandato de
Marrakech de abril de 1994 comenzaran conforme a lo previsto.
También examinaron la cuestión de la labor futura relacionada
con los programas iniciados en Singapur y con las recomenda-
ciones relativas al seguimiento de la Reunión de Alto Nivel so-
bre los países menos adelantados.
También se ha iniciado la labor en relación con un progra-
ma de trabajo amplio para examinar todas las cuestiones rela-
cionadas con el comercio electrónico mundial que afectan al
comercio. En la segunda Conferencia Ministerial, celebrada
en mayo de 1998, los Miembros acordaron no imponer dere-
chos de aduana a las transmisiones electrónicas durante sus
trabajos y rendir informe a la Tercera Conferencia Ministerial
a finales de 1999.
Como consecuencia del reconocimiento en la Declaración
Ministerial de 1998 de la importancia de hacer que el público
comprenda mejor los beneficios del sistema multilateral de
comercio, y como reflejo del deseo de los Miembros de consi-
derar la forma de mejorar la transparencia de las actividades de
la OMC, el Consejo General intensificó su labor en esta esfera,
especialmente en lo que respecta a la supresión del carácter
reservado de los documentos de la OMC. En julio de 1998, el
Director General anunció un plan más amplio de cooperación
entre la OMC y las organizaciones no gubernamentales, que
incluirá sesiones regulares de información, una sección espe-
cial del sitio de la OMC en la Web para las ONG y un proce-
dimiento que permita que las ONG presenten a la Secretaría
documentos de posición y boletines que se pondrán a disposi-
ción de los Miembros que lo soliciten.
En 1998 continuaron su labor los tres Grupos de Trabajo
establecidos en Singapur en 1996, es decir, los Grupos de Tra-
bajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones, la Trans-
parencia de la Contratación Pública y la Interacción entre
Comercio y Política de Competencia. Los Grupos de Trabajo
sobre la Relación entre Comercio e Inversiones y la Inter-
La segunda Conferencia Ministerial y la conmemoración del
cincuentenario fueron sendos hitos para la OMC en 1998.
Página 9 - Diciembre de 1998
POLÍTICAS COMERCIALES
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
acción entre Comercio y Política de Competencia rindieron
informe al Consejo General a finales de 1998 y el Grupo de
Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública
continuó su examen de la transparencia de las prácticas de
contratación pública con el fin de elaborar elementos para su
inclusión en un acuerdo futuro apropiado.
El Consejo del Comercio de Mercancías comenzó a realizar
trabajos exploratorios y analíticos sobre la simplificación de los
procedimientos que rigen el comercio, con objeto de evaluar si
procede establecer normas de la OMC en materia de
facilitación del comercio. En un simposio sobre facilitación
del comercio que tuvo lugar en marzo de 1998 hubo un inter-
cambio de opiniones entre representantes de empresas priva-
das y organizaciones intergubernamentales. En julio de 1998,
el Consejo del Comercio de Mercancías decidió celebrar re-
uniones informales periódicas para continuar los trabajos so-
bre la facilitación del comercio, con inclusión de los procedi-
mientos y requisitos de importación y exportación, el movi-
miento físico de las consignaciones y la cooperación técnica.
Los participantes acordaron prolongar las negociaciones so-
bre el ATI II hasta el 20 de noviembre de 1998, después de
que el Presidente comunicara que las consultas que habían ce-
lebrado indicaban que podría llegarse a un acuerdo para esa
fecha. El Comité acordó reanudar su labor en relación con
otros dos puntos de su programa, los obstáculos no arancela-
rios y las discrepancias en la clasificación de los productos de
tecnología de la información, después de la conclusión de las
negociaciones sobre estos productos.
El Cuarto Protocolo anexo al AGCS, relativo a las telecomu-
nicaciones básicas, entró en vigor el 5 de febrero de 1998. El
Quinto Protocolo anexo al AGCS, relativo a los servicios finan-
cieros, quedó abierto a la aceptación el 27 de febrero de 1998 y
seguirá abierto a la ratificación y aceptación hasta el 29 de enero
de 1999. Entretanto, el Consejo del Comercio de Servicios
acordó prolongar hasta el 30 de junio de 1999 las negociaciones
sobre la cuestión de las medidas de salvaguardia urgentes.
En 1998, el Órgano de Solución de Diferencias recibió
39 nuevas solicitudes de celebración de consultas (hasta el
1º de noviembre), con lo que se eleva a 150 el total de solicitu-
des formuladas desde el establecimiento de la OMC. En su
informe a la Conferencia Ministerial de 1998, el Presidente
del OSD dijo que la función del OSD de administrar la solu-
ción de diferencias en la OMC había seguido siendo positiva.
La labor del OSD demostraba que los Miembros seguían con-
fiando en el mecanismo de solución de diferencias. El correcto
funcionamiento del OSD contribuía claramente al fortaleci-
miento y a la consolidación de la OMC y del sistema
multilateral de comercio. Además, en 1998 el OSD inició un
examen completo de las normas y procedimientos establecidos
en el Entendimiento sobre Solución de Diferencias.
El 1º de enero de 1998 se dieron por terminados dos acuerdos
comerciales plurilaterales de la OMC –el Acuerdo Internacional
de los Productos Lácteos y el Acuerdo Internacional de la Carne
de Bovino. El Acuerdo sobre Contratación Pública es el único
acuerdo plurilateral que sigue existiendo en la OMC. El Acuer-
do Plurilateral sobre el Comercio de Aeronaves Civiles, aunque
forma parte del Acuerdo sobre la OMC, sigue al margen del
marco de la Organización. Los esfuerzos que se vienen desple-
gando desde noviembre de 1997 para adaptar las disposiciones
del Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civiles al marco de
la OMC han resultado infructuosos.
Las relaciones de la OMC con el FMI y el Banco Mundial se
han ido desarrollando con arreglo a los acuerdos concluidos
por la OMC con estas dos organizaciones. En octubre de
1998, el Director Gerente del FMI, el Presidente del Banco
Mundial y el Director General de la OMC publicaron un in-
forme sobre la coherencia, de conformidad con la Declaración
Ministerial sobre la contribución de la Organización Mundial
del Comercio al logro de una mayor coherencia en la formu-
lación de la política económica a escala mundial. En 1998 se
ha intensificado la cooperación en materia de asistencia téc-
nica con el FMI, el Banco Mundial, la UNCTAD, el CCI y el
PNUD en lo que respecta a las iniciativas de asistencia técnica
a los países menos adelantados.
Dos de los 32 grupos de trabajo establecidos para examinar
las solicitudes de adhesión a la OMC, concluyeron su labor en
1998. En su reunión de octubre, el Consejo General adoptó
los protocolos de adhesión de la República Kirguisa y de
Letonia, así como los informes de los correspondientes grupos
de trabajo. A finales de octubre, la ratificación por los gobier-
nos de estos países aún no había sido notificada a la Secretaría.
Se consideraba que varios otros grupos de trabajo estaban lle-
gando a la conclusión de su labor. En la Declaración de mayo
de 1998, los Ministros se felicitaron de los progresos realizados
por los grupos de trabajo encargados de las adhesiones y reite-
raron su determinación de velar por que los procesos de adhe-
sión avanzaran lo más rápidamente posible. Los Ministros
recordaron que la adhesión a la OMC exigía la plena obser-
vancia de las normas y disciplinas de la OMC, así como com-
promisos significativos de acceso a los mercados por parte de
los candidatos en proceso de adhesión.
Para realzar el perfil político de nuestra Organización es
necesario intensificar los contactos y conseguir una mejor
comprensión de su labor en el entorno en que se desarrollan
sus actividades al servicio del mundo. Con este fin, se ha man-
tenido un diálogo informal activo con las organizaciones no
gubernamentales, con arreglo a las directrices establecidas por
los Miembros, y, particularmente, a través de una serie de ini-
ciativas del Director General, que ha celebrado varias reunio-
nes con numerosas ONG y ha invitado a esas organizaciones a
sugerir formas de mejorar el diálogo. Además, en el mes de
julio, el Director General anunció un conjunto de medidas,
incluido el establecimiento de un Foro para las ONG en el
sitio de la OMC en la Web, ampliamente consultado. (Las
estadísticas sobre la consulta del sitio de la OMC en Internet
ponen de manifiesto que en octubre de 1998 se alcanzó una
cifra sin precedentes de consultas: 57.823 ordenadores perso-
nales –10.000 más que en el mes anterior– se conectaron con
el sitio), destinadas a hacer más accesible la OMC a la sociedad
civil, sin menguar de su carácter intergubernamental. Esas ini-
ciativas se intensificaron en 1999 con la celebración en el mes
de marzo de dos reuniones de alto nivel con participación de
funcionarios gubernamentales, ONG y especialistas que anali-
zaron, respectivamente, las relaciones entre comercio y medio
ambiente y entre comercio y desarrollo. o
En diciembre se inaugura en Addis Abeba un Centro de Referen-
cias de la OMC –el 38º Centro que conecta electrónicamente a los
países en desarrollo con la Organización. (B. Allemby)
Página 10 - Diciembre de 1998
SERVICIOS
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
La OMC adopta disciplinas sobre la reglamentación
nacional en el sector de la contabilidad
Una disposición esencial es el requisito general de que las medidas
que se adopten no sean más restrictivas del comercio de lo necesario
para cumplir un objetivo legítimo. (Foto OIT)
l Consejo del Comercio de Servicios de la OMC adoptó
el 14 de diciembre las Disciplinas sobre la reglamentación
nacional en el sector de la contabilidad elaboradas por el
Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales. Las Disci-
plinas serán aplicables a todos los Miembros de la OMC que
han consignado compromisos específicos en la esfera de la
contabilidad en virtud del Acuerdo General sobre el Comercio
de Servicios (AGCS). Es éste el primer paso para la elaboración
y aplicación de Disciplinas del AGCS sobre la reglamentación
nacional de los servicios. La mayoría de los servicios profesio-
nales, y otros muchos, están muy regulados, y por buenos
motivos, pero también es cierto que las reglamentaciones pue-
den constituir un obstáculo innecesario, y a menudo no busca-
do, al comercio de servicios. En el AGCS se insta a la elabora-
ción y aplicación de disciplinas a fin de que las medidas relati-
vas a las prescripciones y los procedimientos en materia de tí-
tulos de aptitud, normas técnicas y prescripciones en materia
de licencias no constituyan barreras de ese tipo.
Las disciplinas que se acaban de adoptar, además de pres-
cripciones en materia de transparencia y otras disposiciones
generales, contienen disposiciones sobre la administración de
las prescripciones en materia de licencias, las prescripciones y
los procedimientos en materia de aptitud y las normas aplica-
bles a los profesionales de la contabilidad. Una disposición
esencial es la prescripción general de que las medidas adopta-
das con esas finalidades no sean más restrictivas del comercio
de lo necesario para cumplir un objetivo legítimo. Entre los
ejemplos de objetivos legítimos enumerados en las Disciplinas
están la protección de los consumidores (comprendidos todos
los usuarios de servicios de contabilidad y el público en gene-
ral), asegurar la calidad del servicio y asegurar la competencia
profesional y la integridad de los profesionales. Las Disciplinas
se refieren a las medidas adoptadas por los gobiernos y por las
autoridades no gubernamentales que ejerzan facultades dele-
gadas: en muchos países, la profesión contable está regulada
por asociaciones profesionales que actúan en virtud de una
delegación de facultades.
Las Disciplinas no tendrán efecto legal inmediato. Los Miem-
bros de la OMC, como se dice en la Decisión sobre las Disciplinas
relativas al sector de la contabilidad adoptada hoy, proseguirán su
labor sobre la reglamentación nacional en el contexto del Grupo
de Trabajo sobre los Servicios Profesionales, enderezada a elabo-
rar disciplinas generales para los servicios profesionales al tiempo
que mantiene la posibilidad de elaborar otras disciplinas secto-
riales. Antes de que concluya la próxima ronda de negociaciones
sobre servicios, que se iniciará en enero del 2000, todas las disci-
plinas elaboradas por el Grupo de Trabajo sobre los Servicios
Profesionales habrán de integrarse en el AGCS, a continuación
de lo cual pasarán a ser jurídicamente vinculantes. En la decisión
del Consejo figura una «disposición para la suspensión de un
procedimiento», con efectos inmediatos, en virtud de la cual
todos los Miembros de la OMC, comprendidos los que no han
asumido compromisos en el sector de la contabilidad en virtud
del AGCS, convienen, en tanto en cuanto lo permita su legisla-
ción vigente, en no adoptar medidas que sean incompatibles
con las disciplinas sobre contabilidad. o
E
DISCIPLINAS SOBRE LA REGLAMENTACIÓN NACIONAL EN EL SECTOR DE LA CONTABILIDAD
I. OBJETIVOS
1. Teniendo en cuenta la Decisión Ministerial relativa a los servi-
cios profesionales, los Miembros han convenido en las siguientes
disciplinas, que desarrollan las disposiciones del AGCS con respecto
a la reglamentación nacional del sector. Las presentes disciplinas tie-
nen por objeto facilitar el comercio de servicios de contabilidad
garantizando que las reglamentaciones nacionales que afecten al
comercio de dichos servicios cumplan las exigencias del párrafo 4 del
artículo VI del AGCS. Las disciplinas, por consiguiente, no se ocu-
pan de las medidas sujetas a consignación en listas en virtud de los
artículos XVI y XVII del AGCS, que restringen el acceso al mercado
interno o limitan la aplicación del trato nacional a los proveedores
extranjeros. Esas medidas se tratan en el AGCS por medio de la
negociación y consignación en listas de compromisos específicos.
II. DISPOSICIONES GENERALES
2. Los Miembros se asegurarán de que no se elaboren, adopten o
apliquen medidas no sujetas a consignación en listas en virtud de los
artículos XVI y XVII del AGCS1 relativas a las prescripciones y pro-
cedimientos en materia de licencias, las normas técnicas y las
prescripciones y procedimientos en materia de títulos de aptitud que
tengan por objeto o efecto crear obstáculos innecesarios al comercio
de servicios de contabilidad. A tal fin, los Miembros se asegurarán de
que dichas medidas no restrinjan el comercio más de lo necesario
para cumplir un objetivo legítimo. Son objetivos legítimos, entre
otros, la protección de los consumidores (incluidos todos los usua-
rios de los servicios de contabilidad y el público en general), la cali-
dad del servicio, la competencia profesional y la integridad de la pro-
fesión.
III. TRANSPARENCIA
3. Los Miembros pondrán a disposición del público, incluso a través
de los servicios de información y de los puntos de contacto establecidos
en virtud de los artículos III y IV del AGCS, los nombres y direcciones
de las autoridades competentes (es decir, las entidades gubernamenta-
les o no gubernamentales encargadas de la expedición de licencias a
profesionales o empresas o de la reglamentación de la contabilidad).
4. Los Miembros pondrán a disposición del público, o se asegura-
rán de que sus autoridades competentes pongan a disposición del
público, incluso mediante los servicios de información y puntos de
contacto:
a) cuando sea pertinente, la información en que se describan las
actividades y títulos profesionales que están reglamentados o que
deben cumplir determinadas normas técnicas;
Página 11 - Diciembre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SERVICIOS
b) los requisitos y procedimientos necesarios para obtener, renovar
o conservar las licencias o los títulos de aptitud profesional y los disposi-
tivos de control de las autoridades competentes para hacerlos cumplir;
c) la información sobre normas técnicas; y
d) previa petición, la confirmación de que un determinado pro-
fesional o empresa cuenta con licencia para ejercer dentro de su
jurisdicción.
5. Los Miembros, previa petición, informarán a otro Miembro de
la razón de ser de las medidas de reglamentación interna en el sector
de contabilidad, en relación con los objetivos legítimos menciona-
dos en el párrafo 2.
6. Cuando adopten medidas que afecten significativamente al
comercio de servicios de contabilidad, los Miembros procurarán dar
oportunidades de formular observaciones y prestarán consideración
a éstas antes de la adopción de las medidas.
7. Se harán públicos los detalles de los procedimientos de revisión
de las decisiones administrativas prescritos en el párrafo 2 del artí-
culo VI del AGCS, con inclusión, en su caso, de los plazos estipula-
dos para solicitar esa revisión.
IV. PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE LICENCIAS
8. Las prescripciones en materia de licencias (es decir, los requisi-
tos sustantivos, aparte de las prescripciones en materia de títulos de
aptitud, que deban satisfacerse a fin de obtener o renovar una auto-
rización para ejercer) serán preestablecidas, de conocimiento pú-
blico y objetivas.
9. Cuando existan prescripciones en materia de residencia no suje-
tas a consignación en listas en virtud del artículo XVII del AGCS, los
Miembros estudiarán la posibilidad de utilizar medios que restrinjan
menos el comercio para alcanzar los objetivos para los que se hayan
establecido esas prescripciones, teniendo en cuenta los costos y las
condiciones locales.
10. Cuando se exija la pertenencia a una organización profesional
para cumplir un objetivo legítimo de conformidad con el párrafo 2,
los Miembros se asegurarán de que los términos de afiliación sean
razonables y no incluyan condiciones o requisitos previos no relacio-
nados con el cumplimiento de ese objetivo. Cuando se exija, como
condición previa para solicitar una licencia (es decir, una autoriza-
ción para ejercer), la pertenencia a una determinada organización
profesional, el período previo de pertenencia que se imponga para
que pueda presentarse una solicitud se mantendrá en un mínimo.
11. Los Miembros se asegurarán de que no se impongan restriccio-
nes a la utilización de los nombres de las empresas, salvo para el
cumplimiento de un objetivo legítimo.
12. Los Miembros se asegurarán de que en las prescripciones en
materia de seguro de responsabilidad profesional para solicitantes
extranjeros se tenga en cuenta la cobertura de todo seguro existente,
en la medida en que incluya actividades en su territorio o en la juris-
dicción pertinente de su territorio y sea compatible con la legislación
del Miembro receptor.
13. Los derechos percibidos por las autoridades competentes refle-
jarán los gastos administrativos en que se incurra, y no constituirán
en sí mismos un impedimento para ejercer la actividad de que se
trate. Ello no excluirá la recuperación de cualquier gasto adicional
ocasionado por la verificación de información, los trámites o los exá-
menes. Se podrá considerar la posibilidad de fijar un derecho más
favorable para los solicitantes de los países en desarrollo.
V. PROCEDIMIENTOS EN MATERIA DE LICENCIAS
14. Los procedimientos en materia de licencias (es decir, los proce-
dimientos que deban seguirse para presentar y tramitar la solicitud
de una autorización para ejercer) serán preestablecidos, de conoci-
miento público y objetivos, y no constituirán en sí mismos una res-
tricción al suministro del servicio.
15. Los procedimientos de solicitud y la documentación conexa no
serán más gravosos de lo necesario para garantizar que los solicitan-
tes cumplan las prescripciones en materia de títulos de aptitud y de
licencias. Por ejemplo, las autoridades competentes no exigirán más
documentos que los estrictamente necesarios para la concesión de la
licencia ni impondrán requisitos no razonables en relación con la
forma de presentación de la documentación. Cuando se cometan
errores leves al completar las solicitudes, se dará a los solicitantes la
oportunidad de corregirlos. Se tratará de establecer la autenticidad
de los documentos mediante el procedimiento menos gravoso y,
siempre que sea posible, deberán aceptarse copias autenticadas en
lugar de documentos originales.
16. Los Miembros se asegurarán de que la autoridad competente
acuse recibo inmediatamente de la solicitud y, en caso de que ésta sea
incompleta, informe de ello a los solicitantes sin demoras indebidas.
La autoridad competente informará al solicitante de la decisión rela-
tiva a la solicitud completada dentro de un plazo prudencial a partir
de su recepción, que será en principio de seis meses, aparte de los
plazos que existan para los procedimientos en materia de títulos de
aptitud a que se hace referencia infra.
17. A petición del solicitante cuya solicitud haya sido denegada, se le
informará de los motivos de la denegación. Se permitirá al solicitante,
dentro de límites razonables, volver a presentar solicitudes de licencia.
18. Las licencias, una vez concedidas, surtirán efecto inmediata-
mente, de conformidad con los términos y condiciones especificados
en las mismas.
VI. PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE TÍTULOS
DE APTITUD
19. Todo Miembro se asegurará de que sus autoridades competen-
tes tengan en cuenta los títulos de aptitud adquiridos en el territorio
de otro Miembro, sobre la base de la equivalencia de la educación, la
experiencia y los requisitos en materia de exámenes.
20. El ámbito de los exámenes y de cualquier otra prescripción en
materia de títulos de aptitud se limitará a las cuestiones pertinentes a
las actividades para las que se pide autorización. Las prescripciones en
materia de títulos de aptitud podrán abarcar los estudios, los exáme-
nes, la formación práctica, la experiencia y la competencia en idiomas.
21. Los Miembros toman nota de la función que los acuerdos de
reconocimiento mutuo pueden desempeñar para facilitar el proceso
de verificación de los títulos de aptitud y/o para establecer la equiva-
lencia de los estudios.
VII. PROCEDIMIENTOS EN MATERIA DE
TÍTULOS DE APTITUD
22. La verificación de los títulos de aptitud de un solicitante adqui-
ridos en el territorio de otro Miembro se realizará dentro de un plazo
prudencial, en principio de seis meses y, cuando los títulos de los
solicitantes no basten para cumplir las prescripciones, dará lugar a
una decisión en la que se indiquen, en su caso, los títulos de aptitud
adicionales que el solicitante ha de adquirir.
23. Los exámenes se programarán con una frecuencia razonable, en
principio de al menos una vez por año, y se admitirá en ellos a todos
los solicitantes que reúnan las condiciones requeridas, incluidos los
solicitantes extranjeros y los titulados en el extranjero. Se dará a los
candidatos un plazo razonable para la presentación de solicitudes.
Los derechos percibidos por las autoridades competentes reflejarán
los gastos administrativos en que se incurra y no constituirán en sí
mismos un impedimento para ejercer la actividad de que se trate.
Ello no excluirá la recuperación de cualquier gasto adicional ocasio-
nado por la verificación de la información, los trámites o los exáme-
nes. Se podrá considerar la posibilidad de fijar un derecho más favo-
rable a los solicitantes de los países en desarrollo.
24. No se exigirán requisitos de residencia no sujetos a consigna-
ción en listas en virtud del artículo XVII del AGCS como condición
para rendir examen.
VIII. NORMAS TÉCNICAS
25. Los Miembros se asegurarán de que las medidas relativas a las
normas técnicas se elaboren, adopten y apliquen únicamente para
cumplir objetivos legítimos.
26. Al determinar si una medida está en conformidad con las obli-
gaciones dimanantes del párrafo 2, se tendrán en cuenta las normas
internacionalmente reconocidas de las organizaciones internaciona-
les competentes2 que aplique ese Miembro.
1 El texto de los artículos XVI y XVII del AGCS se reproduce en un
apéndice al presente documento.
2 Por «organizaciones internacionales competentes» se entiende los
organismos internacionales de los que puedan ser miembros los organis-
mos competentes de, por lo menos, todos los Miembros de la OMC.
PROPIEDAD INTELECTUAL
Página 12 - Diciembre de 1998
Avanzan los debates sobre las indicaciones geográficas
n su reunión de los días 1º y 2 de diciembre, el órgano
que administra el Acuerdo de la OMC sobre la Propiedad
Intelectual, el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Pro-
piedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC),
analizó con cierta profundidad una propuesta de creación de
un registro internacional de indicaciones geográficas.
Los debates se centraron en una propuesta de la Unión
Europea de crear un sistema multilateral de registro de indica-
ciones geográficas –el empleo de nombres de lugar o de pala-
bras asociadas con un lugar para identificar el origen, el tipo y
la calidad de un producto protegido. Entre los temas debati-
dos estuvo el de si las negociaciones acerca de la creación del
sistema deberían centrarse en los vinos o incluir además los
alcoholes y otros productos.
El Consejo de los ADPIC inició además los preparativos del
examen de una disposición (apartado b) del párrafo 3 del artí-
culo 27) del Acuerdo sobre los ADPIC, en virtud de la cual los
países pueden eximir determinadas obtenciones vegetales o
animales de la patentabilidad.
Asimismo, adoptó las primeras medidas para preparar su
contribución a la labor de la OMC relativa al comercio elec-
trónico y la facilitación del comercio.
Las indicaciones geográficas
La propuesta de la UE ha sido formulada acogiéndose a un
artículo (23.4) del Acuerdo sobre los ADPIC, según el cual los
Miembros de la OMC negociarán un sistema multilateral de
notificaciones de registro de las indicaciones geográficas de
vinos que sean susceptibles de protección. (El artículo no se
refiere a la negociación de una mayor protección de las indica-
ciones geográficas.)
En la propuesta se propone incluir los alcoholes, más la
posibilidad de añadir otros productos en una fase posterior. La
participación (presentación de nombres para su registro) sería
voluntaria, pero los productos cuyo registro se aceptase esta-
rían protegidos en todos los países Miembros de la OMC, si
bien el método que emplease cada país se ajustaría a la práctica
en vigor –gracias a lo cual no sería menester modificar las leyes
nacionales–, afirma la UE.
Los países podrían oponerse al registro, por ejemplo basán-
dose en que el nombre de que se tratase fuese de uso tan
común que se hubiese convertido en nombre genérico. Única-
mente los países que se hubiesen opuesto con éxito al registro
estarían eximidos de tener que proteger la indicación geográfi-
ca, dice la propuesta de la UE.
La UE subrayó que la finalidad de la propuesta es «la trans-
parencia y la calidad». El debate giró en torno a las cuestiones
siguientes:
Alcance – ¿únicamente los vinos, o también los alcoholes y
otros productos? En la reunión, varios países advirtieron de que
no había que ser demasiado ambiciosos: los Estados Unidos;
Australia; el Japón; la República de Corea; el Canadá; Chile y
Hong Kong, China.
Algunos dijeron que el nuevo sistema multilateral no debe-
ría aumentar las cargas y obligaciones de los países, señalando
que, si se adoptase la propuesta de la UE, cada país tendría que
estudiar cada uno de los nombres cuyo registro se propusiera.
Otros hicieron hincapié en que el acuerdo sólo obliga a los
países a negociar un sistema relativo a los vinos.
Los países que estuvieron a favor de incluir otros productos
fueron Islandia (pescado), la República Checa, Marruecos (ali-
mentos y productos artesanales), la India (que expresó, en
general, un «vivo interés»), Venezuela (artesanías y productos
industriales), Cuba (productos agropecuarios y otros),
Turquía y Nigeria.
Participación voluntaria: El párrafo 4 del artículo 23 habla
de participación voluntaria. Algunos países se preguntaron si
Las leyes en vigor: enfoques muy diferentes
os países difieren considerablemente por la manera
en que sus leyes abordan la cuestión de las indicacio-
nes geográficas, como se refleja en las respuestas de los
países que aplican el Acuerdo sobre los ADPIC –sobre
todo, países desarrollados– a un cuestionario de la OMC.
En algunos existen leyes específicas sobre indicaciones
geográficas; en otros, se aplica la legislación sobre marcas
comerciales, protección de los consumidores, comerciali-
zación o la legislación corriente, o bien una combinación
de ellas.
En algunos existen listas oficiales de indicaciones geo-
gráficas registradas y en otros no, prefiriendo basarse en la
jurisprudencia (basada en criterios como la protección de
los consumidores) para determinar qué problemas se han
planteado y resuelto.
Algunos sólo reconocen nombres de lugares; otros
aceptan nombres asociados a un lugar. A resultas de todo
ello, también difieren los criterios que se aplican para
ofrecer protección. o
L
Los «buzones» y los «derechos exclusivos
de comercialización»
i un país en desarrollo no protegía mediante patente
los productos correspondientes a una esfera tecnoló-
gica concreta cuando entró en vigor el Acuerdo sobre los
ADPIC (1º de enero de 1995), tiene hasta 10 años para
hacerlo.
Ahora bien, respecto de los productos farmacéuticos y
químicos para la agricultura, el país debe aceptar la pre-
sentación de solicitudes de patente (es decir, proporcio-
nar un «buzón») desde el principio del período de transi-
ción, aunque no está obligado a conceder la patente hasta
una vez concluido este período.
Si las autoridades permiten que los productos farma-
céuticos o químicos para la agricultura de que se trate sean
comercializados durante el período de transición, deben
conceder -ajustándose a determinadas condiciones- un
derecho exclusivo de comercialización del producto du-
rante cinco años, o hasta que se conceda la patente del
producto, ajustándose al período que sea más breve.
El Acuerdo sobre los ADPIC dispone que la protección
mediante patente dure por lo menos 20 años desde el mo-
mento en que se presentare la solicitud. o
S
la interpretación de la palabra «voluntaria» que hace la UE es
correcta, ya que se exigiría de todos los Miembros de la OMC
que protegiesen los nombres cuyo registro se hubiese aceptado.
Administración y diferencias: Varios países desearon obte-
ner más detalles acerca de, por ejemplo, quién determinaría si
un nombre podría ser registrado y si las diferencias serían
resueltas en el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC.
La UE respondió que esos y otros detalles habría que tratarlos
en los debates sobre la propuesta.
Los Estados Unidos dijeron que en breve presentarían una
propuesta propia.
Obtenciones vegetales y animales
Las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC permiten exi-
mir de la protección mediante patente determinadas
obtenciones vegetales y animales (salvo, por ejemplo, los
microorganismos). Ahora bien, las variedades vegetales tienen
que ser protegidas mediante patente o aplicando una ley espe-
E
PROPIEDAD INTELECTUAL
Página 13 - Diciembre de 1998
cial (sui generis). En el año próximo (1999) está previsto revisar
estas disposiciones.
El Consejo está iniciando sus medidas iniciales, consistentes
en recabar datos. Su Presidente, Embajador István Major de
Hungría, concluyó que la reunión había decidido –habiendo
quedado pendiente la confirmación de un país en desarrollo–
que:
• se pediría a los Miembros que ya tenían la obligación de
aplicar las disposiciones que facilitaran información acerca
de cómo estaban haciéndolo,
• los que no habían asumido ninguna obligación también po-
drían facilitar información con carácter voluntario,
• la Secretaría facilitaría una «lista ilustrativa» de las preguntas
oportunas para obtener las informaciones mencionadas,
• la UPOV (Unión Internacional para la Protección de las
Obtenciones Vegetales), la FAO (Organización de las
Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación) y la
secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica serían
invitadas a facilitar información.
Productos farmacéuticos y productos
químicos para la agricultura
Se trata de cómo aplican los países las disposiciones relativas a
«buzones» y derechos exclusivos de comercialización (párra-
fos 8 y 9 del artículo 70) en el caso de los productos farmacéu-
ticos y productos químicos para la agricultura.
Los Estados Unidos han distribuido una serie de preguntas
dirigidas a la Argentina, Egipto, el Paraguay y el Uruguay.
Incentivos a la transferencia de tecnologías
a los PMA
El párrafo 2 del artículo 66 del Acuerdo sobre los ADPIC dice
que los países desarrollados ofrecerán a las empresas e institu-
ciones de su territorio incentivos destinados a fomentar y pro-
piciar la transferencia de tecnología a los países menos adelan-
tados para que éstos «puedan establecer una base tecnológica
sólida y viable».
Haití, quien intervino como «único país menos adelantado
de América», preguntó cómo cumplen su obligación los países
desarrollados. Venezuela, Marruecos, el Pakistán y Filipinas
apoyaron a Haití.
El Consejo convino en que la pregunta de Haití se distribui-
ría informalmente y en que se invitaría a responder a los países
desarrollados.
Reclamaciones sin infracción
Las disposiciones del GATT permiten a los países plantear una
reclamación ante el Órgano de Solución de Diferencias de la
OMC si a su juicio se han menoscabado sus derechos, aunque
no se haya violado un acuerdo.
En virtud del Acuerdo sobre los ADPIC, hasta finales de
1999 no se puede formular ninguna reclamación sin infrac-
ción de disposiciones. Algunos países desean que se prorrogue
esta moratoria.
Corea, el Canadá y la India intervinieron proponiendo la
prórroga. El Japón y los Estados Unidos dijeron que se debería
anular. La ASEAN (por conducto de Filipinas) dijo que sus
miembros no estaban preparados para exponer una posición.
La Secretaría preparará una nota fáctica sobre esta cuestión y
en la próxima reunión proseguirán los debates al respecto.
Comercio electrónico
El Consejo inició los preparativos para informar acerca de di-
versos aspectos del comercio electrónico relacionados con los
ADPIC al Consejo General en julio. Un representante de la
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual describió la
labor de ésta relativa al comercio electrónico y se refirió a la
cuestión, aparte pero conexa, de la propiedad intelectual en
forma digital.
El Consejo de los ADPIC convino en que la Secretaría com-
pilaría información sobre las disposiciones del Acuerdo sobre
los ADPIC pertinentes para el comercio electrónico y acerca
de las actividades correspondientes de otras organizaciones in-
ternacionales. En la próxima reunión se volverá a tratar el
tema.
Otros temas abordados
El Consejo inició los preparativos para informar acerca de la
facilitación del comercio al Consejo de Mercancías en marzo,
centrándose una vez más en las cuestiones que guardan rela-
ción con los ADPIC.
El Canadá y la UE intercambiaron observaciones acerca de
sus diferencias en la OMC a propósito de las patentes de pro-
ductos farmacéuticos.
La Unión Europea y los Estados Unidos dijeron que estaban
a punto de resolver su diferencia acerca de la legislación sueca
relativa a la observancia -los Estados Unidos dijeron que en-
tienden que, en virtud de la nueva ley sueca, a partir del 1º de
enero de 1999 los tribunales podrán autorizar registros en bus-
ca de materiales y documentos pirateados sin tener que adver-
tir por adelantado a las personas sospechosas de piratería.
La próxima reunión tendrá lugar en febrero. o
¿Qué productos?
A continuación figuran ejemplos de algunas indicaciones
geográficas protegidas en algunos países en desarrollo:
• Bulgaria: Hay registradas 192 denominaciones locales
de origen, por ejemplo, el yogur búlgaro, el Traminer
de Khan Kroum (vino), el Merlou de Sakar (vino)
• Canadá: El whisky de centeno canadiense, el whisky
canadiense, el Valle de Fraser, el Valle de Okanagan, el
Valle de Similkameen, la Isla de Vancouver
• República Checa: Cervezas – Pilsen, Budweis; otros:
distintos vinos y licores. El lúpulo de Saaz y el de
Auscha, las joyas de Jablonec, el cristal de Bohemia, los
encajes de Vamberk
• Unión Europea: Vinos – champagne, jerez, oporto,
chianti, Samos, Rheinhessen, Moselle Luxembour-
geoise, Mittleburgenland; alcoholes: cognac, brandy de
Jerez, grappa de Barolo, kümmel berlinés, geniévre del
Flandes Artois, whisky escocés, whisky irlandés,
tsikoudia (de Creta); otros productos: cerveza parda de
Newcastle, cerveza de Kentish, cerveza fuerte de
Kentish, bitter de Rutland, sidra de peras de Glouces-
tershire/Herefordshire/Worcestershire, carne de vacuno
escocesa, carne de vacuno de Orkney, cordero de
Orkney, patatas Royal de Jersey, nata de Cornualles,
queso de Cabrales, de Roquefort, de Gorgonzola,
aceite de Moura, aceitunas de Kalamata, Opperdoezer
Ronde, Wachauer Marille, Danablu, mazapán de
Lübecker, Svecia, queso de Pico, vieiras de Côtes
d’Armour, jamón de Huelva, Lammefjordsgulerod
• Hungría: Eger (vino), Szatmar (ciruelas)
• Liechtenstein: Malbuner (productos cárnicos), Balzer
(productos de alta tecnología)
• República Eslovaca: Korytnická minerálna voda (agua
mineral), Karpastská perla (vino), Modranská majolika
(cerámica pintada a mano). Piešt anské bahno (barros
medicinales)
• Estados Unidos: Idaho (patatas y cebollas), queso Real
de California, Reserva del Valle de Napa (vinos y espu-
mosos), Orgullo de Nueva York (productos agrícolas),
Valle del Río Ohio (zona de viticultura). o
Fuente: Respuestas de los miembros al cuestionario.
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 14 - Diciembre de 1998
Indonesia
Firme apoyo a las reformas
y la recuperación económica
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) concluyó
su tercer Examen de las Políticas Comerciales de Indonesia los días 3
y 4 de diciembre. A continuación se reproducen extractos de las obser-
vaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente:
os Miembros han señalado que los 25 años de continua
expansión económica registrada se interrumpieron brus-
camente por la crisis financiera de Asia. Pese a las circunstancias
económicas y sociales sumamente difíciles, Indonesia ha resisti-
do a las presiones proteccionistas. Ha adoptado un vasto progra-
ma de reformas macroeconómicas y estructurales, que incluyen,
inter alia, una aceleración de la liberalización del comercio y las
inversiones, un importante examen de las prácticas anticom-
petitivas (tales como los monopolios y cárteles) y una reforma del
sector bancario. Se ha felicitado a Indonesia por su pronta aplica-
ción de esas medidas, que ya han tenido por fruto una liberaliza-
ción sustancial de la economía y han allanado el camino para la
recuperación del crecimiento.
En su respuesta, la representante de Indonesia ha dicho que
ante la urgencia económica y el aumento de la pobreza, el
Gobierno se ha concentrado en la estabilización macroeconó-
mica y las medidas destinadas a suministrar a la población los
productos alimenticios necesarios a precios abordables. Asimis-
mo, el Gobierno se ha propuesto ampliar las reformas a los secto-
res más protegidos de su economía, con el fin de aumentar la
competitividad y fortalecer la base de las exportaciones. No obs-
tante, el repunte económico será probablemente lento y difícil, y
dependerá de la aplicación de un programa complejo de refor-
mas y de la necesaria ayuda de la comunidad internacional. La
representante ha explicado que la depreciación de la rupia ha
contribuido a la fuerte contracción de la economía.
Los Miembros han felicitado a Indonesia por haber liberaliza-
do notablemente su régimen comercial con: la reducción de los
aranceles n.m.f., que han pasado de un promedio del 20 por
ciento al 9,5 por ciento, bastante por encima de los compromi-
sos contraídos por Indonesia con la OMC; la eliminación gra-
dual de todos los recargos a la importación; la reducción a la
mitad de los requisitos restrictivos sobre el trámite de licencias y
el compromiso de eliminar las medidas restantes para el año
2000; la supresión gradual de los programas relativos al conteni-
do nacional, y la conversión de las restricciones e impuestos
específicos sobre las exportaciones en impuestos reducidos sobre
las rentas de recursos, a fin de eliminar el persistente sesgo
antiexportador de la política comercial de Indonesia.
Se ha elogiado a Indonesia por haber establecido una econo-
mía más libre y más competitiva orientada hacia el mercado. Eso
comprende los recientes esfuerzos efectuados para modernizar la
legislación en los sectores de actividad de las aduanas, la banca y
los derechos de propiedad intelectual; la finalización de varios
monopolios y acuerdos restrictivos de comercialización en secto-
res sensibles y la supresión de los privilegios comerciales e
impositivos a grupos específicos. Los Miembros han acogido fa-
vorablemente los progresos efectuados por Indonesia en el perío-
do objeto del examen en la liberalización de su régimen de inver-
siones, que actualmente es uno de los más abiertos en la región y
ha contribuido a atraer al país unas inversiones extranjeras en
proporción sin precedentes. Han hecho alusión a la reciente libe-
ralización del comercio minorista y mayorista y a la posible nue-
va apertura de los sectores de la banca y las telecomunicaciones.
Los Miembros han planteado cuestiones e inquietudes sobre
algunos aspectos específicos de las aduanas, incluidas la inspec-
ción y administración de las importaciones. Con relación a los
aranceles, se han formulado preguntas sobre la posible consoli-
dación de las recientes reducciones unilaterales de los aranceles,
lo que disminuiría la incertidumbre de los comerciantes. Los
Miembros han señalado las crestas arancelarias que aún se apli-
Indonesia participa en el Acuerdo sobre Tecnología de la Informa-
ción de la OMC. (Foto OIT)
L
can a los vehículos de motor, las bebidas alcohólicas y determi-
nados productos químicos, y la progresividad arancelaria en la
industria. Igualmente han atraído la atención los obstáculos no
arancelarios, sobre todo lo relativo a las licencias de importación
y las prohibiciones. Algunos Miembros han hecho preguntas re-
lativas a las restricciones e impuestos de exportación, así como a
las normas de contenido nacional.
En su respuesta, la representante de Indonesia ha indicado que
su Gobierno toma medidas continuamente para mejorar los pro-
cedimientos de inspección y administración de aduanas, que in-
cluyen la aplicación de una primera fase del sistema IED. A pesar
de las reducciones recientes de los aranceles aplicados, se man-
tendrán las consolidaciones de conformidad con los compromi-
sos existentes de Indonesia (que excluyen los automóviles y los
productos químicos). Si bien los aranceles aplicados a los pro-
ductos químicos y el acero se reducirán ulteriormente, no está
planeado reducir los elevados aranceles aplicados a las bebidas
alcohólicas, que se justifican por motivos sociales. Se han reduci-
do y simplificado notablemente los trámites de licencias de im-
portación, de modo que actualmente sólo se aplican por razones
de seguridad pública, moralidad pública y protección del medio
ambiente. Con respecto a las medidas de exportación, el Gobier-
no ha atenuado los controles de exportación sobre varios pro-
ductos, incluida la madera contrachapada, habiéndose reducido
los impuestos de exportación de madera en troncos. El único
sector sujeto a normas de contenido nacional es el sector del au-
tomóvil. La representante ha indicado las medidas adoptadas
por el Gobierno para fomentar la competencia, que incluyen la
supresión de privilegios exclusivos o especiales de que anterior-
mente gozaba BULOG y la aplicación de una ley sobre la com-
petencia, cuyo proyecto está sometido al Parlamento. Se está to-
mando medidas para asegurar la protección de los derechos de
propiedad intelectual.
* * *
En conclusión, tengo la impresión de que este Órgano apo-
ya firmemente el impresionante programa de reformas de
Indonesia y expresa su confianza en que garantizará su com-
pleta aplicación en los próximos meses. Las delegaciones apre-
cian que esas reformas se lleven a cabo en régimen n.m.f. Los
Miembros han reconocido también que Indonesia ha com-
prendido seriamente la necesidad de aplicar en el momento
oportuno sus compromisos con la OMC y ha aplicado el prin-
cipio de regionalismo abierto en sus relaciones con la ASEAN
y el APEC. Tengo la impresión de que los Miembros han
comprendido la importancia de mantener abiertos sus merca-
dos y estables y predecibles las condiciones comerciales, con el
fin de ayudar a Indonesia a obtener su recuperación de la crisis
económica actual. A su vez los Miembros han reconocido que
una vez que se haya aplicado por completo el programa de
reformas de Indonesia, ésta será una de las economías más
abiertas de los países en desarrollo. Creo que en la reunión se
ha estimado que la consolidación de esa liberalización en la
OMC ha de contribuir a fortalecer el sistema multilateral de
comercio.o
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 15 - Diciembre de 1998
Hong Kong, China
El régimen económico
«de toda la vida» a pesar
de cambios de importancia
El OEPC concluyó su tercer Examen de las Políticas Comerciales
de Hong Kong, China, los días 7 y 8 de diciembre. A continua-
ción figuran extractos de las observaciones formuladas a modo de
conclusión por el Presidente:
os Miembros han felicitado a Hong Kong, China por la
ordenada transferencia de soberanía y por su respuesta a la
crisis de Asia. A pesar de estos dos grandes acontecimientos, el
actual régimen económico podría definirse como «el de toda la
vida». De hecho, la economía de Hong Kong, China continúa
siendo una de las más abiertas entre todos los Miembros de la
OMC, característica que ha contribuido a que Hong Kong,
China tenga uno de los niveles más altos de vida del mundo. A
pesar de las actuales dificultades económicas, en particular la
contracción del PIB y el aumento del desempleo, Hong Kong
ha mantenido su apertura tradicional al comercio y a la inver-
sión y no ha tomado ninguna medida que repercuta directa-
mente en las importaciones ni en la inversión extranjera direc-
ta, con lo que ha demostrado su constante compromiso con la
primacía de la OMC, a la que Hong Kong, China ha contri-
buido en forma destacada.
En respuesta, la representante de Hong Kong, China ha
agradecido a los Miembros su apoyo a las políticas de Hong
Kong, China y su confirmación de que el régimen de Hong
Kong, China es «el de toda la vida».
Los Miembros han elogiado a Hong Kong, China por su
continuado esfuerzo de liberalización del comercio y por la
transparencia de su comercio y régimen de inversión, que con-
tinúa siendo uno de los más atractivos del mundo. En particu-
lar, los Miembros han acogido favorablemente la adhesión de
Hong Kong, China al Acuerdo de la OMC sobre Contrata-
ción Pública y su pronta conclusión de la legislación necesaria
para instrumentar el Acuerdo sobre los ADPIC. Los Miem-
bros han manifestado también su reconocimiento a la política
de desarrollo industrial de Hong Kong, China, basada en el
principio de «mínima intervención y máximo apoyo».
Los Miembros han formulado varias preguntas, en particu-
lar en relación con los siguientes aspectos: perspectivas de
nueva consolidación de las líneas arancelarias de Hong Kong,
China, menos de la mitad de las cuales lo están en la actuali-
dad; medidas antidumping; el sistema de oposición a las ofer-
tas en las prácticas de contratación pública; el mantenimiento
de la política industrial de no intervención; el constante pro-
blema de la falsificación de las marcas de fábrica y de comercio
y la piratería de derechos de autor, a pesar del endurecimiento
de la legislación sobre la propiedad intelectual, y la acertada
política de competencia de Hong Kong, China.
En respuesta, la representante ha declarado que Hong
Kong, China no ve ninguna necesidad de acelerar su calenda-
rio de consolidación de aranceles, sobre todo si se tiene en
cuenta que ha adoptado ya medidas significativas en este senti-
do, por ejemplo, en el marco del Acuerdo sobre Tecnología de
la Información. Hong Kong, China no tiene ninguna legisla-
ción de habilitación sobre medidas antidumping, derechos
compensatorios y salvaguardias, porque no cree en la protec-
ción de sus industrias nacionales con esas medidas. La adhe-
sión de Hong Kong, China al Acuerdo sobre Contratación
Pública no ha modificado la política de contratación del
Gobierno, que es abierta y no discriminatoria. Los programas
de ayuda de Hong Kong, China tienen la finalidad de estable-
cer la infraestructura necesaria para penetrar en esferas que
requieren innovación y especialización, pero no la de seleccio-
nar sectores especiales. Hong Kong, China ha aplicado eficaz-
mente las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC y ha
emprendido acciones de aplicación más firmes. Hong Kong,
China mantiene su compromiso de promover la competencia
y la eficiencia económica mediante una política de competen-
cia global, transparente y amplia; la introducción de una legis-
lación general sobre la competencia no es necesaria dado que
Hong Kong, China es una economía pequeña orientada hacia
el exterior y fuertemente competitiva.
Conclusiones
En conclusión, tengo la impresión de que este Órgano ha
encomiado decididamente a Hong Kong, China por haber
mantenido un régimen previsible de comercio e inversión
después de la reunificación con China y en las difíciles con-
diciones de la crisis asiática. A pesar de estos dos grandes
acontecimientos, los principios de libre mercado en que se
basan las políticas de comercio e inversión de Hong Kong
junto con su respeto por el imperio de la ley no han cam-
biado. Los Miembros han expresado también su confianza
en que con estas políticas la economía de Hong Kong, China
pronto recupere su crecimiento económico firme y soste-
nido. En resumen, estimo que los Miembros han considera-
do que Hong Kong, China continúa siendo una de las eco-
nomías más abiertas del mundo y que desean que Hong
Kong, China siga avanzando en ese sentido, por ejemplo,
aumentando sus consolidaciones y sus compromisos en el
marco del AGCS. Los Miembros han expresado también su
deseo de que Hong Kong, China continúe contribuyendo,
con su ejemplo y capacidad de liderazgo en la OMC, al forta-
lecimiento del sistema multilateral de comercio. o
L
Gráfico I.2
Comercio de mercancías, por interlocutores comerciales, 1992-97
a) Exportaciones locales y reexportaciones, por lugar de destino principal
Porcentaje del total de exportaciones
Exportaciones
locales
Reexpor-
taciones
China
UE15
Estados Unidos
Otros
b) Importaciones, por origen principal
Porcentaje de las importaciones
Otros
Estados Unidos
UE15
Rep. de Corea
Taipei Chino
Japón
China
Fuente: División de Estadística de las Naciones Unidas, base de datos Comtrade (SITC
Rev.3).
FOCUS OMC
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de Infor-
mación y Relaciones con los Medios de Comunicación de
la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
Página 16 - Diciembre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
E
Las conversaciones sobre
el ATI II se reanudarán en
febrero de 1999
l Comité de Participantes sobre la Expansión del
Comercio de Productos de Tecnología de la Infor-
mación decidió el 11 de diciembre reanudar las negocia-
ciones sobre la ampliación de la cobertura del Acuerdo de
la OMC sobre Tecnología de la Información (ATI) la
semana del 22 de febrero de 1999.
El Presidente en funciones del Comité, Embajador
Ronald Saborío Soto (Costa Rica), dijo que, en la reunión,
35 de los 44 participantes en el ATI (15 de ellos pertene-
cientes a la CE) han señalado que podrían aceptar un pro-
yecto de lista de productos adicionales para el ATI II pro-
puesto por varias delegaciones el mes pasado; dos partici-
pantes han dicho que no podían aceptar la propuesta y
otros dos que necesitaban más tiempo.
Los participantes que apoyaron la propuesta de ATI II
fueron: Australia; Canadá; Costa Rica; la República
Checa; las Comunidades Europeas; Hong Kong, China;
Islandia; Israel; el Japón; Corea; Noruega; Polonia;
Rumania; Singapur; la República Eslovaca; Suiza;
Liechtenstein; Turquía; los Estados Unidos; el Taipei
Chino y Estonia.
Muchos de ellos dijeron que el compromiso que signi-
ficaba la propuesta de ATI II era un conjunto modesto
pero equilibrado que sería un paso adelante positivo para
la OMC en esta situación de crisis financiera. Instaron a
que se completara con rapidez la labor del ATI II para que
el Comité pudiese pasar a otros sectores de su programa
de trabajo, entre ellos las medidas no arancelarias aplica-
das a los productos de la TI. Varios de ellos hicieron hin-
capié en su objeción a que se incluyeran los denominados
«bienes de consumo electrónicos». Varios participantes
señalaron que necesitarían una prórroga del plazo para
eliminar los aranceles que aplican a algunos de los pro-
ductos propuestos.
Malasia dijo que como en la propuesta no figuraban los
productos que había solicitado, no podía estar de acuerdo
con la lista a menos que se efectuaran cambios de impor-
tancia. La India manifestó honda preocupación por que
en la lista hubiese determinados productos relacionados
con la seguridad que consideraba que no eran productos
de TI. Subrayó que no había consenso acerca de la pro-
puesta y añadió que, a menos que se efectuasen cambios
fundamentales, no sería viable proseguir las conversacio-
nes sobre el ATI II.
El Salvador declaró que seguían en curso intensas con-
sultas internas sobre la lista de compromisos. Filipinas
dijo que aún no podía aceptar la lista, ya que no habían
finalizado las audiencias públicas pertinentes en el país.
Aparte de decidir reanudar las conversaciones sobre el
ATI II en febrero de 1999, el Comité convino además
otros aspectos de su programa de trabajo del año próximo:
• Proseguir los esfuerzos encaminados a velar por que las
medidas no arancelarias no dificulten la libre circulación
de productos de tecnología de la información. Se tomó
nota de su labor constructiva en la esfera de las normas.
• Proseguir las consultas relativas a las divergencias sobre
la clasificación de los productos de TI, tomando nota
de la labor ya emprendida con respecto a los equipos
para la fabricación y prueba de semiconductores y a los
equipos de fabricación de placas/tarjetas con circuitos
impresos. o
Programa conjunto de formación francófono OMC-
UNCTAD-CCI: 26 funcionarios superiores de la Administra-
ción pública, organizaciones comerciales y universidades de
Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire y Túnez celebraron la sesión
de clausura de un curso de tres semanas de duración sobre «capa-
citación de formadores» el 11 de diciembre, en la sede de la OMC
en Ginebra. Presidió la ceremonia de clausura el Director Ejecu-
tivo del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC,
Sr. J. Denis Bélisle (en el centro) con representantes de las tres
organizaciones, entre ellos el Sr. Jean-Marc Fortin (segundo por la
izquierda), de la División de Cooperación Técnica de la OMC.
(Fotos Tania Tang/OMC)
REUNIONES
Enero de 1999
20-21
Examen de las Políticas Comerciales: Argentina
25
Órgano de Solución de Diferencias: Comité de Normas de Origen
25-26
Consejo del Comercio de Servicios
27-28
Examen de las Políticas Comerciales: Togo
28
Grupo de Trabajo sobre Inspección previa a la Expedición
29
Comité de Normas de Origen
29-30
Comité de Prácticas Antidumping
| Sep tem ber-October 1999
No. 42
Moore spells out pri or i ties for Se at tle
Min is te rial Con fer ence
N
ew World Trade Or ga ni za tion Di rec tor-General
Mike Moore un der scored his pri or i ties for the up -
com ing Se at tle Min is te rial Con fer ence dur ing his first
me dia brief ing in Geneva since as sum ing his post on 1
Sep tem ber.
Mr. Moore, the first non-European to head the WTO,
stressed the im por tance of achiev ing a bal anced out come
in Se at tle which ad dresses the needs of all WTO mem ber
gov ern ments.
“Or di nary peo ple greeted the launch of the Uru guay
Round with ap a thy, the pos si bil ity of launch ing a new
round in Se at tle will be met with far greater emo tions,
some pos i tive, some not so pos i tive,” he said.
“This time we will not be able to com plain about ap a -
thy. In the ab sence of global con flict be tween ‘isms’
some peo ple have cho sen to fo cus their fury on glob al -
ism. Thus the WTO has be come a tar get for abuse. This
will ne ces si tate new skills at gov ern men tal and at the in -
ter na tional level to com mu ni cate and en gage those cit i -
zens es pe cially in the wealthy na tions who will pro test
and march and call for bar ri ers to be built to keep out
prod ucts from poor coun tries which des per ately need the
op por tu nity to work and pro duce in comes for their fam i -
Con tinued on page 2
Mike Moore holds his first press con fer ence as the new
WTO Di rec tor-General: “The Se at tle Min is te rial will
only be judged a suc cess if there is a bal anced out come.”
(Photo by Tania Tang/WTO)
Call for greater ef forts to
as sist poor coun tries
D
i rec tor-General Moore be gan his term in of fice,
1 Sep tem ber, by call ing on the world’s trad ing
pow ers to do ev ery thing they can to bring the poor -
est na tions into the mul ti lat eral trad ing sys tem by
open ing their mar kets to goods pro duced in the
least-developed coun tries (LDCs) and by con trib ut -
ing more to tech ni cal co-operation programmes.
Mr. Moore, said that as sist ing the LDCs would be
a top pri or ity dur ing his ten ure and that he planned
to meet with of fi cials from de vel op ing and de vel -
oped coun tries in the com ing weeks to work on so -
Con tinued on page 2
New WTO report
Trade lib er al iza tion re in forces
the need for en vi ron men tal
co op er a tion
A
new WTO Sec re tar iat re port ar gues that in ter -
na tional eco nomic in te gra tion and growth re in -
force the need for sound en vi ron men tal pol i cies at
the na tional and in ter na tional level. In ter na tional
co op er a tion is par tic u larly im por tant in ad dress ing
transboundary and global en vi ron men tal chal -
lenges be yond the con trol of any in di vid ual na tion.
This would be true even if na tions did not trade with
one an other.
The WTO Sec re tar iat’s Trade and En vi ron ment
Re port1, re leased on 14 Oc to ber 1999, ad dresses the
eco nomic and po lit i cal econ omy di men sions of the
in ter face be tween trade and en vi ron ment2. The re -
port ar gues that there is no ba sis for the sweep ing
gen er al iza tions that are of ten heard in the pub lic de -
Con tinued on page 8
Page 2 Sep tem ber-October 1999
WTO FOCUS
lies. Even in de vel oped coun tries large num bers of peo ple
have prob lems with in ter na tional trade. Yet tens of mil -
lions of jobs in OECD coun tries are di rectly re lated to ex -
ports and over seas in vest ment.
“A third of new US jobs are ex port re lated. As the
global econ omy evolves, a ma jor duty for the WTO’s Di -
rec tor-General is to make the case for keep ing the mar kets
of the rich na tions open to prod ucts from poorer coun tries.
Imag ine the eco nomic - then so cial and po lit i cal - im pli ca -
tions if the mar kets of the North were closed dur ing the re -
cent Asian cri sis?
“It’s a moral is sue as well. A world now ex ists polar ised
by pov erty and op por tu nity as it was once polar ised by the
cold war. I will judge my term in of fice by how much we
could im prove the con di tions and op por tu ni ties of the
most vul ner a ble econ o mies.
Se at tle is the pri or ity
“Se at tle is the pri or ity, but the Se at tle Min is te rial will
only be judged a suc cess if there is a bal anced out come.
We need to as sist all mem ber gov ern ments to en gage in
the pro cess. Thus we need to in crease the lev els and fo cus
of tech ni cal as sis tance from the WTO and other sources to
make this hap pen.
“The WTO is not the GATT and the Se at tle Min is te rial
Meet ing will not be like the Punta del Este launch. This is
the cyn i cal 90s and not the op ti mis tic 80s. Dur ing the long
months of the se lec tion pro cess, many am bas sa dors told
me in no un cer tain terms what is ex pected of a Di rec -
tor-General and the rules-based in sti tu tion he man ages on
be half of its mem ber gov ern ments.
Priorities
“My du ties and pri or i ties are clear:
• To fa cil i tate and as sist coun tries to get the most bal -
anced out come from the ne go ti a tions, an out come
which truly ben e fits the more vul ner a ble econ o mies.
• To ad vo cate the ad van tages both for the great na tions
and the more mod est na tions of a more open trad ing
sys tem and how that can in crease liv ing stan dards and
build a more pros per ous, safer world.
• To strengthen the WTO and its sys tem and rules, to
build on and main tain its rep u ta tion for in teg rity and
fair ness, and to re-shape the or ga ni za tion to re flect the
new re al ity of its Mem ber ship and their needs.
“All eyes are di rected now at the Se at tle Min is te rial -
hopes are high. Our goal is very clear, it’s better liv ing
stan dards for all our peo ple. Be cause it is through higher
liv ing stan dards that we achieve better health care, su pe -
rior ed u ca tion sys tems, and a safer, better, en vi ron ment.
It’s time now for me and col leagues in Geneva and cap i -
tals to roll up our sleeves and get to work.”o
Priorities for Seattle
Con tinued from page 1
lu tions for in cor po rat ing the LDCs more fully into the
trad ing sys tem so that they can share in the ben e fits which
have raised liv ing stan dards so mark edly in the ad vanced
coun tries and in the emerg ing econ o mies.
“The very poor, the Least De veloped Coun tries, still
don’t get the ac cess they need for their prod ucts and the
tech ni cal as sis tance to fully en gage so that they can sit at
the ta ble of our global fam ily and share equally and fully.
It would not cost the rich na tions much to wipe away bar ri -
ers for the poor est coun tries.
“There is no de ny ing the im por tance of trade to de vel -
op ment. In the past 25 years, 1.5 bil lion peo ple in 10 de -
vel op ing coun tries have had their in comes dou bled and
trade has been a cru cial el e ment in rais ing the liv ing stan -
dards of these peo ple. Over the last 15 years, the share of
de vel op ing coun tries in world trade over all has in creased
from 20% to 25% and within 10 years this fig ure will rise
to more than 30%. But the fact is, that more needs to be
done. Three bil lion peo ple live on less than $2 per day.
This is un ac cept able and we must, all of us, re dou ble our
ef forts at erad i cat ing pov erty.
“The World Trade Or ga ni za tion will join with oth ers to
win this bat tle. The good work of the United Na tions,
UNCTAD, the In ter na tional Mon e tary Fund, the World
Bank, the In ter na tional Trade Cen tre and the WTO needs
to be better co-ordinated.
“But the WTO has a vi tal role to play. Through a sys tem
of rules, agreed by con sen sus by our 134 mem ber gov ern -
ments, the WTO has cre ated a sys tem where the lit tle guy
not only has a say, but where he can pro tect and de fend his
trad ing rights. It must be said that trade in it self will not
solve all the world’s prob lems, yet with out trade the
world’s prob lems will be made much worse. De veloping
coun tries seek ing to im prove the lives of their cit i zens will
have one very im por tant av e nue to pros per ity closed to
them. Trade re mains a key el e ment in sus tain ing and
spread ing the ben e fits of in ter de pen dence.
“At our Min is te rial Con fer ence in Se at tle it is vi tal that
WTO Mem ber Gov ern ments ded i cate them selves to find -
ing so lu tions to prob lems of the poor est coun tries. We
need these so lu tions now – not in seven or eight years.
“The ne go ti at ing agenda for Se at tle is still be ing
shaped. But we need to go be yond those sec tors, ag ri cul -
ture and ser vices, where ne go ti a tions have been man -
dated. No other is sue is as im por tant as ad dress ing the
plight of the poor na tions.
“In the com ing weeks and months, I will be meet ing
with gov ern ment of fi cials, mem bers of civil so ci ety, ac a -
dem ics and jour nal ists in an ef fort to ad vance this cause.
The WTO is an or ga ni za tion which stands for fair ness and
eq uity. It is an or ga ni za tion which is based on the rule of
law, not force. The WTO was cre ated to give each na tion,
each mem ber gov ern ment, the op por tu nity to raise stan -
dards of liv ing, to ex pand the pro duc tion of and trade in
goods and ser vices and to pro mote sus tain able de vel op -
ment. I in tend to de vote all my ef forts to en sur ing that we
live up to that prom ise.”o
Helping the poor countries
Con tinued from page 1
Page 3 - Sep tem ber-October 1999
WTO FOCUS
Se at tle prep a ra tions en ter
crucial phase
P
rep a ra tions for the Se at tle Min is te rial Con fer ence in -
ten si fied fur ther in Oc to ber with am bas sa dors hold ing
al most daily in for mal meet ings on a draft Min is te rial Dec -
la ra tion put for ward by the Gen eral Coun cil Chair man,
Am bas sa dor Ali Mchumo.
The draft is based on dis cus sions held in the Gen eral
Coun cil and the many pro pos als sub mit ted by del e ga tions.
Con tained in the draft are pro posed text for the launch -
ing of man dated ne go ti a tions . The agree ments on ser vices
(the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices, GATS) and
on ag ri cul ture state that new ne go ti a tions will re sume by
the be gin ning of 2000. In ad di tion, many WTO mem bers
have pro posed in clud ing other is sues in the ne go ti a tions.
Am bas sa dor Mchumo and WTO Di rec tor-General
Mike Moore have been con sult ing in ten sively with del e -
ga tions on the ba sis of the draft text to fa cil i tate move ment
to wards con ver gence.
150 proposals
The prep a ra tions kicked off at the Sec ond Min is te rial
Con fer ence in Geneva, in May 1998. They gath ered pace
in Sep tem ber 1998 in the Gen eral Coun cil. Pro posals for
items to be ne go ti ated were first ta bled in March 1999.
By mid-September, more than 150 pro pos als had been
ta bled. The list of doc u ments shows they cover tar iffs,
anti-dumping, sub si dies, safe guards, in vest ment mea -
sures, trade fa cil i ta tion, elec tronic com merce, com pe ti -
tion pol icy, fish er ies, trans par ency in gov ern ment
pro cure ment, tech ni cal as sis tance, ca pac ity-building and
other de vel op ment is sues, in tel lec tual prop erty pro tec -
tion, and many other sub jects — in ad di tion to ag ri cul ture
and ser vices.
Many of the pro pos als are not spe cif i cally for the ne go -
ti a tions, but for programmes of work on other im por tant
is sues. Most of these have emerged as is sues of con cern
for many coun tries over the last four years when the Uru -
guay Round re sults took ef fect or were im ple mented.
Which of these sub jects will be in cluded in the ne go ti a -
tions, and which in the work programme, is some thing that
WTO mem bers have been work ing out in their dis cus sions
in the Gen eral Coun cil.
The draft also re flect pro pos als for the Se at tle meet ing
to pro duce a spe cial deal to help least-developed coun tries
gain eas ier ac cess to richer coun tries’ mar kets, and to de -
velop fur ther work on tech ni cal as sis tance to
least-developed coun tries un der an in te grated frame work
set up by the WTO and other or ga ni za tions in 1997.
The Se at tle Ministeriae will only be the be gin ning of the
ne go ti a tions, just as the Uru guay Round was launched at a
min is te rial meet ing in Punta del Este in 1986 and the To -
kyo Round was launched in To kyo in 1973.
A num ber of coun tries have said they want the Se at tle
meet ing to look care fully at how the Uru guay Round re -
sults are be ing im ple mented. This is also an area where a
wide range of coun tries have ex pressed a lot of in ter est.
De veloping coun tries, for ex am ple, want to ex am ine
how the agree ments on anti-dumping mea sures, sub si dies
and tex tiles and cloth ing have been im ple mented. o
Ma jor trade ne go ti a tions
1947
The birth of GATT. On 30 Oc to ber, the Gen eral
Agree ment on Tar iffs and Trade (GATT) was signed by
23 na tions. The Agree ment con tained tar iff con ces sions
agreed to dur ing the first mul ti lat eral trade ne go ti a tions
and a set of rules de signed to pre vent these con ces sions
from be ing frus trated by re stric tive trade mea sures.
1949
Sec ond Round at Annecy. From April to Au gust at
Annecy, France, the con tract ing par ties ex changed some
5,000 tar iff con ces sions.
1950-51
Third Round at Torquay. From Sep tem ber 1950 to
April 1951, the con tract ing par ties ex changed some
8,700 tar iff con ces sions in the Eng lish town, yield ing
tar iff re duc tions of about 25 per cent in re la tion to the
1948 level.
1956
Fourth Round at Geneva. Com pleted in May, the
round pro duced some $2.5 bil lion worth of tar iff re duc -
tions.
1960-62
Dillon Round. Named in hon our of the US Un -
der-Secretary of State Douglas Dillion who pro posed
the ne go ti a tions, the fifth Round was di vided into two
phases: the first was con cerned with ne go ti a tions with
EEC mem ber states for the cre ation of a sin gle sched ule
of con ces sions for the Com mu nity, and the sec ond was
fur ther tar iff ne go ti a tions, which re sulted in about
4,4000 tar iff con ces sions cov er ing $4.9 bil lion of trade.
1964-67
Ken nedy Round. For the first time, ne go ti a tions de -
parted from the prod uct-by-product ap proach to an
across-the-board or lin ear method of cut ting tar iffs for
in dus trial goods. The work ing hy poth e sis of a 50 per
cent tar get cut in tar iff lev els was achieved in many ar -
eas. Con ces sions cov ered an esstimated to tal value of
trade of about $40 bil lion.
1973-79
To kyo Round. Launched in the Jap a nese cap i tal, the
sev enth round re sulted in tar iff re duc tions and bind ings
cov er ing more than $300 bil lion of trade. As a re sult,
the weighted av er age tar iff on man u fac tured goods in
the world’s nine ma jor in dus trial mar kets de clined from
7.0 to 4.7 per cent. Agree ments were reached on sub si -
dies and coun ter vail ing mea sures, tech ni cal bar ri ers to
trade, im port li cens ing pro ce dures, gov ern ment pro cure -
ment, cus toms val u a tion, a re vised anti-dumping code,
trade in bo vine meat, di ary prod ucts and civil air craft.
1986-93
Uru guay Round. Re sults of the most com pre hen sive
trade ne go ti a tions ever un der taken in cluded av er age tar -
iff cuts of 40 per cent on in dus trial prod ucts; an av er age
in crease of tar iff bind ings from 21 to 73 per cent for de -
vel op ing coun tries, from 78 per cent to 99 per cent for
de vel oped coun tries, and from 73 per cent to 98 per cent
for tran si tion econ o mies; a com pre hen sive programme
of ag ri cul tural re form; phaseout of quantitate re stric -
tions for tex tiles and cloth ing; new agree ments on trade
in ser vices, in tel lec tual prop erty rights, san i tary and
phytosanitary mea sures, and trade-related in vest ment
mea sures; and strength ened agree ments on safegaurds,
tech ni cal bar ri ers, cus toms val u a tion, im port li cens ing,
state trad ing, sub si dies and anti-dumping mea sures. The
Round also strengtehened the dis pute-settlement sys tem
and cre ated the World Trade Or ga ni za tion.
1997
Ba sic tele com mu ni ca tions. Ne go ti a tions suc cess fully
con cluded in Feb ru ary with 69 gov ern ments agree ing to
wide-ranging lib er al iza tion mea sures. The agree ment
en tered into force in Feb ru ary 1998.
In for ma tion tech nol ogy. In March, 40 gov ern ments
agreed to cut cus toms du ties on IT prod ucts be gin ning
on 1 July 1997 and elim i nat ing tar iffs al to gether by
2000. In ter na tional trade in these prod ucts amounts to
some $600 bil lion an nu ally.
Fi nan cial ser vices. Ne go ti a tions suc cess fully con -
cluded in De cem ber when 70 gov ern ments agreed to
open their fi nan cial ser vices sec tors, cov er ing more than
95 per cent of trade in bank ing, in sur ance, se cu ri ties and
fi nan cial in for ma tion. The agree ment en tered into force
on 1 March 1999.
Page 4 - Sep tem ber-October 1999
Es to nia be comes WTO’s 135th mem ber, Geor gia on its way
E
s to nia will be come WTO’s 135th mem ber on 13 No -
vem ber, in time for the Third Min is te rial Con fer ence
in Se at tle. The coun try no ti fied the WTO that it had com -
pleted rat i fi ca tion pro ce dures on 14 Oc to ber. Thirty days
afte this date, un der the WTO rules, the coun try be comes a
full mem ber of the or ga ni za tion.
Es to nia will be the third for mer So viet re pub lic to join
the WTO fol low ing Lat via and Kyrgyzstan.
The fourth - Geor gia - is on its way to wards be com ing
the 136th WTO mem ber.
The Gen eral Coun cil, on 6 Oc to ber, adopted the work -
ing party re port and goods and ser vices sched ules for
Geor gia. Am bas sa dor Anne An der son of Ire land, Chair -
per son of the WTO Working Party on the Ac ces sion of
Geor gia, in tro duced the fi nal re ports of her group.
Geor gia’s State Min is ter Vazha Lordkipanidze said
that his coun try con sid ered WTO mem ber ship as vi tal to
its eco nomic prog ress. He added that the or ga ni za tion and
its rules form a use ful in stru ment against na tion al ism and
iso la tion ism.
The Gen eral Coun cil also es tab lished a work ing party
to ex am ine the mem ber ship ap pli ca tion of Bhu tan (see
box). Bhu tan said it was un der tak ing a trade lib er al iza tion
programme, in clud ing the re duc tion of taxes and tar iffs. It
said that as a de vel op ing land locked coun try, it would
need tech ni cal as sis tance in its ac ces sion work. o
GENERAL COUNCIL
Signing cer e mony: Geor gia’s State Min is ter Vajaha
Lordkipanidze signs his coun try’s Pro to col of Ac ces sion
to the WTO as Di rec tor-General Mike Moore looks on.
The Geor gian del e ga tion also in cluded Trade Min is ter
Tamar Beruchasvili, State Prop erty Man age ment Min is -
ter Mi chael Ukleba, Cus toms Chariman Tamaz
Maglakelidze, WTO Am bas sa dor Amiran Kavadze, Dep -
uty Fi nance Min is ter George Khanishvili, State Pro to col
Dep uty Chief George Zurabahvili,Se nior Coun sel lor Va -
lerian Katamadze and Sec re tary of Mis sion Khatuna
Janjalia. (Photo by Tania Tang/WTO)
WTO mem ber ship and entry into force (135 as of 13 No vem ber 1999)
An gola 1 De cem ber 1996, Antigua and Barbuda 1 Jan u ary 1995, Ar gen tina 1 Jan u ary 1995, Aus tra lia 1 Jan u ary 1995, Aus tria 1
Jan u ary 1995, Bah rain 1 Jan u ary 1995, Ban gla desh 1 Jan u ary 1995, Bar ba dos 1 Jan u ary 1995, Bel gium 1 Jan u ary 1995, Belize 1
Jan u ary 1995, Benin 22 Feb ru ary 1996, Bolivia 14 Sep tem ber 1995, Bot swana 31 May 1995, Brazil 1 Jan u ary 1995, Brunei
Darussalam 1 Jan u ary 1995, Bul garia 1 De cem ber 1996, Burkina Faso 3 June 1995, Bu rundi 23 July 1995, Cam er oon 13 De cem -
ber 1995, Can ada 1 Jan u ary 1995, Cen tral Af ri can Re pub lic 31 May 1995, Chad 19 Oc to ber 1996, Chile 1 Jan u ary 1995, Co -
lom bia 30 April 1995, Congo 27 March 1997, Costa Rica 1 Jan u ary 1995, Côte d’Ivoire 1 Jan u ary 1995, Cuba 20 April 1995,
Cy prus 30 July 1995, Czech Re pub lic 1 Jan u ary 1995, Dem o cratic Re pub lic of the Congo 1 Jan u ary 1997, Den mark 1 Jan u ary
1995, Dji bouti 31 May 1995, Dom i nica 1 Jan u ary 1995, Do min i can Re pub lic 9 March 1995, Ec ua dor 21 Jan u ary 1996, Egypt
30 June 1995, El Sal va dor 7 May 1995, Es to nia 13 No vem ber 1999, Eu ro pean Com mu nity 1 Jan u ary 1995, Fiji 14 Jan u ary
1996, Fin land 1 Jan u ary 1995, France 1 Jan u ary 1995, Ga bon 1 Jan u ary 1995, The Gam bia 23 Oc to ber 1996, Ger many 1 Jan u -
ary 1995, Ghana 1 Jan u ary 1995, Greece 1 Jan u ary 1995, Gre nada 22 Feb ru ary 1996, Gua te mala 21 July 1995, Guinea 25 Oc to -
ber 1995, Guinea Bissau 31 May 1995, Guy ana 1 Jan u ary 1995, Haiti 30 Jan u ary 1996, Hon du ras 1 Jan u ary 1995, Hong Kong,
China 1 Jan u ary 1995, Hun gary 1 Jan u ary 1995, Ice land 1 Jan u ary 1995, In dia 1 Jan u ary 1995, In do ne sia 1 Jan u ary 1995, Ire -
land 1 Jan u ary 1995, Is rael 21 April 1995, It aly 1 Jan u ary 1995, Ja maica 9 March 1995, Ja pan 1 Jan u ary 1995, Kenya 1 Jan u ary
1995, Ko rea, Re pub lic of 1 Jan u ary 1995, Ku wait 1 Jan u ary 1995, Kyrgyz Re pub lic 20 De cem ber 1998, Lat via 10 Feb ru ary
1999, Le sotho 31 May 1995, Liech ten stein 1 Sep tem ber 1995, Lux em bourg 1 Jan u ary 1995, Macau 1 Jan u ary 1995, Mad a gas -
car 17 No vem ber 1995, Ma lawi 31 May 1995, Ma lay sia 1 Jan u ary 1995, Mal dives 31 May 1995, Mali 31 May 1995, Malta 1
Jan u ary 1995, Mau ri ta nia 31 May 1995, Mau ri tius 1 Jan u ary 1995, Mex ico 1 Jan u ary 1995, Mon go lia 29 Jan u ary 1997, Mo -
rocco 1 Jan u ary 1995, Mo zam bique 26 Au gust 1995, Myanmar 1 Jan u ary 1995, Namibia 1 Jan u ary 1995, Neth er lands - For the
King dom 1 Jan u ary 1995 in Eu rope and for the Neth er lands An til les, New Zea land 1 Jan u ary 1995, Nic a ra gua 3 Sep tem ber
1995, Niger 13 De cem ber 1996, Ni ge ria 1 Jan u ary 1995, Nor way 1 Jan u ary 1995, Pa ki stan 1 Jan u ary 1995, Pan ama 6 Sep tem -
ber 1997, Pa pua New Guinea 9 June 1996, Par a guay 1 Jan u ary 1995, Peru 1 Jan u ary 1995, Phil ip pines 1 Jan u ary 1995, Po land 1
July 1995, Por tu gal 1 Jan u ary 1995, Qa tar 13 Jan u ary 1996, Ro ma nia 1 Jan u ary 1995, Rwanda 22 May 1996, Saint Kitts and
Nevis 21 Feb ru ary 1996, Saint Lu cia 1 Jan u ary 1995, Saint Vin cent and the Grenadines 1 Jan u ary 1995, Sen e gal 1 Jan u ary 1995,
Si erra Le one 23 July 1995, Sin ga pore 1 Jan u ary 1995, Slo vak Re pub lic 1 Jan u ary 1995, Slovenia 30 July 1995, Sol o mon Is lands
26 July 1996, South Af rica 1 Jan u ary 1995, Spain 1 Jan u ary 1995, Sri Lanka 1 Jan u ary 1995, Su ri name 1 Jan u ary 1995, Swa zi -
land 1 Jan u ary 1995, Swe den 1 Jan u ary 1995, Swit zer land 1 July 1995, Tan za nia 1 Jan u ary 1995, Thai land 1 Jan u ary 1995, Togo
31 May 1995, Trin i dad and To bago 1 March 1995, Tu ni sia 29 March 1995, Tur key 26 March 1995, Uganda 1 Jan u ary 1995,
United Arab Emirates 10 April 1996, United King dom 1 Jan u ary 1995, United States 1 Jan u ary 1995, Uru guay 1 Jan u ary 1995,
Ven e zuela 1 Jan u ary 1995, Zam bia 1 Jan u ary 1995, Zim ba bwe 3 March 1995. o
Page 5 - Sep tem ber-October 1999
DISPUTE SETTLEMENT
DSB es tab lishes 2 pan els, adopts re ports on In dia’s QRs
T
he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 22 Sep tem ber,
es tab lished two pan els, to ex am ine, re spec tively,
Mex ico’s com plaint against Gua te mala’s de fin i tive
anti-dumping mea sures on grey port land ce ment and the
United States’ com plaint against Can ada’s term of pat ent
pro tec tion. It adopted re ports on the US com plaint against
In dia’s quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri cul tural,
tex tile and in dus trial prod ucts.
Anti-dumping ac tion on ce ment
Mex ico re it er ated its re quest for a panel to ex am ine its
com plaint against al leged vi o la tions by Gua te mala of the
WTO Anti-Dumping Agree ment in im pos ing de fin i tive
anti-dumping mea sures on grey port land ce ment from
Mex ico. It re it er ated its res er va tions about the Ap pel late
Body rul ing re gard ing its pre vi ous com plaint against
Gua te mala’s anti-dumping in ves ti ga tion on the same
prod uct, and ex pressed the hope that the dis pute this time
would fi nally be re solved.
Gua te mala main tained that its anti-dumping in ves ti ga -
tion against Mex i can ce ment re spected the pro vi sions of
the Anti-Dumping Agree ment. It re gret ted that Mex ico
had not taken up its pro posed so lu tion to the dis pute dur -
ing con sul ta tions. Gua te mala ex pressed con cern that the
mea sure in ques tion would be sub jected to two ex am i na -
tions and to two pos si bly dif fer ent rul ings as it is also un -
der do mes tic re view.
The Do min i can Re pub lic sup ported Gua te mala’s point
against par al lel pro cesses in this case.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine Mex ico’s
com plaint. The Eu ro pean Com mu nities, Hon du ras and
the United States in di cated their in ten tion to par tic i pate as
third par ties in the panel pro ceed ings.
Term of pat ent pro tec tion
The United States, for the sec ond time, re quested a panel
to ex am ine its com plaint that Can ada’s 17-year term of
pat ent pro tec tion was in con sis tent with the TRIPS Agree -
ment, which pro vided for 20-year pat ent pro tec tion. It ex -
pressed con fi dence that the panel would rule in its fa vour,
and re gret ted that Can ada had not agreed to re solve the
mat ter bi lat er ally.
Can ada said that its pat ent re gime is con sis tent with its
in ter na tional ob li ga tions. None the less, it said it was look -
ing care fully into the US com plaint.
In its panel re quest, the United States con tends that the
TRIPS Agree ment re quires mem bers to grant a 20-year
term of pro tec tion for pat ents. It claims that un der the Ca -
na dian Pat ent Act, the term granted to pat ents is sued on
the ba sis of ap pli ca tions filed be fore 1 Oc to ber 1989 is 17
years from the date on which the pat ent is is sued.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine the US com -
plaint.
Other panel re quests:
The DSB agreed to re vert to the fol low ing panel re quests
at its next reg u lar meet ing:
• In dia re quested a panel to ex am ine its com plaint
against the EC’s anti-dumping du ties on im ports of cot -
ton-type bed-linen from In dia. It claimed that the EC’s
ini ti a tion of anti-dumping pro ce dures, the im po si tion
of pro vi sional du ties and de fin i tive anti-dumping du -
ties con tra vened var i ous pro vi sions of the WTO
Anti-Dumping Agree ment. The EC said it could not
agree to the panel re quest and in vited In dia to fur ther
con sul ta tions.
• Thai land re quested a panel to ex am ine its com plaint
that Co lom bia’s safe guard mea sure on im ports of plain
poly es ter fil a ments from Thai land vi o lated pro vi sions
of the WTO Agree ment on Textiles and Cloth ing. It
said that de spite a rec om men da tion from the Textiles
Mon i toring Body (TMB), which had ex am ined the
case, to re scind the mea sure Co lom bia con tin ues to ap -
ply the trade re stric tion. Ko rea sup ported Thai land’s
com plaint, add ing that it is one of the ma jor sup pli ers of
the prod uct to Co lom bia. Co lom bia ex pressed sur prise
that Thai land had asked for a panel with out hold ing
AC TIVE PANELS
(25 Sep tem ber 1999)
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date es -
tab lished
New
Zea land
EC - Mea sures af fect ing but ter prod ucts (panel
pro ceed ings sus pended)
18.11.1998
EC
US - Tax treat ment for “for eign sales cor po ra -
tions”
22.09.1998
EC, Japan
US - Mea sure af fect ing gov ern ment pro cure ment
(panel pro ceed ings sus pended)
21.10.1999
US
Mex ico -Anti-dumping in ves ti ga tion of
high-fructose corn syrup (HFCS) from the US
25.11.1998
Canada
EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes tos
and as bes tos productss
25.11.1998
EC
Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal
prod ucts
01.02.1999
EC
US - Anti-Dumping Act of 1916
01.02.1999
Ja pan, EC
Can ada - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo -
tive in dus try
01.02.1999
EC
US - Im po si tion of coun ter vail ing du ties on cer tain
hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts
orig i nat ing in the United King dom
17.02.1999
EC
US - Sec tions 301-310 of the Trade Act of 1974
02.3.1999
US,
Australia
Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh, chilled
and frozen beef
26.05.1999
26.07.1999
EC
US - Sec tion 110(5) of the US Copy right Act
26.05.1999
EC
US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the
EC
16.06.1999
US
Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
salmonids
16.06.1999
US
Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure -
ment
16.06.1999
EC
Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides
and the im port of fin ished leather
26.07.1999
Japan
US - Anti-Dumping Act of 1916
26.07.1999
EC
US- De fin i tive safe guard mea sure on im ports of
wheat glu ten from the EC
26.07.99
US
Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot wear 26.07.1999
Mexico
Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sure re -
gard ing Grey Port land Ce ment from Mexico
22.09.1999
US
Can ada - Pat ent pro tec tion term
22.09.1999
Page 6 - Sep tem ber-October 1998
DISPUTE SETTLEMENT
con sul ta tions on the mat ter. In dia said that it viewed the
TMB pro cess as a long con sul ta tion pro cess that al -
lowed the com plain ant to go di rectly to DSB and re -
quest the es tab lish ment of a panel.
In dia’s quan ti ta tive re stric tions
The DSB, in No vem ber 1997, es tab lished a panel to ex -
am ine a US com plaint that In dia’s quan ti ta tive re stric -
tions, in clud ing the more than 2,700 ag ri cul tural and
in dus trial prod uct tar iff lines no ti fied to the WTO, are in -
con sis tent with In dia’s ob li ga tions un der the GATT 1994
and the WTO Agree ments on Ag ri cul ture and on Im port
Li censing Pro ce dures. The panel found that the mea sures
at is sue were in con sis tent with In dia’s ob li ga tions un der
Ar ti cles XI and XVIII:11 of GATT 1994, and to the ex tent
that the mea sures ap ply to prod ucts sub ject to the Agree -
ment on Ag ri cul ture, are in con sis tent with Ar ti cle 4.2 of
the Agree ment on Ag ri cul ture. The panel also found the
mea sures to be nul li fy ing or im pair ing ben e fits ac cru ing
to the United States un der GATT 1994, and the Agree -
ment on Ag ri cul ture. Last May, In dia no ti fied its in ten tion
to ap peal cer tain is sues of law and le gal in ter pre ta tions de -
vel oped by the panel. The Ap pel late Body, in a re port cir -
cu lated to Mem bers last Au gust, up held the panel’s
find ings.
At the DSB meet ing, the United States wel comed the
re ports as con firm ing its view that dis pute set tle ment can
be in voked re gard ing bal ance-of-payments mat ters. It
said that In dia had main tained zero im ports on many prod -
ucts. The United States agreed that there is no con flict be -
tween the Dis pute Set tle ment Un der stand ing and the BOP
pro vi sions, and that the find ings do not re quire In dia to
change its de vel op ment pol icy.
In dia ex pressed se ri ous res er va tions that that the rul -
ings con sti tuted a fun da men tal change from GATT prac -
tices. It re called that in the BOP Com mit tee’s
con sul ta tions, it had sub mit ted a six-year phase-out plan
for the trade re stric tions, which all mem bers had ac cepted
ex cept one. In dia con tended that the panel, by per form ing
some of the func tions of the BOP Com mit tee, had mod i -
fied the bal ance of rights and ob li ga tions of In dia un der
the WTO rules gov ern ing BOP con sul ta tions. It ex pressed
the hope that its con cerns will pro mote a healthy de bate so
that the po lit i cal bod ies of the WTO can con tinue to play
their re spec tive roles and that Ar ti cle XVIII:B con tin ues
to be a rel e vant pro vi sion for the de vel op ing coun tries.
Im ple men ta tion of rec om men da tions
The DSB heard prog ress re ports on the im ple men ta tion of
its rec om men da tions:
• The EC, re gard ing its re gime for the im por ta tion, sale
and dis tri bu tion of ba nanas, said that it its con tin u ing
con sul ta tions with in ter ested mem bers re gard ing its
im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions. Sev eral
mem bers, in clud ing Hon du ras, Gua te mala, Mex ico,
Pan ama and the United States, stressed that the EC
should im ple ment a WTO-consistent trade re gime for
ba nanas.
• The United States, re gard ing its im port pro hi bi tion on
cer tain shrimp and shrimp prod ucts, said that its pro -
cess of im ple men ta tion is a very open one with in puts
from all par ties. It said that it was send ing a team of ex -
perts to Pa ki stan for tech ni cal as sis tance on the cer tif i -
ca tion of the coun try’s shrimp fleet. The United States
is also pur su ing ef forts to launch ne go ti a tions of an In -
dian Ocean agree ment on the pro tec tion of sea tur tles.
In dia, Ma lay sia and Thai land urged the United States
to lift im me di ately the im port pro hi bi tion.
Re ports on air craft sub sidies adopted
T
he DSB, on 20 Au gust, adopted re ports that sus tained
com plaints by Brazil and Can ada against each other’s
ex port sub sidy mea sures on civil air craft.
Can ada wel comed the reports on Brazil’s ex port fi -
nanc ing programme, which it said meant that sub si dies
would cease on the Bra zil ian re gional air craft de liv ered
af ter 18 No vem ber 1999. It added that it would col lab o -
rate closely with Brazil on the im ple men ta tion of DSB
rec om men da tions in both cases.
Brazil said it was dif fi cult for de vel op ing coun tries to
enter the global mar ket for high tech nol ogy prod ucts, and
ex pressed sat is fac tion over the find ing that Can ada had
pro vided pro hib ited sub si dies in a sec tor where a Bra zil -
ian air craft had been suc cess ful. o
AP PEL LATE AND PANEL RE PORTS
ADOPTED SINCE 1 JANUARY 1999
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date
adopted
EC, US
Ko rea - Taxes on al co holic beverages
17.02.1999
US
Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural prdoucts
19.03.1999
Korea
US - Anti-dumping duty on dy namic ran dom ac -
cess mem ory semi con duc tors (DRAMS) of one
mega bit or above from Korea
19.03.1999
US
Aus tra lia - Sub sidies pro vided to pro duc ers and
ex port ers of au to mo tive leather
16.06.1999
Canada
Brazil - Ex port fi nanc ing for aircraft
20.09.1999
EC
Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal
prod ucts
01.02.1999
EC
US - Anti-Dumping Act of 1916
01.02.1999
Ja pan, EC
Can ada - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo -
tive in dus try
01.02.1999
EC
US - Im po si tion of coun ter vail ing du ties on cer tain
hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts
orig i nat ing in the United King dom
17.02.1999
EC
US - Sec tions 301-310 of the Trade Act of 1974
02.3.1999
US,
Australia
Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh,
chilled and frozen beef
26.05.1999
26.07.1999
EC
US - Sec tion 110(5) of the US Copy right Act
26.05.1999
EC
US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the
EC
16.06.1999
US
Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
salmonids
16.06.1999
US
Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure -
ment
16.06.1999
EC
Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine
hides and the im port of fin ished leather
26.07.1999
Japan
US - Anti-Dumping Act of 1916
26.07.1999
EC
US- De fin i tive safe guard mea sure on im ports of
wheat glu ten from the EC
26.07.99
US
Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot -
wear
26.07.1999
Mexico
Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sure re -
gard ing Grey Port land Ce ment from Mexico
22.09.1999
US
Can ada - Pat ent pro tec tion term
22.09.1999
Page 7 - Sep tem ber-October 1999
TRADE AND ENVIRONMENT
bate, ar gu ing that trade is ei ther good for the en vi ron ment,
or bad for the en vi ron ment. The real world link ages are a
lit tle bit of both, or a shade of grey. “Win-win” out comes
can be as sured through well de signed pol i cies in both the
trade and en vi ron men tal fields.
“Ev ery WTO Mem ber Gov ern ments sup ports open
trade be cause it leads to higher liv ing stan dards for work -
ing fam i lies which in turn leads to a cleaner en vi ron ment.
This re port un der scores that trade and en vi ron ment need
not be con tra dic tory but can in deed be com ple men tary,”
said WTO Di rec tor-General, Mike Moore.
Among the ques tions the re port seeks to an swer are the
fol low ing: is eco nomic in te gra tion a threat to the en vi ron -
ment? Does trade un der mine the reg u la tory ef forts of
gov ern ments to con trol pol lu tion and re source deg ra da -
tion? How can we en sure that eco nomic growth driven by
trade will help us to move to wards a sus tain able use of the
world’s en vi ron men tal re sources?
Some of the main find ings of the re port in clude the fol -
low ing:
• Most en vi ron men tal prob lems re sult from pol lut ing
pro duc tion pro cesses, cer tain kinds of consumption,
and the dis posal of waste prod ucts – trade as such is
rarely the root cause of en vi ron men tal deg ra da tion, ex -
cept for the pol lu tion as so ci ated with trans por ta tion of
goods;
• En vi ron men tal deg ra da tion oc curs be cause pro duc ers
and con sum ers are not al ways re quired to pay for the
costs of their ac tions;
• En vi ron men tal deg ra da tion is some times ac cen tu ated
by pol icy fail ures, in clud ing sub si dies to pol lut ing and
re source-degrading ac tiv i ties – such as sub si dies to ag -
ri cul ture, fish ing and en ergy;
• Trade would un am big u ously raise wel fare if proper en -
vi ron men tal pol i cies were in place;
• Trade bar ri ers gen er ally make for poor en vi ron men tal
pol icy;
• Not all en vi ron men tal stan dards should nec es sar ily be
har mo nized across coun tries;
• The competiveness ef fects of en vi ron men tal reg u la -
tions are mi nor for most in dus tries;
• A good en vi ron men tal pro file is of ten more of an as set
for a firm than a li a bil ity in the in ter na tional mar -
ket-place, not with stand ing some what higher pro duc -
tion costs;
• Lit tle ev i dence bears out the claim that pol lut ing in dus -
tries tend to mi grate from de vel oped to de vel op ing
coun tries to re duce en vi ron men tal com pli ance costs;
• Yet, en vi ron men tal mea sures are some time de feated
be cause of con cerns about com pet i tive ness, sug gest ing
a need for im proved in ter na tional co op er a tion on en vi -
ron men tal is sues;
• Eco nomic growth, driven by trade, may be part of the
so lu tion to en vi ron men tal deg ra da tion, but it is not suf -
fi cient by it self to im prove en vi ron men tal qual ity –
higher in comes must be trans lated into higher en vi ron -
men tal stan dards;
• And not all kinds of eco nomic growth are equally be -
nign for the en vi ron ment;
• Pub lic ac count abil ity and good gov er nance are es sen -
tial to good en vi ron men tal pol icy, in clud ing at the in -
ter na tional level;
• Ef fec tive in ter na tional co op er a tion is es sen tial to pro -
tect the en vi ron ment, es pe cially in re spect of
transboundary and global en vi ron men tal chal lenges.
The co op er a tive model of the WTO, based on le gal rights
and ob li ga tions, could po ten tially serve as a model for a new
global ar chi tec ture of en vi ron men tal co op er a tion.
Mean while, even within its cur rent man date, the WTO
could do a few im por tant things for the en vi ron ment. The
most ob vi ous con tri bu tion would be to ad dress re main ing
trade bar ri ers on en vi ron men tal goods and ser vices in or -
der to re duce the costs of in vest ing in clean pro duc tion
tech nol o gies and en vi ron men tal man age ment sys tems.
An other con tri bu tion would be to seek re duc tions in gov -
ern ment sub si dies that harm the en vi ron ment, in clud ing
en ergy, ag ri cul ture and fish ing sub si dies.
En vi ron men tal co op er a tion
Con tinued from page 1
The En vi ron men tal Kuznets Curve (EKC): pol lu tion in -
creases at the early stages of de vel op ment but de creases
af ter a cer tain in come level has been reached.
Main points from the Secretariat report
• En vi ron men tal deg ra da tion is driven by mar ket
and pol icy fail ures. While trade it self may be as so ci -
ated with en vi ron men tal prob lems, such as pol lu tion
aris ing through the trans por ta tion of goods, most prob -
lems oc cur dur ing pro duc tion, con sump tion, and/or the
dis posal of waste prod ucts. Ap pro pri ate reg u la tions
and taxes can en sure that en vi ron men tal im pacts are
ac counted for by pro duc ers and con sum ers – the “Pol -
luter Pays Prin ci ple”. How ever, gov ern ments may not
only omit to cor rect mar ket fail ures, they may also ag -
gra vate the prob lems through sub si dies.
• Trade would un am big u ously raise wel fare if proper
en vi ron men tal pol i cies were in place. With out ad e -
quate en vi ron men tal pol i cies, trade can prej u dice en vi -
ron men tal qual ity. For ex am ple, de mand from the
world mar ket may en cour age un sus tain able log ging
when no proper man age ment scheme is in place. In
other in stances, trade lib er al iza tion may mit i gate the
Page 8 - Sep tem ber-October 1999
un der ly ing dis tor tions. For ex am ple, a re duc tion in
fish ing sub si dies, amount ing to some $54 bil lion an nu -
ally, would re duce over capi tal is ation in the in dus try
and lessen over fish ing.
• Trade bar ri ers are poor en vi ron men tal pol i cies. En -
vi ron men tal prob lems are best ad dressed at source,
whether they in volve pol lut ing pro duc tion pro cesses or
un de fined prop erty rights over nat u ral re sources. Tar -
geting in di rect link ages, such as ex ports or im ports of
goods, can only par tially cor rect mar ket and pol icy fail -
ures, and at a higher price to so ci ety. At the same time,
gov ern ments have found trade mea sures a use ful mech -
a nism for en cour ag ing par tic i pa tion in and en force ment
of mul ti lat eral en vi ron men tal agree ments in some in -
stances, and for at tempt ing to mod ify the be hav iour of
for eign gov ern ments in oth ers. How ever, the use of
trade mea sures in this way is fraught with risks for the
mul ti lat eral trad ing sys tem, un less ac com pa nied with
rules agreed by all par ties.
• En vi ron men tal stan dards should not nec es sar ily be
har mo nized. This con clu sion re fers only to lo cal pol -
lu tion prob lems that are ar gu ably best ad dressed by
stan dards tar geted to the specificities of the lo cal con di -
tions. Nei ther poor nor rich com mu ni ties (coun tries) are
well served by set ting stan dards at the av er age. The case
is dif fer ent for transboundary and global prob lems
where pol icy har mo ni za tion and col lec tive man age -
ment of com mon re sources is per haps the only ef fec tive
pol icy op tion.
• The en vi ron men tal re per cus sions of trade are the o -
ret i cally am big u ous, and de pend on three in ter act ing
fac tors: (i) trade-induced changes in in dus trial com po -
si tion, and hence the pol lu tion in ten sity of na tional out -
put, (ii) changes in the over all scale of eco nomic
ac tiv ity, and (iii) changes in pro duc tion tech nol ogy.
The net out come is a pri ori un de ter mined. Sweep ing
gen er ali sa tions about the link ages be tween trade and
en vi ron ment, whether pos i tive or neg a tive gen er ali sa -
tions, must there fore be re jected.
• The gains from trade are suf fi cient to pay for ad di -
tional abate ment costs. The in come gain as so ci ated
with trade could in prin ci ple pay for the nec es sary
abate ment costs and still leave an eco nomic sur plus.
This has been shown in var i ous eco nomic sim u la tions.
In other words, by com bin ing trade and en vi ron men tal
re forms one can find ways to raise in come and con -
sump tion with out com pro mis ing the nat u ral en vi ron -
ment. At least in this sense, there is no in her ent con flict
be tween trade and en vi ron ment. Rather, the con flict
arises as a re sult of the fail ure of po lit i cal in sti tu tions to
ad dress en vi ron men tal prob lems, es pe cially those of a
global na ture which re quire a con certed ef fort to solve.
• The com pet i tive ness ef fects of en vi ron men tal reg u -
la tions are mi nor. The di rect cost of pol lu tion con trol
in the OECD is mi nor, just a few per cent age points of
pro duc tion costs for most in dus tries. No cor re spond ing
es ti mates are avail able for de vel op ing coun tries, but
un less the reg u la tory cost is zero, the cost sav ings of
mov ing off shore are less than sug gested above. More -
over, some ob serv ers have noted that these num bers are
in any event ex ag ger ated. The “Por ter hy poth e sis”
holds that reg u la tory pres sure, just like com pet i tive
pres sure, en cour ages in dus trial in no va tions that make
pro duc tion both leaner (less en ergy and re source de -
mand ing) and cleaner at the same time, thereby off set -
ting the di rect com pli ance costs. The em pir i cal
ev i dence partly sup ports this hy poth e sis, al though it
would be wrong to con clude that en vi ron men tal reg u -
la tions do not cost any thing. They do cost, but they also
bring sig nif i cant ben e fit to so ci ety and the qual ity of life.
• En vi ron men tal lead ers are not less prof it able.
Studies that have com pared the prof it abil ity of firms in
the same in dus try have not found much ev i dence that
en vi ron men tal lead ers pay a price in terms of re duced
prof it abil ity. For sev eral rea sons, en vi ron men tal lead -
ers can of ten re coup costs in the mar ket place. Firstly, a
grow ing num ber of con sum ers are will ing to pay a pre -
mium for “green la bels.” Sec ondly, firms that ac cord
with the en vi ron men tal man age ment stan dards pro -
mul gated by the In ter na tional Or ga ni za tion for Stan -
dard iza tion (ISO 14000) seem to en joy cer tain
com pet i tive ad van tages, in clud ing lower li a bil ity in -
sur ance, less reg u la tory over sight, and in creased ac -
cess to cus tom ers (in clud ing the pub lic sec tor) that
care about their own en vi ron men tal rep u ta tion.
• Pol luting in dus tries are not mi grat ing from de vel -
oped to de vel op ing coun tries to re duce en vi ron men -
tal com pli ance costs, al though there are of course
ex cep tions. While it is cer tainly true that de vel op ing
coun tries are net re cip i ents of for eign di rect in vest -
ment, the com po si tion of in vest ments they re ceive is
not bi ased to wards pol lut ing in dus tries, but rather to
la bour-intensive in dus tries that are less pol lut ing on
av er age. What the data tell us is that, to the ex tent de -
vel oped coun tries are ex port ing their dirty in dus tries,
they are ex port ing them to each other, not to less de vel -
oped econ o mies. This sug gests that en vi ron men tal
reg u la tions are at most of sec ond ary im por tance for in -
ter na tional in vest ment de ci sions.
• Mul ti na tional firms are mov ing to wards a pol icy of
stand ard ised tech nol o gies for all their pro duc tion
plants in the world The rea son is sim ple. It is less
costly to du pli cate the home tech nol ogy than to mod ify
the pro cess in each coun try. What is more, the choice
of tech nol ogy is not just based on cur rent stan dards,
but on what is ex pected in the fu ture. It makes com -
mer cial sense to in stall state-of-the-art tech nol ogy at
the time an in vest ment is made rather than retro fit ting
abate ment equip ment at a later stage at a much greater
ex pense. Finally, mul ti na tion als are be com ing more
sen si tive to the rep u ta tion they earn in the mar ket
place, at least those mul ti na tional firms that are based
in coun tries with an ac tive en vi ron men tal com mu nity.
Mar ket forces of ten re ward good en vi ron men tal per -
for mance rather than cost sav ings at any price, in clud -
ing fi nan cial mar kets that re act neg a tively to
en vi ron men tal mis haps. It has not al ways been this
way, but the tide has changed in re cent years. Much of
this ad vance is thanks to the re lent less ef forts of
non-governmental or ga ni za tions around the world that
have made con sum ers sen si tive to the en vi ron men tal
pro file of prod ucts and pro duc ers. In short, when con -
TRADE AND ENVIRONMENT
Page 9 Sep tem ber-October 1999
ENVIRONMENT
sum ers care, pro duc ers care.
• Yet, en vi ron men tal mea sures are some times de -
feated be cause of com pet i tive ness con cerns. Mar ket
forces can not be en trusted to solve all prob lems them -
selves. Gov ern ments must do their part by reg u lat ing
pol lut ing and re source de grad ing ac tiv i ties ap pro pri -
ately. This cre ates a dif fi cult po lit i cal di lemma. If pol -
icy mak ers and vot ers think that do mes tic in dus try is
crum bling un der en vi ron men tal reg u la tions at the ex -
pense of do mes tic in vest ments and jobs, it may be dif fi -
cult to forge the nec es sary po lit i cal sup port for new
reg u la tory ini tia tives. And this prob lem may be come
worse still when trade and in vest ment bar ri ers are re -
moved, since in dus tries then be come more mo bile and
more dif fi cult to reg u late. In deed, some ev i dence sug -
gests that in dus tries of ten ap peal to com pet i tive ness
con cerns when lob by ing against en vi ron men tal reg u la -
tions, and on oc ca sion with some suc cess.
• How se ri ous is this prob lem? It would clearly be a se -
ri ous prob lem if com pet i tive ness con cerns pre vented
en vi ron men tal stan dards from be ing raised to ap pro pri -
ate lev els, or if gov ern ments were com pelled to build in
pro tec tion ist el e ments in en vi ron men tal reg u la tions to
“com pen sate” in dus try for al leged ad verse com pet i tive
ef fects. How ever, com pet i tive ness con cerns could po -
ten tially be a pos i tive force if gov ern ments that find it
dif fi cult to act in di vid u ally for po lit i cal rea sons seek
co op er a tive so lu tions to en vi ron men tal prob lems. The
grow ing num ber of mul ti lat eral en vi ron men tal agree -
ments (cur rently some 216) may be one in di ca tion of
the trend in that di rec tion. The last ing ef fect of “reg u la -
tory chill” may then be more pro ce dural than sub stan -
tial. That is, ini tia tive may have to shift from the
na tional to the su pra na tional level, just as we saw a shift
from the lo cal to the cen tral level in fed eral states in the
1970s to over come en vi ron men tal pol icy
foot-dragging at the lo cal level. Ad mit tedly, how ever,
in ter na tional co op er a tion in these mat ters is not easy to
achieve un less gov ern ments are con vinced of its ur -
gency.
• Is eco nomic growth, driven by trade, part of the
prob lem or part of the so lu tion? One rea son why en -
vi ron men tal pro tec tion is lag ging in many coun tries is
low in comes. Coun tries that live on the mar gin may
sim ply not be able to af ford to set aside re sources for
pol lu tion abate ment, nor may they think that they
should sac ri fice their growth pros pects to help solve
global pol lu tion prob lems that in large part have been
caused by the con sum ing life style of richer coun tries.
If pov erty is at the core of the prob lem, eco nomic
growth will be part of the so lu tion, to the ex tent that it
al lows coun tries to shift gear from more im me di ate
con cerns to long run sustainability is sues. In deed, at
least some em pir i cal ev i dence sug gests that pol lu tion
in creases at the early stages of de vel op ment but de -
creases af ter a cer tain in come level has been reached,
an ob ser va tion that has be come known in ac a demic cir -
cles as the En vi ron men tal Kuznets Curve (EKC).3
• How does trade en ter the growth and en vi ron ment
de bate? Trade en ters into this de bate for sev eral rea -
sons. The most di rect rea son is that trade is one cyl in der
that pro pels the en gine of growth. An other rea son is
that trade may af fect the shape and rel e vance of the
EKC. It is at least con ceiv able that the turn ing point en -
joyed by de vel oped coun tries as far as cer tain pol lut -
ants are con cerned is partly due to mi gra tion of
pol lut ing in dus tries to de vel op ing coun tries, al though
the ev i dence does not seem to sup port this po si tion. A
third rea son why trade co mes into the pic ture is the po -
lit i cal econ omy of en vi ron men tal pol icy mak ing. Com -
pet i tive pres sure may pre vent en vi ron men tal stan dards
from be ing up graded to turn around the pol lu tion path.
Growth driven by lib er al iza tion of the world econ omy
may then de feat the mech a nisms that in prin ci ple could
gen er ate an en vi ron men tal Kuznets curve. As ob served
be fore, there is some ev i dence of a “reg u la tory chill”
which may call for in creased pol icy co or di na tion
among gov ern ments.
• Eco nomic growth may be part of the so lu tion, but
pri mar ily for lo cal pol lu tion prob lems. The em pir i -
cal ev i dence in sup port of the EKC hy poth e sis is
mixed. The ev i dence sug gests that the EKC hy poth e sis
may be valid for some types of en vi ron men tal in di ca -
tors, but equally un true for other im por tant in di ca tors.
Those in di ca tors that ap pear to dem on strate some char -
ac ter is tics of an in verted U-shape pol lu tion path are
cer tain types of lo cal, pri mar ily ur ban air pol lu tion, and
to a lesser ex tent some types of fresh wa ter pol lut ants.
In con trast, pol lut ants of a more global na ture do not
seem to ac cord with the EKC hy poth e sis, no ta bly emis -
sions of car bon di ox ide. In es sence, coun tries seem
more prone to act on pol lut ants that af fect their own
back yard than pol lut ants that de grade the global en vi -
ron ment, al though there are also some en cour ag ing de -
vel op ments in re spect of the lat ter, such as the
re duc tions in ozone-depleting sub stances ren dered
pos si ble by in ter na tional co op er a tion un der the Mon -
treal Pro to col.
• Eco nomic growth is not suf fi cient for turn ing en vi -
ron men tal deg ra da tion around. It should also be
emphasised that noth ing in the EKC lit er a ture sug gests
that en vi ron men tal deg ra da tion will turn around with
in creas ing in come by com pel ling ne ces sity. If eco -
nomic in cen tives fac ing pro duc ers and con sum ers do
not change with higher in comes, pol lu tion will con -
tinue to grow un abated with the grow ing scale of eco -
nomic ac tiv ity. In other words, in come growth, while
per haps a nec es sary con di tion for al low ing coun tries to
shift gear from more im me di ate eco nomic and so cial
con cerns to more long term sustainability is sues, is not
suf fi cient to re verse en vi ron men tal deg ra da tion. En vi -
ron men tal po lices must be brought to bear.
• Ac count abil ity and good gov er nance is crit i cal. The
im por tance of a dem o cratic po lit i cal pro cess can not be
un der es ti mated in this re gard. Gov ern ments that are
not held ac count able for their ac tions, or rather in ac tion
in this case, may fail to de liver the nec es sary up grad ing
of en vi ron men tal po lices. Com paring coun tries at the
same in come level, pol lu tion tends to be worse in coun -
tries with skewed in come dis tri bu tion, a high de gree of
il lit er acy, and few po lit i cal and civil lib er ties. More -
over, these “po lit i cal ac cess” vari ables con sid er ably
Page 10 Sep tem ber- Oc to ber 1999
ENVIRONMENT
weaken the re la tion ship be tween per ca pita in come and
en vi ron men tal qual ity. This sug gests that the EKC re la -
tion ship is not so much de pend ent on in come lev els per
se, but rather on in sti tu tional and dem o cratic re forms
that tend to go hand in hand with in creased in come, and
which are nec es sary for al low ing or di nary cit i zens to
ar tic u late their pref er ences for en vi ron men tal qual ity
and in flu ence the po lit i cal de ci sion-making pro cess.
• Good gov er nance is also needed at the in ter na tional
level. One of the dis turb ing con clu sions of the em pir i -
cal lit er a ture is that the turn ing points of global en vi ron -
men tal prob lems, such as global warm ing driven by
CO2 emis sions and other green house gases, are es ti -
mated at con sid er ably higher in comes than more lo cal -
ized prob lems. One in ter pre ta tion of this is that peo ple
do not care much about global warm ing and cli mate
change. They would rather ac cept the con se quences
(on be half of their chil dren and their chil dren’s chil -
dren) than the costs of curb ing emis sions. An other pos -
si ble rea son for po lit i cal foot-dragging is that
gov ern ments seek to free ride in the con text of weak po -
lit i cal in sti tu tions at the in ter na tional level, in clud ing
weak en force ment mech a nisms. In deed, one rea son
why the WTO has be come the fo cal point for en vi ron -
men tal dis putes is that the WTO has an in te grated ad ju -
di ca tion mech a nism backed by trade sanc tions as the
ul ti mate en force ment tool.
• En vi ron men tal deg ra da tion will turn around when
po lit i cal con di tions are ripe. The po lit i cal ob sta cles to
sound en vi ron men tal pol icy should not be ex ag ger ated.
The turn ing points that have been es ti mated for dif fer -
ent kinds of pol lut ants have a ten dency to fall within the
in come range of lead ing coun tries at the time the spe -
cific prob lems be came an is sue of in tense pub lic de -
bate. For ex am ple, there may be noth ing spe cial about a
turn ing point for CFC emis sions at some $12,000 to
$18,000 – it just hap pened to be the in come range of the
lead ing coun tries (which have also as sumed the fast est
phase-out com mit ments) at the time the Mon treal Pro -
to col was signed in 1987. And al though we find es ti -
mates of a turn ing point for CO2 emis sions of up to
sev eral hun dred thou sand dol lars in per ca pita in come,
the fact that global warm ing has now risen to the fore -
front of pub lic at ten tion may re sult in a curb ing of emis -
sions at an ear lier date. This will re quire, how ever, that
coun tries go from words to ac tions and hon our their
com mit ments un der the Kyoto Agree ment. In the end,
the en vi ron men tal Kuznets curve may not have a “nat u -
ral” turn ing point – it will turn when ever po lit i cal con -
di tions are ripe for de liv er ing the nec es sary pol i cies to
ad dress en vi ron men tal deg ra da tion ef fec tively, in clud -
ing through trans fers of re sources and tech nol o gies to al -
low de vel op ing coun tries to mod ern ize their pro duc tion.
• Not all kinds of growth are equally be nign for the
en vi ron ment. Eco nomic growth re quir ing ever more
in puts of nat u ral re sources is ob vi ously not as be nign
for the en vi ron ment as eco nomic growth driven by
tech no log i cal prog ress that saves in puts and re duces
emis sions per unit of out put. This kind of growth will
not nec es sar ily emerge spon ta ne ously, but may re quire
eco nomic in cen tives that steer de vel op ment in a sus -
tain able di rec tion.
• Trade could play a pos i tive role. Trade could play a
pos i tive role in this pro cess by fa cil i tat ing the dif fu sion
of en vi ron ment-friendly tech nol o gies around the
world. Of course, this would re quire that coun tries are
ready to scrap trade bar ri ers on mod ern tech nol o gies
and sup pli ers of en vi ron men tal ser vices to re duce the
cost of in vest ing in clean tech nol o gies and en vi ron -
men tal man age ment sys tems. A new round of trade lib -
er al iza tion ne go ti a tions could make a con tri bu tion
here. An other po ten tial con tri bu tion of such a round
would be to ad dress sub si dies that harm the en vi ron -
ment, in clud ing en ergy, ag ri cul tural and fish ing sub -
sides. This would yield a dou ble div i dend by
ben e fit ting the en vi ron ment and the world econ omy at
the same time.
• The way for ward is mul ti lat eral en vi ron men tal co -
op er a tion. Let us con clude with an ob ser va tion quoted
by Long (1995), which sum ma rizes the core of the trade
and en vi ron ment de bate. Dur ing an OECD meet ing of
En vi ron ment Min is ters, one Min is ter noted that “his
coun try, along with most oth ers, had com mit ted it self at
the 1992 Earth Sum mit in Rio to the pur suit of sus tain -
able de vel op ment. How ever, when ever he tries to pro -
mote the be hav ioural and tech no log i cal changes
nec es sary to move in that di rec tion, i.e., when he at -
tempts to in ter nal ise the costs of en vi ron men tal pol lu -
tion and re source deg ra da tion, he is branded a ‘green
pro tec tion ist’ out side his coun try, and a de stroyer of
na tional com pet i tive ness at home.”
In short, trade is re ally not the is sue, nor is eco nomic
growth. The is sue is how to re in vent en vi ron men tal po -
lices in an ever more in te grated world econ omy so as to
en sure that we live within eco log i cal lim its. The way for -
ward, it would seem to us, is to strengthen the mech a nisms
and in sti tu tions for mul ti lat eral en vi ron men tal co op er a -
tion, just like coun tries 50 years ago de cided that it was to
their ben e fit to co op er ate on trade mat ters. o
Foot notes:
1 The re port, pub lished in the Spe cial Studies se ries of the WTO,
is authored by Håkan Nordström of the Eco nomic Re search and
Anal y sis Di vi sion of the WTO and Scott Vaughan, for merly with
the UN En vi ron men tal Pro gram (UNEP), and cur rently with
the NAFTA Com mis sion for En vi ron men tal Co op er a tion.
2 Le gal is sues, such as the ex tent to which WTO rules ac com mo -
date trade mea sures for en vi ron men tal pur poses, are not ad -
dressed in the main text. How ever, an over view of the con tin u ing
de lib er a tions in the WTO Com mit tee on Trade and En vi ron ment
is in cluded in an an nex to the study.
3 The hy poth e sis is named af ter Si mon Kuznets, who re ceived the
No bel Prize for eco nom ics in 1971 for his work on the re la tion -
ship be tween the level and in equal ity of in comes, which tend to
fol low an in verted U-shaped re la tion ship. That is, in come in -
equal ity tends to be come worse as a coun try grows out of pov -
erty, sta bi liz ing at a mid dle-income level, and then grad u ally
be com ing more equal.
The way for ward is to strengthen mul ti lat eral
en vi ron men tal co op er a tion, just like coun tries 50
years ago de cided that it was to their ben e fit to
co op er ate on trade mat ters. ...
Page 11 - Sep tem ber-October 1999
TRADE POLICIES
The TPRB con cluded its sec ond re view of Is rael’s trade
pol i cies on 14 and 16 Sep tem ber. The Chair per son’s con -
clud ing re marks:
S
ince its pre vi ous re view in 1994, Is rael has taken im -
por tant leg is la tive, reg u la tory and prac ti cal steps to -
wards a more open, trans par ent and lib eral trad ing re gime.
Through its trade lib er al iza tion programme, as well as the
timely im ple men ta tion of its mul ti lat eral com mit ments in
the WTO, Is rael ac tively con trib utes to the sta bil ity of the
mul ti lat eral trad ing sys tem. Is rael’s ef forts in the ar eas of
struc tural re form and fur ther lib er al iza tion of its econ omy,
in clud ing through the pur su ance of in creas ingly open
trade and in vest ment pol i cies, are com mended. Out put
growth slowed in 1998 af ter sev eral years of high GDP
growth, dur ing which a wave of im mi gra tion was suc cess -
fully ab sorbed. Is rael is there fore en cour aged to con tinue
on its lib er al iza tion path and, where ap pro pri ate, to in ten -
sify pri vat iza tion. It is also noted that tra di tional, la bour
in ten sive man u fac tur ing in dus tries re ceived high tar iff
pro tec tion, while high tech nol ogy in dus tries, with rel a tive
low lev els of pro tec tion, are be com ing in creas ingly com -
pet i tive. Is rael’s com mit ments un der the GATS (ba sic
tele com mu ni ca tions - al ready pro duc ing tan gi ble ben e fits
to Is raeli con sum ers - and fi nan cial ser vices) and its mean -
ing ful con tri bu tion to ITA are wel comed.
Is rael’s trade and in vest ment re gimes are seen to be
gen er ally trans par ent. The for eign in vest ment re gime is
con sid ered as be ing lib eral: con sid er able in cen tives are
pro vided, dis crim i nat ing at times against do mes tic in ves -
tors. Re cent trade re forms, in par tic u lar on cus toms
val u a tion and trade fa cil i ta tion, are wel come.
Against this broadly pos i tive ap pre ci a tion, con cerns
were how ever raised on some spe cific sub jects, inter alia:
• the com plex ity of the tar iff struc ture, with the ex is tence
of spe cific, com pound, al ter nate rates, and of sea sonal
tar iffs, and with a low level of tar iff bind ings as well as a
gap be tween ap plied and bound rates. Fur ther ef forts at
sim pli fi ca tion, trans par ency and pre dict abil ity are sug -
gested;
• a num ber of other im port charges, no ta bly safe guard
lev ies, and a wharf age fee dis crim i nat ing against im -
port ers;
• pro hi bi tion or re stric tion mea sures on im ports of cer -
tain meat (in par tic u lar non-Kosher) and dairy prod ucts,
an i mals, flow ers and fruit, beer, phar ma ceu ti cal, chem -
i cal and tex tiles;
• in ter na tional con sis tency of do mes tic man da tory stan -
dards and some SPS mea sures;
• com pe ti tion pol icy, off set re quire ments in gov ern ment
pro cure ment, state aid, and the pro tec tion of in tel lec tual
prop erty rights, in par tic u lar for copy rights, pi racy en -
force ment, phar ma ceu ti cal pat ents and geo graphic in -
di ca tions;
• the still sig nif i cantly pro tected ag ri cul tural sec tor, in
par tic u lar high tar iffs, im port con trols, state trad ing and
sub si dies;
• re main ing re stric tions in the ser vices sec tor: bank ing,
in sur ance, mar i time trans port, tour ism and pro fes sional
ser vices.
Is rael is party to an in creas ing num ber of pref er en tial
trade agree ments cov er ing the bulk of its trade. While the
complementarity of these agree ments with the mul ti lat -
eral sys tem was high lighted, it was noted that due re gard
should con tinue to be paid to the risk of trade dis tor tion
and to po ten tial dis ad van tages for other trad ing part ners.
All the clar i fi ca tions given by Is rael to the Mem bers are
fully ap pre ci ated, in par tic u lar the com mend able ef fort
made by the del e ga tion of Is rael to pro vide com pre hen sive
an swers in writ ing for the ben e fit of all Mem bers dur ing
the course of the re view.
In con clu sion, Is rael is en cour aged to con tinue on its
trade lib er al iza tion path and to take an ac tive role in the
forth com ing mul ti lat eral trade ne go ti a tions.o
Is rael’s Trade Di rec tor-General Dr. Reuven Hores said
trade re forms have led to a 92% in crease in
non-preferential im ports in 1993-98. (T. Tang/WTO)
TPRB: Is rael
Encouraged to stay on the
trade liberalization path
Secretariat report
A
n in creas ingly lib eral and open trade and for eign di rect
in vest ment re gime has con trib uted to Is rael’s eco -
nomic de vel op ment, says a new WTO re port on the trade
pol i cies of Is rael. In gen eral, Is rael has con tin ued to move
to wards a more open trade pol icy re gime, mostly through
an in creas ing num ber of pref er en tial trade agree ments.
For eign in vest ment has played a role in in te grat ing Is rael
into the world econ omy, gen er at ing ben e fits through in -
creased com pe ti tion and trans fer of tech nol ogy. .
The re port con cludes that a steady pur suit of struc tural re -
forms will make the Is raeli econ omy more flex i ble and more
at trac tive to for eign in vest ment. It sug gests that such re -
forms could in clude en hanced ef forts to in crease com pe ti -
tion, in clud ing through fur ther pri vat iza tion, la bour mar ket
re form and fur ther lib er al iza tion of the trade re gime, in par -
tic u lar in ag ri cul ture. The re port also notes that it is im por -
tant to avoid any risks of trade di ver sion away from most
ef fi cient im port sources. In this con nec tion, Is rael’s ac tive
par tic i pa tion in a broader mul ti lat eral trade lib er al iza tion, as
en vis aged in the forth com ing new trade ne go ti a tions in the
WTO, would cre ate an en hanced com pet i tive en vi ron ment
in Is rael and en sure better re source al lo ca tion. o
Page 12 - Sep tem ber-October 1998
The TPRB con cluded its sec ond re view of the Phil ip pines’
trade pol i cies on 27 and 29 Sep tem ber. The Chair per son’s
con clud ing re marks:
W
e have had frank and con struc tive dis cus sions on the
Phil ip pines’ trade pol i cies and mea sures, with
Mem bers warmly com mend ing the Phil ip pines on the
eco nomic re forms un der taken since its pre vi ous Re view
in 1993. The open ing of the trade and in vest ment re gimes
has con trib uted to a more re sil ient econ omy which, in gen -
eral, had dealt well with the Asian fi nan cial cri sis and nat -
u ral di sas ters. The Phil ip pines thus pro vides a good
ex am ple of the ad van tages of struc tural re form, par tic u -
larly trade lib er al iza tion, in with stand ing ex ter nal shocks.
Con tinued ef forts to en hance the out ward ori en ta tion of
the econ omy would bring fur ther ben e fits to Fil i pino
work ers and con sum ers. This is nec es sary in view of the still
low per ca pita in come, and sav ings ca pac ity in the Phil ip -
pines and of the on-going ef forts to al le vi ate pov erty.
Mem bers were im pressed by the de cline in pro tec tion to
pro duc ers, in clud ing re duc tions in the av er age MFN tar iff
from 26% in 1992 to 10% at pres ent. The Phil ip pines’
WTO com mit ments in ser vices, and the ex pan sion of its
tar iff bind ings as a re sult of the Uru guay Round had sig -
nif i cantly en hanced pre dict abil ity. Fur ther more, most
quan ti ta tive im port re stric tions had been abol ished. Al -
though the se lec tive tar iff in creases in tro duced in 1999
were seen as de tract ing from the oth er wise pos i tive di rec -
tion of trade pol i cies, Mem bers were re as sured by the
clear state ment from the Fil i pino rep re sen ta tive that those
in creases were tem po rary and would be phased out by
1 Jan u ary 2000. The Phil ip pines was also com mended on
its goal to at tain a gen er ally uni form 5% tar iff by 2004.
Mem bers also took note of the Phil ip pines’ re newed
com mit ment to com ply to the best of its abil ity with WTO
rules: in par tic u lar that it would shift by 2000 to the trans -
ac tion value method for cus toms val u a tion, ter mi nate PSI,
as well as con form to the pro vi sions of the TRIMs and
TRIPS Agree ments; in due time, the Phil ip pines would
no tify the WTO of its new Anti-dumping and Coun ter -
vailing Duty Laws.
The Phil ip pines shed light on a num ber of is sues raised
by Mem bers dur ing the Re view, in clud ing:
• ra tio nal iza tion of in vest ment in cen tives;
• ex port in cen tives and their WTO con sis tency;
• lib er al iza tion of ex ist ing for eign own er ship re stric -
tions, in clud ing in the bank ing, tele com mu ni ca tions
and re tail sec tors;
• com pe ti tion pol icy and pos si ble adop tion of a gen eral
com pe ti tion law;
• re la tion ship be tween WTO and pref er en tial agree -
ments, par tic u larly AFTA, com mit ments;
• cus toms ad min is tra tion (in flu ence of lo cal firms on
cus toms clear ance), cus toms val u a tion, and trade fa cil i -
ta tion;
• ex pan sion of tar iff bind ings;
• po ten tially dis crim i na tory ex cise taxes on dis tilled spir -
its, soft drinks and au to mo biles;
• im port re stric tion on rice, fish prod ucts, coal, used cars,
col our re pro duc tion ma chines and an ti bi ot ics;
• and pro tec tive mea sures on food prod ucts, au to mo bile
parts and ve hi cles, and steel prod ucts;
• align ment to in ter na tional stan dards, and SPS mea -
sures;
• trans par ency and ef fi ciency of gov ern ment pro cure -
ment prac tices;
• time frame to elim i nate WTO-inconsistent TRIMs;
• cur rent and fu ture in tel lec tual prop erty leg is la tion and
its en force ment;
• state trad ing in grains in clud ing rice, and ad min is tra tion
of Min i mum Ac cess Vol umes;
• rat i fi ca tion of the Fourth and Fifth Pro to cols to the
GATS; and
• fur ther lib er al iza tion and WTO com mit ments in trans -
port, tele com mu ni ca tions, fi nan cial ser vices and nat u -
ral per sons sup ply ing ser vices.
Mem bers rec og nized that the Phil ip pines had in curred
so cial and po lit i cal costs in lib er al iz ing its trade re gime,
but the stron ger mul ti lat eral sys tem that this had helped
es tab lish had been in stru men tal in fa cil i tat ing the flow
into the Phil ip pines of for eign in vest ment and goods re -
quired to in creased do mes tic com pet i tive ness, and the re -
cent sharp ex pan sion of Phil ip pine ex ports. The
se ri ous ness with which the Phil ip pines it self takes its
WTO com mit ments un der lined its call to other Mem bers
to do the same. In this re spect, the Phil ip pines ex pressed
con cern about cer tain trade-inhibiting mea sures main -
tained by some of its trad ing part ners, in clud ing the high
lev els of ex port sub si dies and do mes tic sup port mea sures
in ag ri cul ture, as well as the ap pli ca tion of rules of or i gin,
in tex tiles and cloth ing, con tin gency and SPS mea sures in
steel and pro cessed food, re spec tively.
In con clu sion, Mem bers en cour aged the Phil ip pines to
con tinue on its lib er al iza tion path and do mes tic re form
pro cess, and wel comed the Phil ip pines’ re solve to im ple -
ment fully its WTO com mit ments by the mul ti lat er ally
agreed dates. Mem bers were cog ni zant of the Phil ip pines’
ex pec ta tion that any new mul ti lat eral un der tak ings would
need to be bal anced to the ben e fit of all, and con trib ute to
sus tain able de vel op ment, and looked for ward to its ac tive
role in the forth com ing mul ti lat eral trade ne go ti a tions.o
TRADE POLICIES
The Phil ip pine del e ga tion headed by Am bas sa dor Edsel
Custodio (cen tre): mem bers com mended the re duc tion in av -
er age tar iffs from 26% in 1992 to a cur rent 10%. (T. Tang)
TPRB: Philippines
Trade opening contributing
to a more resilient economy
Page 13 - Sep tem ber-October 1998
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re -
view of Ro ma nia’s trade pol i cies on 4 and 5 Oc to ber. Ex -
cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had very in for ma tive dis cus sions on Ro ma -
nia’s trade re gime, al low ing Mem bers an ap pre ci a -
tion both of the chal lenge of tran si tion in Ro ma nia and the
con tri bu tion of trade pol icy re form to re sults to date, in
par tic u lar steps to ward es tab lish ing a mar ket econ omy
with a clear le gal frame work. Mem bers uni formly wel -
comed Ro ma nia’s ac tive and con struc tive role in the mul -
ti lat eral trad ing sys tem. Ro ma nia’s tar iff com mit ments in
the Uru guay Round were com pre hen sive, and were fol -
lowed by WTO com mit ments on ITA prod ucts and on
telecom and fi nan cial ser vices. Ro ma nia has re moved
quan ti ta tive ex port re stric tions and has not taken trade de -
fence mea sures un der the mul ti lat eral trade agree ments.
Mem bers also ap pre ci ated the prog ress by Ro ma nia on the
reg u la tory frame work for pri vate sec tor de vel op ment, but
were aware that in sta bil ity of key el e ments of the busi ness
re gime ap peared to be ad versely af fect ing the per cep tions
of for eign di rect in ves tors. Pri vat iza tion ef forts have been
re dou bled in re cent years, and have con trib uted to a rise of
for eign in vest ment, al beit from a low base. They also took
note of the more dif fi cult ex ter nal en vi ron ment for
Romania’s re forms in re cent years, due to the east-Asian and
Rus sian eco nomic cri ses, as well as re cent events in the Bal -
kans in clud ing, inter alia, the con se quence of em bar goes.
To gether with the in ter nal chal lenges of tran si tion,
these ex ter nal events have con trib uted to the on go ing re -
ces sion and the de te ri o rat ing bal ance of pay ments. The
lat ter oc ca sioned the in tro duc tion of a tem po rary sur -
charge in Oc to ber 1998, but which is sched uled to be
phased out by 1 Jan u ary 2001 at the lat est. Ro ma nia’s re -
cently con cluded agree ments with the IMF and World
Bank in di cate con fi dence in the Gov ern ment’s pol icy mix
of tight fis cal and mon e tary pol icy, com bined with an ac -
cel er a tion of struc tural re form. They should also help in -
crease the con fi dence of in ves tors.
In ad di tion to these gen eral points, Mem bers were
grate ful for the com pre hen sive ex pla na tion given by the
Ro ma nian del e ga tion on many spe cific points, in clud ing:
• the fi nal iza tion of pri vat iza tion and the dis cre tion ary
na ture of the new re gime of in cen tives for large in vest -
ments, tak ing into ac count the in ter na tional con text;
the com pe ti tion pol icy and its im pact on state aids;
• the com ple men tary re la tion ship be tween Ro ma nia’s re -
gional trade agree ments and its mul ti lat eral com mit -
ments, and in par tic u lar the ef fect of tar iff re moval on
high-rate items from pref er en tial trade part ners on third
coun tries’ ac cess to the Ro ma nian mar ket;
• the gap be tween ap plied and bound rates, in par tic u lar
on ag ri cul tural prod ucts, which may cre ate un cer tainty
for ex port ers;
• cus toms clear ance pro ce dures, in par tic u lar the re la tion
be tween fixed prices for cus toms val u a tion of cer tain
prod ucts and WTO com mit ments;
• ex cise tax re duc tions on do mes ti cally-produced cig a -
rettes and mo tor ve hi cles in re la tion to na tional treat -
ment;
• the scope of tech ni cal re quire ments on im ported prod -
ucts and the adop tion of Eu ro pean or in ter na tional stan -
dards;
• price con trols on in sur ance prod ucts and phar ma ceu ti -
cal prod ucts;
• re form of gov ern ment pro cure ment pol i cies and Ro ma -
nia’s will ing ness to ac cede to the Gov ern ment Pro cure -
ment Agree ment;
the role of small and me dium-sized en ter prises;
pol i cies in the ag ri cul tural sec tor;
• the law on tele vi sion broad cast ing re quire ments and
GATS com mit ments;
• lim its on the sup ply of ser vices on the Ro ma nian mar -
ket, in par tic u lar on in sur ance and fi nan cial ser vices;
and
• mea sures en sur ing con sis tency of in tel lec tual prop erty
rights reg u la tion and TRIPS, to gether with steps to im -
prove en force ment.
Mem bers ap pre ci ated that, in spite of the dif fi cult in ter -
nal and ex ter nal en vi ron ment, Ro ma nia faced in its tran si -
tion to a mar ket econ omy, it has main tained an open trade
re gime while aware of the so cial im pact. Mem bers noted
the con cerns of Ro ma nia about cer tain mea sures main -
tained by trad ing part ners, that have an in hib it ing ef fect on
its ex ports, such as anti-dumping or coun ter vail ing mea -
sures and quo tas on cloth ing.
In con clu sion, the Mem bers com pli mented Ro ma nia on
its strong com mit ment to the WTO, re flected both in the
con duct of its trade pol icy and in its ac tive par tic i pa tion in
the prep a ra tion for Se at tle. Mem bers wel comed Ro ma -
nia’s in ten tion to par tic i pate ac tively in the forth com ing
ne go ti a tions, not ing in par tic u lar its in ter est in ag ri cul tural
pol i cies and in dus trial tar iffs. They also urged Ro ma nia to
con tinue with the struc tural re form be gun in 1989, par tic -
u larly pri vat iza tion. Noting the dif fi cult ex ter nal en vi ron -
ment for Ro ma nia of re cent years, Mem bers pledged their
full sup port to Ro ma nia’s ef forts. o
Prog ressing to wards mar ket-economy
W
hile Ro ma nia has made good prog ress in the tran -
si tion to a mar ket econ omy, de ci sive ac tion on
state-owned en ter prises and greater sta bil ity in key busi -
ness-related pol i cies would help Ro ma nia re al ize the
full ben e fits of the re forms, says a new WTO re port on
the trade pol i cies of Ro ma nia.
The re port states that in 1999, Ro ma nia is ex pe ri enc -
ing its third con sec u tive year of re ces sion. In dus trial
pro duc tion con tin ues to drop and real net ex ports are
down. A dif fi cult debt-management sit u a tion is com -
pounded by the re per cus sions of the Rus sian debt cri sis
and the ef fects of the con flict in Kosovo on neigh bour -
ing coun tries. Ro ma nia has an open and lib eral in vest -
ment re gime, the re port says.
Ro ma nia sub stan tially im proved its re gime with the
in tro duc tion of ex ter nal ac count con ver ti bility in March
1998 and the prin ci ple of equal ity be tween for eign and
do mes tic in ves tors. o
TPRB: Romania
Reforms continue despite
difficult external environment
Page 14 - Sep tem ber-October 1999
WTO FOCUS
Trade for de vel op ment—the way ahead
In his first speech as WTO Di rec tor-General, Mike
Moore, on 14 Sep tem ber, ad dressed the Group of 77 Min -
is te rial Meet ing in Marrakesh, Mo rocco, the first GATT
or WTO head to speak be fore the group of de vel op ing
countries. Ex cerpts from his speech:
T
he Marrakesh Agree ments re sult ing from the Uru guay
Round trans formed the net work of world trade rules
from a rel a tively sim ple struc ture – GATT plus the
plurilateral agree ments – into a much more com pre hen -
sive, but also com plex, sys tem of rules cov er ing goods and
ser vices. They opened the way to greater lib er al iza tion in
ag ri cul ture and tex tiles, re duced tar iffs in many ar eas of
man u fac tures, cre ated a frame work for ne go ti a tion of
new in ter na tional con di tions for trade in ser vices (and
opened up many ar eas, in clud ing fi nan cial ser vices and
telecoms) and gave a firm foot ing to a pre vi ously in ef fec -
tive and un sta ble sys tem of dis pute set tle ment.
Five years on, we should be open and trans par ent
enough to say what we did right at Marrakesh and what we
did wrong, as well as the un fin ished busi ness. We should
also ad mit that the “game” changes, new cir cum stances
in ter vene and that of ten the best eco nomic pre dic tions are
in hind sight. But broadly, I would say that we got it right
on lib er al iza tion of tar iffs and quan ti ta tive re stric tions;
we started out in the right di rec tions with ag ri cul ture and
ser vices; and we got it very sub stan tially right on dis pute
set tle ment. Any thing can be im proved and must be.
As we can see from the agenda for Se at tle, there is a lot
of un fin ished busi ness and much fine tun ing to be done.
Many of us are dis ap pointed that the Uru guay Round has
not de liv ered the sort of re sults that we wanted. Many of us
are con cerned that the pack age has not been ad e quately
bal anced to re flect our needs. It is not sur pris ing that five
years af ter Marrakesh many of you are clam our ing for
changes and cor rec tions. I agree. That is why we must
have a round.
I would like to re state the three aims that I gave my self
on my first day as Di rec tor-General:
• to fa cil i tate and to as sist all par tic i pants to get the most bal -
anced out come from the new ne go ti a tions, and an out -
come which ben e fits the most vul ner a ble econ o mies;
• to be an ad vo cate for the ben e fits to both great and mod -
est na tions of a more open trad ing sys tem, and one that
can in crease liv ing stan dards and build a more pros per -
ous, safer world; and
• to strengthen the WTO and its rules, to build on and
main tain its rep u ta tion for in teg rity and fair ness, and to
re shape the or ga ni za tion to re flect the re al ity of its
mem ber ship and their needs.
What do these three aims mean in prac tice?
First, to make sure that trade lib er al iza tion con tin ues in
a way that brings real ben e fits to all coun tries but es pe -
cially to de vel op ing coun tries.
I would see this par tic u larly in the ar eas of ag ri cul ture,
pro cessed foods, and sen si tive sec tors like tex tiles. There
are still too many high tar iffs. Tariffication of QRs in ag ri -
cul ture was good, be cause it re vealed clearly how high
lev els of pro tec tion on many prod ucts are. Our task now is
to be gin to re duce these high tar iffs, as well as tack ling the
is sue of ag ri cul tural sub si dies and sup port sys tems. This is
del i cate be cause it will in volve new pres sures on de vel oped
coun tries at a time when many of their own farm ers are in dif -
fi cul ties. But we must find a way to open up ac cess for com -
pet i tive prod ucts, in clud ing from de vel op ing coun tries.
Sec ond, to en sure that rules are de vel oped in a way that
de vel op ing coun tries can use them.
Many Min is ters and Am bas sa dors of de vel op ing coun -
tries tell me that their prob lems stem from the com plex ity
of in ter na tional rules, or their in abil ity to ap ply them.
They are cor rect. This is a se ri ous con cern that must be ad -
dressed. Wealthy coun tries know this, and in creas ingly
they are aware of the im por tance of full en gage ment by all
WTO Mem ber Gov ern ments. John F. Ken nedy said, be -
fore the Ken nedy Round was launched, that a ris ing tide
lifts all boats. He was right. To day I would de scribe these
boats as part of a con voy, in which we are all de pend ent on
each other and which must all ad vance to gether.
We must there fore make sure that ne go ti ated rules are
fair, well un der stood, and ap pli ca ble, and that both time
and help are given to de vel op ing coun tries to ap ply them.
This will re quire a sub stan tial in crease in both tech ni cal
and fi nan cial as sis tance.
Third, to make sure that rules and pro ce dures for “con -
tin gent” pro tec tion are ap plied fairly, and that such mea -
sures don’t be come a sub sti tute for old-fashioned
pro tec tion ist bar ri ers.
Since the Uru guay Round, there has not been an enor -
mous growth in the use of these mea sures, but it’s clear
that
de vel op ing
coun tries
have
borne
a
more-than-proportionate bur den, that cer tain sec tors of in ter -
est to de vel op ing coun tries have been tar gets, and that some
de vel op ing coun tries them selves have be come ex perts in us -
ing these mea sures. Min is ters have told me that the world
trade sys tem works un til their prod ucts start to have an im -
pact – that is, un til they ac cept the gift of op por tu nity.
Fourth, to en sure that ac cess to the dis pute set tle ment
mech a nism is avail able on an eq ui ta ble ba sis.
Many of you have com plained about the cost of DSU
pro ce dures and it is clear that there is an im bal ance here.
This must be ad dressed. One op tion is the cre ation of a Le -
gal Ad vi sory Cen tre, which many of our Mem bers sup -
port. There are some other good ideas as well. The
“A ris ing tide lifts all boats.” (ILO Photo)
Page 15 - Sep tem ber-October 1999
in stru ment to achieve a better out come is de bat able, the
ob jec tive is not.
Fifth, to make sure that in for ma tion about the WTO and
its ac tiv i ties is readily avail able to all Mem bers, in clud ing
the most vul ner a ble.
The rapid growth and the com plex ity of the WTO’s ac -
tiv i ties have be come a prob lem for many Mem bers who
have ei ther small del e ga tions in Geneva or none at all. We
must im prove the ef fec tive ness of our com mu ni ca tions
with small del e ga tions in Geneva and with non-residents
in other Eu ro pean sta tions, and at home. We need to be
sure that our in for ma tion is ac cu rate and ap pro pri ate, that
it gets to the right peo ple, and that it is us able by the Min is -
ters and ad vis ers who need it.
I ap pre ci ate the gen er os ity of the wealthy coun tries that
have con trib uted funds to im por tant programmes for de -
vel op ment. I have ap pointed a highly ex pe ri enced in di vid -
ual to ad vise me, a for mer Am bas sa dor from a small
de vel op ing coun try, to see how we can better serve those
Mem bers with out rep re sen ta tion in Geneva and to au dit
our ef forts so far. As a first step, we shall hold a week of
brief ings for WTO Mem bers and Ob servers with out mis -
sions in Geneva, early in No vem ber..
But these as sis tance ef forts must not stop at Se at tle. Af -
ter Se at tle we must do even more to make the vi sion of Se -
at tle a re al ity for fam i lies and our peo ple.
The least-developed coun tries
O
ne group of WTO Mem bers for which I have a par tic u lar
con cern is the LDCs. To gether, these ac count for about
half a per cent age point of world trade. Most of them are
highly de pend ent on a few ex port prod ucts and their trade
and eco nomic out look is gen er ally bleak. This must change.
I want to build on the ini tia tive be gun by Renato
Ruggiero as an “achiev able” at Se at tle: to get bound,
duty-free ac cess for all prod ucts of ex port in ter est to
LDCs. It would be splen did if this Con fer ence could send
a strong mes sage to Se at tle sup port ing this ini tia tive.
But what the LDCs also need - like many other de vel op -
ing coun tries, but more so – is ca pac ity build ing to en able
them to trade, grow and di ver sify. Min is ters and Am bas -
sa dors have been very sup port ive so far of the work we are
do ing, hand-in-hand with UNCTAD, the ITC, UNDP, the
World Bank and the IMF. The “In te grated Frame work”,
agreed in Geneva in 1997, must be a re al ity and not just a
se ries of doc u ments – ac tion, not al i bis. I would hope that
you can also press strongly for this in Se at tle. I am
strength en ing our Sec re tar iat ef forts in fa vour of the LDCs
by ap point ing a col league as Co or di na tor for the LDCs. His
first task will be to sup port Mem bers in their ef forts to
achieve, at Se at tle, the ac cess terms that LDCs need, and to
put flesh on the bones of the In te grated Frame work. I hope
you will also give this new ini tia tive your strong sup port.
Since the WTO was formed, de mand for tech ni cal as sis -
tance has rock eted. We are do ing our best to re spond to these
de mands, on our own and in co op er a tion with other in ter na -
tional or ga ni za tions, as well as with ex perts from in di vid ual
WTO Mem bers. We have al ready strength ened and di ver si -
fied our train ing programmes, which are rec og nized as a
qual ity prod uct, and these are now again un der re view. Any -
thing can be im proved. In this we need your ad vice.
There can never be enough tech ni cal as sis tance. Suc -
cess breeds new de mands that have to be sat is fied. We
need to be able to plan for a steady in crease in tech ni cal as -
sis tance to meet the new de mands that will un doubt edly
re sult from Se at tle. I hope that you, Min is ters and Am bas -
sa dors, will sup port my re quest that our grow ing tech ni cal
as sis tance, which is now largely fi nanced from trust funds,
be in fu ture funded from our reg u lar bud get.
Min is ters and Am bas sa dors from de vel op ing coun tries
have iden ti fied the “mod ern iza tion” of spe cial and dif fer -
en tial treat ment as a pri or ity at Se at tle. I would also like to
thank Rubens Ricupero and his staff for the work they
have done in this area. We must work to gether to un der stand
what kinds of spe cial con di tions are likely to be most ef fec -
tive in en sur ing that de vel op ing coun tries are able to ap ply
the ne go ti ated agree ments and ben e fit from them to the full –
what some have de scribed as “mak ing space for pol i cies” to
im ple ment mar ket-oriented de vel op ment strat e gies.
The Se at tle challenge
T
he Se at tle pro cess is a chal lenge for us all. As a Sec re -
tar iat, we have to make sure that the prep a ra tion is
done well. This means in an in clu sive man ner, which ad e -
quately re flects all in ter ests. For Gov ern ments, the chal -
lenge is to iden tify those in ter ests and make them clear
early. We will do our best to make sure you know what the
pa ram e ters of ne go ti a tions are, and that you re ceive the
best pos si ble ad vice when you re quest it.
But you and I know that suc cess at Se at tle will not be the
re sult of any Sec re tar iat’s work. We know that Gov ern -
ments are better pre pared for these ne go ti a tions than for
any pre vi ous round. We also know that the stakes are
greater than ever be fore. Be fore I go, per haps we should
re mind our selves why we are here. Trade is not an end in
it self, it is a means to an end. It will raise liv ing stan dards
when the sys tem gives fair op por tu nity. From that co mes
better out comes. And I don’t have to tell you be cause you
have told me that de spite our best ef forts, over 3 bil lion
peo ple ex ist on less than $2 per day. Mar ket ac cess alone
won’t do the job; it has to be backed up by cap i tal, train -
ing, in fra struc ture and sound gov er nance. The tyr anny
and debt of his tory weighs heavy on re sources and bur -
dens the op tions of many gov ern ments. One UNCTAD re -
port re cently spoke of a coun try where debt re pay ment is
up to 9 times what is spent on health - and that in the midst
of an aids ep i demic. Co her ence is a cliché. How ever,
clichés are nor mally truths. I want to help put that truth
into ac tion. This meet ing of the G77 is there fore an im por -
tant step on the way to reach ing the well bal anced out come
that I per son ally am look ing for, and that I be lieve our peo -
ples need, want and de serve. I am, and I will re main your
ser vant, will do my best to shape the WTO - which is only
one sis ter of the mul ti lat eral fam ily of or ga ni za tions - so it
can help make the next cen tury a cen tury of per sua sion un -
like so much of this cen tury which too of ten was a cen tury
of co er cion.o
WTO FOCUS
There can never be enough tech ni cal as sis tance.
Suc cess breeds new de mands that have to be
sat is fied....
Page 16 - Sep tem ber-October 1999
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. Org
ISSN 0256-0119
12th WTO trade pol icy course opens in Geneva
T
he WTO’s twelfth Trade Pol icy Course for twenty-six
of fi cials from de vel op ing coun tries started on 20 Sep -
tem ber last. The list of par tic i pants is at tached. The
course, be ing held in Eng lish, be gan on Mon day, 20 Sep -
tem ber and will end 10 De cem ber 1999.
The aim of the train ing courses is to pro vide the par tic i -
pants with greater un der stand ing of trade pol icy mat ters,
the func tion ing of the mul ti lat eral trad ing sys tem and the
work of the WTO. The courses will also ad dress the pro -
vi sions of the agree ments re sult ing from the Uru guay
Round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions and the rights and
ob li ga tions of WTO Mem bers. Of fered in Eng lish twice
ev ery year and French and Span ish ev ery sec ond year, the
courses are open to of fi cials from de vel op ing,
least-developed and tran si tion coun tries, in clud ing coun -
tries which are not WTO Mem bers.
The courses have a prac ti cal ori en ta tion and are de -
signed to help par tic i pat ing of fi cials, who al ready have re -
spon si bil i ties for the for mu la tion and con duct of for eign
trade pol icy in their re spec tive gov ern ments, to per form
their func tions more ef fec tively, and to pro mote a more
ac tive and ef fec tive par tic i pa tion of their re spec tive coun -
tries in the mul ti lat eral trad ing sys tem. Apart from a se -
ries of lec tures on WTO law, the programme in cludes
par tic i pa tion in sem i nars and group dis cus sions, a work -
shop on ne go ti at ing tech niques and sim u la tion ex er cises
for con duct ing trade ne go ti a tions and for set tling dis putes.
The par tic i pants also at tend of fi cial meet ings. Dur ing the
course, the par tic i pants un der take a one-week study tour
abroad as well as a shorter study tour in Swit zer land,
which in clude vis its to in sti tu tions and en ter prises con -
nected with for eign trade. Nor way will host the study tour
abroad for the par tic i pants of the twelfth Course. In ad di -
tion to WTO Sec re tar iat of fi cials, many guest lec tur ers,
in clud ing se nior of fi cials of gov ern ment del e ga tions and
in ter na tional or ga ni za tions, as well as ac a dem ics, are in -
vited to ad dress the par tic i pants. The year 2000 will mark
the 45th an ni ver sary of the GATT/WTO train ing courses.
Since 1955, the GATT/WTO will have or ga nized 94 reg u -
lar courses for more than 1,800 of fi cials from over 160
coun tries and more than ten re gional or ga ni za tions. These
fig ures do not in clude the 212 se nior trade of fi cials from
East ern and Cen tral Eu ro pean and Cen tral Asian coun tries
who par tic i pated in the nine spe cial courses or ga nized by
GATT since 1991, with the fi nan cial sup port of the Swiss
Gov ern ment, nor the 100 se nior of fi cials from Belarus,
Geor gia, Kazakhstan, the Kyrgyz Re pub lic, the Rus sian
Fed er a tion and Ukraine who at tended the four spe cial
GATT/WTO courses funded by the United States in 1994,
1995, 1996 and 1997. o
Beijing Sem i nar: China’s Min is try of For eign Trade and
Eco nomic Co op er a tion (MOFTEC) hosted a na tional
sem i nar in Trade Ne go ti a tions Sim u la tion on 13-17 Sep -
tem ber.Above, the par tic i pants to the sem i nar with Mr.
He Ning, MOFTEC Deputy Di rec tor-General, Prof.
Guohua Pan of Pe king Uni ver sity, Mr. Ray mond
Krommenacker of the WTO Tech ni cal Co op er a tion Di vi -
sion and Mr. Alexandre Liontas, WTO con sul tant.
Nor way boosts LDC trust fund
T
he Nor we gian Gov ern ment re cently con trib uted
two mil lion Nor we gian Kro ner (ap prox i mately
SwF 400,000) to the WTO Global Trust Fund to be
used to ben e fit least-developed coun tries. The Fund
was es tab lished in July 1999 to re ceive ex -
tra-budgetary do na tions from WTO Mem bers to fi -
nance tech ni cal co op er a tion ac tiv i ties car ried out by
the WTO.
“I wel come Nor way’s gen er ous con tri bu tion to
the Fund,” said WTO Di rec tor-General Mike
Moore. “Since the WTO was formed, de mand for
tech ni cal as sis tance has in creased dra mat i cally. We
are do ing our best to re spond to these de mands, on
our own and in co op er a tion with other in ter na tional
or ga ni za tions. We need to be able to plan for a steady
in crease in tech ni cal as sis tance to meet the new de -
mands that will un doubt edly re sult from the WTO’s
Min is te rial Con fer ence in Se at tle later this year.
“The WTO’s reg u lar bud get for tech ni cal as sis -
tance of SwF 741,000 is in suf fi cient to meet all the
de mands of de vel op ing and least-developed coun -
tries, as well as the needs of econ o mies in tran si tion,
to en able them to en gage more fully in the trad ing
sys tem. In re cent years, these funds have largely
been sup ple mented by the gen er ous con tri bu tions
from coun tries such as Nor way to sup port im por tant
programmes for de vel op ment.” o
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus36_s.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus42_e.pdf |
sim_1605_1614 | WTO | en | es | July-August 2000
No. 47
African trade ministers to meet on WTO challenges
General Council
Membership of Albania,
Croatia approved
T
he Gen eral Coun cil, on 17 and 19 July, ap proved the
WTO mem ber ship of Al ba nia and Croatia. It also
agreed to es tab lish work ing par ties to con sider, re spec -
tively, the mem ber ship re quests of two least-developed
coun tries: Cape Verde and Ye men. Ob server sta tus was
granted to the Ba ha mas.
The Chair man of the Working Party that ex am ined Al -
ba nia’s mem ber ship re quest, Mr. Pinto de Lemos of Por -
tu gal, said that not with stand ing the se ri ous cri sis in the
re gion, Al ba nia had pur sued a stead fast and com mit ted
course to wards the lib er al iza tion of all eco nomic sec tors
and the im ple men ta tion of a WTO-consistent trade re -
gime. He said that mem bers had com mended the way in
which the Al ba nian gov ern ment had moved quickly to in -
tro duce WTO-consistent leg is la tion.
Al ba nia said WTO mem ber ship pre sented a new role
for the coun try in the in ter na tional com mu nity. As a
WTO mem ber, it would make a max i mum con tri bu tion to
the or ga ni za tion’s work in in ter na tional trade.
Can ada, Ec ua dor on be half of the Latin-American and
Ca rib bean mem bers, Egypt, Eu ro pean Com mu nities, In -
dia, Is rael, Malta, Pa ki stan, Po land on be half of CEFTA
mem bers, Es to nia and Lat via, Sin ga pore on be half of the
ASEAN mem bers, Swit zer land, Tur key and the United
States wel comed Al ba nia’s ac ces sion.
Mr. Jan Pe ter Mout of the Neth er lands, who in tro duced
Con tinued on page 2
It has been a
busy year for
the WTO with
the launch ing
of ag ri cul ture
and ser vices
negotations.
Di rec tor-
Gen eral Mike
Moore has
also launched
initiaves in
fa vour of de -
vel op ing
coun tries.
See WTO
High lights,
page 4.
T
he Gov ern ment of the Gabonese Re pub lic, in co op er -
a tion with the WTO Sec re tar iat and with the fi nan cial
sup port of var i ous do nors, will be host ing a meet ing of
Af ri can Trade Min is ters in Libreville from 13-15 No -
vem ber 2000.
The Gabonese Gov ern ment has in vited all of the Af ri -
can mem ber or non-member coun tries of the WTO to the
meet ing, the ob jec tive of which is to en able Af ri can trade
of fi cials and pri vate-sector part ners to ac quire a better
grasp of the WTO rules and agree ments. The meet ing
should also help the Af ri can coun tries in their tech ni cal
prep a ra tions for the fu ture trade ne go ti a tions.
The meet ing will be chaired by H.E. Mr. El Hadj Omar
Bongo, Pres i dent of the Gabonese Re pub lic.
Mr. Mike Moore, Di rec tor-General of the WTO, Mr.
Salim Ahmed Salim, Sec re tary-General of the Or ga ni za -
tion of Af ri can Unity (OAU), Mr. Amoako, Ex ec u tive
Sec re tary of the United Na tions Eco nomic Com mis sion
for Af rica, Mr. Omar Kabbaj, Pres i dent of the Af ri can
Con tinued on page 16
Libreville will host more than 50 trade min is ters.
Page 2 - July-August 2000
GENERAL COUNCIL
the re port of the Working Party on Croatia on be half of
the Chair per son Mrs. A.-M. Plate of the Neth er lands, said
that mem bers had been im pressed with Croatia’s
broad-ranging and dy namic re form pro cess aimed at
achiev ing con for mity with WTO rules and dis ci plines.
Croatia’s mem ber ship was ex pected to fa cil i tate the en try
of a num ber of other coun tries into the WTO.
Croatia ex pressed con fi dence that WTO mem ber ship
would have a sig nif i cant pos i tive ef fect on the econ omy.
It said that it had al ready as sumed its WTO com mit ments
and ob li ga tions, and that all the nec es sary leg is la tive
changes had been ap plied as of 1 Jan u ary 2000.
Al ba nia and Croatia be come mem bers 30 days af ter
they have no ti fied the WTO that they have com pleted do -
mes tic rat i fi ca tion pro ce dures.
Cape Verde said that its re quest to join the WTO was
part of its over all strat egy for in te gra tion into the world
econ omy. It said that since 1991, it had been im ple ment -
ing a pack age of eco nomic re forms aimed at cre at ing an
ex port-oriented mar ket econ omy and pro mot ing the pri -
vate sec tor. These re forms had re sulted in a con sid er able
in crease in ex ports and im ports as well as the de vel op -
ment of the ser vices sec tor, in clud ing tour ism, in sur ance
and bank ing.
Ye men said that in 1995, it had em barked on a com pre -
hen sive struc tural ad just ment programme with the sup port
of the IMF and the World Bank. This programme had re -
sulted in a more lib eral trade re gime that should fa cil i tate
the coun try’s in te gra tion into the world econ omy. Ye men
said that as a least-developed coun try, it looked for ward to
the sup port of mem bers in the ac ces sion pro cess.
The Ba ha mas said that it had been fol low ing WTO’s
suc cess in lib er al iz ing world trade and that it could not
lon ger re main on the side line. It in tended to use the pe riod
of observership to pre pare for its ac ces sion to the WTO.
First progress re ports on ne go ti a tions
The Gen eral Coun cil heard the first prog ress re ports on
WTO ne go ti a tions in ag ri cul ture and on ser vices.
The Chair man of the Ag ri cul ture Com mit tee, Am bas -
sa dor Jorge Voto-Bernales of Peru, re ported that sub stan -
tive work was now un der way for con tin u ing the re form
pro cess for trade in ag ri cul ture as man dated in the agree -
ment. He said that nine pro pos als were pre sented at the
Sec ond Spe cial Ses sion held in June, and urged that fur -
ther sub mis sions be ta bled well in ad vance of the next
Ses sion sched uled for Sep tem ber.
Gen eral Coun cil Chair man Am bas sa dor Kare Bryn, in
the ab sence of the Chair man of the Coun cil for Trade in
Ser vices Am bas sa dor Sergio Marchi of Can ada, said that
the Coun cil had held four meet ings so far de voted to the
man dated ne go ti a tions in ser vices. In May, the Coun cil
had agreed on a work programme for the first phase of the
ser vices ne go ti a tions. Sev eral proposals had been ta bled,
in clud ing one from a group of de vel op ing coun tries on
the lib er al iza tion of tour ism ser vices.
E-commerce work to resume
The Gen eral Coun cil agreed to re in vig o rate WTO work on
elec tronic com merce and in vited four sub sid iary bod -
ies—the Goods, Ser vices and TRIPS Coun cils and the
Com mit tee on Trade and De vel op ment—to pick up where
had left off in their work on this sub ject. These bod ies will
re port back to the Gen eral Coun cil in De cem ber 2000.
The Gen eral Coun cil also agreed to con sider how best
to or ga nize its work on e-commerce, in clud ing the ques -
tion of an ad hoc task force to as sist in con sid er ation of
sub sid iary body re ports and cross-sectoral is sues.
New Zea land said that APEC trade min is ters, at a re cent
meet ing in Dar win, Aus tra lia, had called for the con tin u a -
tion of the WTO work programme on e-commerce. Many
other mem bers wel comed the re sump tion of work.
The Chair man, in re sponse to Pa ki stan, said he was pre -
pared to con sult on that coun try’s pro posal for the WTO to
be gin work on the re la tion ship be tween trade and trans fer
of tech nol ogy, trade and debt, and trade and fi nance.
New WTO mem bers
(Con tinued from page 1)
In ter nal trans par ency
A ma jor con cern of smaller trad ing na tions at the
Seatttle Min is te rial Con fer ence was the absence of
many of them from the so-called “Green Room” con -
sul ta tions held in the fi nal hours to re solve the most
dif fi cult prob lems fac ing the Min is ters.
Af ter Se at tle, the is sue of “in ter nal trans par ency
and ef fec tive par tic i pa tion of mem bers” be came a
pri or ity sub ject of dis cus sion in the Gen eral Coun cil.
The new Gen eral Coun cil Chair man, Am bas sa dor
Kare Bryn of Nor way, started the prac tice of hold ing
in for mal consultation meet ings - open to all del e ga -
tions - be fore the for mal meet ing to dis cuss in de tail
the up com ing agenda items. This prac tice has been
fol lowed by other WTO bod ies.
At the July meet ing, Ambassador Bryn said that
that most mem bers ap pre ci ated that im prove ments
had been made in the day-to-day con sul ta tion pro -
cess in the WTO. He said that it seemed mem bers
gen er ally did not see the need for any ma jor in sti tu -
tional re form that would al ter the ba sic char ac ter of
the WTO as a mem ber-driven or ga ni za tion that takes
de ci sions through con sen sus.
He said that as a com ple ment to these in for mal
meet ings, con sul ta tions may also take place with in -
di vid ual mem bers or group of mem bers, pro vided
that: all mem bers are given ad vance no tice of these
con sul ta tions; that the op por tu nity be given to any
mem ber in ter ested in the sub ject of con sul ta tions to
make its views known; that it would not be as sumed
that one mem ber rep re sented any other mem bers un -
less such an ar range ment had been made; and that the
out come of such con sul ta tions be re ported back
quickly to the full mem ber ship for con sid er ation.
A num ber of del e ga tions wel comed the changes
but stressed that the sit u a tion could still be im proved.
Am bas sa dor Bryn said that he would ini ti ate con -
sul ta tions in the au tumn on the prep a ra tion and or ga -
ni za tion of WTO Min is te rial Con fer ences. J
Page 3 - July-August 2000
GENERAL COUNCIL
Review of US’ ship ping ex emp tion
The Chair man re called that GATT 1994 called for a re -
view of the ex emp tion granted to the US ship build ing in -
dus try five years af ter the date of en try into force of the
WTO to ex am ine whether the con di tions which cre ated
the need for the ex emp tion still pre vailed. He added that
the Gen eral Coun cil had been con sid er ing this mat ter
since July 1999.
Ja pan said it dis agreed with the US po si tion that by
merely stat ing that the leg is la tion in ques tion was still in
place was suf fi cient the meet the re view re quire ment. The
EC ex pressed sur prise that the most pow er ful econ omy
still re quired to pro tect its in dus try in this way. Pan ama
said it sup ported the cre ation of a work ing party to re view
the US leg is la tion.
The United States said that it had been con sult ing ac tively
with mem bers on this mat ter and that it had fully abided by
the re port ing re quire ments of the GATT pro vi sion.
Con sul ta tions with Bangladesh and Pakistan
The Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric tions re -
ported that the Com mit tee, on 4 and 5 May, had de cided to
sus pend con sul ta tions with Ban gla desh and Pa ki stan to be
re sumed later in the year. Ban gla desh, with tech ni cal as -
sis tance from the WTO Sec re tar iat, would no tify a com -
pre hen sive phase-out plan for the re moval of its
re main ing BOP re stric tions by De cem ber 2000. Pa ki stan
had com mit ted it self to make a full no ti fi ca tion re gard ing
the sta tus of the im ple men ta tion of its phase-out plan by
the end of June.
The United States ex pressed con cern over Pa ki stan’s
sus pen sion of its phase-out programme.
Pa ki stan said it looked for ward to dis cuss ing with all
part ners the ques tion of its phase-out plan. It said it was fac -
ing a very dif fi cult BOP sit u a tion, but that de spite the ab -
sence of in flows from in ter na tional fi nan cial in sti tu tions
since last year, it had not im posed fur ther re stric tions.
Derestriction of WTO doc u ments
Dep uty Di rec tor-General Miguel Ro dri guez re ported that
from his con sul ta tions with del e ga tions there seemed to
be a widely held view that the ex ist ing pro ce dures for the
cir cu la tion and derestriction of WTO doc u ments have
been work ing rea son ably well. A Sec re tar iat anal y sis
showed that 99.6 per cent of all WTO doc u ments are ac -
ces si ble to the pub lic, and that nearly 65 per cent of doc u -
ments are cir cu lated un re stricted with the re main ing
doc u ments de res tricted in ac cor dance with a pre vi ous
Gen eral Coun cil de ci sion.
Mr. Ro dri guez said that most mem bers saw the need for
fur ther im prove ments through shorter de lay in
derestriction of doc u ments such as min utes of meet ings
and back ground notes by the Sec re tar iat.
A num ber of del e ga tions called for a de ci sion on timely
derestriction of WTO doc u ments.
Waiver for the new ACP-EC Agree ment
Un der “Other Busi ness”, the Goods Coun cil Chair man,
Am bas sa dor Perez del Castillo of Uru guay, re ported on
his own re spon si bil ity on the state-of-play re gard ing the
waiver re quested for the ACP-EC Part ner ship Agree -
ment, which suc ceeded the ACP-EC Lomé Con ven tion.
He said that his im pres sion from the many meet ings of
the Goods Coun cil and con sul ta tions was that no mem ber
ob jects to the grant ing by the EC of tar iff pref er ences for
ACP coun tries and that del e ga tions are, in prin ci ple, ready
to grant a waiver at the ap pro pri ate time.
How ever, he said that be cause of di ver gent po si tions on
the ques tion of “how” and “when” the waiver re quest
should be ex am ined, the pro cess had reached a dead lock.
He said that for some del e ga tions, the key prob lem is that
the re quest did not con tain doc u men ta tion with re spect to
EC pref er ences to be ac corded to ba nana im ports.
The Am bas sa dor said that he in tended to con tinue con -
sul ta tions aimed at con sen sus which takes ac count of the
in ter ests of all mem bers. J
Trade help for the LDCs
D
i rec tor-General Mike Moore re ported to the
Gen eral Coun cil that af ter care ful re view, the
heads of the six in volved agen cies, on 6 July in New
York, have de cided to make sub stan tial changes ( see
page 13) to the In te grated Frame work for
Trade-Related Tech ni cal As sis tance to
Least-Developed Coun tries (IF).
He said the most im por tant fea ture of the new IF is
mainstreaming trade as sis tance into the na tional de -
vel op ment and pov erty-reduction strat e gies. A new
steer ing com mit tee, in volv ing do nors and the LDCs,
will be cre ated to over see the func tion ing of the IF.
The core agen cies (WTO, World Bank, IMF, UNDP,
UNCTAD and the ITC) have also agreed to seek do -
nor sup port and con tri bu tion to an IF Trust Fund.
Mr. Moore said the heads of agen cies have agreed
that prog ress on the new IF would be re ported to the
on go ing pre pa ra tory work for the Third UN Con fer -
ence on LDCs to be held in May 2001.
Ban gla desh, speak ing on be half of the LDCs, wel -
comed the new IF as “a step in the right di rec tion”. It
said that the LDCs con sid ered IF to be a key in stru -
ment in their in te gra tion into the global econ omy
through ca pac ity-building in trade.
Mau ri tius, speak ing on be half of the Af ri can
Group, com mended prac ti cal mea sures by a num ber
of mem bers to open their mar kets to LDC ex ports
and urged other mem bers to fol low their ex am ple.
Un der “Other Busi ness”, the Di rec tor-General re -
ported on a num ber of re cent ini tia tives, in clud ing the
pos si ble ex pan sion of the WTO trade pol icy train ing
courses for trade of fi cials of de vel op ing coun tries:
He con tin ued to ex plore ways of en sur ing fuller par -
tic i pa tion of WTO mem bers with out rep re sen ta tion
in Geneva. In this re gard, he an nounced the hold ing
of an other “Geneva Week” of in for ma tion ses sions
with non-resident mem bers and ob serv ers.
Fol low ing up on the meet ing of par lia men tar i ans
held in par al lel with the Se at tle Min is te rial Con fer -
ence, Mr. Moore said he is con sult ing fur ther with
mem bers on how par lia ments and leg is la tive ex perts
might be come more closely as so ci ated and fa mil iar
with the work of the WTO. J
Page 4 - July-August 2000
WTO ACTIVITIES
WTO high lights,
Jan u ary-August 2000
S
ince the be gin ning of the year 2000, work has started
on ac tiv i ties which had al ready been man dated, and to
ad dress is sues which had con trib uted to the tem po rary set -
back at Se at tle. These ar eas of work are the main fo cus of
this note, which con tains se lected high lights of de vel op -
ments in the first eight months of the year.
Man dated ne go ti a tions
At the Gen eral Coun cil’s meet ing of 7 Feb ru ary, WTO
Mem bers con firmed that the man dated ne go ti a tions on
ag ri cul ture and ser vices had started as sched uled on 1 Jan -
u ary 2000. This is an achieve ment which must not be un -
der-rated; to gether ag ri cul ture and ser vices ac count for
over 60% of world out put, and they span the whole range
of hu man eco nomic ac tiv ity from the most tra di tional to
the lead ing edge of the new high-tech econ omy. They
cover the most wide spread form of em ploy ment and also
the sec tors of fast est growth in job cre ation.
Mem bers also agreed on or ga ni za tional as pects of these
ne go ti a tions, and noted other el e ments of the man dated
work programme, such as the ne go ti a tions on geo graph -
ical in di ca tions un der the TRIPS Agree ment and re views
of var i ous other agree ments.
Ag ri cul ture
At the first ne go ti at ing ses sion in March, gov ern ments
reached agree ment on a programme for the first phase of
the ne go ti a tions for con tin u ing the re form pro cess for
trade in ag ri cul ture. This in cludes the ta bling of ne go ti at -
ing pro pos als in the course of this year, with scope for the
ta bling of fur ther or more de tailed pro pos als in the run up
to a stock-taking ex er cise which is to be un der taken at the
meet ing in March 2001.
In fact, by the time of the sec ond ne go ti at ing ses sion in
June, a large num ber of par tic i pants, half of whom are de -
vel op ing coun try Mem bers, had al ready sub mit ted pro -
pos als well ahead of the end-year dead line. In to tal
45 governments (i.e. al most one third of the WTO’s en tire
mem ber ship) had sub mit ted pro pos als. The June meet ing,
which was at tended by many high level, cap i tal-based of -
fi cials, turned into a sur pris ingly in tense ini tial ex am i na -
tion of these pro pos als. This ex am i na tion is to be
com pleted at the next ne go ti at ing ses sion.
Many more pro pos als can be ex pected over the com ing
months, in clud ing ad di tional or more com pre hen sive pro -
pos als from gov ern ments which ta bled pro pos als at the
June ne go ti at ing ses sion. Fur ther ne go ti at ing ses sions are
sched uled in Sep tem ber and No vem ber 2000, plus an ad -
di tional ses sion en vis aged prior to the March 2001
stock-taking ex er cise.
Ser vices
There has been a pos i tive and en cour ag ing start to the
ser vices ne go ti a tions with a full com mit ment by all mem -
bers to a heavy and de mand ing work programme.
This year’s work con cen trates on rule-making, in ar eas
like safe guards and do mes tic reg u la tion. Ne go ti a tions for
new com mit ments – the mar ket ac cess el e ment – will start
next year. Three 10-day pe ri ods of ne go ti a tion, in clud ing
meet ings of the rel e vant WTO bod ies and bilaterals have
been held in April, May and July, and there will be fur ther
ses sions in Oc to ber and De cem ber. Agree ment has been
reached on a roadmap for the or gani sa tion of work un til
March of next year, and guide lines and pro ce dures for the
ne go ti a tions are be ing de vel oped.
Pro posals are be ing ta bled by del e ga tions, no ta bly a
pro posal on tour ism, pro pos als by the EC and Aus tra lia on
clus ter ap proaches and a pro posal by the United States on
a frame work and ob jec tives for the ne go ti a tions.
WTO Mem ber Gov ern ments have car ried out the pre -
scribed re view of MFN ex emp tions over two meet ings,
the first in May and the sec ond in July. The pur pose of this
re view was to ex am ine whether the con di tions that had
cre ated the need for ex emp tions con tin ued to pre vail.
These meet ings pro vided more in for ma tion on gov ern -
ments’ ex emp tions and are dis tinct from the fu ture ex -
pected ne go ti a tions on the ter mi na tion of ex ist ing
ex emp tions. A sig nif i cant amount of in for ma tion was
pro vided as a re sult of this ses sion.
The four sub sid iary bod ies of the Coun cil for Trade in
Ser vices are all work ing on sub jects that feed into the ne -
go ti a tions. A two-day sem i nar took place at the Sec re tar -
iat on 10 and 11 May to help del e ga tions pre pare for the
ne go ti a tions by pro vid ing a de tailed brief ing on the
GATS and ne go ti at ing is sues that might arise.
Work has be gun on the re view of the GATS An nex on
Air Trans port Ser vices, which is to con sider the pos si ble
fur ther ap pli ca tion of the Agree ment in this sec tor. The
first ex pert meet ing on the sub ject will take place on 28-29
Sep tem ber.
In tel lec tual prop erty rights (TRIPS)
The ex pres sion “man dated ne go ti a tions” does not re fer
only to ag ri cul ture and ser vices. One ne go ti a tion and sev -
eral re views, some of which might lead to ne go ti a tions,
are cur rently un der way in the TRIPS Coun cil. These dis -
cus sions will con tinue over the com ing months.
The TRIPS Agree ment’s man dated ne go ti a tions are for
a no ti fi ca tion and reg is tra tion sys tem for geo graph ical in -
di ca tions (which re late to place names or words as so ci -
ated with places, used to de scribe the type, char ac ter is tics
and qual ity of prod ucts). The agree ment does not spec ify
There has been a pos i tive and en cour ag ing start to the
ser vices ne go ti a tions (above) with a full com mit ment by
all mem bers to a heavy and de mand ing work programme
In ag ri cul ture, many mem bers - both de vel oped and de -
vel op ing - have sub mit ted pro pos als. (Tania Tang/WTO)
Page 6 - July-August 2000
WTO ACTIVITIES
when the talks should start, but the ne go ti a tions are al -
ready un der way, with two pro pos als on the ta ble.
Un der sep a rate pro vi sions of the agree ment, the ap pli ca -
tion of the agree ment’s sec tion on geo graph ical in di ca tions
is be ing re viewed. Some gov ern ments have called for more
prod ucts to be given the higher level of in tel lec tual prop erty
pro tec tion that is cur rently given only to geo graph ical in di -
ca tions for wines and spir its. They ar gue that the TRIPS
Agree ment pro vides a man date to ne go ti ate this, al though
there is some dis agree ment over this view.
The TRIPS Coun cil has also been re view ing pro vi sions
deal ing with the pro tec tion of bio tech nol ogy in ven tions
and new plant va ri et ies.Other is sues are also be ing re -
viewed, in clud ing the pro vi sions on “non-violation”
cases. And the en tire TRIPS Agree ment is also un der re -
view this year.
“Con fi dence-building” mea sures
On 7 Feb ru ary, the Gen eral Coun cil gave its Chair man
and the Di rec tor-General a man date to con sult on a num -
ber of is sues where early prog ress is im por tant to build ing
con fi dence af ter the Se at tle set back. These were:
• Mea sures in fa vour of least-developed coun tries
• Ca pac ity-building through tech ni cal co op er a tion
• Im ple men ta tion is sues and con cerns, in clud ing tran si -
tion pe ri ods
• In ter nal trans par ency and fuller par tic i pa tion of Mem -
bers
On all these points the Chair man and the Di rec -
tor-General re ported sig nif i cant prog ress to the 3 and 8
May Gen eral Coun cil meet ing.
Im ple men ta tion is sues and con cerns
Fol low ing the Di rec tor-General’s re port in May, the
Gen eral Coun cil de cided to es tab lish an Im ple men ta tion
Re view Mech a nism, to ad dress the wider range of con -
cerns re lated to the im ple men ta tion of ex ist ing WTO
agree ments. This is be ing done in Spe cial Ses sions of the
Gen eral Coun cil, the first of which took place on 22 June
and 3 July. At this first ses sion, the Coun cil dis cussed pro -
pos als from a num ber of de vel op ing coun tries re lat ing to
im ple men ta tion is sues, which had been pre sented in the
pre pa ra tory pro cess for the Third Min is te rial Con fer ence.
As a re sult of this de bate, con sul ta tions will be held from
mid-September to find ad e quate so lu tions to the con cerns
ex pressed. Fur ther Spe cial Ses sions are sched uled for Oc -
to ber and De cem ber.
The es tab lish ment of this Im ple men ta tion Re view
Mech a nism, with a man date to seek so lu tions and take de -
ci sions for ap pro pri ate ac tion, is a very im por tant step to -
wards reach ing agree ment on a set of is sues which be came
a ma jor dif fi culty be fore the Third Min is te rial Con fer -
ence. It po ten tially touches upon a broad range of ar eas in
the WTO’s work. Mem bers have com mit ted them selves
to en gage in it con struc tively.
Re gard ing tran si tion pe riod is sues—the WTO pro vi -
sions that lapsed and the dead lines that ex pired on 31 De -
cem ber 1999—the Gen eral Coun cil also took a de ci sion
in May set ting out a frame work for the con sid er ation of
tran si tion pe riod prob lems in the TRIMs (trade-related in -
vest ment mea sures) area. Ex ten sions of the five-year tran -
si tion pe riod have been re quested by Ar gen tina, Chile,
Co lom bia, Ma lay sia, Mex ico, Pa ki stan, Phil ip pines, Ro -
ma nia and Thai land. Pur su ant to this de ci sion and to Ar ti -
cle 5.3 of the TRIMs Agree ment, a num ber of re quests for
ex ten sion of the TRIMs tran si tion pe riod are cur rently be -
ing con sid ered by the Coun cil for Trade in Goods.
In the cus toms val u a tion area, the Di rec tor-General
noted that the pro cess of ex am i na tion and ap proval of re -
quests for ex ten sions of the tran si tion pe riod by de vel op -
ing coun tries had, in gen eral, been pro ceed ing well in the
Com mit tee on Cus toms Val u a tion. Much em pha sis has
been placed in the Com mit tee dur ing the year on im ple -
men ta tion by de vel op ing coun tries which had in voked the
five-year de lay pe riod. Of the 45 Mem bers which were
due to im ple ment from 1 Jan u ary to Au gust 2000, the
Com mit tee has agreed to 13 re quests for ex ten sions of the
de lay pe riod and four ad di tional re quests are pend ing con -
sid er ation. In ad di tion, the Com mit tee is ac tively dis cuss -
ing the ques tion of how tech ni cal as sis tance can be better
for mu lated to ad dress the grow ing de mand for as sis tance
in meet ing im ple men ta tion needs in this area.
Trans par ency
Dur ing the pre pa ra tory pro cess for the Se at tle Min is te -
rial Con fer ence as well as at the con fer ence it self, a num -
ber of del e ga tions, es pe cially smaller ones, ex pressed
cer tain mis giv ings about the na ture of the con sul ta tive
pro cesses. Al though sim i lar con cerns had been voiced at
the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence in 1996 it was clear
that the Se at tle ex pe ri ence re quired the WTO to look
closer at its work ing meth ods. As a re sult, the Gen eral
Coun cil, at its meet ing of 7 - 8 Feb ru ary 2000 iden ti fied
the is sue of in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic i pa -
tion of Mem bers as one of the pri or ity is sues to be ad -
dressed in the first six months of the year.
Since then the Chair man of the Gen eral Coun cil has
con ducted an in ten sive se ries of open-ended con sul ta -
tions on how to im prove in ter nal trans par ency. This pro -
cess was ini ti ated by an in vi ta tion to Mem bers for spe cific
sug ges tions on how to make the con sul ta tive pro cesses in
the WTO more trans par ent and in clu sive. In to tal some 19
con tri bu tions from in di vid ual or groups of coun tries were
re ceived and these, as well as a Sec re tar iat com pi la tion of
the main points raised by del e ga tions, have served as the
ba sis for dis cus sions at six meet ings of the full mem ber -
ship. In ad di tion, the Chair man pre sented a short dis cus -
sion pa per in which he high lighted a num ber of is sues
where he saw a con ver gence of opin ion. In his pa per the
Chair man fo cused on the fact that Mem bers in gen eral do
not see any thing fun da men tally wrong with the mul ti lat -
eral trad ing sys tem and that in for mal con sul ta tions con -
tinue to be a use ful tool, pro vided that cer tain
im prove ments in trans par ency were ap plied.
On 17 July the Chair man pro vided Mem bers with a
prog ress re port which em pha sized the gen eral view that
sig nif i cant im prove ments in the con sul ta tive pro cesses
have taken place over the past six months. He em pha sized
that while such prog ress was im por tant much work re -
mained to be done, in par tic u lar in the area of prep a ra tion
and or ga ni za tion of Min is te rial Con fer ences. The Chair -
man will pur sue fur ther con sul ta tions in the au tumn.
Page 7 - July-August 2000
WTO ACTIVITIES
Least-developed coun tries
At the 3 May Gen eral Coun cil meet ing, WTO Mem bers
took note of the Di rec tor-General’s re port that 13 Mem -
bers—in clud ing de vel op ing and tran si tion econ o -
mies—had taken, or planned to take, mea sures to im prove
ac cess to their mar kets for prod ucts of least-developed
coun tries.
The Di rec tor-General also re ported that he would con -
tinue work ing to im prove the func tion ing of the In te grated
Frame work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance for
Least-Developed Coun tries (IF) to en sure that it be came
an ef fec tive in stru ment of sup port for the trade-related as -
pects of the de vel op ment and pov erty re duc tion strat e gies
of LDCs. This is an ini tia tive to co or di nate the pro vi sion
of tech ni cal as sis tance and ca pac ity-building to LDCs
through six core agen cies: WTO, IMF, ITC, UNCTAD,
UNDP and World Bank. As a re sult of a meet ing of the
heads of these agen cies in July, agree ment was reached on
a num ber of con crete ways to pro ceed (see page 13).
The Di rec tor-General re ported that tech ni cal co op er a -
tion and ca pac ity-building is rightly seen as cen tral to the
in ter ests of least-developed coun tries. How ever, the de -
vel op ing-country mem ber ship as a whole and the econ o -
mies in tran si tion all have a strong in ter est in see ing these
ac tiv i ties con ducted in an ef fec tive and pro duc tive way. In
fact this is an in ter est of the whole mem ber ship, and one
which the Di rec tor-General fully shares.
Ca pac ity-building is an es sen tial re quire ment to en able
many Mem bers to take full ad van tage of trade op por tu ni -
ties, and this had been un der lined by LDCs in the course of
his con sul ta tions and en dorsed by other Mem bers. To in -
crease con fi dence in the WTO’s abil ity to pro vide tech ni -
cal as sis tance to Mem bers in meet ing their ob li ga tions
un der WTO Agree ments it is es sen tial that ad e quate tech -
ni cal as sis tance funds are made avail able in a timely man -
ner per mit ting ap pro pri ate for ward plan ning of tech ni cal
as sis tance ac tiv i ties.
In vest ment, com pe ti tion pol icy and
gov ern ment pro cure ment work ing
groups
In three work ing groups, the WTO has con tin ued to
study ac tively the is sues of the re la tion ship be tween trade
and in vest ment, the in ter ac tion be tween trade and com pe ti -
tion pol icy and trans par ency in gov ern ment pro cure ment,
with im por tant new pa pers pre sented by Mem bers, and to
con sider al ter na tives for fu ture WTO work in these ar eas.
Trade-related in vest ment mea sures
A re view of the TRIMS Agree ment is cur rently un der -
way in the Coun cil for Trade in Goods, as man dated in Ar -
ti cle 9 of that Agree ment.
San i tary and phytosanitary mea sures
The first half of 2000 saw agree ment on one dif fi cult
SPS is sue and the start of dis cus sions on two top ics of con -
sid er able im por tance to a num ber of Mem bers.
At its 19-20 June meet ing, the SPS Com mit tee agreed
on guide lines to help gov ern ments achieve some con sis -
tency in the lev els of health risks they ap ply. Con sis tency
is re quired un der the SPS agree ment, in or der to re duce
the temp ta tion to be par tic u larly strict on the safety of
some food prod ucts, or on some an i mal or plant health
risks, for trade pro tec tion ist rea sons. The new guide lines
are non-binding. They are de signed to help gov ern ments
adopt and im ple ment SPS mea sures that are con sis tent
with the agree ment.
The Com mit tee also ex am ined the is sue of spe cial and
dif fer en tial treat ment for de vel op ing coun tries, and has
started dis cus sions on “equiv a lence”.
Gov ern ment pro cure ment
Work on the plurilateral agree ment on Gov ern ment
Pro cure ment is also be ing ac tively pur sued. A num ber of
Mem bers have made pro pos als for a ma jor over haul of the
text of the Agree ment to make it more sim ple and
user-friendly. There are also dis cus sions on the ex pan sion
of the scope of cov er age of the agree ment and the elim i na -
tion of dis crim i na tory as pects. Ne go ti a tions on the ac ces -
sion to this Agree ment of six ad di tional gov ern ments are
tak ing place.
Trade fa cil i ta tion
Work on trade fa cil i ta tion orig i nates in the 1996 man date
of the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence “to un der take ex -
plor atory and an a lyt i cal work, draw ing on the work of other
rel e vant or ga ni za tions, on the sim pli fi ca tion of trade pro ce -
dures in or der to as sess the scope for WTO rules in this area”.
Work in this area is im por tant as ex ces sive in for ma tion re -
quire ments for im port and ex port, as well as ad min is tra tive
in ef fi cien cies have cre ated ob sta cles that are es ti mated to
cost on av er age 3-5% of the value of goods trade.
Since Se at tle, the Coun cil for Trade in Goods has re -
sumed work on trade fa cil i ta tion in two in for mal meet -
ings. All del e ga tions have shown a very con struc tive
at ti tude at these meet ings and ap pear com mit ted to fully
en gage in the com ing ex plor atory and an a lyt i cal work on
the sim pli fi ca tion of trade pro ce dures.
Elec tronic com merce
At its last meet ing be fore the sum mer break, the Gen -
eral Coun cil agreed to re in vig o rate the work in the WTO
on elec tronic com merce on a prac ti cal ba sis and in vited
four sub sid iary bod ies, i.e., the Goods, Ser vices and
TRIPS Coun cils and the Com mit tee on Trade and De vel -
op ment, to pick up where they left off in their work in this
area and re port back to the Gen eral Coun cil in De cem ber.
The orig i nal man date of the work programme as adopted
by the Gen eral Coun cil on 25 Sep tem ber 1998 was to ex -
am ine all trade-related is sues re lat ing to global elec tronic
com merce. The work programme is also to in clude con -
sid er ation of is sues re lat ing to the de vel op ment of the in -
fra struc ture for elec tronic com merce.
Ac ces sions
There has been a con sid er able amount of ac tiv ity on the
ac ces sions front in the course of this year. Two coun tries
(Jor dan and Geor gia) have be come full WTO Mem bers in
the first part of the year. Al ba nia will also be come a full
mem ber on 8 Sep tem ber 2000, bring ing the cur rent mem -
Page 8 - July-August 2000
ber ship to 138. These coun tries have now ex tended the
WTO sys tem to some 12 mil lion peo ple across the world.
Two fur ther coun tries, Croatia and Oman, have also
con cluded their ac ces sion ne go ti a tions and are ex pected
to be come full mem bers be fore the end of the year. Ne go -
ti a tions are in ad vanced stages for the ac ces sion of Lith u a -
nia and Vanuatu and are pro gress ing to wards the fi nal
phase in the cases of China and Chi nese Tai pei.
There are cur rently an other twenty nine gov ern ments in
the pro cess of ne go ti at ing their ac ces sion to the WTO. All
of these are tran si tional or de vel op ing econ o mies, in clud -
ing nine least-developed coun tries. They are seek ing
mem ber ship of the WTO not just to se cure eco nomic
gains in terms of better ac cess to in ter na tional mar kets,
but mostly to en sure greater sta bil ity and pre dict abil ity in
their trad ing re la tions, lead ing to better pros pects for for -
eign in vest ment and eco nomic de vel op ment.
Dis pute set tle ment
Be tween 1 Jan u ary and 31 July 2000, eigh teen new
cases were filed with the WTO. This has brought the num -
ber of dis putes taken to the WTO to 203 since its cre ation
in Jan u ary 1995. It is tes ti mony to the value of the WTO
that so many Mem bers use the dis pute set tle ment mech a -
nism to seek so lu tions to dif fi cult prob lems. J
In deed, in most cases, the dis putes are re solved by ne -
go ti a tion with out re course to the panel pro cess. The dis -
pute set tle ment sys tem has pro vided a fo rum for
dis agree ments about the im ple men ta tion of the ob li ga -
tions con tained in the WTO Agree ments. It has proved to
be an ef fec tive, ef fi cient and es sen tial as pect of the
rules-based in ter na tional trad ing sys tem where le gal
rights are more im por tant than eco nomic size. With out an
ob jec tive dis pute set tle ment sys tem, dis agree ments be -
tween Mem ber gov ern ments would have no fo rum for
res o lu tion and could drag on un re solved for an in de ter mi -
nate pe riod. This sys tem helps pre vent un re solved eco -
nomic dis putes from ag gra vat ing broader in ter na tional
re la tions be tween Mem bers.
On 25 May, the WTO Dis pute Set tle ment Body (DSB)
com pleted new ap point ments to the Ap pel late Body by
se lect ing Mr. Y. Taniguchi of Ja pan who joins Mr. G. M.
Abi-Saab of Egypt and Mr. A. V. Ganesan of In dia who
were ap pointed by the DSB in April this year. The new
Ap pel late Body Mem bers re placed Messrs. S. El-Naggar
of Egypt and Mr. Matsushita of Ja pan whose terms of of -
fice ex pired on 31 March, and Mr. C. Beeby of New Zea -
land who passed away on 19 March.
Co op er a tion with other agen cies
In ad di tion to the In te grated Frame work ini tia tive men -
tioned above, there have been a num ber of ad vances in co -
op er a tion be tween the WTO and other in ter na tional
agen cies so far this year. Of these, a no ta ble ex am ple was
an in for ma tion ses sion held by the Com mit tee on Trade
and En vi ron ment in July (see page 14). A two-day
workshop was also held in June on how to analyse risk for
food safety measures.
The WTO is also rep re sented in the Ad min is tra tive
Com mit tee on Co or di na tion, a body re spon si ble for co or -
di na tion and co her ence be tween the bod ies of the United
Na tions, World Bank, IMF and WTO. The Di rec -
tor-General was an ac tive par tic i pant in its first reg u lar
ses sion of 2000 in Rome on 6 and 7 April where he made a
pre sen ta tion on the In te grated Frame work for LDCs.
Ini tia tives of the Di rec tor-General
Task forces
At the Di rec tor-General’s ini tia tive, nine in ter nal Sec -
re tar iat task forces were set up in March to con sider mat -
ters of im me di ate con cern re lat ing both to the in ter nal
func tion ing of the Sec re tar iat and ways in which the Sec -
re tar iat could im prove on its ser vice to Mem bers, and
better reach out to the pub lic and other or gani sa tions. The
re ports and rec om men da tions that were the out come of
this pro cess are cur rently un der con sid er ation by the Di -
rec tor-General.
Out reach to non-resident Mem bers
First-step ini tia tives to help en sure the fuller par tic i pa -
tion of non-resident Mem bers in the WTO have been put
in place. These in clude the ap point ment of a mem ber of
the sec re tar iat staff ear lier this year to liase with
non-residents and the or gani sa tion of a week-long sem i -
nar for non-residents in Geneva at the WTO. This in -
cludes a programme of lec tures and other events de signed
to help trade of fi cials fa mil iar ise them selves with WTO
Agree ments and how the or gani sa tion works. A “Geneva
Week 2000" is cur rently be ing or gan ised for Oc to ber, and
it will be fo cused on im ple men ta tion is sues and on the
”built-in agenda" ne go ti a tions in ag ri cul ture and ser vices.
In ad di tion over 76 Ref er ence cen tres have been in stalled
in de vel op ing and least de vel oped coun tries to keep gov -
ern ments and re gional en ti ties up-to-date on the ac tiv i ties
of the WTO.
Par tic i pa tion in in ter na tional meet ings
In the first half of the year, the Di rec tor-General and his
Dep uties have kept up a full programme of par tic i pa tion
in in ter na tional meet ings with the pub lic and pri vate sec -
tors and non-governmental or gani sa tions and con tacts
with WTO mem ber gov ern ments in their re spec tive cap i -
tals. These ac tiv i ties have been fo cussed on de vel op ing
the WTO’s out reach to Mem bers and to civil so ci ety and
on fa cil i tat ing di a logue among Mem bers on the fu ture di -
rec tion of the trade agenda. The Di rec tor-General’s
programme of ac tiv ity out side Geneva so far this year has
in cluded ac tive par tic i pa tion in meet ings of the other in -
ter na tional agen cies in clud ing the United Na tions,
OECD, UNCTAD, the IMF, World Bank and the United
Na tions Ad min is tra tive Com mit tee on Co or di na tion. The
Di rec tor-General also took part in re gional meet ings in -
clud ing the APEC Min is te rial Meet ing, the 36th Sum mit
of Heads of State and Gov ern ment of the OAU, the 5th
Sum mit of the COMESA Au thor ity of the Heads of State
and Gov ern ment and the South Af rica Eco nomic Sum mit.
The Di rec tor-General’s meet ings both in Geneva and
abroad have also in cluded con tacts with par lia men tar i ans,
rep re sen ta tives from trans na tional par lia men tary groups,
and meet ings with rep re sen ta tives from NGOs, in clud ing
in dus try and la bour or gani sa tions. J
WTO ACTIVITIES
Page 9 - July-August 2000
DISPUTE SETTLEMENT
DSB adopts re ports on Brazil-Canada air craft dis pute
T
he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 4 Au gust,
adopted re ports of the Ap pel late Body and pan els that
have ex am ined mea sures taken by Brazil and Can ada, re -
spec tively, to com ply with DSB rec om men da tions on air -
craft ex port mea sures. It agreed to re vert to a Ca na dian
panel re quest re gard ing US mea sures that al leg edly treat
ex port re straints as sub si dies.
Brazil’s ex port fi nanc ing for air craft
Can ada said that the orig i nal panel and the Ap pel late
Body had af firmed pre vi ous DSB rul ings that Brazil could
not con tinue to make pay ment af ter 18 No vem ber 1999
un der its sub sidy programme (PROEX). It added that the
Ap pel late Body and the panel had ruled that de spite mod i -
fi ca tions, Brazil’s programme re mained a pro hib ited sub -
sidy. Can ada called on Brazil to im ple ment im me di ately
DSB’s rul ings and rec om men da tions.
Brazil said it in tended to bring all fu ture PROEX op er a -
tions in line with the DSB’s rec om men da tions but would
re spect its le gal com mit ments with re gard to prior op er a -
tions. It said it was con sult ing with Can ada on these mat -
ters and hoped that a so lu tion would soon be reached.
Brazil ex pressed con cern that the re ports had not clar i fied
fully a pro vi sion of the WTO Sub sidies Agree ment that
re ferred to in ter est rate pro vi sions of an OECD ar range -
ment on ex port cred its. It said this ar range ment was un fa -
mil iar to non-OECD mem bers and not suited to the needs
of de vel op ing coun tries.
The Eu ro pean Com mu nities said it had sus pended its
in ves ti ga tion on PROEX, ini ti ated at the re quest of Eu ro -
pean air craft pro duc ers, to mon i tor Brazil’s im ple men ta -
tion of the DSB’s rec om men da tions. It said that it would
take fur ther steps should Brazil fail to stop pro vid ing ex -
port sub si dies un der PROEX.
Can ada’s export measures on ci vil ian air craft
Can ada said it was pleased with the con clu sions of the Ap -
pel late Body con firm ing that it had fully im ple mented
DSB’s rul ings and rec om men da tions as a re sult of re vi -
sions to the Tech nol ogy Part ner ship Can ada Programme.
How ever, it ex pressed some con cern that the panel had
gone be yond its man date in the de tails of its pre scrip tion
for com pli ance.
Brazil ex pressed con cern that the stan dards set by the
panel, which were en dorsed by the Ap pel late Body, had
set a very low thresh old for Can ada’s im ple men ta tion of
the DSB rec om men da tions. It said that the play ing field in
the area of high tech nol ogy prod ucts was tilted in fa vour
of de vel oped coun tries, and that changes in the WTO are
needed to en able de vel op ing coun tries to be come play ers
in this trade sec tor.
Panel set on In dia’s car mea sures
T
he DSB, on 27 July, es tab lished a panel to ex am ine a
com plaint by the United States against In dia’s mea sures
af fect ing trade and in vest ment in the mo tor ve hi cle sec tor.
The United States claimed that mo tor ve hi cle man u fac -
tur ers in In dia could not ob tain im port li censes for au to mo -
biles and au to mo bile parts un less they agreed to a meet
lo cal con tent, trade bal anc ing and for eign-exchange bal -
anc ing re quire ments. It said these mea sures vi o lated pro vi -
sions of the GATT as well as the Agree ment on
Trade-related In vest ment Mea sures (TRIMs). It added that
these mea sures do not qual ify for cover un der the TRIMs
Agree ment be cause they were put in place in De cem ber
1997, three years af ter this agree ment en tered into force.
In dia called on the United States to re con sider its re -
quest, which it said dis re garded the Gen eral Coun cil
Chair man’s state ment in De cem ber 1999 urg ing mem -
bers to ex er cise re straint on dead line is sues as well as the
Gen eral Coun cil’s de ci sion in May this year. It main -
tained the mea sures were not TRIMs, and did not vi o late
WTO rules.
Ma lay sia, Cuba and Phil ip pines sup ported In dia’s po -
si tion.
The United States said that the May de ci sion was with -
out prej u dice to mem ber’s rights and ob li ga tions, as
stated by the Gen eral Coun cil Chair man in his state ment.
Panel re port on US copy right adopted
The DSB, on 27 July, adopted a panel re port on the EC
com plaint against Sec tion 110(5) of the US Copy right Act.
The EC had com plained that the US pro vi sion per mits,
un der cer tain con di tions, the play ing of ra dio and tele vi -
sion mu sic in pub lic places such as bars, shops and res tau -
rants with out the pay ment of a roy alty fee. The US
Sec tion pro vided two types of ex emp tions: “homestyle”
AC TIVE PANELS
(As of 8 Au gust 2000)
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date es -
tab lished
Canada
EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes -
tos and as bes tos prod ucts
25.11.1999
US
Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
salmonids (work sus pended)
16.06.1999
EC
Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides
and the im port of fin ished leather
26.07.1999
US
Ar gen tina- Mea sures af fect ing im ports of foot wear 26.07.1999
Mexico
Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sure re -
gard ing grey Port land ce ment from Mex ico
22.09.1999
India
EC- Anti-dumping du ties on im ports of cot ton-type
bed-linen from In dia
27.10.1999
New Zea -
land,
Australia
US - Safe guard mea sure on im ports of lamb meat
19.11.1999
Poland
Thai land - Anti-dumping du ties on an gles, shapes
and sec tions of iron or non-alloy steel H-beams
from Po land
19.11.1999
Korea
US - Anti-dumping mea sures on stain less steel
plate in coils and stain less steel sheet and strip
from Korea
19.11.1999
Japan
US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled
steel prod ucts from Ja pan
20.03.2000
Colombia
Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon -
du ras and Colombia
18.05.200
Pakistan
US - Tran si tional safe guard mea sure on combed
cot ton yarn from Pa ki stan
19.06.200
US
In dia - Mea sures re lat ing to trade and in vest ment
in the mo tor ve hi cle sector
27.07.2000
Page 10 - July-August 2000
DISPUTE SETTLEMENT
(sub para graph A) for small res tau rants and shops us ing
only equip ment com monly used in pri vate homes; and
“busi ness” (sub para graph B) for res tau rants, bars and
shops not ex ceed ing a cer tain square foot age limit. The
panel ex am ined the com pat i bil ity of these ex emp tions
with a TRIPS pro vi sion (Ar ti cle 13) that al lows ex cep -
tions to rights of copy right hold ers in cer tain cases. It
found the “homestyle” ex emp tion met Ar ti cle 13 re quire -
ments but that the “busi ness” ex emp tion, which cov ered a
sub stan tial ma jor ity of US res tau rants and bars and close
to half of shops, was in con sis tent with that pro vi sion.
The EC wel comed the panel’s con clu sion on what it
called ex or bi tant ex emp tion in sub-paragraph B. How -
ever, it said it had sys temic con cerns re gard ing the find -
ings on sub-paragraph A.
The United States said it was pleased with the panel’s
con clu sion on sub para graph A. How ever, it said it could
not agree to the adop tion of the re port be cause of the
panel’s find ings re gard ing the other sub para graph.
Aus tra lia wel comed the re port, which it said had struck
an ap pro pri ate bal ance be tween the in ter ests of right hold -
ers and pub lic pol icy ob jec tives. Swit zer land said it es pe -
cially wel comed the find ings on sub para graph B. On the
other hand, the Phil ip pines said the panel erred re gard ing
sub para graph B, add ing that it was not ap pro pri ate to as -
sert a right that would be dif fi cult to en force, par tic u larly
in de vel op ing coun tries.
Hong Kong, China ex pressed con cern over the sub mis -
sion of let ter from a law firm to the panel, which it said
could open the flood gate to non-requested sub mis sions.
Aus tra lia, In dia, Ma lay sia and Mex ico said that mem bers
should draw up guide lines re gard ing the treat ment by pan -
els and the Ap pel late Body of ami cus curae briefs.
EC asks for panel on US trade mark
The EC re quested a panel to ex am ine Sec tion 211 of the
US Om ni bus Ap pro pri a tions Act of 1998, which it
claimed was dis crim i na tory and in tro duced con di tions re -
gard ing the pro tec tion of trade marks or trade-names that
vi o lated pro vi sions of the TRIPS Agree ment. It said that
con sul ta tions with the United States had not re solved the
dis pute.
The United States main tained that its mea sure, which
re lated to con fis ca tion of prop erty in other coun tries, was
con sis tent with its TRIPS ob li ga tions. It added that the is -
sues the EC had raised were the sub ject of cur rent lit i ga -
tion. For these rea sons, it could not agree to the
es tab lish ment of a panel.
Cuba sup ported the EC re quest.
The DSB agreed to re vert to the EC re quest.
Progress reports on im ple men ta tion of DSB
rec om men da tions
About Can ada’s cer tain mea sures af fect ing the au to mo -
tive in dus try, Can ada re ported that it in tended to com ply
quickly with DSB rec om men da tions. Re gard ing some of
the rec om men da tions, the do mes tic le gal pro cess would
need a rea son able pe riod of time to be com pleted. It said it
was dis cuss ing this mat ter with the com plain ants. The EC
and Ja pan said that Can ada could com ply within 90 days
as the mea sures in volved ad min is tra tive or ders. The EC
said it would re fer the mat ter to ar bi tra tion.
Sta tus re ports on im ple men ta tion of DSB rec om men -
da tions were also given on the fol low ing cases:
• Eu ro pean Com mu nities - Re gime for the im por ta tion,
sale and dis tri bu tion of ba nanas;
• Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts;
• Can ada - Mea sures af fect ing the im por ta tion of milk
and the ex por ta tion of dairy prod ucts;
• In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri cul -
tural, tex tile and in dus trial prod ucts; and
• Tur key - Re stric tions on im ports of tex tiles and cloth -
ing prod ucts.
Un der “Other Busi ness”, Ja pan ex pressed con cern that
the United States had de clined its re quest to be joined in
dis pute con sul ta tions re quested by the EC re gard ing Sec -
tion 306 of the US Trade Act of 1974 and amend ments
thereto. The United States said that af ter ex am i na tion, it
could not agree with Ja pan’s claim of sub stan tial trade in -
ter est re gard ing its dis pute with the EC.
US to im ple ment UK steel find ings
T
he United States, at the DSB meet ing held on 5 July,
re ported that it had al ready im ple mented DSB rec om -
men da tions re gard ing its im po si tion of coun ter vail ing du -
ties to cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon steel
prod ucts orig i nat ing in the United King dom. It said that
the US De part ment of Com merce had re voked the coun -
ter vail ing duty or der on UK lead bar, ret ro ac tive to 1 Jan -
u ary 1995.
The EC said the United States should also re voke 20
cur rent coun ter vail ing duty or ders af fect ing pri vat ized
EC com pa nies, in clud ing on cut-to-length car bon steel
plate from the United King dom. It added that the United
States would have to change both its coun ter vail ing duty
law and prac tice.
The United States said the UK lead bar case rep re sented a
unique set of facts, and that the Ap pel late Body had noted
that its anal y sis was lim ited to the cir cum stances of that case.
It added that the US De part ment of Com merce was con sid -
er ing the im pli ca tions of the DSB rec om men da tions.
Brazil said that its pri vat ized com pa nies sub ject to sim -
i lar US coun ter vail ing duty or ders should also ben e fit
from the DSB rul ings.
The United States said it would be glad to dis cuss with
Brazil any con cern it might have.J
Car man u fac tur ing plant: The EC and Ja pan urged Can -
ada to im ple ment swiftly DSB rec om men da tions on their
“Auto Pact” dis pute.
Page 11 - July-August 2000
TRADE POLICIES
The fol low ing are the con clud ing re marks by the Chair -
per son at the con clu sion of the Trade Pol icy Re view
Body’s re view of the Eu ro pean Un ion’s trade pol i cies on
12 and 14 July:
W
e have had very in for ma tive dis cus sions on the trade
pol icy re gime of the Eu ro pean Un ion. I am pleased
to note the large num ber of del e ga tions—rep re sent ing de -
vel oped and de vel op ing coun tries, in clud ing
least-developed—that sub mit ted ques tions and made
state ments to as sist the pro cess of re view, draw ing on the
ex ten sive doc u men ta tion pre pared for the ex er cise. I also
thank the Com mis sion for its state ments and the ef forts it
made to pro vide de tailed an swers to the many ques tions it
re ceived, some on short no tice. This very high level of
par tic i pa tion has per mit ted a com pre hen sive col lec tive re -
view of the trade pol icy re gime of the Eu ro pean Un ion,
which we know to be a mar ket of key in ter est to all our
Mem bers. Syn the sising this vast body of com men tary is
no easy task, but sev eral key el e ments emerge to which I
will draw your at ten tion in my re marks.
We all agree that the im prov ing eco nomic en vi ron ment
in the Com mu nity is of great im por tance to the WTO
mem ber ship. Many de vel op ing coun try del e ga tions noted
the sin gu lar im por tance of the EU as a des ti na tion mar ket
for their ex ports. We also heard from a num ber of del e ga -
tions the im por tance they at tach to the health of a mar ket
where their en ter prises have lo cated to man u fac ture goods
or sup ply ser vices to EU con sum ers. There was a con sen -
sus that the re cov ery of eco nomic ac tiv ity had been as -
sisted by the deeper in te gra tion of the Sin gle Mar ket,
brought about by the ad vent of the euro and fur ther de reg -
u la tion, in par tic u lar of ser vice sec tors. The EU was en -
cour aged to make fur ther prog ress to wards the Sin gle
Mar ket, in clud ing by re duc ing non-transposed di rec tives,
which would make a con tri bu tion to sus tain ing the EU’s
growth in the fu ture.
There was also a wide ap pre ci a tion of the lead ing role
of the EU in the WTO. The EU was com mended on the
gen er ally broad scope of its com mit ments and the at ten -
tion it gives to its no ti fi ca tion ob li ga tions. On dis pute set -
tle ment how ever the EU was urged to speed ily re solve the
out stand ing im ple men ta tion prob lems in the ba nanas and
hor mones cases. We also heard di ver gent views on the
EU’s multi-faceted ap proach to trade pol icy, com bin ing
mul ti lat eral with re gional and bi lat eral ini tia tives. There
was in par tic u lar in ter est on the na ture of the com mit -
ments ex changed on ag ri cul tural prod ucts and ser vices in
the re cently con cluded agree ments with South Af rica and
Mex ico, as well as a num ber of com ments on the Part ner -
ship Agree ment of Coto nou. It was noted that the EU im -
ports on an MFN ba sis only from eight WTO Mem bers;
may I add that the EU’s own ex ports ben e fit from MFN
treat ment in the mar kets of WTO Mem bers ex cept for the
17 non-EU Mem bers with which free trade or cus toms un -
ions are in place. There is no better tes ti mony to the EU’s
com mer cial in ter est in the bed rock prin ci ple of MFN.
We also heard com ments on the planned en large ment
of the Com mu nity to coun tries in Cen tral and East ern Eu -
rope. Mem bers are fol low ing the In ter gov ern men tal Con -
fer ence with in ter est, in par tic u lar with re gard to the
com pe ten cies of the Com mu nity and of the Mem ber
States over pol i cies in trade-related ar eas, which di rectly
af fects the mo dus ope randi of the EU in the WTO. And a
num ber of Mem bers that are ex port ers of ag ri cul tural
prod ucts have a keen in ter est in fur ther prog ress on
Agenda 2000, be yond the agree ment reached last year in
Berlin, to rec on cile the op er a tion of the Com mon Ag ri cul -
tural Pol icy with the ad vent of new mem bers. In the pe -
riod ahead, lead ing up to ac ces sion, third coun ties hoped
the can di date coun tries would main tain open mar kets and
avoid the adop tion of pol i cies – whether in ag ri cul ture,
other prod ucts or ser vice sec tors – that ad versely im pact
on their con di tions of mar ket ac cess. Finally, upon ac ces -
sion it self, the need to min i mize trade di ver sion was un -
der scored.
It is also fair to say that, while Mem bers ap pre ci ate the
gen er ally open char ac ter of the EU mar ket, there re main a
num ber of spe cific con cerns re gard ing the con di tions of
ac cess to the EU mar ket. The EU re ceived a num ber of
com ments on the above av er age tar iffs and quo tas in the
tex tiles and cloth ing sec tors. The dis ap point ing pace of
in te gra tion of the sec tor un der the first and sec ond phases
of in te gra tion un der the ATC was men tioned. Hope was
ex pressed that the EU would do more to lift re stric tions in
the third phase. The op er a tion of the CAP was also of con -
cern, both in terms of lim it ing mar ket ac cess on the Com -
mu nity mar ket and the spill-over ef fects on world mar kets
of the heavy use of ex port sub si dies. Con cerns were raised
with re spect to the com plex ity and pro tec tive ef fects of
the im port re gime for ag ri cul tural prod ucts. The op er a tion
of the Com mu nity’s anti-dumping and anti-subsidy in -
stru ments was also of con cern, in clud ing the ris ing in ci -
dence of such mea sures and their ef fect on ex ports of
de vel op ing coun tries. There were a num ber of re marks to
the ef fect that tech ni cal reg u la tions and stan dards, as well
as SPS mea sures, and con for mity as sess ment pro ce dures,
had be come a more sig nif i cant as pect of mar ket ac cess, in
TPRB: The Eu ro pean Un ion
A wide-ranging discussion
on a key trading partner
Un loading cargo in Ham burg: de vel op ing coun tries un -
der lined the sin gu lar im por tance of the EU mar ket for
their ex ports. (ILO Photo)
Page 12 - July-August 2000
some in stances a bar rier, and that pol i cies to en sure a
higher level of food safety in the EU might de velop in the
same di rec tion.
With re spect to mar ket ac cess on ser vices, sev eral del e -
ga tions in di cated their in ter est in better con di tions of ac -
cess for nat u ral per sons, both in terms of mak ing ex ist ing
GATS com mit ments on tem po rary move ment of busi ness
per sons more ef fec tive, as well as broad en ing the scope of
the EU’s com mit ments on such move ment. The EU also
re ceived a num ber of ques tions on its plans for reg u la tory
har mo ni za tion in the sec tors of fi nan cial ser vices, tele -
com mu ni ca tions and trans por ta tion. And a num ber of
Mem bers have views on the pol i cies the EU is elab o rat ing
on elec tronic com merce. With re spect to the pro tec tion of
in tel lec tual prop erty rights, there was con sid er able in ter -
est among the mem ber ship on plans to de velop a Com mu -
nity-wide frame work on pat ent rights.
I should also like to draw your at ten tion to the stim u lat -
ing dis cus sion we had on the fu ture of our or ga ni za tion, a
pro cess in which the EU is play ing a key role. We heard
from the Com mis sion that the EU ad vo cates a wider scope
for the re mit of the WTO, en com pass ing in vest ment,
com pe ti tion pol icy, en vi ron ment and di a logue on is sues
of so cial con cern. The EU also ad vo cates a more open and
trans par ent in sti tu tion. These changes, the EU ar gues, will
better en able the or ga ni za tion to har ness the pro cess of
glob al iza tion and make it work for the cit i zens of its
Mem bers.
On some of these points, how ever, I noted di ver gent
views. Sev eral del e ga tions urged the EU to fo cus its at ten -
tion on the ne go ti a tions on the built-in agenda, rather than
await the out come of con sen sus-building on a new round.
On ag ri cul ture, we heard sup port from some quar ters for
the EU’s ap proach of multifunctionality, while other del -
e ga tions fa voured an ex clu sively mar ket-oriented ag ri -
cul tural pol icy. A num ber of del e ga tions firmly re jected
in te grat ing a so cial di men sion – or in deed non-trade con -
cerns more broadly - in the con duct of trade pol icy,
whether in the WTO or through the GSP.
We also heard from the Com mis sion that an other com -
po nent of the EU’s vi sion of the fu ture of the WTO is a
better in te gra tion of de vel op ing coun tries into the MTS,
by de vot ing re sources to tech ni cal as sis tance and ca pac -
ity-building, and en act ing mar ket-opening ini tia tives for
the least-developed among them. In this re spect some del -
e ga tions urged upon the EU on the need for duty-free
quota-free ac cess for all prod ucts orig i nat ing in LDCs. I
de tected a wide ap pre ci a tion for the EU’s sup port for a
WTO that is more in clu sive of de vel op ing coun tries, to
as sist their in te gra tion into the world econ omy, and fa cil i -
tate their de vel op ment. J
TRADE POLICIES
EU has open mar ket, but still holds back on ag ri cul ture and tex tile prod ucts
C
on tinued EU par tic i pa tion in WTO trade ini tia tives
have re sulted in a ba si cally open mar ket for in dus -
trial prod ucts with a sim ple av er age tar iff of 4.2% in
1999, down from 4.9% in 1997, says a new WTO re port
on the trade pol i cies of the EU. The WTO re port says
how ever that mar ket ac cess bar ri ers for tex tiles and
cloth ing are sig nif i cant due to higher tar iffs and quo tas
in place. The re port states that con di tions of ac cess on
ag ri cul tural prod ucts are ad versely af fected by the op -
er a tion of the Com mon Ag ri cul tural Pol icy (CAP).
The new WTO re port, along with a pol icy state ment
by the Eu ro pean Com mis sion, served as the ba sis for
the trade pol icy re view of the EU. The full re port and
the EU state ment are avail able on the WTO Website.
The re port notes the stron ger eco nomic per for mance
of the Eu ro pean econ omy since 1997, with growth av -
er ag ing some 2.5% a year, ex pected to rise above 3% in
2000 and 2001. A fac tor is the EU’s sig nif i cant prog -
ress to wards com ple tion of the In ter nal Mar ket, no ta -
bly by the de-regulation of the tele com mu ni ca tion and
fi nan cial ser vices mar kets, in par al lel with WTO com -
mit ments, and the in tro duc tion of the euro in 1999.
The re port notes that trade trends have mir rored do -
mes tic eco nomic de vel op ments.Im ports grow ing
faster than ex ports led, in 1999, to a re ver sal of the EU’s
long stand ing sur plus on mer chan dise trade and a def i -
cit of i 13.7 bil lion. In ad di tion to stron ger in ter nal de -
mand, im port growth of 9% in 1999 was af fected by the
more than dou bling of the price of oil on world mar kets
and the sharp de cline in the euro. On the ex port side,
growth in 1999 was sus tained by the strong de mand of
the United States, the sin gle larg est mar ket for the EU.
The re port states that the EU takes trade pol icy ini tia -
tives in the WTO and at the re gional and bi lat eral lev -
els. In the WTO, the EU plays a lead ing role and is a
pro po nent of a new round of ne go ti a tions with an
agenda that is broader than the one built-in to the Uru -
guay Round. The EU prac tices a pol icy of trans par ency
on its own WTO doc u ments, and en gages its civil so ci -
ety rep re sen ta tives in a di a logue on WTO mat ters. The
EU is also a lead ing user of the WTO dis pute set tle ment
pro ce dures to en force rights un der the agree ments, and
is a re spon dent in a num ber of cases; the WTO dis pute
set tle ment pro ce dures play a key role, no ta bly, in man -
ag ing trans at lan tic trade re la tions.
In the ag ri cul tural sec tor, the re port states that con di -
tions of ac cess con tinue to be de ter mined by the CAP.
The EU’s pol icy to main tain high lev els of
self-sufficiency in pri mary ag ri cul tural prod ucts - in -
clud ing wheat, dairy prod ucts and meat - has di rect
spillover ef fects on world mar kets. At the bor der, high
tar iffs ap ply – a sim ple av er age es ti mated at 17.3% - al -
though tar iff quo tas pro vide ac cess for WTO Mem bers
at zero or re duced rates on high-tariff items, as well as
for im ports from pref er en tial trade part ners.
In the ser vices sec tor, the re port notes the EU’s com -
mit ment to con tinue re mov ing re stric tions to com pe ti -
tion and trade, al though the pace of lib er al iza tion is
more ad vanced in tele com mu ni ca tion and fi nan cial
ser vices than in trans port or au dio vi sual.J
Page 13 - July-August 2000
TRADE POLICIES
The fol low ing are the Chair per son’s con clud ing re marks
af ter the TPRB’s re view of Po land’s trade pol i cies held on
3 and 5 July:
W
e have had an open and in for ma tive dis cus sion of
Po land’s trade pol i cies. TPRB Mem bers were
clearly im pressed by Po land’s eco nomic trans for ma tion
to a mar ket econ omy. The econ omy is per form ing ro -
bustly and fu ture growth pros pects are fa vour able. This
has been achieved by gen er ally pru dent mac ro eco nomic
pol i cies com bined with struc tural re forms, par tic u larly
trade and in vest ment lib er al iza tion. Mem bers ac knowl -
edged the re mark able re sults of the Pol ish tran si tion pro -
cess, in clud ing in the pri vat iza tion of state-owned
en ter prises; this has un doubt edly played a sig nif i cant role
in at tract ing for eign in vest ment. Mem bers com mented fa -
vour ably on Po land’s pri or ity tar get of ac ces sion to the
EU which would cre ate the op por tu nity for fur ther re form
as Po land in creas ingly har mo nized its pol i cies with EU
re quire ments. This was to be ex pected given Po land’s cul -
tural and po lit i cal ties.
On trade-related pol i cies, Mem bers ap pre ci ated Po -
land’s ac tive ef forts within the WTO and noted its sup port
for a broad-based round of mul ti lat eral ne go ti a tions.
Mem bers also ap pre ci ated Po land’s over all com mit ment
to lib eral trade and in vest ment pol i cies. Some Mem bers
ex pressed di ver gent views on the net trade-creating ef -
fects of Po land’s re gional lib er al iza tion to date and of EU
ac ces sion. While some Mem bers jus ti fied Po land’s high
and in creas ing level of ag ri cul tural sup port on the grounds
of multifunctionality and food se cu rity, oth ers ques tioned
the ad verse im pact these pol i cies were hav ing on Pol ish
ef fi ciency and con sum ers. These Mem bers en cour aged
Po land to re duce mar ket dis tor tions on such com mod i ties,
in clud ing the use of high tar iffs, price sup port and di rect
out lays, such as ex port sub si dies and de fi ciency pay -
ments. Po land’s ap pli ca tion of strict SPS mea sures were
also ques tioned as be ing overly re stric tive.
Mem bers ap pre ci ated that Po land’s tar iffs were gen er -
ally low. Nev er the less, some Mem bers noted that Po -
land’s pref er en tial rates were well be low MFN lev els,
thereby rais ing con cerns of pos si ble trade di vert ing ef -
fects, for ex am ple, on mo tor ve hi cles. Mem bers in vited
Po land to re duce the gap be tween pref er en tial and MFN
tar iffs. They also com mented on the wide tar iff dis par i -
ties, in clud ing high tar iff peaks, and the ad van tages to Po -
land of also sim pli fy ing its tar iff struc ture by re duc ing the
high num ber of dif fer ent MFN and pref er en tial rates.
Mem bers also in vited Po land to fa cil i tate im ports from
de vel op ing coun tries, and from LDCs in par tic u lar.
Mem bers also sought ad di tional de tails in a num ber of
ar eas, in clud ing:
• the bal ance of Po land’s re gional trade ob jec tives within
its mul ti lat eral goals;
• ef fects of EU ac ces sion on other trad ing part ners;
• re cent in creases in tar iffs, es pe cially on ag ri cul tural
prod ucts;
• the ab sence of bind ings on cer tain prod ucts, such as
mo tor ve hi cles;
• pref er en tial tar iffs, in clud ing prod uct cov er age, for de -
vel op ing trad ing part ners;
• pos si ble dis crim i na tory im pact on im ports of do mes tic
ex cise and other taxes;
• tech ni cal stan dards and con for mity test ing pro ce dures;
• de lays in cus toms clear ances, in clud ing im po si tion of
fees;
• pri vat iza tion plans for dif fi cult ar eas, such as hard-coal
min ing, steel and chem i cals;
• in tel lec tual prop erty pro tec tion, in clud ing en force -
ment;
• sub sidies;
• lib er al iza tion of ser vices un der GATS, and prog ress on
rat i fi ca tion of the Fifth Pro to col; and
• pref er ence mar gins on gov ern ment pro cure ment, and
Po land’s in tended mem ber ship of the WTO Agree ment
on Gov ern ment Pro cure ment.
Mem bers ap pre ci ated the com pre hen sive writ ten and
oral re sponses pro vided by the Pol ish del e ga tion.
Conclusions
In con clu sion, it is my view that Mem bers were very ap -
pre cia tive of Po land’s suc cess ful eco nomic trans for ma -
tion, and were greatly im pressed by its eco nomic
per for mance since the last Re view in 1992. Mem bers now
have a much greater un der stand ing of Po land’s trade and
trade-related pol i cies, and en cour aged Po land to con tinue
with the re forms. While Mem bers ac cepted the ben e fi cial
im pact on Po land of its re gional ar range ments, they en -
cour aged Po land to pur sue a vig or ous multilateralization
of re gional pref er ences. This would ben e fit not only Po -
land’s long term eco nomic in ter ests but also the over all
mul ti lat eral trad ing sys tem.J
TPRB: Poland
Members cite impressive
economic transformation
Veg e ta ble mar ket: mem bers praised Po land’s com mit -
ment to lib eral trade but some ques tioned its level of ag ri -
cul tural sup port.
Poland’s priority target of ac ces sion to the EU would
cre ate the op por tu nity for fur ther re form...
Page 14 - July-August 2000
DEVELOPMENT
Heads of in ter na tional agen cies agree to new ap proach on
trade-re lated tech ni cal as sis tance for LDCs
H
eads and rep re sen ta tives of the six core in ter na tional
agen cies (ITC, IMF, UNCTAD, UNDP, World Bank
and WTO) of the In te grated Frame work for trade-related
tech ni cal as sis tance to Least-Developed Coun tries (IF)
met in New York on 6 July to dis cuss better ways of de liv -
er ing trade-related tech ni cal as sis tance to the world’s
poor est coun tries - the 48 UN-designated least-developed
coun tries (LDCs). Their de lib er a tions were based on a re -
cent in de pend ent re view of the IF, com mis sioned to ex -
am ine ways of im prov ing this three-year old co op er a tive
inter-agency ef fort to help the poor est coun tries in te grate
more ef fec tively into the global econ omy.
WTO Di rec tor-General Mike Moore, who chaired the
meet ing, said: “We all know the IF has not been work ing
as well as it should and we are putt ing in place new ar -
range ments to rec tify the sit u a tion. We have a re spon si bil -
ity, shared with gov ern ments and other agen cies and
in sti tu tions, to do better in as sist ing the LDCs to in te grate
into the world econ omy. Of course, it is the LDC gov ern -
ments them selves that must de ter mine their pol i cies and
pri or i ties, but we must be ready to give them ef fec tive
help. It is time these coun tries saw more of the pos i tive
side of glob al iza tion.”
“Mainstreaming” trade
The new ar range ments lay con sid er able stress on en -
sur ing that trade pol icy, trade-related tech ni cal as sis tance,
and ca pac ity-building needs are ar tic u lated in a broad de -
vel op ment con text. The heads of agency firmly shared the
view held by most gov ern ments and the de vel op ment
com mu nity at large, that these as pects of pol icy sim ply
can not be ad dressed in iso la tion. This em pha sis on
“mainstreaming” trade means that the case for
trade-related tech ni cal as sis tance and as so ci ated pro -
grams and pro jects must be made through a coun try-led
pro cess of de fin ing na tional pov erty re duc tion strat e gies.
The need for trade-related as sis tance will be as sessed
along side a coun try’s other pri or i ties, and sup ported ac -
cord ingly by the gov ern ment con cerned and the do nor
com mu nity. These ar range ments will not only en sure that
trade takes its right ful place in pol icy terms, but it will also
in crease the chances that the nec es sary re sources will be
made avail able to fos ter the nec es sary skills, in sti tu tions
and in fra struc ture for the ef fec tive in te gra tion of LDCs
into the world econ omy.
A sec ond fea ture of the new ar range ments is the pro -
posed es tab lish ment of a steer ing com mit tee to over see
the func tion ing of the IF on a con tin u ing ba sis. The ear lier
ar range ment where the heads of the six core agen cies
played an over sight role will be broad ened out so as to in -
clude LDCs and do nors. This will en sure greater trans par -
ency, more ac count abil ity and own er ship, and will al low
any prob lems in the func tion ing of the IF to be dealt with
promptly as they arise.
A third el e ment is the de ci sion to agree to seek do nor
sup port for and vol un tary con tri bu tions to an In te grated
Frame work Trust Fund (IFTF). The trust fund, which
would in volve some $20 mil lion over three years, would
be pri mar ily ded i cated to help ing LDCs to de velop the
nec es sary an a lyt i cal and pol icy frame work for
mainstreaming trade into na tional de vel op ment strat e -
gies, and for de vel op ing pro grams and pro jects. It would
also be used for var i ous other ac tiv i ties re lat ing to train -
ing and ca pac ity-building. The heads of agency con sider
that with out ded i cated re sources, it will be hard to see
how the IF will func tion as it should.
The core agen cies also agreed on the im por tance of en -
sur ing that each agency should fo cus on what it does best,
within the con text of its re spec tive man date. The heads of
agency have agreed that the World Bank will lead and co -
or di nate the mainstreaming pro cess, with the par tic i pa -
tion of other agen cies. UNDP will man age the pro posed
trust fund. The WTO will act in a co or di nat ing and sec re -
tar iat role with re spect to the work ing level Inter-Agency
Working Group for the IF, and each of the agen cies will
fo cus on their re spec tive ar eas of ex per tise in the de liv ery
of trade-related tech ni cal as sis tance. The ITC, for ex am -
ple, will fo cus on sup port for trade ser vices in LDCs, in -
clud ing en ter prise de vel op ment. UNCTAD’s work will
in volve ca pac ity build ing and train ing of var i ous kinds,
in clud ing for par tic i pa tion in trade ne go ti a tions.J
IF’s origins
T
he or i gins of the In te grated Frame work are
rooted in the Plan of Ac tion for
Least-Developed Coun tries, adopted as part of the
WTO Min is te rial Dec la ra tion in Sin ga pore.
The Frame work it self was “en dorsed” in Oc to ber
1997, at a WTO High Level Meet ing (HLM) for
LDCs, where it was de cided that six agen cies – ITC,
IMF, UNCTAD, UNDP, World Bank and WTO –
would take joint re spon si bil ity for the im ple men ta -
tion of the frame work for de liv er ing trade-related
tech ni cal as sis tance to the LDCs. J
It is time these coun tries saw more of the pos i tive
side of glob al iza tion...- Moore
The new IF con sid ers that trade as sis tance can not be
treated in iso la tion but in re la tion to the de vel op ment pri -
or i ties of the gov ern ment con cerned. (ILO Photo)
Page 15 - July - Au gust 1998
TRADE & ENVIRONMENT
CTE fo cuses on link ages be tween the mul ti lat eral
en vi ron ment and trade agen das
T
he WTO’s Com mit tee on Trade and En vi ron ment, at
it meet ing held on 5-6, fo cused on the link ages be -
tween the mul ti lat eral en vi ron ment and trade agen das.
To fa cil i tate CTE Mem bers’ un der stand ing of the link -
ages be tween these agen das, and to build aware ness of the
use of trade-related mea sures in mul ti lat eral en vi ron men -
tal agree ments (MEAs), the CTE held an In for ma tion Ses -
sion withth four MEA Sec re tar iats. Each of the fol low ing
Sec re tar iats pre sented a pa per and re sponded to ques tions
from CTE Mem bers on the trade-related de vel op ments in
their re spec tive agree ments.
• Con ven tion on Bi o log i cal Di ver sity. The CBD Sec re -
tar iat also cir cu lated the text of the Cartagena Pro to col
on Biosafety;
• Mon treal Pro to col on Sub stances That De plete the
Ozone Layer;
• UN Frame work Con ven tion on Cli mate Change; and
• In ter na tional Com mis sion for the Con ser va tion of At -
lan tic Tunas.
UNEP cir cu lated a state ment on the im por tance of
strength en ing the di a logue be tween the WTO, MEAs and
UNEP. In or der to ini ti ate a pro cess whereby the MEAs
and UNEP iden tify mea sures to in crease syn er gies and
de crease ten sions, UNEP in vited WTO Mem bers to a
UNEP and MEA-sponsored meet ing to be con vened in
Sep tem ber/Oc to ber 2000.
The CTE is sched uled to hold a sec ond MEA In for ma -
tion Ses sion at its 24-25 Oc to ber meet ing with the fol low -
ing six Sec re tar iats: Con ven tion on In ter na tional Trade in
En dan gered Spe cies of Wild Flora and Fauna; Basel Con -
ven tion on the Con trol of Transboundary Move ments of
Haz ard ous Wastes and their Dis posal; UNEP Chem i cals
on the Prior In formed Con sent (PIC) and draft Per sis tent
Or ganic Pol lut ants (POPs) Con ven tions; In ter gov ern -
men tal Fo rum on For ests (IFF); In ter na tional Trop i cal
Tim ber Or ga ni za tion (ITTO); and UNEP Com pli ance
and En force ment of En vi ron men tal Con ven tions Unit on
the Working Group of Ex perts on Com pli ance and En -
force ment of En vi ron men tal Con ven tions.
The relationship between WTO and MEAs
Swit zer land re in vig o rated the CTE dis cus sions un der this
item of its work programme with a pro posal to clar ify the
re la tion ship be tween the WTO and MEAs. Swit zer land
called for an in ter pre ta tive de ci sion to pre vent un nec es -
sary con flicts be tween the WTO and trade-related mea -
sures in MEAs, thereby cre at ing more pre dict abil ity and
le gal cer tainty. This in ter pre ta tive clar i fi ca tion would set
out the ap proach of mu tual sup por tive ness, whereby the
WTO and MEAs should fo cus on their pri mary com pe -
tence; and the prin ci ple of def er ence, which would in -
clude ob jec tive cri te ria to de ter mine the MEAs to which
the WTO should de fer com pe tence. Noting the un cer -
tainty that pre vails con cern ing the re la tion ship be tween
the WTO and MEAs, sev eral Mem bers, in clud ing Can -
ada, EC, Hun gary, Ice land, Ja pan, and Nor way, sup ported
the Swiss call for a clar i fi ca tion of these two le gal re -
gimes.
Sev eral Mem -
bers, in clud ing
Aus tra lia, New
Zea land and the
US, felt that the
WTO al ready pro -
vides a suf fi cient
frame work to fa -
cil i tate mu tual
sup por tive ness
with MEAs. Other
Mem bers, in clud -
ing Hong Kong
China,
In dia,
Brazil, Ma lay sia and Pa ki stan, said that con cerns in this
area should not be ex ag ger ated; only ten per cent of MEAs
con tained trade-related pro vi sions and there had been no
le gal chal lenge in the WTO to MEAs. There fore, there
was no need to clar ify WTO rules in this re gard..
Do mes tically pro hib ited goods
Ban gla desh pre sented its na tional ex pe ri ence and rec om -
men da tions con cern ing trade in do mes ti cally pro hib ited
goods (DPGs). Ban gla desh called for Mem bers to no tify
DPG ex ports in the area of do mes ti cally pro hib ited con -
sumer prod ucts ac cord ing to the GATT no ti fi ca tion sys -
tem es tab lished in 1982. Ban gla desh also called on the
UNEP-UNCTAD Ca pac ity Build ing Task Force on
Trade, En vi ron ment and De vel op ment to build ca pac ity
in de vel op ing coun tries on DPGs and in crease in for ma -
tion shar ing on DPGs. Brazil, the EC, Egypt, Hong Kong
China, In dia, Ja pan, New Zea land, Nor way, Pa ki stan,
Swit zer land, and Thai land were among the del e ga tions
that sup ported Ban gla desh’s rec om men da tions to move
the dis cus sions for ward by in creas ing trans par ency and
tech ni cal as sis tance re lated to trade in DPGs. These is -
sues were within the com pe tence of the WTO to ad dress.
Ref er ence was made to work un der way in a broad
range of MEAs and in ter na tional or ga ni za tions re lated to
DPGs, in clud ing the WHO, FAO, Basel Con ven tion,
Prior In formed Con sent Con ven tion, and the draft Per sis -
tent Or ganic Pol lut ants Con ven tion. New Zea land and
oth ers noted that con crete work on DPGs would com pli -
ment on go ing dis cus sion on mar ket ac cess is sues in the
CTE.Fol low ing Ban gla desh’s pro posal, the CTE re -
quested the Sec re tar iat to pre pare an up-date of pre vi ous
work on DPGs, fo cus ing on the gaps in the cov er age of
other in ter na tional in stru ments, such as con sumer prod -
ucts. Egypt thanked the EC for its con struc tive re sponse
to Egypt’s con cerns about the ex port of cos me tics con -
tain ing mer cury. Il le gal trade in banned sub stances con -
tin ued to be an is sue for many coun tries.
Biodiversity
In dia con trib uted its na tional ex pe ri ence, as one of the
mega-diverse coun tries of the world, with the pro tec tion
of biodiversity and tra di tional knowl edge. In dia stressed
that this ex pe ri ence re veals that do mes tic ac tion and leg -
In dus trial pol lu tion: A pro posal to
pre vent un nec es sary con flicts be -
tween the WTO and MEAs. (ILO)
Page 16 - July-Augustl 2000
is la tion is not enough; in ter na tional ac tion is nec es sary to
coun ter bio-piracy and to pro mote ben e fit shar ing in cases
where the use of ge netic re sources is le git i mate. In ter na -
tional ac tion should cover is sues such as the source of the
ge netic re sources and an un der tak ing that laws and reg u -
la tions of the coun try of or i gin have been re spected. In dia
com mented on the de vel op ment of tra di tional knowl edge
dig i tal li brar ies to ad dress bio-piracy. Brazil, Cuba, Ma -
lay sia, and Peru and oth ers en dorsed the need for in ter na -
tional ac tion. Brazil said that it is nec es sary to es tab lish
min i mum mul ti lat eral stan dards to pro tect tra di tional
knowl edge.
Noting the col lec tive na ture of tra di tional knowl edge,
Ja pan said that the TRIPs Agree ment was not adapted to
deal with this area. Can ada said it was ex am in ing cur rent
in tel lec tual prop erty re gimes to iden tify hold ers of in dig e -
nous knowl edge and to doc u ment this knowl edge. Ref er -
ence was made by Brazil, Can ada, Ja pan, Swit zer land, the
EC and oth ers, to the ex per tise in WIPO to dis cuss the is -
sues re lated to tra di tional knowl edge raised in In dia’s pa -
per, and to es tab lish tech ni cal co op er a tion in this area.
Whilst there were of ten dis putes about whether some thing
was pat ent-worthy, the US noted that the ex am ples in In -
dia’s pa per had been suc cess fully ad dressed. The US was
not sure it ac cepted that there was a phe nom e non that
could be termed “bio-piracy”.
Nor way wel comed the Cartagena Pro to col and re called
the CBD de ci sion at the Con fer ence of the Parties in May
2000 in vit ing the WTO to ac knowl edge the rel e vant CBD
pro vi sions and take into ac count the in ter re lat ed ness of
the CBD and the WTO. The Sec re tar iat was re quested to
cir cu late, as a joint CTE-TRIPs Coun cil doc u ment, the
rel e vant de ci sions from the Con fer ence of the Parties of
the CBD in May 2000. The CBD noted three main is sues
on its agenda of par tic u lar rel e vance to the CTE: in tel lec -
tual prop erty rights (IPRs) and prior in formed con sent;
IPRs and tra di tional knowl edge; and IPRs and ac cess and
ben e fit shar ing. The CBD re it er ated the call for CBD
Parties to pro vide in for ma tion on their im ple men ta tion.
Pre cau tion ary principle
The EC pre sented a Eu ro pean Com mis sion pa per on the
pre cau tion ary prin ci ple and called for clar i fi ca tion of the
use of this prin ci ple in the WTO in or der to en sure that it is
not used as a form of pro tec tion ism. The prin ci ple of pre -
cau tion is used to help take de ci sions and man age risks to
pro tect hu man health and the en vi ron ment where there is
sci en tific un cer tainty. The EC set out that mea sures based
on this prin ci ple should be pro por tional,
non-discriminatory, cost ef fec tive and trans par ent. The
EC said that this con cept was a prin ci ple of in ter na tional
law, which had re cently been in cluded in the Cartagena
Pro to col on Biosafety.
Noting that the con cept of pre cau tion is an in her ent
com po nent in the do mes tic reg u la tory frame work of
many coun tries, sev eral Mem bers said that they shared
com mon ground on a num ber of is sues raised in the EC’s
pa per. Aus tra lia and oth ers wel comed the em pha sis by
the EC on sci en tific risk as sess ment and sci ence-based de -
ci sion-making, as re flected in the WTO Agree ment on
San i tary and Phytosanitary (SPS) Mea sures. Ja pan noted
the lack of concensus on the pre cau tion ary ap proach with
re spect to food safety and in quired as to the re la tion ship
be tween the pre cau tion ary prin ci ple and the SPS Agree -
ment. Ja pan and Hong Kong China noted the need to clar -
ify the is sue of the bur den of proof with re spect to the use
of the con cept of pre cau tion.
The US said a pre cau tion ary ap proach was re flected in
var i ous in ter na tional fora, in clud ing the SPS Agree ment;
the pre cau tion ary ap proach to fish er ies man age ment is a
key com po nent of fish er ies agree ments, such as the 1995
UN Agree ment on Strad dling Fish Stocks and Highly Mi -
gra tory Stocks and the FAO Code of Con duct for Re spon si -
ble Fish eries. The US noted that the use of pre cau tion was
con text spe cific. Ja pan and the US said that it would be dif -
fi cult to ar rive at an in ter na tion ally agreed def i ni tion of this
con cept. Sev eral Mem bers reg is tered their con cern that
this con cept could be mis used to jus tify pro tec tion ism.
Fish eries sub si dies
A pa per by the United States added a new di men sion to the
anal y sis in the CTE of fish er ies sub si dies by set ting out an
il lus tra tive list of fish er ies sub si dies that are en vi ron men -
tally-harmful and trade-distorting. This frame work for
iden ti fy ing per verse fish er ies sub si dies stim u lated a vig -
or ous dis cus sion. New Zea land, Ice land, Aus tra lia, Ar -
gen tina, Chile, Hong Kong China, Peru and oth ers
sup ported the pro posal to elim i nate fish er ies sub si dies,
thereby cre at ing a “win-win” sit u a tion for the en vi ron -
ment and for trade.
Ko rea noted the im por tance of em ploy ment in the fish -
er ies sec tor. Ja pan asked for con crete ex am ples of harm -
ful fish er ies sub si dies in or der to con trib ute to the
un der stand ing of what, if any, sub sidy-related prob lems
ex isted in this sec tor.
Ref er ence was made to on go ing work in APEC, FAO,
and OECD on gov ern ment trans fers to the fish er ies sec tor,
which can con trib ute to the Sec re tar iat’s pa per re quested
for the Oc to ber CTE meet ing. Ja pan, Ko rea and the EC
said that dis cus sions in the CTE should await re sults of the
on go ing work in these or ga ni za tions; a com pre hen sive
fac tual anal y sis of fish er ies man age ment and fish er ies
sub si dies was im por tant. New Zea land, Ar gen tina, the
US and oth ers said that there was a clear role for the WTO
to tackle the sub si dies-related di men sions of over fish ing
and over ca pac ity. In ad dress ing the se ri ous prob lems af -
fect ing many fish er ies, Aus tra lia said the CTE should not
de bate the re spec tive roles of fish er ies man age ment and
sub sidy re form; clearly there was a need for ac tion on
both fronts.
The Con ven tion on Bi o log i cal Di ver sity called on the
CTE to ad vance work on the po ten tial “win-win” op por tu -
ni ties for the en vi ron ment and trade that arise from elim i -
nat ing trade re stric tions and dis tor tions in the fish er ies,
for estry and ag ri cul tural sec tors.
The Czech Re pub lic gave a re port on the
UN-ECE/OECD Work shop on En hancing the En vi ron -
ment by Re forming En ergy Prices, which was held in
Prühonice, the Czech Re pub lic on 14-16 June 2000. The
EC noted that dis tor tions to trade and en vi ron men -
tally-unfriendly lev els of con sump tion were a fail ure of
mar ket prices to in ter nal ize costs in the en ergy sec tor; as
such, what were the en vi ron men tal ben e fits of higher oil
prices? J
TRADE & ENVIRONMENT
Page 17 - July-Augustl 2000
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished
by the In for ma tion and
Me dia Re la tions Di vi -
sion of the WTO.
Cen tre
Wil liam
Rappard, 154 rue de
Lausanne,
1211
MEETINGS
NOVEMBER 2000
1
Trade Pol icy Re view: Brazil
2-3
Com mit tee on Anti-Dumping Practices
3
Com mit tee on Rules of Origin
7
Com mit tee on Cus toms Valuations
7-8
Com mit tee on Sub sidies and Coun ter vailing Measures
8
Com mit tee on Trade and Development
8-9
Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Measures
9-10
Com mit tee on Safeguards
10
Com mit tee on Tech ni cal Bar riers to Trade
Working Party on the Ac ces sion of Andorra
13-15
Textiles Mon i toring Body
14-17
Com mit tee on Agriculture
14,16
Trade Pol icy Re view: Japan
15
Com mit tee on Civil Aircraft
16
Working Group on Trade and Investment
17
Com mit tee on Re gional Trade Agree ments
Dis pute Set tle ment Body
20
Working Party on State Trading Enterprises
21
Working Group on Trade and Com pe ti tion Policy
De vel op ment Bank (ADB) Group, and rep re sen ta tives of
the de vel oped coun tries and de vel op ment as sis tance in -
sti tu tions will be tak ing part in the Libreville meet ing.
In ple nary, the Min is ters will re af firm their po lit i cal
com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem and ex am -
ine ways and means of en hanc ing the par tic i pa tion of the
Af ri can coun tries in that sys tem and in WTO ac tiv i ties.
A se ries of work shops or ga nized by the WTO Sec re tar -
iat on ten themes cov er ing the WTO agree ments will en -
able the del e ga tions of the Af ri can coun tries to
fa mil iar ize them selves
with the sub stance of the
rules and agree ments
gov ern ing mul ti lat eral
trade.
Fifty-three coun tries
should
at tend
the
Libreville meet ing: Al -
ge ria, An gola, Benin,
Bot swana, Burkina Faso,
Bu rundi, Cam er oon,
Cape Verde, Cen tral Af -
ri can Re pub lic, Chad, Como ros, Re pub lic of the Congo,
Dem o cratic Re pub lic of the Congo, Côte d’Ivoire, Dji -
bouti, Egypt, Eritrea, Ethi o pia, Ga bon, Gam bia, Ghana,
Guinea, Guinea-Bissau, Equa to rial Guinea, Kenya, Le -
sotho, Li be ria, Libya, Mad a gas car, Ma lawi, Mali, Mau ri -
ta nia, Mau ri tius, Mo rocco, Mo zam bique, Namibia,
Niger, Ni ge ria, Rwanda, Sao Tome and Prin cipe, Sen e -
gal, Sey chelles, Si erra Le one, So ma lia, South Af rica, Su -
dan, Swa zi land, Tan za nia, Togo, Tu ni sia, Uganda,
Zam bia and Zim ba bwe.
The fol low ing sub-regional in te gra tion or ga ni za tions
in Af rica will also take part in the con fer ence: Eco nomic
Com mu nity of Cen tral Af ri can States (ECCAS), Eco -
nomic Com mu nity of West Af ri can States (ECOWAS),
Cen tral Af ri can Eco nomic and Mon e tary Com mu nity
(CEMAC), Com mon Mar ket for East ern and South ern
Af rica (COMESA), South ern Af rica De vel op ment Com -
mu nity (SADC), West Af ri can Eco nomic and Mon e tary
Un ion (WAEMU) and the Arab Maghreb Un ion. This
meet ing has been made pos si ble by the fi nan cial and ma -
te rial con tri bu tions of Ga bon, France, the United King -
dom, Lux em bourg, Ja pan, Chi nese Tai pei, South Af rica,
Mo rocco,
Egypt,
Ni ge ria,
the
Agence
Intergouvernementale de la Francophonie, the Eu ro pean
Un ion, the Af ri can De vel op ment Bank, the In ter na tional
De vel op ment Re search Cen ter and the United Na tions
De vel op ment Programme.
Along side the meet ing, Pres i dent Bongo will or ga nize
a round-table to as sess the im ple men ta tion of the de ci -
sions and rec om men da tions of the sum mit on pov erty re -
duc tion and growth held in Libreville in Jan u ary 2000.
This meet ing will be at tended by the Heads of State of the
coun tries mem bers of the fol low-up com mit tee and the
heads of the in sti tu tions and agen cies in volved in de vel -
op ment fi nanc ing and aid. J
Libreville meeting
(Con tinued from page 1)
Swe den, the Neth er lands boost
WTO’s tech ni cal co op er a tion fund
S
we den and the Neth er lands, in July, pledged to pro -
vide 7 mil lion crowns and 2.6 mil lion guil ders, re -
spec tively for WTO’s tech ni cal as sis tance fund.
Swed ish Min is ter for Trade, Mr. Leif Pagrotsky,
signed a Mem o ran dum of Un der stand ing with WTO
Di rec tor-General Mike Moore in Stock holm.
The Dutch gov ern ment, on 17 July, pledged 2.6 mil -
lion Dutch guil ders (about CHF 1.9 mil lion) for the pe -
riod 2000-2001 to the Global Trust Fund for WTO
Tech ni cal As sis tance to ben e fit de vel op ing coun tries
and econ o mies in tran si tion. On be half of the Neth er -
lands’ Min is try for Eco nomic Af fairs, Di rec -
tor-General for For eign Eco nomic Re la tions, Mr. Dirk
Bruinsma, signed a Mem o ran dum of Un der stand ing
with the Di rec tor-General.
Mr. Moore has urged an in crease in WTO’s tech ni cal
as sis tance fund to cope with in creas ing de mand, es pe -
cially from the least-developed coun tries.J
|
WTO OMC
Marzo de 1999
No38
as reuniones han sido clausuradas pero se ha abierto
un nuevo diálogo», declaró el Director General Renato
Ruggiero al término de los Simposios de Alto Nivel de la OMC
sobre Comercio y Medio Ambiente y sobre Comercio y
Desarrollo, celebrados en la sede de la Organización en Ginebra
los días 15 y 16 de marzo y 17 y 18 del mismo mes.
Los Simposios fueron la primera ocasión en que
representantes de organizaciones no gubernamentales
intercambiaron puntos de vista sobre ambos temas con
funcionarios gubernamentales superiores de gobiernos
Miembros y observadores de la OMC y con representantes de
alto nivel de organizaciones internacionales. En el Simposio
sobre Comercio y Medio Ambiente participaron unas 87 ONG
e instituciones de enseñanza superior relacionadas con el medio
ambiente y 40 federaciones empresariales y grupos de
consumidores. En el Simposio sobre Comercio y Desarrollo
participaron 51 ONG.
El Sr. Ruggiero ponderó la alta calidad de las cerca de 200
intervenciones realizadas en el Simposio y destacó que muchos
participantes habían pedido con insistencia que el comercio, el
medio ambiente y el desarrollo sostenible se trataran de una
forma global, lo que implica tener en cuenta aspectos como la
mejora del acceso a los mercados, la creación de capacidades, la
transferencia de tecnología, el alivio de la carga de la deuda y
otros.
El Director General leyó una carta dirigida por el Presidente
Bill Clinton al Simposio sobre el Medio Ambiente en la que
destacaba la necesidad de mejorar la protección ambiental.
Sir Leon Brittan, Vicepresidente de la Comisión Europea,
exhortó a los negociadores de la OMC a que concedieran
mayor importancia a la sostenibilidad en la Conferencia
Ministerial de Seattle. Sir Brittan fue quien inicialmente
propuso la celebración del Simposio sobre el Medio
Ambiente.
Adopción de informes relativos a los
frutos y los DRAM
l 19 de marzo, el Órgano de Solución de Diferencias
(OSD) adoptó informes sobre dos diferencias y
escuchó declaraciones en relación con la aplicación de la
India, las Comunidades Europeas, la Argentina y Corea.
Medidas del Japón que afectan a los
productos agropecuarios
El Órgano de Apelación defendió la conclusión básica del
grupo especial de que los ensayos realizados con diferentes
variedades de manzanas, cerezas, nectarinas y nueces carecen
de base científica y son, por consiguiente, incompatibles
con lo dispuesto en el Acuerdo de la OMC sobre la
Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El
Órgano identificó una violación más del Acuerdo, al
concluir que las prescripciones del Japón respecto a las
importaciones de albaricoques, peras, ciruelas y membrillos
no están basadas en una evaluación de los riesgos.
Los Estados Unidos insistieron en que se adoptara el in-
forme del Órgano de Apelación, que en su opinión ha
aclarado importantes disposiciones del Acuerdo sobre la
Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias.
E
La OMC celebra Simposios de Alto Nivel sobre el
Comercio y Medio Ambiente y sobre Comercio y
Desarrollo
El 27 de marzo, Renato Ruggiero, Director General de la OMC, se
reúne en Ginebra con el Presidente chino Jiang Zemin al reanudarse
los trabajos sobre la adhesión de este país. (Tania Tang/OMC)
L
(Continuación a la página 2)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
En el interior
Simposio de Alto Nivel sobre el Comercio
y Medio Ambiente
4
Simposio de Alto Nivel sobre el Comercio
y Desarrollo
6
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Página 2 - Marzo de 1999
El Japón lamentó que el Órgano de Apelación no hubiera
aceptado su argumento. No obstante, manifestó que nada en
el informe le impedía protegerse de las plagas.
La CE dijo que los informes aclaraban conceptos del Acuerdo
sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias pero planteaban
interrogantes acerca de la evaluación del grupo especial sobre la
justificación científica de las medidas comerciales. El Brasil
manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus
exportaciones de mangos al Japón. Hungría declaró que estaba
satisfecha con los resultados.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el
informe del grupo especial modificado por el Órgano de
Apelación.
Los derechos antidumping impuestos por los
Estados Unidos a los DRAM
Esta diferencia se refiere a una reclamación interpuesta por Corea
contra la decisión del departamento de comercio de los Estados
Unidos de no revocar el derecho antidumping impuesto a los
semiconductores para memorias dinámicas de acceso aleatorio
(DRAM) de un megabit como mínimo originarios de la
República de Corea. Corea sostiene que la decisión fue adoptada
pese a haberse constatado que los DRAM no habían sido objeto
de dumping por los productores coreanos durante un período
superior a tres años y medio consecutivos, y no obstante la
existencia de pruebas que demostraban en forma concluyente
que los productores coreanos de DRAM no practicarían en el
futuro dumping con respecto a esos productos. El grupo especial
consideró que las medidas objeto de la reclamación violaban el
artículo 11.2 del Acuerdo Antidumping que prevé la supresión
de las medidas antidumping si tras realizar un examen se
determina que ya no se justifican.
Corea se mostró satisfecha con el informe del grupo especial, y
añadió que los Estados Unidos estaban ahora obligados a modificar
la medida antidumping en cuestión. Sin embargo, expresó sus
reservas respecto a otras conclusiones del grupo especial.
Los Estados Unidos acogieron favorablemente diversas
constataciones del grupo especial y destacaron que éste no había
aceptado la propuesta de Corea de revocar la orden de imposición
del derecho antidumping. Asimismo, manifestaron que no les
interesaba prolongar la diferencia presentando un recurso.
Hong Kong se congratuló por la decisión del grupo especial
en relación con el artículo 11.2 y compartió sus reservas con
Corea respecto a algunas de sus conclusiones.
El OSD adoptó el informe del grupo especial.
Aplicación de las recomendaciones del OSD
El OSD escuchó diversas declaraciones en relación con los in-
formes que había adoptado recientemente:
Corea declaró que su intención era actuar con diligencia en
la aplicación de las recomendaciones sobre el informe del
Órgano de Apelación y el informe del grupo especial,
confirmado por el Órgano de Apelación, sobre los impuestos
que aplica a las bebida alcohólicas.
El Brasil solicitó consultas con la Comunidad Europea sobre
la aplicación por esta última de las recomendaciones del OSD
en relación con los productos derivados de las aves. La
Comunidad Europea manifestó estar dispuesta a mantener
consultas con el Brasil sobre esta cuestión.
Respecto a las recomendaciones del OSD sobre las medidas
que la Comunidad Europea aplica a la carne y a los productos
de la carne procedentes de ganado vacuno tratado con
hormonas, la CE comunicó que la Comisión Europea había
preparado un informe para el Consejo y el Parlamento
Europeo en el que se exponen las opciones para la aplicación.
El Canadá y los Estados Unidos insistieron en que la
Comunidad Europea debe cumplir las recomendaciones a
más tardar el 13 de mayo de 1999.
La Argentina informó de que en febrero se firmó un decreto
destinado a dar aplicación a las recomendaciones del OSD
en relación con los impuestos estadísticos que aplica a las
importaciones de calzado, textiles, prendas de vestir y otros
artículos.
Un grupo especial examina los
artículos 301 a 310 de la Ley de
Comercio de los Estados Unidos
l 2 de marzo, el OSD estableció un grupo especial a
petición de la Comunidad Europea para examinar los
artículos 301 a 310 de la Ley de Comercio de los Estados
Unidos de 1974.
La CE manifestó que la aplicación de esta legislación en los
últimos meses ha planteado problemas, y estaba convencida
de que otros miembros preocupados por la aplicación de
medidas unilaterales estarían de acuerdo.
Los Estados Unidos declararon que la petición de la CE
estaba motivada por lo ocurrido en la diferencia sobre el banano.
Manifestaron su confianza en que el grupo especial consideraría
su legislación compatible con las obligaciones que habían
asumido en el marco de la OMC.
El Brasil; el Canadá; Colombia; Corea; Costa Rica; Cuba;
Dominica; Ecuador; Hong Kong, China; la India; Israel;
Jamaica; el Japón; República Dominicana; Santa Lucía y
Tailandia se reservaron el derecho de participar en la diferencia
en calidad de terceros.
OSD (Continuación de la página 1)
E
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD
(22 de marzo de 1999)
Reclamante
Objeto de la reclamación
Fecha en que
se estableció
el Grupo Especial
CE
Argentina – Medidas que afectan a los
16.10.1997
textiles y las prendas de vestir
CE
Chile – Impuestos a las bebidas alcohólicas
25.3.1998
Estados Unidos
India – Restricciones cuantitativas a la
18.11.1997
importación de productos agrícolas,
textiles e industriales
Nueva Zelandia
Comunidades Europeas – Medidas que afectan
18.11.1997
a ciertos productos de mantequilla (se interrum-
pieron los trabajos del Grupo Especial)
India
Turquía – Restricciones aplicadas a las
13.3.1998
importaciones de productos textiles y
prendas de vestir
Nueva Zelandia,
Canadá – Medidas que afectan a las
25.3.1998
Estados Unidos
exportaciones de productos lácteos
Estados Unidos
Australia – Subvenciones concedidas a
22.6.1998
los productores y exportadores de cuero
para automóviles
CE
Corea – Medida de salvaguardia definitiva
23.7.1998
impuesta a las importaciones de
determinados productos lácteos
Canadá
Brasil – Programa de financiación de las
23.7.1998
exportaciones para aeronaves
Brasil
Canadá – Medidas que afectan a la
23.7.1998
exportación de aeronaves civiles
CE
Argentina – Medidas de salvaguardia
23.7.1998
impuestas a las importaciones de calzado
CE
Estados Unidos – Trato fiscal aplicado a
22.9.1998
las «empresas de ventas en el extranjero»
CE, Japón
Estados Unidos – Medida que afecta a la
21.10.1998
contratación pública (se interrumpieron
los trabajos del Grupo Especial)
Estados Unidos
México – Investigación antidumping sobre
25.11.1998
el jarabe de maíz con alta concentración de
fructosa procedente de los Estados Unidos
Canadá
Comunidades Europeas – Medidas que
25.11.1998
afectan al amianto y a los productos que
contienen amianto
CE, Ecuador
Comunidades Europeas – Medidas que afectan
12.1.1999
a la importación, venta y distribución de bananos
(se volvió a convocar al Grupo Especial)
CE
Canadá – Protección mediante patente de
1.2.1999
los productos farmacéuticos
CE
Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916
1.2.1999
Japón, CE
Canadá – Determinadas medidas que
1.2.1999
afectan a la industria del automóvil
CE
Estados Unidos – Establecimiento de derechos
17.2.1999
compensatorios sobre determinados productos
de acero al carbono aleado con plomo y bismuto
y laminado en caliente originario del Reino Unido
CE
Estados Unidos – Artículos 301 a 310 de la
2.3.1999
Ley de Comercio Exterior de 1974
FOCUS OMC
Página 3 - Marzo de 1999
El siguiente artículo y el relativo al Simposio sobre Comercio y
Desarrollo son extractos de los informes generales preparados por el
Instituto Internacional para el Desarrollo Sostenible. Los informes
completos pueden consultarse en el sitio de la OMC en la Web
(www.wto.org).
el 15 al 16 de marzo de 1999 se celebró el Simposio de Alto
Nivel sobre Comercio y Medio Ambiente, organizado
por la Organización Mundial del Comercio (OMC) en Ginebra.
Estuvo compuesto de tres paneles que examinaron los vínculos
entre las políticas comerciales y las medioambientales, las sinergias
entre la liberalización del comercio, la protección
medioambiental, el crecimiento económico sostenido y el
desarrollo sostenible y la interacción entre las organizaciones
comerciales y las entidades dedicadas a actividades en la esfera
del medio ambiente.
Sesión inaugural
Renato Ruggiero, Director General de la Organización Mundial
del Comercio, dio la bienvenida a los participantes y tomó nota
con satisfacción de la participación de un gran número de
delegaciones de alto nivel de los países y de representantes de la
sociedad civil. Dijo que Sir Leon Brittan había propuesto la
celebración de un Simposio de Alto Nivel sobre Comercio y
Medio Ambiente y el Presidente Bill Clinton la había aceptado.
Leyó un mensaje del Presidente Clinton en el que subrayaba la
necesidad de fortalecer la protección medioambiental, velar por
que las normas en materia de comercio contribuyeran a que las
políticas nacionales estableciesen niveles altos de protección
medioambiental y observancia eficaz y lograr una mayor
participación y transparencia en los procedimientos de la OMC.
En su mensaje, el Presidente Clinton señaló propuestas que los
Estados Unidos harían en el Simposio, incluidas la reducción de
las subvenciones medioambientalmente perjudiciales y la promesa
por parte de los Estados Unidos de que se haría un examen
medioambiental de la próxima ronda de negociaciones.
Ruggiero dijo que el objetivo del Simposio era el mejorar la
decisiva relación entre el comercio y el medio ambiente y lograr
una mejor comprensión de los objetivos y las funciones de
la OMC. Señaló como objetivos de la OMC la reducción de las
barreras entre los pueblos y las naciones, la prevención de la
discriminación y la creación de un sistema mundial de comercio
basado en las normas y no en el poder. Subrayó la necesidad de
acelerar la labor del CCMA, examinar las evaluaciones
medioambientales de la labor de la OMC y abordar el problema
de la pobreza. Hizo hincapié en que la OMC era una aliada del
desarrollo sostenible y subrayó los objetivos comunes de las
organizaciones comerciales y las entidades dedicadas a actividades
en la esfera del medio ambiente: un régimen comercial
firmemente basado en normas y regímenes medioambientales
estrictos y eficaces. Dijo que no se podía alcanzar ese objetivo
común mediante unilateralismo, acciones discriminatorias y
proteccionismo, sino mediante consenso y negociaciones.
Subrayó la necesidad de alcanzar un consenso mundial sobre
todas las cuestiones medioambientales y de darle una expresión
institucional más firme. Concluyó con un llamamiento en pro
de una nueva visión de la administración mundial que abarcara
más naciones en el nivel más alto de adopción de decisiones.
Sir Leon Brittan, Vicepresidente de la Comisión Europea,
señaló que la clave del éxito de una política en materia de comercio
y medio ambiente era un planteamiento coordinado del desarrollo
sostenible. Informó a los delegados sobre un estudio de la CE
relativo a las posibles repercusiones en el desarrollo sostenible de
una ronda basada en el propuesto programa del milenio e instó
Simposio de Alto Nivel de la OMC sobre Comercio y Medio
Ambiente
a los demás a que hicieran lo propio. Señaló su preferencia por
los AMUMA en comparación con las acciones unilaterales y
subrayó la necesidad de confianza en que las normas de la OMC
estaban al servicio de los fines de todas las Partes en los AMUMA.
Dijo que no era conveniente que cada uno de los Miembros de
la OMC adoptara cualesquiera medidas que considerara
oportunas en materia de comercio basándose en su opinión so-
bre la aceptabilidad de los procedimientos de fabricación de los
productos aplicados en otros países. La cuestión de los PMP
estaba vinculada con la del etiquetado, por lo que señaló la
necesidad de adoptar un planteamiento claro y viable del
etiquetado ecológico. Sobre el principio cautelar, dijo que era
necesario definirlo con mayor precisión e impedir que se invocara
de forma abusiva. Hizo notar la importancia de la coherencia en
la formulación de políticas y propuso que todos los Miembros
de la OMC, incluidos los países en desarrollo, aplicaran políticas
integradas en materia de comercio y medio ambiente. En
conclusión, propuso que los negociadores concedieran el mayor
relieve a la sostenibilidad en la reunión ministerial de Seattle.
Discursos principales
Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA, hizo hincapié en
que no se podía aislar la política comercial o medioambiental de
las repercusiones de la deuda internacional, de la necesidad de
mitigar la pobreza, del imperativo equitativo de transferir
tecnología ni de la necesidad de aumentar la capacidad de los
países en desarrollo para afrontar los imperativos del desarrollo
sostenible. Dijo que no era justo ni razonable esperar que la
OMC cargara con toda la responsabilidad al respecto y recordó
que el mes pasado el Consejo de Administración del PNUMA
había encomendado a éste un mandato firme para que
desempeñara un papel fundamental en materia de comercio y
medio ambiente.
Dijo que el primer paso era determinar las virtudes y las
deficiencias de las normas comerciales vigentes y propuestas.
Indicó que el PNUMA iba a conceder prioridad al acopio de
datos empíricos sobre las consecuencias medioambientales de
las políticas económicas internacionales. El segundo paso era
aprovechar los beneficios medioambientales de la liberalización
económica, tales como la internalización de los costos y la
eliminación de las subvenciones que distorsionaban los precios.
El tercero era, según dijo, articular y aclarar los principios
D
Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA, Sir Leon Brittan,
vicepresidente de la CE, y Renato Ruggiero, Director General de la
OMC, al inicio del Simposio sobre Comercio y Medio Ambiente.
(Foto de Tania Tang/OMC)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Página 4 - Marzo de 1999
El príncipe Sadruddin Aga Khan fue el moderador del grupo
especial sobre la interacción entre las entidades del comercio y del
medio ambiente. (Foto de Tania Tang/OMC)
fundamentales de la política medioambiental internacional a la
que debían ajustarse las normas del sistema multilateral de
comercio. El paso final sería determinar cómo debía ajustarse el
sistema multilateral de comercio a los principios
medioambientales fundamentales en pro del desarrollo sostenible.
La liberalización económica tenía efectos enormemente diferentes
según las condiciones sociales, económicas y medioambientales
subyacentes.
Ian Johnson, Vicepresidente de Desarrollo Social y
Ecológicamente Sostenible del Banco Mundial, dijo que el
imperativo que afrontaba el mundo era el de aprovechar las
corrientes comerciales que habían sacado a millones de personas
de la pobreza y al tiempo proteger mejor el medio ambiente. En
cuanto a si la liberalización del comercio era positiva para el medio
ambiente o lo menoscababa, indicó que la respuesta dependía
de cuáles fueran los sectores de la economía que se expandieran
o se contrajesen a consecuencia de la liberalización. Igualmente
decisiva era la eficacia de la política medioambiental del país que
emprendiera la liberalización y la cantidad de su riqueza
engendrada por el comercio que se utilizara para mejorar el medio
ambiente.
Indicó que las políticas comerciales no eran las más indicadas
para alcanzar los objetivos medioambientales. Como
prácticamente todos los daños medioambientales estaban
relacionados con la producción y el consumo, sólo si instrumentos
más directos no daban resultado o no eran viables podían estar
justificadas las medidas comerciales. También afirmó que, si se
permitía la aplicación de sanciones unilaterales contra la
contaminación o la degradación medioambiental en otro país,
el sistema comercial pasaría a ser un sistema basado en el poder y
no en las normas.
Maritta Koch-Weser, Directora General de la Unión
Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos
(UICN), destacó varios frentes en los que se debían adoptar
medidas. Entre otros, la creación de capacidad en los países, los
derechos de propiedad intelectual y el reparto de los beneficios
derivados de la utilización internacional de los recursos genéticos
y la bioseguridad, la creación de un comité permanente sobre
comercio y medio ambiente, la asignación de un papel destacado
a la sociedad civil y una evaluación de las normas vigentes en
materia de comercio para determinar cómo se podrían utilizar
con vistas a que orientaran la próxima ronda de negociaciones.
Dijo que la UICN adoptaría una actitud previsora para afrontar
esos imperativos.
Debate
El CANADÁ, apoyado por los ESTADOS UNIDOS y
FINLANDIA, declaró que en las próximas negociaciones que
se celebraran en la OMC debían figurar necesariamente las
consideraciones medioambientales. Algunas de las cuestiones
principales eran las siguientes: aclarar la relación entre los
AMUMA y las normas de la OMC mediante una declaración
interpretativa, velar por que los etiquetados ecológicos basados
en los análisis del ciclo de vida no entrañaran restricciones
encubiertas al comercio, fomentar la labor del CCMA y
estudiar la posible colaboración con vistas a un examen
medioambiental de las negociaciones de la OMC. Los Estados
Unidos insistieron en los derechos de los países Miembros a
contar con niveles altos de protección medioambiental y, junto
con el CANADÁ, destacaron la importancia de un examen
medioambiental temprano con vistas a la nueva ronda de
negociaciones.
DINAMARCA, junto con SUECIA, dijo que la OMC debía
ejercer toda su influencia en pro del medio ambiente. Señaló la
necesidad de determinar situaciones triplemente beneficiosas:
medidas que propiciaran la liberalización del comercio, una mejor
protección medioambiental y un mayor desarrollo económico y
social de los países en desarrollo. FRANCIA pidió que las normas
de la OMC fomentaran las iniciativas voluntarias y la libera-
lización de los productos que tenían repercusiones favorables en
el medio ambiente.
ALEMANIA subrayó la necesidad de «cooperación» entre los
Estados, los gobiernos, la sociedad civil y las políticas comerciales
y medioambientales. El REINO UNIDO dijo que los gobiernos
debían procurar no crear nuevos instrumentos proteccionistas.
Siempre que fuera posible, la reglamentación medioambiental
debía estar basada en acuerdos multilaterales y contar con el más
amplio apoyo. Sin embargo, no se debían utilizar las normas
sobre el comercio para frustrar una protección medioambiental
legítima. El JAPÓN propuso un examen del artículo XX con
vistas a introducir una vinculación entre los AMUMA y el
comercio.
La INDIA hizo notar la importancia de las obligaciones
comunes, pero diferenciadas, de los países para con el objetivo
de la protección medioambiental y del desarrollo sostenible. Dijo
que la pobreza era el mayor problema medioambiental que
afrontaba el mundo. Puso en duda que la petición de una
participación de las ONG en las negociaciones de la OMC fuera
acertada e indicó que las delegaciones actuaban según los deseos
de los gobiernos, casi todos ellos democráticos. El PAKISTÁN
pidió una reafirmación de los principios de Río y el
fortalecimiento de los mecanismos para cumplir las obligaciones
de Río. Se opuso a la adopción de medidas basadas en PMP.
INDONESIA, apoyada por la INDIA y el PAKISTÁN, señaló
la importancia de la adopción de medidas para mitigar la pobreza.
Dijo que, si bien la protección medioambiental era importante,
la comunidad internacional debía ser más sensible a otros
problemas.
GREENPEACE declaró que se debía abordar urgentemente
la falta de transparencia y de consultas adecuadas a los
interesados. Pidió a la OMC que, entre otras cosas,
reconociera la igualdad de condición jurídica de los AMUMA,
reconociese la permisibilidad de las medidas comerciales
unilaterales y no iniciara negociaciones sobre la liberalización
de las inversiones.
El FONDO INTERNACIONAL PARA EL BIENESTAR
DE LOS ANIMALES acogió con beneplácito las declaraciones
hechas sobre los PMP y observó que las medidas unilaterales
adoptadas en el pasado habían estimulado la actuación en materia
de medio ambiente. COMPASSION IN WORLD FARMING
(HUMANIZACIÓN DE LA AGRICULTURA MUNDIAL)
dijo que no pedía a la OMC que resolviera los problemas relativos
al bienestar de los animales, sino que dejara de poner trabas a
quienes lo hacían.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 5 - Marzo de 1999
El FONDO MUNDIAL PARA LA NATURALEZA (WWF)
apoyó la propuesta de que se hiciera una evaluación de las
repercusiones medioambientales del comercio y se asignara el
desarrollo sostenible como objetivo global de la OMC. El
SIERRA CLUB DEL CANADÁ pidió un examen de la Ronda
Uruguay antes de que se iniciara una nueva ronda de
negociaciones. Dijo que la OMC debía abordar también las
cuestiones de las normas laborales y de los derechos humanos y
reducir los aranceles de los bienes y servicios producidos de forma
medioambientalmente sostenible.
La ASOCIACIÓN NACIONAL DE INDUSTRIAS MA-
NUFACTURERAS dijo que las normas multilaterales del
comercio no debían permitir la utilización de medidas o sanciones
comerciales para fines medioambientales.
El INSTITUTO INTERNACIONAL PARA EL
DESARROLLO SOSTENIBLE (IISD) dijo que era de lamentar
que se estuvieran celebrando por separado los Simposios sobre el
Medio Ambiente y sobre el Desarrollo, pues esa separación podía
contribuir a que el desarrollo y el medio ambiente fueran
programas exclusivos para el Sur y para el Norte, respectivamente.
Discursos de clausura
A continuación el moderador ofreció un resumen de los
debates. Dijo que las condiciones medioambientales estaban
empeorando por momentos y los diálogos entre estas cuatro
paredes no habían avanzado con la suficiente celeridad para evitar
los daños. En esta sesión se habían examinado los vínculos entre
las organizaciones comerciales y las entidades dedicadas a
actividades en la esfera del medio ambiente. Varios participan-
tes habían subrayado que se debían examinar conjuntamente el
comercio, el medio ambiente y el desarrollo. El apoyo público a
la OMC estaba menguando y es necesario que la sociedad civil
participe en el debate. Se podía combinar el resultado con el del
Simposio sobre el Comercio y el Desarrollo y presentarlos como
una contribución conjunta de la OMC.
Ruggiero puso fin al Simposio declarando que había
sido un acontecimiento importante y positivo. Dijo que la calidad
de los oradores y de las intervenciones había sido extraordinaria.
Señaló que muchos participantes habían instado a que se
abordaran de forma integrada el comercio, el medio ambiente y
el desarrollo sostenible, lo que entrañaba la inclusión de la mejora
del acceso a los mercados, la creación de capacidad, la transferencia
de tecnología, el alivio de la carga de la deuda y otros asuntos.
Dijo que todos los participantes habían convenido en que la
OMC debía evitar una situación que provocara una nueva
divisoria entre el Norte y el Sur. Señaló que muchos participan-
tes veían la cuestión de la transparencia de forma diferente, pero
muchos tenían la sensación de que se habían logrado avances en
ese sector. Señaló que muchos apoyaban la idea de un examen
medioambiental. Los AMUMA eran el mejor medio para que
los gobiernos abordaran la cuestión transfronteriza, pero se habían
expresado opiniones categóricas sobre el artículo XX y sobre cómo
se debían abordar los PMP. También había acuerdo respecto de
que las restricciones del comercio no eran el mejor medio de
abordar los problemas medioambientales. Acogió con beneplácito
las declaraciones sobre la cooperación entre el PNUMA y la OMC
y una mayor coherencia entre ambos y sobre las relativas a la
coordinación de las políticas en el nivel nacional. En conclusión,
declaró clausurada la reunión, pero dijo que ya se había iniciado
un nuevo diálogo.
Historia breve de la OMC y del Comité de Comercio y Medio Ambiente
a OMC, creada el 1º de enero de 1995, es la sucesora
del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y
Comercio (GATT) y la encarnación de los resultados de la
Ronda Uruguay. Como fundamento jurídico e institucional
del sistema multilateral de comercio, la OMC establece las
principales obligaciones contractuales que determinan la
forma cómo los gobiernos formulan y aplican la legislación
y la reglamentación nacionales en materia de comercio. La
OMC constituye la plataforma en la que las relaciones entre
los Miembros evolucionan mediante el debate, la negociación
y la adjudicación colectivos.
Entre las disposiciones de la OMC figuran varias referencias
al medio ambiente, tales como el Preámbulo al Acuerdo de
Marrakech, en el que se indica la importancia que reviste
permitir «la utilización óptima de los recursos mundiales de
conformidad con el objetivo de un desarrollo sostenible y
procurando proteger y preservar el medio ambiente e
incrementar los medios para hacerlo, de manera compatible
con sus respectivas necesidades e intereses según los diferentes
niveles del desarrollo económico». En los Acuerdos sobre
Subvenciones y Medidas Compensatorias, sobre la
Agricultura y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio y en
otras diversas disposiciones de la OMC figuran referencias
concretas al medio ambiente.
La exposición más completa de la labor de la OMC en
materia de comercio y medio ambiente es la que figura en el
Acta Final de la Ronda Uruguay, con arreglo a la cual los
Ministros adoptaron una Decisión sobre el Comercio y el
Medio Ambiente en la que se pedía la creación del Comité
de Comercio y Medio Ambiente (CCMA) y se exponía en
líneas generales su programa de trabajo. En dicha Decisión
se dice que el objeto del CCMA es el de «identificar las
relaciones entre medidas comerciales y medioambientales con
objeto de promover el desarrollo sostenible» y «hacer
recomendaciones cuando sea necesario introducir
modificaciones en las disposiciones del sistema multilateral
de comercio, compatibles con el carácter abierto, equitativo
y no discriminatorio del sistema». La labor del CCMA se
basa en los avances logrados en el Grupo del GATT sobre
Medidas Medioambientales y Comercio Internacional, el Co-
mité de Comercio y Desarrollo y el Consejo del GATT.
En el informe del CCMA correspondiente a 1996 se
resumen sus debates y se presentan sus conclusiones sobre su
programa de trabajo. En la Declaración Ministerial de
Singapur, adoptada en diciembre de 1996 en la Conferencia
Ministerial de la OMC, se tomó nota de que el CCMA había
hecho una contribución importante a la realización de su
Programa de Trabajo. En la Declaración se indicaba también
que la amplitud y la complejidad de las cuestiones abarcadas
por el Programa de Trabajo del CCMA mostraba que era
necesario emprender una labor suplementaria sobre todos los
temas de su programa. El primer Simposio sobre Comercio,
Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible se celebró los días
20 y 21 de mayo de 1997 en Ginebra y a él asistieron más de
70 ONG. El segundo Simposio de ONG organizado por la
OMC se celebró en Ginebra del 17 al 18 de marzo de 1998.
Asistieron al Simposio más de 150 representantes de ONG
que se ocupan del medio ambiente y del desarrollo, empresas
privadas, institutos académicos y de investigación y más de 60
representantes de los gobiernos de los Miembros. El objetivo
del Simposio, organizado por la Secretaría de la OMC, fue el
de ampliar y profundizar el diálogo constructivo entre las ONG
y la OMC acerca de la relación entre el comercio internacional,
las políticas medioambientales y el desarrollo sostenible.
L
INFORME ESPECIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 6 - Marzo de 1999
INFORME ESPECIAL
El Simposio de Alto Nivel sobre Comercio y Desarrollo
Del 17 al 18 de marzo de 1999 se celebró el Simposio de Alto
Nivel sobre el Comercio y el Desarrollo, organizado por la OMC.
Los participantes se reunieron en tres paneles para examinar en sus
debates los vínculos entre las políticas comerciales y las de desarrollo,
el comercio y las perspectivas para los países en desarrollo y una
mayor integración de los países en desarrollo, incluidos los países
menos adelantados (PMA), en el sistema multilateral de comercio.
Discursos inaugurales
enato Ruggiero, Director General de la OMC, al presentar
el Simposio, dijo que en ciertos sentidos el diálogo sobre
comercio y desarrollo venía de antiguo, porque el desarrollo
era una de las metas fundamentales del GATT. Sin embargo,
era también nuevo porque, en la época de la mundialización,
la interdependencia y las comunicaciones instantáneas, el nivel
de desigualdad entre los países y las personas estaba resultando
cada vez más inaceptable. Indicó que más de 2.000 millones
de personas -la tercera parte de la Humanidad- vivían con menos
de 2 dólares al día, 1.500 millones de personas carecían de
acceso al agua potable y 130 millones de niños nunca habían
ido a la escuela. La idea de que miles de millones de personas
estuvieran presas de la pobreza, mientras otras se enriquecían,
era no sólo insostenible, sino también inmoral.
La segunda diferencia era la de que el papel de los países
en desarrollo en el sistema comercial había cambiado
profundamente. Cuando nació el GATT, sólo tenía 23
Miembros y sólo 11 de ellos pertenecían al mundo en
desarrollo. En este momento, la OMC tenía 134 Miembros,
el 80 por ciento de los cuales eran economías en desarrollo,
menos adelantadas o en transición. De los 30 candidatos
con los que se mantenían negociaciones para la adhesión,
prácticamente todos eran economías en desarrollo o
economías en transición. Dijo que los países en desarrollo
estaban cobrando cada vez mayor importancia para la salud
de la economía mundial. Entre 1973 y 1997 la participación
de los países en desarrollo en las importaciones de productos
manufacturados en los mercados desarrollados se había
triplicado -del 7,5 por ciento al 23 por ciento-, lo que
reflejaba la realidad de que el del desarrollo no era sólo un
imperativo para los países en desarrollo, sino que debía
interesar también a las economías avanzadas.
El Embajador Ali Mchumo, Presidente del Consejo General
de la OMC, dijo que el Simposio debía contribuir a facilitar la
integración de los países en desarrollo en el sistema multilateral
de comercio, dar coherencia a las relaciones entre las políticas e
instituciones comerciales, financieras y de desarrollo, mejorar
la participación de los países menos adelantados en el sistema
comercial y reducir su vulnerabilidad y desarrollar la función
de la OMC de apoyo a los objetivos en materia de desarrollo
fijados en el Acuerdo de Marrakech.
Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD,
subrayó que se debía formular una estrategia clara con un
marco temporal concreto para la erradicación de la pobreza.
Dijo que el comercio y el desarrollo debían apoyarse y
reforzarse mutuamente. Calificó la crisis financiera asiática
de «crisis de desarrollo», examinó sus numerosas dimensiones
y a continuación se refirió a las necesidades de los países en
desarrollo en las futuras negociaciones sobre el comercio: más
acceso y más flexibilidad. Dijo que era necesario un mayor
acceso a los mercados para los bienes y servicios de los países
en desarrollo. Propuso que se abordaran los asuntos que
habían quedado pendientes en las Rondas de Tokio y Uru-
guay: entre otros, los máximos arancelarios y la progresividad
arancelaria en materia de alimentos, textiles, prendas de vestir,
industrias de zapatería y del cuero; el aplazamiento hasta el
año 2005 de una importante supresión de restricciones a la
exportación de textiles y prendas de vestir de los países en
desarrollo; una liberalización embrionaria del comercio en
materia de productos agropecuarios; el abuso de los
procedimientos antidumping; el problema de las normas de
origen; y las normas técnicas y las barreras medioambientales.
También pidió una renovación del trato especial y diferencial
y una mayor cooperación técnica relacionada con el comercio.
Esos objetivos, para cuya consecución se requería la
cooperación entre las organizaciones internacionales, podían
ayudar a los países en desarrollo a pasar a ser protagonistas
activos en las negociaciones futuras.
Discursos principales
Paolo Fulci, Presidente del ECOSOC, insistió en la necesidad
de velar por la coherencia de las políticas en sus aspectos
comerciales, financieros, medioambientales y relativos a la
ayuda. La erradicación de la pobreza debía ser la prioridad
máxima. Dijo que la pobreza era nuestro enemigo principal,
pues engendraba ignorancia, hambre, analfabetismo,
desempleo, degradación medioambiental, intolerancia y odio.
Pidió que la mundialización cobrara un rostro humano.
Subrayó que el elemento fundamental era la cooperación y no
la hegemonía. Dijo que el comercio no debía excluir a nadie y
los pobres, los débiles y los vulnerables debían poder participar
en los beneficios que reportaba.
R
Shigemitsu Sugisaki, Director General Adjunto del Fondo
Monetario Internacional, declaró que una de las mayores
decepciones de los dos últimos decenios había sido la de que
no hubiera habido una convergencia entre los niveles de vida
de los países más pobres del mundo y los de los países más
ricos. Esos resultados decepcionantes, pese a las medidas
adoptadas hasta el presente, hacían ver la urgente necesidad de
buscar soluciones audaces y de gran alcance. Mencionó tres
componentes decisivos: adopción de medidas por parte de los
PMA para sostener y fortalecer sus políticas en pro del
crecimiento y del desarrollo; adopción de medidas por parte
de la comunidad internacional para mejorar las condiciones
Cincuenta y una ONG que trabajan en pro del desarrollo se unieron
a representantes de la OMC y funcionarios superiores de las
Naciones Unidas en los debates. (Tania Tang/OMC)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 7 - Marzo de 1999
INFORME ESPECIAL
financieras exteriores, en
particular mediante un alivio
apropiado de la carga de la
deuda, y asistencia en
condiciones de favor; y un
mayor acceso a los mercados
de los países industriales que
aumentara los incentivos
para las actividades de
comercio e inversión en los
PMA.
Caio K. Koch-Weser,
Director
General
de
Operaciones del Banco
Mundial, declaró que
durante casi dos decenios los
países en desarrollo, como
grupo, habían estado en la
vanguardia del progreso en
materia de liberalización del
comercio y esa apertura al
comercio
había
dado
resultado no sólo en forma
de un mayor crecimiento,
sino también al brindar un
estímulo a la economía
mundial en conjunto. Hizo notar lo importante que era
proteger esos beneficios y oponer resistencia a un regreso al
proteccionismo. Dijo que todo el mundo debía contribuir a
sacar adelante ese programa: desde el Banco Mundial y otras
instituciones internacionales hasta los propios países. El
comercio por sí solo no podía constituir la base para un
desarrollo duradero, que debía formar parte de un programa
más amplio de desarrollo para invertir en países pobres e
integrarlos en la economía mundial.
El Profesor T. N. Srinivasan, Presidente del Departamento
de Economía de la Universidad de Yale, subrayó el disparate
que representaba intentar lograr demasiados objetivos de
políticas con un solo instrumento y propuso que se separaran
los ADPIC del GATT y se adscribieran a la OMPI, se
suprimiera el CCMA y se adscribieran los asuntos
medioambientales al PNUMA y se excluyeran los asuntos
laborales de la esfera del GATT y se adscribieran a la OIT.
Insistió en la necesidad de que el GATT se ocupara del comercio
de productos agropecuarios. Entendía la «vacilación de los
países en desarrollo» a la hora de participar en una nueva ronda
de negociaciones. Calificó las medidas antidumping de
equivalente de un «arma nuclear en el arsenal de la política
comercial» y propuso que se eliminaran. Dijo que se podía
abordar la cuestión de los acuerdos regionales introduciendo
una «cláusula de extinción», mediante la cual se harían
extensivas a todos los Miembros de la OMC las preferencias de
que gozaban los miembros del acuerdo regional en el plazo de
cinco años.
Debate
BANGLADESH señaló la necesidad de examinar todos los
compromisos para con los PMA formulados en el pasado por
el mundo desarrollado y su aplicación. Destacó la limitada
capacidad de los PMA para subscribir compromisos nuevos.
Junto con la INDIA y ZIMBABWE, se inclinaba por no
abordar ninguna otra cuestión nueva, ya que el programa de la
OMC estaba sobrecargado. El PAKISTÁN e INDONESIA
pidieron coherencia en las políticas macroeconómicas y la
renovación de la cooperación internacional para el desarrollo.
COSTA RICA destacó la necesidad de abrir los mercados,
fortalecer las disciplinas del comercio y contrarrestar las
tendencias proteccionistas y el unilateralismo. Subrayó que la
nueva ronda debía garantizar, entre otras cosas, una mayor
liberalización de los procedimientos aduaneros y la eliminación
de las crestas arancelarias y la progresividad arancelarios. El
SENEGAL destacó la necesidad de que se adoptaran medidas
encaminadas al alivio de la carga de la deuda y una mayor
coordinación de las políticas. EGIPTO dijo que la OMC había
contribuido al fomento del comercio, pero cundía la
preocupación por el desequilibrio. Pidió a la Secretaría que
analizara la distribución de los beneficios de la Ronda Uru-
guay. COLOMBIA pidió un instrumento que brindara un
acceso igual a la justicia en el proceso de solución de diferencias.
Señaló la propuesta formulada por un grupo de países de que
se creara un centro autónomo para prestar asistencia jurídica a
los países menos adelantados.
La RED DEL TERCER MUNDO no compartía la idea de
que el comercio propiciara siempre el crecimiento y de que la
Ronda Uruguay hubiera beneficiado a todo el mundo. Citó
varios estudios recientes según los cuales una liberación
inapropiada del comercio podía provocar pérdidas y
estancamiento económico, como se había visto en muchos
países africanos y latinoamericanos. El MOVIMIENTO PRO
DESARROLLO MUNDIAL recordó la oposición de su grupo
al Acuerdo Multilateral sobre Inversiones (AMI), porque
proponía la supresión de políticas que los gobiernos utilizaban
para alcanzar sus objetivos en materia de desarrollo.
La UNIÓN EUROPEA dijo que como mejor podían los
países en desarrollo prevenir el unilateralismo y el
proteccionismo y garantizar la integración en el sistema
multilateral de comercio era participando en una nueva ronda
y que la UE pondría todos sus aranceles actuales sobre la mesa
con vistas a una nueva ronda. Hizo notar la necesidad de
ayudar a los países en desarrollo con vistas a la aplicación,
formular un método de creación de capacidad y velar por
que la reforma institucional facilitara la participación de los
países en desarrollo en el sistema de la OMC. Junto con el
REINO UNIDO y DINAMARCA, pidió que se examinaran
en particular las preocupaciones de los PMA. Los ESTADOS
UNIDOS expresaron detalladamente la concepción del
Presidente Clinton sobre la nueva ronda, que incluía, entre
otras cosas, un programa acelerado para la negociación, la
reforma institucional para lograr la transparencia y la creación
de capacidad y la liberalización del comercio en curso. Los
Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD (centro) insistió en que el comercio y el desarrollo
deberían apoyarse y reforzarse mutuamente. (Tania Tang/OMC)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Página 8 - Marzo de 1999
Historia breve de la participación de los países en desarrollo en el GATT y la OMC
e los 23 signatarios originales del GATT en 1947, 11
eran países en desarrollo. En esa época, el GATT no
reconocía expresamente la situación especial de los países en
desarrollo. El principio fundamental del acuerdo era que los
derechos y obligaciones deberían aplicarse uniformemente a
todas las partes contratantes. La participación de los países
en desarrollo en las negociaciones de la OMC ha aumentado
de forma constante; 25 países en desarrollo participaron en
la Ronda Kennedy de negociaciones, 68 en la Ronda de Tokio
y 76 en la Ronda Uruguay. Actualmente, más de 100 de los
134 Miembros de la OMC son países en desarrollo, de los
cuales 29 son países menos adelantados (PMA).
El período de sesiones de revisión y
seguimiento
Entre 1948 y 1955, los países en desarrollo participaron
como interlocutores en pie de igualdad en las negociaciones
arancelarias y en otras actividades del GATT. En esos años,
las peticiones realizadas por estos países al amparo del
artículo XVIII (Ayuda del Estado para favorecer el desarrollo
económico) a fin de que se les exonerara de sus obligaciones
fueron examinadas por los grupos de trabajo con objeto de
garantizar que se habían cumplido las prescripciones de esa
disposición. En el Período de Sesiones de Revisión (1954-
55), se revisó el artículo XVIII para dar a los países en
desarrollo mayor flexibilidad respecto de varias de sus
obligaciones. En este período de sesiones se introdujo un
nuevo artículo XVIII (bis) que prevé la celebración periódica
de rondas de negociaciones multilaterales que tendrían en
cuenta la necesidad de los países en desarrollo de disponer
de mayor flexibilidad en la utilización de la protección
arancelaria para promover su desarrollo económico.
La Ronda Kennedy
Tras la Reunión Ministerial de mayo de 1963 que sentó
los principios de lo que más tarde se conocería como la Ronda
Kennedy (1963-1967), el Comité sobre el marco jurídico e
institucional del GATT en relación con los países en
desarrollo trabajó en un capítulo dedicado al comercio y al
desarrollo. En este capítulo, al que se añadió un protocolo
de modificación como Parte IV figuraban tres artículos
nuevos titulados Principios y objetivos (artículo XXXVI),
Compromisos (artículo XXXVII) y Acción colectiva
(XXXVIII). En el artículo XXXVI se reconocía la necesidad
de un esfuerzo consciente y tenaz de las partes contratantes,
tanto individual como colectivamente, para mejorar el acceso
a los mercados mundiales de los productos primarios,
procesados y manufacturados que revistan potencialmente o
en esos momentos interés particular para los países en
desarrollo. El artículo XXXVII introduce disposiciones en
virtud de las cuales las partes contratantes deberán adoptar
medidas para favorecer los intereses comerciales de los países
en desarrollo. No obstante, estas disposiciones no constituyen
obligaciones propiamente dichas. En el artículo XXXVIII
sobre «Acción colectiva» se dan instrucciones a las partes
contratantes para que adopten medidas, entre otras cosas,
por medio de arreglos internacionales para mejorar el acceso
a los mercados mundiales de los productos primarios de
interés para los países en desarrollo y elaborar medidas
destinadas a estabilizar y a mejorar la situación de los
mercados mundiales de esos productos.
El Comité de Comercio y Desarrollo
El CCD fue creado en 1964 para que supervisara la
aplicación de lo dispuesto en la Parte IV, realizara las con-
sultas necesarias y examinara cualquier ampliación o
modificación que se propusiera respecto a la Parte IV a
fin de favorecer los objetivos de comercio y desarrollo.
También en 1964 fue creado el Centro de Comercio
Internacional (CCI), que más tarde pasaría a ser un órgano
común a la UNCTAD y al GATT, con objeto de promover
el comercio entre los países en desarrollo. Aunque en la
Parte IV no se cambió la principal estructura de los
derechos y obligaciones legales del GATT, se sentó una
base potencialmente más sólida para que los países en
desarrollo pudieran beneficiarse de medidas especiales en
la liberalización del comercio mundial y la aplicación de
las normas del GATT.
La Ronda de Tokio
La Declaración que dio inicio a la Ronda de Tokio,
celebrada de 1973 a 1979, establecía que las negociaciones
deberían tener por objeto «Asegurar beneficios adicionales
para el comercio internacional de los países en desarrollo».
Los Ministros reconocieron asimismo «la importancia de
aplicar medidas diferenciadas a los países en desarrollo
según modalidades que les proporcionen un trato especial
y más favorable en los sectores de negociación donde sea
posible y apropiado». Una de las principales decisiones
de la Ronda fue la referida a la «cláusula de habilitación»
titulada «trato diferenciado y más favorable, reciprocidad
y mayor participación de los países en desarrollo». La
cláusula de habilitación estableció una excepción al
artículo I del GATT que permitió ampliar el trato
diferencial y más favorable concedido a los países en
desarrollo.
La Ronda Uruguay
Esta Ronda, celebrada de 1986 a 1993, fortaleció y
profundizó en gran medida el sistema de comercio
multilateral. Como elemento fundamental del Acuerdo
sobre la OMC, se dio un carácter más judicial al
mecanismo de solución de diferencias garantizando el
acceso al procedimiento de los grupos especiales
estableciendo plazos para cada fase, así como disposiciones
de recurso y de adopción semiautomática de los informes
de los grupos especiales y el órgano de apelación. Tres
acuerdos revestían particular importancia para los países
en desarrollo. En primer lugar, se tomaron medidas para
crear un sistema comercial agropecuario justo y orientado
al mercado que se basaba principalmente en la
consolidación de aranceles y la determinación de límites
a las subvenciones a la exportación, y se inició un proceso
de reforma. En segundo lugar, se acordó eliminar
progresivamente las restricciones discriminatorias que se
aplicaban a los textiles y las prendas de vestir, e integrar
gradualmente el sector en el GATT. En tercer lugar se
determinó que las medidas de salvaguardia urgentes debían
ser temporales y normalmente no discriminatorias, y se
prohibieron medidas de zona gris como «las limitaciones
voluntarias de las exportaciones» y los «acuerdos de
comercialización ordenada».
D
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Página 9 - Marzo de 1999
ESTADOS UNIDOS estaban dispuestos a contribuir al
aumento del acceso a los mercados en materia de productos
agropecuarios e industriales, a examinar los problemas de la
aplicación atendiendo a las características particulares de cada
caso y de cada asunto y a hacer mejoras en los procedimientos
de solución de diferencias.
Al resumir, el moderador indicó que se habían aportado
muchas ideas sobre la integración de los países en desarrollo en
el sistema multilateral de comercio y que los países desarrollados
debían recordar que un ejemplo era mejor que un sermón.
Además, tomó nota de que muchas declaraciones habían puesto
en duda la tesis de que la simple liberación del comercio fuera
suficiente. Dijo que, si el sistema de comercio no acababa
creando obligaciones suplementarias, los PMA se sentirían
alentados. El REINO UNIDO señaló la importancia de la
mitigación de la pobreza y la necesidad de integración de las
políticas comerciales en un conjunto más amplio de políticas
de desarrollo.
Observaciones finales
El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, al clausurar
el Simposio, indicó que, al final de los cuatro días de debates,
había habido unas 200 intervenciones de las delegaciones.
Dijo que la reunión había sido positiva y constructiva y había
habido un número impresionante de intervenciones, que
habían contribuido a un mejor conocimiento de los problemas
relacionados con el comercio y el desarrollo. Tomó nota en
particular de lo mucho que se había insistido en la situación
de los países menos adelantados, de la declaración de Alec
Erwin en el sentido de que la liberalización del comercio y la
política de desarrollo requerían un ajuste en los países en
desarrollo y en los desarrollados, del amplio consenso sobre
la insuficiencia de la liberalización del comercio, por sí sola,
para el desarrollo y del apoyo a una cooperación más estrecha
entre las principales organizaciones internacionales para
garantizar un marco integrado desde el punto de vista de la
política de desarrollo.
El Sr. Ruggiero señaló el debate sobre los objetivos que se
debían perseguir por mediación de la OMC e hizo suya la idea
del Sr. Erwin de que en futuras negociaciones se debía perseguir
una mayor equidad social. Se había reconocido que muchos
países en desarrollo habían encontrado dificultades para aplicar
las conclusiones de la Ronda Uruguay; se trataba de una
cuestión grave que se debía examinar con amplitud de miras
con vistas a la preparación de las negociaciones futuras. Los
estudios hechos revelaban que, aunque la Ronda Uruguay había
brindado beneficios, no necesariamente se los había distribuido
equitativamente.
Respecto de la nueva ronda de negociaciones multilaterales -
que muchos habían denominado «ronda del desarrollo»-,
algunos habían expresado la necesidad de retrasar la fase inicial
de las negociaciones. Otros habían indicado que era necesario
cumplir el calendario acordado, cosa que, si los países en
desarrollo tenían mayor confianza en sí mismos, en sus papeles
y su influencia, se podía lograr en las próximas negociaciones.
Recordó la declaración del Sr. Ricupero de que los países en
desarrollo necesitaban afrontar un programa positivo con un
talante más dinámico para poder determinar y defender sus
intereses con éxito.
Se había señalado el papel de las nuevas tecnologías como
un elemento esencial de las negociaciones futuras y del proceso
de desarrollo en general. Le habían impresionado en particular
las negociaciones para la liberalización de las
telecomunicaciones, que se habían concluido en cuestión de
meses. Dichas negociaciones no habían sido particularmente
arduas para los países en desarrollo y éstos habían reconocido
rápidamente que la liberalización de las telecomunicaciones
redundaría en su provecho, pues permitiría una corriente de
inversión y tecnología de redes que aumentaría su
competitividad. Recordó también que los países en desarrollo
habían hecho contribuciones positivas en el sector del
comercio electrónico, lo que había permitido la consecución
de un acuerdo sobre un ambicioso programa de trabajo. Era
esencial examinar la forma de utilizar las nuevas tecnologías
para acelerar el desarrollo de los países en desarrollo y menos
adelantados.
El Sr. Ruggiero dijo que un importante éxito del Simposio
había sido el apoyo total con que se había acogido la propuesta
de que se concediera carácter prioritario a la integración de los
PMA en el sistema multilateral de comercio y la insistencia en
la necesidad de que los países industriales abrieran sus mercados
mediante un acceso consolidado sin derechos ni contingentes
para las exportaciones de los países menos adelantados en una
fase temprana de la próxima ronda. También tomó nota del
apoyo total con que se había acogido la formulación de una
estrategia integrada para abordar las deficiencias en materia de
capacidad que padecían los PMA, la adopción de una rápida
decisión sobre el alivio de la carga de la deuda, la adopción de
medidas para fortalecer el acceso de los PMA al mecanismo de
solución de diferencias y la prestación de asistencia financiera
y jurídica para ese fin. Agradeció al FMI, al Banco Mundial y
a la UNCTAD su apoyo a ese respecto.
Ante la preocupación expresada por la tendencia del sistema
de la OMC a excluir a algunos países en desarrollo, el Sr.
Ruggiero reconoció que el sistema no era perfecto y que algunos
países en desarrollo y menos adelantados encontraban
dificultades para participar plenamente en la Organización. Se
debía principalmente a que se celebraban demasiadas reuniones,
lo que constituía un problema objetivo, pero no era
consecuencia de una política deliberada de exclusión. Si bien
reconoció que se debían adoptar medidas suplementarias para
mejorar la capacidad negociadora de los países en desarrollo,
señaló la capacidad de los embajadores de los países en desarrollo
y menos adelantados para defender los intereses de sus países y
recordó que el éxito de la Conferencia Ministerial de Singapur
se había debido en gran medida a la labor de los ministros de
los países en desarrollo. Así, pues, los países en desarrollo
desempeñaban un papel muy importante en la Organización,
por lo que era necesario abandonar la idea de que la
Organización trabajaba a favor de algunos Miembros y en contra
de otros.
Como en el caso del Simposio sobre Comercio y Medio
Ambiente, el Sr. Ruggiero declaró clausurado el Simposio so-
bre Comercio y Desarrollo, pero consideró ya iniciado un nuevo
diálogo.
Un hecho destacado del Simposio fue el apoyo general que recibió
la propuesta de dar prioridad a la integración de los países menos
adelantados en el sistema de comercio multilateral. (Foto OIT)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Página 10 - Marzo de 1999
El Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias establece un equilibrio entre la protección del
consumidor y la voluntad de evitar que la seguridad alimentaria y
la sanidad animal y vegetal se utilicen como forma encubierta de
proteccionismo. (OIT)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Un comité de la OMC finaliza el examen del acuerdo sobre
la aplicación de medidas sanitarias y fitosanitarias
E
En los cuatro años transcurridos desde la puesta
en práctica del Acuerdo «MSF» se han aclarado
determinadas cuestiones comerciales
l 11 de marzo de 1999, un Comité de la OMC concluyó
que el Acuerdo de la OMC relativo a la inocuidad de los
alimentos y la sanidad animal y vegetal (Acuerdo MSF) ha
contribuido a mitigar posibles diferencias, a fin de mejorar las
relaciones comerciales internacionales, y ha permitido que los
países conozcan mejor las preocupaciones de cada uno en rela-
ción con la inocuidad de los alimentos.
En un informe sobre la aplicación del Acuerdo, el Comité
de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) hizo hincapié en
que el Acuerdo sigue constituyendo un marco nuevo para las
reglamentaciones y medidas relacionadas con la inocuidad de
los alimentos, la sanidad animal y la sanidad vegetal.
Según el informe, a pesar de que algunos de los 134 gobiernos
Miembros de la OMC siguen preocupados por determinados
aspectos de la aplicación del Acuerdo, éste ha contribuido a
mejorar las relaciones comerciales y ha solucionado varias cues-
tiones gracias a las deliberaciones del Comité.
El informe, aprobado hoy mismo en la reunión del Comité
MSF es el resultado de un examen de los tres primeros años y
medio de la puesta en práctica del Acuerdo sobre la Aplicación
de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC (Acuerdo
MSF). Las medidas sanitarias abarcan la sanidad animal y la
inocuidad de los alimentos, y las medidas fitosanitarias se re-
fieren a la sanidad vegetal.
El Acuerdo MSF entró en vigor el 1º de enero de 1995, fe-
cha en que se estableció la OMC, y constituyó una innovación
en el marco de las negociaciones comerciales de la Ronda Uru-
guay (1986-1994).
El Acuerdo establece un equilibrio entre proteger a los consu-
midores y evitar al mismo tiempo formas de proteccionismo en-
cubierto en relación con el uso de determinadas medidas MSF.
El Acuerdo estipula que las medidas adoptadas por los go-
biernos deben basarse en testimonios científicos y no deben
discriminar entre fuentes de suministro exteriores. Asimismo,
alienta el uso de normas internacionales.
Si bien es cierto que algunas cuestiones relacionadas con las
medidas MSF han dado lugar a diferencias importantes en el
seno de la OMC, el informe señala que en otros casos ha sido
posible diferencias formales gracias a las deliberaciones del
Comité en el marco del Acuerdo.
El Comité observó que «los prolongados debates sobre pro-
blemas de aplicación específicos mantenidos en sus reuniones
oficiales habían ayudado a señalar a la atención inquietudes
específicas comerciales y cuestiones conexas y a evitar posibles
conflictos comerciales».
Aunque el informe no entra en detalles, entre los temas re-
cientes que se han examinado en el Comité cabe señalar los nue-
vos límites establecidos por la UE en relación con el contenido
de aflatoxinas (sustancia tóxica que produce cáncer asociada a
un hongo) en una serie de productos, una restricción establecida
por los Estados Unidos en relación con determinados materiales
de embalaje de madera maciza diseñados para combatir la
infestación de escarabajos asiáticos, y las medidas adoptadas por
varios países en respuesta a la encefalopatía espongiforme bovi-
na (EEB, o «enfermedad de las vacas locas»).
En algunos casos, las medidas se han modificado después de
haber sido examinadas por el Comité MSF o por otros medios.
Transparencia
El informe afirma que uno de los logros más importantes vin-
culados a la aplicación del Acuerdo es la mejor información
mutua entre los gobiernos sobre la aplicación de las medidas
sanitarias y fitosanitarias.
Con objeto de evaluar la mejora de la transparencia, el in-
forme se basa en la labor poco grata y de escasa entidad desem-
peñada en varios Comités de la OMC, como en el caso de los
procedimientos de notificación y examen. En el Comité MSF,
los Miembros están obligados a informarse mutuamente res-
pecto de las medidas vinculadas a la inocuidad de los alimen-
tos que hayan adoptado o se propongan adoptar.
Esto contribuye a que los países se mantengan informados
sobre los nuevos reglamentos que pueden afectar a sus expor-
taciones, y les ofrece la oportunidad de deliberar acerca de las
medidas.
El informe señala que los gobiernos Miembros de la OMC
han progresado y profundizado en el cumplimiento de sus
obligaciones en materia de notificación a los demás Miem-
bros. Como consecuencia, «ha mejorado significativamente la
transparencia en la aplicación de las medidas sanitarias y
fitosanitarias».
El informe celebra asimismo el progreso alcanzado por los
gobiernos en el establecimiento de servicios específicos de
información, que los Miembros pueden utilizar para sus con-
sultas mutuas en relación con las medidas MSF, así como la
designación precisa de organismos nacionales encargados de
presentar notificaciones a la OMC.
Según el informe, «hasta el 11 de marzo de 1999 se habían
presentado más de 1.100 notificaciones, por parte de 59 Miem-
bros, 91 Miembros habían establecido organismos nacionales
encargados de la notificación, y 100 Miembros habían estableci-
do servicios nacionales de información para responder a las soli-
citudes de información».
El Comité señaló que el aumento de la transparencia y las
demás oportunidades de deliberar acerca de las medidas MSF
han ayudado a los países a evitar conflictos comerciales en esa
esfera. Por otra parte, «acogió con satisfacción el importante
número de cuestiones comerciales relacionadas con las medi-
das MSF que se habían resuelto tras haber sido examinadas en
las reuniones formales del Comité o en forma bilateral».
No obstante, el Comité reconoció que la transparencia aún
se puede mejorar más, aprobó un nuevo formato para que la
información que se incluya en las notificaciones sea más per-
FOCUS OMC
Página 11 - Marzo de 1999
El Sr. Edward Brown (Reino Unido) preside la última reunión
del Grupo de Trabajo sobre la IPE. En la misma foto el Sr. Heinz
Opelz, director del Acceso a los Mercados y la Sra. Janet
Chakarian-Renouf, Secretaria del Grupo de Trabajo.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
tinente, e instó a los gobiernos Miembros a utilizar Internet
para publicar sus reglamentos y a mejorar la transparencia.
Países en desarrollo, etc.
Los países en desarrollo plantearon ciertas cuestiones que les
concernían en particular. Manifestaron que carecen de los re-
cursos financieros y humanos necesarios para abordar las cues-
tiones científicas más complejas relacionadas con las MSF,
como la adopción de normas internacionales. Además, tam-
bién tienen dificultades para participar en la elaboración de
esas normas.
Si bien el Acuerdo MSF estipula que hay que conceder a los
países en desarrollo un margen de ajuste adicional que les per-
mita seguir exportando, el Comité señaló que no disponía de
información acerca de cómo se aplicaba esa disposición.
El Comité también examinó algunas cuestiones importan-
tes de carácter muy técnico, por ejemplo, la equivalencia (es
decir, la posibilidad de aceptar medidas distintas de otros paí-
ses como equivalentes a las propias) y la evaluación de los ries-
gos. A este respecto, llegó a la conclusión de que, si bien se han
alcanzado progresos considerables, tal vez sea necesario seguir
trabajando al respecto.
Reseña del examen
El examen se llevó a cabo de conformidad con el párrafo 7 del
artículo 12 del Acuerdo MSF, en el que se estipula que el Comi-
té examinará el funcionamiento y aplicación de ese Acuerdo a
los tres años de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la
OMC –1º de enero de 1995– y posteriormente cuando surja la
necesidad. El informe aprobado hoy es una reseña de las delibe-
raciones del Comité durante el examen. El párrafo 7 del artículo
12 establece que el Comité podrá someter propuestas de modi-
ficación del texto del Acuerdo MSF, pero el presente informe no
incluye ninguna propuesta en ese sentido.
El grupo de trabajo aprueba el informe definitivo sobre
la inspección previa
a la expedición (IPE)
l Grupo de Trabajo de la OMC sobre Inspección Pre-
via a la Expedición finalizó su labor el 12 de marzo
con la aprobación de un informe definitivo al Consejo Ge-
neral. El Grupo de Trabajo añadió las siguientes recomen-
daciones a las formuladas en su informe de 1997:
los gobiernos deberán garantizar que los contratos de ins-
pección previa a la expedición (IPE) estén en conformi-
dad con las disposiciones del Acuerdo IPE de la OMC, y
alentar a los Miembros a que consideren la posibilidad de
seguir el modelo de contrato siempre que sea posible;
los gobiernos deberán examinar la posibilidad de incorpo-
rar los principios de selectividad y evaluación de los ries-
gos en sus contratos;
los gobiernos que consideren la posibilidad de someter a
auditoría sus programas de IPE deberán orientarse por los
principios recogidos en un anexo al informe, o asegurarse
de que se respeten determinados principios del Acuerdo,
tales como la no discriminación y el trato nacional; y
los países desarrollados deberán asegurarse de que los paí-
ses en desarrollo reciban la asistencia técnica necesaria
para la creación de capacidad nacional, con el fin de que
se pueda efectuar la transición que permita prescindir de
la IPE.
El Grupo de Trabajo recomendó asimismo que, en el fu-
turo, el Comité de Valoración en Aduana se ocupara inicial-
mente de la supervisión del Acuerdo.
El Presidente del Grupo de Trabajo, Sr. Edward Brown
(Reino Unido), dijo que el espíritu positivo de cooperación
entre los Miembros exportadores y los Miembros que utili-
zaban la IPE había permitido llegar a un buen resultado.
Añadió que las contribuciones de algunos participantes cla-
ve, como la Cámara de Comercio Internacional y la Federa-
ción Internacional de Organismos de Inspección, había
contribuido asimismo a la feliz conclusión de la labor del
Grupo de Trabajo.
La inspección previa a la expedición es la práctica de em-
plear a empresas privadas especializadas para verificar los
pormenores –esencialmente precio, cantidad y calidad– de
los envíos de mercancías al extranjero. Actualmente 34 paí-
ses en desarrollo Miembros de la OMC utilizan la inspec-
ción previa a la expedición, cuya finalidad es salvaguardar
los intereses financieros nacionales (por ejemplo, prevenir
fugas de capitales y fraudes comerciales, así como la evasión
de derechos de aduana) y contrarrestar las insuficiencias de
las infraestructuras administrativas.
En el Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición de
la OMC se reconoce que los principios y obligaciones
dimanantes del GATT son aplicables a las actividades de los
organismos de IPE encargados de esa función por los go-
biernos. Entre las obligaciones impuestas a los gobiernos
que utilizan la IPE figuran la no discriminación, la transpa-
rencia, la protección de la información comercial confiden-
cial, la utilización de directrices específicas para realizar la
verificación de los precios, y la obligación de evitar demoras
irrazonables y conflictos de intereses por parte de los orga-
nismos de IPE. Las obligaciones de los Miembros
exportadores con respecto a los países que utilizan los servi-
cios de las entidades de IPE comprenden la no discrimina-
ción en la aplicación de las leyes y reglamentos internos, la
pronta publicación de tales leyes y reglamentos y la presta-
ción de asistencia técnica cuando se solicite. Se ha estableci-
do un procedimiento de examen independiente para resol-
ver las diferencias entre exportadores y organismos de IPE.
El Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedi-
ción fue establecido por el Consejo General en noviembre
de 1996 con el fin de examinar el Acuerdo.
E
Página 12 - Marzo de 1999
Presidentes de los Comités
en 1999
l 25 de marzo, el Consejo del Comercio y Servicios
nombró los siguientes presidentes para dirigir en 1999
sus diferentes órganos subsidiarios:
Comité de Agricultura: Embajador Nestor Osorio
(Colombia);
Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Milan Hovorka
(República Checa);
Comité de Valoración en Aduana: Sr. Edward Brown
(Reino Unido);
Comité de Licencias de Importación: Sra. Marie Gosset
(Côte d’Ivoire);
Comité de Normas de Origen: Sr. Sandy Moroz (Canadá);
Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Pedro da Costa e
Silva (Brasil);
Comité de Salvaguardias: Sr. Hamish McCormick
(Australia);
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr Attie
Swart (Sudáfrica);
Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias:
Sr. Jan Söderberg (Suecia);
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Sr. Mohan Kumar (India);
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
cionadas con el Comercio: Sr. Leo Palma (Filipinas);
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del
Estado: Sr. Bernard T. Kutten (Países Bajos).
E
La Sra. Yvonne Gustafsson, Viceministra de Comercio, y el
Sr. Ruggiero brindan por el apoyo continuo prestado por Suecia al
programa de cooperación técnica de la OMC. (Tania Tang/OMC).
FOCUS OMC
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de
Información y Relaciones con los Medios de Comunicación
de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza.
Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
l 16 de marzo, la Sra. Yvonne Gustaffsson, Ministra ad-
junta de Comercio de Suecia, hizo entrega al Director
General de la OMC, Renato Ruggiero, de la contribución de
su país para las actividades de cooperación técnica de la OMC,
que ascendió a 1 millón de francos suizos.
En una breve ceremonia celebrada en la residencia sueca en
Ginebra, la Sra. Gustaffsson subrayó la importancia que su
país concede a la prestación de asistencia a los países en desa-
rrollo, especialmente a los menos adelantados, para su plena
integración en el sistema multilateral de comercio. También
recalcó la importancia que Suecia concedía al establecimiento
de un Fondo Fiduciario Mundial de la OMC para la coopera-
ción técnica y manifestó el deseo de que la contribución de su
país facilite su constitución.
Expresando su reconocimiento al Gobierno de Suecia, el
Sr. Ruggiero señaló que el 80 por ciento de las actividades de
cooperación técnica de la OMC se financian mediante contri-
buciones extrapresupuestarias de algunos países desarrollados.
Destacó que el robustecimiento de las asignaciones para co-
operación técnica en el presupuesto ordinario de la OMC per-
mitirían a la Organización realizar preparativos con antelación
y proporcionar ayuda más eficaz a los países en desarrollo.
El Fondo Fiduciario de la OMC, con aportación de Suecia,
fue establecido en diciembre del año pasado mediante la firma
de un Acuerdo concluido entre el Embajador Johan
Molander, Representante Permanente de Suecia ante la
OMC, y el Sr. Ruggiero.
Alemania dona 1 millón de marcos
El Gobierno de Alemania anunció el 13 de marzo que aportará
1 millón de marcos (aproximadamente 600.000 dólares
EE.UU.) al Fondo Fiduciario de la OMC para los países en
desarrollo.
En una intervención realizada durante el Simposio de Alto
Nivel sobre Comercio y Desarrollo, la Doctora Ushi Eid, Se-
cretaria de Estado para Asuntos Parlamentarios del Ministe-
rio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo, dijo que
la contribución al Fondo Fiduciario de la OMC constituye la
primera aportación de una contribución especial de Alemania
para ayudar a los países en desarrollo a proteger sus intereses en
el sistema multilateral de comercio.
La Doctora Eid señaló que el compromiso de los países de-
sarrollados de apoyar importantes programas de cooperación
técnica en los países en desarrollo era parte integrante de las
disposiciones de los Acuerdos de la Ronda Uruguay en materia
de trato especial y diferenciado, y dijo que la aportación de
Alemania contribuiría a cumplir ese cometido.
Suecia y Alemania aportan contribuciones importantes
al fondo de cooperación
técnica de la OMC
E
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus47_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus38_s.pdf |
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx | WTO | en | es |
WT/L/1159
21 December 2022
(22-9652)
Page: 1/42
DERESTRICTION OF THE URUGUAY ROUND NEGOTIATING MATERIALS
DECISION
Adopted on 20 December 2022
The General Council,
Having regard to Articles IV:2 and IX:1 of the WTO Agreement;
Having regard to the agreement of 8 December 1994 between the GATT CONTRACTING PARTIES,
the Preparatory Committee for the WTO and the Interim Commission for the International Trade
Organization (ICITO), approved by the WTO General Council on 31 January 1995 (WT/L/36),
providing inter alia for the transfer of assets and records of the GATT to the WTO;
Considering that, in the interest of a better access of the general public to the historical negotiating
documentation of the GATT 1947 multilateral trade negotiations, a general derestriction of such
documentation is in order;
Noting that the derestriction of the majority of the historical bilateral negotiating documentation
pertaining to the first seven GATT 1947 Tariff Conferences has already taken place1;
Noting that the Committee on Market Access has approved2 the derestriction of the negotiating
materials of the Uruguay Round which are listed in the annex;
Decides as follows:
The historical bilateral negotiating documentation of the Uruguay Round listed in the annex to this
document shall be derestricted as of the date of this Decision.
1 WT/L/892, WT/L/933, WT/L/966 and WT/L/1025.
2 18 October 2022.
WT/L/1159
- 2 -
ANNEX
URUGUAY ROUND BILATERAL NEGOTIATING MATERIALS1
ANTIGUA AND BARBUDA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
ANTIGUA AND BARBUDA -
SCHEDULE XCVII
Conditional offer concerning initial commitments on trade in goods
26.11.1993
2.
ANTIGUA AND BARBUDA -
SCHEDULE XCVII
Letter confirming the acceptance of the schedule as prepared by the Secretariat and authorizing its
publication
16.02.1994
3.
ANTIGUA AND BARBUDA -
SCHEDULE XCVII
Draft final schedule
16.02.1994
4.
ANTIGUA AND BARBUDA -
SCHEDULE XCVII
Letter confirming that the submitted draft final schedule constitutes the final schedule of Antigua and
Barbuda
05.04.1994
5.
ANTIGUA AND BARBUDA -
SCHEDULE XCVII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 23
N/A
ARGENTINA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Oferta arancelaria de la República Argentina
15.03.1990
2.
ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Carta informando que la oferta arancelaria del 15 de marzo de 1990 también es válida para los
productos tropicales
19.03.1990
3.
ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Lista de países sobre agricultura y nota explicativa
03.10.1990
4.
ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Revisión de la lista de países
09.10.1990
5.
ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Oferta presentada de conformidad con el documento MTN.TNC/15 - Propuesta del grupo de Cairns
para un programa de reforma multilateral para la agricultura. Por favor, consulte el GATT 1986-94
Negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay, Australia, 3
15.10.1990
6.
ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Carta especificando la oferta arancelaria de Argentina
06.12.1990
7.
ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Información sobre disponibilidad de datos estadísticos sobre productos agrícolas
28.10.1991
8.
ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Proyecto de lista de concesiones arancelarias
04.03.1992
1 The description of each document is in the original language only.
WT/L/1159
- 3 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
9.
ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Oferta de acceso a los mercados revisada y mejorada
08.12.1993
10. ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Carta informativa sobre la conclusión de negociaciones de acceso a mercados y sobre concesiones
adicionales
15.12.1993
11. ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Proyecto de lista final incondicional de concesiones
28.02.1994
12. ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Comentarios sobre el proyecto de lista final realizado por la Secretaría
01.03.1994
13. ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Lista de concesiones
28.03.1994
14. ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Carta informativa sobre la aceptación de la lista final de concesiones por parte del Gobierno de
Argentina
07.04.1994
15. ARGENTINA
-
SCHEDULE
LXIV
Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, vol. 15
N/A
AUSTRALIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
AUSTRALIA - SCHEDULE I
Initial and conditional offer on tariffs
05.03.1990
2.
AUSTRALIA - SCHEDULE I
Amendments to the initial and conditional offer on tariffs
13.03.1990
3.
AUSTRALIA - SCHEDULE I
Amendments to the initial and conditional offer on tariffs
06.04.1990
4.
AUSTRALIA - SCHEDULE I
Agricultural country list for internal support, border protection and export competition
28.09.1990
5.
AUSTRALIA - SCHEDULE I
Offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 - Cairns group proposal for a multilateral reform program
for agriculture
15.10.1990
6.
AUSTRALIA - SCHEDULE I
Information on the availability of statistical data on agriculture
20.09.1991
7.
AUSTRALIA - SCHEDULE I
Letter submitting the draft schedule of concessions and commitments on agricultural and non-
agriculture items
04.03.1992
8.
AUSTRALIA - SCHEDULE I
Draft complete national schedule of concessions and commitments: Part A: Agriculture
28.02.1992
9.
AUSTRALIA - SCHEDULE I
Draft complete national schedule of concessions and commitments: Part B: Non agriculture
28.02.1992
10. AUSTRALIA - SCHEDULE I
Information concerning the status of Australia's draft schedules of concessions and negotiations on
market access
19.11.1993
11. AUSTRALIA - SCHEDULE I
Revised draft schedule of tariff concessions on industrial products
03.12.1993
12. AUSTRALIA - SCHEDULE I
Letter informing on the conclusion of the negotiations on market access and for some amendments in
the agricultural schedule of concessions and commitments
15.12.1993
13. AUSTRALIA - SCHEDULE I
Draft final schedule of concessions and commitments - Supporting tables (agriculture)
15.02.1994
14. AUSTRALIA - SCHEDULE I
Corrigendum /Technical corrections
03.03.1994
15. AUSTRALIA - SCHEDULE I
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 2
N/A
WT/L/1159
- 4 -
AUSTRIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol. I
Note on tariff proposal by Austria - summary and supplementary offer
14.03.1990
2.
AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol. I
Initial and conditional proposal on tariffs
14.03.1990
3.
AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol. I
Tariff proposal by Austria - addendum
14.03.1990
4.
AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol. I
Country list on internal support, border protection and export competition
01.10.1990
5.
AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol. I
Improved tariff proposal by Austria
01.10.1990
6.
AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol. I
Austrian initial offer on agriculture
26.10.1990
7.
AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol. I
Communication from Austria on the state of negotiations on market access
19.11.1990
8.
AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol. I
Information on data availability on agriculture
11.09.1991
9.
AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol. I
Communication from Austria concerning autonomously implemented tariff reduction
21.10.1991
10. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol. I
Austria tariff submission (non-agricultural sectors)
13.03.1992
11. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol. II
Agricultural revised offer
01.04.1992
12. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol. II
Cover note to the agricultural commitment list of Austria
07.07.1993
13. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol. II
Revised version of the draft schedules on market access, domestic support and export competition
11.08.1993
14. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol III
Austrian tariff submission (non agricultural sectors)
18.11.1993
15. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol III
Additional offer on agriculture
06.12.1993
16. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol III
Corrigendum and addendum to the agricultural offer
14.12.1993
17. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol III
Letter informing on the completion of the negotiations with certain countries
15.12.1993
18. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol III
Draft Final Schedule
24.02.1994
19. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol III
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
02.03.1994
20. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol III
Submission of the final schedule
29.03.1994
WT/L/1159
- 5 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
21. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol III
Submission of technically corrected final schedule
07.04.1994
22. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol III
Supporting tables (Agriculture)
13.10.1994
23. AUSTRIA - SCHEDULE XXXII
Vol III
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 10
N/A
BAHRAIN, KINGDOM OF
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
BAHRAIN
-
SCHEDULE
XCVIII
Draft finale schedule
09.03.1994
2.
BAHRAIN
-
SCHEDULE
XCVIII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 23
N/A
BANGLADESH
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
BANGLADESH - SCHEDULE
LXX
Initial tariff offer
01.11.1990
2.
BANGLADESH - SCHEDULE
LXX
Revised market access offer
15.04.1993
3.
BANGLADESH - SCHEDULE
LXX
Letter requesting the Secretariat to devise a proforma of market access schedules for LLDCs
06.12.1993
4.
BANGLADESH - SCHEDULE
LXX
Letter informing on the completion of market access negotiations
14.12.1993
5.
BANGLADESH - SCHEDULE
LXX
Draft final schedule
23.03.1994
6.
BANGLADESH - SCHEDULE
LXX
Correspondence regarding the verification process of the draft final schedule (March-November 1994)
03.12.1994
7.
BANGLADESH - SCHEDULE
LXX
Revised final schedule
01.11.1994
8.
BANGLADESH - SCHEDULE
LXX
Correspondence between Bangladesh to Australia concerning the negotiations under Art XXVIII and
the verification process of the UR schedule
22.11.1994
9.
BANGLADESH - SCHEDULE
LXX
Letter to Bangladesh from Australia concerning the negotiations under Art XXVIII and the verification
process of the UR schedule
06.12.1994
10. BANGLADESH - SCHEDULE
LXX
Letter from the Secretariat informing that the UR schedule can be considered as verified
04.01.1995
11. BANGLADESH - SCHEDULE
LXX
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 26
N/A
WT/L/1159
- 6 -
BARBADOS
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
BARBADOS - SCHEDULE
XCIV
Initial tariff reduction offer
17.04.1990
2.
BARBADOS - SCHEDULE
XCIV
Conditional offer on goods
15.10.1993
3.
BARBADOS - SCHEDULE
XCIV
Comments made by the Secretariat regarding a submission of a comprehensive offer
19.10.1993
4.
BARBADOS - SCHEDULE
XCIV
Addition to the conditional offer on goods
25.10.1993
5.
BARBADOS - SCHEDULE
XCIV
Letter informing that more materials for the preliminary offers in agricultural and manufactured goods
are forthcoming
07.12.1993
6.
BARBADOS - SCHEDULE
XCIV
Final market access offer
13.12.1993
7.
BARBADOS - SCHEDULE
XCIV
Draft final schedule
04.03.1994
8.
BARBADOS - SCHEDULE
XCIV
Letter informing on the progress of Barbados' Final Market Access Schedules
07.03.1994
9.
BARBADOS - SCHEDULE
XCIV
Corrigendum of the draft final schedule
24.03.1994
10. BARBADOS - SCHEDULE
XCIV
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 23
N/A
BELIZE
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
BELIZE - SCHEDULE C
Conditional market access offer
23.11.1993
2.
BELIZE - SCHEDULE C
Draft final schedule
10.03.1994
3.
BELIZE - SCHEDULE C
Correction of the draft final schedule
25.03.1994
4.
BELIZE - SCHEDULE C
Letter from Belize to GATT concerning "other duties and charges"
19.08.1994
5.
BELIZE - SCHEDULE C
Response from GATT concerning "other duties and charges"
30.08.1994
6.
BELIZE - SCHEDULE C
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 23
N/A
BENIN
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
BENIN - SCHEDULE XLVIII
Offre initiale en matière d'accès aux marchés
08.11.1993
2.
BENIN - SCHEDULE XLVIII
Lettre informant de l'état de l'offre sur l'accès aux marchés
14.12.1993
3.
BENIN - SCHEDULE XLVIII
Projet de liste finale
05.04.1994
4.
BENIN - SCHEDULE XLVIII
Correspondance relative aux "autres droits et impositions" et le processus de vérification de la liste
finale du Bénin
01.1995
5.
BENIN - SCHEDULE XLVIII
Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, vol. 26
N/A
WT/L/1159
- 7 -
BOLIVIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
BOLIVIA - SCHEDULE
LXXXIV
Oferta inicial y condicional
10.10.1990
2.
BOLIVIA - SCHEDULE
LXXXIV
Oferta de acceso condicional a los mercados de productos industriales y agrícolas
13.04.1992
3.
BOLIVIA - SCHEDULE
LXXXIV
Carta informativa sobre el estado de las negociaciones de la lista de concesiones de Bolivia
29.11.1993
4.
BOLIVIA - SCHEDULE
LXXXIV
Carta informando sobre el estado de las negociaciones que Bolivia ha estado llevando a cabo hasta el
momento
15.12.1993
5.
BOLIVIA - SCHEDULE
LXXXIV
Lista de concesiones
07.03.1994
6.
BOLIVIA - SCHEDULE
LXXXIV
Comentarios de la Secretaría sobre la Lista de concesiones de Bolivia
14.03.1994
7.
BOLIVIA - SCHEDULE
LXXXIV
Corrigendum de la lista de concesiones
23.03.1994
8.
BOLIVIA - SCHEDULE
LXXXIV
Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, vol. 20
N/A
BRAZIL
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
BRAZIL - SCHEDULE III
Conditional proposal for the market access negotiations
05.07.1990
2.
BRAZIL - SCHEDULE III
Country list on internal support, border protection and export competition
09.10.1990
3.
BRAZIL - SCHEDULE III
Offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 - Cairns group proposal for a multilateral reform program
for agriculture. Refer to GATT 1986-94 Uruguay Round Trade Negotiations, Australia, 3
15.10.1990
4.
BRAZIL - SCHEDULE III
Letter informing on the stage of the preparation of the draft schedules of concessions and
commitments
03.03.1992
5.
BRAZIL - SCHEDULE III
Revised offer of Brazil Ch 3, 25-97 (on diskettes)
16.03.1992
6.
BRAZIL - SCHEDULE III
Brazilian offer on agricultural goods
28.09.1992
7.
BRAZIL - SCHEDULE III
Revised offer on market access for agricultural and non-agricultural products
03.12.1993
8.
BRAZIL - SCHEDULE III
Letter informing on the state of completion of negotiations on market access
15.12.1993
9.
BRAZIL - SCHEDULE III
Agricultural tables omitted from the last revised offer of 3 December 1993
06.01.1994
10. BRAZIL - SCHEDULE III
Schedule of concessions and commitments
07.03.1994
11. BRAZIL - SCHEDULE III
Letter with which Brazil is granting INR
14.03.1994
12. BRAZIL - SCHEDULE III
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
15.03.1994
13. BRAZIL - SCHEDULE III
Corrigendum of the schedule of concessions and commitments
24.03.1994
14. BRAZIL - SCHEDULE III
Correspondence between Brazil and the European Communities for the conclusion of their Article
XXVIII negotiations
25.03.1994
15. BRAZIL - SCHEDULE III
Letter submitting the Brazilian Final Schedule of concessions
25.03.1994
16. BRAZIL - SCHEDULE III
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 2
N/A
WT/L/1159
- 8 -
BRUNEI DARUSSALAM
CAMEROON
CANADA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
CANADA - SCHEDULE V
Vol. II
Draft final schedule
23.02.1994
2.
CANADA - SCHEDULE V
Vol. II
Comments on the Draft Final Schedule of Canada made by the Secretariat
02.03.1994
3.
CANADA - SCHEDULE V
Vol. II
Letter requesting the circulation of information on the Canadian Draft Final Schedule
02.03.1994
4.
CANADA - SCHEDULE V
Vol. II
Addendum: Chapter 85: Pages 85-43 to 85-49
15.03.1994
5.
CANADA - SCHEDULE V
Vol. II
Corrigendum: End use tariff items. Replaces pages A1 and A2
15.03.1994
6.
CANADA - SCHEDULE V
Vol. II
Corrigendum for pages 74-11 to 75-3 of the Canadian Schedule
15.03.1994
7.
CANADA - SCHEDULE V
Vol. II
Corrigendum for Section I of Part I and Part IV of the Draft Final Schedule of Canada (Agriculture)
17.03.1994
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
BRUNEI DARUSSALAM –
SCHEDULE CII
Draft final schedule
25.02.1994
2.
BRUNEI DARUSSALAM –
SCHEDULE CII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
03.1994
3.
BRUNEI DARUSSALAM –
SCHEDULE CII
Corrigendum to the draft final schedule
17.03.1994
4.
BRUNEI DARUSSALAM –
SCHEDULE CII
Letter submitting the draft final schedule
24.03.1994
5.
BRUNEI DARUSSALAM –
SCHEDULE CII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24
N/A
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
CAMEROON - SCHEDULE CIII
Offre conditionnelle d'accès aux marchés
15.09.1993
2.
CAMEROON - SCHEDULE CIII
Offre additionnelle sur l'agriculture
21.10.1993
3.
CAMEROON - SCHEDULE CIII
Lettre informant sur les offres d'accès aux marchés ainsi qu'une offre additionnelle sur les produits
agricoles
18.11.1993
4.
CAMEROON - SCHEDULE CIII
Lettre informant de l'état des négociations bilatérales sur l'accès aux marchés
14.12.1993
5.
CAMEROON - SCHEDULE CIII
Projet de liste finale
14.02.1994
6.
CAMEROON - SCHEDULE CIII
Lettre confirmant que le projet de la liste et son corrigendum peuvent être considérés comme la liste
finale des concessions et engagements en matière d'accès aux marchés
31.03.1994
7.
CAMEROON - SCHEDULE CIII
Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, vol. 24
N/A
WT/L/1159
- 9 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
8.
CANADA - SCHEDULE V
Vol. II
Table of concordances for Appendix II of Canada's Draft Schedule of Concessions (Industrial Products)
23.03.1994
9.
CANADA - SCHEDULE V
Vol. II
Supporting tables (agriculture)
31.03.1994
10. CANADA - SCHEDULE V
Vol. III
Letter submitting the Final Schedule to be annexed to the Marrakesh Protocol to GATT 1994
28.03.1994
11. CANADA - SCHEDULE V
Vol. III
Schedule of concessions and commitments (technically corrected as compared to the version of 28
March) - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 3 (a+b)
N/A
CHILE
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
CHILE - SCHEDULE VII
Oferta presentada de conformidad con el documento MTN.TNC/15 - Propuesta del grupo de Cairns
para un programa de reforma multilateral para la agricultura. Por favor, consulte GATT 1986-94
Negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay, Australia, 3
15.10.1990
2.
CHILE - SCHEDULE VII
Lista de países sobre apoyo interno, protección de fronteras y competencia de exportación
23.10.1990
3.
CHILE - SCHEDULE VII
Fax presentando el arancel global inicial y condicional (con algunas excepciones) a un nivel del 32%
30.11.1990
4.
CHILE - SCHEDULE VII
Nota que presenta el compromiso de acceso a los mercados mejorado que consiste en la consolidación
global arancelaria a un nivel del 25%
28.11.1991
5.
CHILE - SCHEDULE VII
Oferta condicional de acceso a los mercados
09.03.1992
6.
CHILE - SCHEDULE VII
Información sobre la situación de las negociaciones de acceso a los mercados de Chile
23.11.1993
7.
CHILE - SCHEDULE VII
Carta informando sobre el estado de finalización de las negociaciones de acceso a los mercados
14.12.1993
8.
CHILE - SCHEDULE VII
Proyecto de lista final de Chile
23.02.1994
9.
CHILE - SCHEDULE VII
Carta informativa sobre la finalización de las negociaciones entre Chile y la Comunidad Europea
23.03.1994
10. CHILE - SCHEDULE VII
Carta abogando por la inclusión del Proyecto de Lista Final de Chile como Lista Final de concesiones
en el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de
1994 - refiérase también a ese Protocolo, Vol. 4
31.03.1994
CHINA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
CHINA - SCHEDULE VIII
Initial tariff offer
15.03.1990
2.
CHINA - SCHEDULE VIII
Letter stating that the offer made covers also tropical products
20.03.1990
3.
CHINA - SCHEDULE VIII
Statement of the Chinese delegation concerning the market access negotiations
25.04.1990
4.
CHINA - SCHEDULE VIII
Letter submitting request lists to the US, EEC, Japan, Canada, Australia, New Zealand, Austria and
Norway
18.05.1990
5.
CHINA - SCHEDULE VIII
Initial offer list of agricultural products
06.10.1993
6.
CHINA - SCHEDULE VIII
Improved offer list of non-agricultural products
06.10.1993
7.
CHINA - SCHEDULE VIII
Initial offer on domestic support and export competition for agricultural products
15.11.1993
8.
CHINA - SCHEDULE VIII
Supplementary offer on "Minimum Access Commitments"
08.12.1993
9.
CHINA - SCHEDULE VIII
Letter informing on the status of the market access offers
13.12.1993
10. CHINA - SCHEDULE VIII
Draft final schedule of concessions
16.03.1994
11. CHINA - SCHEDULE VIII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 4
N/A
WT/L/1159
- 10 -
COLOMBIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Corrección de errores de la oferta inicial
01.03.1990
2.
COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Carta notificando que las ofertas de aranceles y productos tropicales deben contarse como una oferta
inseparable
01.03.1990
3.
COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Carta informando sobre el retraso en la presentación de la oferta inicial de Colombia
16.03.1990
4.
COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Oferta arancelaria inicial y condicional sobre productos industriales
20.04.1990
5.
COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Carta presentando la versión revisada de la oferta arancelaria inicial para productos industriales y
tropicales
11.05.1990
6.
COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Oferta presentada de conformidad con el documento MTN.TNC/15 - Propuesta del grupo de Cairns
para un programa de reforma multilateral para la agricultura. Por favor, consulte GATT 1986-94
Negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay, Australia, 3
15.10.1990
7.
COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Lista de países sobre apoyo interno, protección de fronteras y competencia de exportación
10.1990
8.
COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Información sobre las medidas unilaterales de liberalización comercial adoptadas por Colombia en el
período 1986-1990
26.11.1990
9.
COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Oferta arancelaria mejorada en todos los productos
26.11.1990
10. COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Oferta completa y condicional de acceso a los mercados de productos industriales
11.03.1992
11. COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Información sobre la oferta condicional de Colombia
18.11.1993
12. COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Revisión de la oferta arancelaria de productos no agrícolas
26.11.1993
13. COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Oferta condicional revisada sobre agricultura
03.12.1993
14. COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Iniciativa para la eliminación de los derechos de aduana sobre las flores
06.12.1993
15. COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Información sobre los resultados de las negociaciones de acceso a los mercados de Colombia y
presentación de la oferta final sobre acceso a los mercados de productos no agrícolas
14.12.1993
16. COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Presentación de la oferta final sobre productos agrícolas
15.12.1993
17. COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Proyecto de lista final de Colombia
02.1994
18. COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Corrección de errores del proyecto de lista final
18.03.1994
19. COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Carta presentando la lista final de concesiones
30.03.1994
20. COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Comunicación sobre un ajuste del sector de los textiles y el vestido
31.03.1994
21. COLOMBIA
-
SCHEDULE
LXXVI
Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, vol. 18
N/A
WT/L/1159
- 11 -
CONGO
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
CONGO - SCHEDULE CVI
Offre en matière d'accès aux marchés
13.12.1993
2.
CONGO - SCHEDULE CVI
Lettre confirmant que l'offre en matière d'accès aux marchés est définitive
15.12.1993
3.
CONGO - SCHEDULE CVI
Correspondance concernant le processus de vérification du projet de liste finale
1994
4.
CONGO - SCHEDULE CVI
Projet de liste finale
14.04.1994
5.
CONGO - SCHEDULE CVI
Liste finale des concessions et engagements en matière d'accès aux marchés
15.04.1994
6.
CONGO - SCHEDULE CVI
Correspondance entre le Secrétariat et la République du Congo concernant la finalisation du projet de
la liste finale
1994
7.
CONGO - SCHEDULE CVI
Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, Vol. 26
N/A
COSTA RICA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
COSTA RICA - SCHEDULE
LXXXV
Comunicación sobre las negociaciones de acceso a los mercados
14.03.1990
2.
COSTA RICA - SCHEDULE
LXXXV
Solicitud arancelaria a los Estados Unidos de América
26.04.1990
3.
COSTA RICA - SCHEDULE
LXXXV
Oferta arancelaria
20.02.1992
4.
COSTA RICA - SCHEDULE
LXXXV
Oferta agrícola
09.03.1992
5.
COSTA RICA - SCHEDULE
LXXXV
Oferta arancelaria para productos industriales
17.03.1992
6.
COSTA RICA - SCHEDULE
LXXXV
Oferta agrícola final
14.12.1993
7.
COSTA RICA - SCHEDULE
LXXXV
Oferta final de productos industriales
15.12.1993
8.
COSTA RICA - SCHEDULE
LXXXV
Carta informativa sobre la conclusión de las negociaciones sustantivas de acceso a los mercados con
los principales socios comerciales
15.12.1993
9.
COSTA RICA - SCHEDULE
LXXXV
Proyecto de lista final de concesiones y compromisos
11.03.1994
10. COSTA RICA - SCHEDULE
LXXXV
Corrección de errores del proyecto de lista final
16.03.1994
11. COSTA RICA - SCHEDULE
LXXXV
Comentarios sobre el proyecto de lista final realizados por la Secretaría
18.03.1994
12. COSTA RICA - SCHEDULE
LXXXV
Corrección de errores del proyecto de lista final
28.03.1994
13. COSTA RICA - SCHEDULE
LXXXV
Corrección de errores del proyecto de lista final
14.04.1994
14. COSTA RICA - SCHEDULE
LXXXV
Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 20
N/A
WT/L/1159
- 12 -
CÔTE D'IVOIRE
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE
LII
Offre tarifaire initiale et conditionnelle
17.07.1990
2.
CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE
LII
Offre tarifaire sur les produits tropicaux
23.10.1990
3.
CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE
LII
Offre sur les produits industriels et agricoles
03.04.1992
4.
CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE
LII
Lettre informant de l'état de l'offre sur l'accès aux marchés
15.11.1993
5.
CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE
LII
Correction de l'offre sur agriculture
01.12.1993
6.
CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE
LII
Lettre informant d'une conclusion substantielle des négociations sur l'accès aux marchés
14.12.1993
7.
CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE
LII
Projet de Liste finale
17.02.1994
8.
CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE
LII
Lettre confirmant que le projet de la liste et son corrigendum peuvent être considérés comme la
liste finale des concessions et engagements en matière d'accès aux marchés de la Cote d'Ivoire
30.03.1994
9.
CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE
LII
Lettre concernant la prolongation de la date limite conformément aux dispositions du paragraphe 7
du mémorandum sur l'interprétation de l'Article II:1 de GATT 1994
1995
10. CÔTE D'IVOIRE - SCHEDULE
LII
Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, Vol. 13
N/A
CUBA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
CUBA - SCHEDULE IX
Oferta arancelaria inicial
30.05.1990
2.
CUBA - SCHEDULE IX
Oferta arancelaria sobre productos tropicales
08.06.1990
3.
CUBA - SCHEDULE IX
Lista de países sobre apoyo interno, protección de fronteras y competencia de exportación
19.10.1990
4.
CUBA - SCHEDULE IX
Oferta condicional de acceso a los mercados
28.07.1993
5.
CUBA - SCHEDULE IX
Carta informativa sobre el estado de las negociaciones de acceso a los mercados
14.12.1993
6.
CUBA - SCHEDULE IX
Proyecto de lista final
09.03.1994
7.
CUBA - SCHEDULE IX
Carta sobre el proyecto de lista final
15.03.1994
8.
CUBA - SCHEDULE IX
Comentarios sobre el proyecto de lista final realizados por la Secretaría
17.03.1994
9.
CUBA - SCHEDULE IX
Corrección de errores del proyecto de lista final
31.03.1994
10. CUBA - SCHEDULE IX
Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 5
N/A
CYPRUS
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
CYPRUS - SCHEDULE CVII
Notification regarding the market access offer
13.11.1990
2.
CYPRUS - SCHEDULE CVII
Draft list of commitments on agriculture
20.10.1993
3.
CYPRUS - SCHEDULE CVII
Information on the situation regarding Cyprus' draft schedule of concessions
19.11.1993
WT/L/1159
- 13 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
4.
CYPRUS - SCHEDULE CVII
Revised draft schedule of commitments on agriculture
14.12.1993
5.
CYPRUS - SCHEDULE CVII
Letter informing on the finalization of the market access schedules
14.12.1993
6.
CYPRUS - SCHEDULE CVII
Draft final schedule of concessions and commitments
14.02.1994
7.
CYPRUS - SCHEDULE CVII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
01.03.1994
8.
CYPRUS - SCHEDULE CVII
Letter submitting the corrigendum of the draft final schedule
16.03.1994
9.
CYPRUS - SCHEDULE CVII
Corrigendum of the draft final schedule
17.03.1994
10. CYPRUS - SCHEDULE CVII
Corrigendum of the draft final schedule
24.03.1994
11. CYPRUS - SCHEDULE CVII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24
N/A
CZECH REPUBLIC
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
CZECH REPUBLIC - SCHEDULE
XCII
Tariff offer of the Czechoslovak Republic
20.03.1990
2.
CZECH REPUBLIC - SCHEDULE
XCII
Country list on internal support, border protection and export competition in agriculture
15.11.1990
3.
CZECH REPUBLIC - SCHEDULE
XCII
Offer on agricultural products submitted by the Czechoslovak Republic pursuant to MTN/TNC/15
05.12.1990
4.
CZECH REPUBLIC - SCHEDULE
XCII
Revised tariff offer on industrial products
13.07.1992
5.
CZECH REPUBLIC - SCHEDULE
XCII
Letter addressed to the Director General submitting the comprehensive line-by-line market access
offer
01.09.1993
6.
CZECH REPUBLIC - SCHEDULE
XCII
Conditional comprehensive line-by-line market access offer: Draft schedule of concessions on
industrial products
01.09.1993
7.
CZECH REPUBLIC - SCHEDULE
XCII
Conditional comprehensive line-by-line market access offer: Draft lists of commitments in
agriculture
01.09.1993
8.
CZECH REPUBLIC - SCHEDULE
XCII
Revised draft schedule on agriculture and information on the situation of the Czech industrial offer
19.11.1993
9.
CZECH REPUBLIC - SCHEDULE
XCII
Addendum and revision of the revised draft schedule on agriculture
13.12.1993
10. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE
XCII
Letter informing on the state of the negotiations on market access carried out by the Czech Republic
and a further improvement of the offer for pharmaceuticals and chemicals
15.12.1993
11. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE
XCII
Draft final schedule
25.02.1994
12. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE
XCII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
01.03.1994
13. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE
XCII
Corrigendum of the draft final schedule
21.03.1994
14. CZECH REPUBLIC - SCHEDULE
XCII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 22
N/A
WT/L/1159
- 14 -
DOMINICA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
DOMINICA - SCHEDULE CVIII
Market access offer
10.12.1993
2.
DOMINICA - SCHEDULE CVIII
Draft final schedule
07.03.1994
3.
DOMINICA - SCHEDULE CVIII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
15.03.1994
4.
DOMINICA - SCHEDULE CVIII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24
N/A
DOMINICAN REPUBLIC
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
DOMINICAN
REPUBLIC
-
SCHEDULE XXIII
Proyecto de lista final
03.03.1994
2.
DOMINICAN
REPUBLIC
-
SCHEDULE XXIII
Comentarios sobre el proyecto de lista final realizado por la Secretaría
N/A
3.
DOMINICAN
REPUBLIC
-
SCHEDULE XXIII
Corrección de errores del proyecto de lista final y carta presentando la lista final
29.03.1994
4.
DOMINICAN
REPUBLIC
-
SCHEDULE XXIII
Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 9
N/A
EGYPT
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
EGYPT - SCHEDULE LXIII
Initial offer on tariffs
15.03.1990
2.
EGYPT - SCHEDULE LXIII
Improved offer on tariffs
1990
3.
EGYPT - SCHEDULE LXIII
Market access offer on agriculture and textiles
28.09.1993
4.
EGYPT - SCHEDULE LXIII
Additional market access offer
01.12.1993
5.
EGYPT - SCHEDULE LXIII
Letter informing on the state of market access negotiations
14.12.1993
6.
EGYPT - SCHEDULE LXIII
Draft final schedule
11.03.1994
7.
EGYPT - SCHEDULE LXIII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
18.03.1994
8.
EGYPT - SCHEDULE LXIII
Letter submitting the revised draft Schedule
19.03.1994
9.
EGYPT - SCHEDULE LXIII
Bilateral agreement between the United States and Egypt
03.1994
10. EGYPT - SCHEDULE LXIII
Bilateral agreement between the European Communities and Egypt
30.03.1994
11. EGYPT - SCHEDULE LXIII
Bilateral agreement between Australia and Egypt
28.03.1994
12. EGYPT - SCHEDULE LXIII
Bilateral agreement between New Zealand and Egypt
03.1994
13. EGYPT - SCHEDULE LXIII
Bilateral agreement between Sweden and Egypt
03.1994
14. EGYPT - SCHEDULE LXIII
Bilateral agreement between Norway and Egypt
03.1994
15. EGYPT - SCHEDULE LXIII
Bilateral agreement between Switzerland and Egypt
19.03.1994
16. EGYPT - SCHEDULE LXIII
Bilateral agreement between Canada and Egypt
31.03.1994
17. EGYPT - SCHEDULE LXIII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 15
N/A
WT/L/1159
- 15 -
EL SALVADOR
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
EL SALVADOR - SCHEDULE
LXXXVII
Lista de países sobre apoyo interno, protección de fronteras y competencia de exportación
01.12.1990
2.
EL SALVADOR - SCHEDULE
LXXXVII
Oferta condicional mejorada sobre productos tropicales
02.10.1991
3.
EL SALVADOR - SCHEDULE
LXXXVII
Oferta arancelaria y no arancelaria sobre concesiones de productos industriales y agricultura
16.03.1992
4.
EL SALVADOR - SCHEDULE
LXXXVII
Oferta revisada sobre agricultura
19.11.1993
5.
EL SALVADOR - SCHEDULE
LXXXVII
Carta informativa sobre la conclusión de las negociaciones bilaterales de acceso a los mercados,
incluyendo una corrección de la oferta agrícola
15.12.1993
6.
EL SALVADOR - SCHEDULE
LXXXVII
Proyecto de lista final de concesiones y compromisos
04.03.1994
7.
EL SALVADOR - SCHEDULE
LXXXVII
Comentarios sobre el proyecto de lista final realizados por la Secretaría
14.03.1994
8.
EL SALVADOR - SCHEDULE
LXXXVII
Corrección de errores del proyecto de lista final
21.03.1994
9.
EL SALVADOR - SCHEDULE
LXXXVII
Carta presentando la lista final de concesiones
24.03.1994
10. EL SALVADOR - SCHEDULE
LXXXVII
Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, vol. 20
N/A
ESWATINI (formerly known as Swaziland)
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
SWAZILAND - SCHEDULE
CXXIII
Draft schedule of tariff concessions
21.10.1993
2.
SWAZILAND - SCHEDULE
CXXIII
Letter concerning the verification process of the draft final schedules
08.03.1994
3.
SWAZILAND - SCHEDULE
CXXIII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
17.03.1994
4.
SWAZILAND - SCHEDULE
CXXIII
Letter with which Swaziland accepts the verification process changes in the South Africa's schedule
23.03.1994
5.
SWAZILAND - SCHEDULE
CXXIII
Draft final schedule
03.1994
6.
SWAZILAND - SCHEDULE
CXXIII
Letter confirming that the draft final schedule constitutes the final schedule of Swaziland
08.04.1994
7.
SWAZILAND - SCHEDULE
CXXIII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 25
N/A
WT/L/1159
- 16 -
EUROPEAN COMMUNITIES
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX Vol. I
Illustration of the application of the Community formula for tariff reduction: on a line basis; summary
showing the result of the application of the formula; examples of the application of the Community
formula on duty rates of 0.5% and above
19.02.1990
2.
EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX Vol. I
Statement concerning the market access negotiations and a list of HS heading considered by
Community as agricultural products
14.03.1990
3.
EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX Vol. I
Communications on tariffs, non-tariff measures, natural resource based products and tropical
products. Annex to the communication on tropical products
15.10.1990
4.
EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX Vol. I
Country list on internal support, border protection and export competition in agriculture
10.1990
5.
EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX Vol. I
Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15
17.11.1990
6.
EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX Vol. I
Offer on tropical products submitted in Brussels
04.12.1990
7.
EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX Vol. I
Information on the availability of statistical data on agriculture
26.09.1991
8.
EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX Vol. I
List of commitments on agricultural products according to the text on agriculture of the Draft Final
Act
04.03.1992
9.
EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX Vol. I
Letter informing on the state of the negotiations on market access carried out by the Community
09.03.1992
10. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX Vol. I
Letter submitting a revision of the list of commitments on agricultural products according to the text
on agriculture of the Draft Final Act
17.03.1992
11. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX Vol. I
Revision of the list of commitments on agricultural products according to the text on agriculture of
the Draft Final Act
16.12.1992
12. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX Vol. I
Revised illustrative tariff offer on industrial products
17.12.1992
13. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX Vol. I
Supplement of the Revision of the list of commitments on agricultural products
22.03.1993
14. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX - Vol. II
Revised indicative offer on industrial products
18.10.1993
15. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX - Vol. II
Letter confirming that the indicative offer is the EC's present offer on non-agricultural products
18.11.1993
16. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX - Vol. II
Indicative offer in the fisheries sector
19.11.1993
17. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX - Vol. II
Revised version of the draft lists of commitments on agriculture for the establishment of final
commitments
14.12.1993
18. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX - Vol. II
Information on the results of the European Community's market access negotiations
15.12.1993
19. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX - Vol. II
Draft final schedules
22.02.1994
20. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX - Vol. II
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
02.03.1994
21. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX - Vol. II
Modification of the draft final schedules
18.03.1994
WT/L/1159
- 17 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
22. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX - Vol. II
Addendum to the draft final schedule circulated during the verification process
18.03.1994
23. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX - Vol. II
Revision of the draft final agricultural schedule
25.03.1994
24. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX - Vol. II
Corrigendum of the draft final schedule of concessions as regards bananas
29.03.1994
25. EUROPEAN COMMUNITIES -
SCHEDULE LXXX - Vol. II
Final schedule of concessions and commitments - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994,
Vol 19
N/A
FIJI
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
FIJI - SCHEDULE CIX
Conditional offer on tariffs
14.12.1993
2.
FIJI - SCHEDULE CIX
Draft final schedule of concessions
10.02.1994
3.
FIJI - SCHEDULE CIX
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
01.03.1994
4.
FIJI - SCHEDULE CIX
Revised final schedule of concessions
29.03.1994
5.
FIJI - SCHEDULE CIX
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol.5
N/A
FINLAND
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
FINLAND - SCHEDULE XXIV
Initial proposal on tariffs
22.03.1990
2.
FINLAND - SCHEDULE XXIV
Additional offer to the initial proposal on tariffs
20.07.1990
3.
FINLAND - SCHEDULE XXIV
Country lists on internal support, border protection and export competition on agriculture
09.1990
4.
FINLAND - SCHEDULE XXIV
Communication on market access offers of Finland
15.10.1990
5.
FINLAND - SCHEDULE XXIV
Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15
22.10.1990
6.
FINLAND - SCHEDULE XXIV
Revision of the initial proposal on tariffs for HS Chapters 50-63, textiles
11.1990
7.
FINLAND - SCHEDULE XXIV
Letter informing on the availability of statistical data on agriculture
10.10.1991
8.
FINLAND - SCHEDULE XXIV
Communication on the draft schedule of commitments for HS chapters 1-97 and basic data for
Finland's Uruguay Round agricultural commitments
12.03.1992
9.
FINLAND - SCHEDULE XXIV
Addendum and corrections of the draft schedules of commitments on agriculture
08.01.1993
10. FINLAND - SCHEDULE XXIV
Revised offer on tariffs on the industrial products (Rev. 1)
03.10.1993
11. FINLAND - SCHEDULE XXIV
Status report on Finland's offers on market access of non-agricultural and agricultural products
19.11.1993
12. FINLAND - SCHEDULE XXIV
Information on Finland's offer on agriculture and improved tariff offers for some industrial products
11.1993
13. FINLAND - SCHEDULE XXIV
Revision of the offer on industrial products (Rev.2)
14.12.1993
14. FINLAND - SCHEDULE XXIV
Letter informing on the completion of the market access negotiations by Finland
14.12.1993
15. FINLAND - SCHEDULE XXIV
Final offer on agricultural products
15.12.1993
16. FINLAND - SCHEDULE XXIV
Complete final offer on agricultural products
22.12.1993
17. FINLAND - SCHEDULE XXIV
Correction of the final offer on industrial products for some products
22.12.1993
18. FINLAND - SCHEDULE XXIV
Draft final schedule of concessions
26.02.1994
19. FINLAND - SCHEDULE XXIV
Corrigendum of the draft final schedule
23.03.1994
20. FINLAND - SCHEDULE XXIV
Letter submitting the Final schedule of Finland
25.03.1994
21. FINLAND - SCHEDULE XXIV
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
03.1994
WT/L/1159
- 18 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
22. FINLAND - SCHEDULE XXIV
Correction of the letter from 14 December 1993 informing on the completion of the market access
negotiations by Finland
22.12.1994
23. FINLAND - SCHEDULE XXIV
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol 9
N/A
GABON
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
GABON - SCHEDULE XLVII
Offre en matière d'accès aux marchés
15.12.1993
2.
GABON - SCHEDULE XLVII
Projet de liste finale
16.02.1994
3.
GABON - SCHEDULE XLVII
Correspondance relative aux "autres droits et impositions"
10.04.1995
4.
GABON - SCHEDULE XLVII
Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, vol.13
N/A
GHANA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
GHANA - SCHEDULE CXI
Initial market access offer
13.10.1993
2.
GHANA - SCHEDULE CXI
Revised agricultural offer
16.11.1993
3.
GHANA - SCHEDULE CXI
Letter confirming that the revised market offer is final
15.12.1993
4.
GHANA - SCHEDULE CXI
Draft final schedule
25.02.1994
5.
GHANA - SCHEDULE CXI
Letter regarding the verification process of the draft final schedule
25.03.1994
6.
GHANA - SCHEDULE CXI
Letter submitting the final schedule of concessions
28.03.1994
7.
GHANA - SCHEDULE CXI
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol.5
N/A
GUATEMALA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
GUATEMALA - SCHEDULE
LXXXVIII
Proyecto de lista de concesiones
18.10.1993
2.
GUATEMALA - SCHEDULE
LXXXVIII
Proyecto revisado de lista de concesiones
06.12.1993
3.
GUATEMALA - SCHEDULE
LXXXVIII
Carta informativa sobre el desarrollo de las negociaciones de acceso a los mercados y la finalización
de la oferta de acceso a los mercados
14.12.1993
4.
GUATEMALA - SCHEDULE
LXXXVIII
Comentarios sobre el proyecto de lista final realizados por la Secretaría
17.03.1994
5.
GUATEMALA - SCHEDULE
LXXXVIII
Corrección de errores del proyecto de lista final
28.03.1994
6.
GUATEMALA - SCHEDULE
LXXXVIII
Carta presentando la lista final de concesiones y compromisos
28.03.1994
7.
GUATEMALA - SCHEDULE
LXXXVIII
Corrección de errores del proyecto de lista final
30.03.1994
8.
GUATEMALA - SCHEDULE
LXXXVIII
Proyecto de lista final de concesiones y compromisos
03.1994
WT/L/1159
- 19 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
9.
GUATEMALA - SCHEDULE
LXXXVIII
Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 20
N/A
GUYANA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
GUYANA - SCHEDULE CXII
Draft final schedule
24.02.1993
2.
GUYANA - SCHEDULE CXII
Revised draft final schedule
03.03.1993
3.
GUYANA - SCHEDULE CXII
Initial commitments on market access
14.12.1993
4.
GUYANA - SCHEDULE CXII
Revision of the initial offer
15.12.1993
5.
GUYANA - SCHEDULE CXII
Amendments of the revised draft final schedule
24.03.1994
6.
GUYANA - SCHEDULE CXII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24
N/A
HONDURAS
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
HONDURAS - SCHEDULE XCV
Oferta de acceso a los mercados de productos agrícolas e industriales
21.04.1992
2.
HONDURAS - SCHEDULE XCV
Carta informando del estado de las negociaciones de acceso a los mercados en el marco de la Ronda
Uruguay y la adhesión de Honduras al GATT
14.12.1993
3.
HONDURAS - SCHEDULE XCV
Proyecto de lista final
11.03.1994
4.
HONDURAS - SCHEDULE XCV
Corrección de errores del proyecto de lista final
29.03.1994
5.
HONDURAS - SCHEDULE XCV
Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 15
N/A
HONG KONG, CHINA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
HONG KONG - SCHEDULE
LXXXII
Initial offer on tariffs
13.03.1990
2.
HONG KONG - SCHEDULE
LXXXII
Revised offer on tariffs
1990
3.
HONG KONG - SCHEDULE
LXXXII
Country list on agriculture
23.11.1990
4.
HONG KONG - SCHEDULE
LXXXII
Information on the availability of statistical data on agriculture
18.10.1991
5.
HONG KONG - SCHEDULE
LXXXII
Draft final schedule of concessions
28.02.1992
6.
HONG KONG - SCHEDULE
LXXXII
Revised draft final schedule of concessions
15.11.1993
7.
HONG KONG - SCHEDULE
LXXXII
Letter informing on the conclusion of the negotiations carried out by Hong Kong
15.12.1993
8.
HONG KONG - SCHEDULE
LXXXII
Draft final schedule of concessions
11.02.1994
WT/L/1159
- 20 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
9.
HONG KONG - SCHEDULE
LXXXII
Corrigendum to the draft final schedule of concessions
15.03.1994
10. HONG KONG - SCHEDULE
LXXXII
Letter submitting the final schedule of concessions
24.03.1994
11. HONG KONG - SCHEDULE
LXXXII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol 20
N/A
HUNGARY
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
HUNGARY - SCHEDULE LXXI
Initial and conditional tariff offer
28.03.1990
2.
HUNGARY - SCHEDULE LXXI
Offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 - Cairns group proposal for a multilateral reform program
for agriculture - refer to GATT 1986-1994 Uruguay Round Trade Negotiations, Australia, 3
15.10.1990
3.
HUNGARY - SCHEDULE LXXI
Letter confirming the validity of the presented initial offer
30.10.1990
4.
HUNGARY - SCHEDULE LXXI
Country lists on internal support and export competition
28.11.1990
5.
HUNGARY - SCHEDULE LXXI
Revised conditional offer on industrial products
12.03.1992
6.
HUNGARY - SCHEDULE LXXI
Revised conditional offer on agriculture
05.10.1992
7.
HUNGARY - SCHEDULE LXXI
Information on the current status of negotiations on Hungarian draft schedule and additional offer
on tariffs for industrial products
19.11.1993
8.
HUNGARY - SCHEDULE LXXI
Letter informing on the withdrawal of offers for some fisheries products
15.12.1993
9.
HUNGARY - SCHEDULE LXXI
Letter informing on the completion of the negotiations with some of Hungarian's trading partners
15.12.1993
10. HUNGARY - SCHEDULE LXXI
Draft final schedule
07.03.1994
11. HUNGARY - SCHEDULE LXXI
Corrigendum of the draft final schedule
28.03.1994
12. HUNGARY - SCHEDULE LXXI
Letter confirming that the submitted draft final schedule together with its corrigendum can be
considered as the Final schedule of Hungary
30.03.1994
13. HUNGARY - SCHEDULE LXXI
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 17
N/A
ICELAND
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
ICELAND - SCHEDULE LXII
Summary of the initial proposal on tariffs
09.04.1990
2.
ICELAND - SCHEDULE LXII
Letter notifying that the initial tariff proposal is valid and includes the negotiations on tropical
products
18.07.1990
3.
ICELAND - SCHEDULE LXII
Country list on internal support, border protection and export competition
09.1990
4.
ICELAND - SCHEDULE LXII
Letter confirming the initial and conditional tariff proposal
15.10.1990
5.
ICELAND - SCHEDULE LXII
Corrigendum to the country list
29.10.1990
6.
ICELAND - SCHEDULE LXII
Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15
14.11.1990
7.
ICELAND - SCHEDULE LXII
Communication on the state of market access negotiations
13.03.1992
8.
ICELAND - SCHEDULE LXII
Draft schedule of commitments in agriculture
13.04.1992
9.
ICELAND - SCHEDULE LXII
Revised draft schedule of commitments in agriculture
18.11.1993
10. ICELAND - SCHEDULE LXII
Revised and improved market access offer on industrial goods
11.12.1993
11. ICELAND - SCHEDULE LXII
Letter informing on the conclusion of a substantive part of the market access negotiations conducted
by Iceland
14.12.1993
12. ICELAND - SCHEDULE LXII
Additional offer on industrial goods
14.12.1993
WT/L/1159
- 21 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
13. ICELAND - SCHEDULE LXII
Corrigendum of the revised market access offer on industrial products
12.1993
14. ICELAND - SCHEDULE LXII
Draft final schedule of tariff concessions
25.02.1994
15. ICELAND - SCHEDULE LXII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
02.03.1994
16. ICELAND - SCHEDULE LXII
Corrigendum to the draft final schedule
24.03.1994
17. ICELAND - SCHEDULE LXII
Letter submitting the final schedule of tariff concessions
24.03.1994
18. ICELAND - SCHEDULE LXII
Corrigendum of the final schedule of tariff concessions
28.04.1994
19. ICELAND - SCHEDULE LXII
Initial and conditional proposal on tariffs
N/A
20. ICELAND - SCHEDULE LXII
Final Schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 15
N/A
INDIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
INDIA - SCHEDULE XII
Letter informing on the delay of the submission of the tariff offer
19.03.1990
2.
INDIA - SCHEDULE XII
Initial and conditional tariff offer
31.05.1990
3.
INDIA - SCHEDULE XII
Country list on internal support, border protection and export competition; Agricultural offer
pursuant to TNC.MTN/15
25.10.1990
4.
INDIA - SCHEDULE XII
Offer on agriculture
08.01.1993
5.
INDIA - SCHEDULE XII
Draft schedule of concessions and commitments
19.08.1993
6.
INDIA - SCHEDULE XII
Draft revised conditional offer of concessions and commitments
19.11.1993
7.
INDIA - SCHEDULE XII
Information on the state of India's market access negotiations and improvement of its draft schedule
regarding some industrial products
14.12.1993
8.
INDIA - SCHEDULE XII
Draft final schedule; Corrigendum 1 to the draft final schedule
02.1994
9.
INDIA - SCHEDULE XII
Corrigendum 1 to the draft final schedule
02.1994
10. INDIA - SCHEDULE XII
Corrigendum 2 to the draft final schedule
08.03.1994
11. INDIA - SCHEDULE XII
Letter submitting the final schedule of concessions and commitments
28.03.1994
12. INDIA - SCHEDULE XII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
03.1994
13. INDIA - SCHEDULE XII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 5
N/A
INDONESIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
INDONESIA - SCHEDULE XXI
Proposal for tariff binding of some industrial products
19.03.1990
2.
INDONESIA - SCHEDULE XXI
Tariff proposal on tropical products
19.03.1990
3.
INDONESIA - SCHEDULE XXI
Corrigendum of the tariff proposal dated 19 March 1990
26.03.1990
4.
INDONESIA - SCHEDULE XXI
Additional tariff reduction and binding proposal
09.08.1990
5.
INDONESIA - SCHEDULE XXI
Country lists on internal support and border protection
09.1990
6.
INDONESIA - SCHEDULE XXI
Offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 - Cairns group proposal for a multilateral reform program
for agriculture - refer to GATT 1986-1994 Uruguay Round Trade Negotiations, Australia, 3
15.10.1990
7.
INDONESIA - SCHEDULE XXI
Improved tariff reduction and binding proposal on textiles
22.10.1990
8.
INDONESIA - SCHEDULE XXI
Draft schedule of commitments and concessions relating to manufactured resource based and some
agricultural products
26.03.1992
9.
INDONESIA - SCHEDULE XXI
Preliminary partial submission in agricultural products
22.12.1992
10. INDONESIA - SCHEDULE XXI
Revised tariff reduction and binding offer for all products
10.11.1993
11. INDONESIA - SCHEDULE XXI
Revised agricultural offer
10.12.1993
WT/L/1159
- 22 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
12. INDONESIA - SCHEDULE XXI
Letter informing on the state of the negotiations led by Indonesia and on its market access offer
14.12.1993
13. INDONESIA - SCHEDULE XXI
Submission to the Market Access Group of multilateral trade negotiations dated late Nov. 1993 - not
distributed to the participants
14.01.1994
14. INDONESIA - SCHEDULE XXI
Draft final schedule
29.01.1994
15. INDONESIA - SCHEDULE XXI
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
13.03.1994
16. INDONESIA - SCHEDULE XXI
Corrigendum 1
16.03.1994
17. INDONESIA - SCHEDULE XXI
Corrigendum 2
21.03.1994
18. INDONESIA - SCHEDULE XXI
Letter confirming that the draft final schedule circulated in March 1994 constitutes the final schedule
of Indonesia
28.03.1994
19. INDONESIA - SCHEDULE XXI
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 9
N/A
ISRAEL
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
ISRAEL - SCHEDULE XLII
Tariff reduction offer on tropical products
02.05.1990
2.
ISRAEL - SCHEDULE XLII
Country list on internal support, border protection and export competition
25.11.1990
3.
ISRAEL - SCHEDULE XLII
Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15
25.11.1990
4.
ISRAEL - SCHEDULE XLII
Tariff offer on industrial products
20.01.1993
5.
ISRAEL - SCHEDULE XLII
Letter concerning the agricultural offer
11.12.1993
6.
ISRAEL - SCHEDULE XLII
Letter informing on the conclusion of the market access negotiations
12.12.1993
7.
ISRAEL - SCHEDULE XLII
Offer on agriculture
12.1993
8.
ISRAEL - SCHEDULE XLII
Draft final schedule
01.1994
9.
ISRAEL - SCHEDULE XLII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
17.03.1994
10. ISRAEL - SCHEDULE XLII
Correspondence with some contracting parties concerning the market access negotiations
18.03.1994
11. ISRAEL - SCHEDULE XLII
Corrigendum of the draft final schedule
22.03.1994
12. ISRAEL - SCHEDULE XLII
Letter submitting the draft final schedule
31.03.1994
13. ISRAEL - SCHEDULE XLII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol 12
N/A
JAMAICA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
JAMAICA - SCHEDULE LXVI
Initial and provisional offer on tariffs
03.1990
2.
JAMAICA - SCHEDULE LXVI
Additional offer on tariffs
12.10.1990
3.
JAMAICA - SCHEDULE LXVI
Conditional and revised offer on tariffs
15.11.1993
4.
JAMAICA - SCHEDULE LXVI
Letter informing on the substantial conclusion of market access negotiations
14.12.1993
5.
JAMAICA - SCHEDULE LXVI
Draft final schedule of concessions
07.03.1994
6.
JAMAICA - SCHEDULE LXVI
Corrigendum of the draft final schedule
24.03.1994
7.
JAMAICA - SCHEDULE LXVI
Letter confirming that the draft final schedule and its Corrigendum can be considered as final
schedule of concessions and commitments of Jamaica
24.03.1994
8.
JAMAICA - SCHEDULE LXVI
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 16
N/A
WT/L/1159
- 23 -
JAPAN
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. I
Initial proposal on tariffs
15.03.1990
2.
JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. I
Mutual tariff elimination proposal
28.09.1990
3.
JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. I
Country lists on internal support, border protection and export competition
28.09.1990
4.
JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. I
Additional tariff offer (received 24 Oct. 1990)
28.09.1990
5.
JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. I
Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15
10.1990
6.
JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. I
Offer on tropical products
11.1990
7.
JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. I
Information on the availability of statistical data on agricultural products
13.09.1991
8.
JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. I
Draft schedule of tariff concessions
02.03.1992
9.
JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. I
List of commitments on agriculture
04.03.1992
10. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. I
Qualitative assessment of Japan's tariff offers on non-agricultural products
11.03.1992
11. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. I
Corrigendum of the draft lists of commitments on agriculture and the draft schedule of tariff
concessions
21.05.1992
12. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. I
Corrigendum of the draft schedule of tariff concessions on products other than agricultural products
18.12.1992
13. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. I
Letter authorizing the Secretariat to provide Canada, the EC and the US with the Japan's draft
schedule and its corrigendum
28.01.1993
14. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Revised draft schedule of tariff concessions
19.11.1993
15. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Revised draft lists of commitments on agricultural products
13.12.1993
16. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Japanese special consideration to developing countries
13.12.1993
17. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Revised draft schedule of tariff concessions in the forestry and fishery sector (Addendum I)
13.12.1993
18. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Improved offer on leather and footwear
15.12.1993
19. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Letter instructing the Secretariat how to distribute the submitted Japan's market access documents
15.12.1993
20. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Letter to the US trade representative informing on the conclusion of the negotiations between Japan
and the US
15.12.1993
21. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Letter informing on the state of completion of negotiations with participating countries and salient
features of Japan's market access offer
15.12.1993
WT/L/1159
- 24 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
22. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Letter requesting the distribution of the revised draft lists of commitments on agriculture
16.12.1993
23. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Revised draft schedule of tariff concessions (Addendum II)
17.12.1993
24. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Statement concerning the submission of Japan's draft final schedule
21.02.1994
25. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Draft final schedule
25.02.1994
26. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
02.03.1994
27. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Supporting document AGST/JPN (on agriculture)
07.03.1994
28. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Letter with which Japan's draft final schedule regarding non-agricultural products on a diskette is
submitted
09.03.1994
29. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Corrigendum to the draft final schedule
28.03.1994
30. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Letter submitting the final schedule of concessions of Japan
05.04.1995
31. JAPAN - SCHEDULE XXXVIII
Vol. II
Final Schedule of concessions of - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 11
N/A
KENYA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
KENYA - SCHEDULE CXIII
Initial conditional offer
26.11.1993
2.
KENYA - SCHEDULE CXIII
Revision of the initial offer
14.12.1993
3.
KENYA - SCHEDULE CXIII
Letter informing on the finalization of the market access offer
14.12.1993
4.
KENYA - SCHEDULE CXIII
Draft final schedule
18.03.1994
5.
KENYA - SCHEDULE CXIII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24
N/A
KOREA, REPUBLIC OF
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.I
Initial tariff reduction proposal
02.04.1990
2.
KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.I
Revised proposal on tariffs
07.1990
3.
KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.I
Revised proposal on tropical products
09.1990
4.
KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.I
Country lists on internal support, border protection and export competition
09.1990
5.
KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.I
Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15
30.10.1990
WT/L/1159
- 25 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
6.
KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.I
Additional tariff offer on fish and fishery products
09.11.1990
7.
KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.I
Information on the availability of statistical data on agricultural products
17.09.1991
8.
KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.I
Schedule of concessions on industrial products and non-tariff concessions
05.03.1992
9.
KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.II
Draft list of commitments on agriculture
04.1992
10. KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.II
Updated information on market access negotiation (non-agricultural products) and revised draft
schedule of commitments
26.11.1993
11. KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.II
Information on the market access negotiations and on the improvements of the market access
schedule for agricultural products
15.12.1993
12. KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.II
Draft final schedule of concessions
11.03.1994
13. KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.II
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
17.03.1994
14. KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.II
Revision of the agricultural part of the country schedule of concessions
28.03.1994
15. KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.II
Corrigendum of the non-agricultural part of the country schedule
28.03.1994
16. KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.II
Letter submitting the final schedule of concessions
30.03.1994
17. KOREA, REPUBLIC OF –
SCHEDULE LX Vol.II
Final Schedule of concessions of Korea - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 14
N/A
KUWAIT
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
KUWAIT - SCHEDULE CXIV
Initial commitments on trade in goods
31.01.1994
2.
KUWAIT - SCHEDULE CXIV
Draft final schedule; Corrigendum to the draft final schedule
18.02.1994
3.
KUWAIT - SCHEDULE CXIV
Correspondence concerning the verification process of the draft final schedule
04.1994
4.
KUWAIT - SCHEDULE CXIV
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24
N/A
MACAO, CHINA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
MACAU - SCHEDULE LXXXIX
Schedule of concession for its GATT accession but valid also for the UR trade negotiations
09.05.1992
2.
MACAU - SCHEDULE LXXXIX
Submission of an offer on agricultural products and improvements of the market access offer on the
other products
07.08.1993
3.
MACAU - SCHEDULE LXXXIX
Information on the status of the market access schedule of concessions
15.11.1993
4.
MACAU - SCHEDULE LXXXIX
Letter informing on the conclusion of the market access negotiations
25.12.1993
5.
MACAU - SCHEDULE LXXXIX
Draft final schedule
07.02.1994
6.
MACAU - SCHEDULE LXXXIX
Letter confirming that the presented draft final schedule can be considered as final schedule of
Macau
22.03.1994
WT/L/1159
- 26 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
7.
MACAU - SCHEDULE LXXXIX
Information on other duties and charges to be included in schedules of concessions
10.10.1994
8.
MACAU - SCHEDULE LXXXIX
Letter from the Secretariat informing on the conclusion of the verification process of the schedule
of Macau
07.03.1995
9.
MACAU - SCHEDULE LXXXIX
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 4
N/A
MADAGASCAR
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
MADAGASCAR - SCHEDULE LI
Offre de la République de Madagascar relative à l'accès aux marchés
30.11.1993
2.
MADAGASCAR - SCHEDULE LI
Letter informing on the conclusion of the market access negotiations
14.12.1993
3.
MADAGASCAR - SCHEDULE LI
Liste LI - Madagascar
09.03.1994
4.
MADAGASCAR - SCHEDULE LI
Addendum. Veuillez ajouter les pages jointes à la Liste LI - Madagascar
14.03.1994
5.
MADAGASCAR - SCHEDULE LI
Correspondence
08.04.1994
6.
MADAGASCAR - SCHEDULE LI
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 13
N/A
MALAYSIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
MALAYSIA - SCHEDULE XXXIX
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 12
N/A
MALTA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
MALTA - SCHEDULE CXVII
Initial market access offer
07.12.1993
2.
MALTA - SCHEDULE CXVII
Notification confirming that the initial offer on market access is final
14.12.1993
3.
MALTA - SCHEDULE CXVII
Draft final schedule
28.02.1994
4.
MALTA - SCHEDULE CXVII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
08.03.1994
5.
MALTA - SCHEDULE CXVII
Corrigendum to the draft final schedule
21.03.1994
6.
MALTA - SCHEDULE CXVII
Letter submitting the final schedule of concessions and commitments
22.03.1994
7.
MALTA - SCHEDULE CXVII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24
N/A
MAURITANIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
MAURITANIA - SCHEDULE L
Offre en matière d'accès aux marchés
28.01.1994
2.
MAURITANIA - SCHEDULE L
Projet de liste finale
13.04.1994
3.
MAURITANIA - SCHEDULE L
Addendum au projet de la liste finale
15.04.1994
4.
MAURITANIA - SCHEDULE L
Correspondance concernant le processus de vérification de la liste finale
21.07.1994
04.01.1995
5.
MAURITANIA - SCHEDULE L
Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, Vol. 26
N/A
WT/L/1159
- 27 -
MAURITIUS
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
MAURITIUS
-
SCHEDULE
CXVIII
Initial market access offer
15.11.1993
2.
MAURITIUS
-
SCHEDULE
CXVIII
Letters confirming that the presented offers are final
14.12.1993
3.
MAURITIUS
-
SCHEDULE
CXVIII
Draft final schedule
07.03.1994
4.
MAURITIUS
-
SCHEDULE
CXVIII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24
N/A
MEXICO
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
MEXICO - SCHEDULE LXXVII
Oferta inicial sobre aranceles
03.1990
2.
MEXICO - SCHEDULE LXXVII
Comunicación sobre las negociaciones de acceso a los mercados
18.09.1990
3.
MEXICO - SCHEDULE LXXVII
Lista de países sobre apoyo interno, protección de fronteras y competencia de exportación en
agricultura
08.11.1990
4.
MEXICO - SCHEDULE LXXVII
Oferta agrícola presentada de conformidad con el documento MTN.TNC/15
21.11.1990
5.
MEXICO - SCHEDULE LXXVII
Lista agrícola de concesiones y compromisos
04.1993
6.
MEXICO - SCHEDULE LXXVII
Oferta revisada sobre el acceso a los mercados de productos industriales
19.11.1993
7.
MEXICO - SCHEDULE LXXVII
Carta sobre "otros deberes y cargos"
09.12.1993
8.
MEXICO - SCHEDULE LXXVII
Oferta de acceso a los mercados revisada y mejorada
10.12.1993
9.
MEXICO - SCHEDULE LXXVII
Carta informativa sobre la conclusión de una parte sustantiva de las negociaciones de acceso a los
mercados de México
14.12.1993
10. MEXICO - SCHEDULE LXXVII
Oferta final de concesiones y compromisos sobre agricultura
14.12.1993
11. MEXICO - SCHEDULE LXXVII
Proyecto de lista final de concesiones
08.03.1994
12. MEXICO - SCHEDULE LXXVII
Carta presentando la lista de concesiones y compromisos
21.03.1994
13. MEXICO - SCHEDULE LXXVII
Comentarios sobre el proyecto de lista final realizados por la Secretaría
03.1994
14. MEXICO - SCHEDULE LXXVII
Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 18
N/A
MOROCCO
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
MOROCCO
-
SCHEDULE
LXXXI
Lettre informant de la conclusion des négociations bilatérales sur l'accès aux marchés et de la forme
de l'offre finale du Maroc
14.12.1993
2.
MOROCCO
-
SCHEDULE
LXXXI
Offre tarifaire initiale
16.07.1990
3.
MOROCCO
-
SCHEDULE
LXXXI
Liste des pays sur le soutien interne, la protection des frontières et la concurrence à l'exportation
03.10.1990
4.
MOROCCO
-
SCHEDULE
LXXXI
Informations sur la disponibilité de données statistiques sur l'agriculture
09.1991
WT/L/1159
- 28 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
5.
MOROCCO
-
SCHEDULE
LXXXI
Offre tarifaire additionnelle
22.10.1991
6.
MOROCCO
-
SCHEDULE
LXXXI
Offre tarifaire révisée
17.03.1992
7.
MOROCCO
-
SCHEDULE
LXXXI
Offre sur l'agriculture
14.05.1992
8.
MOROCCO
-
SCHEDULE
LXXXI
Offre agricole révisée
22.11.1993
9.
MOROCCO
-
SCHEDULE
LXXXI
Projet de liste finale
18.02.1994
10. MOROCCO
-
SCHEDULE
LXXXI
Corrigendum au projet de la liste finale
21.03.1994
11. MOROCCO
-
SCHEDULE
LXXXI
Lettre présentant la liste finale des concessions et engagements
31.03.1994
12. MOROCCO
-
SCHEDULE
LXXXI
Commentaires sur le projet de la liste finale du Secrétariat
03.1994
13. MOROCCO
-
SCHEDULE
LXXXI
Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, Vol. 20
N/A
MYANMAR
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
MYANMAR - SCHEDULE IV
Initial commitments on market access
15.11.1993
2.
MYANMAR - SCHEDULE IV
Final offer on market access
14.12.1993
3.
MYANMAR - SCHEDULE IV
Draft final schedule
15.02.1994
4.
MYANMAR - SCHEDULE IV
Revised version of the draft final schedule
17.03.1994
5.
MYANMAR - SCHEDULE IV
Letter submitting the final schedule of concessions
30.03.1994
6.
MYANMAR - SCHEDULE IV
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24
N/A
NAMIBIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
NAMIBIA - SCHEDULE XC
Market access offer
28.10.1993
2.
NAMIBIA - SCHEDULE XC
Correspondence concerning the market access offer
28.10.1993
23.11.1993
3.
NAMIBIA - SCHEDULE XC
Draft final schedule
11.03.1994
4.
NAMIBIA - SCHEDULE XC
Letter with which Namibia accepts the modification of the draft schedule of South Africa
23.03.1994
5.
NAMIBIA - SCHEDULE XC
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
03.1994
6.
NAMIBIA - SCHEDULE XC
Letter confirming that the draft final schedule can be annexed to the Marrakesh Protocol
07.04.1994
7.
NAMIBIA - SCHEDULE XC
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 21
N/A
WT/L/1159
- 29 -
NEW ZEALAND
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
NEW ZEALAND - SCHEDULE
XIII
Offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 - Cairns group proposal for a multilateral reform
program for agriculture - refer to GATT 1986-94 Uruguay Round Trade Negotiations, Australia, 3
15.10.1990
2.
NEW ZEALAND - SCHEDULE
XIII
Draft Final Schedule
16.02.1994
3.
NEW ZEALAND - SCHEDULE
XIII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
01.03.1994
4.
NEW ZEALAND - SCHEDULE
XIII
Letter submitting the final schedule of concessions and commitments
28.03.1994
5.
NEW ZEALAND - SCHEDULE
XIII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 5
N/A
NICARAGUA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
NICARAGUA - SCHEDULE XXIX
Oferta arancelaria inicial y condicional
11.04.1990
2.
NICARAGUA - SCHEDULE XXIX
Oferta arancelaria revisada
02.11.1990
3.
NICARAGUA - SCHEDULE XXIX
Oferta arancelaria para productos tropicales
19.11.1990
4.
NICARAGUA - SCHEDULE XXIX
Oferta arancelaria para textiles y prendas de vestir
29.11.1990
5.
NICARAGUA - SCHEDULE XXIX
Oferta arancelaria detallada
30.11.1990
6.
NICARAGUA - SCHEDULE XXIX
Proyecto de lista de concesiones y compromisos
31.03.1992
7.
NICARAGUA - SCHEDULE XXIX
Oferta final (fechada el 11 de diciembre de 1993)
15.12.1993
8.
NICARAGUA - SCHEDULE XXIX
Addendum al Proyecto de lista final
08.03.1994
9.
NICARAGUA - SCHEDULE XXIX
Comentarios sobre el proyecto de lista final realizado por la Secretaría
17.03.1994
10. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX
Corrigendum
24.03.1994
11. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX
Carta informando que el borrador de la lista final junto con la corrección de errores presentada se
anexarán al Protocolo de la Ronda Uruguay
131.03.994
12. NICARAGUA - SCHEDULE XXIX
Lista final de concesiones: consulte al Protocolo de Marrakech del acuerdo general sobre aranceles
y comercio de 1994, Vol. 9
N/A
NIGER
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
NIGER - SCHEDULE LIII
Correspondance concernant la vérification du projet de la liste finale des concessions
1994
2.
NIGER - SCHEDULE LIII
Offre d'accès aux marchés
22.11.1993
3.
NIGER - SCHEDULE LIII
Offre révisée d'accès aux marchés
03.12.1993
4.
NIGER - SCHEDULE LIII
Offre finale d'accès aux marchés
14.12.1993
5.
NIGER - SCHEDULE LIII
Projet de Liste finale
13.04.1994
6.
NIGER - SCHEDULE LIII
Liste finale
15.04.1994
7.
NIGER - SCHEDULE LIII
Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé à l'accord général sur les tarifs
douaniers et le commerce 1994, Vol. 26
N/A
WT/L/1159
- 30 -
NIGERIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
NIGERIA - SCHEDULE XLIII
Initial proposal on tariffs
14.03.1990
2.
NIGERIA - SCHEDULE XLIII
Improved tariff proposal
17.10.1990
3.
NIGERIA - SCHEDULE XLIII
Tariff offer on industrial goods
15.10.1993
4.
NIGERIA - SCHEDULE XLIII
List of commitments on agriculture
12.11.1993
5.
NIGERIA - SCHEDULE XLIII
Letter concerning the finalization of market access schedules and conclusion of negotiations
14.12.1993
6.
NIGERIA - SCHEDULE XLIII
Draft final schedule of concessions and commitments
07.03.1994
7.
NIGERIA - SCHEDULE XLIII
Letter concerning the bilateral negotiations with Norway
07.03.1994
8.
NIGERIA - SCHEDULE XLIII
Final schedule of concessions and commitments
07.04.1994
9.
NIGERIA - SCHEDULE XLIII
Final Schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 13
N/A
NORWAY
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. I
Initial and conditional proposal on tariffs
22.03.1990
2.
NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. I
Corrigendum to the summary of the initial tariff proposal
06.04.1990
3.
NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. I
Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 and country list on internal support, border
protection and export competition
16.10.1990
4.
NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. I
Improved and conditional proposal on tariffs on industrial goods and proposal on tropical
products
16.10.1990
5.
NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. I
Assessment of the state of negotiations on market access
12.03.1992
6.
NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. I
Draft schedules of concessions on agriculture
18.03.1992
7.
NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. I
Corrigenda of the draft schedule of concessions on agriculture
31.08.1993
8.
NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II
Revised conditional offer on industrial goods market access
23.11.1993
9.
NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II
Communication on the finalization of the market access negotiations
15.12.1993
10. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II
Final offer of concessions and commitments on agriculture
20.12.1993
11. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II
Draft final schedule of concessions and commitments
28.02.1994
12. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
02.03.1994
13. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II
Corrigendum to the draft final schedule
24.03.1994
14. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II
Letter submitting the final schedule of concessions and commitments
25.03.1994
15. NORWAY - SCHEDULE XIV Vol. II
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 6
N/A
PAKISTAN
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
PAKISTAN - SCHEDULE XV
Initial tariff offer
31.05.1990
2.
PAKISTAN - SCHEDULE XV
Country list on internal support, border protection and export competition
21.11.1990
3.
PAKISTAN - SCHEDULE XV
Offer on agricultural and non-agricultural products
03.08.1993
4.
PAKISTAN - SCHEDULE XV
Draft schedule of concessions
13.12.1993
5.
PAKISTAN - SCHEDULE XV
Additional tariff concessions on textiles
14.12.1993
6.
PAKISTAN - SCHEDULE XV
Letter informing on the conclusion of the bilateral market access negotiations
15.12.1993
7.
PAKISTAN - SCHEDULE XV
Draft final schedule
02.03.1994
8.
PAKISTAN - SCHEDULE XV
Corrigendum 1 to the draft final schedule
22.03.1994
WT/L/1159
- 31 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
9.
PAKISTAN - SCHEDULE XV
Corrigendum 2 to the draft final schedule
23.03.1994
10. PAKISTAN - SCHEDULE XV
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
03.1994
11. PAKISTAN - SCHEDULE XV
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the General Agreement on
Tariffs and Trade1994, Vol. 6
N/A
PARAGUAY
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
PARAGUAY - SCHEDULE XCI
Oferta arancelaria inicial
15.10.1990
2.
PARAGUAY - SCHEDULE XCI
Oferta arancelaria revisada
05.03.1992
3.
PARAGUAY - SCHEDULE XCI
Oferta agrícola - Addendum
09.12.1993
4.
PARAGUAY - SCHEDULE XCI
Carta informativa sobre la conclusión de las negociaciones bilaterales de acceso a los mercados
20.12.1993
5.
PARAGUAY - SCHEDULE XCI
Proyecto de lista final
11.03.1994
6.
PARAGUAY - SCHEDULE XCI
Corrigendum 1
14.03.1994
7.
PARAGUAY - SCHEDULE XCI
Corrigendum 2
22.03.1994
8.
PARAGUAY - SCHEDULE XCI
Carta confirmando la validez del proyecto de lista final y sus corrigenda y lista final de Paraguay
22.03.1994
9.
PARAGUAY - SCHEDULE XCI
Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 22
N/A
PERU
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
PERU - SCHEDULE XXXV
Oferta inicial y condicional sobre reducciones arancelarias
15.03.1990
2.
PERU - SCHEDULE XXXV
Correcciones de la oferta inicial
17.04.1990
3.
PERU - SCHEDULE XXXV
Comunicación sobre reformas recientes de la política comercial
12.10.1990
4.
PERU - SCHEDULE XXXV
Oferta mejorada de acceso condicional a los mercados
25.10.1990
5.
PERU - SCHEDULE XXXV
Oferta revisada de acceso a los mercados
29.11.1990
6.
PERU - SCHEDULE XXXV
Lista de países sobre apoyo interno, protección de fronteras y competencia de exportación
11.1990
7.
PERU - SCHEDULE XXXV
Oferta revisada de acceso a los mercados
24.01.1992
8.
PERU - SCHEDULE XXXV
Proyecto de lista de concesiones arancelarias
01.03.1992
9.
PERU - SCHEDULE XXXV
Oferta de acceso a los mercados
19.03.1992
10. PERU - SCHEDULE XXXV
Información sobre el estado del proyecto de lista final de concesiones
22.11.1993
11. PERU - SCHEDULE XXXV
Acuerdos entre Perú y los Estados Unidos, la UE y Japón sobre la conclusión de sus
negociaciones de acceso a los mercados
10.12.1993
12.12.1993
14.12.1993
12. PERU - SCHEDULE XXXV
Oferta revisada de concesiones y compromisos
14.12.1993
13. PERU - SCHEDULE XXXV
Proyecto de lista final
25.02.1994
14. PERU - SCHEDULE XXXV
Agreement between Canada and Peru regarding the conclusion of their negotiations
21.03.1994
15. PERU - SCHEDULE XXXV
Carta informando que el proyecto de lista final puede considerarse como final para ser anexado
al Protocolo de la Ronda Uruguay
21.03.1994
16. PERU - SCHEDULE XXXV
Comentarios sobre el proyecto de lista final realizado por la Secretaría
03.1994
17. PERU - SCHEDULE XXXV
Calendario final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General
sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 10
N/A
WT/L/1159
- 32 -
PHILIPPINES
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Offer on market access
27.03.1990
2.
PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Country list on internal support, border protection and export competition
09.1990
3.
PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 - Cairns group proposal for a multilateral reform
program for agriculture - refer to GATT 1986-94 Uruguay Round Trade Negotiations, Australia,
3
15.10.1990
4.
PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Revised offer on tariffs
26.10.1990
5.
PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Corrigendum of the revised offer on tariffs
02.11.1990
6.
PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Improved indicative offer on market access for industrial products
26.03.1992
7.
PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Agricultural offer
01.02.1993
8.
PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Conditional additional and revised market access offers
25.11.1993
9.
PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Information on the state of completion of the market access negotiations to which the
Philippines is a party and further improvements of its offers on some agricultural products,
textiles and other industrial products
15.12.1993
10. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Draft Final schedule of concessions and commitments
08.03.1994
11. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Corrigendum 1
11.03.1994
12. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
17.03.1994
13. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Corrigendum 2
28.03.1994
14. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Letter submitting the final schedule of concessions
28.03.1994
15. PHILIPPINES - SCHEDULE LXXV
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol 17
N/A
POLAND
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
POLAND - SCHEDULE LXV
Agricultural offer pursuant to MTN.TNC/15
1990
2.
POLAND - SCHEDULE LXV
Initial proposal on tariffs
12.07.1990
3.
POLAND - SCHEDULE LXV
Country list on internal support, border protection and export competition
10.1990
4.
POLAND - SCHEDULE LXV
Initial agricultural offer
09.11.1990
5.
POLAND - SCHEDULE LXV
Communication regarding the initial offer on agriculture
12.11.1990
6.
POLAND - SCHEDULE LXV
Draft schedule of commitments in market access for goods
16.11.1993
7.
POLAND - SCHEDULE LXV
Letter informing on the results of Poland's market access negotiations
15.12.1993
8.
POLAND - SCHEDULE LXV
Revised draft schedule on agriculture
22.12.1993
9.
POLAND - SCHEDULE LXV
Draft final schedule
11.03.1994
10. POLAND - SCHEDULE LXV
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
17.03.1994
11. POLAND - SCHEDULE LXV
Corrigendum to the draft final schedule
25.03.1994
12. POLAND - SCHEDULE LXV
Final schedule of concessions and commitments
25.03.1994
13. POLAND - SCHEDULE LXV
Correspondence: Letter from Japan
28.03.1994
14. POLAND - SCHEDULE LXV
Correspondence: Letter from the United States of America
31.03.1994
15. POLAND - SCHEDULE LXV
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol 16
N/A
WT/L/1159
- 33 -
ROMANIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Initial and conditional offer
18.09.1990
2.
ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Country list on internal support, border protection and export competition
09.1990
3.
ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Revision of the initial offer
23.10.1990
4.
ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Revision of the initial offer
19.11.1990
5.
ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Agricultural offer pursuant to MTN.TNC/15
11.1990
6.
ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Industrial products market access offer
17.03.1992
7.
ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Comprehensive provisional offer on industrial and non-agricultural products
07.10.1993
8.
ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Draft schedule of commitments on agriculture
09.12.1993
9.
ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Draft schedule of commitments on industrial products
10.12.1993
10. ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Corrigendum of the draft schedules of commitments and revised version of the draft schedule on
industrial products
13.12.1993
11. ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Letter informing on the conclusion of the market access negotiations by Romania
12.1993
12. ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Draft initial schedule of concessions and commitments
22.02.1994
13. ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
01.03.1994
14. ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Letter submitting the final schedule of concessions
25.03.1994
15. ROMANIA - SCHEDULE LXIX
Final Schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the General Agreement on
Tariffs and Trade 1994, Vol. 16
N/A
SAINT LUCIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
SAINT LUCIA - SCHEDULE CXXI
Initial and conditional offer
17.11.1993
2.
SAINT LUCIA - SCHEDULE CXXI
Draft final schedule
02.1994
3.
SAINT LUCIA - SCHEDULE CXXI
Corrigendum of the draft final schedule
07.03.1994
4.
SAINT LUCIA - SCHEDULE CXXI
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24
N/A
SAINT VINCENT AND THE GRENADINES
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
SAINT VINCENT AND THE
GRENADINES - SCHEDULE CXXII
Conditional market access offer
30.11.1993
2.
SAINT VINCENT AND THE
GRENADINES - SCHEDULE CXXII
Draft final schedule
11.03.1994
3.
SAINT VINCENT AND THE
GRENADINES - SCHEDULE CXXII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 24
N/A
SENEGAL
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
SENEGAL - SCHEDULE XLIX
Correspondance concernant les "autres droits et impositions"
1995
2.
SENEGAL - SCHEDULE XLIX
Offre tarifaire initiale
20.04.1990
WT/L/1159
- 34 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
3.
SENEGAL - SCHEDULE XLIX
Offre d'accès aux marchés pour les produits industriels
26.03.1992
4.
SENEGAL - SCHEDULE XLIX
Offre d'accès aux marchés pour l'agriculture
26.01.1993
5.
SENEGAL - SCHEDULE XLIX
Lettre informant de l'état de l'offre d'accès aux marchés
18.11.1993
6.
SENEGAL - SCHEDULE XLIX
Projet de la liste finale
15.02.1994
7.
SENEGAL - SCHEDULE XLIX
Lettre du Secrétariat concernant le processus de vérification
07.03.1994
8.
SENEGAL - SCHEDULE XLIX
Corrigendum 1
21.03.1994
9.
SENEGAL - SCHEDULE XLIX
Corrigendum 2
29.03.1994
10. SENEGAL - SCHEDULE XLIX
Lettre confirmant que la version corrigée du projet de liste finale doit être considérée
comme la liste définitive de concessions
31.03.1994
11. SENEGAL - SCHEDULE XLIX
Lettre du Secrétariat concernant la date limite de soumission des informations sur les
"autres droits et impositions"
10.04.1995
12. SENEGAL - SCHEDULE XLIX
Addendum au projet de liste finale concernant les "autres droits et impositions"
11.04.1995
13. SENEGAL - SCHEDULE XLIX
Lettre informant de l'état des négociations sur l'accès aux marchés
14.12.1993
14. SENEGAL - SCHEDULE XLIX
Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, Vol. 13
N/A
SINGAPORE
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII
Initial tariff proposal
15.03.1990
2.
SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII
Corrigendum of the initial tariff proposal
07.05.1990
3.
SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII
Country list on agriculture
01.10.1990
4.
SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII
Draft schedule of concessions and commitments on all products
19.03.1992
5.
SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII
Revised draft schedule of concessions and commitments
18.11.1993
6.
SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII
Letter informing on the conclusion of the market access negotiations and submitting a
corrigendum to the draft offer Revised agricultural offer
15.12.1993
7.
SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII
Draft final schedule of concessions and commitments
25.02.1994
8.
SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
03.03.1994
9.
SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII
Letter submitting the final schedule of concessions and commitments
29.03.1994
10. SINGAPORE – SCHEDULE LXXIII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 17
N/A
SLOVAK REPUBLIC
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE
XCIII
Tariff offer of the Czechoslovak Republic - see GATT 1986-1994 Uruguay Round Trade
Negotiations, Czech Republic, 1
20.03.1990
2.
SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE
XCIII
Country list of commitments on internal support, border protection and export competition
- see GATT 1986-1994 Uruguay Round Trade Negotiations, Czech Republic, 2
15.11.1990
3.
SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE
XCIII
Offer on agricultural products submitted by the Czechoslovak Republic pursuant to
MTN/TNC/15 - see GATT 1986-1994 Uruguay round trade negotiations, Czech Republic, 3
05.12.1990
4.
SLOVAK REPUBLIC - SCHEDULE
XCIII
Revised tariff offer on industrial products - see GATT 1986-1994 Uruguay round trade
negotiations, Czech Republic, 4
13.07.1992
5.
SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE
XCIII
Conditional comprehensive line by line market access offer: Draft schedule of concessions;
Specific binding commitments in agriculture
01.09.1993
WT/L/1159
- 35 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
6.
SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE
XCIII
Revised draft schedule on agriculture and information on the situation of the Slovak
industrial offer
19.11.1993
7.
SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE
XCIII
Addendum and revision of the revised draft schedule on agriculture
10.12.1993
8.
SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE
XCIII
Letter informing on the state of the negotiations on market access carried out by the Slovak
Republic and a further improvement of the offer for pharmaceuticals and chemicals
15.12.1993
9.
SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE
XCIII
Draft final schedule
16.02.1994
10. SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE
XCIII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
02.03.1994
11. SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE
XCIII
Corrigendum of the draft final schedule
23.03.1994
12. SLOVAK REPUBLIC – SCHEDULE
XCIII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 23
N/A
SOUTH AFRICA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Letter informing on the delay of the initial tariff offer Summary of the tariff proposal
10.04.1990
2.
SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Corrigendum of the initial proposal on tariffs
20.09.1990
3.
SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Initial offer on tariffs
09.1990
4.
SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Country list on internal support, border protection and export competition
15.10.1990
5.
SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15
15.10.1990
6.
SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Revised offer on tariffs with respect to motor vehicles
28.02.1993
7.
SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Preliminary offer on agricultural products
22.04.1993
8.
SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Revised draft schedule of tariff concessions on industrial products
01.09.1993
9.
SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Offer on agricultural products
09.1993
10. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Revised offer on agriculture
11.1993
11. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Amendments to the tariff offer on industrial products
15.12.1993
12. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Letter informing on the conclusion of the market access negotiations with South Africa's
main trading partners
15.12.1993
13. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Draft final schedule of concessions and commitments
22.02.1994
14. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
01.03.1994
15. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Technical adjustments to the draft final schedule
16.03.1994
16. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Correspondence between South Africa and New Zealand and Australia concerning the
verification process
24.03.1994
17. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Corrigendum of the draft final schedule
25.03.1994
18. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Letter submitting the final schedule of concessions
29.03.1994
19. SOUTH AFRICA - SCHEDULE XVIII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 7
N/A
WT/L/1159
- 36 -
SRI LANKA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
SRI LANKA - SCHEDULE VI
Letter confirming that the draft final schedule and its corrigendum is to be considered as
final
25.03.1994
2.
SRI LANKA - SCHEDULE VI
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 4
N/A
SURINAME
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
SURINAME - SCHEDULE LXXIV
Market access offer
30.11.1993
2.
SURINAME - SCHEDULE LXXIV
Correction of the market access offer
09.12.1993
3.
SURINAME - SCHEDULE LXXIV
Draft final schedule
03.03.1994
4.
SURINAME - SCHEDULE LXXIV
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
14.03.1994
5.
SURINAME - SCHEDULE LXXIV
Correspondence concerning the corrections of the draft final schedule
28.03.1994
6.
SURINAME - SCHEDULE LXXIV
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol.17
N/A
SWEDEN
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I
Summary of Sweden's proposal on tariffs
15.03.1990
2.
SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I
Summary of Sweden's proposal on tropical products
15.03.1990
3.
SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I
Proposal on tariff
03.1990
4.
SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I
Country lists on internal support, border protection and export competition
28.09.1990
5.
SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I
Communication regarding Sweden's market access offer
12.10.1990
6.
SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I
Additional tariff offer
15.10.1990
7.
SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I
Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15
19.10.1990
8.
SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I
Technical revision of the tariff offer
20.06.1991
9.
SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I
Information on the availability of statistical data on agriculture
09.1991
10. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I
Explanatory data on minimum access
08.02.1992
11. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I
Communication on the state of market access negotiation
06.03.1992
12. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I
Draft schedules on agriculture
03.1992
13. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. I
Revised offer on industrial products
10.11.1993
14. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II
Letter informing on the status of the market access negotiations
15.12.1990
15. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II
Status report of the draft country schedule for agriculture
24.11.1993
16. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II
Revised industrial offer
21.01.1994
17. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II
Draft country schedule on agriculture
28.01.1994
18. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II
Addendum to the draft schedule on agriculture
01.02.1994
19. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II
Draft final schedule
28.02.1994
20. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II
Note circulated during the verification meeting
19.03.1994
21. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II
Corrigendum to the draft final schedule
23.03.1994
22. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II
Letter submitting the final schedule of concessions and commitments
24.03.1994
23. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
03.1994
24. SWEDEN - SCHEDULE XXX Vol. II
Final Schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 9
N/A
WT/L/1159
- 37 -
SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. I
Offre tarifaire initiale
14.03.1990
2.
SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. I
Listes de pays sur le soutien interne, la protection des frontières et les exportations sur
la concurrence agricole
01.10.1990
3.
SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. I
Proposition tarifaire additionnelle
16.10.1990
4.
SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. I
Offre agricole présentée conformément au document MTN.TNC/155
24.10.1990
5.
SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. I
Informations sur la disponibilité de données statistiques sur l'agriculture
09.1991.09
6.
SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. I
Projet de liste de concessions et d'engagements pour tous les produits
03.04.1992
7.
SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. II
Revised draft schedule of concessions on non-agricultural products
06.12.1993
8.
SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. II
Projet de liste de concessions: produits industriels
15.12.1993
9.
SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. II
Complementary draft schedule of concessions and commitments on agricultural goods
15.12.1993
10. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. II
Letter informing on conclusion of the negotiations held by Switzerland
15.12.1993
11. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. II
Projet de liste finale
03.03.1994
12. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. II
Rectificatif au projet de liste finale
28.03.1994
13. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. II
Commentaires sur le projet de liste finale du Secrétariat
03.1994
14. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. II
Lettre présentant la liste finale des concessions et engagements de la Suisse et du
Liechtenstein
07.04.1994
15. SWITZERLAND - LIECHTENSTEIN -
SCHEDULE LIX Vol. II
Final schedule of concessions and commitments - refer to the Marrakesh protocol to the
GATT 1994, Vol. 13
N/A
TANZANIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
TANZANIA - SCHEDULE CXXIV
Correspondence concerning the verification process of the final schedule
1994
2.
TANZANIA - SCHEDULE CXXIV
Notification concerning the tariff offers
15.10.1990
3.
TANZANIA - SCHEDULE CXXIV
Draft schedule on market access
14.12.1993
4.
TANZANIA - SCHEDULE CXXIV
Revision of the draft schedule of concessions and commitments
25.03.1994
5.
TANZANIA - SCHEDULE CXXIV
Correspondence regarding the attachment of the draft final schedule as final schedule to
the Marrakesh Protocol
29.03.1994
6.
TANZANIA - SCHEDULE CXXIV
Draft final schedule
05.1994
WT/L/1159
- 38 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
7.
TANZANIA - SCHEDULE CXXIV
Revised schedule
10.1994
8.
TANZANIA - SCHEDULE CXXIV
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 26
N/A
THAILAND
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
THAILAND - SCHEDULE LXXIX
Communication regarding Thailand's initial offer on tariffs
15.03.1990
2.
THAILAND - SCHEDULE LXXIX
Improved conditional offer on tariffs
08.10.1990
3.
THAILAND - SCHEDULE LXXIX
Country list on internal support, border protection and export competition
15.10.1990
4.
THAILAND - SCHEDULE LXXIX
Offer submitted pursuant to MTN.TNC/15 - Cairns group proposal for a multilateral reform
program for agriculture - refer to GATT 1986-94 Uruguay Round Trade Negotiations,
Australia, 3
15.10.1990
5.
THAILAND - SCHEDULE LXXIX
Information on availability of statistical data on agriculture
21.11.1991
6.
THAILAND - SCHEDULE LXXIX
Revised draft schedule of concessions and commitments regarding agriculture
15.12.1992
7.
THAILAND - SCHEDULE LXXIX
Outline on Thailand's revised market access offer
18.11.1993
8.
THAILAND - SCHEDULE LXXIX
Additional and revised offer of tariff bindings and reductions
14.12.1993
9.
THAILAND - SCHEDULE LXXIX
Letter informing on the state of the bilateral negotiations held by Thailand
23.12.1993
10. THAILAND - SCHEDULE LXXIX
Draft final schedule
15.02.1994
11. THAILAND - SCHEDULE LXXIX
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
02.03.1994
12. THAILAND - SCHEDULE LXXIX
Letter submitting the final schedule of concessions and commitments
25.03.1994
13. THAILAND - SCHEDULE LXXIX
Corrigendum 2 to the draft final schedule
05.04.1994
14. THAILAND - SCHEDULE LXXIX
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 18
N/A
TRINIDAD AND TOBAGO
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII
Initial proposal on tariffs
11.10.1990
2.
TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII
Initial conditional offer on market access
21.10.1993
3.
TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII
Addendum to the offer on market access
08.11.1993
4.
TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII
Letter informing on the conclusion of substantive market access negotiations
14.12.1993
5.
TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII
Draft final schedule
08.02.1994
6.
TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
15.03.1994
7.
TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII
Corrigendum of the draft final schedule
16.03.1994
8.
TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII
Letter confirming that the draft final schedule and its corrigendum constitute the
final schedule of concessions and commitments
06.04.1994
9.
TRINIDAD AND TOBAGO - SCHEDULE LXVII
Final schedule of concessions -refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994,
Vol. 16
N/A
TUNISIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII
Offre sur l'agriculture (reçue le 9 sept.)
07.1992
2.
TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII
Offre tarifaire sur les produits industriels
16.11.1993
WT/L/1159
- 39 -
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
3.
TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII
Offre révisée d'accès aux marchés pour les produits industriels
07.12.1993
4.
TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII
Offre agricole révisée
13.12.1993
5.
TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII
Lettre informant de la conclusion des négociations de fond sur l'accès aux marchés
14.12.1993
6.
TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII
Projet de la liste finale
07.03.1994
7.
TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII
Commentaires sur le projet de liste finale de la part Secrétariat
18.03.1994
8.
TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII
Lettre présentant la liste finale des concessions et des engagements
24.03.1994
9.
TUNISIA - SCHEDULE LXXXIII
Liste finale de concessions - voir le protocole de Marrakech annexé au GATT 1994, Vol. 20
N/A
TÜRKIYE
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Initial conditional offer on tariffs
27.03.1990
2.
TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Summary of the tariff offer
04.04.1990
3.
TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Initial and conditional offer on tropical products
29.05.1990
4.
TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Additional offer on tropical products
01.10.1990
5.
TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Corrigendum of the initial offer on tariffs
10.10.1990
6.
TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Corrigendum of the initial offer on tariffs
16.11.1990
7.
TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Country list on internal support, border protection and export competition
11.1990
8.
TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Draft schedule of concessions and commitments
22.05.1992
9.
TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Information on the line-by-line market access offer
19.11.1993
10. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Corrigendum of the agricultural offer
19.11.1993
11. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Letter informing on the conclusion of the market access negotiations
10.12.1993
12. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Improved offer on textile and clothing products
07.01.1994
13. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Draft final schedule of concessions and commitments
11.03.1994
14. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
18.03.1994
15. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Corrigendum to the draft final schedule
20.03.1994
16. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Letter submitting the final schedule of concessions
28.03.1994
17. TÜRKIYE - SCHEDULE XXXVII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 10
N/A
UGANDA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
UGANDA - SCHEDULE CXXVI
Correspondence concerning the original membership of Uganda of the WTO
1994
2.
UGANDA - SCHEDULE CXXVI
Correspondence regarding the verification process of the schedule
1994
3.
UGANDA - SCHEDULE CXXVI
Initial and conditional offer
17.11.1993
4.
UGANDA - SCHEDULE CXXVI
Letter informing that the initial market access offer is final
14.12.1993
5.
UGANDA - SCHEDULE CXXVI
Correspondence regarding the verification process of the schedule
22.12.1993
11.02.1994
6.
UGANDA - SCHEDULE CXXVI
Draft final schedule
03.1994
7.
UGANDA - SCHEDULE CXXVI
Addendum to the draft final schedule
13.04.1994
8.
UGANDA - SCHEDULE CXXVI
Revised draft final schedule
28.04.1994
9.
UGANDA - SCHEDULE CXXVI
Final schedule
28.04.1994
10. UGANDA - SCHEDULE CXXVI
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 26
N/A
WT/L/1159
- 40 -
UNITED STATES
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. I
Proposal for the market access negotiations
15.03.1990
2.
UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. I
Country list on internal support, border protection and export competition
01.10.1990
3.
UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. I
Agricultural offer submitted pursuant to MTN.TNC/15
15.10.1990
4.
UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. I
Comprehensive market access offer
29.10.1990.
5.
UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. I
Technical corrections to the US offer
03.12.1990
6.
UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. II
Information on availability of statistical data on agriculture
09.1991
7.
UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. II
Draft agricultural schedule
05.03.1992
8.
UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. II
Letter informing on the scope and size of the US offer on industrial products
05.03.1992
9.
UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. II
Market access offer on industrial products
01.1993
10. UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. II
Revision of the country schedules
15.11.1993
11. UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. II
Revised agricultural offer
15.12.1993
12. UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. II
Corrigendum of the agricultural offer
03.01.1994
13. UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. II
Offer for the industrial goods market access negotiations
14.01.1994
14. UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. III
Draft final schedule and concordance table
28.02.1994
15. UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. III
Comments on the draft final schedule made by the Secretariat
02.03.1994
16. UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. III
Letter submitting the final schedule of concessions
31.03.1994
17. UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. III
Revision of the agricultural draft final schedule
03.1994
18. UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. III
Corrigendum to the final schedule
05.04.1994
19. UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. III
Corrigendum to the final schedule
15.04.1994
20. UNITED STATES - SCHEDULE XX
Vol. III
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh Protocol to the GATT 1994, Vol. 8
(a+b)
N/A
WT/L/1159
- 41 -
URUGUAY
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
URUGUAY - SCHEDULE XXXI
Proyecto de oferta sobre aranceles para productos industriales
15.03.1990
2.
URUGUAY - SCHEDULE XXXI
Oferta presentada de conformidad con el documento MTN.TNC/15 - Propuesta del grupo de
Cairns para un programa de reforma multilateral para la agricultura. Por favor, consulte
GATT 1986-94 Negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay, Australia, 3
15.10.1990
3.
URUGUAY - SCHEDULE XXXI
Lista de países sobre apoyo interno, protección de fronteras y competencia de exportación
23.10.1990
4.
URUGUAY - SCHEDULE XXXI
Proyecto revisado de oferta sobre aranceles para productos industriales y proyectos de
concesiones y compromisos agrícolas
02.03.1992
5.
URUGUAY - SCHEDULE XXXI
Oferta revisada relativa a todos los productos
12.12.1993
6.
URUGUAY - SCHEDULE XXXI
Carta que confirma que la oferta revisada de productos industriales es final y la revisión de
la oferta agrícola
15.12.1993
7.
URUGUAY - SCHEDULE XXXI
Proyecto de lista final
11.03.1994
8.
URUGUAY - SCHEDULE XXXI
Comentarios sobre el proyecto de lista final realizado por la Secretaría
17.03.1994
9.
URUGUAY - SCHEDULE XXXI
Proyecto revisado de oferta final
25.03.1994
10. URUGUAY - SCHEDULE XXXI
Acuerdos bilaterales entre Uruguay y los Estados Unidos de América, Australia, Canadá, la
Unión Europea y Nueva Zelanda
03.1994
11. URUGUAY - SCHEDULE XXXI
Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General
sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 10
N/A
VENEZUELA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI
Comunicación sobre las negociaciones de acceso a los mercados
31.10.1990
2.
VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI
Oferta arancelaria
05.03.1992
3.
VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI
Oferta de acceso a los mercados de productos agrícolas y no agrícolas
15.02.1993
4.
VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI
Oferta revisada de acceso a los mercados
22.03.1993
5.
VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI
Correcciones a la oferta revisada
25.03.1993
6.
VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI
Carta informativa sobre el estado de las negociaciones bilaterales de acceso a los mercados
realizadas por Venezuela
14.12.1993
7.
VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI
Comentarios sobre el proyecto de lista final realizado por la Secretaría
03.03.1994
8.
VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI
Carta informativa sobre la conclusión de negociaciones bilaterales sobre la verificación del
proyecto de lista final
22.03.1994
9.
VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI
Corrección de errores del proyecto de lista final
24.03.1994
10. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI
Carta presentando el proyecto de lista final
29.03.1994
11. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI
Proyecto de lista final
03.1994
12. VENEZUELA - SCHEDULE LXXXVI
Lista final de concesiones: consulte el Protocolo de Marrakech Anexo al Acuerdo General
sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, Vol. 20
N/A
WT/L/1159
- 42 -
YUGOSLAVIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
YUGOSLAVIA
Initial offer on tariffs
01.05.1990
2.
YUGOSLAVIA
Proposal on tariffs for tropical products
01.10.1990
3.
YUGOSLAVIA
Country list on internal support, border protection and export competition
01.10.1990
4.
YUGOSLAVIA
Improved tariff offer
29.10.1990
5.
YUGOSLAVIA
Information on the availability of statistical data for agricultural products
03.10.1991
ZAMBIA
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII
Agricultural offer
09.11.1993
2.
ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII
Market access offer on industrial goods and revised offer on agriculture
10.12.1993
3.
ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII
Letter confirming the validity of the submitted offer
14.12.1993
4.
ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII
Revised draft schedule of concessions and commitments
11.02.1994
5.
ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII
Draft final schedule
28.02.1994
6.
ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII
Letter confirming that the market access schedule circulated in March is to be annexed to
the Marrakesh Protocol
05.04.1994
7.
ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII
Revised final schedule of concessions
10.1994
8.
ZAMBIA - SCHEDULE LXXVIII
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol. 18
N/A
ZIMBABWE
n.
SCHEDULE TITLE
DESCRIPTION
DOCUMENT DATE
1.
ZIMBABWE - SCHEDULE LIV
Initial proposal on tariffs
07.05.1990
2.
ZIMBABWE - SCHEDULE LIV
Revised offer on industrial and agricultural products
26.05.1992
3.
ZIMBABWE - SCHEDULE LIV
Letter informing on the state of the bilateral market access negotiations
15.12.1993
4.
ZIMBABWE - SCHEDULE LIV
Draft final schedule of concessions and commitments
11.03.1994
5.
ZIMBABWE - SCHEDULE LIV
Corrigendum 1
16.03.1994
6.
ZIMBABWE - SCHEDULE LIV
Corrigendum 2
25.03.1994
7.
ZIMBABWE - SCHEDULE LIV
Letter confirming that the draft final schedule and the two Corrigenda can be considered as
the final schedule of concessions and commitments
29.03.1994
8.
ZIMBABWE - SCHEDULE LIV
Final schedule of concessions - refer to the Marrakesh protocol to the GATT 1994, Vol.13
N/A
__________
| WT/MIN(26)/INF/14
3 March 2026
(26-1678)
Page: 1/5
Ministerial Conference
Fourteenth Session
Yaoundé, 26-29 March 2026
Conférence ministérielle
Quatorzième session
Yaoundé, 26-29 mars 2026
Conferencia Ministerial
Decimocuarto período de sesiones
Yaundé, 26-29 de marzo de 2026
NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS1 ACCREDITED TO ATTEND
THE FOURTEENTH WTO MINISTERIAL CONFERENCE
YAOUNDÉ, 26-29 MARCH 2026
ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES1 ACCRÉDITÉES POUR ASSISTER
À LA QUATORZIÈME CONFÉRENCE MINISTÉRIELLE DE L'OMC
YAOUNDÉ, 26-29 MARS 2026
ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES1 ACREDITADAS PARA ASISTIR
A LA DECIMOCUARTA CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC
YAUNDÉ, 26-29 DE MARZO DE 2026
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Instituto del Mundo del Trabajo
Argentina
Fundación para la Difusión del Conocimiento y el Desarrollo
Sustentable Vía Libre
Argentina
Research Centre for Modern Trade-Economic Relations
Azerbaijan
Kathak Academy
Bangladesh
Young Power in Social Action
Bangladesh
SETU
Bangladesh
Policy Research Institute of Bangladesh
Bangladesh
Global Economist Forum
Bangladesh
Centre for Policy Dialogue
Bangladesh
Nagorik Uddyog
Bangladesh
CropLife International
Belgium
European Trade Union Confederation
Belgium
The European Consumer Organisation
Belgium
The European Consumer Organisation
Belgium
European Services Forum (ESF)
Belgium
Institute for European Environmental Policy
Belgium
International Trade Union Confederation
Belgium
Humundi
Belgium
BUSINESSEUROPE
Belgium
Eurochambres
Belgium
European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations
Belgium
Fédération Européenne de Frabriquants d'Aliments Composés
Belgium
Action-Humanitaire Bénin
Benin
Fundación InternetBolivia.org
Bolivia, Plurinational State of
REBRIP - Rede Brasileira pela Integração dos Povos
Brazil
1 List in original version only./Liste en version originale seulement./Lista en versión original únicamente.
WT/MIN(26)/INF/14
- 2 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
International Centre for Environmental Education and Community
Development
Cameroon
Voice of Nature
Cameroon
ACP DYSS
Cameroon
Support Humanity Cameroon
Cameroon
Environment and Food Foundation
Cameroon
Meg Wah (My Earth)
Cameroon
Cameroon Economic Policy Institute
Cameroon
Talents des bienfaiteurs très habiles
Cameroon
Cercle des Business Developers d' Afrique
Cameroon
African Marine Conservation Organisation
Cameroon
Association de Recherche et des Réalisations pour le Développement
Économique Durable de l’Afrique
Cameroon
Worldwide Fund for Nature Cameroon
Cameroon
Canadian Agri-food Trade Alliance
Canada
Canola Council of Canada
Canada
Grain Growers of Canada
Canada
Dairy Farmers of Canada
Canada
Chaire de recherche sur les nouveaux enjeux de la mondialisation
économique
Canada
Egg Farmers of Canada
Canada
Chicken Farmers of Canada
Canada
Canadian Cattlemen Association
Canada
CHAMBRE DE COMMERCE QUÉBEC-AFRIQUE
Canada
China Institute for WTO Studies, University of International Business
and Economics,
China
Change Human's Life
Côte D'ivoire
Pacific Network on Globalisation
Fiji
Association francaise des entreprises privees
France
Mouvement des entreprises de France
France
Federation des cooperatives des pays de mayoko
France
Association congolaise pour le developpement agricole
France
International Chamber of Commerce
France
Comité national français de la Chambre de Commerce internationale
France
Junior Enterprises Global
France
International Chamber of Commerce (ICC France)
France
Force Ouvriere
France
Association pour le Devenir des Autochones et de leur Connaissance
Orignelle (ADACO)
Gabon
Brot fuer die Welt
Germany
Konrad-Adenauer-Stiftung
Germany
Forum Environment and Development
Germany
German Institute of Development and Sustainability (IDOS)
Germany
ICC Germany
Germany
FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC)
Germany
Brot fuer die Welt
Germany
WT/MIN(26)/INF/14
- 3 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Werksatt Ökonomie e.V. KASA
Germany
Civil Society Coalition for AfCFTA and lnstitute for Diplomatic Affairs
And Development (IDAAD)
Ghana
Third World Network-Africa (TWN-AFRICA)
Ghana
Africa Trade Network
Ghana
Consumer Unity & Trust Society (CUTS International)
India
Federation of Indian Fisher Organizations
India
Great Mission Group Consultancy
India
All India Sustainable Development Council
India
Confederation of Indian Industry
India
Third World Network-India (TWN-India)
India
Research and Information System for Developing Countires
India
ECB Sustainable Youth Foundation
India
Indonesia for Global Justice (IGJ)
Indonesia
Koalisi Rakyat untuk Keadilan Perikanan (KIARA)
Indonesia
KONPHALINDO (National Consortium for Forest and Natural
Conservation in Indonesia)
Indonesia
Aice - Associazione Italiana Commercio Estero (Italian Association of
Foreign Trade)
Italy
World Farmers' Organisation
Italy
Society for International Development
Italy
Keidanren (Japan Business Federation)
Japan
Barwaqa Relief Organization
Kenya
IBON International Foundation
Kenya
Action Green for Trade and Sustainable Development
Kenya
DMUN Foundation
Korea, Republic Of
Latvian Chamber of Trade
Latvia
Our World Is Not For Sale (OWINFS)
Malaysia
Roundtable on Sustainable Palm Oil
Malaysia
Consumers' Association of Penang
Malaysia
Sahabat Alam Malaysia
Malaysia
Rural Mutual Development
Nepal
Stichting Both ENDS
Netherlands
European Climate Foundation
Netherlands
Transnational Institute
Netherlands
Youths Enterprise Development and Innovation Society
Nigeria
International Trade Facilitation Association
Nigeria
Global Environmental and Climate Conservation Initiative
Nigeria
Youth Initiative for the Promotion of Good Leadership in Nigeria
Nigeria
Temvert Empowerment Foundation
Nigeria
Young African Policy Research Hub
Nigeria
Charity Foundation For Livelihood Support
Nigeria
Hope Alive Foundation
Nigeria
Arab-European Center of Human Rights and International Law
Norway
Norges Bondelag (Norwegian Farmers' Union)
Norway
Handelskampanjen (Norwegian Trade Campaign)
Norway
WT/MIN(26)/INF/14
- 4 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Norwegian Seafood Federation
Norway
The Karibu Foundation
Norway
Norwegian Confederation of Trade Unions LO
Norway
Norwegian Meat Association
Norway
Progressive Climate Foundation
Pakistan
NOOR Pakistan Development Foundation
Pakistan
IBON International Foundation
Philippines
Global Chamber on African Trade, Rights and Economic Development
Sierra Leone
Global Campaign to Demand Climate Justice
Slovak Republic
Trade Law Centre
South Africa
International Chamber of Commerce Sweden
Sweden
Confederation of Swedish Enterprise
Sweden
Forum on Trade, Environment, and the SDGs
Switzerland
World Economic Forum
Switzerland
International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and
Associations (IFPMA)
Switzerland
World Wide Fund for Nature
Switzerland
Global Alliance for Trade Facilitation
Switzerland
Friedrich-Ebert-Stiftung
Switzerland
The World Spirits Alliance
Switzerland
Centre for Development and Environment
Switzerland
ICC Switzerland
Switzerland
International Seed Federation
Switzerland
International Institute for Sustainable Development
Switzerland
Centre du commerce international pour le développement (CECIDE)
Switzerland
Third World Network (TWN)
Switzerland
Global Trade Alert / St.Gallen Endowment for Prosperity through
Trade
Switzerland
Centre on Knowledge Governance
Switzerland
South Centre
Switzerland
Global Medical Technology Alliance
Switzerland
Global Youth Coalition
Switzerland
Tanzania Trade and Investment Coalition
Tanzania
World Forum of Fish Harvesters & Fish Workers
The Gambia
Africa Regional Organization of the International Trade Union
Confederation (ITUC-Africa)
Togo
Istanbul Mineral and Metals Exporters' Association
Türkiye
The Economic Policy Research Foundation of Turkey
Türkiye
Turkish Steel Exporters’ Association
Türkiye
The Electrical and Electronics Exporters’ Association
Türkiye
Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations
Institute
Uganda
FEMNET
Uganda
Association of Certified Commercial Diplomats/ The Congress of
Diplomats
United Kingdom
techUK
United Kingdom
WT/MIN(26)/INF/14
- 5 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
ODI Global
United Kingdom
International Bar Association
United Kingdom
The British International Studies Association
United Kingdom
Consumers International
United Kingdom
Transform Trade
United Kingdom
E3G
United Kingdom
Information Technology Industry Council (ITI)
United States of America
The Pew Charitable Trusts
United States of America
US Council for International Business
United States of America
Haiti Cholera Research Funding Foundation Inc USA
United States of America
U.S. Agriculture Coalition for WTO Reform
United States of America
USA Rice Federation
United States of America
Institute for Agriculture and Trade Policy (IATP)
United States of America
United States Chamber of Commerce
United States of America
Public Citizen
United States of America
The Institute of Electrical and Electronics Engineers
United States of America
Interamerican Association for Environmental Defense
United States of America
Pharmaceutical Research and Manufacturers of America
United States of America
Knowledge Ecology International
United States of America
U.S. Mexico Foundation
United States of America
U.S. Grains & BioProducts Council
United States of America
Datos Abiertos Transparencia y Acceso a la Información D.A.T.A.
Uruguay
Organisation of Women in International Trade-Zimbabwe Chapter
Zimbabwe
__________
| https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=q:/WT/L/1159.pdf&Open=True | https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/MIN26/INF14.pdf&Open=True |
sim_802_1606 | WTO | en | es | May 2001
No. 53
Gen eral Coun cil ap proves ac ces sion of Moldova
T
he WTO’s Gen eral Coun cil on 8 May ap proved the
ac ces sion pack age of Moldova to the World Trade
Or ga ni za tion at a ses sion at tended by Moldova’s Prime
Min is ter, Vasile Tarlev. Fol low ing the Gen eral Coun cil’s
ap proval, Mr. Tarlev signed the orig i nal copy of the terms
of ac ces sion sub ject to rat i fi ca tion.
At the sign ing cer e mony, WTO Di rec tor Gen eral, Mike
Moore, said “Moldova’s ac ces sion is good news for all –
for Moldova and for the WTO. Moldova has set in place a
solid and ir re vers ible frame work for man ag ing and im -
prov ing its eco nomic growth and en gage ment with other
na tions. This will boost growth and in vest ment and ben e -
fit all Moldovans. It also marks an other step to wards mak -
ing the WTO truly uni ver sal in scope and cov er age.”
Moldova com menced its ac ces sion pro cess in 1993.
Once Moldova com pletes its do mes tic rat i fi ca tion pro -
cesses it is ex pected to be come the 142nd Mem ber of the
WTO. Mr. Moore con grat u lated Moldova on its pro cess
of eco nomic and le gal trans for ma tion from a cen trally
planned econ omy which started with its in de pend ence in
1991.
Moldova’s main trad ing part ner is the Rus sian
Federation, which ac counts for 53% of its ex ports and
22% of its im ports, fol lowed by Ukraine and Ro ma nia. In
1999 its ex ports to talled $470 mil lion and im ports to talled
$560 mil lion. The coun try’s main ex port com mod i ties are
food stuffs, wine and to bacco, and its im ports, min eral
prod ucts, fuel and ma chin ery.
The last coun try to com plete its ac ces sion pro cess was
Lith u a nia (fol low ing do mes tic rat i fi ca tion it will be come
a Mem ber on 31 May 2001). For mer So viet Un ion Re pub -
Inside
Disputes overview
2
Trade Policy Review
Macau, China
4
Costa Rica
6
WTO annual report
9
WTO and LDCs
10
Moldova's Prime Min is ter Vasile Tarlev flanked by WTO
Di rec tor-General Mike Moore and Chair man Stu art
Harbinson at the Gen eral Coun cil meet ing on 8 May.
(Photo by Tania Tang/WTO)
Moore hails spirit of cooperation
among min is ters for Doha success
D
i rec tor-General Mike Moore, on 18 May, praised ef -
forts by min is ters meet ing in var i ous fo rums dur ing
the week to nar row their dif fer ences and work to ward en -
sur ing a suc cess ful out come to the WTO Min is te rial
Con fer ence in Doha, Qa tar, this No vem ber.
Dur ing the week, Mr. Moore at tended the Third
United Na tions Con fer ence for Least De veloped Coun -
tries in Brussels and the min is te rial level meet ing of the
Or ga ni za tion for Eco nomic Co op er a tion and De vel op -
ment in Paris. At both ses sions, he stressed the im por -
tance of launch ing a global trade round in Doha. Mr.
Moore also hosted meet ings of min is ters in both Brussels
and Paris at which he told min is ters that time for prep a ra -
tion was run ning short and that gov ern ments would have
to be come fully en gaged in the pro cess if dif fer ences be -
tween the 140 WTO mem ber gov ern ments were to be
nar rowed.
“I was very en cour aged by my dis cus sions with min is -
ters over the past week. In both Brussels and Paris, min is -
ters in di cated a firm com mit ment to the mul ti lat eral
trad ing sys tem and a deep un der stand ing of the im por -
tance of mak ing the Doha Min is te rial Con fer ence a suc -
cess. But we should not gloss over the im por tant
dif fer ences that re main. Coun tries across the spec trum of
de vel op ment have is sues that must be ad dressed. I think
Con tinued on page 2
Con tinued on page 12
Page 2 - May 2001
GENERAL COUNCIL
lics Geor gia and the Kyrgyz Re pub lic have re cently com -
pleted their ac ces sions. In the re gion, Ar me nia,
Azerbaijan, Belarus, Kazakstan, the Rus sian Fed er a tion,
Ukraine and Uzbekistan are all in the pro cess of ne go ti at -
ing their terms of ac ces sion.
The Gen eral Coun cil agreed to re vert to Iran’s re quest
for ac ces sion at its next meet ing af ter the United States
said it was not in a po si tion to dis cuss the mat ter at the
pres ent meet ing. Ma lay sia, chair of the In for mal Group of
De veloping Coun tries, hoped that the US would have a
pos i tive an swer so that the mat ter could be dis cussed in
July.
Other sub jects
The Gen eral Coun cil also:
• Agreed to or ga nize a “ded i cated dis cus sion”—be fore
the next reg u lar meet ing—on e-commerce. Sub sid iary
bod ies were in vited to con tinue their work on this sub -
ject and re port back to the Gen eral Coun cil.
• Heard a re port from the Chair man of the
Sub-Committee on LDCs and the Di rec tor-General on
a new pi lot scheme that can pro vide a re newed im pe tus
to the In te grated Frame work Scheme for LDCs.
• Heard a re port from Dep uty Di rec tor-General Miguel
Ro dri guez on his con sul ta tions with mem bers on his
sug ges tion that prac ti cally all WTO doc u ments be cir -
cu lated, as a gen eral rule, as un re stricted doc u ments.
He said he would in ten sify his con sul ta tions with the
aim of pre sent ing a draft de ci sion to the July meet ing of
the Gen eral Coun cil.
• Heard a re port from Ja pan, on be half of the co-sponsors
of the pro posal to amend cer tain pro vi sions of the WTO
Dis pute Set tle ment Un der stand ing, that they would
con tinue con sul ta tions with other mem bers on this is -
sue.
• Heard re ports from the Chairs of the Com mit tees on
Rules of Or i gin, Sub sidies, and San i tary and
Phytosanitary Mea sures and the Vice-Chair of the
Com mit tee on Ag ri cul ture re gard ing on go ing work in
their re spec tive bod ies on im ple men ta tion-related is -
sues.
• Heard prog ress re ports on man dated ne go ti a tions in ag -
ri cul ture and ser vices.
Un der “Other Busi ness”, the United States re quested
more in for ma tion from In dia re gard ing al leged new re -
stric tions by that coun try for ports of en try for cer tain
goods.
Qatari Trade Minister elected
Chair of Fourth Ministerial
T
he Gen eral Coun cil elected the Min is ter of Fi -
nance, Econ omy and Com merce Youssef
Hussain Kamalof Qa tar to chair the Fourth Min is -
te rial Con fer ence.
It was agreed that the Gen eral Coun cil Chair -
man, Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China),
would con tinue con sul ta tions on the elec tion of
the three vice-chairs for the Min is te rial.
The Gen eral Coun cil granted ob server sta tus at
the Fourth Min is te rial Con fer ence to Como ros,
Equa to rial Guinea, Eritrea, Li be ria, Libya and
San Ma rino.
The Gen eral Coun cil also agreed that ob server
gov ern ments be ex cep tion ally in vited to at tend as
ob serv ers to its in for mal pre pa ra tory meet ings for
the Min is te rial Con fer ence.
It also agreed to fol low Pre vi ous Min is te rial’s
guide lines and pro ce dures for ob server sta tus of
in ter na tional in ter gov ern men tal or ga ni za tions
and non-government or ga ni za tions (NGOs).
Moldova’ accession
approved
(Con tinued from page 1)
Di rec tor-General Mike Moore and Min is ter of
Fi nance, Econ omy and Com merce Youssef
Hussain Kamalof Qa tar af ter meet ing, on 18
May, on prep a ra tions for the Fourth Min is te rial
Con fer ence. (WTO Photo by Tania Tang)
28 gov ern ments in WTO
membership talks
Over all, 28 gov ern ments are cur rently ne go ti at ing
to join the WTO. These are:
Al ge ria, An dorra, Ar me nia, Azerbaijan,
Belarus, Bhu tan, Bosnia and Herzegovina, Cam -
bo dia, Cape Verde, Peo ple’s Re pub lic of China,
For mer Yu go slav Re pub lic of Mac e do nia,
Kazakstan, Lao Peo ple’s Dem o cratic Re pub lic,
Leb a non, Ne pal, Rus sian Fed er a tion, Sa moa,
Saudi Ara bia, Sey chelles, Su dan, Chi nese Tai pei,
Tonga, Ukraine, Uzbekistan, Vanuatu, Viet Nam,
Ye men and Yu go sla via.
Page 3 - May 2001
DISPUTE SETTLEMENT
EC re solves ba nana dis pute
with US, Ec ua dor
T
he Eu ro pean Com mu nities, at the Dis pute Set tle ment
Body (DSB) meet ing on 16 May, an nounced that it
had re solved its ba nana dis pute with the United States and
Ec ua dor. Af ter ex ten sive con sul ta tions, it said a so lu tion
had been found which was broadly sup ported by the par -
ties con cerned.
The EC said the so lu tion pro vided for a tar iff-only re -
gime to be put in place no later than 1 Jan u ary 2006. In the
in terim pe riod, start ing from 1 July 2001, the EC would
im ple ment an im port re gime based on three tar iff-rate
quo tas to be al lo cated on the ba sis of his tor i cal li cens ing.
The United States wel comed the pros pect of re solv ing
the dis pute, and hoped that the EC would con tinue to con -
sult with in ter ested par ties.
Ec ua dor said it would fol low closely EC’s im ple men ta -
tion of the agree ments.
Co lom bia, Costa Rica, Gua te mala, Hon du ras and Pan -
ama wel comed the agree ment as a step in the right di rec -
tion.
Ja maica wel comed the agree ment while St. Lu cia said
it ex pected the EC to en sure that even vul ner a ble sup pli -
ers would con tinue to en joy mar ket se cu rity.
The fol low ing re ports of im ple men ta tion of DSB rec -
om men da tions were also pre sented to the DSB:
• Ja pan said that af ter com plet ing dis cus sions with the
United States, it was fi nal iz ing ad min is tra tive steps for
im ple ment ing new quar an tine meth od ol o gies on ap -
ples and other fruits. The US ex pressed dis ap point ment
that Ja pan had not yet com pleted im ple men ta tion. Aus -
tra lia and the EC said they also con cerned about the de -
lay in im ple ment ing DSB’s rec om men da tions.
• Tur key said it con tin ued to hold dis cus sions re gard ing
its im ple men ta tion of DSB’s rec om men da tions con -
cern ing its re stric tions on tex tile and cloth ing prod ucts.
In dia said that it had pro posed a com pen sa tion pack age
dur ing the dis cus sions, while Tur key said it had made a
coun ter-proposal.
Re ports on lamb dis putes adopted
The com plain ants in this case, Aus tra lia and New Zea -
land, wel comed the re port of the Ap pel late Body, which
they said con firmed the panel’s con clu sion that the US
safe guard re stric tions on their lamb ex ports was in con sis -
tent with the WTO Safe guards Agree ment. They ex -
pected the United States to com ply promptly with the
find ings and lift the safe guard mea sure.
The United States said it was dis ap pointed with the Ap -
pel late Body’s re port and dis agreed with its con clu sions.
The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the
panel re port on the US safe guard mea sures on lamb im -
ports from Aus tra lia and New Zea land.
The DSB will re vert to the fol low ing panel re quests at
its next meet ing:
• Tur key’s re quest to ex am ine Egypt’s de fin i tive
anti-dumping mea sures on steel rebar from Tur key;
and
• Chile’s re quest to ex am ine Peru’s taxes on cig a rettes.
AC TIVE PANELS
(May 2001)
Com -
plain ant
Sub ject of the com plaint
Date es -
tab lished
US
Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear
26.07.1999
Japan
US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled
steel prod ucts from Ja pan
20.03.2000
Colombia
Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon -
du ras and Colombia
18.05.2000
Pakistan
US - Tran si tional safe guard mea sure on combed
cot ton yarn from Pakistan
19.06.2000
US, EC
In dia - Mea sures af fect ing the au to mo tive sector
27.07.2000
17.11.2000
Canada
US - Mea sures treat ing ex port re straints as
subsidies
11.09.2000
EC
US - Sec tion 211 Om ni bus Ap pro pri a tions Act
26.09.2000
Korea
US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of
cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Korea
26.09.2000
US
Phil ip pines - Mea sures af fect ing trade and in vest -
ment in the mo tor ve hi cle sector
17.11.2000
EC
Ar gen tina - De fin i tive anti-dumping mea sures on
im ports of ce ramic floor tiles from Italy
17.11.2000
EC
Chile - Mea sures af fect ing the tran sit and im por ta -
tion of swordfish
12.12.2000
US
Brazil - Mea sures af fect ing pat ent protection
01.02.2001
Argentina
Chile - Price band sys tem and safe guard mea sures
re lat ing to cer tain ag ri cul tural products
12.03.2001
US
Bel gium - Ad min is tra tion of mea sures es tab lish ing
cus toms du ties for rice
12.03.2001
Brazil
Can ada - Ex port cred its and loan guar an tees for re -
gional aircraft
12.03.2001
19th WTO spe cial course on dis pute
set tle ment rules and pro ce dures
D
ur ing a brief cer e mony on 6 March, Mr. Ray -
mond Krommenacker, Coun sel lor and Co or di -
na tor of Le gal Ad vi sory Ser vices in the Tech ni cal
Co op er a tion Di vi sion of the WTO, of fi cially
launched the 19th Spe cial Course on Dis pute Set tle -
ment Rules and Pro ce dures. This is one of a se ries of
courses held pe ri od i cally un der the aus pices of the
WTO tech ni cal as sis tance programme.
Mr. Krommenacker wel comed, on be half of the
WTO Sec re tar iat, the 40 par tic i pants from de vel -
oped, de vel op ing, least-developed coun tries/cus -
toms ter ri to ries and econ o mies in tran si tion. “It is my
hope that this course will be able to meet your ex pec -
ta tions and im prove your ca pac ity to ad vise your
gov ern ments on var i ous WTO le gal is sues”, Mr.
Krommenacker's state ment said.
He men tioned that these courses were held three
times a year in Geneva, and on de mand and funds
per mit ting, at var i ous na tional or re gional lo ca tions.
Mr. Krommenacker al luded to the fact that the WTO
le gal re gime is con tained in var i ous Agree ments,
Un der stand ings, and De ci sions of pan els and the Ap -
pel late Body, re quir ing tre men dous ef fort to un der -
stand and ap ply in prac ti cal sit u a tions.
Page 4 - May 2001
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re -
view of Macau, China on 19 and 21 March 2001. Ex cerpts
from the Chair per son’s con clud ing re marks:
T
his re view has pro vided us with much greater in sight
into the trade pol i cies, prac tices and mea sures of
Macau, China. Mem bers com mended Macau, China for
the fact that nei ther the Asian fi nan cial cri sis, which
erupted in 1997, nor its re ver sion to the Peo ple’s Re pub lic
of China in 1999 has ma te ri ally af fected the Ter ri tory’s
lib eral trade and trade-related pol i cies. The trade and in -
vest ment re gime of Macau, China con tin ues to be among
the most open in the world. The Gov ern ment’s ap proach
has long been to let free and open mar kets be the main de -
ter mi nant of the al lo ca tion of re sources within the Ter ri -
tory and thus its eco nomic de vel op ment. This ap proach to
eco nomic pol icy is to con tinue into the fore see able fu ture
un der the Ter ri tory’s Ba sic Law, which pro vides for “one
coun try, two sys tems” and en sures the con ti nu ity of its
long-standing free trade tra di tion.
Mem bers wel comed the con tin u ing com mit ment of
Macau, China to the pri macy of the WTO, in which it had
ac tively par tic i pated. They also ex pressed their ap pre ci a -
tion of ef forts by Macau, China to un der take eco nomic
and ad min is tra tive re form. While the linked ex change
rate sys tem might have lim ited the scope for con trol ling
the money sup ply, the sys tem had main tained cur rency
sta bil ity.
Free port
Mem bers wel comed the free port sta tus of Macau,
China, but ob served that only some 24% of all tar iff lines
are bound. They en cour aged Macau, China to in crease
tar iff bind ings so as to en hance the con fi dence of trad ers
and in ves tors.
Ques tions were raised about non-tariff mea sures, with
at ten tion be ing fo cused on the sim pli fi ca tion of cus toms
pro ce dures and the im port li cens ing re gime. The use of
san i tary and phytosanitary mea sures was also que ried.
Al though Macau, China has no laws or reg u la tions gov -
ern ing anti-dumping or coun ter vail ing ac tions and no
such ac tion has been taken dur ing the pe riod un der re -
view, Mem bers asked about the le gal ba sis of any such
mea sures that might be im posed in the fu ture. While there
is no leg is la tion re gard ing safe guard mea sures, the Chief
Ex ec u tive is em pow ered nev er the less to pro hibit, re strict,
at tach con di tions to, or im pose lev ies on goods whose ad -
mis sion into the Ter ri tory is “not ad vis able”.
Mem bers sought clar i fi ca tion on the use of tax in cen -
tives to en cour age ex ports and to pro mote in vest ment.
The ra tio nale for us ing a sys tem for leas ing gov ern -
ment-owned land as a po ten tial in stru ment of eco nomic
pol icy was also que ried. Some Mem bers ex pressed the
view that in dus trial pol icy should not un der mine the Ter -
ri tory’s open trade pol icy, which has served the econ omy
so well.
Mem bers ac knowl edged that Macau, China has made
im por tant ef forts to im ple ment the TRIPS Agree ment
through the amend ment of its laws; none the less, they
urged it to take fur ther steps to im prove the en force ment
of these laws. Mem bers wel comed ef forts by Macau,
China to sim plify its gov ern ment pro cure ment pro ce dures
and trans par ency, as well as its plans to be come more in -
volved in the Working Group on Trans par ency in Gov ern -
ment Pro cure ment.
Services
Macau, China is a ser vice-based econ omy and the au -
thor i ties’ ob jec tive is to de velop the Ter ri tory into a re -
gional ser vices cen tre. How ever, Mem bers ex pressed
con cern that the grant ing by the Gov ern ment of ex clu sive
rights to pri vate com pa nies could im pair com pe ti tion and
thus ham per the eco nomic de vel op ment of Macau, China.
At the same time, Mem bers noted and wel comed the Ter -
ri tory’s re cent ef forts to lib er al ize spe cific ser vices (no ta -
bly tele com mu ni ca tions). The pau city of com mit ments
made by Macau, China in the ser vices ne go ti a tions was
also noted; Mem bers re quested Macau, China to ex pand
its com mit ments un der GATS in the on go ing ser vices ne -
go ti a tions. With tex tiles and cloth ing con tin u ing to be the
key in dus trial ac tiv ity and ma jor con trib u tor to mer chan -
dise ex ports, Macau, China has also in cen tives to pro mote
the es tab lish ment of high-value-added in dus tries; Mem -
bers sought in for ma tion on the na ture and ef fect of these
in cen tives.
Mem bers also sought ad di tional de tails on a num ber of
other pol i cies and mea sures, in clud ing:
• ef forts to in crease la bour pro duc tiv ity;
• the sta tus of the cre ation of a new cus toms ser vice and
the im ple men ta tion of a com put er ized sys tem for cus -
toms clear ance;
• steps taken to en cour age ex port di ver si fi ca tion;
• ef forts to re duce the trans-shipment of tex tiles and
cloth ing and the pos si bil ity of de ny ing ex port licen ces
to com pa nies con victed of il le gal trans-shipment;
• clar i fi ca tion of the ex tent to which for eign ers are al -
lowed to par tic i pate in the pro vi sion of ser vices; and
• cri te ria for the grant ing of licen ces for the es tab lish -
ment of fi nan cial in sti tu tions in Macau, China.
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion for the writ ten
MACAU, CHINA
Maintaining one of the most
liberal trade regimes in the
world
Macau In ter na tional Air port: the trade re gime con tin ues
to be among the most open in the world.
Page 5 - May 2001
TRADE POLICIES
and oral re sponses pro vided by the del e ga tion of Macau,
China to ad vance ques tions as well as those posed dur ing
the meet ing.
Conclusion
To con clude, I feel that we should com mend Macau,
China for main tain ing an open mar ket through out the
Asian fi nan cial cri sis. De spite the eco nomic dif fi cul ties,
Macau, China has con sis tently ad hered to WTO prin ci -
ples and con tin ued to sup port the mul ti lat eral trad ing sys -
tem. Macau, China also ex pressed its will ing ness to of fer
more com mit ments in on go ing and fu ture trade ne go ti a -
tions, not ing that the needs and con cerns of de vel op ing
coun tries mem bers should be taken into ac count.
Finally, I am sure that the main te nance by Macau,
China of one of the world’s most lib eral trade and in vest -
ment re gimes will un doubt edly con trib ute to the Ter ri -
tory’s eco nomic re cov ery and its fu ture pros per ity.
Busi ness as usual in Macau, China’s highly open econ omy
M
acau, China’s trade and in vest ment re gime re -
mains among the most open in the world; it was
vir tu ally un af fected by the Asian cri sis, and the Ter ri -
tory’s re ver sion to China and its des ig na tion as the
Macau Spe cial Ad min is tra tive Re gion (MSAR). The
Gov ern ment’s ap proach has long been to let free and
open mar kets be the main de ter mi nant of the al lo ca tion
of re sources within the MSAR and thus its eco nomic
de vel op ment, says the re port. It would ap pear that this
ap proach to eco nomic pol icy will con tinue in the fore -
see able fu ture; un der the Ter ri tory’s Ba sic Law that
pro vides for “one coun try, two sys tems”, the MSAR
will en joy a high de gree of au ton omy for 50 years in the
ad min is tra tion of all its af fairs ex cept de fence and for -
eign pol icy, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol -
i cies and prac tices of Macau, China.
The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy
state ment by the Gov ern ment of Macau, China, will
serve as a ba sis for the sec ond trade pol icy re view of
Macau, China by the Trade Pol icy Re view Body of the
WTO on 19 and 21 of March 2001.
The re port notes that eco nomic cri sis in Thai land in
July 1997 and its spread to other coun tries in (and be -
yond) South-East Asia se ri ously im paired the Ter ri -
tory’s eco nomic per for mance, which had al ready
started to de te ri o rate in 1996; real GDP con tracted in
four suc ces sive years (1996-99), with larg est neg a tive
growth, of 4.6%, in 1998. Trade is crit i cal to the econ -
omy, the re port stresses, with ex ports and im ports (of
goods and ser vices) equiv a lent to roughly 80% and
50% of GDP, re spec tively, in 1999. Al though the Ter ri -
tory’s mer chan dise trade ac count has been in def i cit,
this has been more than off set by a large sur plus in ser -
vices trade, mainly in volv ing tour ism and re lated ac tiv i -
ties such as gam bling.
The re port says that the peg ging of the pataca to the
Hong Kong dol lar se verely lim its the au thor i ties’ scope
for con trol ling the money sup ply. The out come is rel a -
tively high real in ter est rates. The peg to the Hong Kong
dol lar and thus in di rectly to the US dol lar has also re -
sulted in an ef fec tive ap pre ci a tion of the pataca, par tic u -
larly in re la tion to the de val ued cur ren cies of coun tries
in the re gion. The au thor i ties be lieve that the ad van -
tages of the peg out weigh its dis ad van tages.
The high de gree of open ness of the econ omy for trade
in goods is in di cated by the duty-free en try of all im -
ports into Macau, China. While only 23% of tar iff lines
have been bound, all bound tar iffs are zero; more over,
the sta tus of Macau, China as a free port un der the Ba sic
Law ap pears to pre clude in creases in ap plied rates for
those tar iff lines that are un bound.
The re port also points out that Macau, China in tro -
duced new laws with re spect to in tel lec tual prop erty
rights in 1999, aimed, in par tic u lar, at en sur ing com pli -
ance with the TRIPS Agree ment. These new laws es tab -
lished a com pre hen sive le gal frame work for pro tect ing
in tel lec tual prop erty rights.
Macau, China is largely a ser vices-based econ omy:
ser vices ac counted for 90% of GDP and 69% of em -
ploy ment in 1998. The share of ser vices in the econ omy
has been grow ing and the au thor i ties ex pect this trend to
con tinue ow ing to in vest ment in in fra struc ture (i.e. the
new in ter na tional air port and im proved port fa cil i ties),
which has fa cil i tated ac cess to Macau, China, and con -
tin u ing ef forts to im prove the qual ity and di ver sity of
ser vices re lated to tour ism, the main stay of the econ -
omy. Com mu nity and so cial ser vices alone, in clud ing
gam bling and ca sino ac tiv i ties ac counted for nearly
47% of GDP (and over 28% of em ploy ment). By con -
trast, the in dus trial sec tor (man u fac tur ing and con struc -
tion) ac counts for some 13% of GDP and pro vides
about 31% of all jobs, sug gest ing that la bour pro duc tiv -
ity in this sec tor is rel a tively low. The con tri bu tion of
ag ri cul ture and fish er ies to GDP and em ploy ment is
neg li gi ble.
The open ness of the Macau, China econ omy to trade
in ag ri cul tural and, par tic u larly, man u fac tured prod ucts
has un doubt edly con trib uted to com pe ti tion in do mes tic
goods mar kets, in the ab sence of an over-arching com -
pe ti tion law.
The Gov ern ment fore casts growth of 2.4% for 2000,
which is con sid er ably lower than that of Macau’s
neigh bours, in clud ing Main land China and Hong Kong,
China. But there are some other pos i tive signs of eco -
nomic re cov ery, par tic u larly in tour ism, where the
num ber of vis i tors be tween Jan u ary and Sep tem ber
2000 in creased by 24.3% com pared with the same pe -
riod of the pre vi ous year; and in ex ports, which in -
creased by about 17% in the first eight months of 2000.
In the first quar ter of 2000, how ever, the real es tate
subsector was still weak. In or der to al le vi ate high un -
em ploy ment, the Gov ern ment has, inter alia, been en -
cour ag ing more pub lic in fra struc ture pro jects, re duc ing
the amount of quo tas on for eign work ers, and pro vid ing
ad di tional em ploy ment train ing and re-training
courses.
Page 6 - May 2001
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re -
view of Costa Rica on 9 and 11 May. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
O
ur dis cus sions over the past two days have al lowed us
to come to a fuller un der stand ing and ap pre ci a tion of
Costa Rica’s trade pol i cies and prac tices. This has been
greatly helped by the open ness and frank ness of the del e -
ga tion, led by Vice-Minister Llobet, and I am sure that we
are all very grate ful for their ac tive par tic i pa tion. Mem -
bers were all fa vour ably im pressed by Costa Rica’s good
eco nomic per for mance in re cent years. They noted that
un der ly ing this per for mance was Costa Rica’s gen er ally
lib eral trade re gime, open in vest ment en vi ron ment and
suc cess ful strat egy to shift pro duc tion to wards man u fac -
tur ing, no ta bly into ex port in dus tries. Trade has also been
an im por tant el e ment in this per for mance with the share of
trade to GDP ris ing from 71% to 97% over the last de cade.
How ever, growth of per ca pita dis pos able in come had not
been as im pres sive as over all growth, sug gest ing the need
to strengthen the link ages be tween do mes tic and ex -
port-oriented ac tiv i ties. Costa Rica has rec og nized the
prob lem and is al ready tak ing steps in this di rec tion.
Mem bers com pli mented Costa Rica for its con tin ued
strong sup port, for the mul ti lat eral trad ing sys tem and for
its ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO. Sev eral
Mem bers wel comed Costa Rica’s clear sup port for the
launch ing of a new round of ne go ti a tions with a broad
agenda. Mem bers took note of Costa Rica’s in creased par -
tic i pa tion in pref er en tial ar range ments and high lighted the
im por tance of en sur ing that such par tic i pa tion is fully con -
sis tent with mul ti lat eral prin ci ples, so as to en sure the
complementarity of mul ti lat eral and re gional lib er al iza tion
ef forts and to avoid the marginalization of third coun tries.
Mem bers com mended Costa Rica for its suc cess in pro -
vid ing a sta ble eco nomic and in sti tu tional en vi ron ment.
How ever, some re cent dif fi cul ties to re form and mod ern -
ize im por tant sec tors, such as tele com mu ni ca tions, in sur -
ance and en ergy, raised con cerns about Costa Rica’s
abil ity to keep up with tech no log i cal and mar ket de vel op -
ments.
Lib eral access
Par tic i pants rec og nized that ac cess to the Costa Ri can
mar ket is gen er ally lib eral. Nev er the less, Mem bers noted
the per sis tence of ac cess bar ri ers in a few but im por tant
sec tors, par tic u larly in some ser vices ar eas. Mem bers also
raised some con cerns about the wide gap be tween ap plied
and bound tar iff rates, rel a tively high pro tec tion in the ag -
ri cul tural sec tor, price and mar ket ing reg u la tions, and re -
main ing mo nop o lies in tele com mu ni ca tions, in sur ance
and en ergy dis tri bu tion ser vices. The Costa Ri can del e ga -
tion noted that leg is la tive ini tia tives were in course to ad -
dress some of these is sues.
Spe cific ques tions were also asked re gard ing Costa
Rica’s pol i cies and mea sures, in clud ing:
• strong de pend ence of ex ports on a sin gle pro ducer of
elec tronic com po nents;
• ex port in cen tives mech a nisms, in clud ing af ter they ex -
pire in 2003;
• schemes to en cour age back ward link ages be tween ex -
port-oriented ac tiv i ties and the do mes tic econ omy;
• dif fer en tial treat ment of na tional and im ported al co -
holic bev er ages;
• plans to fur ther up grade and im prove cus toms pro ce -
dures and ad min is tra tion;
• use of la bel ling and SPS mea sures;
• mar ket ing of ag ri cul tural prod ucts, in clud ing sugar and
cof fee;
• ad min is tra tion of tar iff-quotas and spe cial safe guards
on a few ag ri cul tural prod ucts;
• plans to lib er al ize and re form the ser vices sec tor, and
ac cess con di tions to pro fes sional, air trans port and fi -
nan cial ser vices;
• GATS com mit ments;
• pos si ble par tic i pa tion in the GPA; and
• pro tec tion of IPRs.
Mem bers clearly ap pre ci ated the com pre hen sive re -
sponses pro vided by Costa Rica to ques tions ad dressed in
writ ing and to the ques tions raised dur ing the Re view. I
thank in par tic u lar the Costa Ri can del e ga tion for its ded i -
ca tion and hard work in pro vid ing writ ten an swers to the
many ques tions posed by Mem bers.
In con clu sion, it is my clear im pres sion that this Body
ap pre ci ates Costa Rica’s com mit ment to a strong
rules-based mul ti lat eral trad ing sys tem. Costa Rica is a
prime ex am ple of how small WTO econ o mies may ben e -
fit from trade lib er al iza tion and the mul ti lat eral trad ing
sys tem. Gen erally, Mem bers see the Costa Ri can trade
and in vest ment re gime as open and trans par ent, but are
also aware of re main ing bar ri ers. In this re spect, sev eral
Mem bers be lieved that lib er al iza tion should also ex tend
to those sen si tive ser vice ar eas that to date lag the pro cess
of re form. This would bring these sec tors - some of
which, such as tele com mu ni ca tions are vi tal for the in fra -
struc ture, - in line with pol i cies in other ar eas. This would
com ple ment Costa Rica’s oth er wise growth sup port ive
pol i cies, to the ben e fit of both Costa Rica’s econ omy and
of the mul ti lat eral trad ing sys tem.
Thickening syrup at a sugar mill in El Humo: ag ri cul ture
re mains an im por tant sec tor de spite the rapid rise of the
elec tron ics in dus try. (ILO Photo)
COSTA RICA
How small econ o mies may
ben e fit from liber al iza tion
Page 7 - May 2001
TRADE POLICIES
Costa Rica’s growth un der pinned by re cent lib er al iza tion ef forts
ex cept in ser vices
I
n the last six years, Costa Rica has im proved ac cess to
its al ready gen er ally open mar ket, par tic u larly for
goods, has re duced the av er age tar iff to 7 per cent and
has adopted an ex port-oriented strat egy based on tar iff
and other fis cal con ces sions. This strat egy has con trib -
uted to rapid but vari able eco nomic growth, ac cord ing
to a WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of
Costa Rica.
Growth in Costa Ri can per ca pita dis pos able in come
has only been mod er ate, re flect ing in part the weak link -
ages so far es tab lished be tween do mes tic and ex -
port-oriented ac tiv i ties, says the re ports, and adds that
re stric tions per sist on a few ser vice ac tiv i ties.
The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy
state ment by the Gov ern ment of Costa Rica served as a
ba sis for the sec ond trade pol icy re view of Costa Rica
by the Trade Pol icy Re view Body.
The re port stresses that fur ther im prove ments in re -
source al lo ca tion would be aided by a more uni form
treat ment of all ac tiv i ties, en hanced in ter nal com pe ti -
tion, and ad dress ing ex ist ing short com ings in the ser -
vices sec tor. The con sid er able achieve ments of the last
six years bode well for Costa Rica’s abil ity to meet
these chal lenges and, ul ti mately, reach and sus tain
faster gains in liv ing stan dards.
Be tween 1995 and 2000, real GDP grew at an an nual
av er age rate of 4.7%, the re port says. In per ca pita
terms, real GDP grew at an an nual av er age rate of 2.2%
over 1995-2000, while dis pos able na tional in come
grew at only 0.5%, the dif fer ence be ing mainly ex -
plained by profit re mit tances as so ci ated with free zone
ac tiv i ties. At the same time, per sis tent def i cits in Cen -
tral Gov ern ment and Cen tral Bank op er a tions have kept
the pub lic fis cal def i cit con sis tently high. In part as a re -
sult, to tal pub lic debt is siz able, hav ing reached the
equiv a lent of 54% of GDP at the end of 2000.
The re port notes that since its ac ces sion to the GATT
in 1990, Costa Rica has par tic i pated ac tively in the mul -
ti lat eral trad ing sys tem. Costa Rica is a found ing mem -
ber of the WTO, the Marrakesh Agree ment
Es tab lishing the WTO hav ing be come an in te gral part
of its leg is la tion. It sub se quently signed the Min is te rial
Dec la ra tion on Trade in In for ma tion Tech nol ogy Prod -
ucts (ITA), and rat i fied the fi nan cial ser vices pro to col
to the GATS; it also par tic i pated, but did not make an
of fer, in the ba sic tele com mu ni ca tions ne go ti a tions.
Ac cess for im ported goods into Costa Rica’s mar ket
has im proved since its pre vi ous Re view. Be tween 1995
and 2000, the av er age MFN tar iff de creased from al most
12% to 7%. At 15% and 6%, av er age tar iffs are con sid er -
ably higher for ag ri cul tural than in dus trial prod ucts. Tar -
iff re duc tions un der pref er en tial agree ments have also
con trib uted to greater ac cess to Costa Rica’s mar ket. As
part of its mar ket ac cess com mit ments un der the WTO
Agree ment on Ag ri cul ture, Costa Rica es tab lished tar iff
quo tas for var i ous ag ri cul tural prod ucts, (e.g. cer tain
dairy and poul try prod ucts). How ever, the rel a tively low
lev els of uti li za tion of these quo tas sug gest that they have
not lived fully up to ex pec ta tions with re gard to mar ket
ac cess op por tu ni ties.
Costa Rica bound all but five tar iff lines at the WTO,
most at a max i mum ad-valorem rate of 45%; ex cep -
tions in clude mostly ag ri cul tural prod ucts, for which
bound rates are in some cases as high as 233%. Closing
the wide mar gin be tween ap plied and bound rates
would fur ther in crease the pre dict abil ity of mar ket ac -
cess con di tions, the re port points out.
Since its pre vi ous Re view in 1995, Costa Rica has pro -
moted the ex pan sion of ex port-oriented man u fac tures
through spe cial fis cal re gimes, no ta bly of elec tron ics un -
der the free zone re gime. How ever, de spite ef forts to
gen er ate link ages be tween ex port-oriented ac tiv i ties and
the rest of the do mes tic in dus try, spillovers have so far
been lim ited. More over, fos ter ing those ac tiv i ties has
dis ad van taged other in dus tries not en joy ing the same
priv i leges. Apart from the spe cial fis cal re gimes, mea -
sures to pro mote in dus trial pro duc tion have fo cused on
small and me dium size en ter prises.
In spite of its de creas ing share in GDP, ag ri cul ture re -
mains an im por tant sec tor be cause of its con tri bu tion to
em ploy ment and ex port earn ings. A small num ber of
ag ri cul tural prod ucts for do mes tic con sump tion are
pro tected through higher than av er age tar iffs and safe -
guard mea sures. Ag ri cul tural pro duc tion in gen eral
ben e fits from other sup port mea sures, in clud ing fis cal
in cen tives and spe cific fi nanc ing programmes. Not -
with stand ing such sup port, and in spite of the tra di tion -
ally high pro duc tiv ity of Costa Rica’s pro duc ers, its two
ma jor ag ri cul tural ex ports, ba nana and cof fee, have
come un der con sid er able pres sure in re cent years. This
re flects both ad verse in ter na tional mar ket con di tions as
well as com pe ti tion for fac tors of pro duc tion, par tic u -
larly land and la bour, from other sec tors.
No ma jor changes af fected the ser vices sec tor be -
tween 1995 and 2000, with tour ism re main ing a main
mag net for for eign ex change and in vest ment. In other
ser vice ar eas, long-standing in ef fi cien cies im pose un -
nec es sary costs on the rest of the econ omy. The State re -
tains
mo nop oly
rights
on
in sur ance,
tele com mu ni ca tions and en ergy dis tri bu tion. Not with -
stand ing grow ing pri vate par tic i pa tion in the bank ing
in dus try, state-owned banks, fa voured by cur rent reg u -
la tions, still dom i nate the in dus try. Faced with vo cal
op po si tion from in ter est groups, the Gov ern ment was
un able to pass leg is la tion it con sid ered of prime im por -
tance to mod ern ize key ser vice ac tiv i ties, no ta bly tele -
com mu ni ca tions. Pres sure for re form arises from the
wid en ing gap be tween de cades-old leg is la tion, chang -
ing tech nol ogy and new mar ket im per a tives. WTO ser -
vices ne go ti a tions could give new im pe tus to the re form
pro cess but this would re quire build ing up wider pub lic
aware ness of the need to im prove the qual ity and re duce
the cost of bank, in sur ance, tele com mu ni ca tions and
en ergy dis tri bu tion ser vices.
Page 8 -May 2001
TRADE POLICIES
WTO's special pro jects now open to pri vate con tri bu tions
W
hen the Mem bers of the World Trade Or ga ni za tion
meet in Qa tar this No vem ber in their fourth Min is te -
rial Con fer ence, the prob lems faced by de vel op ing coun -
try Mem bers are cer tain once again to be at the top of
WTO's agenda.
Since the con clu sion of the Uru guay Round of mul ti lat -
eral trade ne go ti a tions, the Or ga ni za tion and its Mem bers
have been con fronted by an ur gent need to as sist less for tu -
nate Mem ber Gov ern ments in their ef forts to build the ca -
pac ity to im ple ment the WTO's trade agree ments and take
ad van tage of the op por tu ni ties pre sented by the open,
rules-based trad ing sys tem. Spe cial ized train ing is an im por -
tant part of this ef fort. Fa cil i tating Mem bers' ef fec tive par tic -
i pa tion in the work of the WTO is an other part of the ef fort.
Be cause of strict bud get ary con straints, this work can -
not to day be ad e quately fi nanced through WTO's reg u lar
bud get. Vol un tary con tri bu tions by a num ber of Mem ber
gov ern ments are a big help, but still fall short of WTO's
needs. For this rea son, on 15 De cem ber 2000, the WTO
Gen eral Coun cil ap proved guide lines gov ern ing the ac -
cep tance and use of vol un tary con tri bu tions from
non-governmental do nors .
Po ten tial do nors should con tact Mr. An drew L. Stoler,
Dep uty Di rec tor-General (World Trade Or ga ni za tion,
Rue de Lausanne 154, 1211 Geneva 21, Swit zer land, Tel:
41-22-739-5300, Fax: 41-22-739-5775, e-mail:
an drew.stoler@wto.org) for more information.
Trust Fund projects
M
any ac tiv i ties to be sup ported by this trust fund are
de signed to make it pos si ble for de vel op ing coun -
try of fi cials to par tic i pate in WTO-sponsored ac tiv i ties
both at WTO head quar ters and out side of Geneva. Ex -
am ples of ac tiv i ties that could draw fi nanc ing from the
trust fund:
• Sup port of WTO Ref er ence Cen ters in De veloping
Coun tries and LDCs: For sev eral years, WTO, sup -
ported by vol un tary con tri bu tions, has worked to es -
tab lish com puter workstations lo cated in LDCs and
cer tain de vel op ing coun tries, linked to the WTO over
the in ternet and sup ple mented by CD-ROM train ing
mod ules and ref er ence ma te ri als. Apart from the sup -
ply of the com puter and the costs of the ini tial setup in
situ, there are hard ware and soft ware main te nance
costs as so ci ated with this highly suc cess ful pro gram.
It could also be de sir able in some in stances to de fray
the high cost of in ternet ser vice pro vid ers. With more
ad e quate re sources, the elec tron i cally-oriented ref er -
ence cen ters could be fur ther ex tended to cover WTO
Mem bers most in need.
• WTO-Sponsored Ca pac ity-Building and
Training Ac tiv ities: The WTO is in volved with a
wide range of tech ni cal as sis tance and train ing ac tiv i -
ties de signed to build de vel op ing and least-developed
coun tries' ca pac i ties to im ple ment their ob li ga tions
un der the mul ti lat eral trad ing sys tem and take full ad -
van tage of the op por tu ni ties that come with WTO
mem ber ship. Un for tu nately, the re sources now avail -
able to the WTO through the reg u lar bud get and vol -
un tary con tri bu tions from gov ern ments en able us to
meet only a frac tion of the de mand for train ing. For
ex am ple, to day we are in a po si tion to of fer each of
our de vel op ing coun try mem bers only one trainee
slot ev ery other year. Non-government vol un tary
con tri bu tions could help WTO to sig nif i cantly ex -
pand these im por tant ed u ca tional ac tiv i ties.
• WTO-Related Uni ver sity-based Ed u ca tion and
Training Programmes on WTO and Mul ti lat eral
Trade Law and Pol icy: To day, most uni ver -
sity-based ex per tise in WTO law and pol icy is found
in North Amer i can and Eu ro pean uni ver si ties. In or -
der to ex pand the op por tu ni ties for uni ver sity stu -
dents in other parts of the world to study WTO law
and trade pol icy, it has been sug gested that WTO
could work with se lected uni ver si ties to es tab lish ac -
cred ited pro grams and "chairs" in trade-related top -
ics. A cer tain amount of fund ing would be re quired
to per mit course de vel op ment and pur chase and dis -
tri bu tion of sup port ing books, elec tronic me dia and
other ma te ri als.
• Top i cal Sym po sia and Sem i nars: From
time-to-time, sem i nars and sym po sia are or ga nized by
WTO (in co op er a tion with other in sti tu tions) to per mit
ex changes of views with ex perts on top ics of cur rent
in ter est to WTO Mem ber gov ern ments and rep re sen ta -
tives of civil so ci ety. The costs of such sem i nars and
sym po sia, in clud ing travel costs of par tic i pants, nor -
mally can not be borne by the WTO bud get and there -
fore must nor mally be fi nanced out of vol un tary
con tri bu tions. Some ex am ples of top ics which have
been the sub ject of sym po sia and sem i nars in re cent
years in clude: trade and de vel op ment, trade and en vi -
ron ment, elec tronic com merce, and com pe ti tion pol -
icy.
• Fa cil i ta tion of Par tic i pa tion by Non-Resident
Mem bers and Least De veloped Coun tries: Many
WTO Mem bers do not have the re sources to sup port
a per ma nent pres ence in Geneva and, as such, tend to
have great dif fi culty un der stand ing the work of the
or ga ni za tion, par tic i pat ing in con sul ta tions and de -
ci sion-making, and tak ing ad van tage of their rights
in WTO. The Sec re tar iat has ex plored ways to sup -
port LDC par tic i pa tion in key WTO meet ings, in -
clud ing our reg u lar "Geneva Week" programme for
non-resident del e ga tions. Fa cil i tating ba sic par tic i -
pa tion in WTO ac tiv i ties by WTO's less for tu nate
Mem bers and trade jour nal ists from these coun tries
is an ac tiv ity which may be fi nanced through the
trust fund.
Page 9 - May 2001
WTO FOCUS
WTO Work shop dis cusses technical assistance and
ca pac ity building in trade facilitation
D
i rec tor-General Mike Moore, on 10 May 2001,
opened a two-day WTO Work shop on Tech ni cal As -
sis tance and Ca pac ity Build ing in Trade Fa cil i ta tion with
a call for a more co op er a tive and co or di nated ap proach in
help ing de vel op ing coun tries stream line cus toms and
other trade pro ce dures.
He pointed out that “many coun tries are now ac tively
pur su ing steps to fa cil i tate im port and ex port trans ac -
tions”. Ex pe ri ence of many WTO mem bers, he said,
show that sim pli fied and more trans par ent trade pro ce -
dures “ben e fit trad ers through time and money sav ings,
man u fac tur ers through cheaper and more re li able avail -
abil ity of in ter me di ate prod ucts, con sum ers through
lower prices, and last but not least, ad min is tra tions
through in creased ef fi ciency and en hanced con trol ef fec -
tive ness”.
Mr. Moore said that re forms of trade pro ce dures would
re quire gov ern ments to turn its “cus toms au thor ity” into
“cus toms ser vice”. But like other in fra struc ture is sues,
“re form of trade ad min is tra tions is no easy task…(in volv -
ing) leg is la tive amend ments, the em brac ing of tech no log -
i cal changes, train ing and out reach to the busi ness
com mu nity”.
This is where the im por tant is sues of tech ni cal as sis -
tance and ca pac ity build ing for de vel op ing coun tries
come in, he said, and why WTO mem bers have re quested
the Sec re tar iat to or ga nize the Work shop for do nors, re -
cip i ents and in ter na tional or ga ni za tions on the sub ject.
The Di rec tor-General hoped that in for ma tion from the
Work shop dis cus sions “may be a valu able ba sis on which
to iden tify the roles and complementarities of dif fer ent
ac tors and programmes, and, as ap pro pri ate, to de velop a
more co op er a tive and co or di nated ap proach in the fu -
ture”.
The Work shop fea tured speak ers from in ter na tional
or ga ni za tions (the World Cus toms Or ga ni za tion,
UNCTAD, Inter-American De vel op ment Bank, World
Bank and the IMF), do nors (Can ada, the EC, Ja pan, the
Neth er lands and the United States), re cip i ents (Ban gla -
desh, Bolivia, Jor dan, the Phil ip pines, Sen e gal and Tur -
key) and the pri vate sec tor (In ter na tional Cham ber of
Com merce, NTT Com mu ni ca tions of Ja pan, Air Cou riers
Con fer ence of Amer ica, Hewlett-Packard,
CrossStreetTrade Inc., In ter na tional Ex press Car riers
Con fer ence and Gate way Ser vices Limited).
The Work shop programme and doc u men ta tion are
avail able on the WTO website (www.wto.org).
Trade fa cil i ta tion ben e fits trad ers, man u fac tur ers, con -
sum ers and administrations. (ILO Photo)
Trade facilitation
T
rade Fa cil i ta tion was added to the WTO agenda in De cem ber 1996, when the Sin ga pore Min is te rial Dec la ra tion
di rected the Coun cil for Trade in Goods “to un der take ex plor atory and an a lyt i cal work, draw ing on the work of
other rel e vant or ga ni za tions, on the sim pli fi ca tion of trade pro ce dures in or der to as sess the scope for WTO rules in
this area.”
Trade Fa cil i ta tion is of ten de fined as “the sim pli fi ca tion and har mo ni za tion of in ter na tional trade pro ce dures” with
trade pro ce dures be ing the “ac tiv i ties, prac tices and for mal i ties in volved in col lect ing, pre sent ing, com mu ni cat ing
and pro cess ing data re quired for the move ment of goods in in ter na tional trade”. This def i ni tion re lates to a wide range
of ac tiv i ties such as im port and ex port pro ce dures (e.g. cus toms or li cens ing pro ce dures); trans port for mal i ties; and
pay ments, in sur ance, and other fi nan cial re quire ments. Work in the area has been car ried out by or ga ni za tions such as
UNCTAD, UN ECE or the WCO for sev eral de cades.
Steadily grow ing vol umes of trade, the fall in tar iff lev els to an all-time low af ter the con clu sion of the Uru guay
Round and the avail abil ity of mod ern tech nol ogy to sig nif i cantly im prove the man age ment of cross-border trade and
dis tri bu tion of goods, have all com bined to cre ate a strong in ter est in trade fa cil i ta tion. The losses that busi ness suf -
fers through de lays at bor ders, com pli cated and un nec es sary doc u men ta tion re quire ments and lack of au to ma tion of
gov ern ment-mandated trade pro ce dures are es ti mated to ex ceed in many cases the costs of tar iffs.
Spe cific el e ments con nected with the sim pli fi ca tion and har mo ni za tion of trade pro ce dures are al ready con tained
in the WTO le gal frame work, e.g., in Ar ti cles V, VII, VIII, and X of the GATT 1994 as well as the in Agree ments on
Cus toms Val u a tion, Im port Li censing, Preshipment In spec tion, Rules of Or i gin, Tech ni cal Bar riers to Trade, and the
Agree ment on San i tary and Phytosanitary Mea sures. How ever, the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence gave the WTO
the man date to take a more com pre hen sive look at trade fa cil i ta tion.
Page 10 - May 2001
WTO FOCUS
Mike Moore
The WTO and LDCs: De livering a better fu ture through trade
Di rec tor-General Mike Moore, in a speech on 17 May
2001 in Brussels at the Third UN Con fer ence on Least De -
veloped Coun tries, said the WTO is “de liv er ing” on as sis -
tance to the poor est coun tries, in clud ing sig nif i cant
mar ket-access im prove ments for their ex ports. But better
than a piece meal ap proach, he said, would be to launch a
new Round this year, which would be “the sur est way to
pre vent fur ther marginalization of LDCs from the world
econ omy”. Ex cerpts from Mr. Moore’s speech:
W
hen I be came Di rec tor-General of the World Trade
Or ga ni za tion in Sep tem ber 1999, I pledged that
help ing de vel op ing coun tries, and in par tic u lar the
world’s poor est coun tries, would be a pri or ity. I re af firm
that com mit ment to day on be half of the WTO. As part of
that com mit ment, I am proud to an nounce a set of ‘de liv -
er ables’ to help least-developed coun tries (LDCs) better
in te grate into the mul ti lat eral trad ing sys tem and world
econ omy. These are ‘de liv er ables’ and in most cases they
are also ‘de liv ered’; done, not prom ised some time in the
fu ture.
This year is a cru cial year for the mul ti lat eral trad ing sys -
tem, and so also for our ef forts to as sist LDCs. In No vem -
ber, Qa tar will host the Fourth WTO Min is te rial
Con fer ence, in Doha. My aim there is to launch a new
round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. Four out of five
WTO Mem bers are de vel op ing coun tries and they are urg -
ing us to ad dress the miss ing de vel op ment di men sions of
the trad ing sys tem. They will make sure any new round
launched in Doha is a de vel op ment round.
His tory shows us the im por tance of trade and the im -
por tance of the mul ti lat eral trad ing sys tem. The trad ing
sys tem has prob a bly done more to boost liv ing stan dards
and lift peo ple out of pov erty than any gov ern ment in ter -
ven tion. The 17-fold rise in world trade since 1950 has
gone hand-in-hand with a 6-fold rise in world out put. This
has bene fited both de vel oped and de vel op ing coun tries: in
both, liv ing stan dards have risen three-fold; life ex pec -
tancy in de vel op ing coun tries has risen from 41 to 62
years, in fant mor tal ity has more than halved, and the adult
lit er acy rate is up from 40% to 70%.
His tory also shows us that those coun tries that have done
well over the past half-century, such as in South East Asia
and some Latin Amer i can coun tries, have all been
trade-oriented. A re cent WTO study on trade and pov erty
has con firmed that those poor coun tries that are catch ing up
with rich ones are those that are open to trade. The more
open they are, the faster they are con verg ing. Other stud ies
sup port our find ings con cern ing trade open ness.
Jeffrey Sachs and An drew Warner of Har vard Uni ver sity
have found that de vel op ing coun tries with open econ o mies
grew over six times faster in the 1970s and 1980s than those
with closed econ o mies. Da vid Dol lar and Aart Kray of the
World Bank, us ing data from 80 coun tries over four de -
cades, have con firmed that open ness boosts eco nomic
growth and the in comes of the poor rise in line with over all
growth. The mes sage is clear: free ing trade boosts eco -
nomic growth, and so helps to al le vi ate pov erty.
Trade lib er al iza tion is es sen tial for growth and de vel -
op ment. But it is not enough. A new WTO round will do
lit tle for a na tion that is torn apart by war or that spends all
its ex port rev e nues on weap ons. Nor will it be much use if
good gov er nance is miss ing or crip pling debt over hangs.
Nor will a round help those poor coun tries who have no
do mes tic ca pac ity or in fra struc ture to take ad van tage of
new mar ket ac cess op por tu ni ties.
The first re spon si bil ity for solv ing the prob lems of
LDCs rests with LDCs them selves. But the in ter na tional
com mu nity has an im por tant role to play and in ter na tional
in sti tu tions such as the WTO can also make sig nif i cant
con tri bu tions.
The WTO is ‘de liv er ing’
I am pleased to an nounce to day that the WTO is ‘de liv er -
ing’ in a num ber of ar eas.
First, as a re sult of con certed ef forts by our mem ber -
ship, there have been sig nif i cant im prove ments in mar ket
ac cess op por tu ni ties for LDCs. These im prove ments are
out lined in the doc u ments we have pro vided for this Con -
fer ence. They are also de tailed in a new WTO Sec re tar iat
study on mar ket ac cess that has just been re leased. Let me
men tion one or two high lights. Twenty nine WTO Mem -
ber gov ern ments have pledged mar ket ac cess im prove -
ments. Two coun tries, Nor way and New Zea land, have
ac tu ally agreed to drop all bar ri ers to LDC ex ports. They
join a num ber of other coun tries who al ready pro vide
open mar kets. The av er age non-weighted tar iff ap plied
by ma jor in dus trial coun tries to LDCs ex ports has fallen
from 10.6% in 1997 to 6.9% to day. In the last 12 months,
Can ada, the United States, the EU and Ja pan have all
taken sig nif i cant ac tions to ad dress ac cess for LDCs.
Is it enough? It is never enough. But the im prove ments
we have achieved dem on strate that WTO mem bers rec -
og nize the needs of the weak est and most vul ner a ble
mem bers of the mul ti lat eral trad ing sys tem. They also
dem on strate that we are pre pared to work to help in te grate
LDCs into the world econ omy.
Let me add that with ev ery Min is ter and leader I meet, I
ar gue the case for mar ket ac cess for LDCs. I will con tinue
Har vesting tea: LDCs need sus tained tech ni cal as sis -
tance and ca pac ity build ing to help them take ad van tage
of ex ist ing and po ten tial mar ket op por tu ni ties. (ILO)
Page 11 - May 2001
WTO FOCUS
to do this and WTO mem bers will con tinue to look to
make fur ther im prove ments as best they can. In the long
run, how ever, the big ben e fits and ad van tages for LDCs
will be achieved within the over all con text of a wider ne -
go ti a tion, a new round.
LDCs need in creased, fo cused and sus tained tech ni cal
as sis tance and ca pac ity build ing to help them take ad van -
tage of ex ist ing and po ten tial mar ket op por tu ni ties. This
brings me to our sec ond ‘de liv er able’. On be half of a num -
ber of UN and in ter na tional agen cies, I can an nounce that
we have suc cess fully re-designed the In te grated Frame -
work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance.
The re-designed In te grated Frame work will help LDCs
main stream trade into their na tional de vel op ment plans
and strat e gies for pov erty re duc tion. It will help en sure
trade, as an en gine for growth, is cen tral to de vel op ment
plans. It will also en sure that trade-related tech ni cal as sis -
tance and ca pac ity build ing is de liv ered within a co her ent
pol icy frame work rather than on a stand-alone ba sis.
Our third, and re lated, ‘de liv er able’ is the out come of
the first-ever joint sem i nar of the six core agen cies of the
In te grated Frame work on “Mainstreaming Trade Into De -
vel op ment Plans” held in Jan u ary. It dem on strated the ra -
tio nale and tech niques for mainstreaming trade into
LDCs’ de vel op ment plans and pov erty re duc tion strat egy
pa pers and showed how the re-designed In te grated
Frame work can op er ate as a mech a nism for pov erty re -
duc tion and de liv ery of trade-related tech ni cal as sis tance.
Our fourth ‘de liv er able’ is a re newed com mit ment to
give as much as sis tance as pos si ble to those LDCs in the
pro cess of join ing the WTO. LDCs ac ced ing to our or ga ni -
za tion have to learn and un der stand how the WTO works.
They need to draft do mes tic laws that com ply with WTO
rules. They need to es tab lish mech a nisms for en forc ing
those rules. And they need to ne go ti ate with ex ist ing mem -
bers suit able con di tions of en try to the WTO. It is a tall or -
der. But as the long queue of LDCs in the pro cess of join ing
shows, LDCs rec og nize that it is worth the ef fort.
Our fifth ‘de liv er able’ is the host of ini tia tives we have
taken to help LDCs par tic i pate more fully at the WTO. Let
me high light a num ber of these:
We have launched ac tiv i ties for non-resident Mem bers
and Ob servers to en sure that those coun tries not rep re -
sented in Geneva can still fol low the daily busi ness of the
WTO and still be an in te gral part of our pro cesses.
We have in sti tuted ‘Geneva Week’; this is now an an -
nual event bring ing to gether se nior of fi cials from cap i tals
and Eu rope-based mis sions – not only of LDCs but also of
other small econ o mies - to learn and ex change views con -
cern ing crit i cal ar eas of the WTO work. The third Geneva
Week will take place in Sep tem ber and will help del e ga -
tions pre pare for the Min is te rial Con fer ence in Doha.
We have im proved the WTO’s Trade Pol icy Re view
Mech a nism; as well as shed ding light on a coun try’s trade
rules, it now helps trade pol icy ca pac ity-building and the
mainstreaming of trade pri or i ties into na tional de vel op -
ment plans and pov erty re duc tion strat e gies.
We have ex panded our WTO train ing and pol icy
courses.
We have set up WTO Ref er ence Cen tres con nect ing
LDCs’ cap i tals to WTO sources of in for ma tion through
the Internet.
We have set up a new programme to fund in terns within
coun try mis sions in Geneva.
Our sixth and fi nal ‘de liv er able’ re lates to food safety
and qual ity stan dards and tech ni cal reg u la tions. Com pli -
ance with WTO rules in these ar eas is very im por tant for
LDC trade. WTO agree ments limit im port ing coun tries’
scope to im pose ar bi trary re quire ments on LDCs’ ex -
ports, and en cour age the use of in ter na tion ally de vel oped
stan dards. The WTO pro vides a fo rum where LDCs can
and do raise par tic u lar prob lems, chal lenge mea sures im -
posed on their ex ports, and iden tify spe cific tech ni cal as -
sis tance needs.
The ‘de liv er ables’ I have men tioned are a start. But
they are not enough, and they are piece meal. In or der to do
better, we need to launch a new WTO round this year.
His tory is a grim mas ter. Co lo nial op pres sion gave way
as free dom marched for ward. Then, so many were cursed
with that se duc tive phan tom of hope, Marx ist eco nom ics.
That hoax and trag edy was fol lowed by an other great
trag edy, the cold war. The cold war gave lead ers grim le -
ver age – that le ver age is gone. First there was no short age
of do nors, then debts mounted. Alas, some in cap i tals no
lon ger care. But poor peo ple in poor and de vel op ing
coun tries have a new form of le ver age in a new arena, the
WTO. Ours is an Or ga ni za tion where Mem bers have
equal pow ers be cause we op er ate on a ba sis of con sen sus.
All Mem bers sit at our Se cu rity Coun cil and all have the
power of veto. I urge LDCs and de vel op ing coun tries to
use that power not to stop a ne go ti a tion, but to start one.
As I said, un less LDCs and de vel op ing coun tries have
con fi dence that your is sues are be ing ad dressed in mean -
ing ful way, no new round will con clude.
The eco nomic case for a new WTO round is com pel -
ling. Cut ting bar ri ers to trade in ag ri cul ture, man u fac tur -
ing and ser vices by a third would boost the world
econ omy by $613 bil lion, ac cord ing to one study from the
Uni ver sity of Mich i gan. That is equiv a lent to add ing an
econ omy the size of Can ada to the world econ omy. Doing
away with all trade bar ri ers would boost the world econ -
omy by nearly $1.9 tril lion: the equiv a lent of add ing two
more Chinas to the world econ omy.
As storm clouds gather over the world econ omy, the
pros pect of launch ing a new round is a ray of sun light for
ev ery one, not least the world’s poor est coun tries. Now is
the time to move from words of sup port for a new round to
mak ing the com pro mises needed to launch one. Now is
the time to ques tion nar row, self ish in ter ests in the in ter est
of the over whelm ing na tional good. Now is the time to
look be yond yes ter day’s bat tles to wards to mor row’s op -
por tu ni ties. The world econ omy needs the con fi dence a
new WTO round will give.
If we are happy with the sta tus quo, which is just yes ter -
day’s com pro mise, and com fort able with the in jus tices
brought by these com pro mises, then let us con tinue to
nib ble at the edges of change. But if we want real change,
then let us start a bal anced, wider set of ne go ti a tions. Min -
is ters must ask just one sim ple ques tion: in your heart, do
you think you can get more out of the pres ent sys tem, bit
by bit, or, will more be de liv ered from a wider ne go ti a tion
with a bal anced agenda and with proper ca pac ity build ing
and tech ni cal as sis tance? There is only one an swer.
Page 12 - May 2001
WTO FOCUS
a grow ing num ber of min is ters share my view that the
only way to en sure that mem ber gov ern ments, par tic u -
larly those rep re sent ing the poor est and most vul ner a ble
na tions, can have their con cerns dealt with in any real way
is through a round of ne go ti a tions,” Mr. Moore said.
Mr. Moore told min is ters at both con fer ences that he
would is sue them a prog ress re port on the Doha prep a ra -
tions at the end of July. He stressed that this re port would
not rep re sent a dead line but would be a re al ity check. But
he cau tioned that lit tle time re mained af ter the sum mer
break to re solve out stand ing dif fer ences and that with out
some nar row ing of po si tions in the com ing months, it
would be more dif fi cult to reach agree ment in Doha.
Af ter re turn ing to Geneva, Mr. Moore met 18 May with
Qatari Trade Min is ter Youssef Hussain Kamal, who will
chair the Min is te rial Con fer ence, and to gether with mem -
bers of his staff gave him a brief ing on the Doha pre pa ra -
tory pro cess.
The Di rec tor-General also met with US Trade Rep re -
sen ta tive Rob ert Zoellick for an ex change of views on the
Doha prep a ra tions.
“My meet ings with these two im por tant min is ters were
pro duc tive and in sight ful. Both of these men will play an
ex tremely im por tant role in Doha and I’m grate ful for
their hard work and the com mit ment they have shown to
the mul ti lat eral pro cess,” Mr. Moore said.
MEETINGS
July 2001
2
ITA Com mit tee
2-3
Com mit tee on Re gional Trade Agreements
2-4
Textiles Mon i toring Body
3
Com mit tee on Rules of Or i gin
5
Coun cil for Trade in Goods
5-6
Working Group on Trade and Com pe ti tion Policy
10-11
Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Measures
12-13
Coun cil for Trade in Services
13
Com mit tee on Rules of Origin
16-20
Textiles Mon i toring Body
18
Gen eral Council
18, 20
Trade Pol icy Re view: Cameroon
20
Sub-Committee on Least-Developed Countries
24
Dis pute Set tle ment Body
Moore hails spirit of cooperation
(Con tinued from page 1)
Spain helps fund WTO course for
Latin American trade officials
T
he Gov ern ment of Spain will con trib ute
100,000 eu ros (154,000 Swiss Francs) to the
World Trade Or ga ni za tion to help fi nance tech ni cal
as sis tance ac tiv i ties in fa vour of de vel op ing coun -
tries. This vol un tary con tri bu tion by Spain will be
used to fi nance a trade pol icy course for Latin Amer -
i can coun tries which are mem bers of the Latin
Amer i can In te gra tion As so ci a tion (LAIA), with the
sup port of the LAIA Gen eral Sec re tar iat, to be held
in Mon te vi deo, Uru guay, in the sec ond half of Sep -
tem ber 2001.
The pur pose of the course is to train re gional of fi -
cials who deal with mat ters re lat ing to the WTO and
the in ter na tional trad ing sys tem. It also seeks to de -
velop a better un der stand ing of the com mit ments
en tered into by WTO Mem ber coun tries.
On be half of the Span ish Gov ern ment, the Sec re -
tary-General for For eign Trade, Fran cisco Utrera
Mora, on 9 May signed the Mem o ran dum of Un der -
stand ing be tween Spain and the World Trade Or ga -
ni za tion con cern ing this con tri bu tion.
The WTO Di rec tor-General, Mike Moore,
thanked Spain for its con tri bu tion and stressed the
vi tal im por tance of pro vid ing tech ni cal as sis tance to
de vel op ing coun tries at a time when the Or ga ni za -
tion’s Mem ber coun tries are pre par ing for the forth -
com ing Min is te rial Con fer ence in Qa tar in
No vem ber.
Ever since its cre ation in 1995, the WTO has been
col lect ing vol un tary con tri bu tions of this kind to
help poorer coun tries par tic i pate ac tively in the
WTO and take ad van tage of the new op por tu ni ties
in in ter na tional trade of fered by the WTO Agree -
ments. These funds are ad min is tered by the WTO
Sec re tar iat.
The Di rec tor-General met with US Trade Rep re sen ta tive
Rob ert Zoellick on 18 May for an ex change of views on
the Doha prep a ra tions. (WTO Photo)
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Website: http://www.wto. org
| El Consejo General aprueba el programa
de trabajo sobre los problemas de aplicación
de los países en desarrollo
n la primera de una serie de reuniones extraordinarias cele-
brada los días 22 de junio y 3 de julio, el Consejo General
aprobó un programa de trabajo para solucionar los problemas
que encuentran los países en desarrollo para aplicar varios Acuer-
dos de la OMC. El Presidente, Embajador Kåre Bryn de Norue-
ga, subrayó que el proceso iniciado por los Miembros está «deci-
didamente orientado a la acción y a los resultados».
Al expresar su satisfacción por la decisión, el Director General
Mike Moore dijo:
«Para muchos de nuestros gobiernos Miembros, las cuestiones
más importantes que tiene ante sí nuestra Organización en la
actualidad están constituidas por los problemas relacionados con
la aplicación de los Acuerdos de la OMC. Al adoptar un progra-
ma orientado hacia la acción para afrontar esos problemas, los
gobiernos Miembros de la OMC han dado otro importante paso
para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial
de comercio. Espero poder ayudar a estos gobiernos durante sus
consultas sobre la aplicación en los próximos meses.»
La celebración de reuniones extraordinarias sobre la aplicación
formaba parte de una serie de medidas, que fueron aprobadas
por el Consejo General en mayo, destinadas a aumentar la con-
fianza en el sistema multilateral de comercio abordando las nece-
sidades de los países en desarrollo, en particular los más pobres.
En virtud de los acuerdos alcanzados por el Consejo General
con fechas 3 y 8 de mayo, los gobiernos Miembros iniciarían en
junio una serie de reuniones extraordinarias del Consejo General
dedicadas a acometer los asuntos y preocupaciones de aplicación
más espinosa. Estas reuniones se concentrarán en la búsqueda de
soluciones aceptables para todos a fin de resolver el tema de la
aplicación, que para muchos gobiernos es el más apremiante de
los que se plantean ante la OMC. Los gobiernos Miembros han
prometido que completarán este proceso para la Cuarta Confe-
rencia Ministerial, que se celebrará antes de finalizar el año 2001.
Después de la reunión de mayo, el Sr. Moore dijo que:
«Desde comienzos del presente año, hemos tratado de fortale-
cer la confianza en la OMC y en el sistema de comercio. En
febrero, el Consejo General adoptó decisiones para facilitar los
acuerdos sobre servicios y agricultura. Desde entonces, el Presi-
dente del Consejo General, Kåre Bryn y mis Directores Genera-
les Adjuntos han mantenido consultas intensas con los gobiernos
Miembros encaminadas a poner a la OMC en situación de reali-
zar la importante labor necesaria para elevar los niveles de vida de
las familias trabajadoras de todo el mundo. La decisión reciente-
mente adoptada y los progresos que hemos hecho en otros cam-
pos nos han puesto en el buen camino.»
E
(Continuación a la página 2)
El Director General Mike Moore dijo que los Miembros «han
dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC
y en el sistema mundial de comercio». (Tania Tang/OMC)
Jordania y Georgia se adhieren
a la OMC
l número de Miembros de la OMC ha aumentado a
137 con la reciente adhesión de Jordania y Georgia.
Ambos países han sido felicitados por la relativa rapidez con
la que se llevaron a cabo sus negociaciones de adhesión.
El 11 de abril Jordania pasó a ser el 136º Miembro de la
OMC. El Consejo General de la OMC concluyó las nego-
ciaciones con Jordania y aprobó la serie de documentos rela-
tivos a la adhesión el 17 de diciembre de 1999.
«Este es un momento verdaderamente histórico para
Jordania, que desde hace tanto tiempo aspira a ser Miembro
de la OMC», dijo el Sr. M. Halaiqah, jefe del equipo nego-
ciador y Secretario General del Ministerio de Industria y
Comercio de Jordania, en la reunión del Consejo General.
«Marca un punto decisivo en el desarrollo sostenido de la
economía jordana.»
El Sr. K. Kesavapany (Singapur), Presidente del Grupo
de Trabajo sobre Jordania, señaló que la adhesión de
Jordania demostraba que el procedimiento de adhesión en
el marco de la OMC efectivamente funcionaba con rapidez
y sin tropiezos cuando el gobierno en proceso de adhesión
E
(Continuación a la página 12)
WTO OMC
Mayo-junio de 2000
No 46
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
El Director General Mike Moore dijo
(Continuación de la página 1)
El Consejo General también acordó en mayo adoptar un
método para tratar las peticiones, presentadas por varios go-
biernos Miembros, de ampliar el período de transición para la
entrada en vigor del Acuerdo sobre Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el Comercio. El Consejo General
dio al Consejo del Comercio de Mercancías directrices en el
sentido de que «tuviera una consideración positiva de las peti-
ciones individuales» para la ampliación del período de transi-
ción, que expiró el 1º de enero de 2000. En los casos en que los
gobiernos Miembros no notificaron a la OMC las medidas
que pudiesen ser incompatibles con el Acuerdo sobre las MIC,
el Consejo General acordó que se debía dar prioridad a las
consultas, auspiciadas por el propio Consejo General, realiza-
das para resolver las diferencias entre gobiernos.
El Sr. Moore también felicitó a 13 gobiernos Miembros
(Canadá, Chile, las Comunidades Europeas, Corea, Eslovenia,
los Estados Unidos, Hungría, Islandia, el Japón, Noruega,
Nueva Zelandia, la República Checa y Suiza) por haber dado
«un paso importante en un proceso continuado» hacia una
nueva apertura de sus mercados a los productos provenientes
de países menos adelantados. «En conjunto, estas medidas es-
tán comenzando a dar como resultado mejoras de acceso a los
mercados tangibles y significativas en favor de los PMA. Por
supuesto, hay mucho que puede y debe hacerse todavía para
mejorar el acceso a los mercados de los PMA, pero éste es un
e conformidad con la Decisión sobre cuestiones relati-
vas a la aplicación, adoptada por el Consejo General el
3 de mayo, según la cual al considerar esas cuestiones el
Consejo General evaluará las dificultades existentes, identi-
ficará los medios necesarios para solucionarlas y adoptará
decisiones encaminadas a una acción apropiada, los Miem-
bros acuerdan lo siguiente:
Organización de los trabajos
La primera serie de reuniones extraordinarias sobre la
aplicación, que se iniciará el 22 de junio y continuará hasta
el 3 de julio, según sea necesario:
– adoptará un programa y un calendario de trabajos para
los próximos meses;
– facilitará una oportunidad para identificar las activida-
des en curso que puedan resultar pertinentes para dar
respuesta a las preocupaciones relativas a la aplicación;
y
– examinará cuestiones y preocupaciones relacionadas
con la aplicación, y especialmente las que se reflejan en
el párrafo 21 del proyecto de texto ministerial de 19 de
octubre de 1999 (Job (99)/5868/Rev.1).
Tras el debate de las cuestiones a las que se hace referencia
en el párrafo anterior, el Consejo General invita al Presiden-
te y al Director General a que celebren consultas con miras a
identificar los medios necesarios para solucionarlas de con-
formidad con la Decisión de 3 de mayo. Esas consultas se
realizarán de forma transparente. El Presidente y el Director
General informarán a los Miembros sobre los resultados de
sus consultas sobre esas cuestiones con la antelación sufi-
ciente respecto de la segunda serie de reuniones extraordina-
rias, prevista para octubre.
La segunda serie de reuniones extraordinarias, que tendrá
lugar del 18 al 19 de octubre, se iniciará con la adopción de
medidas sobre la base de los resultados de los debates y con-
sultas acerca de las cuestiones a las que se ha hecho referen-
cia anteriormente, de conformidad con la Decisión de 3 de
mayo. Posteriormente, la reunión considerará otras pro-
puestas relativas a la aplicación, y especialmente las que se
reflejan en el párrafo 22 del proyecto de texto ministerial de
19 de octubre de 1999 así como las que figuran en la
compilación de propuestas contenida en el Job (99)/4797/
Rev.3 de 18 de noviembre de 1999.
Series de reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación, 22 de junio de 2000
Organización de los trabajos y programa indicativo de reuniones - 2000
El Consejo General, al abordar las cuestiones relativas a la
aplicación, puede remitir ciertas cuestiones a otros órganos
de la OMC con mandatos y plazos específicos, según sea
necesario así como identificar cualquier necesidad en mate-
ria de asistencia técnica y tratar de solucionarla. El Consejo
General también puede invitar a las personas que ocupen las
presidencias de otros órganos de la OMC a facilitar infor-
mes de situación fácticos bajo su propia responsabilidad en
las cuestiones relacionadas con la aplicación examinadas en
sus órganos respectivos, según sea necesario.
Tras la serie de reuniones extraordinarias de octubre y la
que tendrá lugar los días 18 y 19 de diciembre, el Consejo
puede invitar al Presidente y al Director General a que pres-
ten asistencia al proceso mediante nuevas consultas sobre
cuestiones específicas como mejor proceda.
A la luz de los avances realizados hasta ese momento, la
tercera serie de reuniones extraordinarias de diciembre
adoptará decisiones en cuanto a las medidas adecuadas
cuando sea posible y de conformidad con la Decisión de
3 de mayo, asimismo adoptará una decisión sobre la organi-
zación de la continuación del trabajo de forma que el proce-
so considerado en la Decisión de 3 mayo pueda completarse
a más tardar para el Cuarto período de sesiones de la Confe-
rencia Ministerial.
Se sugiere para el resto de 2000 el programa anterior de
reuniones para las reuniones extraordinarias del Consejo
General sobre la aplicación. En 2001 se celebrarán nuevas
reuniones. Se entenderá que el presente programa es flexible
y puede exigir que se introduzcan en él los ajustes y comple-
mentos que sean necesarios mediante reuniones informales
del Consejo General a medida que avancen los trabajos.
Naturalmente el orden de las cuestiones para debate se esta-
blecerá sin perjuicio de las posiciones de los Miembros sobre
cualquier cuestión.
De conformidad con la Decisión de 3 de mayo sobre las cuestiones
relativas a la aplicación, las referencias a cuestiones incluidas en los
párrafos 21 ó 22 del texto de 19 de octubre de 1999 o a las que
figuran en la compilación de propuestas de 18 de noviembre de
1999 no excluyen la posibilidad de que cualquier Miembro plantee
cualquier otra cuestión relativa a la aplicación en esta reunión o en
cualquier otra reunión, sin perjuicio de que se aborden las preocu-
paciones de los países en desarrollo.
D
Página 2 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
ás de cinco años después de que entraran en vigor los
acuerdos resultantes de la Ronda Uruguay (Acuerdos
de la OMC) que se celebró entre 1986 y 1994, los países en
desarrollo siguen tropezando con dificultades en su aplica-
ción.
Por un lado, los países en desarrollo carecen de los recur-
sos financieros y humanos necesarios para cumplir algunos
compromisos, por ejemplo, los complejos requisitos deriva-
dos del Acuerdo referente a la propiedad intelectual (Acuer-
do sobre los ADPIC). Por otra parte, esos países afirman
que los países desarrollados no han aplicado los Acuerdos de
una manera que haya beneficiado al comercio de los países
en desarrollo.
Todos los Acuerdos de la OMC incluyen disposiciones
sobre trato especial y diferenciado. Esas disposiciones se di-
viden en dos amplias categorías:
condiciones más flexibles de los plazos establecidos: por
ejemplo, períodos de transición más largos, compromisos
de menor envergadura (por ejemplo, los compromisos en
el sector de la agricultura); y
cláusulas por las que se establece, en términos generales,
que los países desarrollados deben prestar asistencia a los
países en desarrollo en determinadas esferas (por ejemplo,
la transferencia de tecnología en el marco de la protección
de la propiedad intelectual), pero en las que no definen
con exactitud las medidas que han de adoptarse para ello.
En otras palabras, las disposiciones están destinadas a ayu-
dar a los países en desarrollo a aplicar los Acuerdos y a acre-
centar las ventajas que puedan derivarse de dicha aplicación.
Sin embargo, después de cinco años, los países en desarrollo
consideran que esas disposiciones no han cumplido su pro-
pósito. Sostienen que las disposiciones sobre trato especial y
diferenciado más específicas de la primera categoría suelen
ser insuficientes y que los requisitos más generales de la se-
gunda categoría son demasiado vagos y con frecuencia se
pasan por alto.
Cumplimiento de los Acuerdos de la OMC
En las propuestas que presentaron al Consejo General du-
rante la preparación de la Conferencia Ministerial de
Seattle, los países en desarrollo han destacado varias dificul-
tades con que tropiezan al aplicar los Acuerdos de la OMC;
entre las dificultades mencionadas con más frecuencia figu-
ran las siguientes:
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual. Todos los países en desarrollo, con
excepción de los menos adelantados, deben aplicar el
Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio (Acuerdo sobre
los ADPIC) a más tardar el 1º de enero del 2000. (El 1º de
enero del 2006 para los países menos adelantados.) Esto sig-
nifica que la mayor parte de esos países deberán modificar
su legislación en materia de propiedad intelectual o promul-
gar nuevas leyes al respecto, y que deberán establecer me-
dios nuevos o más eficaces para garantizar la observancia.
Muchos países en desarrollo aducen que cinco años no se-
rán suficientes para acometer un cambio de tal envergadura,
y han propuesto la ampliación de ese período de transición.
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
comercio.
comercio.
comercio.
comercio.
comercio. El Acuerdo sobre las Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el Comercio (Acuerdo sobre
las MIC) trata de las políticas que se consideran incompa-
tibles con el GATT. El Acuerdo incluye una lista
ilustrativa en que figuran medidas como las prescripcio-
nes en materia de contenido nacional mínimo y de nivela-
ción del comercio. Los países en desarrollo deben elimi-
nar las medidas incompatibles a más tardar el 1º de enero
del 2000, y los países menos adelantados el 1º de enero
Problemas que plantea la aplicación de los acuerdos
del 2002. De nuevo los países en desarrollo consideran
que este plazo también es insuficiente para proceder a to-
dos los cambios necesarios. Por otra parte, desearían man-
tener un grado de flexibilidad suficiente para escoger las
políticas de promoción de las inversiones que consideren
que se ajustan a sus necesidades en materia de desarrollo.
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) se refie-
ren a la salud y la seguridad de los animales y la preserva-
ción de los vegetales, y a la inocuidad de los alimentos. El
Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC)
abarca otras normas técnicas. En ambos Acuerdos se afir-
ma que los Miembros deben tomar en consideración las
necesidades especiales de los países en desarrollo al elabo-
rar esas normas. Sin embargo, los países en desarrollo se
sienten excluidos del proceso de elaboración de las nor-
mas internacionales, y con frecuencia se les exige cumplir
normas que sobrepasan su capacidad técnica o financiera.
Mayores oportunidades de acceso a los mercados
Los países en desarrollo afirman que el acceso a los mercados
que han obtenido sus exportaciones no ha respondido a sus
expectativas en las siguientes esferas:
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura. Las quejas de los países en desarrollo se re-
fieren principalmente a la existencia de algunos aranceles
excesivamente elevados, la progresividad arancelaria (apli-
cación de aranceles más elevados respecto de los produc-
tos elaborados que respecto de las materias primas, lo que
penaliza la elaboración en los países exportadores), las di-
ficultades para obtener el acceso a los mercados mediante
contingentes arancelarios, y los efectos de distorsión del
comercio derivados de las subvenciones. Estos países soli-
citan que se reduzcan los obstáculos a la exportación de
sus productos agropecuarios.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido. La aplicación del Acuerdo sobre los
Textiles y el Vestido de la OMC tiene un doble resultado:
la integración de este sector en el GATT en un período de
10 años y, como parte de ese proceso, la eliminación pro-
gresiva de los contingentes. Los países en desarrollo se que-
jan de que, aunque conforme a los compromisos contraí-
dos se han integrado productos que representaban el 33
por ciento del comercio, sólo se han eliminado efectiva-
mente unos cuantos contingentes. Añaden que las medidas
adoptadas por los países importadores, por ejemplo, salva-
guardias de transición, medidas antidumping y normas de
origen discriminatorias han anulado el limitado acceso a los
mercados obtenido gracias a la aplicación del Acuerdo.
En la fase preparatoria de Seattle varios países en desarrollo
han presentado al Consejo General de la OMC listas de peti-
ciones concretas. Entre esas peticiones figuran las siguientes:
creación de un grupo de trabajo que examine las cuestiones
relativas a la aplicación; conversión de las disposiciones sobre
trato especial y diferenciado en compromisos concretos; res-
tricciones más rigurosas respecto de la aplicación de medidas
antidumping; mayor flexibilidad para los países en desarrollo
a la hora de aplicar a sus productos medidas sanitarias y
fitosanitarias; mayor participación de los países en desarrollo
en los organismos que establecen las normas en materia de
inocuidad de los alimentos y las normas técnicas; aceleración
del proceso de integración de los productos textiles y prendas
de vestir en las normas del GATT; ampliación de los plazos y
mayor flexibilidad para la aplicación por los países en desarro-
llo de los Acuerdos referentes a las medidas en materia de in-
versiones y la propiedad intelectual; mayor flexibilidad para
que los países en desarrollo puedan otorgar subvenciones en
su sector agropecuario; y restricciones más rigurosas en cuan-
to a la concesión de subvenciones agrícolas por los países
desarrollados.
M
Página 3 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
buen punto de partida», dijo el Sr. Moore ante el Consejo
General.
«Las medidas adoptadas en los últimos días son de gran
importancia para el futuro del sistema del comercio mundial.
Los gobiernos dieron máxima prioridad a los problemas que
enfrentan los países en desarrollo en sus esfuerzos por con-
vertirse en interlocutores totalmente comprometidos en el
comercio mundial. Lo que ha hecho el Consejo marca el
tono de nuestro trabajo para este año y el próximo», dijo el
Sr. Moore.
La tarea del Consejo General en los últimos días, centrada
en los problemas que afectan a los países en desarrollo y en la
búsqueda de mejoras de procedimiento para fortalecer la
participación de todos los gobiernos Miembros, constituye
un avance significativo en cuanto a fortalecer en estos últi-
mos la confianza de que la OMC y el sistema multilateral de
comercio pueden ofrecer importantes contribuciones en la
promoción del crecimiento y del desarrollo económico.
Cooperación técnica
El Director General señaló que los gobiernos Miembros están
de acuerdo en que el trabajo de cooperación técnica es una
actividad medular de la OMC y debe tener un cimiento sóli-
do. Como un factor del apoyo creciente que entre los gobier-
nos Miembros tiene la idea de financiar las actividades de co-
operación técnica con cargo al presupuesto ordinario, el Sr.
Moore indicó que los incrementos en este sector se reflejarían
en las propuestas para el presupuesto del año próximo. El Di-
rector General ha pedido a los gobiernos Miembros que se
aumente el presupuesto básico de asistencia técnica de los ac-
tuales 750.000 francos suizos a 10 millones de francos suizos
en los próximos tres años. Más del 90 por ciento de los gastos
de asistencia técnica se sufragan con donaciones bilaterales.
El Sr. Moore también informó al Consejo General sobre
sus consultas con los directores de otras organizaciones inter-
nacionales para mejorar la coordinación entre todos ellos en
la aplicación del Marco Integrado de asistencia técnica para
los países menos adelantados. Los seis organismos funda-
mentales de este Marco Integrado (la OMC, el Banco Mun-
dial, el Fondo Monetario Internacional, la Conferencia de
Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Programa
de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Centro de
Comercio Internacional) acordaron un programa de apoyo
en octubre de 1997 y el Sr. Moore se encargó de alentar esos
esfuerzos con una labor destinada a hacer más eficaz el pro-
grama y conseguir que se adaptara mejor a las necesidades
directas de los PMA.
El Sr. Moore informó al Consejo de que los seis organis-
mos mantendrán una reunión de nivel superior en Nueva
York, en el mes de julio, para informar sobre las mejoras su-
geridas en el Marco Integrado.
Transparencia
En un informe presentado al Consejo General, el Presidente
Bryn, de Noruega, dijo que estas consultas sobre la mejora de
la transparencia interna y la participación efectiva de todos
los gobiernos Miembros ya ha dado algunos resultados posi-
tivos. Desde febrero, el Presidente Bryn viene pidiendo a los
delegados datos sobre la manera de mejorar el flujo de infor-
mación entre los gobiernos, sobre el modo de reforzar la par-
ticipación en el debate y la forma de lograr que todos los
delegados se sientan parte del proceso.
El debate en curso sobre la transparencia interna y
la participación efectiva de todos los Miembros ya
ha influido positivamente en la forma en que se
conducen las consultas informales en la OMC …
En estas discusiones, dijo, los gobiernos Miembros sugirie-
ron que el Consejo General celebrara más reuniones infor-
males y se valiera de una aplicación más eficaz de la tecnolo-
gía de la información para asegurar una mejor difusión de
información. Sugirió que los gobiernos Miembros contem-
plaran la posibilidad de organizar una reunión de informa-
ción abierta en la cual los presidentes de los principales órga-
nos de la OMC puedan exponer en líneas generales, ante los
delegados, la situación en que se encuentra su labor. El Presi-
dente dijo que continuaría celebrando consultas sobre este
tema en el futuro.
«Es importante reconocer que, si bien quedan progresos
por hacer, el debate en curso sobre la transparencia interna y
la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influi-
do positivamente en la forma en que se conducen las consul-
tas informales en la OMC. Claro está, se entiende que se
puede hacer aún más», dijo el Presidente Bryn.
El Consejo General también resolvió la cuestión de las pre-
sidencias pendientes. El Embajador Jorge Voto-Bernales del
Perú presidirá las sesiones extraordinarias del Comité de
Agricultura que se ocupa de las nuevas negociaciones. El Sr.
Yoichi Suzuki del Japón será el Vicepresidente encargado de
dirigir las reuniones ordinarias del Comité. El Embajador
Chak Mun See de Singapur fue nombrado para presidir el
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Inte-
lectual relacionados con el Comercio.
Presidentes para los ADPIC
y las Mercancías
El 8 de mayo el Consejo General de la OMC acordó los
siguientes nombramientos:
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio: Emb.
Chak Mun See (Singapur);
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura: Presidente:
Emb.
Jorge
Voto-Bernales (Perú), Vicepresidente: Sr. Yoichi
Suzuki (Japón)
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Yair Shiran
(Israel)
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana: Sr. Remo Moretta
(Australia)
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación: Sr. Albert
Wright (Dinamarca)
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Christophe
Kiener (Suiza)
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen: Sr. Sándor Simon
(Hungría)
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias: Sr. Joshua Phoho Setipa
(Lesotho)
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Sr. Shishir Priyadarshi (India)
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
torias:
torias:
torias:
torias:
torias: Sra. Usha Dwarka-Canabady (Mauricio)
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Sr. John Adank (Nueva Zelandia)
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio: Sr. Oscar Hernández
(Venezuela)
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
del Estado:
del Estado:
del Estado:
del Estado:
del Estado: Sr. Breffini Carpenter (Irlanda)
Página 4 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
ESTUDIO DE LA OMC
En un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC se afirma
que la libertad de comercio contribuye a reducir la pobreza
egún un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC publica-
do el 19 de junio, la liberalización del comercio ayuda a los
países pobres a ponerse al nivel de los ricos y este crecimiento
económico más rápido contribuye a mitigar la pobreza. El Di-
rector General de la OMC, Mike Moore dijo: «Este informe
confirma que, si bien el comercio por sí mismo no basta para
erradicar la pobreza, es un elemento fundamental para que los
pobres tengan alguna esperanza de un futuro más brillante. Por
ejemplo, hace 30 años, Corea del Sur era tan pobre como
Ghana. Hoy día, gracias al crecimiento inducido por el comer-
cio, es tan rica como Portugal.»
A continuación se hace una selección de los fragmentos más
importantes del estudio «Comercio, Disparidad de Ingresos y
Pobreza», de Dan Ben-David de la Universidad de Tel Aviv y
L. Alan Winters de la Universidad de Sussex (Estudio especial
Nº 5 de la OMC; disponible en español, francés e inglés – ISBN
92-970-1215-6; junio de 2000; precio venta FS 30.–).
La extrema pobreza constituye un enorme problema. Mil
doscientos millones de personas sobreviven con menos de 1 dó-
lar al día y otros 1.600 millones, más de la cuarta parte de la
población mundial, lo hacen con una cantidad comprendida
entre 1 y 2 dólares diarios.
Para mitigar la pobreza, las economías en desarrollo necesitan
crecer con mayor rapidez, y los pobres han de beneficiarse de
este crecimiento. El comercio puede desempeñar un importante
papel en la reducción de la pobreza, ya que contribuye a aumen-
tar el crecimiento económico de cuyo incremento tienden a be-
neficiarse los pobres.
En el estudio se afirma que, en general, el nivel de vida en los
países en desarrollo no está acercándose al de los países desarro-
llados. Sin embargo, algunos países en desarrollo sí lo están con-
siguiendo. Lo que los distingue a estos últimos de los demás es su
apertura al comercio. Los países que se están poniendo al mismo
nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio, y cuan-
to más lo están con mayor rapidez convergen con aquéllos.
En el estudio se afirma asimismo que la población pobre de un
país se beneficia en general de la liberalización del comercio. Se
sostiene que «la liberalización del comercio es por lo general un
elemento fuertemente positivo que contribuye a la mitigación de
la pobreza, permitiendo a las personas explotar su potencial pro-
ductivo, contribuyendo al crecimiento económico, evitando las
intervenciones normativas arbitrarias y ayudando a protegerse de
las conmociones». Esta idea coincide con un estudio del Banco
Mundial («Growth Is Good for the Poor» de David Dollar y
Aart Kray ) que, utilizando los datos de 80 países durante más de
cuatro decenios, confirma que la libertad de comercio promueve
el crecimiento económico y que los ingresos de los pobres se
elevan a igual ritmo que el crecimiento general.
S
¿El secreto del éxito económico? La apertura al comercio
Extractos del discurso «Comercio, pobreza y el rostro humano
de la globalización» pronunciado por el Director General Mike
Moore el 16 de junio en la London School of Economics:
ay pruebas abrumadoras de que el comercio impulsa el
crecimiento económico. Basta comparar la pesadilla
proteccionista de la década de 1930 con el largo período de
auge económico en América y Europea cuando cayeron los
obstáculos comerciales en las décadas de 1950 y 1960. O bas-
ta leer el famoso estudio de Jeffrey Sachs y Andrew Warner de
la Universidad de Harvard en el que se constata que los países
en desarrollo con economías abiertas crecieron un 4,5 por
ciento al año en las décadas de 1970 y 1980, mientras que
aquéllos con economías cerradas crecieron un 0,7 por ciento
al año. A ese ritmo, las economías abiertas duplican su
tamaño cada 16 años, mientras que las cerradas necesitan
100 años. O basta echar una ojeada a los innumerables estu-
dios sobre países que respaldan esos resultados.
Cuando la gente dice que la globalización carece de rostro
humano, también puede que quiera decir que no beneficia a
la gente ordinaria. Esto simplemente no es verdad.
No sólo los agentes de bolsa de Wall Street, los gurus finan-
cieros y los funcionarios internacionales como yo se benefi-
cian de la globalización.
Se benefician también todos los pensionistas que disfrutan
de una jubilación más acomodada porque sus ahorros están
invertidos de forma más rentable en el extranjero, así como
todas las personas en el extranjero que se benefician de esas
inversiones procedentes del exterior.
Se benefician las personas en Gran Bretaña que pueden te-
lefonear con móviles finlandeses, usar cámaras japonesas,
conducir coches americanos, beber café colombiano y llevar
prendas de vestir confeccionadas en Asia. Se benefician los
pobres de todo el mundo que pueden comprar alimentos y
prendas de vestir más baratos producidos en el extranjero.
Se benefician los programadores informáticos indios que
pueden vender sus servicios a empresas americanas y ganar lo
suficiente para ofrecer a sus hijos una buena educación y cui-
dados médicos adecuados.
Y se benefician los pobres de los países pobres que se aferran
a las oportunidades que ofrecen el comercio y la tecnología
para intentar mejorar sus vidas. La mano de obra mexicana
que recoge fruta en California, las costureras de Bangladesh
que confeccionan prendas de vestir para los europeos y los
propietarios sudafricanos de tiendas de teléfonos que venden
a voces tiempo para hablar con teléfonos móviles a sus con-
ciudadanos de las barriadas negras. Éstas y otras innumerables
personas en todo el mundo son el rostro humano de la
globalización.
Es verdad que, en general, el nivel de vida de los países en
desarrollo no está acercándose al de los países desarrollados.
Es una tragedia que 1.200 millones de personas –un cuarto de
la población mundial– sobrevivan con menos de un dólar al
día y que otros 1.600 millones de personas –otro tercio de la
población mundial– lo hagan con una cantidad comprendida
entre 1 y 2 dólares diarios.
Reducir esa pobreza extrema debe ser una prioridad. Por
supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo. No obstante, pode-
mos aprender del ejemplo de aquellos países en desarrollo que
están alcanzando a los ricos. Tomemos el caso de Corea del
Sur. Hace 30 años era tan pobre como Ghana; ahora es tan
rico como Portugal. O consideremos la situación de China,
donde 100 millones de personas han logrado escapar de la
extrema pobreza durante la pasada década.
¿Qué tienen en común estos países afortunados? La apertu-
ra al comercio
El balance final es el siguiente: los países en desarrollo que
se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que
están abiertos al comercio y cuanto más lo están con mayor
rapidez convergen con aquellos.
H
Página 5 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Un grupo especial examinará
la medida de salvaguardia impuesta
por los Estados Unidos a los hilados
de algodón procedentes del Pakistán
l 19 de junio el Órgano de Solución de Diferencias (OSD)
estableció un grupo especial para examinar la reclamación
del Pakistán de que las medidas de salvaguardia de transición apli-
cadas por los Estados Unidos a las importaciones de hilados pei-
nados de algodón procedentes del Pakistán infringían las disposi-
ciones del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido.
En su reclamación, el Pakistán afirmaba que el Órgano de
Supervisión de los Textiles había recomendado que se revocara
la medida introducida por los Estados Unidos, pero los Estados
Unidos seguían manteniendo esa limitación del comercio.
Los Estados Unidos aceptaron el establecimiento del grupo es-
pecial, pero expresaron la esperanza de que las consultas en curso
con el Pakistán llevarían a una solución mutuamente satisfactoria.
Los Estados Unidos solicitan el establecimiento
de un grupo especial para examinar el régimen
aplicado por la India a los automóviles
Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo
especial para examinar las medidas relacionadas con el comercio
(MIC) aplicadas por la India al sector de los vehículos automó-
viles. Alegaron que con estas medidas los fabricantes no podían
obtener licencias de importación de componentes de vehículos
automóviles a no ser que aceptaran cumplir una serie de requisi-
tos en materia de contenido nacional, intercambios comerciales
y equilibrio en la entrada y salida de divisas. Los Estados Unidos
dijeron que estos requisitos infringían disposiciones del GATT
de 1994 y del Acuerdo sobre las MIC.
La India sostuvo que las medidas en cuestión no eran MIC y
no eran incompatibles con el GATT ni con el Acuerdo sobre las
MIC. Si esas medidas se consideraran como MIC, la India recor-
dó la decisión adoptada en mayo por el Consejo General para
que el Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías cele-
brase consultas acerca de la cuestión de la prórroga de las MIC.
Filipinas y Cuba dijeron que la solicitud de establecimiento
de un grupo especial presentada por los Estados Unidos era pre-
matura dado que estaba pendiente la conclusión de las consultas
sobre las MIC.
El OSD acordó volver a ocuparse de la solicitud de estableci-
miento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos.
Adopción del informe sobre las medidas
de contratación pública aplicadas por Corea
Corea acogió con satisfacción el informe del Grupo Especial, en
el que dijo que se había llegado a la conclusión de que las entida-
des responsables de la contratación pública destinada al aero-
puerto internacional de Inchon no estaban sujetas al Acuerdo
sobre Contratación Pública (ACP) y, por consiguiente, Corea
no había infringido ese Acuerdo. Apoyó la adopción del infor-
me añadiendo que era la primera vez que un grupo especial ha-
bía tenido que interpretar las disposiciones del ACP.
Los Estados Unidos dijeron que habían iniciado la diferencia
porque estimaban que las prácticas empleadas por Corea en la
contratación pública destinada a ese proyecto de aeropuerto ha-
bían favorecido a las empresas coreanas en detrimento de las em-
presas extranjeras. Manifestaron preocupación porque considera-
ban que el Grupo Especial había reducido la cobertura del ACP
en el caso de Corea. Los Estados Unidos dijeron que habían deci-
dido no apelar contra el informe, porque el proyecto de Inchon
estaba casi finalizado y Corea había indicado que el organismo
encargado de la contratación sería privatizado próximamente.
En respuesta a una pregunta de la India, el Presidente del
OSD, Sr. Stuart Harbinson de Hong Kong, China, aclaró que,
con arreglo a las normas de solución de diferencias en la OMC,
sólo las partes en el ACP podrán participar en las decisiones o
medidas que adopte el OSD con respecto a esa diferencia.
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD
(22 de junio de 2000)
Reclamante
Objeto de la reclamación
Fecha de esta-
blecimiento
del Grupo
Especial
Canadá
CE - Medidas que afectan a la prohibición de
25.11.1999
amianto y productos que contienen amianto
Estados
Corea – Medidas que afectan a las importaciones de
26.5.1999
Unidos,
carne vacuna fresca, refrigerada y congelada
Australia
CE
Estados Unidos – Medidas aplicadas a la
16.6.1999
importación de determinados productos procedentes
de las CE
Estados
Australia – Medidas que afectan a la importación
16.6.1999
Unidos
de salmónidos (los trabajos del Grupo Especial están
suspendidos)
CE
Argentina – Medidas que afectan a la exportación
26.7.1999
de pieles de bovino y a la importación de cueros
acabados
CE
Estados Unidos – Medidas de salvaguardia
26.7.1999
definitivas impuestas a las importaciones de gluten
de trigo procedentes de las CE
Estados
Argentina – Medidas que afectan a las
26.7.1999
Unidos
importaciones de calzado
México
Guatemala – Medida antidumping definitiva aplicada
22.9.1999
al cemento Portland gris procedente de México
India
CE – Derechos antidumping sobre las importaciones
27.10.1999
de ropa de cama de algodón originarias de la India
Nueva
Estados Unidos – Medida de salvaguardia contra
19.11.1999
Zelandia,
las importaciones de carne de cordero
Australia
Polonia
Tailandia – Derechos antidumping sobre los perfiles
19.11.1999
de hierro y acero sin alear y vigas doble T
procedentes de Polonia
Brasil
Argentina – Aplicación de medidas de salvaguardia
20.3.2000
de transición a determinadas importaciones de tejidos
de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil
Japón
Estados Unidos – Medidas antidumping sobre
20.3.2000
determinados productos de acero laminado en
caliente originarios del Japón
Colombia
Nicaragua– Medidas que afectan a las importaciones
18.5.2000
procedentes de Honduras y de Colombia.
Pakistán
Estados Unidos – Medida de salvaguardia de
19.6.2000
transición aplicada a los hilados peinados de
algodón procedentes del Pakistán.
E
El OSD adoptó el informe del Grupo Especial y señaló que
esa adopción la acordaban únicamente las partes en el acuerdo
comercial plurilateral de que se trataba en este caso.
Adopción de los informes sobre las medidas
aplicadas por el Canadá a los automóviles
Las Comunidades Europeas acogieron con satisfacción el informe
del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, modifi-
cado por el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada
contra las medidas del Canadá que afectan a la industria del auto-
móvil. Expresó satisfacción por el hecho de que ambos informes
habían condenado el régimen que aplica el Canadá a las importa-
ciones de componentes de automóviles y vehículos acabados. Las
CE dijeron que el Canadá debía suprimir sin demora una medida
(los requisitos en materia de proporción producción/ventas) que
se había constatado que era una subvención prohibida a la expor-
tación según lo dispuesto en el Acuerdo sobre Subvenciones.
El Canadá dijo que le satisfacían algunos aspectos de los infor-
mes, pero otros le habían decepcionado bastante. Le satisfacía
que el Órgano de Apelación hubiese revocado las constataciones
del Grupo Especial de que el Canadá había infringido disposi-
ciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
(AGCS). Sin embargo, estaba decepcionado con las resolucio-
nes relativas al párrafo 1 del artículo I del GATT y al Acuerdo
sobre Subvenciones. Pese a estas reservas, se sumaría al consenso
para la adopción de los informes.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el in-
forme del Grupo Especial, modificado por el informe del Órga-
no de Apelación.
Vigilancia de la aplicación
El OSD escuchó los siguientes informes de situación sobre la
aplicación de sus recomendaciones:
Página 6 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Las CE dijeron que, en lo que respecta al régimen del banano,
habían celebrado 57 reuniones durante los 12 últimos meses
con las partes interesadas a fin de encontrar una solución, pero
no había sido posible acercar las posiciones muy divergentes
adoptadas por las principales partes interesadas.
El Japón dijo que esperaba llegar pronto a una solución en las
consultas que estaba celebrando con los Estados Unidos sobre
las medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios.
El Canadá dijo que, con respecto a las medidas que afectan a la
importación de leche y la exportación de productos lácteos, había
acordado con los reclamantes (Nueva Zelandia y los Estados Uni-
dos) que el período de aplicación concluiría a finales de 2000.
Añadió que estaba informando a los reclamantes de los progresos
realizados en la aplicación de las recomendaciones del OSD.
Adopción de los informes sobre
los derechos compensatorios impuestos
por los Estados Unidos a los productos
de acero del Reino Unido
l 7 de junio el OSD consideró el informe del Órgano de
Apelación y el informe del Grupo Especial, confirmado por
el Órgano de Apelación, sobre la imposición por los Estados
Unidos de derechos compensatorios a determinados productos
de acero aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente
originarios del Reino Unido.
Las CE acogieron con satisfacción el informe del Órgano de
Apelación, que dijeron que había confirmado las constataciones
del Grupo Especial de que la medida de los Estados Unidos era
incompatible con las disposiciones del Acuerdo sobre Subven-
ciones y Medidas Compensatorias. Añadieron que, dadas estas
constataciones, los Estados Unidos debían ahora modificar su
práctica en materia de derechos compensatorios que consistía en
suponer que las subvenciones otorgadas anteriormente se des-
plazaban cuando las compañías eran privatizadas, y revisar las
órdenes de imposición de derechos compensatorios vigentes
que entrañaban subvenciones previas a la privatización.
Los Estados Unidos dijeron que estaban decepcionados con las
constataciones y seguían creyendo que las subvenciones no des-
aparecían sólo porque cambiase la propiedad de la empresa sub-
vencionada ni porque el nuevo propietario pagase un valor justo
de mercado por los activos subvencionados que había adquirido.
Los Estados Unidos, sin embargo, acogieron con satisfacción
la aceptación por el Órgano de Apelación de las comunicaciones
amicus curiae (del American Iron and Steel Institute y de la
Specialty Steel Industry of North America, respectivamente).
Dijeron que al permitir que las partes privadas afectadas diesen a
conocer sus opiniones en las apelaciones ante la OMC, el Órga-
no de Apelación había dado un paso positivo para hacer más
abierta la OMC y aumentar la confianza de la opinión pública
en el proceso de solución de diferencias.
Las CE dijeron que el Órgano de Apelación no había dado
ninguna orientación acerca de las circunstancias en que podría
considerarse pertinente examinar dichas comunicaciones. El
Canadá, el Japón, la Argentina, Hungría, la India, Filipinas, el
Brasil, Malasia, el Pakistán, el Ecuador, Tailandia y Hong
Kong, China expresaron su preocupación por el procedimiento
adoptado por el Órgano de Apelación.
Arbitraje sobre las contramedidas
solicitadas por el Canadá en la diferencia
relativa a las aeronaves
l 22 de mayo el Canadá solicitó autorización al OSD para
adoptar contramedidas por una cuantía de 700 millones de
dólares canadienses al año contra el Brasil porque este país no
había suprimido las subvenciones ilegales otorgadas a las
aeronaves como había recomendado el OSD. Añadió que segui-
ría negociando con el Brasil para resolver la diferencia.
El Brasil se opuso a la cuantía solicitada por el Canadá por
considerar que era arbitraria y solicitó que se sometiera el asunto
a arbitraje. Expresó sorpresa por la solicitud del Canadá, ya que
los informes sobre las medidas aplicadas tanto por el Canadá
como por el Brasil a las aeronaves estaban todavía en proceso de
apelación. El Brasil añadió que esos informes representaban un
desequilibrio entre los países desarrollados Miembros y los paí-
ses en desarrollo en las esferas de las subvenciones.
El OSD acordó que, como había solicitado el Brasil, se some-
tiera el asunto a arbitraje para determinar si las contramedidas
solicitadas por el Canadá eran apropiadas; quedó entendido que
no se adoptaría ninguna contramedida en espera del informe del
Órgano de Apelación y hasta que se hubiera distribuido el infor-
me de los Árbitros en ese asunto.
El Ecuador autorizado a adoptar contra-
medidas en la diferencia sobre el banano
n la reunión del OSD celebrada el 18 de mayo el Ecuador
solicitó autorización para aplicar contramedidas a las
Comunidades Europeas en la diferencia sobre el banano por la
cuantía de 201,6 millones de dólares por año como habían de-
terminado los Árbitros. Dijo que seguiría negociando con las
CE las condiciones para la aplicación de un nuevo régimen del
banano y reafirmó que prefería la compensación a la retorsión.
Las CE dijeron que no se opondrían a la solicitud pero subraya-
ron que el Ecuador, con arreglo al informe de los Árbitros, debería
en primer lugar adoptar contramedidas en la esfera de los bienes
de consumo y después en los servicios. Subrayó que únicamente si
las medidas adoptadas en esas dos esferas no fueran suficientes,
podría el Ecuador tomar medidas en la esfera de los derechos de la
propiedad intelectual relacionados con el comercio. Las CE se re-
servaron su derecho a impugnar toda contramedida excesiva.
El OSD acordó otorgar autorización al Ecuador para suspen-
der a las CE y sus Estados miembros concesiones arancelarias y
otras obligaciones conexas compatibles con la decisión de los
Árbitros.
Establecimiento de un grupo especial para
examinar las medidas aplicadas por Nicaragua
a las importaciones
Colombia reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo
especial para examinar su reclamación contra las medidas de
Nicaragua que afectan a las importaciones procedentes de Hon-
duras y Colombia.
Nicaragua solicitó que el grupo especial no se estableciera en
esa reunión, porque consideraba que la solicitud de Colombia
era diferente de la que había presentado en la reunión anterior.
Pidió asimismo que el recurso a la disposición del GATT sobre
las excepciones relativas a la seguridad quedara excluido del
mandato del Grupo Especial.
Varias delegaciones insistieron en que se tratara con cautela
la solución de diferencias de naturaleza política en el marco de
la OMC y pidieron a las partes que resolvieran el asunto fuera
de la Organización.
El OSD acordó establecer un grupo especial y autorizó al Pre-
sidente a redactar el mandato en consulta con las partes en la
diferencia.
El OSD consideró asimismo los siguientes asuntos:
El Pakistán solicitó el establecimiento de un grupo especial
para examinar la medida de salvaguardia de transición aplicada
por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del
Pakistán. Dijo que, a pesar de la recomendación del Órgano de
Supervisión de los Textiles para que se suprimiera la medida, los
Estados Unidos habían seguido aplicando la limitación. Los Es-
tados Unidos se opusieron a la solicitud del Pakistán.
El Canadá anunció que había concluido un acuerdo para re-
solver la prolongada diferencia sobre el salmón. Australia confir-
mó que, para aplicar las recomendaciones del OSD, había intro-
ducido modificaciones en las políticas de cuarentena que aplica-
ba al salmón. Los Estados Unidos y Noruega, que participaban
como terceros en este asunto, acogieron con satisfacción el
acuerdo. Los Estados Unidos añadieron que estaban examinan-
do el asunto detenidamente con miras a adoptar una decisión
sobre la manera de proceder con respecto a un grupo especial
encargado de examinar una reclamación similar contra Austra-
lia, cuya labor se había suspendido.
E
E
E
Página 7 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Noruega
El régimen comercial liberal
cosecha aplausos, pero
el alto nivel de ayuda a
la agricultura suscita
las críticas de algunos
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su examen de las políticas comerciales de Noruega los días 21 y
23 de junio. A continuación se reproducen las observaciones
formuladas a modo de conclusión por el Presidente.
emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las
políticas comerciales de Noruega. Los Miembros del
OEPC han quedado evidentemente impresionados por los ex-
celentes resultados económicos de Noruega y por su alto nivel
de vida. Eso se logró, en buena parte, gracias a un régimen de
comercio liberal, una política macroeconómica disciplinada y
la inteligente administración de sus recursos naturales. A ese
respecto, los Miembros han subrayado la creación de un fondo
especial para la distribución intergeneracional de los ingresos
procedentes del petróleo y el gas. Los Miembros han felicitado
a Noruega por su apoyo a los países en desarrollo y los menos
adelantados, que incluye tanto la ayuda directa como las prefe-
rencias arancelarias. Se han congratulado inequívocamente
por la participación activa y constructiva de Noruega en la
OMC, y no menos por el liderazgo ejercido en el Consejo
General por el Embajador Bryn.
Con respecto a las políticas comerciales, los Miembros han
expresado puntos de vista divergentes sobre la posición de
Noruega. Han reconocido el compromiso general de Noruega
con las políticas liberales de comercio e inversiones. Sin em-
bargo, varios Miembros han cuestionado el alto grado de ayu-
da otorgado al sector agropecuario.
Los Miembros han reconocido que Noruega aplica arance-
les NMF bajos a los productos manufacturados. Además, en la
práctica, esos productos gozan a menudo de acceso libre de
derechos con arreglo a varios acuerdos preferenciales que man-
tiene Noruega. Se invita a Noruega a que haga extensivo ese
tratamiento a todos los Miembros de la OMC. Asimismo, los
Miembros señalaron que Noruega no hace uso de medidas
protectoras del comercio. Han indicado que Noruega es el
único país que ha eliminado antes de lo previsto prácticamente
todas las restricciones cuantitativas aplicadas con arreglo al
Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido.
Los Miembros han señalado que aunque la
inversión y la propiedad están generalmente
abiertas a los extranjeros, subsisten algunas
restricciones. En algunos casos se otorga
trato preferencial a los inversores del EEE. Han
alentado a Noruega a atenuar esas
restricciones y generalizar el trato preferencial
concedido a los inversores del EEE. Los
Miembros han subrayado el alto grado de
liberalización ya realizado en el sector de los
servicios.
El concepto de multifuncionalidad se halla en el centro del
debate sobre el alto grado de asistencia que Noruega concede a la
agricultura. Mientras que algunos Miembros han expresado su
apoyo a ese concepto, otros han dado prioridad al principio de la
no discriminación entre los sectores. Los Miembros han formu-
lado también numerosas preguntas sobre los instrumentos espe-
cíficos aplicados para proteger y ayudar al sector agropecuario, y
en particular la aplicación de aranceles, contingentes arancela-
rios, medidas MSF y subvenciones a la exportación.
Asimismo, los Miembros han solicitado información sobre
otras materias, que incluyen las siguientes:
medidas adoptadas para fomentar y diversificar el comercio;
la brecha entre los tipos aplicados y los consolidados en el
caso de ciertas manufacturas como los textiles y los vehícu-
los de motor;
cargas de importación y gravámenes relativos al medio am-
biente;
importación de productos amparados por patente;
examen de la legislación en materia de competencia;
actividades de las empresas del Estado, particularmente en
lo relativo al tabaco y las bebidas alcohólicas;
función del Estado y privatización en las actividades de los
sectores bancario, de telecomunicaciones, postal y del petró-
leo;
reglamentación y actividad en el transporte marítimo;
asistencia a la construcción naval, y
marco regulador de los servicios financieros.
Los Miembros agradecieron las respuestas orales y escritas
completas facilitadas por la delegación noruega en el contexto
de la presente reunión, así como el compromiso de Noruega
de facilitar lo antes posible por escrito las respuestas a algunas
preguntas adicionales.
Conclusiones
En conclusión, mi impresión es que los Miembros han reco-
nocido plenamente el éxito de Noruega en la prudente admi-
nistración de una economía profusamente dotada de recursos
naturales. Asimismo, se ha expresado el reconocimiento de la
inteligente política que aplica Noruega con relación a la ayuda
a los países en desarrollo, incluidos los menos adelantados. Se
ha reconocido el esfuerzo de liberalización y desregulación rea-
lizado por Noruega desde su último Examen de las Políticas
Comerciales y se la ha alentado a mantener ese rumbo. A ese
respecto, varios Miembros han expresado el criterio de que la
liberalización debe incluir también al sector agropecuario, tan-
to para ponerlo en conformidad con las políticas de Noruega
en otros sectores, como para fortalecer el sistema multilateral
de comercio en su conjunto.
Plataforma petrolera en el Mar del Norte: los Miembros enco-
miaron la inteligente gestión de los recursos naturales hecha
por Noruega.
H
Página 8 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Perú
Las reformas en materia de
comercio e inversiones
impulsan el crecimiento
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su examen de las políticas comerciales del Perú los días 30 y 31
de mayo. A continuación se reproducen las observaciones for-
muladas a modo de conclusión por el Presidente.
emos celebrado debates muy abiertos y constructivos.
Los Miembros han elogiado al Perú por la consolidación
del programa de liberalización y estabilización de la economía
iniciado a comienzos del decenio de 1990. A pesar de las con-
mociones externas, entre ellas, el fenómeno de El Niño y las
crisis financieras internacionales, el Perú ha logrado un impor-
tante crecimiento, ha reducido notablemente la inflación y ha
atraído un volumen considerable de capital extranjero. Sin
duda, los principales factores que permitieron alcanzar esos re-
sultados han sido la aplicación de políticas macroeconómicas
sólidas, la constante liberalización de los regímenes de comer-
cio y de inversión, el proceso de privatización y los esfuerzos
encaminados a elaborar un marco normativo confiable.
La liberalización de las normas relativas a la
inversión y el establecimiento de un marco
jurídico favorable han tenido resultados
sorprendentes, y la inversión extranjera directa
se ha quintuplicado desde 1993.
Los Miembros consideran que los regímenes de comercio y
de inversión del Perú son relativamente abiertos. Han señala-
do que el arancel medio efectivamente aplicado se ha reducido
desde el anterior examen y que la utilización de obstáculos no
arancelarios ha sido limitada. La liberalización de las normas
relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídi-
co favorable a la promoción y protección de las inversiones
han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera
directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros ven
con beneplácito el firme compromiso del Perú con respecto al
sistema de comercio multilateral. En especial, toman nota de
la plena aplicación del Acuerdo sobre Valoración en Aduana
desde abril de 2000. Asimismo, aprecian los esfuerzos realiza-
dos por el Perú para liberalizar las actividades relativas a los
servicios, en particular, en los sectores financiero y de las tele-
comunicaciones.
Preocupaciones
En el marco de esta evaluación positiva, los Miembros han
planteado algunas preocupaciones. Por ejemplo, han señalado
que la aplicación de recargos arancelarios y derechos específi-
cos variables a varios productos agropecuarios desalienta el co-
mercio. Los Miembros, además, han invitado al Perú a consi-
derar la posibilidad de asumir nuevos compromisos multi-
laterales para reducir la amplia diferencia existente entre los
tipos arancelarios consolidados y los efectivamente aplicados.
Algunos han instado al Perú a firmar el Acuerdo sobre Contra-
tación Pública, de carácter plurilateral. En relación con esto
último, los Miembros han señalado que, a pesar de la reciente
adopción de un nuevo marco jurídico, algunas disposiciones
se apartan del principio de trato nacional.
El Perú presentó oralmente y por escrito aclaraciones deta-
lladas sobre diversas características adicionales de sus regíme-
nes de comercio y de inversión, entre ellas:
la importancia de las concesiones otorgadas en virtud de re-
gímenes preferenciales como el Sistema Generalizado de
El Presidente del OEPC, Embajador Iftekhar Ahmed
Chowdhury de Bangladesh (centro), los dirigentes de la dele-
gación peruana, Viceministros Rosario Almenara de Pezo y
Alfredo Ferrero: los Miembros alentaron al país a seguir ade-
lante con las reformas (Tania Tang/OMC)
Preferencias, en el caso de la Unión Europea, y de la Ley de
Preferencias Comerciales Andinas, en el caso de los Estados
Unidos;
la valoración en aduana y el sistema de inspección previa a la
expedición;
el examen de los derechos antidumping definitivos y las
normas de origen no preferenciales aplicables a las mercan-
cías sujetas a esos derechos;
los incentivos fiscales, en particular en el marco del nuevo
régimen de zonas francas;
el menor impuesto al consumo aplicable a los vehículos usa-
dos importados a través de las nuevas zonas francas;
el contenido nacional y las medidas en materia de inversión
relacionadas con el comercio;
las responsabilidades del INDECOPI, incluida la Comisión
de Reglamentos Técnicos y Comerciales;
las prácticas relativas a la política de competencia, en particu-
lar con respecto a las tasas de interconexión a la telefonía fija;
la participación en los foros regionales;
régimen de propiedad intelectual;
los problemas que afectan a la industria pesquera;
la suspensión de las importaciones de arroz;
la lista de compromisos en el marco del AGCS, y
las condiciones aplicables a los servicios profesionales presta-
dos por extranjeros.
Los Miembros agradecieron las aclaraciones y respuestas da-
das por la delegación del Perú.
Conclusión
En conclusión, opino que el segundo examen de las políticas
comerciales del Perú ha resultado muy fructífero. La reforma
económica ha sido positiva, como se refleja en el crecimiento
del PIB, el comercio y la inversión. Empero, esto apenas ha
alcanzado para que el PIB real per cápita recuperara su nivel
relativamente moderado de mediados del decenio de 1960.
Creo que la opinión de varios Miembros, en el sentido de que
es necesario alcanzar una mejor calidad de vida para la pobla-
ción, merece la atención del Perú. Me complace observar que
la delegación peruana coincide con esa apreciación. A tal fin y
con miras a garantizar la flexibilidad necesaria para afrontar y
superar futuras conmociones externas, los Miembros alientan
al Perú a continuar su proceso de reforma interna, profundi-
zando, entre otras cosas, la liberalización del comercio. Espero
que, en tanto que el Perú aplica esas políticas, los demás
Miembros apoyen sus esfuerzos ampliando el acceso de las ex-
portaciones peruanas a sus mercados.
H
Página 9 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Singapur
La economía abierta
despierta elogios
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales concluyó su
tercer examen de las políticas comerciales de Singapur los días
29 y 31 de marzo. A continuación se reproducen las observacio-
nes formuladas a modo de conclusión por el Presidente.
l Examen de las Políticas Comerciales de Singapur, que ha
suscitado enorme entusiasmo entre los países Miembros,
ha sido sumamente útil para todos los participantes, aunque
de distintas maneras. Para la delegación de Singapur, dirigida
competentemente por el Secretario Permanente Khaw Boon
Wan, ha sido una valiosa indicación de cómo percibimos sus
políticas en materia de comercio e inversiones; para todos los
demás Miembros ha sido la muestra de cómo unos fundamen-
tos macroeconómicos sólidos, una gestión socioeconómica
prudente, un proceso continuado de liberalización y unas re-
formas reglamentarias audaces han contribuido a mantener el
crecimiento durante los años siguientes al último Examen y,
posteriormente, han favorecido la recuperación tras la crisis
económica que sacudió la región de Asia en 1997. Singapur ha
crecido; todos sabemos que la extensión de Singapur es mayor
con marea baja que con marea alta, pero Singapur ha demos-
trado que el valor no depende del tamaño.
Varios Miembros han reconocido que el ejemplo de
Singapur es digno de emulación. Muchos otros han considera-
do que aportaba numerosas enseñanzas. Se ha señalado espe-
cialmente la respuesta rápida y flexible de Singapur a la crisis,
sin necesidad de adoptar medidas proteccionistas, acelerando
al mismo tiempo la liberalización de servicios fundamentales
como los financieros y los de telecomunicaciones y previendo
seguir la misma política en el sector de la energía. Los Miem-
bros han observado que Singapur es una de las economías más
abiertas del mundo con aranceles cero en la mayoría de las
líneas arancelarias, un régimen liberal de inversión extranjera y
programas de reforma en curso en el sector de los servicios que
van más allá de sus compromisos en el marco del AGCS. La
firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de co-
mercio ha sido acogida con satisfacción, lo mismo que su pun-
tual aplicación de los Acuerdos de la OMC, incluidos aquéllos
para los que tiene un período de transición. Los Miembros
han observado también la activa participación de Singapur en
los acuerdos regionales en el marco de una política de regio-
nalismo abierto.
Preocupaciones
Se han manifestado también algunas preocupaciones. Una de
ellas se refiere a la aparente disminución, o amenaza de dismi-
nución, de la competitividad externa de Singapur en ciertas
actividades. Se ha sugerido que deben continuar los esfuerzos
por alentar la innovación así como una mayor liberalización y
desreglamentación. Algunos Miembros han preguntado por
qué Singapur ha dejado casi el 30 por ciento de sus líneas aran-
celarias sin consolidar y por qué mantiene una diferencia con-
siderable entre los tipos consolidados y aplicados, lo que pro-
voca cierto grado de imprevisibilidad e incertidumbre en su
régimen arancelario. Se han solicitado detalles sobre los acuer-
dos de comercio bilateral actualmente en proceso de negocia-
ción con el Japón, México y Nueva Zelandia y sobre su situa-
ción en lo que respecta a las notificaciones a la OMC.
Además, los Miembros han solicitado detalles acerca de va-
rios aspectos más específicos, a saber:
relación entre los compromisos multilaterales de liberaliza-
ción contraídos por Singapur y los acuerdos regionales y bi-
Vista de Singapur que incluye el Centro de Convenciones
donde se celebró la Primera Conferencia Ministerial de la
OMC: la firme creencia de Singapur en el sistema multilateral
de comercio ha sido acogida con satisfacción. (Foto de Steven
Lee del Straits Times)
laterales; en particular, las razones para la negociación de
acuerdos preferenciales bilaterales, dado que Singapur es ya
una economía de mercado sustancialmente abierta;
razón por la que se imponen aranceles, e impuestos especia-
les de consumo a algunos productos alcohólicos;
mantenimiento de la prohibición de importar automóviles
de tres años o más por razones ambientales, dadas las estric-
tas normas ambientales ya impuestas por Singapur a todos
los vehículos;
justificación de los incentivos a la inversión;
armonización de las normas e información detallada sobre
las nuevas directrices que se están preparando para el etique-
tado de organismos genéticamente modificados;
compatibilidad del Programa para Exportadores Importan-
tes con el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC;
observancia de los derechos de propiedad intelectual, en
particular en lo que se refiere a la venta al por menor, y éxito
del autocontrol de las supuestas infracciones de los derechos
de propiedad intelectual;
función del Gobierno en la economía, en particular a través
de la empresa Temasek Holdings y las empresas vinculadas a
la Administración;
intenciones de elaborar una política de competencia para
toda la economía;
transparencia en la contratación pública y el margen prefe-
rencial del 2,5 por ciento otorgado a los miembros de la
ASEAN;
posibilidad de incrementar los compromisos contraídos por
Singapur en el marco del AGCS y de consignar en la Lista
anexa a dicho Acuerdo servicios que no figuran todavía en la
misma; y
acceso a los mercados en algunos servicios, incluidos los ser-
vicios profesionales.
Los Miembros agradecieron las aclaraciones y las respuestas
ofrecidas por la delegación de Singapur.
Los impresionantes resultados de Singapur, fruto de unas
políticas prudentes, son evidentes por sí mismos. El deseo que
ha manifestado de convertirse en centro de algunas actividades
económicas concretas, tanto a escala regional como mundial,
se apoya en diversos esfuerzos bien encaminados.
Conclusión
El constante compromiso de Singapur con la liberalización del
comercio y el sistema de comercio multilateral es digno de en-
comio. En conclusión, no puedo menos que observar que lo
que otra ciudad-Estado, Atenas, fue hace tiempo para la era de
Pericles, Singapur lo es actualmente para la era «punto
com».
E
Página 10 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Tanzanía
Las reformas impulsan
el crecimiento
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su primer examen de las políticas comerciales de Tanzanía los
días 2 y 3 de marzo de 2000. A continuación se reproducen las
observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclu-
sión.
emos mantenido un debate franco y positivo sobre las
medidas y políticas comerciales de Tanzanía. Los Miem-
bros del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales han
quedado claramente impresionados por los progresos de
Tanzanía en el camino de la reforma económica emprendida
en 1985, y llevada a cabo con renovada concentración y firme-
za desde 1995. Estas políticas han supuesto un crecimiento
real del PIB para Tanzanía en los últimos años. No obstante,
todos los Miembros han reconocido que Tanzanía, por el he-
cho de ser una de las naciones más pobres de la economía
mundial, tiene todavía que superar difíciles escollos, en parti-
cular una elevada deuda exterior, cuyo servicio representa un
obstáculo para su desarrollo económico.
El gran número de preguntas y observaciones de los Miem-
bros demuestra la importancia de Tanzanía en la región. Es
también un indicador del grado de interés existente por el pro-
ceso de reformas económicas de Tanzanía.
Los Miembros elogian a Tanzanía por su decidido apoyo al
sistema de comercio multilateral. Coinciden unánimemente
en alabar a Tanzanía por su proceso de reforma económica y
de liberalización. Entre las medidas adoptadas en este sentido
figuran el desmantelamiento de los procedimientos de conce-
sión de licencias de importación y exportación, la simplifica-
ción de la estructura arancelaria, la eliminación de los contro-
les de divisas y los esfuerzos más generales del Gobierno por
crear un entorno más propicio a la inversión extranjera y na-
cional. Se ha tomado especial nota de los recursos naturales de
Tanzanía. Se considera que sus recientes éxitos en la búsqueda
de inversiones para su sector minero aportarán notables bene-
ficios a la economía.
Los Miembros han manifestado su preocupación en algunas
esferas, y han prestado especial atención al crecimiento de las
importaciones y a los obstáculos en materia de demanda, que
impiden a Tanzanía aprovechar las oportunidades de exporta-
ción. Se han mencionado también los problemas de gobierno
y otros obstáculos normativos que impiden todavía las activi-
dades del sector privado. Varios Miembros han mencionado
los problemas relacionados con las normas y el retraso de
Tanzanía en la aplicación del Acuerdo de la OMC sobre Valo-
ración en Aduana.
Los Miembros observan que las dificultades que encuentra
Tanzanía para cumplir algunas de sus obligaciones en el marco
de la OMC no son exclusivas de ese país, sino que son compar-
tidas por muchos Miembros. En consecuencia, hay acuerdo
unánime en que debe concederse más atención a la prestación
de asistencia técnica, con independencia de si ésta procede di-
rectamente de la OMC o si se efectúa a través del mecanismo
del Marco Integrado o de otras iniciativas, como el Programa
Conjunto de Asistencia Técnica Integrada (JITAP).
Los Miembros solicitan también detalles acerca de varios
aspectos más específicos, a saber:
participación de Tanzanía en los acuerdos de integración re-
gional y, en particular, su decisión de retirarse del
COMESA;
cuestiones relacionadas con el sector agrícola de Tanzanía y
sus planes de mayor diversificación y desarrollo de las expor-
taciones;
Plantación de flores en la región del Kilimanjaro: las reformas
económicas de Tanzanía han recibido numerosos elogios.
(Foto del BIT)
H
razones del subdesarrollo del sector manufacturero y su no-
table regresión en 1997;
actual proceso de privatización del sector paraestatal de
Tanzanía y calendario para las nuevas privatizaciones, en
particular de su sector de las telecomunicaciones y los servi-
cios financieros;
progresividad de la estructura arancelaria y, en particular,
suspensión o exención de un porcentaje muy elevado de de-
rechos recaudables;
alcance de las consolidaciones arancelarias y diferencia con-
siderable que existe entre los tipos aplicados y los consolida-
dos;
aspectos de los derechos de propiedad intelectual relaciona-
dos con el comercio, en particular la aplicación de medidas
de observancia y de los compromisos de Tanzanía en el
marco del Acuerdo sobre los ADPIC;
procedimientos de contratación pública y posibles planes
para que el país llegue a ser signatario del Acuerdo sobre
Contratación Pública de la OMC;
transparencia y aplicación del régimen de inversiones y ulte-
riores esfuerzos por mejorar el entorno comercial;
aplicación de salvaguardias y otras medidas legislativas sobre
recursos comerciales;
intención de Tanzanía de contraer nuevos compromisos
acerca de los servicios en el marco del AGCS, sobre todo
con respecto a las telecomunicaciones y los servicios finan-
cieros, y
aplicación de la política acerca de la competencia.
El Ministro Simba merece palabras de encomio por las res-
puestas francas y completas que ha facilitado en muchas oca-
siones en relación con la matriz socioeconómica general. Tam-
bién hay que agradecer al Embajador Mchumo su contribu-
ción a este examen. Los Miembros esperan con interés recibir
nuevas respuestas a las preguntas que no han podido abordarse
expresamente durante estos dos días. La garantía de Tanzanía
de que continuará sus reformas económicas y sus intentos de
aumentar la eficiencia han sido recibidos con satisfacción. Los
Miembros reconocen también la importancia de la coherencia
entre las instituciones que ofrecen asesoramiento acerca de las
cuestiones comerciales y el desarrollo económico.
En conclusión, opino que el presente examen de las políticas
comerciales ha sido muy fructífero. Los Miembros aprecian
los decididos esfuerzos realizados por Tanzanía para mejorar
su entorno económico así como la calidad de vida de su pobla-
ción mediante la mitigación de la pobreza y otras medidas.
Tanzanía merece también reconocimiento por su compromiso
con los principios de la OMC y su liderazgo tanto en esta ins-
titución como en aquellas en las que participa en su región.
Aliento a todos los Miembros a que continúen respaldando los
esfuerzos de Tanzanía.
Página 11 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
REUNIONES
SEPTIEMBRE DE 2000
13-14
Órgano de Supervisión de los Textiles
18
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: República
Eslovaca y Rumania
20
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
20-21
Consejo de los ADPIC
22
Comité de Comercio y Desarrollo
25
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Pakistán
26
Órgano de Solución de Diferencias
27
Comité de Agricultura; Grupo de Trabajo sobre las Normas
del AGCS
28-29
Comité de Agricultura - Reunión Extraordinaria; Consejo
del Comercio de Servicios
estaba resuelto a salir adelante y había cooperación y flexibi-
lidad de parte de los Miembros.
Seis países de la región son ya Miembros de la OMC, a
saber, Bahrein, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Israel,
Kuwait y Qatar. Otros tres se encuentran en proceso de ad-
hesión a la OMC, a saber, Arabia Saudita, el Líbano y la
Sultanía de Omán.
El 14 de junio Georgia pasó a ser el 137º Miembro de la
OMC. Mike Moore, Director General de la OMC, acogió
con satisfacción este acontecimiento y manifestó: «Felicito a
Georgia por su rápida adhesión y por los compromisos am-
plios que ha contraído. Esta adhesión es particularmente dig-
na de mención dada la notable transición de Georgia hacia
una economía de mercado. Georgia es la cuarta ex República
Soviética que se incorpora a la OMC y lo ha hecho en menos
de cuatro años a contar del momento en que presentó su so-
licitud de adhesión.»
Georgia solicitó su adhesión a la OMC el 3 de julio de
1996 para dar comienzo a las negociaciones con el grupo de
trabajo de la OMC acerca de las condiciones de adhesión.
Los resultados de estas negociaciones fueron adoptados por
el Consejo General de la OMC el 6 de octubre de 1999 y
formalmente aceptados por la Asamblea Legislativa Nacional
en Tbilisi en mayo de este año.
Con ocasión de la reunión del Consejo General celebrada
el 6 de octubre de 1999, el Sr. V. Lordkipanidze, Ministro de
Estado de Georgia, declaró: «Creemos que la expansión del
sistema multilateral de comercio ayudará a poner freno al na-
cionalismo y el proteccionismo económicos, ofrecerá a los
países una plataforma equitativa en el mercado mundial y
contribuirá así a que se mantenga un crecimiento económico
estable y continuo en todo el mundo.» Agregó: «No me cabe
duda de que al ocupar el lugar que le corresponde en el siste-
ma mundial de comercio, Georgia y otros países en transi-
ción verán pronto cómo mejora la prosperidad y la estabili-
dad al mismo tiempo que se inicia y amplía su presencia en el
escenario económico mundial.»
En la misma reunión la Sra. Anne Anderson (Irlanda),
Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Georgia, hizo referencia a la celeridad de esa adhesión e indi-
có que el rápido ritmo de este proceso de adhesión era testi-
monio de la determinación mostrada por las autoridades
georgianas de llevar a cabo un impresionante proceso de re-
forma basado en un alto grado de liberalización comercial y
en la plena conformidad con las normas y disciplinas de la
OMC. Añadió que el hecho de que Georgia hubiera podido
concluir las negociaciones de adhesión con tanta rapidez y
eficacia demostraba que los procedimientos de adhesión de
la OMC funcionaban bien cuando se contaba con el apoyo
de un diálogo constructivo, una intensa labor preparatoria y
buena voluntad.
137 miembros de la OMC
(Continuación de la página 1)
La OMC está ampliando sus esfuerzos para reforzar la capaci-
dad de los países en desarrollo a fin de que comprendan mejor
las normas de comercio pertinentes y se beneficien en mayor
medida del sistema multilateral de comercio. Como parte de
esos esfuerzos, se han concluido varios acuerdos con institu-
ciones internacionales y regionales para organizar talleres y se-
minarios destinados a los países en desarrollo. Arriba, la sesión
inaugural del taller del Instituto del Banco Asiático de Desa-
rrollo sobre cuestiones de política comercial, que tuvo lugar en
julio en Tokio. La OMC estuvo representada por Raymond
Krommenacker y Edwini Kessie de la División de Coopera-
ción Técnica.
Página 12 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de Informa-
ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
Participantes en el primer Cursillo de Política Comercial para
los Países Andinos celebrado del 28 de mayo al 3 de junio en la
sede de la Comunidad Andina en Lima, Perú. Puede verse
también al Sr. Sergio Delgado de la División de Cooperación
Técnica de la OMC.
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus53_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus46_s.pdf |
sim_246_1615 | WTO | en | es | December 1998
No. 36
Gov ern ments re main com mit ted to open trade
pol i cies in wake of fi nan cial cri sis: trade growth
out strips gains in out put
T
he mul ti lat eral trad ing sys tem has stood up well so far
to the eco nomic pres sures that be gan with the fi nan -
cial cri sis in a num ber of East Asian coun tries in
mid-1997. At the cel e bra tions com mem o rat ing the 50th
an ni ver sary of the mul ti lat eral trad ing sys tem, held in
Geneva in May 1998, heads of state and gov ern ment and
min is ters from across a wide spec trum of the WTO’s
mem ber ship re af firmed their sup port for the sys tem. This
as sess ment is firmly un der scored in the WTO’s An nual
Re port for 1998, pub lished on 3 De cem ber.
Gains in 1998 trade vol ume, while fore cast to be
smaller than the pre vi ous year, will con tinue to out strip
growth in over all out put. For 1999, trade growth in vol -
ume terms should ex ceed 1998 growth lev els.
Chap ter I of the Re port em pha sizes that while the cur -
rent dif fi cul ties fac ing the world econ omy clearly have
their or i gins in the fi nan cial sys tem, the trad ing sys tem
has an im por tant role to play in help ing to ad dress these
prob lems. The WTO pro vides a valu able bul wark against
pro tec tion ist pres sures emerg ing from sig nif i cant
changes in trade flows as a re sult of the cri sis. It can also
help to ad vance and an chor trade pol icy-related re forms
in the af fected econ o mies. A no ta ble and timely ex am ple
was the suc cess ful com ple tion in De cem ber 1997 of ne -
go ti a tions on fur ther lib er al iza tion of trade in fi nan cial
ser vices. Sev enty WTO Mem bers rep re sent ing 95 per
cent of the global fi nan cial ser vice mar ket, in clud ing
some of the East Asian econ o mies most af fected by the fi -
nan cial cri sis, agreed to open their fi nan cial ser vice sec -
tors. The agree ment deals with liberalisation of trade in
Inside
Director-General’s 1998 report
4
Disciplines on regulation for accounting sector
10
Geographical indications discussed
12
Reviews: Hong Kong, China and Indonesia
14-15
ITA II talks to resume in February
16
Con tinued on page 2
Keeping mar kets open key to
world re cov ery, says Ruggiero
D
i rec tor-General Renato Ruggiero, at the WTO
mem bers’ annual over view of de vel op ments in the
world trad ing en vi ron ment held on 9 December, said
that de vel op ments in the fi nan cial cri sis have formed
the back drop to the or ga ni za tion’s ac tiv i ties and de lib -
er a tions dur ing 1998. Although fi nan cial in or i gin, the
fi nan cial cri sis will inevtably have re per cus sions for
world trade, he said, stress ing that “only be keep ing
mar kets open and the in ter na tional trade sys tem func -
tion ing smoothly can we hope to con tain the cri sis, and
re turn the world econ omy to the parth of growth”.
In pre sent ing his an nual re port (see page 4), the Di -
rec tor-General cited as one de fin ing point for the WTO
the hold ing of the sec ond Min is te rial Con fer ence in
Geneva, dur ing which “in the face of mount ing un cer -
tainty and in sta bil ity in world mar kets, we were able to
reach a bal anced and am bi tious ac tion programme – to
guide us into the next Min is te rial Con fer ence, and to -
wards the ne go ti at ing ren dez vous that is sched uled for
the end of 1999. He also cited the par tic i pa tion of world
lead ers at the 50th an ni ver sary cel e bra tion as hav ing
raised the po lit i cal pro file of the or ga ni za tion. o
WTO Di rec tor-General Renato Ruggiero
Page 2 -De cem ber 1998
WTO FOCUS
bank ing, in sur ance and other fi nan cial ser vices. The
agree ment does not cover liberalisation of the cap i tal ac -
count of WTO Mem bers
This mes sage was fur ther strength ened by the re sults of
the sec ond WTO Min is te rial Con fer ence, also held in
Geneva in May. At that meet ing, mem ber gov ern ments
firmly re jected pro tec tion ism, and took the nec es sary de -
ci sions to pre pare the third WTO Min is te rial Con fer ence,
to be held in the United States from 30 No vem ber – 3 De -
cem ber 1999.
Chap ter II of the Re port re views world trade in 1997
and the first half of 1998 in ag gre gate terms, as well as on a
com mod ity and geo graph ical ba sis. De tailed data on
trade flows for 1997 are pro vided in the vol ume In ter na -
tional Trade Sta tis tics, which is is sued at the same time as
the An nual Re port. More re cent ad di tional in for ma tion
on trade flows is also pro vided be low. While real mer -
chan dise ex ports grew at the his tor i cally high level of
10 per cent in 1997, the growth rate for 1998 is ex pected to
be less than half, at some where be tween 4 and 5 per cent.
It may be noted that this rate is com pa ra ble to the an nual
av er age vol ume ex port growth rate in the years 1990-93.
Trade growth con tin ues to out pace over all eco nomic
growth, add ing once again to the grow ing share of in ter na -
tional trade in global eco nomic ac tiv ity. Ac cord ing to
IMF es ti mates, world GDP growth was 4.1 per cent in
1997 and will be 2.0 per cent in 1998. The faster than ex -
pected slow down in trade growth in 1998 is at trib ut able
pri mar ily to eco nomic de vel op ments in Asia. The East
Asian fi nan cial cri sis which be gan in the lat ter half of
1997, and the se ver ity of the down turn in the Jap a nese
econ omy in 1998, to gether with slower growth in the
United King dom and Latin Amer ica led to re duced global
eco nomic ac tiv ity. The down ward ten dency was some -
what mit i gated, how ever, by in creased mo men tum in con -
ti nen tal West ern Eu rope.
De vel op ments in trade pol icy, ad dressed in Chap ter III,
un der score that de spite in creased dif fi culty for pol icy
mak ers fol low ing the on set of the fi nan cial cri sis and eco -
nomic slow down, the gen eral drive to ward mul ti lat eral,
re gional and uni lat eral mar ket open ing has con tin ued in
many coun tries. The re port notes that there have been no
fun da men tal re ver sals in the di rec tion of trade pol icy, in -
clud ing in those coun tries most di rectly af fected by the
cri sis. Nor is there any sig nif i cant ev i dence of mar -
ket-closing mea sures in the rest of the world, al though
there have been some in creases in trade-defence mea sures
in a few Mem bers, with a view to fore stall ing in creases in
im ports seen as “un fair”. Pres sures in this di rec tion may
in crease as ex ports from the coun tries most af fected by the
fi nan cial cri sis pick up, and de vel op ments in this area will
re quire care ful mon i tor ing. So far, ex port growth in value
terms has been rather weak as vol ume in creases were
more than off set by price de clines.
An ex am i na tion of the pro cess of glob al iza tion is fea -
tured in this year’s spe cial topic, found in Chap ter IV. The
Re port fo cuses on how trade lib er al iza tion has con trib uted
to the pro cess of glob al iza tion, and its im pact vis-à-vis
other fac tors that have been key to the pro cess, such as
tech no log i cal de vel op ments and the in ter na tion al iza tion
of busi ness ac tiv ity. The ba sic case for open trade as a
mech a nism for in creas ing eco nomic growth and pro mot -
ing de vel op ment is also ex am ined. The re port briefly dis -
cusses some of the main pol icy chal lenges con front ing
gov ern ments as they man age such mat ters as ad just ment
costs, dis tri bu tional ques tions, marginalization, the en vi -
ron ment, la bour, sov er eignty, and man age ment of the fi -
nan cial sys tem.
Re cent de vel op ments in in ter na tional trade
flows
The sharper than pro jected de cel er a tion of global out put
and trade in 1998, to about 4-5 per cent, is largely at trib ut -
able to the un der es ti ma tion of the re ces sion in Ja pan and
the deeper and more wide spread re per cus sions of the fi -
nan cial cri sis in East Asian coun tries. Growth pro jec tions
made at the be gin ning of 1998 for the United States and
West ern Eu rope, how ever, are broadly ac cu rate. Latin
Amer ica’s pros pects have been re vised down wards,
mainly due to the slump in com mod ity prices and to some
ex tent a more som bre ap pre ci a tion by in ter na tional cap i -
tal mar kets of the re gion’s near-term pros pects, which led
to sharply re duced net cap i tal flows to the re gion since
mid-year. Es ti mates of trade growth for 1998 re main
more than usu ally ten ta tive, and those for 1999 even less
cer tain. In com plete in for ma tion for many coun tries, even
in West ern Eu rope, di ver gent re gional growth rates, and
the large price and ex change rate vari a tions ex pe ri enced
in the course of the year give rise to un usu ally large er ror
mar gins for trade growth es ti mates.
The slump in Asia’s growth con trib uted sig nif i cantly to
de pressed com mod ity mar kets, with oil prices and
non-fuel com mod ity prices fall ing by about 30 per cent
and 15 per cent re spec tively on an an nual av er age ba sis.
Al though prices of man u fac tured goods have con tin ued to
de cline in 1998, their de crease is con sid er ably smaller
than in the case of pri mary prod ucts. In 1997, prices of
pri mary prod ucts de creased less than those of man u fac -
tures. This year will be the third in a row with a de crease
in the dol lar prices of in ter na tion ally traded goods. Av er -
age prices for to tal mer chan dise ex ports are fall ing back to
the level of 1991, the low est in the 1990s.
Ex pec ta tions re gard ing global trade growth in 1999
World trade
(Con tinued from page 1)
Page 3 - December 1998
WTO FOCUS
have been low ered in re cent months. Most fore cast ers re -
gard a mod er ate ac cel er a tion in vol ume growth com pared
to 1998 as the most likely sce nario. In value terms, the re -
cov ery should be more pro nounced as price de clines for
pri mary com mod i ties are partly re versed and the dol lar is
not ex pected to strengthen. The ac tual out come will de -
pend in large mea sure on de vel op ments in in ter na tional
cap i tal mar kets, the rate of re cov ery in Asia and in par tic u -
lar Ja pan, and the sustainability of growth mo men tum in
West ern Eu rope and North Amer ica. A sharp cor rec tion
of the his tor i cally-high-priced stock mar kets in West ern
Eu rope and North Amer ica, com bined with a mark edly
lower dol lar vis-à-vis other main cur ren cies, are two of the
ma jor down side risks in the cur rent pro jec tions of trade
vol umes.
Trade de vel op ments in 1998 by re gion
The value of Asia’s im ports and ex ports con tin ued to
shrink in the third quar ter at a pace sim i lar to that of the
sec ond quar ter of 1998. Intra-Asian trade con tin ues to be
most af fected, fall ing about one quar ter be low the cor re -
spond ing level of the pre ced ing year. In the first nine
months, Asia’s ex ports are down by about 7 per cent,
while im ports con tracted by an even faster 16 per cent.
Im ports of the five Asian coun tries most af fected by the fi -
nan cial cri sis (In do ne sia, Ko rea, Ma lay sia, Phil ip pines
and Thai land) fell by one-third, while their ex ports de -
creased by 3 per cent. There was no pick up in the dol lar
value of ex ports no tice able in the third quar ter, but some
sta bi li za tion in the slow down of im ports. Ja pan’s ex ports
are down by 8.5 per cent in the first nine months, while im -
ports fell more than two times faster at 19 per cent, lead ing
to a marked rise in Ja pan’s trade sur plus. Due to the yen’s
re cent rise vis-à-vis the dol lar, the full year an nual de -
clines of ex port and im port val ues are likely to be some -
what smaller than for the first three quar ters.
Latin Amer ica, which re corded the most dy namic
trade per for mance of all re gions last year and even at the
be gin ning of 1998, has ex pe ri enced a very sharp slow -
down in the course of 1998. Ex ports ex panded by more
than 10 per cent in 1997, but fell be low the level of the pre -
ced ing year in the third quar ter of 1998. The re gion’s im -
port growth, which ex ceeded 15 per cent in 1997 and was
still close to 15 per cent in the first quar ter of 1998, has
slowed down to about 5 per cent in the third quar ter of
1998. The de cel er a tion of im port growth was widely
spread across the re gion with Brazil – the re gion’s larg est
econ omy and sec ond larg est im porter - be ing most af -
fected. Brazil’s im ports in the first nine months of 1998
fell by nearly 5 per cent, a dra matic turn around from the
15 per cent in crease in 1997.
North Amer ica’s ex ports re corded a marked slow -
down in 1998. Fol low ing an in crease of nearly 10 per cent
in 1997, price de clines and the de cel er a tion in vol ume
growth led to a 5 per cent con trac tion of trade val ues in the
third quar ter of the cur rent year. Im port growth has also
slowed down in the course of 1998, but far less than ex port
growth. For the United States, data for the first 9 months
in di cate an im port value growth rate of 4 per cent, while
ex ports de clined mar gin ally. As U.S. im port prices de -
creased by about 6 per cent and ex port prices by 3 per cent
dur ing that pe riod, the dif fer ence be tween im port and ex -
port growth is still larger in real terms (i.e. net of price
changes) than in dol lar value. With real im port growth up
close to 10 per cent – more than twice the rate of global
trade ex pan sion – and real ex port growth about 3 per cent
higher than last year, the role of the United States in sus -
tain ing global trade ex pan sion dur ing the first nine
months of 1998 has been very sig nif i cant.
West ern Eu rope’s im ports and ex ports mea sured in
dol lar terms rose both by about 2 per cent in the
first nine months this year, fol low ing a small de crease
in 1997. EU ex ports to third coun tries slowed down,
while im ports from third coun tries in creased. EU im ports
rose by 5 per cent in the first half of 1998, while ex ports in -
creased only 0.3 per cent. Con se quently, the trade sur plus
of the EU with third coun tries was sharply re duced. Al -
though EU intra-trade ac cel er ated to about 3.5 per cent, its
ex pan sion re mained be low the rate of im port growth from
third coun tries. The stron ger growth of West ern Eu rope’s
trade val ues is largely due to ex change rate move ments.
The ECU de pre ci ated vis-à-vis the US dol lar by 10 per
cent on av er age in 1997, but by only 3 per cent in the first
nine months of 1998. As the ECU has strength ened con -
sid er ably com pared to the US dol lar since Au gust 1998,
the an nual av er age ECU/dol lar rate might hardly change
from the pre ced ing year. This im plies that the dol lar value
of West ern Eu rope’s trade in 1998 will not be de pressed
by ex change rate move ments as was the case in 1997.
Af rica and the Mid dle East are the two re gions whose
trade flows are most af fected by the dra matic de cline in
com mod ity prices. In 1997, pri mary prod ucts ac counted
for two-thirds of Af rica’s and three quar ters of the Mid dle
East’s mer chan dise ex ports. (Part ner sta tis tics avail able
for the first three quar ters can pro vide some in di ca tions of
the 1998 de vel op ments: United States im ports from
OPEC coun tries and Ja pan’s im ports from the Mid dle
East de creased by more than 30 per cent.) As in di cated
above, non-fuel com mod ity prices fell by 15 per cent on
spot com mod ity mar kets, and crude pe tro leum by about
30 per cent. Both re gions, which lagged be hind in global
trade growth through out the 1990s up to 1997, are bound
to fall fur ther be hind in 1998. This will be par tic u larly
true for those coun tries with low shares of man u fac tures in
their to tal ex ports. Ex porters of man u fac tures will be able
to ben e fit from on go ing mar ket ex pan sion in North Amer -
ica and West ern Eu rope in 1998. o
Growth in the value of world ex ports by ma jor
prod uct group, 1990-97
(Bil lion dol lars and per cent age change)
Value
An nual av er age
1997
1990-
97
1995
1996
1997
World mer chan dise ex ports*
5300
7.0
19.5
4.5
3.0
Ag ri cul tural products
580
5.0
17.0
1.5
-1.0
Mining products
598
3.0
18.0
13 .5
1.0
Manufactures
3927
7.5
19.0
3.5
4.0
World ex ports of com mer -
cial ser vices
1310
8.0
15.0
6.5
3.0
*In clud ing un spec i fied prod ucts.
Note: The sta tis tics for ex ports of com mer cial ser vices and for ex ports of mer chan -
dise are not di rectly com pa ra ble, pri mar ily be cause the for mer are taken from bal -
ance-of-payments sta tis tics and the latter from cus toms sta tis tics.
Page 4 - December 1998
SPECIAL REPORT
An nual Re port by the Di rec tor-General:
Over view of de vel op ments in the in ter na tional
trad ing en vi ron ment
I. Re cent trends in world trade
W
orld trade achieved in 1997 its fast est growth rate in
vol ume terms since the be gin ning of the de cade as a
re sult of con tin ued in te gra tion of na tional econ o mies and
ro bust growth in the world’s main trad ing en ti ties, the
United States and the Eu ro pean Un ion. The ef fects of the
fi nan cial cri sis that erupted in the sec ond half of the year
made them selves felt only in the first half of 1998, be -
cause of sub stan tial time-lags in the trans mis sion of mon -
e tary and fi nan cial de vel op ments into the real econ omy.
Trade in 1997 was there fore not yet very sig nif i cantly af -
fected by the cri sis. How ever, pre lim i nary data show a
con trac tion of ex ports in value terms in the first half of
1998. The deep en ing of the cri sis on Southeast Asia, com -
bined with Ja pan’s largely un an tic i pated fall into re ces -
sion in the first half of 1998, led the WTO to re vise
down wards its fore cast for trade. Trade in vol ume terms is
now ex pected to grow at about 4% in 1998, some what less
than half the rate re corded in 1997.
1997: Strong ex pan sion of global trade–but storm
clouds gather
Af ter slow ing some what in 1996, world GDP and trade
vol umes ex panded rap idly in 1997, at a pace faster than at
any time in the de cade. The vol ume of world mer chan dise
trade grew 10% in 1997, com pared to 5.5% in the pre vi -
ous year, and 6.5% on av er age since the be gin ning of the
de cade. World mer chan dise pro duc tion was up by 3.5%
in real terms, stim u lated by the strength of man u fac tur ing
ac tiv ity, which showed real growth of 4.5%. Thus the ex -
cess of trade over out put growth, which nar rowed in 1996,
wid ened again in 1997, with trade vol umes up at al most
three times the rate of GDP growth. This in creas ing gap
in di cates the con tin ued in te gra tion of na tional mar kets
into the global econ omy, not with stand ing the Asian fi -
nan cial cri sis.
The strong ac cel er a tion in trade vol umes is not ob -
served in trade val ues, which, in cur rent U.S. dol lar terms,
in creased by 3% in 1997. Among the main rea sons for
lower nom i nal growth in 1997 were low do mes tic in fla -
tion rates, ap pre ci a tion of the U.S. dol lar vis-à-vis the cur -
ren cies of ma jor trad ers in West ern Eu rope and Asia, and
weaker pri mary com mod ity prices, with fall ing de mand
in Asia play ing a role.
These in flu ences on cur rent val ues not with stand ing,
world mer chan dise ex ports nev er the less amounted to
US$5,300 bil lion in 1997. Ex ports of man u fac tured
goods, ac count ing for about three quar ters of to tal mer -
chan dise ex ports, grew 11.5% in vol ume terms, out pac ing
ag ri cul tural and min ing prod ucts trade, which reg is tered
ex port growth rates of 6.5% and 5%, re spec tively, in
1997.
Trade per for mance var ied widely on a re gional ba sis,
with ex change rate de vel op ments, pri vate cap i tal flows
and changes in rel a tive prices be ing re flected in nom i nal
trade val ues. The mo tor of trade ex pan sion in 1997 was
the Amer i cas. Both North Amer ica and Latin Amer ica re -
corded a surge in im ports (in par tic u lar of man u fac tures)
linked to strong de mand growth. The re cov ery in West ern
Eu rope also led to higher im port growth in vol ume terms,
al beit slightly un der the world’s av er age, but the de pre ci -
a tion of Eu ro pean cur ren cies against the U.S. dol lar re -
sulted in a stag na tion of Eu rope’s trade in cur rent
U.S. dol lar terms. Al though the out break of fi nan cial tur -
moil started to have an im pact on trade flows (both in real
and nom i nal terms) in the sec ond half of 1997, the re per -
cus sion on the fig ures for global and re gional trade for the
year as a whole were lim ited. While in U.S. dol lar terms,
Af rica’s ex ports and im ports grew at roughly the same
pace as global trade, Mid dle East ern coun tries’ trade
growth was well un der the world’s av er age.
Compared to 1996, trade val ues in com mer cial ser vices
slowed in 1997. Ex ports of com mer cial ser vices ex -
panded by only 3%, less than half the rate in 1996 and the
av er age for the pe riod 1990-97. The three larg est re gions
for trade in ser vices, namely West ern Eu rope, Asia and
North Amer ica, saw a de cel er a tion of both ex ports and
im ports of ser vices. Af rica and Latin Amer ica’s trade in
com mer cial ser vices ran above the world av er age, in par -
tic u lar with im ports ex pand ing at more than twice the rate
of ex ports.
1998: The fi nan cial cri sis hits trade
The re per cus sions of the Asian fi nan cial cri sis on
global trade are only be ing felt af ter a fairly con sid er able
time-lag, al though im port con trac tion had left a first mark
on intra-regional trade and on com mod ity mar kets in the
sec ond half of 1997. In for ma tion avail able for the first
half of 1998 shows more vis i ble ef fects of the cri sis on
trade. Ac cord ing to pre lim i nary data, world mer chan dise
The deep en ing of the cri sis on Southeast Asia, com bined
with Ja pan’s re ces sion in the first half of 1998, led the
WTO to re vise down wards its fore cast for trade.(ILO)
Page 5 - December 1998
SPECIAL REPORT
ex ports have de clined in value terms, as a re sult of both a
fur ther de cline in U.S. dol lar prices and lower vol ume
growth. The value of Asia’s im ports fell by about 15%,
while ex ports de creased by 8%. Ja pan’s mer chan dise ex -
ports de creased slightly less, by 7%, and its im ports fell
more than the Asian av er age rates. The five coun tries
most di rectly af fected by the fi nan cial cri sis, In do ne sia,
the Re pub lic of Ko rea, Ma lay sia, Thai land and the Phil ip -
pines, re corded a small con trac tion of their com bined ex -
ports in value terms, linked to the de cline in U.S. dol lar
prices hid ing a strong vol ume in crease, due to in creased
com pet i tive ness. While the strength of im port vol ume
growth in the Amer i cas and West ern Eu rope mod er ated
down ward trends in global trade ex pan sion in the first half
of 1998, the wid en ing of the cri sis to other emerg ing mar -
kets may have fur ther de press ing ef fects in the sec ond half
of the year.
Since the out break of the Asian cri ses in mid-1997,
fore cast ers have con tin ued to lower their pro jec tions for
trade and out put growth for 1998. World GDP growth of
about 2% is now con sid ered more likely, but this could
fall fur ther in light of some re cent events, es pe cially in
Rus sia, which could have neg a tive ef fects on trade and
out put. As a re sult, world trade vol ume is pro jected to
grow by 4.1% in 1998, com pared to the 10% of 1997. The
de te ri o ra tion of global trade and out put growth is the re -
sult of a much steeper than pre dicted slow down in Asia,
only par tially off set by stron ger then pre dicted growth in
the U.S. and con ti nen tal Eu rope. In value terms, world
mer chan dise trade is likely to stag nate and per haps even
de cline if the U.S. dol lar and oil prices re main close to
their sum mer 1998 lev els.
II. Trends in trade pol i cies
T
he wors en ing of the world’s eco nomic con di tions in
1998 cre ated more dif fi cult con di tions for the for mu -
la tion and the im ple men ta tion of trade and trade-related
pol i cies. The ef fects of the fi nan cial and eco nomic cri sis
af fect ing emerg ing mar kets and of the eco nomic down -
turn in Ja pan have far from fully worked them selves
through. The fall in im port de mand in Asia, and sub se -
quently in other parts of the world, to gether with mod er at -
ing do mes tic de mand, have al ready had ma jor ef fects on
trade flows and on com mod ity prices. Ac cord ingly, eco -
nomic pros pects for 1998 and 1999 have been re vised
down ward in prac ti cally all coun tries.
There have, how ever, been no ma jor trade pol icy re ver -
sals, in clud ing in those coun tries most di rectly af fected by
the fi nan cial cri sis, and so far, there is lit tle ev i dence of
mar ket clos ing in the rest of the world. Not only are mul ti -
lat eral com mit ments un der the Uru guay Round agree -
ments gen er ally be ing re spected, but a large ma jor ity of
coun tries have con tin ued to lib er al ize trade on a uni lat eral
ba sis. This in cludes sig nif i cant trade lib er al iza tion pack -
ages in Asia and con tin ued m.f.n. tar iff re duc tions in other
coun tries.
Nev er the less, a few coun tries, in par tic u lar in Latin
Amer ica, have in tro duced “pre-emptive” mea sures in the
form of in creased sur veil lance of im ports, al though their
sig nif i cance has re mained lim ited. Trade fric tions be -
tween ma jor trad ing part ners seem also to be on the rise.
While these ten sions are lo cal ized and of ten con fined to
long-standing is sues, they in di cate grow ing sen si tiv ity
about mar ket ac cess as global eco nomic ac tiv ity weak ens,
re gional cy cles di verge and cur rent ac count im bal ances
in crease. In ad di tion, the pro cess of re gional in te gra tion
seems to show some signs of slow down. There are also
some what wor ry ing de vel op ments in the steel mar ket,
with new anti-dumping ac tiv ity in the sec ond half of 1998
in a con text of fall ing prices and ex cess ca pac ity. There -
fore, the sit u a tion needs to be closely mon i tored to avoid
an un war ranted pro lif er a tion of such ac tions, which could
con trib ute to a neg a tive mood for the up com ing WTO ne -
go ti a tions.
Over all, how ever, the trade en vi ron ment re mains
largely pos i tive. This out come is due to the good sense of
Gov ern ments and the strength of the mul ti lat eral rules,
which con strain the abil ity to re vert to trade-restrictive
mea sures. The trad ing sys tem con tains checks and bal -
ances, in clud ing strength ened dis ci plines for the use of
trade de fense in stru ments, the pro hi bi tion of “vol un tary”
ex port re straints, and an ef fec tive dis pute set tle ment pro -
ce dure, in which both de vel op ing and de vel oped coun -
tries have been in creas ingly par tic i pat ing. More over, few
Gov ern ments in power to day would see an ad van tage in
re turn ing to autarkic pol i cies. The shock ab sorb ing na ture
of the mul ti lat eral trad ing sys tem is now well rec og nized.
In ad di tion, the WTO has pro vided for a con tin ued mo -
men tum of trade lib er al iza tion, which in cludes both the
im ple men ta tion of Uru guay Round com mit ments and the
con clu sion of new agree ments. In the case of in dus trial
prod ucts, some coun tries have im me di ately im ple mented
their con ces sions, while the ma jor ity of Mem bers are
phas ing in their tar iff re duc tions as sched uled. In ag ri cul -
ture, non-tariff bar ri ers (NTBs) were tariffied and lib er al -
iza tion is also pro ceed ing on sched ule. In tex tiles and
cloth ing, the “in te gra tion” of prod ucts un der the Agree -
ment on Textiles and Cloth ing (ATC) has con tin ued, with
the sec ond stage un der way from 1 Jan u ary 1998. The use
of the ATC’s tran si tional safe guards has de creased con -
sid er ably, from 24 oc ca sions in 1995 to nine cases so far in
1998. The out come of these events is that the scope of
quan ti ta tive re stric tions main tained by both in dus tri al ized
and de vel op ing coun tries has been re duced sig nif i cantly
and the level of tar iffs on man u fac tures is steadily de clin -
ing.
More over, in the re cent past, new com mit ments have
been un der taken by 44 par tic i pants, in clud ing two
non-members of the WTO, on goods in the WTO Dec la ra -
tion on Trade in In for ma tion Tech nol ogy Prod ucts (the
ITA), by 70 Mem bers on ser vices in the Agree ment on
Trade in Fi nan cial Ser vices—an agree ment signed af ter
the Asian cri sis broke—and 69 in the Agree ment on Tele -
com mu ni ca tion Ser vices. Par tic i pants in these agree -
ments ac count for around 93% of world trade in
in for ma tion tech nol ogy prod ucts and tele com mu ni ca tion
ser vices and over 95% of world trade in fi nan cial ser vices.
In ad di tion, a to tal of 22 Mem bers made new “zero for
zero” com mit ments on a range of phar ma ceu ti cal prod -
ucts. Al to gether, these agree ments greatly ex tended the
pack age of com mit ments un der taken in the Uru guay
Round and will sig nif i cantly in crease the scope of
duty-free trade in in dus trial goods and of lib er al ized trade
in two im por tant ser vices sec tors.
Page 6 - December 1998
Re cent Trade Pol icy Re views con firm that the mo men -
tum for trade lib er al iza tion, com bin ing mul ti lat eral ini tia -
tives, re gional agree ments in which some pro vi sions are
ex tended on an m.f.n. ba sis, and uni lat eral trade re forms,
has gen er ally been main tained. For ex am ple:
De spite fears that the eco nomic down turn in Asia and
con se quent loss of jobs and re lated so cial prob lems might
lead to an up surge in pro tec tion ism, most coun tries have
ac cepted, ei ther uni lat er ally, as part of struc tural ad just -
ment programmes, or as a re sult of re cent sec toral ne go ti -
a tions in the WTO, sub stan tial lib er al iza tion—and
com mit ments of fur ther lib er al iza tion—of their trade and
in vest ment pol i cies. While a few coun tries have in -
creased tar iffs se lec tively, in gen eral coun tries in
South-East Asia have not used ex ten sively the lee way al -
lowed by the gap be tween bound and ap plied tar iffs to
raise the lat ter. One coun try has in tro duced ex change
con trols, but no other has fol lowed suit. Other WTO
Mem bers in the re gion, such as Hong Kong, China and
Sin ga pore have con tin ued to pur sue their tra di tion ally
open trade pol i cies; and there is no ev i dence of ma jor
back track ing in China’s trade pol icy, al though a few mea -
sures lim it ing for eign di rect in vest ment have been in tro -
duced in re cent weeks.
• In South Asia, In dia has re duced im port du ties on some
es sen tial ag ri cul tural com mod i ties, lifted quan ti ta tive
re stric tions on im ports of more than 2000 prod ucts
from a South Asia re gional group ing, and re laxed for -
eign in vest ment re stric tions per tain ing to sev eral sec -
tors.
• Ja pan has con tin ued to lib er al ize trade on an m.f.n. ba -
sis through Uru guay Round con ces sions, par tic i pa tion
in the ITA and other sec toral ini tia tives; in deed, it
made a com mit ment, un der APEC pro vi sions, to ac cel -
er ate the ap pli ca tion of its Uru guay Round con ces sions
by up to two years. At the same time, in their re view of
Ja pan’s trade pol i cies, par tic i pants in the Trade Pol icy
Re view Body (TPRB) clearly stressed the need for
stim u la tion of the Jap a nese econ omy through fis cal and
struc tural re forms, and for con tin u ing do mes tic de reg -
u la tion and re form, par tic u larly in the fi nan cial sec tor,
as es sen tial com ple ments to trade lib er al iza tion and to
each other.
• Lib er al iza tion in Latin Amer ica has be come more com -
plex as a uni lat eral pro cess has given way in creas ingly
to re gion ally-oriented trade lib er al iza tion. In some
cases, this is cou pled with a con tin u a tion of uni lat eral
re duc tions in tar iffs and other mea sures; how ever, con -
cerns have been ex pressed over re cent in creases in
some tar iffs and the in tro duc tion of ad min is tra tive and
tech ni cal mea sures against im ports.
• Tran si tion econ o mies have gen er ally con tin ued their
pro cess of eco nomic trans for ma tion, al beit in dif fi cult
eco nomic and so cial cir cum stances. While no ma jor
back track ing in trade po lices has been ob served to date,
the sit u a tion in Rus sia will have to be mon i tored closely
in the com ing months. For coun tries in cen tral and east -
ern Eu rope, the tran si tion pro cess is closely linked to
the ob jec tive of join ing the Eu ro pean Un ion (EU). As a
re sult of the im ple men ta tion of (free-trade) As so ci a tion
Agree ments, most bi lat eral trade is al ready duty and
quota-free. The lib er al iza tion of mea sures such as
quan ti ta tive re stric tions has largely pro ceeded on an
m.f.n. ba sis.
• The in te gra tion of Af ri can coun tries into the mul ti lat -
eral sys tem has deep ened, partly as a re sult of the strong
em pha sis of the WTO – in co op er a tion with sis ter or ga -
ni za tions – on tech ni cal co op er a tion ac tiv i ties. In this
con text, the mon i tor ing, and thus trans par ency, of Af ri -
can coun tries’ trade pol i cies has been en hanced as a re -
sult of the in creas ing num ber of trade pol icy re views
con ducted in re cent months.
• By and large, in dus tri al ized coun tries (in clud ing the
ma jor econ o mies) have con tin ued their prog ress to -
wards more lib eral trade pol i cies, un der the com bined
ef fects of WTO im ple men ta tion in ar eas such as tar iff
re duc tion or the grad ual elim i na tion of non-tariff bar ri -
ers, en larged m.f.n. com mit ments through the ITA and
new agree ments in ser vices, and, when it leads to
greater mar ket ac cess for m.f.n. part ners, re gional in te -
gra tion. How ever, cer tain sec tors con tinue to ben e fit
from a high level of pro tec tion, in clud ing ag ri cul ture,
and tex tiles and cloth ing, and the con tin ued ex pan sion
of pref er en tial agree ments is bound to cause some con -
cern to m.f.n. part ners be cause of the po ten tial for trade
di ver sion.
The pos i tive de vel op ments listed above should not de -
tract at ten tion from long stand ing ar eas of con cern in the
area of mar ket ac cess. Tar iffs on a sub stan tial num ber of
in dus trial prod ucts, such as steel, tex tiles and cloth ing,
foot wear, leather, travel goods and trans port equip ment,
in par tic u lar au to mo biles, re main gen er ally higher than
av er age lev els in both de vel op ing and de vel oped coun -
tries. Fur ther more, the tariffication pro cess in ag ri cul ture
and agro-industrial prod ucts has – while in creas ing clar ity
and trans par ency – led to ex tremely high du ties in many
in stances. In ad di tion, spe cific du ties, which tend to con -
ceal high ad va lo rem equiv a lents, af ford in creased real
pro tec tion against those im ported prod ucts whose prices
have de clined as a con se quence of cur rency de val u a tion
in South-East Asia and else where.
Al though re cent anti-dumping ac tions in the steel mar -
ket have at tracted at ten tion, the in for ma tion avail able
does not in di cate a wide spread surge in anti-dumping in -
ves ti ga tions in re sponse to eco nomic tur moil, par tic u larly
in in ves ti ga tions di rected at im ports from some re gions
SPECIAL REPORT
The in te gra tion
of Af ri can coun -
tries into the
mul ti lat eral sys -
tem has deep -
ened, partly as a
re sult of the
strong em pha sis
of the WTO – in
c o o p e r a t i o n
with sis ter or ga -
ni za tions – on
tech ni cal co op -
er a tion ac tiv i -
ties.(ILO Photo)
Page 7 - December 1998
SPECIAL REPORT
and coun tries. Re ported ini ti a tions of anti-dumping in -
ves ti ga tions through the first half of 1998 do not in di cate
any sig nif i cant in crease with re spect to Asian and de vel -
op ing coun tries, al though the over all level of
anti-dumping ac tiv ity has grown since the low point re -
corded in 1995. In deed, the coun try and sec toral dis tri bu -
tion of in ves ti ga tions ini ti ated re mains largely the same as
in the past, and does not show any sig nif i cant in creases in
ac tions di rected at par tic u lar ex port ers or prod ucts. The
fact that in ves ti ga tions do not ap pear to have in creased
sig nif i cantly as a re sult of cur rency de val u a tions in
South-East Asia and else where is per haps ex plained by
the fact that, con trary to wide spread no tions, cur rency de -
val u a tions do not in them selves give rise to or sub stan ti ate
al le ga tions of dump ing. This is be cause de val u a tions af -
fect both do mes tic and ex port prices in equal pro por tions,
and thus can not be the source of the price dif fer en tial nec -
es sary for a find ing of dump ing. More over, as many
coun tries and in dus tries, at least un til quite re cently, have
been en joy ing sat is fac tory growth and gen eral eco nomic
health, do mes tic in dus tries may find it dif fi cult to make
the nec es sary show ing of the ex is tence or threat of ma te -
rial in jury for the ini ti a tion of in ves ti ga tions and im po si -
tion of mea sures.
Na tional laws on anti-dumping are the sub ject of mul ti -
lat eral re view in the WTO for con sis tency with the strict
sub stan tive and pro ce dural re quire ments of the WTO
Agree ment, and anti-dumping mea sures can be chal -
lenged through the WTO’s dis pute set tle ment pro ce dures,
but there is lit tle ev i dence of sig nif i cant prob lems, as ex -
pressed con cerns and chal lenges have been few. One no -
ta ble re cent de vel op ment has been the in creased use of
anti-dumping mea sures by de vel op ing coun tries, which
has, in the past few years, equalled or over taken that of de -
vel oped coun tries. How ever, de vel op ing coun tries are
sub ject to the same WTO re quire ments in the in ves ti ga -
tion and im po si tion of mea sures as de vel oped coun tries,
and have gen er ally shown sim i lar pat terns with re spect to
coun try and sec toral dis tri bu tion of in ves ti ga tions. Over -
all, the use of con tin gent trade re lief mea sures by de vel -
oped and de vel op ing coun tries alike has not ne gated the
move ment to wards trade lib er al iza tion. While ex pe ri ence
in di cates that their use is highly cy cli cal, and tends to in -
crease at times when spe cific com mod ity mar kets en ter
down turns, in for ma tion avail able through the first half of
1998 does not in di cate any im me di ate ba sis for alarm.
None the less, the use of these types of mea sures by all
coun tries needs to be mon i tored closely in the pe riod
ahead.
Dur ing the past year, the march to wards the strength en -
ing of re gional trade agree ments has con tin ued on all con -
ti nents. Re gional ar range ments, in clud ing cus toms
un ions, free-trade agree ments, or other trade-related ini -
tia tives such as APEC, have be come the norm in in ter na -
tional trad ing re la tions, and po lit i cal im pe tus to in crease
their num ber and scope has any thing but di min ished. Ex -
am ples in 1998 in clude:
• In Af rica, the new Eco nomic and Mon e tary Un ion
gath er ing Francophone coun tries of West Af rica plans,
among ob jec tives, to bring into ef fect a com mon ex ter -
nal tar iff; in south ern Af rica, ne go ti a tions to cre ate a
free-trade area among the mem bers of the South ern Af -
ri can De vel op ment Com mu nity (SADC) are on go ing;
within this group, the South ern Af rica Cus toms Un ion
(in clud ing Bot swana, Le sotho, Namibia, South Af rica
and Swa zi land) are re ne go ti at ing their cus toms un ion’s
re la tions. The East Af ri can Co op er a tion mem ber States
are con tin u ing their prog ress to wards an even tual eco -
nomic and mon e tary un ion. The Af ri can mem bers of
the Lomé Con ven tion are cur rently en gaged in ne go ti a -
tions on a new EU-ACP Con ven tion.
• In the Amer i cas, an agree ment has been signed be tween
34 coun tries to cre ate the Free-Trade Area of the Amer i -
cas (FTAA) by 2005. In ad di tion, prog ress to wards the
com ple tion of a com mon ex ter nal tar iff among
MERCOSUR mem bers has con tin ued. Other agree -
ments in volve in di vid ual coun tries in the re gions or
pre-existing sub-regional group ings (for ex am ple, the
re cent agree ments be tween MERCOSUR and the An -
dean Com mu nity, and be tween Chile and Can ada).
• In Asia, the pro cess of eco nomic in te gra tion un der the
ASEAN has con tin ued apace. As a di rect re sponse to
the cri sis, ASEAN mem bers de cided to ac cel er ate tar iff
lib er al iza tion and to fur ther open to for eign di rect in -
vest ment. The ac cel er a tion of the CEPT-AFTA tar iff
re duc tion scheme will be im ple mented on a vol un tary
and “best ef forts” ba sis. In ad di tion, while APEC mem -
bers have been work ing on a plan for ac cel er ated tar iff
re duc tions on nine fast-tracked sec tors, in clud ing toys,
chem i cals and fish and fish er ies prod ucts, it was re -
cently de cided to send the pack age in stead to the WTO
for fur ther ne go ti a tions. In Cen tral Asia, five newly in -
de pend ent re pub lics (Kazakhstan, Kyrgyz Re pub lic,
Tadjikistan, Turkmenistan and Uzbekistan) have joined
with Iran, Pa ki stan and Tur key to de velop trade links.
• In Eu rope, prep a ra tions for the fu ture en large ment of
the Eu ro pean Un ion are mov ing ahead. The Eu ro pean
Coun cil has se lected, in a first step, Cy prus, the Czech
Re pub lic, Es to nia, Hun gary, Po land and Slovenia for
ne go ti a tions for EU Mem ber ship. Ac ces sion ne go ti a -
tions are sched uled to start in 1999. The ne go ti a tion of a
new gen er a tion of free-trade agree ments with Med i ter -
ra nean coun tries has also pro gressed, and the cus toms
un ion with Tur key is in place. In ad di tion to these
moves, a num ber of agree ments have been signed be -
tween Eu ro pean Free Trade As so ci a tion (EFTA) mem -
ber States and coun tries in Cen tral and East ern Eu rope
and the Med i ter ra nean. Finally, the EU is in volved in
most inter-continental ini tia tives, in clud ing plans for a
free-trade agree ment with MERCOSUR, Mex ico, Can -
ada and South-Africa. Un der the new Trans at lan tic
Eco nomic Part ner ship, the EU and the United States are
work ing on the elim i na tion of non-tariff bar ri ers to
trade and a better co or di na tion of their po si tions in the
WTO.
As of mid-1998, there were more than 100 re gional
trade agree ments in force. The in ter face be tween re gional
and mul ti lat eral ac tiv i ties has be come one of the main is -
sues for the trad ing sys tem. While re cent Trade Pol icy Re -
views in di cate that, by and large, re gional in te gra tion and
mul ti lat eral ne go ti a tions have gone ahead side by side in
the re cent years, the ques tion of the gaps be tween m.f.n.
and pref er en tial tar iffs, the dif fer ences be tween re gional
Page 8 -December 1998
SPECIAL REPORT
and in ter na tional stan dards, the mul ti pli ca tion of rules of
or i gin and other mar ket ac cess is sues need to be ad -
dressed. It was gen er ally rec og nized, dur ing the re view of
the EU’s trade pol i cies, that the pro cess of eco nomic in te -
gra tion un der the sin gle mar ket, by pro vid ing for the har -
mo ni za tion of na tional rules in ar eas such as cus toms,
in dus trial stan dards, com pe ti tion pol icy, state aid, and
ser vices, re sulted in mar ket ac cess im prove ment for
non-EU sup pli ers. In some cases, how ever, changes in
na tional rules in an ac ced ing coun try re sult ing from ac -
ces sion to a re gional group ing may have ad verse ef fects
on out sid ers, par tic u larly if these new rules clearly en -
cour age do mes tic pro duc ers to trade within the re gional
group ing. Such con sid er ations could be im por tant in the
con text of fu ture mul ti lat eral ne go ti a tions. As re gional
ini tia tives prog ress, it is im por tant that the mul ti lat eral
trad ing sys tem set it self an am bi tious agenda, re af firm the
pre-eminence of its rules, and en sure that the op por tu ni -
ties gen er ated by trade lib er al iza tion are both evenly
spread and uni ver sally rec og nized.
The pace and di rec tion of WTO ac tiv i ties in the first
half of 1998 was strongly in flu enced by prep a ra tions for
the 2 nd Min is te rial Con fer ence and the com mem o ra tion of
the 50th an ni ver sary of the mul ti lat eral trad ing sys tem.
The two events were held in Geneva in May 1998. The fo -
cus of work dur ing the sec ond half of 1998 con cerned the
work programme out lined in the Min is te rial Dec la ra tion,
and prep a ra tions for the Third Ses sion of the Min is te rial
Con fer ence, to be held in the United States at the end of
1999.
De tails of WTO ac tiv i ties are spelled out in Chap ter V
of the An nual Re port and com ple mented by the var i ous
Coun cil and Com mit tee re ports to the WTO’s Gen eral
Coun cil. This sec tion, there fore, fo cuses mainly on the
ar eas men tioned above.
Dur ing the first part of the year, the Gen eral Coun cil fi -
nal ized its re port and pre pared a draft Min is te rial Dec la ra -
tion and draft Dec la ra tion on Global Elec tronic
Com merce. The re port and draft dec la ra tions were for -
warded to and adopted by the 2nd Min is te rial Con fer ence.
Min is ters noted that the 50th an ni ver sary came at a time
when the econ o mies of a num ber of WTO Mem bers were
ex pe ri enc ing dif fi cul ties as a re sult of dis tur bances in fi -
nan cial mar kets. In their Dec la ra tion, Min is ters re jected
the use of any pro tec tion ist mea sures and agreed to work
to gether in the WTO, and with the IMF and World Bank,
to im prove the co her ence of in ter na tional eco nomic pol -
icy-making, thereby max i miz ing the con tri bu tion that an
open, rules-based trad ing sys tem can make to fos ter ing
sta ble growth for econ o mies at all lev els of de vel op ment.
Min is ters stated their deep con cern over the
marginalization of least-developed coun tries and cer tain
small econ o mies. They wel comed the re port of the Di rec -
tor-General on the fol low-up of the Plan of Ac tion for
least-developed coun tries agreed in Sin ga pore in De cem -
ber 1996 and com mit ted them selves to im prov ing mar ket
ac cess con di tions for prod ucts ex ported by the
least-developed coun tries on as broad and lib eral a ba sis
as pos si ble.
Full and faith ful im ple men ta tion of the WTO Agree -
ment and Min is te rial De ci sions was con sid ered by Min is -
ters to be im per a tive for the cred i bil ity of the mul ti lat eral
trad ing sys tem and in dis pens able for main tain ing the mo -
men tum for ex pand ing global trade, fos ter ing job cre ation
and rais ing stan dards of liv ing in all parts of the world.
Min is ters re af firmed their com mit ment to re spect the ex -
ist ing sched ules for re views, ne go ti a tions and other work.
In July 1998, the Gen eral Coun cil ini ti ated dis cus sions
to es tab lish a pro cess to en sure full and faith ful im ple -
men ta tion of the ex ist ing agree ments and to pre pare for
the Third Ses sion of the Min is te rial Con fer ence. The
Gen eral Coun cil met in Spe cial Ses sion in Sep tem ber
1998 to be gin work on its rec om men da tions con cern ing
the im ple men ta tion of ex ist ing agree ments and de ci sions
and to en sure that the ne go ti a tions man dated in
Marrakesh in April 1994 be gin on sched ule. They also
con sid ered fu ture work on programmes ini ti ated in Sin ga -
pore and rec om men da tions on the fol low-up to the
High-Level Meet ing on Least-Developed Coun tries.
Work has also be gun on a com pre hen sive work
programme to ex am ine all trade-related is sues re lat ing to
global elec tronic com merce. Mem bers agreed at the 2nd
Min is te rial Con fer ence in May 1998 not to im pose cus -
toms du ties on elec tronic trans mis sions pend ing their
work and to re port to the 3rd Min is te rial Con fer ence at the
end of 1999.
As a fol low-up to the 1998 Min is te rial Dec la ra tion’s
rec og ni tion of the im por tance of en hanc ing pub lic un der -
stand ing of the ben e fits of the mul ti lat eral trad ing sys tem
and in di cates Mem bers’ wish to con sider how to im prove
trans par ency in WTO op er a tions, the Gen eral Coun cil in -
ten si fied its work in this area, es pe cially in re gard to the
derestriction of WTO doc u ments. In July 1998, the Di -
rec tor-General an nounced en hanced co op er a tion be -
tween the WTO and non-governmental or ga ni za tions,
in clud ing reg u lar brief ings, a spe cial sec tion on the
WTO’s website for NGOs and a pro ce dure al low ing
NGOs to sub mit to the Sec re tar iat po si tion pa pers and
news let ters which would be made avail able to Mem bers
on de mand.
Fur ther work was un der taken in 1998 in the three work -
ing groups es tab lished in Sin ga pore in 1996, mainly the
work ing groups on trade and in vest ment, trans par ency in
gov ern ment pro cure ment and the in ter ac tion be tween
trade and com pe ti tion pol icy. The groups on trade and in -
vest ment and on the in ter ac tion be tween trade and com pe -
ti tion pol icy re ported to the Gen eral Coun cil at the end of
1998 while the group on im prov ing trans par ency in gov -
The sec ond Min is te rial Con fer ence and the 50th an ni ver -
sary com mem o ra tion were 1998 high lights for the WTO.
Page 9 -December 1998
SPECIAL REPORT
ern ment pro cure ment con tin ued its ex am i na tion of trans -
par ency in gov ern ment pro cure ment prac tices in or der to
de velop el e ments for in clu sion in an ap pro pri ate fu ture
agree ment.
The Coun cil for Trade in Goods started to un der take
ex plor atory and an a lyt i cal work on the sim pli fi ca tion of
trade pro ce dures in or der to as sess the scope for WTO
rules on trade fa cil i ta tion. At a sym po sium on trade fa cil i -
ta tion held in March 1998, views were ex changed be -
tween rep re sen ta tives from pri vate en ter prises and
inter-governmental or ga ni za tions. The Goods Coun cil
de cided in July 1998 to hold reg u lar in for mal meet ings to
con tinue the work on trade fa cil i ta tion, in clud ing im port
and ex port pro ce dures and re quire ments, phys i cal move -
ment of con sign ments and tech ni cal co op er a tion.
Par tic i pants agreed to ex tend the ITA II ne go ti a tions
un til 20 No vem ber 1998 af ter the Chair man re ported that
his con sul ta tions had in di cated that agree ment could be
achieved by that date. The Com mit tee agreed to re sume
work on two other items in its programme, non-tariff bar -
ri ers and di ver gences in clas si fi ca tion of IT prod ucts, af ter
the con clu sion of the IT ne go ti a tions.
The fourth pro to col to the GATS on ba sic tele com mu -
ni ca tions en tered into force on 5 Feb ru ary 1998. The fifth
pro to col to the GATS on fi nan cial ser vices was opened
for ac cep tance as of 27 Feb ru ary 1998 and will re main
open for rat i fi ca tion and ac cep tance un til 29 Jan u ary
1999. The GATS Coun cil, mean while, agreed to ex tend
the ne go ti a tions on the ques tion of emer gency safe guard
measures un til 30 June 1999.
In 1998, 39 new re quests for con sul ta tions were re -
ceived by the Dis pute Set tle ment Body (up to 1 No vem -
ber), bring ing the to tal to 150 re quests since the WTO’s
es tab lish ment. In its re port to the 1998 Min is te rial Con -
fer ence, the Chair man of the DSB stated that the role of
the DSB in man ag ing the set tle ment of dis putes within the
WTO had con tin ued to be pos i tive. The DSB’s work re -
flected the fact that Mem bers con tin ued to show con fi -
dence in the dis pute set tle ment mech a nism. The proper
func tion ing of the DSB clearly con trib uted to the
strength en ing and con sol i da tion of the WTO and the mul -
ti lat eral trad ing sys tem. Also in 1998, the DSB be gan a
full re view of rules and pro ce dures un der the Dis pute Set -
tle ment Un der stand ing.
Two WTO plurilateral trade agree ments - the In ter na -
tional Dairy Agree ment and the In ter na tional Bo vine
Meat Agree ment – were ter mi nated on 1 Jan u ary 1998.
The Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment is the only
re main ing plurilateral agree ment in the WTO. Al though
the plurilateral Agree ment on Trade in Civil Air craft is
part of the WTO Agree ment, it re mains out side the WTO
frame work. Since No vem ber 1997, at tempts to adapt the
pro vi sions of the Agree ment on Trade in Civil Air craft to
the WTO frame work have proven un suc cess ful.
The re la tions of the WTO with the IMF and the World
Bank have been de vel oped un der the WTO’s agree ments
with the two or ga ni za tions. In Oc to ber 1998, the Man -
aging Di rec tor of the IMF, the Pres i dent of the World
Bank, and the Di rec tor-General of the WTO is sued a re -
port on Co her ence; this was in ac cord with the Min is te rial
Dec la ra tion on the Con tri bu tion of the World Trade Or ga -
ni za tion to Achieving Greater Co her ence in Global Eco -
nomic Policymaking. Dur ing 1998, co op er a tion on
tech ni cal as sis tance with the IMF, the World Bank,
UNCTAD, the ITC and UNDP has been re in forced in re -
gard to tech ni cal as sis tance ini tia tives for least-developed
coun tries.
Of the 32 work ing par ties es tab lished to ex am ine ap pli -
ca tions for WTO mem ber ship, two com pleted their work
in 1998. The Gen eral Coun cil adopted the pro to cols of ac -
ces sion and the work ing party re ports for the Kyrgyz Re -
pub lic and Lat via at its Oc to ber ses sion. Rat i fi ca tion by
the said gov ern ments had not been no ti fied to the Sec re -
tar iat by end of Oc to ber. Sev eral other work ing par ties
were deemed to be close to com plet ing their work. In the
Dec la ra tion of May 1998, Min is ters wel comed the prog -
ress made in the ac ces sion work ing par ties and re newed
their res o lu tion to en sure that the ac ces sion pro cesses pro -
ceed as rap idly as pos si ble. They re called that ac ces sion
to the WTO re quires full re spect of WTO rules and dis ci -
plines as well as mean ing ful mar ket-access com mit ments
on the part of the ac ced ing can di dates.
The higher po lit i cal pro file of our Or ga ni za tion re -
quires im prov ing con tact and un der stand ing of its work in
the world we ex ist to serve. To this end, in for mal di a logue
with non-governmental or ga ni za tions has been ac tively
pur sued within the guide lines set down by Mem bers, no -
ta bly through a se ries of ini tia tives by the Di rec -
tor-General. He has held a num ber of meet ings with a
wide range of NGOs, and in vited them to sug gest ways of
im prov ing our di a logue. Fur ther more he an nounced a
pack age of mea sures in July, in clud ing the es tab lish ment
of an NGO Fo rum on the WTO’s highly suc cess ful
website (The sta tis tics on the use of the WTO Internet Site
show that a new us age re cord was set in Oc to ber 1998,
when a to tal of 57,823 in di vid ual com put ers logged onto
the site, an in crease of 10,000 over the pre vi ous month).,
aimed at mak ing the WTO more ac ces si ble to civil so ci ety
while re spect ing its in ter gov ern men tal char ac ter. These
ini tia tives will be in ten si fied in 1999 with the hold ing in
March of two high-level gath er ings of gov ern ment of fi -
cials, NGOs and ac a dem ics to dis cuss Trade and En vi ron -
ment and Trade and De vel op ment, re spec tively. o
A WTO Ref er ence Centre is es tab lished in Addis Ababa in
De cem ber--the 38th such Cen tre link ing elec tron i cally
de vel op ing coun tries with the or ga ni za tion.(B. Allemby)
Page 10 - December 1998
WTO adopts dis ci plines on do mes tic reg u la tion for the
ac count ing sector
T
he WTO’s Coun cil for Trade in Ser vices, on 14 De -
cem ber, adopted the Dis ci plines on Do mes tic Reg u la -
tion in the Ac coun tancy Sec tor which have been
de vel oped by the Working Party on Pro fes sional Ser -
vices. The dis ci plines are to be ap pli ca ble to all WTO
Mem ber who have sched uled spe cific com mit ments for
ac coun tancy un der the Gen eral Agree ment on Trade in
Ser vices (GATS). This is the first step in the de vel op ment
of GATS Dis ci plines on the do mes tic reg u la tion of ser -
vices. Most pro fes sional ser vices, and many oth ers, are
heavily reg u lated, and for goods rea sons: but it is also true
that reg u la tions can be an un nec es sary, and usu ally un in -
tended, bar rier to trade in ser vices. The GATS calls for the
de vel op ment of dis ci plines to en sure that mea sures re lat -
ing to qual i fi ca tion re quire ments and pro ce dures, tech ni -
cal stan dards and li cens ing re quire ments do not con sti tute
such bar ri ers.
The dis ci plines now adopted, in ad di tion to trans par -
ency re quire ments and other gen eral pro vi sions, con tain
pro vi sions on the ad min is tra tion of li cens ing re quire -
ments, qual i fi ca tion re quire ments and pro ce dures, and
tech ni cal stan dard for the ac coun tancy pro fes sion. A key
pro vi sion is the gen eral re quire ment that mea sures taken
for these pur poses should not be more trade-restrictive
than is nec es sary to ful fil a le git i mate ob jec tive. Ex am ples
of le git i mate ob jec tives spec i fied in the Dis ci plines are
the pro tec tion of con sum ers (in clud ing all us ers of ac -
count ing ser vices and the pub lic gen er ally), en sur ing the
qual ity of the ser vice, en sur ing pro fes sional com pe tence,
and en sur ing the in teg rity of the pro fes sion. The dis ci -
plines re late to mea sures taken by gov ern ments and to
those taken by non-governmental au thor i ties ex er cis ing
del e gated pow ers: in many coun tries the ac coun tancy pro -
fes sion is reg u lated by pro fes sional as so ci a tions op er at -
ing un der del e gated pow ers.
The dis ci plines will not have im me di ate le gal ef fect.
WTO Mem bers, as stated in to day’s De ci sion on Dis ci -
plines Re lating to the Ac coun tancy Sec tor, will con tinue
their work on do mes tic reg u la tion in the con text of the
Working Party on Pro fes sional Ser vices (WPPS), aim ing
to de velop gen eral dis ci plines for pro fes sional ser vices
while re tain ing the pos si bil ity to de velop ad di tional sec -
toral dis ci plines. Be fore the end of the forth com ing round
of ser vices ne go ti a tions, which com mence in Jan u ary
2000, all the dis ci plines de vel oped by the WPPS are to be
in te grated into the GATS and will then be come le gally
bind ing. The de ci sion by the Coun cil in cludes a “stand -
still pro vi sion”, ef fec tive im me di ately, un der which all
WTO Mem bers, in clud ing those with out GATS com mit -
ments in the ac coun tancy sec tor, agree, to the full est ex -
tent con sis tent with their ex ist ing leg is la tion, not to take
mea sures which would be in con sis tent with the ac coun -
tancy dis ci plines. o
SERVICES
DIS CI PLINES ON DO MES TIC REG U LA TION IN THE AC COUN TANCY SEC TOR
I. OB JEC TIVES
1. Hav ing re gard to the Min is te rial De ci sion on Pro fes sional Ser vices,
Mem bers have agreed to the fol low ing dis ci plines elab o rat ing upon
the pro vi sions of the GATS re lat ing to do mes tic reg u la tion of the sec -
tor. The pur pose of these dis ci plines is to fa cil i tate trade in ac coun -
tancy ser vices by en sur ing that do mes tic reg u la tions af fect ing trade in
ac coun tancy ser vices meet the re quire ments of Ar ti cle VI:4 of the
GATS. The dis ci plines there fore do not ad dress mea sures sub ject to
sched ul ing un der Ar ti cles XVI and XVII of the GATS, which re strict
ac cess to the do mes tic mar ket or limit the ap pli ca tion of na tional treat -
ment to for eign sup pli ers. Such mea sures are ad dressed in the GATS
through the ne go ti a tion and sched ul ing of spe cific com mit ments.
II. GEN ERAL PRO VI SIONS
2. Mem bers shall en sure that mea sures not sub ject to sched ul ing un der
Ar ti cles XVI or XVII of the GATS,1 re lat ing to li cens ing re quire ments
and pro ce dures, tech ni cal stan dards and qual i fi ca tion re quire ments
and pro ce dures are not pre pared, adopted or ap plied with a view to or
with the ef fect of cre at ing un nec es sary bar ri ers to trade in ac coun tancy
ser vices. For this pur pose, Mem bers shall en sure that such mea sures
are not more trade-restrictive than nec es sary to ful fil a le git i mate ob -
jec tive. Le git i mate ob jec tives are, inter alia, the pro tec tion of con -
sum ers (which in cludes all us ers of ac count ing ser vices and the pub lic
gen er ally), the qual ity of the ser vice, pro fes sional com pe tence, and the
in teg rity of the pro fes sion.
III. TRANSPARENCY
3. Mem bers shall make pub licly avail able, in clud ing through the en -
quiry and con tact points es tab lished un der Ar ti cles III and IV of the
GATS, the names and ad dresses of com pe tent au thor i ties (i.e. gov ern -
men tal or non-governmental en ti ties re spon si ble for the li cens ing of
pro fes sion als or firms, or ac count ing reg u la tions).
4. Mem bers shall make pub licly avail able, or shall en sure that their
com pe tent au thor i ties make pub licly avail able, in clud ing through the
en quiry and con tact points:
(a) where ap pli ca ble, in for ma tion de scrib ing the ac tiv i ties and pro -
fes sional ti tles which are reg u lated or which must com ply with spe -
cific tech ni cal stan dards;
(b) re quire ments and pro ce dures to ob tain, re new or re tain any
licen ces or pro fes sional qual i fi ca tions and the com pe tent au thor i ties’
A key pro vi sion is the gen eral re quire ment that mea sures
taken should not be more trade-restrictive than is nec es -
sary to ful fil a le git i mate ob jec tive. (ILO Photo)
Page 11 - December 1998
mon i tor ing ar range ments for en sur ing com pli ance;
(c) in for ma tion on tech ni cal stan dards; and
(d) upon re quest, con fir ma tion that a par tic u lar pro fes sional or firm
is li censed to prac tise within their ju ris dic tion.
5. Mem bers shall in form an other Mem ber, upon re quest, of the ra tio -
nale be hind do mes tic reg u la tory mea sures in the ac coun tancy sec tor,
in re la tion to le git i mate ob jec tives as re ferred to in para graph 2.
6. When in tro duc ing mea sures which sig nif i cantly af fect trade in ac -
coun tancy ser vices, Mem bers shall endeavour to pro vide op por tu nity
for com ment, and give con sid er ation to such com ments, be fore adop -
tion.
7. De tails of pro ce dures for the re view of ad min is tra tive de ci sions, as
pro vided for by Ar ti cle VI:2 of the GATS, shall be made pub lic, in -
clud ing the pre scribed time-limits, if any, for re quest ing such a re view.
IV. LI CENSING RE QUIRE MENTS
8. Li censing re quire ments (i.e. the sub stan tive re quire ments, other
than qual i fi ca tion re quire ments, to be sat is fied in or der to ob tain or re -
new an au tho ri za tion to prac tice) shall be pre-established, pub licly
avail able and ob jec tive.
9. Where res i dency re quire ments not sub ject to sched ul ing un der Ar ti -
cle XVII of the GATS ex ist, Mem bers shall con sider whether less trade
re stric tive means could be em ployed to achieve the pur poses for which
these re quire ments were set, tak ing into ac count costs and lo cal con di -
tions.
10. Where mem ber ship of a pro fes sional or gani sa tion is re quired, in
or der to ful fil a le git i mate ob jec tive in ac cor dance with para graph 2,
Mem bers shall en sure that the terms for mem ber ship are rea son able,
and do not in clude con di tions or pre-conditions un re lated to the ful fil -
ment of such an ob jec tive. Where mem ber ship of a pro fes sional or ga -
ni za tion is re quired as a prior con di tion for ap pli ca tion for a licence
(i.e. an au tho ri za tion to prac tice), the pe riod of mem ber ship im posed
be fore the ap pli ca tion may be sub mit ted shall be kept to a min i mum.
11. Mem bers shall en sure that the use of firm names is not re stricted,
save in ful fil ment of a le git i mate ob jec tive.
12. Mem bers shall en sure that re quire ments re gard ing pro fes sional in -
dem nity in sur ance for for eign ap pli cants take into ac count any ex ist ing
in sur ance cov er age, in so far as it cov ers ac tiv i ties in its ter ri tory or the
rel e vant ju ris dic tion in its ter ri tory and is con sis tent with the leg is la -
tion of the host Mem ber.
13. Fees charged by the com pe tent au thor i ties shall re flect the ad min is -
tra tive costs in volved, and shall not rep re sent an im ped i ment in them -
selves to prac tis ing the rel e vant ac tiv ity. This shall not pre clude the
re cov ery of any ad di tional costs of ver i fi ca tion of in for ma tion, pro -
cess ing and ex am i na tions. A concessional fee for ap pli cants from de -
vel op ing coun tries may be con sid ered.
V. LI CENSING PRO CE DURES
14. Li censing pro ce dures (i.e. the pro ce dures to be fol lowed for the
sub mis sion and pro cess ing of an ap pli ca tion for an au tho ri za tion to
prac tise) shall be pre-established, pub licly avail able and ob jec tive, and
shall not in them selves con sti tute a re stric tion on the sup ply of the ser -
vice.
15. Ap pli ca tion pro ce dures and the re lated doc u men ta tion shall be not
more bur den some than nec es sary to en sure that ap pli cants ful fil qual i -
fi ca tion and li cens ing re quire ments. For ex am ple, com pe tent au thor i -
ties shall not re quire more doc u ments than are strictly nec es sary for the
pur pose of li cens ing, and shall not im pose un rea son able re quire ments
re gard ing the for mat of doc u men ta tion. Where mi nor er rors are made
in the com ple tion of ap pli ca tions, ap pli cants shall be given the op por -
tu nity to cor rect them. The es tab lish ment of the au then tic ity of doc u -
ments shall be sought through the least bur den some pro ce dure and,
wher ever pos si ble, au then ti cated cop ies should be ac cepted in place of
orig i nal doc u ments.
16. Mem bers shall en sure that the re ceipt of an ap pli ca tion is ac knowl -
edged promptly by the com pe tent au thor ity, and that ap pli cants are in -
formed with out un due de lay in cases where the ap pli ca tion is
in com plete. The com pe tent au thor ity shall in form the ap pli cant of the
de ci sion con cern ing the com pleted ap pli ca tion within a rea son able
time af ter re ceipt, in prin ci ple within six months, sep a rate from any pe -
ri ods in re spect of qual i fi ca tion pro ce dures re ferred to be low.
17. On re quest, an un suc cess ful ap pli cant shall be in formed of the rea -
sons for re jec tion of the ap pli ca tion. An ap pli cant shall be per mit ted,
within rea son able lim its, to re sub mit ap pli ca tions for li cens ing.
18. A licence, once granted, shall en ter into ef fect im me di ately, in ac -
cor dance with the terms and con di tions spec i fied therein.
VI. QUAL I FI CA TION RE QUIRE MENTS
19. A Mem ber shall en sure that its com pe tent au thor i ties take ac count
of qual i fi ca tions ac quired in the ter ri tory of an other Mem ber, on the
ba sis of equiv a lency of ed u ca tion, ex pe ri ence and/or ex am i na tion re -
quire ments.
20. The scope of ex am i na tions and of any other qual i fi ca tion re quire -
ments shall be lim ited to sub jects rel e vant to the ac tiv i ties for which
au tho ri za tion is sought. Qual i fi ca tion re quire ments may in clude ed u -
ca tion, ex am i na tions, prac ti cal train ing, ex pe ri ence and lan guage
skills.
21. Mem bers note the role which mu tual rec og ni tion agree ments can
play in fa cil i tat ing the pro cess of ver i fi ca tion of qual i fi ca tions and/or
in es tab lish ing equiv a lency of ed u ca tion.
VII. QUAL I FI CA TION PRO CE DURES
22. Ver i fi ca tion of an ap pli cant’s qual i fi ca tions ac quired in the ter ri -
tory of an other Mem ber shall take place within a rea son able
time-frame, in prin ci ple within six months and, where ap pli cants’
qual i fi ca tions fall short of re quire ments, shall re sult in a de ci sion
which iden ti fies ad di tional qual i fi ca tions, if any, to be ac quired by the
ap pli cant.
23. Ex am i na tions shall be sched uled at rea son ably fre quent in ter vals,
in prin ci ple at least once a year, and shall be open for all el i gi ble ap pli -
cants, in clud ing for eign and for eign-qualified ap pli cants. Ap pli cants
shall be al lowed a rea son able pe riod for the sub mis sion of ap pli ca -
tions. Fees charged by the com pe tent au thor i ties shall re flect the ad -
min is tra tive costs in volved, and shall not rep re sent an im ped i ment in
them selves to prac tis ing the rel e vant ac tiv ity. This shall not pre clude
the re cov ery of any ad di tional costs of ver i fi ca tion of in for ma tion, pro -
cess ing and ex am i na tions. A concessional fee for ap pli cants from de -
vel op ing coun tries may be con sid ered.
24. Res i dency re quire ments not sub ject to sched ul ing un der Ar ti cle
XVII of the GATS shall not be re quired for sit ting ex am i na tions.
VIII. TECH NI CAL STAN DARDS
25. Mem bers shall en sure that mea sures re lat ing to tech ni cal stan dards
are pre pared, adopted and ap plied only to ful fil le git i mate ob jec tives.
26. In de ter min ing whether a mea sure is in con for mity with the ob li ga -
tions un der para graph 2, ac count shall be taken of in ter na tion ally rec -
og nized stan dards of rel e vant in ter na tional or ga ni za tions2 ap plied by
that Mem ber.
_____
1The texts of GATS Aricles XVI and XVII is re pro duced in an ap pen -
dix to this doc u ment.
2The term “rel e vant in ter na tional or ga ni za tions” re fers to in ter na tional
bod ies whose mem ber ship is open to the rel e vant bod ies of at least all
Mem bers of the WTO.
SERVICES
Page 12 - December 1998
Dis cus sion de vel ops on geo graph ical in di ca tions
D
ur ing its 1–2 De cem ber meet ing, the body ad min is -
ter ing the WTO’s in tel lec tual prop erty agree ment,
the Coun cil for Trade-Related In tel lec tual Prop erty
Rights (TRIPS), dis cussed at some length a pro posed in -
ter na tional reg is ter of geo graph ical in di ca tions.
The fo cus of the dis cus sion was a pro posal from the Eu -
ro pean Un ion for a mul ti lat eral sys tem for reg is ter ing
geo graph ical in di ca tions — the use of place names or
words as so ci ated with a place to iden tify the or i gin, type
and qual ity of a prod uct. Among the is sues de bated was
whether ne go ti a tions on set ting up the sys tem should con -
cen trate on wines or in clude spir its and other prod ucts.
The TRIPS Coun cil also started prep a ra tions for a re -
view of a pro vi sion (Ar ti cle 27.3(b)) of the TRIPS Agree -
ment that al lows coun tries to ex empt cer tain plant or
an i mal in ven tions from patentability.
And it took first steps to pre pare its con tri bu tion to
WTO work on elec tronic com merce and trade fa cil i ta tion.
Geo graph ical in di ca tions
The EU’s pro posal co mes un der an ar ti cle (23.4) of the
TRIPS Agree ment which says WTO mem bers will ne go -
ti ate a mul ti lat eral sys tem for no ti fy ing and reg is ter ing
pro tected geo graph ical in di ca tions for wines. (The ar ti cle
does not deal with the sep a rate is sue of ne go ti at ing en -
hanced pro tec tion for geo graph ical in di ca tions.)
It pro poses in clud ing spir its, with the pos si bil ity of
add ing other prod ucts at a later stage. Par tic i pa tion (sub -
mit ting names for reg is tra tion) would be vol un tary. How -
ever, prod ucts ac cepted for reg is tra tion would be
pro tected in all WTO mem ber coun tries, al though the
method each coun try uses would fol low its ex ist ing prac -
tice — there would be no need to change coun tries’ laws,
the EU says.
Coun tries could op pose reg is tra tion, for ex am ple on
the grounds that the name in ques tion is used so com -
monly that it has be come a ge neric term. Only coun tries
suc cess fully op pos ing reg is tra tion would be ex empt from
hav ing to pro tect the geo graph ical in di ca tion, the EU’s
pro posal says.
The pur pose is “trans par ency and clar ity”, the EU
stressed. The de bate cov ered the fol low ing is sues:
Scope — wines alone, or spir its and other prod ucts as
well? In the meet ing, a num ber of coun tries cau tioned
against be ing over-ambitious. They in cluded the United
States, Aus tra lia, Ja pan, Re pub lic of Ko rea, Can ada,
Chile and Hong Kong.
Some said the new mul ti lat eral sys tem should not in -
crease coun tries’ bur dens and ob li ga tions, point ing out
that un der the EU’s pro posal each coun try would have to
scru ti nize ev ery name sub mit ted for reg is tra tion. Oth ers
em pha sized the fact that the agree ment only obliges coun -
tries to ne go ti ate a sys tem for wines.
Coun tries in fa vour of in clud ing other prod ucts in -
cluded Ice land (for fish), Czech Re pub lic, Mo rocco (food
and hand i crafts), In dia (ex press ing in gen eral, a “strong
in ter est”), Ven e zuela (crafts and in dus trial prod ucts),
Cuba (ag ri cul tural and other prod ucts), Tur key and Ni ge ria.
Vol un tary par tic i pa tion: Art 23.4 speaks of vol un tary
par tic i pa tion. Some coun tries ques tioned whether the
EU’s in ter pre ta tion of “vol un tary” is cor rect when all
WTO mem bers would be re quired to pro tect names ac -
cepted for reg is tra tion.
Ad min is tra tion and dis putes: Sev eral coun tries
wanted to know more about these, for ex am ple who
would judge whether a name can be reg is tered and
whether dis putes would be han dled in the WTO’s Dis pute
Set tle ment Body. The EU said these and other de tails
would have to be worked out as dis cus sions about the pro -
posal prog ress.
The United States said it would shortly ta ble its own
pro posal.
Plant and an i mal in ven tions
The pro vi sions of the TRIPS Agree ment al low cer tain
plant and an i mal in ven tions (ex cept, for ex am ple, mi cro -
or gan isms) to be ex empt from pat ent pro tec tion. How -
INTELLECTUAL PROPERTY
Ex isting laws: vastly dif fer ent ap proaches
C
oun tries dif fer con sid er ably in the way their laws
han dle geo graph ical in di ca tions. This is re flected
in re sponses from coun tries now im ple ment ing the
TRIPS Agree ment — mainly de vel oped coun tries — to
a WTO ques tion naire.
Some have spe cific geo graph ical in di ca tions laws.
Oth ers use trade mark law, con sumer pro tec tion law,
mar ket ing law or com mon law or com bi na tions of
these.
Some have for mal lists of reg is tered geo graph ical in -
di ca tions. Oth ers do not, pre fer ring to rely on court case
his to ries (based on cri te ria such as con sumer pro tec -
tion) to iden tify where prob lems have arisen and been
sorted out.
Some only rec og nize place names. Oth ers ac cept
other names that are as so ci ated with a place. As a re sult,
the cri te ria for pro vid ing pro tec tion also dif fer. o
“Mail box” and “ex clu sive mar ket ing rights”
I
f a de vel op ing coun try did not pro vide prod uct pat ent
pro tec tion in a par tic u lar area of tech nol ogy when the
TRIPS Agree ment came into force (1 Jan u ary 1995), it
has up to 10 years to in tro duce the pro tec tion.
But for phar ma ceu ti cal and ag ri cul tural chem i cal
prod ucts, the coun try must ac cept the fil ing of pat ent
ap pli ca tions (pro vide a “mail box”) from the be gin ning
of the tran si tional pe riod, though the pat ent need not be
granted un til af ter the end of this pe riod.
If the gov ern ment al lows the rel e vant phar ma ceu ti cal
or ag ri cul tural chem i cal to be mar keted dur ing the tran -
si tion pe riod, it must — sub ject to cer tain con di tions —
pro vide an ex clu sive mar ket ing right for the prod uct for
five years, or un til a prod uct pat ent is granted, which -
ever is shorter.
The TRIPS Agree ment re quires pat ent pro tec tion to
last for at least 20 years from the time the ap pli ca tion
was filed. o
Page 13 - December 1998
ever, plant va ri et ies have to be pro tected ei ther by pat ent
or by a spe cial ( sui generis) law. These pro vi sions are due
for re view next year (1999).
The Coun cil is now start ing its ini tial, fact-finding step.
The chair man, Am bas sa dor István Ma jor of Hun gary,
con cluded that the meet ing had de cided —sub ject to con -
fir ma tion by one de vel op ing coun try— that:
• mem bers al ready un der ob li ga tion to ap ply the pro vi -
sions should be asked to pro vide in for ma tion on how
they are do ing this,
• those not un der ob li ga tion could also sup ply in for ma -
tion vol un tarily,
• the Sec re tar iat should sup ply an “il lus tra tive list” of
ques tions for these, and
• UPOV (In ter na tional Un ion for the Pro tec tion of New
Va ri eties of Plants), FAO (Food and Ag ri cul ture Or ga -
ni za tion) and the Sec re tar iat of the Biodiversity
Convention should be in vited to sup ply in for ma tion.
Phar ma ceu ti cals and ag ri cul tural chem i cals
The is sue here is how coun tries are ap ply ing the “mail -
box” and ex clu sive mar ket ing rights pro vi sions (Ar ti cles
70.8 and 70.9) for pharmaceuticals and ag ri cul tural chem i cals.
The US has dis trib uted a set of ques tions ad dressed to
Ar gen tina, Egypt, Par a guay and Uru guay.
In cen tives for tech nol ogy trans fer to LDCs
Ar ti cle 66.2 of the TRIPS Agree ment says de vel oped
coun tries must pro vide in cen tives for their en ter prises and
in sti tu tions to trans fer tech nol ogy to least de vel oped
coun tries (LDCs) in or der to en able these coun tries “to
cre ate a sound and vi a ble tech no log i cal base”.
Haiti, speak ing as “the only least de vel oped coun try in
the Amer i cas” asked how de vel oped coun tries are ful fill -
ing their ob li ga tion. Ven e zuela, Mo rocco, Pa ki stan and
the Phil ip pines sup ported Haiti.
The coun cil agreed that Haiti’s ques tion should be cir -
cu lated in for mally and that de vel oped coun tries should be
in vited to re ply.
Non-violation com plaints
GATT pro vi sions al low coun tries to use raise a com plaint
in the WTO Dis pute Set tle ment Body if they think their
rights have been im paired, even if an agree ment has not
been vi o lated.
Un der the TRIPS Agree ment, non-violation com -
plaints are not al lowed un til the end of 1999. Some coun -
tries want this mor a to rium ex tended.
Ko rea, Can ada and In dia spoke in fa vour of ex tend ing
it. Ja pan and the United States said it should lapse.
ASEAN (through the Phil ip pines) said they were not
ready to state their po si tion.
The Sec re tar iat will pre pare a fac tual note on this is sue
and the dis cus sions will con tinue at the next meet ing.
Elec tronic com merce
The Coun cil be gan prep a ra tions to re port on elec tronic
com merce is sues re lated to TRIPS to the Gen eral Coun cil
in July. A rep re sen ta tive of the World In tel lec tual Prop -
erty Organization de scribed work in WIPO on elec tronic
com merce and the sep a rate but linked is sue of in tel lec tual
prop erty in dig i tal form.
The TRIPS Coun cil agreed that the Sec re tar iat should
com pile in for ma tion on TRIPS pro vi sions rel e vant to
elec tronic com merce, and on rel e vant ac tiv i ties in other
in ter na tional or ga ni za tions. The is sue will be dis cussed
again at the next meet ing.
Other top ics dis cussed
The coun cil be gan prep a ra tions to re port on trade fa cil i ta -
tion to the Goods Coun cil in March, again fo cus ing on is -
sues re lated to TRIPS.
Can ada and the EU ex changed com ment on their dis -
putes in the WTO over phar ma ceu ti cal pat ents.
The EU and US said they were close to set tling their
dis pute over Swed ish en force ment leg is la tion—the US
said it un der stands that un der new Swed ish law, from 1
Jan u ary 1999 courts can au tho rize searches for pi rated
ma te rial and doc u ments with out hav ing to give ad vance
warn ing to the peo ple sus pected of pi racy.
The next meet ing will be in Feb ru ary. o
INTELLECTUAL PROPERTY
What prod ucts?
Ex am ples of some geo graph ical in di ca tions that are
pro tected in some de vel oped coun tries:
• Bul garia: 192 lo cal ap pel la tions of or i gin reg is -
tered, e.g. Bul gar ian yo ghurt, Trami ner from Khan
Kroum (wine), Merlou from Sakar (wine)
• Can ada: Ca na dian Rye Whisky, Ca na dian Whisky,
Fra ser Val ley, Okanagan Val ley, Similkameen Val -
ley, Van cou ver Is land
• Czech Re pub lic: Beers - Pilsen, Budweis; Oth ers:
var i ous vines, li queurs, Saaz hops, Auscha hops,
Jablonec jewel lery, Bo he mia crys tal, Vamberk lace
• Eu ro pean Un ion:Wines - Cham pagne, Sherry,
Porto, Chi anti, Samos, Rheinhessen, Moselle
Luxembourgeoise, Mittleburgenland; Spirits: Co -
gnac, Brandy de Jerez, Grappa di Ba ro lo, Ber liner
Kümmel, Genièvre Flandres Artois, Scotch Whisky,
Irish Whis key, Tsikoudia (from Crete); Other prod -
ucts: New cas tle brown ale, Kent ish ale, Kent ish
strong ale, Rutl and bit ter, Gloucestershire/
Herefordshire/Worces ter shire ci der/perry, Scot tish
beef, Ork ney beef, Ork ney lamb, Jer sey Royal po ta -
toes, Cornish Clotted Cream, Cabrales, Roque fort,
Gor gon zola, Aziete de Moura, Ol ive de Kalamata,
Opperdoezer Ronde, Wachauer Marille, Dana blu,
Lübecker Mar zi pan, Svecia, Queijo do Pico,
Coquille Saint-Jacques des Côtes-d’Amour, Jamón
de Huelva, Lammefjordsgulerod
• Hun gary: Eger (wine), Szatmar (plum)
• Liech ten stein: Malbuner (meat prod ucts), Balzer
(Hi-tech prod ucts)
• Slo vak Re pub lic: Korytnická minerálna voda (min -
eral wa ter), Karpatská perla (wine), Modranská
majolika (hand-painted pot tery), Piešt’anské bahno
(heal ing mud)
• United States: Idaho, (po ta toes and on ions), Real
Cal i for nia Cheese, Napa Val ley Re serve (still and
spar kling wines), Pride of New York (ag ri cul tural
prod ucts), Ohio River Val ley (vi ti cul ture area). o
Source: mem bers’ re plies to ques tion naire
Page 14 - December 1998
The Trade Pol icy Re view Body (TPRB) con cluded its
third re view of In do ne sia’s trade po lices on 3-4 De cem -
ber. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re -
marks:
M
em bers noted that 25 years of con tin u ous eco nomic
ex pan sion had been abruptly in ter rupted by the
Asian fi nan cial cri sis. De spite ex tremely dif fi cult eco -
nomic and so cial cir cum stances, In do ne sia had re sisted
pro tec tion ist pres sures. In stead, it had adopted a com pre -
hen sive programme of mac ro eco nomic and struc tural re -
forms, which in cluded, inter alia, an ac cel er a tion of trade
and in vest ment lib er al iza tion, a ma jor re view of
anti-competitive prac tices (such as mo nop o lies and car -
tels) and a re form of the bank ing sec tor. In do ne sia was
com mended for its stead fast im ple men ta tion of these
mea sures, which had al ready re sulted in sub stan tial lib er -
al iza tion of the econ omy and set the stage for a re cov ery of
growth
In re sponse, the rep re sen ta tive of In do ne sia said that, in
the face of eco nomic ur gency and ris ing pov erty, the Gov -
ern ment had fo cused on mac ro eco nomic sta bi li za tion and
mea sures aimed at pro vid ing ad e quate sup plies of food at
af ford able prices to the pop u la tion. It also aimed at ex -
tend ing re forms to the most pro tected sec tors of its econ -
omy, in or der to in crease com pet i tive ness and strengthen
the ex port base. How ever, eco nomic re cov ery was likely
to be slow and dif fi cult, and would de pend on the im ple -
men ta tion of a com plex agenda of re forms and on the nec -
es sary sup port from the in ter na tional com mu nity. The
rep re sen ta tive ex plained that the de pre ci a tion of the Ru piah had
con trib uted to the sharp con trac tion of the econ omy.
Mem bers com mended In do ne sia for hav ing sig nif i -
cantly lib er al ized its trade re gime with: the re duc tion of
MFN tar iffs, from an av er age of 20% to 9.5%, well be -
yond In do ne sia’s WTO com mit ments; the phas ing-out of
all im port sur charges; the re duc tion by half of re stric tive
li cens ing re quire ments and the com mit ment to re move all
re main ing mea sures by 2000; the phas ing-out of lo cal
con tent programmes; and the con ver sion of re stric tions
and spe cific taxes on ex ports into low re source rent taxes,
to re move the long-standing anti-export bias of In do ne -
sia’s trade pol icy.
In do ne sia was com mended for es tab lish ing a freer and
more com pet i tive mar ket-orientated econ omy. This in -
volved re cent ef forts to mod ern ize leg is la tion in the ar eas
of cus toms, bank ing and in tel lec tual prop erty rights; the
ter mi na tion of a num ber of mo nop o lies and re stric tive
mar ket ing ar range ments in sen si tive sec tors; and the re -
moval of trade and tax priv i leges to spe cific groups.
Mem bers wel comed In do ne sia’s prog ress through out the
re view pe riod in lib er al iz ing its in vest ment re gime, which
is now one of the most open in the re gion. This con trib -
uted to at tract ing an un prec e dented amount of for eign in -
vest ment to the coun try. They pointed to re cent
lib er al iza tion of re tail and whole sale trade and the pos si -
ble fur ther open ing up of bank ing and tele com mu ni ca -
tions sec tors.
Mem bers raised ques tions and con cerns in some spe -
cific ar eas on cus toms, in clud ing on the in spec tion and ad -
min is tra tion of im ports. On tar iffs, ques tions were raised
on the pos si ble bind ing of re cent uni lat eral tar iff re duc -
tions, which would re duce un cer tainly for trad ers. Mem -
bers pointed to re main ing tar iff peaks on mo tor ve hi cles,
al co holic bev er ages, and cer tain chem i cals, and to tar iff
es ca la tion in in dus try. Non-tariff bar ri ers no ta bly im port
li cens ing and bans, also at tracted at ten tion. Some Mem -
bers raised ques tions con cern ing ex port re stric tions and
taxes as well as lo cal con tent rules..
In re sponse, the rep re sen ta tive of In do ne sia stated that
the Gov ern ment was con tin u ously tak ing steps to im -
prove cus toms in spec tion and ad min is tra tion pro ce dures,
which in cluded im ple men ta tion of the early phase of the
EDI sys tem. Not with stand ing the re cent cuts in ap plied
tar iffs, bind ings would be main tained in ac cor dance with
In do ne sia’s ex ist ing com mit ments (which ex cluded au to -
mo biles and chem i cals). Im port li cens ing had been sig -
nif i cantly re duced and sim pli fied, so that it now ap plied
only for rea sons in volv ing pub lic health and safety, se cu -
rity, pub lic mor als and en vi ron men tal pro tec tion. As re -
gards ex port mea sures, the Gov ern ment had re laxed
ex port con trols on sev eral prod ucts. Mea sures were be ing
taken to en sure pro tec tion of in tel lec tual prop erty rights.
***
In con clu sion, it is my feel ing that this Body strongly sup -
ported In do ne sia’s im pres sive re form programme and ex -
pressed con fi dence that it would en sure thor ough
im ple men ta tion in the next few months. Del e ga tions ap -
pre ci ated that these re forms were be ing im ple mented on
an MFN ba sis. Mem bers have also rec og nized that In do -
ne sia had taken se ri ously the need for timely im ple men ta -
tion of its WTO com mit ments, and had ap plied the
prin ci ple of open re gion al ism in its re la tions with ASEAN
and APEC. It is my sense that Mem bers saw the im por -
tance of keep ing their mar kets open and main tain ing sta -
ble and pre dict able trad ing con di tions, in or der to sup port
In do ne sia’s re cov ery from the cur rent eco nomic cri sis. In
turn, Mem bers rec og nized that once In do ne sia’s re form
had been fully im ple mented, it would have one of the
most open econ o mies among de vel op ing coun tries. It is
my sense that the meet ing also felt that the con sol i da tion
of this lib er al iza tion in the WTO would con trib ute to the
strength en ing of the mul ti lat eral trad ing sys tem. o
TRADE POLICIES
Indonesia
Strong support for reforms
and economic recovery
In do ne sia is a par tic i pant in the WTO’s In for ma tion
Tech nol ogy Agree ment. (ILO Photo)
Page 15 - December 1998
The TPRB con cluded its third re view of the trade pol i cies
of Hong Kong, China on 7 and 8 De cem ber. Ex cerpts
from the Chair per son’s con clud ing re marks:
M
em bers con grat u lated Hong Kong, China on both
the smooth trans fer of sov er eignty and on its re ac -
tion to the Asian cri sis. Not with stand ing these two ma jor
de vel op ments, the pres ent eco nomic re gime could be
char ac ter ized as “busi ness as usual”. In deed, the Hong
Kong, China econ omy re mained among the most open of
WTO Mem bers, a fea ture which had con trib uted to Hong
Kong, China hav ing one of the high est stan dards of liv ing
in the world. De spite the cur rent eco nomic dif fi cul ties,
no ta bly the con trac tion of GDP and ris ing un em ploy -
ment, Hong Kong had main tained its tra di tional open ness
to both trade and in vest ment and had not taken any mea -
sures di rectly af fect ing im ports or for eign di rect in vest -
ment, thereby dem on strat ing its con tin u ing com mit ment
to the pri macy of the WTO, to which Hong Kong, China
had con trib uted sig nif i cant lead er ship.
In re ply, the rep re sen ta tive of Hong Kong, China
thanked Mem bers for their sup port for Hong Kong,
China’s pol i cies and for their con fir ma tion that Hong
Kong, China con tin ued to con duct “busi ness as usual”.
Mem bers com mended Hong Kong, China on its con -
tin ued trade-liberalization ef fort and on the trans par ency
of its trade and in vest ment re gime, which re mained one of
the most at trac tive in the world. In par tic u lar, Mem bers
wel comed Hong Kong, China’s ac ces sion to the WTO
Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment and its early
com ple tion of the nec es sary leg is la tion im ple ment ing the
TRIPS Agree ment. Mem bers also ex pressed their ap pre -
ci a tion of Hong Kong, China’s in dus trial de vel op ment
pol icy, which in volved “min i mum in ter ven tion and max i -
mum sup port”.
Mem bers raised a num ber of ques tions, par tic u larly
with re spect to: the pros pects of fur ther bind ing Hong
Kong, China’s tar iff lines, less than half of which were
cur rently bound; anti-dumping; a bid chal lenge sys tem in
gov ern ment pro cure ment prac tices; the main te nance of
the non-interventionist in dus trial pol icy; the con tin u ing
prob lem of forged trade marks and copy right pi racy, not -
with stand ing strength ened leg is la tion on in tel lec tual
prop erty; and the ad e quacy of Hong Kong, China’s com -
pe ti tion pol icy.
In re ply, the rep re sen ta tive stated that Hong Kong,
China saw no need to ac cel er ate its sched ule to bind tar -
iffs, par tic u larly as it had al ready taken sig nif i cant ac tion
in this re gard, for ex am ple, un der the ITA. Hong Kong,
China had no en abling leg is la tion on anti-dumping, coun -
ter vail ing du ties and safe guards be cause it did not be lieve
in pro tect ing its do mes tic in dus tries through such mea -
sures. Hong Kong, China’s ac ces sion to the Agree ment
on Gov ern ment Pro cure ment had not changed the Gov -
ern ment’s pro cure ment pol icy, which was open and
non-discriminatory. Hong Kong, China’s sup port
programmes were aimed at pro vid ing the nec es sary in fra -
struc ture to move into ar eas that re quire in no va tion and
skills, but not to pick spe cial sec tors. Hong Kong, China
had ef fec tively im ple mented the pro vi sions of the TRIPS
Agree ment and stron ger en force ment ac tions had been
taken. Hong Kong, China was com mit ted to pro mot ing
com pe ti tion and eco nomic ef fi ciency through a com pre -
hen sive, trans par ent and over arch ing com pe ti tion pol icy;
the in tro duc tion of a gen eral com pe ti tion law was not nec -
es sary given Hong Kong, China’s small, ex ter -
nally-oriented, highly com pet i tive econ omy.
Con clu sions
In con clu sion, it is my feel ing that this Body strongly
com mended Hong Kong, China for main tain ing its pre -
dict able trade and in vest ment re gime fol low ing re uni fi ca -
tion with China and de spite the Asian cri sis.
Not with stand ing these two ma jor de vel op ments, the
free-market prin ci ples un der ly ing Hong Kong’s trade and
in vest ment pol i cies to gether with its re spect for the rule of
law had not changed. Mem bers also ex pressed their con -
fi dence that with these pol i cies Hong Kong, China’s
econ omy would soon re sume strong and sus tained eco -
nomic growth. In short, it is my sense that Mem bers felt
that Hong Kong, China re mained one of the most open
econ o mies in the world, and that they looked for ward to
Hong Kong, China’s con sol i da tion of this sta tus by, for
ex am ple, in creas ing its bind ings and GATS com mit -
ments. Mem bers also looked for ward to see ing Hong
Kong, China con tin u ing to con trib ute, by its ex am ple and
lead er ship at the WTO, to the fur ther strength en ing of the
mul ti lat eral trad ing sys tem. o
TRADE POLICIES
Hong Kong, China
“Busi ness as usual” despite
major developments
0
20
40
60
80
1 00
1 992
93
94
95
96
199 7
C hina
EU15
United State s
O the r
0
20
40
60
80
100
1992
93
94
9 5
9 6
199 7
China
Japan
Chin es e Taipe i
Kor e a, Re p. of
EU15
Unite d States
Othe r
Chart I.2
Merchandise trade by partner, 1992-97
(a) Domes tic exports and re-exports by majordestination
Per cent of total exports
(b) Imports by major origin
Per cent of total imports
UNSD, Comtrade database (SITCRev.3).
Source:
Dom es tic
e xports
Re -
e xports
Page 16 - December 1998
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
WTO FOCUS
MEETINGS
Jan u ary 1999
20-21
Trade Pol icy Re view: Argentina
25
Dis pute Set tle ment Body; Com mit tee on Rules of Origin
25-26
Coun cil for Trade in Services
27-28
Trade Pol icy Re view: Togo
28
Working Party on Preshipment Inspection
29
Com mit tee on Rules of Origin
29-30
Com mit tee on Anti-Dumping Prac tices
WTO-UNCTAD-ITC joint francophone train ing
programme: 26 se nior of fi cials from gov ern ments, busi -
ness or ga ni za tions and uni ver si ties of Benin, Burkina
Faso, Côte d’Ivoire and Tu ni sia hold their clos ing ses sion
af ter a three-week “train ing-of-trainers” course on 11
De cem ber at the WTO head quar ters in Geneva. Pre -
siding over the clos ing cer e mo nies was the In ter na tional
Trade Cen tre UNCTAD/WTO Ex ec u tive DirectorJ. Denis
Bélisle (cen tre) with rep re sen ta tives from the three or ga -
ni za tions, in clud ing Mr. Jean-Marc Fortin (sec ond from
left) of the Tech ni cal Co op er a tion Di vi sion of the WTO.
(Photos by Tania Tang/WTO)
Par tic i pants agree to re sume
ITA II talks in Feb ru ary 1999
T
he Com mit tee of Par tic i pants on the Ex pan sion of
Trade in In for ma tion Tech nol ogy Prod ucts, on 11
De cem ber, agreed to re sume ne go ti a tions on ex pand -
ing the cov er age of the WTO In for ma tion Tech nol ogy
Agree ment (ITA) in the week of 22 Feb ru ary 1999.
The act ing Com mit tee Chair man, Am bas sa dor Ron -
ald Saborio Soto (Costa Rica), noted that at the meet -
ing, 35 out of a to tal of 44 ITA par tic i pants (the EC
count ing as 15) have in di cated they could ac cept a draft
ITA II list of ad di tional prod ucts pro posed by a num ber
of del e ga tions last month; two par tic i pants have said
they could not ac cept the pro posal; and two par tic i -
pants said they needed more time.
The par tic i pants that sup ported the ITA II pro posal
were the fol low ing: Aus tra lia, Can ada, Costa Rica, the
Czech Re pub lic, the Eu ro pean Com mu nities, Hong
Kong (China), Ice land, Is rael, Ja pan, Ko rea, Nor way,
Po land, Ro ma nia, Singaporet, the Slo vak Re pub lic,
Swit zer land and Liech ten stein, Tur key, the United
States, Chi nese Tai pei and Es to nia.
Many of these par tic i pants said that the com pro mise
ITA II pro posal rep re sented a mod est but bal anced
pack age that would mark a pos i tive step for ward for the
WTO amidst the fi nan cial cri sis. They urged the rapid
com ple tion of ITA II work so that the Com mit tee could
move ahead on other as pects of its work programme,
in clud ing deal ing with non-tariff mea sures on IT prod -
ucts. A num ber of them stressed their ob jec tion to the
in clu sion of so-called “elec tronic con sumer goods”.
Sev eral par tic i pants sig nalled they would need an ex -
tended time-period for elim i nat ing tar iffs on cer tain
pro posed prod ucts.
Ma lay sia said that as the pro posal did not in clude the
prod ucts it had re quested, it could not agree to the list
un less sub stan tial changes were made. In dia ex pressed
se ri ous con cern that cer tain se cu rity-related prod ucts
that it con sid ered to be non-IT prod ucts were on the list.
It stressed that there was no con sen sus on the pro posal,
add ing that un less fun da men tal changes were made, con -
tin u ing on with the ITA II talks was not fea si ble.
El Sal va dor said that in ten sive do mes tic con sul ta -
tions were still on go ing on the com pro mise list. The
Phil ip pines said that it was not yet in a po si tion to ac -
cept the list as the re quired do mes tic pub lic hear ings
have not yet been com pleted.
Aside from the re sump tion of the ITA II talks in Feb -
ru ary 1999, the Com mit tee also agreed on other as pects
of its work programme in the new year:
• To continue ef forts to en sure that non-tariff mea -
sures do not im pede the free flow of in for ma tion
tech nol ogy prod ucts. Its con struc tive work in the
area of stan dards was noted.
• To con tinue con sul ta tions re gard ing di ver gences in
clas si fy ing IT prod ucts, not ing work al ready un der -
taken on semi con duc tor man u fac tur ing and test ing
equip ment, and printed cir cuit board/printed wir ing
board man u fac tur ing equip ment. o
| ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
WTO OMC
En el interior
Presidentes de los Órganos de la OMC para 1999
2
El OSD establece tres nuevos grupos
especiales
5
La CE y los Estados Unidos
aceptan un compromiso sobre la
diferencia relativa al banano
as Comunidades Europeas y los Estados Unidos, en la
reunión del Órgano de Solución de Diferencias (OSD) del
29 de enero, aceptaron en lo esencial una propuesta de compromiso
presentada por el Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero,
a propósito de su diferencia sobre el comercio de bananos, poniendo
fin con ello al punto muerto, que duraba ya una semana, acerca de
los procedimientos del OSD, que a juicio de muchas delegaciones
amenazaba todo el sistema de solución de diferencias de la OMC.
El Sr. Ruggiero celebró el resultado, diciendo que era “un
triunfo para la OMC y el imperio de la ley en el comercio
internacional”, añadiendo que, aunque no se han resuelto todos
los problemas, “estamos ahora en situación de hallar la necesaria
solución dentro de las normas de la OMC”.
Conforme a la propuesta del Director General, formulada el
25 de enero, ambas partes iniciarán de inmediato consultas para
hallar una solución convenida mutuamente a su diferencia relativa
al comercio de bananos. Además, aplicarán los procedimientos
de solución de diferencias de la OMC, en virtud de los cuales el
OSD autorizaría la petición de los Estados Unidos de suspender
las concesiones contra la CE únicamente previa decisión de un
árbitro acerca del nivel de suspensión de las mismas. En este
caso, el árbitro sería el Grupo Especial original que había
examinado el régimen aplicado por la CE al comercio de bananos.
El Presidente, Embajador Kamel Morjane (Túnez), propuso
una solución similar en la reanudación de la reunión del OSD
el 29 de enero.
La CE y los Estados Unidos dijeron que no estaban
plenamente satisfechos con la propuesta, a pesar de lo cual la
CE solicitó un arbitraje sobre el nivel de suspensión de las
concesiones, a resultas de lo cual no se adoptó ninguna medida
sobre la solicitud de los Estados Unidos.
La CE y los Estados Unidos rindieron homenaje al Director
General, al Presidente del OSD y a otras delegaciones por los
esfuerzos que habían desplegado para hallar una solución.
Todos para uno: los ex Presidentes del Consejo General, Sres. William
Rossier (Suiza) y Celso Lafer (Brasil); el nuevo Presidente,
Embajador Ali Said Mchumo (Tanzanía), y el Presidente saliente
John Weekes (Canadá), en una recepción dada con motivo del regreso
del Sr. Lafer al Brasil como Ministro de Comercio. (Fotografía de
Tania Tang/OMC)
Empieza la segunda fase
de los preparativos de Seattle
os Miembros de la OMC han concluido con éxito la
fase inicial de los preparativos de la Conferencia
Ministerial de Seattle -la relativa a la determinación por las
delegaciones de las cuestiones que convendría tratar- y van
a pasar a la segunda fase, la consistente en formular
propuestas específicas sobre el próximo programa de
negociaciones de la Organización.
El Consejo General, en una reunión extraordinaria
celebrada el 25 de febrero, aprobó el calendario de las
reuniones formales e informales de la segunda fase, que
abarca el período de marzo a julio (véase el recuadro). El
Presidente, Embajador A. Mchumo (Tanzanía), observó que
el calendario establecería un ritmo básico de reuniones
ordinarias mensuales seguido de reuniones informales en-
tre cada una de aquéllas.
El Presidente saliente del Consejo General, Embajador
John Weekes (Canadá), informó de que, durante la primera
fase de los preparativos -consistente en reuniones informales
entre períodos de sesiones celebradas en octubre, noviembre
y diciembre de 1998 y los días 27 de enero y 2 de febrero de
1999- las delegaciones habían examinado las cuestiones a
que se refiere el párrafo 9 de la Declaración Ministerial de
L
Enero-febrero de 1999
No37
L
(Continuación a la página 4)
(Continuación a la página 2)
FOCUS OMC
Página 2 - Enero-febrero de 1999
Ginebra (véase el recuadro). Añadió que las delegaciones
habían presentado un gran número de documentos de
debate que, junto con los propios debates, habían permitido
a los Miembros entender de manera más exhaustiva y
detallada las cuestiones que habrían de tenerse en cuenta al
redactar un texto para la Conferencia Ministerial de Seattle.
El Embajador Weekes dijo que la próxima fase se centraría
en las propuestas de los Miembros relativas a posibles
recomendaciones a formular a los Ministros.
Muchas delegaciones convinieron en que la próxima fase
de los preparativos debería centrarse en las propuestas. El
Japón manifestó que su finalidad debería ser alcanzar un
entendimiento común del alcance, la estructura y la
duración de las próximas negociaciones antes de la pausa
del verano para que el Consejo General pudiese iniciar la
fase de redacción en septiembre.
Las delegaciones aprovecharon la oportunidad para hacer
hincapié en sus prioridades en las futuras conversaciones
en el marco de la OMC.
Egipto dijo que, en la conclusión de la Novena Reunión
Cumbre de los países del G-15 (Argentina, Argelia, Brasil,
Chile, Egipto, India, Indonesia, Kenya, Jamaica, Malasia,
México, Nigeria, Perú, Senegal, Sri Lanka, Venezuela y
Zimbabwe), celebrada los días 10 a 12 de febrero en
Jamaica, los Jefes de Estado habían insistido en que los
principios rectores del proceso de preparación fuesen: la
plena aplicación de las disposiciones sobre trato especial y
diferenciado aplicable a los países en desarrollo que figuran
en varios Acuerdos de la OMC; la importancia de superar
las dificultades a que se enfrentan los países en desarrollo
para poner en práctica los resultados de la Ronda Uru-
guay; y el que la falta de aplicación o el incumplimiento
de las obligaciones de la Ronda Uruguay no se deberían
utilizar como instrumentos de negociación para obtener
más concesiones de los países en desarrollo.
Las Comunidades Europeas dijeron que seguían
firmemente adheridas al lanzamiento de una ronda global
de negociaciones comerciales el año próximo y que muchos
miembros respaldan ya la posición de la CE y aumenta el
apoyo a que se efectúen y concluyan en unos tres años las
nuevas negociaciones. La CE dijo que la nueva ronda debería
abordar además las preocupaciones de los países en desarrollo
y propuso que en Seattle se decidiese que los países
desarrollados concediesen un trato de exención arancelaria
a los países menos adelantados. Exhortaron además a que
se celebrase una nueva ronda sobre varios temas a que se
refiere la Declaración Ministerial de Singapur: la
transparencia en la contratación pública, las normas sobre
competencia, las inversiones y la facilitación del comercio.
El Salvador, hablando además en nombre de Cuba,
Honduras, Nicaragua y la República Dominicana, dijo que
se debería otorgar la máxima importancia a los problemas
que plantea la aplicación de los acuerdos y decisiones
vigentes a que se enfrentan los países en desarrollo desde
que se creó la OMC.
Malasia, hablando en nombre de los países miembros
de la ASEAN, dijo que estaban abiertos a todo tipo de
propuestas sobre nuevas cuestiones, pero que había que
evaluarlas conforme a los criterios siguientes: que
guardasen relación con el comercio; que estuviesen dentro
del ámbito de competencia de la OMC y no duplicaran la
labor de otras organizaciones; que preocupasen a todos
los Miembros; y que fuesen objeto de consenso entre los
Miembros. Estos criterios, dijo, explican la actitud de la
ASEAN tocante a la incorporación al programa de
Consejo General
PRESIDENTES DE LOS ÓRGANOS DE LA OMC PARA 1999
• Consejo General: Embajador Ali Said Mchumo
(Tanzanía)
• Órgano de Solución de Diferencias: Embajador
Nobutoshi Akao (Japón)
• Órgano de Examen de las Políticas Comerciales:
Embajador Jean-Marie Noirfalisse (Bélgica)
• Consejo del Comercio de Mercancías: Embajador
Roger Farrell (Nueva Zelandia)
• Consejo de los ADPIC: Embajador Carlos Pérez del
Castillo (Uruguay)
• Consejo del Comercio de Servicios: Sr. Stuart
Harbinson (Hong Kong, China)
• Comité de Comercio y Medio Ambiente: Embajador
István Major (Hungría)
• Comité de Comercio y Desarrollo: Embajador Absa
Claude Diallo (Senegal)
• Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos: Sra. Laurence Dubois-Destrizais
(Francia)
• Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Sr.
Tomasz Jodko (Polonia)
• Comité de Acuerdos Comerciales Regionales: Emba-
jador Krirk-Krai Jirapaet (Tailandia)
• Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e
Inversiones: Embajador Man Soon Chang (Corea)
• Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comer-
cio y Política de Competencia: Profesor Frédéric Jenny
(Francia)
• Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Con-
tratación Pública: Embajador Ronald Saborío Soto
(Costa Rica)
• Comité de Agricultura: Embajador Néstor Osorio
Londoño (Colombia)
El camino a Seattle
24, 26
Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central
de marzo
propuesto: propuestas relativas al párrafo 9 a) de la Declaración
Ministerial
12-13
Reunión informal
de abril
22-23
Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central
de abril
propuesto: propuestas relativas a los apartados b)-d) del párrafo 9
de la Declaración
3-4 de mayo
Reunión informal
20-21
Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central
de mayo
propuesto: propuestas relativas a los apartados a)-d) del párrafo 9
de la Declaración
7-8 de junio
Reunión informal
21-22
Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central
de junio
propuesto: propuestas relativas al párrafo 10 de la Declaración
6-7 de julio
Reunión informal
9 de julio
Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central
propuesto: debates sobre las propuestas relativas a los párrafos 9
y 10 de la Declaración Ministerial
28-29
Reunión extraordinaria del Consejo General: tema propuesto:
de julio
debates sobre las propuestas relativas a los párrafos 9 y 10
y acerca de la organización de la labor en el futuro
(Continuación de la página 1)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Página 3 - Enero-febrero de 1999
negociaciones de las normas laborales y las cuestiones
relativas al medio ambiente.
Los Estados Unidos dijeron que el Presidente Clinton había
propuesto recientemente la tarea de iniciar un nuevo tipo de
ronda de negociaciones comerciales mundiales y de proponer
a los Ministros reunidos en Seattle la adopción de decisiones
sobre las cuestiones siguientes: acelerar la labor en torno a las
negociaciones preceptivas sobre la agricultura y los servicios;
las conclusiones del examen del Entendimiento sobre Solución
de Diferencias; y una mayor liberalización del comercio,
comprendida la iniciativa arancelaria del APEC; la
transparencia en materia de contratación pública y la
intensificación de la labor en torno al comercio electrónico.
Los Estados Unidos dijeron que, gracias a los resultados que
se obtuviesen, los Miembros mantendrían el impulso y el
apoyo a un sistema multilateral de comercio abierto.
Uganda dijo que las disposiciones especiales en favor de los
países menos adelantados deberían formar parte integrante
de la OMC, referirse a los puntos flacos estructurales de las
economías de esos países y suscitar un equilibrio en la
distribución de los beneficios que el sistema reporta.
Hungría, hablando además en nombre de Bulgaria,
Eslovenia, Polonia, la República Checa, la República Eslovaca
y Rumania, manifestó su apoyo a una nueva ronda amplia
de negociaciones comerciales y se congratuló de lo que a su
juicio eran indicios de un consenso cada vez mayor para
incluir en ellas los aranceles industriales, las inversiones, la
competencia, la transparencia en la contratación pública, la
facilitación del comercio y el comercio electrónico.
La India puso en entredicho el argumento de que una
ronda amplia que abarcase muchos temas daría lugar a un
equilibrio mejor de derechos y obligaciones en el caso de los
países en desarrollo y subrayó que todas las nuevas cuestiones
habían sido propuestas por países en desarrollo. Añadió
que si la existencia de un gran número de cuestiones objeto
de negociaciones fuese realmente a beneficiar a los países en
desarrollo, la Ronda Uruguay tendría que haber reportado
beneficios máximos a esos países, cosa que no había sucedido.
El Canadá subrayó la importancia de conectar la labor
que se realiza en Ginebra con las realidades de los problemas
a los que se enfrentan las empresas y los trabajadores. Las
propuestas deben ser comprensibles para contribuir a
obtener el apoyo del público en general a la OMC. El
Canadá expresó su interés por cuestiones como ulteriores
reducciones de los aranceles industriales, la facilitación del
comercio, acabar con el uso indebido de las medidas
antidumping y el respeto de unas políticas culturales,
medioambientales y laborales fundadas.
«Prepararse para las tareas más importantes que nos aguardan»
Extractos del discurso de clausura pronunciado por el Presidente saliente del Consejo General, Embajador John M. Weekes
(Canadá), el 16 de febrero:
onsidero que nosotros, los Miembros de la Organización, podemos estar orgullosos de lo que hemos hecho el año pasado, pero está
claro que nos aguardan tareas aún más importantes en el año próximo. En mayo del año pasado celebramos con enorme éxito
una Conferencia Ministerial. La Declaración de Ginebra sentó las bases de los preparativos de la Tercera Conferencia Ministerial,
preparativos que hemos llevado adelante en la reunión extraordinaria del Consejo General de septiembre, en la que se inició una serie
de reuniones entre períodos de sesiones en las que hemos podido efectuar un intercambio de opiniones pormenorizado y efectivo acerca
de cómo abordar los preparativos para la Tercera Conferencia Ministerial. Asimismo, en la Conferencia Ministerial de mayo adoptamos
una declaración sobre el comercio electrónico que ha demostrado, una vez más, que la OMC puede avanzar a la altura de los tiempos.
En mayo igualmente tuvo gran importancia la conmemoración del Cincuentenario del Sistema Multilateral de Comercio, en la que
participaron Jefes de Estado y de gobierno de muchos países Miembros. Este acontecimiento puso de manifiesto la importancia cada
vez mayor del comercio y de la Organización Mundial del Comercio para la comunidad mundial. Naturalmente, fueron los
incansables esfuerzos de su Director General los que consiguieron que los actos tuvieran éxito.
Permítanme que me refiera a algunas de las prioridades en torno a las cuales les propondría que trabajaran durante el año
próximo.
Lo primero y más importante es el nombramiento del próximo Director General. Está absolutamente claro que es la tarea que más
apremia de las que tiene pendientes la Organización.
De suma importancia son los preparativos de la Conferencia Ministerial de Seattle y las nuevas negociaciones que a partir de
entonces se iniciarán, cuestión que, no cabe duda, predominará en las actividades del programa de esta Organización en los meses
venideros.
Algo de carácter más personal es que, habiendo transcurrido casi cuatro años trabajando en la OMC y en calidad de Presidente
durante tres de ellos, considero que quizá haya llegado el momento, en vísperas de unas nuevas negociaciones, de que reflexionemos
sosegadamente acerca de la estructura de la OMC. Ésta debe ser, naturalmente, una Organización impulsada por sus Miembros
pero, como ya dije anteriormente en mi declaración, en la actualidad tenemos 36 órganos permanentes y más de 30 grupos de trabajo
sobre adhesión, lo cual entraña una tremenda carga para los Miembros, y a veces me pregunto si no nos falta algo de coherencia.
La última observación personal que deseo hacer se refiere al consenso, acerca del cual hemos oído distintas opiniones recientemente.
Debo decir que, cuando me esfuerzo en explicar a personas ajenas a esta Organización cómo funciona el proceso de consenso, y que
realmente funciona en la OMC, a menudo tropiezo con cierta incredulidad. De inmediato, intuitivamente, no parece posible que
134 países sean capaces de llegar a decisiones por consenso. Opino del principio del consenso algo parecido a lo que decía Winston
Churchill a propósito de la democracia, que era la forma menos insatisfactoria de gobierno. El consenso es la piedra millar de esta
Organización. Reflexionen en qué consiste esta Organización por lo que se refiere a constituir un foro para el intercambio y la
instauración de concesiones y asegurar la previsibilidad de las condiciones en que se realizan los intercambios comerciales. En una
organización de estas características, ¿cómo podríamos, si no fuese mediante el consenso, obtener órganos elegidos democráticamente
para convenir los compromisos que aquí se negocian? Permítanme, pues, afirmar que el principio del consenso será igualmente
esencial para la vitalidad y la viabilidad futuras de esta Organización en los años venideros.
C
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Página 4 - Enero-febrero de 1999
La India elogió a ambas partes por su sentido de la
responsabilidad al llegar a una solución que evitó la quiebra del
sistema.
Dominica dijo que los Miembros no deben olvidar, con
independencia de los litigios jurídicos de los últimos días, la
difícil situación de las pequeñas poblaciones cuyo sustento
depende de la exportación de bananos.
Estaba previsto que la reunión del OSD se iniciase el lunes
25 de enero. Los Estados Unidos habían inscrito en el orden
del día una solicitud de autorización para suspender la aplicación
a la CE de las concesiones arancelarias que abarcan
importaciones por un monto de 520 millones de dólares
estadounidenses, cuantía que dijeron representaba las pérdidas
experimentadas por las exportaciones estadounidenses por que
la CE no hubiese aplicado, a su juicio, las recomendaciones del
OSD relativas al banano. Los Estados Unidos recalcaron que,
en virtud de las normas vigentes, el OSD está obligado a atender
su solicitud.
Dominica, Côte d’Ivoire y Santa Lucía se opusieron
inicialmente a la inclusión de lo que dijeron que era una solicitud
“ilegal” de los Estados Unidos en el programa del OSD, y la
CE expresó su apoyo a esta posición. Con ello, se impidió que
el OSD pudiese convocar su reunión hasta el jueves 28 de enero
y se dio lugar a demorados debates sobre los procedimientos
del OSD.
La CE y los Estados Unidos aceptan
un compromiso
El Presidente, Embajador Kamel Morjane (Túnez), lee el texto de
compromiso que resolvió una crisis de procedimiento en el OSD.
(Foto de Tania Tang/OMC)
El
Presidente,
Embajador Kamel
Morjane (Túnez),
lee el texto de
compromiso que
resolvió una crisis
de procedimiento
en el OSD. (Foto
de Tania Tang/
OMC)
La diferencia sobre los bananos: cronología
25 de septiembre de 1997: el OSD
adopta el informe del Órgano de
Apelación y el del Grupo Especial,
modificado por el Órgano de Apelación,
relativos al régimen aplicado por la CE a
la importación, la venta y la distribución
de bananos (reclamaciones del Ecuador, los Estados Unidos,
Guatemala, Honduras y México). El Grupo Especial determinó
que el régimen de importación de bananos de la CE, así como
los procedimientos de concesión de licencias para la importación
de bananos conforme a este régimen, son incompatibles con el
GATT. Además, que la exención aplicada a las relaciones entre
los países ACP y la CE en virtud del Convenio de Lomé suprimen
la incompatibilidad con el artículo XIII del GATT, pero no las
incompatibilidades dimanantes del sistema de concesión de li-
cencias. El Órgano de Apelación ratificó en lo fundamental las
conclusiones del Grupo Especial, pero revocó la conclusión con-
forme a la cual la incompatibilidad con el artículo XIII queda
suprimida por la derogación de Lomé y que determinados
aspectos del régimen de concesión de licencias violaban el artículo
X del GATT y el Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite
de Licencias de Importación.
7 de enero de 1998: el árbitro determina que el período razonable
para aplicar las recomendaciones del OSD será el comprendido
entre el 25 de septiembre de 1997 y el 1º de enero de 1999.
18 de agosto de 1998: los reclamantes solicitan celebrar con-
sultas con la CE (sin perjuicio de sus derechos en virtud del
párrafo 5 del artículo 21 del Entendimiento sobre Solución de
Diferencias), para solucionar la diferencia entre ellos a propósito
de la compatibilidad con las disposiciones de la OMC de las
medidas implantadas por la CE en respuesta a las
recomendaciones.
25 de noviembre de 1998: la CE anuncia que ha adoptado un
segundo Reglamento para poner en práctica las recomendaciones
del OSD y que el nuevo sistema estará plenamente en práctica a
partir del 1º de enero de 1999.
15 de diciembre de 1998: la CE solicita que se establezca un
grupo especial, en virtud de lo dispuesto en el párrafo 5 del
artículo 21, que determine que las medidas de aplicación de la
CE deben ser consideradas acordes con las normas de la OMC
a menos que sean puestas en entredicho de conformidad con los
procedimientos del Entendimiento sobre Solución de
Diferencias.
18 de diciembre de 1998: el Ecuador solicita que se restablezca
el Grupo Especial original para que examine si las medidas de la
CE establecidas para aplicar las recomendaciones del OSD son
compatibles con la OMC.
12 de enero de 1999: el OSD decide volver a convocar el Grupo
Especial original, en aplicación del párrafo 5 del artículo 21 del
Entendimiento sobre Solución de Diferencias, para examinar
las peticiones del Ecuador y de la CE. Jamaica, Nicaragua,
Colombia, Costa Rica, Côte d’Ivoire, la República Dominicana,
Dominica, Santa Lucía, Mauricio y San Vicente indican su
interés por adherirse en calidad de terceros a ambas solicitudes,
y el Ecuador y la India indican su interés como terceros
únicamente respecto de la solicitud de la CE.
14 de enero de 1999: los Estados Unidos, acogiéndose al párrafo
2 del artículo 22 del Entendimiento sobre Solución de
Diferencias, solicitan la autorización del OSD para suspender
determinadas concesiones a la CE.
29 de enero de 1999: la CE, acogiéndose al párrafo 6 del artículo
22 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, solicitan un
arbitraje acerca del nivel de la suspensión de concesiones solicitada
por los Estados Unidos. El OSD remite la cuestión al Grupo
Especial original para que arbitre en un plazo de 30 días. En
aplicación del párrafo 6 del artículo 22 del Entendimiento sobre
Solución de Diferencias, el OSD aplaza la solicitud de suspensión
de concesiones de los Estados Unidos hasta que se determine,
mediante arbitraje, cuál debe ser su nivel adecuado.
(Continuación de la página 1)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Página 5 - Enero-febrero de 1999
El OSD establece tres nuevos
grupos especiales
n la reanudación de su reunión, el 1º de febrero, el OSD
estableció tres grupos especiales y decidió volver a examinar
la solicitud de creación de un Grupo Especial -formulada por
la CE contra los derechos compensatorios impuestos por los
Estados Unidos a determinadas importaciones de acero del
Reino Unido- en su próxima reunión ordinaria, prevista para
el 17 de febrero. Examinó además sendos informes sobre la
aplicación por la India y la CE de las recomendaciones del
OSD.
La protección mediante patente por el Canadá
de productos farmacéuticos
Las Comunidades Europeas
dijeron
que,
aunque
respaldaban el equilibrio
alcanzado en el Acuerdo so-
bre los ADPIC entre la
protección de las patentes
y la promoción del biene-
star público, creían que
cualquier rebaja de las
normas aplicadas a aquélla
perturbaría ese equilibrio y que, por consiguiente,
reiteraban su solicitud de que se estableciese un grupo
especial que examinara su reclamación contra las medidas
impuestas por el Canadá.
En su petición formal, la CE afirma que el régimen jurídico
del Canadá, que permite a terceros, sin consentimiento del
titular de la patente, efectuar los ensayos necesarios para
solicitar la aprobación de la comercialización de un producto
farmacéutico, así como la fabricación y almacenamiento de
productos patentados antes de que expiren las patentes que
los protegen, viola las disposiciones del Acuerdo sobre los
ADPIC.
El Canadá sostuvo que su régimen de patentes forma parte
de un planteamiento equilibrado que protege los derechos de
los titulares de las patentes y permite distribuir los productos
inmediatamente después de expirar sus patentes. Hizo hincapié
en que este planteamiento es compatible con el equilibrio
existente en el Acuerdo sobre los ADPIC entre la protección
mediante patente y los derechos de la sociedad y advirtió de
que la petición de la CE se opone a las políticas oficiales
enderezadas a proporcionar un acceso asequible a productos
farmacéuticos y, por consiguiente, debe preocupar a todos los
Miembros de la OMC.
El OSD estableció un Grupo Especial encargado de examinar
la reclamación de la CE. Australia, el Brasil, Cuba, los Estados
Unidos, la India, Israel, el Japón, Polonia y Suiza manifestaron
su interés en participar como terceros en las actuaciones del
Grupo Especial.
Ley Antidumping estadounidense de 1916
La CE, reiterando su solicitud de establecimiento de un grupo
especial, afirmó que la Ley Antidumping de 1916 de los Estados
Unidos viola las disposiciones del GATT de 1994 y el Acuerdo
Antidumping, entre otras cosas, porque aplica un trato
discriminatorio a los productos importados.
Los Estados Unidos manifestaron su decepción por que la
CE hubiese decidido reclamar contra lo que a su juicio era una
ley caduca, en aplicación de la cual no se había adoptado
ninguna medida en los 82 años últimos.
El OSD estableció un Grupo Especial encargado de examinar
la solicitud de la CE. La India, el Japón y México manifestaron
su interés en participar como terceros en las actuaciones del
mismo.
E
Canadá: Determinadas medidas aplicadas a la
industria del automóvil
El Japón reiteró una solicitud anterior
de establecimiento de un grupo
especial
que
examinase
su
reclamación contra el Acuerdo del
Automóvil entre el Canadá y los
Estados Unidos y las medidas
conexas. Dijo que este Acuerdo es
incompatible con la OMC ya que
permite a un número reducido de
fabricantes importar en franquicia arancelaria vehículos a motor
al Canadá.
La CE dijo que las medidas canadienses, comprendido el
Acuerdo del Automóvil de 1965 y la Disposición Arancelaria
sobre Vehículos a Motor de 1998, conceden a determinados
fabricantes una exención arancelaria para importar vehículos a
motor al Canadá en determinadas condiciones, entre ellas
prescripciones en materia de valor añadido, que a su juicio violan
la disposición sobre trato nacional del GATT de 1994 y el
Acuerdo sobre los ADPIC. La CE dijo que podía estar de
acuerdo en fusionar su Grupo Especial con el del Japón.
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD
(22 de febrero de 1999)
Reclamante
Objeto de la reclamación
Fecha en que
se estableció
el Grupo
Especial
CE
Argentina – Medidas que afectan a los
16.10.1997
textiles y las prendas de vestir
CE
Chile – Impuestos a las bebidas alcohólicas
25.3.1998
Estados Unidos
India – Restricciones cuantitativas a la
18.11.1997
importación de productos agrícolas, textiles
e industriales
Nueva Zelandia
Comunidades Europeas – Medidas que
18.11.1998
afectan a ciertos productos de mantequilla
(se interrumpieron los trabajos del Grupo
Especial)
India
Turquía – Restricciones aplicadas a las
13.3.1998
importaciones de productos textiles y
prendas de vestir
Nueva Zelandia,
Canadá – Medidas que afectan a las
25.3.1998
Estados Unidos
exportaciones de productos lácteos
Estados Unidos
Australia – Subvenciones concedidas a
11.6.1998
los productores y exportadores de cuero
para automóviles
CE
Corea – Medida de salvaguardia definitiva
23.7.1998
impuesta a las importaciones de
determinados productos lácteos
Canadá
Brasil – Programa de financiación de las
23.7.1998
exportaciones para aeronaves
Brasil
Canadá – Medidas que afectan a la
23.7.1998
exportación de aeronaves civiles
CE
Argentina – Medidas de salvaguardia
23.7.1998
impuestas a las importaciones de calzado
CE
Estados Unidos – Trato fiscal aplicado
22.9.1998
a las «empresas de ventas en el extranjero»
CE, Japón
Estados Unidos – Medida que afecta a la
21.10.1998
contratación pública (se interrumpieron
los trabajos del Grupo Especial)
Estados Unidos
México – Investigación antidumping sobre
25.11.1998
el jarabe de maíz con alta concentración de
fructosa procedente de los Estados Unidos
Canadá
Comunidades Europeas – Medidas que
25.11.1998
afectan al amianto y a los productos
que contienen amianto
CE, Ecuador
Comunidades Europeas – Medidas que
12.1.1999
afectan a la importación, venta y
distribución de bananos (se volvió a
convocar al Grupo Especial)
CE
Canadá – Protección mediante patente de
1.2.1999
los productos farmacéuticos
CE
Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916
1.2.1999
Japón, CE
Canadá – Determinadas medidas que
1.2.1999
afectan a la industria del automóvil
CE
Estados Unidos – Establecimiento de
17.2.1999
derechos compensatorios sobre determi-
nados productos de acero al carbono
aleado con plomo y bismuto y laminado
en caliente originario del Reino Unido
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 6 - Enero-febrero de 1999
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
El Canadá dijo que las consultas celebradas con el Japón y la
CE en los seis meses últimos han reafirmado su creencia de
que su régimen del automóvil es plenamente compatible con
la OMC y que los recientes aumentos de sus importaciones de
automóviles (28 por ciento en el caso del Japón y 32 por ciento
en el de la CE) muestran que el mercado del automóvil
canadiense es abierto. El Canadá dijo que, en interés de un
empleo eficiente de los recursos de la OMC, podría estar de
acuerdo con la solicitud de la CE de que se establezca un grupo
especial, que examinaba el OSD por vez primera.
El OSD estableció un único Grupo Especial encargado de
examinar la reclamación del Japón y de la CE. Corea, los
Estados Unidos y la India manifestaron su interés en participar
como terceros en el Grupo Especial.
Derechos compensatorios impuestos por los
Estados Unidos al acero del Reino Unido
as Comunidades Europeas pidieron que se estableciese un
Grupo Especial encargado de examinar su reclamación
contra la imposición por los Estados Unidos de derechos
compensatorios a determinados productos de acero al carbono
aleado con plomo y bismuto laminados en caliente del Reino
Unido. Dijeron que sus consultas con los Estados Unidos en
julio de 1998 no habían resuelto la diferencia.
La CE expuso que los Estados Unidos se niegan a tener en
cuenta el hecho de que la entidad que está recibiendo una
subvención haya sido privatizada o haya cambiado de
propiedad, aunque la operación se haya realizado a un precio
que corresponda al precio total a todo su valor de mercado, y a
considerar, al evaluar la subvención sujeta a derechos
compensatorios, si ésta sigue confiriendo o no un privilegio.
Afirmó que los derechos compensatorios de los Estados Unidos
de que se trataba violaban el Acuerdo sobre Subvenciones y
Medidas Compensatorias.
Los Estados Unidos dijeron que no podían estar de acuerdo
con la petición de la CE en esa reunión y mantuvieron que sus
medidas se ajustan al Acuerdo sobre Subvenciones.
El OSD convino en volver a examinar la solicitud de la CE
de establecimiento de un grupo especial en su próxima reunión
ordinaria, prevista para el 17 de febrero.
Supervisión de la aplicación
Las Comunidades Europeas dijeron
que habían iniciado la labor sobre
las recomendaciones del OSD
relativas a sus medidas que afectan
a la carne y los productos cárnicos
(hormonas). Como primera
medida, dijeron que habían
decidido iniciar sin demora una
evaluación complementaria de los
riesgos que presentan esos
productos y que están en curso
varios estudios científicos, subrayando que, a su juicio, las
recomendaciones del OSD no imponen la abolición de la
prohibición de importaciones de que se trata.
Los Estados Unidos manifestaron preocupación por que la
CE todavía no hubiese iniciado el proceso legislativo necesario
para abrir la medida, como dijeron, exigen las
recomendaciones del OSD. Añadieron que el informe sobre
la situación no dejaba claro si la CE aplicaría las
recomendaciones del OSD antes del 13 de mayo de 1999,
fecha fijada en el arbitraje de la OMC, y que deseaban evitar
otro conflicto relativo a la aplicación e instaban a la CE a
negociar una solución de la diferencia que fuese compatible
con la OMC.
El Canadá expresó su insatisfacción por que la CE acabase
apenas de iniciar los estudios científicos y no hubiese establecido
otras opciones para aplicar las recomendaciones y subrayó la
necesidad de evitar otra diferencia relativa a la aplicación de las
recomendaciones del OSD.
La India informó de que en la cuarta semana de febrero
de 1999 se presentaría al Parlamento un proyecto de Ley
encaminado a poner en práctica las recomendaciones del
OSD relativas a su protección mediante patente de
productos farmacéuticos y productos químicos para la
agricultura.
Los Estados Unidos manifestaron preocupación por que
determinadas disposiciones del proyecto de Ley indio no
se ajustasen al Acuerdo sobre los ADPIC, pero se
congratularon de la decisión de la India de iniciar consul-
tas al respecto.
La Argentina dijo que en la próxima reunión, conforme
había acordado con el reclamante, los Estados Unidos,
informaría sobre la situación de su aplicación de las
recomendaciones del OSD relativas a sus medidas que afectan
a las importaciones de calzado, textiles, prendas de vestir y
otros artículos.
Otros asuntos
Se plantearon los siguientes puntos, una vez concluido el exa-
men del programa ordinario:
Colombia manifestó preocupación por
la solicitud del Brasil de celebrar con-
sultas con la CE acerca del trato
preferencial que ésta otorga al café solu-
ble importado de los miembros del
Mercado Común Centroamericano y el
Pacto Andino. Se quejó de que el Brasil
hubiese optado por un procedimiento
de solución de diferencias que no permite participar a los
miembros directamente afectados por las medidas de la CE.
Colombia subrayó que las medidas de la CE tienen por objeto
combatir el narcotráfico. Costa Rica, Honduras, Guatemala,
El Salvador, el Ecuador, Venezuela y Bolivia compartían la
preocupación de Colombia. El Brasil dijo que está siempre
dispuesto a discutir cuestiones de interés común con otros
miembros.
La India, hablando además en nombre
de otros reclamantes (Malasia, el
Pakistán y Tailandia) dijo que había
llegado a un acuerdo con los Estados
Unidos por el que se fijaba en 13 meses
el período razonable para la aplicación
por los Estados Unidos de las
recomendaciones del OSD relativas a la diferencia sobre los
camarones. Los Estados Unidos dijeron que la manera en
que se había llegado a este acuerdo, es decir, una plena
cooperación, había sentado un precedente muy positivo para
futuras discusiones.
L
Informes del Órgano de Apelación y de los Grupos
Especiales adoptados desde el 1º de septiembre de 1998
Recla-
Objeto de reclamación
Fecha de
mante
adopción
CE
India – Protección mediante patente de los
2.9.1998
productos farmacéuticos y de los productos
químicos para la agricultura (informe del
Grupo Especial)
India,
Estados Unidos – Prohibición de las
6.11.1998
Malasia,
importaciones de determinados camarones
Pakistán,
y productos del camarón
Tailandia
Canadá
Australia – Medidas que afectan a la
6.11.1998
importación del salmón
México
Guatemala – Investigación antidumping
25.11.1998
sobre el cemento Portland procedente
de México
CE
Corea – Impuestos a las bebidas alcohólicas
17.2.1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 7 - Enero-febrero de 1999
PROPIEDAD INTELECTUAL
Los Estados Unidos y el Japón presentan una propuesta
sobre indicaciones geográficas
n el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), el
órgano que administra el Acuerdo de la OMC sobre la
Propiedad Intelectual, se analizó el 17 de febrero de 1999 una
nueva propuesta de los Estados Unidos y del Japón sobre
indicaciones geográficas.
Se examinaron además las normas vigentes sobre la
protección de las obtenciones animales y vegetales, la trans-
ferencia de tecnología a los países menos adelantados, diversas
cuestiones relativas a la propiedad intelectual que plantean la
«facilitación del comercio» y el comercio electrónico, las
disposiciones sobre «no infracción» del Acuerdo sobre los
ADPIC y otros temas.
Indicaciones geográficas
La propuesta conjunta de los Estados Unidos y el Japón relativa
a un sistema multilateral de notificación y registro de
indicaciones geográficas es la segunda que se somete al Consejo
de los ADPIC. La primera, examinada en la reunión anterior,
había sido formulada por la Unión Europea.
La nueva propuesta dice que la participación de los países en
el sistema sería voluntaria. Los países comunicarían a la OMC
qué indicaciones geográficas son objeto de protección nacional
y explicarían, respecto de cada una de ellas, los pormenores de
la protección que otorgan sus leyes -por ejemplo, si existe una
fecha de expiración, y en caso de que exista, cuál- y si la
protección se efectúa en virtud de un acuerdo internacional.
La OMC publicaría una lista de esas indicaciones geográficas
comunicadas con los pormenores pertinentes. Cuando los
países Miembros de la OMC considerasen la conveniencia de
registrar en su ámbito indicaciones geográficas, convendrían
en «referirse a» la lista multilateral. Las decisiones de los países
sobre protección de las indicaciones geográficas que formasen
parte de la lista tendrían en cuenta el hecho de que estuviesen
en esa lista -la legislación de algunos países podría explicitar
cómo habría que tratar las indicaciones geográficas de la lista
multilateral.
Si alguien desease impugnar la protección otorgada a una
indicación geográfica determinada, tendría que hacerlo dentro
del régimen interno del país, según la propuesta de los Estados
Unidos y el Japón.
Según la propuesta de la UE, la participación -es decir,
someter nombres para su registro- también sería voluntaria,
pero los productos cuyo registro se aceptase estarían protegidos
en todos los países Miembros de la OMC, aunque el método
que cada país emplease se ajustaría a la práctica vigente, es decir,
que no sería menester efectuar ninguna modificación sustancial
de la legislación de los países.
La propuesta de la UE dice que los países podían oponerse al
registro, por ejemplo porque el nombre de que se tratara fuese
de un uso tan común que se hubiese convertido en término
genérico. Únicamente los países que se opusieran con éxito al
registro estarían exentos de tener que proteger la indicación
geográfica.
Los Estados Unidos y el Japón dijeron que su propuesta
conjunta no impone ninguna obligación, carga ni costo
nuevos a los Miembros y constituiría únicamente una carga
mínima para la Secretaría de la OMC. El sistema propuesto
tendría también en cuenta el amplio abanico de métodos
distintos que los países utilizan para proteger las indicaciones
geográficas.
El Canadá, Australia, la Argentina, el Brasil, Nueva Zelandia,
Bolivia y Chile estuvieron entre los países que respaldaron el
planteamiento de la nueva propuesta sobre esas bases. Algunos
E
Indicaciones geográficas …
… el empleo de nombres de
lugar, o palabras asociadas a un
lugar, para identificar el origen,
el tipo y la calidad de un pro-
ducto.
Las propuestas analizadas en
virtud de lo dispuesto en el párrafo
4 del artículo 23 del Acuerdo sobre
los ADPIC se refieren a un sistema
multilateral de notificación y registro
de indicaciones geográficas pro-
tegidas de vinos y bebidas alco-
hólicas. Algunos países quieren que el sistema abarque
únicamente los vinos y otros dicen que debería ampliarse
a otros productos.
El párrafo 4 del artículo 23, en que se basan estas
propuestas, no se refiere a la cuestión de negociar una
mayor protección de las indicaciones geográficas.
dijeron que no era un «añadido» al Acuerdo sobre los ADPIC.
Ellos y otros oradores subrayaron que acababan de recibir la
propuesta y necesitaban más tiempo para examinar sus
pormenores.
Nueva Zelandia, Chile y la República de Corea dijeron que
el sistema propuesto no debería abarcar las bebidas alcohólicas.
Venezuela, México, la India, Suiza, Cuba, Egipto, Sudáfrica,
Malasia, Indonesia, Filipinas y Tailandia dijeron que preferían
que se incluyesen otros productos además de los vinos y las
bebidas alcohólicas.
La Unión Europea dijo que su propuesta se ajustaba a todos
los criterios expuestos por los Estados Unidos y el Japón y
observaron que la propuesta de los Estados Unidos y el Japón
equivalía a poco más que crear un banco de datos que apenas
haría una aportación a la protección de las indicaciones
geográficas.
Algunos países dijeron que por ahora preferían la pro-
puesta de la UE porque constituía un «valor añadido» a la
situación vigente. Otros -la India, Cuba, Sudáfrica, etc.-
dijeron que ambas propuestas eran dignas de atención y
Sudáfrica añadió que las dos propuestas no eran mutuamente
excluyentes.
El Consejo de los ADPIC proseguirá su examen de esta
cuestión en su próxima reunión, en abril. Dos países dijeron
que estaban preparando propuestas propias. (El Consejo seguirá
examinando la aplicación de las disposiciones del Acuerdo so-
bre los ADPIC relativas a las indicaciones geográficas, y los
países seguirán facilitando descripciones explícitas de la manera
en que su legislación interna se ocupa de las indicaciones
geográficas. Esta labor corresponde al párrafo 2 del artículo 24
del Acuerdo.)
Obtenciones vegetales y animales (párrafo 3 b)
del artículo 27)
Las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC permiten que
determinadas obtenciones vegetales y animales (salvo, por
ejemplo, los microorganismos) queden exentas de la
protección mediante patente, pero las variedades vegetales
deberán ser protegidas mediante patente por una ley especial
(sui generis). Estas disposiciones están siendo examinadas este
año (1999).
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Página 8 - Enero-febrero de 1999
Los Miembros de la OMC han empezado a responder a una
lista de preguntas acerca de cómo abordan sus legislaciones in-
ternas la cuestión de las obtenciones vegetales y animales:
Bulgaria, el Canadá, Eslovenia, los Estados Unidos, Hungría,
el Japón, Nueva Zelandia, Polonia, la República de Corea, la
República Checa, Rumania, la Unión Europea y sus miembros
y Zambia. Algunos expusieron al Consejo que responderían
en breve.
Las reclamaciones sin infracción
Prosiguieron los debates en torno a las disposiciones que
impiden temporalmente a los países mencionar quejas «sin
infracción» en diferencias relativas al Acuerdo sobre los
ADPIC.
¿Qué es una no infracción? A tenor de las reglas norma-
les del GATT, los países pueden formular una reclamación
ante el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC si
consideran que han resultado menoscabados los beneficios
que deberían corresponderles, aunque no se hubiese violado
un acuerdo.
En virtud del Acuerdo sobre los ADPIC (párrafo 3 del artículo
64), no se permite formular reclamaciones sin infracción hasta
finales de 1999. Dicho de otro modo, los países únicamente
pueden plantear una cuestión relativa a los ADPIC en el marco
del proceso de solución de diferencias de la OMC si consideran
que se ha violado realmente el Acuerdo sobre los ADPIC.
El debate: algunos países quieren que se prorrogue esta
moratoria; otros, entre ellos los Estados Unidos, desean que se
permita formular quejas relativas a la propiedad intelectual sin
necesidad de que haya infracción.
El Consejo de los ADPIC examinó un documento de la
Secretaría en que se describe la manera en que los fallos sobre
diferencias en el marco de la OMC (y anteriormente, del
GATT) han tratado las cuestiones relativas a no infracción, la
historia de la negociación de las disposiciones del Acuerdo so-
bre los ADPIC y cómo se aborda la cuestión de la no infracción
en otros foros.
También examinó un documento canadiense que se opone
a que se ponga fin a la moratoria. El Canadá arguye que permitir
denuncias sin infracción aumentaría la incertidumbre y
disuadiría a los Miembros de la OMC de implantar nuevas
medidas, acaso vitales, de carácter social, en el ámbito del
desarrollo económico, en el de la sanidad, relativas al medio
ambiente y culturales.
Otros asuntos
Entre los otros asuntos examinados estuvieron:
cómo aplican los países las disposiciones relativas al «buzón»
y a los derechos exclusivos de comercialización (párrafos 8 y
9 del artículo 70) en el caso de los productos farmacéuticos y
productos químicos para la agricultura;
los incentivos a la transferencia de tecnología a los países
menos adelantados a que se refiere el párrafo 2 del artículo
66 del Acuerdo sobre los ADPIC;
los informes del Consejo de los ADPIC sobre el comercio
electrónico y la facilitación del comercio, que se presentarán
en los meses próximos al Consejo General;
la cooperación técnica, comprendida la labor desarrollada
dentro del programa conjunto OMC-UNCTAD-CCI para
ayudar a los países en desarrollo que tienen que ajustarse a lo
dispuesto en el Acuerdo sobre los ADPIC antes del 1º de
enero del año 2000.
Esta fue la primera reunión del Consejo de los ADPIC en
1999. Al final de la misma, el Consejo designó su nuevo
Presidente para 1999 al Embajador Carlos Pérez del Castillo,
del Uruguay, en sustitución del Embajador István Major, de
Hungría. (El Embajador Pérez del Castillo presidió la reunión
en nombre del Embajador Major.)
Los compromisos sobre servicios financieros de la OMC entrarán en vigor en la fecha prevista
Un conjunto de gobiernos que representan más del 90 por ciento del mercado mundial de
servicios financieros han acordado hoy, 15 de febrero, que el Acuerdo sobre Servicios
Financieros de la OMC, que constituye un hito histórico, entrará en vigor el 1º de marzo
de 1999. El Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC, ha calificado la decisión
tomada hoy como de importancia vital para proporcionar estabilidad al sector financiero,
en particular en los países en desarrollo. Además, el Sr. Ruggiero ha subrayado que la
ratificación de este Acuerdo por parte de los Parlamentos es una prueba irrefutable del
carácter democrático y transparente de los Acuerdos de la OMC.
Representantes de 52 gobiernos decidieron que no se cambiaría la fecha del 1º de marzo
de 1999 y solicitaron al Consejo del Comercio de Servicios de la OMC que prorrogase el plazo para la aceptación del
protocolo, con el fin de conceder más tiempo a otros 18 gobiernos para que completen sus procedimientos internos de
ratificación. La decisión de prorrogar el plazo para la aceptación del protocolo hasta el 15 de junio de 1999 fue adoptada
después por el Consejo del Comercio de Servicios.
El Consejo acordó igualmente renovar el compromiso de «statu quo» adoptado en diciembre de 1997 para los 18 gobiernos
que todavía no han aceptado el protocolo; constituye un compromiso político de abstenerse de adoptar medidas que puedan
ser incompatibles con sus listas anexas al protocolo en el período anterior a su entrada en vigor formal.
Los compromisos de los 70 gobiernos, que sumados cubren, según estimaciones, más del 95 por ciento de la actividad mundial de
servicios financieros, eliminan o atenúan las restricciones que actualmente afectan, entre otras cosas, a la presencia comercial de los
proveedores de servicios financieros extranjeros. Estos compromisos, que abarcan los tres sectores de servicios financieros más impor-
tantes (la banca, las operaciones con valores y los seguros), también reducen las actuales limitaciones a los proveedores de servicios.
«La ratificación de este Acuerdo por parte de los Parlamentos muestra una vez más que nuestro sistema es transparente y
democrático,» dijo el Sr. Ruggiero. «En un momento de inestabilidad en los mercados financieros mundiales, este Acuerdo
proporciona una sólida base para mejorar las prácticas financieras, para aumentar los recursos de capital a disposición de las
empresas y de los consumidores, y para aumentar la transparencia de las operaciones financieras en todo el mundo.»
El Director General exhortó a los gobiernos que todavía no hubieran ratificado el protocolo a hacerlo lo antes posible.
Subrayó que el Acuerdo no tenía como objetivo liberalizar las corrientes de capital, sino crear y aumentar las oportunidades
que se ofrecen a las empresas para que establezcan una presencia en los mercados extranjeros. Esta presencia, dijo, puede
ayudar a proporcionar la estabilidad necesaria para cultivar un ambiente propicio para el futuro crecimiento económico, en
particular en los países en desarrollo.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 9 - Enero-febrero de 1999
GUINEA
Las reformas del comercio
aguijan el crecimiento
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC)
concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales de Guinea
los días 25 y 26 de febrero de 1999. A continuación se extractan
las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente:
os Miembros han felicitado a Guinea por sus medidas de
liberalización unilateral y sus reformas económicas, que
han permitido un crecimiento continuo del PIB de casi el 5
por ciento anual durante los últimos años. Se ha controlado la
inflación y la balanza comercial mejora. Los Miembros han
señalado que los progresos registrados para corregir la situación
de la balanza de las operaciones corrientes han sido frenados
por los déficit en el sector de los servicios, y que la
competitividad de las exportaciones se ha visto perjudicada por
los elevados costos de los servicios públicos, una progresividad
negativa de los derechos y los tipos elevados de los impuestos
sobre los productos petrolíferos. Han preguntado qué medidas
tiene la intención de adoptar Guinea para mantener el
crecimiento económico, diversificar las exportaciones,
promover el desarrollo del sector privado, aumentar la
competitividad externa y luchar contra la corrupción.
Los Miembros han señalado la limitada participación
reducida de Guinea en la OMC, preguntado cómo podría
corregirse este hecho, e inquirido por la asistencia técnica
relacionada con el comercio en el marco del Programa integrado
y por las medidas para hacer frente a una reducción de las
preferencias a raíz de la liberalización a escala multilateral.
El representante de Guinea ha respondido que las reformas
económicas y comerciales en curso, incluida la racionalización
del arancel, contribuirán a mantener el crecimiento económico;
pero, en este contexto, hay que tener en cuenta la afluencia de
refugiados. Se han liberalizado las actividades comerciales, se
ha creado un Centro de asistencia para las formalidades de
exportación (CAFEX) y un Proyecto Marco de promoción de
las exportaciones agrícolas (PCPEA), se han suprimido los
impuestos de exportación y se han otorgado concesiones
arancelarias, con objeto de fomentar y diversificar las
exportaciones y permitir que el país recupere cuotas de mercado.
El representante ha reiterado que su país precisa asistencia
técnica, lo que le permitiría también aumentar su grado de
participación en la OMC; las modificaciones que se aporten al
arancel nacional serán compatibles con los compromisos
contraídos a nivel multilateral. En lo referente al trato preferencial,
Guinea, como los demás países ACP del África, insiste en la
necesidad de mantener su posición comercial. El país cuenta
con ventajas comparativas para incrementar su acceso al mercado
en el marco de la UEMAO; las modificaciones que se aporten a
la legislación y a los derechos reflejarán las reformas afines
efectuadas en el marco de la UEAMO. El representante de
Guinea ha indicado que la balanza comercial registró un excedente
en 1998, debido a un aumento de las exportaciones de productos
minerales y agrícolas.
Medidas comerciales y políticas sectoriales
Los Miembros han reconocido que Guinea ha realizado avan-
ces considerables en la liberalización de su régimen de comercio.
Los derechos aduaneros aplicados a los productos minerales
son del orden del 15 por ciento. Sin embargo, se han expresado
inquietudes sobre los siguientes puntos: la estructura de los
derechos en frontera sigue siendo compleja; los derechos
aplicados a la importación de la práctica totalidad de los
productos no agrícolas no están consolidados; hay grandes
divergencias entre los tipos consolidados y los tipos aplicados;
L
los tipos del derecho fiscal de entrada (DFE) aplicados al arroz,
la harina y el aceite vegetal son superiores a los tipos
consolidados; el arancel de Guinea revela una progresividad
negativa; la aplicación del recargo de consumo es
discriminatoria; y las patatas están sometidas a restricciones
cuantitativas estacionales. Los Miembros han preguntado
además si el país prevé revisar la estructura de los honorarios de
la inspección previa a la expedición.
En respuesta a estas preguntas, el representante de Guinea ha
indicado que el programa de inspección previa a la expedición se
puso en marcha en 1996 para mejorar la percepción de los
derechos; podrían modificarse algunas disposiciones del acuerdo
concluido entre la SGS y Guinea. Las modificaciones aportadas
al arancel se basan en buena medida en el Arancel Exterior Común
de la UEMOA y simplificarán la estructura de los derechos de
importación de Guinea. El representante de Guinea ha puesto
de relieve que su país necesita asistencia técnica para recoger los
datos comerciales y poner en marcha el sistema de certificación
de las normas. Ya ha indicado que la prohibición estacional de
importación de patatas ha sido suprimida. En lo referente a los
programas relativos al contenido en elementos de origen nacional,
ha afirmado que Guinea cumplirá las obligaciones que ha
contraído en virtud del Acuerdo sobre la OMC.
* * * * * *
En conclusión, los Miembros han acogido con satisfacción, a
mi entender, la participación de Guinea en el proceso de exa-
men y las medidas importantes adoptadas por las autoridades
de ese país para que su economía se abra al exterior y se rija por
las fuerzas del mercado, dando prioridad al desarrollo social.
Los Miembros han reconocido las dificultades que plantea una
adaptación tan importante de la economía, en particular
teniendo en cuenta los problemas abordados por Guinea, que
figura entre los países menos adelantados y contaba
anteriormente con un sistema de economía de planificación
centralizada. Han alentado enérgicamente al país a consolidar
y mejorar los resultados obtenidos en los últimos años. En
particular, han opinado que, para que las políticas nacionales
tengan los efectos deseados, es conveniente que Guinea siga
instaurando un clima propicio a los capitales privados y que
reciba un apoyo a nivel regional y en el marco del sistema
multilateral de comercio.
Gráfico I.3
Exportaciones e importaciones por principales grupos de productos,
1993 y 1996
Porcentaje
a) Exportaciones
1993
1996
Alúmina
16,4
Diamante
10,5
Oro no monetario
10,8
Café
5,5
Productos
de la pesca
2,5
Otros
productos
5,6
Bauxita
48,7
Alúmina
13,5
Diamante
5,2
Oro no
monetario
2,3
Café
1,7
Otros productos
4,3
Bauxita
73,0
Total: 380,9 millones de dólares EE.UU
Total: 660,3 millones de dólares EE.UU
b) Importaciones
Cereales y harinas
14,2
Otros productos
agroalimentarios
11,5
Azúcares y golosinas
4,9
Algodón,
textiles y
prendas de
vestir
10,0
Material de
transporte
10,8
Metales y
artículos en
metal
8,2
Material
eléctrico
6,2
Maquinarias
y material
mecánico
7,3
Otros productos
26,9
Cereales y
harinas
7,1
Otros productos
agroalimentarios
8,2
Productos de
petróleo
15,4
Algodón, textiles y
prendas de vestir
5,7
Material de
transporte
11,3
Metales y
artículos en
metal
5,8
Material
eléctrico
7,3
Maquinarias
y material
mecánico
9,9
Otros productos
26,7
Azúcares y golosinas
2,6
Total: 447,6 millones de dólares EE.UU
Total: 716,5 millones de dólares EE.UU
Fuente: Autoridads guineas.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 10 - Enero-febrero de 1999
TOGO
Progresan las reformas a pesar
de los problemas
El OEPC concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales
del Togo los días 27 y 28 de enero de 1999. A continuación se
extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión por
el Presidente:
os Miembros elogiaron al Togo por su liberalización
unilateral y por las reformas económicas introducidas.
Estas reformas, unidas a la devaluación del franco CFA en 1994,
permitieron alcanzar un elevado crecimiento económico, si bien
éste contenía un elemento de compensación habida cuenta del
marasmo económico resultante de la crisis sociopolítica de
comienzos de los años noventa. Al observar que los progresos
realizados para corregir la situación de la balanza por cuenta
corriente se vieron limitados por déficits en el sector de servicios
y que el elevado costo de los servicios públicos, en manos de
empresas públicas monopolistas, atentan contra la
competitividad de las exportaciones, los Miembros preguntaron
al Togo qué medidas proyecta adoptar para mantener el
crecimiento económico y diversificar sus exportaciones. Se
interesaron también en las repercusiones de la crisis financiera
asiática, ya que alrededor del 25 por ciento de las exportaciones
del Togo están destinadas a esa región, así como en los efectos
previstos de la unión aduanera de la UEMOA sobre la economía
togolesa.
Al comentar la limitada participación del Togo en la OMC,
algunos Miembros preguntaron cómo podría remediarse esa
situación.
Hubo también preguntas sobre la compatibilidad y la
coordinación de acuerdos regionales que se traslapan, en
particular los de la UEMOA y la CEDEAO, en los que el Togo
es parte. Algunos Miembros se interesaron en la medidas
adoptadas por el Togo para evitar distorsiones en materia de
inversiones, en particular por lo que respecta a las zonas francas
industriales de exportación, así como en las repercusiones
previstas del régimen común de inversiones anunciado por la
UEMOA.
La representante del Togo respondió que, a fin de mantener
el crecimiento económico y diversificar sus exportaciones, su
país promueve los productos no tradicionales, incluidos
productos agrícolas y minerales transformados; la integración
regional contribuirá a ello al aumentar el acceso a los mercados.
Habida cuenta de las repercusiones de la crisis financiera asiática
sobre la economía nacional, se procura diversificar los destinos
de las exportaciones togolesas. El balance por cuenta corriente
mejorará gracias a la liberalización del sector de servicios, la
promoción del turismo y una mejor gestión de la deuda externa.
Con respecto a la privatización, la representante del Togo
mencionó la necesidad de definir estrategias específicas para cada
empresa pública y añadió que la escasez de inversores ha retardado
el proceso, aunque de todas formas éste sigue su curso. Los
programas de ajuste estructural y el establecimiento del AEC
preparan a las economías de los Estados miembros de la UEMOA
para enfrentar una competencia mayor y se requiere para ello el
respaldo de la comunidad internacional. La coordinación entre
la secretaría de la CEDEAO y la Comisión de la UEMOA
contribuye a evitar incompatibilidades entre esos dos acuerdos
regionales. Los miembros de la CEDEAO reconocen que, a
largo plazo, será ése el único acuerdo regional, por lo que una
rápida liberalización en el marco de la UEMOA contribuirá a
acelerar la integración regional del África Occidental. Con
respecto al trato preferencial, las deliberaciones entre países ACP
de África han puesto de manifiesto la importancia de que esos
países mantengan su posición comercial.
L
Pescadores del Togo jalando las redes: los Miembros de la OMC
alentaron al país en seguir avanzando a partir de sus logros
recientes. (Foto OIT)
Los Miembros expresaron su satisfacción por los considerables
progresos alcanzados por el Togo en la liberalización de su
régimen comercial. Los derechos de importación de ese país
figuran entre los más bajos de la UEMOA. Se manifestó cierta
preocupación por el hecho de que, a pesar de haber sido algo
simplificada, la estructura de los impuestos en la frontera sigue
siendo compleja; asimismo, los elevados márgenes existentes
entre los derechos consolidados y los efectivamente aplicados
preocupan a los Miembros, así como el reducido número de
consolidaciones decididas para productos no agrícolas.
La representante del Togo respondió que se ha establecido
un sistema de punto único para simplificar los trámites
relacionados con el comercio exterior y la creación de empresas.
Tomó nota de las pertinentes observaciones de los participan-
tes sobre el régimen de zona franca togolés y señaló que la
inspección previa a la expedición es un requisito establecido
por el FMI. Con respecto a la valoración en aduanas, la
representante del Togo confirmó que a partir del año 2000 los
miembros de la UEMOA utilizarán como base el «valor de
transacción». Observó que la introducción del AEC simplificará
la estructura de los derechos de aduana, si bien aumentará el
nivel de derechos aplicado a productos como el tejido «wax»,
el azúcar y la leche; en relación con ello, señaló que el Togo y
la Comisión de la UEMOA estudian formas de paliar las
consecuencias socioeconómicas del establecimiento del AEC.
Conclusiones
En conclusión, tengo la impresión de que los Miembros
acogieron con satisfacción la participación del Togo en el
proceso de examen, así como las importantes medidas
adoptadas por ese país a fin de abrir y liberalizar aún más sus
regímenes económico y comercial. Los Miembros recono-
cieron las dificultades que entraña una adaptación de esa
envergadura, en particular habida cuenta de los desafíos a los
que debe hacer frente el Togo como PMA con una base de
recursos reducida y de los problemas sociopolíticos que lo
afectaron recientemente. Alentaron vivamente al Togo a que
afiance y aproveche los importantes logros de los últimos años.
Los Miembros son conscientes de que, para que las políticas
aplicadas a nivel nacional produzcan los resultados esperados,
es importante que el Togo continúe desarrollando un entorno
favorable para el capital privado y reciba el respaldo adecuado
en el plano regional y dentro del sistema multilateral de
comercio.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 11 - Enero-febrero de 1999
ARGENTINA
Elogios a sus logros económicos
El OEPC concluyó su segundo Examen de las Políticas Comerciales
de la Argentina los días 20 y 22 de enero de 1999. A continuación
se extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión
por el Presidente:
os Miembros han elogiado los resultados económicos
obtenidos por la Argentina desde el último examen,
debidos a las disciplinas macroeconómicas y al amplio ajuste
estructural introducidos con arreglo al Plan de Convertibilidad.
El PIB per cápita se ha duplicado, la inflación se ha reducido
drásticamente y la Argentina se ha convertido en un impor-
tante destino de IED, aunque el desempleo sigue siendo elevado.
A causa de la solidez de sus elementos económicos
fundamentales, la Argentina ha podido hacer frente
satisfactoriamente a la crisis financiera asiática. Siendo el Brasil
el principal destino de sus exportaciones, se han formulado
preguntas sobre el efecto de la reciente depreciación del real
brasileño, en particular en relación con el régimen de
convertibilidad, las cuentas de transacciones exteriores y la
ulterior liberalización del MERCOSUR.
Los participantes han celebrado la activa participación de la
Argentina en la OMC y su apoyo a la Organización y han
reconocido la importancia del proceso emprendido en el
MERCOSUR.
En respuesta, el representante de la Argentina ha expresado
su confianza en la solidez de la economía de su país y su
capacidad para superar los posibles efectos de la evolución
económica reciente del Brasil, a los que se hará frente dentro
del MERCOSUR y de forma plenamente compatible con las
disposiciones de la OMC.
El representante ha señalado que el MERCOSUR se basa en
el principio de un regionalismo abierto y es compatible con el
proceso de liberalización multilateral, que se fomenta
activamente. No se han producido distorsiones visibles del
comercio y tanto los intercambios realizados dentro de la región
como fuera de ella han aumentado con rapidez, lo que también
es indicio de la profunda reforma estructural llevaba a cabo
por los asociados regionales en los últimos años. El 1º de enero
del 2001, el AEC se aplicará a todas las líneas arancelarias; en
la actualidad, los derechos arancelarios sólo afectan a un
volumen mínimo del comercio intrarregional. El MERCOSUR
tiene como objetivo establecer un mercado común para el año
2005, con inclusión de la libre circulación de los factores de
producción y la armonización de las normas nacionales.
Medidas comerciales
Los Miembros han elogiado vivamente las reformas
comerciales de la Argentina, que han convertido al país en un
mercado considerablemente más orientado hacia el exterior y
seguro. El arancel se ha consolidado y los tipos máximos se
han reducido en forma significativa; se han realizado evidentes
progresos en la reducción de las medidas no arancelarias, y se
han simplificado los procedimientos comerciales. Asimismo,
se fomenta la notificación a la OMC puntual de las medidas
adoptadas. Se han formulado preguntas sobre varias
cuestiones, como, por ejemplo la inspección previa a la
expedición, el establecimiento de franjas de precios a efectos
aduaneros, la adopción de normas de origen no preferenciales,
el incremento arancelario provisional en 3 puntos
porcentuales, la aplicación de medidas antidumping,
compensatorias y de salvaguardia, la adopción de medidas de
orientación fiscal relacionadas con la producción y el
comercio, y la elaboración de planes para eliminar los dos
programas de ayuda a la exportación aún vigentes en el país.
L
Un colmado de un suburbio de Buenos Aires: la liberalización
sostenida ha aumentado el PIB per cápita. (Foto OIT)
En respuesta, el representante ha dicho que la Argentina
concede gran importancia a sus obligaciones de notificación a
la OMC y que periódicamente se recuerdan esas obligaciones a
las autoridades pertinentes. La inspección previa a la expedición
tiene por finalidad resolver varios problemas, en particular la
evasión fiscal y las prácticas comerciales desleales, y mejorar el
cumplimiento de las normas; además, se trata de un régimen
temporal. Los certificados del origen se utilizan sobre todo en
relación con los productos sujetos a medidas de protección del
comercio. Las franjas de precios utilizadas por la administración
de aduanas permiten comparar los precios de las mercancías de
diferentes procedencias.
El incremento del AEC en 3 puntos porcentuales se suprimirá
el 31 de diciembre del año 2000. En el caso de un pequeño
número de productos se han superado los tipos consolidados,
y la lista se ha presentado a la OMC para su negociación. El
número de medidas antidumping ha aumentado sólo con
respecto al número limitado de medidas en vigor en el marco
del anterior régimen de importación, menos abierto. Las
últimas investigaciones no han superado el plazo de 18 meses.
Antes de que finalice el año 2000, se examinará la posibilidad
de establecer un régimen antidumping común del
MERCOSUR. En 1998, la Argentina notificó sus regímenes
de incentivos a la exportación: las ventajas concedidas con
arreglo al Régimen de Especialización Industrial, cuya concesión
se suspendió en 1996, finalizarán el 31 de diciembre de 1999.
Conclusiones
En conclusión, considero que este Órgano ha valorado
positivamente la solidez de los resultados macroeconómicos y las
reformas estructurales de la Argentina, en particular sus constan-
tes esfuerzos para liberalizar el comercio; no sólo ha aumentado
fuertemente el PIB per cápita, sino que su firme base económica
también ha permitido a la Argentina enfrentarse con éxito a una
serie de conmociones externas, lo que es un buen presagio en cuanto
a su capacidad para hacer frente a la reciente depreciación del real
brasileño. Mi impresión es que las delegaciones celebran la
participación de la Argentina en el sistema multilateral de comercio
y su compromiso con él, y esperan que la Argentina desempeñe
una labor constructiva en la preparación de las próximas
negociaciones. Los Miembros han alentado a la Argentina a que
siga adelante con la liberalización de su economía, sobre la base de
los principios de la OMC, y adopte medidas en consecuencia para
poner remedio a las distorsiones en la asignación de recursos, en
particular en los sectores manufactureros sensibles. Asimismo,
considero que los Miembros han constatado la importancia de
una mayor liberalización del comercio dentro del MERCOSUR
para contribuir al fortalecimiento del sistema multilateral de
comercio.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 12 - Enero-febrero de 1999
CANADÁ
Para seguir en vanguardia hay
que mejorar aún más el comercio
El OEPC concluyó su quinto Examen de las Políticas Comerciales
del Canadá los días 15 y 17 de diciembre de 1998. A continuación
se extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión
por la Presidenta:
os Miembros han elogiado los buenos resultados
económicos del Canadá desde el último examen, los cuales
se deben a la disciplina macroeconómica del país y a sus
continuos esfuerzos en pro de la liberalización del comercio y
la desreglamentación interna. El desempleo ha descendido de
manera constante, aunque sigue siendo relativamente elevado.
Los Miembros han señalado, no obstante, la vulnerabilidad
intrínseca del nivel de integración económica con los Estados
Unidos, siendo en la actualidad del 83 por ciento la parte
correspondiente a este país en las exportaciones de mercancías
del Canadá.
Se ha reconocido plenamente el continuo y decidido empeño
del Canadá en fortalecer el sistema multilateral de comercio,
pero los Miembros han expresado preocupación por el hecho
de que el creciente número de acuerdos preferenciales pueda
causar una desviación del comercio. Algunos han sugerido que
el Canadá estudie ampliar, sobre una base NMF, las preferencias
bilaterales y regionales que ya abarcan la mayoría de sus
importaciones. Se han hecho preguntas acerca del acceso de
las exportaciones procedentes de países en desarrollo al mercado
canadiense.
En respuesta, el representante del Canadá ha confirmado
que los exámenes de las políticas comerciales han contribuido
a que la opinión pública comprenda mejor la política comercial
del Canadá y la apoye. El reciente ejercicio de simplificación
arancelaria ha sido un ejemplo concreto de la influencia positiva
de los debates en el marco de esos exámenes.
El Canadá depende fuertemente del mercado
estadounidense, aunque se considera que esto representa una
oportunidad y no una vulnerabilidad. En cuanto a la relación
entre lo multilateral y lo regional, el Canadá considera que la
liberalización regional y multilateral se complementan y
comparten el último fin definitivo; las iniciativas regionales
pueden permitir que se avance con más rapidez. En relación
con las preguntas acerca de los países en desarrollo, el orador
ha descrito varias iniciativas canadienses que han dado lugar
al crecimiento de las importaciones de esos países en el
mercado canadiense, con un saldo de la balanza comercial
favorable para ellos.
El representante ha señalado cierto número de aspectos
generales relativos a las relaciones entre el Gobierno Federal y
las provincias, incluido el interés legítimo y cada vez mayor de
éstas por el programa internacional general, especialmente en
lo tocante al comercio. El estatuto del Acuerdo de Comercio
Interno, en el que el Gobierno Federal no es más que una de
13 partes, no afecta a la capacidad del Canadá para cumplir sus
obligaciones en el marco de la OMC.
Políticas y medidas comerciales
Los Miembros han acogido con satisfacción la liberalización y
racionalización autónomas del arancel del Canadá, pero han
señalado que la estructura del arancel sigue siendo irregular,
con máximos arancelarios que afectan todavía a productos como
los alimentos, los textiles y el vestido, el calzado y la construcción
naval. Ciertos reglamentos de importación pueden favorecer a
determinados interlocutores comerciales, como, por ejemplo
las normas de origen o los acuerdos de reconocimiento mutuo
de normas. El número de medidas antidumping en vigor ha
L
descendido, pero sigue habiendo algunas preocupaciones, tanto
acerca de su concentración en el sector del acero como de la
duración de los pedidos.
También se ha solicitado información sobre las recientes
modificaciones de la Ley de patentes y sobre la normativa del
Canadá acerca de las importaciones paralelas, particularmente
de libros, los gravámenes aplicados a los soportes de audio
vírgenes y las marcas de fábrica o de comercio. Se han
formulado asimismo preguntas sobre las normas canadienses
en materia de inversiones directas extranjeras.
En respuesta, el delegado del Canadá ha subrayado que
su país ha procurado activamente reducir los aranceles NMF,
sobre todo los aplicados a los productos farmacéuticos y de
la tecnología de la información. Las normas de origen no
tienen ninguna repercusión en el régimen de importaciones
NMF. Se han facilitado detalles de las modificaciones
propuestas de la legislación sobre medidas correctivas
comerciales, incluso con respecto a la transparencia de los
procedimientos, las investigaciones de interés público y las
disposiciones sobre el derecho inferior; se prevé que éstas
entrarán en vigor el año que viene. Hasta la fecha, los
gobiernos provinciales no han indicado que mantengan
ningún programa de subvención que deba ser notificado.
El mecanismo de examen de las inversiones está cumpliendo
los objetivos previstos. Se han facilitado respuestas por
escrito a las preguntas relativas a los derechos de propiedad
intelectual, salvo las ligadas a la Ley de patentes, que se
refieren a asuntos que actualmente están en el orden del día
del Órgano de Solución de Diferencias.
Cuestiones sectoriales
En relación con la agricultura, los Miembros han celebrado las
reducciones de la ayuda financiera del sector público, incluso a
las exportaciones, pero se han mostrado preocupados por el
hecho de que los regímenes de gestión de la oferta de los
productos lácteos, las aves de corral y los huevos siguen
limitando el acceso extranjero. Los Miembros también han
cuestionado los elevados tipos extracontingentarios y la
administración de los contingentes arancelarios, incluido el
acceso reservado a proveedores preferenciales. Se ha reconocido
que el Canadá ha ido más allá de las prescripciones del Acuerdo
sobre los Textiles y el Vestido de la OMC, pero varios Miembros
han señalado que, en este sector de interés para los países en
desarrollo, los elevados aranceles y la progresividad arancelaria
siguen restringiendo el acceso a los mercados. Los Miembros
también han puesto de relieve la diferencia de aranceles
aplicados a las importaciones de automóviles montados entre
las empresas del ramo que participan en el Acuerdo del
Automóvil y las que no participan en él.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 13 - Enero-febrero de 1999
En materia de servicios, los participantes han elogiado al
Canadá por haber contraído, durante las negociaciones de
1997 sobre los servicios financieros, el compromiso de permitir
el establecimiento de sucursales de bancos extranjeros, y han
preguntado por el calendario de su aplicación. La reciente
liberalización de las telecomunicaciones también ha sido
acogida con agrado y los Miembros han preguntado si se
levantarán las restricciones en materia de inversiones
extranjeras en este sector.
En respuesta, el delegado del Canadá ha señalado que
desde 1995 el Canadá ha suprimido las subvenciones
agrícolas a la exportación y ha reducido notablemente la
ayuda interna a la agricultura que distorsiona el comercio.
En la actualidad, los mercados de productos básicos han
hecho necesaria la reciente ayuda de urgencia, pero el Canadá
está buscando la forma de ayudar a los agricultores sin
distorsionar el comercio mundial. No obstante, la cuantía
de las ayudas es baja y podría incluso encajar en el
compromiso del Canadá en el marco de la MGA.
El Canadá ha ido más allá de sus obligaciones en el marco
del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido y ha reducido los
aranceles NMF que aplica a estos productos; el país sigue
estando firmemente decidido a integrar el sector en el GATT
para enero del año 2005. El Acuerdo del Automóvil es compa-
tible con las obligaciones del Canadá en el marco de la OMC y
el Gobierno está dispuesto a estudiar una mayor liberalización
a través de negociaciones mutuamente beneficiosas en este
sector.
En cuanto a los servicios financieros, el representante
ha indicado que la legislación sobre sucursales de bancos
extranjeros se aprobará pronto y que el Acuerdo sobre
Servicios Financieros será ratificado antes de finales de
enero de 1999. Ha señalado que el Canadá está cumpliendo
dentro o antes de plazo sus compromisos en virtud del
Acuerdo sobre Telecomunicaciones Básicas, y ha anunciado
medidas para poner término al último monopolio de
telecomunicaciones para marzo del año 2000. En el caso
de los servicios profesionales, el Canadá ha suprimido cierto
número de medidas discriminatorias y tiene la intención
de tratar de lograr más resultados en lo concerniente al
acceso a los mercados en la próxima ronda de negocia-
ciones.
Conclusiones
En conclusión, es evidente que este Órgano valora la adhesión
del Canadá a un sólido sistema multilateral de comercio basado
en normas, demostrada a través de su activa y constructiva
participación en todos los aspectos de la labor de la OMC. Sus
Miembros han acogido complacidos el compromiso del
Gobierno a contribuir a la estabilización económica
internacional manteniendo abiertos los mercados. Las
delegaciones han reconocido plenamente los esfuerzos
desplegados por el Canadá en los dos últimos años para avanzar
hacia la desreglamentación interna, aumentar la transparencia,
racionalizar su régimen de importaciones e impulsar en general
su integración en la economía mundial.
También es obvio, sin embargo, que subsisten algunas
preocupaciones que eran evidentes en anteriores exámenes.
Entre éstas figuran la elevada dependencia de un mercado único,
las complejidades derivadas de la división de competencias entre
el Gobierno Federal y las provincias, y la posible desviación del
comercio inherente a los acuerdos preferenciales del país.
También persisten las preocupaciones en relación con el acceso
de los países en desarrollo a los mercados, y con los obstáculos
al comercio y a las inversiones en sectores sensibles, sobre todo
en ciertas esferas de la agricultura y de los textiles y el vestido.
Al tiempo que han acogido con satisfacción lo que se ha logrado,
las delegaciones han seguido indicando que queda margen para
nuevas mejoras que guarden proporción con el papel de
vanguardia del Canadá en el sistema multilateral.
Los Exámenes en 1999
24-25 junio
EGIPTO
12, 14 julio
ESTADOS UNIDOS
19, 21 julio
BOLIVIA
14, 16 sept.
ISRAEL
27-28 sept.
FILIPINAS
4-5 oct.
RUMANIA
28-29 oct.
NICARAGUA
15-16 nov.
PAPUA NUEVA GUINEA
15, 17 dic.
TAILANDIA
Los exámenes de las políticas comerciales
os exámenes que efectúa el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales se basan en dos informes que preparan,
respectivamente, la Secretaría de la OMC y el gobierno correspondiente y que abarcan todos los aspectos de las políticas
comerciales del país, comprendidas sus legislaciones y reglamentos internos, el marco institucional, los acuerdos bilaterales,
regionales y otros acuerdos preferenciales, las necesidades económicas más amplias y el entorno externo. En el momento
oportuno se publican las actas de los debates y el resumen que de los mismos efectúa el Presidente, junto con los dos
informes.
Desde diciembre de 1989, se han completado los siguientes informes (que se pueden solicitar a la Secretaría de la OMC):
Argentina (1992 y 1999), Australia (1989, 1994 y 1998), Austria (1992), Bangladesh (1992), Benin (1997), Bolivia (1993),
Botswana (1998), Brasil (1992 y 1996), Camerún (1995), Canadá (1990, 1992, 1994, 1996 y 1998), Chile (1991 y 1997),
Chipre (1997), Colombia (1990 y 1996), Comunidades Europeas (1991, 1993, 1995 y 1997), Costa Rica (1995), Côte
d’Ivoire (1995), Egipto (1992), El Salvador (1996), Estados Unidos (1989, 1992, 1994 y 1996), Fiji (1997), Filipinas (1993),
Finlandia (1992), Ghana (1992), Guinea (1999), Hong Kong (1990, 1994 y 1998), Hungría (1991 y 1998), India (1993 y
1998), Indonesia (1991, 1994 y 1998), Islandia (1994), Islas Salomón (1998), Israel (1994), Japón (1990, 1992, 1995 y
1998), Kenya (1993), Lesotho (1998), Macao (1994), Malasia (1993 y 1997), Marruecos (1989 y 1996), Mauricio (1995),
México (1993 y 1997), Nueva Zelandia (1990 y 1996), Namibia (1998), Nigeria (1991 y 1998), Noruega (1991 y 1996),
Pakistán (1995), Paraguay (1997), Perú (1994), Polonia (1993), República Checa (1996), República de Corea (1992 y 1996),
República Dominicana (1996), República Eslovaca (1995), Rumania (1992), Senegal (1994), Singapur (1992 y 1996), Sri
Lanka (1995), Sudáfrica (1993 y 1998), Suecia (1990 y 1994), Suiza (1991 y 1996), Swazilandia (1998), Tailandia (1991 y
1995), Togo (1999), Trinidad y Tabago (1998), Túnez (1994), Turquía (1994 y 1998), Uganda (1995), Uruguay (1992 y
1998), Venezuela (1996), Zambia (1996) y Zimbabwe (1994).
L
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
DESARROLLO
Página 14 - Enero-febrero de 1999
Las nuevas negociaciones comerciales multilaterales, la Unión
Europea y sus socios en desarrollo: un programa de acción
Extractos del discurso que el Sr. Renato Ruggiero, Director General
de la OMC, pronunció el 18 de febrero de 1999 en Bruselas ante
la Comisión de Relaciones Económicas Exteriores del Parlamento
Europeo:
n la Tercera Reunión Ministerial que se celebrará a finales
de este año deberán tomarse importantes decisiones sobre
una nueva ronda de negociaciones comerciales multilaterales
de gran alcance, muchos de cuyos temas principales ya se con-
vinieron al término de la Ronda Uruguay.
Esto sucede en un momento en que la situación no puede
ser más apremiante. El pasado año estuvo dominado por la
crisis financiera -una crisis cuyos efectos negativos se han
dejado sentir con mayor fuerza en los países en desarrollo.
También durante el pasado año se produjo un aumento alar-
mante de las distancias entre las economías transatlánticas,
a las que hasta el momento la crisis ha afectado en menor
medida, y el resto de la economía mundial, cuyo progreso
hacia el desarrollo económico se ha visto drásticamente fre-
nado por la inestabilidad financiera, el repliegue de las in-
versiones y la caída de los precios y los productos básicos e
industriales.
Nuestra economía mundial, cada vez más interdependiente,
no puede mantener durante mucho tiempo estos desequilibrios.
En un mundo cada vez más pequeño gracias a la televisión, los
teléfonos e Internet, la idea de que miles de millones de perso-
nas puedan sumergirse aún más en la pobreza, mientras que
millones de personas se enriquecen cada vez más, resulta sim-
plemente insostenible -además de absurda.
¿Qué pretenden -y necesitan- los países en desarrollo del sis-
tema multilateral de comercio? En primer lugar, la plena apli-
E
El Director General Sr. Ruggiero dice que es vital que el programa
de negociaciones de la OMC sea equilibrado y que se considere que
lo es desde la perspectiva de los países en desarrollo.
cación de los compromisos existentes en materia de liberaliza-
ción, lo cual preocupa, sin duda, a todos los Miembros de la
OMC, pero para ciertos países en desarrollo es una cuestión
que condiciona su posición ante las futuras negociaciones co-
merciales. Estos países han afirmado que han tenido que en-
frentarse a problemas inesperados a la hora de aplicar los com-
promisos de la Ronda Uruguay y que, además, algunos de esos
acuerdos tienen deficiencias que no se han puesto de manifies-
to hasta una vez iniciado el proceso de aplicación. Sostienen
también que no se han materializado los beneficios anticipa-
dos, ya que, por ejemplo, los países industrializados no han
hecho honor al espíritu de los acuerdos de liberalización (como
en el caso de los textiles), han recurrido en exceso a medidas
antidumping o no han respetado el principio del trato especial
y diferenciado. En pocas palabras, esos países consideran que
existe un desequilibrio en cuanto al modo en que los acuerdos
existentes les afectan y estiman que ese problema requiere una
solución política, no sólo más asistencia técnica. Asimismo,
aducen que, puesto que se trata de rectificar el desequilibrio
existente, no debe convertirse en algo que tengan que «cos-
tear» ellos en la próxima Ronda.
Deseo destacar la importancia de abordar esta compleja
cuestión con toda la atención necesaria y la buena fe que re-
quieren en nuestros preparativos de la próxima Conferencia
Ministerial. Como han puesto de manifiesto las recientes
reuniones de los dirigentes de los países en desarrollo, en par-
ticular del G-15, no será posible contar con su apoyo a la
nueva Ronda mientras piensen que no se presta la debida
atención a sus legítimas preocupaciones. Espero, y estoy se-
guro de que así será, que la Unión Europea continuará a la
cabeza de ese empeño, como contribuyen ustedes a ello con
esta reunión.
En segundo término, los países en desarrollo necesitan me-
jorar el acceso a los mercados de sus exportaciones. Según un
estudio conjunto realizado en 1998 por la OMC y la
UNCTAD, incluso tras la satisfactoria aplicación de la Ronda
Uruguay, seguirá existiendo un número sustancial de aranceles
elevados tanto en los países en desarrollo como en los desarro-
llados. Aproximadamente el 10 por ciento de los aranceles de
los países de la Cuadrilateral todavía son superiores al 12 por
ciento ad valorem y, además, esos tipos varían mucho, habien-
do algunos máximos arancelarios que alcanzan o superan el
350 por ciento, y situándose la mayoría de los máximos entre
el 12 y el 30 por ciento. Entre estos sectores se encuentran los
textiles y el vestido, el calzado, los artículos de cuero y de viaje,
el pescado, los alimentos transformados y los productos
agropecuarios -muchos de los cuales son de primordial interés
para los países en desarrollo. Sería, pues, erróneo creer que los
aranceles ya no son un problema en la política comercial actual
y en las futuras negociaciones habrá que prestar la debida aten-
ción a estas esferas.
La mejora del acceso a los mercados es un objetivo espe-
cialmente importante de los países menos adelantados y los
países en desarrollo menos dinámicos. Desde la Cumbre de
Lyon de 1996 he instado a los Miembros de la OMC a que
consoliden el acceso en régimen de franquicia de las exporta-
ciones de los países menos adelantados. Algunos Miembros
de la OMC ya han adoptado medidas en esa dirección; sé
que la Unión Europea es uno de ellos, y les felicito por ello,
mas también deseo recalcar que puede -y debe- hacerse aún
más. La supresión de todos los obstáculos al comercio con
los países menos adelantados por parte de todos los países
industrializados y -con un calendario distinto- por los países
en desarrollo más dinámicos, debe ser un objetivo fundamen-
tal de la próxima Ronda.
En tercer lugar, la importancia de las nuevas tecnologías en
el desarrollo. Muchas de las cuestiones que abordaremos en
las futuras negociaciones se referirán a la evolución de la tec-
nología en campos como los de las telecomunicaciones, los
servicios financieros, las tecnologías de la información y el
¿Qué pretenden -y necesitan- los países en
desarrollo del sistema multilateral de comercio?
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
DESARROLLO
Página 15 - Enero-febrero de 1999
comercio electrónico. Hay quienes han afirmado que sólo
afectan a los países desarrollados. Nada más lejos de la reali-
dad. Las nuevas tecnologías, como los ordenadores, los telé-
fonos móviles o Internet, contribuyen a acortar distancias y
ahorrar tiempo, brindando una salida de la marginación físi-
ca, lo que permite acceder en condiciones de igualdad a los
recursos más importantes del sigo XXI -el conocimiento y las
ideas. Las nuevas tecnologías determinan si un país está pre-
parado para participar en la nueva economía mundial, o bien
quedará rezagado. En vez de considerar la tecnología una
barrera entre el norte y el sur, deberíamos verla como un puen-
te entre ambos -y esforzarnos en que ese puente se haga reali-
dad.
En cuarto término, debemos subrayar la importancia en el
desarrollo de las políticas sobre inversiones y competencia -y la
necesidad de considerar esas cuestiones de manera flexible y
creativa para tener plenamente en cuenta las necesidades de los
países en desarrollo. Por un lado, no cabe duda de que unas
condiciones más igualitarias en materia de inversiones son fun-
damentales para una gran mayoría de los países en desarrollo y
para prácticamente todos los países menos adelantados. El
peligro al que se enfrentan hoy día los países en desarrollo no
es una riada de inversiones extranjeras sino la penuria de inver-
siones. Las corrientes netas de capital privado hacia los merca-
dos emergentes, que ascendieron a 327.000 millones de dóla-
res EE.UU. en 1996 y 260.000 millones en 1997, se desplo-
maron en 1998 pasando a 152.000 millones de dólares -aun-
que debe decirse que el mayor descenso se ha producido en las
corrientes de capital a corto plazo, no en las inversiones a largo
plazo.
ciento. Estas cifras reflejan la extraordinaria y auténtica inte-
gración de los países en desarrollo en la economía mundial
durante los tres últimos decenios. Pero también ponen de
manifiesto que no se producirá una recuperación económica
sostenida en los países en desarrollo sin una recuperación sos-
tenida del comercio mundial.
En este contexto de incertidumbres y crecientes desequilibrios
-junto con la certeza de la interdependencia y de oportunida-
des sin precedentes- nos enfrentamos al desafío de una nueva
Ronda. Estamos concluyendo ahora la primera fase de los pre-
parativos de la Reunión Ministerial, que se ha centrado funda-
mentalmente en la aclaración de las cuestiones que convendrá
tratar. La segunda fase, de febrero a julio, se centrará en las
propuestas concretas de los Miembros de la OMC. Este pro-
ceso incluye la ardua tarea de preparar recomendaciones a los
Ministros acerca del programa de trabajo de la OMC en el
nuevo milenio. Nos hemos comprometido ya a negociar en
esferas importantes como los servicios, la agricultura y diversos
aspectos de la propiedad intelectual y existe un consenso cada
vez mayor a favor de una amplia Ronda multilateral de gran
alcance, aunque he de decir que no todos los países -en espe-
cial, no todos los países en desarrollo- comparten una misma
visión.
Habida cuenta de lo anterior, deseo hacer una primera ob-
servación, general aunque muy importante: si queremos -y así
es- que las nuevas negociaciones multilaterales sean realmente
multilaterales, realmente globales, y estén de verdad orientadas
a encauzar de manera creciente en el sistema multilateral de
comercio a los países en desarrollo y los países menos adelanta-
dos, las principales potencias comerciales del mundo tienen
que asumir algunas responsabilidades muy definidas, la prime-
ra de las cuales es disminuir las tensiones entre ellas. Estas
tensiones pueden bloquear el trabajo ordinario de la OMC, y
deben evitarse.
En segundo lugar, no debemos dejar que la agricultura vuel-
va a ser la cuestión predominante en la nueva Ronda. Y no
podemos dar la impresión de que su éxito o fracaso depende
únicamente de la posibilidad de que los principales
interlocutores comerciales lleguen a un acuerdo sobre cuestio-
nes agrarias. Si nos centramos demasiado en las cuestiones
tradicionales, nos arriesgamos a pasar por alto lo mucho que la
economía mundial ha cambiado desde la Ronda Uruguay y lo
importantes que son las nuevas cuestiones tanto para los países
en desarrollo como para los países desarrollados.
En tercer término, es absolutamente necesario que el pro-
grama de negociaciones de la OMC sea equilibrado y que así
se vea desde la perspectiva de los países en desarrollo. Sin duda,
la activa participación de los países en desarrollo será funda-
mental para el inicio y el éxito de esa Ronda. Los países en
desarrollo y los países menos adelantados representan actual-
mente casi las cuatro quintas partes de los Miembros de la
OMC. Desde un punto de vista político, este sistema no po-
drá avanzar con seguridad en su próxima Conferencia Minis-
terial y en el próximo siglo si esos países no albergan la convic-
ción de que las nuevas negociaciones son necesarias y de que
las exigen sus intereses económicos.
Cuando observamos las cifras que muestran lo vinculada
que está hoy en día al comercio la producción de los países en
desarrollo, resulta muy difícil pasar por alto la amplitud de
nuestra integración y nuestra interdependencia. Al ser nues-
tras economías tan dependientes unas de otras, a ningún país
le interesa cerrar sus mercados ni aflojar sus lazos con el resto
del mundo. Para las economías avanzadas, como la Unión
Europea, la lucha contra el proteccionismo deberá seguir sien-
do un objetivo con el que no se pueda transigir. La tarea
actual consiste en mejorar la gestión de la interdependencia.
Y aumentar su dimensión humana y de desarrollo, no
rechazarla.
La tarea actual consiste en mejorar la gestión de la
interdependencia. Y aumentar su dimensión huma-
na y de desarrollo, no rechazarla.
En quinto término, necesitamos una estrategia de desarrollo
coherente e integrada -en particular para los países menos ade-
lantados y los países en desarrollo menos dinámicos. El co-
mercio por sí solo no puede resolver todos sus problemas. Muy
poco puede hacerse sin una estrategia integrada que tenga en
cuenta el gran número de problemas a que se enfrentan esos
países -desde la salud y la educación a la asistencia técnica,
pasando por la creación de capacidades y, algo importantísimo,
el alivio de la carga de la deuda. Este es el campo en el que
empezamos a movernos -en colaboración con el Banco Mun-
dial, el FMI, el PNUD, la UNCTAD y otros organismos in-
ternacionales- en el marco de los programas integrados de asis-
tencia técnica. El tercer pilar de un nuevo esfuerzo en favor de
los países menos adelantados en la esfera del comercio será un
enfoque amplio e integrado de la asistencia técnica y el alivio
de la carga de la deuda -junto con el pleno acceso a los merca-
dos de las economías avanzadas.
Y finalmente, pero no por ello menos importante, debe-
mos fortalecer el sistema multilateral de comercio velando
por que los países en desarrollo tengan las mismas responsa-
bilidades que los otros dentro del sistema. Actualmente, el
comercio es aún más importante para el futuro económico
de los países en desarrollo que para el de los países
industrializados. En el decenio de los setenta, el comercio
expresado como parte del PIB de los países en desarrollo era
ligeramente inferior al 20 por ciento. Hoy en día correspon-
de al 38 por ciento -frente a menos del 15 por ciento en la
UE y el 11 por ciento en los Estados Unidos. Entre 1973 y
1997, el porcentaje de las importaciones de productos ma-
nufacturados de los países en desarrollo en los mercados de-
sarrollados se triplicó -pasando del 7,5 por ciento al 23 por
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Página 16 - Enero-febrero de 1999
Simposio de alto nivel sobre comercio y medio ambiente y simposio
de alto nivel sobre comercio y desarrollo
a Organización Mundial del Comercio organizará dos
simposios de alto nivel en marzo en Ginebra. Los
simposios, que se celebrarán del 15 al 18 de marzo, constituirán
un diálogo abierto sobre comercio y medio ambiente y comercio
y desarrollo. Cada uno de ellos durará dos días y su objetivo
será fomentar el conocimiento y la comprensión de las
posiciones de los gobiernos y las preocupaciones de las ONG
al brindar a los participantes la oportunidad de entender mejor
cómo funciona la OMC y de qué manera ella está ocupándose
de las cuestiones del comercio y el medio ambiente y del
comercio y el desarrollo.
Los simposios serán el primer evento en que se invita a
representantes de organizaciones no gubernamentales a
intercambiar pareceres sobre ambos temas con altos funcionarios
públicos de gobiernos Miembros de la OMC y de gobiernos
observadores, y con representantes de alto nivel de
organizaciones internacionales.
Entre los participantes figuran, además de los representantes
de las ONG, altos funcionarios gubernamentales, univer-
sitarios y funcionarios de organismos intergubernamentales
implicados directamente en cuestiones de medio ambiente y
desarrollo.
El simposio sobre comercio y desarrollo se celebrará los días
15 y 16 de marzo de 1999. El Director General de la OMC,
Sr. Renato Ruggiero, recordó que habían planteado la idea de
esa reunión Sir Leon Brittan y el Presidente de los Estados
Unidos, Bill Clinton, en la conmemoración del Cincuentenario
del Sistema Multilateral de Comercio, en mayo de 1998. El
simposio sobre comercio y desarrollo, que respaldan firmemente
Egipto, el Pakistán y otras muchas economías en desarrollo y
avanzadas, se celebrará los días 17 y 18 de marzo.
L
Las actividades de cooperación técnica de la OMC. El
6º Seminario Regional de la OMC sobre la Organización,
financiado por el Japón, se celebró en Shanghai del 2 al 5 de marzo
y participaron en él funcionarios de 23 países asiáticos. En ese
mismo período, tuvo lugar en Beijing, a petición del Ministro de
Comercio Exterior de China, un seminario sobre prescripciones de
la OMC en materia de notificación, y el 2º Programa Conjunto
Singapur/OMC de Capacitación, al que asistieron 17 funcionarios
de 12 países asiáticos, en Singapur. El Programa de Singapur
abarcó los temas siguientes: el AGCS, los ADPIC, la solución de
diferencias, las inversiones, la competencia y el comercio electrónico.
En la fotografía, los participantes en el Seminario de Shanghai y el
Sr. Raymond Krommenacker, de la División de Cooperación
Técnica de la OMC.
Gran Bretaña se compromete a ayudar
a los países en desarrollo a sacar
provecho de la mundialización
ran Bretaña y la Organización Mundial del Comercio
han firmado el 17 de diciembre un acuerdo para
ayudar a los países en desarrollo a participar más eficaz-
mente en el sistema internacional de comercio.
En virtud de ese acuerdo, Gran Bretaña se
compromete a ofrecer una contribución de 660.000
libras al Programa de la OMC para la Cooperación
Técnica de 1999. Esa contribución concreta al anuncio
hecho en mayo por el Primer Ministro Tony Blair de
que Gran Bretaña aportaría una contribución de 10
millones de dólares (6 millones de libras) con objeto de
fomentar la participación de los países en desarrollo en
el sistema multilateral de comercio. Ese anuncio se
formuló en una reunión de la OMC en que se
conmemoraba el cincuentenario del sistema.
La contribución será empleada por la OMC para
financiar los seminarios de formación y técnicos destinados
a ayudar a los países en desarrollo a comprender mejor los
derechos y obligaciones que les corresponden en virtud de
los acuerdos comerciales internacionales.
El Sr. John Vereker, Secretario Permanente del
Departamento de Desarrollo Internacional de Gran
Bretaña, firmó en Ginebra el Memorándum de
Entendimiento con el Sr. Renato Ruggiero, Director
General de la OMC.
G
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de
Información y Relaciones con los Medios de Comunicación
de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza.
Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
REUNIONES
ABRIL DE 1999
12
Comité de Normas de Origen Comité de Compromisos Específicos
14
Consejo General
19-20
Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política
de Competencia
20-22
Órgano de Supervisión de los Textiles
21-22
Consejo de los ADPIC
22
Comité de Valoración en Aduana
22-23
Reunión Extraordinaria del Consejo General;
Comité de Comercio y Medio Ambiente
23
Comité de Salvaguardias; Comité de Normas de Origen
26-27
Consejo del Comercio de Servicios; Comité sobre de Prácticas
Antidumping – Grupo ad hoc de la Aplicación
28
Órgano de Solución de Diferencias
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus36_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus37_s.pdf |
sim_1603_1606 | WTO | es | en | El Consejo General aprueba el programa
de trabajo sobre los problemas de aplicación
de los países en desarrollo
n la primera de una serie de reuniones extraordinarias cele-
brada los días 22 de junio y 3 de julio, el Consejo General
aprobó un programa de trabajo para solucionar los problemas
que encuentran los países en desarrollo para aplicar varios Acuer-
dos de la OMC. El Presidente, Embajador Kåre Bryn de Norue-
ga, subrayó que el proceso iniciado por los Miembros está «deci-
didamente orientado a la acción y a los resultados».
Al expresar su satisfacción por la decisión, el Director General
Mike Moore dijo:
«Para muchos de nuestros gobiernos Miembros, las cuestiones
más importantes que tiene ante sí nuestra Organización en la
actualidad están constituidas por los problemas relacionados con
la aplicación de los Acuerdos de la OMC. Al adoptar un progra-
ma orientado hacia la acción para afrontar esos problemas, los
gobiernos Miembros de la OMC han dado otro importante paso
para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial
de comercio. Espero poder ayudar a estos gobiernos durante sus
consultas sobre la aplicación en los próximos meses.»
La celebración de reuniones extraordinarias sobre la aplicación
formaba parte de una serie de medidas, que fueron aprobadas
por el Consejo General en mayo, destinadas a aumentar la con-
fianza en el sistema multilateral de comercio abordando las nece-
sidades de los países en desarrollo, en particular los más pobres.
En virtud de los acuerdos alcanzados por el Consejo General
con fechas 3 y 8 de mayo, los gobiernos Miembros iniciarían en
junio una serie de reuniones extraordinarias del Consejo General
dedicadas a acometer los asuntos y preocupaciones de aplicación
más espinosa. Estas reuniones se concentrarán en la búsqueda de
soluciones aceptables para todos a fin de resolver el tema de la
aplicación, que para muchos gobiernos es el más apremiante de
los que se plantean ante la OMC. Los gobiernos Miembros han
prometido que completarán este proceso para la Cuarta Confe-
rencia Ministerial, que se celebrará antes de finalizar el año 2001.
Después de la reunión de mayo, el Sr. Moore dijo que:
«Desde comienzos del presente año, hemos tratado de fortale-
cer la confianza en la OMC y en el sistema de comercio. En
febrero, el Consejo General adoptó decisiones para facilitar los
acuerdos sobre servicios y agricultura. Desde entonces, el Presi-
dente del Consejo General, Kåre Bryn y mis Directores Genera-
les Adjuntos han mantenido consultas intensas con los gobiernos
Miembros encaminadas a poner a la OMC en situación de reali-
zar la importante labor necesaria para elevar los niveles de vida de
las familias trabajadoras de todo el mundo. La decisión reciente-
mente adoptada y los progresos que hemos hecho en otros cam-
pos nos han puesto en el buen camino.»
E
(Continuación a la página 2)
El Director General Mike Moore dijo que los Miembros «han
dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC
y en el sistema mundial de comercio». (Tania Tang/OMC)
Jordania y Georgia se adhieren
a la OMC
l número de Miembros de la OMC ha aumentado a
137 con la reciente adhesión de Jordania y Georgia.
Ambos países han sido felicitados por la relativa rapidez con
la que se llevaron a cabo sus negociaciones de adhesión.
El 11 de abril Jordania pasó a ser el 136º Miembro de la
OMC. El Consejo General de la OMC concluyó las nego-
ciaciones con Jordania y aprobó la serie de documentos rela-
tivos a la adhesión el 17 de diciembre de 1999.
«Este es un momento verdaderamente histórico para
Jordania, que desde hace tanto tiempo aspira a ser Miembro
de la OMC», dijo el Sr. M. Halaiqah, jefe del equipo nego-
ciador y Secretario General del Ministerio de Industria y
Comercio de Jordania, en la reunión del Consejo General.
«Marca un punto decisivo en el desarrollo sostenido de la
economía jordana.»
El Sr. K. Kesavapany (Singapur), Presidente del Grupo
de Trabajo sobre Jordania, señaló que la adhesión de
Jordania demostraba que el procedimiento de adhesión en
el marco de la OMC efectivamente funcionaba con rapidez
y sin tropiezos cuando el gobierno en proceso de adhesión
E
(Continuación a la página 12)
WTO OMC
Mayo-junio de 2000
No 46
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
El Director General Mike Moore dijo
(Continuación de la página 1)
El Consejo General también acordó en mayo adoptar un
método para tratar las peticiones, presentadas por varios go-
biernos Miembros, de ampliar el período de transición para la
entrada en vigor del Acuerdo sobre Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el Comercio. El Consejo General
dio al Consejo del Comercio de Mercancías directrices en el
sentido de que «tuviera una consideración positiva de las peti-
ciones individuales» para la ampliación del período de transi-
ción, que expiró el 1º de enero de 2000. En los casos en que los
gobiernos Miembros no notificaron a la OMC las medidas
que pudiesen ser incompatibles con el Acuerdo sobre las MIC,
el Consejo General acordó que se debía dar prioridad a las
consultas, auspiciadas por el propio Consejo General, realiza-
das para resolver las diferencias entre gobiernos.
El Sr. Moore también felicitó a 13 gobiernos Miembros
(Canadá, Chile, las Comunidades Europeas, Corea, Eslovenia,
los Estados Unidos, Hungría, Islandia, el Japón, Noruega,
Nueva Zelandia, la República Checa y Suiza) por haber dado
«un paso importante en un proceso continuado» hacia una
nueva apertura de sus mercados a los productos provenientes
de países menos adelantados. «En conjunto, estas medidas es-
tán comenzando a dar como resultado mejoras de acceso a los
mercados tangibles y significativas en favor de los PMA. Por
supuesto, hay mucho que puede y debe hacerse todavía para
mejorar el acceso a los mercados de los PMA, pero éste es un
e conformidad con la Decisión sobre cuestiones relati-
vas a la aplicación, adoptada por el Consejo General el
3 de mayo, según la cual al considerar esas cuestiones el
Consejo General evaluará las dificultades existentes, identi-
ficará los medios necesarios para solucionarlas y adoptará
decisiones encaminadas a una acción apropiada, los Miem-
bros acuerdan lo siguiente:
Organización de los trabajos
La primera serie de reuniones extraordinarias sobre la
aplicación, que se iniciará el 22 de junio y continuará hasta
el 3 de julio, según sea necesario:
– adoptará un programa y un calendario de trabajos para
los próximos meses;
– facilitará una oportunidad para identificar las activida-
des en curso que puedan resultar pertinentes para dar
respuesta a las preocupaciones relativas a la aplicación;
y
– examinará cuestiones y preocupaciones relacionadas
con la aplicación, y especialmente las que se reflejan en
el párrafo 21 del proyecto de texto ministerial de 19 de
octubre de 1999 (Job (99)/5868/Rev.1).
Tras el debate de las cuestiones a las que se hace referencia
en el párrafo anterior, el Consejo General invita al Presiden-
te y al Director General a que celebren consultas con miras a
identificar los medios necesarios para solucionarlas de con-
formidad con la Decisión de 3 de mayo. Esas consultas se
realizarán de forma transparente. El Presidente y el Director
General informarán a los Miembros sobre los resultados de
sus consultas sobre esas cuestiones con la antelación sufi-
ciente respecto de la segunda serie de reuniones extraordina-
rias, prevista para octubre.
La segunda serie de reuniones extraordinarias, que tendrá
lugar del 18 al 19 de octubre, se iniciará con la adopción de
medidas sobre la base de los resultados de los debates y con-
sultas acerca de las cuestiones a las que se ha hecho referen-
cia anteriormente, de conformidad con la Decisión de 3 de
mayo. Posteriormente, la reunión considerará otras pro-
puestas relativas a la aplicación, y especialmente las que se
reflejan en el párrafo 22 del proyecto de texto ministerial de
19 de octubre de 1999 así como las que figuran en la
compilación de propuestas contenida en el Job (99)/4797/
Rev.3 de 18 de noviembre de 1999.
Series de reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación, 22 de junio de 2000
Organización de los trabajos y programa indicativo de reuniones - 2000
El Consejo General, al abordar las cuestiones relativas a la
aplicación, puede remitir ciertas cuestiones a otros órganos
de la OMC con mandatos y plazos específicos, según sea
necesario así como identificar cualquier necesidad en mate-
ria de asistencia técnica y tratar de solucionarla. El Consejo
General también puede invitar a las personas que ocupen las
presidencias de otros órganos de la OMC a facilitar infor-
mes de situación fácticos bajo su propia responsabilidad en
las cuestiones relacionadas con la aplicación examinadas en
sus órganos respectivos, según sea necesario.
Tras la serie de reuniones extraordinarias de octubre y la
que tendrá lugar los días 18 y 19 de diciembre, el Consejo
puede invitar al Presidente y al Director General a que pres-
ten asistencia al proceso mediante nuevas consultas sobre
cuestiones específicas como mejor proceda.
A la luz de los avances realizados hasta ese momento, la
tercera serie de reuniones extraordinarias de diciembre
adoptará decisiones en cuanto a las medidas adecuadas
cuando sea posible y de conformidad con la Decisión de
3 de mayo, asimismo adoptará una decisión sobre la organi-
zación de la continuación del trabajo de forma que el proce-
so considerado en la Decisión de 3 mayo pueda completarse
a más tardar para el Cuarto período de sesiones de la Confe-
rencia Ministerial.
Se sugiere para el resto de 2000 el programa anterior de
reuniones para las reuniones extraordinarias del Consejo
General sobre la aplicación. En 2001 se celebrarán nuevas
reuniones. Se entenderá que el presente programa es flexible
y puede exigir que se introduzcan en él los ajustes y comple-
mentos que sean necesarios mediante reuniones informales
del Consejo General a medida que avancen los trabajos.
Naturalmente el orden de las cuestiones para debate se esta-
blecerá sin perjuicio de las posiciones de los Miembros sobre
cualquier cuestión.
De conformidad con la Decisión de 3 de mayo sobre las cuestiones
relativas a la aplicación, las referencias a cuestiones incluidas en los
párrafos 21 ó 22 del texto de 19 de octubre de 1999 o a las que
figuran en la compilación de propuestas de 18 de noviembre de
1999 no excluyen la posibilidad de que cualquier Miembro plantee
cualquier otra cuestión relativa a la aplicación en esta reunión o en
cualquier otra reunión, sin perjuicio de que se aborden las preocu-
paciones de los países en desarrollo.
D
Página 2 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
ás de cinco años después de que entraran en vigor los
acuerdos resultantes de la Ronda Uruguay (Acuerdos
de la OMC) que se celebró entre 1986 y 1994, los países en
desarrollo siguen tropezando con dificultades en su aplica-
ción.
Por un lado, los países en desarrollo carecen de los recur-
sos financieros y humanos necesarios para cumplir algunos
compromisos, por ejemplo, los complejos requisitos deriva-
dos del Acuerdo referente a la propiedad intelectual (Acuer-
do sobre los ADPIC). Por otra parte, esos países afirman
que los países desarrollados no han aplicado los Acuerdos de
una manera que haya beneficiado al comercio de los países
en desarrollo.
Todos los Acuerdos de la OMC incluyen disposiciones
sobre trato especial y diferenciado. Esas disposiciones se di-
viden en dos amplias categorías:
condiciones más flexibles de los plazos establecidos: por
ejemplo, períodos de transición más largos, compromisos
de menor envergadura (por ejemplo, los compromisos en
el sector de la agricultura); y
cláusulas por las que se establece, en términos generales,
que los países desarrollados deben prestar asistencia a los
países en desarrollo en determinadas esferas (por ejemplo,
la transferencia de tecnología en el marco de la protección
de la propiedad intelectual), pero en las que no definen
con exactitud las medidas que han de adoptarse para ello.
En otras palabras, las disposiciones están destinadas a ayu-
dar a los países en desarrollo a aplicar los Acuerdos y a acre-
centar las ventajas que puedan derivarse de dicha aplicación.
Sin embargo, después de cinco años, los países en desarrollo
consideran que esas disposiciones no han cumplido su pro-
pósito. Sostienen que las disposiciones sobre trato especial y
diferenciado más específicas de la primera categoría suelen
ser insuficientes y que los requisitos más generales de la se-
gunda categoría son demasiado vagos y con frecuencia se
pasan por alto.
Cumplimiento de los Acuerdos de la OMC
En las propuestas que presentaron al Consejo General du-
rante la preparación de la Conferencia Ministerial de
Seattle, los países en desarrollo han destacado varias dificul-
tades con que tropiezan al aplicar los Acuerdos de la OMC;
entre las dificultades mencionadas con más frecuencia figu-
ran las siguientes:
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual. Todos los países en desarrollo, con
excepción de los menos adelantados, deben aplicar el
Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio (Acuerdo sobre
los ADPIC) a más tardar el 1º de enero del 2000. (El 1º de
enero del 2006 para los países menos adelantados.) Esto sig-
nifica que la mayor parte de esos países deberán modificar
su legislación en materia de propiedad intelectual o promul-
gar nuevas leyes al respecto, y que deberán establecer me-
dios nuevos o más eficaces para garantizar la observancia.
Muchos países en desarrollo aducen que cinco años no se-
rán suficientes para acometer un cambio de tal envergadura,
y han propuesto la ampliación de ese período de transición.
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
comercio.
comercio.
comercio.
comercio.
comercio. El Acuerdo sobre las Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el Comercio (Acuerdo sobre
las MIC) trata de las políticas que se consideran incompa-
tibles con el GATT. El Acuerdo incluye una lista
ilustrativa en que figuran medidas como las prescripcio-
nes en materia de contenido nacional mínimo y de nivela-
ción del comercio. Los países en desarrollo deben elimi-
nar las medidas incompatibles a más tardar el 1º de enero
del 2000, y los países menos adelantados el 1º de enero
Problemas que plantea la aplicación de los acuerdos
del 2002. De nuevo los países en desarrollo consideran
que este plazo también es insuficiente para proceder a to-
dos los cambios necesarios. Por otra parte, desearían man-
tener un grado de flexibilidad suficiente para escoger las
políticas de promoción de las inversiones que consideren
que se ajustan a sus necesidades en materia de desarrollo.
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) se refie-
ren a la salud y la seguridad de los animales y la preserva-
ción de los vegetales, y a la inocuidad de los alimentos. El
Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC)
abarca otras normas técnicas. En ambos Acuerdos se afir-
ma que los Miembros deben tomar en consideración las
necesidades especiales de los países en desarrollo al elabo-
rar esas normas. Sin embargo, los países en desarrollo se
sienten excluidos del proceso de elaboración de las nor-
mas internacionales, y con frecuencia se les exige cumplir
normas que sobrepasan su capacidad técnica o financiera.
Mayores oportunidades de acceso a los mercados
Los países en desarrollo afirman que el acceso a los mercados
que han obtenido sus exportaciones no ha respondido a sus
expectativas en las siguientes esferas:
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura. Las quejas de los países en desarrollo se re-
fieren principalmente a la existencia de algunos aranceles
excesivamente elevados, la progresividad arancelaria (apli-
cación de aranceles más elevados respecto de los produc-
tos elaborados que respecto de las materias primas, lo que
penaliza la elaboración en los países exportadores), las di-
ficultades para obtener el acceso a los mercados mediante
contingentes arancelarios, y los efectos de distorsión del
comercio derivados de las subvenciones. Estos países soli-
citan que se reduzcan los obstáculos a la exportación de
sus productos agropecuarios.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido. La aplicación del Acuerdo sobre los
Textiles y el Vestido de la OMC tiene un doble resultado:
la integración de este sector en el GATT en un período de
10 años y, como parte de ese proceso, la eliminación pro-
gresiva de los contingentes. Los países en desarrollo se que-
jan de que, aunque conforme a los compromisos contraí-
dos se han integrado productos que representaban el 33
por ciento del comercio, sólo se han eliminado efectiva-
mente unos cuantos contingentes. Añaden que las medidas
adoptadas por los países importadores, por ejemplo, salva-
guardias de transición, medidas antidumping y normas de
origen discriminatorias han anulado el limitado acceso a los
mercados obtenido gracias a la aplicación del Acuerdo.
En la fase preparatoria de Seattle varios países en desarrollo
han presentado al Consejo General de la OMC listas de peti-
ciones concretas. Entre esas peticiones figuran las siguientes:
creación de un grupo de trabajo que examine las cuestiones
relativas a la aplicación; conversión de las disposiciones sobre
trato especial y diferenciado en compromisos concretos; res-
tricciones más rigurosas respecto de la aplicación de medidas
antidumping; mayor flexibilidad para los países en desarrollo
a la hora de aplicar a sus productos medidas sanitarias y
fitosanitarias; mayor participación de los países en desarrollo
en los organismos que establecen las normas en materia de
inocuidad de los alimentos y las normas técnicas; aceleración
del proceso de integración de los productos textiles y prendas
de vestir en las normas del GATT; ampliación de los plazos y
mayor flexibilidad para la aplicación por los países en desarro-
llo de los Acuerdos referentes a las medidas en materia de in-
versiones y la propiedad intelectual; mayor flexibilidad para
que los países en desarrollo puedan otorgar subvenciones en
su sector agropecuario; y restricciones más rigurosas en cuan-
to a la concesión de subvenciones agrícolas por los países
desarrollados.
M
Página 3 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
buen punto de partida», dijo el Sr. Moore ante el Consejo
General.
«Las medidas adoptadas en los últimos días son de gran
importancia para el futuro del sistema del comercio mundial.
Los gobiernos dieron máxima prioridad a los problemas que
enfrentan los países en desarrollo en sus esfuerzos por con-
vertirse en interlocutores totalmente comprometidos en el
comercio mundial. Lo que ha hecho el Consejo marca el
tono de nuestro trabajo para este año y el próximo», dijo el
Sr. Moore.
La tarea del Consejo General en los últimos días, centrada
en los problemas que afectan a los países en desarrollo y en la
búsqueda de mejoras de procedimiento para fortalecer la
participación de todos los gobiernos Miembros, constituye
un avance significativo en cuanto a fortalecer en estos últi-
mos la confianza de que la OMC y el sistema multilateral de
comercio pueden ofrecer importantes contribuciones en la
promoción del crecimiento y del desarrollo económico.
Cooperación técnica
El Director General señaló que los gobiernos Miembros están
de acuerdo en que el trabajo de cooperación técnica es una
actividad medular de la OMC y debe tener un cimiento sóli-
do. Como un factor del apoyo creciente que entre los gobier-
nos Miembros tiene la idea de financiar las actividades de co-
operación técnica con cargo al presupuesto ordinario, el Sr.
Moore indicó que los incrementos en este sector se reflejarían
en las propuestas para el presupuesto del año próximo. El Di-
rector General ha pedido a los gobiernos Miembros que se
aumente el presupuesto básico de asistencia técnica de los ac-
tuales 750.000 francos suizos a 10 millones de francos suizos
en los próximos tres años. Más del 90 por ciento de los gastos
de asistencia técnica se sufragan con donaciones bilaterales.
El Sr. Moore también informó al Consejo General sobre
sus consultas con los directores de otras organizaciones inter-
nacionales para mejorar la coordinación entre todos ellos en
la aplicación del Marco Integrado de asistencia técnica para
los países menos adelantados. Los seis organismos funda-
mentales de este Marco Integrado (la OMC, el Banco Mun-
dial, el Fondo Monetario Internacional, la Conferencia de
Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Programa
de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Centro de
Comercio Internacional) acordaron un programa de apoyo
en octubre de 1997 y el Sr. Moore se encargó de alentar esos
esfuerzos con una labor destinada a hacer más eficaz el pro-
grama y conseguir que se adaptara mejor a las necesidades
directas de los PMA.
El Sr. Moore informó al Consejo de que los seis organis-
mos mantendrán una reunión de nivel superior en Nueva
York, en el mes de julio, para informar sobre las mejoras su-
geridas en el Marco Integrado.
Transparencia
En un informe presentado al Consejo General, el Presidente
Bryn, de Noruega, dijo que estas consultas sobre la mejora de
la transparencia interna y la participación efectiva de todos
los gobiernos Miembros ya ha dado algunos resultados posi-
tivos. Desde febrero, el Presidente Bryn viene pidiendo a los
delegados datos sobre la manera de mejorar el flujo de infor-
mación entre los gobiernos, sobre el modo de reforzar la par-
ticipación en el debate y la forma de lograr que todos los
delegados se sientan parte del proceso.
El debate en curso sobre la transparencia interna y
la participación efectiva de todos los Miembros ya
ha influido positivamente en la forma en que se
conducen las consultas informales en la OMC …
En estas discusiones, dijo, los gobiernos Miembros sugirie-
ron que el Consejo General celebrara más reuniones infor-
males y se valiera de una aplicación más eficaz de la tecnolo-
gía de la información para asegurar una mejor difusión de
información. Sugirió que los gobiernos Miembros contem-
plaran la posibilidad de organizar una reunión de informa-
ción abierta en la cual los presidentes de los principales órga-
nos de la OMC puedan exponer en líneas generales, ante los
delegados, la situación en que se encuentra su labor. El Presi-
dente dijo que continuaría celebrando consultas sobre este
tema en el futuro.
«Es importante reconocer que, si bien quedan progresos
por hacer, el debate en curso sobre la transparencia interna y
la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influi-
do positivamente en la forma en que se conducen las consul-
tas informales en la OMC. Claro está, se entiende que se
puede hacer aún más», dijo el Presidente Bryn.
El Consejo General también resolvió la cuestión de las pre-
sidencias pendientes. El Embajador Jorge Voto-Bernales del
Perú presidirá las sesiones extraordinarias del Comité de
Agricultura que se ocupa de las nuevas negociaciones. El Sr.
Yoichi Suzuki del Japón será el Vicepresidente encargado de
dirigir las reuniones ordinarias del Comité. El Embajador
Chak Mun See de Singapur fue nombrado para presidir el
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Inte-
lectual relacionados con el Comercio.
Presidentes para los ADPIC
y las Mercancías
El 8 de mayo el Consejo General de la OMC acordó los
siguientes nombramientos:
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio: Emb.
Chak Mun See (Singapur);
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura: Presidente:
Emb.
Jorge
Voto-Bernales (Perú), Vicepresidente: Sr. Yoichi
Suzuki (Japón)
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Yair Shiran
(Israel)
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana: Sr. Remo Moretta
(Australia)
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación: Sr. Albert
Wright (Dinamarca)
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Christophe
Kiener (Suiza)
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen: Sr. Sándor Simon
(Hungría)
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias: Sr. Joshua Phoho Setipa
(Lesotho)
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Sr. Shishir Priyadarshi (India)
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
torias:
torias:
torias:
torias:
torias: Sra. Usha Dwarka-Canabady (Mauricio)
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Sr. John Adank (Nueva Zelandia)
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio: Sr. Oscar Hernández
(Venezuela)
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
del Estado:
del Estado:
del Estado:
del Estado:
del Estado: Sr. Breffini Carpenter (Irlanda)
Página 4 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
ESTUDIO DE LA OMC
En un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC se afirma
que la libertad de comercio contribuye a reducir la pobreza
egún un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC publica-
do el 19 de junio, la liberalización del comercio ayuda a los
países pobres a ponerse al nivel de los ricos y este crecimiento
económico más rápido contribuye a mitigar la pobreza. El Di-
rector General de la OMC, Mike Moore dijo: «Este informe
confirma que, si bien el comercio por sí mismo no basta para
erradicar la pobreza, es un elemento fundamental para que los
pobres tengan alguna esperanza de un futuro más brillante. Por
ejemplo, hace 30 años, Corea del Sur era tan pobre como
Ghana. Hoy día, gracias al crecimiento inducido por el comer-
cio, es tan rica como Portugal.»
A continuación se hace una selección de los fragmentos más
importantes del estudio «Comercio, Disparidad de Ingresos y
Pobreza», de Dan Ben-David de la Universidad de Tel Aviv y
L. Alan Winters de la Universidad de Sussex (Estudio especial
Nº 5 de la OMC; disponible en español, francés e inglés – ISBN
92-970-1215-6; junio de 2000; precio venta FS 30.–).
La extrema pobreza constituye un enorme problema. Mil
doscientos millones de personas sobreviven con menos de 1 dó-
lar al día y otros 1.600 millones, más de la cuarta parte de la
población mundial, lo hacen con una cantidad comprendida
entre 1 y 2 dólares diarios.
Para mitigar la pobreza, las economías en desarrollo necesitan
crecer con mayor rapidez, y los pobres han de beneficiarse de
este crecimiento. El comercio puede desempeñar un importante
papel en la reducción de la pobreza, ya que contribuye a aumen-
tar el crecimiento económico de cuyo incremento tienden a be-
neficiarse los pobres.
En el estudio se afirma que, en general, el nivel de vida en los
países en desarrollo no está acercándose al de los países desarro-
llados. Sin embargo, algunos países en desarrollo sí lo están con-
siguiendo. Lo que los distingue a estos últimos de los demás es su
apertura al comercio. Los países que se están poniendo al mismo
nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio, y cuan-
to más lo están con mayor rapidez convergen con aquéllos.
En el estudio se afirma asimismo que la población pobre de un
país se beneficia en general de la liberalización del comercio. Se
sostiene que «la liberalización del comercio es por lo general un
elemento fuertemente positivo que contribuye a la mitigación de
la pobreza, permitiendo a las personas explotar su potencial pro-
ductivo, contribuyendo al crecimiento económico, evitando las
intervenciones normativas arbitrarias y ayudando a protegerse de
las conmociones». Esta idea coincide con un estudio del Banco
Mundial («Growth Is Good for the Poor» de David Dollar y
Aart Kray ) que, utilizando los datos de 80 países durante más de
cuatro decenios, confirma que la libertad de comercio promueve
el crecimiento económico y que los ingresos de los pobres se
elevan a igual ritmo que el crecimiento general.
S
¿El secreto del éxito económico? La apertura al comercio
Extractos del discurso «Comercio, pobreza y el rostro humano
de la globalización» pronunciado por el Director General Mike
Moore el 16 de junio en la London School of Economics:
ay pruebas abrumadoras de que el comercio impulsa el
crecimiento económico. Basta comparar la pesadilla
proteccionista de la década de 1930 con el largo período de
auge económico en América y Europea cuando cayeron los
obstáculos comerciales en las décadas de 1950 y 1960. O bas-
ta leer el famoso estudio de Jeffrey Sachs y Andrew Warner de
la Universidad de Harvard en el que se constata que los países
en desarrollo con economías abiertas crecieron un 4,5 por
ciento al año en las décadas de 1970 y 1980, mientras que
aquéllos con economías cerradas crecieron un 0,7 por ciento
al año. A ese ritmo, las economías abiertas duplican su
tamaño cada 16 años, mientras que las cerradas necesitan
100 años. O basta echar una ojeada a los innumerables estu-
dios sobre países que respaldan esos resultados.
Cuando la gente dice que la globalización carece de rostro
humano, también puede que quiera decir que no beneficia a
la gente ordinaria. Esto simplemente no es verdad.
No sólo los agentes de bolsa de Wall Street, los gurus finan-
cieros y los funcionarios internacionales como yo se benefi-
cian de la globalización.
Se benefician también todos los pensionistas que disfrutan
de una jubilación más acomodada porque sus ahorros están
invertidos de forma más rentable en el extranjero, así como
todas las personas en el extranjero que se benefician de esas
inversiones procedentes del exterior.
Se benefician las personas en Gran Bretaña que pueden te-
lefonear con móviles finlandeses, usar cámaras japonesas,
conducir coches americanos, beber café colombiano y llevar
prendas de vestir confeccionadas en Asia. Se benefician los
pobres de todo el mundo que pueden comprar alimentos y
prendas de vestir más baratos producidos en el extranjero.
Se benefician los programadores informáticos indios que
pueden vender sus servicios a empresas americanas y ganar lo
suficiente para ofrecer a sus hijos una buena educación y cui-
dados médicos adecuados.
Y se benefician los pobres de los países pobres que se aferran
a las oportunidades que ofrecen el comercio y la tecnología
para intentar mejorar sus vidas. La mano de obra mexicana
que recoge fruta en California, las costureras de Bangladesh
que confeccionan prendas de vestir para los europeos y los
propietarios sudafricanos de tiendas de teléfonos que venden
a voces tiempo para hablar con teléfonos móviles a sus con-
ciudadanos de las barriadas negras. Éstas y otras innumerables
personas en todo el mundo son el rostro humano de la
globalización.
Es verdad que, en general, el nivel de vida de los países en
desarrollo no está acercándose al de los países desarrollados.
Es una tragedia que 1.200 millones de personas –un cuarto de
la población mundial– sobrevivan con menos de un dólar al
día y que otros 1.600 millones de personas –otro tercio de la
población mundial– lo hagan con una cantidad comprendida
entre 1 y 2 dólares diarios.
Reducir esa pobreza extrema debe ser una prioridad. Por
supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo. No obstante, pode-
mos aprender del ejemplo de aquellos países en desarrollo que
están alcanzando a los ricos. Tomemos el caso de Corea del
Sur. Hace 30 años era tan pobre como Ghana; ahora es tan
rico como Portugal. O consideremos la situación de China,
donde 100 millones de personas han logrado escapar de la
extrema pobreza durante la pasada década.
¿Qué tienen en común estos países afortunados? La apertu-
ra al comercio
El balance final es el siguiente: los países en desarrollo que
se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que
están abiertos al comercio y cuanto más lo están con mayor
rapidez convergen con aquellos.
H
Página 5 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Un grupo especial examinará
la medida de salvaguardia impuesta
por los Estados Unidos a los hilados
de algodón procedentes del Pakistán
l 19 de junio el Órgano de Solución de Diferencias (OSD)
estableció un grupo especial para examinar la reclamación
del Pakistán de que las medidas de salvaguardia de transición apli-
cadas por los Estados Unidos a las importaciones de hilados pei-
nados de algodón procedentes del Pakistán infringían las disposi-
ciones del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido.
En su reclamación, el Pakistán afirmaba que el Órgano de
Supervisión de los Textiles había recomendado que se revocara
la medida introducida por los Estados Unidos, pero los Estados
Unidos seguían manteniendo esa limitación del comercio.
Los Estados Unidos aceptaron el establecimiento del grupo es-
pecial, pero expresaron la esperanza de que las consultas en curso
con el Pakistán llevarían a una solución mutuamente satisfactoria.
Los Estados Unidos solicitan el establecimiento
de un grupo especial para examinar el régimen
aplicado por la India a los automóviles
Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo
especial para examinar las medidas relacionadas con el comercio
(MIC) aplicadas por la India al sector de los vehículos automó-
viles. Alegaron que con estas medidas los fabricantes no podían
obtener licencias de importación de componentes de vehículos
automóviles a no ser que aceptaran cumplir una serie de requisi-
tos en materia de contenido nacional, intercambios comerciales
y equilibrio en la entrada y salida de divisas. Los Estados Unidos
dijeron que estos requisitos infringían disposiciones del GATT
de 1994 y del Acuerdo sobre las MIC.
La India sostuvo que las medidas en cuestión no eran MIC y
no eran incompatibles con el GATT ni con el Acuerdo sobre las
MIC. Si esas medidas se consideraran como MIC, la India recor-
dó la decisión adoptada en mayo por el Consejo General para
que el Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías cele-
brase consultas acerca de la cuestión de la prórroga de las MIC.
Filipinas y Cuba dijeron que la solicitud de establecimiento
de un grupo especial presentada por los Estados Unidos era pre-
matura dado que estaba pendiente la conclusión de las consultas
sobre las MIC.
El OSD acordó volver a ocuparse de la solicitud de estableci-
miento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos.
Adopción del informe sobre las medidas
de contratación pública aplicadas por Corea
Corea acogió con satisfacción el informe del Grupo Especial, en
el que dijo que se había llegado a la conclusión de que las entida-
des responsables de la contratación pública destinada al aero-
puerto internacional de Inchon no estaban sujetas al Acuerdo
sobre Contratación Pública (ACP) y, por consiguiente, Corea
no había infringido ese Acuerdo. Apoyó la adopción del infor-
me añadiendo que era la primera vez que un grupo especial ha-
bía tenido que interpretar las disposiciones del ACP.
Los Estados Unidos dijeron que habían iniciado la diferencia
porque estimaban que las prácticas empleadas por Corea en la
contratación pública destinada a ese proyecto de aeropuerto ha-
bían favorecido a las empresas coreanas en detrimento de las em-
presas extranjeras. Manifestaron preocupación porque considera-
ban que el Grupo Especial había reducido la cobertura del ACP
en el caso de Corea. Los Estados Unidos dijeron que habían deci-
dido no apelar contra el informe, porque el proyecto de Inchon
estaba casi finalizado y Corea había indicado que el organismo
encargado de la contratación sería privatizado próximamente.
En respuesta a una pregunta de la India, el Presidente del
OSD, Sr. Stuart Harbinson de Hong Kong, China, aclaró que,
con arreglo a las normas de solución de diferencias en la OMC,
sólo las partes en el ACP podrán participar en las decisiones o
medidas que adopte el OSD con respecto a esa diferencia.
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD
(22 de junio de 2000)
Reclamante
Objeto de la reclamación
Fecha de esta-
blecimiento
del Grupo
Especial
Canadá
CE - Medidas que afectan a la prohibición de
25.11.1999
amianto y productos que contienen amianto
Estados
Corea – Medidas que afectan a las importaciones de
26.5.1999
Unidos,
carne vacuna fresca, refrigerada y congelada
Australia
CE
Estados Unidos – Medidas aplicadas a la
16.6.1999
importación de determinados productos procedentes
de las CE
Estados
Australia – Medidas que afectan a la importación
16.6.1999
Unidos
de salmónidos (los trabajos del Grupo Especial están
suspendidos)
CE
Argentina – Medidas que afectan a la exportación
26.7.1999
de pieles de bovino y a la importación de cueros
acabados
CE
Estados Unidos – Medidas de salvaguardia
26.7.1999
definitivas impuestas a las importaciones de gluten
de trigo procedentes de las CE
Estados
Argentina – Medidas que afectan a las
26.7.1999
Unidos
importaciones de calzado
México
Guatemala – Medida antidumping definitiva aplicada
22.9.1999
al cemento Portland gris procedente de México
India
CE – Derechos antidumping sobre las importaciones
27.10.1999
de ropa de cama de algodón originarias de la India
Nueva
Estados Unidos – Medida de salvaguardia contra
19.11.1999
Zelandia,
las importaciones de carne de cordero
Australia
Polonia
Tailandia – Derechos antidumping sobre los perfiles
19.11.1999
de hierro y acero sin alear y vigas doble T
procedentes de Polonia
Brasil
Argentina – Aplicación de medidas de salvaguardia
20.3.2000
de transición a determinadas importaciones de tejidos
de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil
Japón
Estados Unidos – Medidas antidumping sobre
20.3.2000
determinados productos de acero laminado en
caliente originarios del Japón
Colombia
Nicaragua– Medidas que afectan a las importaciones
18.5.2000
procedentes de Honduras y de Colombia.
Pakistán
Estados Unidos – Medida de salvaguardia de
19.6.2000
transición aplicada a los hilados peinados de
algodón procedentes del Pakistán.
E
El OSD adoptó el informe del Grupo Especial y señaló que
esa adopción la acordaban únicamente las partes en el acuerdo
comercial plurilateral de que se trataba en este caso.
Adopción de los informes sobre las medidas
aplicadas por el Canadá a los automóviles
Las Comunidades Europeas acogieron con satisfacción el informe
del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, modifi-
cado por el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada
contra las medidas del Canadá que afectan a la industria del auto-
móvil. Expresó satisfacción por el hecho de que ambos informes
habían condenado el régimen que aplica el Canadá a las importa-
ciones de componentes de automóviles y vehículos acabados. Las
CE dijeron que el Canadá debía suprimir sin demora una medida
(los requisitos en materia de proporción producción/ventas) que
se había constatado que era una subvención prohibida a la expor-
tación según lo dispuesto en el Acuerdo sobre Subvenciones.
El Canadá dijo que le satisfacían algunos aspectos de los infor-
mes, pero otros le habían decepcionado bastante. Le satisfacía
que el Órgano de Apelación hubiese revocado las constataciones
del Grupo Especial de que el Canadá había infringido disposi-
ciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
(AGCS). Sin embargo, estaba decepcionado con las resolucio-
nes relativas al párrafo 1 del artículo I del GATT y al Acuerdo
sobre Subvenciones. Pese a estas reservas, se sumaría al consenso
para la adopción de los informes.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el in-
forme del Grupo Especial, modificado por el informe del Órga-
no de Apelación.
Vigilancia de la aplicación
El OSD escuchó los siguientes informes de situación sobre la
aplicación de sus recomendaciones:
Página 6 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Las CE dijeron que, en lo que respecta al régimen del banano,
habían celebrado 57 reuniones durante los 12 últimos meses
con las partes interesadas a fin de encontrar una solución, pero
no había sido posible acercar las posiciones muy divergentes
adoptadas por las principales partes interesadas.
El Japón dijo que esperaba llegar pronto a una solución en las
consultas que estaba celebrando con los Estados Unidos sobre
las medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios.
El Canadá dijo que, con respecto a las medidas que afectan a la
importación de leche y la exportación de productos lácteos, había
acordado con los reclamantes (Nueva Zelandia y los Estados Uni-
dos) que el período de aplicación concluiría a finales de 2000.
Añadió que estaba informando a los reclamantes de los progresos
realizados en la aplicación de las recomendaciones del OSD.
Adopción de los informes sobre
los derechos compensatorios impuestos
por los Estados Unidos a los productos
de acero del Reino Unido
l 7 de junio el OSD consideró el informe del Órgano de
Apelación y el informe del Grupo Especial, confirmado por
el Órgano de Apelación, sobre la imposición por los Estados
Unidos de derechos compensatorios a determinados productos
de acero aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente
originarios del Reino Unido.
Las CE acogieron con satisfacción el informe del Órgano de
Apelación, que dijeron que había confirmado las constataciones
del Grupo Especial de que la medida de los Estados Unidos era
incompatible con las disposiciones del Acuerdo sobre Subven-
ciones y Medidas Compensatorias. Añadieron que, dadas estas
constataciones, los Estados Unidos debían ahora modificar su
práctica en materia de derechos compensatorios que consistía en
suponer que las subvenciones otorgadas anteriormente se des-
plazaban cuando las compañías eran privatizadas, y revisar las
órdenes de imposición de derechos compensatorios vigentes
que entrañaban subvenciones previas a la privatización.
Los Estados Unidos dijeron que estaban decepcionados con las
constataciones y seguían creyendo que las subvenciones no des-
aparecían sólo porque cambiase la propiedad de la empresa sub-
vencionada ni porque el nuevo propietario pagase un valor justo
de mercado por los activos subvencionados que había adquirido.
Los Estados Unidos, sin embargo, acogieron con satisfacción
la aceptación por el Órgano de Apelación de las comunicaciones
amicus curiae (del American Iron and Steel Institute y de la
Specialty Steel Industry of North America, respectivamente).
Dijeron que al permitir que las partes privadas afectadas diesen a
conocer sus opiniones en las apelaciones ante la OMC, el Órga-
no de Apelación había dado un paso positivo para hacer más
abierta la OMC y aumentar la confianza de la opinión pública
en el proceso de solución de diferencias.
Las CE dijeron que el Órgano de Apelación no había dado
ninguna orientación acerca de las circunstancias en que podría
considerarse pertinente examinar dichas comunicaciones. El
Canadá, el Japón, la Argentina, Hungría, la India, Filipinas, el
Brasil, Malasia, el Pakistán, el Ecuador, Tailandia y Hong
Kong, China expresaron su preocupación por el procedimiento
adoptado por el Órgano de Apelación.
Arbitraje sobre las contramedidas
solicitadas por el Canadá en la diferencia
relativa a las aeronaves
l 22 de mayo el Canadá solicitó autorización al OSD para
adoptar contramedidas por una cuantía de 700 millones de
dólares canadienses al año contra el Brasil porque este país no
había suprimido las subvenciones ilegales otorgadas a las
aeronaves como había recomendado el OSD. Añadió que segui-
ría negociando con el Brasil para resolver la diferencia.
El Brasil se opuso a la cuantía solicitada por el Canadá por
considerar que era arbitraria y solicitó que se sometiera el asunto
a arbitraje. Expresó sorpresa por la solicitud del Canadá, ya que
los informes sobre las medidas aplicadas tanto por el Canadá
como por el Brasil a las aeronaves estaban todavía en proceso de
apelación. El Brasil añadió que esos informes representaban un
desequilibrio entre los países desarrollados Miembros y los paí-
ses en desarrollo en las esferas de las subvenciones.
El OSD acordó que, como había solicitado el Brasil, se some-
tiera el asunto a arbitraje para determinar si las contramedidas
solicitadas por el Canadá eran apropiadas; quedó entendido que
no se adoptaría ninguna contramedida en espera del informe del
Órgano de Apelación y hasta que se hubiera distribuido el infor-
me de los Árbitros en ese asunto.
El Ecuador autorizado a adoptar contra-
medidas en la diferencia sobre el banano
n la reunión del OSD celebrada el 18 de mayo el Ecuador
solicitó autorización para aplicar contramedidas a las
Comunidades Europeas en la diferencia sobre el banano por la
cuantía de 201,6 millones de dólares por año como habían de-
terminado los Árbitros. Dijo que seguiría negociando con las
CE las condiciones para la aplicación de un nuevo régimen del
banano y reafirmó que prefería la compensación a la retorsión.
Las CE dijeron que no se opondrían a la solicitud pero subraya-
ron que el Ecuador, con arreglo al informe de los Árbitros, debería
en primer lugar adoptar contramedidas en la esfera de los bienes
de consumo y después en los servicios. Subrayó que únicamente si
las medidas adoptadas en esas dos esferas no fueran suficientes,
podría el Ecuador tomar medidas en la esfera de los derechos de la
propiedad intelectual relacionados con el comercio. Las CE se re-
servaron su derecho a impugnar toda contramedida excesiva.
El OSD acordó otorgar autorización al Ecuador para suspen-
der a las CE y sus Estados miembros concesiones arancelarias y
otras obligaciones conexas compatibles con la decisión de los
Árbitros.
Establecimiento de un grupo especial para
examinar las medidas aplicadas por Nicaragua
a las importaciones
Colombia reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo
especial para examinar su reclamación contra las medidas de
Nicaragua que afectan a las importaciones procedentes de Hon-
duras y Colombia.
Nicaragua solicitó que el grupo especial no se estableciera en
esa reunión, porque consideraba que la solicitud de Colombia
era diferente de la que había presentado en la reunión anterior.
Pidió asimismo que el recurso a la disposición del GATT sobre
las excepciones relativas a la seguridad quedara excluido del
mandato del Grupo Especial.
Varias delegaciones insistieron en que se tratara con cautela
la solución de diferencias de naturaleza política en el marco de
la OMC y pidieron a las partes que resolvieran el asunto fuera
de la Organización.
El OSD acordó establecer un grupo especial y autorizó al Pre-
sidente a redactar el mandato en consulta con las partes en la
diferencia.
El OSD consideró asimismo los siguientes asuntos:
El Pakistán solicitó el establecimiento de un grupo especial
para examinar la medida de salvaguardia de transición aplicada
por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del
Pakistán. Dijo que, a pesar de la recomendación del Órgano de
Supervisión de los Textiles para que se suprimiera la medida, los
Estados Unidos habían seguido aplicando la limitación. Los Es-
tados Unidos se opusieron a la solicitud del Pakistán.
El Canadá anunció que había concluido un acuerdo para re-
solver la prolongada diferencia sobre el salmón. Australia confir-
mó que, para aplicar las recomendaciones del OSD, había intro-
ducido modificaciones en las políticas de cuarentena que aplica-
ba al salmón. Los Estados Unidos y Noruega, que participaban
como terceros en este asunto, acogieron con satisfacción el
acuerdo. Los Estados Unidos añadieron que estaban examinan-
do el asunto detenidamente con miras a adoptar una decisión
sobre la manera de proceder con respecto a un grupo especial
encargado de examinar una reclamación similar contra Austra-
lia, cuya labor se había suspendido.
E
E
E
Página 7 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Noruega
El régimen comercial liberal
cosecha aplausos, pero
el alto nivel de ayuda a
la agricultura suscita
las críticas de algunos
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su examen de las políticas comerciales de Noruega los días 21 y
23 de junio. A continuación se reproducen las observaciones
formuladas a modo de conclusión por el Presidente.
emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las
políticas comerciales de Noruega. Los Miembros del
OEPC han quedado evidentemente impresionados por los ex-
celentes resultados económicos de Noruega y por su alto nivel
de vida. Eso se logró, en buena parte, gracias a un régimen de
comercio liberal, una política macroeconómica disciplinada y
la inteligente administración de sus recursos naturales. A ese
respecto, los Miembros han subrayado la creación de un fondo
especial para la distribución intergeneracional de los ingresos
procedentes del petróleo y el gas. Los Miembros han felicitado
a Noruega por su apoyo a los países en desarrollo y los menos
adelantados, que incluye tanto la ayuda directa como las prefe-
rencias arancelarias. Se han congratulado inequívocamente
por la participación activa y constructiva de Noruega en la
OMC, y no menos por el liderazgo ejercido en el Consejo
General por el Embajador Bryn.
Con respecto a las políticas comerciales, los Miembros han
expresado puntos de vista divergentes sobre la posición de
Noruega. Han reconocido el compromiso general de Noruega
con las políticas liberales de comercio e inversiones. Sin em-
bargo, varios Miembros han cuestionado el alto grado de ayu-
da otorgado al sector agropecuario.
Los Miembros han reconocido que Noruega aplica arance-
les NMF bajos a los productos manufacturados. Además, en la
práctica, esos productos gozan a menudo de acceso libre de
derechos con arreglo a varios acuerdos preferenciales que man-
tiene Noruega. Se invita a Noruega a que haga extensivo ese
tratamiento a todos los Miembros de la OMC. Asimismo, los
Miembros señalaron que Noruega no hace uso de medidas
protectoras del comercio. Han indicado que Noruega es el
único país que ha eliminado antes de lo previsto prácticamente
todas las restricciones cuantitativas aplicadas con arreglo al
Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido.
Los Miembros han señalado que aunque la
inversión y la propiedad están generalmente
abiertas a los extranjeros, subsisten algunas
restricciones. En algunos casos se otorga
trato preferencial a los inversores del EEE. Han
alentado a Noruega a atenuar esas
restricciones y generalizar el trato preferencial
concedido a los inversores del EEE. Los
Miembros han subrayado el alto grado de
liberalización ya realizado en el sector de los
servicios.
El concepto de multifuncionalidad se halla en el centro del
debate sobre el alto grado de asistencia que Noruega concede a la
agricultura. Mientras que algunos Miembros han expresado su
apoyo a ese concepto, otros han dado prioridad al principio de la
no discriminación entre los sectores. Los Miembros han formu-
lado también numerosas preguntas sobre los instrumentos espe-
cíficos aplicados para proteger y ayudar al sector agropecuario, y
en particular la aplicación de aranceles, contingentes arancela-
rios, medidas MSF y subvenciones a la exportación.
Asimismo, los Miembros han solicitado información sobre
otras materias, que incluyen las siguientes:
medidas adoptadas para fomentar y diversificar el comercio;
la brecha entre los tipos aplicados y los consolidados en el
caso de ciertas manufacturas como los textiles y los vehícu-
los de motor;
cargas de importación y gravámenes relativos al medio am-
biente;
importación de productos amparados por patente;
examen de la legislación en materia de competencia;
actividades de las empresas del Estado, particularmente en
lo relativo al tabaco y las bebidas alcohólicas;
función del Estado y privatización en las actividades de los
sectores bancario, de telecomunicaciones, postal y del petró-
leo;
reglamentación y actividad en el transporte marítimo;
asistencia a la construcción naval, y
marco regulador de los servicios financieros.
Los Miembros agradecieron las respuestas orales y escritas
completas facilitadas por la delegación noruega en el contexto
de la presente reunión, así como el compromiso de Noruega
de facilitar lo antes posible por escrito las respuestas a algunas
preguntas adicionales.
Conclusiones
En conclusión, mi impresión es que los Miembros han reco-
nocido plenamente el éxito de Noruega en la prudente admi-
nistración de una economía profusamente dotada de recursos
naturales. Asimismo, se ha expresado el reconocimiento de la
inteligente política que aplica Noruega con relación a la ayuda
a los países en desarrollo, incluidos los menos adelantados. Se
ha reconocido el esfuerzo de liberalización y desregulación rea-
lizado por Noruega desde su último Examen de las Políticas
Comerciales y se la ha alentado a mantener ese rumbo. A ese
respecto, varios Miembros han expresado el criterio de que la
liberalización debe incluir también al sector agropecuario, tan-
to para ponerlo en conformidad con las políticas de Noruega
en otros sectores, como para fortalecer el sistema multilateral
de comercio en su conjunto.
Plataforma petrolera en el Mar del Norte: los Miembros enco-
miaron la inteligente gestión de los recursos naturales hecha
por Noruega.
H
Página 8 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Perú
Las reformas en materia de
comercio e inversiones
impulsan el crecimiento
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su examen de las políticas comerciales del Perú los días 30 y 31
de mayo. A continuación se reproducen las observaciones for-
muladas a modo de conclusión por el Presidente.
emos celebrado debates muy abiertos y constructivos.
Los Miembros han elogiado al Perú por la consolidación
del programa de liberalización y estabilización de la economía
iniciado a comienzos del decenio de 1990. A pesar de las con-
mociones externas, entre ellas, el fenómeno de El Niño y las
crisis financieras internacionales, el Perú ha logrado un impor-
tante crecimiento, ha reducido notablemente la inflación y ha
atraído un volumen considerable de capital extranjero. Sin
duda, los principales factores que permitieron alcanzar esos re-
sultados han sido la aplicación de políticas macroeconómicas
sólidas, la constante liberalización de los regímenes de comer-
cio y de inversión, el proceso de privatización y los esfuerzos
encaminados a elaborar un marco normativo confiable.
La liberalización de las normas relativas a la
inversión y el establecimiento de un marco
jurídico favorable han tenido resultados
sorprendentes, y la inversión extranjera directa
se ha quintuplicado desde 1993.
Los Miembros consideran que los regímenes de comercio y
de inversión del Perú son relativamente abiertos. Han señala-
do que el arancel medio efectivamente aplicado se ha reducido
desde el anterior examen y que la utilización de obstáculos no
arancelarios ha sido limitada. La liberalización de las normas
relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídi-
co favorable a la promoción y protección de las inversiones
han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera
directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros ven
con beneplácito el firme compromiso del Perú con respecto al
sistema de comercio multilateral. En especial, toman nota de
la plena aplicación del Acuerdo sobre Valoración en Aduana
desde abril de 2000. Asimismo, aprecian los esfuerzos realiza-
dos por el Perú para liberalizar las actividades relativas a los
servicios, en particular, en los sectores financiero y de las tele-
comunicaciones.
Preocupaciones
En el marco de esta evaluación positiva, los Miembros han
planteado algunas preocupaciones. Por ejemplo, han señalado
que la aplicación de recargos arancelarios y derechos específi-
cos variables a varios productos agropecuarios desalienta el co-
mercio. Los Miembros, además, han invitado al Perú a consi-
derar la posibilidad de asumir nuevos compromisos multi-
laterales para reducir la amplia diferencia existente entre los
tipos arancelarios consolidados y los efectivamente aplicados.
Algunos han instado al Perú a firmar el Acuerdo sobre Contra-
tación Pública, de carácter plurilateral. En relación con esto
último, los Miembros han señalado que, a pesar de la reciente
adopción de un nuevo marco jurídico, algunas disposiciones
se apartan del principio de trato nacional.
El Perú presentó oralmente y por escrito aclaraciones deta-
lladas sobre diversas características adicionales de sus regíme-
nes de comercio y de inversión, entre ellas:
la importancia de las concesiones otorgadas en virtud de re-
gímenes preferenciales como el Sistema Generalizado de
El Presidente del OEPC, Embajador Iftekhar Ahmed
Chowdhury de Bangladesh (centro), los dirigentes de la dele-
gación peruana, Viceministros Rosario Almenara de Pezo y
Alfredo Ferrero: los Miembros alentaron al país a seguir ade-
lante con las reformas (Tania Tang/OMC)
Preferencias, en el caso de la Unión Europea, y de la Ley de
Preferencias Comerciales Andinas, en el caso de los Estados
Unidos;
la valoración en aduana y el sistema de inspección previa a la
expedición;
el examen de los derechos antidumping definitivos y las
normas de origen no preferenciales aplicables a las mercan-
cías sujetas a esos derechos;
los incentivos fiscales, en particular en el marco del nuevo
régimen de zonas francas;
el menor impuesto al consumo aplicable a los vehículos usa-
dos importados a través de las nuevas zonas francas;
el contenido nacional y las medidas en materia de inversión
relacionadas con el comercio;
las responsabilidades del INDECOPI, incluida la Comisión
de Reglamentos Técnicos y Comerciales;
las prácticas relativas a la política de competencia, en particu-
lar con respecto a las tasas de interconexión a la telefonía fija;
la participación en los foros regionales;
régimen de propiedad intelectual;
los problemas que afectan a la industria pesquera;
la suspensión de las importaciones de arroz;
la lista de compromisos en el marco del AGCS, y
las condiciones aplicables a los servicios profesionales presta-
dos por extranjeros.
Los Miembros agradecieron las aclaraciones y respuestas da-
das por la delegación del Perú.
Conclusión
En conclusión, opino que el segundo examen de las políticas
comerciales del Perú ha resultado muy fructífero. La reforma
económica ha sido positiva, como se refleja en el crecimiento
del PIB, el comercio y la inversión. Empero, esto apenas ha
alcanzado para que el PIB real per cápita recuperara su nivel
relativamente moderado de mediados del decenio de 1960.
Creo que la opinión de varios Miembros, en el sentido de que
es necesario alcanzar una mejor calidad de vida para la pobla-
ción, merece la atención del Perú. Me complace observar que
la delegación peruana coincide con esa apreciación. A tal fin y
con miras a garantizar la flexibilidad necesaria para afrontar y
superar futuras conmociones externas, los Miembros alientan
al Perú a continuar su proceso de reforma interna, profundi-
zando, entre otras cosas, la liberalización del comercio. Espero
que, en tanto que el Perú aplica esas políticas, los demás
Miembros apoyen sus esfuerzos ampliando el acceso de las ex-
portaciones peruanas a sus mercados.
H
Página 9 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Singapur
La economía abierta
despierta elogios
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales concluyó su
tercer examen de las políticas comerciales de Singapur los días
29 y 31 de marzo. A continuación se reproducen las observacio-
nes formuladas a modo de conclusión por el Presidente.
l Examen de las Políticas Comerciales de Singapur, que ha
suscitado enorme entusiasmo entre los países Miembros,
ha sido sumamente útil para todos los participantes, aunque
de distintas maneras. Para la delegación de Singapur, dirigida
competentemente por el Secretario Permanente Khaw Boon
Wan, ha sido una valiosa indicación de cómo percibimos sus
políticas en materia de comercio e inversiones; para todos los
demás Miembros ha sido la muestra de cómo unos fundamen-
tos macroeconómicos sólidos, una gestión socioeconómica
prudente, un proceso continuado de liberalización y unas re-
formas reglamentarias audaces han contribuido a mantener el
crecimiento durante los años siguientes al último Examen y,
posteriormente, han favorecido la recuperación tras la crisis
económica que sacudió la región de Asia en 1997. Singapur ha
crecido; todos sabemos que la extensión de Singapur es mayor
con marea baja que con marea alta, pero Singapur ha demos-
trado que el valor no depende del tamaño.
Varios Miembros han reconocido que el ejemplo de
Singapur es digno de emulación. Muchos otros han considera-
do que aportaba numerosas enseñanzas. Se ha señalado espe-
cialmente la respuesta rápida y flexible de Singapur a la crisis,
sin necesidad de adoptar medidas proteccionistas, acelerando
al mismo tiempo la liberalización de servicios fundamentales
como los financieros y los de telecomunicaciones y previendo
seguir la misma política en el sector de la energía. Los Miem-
bros han observado que Singapur es una de las economías más
abiertas del mundo con aranceles cero en la mayoría de las
líneas arancelarias, un régimen liberal de inversión extranjera y
programas de reforma en curso en el sector de los servicios que
van más allá de sus compromisos en el marco del AGCS. La
firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de co-
mercio ha sido acogida con satisfacción, lo mismo que su pun-
tual aplicación de los Acuerdos de la OMC, incluidos aquéllos
para los que tiene un período de transición. Los Miembros
han observado también la activa participación de Singapur en
los acuerdos regionales en el marco de una política de regio-
nalismo abierto.
Preocupaciones
Se han manifestado también algunas preocupaciones. Una de
ellas se refiere a la aparente disminución, o amenaza de dismi-
nución, de la competitividad externa de Singapur en ciertas
actividades. Se ha sugerido que deben continuar los esfuerzos
por alentar la innovación así como una mayor liberalización y
desreglamentación. Algunos Miembros han preguntado por
qué Singapur ha dejado casi el 30 por ciento de sus líneas aran-
celarias sin consolidar y por qué mantiene una diferencia con-
siderable entre los tipos consolidados y aplicados, lo que pro-
voca cierto grado de imprevisibilidad e incertidumbre en su
régimen arancelario. Se han solicitado detalles sobre los acuer-
dos de comercio bilateral actualmente en proceso de negocia-
ción con el Japón, México y Nueva Zelandia y sobre su situa-
ción en lo que respecta a las notificaciones a la OMC.
Además, los Miembros han solicitado detalles acerca de va-
rios aspectos más específicos, a saber:
relación entre los compromisos multilaterales de liberaliza-
ción contraídos por Singapur y los acuerdos regionales y bi-
Vista de Singapur que incluye el Centro de Convenciones
donde se celebró la Primera Conferencia Ministerial de la
OMC: la firme creencia de Singapur en el sistema multilateral
de comercio ha sido acogida con satisfacción. (Foto de Steven
Lee del Straits Times)
laterales; en particular, las razones para la negociación de
acuerdos preferenciales bilaterales, dado que Singapur es ya
una economía de mercado sustancialmente abierta;
razón por la que se imponen aranceles, e impuestos especia-
les de consumo a algunos productos alcohólicos;
mantenimiento de la prohibición de importar automóviles
de tres años o más por razones ambientales, dadas las estric-
tas normas ambientales ya impuestas por Singapur a todos
los vehículos;
justificación de los incentivos a la inversión;
armonización de las normas e información detallada sobre
las nuevas directrices que se están preparando para el etique-
tado de organismos genéticamente modificados;
compatibilidad del Programa para Exportadores Importan-
tes con el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC;
observancia de los derechos de propiedad intelectual, en
particular en lo que se refiere a la venta al por menor, y éxito
del autocontrol de las supuestas infracciones de los derechos
de propiedad intelectual;
función del Gobierno en la economía, en particular a través
de la empresa Temasek Holdings y las empresas vinculadas a
la Administración;
intenciones de elaborar una política de competencia para
toda la economía;
transparencia en la contratación pública y el margen prefe-
rencial del 2,5 por ciento otorgado a los miembros de la
ASEAN;
posibilidad de incrementar los compromisos contraídos por
Singapur en el marco del AGCS y de consignar en la Lista
anexa a dicho Acuerdo servicios que no figuran todavía en la
misma; y
acceso a los mercados en algunos servicios, incluidos los ser-
vicios profesionales.
Los Miembros agradecieron las aclaraciones y las respuestas
ofrecidas por la delegación de Singapur.
Los impresionantes resultados de Singapur, fruto de unas
políticas prudentes, son evidentes por sí mismos. El deseo que
ha manifestado de convertirse en centro de algunas actividades
económicas concretas, tanto a escala regional como mundial,
se apoya en diversos esfuerzos bien encaminados.
Conclusión
El constante compromiso de Singapur con la liberalización del
comercio y el sistema de comercio multilateral es digno de en-
comio. En conclusión, no puedo menos que observar que lo
que otra ciudad-Estado, Atenas, fue hace tiempo para la era de
Pericles, Singapur lo es actualmente para la era «punto
com».
E
Página 10 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Tanzanía
Las reformas impulsan
el crecimiento
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su primer examen de las políticas comerciales de Tanzanía los
días 2 y 3 de marzo de 2000. A continuación se reproducen las
observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclu-
sión.
emos mantenido un debate franco y positivo sobre las
medidas y políticas comerciales de Tanzanía. Los Miem-
bros del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales han
quedado claramente impresionados por los progresos de
Tanzanía en el camino de la reforma económica emprendida
en 1985, y llevada a cabo con renovada concentración y firme-
za desde 1995. Estas políticas han supuesto un crecimiento
real del PIB para Tanzanía en los últimos años. No obstante,
todos los Miembros han reconocido que Tanzanía, por el he-
cho de ser una de las naciones más pobres de la economía
mundial, tiene todavía que superar difíciles escollos, en parti-
cular una elevada deuda exterior, cuyo servicio representa un
obstáculo para su desarrollo económico.
El gran número de preguntas y observaciones de los Miem-
bros demuestra la importancia de Tanzanía en la región. Es
también un indicador del grado de interés existente por el pro-
ceso de reformas económicas de Tanzanía.
Los Miembros elogian a Tanzanía por su decidido apoyo al
sistema de comercio multilateral. Coinciden unánimemente
en alabar a Tanzanía por su proceso de reforma económica y
de liberalización. Entre las medidas adoptadas en este sentido
figuran el desmantelamiento de los procedimientos de conce-
sión de licencias de importación y exportación, la simplifica-
ción de la estructura arancelaria, la eliminación de los contro-
les de divisas y los esfuerzos más generales del Gobierno por
crear un entorno más propicio a la inversión extranjera y na-
cional. Se ha tomado especial nota de los recursos naturales de
Tanzanía. Se considera que sus recientes éxitos en la búsqueda
de inversiones para su sector minero aportarán notables bene-
ficios a la economía.
Los Miembros han manifestado su preocupación en algunas
esferas, y han prestado especial atención al crecimiento de las
importaciones y a los obstáculos en materia de demanda, que
impiden a Tanzanía aprovechar las oportunidades de exporta-
ción. Se han mencionado también los problemas de gobierno
y otros obstáculos normativos que impiden todavía las activi-
dades del sector privado. Varios Miembros han mencionado
los problemas relacionados con las normas y el retraso de
Tanzanía en la aplicación del Acuerdo de la OMC sobre Valo-
ración en Aduana.
Los Miembros observan que las dificultades que encuentra
Tanzanía para cumplir algunas de sus obligaciones en el marco
de la OMC no son exclusivas de ese país, sino que son compar-
tidas por muchos Miembros. En consecuencia, hay acuerdo
unánime en que debe concederse más atención a la prestación
de asistencia técnica, con independencia de si ésta procede di-
rectamente de la OMC o si se efectúa a través del mecanismo
del Marco Integrado o de otras iniciativas, como el Programa
Conjunto de Asistencia Técnica Integrada (JITAP).
Los Miembros solicitan también detalles acerca de varios
aspectos más específicos, a saber:
participación de Tanzanía en los acuerdos de integración re-
gional y, en particular, su decisión de retirarse del
COMESA;
cuestiones relacionadas con el sector agrícola de Tanzanía y
sus planes de mayor diversificación y desarrollo de las expor-
taciones;
Plantación de flores en la región del Kilimanjaro: las reformas
económicas de Tanzanía han recibido numerosos elogios.
(Foto del BIT)
H
razones del subdesarrollo del sector manufacturero y su no-
table regresión en 1997;
actual proceso de privatización del sector paraestatal de
Tanzanía y calendario para las nuevas privatizaciones, en
particular de su sector de las telecomunicaciones y los servi-
cios financieros;
progresividad de la estructura arancelaria y, en particular,
suspensión o exención de un porcentaje muy elevado de de-
rechos recaudables;
alcance de las consolidaciones arancelarias y diferencia con-
siderable que existe entre los tipos aplicados y los consolida-
dos;
aspectos de los derechos de propiedad intelectual relaciona-
dos con el comercio, en particular la aplicación de medidas
de observancia y de los compromisos de Tanzanía en el
marco del Acuerdo sobre los ADPIC;
procedimientos de contratación pública y posibles planes
para que el país llegue a ser signatario del Acuerdo sobre
Contratación Pública de la OMC;
transparencia y aplicación del régimen de inversiones y ulte-
riores esfuerzos por mejorar el entorno comercial;
aplicación de salvaguardias y otras medidas legislativas sobre
recursos comerciales;
intención de Tanzanía de contraer nuevos compromisos
acerca de los servicios en el marco del AGCS, sobre todo
con respecto a las telecomunicaciones y los servicios finan-
cieros, y
aplicación de la política acerca de la competencia.
El Ministro Simba merece palabras de encomio por las res-
puestas francas y completas que ha facilitado en muchas oca-
siones en relación con la matriz socioeconómica general. Tam-
bién hay que agradecer al Embajador Mchumo su contribu-
ción a este examen. Los Miembros esperan con interés recibir
nuevas respuestas a las preguntas que no han podido abordarse
expresamente durante estos dos días. La garantía de Tanzanía
de que continuará sus reformas económicas y sus intentos de
aumentar la eficiencia han sido recibidos con satisfacción. Los
Miembros reconocen también la importancia de la coherencia
entre las instituciones que ofrecen asesoramiento acerca de las
cuestiones comerciales y el desarrollo económico.
En conclusión, opino que el presente examen de las políticas
comerciales ha sido muy fructífero. Los Miembros aprecian
los decididos esfuerzos realizados por Tanzanía para mejorar
su entorno económico así como la calidad de vida de su pobla-
ción mediante la mitigación de la pobreza y otras medidas.
Tanzanía merece también reconocimiento por su compromiso
con los principios de la OMC y su liderazgo tanto en esta ins-
titución como en aquellas en las que participa en su región.
Aliento a todos los Miembros a que continúen respaldando los
esfuerzos de Tanzanía.
Página 11 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
REUNIONES
SEPTIEMBRE DE 2000
13-14
Órgano de Supervisión de los Textiles
18
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: República
Eslovaca y Rumania
20
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
20-21
Consejo de los ADPIC
22
Comité de Comercio y Desarrollo
25
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Pakistán
26
Órgano de Solución de Diferencias
27
Comité de Agricultura; Grupo de Trabajo sobre las Normas
del AGCS
28-29
Comité de Agricultura - Reunión Extraordinaria; Consejo
del Comercio de Servicios
estaba resuelto a salir adelante y había cooperación y flexibi-
lidad de parte de los Miembros.
Seis países de la región son ya Miembros de la OMC, a
saber, Bahrein, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Israel,
Kuwait y Qatar. Otros tres se encuentran en proceso de ad-
hesión a la OMC, a saber, Arabia Saudita, el Líbano y la
Sultanía de Omán.
El 14 de junio Georgia pasó a ser el 137º Miembro de la
OMC. Mike Moore, Director General de la OMC, acogió
con satisfacción este acontecimiento y manifestó: «Felicito a
Georgia por su rápida adhesión y por los compromisos am-
plios que ha contraído. Esta adhesión es particularmente dig-
na de mención dada la notable transición de Georgia hacia
una economía de mercado. Georgia es la cuarta ex República
Soviética que se incorpora a la OMC y lo ha hecho en menos
de cuatro años a contar del momento en que presentó su so-
licitud de adhesión.»
Georgia solicitó su adhesión a la OMC el 3 de julio de
1996 para dar comienzo a las negociaciones con el grupo de
trabajo de la OMC acerca de las condiciones de adhesión.
Los resultados de estas negociaciones fueron adoptados por
el Consejo General de la OMC el 6 de octubre de 1999 y
formalmente aceptados por la Asamblea Legislativa Nacional
en Tbilisi en mayo de este año.
Con ocasión de la reunión del Consejo General celebrada
el 6 de octubre de 1999, el Sr. V. Lordkipanidze, Ministro de
Estado de Georgia, declaró: «Creemos que la expansión del
sistema multilateral de comercio ayudará a poner freno al na-
cionalismo y el proteccionismo económicos, ofrecerá a los
países una plataforma equitativa en el mercado mundial y
contribuirá así a que se mantenga un crecimiento económico
estable y continuo en todo el mundo.» Agregó: «No me cabe
duda de que al ocupar el lugar que le corresponde en el siste-
ma mundial de comercio, Georgia y otros países en transi-
ción verán pronto cómo mejora la prosperidad y la estabili-
dad al mismo tiempo que se inicia y amplía su presencia en el
escenario económico mundial.»
En la misma reunión la Sra. Anne Anderson (Irlanda),
Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Georgia, hizo referencia a la celeridad de esa adhesión e indi-
có que el rápido ritmo de este proceso de adhesión era testi-
monio de la determinación mostrada por las autoridades
georgianas de llevar a cabo un impresionante proceso de re-
forma basado en un alto grado de liberalización comercial y
en la plena conformidad con las normas y disciplinas de la
OMC. Añadió que el hecho de que Georgia hubiera podido
concluir las negociaciones de adhesión con tanta rapidez y
eficacia demostraba que los procedimientos de adhesión de
la OMC funcionaban bien cuando se contaba con el apoyo
de un diálogo constructivo, una intensa labor preparatoria y
buena voluntad.
137 miembros de la OMC
(Continuación de la página 1)
La OMC está ampliando sus esfuerzos para reforzar la capaci-
dad de los países en desarrollo a fin de que comprendan mejor
las normas de comercio pertinentes y se beneficien en mayor
medida del sistema multilateral de comercio. Como parte de
esos esfuerzos, se han concluido varios acuerdos con institu-
ciones internacionales y regionales para organizar talleres y se-
minarios destinados a los países en desarrollo. Arriba, la sesión
inaugural del taller del Instituto del Banco Asiático de Desa-
rrollo sobre cuestiones de política comercial, que tuvo lugar en
julio en Tokio. La OMC estuvo representada por Raymond
Krommenacker y Edwini Kessie de la División de Coopera-
ción Técnica.
Página 12 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de Informa-
ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
Participantes en el primer Cursillo de Política Comercial para
los Países Andinos celebrado del 28 de mayo al 3 de junio en la
sede de la Comunidad Andina en Lima, Perú. Puede verse
también al Sr. Sergio Delgado de la División de Cooperación
Técnica de la OMC.
| No vem ber 2000
No. 49
Af ri can trade min is ters re ject marginalization, re af firm
their con fi dence in the WTO
A
f ri can Trade Min is ters meet ing in Libreville from 13
to 15 No vem ber re af firmed their com mit ment to the
mul ti lat eral trad ing sys tem and con sid ered ways to im -
prove Af rica’s par tic i pa tion in the World Trade Or ga ni -
za tion.
In an un prec e dented ef fort, Trade Min is ters and of fi -
cials from over 50 Af ri can coun tries, along with rep re -
sen ta tives from 29 re gional or ga ni za tions and
in ter na tional agen cies, the pri vate sec tor and ob server
coun tries met at the in vi ta tion of the Ga bon Gov ern ment
to ex am ine Af rica’s needs and con cerns in the mul ti lat -
eral trad ing sys tem. A se ries of 24 work shops pre sent ing
the main WTO agree ments were con ducted with the par -
tic i pa tion of Af ri can gov ern ment Min is ters and of fi cials.
An his toric first
Speaking at the end of the Con fer ence WTO Di rec -
tor-General Mr. Mike Moore said: “This meet ing has
been ev ery thing I ex pected and much more. It has been a
meet ing run by Af ri cans for Af ri cans. It is an his toric
first. It has en liv ened the de bate on trade is sues for Af rica.
It has also been an oc ca sion where Af ri can Min is ters have
re jected marginalization and re af firmed their con fi dence
in the WTO sys tem.”
“We have met our shared ob jec tive to learn more about
the mul ti lat eral trad ing sys tem and ex plore ways to en sure
Af rica par tic i pates fully in the sys tem and re ceives max i -
mum ben e fits”, said Mr. Moore.
Mr. Moore was es pe cially pleased with the work shops
or ga nized as part of the Con fer ence. He said these were
the heart of the meet ing. The work shops at tracted a wide
au di ence of both Min is ters and of fi cials and were pre -
sented jointly by the WTO Sec re tar iat and other or ga ni za -
tions such as the United Na tions Con fer ence for Trade
and De vel op ment (UNCTAD) and the World In tel lec tual
Prop erty Or ga ni za tion (WIPO). The work shops cov ered
WTO agree ments and is sues of great est con cern to Af rica,
in clud ing re gion al ism and ag ri cul ture.
At the end of the Con fer ence, Af ri can Trade Min is ters
pre sented a joint com mu ni qué, re af firm ing “Af rica’s
com mit ment to work ing in the frame work of the mul ti lat -
Trade Min is ters and of fi cials from 50 Af ri can coun tries
par tic i pated in the Libreville meet ing. (Photos by Espe
Sesar-Lauraux/WTO)
Libreville 2000 open ing: (from left) WTO Dep uty Di rec -
tor-General Ablasse Ouedraogo, Di rec tor-General Mike
Moore, Ga bon’s Vice-President Didjob Divungi di
Ndinge, Prime Min is ter Jean-François Ntoutoume
Emlane, and Min is ter of In dus try, Com merce, En ergy
and Mine. Al fred Mabika.
Con tinued on page 12
It is an his toric first. It has en liv ened the de bate on
trade is sues for Af rica. - Moore
Page 2 - November 2000
LIBREVILLE 2000
Libreville 2000: Fi nal Com mu ni qué
We, the Af ri can Trade Min is ters, meet ing in Libreville,
Ga bon, from 13 to 15 No vem ber 2000;
Aware of the pro found changes that are tak ing place in
the global econ omy and their im pli ca tions for Af ri can
coun tries, and of the ef forts that are re quired to adapt
the econ o mies of our coun tries in or der to pur sue sus -
tain able eco nomic growth and de vel op ment with a
view to erad i cat ing pov erty;
Rec og nizing that in ter na tional trade con trib utes to eco -
nomic growth and de vel op ment;
Con sidering the lim ited par tic i pa tion of Af ri can coun -
tries in the global econ omy and mul ti lat eral trad ing sys -
tem;
Hav ing in view fur ther more the very low level of
intra-African trade;
Con sidering the dif fi cul ties en coun tered by the Af ri can
coun tries in im ple ment ing the agree ments and rules of
the WTO;
Guided by the Al giers and Cairo Dec la ra tions of Af ri -
can Trade Min is ters;
1. Re af firm Af rica’s com mit ment to work ing in the
frame work of the mul ti lat eral trad ing sys tem for a sig -
nif i cant and eq ui ta ble place in in ter na tional trade;
2. Call on the WTO to play a more ac tive role in this
pro cess by adopt ing and im ple ment ing a spe cial ca pac -
ity-building programme fi nanced by its reg u lar bud get,
and like wise en cour age do nor coun tries and in sti tu -
tions to sup ple ment these ef forts with ad di tional fi nan -
cial con tri bu tions;
3. Re af firm the Af ri can po si tion, as al ready de fined at
the Al giers and Cairo meet ings, which iden ti fies de vel -
op ment is sues as the key chal lenge to be ad dressed by
the mul ti lat eral trad ing sys tem. Fu ture mul ti lat eral ne -
go ti a tions must, there fore, be suit ably pre pared and
take into ac count the de vel op ment di men sion, on an ur -
gent ba sis, and in clude the fol low ing:
• struc tural ad just ments re quir ing de vel oped econ o -
mies to re duce a range of pro tec tion and sup port
mea sures to in ef fi cient in dus tries;
• a bal anced and broad agenda ac com mo dat ing the
con cerns and in ter ests of all Af ri can coun tries;
• ad dress ing the im ple men ta tion is sues, in par tic u lar
the com mit ments in fa vour of de vel op ing coun tries;
• ad dress ing im bal ances aris ing from the Uru guay
Round Agree ments; and
• tak ing into ac count the trade and fi nance needs of de -
vel op ing coun tries.
4. Stress the need for a co or di nated ap proach to ne go ti -
a tions in the WTO and the up com ing ne go ti a tion un der
the Coto nou Agree ment, which sets out a new trade ar -
range ment be tween the ACP coun tries and the EU, and
en cour age such an ap proach;
5. En cour age the Af ri can coun tries’ ef forts to
strengthen and re vi tal ize the sub re gion al eco nomic or -
ga ni za tions, which are an es sen tial in stru ment for the
de vel op ment of intra-African trade;
6. Urge the WTO to co op er ate with the other mul ti lat -
eral fi nance and de vel op ment in sti tu tions, in clud ing
the World Bank and the IMF, in or der to achieve greater
co her ence in ac cor dance with the Marrakesh Agree -
ments;
7. Call for duty-free and quota-free ac cess to all de vel -
oped-country mar kets for prod ucts of Af ri can or i gin. In
that re gard, we wel come the new Part ner ship Agree -
ment be tween the ACP and EU. We also wel come the
ef forts by the United States un der the Af ri can Growth
and Op por tu nity Act and urge that all op por tu ni ties be
ex plored to en sure that all Af ri can coun tries and prod -
ucts ben e fit from the Act;
8. Call for the im me di ate im ple men ta tion of G-7 mea -
sures to can cel part of the debt of all Af ri can coun tries
and in vite other cred i tors, in clud ing the fi nan cial in sti -
tu tions, to take sim i lar mea sures so as to gen er ate sur -
plus re sources for tech no log i cal in vest ments geared
to wards in ter na tional trade;
9. Call on the in ter na tional com mu nity to take ac tion
for the ef fec tive es tab lish ment of a World Sol i dar ity
Fund aimed at re duc ing pov erty in Af rica and
world-wide;
10. Em pha size the need to make trade a pri or ity in the
na tional de vel op ment pol i cies of our re spec tive coun -
tries through better co or di na tion at the na tional level
among the var i ous ac tors in volved;
11. Re quest the ac cel er a tion of the im ple men ta tion of
the In te grated Frame work for Trade-Related Tech ni cal
As sis tance for least-developed coun tries by im prov ing
the mech a nisms for im ple men ta tion and fol low-up and
the al lo ca tion of suf fi cient re sources;
12. Call for the stream lin ing and fa cil i ta tion of the ac -
ces sion pro cess of Af ri can coun tries, non-Members of
the WTO, on terms com pat i ble with their level of de -
vel op ment. In this re gard, we call for suf fi cient and ad -
e quate tech ni cal and fi nan cial as sis tance to these
coun tries;
13. Have noted the high qual ity of the work car ried out
in the Libreville Meet ing work shops and re quest that
the re sults of the work be pub lished as the Libreville
Pro ceed ings. J
G a b o n ’ s
Trade Min is -
ter
Alfred
M a b i k a
chaired the
meet ing.
Page 3 - November 2000
LIBREVILLE 2000
Di rec tor-General Mike Moore
Af rica needs open markets
The fol low ing is Di rec tor-General Mike Moore’s
speech at the close of Libreville 2000:
W
e have come to
the end of this
very im por tant and his -
toric meet ing of Af ri -
can Trade Min is ters. It
has been the first of its
type; a meet ing in Af -
rica or ga nized by Af ri -
cans
for
Af rica,
dis cuss ing mul ti lat eral
trade is sues. The meet -
ing has been a suc cess.
A suc cess in en liv en -
ing the de bate on trade
is sues for Af rica. A suc cess in pro vid ing a fo rum for
mu tual ed u ca tion, en light en ment and in crease in
knowl edge. And a suc cess by the com mit ment that
you, as Af ri can Min is ters and ex perts, have brought to
the meet ing by your pres ence in per son, by your strong
and per ti nent con tri bu tions on the ur gent is sues we
must ad dress, and by the sup port you have ex pressed
for the fu ture of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Never
has there been as sem bled in Af rica such a gath er ing of
Min is ters, ex perts, ad vis ers and of fi cials ded i cated to
the prop o si tion that Af rica’s great con cerns must be on
the in ter na tional trade agenda. This has been Ga bon’s
meet ing. This has been Af rica’s meet ing. I am proud
my or ga ni za tion has been able to con trib ute.
I wish to pay trib ute to His Ex cel lency Pres i dent El
Hadj Omar Bongo, Prime Min is ter Jean-Francois
Ntoutoume-Emane, Min is ter Mabika, Am bas sa dor
Bike and the Gov ern ment and peo ple of Ga bon for or -
gan is ing this meet ing and pro vid ing the ex cel lent fa cil -
i ties from which we have ben e fit ted. I should also like
to thank the do nor coun tries and or ga ni za tions that so
gen er ously con trib uted to the fi nanc ing of this meet ing
and to bring ing Min is ters and of fi cials here. I also want
to ex press my ap pre ci a tion for the co op er a tion re -
ceived from a very large num ber of in ter na tional agen -
cies that have taken part in this meet ing – both agen cies
with world-wide scope and Af ri can re gional and
sub-regional in sti tu tions. 29 agen cies were in vited, 29
at tended. They have added real value to our dis cus -
sions. It is a mark of our ex cel lent work ing re la tions
among in sti tu tions. It au gurs well for our con tin u ing
ef forts to achieve greater co her ence among in sti tu -
tions.
Above all, I wish to con grat u late all of you – Min is -
ters, of fi cials, and pri vate sec tor ex perts – for your en -
thu si as tic par tic i pa tion in our work shops. These have
been the beat ing heart of this meet ing and, judg ing by
the re ports that have come from the Rap por teurs, they
have gone very well and have been an ed u ca tion for all
of us. The state ments made in the open ing ses sions and
in sub se quent dis cus sions among Min is ters con cern ing
the broader in ter na tional trade agenda has given me
great con fi dence that Af rica is sup port ing the WTO
and mul ti lat eral so lu tions whole heart edly.
More must be done. This meet ing is a start ing-point.
We need to build on this a last ing re la tion ship with all
our Af ri can mem bers and with Af ri can coun tries seek -
ing ac ces sion to the WTO. We need to as sist you to en -
sure proper rep re sen ta tion in Geneva, con tin u ous
con tact with our Com mit tees and Coun cils, and strong
work ing re la tions with our Sec re tar iat. I think we have
made a good start and I shall see that the con tacts
forged here con tinue. We now have a large num ber of
key ad vis ers with whom we must keep in con tact and
build their ca pac ity to pur sue na tional ob jec tives. As
early as next week, I will be meet ing with my staff and
friends to see what fol low-up ac tiv i ties must be un der -
taken im me di ately.
Af rica needs to build its ca pac ity to pro duce, ex port,
grow and de velop. The in ter na tional com mu nity can
help. Af rica also needs open and re li able mar kets and
fair and sta ble rules for the con duct of its trade. Some of
these ob jec tives may be achiev able though the pres ent
dis cus sions and ne go ti a tions on ag ri cul ture, ser vices
and im ple men ta tion of WTO Agree ments. But I be -
lieve that Af rica and the rest of the world needs a new
Round of trade ne go ti a tions to en sure max i mum ben e -
fit from the mul ti lat eral trad ing sys tem. I also be lieve
that we should be able to achieve this goal next year if
suf fi cient flex i bil ity is shown by the Mem bers and con -
tin ued ef forts are made to en able the small play ers to
par tic i pate ef fec tively in the ne go ti a tions.
I should not like to end with out thank ing the team of
ded i cated WTO staff who worked so en thu si as ti cally
and ef fec tively over the course of this meet ing. They
as sisted the Ga bon au thor i ties with lo gis tics. They took
part in the work shops. They in ter acted with Min is ters
and of fi cials in side and out side the meet ing halls. I
should like to add that this meet ing would not have
come to fru ition with out the de ter mi na tion of my good
friend and col league, Ablasse Ouedraogo. I thank him
for his tire less ef forts. We in the in ter na tional in sti tu -
tions are pub lic ser vants. We are here to fa cil i tate and
ad vise.
Prime Min is ter, I can re port that Min is ters and of fi -
cials have worked hard at this Con fer ence. The is sues
they ad dressed are not easy ones. There are great in ter -
ests at stake. But at all times. Min is ters pur sued tire -
lessly the in ter ests of Af rica.
Once again, thank you Prime Min is ter. I wish the
Gov ern ment and the peo ple of Ga bon well in fac ing the
chal lenges of de vel op ment and look for ward to the
next oc ca sion for such strong and pos i tive in ter ac tion
be tween Af rica and the WTO. J
Moore (with Ga bon’s Prime
Min is ter): “Af rica’s great
con cerns must be on the in -
ter na tional trade agenda.”
Page 4 - November 2000
Over view: Transparency in the WTO
The Third Min is te rial Con fer ence of the World Trade Or -
ga ni za tion wit nessed an in creased fo cus on is sues re lat -
ing to in ter nal trans par ency and the ef fec tive
par tic i pa tion of Mem bers. Al though this is sue has a long
his tory in the GATT/WTO, the events sur round ing the Se -
at tle con fer ence placed it - as well as is sues re lat ing to ex -
ter nal transpareny - un der re newed scru tiny. This
over view pro vides an ac count of prog ress made in the
year since Se at tle on mat ters re gard ing these two sub -
jects.
Internal transparency and effective
participation of members
E
arly in 2000 the Di rec tor-General pro posed a work
programme com bin ing the start of man dated ne go ti a -
tions with a num ber of con fi dence-building el e ments, in -
clud ing mea sures to im prove in ter nal trans par ency and
the ef fec tive par tic i pa tion of Mem bers. This was agreed to
by the Gen eral Coun cil at its meet ing of 7 - 8 Feb ru ary
2000.
At this meet ing of the Gen eral Coun cil Mem bers iden ti -
fied the is sue of in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic -
i pa tion of Mem bers as one of the pri or ity is sues to be
ad dressed in the first six months of the year. At the heart of
the is sue on WTO in sti tu tional re form is the del i cate bal -
ance be tween ef fi ciency and in clu sive ness. When the
GATT was founded by 23 coun tries in 1948 is sues such as
trans par ency, co or di na tion and par tic i pa tion were rel a -
tively easy to ad dress. How ever, with the WTO mem ber -
ship now stand ing at 139 is sues of in clu sive ness,
trans par ency and en sur ing the ef fec tive par tic i pa tion of
all Mem bers in the work of the WTO have be come more
com plex, though no less vi tal.
Con sul ta tions
Since then the Chair man of the Gen eral Coun cil and the
Di rec tor-General have con ducted an in ten sive se ries of
open-ended con sul ta tions on how to im prove in ter nal
trans par ency. This pro cess was ini ti ated by an in vi ta tion
to Mem bers for spe cific sug ges tions on how to make the
con sul ta tive pro cesses in the WTO more trans par ent and
in clu sive. Nu mer ous con tri bu tions from in di vid ual or
groups of coun tries were re ceived and these, as well as a
Sec re tar iat com pi la tion of the main points raised by del e -
ga tions, have served as the ba sis for con struc tive and pos i -
tive dis cus sions at seven meet ings of the full mem ber ship.
In ad di tion, the Chair man pre sented a short dis cus sion pa -
per in which he high lighted a num ber of is sues where he
saw a con ver gence of opin ion. In his pa per the Chair man
fo cused on the fact that Mem bers in gen eral see no need
for rad i cal re form of the WTO, firmly sup port the fun da -
men tal prin ci ples of the mul ti lat eral trad ing sys tem, in -
clud ing the prac tice of reach ing de ci sions by con sen sus,
and that in for mal con sul ta tions con tinue to be a use ful
tool, pro vided that cer tain im prove ments re gard ing in clu -
sive ness and trans par ency are ap plied.
On 17 July the Chair man pro vided Mem bers with a
prog ress re port which em pha sized the gen eral rec og ni tion
that sig nif i cant im prove ments in the con sul ta tive pro -
cesses have taken place in the first half of the year 2000.
Mem bers ex pressed par tic u lar ap pre ci a tion for the ef forts
of the Chair man of the Gen eral Coun cil and the Di rec -
tor-General and his Dep uties to es tab lish a prac tice of im -
proved trans par ency and full con sul ta tion in the
sub stan tive work of this or ga ni za tion. The Chair man em -
pha sized that while such tan gi ble prog ress on in ter nal
trans par ency was im por tant the full mem ber ship has a
col lec tive re spon si bil ity to keep this is sue un der close
scru tiny as the or ga ni za tion moves for ward on the sub -
stan tive agenda.
At the Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion on Im ple men -
ta tion held on 18 Oc to ber 2000, a large num ber of del e ga -
tions rep re sent ing Mem bers from all re gions and all lev els
of de vel op ment ex pressed sat is fac tion with the way in
which the con sul ta tive pro cesses were be ing car ried out,
and com pli mented the Chair man and the Di rec -
tor-General on the ef forts they have made in this re spect.
Min is te rial Con fer ences
At an in for mal meet ing in early No vem ber Mem bers en -
gaged in a con struc tive ex change of views on is sues re lat -
ing to the prep a ra tion and or ga ni za tion of Min is te rial
Con fer ences. In line with the in ter ac tive ap proach
adopted for dis cus sions on in ter nal trans par ency, the
Chair man asked del e ga tions to con sider a num ber of spe -
cific ques tions, in clud ing, inter alia the con duct of the pre -
pa ra tory pro cess, the for mat of Min is te rial Dec la ra tions,
ad vance de ci sion on Chairs and ne go ti a tion struc ture, the
role of the host coun try, and the role of the Di rec -
tor-General and the Sec re tar iat. In ad di tion, the Chair man
asked del e ga tions to con sider the sug ges tion by some
Mem bers that Min is te rial Con fer ences could be held an -
nu ally rather than ev ery two years and that such con fer -
ences should be po lit i cal events to dis cuss the
de vel op ments in the in ter na tional trad ing sys tem on a
more reg u lar ba sis.
Al though some Mem bers saw merit in hav ing a set of
flex i ble guide lines for the prep a ra tion and or ga ni za tion of
Min is te rial Con fer ences, the ma jor ity of del e ga tions ar -
The WTO head quar ters in Geneva: With the rise in mem -
ber ship, is sues of in clu sive ness, trans par ency and en sur -
ing the ef fec tive par tic i pa tion of all mem bers have
be come more com plex, though no less vi tal.
WTO FOCUS
Page 5 - November 2000
WTO FOCUS
gued that since each event dif fered in terms of the ob jec -
tives sought to be achieved, a max i mum of flex i bil ity was
re quired in the pro cess lead ing up to, and in clud ing, Min -
is te rial Con fer ences. All Mem bers agreed that a strong,
in clu sive, and trans par ent pre pa ra tory pro cess in Geneva
was fun da men tal for a suc cess ful Min is te rial Con fer ence.
Del e ga tions agreed that adopt ing a stan dard for mat for
Min is te rial Con fer ences would be im prac ti cal, but there
was broad sup port for an ad vance de ci sion on the ne go ti -
at ing struc ture and the chair man ships of the work ing
groups at each Min is te rial Con fer ence. On the is sue of the
role of the host coun try, the Di rec tor-General, and the
Sec re tar iat there was broad agree ment that the im por tant
re spec tive roles of the Chair man of the Con fer ence, the
Chair man of the Gen eral Coun cil, the Di rec tor-General
and the Sec re tar iat needed to be re in forced and that a high
level of co or di na tion with the host coun try was es sen tial.
Sec re tar iat Ini tia tives
From the out set of the de bate on in ter nal trans par ency the
Di rec tor-General in structed the WTO Sec re tar iat to con -
tinue to look at im me di ate prac ti cal ways in which to im -
prove and speed up the in for ma tion flow to Mem bers. At
pres ent such ef forts in clude ini tia tives to fur ther im prove
the on-line data bases avail able to Mem bers and a num ber
of pi lot pro jects to use elec tronic com mu ni ca tion chan -
nels to in form del e ga tions about ac tiv i ties at the WTO. A
Daily Bul le tin also informs del e ga tions about ac tiv i ties
the pre vi ous day. In ad di tion, a num ber of in ter nal Sec re -
tar iat task forces are con tin u ously look ing at mat ters of
im me di ate con cern re lat ing both to the in ter nal func tion -
ing of the Sec re tar iat and ways in which the Sec re tar iat
could im prove on its ser vice to Mem bers.
The Di rec tor-General has also im ple mented ini tia tives
to help en sure the full and ef fec tive par tic i pa tion in the
work of the WTO by Mem bers who do not have rep re sen -
ta tives res i dent in Geneva. These in clude the ap point ment
of a mem ber of the sec re tar iat staff ear lier this year to liase
with non-residents and the or gani sa tion of a week-long
sem i nar for non-residents in Geneva at the WTO. The
sem i nar en com passes a programme of lec tures and other
events de signed to help trade of fi cials fa mil iar ise them -
selves with the work of the WTO and of other or ga ni za -
tions in Geneva. “Geneva Week 2000" took place in late
Oc to ber this year. The Di rec tor-General is also con duct -
ing con sul ta tions among in ter ested par ties to ex plore
ways of en hanc ing fa cil i ties and ser vices avail able to
small mis sions and non-residents in or der for them to par -
tic i pate more ef fec tively in the WTO.
In ad di tion, the WTO Sec re tar iat has so far in stalled 94
Ref er ence Cen tres in de vel op ing and least-developed
coun tries to keep gov ern ments and re gional en ti ties
up-to-date on the ac tiv i ties of the WTO. Most re cently,
Ref er ence Cen tres were es tab lished in the Leb a non and at
the OECS Sec re tar iat in Saint Lu cia.
Ex ter nal Trans par ency
I
m por tant prog ress has been made in the WTO over the
past year in the area of ex ter nal trans par ency and pub lic
out reach. Al though this is sue re ceived some at ten tion
when the GATT was founded in 1948, the cre ation of the
WTO five years ago firmly rec og nized that in creased di a -
logue with non-governmental or gani sa tions (NGOs) and
civil so ci ety in gen eral could play an im por tant role in
build ing pub lic aware ness in re spect of WTO ac tiv i ties.
Whereas there were no pro vi sions for inter-action with
NGOs un der the GATT, Ar ti cle V:2 of the Marrakesh
Agree ment es tab lish ing the WTO con tains a clear ref er -
ence to co op er a tion with non-governmental or ga ni za -
tions. In July 1996 Mem bers de cided to pro vide the
Sec re tar iat with a more ar tic u late in ter pre ta tion of Ar ti cle
V:2 and adopted the Guide lines for Ar range ment on Re la -
tions with NGOs (WT/L/162). These guide lines have
since served as the prin ci pal foun da tion upon which the
ever in creas ing in ter ac tion be tween the WTO and civil
so ci ety has been built.
Al though there is cur rently not a con sen sus in fa vour of
in volv ing NGOs di rectly in the work of the WTO the
guide lines were de signed by Mem bers to give the Sec re -
tar iat a large de gree of flex i bil ity in its deal ings with civil
so ci ety. This flex i bil ity has been il lus trated by the in -
creas ing num ber of sym po sia as well as other ini tia tives to
in crease the di a logue be tween the mul ti lat eral trad ing
sys tem and the pub lic.
Trans par ency ini tia tives
The re la tion ship be tween the WTO Sec re tar iat and
non-governmental or ga ni za tions con tin ues to evolve.
Since 1996, NGOs have reg is tered an ever in creas ing
pres ence at WTO Min is te rial Con fer ences and have par -
tic i pated in nu mer ous sym po sia or ga nized by the WTO
Sec re tar iat. The Sec re tar iat hosts reg u lar brief ings for
NGOs on the work of WTO com mit tees and work ing
groups and ex tends each month to the 139 WTO Mem ber
coun tries a list of doc u ments, po si tion pa pers and news -
let ters sub mit ted by NGOs. These doc u ments are made
avail able upon re quest from Mem ber states. A spe cial
sec tion of the WTO web site, in clud ing a re cently opened
chat room for in ter ac tive dis cus sion, is de voted to NGOs.
Finally, a spe cial elec tronic NGO bul le tin is avail able to
or ga ni za tions that wish to re ceive in for ma tion on the cur -
rent sta tus of ac tiv i ties at the WTO. This fa cil ity is an in te -
gral part of the ef forts to reach out to in di vid u als and
or ga ni za tions lo cated all over the world.
Among the most sig nif i cant im prove ments in the area
of ex ter nal trans par ency is the WTO web site. One of the
most pop u lar web sites among in ter na tional or ga ni za tions
it is vis ited by an av er age of 200,000 in di vid ual us ers per
month and re ceives be tween 15 and 20 mil lion hits per
month. Users of the WTO web site down load the equiv a -
lent of 80 mil lion pages of text per month. The web site
was re-launched in a new, im proved and more user
friendly ver sion in May 2000 and is con tin u ously
up-dated. The over whelm ing ma jor ity of WTO doc u -
ments are placed on the web page in stantly and may be
down loaded from any where in the world.
The WTO Sec re tar iat has long had a rep u ta tion among
jour nal ists of pro vid ing timely and com pre hen sive in for -
ma tion on the work of the or ga ni za tion. The Sec re tar iat
has six full-time press of fi cers who brief the me dia af ter
vir tu ally all meet ings of WTO Coun cils and Com mit tees.
Taking into ac count the or ga ni za tion’s in creas ingly high
news pro file the In for ma tion and Me dia Re la tions Di vi -
Page 6 - November 2000
sion has re cently added a Span ish speak ing press of fi cer to
en sure that brief ings for the me dia may take place in all of
the three of fi cial lan guages of the WTO. The Sec re tar iat is
also mak ing in creas ing use of in for ma tion tech nol ogy to
in form the me dia of WTO ac tiv i ties. This in cludes pro vid -
ing elec tronic press re leases and back ground notes on a
reg u lar ba sis.
Since the Third Min is te rial Con fer ence in Se at tle the
Di rec tor-General and his Dep uties have kept up a com pre -
hen sive programme of par tic i pa tion in in ter na tional meet -
ings with the pub lic and pri vate sec tors and NGOs. In
ad di tion, the Di rec tor-General has par tic i pated in a num -
ber of meet ings with par lia men tar i ans and rep re sen ta tives
from in ter na tional par lia men tary groups. These ac tiv i ties
have fo cussed on de vel op ing the WTO’s out reach ac tiv i -
ties to wards civil so ci ety and on stim u lat ing a con struc -
tive di a logue with the pub lic at large on the fu ture
di rec tion of the trade agenda. Other WTO staff con tinue to
par tic i pate in events hosted by non-governmental or ga ni -
za tions, ac a demic in sti tu tions and oth ers all over the
world.
Mem ber Dis cus sions on Ex ter nal Trans par ency
An other sig nif i cant de vel op ment in the area of ex ter nal
trans par ency was the in for mal con sul ta tion in early No -
vem ber held by the Chair man of the Gen eral Coun cil to
dis cuss the is sue. Draw ing on the ex pe ri ence from the dis -
cus sions on in ter nal trans par ency and ef fec tive par tic i pa -
tion of Mem bers the Chair man in vited del e ga tions to
sub mit writ ten sug ges tions on ex ter nal trans par ency
which would serve as a ba sis for in for mal dis cus sions
among Mem bers.
The con struc tive dis cus sion at the in for mal con sul ta -
tion on 9 No vem ber was a sig nif i cant event in it self. A
ma jor ity of del e ga tions wel comed a dis cus sion of ex ter -
nal trans par ency, though some ques tioned the need for it.
Many del e ga tions sig nalled that it re mained the pri mary
re spon si bil ity of in di vid ual gov ern ments to keep the pub -
lic in formed. In this con text a num ber of del e ga tions ex -
pressed sup port for a pro cess of ex chang ing na tional
ex pe ri ences of in ter ac tion with civil so ci ety.
There was broad agree ment that the WTO should con -
tinue to im prove its out reach ac tiv i ties, in clud ing sym po -
sia, as these had proved to be use ful for del e ga tions and
NGOs to en gage in an ex change of views on a broad range
of is sues. A large num ber of del e ga tions high lighted the
WTO web site as one of the prin ci pal ve hi cles in the quest
for im proved trans par ency and en cour aged the Sec re tar -
iat to con tinue the ef forts in that area. On the is sue of
de-restriction of doc u ments sev eral del e ga tions urged the
Chair man to con tinue his con sul ta tions on how to make
doc u ments more speed ily avail able to the pub lic.
While some del e ga tions saw some room for fur ther in -
volv ing NGOs in the work of the WTO, a large num ber of
del e ga tions em pha sized the in ter gov ern men tal char ac ter
of the WTO as well as the need to fo cus on the more sub -
stan tive el e ments on the WTO’s work programme as a
mat ter of pri or ity. Sev eral del e ga tions ex pressed the view
that a clearer dis tinc tion needed to be made be tween en -
hanc ing pub lic un der stand ing of WTO ac tiv i ties, which
they fa voured, and con sid er ing any di rect par tic i pa tion of
civil so ci ety in the work of the or ga ni za tion. They em pha -
sized that ef forts to im prove the trans par ency of the WTO
should not af fect the in ter gov ern men tal na ture of the
WTO or change the ex ist ing rep re sen ta tion sys tem of the
or ga ni za tion. J
WTO FOCUS
“Solid mo men tum” in China talks
T
he Working Party on China has es tab lished “solid
mo men tum” and China is ac cel er at ing ef forts to
con clude all its out stand ing ne go ti a tions, said the act -
ing Chair per son, WTO Dep uty Di rec tor-General
Paul-Henri Ravier, on 9 No vem ber 2000.
He said that that China had re cently con cluded bi lat -
eral ne go ti a tions with Bolivia, Costa Rica and Ven e -
zuela. How ever, he stressed that “many sub stan tive,
ver i fi ca tion and tech ni cal gaps still need to be filled”
with re spect to China’s sched ules.
The Dep uty Di rec tor-General cited the con tri bu tions
made by China dur ing this ses sion of the Working
Party, es pe cially on TRIPS and do mes tic im ple men ta -
tion leg is la tion.
Mr. Ravier said that there had been “tex tual break -
throughs in cen tral sub jects like tran si tional re view
mech a nism; ju di cial re view, uni form ad min is tra tion
and trans par ency; and tar iff-rate quota ad min is tra tion".
He urged China and in ter ested del e ga tions “to in ten sify
their con sul ta tions on these sub jects in the same spirit
of flex i bil ity that they have shown this week.”
He sug gested an “am bi tious work programme” that
would in clude ad dress ing the texts both for the draft
Pro to col of Ac ces sion and the draft re port of the
Working Party at the next meet ing sched uled for 5-8
De cem ber 2000. “Given the solid mo men tum we have
gen er ated this time, I have ev ery hope that work will
con tinue to ad vance along the lines of the plan I have
just laid out,” he added.
Mr. Ravier con cluded that “we should do ev ery thing
pos si ble to main tain and ac cel er ate the mo men tum we
have gained”.
The head of the Chi nese del e ga tion, Vice Min is ter
Long Yongtu, agreed that “en cour ag ing mo men tum
has emerged dur ing this ses sion”. He re it er ated that
China would abide by its com mit ments made in the bi -
lat eral and mul ti lat eral ne go ti a tions.
Mr. Long said that China had ac cel er ated work on re -
vis ing its laws and reg u la tions to align them with the
WTO.
He said that China “hopes to ac cede to the WTO at an
early date on the ba sis of bal ance be tween rights and
ob li ga tions” but that the “spe cific date of China’s ac -
ces sion is not to tally in our hands”.
“In case the WTO mem bers have the po lit i cal will to
con clude the ne go ti a tions at the next ses sion, China
will make its best ef forts to achieve that goal,” he said.
J
Page 7 - November 2000
DISPUTE SETTLEMENT
Panel set on US safe guard mea sures on Ko rean pipes
T
he Dis pute Set tle ment
Body (DSB), on 23
Oc to ber, es tab lished a
panel at the re quest of Ko -
rea on United States’ de fin -
i tive safe guard mea sures
on im ports of cir cu lar
welded car bon qual ity line pipe from Ko rea.
Ko rea claims that the US pro ce dures and de ter mi na -
tions that led to the im po si tion of the safe guard mea sure as
well as the mea sure it self con tra vene var i ous pro vi sions
of the Safe guards Agree ment and the GATT 1994.
Aus tra lia, Can ada, the EC, Ja pan and Mex ico re served
their third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro -
ceed ings.
New panel requests
The DSB de ferred ac tion on the fol low ing new panel re -
quests:
• By the EC on In dia’s mea sures af fect ing ex port of cer -
tain com mod i ties;
• By the EC on In dia’s mea sures af fect ing the au to mo -
tive sec tor; and
• By the US on Phil ip pine mea sures af fect ing trade and
in vest ment in the mo tor ve hi cle sec tor;
The DSB re ferred to the orig i nal pan els the fol low ing
com plaints re gard ing im ple men ta tion of DSB’s rec om -
men da tions:
• By Ma lay sia on the US im ple men ta tion in the case “US
im port pro hi bi tion of cer tain shrimp and shrimp prod -
ucts”. Can ada, Ec ua dor, In dia, Ja pan, Mex ico, Thai -
land and Hong Kong, China re served their third-party
rights.
• By the US on Mex ico’s im ple men ta tion re gard ing the
case “Mex ico - Anti-dumping in ves ti ga tion of
high-fructose corn syrup (HFCS) from the United
States.” The EC and Mau ri tius re served their
third-party rights.
The US and Can ada an nounced their in ten tion to, re -
spec tively, im ple ment the DSB’s rec om men da tions rul -
ings in the cases on “US - Anti-dumping Act of 1916" and
on ”Can ada - Term of pat ent pro tec tion". Both coun tries
said they need a rea son able pe riod of time for im ple men -
ta tion, and that they were con sult ing with the com plain -
ants on this mat ter.
The DSB heard sta tus re ports on the im ple men ta tion of
its rec om men da tions with re spect to the fol low ing: the EC
ba nana re gime, Ja pan’s mea sures on ag ri cul tural prod -
ucts, Can ada’s mea sures on dairy prod ucts, Tur key’s re -
stric tions on im ports of tex tiles and cloth ing, and In dia’s
quan ti ta tive re stric tions on ag ri cul tural, tex tile and in dus -
trial prod ucts. J
Re ports on Can ada’s term of pat ent
pro tec tion adopted
T
he Dis pute Set tle ment Body, on 12 Oc to ber, adopted
the re ports of the panel and the Ap pel late Body on the
com plaint by the United States about Can ada’s term of
pat ent pro tec tion.
The United States said the Ap pel late Body had up held
the panel’s find ings that the re quire ment of the TRIPS
Agree ment for a 20-year pe riod of pro tec tion for pat ents
was not avail able un der Sec tion 45 of Can ada’s Pat ent
Act, which pro vided a pat ent term of 17 years. It urged
Can ada to im me di ately amend its Pat ent Act to pre vent
pre ma ture ex piry of many pat ents in Can ada.
Can ada ex pressed dis ap point ment with the find ings. It
said that the dis pute con cerned only pat ents filed be fore 1
Oc to ber 1989 and had been granted within three years of
fil ing. Can ada said that pat ents filed on or af ter 1 Oc to ber
1989 had a term of 20 years from fil ing and were not at is -
sue in the dis pute.
FSC dis pute
The United States pro posed the ex ten sion of its dead line
in com ply ing with DSB rec om men da tions on its tax treat -
ment for “For eign Sales Cor po ra tions” from 1 Oc to ber
2000 to 1 No vem ber 2000. It said that the US Con gress
had been work ing hard on leg is la tion to amend the FSC
pro vi sions of the US tax law but that the pro cess could not
be com pleted by 1 Oc to ber. The United States said that its
pro posal—made af ter con sul ta tions with the com plain ant
the Eu ro pean Com mu nities—would pro vide time both
for the com ple tion of the leg is la tive pro cess and for the
EC to re view the out come. It ex pressed ap pre ci a tion the
“con struc tive at ti tude” dis played by the EC.
The EC said it had agreed to the US’ pro posal af ter as -
sur ances that the adop tion of the FSC re place ment sys tem
was im mi nent as it had pre ferred not to ex ac er bate the dis -
pute. How ever, it con tin ued to con sider that un less fun da -
men tal changes were made, it con sid ered the bill be fore
the US Con gress to still be in con sis tent with the WTO
Agree ments. It stressed that the DSB, in agree ing to the
US re quest, should also agree that the EC’s WTO rights
were fully pre served and pro tected.
The DSB agreed to the US’ re quest.
Un der “Other Busi ness”, the EC and the US pre sented
their un der stand ing re gard ing the pro ce dures to be fol -
lowed in the FSC dis pute.
The EC said that they have agreed to si mul ta neously
start pro ce dures un der Ar ti cle 21.5 (con ven ing of the
orig i nal panel to ex am ine the im ple men ta tion mea sures)
and Ar ti cle 22.6 (sus pen sion of con ces sions) of the WTO
Dis pute Set tle ment Un der stand ing, but to sus pend the
work of ar bi tra tors un til the re ports of the com pli ance
panel and the Ap pel late Body, in case of ap peal, had been
adopted.
In dia wel comed the EC-US agree ment. It said that ma -
jor del e ga tions like the EC and the US who fre quently
used DSU pro vi sions had ma jor re spon si bil i ties, and
hoped they would be have in the same man ner in other
cases as well.
Ja pan said that the EC-US un der stand ing con firmed
once again that the cur rent DSU text needed to be im -
proved, es pe cially in re gard to the se quence be tween Ar ti -
cles 21 and 22, to find a more pre dict able and mul ti lat eral
so lu tion to this is sue. J
Page 8 - November 2000
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its fifth re view
of Ja pan on 14 and 16 No vem ber 2000. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had an open and in for ma tive dis cus sion of
Ja pan’s trade pol i cies. Mem bers were en cour aged
by signs of eco nomic re cov ery in Ja pan, whose eco nomic
pros per ity is im por tant for the con tin ued re cov ery of the
re gion, for the health of the world econ omy and the ex pan -
sion of trade. Mem bers at trib uted this na scent re cov ery
largely to Ja pan’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural
re forms. At the same time, Mem bers rec og nized that the
mul ti lat eral trad ing sys tem had con trib uted to the im -
proved eco nomic out look for Ja pan, by keep ing for eign
mar kets open to Ja pan’s ex ports. In com mend ing Ja pan’s
re cent ef forts to im ple ment de reg u la tion and other struc -
tural mea sures, in clud ing the re moval of bar ri ers to for -
eign busi nesses, Mem bers strongly urged Ja pan to
con tinue its re form pro cess and im prove ac cess to its mar -
kets for goods and ser vices.
Ac tive par tic i pa tion in the WTO
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of Ja pan’s ac tive
par tic i pa tion in the work of the WTO. Many Mem bers
un der lined that their bi lat eral trade and in vest ment ties
with Ja pan had been strength ened over the re cent pe riod.
Noting Ja pan’s in creased will ing ness to ex plore bi lat eral
trade agree ments, they sought (and re ceived) as sur ance
that such agree ments would be WTO-consistent.
On trade and trade-related pol i cies, Mem bers re marked
in par tic u lar on Ja pan’s com plex tar iff (and tar iff quota)
struc ture and the fact that the use of non-ad va lo rem tar iffs
ap peared to con ceal high ap plied rates. Some Mem bers
also voiced con cern about the com plex ity and seem ing
lack of trans par ency of gov ern ment pro cure ment prac -
tices. Fur ther more, many Mem bers were con cerned about
the com plex ity of Ja pan san i tary and phytosanitary reg u -
la tions, in clud ing quar an tine pro ce dures. In ad di tion,
point ing to the low level of in flows of for eign di rect in -
vest ment (FDI) into Ja pan, Mem bers wel comed Ja pan’s
ef forts to open fur ther its FDI re gime.
Agriculture
On sec toral pol i cies, Mem bers noted that the level of do -
mes tic sup port for ag ri cul ture was dis pro por tion ate to its
share in GDP. While Mem bers gen er ally rec og nized that
non-trade con cerns did arise in ag ri cul ture, some urged
Ja pan (among the world larg est im port ers of ag ri cul tural
prod ucts) to ad dress these con cerns in a man ner that
would not un duly dis tort trade. While rec og niz ing that
sub stan tial re forms had been un der taken in the fi nan cial
ser vices and tele com mu ni ca tions sec tors, Mem bers ex -
pressed their be lief that re form should con tinue with a
view to en hanc ing com pe ti tion in these sec tors. They also
urged Ja pan to ex tend re forms to other sec tors, such as ag -
ri cul ture, trans port, le gal ser vices and ed u ca tion ser vices.
Concerns
Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion in a num ber
of ar eas, in clud ing:
• mat ters con cern ing tar iff clas si fi ca tion and high tar iff
rates for cer tain goods;
• the opac ity and com plex ity of tar iff quo tas and quan ti -
ta tive re stric tions;
• align ment of na tional stan dards with in ter na tional stan -
dards;
• re form of stan dards and en vi ron ment-related reg u la -
tions;
• com pe ti tion pol icy;
• the new ag ri cul tural pol icy em bod ied in the Ba sic Law
on Food, Ag ri cul ture and Ru ral Areas;
• im ped i ments to mar ket ac cess for cer tain items, such as
rice, leather, and for estry prod ucts;
• Ja pan ini tia tive to pro mote in for ma tion tech nol ogy;
re stric tive busi ness prac tices in Jap a nese ports;
• in de pend ence of reg u la tory au thor i ties in some ar eas,
such as tele com mu ni ca tions, elec tric ity;
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion to the Jap a nese
del e ga tion for their oral and writ ten re sponses to the large
num ber of ques tions posed by them, and for the Jap a nese
del e ga tion’s un der tak ing to pro vide writ ten re sponses as
soon as pos si ble to any out stand ing que ries.
Conclusion
In con clu sion, it is my view that this Re view has pro vided
Mem bers with a much better un der stand ing of Ja pan’s
trade and trade-related pol i cies, par tic u larly reg u la tory
and other struc tural re forms. Mem bers were pleased to
see signs of Ja pan’s eco nomic re cov ery; they strongly
urged Ja pan to main tain the mo men tum of struc tural re -
form so as to en sure that the re cov ery is sus tained. It is my
sense that Mem bers were re as sured by Ja pan’s com mit -
ment to multilateralism; none the less, they urged Ja pan to
en sure that bi lat eral and re gional ar range ments were
WTO-consistent. Mem bers also looked to Ja pan for
strong lead er ship in pur su ing fu ture mul ti lat eral trade lib -
er al iza tion, in clud ing in any new round of ne go ti a tions at
the WTO. J
To kyo en gi neer us ing a com puter at a ma chine tool plant:
Mem bers at trib uted Ja pan’s na scent re cov ery to the gov -
ern ment’s mac ro eco nomic pol i cies and struc tural re -
forms. (Photo by the ILO)
TPRB: Japan
Signs of economic recovery
welcomed
Page 9 - November 2000
TRADE POLICIES
Struc tural re forms: The key to Ja pan’s eco nomic re cov ery
J
a pan ap pears to be ex tri cat ing it -
self slowly from a se vere eco -
nomic sit u a tion, and the cur rent
na scent re cov ery could lead to real
GDP growth of around 1% in 2000,
says a new WTO re port on the trade
pol i cies of Ja pan. Fol low ing neg a tive growth of 2.5% in
1998, when Ja pan was the only in dus tri al ized econ omy
in re ces sion, Gov ern ment out lays turned into a pos i tive
growth fac tor as were net ex ports, due in part to the
open ness of the mul ti lat eral trad ing sys tem. Hav ing re -
cov ered by 0.2% in 1999, real GDP growth is pro jected
by the Gov ern ment to be around 1% in 2000. It reached
an an nual rate of 4.2 % in the sec ond quar ter of 2.000.
The re port says that the Gov ern ment has sought to re -
vive the econ omy through ex pan sion ary mac ro eco -
nomic pol i cies to gether with struc tural re forms. But the
view is tak ing hold that a sus tained eco nomic re cov ery
can be achieved only through more ag gres sive struc -
tural re form that en hances com pe ti tion.
The re port notes that a key el e ment in struc tural re -
form is de reg u la tion, which has the po ten tial to re duce
costs and prices to world lev els, thereby stim u lat ing de -
mand and growth. Eco nomic in ter ven tion has been re -
duced in sev eral sec tors, es pe cially fi nan cial ser vices,
tele com mu ni ca tions and re tail ing, says the re port.
Steps have also been taken by the Ja pan Fair Trade
Com mis sion (JFTC) to in crease com pe ti tion. These el -
e ments are in ad di tion to the stim u lus to com pe ti tion
pro vided by Ja pan’s fur ther lib er al iza tion of its trade
and in vest ment re gime, partly in ac cor dance with WTO
com mit ments.
The WTO re port stresses that since its pre vi ous Trade
Pol icy Re view in 1998, Ja pan has made no ma jor
changes to its trade pol icy re gime ex cept those per tain -
ing to its reg u la tory frame work for fi nan cial ser vices,
the so called “Big Bang”. Ja pan’s trade pol icy pri or i ties
in clude strength en ing the mul ti lat eral trad ing sys tem. It
also re mains com mit ted to the pro mo tion of de reg u la -
tion and im proved trans par ency. Ja pan’s com mit ment
to the for mer is dem on strated by the Cab i net’s adop tion
in April 2000 of a re vised Three-Year Pro gram for Pro -
moting De reg u la tion (TYPPD) in sec tors in clud ing fi -
nan cial ser vices, tele com mu ni ca tions, en ergy,
trans por ta tion and dis tri bu tion.
Dur ing the pe riod un der re view, Ja pan has been an
ac tive par tic i pant in WTO ac tiv i ties. It has used ex ten -
sively the WTO dis pute set tle ment mech a nism, hav ing
been a party to four dis putes, three as plain tiff and one
as de fen dant.
The re port also notes that in a break with the past, re -
gional free-trade agree ments now seem to be at tract ing
greater in ter est in Ja pan; more spe cif i cally, an agree -
ment with Sin ga pore is be ing stud ied jointly by the two
Gov ern ments, and gov ern ment-affiliated in sti tutes in
Ja pan and Ko rea are ex plor ing the pos si bil ity of a
free-trade agree ment be tween the two coun tries. Ac -
cord ing to the au thor i ties, these re gional and bi lat eral
ini tia tives will not un der mine Ja pan’s com mit ment to
the mul ti lat eral trad ing sys tem.
Ja pan has con tin ued to lib er al ize its trade and in vest -
ment re gimes, mainly as part of its broad reg u la tory re -
forms. How ever, mea sures con sti tut ing po ten tially
im por tant dis tor tions to com pe ti tion are still ev i dent in
some sec tors, no ta bly ag ri cul ture and cer tain ser vices.
The tar iff is Ja pan’s prin ci pal trade pol icy in stru -
ment. Most im ports to Ja pan are ei ther duty free or are
sub ject to low tar iff rates. In fis cal year (FY) 2000, the
sim ple av er age ap plied MFN tar iff rate was 6.5%; the
rate is ex pected to fall to 6.3% once the Uru guay
Round tar iff cuts are fully im ple mented, by 2009.
Nearly 99% of tar iff lines are bound and most ap plied
tar iff rates co in cide with bound rates, thereby im part -
ing a high de gree of pre dict abil ity to Ja pan’s tar iff
sched ule. At the same time, non-ad va lo rem du ties are
an im por tant fea ture of the tar iff, par tic u larly in ag ri -
cul ture; they ac counted for 6.9% of all lines in
FY2000. While such du ties are in di cated clearly in Ja -
pan’s tar iff sched ule, they can con ceal high ad va lo rem
equiv a lent (AVE) rates.
Ja pan is mov ing from price to in come sup port for
ag ri cul ture. How ever, the sec tor re mains rel a tively
well pro tected from for eign com pe ti tion. The av er age
tar iff on im ports of ag ri cul tural prod ucts re mains high,
tar iff quo tas can be in tri cate, and a num ber of these
prod ucts re ceive do mes tic sup port. As a con se quence,
the over all level of gov ern ment as sis tance for ag ri cul -
ture (as mea sured by pro ducer and con sumer sup port
es ti mates) is well above the OECD av er age.
The re port notes that Jap a nese man u fac tur ing has
tra di tion ally been much more ex posed to in ter na tional
com pe ti tion than other sec tors. Tar iffs on man u fac -
tured goods are usu ally low, non-tariff bar ri ers are few,
and the sec tor re ceives rel a tively lit tle fi nan cial or
other as sis tance from the State.
The share of ser vices in Ja pan’s GDP has grown to
roughly 65%. Pro tec tion for Jap a nese sup pli ers from
for eign com pe ti tion has been pro vided not so much
through bor der mea sures, but more through in ter nal
reg u la tions, notes the WTO re port, which stresses also
that Ja pan’s at ten tion has fo cused in creas ingly on de -
reg u la tion and that Fi nan cial ser vices lib er al iza tion is
one of the centrepieces of re cent struc tural re form ef -
forts. In the mean time, Ja pan has also in tro duced var i -
ous mea sures to pro mote fur ther de reg u la tion in the
tele com mu ni ca tions sec tor.
With eco nomic pros pects seem ingly brighter, there
is per haps the dan ger that Ja pan may wa ver in its re -
solve to con tinue to pur sue struc tural re forms, thereby
jeop ar diz ing a sus tained re cov ery. In deed, there have
been some re cent signs of “re form fa tigue”. None the -
less, the Gov ern ment seems firm in its in ten tion to in -
ten sify reg u la tory and other re forms aimed at
re mov ing dis tor tions to com pe ti tion. J
Page 10 - November 2000
AGRICULTURE
Com mit tee dis cusses un filled quo tas, ex port credit
W
hether un filled tar iff quo tas are the re sult of trade
ob sta cles and how to deal with ex port cred its, were
among the sub jects dis cussed in the reg u lar ses sion (i.e.
not ne go ti a tions) of the WTO Ag ri cul ture Com mit tee on
14 No vem ber.
Un filled quotas
This meet ing re viewed 39 no ti fi ca tions, inclduing re ports
from Co lom bia, Ja pan and Nor way on how much they had
im ported in the rel e vant years un der their com mit ments
on tar iff rate quo tas and other quoatas.
As in pre vi ous meet ings, the dis cus sion on this sub ject
re flected more gen eral con cerns that some mem ber gov -
ern ments have ex pressed about the pos si bil ity that trade
can be af fected by the way the quo tas are ad min is tered.
Sev eral coun tries asked why quo tas, in one case for a
range of prod ucts, were un filled. These in cluded
skimmed milk pow der, var i ous whey prod ucts, but ter and
butteroil, and ground nuts.
The re ply was that the quo tas were not filled be cause of
mar ket con di tions. Among the rea sons stated were fewer
ba bies and chil dren and in creased breast-feeding (for
milk prod ucts), a de cline in live stock (some whey prod -
ucts used as feed), over sup ply of do mes tic pro duc tion
(but ter and butteroil), and con sum ers’ di ver si fy ing di ets
com bined with com pe ti tion from other types of nuts
(ground nuts). The re ply ing coun try also re peated that it
was con form ing fully with its com mit ments and with
WTO agree ments.
The ques tion ing coun tries said that they doubted
whether mar ket con di tions were the cause when for a sin -
gle coun try so many quo tas were un filled. They ex pressed
con cern about the way the quo tas are ad min is tered in clud -
ing mo nop o lies given to state-owned im port ers. Some
sug gested the im port ing coun try should re move these
bar ri ers in or der to test whether the low im port vol umes
re ally are caused by mar ket con di tions.
Ex port cred its
Mercosur cir cu lated a copy of its 16 May 2000 pro posal
on ex port credit dis ci plines for the re gional agree ment,
the Free Trade Area of the Amer i cas (FTAA). Brazil,
speak ing on the group’s be half, said the group is not sub -
mit ting this doc u ment as a pro posal for the WTO, sim ply
shar ing in for ma tion.
Ma lay sia, Co lum bia, Chile, Thai land, Egypt, and
Brazil said that they sup ported the OECD talks but
stressed that the out come can not be forced on WTO
mem bers. They, to gether with the EU, Can ada, New Zea -
land, Aus tra lia, Mex ico and Hun gary said they con sider
WTO dis ci plines on ex port credit to be part of im ple -
ment ing the pres ent agree ment and the Uru guay Round
— “and not at all an early har vest of the new WTO ne go ti -
a tions on ag ri cul ture,” the EU said.
Ja pan agreed that this is an im ple men ta tion is sue in the
WTO, but said it is re al is tic to wait and see the out come in
the OECD and then dis cuss the sub ject fur ther in the
WTO ag ri cul ture ne go ti a tions.
The US ex pressed hope that this “dif fi cult” sub ject can
be set tled soon.
Mau ri tius and Egypt stressed the need to take the con -
cerns of least-developed coun tries and net
food-importing de vel op ing coun tries into ac count.
LDCs, food-importing de vel op ing coun tries
The Sec re tar iat has cir cu lated a re vised re port on the lat -
est sit u a tion re lated to the Marrakesh de ci sion on the pos -
si ble neg a tive ef fect of the ag ri cul ture re form programme
on least-developed and net food-importing de vel op ing
coun tries . Ad di tional in for ma tion was pro vided by sev -
eral ob serv ers or ga ni za tions in clud ing the World Bank,
IMF, OECD, FAO and In ter na tional Grains Coun cil.
Egypt, Sri Lanka, Ja maica, Bar ba dos, Trin i dad and To -
bago, Cuba and Mau ri tius said the de ci sion has been in ef -
fec tive and sev eral called for more spe cific com mit ments
to deal with prob lems. They, the EU and Swit zer land ex -
pressed con cern about fig ures that show that food aid has
in creased at times when world food prices are low and de -
clined when prices have risen. This shows that aid has
also been used to offload sur pluses and not to deal with
emer gen cies, they said.
Other busi ness
Chile, sup ported by New Zea land and Mex ico, ex pressed
con cern about new US leg is la tion (the Ag ri cul ture Ap -
pro pri a tions Act for fis cal 2001) which in cludes the cre -
ation of a mar ket ing board for av o cado, in clud ing a
pos si ble levy (25 cents per pound) on sales in the US.
These coun tries said the new board could pres ent an ad di -
tional bar rier to trade and ques tioned whether it would
serve the in ter ests of all av o cado sup pli ers.
The US said reg u la tions to im ple ment the pro vi sion are
still be ing drafted and wel comed com ments from sup ply -
ing coun tries. J
Export credits
G
ov ern ment-supported ex port cred its are seen as
a way of cir cum vent ing ex port sub sidy com mit -
ments be cause in ter est rates and re pay ment terms can
be eas ier than un der nor mal com mer cial con di tions.
In ad di tion to dis cus sions in the Ag ri cul ture Com mit -
tee, the ques tion is also part of broader dis cus sions on
“im ple men ta tion” in the Gen eral Coun cil.
Ar ti cle 10.2 of the Ag ri cul ture Agree ment says
“Mem bers un der take to work to ward the de vel op -
ment of in ter na tion ally agreed dis ci plines to gov ern
the pro vi sion of ex port cred its, ex port credit guar an -
tees or in sur ance programmes and, af ter agree ment
on such dis ci plines, to pro vide ex port cred its, ex port
credit guar an tees or in sur ance programmes only in
con for mity there with.”
Ne go ti a tions on an OECD un der stand ing on ag ri cul -
tural ex port cred its, which in cludes Ar gen tina as well as
OECD mem bers, were tak ing place in Paris at the same
time as the WTO Ag ri cul ture Com mit tee’s meet ing.
The dead line in the OECD for agree ment is the end of
this year. J
Page 11 - November 2000
WTO body mulls pests in wood crates, stud ies “equiv a lence”
A
draft EU emer gency mea sure against pests in pine -
wood pack ag ing, which would af fect a large share of
goods trade, gen er ated some con cern in the 8–9 No vem -
ber 2000 meet ing of the WTO Com mit tee on San i tary and
Phytosanitary Mea sures. The meet ing also dis cussed a
num ber of other spe cific trade is sues, and “equiv a lence”,
a sub ject which also co mes un der “im ple men ta tion” in the
Gen eral Coun cil.
EU draft mea sure on wood pack ag ing
This is sue was raised by Can ada which
com plained that this mea sure would
cover 69% of all Ca na dian ex ports of
all goods to the EU since it ap plies to
pack ag ing.
The draft mea sure cov ers a wide
range of wood pack ag ing that uses co -
nif er ous wood orig i nat ing in Can ada, China, Ja pan and
the US. It is de signed to pro tect EU for ests against pine -
wood nem a tode ( Bursaphelenchus xylophilus). The prod -
ucts cov ered would have to be ei ther heat treated to 56°C
for at least 30 min utes and have a mois ture con tent be low
20 per cent or have been pres sure (im preg nated) treated.
Can ada rec og nized the EU’s le git i mate need to pro tect
its for ests against pests, but urged the EU to fol low its ex -
am ple by wait ing un til ne go ti a tions on mul ti lat eral stan -
dards are com pleted in the In ter na tional Plant Pro tec tion
Con ven tion (IPPC) even if pests are de tected. Can ada also
urged all par tic i pants in the ne go ti a tions to work for a
swift con clu sion.
Sharing Can ada’s con cern were the US, Rep of Ko rea,
Ja pan and Chile. They com plained about both the “enor -
mous im pact” and the “abrupt” tim ing of the pro posed
mea sure, which in its orig i nal draft was due to take ef fect
from 1 Jan u ary 2001.
The EU said the mea sure was no ti fied to the SPS Com -
mit tee so that WTO mem bers could com ment, and three
(in clud ing Can ada) have com mented so far. The draft is
be ing re viewed and the orig i nal tar get date of 1 Jan u ary
will be post poned, the EU said. But it ar gued that an emer -
gency has arisen since it found nu mer ous oc cur rences of
the pest. The EU added it could not wait for the IPPC ne -
go ti a tions to reach agree ment since they ap pear to be
head ing for con sid er able de lay. “This is a new and se ri ous
prob lem for us,” the EU said.
Aus tra lian mea sures on durian
Thai land said it took from 1991 to Au gust 2000 to ob tain
Aus tra lian clear ance for im ports of Thai durian. How ever, it
is con cerned about the con di tions, in clud ing: the re quire -
ment that a ran dom sam ple of 450 fruit have to be cut open
for ev ery con sign ment of less than 1,000 fruit (the fruit is
nor mally airfreighted within this size); the re stric tion of im -
ports to the pe riod from April to De cem ber; and the ac cep -
tance of only durians grown in the east of the coun try.
Aus tra lia ex plained at length the steps it took to ob tain
in for ma tion from Thai land in or der to make a risk as sess -
ment, and the way the in for ma tion changed over the years.
It said the num ber of fruits to be sam pled is jus ti fied by the
re quire ment of 95% sta tis ti cal con fi dence that “durian
seed bor ers” will only be found in 0.5% of con sign ments,
that this is an in ter na tion ally ac cepted stan dard, and that
Aus tra lian man goes trans ported be tween cer tain states
within Aus tra lia also faced the same sam pling re quire -
ments. How ever Thai land could cut fruit that are be low
ex port stan dard, Aus tra lia said. The per mit ted pe riod of
im port is the months when the pest will not sur vive in
Aus tra lia, and the ac cepted grow ing re gion is the only one
meet ing proper stan dards, Aus tra lia
said. The mea sure will be re viewed af ter
a year, it added.
In dia, the Phil ip pines and the EU ex -
pressed an in ter est in the is sue.
Other mea sures dis cussed in cluded a New Zea land
com plaint about In do ne sia main tain ing a ban on fruit even
though the orig i nal in fes ta tion (a few Med i ter ra nean fruit
flies found in May 1996) only lasted a few weeks; con tin -
ued com plaints about bans on im ports of bo vine se men
(Can ada about an In dian ban, the EU about an Ar gen tine
ban) which, ac cord ing to the OIE can not trans mit BSE
even from dis ease in fected ar eas; and a com plaint from
Thai land about a Mex i can ban on its rice.
“Equiv a lence”
SPS mea sures re duce risks to con sum ers, live stock or
plants to ac cept able lev els. An ac cept able level of risk can
of ten be achieved in al ter na tive ways. Among the al ter na -
tives — and on the as sump tion that they are tech ni cally
and eco nom i cally fea si ble and pro vide the same level of
food safety or an i mal and plant health — gov ern ments
should se lect those which are not more trade re stric tive
than re quired to meet their health ob jec tive. Fur ther more,
if an other coun try can show that the mea sures it ap plies
pro vide the same level of health pro tec tion, these should
be ac cepted as equiv a lent. This helps en sure that pro tec -
tion is main tained while pro vid ing the great est quan tity
and va ri ety of safe food stuffs for con sum ers, the best
avail abil ity of safe in puts for pro duc ers, and healthy eco -
nomic com pe ti tion.
De veloping coun tries in par tic u lar say de vel oped coun -
tries are not do ing enough to ac cept that ac tions they are
tak ing on ex ported prod ucts pro vide lev els of pro tec tion
that are equiv a lent to the de vel oped coun tries’ re quire -
ments. This com plaint has been raised as one of the many
is sues in the Gen eral Coun cil un der the head ing of “im ple -
men ta tion”.
In for mal SPS Com mit tee con sul ta tions were held on
this be fore the SPS meet ing. At the heart of the dis cus sion
in the con sul ta tions was a US pa per which out lined the US
ex pe ri ence and ar gued that in many cases equiv a lence
agree ments are un nec es sary and cum ber some to ne go ti -
ate. Many par tic i pants stressed that im port ing coun tries
com monly ac cept prod ucts or al ter na tive tech ni cal treat -
ments, but this is ad hoc or in for mal. In dia called for
equiv a lence agree ments be tween de vel oped coun tries to
be no ti fied to the WTO so that de vel op ing coun tries could
study them, and ne go ti ate to join or forge sim i lar agree -
ments with de vel oped coun tries. J
AGRICULTURE
Page 12 - No vem ber 2000
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
De cem ber 2000
1
Com mit tee on Rules of Or i gin; Coun cil for TRIPSl
1, 4-5
Coun cil for Trade in Services
4, 6
Trade Pol icy Re view: Liech ten stein and Switzerland
6
Coun cil for Trade in Ser vices - Spe cial Ses sion
Sub-Commitee on Least-Developed Countries
7-8
GEN ERAL COUNCIL
8
Working Party on the Ac ces sion of China
11-13
Textiles Mon i toring Body
12
Dis pute Set tle ment Body
13, 15
Trade Pol icy Re view: Canada
14-15
GEN ERAL COUN CIL - Spe cial Ses sion on
Implementation
15
Com mit tee on Bal ance-of-Payments: Bangladesh
18-19
Working Party on the Ac ces sion of the Rus sian Fed.
eral trad ing sys tem within the WTO.” The com mu ni qué
em pha sized “the need to make trade a pri or ity in the na -
tional de vel op ment pol i cies” of Af ri can coun tries.
The Libreville meet ing was con vened and or ga nized
by the gov ern ment of Ga bon. In his clos ing speech at the
Con fer ence, Mr. Moore paid trib ute to Pres i dent El Hadj
Omar BONGO, the Prime Min is ter Jean-Francois
NTOUTOUME-EMANE and the peo ple of Ga bon for
their hos pi tal ity and out stand ing or ga ni za tion.
The meet ing was made pos si ble by do na tions from the
fol low ing coun tries and agen cies: Bel gium, Chi nese Tai -
pei, Egypt, France, Ga bon, Great Brit ain, Ire land, Ja pan,
Lux em bourg, Mo rocco, South Af rica, the Af ri can De vel -
op ment Bank Group, the Agence Intergovernmentale de
la Francophonie (AIF), the In ter na tional De vel op ment
Re search Cen tre, the World In tel lec tual Prop erty Or ga ni -
za tion (WIPO), the United Na tions De vel op ment
Programme (UNDP) and the Eu ro pean Un ion. J
Libreville 2000
(Con tinued from page 1)
Work shop on Re gion al ism and Multilateralism: Trade
Min is ters Elmi Obsieh Wais(Dji bouti) and Khouraichi
Thiam (Senegal) with WTO De vel op ment Di rec tor Pe ter
Tulloch of the WTO.
The Work shop on En vi ron ment and Stan dards. Mr.
Moore de scribed the Work shops on WTO Agree ments
and trade issues as “the heart of the meet ing”.
US boosts WTO Fund for Africa
The US Gov ern ment on 11 No vem ber pledged
650,000 USD (about 1 CHF mil lion) to the Global
Trust Fund for WTO Tech ni cal As sis tance. This vol -
un tary con tri bu tion by the United States will ben e fit
Sub-Saharan Af ri can coun tries. Spe cifically, it will
be used to con duct tech ni cal as sis tance courses on
trade pol icy and WTO rules, and will also fund the
de vel op ment of com puter-based train ing mod ules on
WTO Agree ments. These mod ules will be use ful not
only in Af rica but in de vel op ing coun tries and in
econ o mies in tran si tion around the world.
“I am ex tremely grate ful to the United States for
its con tri bu tion to the Trust Fund,” said Mike
Moore". “The WTO is fac ing in creas ing de mands for
tech ni cal co op er a tion from its mem bers,
least-developed and de vel op ing coun tries, and econ -
o mies in tran si tion, and such do na tions make it pos -
si ble for the WTO Sec re tar iat to meet these re quests.
The United States’ con tri bu tion will help a par tic u -
larly dis ad van taged part of the world in crease its par -
tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem.”
The WTO Trust Fund was cre ated in 1995 to as sist
poorer coun tries to par tic i pate ac tively in the WTO
and to take ad van tage of the new op por tu ni ties in in -
ter na tional trade of fered by the WTO Agree ments. J
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus46_s.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus49_e.pdf |
sim_810_1631 | WTO | es | en | L
a OMC ha iniciado sus trabajos en relación con las denomi-
nadas “nuevas cuestiones”. Los Grupos de Trabajo sobre la
Relación entre Comercio e Inversiones y el que se ocupa de la
Interacción entre Comercio y Política de Competencia celebraron
sus primeras reuniones los días 2 al 3 de junio y 7 al 8 de julio,
respectivamente. El 21 de julio, el Grupo de Trabajo sobre la
Transparencia de la Contratación Pública concluyó su segunda
reunión mientras que el Consejo del Comercio de Mercancías
prosiguió los debates sobre la “facilitación del comercio”.
Las reuniones iniciales de los grupos de trabajo se han caracteri-
zado por la aportación, por parte de las delegaciones, de numerosos
documentos para el debate, presentaciones completas por parte de
varias organizaciones y un acuerdo sobre los programas de trabajo.
La primera Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en
Singapur en diciembre de 1996, creó los tres grupos de trabajo
citados anteriormente y encomendó al Consejo del Comercio de
Mercancías la realizaciónde trabajos exploratorios yanalíticossobre
la facilitación del comercio o la simplificación de los procedimien-
tos aduaneros.
Asimismo los Ministros acordaron que los trabajos sobre las
nuevas cuestiones constituyeran un proceso de estudio y análisis,
que incluiría un estudio de las actividades realizadas en otras
organizaciones internacionales. En la esfera de la contratación
pública el mandato formulado consiste igualmente en “elaborar
elementos para su inclusión en un acuerdo apropiado”.
En relación con los Grupos de Trabajo sobre Inversión y sobre
Política de Competencia, el Consejo General determinará, al cabo
de dos años, cómo deberá proseguir la labor de cada órgano. La
Declaración Ministerial de Singapur precisa que las negociaciones
futuras en relación con las disciplinas multilaterales en esos dos
sectores sólo podrán tener lugar tras la adopción de una decisión
explícita de los Miembros. (Véanse las páginas 2 a 4.)
Junio-julio de 1997
No. 20
La OMC comienza el estudio
de las “nuevas cuestiones”
El Director General de la OMC, Renato Ruggiero (en el centro) alza
su copa con el Embajador Wu Jianmin (China), el Embajador R.M.J.
Lyne (Reino Unido) y el Sr. Stuart Harbinson (Representante Perma-
nente de Hong Kong, China) en una recepción celebrada en Ginebra,
el 30 de junio, para celebrar la retrocesión de Hong Kong a China.
(Foto: Tania Tang/OMC)
La próxima Conferencia Ministerial de la OMC se celebrará
del 18 al 20 de mayo de 1998
L
os días 18 al 20 de mayo de 1998 se celebrarán la segunda Conferencia Ministerial de la OMC y una reunión conmemorativa del
50º aniversario del sistema multilateral de comercio con arreglo a lo acordado en la reunión del Consejo General que tuvo lugar del
30 de junio al 1º de julio pasados. La primera Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en Singapur, había acordado que la próxima
Conferencia se celebraría en Ginebra y que el Consejo General se encargaría de los preparativos.
En la reunión del Consejo General del 16 de julio, el Director General, Renato Ruggiero informó de que, a raíz de los contactos que
había mantenido en Ginebra y en otros lugares con unos 40 gobiernos, había deducido que existía una posición favorable a la brevedad
y sencillez tanto de la celebración de la Conferencia como de la conmemoración del 50º aniversario. Añadió que se prefería agrupar los
actos en dos días al final de los cuales se conmemoraría el aniversario.
Concesión a la Santa Sede de la condición de observador
El 16 de julio el Consejo General accedió a la solicitud de la condición de observador a la Santa Sede. En su solicitud la Santa Sede dijo
que, a pesar de ser un territorio aduanero independiente, el volumen insignificante de su comercio no justificaba la adhesión a la OMC.
El objeto principal de su participación en la OMC, al igual que en otras organizaciones, era contribuir a la paz, la justicia, el progreso y
la solidaridad entre las naciones.
La Santa Sede manifestó su agradecimiento a los miembros del Consejo General y puso de relieve la función que desempeña el
Continuación en página 16
La repercusión cada vez mayor de las inversiones en el comercio
E
l auge significativo de los flujos de inversiones extranjeras
directas y su impacto evidente en el comercio y en las políticas
nacionales exigen quela OMCestudieminuciosamente lacuestión:
esa fue la opinión que expresaron muchas delegaciones con ocasión
de la primera reunión del Grupo de Trabajo sobre la Relación entre
Comercio e Inversiones, que se celebró del 2 al 3 de junio.
Muchasdelegacionessubrayaronelcarácterformativodelalabor
del Grupo según el mandato contenido en la Declaración Ministe-
rial de Singapur, así como la necesidad de un proceso equilibrado
y completo, libre de cualquier idea preconcebida en cuanto a la
posible labor futura. También pusieron de relieve que la dimensión
del desarrollo constituía un elemento crucial que debía conformar
la labor del Grupo.
Como se señaló en los debates, existía una creciente inseparabili-
dad de las decisiones de las empresas en materia de comercio e
inversiones, como denotaba, la importancia de la proporción de las
transacciones intraempresariales en el comercio mundial. Las inver-
siones extranjeras directas se proponían, no sólo obtener una parte
del mercado local, sino también beneficiarse de unos costos de
producción inferiores. Esta integración más estrecha del comercio
y las inversiones exigía una mayor coherencia con respecto tanto a
las políticas nacionales en materia de comercio e inversiones como
a los acuerdos internacionales en estas esferas.
El Grupo de Trabajo oyó las amplias exposiciones presentadas
por algunos organismos internacionales sobre su labor en este
ámbito.
La UNCTAD explicó que desde 1993 se había constituido en
el núcleo del sistema de las Naciones Unidas para todas las cuestio-
nes relacionadas con las inversiones extranjeras directas y las em-
presas transnacionales. Desempeña igualmente las funciones de
secretaría de la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las
Cuestiones Financieras Conexas, que se reúne anualmente para
examinar asuntos relacionados con las inversiones extranjeras direc-
tas y las empresas transnacionales. Asimismo la UNCTAD publica
anualmente el World Investment Report.
La OCDE indicó que la Reunión Ministerial de la OCDE de
1995 inició las negociaciones sobre un acuerdo multilateral sobre
la inversión (el AMI) -abierto igualmente a países no miembros de
la OCDE y cuya finalidad es establecer unas normas exigentes en
materia tanto de protección como de liberalización de las inversio-
nes y de solución de diferencias. Añadió que, en mayo de 1997, los
Ministrosde laOCDEmanifestaronsudeterminaciónde concertar
el acuerdo a tiempo para su reunión del año próximo.
El Banco Mundial describió sus actividades y programas en
apoyo de las inversiones privadas en países en desarrollo, incluida
la Corporación Financiera Internacional, el Organismo Multilat-
eral de Garantía de Inversiones, el Servicio de Asesoría sobre
Inversión Extranjera, el Centro Internacional de Arreglo de Difer-
encias relativas a Inversiones, el Programa de Garantía de las
Inversiones del Banco Mundial y la iniciativa relativa a la inversión
privada en infraestructura.
Al concluir la reunión, el Presidente, Embajador Krirk-Krai
Jirapaet, de Tailandia, resumió los puntos planteados en los debates
en una lista de cuestiones (véase el recuadro) para ayudar a orientar
la labor futura del Grupo.
COMERCIO E INVERSIONES
Lista de cuestiones
I.Consecuenciasde larelaciónentreelcomercioylasinversiones
para el desarrollo y el crecimiento económico, incluidos:
» los parámetros económicos relacionados con la estabilidad
macroeconómica, tales como el ahorro interno, la posición
fiscal y la balanza de pagos;
» la industrialización, el empleo, la distribución de los ingresos
y la riqueza, la competitividad, la transferencia de tecnología
y técnicas de gestión;
» las condiciones nacionales de competencia y las estructuras
del mercado.
En esta labor, el Grupo de Trabajo debe tratar de aprovechar
la experiencia de los Miembros que se encuentran en diferentes
etapas de desarrollo, y tener en cuenta las tendencias recientes
de las corrientes de inversiones extranjeras y la relación existente
entre los distintos tipos de inversiones extranjeras.
II. La relación económica entre el comercio y las inversiones:
» el grado de correlación entre las corrientes comerciales y de
inversión;
» los factores que determinan la relación entre el comercio y las
inversiones;
» los efectosde las estrategias,prácticasyadopciónde decisiones
comerciales sobre el comercio y las inversiones, inclusive
mediante estudios de casos prácticos;
» la relación entre la movilidad del capital y la movilidad de la
mano de obra;
» los efectos de las políticas y medidas comerciales sobre las
corrientes de inversión, inclusive las consecuencias del cre-
ciente número de acuerdos bilaterales y regionales;
» los efectos de las políticas y medidas de inversión sobre el
comercio;
» las experiencias de los distintos países en materia de políticas
nacionales de inversión, incluidos los incentivos y desincentivos
de las inversiones;
» la relación entre las inversiones extranjeras y la política de
competencia.
III. Inventario y análisis de los instrumentos y actividades interna-
cionales existentes en lo que respecta al comercio y las inversiones:
» disposiciones existentes en la OMC;
» acuerdos e iniciativas bilaterales, regionales, plurilaterales y mul-
tilaterales;
» efectos de los instrumentos internacionales existentes sobre las
corrientes comerciales y de inversión.
IV. Sobre la base de la labor mencionada supra:
» determinación de las características comunes y las diferencias,
inclusive las superposiciones y los eventuales conflictos, así como
las posibles lagunas existentes en los instrumentos internacion-
ales vigentes;
» ventajas y desventajas de la adopción de normas bilaterales,
regionales y multilaterales en materia de inversión, en particular
desde una perspectiva de desarrollo;
» derechos y obligaciones de los países de origen y los países
receptores y de los inversores y los países receptores;
» relación entre la cooperación internacional existente y la que sea
posible en el futuro en materia de políticas de inversión y la
cooperación internacional existente y la que sea posible en el
futuro en materia de política de competencia.
Entradas de IED, 1983-95
(En miles de millones de dólares)
Países desarrollados
Países en desarrollo
Europa Central y Oriental
Fuente: UNCTAD-DITE, World Investment Report, 1996
83-87
88-92
93
94
95
0
50
100
150
200
-2-
La primera reunión se caracteriza por un número
elevado de contribuciones
A
l inaugurar la primera reunión del Grupo de Trabajo sobre la
Interacción entre Comercio y Política de Competencia, cele-
brada los días 7 al 8 de julio, el Presidente, Profesor Fréderic Jenny
(Francia), se congratuló del activo interés de que habían dado
prueba las delegaciones y del que eran buenas pruebas las 19
contribuciones inscritas recibidas por el Grupo. Según dijo, ello
facilitaría el cumplimiento del mandato del Grupo que figura en la
Declaración Ministerial de Singapur, a saber, “estudiar las cuestio-
nes que planteen los Miembros acerca de la interacción entre
comercioy políticade competencia, incluidaslasprácticasanticom-
petitivas, con vistas a identificar cualesquiera áreas que puedan
merecer ulterior atención en el marco de la OMC”.
Muchas delegaciones subrayaron el creciente interés de los go-
biernos por la elaboración de políticas de competencia. Las Comu-
nidades Europeas dijeron que el número de leyes nacionales sobre
la competencia había pasado de una docena, hace unos 15 años, a
más de 50 en la actualidad.
Varias delegaciones advirtieron que la liberalización del comer-
cio y la globalización podrían constituir una tentación que indujese
a las empresas a recurrir a prácticas anticompetitivas, como la
división artificial de los mercados, que podrían anular los esfuerzos
de la OMC para reducir los obstáculos al comercio internacional.
Cuanto más atraviesan las prácticas anticompetitivas las fronteras
nacionales tanto mayor es la necesidad de estudiar posibles
respuestas coordinadas para contrarrestarlas.
En relación con la opinión de que el Grupo debería, en su caso,
considerar posibles medidas disciplinarias en este sector, muchas
delegaciones pusieron de relieve la necesidad de centrarse en el
estudio de la cuestión, incluida su relación con el desarrollo.
Asimismo varias delegaciones subrayaron la necesidad de que el
Grupo aprovechase la labor realizada en otras organizaciones.
La UNCTAD informó a las delegaciones sobre el conjunto de
principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para
el control de las prácticas comerciales restrictivas (“Conjunto”)
mientras que el Banco Mundial informó de la asistencia que había
prestado a varios países en la elaboración o el fortalecimiento de la
legislación sobre competencia. LA OCDE y el APEC también
expusieron a grandes rasgos su labor actual sobre política de com-
petencia y desreglamentación.
El Presidente preparó, sobre la base de las numerosas presen-
taciones y cuestiones suscitadas en los debates, una lista de cuestio-
nes, que el Grupo podría estudiar en el futuro.
COMERCIO Y POLÍTICA DE COMPETENCIA
Lista de cuestiones
I. Relación entre los objetivos, principios, conceptos, alcance e
instrumentos de la política comercial y la política de competen-
cia.
Su relación con el desarrollo y el crecimiento económico.
II. Inventario y análisis de los instrumentos, normas y activi-
dades existentes relacionados con el comercio y la política de
competencia, con inclusión de la experiencia adquirida en su
aplicación:
» políticas, leyes e instrumentos nacionales en materia de com-
petencia, en la medida en que se relacionan con el comercio;
» disposiciones existentes en la OMC;
» acuerdos e iniciativas bilaterales, regionales, plurilaterales y
multilaterales.
III. Interacción entre el comercio y la política de competencia:
» la repercusión de las prácticas anticompetitivas de las empre-
sas y asociaciones en el comercio internacional;
» la repercusión de los monopolios estatales, los derechos exclu-
sivos y las políticas reglamentarias en la competencia y el
comercio internacional;
» la relación entre los aspectos de los derechos de propiedad
intelectual relacionados con el comercio y la política de
competencia;
» la relación entre inversiones y política de competencia;
» la repercusión de la política comercial en la competencia.
IV. Determinación de las esferas que tal vez merezcan seguir
siendo objeto de examen en el marco de la OMC.
POLITICAS DE COMPETENCIA
A
l haberse reducido los obstáculos al comercio impuestos por los gobiernos, se ha advertido la necesidad de examinar
las medidas de carácter privado que itenen potencialmente efectos de distorsión del comercio. Dada la existencia
de una economía cada vez más mundializada, las consecuencias internacionales de las diferencias en la normativa de las
políticas de competencia y en la eficacia de su observancia se han acrecentado, lo que ha puesto de relieve la importancia
de políticas de comercio y de competencia que se apoyen mutuamente. La interrelación existente entre las cuestiones
relativas a la política en materia de competencia y una creciente gama de actividades de la OMC hace todavía más necesario el logro
de una mayor coherencia entre ambas esferas de política.
La consideracíon del vínculo entre el comercio y la política en materia de competencia data de los orígenes del GATT, esto es, de
la frustrada Carta de La Habana para una Organización Internacional de Comercio. La adopción de esa Carta habría permitido reunir
en un solo tratado de comercio internationacional las cuestiones correspondientes al GATT y las relativas a prácticas comerciales
restrictivas. Estas últimas fueron aboradadas nuevamente a finales de los años cincuenta en el marco del GATT, lo que condujo al
establecimiento de un procedimiento de consultas, al que se recurrió últimamente en el caso relacionado con las empresas Fuji y
Kodak. Con posterioridad se llevó a cabo una amplia labor acerca del tema del comercio y la política en materia de competencia en
el seno de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y de la Organización de Cooperación y
Desarrollo Económicos (OCDE).
En el contexto del GATT/OMC, los Acuerdos de la Ronda Uruguay tratan en diferentes casos de cuestiones relativas a la política
en materia de competencia. El AGCS y el Acuerdo sobre los ADPIC contienen disposiciones relacionadas directamente con el control
de las prácticas anticompetitivas. Ellas no sólo se refieren al acceso a los mercados y a la competencia en condiciones equitativas, sino
igualmente a la coopración internacional requerida para facilitar el control de las prácticas anticompetitivas. A este respecto, resulta
también importante tener presente que el Acuerdo sobre las MIC habrá de ser objeto de examen a finales de 1999. En el curso de ese
examen, el Consejo del Comercio de Mercancías de la OMC estudiará si el Acuerdo sobre las MIC debe complementarse o no con
disposiciones relativas a la política en materia de inversiones y competencia.
-3-
Una utilización óptima del dinero del contribuyente
E
l 23 de mayo, con ocasión de la primera reunión del Grupo de
Trabajo sobre la Transparenciade la ContrataciónPública, dos
organizaciones internacionales afirmaron que unas normas y prác-
ticas más transparentes en materia de contratación pública con-
tribuirían a un aprovechamiento óptimo de los recursos de los
gobiernos en la adquisición de bienes y servicios.
La Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil
Internacional (CNUDMI) y el Banco Mundial informaron al
Grupo de Trabajo de la OMC sobre la labor que habían realizado
en el sector de la contratación pública.
La CNUDMI dijo que durante los últimos 30 años había estado
elaborando normas modelo para los Estados deseosos de modern-
izar su legislación comercial. Añadió que los gobiernos utilizan cada
vez en grado mayor su Ley Modelo sobre la Contratación Pública
de Bienes, Obras y Servicios y que, en particular durante los últimos
años, también han recurrido a ella los países con economías de
transición de la Europa Central y Oriental.
Según la CNUDMI, muchas de las disposiciones de la Ley
Modelo tenían la finalidad de fomentar la transparencia en el
proceso de contratación pública, desde la publicación de las lici-
taciones a la selección efectiva de las ofertas ganadoras. Añadió que
un proceso más abierto y competitivo disuadía de ofrecer sobornos
y permitía que se adjudicase el contrato a las mejores ofertas.
El Banco Mundial dijo que los proyectos que financiaba estaban
sujetos a normas obligatorias de contratación pública que se atenían
a los principios de economía y eficiencia. Según el Banco Mundial,
latransparenciapromovía la competenciay permitíaa losgobiernos
un aprovechamiento óptimo de sus recursos. La transparencia era
igualmente la mejor forma de luchar contra la corrupción que
constituíaungraveproblemaentodoslospaísesdelmundo.Añadió
que, de su experiencia de facilitar 20.000 millones de dólares en
préstamos anualmente, se deducía que la aplicación de las normas
excluía toda posibilidad de corrupción.
Los debates sobre la labor futura
del Grupo
En los debates sobre la labor futura del Grupo varias delegaciones
dijeron que éste debería aclarar los elementos que constituían la
transparencia en lo relativo a la contratación pública. La re-
copilación de más datos y trabajos analíticos permitiría identificar
dichos elementos.
El Japón presentó un documento no oficial de debate en el que
decía que había estado ampliando las posibilidades de contratación
y aumentando la transparencia de los procedimientos. Afirmó que
la transparencia garantizaba a las entidades adjudicadoras la obten-
ción de bienes y servicios de mayor calidad a precios más bajos. El
Japón citó varios elementos, desde el anuncio público de las opor-
tunidades de contratación a la publicación del resultado de la
adjudicación del contrato, que contribuirían a aumentar la tran-
sparencia de la contratación pública entre los Miembros de la
OMC. Sugirió, por último, que el Grupo se plantease la conclusión
en un plazo breve de la fase de estudio con objeto de proseguir las
negociaciones sobre un posible acuerdo.
Al clausurar la reunión, el Presidente, Embajador Werner Cor-
rales Leal, de Venezuela, afirmó que el Grupo continuaría su labor
de acopio de información mediante el establecimiento de contactos
con otras organizaciones como el APEC y el Área de Libre Comer-
cio de las Américas para recabar datos sobre las prácticas nacionales
de dichas regiones. La Secretaría de la OMC preparará para la
próxima reunión un documento de antecedentes en el que se
comparará el tratamiento de las cuestiones de transparencia en la
Ley Modelo de la CNUDMI, las normas del Banco Mundial y el
Acuerdo plurilateral de la OMC sobre Contratación Pública, así
como otros Acuerdos de la OMC.
TRANSPARENCIA DE LA CONTRATACION PUBLICA
Instrumentos internacionales
U
n rasgo esencial de los tres instru-
mentos internacionales actuales
sobre contratación pública es el hecho
de que ofrezcan información puntual
y clara sobre las posibilidades de lici-
tación en contratos y proyectos públi-
cos:
» El Acuerdo sobre Contratación Pública de 1994 de la
OMC es uno de los cuatro Acuerdos plurilaterales de la
OMC. Establece un marco convenido de derechos y obli-
gaciones entre los 24 Miembros de la OMC que son partes
del Acuerdo con respecto a sus legislaciones, reglamen-
taciones, procedimientos y prácticas nacionales en la esfera
de la contratación pública con objeto de conseguir una
mayorliberalizaciónyexpansióndel comercioyde mejorar
el marco internacional para la organización del comercio
mundial. El Acuerdo sobre Contratación Pública presta
gran importancia a la transparencia de las leyes, reglamen-
tos, procedimientos y prácticas que garanticen que se
cumple el principio básico de la no discriminación y que
los productos, servicios y proveedores extranjeros tienen
realmente acceso a la contratación pública.
» La Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación
Pública de Bienes, Obras y Servicios fue elaborada por la
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mer-
cantil Internacional con el fin de que sirviera de modelo a
los Estados para la evaluación y modernización de sus leyes
y prácticas en materia de contratación pública. La Ley
Modelo, quese basa en el principio de quecuanto máslibre
sealacompetenciamejorserálacontrapartidaobtenidapor
el contribuyente como resultado de los gastos públicos,
promueve en general la no discriminación, por ejemplo,
merced a la garantía de una transparencia suficiente frente
a los proveedores extranjeros. Al propio tiempo reconoce
que en algunos casos el sector público puede desear re-
stringir la participación extranjera para proteger a las in-
dustrias nacionales.
» Las normas sobre adquisiciones con préstamos del BIRF
y las normas sobre selección y contratación de consul-
tores por prestatarios del Banco Mundial establecen los
procedimientos aplicables a los proyectos públicos finan-
ciados por el Banco Mundial. En la mayoría de los casos,
se exige a los prestatarios que adquieran los bienes y
contraten las obras mediante un procedimiento de lici-
tación pública internacional abierto a todos los provee-
dores y contratistas que reúnan las condiciones requeridas,
considerándose las preferencias por los bienes y obras
nacionales en determinadas condiciones. Las normas del
Banco Mundial también contemplan la licitación pública
nacional para la adquisición de bienes o la contratación de
obras con pocas probabilidades de atraer la competencia
internacional.
El 21 de julio el Grupo celebró su segunda reunión en la
que se produjo la primera ronda de debates de fondo, así
como la presentación de varios documentos no oficiales. El
próximo número de FOCUS OMC presentará un informe
sobre esa reunión.
-4-
MERCANCÍAS: la atención se centra
en la facilitación del comercio
E
l Consejo del Comercio de Mercancías siguió examinando, el
21 de julio, la cuestión de la facilitación del comercio. En
Singapur los Ministros habían encomendado al Consejo del
Comercio de Mercancías “la realización de trabajos exploratorios y
analíticos sobre la simplificación de los procedimientos que rigen
el comercio, aprovechando los trabajos de otras organizaciones
internacionales pertinentes, con objeto de evaluar si procede es-
tablecer normas de la OMC en esta materia”.
Varias delegaciones reiteraron la importancia de la cuestión -
poniendo de relieve que sus exportadores habían estado experimen-
tando problemas prácticos en las aduanas, como las formalidades
excesivas, lo que reducía el valor de la liberalización del comercio
acordada en la OMC.
Una nota documental de la Secretaría presentada en la reunión
exponía a grandes rasgos la labor realizada en la facilitación del
comercio por otras organizaciones internacionales, incluidas la
Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas, la
UNCTAD, la Organización Mundial de Aduanas, la CNUDMI,
la Organización Marítima Internacional, la ESCAP, la Organi-
zación Internacional de Aviación Civil, la OCDE, el Centro de
Comercio Internacional, el Banco Mundial y la ISO. También se
estaba trabajando sobre esta cuestión en organizaciones no guber-
namentales, como la Cámara Internacional de Comercio y la
Asociación de Transporte Aéreo Internacional, así como en organi-
zaciones regionales como el APEC.
Las Comunidades Europeas afirmaron que, si bien la OMC no
debería duplicar el trabajo realizado en otras organizaciones, sí
podría colmar lagunas y aportar “valor añadido” especialmente si
se lograba que las normas y recomendaciones creadas por otras
organizaciones adquiriesen carácter vinculante dentro del marco
jurídico de la OMC.
Algunas delegaciones, entre las que se contaba la de los Estados
Unidos, afirmaron que, de concluirse con éxito, el trabajo en el
programa “incorporado” de la OMC sobre inspección previa a la
expedición, normas de origen y valoración en aduana sería la
contribución más importante de la organización a la facilitación del
comercio.
Enlorelativoaotras cuestiones,el ConsejoacordóqueelComité
de Acuerdos Comerciales Regionales examinaría el Acuerdo
Euromediterráneo Interino de Asociación en materia de Comercio
y Cooperación entre la Comunidad Europea y la Organización de
la Liberación de Palestina, actuando por cuenta de la Autoridad
Palestina de Cisjordania y la Franja de Gaza. Israel manifestó sus
reservas acerca de dicho Acuerdo.
ADPIC: Suiza propone una protección
más amplia de las indicaciones
geográficas
E
l mayor nivel de protección de la propiedad intelectual que los
Miembros de la OMC han de dar a la utilización de las
denominaciones geográficas para la identificación de vinos y espiri-
tuosos debería hacerse extensiva a otros productos según la afirma-
ción de Suiza ante el Consejo de los Aspectos de los Derechos de
Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), el
15 de julio.
Suiza incluyó alimentos, productos agropecuarios, así como
productos artesanales e industriales entre las categorías de mer-
cancías cuyas “indicaciones geográficas” se proponía que recibiesen
protección adicional (para una explicación de la protección de las
indicaciones geográficas, véase FOCUS OMC Nº 17).
El Consejo de los ADPIC proseguía su examen de la aplicación
de las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC relativas a las
indicaciones geográficas.
Las Comunidades Europeas presentaron unos cuadrosenlosque
se vinculaban las normas comunitarias y las leyes nacionales de los
Estados miembros sobre las indicaciones geográficas conelAcuerdo
sobre los ADPIC y se proponía que se utilizasen los cuadros como
modelo para resumir las leyes de todos los países Miembros de la
OMC dentro de un estudio de acopio de datos sobre la situación.
La CE propuso que se distribuyesen los datos antes de la próxima
reunión del Consejo de los ADPIC en septiembre. Suiza, Hungría,
la República Checa y la India apoyaron dicha idea. Los Estados
Unidos, el Canadá, Australia y Nueva Zelandia objetaron que
necesitaban más tiempo para estudiar la propuesta.
La reunión del 15 de julio fue la tercera que sostuvo el Consejo
de los ADPIC en el presente año y sólo duró medio día. Otros
puntos del orden del día incluyeron la labor de seguimiento de los
exámenes de la legislación emprendidos en reuniones anteriores,
que en algunos casos duraron una semana completa.
Gran parte de la legislación examinada ha procedido delospaíses
desarrollados. Los países en desarrollo y (en determinadas condi-
ciones) los países en transición a partir de economías de planifica-
ción central tendrán un plazo que finalizará el año 2000 para
garantizar que sus leyes se atienen al Acuerdo sobre los ADPIC. La
Presidenta del Consejo, Embajadora Carmen Luz Guarda de Chile
está en la actualidad considerando de modo informal con los países
en desarrollo y en transición cuya legislación ya es adecuada, la
posibilidad de examinar sus leyes antes del final del período de
transición.
Los Estados Unidos y la CE instaron a que el mayor número de
países posible hiciese lo mismo con objeto de reducir la carga de
trabajo del Consejo para el año 2000.
CONSEJOS
Comercio de Servicios
La OMC adopta directrices
para el reconocimiento de
los títulos de aptitud en el
sector de la contabilidad
E
l Consejo del Comercio de Servicios aprobó el 29 de
mayo unas directrices para los acuerdos de recono-
cimiento mutuo en el sector de la contabilidad. Esas direc-
trices, que fueron elaboradas por el Grupo de Trabajo sobre
los Servicios Profesionales del Consejo, no son vinculantes
y tienen como finalidad su utilización por los gobiernos
para facilitar la negociación de acuerdos de reconocimiento
mutuo de los títulos de aptitud profesional. Al adoptar esas
directrices, la OMC ha concluido una parte del programa
de trabajo previsto en el Acuerdo General sobre el Comercio
de Servicios (AGCS).
Hasta la fecha, la forma más usual de obtener el recono-
cimiento había sido la de los acuerdos bilaterales. El AGCS
permite esta posibilidad como una excepción de su principio
fundamental de no discriminación. Existen diferencias en las
normas de educación y de examen, requisitos de experiencia
profesional, influencia reguladora y otras cuestiones diversas,
que en conjunto contribuyen a que resulte extremadamente
difícil el reconocimiento sobre una base multilateral. Las
negociaciones bilaterales permitirán a aquellos que participen
en ellas centrarse en las cuestiones esenciales en relación con
sus dos regímenes. La conclusión de acuerdos bilaterales
puede sin embargo dar lugar a otros acuerdos bilaterales, que
en definitiva darán al reconocimiento mutuo una difusión
más amplia. Esas directrices también servirán como medios
eficaces para facilitar el movimiento transfronterizo de los
contables y para evitar el surgimiento de nuevas disparidades
entre los regímenes de reconocimiento de títulos en todo el
mundo.
-5-
Los Estados Unidos y el Brasil piden grupos especiales
E
l Órgano de Solución de Diferencias examinó, el 25 de junio,
dos solicitudes de establecimiento de grupos especiales y es-
cuchó un informe de los Estados Unidos sobre la forma en que
había aplicado las recomendaciones del OSD a su reglamentación
sobre la gasolina.
Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo
especial para examinar su reclamación contra determinadas medi-
das de Indonesia que afectaban a la industria del automóvil.
Añadieronquedurante cerca de unaño habíanestadomanteniendo
consultas con Indonesia sobre esta cuestión. Si bien estas consultas
se habían intensificado durante las dos últimas semanas todavía no
habían dado lugar a una solución. Esperaban que los debates
constructivos con Indonesia siguiesen desarrollándose paralela-
mente al proceso de establecimiento del grupo especial.
En su reclamación oficial los Estados Unidos anunciaron que la
concesión de ventajas fiscales y arancelarias por parte de Indonesia
con arreglo a su programa nacional de vehículos de motor infringía
las disposiciones del GATT de 1994, el Acuerdo sobre las Medidas
en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (MIC) y
el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias.
Indonesia dijo que prefería continuar los debates con los Estados
Unidos y que por consiguiente no apoyaría el establecimiento de
un grupo especial en dicha reunión.
El OSD convino en volver a examinar la solicitud de los Estados
Unidosensupróximareunión. (Nota: en laanteriorreunión, elOSD
creó un grupo especial sobre las medidasde Indonesia, véase másabajo.)
Brasil solicita que se establezca un grupo
especial sobre las medidas de la CE sobre
productos avícolas
El Brasil solicitó que se estableciese un grupo especial para
examinar su reclamación relativa a las importaciones de carne de
pollo en trozos ya que la CE no había apli-
cado un acuerdo bilateral concluido en
1993. Añadió que un contingente aran-
celario más favorable para la carne de pollo
brasileñaformabapartedel paquetedecom-
pensación con el que la CE se atenía a las
recomendaciones formuladas por el grupo
especial sobre las “semillas oleaginosas” (véase el FOCUS GATT
Nº 90). El Brasil manifestó su inquietud acerca de lo que de-
nominaba una falta de transparencia en las medidas de la CE a este
respecto y aducía que el régimen de importación de los productos
avícolas de la CE no se atenía a lo dispuesto en el GATT de 1994,
ni en el Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias
de Importación ni en el Acuerdo sobre la Agricultura y que anulaba
o menoscababa los derechos del Brasil en el marco de la OMC.
La CE repuso que no tenía la intención de dar su apoyo a la
constitución de un grupo especial en esa reunión ya que se debía
proseguir el examen de la reclamación del Brasil.
El OSD acordó examinar de nuevo la solicitud del Brasil en su
próxima reunión.
Estados Unidos da cuenta de la aplicación de
su informe sobre la gasolina
Los Estados Unidos informaron de que la Agencia de Protección
del Medio Ambiente está examinando en la actualidad una amplia
gama de observaciones, incluidas las procedentes de los interlocu-
tores comerciales interesados, sobre la revisión propuesta de su
reglamentación sobre la gasolina con objeto de que se atenga a los
informes del Grupo Especial y del Órgano de Apelación de la
OMC. Venezuela y el Brasil, reclamantes en este caso, así como la
CE, expresaron sus inquietudes acerca de ciertos aspectos de la
revisión propuesta por la Agencia de Protección del Medio Ambi-
ente.
SOLUCION DE DIFERENCIAS
Grupo Especial creado a raíz de las
reclamaciones de la CE y el Japón contra las
medidas de Indonesia en relación con la
industria del automóvil
E
l 12 de junio el OSD creó un Grupo Especial único para
examinar las reclamaciones del Japón y de las Comunidades
Europeas contra determinadas medidas de Indonesia en relación
con la industria del automóvil.
El Japón dijo que reiteraba su solicitud de establecimiento de un
Grupo Especial debido a que las consultas celebradas con Indonesia
después de la reunión del OSD del mes de abril (véase FOCUS
OMC Nº 19), cuando presentó por primera vez su solicitud, no
habían permitido llegar a un arreglo en esta cuestión. Añadió que
se proponía seguir celebrando, paralelamente al trabajo del Grupo
Especial, consultas bilaterales con Indonesia con objeto de encon-
trar pronto una solución mutuamente satisfactoria.
La CE dijo que había presentado por primera vez su solicitud de
establecimiento de un grupo especial en mayo, pero que Indonesia
no pudo aceptarla. Reiteró que las medidas en cuestión eran
incompatibles con las obligaciones de Indonesia en el marco del
GATT de 1994, con las derivadas del Acuerdo sobre las Medidas
en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio (MIC), así
como con el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensa-
torias. La CE afirmó que las medidas incluían la concesión de
exenciones de los derechos de importación y del impuesto de lujo
sobre las partes y componentes que cumplen determinadas pre-
scripciones en materia de contenido nacional, así como para los
automóviles fabricados por determinadas empresas a las que se ha
concedido la condición de empresas de vanguardia.
El Presidente, Embajador Wade Armstrong (Nueva Zelandia),
recordó que la CE también había pedido al OSD que iniciase los
procedimientos prescritos en el Anexo V del Acuerdo sobre Sub-
venciones para el acopio de información que habrá de utilizar el
Grupo Especial. También propuso, y el OSD así lo acordó, que se
designase al Sr. Stuart Harbinson (Hong Kong, China) como
representante para facilitar el proceso de acopio de información.
Confidencialidad de los informes
Al final de la reunión, Noruega expresó su preocupación por la
filtración al público de informes de los grupos especiales y del
Órgano de Apelación, lo cual ha perdido su carácter excepcional
para convertirse en la norma. Añadió que la labor de los grupos
especiales se ha visto socavada por la filtración de informes en la
etapa intermedia de reexamen. Noruega sugirió que se considerase
esta cuestión durante el examen del Entendimiento relativo a las
normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferen-
cias, que tendrá lugar el año próximo.
El OSD creó los grupos especiales solicitados por los Estados Unidos
y el Brasil el 30 de julio. Se acordó que el grupo especial existente,
que está examinando reclamaciones similares presentadas por la CE
y el Japón, se encargaría de examinar igualmente la reclamación de
los Estados Unidos. El OSD también adoptó el informe del Órgano
de Apelación, así como el informe del Grupo Especial sobre las
medidas adoptadas por el Canadá en relación con las publicaciones
periódicas, en su versión modificada. La próxima edición de FO-
CUS incluirá un informe completo sobre la cuestión.
-6-
SOLUCION DE DIFERENCIAS
Recapitulación de las diferencias comerciales planteadas en la OMC
(al 30 de julio de 1997)
Reclamantes
Objeto de la diferencia
Informes del Órgano de Apelación adoptados
Venezuela, Brasil
EE.UU. - Pautas para gasolina reformulada y convencional (Informes adoptados por el OSD el 20 de mayo de 1996)
CE, Canadá, EE.UU.
Japón - Impuestos sobre las bebidas alcohólicas (Adoptado el 1º de noviembre de 1996)
Costa Rica
EE.UU. - Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales
(Adoptado el 25 de febrero de 1997)
Filipinas
Brasil - Medidas que afectan al coco desecado (Adoptado el 20 de marzo de 1997)
India
EE.UU. - Medida que afecta a las importaciones de camisas y blusas de tejidos de lana (Adoptado el 23 de mayo de
1997)
EE.UU.
Canadá - Determinadas medidas relativas a las publicaciones (Adoptado el 30 de junio de 1997)
Informe del Grupo Especial en apelación
Ecuador, Guatemala, Honduras,
México, EE.UU.
CE - Régimen para la importación, venta y distribución de bananos (Apelación de la CE el 11 de junio de 1997)
Grupos Especiales en actividad
EE.UU.
CE - Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas) (Establecido el 20 de mayo de 1996)
Canadá
CE - Medidas que afectan al ganado y su carne (hormonas) (16 de octubre de 1996)
EE.UU.
Japón - Medidas que afectan a las películas y al papel fotográficos de consumo (16 de octubre de 1996)
CE
EE.UU. - Ley para la Libertad y Solidaridad Democrática Cubana (20 de noviembre de 1996 - Los trabajos del Grupo
Especial se suspendieron el 25 de abril de 1997 por solicitud de la CE)
EE.UU.
India - Protección mediante patente de los productos farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura (20 de
noviembre de 1996)
Argentina, Australia, Canadá,
EE.UU., Nueva Zelandia, Tailandia
Hungría - Subvenciones a la exportación de productos agropecuarios (25 de febrero de 1997)
EE.UU.
Turquía - Impuestos sobre los ingresos generados por películas extranjeras (25 de febrero de 1997)
EE.UU.
Argentina - Medidas que afectan a las importaciones de calzado, textiles, prendas de vestir y otros artículos (25 de
febrero de 1997)
India, Malasia, Pakistán y Tailandia
EE.UU. - Prohibición de importar ciertos camarones y sus productos (25.2.97; reclamación de la India, 10.49.97)
EE.UU.
a) CE - Clasificación aduanera de determinado equipo informático; b) Reino Unido - Clasificación aduanera de
determinado equipo informático; c) Irlanda - Clasificación aduanera de determinado equipo informático (25 de
noviembre de 1996 para a), b) y c) se incorporó el 20 de marzo de 1997)
México
Guatemala - Investigación antidumping sobre el cemento Portland procedente de México (20 de marzo de 1997)
Canadá
Australia - Medidas que afectan a la importación de salmón (10 de abril de 1997)
CE, Japón, EE. UU.
Indonesia: ciertas medidas que afectan a la industria del automóvil (12 de junio de 1997, EE.UU., 30.07.97)
Brasil
CE - Medidas que afectan a la importación de determinados productos agrícolas (30 de julio de 1997)
Solicitudes recientes de celebración de consultas
Australia, Canadá, CE, EE.UU.,
Nueva Zelandia, Suiza
India - Restricciones cuantitativas a las importaciones de productos agrícolas, textiles e industriales (solicitudes
notificadas: por los EE.UU., el 15 de julio de 1997; por Australia, el Canadá y Nueva Zelandia, el 16 de julio de
1997; por Suiza y la CE, el 18 de julio de 1997)
Corea
EE.UU. - Imposición de derechos antidumping a las importaciones de receptores de televisión de color procedentes de
Corea (10 de julio de 1997)
CE, Japón
EE.UU. - Medida que afecta a la contratación pública (CE, 20 de junio de 1997; Japón, 18 de julio de 1997)
CE
Chile - Impuestos a las bebidas alcohólicas (4 de junio de 1997)
EE.UU.
Suecia - Medidas que afectan a la observancia de los derechos de propiedad intelectual (28 de mayo de 1997)
CE
EE.UU. - Medidas que afectan a los textiles y las prendas de vestir (23 de mayo de 1997)
EE.UU.
Dinamarca - Medidas que afectan a la observancia de los derechos de propiedad intelectual (14 de mayo de 1997)
EE.UU.
Irlanda - Medidas que afectan a la concesión del derecho de autor y derechos conexos (14 de mayo de 1997)
EE.UU.
Bélgica - Medidas que afectan a los servicios de directorios telefónicos comerciales (2 de mayo de 1997)
CE
India - Protección mediante patentes de los productos farmacéuticos y las productos químicos para la agricultura (28
de abril de 1997)
Colombia
EE.UU. - Salvaguardia contra las importaciones de escobas de sorgo (28 de abril de 1997)
CE
Argentina - Medidas que afectan a los textiles, las prendas de vestir y el calzado (17 de abril de 1997)
EE.UU.
Japón - Medidas que afectan a los productos agropecuarios (7 de abril de 1997)
CE, EE.UU.
Corea - Impuestos a las bebidas alcohólicas (CE, 4 de abril de 1997; EE.UU., 23 de mayo de 1997)
EE. UU.
Filipinas - Medidas que afectan a la carne de cerdo y de aves de corral (1º de abril de 1997)
-7-
Esfuerzos redoblados de armonización
E
l 15 de mayo, el Comité de Normas de Origen de la OMC
acogió con satisfacción los esfuerzos desplegados por el Comité
Técnico de Normas de Origen para racionalizar y acelerar su labor
en cuanto a la armonización de las normas de origen, una tarea que,
según el Acuerdo sobre Normas de Origen de la OMC, debería
concluirse antes de finales de julio de 1998. Este órgano, basado en
Bruselas, ha acordado aumentar el número de reuniones, ampliar
el horario de trabajo y racionalizar sus procedimientos con objeto
de concluir su labor técnica antes del final del presente año.
El Presidente saliente del Comité de la OMC, Sr. Osakwe, de
Nigeria, manifestó su preocupación por el hecho de que el pro-
grama de trabajo sobre la armonización estuviese retrasado. Añadió
que el Comité de la OMC debería estar dispuesto a tratar muchas
cuestiones pendientes queel Comité Técnicoprobablemente trans-
mitiría a Ginebra, incluidas las normas por productos específicos
relativas a aparatos de relojería y sus partes, cueros, artículos de
hierro y de acero, textiles, electrónica y productos químicos.
Séptimo informe del Comité Técnico
La nueva Presidenta del Comité de la OMC, Sra. Lourdes Berrig,
de Filipinas, señaló que el Comité Técnico ha presentado su
séptimo informe al Comité y manifestó que, en su séptima sesión
de Bruselas, celebrada en febrero, el Comité Técnico había con-
cluido su primer examen de las normas de origen propuestas para
los textiles (capítulos 56-63 del SA), productos químicos (capítulos
33-40) y herramientas/máquinas (capítulos 82-84). Añadió que en
julio el Comité Técnico sostendría debates técnicos sobre normas
por productos específicos relativas a los productos minerales
(capítulos 25-27) y productos de cuero (capítulos 41-43).
El Comité acordó que, por conducto de su Presidenta, partici-
paría al Comité Técnico su agradecimiento por los esfuerzos de éste
para facilitar el proceso de adopción de decisiones y manifestaría su
interés en que se concluyese en julio el debate técnico sobre los
productos minerales y de cuero.
Australia manifestó que el Comité de la OMC también necesi-
taba examinar su propio método de trabajo en lugar de centrarse
únicamente en la labor realizada por el Comité Técnico. Añadió
que el Comité todavía no había resuelto la cuestión de las normas
de origen relativas a los productos obtenidos o producidos en naves,
naves fábrica, estructuras e instalaciones fuera de un país, y que
tampoco había examinado las normas por productos específicos
remitidas porel Comité Técnico.Otrasdelegaciones sugirieronque
el Comité podría quizás examinar su método de trabajo en una
reunión informal en el mes de julio.
El Japón dio cuenta de una reunión informal, en la que partici-
paron miembros del Comité Técnico, que se celebró el pasado mes
de abril en Tokio. Expuso que se realizaron avances sustanciales en
los debates relativos a las normas por productos específicos relativas
a aparatos de relojería y sus partes (capítulo 91) y artículos de acero
(capítulos 72-73).
NORMAS DE ORIGEN
Normas de origen
L
as normas de origen pueden afectar a muchos aspectos de la actividad comercial. Por ejemplo, la administración tanto de sistemas
de contingentes como de preferencias arancelarias o de derechos antidumping y compensatorios depende en gran medida de que
haya un entendimiento claro del origen de las mercancías.
La Ronda Uruguay dio lugar al primer Acuerdo a que se ha llegado nunca sobre normas de origen. Exige a los Miembros de la
OMC que se aseguren de que sus normas de origen son transparentes; que no tienen efectos de restricción, distorsión o perturbación
del comercio internacional; que se administran de manera coherente, uniforme, imparcial y razonable; y que se basan en un criterio
positivo (en otras palabras, deben estipular qué confiere origen, no qué es lo que no lo confiere).
A más largo plazo, el Acuerdo tiene por objetivo la armonización de las normas de origen, siempre que tales normas no estén
relacionadas con la concesión de preferencias arancelarias. Se establece un programa de armonización, que debe llevarse a término en
un plazo de tres años a contar de su iniciación (es decir, para el final de julio de 1998), basado en un conjunto de principios, entre
ellos la elaboración de normas de origen objetivas, comprensibles y previsibles. La labor está a cargo del Comité de Normas de Origen
delaOMCydeunComitéTécnicobajolosauspiciosdelaOrganizaciónMundialdeAduanas,enBruselas.Losresultadosconstituirán
un conjunto único de normas de origen que será aplicado por todos los Miembros de la OMC, en condiciones comerciales no
preferenciales, en todas las circunstancias.
En un anexo del Acuerdo figura una “declaración común” acerca de la aplicación de las normas de origen a las mercancías con
derecho a recibir trato preferencial.
Montaje de relojes: las normas de origen influyen en muchos aspectos
del comercio internacional. (Foto OIT)
-8-
El Sistema Armonizado
Cómo se clasifican los productos en el comercio mundial
E
l “Sistema Armonizado de Designación y Codificación de
Mercancías” (Sistema Armonizado o SA) es una nomenclatura
internacional de productos elaborada bajo los auspicios del Consejo
de Cooperación Aduanera (actualmente llamado Organización
Mundial de Aduanas u OMA), con sede en Bruselas.
El SA se basa en gran medida en la NCCA (Nomenclatura del
Consejo de Cooperación Aduanera utilizada por las Comunidades
Europeas y otros muchos países) y la CUCI revisada (la nomencla-
tura estadística utilizada por las Naciones Unidas) y también toma
en consideración algunos aspectos de las nomenclaturas TSUS
(Arancel Nacional de los Estados Unidos) y canadiense.
El SA, que entró en vigor el 1º de enero de 1988, se proponía
para su utilización, no sólo para fines aduaneros, sino también para
la recopilación de estadísticas comerciales y para todo tipo de
transacciones del comercio internacional (transportes, seguros,
etc.). Se aplica mediante un convenio internacional con arreglo al
cual las partes contratantes quedan obligadas a aplicar el SA hasta
el nivel de 6 dígitos, así como los cambios ulteriores recomendados
por el Comité del SA y aprobados por el Consejo de la OMA.
1.241 partidas
El SA ofrece una estructura jurídica y lógica para los fines de
clasificación arancelaria. Consiste en un total de 1.241 partidas
agrupadas en 96 capítulos que, a su vez, se subdividen en 21
secciones. Así pues el SA consiste en más de 5.000 subpartidas
identificadas por un código de 6 dígitos y acompañadas de de-
finiciones y reglas que garantizan una aplicación uniforme.
Durante la Ronda Uruguay, el hecho de que los participantes
utilizasen el mismo lenguaje comercial contribuyó a facilitar las
negociaciones arancelarias. Prácticamente todos los Miembros de
la OMC aplican la nomenclatura SA, lo que significa que el SA
abarca actualmente más del 95 por ciento del comercio mundial.
Sin embargo, la introducción del SA entrañó cambios consider-
ables en las listas de concesiones, particularmente para los países
industrializados que han consolidado prácticamente la totalidad de
sus aranceles. El principio fundamental que cabe observar en la
introducción del SA es que las consolidaciones existentes deberían
permanecer inalteradas con objeto de mantener los textos auténti-
cos de las listas de la OMC actualizados y conformes con los
aranceles nacionales. No obstante, la nueva nomenclatura exigía a
los Miembros reanudar negociaciones en gran escala con arreglo al
artículo XXVIII del GATT (modificación de las Listas) y tuvieron
que establecerse procedimientos especiales para facilitar la intro-
ducción de las Listas en el SA y su transposición. Estas negociacio-
nes todavía están en curso para los países que todavía no han
transpuesto al SA sus Listas de concesiones anteriores a la Ronda
Uruguay y para los que han aplicado enmiendas del SA.
El artículo 16 del Convenio del SA prevé una revisión periódica
del sistema. Para mantener al día el SA y tomar en consideración
los cambios tecnológicos, así como los nuevos productos y la
evolución del comercio internacional, se elaboraron dos conjuntos
de enmiendas al SA el 1º de enero de 1992 y el 1º de enero de 1996
respectivamente.Seprevéintroduciruntercerconjuntodeenmien-
das en los años 2002 ó 2003.
Antecedentes históricos
Desde la antigüedad se ha manifestado un interés en la clasificación
de las mercancías. Los primeros “sistemas de clasificación de mer-
cancías” eran muy sencillos y consistían, en la mayoría de los casos,
ni más ni menos que en una lista alfabética de mercancías a las que
se aplicaba un arbitrio o derecho particular o que, por el contrario,
quedaban exentas de tales exacciones. No obstante, el manejo de
dichas listas alfabéticas se volvió más difícil y, como consecuencia,
se desarrollaron aranceles aduaneros basados en mayor medida en
la naturaleza de las mercancías que en su régimen fiscal.
La nomenclatura estadística uniforme más antigua en haber sido
aprobada por convenio internacional fue aparentemente la adop-
tada en la Segunda Conferencia Internacional sobre Estadísticas
Comerciales, celebrada en Bruselas en 1913. Este Convenio fue
suscrito por 29 países el 31 de diciembre de 1913. En 1959 el
Convenio de Bruselas sobre Nomenclatura para Clasificación de las
Mercancías en los Aranceles de Aduanas de 1950 creó la Nomen-
clatura del Consejo de Cooperación Aduanera (NCCA). En 1970,
el Consejo de Cooperación Aduanera (actualmente denominado
Organización Mundial Aduanera u OMA) comenzó a trabajar en
una descripción de mercancías y sistema de codificación armoni-
zados y que permitiesen satisfacer los requisitos principales es-
tablecidos por las autoridades aduaneras, los estadísticos, los
transportistas y los productores.
Por último, en 1988 se introdujo el Sistema Armonizado de
Designación y Codificación de Mercancías de la OMA.
Para obtener información adicional, sírvanse consultar la publica-
ción de la OMA Introducing the International Convention on the
Harmonized Commodity Description and Coding System, en la que
ANTECEDENTES
Un ejemplo de la forma en que el SA clasi-
fica las mercancías (productos de tec-
nología de la información):
SA96
Descripción del SA
3818
Elementos químicos impurificados para uso
en electrónica, en discos, plaquitas o formas
análogas; compuestos químicos impurificados
para uso en electrónica.
8469
11
Máquinas para tratamiento de textos.
8470
Calculadoras; máquinas de contabilidad, cajas
registradoras, máquinas de franquear, expedir
boletos (tiques) y máquinas similares, con
dispositivo de cálculo.
8470
10
Calculadoras electrónicas que funcionen sin
fuente de energía exterior.
8470
21
Las demás calculadoras electrónicas con
dispositivo de impresión.
Los 4 primeros dígitos indican la línea de productos o la clase de
producto. Los dígitos 5to y 6to designan un producto específico.
Otro ejemplo: 8703 es el número que corresponde a los coches de
turismo; 8703.10 a los vehículos especialmente proyectados para
desplazarse sobre la nieve y 8703.21 se aplica a los vehículos de
cilindrada inferior o igual a 1.000 cm3.
Durante la Ronda Uruguay, el hecho de que los
participantes utilizasen el mismo lenguaje
comercial contribuyó a facilitar las negociaciones
arancelarias...
-9-
El Grupo de Trabajo examina las experiencias
E
l Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición
consideró el día 13 de junio una lista recapitulativa de cuestio-
nes propuesta por el Presidente con vistas al examen del Acuerdo
sobre Inspección Previa a la Expedición, así como las comunicacio-
nes de cuatro países relativas a sus experiencias en cuanto a la
utilización a la inspección previa a la expedición.
El Presidente, Sr. Chiedu Osakwe (Nigeria), dijo que, a raíz de
la primera reunión del Grupo de Trabajo, celebrada el pasado mes
de febrero, y de las ulteriores consultas informales, se han planteado
las siguientes cuestiones que ofrecen una base para el proceso de
examen: verificación de precios, confidencialidad de la información
comercial, aplicación no discriminatoria de los criterios de inspec-
ción, transparencia, demoras, representación in situ de las entidades
de inspección y funcionamiento de la Entidad Independiente.
Varias delegaciones expresaron su apoyo a la lista recapitulativa
del Presidente por considerarla una buena base para la labor futura
del Grupo mientras que otras opinaron que era prematura.
En los debates muchas delegaciones pusieron de relieve la ne-
cesidad de intensificar la transparencia en esta esfera, con inclusión
de la notificación por parte de los miembros de sus reglamentacio-
nes nacionales. Se sugirió que se añadiese a la lista recapitulativa la
cuestión de la asistencia técnica. Muchas delegaciones se mostraron
igualmente reticentes a someter a los organismos de inspección
obligaciones que correspondieran a los gobiernos miembros.
Enviaron comunicaciones relativas a sus experiencias con la
inspección previa a la expedición los siguientes países:
» Ghana afirmó que la aplicación de la inspección previa a la
expedición había dado lugar a importantes incrementos de in-
gresos fiscales para los gobiernos:
en 1996 aumentaron los
ahorros de divisas y los rendimientos aduaneros,respectivamente
en un 33 por ciento y en un 38 por ciento, alcanzando respecti-
vamente 32 millones y 110 millones de dólares. No obstante,
afirmó que subsistían algunos problemas en el sector de la
importación, incluidos los arreglos en materia de precio entre
exportadores e importadores. Añadió que la verificación de
precios resultaba crucial para el programa de inspección previa a
la expedición a la hora de solucionar los problemas de redes de
clasificación, emisión de facturas por importes inferiores y supe-
riores a los reales y transferencias ilícitas de divisas.
» Filipinas dijo que había desplegado esfuerzos considerables para
aplicar el Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición,
incluida la creación de un sistema de apelación interno, la
exigencia de que los organismos de inspección previa a la ex-
pedición se atengan a las normas nacionales de valoración en
aduana y unos honorarios de inspección que prevengan el con-
flicto de intereses.
» El Perú dijo que comenzó a hacer uso de la inspección previa a
la expedición para evitar la valoración insuficiente de las impor-
taciones. Añadió que en la legislación nacional se habían intro-
ducido reglas por las que se prescribía a las entidades de la
inspección previa a la expedición que mantuviesen el carácter
confidencial de la información comercial. El Perú añadió que no
había detectado signo alguno de discriminación contra países y
que los reglamentos nacionales consideraban la emisión de un
certificado de inspección en un plazo no superior a tres días
laborables en lugar de los cinco días exigidos por el Acuerdo.
» Colombia dijo que había ispección previa applicada a las impor-
taciones en la segunda mitad de 1995, y que en 1996 el 26 por
ciento de sus importaciones quedaron sujetas a esta inspección.
Añadió que sólo las mercancías que pudieran ser objeto de fraude
y de prácticas comerciales desleales quedaron sujetas a una
inspección previa a la exportación obligatoria. Dicha inspección
previa a la exportación era igualmente obligatoria en lo tocante
alasmercancíassujetasamedidasantidumpingydesalvaguardia.
Colombia añadió que había adoptado medidas para evitar los
problemas relativos a las demoras y a la verificación de precios.
Los cuatro países mencionados se refirieron a experiencias gen-
eralmente positivas con la utilización de la inspección previa a la
expedición, pero varios miembros mencionaron los problemas que
sus exportadores habían encontrado con las empresas de inspección
previa a la expedición. Los Estados Unidos citaron casos en que sus
exportadores habían tenido problemas con los organismos de la
inspección, tambiéndijeronqueciertasdemoras delasexpediciones
se habían debido bien al hecho de no haber inspectores disponibles
o bien a que éstos no se personasen a tiempo para realizar la
inspección prevista. Explicó que muchos inspectores tenían cono-
cimiento escaso de los productos en cuestión y que su falta de
aptitudes lingüísticas había dado lugar a malentendidos y confusio-
nes. Australia, las CE, Corea y Nueva Zelandia también mani-
festaron su preocupación por ciertas prácticas de las empresas
encargadas de la inspección previa a la expedición.
INSPECTION AVANT EXPEDITION
Inspección previa a la expedición
L
a inspección previa a la expedición es la práctica que
consiste en emplear a empresas privadas especializadas
para verificar los pormenores de las expediciones, esencial-
mente el precio, la cantidad y la calidad, de las mercancías
encargadas en el extranjero. Los gobiernos de los países en
desarrollo recurren a ella para salvaguardar sus intereses fi-
nancieros nacionales (la prevención de la evasión de capitales
y de los fraudes comerciales, así como de la evasión de
derechos de aduana, por ejemplo) y también para compensar
las insuficiencias de las infraestructuras administrativas.
El Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición de la OMC
reconoce que los principios y obligaciones del Acuerdo del GATT
de 1994 se aplican a las actividades de los organismos de inspección
previa a la expedición que actúan siguiendo instrucciones de los
gobiernos. Las obligaciones que recaen en los gobiernos que utilizan
la inspección previa a la expedición incluyen la no discriminación, la
transparencia, la protección del carácter confidencial de la informa-
ción comercial, la evitación de demoras que no sean razonables, la
utilización de directrices específicas para la realización de verificacio-
nes de precios y la prevención de conflictos de intereses entre los
organismos encargados de la inspección. Las obligaciones de los
miembros exportadores con respecto a los usuarios de la inspección
incluyen la no discriminación en la aplicación de las leyes y regla-
mentos nacionales, la publicación pronta de dichas leyes y reglamen-
tos y la prestación de asistencia técnica cuando se solicite.
En el Acuerdo se ha establecido un procedimiento independiente
de examen -la Entidad Independiente- en el que participan los
organismos de la inspección previa a la expedición, los exportadores
y la Secretaría de la OMC, para resolver las diferencias que se
produzcan entre un exportador y un organismo de inspección.
Inspección de un cargamento: los usuarios de la inspección previa a la
expedición dan cuenta de experiencias positivas, pero algunos países
manifiestan inquietudes. (Foto OIT)
-10-
Cuestiones relativas a los contingentes arancelarios
E
l sistema dual de tipos de derechos de aduana que entrañan las
cuotas arancelarias, aplicadas a las importaciones de varios
productos agropecuarios, suscitaron de nuevo gran número de
preguntas en la segunda reunión de 1997 del Comité de Agricul-
tura, celebrada los días 25 y 26 de junio.
Las preguntas se formularon durante el examen habitual de las
notificaciones o informes a la OMC de los países acerca de la forma
en que están aplicando sus obligaciones sobre acceso al mercado,
ayuda interna y subvenciones a la exportación con arreglo al
Acuerdo sobre la Agricultura, así como en los debates sobre cues-
tiones concretas de aplicación que plantearon algunos países.
Enconjuntounosochopaísesplantearonaproximadamente250
preguntas que se refirieron a las cerca de 40 notificaciones, sobre
un total de cerca de 70, que había que examinar. El Acuerdo sobre
la Agricultura, al igual que otros Acuerdos de la OMC, exige a los
Miembros que informen sobre la forma en que están cumpliendo
sus obligaciones de manera que las medidas adoptadas resulten
transparentes.
Se formularon preguntas tanto acerca de la forma en que se
estaban asignando los contingentes arancelarios entre importadores
o exportadores, como sobre los casos en que los volúmenes impor-
tados no alcanzaban los límites del contingente. Treinta y cinco
Miembros de la OMC han contraído obligaciones en materia de
contingentes arancelarios en relación con diversos productos
agropecuarios. En uno o dos casos, el Miembro notificante informó
de que algunas importaciones fueron clasificadas como “fuera de
contingente”, aplicándoseles un tipo más elevado, aun cuando la
cantidad incluida en el contingente no alcanzase el límite de dicho
contingente. Ello indica que en algunos casos las licencias de
importación por contingente arancelario no se usan plenamente, a
pesar de que los precios de los mercados de importación a menudo
sean sustancialmente más elevados que los precios del mercado
mundial. En muchos casos, los países a los que se dirigían las
preguntas atribuían esa laguna a las condiciones de oferta y de-
manda.
Los países que formulaban las preguntas expresaron inquietud
por los diversos métodos de aplicación de las obligaciones en
materia de contingentes arancelarios -cómo se reparten los contin-
gentes y otras cuestiones conexas. Añadieron que éstas podrían
obstaculizar en exceso el comercio, al evitar que las importaciones
utilizasen plenamente los contingentes.
Varios países también manifestaron su deseo de saber si algunas
de las cifras de importaciones dentro de los contingentes con
derechos más bajos incluían importaciones con arreglo a acuerdos
regionales como los acuerdos de libre comercio. Según estos ora-
dores la inclusión de comercio en condiciones preferenciales en los
contingentes con derechos más bajos podría violar las normas del
GATT.
Un país exportador sugirió al final de los debates sobre los
contingentes arancelarios que si persistiesen los déficit durante
varios años, los países importadores deberían eliminar los contin-
gentes. Si la demanda era verdaderamente la razón de que las
importaciones no llegasen a aprovechar los contingentes sólo de-
berían utilizarse los tipos arancelarios más bajos entre los incluidos
en el contingente, añadió este país.
En relación con un punto del orden del día, distinto pero
relacionado con el anterior, algunos países exportadores criticaron
la utilización que algunos países importadores hacen de las medidas
de salvaguardia especial, aun cuando los productores nacionales no
estén experimentando efectos negativos. Según el Acuerdo sobre la
Agricultura, pueden utilizarse restricciones de salvaguardia especial
en relación conlasimportaciones silospreciosdeimportaciónbajos
o elevaciones excesivas en las cantidades importadas satisfacen
determinados criterios. No obstante, el derecho a recurrir a la
salvaguardia especial se limita a 37 Miembros y a ciertos productos
quese especifican, y los derechosadicionales queesposible imponer
no pueden aplicarse a las importaciones sujetas a contingentes
arancelarios.
Según las reglas del GATT sobre las salvaguardias normales
aplicables a las mercancías en general, los gobiernos han de de-
mostrar que unos precios de importación más bajos o aumentos en
las importaciones están perjudicando a los productores nacionales,
pero según el Acuerdo sobre la Agricultura no deben hacerlo. Un
país exportador dijo que la forma en que algunos países impor-
tadores aplican las disposiciones de salvaguardia agrícola especial de
forma casi automática, en lugar de hacerlo cuando se necesita
realmente, constituye una aplicación errónea de las disposiciones.
Los países interesados respondieron que las medidas que habían
adoptado estaban enteramente justificadas.
Subvenciones a la exportación
Siguieron debatiéndose en la primera reunión de este año, que tuvo
lugar en el mes de marzo, varias cuestiones, dos de las cuales,
relativas a las subvenciones a la exportación, fueron objeto de
atención especial.
La primera se refiere a un nuevo sistema de fondo común de
ingresos en relación con la leche y los productos lácteos que se
venden en los mercados nacional y de exportación a precios difer-
entes. El país interesado negó que el sistema, que entraña ventas a
precios más bajos a los exportadores y elaboradores que deben hacer
frente a la competencia de las importaciones, consistiese en abonar
subvenciones a la exportación talcomo lasdefineelAcuerdo.Varios
países han manifestado su inquietud acerca del sistema en tres
reuniones del Comité.
La otra cuestión es la de un nuevo programa de “tráfico de
perfeccionamiento activo” para las exportaciones de queso elabo-
rado. El programa permite que insumos subvencionados (como
diversos tipos de leche en polvo) producidos en el país Miembro
interesado se“exporten”aunazonadeelaboracióndeexportaciones
en las que se convierten en queso elaborado y se venden a otros
países. El país en cuestión contabiliza los insumos subvencionados
como obligaciones de limitación de las subvenciones a la expor-
tación de dichos productos y no a las exportaciones de queso
elaborado.
Los países que formulaban las preguntas dijeron queel programa
constituye un procedimiento para que el país exportador eluda su
obligación en materia de subvención a la exportación en lo relativo
al queso elaborado, de forma que entra en conflicto con el Acuerdo
sobre la Agricultura. El Miembro exportador del caso negó estar
eludiendo sus obligaciones en lo relativo al queso elaborado y adujo
que en la práctica el “tráfico de perfeccionamiento activo” era
similar a otros muchos.
AGRICULTURA
Un contingente arancelario
Así puede presentarse un contingente arancelario
0
20
40
60
80
100
En el contingente
Fuera del
contingente
Límite del
contingente
Tipo arancelario (%)
Gravado al 80%
Gravado al 10%
1.000 toneladas
Cantidad importada
En este ejemplo se grava con un derecho del 10 por ciento un contingente de
1.000 toneladas. Las importaciones fuera del contingente se gravan a un tipo
del 80 por ciento. En aplicación del Acuerdo de la Ronda Uruguay las 1.000
toneladas se basarían en las importaciones permitidas en el período de base o en
un nivel negociado de “acceso mínimo”. En algunas ocasiones, por la forma en
que se gestionan los contingentes, algunas importaciones quedan fuera de los
contingentes y se les aplica el derecho más elevado, a pesar de que la cantidad
importada dentro del contingente no alcance el límite (en este caso sería inferior
a 1.000 toneladas).
-11-
“La enfermedad de la vaca loca” y las normas sanitarias
L
as medidas que algunos países han
adoptado para evitar la propa-
gación de la “enfermedad de la vaca
loca” y la cuestión de saber si las nor-
mas sanitarias internacionales de carác-
ter no obligatorio para los alimentos
podrían resultar obligatorias para la
OMC, se contaron entre las cuestiones
examinadas en la segunda reunión (1-2
de julio) del presente año del Comité
de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias.
Durante la reunión de un día y
medio, los miembros también inter-
cambiaron preguntas acerca de otras
medidas comerciales. Asimismo es-
cucharon los informes sobre el avance
de la labor administrativa y de carácter
más técnico del Comité y en particular
sobre la forma en que éste podría em-
prender la tarea de vigilar la utilización
de normas internacionales reconocidas
en las medidas comerciales relacionadas con la salud veterinaria,
vegetal y alimentaria, así como posibles enfoques para garantizar la
coherencia de las decisiones de los gobiernos en cuanto a la gestión
de riesgos.
Reclamaciones
La encefalopatía espongiforme bovina (EEB o “enfermedad de la
vaca loca”) figuró en tres puntos del orden del día:
» una reclamación de los Estados Unidos acerca de la prohibición
francesa de algunos tipos de alimentos para animales de com-
pañía;
» otra objeción estadounidense a una prohibición de la CE de
sustancias de origen bovino utilizadas en los cosméticos;
» ciertas preguntas formuladas por Suiza acerca de las medidas
comerciales que 16 países han adoptado para controlar la EEB:
Alemania, Argentina, Austria, Bélgica, Brasil, Canadá, Es-
lovaquia, España, Estados Unidos, Francia, Italia, Países Bajos,
Polonia, República Checa, Rumania y Singapur.
Engeneral, losdebatesse centraronen las diferentesevaluaciones
de los conocimientos científicos disponibles actualmente, incluidas
las cuestiones sobre la forma en que las burocracias consideran las
pruebas científicas, si los conocimientos disponibles bastan para
permitir la declaración de cualquier región libre de EEB, así como
la razón por la que todavía no se han notificado a la OMC algunas
medidas.
En particular, los Estados Unidos tomaron nota de que las
restricciones de Francia no se habían notificado. Las Comunidades
Europeas dijeron que ello se debía al tiempo necesario para que una
medida adoptada por un Estado miembro fuese tramitada al nivel
comunitario. El procedimiento no estaba previsto para una si-
tuación como la planteada por la EEB y en la actualidad se está
racionalizando, según explicó la CE.
Suiza se interesó por saber cuándo pensaban los países en elimi-
nar las medidas, si dichas medidas se apartaban de las recomenda-
ciones de la Oficina Internacional de Epizootias y en qué forma los
países se estaban ateniendo a los requisitos del Acuerdo MSF
relativos a la evaluación del riesgo, la repercusión en el comercio,
con evitación de una discriminación injustificada y arbitraria.
Muchas de las contestaciones se formulan o se están preparando
por escrito y también han tenido lugar varios debates bilaterales en
respuesta a las cuestiones suscitadas por Suiza. Esos debates bilat-
erales proseguirán.
Entre las otras cuestiones examinadas figuró una queja de Aus-
tralia acerca de la brevedad del tiempo de conservación que Corea
prescribe para la leche tratada a temperatura ultra alta (UHT).
Según las reglamentaciones core-
anas el tiempo de conservación, fi-
jado por el Gobierno, es de siete
semanas, mientras que la práctica
normal consiste en autorizar a los
fabricantes a determinar ellos mis-
mos el tiempo de conservación, que
generalmente es de 6 a 12 meses,
según afirmaba Australia. Corea
replicó que estaba introduciendo
un nuevo sistemade determinación
del tiempo de conservación por los
fabricantes de manera progresiva
que se aplicaría a la leche a finales
de 1998.
También se examinó una queja
de la Argentina acerca de una re-
stricción de la CE relativa a las im-
portaciones de cítricos, notificada a
la OMC en junio. A partir de sep-
tiembre se están introduciendo
nuevas medidas para proteger a la Comunidad contra el Xantho-
monas campestris (“cancrosis de los cítricos”), la Cercospora angolen-
sis (“cercosporiasis”) y la Guignardia citricarpa Kiely (“mancha
negra de los cítricos”). La Argentina desestimó tanto la justificación
científica de algunas de las medidas y el principio más general que
entrañalaaplicaciónde restriccionesatodalaCE,conobjeto,según
ella, de proteger la producción en un área reducida equivalente
únicamente al 0,16 por ciento de la CE. Sudáfrica, Chile, el Brasil
y el Uruguay apoyaron a la Argentina. La CE defendió el funda-
mento científico de su medida y añadió que las restricciones no
pueden menos que aplicarse a toda la Comunidad ya que la libertad
de circulación de las mercancías dentro del mercado único así lo
exige.
Codex Alimentarius
El Comité MSF decidió estudiar las repercusiones de los diferentes
tipos de normas, códigos de conducta y directrices del Codex
Alimentarius FAO/OMS sobre alimentos, incluidas las normas
regionales. Australia propuso el estudio, tras describir la forma en
que la reciente reunión de la Comisióndel Codex había encontrado
dificultades al considerar los nuevos códigos y directrices, debido a
la ambigüedad de los miembros en cuanto a la medida en que éstos
serían vinculantes en el marco de la OMC. El Acuerdo MSF de la
OMC considera el Codex como el órgano internacional de es-
tablecimiento de normas para la determinación de la seguridad
alimentaria y no establece distinciones explícitas entre las diferentes
categorías de textos del Codex. También se consultará a las otras
dos entidades “hermanas”, la Convención Internacional de Protec-
ción Fitosanitaria y la Oficina Internacional de Epizootias.
Asimismo se informó de que el Comité está progresando len-
tamente en la realización de las tareas administrativas que le corre-
sponden de conformidad con el Acuerdo. El Presidente presentó
un proyecto de procedimiento provisional para la vigilancia del
grado en que los Miembros estén aplicando las normas reconocidas
internacionalmente como reglamentaciones MSF propias.
Asimismo se produjeron debates sobre análisis de riesgo; en efecto,
con arreglo al Acuerdo MSF, los Miembros deberían evaluar
sistemáticamente los riesgos sanitarios inherentes a todas las mer-
cancías, porque la falta de coherencia permitiría que se utilizasen
reglamentaciones sanitarias más estrictas de forma selectiva como
una forma de proteccionismodisfrazado. Se prevéseguirtrabajando
mediante debates informales. La próxima reunión MSF tendrá
lugar en octubre. Un nuevo punto de su orden del día será el de los
preparativos para el primerexamen del AcuerdoMSF,previstopara
1998.
MSF
-12-
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) concluyó
su primer examen de las políticas comerciales de Chipre el 26 de junio.
A continuación se incluyen extractos de las observaciones formuladas
por la Presidenta a modo de conclusión:
E
l examen de las políticas comerciales de Chipre quedó marcado
por la alta valoración que los Miembros dieron a las medidas
considerables yaadoptadas porChiprepara liberalizar susmercados
de importación, reducir las restricciones a la exportación y estable-
cer un entorno regulado y transparente para el comercio y la
inversión. La economía se había beneficiado con claridad de la
reducción de las distorsiones mediante el desarrollo del comercio
de productos manufacturados y, en particular de servicios; los
niveles de ingreso per cápita habían crecido considerablemente. Se
instó a Chipre a proseguir su liberalización comercial e inscribirla
sólidamente en las normas y principios del sistema multilateral de
comercio, particularmente mediante el aumento de sus obligacio-
nes en la OMC. En este contexto los Miembros plantearon varias
cuestiones, entre las cuales figuraban las siguientes:
» las posibilidades de crecimiento sostenible en la economía y las
perspectivas de las exportaciones y la inversión en el sector de
bienes y servicios;
» la disciplina fiscal, vinculada en parte a los criterios de Maas-
tricht, y su contribución al mantenimiento de un entorno
macroeconómico estable. Otras cuestiones pertinentes son el
vínculo entre la libra chipriota y el ecu, ciertas consideraciones
de política monetaria y las perspectivas asociadas en cuanto a la
tasa de inflación;
» la vulnerabilidad de la economía de Chipre con respecto al
entorno exterior, que se refleja en sudéficitcomercial estructural,
y las medidas para robustecer la base productiva, con objeto de
dar mayor estabilidad al crecimiento económico;
» los preparativos económicos y legislativos para la integración de
Chipre en la Unión Europea. A este respecto, varios Miembros
expresaron claramente su punto de vista según el cual la inte-
gración no debería hacerse a expensas de la plena participación
de Chipre en el sistema multilateral, y pusieron de relieve la
necesidad de una mayor diversificación geográfica del comercio;
» los objetivos en materia de inversión, especialmente los límites
de participación en el capital en algunas inversiones extranjeras
directas y la índole de la cláusula del “interés económico”;
» la estructura arancelaria, y sobre todo las divergencias entre los
tipos aplicados y los tipos consolidados;
las sobrecargas por
razones de salvaguardia;
el número todavía considerable de
derechos específicos; la utilización de los impuestos especiales
sobre el consumo; y la participación en los acuerdos comerciales
internacionales;
» la aplicación en algunos ámbitos por parte de Chipre de normas
más estrictas que las internacionales; la imposición y las normas
aplicadas a los automóviles.
Los Miembros también plantearon varias cuestiones relativas a
las políticas sectoriales de Chipre. Así, en la esfera de la agricultura,
se formularon preguntas sobre la utilización de las subvenciones y
el importe de éstas, así como sobre la cláusula de nación más
favorecida y la aplicación preferencial de determinados contingen-
tes arancelarios, incluidos los relativos a la carne de ovino.
El representantede laRepúblicade Chiprecontestóalaspregun-
tas agrupadas en tres capítulos; políticas macroeconómicas y estruc-
turales, objetivos e instrumentos políticos en relación con el
comercio y cuestiones sectoriales. Chipre se comprometió a facilitar
respuestas por escrito a algunas de las preguntas restantes.
En relación con los preparativos de Chipre para adherirse a la
UE, la aplicación del Arancel Exterior Común de la UE daría lugar
a unos aranceles inferiores a los tipos consolidados por Chipre en
la OMC, lo que propiciaría por tanto unas condiciones más favor-
ables. De la Unión Aduanera no se derivarían otras barreras comer-
ciales; todas las restricciones cuantitativas se habían suprimido a
partir del 1º de enero de 1996 y se había introducido un sistema
de contingentes arancelarios para varios productos, incluidos los
textiles.
En cuanto a las políticas y objetivos relacionados con el comer-
cio, el representante de Chipre no consideraba que existiese con-
flicto alguno entre la aceptación del acervo comunitario de la UE y
los objetivos de la OMC. Chipre seguía los avances continuos de
la legislación de la UE sobre las cuestiones internacionales.
En cuanto a las cuestiones más concretas, los “recargos” apli-
cados por Chipre consistían en aranceles incrementados como
consecuencia del proceso de eliminación de las restricciones cuan-
titativas; a finales de 1998 se eliminarían la mayoría de los recargos
y los recargos restantes se eliminarían para el 2002 o el 2003. La
“tasa de ayuda a los refugiados” se eliminaría en todos los productos
incluidos en el Protocolo de la Asociación con la UE a partir del
1º de enero de 1998; los productos no incluidos en el Protocolo
permanecerían sujetos a esa tasa. Los derechos de importación
aplicados a los automóviles se reducirían a un tipo NMF del 10 por
ciento antes de finales de 1997, con un tipo nulo para las impor-
taciones de automóviles procedentes de la UE. La imposición sobre
consumos específicos aplicada a los automóviles era importante y
eficaz por los ingresos generados.
En lo relativo a las cuestiones sectoriales cabía señalar que se
había adoptado en el sector agropecuario un sistema de adminis-
tración para el contingente arancelario correspondiente a la carne
de ovino para garantizar un trato justo y equitativo.
****
En general, estimo que el examen de las políticas comerciales de
Chipre ha sido provechoso. Soy consciente de las dificultades con
que se ha enfrentado la delegación chipriota para preparar sus
contestaciones rápidamente y les agradezco muy cordialmente sus
esfuerzos.
POLITICAS COMERCIALES
Se exhorta a Chipre
a continuar
liberalizando su
comercio
El turismo es una industria en rápido crecimiento.
Chipre no consideraba que existiese conflicto
alguno entre la aceptación del acervo
comunitario de la UE y los objetivos de la OMC...
-13-
Renato Ruggiero
Un entorno potenciador del desarrollo: la contribución
del sistema multilateral de comercio
A continuación se incluyen pasajes del discurso pronunciado, el 2 de
julio, por el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la Organización
Mundial del Comercio ante el Consejo Económico y Social de las
Naciones Unidas (ECOSOC), en Ginebra:
E
s evidente que vivimos en un mundo insatisfactorio, incluso
inaceptable, en muchos aspectos. Se trata de un mundo en el
que, según el último Informe sobre Desarrollo Humano de las
Naciones Unidas, más de la cuarta parte de la población del mundo
en desarrollo vive todavía en condiciones de pobreza. Cerca de una
quinta parte -1.300 millones de personas- viven con ingresos
inferiores a 1 dólar EE.UU. por día. Por otra parte, más del 50 por
cientode lapoblacióndelplanetacuentaconmenosdel5porciento
del ingreso global. Estos datos estadísticos resaltan aún más lo que
nuestros ojos y oídos ya nos dicen que, a pesar de que formemos
parte de una economía mundial cada vez más integrada, la distancia
entre los ricos y los pobres sigue siendo intolerablemente grande.
No obstante, existe otra realidad que no debería eclipsar tan
sombrías estadísticas -esa realidad de progreso y esperanzas reales
que pone de relieve Michel Camdessus. El crecimiento mundial y
los niveles de vida están aumentando rápidamente, con mayor
celeridad que en cualquier otro momento de los últimos 30 años.
Podemos saludar con satisfacciónel hecho de queinclusoel Estudio
Económico y Social Mundial de las Naciones Unidas para el
presente año -publicado en el día de hoy- señale que el círculo del
crecimiento económico se ha ensanchado hasta incluir la mayoría
de las regiones del mundo y alcanza un promedio del 3 por ciento
a escala mundial. De los 95 países que abarca, sólo11 noregistraron
un aumento de su producción per cápita en 1996, en comparación
con 24 en 1995.
Asimismo el Informe sobre Desarrollo Humano de las Naciones
Unidas nos recuerda que la pobreza se ha reducido en mayor
medida en los últimos 50 años que en los últimos 500 años. Se
refiere también al potencial de erradicación de la pobreza global en
la primera parte del próximo siglo -una idea utópica hace apenas
unos decenios, que es una posibilidad real hoy en día. En el mismo
orden de ideas, la OCDE prevé en la actualidad que el ingreso per
cápita en el mundo en desarrollo aumentará en un 270 por ciento
para el año 2020, y en un 80 por ciento en el mundo desarrollado.
En la actualidad los países en desarrollo representan ya una cuarta
parte del comercio mundial;
las tasas actuales de crecimiento
podrían representar la mitad del comercio mundial para el año
2020.
Un motor de crecimiento
La mundialización no resolverá los muy reales problemas de dis-
tribución a que debemos hacer frente -ni será capaz, por sí misma,
de alimentar y vestir a nuestros niños o de educar y dar a sus padres
la posibilidad de progresar. Lo que la mundialización ofrece es el
más potente motor de crecimiento que el mundo ha conocido, una
base esencial para la construcción de la sociedad mundial compar-
tida que actualmente está a nuestro alcance. Y es que, como nos lo
recuerda el informe del Secretario General, el desarrollo económico
y social mundial sostenible exige “tasas sustanciales de expansión
económica”, una expansión que no puede conseguirse si la materia
prima de la mundialización queda en entredicho. Sólo puede
construirse un nuevo “entorno potenciador” sobre los cimientos de
una economía mundial abierta e integrada.
Sin querer negar los auténticos desafíos que, en cuanto a ajuste
y cambio plantea la liberalización, debemos reiterar la resolución
de seguir abriendo nuestros mercados, no sólo en las economías
desarrolladas, sino también en el mundo en desarrollo. Existen
pruebas concluyentes de que los países queestén dispuestos a liberar
las fuerzas del mercado y competir vigorosamente en la escena
mundial podrán esperar un crecimiento más rápido y un desarrollo
más intenso. Tal vez el caso más admirable sea el de algunos países
en desarrollo asiáticos en los que 1.500 millones de personas han
experimentado, por término medio, una duplicación de sus in-
gresos en el último decenio.
El sistema abierto de comercio también está desempeñando una
función cada vez más crucial en el ensanchamientoy ahondamiento
del flujo de tecnología e información que surca el mundo, un
proceso esencial para el entorno potenciador que hemos de crear.
Los Acuerdos recientes de la OMC, por los que se liberalizan los
servicios mundiales de telecomunicaciones y los productos de
tecnología de la información rebasan la esfera del comercio. De lo
que se trata con ellos es de construir la nueva infraestructura de la
era de la información -de la misma forma en que la expansión de
los ferrocarriles y el transporte marítimo facilitó en el siglo XIX la
infraestructura para la era industrial. La igualdad de acceso a esta
infraestructura de conocimiento determinará a su vez la igualdad
de acceso a las herramientas tecnológicas y de la información del
futuro y éstas, a su vez definirán el potencial de crecimiento y
modernización en el mundo en desarrollo.
El próximo paso dado en este proceso consistirá en concluir con
éxito las actuales negociaciones sobre servicios financieros en el
presente año y aplicar el mandato que nos ha sido dado de examinar
la relación entre los flujos del comercio mundial y la inversión
mundial. Como ocurre con las telecomunicaciones o las tecnologías
de la información, no puede aplicarse a los servicios financieros el
paradigma obsoleto de los importadores frente a los exportadores,
el Norte frente al Sur. Sean cuales fueren el país y su nivel de
desarrollo, el crecimiento sostenido en una economía mundial
competitiva depende en la actualidad del acceso tanto a un sistema
financiero sólido como a la inversión. La inversión facilita el capital
tan necesario; canaliza las transferencias de tecnología y las apti-
tudes para la gestión; además puede dar acceso a los sistemas de
INFORME ESPECIAL
La realidad del progreso y la esperanza: el círculo del crecimiento
económico se ha ensanchado hasta abarcar la mayoría de las regiones
del mundo. (Foto OIT)
El sistema abierto de comercio también está
desempeñando una función cada vez más crucial en el
ensanchamiento y ahondamiento del flujo de tecnología
e información que surca el mundo, un proceso esencial
para el entorno potenciador que hemos de crear...
-14-
producción y distribución mundiales que, a su vez, abren oportuni-
dades de exportación.
Los países en desarrollo tienen un interés creciente en la liberali-
zación de su sector financiero y en la desregulación de sus regímenes
de inversión a fin de construir el tipo de infraestructura financiera
competitiva que necesitan para su futuro crecimiento. Al propio
tiempo, las economías desarrolladas tienen un interés evidente en
un acuerdo que abrirá los mercados de más rápido crecimiento a
una de sus industrias de más rápido crecimiento. De manera que
todas las partes en esta negociación tienen interés en construir un
sistema financiero mundial fuerte en el que se apoye una economía
mundial robusta. Un terreno de juego multilateral dotado de un
conjunto de normas para los servicios financieros y la inversión, en
lugar de un entrecruzamiento de tratos bilaterales o regionales
discriminatorios, abrirá el camino a la creación del entorno poten-
ciador que hoy postulamos.
Existe una tercera forma en la que el sistema multilateral con-
tribuye al entorno potenciador. A medida que las interconexiones
económicas mundiales aumentan, todos los países -pero especial-
mente los más débiles y vulnerables-necesitarán cada vez más lo que
el informe denomina un “régimen justo equitativo y transparente”
de normas para gestionar su interdependencia. A su vez ello exige
que las economías en desarrollo y de transición participen plena-
mente en el diseño y la utilización de las normas multilaterales, sin
limitar su atención a las excepciones y disposiciones especiales.
Me complace señalar que los países en desarrollo en la actualidad
son agentes mucho más activos en el funcionamiento del sistema.
Entre 1980 y 1994 los países en desarrollo participaron en menos
del 10 por ciento de las 120 diferencias examinadas por el antiguo
GATT. Sin embargo, sólo en los dos últimos años, los países en
desarrollo han iniciado cerca de la mitad de las solicitudes de
consultas a la OMC o de creación de grupos especiales. Asimismo,
la participación activa y esencial que los países en desarrollo han
tenido en las negociaciones sobre servicios de telecomunicaciones
y tecnología de la información durante los últimos 12 meses
constituyen una prueba manifiesta de su compromiso con un
sistema que es tan suyo como de los demás países.
Un medio ambiente propicio para el desarrollo
El sistema multilateral de comercio es pues, en sí mismo un
elemento clave para la promoción de un entorno propicio para el
desarrollo. Ayuda a los países en cualquier nivel de desarrollo a
familiarizarse con el hecho esencial de la mundialización dentro de
un marco que abre oportunidades y ofrece la seguridad de unos
derechos y obligaciones pactados.
Naturalmente no es perfecto. Una esfera particular en la que se
ha reconocido que son necesarios más esfuerzos por nuestra parte
es la situación de los países menos adelantados -y ello nos conduce
a mejorar las formas en que podemos trabajar conjuntamente con
nuestrasorganizacionesygobiernosasociados.Comolohaseñalado
el Estudio Económico y Social Mundial de 1997, en promedio la
producción per cápita ha seguido disminuyendo en África durante
el decenio de 1980 y el principio del de 1990. De hecho, la
proporción del comercio respecto al PIB disminuyó en 44 de los
93 países en desarrollo durante el último decenio, mientras que la
proporción de inversión extranjera con respecto al PIB se redujo en
más de un tercio de esos países. Si bien es cierto que varios de los
países menos adelantados han mostrado recientemente que estaban
dando una inflexión positiva a sus economías (el crecimiento del
4,3 por ciento alcanzado por África en el último año fue el mejor
de los dos últimos decenios), también es cierto que todavía nos
queda mucho por hacer.
Me resulta muy alentadora la forma en que los gobiernos
Miembros de la OMC han respondido a este desafío con la
adopción, en Singapur, de un Plan de Acción para los países menos
adelantados. Un objetivo fundamental de ese plan es garantizar que
todos los países menos adelantados hagan oír con fuerza su voz en
la OMC. Después de todo de la condición de Miembro de la
Organización no se deriva automáticamente que todos los países
cuenten con los recursos necesarios para participar en pie de
igualdad en el sistema. Para reflejar plenamente los intereses y
objetivos de los países menos adelantados, éstos han de poder
aprovecharla plenamente.
Una contribución esencial de la OMC, en estrecha colaboración
con la UNCTAD y con el Centro de Comercio Internacional es la
asistencia técnica para desarrollar en esos países la pericia en materia
de política comercial. También estamos haciendo uso de nuevas
tecnologías de manera mucho más amplia para ensancharel alcance
y la eficacia de dicha asistencia, así como para conseguir que la
información técnica se adapte en mayor grado a las necesidades
económicas específicas. Como ustedes saben, la Conferencia de
Singapur también formuló un llamamiento para que se celebrase
una Reunión de Alto Nivel para los Países Menos Adelantados,
cuya organización correspondería a la OMC y a la UNCTAD,
junto con el Centro de Comercio Internacional y otras de las
principales instituciones multilaterales, para fomentar un plan-
teamiento integrado. Los preparativos de esta Reunión de Alto
Nivel están avanzando satisfactoriamente. La cooperación entre las
seis organizaciones promotoras es buena y todo indica que la
Conferencia arrojará resultados positivos.
Estrategia integrada
El objetivo es hacer frente común con otras instituciones multilat-
erales, y con los propios países menos adelantados, para idear una
nueva estrategia integrada que les asista en su desarrollo y para
encontrar el tipo de entorno potenciador que ayude a los países
menos adelantados a desplazarsedesde los márgenes delamundiali-
zación a su centro.
Es evidente, como el Banco Mundial nos lo ha recordado, que
la creación de una capacidad humana e institucional es fundamen-
tal para la realización de esas metas. En muchos países, los sistemas
sociales de salud y educativos existentes ni siquiera bastan para
satisfacer necesidades humanas básicas, y menos aún para preparar
a la población a aprovechar las economías de información y los
mercados mundiales del futuro.
Como pone de relieve acertadamente el informe del Secretario
General, a pesar de que la tarea comienza con los propios gobiernos
nacionales, no se extingue en las fronteras nacionales. Enunmundo
en que las oportunidades y desafíos económicos trascienden cada
vez más las fronteras nacionales hemos de considerar formas de
cooperación internacional y nuevos enfoques de la gobernación
internacional. En un momento en que el comercio ha pasado a
representar el 30 por ciento del producto interior bruto mundial
-y se prevé que aumente en un 50 por ciento antes del año 2020-
¿cómo puede definirse de otra manera la gestión de la soberanía?
¿Volviendo a ideas del siglo XIX? ¿O adoptando el imperio de la
ley a escala mundial convenido por consenso, que amplíe, en lugar
de limitar, la capacidad de los gobiernos regionales para defender
los intereses nacionales en un mundo sin fronteras? El hecho es que
todavía no está plenamente establecido el marco político interna-
cional requerido para la explotación de las oportunidades
mundiales de hoy en día y para gestionar los desafíos globales del
momento.
La cuestión no estriba en determinar si la mundialización es
buena, sino en plantear dos nuevas preguntas: la primera es “¿cuál
sería la alternativa?” Sería, como la historia nos ha enseñado, un
mundo dividido por el nacionalismo económico y político -un
mundo en el que nos encaminaríamos fácilmente hacia relaciones
basadas en el poder, el aumento de la tensión y la violencia. En
cuanto a la segunda pregunta, la verdadera pregunta a la que
debemos responder, es en qué forma podemos mejorar el sistema
internacional actual manteniéndolo firmemente anclado en el im-
perio de la ley y en una mayor disminución de los obstáculos entre
pueblos y países.
Deberíamos aspirar a una mayor coherencia entre las institucio-
nes nacionales e internacionales. Esta es, seguramente, una de las
claves más importantes para la creación de un entorno potenciador
del desarrollo.
INFORME ESPECIAL
-15-
comercio internacional en la promoción de
la paz. Añadió que esperaba contribuir a la
creación de un sistema jurídico equitativo
para el comercio internacional.
Al expresar su satisfacción por la de-
cisión, el Sr. Ruggiero dijo que la Santa
Sede había estado desempeñando una fun-
ción útil en las relaciones internacionales,
como lo mostraban sus contribuciones al
sistema de las Naciones Unidas. Añadió
que la OMC comparte con la Santa Sede
el objetivo de fomento de la paz y el bi-
enestar en todo el mundo.
Azerbaiyán
El Consejo General creó un grupo de tra-
bajo encargado de examinar la solicitud de
adhesión de la República Azerbaiyana.
Azerbaiyán es la última de las antiguas
repúblicas soviéticas que ha solicitado ac-
ceder a la OMC. En su solicitud exponía
que había estado revisando su reglamen-
tación comercial e introduciendo medidas
de liberalización con objeto de lograr una
conformidad plena con los requisitos de la
OMC.
Informe del CCI
Se adoptó el informe del Grupo Consul-
tivo Mixto del Centro de Comercio Inter-
nacional UNCTAD/OMC (CCI) en su
trigésima reunión, celebrada del 21 al 25
de abril. Enel informe el CCI afirmaba que
la cooperación con la OMC se había inten-
sificado aún más en 1996 con el comienzo
del programa integrado destinado a los
países africanos.
Muchas delegaciones elogiaron los es-
fuerzos desplegados por el CCI en la esfera
de la asistencia técnica relativa al fomento
del comercio.
“Otros asuntos”
Entre las cuestiones suscitadas figuraron las
siguientes:
» Las CE manifestaron su inquietud por
las restricciones financieras a la impor-
tación que según ellas había instaurado
recientemente el Brasil. Afirmaron que
estas medidas habían tenido una reper-
cusión en el comercio, como lo indi-
caban las quejas que habían recibido de
los comerciantes. El Brasil adujo que las
medidas eran provisionales y no en-
trañaban restricción alguna de la finan-
ciación de las importaciones. Añadió
que las medidas no restringían el comer-
cio y que proseguiría sus consultas infor-
males sobre esta cuestión con la CE.
» Noruega solicitó información del Direc-
tor General sobre la situación en que se
encontraba la colaboración de la Secre-
taría de la OMC con la Organización
Internacional del Trabajo (OIT). Se re-
mitía para ello al párrafo 4 de la De-
claración Ministerial de Singapur, en la
que, entre otras cosas, se dice que la OIT
es el órgano competente para tratar las
normas fundamentales del trabajo y que
la colaboración existente entre ambas
secretarías proseguirá. El Sr. Ruggiero
contestó que, como anteriormente, la
OMC había estado participando como
observador en las reuniones de la OIT y
que se había intercambiado documen-
tación entre ambas organizaciones.
Muchas delegaciones expresaron su pre-
ocupación ante el hecho de que se plan-
tease de nuevo esta cuestión en la OMC
puesto que según ellas había quedado
solucionada en Singapur. Añadieron
que la Declaración y las observaciones
formuladas por el Presidente a manera
de conclusión aclaraban que la cuestión
de las normas del trabajo era competen-
cia de la OIT.
FOCUS OMC
WTO FOCUS
Boletín de información publicado en
español, francés e inglés por la Division
de Informacíon y Relaciones con los
Medios de Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza.
Tel. 7395111/Fax: 7395458
Web: http: //www.wto.org
ISSN 0256-0119
PROGRAMA
Calendario provisional de reuniones de la OMC
Septiembre
8-10
Órgano de Supervisión de los Tex-
tiles
15
Comité de las MIC
15-16
Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales: Benin
16
Consejo Internacional de Productos
Lácteos
18
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
19
Consejo de los ADPIC
22
Grupo de Trabajo sobre los Servi-
cios Profesionales
22-24
Comité de Comercio y Desarrollo
23-24
Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales: Chile
24-25
Grupo de Trabajo sobre Inspección
Previa a la Expedición
25
Órgano de Solución de Diferencias
Grupo de Trabajo sobre los Servi-
cios Profesionales
25-26
Comité de Agricultura
29
Comité de Contratación Pública
La base de datos de la OMC se vuelve más asequible
L
os Miembros de la OMC deberán aportar cada año información actualizada sobre su
comercio a la base integrada de datos (BID) para ordenador personal (PC) de la OMC.
Por recomendación del Consejo del Comercio de Mercancías, el Consejo General aprobó
una decisión a esos efectos el 16 de julio. Al mismo tiempo, antes del final del año las
delegaciones podrán acceder a los datos de la BID mediante PC en virtud de una decisión
adoptada por el Comité de Acceso a los Mercados en junio.
El Sr. M.O. Tagma, de Marruecos, Presidente del Comité de Acceso a los Mercados,
informó al Consejo de Mercancías el 14 de julio de que su Comité había convenido en que
la BID se diseñase de nuevo de manera que pudiese funcionar con tecnología de PC para
facilitar el acceso de los Miembros. La BID para PC incluirá los datos que con carácter
anual presenten los Miembros sobre los derechos de
aduanas que estén consolidados y los que se apliquen,
así como sobre las importaciones desglosadas por país
de origen. Los Miembros facilitarán la información con
el mismo detalle que las líneas del arancel aduanero y
sobre soportes compatibles con los PC. El Comité de
Acceso a los Mercados supervisará el funcionamiento
de la BID.
En la reunión del Consejo de Mercancías, las dele-
gaciones se pusieron en pie para observar un minuto de
silencio en honor del Sr. Philippe Obez, que fue Jefe de
la Sección de la BID de la División de Estadística y
Sistemas de Información. El Sr. Obez, de 53 años,
falleció el 11 de julio de 1997.
Consejo General
(Continuación de la página 1)
Philippe Obez: el “padre” de la
BID de la OMC.
Simposio de Tokio
U
nos 180 universitarios, hombres de
negocios y funcionarios guberna-
mentales participaron en un simposio
conmemorativo del 50º aniversario del
GATT/OMC, que se celebró el día 2 de
junio en Tokio y fue organizado por el
Profesor Tomotsu Takase de la Universi-
dad Tokai, que había pertenecido anteri-
ormente a la Secretaría del GATT. El Sr.
Paulo Barthel-Rosa, Director de la Di-
visión del Consejo de la OMC, pronun-
ció el discurso de clausura.
-16-
| March-April 2000
No. 45
De veloping coun tries’ ex ports expanding two times
faster than the global average
D
e veloping coun tries’ mer chan dise ex ports in 1999
ex panded by 8.5 per cent or about two times faster
than the global av er age. Through out the 1990s, de vel op -
ing coun tries’ ex ports rose faster than world trade, with
the ex cep tion of 1998. In 1999, the share of de vel op ing
coun tries was 27.5 per cent for mer chan dise ex ports and
23 per cent for com mer cial ser vices ex ports, both be ing
more than 4 per cent age points higher than in 1990.
Among the least-developed coun tries, mer chan dise
ex port growth dif fered sharply again in 1999. Ex porters
of man u fac tured goods like Ban gla desh, Cam bo dia and
Haiti ex panded their ex ports faster than world trade. Oil
ex port ers, such as An gola and Ye men, ben e fit ted from
the oil price hike and in creased their ex ports by more than
one third. While, non-fuel com mod ity ex port ers, faced
with de clin ing com mod ity prices, tended to re cord lower
ex port val ues.
Global com mer cial ser vices trade ac cel er ated only
slightly in 1999, as the re cov ery in Asia and higher
growth in North Amer ica were partly off set by lower
growth in West ern Eu rope and an im port con trac tion in
Latin Amer ica and the tran si tion econ o mies.
These are among the find ings of the WTO’s pre lim i -
nary re port on trade de vel op ments in 1999 and the out -
look for this year. Other high lights in clude the fol low ing:
• Global out put and trade strength ened con sid er ably
in the sec ond half of 1999, thereby im prov ing the
pros pects for higher growth in the cur rent year. The re -
cov ery in Asia and con tin ued high de mand growth in
North Amer ica con trib uted most to global trade ex pan -
sion last year.
• World com mod ity out put in 1999 in creased by 1.5
per cent, the same as in 1998. A fall in min ing sec tor
out put (in par tic u lar oil) con trasted with stron ger
growth in the man u fac tur ing sec tor (e.g. elec tronic
goods and au to mo biles). The global out put of ser vices
in dus tries ex ceeded com mod ity out put growth. World
GDP growth in creased from 2 in 1998 to 3 per cent in
1999.
• Trade ben e fit ted from the stron ger eco nomic ac tiv -
ity. Al though for the year as a whole mer chan dise
trade ex panded in vol ume terms at the same rate as in
1998 (4.5 per cent), the pace of the ex pan sion in the
fourth quar ter ex ceeded the av er age rate of 6.5 per cent
re corded in the nine ties.
• In ter na tional cap i tal mar kets re mained buoy ant.
Global FDI flows surged to a new re cord level of 800
bil lion dol lars, driven by an ex cep tion ally large value
of cross bor der merg ers and ac qui si tions. The sharp
rise in global cap i tal flows was largely con cen trated
among de vel oped coun tries. Pri vate net cap i tal flows
to emerg ing mar kets are es ti mated to have stag nated in
1999 at about 150 bil lion dol lars.
• Nom i nal and real ef fec tive ex change rates re corded
ma jor vari a tions, leav ing their mark on trade flows.
While the euro and most Eu ro pean cur ren cies weak -
ened vis-à-vis the US dol lar, many East Asian cur ren -
cies, in par tic u lar the Jap a nese yen, the Ko rean won
and the Thai baht, ap pre ci ated mark edly.
• Av er age prices of in ter na tion ally traded goods de -
clined slightly. The weak ness of the Euro con trib uted
largely to the fall in West ern Eu rope’s dol lar ex port
prices and a de crease in the prices of man u fac tured
goods. Non-fuel com mod ity prices con tin ued to
weaken fur ther, thus af fect ing the earn ings of many
raw ma te rial ex port ers. Oil prices, which had fallen
sharply in 1998, re cov ered strongly in 1999 due to a
cut back in oil out put and an in crease in global de mand.
• World mer chan dise trade value in creased by 3.5
per cent in 1999, faster than com mer cial ser vices
trade. Nev er the less for the 1990-99 pe riod as a whole,
com mer cial ser vices trade still ex panded slightly faster
than mer chan dise trade.
• Thanks to oil price de vel op ments, the high est ex port
Con tinued on page 2
0
2
4
6
8
10
12
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
Chart II.1
Growth in the volume of world merchandise trade and GDP, 1990-99
(Annual percentage change)
Merchandise exports
World GDP
Page 2 - March-April 2000
WORLD TRADE
value growth of all re gions in 1999 was re corded in the
Mid dle East and Af rica. How ever, this strong ex pan -
sion last year did not fully off set the de clines re corded
in 1998.
• Mer chan dise im ports grew at dou ble-digit rates in
North Amer ica and Asia, stag nated in West ern Eu -
rope and Af rica and de creased by about 10 per cent in
the tran si tion econ o mies and in Latin Amer ica (ex clud -
ing Mex ico).
• Mer chan dise ex port growth among the LDCs dif -
fered sharply again in 1999. Oil ex port ers such as An -
gola and Ye men ben e fit ted from the oil price hike and
in creased their ex ports by more than one-third. Ex -
porters of man u fac tured goods like Ban gla desh, Cam -
bo dia, Haiti and Myanmar ex panded their ex ports
faster than world trade. Non-fuel com mod ity ex port ers
faced with de clin ing com mod ity prices tended to re -
cord lower ex port val ues.
• De veloping coun tries’ mer chan dise ex ports ex -
panded by 8.5 per cent or about two times faster than
the global av er age. Through out the 1990s de vel op ing
coun tries’ ex ports rose faster than world trade, with the
ex cep tion of 1998. In 1999, the share of de vel op ing
coun tries was 27.5 per cent for mer chan dise ex ports
and 23 per cent for com mer cial ser vices ex ports, both
be ing more than 4 per cent age points higher than in
1990.
• Com mer cial ser vices trade ac cel er ated only slightly
in 1999, as the re cov ery in Asia and higher growth in
North Amer ica were partly off set by lower growth in
West ern Eu rope, and an im port con trac tion in Latin
Amer ica and the tran si tion econ o mies. Ë
Developing countries
(Con tinued from page 1)
World trade developments
Main fea tures
A
strength en ing of world eco nomic out put in 1999 re -
versed the slow down of world trade in the first half of
1999 and led to a dy namic ex pan sion of trade in the sec -
ond half. For the year as a whole, the real growth of world
trade re mained un changed from the pre ced ing year and
was be low the av er age trade ex pan sion re corded through -
out the 1990s. Al though trade growth con tin ued to ex -
ceed both the growth in world com mod ity out put and
world GDP, the ex cess mar gin be tween the growth rates
re mained smaller in 1999 than those ob served dur ing the
1990-1997 pe riod.
De mand in the United States and the Asian re cov ery
were the mo tors of the global trade ex pan sion in 1999.
The out stand ing strength of United States in vest ment and
pri vate con sump tion ben e fit ted not only the NAFTA re -
gion, but also sus tained the re cov ery in Asia and to a
lesser ex tent out put in West ern Eu rope. A ma jor fac tor
be hind the ex cel lent per for mance of the United States
econ omy and the un prec e dented length of the cur rent ex -
pan sion has been the high level of in vest ment in in for ma -
tion tech nol ogy, the back bone of the “new econ omy”.
Ex cite ment about the growth po ten tial of the new econ -
omy has at tracted large cap i tal in flows and con trib uted to
an ex traor di nary boom in the cre ation and val u a tion of
high-tech com pa nies. While the high rate of in vest ment
has in creased pro duc tion ca pac ity and stim u lated pro duc -
tiv ity growth of the United States econ omy, the ques tion
arises for how long high out put and de mand growth can
be sus tained with out lead ing to in fla tion ary pres sures. A
fur ther risk to the strong eco nomic ex pan sion in the
United States could arise from the wid en ing of the cur rent
ac count def i cit, which points to the in creas ing role of for -
eign sav ings in sus tain ing United States de mand growth.
An ero sion of in ves tor con fi dence in the out look for the
United States econ omy could lead to lower cap i tal in -
flows and trig ger a cor rec tion in the dol lar rate and the
stock mar kets.
The re cov ery in Asia was stron ger than ex pected and
led to dou ble-digit real im port growth in 1999. GDP
growth was un even among the econ o mies in the re gion,
rang ing from 11% in the case of the Re pub lic of Ko rea to
stag na tion in the case of In do ne sia. In many coun tries eco -
nomic growth was sus tained by fis cal stim u lus, re plen ish -
ment of in ven to ries and a re bound in the global de mand
for elec tronic goods.
The in for ma tion tech nol ogy sec tor and the au to mo bile
in dus try both re corded strong global out put growth.
Within the in for ma tion tech nol ogy sec tor, the unit sales of
per sonal com put ers rose by 22% to 114 mil lion units, and
the dol lar value of global sales of semi-conductors ex -
panded by 18%, to a new re cord level of 160 bil lion dol -
lars. One of the most dy namic branches of the global
in for ma tion tech nol ogy in dus try in 1999 was mo bile
phones. It is es ti mated that world-wide sales of cel lu lar
mo bile phones reached 283 mil lion units, an in crease of
two-thirds over 1998 sales.1 New reg is tra tions of pas sen -
ger cars are es ti mated to have ex panded by 5.5%, lift ing
The busy port of Hong Kong, China: the re cov ery in Asia
was stron ger than ex pected. (Photo cour tesy of the Per -
ma nent Mis sion of Hong Kong, China).
Page 3 - March-April 2000
WORLD TRADE
the pro duc tion of pas sen ger cars to a new all time high of
48.6 mil lion units in 1999.2 Al though trade data by prod -
uct group are still in com plete, there is no doubt that ex -
ports of au to mo tive prod ucts and of of fice and telecom
equip ment have ex panded sig nif i cantly faster than the
global av er age.
De vel op ments in world fi nan cial mar kets con tin ued to
in flu ence global trade de vel op ments through shifts in the
di rec tion of in ter na tional cap i tal flows and their im pact on
ex change rate changes. Global FDI flows have surged by
about 25%, to some 800 bil lion dol lars.3 FDI in flows in
Asia stag nated or rose only mar gin ally, while the United
States re corded net FDI in flows of 130 bil lion dol lars.4
The main fac tor be hind the in crease in global FDI flows
was the ex cep tional wave of cross-border merg ers and ac -
qui si tions.
While the United States at tracted an un prec e dented
level of cap i tal in flows, which fi nanced its wid en ing cur -
rent ac count def i cit, net pri vate cap i tal flows to the ma jor
emerg ing mar kets are es ti mated to have stag nated at 150
bil lion dol lars in 1999.1
The in crease in the United States cur rent ac count def i -
cit caused by in creased im ports can be seen as a pos i tive
cy cli cal el e ment in the world econ omy as it al lows out put
and em ploy ment to be sus tained in for eign ex port in dus -
tries fac ing ex cess ca pac ity. At the same time, the def i cit
eases in fla tion ary pres sures in the United States where la -
bour and pro duc tive cap i tal are in creas ingly scarce. How -
ever, what is ben e fi cial in a cer tain cy cli cal sit u a tion
might be dif fi cult to sus tain in the me dium term.
In par tic u lar, a large cur rent ac count sur plus of the de -
vel op ing coun tries vis-à-vis the United States (or any
other high in come coun try) is hardly a de sir able fea ture
over a lon ger pe riod. Why is this so when most gov ern -
ments seem to fa vour a cur rent ac count sur plus over a def -
i cit? A cur rent ac count sur plus im plies that net cap i tal (=
sav ings) from the de vel op ing coun tries flows to other
coun tries where it sup ports in vest ment and/or con sump -
tion. A more de sir able sit u a tion for the de vel op ing coun -
tries is a cur rent ac count def i cit (and a ris ing trade
vol ume), and a con cur rent in flow of cap i tal that is used to
en large (prof it able) pro duc tion ca pac ity. If the cap i tal in -
flow is used pri mar ily for con sump tion, in creased debt
and debt ser vic ing costs are un likely to be sus tain able.
The pres ent large net cap i tal in flows into the United
States re flect, on the one hand, that for eign in ves tors ex -
pect in vest ment re turns to be higher in the United States
than else where, and on the other, that United States con -
sum ers are spend ing an his tor i cally high share of cur rent
in come (en cour aged by its in creased fi nan cial wealth),
while United States com pa nies main tain a high level of
cap i tal spend ing. A re ver sal in for eign in ves tors’ ap pre ci -
a tion of fu ture earn ings in the United States or a cut back in
United States con sump tion or in vest ment growth could
rap idly change the size of the United States cur rent ac -
count def i cit, which in 1999 was equiv a lent to 3.7% of
GDP-a his toric re cord level.
Prices of in ter na tion ally traded goods de creased
slightly as the in crease in oil prices was off set by a fur ther
de crease in the prices of non-fuel com mod i ties and man u -
fac tured goods. Among the non-fuel com mod i ties, prices
of food and bev er ages de creased by more than 15% while
those of ag ri cul tural ma te ri als and met als re mained
roughly un changed, al though they started to strengthen in
the sec ond half of 1999. De spite this par tial price re cov ery,
the an nual av er age prices of non-fuel com mod i ties fell to a
ten year low. The de crease in the dol lar price of man u fac -
tured goods can be at trib uted to the fall in prices of of fice
and telecom equip ment as well as the strength of the United
States dol lar vis-à-vis the euro and the near ab sence of in -
fla tion in the goods sec tor of all ma jor econ o mies.
Given that oil prices tri pled from 10 dol lars per bar rel in
Feb ru ary 1999 to 30 dol lars in the first quar ter of 2000,
con cerns about a re sur gence of con sumer prices are un -
der stand able. How ever, the marked re duc tion in the oil
in ten sity of out put in the in dus trial coun tries - by about
40% since the first oil price hike more than 25 years ago -
has re duced this risk con sid er ably. The in creased role of
nat u ral gas in world fu els trade has also con trib uted to
mod er ate the in crease in im port prices of fu els.5 While
the im pact of the re bound ing oil prices have been small on
con sumer prices in 1999, the im pact was dra matic on the
ex port rev e nues of the oil ex port ers. The Mid dle East re -
corded ex port growth in ex cess of 20% in 1999, but this
did not fully off set a cor re spond ing de cline in 1998.
Chart II.2 Trade contraction and recovery in Asian crisis co untries, 1997-99
(Percentage change indollar values over the previ ousyear)
- 30
- 20
- 10
0
10
20
30
Q1 -97
Q2- 97
Q 3- 97
Q 4-9 7
Q1 -9 8
Q2- 98
Q 3- 98
Q 4-9 8
Q1 -9 9
Q2 -99
Q 3- 99
Q 4- 99
Imports
Exports
Merchandise imports and exportsof Japan
- 40
- 30
- 20
- 10
0
10
20
30
Q1 -97
Q2- 97
Q 3-9 7
Q4 -9 7
Q1 -98
Q2- 98
Q 3- 98
Q4 -9 8
Q1 -99
Q2- 99
Q 3- 99
Q4 -9 9
Merchandise imports and exports of the group of Asia (5) countriesa
a Ind one sia, th e Re p. of Ko re a, Ma laysia , Philip pin es a nd Thaila nd .
40
60
80
100
120
140
160
( a) No n-f uel commo dit ies
( b) Crud e pet ro leum
( averag e)
Chart II.3 Rece nt Commodity Price Dev elopme nts, January 97- January 2000
(Indice s, January 1997=100)
Source: IMF, InternationalFinancial Statis tics.
Page 4 - March-April 2000
WORLD TRADE
World trade in 1999
1.Global trade and out put de vel op ments
W
hile the neg a tive im pact of the fi nan cial cri sis in
Asia and Latin Amer ica on out put and trade flows
were ini tially un der es ti mated, the more so ber pro jec tions
for 1999 turned out to be too pes si mis tic. Out put of de vel -
op ing coun tries in Asia re bounded by 6%, Rus sian GDP
re cov ered by 3% and Brazil’s econ omy achieved pos i tive
growth for the full year of 1999. The United States econ -
omy again pro vided a ma jor stim u lus to world trade last
year as do mes tic de mand grew by 5.5%. By con trast, the
Jap a nese econ omy stag nated and West ern Eu rope’s GDP
growth de cel er ated to 2%.
On a sec toral ba sis, pre lim i nary data sug gest that min -
ing out put de creased as crude oil pro duc tion was cut back
by 1.5% and ag ri cul tural out put rose for the sec ond year in
a row by only about 1%. Man u fac turing out put re cov ered
and ex panded by about 2.5%. The highly di ver gent
growth rates of re gional de mand and sec toral out put left
their mark on global trade flows, which also dif fered
strongly by re gion and sec tor.
The value of world mer chan dise trade rose by 3.5% in
1999 and amounted to 5.45 tril lion dol lars. Av er age trade
prices de creased for the third year in a row, al though the
de crease in 1999 was much smaller than in pre ced ing
years.
Trade in com mer cial ser vices rose by 1.5% in 1999 and
thereby less rap idly than mer chan dise trade. Price data for
United States com mer cial ser vices point to a mod er ate in -
crease in prices for in ter na tion ally traded ser vices. This
im plies that the ex pan sion of ex ports of com mer cial ser -
vices has prob a bly also lagged be hind mer chan dise ex port
growth in vol ume terms.
2. Mer chan dise trade
A
de tailed re view of world mer chan dise trade by prod -
uct group in 1999 is not yet fea si ble at the time of writ -
ing this re port. How ever, par tial in for ma tion in di cates
that re bound ing oil prices have led to an in crease of world
fu els ex ports in ex cess of 20%. Above av er age growth
was also re corded for of fice and telecom equip ment and
au to mo tive prod ucts. Pri mary prod ucts, other than fu els,
on av er age ex pe ri enced price de clines in 1999. Taking
into ac count mod er ate de mand growth, the global value of
non-fuel pri mary prod ucts has prob a bly stag nated or
changed only very lit tle from the pre ced ing year.6
Pre lim i nary data on mer chan dise trade by re gion are
pro vided in Ta bles II.2 and II.3. The large vari a tions in
im port vol umes by re gion largely re flect the dif fer ences
in re gional de mand and out put growth. As can be seen
from Ta ble II.2, North Amer ica and Asia re corded im port
growth slightly above 10% or two times faster than the
global av er age. While for North Amer ica this was the
third year in a row in which im port growth ex ceeded 10%,
the de vel op ments in Asia il lus trate the strength of the re -
gion’s re cov ery, which off set the sharp im port con trac -
tion in the pre ced ing year. While im ports of Asia
re cov ered, those of West ern Eu rope re corded a marked
de cel er a tion. The tran si tion econ o mies as a group re -
corded a 10% con trac tion due to the sharp cut back of im -
ports into Rus sia and the Ukraine. Im ports of Af rica and
the Mid dle East changed lit tle in real terms in 1999, also
re flect ing poor ex port earn ings in re cent years.
The vari a tion among re gional ex port growth rates in
1999 was smaller than for im ports. De spite sharply lower
intra-regional trade, Latin Amer ica re corded the high est
ex port ex pan sion of all re gions. Asian ex port growth ex -
ceeded the global av er age as Ja pan’s ex ports re cov ered and
the five Asian de vel op ing coun tries af fected most by the
1997/98 fi nan cial cri sis achieved dou ble-digit ex port
growth. North Amer ica’s ex ports ac cel er ated some what
thanks to the dy namic per for mance of intra-trade. The de -
Table II.2
Gro wth in the vo lume of world merchandise trade by selected region, 1 997-99
(Percentage change)
Exports
Imports
1997
199 8
1999
1997
19 98
19 99
World a
10.5
4.5
4.5
…
…
…
Nor th America
11.0
3.5
4.5
1 3.0
10.5
10.5
Latin America
11.5
7.5
7.0
2 2.5
8.5
-2.0
Mexico
19.5
11.0
13.5
2 8.0
15.5
15.0
Other Latin Amer ica
6.5
5.5
2.0
2 0.0
4.5
-12.0
Wester n Euro pe
9.5
5.5
3.5
9.0
8.5
3.5
Eur opean Union ( 15)
9.5
6.0
3.5
8.5
8.5
4.0
Transitio n economies
10.5
5.0
-3.0
1 3.5
5.0
-10.0
Asia
13.0
3.5
6.0
5.5
-8.5
9.0
Japan
12.0
-1.5
2.0
1.5
-5.5
9.5
Asia (5) b
16.5
13.0
11.5
3.0
-22.5
17.5
a Average of exp ort and imp ort gro wth.
b Ind onesia, the Republic of Korea, Malaysia, Ph ilippines and Th ailand.
Note: Separate volume data are not available for Africa and the Mid dle East, althou gh estimates for these
regions have b een mad e in o rder to calculate a world total.
World ex ports of mer chan dise and com mer cial ser -
vices, 1997-99
Value
An nual change
1999
1997
1998
1999
Merchandise
5460
3.5
-1.5
3.5
Com mer cial services
1340
4.0
0.0
1.5
Table II.3
Growth in the value of world merchandise trade by region, 1997-99
(Billion dollars and percentage change)
Exports(f.o.b.)
Imports (c.i.f.)
Value
Annual percentage change
Value
Annual percentage change
1999
1997
1998
1999
1999
1997
1998
1999
World
5460
3.5
-1.6
3.5
5725
3.5
-0.8
4.0
North America
934
9.2
-0.7
4.0
1281
10.3
4.4
11.5
Latin America
292
10.2
-1.2
6.0
329
18.5
4.8
-4.0
Mexico
137
15.0
6.4
16.5
148
22.6
13.9
13.5
Other Latin America
156
7.2
-6.2
-2.0
181
16.4
-0.1
-14.5
Western Europe
2349
-0.6
3.4
-0.5
2417
-0.3
5.9
0.5
European Union (15)
2176
-0.5
3.8
-0.5
2233
-0.5
6.3
1.0
Extra-EU (15) trade
799
1.8
-0.3
-1.5
851
-0.3
6.2
2.5
Transition economies
212
4.1
-4.6
-1.5
211
6.5
-1.8
-13.0
Central/Eastern Europe
101
6.3
9.5
0.0
129
5.6
10.8
-2.0
Russian Federation
74
-0.4
-15.9
0.0
41
6.7
-19.8
-30.5
Africa
113
1.9
-15.5
8.0
132
5.5
1.2
0.5
South Africa a
27
6.2
-9.0
1.5
27
9.5
-9.3
-8.5
Major fuel exporters b
41
-0.1
-31.4
24.0
30
9.6
-0.8
5.5
Middle East
169
4.7
-22.4
22.0
152
8.1
-3.2
4.0
Asia
1390
5.4
-6.1
7.5
1201
0.4
-17.8
10.5
Japan
419
2.4
-7.8
8.0
311
-3.0
-17.2
11.0
China
195
21.0
0.6
6.0
166
2.5
-1.5
18.0
Asia (5) c
371
5.1
-3.5
9.5
292
-3.1
-30.9
15.5
a Beginning 1998, figures refer to South Africa and no longer to the South African Common Customs Area.
b Angola, Algeria, Congo, Gabon, Libyan Arab Yamahiriya and Nigeria.
c Indonesia, the Republic of Korea, Malaysia, Philippines and Thailand.
Page 5 - March-April 2000
WORLD TRADE
cel er a tion of West Eu ro pean eco nomic ac tiv ity in 1999 led
to mark edly lower growth of intra-trade. While
intra-European Un ion ex ports ex panded two times faster
than world trade in 1998, its growth in 1999 fell be low that
of world trade. The tran si tion econ o mies and the Mid dle
East both re corded a con trac tion of their ex port vol ume.
Turn ing to de vel op ments in value terms, the Mid dle
East re ports the high est re gional ex port growth rate de -
spite its re duc tion in ex port vol ume. Af rica’s ex port
growth was, at 8%, the sec ond high est among all re gions.
This was largely due to the sharp re cov ery of ship ments
from the re gion’s oil-exporting coun tries. How ever, it
should be re called that for both Af rica and the Mid dle
East, the 1999 rise did not fully off set the de crease re -
corded in the pre ced ing year. Latin Amer ica’s ex ports
rose by a strong 6%, as the higher growth of Mex ico’s and
some Ca rib bean coun tries’ ex ports more than off set the
sharp de clines re ported for all South Amer i can coun tries.
A re cov ery of intra-Asian trade sup ported by stron ger re -
gional growth and ap pre ci at ing cur ren cies led Asian ex -
ports to re gain their pre-crisis peak level. North Amer i can
ex ports ex panded by 4% in 1999, fol low ing a small con -
trac tion in 1998. The mar ginal de cline in West ern Eu -
rope’s ex port value was due to a de cel er a tion in vol ume
growth but above all, to a fall of nearly 4% in the re gion’s
dol lar ex port prices. The weaker ex port prices are prin ci -
pally due to the de pre ci a tion of the Euro vis-à-vis the US
dol lar. The slug gish ness of West ern Eu rope’s im port
growth, to gether with the sharp con trac tion of Rus sia’s
im ports, con trib uted to a fur ther de crease in the ex port
value of tran si tion econ o mies in 1999.
3. Com mer cial ser vices trade
T
he global ex port value of com mer cial ser vices re cov -
ered in 1999 af ter stag nat ing in 1998. Pre lim i nary data
by ma jor ser vices cat e go ries in di cate that all cat e go ries
re corded pos i tive growth. Trans por ta tion ser vices are es -
ti mated to have ex panded less than the av er age growth
rate of 1.5% de spite the in crease in fuel costs. Travel ser -
vices and the re sid ual group ing of Other busi ness ser vices
have both ex panded by about 2 to 3%.
The com mer cial ser vices trade data by re gion shown in
Ta ble II.4 in di cate that the most dy namic ex port and im -
port growth in 1999 was in North Amer ica and Asia.
While North Amer ica’s ser vices im port growth ex ceeded
its ex port growth, thereby re duc ing its tra di tional sur plus
in com mer cial ser vices, Asia’s im ports and ex ports ex -
panded at about the same rate (4-5%). The re bound in
Asian ser vices trade is much weaker than for Asian mer -
chan dise trade, in par tic u lar for ex ports. In con trast to the
de vel op ments in North Amer ica and Asia, West ern Eu -
rope’s ser vices trade ex panded less fa vour ably in 1999
than in the pre ced ing year. Avail able data for the tran si -
tion econ o mies point to a sharp con trac tion of both ser -
vices ex ports and im ports.
4. Trade by re gion and coun try
T
he out stand ing high in vest ment and con sump tion
growth in the United States re sulted in an ex pan sion
of im ports of goods and ser vices of more than 10% in both
nom i nal and real terms. Over the last two years United
States im port de mand sus tained world trade re mark ably.
Ex clud ing ship ments to the United States, the nom i nal
value of world mer chan dise and ser vices trade in 1999
would have still been be low its 1997 level and the vol ume
ex pan sion of world mer chan dise trade would have been
lim ited to 6% in stead of 9%. The share of the United
States in world mer chan dise im ports rose to 18%, the
high est US share ever. Strong do mes tic growth was also
one rea son why United States mer chan dise ex ports in real
terms lagged be hind global trade growth. All coun tries
hav ing strong trade ties with the United States ben e fit ted
from this de vel op ment, and in par tic u lar Can ada, which
ex panded its mer chan dise ex ports to the United States
over the last two years by about 18%, or twice the rate of
global trade growth.
Com mer cial ser vices’ im ports of the United States rose
by 10% and two times faster than ex ports. Can ada’s im -
port growth of com mer cial ser vices re cov ered to 5.5%,
but re mained for the fifth year in a row be hind the ex pan -
sion of its ser vices ex ports. Al though the ex pan sion of
United States com mer cial ser vices’ im ports has ex ceeded
that of ex ports since 1997, the United States sur plus in
ser vices in 1999 still amounted to US$68 bil lion.
In 1999, Latin Amer ica re corded its worst an nual eco -
nomic per for mance for the last de cade, as re gional out put
stag nated and the vol ume of mer chan dise im ports de -
creased by 2%. At least eight econ o mies re corded lower
out put in 1999 than in the pre ced ing year. As in 1998,
there is a strik ing dif fer ence in out put and trade growth
be tween Mex ico and all the other Latin Amer i can coun -
tries com bined. While Mex ico’s mer chan dise ex ports and
im ports rose over the last two years by more than 20%,
other Latin Amer i can coun tries com bined re ported a fall
in ex ports of nearly 8% and in im ports of nearly 15%.
A large part of the di ver gent per for mance can be at trib -
uted to dif fer ences in the ex port struc ture. Man u fac tured
goods ac count for 85% of Mex ico’s ex ports, but only 40%
for Latin Amer ica ex clud ing Mex ico. Man u fac tures en -
joyed more sta ble prices than non-fuel com mod i ties. In
ad di tion, Mex ico’s ex ports are des tined largely to the
boom ing North Amer i can mar ket (nearly 90%) while the
other Latin Amer i can coun tries ship less than 30% of their
Table II.4
Growth in the value of world trade in commercial services by selected region, 1997-99
(Billion dollars and percentage change)
Exports
Import s
Value
Annual change
Value
Annual change
1999
1997
19 98
1999
1999
1997
1998
1999
World
1340
4
0
2
1335
3
1
3
North America
284
8
2
5
219
10
6
9
United States
252
9
2
5
182
11
8
10
Latin America
54
7
9
-2
60
13
4
-9
Mexico
12
5
6
-3
14
19
7
9
Other Latin America
42
8
10
-2
47
12
4
-13
Western Europe
630
2
6
0
600
0
7
1
European Union (15)
565
1
5
1
555
0
7
2
Transition economies
47
0
2
-10
44
0
1
-8
Asia
267
5
-15
4
337
2
-11
5
Japan
60
3
-9
-3
114
-5
-9
3
Hong Kon g, China
35
1
-10
3
22
5
-2
-2
China
27
19
-2
…
32
34
-4
…
Asia (5) a
62
7
-23
3
73
5
-25
5
a Indonesia, the Republic of Korea, Malaysia, Philippines and Thailand
Note: Separate reliable data are not available for Africa and the Middle East, although estimates for these
regions have been made to calculate a world total.
Page 6 - March-April 2000
WORLD TRADE
ex ports to North Amer ica. Mercosur ex pe ri enced a con -
trac tion of its intra-trade by about one quar ter, as out put of
its mem ber coun tries de clined or stag nated.
For com mer cial ser vices im ports, one can ob serve a
sim i lar divergency, as Mex ico’s im ports rose by 15%,
while those of the other Latin Amer i can coun tries con -
tracted by nearly 10% over the last two years. Only for
com mer cial ser vices ex ports, Mex ico re ports a stron ger
de crease than the other Latin Amer i can coun tries in 1999.
The some what sur pris ing de cline re ported for Mex ico’s
com mer cial ser vices ex ports is at trib uted to a de crease in
rev e nues from both travel and other busi ness ser vices.
The slow down in West ern Eu ropes out put growth to
2% in 1999 con trib uted to a mark edly lower trade growth
in vol ume terms. As more than two-thirds of West ern Eu -
rope’s trade is intra-regional, weak con sump tion growth
af fected both ex ports and im ports. As re gards mer chan -
dise trade, it is es ti mated that ex ports and im ports grew in
vol ume terms by about 3.5% and thereby less than world
trade. As the Euro and other Eu ro pean cur ren cies weak -
ened vis-à-vis the US dol lar, the re gion’s dol lar ex port and
im port prices de creased on av er age by about 4%, lead ing
to a stag na tion of their trade dol lar val ues in 1999. Aus tria,
France and Swe den were among the West Eu ro pean coun -
tries which re corded only mod er ate im port growth, while
Nor way and Tur key even ex pe ri enced a con trac tion of
their im port vol umes in 1999. Spain, Por tu gal and Ire land,
how ever, con tin ued to be the most dy namic trad ers in
West ern Eu rope, with im ports and ex ports ex pand ing
much faster than the Eu ro pean av er age.
Al though out put in the tran si tion econ o mies re cov ered
by about 2%, growth re mained dis ap point ingly low in the
tenth year of tran si tion. Po land is the only coun try in the
re gion in which the out put level in 1999 was above the
level at tained ten years ago. The slug gish ness in West ern
Eu rope’s econ omy to gether with a dra matic shrink age of
Rus sian im ports de pressed the re gion’s trade in 1999.
Mer chan dise and com mer cial ser vices trade were both
shrink ing in dol lar value and vol ume terms. Most of the
de cline was con cen trated in the CIS mem ber coun tries.
Cen tral and East ern Eu rope’s mer chan dise trade slowed
down sharply but con tin ued to show pos i tive real growth
in 1999. Hun gary con tin ued to re cord the high est trade
growth among the Cen tral/East Eu ro pean coun tries. In
1999, its mer chan dise ex ports and im ports ex panded by
about 9% in dol lar terms. A ma jor con tri bu tion to this
strong trade per for mance was made by the ex pan sion of
intra-industry trade in of fice and telecom equip ment and
au to mo tive prod ucts.
Af rica and the Mid dle East re corded one of their weak -
est an nual GDP growth per for mances in the 1990s. The
re bound in their mer chan dise ex ports was largely due to
the re cov ery in oil prices. Af rica’s mer chan dise ex ports
rose by 8% in 1999. The ma jor fuel ex port ers re corded an
in crease of about one-quarter, which did not fully off set
the de cline re corded in 1998. South Af rica and other
non-fuel ex port ing Af ri can coun tries re corded an in crease
in their ex port earn ings of less than 2%. Af ri can im ports
stag nated in dol lar terms for the sec ond year in a row, as
sharp de clines in South Af rica’s im ports were off set by in -
creases by Af ri can de vel op ing coun tries.
Eco nomic growth pat terns dif fered widely in Asia in
1999. While GDP growth in the two most pop u lous coun -
tries in the re gion, China and In dia, was about 7%, the out -
put in Ja pan, the larg est econ omy in Asia, stag nated.
Among the five Asian coun tries se verely af fected by fi -
nan cial cri sis, the Re pub lic of Ko rea re corded an out -
stand ing re cov ery with dou ble digit growth, while
In do ne sian out put stag nated. Asian de vel op ing coun tries
as a group re corded an out put ex pan sion of 6%, at least
two times faster than any other de vel op ing re gion.
One of the out stand ing de vel op ments of Asian trade in
1999 was the dou ble digit trade vol ume growth of the five
Asian coun tries most af fected by fi nan cial cri ses in
1997-98. Their ex port ex pan sion re mained very strong
(11.5%) and im ports re bounded sharply with out off set -
ting fully the con trac tion of the pre ced ing year. The re -
gional re cov ery and the cy cli cal re cov ery in the elec tronic
goods in dus try con trib uted largely to this dy namic
growth. For the Re pub lic of Ko rea and Ma lay sia, ex ports
of of fice and telecom equip ment ac counted for more than
80% of the over all in crease of their ex port value in 1999.
Ja pan’s mer chan dise trade re cov ery was strong, tak ing
into ac count its stag nat ing econ omy. How ever, ex port
and im port val ues did not re gain their pre-crisis peak lev -
els. Ja pan’s com mer cial ser vices ex ports con tin ued to
shrink, while im ports picked-up af ter a marked de crease
in 1997-98. China’s mer chan dise im ports ex panded by
18% while those of Hong Kong, China de creased for the
sec ond con sec u tive year. A no ta ble fea ture in Asia’s trade
is the steady de cline of the share of Hong Kong, China in
Asia’s mer chan dise trade. Hong Kong, China’s do mes tic
ex ports and re tained im ports had by 1999 fallen be low
their 1990 level. This de cline has to be seen in the con text
of the re lo ca tion of Hong Kong, China’s man u fac tur ing
in dus try to China, which in turn has greatly en hanced its
share in world ex ports. In re spect to com mer cial ser vices,
how ever, Hong Kong, China main tains its po si tion as the
lead ing de vel op ing coun try ex porter. For the Asian re -
gion, ex ports of com mer cial ser vices de creased more
strongly in 1998 and re cov ered by far less in 1999 than did
mer chan dise ex ports. For im ports of com mer cial ser -
vices, the re cov ery in 1999 was also far smaller than for
In for ma tion tech nol ogy con tin ued to be among the most
dy namic trade sec tors. In 1999, the unit sales of per sonal
com put ers rose by 22% to 114 mil lion units, and the dol lar
value of global sales of semi-conductors ex panded by
18%, to a new re cord level of 160 bil lion dol lars..
Page 7 - March-April 2000
mer chan dise trade.
Looking at trade per for mance by coun try, the fol low ing
fea tures emerge for 1999 trade de vel op ments (see Ap pen -
dix Ta bles). First, the United States con sol i dated its lead -
ing po si tion in world mer chan dise im ports and world
com mer cial ser vices ex ports. Its share in world mer chan -
dise im ports reached, at 18%, its high est level ever. Sec -
ond, oil-exporting coun tries re corded in gen eral the
high est ex port growth in 1999 (at least 16 of them re -
corded ex port in creases rang ing from 15% to 50%). For
most of them the in crease in 1999 did not fully off set the
de clines re corded in the pre ced ing year. Third, ex port ers
of of fice and telecom equip ment ben e fit ted from the re -
cov ery in the global elec tronic goods in dus try. The dou ble
digit ex port growth of the Re pub lic of Ko rea, Ma lay sia,
the Phil ip pines, Costa Rica and Is rael was largely due to
of fice and telecom equip ment ex ports. Fourth, a large
num ber (at least 24) of South Amer i can and tran si tion
econ o mies re corded dou ble-digit de creases in their im -
ports and of ten also a fall in their ex port val ues. The main
causes of these bleak de vel op ments in clude the steep fall
of intra-regional trade and the low prices of non-fuel com -
mod i ties. Fifth, the four larg est trad ers in West ern Eu rope
(France, Ger many, It aly and the United King dom) all re -
corded a small de cline in their mer chan dise ex port val ues
and min i mal changes in their im ports.
5. Pro cessing trade con trib utes to ex cep tional
trade ex pan sion in se lected de vel op ing coun tries
O
ver the last fif teen years, the out stand ing high trade
growth re corded by a se lected num ber of de vel op ing
coun tries can be partly at trib uted to the ex pan sion of their
“pro cess ing trade”. Be side mul ti lat eral and re gional trade
lib er al iza tion, an in creas ing num ber of coun tries have
mod i fied their im port re gime by grant ing, un der cer tain
con di tions, duty-free ac cess to those im ports which are
bound for the pro cess ing and as sem bling of goods des -
tined for ex ports. This pref er en tial tar iff treat ment was
ini tially lim ited to trade which went through spe cific ar -
eas (e.g. the Spe cial Eco nomic Zones in China or the
maquiladoras zones in Mex ico) but of ten ex tended there -
af ter to com pa nies lo cated out side these spe cif i cally des -
ig nated ar eas. While the num ber of ex port pro cess ing
zones has risen to about 850, their suc cess in ex pand ing
em ploy ment and trade is mixed.7 In sev eral coun tries em -
ploy ment in these zones rose sharply and trade was grow -
ing rap idly while in many other coun tries the cre ation of
spe cial zones grant ing tar iff pref er ences to pro cess ing
trade had a neg li gi ble im pact on both trade and em ploy -
ment. In the 1990’s the most dy namic pro cess ing trad ers
among the de vel op ing coun tries are to be found in Asia
and Latin Amer ica.
A com pre hen sive ap pre ci a tion of the con tri bu tion of
“pro cess ing trade” to the ex pan sion of de vel op ing coun -
tries’ mer chan dise ex ports and im ports is not at tempted
here, as the data on pro cess ing trade are not as readily
avail able as stan dard trade sta tis tics. How ever, the ex am -
ples given be low show that the “pro cess ing trade” has
gained in im por tance and of ten played a cru cial part in
WORLD TRADE
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
China
Morocco
Tunisia
Mexico
Dominican Republic
El Salvador
Philippines
Bangladesha
a Refers to fiscal years. Includes only shipments from two export processing zones.
Source : National statistics.
Chart II.4 Share of processing trade in total merchandise
exports of se lecte d countries, 1990-99
(Percen ta ge)
Ta ble II-5
Processing trade and export performance of selected co unt ries, 1 990-99
(B illion do llars and p ercentage)
Total export
Share of
Value of
growth
processing trade
processing exports
Co untry
199 0-1999
199 8
1998
( per cent)
(percent)
(billion $)
Dominican Republic a
n .a.
82.2
4.1
Tunisia
5.9
67.4
4.0
Ch ina
1 3.5
56.9
104.6
El Salvado r b
1 6.8
48.6
1.2
Philippines
1 6.5
40.9
12.1
Mexico
1 4.4
45.2
53.1
Morocco
6.4
34.7
2.6
B angladesh c
1 5.2
13.4
0.7
M emoran dum item:
Wor ld total
5.4
…
…
a Between 1993 and 19 98 expo rts grew by 9.2% and world expo rts by 7.7% an nually.
b Refers to years 1991 -1999.
c Refers to f iscal years.
S ource: National Statistics
Making gar ments in the Do min i can Re pub lic: while the
num ber of ex port pro cess ing zones has risen to 850, their
suc cess in ex pand ing em ploy ment and trade is mixed. (ILO)
Page 8 - March-April 2000
WORLD TRADE
Appendix Table 1
Leading exporters and importers in world merchandise trade, 1999
(Billion dollars and percentage)
Annual
Annual
percentage
percentage
Exporters
Value
Share
change
Importers
Value
Share
change
1998
1999
1998
1999
United States
695.0
12.4
-1
2
United States
1059.9
18.0
5
12
Germany
540.5
9.6
6
0
Germany
472.6
8.0
6
0
Japan
419.4
7.5
-8
8
United Kingdom
320.7
5.5
2
2
France
299.0
5.3
5
-2
Japan
310.7
5.3
-17
11
United Kingdom
268.4
4.8
-3
-2
France
286.1
4.9
7
-1
Canada
238.4
4.2
0
11
Canada
220.2
3.7
3
7
Italy
230.8
4.1
1
-5
Italy
216.0
3.7
3
0
Netherlands
204.1
3.6
4
2
Netherlands
188.9
3.2
5
1
China
194.9
3.5
1
6
Hong Kong, China
181.7
3.1
-12
-3
Belgium-Luxembourg
184.1
3.3
6
3
retained imports a
29.2
0.5
-30
-20
Belgium-Luxembourg
169.4
2.9
7
2
Hong Kong, China
174.8
3.1
-7
0
China
165.7
2.8
-1
18
domestic exports
22.2
0.4
-10
-10
Mexico
148.2
2.5
14
13
Korea, Rep. of
144.2
2.6
-3
9
Spain
145.0
2.5
8
9
Mexico
136.7
2.4
6
16
Korea, Rep. of
119.7
2.0
-35
28
Taipei, Chinese
121.6
2.2
-9
10
Taipei, Chinese
111.0
1.9
-8
6
Singapore
114.6
2.0
-12
4
Singapore
111.0
1.9
-23
9
domestic exports
68.6
1.2
-13
8
retained imports a
65.0
1.1
-31
18
Spain
109.4
2.0
5
0
Switzerland
80.1
1.4
5
0
Malaysia
84.5
1.5
-7
15
Australia
69.0
1.2
-2
7
Sweden
84.5
1.5
2
0
Sweden
68.2
1.2
4
0
Switzerland
80.6
1.4
4
2
Austria
67.8
1.2
5
0
Russian Fed. b
74.3
1.3
-16
0
Ireland
69.6
1.2
20
8
Malaysia
65.5
1.1
-26
12
Austria
62.0
1.1
7
-1
Brazil
51.8
0.9
-7
-15
Thailand
58.4
1.0
-5
7
Thailand
50.6
0.9
-32
18
Australia
56.1
1.0
-11
0
Ireland
45.6
0.8
14
2
Saudi Arabia
50.5
0.9
-35
27
Poland
44.8
0.8
11
-5
Indonesia
48.5
0.9
-9
-1
India
44.6
0.8
3
4
Brazil
48.0
0.9
-4
-6
Denmark
43.3
0.7
4
-6
Denmark
47.8
0.9
-1
-1
Russian Fed. b
41.1
0.7
-20
-30
Norway
44.9
0.8
-18
13
Turkey
39.2
0.7
-5
-15
Finland
41.5
0.7
6
-4
Portugal
37.6
0.6
5
2
Total of above c
4927.0
87.8
-
-
Total of above c
4976.0
84.7
-
-
World c
5610.0
100.0
-2
3
World c
5875.0
100.0
-1
4
a Retained imports are defined as imports less re-exports.
b Includes trade with the Baltic States and the CIS.
c Includes significant re-exports or imports for re-export.
these coun tries’ over all trade per for mance. All the eight
coun tries pre sented in Chart II.4 have re corded an ex pan -
sion of ex ports well ahead of the global av er age in the last
de cade. Five of them re corded av er age an nual ex port
growth rates around 15%, which is about three times
faster than the global trade ex pan sion of 5.5%.
Pref er en tial tar iff treat ment to “pro cess ing trade” is not
only a fea ture of trade re gimes in the de vel op ing coun -
tries. In dus trial coun tries too are of ten pro vid ing duty ex -
emp tion or re duc tion on im ported goods if these prod ucts
have been man u fac tured abroad with ma te ri als/com po -
nents from the im port ing coun try. While the value of these
im ports can be rel a tively im por tant in bi lat eral trade
flows, their share in to tal im ports is at pres ent rather mod -
er ate. For the United States and the Eu ro pean Un ion the
share of im ports ben e fit ting from this spe cific duty ex -
emp tion amounted to 8% in the US and to 2% in the EU
(ex clud ing intra-trade) in 1998.8 In the United States the
share of pro cess ing trade in to tal im ports de clined mark -
edly as trade with Mex ico and Can ada be came in creas -
ingly tar iff free with the im ple men ta tion of NAFTA.
6. Out look
G
lobal eco nomic out put is ex pected to ac cel er ate from
3% in 1999 to about 3.5% in 2000. The vol ume of
world mer chan dise trade growth should reach 6.5%.
Higher trade growth is pos si ble, in par tic u lar, if the de -
mand in West ern Eu rope and Ja pan pick up more strongly
Page 9 - March-April 2000
Appendix Table 2
Leading exporters and importers in world merchandise trade (excluding intra-EU trade), 1999
(Billion dollars and percentage)
Annual
Annual
percentage
percentage
Exporters
Value
Share
change
Importers
Value
Share
change
1998 1999
1998 1999
European Union(15)
798.6
18.9
0
-1
United States
1059.9
23.6
5
12
United States
695.0
16.4
-1
2
European Union (15)
851.2
18.9
6
3
Japan
419.4
9.9
-8
8
Japan
310.7
6.9
-17
11
Canada
238.4
5.6
0
11
Canada
220.2
4.9
3
7
China
194.9
4.6
1
6
Hong Kong, China
181.7
4.0
-12
-3
Hong Kong, China
174.8
4.1
-7
0
retained imports a
29.2
0.6
-30
-20
domestic exports
22.2
0.5
-10
-10
China
165.7
3.7
-1
18
Korea, Rep. of
144.2
3.4
-3
9
Mexico
148.2
3.3
14
13
Mexico
136.7
3.2
6
16
Korea, Rep. of
119.7
2.7
-35
28
Taipei, Chinese
121.6
2.9
-9
10
Taipei, Chinese
111.0
2.5
-8
6
Singapore
114.6
2.7
-12
4
Singapore
111.0
2.5
-23
9
domestic exports
68.6
1.6
-13
8
retained imports a
65.0
1.4
-31
18
Malaysia
84.5
2.0
-7
15
Switzerland
80.1
1.8
5
0
Switzerland
80.6
1.9
4
2
Australia
69.0
1.5
-2
7
Russian Fed. b
74.3
1.8
-16
0
Malaysia
65.5
1.5
-35
12
Thailand
58.4
1.4
-5
7
Brazil
51.8
1.2
-7
-15
Australia
56.1
1.3
-11
0
Thailand
50.6
1.1
-32
18
Saudi Arabia
50.5
1.2
-35
27
Poland
44.8
1.0
11
-5
Indonesia
48.5
1.1
-9
-1
India
44.6
1.0
3
4
Brazil
48.0
1.1
-4
-6
Russian Fed. b
41.1
0.9
-20
-30
Norway
44.9
1.1
-18
13
Turkey
39.2
0.9
-5
-15
India
36.5
0.9
-4
9
Norway
33.8
0.8
1
-7
Philippines
35.0
0.8
18
19
Israel
33.2
0.7
-5
13
United Arab Emirates
29.5
0.7
-13
15
Philippines
32.6
0.7
-18
4
Czech Rep.
26.8
0.6
16
2
Saudi Arabia
30.0
0.7
4
0
Poland
26.8
0.6
10
-5
United Arab Emirates
28.9
0.6
-9
6
South Africa c
26.7
0.6
-9
1
Czech Rep. d
28.9
0.6
6
0
Turkey
26.2
0.6
3
-3
Hungary
27.7
0.6
21
8
Israel
25.3
0.6
2
10
South Africa
c
26.8
0.6
-9
-8
Hungary
24.6
0.6
20
7
Argentina
25.5
0.6
3
-19
Argentina
23.3
0.6
0
-12
Indonesia
23.9
0.5
-34
-13
Venezuela
18.9
0.4
-21
10
Egypt
16.2
0.4
22
0
Total of above e
3884.0
91.8
-
-
Total of above e
4073.0
90.7
-
-
World (excl. intra-EU trade) e
4232.0
100.0
-4
4
World (excl. intra-EU trade) e
4494.0
100.0
-3
5
a Retained imports are defined as imports less re-exports.
b Includes trade with the Baltic States and the CIS.
c Beginning 1998, figures refer to South Africa and no longer to the South African Common Customs Area.
d Imports are valued f.o.b.
e Includes significant re-exports or imports for re-export.
WORLD TRADE
than cur rently pro jected.
In 2000, GDP growth of in dus trial coun tries could ex -
pand by 3% or one half% faster than in 1999 as mod er -
ately lower growth in the United States is more than off set
by higher growth in West ern Eu rope and Ja pan. Latin
Amer ica and the Mid dle East should see a strong pick-up
in their GDP growth af ter ex pe ri enc ing a stag na tion of
out put in 1999. Higher growth is also pro jected for the
tran si tion and Af ri can econ o mies. GDP growth of the
Asian de vel op ing coun tries is pro jected to re main un -
changed as the im pact of the ex pan sion ary fis cal pol i cies
and the re build ing of in ven to ries will be less im por tant in
2000 than in 1999, but off set by a strength en ing of fixed
in vest ment and pri vate con sump tion.
More ro bust growth of the world econ omy in 2000, to -
gether with the carry-over ef fect due to the trade ac cel er a -
tion in the sec ond half of 1999 is pro jected to lead to
ex port vol ume growth of at least 6.5%. Most of this higher
growth is ex pected to come from West ern Eu rope and to a
lesser ex tent from Latin Amer ica, the Mid dle East and the
tran si tion econ o mies. North Amer ica and the de vel op ing
coun tries in Asia, which re corded dou ble digit im port
growth in 1999, are likely to ex pand their im ports less rap -
idly in 2000, and the pro jected de cel er a tion of North
Amer ica’s fi nal de mand should lead to less dy namic im -
port growth in 2000.
The pro jec tions above as sume that the oil price will re -
cede from its US$30 per bar rel level in the first quar ter
back to a range of US$20 to US$25 and that ma jor fi nan -
cial mar ket tur bu lence - in par tic u lar a sud den sharp cor -
Page 10 - March-April 2000
Appendix Table 3
Leading exporters and importers in world trade in commercial services, 1999
(Billion dollars and percentage)
Annual
Annual
percentage
percentage
Exporters
Value
Share
change
Importers
Value
Share
change
1998
1999
1998
1999
United States
251.7
18.8
2
5
United States
182.3
13.7
8
10
United Kingdom
101.4
7.6
7
2
Germany
127.2
9.5
3
2
France
79.3
5.9
5
-6
Japan
113.9
8.5
-9
3
Germany
76.8
5.7
3
-3
United Kingdom
81.4
6.1
11
4
Italy
64.5
4.8
0
-3
Italy
62.7
4.7
7
0
Japan
59.8
4.5
-9
-3
France
59.2
4.4
5
-9
Spain
54.1
4.0
12
11
Netherlands
46.5
3.5
4
0
Netherlands
53.1
4.0
3
3
Canada
37.1
2.8
-4
5
Belgium-Luxembourg
37.6
2.8
6
4
Belgium-Luxembourg
35.5
2.6
8
4
Hong Kong, China
35.4
2.6
-10
3
China
32.1
2.4
-4
…
Austria
32.6
2.4
9
3
Spain
30.9
2.3
13
12
Canada
32.4
2.4
2
7
Austria
29.5
2.2
6
-2
Switzerland
27.2
2.0
5
5
Korea, Rep. of
26.7
2.0
-19
14
China
26.6
2.0
-2
…
Ireland
23.5
1.8
32
18
Korea, Rep. of
25.0
1.9
-6
5
Taipei, Chinese
23.2
1.7
-4
0
Singapore
22.9
1.7
-40
25
Sweden
22.8
1.7
11
5
Sweden
18.0
1.3
1
2
Hong Kong, China
22.4
1.7
-2
-2
Australia
17.2
1.3
-13
9
Singapore
19.3
1.4
-7
8
Denmark
16.0
1.2
6
8
Australia
18.0
1.3
-8
6
Turkey
16.0
1.2
21
-31
India
17.3
1.3
16
22
Taipei, Chinese
14.8
1.1
-2
-11
Denmark
16.2
1.2
13
5
Thailand
14.1
1.1
-16
8
Switzerland
15.7
1.2
8
3
Norway
13.7
1.0
-3
-2
Norway
15.4
1.2
4
2
India
13.2
1.0
24
19
Thailand
13.9
1.0
-31
17
Mexico
11.6
0.9
6
-3
Mexico
13.7
1.0
7
9
Malaysia
10.8
0.8
-24
…
Malaysia
13.0
1.0
-24
…
Greece
10.5
0.8
6
…
Indonesia
12.7
0.9
-28
8
Israel
10.3
0.8
8
14
Russian Fed.
11.7
0.9
-14
-27
Poland
9.8
0.7
21
-10
Brazil
11.6
0.9
9
-26
Russian Fed.
9.7
0.7
-9
-25
Israel
10.7
0.8
5
12
Totalof above
1165.0
87.1
-
-
Total of above
1145.0
85.9
-
-
World
1340.0
100.0
0.0
1.5
World
1335.0
100.0
0.5
2.5
WORLD TRADE
rec tion of stock mar kets and the dol lar rate - can be
avoided in the re main ing months of the year. A sharp cor -
rec tion of the stock mar kets, to gether with a marked slow -
ing down of United States de mand and im ports, could
al ter the trade fore cast sig nif i cantly. Note, for ex am ple,
that at nearly 350 bil lion dol lars, the United States mer -
chan dise trade def i cit in 1999 ex ceeded the to tal im ports
of Ja pan. A dis rup tive ad just ment of the cur rent ex ter nal
im bal ances would im ply a ma jor risk to trade growth in
the near fu ture. Ë
__
1Gart ner Group Dataquest, Press Re leases, var i ous is sues.
2Fi nan cial Times, 29 Feb ru ary 2000.
3UNCTAD, Press Re lease, 8 Feb ru ary 2000.
4U.S. Dep. of Com merce, BEA News Re lease, 15 March 2000.
In sti tute of In ter na tional Fi nance, Cap i tal Flows to Emerging
Mar ket Econ omies, 24 Jan u ary 2000.
5Im port prices of nat u ral gas de creased in sev eral coun tries in
1999 as these prices are of ten ad justed to the oil price with some
de lay.
6 The value of United States ag ri cul tural ex ports de creased by 6
per cent while cor re spond ing im ports in creased by 5.5 per cent.
7In ter na tional La bour Or ga ni za tion, “La bour and so cial is sues
re lat ing to ex port pro cess ing zones”, Geneva 1998.
8United States In ter na tional Trade Com mis sion, “Pro duc tion
shar ing: Use of United States com po nents and ma te ri als in for -
eign as sem bly op er a tions. (US im ports un der pro duc tion shar -
ing pro vi sions of Har mo nized Tar iff Sched ule Head ing 9802)”,
De cem ber 1999 and EUROSTAT, Intra and Ex tra-EU trade,
sup ple ment 12, 1999 (CD-ROM).
Page 11 - March-April 2000
Ag ri cul ture talks reach swift agree ment on “phase 1"
I
n their first meet ing on 23–24 March, WTO ag ri cul ture
ne go ti a tors reached quick agree ment on the time ta ble
for the first phase of ne go ti a tions.
WTO mem bers will sub mit pro pos als set ting out ne go -
ti at ing ob jec tives by the end of this year—with some flex -
i bil ity al low ing new or more de tailed pro pos als early in
2001—to en able all gov ern ments enough time to ex am ine
them and take stock at a meet ing in March 2001.
Del e gates also agreed to con duct tech ni cal work on ag -
ri cul tural sub si dies and pro tec tion within the frame work
of Ar ti cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment (see be low),
and to hold ne go ti at ing ses sions in June, Sep tem ber, No -
vem ber 2000 and pos si bly Jan u ary 2001.
“The meet ing was con struc tive and busi ness like,” said
WTO Di rec tor-General Mike Moore. “Del e gates had
clearly done their home work. They’d found out from each
other ex actly what could be achieved and spoke al most as
one voice. Sev eral said they would have pre ferred the
talks to go faster or to give them more time, or for the talks
to be or ga nized dif fer ently, but they did n’t dwell on this
and so they reached con sen sus swiftly.
“This is the WTO work ing at its best. The hard bar gain -
ing still lies ahead, and I’m sure that will be much more
dif fi cult. But the good will shown at this meet ing is a good
omen for the fu ture,” he said.
“It’s also clear that del e ga tions have not al lowed their
dif fer ences over pick ing a chair per son to ob struct the ne -
go ti a tions,” Mr Moore added.
The new ne go ti a tions on ag ri cul ture have to start this
year un der the deal struck at the end of the 1986–94 Uru -
guay Round of mul ti lat eral trade talks. It is writ ten into
Ar ti cle 20 of the WTO Ag ri cul ture Agree ment, part of the
Uru guay Round pack age.
WTO mem bers have not yet agreed on a chair per son for
the ne go ti a tions, and un der an in terim so lu tion agreed by
the WTO Gen eral Coun cil, Am bas sa dor Roger Farrell of
New Zea land, the chair per son of the Goods Coun cil, pre -
sided over the 23–24 March meet ing.
Gen eral Coun cil chair per son Kåre Bryn and his Goods
Coun cil coun ter part, Am bas sa dor Farrell, are con tin u ing
con sul ta tions with mem ber gov ern ments on a chair per son
for ag ri cul ture. Am bas sa dor Bryn has said he hopes to
have agree ment on this by the next meet ing.
First phase
The de ci sion reached on 24 March deals with the “first
phase” of the ne go ti a tions and con tains three parts:
• Tech ni cal work: coun tries need in for ma tion on what’s
been hap pen ing in ag ri cul ture and the ef fects of the cur -
rent round of re duc tions in sub si dies and pro tec tion, in
or der to ne go ti ate the next stage. This is also re quired
un der Ar ti cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment. The
sec re tar iat will com pile the fac tual in for ma tion and has
been as signed a set of tasks for the next meet ing at the
end of June 2000.
• Date for re ceiv ing pro pos als: coun tries can sub mit
pro pos als from now un til the end of De cem ber, with a
lit tle flex i bil ity for those who can not meet that date or
want to make ad di tions. In March 2001, the com mit tee
will take stock of the pro pos als, so they must have ar -
rived in time for all mem bers to ex am ine all the pro pos -
als by that meet ing.
• Time ta ble of meet ings: in the first phase these will
take place in June, Sep tem ber and No vem ber 2000, and
March 2001—all as “spe cial ses sions” of the Ag ri cul -
ture Com mit tee, tak ing place im me di ately be fore or af -
ter reg u lar com mit tee meet ings—with the pos si bil ity
of an ex tra Jan u ary 2001 meet ing.
No date has been set yet for con clud ing the talks.
General statements
Coun tries also made gen eral state ments about their po si -
tions on ag ri cul ture, largely echo ing what they had said
be fore Se at tle.
Sev eral Cairns Group mem bers (Ar gen tina, Aus tra lia,
Bolivia, Brazil, Can ada, Chile, Co lom bia, Costa Rica,
Fiji, Gua te mala, In do ne sia, Ma lay sia, New Zea land, Par -
a guay, Phil ip pines, South Af rica, Thai land and Uru guay)
also stressed that they con sider the ag ri cul ture ne go ti a -
tions to be “stand-alone” be cause they ob tained the com -
mit ment to re sume ne go ti a tions in re turn for the mod er ate
re forms agreed in the Uru guay Round. Eu ro pean coun -
tries, Ja pan, Rep of Ko rea, and some oth ers said they be -
lieve agree ment in the ag ri cul ture talks will need a
com pre hen sive round that cov ers a wide range of top ics.
East and Cen tral Eu ro pean coun tries said the talks should
also look at the spe cial prob lems of coun tries in tran si tion,
and how to deal with do mes tic sub sidy com mit ments
(which are made in cur rent prices) when coun tries ex pe ri -
ence high rates of in fla tion. Many de vel op ing coun tries
(in clud ing some Cairns Group mem bers) said their pri or -
ity is deal ing with the spe cial prob lems of de vel op ing
coun tries and net food im port ers. Ë
AGRICULTURE
Loading
fruits for
ex port: the
next
round of
ne go ti a -
tions to
fur ther
lib er al ize
trade in
ag ri cul -
ture is un -
der way.
(ILO
Photo)
“This is the WTO work ing at its best...the good will
shown at this meet ing is a good omen for the
fu ture”- Mike Moore
Page 12 - March-April 2000
AGRICULTURE
SPS Com mit tee com pletes draft on risk “con sis tency”
N
a tional au thor i ties could soon be given WTO guide -
lines to help them treat risk con sis tently in their mea -
sures on food safety and an i mal and plant health. Af ter
five years of de lib er a tion on this dif fi cult topic, the chair -
per son of the WTO San i tary and Phytosanitary (SPS)
Mea sures Com mit tee con cluded in the com mit tees’ 15-16
March 200 meet ing that there was “fairly gen eral agree -
ment” on draft guide lines.
Draft guide lines on con sis tency com pleted
The com mit tee com pleted a fi nal draft for guide lines on
deal ing with “con sis tency”, re mov ing re main ing square
brack ets (sig ni fy ing parts of the text which had not been
agreed). Some mem bers said they need time to look at this
fi nal draft. It will be con sid ered for adop tion at the next
meet ing in June.
The guide lines are not le gally bind ing. They are in -
tended as tools to help of fi cials fol low SPS Ar ti cle 5.5
when they make de ci sions on lev els of health pro tec tion,
and adopt and im ple ment mea sures on food safety, or an i -
mal or plant health.
Art. 5.5 re quires coun tries to be con sis tent when they
deal with risk over a range of mea sures and prod ucts, so as
to avoid dis guised pro tec tion ism for spe cific prod ucts.
The key is the con cept of the “level of pro tec tion” which
mea sures pro vide for food safety, and an i mal and plant
health. Clearly, these lev els are not easy to spec ify, mea -
sure and com pare.
The guide lines sug gest means for au thor i ties to try to
deal with these dif fi cul ties. For ex am ple it sug gests that
when new mea sures are in tro duced or ex ist ing mea sures
mod i fied, the au thor i ties could as a mat ter of course com -
pare these with other mea sures they have adopted.
EU pa per on pre cau tion ary prin ci ple
The EU pre sented its dis cus sion doc u ment, which was
adopted in Brussels 2 Feb ru ary 2000 and ad dressed to the
EU Coun cil and Par lia ment. It said this is not the last
word, but a con tri bu tion to a de bate that has arisen be -
cause of a need to clar ify cer tain is sues. It un der scored that
the prin ci ple should not be used to jus tify ar bi trary mea -
sures.
Com menting coun tries:
(1) wel comed the trans par ency — the fact that the EU
was shar ing its dis cus sion with WTO mem bers
(2) ex pressed con cern that this might weaken WTO
rules by re duc ing the cer tainty and pre dict abil ity of the
rules, up set the “bal ance of rights and ob li ga tions” struck
in the Uru guay Round (the ne go ti a tion which led to the
cur rent set of rules), and could al low ev ery coun try to use
pre cau tion as an ex cuse for pro tec tion ism.
(3) stressed that the of the SPS Agree ment and some
ques tioned the le gal sta tus of the EU’s in ter pre ta tion.
Speakers in cluded Hong Kong China, Aus tra lia, Can -
ada, US, Bolivia, Chile, Brazil, Ar gen tina, Mex ico.
The EU con cluded by stress ing that it did not see its
white pa per as add ing to or de tract ing from the SPS
Agree ment.
Spe cific SPS mea sures and is sues
Sev eral coun tries in formed the com mit tee of lat est de -
vel op ments: EU on Af ri can swine fe ver and avian in flu -
enza; Chile on its sta tus as free from Clas sic Swine Fe ver
and ex pressed op ti mism at dis cus sions with the EU, US
and oth ers on rec og ni tion of this; the EU on the Bel gian
di oxin con tam i na tion prob lem (the EU said it had been
cleared up and urged coun tries which still have re stric -
tions to lift them).
Brazil said it is close to agree ment with the EU on gel a -
tin (BSE-related). Can ada and the EU com plained about
In dian re stric tions on bo vine se men, ar gu ing there is no
sci en tific ev i dence that BSE is trans mit ted by se men.
Thai land wel comed the re cent change in Mex ico’s re -
stric tions on Thai rice but ques tioned why cer tain con di -
tions seemed to dis crim i nate against Thai rice
(cer tif i ca tion and fu mi ga tion at port of en try).
Ar gen tina sought con fir ma tion about Ice land’s mar ket
open ing for some kinds of meat .
De veloping coun tries’ con cerns
The com mit tee agreed that its next meet ing (21-22
June) will in clude sub stan tial dis cus sion of the first of a
list of de vel op ing coun tries’ con cerns — the im ple men ta -
tion of the SPS Agree ment’s pro vi sions on spe cial and dif -
fer en tial treat ment for de vel op ing coun tries. Ë
Risk and pre cau tion
T
he re cent de bate sur round ing some food safety
and an i mal health is sues — in clud ing dis putes in
the WTO over the use of hor mones in beef pro duc tion
and over reg u la tions for salmon — raises the ques -
tion of whether the SPS Agree ment’s pref er ence for
sci en tific ev i dence goes far enough in deal ing with
pos si ble risks for con sum ers and pro duc ers.
A phrase that has emerged in the de bate is the “pre -
cau tion ary prin ci ple”, a kind of “safety first” ap -
proach to deal with sci en tific un cer tainty. To some
ex tent, Ar ti cle 5.7 of the SPS Agree ment ad dresses
this, but some gov ern ments have said out side the
WTO that they would like the prin ci ple strength ened.
How ever, at the time of writ ing no pro posal had been
re ceived. It is also un clear whether this would be han -
dled un der the SPS Agree ment or through some other
means.
Ar ti cle 5, para graph 7of the SPS Agree ment reads:
“In cases where rel e vant sci en tific ev i dence is in suf -
fi cient, a Mem ber may pro vi sion ally adopt san i tary
or phytosanitary mea sures on the ba sis of avail able
per ti nent in for ma tion, in clud ing that from the rel e -
vant in ter na tional or ga ni za tions as well as from san i -
tary or phytosanitary mea sures ap plied by other
Mem bers. In such cir cum stances, Mem bers shall
seek to ob tain the ad di tional in for ma tion nec es sary
for a more ob jec tive as sess ment of risk and re view
the san i tary or phytosanitary mea sure ac cord ingly
within a rea son able pe riod of time.” Ë
Page 13 - March-April 2000
DISPUTE SETTLEMENT
US im ple men ta tion of DRAMS re port re ferred to panel
T
he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 25 April, re -
ferred to the orig i nal panel Ko rea’s com plaint that the
United States had not im ple mented DSB rec om men da -
tions re gard ing its anti-dumping duty on dy namic ran dom
ac cess mem ory semi con duc tors (DRAMS).
Ko rea com plained that new US stan dard on re vo ca tion
of anti-dumping du ties and the con tin ued ap pli ca tion of
the US antidumping or der on Ko rean DRAMS with out
sub stan tial ev i dence were not in line with the panel’s rec -
om men da tions. It re quested that the US’ im ple men ta tion
of the DSB rec om men da tions be re ferred to the orig i nal
panel.
The United States main tained that it had fully im ple -
mented the DSB rec om men da tions. It said that a US De -
part ment of Com merce re view had showed that Ko rean
ex port ers had re sumed dump ing.
The Eu ro pean Com mu nities re served its right to par tic -
i pate as a third party in the re con vened panel.
On an other mat ter, Can ada in formed the DSB that it in -
tended to im ple ment fully the DSB rec om men da tions and
rul ings re gard ing its pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal
prod ucts. It said it would need a rea son able pe riod of time
to do so due to le gal changes that would be nec es sary to
bring the mea sures into con for mity with the WTO.
The EC, who brought the case against Can ada, said it
was ready to dis cuss with Can ada a rea son able pe riod of
time for im ple men ta tion.
Re port on patent dispute adopted
T
he DSB, on 7 April, adopted the re port of a panel that
had ex am ined EC’s claim that Can ada did not pro vide
suf fi cient pro tec tion to pat ents of phar ma ceu ti cal prod -
ucts as re quired by the TRIPS Agree ment.
The panel found that use by Ca na dian firms of pat ents
with out con sent by the pat ent hold ers in prep a ra tion for
seek ing reg u la tory ap proval of com pet ing prod ucts once
the pat ents ex pire was cov ered by an ex cep tion in the
TRIPS Agree ment (Ar ti cle 30). But it found that this pro -
vi sion did not al low the ad vance stock pil ing of com pet ing
prod ucts for sale af ter the ex piry of the pat ents.
Can ada said it was pleased by that the panel had con -
firmed the con sis tency of what it called “early work ing
ex cep tion” with the TRIPS Agree ment. Al though it was
dis ap pointed on the rul ing about the stock pil ing ex cep -
tion, it was pre pared to join in a con sen sus to adopt the
panel re port.
The Eu ro pean Com mu nities said it was dis ap pointed
that the panel’s con clu sion had only par tially rec og nized
the EC’s rights. How ever, it could join a con sen sus in
adopt ing the re port as the find ings had pro vided use ful
clar i fi ca tions to Ar ti cle 30.
Nic a ra gua’s mea sures on im ports from
Hon du ras and Co lom bia
Co lom bia re quested a panel to ex am ine what it de scribed
as dis crim i na tory mea sures by Nic a ra gua: the im po si tion
of an ad di tional 35% tax on im ports from Hon du ras and
Co lom bia, and the can cel la tion of fish ing li censes of ves -
sels fly ing the Co lom bian and Hon du ran flags. It said
these mea sures vi o lated the mfn pro vi sions of the GATT
1994 and the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices.
Nic a ra gua said that the mea sures are jus ti fied un der the
se cu rity ex cep tions of the GATT (Ar ti cle XXI) and the
GATS (Ar ti cle XIV bis). It said that they were taken in re -
sponse to the Ramírez-López Treaty be tween Co lom bia
and Hon du ras, which it said was aimed at de priv ing Nic a -
ra gua of sub stan tial mar i time ter ri tory.
Hon du ras urged Nic a ra gua to re con sider the mea sures
in ques tion.
The DSB agreed to re vert to this mat ter.
Ar bi tra tor’s re port on ba nanas
E
c ua dor said that ar bi tra tors have es ti mated that the
dam age it had suf fered due to the EC’s ba nana re gime
was US$201.6 mil lion. It said that this did not take into
ac count in di rect dam age to other sec tors of the econ omy
such as un em ploy ment and dis place ment of ru ral pop u la -
tion. Ec ua dor said that it was a small coun try con fronted
by a trad ing part ner like the EC, but it had started the re tal -
i a tion pro cess to en cour age the EC to amend its ba nana
re gime in a WTO-consistent man ner. It said it would pre -
fer com pen sa tion over sus pen sion of con ces sions.
AC TIVE PANELS
(As of 2 May 2000)
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date es -
tab lished
Canada
EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes tos
and as bes tos prod ucts
25.11.1999
US,
Australia
Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh,
chilled, and frozen beef
26.05.1999
EC
US -Sec tion 110(5) of the US Copy right Act
26.05.1999
EC
US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the
EC
16.06.1999
US
Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
salmonids (Panel sus pended un til 29.04.2000)
16.06.1999
EC
Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides
and the im port of fin ished leather
26.07.1999
Japan
US - Anti-Dumping Act of 1916
26.07.1999
EC
US - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of
wheat glu ten from the EC
26.07.1999
US
Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear 26.07.1999
Mexico
Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sures re -
gard ing grey Port land ce ment from Mexico
22.09.1999
US
Can ada - Pat ent pro tec tion term
22.09.1999
India
EC - Anti-dumping du ties on im ports of cot ton-type
bed-linen from India
27.10.1999
New Zea -
land,
Australia
US- safe guard mea sure on im ports of lamb meat
19.11.1999
Poland
Thai land - Anti-dumping du ties on an gles, shapes
and sec tions of iron or non-alloy steel H-beams
from Poland
19.11.1999
Korea
US - Anti-dumping mea sures on stain less steel
plate in coils and stain less steel sheet and strip
from Korea
19.11.1999
Brazil
Ar gen tina - Tran si tional safe guard mea sures on
cer tain im ports of wo ven fab rics of cot ton and cot -
ton mix tures orig i nat ing in Brazil
20.03.2000
Japan
US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled
steel prod ucts from Ja pan
20.03.2000
Page 14 - Au gust 1998
DISPUTE SETTLEMENT
The EC said it rec og nized Ec ua dor’s right to re tal i ate. It
said it was com mit ted to im ple ment ing a WTO-consistent
ba nana re gime as soon as pos si ble, and that this com mit -
ment was not af fected by re tal i a tion that could be taken by
a big or a small part ner. It ex pressed con cern re gard ing the
ar bi tra tors’ find ing that Ec ua dor may “cross-retaliate”
against the EC un der the TRIPS Agrement.
Im ple men ta tion of DSB rec om men da tions
The United States said that it in tended to im ple ment the
DSB rec om men da tions re gard ing its tax treat ment of
“for eign sales cor po ra tions” in a man ner that re spected its
WTO ob li ga tions and con sis tent with the goal of en sur ing
that US ex port ers would not be at a dis ad van tage vis-à-vis
their for eign com pet i tors. The EC, the com plain ant in this
case, said it ex pected the United States to fully im ple ment
the find ings by 1 Oc to ber 2000, as rec om mended by the
panel.
The EC said it had con tin ued bi lat eral dis cus sions with
all con cerned mem bers re gard ing the DSB rec om men da -
tions on its re gime for the im por ta tion, sale and dis tri bu -
tion of ba nanas, but that it had not been pos si ble to bridge
the di ver gent po si tions of the main par ties. Ec ua dor, Pan -
ama, Gua te mala, Hon du ras and the United States crit i -
cized the lack of prog ress in EC im ple men ta tion.
Ja pan re ported that re gard ing the DSB’s rec om men da -
tions on its mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts, it
was con tin u ing con struc tive con sul ta tions with the
United States with a view to reach agree ment.
FSC reports adopted
T
he DSB, on 20 March, adopted the Ap pel late Body re -
port and the panel re port, as mod i fied by the Ap pel late
Body, on the EC’s com plaint against US tax treat ment for
“for eign sales cor po ra tions” (FSC).
The Ap pel late Body up held the panel’s find ing that the
US mea sure con sti tuted a pro hib ited ex port sub sidy but
re versed the panel’s rul ing that it was a sub sidy aimed at
re duc ing the cost of mar ket ing ag ri cul tural ex ports. It fur -
ther found that the US was ap ply ing ex port sub si dies that
re sulted in, or threat ens to lead to, cir cum ven tion of its ex -
port sub sidy com mit ments on ag ri cul tural prod ucts. The
Ap pel late Body em pha sized that its rul ing did not mean
that a mem ber must choose one kind of tax sys tem over
an other so as to be con sis tent with its WTO ob li ga tions.
The EC said it was pleased over what it said was a clear
rul ing from both the panel and the Ap pel late Body that the
FSC scheme con sti tuted a pro hib ited sub sidy in vi o la tion
of the WTO Sub sidies Agree ment. It said that the FSC had
worked for so many years to the det ri ment of EC com pa -
nies. The EC added that it ex pected the US to com ply with
the rul ing by 1 Oc to ber 2000, as es tab lished by the panel.
The United States said it was dis ap pointed with the Ap -
pel late Body re port and its con tents. It con tin ued to be -
lieve that the FSC com plied with the prin ci ples in an
un der stand ing adopted by the GATT in 1981 and sub se -
quently in cor po rated into the WTO Sub sidies Agree ment.
The United States said that the Ap pel late Body’s re ver sal
of one panel find ing could not off set what it de scribed as
er ro ne ous con clu sions on other is sues, and thus it could
not sup port the adop tion of the re ports.
Can ada said that it was broadly sup port ive of the EC
po si tion. Aus tra lia said it would fol low closely the US
im ple men ta tion of the rec om men da tions, par tic u larly on
ag ri cul tural prod ucts.
Re port on Aus tra lia’s im ple men ta tion of
salmon find ings
The DSB con sid ered the re port of the orig i nal panel that
ex am ined Can ada’s com plaint about Aus tra lia’s im ple -
men ta tion of the DSB rec om men da tions re gard ing the
salmon dis pute be tween the two coun tries.
Can ada said it was pleased that the panel had sup ported
its po si tion, in clud ing find ing de lays in im ple men ta tion
and con clud ing that mea sures by Tas ma nia, for which
Aus tra lia was re spon si ble, were con trary to the WTO
Agree ment on San i tary and Phytosanitary Mea sures. It
said it was al ready im ple men ta tion of the re port with
Aus tra lia, and that it would keep the DSB in formed of de -
vel op ments.
Aus tra lia said it had res er va tions about the re port al -
though there were find ings in its fa vour. It con firmed that
it had started talks with Can ada.
The United States said a panel had been es tab lished to
ex am ine a sim i lar com plaint it had lodged against Aus tra -
lia. It said it did not wish to lit i gate the case a sec ond time
and looked for ward to Aus tra lia’s com pli ance with the re -
port.
The EC and Nor way said that the re port was bal anced.
The DSB adopted the panel re port.
Two new pan els
The DSB es tab lished pan els to ex am ine, re spec tively,
Brazil’s com plaint against Ar gen tina’s tran si tional safe -
guard mea sures on cer tain im ports of wo ven fab rics of
cot ton and cot ton mix tures orig i nat ing in Brazil, and Ja -
pan’s com plaint against US anti-dumping mea sures on
cer tain hot-rolled steel prod ucts from Ja pan. Both panel
re quests were be ing con sid ered by the DSB for the sec -
ond time.
Brazil ex pressed the hope that the mat ter could be set -
tled be fore the com po si tion of the panel as a
MERCOSUR ar bi tral tri bu nal is set to de ci sion on this
dis pute. Ar gen tina stressed that the MERCOSUR pro cess
is dis tinct from WTO dis pute set tle ment.
Pa ki stan, Par a guay and the United States re served their
third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro ceed -
ings.
Ja pan re it er ated its claim that US’ de ter mi na tions of
dump ing and in jury on Jap a nese hot-rolled, flat-rolled
car bon-quality steel prod ucts as well as the un der ly ing
laws and reg u la tions vi o lated WTO pro vi sions. The
United States said it de fend the WTO con sis tency of its
de ter mi na tions be fore the panel.
Can ada, Chile, the EC and Ko rea re served their
third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro ceed -
ings.
Un der “Other Busi ness”, the EC ex pressed con cern
over In do ne sia’s in tro duc tion of a new lux ury tax as part
of its im ple men ta tion of DSB rec om men da tions in the au -
to mo bile cased. It also ex pressed con cern over Ar gen -
tina’s ex ten sion of a safe guard mea sure for sport
foot wear, which it said had been found to be in con sis tent
with the WTO. Ë
Page 15 - March-April 2000
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re -
view of Ice land’s trade pol i cies on 2 and 4 Feb ru ary. Ex -
cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks.
W
e have had pos i tive and open dis cus sions on Ice -
land’s trade pol i cies and mea sures. Mem bers of the
TPRB were clearly im pressed by Ice land’s out stand ing
eco nomic re cov ery since its first Re view in 1994, due in
good part to Ice land’s gen er ally lib eral trade re gime, dis -
ci plined mac ro eco nomic man age ment and con tin ued
struc tural re forms. Those pol i cies and the deft ex ploi ta -
tion of its fish and en ergy re sources have per mit ted Ice -
land to reap the ben e fits of in ter na tional spe cial iza tion
and freer trade, thus achiev ing one of the world’s high est
liv ing stan dards. In the cur rent fa vour able con junc ture,
Ice land ma jor short-term chal lenge was pre vent ing the
econ omy form over heat ing.
Mem bers com mended Ice land’s strong sup port for an
open mul ti lat eral trad ing sys tem and its com mit ment to
lib eral trade pol i cies, ev i denced by its gen er ally low tar -
iffs. Ice land was also com mended for its lead er ship in the
on go ing ef forts to com mence work in the WTO con cern -
ing sub si dies in fish er ies. Noting Ice land’s ap pli ca tions
for ac ces sion to the WTO Plurilateral Agree ment on Gov -
ern ment Pro cure ment, Mem bers ex pressed their hope that
the ne go ti a tions be com pleted soon.
Mem bers noted the im por tant changes al ready im ple -
mented in the ag ri cul tural sec tor but en cour aged Ice land
to in tro duce fur ther trade-liberalization and re struc tur ing
mea sures to re duce pro tec tion and as sis tance to that sec -
tor. Con cern was ex pressed with re spect to Ice land’s
over-reliance on earn ings from ex ports of fish er ies to fi -
nance im ports and Ice land was en cour aged to seek di ver -
si fi ca tion of its ex port bas ket. The in creas ing com plex ity
of Ice land’s trade re gime, re sult ing from the in creas ing
num ber of pref er en tial agree ments sub scribed by EFTA,
was noted. Mem bers also noted the ex is tence of in vest -
ment re stric tions on stra te gic sec tors and en quired
whether Ice land in tended to re lax these re stric tions.
While not ing the ef fort un der taken to re form and lib er -
al ize its trade re gime, Mem bers en cour aged Ice land to ex -
am ine ar eas were fur ther lib er al iza tion could be
im ple mented, to re view and sim plify its sys tem of in di rect
taxes, and to nar row the gap be tween ap plied and bound
tar iff rates.
Mem bers also asked for de tails in a num ber of more
spe cific ar eas in clud ing:
• mea sures af fect ing the im por ta tion, dis tri bu tion and re -
tail sales of al co holic bev er ages;
• duty sus pen sion schemes;
• leg is la tion on gov ern ment pro cure ment and mar ket ac -
cess and na tional treat ment for for eign en ter prises;
• some as pects of trade-related in tel lec tual prop erty
rights, par tic u larly re gard ing pat ents and geo graph ical
in di ca tions;
• cer tain as pects of com pe ti tion pol icy, in clud ing the
non-application of na tional leg is la tion to ex port car tels;
• MFN ex emp tions in au dio vi sual and air trans port ser -
vices;
• na tional treat ment lim i ta tions to non-EEA en ter prises
un der the GATS;
• in te gra tion of tex tiles un der the at tached;
• cus toms tar iff bind ings;
• the al lo ca tion and ef fects of tar iff quo tas in ag ri cul ture;
• the al lo ca tion of fish quo tas;
• the im port li cens ing re gime; and
• sup port programmes and mea sures taken to achieve
self-sufficiency in ag ri cul ture.
Mem bers ap pre ci ated the com pre hen sive oral and writ -
ten re sponses pro vided by the Ice lan dic del e ga tion in the
con text of this meet ing, as well as Ice land’s un der tak ing
to re spond in writ ing to some ad di tional spe cific ques tions
as soon as pos si ble.
In con clu sion, it is my sense that Mem bers fully ac -
knowl edged Ice land’s re cent suc cess in man ag ing a spe -
cial ized, re source-based econ omy, and trusted that
cur rent ef forts to bring it to a “soft land ing” would do well.
They rec og nized Ice land’s struc tural re forms over the
past few years and en cour aged it to con tinue in this path as
to se cure the flex i bil ity nec es sary to ride out fu ture ex ter -
nal shocks. Mem bers wel comed Ice land com mit ment to
trade lib er al iza tion; they pointed out the ar gu ments in fa -
vour of non-discriminatory lib eral pol i cies to se cure Ice -
land’s past gains. Ë
TRADE POLICIES
TPRB: Iceland
Liberal trading regime helps
“outstanding recovery”
Fish and
fish
prod ucts
make up
71% of
the coun -
try’s ex -
ports.
(Photo
cour tesy
of the
Ice lan dic
Tour ist
Board)
Fish, aluminium are main ex ports
Fish and fish prod ucts con tinue to be Ice land’s main
ex port ac count ing for 71% of all ex ports, ac cord ing
to the WTO Sec re tar iat re port. Alu minium ex ports
have in creased sub stan tially in re cent years, to over
13% of to tal ex ports, re flect ing the strong for eign di -
rect in vest ment.. Ice land’s im ports are dom i nated by
man u fac tures, with mo tor ve hi cles and other equip -
ment the main items. The re port notes that Ice land’s
bal ance-of-payment con tin ues to be vul ner a ble to
changes in fish catches, and to fish or alu minium
prices. It states that, ben e fit ing from EEA mem ber -
ship and WTO par tic i pa tion, trade has ex panded
faster than the econ omy as a whole.
Page 16 - March-April 2000
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. Org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
JUNE 2000
7-8
Working Group on Trans par ency in Govt. Procurement
8-9
Working Group on Trade and Investment
14
ITA com mit tee; Com mit tee on Trade in Civil Aircraft
15-16
Com mit tee on Bal ance-of-Payments: Ro ma nia;
Working Group on Trade and Com pe ti tion Policy
19
Dis pute Set tle ment Body
19-21
Textiles Mon i toring Body
21-22
Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Measures
21, 23
Trade Pol icy Re view: Norway
22
GEN ERAL COUN CIL: Spe cial Ses sion on
Implementation
23
Com mit tee on Rules of Or i gin; Working Party on China
26-30
Coun cil for TRIPS
27
Com mit tee on Mar ket Access
28
Com mit tee on Agriculture
28-29
Com mit tee on Bal ance-of-Payments: Romania
28
Com mit tee on Trade and Development
29-30
Com mit tee on Ag ri cul ture - Spe cial Session
30
Com mit tee on Im port Licensing
Moore notes with sad ness the
pass ing of Ap pel late Judge Beeby
D
i rec tor-General
Mike Moore an -
nounced with great
sad ness the pass ing of
Chris to pher Da vid
Beeby, of New Zea -
land, one of the Mem -
bers of the Ap pel late
Body. Mr. Beeby died
peace fully in his sleep
on 19 March in
Geneva at the age of
64.
“I am deeply sad -
dened by the loss of
my coun try man and
friend, Chris Beeby. Chris’ re cord of pub lic ser vice
both to New Zea land and to the WTO was one of
out stand ing achieve ment and in teg rity. We will all
miss him ter ri bly,” Mr. Moore said.
Mr. Beeby was ap pointed in De cem ber 1995 as
one of the orig i nal seven Mem bers of the Ap pel late
Body. The WTO Dis pute Set tle ment Body in De -
cem ber 1999 re-appointed him for a fur ther
four-year term. He served as Chair man of the Ap -
pel late Body in 1998. He was very ac tive on the Ap -
pel late Body, serv ing on the very first ap peal
brought un der the WTO Dis pute Set tle ment Un der -
stand ing in United States – Stan dards for Re for mu -
lated and Con ven tional Gas o line. Since that time,
Mr. Beeby has served on 15 ap peals and one ar bi tra -
tion hear ing.
Be fore his ap point ment to the Ap pel late Body in
1995, Mr. Beeby had a long and dis tin guished ca reer
with the Min is try of For eign Af fairs and Trade in the
Gov ern ment of New Zea land.
Mr. Beeby was a highly rec og nized pub lic in ter -
na tional law yer who par tic i pated in eight ses sions of
the United Na tions Gen eral As sem bly, in the United
Na tions Law of the Sea ne go ti a tions and in a
wide-range of other in ter na tional meet ings on le gal
and po lit i cal is sues.
The Chair man of the Ap pel late Body, Judge
Florentino Feliciano, said:
“Mr. Beeby was fully in volved in the life and
work of the Ap pel late Body, from its very be gin -
ning. He has con trib uted sig nif i cantly to the work of
the Ap pel late Body dur ing its first four years of ser -
vice. He is re mem bered by his col leagues for his un -
fail ing cour tesy and will ing ness to lis ten and
con sider the views of oth ers, and for the se ri ous ness
and open-mindedness with which he ap proached
and en gaged in the work of the Ap pel late Body. He
will be missed by all the Mem bers of the Ap pel late
Body both as a col league and col lab o ra tor, and as a
per sonal friend.” Ë
WTO work shop on rules of or i gin
A
bout a hun dred del e gates par tic i pated in a sem i -
nar/work shop on rules of or i gin or ga nized by
the WTO Sec re tar iat on 30-31 March in Geneva.
The aim of the work shop was to fa mil iar ize Geneva-
and cap i tal-based del e ga tions with the tech ni cal is -
sues in the on go ing ne go ti a tions to har mo nize na -
tional rules of or i gin.
In open ing the work shop, WTO Mar ket-Access
Di rec tor Heinz Opelz said that one rea son why the
har mo ni za tion work programme, launched in 1995,
has not yet been com pleted was “the enor mous tech -
ni cal com plex i ties de riv ing form the re al i ties of
glob al iza tion and re lated multi-country pro duc tion
in goods”.
Pre sen ta tions were given by Mr. Eki Kim of the
WTO Sec re tar iat and by two or i gin ex perts from the
World Cus toms Or ga ni za tion: Dep uty Di rec tor of
Tar iffs and Trade Af fairs Miroslaw Zielinski and
Tech ni cal Of fi cer Hiroshi Imagawa.Ë
WTO Ap pel late Judge
Chris to pher Beeby of New
Zea land.
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus20_s.pdf | https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus45_e.pdf |
sim_1612_1634 | WTO | en | es | May-June 1999
No. 40
Ruggiero cites WTO’s re cord of achieve ment
W
TO Di rec tor-General Renato Ruggiero, in his fare -
well speech to the Gen eral Coun cil on 14 April,
cited the or ga ni za tion’s re cord of achieve ment dur ing the
past four years—in clud ing the hold ing of two suc cess ful
Min is te rial Con fer ences, and con clu sion of ma jor ne go -
ti a tions on lib er al iz ing trade in ba sic tele com mu ni ca -
tions, fi nan cial ser vices and in for ma tion tech nol ogy.
He said that in the WTO, at the be gin ning, “the at mo -
sphere was one of hope, but also of scep ti cism, where ev -
ery is sue was con sid ered a test of cred i bil ity”. Af ter four
years, he said WTO mem bers can “look back to gether on
a re cord of solid achieve ment—even if it re minds us of
how much there is still to do”.
Mr. Ruggiero stressed his deep be lief that “trade unites
peo ple, pro tec tion ism di vides them—and be cause we
op er ate in or der to lib er al ize trade we are unit ing peo ple,
and the unity of this room to night is clear that our mis sion
is a pos i tive one”.
The cur rent and pre ced ing Chair men of the Gen eral
Coun cil led many del e ga tions in com mend ing Mr.
Ruggiero’s con tri bu tions to the mul ti lat eral trad ing sys -
tem.
The cur rent Chair man, Am bas sa dor Ali Mchumo of
Tan za nia, com mended Mr. Ruggiero for what he said
was “his out stand ing con tri bu tion to the strength en ing of
the mul ti lat eral trad ing sys tem, the WTO in sti tu tion and
the Sec re tar iat”. He said that through Mr. Ruggiero’s ef -
forts “the WTO is now one of the most im por tant in ter na -
tional or ga ni za tions and has a highly qual i fied and
in de pend ent Sec re tar iat”.
The1998 Chair man, Am bas sa dor John Weekes of
Can ada, gave Mr. Ruggiero credit for “bring ing the ne -
go ti a tions to suc cess ful con clu sions and turn ing this
fledg ling or ga ni za tion into one with strong roots”. He
said that the Di rec tor-General’s many ideas, in clud ing
duty-free treat ment for least-developed coun tries made
at the Lyon Sum mit, showed his strong lead er ship.
The 1997 Chair man, Am bas sa dor Wil liam Rossier of
Swit zer land, said he had been im pressed most by Mr.
Ruggiero’s “to tal per sonal com mit ment to two prin ci pal
causes: first, trade lib er al iza tion, his sa cred cause, and
sec ond, the in creased par tic i pa tion of de vel op ing coun -
tries, par tic u larly the least-developed ones in the ac tiv i -
ties of the WTO and in the ben e fits ac cru ing from trade
lib er al iza tion”.
Am bas sa dor Rita Hayes of the United States read the
fol low ing mes sage from US Pres i dent Bill Clinton to Mr.
Ruggiero: “We thank you for your wis dom and most of
all your vi sion, your re spect and pro fes sion al ism and the
strength that you have shown in weath er ing the var i ous
storms that we have had to tackle to keep this in sti tu tion
strong and ready for the 21st cen tury”.
Am bas sa dor Mounir Zahran of Egypt said he found in
the Di rec tor-General “some one who sym pa thized with
the weaker part of this or ga ni za tion, i.e. the de vel op ing
coun tries, and in par tic u lar, the least-developed ones”.
Am bas sa dor Ivan Ma jor of Hun gary, also speak ing on
be half of Bul garia, the Czech Re pub lic, Po land, Ro ma -
nia, the Slo vak Re pub lic and Slovenia, ex pressed con fi -
dence that “the ground work laid un der (Mr. Ruggiero’s)
guid ance is solid enough for the suc cess ful launch ing of a
new round of mul ti lat eral trade talks at the end of this year”.
Am bas sa dor Nobutoshi Akao of Ja pan told Mr.
Ruggiero that “the WTO be ing a ne go ti at ing body, we
Con tinued on page 2
Di rec tor-General Renato Ruggiero bids fare well to trade
am bas sa dors and WTO staff. He said that mem bers can
count on him “ to be a strong sup porter and ad vo cate of the
WTO as it goes on to even greater suc cess in the fu -
ture”. (Photo by Tania Tang/WTO)
Page 2 -May-June 1999
WTO FOCUS
some times find our selves in an ac ri mo ni ous mood, but on
many oc ca sions we were re lieved by your sense of hu -
mour and the warmth of your per son al ity, which helped us
very much in ac com plish ing our task.”
Mr. Ian Wilkinson of the Eu ro pean Com mu nities said
that “the world has changed and the WTO is not GATT,
and it has been the Di rec tor-General’s role and re spon si -
bil ity to guide, ca jole, en cour age, per haps even on oc ca -
sion to co erce us gently into meet ing the chal lenge of
tran si tion from GATT to WTO”.
Am bas sa dor Iftekhar Ahmed Chowdhury of Ban gla -
desh com mended the Di rec tor-General for “the fer vour
with which he has pur sued the cause of least-developed
coun tries, which has spread across the spec trum of ca pac -
ity-building, mar ket ac cess, tech nol ogy trans fer and debt
is sues.”
Am bas sa dor Carmen Luz Guarda of Chile con sid ered
valu able Mr. Ruggiero’s “con tri bu tion in many in ter na -
tional for a, and his vis its to mem ber states, such as my
own, which en abled us to im prove the aware ness of the
WTO through out the world”.
Am bas sa dor Hamidon Ali of Ma lay sia said that “the
WTO has ben e fit ted im mensely from Mr. Ruggiero and
his lead er ship, and he leaves be hind an ef fi cient and ef fec -
tive Sec re tar iat which he has shaped dur ing his ten ure as
the Di rec tor-General”.
Am bas sa dor Absa Claude Diallo of Sen e gal said that
“it is a friend of Af rica who is leav ing, but leav ing the sat -
is fac tion of hav ing suc cess fully ful filled the dif fi cult task
which was his”.
Am bas sa dor An thony Hill of Ja maica praised Mr.
Ruggiero for his “gen er os ity of spirit and a billiance of
mind for the clar ity and sin gle-minded pur suit of his ideas
and his ide als…he is a per son we can all ad mire be cause of
his in clu sive ness, which did not stop at the idea but which
he pur sued by bring ing more and more of the mem ber ship
to par tic i pate in the ser vice of this or ga ni za tion”.
Speaking as an ob server, Mr. V. A. Fanassiev of the
Rus sian Fed er a tion ex pressed ap pre ci a tion for Mr.
Ruggiero’s “un der stand ing and sup port for the ef forts of
ac ced ing coun tries to be come mem bers of the WTO”.
Joining in wish ing Mr. Ruggiero well in his fu ture
endeavours were Am bas sa dors Srinivasan Narayanan
(In dia), Roger Farrell (New Zea land), Nestor Osorio
Londoño (Co lom bia), Omer Ersun (Tur key), Munir
Akram (Pa ki stan), Man Soon Chang (Ko rea), Kare Bryn
(Nor way), Silvia Avila Seifert (Bolivia), Mr. Stu art
Harbinson of Hong Kong, China, and Messrs. Rénald
Clerisme (Haiti), Ric Wells (Aus tra lia), Os car Hernandez
(Ven e zuela), Roberto Recarde (Par a guay), and Ms.
Theresa Cutajar (Malta) and Ms. Simone Rud der (Bar ba -
dos).o
Re cord of achieve ment
Con tinued from page 1
“The rule of law must be a pil lar of our glob al iz ing world”
The fol low ing are ex cerpts from Mr. Renato Ruggiero’s
part ing state ment to the Gen eral Coun cil on 14 April:
L
et me be gin by thank ing you all for the sup port, the
co-operation and the friend ship I have re ceived dur -
ing my time here. It has been a priv i lege to serve as Di rec -
tor-General and I am proud of what this Or ga ni za tion has
ac com plished. When I came here the WTO was four
months old; the at mo sphere was one of hope, but also of
scep ti cism, where ev ery is sue was con sid ered “a test of
cred i bil ity”. Now, af ter more than four years, I be lieve we
are en ti tled to look back to gether on a re cord of solid
achieve ment – even if it re minds us how much there is still
to do.
I would like all of you to re flect that what we have in the
WTO is some thing very im por tant and unique. Firstly,
this is an or ga ni za tion based on con sen sus, a con sen sus
which is ne go ti ated here and ap proved and rat i fied by
gov ern ments. This op er at ing prin ci ple of ours is at the
heart of the WTO’s strength. Un like a vot ing sit u a tion, all
the com bined ne go ti at ing en ergy is di rected to wards find -
ing an agree ment based on in clu sive ness, not on one side
dom i nat ing the other.
Sec ondly, we have the non-discrimination prin ci ple.
The world would have been a far dif fer ent – and a worse –
place if MFN treat ment had not been at the core of the
trad ing sys tem for the last fifty years. Cer tainly the ap pli -
ca tion of the prin ci ple has been less than per fect. But I am
pleased that in the WTO’s brief his tory thus far MFN has
been re in forced as a fun da men tal el e ment of the
rule-based sys tem.
It is also fun da men tal to the con cept of a set of trade ne -
go ti a tions as a sin gle un der tak ing, a con cept that I be lieve
has also be come one of the se crets of the WTO’s suc cess.
It should re main so in the fu ture, pro vided three nec es sary
el e ments of flex i bil ity can be main tained. The first is a
con sci en tious ap pli ca tion of spe cial and dif fer en tial treat -
ment for de vel op ing coun tries wher ever it ap plies; the
sec ond is to en sure that our tech ni cal co-operation ef fort is
ad e quate – and fi nanced mainly through the reg u lar WTO
Mr. Ruggiero at a fare well re cep tion with (from left)
WTO Dep uty Di rec tors-General War ren Lavorel,
Anwarul Hoda and Chulsu Kim. (Photo by Tania Tang)
Page 3 - May-June 1999
WTO FOCUS
bud get; and the third is a ne go ti at ing de vice that has been
used lately in Ba sic Tele com mu ni ca tions, Fi nan cial Ser -
vices and the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment – the
con cept of the crit i cal mass as an aid to reach ing agree -
ments cou pled with MFN ap pli ca tion of their re sults.
This com bi na tion of equal ity in com mit ments with
flex i bil ity in im ple men ta tion is the foun da tion of the
WTO’s suc cess in build ing a re spected and cred i ble sys -
tem which has strength ened the rule of law in in ter na tional
sys tem.
The at ten tion that the WTO dis pute set tle ment sys tem
now re ceives from the world at large is ev i dence of its im -
por tance and its rel e vance, and this can only in crease as
trade is sues in ter sect more fre quently with other pub lic
con cerns. Ev ery one rec og nizes, at the dawn of the third
mil len nium, that the rule of law must be come the main pil -
lar of an im proved man age ment of our glob al iz ing world.
The sys tem’s re cord in these four years is im pres sive:
168 cases ini ti ated, of which 20 per cent have so far been
set tled out of court. The av er age time for com ple tion of
dis putes cases, in clud ing the adop tion of the re port, is
13 months - which com pares fa vour ably with other sys -
tems. Of course, like any of our works, it can al ways be
im proved, and that is the pur pose of the Dis pute Set tle -
ment Un der stand ing re view cur rently un der way. I should
also un der line the im por tance I at tach to the pro posed le -
gal cen tre for de vel op ing coun tries - I think this would
make a valu able con tri bu tion to im prov ing equal ity of ac -
cess to the sys tem in prac tice.
Highlights
Mr. Chair man, I will not add to the pres sure on the Coun -
cil’s agenda by a lengthy re view of our other ac com plish -
ments to gether in these four years. Let me just re call some
of the high lights:
• We have held two suc cess ful Min is te rial Con fer ences,
con cluded with ap plause from del e ga tions.
• We have com mem o rated the fif ti eth an ni ver sary of the
mul ti lat eral trad ing sys tem, with the par tic i pa tion of
Heads of States and Gov ern ment from all re gions, the
first time a trade meet ing has taken place at such a level.
• The grow ing rôle of our in sti tu tion in the man age ment
of the world econ omy has also been rec og nized by in vi -
ta tions to par tic i pate in Sum mit meet ings of the G8, the
G15, the Sum mit of the Amer i cas and Mercosur, as
well as many min is te rial-level meet ings.
• Ma jor ne go ti a tions to lib er al ize trade in ba sic telecoms,
fi nan cial ser vices and in for ma tion tech nol ogy - equal in
im por tance to a ma jor trade round - have been suc cess -
fully con cluded.
• We have or ga nized a high-level meet ing for the
least-developed coun tries which is bear ing fruit in prac -
ti cal ac tion. In par tic u lar it saw the launch ing of an in te -
grated programme of tech ni cal as sis tance with other
or ga ni za tions and ini ti ated a programme to in stall
Internet links be tween all least-developed coun tries
and the WTO in Geneva.
• An im pres sive se ries of sym po sia have been held,
bring ing to gether del e ga tions and in ter ested par ties
from out side the WTO to ex change views. The most re -
cent and most no ta ble, on trade and the en vi ron ment
and trade and de vel op ment, were high-level events
which brought to gether 850 peo ple over four days - in -
clud ing 130 non-governmental or ga ni za tions.
• Co op er a tion agree ments with the UN, the World Bank,
the IMF and the WIPO have helped bring about a
greatly im proved co op er a tive re la tion ship with these
bod ies, as well as our close friends at UNCTAD, for the
ben e fit of the WTO’s mem ber ship.
• We have taken a new de par ture in the WTO’s re la tions
with civil so ci ety, through im prove ments in trans par -
ency and di a logue - and not least a highly suc cess ful
and ex pand ing Website.
• The WTO Sec re tar iat has been es tab lished un der its
own terms and con di tions, an swer able di rectly to this
Or ga ni za tion’s Mem bers.
The WTO can and must play its part in the pro cess of
adapt ing our in sti tu tions to a new global re al ity. Clearly
this Or ga ni za tion can not drift away from its trade vo ca -
tion; it would serve nei ther the WTO nor other causes if
we were to pre tend we can of fer an swers to ev ery
non-trade is sue. Spe cific re sponses must be found for spe -
cific prob lems. But equally clearly the WTO can not op er -
ate in iso la tion from the con cerns of the world in which it
ex ists. Rec on ciling these in ter ests will, I sug gest, be one
of the ma jor chal lenges fac ing the WTO in the fu ture.
Millenium Summit
I be lieve the time has come--at the end of the sec ond mil -
len nium and the be gin ning to the third--to pro mote this
ini tia tive at fu ture meet ings of world lead ers. The Mil len -
nium Sum mit, re cently de cided upon by the Gen eral As -
sem bly of the United Na tions, and which was the oc ca sion
of a great con sul ta tion of the Heads of all in ter na tional
agen cies here in Geneva, could be the ap pro pri ate oc ca -
sion to im prove the global ar chi tec ture we need for man -
ag ing glob al iza tion.
The im me di ate tasks ahead of the WTO are oner ous
ones - pre par ing for a very im por tant Min is te rial, launch -
ing new ne go ti a tions and en sur ing that they have a bal -
anced agenda, tak ing ac count of con cerns about the
im ple men ta tion of ex ist ing com mit ments. I am con fi dent
that the Or ga ni za tion is more than equal to them. I would
like to com mend in par tic u lar the Sec re tar iat, whose hard
work, com mit ment and in teg rity has been of im mense
value to me and to the Mem bers dur ing these four years. I
know it will con tinue to be so. I would also like to pay par -
tic u lar trib ute to the in ter pret ers, who lend us their voices.
Lastly, let me thank you all once more, and es pe cially
you, Mr. Chair man, and your dis tin guished pre de ces sors
in your im por tant po si tion. I am leav ing with the sad ness
that is in ev i ta ble when one leaves friends, but also with a
sense of sat is fac tion at what we have done to gether. You
can count on me to be a strong sup porter and ad vo cate of
the WTO as it goes on to even greater suc cess in the fu ture.
o
I am leav ing with the sad ness that is
in ev i ta ble when one leaves friends, but
also with a sense of sat is fac tion at what we
have done to gether. ..
Page 4 - May-June 1999
DISPUTE SETTLEMENT
EC studying op tions in im ple ment ing ba nana rulings
T
he Eu ro pean Com mu nities, at the meet ing of the Dis -
pute Set tle ment Body (DSB) on 16 June, said that it
was in the pro cess of im ple ment ing DSB rec om men da -
tions with re spect to Ec ua dor’s com plaint against the
EC’s im ple men ta tion of pre vi ous rec om men da tions con -
cern ing its ba nana im port re gime. It said that the EC
Coun cil was cur rently ex am in ing the fol low ing op tions: a
tar iff only sys tem with pref er ences for the ACP coun tries;
a tar iff quota sys tem with un lim ited vol ume pref er ences
for ACP coun tries, and in tro duc tion of a new tar iff quota
with duty free ac cess for ACP im ports.
Ec ua dor ex pressed dis ap point ment with the EC’s
report, add ing that it be lieved that there was no in di ca tion
that the EC was mak ing a se ri ous ef fort to com ply with the
rec om men da tions. Gua te mala and Hon du ras shared Ec -
ua dor’s con cerns.
Un der an other agenda item, the EC re it er ated its re -
quest for a panel to ex am ine its com plaint against the US
de ci sion of 3 March to with hold cus toms clear ance on EC
im ports val ued at $520 mil lion and to im pose 100% du ties
on these prod ucts.
The United States said that the mea sure in ques tion was
to sus pend con ces sions at the time when the ar bi tra tors in
the ba nana dis pute would have had is sued their de ci sion.
It said that the EC had failed to im ple ment a
WTO-consistent ba nana re gime by the dead line of 1 Jan u -
ary 1999.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com -
plaint. Ec ua dor, In dia, Ja maica and Ja pan re served their
third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro ceed ings.
The DSB also granted two other panel re quests that
were raised for the sec ond time:
• Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
salmonids. The US said that the DSB had al ready
adopted find ings with re spect to a Ca na dian com plaint
that Aus tra lia’s im port pro hi bi tion on salmon was in -
con sis tent with the WTO. It said that it was as sert ing its
le gal right to its own panel as the Aus tra lian mea sure
con tin ued to harm US ex ports. Aus tra lia said it was
con cerned that the panel would have a po ten tially il le -
gal sta tus.
• Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure -
ment. The United States re it er ated its claim that Ko -
rea’s pro cure ment mea sures in the con struc tion of the
new Inchon In ter na tional Air port were in con sis tent
with the Gov ern ment Pro cure ment Agreement. It be -
lieved that the en ti ties re spon si ble for the Inchon Air -
port’s pro cure ment were cov ered by the Agree ment.
Ko rea main tained that the en ti ties in ques tion were not
sub ject to GPA pro vi sions.
The DSB de cided to re vert to the fol low ing panel re -
quests at its next meet ing af ter ob jec tions from the sub -
jects of the com plaints:
• Ar gen tina - Mea sures af fect ing the ex port of bo vine
hide and the im port of fin ished leather. The EC al -
leged that Ar gen tina had not taken the nec es sary steps
to lib er al ize its trade in hides, cit ing the ab sence of
Argentinian hide ex ports. It claimed that Ar gen tina’s
mea sures were not in con for mity with sev eral GATT
1994 pro vi sions, in clud ing one against ex port pro hi bi -
tion of prod ucts des tined to an other mem ber. Ar gen tina
ex pressed sur prise at the EC re quest. It said that af ter
two years of ne go ti a tions with the EC, it had mod i fied
its sys tem of du ties on ex port of hides. Ar gen tina de -
nied that it main tained a de facto ex port ban, cit ing ex -
ports of hides to It aly this year.
• US Anti-Dumping Act of 1916. Ja pan claimed that the
US law is in con sis tent with the WTO’s Anti-Dumping
Agree ment, add ing that a court ac tion un der this law
was un der way against af fil i ates of Jap a nese com pa -
nies. The US said that there had been no award of dam -
ages un der this law since its en act ment, thus the trade
ef fects had been min i mal. It main tained that the law is
con sis tent with its WTO ob li ga tions.
• US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of
wheat glu ten from the EC. The EC com plained that
the US safe guard ac tion—in form of quan ti ta tive re -
stric tions on wheat glu ten for a pe riod of three
years—had im paired its trade in ter est as the main sup -
plier of the prod uct. It claimed that the US ac tion was
dis crim i na tory be cause it fa voured an other mem ber,
Aus tra lia, and that US pro ce dures had vi o lated pro vi -
sions of the WTO Safe guard Agree ment. The United
States main tained that it im ple mented the safe guard
mea sure only af ter an ex haus tive in ves ti ga tion, and
that it had com plied with its WTO ob li ga tions.
Au to mo tive leather re port adopted
The DSB adopted the re port of a panel that had ex am ined
a US com plaint against al leged Aus tra lian sub si dies pro -
vided to pro duc ers and ex port ers of au to mo tive leather.
The US had com plained that the gov ern ment loans
amount ing to about A$25 mil lion and grants amount ing
to A$30 mil lion to Howe and Com pany Pro pri etary Ltd.
vi o lated the WTO Sub sidies Agree ment’s pro hi bi tion of
ex port sub si dies. The panel found that the gov ern ment
loan did not con sti tute an ex port sub sidy but that the
grants did.
Aus tra lia said it had de cided not to ap peal the panel’s
con clu sions sim ply in or der to get rid of a rel a tively mi nor
is sue once and for all. It said it could im ple ment the
panel’s rec om men da tions but ex pressed res er va tions
about some of the panel’s find ings. The EC also ex -
pressed res er va tions about the panel re port.
The United States said that de spite the “fast-track”
time-frame of this case (pan els ex am in ing al le ga tions of
pro hib ited sub si dies are re quired to sub mit their re ports
within 90 days), the panel had come up with a re port of
high qual ity. It wel comed most of the panel’s con clu -
sions.
Sur veil lance of im ple men ta tion
Sta tus re port were also given on the fol low ing cases:
• Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot -
wear, tex tiles, ap parel and other items. Ar gen tina
said that a de cree un der which no im port trans ac tions
cov ered by the sta tis ti cal tax would be taxed in ex cess
Con tinued on page 8
Page 5 - May-June 1999
WTO FOCUS
The fol low ing are ex cerpts from the Chair per son’s con -
clud ing re marks af ter the sec ond trade pol icy re view of
Egypt con ducted on 24-25 June:
M
em bers con grat u lated Egypt on its eco nomic re form
ini ti ated in 1990/91, in which trade lib er al iza tion
had been im por tant; mac ro eco nomic in di ca tors and
growth had im proved sig nif i cantly and GDP per ca pita
had vir tu ally dou bled. Mem bers felt that for Egypt to
achieve its ob jec tive of an nual growth of 7-8%, it would
need to ex pand and di ver sify ex ports, at tract more for eign
in vest ment and im prove con fi dence through greater trans -
par ency and pre dict abil ity in its eco nomic en vi ron ment.
In re sponse, the Egyp tian del e gate em pha sized that re -
form would con tinue. Ef forts to ex pand and di ver sify ex -
ports were un der way, in clud ing through ex port
pro mo tion, but Egyp tian ex ports faced mar ket-access
con straints, par tic u larly anti-dumping mea sures and tech -
ni cal re quire ments. In vest ment would be en cour aged, in -
clud ing by an in creased na tional ca pac ity, the fur ther
re moval of re stric tions and by im prov ing ac count abil ity
and pre dict abil ity of the trade re gime.
Trade pol i cies and prac tices
Mem bers con grat u lated Egypt on its wide-ranging trade
re form. They noted that most non-tariff bar ri ers had been
re moved, tar iff rates had been re duced and ra tio nal ized,
al though a de gree of es ca la tion re mained. There was con -
cern that some 12% of ap plied tar iffs ap peared to breach
WTO bind ings.
Mem bers com mended Egypt for the re moval of ex port
con trols. Egypt was en cour aged to bring its in tel lec tual
prop erty rights and trade de fence leg is la tion into con for -
mity with WTO Agree ments.
In re sponse, the Egyp tian del e gate noted that spe cial
ship ment re quire ments were a re sponse to a surge in im -
ports of coun ter feit con sumer goods; the re quire ment
would be re con sid ered as part of a programme to har mo -
nize rules of or i gin. Cus toms en sured that ap plied tar iffs
did not breach WTO bind ings. Egypt in tended the timely
im ple men ta tion of its WTO ob li ga tions on TRIPs,
Textiles and Cloth ing, and Cus toms Val u a tion. Trade de -
fence leg is la tion had been no ti fied to the WTO, and was
ap plied in ac cord with mul ti lat eral rules.
The Egyp tian del e gate de tailed the ap pli ca tion of tech -
ni cal re quire ments, stress ing that most im ports were sub -
ject to in ter na tional stan dards, but he agreed that there was
scope for a greater har mo ni za tion of do mes tic stan dards
with in ter na tional norms.
Sec toral pol i cies
In ag ri cul ture, Mem bers noted that there now re mained
vir tu ally no con trols on trade. Some saw Egypt as hav ing a
com par a tive ad van tage in ex ports of hor ti cul tural prod -
ucts but won dered about mar ket ac cess for these prod ucts.
The man u fac tur ing sec tor was seen as a fu ture area of
growth es pe cially in in dus tries such as food pro cess ing
and tex tiles and cloth ing. Some Mem bers asked why tex -
tiles and cloth ing re mained sub ject to quan ti ta tive re stric -
tions and it was noted there ap peared to be re stric tions on
ce ment and poul try. In the au to mo bile sec tor, some Mem -
bers ques tioned the re cent rul ing re strict ing im ports of
mo tor ve hi cles to their year of man u fac ture.
Ser vices were seen as cru cial infrastructural sup port
and their fur ther re form was thought vi tal for con tin ued
eco nomic growth. Fi nan cial ser vices and tele com mu ni ca -
tions were par tic u larly im por tant for at tract ing for eign di -
rect in vest ment, and a Mem ber urged fur ther
lib er al iza tion of mar i time trans port. Mem bers looked for -
ward to Egypt’s con tin ued par tic i pa tion in fu ture ser vices
ne go ti a tions in the WTO.
In re sponse, the del e gate from Egypt men tioned var i -
ous steps be ing taken to raise pro duc tiv ity in the man u fac -
tur ing sec tor. On tex tiles and cloth ing, re stric tions would
be phased out by 2002. All im ported goods, in clud ing au -
to mo biles, had to be new. There were no im port re stric -
tions on ce ment and poul try slaugh tered ac cord ing to
Is lamic law could be freely im ported. In ser vices, he noted
that the on go ing lib er al iza tion and pri vat iza tion of key ac -
tiv i ties al lowed Egypt to look for ward, in fu ture ne go ti a -
tions, to an open ing of mar kets in ar eas where it en joyed a
com pet i tive ad van tage. Lib er al iza tion and pri vat iza tion
in ag ri cul ture had been far-reaching, the pol icy fo cus hav -
ing shifted from self-sufficiency to food se cu rity and ex -
port-competitive pro duc tion. How ever, Egypt re mained
deeply con cerned that the ex pec ta tions of net food im port -
ing de vel op ing coun tries at the end of the Uru guay Round
had not been met.
Con clu sions
In con clu sion, it is my feel ing that Mem bers greatly ap -
pre ci ated Egypt’s re form programme, par tic u larly on the
trade front, which had pro duced re sults in a rel a tively
short pe riod of time. Not only had eco nomic growth been
strong, but Egypt has suc cess fully with stood the ef fects of
ex ter nal shocks. Egypt’s em pha sis on a strong so cial
safety net, to sup port re form, is par tic u larly wel come.
Egypt was strongly en cour aged to build on these achieve -
ments and to ac cel er ate its trade re forms, in clud ing by im -
prov ing the pre dict abil ity and trans par ency of its
eco nomic en vi ron ment, which could lead to im proved
trade and in vest ment flows. It is also my feel ing that
Mem bers wel comed Egypt’s com mit ment to the mul ti lat -
eral trad ing sys tem and that the sys tem should sup port the
Egyp tian re form ef fort, par tic u larly by keep ing mar kets
open. o
Egypt
Reforms to continue
0
5
10
15
20
25
30
35
1990
91
92
93
94
95
96
1997
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
Per c ent of GDP
Righthand scale
Note:
For 1995 and1997 fore ign investme nt does not inc lude por tfolio inve stment assets.
Source:
Inte rnational Mone tary Fund, International Financial Statistics (various is sues).
Exports of goods
f.o.b.
Imports ofgoods
f.o. b.
Foreign inve stment
(FDI and portfolio)
Chart I.2
Rel ative importance of forei gn trade and investment, 1990-97
Page 6 - May-June 1999
Members discuss WTO’s relationship with environmental
agreements
T
he Com mit tee on Trade and En vi ron ment (CTE), on
29-30 June, held an in for ma tion ses sion with Sec re -
tar iats of sev eral mul ti lat eral en vi ron men tal agree ments
(MEAs) to up date mem bers on trade-related de vel op -
ments in en vi ron men tal fora.
Mem bers wel comed the pre sen ta tions and back ground
doc u ments pre pared for the in for ma tion ses sion with the
MEAs, which had been held in con junc tion with this
meet ing. They re vealed that trade mea sures were be ing
used or con tem plated to be ap plied in sev eral MEAs in or -
der to achieve en vi ron men tal ob jec tives. The point was
made that the WTO--as the guard ian of the trad ing sys -
tem--could not re main un af fected by this de vel op ment.
The fol low ing Sec re tar iats con trib uted back ground pa -
pers: Com mis sion for the Con ser va tion of At lan tic Ma -
rine Liv ing Re sources; In ter na tional Or ga ni za tion for
Stan dard iza tion; Sec re tar iat for the Vi enna Con ven tion
and the Mon treal Pro to col; Con ven tion on Bi o log i cal Di -
ver sity and the Con ven tion on In ter na tional Trade in En -
dan gered Spe cies of Wild Fauna and Flora.
Dis cus sions on the re la tion ship be tween MEAs and the
WTO pro voked mixed re ac tions from Mem bers.
Can ada’s ap proach to clar i fy ing the re la tion ship be -
tween the pro vi sions of the mul ti lat eral trad ing sys tem
and trade mea sures in MEAs was based on the adop tion of
a “prin ci ples and cri te ria” ap proach. Can ada sug gested a
num ber of cri te ria that MEA ne go ti a tors might use in de -
ter min ing the need for trade pro vi sions in en vi ron men tal
agree ments, as well as qual i fy ing prin ci ples that a WTO
panel might con sider in re view ing the re la tion ship be -
tween trade mea sures in the MEA and WTO rules. Can -
ada em pha sized the very dif fer ent role that dis pute
set tle ment played in MEAs as op posed to WTO Agree -
ments. In Can ada’s ex pe ri ence, Parties to ex ist ing MEAs
and coun tries in volved in ne go ti at ing new MEAs had not
placed a great deal of em pha sis on dis pute set tle ment pro -
vi sions largely be cause there was no his tory of them ever
be ing used and lit tle ex pec ta tion that this sit u a tion would
change in the fore see able fu ture. On this ba sis, Can ada
con tin ued to sup port the de vel op ment of strong and ef fec -
tive com pli ance re gimes in MEAs.
Nor way re ferred to a pro posal made in the con text of
prep a ra tions for the 1999 Min is te rial and said that the
most ef fec tive way of solv ing global/transboundary en vi -
ron men tal prob lems is through in ter na tional co op er a tion
and mul ti lat eral rules, es pe cially mul ti lat eral en vi ron -
men tal agree ments. Such agree ments re duce the risk of
coun tries tak ing mea sures that have ef fects on other coun -
tries, with out their con sent. WTO rules and en vi ron men -
tal agree ments must con tinue to be on the same level,
with out a hi er ar chi cal rank ing. The task ahead would then
be to en sure that these two sets of rules are mu tu ally sup -
port ive and le gally con sis tent, and that both con trib ute to
sus tain able de vel op ment.
Chile agreed that there was a need for con sis tency and
co her ence and was open to the views put for ward by Can -
ada and Nor way. Ja pan also sup ported the view that mul -
ti lat eral co op er a tion was in dis pens able to tackle global
en vi ron men tal prob lems. A mul ti lat eral ap proach was re -
quired to pre vent a coun try from ap ply ing a trade-related
mea sure with out se cur ing un der stand ing from other
coun tries con cerned. This should be fa cil i tated by iden ti -
fy ing the re la tion ship be tween trade-related mea sures re -
lated to MEAs and the WTO, while bear ing in mind that
trade was only one of many fac tors caus ing en vi ron men -
tal prob lems.
The EC re mained con vinced of the need to ac com mo -
date trade mea sures taken pur su ant to MEAs within the
WTO. The Biosafety ne go ti a tions in Cartagena con -
firmed that be cause of their rel a tive lack of con trol and
en force ment ca pa bil i ties, de vel op ing coun tries were es -
pe cially vul ner a ble to some trade-related en vi ron men tal
risks. The es tab lish ment of ef fec tive in ter na tional in stru -
ments to pre vent such risks was there fore par tic u larly im -
por tant for de vel op ing coun tries. How ever, this el e ment
had not been suf fi ciently taken into ac count in the CTE’s
de lib er a tion on the MEA is sue. In fact, there seemed to be
a sharp con trast be tween the po si tion ex pressed in the
CTE by many de vel op ing coun tries and their stance in
mul ti lat eral en vi ron men tal ne go ti a tions, no ta bly on
biosafety and waste.
The EC con sid ered that while CTE’s dis cus sions had
led to a more sys temic con sid er ation of WTO rules in en -
vi ron men tal ne go ti a tions, the in tro duc tion of new pro vi -
sions in MEAs such as “sav ings clauses” would weaken
the le gal ef fec tive ness of MEAs. Fur ther more, they im -
plied that MEAs would be sub or di nated to, or iso lated
from, other in ter na tional agree ments. There were other
so lu tions avail able to clar ify the re la tion ship be tween
MEAs and WTO Agree ments. The no tion of mu tual sup -
por tive ness and con sis tency should be the fun da men tal
guid ing prin ci ple in this area.
The EC wel comed the Ap pel late Body re port on the
Shrimp-Turtle case, which dem on strated there was broad
scope to jus tify en vi ron men tal mea sures un der GATT
Ar ti cle XX.
In dia did not see a need to ac com mo date trade mea -
sures taken un der MEAs in the WTO rules and ar gued
that the de bate on MEAs was a non-issue, con trary to an
WTO FOCUS
The ques tion is how WTO should deal with trade pro vi -
sions of in ter na tional en vi ron men tal agree ments. (ILO)
Page 7 -May-June 1999
WTO FOCUS
is sue such as eco-labelling. The pre sen ta tions made by
MEAs in the In for ma tion Ses sion had proved that they
were all work ing ef fec tively with out WTO in ter ven tion.
GATT Ar ti cle XX al lowed for MEAs to take mea sures
nec es sary for the pro tec tion of the en vi ron ment and did
not need amend ment. The prob lem lay in the fact that its
Cha peau was used to un der mine the prin ci ples of the Ar ti -
cle, and that de vel oped coun tries used MEAs as a dis guise
for in tro duc ing a pro tec tion ist agenda into the WTO.
These views were ech oed by sev eral Mem bers. With re -
spect to the Shrimp-Turtle case, de vel op ing coun tries
were deeply con cerned with the evo lu tion ary the ory of in -
ter pre ta tion ap plied by the Ap pel late Body; it was for
WTO Mem bers to in ter pret such cases.
Brazil en dorsed In dia’s com ments and stated that the
WTO should fo cus on ad dress ing con crete prob lems, and
not hy po thet i cal ones such as that of MEAs. Ven e zuela
also ar gued that WTO rules al ready pro vided suf fi cient
flex i bil ity for en vi ron men tal pro tec tion mea sures and
con sid ered the DSU to be ef fec tive in tack ling the en vi -
ron men tal is sues that had come be fore it. Egypt and Costa
Rica sup ported these views. Gua te mala and Mex ico ar -
gued that con tin ued de lib er a tions on this is sue were
needed and Gua te mala called for greater co op er a tion be -
tween trade and en vi ron ment of fi cials. Ven e zuela and
Mo rocco stressed the im por tance of pro vid ing coun tries
with tech ni cal and fi nan cial as sis tance to meet the re -
quire ments of MEAs.
Hong Kong, China was will ing to re flect upon these is -
sues with an open mind. How ever, re la tion ships among
Mem bers of the WTO were clearly de fined by the WTO
Agree ment. MEAs should not be used as a back door for
cir cum vent ing any of the WTO com mit ments. This
should form the ba sis of any guid ing prin ci ples on the sub -
ject. Sec ondly, the WTO and MEAs were dis tinct sets of
le gal agree ments and con trac tual ob li ga tions. While there
might be some over lap be tween the mem ber ship of the in -
sti tu tions, they were not iden ti cal. They had dif fer ent ob -
jec tives and dif fer ent in stru ments to achieve their goals.
Swit zer land wel comed the in creas ing aware ness that
MEAs had un der stand ably also to take into ac count trade
as pects when pur su ing en vi ron men tal goals. Even if trade
rel e vant pro vi sions of MEAs were gen er ally not in con sis -
tent with WTO rules and prin ci ples, this evo lu tion nev er -
the less cre ated a grow ing risk of con flict. There fore,
fur ther clar i fi ca tion of the re la tion ship be tween WTO
rules and those es tab lished by MEAs was nec es sary and
only WTO Mem bers should de cide on such clar i fi ca tion.
The dis cus sion fo cussed on the fol low ing pos si bil i ties: (i)
amend Ar ti cle XX, (ii) in tro duce a “co her ence clause”,
e.g. in form of an Un der stand ing which could be adopted
at a Min is te rial Con fer ence. Swit zer land felt that amend -
ing Ar ti cle XX would open a de bate and en tail the risk that
the whole Ar ti cle - which was the bal anced re sult of long
ne go ti a tions - would have to be re con sid ered. This was a
ma jor dis ad van tage of this ap proach. Fur ther more, there
was no ne ces sity to cre ate a new ex cep tion to the ap pli ca -
tion of WTO rules and prin ci ples. Rather what was needed
was to clar ify the re la tion ship be tween WTO rules and
other, even tu ally con flict ing rules and prin ci ples. This
could be achieved through the adop tion of an in ter pre ta -
tive “co her ence clause.”
The US noted that in or der to avoid prob lems with
MEAs, some del e gates had pro posed to ne go ti ate a clear
set of rules aimed at en sur ing com pli ance with WTO prin -
ci ples. The US cau tioned that this might be too sim plis tic
an ap proach and that there al ready ex isted a broad scope
un der WTO rules for mea sures af fect ing trade un der
MEAs. The best way to en sure that the WTO and these
agree ments op er ated in har mony was to have more in ter -
changes be tween WTO and en vi ron men tal of fi cials ne go -
ti at ing these agree ments. There were no easy an swers or
blue prints. The US sup ported Hong Kong, China’s con -
cern that MEAs should not be used as a back door to cir -
cum vent WTO rules. This might oc cur mainly due to a
lack of co op er a tion be tween trade and en vi ron ment of fi -
cials, as both had a dif fer ent set of pri or i ties. The “sav ings
clause” was rec og nized in the Vi enna Con ven tion as a
way for par ties to an agree ment to clar ify their in ten tions
vis-à-vis other agree ments; which had been used in many
agree ments and was not a new tool to un der cut MEAs. If
all par ties to a ne go ti a tion were clear that no con flict was
in tended, they could agree to re flect this in a sav ings
clause. This was an ef fec tive way of pre vent ing coun tries
from chang ing their in ten tions and could pre vent dis putes
from aris ing and be ing brought to the WTO. The con flicts
that had arisen dur ing the ne go ti a tion of the Biosafety
Pro to col clearly high lighted the need for a sav ings clause
to clar ify the ba sic pa ram e ters.
Aus tra lia ex pressed the view that MEAs and the WTO
should be able to con struc tively co-exist and coun tries
should seek to en sure that they were able to fully com ply
with the ob li ga tions un der both sets of agree ments. A
great deal still needed to be done to im prove pol icy co or -
di na tion. This pro cess nad been en hanced by In for ma tion
Ses sions with MEAs. New Zea land stressed that pre ven -
tion was better than cure. This re ferred to the pre ven tion
of any in con sis ten cies de vel op ing be tween the work done
in the MEA bod ies vis-à-vis the WTO rules. There was a
need for the prin ci ple of co her ence to guide ac tiv i ties in
the MEA bod ies and the WTO.
Mo rocco noted there were mea sures in MEAs that were
adopted by con sen sus and rat i fied by all par ties, as in the case
of the Basel Con ven tion. Some WTO Mem bers found cer tain
pro vi sions such as one con cern ing waste, to be dis crim i na -
tory. Oth ers saw this as a pos i tive step as it con trib uted to -
wards sus tain able de vel op ment. In this light, a global
ap proach was needed to re solve these is sues. Cer tain pro vi -
sions in MEAs such as CITES used quo tas to pe nal ize coun -
tries. Strat egies to com pen sate these coun tries needed to be
de vel oped, along with tech ni cal as sis tance to help them con -
form to the stan dards set by MEAs such as the Mon treal Pro -
to col. This could only be achieved through a global and
bal anced ap proach, tak ing into ac count the needs and pri or i -
ties of de vel oped and de vel op ing coun tries.
Other matters
Dis cus sions were also held on eco-labelling and the en vi -
ron men tal ben e fits of re duc ing trade dis tort ing sub si dies
for fish er ies. Pre vi ous doc u ments on ag ri cul tural sub si -
dies were also com mented upon. Observership was ex -
tended to the UN Frame work Con ven tion on Cli mate
Change and the In ter na tional Com mis sion for the Con ser -
va tion of At lan tic Tunas. o
Page 8 -May-June 1998
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. Org
ISSN 0256-0119
.
The WTO and the Is lamic De vel op ment Bank or ga nized
the Sec ond Trade Pol icy Course for Eng lish-speaking
mem bers of the IDB on 5-24 April at Islamabad, Pa ki stan.
The ob jec tive of the course is to de velop the skills of IDB
mem bers on trade pol icy is sues to fa cil i tate their in te gra -
tion into the mul ti lat eral trad ing sys tem. Par tic i pants in
the course were of fi cials from Azerbaijan, Ban gla desh,
Brunei Darussalam, Gam bia, In do ne sia, Iran, Kyrgyz
Re pub lic, Ma lay sia, Mal dives, Pa ki stan and Tur key, and
the IDB. Shown above are Pa ki stan’s Com merce Sec re -
tary Mansoor Elahi, Am bas sa dor Mounir Zahran of
Egypt and Dr. Ahmad Aftab Cheema of the IDB, who were
among the speak ers at the course, the par tic i pants, and
Mr. Dick son Yeboah of the WTO Tech ni cal Co op er a tion
Di vi sion.
Es to nia to be come 135th WTO mem ber
W
TO ac ces sion ne go ti a tions for Es to nia con cluded
suc cess fully on 21 May af ter the WTO’s Gen eral
Coun cil adopted Es to nia’s Working Party Re port and
Pro to col of Ac ces sion.
The WTO’s Gen eral Coun cil con cluded that the
Working Party on Es to nia’s ac ces sion had com pleted
its work on the pack age of ac ces sion doc u ments
(Working Party Re port, Pro to col of Ac ces sion, and
Mar ket Ac cess Sched ules of Con ces sions on Goods
and Ser vices) al low ing Es to nia to sign the ac ces sion
pro to col. Es to nia will be come the WTO’s 135th Mem -
ber 30 days af ter it no ti fies the WTO Sec re tar iat that it
has com pleted its na tional rat i fi ca tion pro ceed ings.
The work ing party on Es to nia’s ac ces sion to the
WTO was es tab lished in March 1994 and was trans -
formed into a WTO Working Party in 1995. The
Working Party met for the first time in No vem ber
1994. In April 1999 it adopted by con sen sus the draft
re port, pro to col of ac ces sion and the sched ules of con -
ces sions on goods and ser vices. Es to nia has agreed to
bring its eco nomic and trade re gime into con for mity
with WTO rules and ob li ga tions in all ar eas. It will
sign on to all mul ti lat eral and plurilateral agree ments,
i.e. the gov ern ment pro cure ment agree ment and the
agree ment on trade in civil air craft, with out any tran si -
tion pe ri ods. o
of the amounts agreed by Ar gen tina and the United
States had en tered into force at the end of May. It con -
sid ered that it had fully im ple mented the DSB rec om -
men da tions.
• In do ne sia - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo -
bile in dus try. In do ne sia said that it had established a
new pol icy that would dis man tle the WTO-inconsistent
el e ments of its au to mo tive re gime, and that the rel e vant
reg u la tions and de crees would be is sued be fore the end
of the month.
Hormone meat dispute goes to ar bi tra tion
T
he DSB, on 3 June, granted an EC re quest to re fer the
level of trade dam age to United States and Can ada
from the EC im port ban on meat from cat tle treated with
hor mones to ar bi tra tion by the orig i nal panel.
The United States said that it had re quested au tho ri za -
tion of the DSB to sus pend to the EC tar iff con ces sions
amount ing to $202 mil lion. It said that this amount is
equiv a lent to the trade dam age re sult ing from the EC’s
fail ure to im ple ment the DSB rec om men da tions by the
dead line of 13 May. The United States said that un less the
EC con tested the amount, the DSB would have to grant its
re quest at that meet ing.
Can ada sought DSB au tho ri za tion to sus pend tar iff
con ces sions against the EC in the amount of Can$75 mil -
lion.
The EC ob jected to the amounts re quested by the US
and Can ada as too high and re quested the DSB to re fer the
amounts to ar bi tra tion.
At the pre vi ous DSB meet ing held on 26 May, the EC
said that on 12 May it no ti fied the DSB that it was not in a
po si tion to lift its im port ban, and that it had in tended to
study fur ther the re sults of a risk as sess ment on meat
treated with hor mones. The United States ex pressed dis -
ap point ment that af ter 15 months, the EC still had not
com plied with the DSB rec om men da tions. It said it would
re quest a DSB meet ing on 3 June to con sider its re quest for
au tho ri za tion to sus pend tar iff con ces sions against the
EC. Can ada said it would also sub mit its own re quest at
the 3 June meet ing.
At the 26 May meet ing, the DSB es tab lished two new
pan els to ex am ine, re spec tively, the fol low ing: the EC
com plaint against Sec tion 110 (5) of the US Copy right
Act; and the US com plaint against Ko rea’s mea sures af -
fect ing im ports of fresh, chilled and frozen beef. o
DSB (Con tinued from page 4)
| E
l 26 de marzo 40 gobiernos acordaron poner en aplicación
la Declaración Ministerial de la OMC sobre el Comercio
de Productos de Tecnología de la Información o Acuerdo sobre
Tecnología de la Información (ATI), en virtud de la cual los
derechos de aduana que adeudan los productos informáticos y
de telecomunicaciones se reducirán a partir del 1º de julio de
1997 y se suprimirán por completo antes del año 2000. Estas
reducciones arancelarias se aplicarán a todos los Miembros de
la OMC.
El Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero,
declaró complacido que el ATI “representa otro éxito muy
importante para el sistema multilateral de comercio”. “Este
Acuerdo, dijo, que abarca productos cuyo comercio mundial
representa casi 600.000 millones de dólares EE.UU., supondrá
una disminución de los precios para el consumidor y menos
obstáculos a la difusión de la tecnología, que es de importancia
tan crítica para el desarrollo de todos nuestros Miembros.”
El Sr. Ruggiero añadió: “Junto con el acuerdo histórico del
mes pasado sobre el comercio de servicios de telecomunicacio-
nes, el ATI es un trampolín para el crecimiento y desarrollo
económico en el siglo XXI. Los Acuerdos de la OMC destinados
a liberalizar el comercio en estos dos sectores, que juntos forman
una parte vital de la economía mundial, equivalen, desde el
punto de vista cuantitativo, a una nueva ronda de negociaciones
comerciales.”
Desde el punto de vista estadístico, el Acuerdo sobre Tecno-
logía de la Información y el Acuerdo sobre Telecomunicaciones
abarcan actividades comerciales internacionales cuyo valor su-
pera el billón de dólares EE.UU., cifra aproximadamente equi-
valente al comercio mundial de productos agropecuarios
(444.000 millones de dólares EE.UU. en 1995), automóviles
(456.000 millones de dólares EE.UU.) y productos textiles
(153.000 millones de dólares EE.UU.).
El Director General de la OMC añadió que “no debe subes-
timarse la incidencia de estos acuerdos en el mejoramiento de
la calidad de vida de los ciudadanos del mundo. Los ordenado-
res, semiconductores, soportes físicos de telecomunicaciones y
soportes lógicos de ordenadores que están incluidos en el ATI
son los medios por los que se transmite la información. Al hacer
que estos productos sean más asequibles, nos acercamos un paso
más al objetivo de un teléfono en cada pueblo del mundo. Son
evidentes las consecuencias de una realización de esa enverga-
dura para la salud y la educación de los habitantes de los países
más pobres”.
Marzo de 1997
No. 17
Se acuerda la supresión de los derechos de
aduana sobre los productos informáticos
para el año 2000
Grandes y pequeñas empresas de todo el mundo se beneficiarán del
descenso de los precios de los equipos de informática y telecomuni-
caciones a partir de julio de 1997, cuando los gobiernos comiencen
a introducir las reducciones de aranceles. (Foto de la OIT)
Continuación en la página 2
Notables progresos en las
conversacionessobrela
adhesióndeChina
E
l Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de China hizo
progresos notables en las reuniones bilaterales y en las
consultas multilaterales informales celebradas en marzo,
particularmente en las cuestiones relacionadas con su
proyecto de Protocolo de Adhesión a la OMC.
Esta fue la conclusión del Presidente, Embajador
Pierre-Louis Girard de Suiza, al término de la reunión
formal del 6 de marzo. Afirmó que “había una clara
necesidad de aprovechar el dinamismo actual” y pidió que
se celebraran debates multilaterales y bilaterales sostenidos
sobre los cuatro instrumentos que la OMC exige para la
adhesión: el proyecto de informe del Grupo de Trabajo,
el proyecto de Protocolo de Adhesión y las Listas de
Continuación en la página 8
Comité de participantes
A fin de cumplir lo dispuesto en el anexo de la Declaración
(examen y posible ampliación de los productos comprendidos,
clasificación común de los productos comprendidos y solicitu-
des de consultas) al aprobar la aplicación del ATI, los partici-
pantes establecieron un Comité de Participantes sobre la expan-
sión del comercio de productos de tecnología de la información,
que será el foro de las reuniones que han de celebrarse con
arreglo a los procedimientos del Acuerdo.
Los participantesacordaron también que cualquierMiembro
de la OMC, o gobierno en proceso de adhesión a la OMC que
notifique al Comité su interés en consolidar y eliminar los
derechos de aduana y demás derechos o cargas aplicados a la
importación de productos de tecnología de la información
podrá adherirse al ATI en las condiciones que habrá de acordar
con los participantes en ese momento.
Reuniones informales
Desde enero, los participantes en el ATI han mantenido varias
reuniones informales bajo la presidencia del Sr. Anwarul Hoda,
Director General Adjunto de la OMC, para preparar la aplica-
ción del Acuerdo. El 31 de enero los participantes finalizaron
las conversaciones sobre los productos comprendidos requeri-
das por el Acuerdo.
El 1º de marzo se presentaron la mayor parte de las listas de
concesiones arancelarias de los participantes anexas al ATI. Por
primera vez en la historia del GATT/OMC, los participantes
acordaron presentar sus listas en formato electrónico utilizando
un programa lógico especial diseñado por la Sra. Denby Misu-
relli, de la Secretaría de la OMC, lo que facilitó conside-
rablemente el proceso de verificación (examen) que se inició a
mediados de marzo.
Los días 25 y 26 de marzo los participantes aprobaron por
consenso las listas de concesiones arancelarias. Los Estados
Unidos expresaron sus reservas sobre la clasificación arancelaria
de ciertos productos de tecnología de la información en la Lista
de la Unión Europea, lo que no les impidió unirse al consenso
sobre la aplicación del ATI, advirtiendo que la cuestión había
sido ya sometida al procedimiento de solución de diferencias de
la OMC. Q
TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN
ATI
(Continuación de la página 1)
La tecnología de la información crece más
rápidamente que las exportaciones mundiales
(Valor, % de variación anual)
1980-85
1985-90
1990-95
93
94
95
-5
0
5
10
15
20
25
30
-1
12
7,5
-0,5
13
19
9
18
15
10
24
26
Exportaciones mundiales de merc.
Comercio de equipo de of./telec.
Exportaciones de máquinas de oficina y equipo de
telecomunicaciones, 1995
América del Norte
África
Europa Occidental
Eur. Cent./Or. y CEI
Asia
Oriente Medio
América Latina
El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, anuncia el 26
de marzo el Acuerdo sobre Tecnología de la Información. (Foto de
Paul Volery/Reuters)
Principales exportadores de productos de tecnología de la información, 1995 Principales importadores de productos de tecnología de la información, 1995
(En millones de dólares EE.UU.)
(En millones de dólares EE.UU.)
1. Japón
106.600 1. Estados Unidos
139.930
2. Estados Unidos
97.990 2. Unión Europea (importaciones extracomunitarias)
104.840
3. Unión Europea-15 (exportaciones extracomunitarias)
57.070 3. Japón
37.680
4. Singapur (excluidas las reexportaciones)
41.270 4. Singapur (importaciones no reexportadas)
24.720
5. Corea
33.220 5. Malasia
22.220
6. Malasia
32.840 6. Canadá
19.810
7. Taipei Chino
28.710 7. Taipei Chino
16.530
8. China
14.510 8. Corea
16.470
9. México
11.670 9. China
14.350
10. Canadá
11.550 10. Hong Kong (importaciones no reexportadas)
12.100
Total
435.430 Total
408.650
2
La Declaración Ministerial de la OMC sobre el Comercio de
Productos de Tecnología de la Información
L
a Declaración Ministerial de la OMC sobre el Comercio
de Productos de Tecnología de la Información (ATI) se
acordó en el momento de la conclusión de la primera Con-
ferencia Ministerial de la OMC, el 13 de diciembre de 1996
en Singapur. El ATI prevé que los participantes eliminen,
antes del año 2000 y sobre una base n.m.f. (para todos los
Miembros de la OMC) los derechos de aduana y demás
derechos y cargas que gravan los productos de tecnología de
la información (contenidos en los anexos del Acuerdo).
Sin embargo, en la Declaración se precisa que la aplicación
del Acuerdo está condicionada a que los participantes en él
el 1º de abril de 1997 representen aproximadamente el 90
por ciento del comercio mundial de productos de tecnología
de la información.
El 26 de marzo, los participantes en el ATI consideraron
que se había satisfecho este criterio. También establecieron
un Comité sobre la expansión del comercio de productos de
tecnología de la información, que vigilará la aplicación del
ATI, debatirá y aprobará la inclusión de nuevos productos
en el Acuerdo y tratará las solicitudes de adhesión de otros
países.
Participantes
40 - Los 29 participantes de Singapur (Australia, Canadá, los
15 miembros de las Comunidades Europeas, Corea, Estados
Unidos, Hong Kong, Indonesia, Islandia, Japón, Liechten-
stein, Noruega, Singapur, Suiza, Taipei Chino y Turquía)
más otros 11 países que se han adherido desde entonces
(Costa Rica, Estonia, India, Israel, Macao, Malasia, Nueva
Zelandia, Rumania, la República Checa, la República Eslo-
vaca y Tailandia). Los 29 participantes de Singapur repre-
sentaban aproximadamente el 83 por ciento del comercio
mundial de productos de tecnología de la información; los
40 participantes actuales representan el 92,5 por ciento del
comercio mundial en este sector. Las listas de concesiones
arancelarias de estos Gobiernos anexas al ATI se han aproba-
do por consenso. La aprobación en el caso de Panamá y
Polonia se ha demorado, pues no ha sido posible concluir las
negociaciones con los interlocutores comerciales. Otros dos
Miembros de la OMC, Filipinas y El Salvador, han indicado
su intención de participar en un futuro próximo.
Calendario de las reducciones arancelarias
El ATI prevé que la reducción escalonada de los aranceles se
lleve a cabo en cuatro tramos iguales (cada uno del 25 por
ciento):
Además de la supresión de los derechos de aduana propia-
mente dichos, el ATI también prevé la eliminación de los
demás derechos y cargas para el 1º de julio de 1997 (salvo
que los participantes especifiquen otra cosa en su lista).
A Corea, Costa Rica, Indonesia, India, Malasia, Tailandia
y el Taipei Chino se les ha concedido cierta flexibilidad para
reducir a cero después del año 2000 pero no más tarde del
año 2005 los aranceles que aplican a unos pocos productos.
Los aranceles aplicados a los productos de tecnología de la
información en los países de la Cuadrilateral suelen ser bajos
pero algunos alcanzan hasta el 17 por ciento. Los aranceles
relativamente elevados afectan sobre todo al sector de las
telecomunicaciones en los Estados Unidos y el Canadá, y
principalmente al sector de los semiconductores en las Co-
munidades Europeas. Muchos países en desarrollo partici-
pantes aplican aranceles elevados a los productos de tecnolo-
gía de la información, incluso superiores al 50 por ciento en
algunos casos.
Productos comprendidos
El comercio mundial de productos de tecnología de la infor-
mación es considerable-aproximadamente600.000 millones
de dólares EE.UU. anuales, es decir alrededor del 10,2 por
ciento del comercio mundial de mercancías. El Acuerdo
abarca seis categorías principales de productos:
1. Ordenadores (con inclusión de sistemas completos de
ordenador y ordenadores portátiles, así como sus componen-
tes, por ejemplo unidades centrales de proceso, teclados,
impresoras, visualizadores (pantallas de control), escáneres,
unidades de memoria de disco duro, fuentes dealimentación,
etc.).
2. Productos de telecomunicaciones (con inclusión de
teléfonos de abonado, videófonos, telefax, aparatos de con-
mutación, módems, y sus partes, auriculares de teléfono,
contestadores telefónicos, emisores y receptores de radiodi-
fusión y televisión, y buscapersonas).
3. Semiconductores (incluidos las microplaquitas, los dis-
cos obleas, etc., de diversos tamaños y capacidades).
4. Equipo para la fabricación de semiconductores (con
inclusión de una gran variedad de equipo y aparatos de
prueba empleados en la fabricación de semiconductores, por
ejemplo, aparatos de deposición de vapor, secadoras centrí-
fugas, aparatos para atacar químicamente y desnudar discos
(obleas), cortadoras por haz de láser, máquinas para cortar y
de fragmentación, máquinas de deposición, rotores, equipos
de encapsulación, hornos, aparatos para calentamiento, apa-
ratos de implantación iónica, microscopios, equipo para la
manipulación y transporte, aparatos para la medida o detec-
ción, y partes y accesorios).
5. Soporte lógico (contenido en los disquetes, cintas
magnéticas, CD-ROM, etc.).
6. Instrumentos científicos (con inclusión de instrumen-
tos y aparatos para la medida o el control, cromatógrafos,
espectrómetros, aparatos que utilicen radiaciones ópticas, y
aparatos de electroforesis).
Además, el ATI abarca otros productos de interés como
máquinas para tratamiento de textos, calculadoras, cajas
registradoras, cajeros automáticos, ciertos convertidores está-
ticos, tableros indicadores, condensadores, resistencias, cir-
cuitos impresos, ciertos conmutadores electrónicos, conexio-
nes, ciertos conductores eléctricos, cables de fibras ópticas,
ciertas fotocopiadoras, equipo de red de ordenador (equipo
LAN y WAN), visualizadores de panel plano, trazadores y
equipos de perfeccionamiento multimedia. El ATI no abarca
los productos de electrónica de gran consumo.
Los participantes, tras finalizar el 31 de enero de 1997 las
conversaciones técnicas sobre los productos comprendidos,
acordaron que la primera serie de consultas sobre la amplia-
ción de la cobertura del Acuerdo se iniciaría el 1º de octubre
de 1997. Estas consultas se concluirán en 1998 con miras a
la entrada en vigor de las listas revisadas (en que se incorporen
los nuevos productos comprendidos como resultado del
examen inicial) no más tarde del 1º de enero de 1999. Q
TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN
1ª reducción
1º de julio de 1997
2ª reducción
1º de enero de 1998
3ª reducción
1º de enero de 1999
4ª reducción
Eliminación completa de los derechos no más tarde del 1º de enero del año 2000.
3
El Canadá solicita el establecimiento de un grupo especial para examinar la
prohibición por Australia de la importación de salmón
E
l 20 de marzo el Canadá solicitó al Órgano de Solución de
Diferencias (OSD) el establecimiento de un grupo especial
para que examinara su reclamación en relación con las medidas
que prohíben la importación de salmón fresco, refrigerado o
congelado introducidas por Australia. Señaló que las consultas
celebradascon Australiaen noviembrede 1995 habían fracasado
y que las medidas, que a su juicio eran incompatibles con las
normas de la OMC, no estaban amparadas por ningún precepto
de esas normas, seguían en vigor.
Australia no dio su conformidad al establecimiento del grupo
especial, precisando que el Canadá no había tratado de celebrar
nuevas consultas sobre la cuestión desde noviembre de 1995 ni
habíaconsideradosuficientementeelanálisisderiesgosenrelación
conelsalmónquehabíafinalizadorecientementeAustralia.Señaló
que las medidas en cuestión reflejaban la actitud prudente de
Australia en cuanto a los procedimientos de cuarentena, que a su
juicio eran compatibles con el Acuerdo de la OMC sobre la
AplicacióndeMedidasSanitariasyFitosanitarias.
El Canadá dijo que había aplazado la presentación de su
solicitud de establecimiento de un grupo especial con la espe-
ranza de que el análisis de riesgos realizado por Australia con-
dujera a la supresión de las medidas. Como éste no había sido
el caso, había procedido a presentarla.
En su reclamación oficial, el Canadá sostenía que las medidas
del Gobierno de Australia que prohíben la importación de
salmón fresco, refrigerado o congelado, incluida la Proclama-
ción de Cuarentena Nº 86A de 1975, afectaban desfavorable-
mente a la importación de salmón canadiense. Las consultas no
permitieron resolver la diferencia, y en diciembre de 1996 el
Gobierno de Australia anunció que mantendría en vigor las
medidas. El Canadá afirmaba que las medidas de Australia eran
incompatibles, entre otras disposiciones, con las disposiciones
del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fito-
sanitarias y los artículos XI y XII del GATT de 1994 y que
anulaban o menoscababan las ventajas resultantes para el Cana-
dá del Acuerdo sobre la OMC.
Los Estados Unidos amplían su reclamación
contra las Comunidades Europeas en relación
con determinado equipo informático
Los Estados Unidos denunciaron que sus exportaciones de deter-
minado equipo informático a Irlanda y al Reino Unido habían
quedado sujetas a derechos más elevados como resultado de
medidas adoptadas por las autoridades aduaneras de esos países.
Sostenían que los nuevos derechos de aduana excedían de los
aranceles consolidados de la Lista de las CE, con infracción de lo
dispuesto en el artículo II del GATT de 1994. Los EE.UU.
manifestaron que habían acordado con las CE solicitar al OSD
que incluyera sus reclamaciones contra Irlanda y el Reino Unido
en el mandato del Grupo Especial establecido por el OSD en
febrero de 1997 para examinar la reclamación de los EE.UU.
contralaclasificacióndedeterminadoequipoinformáticorealiza-
da por las CE.
Las CE señalaron que a la luz de la aplicación del arancel
aduanero común en las Comunidades y de la existencia de una
lista única de las CE en el marco del GATT de 1994, participa-
rían en nombre de Irlanda y el Reino Unido en el procedimiento
del Grupo Especial. El OSD accedió a incluir en el mandato del
Grupo Especial las reclamaciones de los EE.UU. contra Irlanda
y el Reino Unido.
En sus solicitudes oficiales de establecimiento de un grupo
especial, los EE.UU. señalaban que en 1995 las autoridades
aduaneras de Irlanda y el Reino Unido habían reclasificado las
importaciones de diversos tipos de equipo de red de área local
(LAN), que habían dejado de estar incluidos en la categoría
“equipo automático para tratamiento de información”, para
figurar dentro de la categoría superior “aparatos de telecomuni-
cación”. Además, los EE.UU. manifestaron que el Reino Unido
había reclasificado los ordenadores personales con capacidad
multimedia, que habían dejado de estar incluidos en la categoría
“equipo automático para tratamiento de información” para
figurar en otras categorías sujetas a derechos más elevados.
Grupo especial sobre la investigación
antidumping de Guatemala
México reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo
especial que examinara su reclamación contra la investigación
antidumping realizada por Guatemala sobre el cemento Port-
land procedente de México (véase OMC FOCUS No. 16).
Guatemala afirmó que en enero había mantenido consultas
con México sobre esta cuestión y lamentó que las consultas no
hubieran continuado. Dijo que trataría de encontrar una solu-
ción al margen del establecimiento de un grupo especial.
El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la
reclamación de México.
La India solicita el establecimiento de un grupo
especial para examinar las medidas adoptadas
por los Estados Unidos en relación con ciertos
camarones
La India manifestó que no tenía nadaque oponer a que los países
aplicaran medidas de carácter medioambiental dentro de su
territorio y que apoyaba los programas de conservación de las
tortugas marinas. Sin embargo, sostenía que la prohibición por
los EE.UU. de la importación de camarones obtenidos de la
pesca por países que no habían adoptado medidas de conserva-
ción certificadas de las tortugas marinas era extraterritorial,
arbitraria y discriminatoria. La India señaló que en noviembre
de 1996, en unión con los otros tres demandantes (Malasia, el
Pakistán y Tailandia) en un grupo especial establecido por el
OSD, sobre la medida estadounidense, había celebrado consul-
tas con los EE.UU., que fueron infructuosas. Ahora solicitaba
al OSD que estableciera un grupo especial para examinar su
reclamación. Los EE.UU. manifestaron que no estaban aún en
condiciones de dar su conformidad a la solicitud y el OSD
acordó volver a ocuparse de la cuestión en su próxima reunión.
Informes presentados por los Estados Unidos
sobre la aplicación de los informes de los
grupos especiales
Los EE.UU. comunicaron que en relación con los informes
aprobados del Órgano de Apelación y del Grupo Especial sobre
sus pautas para la gasolina reformulada y convencional, la
Agencia de Protección del Medio Ambiente de los EE.UU.
solicitaría en breve la formulación de observaciones sobre su
propuesta, en cumplimiento de las recomendaciones del OSD.
En cuanto a las recomendaciones del OSD sobre sus restriccio-
nes a las importaciones de ropa interior de algodón y de fibras
sintéticas o artificiales, los EE.UU. anunciaron que retirarían su
medida de salvaguardia a finales de abril de 1997.
El Brasil y Venezuela, partes demandantes en la diferencia
sobre la gasolina, manifestaron que esperaban recibir en breve
la propuesta de la Agencia de Protección del Medio Ambiente.
Costa Rica, parte demandante en el caso de la ropa interior,
indicó que los EE.UU. podrían dejar sin efecto su medida de
salvaguardia a finales de marzo.
Adopción del informe relativo al coco desecado
El OSD adoptó un informe del Órgano de Apelación que
confirmaba las conclusiones de un grupo especial según las
cuales las disposiciones de la OMC invocadas por Filipinas en
su reclamación contra el derecho compensatorio aplicado por el
Brasil al coco desecado no eran aplicables a la diferencia. Filipi-
nas expresó su profunda preocupación por la interpretación
formulada por el grupo especial y el Órgano de Apelación. Q
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
4
Las Comunidades Europeas y los Estados Unidos
critican la “campaña de frugalidad” en Corea
E
n la reunión del Consejo del Comercio de Mercancías cele-
brada el 11 de marzo, dentro del punto “Otros asuntos” las
CE expresaron su preocupación ante lo que calificaron de inten-
sificacióndela“campañadefrugalidad”deCorea,condeclaracio-
nes de personalidades públicas que calificaron de falsas en las que
se criticaba la importación de bienes de consumo, dado el déficit
porcuentacorrientedeCorea.LasCEcitaronejemplosde“acoso
administrativo” de instituciones oficiales, como la lentitud del
despacho de aduana y la inspección fiscal sistemática de los
propietarios deautomóvilesextranjeros.Añadieronqueconside-
raban harto dudosa la compatibilidad de estas medidas con las
obligaciones de Corea dimanantes dela OMC.
LosEE.UU.señalaronquelasdeclaracionesdefuncionariosdel
GobiernodeCoreaenlasquesedabaaentenderqueeraundeber
“patriótico”delosciudadanosabstenersedeconsumirproductos
importados habían dado mayor resonancia a una corriente de
opinióncontrariaalasimportacionesenesepaís.Esperabanrecibir
seguridades de Corea de que esa actitud era incompatible con los
objetivos de la políticade comercio exterior de Corea.
Corea manifestó que las CE y los EE.UU. parecían haber
reaccionado de forma exagerada ante iniciativas adoptadas por
grupos cívicos u organizaciones no gubernamentales en contra
del consumo creciente de artículos de lujo, y subrayó que el
Gobierno coreano no participaba en esas campañas.
Preocupaciones por los programas lácteos de
Canadá y las Comunidades Europeas
En la reunión celebrada por el Comité de Agricultura los días
13 y 14 de marzo,
algunos países como
la Argentina, Austra-
lia, Nueva Zelandia y
los EE.UU. critica-
ron lo que calificaron
de
subvenciones
concedidas por el
Canadá y las CE a la
exportación de pro-
ductos lácteos. Ca-
nadá y las CE sostu-
vieron que sus pro-
gramas lácteos respe-
taban los compromi-
sos que habían con-
traído en el marco
del Acuerdo sobre la
Agricultura de la
OMC.
Las deliberaciones
al respecto tuvieron
lugar con ocasión del examen por el Comité de unas 40 notifi-
caciones de Miembros de la OMC sobre la forma en que
cumplían los compromisos que habían contraído en virtud del
Acuerdo de reducir los obstáculos a las importaciones, la ayuda
interna y las subvenciones a la exportación.
Reclamaciones en materia de inversiones
relacionadas con el comercio de automóviles
En la reunión del Comité de Medidas en materia de Inversiones
relacionadas con el Comercio celebrada el 17 de marzo, los
EE.UU. y el Japón expusieron sus reclamaciones contra las
medidas siguientes adoptadas en el sector del automóvil:
» las prescripciones en materia de contenido nacional y equili-
brio del comercio que, según esos países aplicaba el Brasil en
el sector del automóvil y que habían sido ampliadas en
diciembre de 1996; y
» las modificaciones introducidas en enero de 1996 por la
Argentina en las prescripciones en materia de contenido
nacional que los EE.UU. y el Japón sostenían que eran
incompatibles con la obligación de statu quo del Acuerdo.
Los EE.UU., el Japón y las CE manifestaron su inquietud por
las medidas adoptadas por Indonesia en el sector del automóvil,
que a su juicio eran incompatibles con el Acuerdo sobrelas MIC.
La Argentina, el Brasil e Indonesia sostuvieron que sus medi-
das eran compatibles con el Acuerdo y añadieron que las recla-
maciones habían sido abordadas en consultas bilaterales separa-
das. En cuanto a la notificación hecha por Colombia de medidas
que condicionaban la concesión de licencias de importación de
ciertos productos agrícolas a la adquisición de productos nacio-
nales, los EE.UU. y las CE manifestaron que las medidas no
podían acogerse al período de transición concedido a los países
en desarrollo en el Acuerdo porque Colombia había enviado la
notificación fuera de plazo. Colombia alegó que su notificación
cumplía las condiciones establecidas en el Acuerdo.
Las CE cuestionieron las medidas sobre contrata-
ción pública adoptadas en Massachusetts
En la reunión que el Comité de Contratación Pública celebró el
24 de febrero, las CE manifestaron su grave preocupación ante la
legislaciónaprobadaenMassachusettsenjuniode1996,envirtud
de la cual se prohibía la concesión de nuevos contratos estatales a
empresas que desarrollaran actividades comerciales o la prórroga
delosexistentesenfavordeesasempresasenoconMyanmar.Las
CEsostuvieronquelamedidareducíaelalcancedelaofertadelos
EE.UU. en el marco del Acuerdo y violaba ciertas disposiciones,
entre ellas la que establecía que los contratos se debían adjudicar
en funcióndeconsideraciones económicasy nopolíticas.LasCE
se reservaron sus derechos en el marco del procedimiento de
solución dediferenciasde la OMC. LasCEexpresaronasimismo
supreocupaciónporlaexistenciademedidaslegislativassimilares
en Connecticut y por otro proyecto de ley de Massachusetts
relativoalasempresasqueoperabanenIndonesia.Elrepresentante
de los EE.UU. manifestó que transmitiría esas inquietudes a
Wáshington.
Las CE criticaron también la reciente licitación convocada
por el Ministerio de Transporte del Japón para un sistema de
navegación por satélite, en la que a juicio de la Comunidad se
solicitaba específicamente la interoperabilidad del producto con
un sistema de los EE.UU., circunstancia que excluía en la
práctica a las empresas de las CE. Las CE solicitaron al Japón
que convocara una nueva licitación de conformidad con el
Acuerdo. El Japón manifestó que estaba dispuesto a entablar
conversaciones bilaterales con las CE sobre esta cuestión.
Según los Estados Unidos y Nueva Zelandia,
aumentan los problemas relacionados con la
inspección previa a la expedición
En la primera reunión del Grupo de Trabajo sobre Inspección
Previa a la Expedición, celebrada el 28 de febrero, los EE.UU. y
Nueva Zelandia expresaronsu preocupación ante losproblemas,
relacionadosconladiscriminación,latransparenciaylosconflictos
deinteresesqueestabanexperimentandolosexportadoresdeesos
paísesconlassociedadesencargadasderealizarlainspecciónprevia
a la expedición. Pidieron al Grupo de Trabajo que examinara la
forma de mejorar el actual mecanismo de solución de diferencias
de la inspección previa a la expedición, que, según manifestaron,
lassociedades se mostrabanreaciasaaplicar.
Suiza, Ghana y el Senegal señalaron que la inspección previa
a la expedición no les había planteado problemas, y los dos
últimos países subrayaron la importancia de la inspección previa
a la expedición para los países en desarrollo.
El Grupo de Trabajo acordó preparar, sobre la base de
informes escritos de los países sobre sus experiencias en relación
con la inspección previa a la expedición, una lista de las cuestio-
nes que podrían ser examinadas en futuras reuniones. Q
NOTICIAS
La reunión celebrada en marzo fue la últi-
ma presidida por la Sra. Aspiradi Tantra-
porn de Tailandia. El nuevo Presidente será
el Embajador Nestor Osorio Londoño de
Colombia. (Tania Tang/OMC)
5
El Consejo de los ADPIC inicia sus trabajos sobre las indicaciones
geográficas de vinos y bebidas espirituosas
E
l 27 de febrero, el Consejo de los Aspectos de los Derechos
de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio
(ADPIC) acordó las siguientes medidas preparatorias de las
negociaciones sobre el establecimiento de un sistema multilate-
ral de notificación y registro de las indicaciones geográficas de
vinos (según lo establecido en el párrafo 4 del artículo 23 del
Acuerdo):
» Se invita a los Miembros de la OMC a que presenten infor-
mación sobre cualquier sistema de registro de las indicaciones
geográficas que utilicen. El plazo para la presentación de esta
información terminará a fines de julio de 1997.
» El Consejo examinará dicha información en su reunión de
septiembre de 1997 y en esa oportunidad también examinará
la preparación por la Secretaría del esquema de una nota de
antecedentes fácticos acerca de los sistemas internacionales
existentes de notificación y registro de las indicaciones geo-
gráficas.
El Consejo también acordó que las cuestiones relacionadas
con dicho sistema de notificación y registro de las bebidas
espirituosas formarían parte de esa labor preliminar.
Prosiguieron también las deliberaciones sobre el examen (de
conformidad con el párrafo 2 del artículo 24 del Acuerdo) de la
aplicación de las estipulaciones del Acuerdo relativas a las
indicaciones geográficas, en particular las disposiciones para
llevar a cabo este examen. El pasado otoño, el Consejo había
iniciado dicho examen teniendo en cuenta el examen de la
legislación nacional de aplicación en las esferas de las marcas de
fábrica o de comercio, las indicaciones geográficas y los dibujos
y modelos industriales, y había acordado considerar en primer
lugar las cuestiones correspondientes mediante consultas infor-
males. Las Comunidades Europeas ya han formulado algunas
propuestas para su examen en este contexto, en tanto que otras
delegaciones, como las de la India, Suiza y la República Checa,
aún están preparando las suyas.
Legislación de aplicación
El pasado año, el Consejo de los ADPIC inició su examen de la
legislación nacional de aplicación notificada de conformidad
PROPIEDAD INTELECTUAL
Disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC relativas a las indicaciones
geográficas
U
na de las esferas de la propiedad intelectual abarcadas por el Acuerdo sobre los ADPIC es la de las indicaciones geográficas.
Se trata de las indicaciones que identifican un producto como originario de una determinada zona cuando una característica
particular del producto, como su calidad o reputación, sea imputable fundamentalmente a su origen geográfico (párrafo 1 del
artículo 22). Dos ejemplos típicos a este respecto serían los del champán y el oporto. A diferencia de la mayoría de las demás
formas de propiedad intelectual, en las que sólo se otorga protección a una sola persona o empresa, son beneficiarios de la
protección todos los productores del producto de que se trate en la región geográfica designada. La protección de las indicaciones
geográficas es especialmente pertinente en el caso de productos agropecuarios o derivados de la agricultura. Por esta razón y dada
la utilidad de que esta forma de protección tiene para los pequeños productores, hay un interés general por ella, tanto en los
países en desarrollo como en los desarrollados.
La norma básica del Acuerdo sobre los ADPIC es la que establece que los Miembros deben otorgar protección contra la
utilización de una indicación geográfica de un modo que induzca al público a error o que constituya un acto de competencia
desleal (párrafo 2 del artículo 22).
En el caso de las indicaciones geográficas de los vinos y bebidas espirituosas es necesario un nivel mayor de protección. En
principio, la protección se extiende a la utilización de esas identificaciones geográficas para designar vinos o bebidas espirituosas
distintos, con independencia de que se compruebe o no que su utilización induce al público a error o constituye un acto de
competencia desleal (párrafo 1 del artículo 23). Además, los Miembros están obligados a otorgar protección contra el registro
de esas indicaciones geográficas como marca de fábrica o de comercio (párrafo 2 del artículo 23).
No obstante, hay excepciones con las que se reconoce que, por diversas razones, hay situaciones anteriores en las que las
indicaciones geográficas se han utilizado de forma contraria a las nuevas obligaciones fundamentales a que se ha hecho antes
referencia. Se trata, en particular, de las situaciones en las que una indicación geográfica es idéntica al término habitual en
lenguaje corriente que hace referencia a un tipo de producto (párrafo 6 del artículo 24), en las que hay derechos preexistentes a
una marca de fábrica o de comercio adquiridos mediante su uso de buena fe (párrafo 5 del artículo 24) y de otras situaciones en
las que ha habido un uso anterior continuado (párrafo 4 del artículo 24). El Acuerdo, aunque permite a los Miembros establecer
excepciones en esas situaciones, impone en contrapartida a los Miembros la obligación de aceptar la celebración de negociaciones
encaminadas a mejorar la protección de las indicaciones geográficas determinadas y de no valerse de esas excepciones para negarse
a celebrar esas negociaciones o a concertar acuerdos bilaterales o multilaterales (párrafo 1 del artículo 24). El Acuerdo establece
además un mecanismo especial para el examen de la aplicación de las disposiciones sobre las indicaciones geográficas (párrafo 2
del artículo 24). Q
Una regla básica del Acuerdo sobre los ADPIC es que los Miembros
deben proporcionar protección contra el uso de indicaciones geográ-
ficas de una manera que induzca a error al público o constituya un
acto de competencia desleal.
6
con el párrafo2del artículo63 del Acuerdoy losprocedimientos
establecidos por el Consejo. A partir del 1º de enero de 1996,
los países desarrollados (aproximadamente 30 Miembros de la
OMC) están obligados a cumplir plenamente todas las obliga-
ciones dimanantes del Acuerdo sobre los ADPIC y a notificar
la correspondiente legislación de aplicación al Consejo de los
ADPIC. Reconociendo la magnitud de la tarea de examinar
todas estas leyes y reglamentos, el Consejo ha decidido dividir
la labor en cuatro partes. El examen de la legislación sobre el
derecho de autor y derechos conexos se inició en julio de 1996,
y el de la legislación sobre marcas de fábrica o de comercio,
indicaciones geográficas y dibujos y modelos industriales, en
noviembre de 1996. En 1997 se examinarán las leyes de paten-
tes, incluida la protección de las obtenciones vegetales; los
esquemas de trazado de los circuitos integrados; la información
no divulgada, incluidos los secretos comerciales, y el control de
las prácticas anticompetitivas en las licencias contractuales
(mayo de 1997); y el de la legislación de observancia (noviembre
de 1997). En esos exámenes, los Miembros de la OMC respon-
den a las preguntas formuladas sobre su legislación por otros
Miembros de la OMC. En el orden del día de la reunión del
Consejo del 27 de febrero figuraba el seguimiento de los exá-
menes realizados en 1996. En la esfera del derecho de autor y
derechos conexos formularon preguntas complementarias las
Comunidades Europeas, el Brasil y la República de Corea. En
la esfera de las marcas de fábrica o de comercio, las indicaciones
geográficasy los dibujosymodelosindustriales,laIndiaformuló
preguntas complementarias a las Comunidades Europeas y a los
Estados Unidos, a las que también se deberá dar respuesta con
ocasión de la próxima reunión.
El Consejo también inició las siguientes actividades:
» Notificación de la legislación de aplicación de las disposiciones
de los artículos 3, 4 y 5 del Acuerdo sobre los ADPIC. Estas
disposiciones se aplican desde el 1º de enero de 1996 a todos
los Miembros de la OMC, es decir, incluidos los países en
desarrollo y otros Miembros de la OMC facultados para
aplazar el cumplimiento de otras obligaciones dimanantes del
Acuerdo sobre los ADPIC hasta una fecha ulterior. A la vista
de las dificultades surgidas, el Consejo ha preparado directri-
ces para las notificaciones que se hagan en relación con estas
disposiciones.
» Cuestiones relacionadas con laaplicación de los párrafos 8 y 9 del
artículo70,lacooperacióntécnica,lasnotificacionesdeexenciones
del trato NMF en virtud del párrafo d) del artículo 4 y otras
notificacionesen virtudde lasdisposicionesdelAcuerdo.Q
PROPIEDAD INTELECTUAL
ADPIC: Dos diferencias resueltas
E
n su reunión de febrero, el Consejo tomó nota de las
soluciones mutuamente convenidas de dos diferencias
relacionadas con el Acuerdo sobre los ADPIC:
» La primera se había producido entre los Estados Unidos y
el Japón y estaba relacionada con una reclamación que los
Estados Unidos formularon
en febrero de 1996 en rela-
ción con la protección de in-
terpretaciones o ejecuciones
anteriores y de grabaciones
de sonido existentes en el Ja-
pón de conformidad con el
Acuerdo sobre los ADPIC.
La reclamación de los Esta-
dos Unidos se basaba en la
convicción de que el Acuerdo sobre los ADPIC obliga a
los Miembros de la OMC a otorgar protección a las
interpretaciones y ejecuciones anteriores realizadas en un
Estado Miembro de la OMC y a las grabaciones de sonido
existentes durante un período de no menos de 50 años
contados desde el final del año civil en que tuvo lugar la
interpretación o ejecución o se fijó la grabación de sonido.
En diciembre de 1996 el Gobierno del Japón modificó su
Ley de derecho de autor con objeto de otorgar esta protec-
ción durante 50 años a interpretaciones o ejecuciones
anteriores y grabaciones de sonidos existentes. Los Estados
Unidos han retirado su reclamación a la OMC.
» La segunda diferencia había sur-
gido entre los Estados Unidos y
el Pakistán y se relacionaba con
las llamadas disposiciones “de
anticipación” del Acuerdo sobre
los ADPIC (la obligación de
proteger mediante patentes los
productos farmacéuticos y los
productos químicos para la agri-
cultura desde la fecha de entrada
en vigor del Acuerdo sobre la OMC, o de establecer un
sistema que permita presentar solicitudes de patentes para
esas invenciones y un régimen que conceda derechos
exclusivos de comercialización en ciertas circunstancias).
Con objeto de cumplir estas obligaciones, el Presidente
Farooq Ahmad Khan Leghari del Pakistán promulgó el 4
de febrero de 1997 la Ordenanza Nº XXVI de 1997, que
estipula que se considerarán válidas todas las solicitudes
presentadas después del 1º de enero de 1995. El Regla-
mento de aplicación de la Ordenanza establece que toda
personaque presenteprimerounasolicituddepatentepara
un producto farmacéutico o un producto químico para la
agricultura en otro Miembro de la OMC después de la
fecha de promulgación de la Ordenanza, podrá presentar
una solicitud a las autoridades competentes en el Pakistán
y que 1) hasta el 1º de enero del año 2000 constará como
fecha de presentación de la solicitud la fecha de recepción
por las autoridades competentes o 2) después del 1º de
enero del año 2000 estas personas tendrán derecho a
reivindicar la prioridadenvirtuddelasnormasestablecidas
en el artículo 4 del Convenio de París para la Protección
de la Propiedad Industrial.
El Consejo fue también informado de que se había esta-
blecido y constituido un Grupo Especial en la diferencia
entre los Estados Unidos y la India sobre la aplicación por la
India de las llamadas disposiciones “de anticipación” de los
párrafos 8 y 9 del artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC.
Las Comunidades Europeas son terceros en esta diferencia.Q
Al término de la reunión del Consejo de los ADPIC, el Presidente
Embajador Wade Armstrong dejó su asiento a la Embajadora
Carmen Luz Guarda de Chile. El Embajador Armstrong ha sido
eligido Presidente del Órgano de Solución de Diferencias. (T.
Tang/OMC)
7
FOCUS OMC
Boletín de informa-
ción publicado en
español, francés e
inglés por la Divi-
sión de Informa-
ción y Relaciones
con los Medios de
Comunicación de
la OMC.
Centre William Rappard
154 rue de Lausanne
1211 Ginebra 21
Suiza
Tel. 739 5111
Fax: 739 5458
Web Site:
http://www.wto. org
OMC FOCUS
Calendario provisional de
las reuniones de la OMC
MAYO
1
Comité de Prácticas
Antidumping/
Comité de Subvenciones
y Medidas
Compensatorias
1-2
Comité de Acuerdos
Comerciales Regionales
2
Comité de Salvaguardias
Comité de Restricciones
por Balanza de Pago
(Bangladesh)
6-7
Grupo de Trabajo sobre
Ucrania
14
Grupo de Trabajo sobre
Armenia
15
Comité de Normas de
Origen
Grupo de Trabajo sobre
los servicios profesionales
20
Comité de Comercio y
Desarrollo
20-21
Comité de Comercio y
Medio Ambiente
21-23
Órgano de Supervisión
de los Textiles
22
Subcomité de Países
Menos Adelantados
23
Comité de Contratación
Pública
Grupo de Trabajo sobre
China
26
Grupo de Trabajo sobre
Albania
26-30
Consejo de los ADPIC
28
Órgano de Solución de
Diferencias
29-30
Grupo de Trabajo sobre
Saudita Arabia
Reuniones
Unos 70 funcionarios de comercio participaron en el Seminario Regional sobre la OMC y el sistema
multilateral de comercio para países en desarrollo de Asia, celebrado del 18 al 21 de marzo en Yakarta.
Financiado por el Gobierno del Japón, fue el cuarto seminario de esta serie organizado por la División
de Cooperación Técnica y de Formación de la OMC en la región. Estos seminarios regionales tienen por
objeto facilitar una participación más eficaz de los países asiáticos en desarrollo en los trabajos de la
OMC. Estuvieron representados en el Seminario Bangladesh, Brunei Darussalam, Camboya, China,
Corea, Filipinas, Hong Kong, India, Indonesia, Lao, Macao, Malasia, Maldivas, Mongolia, Myanmar,
Nepal, Pakistán, Singapur, Sri Lanka, Tailandia, Taipei Chino y Viet Nam. Participaron como
observadores representantes de los Ministerios de Relaciones Exteriores y Hacienda del Japón y de la
CESPAP.
compromisos sobre acceso a los mercados de
bienes y servicios.
El Embajador Girard dijo que entre los
resultados más notables figuraba la consecu-
cióndeun consenso básicosobredeterminadas
secciones del proyecto de Protocolo de Adhe-
sión relativas al derecho al comercio y la revi-
sión judicial y los progresos sustanciales logra-
dos sobre proyectos de textos referentes a la no
discriminación y a las medidas no arancelarias.
El Viceministro de Comercio Exterior y
Cooperación Económica de China, Sr. Long
Yongtu, dijo que se habían conseguido progre-
sos notables “gracias a la voluntad política de
llevar adelante este proceso y al enfoque flexi-
ble y pragmático de muchos Miembros de la
OMC y de China”.
El Sr. Long precisó que se había llegado a
un consenso sobre muchas secciones del pro-
yecto de Protocolo y que resultaba especial-
mente significativa una cuestión. Refiriéndose
al derecho al comercio dijo que China conce-
dería a todas las empresas chinas el derecho a
importar y exportar, ofreciendo de esta manera
a toda la comunidad comercial extranjera “una
oportunidad sin precedentes de explorar el
enorme mercado de China”. Ello “demuestra
con toda claridad la resuelta determinación del
Gobierno de China de continuar la aplicación
de la política de reforma y apertura al mundo
exterior iniciada por el Sr. Deng Xiaoping”,
añadió.
El Sr. Long concluyó que “por fin vemos al
finaldel túnel una luz, que brillacadavez más”.
El Grupo de Trabajo tiene previsto reunirse
de nuevo el 23 de mayo.
China fue uno de los 23 signatarios origina-
les del GATT. Después de la revolución china
de 1949, el Gobierno de Taiwán anunció que
China abandonaría el sistema del GATT. En
1986 China notificó al GATT su deseo de
recuperar su condición de parte contratante
del mismo. El Grupo de Trabajo del estatuto
de China establecido en el marco del GATT
en 1987 se convirtió en 1995 en un Grupo de
Trabajo de la OMC y se amplió su ámbito con
la inclusión del comercio de servicios, la pro-
piedad intelectual y nuevas reglas sobre medi-
das no arancelarias. Q
El Embajador Pierre-Louis Girard pide a los
Miembros que aprovechen la dinámica de los
progresos recientes. (Foto de Tania Tang/OMC)
Conversaciones sobre
China
(Continuación de la página 1)
8
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus40_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus17_s.pdf |
sim_224_1584 | WTO | en | es |
|
|
|
|
|
n° 58 December 2002
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 58
n Previous issues
n Contact us
n
Supachai warns against going to Cancun with “overloaded agenda” back to top
Director-General Supachai Panitchpakdi, in his report (Download in Word format, 3 pages,
44 KB) to the General Council meeting on 10-13 December 2002 as Chairman of the
Trade Negotiations Committee, said that “we have made progress on all fronts,
but in an uneven way, and perhaps not as quickly as we needed to”. He stressed
that “we definitely cannot afford to go to Cancun with an overloaded agenda and
with too many unresolved issues”.
Regarding future TNC meetings, Dr. Supachai said that he was looking at ways on
engendering “a more interactive type of discussion at our meetings, turning
general statements into more specific ones, with the aim of clarifying positions
and moving towards convergence”.
Regarding outstanding implementation issues considered by nine WTO bodies
during the course of the year pursuant to the Doha Ministerial Declaration, the
Director-General said that “despite all the hard work that had been done,
members did not seem to have reached agreement on definitive solutions on most
the issues before them”. He said he would consult informally on possible next
steps.
> Summary of TNC meeting (Download in Word format, 2 pages, 30 KB)
n
Overview of the trading environment back to top
The General Council, on 11 December 2002, met as the Trade Policy Review Body
to conduct the annual overview of developments in international trade and the
trading environment required under the Trade Policy Review Mechanism.
Director-General Supachai Panitchpakdi, in his first annual report to members on
developments in the international trading environment released on 15 November
2002, underlined the economic benefits of successful market-access negotiations
in both goods and services, especially to developing countries. Serious obstacles
to trade, he said, remain in agriculture, textiles and other manufactures.
> Annual report by the Director-General (Download in Word format, 46 pages, 628 KB)
n
Recent speeches back to top
The Director-General, in a speech (The Doha Development Agenda: Challenges
Ahead) on 26 November 2002 during a conference on globalization at the
University of Leuven, Belgium said that “uncertainty in the world economy,
combined with growing international tension, has overshadowed the new Round
and weakened the cause of multilateral cooperation — yet this is precisely why
the WTO's success (in Cancún) is so vital”.
In his keynote address (Agriculture and the Doha Development Agenda) to the
World Food and Farming Congress in London on 25 November 2002, said that
along with textiles and a few other sectors, “trade liberalization in agriculture is
probably the single most important contribution the multilateral trading system
can make to help developing countries, including the poorest among them, to
trade their way out of poverty”.
n
General Council approves accession of Armenia back to top
The WTO’s General Council, on 10 December 2002, approved the accession
package of Armenia to the World Trade Organization. Director-General Supachai
said that “this is a very significant event for Armenia and for the multilateral
trading system”.
> Press release
Earlier, member governments approved guidelines which should facilitate the
integration of the world’s poorest countries into the global economy by
streamlining their accession procedures into the WTO. The Director-General said
“the decision represents a major breakthrough and substantively contributes to
facilitating the accession of LDCs to the WTO”.
> Press release
Meanwhile, Cambodia’s bid to join the WTO has moved into a final phase
following a meeting of its WTO Accession Working Party on 14 November 2002.
The Secretariat has been asked to draft the working party’s report in time for a
meeting in the spring of 2003. Cambodia and WTO members in the working party
said they aim to complete the membership deal by the Fifth WTO Ministerial
Conference in Cancún, 10-14 September 2003.
> News item
At its December meeting, the General Council approved a range of measures,
including streamlined WTO accession for the world’s poorest countries and
greater clarity in the selection of future directors-general and chairpersons for
WTO councils and committees.
> Press release
The General Council approved a new budget which includes salary adjustments
and a commitment to further work on a more permanent method of calculating
salaries. Chairperson Sergio Marchi described elements of “an objective and
credible process” for achieving a fair outcome. Statements were also made by
Director-General Supachai Panitchpakdi and the WTO Staff Council.
> Summary of the meeting (Download in Word format, 4 pages, 43 KB)
n
WTO reviews trade policies of Hong Kong, China; Venezuela; and Japan back to top
WTO members concluded their review of trade policies of Hong Kong, China;
Venezuela; and Japan on 8 November, 29 November and 18 December,
respectively.
They commended Hong Kong, China for maintaining one of the most open
economies in the world, one which many members should seek to emulate. They
congratulated Hong Kong, China for its active role in the WTO, including its
strong support for the Doha Development Agenda.
> More
Members said that Venezuela's growing reliance on the petroleum sector has
resulted in a narrow export base and eroded the competitiveness of other
sectors. They encouraged Venezuela's ongoing efforts to diversify its export
markets and products.
> More
Members encouraged Japan to press ahead with reforms, through, among other
things, further financial and corporate restructuring, improved market access
(particularly in agriculture) and stronger competition policy. They underlined the
importance of Japan's economic health for the world economy, and its leadership
in the WTO.
> More
n
US given more time to implement “hot-rolled steel” ruling back to top
The Dispute Settlement Body (DSB), on 5 December 2002, agreed to extend the
reasonable period of time by which the United States must implement the DSB’s
rulings and recommendations in the case concerning its antidumping measures on
certain hot-rolled steel products from Japan. Meanwhile, on 28 November 2002,
Ecuador and Turkey announced that they had found a mutually agreed solution in
their dispute concerning bananas and certain fruits.
> More
The WTO issued reports on the following cases:
The Appellate Body, on 9 December 2002, issued its report (DS212/AB/R),
which reversed the Panel's conclusion that the relevant internal United
States legislation is inconsistent with the Agreement on Subsidies and
Countervailing Measures, but upheld the Panel's finding that the United
States had acted inconsistently with that Agreement by imposing and
maintaining countervailing measures on steel products from privatized
steel companies in the European Communities without determining
whether subsidies continued to exist. Mr. James Bacchus, Chairman of the
Appellate Body, has sent a letter to the Chairman of the Dispute
Settlement Body, regarding the effect of the work-to-rule action by the
WTO Secretariat on the distribution of this report. Download the Appellate
Body report in Word format (78 pages; 333KB), in pdf format (78 pages; 207KB)
H
The WTO issued, on 29 November 2002, the report of a panel (DS141/RW)
that found the EC to have implemented a previous recommendation to
bring its anti-dumping duties on imports of cotton-type bed linen from
India into conformity with the Anti-Dumping Agreement. Download the
panel report
H
The WTO issued, on 28 November 2002, the report of the Appellate Body
(DS213/AB/R) regarding the panel report on the EC complaint, against the
US, relating to a sunset review of countervailing duties on certain
corrosion-resistant carbon steel flat products from Germany. Download the
Appellate Body report
H
n
Twenty-first and twenty-second regular Trade Policy Courses come to a close
back to top
Two three-month courses held in parallel at the WTO concluded on
6 December 2002, providing 58 trade officials from developing and
least-developed countries a better understanding of the WTO Agreements and
trade-related topics. Presiding over a joint diploma ceremony on behalf of the
Director-General, Deputy Director-General Rufus Yerxa reminded participants
that “knowledge is power, but knowledge is also responsibility”.
> News item
The WTO’s technical assistance programme on Trade and Investment continued
on 1-2 December 2002 with a special workshop for capital-based officials from 21
African countries. The Workshop has been organised by the WTO Secretariat in
cooperation with UNCTAD, and with the support of the Japan International
Cooperation Agency.
> Press release
Twenty-one government officials from least-developed countries partipated in
the Second Introduction Course on WTO, which started on 11 November 2002. The
WTO Training Institute conducted the three-week course in French.
> News item
| english français
n° 72 junio de 2006
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 72
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio
Lamy: Los Ministros están aquí, pero ¿habrá negociaciones?
El Director General Pascal Lamy dijo, en una reunión informal de todos los
Miembros celebrada el 30 de junio de 2006, que la falta de progreso en los
debates inmediatamente anteriores a las deliberaciones del fin de semana
sobre los acuerdos modelo — conocidos como modalidades — era
“decepcionante”. Varios países compartieron su preocupación por el
hecho de que la continuación del punto muerto podría arruinar las
posibilidades de concluir un acuerdo que estimularía el crecimiento
económico mundial, corregiría los desequilibrios y promovería el
desarrollo.
> Más información
Antes, el Sr. Lamy había esbozado el programa para las reuniones de la
"hora de la verdad". A partir del 30 de junio, una serie de reuniones
abiertas a la participación de todos los Miembros, que se alternarían con
conversaciones sin tapujos entre un grupo representativo de Ministros y
otras formas de consultas, tendrían por objeto producir "decisiones
operativas vitales" a lo largo del fin de semana.
> Más información
En el discurso de apertura que pronunció el 22 de junio de 2006 en
Ginebra ante la Conferencia de la Unión Interparlamentaria sobre la OMC,
el Director General Pascal Lamy dijo que la próxima semana, en la que
varios Ministros tratarán de reducir las diferencias en los productos
industriales y agrícolas, es “un momento decisivo para las negociaciones”.
“Tenemos una oportunidad única de corregir los desequilibrios existentes
en el comercio multilateral; pido que no la dejemos escapar”, declaró.
> Más información
Los Presidentes de los grupos de negociación sobre la agricultura y los
productos no agrícolas distribuyeron hoy (22 de junio de 2006) a los
Miembros proyectos de texto relativas a sus respectivas esferas de
negociación.
> Más información
En un discurso pronunciado el 5 de junio de 2006 en Montreal con motivo
de la 12ª edición del Foro Económico Internacional de las Américas, el
Director General Pascal Lamy dijo que las negociaciones actuales son
difíciles porque “en todas las esferas, la presente Ronda es más profunda,
más extensa y más equitativa” que las precedentes.
> Más información
n
EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio
Taipei Chino: La continuación de las reformas podrá ayudar a mantener el fuerte
crecimiento registrado
Los días 20 y 22 de junio, el Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales realizó el primer examen de las políticas y prácticas
comerciales del Territorio Aduanero Distinto de Taiwán, Penghu, Kinmen y
Matsu (el Taipei Chino). El examen estuvo presidido por la Embajadora
Claudia Uribe (Colombia). Actuó como ponente el Embajador Bruce Gosper
(Australia).
La economía del Taipei Chino parece seguir una tendencia de crecimiento
constante, a juzgar por la actual aplicación de medidas políticas
macroeconómicas y reformas estructurales, en particular la liberalización
del comercio, y las autoridades prevén un crecimiento del PIB del 4,25 por
ciento en 2006, según el informe de la Secretaría de la OMC sobre las
políticas y prácticas comerciales del Taipei Chino. No obstante, subsisten
varios problemas, según reconocen las autoridades del Taipei Chino. En el
informe se indica que los esfuerzos por aplicar las reformas estructurales y
de otro tipo con objeto de promover la competencia serán de gran
importancia para las perspectivas de crecimiento a largo plazo del Taipei
Chino, en particular la liberalización del comercio, especialmente en la
agricultura.
En el informe se indica además que la mejora del entorno para la
inversión en el Taipei Chino contribuiría a atraer entradas de inversiones
directas y a mejorar la eficiencia de su economía.
> Más información
Islandia: La apertura y la especialización han dado lugar a unos altos niveles de
vida
Los días 7 y 9 junio, el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales
realizó el tercer examen de las políticas y prácticas comerciales de
Islandia. La Embajadora Uribe presidió el examen y el Sr. Karl Ehlers
(Estados Unidos) actuó como ponente.
Islandia goza de uno de los niveles de vida más altos del mundo,
debido en parte a la apertura general de su economía, que le ha
permitido cosechar importantes beneficios de la especialización y del
comercio, según un informe sobre las políticas y prácticas comerciales
de Islandia publicado por la Secretaría de la OMC.
Durante los últimos seis años Islandia ha seguido diversificando su
economía y ha emprendido reformas macroeconómicas y
liberalizadoras, muchas de las cuales han estado impulsadas por su
participación en el Espacio Económico Europeo (EEE), lo que ha
acentuado la diferencia entre el trato que Islandia otorga a sus
interlocutores del EEE y a otros Miembros de la OMC en diversas
esferas. En el informe se indica que para reducir esa brecha, sería
preciso aplicar las reformas sobre una base NMF y enmarcarlas en la
OMC, lo que ayudaría a reducir las distorsiones que subsisten,
mejoraría la competencia en el mercado interno y disminuiría la
dependencia excesiva del mercado del EEE.
En el informe también se pide que Islandia adopte nuevas medidas
destinadas a reducir la ayuda al sector agropecuario y el
proteccionismo, en particular en los sectores lechero y ovino, lo que
podría generar beneficios económicos y ayudaría a alinear la política
agrícola con las soluciones basadas en el mercado aplicadas en otros
sectores.
> Más información
n
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio
El OSD establece Grupos Especiales en las diferencias sobre el salmón y las
microplaquetas.
G El 22 de junio de 2006, el Órgano de Solución de Diferencias estableció un
Grupo Especial para examinar una medida antidumping impuesta por las CE
sobre el salmón de piscifactoría procedente de Noruega (DS337).
> Más información
G El 19 de junio de 2006, el Órgano de Solución de Diferencias estableció un
Grupo Especial para examinar los derechos compensatorios impuestos por el
Japón a las importaciones de determinadas memorias dinámicas de acceso
aleatorio (DRAM) procedentes de Corea (DS336).
> Más información
G En la reunión del Órgano de Solución de Diferencias celebrada el 9 de junio
de 2006, las CE bloquearon la primera solicitud de Noruega de que se
estableciera un grupo especial para examinar medidas antidumping de las CE
sobre el salmón de piscifactoría procedente de Noruega.
> Más información
Comienza la inscripción para las audiencias públicas de los Grupos Especiales
encargados de los asuntos “Estados Unidos/Canada — Mantenimiento de la
suspensión de obligaciones en la diferencia CE — Hormonas” (reclamante CE)
A petición de las partes en las diferencias, los Grupos Especiales han
acordado permitir al público observar las reuniones que celebrarán
con las partes y los expertos científicos los días 27-28 de septiembre y
con las partes los días 2-3 de octubre de 2006.
n
ACTIVIDADES DE LA OMC volver al principio
Este año la Navidad puede llegar tarde para el Comité MSF
Las exportaciones chinas de árboles de Navidad de madera fueron
objeto de una de las 13 preocupaciones comerciales específicas
planteadas durante la reunión celebrada los días 27 y 28 de junio
de 2006 por el Comité de la OMC encargado de la sanidad animal y
vegetal y de la inocuidad de los alimentos — medidas sanitarias y
fitosanitarias (MSF).
> Más información
Reunión del Comité OTC
El Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio ("Comité OTC") se reunió los
días 7 a 9 de junio de 2006.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus58_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus72_s.pdf |
sim_822_1630 | WTO | en | es | Au gust-September 1998
No. 33
WTO members urge open markets as
preparations start for 3rd Ministerial
E-commerce work programme
adopted
W
TO Mem bers, in a spe cial ses sion of the Gen eral
Coun cil on 24-25 Sep tem ber, unan i mously re jected
trade pro tec tion ism as a re sponse to the cur rent fi nan cial
tur moil, and urged that mar kets re main open to as sist eco -
nomic re cov ery.
The spe cial ses sion marked the start of prep a ra tions for
the Third WTO Min is te rial Con fer ence which will be
held in the United States late next year and the launch ing
of a WTO work programme for elec tronic com merce, as
man dated by the Sec ond WTO Min is te rial Con fer ence
held in Geneva last May.
The United States sug gested that the Conference take
place on 30 No vem ber to 3 De cem ber 1999. It said that it
would pro pose a venue shortly.
Pro posals for fu ture ne go ti a tions
A num ber of mem bers pro posed that trade ne go ti a tions to
be launched at the Third Min is te rial be a com pre hen sive
one, which would cover not only those sub jects in the
“built-in” agenda—ag ri cul ture and ser vices—but also
other is sues, such as fur ther in dus trial tar iff cuts. Some
other coun tries stressed that the WTO should stick to
deal ing with im ple men ta tion is sues and those ne go ti at ing
sub jects al ready agreed to in the Uruguay Round. A num -
ber of other mem bers said that they would be ta bling their
pro pos als af ter com pleting do mes tic con sul ta tions.
The Eu ro pean Com mu nities said the dan ger of “beg -
gar-they-neighbour” pol i cies was grow ing rap idly as the
im pact of the fi nan cial cri sis had spread. It un der lined the
need for a greater ur gency in the WTO to en sure that the
or ga ni za tion re mained a bul wark against any pro tec tion -
Di rec tor-General Renato Ruggiero and Chair man John
Weekes at the Spe cial Ses sion launch ing prep a ra tions for
the 1999 Min is te rial. (Tania Tang/WTO)
Inside
Candidates for WTO post
3
WTO’s work programme on e-commerce
4
Panel set on FSCs
6
Trade Policy Review
Nigeria
9
Hungary
10
Australia
11
WTO and WIPO join forces
12
Con tinued on page 2
The fi nan cial cri sis and the WTO
D
i rec tor-General Renato Ruggiero, in an in for mal
meet ing of the Gen eral Coun cil on 18 Sep tem ber,
un der lined that in the face of the world fi nan cial cri sis
“our shared re spon si bil ity is to see how the trad ing sys -
tem can give a pos i tive con tri bu tion to wards our shared
ob jec tive—re turn ing the world econ omy to the path of
sus tain able growth.” He stressed the fol low ing:
• Pro tec tion ism, es pe cially un der the pres ent cir cum -
stances, would be a tragic mis take;
• Fi nal izing ac ces sion ne go ti a tions of some 30 ap ply -
ing states would be a pow er ful signal of con fi dence in
the world econ omy; and
• As we pre pare for the Third Min is te rial Con fer ence,
we must show the world that we in tend to keep our
work programme firmly on track.
Page 2 - Au gust-September 1998
GENERAL COUNCIL
ist back slid ing, and urged mem bers to adopt an am bi tious
programme of fur ther ne go ti a tions as their “col lec tive
con tri bu tion to the health of the in ter na tional trad ing sys -
tem”. The EC pro posed add ing to the built-in agenda ne -
go ti a tions for sub stan tial re duc tions of in dus trial tar iffs
across all sec tors, and new rules in sec tors such as com pe -
ti tion pol icy and in vest ment. It said that “com pre hen sive”
ne go ti a tions meant that they re flect the in ter ests of all
mem bers, add ing that “fur ther ne go ti a tions in the WTO
will only be ac cept able if the ben e fits of it are widely
shared”.
Ja pan sup ported com pre hen sive ne go ti a tions as the
best ap proach to achieve over all bal ance of in ter ests of all
mem bers. It said that the Geneva Min is te rial Dec la ra tion
pro vided a ba sis for ne go ti a tions in in dus trial tar iffs, rules
on in vest ment and other new ar eas in ad di tion to the
built-in agenda.
The Czech Re pub lic, speak ing also on be half of Bul -
garia, Hun gary, Po land, Ro ma nia, the Slo vak Re pub lic
and Slovenia, called on mem bers to show their abil ity to
main tain open mar kets and sus tain the mo men tum of lib -
er al iza tion amidst the cur rent eco nomic tur moil. It said
that a com pre hen sive new round of trade ne go ti a tions cor -
re sponded better to the ob jec tive of stop ping pro tec tion -
ism and main tain ing lib er al iza tion mo men tum.
In dia said that Uru guay Round re sults in fa vour of de -
vel op ing coun tries, in clud ing spe cial and dif fer en tial
clauses and mean ing ful mar ket ac cess in tex tiles and
cloth ing, had not been im ple mented. It called for mem bers
to ad dress what it viewed as im bal ances against de vel op -
ing coun tries in var i ous agree ments, in clud ing on ag ri cul -
ture, SPS, TRIPS and the GATS. In dia said ini tia tives for
a com pre hen sive new round were pre ma ture and warned
against over load ing the WTO agenda.
In do ne sia, speak ing on be half of the ASEAN coun tries,
said that the meet ing was tak ing place against a back drop
of eco nomic and fi nan cial cri sis, and that while trade was
not the cause of the prob lem, it had a role of play in its so -
lu tion. It said that to win con fi dence, the WTO work
programme should take into ac count the in ter ests of de -
vel op ing coun tries and that am bi tions should be pur sued
with an ad e quate dose of re al ism and prag ma tism.
Egypt, speak ing on be half of Af ri can coun tries, said
that a source of con tin u ing con cern was that de spite the
con tin ued growth in world trade, the share of Af ri can mer -
chan dise ex ports in global trade had de clined from 5.9%
in 1980 to 2.3% in 1996. It stressed that the Af ri can coun -
tries ex pected prac ti cal steps in the WTO aimed at re -
dress ing this im bal ance. Egypt said that ob li ga tions of
de vel op ing coun tries have gone up af ter the Uru guay
Round, thus their trad ing part ners should not be overly
am bi tious with re spect to fu ture ne go ti a tions. It said that
Af ri can coun tries was not ready to agree to a new round
that would ben e fit mostly the de vel oped and strong econ -
o mies to the det ri ment of the poor and weaker econ o mies.
Brazil said that the de vel oped coun tries with larger
shares in world mar kets are better equipped to pro vide
trade-related an swers to the fi nan cial cri sis. With re spect
to fu ture ne go ti a tions, it said it could not en vis age a sec -
toral ap proach as a way of pro ceed ing.
The United States and Can ada said con sul ta tions have
started in their re spec tive coun tries with re spect to the fu -
ture WTO ne go ti a tions. The United States cited Pres i dent
Clinton’s ad dress dur ing the 50th An ni ver sary Com mem -
o ra tion, dur ing which he stated that in the fast-moving
global trad ing sys tem, one could no lon ger af ford to take
seven years to fin ish a trade round or let de cades pass be -
tween iden ti fy ing act ing on a trade bar rier. Can ada said
that more and more el e ments of the civil so ci ety are con -
cerned to en sure that their views are taken into ac count in
de vel op ing Ca na dian po si tions in the WTO.
Ven e zuela said that world trade was an in te gral part of
any so lu tion to the cur rent eco nomic cri sis, and that its lib -
er al iza tion would con trib ute to de vel op ment and eco -
nomic growth. With re spect to fu ture ne go ti a tions, it
sin gled out mar ket ac cess as a par tic u larly im por tant is sue
for de vel op ing coun tries, add ing that de vel oped coun tries
should un der stand the as pi ra tions of the poorer coun tries
in the trad ing sys tem.
The Chair man, Am bas sa dor John Weekes (Canda),
said that the meet ing had marked the start of the pro cess
aimed at en sur ing full and faith ful im ple men ta tion of ex -
ist ing WTO agree ment and pre par ing for the Third Min is -
te rial, as the Geneva Min is te rial Dec la ra tion had
man dated. He said that from the dis cus sions, he con -
cluded that this Gen eral Coun cil’s task was even more im -
por tant at the pres ent time be cause of the de te ri o ra tion in
in ter na tional eco nomic con di tions. He noted that many
del e ga tions had said that re sist ing pro tec tion ism, pro -
ceed ing ex pe di tiously with the full and faith ful im ple -
men ta tion of the WTO Agree ments, and main tain ing the
mo men tum to wards fur ther trade lib er al iza tion which
would be of ben e fit to all mem bers, would be pos i tive
con tri bu tions to al le vi at ing the cri sis.
Programme of work
The Gen eral Coun cil agreed on a se ries of for mal and in -
for mal meet ings (see box) in the com ing months, in clud -
ing the hold of an other Spe cial Ses sion in Feb ru ary 1999.
Open mar kets urged
(Con tinued from page 1)
Gen eral Coun cil Meet ings
26-27 Oc to ber
1998- In for mal
Dis cus sion on is sues and pro pos als re lated to para graph
9(a) of the Min is te rial Dec la ra tion (rec om men da tions
con cern ing: (i) the is sues, in clud ing those brougth for -
ward by Mem bers, re lat ing to im ple men ta tion of ex ist ing
agree ments and de ci sions; (ii) the ne go ti a tions al ready
man dated at Marrakesh, to en sure that such ne go ti a tions
be gin on sched ule; (iii) fu ture work al ready pro vided for
un der other ex ist ing agree ments and de ci sions taken at
Marrakesh:)
23-24 No vem ber
1998- Informal
Dis cus sion on is sues and pro pos als re lated to para graph
9(b)-9(d) of the Min is te rial Dec la ra tion (b. Rec om men -
da tions con cern ing other fu ture work on the ba sis of the
work programme ini ti ated at Sin ga pore; c. Rec om men da -
tions on the fol low-up to the High-Level Meet ing on
Least-Developed Coun tries; d. Rec om men da tions aris ing
from con sid er ation of other mat ters pro posed and agreed
to by Mem bers con cern ing their mul ti lat eral trade re la -
tions.)
14 and 16 De -
cem ber 1998 -
In for mal
Fur ther dis cus sion on is sues and pro pos als un der para -
graph 9 and the sched ule of fu ture work
2-3 Feb ru ary
1999 - For mal
Spe cial Ses sion
Page 3 - Au gust-September 1998
GENERAL COUNCIL
Can di dates for WTO post
HASSAN ABOUYOUB, MO ROCCO
Mr. Hassan Abouyoub was born in 1952. Af ter study ing
in Lyon (France), he was re cruited by the Min is try of
Com merce and In dus try of Mo rocco and be came Di rec tor
of In ter na tional Trade in 1980. In this po si tion, Mr.
Abouyoub con ceived and im ple mented Mo rocco’s trade
pol icy re form. He led Mo rocco’s ac ces sion to GATT and
its trade ne go ti a tions with the Eu ro pean Com mu nity. He
also par tic i pated in the Uru guay Round ne go ti a tions.
Be tween 1990 and 1993, Mr. Abouyoub be came suc -
ces sively Min is ter of Ex ter nal Trade and of For eign In -
vest ment and Tour ism. He took part in the con clu sion of
the Uru guay Round and in the or ga ni za tion of the
Marrakesh Min is te rial Con fer ence. Mr. Abouyoub was
elected Mem ber of Par lia ment in 1993 and ap pointed Am -
bas sa dor to Saudi Ara bia in 1994.
As Min is ter of Ag ri cul ture, from 1995 to 1997, Mr.
Abouyoub im ple mented Mo rocco’s WTO com mit ments
on ag ri cul ture and ne go ti ated with the Eu ro pean Un ion a
fish ing agree ment and the Euro-Mediterranean agree -
ment es tab lish ing a free trade zone with Mo rocco. Since
1998, Mr. Abouyoub is an Am bas sa dor in charge of trade
ne go ti a tions.
RT HON MIKE MOORE MP, NEW ZEA LAND
Mike Moore was born in Whakatane, New Zea land, in
1949. Af ter early ex pe ri ence as a printer, so cial worker,
trade un ion re searcher, in 1972 he be came the youn gest
mem ber of Par lia ment ever elected in New Zea land. Mr.
Moore has served as New Zea land Min is ter of Over seas
Trade and Mar keting (1984-1990), Min is ter of For eign
Af fairs (1990), Dep uty Min is ter of Fi nance (1988-1990)
and Prime Min is ter (1990). As Trade Min is ter, he was ac -
tive in launch ing the Uru guay Round of GATT ne go ti a -
tions. He is cur rently Op po si tion Spokes per son on
For eign Af fairs and Over seas Trade.
Mr. Moore is the lon gest serv ing mem ber of the New
Zea land Par lia men tary Se lect Com mit tee on For eign Af -
fairs and Trade. He rep re sented New Zea land at the first
APEC Min is te rial Meet ing in Can berra in 1989 and
served as a board mem ber of Asia 2000, a New Zea land
body ded i cated to fos ter ing closer ties with Asian coun -
tries.
Mr. Moore holds a num ber of po si tions in com mu nity
groups, such as Maori Wel fare Com mit tees and the
anti-apartheid move ment. He was ap pointed Con sti tu -
tional Ad viser to the Gov ern ment of the Cook Is lands in
1998. He is the au thor of eight books in clud ing A Pa cific
Par lia ment and The Added Value Econ omy.
HON ROY MACLAREN, P.C, CANADA
Roy MacLaren was born in Van cou ver, Can ada, in 1934.
He holds Mas ters De grees from both the Uni ver sity of To -
ronto and the Uni ver sity of Cam bridge and he at tended an
Ad vanced Man age ment Pro gram from Har vard Uni ver -
sity.
Mr. MacLaren was a Mem ber of Par lia ment from
1979-1984 and has gained pro fes sional ex pe ri ence in both
the pri vate and the pub lic sec tors. From 1974-1977 he
was pres i dent of Oglivy Mather (Can ada) Ltd and from
1984-1993 he held the po si tion of Di rec tor at Deut sche
Bank (Can ada) Ltd. For ten years, he served in the Ca na -
dian For eign Ser vice and has held over seas posts at the
UN in New York and Geneva where he was re spon si ble
for eco nomic af fairs in the Ca na dian Mis sion and a del e -
gate to UNCTAD and ECOSOC.
As Min is ter of In ter na tional Trade (1993-1996), Mr.
MacLaren ne go ti ated the fi nal stages of NAFTA and of
the Uru guay Round of the GATT. Since 1996, he has
been the High Com mis sioner for Can ada to the United
King dom and North ern Ire land. From 1988-1993 he was
Op po si tion Critic for Trade and Chair man of the Lib eral
Cau cus Eco nomic Pol icy Com mit tee.
Mr. MacLaren is the au thor of 5 pub li ca tions.
H.E. DR. SUPACHAI PANITCHPAKDI,
THAI LAND
Dr. Supachai Panitchpakdi was born in 1946 in Bang kok.
He holds a Mas ters De gree in Econ o met rics and De vel op -
ment Planning and a Ph. D. in Eco nomic Planning and De -
vel op ment from Eras mus Uni ver sity, Rot ter dam. He was
awarded an Hon or ary De gree (Ph.D.) in Eco nomic De vel -
op ment from the Na tional In sti tute of De vel op ment Ad -
min is tra tion in 1995.
Dr. Supachai has held a range of po si tions in for mer
gov ern ments, in clud ing the po si tion of Dep uty Fi nance
Min is ter of Thai land (1986-1988) and Dep uty Prime Min -
is ter (1992-1995). In this ca pac ity, he was di rectly in
charge of Thai land’s par tic i pa tion in the Uru guay Round
of mul ti lat eral trade ne go ti a tions in clud ing its sub se quent
rat i fi ca tion and im ple men ta tion.
Since 1997, Dr. Supachai has served as Dep uty Prime
Min is ter and Min is ter of Com merce of Thai land and has
been ac tively in volved in in ter na tional trade, play ing an
in stru men tal role in the draft ing of Thai land’s ma jor eco -
nomic pol i cies, in clud ing the na tional eco nomic and so -
cial de vel op ment plans. Dr. Supachai has also ac quired
pro fes sional ex pe ri ence in the pri vate sec tor, hold ing the
po si tion of Pres i dent of the Thai Mil i tary Bank
(1988-1992) and Chair man of Nava Fi nance and Se cu ri -
ties.
The Gen eral Coun cil has started the pro cess of ap point ing the next WTO Di rec tor-General. The cur rent WTO head, Mr.
Renato Ruggiero, whose term ends in May 1999, had rec om mended that the mem bers agree on his suc ces sor “as soon as
pos si ble, and cer tainly be fore the end of the year”. Mem bers agreed to close nom i na tions on 1 Oc to ber, and work to iden -
tify the new Di rec tor-General through con sen sus by the end of No vem ber.The fol low ing have been of fi cially nom i nated
by their re spec tive gov ern ments:
Page 4 - Au gust-September 1998
GENERAL COUNCIL
The po ten tial trade gains from elec tronic com merce
T
he WTO Sec re tar iat’s study, Elec tronic Com merce and the Role of the WTO, ex am ines the po ten tial trade gains
from the rap idly in creas ing use of the Internet for com mer cial pur poses. The re port, authored by a team of econ o -
mists from the WTO sec re tar iat, out lines the com plex i ties as well as the po ten tial ben e f its of trade via the Internet.
Elec tronic com merce - the pro duc tion, ad ver tis ing, sale and dis tri bu tion of prod ucts via tele com mu ni ca tion net -
works - can be di vided into three broad cat e go ries for the pur pose of pol icy dis cus sion: i) the search ing stage where
pro duc ers and con sum ers, or buy ers and sell ers, first in ter act; ii) the or der ing and pay ment stage once a trans ac tion
has been agreed upon; and iii) the de liv ery stage. Much of the dis cus sion in the study re lates to prod ucts that can be de -
liv ered elec tron i cally through the Internet (stage iii) trans ac tions), as this is where the most sig nif i cant pol icy ques -
tions arise.
The study was writ ten as a means of pro vid ing back ground in for ma tion for the 132 WTO Mem bers who are now
en gaged in the pro cess of de vel op ing pol icy re sponses to this new form of com merce, which i s grow ing at a stag ger ing
rate. In 1991, there were less than 5 mil lion Internet us ers. By the turn of the cen tury, there are likely to be more than
300 mil lion us ers. And the value of elec tronic com merce is pre dicted to reach US$300 bil lion by that time.
The study em pha sizes the ex traor di nary ex pan sion of op por tu ni ties that elec tronic com m erce of fers, in clud ing for
de vel op ing coun tries. But it notes that much re mains to be done by way of im prov ing ac cess to the nec es sary in fra -
struc ture and user skills if these op por tu ni ties are to be re al ized.
WTO mem bers have be gun to ex plore how the World Trade Or ga ni za tion should deal with the ques tion of elec -
tronic com merce. Given the unique na ture of this emerg ing mode of de liv er ing prod ucts (goods and ser vices), the au -
thors say that many ques tions re main to be an swered. Prod ucts which are bought and paid for over the Internet but are
de liv ered phys i cally would be sub ject to ex ist ing WTO rules on trade in goods. But the sit u a tion is more com pli cated
for prod ucts that are de liv ered as dig i ta lized in for ma tion over the Internet, as a va ri e ty of is sues arise re lat ing to the ap -
pro pri ate pol icy re gime. The au thors say that both the sup ply of Internet ac cess ser vices and many of the prod ucts de -
liv ered over the Internet fall within the ambit of the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices, but they also
ac knowl edge the need for clar i fi ca tion of how far par tic u lar ac tiv i ties are cov ered by the mar ket ac cess com mit ments
of Mem bers.
Among the pol icy is sues iden ti fied in the study are the le gal and reg u la tory frame work for Internet trans ac tions, se -
cu rity and pri vacy ques tions, tax a tion, ac cess to the Internet, mar ket ac cess for sup pli e rs over the Internet, trade fa cil i -
ta tion, pub lic pro cure ment, in tel lec tual prop erty ques tions, and reg u la tion of con tent. The study at tempts to lay out
the is sues with out pre-judging which of them should be taken up in the WTO, nor how they should be dealt with sub -
stan tively. Copies of the study are avail able in Eng lish, French and Span ish (price Sfr 30.-) from WTO Pub li ca tions.
WTO work programme on elec tronic com merce adopted
T
he Gen eral Coun cil adopted a com pre hen sive work
programme to ex am ine all trade-related is sues re lat -
ing to global elec tronic com merce (see box). This was
called for in the Min is te rial Dec la ra tion on Elec tronic
Com merce adopted last May. The Dec la ra tion pro vided
for a stand still on tar iff treat ment of elec tronic trans mis -
sions, and re quired the Gen eral Coun cil to re port on the
prog ress of its work in this area, with any rec om men da -
tions for ac tion, to the Third Min is te rial Con fer ence.
The United States said that other in ter na tional agen cies
as well as the pri vate sec tor could make im por tant con tri -
bu tions to WTO’s work in elec tronic com merce. It said
that a ma jor fo cus of the work should be the needs of the
de vel op ing coun tries and in this re gard, it an nounced that
it would launch an Internet Eco nomic De vel op ment Ini -
tia tive, which would in clude de vel op ment as sis tance to
ac cel er ate the role of the Internet in de vel op ing coun tries.
Ja pan sug gested that the work programme should iden -
tify el e ments re gard ing elec tronic com merce that are ab -
sent from the WTO frame work and de velop op tions for
the or ga ni za tion to pur sue. It sup ported in for mal con tacts
be tween the WTO and the pri vate sec tor in this area.
In do ne sia, speak ing on be half of the ASEAN mem bers,
said that they ex pected the work programme to dis cuss is -
sues of im por tance to de vel op ing coun tries, such as hu -
man re sources de vel op ment, trans fer of tech nol ogy,
ac cess to the global in fra struc ture and the im pact of elec -
tronic com merce on small and me dium en ter prises in de -
vel op ing coun tries.
Nor way and Is rael said that the adop tion of the work
programme dem on strated that the WTO acts quickly in
re spond ing to chal lenges of posed by tech no log i cal de vel -
op ments in world trade.
Peru, Cuba, In dia, Uru guay, Egypt, Ar gen tina, Pa ki -
stan, Brazil and Co lom bia wel comed the work
programme, and un der lined the need to take ac count of
the needs of de vel op ing coun tries.
Uganda cited the cost of in fra struc ture for elec tronic
com merce as a pos si ble bar rier to ex port ex pan sion that
could re sult in an unlevel play field for least-developed
coun tries. It hoped that the WTO Sub-Committee on
Least-developed coun tries would also ex am ine this as -
pect.
Ja maica said that while the sub ject is not part of the
work programme, it ex pected that WTO work on elec -
tronic com merce would also ex am ine WTO plurilateral
agree ments, in clud ing the agree ments on in for ma tion
tech nol ogy and on gov ern ment pro cure ment.
Page 5 - Au gust-September 1998
GENERAL COUNCIL
WORK PROGRAMME ON ELEC TRONIC COM MERCE
Adopted by the Gen eral Coun cil on 25 Sep tem ber 1998
1.1 The Dec la ra tion
on Global Elec tronic
Com merce adopted
by Min is ters at the
sec ond ses sion of the
Min is te rial Con fer -
ence urged the Gen -
eral
Coun cil
t o
es tab lish a com pre -
hen sive
work
programme to ex am -
ine all trade-related is -
sues re lat ing to global elec tronic com merce, tak ing into
ac count the eco nomic, fi nan cial, and de vel op ment needs of
de vel op ing coun tries, and to re port on the prog ress of the
work programme, with any rec om men da tions for ac tion, to
the Third Ses sion. The Gen eral Coun cil there fore es tab lishes
the programme for the rel e vant WTO bod ies as set out in para -
graphs 2 to 5. Fur ther is sues may be taken up at the re quest of
Mem bers by any of these bod ies. Other WTO bod ies shall
also in form the Gen eral Coun cil of their ac tiv i ties rel e vant to
elec tronic com merce.
1.2 The Gen eral Coun cil shall play a cen tral role in the whole
pro cess and keep the work programme un der con tin u ous re -
view through a stand ing item on its agenda. In ad di tion, the
Gen eral Coun cil shall take up con sid er ation of any
trade-related is sue of a cross-cutting na ture. All as pects of the
work programme con cern ing the im po si tion of cus toms du ties
on elec tronic trans mis sion shall be ex am ined in the Gen eral
Coun cil. The Gen eral Coun cil will con duct an in terim re view
of prog ress in the im ple men ta tion of the work programme by
31 March, 1999. The bod ies re ferred to in para graphs 2 to 5
shall re port or pro vide in for ma tion to the Gen eral Coun cil by
30 July 1999.
1.3 Ex clu sively for the pur poses of the work programme, and
with out prej u dice to its out come, the term “elec tronic com -
merce” is un der stood to mean the pro duc tion, dis tri bu tion,
mar ket ing, sale or de liv ery of goods and ser vices by elec tronic
means. The work programme will also in clude con sid er ation
of is sues re lat ing to the de vel op ment of the in fra struc ture for
elec tronic com merce.
1.4 In un der tak ing their work, these bod ies should take into
ac count the work of other in ter gov ern men tal or ga ni za tions.
Con sid er ation should be given to pos si ble ways of ob tain ing
in for ma tion from rel e vant non-governmental or ga ni za tions.
Coun cil for Trade in Ser vices
2.1The Coun cil for Trade in Ser vices shall ex am ine and re port
on the treat ment of elec tronic com merce in the GATS le gal
frame work. The is sues to be ex am ined shall in clude:
• scope (in clud ing modes of sup ply) (Ar ti cle I);
• MFN (Ar ti cle II);
• trans par ency (Ar ti cle III);
• in creas ing par tic i pa tion of de vel op ing coun tries (Ar ti cle
IV);
• do mes tic reg u la tion, stan dards, and rec og ni tion (Ar ti cles
VI and VII);
• com pe ti tion (Ar ti cles VIII and IX);
• pro tec tion of pri vacy and pub lic mor als and the pre ven tion
of fraud (Ar ti cle XIV);
• mar ket-access com mit ments on elec tronic sup ply of ser -
vices (in clud ing com mit ments on ba sic and value added
tele com mu ni ca tions ser vices and on dis tri bu tion ser vices)
(Ar ti cle XVI);
• na tional treat ment (Ar ti cle XVII);
• ac cess to and use of pub lic tele com mu ni ca tions trans port
net works and ser vices (An nex on Tele com mu ni ca tions);
• cus toms du ties;
• clas si fi ca tion is sues.
Coun cil for Trade in Goods
3.1 The Coun cil for Trade in Goods shall ex am ine and re port
on as pects of elec tronic com merce rel e vant to the pro vi sions
of GATT 1994, the mul ti lat eral trade agree ments cov ered un -
der An nex 1A of the WTO Agree ment, and the ap proved work
programme. The is sues to be ex am ined shall in clude:
• mar ket ac cess for and ac cess to prod ucts re lated to elec -
tronic com merce;
• val u a tion is sues aris ing from the ap pli ca tion of the Agree -
ment on Im ple men ta tion of Ar ti cle VII of the GATT 1994;
• is sues aris ing from the ap pli ca tion of the Agree ment on Im -
port Li censing Pro ce dures;
• cus toms du ties and other du ties and charges as de fined un -
der Ar ti cle II of GATT 1994;
• stan dards in re la tion to elec tronic com merce;
• rules of or i gin is sues;
• clas si fi ca tion is sues.
Coun cil for TRIPs
4.1 The Coun cil for TRIPS shall ex am ine and re port on the in -
tel lec tual prop erty is sues aris ing in con nec tion with elec tronic
com merce. The is sues to be ex am ined shall in clude:
• pro tec tion and en force ment of copy right and re lated rights;
• pro tec tion and en force ment of trade marks;
• new tech nol o gies and ac cess to tech nol ogy.
Com mit tee for Trade and De vel op ment
5.1 The Com mit tee on Trade and De vel op ment shall ex am ine
and re port on the de vel op ment im pli ca tions of elec tronic
com merce, tak ing into ac count the eco nomic, fi nan cial and
de vel op ment needs of de vel op ing coun tries. The is sues to be
ex am ined shall in clude:
• ef fects of elec tronic com merce on the trade and eco nomic
pros pects of de vel op ing coun tries, no ta bly of their small-
and me dium-sized en ter prises (SMEs), and means of max i -
miz ing pos si ble ben e fits ac cru ing to them;
• chal lenges to and ways of en hanc ing the par tic i pa tion of
de vel op ing coun tries in elec tronic com merce, in par tic u lar
as ex port ers of elec tron i cally de liv ered prod ucts: role of
im proved ac cess to in fra struc ture and trans fer of tech nol -
ogy, and of move ment of nat u ral per sons;
• use of in for ma tion tech nol ogy in the in te gra tion of de vel -
op ing coun tries in the mul ti lat eral trad ing sys tem;
• im pli ca tions for de vel op ing coun tries of the pos si ble im -
pact of elec tronic com merce on the tra di tional means of
dis tri bu tion of phys i cal goods;
• fi nan cial im pli ca tions of elec tronic com merce for de vel op -
ing coun tries.
Page 6 - Au gust-September 1998
Panel set to ex am ine EC’s com plaint against US tax
treat ment for FSCs
T
he Dis pute Set tle ment Body, on 22 Sep tem ber, es tab -
lished a panel to ex am ine the Eu ro pean Com mu nities’
com plaint that the United States’ tax treat ment for “for -
eign sales cor po ra tions” or FSCs vi o lated pro vi sions of
the WTO Agree ments on Sub sidies and Coun ter vailing
Mea sures and on Ag ri cul ture, and the GATT 1994.
The EC, in re it er at ing a panel re quest first made at the
pre vi ous DSB meet ing, claimed that the mea sure in ques -
tion was an in stru ment de signed to as sist US ex ports. It
said that the tax a tion sys tem granted ex port sub si dies it re -
sulted in prof its of US par ent com pa nies be ing ex empted
from taxes.
The United States said that the EC had raised a mat ter
that it had con sid ered re solved. It viewed the EC panel re -
quest as le gally un war ranted and com mer cially un jus ti -
fied ac tion, and was con fi dent its ar gu ments would
pre vail in the panel pro cess.
Can ada re served third-party rights to par tic i pate in the
panel pro ceed ings.
Panel re port adopted
The DSB con sid ered a panel re -
port, cir cu lated on 24 Au gust, on
the EC’s com plaint against In -
dia’s pat ent pro tec tion for phar -
ma ceu ti cal and ag ri cul tural
prod ucts. The panel found that In -
dia had not com plied with its ob li -
ga tions un der Ar ti cle 70.8(a) of
the TRIPS Agree ment by fail ing
to es tab lish a le gal ba sis that ad e -
quately pre serves nov elty and pri or ity in re spect of ap pli -
ca tions for prod uct pat ents for phar ma ceu ti cal and
ag ri cul tural chem i cal in ven tions, and was also not in com -
pli ance with Ar ti cle 70.9 of the TRIPS Agree ment by fail -
ing to es tab lish a sys tem for the grant of ex clu sive
mar ket ing rights.
The EC wel comed the re port as con firm ing its views in
this dis pute. It re quested the adop tion of the re port.
In dia said it was pre pared to join a pos si ble con sen sus
for the adop tion of the re port How ever, it be lieved that the
as pects of the re port had raised cer tain sys temic is sues, in -
clud ing its con cerns over the ini ti a tion by the EC of panel
pro ceed ings on a mat ter that had al ready been ex am ined
by a panel (upon a com plaint by the United States), and
where the EC had par tic i pated as a third party. In dia
stressed that it rec og nized its ob li ga tions un der the TRIPS
Agree ment, and had es tab lished the re quired “mail box”
for prod uct pat ents when the WTO en tered into force. It
said that its dif fer ences with the EC in this re gard con -
cerned cer tain le gal is sues.
The DSB adopted the panel re port.
US mea sure af fect ing gov ern ment
pro cure ment
The Eu ro pean Com mu nities and Ja pan made sep a rate re -
quests for the es tab lish ment of a panel to ex am ine a law
en acted by Mas sa chu setts that pro hib ited the award ing of
state con tracts to com pa nies that do busi ness in or with
Myanmar. They con tended that this mea sure vi o lated pro -
vi sions of the plurilateral Agree ment on Gov ern ment Pro -
cure ment.
The EC said that if this law was al lowed to stand, it
would un der mine a fun da men tal prin ci ple of the agree -
ment, namely that po lit i cal con sid er ations should not be
part of de ci sion-making with re gard to the award ing of
pro cure ment con tracts. It stressed that its re quest did
mean the EC ap proved prac tices of Myanmar.
Ja pan said that it had been work ing with Myanmar on
the ques tion of hu man rights both bi lat er ally and in the
UN Hu man Rights Com mis sion. It said that im prove -
ments were required in Myanmar but this did not jus tify
an im po si tion of trade mea sures by any gov ern ment.
The United States ex pressed re gret about the panel re -
quests, cit ing its com mon in ter est with the EC and Ja pan
in im prov ing the hu man rights sit u a tion in Myanmar. It
said that with the as sis tance of Mas sa chu setts of fi cials, it
would con tinue ef forts to reach a mu tu ally-agreed so lu -
tion with the EC and Ja pan, and thus was not in a po si tion
to agree to a panel at that meet ing.
Im ple men ta tion of DSB rec om men da tions
Can ada pre sented its fifth sta tus
re port on the im ple men ta tion of
the DSB rec om men da tions on the
pe ri od i cals dis pute. It said that it
was work ing for leg is la tive
changes that would en able it to
com ply fully with the rec om men -
da tions by 30 Oc to ber, in clud ing
the re vo ca tion of ex cise taxes on
for eign pe ri od i cals and changes
to the postal sub sidy programme.
The United States ex pressed con cern over plans in Can -
ada to in tro duce leg is la tion that would con tinue dis crim i -
na tion against for eign mag a zines. It said it would closely
mon i tor the sit u a tion, and that it was pre pared to use its le -
gal rights, if nec es sary.
The EC pre sented its sec ond sta tus re port on the im ple -
men ta tion of the DSB rec om men da tions con cern ing its
ba nana re gime. It said that it had adopted a reg u la tion that
par tially im ple mented the rec om men da tions, and that it
had be gun ne go ti a tions with sub stan tial sup pli ers with re -
gard to the al lo cation of shares in the EC ba nana tar iff-rate
quo tas.
Un der a sep a rate item in the agenda, the United States,
also speak ing on be half of Ec ua dor, Gua te mala, Hon du -
ras, Mex ico and Pan ama, ex pressed con cerns over what it
said was the EC’s fail ure to com ply with the DSB’s rec -
om men da tions re gard ing its re gime for the im por ta tion,
sale and dis tri bu tion of ba nanas. It ex pressed re gret that
the EC had re fused their pro posal for the re con ven ing of
the orig i nal panel to ex am ine the con sis tency of the re -
vised EC mea sures. The United States be lieved that the
EC’s mea sures to com ply with the DSB rec om men da -
tions were in con sis tent with WTO pro vi sions be cause the
DISPUTE SETTLEMENT
Page 7 - Au gust-September 1998
DISPUTE SETTLEMENT
mar ket al lo ca tion for the ACP and Latin Amer i can coun -
tries was al most the same, and the new cri te ria for dis trib -
ut ing im port li censes ap peared to be dis crim i na tory. In its
view, if the EC be lieved that its mea sures were
WTO-consistent, it should wel come the op por tu nity to
prove this be fore the orig i nal panel.
The EC stressed that its im ple men ta tion of the DSB
rec om men da tions was on sched ule, and that the
time-period for do ing so had not yet ex pired. It said that a
panel could not be es tab lished to ex am ine the pro posed
EC mea sures be cause these were not yet fi nal. The EC
said it would not ob ject to the orig i nal panel ex am in ing its
fi nal mea sures.
Many del e ga tions said that the WTO Dis pute Set tle -
ment Un der stand ing was not com pletely clear and pre cise
on the pro ce dures in the im ple men ta tion stage of the dis -
pute-settlement pro cess.
“Other busi ness”
• Ko rea said that it had with drawn its re quest for a panel
to ex am ine its com plaint against the United States’ im -
po si tion of anti-dumping du ties on im ports of col our
TVs from Ko rea. It said this was in re sponse to a fi nal
de ter mi na tion by the United States, in Au gust, to re -
voke the anti-dumping duty or der on Samsung Elec -
tron ics.
• The EC ex pressed con cern over a re quest by In do ne sia
to im ple ment the DSB rec om men da tions re gard ing
mea sures af fect ing the au to mo bile in dus try over a
15-month pe riod, which it viewed as ex ces sively long.
The two other com plain ants in this case, Ja pan and the
United States, ex pressed the hope that agree ment with
In do ne sia over im ple men ta tion would be reached soon.
In do ne sia em pha sized that it would com ply fully with
the DSB rec om men da tions. How ever, it re quested a
max i mum pe riod of time to do so in the lights of its crit i -
cal eco nomic sit u a tion. In do ne sia said that a tran si -
tional pe riod was needed to phase out the au to mo bile
programme in ques tion so as not to fur ther ex ac er bate
the un em ploy ment prob lem. It said that the gov ern ment
had re voked im port duty and lux ury tax ex emp tion sub -
si dies to the pro duc ers of the Na tional Car, and that it
would take fur ther mea sures to im ple ment the DSB rec -
om men da tions.
DSB es tab lishes 4 pan els, adopts re ports on In do ne sian
auto and EC poul try mea sures
T
he DSB, on 23 July, es tab lished four pan els. Two of
them are set to ex am ine EC’s com plaints against safe -
guard mea sures taken, re spec tively, by Ko rea (on dairy
prod ucts) and Ar gen tina (on foot wear). The other pan els
in volve com plaints against air craft mea sures, by Can ada
against Brazil and vice-versa.
Safe guard mea sures
The EC re it er ated its re quest for
a panel to ex am ine its com plaint
against Ko rea’s de fin i tive safe -
guard mea sure on im ports of
cer tain dairy prod ucts. It
claimed that mea sure vi o lated
the Safe guards Agree ment by
causal link not be ing sup ported
by suf fi cient ev i dence, the ab -
sence of price anal y sis, in cor rect cal cu la tion of the quota,
de lay in con sul ta tions and in ad e quate WTO no ti fi ca tions.
Ko rea main tained that the mea sure was in con for mity
with its ob li ga tions, add ing that it was pre pared to de fend
it be fore the panel.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com -
plaint against Ko rea with stan dard terms of ref er ence. The
United States re served its third-party rights to par tic i pate
in the panel pro ceed ings.
The EC also re it er ated a panel re quest di rected against
Ar gen tina’s safe guard mea sures on im ports of foot wear.
It claimed that Ar gen tina’s find ings of se ri ous in jury
caused by in creased im ports was not sup ported by suf fi -
cient ev i dence, and that the coun try’s foot wear im ports
had de creased in re cent years.
Ar gen tina said that the mea sures had been taken in con -
for mity with the pro vi sions of the Safe guards Agree ment.
It ex pressed re gret that the EC had de cided to bring a case
that in volved a very small vol ume of trade as foot wear
rep re sented only 0.4 per cent of Ar gen tina’s to tal im ports.
Ar gen tina main tained that foot wear im ports had risen by
157 per cent over the pe riod in ques tion.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com -
plaint against Ar gen tina with stan dard terms of ref er ence.
Brazil, In do ne sia, Par a guay, the United States and Uru -
guay re served their third-party rights to par tic i pate in the
panel pro ceed ings.
Air craft mea sures
Can ada and Brazil told the DSB
that they have been hold ing bi -
lat eral con sul ta tions dur ing the
past two years re gard ing each
other’s mea sures on civil air -
craft, and that last Jan u ary, the
Prime Min is ter of Can ada and
the Pres i dent of Brazil had ap -
pointed spe cial en voys to es tab lish a bi lat eral ac cord on
this mat ter. How ever, both coun tries re ported that the
con sul ta tions had not pro duced a mu tu ally-acceptable so -
lu tion.
Can ada com plained that Brazil, un der the PROEX
(Programa de Financiamento às Exportações), Brazil had
been pro vid ing be low-market fi nanc ing rates for its air -
craft, thereby re duc ing the fi nan cial cost by more than $2
mil lion per air craft. It claimed that this con sti tuted an ex -
port sub sidy in vi o la tion of the WTO. Can ada said that the
dam age caused by PROEX to its aero space in dus try had
been in creas ing.
Brazil ex pressed con fi dence that the panel would find
the PROEX programme fully con sis tent with its WTO ob -
Page 8 - Au gust-September 1998
DISPUTE SETTLEMENT
li ga tions. It said that de vel op ing coun tries were at a se ri -
ous ad van tage in air craft pro duc tion as de vel oped
coun tries con tin ued to sub si dize the de vel op ment and
pro duc tion of high-technology prod ucts.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine Can ada’s
com plaint against Brazil un der the ac cel er ated pro ce dures
of the Agree ment on Sub sidies and Coun ter vailing Mea -
sures for al leged pro hib ited sub si dies. The United States
re served its third-party rights.
Brazil com plained that Can ada main tained an ex ten -
sive ar ray of sub si dies to its civil air craft in dus try that was
in con sis tent with the pro vi sions of the Sub sidies Agree -
ment. It said these sub si dies, which in cluded fi nanc ing
and loan guar an tees pro vided by the Ex port De vel op ment
Cor po ra tion, had been es ti mated by econ o mists to ex ceed
$5 bil lion in re cent years. Brazil said EMBRAER, a pri -
vate Bra zil ian air craft man u fac turer, had been fac ing dif -
fi cul ties be cause of Can ada’s measures.
Can ada said that Brazil’s panel re quest was a di rect re -
sponse to its panel re quest on PROEX, and did not be lieve
the re quest to be founded on any ev i dence of the WTO in -
con sis tency of Ca na dian programmes. It was con fi dent
that the panel would find its programmes to be con sis tent
with the Sub sidies Agree ment.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine Brazil’s com -
plaint against Can ada in ac cor dance with the ac cel er ated
pro ce dures of the Sub sidies Agree ment. The United
States re served its third-party rights.
Panel re port on In do ne sia’s au to mo bile
mea sures adopted
The DSB con sid ered
the panel re port re gard -
ing com plaints by the
EC, Ja pan and the
United States against
cer tain mea sures by In -
do ne sia af fect ing the
au to mo bile in dus try.
The panel had con -
cluded that In do ne sia’s cus toms duty and sales tax ben e -
fits linked to lo cal con tent re quire ments for im ported parts
and com po nents in au to mo biles were not con sis tent with
its WTO ob li ga tions.
In do ne sia said that al though it dis agreed with cer tain
con clu sions of the panel, it would not be ap peal ing the re -
port in the lights of its IMF com mit ments and the sub se -
quent ter mi na tion of its Na tional Car Programme. It said it
in tended to com ply fully with its ob li ga tions to im ple ment
the panel’s rec om men da tions.
Ja pan, the EC and the United States said they looked
for ward to In do ne sia’s sub mis sion of its im ple men ta tion
plans.
Ap pel late Body and panel re ports on EC-Brazil
poul try dis pute adopted
The panel re port, cir cu lated to mem bers last March, found
that Brazil had not dem on strated that the Eu ro pean Com -
mu nities had failed to im ple ment and ad min is ter the tar iff
rate quota for poul try in line with its WTO ob li ga tions.
Brazil filed an ap peal the fol low ing month. The Ap pel late
Body, in a re port cir cu lated to mem bers in July, up held
most
of
the
panel’s find ings
and rec om men -
da tions but re -
versed the panel’s
find ings that the
EC had acted in -
con sis tently with
Ar ti cle 5.1(b) of
the Ag ri cul ture
Agree ment. How -
ever, it con cluded that the EC had acted in con sis tently
with Ar ti cle 5.5 of that agree ment.
Brazil said that it had brought this case to dis pute set tle -
ment be cause the dis pute orig i nated in ne go ti a tions re -
lated to com pen sa tion and con cerned ma jor Bra zil ian
ex ports, namely oil seeds and poul try meat. It said that the
panel and the Ap pel late Body had re jected all but two of
Bra zil ian claims: one re lated to the lack of EC no ti fi ca tion
of its in-quota im ports of poul try meat, and the other re -
lated to the rep re sen ta tive price used by the EC in con nec -
tion with the ap pli ca tion of the spe cial safe guard for
poul try prod ucts. Brazil ex pected the EC to sub mit
promptly these no ti fi ca tions.
The EC wel comed the Ap pel late Body and panel re -
ports, and de scribed the li cens ing mat ter as a tech ni cal
omis sion be cause it had com mu ni cated full in for ma tion
to the Com mit tee on Ag ri cul ture.
The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the
panel re port as mod i fied by the Ap pel late Body re port.
AC TIVE PANELS
(23 Sep tem ber 1998)
Com -
plain ant
Sub ject of the com plaint
Date
es tab -
lished
Eu ro pean
Communi-
ties
Ar gen tina - Mea sures af fect ing tex tiles and clothing 16.10.1997
EC
Taxes on al co holic beverages
25.03.1998
United
States
In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri -
cul tural, tex tile and in dus trial products
18.11.1998
US
Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural products
18.11.1998
New Zea -
land
EC - Mea sures af fect ing but ter products
18.11.1998
Ko rea
US - Anti-dumping duty on dy namic ran dom ac cess
mem ory semi con duc tors (DRAMs) of one mega bit
or above from Korea
16.01.1998
India
Tur key - Re stric tions on im ports of tex tile and
cloth ing products
13.03.1998
New Zea -
land, US
Can ada - Mea sures af fect ing dairy products
25.03.1998
US
Aus tra lia - Sub sidies pro vided to pro duc ers and ex -
port ers of au to mo tive leather
11.06.1998
EC
Ko rea - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of
cer tain dairy products
23.07.1998
Can ada
Brazil - Ex port fi nanc ing for aircraft
23.07.1998
EC
Aregentina - Safe guard mea sures on im ports of
footwear
03.04.1998
EC
US - Tax treat ment for “For eign Sales Cor po ra -
tions”
22.09.1998
The Trade Pol icy Re view Body (TPRB) con cluded its sec -
ond re view of Ni ge ria’s trade pol i cies on 23 and 24 June
1998. Ex cerpts from Chair per son’s con clud ing re marks:
M
em bers wel comed the prog ress made since 1995 in
re stor ing macro-economic sta bil ity, un der an ex ten -
sive programme for pri vate sec tor-led growth, en com -
pass ing the lib er al iza tion of for eign in vest ment and a
re form of the cap i tal mar ket. How ever, they noted that de -
vel op ment re mained un even and so cial in di ca tors were
not im prov ing. Noting that the econ omy re mained de -
pend ent on oil ex port rev e nues, mem bers asked about fu -
ture eco nomic pros pects in the con text of weak oil prices.
They em pha sized that in te gra tion of the in for mal sec tor
into the econ omy could in crease tax rev e nue and pro vide
a more sta ble ba sis for trade.
Some Mem bers stressed that the Ni ge rian econ omy had
suf fered from per sis tent po lit i cal and in sti tu tional un cer -
tainty. They em pha sized that de moc racy, good gov er -
nance and the rule of law were fun da men tal to eco nomic
de vel op ment and urged the new Gov ern ment to con tinue
the re form programme, in clud ing the tran si tion to dem o -
cratic ci vil ian rule. Mem bers stressed the need for clar i fi -
ca tion re gard ing the new Gov ern ment’s plans to adopt
well-defined con sti tu tional ar range ments.
While wel com ing the re duc tion in tar iff lev els and dis -
per sion since 1995, par tic i pants noted that du ties on con -
sumer prod ucts re mained high and that Ni ge ria’s tar iffs
were sub ject to fre quent changes; they called for a sim pli -
fi ca tion of the sys tem by re moval of an nual duty re bates
and im port sur charges. Pre dict abil ity would also be en -
hanced by in creas ing tar iff bind ings on in dus trial prod -
ucts, and clos ing the gap be tween ap plied and bound rates.
Mem bers noted that im port pro ce dures were cum ber -
some and lengthy; ref er ence prices were still in use; the
preshipment in spec tion scheme ap peared to be ex pen sive,
dis crim i na tory and in ef fi cient; and Cus toms fre quently
re-evaluated up wards pay able duty as as sessed by the PSI
com pa nies.
Mem bers wel comed pro pos als sub mit ted to the Ni ge -
rian Gov ern ment to phase out all re main ing im port pro hi -
bi tions by the year 2000. Mean while, some Mem bers
re gret ted the main te nance of im port pro hi bi tions and
sought clar i fi ca tion on their WTO jus ti fi ca tion in the ab -
sence of WTO-consistent do mes tic leg is la tion on safe -
guard mea sures.
The rep re sen ta tive of Ni ge ria re plied that Ni ge ria’s im -
port and ex port re gimes had un der gone sev eral re forms
since 1991 to es tab lish a more sta ble frame work for trade.
The over all ob jec tive of the Ni ge rian tar iff struc ture was
to en cour age ef fi ciency by re duc ing tar iffs on con sumer
goods rel a tive to those on raw ma te ri als and in ter me di ate
prod ucts.
Cus toms clear ance pro ce dures were be ing re formed to
im ple ment fully the Kyoto Con ven tion. Preshipment in -
spec tion was be ing ap plied across-the-board with out dis -
crim i na tion. Doc u men ta tion re quire ments had been
dras ti cally re duced through the in tro duc tion of a Sin gle
Goods Dec la ra tion, which was a first step to wards im ple -
men ta tion of the ASYCUDA scheme. The ob jec tive was
to al low im port ers to clear goods within 48 hours. Ni ge ria
had also pro duced a draft Cus toms code that was al ready
ap proved by the World Cus toms Or ga ni za tion; this code,
and an swers to the WTO cus toms val u a tion ques tion -
naire, would be for warded to the Sec re tar iat for com ment.
The rep re sen ta tive re stated that pro hi bi tions fall ing un -
der bal ance-of-payments pro vi sions would be phased out
by 1 Jan u ary 2000: and in this re gard, a no ti fi ca tion would
be sub mit ted very soon. In ad di tion, his Gov ern ment was
study ing a pro posal to ad dress all re main ing items on the
Im port Pro hi bi tion List with a view to their even tual
phase out. Li censing had been abol ished ex cept for pro -
hib ited items al lowed as part of for eign in vest ment con -
tracts, on which a 100% duty was im posed.
Ni ge ria was re view ing its laws on in tel lec tual prop erty
to make them WTO con sis tent.
******
In con clu sion, let me say that in this re view, most Mem -
bers have rec og nized the prog ress made by Ni ge ria in
mac ro eco nomic and trade pol i cies in re cent years. How -
ever, at the same time, Mem bers have pin pointed, in a
clear and frank man ner, a large num ber of gov er nance,
struc tural and pol icy-related is sues that still in hibit the de -
vel op ment of Ni ge ria’s econ omy and trade.
As Chair man, I wel come the frank ness of the dis cus -
sion and of the re plies made by the Ni ge rian del e ga tion. I
hope that Ni ge ria’s tran si tion to a dem o cratic re -
gime—clearly sig nalled by the Del e ga tion—will re solve
many of the se ri ous con cerns ex pressed in this meet ing re -
gard ing gov er nance, sta bil ity and pre dict abil ity of pol i -
cies. I wel come Ni ge ria’s iden ti fi ca tion of tech ni cal
as sis tance needs, the in di ca tions that have been given as
to where such as sis tance can be found, and hope that the
di a logue ini ti ated in the last two days can be con tin ued. I
also trust that the ques tions and points raised by del e ga -
tions will be taken se ri ously into con sid er ation by the new
ad min is tra tion in Abuja, and trans lated into a pos i tive
programme of on go ing eco nomic re form that can en able
Ni ge ria and all its peo ple in all eco nomic sec tors to ful fil
their con sid er able po ten tial as a ma jor eco nomic power in
Af rica.
Page 9 - Au gust 1998
TRADE POLICIES
NIGERIA
Reforms needed to fulfill
potential as a major
economic power in Africa
Go to Chart I.5
Page 10 - Au gust 1998
The TPRB con ducted its sec ond re view of Hun gary’s
trade pol i cies on 7 and 8 July. Ex cerpts from Chair per -
son’s con clud ing re marks:
M
em bers con grat u lated Hun gary on the re mark able
changes that had been achieved, dur ing the short pe -
riod since the pre vi ous TPR in 1991, in its tran si tion to a
mar ket-oriented econ omy. It was rec og nized that these
changes had taken place un der dif fi cult eco nomic and so -
cial con di tions, in clud ing the col lapse of trade with the
CMEA, the bank ruptcy of a large num ber of com pa nies
and the con se quent tem po rary loss of jobs. Mem bers wel -
comed the fact that, de spite these cir cum stances, Hun gary
had pur sued its lib er al iza tion pro cess and con tin ued to
make an im por tant con tri bu tion to the WTO.
Mem bers rec og nized that the move to ward EU ac ces -
sion had been a ma jor el e ment in Hun gary’s lib er al iza tion
pro cess. How ever, ques tions were raised on pos si ble trade
di ver sion stem ming from pref er ences, and there was a
con sid er able de bate on this is sue and its sys temic im pli ca -
tions. In re sponse, the rep re sen ta tive of Hun gary stressed
that WTO rules and com mit ments had been, and would
be, thor oughly ob served dur ing the whole pro cess of in te -
gra tion into the Eu ro pean Un ion. He re jected al le ga tions
that Eu ro pean in te gra tion had di verted trade to the dis ad -
van tage of third coun tries; on the one hand, trade flows
had moved in fa vour of west ern mar kets, fol low ing the
col lapse of the CMEA, and be fore the in tro duc tion of EU
pref er ences; on the other, im ports from non-European
trade part ners, both in North Amer ica and in the Pa cific
re gion, had grown faster than those from EU sources.
Mem bers raised con cerns over the scope of un bound
tar iffs on a num ber of items, such as some fish prod ucts,
foot wear, pre cious stones, trans por ta tion equip ment and
ag ri cul tural prod ucts, and on the av er age lev els of bound
and ap plied tar iffs in some ar eas. In re sponse, the Hun gar -
ian rep re sen ta tive noted that 95.7% of tar iff lines were
bound and that the data on bound and ap plied items in the
Sec re tar iat re port re flected av er ag ing of bound and un -
bound items.
While wel com ing the phase-out of the global quota on
con sumer goods, Mem bers raised ques tions con cern ing
its al lo ca tion and the rea sons for its un der-utilization.
Mem bers also sought clar i fi ca tion of the Gov ern ment’s
fu ture im port and ex port li cens ing pol i cies. In re sponse,
the Hun gar ian rep re sen ta tive said that de tails of the op er a -
tion of the quota had al ready been no ti fied to the WTO.
The rea sons for the un der-utilization of some subquotas
was that the yearly 10% in crease of the quota in many
cases ex ceeds the ac tual de mands.
On ag ri cul ture, food and bev er ages, Mem bers raised
var i ous ques tions re fer ring in par tic u lar to land own er -
ship; tar iffs; plant cer tif i ca tion; SPS mea sures; the na ture
and value of var i ous types of sup port; and ex port re stric -
tions and sub si dies. The Hun gar ian ag ri cul tural tar iff re -
gime was, as shown in its WTO Sched ule, one of the most
l i b e r a l
among WTO
M e m b e r s .
The in crease
in tar iff dis -
per sion was
the con se -
quence of
tariffication,
which
re -
flected the
vari able ef -
fects of pre -
v
i
o
u
s
agricultural
NTMs. SPS
s t a n d a r d s
were be com -
ing in ter na -
t i o n a l i z e d
un der
the
1995 Food
Law. As re -
gards ex port
sub si dies, the
rep re sen ta tive re af firmed Hun gary’s strict ad her ence to
the terms and con di tions laid down in the WTO waiver.
On mo tor ve hi cles, the rep re sen ta tive of Hun gary re -
jected al le ga tions by Mem bers that pref er en tial tar iffs and
quo tas re lated to re gional trade agree ments ad versely af -
fected third par ties, cit ing the suc cess of a Ko rean com -
pany in in creas ing ex ports to the Hun gar ian mar ket dur ing
the pe riod 1992-96. He added that the re stric tion on im -
por ta tion of used cars over four years old was de signed to
pre vent Hun gary be com ing a “gar bage cem e tery” for
used cars.
On ser vices, Mem bers wel comed Hun gary’s high level
of com mit ments in the GATS.
Conclusions
Hun gary’s par tic i pa tion in this re view has re flected its
strong com mit ment to the WTO pro cess, as well as the
pos i tive ef fects of its tran si tion to a mar ket econ omy. The
state ments made on Tues day, and again this morn ing,
have in deed been help ful to Mem bers.
I would agree with the view ex pressed by sev eral del e -
ga tions that Mem bers have much to learn from Hun gary’s
pro cess of tran si tion to a mar ket econ omy and the role of
trade and in vest ment lib er al iza tion in this pro cess. There
has also been quite a lively de bate, in this con nec tion, on
sys temic is sues re lated to re gion al ism and its ef fects in
terms of pos si ble trade cre ation and di ver sion; these is -
sues will, no doubt, be fol lowed ap pro pri ately in the
CRTA.
Finally, I should like to thank the del e ga tion of Hun -
gary, led by Dr. Balás, for their clear state ments yes ter day
and to day, and its pos i tive par tic i pa tion in the re view; and
also thank our two ex pert dis cus sants, Dr. Raby and Mr.
Mukerji, for their very use ful open ing re marks yes ter day
and fol low-up com ments to day. The over all suc cess of
this re view has also largely de pended on the full par tic i pa -
tion of other del e ga tions, to whom I ex press my grat i tude.
TRADE POLICIES
HUNGARY
Remarkable changes under
difficult conditions
Go to Chart I.2
Hun gary’s trade is veer ing West.
Page 11 - Au gust-September 1998
The TPRB con cluded its third re view of Aus tra lia’s trade
pol i cies on 30 June and 2 July 1998. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
M
em bers wel comed Aus tra lia’s strong and ac tive par -
tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem. They
com mended the high de gree of trans par ency in the con -
duct of Aus tra lia’s trade and in vest ment pol i cies. Mem -
bers also rec og nized that Aus tra lia’s uni lat eral ap proach
to trade lib er al iza tion, which com ple mented in ter nal
struc tural and reg u la tory re forms, had greatly im proved
the coun try’s over all eco nomic per for mance, lead ing to
high rates of growth in out put and pro duc tiv ity to gether
with low in fla tion since the last Trade Pol icy Re view, and
con trib ut ing to a sub stan tial fall in un em ploy ment from a
peak of 11% in 1992/93 to near 8% at pres ent.
Some Mem bers noted that a slow down in the pro cess of
lib er al iza tion had oc curred in re cent months. They
pointed to an in crease in ex port as sis tance, slower uni lat -
eral re duc tion in tar iff peaks, an in creas ing threat of con -
tin gency mea sures and a more ac tive in dus trial pol icy as
symp toms of the slow down. In this con nec tion, they ex -
pressed con cern about the likely im pact of the con tin u ing
Asian cri sis on Aus tra lia’s eco nomic growth rate and cur -
rent ac count def i cit, sought re as sur ance con cern ing the
Gov ern ment’s pol icy re sponse, and en cour aged Aus tra lia
to con tinue to open and de reg u late its mar kets.
In re sponse, the rep re sen ta tive of Aus tra lia em pha sized
that eco nomic pro jec tions of 3% growth in 1998/99 re -
mained valid, al though cau tion was re quired in the light of
the con tin u ing Asian cri sis. The cur rent ac count def i cit
did not so much re flect trade im bal ances, as pay ments for
pre vi ous borrowings, and would there fore be ad dressed
by fis cal con sol i da tion, not by trade mea sures. Del e gates
were as sured of the Aus tra lian Gov ern ment’s com mit -
ment to keep ing its mar kets open and con tin u ing to pur sue
over all eco nomic re form, while tak ing into ac count the le -
git i mate needs of in di vid ual sec tors for as sis tance in ad -
just ing to the chal lenges of glob al iza tion.
The rep re sen ta tive re it er ated the Gov ern ment’s de ter -
mi na tion to push ahead with au ton o mous, grad ual and
pre dict able MFN trade lib er al iza tion un der its WTO and
APEC com mit ments. In the lat ter con text, it re mained
com mit ted to the achieve ment of free trade by 2010, in -
clud ing in tex tiles, cloth ing, foot wear and mo tor ve hi cles.
Del e ga tions ex pressed con cern that Aus tra lia might be
mov ing to a more in ter ven tion ist in dus try pol icy. The
rep re sen ta tive of Aus tra lia stressed that the Gov ern ment
was not at tempt ing to pick win ners. In stead, pol icy fo -
cused on im prov ing the busi ness en vi ron ment through a
sound mac ro eco nomic stance and the vig or ous pur suit of
mi cro ec o nomic re forms, in clud ing the pur suit of more la -
bour mar ket flex i bil ity, tax re forms and com pe ti tion pol -
icy in key sec tors like tele com mu ni ca tions, en ergy and
trans port.
Mem bers raised a num ber of ques tions re gard ing ag ri -
cul tural trade, in par tic u lar re lat ing to lev els of pro tec tion
as re flected in AMS and PSE data, and the role of fed eral
and State mar ket ing boards.
In re ply, the rep re sen ta tive of Aus tra lia em pha sized
that what ever mea sure was used, Aus tra lian ag ri cul tural
sup port was low. In ad di tion, Aus tra lia did not use ex port
sub si dies and do mes tic sup port mea sured only one third
of the level to which Aus tra lia was en ti tled.
The Gov ern ment had con tin ued the re form agenda to
make Aus tra lia’s state-trading en ter prises more com mer -
cially fo cused, more re spon sive to in ter na tional mar kets
and more ac count able to their stake holders.
The rep re sen ta tive ex pressed his ap pre ci a tion of the ac -
knowl edge ments, made by many del e ga tions, of the lib er -
al iza tion in Aus tra lia’s ser vices sec tor. He stressed that
pro gres sive lib er al iza tion would con tinue to be a main pil -
lar of Aus tra lian trade pol icy and Aus tra lia would press its
trad ing part ners to do the same in the next round of trade
ne go ti a tions.
Con clu sions
Aus tra lia’s par tic i pa tion in this re view has re flected its
com mit ment to the WTO pro cess. The state ments made
on Tues day, and again this morn ing, have in deed been
trans par ent and help ful to Mem bers. I am sure that Mem -
bers will also be greatly as sisted by the very full writ ten
an swers pro vided by Aus tra lia to ques tions.
I would agree with Am bas sa dor Krirk-Krai that many
WTO mem bers have much to learn from Aus tra lia’s pro -
cess of re form and lib er al iza tion. I be lieve mem bers can
be re as sured by the Aus tra lian Gov ern ment’s re plies re -
gard ing the sta tus of the “pause” in tar iff re duc tions in a
few sec tors and the clear lib er al iza tion ob jec tives set out
up to the year 2010.
TRADE POLICIES
AUSTRALIA
Committed to open markets
during Asian crisis
Go to Chart 1.6
About 60 per cent of Aus tra lia’s trade is with the
Asia-Pacific re gion.
Page 12 - Au gust-September 1998
WTO and WIPO join forces to help developing countries
meet year-2000 commitments on intellectual property
T
he World In tel lec tual Prop erty Or ga ni za tion (WIPO)
and the World Trade Or ga ni za tion (WTO) have
agreed on a joint ini tia tive to pro vide tech ni cal co op er a -
tion for de vel op ing coun tries.
The pur pose is to help de vel op ing coun tries which are
mem bers of the WTO meet the 1 Jan u ary 2000 dead -
line—less than a year and a half away—for con form ing
with the WTO Agree ment on Trade-Related As pects of
In tel lec tual Prop erty Rights (TRIPS).
This pro cess in volves bring ing their laws on copy right,
pat ents, trade marks and other ar eas of in tel lec tual prop -
erty into line with the agree ment, and pro vid ing for ef fec -
tive en force ment of these laws in or der to deal with pi racy,
coun ter feit goods and other forms of in tel lec tual prop erty
in fringe ments.
The Di rec tors Gen eral of the two or ga ni za tions, Mr
Renato Ruggiero of the WTO and Dr Kamil Idris of
WIPO, are send ing joint com mu ni ca tions to the min is ters
of each of the de vel op ing coun tries con cerned to in form
them of the ini tia tive. The com mu ni ca tion will un der -
score the two or ga ni za tions’ com mit ment to help de vel -
op ing coun tries com ply with the TRIPS Agree ment on
time.
The aim is for WIPO and the WTO, to gether with the
coun tries re quest ing as sis tance, and (where ap pro pri ate)
do nor coun tries, to max i mize use of avail able re sources in
the com ing crit i cal pe riod by im proved plan ning and co -
or di na tion of tech ni cal co op er a tion ac tiv i ties.
The forms of tech ni cal co op er a tion that are avail able
in clude as sis tance in pre par ing leg is la tion, train ing, in sti -
tu tion-building, and mod ern iz ing in tel lec tual prop erty
sys tems and en force ment.
The task of con form ing with the TRIPS Agree ment is
seen as a chal lenge for de vel op ing coun tries be cause of
the com plex i ties of in tel lec tual prop erty laws and their en -
force ment. But it also pro vides an op por tu nity to use in tel -
lec tual prop erty pro tec tion to ac cel er ate eco nomic, so cial
and cul tural de vel op ment.
At the same time, the two or ga ni za tions stress that as -
sis tance given to other coun tries—in par tic u lar least de -
vel oped coun tries, which do not have to meet the
year-2000 dead line—will not suf fer. The WTO and
WIPO re new their com mit ment to con tinue to pro vide
tech ni cal co op er a tion to these coun tries.
The joint ini tia tive will build on the ex ist ing co op er a -
tion be tween the two or ga ni za tions, which has been es tab -
lished since the sign ing of the WIPO-WTO Agree ment in
1995. This pro vides, among other things, for co op er a tion
in pro vid ing le gal tech ni cal as sis tance and tech ni cal co -
op er a tion re lated to the TRIPS Agree ment for de vel op ing
coun try mem bers of ei ther of the two or ga ni za tions.
WTO FO CUS
News let ter pub lished
by the In for ma tion and
Me dia Re la tions Di vi -
sion of the WTO.
Cen tre
Wil liam
Rappard, 154 rue de
Lausanne,
1211
WTO FOCUS
MEETINGS
Oc to ber 1998
12-13
Trade Pol icy Re view: Tur key
12-14
Textiles Mon i toring Body
14
GEN ERAL COUN CIL
15
Coun cil for Trade in Ser vices
16
Com mit tee on Rules of Or i gin
Com mit tee on Spe cific Com mit ments
19
ITA Com mit tee
19-22
Trade Pol icy Re view: Burkina Faso, Mali, Guinea &
Togo
20
Com mit tee on Cus toms Val u a tion
21
Dis pute Set tle ment Body
22
Working Party on Pro fes sional Ser vices
23
Com mit tee on Safe guards
Working Party on Croatia
26-28
Com mit tee on Trade and En vi ron ment
26-27
Com mit tee on Anti-Dumping: Ad hoc Group
27
Working Party on Lith u a nia
28
Com mit tee on Anti-Dumping: In for mal Group on
Anti-Circumvention
29-30
Com mit tee on Anti-Dumping Prac tices
29-30
Trade Pol icy Re view: Ja maica
Mr. Charles R. Carlisle, GATT Dep uty Di rec tor-General
(1987-1993) dur ing the Uru guay Round ne go ti a tions,
died in Mas sa chu setts on 26 July. He will be sadly missed
by his col leagues, friends and del e gates to the WTO.
Chart I.2
Changes in direction of exports and imports of Hungary, 1990-96
(Per cent)
Source: UNSD, Comtrade database.
Exports
Market economies
Former socialist countries
Imports
Market economies
Former soc. countries
European Union
EFTA
United States
Asia
Other countries with
market economy
CEFTA
Former Soviet Union
Other CMEA
Other countries with
non-market economy
1990
1995
1994
1993
1992
1991
1996
1990
1995
1994
1993
1992
1991
1996
45.4
62.8
62.8
63.7
58.1
62.3
58.6
2.1
1.5
1.6
1.7
2.1
2.1
2.1
3.5
3.2
4.0
4.2
3.2
3.2
3.5
3.8
3.8
4.5
6.2
5.8
8.8
8.3
3.5
2.9
4.2
2.7
2.6
2.2
3.1
1.7
8.7
7.9
7.1
6.8
1.3
2.1
9.4
20.2
13.4
13.1
15.3
11.6
11.0
3.7
5.2
5.5
4.0
4.0
3.2
3.4
11.6
0.0
2.2
0.7
0.7
6.8
5.3
49.1
59.7
61.5
61.1
54.4
60.0
56.9
3.2
3.6
2.3
2.6
2.8
3.0
3.3
6.9
7.1
6.5
6.3
6.2
5.4
7.1
2.6
3.5
3.1
3.1
3.9
2.9
2.6
3.9
3.7
3.7
4.1
4.0
7.2
8.0
2.4
7.2
6.4
6.2
5.2
1.6
1.9
19.1
14.8
14.8
15.1
22.2
16.9
15.4
1.1
1.0
0.9
0.9
0.8
0.7
0.7
7.6
0.5
5.2
4.6
0.5
0.3
0.8
Chart I.6
Direction of merchandise trade, 1992 and 1996
Imports
Source: UNSD, Comtrade database (SITC Rev.3).
Exports
Total exports: US$57.3 billion
Total exports: US$41.4 billion
1992
1996
European Union (15)
13.1
United States
8.5
Oceania
7.1
East Asia
57.0
Japan
25.2
Korea, Rep.
of
6.1
Other Europe
1.8
Singapore
6.6
United
States
6.1
European Union (15)
10.9
America 9.0
Korea,
Rep. of
9.9
China
5.2
East Asia
59.7
Japan
21.1
Other
2.6
Total imports: US$43.0 billion
Total imports: US$61.4 billion
Other America
2.7
United States
22.7
East Asia
37.2
Others
0.4
European Union (15)
23.6
Other East Asia
19.9
Other
Europe
2.3
Japan
17.3
(Per cent)
European Union (15)
24.8
United States
23.3
Other Asia
3.7
East Asia
35.7
Japan
13.0
Other
Europe
1.8
China
5.3
America
26.2
America
11.1
Other America
2.6
Other East Asia
18.8
Other
5.5
Other Asia
4.4
Other America
2.9
Other Europe
1.7
Oceania
9.2
Other Asia
5.9
Other East Asia
19.0
Chinese Taipei
4.5
America
25.4
Oceania
7.7
Other Asia
3.4
Other America
2.9
Other East Asia
17.4
Oceania
6.7
Other
1.0
| -1-
Las diferencias alcanzan el centenar
e ha notificado a la OMC la diferencia Nº 100, cifra a que se
ha llegado en los apenas más de dos años y medio de existencia
de la Organización. (Véase la lista en las páginas 2-3.) Este ritmo de
unas 40 diferencias por año indica que los Miembros han otorga-
do un voto de confianza al mecanismo mejorado de solución de
diferencias de la nueva Organización. En el marco del GATT, pre-
decesor de la OMC, se sustanciaron en total unos 300 asuntos, es
decir, aproximadamente seis por año.
La centésima diferencia de la OMC, notificada el 19 de agosto,
es una solicitud de consultas con los Estados Unidos presentada
por las Comunidades Europeas en relación con la prohibición por
aquel país de las importaciones de productos avícolas de proceden-
cia comunitaria.
Se exponen a continuación algunos de los aspectos más destaca-
dos de las actividades de la OMC en materia de solución de dife-
rencias:
» las partes mismas resolvieron aproximadamente una cuarta parte
de las diferencias en la etapa inicial de consultas;
» los Miembros utilizan activamente un nuevo elemento de los
procedimientos de la OMC: la posibilidad de apelar. Todos los
informes de los grupos especiales distribuidos hasta el momento
se han sometido al Órgano de Apelación para que adopte la de-
cisión definitiva;
» el mecanismo mejorado ha permitido que el Órgano de Solución
de Diferencias (OSD) adopte los seis informes del Órgano de
Apelación y los informes de los grupos especiales, modificados por
los primeros, que se han distribuido hasta el momento. En el
GATT, en cambio, la adopción llevaba tiempo y cierto número
de informes de los grupos especiales no llegaron a adoptarse;
» los países en desarrollo son ahora activos usuarios del procedi-
miento: han presentado 31 reclamaciones y han sido objeto de 37;
» después del GATT de 1994, los Acuerdos más citados en estas
diferencias son el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sani-
tarias y Fitosanitarias y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al
Comercio, mencionados en 20 reclamaciones. o
Establecimiento de grupos especiales a
instancias de los Estados Unidos y el Brasil
El 30 de julio el OSD estableció grupos especiales para examinar:
» la alegación de los Estados Unidos de que las medidas relativas al
sector del automóvil adoptadas por Indonesia son incompatibles
con las disposiciones del GATT de 1994, del Acuerdo sobre las
MIC y del Acuerdo sobre Subvenciones. Se acordó que la de-
manda de los Estados Unidos fuera examinada por un grupo
especial existente establecido en junio de 1997 para estudiar las
reclamaciones similares formuladas por la CE y el Japón;
S
» la alegación del Brasil de que la CE no ha aplicado un acuerdo
bilateral relativo a las importaciones de productos avícolas.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el infor-
me del grupo especial, modificado por el informe del Órgano de
Apelación, sobre una reclamación de los Estados Unidos contra
determinadas medidas canadienses que afectan a las publicaciones
(disponible en el sitio Web de la OMC).
Los Estados Unidos acogieron con beneplácito el informe del
Órgano de Apelación, en tanto que el Canadá hizo hincapié en que
los Miembros de la OMC debían estar en condiciones de proteger
su identidad cultural. (Nota: el 29 de agosto el Canadá comunicó
al OSD su intención de cumplir las obligaciones contraídas en el
marco de la OMC, y solicitó que se le concediera un plazo pruden-
cial para hacerlo. Añadía que, en consonancia con la declaración
del grupo especial de que en este caso no se cuestionaba la facultad
de adoptar medidas para proteger su identidad cultural, y con sus
derechos y obligaciones en la OMC, el Canadá tiene la intención
de seguir promoviendo sus objetivos de política cultural.)
Los Estados Unidos comunicaron que estaban haciendo lo nece-
sario para la aplicación de las recomendaciones del OSD relativas a
sus pautas para la gasolina. (Nota: el 20 de agosto los Estados Uni-
dos comunicaron al OSD y a los demandantes —Venezuela y el Bra-
sil— que el Administrador de la Agencia de Protección del Medio
Ambiente de los Estados Unidos había firmado el día anterior un
reglamento definitivo por el que se modificaban las medidas que
estaban en litigio en esa diferencia. Añadían que, como se acordó
con Venezuela, los Estados Unidos habían llevado a término el
proceso de aplicación en 15 meses.) o
El mecanismo de solución de diferencias de la OMC asegura el cum-
plimiento de los compromisos en materia de apertura de mercados.
(Foto: OIT)
Agosto de 1997
No 21
-2-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Nº
Demandante
Objeto de la reclamación
Situación
1.
Singapur
Malasia: Prohibición de las importaciones de polietileno y polipropileno
Reclamación retirada en julio de 1995
2.
Venezuela
Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional
Etapa de aplicación
3.
Estados Unidos
Corea: Medidas relativas a las pruebas y la inspección de los productos agropecuarios
Consultas solicitadas en abril de 1995
4.
Brasil
Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional
Etapa de aplicación
5.
Estados Unidos
Corea: Medidas relativas al tiempo de conservación de los productos
Solución bilateral notificada en julio de 1995
6.
Japón
Estados Unidos: Imposición de derechos de importación a los automóviles del Japón
Solución bilateral notificada en julio de 1995
en virtud de los artículos 301 y 304 de la Ley de Comercio Exterior de 1974
7.
Canadá
CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae
Solución notificada en julio de 1996
8.
Comunidades Europeas
Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Etapa de aplicación
9.
Canadá
CE: Derechos aplicados a la importación de cereales
Grupo especial establecido en octubre de 1995;
diferencia al parecer resuelta
10.
Canadá
Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Etapa de aplicación
11.
Estados Unidos
Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Etapa de aplicación
12.
Perú
CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae
Solución notificada en julio de 1996
13.
Estados Unidos
CE: Derechos aplicados a la importación de cereales
Solicitud de grupo especial retirada en abril
de 1997
14.
Chile
CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae
Solución notificada en julio de 1996
15.
Comunidades Europeas
Japón: Medidas que afectan a la compra de equipo de telecomunicaciones
Al parecer se ha resuelto bilateralmente
16.
Estados Unidos, Guatemala,
CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos
Consultas solicitadas en septiembre de 1995
Honduras, México
(Véase Nº 27)
17.
Tailandia
CE: Derechos aplicados a la importación de arroz
Consultas solicitadas en octubre de 1995
18.
Canadá
Australia: Medidas que afectan a la importación de salmón
Grupo especial establecido en abril de 1997
19.
India
Polonia: Régimen de importación de los automóviles
Solución bilateral notificada en julio de 1996
20.
Canadá
Corea: Medidas relativas al agua embotellada
Solución bilateral notificada en abril de 1997
21.
Estados Unidos
Australia: Medidas que afectan a la importación de salmónidos
Consultas solicitadas en noviembre de 1995
22.
Filipinas
Brasil: Medidas que afectan al coco desecado
Informes adoptados, marzo de 1997
23.
México
Venezuela: Investigación antidumping sobre la importación de ciertos
Investigación cerrada, diciembre de 1995
bienes tubulares para exploración y explotación petrolera
24.
Costa Rica
Estados Unidos: Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa
Medida expirada, marzo de 1997
interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales
25.
Uruguay
CE: Aplicación de los compromisos de la Ronda Uruguay relativos al arroz
Consultas solicitadas en diciembre de 1995
26.
Estados Unidos
CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas)
Informe del GE distribuido, agosto de 1997
27.
Ecuador, Estados Unidos,
CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos
Apelación de la CE, junio de 1997
Guatemala, Honduras, México
28.
Estados Unidos
Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras
Solución bilateral notificada en enero de 1997
29.
Hong Kong
Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos textiles
Consultas solicitadas en febrero de 1996
y prendas de vestir
30.
Sri Lanka
Brasil: Medidas que afectan al coco desecado y a la leche de coco en polvo
Consultas solicitadas en febrero de 1996
31.
Estados Unidos
Canadá: Determinadas medidas que afectan a las publicaciones
Informes adoptados, julio de 1997
32.
India
Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas
Medidas suprimidas, abril de 1996
de lana para mujeres y niñas
33.
India
Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas
Informes adoptados, mayo de 1997
de lana para mujeres y niñas
34.
India
Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos
Consultas solicitadas en marzo de 1996
textiles y prendas de vestir
35.
Argentina, Australia,
Hungría: Subvenciones a la exportación de productos agropecuarios
Solución notificada en julio de 1997, sujeta
Estados Unidos,
a la concesión de una exención de la OMC
Nueva Zelandia, Tailandia,
36.
Estados Unidos
Pakistán: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos
Solución bilateral notificada en marzo de 1997
y los productos químicos para la agricultura
37.
Estados Unidos
Portugal: Protección mediante patente al amparo de la Ley de Propiedad Industrial
Solución bilateral notificada en octubre de 1996
38
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Ley para la Libertad y Solidaridad Democrática en Cuba
A solicitud de la CE, el grupo especial
suspendió su labor, abril de 1997
39.
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Aumento de los aranceles aplicados a determinados
Medidas terminadas, julio de 1996
productos procedentes de la CE
40.
Comunidades Europeas
Corea: Leyes, reglamentos y prácticas en el sector de la contratación
Consultas solicitadas en mayo de 1996
de telecomunicaciones
41.
Estados Unidos
Corea: Medidas relativas a la inspección de los productos agropecuarios
Consultas solicitadas en mayo de 1996
42.
Comunidades Europeas
Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras
Consultas solicitadas, mayo de 1996
(Véase el Nº 28)
43.
Estados Unidos
Turquía: Impuesto sobre los ingresos generados por películas extranjeras
Solución bilateral notificada en julio de 1997
44.
Estados Unidos
Japón: Medidas que afectan a las películas y el papel fotográfico
GE establecido en octubre de 1996
45.
Estados Unidos
Japón: Medidas que afectan a los servicios de distribución
Consultas solicitadas en junio de 1996
46.
Canadá
Brasil: Programa de financiación de las exportaciones para aeronaves
Solicitud de GE retirada en octubre de 1996,
pendiente de nuevas consultas
47.
Tailandia
Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos
Consultas solicitadas en junio de 1996
textiles y prendas de vestir
48.
Canadá
CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas)
Informe del GE distribuido, agosto de 1997
Las 100 primeras diferencias planteadas en la OMC
-3-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Nº
Demandante
Objeto de la reclamación
Situación
49.
México
Estados Unidos: Investigación antidumping sobre las importaciones de
Diferencia al parecer resuelta
tomates frescos o refrigerados
50.
Estados Unidos
India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos
GE establecido en noviembre de 1996
y los productos químicos para la agricultura
51.
Japón
Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector
Consultas solicitadas en julio de 1996
del automóvil
52.
Estados Unidos
Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el
Consultas solicitadas en agosto de 1996
sector del automóvil
53.
Comunidades Europeas
México: Medidas en materia de legislación aduanera
Consultas solicitadas en agosto de 1996
54.
Comunidades Europeas
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
GE establecido en junio de 1997
55.
Japón
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
GE establecido en junio de 1997
56.
Estados Unidos
Argentina: Medidas que afectan a las importaciones de calzado,
GE establecido en febrero de 1997
textiles, prendas de vestir y otros artículos
57.
Estados Unidos
Australia: Textiles, prendas de vestir y calzado: sistema de créditos a la importación
Diferencia al parecer resuelta
58.
India, Malasia, Pakistán,
Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones
GE único establecido en febrero de 1997
,
Tailandia
y sus productos
La India se unió en abril de 1997
59.
Estados Unidos
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
GE establecido en agosto de 1997
60.
México
Guatemala: Investigación antidumping sobre el cemento Portland
GE establecido en marzo de 1997
procedente de México
61.
Filipinas
Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones y sus productos
Consultas solicitadas, octubre de 1996
62.
Estados Unidos
CE: Clasificación aduanera de determinado equipo informático
GE establecido en febrero de 1997
63.
Comunidades Europeas
Medidas antidumping aplicadas a las importaciones de urea
Consultas solicitadas en noviembre de 1996
64.
Japón
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
Véase el Nº 55
65.
Estados Unidos
Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector del automóvil
Consultas solicitadas en enero de 1997
66.
Comunidades Europeas
Japón: Medidas relativas a las importaciones de carne de porcino
Consultas solicitadas en enero de 1997
67.
Estados Unidos
CE: Reino Unido – Clasificación aduanera de determinado equipo informático
Incorporada al GE del Nº 62 supra
68.
Estados Unidos
CE: Irlanda – Clasificación aduanera de determinado equipo informático
Incorporada al GE del Nº 62 supra
69.
Brasil
CE: Medidas que afectan a la importación de ciertos productos avícolas
GE establecido en junio de 1997
70.
Brasil
Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles
Dos solicitudes de consultas separadas,
71.
Brasil
Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles
notificadas en marzo de 1997
72.
Nueva Zelandia
Medidas que afectan a ciertos productos de mantequilla
Consultas solicitadas en marzo de 1997
73.
Comunidades Europeas
Japón: Adquisición de un satélite de navegación
Solución bilateral notificada en julio de 1997
74.
Estados Unidos
Filipinas: Medidas que afectan a la carne de cerdo y de aves de corral
Consultas solicitadas en abril de 1997
75.
Comunidades Europeas
Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas
Consultas solicitadas en abril de 1997
76.
Estados Unidos
Japón: Medidas que afectan a los productos agropecuarios
Consultas solicitadas en abril de 1997
77.
Comunidades Europeas
Argentina: Medidas que afectan a los textiles, las prendas de vestir y el calzado
Consultas solicitadas en abril de 1997
78.
Colombia
Estados Unidos: Salvaguardia contra las importaciones de escobas de sorgo
Consultas solicitadas en abril de 1997
79.
Comunidades Europeas
India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos
Consultas solicitadas en mayo de 1997
y los productos químicos para la agricultura
80.
Estados Unidos
Bélgica: Medidas que afectan a los servicios de directorios telefónicos comerciales
Consultas solicitadas en mayo de 1997
81.
Comunidades Europeas
Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el sector del automóvil
Consultas solicitadas en mayo de 1997
82.
Estados Unidos
Irlanda: Medidas que afectan a la concesión de derechos de autor y derechos conexos
Consultas solicitadas en mayo de 1997
83.
Estados Unidos
Dinamarca: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de
Consultas solicitadas en mayo de 1997
propiedad intelectual
84.
Estados Unidos
Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas
Consultas solicitadas en mayo de 1997
85.
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Medidas que afectan a los textiles y las prendas de vestir
Consultas solicitadas en mayo de 1997
86.
Estados Unidos
Suecia: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de propiedad intelectual Consultas solicitadas en mayo de 1997
87.
Comunidades Europeas
Chile: Impuestos a las bebidas alcohólicas
Consultas solicitadas en junio de 1997
88.
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública
Consultas solicitadas en junio de 1997
89.
Corea
Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a las
Consultas solicitadas en julio de 1997
importaciones de receptores de televisión en color
90.
Estados Unidos
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
91.
Australia
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
92.
Canadá
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
93.
Nueva Zelandia
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
94.
Suiza
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
95.
Japón
Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública
Consultas solicitadas en julio de 1997
96.
Comunidades Europeas
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en agosto de 1997
agrícolas, textiles e industriales
97.
Chile
Estados Unidos: Investigación en materia de derechos compensatorios
Consultas solicitadas en agosto de 1997
sobre importaciones de salmón procedentes de Chile
98.
Comunidades Europeas
Corea: Medida de salvaguardia definitiva impuesta a las importaciones
Consultas solicitadas en agosto de 1997
de determinados productos lácteos
99.
Corea
Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a semiconductores
Consultas solicitadas en agosto de 1997
para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM) de un megabit como
mínimo procedentes de Corea
100.
Comunidades Europeas
Medidas que afectan a las importaciones de productos avícolas
Consultas solicitadas en agosto de 1997
-4-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Subject of complaints
EC&Memb. States
US
Japan
Korea
India
Brazil
Others
21
20
11
8
8
7
25
Países objeto de reclamaciones
CE y Estados miembros 21
Brasil 7
Otros 25
India 8
Corea 8
Japón 11
Estados Unidos 20
Leading complainants
US
EC
Canada Japan
Mexico
India
Thailand
0
10
20
30
40
34
21
9
5
5
5
4
Principales reclamantes
Estados
Unidos
CE
Canadá Japón
México
India Tailandia
Status of disputes
*Another 10 cases seemed to have been settled bilaterally.
Under consultations
Panel
Withdrawn*
Implem. stage
Implemented
Closed
Under appeal
56
19
15
6
1
2
1
Situación de las diferencias
En etapa de consultas 56
En apelación 1
Cerradas 2
Recomendaciones
aplicadas 1
En aplicación 6
Reclamaciones retiradas* 15
Grupo Especial 19
*Al parecer, otros 10 asuntos se han resuelto bilateralmente
The most-often cited Agreements in the
disputes after GATT 1994
SPS/TBT
TRIPS Agriculture Textiles
TRIMs
GATS
0
5
10
15
20
25
20
10
9
9
9
4
Acuerdos más citados en las diferencias,
después del GATT de 1994
MSF/OTC
ADPIC
Agricultura Textiles
MIC
AGCS
Principales etapas de
la solución de diferencias
1
Consultas. Las
partes en la
diferencia examinan
entre ellas el problema.
Muchas diferencias se
resuelven en esta etapa
inicial.
2
Establecimiento
de un grupo especial. Si en 60 días no se llega a una
solución, el demandante puede solicitar al OSD que
establezca un grupo especial. El procedimiento exige que el
OSD establezca el grupo especial a más tardar en la
segunda reunión en que se examine esta solicitud, a menos
que se decida por consenso no establecerlo.
3
Examen del grupo especial.
El grupo especial, integrado
por tres a cinco expertos
independientes elegidos en
consulta con las partes en la
diferencia, examina la demanda.
El informe defi-nitivo del grupo
especial, que contiene conclusio-
nes y recomendaciones, debe
entregarse normalmente a las partes en un plazo de seis
meses.
4
Apelación. Todas las partes en la diferencia pueden
apelar contra una decisión de un grupo especial ante el
Órgano de Apelación de la OMC. Por regla general, el
proceso de apelación no debe exceder de 60 días y en
ningún caso puede sobrepasar los 90 días.
5
Adopción del informe. El OSD adopta el informe del
grupo especial a los 60 días de su distribución. En caso
de apelación, el OSD adopta el informe del Órgano de
Apelación, junto con el informe del grupo especial, 30 días
después de su distribución, a menos que se decida por
consenso no adoptarlo.
6
Aplicación. Treinta días
después de la adopción
del informe del grupo
especial o del Órgano de
Apelación, la parte interesada
debe informar al OSD de sus
intenciones con respecto a la
aplicación de la recomenda-
ción. En caso de que no sea
factible cumplir inmediata-
mente las recomendaciones,
se concede al Miembro un
«plazo prudencial» para
hacerlo. Si no adopta medidas dentro de este plazo,
entablará negociaciones con el reclamante para ponerse de
acuerdo sobre la compensación que proceda. Si no se
conviene en una compensación satisfactoria, el reclamante
podrá pedir la autorización del OSD para suspender, con
respecto a la otra parte, la aplicación de concesiones u otras
obligaciones. o
-5-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Informes del Órgano de Apelación y de los Grupos Especiales de la OMC
Informes del Órgano de Apelación adoptados
1. Estados Unidos - Pautas para la gasolina reformulada y convencional, reclamaciones de Venezuela y el Brasil. El grupo
especial único que examinó las dos reclamaciones concluyó que la disposición era incompatible con el párrafo 4 del artículo III del
GATT y que no podía acogerse a una de las excepciones previstas en el artículo XX. Los Estados Unidos apelaron el 21 de febrero de
1996. El 22 de abril de 1996, el Órgano de Apelación emitió su informe, en el que se modificaba el informe del grupo especial con
respecto a la interpretación del apartado g) del artículo XX del GATT, pero concluía que la excepción prevista en el artículo XX no
era aplicable en este caso. El OSD adoptó el 20 de mayo de 1996 el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial
modificado por el informe del Órgano de Apelación.
2. Japón - Impuestos sobre las bebidas alcohólicas, reclamaciones de la CE, el Canadá y los Estados Unidos. En la reunión del
OSD del 27 de septiembre de 1995 se estableció un grupo especial único. El informe del grupo especial, en el que se concluía que el
sistema impositivo japonés era incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, se distribuyó a los Miembros el 11 de julio
de 1996. El 8 de agosto de 1996 el Japón notificó su decisión de apelar. En el informe del Órgano de Apelación, distribuido a los
Miembros el 4 de octubre de 1996, se reafirmó la conclusión del Grupo Especial de que la Ley del Impuesto sobre las Bebidas
Alcohólicas del Japón es incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, pero se señalaron algunas esferas en que la
argumentación jurídica del grupo especial no era acertada. El informe del Órgano de Apelación, junto con el informe del grupo
especial modificado por el informe del Órgano de Apelación, se adoptó el 1º de noviembre de 1996. El 24 de diciembre de 1996 los
Estados Unidos, de conformidad con el apartado c) del párrafo 3) del artículo 21 del Entendimiento relativo a las normas y procedi-
mientos por los que se rige la Solución de Diferencias (ESD), solicitaron un arbitraje vinculante a fin de determinar un plazo
prudencial para que el Japón aplicara las recomendaciones del Órgano de Apelación. El Árbitro determinó un plazo de 15 meses.
3. Estados Unidos - Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales,
reclamación de Costa Rica. El grupo especial llegó a la conclusión de que las restricciones aplicadas por los Estados Unidos no eran
válidas. El 11 de noviembre de 1996 Costa Rica notificó su decisión de apelar contra un aspecto del informe del grupo especial. El
Órgano de Apelación admitió el recurso. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación, y el informe del grupo especial
modificado por el informe del Órgano de Apelación, el 25 de febrero de 1997. El 10 de abril de 1997 los Estados Unidos comunica-
ron al OSD que la medida había expirado el 27 de marzo de 1997 y que no había sido renovada.
4. Brasil - Medidas que afectan al coco desecado, reclamación de Filipinas. El informe del grupo especial llegó a la conclusión de
que las disposiciones del Acuerdo invocadas por el demandante no eran aplicables a esta diferencia. El 16 de diciembre de 1996
Filipinas notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las conclusiones y las interpretaciones jurídicas del grupo
especial. El 20 de marzo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial confirmado por
el informe del Órgano de Apelación.
5. Estados Unidos - Medidas que afectan a las importaciones de camisas y blusas de tejidos de lana, reclamación de la India. El
grupo especial, establecido el 17 de abril de 1996, concluyó que la medida de salvaguardia de los Estados Unidos violaba las disposi-
ciones del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido y del GATT de 1994. El 24 de febrero de 1997 la India notificó su decisión de
apelar. El Órgano de Apelación confirmó las decisiones del grupo especial relacionadas con las cuestiones e interpretaciones jurídicas
objeto de la apelación. El 23 de mayo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial
confirmado por el informe del Órgano de Apelación.
6. Canadá - Determinadas medidas que afectan a las publicaciones, reclamación de los Estados Unidos. El grupo especial,
establecido el 19 de junio de 1996, llegó a la conclusión de que las medidas aplicadas por el Canadá eran incompatibles con las
normas del GATT. El 29 de abril de 1997 el Canadá notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las
constataciones y conclusiones del grupo especial con respecto a la aplicabilidad del GATT de 1994 a la parte V.1 de la Ley de
Impuestos Indirectos (Excise Tax Act) del Canadá, pero revocó la constatación del grupo especial según la cual la parte V.1 de la Ley
era incompatible con la primera frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación concluyó que la
parte V.1 de la Ley era incompatible con la segunda frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación
revocó además la conclusión del grupo especial de que el sistema de tasas postales «financiadas» del Canadá estaba en conformidad
con el apartado b) del párrafo 8 del artículo III del GATT de 1994. El 30 de julio de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de
Apelación y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación.
Apelación contra el informe de un grupo especial
1. Comunidades Europeas - Régimen para la importación, venta y distribución de bananos, reclamaciones del Ecuador, los
Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México. El grupo especial, establecido el 8 de mayo de 1996, concluyó que el régimen para
la importación de bananos de la CE y los procedimientos de trámite de licencias para la importación de bananos previstos en el
mismo régimen son incompatibles con diversas disposiciones del GATT, del Acuerdo sobre Licencias y del AGCS. El grupo especial
estimó también que la exención relativa al Convenio de Lomé autoriza las incompatibilidades con los artículos I y XIII del GATT en
lo que concierne a ciertos aspectos del régimen aplicado por la CE a los países ACP, pero no las incompatibilidades derivadas del
sistema de trámite de licencias. El 11 de junio de 1997 la CE notificó su intención de apelar.
Informes de grupos especiales distribuidos
1.a) Comunidades Europeas - Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas), reclamación de los Estados
Unidos. El Grupo Especial, establecido el 20 de mayo de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne
y productos cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible
con el párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias.
El informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997.
1.b) Comunidades Europeas - Medidas que afectan al ganado y su carne (hormonas), reclamación del Canadá. El Grupo
Especial, establecido el 16 de octubre de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne y productos
cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible con el
párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El
informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997. o
-6-
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Paraguay
En camino hacia
la liberalización y
la desregulación
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales terminó su primer
examen de las políticas comerciales del Paraguay los días 17 y 18 de
julio de 1997. Reproducimos a continuación algunos pasajes de las
observaciones finales del Presidente:
os Miembros han elogiado los resultados macroeconómicos
logrados recientemente por el Paraguay gracias al apoyo de
reformas políticas y económicas generalizadas y han resaltado, en
particular, la reducción de la inflación. No obstante, también se
ha observado que el crecimiento económico apenas ha podido
mantener el ritmo del crecimiento de la población y que quedan
por resolver muchos problemas relacionados con el desarrollo. No
cabe duda de que «el turismo de compras» desempeña un impor-
tante papel en la economía y de que el Paraguay depende de los
ingresos procedentes de la exportación de dos cultivos comerciales
(habas de soja y algodón) y de la electricidad.
El representante del Paraguay ha respondido que su país sigue
esforzándose por superar numerosos problemas estructurales; den-
tro de ese proceso, la liberalización del comercio es un factor clave.
Las medidas encaminadas a diversificar la producción agropecuaria
contribuirán a aliviar la pobreza. Uno de los objetivos de la reforma
de las empresas estatales es conseguir una mayor eficacia gracias a la
privatización; el representante ha proporcionado información deta-
llada sobre el programa. El Paraguay concluirá cuanto antes su noti-
ficación de empresas comerciales del Estado.
Regionalismo y multilateralismo
Los Miembros han elogiado la integración cada vez mayor del
Paraguay en la economía mundial y el papel que desempeña en la
promoción de un régimen comercial liberal para el MERCOSUR
combinado con un fortalecimiento del mecanismo de solución de
diferencias. Con todo, se ha manifestado cierta preocupación por la
posibilidad de que la convergencia hacia el arancel externo común
del MERCOSUR lleve aparejados un aumento del nivel medio del
arancel del Paraguay, y una mayor progresividad arancelaria.
El representante del Paraguay ha respondido, apoyado por va-
rios representantes de países del MERCOSUR, que los acuerdos
regionales son compatibles con el sistema multilateral de comer-
cio. El MERCOSUR debería verse en ese contexto; su filosofía se
basa en la práctica de un regionalismo abierto.
Cuestiones relacionadas con la OMC y otros
asuntos conexos
Los Miembros han instado al Paraguay a que cumpla sin dilación
las obligaciones de notificación en el marco de la OMC aún pen-
dientes de cumplimiento, en particular, las relativas a las restriccio-
nes a la importación y a las empresas comerciales del Estado. Se han
planteado preguntas sobre la aplicación de «otras» cargas a la impor-
tación, tales como las tasas consulares o los derechos portuarios o de
almacenamiento, y sobre la compatibilidad de esas medidas con la
OMC. Se ha solicitado información respecto de los esfuerzos reali-
zados por el Paraguay con miras a aplicar el Acuerdo sobre Valora-
ción en Aduana de la OMC y sobre los aspectos de procedimiento
que atañen al régimen de inspección previa a la expedición.
Se han elogiado las medidas positivas adoptadas por el Paraguay
con miras a mejorar el marco legal e institucional para la protec-
ción y la aplicación de los derechos de propiedad intelectual. Se ha
solicitado información sobre los avances en materia de nueva le-
gislación logrados en esta esfera.
El representante del Paraguay ha respondido que las autorida-
des de su país han puesto un gran empeño en cumplir las prescrip-
ciones en materia de notificación de la OMC; no obstante, esto
resulta difícil, ya que muchas medidas aún están en proceso de
Una fábrica de productos lácteos del Paraguay: el OEPC tomó nota con
aprobación del bajo nivel de intervención del Gobierno en la agricultu-
ra. (Foto: cortesía de la Misión Permanente del Paraguay en Ginebra)
adopción en el marco del MERCOSUR. El Paraguay ha solicita-
do la asistencia técnica de la OMC para ayudarle en el cumpli-
miento de estas obligaciones. En lo referente a la tasa consular, ha
señalado que el derecho consiste en una cuantía fija de 15 dólares
EE.UU. de los que el 7,5 por ciento (es decir, 1,05 dólares
EE.UU.) se destina al apoyo del Instituto Paraguayo para el Pue-
blo Indígena. La tasa no se basa en el valor c.i.f. de las mercancías.
La tasa consular original equivalente al 5 por ciento del valor c.i.f.
se eliminó en 1993.
Cuestiones sectoriales
Se ha invitado al Paraguay a manifestar sus opiniones respecto de
los proyectos de política sectorial y de la función de la interven-
ción del Estado en ese contexto. Los Miembros han mostrado su
agrado por el bajo nivel de intervención estatal en la agricultura y
por la reciente adhesión del Paraguay al Grupo Cairns. Se ha soli-
citado información sobre las políticas que se van a adoptar con
miras a diversificar el sector agropecuario y a incrementar el valor
añadido de los productos de dicho sector.
El representante del Paraguay ha respondido que su país no
aplica contingentes arancelarios ni salvaguardias especiales en el
ámbito de la agricultura y que no concede subvenciones a la ex-
portación. El Paraguay está participando activamente y de modo
constructivo en las negociaciones internacionales sobre la agricul-
tura; muestra de ello es su reciente adhesión al Grupo Cairns. El
Paraguay está tratando de diversificar su producción y de depen-
der en menor medida de un número reducido de productos.
El representante ha hecho hincapié en que el comercio de servicios
reviste gran importancia para la economía paraguaya y en que el Para-
guay ha dado pasos importantes en la liberalización de ese sector, en
particular en lo que atañe a los servicios de telecomunicaciones.
* * * * *
En general, los Miembros han acogido con satisfacción la participa-
ción del Paraguay en el proceso de examen, con una importante dele-
gación conducida a nivel ministerial. Han mostrado su agrado por las
medidas ya adoptadas por el Paraguay en aras de una mayor transpa-
rencia en el ámbito de las políticas comerciales y por el compromiso
expreso de las autoridades paraguayas de liberar y abrir el comercio y
han instado al Paraguay a proseguir el proceso de liberalización y
desreglamentación. Asimismo, han insistido en que es necesario que
el trato NMF y la liberalización regional sean complementarios y han
resaltado la importancia de la diversificación de la economía y la ne-
cesidad de proseguir el desarrollo sobre una base sostenible. El OEPC
ha mostrado su satisfacción por las respuestas formuladas por el Para-
guay a las distintas preguntas y queda a la espera de que se le presen-
ten por escrito las respuestas relativas a las cuestiones pendientes. o
L
-7-
AGRICULTURA
espués de un trienio de precios débiles, el mercado mundial
de la carne de bovino parece tender a recuperarse este año
pues, según las proyecciones, el consumo mundial de carne aumen-
tará después del descenso experimentado el año pasado por causa de
los temores de la «enfermedad de las vacas locas»; además se prevé
que los Estados Unidos importarán más carne de bovino al acercar-
se el final de la fase de la liquidación de ganado en ese país.
Estas son algunas de las conclusiones del informe anual de la
OMC titulado Los mercados internacionales de la carne 1996/97 que
se publica hoy. El informe, preparado por la Secretaría de conformi-
dad con el Acuerdo Internacional sobre la Carne de Bovino, presen-
ta un resumen de la situación y las perspectivas internacionales del
sector de la carne de bovino y datos concretos sobre la economía
mundial de la carne de bovino expuestos país por país, además de
resúmenes de la situación y perspectivas de los sectores de la carne
de porcino, de la carne de aves de corral y de la carne de ovino.
Aspectos destacados
Entre otros aspectos destacados que reseña el informe figuran los
siguientes:
» Se espera que el consumo mundial de carne de bovino se recu-
pere después del descenso del año pasado, causado por la «en-
fermedad de las vacas locas» y otras preocupaciones por la segu-
ridad de la carne que desequilibraron el mercado de la carne de
vacuno de las Comunidades Europeas y provocaron la acumu-
lación de grandes existencias de intervención en 1996. Si bien
la CE ya ha hecho frente a la crisis con diversas medidas, se han
anunciado para este año nuevas reformas del sector bovino. Se
prevé que el consumo de esta carne en la CE aumente un 2 por
ciento para cifrarse en 7,07 millones de toneladas este año, fren-
te a la disminución del 7 por ciento habida en 1996.
» Existen indicios de que la liquidación de ganado bovino en los
Estados Unidos se acerca a su fin y de que los precios se recupe-
rarán desde finales de 1997, lo que dará lugar a un incremento
de las importaciones y mejores resultados en el mercado de los
Estados Unidos para los proveedores de Oceanía, América del
Sur y otros. Además, según las proyecciones, los Estados Uni-
dos incrementarán este año en un 10 por ciento sus importacio-
nes de carne de bovino, que se cifrarán en 1,03 millones de
toneladas, y pasarán a ser el primer país importador de esa carne
en lugar del Japón.
» Varios Miembros de la OMC han concertado o están negocian-
do acuerdos comerciales de ámbito veterinario basados en los
conceptos de equivalencia y regionalización contenidos en el
Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias (Acuerdo sobre SFS), de la OMC. Esos acuerdos
facilitan el comercio al reducir los costos que conlleva el cum-
plimiento de normas nacionales diferentes. La CE llegó a un
acuerdo con Nueva Zelandia a principios de año, y más recien-
temente con los Estados Unidos, que entrará en vigor el 1º de
octubre de 1997.
» En 1997 varios países recibieron de la Oficina Internacional de
Epizootias la certificación de países exentos de fiebre aftosa, lo
que les permite ampliar sus posibilidades de exportar carne de
bovino. En mayo de 1997 Argentina y el Paraguay fueron reco-
nocidos países libres de la fiebre aftosa con vacuna, mientras
que en Colombia, Namibia y Sudáfrica se reconocieron zonas
libres de esa enfermedad sin vacunación.
» Un brote de fiebre aftosa en el Taipei Chino, que en 1996 su-
ministró al Japón el 40 por ciento de las importaciones de carne
de porcino o 380.000 toneladas, ha dejado un importante vacío
en el mercado japonés. Si bien la cuantía de las existencias ha
impedido una escasez de carne de porcino en el Japón, han au-
mentado mucho los precios en los principales países proveedo-
res, la CE (Dinamarca) y los Estados Unidos.
El mercado mundial de la carne de bovino
preparado para recuperarse este año
» A finales de junio de 1997 Corea suprimió las restricciones cuan-
titativas que aplicaba a las importaciones de carne de porcino y de
aves de corral congelada y sustituyó los contingentes por arance-
les. Esta medida debilitará probablemente la competitividad de la
carne de bovino, aunque va en aumento la demanda interna de
todos los tipos de carne. Las importaciones de carne de bovino
seguirán sujetas a contingentes hasta el año 2001, como se especi-
fica en la lista de Corea resultante de la Ronda Uruguay.
» Los productos cárnicos han sido objeto de varias diferencias co-
merciales en la OMC este año. El 19 de agosto de 1997, se distri-
buyeron los informes de los Grupos Especiales encargados de las
reclamaciones presentadas por el Canadá y los Estados Unidos,
respectivamente, contra la prohibición por las Comunidades Eu-
ropeas de las importaciones de carne de ganado tratado con hor-
monas. Los dos informes llegan a la conclusión de que las medi-
das comunitarias son incompatibles con determinadas disposi-
ciones del Acuerdo sobre MFS. En julio, se estableció a petición
de Brasil un Grupo Especial encargado de examinar las medidas
aplicadas por la CE a las importaciones de carne de aves de corral.
En abril, los Estados Unidos solicitaron consultas con Filipinas
acerca de la aplicación por este último país de contingentes aran-
celarios a la carne de porcino y de aves de corral. En febrero, se
estableció un Grupo Especial encargado de examinar las reclama-
ciones de Argentina, Australia, Nueva Zelandia y los Estados
Unidos contra una supuesta infracción por Hungría de los com-
promisos contraídos por este país en la Ronda Uruguay en mate-
ria de subvenciones a la exportación, inclusive la de carne y pro-
ductos cárnicos. Los países reclamantes informaron a los Miem-
bros de la OMC en julio de que habían llegado a una solución
mutuamente convenida con Hungría a reserva de aprobación de
una exención para este país en la OMC. En enero, la CE solicitó
consultas con el Japón sobre una medida de salvaguardia aplicada
por este último país a las importaciones de carne de porcino. o
D
Previsiones del comercio mundial de carne
de bovino en 1997
Principales importadores
Principales exportadores
País
1996
1997 1996/ 1997/
País
1996 1997 1996/ 1997/
95
96
95
96
(millones de
(variación
(millones de
(variación
toneladas)
porcentual)
toneladas)
porcentual)
Estados
Unidos
940
1.034
-1
10
Australia
1.016 1.080
-7,5
6,5
Japón
871
870
-7,5
0
CE
960
910
-4
-5
Rusia
650
670
6
3
Estados Unidos
849
860
3
1,5
CE
360
380
-2,5
5,5
Nueva Zelandia
536
568
4,5
6
Corea
196
234
1
20
Argentina
460
480
-11,5
4,5
Canadá
237
200
-7,5 -15,5
Brasil
315
360
17
14,5
México
60
93
43
55
Canadá
286
296
30,5
3,5
Brasil
100
80
-21,5
-20
Uruguay
210
210
32
0
Notas: Carne de vaca y de ternera, en toneladas métricas, equivalente en peso en canal.
Fuentes: Corporación Australiana de la Carne y el Ganado, Comisión de la Carne y del Ganado del
Reino Unido, Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, OMC.
El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino
El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino entró en
vigor el 1º de enero de 1995. Sustituye al Acuerdo de la Car-
ne de Bovino del GATT (1980-1994). Son partes en el
Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino los siguientes
países: Argentina, Australia, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chad,
Colombia, las Comunidades Europeas (15), Estados Unidos,
Japón, Noruega, Nueva Zelandia, Paraguay, Rumania,
Sudáfrica, Suiza y Uruguay. o
-8-
FOCUS OMC
Cursos de formación de la OMC: el 11 de julio concluyó el Séptimo Curso Especial de Forma-
ción, de dos meses de duración, para países de Europa Central y Oriental y de Asia Central,
financiado por el Gobierno de Suiza desde 1991. En la foto aparecen los participantes con el Jefe
de Formación de la OMC, Sr. Mario Kakabadse (en el centro, al fondo). Anteriormente, entre
abril y mayo de 1997, se realizó el curso especial de un mes para funcionarios comerciales de
Georgia, Rusia y Ucrania, que financia todos los años, desde 1994, el Gobierno de los Estados
Unidos. El Sexto Curso ordinario de Política Comercial de la OMC para funcionarios de países
en desarrollo, impartido en inglés, se inició el 29 de agosto y terminará el 28 de noviembre de
1997. Los cursos ordinarios de la OMC tienen la finalidad de ampliar los conocimientos sobre el
comercio y la OMC de los funcionarios encargados de los asuntos comerciales, en tanto que los
cursos especiales responden a las necesidades especiales de las economías en transición, y en especial
de los países que están negociando su adhesión a la OMC.
(Foto: Tania Tang/OMC)
El número de Miembros de la
OMC se eleva a 132
l 6 de septiembre, con la adhesión de
Panamá, 30 días después de la pre-
sentación de su Protocolo de ratificación
al Director General, el número de Miem-
bros de la OMC se elevará a 132.
Unos 29 gobiernos negocian actual-
mente su adhesión a la OMC, compren-
didos los de China (véase infra), la Federa-
ción de Rusia y Arabia Saudita. o
China presentará una oferta
en materia de servicios
l clausurarse la reunión del Grupo de
Trabajo sobre la Adhesión de China
el 1º de agosto, su Presidente, Embajador
Pierre-Louis Girard (Suiza), anunció que
las negociaciones bilaterales sobre el acce-
so a los mercados habían progresado, y
que China había indicado su intención de
presentar una nueva oferta sobre servicios
en un futuro próximo.
El Viceministro de China, Sr. Long
Yongtu, dijo que la presentación de mejoras
de su oferta en materia de acceso a los mer-
cados demuestra el firme compromiso de su
país de adherirse cuanto antes a la OMC.
Instó a los participantes a contemplar la li-
beralización comercial de China en una
perspectiva a largo plazo, e hizo hincapié en
que las conversaciones para la adhesión no
representan la última oportunidad en mate-
ria de apertura de mercados puesto que su
país seguiría participando en negociaciones
cuando fuese miembro de la OMC.
Se prevé que la próxima reunión del Gru-
po de Trabajo se celebrará en octubre. o
El Grupo de Trabajo
determina aspectos que
deben estudiarse
n la segunda reunión del Grupo de
Trabajo sobre la Transparencia de la
Contratación Pública, celebrada el 21 de
julio, las delegaciones señalaron aspectos
de la transparencia que el Grupo debería
estudiar. Entre ellos figuran el acceso a la
legislación en materia de contratación pú-
blica, la información relativa a la califica-
ción de los proveedores, la información
sobre los criterios y decisiones de adjudi-
cación, comprendidas las preferencias na-
cionales, los plazos para la presentación de
ofertas, las entidades y los valores de um-
bral que se regirán por prescripciones en
materia de transparencia, los mecanismos
para el examen nacional y los procedi-
mientos para la solución de diferencias
entre los gobiernos.
El Canadá y los Estados Unidos presen-
taron separadamente documentos infor-
males para el debate sobre los principios
rectores que consideran importantes para
acrecentar la transparencia en la contrata-
ción pública. La CE presentó un docu-
mento en que se exponen sus procedi-
mientos y prácticas en esta esfera.
Al cierre de la reunión, el Presidente,
Embajador Werner Corrales Leal (Vene-
zuela), sugirió que las delegaciones sumi-
nistrasen información sobre los procedi-
mientos y prácticas nacionales en mate-
ria de transparencia en la contratación
pública a fin de facilitar el trabajo del
Grupo. o
E
E
A
REUNIONES
Calendario provisonal de las reuniones de la OMC
Octubre
1
Grupo de Trabajo sobre las Normas
del AGCS
1-2
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
2
Comité de Restricciones por Balanza
de Pagos (República Checa)
3
Comité de Normas de Origen
Comité de Obstáculos Técnicos al
Comercio
6
CONSEJO del Comercio de
MERCANCÍAS
6-7
Grupo de Trabajo sobre la relación
entre Comercio e inversiones
6-8
Órgano de Supervisión de los Textiles
7-8
Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales (México)
9-10
Comité de Restricciones por Balanza
de Pagos (República Eslovaca)
10
Comité de Compromisos Especificos
15
Comité de Licencias de Importación
15-16
Comité de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias
16
Órgano de Solución de Diferencias
17
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
22
CONSEJO GENERAL
Comité de Salvaguardias
23
Comité de Valoración en Aduana
23-24
Comité de Subvenciones y Medidas
Compensatorias
27-28
Reunión de Alto Nivel para los Países
Menos Adelantados
30-31
Comité de Prácticas Antidumping
Grupo de Trabajo para el Belarus
Noviembre
3-4
Grupo de Trabajo sobre la
Transparencia de la Contratación
Pública
3-5
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
5-7
Grupo de Trabajo sobre Inspección
Previa a la Expedición
10
Comité del Comercio de Aeronaves
Civiles
10-12
Órgano de Supervisión de los Textiles
12-13
Comité de Obstáculos Técnicos al
Comercio
14
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
17
Comité de Contratación Pública
Comité de Comercio y Desarrollo
17-21
Consejo de los ADPIC
18
Órgano de Solución de Diferencias
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en
español, francés e inglés por la Divi-
sión de Información y Relaciones con
los Medios de Comunicación de la
OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza
Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus33_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus21_s.pdf |
sim_594_1870 | WTO | es | en | Página 303
ANEXO 1B
ACUERDO GENERAL SOBRE EL COMERCIO DE SERVICIOS
PARTE I
ALCANCE Y DEFINICIÓN
Artículo I
Alcance y definición
PARTE II
OBLIGACIONES Y DISCIPLINAS GENERALES
Artículo II
Trato de la nación más favorecida
Artículo III
Transparencia
Artículo III bis
Divulgación de la información confidencial
Artículo IV
Participación creciente de los países en desarrollo
Artículo V
Integración económica
Artículo V bis
Acuerdos de integración de los mercados de trabajo
Artículo VI
Reglamentación nacional
Artículo VII
Reconocimiento
Artículo VIII
Monopolios y proveedores exclusivos de servicios
Artículo IX
Prácticas comerciales
Artículo X
Medidas de salvaguardia urgentes
Artículo XI
Pagos y transferencias
Artículo XII
Restricciones para proteger la balanza de pagos
Artículo XIII
Contratación pública
Artículo XIV
Excepciones generales
Artículo XIV bis
Excepciones relativas a la seguridad
Artículo XV
Subvenciones
PARTE III
COMPROMISOS ESPECÍFICOS
Artículo XVI
Acceso a los mercados
Artículo XVII
Trato nacional
Artículo XVIII
Compromisos adicionales
PARTE IV
LIBERALIZACIÓN PROGRESIVA
Artículo XIX
Negociación de compromisos específicos
Artículo XX
Listas de compromisos específicos
Artículo XXI
Modificación de las listas
PARTE V
DISPOSICIONES INSTITUCIONALES
Artículo XXII
Consultas
Artículo XXIII
Solución de diferencias y cumplimiento de las obligaciones
Artículo XXIV
Consejo del Comercio de Servicios
Artículo XXV
Cooperación técnica
Artículo XXVI
Relaciones con otras organizaciones internacionales
Página 304
PARTE VI
DISPOSICIONES FINALES
Artículo XXVII
Denegación de ventajas
Artículo XXVIII
Definiciones
Artículo XXIX
Anexos
Anexo sobre Exenciones de las Obligaciones del Artículo II
Anexo sobre el movimiento de personas físicas proveedoras de servicios en el marco del Acuerdo
Anexo sobre Servicios de Transporte Aéreo
Anexo sobre Servicios Financieros
Segundo Anexo sobre Servicios Financieros
Anexo relativo a las Negociaciones sobre Servicios de Transporte Marítimo
Anexo sobre Telecomunicaciones
Anexo relativo a las Negociaciones sobre Telecomunicaciones Básicas
Página 305
ACUERDO GENERAL SOBRE EL COMERCIO DE SERVICIOS
Los Miembros,
Reconociendo la importancia cada vez mayor del comercio de servicios para el crecimiento y
el desarrollo de la economía mundial;
Deseando establecer un marco multilateral de principios y normas para el comercio de
servicios con miras a la expansión de dicho comercio en condiciones de transparencia y de
liberalización progresiva y como medio de promover el crecimiento económico de todos los
interlocutores comerciales y el desarrollo de los países en desarrollo;
Deseando el pronto logro de niveles cada vez más elevados de liberalización del comercio de
servicios a través de rondas sucesivas de negociaciones multilaterales encaminadas a promover los
intereses de todos los participantes, sobre la base de ventajas mutuas, y a lograr un equilibrio general
de derechos y obligaciones, respetando debidamente al mismo tiempo los objetivos de las políticas
nacionales;
Reconociendo el derecho de los Miembros a reglamentar el suministro de servicios en su
territorio, y a establecer nuevas reglamentaciones al respecto, con el fin de realizar los objetivos de su
política nacional, y la especial necesidad de los países en desarrollo de ejercer este derecho, dadas las
asimetrías existentes en cuanto al grado de desarrollo de las reglamentaciones sobre servicios en los
distintos países;
Deseando facilitar la participación creciente de los países en desarrollo en el comercio de
servicios y la expansión de sus exportaciones de servicios mediante, en particular, el fortalecimiento de
su capacidad nacional en materia de servicios y de su eficacia y competitividad;
Teniendo particularmente en cuenta las graves dificultades con que tropiezan los países
menos adelantados a causa de su especial situación económica y sus necesidades en materia de
desarrollo, comercio y finanzas;
Convienen en lo siguiente:
PARTE I
ALCANCE Y DEFINICIÓN
Artículo I
Alcance y definición
1.
El presente Acuerdo se aplica a las medidas adoptadas por los Miembros que afecten al
comercio de servicios.
2.
A los efectos del presente Acuerdo, se define el comercio de servicios como el suministro de
un servicio:
a)
del territorio de un Miembro al territorio de cualquier otro Miembro;
b)
en el territorio de un Miembro a un consumidor de servicios de cualquier otro
Página 306
Miembro;
c)
por un proveedor de servicios de un Miembro mediante presencia comercial en el
territorio de cualquier otro Miembro;
d)
por un proveedor de servicios de un Miembro mediante la presencia de personas
físicas de un Miembro en el territorio de cualquier otro Miembro.
3.
A los efectos del presente Acuerdo:
a)
se entenderá por "medidas adoptadas por los Miembros" las medidas adoptadas por:
i)
gobiernos y autoridades centrales, regionales o locales; y
ii)
instituciones no gubernamentales en ejercicio de facultades en ellas delegadas
por gobiernos o autoridades centrales, regionales o locales.
En cumplimiento de sus obligaciones y compromisos en el marco del Acuerdo, cada
Miembro tomará las medidas razonables que estén a su alcance para lograr su
observancia por los gobiernos y autoridades regionales y locales y por las instituciones
no gubernamentales existentes en su territorio;
b)
el término "servicios" comprende todo servicio de cualquier sector, excepto los
servicios suministrados en ejercicio de facultades gubernamentales;
c)
un "servicio suministrado en ejercicio de facultades gubernamentales" significa todo
servicio que no se suministre en condiciones comerciales ni en competencia con uno o
varios proveedores de servicios.
PARTE II
OBLIGACIONES Y DISCIPLINAS GENERALES
Artículo II
Trato de la nación más favorecida
1.
Con respecto a toda medida abarcada por el presente Acuerdo, cada Miembro otorgará
inmediata e incondicionalmente a los servicios y a los proveedores de servicios de cualquier otro
Miembro un trato no menos favorable que el que conceda a los servicios similares y a los proveedores
de servicios similares de cualquier otro país.
2.
Un Miembro podrá mantener una medida incompatible con el párrafo 1 siempre que tal
medida esté enumerada en el Anexo sobre Exenciones de las Obligaciones del Artículo II y cumpla las
condiciones establecidas en el mismo.
3.
Las disposiciones del presente Acuerdo no se interpretarán en el sentido de impedir que un
Miembro confiera o conceda ventajas a países adyacentes con el fin de facilitar intercambios, limitados
a las zonas fronterizas contiguas, de servicios que se produzcan y consuman localmente.
Artículo III
Página 307
Transparencia
1.
Cada Miembro publicará con prontitud y, salvo en situaciones de emergencia, a más tardar en
la fecha de su entrada en vigor, todas las medidas pertinentes de aplicación general que se refieran al
presente Acuerdo o afecten a su funcionamiento. Se publicarán asimismo los acuerdos internacionales
que se refieran o afecten al comercio de servicios y de los que sea signatario un Miembro.
2.
Cuando no sea factible la publicación de la información a que se refiere el párrafo 1, ésta se
pondrá a disposición del público de otra manera.
3.
Cada Miembro informará con prontitud, y por lo menos anualmente, al Consejo del Comercio
de Servicios del establecimiento de nuevas leyes, reglamentos o directrices administrativas que afecten
significativamente al comercio de servicios abarcado por sus compromisos específicos en virtud del
presente Acuerdo, o de la introducción de modificaciones en los ya existentes.
4.
Cada Miembro responderá con prontitud a todas las peticiones de información específica
formuladas por los demás Miembros acerca de cualesquiera de sus medidas de aplicación general o
acuerdos internacionales a que se refiere el párrafo 1. Cada Miembro establecerá asimismo uno o
más servicios encargados de facilitar información específica a los otros Miembros que lo soliciten
sobre todas esas cuestiones, así como sobre las que estén sujetas a la obligación de notificación
prevista en el párrafo 3. Tales servicios de información se establecerán en un plazo de dos años a
partir de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo por el que se establece la OMC (denominado en el
presente Acuerdo el "Acuerdo sobre la OMC"). Para los distintos países en desarrollo Miembros
podrá convenirse la flexibilidad apropiada con respecto al plazo en el que hayan de establecerse esos
servicios de información. No es necesario que los propios servicios conserven textos de las leyes y
reglamentos.
5.
Todo Miembro podrá notificar al Consejo del Comercio de Servicios cualquier medida
adoptada por otro Miembro que, a su juicio, afecte al funcionamiento del presente Acuerdo.
Artículo III bis
Divulgación de la información confidencial
Ninguna disposición del presente Acuerdo impondrá a ningún Miembro la obligación de
facilitar información confidencial cuya divulgación pueda constituir un obstáculo para el cumplimiento
de las leyes o ser de otra manera contraria al interés público, o pueda lesionar los intereses
comerciales legítimos de empresas públicas o privadas.
Artículo IV
Participación creciente de los países en desarrollo
1.
Se facilitará la creciente participación de los países en desarrollo Miembros en el comercio
mundial mediante compromisos específicos negociados por los diferentes Miembros en el marco de las
Partes III y IV del presente Acuerdo en relación con:
a)
el fortalecimiento de su capacidad nacional en materia de servicios y de su eficacia y
competitividad, mediante, entre otras cosas, el acceso a la tecnología en condiciones
comerciales;
Página 308
b)
la mejora de su acceso a los canales de distribución y las redes de información; y
c)
la liberalización del acceso a los mercados en sectores y modos de suministro de
interés para sus exportaciones.
2.
Los Miembros que sean países desarrollados, y en la medida posible los demás Miembros,
establecerán puntos de contacto, en un plazo de dos años a partir de la fecha de entrada en vigor del
Acuerdo sobre la OMC, para facilitar a los proveedores de servicios de los países en desarrollo
Miembros la obtención de información, referente a sus respectivos mercados, en relación con:
a)
los aspectos comerciales y técnicos del suministro de servicios;
b)
el registro, reconocimiento y obtención de títulos de aptitud profesional; y
c)
la disponibilidad de tecnología en materia de servicios.
3.
Al aplicar los párrafos 1 y 2 se dará especial prioridad a los países menos adelantados
Miembros. Se tendrá particularmente en cuenta la gran dificultad de los países menos adelantados
para aceptar compromisos negociados específicos en vista de su especial situación económica y de sus
necesidades en materia de desarrollo, comercio y finanzas.
Artículo V
Integración económica
1.
El presente Acuerdo no impedirá a ninguno de sus Miembros ser parte en un acuerdo por el
que se liberalice el comercio de servicios entre las partes en el mismo, o celebrar un acuerdo de ese
tipo, a condición de que tal acuerdo:
a)
tenga una cobertura sectorial sustancial1, y
b)
establezca la ausencia o la eliminación, en lo esencial, de toda discriminación entre las
partes, en el sentido del artículo XVII, en los sectores comprendidos en el apartado a),
por medio de:
i)
la eliminación de las medidas discriminatorias existentes, y/o
ii)
la prohibición de nuevas medidas discriminatorias o que aumenten la
discriminación,
ya sea en la fecha de entrada en vigor de ese acuerdo o sobre la base de un marco
temporal razonable, excepto por lo que respecta a las medidas permitidas en virtud de
los artículos XI, XII, XIV y XIV bis.
2.
Al determinar si se cumplen las condiciones establecidas en el apartado b) del párrafo 1, podrá
tomarse en consideración la relación del acuerdo con un proceso más amplio de integración económica
o liberalización del comercio entre los países de que se trate.
1Esta condición se entiende en términos de número de sectores, volumen de comercio afectado y modos de suministro.
Para cumplir esta condición, en los acuerdos no deberá establecerse la exclusión a priori de ningún modo de suministro.
Página 309
3.
a)
Cuando sean partes en un acuerdo del tipo a que se refiere el párrafo 1 países en
desarrollo, se preverá flexibilidad con respecto a las condiciones enunciadas en dicho párrafo, en
particular en lo que se refiere a su apartado b), en consonancia con el nivel de desarrollo de los países
de que se trate, tanto en general como en los distintos sectores y subsectores;
b)
No obstante lo dispuesto en el párrafo 6, en el caso de un acuerdo del tipo a que se
refiere el párrafo 1 en el que únicamente participen países en desarrollo podrá concederse un trato
más favorable a las personas jurídicas que sean propiedad o estén bajo el control de personas físicas
de las partes en dicho acuerdo.
4.
Todo acuerdo del tipo a que se refiere el párrafo 1 estará destinado a facilitar el comercio
entre las partes en él y no elevará, respecto de ningún Miembro ajeno al acuerdo, el nivel global de
obstáculos al comercio de servicios dentro de los respectivos sectores o subsectores con relación al
nivel aplicable con anterioridad al acuerdo.
5.
Si con ocasión de la conclusión, ampliación o modificación significativa de cualquier acuerdo
en el marco del párrafo 1 un Miembro se propone retirar o modificar un compromiso específico de
manera incompatible con los términos y condiciones enunciados en su Lista, dará aviso de tal
modificación o retiro con una antelación mínima de 90 días, y será aplicable el procedimiento
enunciado en los párrafos 2, 3 y 4 del artículo XXI.
6.
Los proveedores de servicios de cualquier otro Miembro que sean personas jurídicas
constituidas con arreglo a la legislación de una parte en un acuerdo del tipo a que se refiere el párrafo
1 tendrán derecho al trato concedido en virtud de tal acuerdo, a condición de que realicen operaciones
comerciales sustantivas en el territorio de las partes en ese acuerdo.
7.
a)
Los Miembros que sean partes en un acuerdo del tipo a que se refiere el párrafo 1
notificarán prontamente al Consejo del Comercio de Servicios ese acuerdo y toda ampliación o
modificación significativa del mismo. Facilitarán también al Consejo la información pertinente que éste
pueda solicitarles. El Consejo podrá establecer un grupo de trabajo para que examine tal acuerdo o
ampliación o modificación del mismo y le rinda informe sobre su compatibilidad con el presente
artículo.
b)
Los Miembros que sean partes en un acuerdo del tipo a que se refiere el párrafo 1
que se aplique sobre la base de un marco temporal informarán periódicamente al Consejo del
Comercio de Servicios sobre su aplicación. El Consejo podrá establecer un grupo de trabajo, si
considera que éste es necesario, para examinar tales informes.
c)
Basándose en los informes de los grupos de trabajo a que se refieren los apartados a)
y b), el Consejo podrá hacer a las partes las recomendaciones que estime apropiadas.
8.
Un Miembro que sea parte en un acuerdo del tipo a que se refiere el párrafo 1 no podrá pedir
compensación por los beneficios comerciales que puedan resultar de tal acuerdo para cualquier otro
Miembro.
Página 310
Artículo V bis
Acuerdos de integración de los mercados de trabajo
El presente Acuerdo no impedirá a ninguno de sus Miembros ser parte en un acuerdo por el
que se establezca la plena integración2 de los mercados de trabajo entre las partes en el mismo, a
condición de que tal acuerdo:
a)
exima a los ciudadanos de las partes en el acuerdo de los requisitos en materia de
permisos de residencia y de trabajo;
b)
sea notificado al Consejo del Comercio de Servicios.
Artículo VI
Reglamentación nacional
1.
En los sectores en los que se contraigan compromisos específicos, cada Miembro se
asegurará de que todas las medidas de aplicación general que afecten al comercio de servicios sean
administradas de manera razonable, objetiva e imparcial.
2.
a)
Cada Miembro mantendrá o establecerá tan pronto como sea factible tribunales o
procedimientos judiciales, arbitrales o administrativos que permitan, a petición de un proveedor de
servicios afectado, la pronta revisión de las decisiones administrativas que afecten al comercio de
servicios y, cuando esté justificado, la aplicación de remedios apropiados. Cuando tales
procedimientos no sean independientes del organismo encargado de la decisión administrativa de que
se trate, el Miembro se asegurará de que permitan de hecho una revisión objetiva e imparcial.
b)
Las disposiciones del apartado a) no se interpretarán en el sentido de que impongan a
ningún Miembro la obligación de establecer tales tribunales o procedimientos cuando ello sea
incompatible con su estructura constitucional o con la naturaleza de su sistema jurídico.
3.
Cuando se exija autorización para el suministro de un servicio respecto del cual se haya
contraído un compromiso específico, las autoridades competentes del Miembro de que se trate, en un
plazo prudencial a partir de la presentación de una solicitud que se considere completa con arreglo a
las leyes y reglamentos nacionales, informarán al solicitante de la decisión relativa a su solicitud. A
petición de dicho solicitante, las autoridades competentes del Miembro facilitarán, sin demoras
indebidas, información referente a la situación de la solicitud.
4.
Con objeto de asegurarse de que las medidas relativas a las prescripciones y procedimientos
en materia de títulos de aptitud, las normas técnicas y las prescripciones en materia de licencias no
constituyan obstáculos innecesarios al comercio de servicios, el Consejo del Comercio de Servicios,
por medio de los órganos apropiados que establezca, elaborará las disciplinas necesarias. Dichas
disciplinas tendrán la finalidad de garantizar que esas prescripciones, entre otras cosas:
a)
se basen en criterios objetivos y transparentes, como la competencia y la capacidad de
2Tal integración se caracteriza por conferir a los ciudadanos de las partes en el acuerdo el derecho de libre acceso a los
mercados de empleo de las partes e incluir medidas en materia de condiciones de pago, otras condiciones de empleo y
beneficios sociales.
Página 311
suministrar el servicio;
b)
no sean más gravosas de lo necesario para asegurar la calidad del servicio;
c)
en el caso de los procedimientos en materia de licencias, no constituyan de por sí una
restricción al suministro del servicio.
5.
a)
En los sectores en que un Miembro haya contraído compromisos específicos, dicho
Miembro, hasta la entrada en vigor de las disciplinas que se elaboren para esos sectores en virtud del
párrafo 4, no aplicará prescripciones en materia de licencias y títulos de aptitud ni normas técnicas que
anulen o menoscaben dichos compromisos específicos de un modo que:
i)
no se ajuste a los criterios expuestos en los apartados a), b) o c) del párrafo 4;
y
ii)
no pudiera razonablemente haberse esperado de ese Miembro en el momento
en que contrajo los compromisos específicos respecto de dichos sectores.
b)
Al determinar si un Miembro cumple la obligación dimanante del apartado a) del
presente párrafo, se tendrán en cuenta las normas internacionales de las organizaciones
internacionales competentes3 que aplique ese Miembro.
6.
En los sectores en los que se contraigan compromisos específicos respecto de los servicios
profesionales, cada Miembro establecerá procedimientos adecuados para verificar la competencia de
los profesionales de otros Miembros.
Artículo VII
Reconocimiento
1.
A los efectos del cumplimiento, en todo o en parte, de sus normas o criterios para la
autorización o certificación de los proveedores de servicios o la concesión de licencias a los mismos, y
con sujeción a las prescripciones del párrafo 3, los Miembros podrán reconocer la educación o
experiencia obtenidas, los requisitos cumplidos o las licencias o certificados otorgados en un
determinado país. Ese reconocimiento, que podrá efectuarse mediante armonización o de otro modo,
podrá basarse en un acuerdo o convenio con el país en cuestión o podrá ser otorgado de forma
autónoma.
2.
Todo Miembro que sea parte en un acuerdo o convenio del tipo a que se refiere el párrafo 1,
actual o futuro, brindará oportunidades adecuadas a los demás Miembros interesados para que
negocien su adhesión a tal acuerdo o convenio o para que negocien con él otros comparables. Cuando
un Miembro otorgue el reconocimiento de forma autónoma, brindará a cualquier otro Miembro las
oportunidades adecuadas para que demuestre que la educación, la experiencia, las licencias o los
certificados obtenidos o los requisitos cumplidos en el territorio de ese otro Miembro deben ser objeto
de reconocimiento.
3Por "organizaciones internacionales competentes" se entiende los organismos internacionales de los que puedan ser
miembros los organismos competentes de, por lo menos, todos los Miembros de la OMC.
Página 312
3.
Ningún Miembro otorgará el reconocimiento de manera que constituya un medio de
discriminación entre países en la aplicación de sus normas o criterios para la autorización o
certificación de los proveedores de servicios o la concesión de licencias a los mismos, o una restricción
encubierta al comercio de servicios.
4.
Cada Miembro:
a)
en un plazo de 12 meses a partir de la fecha en que surta efecto para él el Acuerdo
sobre la OMC, informará al Consejo del Comercio de Servicios sobre las medidas que
tenga en vigor en materia de reconocimiento y hará constar si esas medidas se basan
en acuerdos o convenios del tipo a que se refiere el párrafo 1;
b)
informará al Consejo del Comercio de Servicios con prontitud, y con la máxima
antelación posible, de la iniciación de negociaciones sobre un acuerdo o convenio del
tipo a que se refiere el párrafo 1 con el fin de brindar a los demás Miembros
oportunidades adecuadas para que indiquen su interés en participar en las
negociaciones antes de que éstas lleguen a una fase sustantiva;
c)
informará con prontitud al Consejo del Comercio de Servicios cuando adopte nuevas
medidas en materia de reconocimiento o modifique significativamente las existentes y
hará constar si las medidas se basan en un acuerdo o convenio del tipo a que se
refiere el párrafo 1.
5.
Siempre que sea procedente, el reconocimiento deberá basarse en criterios convenidos
multilateralmente. En los casos en que corresponda, los Miembros trabajarán en colaboración con las
organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales competentes con miras al establecimiento
y adopción de normas y criterios internacionales comunes en materia de reconocimiento y normas
internacionales comunes para el ejercicio de las actividades y profesiones pertinentes en la esfera de
los servicios.
Artículo VIII
Monopolios y proveedores exclusivos de servicios
1.
Cada Miembro se asegurará de que ningún proveedor monopolista de un servicio en su
territorio actúe, al suministrar el servicio objeto de monopolio en el mercado pertinente, de manera
incompatible con las obligaciones del Miembro en virtud del artículo II y sus compromisos específicos.
2.
Cuando un proveedor monopolista de un Miembro compita, directamente o por medio de una
sociedad afiliada, en el suministro de un servicio que no esté comprendido en el ámbito de sus
derechos de monopolio y que esté sujeto a los compromisos específicos contraídos por dicho Miembro,
éste se asegurará de que ese proveedor no abuse de su posición monopolista para actuar en su
territorio de manera incompatible con esos compromisos.
3.
A solicitud de un Miembro que tenga motivos para creer que un proveedor monopolista de un
servicio de otro Miembro está actuando de manera incompatible con los párrafos 1 ó 2, el Consejo del
Comercio de Servicios podrá pedir al Miembro que haya establecido o que mantenga o autorice a tal
proveedor que facilite información específica en relación con las operaciones de que se trate.
4.
Si, tras la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, un Miembro otorgara
derechos monopolistas en relación con el suministro de un servicio abarcado por los compromisos
Página 313
específicos por él contraídos, dicho Miembro lo notificará al Consejo del Comercio de Servicios con
una antelación mínima de tres meses con relación a la fecha prevista para hacer efectiva la concesión
de los derechos de monopolio, y serán aplicables las disposiciones de los párrafos 2, 3 y 4 del artículo
XXI.
5.
Las disposiciones del presente artículo serán también aplicables a los casos de proveedores
exclusivos de servicios en que un Miembro, de hecho o de derecho: a) autorice o establezca un
pequeño número de proveedores de servicios, y b) impida en lo sustancial la competencia entre esos
proveedores en su territorio.
Artículo IX
Prácticas comerciales
1.
Los Miembros reconocen que ciertas prácticas comerciales de los proveedores de servicios,
aparte de los comprendidos en el artículo VIII, pueden limitar la competencia y, por ende, restringir el
comercio de servicios.
2.
Cada Miembro, a petición de cualquier otro Miembro, entablará consultas con miras a eliminar
las prácticas a que se refiere el párrafo 1. El Miembro al que se dirija la petición la examinará
cabalmente y con comprensión y prestará su cooperación facilitando la información no confidencial
que esté al alcance del público y que guarde relación con el asunto de que se trate. Dicho Miembro
facilitará también al Miembro peticionario otras informaciones de que disponga, con sujeción a su
legislación nacional y a reserva de la conclusión de un acuerdo satisfactorio sobre la salvaguarda del
carácter confidencial de esas informaciones por el Miembro peticionario.
Artículo X
Medidas de salvaguardia urgentes
1.
Se celebrarán negociaciones multilaterales sobre la cuestión de las medidas de salvaguardia
urgentes, basadas en el principio de no discriminación. Los resultados de esas negociaciones se
pondrán en efecto en un plazo que no exceda de tres años contados a partir de la fecha de entrada en
vigor del Acuerdo sobre la OMC.
2.
En el período anterior a la puesta en efecto de los resultados de las negociaciones a que se
refiere el párrafo 1, todo Miembro podrá, no obstante las disposiciones del párrafo 1 del artículo XXI,
notificar al Consejo del Comercio de Servicios su intención de modificar o retirar un compromiso
específico transcurrido un año a partir de la fecha de entrada en vigor de ese compromiso, a condición
de que dicho Miembro exponga al Consejo razones que justifiquen que dicha modificación o retiro no
puede esperar a que transcurra el período de tres años previsto en el párrafo 1 del artículo XXI.
3.
Las disposiciones del párrafo 2 dejarán de aplicarse transcurridos tres años a partir de la fecha
de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC.
Artículo XI
Pagos y transferencias
1.
Excepto en las circunstancias previstas en el artículo XII, ningún Miembro aplicará
restricciones a los pagos y transferencias internacionales por transacciones corrientes referentes a
Página 314
compromisos específicos por él contraídos.
2.
Ninguna disposición del presente Acuerdo afectará a los derechos y obligaciones que
corresponden a los miembros del Fondo Monetario Internacional en virtud del Convenio Constitutivo
del mismo, incluida la utilización de medidas cambiarias que estén en conformidad con dicho Convenio
Constitutivo, con la salvedad de que ningún Miembro impondrá restricciones a las transacciones de
capital de manera incompatible con los compromisos específicos por él contraídos con respecto a esas
transacciones, excepto al amparo del artículo XII o a solicitud del Fondo.
Artículo XII
Restricciones para proteger la balanza de pagos
1.
En caso de existencia o amenaza de graves dificultades financieras exteriores o de balanza de
pagos, un Miembro podrá adoptar o mantener restricciones del comercio de servicios respecto de los
que haya contraído compromisos específicos, con inclusión de los pagos o transferencias por concepto
de transacciones referentes a tales compromisos. Se reconoce que determinadas presiones en la
balanza de pagos de un Miembro en proceso de desarrollo económico o de transición económica
pueden hacer necesaria la utilización de restricciones para lograr, entre otras cosas, el mantenimiento
de un nivel de reservas financieras suficiente para la aplicación de su programa de desarrollo
económico o de transición económica.
2.
Las restricciones a que se refiere el párrafo 1:
a)
no discriminarán entre los Miembros;
b)
serán compatibles con el Convenio Constitutivo del Fondo Monetario Internacional;
c)
evitarán lesionar innecesariamente los intereses comerciales, económicos y
financieros de otros Miembros;
d)
no excederán de lo necesario para hacer frente a las circunstancias mencionadas en
el párrafo 1; y
e)
serán temporales y se eliminarán progresivamente a medida que mejore la situación
indicada en el párrafo 1.
3.
Al determinar la incidencia de tales restricciones, los Miembros podrán dar prioridad al
suministro de los servicios que sean más necesarios para sus programas económicos o de desarrollo,
pero no se adoptarán ni mantendrán tales restricciones con el fin de proteger a un determinado sector
de servicios.
4.
Las restricciones adoptadas o mantenidas en virtud del párrafo 1, o las modificaciones que en
ellas puedan introducirse, se notificarán con prontitud al Consejo General.
5.
a)
Los Miembros que apliquen las disposiciones del presente artículo celebrarán con
prontitud consultas con el Comité de Restricciones por Balanza de Pagos sobre las restricciones
adoptadas en virtud de dichas disposiciones.
b)
La Conferencia Ministerial establecerá procedimientos4 para la celebración de
4Queda entendido que los procedimientos previstos en el párrafo 5 serán los mismos del GATT de 1994.
Página 315
consultas periódicas con el fin de estar en condiciones de hacer al Miembro interesado las
recomendaciones que estime apropiadas.
c)
En esas consultas se evaluarán la situación de balanza de pagos del Miembro
interesado y las restricciones adoptadas o mantenidas en virtud del presente artículo, teniendo en
cuenta, entre otros, factores tales como:
i)
la naturaleza y el alcance de las dificultades financieras exteriores y de
balanza de pagos;
ii)
el entorno exterior, económico y comercial, del Miembro objeto de las
consultas;
iii)
otras posibles medidas correctivas de las que pueda hacerse uso.
d)
En las consultas se examinará la conformidad de las restricciones que se apliquen con
el párrafo 2, en particular por lo que se refiere a la eliminación progresiva de las mismas de acuerdo
con lo dispuesto en el apartado e) de dicho párrafo.
e)
En tales consultas, se aceptarán todas las constataciones de hecho en materia de
estadística o de otro orden que presente el Fondo Monetario Internacional sobre cuestiones de cambio,
de reservas monetarias y de balanza de pagos y las conclusiones se basarán en la evaluación hecha
por el Fondo de la situación financiera exterior y de balanza de pagos del Miembro objeto de las
consultas.
6.
Si un Miembro que no sea miembro del Fondo Monetario Internacional desea aplicar las
disposiciones del presente artículo, la Conferencia Ministerial establecerá un procedimiento de examen
y los demás procedimientos que sean necesarios.
Artículo XIII
Contratación pública
1.
Los artículos II, XVI y XVII no serán aplicables a las leyes, reglamentos o prescripciones que
rijan la contratación por organismos gubernamentales de servicios destinados a fines oficiales y no a la
reventa comercial o a su utilización en el suministro de servicios para la venta comercial.
2.
Dentro de los dos años siguientes a la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC
se celebrarán negociaciones multilaterales sobre la contratación pública en materia de servicios en el
marco del presente Acuerdo.
Artículo XIV
Excepciones generales
A reserva de que las medidas enumeradas a continuación no se apliquen en forma que
constituya un medio de discriminación arbitrario o injustificable entre países en que prevalezcan
condiciones similares, o una restricción encubierta del comercio de servicios, ninguna disposición del
presente Acuerdo se interpretará en el sentido de impedir que un Miembro adopte o aplique medidas:
Página 316
a)
necesarias para proteger la moral o mantener el orden público5;
b)
necesarias para proteger la vida y la salud de las personas y de los animales o para
preservar los vegetales;
c)
necesarias para lograr la observancia de las leyes y los reglamentos que no sean
incompatibles con las disposiciones del presente Acuerdo, con inclusión de los
relativos a:
i)
la prevención de prácticas que induzcan a error y prácticas fraudulentas o los
medios de hacer frente a los efectos del incumplimiento de los contratos de
servicios;
ii)
la protección de la intimidad de los particulares en relación con el tratamiento
y la difusión de datos personales y la protección del carácter confidencial de
los registros y cuentas individuales;
iii)
la seguridad;
d)
incompatibles con el artículo XVII, siempre que la diferencia de trato tenga por objeto
garantizar la imposición o la recaudación equitativa o efectiva6 de impuestos directos
respecto de los servicios o proveedores de servicios de otros Miembros;
e)
incompatibles con el artículo II, siempre que la diferencia de trato resulte de un
acuerdo destinado a evitar la doble imposición o de las disposiciones destinadas a
5La excepción de orden público únicamente podrá invocarse cuando se plantee una amenaza verdadera y suficientemente
grave para uno de los intereses fundamentales de la sociedad.
6En las medidas que tienen por objeto garantizar la imposición o recaudación equitativa o efectiva de impuestos directos
están comprendidas las medidas adoptadas por un Miembro en virtud de su régimen fiscal que:
i)
se aplican a los proveedores de servicios no residentes en reconocimiento del hecho de que la obligación
fiscal de los no residentes se determina con respecto a las partidas imponibles cuya fuente o
emplazamiento se halla en el territorio del Miembro; o
ii)
se aplican a los no residentes con el fin de garantizar la imposición o recaudación de impuestos en el
territorio del Miembro; o
iii)
se aplican a los no residentes o a los residentes con el fin de prevenir la elusión o evasión de impuestos,
con inclusión de medidas de cumplimiento; o
iv)
se aplican a los consumidores de servicios suministrados en o desde el territorio de otro Miembro con el
fin de garantizar la imposición o recaudación con respecto a tales consumidores de impuestos derivados
de fuentes que se hallan en el territorio del Miembro; o
v)
establecen una distinción entre los proveedores de servicios sujetos a impuestos sobre partidas
imponibles en todos los países y otros proveedores de servicios, en reconocimiento de la diferencia
existente entre ellos en cuanto a la naturaleza de la base impositiva; o
vi)
determinan, asignan o reparten ingresos, beneficios, ganancias, pérdidas, deducciones o créditos de
personas residentes o sucursales, o entre personas vinculadas o sucursales de la misma persona, con el fin
de salvaguardar la base impositiva del Miembro.
Los términos o conceptos fiscales que figuran en el apartado d) del artículo XIV y en esta nota a pie de página se
determinan según las definiciones y conceptos fiscales, o las definiciones y conceptos equivalentes o similares, contenidas en
la legislación nacional del Miembro que adopte la medida.
Página 317
evitar la doble imposición contenidas en cualquier otro acuerdo o convenio
internacional que sea vinculante para el Miembro.
Artículo XIV bis
Excepciones relativas a la seguridad
1.
Ninguna disposición del presente Acuerdo se interpretará en el sentido de que:
a)
imponga a un Miembro la obligación de suministrar informaciones cuya divulgación
considere contraria a los intereses esenciales de su seguridad; o
b)
impida a un Miembro la adopción de las medidas que estime necesarias para la
protección de los intereses esenciales de su seguridad:
i)
relativas al suministro de servicios destinados directa o indirectamente a
asegurar el abastecimiento de las fuerzas armadas;
ii)
relativas a las materias fisionables o fusionables o a aquellas que sirvan para
su fabricación;
iii)
aplicadas en tiempos de guerra o en caso de grave tensión internacional; o
c)
impida a un Miembro la adopción de medidas en cumplimiento de las obligaciones por
él contraídas en virtud de la Carta de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la
paz y la seguridad internacionales.
2.
Se informará al Consejo del Comercio de Servicios, en la mayor medida posible, de las
medidas adoptadas en virtud de los apartados b) y c) del párrafo 1 y de su terminación.
Artículo XV
Subvenciones
1.
Los Miembros reconocen que, en determinadas circunstancias, las subvenciones pueden tener
efectos de distorsión del comercio de servicios. Los Miembros entablarán negociaciones con miras a
elaborar las disciplinas multilaterales necesarias para evitar esos efectos de distorsión.7 En las
negociaciones se examinará también la procedencia de establecer procedimientos compensatorios. En
tales negociaciones se reconocerá la función de las subvenciones en relación con los programas de
desarrollo de los países en desarrollo y se tendrá en cuenta la necesidad de los Miembros, en particular
de los Miembros que sean países en desarrollo, de que haya flexibilidad en esta esfera. A efectos de
esas negociaciones, los Miembros intercambiarán información sobre todas las subvenciones
relacionadas con el comercio de servicios que otorguen a los proveedores nacionales de servicios.
2.
Todo Miembro que se considere desfavorablemente afectado por una subvención de otro
Miembro podrá pedir la celebración de consultas al respecto con ese otro Miembro. Tales peticiones
se examinarán con comprensión.
7En un programa de trabajo futuro se determinará de qué forma y en qué plazos se desarrollarán las negociaciones sobre las
disciplinas multilaterales.
Página 318
PARTE III
COMPROMISOS ESPECÍFICOS
Artículo XVI
Acceso a los mercados
1.
En lo que respecta al acceso a los mercados a través de los modos de suministro identificados
en el artículo I, cada Miembro otorgará a los servicios y a los proveedores de servicios de los demás
Miembros un trato no menos favorable que el previsto de conformidad con los términos, limitaciones y
condiciones convenidos y especificados en su Lista.8
2.
En los sectores en que se contraigan compromisos de acceso a los mercados, las medidas que
ningún Miembro mantendrá ni adoptará, ya sea sobre la base de una subdivisión regional o de la
totalidad de su territorio, a menos que en su Lista se especifique lo contrario, se definen del modo
siguiente:
a)
limitaciones al número de proveedores de servicios, ya sea en forma de contingentes
numéricos, monopolios o proveedores exclusivos de servicios o mediante la exigencia
de una prueba de necesidades económicas;
b)
limitaciones al valor total de los activos o transacciones de servicios en forma de
contingentes numéricos o mediante la exigencia de una prueba de necesidades
económicas;
c)
limitaciones al número total de operaciones de servicios o a la cuantía total de la
producción de servicios, expresadas en unidades numéricas designadas, en forma de
contingentes o mediante la exigencia de una prueba de necesidades económicas9;
d)
limitaciones al número total de personas físicas que puedan emplearse en un
determinado sector de servicios o que un proveedor de servicios pueda emplear y que
sean necesarias para el suministro de un servicio específico y estén directamente
relacionadas con él, en forma de contingentes numéricos o mediante la exigencia de
una prueba de necesidades económicas;
e)
medidas que restrinjan o prescriban los tipos específicos de persona jurídica o de
empresa conjunta por medio de los cuales un proveedor de servicios puede suministrar
un servicio; y
f)
limitaciones a la participación de capital extranjero expresadas como límite porcentual
máximo a la tenencia de acciones por extranjeros o como valor total de las inversiones
8Si un Miembro contrae un compromiso en materia de acceso a los mercados en relación con el suministro de un servicio
por el modo de suministro mencionado en el apartado a) del párrafo 2 del artículo I y si el movimiento transfronterizo de
capital forma parte esencial del propio servicio, ese Miembro se compromete al mismo tiempo a permitir dicho movimiento
de capital. Si un Miembro contrae un compromiso en materia de acceso a los mercados en relación con el suministro de un
servicio por el modo de suministro mencionado en el apartado c) del párrafo 2 del artículo I, se compromete al mismo tiempo
a permitir las correspondientes transferencias de capital a su territorio.
9El apartado c) del párrafo 2 no abarca las medidas de un Miembro que limitan los insumos destinados al suministro de
servicios.
Página 319
extranjeras individuales o agregadas.
Artículo XVII
Trato nacional
1.
En los sectores inscritos en su Lista y con las condiciones y salvedades que en ella puedan
consignarse, cada Miembro otorgará a los servicios y a los proveedores de servicios de cualquier otro
Miembro, con respecto a todas las medidas que afecten al suministro de servicios, un trato no menos
favorable que el que dispense a sus propios servicios similares o proveedores de servicios similares.10
2.
Todo Miembro podrá cumplir lo prescrito en el párrafo 1 otorgando a los servicios y
proveedores de servicios de los demás Miembros un trato formalmente idéntico o formalmente
diferente al que dispense a sus propios servicios similares y proveedores de servicios similares.
3.
Se considerará que un trato formalmente idéntico o formalmente diferente es menos favorable
si modifica las condiciones de competencia en favor de los servicios o proveedores de servicios del
Miembro en comparación con los servicios similares o los proveedores de servicios similares de otro
Miembro.
Artículo XVIII
Compromisos adicionales
Los Miembros podrán negociar compromisos con respecto a medidas que afecten al comercio
de servicios pero no estén sujetas a consignación en listas en virtud de los artículos XVI o XVII,
incluidas las que se refieran a títulos de aptitud, normas o cuestiones relacionadas con las licencias.
Dichos compromisos se consignarán en las Listas de los Miembros.
PARTE IV
LIBERALIZACIÓN PROGRESIVA
Artículo XIX
Negociación de compromisos específicos
1.
En cumplimiento de los objetivos del presente Acuerdo, los Miembros entablarán sucesivas
rondas de negociaciones, la primera de ellas a más tardar cinco años después de la fecha de entrada
en vigor del Acuerdo sobre la OMC, y periódicamente después, con miras a lograr un nivel de
liberalización progresivamente más elevado. Esas negociaciones irán encaminadas a la reducción o
eliminación de los efectos desfavorables de las medidas en el comercio de servicios, como medio de
facilitar un acceso efectivo a los mercados. Este proceso tendrá por fin promover los intereses de
todos los participantes, sobre la base de ventajas mutuas, y conseguir un equilibrio global de derechos y
obligaciones.
10No se interpretará que los compromisos específicos asumidos en virtud del presente artículo obligan a los Miembros a
compensar desventajas competitivas intrínsecas que resulten del carácter extranjero de los servicios o proveedores de
servicios pertinentes.
Página 320
2.
El proceso de liberalización se llevará a cabo respetando debidamente los objetivos de las
políticas nacionales y el nivel de desarrollo de los distintos Miembros, tanto en general como en los
distintos sectores. Habrá la flexibilidad apropiada para que los distintos países en desarrollo Miembros
abran menos sectores, liberalicen menos tipos de transacciones, aumenten progresivamente el acceso
a sus mercados a tenor de su situación en materia de desarrollo y, cuando otorguen acceso a sus
mercados a los proveedores extranjeros de servicios, fijen a ese acceso condiciones encaminadas al
logro de los objetivos a que se refiere el artículo IV.
3.
En cada ronda se establecerán directrices y procedimientos de negociación. A efectos del
establecimiento de tales directrices, el Consejo del Comercio de Servicios realizará una evaluación del
comercio de servicios, de carácter general y sectorial, con referencia a los objetivos del presente
Acuerdo, incluidos los establecidos en el párrafo 1 del artículo IV. En las directrices de negociación se
establecerán modalidades en relación con el trato de la liberalización realizada de manera autónoma
por los Miembros desde las negociaciones anteriores, así como en relación con el trato especial
previsto para los países menos adelantados Miembros en el párrafo 3 del artículo IV.
4.
En cada una de esas rondas se hará avanzar el proceso de liberalización progresiva mediante
negociaciones bilaterales, plurilaterales o multilaterales encaminadas a aumentar el nivel general de los
compromisos específicos contraídos por los Miembros en el marco del presente Acuerdo.
Artículo XX
Listas de compromisos específicos
1.
Cada Miembro consignará en una lista los compromisos específicos que contraiga de
conformidad con la Parte III del presente Acuerdo. Con respecto a los sectores en que se contraigan
tales compromisos, en cada Lista se especificarán:
a)
los términos, limitaciones y condiciones en materia de acceso a los mercados;
b)
las condiciones y salvedades en materia de trato nacional;
c)
las obligaciones relativas a los compromisos adicionales;
d)
cuando proceda, el marco temporal para la aplicación de tales compromisos; y
e)
la fecha de entrada en vigor de tales compromisos.
2.
Las medidas incompatibles con los artículos XVI y XVII se consignarán en la columna
correspondiente al artículo XVI. En este caso se considerará que la consignación indica también una
condición o salvedad al artículo XVII.
3.
Las Listas de compromisos específicos se anexarán al presente Acuerdo y formarán parte
integrante del mismo.
Página 321
Artículo XXI
Modificación de las Listas
1.
a)
Todo Miembro (denominado en el presente artículo el "Miembro modificante") podrá
modificar o retirar en cualquier momento cualquier compromiso de su Lista después de transcurridos
tres años a partir de la fecha de entrada en vigor de ese compromiso, de conformidad con las
disposiciones del presente artículo.
b)
El Miembro modificante notificará al Consejo del Comercio de Servicios su intención
de modificar o retirar un compromiso de conformidad con el presente artículo con una antelación
mínima de tres meses respecto de la fecha en que se proponga llevar a efecto la modificación o retiro.
2.
a)
A petición de cualquier Miembro cuyas ventajas en el marco del presente Acuerdo
puedan resultar afectadas (denominado en el presente artículo "Miembro afectado") por una
modificación o retiro en proyecto notificado en virtud del apartado b) del párrafo 1, el Miembro
modificante entablará negociaciones con miras a llegar a un acuerdo sobre los ajustes compensatorios
que puedan ser necesarios. En tales negociaciones y acuerdo, los Miembros interesados procurarán
mantener un nivel general de compromisos mutuamente ventajosos no menos favorable al comercio
que el previsto en las Listas de compromisos específicos con anterioridad a esas negociaciones.
b)
Los ajustes compensatorios se harán en régimen de la nación más favorecida.
3.
a)
Si no se llegara a un acuerdo entre el Miembro modificante y cualquier Miembro
afectado antes del final del período previsto para las negociaciones, el Miembro afectado podrá
someter el asunto a arbitraje. Todo Miembro afectado que desee hacer valer el derecho que pueda
tener a compensación deberá participar en el arbitraje.
b)
Si ningún Miembro afectado hubiera solicitado arbitraje, el Miembro modificante
quedará en libertad de llevar a efecto la modificación o el retiro en proyecto.
4.
a)
El Miembro modificante no podrá modificar ni retirar su compromiso hasta que haya
efectuado ajustes compensatorios de conformidad con las conclusiones del arbitraje.
b)
Si el Miembro modificante llevara a efecto la modificación o el retiro en proyecto sin
respetar las conclusiones del arbitraje, todo Miembro afectado que haya participado en el arbitraje
podrá retirar o modificar ventajas sustancialmente equivalentes de conformidad con dichas
conclusiones. No obstante lo dispuesto en el artículo II, esta modificación o retiro sólo se podrá llevar
a efecto con respecto al Miembro modificante.
5.
El Consejo del Comercio de Servicios establecerá procedimientos para la rectificación o
modificación de las Listas. Todo Miembro que haya modificado o retirado en virtud del presente
artículo compromisos consignados en su Lista modificará ésta con arreglo a dichos procedimientos.
Página 322
PARTE V
DISPOSICIONES INSTITUCIONALES
Artículo XXII
Consultas
1.
Cada Miembro examinará con comprensión las representaciones que pueda formularle otro
Miembro con respecto a toda cuestión que afecte al funcionamiento del presente Acuerdo y brindará
oportunidades adecuadas para la celebración de consultas sobre dichas representaciones. Será
aplicable a esas consultas el Entendimiento sobre Solución de Diferencias (ESD).
2.
A petición de un Miembro, el Consejo del Comercio de Servicios o el Órgano de Solución de
Diferencias (OSD) podrá celebrar consultas con uno o más Miembros sobre toda cuestión para la que
no haya sido posible hallar una solución satisfactoria por medio de las consultas previstas en el párrafo
1.
3.
Ningún Miembro podrá invocar el artículo XVII en virtud del presente artículo o en virtud del
artículo XXIII con respecto a una medida de otro Miembro que esté comprendida en el ámbito de un
acuerdo internacional entre ellos destinado a evitar la doble imposición. En caso de desacuerdo entre
los Miembros en cuanto a que la medida esté o no comprendida en el ámbito de tal acuerdo entre
ambos, cualquiera de ellos podrá plantear esta cuestión ante el Consejo del Comercio de Servicios.11 El
Consejo someterá la cuestión a arbitraje. La decisión del árbitro será definitiva y vinculante para los
Miembros.
Artículo XXIII
Solución de diferencias y cumplimiento de las obligaciones
1.
En caso de que un Miembro considere que otro Miembro no cumple las obligaciones o los
compromisos específicos por él contraídos en virtud del presente Acuerdo, podrá, con objeto de llegar
a una solución mutuamente satisfactoria de la cuestión, recurrir al ESD.
2.
Si el OSD considera que las circunstancias son suficientemente graves para que se justifique
tal medida, podrá autorizar a uno o más Miembros para que suspendan, con respecto a otro u otros
Miembros, la aplicación de obligaciones y compromisos específicos, de conformidad con el artículo 22
del ESD.
3.
Si un Miembro considera que una ventaja cuya obtención podía razonablemente haber
esperado en virtud de un compromiso específico contraído por otro Miembro en el marco de la Parte
III del presente Acuerdo se halla anulada o menoscabada a consecuencia de la aplicación de una
medida que no está reñida con las disposiciones del presente Acuerdo, podrá recurrir al ESD. Si el
OSD determina que la medida ha anulado o menoscabado esa ventaja, el Miembro afectado tendrá
derecho a un ajuste mutuamente satisfactorio con arreglo al párrafo 2 del artículo XXI, que podrá
incluir la modificación o el retiro de la medida. En caso de que los Miembros interesados no puedan
llegar a un acuerdo, será aplicable el artículo 22 del ESD.
11Con respecto a los acuerdos destinados a evitar la doble imposición vigentes en la fecha de entrada en vigor del Acuerdo
sobre la OMC, esa cuestión únicamente podrá plantearse ante el Consejo del Comercio de Servicios con el consentimiento de
ambas partes en tal acuerdo.
Página 323
Artículo XXIV
Consejo del Comercio de Servicios
1.
El Consejo del Comercio de Servicios desempeñará las funciones que le sean encomendadas
para facilitar el funcionamiento del presente Acuerdo y la consecución de sus objetivos. El Consejo
podrá establecer los órganos auxiliares que estime apropiados para el desempeño eficaz de sus
funciones.
2.
Podrán participar en el Consejo y, a menos que éste decida lo contrario, en sus órganos
auxiliares los representantes de todos los Miembros.
3.
Los Miembros elegirán al Presidente del Consejo.
Artículo XXV
Cooperación técnica
1.
Los proveedores de servicios de los Miembros que necesiten asistencia técnica tendrán
acceso a los servicios de los puntos de contacto a que se refiere el párrafo 2 del artículo IV.
2.
La asistencia técnica a los países en desarrollo será prestada a nivel multilateral por la
Secretaría y será decidida por el Consejo del Comercio de Servicios.
Artículo XXVI
Relaciones con otras organizaciones internacionales
El Consejo General tomará disposiciones adecuadas para la celebración de consultas y la
cooperación con las Naciones Unidas y sus organismos especializados, así como con otras
organizaciones intergubernamentales relacionadas con los servicios.
PARTE VI
DISPOSICIONES FINALES
Artículo XXVII
Denegación de ventajas
Un Miembro podrá negar las ventajas del presente Acuerdo:
a)
al suministro de un servicio, si establece que el servicio se suministra desde o en el
territorio de un país no Miembro o de un Miembro al que no aplique el Acuerdo sobre
la OMC;
b)
en el caso del suministro de un servicio de transporte marítimo, si establece que el
servicio lo suministra:
Página 324
i)
una embarcación matriculada con arreglo a la legislación de un país no
Miembro o de un Miembro al que no aplique el Acuerdo sobre la OMC, y
ii)
una persona que explote y/o utilice la embarcación total o parcialmente y que
sea de un país no Miembro o de un Miembro al que no aplique el Acuerdo
sobre la OMC;
c)
a un proveedor de servicios que sea una persona jurídica, si establece que no es un
proveedor de servicios de otro Miembro o que es un proveedor de servicios de un
Miembro al que no aplique el Acuerdo sobre la OMC.
Artículo XXVIII
Definiciones
A los efectos del presente Acuerdo:
a)
"medida" significa cualquier medida adoptada por un Miembro, ya sea en forma de ley,
reglamento, regla, procedimiento, decisión o disposición administrativa, o en cualquier
otra forma;
b)
"suministro de un servicio" abarca la producción, distribución, comercialización, venta
y prestación de un servicio;
c)
"medidas adoptadas por los Miembros que afecten al comercio de servicios" abarca
las medidas referentes a:
i)
la compra, pago o utilización de un servicio;
ii)
el acceso a servicios que se ofrezcan al público en general por prescripción de
esos Miembros, y la utilización de los mismos, con motivo del suministro de un
servicio;
iii)
la presencia, incluida la presencia comercial, de personas de un Miembro en el
territorio de otro Miembro para el suministro de un servicio;
d)
"presencia comercial" significa todo tipo de establecimiento comercial o profesional, a
través, entre otros medios, de:
i)
la constitución, adquisición o mantenimiento de una persona jurídica, o
ii)
la creación o mantenimiento de una sucursal o una oficina de representación,
dentro del territorio de un Miembro con el fin de suministrar un servicio;
e)
"sector" de un servicio significa:
i)
con referencia a un compromiso específico, uno o varios subsectores de ese
servicio, o la totalidad de ellos, según se especifique en la Lista de un
Miembro,
ii)
en otro caso, la totalidad de ese sector de servicios, incluidos todos sus
Página 325
subsectores;
f)
"servicio de otro Miembro" significa un servicio suministrado:
i)
desde o en el territorio de ese otro Miembro, o, en el caso del transporte
marítimo, por una embarcación matriculada con arreglo a la legislación de ese
otro Miembro o por una persona de ese otro Miembro que suministre el
servicio mediante la explotación de una embarcación y/o su utilización total o
parcial; o
ii)
en el caso del suministro de un servicio mediante presencia comercial o
mediante la presencia de personas físicas, por un proveedor de servicios de
ese otro Miembro;
g)
"proveedor de servicios" significa toda persona que suministre un servicio12;
h)
"proveedor monopolista de un servicio" significa toda persona, pública o privada, que
en el mercado correspondiente del territorio de un Miembro esté autorizada o
establecida de hecho o de derecho por ese Miembro como único proveedor de ese
servicio;
i)
"consumidor de servicios" significa toda persona que reciba o utilice un servicio;
j)
"persona" significa una persona física o una persona jurídica;
k)
"persona física de otro Miembro" significa una persona física que resida en el territorio
de ese otro Miembro o de cualquier otro Miembro y que, con arreglo a la legislación
de ese otro Miembro:
i)
sea nacional de ese otro Miembro; o
ii)
tenga el derecho de residencia permanente en ese otro Miembro, en el caso
de un Miembro que:
1.
no tenga nacionales; o
2.
otorgue en lo sustancial a sus residentes permanentes el mismo trato
que dispense a sus nacionales con respecto a medidas que afecten al
comercio de servicios, y así lo notifique al aceptar el Acuerdo sobre la
OMC o adherirse a él, quedando entendido que ningún Miembro
estará obligado a otorgar a esos residentes permanentes un trato más
favorable que el que ese otro Miembro otorgue a tales residentes
permanentes. La correspondiente notificación incluirá el compromiso
de asumir con respecto a esos residentes permanentes, de
conformidad con sus leyes y reglamentos, las mismas obligaciones
que asuma con respecto a sus nacionales;
12Cuando el servicio no sea suministrado por una persona jurídica directamente sino a través de otras formas de presencia
comercial, por ejemplo una sucursal o una oficina de representación, se otorgará no obstante al proveedor de servicios (es
decir, a la persona jurídica), a través de esa presencia, el trato otorgado a los proveedores de servicios en virtud del Acuerdo.
Ese trato se otorgará a la presencia a través de la cual se suministre el servicio, sin que sea necesario otorgarlo a ninguna otra
parte del proveedor situada fuera del territorio en el que se suministre el servicio.
Página 326
l)
"persona jurídica" significa toda entidad jurídica debidamente constituida u organizada
de otro modo con arreglo a la legislación aplicable, tenga o no fines de lucro y ya sea
de propiedad privada o pública, con inclusión de cualquier sociedad de capital,
sociedad de gestión ("trust"), sociedad personal ("partnership"), empresa conjunta,
empresa individual o asociación;
m)
"persona jurídica de otro Miembro" significa una persona jurídica que:
i)
esté constituida u organizada de otro modo con arreglo a la legislación de ese
otro Miembro y que desarrolle operaciones comerciales sustantivas en el
territorio de ese Miembro o de cualquier otro Miembro; o
ii)
en el caso del suministro de un servicio mediante presencia comercial, sea
propiedad o esté bajo el control de:
1.
personas físicas de ese Miembro; o
2.
personas jurídicas de ese otro Miembro, definidas en el inciso i);
n)
una persona jurídica:
i)
es "propiedad" de personas de un Miembro si estas personas tienen la plena
propiedad de más del 50 por ciento de su capital social;
ii)
está "bajo el control" de personas de un Miembro si éstas tienen la facultad de
designar a la mayoría de sus directores o de dirigir legalmente de otro modo
sus operaciones;
iii)
es "afiliada" respecto de otra persona cuando la controla o está bajo su
control, o cuando una y otra están bajo el control de una misma persona;
o)
"impuestos directos" abarca todos los impuestos sobre los ingresos totales, sobre el
capital total o sobre elementos de los ingresos o del capital, incluidos los impuestos
sobre los beneficios por enajenación de bienes, los impuestos sobre sucesiones,
herencias y donaciones y los impuestos sobre las cantidades totales de sueldos o
salarios pagadas por las empresas, así como los impuestos sobre plusvalías.
Artículo XXIX
Anexos
Los Anexos del presente Acuerdo forman parte integrante del mismo.
Página 327
ANEXO SOBRE EXENCIONES DE LAS
OBLIGACIONES DEL ARTÍCULO II
Alcance
1.
En el presente Anexo se especifican las condiciones en las cuales, al entrar en vigor el
Acuerdo, un Miembro quedará exento de las obligaciones enunciadas en el párrafo 1 del artículo II.
2.
Toda nueva exención que se solicite después de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo
sobre la OMC recibirá el trato previsto en el párrafo 3 del artículo IX de dicho Acuerdo.
Examen
3.
El Consejo del Comercio de Servicios examinará todas las exenciones concedidas por un plazo
de más de cinco años. El primero de estos exámenes tendrá lugar a más tardar cinco años después de
la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC.
4.
En cada examen, el Consejo del Comercio de Servicios:
a)
examinará si subsisten aún las condiciones que motivaron la necesidad de la exención;
y
b)
determinará, en su caso, la fecha de un nuevo examen.
Expiración
5.
La exención del cumplimiento por un Miembro de las obligaciones enunciadas en el párrafo 1
del artículo II del Acuerdo con respecto a una determinada medida expirará en la fecha prevista en la
exención.
6.
En principio, esas exenciones no deberán exceder de un plazo de 10 años. En cualquier caso,
estarán sujetas a negociación en posteriores rondas de liberalización del comercio.
7.
A la expiración del plazo de la exención, el Miembro notificará al Consejo del Comercio de
Servicios que la medida incompatible ha sido puesta en conformidad con el párrafo 1 del artículo II del
Acuerdo.
Listas de exenciones de las obligaciones del artículo II
[En esta parte del texto del Acuerdo sobre la OMC en papel de tratado se incluirán las listas
convenidas de exenciones al amparo del párrafo 2 del artículo II.]
Página 328
ANEXO SOBRE EL MOVIMIENTO DE PERSONAS FÍSICAS PROVEEDORAS
DE SERVICIOS EN EL MARCO DEL ACUERDO
1.
El presente Anexo se aplica a las medidas que afecten a personas físicas que sean
proveedoras de servicios de un Miembro, y a personas físicas de un Miembro que estén empleadas por
un proveedor de servicios de un Miembro, en relación con el suministro de un servicio.
2.
El Acuerdo no será aplicable a las medidas que afecten a personas físicas que traten de
acceder al mercado de trabajo de un Miembro ni a las medidas en materia de ciudadanía, residencia o
empleo con carácter permanente.
3.
De conformidad con las Partes III y IV del Acuerdo, los Miembros podrán negociar
compromisos específicos aplicables al movimiento de todas las categorías de personas físicas
proveedoras de servicios en el marco del Acuerdo. Se permitirá que las personas físicas abarcadas
por un compromiso específico suministren el servicio de que se trate de conformidad con los términos
de ese compromiso.
4.
El Acuerdo no impedirá que un Miembro aplique medidas para regular la entrada o la estancia
temporal de personas físicas en su territorio, incluidas las medidas necesarias para proteger la
integridad de sus fronteras y garantizar el movimiento ordenado de personas físicas a través de las
mismas, siempre que esas medidas no se apliquen de manera que anule o menoscabe las ventajas
resultantes para un Miembro de los términos de un compromiso específico.13
13No se considerará que el solo hecho de exigir un visado a las personas físicas de ciertos Miembros y no a las de otros
anula o menoscaba las ventajas resultantes de un compromiso específico.
Página 329
ANEXO SOBRE SERVICIOS DE TRANSPORTE AÉREO
1.
El presente Anexo se aplica a las medidas que afecten al comercio de servicios de transporte
aéreo, sean o no regulares, y a los servicios auxiliares. Se confirma que ningún compromiso específico
u obligación asumidos en virtud del Acuerdo reducirán o afectarán las obligaciones resultantes para un
Miembro de acuerdos bilaterales o multilaterales vigentes en la fecha de entrada en vigor del Acuerdo
sobre la OMC.
2.
El Acuerdo, incluido su procedimiento de solución de diferencias, no será aplicable a las
medidas que afecten:
a)
a los derechos de tráfico, sea cual fuere la forma en que se hayan otorgado; o
b)
a los servicios directamente relacionados con el ejercicio de los derechos de tráfico,
con la salvedad de lo establecido en el párrafo 3 del presente Anexo.
3.
El Acuerdo se aplicará a las medidas que afecten:
a)
a los servicios de reparación y mantenimiento de aeronaves;
b)
a la venta y comercialización de los servicios de transporte aéreo;
c)
a los servicios de sistemas de reserva informatizados (SRI).
4.
Únicamente podrá recurrirse al procedimiento de solución de diferencias del Acuerdo cuando
los Miembros de que se trate hayan contraído obligaciones o compromisos específicos y una vez
agotados los procedimientos de solución de diferencias previstos en los acuerdos bilaterales y otros
acuerdos o convenios multilaterales.
5.
El Consejo del Comercio de Servicios examinará periódicamente, por lo menos cada cinco
años, la evolución del sector del transporte aéreo y el funcionamiento del presente Anexo, con miras a
considerar la posibilidad de una mayor aplicación del Acuerdo en este sector.
6.
Definiciones:
a)
Por "servicios de reparación y mantenimiento de aeronaves" se entiende tales
actividades cuando se realizan en una aeronave o parte de ella mientras la aeronave está fuera de
servicio y no incluyen el llamado mantenimiento de la línea.
b)
Por "venta y comercialización de servicios de transporte aéreo" se entiende las
oportunidades del transportista aéreo de que se trate de vender y comercializar libremente sus
servicios de transporte aéreo, con inclusión de todos los aspectos de la comercialización, por ejemplo
estudio de mercados, publicidad y distribución. Estas actividades no incluyen la fijación de precios de
los servicios de transporte aéreo ni las condiciones aplicables.
c)
Por "servicios de sistemas de reserva informatizados (SRI)" se entiende los servicios
prestados mediante sistemas informatizados que contienen información acerca de los horarios de los
transportistas aéreos, las plazas disponibles, las tarifas y las reglas de tarificación y por medio de los
cuales se pueden hacer reservas o expedir billetes.
d)
Por "derechos de tráfico" se entiende el derecho de los servicios regulares y no
Página 330
regulares de operar y/o transportar pasajeros, carga y correo, mediante remuneración o alquiler, desde,
hacia, en o sobre el territorio de un Miembro, con inclusión de los puntos que han de cubrirse, las rutas
que han de explotarse, los tipos de tráfico que han de realizarse, la capacidad que ha de facilitarse, las
tarifas que han de cobrarse y sus condiciones, y los criterios para la designación de líneas aéreas, entre
ellos los de número, propiedad y control.
Página 331
ANEXO SOBRE SERVICIOS FINANCIEROS
1.
Alcance y definición
a)
El presente Anexo se aplica a las medidas que afecten al suministro de servicios
financieros. Cuando en este Anexo se haga referencia al suministro de un servicio financiero ello
significará el suministro de un servicio según la definición que figura en el párrafo 2 del artículo I del
Acuerdo.
b)
A los efectos del apartado b) del párrafo 3 del artículo I del Acuerdo, se entenderá
por "servicios suministrados en ejercicio de facultades gubernamentales" las siguientes actividades:
i)
las actividades realizadas por un banco central o una autoridad monetaria o
por cualquier otra entidad pública en prosecución de políticas monetarias o
cambiarias;
ii)
las actividades que formen parte de un sistema legal de seguridad social o de
planes de jubilación públicos; y
iii)
otras actividades realizadas por una entidad pública por cuenta o con garantía
del Estado o con utilización de recursos financieros de éste.
c)
A los efectos del apartado b) del párrafo 3 del artículo I del Acuerdo, si un Miembro
autoriza a sus proveedores de servicios financieros a desarrollar cualesquiera actividades de las
mencionadas en los incisos ii) o iii) del apartado b) del presente párrafo en competencia con una
entidad pública o con un proveedor de servicios financieros, el término "servicios" comprenderá esas
actividades.
d)
No se aplicará a los servicios abarcados por el presente Anexo el apartado c) del
párrafo 3 del artículo I del Acuerdo.
2.
Reglamentación nacional
a)
No obstante las demás disposiciones del Acuerdo, no se impedirá que un Miembro
adopte medidas por motivos cautelares, entre ellos la protección de inversores, depositantes, tenedores
de pólizas o personas con las que un proveedor de servicios financieros tenga contraída una obligación
fiduciaria, o para garantizar la integridad y estabilidad del sistema financiero. Cuando esas medidas no
sean conformes a las disposiciones del Acuerdo, no se utilizarán como medio de eludir los
compromisos u obligaciones contraídos por el Miembro en el marco del Acuerdo.
b)
Ninguna disposición del Acuerdo se interpretará en el sentido de que obligue a un
Miembro a revelar información relativa a los negocios y contabilidad de clientes particulares ni ninguna
información confidencial o de dominio privado en poder de entidades públicas.
3.
Reconocimiento
a)
Un Miembro podrá reconocer las medidas cautelares de cualquier otro país al
determinar cómo se aplicarán sus propias medidas relativas a los servicios financieros. Ese
reconocimiento, que podrá efectuarse mediante armonización o de otro modo, podrá basarse en un
acuerdo o convenio con el país en cuestión o podrá ser otorgado de forma autónoma.
b)
Todo Miembro que sea parte en acuerdos o convenios del tipo a que se refiere el
apartado a), actuales o futuros, brindará oportunidades adecuadas a los demás Miembros interesados
Página 332
para que negocien su adhesión a tales acuerdos o convenios o para que negocien con él otros
comparables, en circunstancias en que exista equivalencia en la reglamentación, vigilancia, aplicación
de dicha reglamentación y, si corresponde, procedimientos concernientes al intercambio de información
entre las partes en el acuerdo o convenio. Cuando un Miembro otorgue el reconocimiento de forma
autónoma, brindará a los demás Miembros oportunidades adecuadas para que demuestren que existen
esas circunstancias.
c)
Cuando un Miembro contemple la posibilidad de otorgar reconocimiento a las medidas
cautelares de cualquier otro país, no se aplicará el párrafo 4 b) del artículo VII del Acuerdo.
4.
Solución de diferencias
Los grupos especiales encargados de examinar diferencias sobre cuestiones cautelares y otros
asuntos financieros tendrán la necesaria competencia técnica sobre el servicio financiero específico
objeto de la diferencia.
5.
Definiciones
A los efectos del presente Anexo:
a)
Por servicio financiero se entiende todo servicio de carácter financiero ofrecido por un
proveedor de servicios financieros de un Miembro. Los servicios financieros comprenden todos los
servicios de seguros y relacionados con seguros y todos los servicios bancarios y demás servicios
financieros (excluidos los seguros). Los servicios financieros incluyen las siguientes actividades:
Servicios de seguros y relacionados con seguros
i)
Seguros directos (incluido el coaseguro):
A)
seguros de vida;
B)
seguros distintos de los de vida.
ii)
Reaseguros y retrocesión.
iii)
Actividades de intermediación de seguros, por ejemplo las de los corredores y
agentes de seguros.
iv)
Servicios auxiliares de los seguros, por ejemplo los de consultores, actuarios,
evaluación de riesgos e indemnización de siniestros.
Servicios bancarios y demás servicios financieros (excluidos los seguros)
v)
Aceptación de depósitos y otros fondos reembolsables del público.
vi)
Préstamos de todo tipo, con inclusión de créditos personales, créditos
hipotecarios, factoring y financiación de transacciones comerciales.
vii)
Servicios de arrendamiento financieros.
viii)
Todos los servicios de pago y transferencia monetaria, con inclusión de
tarjetas de crédito, de pago y similares, cheques de viajeros y giros bancarios.
ix)
Garantías y compromisos.
Página 333
x)
Intercambio comercial por cuenta propia o de clientes, ya sea en una bolsa, en
un mercado extrabursátil o de otro modo, de lo siguiente:
A)
instrumentos del mercado monetario (incluidos cheques, letras y
certificados de depósito);
B)
divisas;
C)
productos derivados, incluidos, aunque no exclusivamente, futuros y
opciones;
D)
instrumentos de los mercados cambiario y monetario, por ejemplo,
swaps y acuerdos a plazo sobre tipos de interés;
E)
valores transferibles;
F)
otros instrumentos y activos financieros negociables, metal inclusive.
xi)
Participación en emisiones de toda clase de valores, con inclusión de la
suscripción y colocación como agentes (pública o privadamente) y el
suministro de servicios relacionados con esas emisiones.
xii)
Corretaje de cambios.
xiii)
Administración de activos; por ejemplo, administración de fondos en efectivo
o de carteras de valores, gestión de inversiones colectivas en todas sus
formas, administración de fondos de pensiones, servicios de depósito y
custodia, y servicios fiduciarios.
xiv)
Servicios de pago y compensación respecto de activos financieros, con
inclusión de valores, productos derivados y otros instrumentos negociables.
xv)
Suministro y transferencia de información financiera, y procesamiento de
datos financieros y soporte lógico con ellos relacionado, por proveedores de
otros servicios financieros.
xvi)
Servicios de asesoramiento e intermediación y otros servicios financieros
auxiliares respecto de cualesquiera de las actividades enumeradas en los
incisos v) a xv), con inclusión de informes y análisis de crédito, estudios y
asesoramiento sobre inversiones y carteras de valores, y asesoramiento sobre
adquisiciones y sobre reestructuración y estrategia de las empresas.
b)
Por proveedor de servicios financieros se entiende toda persona física o jurídica de un
Miembro que desee suministrar o que suministre servicios financieros, pero la expresión "proveedor de
servicios financieros" no comprende las entidades públicas.
c)
Por "entidad pública" se entiende:
i)
un gobierno, un banco central o una autoridad monetaria de un Miembro, o
una entidad que sea propiedad o esté bajo el control de un Miembro, que se
dedique principalmente a desempeñar funciones gubernamentales o realizar
actividades para fines gubernamentales, con exclusión de las entidades
dedicadas principalmente al suministro de servicios financieros en condiciones
comerciales; o
ii)
una
entidad
privada
que
desempeñe
las
funciones
normalmente
desempeñadas por un banco central o una autoridad monetaria, mientras
ejerza esas funciones.
Página 334
SEGUNDO ANEXO SOBRE SERVICIOS FINANCIEROS
1.
No obstante las disposiciones del artículo II del Acuerdo y de los párrafos 1 y 2 del Anexo
sobre Exenciones de las Obligaciones del Artículo II, durante un período de 60 días que empezará
cuatro meses después de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC un Miembro podrá
enumerar en dicho Anexo las medidas relativas a los servicios financieros que sean incompatibles con
el párrafo 1 del artículo II del Acuerdo.
2.
No obstante las disposiciones del artículo XXI del Acuerdo, durante un período de 60 días que
empezará cuatro meses después de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC un
Miembro podrá mejorar, modificar o retirar la totalidad o parte de los compromisos específicos en
materia de servicios financieros consignados en su Lista.
3.
El Consejo del Comercio de Servicios establecerá el procedimiento necesario para la
aplicación de los párrafos 1 y 2.
Página 335
ANEXO RELATIVO A LAS NEGOCIACIONES SOBRE
SERVICIOS DE TRANSPORTE MARÍTIMO
1.
El artículo II y el Anexo sobre Exenciones de las Obligaciones del Artículo II, incluida la
prescripción de enumerar en el Anexo toda medida incompatible con el trato de la nación más
favorecida que mantenga un Miembro, sólo entrarán en vigor con respecto al transporte marítimo
internacional y servicios auxiliares y al acceso a las instalaciones portuarias y utilización de las mismas:
a)
en la fecha de aplicación que se ha de determinar en virtud del párrafo 4 de la
Decisión Ministerial relativa a las negociaciones sobre servicios de transporte
marítimo; o
b)
en caso de no tener éxito las negociaciones, en la fecha del informe final del Grupo de
Negociación sobre Servicios de Transporte Marítimo previsto en dicha Decisión.
2.
El párrafo 1 no será aplicable a ningún compromiso específico sobre servicios de transporte
marítimo que esté consignado en la Lista de un Miembro.
3.
No obstante las disposiciones del artículo XXI, después de la conclusión de las negociaciones a
que se refiere el párrafo 1 y antes de la fecha de aplicación, cualquier Miembro podrá mejorar,
modificar o retirar la totalidad o parte de sus compromisos específicos en este sector sin ofrecer
compensación.
Página 336
ANEXO SOBRE TELECOMUNICACIONES
1.
Objetivos
Reconociendo las características específicas del sector de los servicios de telecomunicaciones
y, en particular, su doble función como sector independiente de actividad económica y medio
fundamental de transporte de otras actividades económicas, los Miembros, con el fin de desarrollar las
disposiciones del Acuerdo en lo que se refiere a las medidas que afecten al acceso a las redes y
servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y a la utilización de los mismos, convienen en el
Anexo que sigue. En este Anexo se recogen, en consecuencia, notas y disposiciones complementarias
del Acuerdo.
2.
Alcance
a)
El presente Anexo se aplicará a todas las medidas de un Miembro que afecten al
acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y a la utilización de los
mismos.14
b)
El presente Anexo no se aplicará a las medidas que afecten a la distribución por cable
o radiodifusión de programas de radio o de televisión.
c)
Ninguna disposición del presente Anexo se interpretará en el sentido de que:
i)
obligue a un Miembro a autorizar a un proveedor de servicios de otro
Miembro a establecer, instalar, adquirir, arrendar, explotar o suministrar redes
o servicios de transporte de telecomunicaciones distintos de los previstos en
su Lista; o
ii)
obligue a un Miembro (o exija a un Miembro que obligue a los proveedores de
servicios que se hallen bajo su jurisdicción) a establecer, instalar, adquirir,
arrendar, explotar o suministrar redes o servicios públicos de transporte de
telecomunicaciones que no se ofrezcan al público en general.
3.
Definiciones
A los efectos del presente Anexo:
a)
Se entiende por "telecomunicaciones" la transmisión y recepción de señales por
cualquier medio electromagnético.
b)
Se entiende por "servicio público de transporte de telecomunicaciones" todo servicio
de transporte de telecomunicaciones que un Miembro prescriba, expresamente o de hecho, que se
ofrezca al público en general. Tales servicios pueden incluir, entre otros: telégrafo, teléfono, télex y
transmisión de datos caracterizada por la transmisión en tiempo real de información facilitada por los
clientes entre dos o más puntos sin ningún cambio de extremo a extremo en la forma o contenido de
dicha información.
c)
Se entiende por "red pública de transporte de telecomunicaciones" la infraestructura
14Se entiende que este párrafo significa que cada Miembro se asegurará de que las obligaciones del presente Anexo se
apliquen con respecto a los proveedores de redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones a través de
cualesquiera medidas que sean necesarias.
Página 337
pública de telecomunicaciones que permite las telecomunicaciones entre dos o más puntos terminales
definidos de una red.
d)
Se entiende por "comunicaciones intraempresariales" las telecomunicaciones mediante
las cuales una sociedad se comunica internamente o con sus filiales, sucursales y, a reserva de las
leyes y reglamentos internos de cada Miembro, afiliadas, o éstas se comunican entre sí. A tales
efectos, los términos "filiales", "sucursales" y, en su caso, "afiliadas" se interpretarán con arreglo a la
definición del Miembro de que se trate. Las "comunicaciones intraempresariales" a que se refiere el
presente Anexo no incluyen los servicios comerciales o no comerciales suministrados a sociedades que
no sean filiales, sucursales o afiliadas vinculadas, o que se ofrezcan a clientes o posibles clientes.
e)
Toda referencia a un párrafo o apartado del presente Anexo abarca todas las
subdivisiones del mismo.
4.
Transparencia
Al aplicar el artículo III del Acuerdo, cada Miembro se asegurará de que esté a disposición del
público la información pertinente sobre las condiciones que afecten al acceso a las redes y servicios
públicos de transporte de telecomunicaciones y a la utilización de los mismos, con inclusión de: tarifas
y demás términos y condiciones del servicio; especificaciones de las interfaces técnicas con esas
redes y servicios; información sobre los órganos encargados de la preparación y adopción de normas
que afecten a tales acceso y utilización; condiciones aplicables a la conexión de equipo terminal u otro
equipo; y prescripciones en materia de notificación, registro o licencias, si las hubiere.
5.
Acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y
utilización de los mismos
a)
Cada Miembro se asegurará de que se conceda a todo proveedor de servicios de otro
Miembro, en términos y condiciones razonables y no discriminatorios, el acceso a las redes y servicios
públicos de transporte de telecomunicaciones y la utilización de los mismos, para el suministro de
cualquier servicio consignado en su Lista. Esta obligación se cumplirá, entre otras formas, mediante la
aplicación de los párrafos b) a f).15
b)
Cada Miembro se asegurará de que los proveedores de servicios de otros Miembros
tengan acceso a cualquier red o servicio público de transporte de telecomunicaciones ofrecido dentro
de sus fronteras o a través de ellas, incluidos los circuitos privados arrendados, y puedan utilizar tal red
o servicio, y, a esos efectos, se asegurará, sin perjuicio de lo dispuesto en los párrafos e) y f), de que
se permita a dichos proveedores:
i)
comprar o arrendar y conectar el equipo terminal u otro equipo que esté en
interfaz con la red y sea necesario para suministrar los servicios del
proveedor;
ii)
interconectar circuitos privados, arrendados o propios, con redes o servicios
públicos de transporte de telecomunicaciones o con circuitos arrendados por
otro proveedor de servicios o de su propiedad; y
iii)
utilizar los protocolos de explotación que elija el proveedor de servicios para el
15Se entiende que la expresión "no discriminatorios" se refiere al trato de la nación más favorecida y al trato nacional, tal
como se definen en el Acuerdo, y que, utilizada con relación a este sector específico, significa "términos y condiciones no
menos favorables que los concedidos en circunstancias similares a cualquier otro usuario de redes o servicios públicos de
transporte de telecomunicaciones similares".
Página 338
suministro de cualquier servicio, salvo en lo necesario para asegurar la
disponibilidad de las redes y servicios de transporte de telecomunicaciones
para el público en general.
c)
Cada Miembro se asegurará de que los proveedores de servicios de otros Miembros
puedan utilizar las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones para el movimiento
de información dentro de las fronteras y a través de ellas, incluidas las comunicaciones
intraempresariales de dichos proveedores de servicios, y para el acceso a la información contenida en
bases de datos o almacenada de otro modo en forma legible por máquina en el territorio de cualquier
Miembro. Toda medida nueva o modificada de un Miembro que afecte significativamente a esa
utilización será notificada y será objeto de consultas, de conformidad con las disposiciones pertinentes
del Acuerdo.
d)
No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, un Miembro podrá adoptar las medidas
que sean necesarias para garantizar la seguridad y la confidencialidad de los mensajes, a reserva de
que tales medidas no se apliquen de forma que constituya un medio de discriminación arbitrario o
injustificable o una restricción encubierta del comercio de servicios.
e)
Cada Miembro se asegurará de que no se impongan al acceso a las redes y servicios
públicos de transporte de telecomunicaciones y a la utilización de los mismos más condiciones que las
necesarias para:
i)
salvaguardar las responsabilidades de los proveedores de las redes y servicios
públicos de transporte de telecomunicaciones en cuanto servicios públicos, en
particular su capacidad para poner sus redes o servicios a disposición del
público en general;
ii)
proteger la integridad técnica de las redes o servicios públicos de transporte
de telecomunicaciones; o
iii)
asegurarse de que los proveedores de servicios de otros Miembros no
suministren servicios sino cuando les esté permitido con arreglo a los
compromisos consignados en la Lista del Miembro de que se trate.
f)
Siempre que satisfagan los criterios establecidos en el párrafo e), las condiciones para
el acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y para la utilización de
los mismos podrán incluir las siguientes:
i)
restricciones a la reventa o utilización compartida de tales servicios;
ii)
la prescripción de utilizar interfaces técnicas especificadas, con inclusión de
protocolos de interfaz, para la interconexión con tales redes y servicios;
iii)
prescripciones, cuando sea necesario, para la interoperabilidad de tales
servicios y para promover el logro de los objetivos enunciados en el párrafo 7
a);
iv)
la homologación del equipo terminal u otro equipo que esté en interfaz con la
red y prescripciones técnicas relativas a la conexión de tal equipo a esas
redes;
v)
restricciones a la interconexión de circuitos privados, arrendados o propios,
con esas redes o servicios o con circuitos arrendados por otro proveedor de
Página 339
servicios o de su propiedad; o
vi)
notificación, registro y licencias.
g)
No obstante lo dispuesto en los párrafos anteriores de la presente sección, un país en
desarrollo Miembro podrá, con arreglo a su nivel de desarrollo, imponer condiciones razonables al
acceso a las redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y a la utilización de los
mismos que sean necesarias para fortalecer su infraestructura interna de telecomunicaciones y su
capacidad en materia de servicios de telecomunicaciones y para incrementar su participación en el
comercio internacional de dichos servicios. Tales condiciones se especificarán en la Lista de dicho
Miembro.
6.
Cooperación técnica
a)
Los Miembros reconocen que la existencia de una infraestructura de
telecomunicaciones eficiente y avanzada en los países, especialmente en los países en desarrollo, es
esencial para la expansión de su comercio de servicios. A tal fin, los Miembros apoyan y fomentan la
participación, en la mayor medida que sea factible, de los países tanto desarrollados como en desarrollo
y de sus proveedores de redes y servicios públicos de transporte de telecomunicaciones y otras
entidades en los programas de desarrollo de las organizaciones internacionales y regionales, entre ellas
la Unión Internacional de Telecomunicaciones, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento.
b)
Los
Miembros
fomentarán
y
apoyarán
la
cooperación
en
materia
de
telecomunicaciones entre los países en desarrollo, a nivel internacional, regional y subregional.
c)
En colaboración con las organizaciones internacionales competentes, los Miembros
facilitarán a los países en desarrollo, cuando sea factible, información relativa a los servicios de
telecomunicaciones y a la evolución de la tecnología de las telecomunicaciones y de la información,
con objeto de contribuir al fortalecimiento del sector de servicios de telecomunicaciones de dichos
países.
d)
Los Miembros prestarán especial consideración a las oportunidades de los países
menos adelantados de animar a los proveedores extranjeros de servicios de telecomunicaciones a
ayudarles en la transferencia de tecnología, la formación y otras actividades que favorezcan el
desarrollo de su infraestructura de telecomunicaciones y la expansión de su comercio de servicios de
telecomunicaciones.
7.
Relación con las organizaciones y acuerdos internacionales
a)
Los Miembros reconocen la importancia de las normas internacionales para la
compatibilidad e interoperabilidad mundiales de las redes y servicios de telecomunicaciones y se
comprometen a promover tales normas a través de los trabajos de los organismos internacionales
competentes, entre ellos la Unión Internacional de Telecomunicaciones y la Organización Internacional
de Normalización.
b)
Los Miembros reconocen la función que desempeñan las organizaciones y los
acuerdos intergubernamentales y no gubernamentales para el logro del funcionamiento eficiente de los
servicios nacionales y mundiales de telecomunicaciones, en particular la Unión Internacional de
Telecomunicaciones. Cuando proceda, los Miembros adoptarán las disposiciones adecuadas para la
celebración de consultas con esas organizaciones sobre cuestiones derivadas de la aplicación del
presente Anexo.
Página 340
ANEXO RELATIVO A LAS NEGOCIACIONES SOBRE
TELECOMUNICACIONES BÁSICAS
1.
El Artículo II y el Anexo sobre Exenciones de las Obligaciones del Artículo II, incluida la
prescripción de enumerar en el Anexo toda medida incompatible con el trato de la nación más
favorecida que mantenga un Miembro, sólo entrarán en vigor con respecto a las telecomunicaciones
básicas:
a)
en la fecha de aplicación que se ha de determinar en virtud del párrafo 5 de la
Decisión Ministerial relativa a las negociaciones sobre telecomunicaciones básicas; o
b)
en caso de no tener éxito las negociaciones, en la fecha del informe final del Grupo de
Negociación sobre Telecomunicaciones Básicas previsto en dicha Decisión.
2.
El párrafo 1 no será aplicable a ningún compromiso específico sobre telecomunicaciones
básicas que esté consignado en la Lista de un Miembro.
| Page 85
AGREEMENT ON TEXTILES AND CLOTHING
Members,
Recalling that Ministers agreed at Punta del Este that "negotiations in the area of textiles and
clothing shall aim to formulate modalities that would permit the eventual integration of this sector into
GATT on the basis of strengthened GATT rules and disciplines, thereby also contributing to the objective
of further liberalization of trade";
Recalling also that in the April 1989 Decision of the Trade Negotiations Committee it was agreed
that the process of integration should commence following the conclusion of the Uruguay Round of
Multilateral Trade Negotiations and should be progressive in character;
Recalling further that it was agreed that special treatment should be accorded to the least-
developed country Members;
Hereby agree as follows:
Article 1
1.
This Agreement sets out provisions to be applied by Members during a transition period for
the integration of the textiles and clothing sector into GATT 1994.
2.
Members agree to use the provisions of paragraph 18 of Article 2 and paragraph 6(b) of Article 6
in such a way as to permit meaningful increases in access possibilities for small suppliers and the
development of commercially significant trading opportunities for new entrants in the field of textiles
and clothing trade.1
3.
Members shall have due regard to the situation of those Members which have not accepted
the Protocols extending the Arrangement Regarding International Trade in Textiles (referred to in this
Agreement as the "MFA") since 1986 and, to the extent possible, shall afford them special treatment
in applying the provisions of this Agreement.
4.
Members agree that the particular interests of the cotton-producing exporting Members should,
in consultation with them, be reflected in the implementation of the provisions of this Agreement.
5.
In order to facilitate the integration of the textiles and clothing sector into GATT 1994, Members
should allow for continuous autonomous industrial adjustment and increased competition in their markets.
6.
Unless otherwise provided in this Agreement, its provisions shall not affect the rights and
obligations of Members under the provisions of the WTO Agreement and the Multilateral Trade
Agreements.
7.
The textile and clothing products to which this Agreement applies are set out in the Annex.
1To the extent possible, exports from a least-developed country Member may also benefit from this provision.
Page 86
Article 2
1.
All quantitative restrictions within bilateral agreements maintained under Article 4 or notified
under Article 7 or 8 of the MFA in force on the day before the entry into force of the WTO Agreement
shall, within 60 days following such entry into force, be notified in detail, including the restraint levels,
growth rates and flexibility provisions, by the Members maintaining such restrictions to the Textiles
Monitoring Body provided for in Article 8 (referred to in this Agreement as the "TMB"). Members
agree that as of the date of entry into force of the WTO Agreement, all such restrictions maintained
between GATT 1947 contracting parties, and in place on the day before such entry into force, shall
be governed by the provisions of this Agreement.
2.
The TMB shall circulate these notifications to all Members for their information. It is open
to any Member to bring to the attention of the TMB, within 60 days of the circulation of the notifications,
any observations it deems appropriate with regard to such notifications. Such observations shall be
circulated to the other Members for their information. The TMB may make recommendations, as
appropriate, to the Members concerned.
3.
When the 12-month period of restrictions to be notified under paragraph 1 does not coincide
with the 12-month period immediately preceding the date of entry into force of the WTO Agreement,
the Members concerned should mutually agree on arrangements to bring the period of restrictions into
line with the agreement year2, and to establish notional base levels of such restrictions in order to
implement the provisions of this Article. Concerned Members agree to enter into consultations promptly
upon request with a view to reaching such mutual agreement. Any such arrangements shall take into
account, inter alia, seasonal patterns of shipments in recent years. The results of these consultations
shall be notified to the TMB, which shall make such recommendations as it deems appropriate to the
Members concerned.
4.
The restrictions notified under paragraph 1 shall be deemed to constitute the totality of such
restrictions applied by the respective Members on the day before the entry into force of the WTO
Agreement. No new restrictions in terms of products or Members shall be introduced except under
the provisions of this Agreement or relevant GATT 1994 provisions.3 Restrictions not notified within
60 days of the date of entry into force of the WTO Agreement shall be terminated forthwith.
5.
Any unilateral measure taken under Article 3 of the MFA prior to the date of entry into force
of the WTO Agreement may remain in effect for the duration specified therein, but not exceeding
12 months, if it has been reviewed by the Textiles Surveillance Body (referred to in this Agreement
as the "TSB") established under the MFA. Should the TSB not have had the opportunity to review
any such unilateral measure, it shall be reviewed by the TMB in accordance with the rules and procedures
governing Article 3 measures under the MFA. Any measure applied under an MFA Article 4 agreement
prior to the date of entry into force of the WTO Agreement that is the subject of a dispute which the
TSB has not had the opportunity to review shall also be reviewed by the TMB in accordance with the
MFA rules and procedures applicable for such a review.
6.
On the date of entry into force of the WTO Agreement, each Member shall integrate into GATT
1994 products which accounted for not less than 16 per cent of the total volume of the Member’s 1990
imports of the products in the Annex, in terms of HS lines or categories. The products to be integrated
2The "agreement year" is defined to mean a 12-month period beginning from the date of entry into force of the WTO
Agreement and at the subsequent 12-month intervals.
3The relevant GATT 1994 provisions shall not include Article XIX in respect of products not yet integrated into GATT 1994,
except as specifically provided in paragraph 3 of the Annex.
Page 87
shall encompass products from each of the following four groups: tops and yarns, fabrics, made-up
textile products, and clothing.
7.
Full details of the actions to be taken pursuant to paragraph 6 shall be notified by the Members
concerned according to the following:
(a)
Members maintaining restrictions falling under paragraph 1 undertake, notwithstanding
the date of entry into force of the WTO Agreement, to notify such details to the GATT
Secretariat not later than the date determined by the Ministerial Decision of
15 April 1994. The GATT Secretariat shall promptly circulate these notifications to
the other participants for information. These notifications will be made available to
the TMB, when established, for the purposes of paragraph 21;
(b)
Members which have, pursuant to paragraph 1 of Article 6, retained the right to use
the provisions of Article 6, shall notify such details to the TMB not later than 60 days
following the date of entry into force of the WTO Agreement, or, in the case of those
Members covered by paragraph 3 of Article 1, not later than at the end of the 12th
month that the WTO Agreement is in effect. The TMB shall circulate these notifications
to the other Members for information and review them as provided in paragraph 21.
8.
The remaining products, i.e. the products not integrated into GATT 1994 under paragraph 6,
shall be integrated, in terms of HS lines or categories, in three stages, as follows:
(a)
on the first day of the 37th month that the WTO Agreement is in effect, products which
accounted for not less than 17 per cent of the total volume of the Member’s 1990 imports
of the products in the Annex. The products to be integrated by the Members shall
encompass products from each of the following four groups: tops and yarns, fabrics,
made-up textile products, and clothing;
(b)
on the first day of the 85th month that the WTO Agreement is in effect, products which
accounted for not less than 18 per cent of the total volume of the Member’s 1990 imports
of the products in the Annex. The products to be integrated by the Members shall
encompass products from each of the following four groups: tops and yarns, fabrics,
made-up textile products, and clothing;
(c)
on the first day of the 121st month that the WTO Agreement is in effect, the textiles
and clothing sector shall stand integrated into GATT 1994, all restrictions under this
Agreement having been eliminated.
9.
Members which have notified, pursuant to paragraph 1 of Article 6, their intention not to retain
the right to use the provisions of Article 6 shall, for the purposes of this Agreement, be deemed to have
integrated their textiles and clothing products into GATT 1994. Such Members shall, therefore, be
exempted from complying with the provisions of paragraphs 6 to 8 and 11.
10.
Nothing in this Agreement shall prevent a Member which has submitted an integration programme
pursuant to paragraph 6 or 8 from integrating products into GATT 1994 earlier than provided for in
such a programme. However, any such integration of products shall take effect at the beginning of
an agreement year, and details shall be notified to the TMB at least three months prior thereto for
circulation to all Members.
11.
The respective programmes of integration, in pursuance of paragraph 8, shall be notified in
detail to the TMB at least 12 months before their coming into effect, and circulated by the TMB to
all Members.
Page 88
12.
The base levels of the restrictions on the remaining products, mentioned in paragraph 8, shall
be the restraint levels referred to in paragraph 1.
13.
During Stage 1 of this Agreement (from the date of entry into force of the WTO Agreement
to the 36th month that it is in effect, inclusive) the level of each restriction under MFA bilateral
agreements in force for the 12-month period prior to the date of entry into force of the WTO Agreement
shall be increased annually by not less than the growth rate established for the respective restrictions,
increased by 16 per cent.
14.
Except where the Council for Trade in Goods or the Dispute Settlement Body decides otherwise
under paragraph 12 of Article 8, the level of each remaining restriction shall be increased annually
during subsequent stages of this Agreement by not less than the following:
(a)
for Stage 2 (from the 37th to the 84th month that the WTO Agreement is in effect,
inclusive), the growth rate for the respective restrictions during Stage 1, increased by
25 per cent;
(b)
for Stage 3 (from the 85th to the 120th month that the WTO Agreement is in effect,
inclusive), the growth rate for the respective restrictions during Stage 2, increased by
27 per cent.
15.
Nothing in this Agreement shall prevent a Member from eliminating any restriction maintained
pursuant to this Article, effective at the beginning of any agreement year during the transition period,
provided the exporting Member concerned and the TMB are notified at least three months prior to the
elimination coming into effect. The period for prior notification may be shortened to 30 days with
the agreement of the restrained Member. The TMB shall circulate such notifications to all Members.
In considering the elimination of restrictions as envisaged in this paragraph, the Members concerned
shall take into account the treatment of similar exports from other Members.
16.
Flexibility provisions, i.e. swing, carryover and carry forward, applicable to all restrictions
maintained pursuant to this Article, shall be the same as those provided for in MFA bilateral agreements
for the 12-month period prior to the entry into force of the WTO Agreement. No quantitative limits
shall be placed or maintained on the combined use of swing, carryover and carry forward.
17.
Administrative arrangements, as deemed necessary in relation to the implementation of any
provision of this Article, shall be a matter for agreement between the Members concerned. Any such
arrangements shall be notified to the TMB.
18.
As regards those Members whose exports are subject to restrictions on the day before the entry
into force of the WTO Agreement and whose restrictions represent 1.2 per cent or less of the total volume
of the restrictions applied by an importing Member as of 31 December 1991 and notified under this
Article, meaningful improvement in access for their exports shall be provided, at the entry into force
of the WTO Agreement and for the duration of this Agreement, through advancement by one stage
of the growth rates set out in paragraphs 13 and 14, or through at least equivalent changes as may be
mutually agreed with respect to a different mix of base levels, growth and flexibility provisions. Such
improvements shall be notified to the TMB.
19.
In any case, during the duration of this Agreement, in which a safeguard measure is initiated
by a Member under Article XIX of GATT 1994 in respect of a particular product during a period of
one year immediately following the integration of that product into GATT 1994 in accordance with
the provisions of this Article, the provisions of Article XIX, as interpreted by the Agreement on
Safeguards, will apply, save as set out in paragraph 20.
Page 89
20.
Where such a measure is applied using non-tariff means, the importing Member concerned
shall apply the measure in a manner as set forth in paragraph 2(d) of Article XIII of GATT 1994 at
the request of any exporting Member whose exports of such products were subject to restrictions under
this Agreement at any time in the one-year period immediately prior to the initiation of the safeguard
measure. The exporting Member concerned shall administer such a measure. The applicable level
shall not reduce the relevant exports below the level of a recent representative period, which shall
normally be the average of exports from the Member concerned in the last three representative years
for which statistics are available. Furthermore, when the safeguard measure is applied for more than
one year, the applicable level shall be progressively liberalized at regular intervals during the period
of application. In such cases the exporting Member concerned shall not exercise the right of suspending
substantially equivalent concessions or other obligations under paragraph 3(a) of Article XIX of GATT
1994.
21.
The TMB shall keep under review the implementation of this Article. It shall, at the request
of any Member, review any particular matter with reference to the implementation of the provisions
of this Article. It shall make appropriate recommendations or findings within 30 days to the Member
or Members concerned, after inviting the participation of such Members.
Article 3
1.
Within 60 days following the date of entry into force of the WTO Agreement, Members
maintaining restrictions4 on textile and clothing products (other than restrictions maintained under the
MFA and covered by the provisions of Article 2), whether consistent with GATT 1994 or not, shall
(a) notify them in detail to the TMB, or (b) provide to the TMB notifications with respect to them which
have been submitted to any other WTO body. The notifications should, wherever applicable, provide
information with respect to any GATT 1994 justification for the restrictions, including GATT 1994
provisions on which they are based.
2.
Members maintaining restrictions falling under paragraph 1, except those justified under a GATT
1994 provision, shall either:
(a)
bring them into conformity with GATT 1994 within one year following the entry into
force of the WTO Agreement, and notify this action to the TMB for its information;
or
(b)
phase them out progressively according to a programme to be presented to the TMB
by the Member maintaining the restrictions not later than six months after the date of
entry into force of the WTO Agreement. This programme shall provide for all
restrictions to be phased out within a period not exceeding the duration of this
Agreement. The TMB may make recommendations to the Member concerned with
respect to such a programme.
3.
During the duration of this Agreement, Members shall provide to the TMB, for its information,
notifications submitted to any other WTO bodies with respect to any new restrictions or changes in
existing restrictions on textile and clothing products, taken under any GATT 1994 provision, within
60 days of their coming into effect.
4.
It shall be open to any Member to make reverse notifications to the TMB, for its information,
in regard to the GATT 1994 justification, or in regard to any restrictions that may not have been notified
4Restrictions denote all unilateral quantitative restrictions, bilateral arrangements and other measures having a similar
effect.
Page 90
under the provisions of this Article. Actions with respect to such notifications may be pursued by any
Member under relevant GATT 1994 provisions or procedures in the appropriate WTO body.
5.
The TMB shall circulate the notifications made pursuant to this Article to all Members for their
information.
Article 4
1.
Restrictions referred to in Article 2, and those applied under Article 6, shall be administered
by the exporting Members. Importing Members shall not be obliged to accept shipments in excess
of the restrictions notified under Article 2, or of restrictions applied pursuant to Article 6.
2.
Members agree that the introduction of changes, such as changes in practices, rules, procedures
and categorization of textile and clothing products, including those changes relating to the Harmonized
System, in the implementation or administration of those restrictions notified or applied under this
Agreement should not: upset the balance of rights and obligations between the Members concerned
under this Agreement; adversely affect the access available to a Member; impede the full utilization
of such access; or disrupt trade under this Agreement.
3.
If a product which constitutes only part of a restriction is notified for integration pursuant to
the provisions of Article 2, Members agree that any change in the level of that restriction shall not
upset the balance of rights and obligations between the Members concerned under this Agreement.
4.
When changes mentioned in paragraphs 2 and 3 are necessary, however, Members agree that
the Member initiating such changes shall inform and, wherever possible, initiate consultations with
the affected Member or Members prior to the implementation of such changes, with a view to reaching
a mutually acceptable solution regarding appropriate and equitable adjustment. Members further agree
that where consultation prior to implementation is not feasible, the Member initiating such changes
will, at the request of the affected Member, consult, within 60 days if possible, with the Members
concerned with a view to reaching a mutually satisfactory solution regarding appropriate and equitable
adjustments. If a mutually satisfactory solution is not reached, any Member involved may refer the
matter to the TMB for recommendations as provided in Article 8. Should the TSB not have had the
opportunity to review a dispute concerning such changes introduced prior to the entry into force of
the WTO Agreement, it shall be reviewed by the TMB in accordance with the rules and procedures
of the MFA applicable for such a review.
Article 5
1.
Members agree that circumvention by transshipment, re-routing, false declaration concerning
country or place of origin, and falsification of official documents, frustrates the implementation of this
Agreement to integrate the textiles and clothing sector into GATT 1994. Accordingly, Members should
establish the necessary legal provisions and/or administrative procedures to address and take action
against such circumvention. Members further agree that, consistent with their domestic laws and
procedures, they will cooperate fully to address problems arising from circumvention.
2.
Should any Member believe that this Agreement is being circumvented by transshipment, re-
routing, false declaration concerning country or place of origin, or falsification of official documents,
and that no, or inadequate, measures are being applied to address and/or to take action against such
circumvention, that Member should consult with the Member or Members concerned with a view to
seeking a mutually satisfactory solution. Such consultations should be held promptly, and within 30 days
Page 91
when possible. If a mutually satisfactory solution is not reached, the matter may be referred by any
Member involved to the TMB for recommendations.
3.
Members agree to take necessary action, consistent with their domestic laws and procedures,
to prevent, to investigate and, where appropriate, to take legal and/or administrative action against
circumvention practices within their territory. Members agree to cooperate fully, consistent with their
domestic laws and procedures, in instances of circumvention or alleged circumvention of this Agreement,
to establish the relevant facts in the places of import, export and, where applicable, transshipment.
It is agreed that such cooperation, consistent with domestic laws and procedures, will include:
investigation of circumvention practices which increase restrained exports to the Member maintaining
such restraints; exchange of documents, correspondence, reports and other relevant information to the
extent available; and facilitation of plant visits and contacts, upon request and on a case-by-case basis.
Members should endeavour to clarify the circumstances of any such instances of circumvention or alleged
circumvention, including the respective roles of the exporters or importers involved.
4.
Where, as a result of investigation, there is sufficient evidence that circumvention has occurred
(e.g. where evidence is available concerning the country or place of true origin, and the circumstances
of such circumvention), Members agree that appropriate action, to the extent necessary to address the
problem, should be taken. Such action may include the denial of entry of goods or, where goods have
entered, having due regard to the actual circumstances and the involvement of the country or place
of true origin, the adjustment of charges to restraint levels to reflect the true country or place of origin.
Also, where there is evidence of the involvement of the territories of the Members through which the
goods have been transshipped, such action may include the introduction of restraints with respect to
such Members. Any such actions, together with their timing and scope, may be taken after consultations
held with a view to arriving at a mutually satisfactory solution between the concerned Members and
shall be notified to the TMB with full justification. The Members concerned may agree on other remedies
in consultation. Any such agreement shall also be notified to the TMB, and the TMB may make such
recommendations to the Members concerned as it deems appropriate. If a mutually satisfactory solution
is not reached, any Member concerned may refer the matter to the TMB for prompt review and
recommendations.
5.
Members note that some cases of circumvention may involve shipments transiting through
countries or places with no changes or alterations made to the goods contained in such shipments in
the places of transit. They note that it may not be generally practicable for such places of transit to
exercise control over such shipments.
6.
Members agree that false declaration concerning fibre content, quantities, description or
classification of merchandise also frustrates the objective of this Agreement. Where there is evidence
that any such false declaration has been made for purposes of circumvention, Members agree that
appropriate measures, consistent with domestic laws and procedures, should be taken against the exporters
or importers involved. Should any Member believe that this Agreement is being circumvented by such
false declaration and that no, or inadequate, administrative measures are being applied to address and/or
to take action against such circumvention, that Member should consult promptly with the Member
involved with a view to seeking a mutually satisfactory solution. If such a solution is not reached,
the matter may be referred by any Member involved to the TMB for recommendations. This provision
is not intended to prevent Members from making technical adjustments when inadvertent errors in
declarations have been made.
Page 92
Article 6
1.
Members recognize that during the transition period it may be necessary to apply a specific
transitional safeguard mechanism (referred to in this Agreement as "transitional safeguard"). The
transitional safeguard may be applied by any Member to products covered by the Annex, except those
integrated into GATT 1994 under the provisions of Article 2. Members not maintaining restrictions
falling under Article 2 shall notify the TMB within 60 days following the date of entry into force of
the WTO Agreement, as to whether or not they wish to retain the right to use the provisions of this
Article. Members which have not accepted the Protocols extending the MFA since 1986 shall make
such notification within 6 months following the entry into force of the WTO Agreement. The transitional
safeguard should be applied as sparingly as possible, consistently with the provisions of this Article
and the effective implementation of the integration process under this Agreement.
2.
Safeguard action may be taken under this Article when, on the basis of a determination by a
Member5, it is demonstrated that a particular product is being imported into its territory in such increased
quantities as to cause serious damage, or actual threat thereof, to the domestic industry producing like
and/or directly competitive products. Serious damage or actual threat thereof must demonstrably be
caused by such increased quantities in total imports of that product and not by such other factors as
technological changes or changes in consumer preference.
3.
In making a determination of serious damage, or actual threat thereof, as referred to in
paragraph 2, the Member shall examine the effect of those imports on the state of the particular industry,
as reflected in changes in such relevant economic variables as output, productivity, utilization of capacity,
inventories, market share, exports, wages, employment, domestic prices, profits and investment; none
of which, either alone or combined with other factors, can necessarily give decisive guidance.
4.
Any measure invoked pursuant to the provisions of this Article shall be applied on a Member-by-
Member basis. The Member or Members to whom serious damage, or actual threat thereof, referred
to in paragraphs 2 and 3, is attributed, shall be determined on the basis of a sharp and substantial increase
in imports, actual or imminent6, from such a Member or Members individually, and on the basis of
the level of imports as compared with imports from other sources, market share, and import and domestic
prices at a comparable stage of commercial transaction; none of these factors, either alone or combined
with other factors, can necessarily give decisive guidance. Such safeguard measure shall not be applied
to the exports of any Member whose exports of the particular product are already under restraint under
this Agreement.
5.
The period of validity of a determination of serious damage or actual threat thereof for the purpose
of invoking safeguard action shall not exceed 90 days from the date of initial notification as set forth
in paragraph 7.
6.
In the application of the transitional safeguard, particular account shall be taken of the interests
of exporting Members as set out below:
5A customs union may apply a safeguard measure as a single unit or on behalf of a member State. When a customs union
applies a safeguard measure as a single unit, all the requirements for the determination of serious damage or actual threat
thereof under this Agreement shall be based on the conditions existing in the customs union as a whole. When a safeguard
measure is applied on behalf of a member State, all the requirements for the determination of serious damage, or actual threat
thereof, shall be based on the conditions existing in that member State and the measure shall be limited to that member State.
6Such an imminent increase shall be a measurable one and shall not be determined to exist on the basis of allegation,
conjecture or mere possibility arising, for example, from the existence of production capacity in the exporting Members.
Page 93
(a)
least-developed country Members shall be accorded treatment significantly more
favourable than that provided to the other groups of Members referred to in this
paragraph, preferably in all its elements but, at least, on overall terms;
(b)
Members whose total volume of textile and clothing exports is small in comparison
with the total volume of exports of other Members and who account for only a small
percentage of total imports of that product into the importing Member shall be accorded
differential and more favourable treatment in the fixing of the economic terms provided
in paragraphs 8, 13 and 14. For those suppliers, due account will be taken, pursuant
to paragraphs 2 and 3 of Article 1, of the future possibilities for the development of
their trade and the need to allow commercial quantities of imports from them;
(c)
with respect to wool products from wool-producing developing country Members whose
economy and textiles and clothing trade are dependent on the wool sector, whose total
textile and clothing exports consist almost exclusively of wool products, and whose
volume of textiles and clothing trade is comparatively small in the markets of the
importing Members, special consideration shall be given to the export needs of such
Members when considering quota levels, growth rates and flexibility;
(d)
more favourable treatment shall be accorded to re-imports by a Member of textile and
clothing products which that Member has exported to another Member for processing
and subsequent reimportation, as defined by the laws and practices of the importing
Member, and subject to satisfactory control and certification procedures, when these
products are imported from a Member for which this type of trade represents a significant
proportion of its total exports of textiles and clothing.
7.
The Member proposing to take safeguard action shall seek consultations with the Member or
Members which would be affected by such action. The request for consultations shall be accompanied
by specific and relevant factual information, as up-to-date as possible, particularly in regard to: (a) the
factors, referred to in paragraph 3, on which the Member invoking the action has based its determination
of the existence of serious damage or actual threat thereof; and (b) the factors, referred to in paragraph
4, on the basis of which it proposes to invoke the safeguard action with respect to the Member or
Members concerned. In respect of requests made under this paragraph, the information shall be related,
as closely as possible, to identifiable segments of production and to the reference period set out in
paragraph 8. The Member invoking the action shall also indicate the specific level at which imports
of the product in question from the Member or Members concerned are proposed to be restrained;
such level shall not be lower than the level referred to in paragraph 8. The Member seeking consultations
shall, at the same time, communicate to the Chairman of the TMB the request for consultations, including
all the relevant factual data outlined in paragraphs 3 and 4, together with the proposed restraint level.
The Chairman shall inform the members of the TMB of the request for consultations, indicating the
requesting Member, the product in question and the Member having received the request. The Member
or Members concerned shall respond to this request promptly and the consultations shall be held without
delay and normally be completed within 60 days of the date on which the request was received.
8.
If, in the consultations, there is mutual understanding that the situation calls for restraint on
the exports of the particular product from the Member or Members concerned, the level of such restraint
shall be fixed at a level not lower than the actual level of exports or imports from the Member concerned
during the 12-month period terminating two months preceding the month in which the request for
consultation was made.
9.
Details of the agreed restraint measure shall be communicated to the TMB within 60 days from
the date of conclusion of the agreement. The TMB shall determine whether the agreement is justified
in accordance with the provisions of this Article. In order to make its determination, the TMB shall
Page 94
have available to it the factual data provided to the Chairman of the TMB, referred to in paragraph 7,
as well as any other relevant information provided by the Members concerned. The TMB may make
such recommendations as it deems appropriate to the Members concerned.
10.
If, however, after the expiry of the period of 60 days from the date on which the request for
consultations was received, there has been no agreement between the Members, the Member which
proposed to take safeguard action may apply the restraint by date of import or date of export, in
accordance with the provisions of this Article, within 30 days following the 60-day period for
consultations, and at the same time refer the matter to the TMB. It shall be open to either Member
to refer the matter to the TMB before the expiry of the period of 60 days. In either case, the TMB
shall promptly conduct an examination of the matter, including the determination of serious damage,
or actual threat thereof, and its causes, and make appropriate recommendations to the Members concerned
within 30 days. In order to conduct such examination, the TMB shall have available to it the factual
data provided to the Chairman of the TMB, referred to in paragraph 7, as well as any other relevant
information provided by the Members concerned.
11.
In highly unusual and critical circumstances, where delay would cause damage which would
be difficult to repair, action under paragraph 10 may be taken provisionally on the condition that the
request for consultations and notification to the TMB shall be effected within no more than five working
days after taking the action. In the case that consultations do not produce agreement, the TMB shall
be notified at the conclusion of consultations, but in any case no later than 60 days from the date of
the implementation of the action. The TMB shall promptly conduct an examination of the matter, and
make appropriate recommendations to the Members concerned within 30 days. In the case that
consultations do produce agreement, Members shall notify the TMB upon conclusion but, in any case,
no later than 90 days from the date of the implementation of the action. The TMB may make such
recommendations as it deems appropriate to the Members concerned.
12.
A Member may maintain measures invoked pursuant to the provisions of this Article: (a) for
up to three years without extension, or (b) until the product is integrated into GATT 1994, whichever
comes first.
13.
Should the restraint measure remain in force for a period exceeding one year, the level for
subsequent years shall be the level specified for the first year increased by a growth rate of not less
than 6 per cent per annum, unless otherwise justified to the TMB. The restraint level for the product
concerned may be exceeded in either year of any two subsequent years by carry forward and/or carryover
of 10 per cent of which carry forward shall not represent more than 5 per cent. No quantitative limits
shall be placed on the combined use of carryover, carry forward and the provision of paragraph 14.
14.
When more than one product from another Member is placed under restraint under this Article
by a Member, the level of restraint agreed, pursuant to the provisions of this Article, for each of these
products may be exceeded by 7 per cent, provided that the total exports subject to restraint do not exceed
the total of the levels for all products so restrained under this Article, on the basis of agreed common
units. Where the periods of application of restraints of these products do not coincide with each other,
this provision shall be applied to any overlapping period on a pro rata basis.
15.
If a safeguard action is applied under this Article to a product for which a restraint was previously
in place under the MFA during the 12-month period prior to the entry into force of the WTO Agreement,
or pursuant to the provisions of Article 2 or 6, the level of the new restraint shall be the level provided
for in paragraph 8 unless the new restraint comes into force within one year of:
(a)
the date of notification referred to in paragraph 15 of Article 2 for the elimination of
the previous restraint; or
Page 95
(b)
the date of removal of the previous restraint put in place pursuant to the provisions
of this Article or of the MFA
in which case the level shall not be less than the higher of (i) the level of restraint for the last 12-month
period during which the product was under restraint, or (ii) the level of restraint provided for in
paragraph 8.
16.
When a Member which is not maintaining a restraint under Article 2 decides to apply a restraint
pursuant to the provisions of this Article, it shall establish appropriate arrangements which: (a) take
full account of such factors as established tariff classification and quantitative units based on normal
commercial practices in export and import transactions, both as regards fibre composition and in terms
of competing for the same segment of its domestic market, and (b) avoid over-categorization. The
request for consultations referred to in paragraphs 7 or 11 shall include full information on such
arrangements.
Article 7
1.
As part of the integration process and with reference to the specific commitments undertaken
by the Members as a result of the Uruguay Round, all Members shall take such actions as may be
necessary to abide by GATT 1994 rules and disciplines so as to:
(a)
achieve improved access to markets for textile and clothing products through such
measures as tariff reductions and bindings, reduction or elimination of non-tariff barriers,
and facilitation of customs, administrative and licensing formalities;
(b)
ensure the application of policies relating to fair and equitable trading conditions as
regards textiles and clothing in such areas as dumping and anti-dumping rules and
procedures, subsidies and countervailing measures, and protection of intellectual property
rights; and
(c)
avoid discrimination against imports in the textiles and clothing sector when taking
measures for general trade policy reasons.
Such actions shall be without prejudice to the rights and obligations of Members under GATT 1994.
2.
Members shall notify to the TMB the actions referred to in paragraph 1 which have a bearing
on the implementation of this Agreement. To the extent that these have been notified to other WTO
bodies, a summary, with reference to the original notification, shall be sufficient to fulfil the requirements
under this paragraph. It shall be open to any Member to make reverse notifications to the TMB.
3.
Where any Member considers that another Member has not taken the actions referred to in
paragraph 1, and that the balance of rights and obligations under this Agreement has been upset, that
Member may bring the matter before the relevant WTO bodies and inform the TMB. Any subsequent
findings or conclusions by the WTO bodies concerned shall form a part of the TMB's comprehensive
report.
Page 96
Article 8
1.
In order to supervise the implementation of this Agreement, to examine all measures taken
under this Agreement and their conformity therewith, and to take the actions specifically required of
it by this Agreement, the Textiles Monitoring Body ("TMB") is hereby established. The TMB shall
consist of a Chairman and 10 members. Its membership shall be balanced and broadly representative
of the Members and shall provide for rotation of its members at appropriate intervals. The members
shall be appointed by Members designated by the Council for Trade in Goods to serve on the TMB,
discharging their function on an ad personam basis.
2.
The TMB shall develop its own working procedures. It is understood, however, that consensus
within the TMB does not require the assent or concurrence of members appointed by Members involved
in an unresolved issue under review by the TMB.
3.
The TMB shall be considered as a standing body and shall meet as necessary to carry out the
functions required of it under this Agreement. It shall rely on notifications and information supplied
by the Members under the relevant Articles of this Agreement, supplemented by any additional
information or necessary details they may submit or it may decide to seek from them. It may also
rely on notifications to and reports from other WTO bodies and from such other sources as it may deem
appropriate.
4.
Members shall afford to each other adequate opportunity for consultations with respect to any
matters affecting the operation of this Agreement.
5.
In the absence of any mutually agreed solution in the bilateral consultations provided for in
this Agreement, the TMB shall, at the request of either Member, and following a thorough and prompt
consideration of the matter, make recommendations to the Members concerned.
6.
At the request of any Member, the TMB shall review promptly any particular matter which
that Member considers to be detrimental to its interests under this Agreement and where consultations
between it and the Member or Members concerned have failed to produce a mutually satisfactory solution.
On such matters, the TMB may make such observations as it deems appropriate to the Members
concerned and for the purposes of the review provided for in paragraph 11.
7.
Before formulating its recommendations or observations, the TMB shall invite participation
of such Members as may be directly affected by the matter in question.
8.
Whenever the TMB is called upon to make recommendations or findings, it shall do so, preferably
within a period of 30 days, unless a different time period is specified in this Agreement. All such
recommendations or findings shall be communicated to the Members directly concerned. All such
recommendations or findings shall also be communicated to the Council for Trade in Goods for its
information.
9.
The Members shall endeavour to accept in full the recommendations of the TMB, which shall
exercise proper surveillance of the implementation of such recommendations.
10.
If a Member considers itself unable to conform with the recommendations of the TMB, it shall
provide the TMB with the reasons therefor not later than one month after receipt of such
recommendations. Following thorough consideration of the reasons given, the TMB shall issue any
further recommendations it considers appropriate forthwith. If, after such further recommendations,
the matter remains unresolved, either Member may bring the matter before the Dispute Settlement Body
and invoke paragraph 2 of Article XXIII of GATT 1994 and the relevant provisions of the Dispute
Settlement Understanding.
Page 97
11.
In order to oversee the implementation of this Agreement, the Council for Trade in Goods shall
conduct a major review before the end of each stage of the integration process. To assist in this review,
the TMB shall, at least five months before the end of each stage, transmit to the Council for Trade
in Goods a comprehensive report on the implementation of this Agreement during the stage under review,
in particular in matters with regard to the integration process, the application of the transitional safeguard
mechanism, and relating to the application of GATT 1994 rules and disciplines as defined in
Articles 2, 3, 6 and 7 respectively. The TMB's comprehensive report may include any recommendation
as deemed appropriate by the TMB to the Council for Trade in Goods.
12.
In the light of its review the Council for Trade in Goods shall by consensus take such decisions
as it deems appropriate to ensure that the balance of rights and obligations embodied in this Agreement
is not being impaired. For the resolution of any disputes that may arise with respect to matters referred
to in Article 7, the Dispute Settlement Body may authorize, without prejudice to the final date set out
under Article 9, an adjustment to paragraph 14 of Article 2, for the stage subsequent to the review,
with respect to any Member found not to be complying with its obligations under this Agreement.
Article 9
This Agreement and all restrictions thereunder shall stand terminated on the first day of the
121st month that the WTO Agreement is in effect, on which date the textiles and clothing sector shall
be fully integrated into GATT 1994. There shall be no extension of this Agreement.
Page 98
ANNEX
LIST OF PRODUCTS COVERED BY THIS AGREEMENT
1.
This Annex lists textile and clothing products defined by Harmonized Commodity Description
and Coding System (HS) codes at the six-digit level.
2.
Actions under the safeguard provisions in Article 6 will be taken with respect to particular textile
and clothing products and not on the basis of the HS lines per se.
3.
Actions under the safeguard provisions in Article 6 of this Agreement shall not apply to:
(a)
developing country Members' exports of handloom fabrics of the cottage industry, or
hand-made cottage industry products made of such handloom fabrics, or traditional
folklore handicraft textile and clothing products, provided that such products are properly
certified under arrangements established between the Members concerned;
(b)
historically traded textile products which were internationally traded in commercially
significant quantities prior to 1982, such as bags, sacks, carpetbacking, cordage, luggage,
mats, mattings and carpets typically made from fibres such as jute, coir, sisal, abaca,
maguey and henequen;
(c)
products made of pure silk.
For such products, the provisions of Article XIX of GATT 1994, as interpreted by the Agreement on
Safeguards, shall be applicable.
Page 99
Products within Section XI (Textiles and Textile Articles) of the
Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) Nomenclature
HS No.
Product Description
Ch. 50
Silk
5004.00
Silk yarn (other than yarn spun from silk waste) not put up for retail sale
5005.00
Yarn spun from silk waste, not put up for retail sale
5006.00
Silk yarn&yarn spun from silk waste, put up f retail sale; silk-worm gut
5007.10
Woven fabrics of noil silk
5007.20
Woven fabrics of silk/silk waste, other than noil silk, 85%/more of such fibres
5007.90
Woven fabrics of silk, nes
Ch. 51
Wool, fine/coarse animal hair, horsehair yarn & fabric
5105.10
Carded wool
5105.21
Combed wool in fragments
5105.29
Wool tops and other combed wool, other than combed wool in fragments
5105.30
Fine animal hair, carded or combed
5106.10
Yarn of carded wool,>/=85% by weight of wool, nt put up for retail sale
5106.20
Yarn of carded, wool,<85% by weight of wool, not put up for retail sale
5107.10
Yarn of combed wool,>/=85% by weight of wool, not put up for retail sale
5107.20
Yarn of combed wool,<85% by weight of wool, not put up for retail sale
5108.10
Yarn of carded fine animal hair, not put up for retail sale
5108.20
Yarn of combed fine animal hair, not put up for retail sale
5109.10
Yarn of wool/of fine animal hair,>/=85% by weight of such fibres, put up
5109.90
Yarn of wool/of fine animal hair,<85% by weight of such fibres, put up
5110.00
Yarn of coarse animal hair or of horsehair
5111.11
Woven fabrics of carded wool/fine animal hair,>/=85% by weight,</=300 g/m2
5111.19
Woven fabrics of carded wool/fine animal hair,>/=85% by weight,>300 g/m2
5111.20
Woven fabric of carded wool/fine animal hair,>/=85% by wt, mixd w m-m fi
5111.30
Woven fabric of carded wool/fine animal hair,>/=85% by wt, mixd w m-m fib
5111.90
Woven fabrics of carded wool/fine animal hair,>/= 85% by weight, nes
5112.11
Woven fabric of combed wool/fine animal hair,>/=85% by weight,</=200 g/m2
5112.19
Woven fabrics of combed wool/fine animal hair,>/=85% by weight,>200 g/m2
5112.20
Woven fabrics of combed wool/fine animal hair,<85% by wt, mixd w m-m fil
5112.30
Woven fabrics of combed wool/fine animal hair,<85% by wt, mixd w m-m fib
5112.90
Woven fabrics of combed wool/fine animal hair, <85% by weight, nes
5113.00
Woven fabrics of coarse animal hair or of horsehair
Ch. 52
Cotton
5204.11
Cotton sewing thread >/=85% by weight of cotton, not put up for retail sale
5204.19
Cotton sewing thread,<85% by weight of cotton, not put up for retail sale
5204.20
Cotton sewing thread, put up for retail sale
5205.11
Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed,>/=714.29 dtex, nt put up
5205.12
Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed, 714.29 >dtex>/=232.56, not put up
5205.13
Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed, 232.56>dtex>/=192.31, not put up
5205.14
Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed, 192.31 >dtex>/=125, not put up
5205.15
Cotton yarn,>/=85%,single, uncombed,<125 dtex, nt put up f retail sale
5205.21
Cotton yarn,>/=85%, single, combed,>/=714.29, not put up
5205.22
Cotton yarn,>/=85%,single, combed, 714.29 >dtex>/=232.56, not put up
5205.23
Cotton yarn,>/=85%, single, combed, 232.56 >dtex>/=192.31, not put up
5205.24
Cotton yarn,>/=85%, single, combed, 192.31 >dtex>/=125, not put up
Page 100
HS No.
Product Description
5205.25
Cotton yarn,>/=85%,single, combed,<125 dtex, not put up for retail sale
5205.31
Cotton yarn,>/=85%, multi, uncombed,>/=714.29 dtex, not put up, nes
5205.32
Cotton yarn,>/=85%,multi, uncombed, 714.29 >dtex>/=232.56, not put up, nes
5205.33
Cotton yarn,>/=85%,multi, uncombed, 232.56 >dtex>/=192.31, not put up, nes
5205.34
Cotton yarn,>/=85%,multi, uncombed, 192.31 >dtex>/=125, nt put up, nes
5205.35
Cotton yarn,>/=85%,multi, uncombed, <125 dtex, not put up, nes
5205.41
Cotton yarn,>/=85%, multiple, combed,>/=714.29 dtex, not put up, nes
5205.42
Cotton yarn,>/=85%,multi, combed, 714.29 >dtex>/=232.56, nt put up, nes
5205.43
Cotton yarn,>/=85%,multi, combed, 232.56 >dtex>/=192.31, nt put up, nes
5205.44
Cotton yarn,>/=85%,multiple, combed, 192.31 >dtex>/=125, not put up, nes
5205.45
Cotton yarn,>/=85%, multiple, combed, <125 dtex, not put up, nes
5206.11
Cotton yarn, <85%, single, uncombed,>/=714.29, not put up
5206.12
Cotton yarn, <85%, single, uncombed, 714.29 >dtex>/=232.56, nt put up
5206.13
Cotton yarn, <85%, single, uncombed, 232.56 >dtex>/=192.31, not put up
5206.14
Cotton yarn, <85%, single, uncombed, 192.31 >dtex>/=125, nt put up
5206.15
Cotton yarn,<85%,single, uncombed,<125 dtex, not put up for retail sale
5206.21
Cotton yarn, <85%, single, combed,>/=714.29 dtex, nt put up
5206.22
Cotton yarn, <85%, single, combed, 714.29 >dtex>/=232.56, not put up
5206.23
Cotton yarn, <85%, single, combed, 232.56 >dtex>/=192.31, not put up
5206.24
Cotton yarn, <85%, single, combed, 192.31 >dtex>/=125, not put up
5206.25
Cotton yarn,<85%,single, combed,<125 dtex, not put up for retail sale
5206.31
Cotton yarn, <85%, multiple, uncombed,>/=714.29, not put up, nes
5206.32
Cotton yarn,<85%,multiple, uncombed, 714.29 >dtex>/=232.56, nt put up, nes
5206.33
Cotton yarn,<85%,multiple, uncombed, 232.56 >dex>/=192.31, nt put up, nes
5206.34
Cotton yarn,<85%,multiple, uncombed, 192.31 >dtex>/=125, nt put up, nes
5206.35
Cotton yarn, <85%, multiple, uncombed, <125 dtex, not put up, nes
5206.41
Cotton yarn, <85%, multiple, combed,>/=714.29, nt put up, nes
5206.42
Cotton yarn,<85%,multiple, combed, 714.29 >dtex>/=232.56, nt put up, nes
5206.43
Cotton yarn,<85%,multiple, combed, 232.56 >dtex>/=192.31, nt put up, nes
5206.44
Cotton yarn,<85%,multiple, combed, 192.31 >dtex>/=125, nt put up, nes
5206.45
Cotton yarn, <85%, multiple, combed, <125 dtex, not put up, nes
5207.10
Cotton yarn (other than sewing thread)>/=85% by weight of cotton, put up
5207.90
Cotton yarn (other than sewg thread) <85% by wt of cotton, put up f retl sale
5208.11
Plain weave cotton fabric,>/=85%, not more than 100 g/m2, unbleached
5208.12
Plain weave cotton fabric,>/=85%, >100 g/m2 to 200 g/m2, unbleached
5208.13
Twill weave cotton fabric,>/=85%, not more than 200 g/m2, unbleached
5208.19
Woven fabrics of cotton,>/=85%, not more than 200 g/m2, unbleached, nes
5208.21
Plain weave cotton fabrics,>/=85%, not more than 100 g/m2, bleached
5208.22
Plain weave cotton fabric,>/=85%, >100 g/m2 to 200 g/m2, bleached
5208.23
Twill weave cotton fabric,>/=85%, not more than 200 g/m2, bleached
5208.29
Woven fabrics of cotton,>/=85%, nt more than 200 g/m2, bleached, nes
5208.31
Plain weave cotton fabric,>/=85%, not more than 100 g/m2, dyed
5208.32
Plain weave cotton fabric,>/=85%,>100g/m= to 200g/m=, dyed
5208.33
Twill weave cotton fabrics,>/=85%, not more than 200 g/m2, dyed
5208.39
Woven fabrics of cotton,>/=85%, not more than 200 g/m2, dyed, nes
5208.41
Plain weave cotton fabric,>/=85%, not more than 100 g/m2, yarn dyed
5208.42
Plain weave cotton fabrics,>/=85%, >100 g/m2 to 200 g/m2, yarn dyed
5208.43
Twill weave cotton fabric,>/=85%, not more than 200 g/m2, yarn dyed
5208.49
Woven fabrics of cotton,>/=85%,nt more than 200 g/m2, yarn dyed, nes
5208.51
Plain weave cotton fabrics,>/=85%, not more than 100 g/m2, printed
5208.52
Plain weave cotton fabric,>/=85%, >100 g/m2 to 200 g/m2, printed
Page 101
HS No.
Product Description
5208.53
Twill weave cotton fabric,>/=85%, not more than 200 g/m2, printed
5208.59
Woven fabrics of cotton,>/=85%, not more than 200 g/m2, printed, nes
5209.11
Plain weave cotton fabric,>/=85%, more than 200 g/m2, unbleached
5209.12
Twill weave cotton fabric,>/=85%, more than 200 g/m2, unbleached
5209.19
Woven fabrics of cotton,>/=85%,more than 200 g/m2, unbleached, nes
5209.21
Plain weave cotton fabric,>/=85%, more than 200 g/m2, bleached
5209.22
Twill weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, bleached
5209.29
Woven fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2, bleached, nes
5209.31
Plain weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, dyed
5209.32
Twill weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, dyed
5209.39
Woven fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2, dyed, nes
5209.41
Plain weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, yarn dyed
5209.42
Denim fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2
5209.43
Twill weave cotton fab, other than denim,>/=85%,more than 200 g/m2, yarn dyed
5209.49
Woven fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2, yarn dyed, nes
5209.51
Plain weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, printed
5209.52
Twill weave cotton fabrics,>/=85%, more than 200 g/m2, printed
5209.59
Woven fabrics of cotton,>/=85%, more than 200 g/m2, printed, nes
5210.11
Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, not more than 200 g/m2, unbl
5210.12
Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, not more than 200 g/m2, unbl
5210.19
Woven fab of cotton,<85% mixd with m-m fib,</=200 g/m2, unbl, nes
5210.21
Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, not more than 200 g/m2, bl
5210.22
Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, not more than 200 g/m2, bl
5210.29
Woven fabrics of cotton,<85% mixd with m-m fib,</=200 g/m2, bl, nes
5210.31
Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, not more than 200 g/m2, dyd
5210.32
Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, not more than 200 g/m2, dyd
5210.39
Woven fabrics of cotton,<85% mixd with m-m fib,</=200 g/m2, dyed, nes
5210.41
Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, nt mor thn 200g/m2, yarn dyd
5210.42
Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, nt mor thn 200g/m2, yarn dyd
5210.49
Woven fabrics of cotton,<85% mixed w m-m fib,</=200g/m2, yarn dyed, nes
5210.51
Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, nt more thn 200 g/m2, printd
5210.52
Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, nt more thn 200g/m2, printd
5210.59
Woven fabrics of cotton,<85% mixed with m-m fib,</=200g/m2, printed, nes
5211.11
Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, more thn 200 g/m2, unbleachd
5211.12
Twill weave cotton fab,<85% mixed with m-m fib, more than 200 g/m2, unbl
5211.19
Woven fabrics of cotton,<85% mixd w m-m fib, more thn 200g/m2, unbl, nes
5211.21
Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, bleachd
5211.22
Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, bleachd
5211.29
Woven fabrics of cotton,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, bl, nes
5211.31
Plain weave cotton fab,<85% mixed with m-m fib, more than 200 g/m2, dyed
5211.32
Twill weave cotton fab,<85% mixed with m-m fib, more than 200 g/m2, dyed
5211.39
Woven fabrics of cotton,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, dyd, nes
5211.41
Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, yarn dyd
5211.42
Denim fabrics of cotton, <85% mixed with m-m fib, more than 200 g/m2
5211.43
Twill weave cotton fab, other than denim,<85% mixd w m-m fib,>200g/m2, yarn dyd
5211.49
Woven fabrics of cotton,<85% mixd with m-m fib,>200 g/m2, yarn dyed, nes
5211.51
Plain weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, printd
5211.52
Twill weave cotton fab,<85% mixd w m-m fib, more than 200 g/m2, printd
5211.59
Woven fabrics of cotton,<85% mixd w m-m fib, mor thn 200g/m2, printd, nes
5212.11
Woven fabrics of cotton, weighing not more than 200 g/m2, unbleached, nes
5212.12
Woven fabrics of cotton, weighing not more than 200 g/m2, bleached, nes
Page 102
HS No.
Product Description
5212.13
Woven fabrics of cotton, weighing not more than 200 g/m2, dyed, nes
5212.14
Woven fabrics of cotton,</=200g/m2, of yarns of different colours, nes
5212.15
Woven fabrics of cotton, weighing not more than 200 g/m2, printed, nes
5212.21
Woven fabrics of cotton, weighing more than 200 g/m2, unbleached, nes
5212.22
Woven fabrics of cotton, weighing more than 200 g/m2, bleached, nes
5212.23
Woven fabrics of cotton, weighing more than 200 g/m2, dyed, nes
5212.24
Woven fabrics of cotton, >200 g/m2, of yarns of different colours, nes
5212.25
Woven fabrics of cotton, weighing more than 200 g/m2, printed, nes
Ch. 53
Other vegetable textile fibres; paper yarn & woven fab
5306.10
Flax yarn, single
5306.20
Flax yarn, multile (folded) or cabled
5307.10
Yarn of jute or of other textile bast fibres, single
5307.20
Yarn of jute or of oth textile bast fibres, multiple (folded) or cabled
5308.20
True hemp yarn
5308.90
Yarn of other vegetable textile fibres
5309.11
Woven fabrics, containg 85% or more by weight of flax, unbleached or bl
5309.19
Woven fabrics, containing 85% or more by weight of flax, other than unbl or bl
5309.21
Woven fabrics of flax, containg <85% by weight of flax, unbleached or bl
5309.29
Woven fabrics of flax, containing <85% by weight of flax, other than unbl or bl
5310.10
Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres, unbleached
5310.90
Woven fabrics of jute or of other textile bast fibres, other than unbleached
5311.00
Woven fabrics of oth vegetable textile fibres; woven fab of paper yarn
Ch. 54
Man-made filaments
5401.10
Sewing thread of synthetic filaments
5401.20
Sewing thread of artificial filaments
5402.10
High tenacity yarn (other than sewg thread),nylon/oth polyamides fi, nt put up
5402.20
High tenacity yarn (other than sewg thread),of polyester filaments, not put up
5402.31
Texturd yarn nes, of nylon/oth polyamides fi,</=50tex/s.y.,not put up
5402.32
Texturd yarn nes, of nylon/oth polyamides fi,>50 tex/s.y.,not put up
5402.33
Textured yarn nes, of polyester filaments, not put up for retail sale
5402.39
Textured yarn of synthetic filaments, nes, not put up
5402.41
Yarn of nylon or other polyamides fi, single, untwisted, nes, not put up
5402.42
Yarn of polyester filaments, partially oriented, single, nes, not put up
5402.43
Yarn of polyester filaments, single, untwisted, nes, not put up
5402.49
Yarn of synthetic filaments, single, untwisted, nes, not put up
5402.51
Yarn of nylon or other polyamides fi, single, >50 turns/m, not put up
5402.52
Yarn of polyester filaments, single, >50 turns per metre, not put up
5402.59
Yarn of synthetic filaments, single,>50 turns per metre, nes, not put up
5402.61
Yarn of nylon or other polyamides fi, multiple, nes, not put up
5402.62
Yarn of polyester filaments, multiple, nes, not put up
5402.69
Yarn of synthetic filaments, multiple, nes, not put up
5403.10
High tenacity yarn (other than sewg thread),of viscose rayon filamt, nt put up
5403.20
Textured yarn nes, of artificial filaments, not put up for retail sale
5403.31
Yarn of viscose rayon filaments, single, untwisted, nes, not put up
5403.32
Yarn of viscose rayon filaments, single,>120 turns per m, nes, nt put up
5403.33
Yarn of cellulose acetate filaments, single, nes, not put up
5403.39
Yarn of artificial filaments, single, nes, not put up
5403.41
Yarn of viscose rayon filaments, multiple, nes, not put up
5403.42
Yarn of cellulose acetate filaments, multiple, nes, not put up
Page 103
HS No.
Product Description
5403.49
Yarn of artificial filaments, multiple, nes, not put up
5404.10
Synthetic mono,>/=67dtex, no cross sectional dimension exceeds 1 mm
5404.90
Strip&the like of syn tex material of an apparent width nt exceedg 5mm
5405.00
Artificial mono, 67 dtex, cross-sect >1mm; strip of arti tex mat w </=5mm
5406.10
Yarn of synthetic filament (other than sewing thread), put up for retail sale
5406.20
Yarn of artificial filament (other than sewing thread),put up for retail sale
5407.10
Woven fab of high tenacity fi yarns of nylon oth polyamides/polyesters
5407.20
Woven fab obtaind from strip/the like of synthetic textile materials
5407.30
Fabrics specif in Note 9 Section XI (layers of parallel syn tex yarn)
5407.41
Woven fab,>/=85% of nylon/other polyamides filaments, unbl or bl, nes
5407.42
Woven fabrics,>/=85% of nylon/other polyamides filaments, dyed, nes
5407.43
Woven fab,>/=85% of nylon/other polyamides filaments, yarn dyed, nes
5407.44
Woven fabrics,>/=85% of nylon/other polyamides filaments, printed, nes
5407.51
Woven fabrics,>/=85% of textured polyester filaments, unbl or bl, nes
5407.52
Woven fabrics,>/=85% of textured polyester filaments, dyed, nes
5407.53
Woven fabrics,>/=85% of textured polyester filaments, yarn dyed, nes
5407.54
Woven fabrics,>/=85% of textured polyester filaments, printed, nes
5407.60
Woven fabrics,>/=85% of non-textured polyester filaments, nes
5407.71
Woven fab,>/=85% of synthetic filaments, unbleached or bleached, nes
5407.72
Woven fabrics,>/=85% of synthetic filaments, dyed, nes
5407.73
Woven fabrics,>/=85% of synthetic filaments, yarn dyed, nes
5407.74
Woven fabrics,>/=85% of synthetic filaments, printed, nes
5407.81
Woven fabrics of synthetic filaments,<85% mixd w cotton, unbl o bl, nes
5407.82
Woven fabrics of synthetic filaments,<85% mixed with cotton, dyed, nes
5407.83
Woven fabrics of synthetic filaments,<85% mixd w cotton, yarn dyd, nes
5407.84
Woven fabrics of synthetic filaments,<85% mixd with cotton, printed, nes
5407.91
Woven fabrics of synthetic filaments, unbleached or bleached, nes
5407.92
Woven fabrics of synthetic filaments, dyed, nes
5407.93
Woven fabrics of synthetic filaments, yarn dyed, nes
5407.94
Woven fabrics of synthetic filaments, printed, nes
5408.10
Woven fabrics of high tenacity filament yarns of viscose rayon
5408.21
Woven fab,>/=85% of artificial fi o strip of art tex mat, unbl/bl, nes
5408.22
Woven fab,>/=85% of artificial fi or strip of art tex mat, dyed, nes
5408.23
Woven fab,>/=85% of artificial fi or strip of art tex mat, y dyed, nes
5408.24
Woven fab,>/=85% of artificial fi or strip of art tex mat, printd, nes
5408.31
Woven fabrics of artificial filaments, unbleached or bleached, nes
5408.32
Woven fabrics of artificial filaments, dyed, nes
5408.33
Woven fabrics of artificial filaments, yarn dyed, nes
5408.34
Woven fabrics of artificial filaments, printed, nes
Ch. 55
Man-made staple fibres
5501.10
Filament tow of nylon or other polyamides
5501.20
Filament tow of polyesters
5501.30
Filament tow of acrylic or modacrylic
5501.90
Synthetic filament tow, nes
5502.00
Artificial filament tow
5503.10
Staple fibres of nylon or other polyamides, not carded or combed
5503.20
Staple fibres of polyesters, not carded or combed
5503.30
Staple fibres of acrylic or modacrylic, not carded or combed
5503.40
Staple fibres of polypropylene, not carded or combed
5503.90
Synthetic staple fibres, not carded or combed, nes
Page 104
HS No.
Product Description
5504.10
Staple fibres of viscose, not carded or combed
5504.90
Artificial staple fibres, other than viscose, not carded or combed
5505.10
Waste of synthetic fibres
5505.20
Waste of artificial fibres
5506.10
Staple fibres of nylon or other polyamides, carded or combed
5506.20
Staple fibres of polyesters, carded or combed
5506.30
Staple fibres of acrylic or modacrylic, carded or combed
5506.90
Synthetic staple fibres, carded or combed, nes
5507.00
Artificial staple fibres, carded or combed
5508.10
Sewing thread of synthetic staple fibres
5508.20
Sewing thread of artificial staple fibres
5509.11
Yarn,>/=85% nylon or other polyamides staple fibres, single, not put up
5509.12
Yarn,>/=85% nylon o oth polyamides staple fibres, multi, not put up, nes
5509.21
Yarn,>/=85% of polyester staple fibres, single, not put up
5509.22
Yarn,>/=85% of polyester staple fibres, multiple, not put up, nes
5509.31
Yarn,>/=85% of acrylic or modacrylic staple fibres, single, not put up
5509.32
Yarn,>/=85% acrylic/modacrylic staple fibres, multiple, not put up, nes
5509.41
Yarn,>/=85% of other synthetic staple fibres, single, not put up
5509.42
Yarn,>/=85% of other synthetic staple fibres, multiple, not put up, nes
5509.51
Yarn of polyester staple fibres mixd w/ arti staple fib, not put up, nes
5509.52
Yarn of polyester staple fib mixd w wool/fine animal hair, nt put up, nes
5509.53
Yarn of polyester staple fibres mixed with cotton, not put up, nes
5509.59
Yarn of polyester staple fibres, not put up, nes
5509.61
Yarn of acrylic staple fib mixd w wool/fine animal hair, not put up, nes
5509.62
Yarn of acrylic staple fibres mixed with cotton, not put up, nes
5509.69
Yarn of acrylic staple fibres, not put up, nes
5509.91
Yarn of oth synthetic staple fibres mixed w/wool/fine animal hair, nes
5509.92
Yarn of other synthetic staple fibres mixed with cotton, not put up, nes
5509.99
Yarn of other synthetic staple fibres, not put up, nes
5510.11
Yarn,>/=85% of artificial staple fibres, single, not put up
5510.12
Yarn,>/=85% of artificial staple fibres, multiple, not put up, nes
5510.20
Yarn of artificl staple fib mixd w wool/fine animal hair, not put up, nes
5510.30
Yarn of artificial staple fibres mixed with cotton, not put up, nes
5510.90
Yarn of artificial staple fibres, not put up, nes
5511.10
Yarn,>/=85% of synthetic staple fibres, other than sewing thread, put up
5511.20
Yarn, <85% of synthetic staple fibres, put up for retail sale, nes
5511.30
Yarn of artificial fibres (other than sewing thread), put up for retail sale
5512.11
Woven fabrics, containing>/=85% of polyester staple fibres, unbl or bl
5512.19
Woven fabrics, containg>/=85% of polyester staple fibres, other than unbl or bl
5512.21
Woven fabrics, containg>/=85% of acrylic staple fibres, unbleached or bl
5512.29
Woven fabrics, containing>/=85% of acrylic staple fibres, other than unbl or bl
5512.91
Woven fabrics, containing>/=85% of oth synthetic staple fibres, unbl/bl
5512.99
Woven fabrics, containg>/=85% of other synthetic staple fib, other than unbl/bl
5513.11
Plain weave polyest stapl fib fab,<85%,mixd w/cottn,</=170g/m2, unbl/bl
5513.12
Twill weave polyest stapl fib fab,<85%,mixd w/cottn,</=170g/m2, unbl/bl
5513.13
Woven fab of polyest staple fib,<85% mixd w/cot,</=170g/m2, unbl/bl, nes
5513.19
Woven fabrics of oth syn staple fib,<85%,mixd w/cot,</=170g/m2, unbl/bl
5513.21
Plain weave polyester staple fib fab,<85%,mixd w/cotton,</=170g/m2, dyd
5513.22
Twill weave polyest staple fib fab,<85%,mixd w/cotton,</=170g/m2, dyd
5513.23
Woven fab of polyester staple fib,<85%,mixd w/cot,</=170 g/m2, dyd, nes
5513.29
Woven fabrics of oth syn staple fib,<85% mixd w/cotton,</=170g/m2, dyed
Page 105
HS No.
Product Description
5513.31
Plain weave polyest stapl fib fab,<85% mixd w/cot,</=170g/m2, yarn dyd
5513.32
Twill weave polyest stapl fib fab,<85% mixd w/cot,</=170g/m2, yarn dyd
5513.33
Woven fab of polyest staple fib,<85% mixd w/cot,</=170 g/m2, dyd nes
5513.39
Woven fab of oth syn staple fib,<85% mixd w/cot,</=170g/m2, yarn dyd
5513.41
Plain weave polyester stapl fib fab,<85%,mixd w/cot,</=170g/m2, printd
5513.42
Twill weave polyest staple fib fab,<85%,mixd w/cot,<=/170g/m2, printd
5513.43
Woven fab of polyester staple fib,<85%,mixd w/cot,</=170g/m2, ptd, nes
5513.49
Woven fab of oth syn staple fib,<85%,mixed w/cot,</=170g/m2, printed
5514.11
Plain weave polyest staple fib fab,<85%,mixd w/cotton,>170g/m2, unbl/bl
5514.12
Twill weave polyest stapl fib fab,<85%,mixd w/cotton,>170g/m2, unbl/bl
5514.13
Woven fab of polyester staple fib,<85% mixd w/cot,>170g/m2, unbl/bl, nes
5514.19
Woven fabrics of oth syn staple fib,<85%,mixed w/cot,>170 g/m2, unbl/bl
5514.21
Plain weave polyester staple fibre fab,<85%,mixd w/cotton,>170g/m2, dyd
5514.22
Twill weave polyester staple fibre fab,<85%,mixd w/cotton,>170g/m2, dyd
5514.23
Woven fabrics of polyester staple fib,<85%,mixed w/cot,>170 g/m2, dyed
5514.29
Woven fabrics of oth synthetic staple fib,<85%,mixd w/cot,>170g/m2, dyd
5514.31
Plain weave polyester staple fib fab,<85% mixd w/cot,>170g/m2, yarn dyd
5514.32
Twill weave polyester staple fib fab,<85% mixd w/cot,>170g/m2, yarn dyd
5514.33
Woven fab of polyester stapl fib,<85% mixd w/cot,>170g/m2, yarn dyd nes
5514.39
Woven fabrics of oth syn staple fib,<85% mixd w/cot,>170 g/m2, yarn dyd
5514.41
Plain weave polyester staple fibre fab,<85%,mixd w/cot,>170g/m2, printd
5514.42
Twill weave polyester staple fibre fab,<85%,mixd w/cot,>170g/m2, printd
5514.43
Woven fab of polyester staple fibres <85%,mixd w/cot,>170g/m2, ptd, nes
5514.49
Woven fabrics of oth syn staple fib,<85%,mixed w/cot,>170 g/m2, printed
5515.11
Woven fab of polyester staple fib mixd w viscose rayon staple fib, nes
5515.12
Woven fabrics of polyester staple fibres mixd w man-made filaments, nes
5515.13
Woven fab of polyester staple fibres mixd w/wool/fine animal hair, nes
5515.19
Woven fabrics of polyester staple fibres, nes
5515.21
Woven fabrics of acrylic staple fibres, mixd w man-made filaments, nes
5515.22
Woven fab of acrylic staple fibres, mixd w/wool/fine animal hair, nes
5515.29
Woven fabrics of acrylic or modacrylic staple fibres, nes
5515.91
Woven fabrics of oth syn staple fib, mixed with man-made filaments, nes
5515.92
Woven fabrics of oth syn staple fib, mixd w/wool o fine animal hair, nes
5515.99
Woven fabrics of synthetic staple fibres, nes
5516.11
Woven fabrics, containg>/=85% of artificial staple fibres, unbleached/bl
5516.12
Woven fabrics, containing>/=85% of artificial staple fibres, dyed
5516.13
Woven fabrics, containing>/=85% of artificial staple fib, yarn dyed
5516.14
Woven fabrics, containing>/=85% of artificial staple fibres, printed
5516.21
Woven fabrics of artificial staple fib,<85%,mixd w man-made fi, unbl/bl
5516.22
Woven fabrics of artificial staple fib,<85%,mixd with man-made fi, dyd
5516.23
Woven fabrics of artificial staple fib,<85%,mixd with m-m fi, yarn dyd
5516.24
Woven fabrics of artificial staple fib,<85%,mixd w man-made fi, printd
5516.31
Woven fab of arti staple fib,<85% mixd w/wool/fine animal hair, unbl/bl
5516.32
Woven fabrics of arti staple fib,<85% mixd w/wool/fine animal hair, dyd
5516.33
Woven fab of arti staple fib,<85% mixd w/wool/fine animal hair, yarn dyd
5516.34
Woven fab of arti staple fib,<85% mixd w/wool/fine animal hair, printd
5516.41
Woven fabrics of artificial staple fib,<85% mixd with cotton, unbl o bl
5516.42
Woven fabrics of artificial staple fib, <85% mixed with cotton, dyed
5516.43
Woven fabrics of artificial staple fib,<85% mixd with cotton, yarn dyd
5516.44
Woven fabrics of artificial staple fib,<85% mixed with cotton, printed
5516.91
Woven fabrics of artificial staple fibres, unbleached or bleached, nes
Page 106
HS No.
Product Description
5516.92
Woven fabrics of artificial staple fibres, dyed, nes
5516.93
Woven fabrics of artificial staple fibres, yarn dyed, nes
5516.94
Woven fabrics of artificial staple fibres, printed, nes
Ch. 56
Wadding, felt & nonwoven; yarns; twine, cordage, etc.
5601.10
Sanitary articles of waddg of textile mat i.e. sanitary towels, tampons
5601.21
Wadding of cotton and articles thereof, other than sanitary articles
5601.22
Wadding of man-made fibres and articles thereof, other than sanitary articles
5601.29
Waddg of oth textile materials&articles thereof, other than sanitary articles
5601.30
Textile flock and dust and mill neps
5602.10
Needleloom felt and stitch-bonded fibre fabrics
5602.21
Felt other than needleloom, of wool or fine animal hair, not impreg, ctd, cov etc
5602.29
Felt other than needleloom, of other textile materials, not impreg, ctd, cov etc
5602.90
Felt of textile materials, nes
5603.00
Nonwovens, whether or not impregnated, coated, covered or laminated
5604.10
Rubber thread and cord, textile covered
5604.20
High tenacity yarn of polyest, nylon oth polyamid, viscose rayon, ctd etc
5604.90
Textile yarn, strips&the like, impreg ctd/cov with rubber o plastics, nes
5605.00
Metallisd yarn, beg textile yarn combind w metal thread, strip/powder
5606.00
Gimped yarn nes; chenille yarn; loop wale-yarn
5607.10
Twine, cordage, ropes and cables, of jute or other textile bast fibres
5607.21
Binder o baler twine, of sisal o oth textile fibres of the genus Agave
5607.29
Twine nes, cordage, ropes and cables, of sisal textile fibres
5607.30
Twine, cordage, ropes and cables, of abaca or other hard (leaf) fibres
5607.41
Binder or baler twine, of polyethylene or polypropylene
5607.49
Twine nes, cordage, ropes and cables, of polyethylene or polypropylene
5607.50
Twine, cordage, ropes and cables, of other synthetic fibres
5607.90
Twine, cordage, ropes and cables, of other materials
5608.11
Made up fishing nets, of man-made textile materials
5608.19
Knottd nettg of twine/cordage/rope, and oth made up nets of m-m tex mat
5608.90
Knottd nettg of twine/cordage/rope, nes, and made up nets of oth tex mat
5609.00
Articles of yarn, strip, twine, cordage, rope and cables, nes
Ch. 57
Carpets and other textile floor coverings
5701.10
Carpets of wool or fine animal hair, knotted
5701.90
Carpets of other textile materials, knotted
5702.10
Kelem, Schumacks, Karamanie and similar textile hand-woven rugs
5702.20
Floor coverings of coconut fibres (coir)
5702.31
Carpets of wool/fine animl hair, of wovn pile constructn, nt made up nes
5702.32
Carpets of man-made textile mat, of wovn pile construct, nt made up, nes
5702.39
Carpets of oth textile mat, of woven pile constructn, nt made up, nes
5702.41
Carpets of wool/fine animal hair, of wovn pile construction, made up, nes
5702.42
Carpets of man-made textile mat, of woven pile construction, made up, nes
5702.49
Carpets of oth textile materials, of wovn pile construction, made up, nes
5702.51
Carpets of wool or fine animal hair, woven, not made up, nes
5702.52
Carpets of man-made textile materials, woven, not made up, nes
5702.59
Carpets of other textile materials, woven, not made up, nes
5702.91
Carpets of wool or fine animal hair, woven, made up, nes
5702.92
Carpets of man-made textile materials, woven, made up, nes
5702.99
Carpets of other textile materials, woven, made up, nes
5703.10
Carpets of wool or fine animal hair, tufted
Page 107
HS No.
Product Description
5703.20
Carpets of nylon or other polyamides, tufted
5703.30
Carpets of other man-made textile materials, tufted
5703.90
Carpets of other textile materials, tufted
5704.10
Tiles of felt of textile materials, havg a max surface area of 0.3 m2
5704.90
Carpets of felt of textile materials, nes
5705.00
Carpets and other textile floor coverings, nes
Ch. 58
Special woven fab; tufted tex fab; lace; tapestries etc.
5801.10
Woven pile fabrics of wool/fine animal hair, other than terry&narrow fabrics
5801.21
Woven uncut weft pile fabrics of cotton, other than terry and narrow fabrics
5801.22
Cut corduroy fabrics of cotton, other than narrow fabrics
5801.23
Woven weft pile fabrics of cotton, nes
5801.24
Woven warp pile fab of cotton, pingl (uncut),other than terry&narrow fab
5801.25
Woven warp pile fabrics of cotton, cut, other than terry and narrow fabrics
5801.26
Chenille fabrics of cotton, other than narrow fabrics
5801.31
Woven uncut weft pile fabrics of manmade fibres, other than terry&narrow fab.
5801.32
Cut corduroy fabrics of man-made fibres, other than narrow fabrics
5801.33
Woven weft pile fabrics of man-made fibres, nes
5801.34
Woven warp pile fab of man-made fib, pingl (uncut),other than terry&nar fab
5801.35
Woven warp pile fabrics of man-made fib, cut, other than terry & narrow fabrics
5801.36
Chenille fabrics of man-made fibres, other than narrow fabrics
5801.90
Woven pile fab&chenille fab of other tex mat, other than terry&narrow fabrics
5802.11
Terry towellg & similar woven terry fab of cotton, other than narrow fab, unbl
5802.19
Terry towellg&similar woven terry fab of cotton, other than unbl&other than nar fab
5802.20
Terry towellg&sim woven terry fab of oth tex mat, other than narrow fabrics
5802.30
Tufted textile fabrics, other than products of heading No 57.03
5803.10
Gauze of cotton, other than narrow fabrics
5803.90
Gauze of other textile material, other than narrow fabrics
5804.10
Tulles & other net fabrics, not incl woven, knitted or crocheted fabrics
5804.21
Mechanically made lace of man-made fib, in the piece, in strips/motifs
5804.29
Mechanically made lace of oth tex mat, in the piece, in strips/in motifs
5804.30
Hand-made lace, in the piece, in strips or in motifs
5805.00
Hand-woven tapestries&needle-worked tapestries, whether or not made up
5806.10
Narrow woven pile fabrics and narrow chenille fabrics
5806.20
Narrow woven fab, cntg by wt>/=5% elastomeric yarn/rubber thread nes
5806.31
Narrow woven fabrics of cotton, nes
5806.32
Narrow woven fabrics of man-made fibres, nes
5806.39
Narrow woven fabrics of other textile materials, nes
5806.40
Fabrics consisting of warp w/o weft assembled by means of an adhesive
5807.10
Labels, badges and similar woven articles of textile materials
5807.90
Labels, badges and similar articles, not woven, of textile materials, nes
5808.10
Braids in the piece
5808.90
Ornamental trimmings in the piece, other than knit; tassels, pompons&similar art
5809.00
Woven fabrics of metal thread/of metallisd yarn, for apparel, etc, nes
5810.10
Embroidery without visible ground, in the piece, in strips or in motifs
5810.91
Embroidery of cotton, in the piece, in strips or in motifs, nes
5810.92
Embroidery of man-made fibres, in the piece, in strips or in motifs, nes
5810.99
Embroidery of oth textile materials, in the piece, in strips/motifs, nes
5811.00
Quilted textile products in the piece
Page 108
HS No.
Product Description
Ch. 59
Impregnated, coated, cover/laminated textile fabric etc.
5901.10
Textile fabrics coatd with gum, of a kind usd for outer covers of books
5901.90
Tracg cloth; prepared paintg canvas; stiffened textile fab; for hats etc
5902.10
Tire cord fabric made of nylon or other polyamides high tenacity yarns
5902.20
Tire cord fabric made of polyester high tenacity yarns
5902.90
Tire cord fabric made of viscose rayon high tenacity yarns
5903.10
Textile fab impregnatd, ctd, cov, or laminatd w polyvinyl chloride, nes
5903.20
Textile fabrics impregnated, ctd, cov, or laminated with polyurethane, nes
5903.90
Textile fabrics impregnated, ctd, cov, or laminated with plastics, nes
5904.10
Lineoleum, whether or not cut to shape
5904.91
Floor coverings, other than linoleum, with a base of needleloom felt/nonwovens
5904.92
Floor coverings, other than linoleum, with other textile base
5905.00
Textile wall coverings
5906.10
Rubberised textile adhesive tape of a width not exceeding 20 cm
5906.91
Rubberised textile knitted or crocheted fabrics, nes
5906.99
Rubberised textile fabrics, nes
5907.00
Textile fab impreg, ctd, cov nes; paintd canvas (e.g.threatrical scenery)
5908.00
Textile wicks f lamps, stoves, etc; gas mantles&knittd gas mantle fabric
5909.00
Textile hosepiping and similar textile tubing
5910.00
Transmission or conveyor belts or belting of textile material
5911.10
Textile fabrics usd f card clothing, and sim fabric f technical uses
5911.20
Textile bolting cloth, whether or not made up
5911.31
Textile fabrics used in paper-making or similar machines, <650 g/m2
5911.32
Textile fabrics usd in paper-makg or similar mach, weighg >/=650 g/m2
5911.40
Textile straing cloth usd in oil presses o the like, incl of human hair
5911.90
Textile products and articles for technical uses, nes
Ch. 60
Knitted or crocheted fabrics
6001.10
Long pile knitted or crocheted textile fabrics
6001.21
Looped pile knitted or crocheted fabrics, of cotton
6001.22
Looped pile knitted or crocheted fabrics, of man-made fibres
6001.29
Looped pile knitted or crocheted fabrics, of other textile materials
6001.91
Pile knitted or crocheted fabrics, of cotton, nes
6001.92
Pile knitted or crocheted fabrics, of man-made fibres, nes
6001.99
Pile knitted or crocheted fabrics, of other textile materials, nes
6002.10
Knittd or crochetd tex fab, w</=30 cm,>/=5% of elastomeric/rubber, nes
6002.20
Knitted or crocheted textile fabrics, of a width not exceedg 30 cm, nes
6002.30
Knittd/crochetd tex fab, width > 30 cm,>/=5% of elastomeric/rubber, nes
6002.41
Warp knitted fabrics, of wool or fine animal hair, nes
6002.42
Warp knitted fabrics, of cotton, nes
6002.43
Warp knitted fabrics, of man-made fibres, nes
6002.49
Warp knitted fabrics, of other materials, nes
6002.91
Knitted or crocheted fabrics, of wool or of fine animal hair, nes
6002.92
Knitted or crocheted fabrics, of cotton, nes
6002.93
Knitted or crocheted fabrics, of manmade fibres, nes
6002.99
Knitted or crocheted fabrics, of other materials, nes
Ch. 61
Art of apparel & clothing access, knitted or crocheted
6101.10
Mens/boys overcoats, anoraks etc, of wool or fine animal hair, knitted
6101.20
Mens/boys overcoats, anoraks etc, of cotton, knitted
6101.30
Mens/boys overcoats, anoraks etc, of man-made fibres, knitted
Page 109
HS No.
Product Description
6101.90
Mens/boys overcoats, anoraks etc, of other textile materials, knitted
6102.10
Womens/girls overcoats, anoraks etc, of wool or fine animal hair, knitted
6102.20
Womens/girls overcoats, anoraks etc, of cotton, knitted
6102.30
Womens/girls overcoats, anoraks etc, of man-made fibres, knitted
6102.90
Womens/girls overcoats, anoraks etc, of other textile materials, knitted
6103.11
Mens/boys suits, of wool or fine animal hair, knitted
6103.12
Mens/boys suits, of synthetic fibres, knitted
6103.19
Mens/boys suits, of other textile materials, knitted
6103.21
Mens/boys ensembles, of wool or fine animal hair, knitted
6103.22
Mens/boys ensembles, of cotton, knitted
6103.23
Mens/boys ensembles, of synthetic fibres, knitted
6103.29
Mens/boys ensembles, of other textile materials, knitted
6103.31
Mens/boys jackets and blazers, of wool or fine animal hair, knitted
6103.32
Mens/boys jackets and blazers, of cotton, knitted
6103.33
Mens/boys jackets and blazers, of synthetic fibres, knitted
6103.39
Mens/boys jackets and blazers, of other textile materials, knitted
6103.41
Mens/boys trousers and shorts, of wool or fine animal hair, knitted
6103.42
Mens/boys trousers and shorts, of cotton, knitted
6103.43
Mens/boys trousers and shorts, of synthetic fibres, knitted
6103.49
Mens/boys trousers and shorts, of other textile materials, knitted
6104.11
Womens/girls suits, of wool or fine animal hair, knitted
6104.12
Womens/girls suits, of cotton, knitted
6104.13
Womens/girls suits, of synthetic fibres, knitted
6104.19
Womens/girls suits, of other textile materials, knitted
6104.21
Womens/girls ensembles, of wool or fine animal hair, knitted
6104.22
Womens/girls ensembles, of cotton, knitted
6104.23
Womens/girls ensembles, of synthetic fibres, knitted
6104.29
Womens/girls ensembles, of other textile materials, knitted
6104.31
Womens/girls jackets, of wool or fine animal hair, knitted
6104.32
Womens/girls jackets, of cotton, knitted
6104.33
Womens/girls jackets, of synthetic fibres, knitted
6104.39
Womens/girls jackets, of other textile materials, knitted
6104.41
Womens/girls dresses, of wool or fine animal hair, knitted
6104.42
Womens/girls dresses, of cotton, knitted
6104.43
Womens/girls dresses, of synthetic fibres, knitted
6104.44
Womens/girls dresses, of artificial fibres, knitted
6104.49
Womens/girls dresses, of other textile materials, knitted
6104.51
Womens/girls skirts, of wool or fine animal hair, knitted
6104.52
Womens/girls skirts, of cotton, knitted
6104.53
Womens/girls skirts, of synthetic fibres, knitted
6104.59
Womens/girls skirts, of other textile materials, knitted
6104.61
Womens/girls trousers and shorts, of wool or fine animal hair, knitted
6104.62
Womens/girls trousers and shorts, of cotton, knitted
6104.63
Womens/girls trousers and shorts, of synthetic fibres, knitted
6104.69
Womens/girls trousers and shorts, of other textile materials, knitted
6105.10
Mens/boys shirts, of cotton, knitted
6105.20
Mens/boys shirts, of man-made fibres, knitted
6105.90
Mens/boys shirts, of other textile materials, knitted
6106.10
Womens/girls blouses and shirts, of cotton, knitted
6106.20
Womens/girls blouses and shirts, of man-made fibres, knitted
6106.90
Womens/girls blouses and shirts, of other materials, knitted
Page 110
HS No.
Product Description
6107.11
Mens/boys underpants and briefs, of cotton, knitted
6107.12
Mens/boys underpants and briefs, of man-made fibres, knitted
6107.19
Mens/boys underpants and briefs, of other textile materials, knitted
6107.21
Mens/boys nightshirts and pyjamas, of cotton, knitted
6107.22
Mens/boys nightshirts and pyjamas, of man-made fibres, knitted
6107.29
Mens/boys nightshirts and pyjamas, of other textile materials, knitted
6107.91
Mens/boys bathrobes, dressing gowns etc of cotton, knitted
6107.92
Mens/boys bathrobes, dressing gowns, etc of man-made fibres, knitted
6107.99
Mens/boys bathrobes, dressg gowns, etc of oth textile materials, knitted
6108.11
Womens/girls slips and petticoats, of man-made fibres, knitted
6108.19
Womens/girls slips and petticoats, of other textile materials, knitted
6108.21
Womens/girls briefs and panties, of cotton, knitted
6108.22
Womens/girls briefs and panties, of man-made fibres, knitted
6108.29
Womens/girls briefs and panties, of other textile materials, knitted
6108.31
Womens/girls nightdresses and pyjamas, of cotton, knitted
6108.32
Womens/girls nightdresses and pyjamas, of man-made fibres, knitted
6108.39
Womens/girls nightdresses & pyjamas, of other textile materials, knitted
6108.91
Womens/girls bathrobes, dressing gowns, etc, of cotton, knitted
6108.92
Womens/girls bathrobes, dressing gowns, etc, of man-made fibres, knitted
6108.99
Women/girls bathrobes, dressg gowns, etc, of oth textile materials, knittd
6109.10
T-shirts, singlets and other vests, of cotton, knitted
6109.90
T-shirts, singlets and other vests, of other textile materials, knitted
6110.10
Pullovers, cardigans&similar article of wool or fine animal hair, knittd
6110.20
Pullovers, cardigans and similar articles of cotton, knitted
6110.30
Pullovers, cardigans and similar articles of man-made fibres, knitted
6110.90
Pullovers, cardigans&similar articles of oth textile materials, knittd
6111.10
Babies garments&clothg accessories of wool or fine animal hair, knitted
6111.20
Babies garments and clothing accessories of cotton, knitted
6111.30
Babies garments and clothing accessories of synthetic fibres, knitted
6111.90
Babies garments&clothg accessories of other textile materials, knitted
6112.11
Track suits, of cotton, knitted
6112.12
Track suits, of synthetic fibres, knitted
6112.19
Track suits, of other textile materials, knitted
6112.20
Ski suits, of textile materials, knitted
6112.31
Mens/boys swimwear, of synthetic fibres, knitted
6112.39
Mens/boys swimwear, of other textile materials, knitted
6112.41
Womens/girls swimwear, of synthetic fibres, knitted
6112.49
Womens/girls swimwear, of other textile materials, knitted
6113.00
Garments made up of impreg, coatd, coverd or laminatd textile knittd fab
6114.10
Garments nes, of wool or fine animal hair, knitted
6114.20
Garments nes, of cotton, knitted
6114.30
Garments nes, of man-made fibres, knitted
6114.90
Garments nes, of other textile materials, knitted
6115.11
Panty hose&tights, of synthetic fibre yarns <67 dtex/single yarn knittd
6115.12
Panty hose&tights, of synthetic fib yarns >/=67 dtex/single yarn knittd
6115.19
Panty hose and tights, of other textile materials, knitted
6115.20
Women full-l/knee-l hosiery, of textile yarn<67 dtex/single yarn knittd
6115.91
Hosiery nes, of wool or fine animal hair, knitted
6115.92
Hosiery nes, of cotton, knitted
6115.93
Hosiery nes, of synthetic fibres, knitted
6115.99
Hosiery nes, of other textile materials, knitted
Page 111
HS No.
Product Description
6116.10
Gloves impregnated, coated or covered with plastics or rubber, knitted
6116.91
Gloves, mittens and mitts, nes, of wool or fine animal hair, knitted
6116.92
Gloves, mittens and mitts, nes, of cotton, knitted
6116.93
Gloves, mittens and mitts, nes, of synthetic fibres, knitted
6116.99
Gloves, mittens and mitts, nes, of other textile materials, knitted
6117.10
Shawls, scarves, veils and the like, of textile materials, knitted
6117.20
Ties, bow ties and cravats, of textile materials, knitted
6117.80
Clothing accessories nes, of textile materials, knitted
6117.90
Parts of garments/of clothg accessories, of textile materials, knittd
Ch. 62
Art of apparel & clothing access, not knitted/crocheted
6201.11
Mens/boys overcoats&similar articles of wool/fine animal hair, not knit
6201.12
Mens/boys overcoats and similar articles of cotton, not knitted
6201.13
Mens/boys overcoats & similar articles of man-made fibres, not knitted
6201.19
Mens/boys overcoats&sim articles of oth textile materials, not knittd
6201.91
Mens/boys anoraks&similar articles, of wool/fine animal hair, not knittd
6201.92
Mens/boys anoraks and similar articles, of cotton, not knitted
6201.93
Mens/boys anoraks and similar articles, of man-made fibres, not knitted
6201.99
Mens/boys anoraks&similar articles, of oth textile materials, not knittd
6202.11
Womens/girls overcoats&sim articles of wool/fine animal hair nt knit
6202.12
Womens/girls overcoats and similar articles of cotton, not knitted
6202.13
Womens/girls overcoats&sim articles of man-made fibres, not knittd
6202.19
Womens/girls overcoats&similar articles of other textile mat, not knit
6202.91
Womens/girls anoraks&similar article of wool/fine animal hair, not knit
6202.92
Womens/girls anoraks and similar article of cotton, not knitted
6202.93
Womens/girls anoraks & similar article of man-made fibres, not knitted
6202.99
Womens/girls anoraks&similar article of oth textile materials, not knit
6203.11
Mens/boys suits, of wool or fine animal hair, not knitted
6203.12
Mens/boys suits, of synthetic fibres, not knitted
6203.19
Mens/boys suits, of other textile materials, not knitted
6203.21
Mens/boys ensembles, of wool or fine animal hair, not knitted
6203.22
Mens/boys ensembles, of cotton, not knitted
6203.23
Mens/boys ensembles, of synthetic fibres, not knitted
6203.29
Mens/boys ensembles, of other textile materials, not knitted
6203.31
Mens/boys jackets and blazers, of wool or fine animal hair, not knitted
6203.32
Mens/boys jackets and blazers, of cotton, not knitted
6203.33
Mens/boys jackets and blazers, of synthetic fibres, not knitted
6203.39
Mens/boys jackets and blazers, of other textile materials, not knitted
6203.41
Mens/boys trousers and shorts, of wool or fine animal hair, not knitted
6203.42
Mens/boys trousers and shorts, of cotton, not knitted
6203.43
Mens/boys trousers and shorts, of synthetic fibres, not knitted
6203.49
Mens/boys trousers and shorts, of other textile materials, not knitted
6204.11
Womens/girls suits, of wool or fine animal hair, not knitted
6204.12
Womens/girls suits, of cotton, not knitted
6204.13
Womens/girls suits, of synthetic fibres, not knitted
6204.19
Womens/girls suits, of other textile materials, not knitted
6204.21
Womens/girls ensembles, of wool or fine animal hair, not knitted
6204.22
Womens/girls ensembles, of cotton, not knitted
6204.23
Womens/girls ensembles, of synthetic fibres, not knitted
6204.29
Womens/girls ensembles, of other textile materials, not knitted
6204.31
Womens/girls jackets, of wool or fine animal hair, not knitted
Page 112
HS No.
Product Description
6204.32
Womens/girls jackets, of cotton, not knitted
6204.33
Womens/girls jackets, of synthetic fibres, not knitted
6204.39
Womens/girls jackets, of other textile materials, not knitted
6204.41
Womens/girls dresses, of wool or fine animal hair, not knitted
6204.42
Womens/girls dresses, of cotton, not knitted
6204.43
Womens/girls dresses, of synthetic fibres, not knitted
6204.44
Womens/girls dresses, of artificial fibres, not knitted
6204.49
Womens/girls dresses, of other textile materials, not knitted
6204.51
Womens/girls skirts, of wool or fine animal hair, not knitted
6204.52
Womens/girls skirts, of cotton, not knitted
6204.53
Womens/girls skirts, of synthetic fibres, not knitted
6204.59
Womens/girls skirts, of other textile materials, not knitted
6204.61
Womens/girls trousers & shorts, of wool or fine animal hair, not knitted
6204.62
Womens/girls trousers and shorts, of cotton, not knitted
6204.63
Womens/girls trousers and shorts, of synthetic fibres, not knitted
6204.69
Womens/girls trousers & shorts, of other textile materials, not knitted
6205.10
Mens/boys shirts, of wool or fine animal hair, not knitted
6205.20
Mens/boys shirts, of cotton, not knitted
6205.30
Mens/boys shirts, of man-made fibres, not knitted
6205.90
Mens/boys shirts, of other textile materials, not knitted
6206.10
Womens/girls blouses and shirts, of silk or silk waste, not knitted
6206.20
Womens/girls blouses & shirts, of wool or fine animal hair, not knitted
6206.30
Womens/girls blouses and shirts, of cotton, not knitted
6206.40
Womens/girls blouses and shirts, of man-made fibres, not knitted
6206.90
Womens/girls blouses and shirts, of other textile materials, not knitted
6207.11
Mens/boys underpants and briefs, of cotton, not knitted
6207.19
Mens/boys underpants and briefs, of other textile materials, not knitted
6207.21
Mens/boys nightshirts and pyjamas, of cotton, not knitted
6207.22
Mens/boys nightshirts and pyjamas, of man-made fibres, not knitted
6207.29
Mens/boys nightshirts & pyjamas, of other textile materials, not knitted
6207.91
Mens/boys bathrobes, dressing gowns, etc of cotton, not knitted
6207.92
Mens/boys bathrobes, dressing gowns, etc of man-made fibres, not knitted
6207.99
Mens/boys bathrobes, dressg gowns, etc of oth textile materials, not knit
6208.11
Womens/girls slips and petticoats, of man-made fibres, not knitted
6208.19
Womens/girls slips & petticoats, of other textile materials, not knitted
6208.21
Womens/girls nightdresses and pyjamas, of cotton, not knitted
6208.22
Womens/girls nightdresses and pyjamas, of man-made fibres, not knitted
6208.29
Womens/girls nightdresses&pyjamas, of oth textile materials, not knitted
6208.91
Womens/girls panties, bathrobes, etc, of cotton, not knitted
6208.92
Womens/girls panties, bathrobes, etc, of man-made fibres, not knitted
6208.99
Womens/girls panties, bathrobes, etc, of oth textile materials, not knittd
6209.10
Babies garments&clothg accessories of wool o fine animal hair, not knit
6209.20
Babies garments and clothing accessories of cotton, not knitted
6209.30
Babies garments & clothing accessories of synthetic fibres, not knitted
6209.90
Babies garments&clothg accessories of oth textile materials, not knittd
6210.10
Garments made up of textile felts and of nonwoven textile fabrics
6210.20
Mens/boys overcoats&similar articles of impreg, ctd, cov etc, tex wov fab
6210.30
Womens/girls overcoats&sim articles, of impreg, ctd, etc, tex wov fab
6210.40
Mens/boys garments nes, made up of impreg, ctd, cov, etc, textile woven fab
6210.50
Womens/girls garments nes, of impregnatd, ctd, cov, etc, textile woven fab
6211.11
Mens/boys swimwear, of textile materials not knitted
Page 113
HS No.
Product Description
6211.12
Womens/girls swimwear, of textile materials, not knitted
6211.20
Ski suits, of textile materials, not knitted
6211.31
Mens/boys garments nes, of wool or fine animal hair, not knitted
6211.32
Mens/boys garments nes, of cotton, not knitted
6211.33
Mens/boys garments nes, of man-made fibres, not knitted
6211.39
Mens/boys garments nes, of other textile materials, not knitted
6211.41
Womens/girls garments nes, of wool or fine animal hair, not knitted
6211.42
Womens/girls garments nes, of cotton, not knitted
6211.43
Womens/girls garments nes, of man-made fibres, not knitted
6211.49
Womens/girls garments nes, of other textile materials, not knitted
6212.10
Brassieres and parts thereof, of textile materials
6212.20
Girdles, panty girdles and parts thereof, of textile materials
6212.30
Corselettes and parts thereof, of textile materials
6212.90
Corsets, braces & similar articles & parts thereof, of textile materials
6213.10
Handkerchiefs, of silk or silk waste, not knitted
6213.20
Handkerchiefs, of cotton, not knitted
6213.90
Handkerchiefs, of other textile materials, not knitted
6214.10
Shawls, scarves, veils and the like, of silk or silk waste, not knitted
6214.20
Shawls, scarves, veils&the like, of wool or fine animal hair, not knitted
6214.30
Shawls, scarves, veils and the like, of synthetic fibres, not knitted
6214.40
Shawls, scarves, veils and the like, of artificial fibres, not knitted
6214.90
Shawls, scarves, veils & the like, of other textile materials, not knitted
6215.10
Ties, bow ties and cravats, of silk or silk waste, not knitted
6215.20
Ties, bow ties and cravats, of man-made fibres, not knitted
6215.90
Ties, bow ties and cravats, of other textile materials, not knitted
6216.00
Gloves, mittens and mitts, of textile materials, not knitted
6217.10
Clothing accessories nes, of textile materials, not knitted
6217.90
Parts of garments or of clothg accessories nes, of tex mat, not knittd.
Ch. 63
Other made up textile articles; sets; worn clothing etc.
6301.10
Electric blankets, of textile materials
6301.20
Blankets (other than electric) & travelling rugs, of wool or fine animal hair
6301.30
Blankets (other than electric) and travelling rugs, of cotton
6301.40
Blankets (other than electric) and travelling rugs, of synthetic fibres
6301.90
Blankets (other than electric) and travelling rugs, of other textile materials
6302.10
Bed linen, of textile knitted or crocheted materials
6302.21
Bed linen, of cotton, printed, not knitted
6302.22
Bed linen, of man-made fibres, printed, not knitted
6302.29
Bed linen, of other textile materials, printed, not knitted
6302.31
Bed linen, of cotton, nes
6302.32
Bed linen, of man-made fibres, nes
6302.39
Bed linen, of other textile materials, nes
6302.40
Table linen, of textile knitted or crocheted materials
6302.51
Table linen, of cotton, not knitted
6302.52
Table linen, of flax, not knitted
6302.53
Table linen, of man-made fibres, not knitted
6302.59
Table linen, of other textile materials, not knitted
6302.60
Toilet&kitchen linen, of terry towellg or similar terry fab, of cotton
6302.91
Toilet and kitchen linen, of cotton, nes
6302.92
Toilet and kitchen linen, of flax
6302.93
Toilet and kitchen linen, of man-made fibres
Page 114
HS No.
Product Description
6302.99
Toilet and kitchen linen, of other textile materials
6303.11
Curtains, drapes, interior blinds&curtain or bed valances, of cotton, knit
6303.12
Curtains, drapes, interior blinds&curtain/bd valances, of syn fib, knittd
6303.19
Curtains, drapes, interior blinds&curtain/bd valances, oth tex mat, knit
6303.91
Curtains/drapes/interior blinds&curtain/bd valances, of cotton, not knit
6303.92
Curtains/drapes/interior blinds curtain/bd valances, of syn fib, nt knit
6303.99
Curtain/drape/interior blind curtain/bd valance, of oth tex mat, nt knit
6304.11
Bedspreads of textile materials, nes, knitted or crocheted
6304.19
Bedspreads of textile materials, nes, not knitted or crocheted
6304.91
Furnishing articles nes, of textile materials, knitted or crocheted
6304.92
Furnishing articles nes, of cotton, not knitted or crocheted
6304.93
Furnishing articles nes, of synthetic fibres, not knitted or crocheted
6304.99
Furnishg articles nes, of oth textile materials, not knittd o crochetd
6305.10
Sacks&bags, for packg of goods, of jute or of other textile bast fibres
6305.20
Sacks and bags, for packing of goods, of cotton
6305.31
Sacks&bags, for packg of goods, of polyethylene or polypropylene strips
6305.39
Sacks & bags, for packing of goods, of other man-made textile materials
6305.90
Sacks and bags, for packing of goods, of other textile materials
6306.11
Tarpaulins, awnings and sunblinds, of cotton
6306.12
Tarpaulins, awnings and sunblinds, of synthetic fibres
6306.19
Tarpaulins, awnings and sunblinds, of other textile materials
6306.21
Tents, of cotton
6306.22
Tents, of synthetic fibres
6306.29
Tents, of other textile materials
6306.31
Sails, of synthetic fibres
6306.39
Sails, of other textile materials
6306.41
Pneumatic mattresses, of cotton
6306.49
Pneumatic mattresses, of other textile materials
6306.91
Camping goods nes, of cotton
6306.99
Camping goods nes, of other textile materials
6307.10
Floor-cloths, dish-cloths, dusters & similar cleaning cloths, of tex mat
6307.20
Life jackets and life belts, of textile materials
6307.90
Made up articles, of textile materials, nes, including dress patterns
6308.00
Sets consistg of woven fab & yarn, for makg up into rugs, tapestries etc
6309.00
Worn clothing and other worn articles
Textile and clothing products in Chapters 30-49, 64-96
HS No.
Product Description
3005.90
Wadding, gauze, bandages and the like
ex 3921.12}
ex 3921.13}
ex 3921.90}
{
{ Woven, knitted or non-woven fabrics coated, covered or laminated with plastics
{
Page 115
HS No.
Product Description
ex 4202.12}
ex 4202.22}
ex 4202.32}
ex 4202.92}
{
{Luggage, handbags and flatgoods with an outer surface predominantly of textile
{materials
{
ex 6405.20
Footwear with soles and uppers of wool felt
ex 6406.10
Footwear uppers of which 50% or more of the external surface area is textile
material
ex 6406.99
Leg warmers and gaiters of textile material
6501.00
Hat-forms, hat bodies and hoods of felt; plateaux and manchons of felt
6502.00
Hat-shapes, plaited or made by assembling strips of any material
6503.00
Felt hats and other felt headgear
6504.00
Hats & other headgear, plaited or made by assembling strips of any material
6505.90
Hats & other headgear, knitted or made up from lace, or other textile material
6601.10
Umbrellas and sun umbrellas, garden type
6601.91
Other umbrella types, telescopic shaft
6601.99
Other umbrellas
ex 7019.10
Yarns of fibre glass
ex 7019.20
Woven fabrics of fibre glass
8708.21
Safety seat belts for motor vehicles
8804.00
Parachutes; their parts and accessories
9113.90
Watch straps, bands and bracelets of textile materials
ex 9404.90
Pillow and cushions of cotton; quilts; eiderdowns; comforters and similar articles
of textile materials
9502.91
Garments for dolls
ex 9612.10
Woven ribbons, of man-made fibres, other than those measuring less than 30 mm
in width and permanently put up in cartridges
| https://www.wto.org/spanish/docs_s/legal_s/26-gats.pdf | http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/16-tex.pdf |
sim_153_1553 | WTO | es | en |
25 de agosto de 2020
Página: 1/10
Original: inglés
LA MOVILIDAD TRANSFRONTERIZA, LA COVID-19 Y EL COMERCIO MUNDIAL
NOTA INFORMATIVA1
PUNTOS CLAVE
•
El comercio y las inversiones internacionales siempre se han basado en la movilidad
transfronteriza de las personas.
•
Para contener la propagación de la COVID-19 muchos Miembros de la OMC impusieron de
manera temporal el cierre de las fronteras y restricciones a los viajes. Las estrictas
restricciones a los movimientos transfronterizos no están motivadas por consideraciones
comerciales sino por razones de salud pública. No obstante, han tenido un efecto significativo
en el comercio. Varios Miembros han sustituido los obstáculos generalizados impuestos a los
viajes en un primer momento por políticas más específicas que autorizan el movimiento de
los trabajadores extranjeros "esenciales" o la creación de "burbujas de viaje" que permiten la
libre movilidad, sin cuarentena, entre asociados.
•
Una parte importante del comercio de servicios requiere la proximidad física entre los
productores y los consumidores. La movilidad internacional para consumir o prestar servicios
en el extranjero es una forma de lograr esa proximidad. La movilidad también es importante
para las operaciones de los proveedores de servicios que establecen una presencia comercial
en otros países, y para los que normalmente prestan servicios a distancia a través de las
fronteras internacionales.
•
Las medidas en frontera y las restricciones a los viajes han tenido repercusiones
particularmente importantes en sectores como el turismo y los servicios de enseñanza. La
COVID-19 ha desencadenado una crisis sin precedentes para el sector del turismo. Por lo que
se refiere a viajeros e ingresos, se prevé que el turismo internacional registre en 2020 los
peores resultados desde 1950. En cuanto a la enseñanza superior, algunas instituciones
podrían registrar una caída del número de estudiantes internacionales matriculados de entre
el 50% y el 75%.
•
Los obstáculos a la movilidad también afectan considerablemente al comercio de mercancías,
debido a su repercusión en los servicios de transporte y en los costos de información y de
transacción.
•
Es poco probable que la movilidad internacional se reanude de manera lineal. Habida cuenta
de los efectos secundarios transfronterizos resultantes de las medidas que afectan a la
movilidad transnacional, podría ser conveniente complementar las medidas nacionales con
iniciativas de cooperación internacionales. En su momento, los Miembros de la OMC tal vez
deseen estudiar la posibilidad de tomar medidas que los ayuden a estar mejor preparados y
aumentar su resiliencia para afrontar futuras crisis, por ejemplo, empezando por el
intercambio de información sobre las enseñanzas extraídas acerca de la relación entre las
restricciones a la movilidad y el comercio. Este ejercicio podría ayudar a identificar maneras
de aplicar medidas relacionadas con los viajes que permitan cumplir los objetivos de
1 El presente documento ha sido elaborado bajo la responsabilidad de la Secretaría de la OMC y sin
perjuicio de las posiciones de los Miembros ni de sus derechos y obligaciones en el marco de la OMC.
- 2 -
protección de la salud pública y al mismo tiempo tengan los menos efectos posibles de
distorsión del comercio.
1 INTRODUCCIÓN
El comercio y las inversiones internacionales siempre se han basado en la movilidad transfronteriza
de las personas. El transporte de mercancías a través de las fronteras necesita la intervención
humana, y así seguirá siendo en el futuro próximo, independientemente de los grandes avances
tecnológicos.
Además, la interacción cara a cara sigue desempeñando un papel fundamental a la hora de abordar
algunos de los costos de información y de transacción asociados al comercio internacional de
mercancías.
La proximidad física entre los productores y los consumidores es esencial para muchos tipos de
comercio de servicios. En algunos casos, para que exista esa proximidad es necesario que las
personas atraviesen fronteras internacionales. De hecho, el movimiento transfronterizo temporal de
personas físicas es uno de los cuatro modos (el modo 4) mediante los cuales se puede efectuar el
comercio de servicios en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS), y el
consumo de servicios en el extranjero constituye otro modo (modo 2). La movilidad individual
también desempeña una función entre esos dos modos, ya que los viajes de negocios suelen formar
parte de la prestación de servicios mediante el establecimiento de una presencia comercial en el
extranjero (modo 3) o a distancia, por ejemplo, en línea (modo 1). La prestación de servicios suele
combinar varios modos de suministro, con diversos grados de sustituibilidad.
En este sentido, la movilidad de las personas constituye un comercio de servicios en sí mismo, a la
vez que permite el comercio de bienes y otros servicios.
Con el objetivo de contener la pandemia de COVID-19, los Gobiernos de todo el mundo han impuesto
restricciones temporales a los viajes o a la inmigración, que han limitado enor memente el
movimiento transfronterizo de personas. Esas medidas relacionadas con la movilidad, aunque no
están motivadas por consideraciones comerciales, sino por razones de salud pública, tienen un gran
impacto en el comercio. Tal vez paradójicamente, esto ha puesto de relieve la función de la movilidad
internacional en el comercio internacional.
Esta nota comienza con una breve presentación de las medidas relacionadas con la movilidad
aplicadas por los Miembros de la OMC. A continuación describe la situación general en lo que
respecta a las repercusiones de esas medidas en el comercio y la forma en que los Gobiernos, en
una segunda fase de respuesta a la pandemia, han ajustado sus políticas. Concluye con el examen
de las posibles vías de cooperación internacional para garantizar la resiliencia del comercio en el
futuro. La presente nota se basa en una nota informativa anterior de la OMC sobre el comercio de
servicios en el contexto de la COVID-19 y la desarrolla.
2 LA COVID-19 Y LAS MEDIDAS RELACIONADAS CON LA MOVILIDAD
En el marco de sus esfuerzos por frenar la propagación de la COVID -19, los Miembros de la OMC
han aplicado una serie de medidas temporales relacionadas con la movilidad, tales como
prohibiciones de entrada en sus territorios, directrices para la salida de sus territorios, cuarentenas
y restricciones de viaje (véase el gráfico 1).
Entre esas medidas figuran las restricciones de entrada aplicables a las personas que hayan estado
poco antes en lugares donde el virus se haya propagado, las prohibiciones temporales de entrada
aplicables a todos los no ciudadanos y no residentes, las recomendaciones oficiales de no realizar
viajes no esenciales al extranjero o a zonas más gravemente afectadas, la obligación de que los
viajeros se sometan a pruebas de detección o a cuarentenas a su llegada al país en cuestión y el
cierre temporal de las oficinas consulares y los centros de solicitud de visados para los servicios que
no sean de emergencia.
Algunos Miembros también han adoptado medidas para restringir los desplazamientos dentro de sus
fronteras nacionales con objeto de aislar los epicentros de los brotes de COVID -19.
- 3 -
Gráfico 1: Reglamentación relativa a los viajes en el contexto de la COVID-19
Fuente: IATA (25 de agosto de 2020) (https://www.iatatravelcentre.com/world.php).
La Organización Mundial de la Salud (OMS) generalmente ha desaconsejado la aplicación de
restricciones de viaje a los países en que se ha registrado una emergencia de salud pública, por
dudar de la eficacia de esas medidas y temer sus consecuencias negativas sobre la economía. Sin
embargo, la OMS advirtió recientemente que esas medidas podrían estar justificadas al comienzo
de un brote, para dar a los países tiempo suficiente para aplicar medidas de preparación eficaces.2
Asimismo, ha indicado que esas restricciones deben basarse en una cuidadosa evaluación de lo s
riesgos, ser proporcionales al riesgo de salud pública, ser de corta duración y volver a evaluarse
periódicamente en función de la situación.3
3 MEDIDAS RELACIONADAS CON LA MOVILIDAD - REPERCUSIONES EN EL COMERCIO
Aunque están motivadas por consideraciones de salud pública, las medidas relacionadas con la
movilidad tienen un fuerte impacto en el comercio.
3.1 Comercio de servicios
Los efectos de los cierres de fronteras y las restricciones de viaje se hacen sentir principalmente en
el comercio de servicios.
Servicios en los que el comercio se efectúa a través del consumo en el extranjero (modo 2
del AGCS)
Las repercusiones más evidentes atañen a la movilidad de los consumidores de servicios, esto es, al
modo 2 del AGCS. El turismo es el ejemplo más claro. Tiene lugar principalmente a través de
2 Véase https://www.who.int/news-room/articles-detail/updated-who-recommendations-for-
international-traffic-in-relation-to-covid-19-outbreakhttps://www.who.int/ith/2019-
nCoV_advice_for_international_traffic-rev/es/.
3 Ibid.
- 4 -
personas (es decir, turistas y viajeros de negocios) que viajan al extranjero para consumir servicios
como los prestados por hoteles y restaurantes.
A nivel mundial, el turismo representa uno de cada cuatro puestos de trabajo netos creados en los
últimos cinco años y se estima que aporta el 10% de la producción económica.4 En los últimos años,
el sector se ha convertido en una fuente de crecimiento particularmente importante para numerosas
economías en desarrollo y para algunos países menos adelantados (PMA), y representa más de un
tercio del producto interno bruto (PIB) en algunas economías de Asia Meridional y América Central,
por ejemplo.
La pandemia de COVID-19 ha desencadenado una crisis sin precedentes en el sector. Se prevé que
el turismo internacional registre en 2020 sus peores resultados desde 1950 en cuanto a núm ero de
viajeros e ingresos.5 En el caso de las economías que dependen del turismo, el sector ha pasado de
ser una fuente de crecimiento a constituir un factor de vulnerabilidad. Por ejemplo, en Vanuatu,
donde el turismo representa el 40% del PIB, según la oficina nacional de turismo, desde mediados
de marzo de 2020 se ha perdido el 70% de los puestos de trabajo en el sector. En Tanzanía, a raíz
de la crisis, el número de turistas que visitan el Parque Nacional de Serengueti cayó de 6.000 a
24 personas por día. En Rwanda, alrededor de una veintena de conferencias y reuniones
programadas para marzo y abril, que se esperaba que aportaran a la economía en torno a 8 millones
de dólares de los Estados Unidos, fueron aplazadas como consecuencia de las prohibiciones de viaje.6
En un intento por recuperar los ingresos perdidos debido a la fuerte caída de las llegadas
internacionales, algunos Miembros de la OMC están tratando de impulsar el turismo local y, como
segunda medida, de reactivar el turismo regional.7 Sin embargo, eso significa que las regiones que
dependen de los turistas extranjeros probablemente sean las más afectadas.
Los servicios de educación se encuentran en una situación similar, aunque menos extrema:
habitualmente, las universidades y otras instituciones de enseñanza superior dependen de la
presencia física de estudiantes internacionales para exportar sus servicios, aunque la formación en
línea haya ido en aumento. Las tasas de matrícula representan la mayor parte de los ingresos de la
mayoría de las universidades, y los más de 5 millones de estudiantes internacionales matriculados
en la actualidad suelen pagar tasas más altas que sus compañeros nacionales .8 Para la mayoría de
las instituciones, las tasas de matrícula de los estudiantes internacionales representan también una
fuente esencial de financiación para la investigación académica, elemento clave para su reputación,
que a su vez ayuda a atraer a estudiantes, tanto extranjeros como nacionales.
Los cierres de fronteras y las prohibiciones de viaje asociados a la COVID-19, junto con las medidas
locales de confinamiento, han obligado a muchas instituciones de enseñanza superior a cerrar sus
campus y a adoptar métodos de enseñanza y examen en línea. Muchos estudiantes extranjeros han
regresado a su lugar de origen. Los sistemas universitarios de Australia, el Canadá, los Estados
Unidos y el Reino Unido, que han invertido en atraer a un número cada vez mayor de estudiantes
extranjeros, son especialmente vulnerables a la crisis, y algunas instituciones se están preparando
para un posible descenso de la matriculación de estudiantes internacionales de entre el 50 % y
el 75%.9
A más largo plazo, la incertidumbre en torno a la evolución de la pandemia y la posibilidad de nuevas
restricciones de viaje pueden dar lugar a una persistente disminución del número de estudiantes
internacionales que asisten a los centros de enseñanza en persona, y a la consiguiente caída de las
4 Consejo Mundial de Viajes y Turismo, https://wttc.org/Research/Economic-Impact.
5 Según datos de la Organización Mundial del Turismo (OMT) de las Naciones Unidas, el número de
visitantes extranjeros a nivel mundial se redujo un 57% en marzo de 2020 con respecto al mismo período
de 2019, lo que significa 67 millones de turistas menos.
6 Véase https://www.aa.com.tr/en/africa/east-african-business-bloc-urges-support-for-
tourism/1795044#.
7 "Tourism deals lingering blow to global economy", Financial Times, 14 de junio de 2020.
8 En virtud del AGCS, los Gobiernos pueden aplicar libremente esas tasas más elevadas que, aunque
son discriminatorias para los estudiantes extranjeros, tienen el efecto de colocar a los proveedores nacionales
de enseñanza superior en una situación de desventaja competitiva en comparación con sus homólogos
extranjeros.
9 "Coronavirus: universities face a harsh lesson", Financial Times, 21 de abril de 2020.
- 5 -
exportaciones de servicios educativos. En abril de 2020, el Consejo Americano de Edu cación
pronosticó que el nivel de matriculación internacional disminuiría en un 25%.10
No obstante, cabe la posibilidad de que surjan nuevos mercados y oportunidades de exportación
como consecuencia de la emergencia sanitaria. La educación a distancia en línea se expandirá como
medio para conservar a los estudiantes que no pueden asistir físicamente a las clases y para atraer,
con tasas más bajas y disposiciones más flexibles, a nuevos estudiantes que antes no podían
permitirse una educación en el extranjero.11 Si los estudiantes optan cada vez más por desplazarse
dentro de su propia región para estudiar, por ejemplo, a las "burbujas de viaje" en la sección 5),
podrían aumentar las exportaciones Sur-Sur e incluso Sur-Norte.
Aunque no son objeto de tanto comercio como los servicios de educación, los servicios de salud
exportados con arreglo al modo 2 también se han visto muy afectados por las restricciones a los
viajes establecidas para contener la propagación de la pandemia. El gasto mundial en lo que se
conoce como "turismo médico" ya estaba aumentando rápidamente antes de la epidemia de
COVID-19 (había pasado de 2.400 millones de dólares de los Estados Unidos en 2000 a
11.000 millones en 2017)12, aunque incluso si se tienen en cuenta todos los modos de suministro,
se estima que las exportaciones totales de servicios de salud solo representaron el 0,4% de todo el
comercio internacional de servicios en 2017.13 Hasta que no se controle el virus, es poco probable
que la supresión de las restricciones a los viajes haga que el turismo médico vuelva a crecer al ritmo
registrado antes de la crisis.
Comercio de servicios a través del movimiento de personas físicas (modo 4 del AGCS)
Las restricciones a los viajes impuestas como consecuencia de la COVID -19 han tenido un efecto
devastador en el comercio de servicios que depende del movimiento transfronterizo de personas
(modo 4).14 Con la pequeña excepción de las personas que trabajan en sectores "esenciales", todo
ese comercio se ha interrumpido.
Dicho esto, se estima que el comercio del modo 4 representó únicamente el 2,9%, o 0,4 billones de
dólares de los Estados Unidos, del comercio total de servicios en 2017.15 No obstante, este modo de
suministro es importante para ciertos Miembros y ciertos sectores, como los servicios profesionales
y otros servicios prestados a las empresas. Por ejemplo, en 2017, aunque el suministro
transfronterizo (modo 1) era el principal modo de exportación, alrededor del 13% de las
exportaciones de servicios de tecnología de la información (TI) de la India, cuyo valor total superaba
los 52.000 millones de dólares de los Estados Unidos, se exportaba mediante el despliegue de
profesionales de la TI en el extranjero.16
Los datos empíricos indican que la COVID-19 ha provocado una caída de los desplazamientos en
persona. En una encuesta realizada en mayo de 2020 por la Global Business Travel Association
(GBTA), una asociación profesional de responsables de viajes de negocios, casi todas las empresas
miembros de la GBTA declararon haber cancelado y/o suspendido la mayoría, si no todos, los
desplazamientos internacionales de negocios, independientemente del destino .17 Sin embargo, dado
que esos movimientos no se ajustan exactamente al modo 4 y que la disminución de los viajes
internacionales ha ido acompañada de un marcado aumento del uso de instrumentos de
10 "As Students Put Off College, Anxious Universities Tap Wait Lists", New York Times, 1 de mayo
de 2020.
11 "Competition for overseas students is going to be fierce", Financial Times, 12 de abril de 2020.
12 Gillson, I. y Souza Muramatsu, K. (2020), "Health services trade and the COVID-19 pandemic", Nota
de Orientación sobre el Comercio y la COVID-19 del Banco Mundial, 4 de mayo de 2020.
13 "Informe sobre el comercio mundial 2019 - El futuro del comercio de serviciosInforme sobre el
comercio mundial 2019. - El futuro del comercio de servicios", Organización Mundial del Comercio, 2019.
14 La definición del modo 4 con arreglo al AGCS limita el alcance de este modo de suministro a los
movimientos no permanentes (es decir, temporales).
15 "Informe sobre el comercio mundial 2019 - El futuro del comercio de serviciosInforme sobre el
comercio mundial 2019. - El futuro del comercio de servicios", Organización Mundial del Comercio, 2019.
16 "Informe sobre el comercio mundial 2019 - El futuro del comercio de serviciosInforme sobre el
comercio mundial 2019. - El futuro del comercio de servicios", Organización Mundial del Comercio, 2019.
17 “Business travel halts across the globe”, Gould, L., Business Traveler, 31 de marzo de 2020.
- 6 -
videoconferencia, es difícil calcular en este momento en qué medida la prestación de servicios en
línea será un sustituto a largo plazo del comercio en el modo 4.18
Un sector que ha sido objeto de especial atención en los últimos meses en lo que respecta a los
movimientos del modo 4 es el de los servicios relacionados con la salud, habida cuenta del papel
crucial que desempeñan los profesionales sanitarios extranjeros en muchos sistemas nacion ales de
salud. En los países de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), la
proporción de médicos y enfermeros nacidos o formados en el extranjero no ha dejado de aumentar
a lo largo de los años; cerca de una cuarta parte de todos los médicos han nacido en el extranjero
y casi una quinta parte se han formado en el extranjero, mientras que cerca del 16% de los
enfermeros han nacido en el extranjero y más del 7% se han formado en el extranjero.19 Si bien el
modo 4 atañe solamente a una parte de esos profesionales sanitarios extranjeros 20, la enorme
presión que la COVID-19 ha ejercido sobre los sistemas de salud nacionales ha llevado a muchos
países a reconocer que esos trabajadores son esenciales, lo que parece haber dado lugar a nuevos
movimientos de trabajadores extranjeros, relacionados específicamente con la pandemia.
Facilitación de los modos 1 y 3 del AGCS
Además de tener un efecto directo en los modos 2 y 4, la movilidad internacional de las personas
también repercute indirectamente en el comercio de servicios. Si bien la COVID-19 ha generado un
aumento de la prestación en línea de muchos servicios, incluso a través de las fronteras (es decir,
en el marco del modo 1), cabe prever que la interacción cara a cara siga contribuyendo de manera
importante a facilitar la prestación a distancia de una serie de servicios. Este debería ser el caso,
especialmente, de los servicios regulados, personalizados y de gran densidad de mano de obra
calificada, que se caracterizan por asimetrías de información (esto es, cuando los proveedores están
en mejor posición que los consumidores para evaluar la calidad del servicio prestado), como ciertos
servicios profesionales, así como los servicios prestados en el extranjero ligados a bienes inmuebles
(por ejemplo, pacientes en servicios médicos y maquinaria para servicios de reparación y
mantenimiento). Aun cuando los avances en la TI han permitido la subcontratación de elementos no
regulados de ciertos servicios, como la elaboración de planes básicos de arquitectura, la contabilidad
o la investigación y documentación en el marco de servicios jurídicos, el último eslabón de la cadena
de suministro suele requerir la presencia física del profesional.21
Los contactos personales también desempeñan un papel fundamental en la prestación internacional
de servicios mediante la presencia comercial en el extranjero (modo 3), así como en las inversiones
internacionales en general. Los viajes de negocios son esenciales para establecer nuevas relaciones
comerciales, interactuar con los clientes, emprender nuevas inversiones y gestionar las actividades
en curso.
De hecho, los datos empíricos disponibles muestran que cuando las restricciones en materia de
visados dificultan el contacto personal transfronterizo, se produce un efecto perjudicial tanto en el
comercio como en la inversión extranjera directa (IED). Por ejemplo, se ha calculado que con las
restricciones unilaterales en frontera el comercio bilateral y la IED han disminuido un 19% y un
25%, respectivamente. Si las restricciones a la movilidad son simétricas, el efecto negativo sobre el
comercio es mayor, de hasta un 25%, mientras que el efecto sobre la IED es esencialmente el mismo
que con las restricciones unilaterales.22
Por otra parte, el aumento del empleo temporal de trabajadores extranjeros genera, con el tiempo,
importantes efectos indirectos en el comercio de servicios a través de otros modos de suministro,
así como un aumento del comercio de mercancías. Esos efectos son el resultado de la transferencia
18 "Business Travel Has Stopped.No One Knows When It Will Come Back", New York Times, 20 de abril
de 2020.
19 "Contribution of migrant doctors and nurses to tackling COVID-19 crisis in OECD countries", OECD
Policy Responses to Coronavirus (COVID-19), 13 de mayo de 2020.
20 Para un análisis más exhaustivo, véase Carzaniga, A., Dhillon, I., Magdeleine, J. y Xu, L. (2019),
"International health worker mobility and trade in services", documento de trabajo conjunto OMS-OMC, y
"Presencia de personas físicas (modo 4)", nota de antecedentes preparada por la OMC, documento S/C/W/301
de la OMC, 15 de septiembre de 2009.
21 Mattoo, A. y Mishra, D. (2009), "Foreign Professionals in the United States: Regulatory Impediments
to Trade", Journal of International Economic Law 12(2).
22 Neumayer, E. (2011), "On the Detrimental Impact of Visa Restrictions on Bilateral Trade and Foreign
Direct Investment", Applied Geography 31(3).
- 7 -
de conocimientos y tecnología, el desarrollo de conocimientos específicos, los efectos en la
reputación y la creación de redes y contactos en el extranjero.23 Otros datos empíricos de los Estados
Unidos y de la zona de viaje del espacio Schengen en Europa muestran además que, aunque todo
el comercio es muy sensible a las restricciones de la movilidad internacional, algunos tipos de
comercio son especialmente sensibles, en particular los servicios, y sobr e todo aquellos cuya
producción depende de competencias relativamente escasas o altamente especializadas y que
provienen de microempresas y pequeñas y medianas empresas (mipymes) y de fuentes no
tradicionales.24
Como se desprende de estos ejemplos, el suministro de servicios puede necesitar la interacción de
varios modos de suministro. Aunque en el caso de muchos servicios las restricciones a la movilidad
darán lugar a modos alternativos de comercio, estos no siempre serán necesariamente los más
eficientes o eficaces, en particular si son la única opción.
3.2 Comercio de mercancías
Los obstáculos a la movilidad afectan considerablemente al comercio de mercancías, debido a su
repercusión en los servicios de transporte y en los costos de información y de transacc ión.
En lo que respecta a los servicios de transporte, los cierres de fronteras, el restablecimiento de
controles fronterizos y otras restricciones a los viajes han repercutido directamente en el sector, ya
que han impedido el desembarco y la rotación de tripulaciones marítimas y provocado perturbaciones
en el transporte marítimo, han afectado a las operaciones de las aeronaves al exigir la cuarentena
de las tripulaciones y han generado congestión y retrasos en el transporte transfronterizo de
mercancías.
Debido a los cierres de fronteras, algunos países menos adelantados (PMA) han indicado haber
tenido dificultades para importar mercancías que no fueran suministros médicos, incluidos alimentos,
así como para exportar a los países vecinos. Esas dificultades están causando pérdidas importantes,
en particular en lo que respecta a los productos de temporada y a las mipymes. Los problemas para
realizar pruebas de detección del virus a los conductores de camiones en las fronteras de África
Oriental han causado grandes demoras y han hecho que la Comunidad de África Oriental (CAO)
introduzca un sistema de rastreo electrónico para los conductores, a fin de ayudar a mitigar las
perturbaciones de las cadenas de suministros nacionales, regionales y mundiales activas en la
región.25
Las restricciones a los viajes también han repercutido indirectamente en el sector del transporte en
general, ya que la suspensión de muchos vuelos de pasajeros ha provocado una drástica reducción
de la capacidad de carga aérea.26 Todo ello ha frenado, encarecido y hecho más incierto el comercio
de mercancías, y ha afectado al funcionamiento de las cadenas de valor.
En lo que respecta a los costos de información y transacción, las restricciones a la movilidad han
tenido un efecto negativo en el comercio de mercancías al obstaculizar la interacción cara a cara y
el acceso a la información. Como ya se ha mencionado, la interacción directa permite establecer las
redes profesionales y sociales que favorecen el comercio, y la movilidad internacional suele propiciar
las relaciones comerciales con los países de origen de ciudadanos extranjeros.
La distancia entre los compradores y los vendedores puede crear dificultades en lo que respecta a
la búsqueda de productos y el cumplimiento de contratos, lo que aumenta el costo del comercio
internacional. La movilidad ayuda a solventar esos problemas. Según un estudio de los mayoristas
nigerianos que importan bienes de consumo, a pesar de que el costo de los viajes de negocios es
elevado (en promedio representa alrededor del 10% del valor de los bienes adquiridos por viaje, o
la suma de los gastos de transporte, los derechos de aduana y las tasas), dos tercios de ellos realizan
23 Jensen, M. y Piermartini, R. (2009), "Temporary Migration and Bilateral Trade Flows", The World
Economy, 32(5).
24 "Trade Costs of Visas and Work Permits: A Trade Facilitation Perspective on Movement of Persons",
National Board of Trade de Suecia (Kommerskollegium), 2015:5.
25 Véase Karuhanga, J. (2020), “Covid-19: How new EAC electronic truck drivers tracking system will
work”, The New Times, 2 de junio de 2020.
26 Para un análisis más exhaustivo, véase la nota informativa de la OMC titulada el"Medidas que afectan
al comercio de servicios adoptadas en el contexto de la COVID-19", de 28 de mayo de 2020.
- 8 -
viajes internacionales para reunirse con los proveedores y hacer compras. Además, esos viajes se
mantienen incluso cuando la relación entre comprador y vendedor está afianzada. En el estudio se
estima el peso de la interacción cara a cara en los gastos de búsqueda y cumplimiento de contratos,
y se calcula que la ausencia de viajes de negocios ha hecho que se reduzca el bienestar en Nigeria
en torno al 23%, pues ha disminuido la variedad de bienes disponibles para los consumidores y los
que están disponibles son menos recientes y más costosos.27 Otros estudios muestran un efecto
positivo de los viajes de negocios en el comercio internacional gracias al establecimiento de
contactos personales.28
Ahora bien, hay que reconocer que los cierres de fronteras también han empujado a los Miembros
a buscar soluciones innovadoras para reducir al mínimo las perturbaciones del comercio. Por
ejemplo, cuando los funcionarios dejaron de poder viajar a otros países para comprobar si las
importaciones previstas cumplían las prescripciones reglamentarias, algunos Gobiernos adoptaron
medidas alternativas de evaluación de la conformidad y el cumplimiento, lo que permitió que se
mantuvieran las corrientes comerciales. Entre ellas se incluyen nuevas herramientas en línea para
verificar certificados, inspecciones a distancia por vídeo y verificaciones mediante análisis de la
documentación en lugar de visitas in situ. Sin embargo, estas medidas alternativas notificadas a la
OMC son, por el momento, de carácter temporal.29
Además, aunque cuanto mayor es la distancia entre dos lugares menor suele ser el volumen de
actividad comercial entre ellos, se ha observado que la movilidad internacional reduce ese efecto
negativo. Los trabajadores extranjeros temporales recién llegados a un país ayudan a las empresas
y a sus clientes a superar los obstáculos informales, en particular en lo que respecta a la información,
para comerciar con sus países de origen. Se estima que la contratación de un trabajador extranjero
adicional genera un aumento medio del 4% en las exportaciones de mercancías de la empresa
contratante al país de origen de ese trabajador extranjero y, en consonancia con las conclusiones
expuestas en la sección anterior, a un aumento medio del 6% en sus exportaciones de servicios a
ese mismo destino. Los trabajadores extranjeros no cualificados revisten especial importancia para
las exportaciones de mercancías, mientras que los trabajadores extranjeros cualificados parecen
tener mayor repercusión en la exportación de servicios.30
4 REANUDACIÓN PROGRESIVA DE LA MOVILIDAD INTERNACIONAL
Los Gobiernos que inicialmente habían introducido fuertes restricciones a los viajes en respuesta a
la pandemia han ajustado en muchos casos sus políticas, en parte por reconocer la importancia de
la movilidad internacional para la producción y el comercio.
En un primer momento, el objetivo de las medidas consistía en facilitar la circulación de los
trabajadores extranjeros "esenciales" a través de las fronteras. Los Gobiernos han creado vías de
entrada específicas, con visados especiales o de validez ampliada para los trabajadores sanitarios y
los asistentes sociales, las tripulaciones aéreas y marítimas 31 y los trabajadores agrícolas de
27 Startz, M. (2017), "The value of face-to-face: Search and contracting problems in Nigerian trade",
VoxDev, 31 de julio de 2017.
28 Véase, por ejemplo, Tsui, W. y Fung, M. (2016), "Causality between business travel and trade
volumes: Empirical evidence from Hong Kong", Tourism Management, 52:C; Poole, J. P. (2009), "Business
travel as an input to international trade", documento de trabajo de la Universidad de California, Santa Cruz; y
Kulendran, N. y Wilson, K. (2000), "Is There a relationship between international trade and international
travel?", Applied Economics 32(8).
29 Nota informativa de la OMC "Standards, regulations and COVID-19 - What actions taken by WTO
members?" (Normas, reglamentaciones y COVID-19: ¿qué medidas han adoptado los Miembros de la OMC?),
20 de mayo de 2020.
30 Anér E., Graneli, A. y Lodefalk, M. (2015), "Cross-border movement of persons stimulates trade". En
otros estudios se observa que el aumento de los viajes internacionales de negocios a un país promueve la
exportación de mercancías a ese país en casi un 5%, mientras que las prescripciones en materia de visados
tienen el efecto contrario (véase, por ejemplo, Kapelko, N. y Volchkova, N. (2013), "Export Costs of Visa
Restrictions: Evidence from Russia", Center for Economic and Financial Research (CEFIR), Working Papers
w0195; Yasar, M., Lisner, D. y Rejesus, R. M. (2012), "Bilateral trade impacts of temporary foreign visitor
policy", Review of World Economics, 148(3)).
31 Véase, por ejemplo, el examen de las medidas relacionadas con el comercio de servicios de
transporte adoptadas en el contexto de la COVID-19 (Informe sobre las medidas comerciales adoptadas por el
G-20 (de mediados de octubre de 2019 a mediados de mayo de 2020), OMC, 29 de junio de 2020).
- 9 -
temporada.32 La OCDE considera que, con la aparición de la pandemia, muchos de sus miembros
que ya dependían de personal sanitario extranjero han adoptado medidas adicionales para facilitar
su entrada y el reconocimiento de sus cualificaciones profesionales. En ese sentido, como es probable
que pocos países dispongan de suficiente personal médico para hacer frente al elevado aumento del
número de casos, se han alzado voces para pedir una mayor colaboración internacional en materia
de importación y exportación de servicios de salud que contribuya a movilizar un conjunto de
profesionales de la salud capaz de hacer frente a los problemas de salud emergentes y mitigar las
limitaciones de capacidad.33
Algunas economías ahora están eliminando ciertas restricciones en frontera incluso para algunos
tipos de movilidad internacional considerada "no esencial", como en el caso de las personas en viaje
de negocios, los estudiantes internacionales y los turistas extranjeros. Esas decisiones obedecen a
la voluntad de reanudar el comercio y la actividad económica.
Algunos Gobiernos han establecido corredores donde se permite la libre movilidad sin cuarentena, o
"burbujas", en los que participan pequeños grupos de países, generalmente vecinos, con tasas de
infección similares. Esas burbujas permiten que se reanuden los viajes al tiempo que se sigue de
cerca la situación sanitaria, y los planes establecidos están sujetos a cambios según la evolución de
los contagios. Como ejemplos cabe citar la burbuja del Báltico entre Estonia, Letonia y Lituania 34 y
la burbuja transtasmania entre Australia y Nueva Zelandia.35 Cuanto mayor es la burbuja, mayores
son sus beneficios económicos, y los países están interesados en ampliarlas si las condiciones lo
permiten.
En algunos países se exige que las personas que llegan de determinados lugares estén en cuarentena
durante 14 días, por lo que la mayoría de las visitas de corta duración son inviables. Para tratar de
superar este obstáculo, algunos destinos han adoptado medidas que dan a los viajeros
internacionales la opción de pagar una prueba de detección de la COVID -19 a su llegada y esperar
los resultados en el aeropuerto para evitar tener que pasar un período de cuarentena .36 Como
alternativa, se han creado canales bilaterales de entrada rápida que permiten a las personas en viaje
de negocios evitar cuarentenas prolongadas. Por ejemplo, China y la República de Corea han
concertado un acuerdo bilateral que permite a los ejecutivos viajar entre los dos países pasando un
período de observación de entre 24 y 48 horas en una instalación de cuarentena, antes de continuar
su viaje. De manera similar, Singapur y China han firmado un acuerdo de "vía rápida" para facilitar
los viajes esenciales por motivos de negocios y oficiales desde seis provincias o municipios chinos.
Los viajeros se someten a pruebas de detección antes de la salida y después de su llegada, presentan
declaraciones de salud y son sometidos a un control de temperatura antes de su partida. A su
llegada, los viajeros son trasladados directamente del aeropuerto al alojamiento declarado, donde
permanecen aislados durante un par de días hasta que se comunican los resultados de las pruebas
y, a partir de entonces, si los resultados son negativos, deben seguir un itinerario controlado para
reducir al mínimo su exposición al resto de la población. Además, el Taipei Chino ha establecido un
protocolo de pruebas aplicable a los viajes internacionales con objeto de determinar si los períodos
de cuarentena pueden acortarse con seguridad. En el marco del protocolo varios viajeros se
sometieron a pruebas en su país de origen antes del despegue, se volvieron a hacer pruebas a su
llegada al Taipei Chino y, posteriormente, se hicieron pruebas cada dos días, con el fin de encontrar
el período de cuarentena más corto posible.37 Tailandia y el Japón también han estado estudiando
la posibilidad de permitir que un número limitado de viajeros de negocios se desplace entre los dos
países. De conformidad con las directrices japonesas, los viajeros deben presentar un resultado
negativo para la COVID-19 antes de subir a un avión y volver a realizar la prueba a su llegada; por
32 Véase, por ejemplo, "Managing international migration under COVID-19", OECD Policy Responses to
Coronavirus (COVID-19), 10 de junio de 2020.
33 Gillson, I. y Souza Muramatsu, K. (2020), "Health services trade and the COVID-19 pandemic", Nota
de Orientación sobre el Comercio y la COVID-19 del Banco Mundial, 4 de mayo de 2020.
34 Véase, por ejemplo, "A good kind of bubble: Could travel bubbles offer a route to economic
recovery?", The Economist, 14 de mayo de 2020.
35 Véase, por ejemplo, "Britain is out of step with its partners on quarantine", Financial Times, 3 de junio
de 2020.
36 Por ejemplo, el aeropuerto de Viena ofrece la opción de hacer a la llegada una prueba de detección de
la COVID-19 que cuesta 190 euros para evitar pasar el período de cuarentena (véase
https://www.bbc.com/news/av/world-europe-52599554/coronavirus-tests-offered-at-vienna-airport-to-avoid-
quarantine).
37 Véase, por ejemplo, "Taiwan trial offers hope for restoring international travel", Financial Times, 18
de mayo de 2020.
- 10 -
otro lado, dependiendo del país de origen, también se les puede solicitar que proporcionen detalles
de los desplazamientos que prevén hacer y que descarguen una aplicación de rastreo en su teléfono
móvil.38
Disponer de sistemas eficaces de detección y rastreo podría resultar indispensable para atenuar las
restricciones a la movilidad, ya que así aumentaría la capacidad de los Gobiernos para detectar y
contener nuevas olas de contagio.39 La realización de pruebas rápidas y fiables, el aislamiento de
las personas infectadas, la adopción de medidas para asegurar el cumplimiento de las cuarentenas
y el establecimiento de mecanismos de rastreo que garanticen la confidencialidad de los datos son
algunas de las soluciones que podrían facilitar la movilidad inte rnacional. El intercambio de
información con la comunidad internacional podría contribuir a tranquilizar a los países y fomentar
la confianza mutua, y suavizar al mismo tiempo los criterios de reconocimiento mutuo de las medidas
de rastreo establecidas por los distintos países.
5 OBSERVACIONES FINALES
Para contener la propagación de la COVID-19, los Gobiernos han introducido restricciones
temporales a los viajes y a la movilidad. Si bien están motivadas por consideraciones de salud
pública, esas medidas tienen importantes repercusiones comerciales, ya que la movilidad
transfronteriza de las personas es clave para la facilitación del comercio de mercancías y servicios,
y en sí mismo constituye un importante tipo de comercio de servicios.
También se está haciendo evidente que volver a poner en marcha la movilidad internacional de las
personas resultará mucho más difícil de lo que fue detenerla. Es poco probable que los viajes
internacionales se reanuden de manera lineal. Las medidas que afectan a la movilidad tr ansnacional
entrañan evidentes consecuencias transfronterizas, lo que significa que hay motivos para
complementar las medidas nacionales con iniciativas de cooperación internacional.
Una vez que la pandemia comience a remitir, los Miembros de la OMC tal v ez deseen analizar sus
respuestas y los efectos de estas en el comercio. Para prepararse mejor para futuras crisis, podrían,
por ejemplo, considerar la posibilidad de intercambiar información sobre sus experiencias con las
restricciones a los viajes y las consecuencias que estas han tenido para el comercio, y compartir las
enseñanzas que hayan podido extraer. Ese intercambio de información podría ayudar a los Gobiernos
a identificar maneras de aplicar medidas relacionadas con los viajes que permitan cumplir los
objetivos de protección de la salud pública pero con los menores efectos de distorsión del comercio
posibles. Los Ministros de Comercio del G-20 han propuesto la elaboración de directrices voluntarias
sobre la movilidad transfronteriza para la actual emergencias de salud pública y las que se puedan
producir en el futuro.40
__________
38 "Asia-Pacific makes a tentative return to international travel", Financial Times, 25 de junio de 2020.
39 "Testing for COVID-19: A way to lift confinement restrictions", OECD Policy Responses to Coronavirus
(COVID-19), 4 de mayo de 2020.
40 En la Declaración Ministerial del G-20 sobre Comercio e Inversiones, de 14 de mayo de 2020, se
alentó a los miembros del G-20 a establecer "directrices voluntarias que permitan, en caso de producirse una
crisis sanitaria mundial, los desplazamientos transfronterizos esenciales, con inclusión de los viajes de negocios
esenciales, con carácter excepcional, de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales, y sin menoscabar
los esfuerzos destinados a proteger la salud pública". De manera similar, Australia, el Canadá, la República de
Corea, Nueva Zelandia y Singapur emitieron una Comunicación Ministerial Conjunta sobre la COVID-19
(documento oficial WT/GC/214 de la OMC, de 13 de mayo de 2020) en la que se solicitaba el establecimiento
de "directrices para permitir, con carácter excepcional, los viajes transfronterizos esenciales con fines tales
como el mantenimiento de las cadenas de suministro mundiales, incluidos los viajes de negocios esenciales, de
conformidad con las leyes y los reglamentos nacionales, sin socavar los esfuerzos destinados a impedir la
propagación del virus".
|
28 May 2020
Page: 1/12
Original: English
1
TRADE IN SERVICES IN THE CONTEXT OF COVID-19
INFORMATION NOTE1
KEY POINTS:
•
Services sectors have been heavily affected by the COVID-19 pandemic. Tourism,
transport and distribution services, for example, have suffered as a result of
mobility restrictions and social distancing measures imposed for public health
reasons.
•
Given the role of services in providing inputs for other economic activities,
including connecting supply chains and facilitating trade in goods, disruptions in
services supply are having a broad economic and trade impact.
•
The type and extent of effects on trade in services vary by sector and mode of
supply. Trade in services that involves proximity between suppliers and
consumers has been severely impeded. GATS mode 2 (i.e., supply in the context
of the movement of consumers abroad) and mode 4 (involving the temporary
movement of natural persons) have been largely paralysed.
•
The crisis is leading to a greater focus on online supply in sectors such as retail,
health, education, telecommunications and audiovisual services. Suppliers are
accelerating efforts to expand their online operations and consumers are
adopting new habits that may contribute to a long-term shift towards online
services. In the future, increased supply of services through digital networks
could increase trade through mode 1 (cross-border supply).
•
The increased use of online services during the COVID-19 pandemic has
accentuated technology and connectivity disparities, as online classes are not
feasible for students without computers, and telework is not an option for
employees without broadband. Operators in developed and developing countries
suspended data limits and boosted data capacity during the pandemic, and many
governments issued additional wireless spectrum to further increase capacity.
•
Overall, the crisis is further underscoring the importance of services that enable
online supply, such as telecommunications and computer services, as well as the
broader infrastructural role of financial, transport, distribution and logistics
services in facilitating merchandise trade and economic growth. Services sectors,
and the creation of conditions conducive to trade in services, will be key to the
recovery from the economic slowdown.
1 This document has been prepared under the WTO Secretariat's own responsibility and is without
prejudice to the positions of members or to their rights and obligations under the WTO.
2
1. INTRODUCTION
This document aims to provide information on the early impact of the COVID-19 pandemic on
trade in services in different sectors and modes of supply.
Services sectors have been heavily affected by the COVID-19 outbreak. Given the sector's role in
providing inputs for other economic activities, including facilitating supply chains and trade in
goods, disruptions in services supply are having a broad economic and trade impact. Services now
generate more than two-thirds of economic output, attract over two-thirds of foreign direct
investment, provide most jobs globally and account for over 40 per cent of world trade.2
Furthermore, since services account for most of women’s employment globally and a large share
of micro, small and medium-sized enterprise (MSME) activity, the disruption in services supply also
impacts social and economic inclusiveness.
Drops in demand and supply have strongly impacted services trade, though the type and extent of
the impact varies by sector and mode of supply. Services that rely on physical proximity between
suppliers and consumers have been most impacted by mobility restrictions and social distancing
measures imposed for public health reasons. While direct contact can sometimes be substituted by
remote supply, but this is not necessarily the case in all services sectors or countries. Sectors such
as distribution (especially retailing services), tourism and passenger transport have been heavily
affected. Mobility-related measures have created significant disruptions in air, maritime and land
transportation, with severe repercussions on goods trade and supply chains.
As a result, trade in certain modes of supply has experienced severe downturns. Supply under
mode 2 (consumption abroad), which is particularly relevant for tourism, has been paralysed.
Travel restrictions have also severely limited mode 4, which involves the temporary movement of
natural persons across borders. The pandemic is also negatively affecting the supply of services
through mode 3 (commercial presence), both due to its impact on existing operations in foreign
markets and its influence on decisions concerning the set-up of new establishments.3
The decline in merchandise trade resulting from the economic slowdown is contributing to a
decrease in related services trade, such as the international maritime transport of freight.
Furthermore, mobility restrictions on people are also affecting cross-border freight transport
services, and thereby trade in goods. For example, strict restrictions on maritime crew
disembarkation and substitution have led to shipping disruptions, with significant repercussions on
goods trade and the viability of supply chains.
The crisis is focusing greater attention on online supply in sectors such as retail, health, education,
telecommunications and audiovisual services, accelerating companies' efforts to expand online
operations, and creating new consumer behaviours that are likely to contribute to a profound and
long-term shift towards online services. In the future, the increased supply of services through
digital networks can be expected to strongly impact trade, leading to increased supply through
mode 1 (services supplied from one country to another).
It seems likely that trade statistics for 2020 and beyond will show not only a substantial drop in
services trade, but also, over the medium term, an intensification and acceleration of the trends
that led to a change in the structure of cross-border trade in services over the last decade.4 In
relative terms, services trade has shifted away from the “traditional” categories of transport and
travel-related services toward telecommunications, computer and information services, business
services, financial services and audiovisual services.
2 WTO (2019), World Trade Report 2019: The Future of Services Trade, Geneva: WTO. Trade in services
is defined in the General Agreement on Trade in Services (GATS) as comprising four modes of supply: 1 –
cross-border supply; 2 – consumption abroad; 3 – commercial presence; and 4 – movement of natural
persons.
3 The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) projects that the COVID-19
pandemic could bring global foreign direct investment flows to their lowest levels since the 2008-09 financial
crisis.
4 The WTO Services Trade Barometer released on 11 March 2020 does not yet fully capture the
economic impact of COVID-19, but nevertheless highlights a weakening of cross-border trade in services in the
first quarter of 2020, with the largest declines found in passenger air travel and container shipping.
3
While mobility-related measures and policies to ensure “social distancing” have had a strong
overall impact on services sectors and services trade, governments have also adopted measures
related to specific services sectors and modes of supply in response to the crisis.5 Many of these
measures appear to be trade-facilitating. These include: measures to ensure that more
telecommunications capacity is made available to operators; measures facilitating access for the
population to internet and mobile data and to online education and health services; measures to
provide – and in certain instances reintroduce – flexibility for suppliers of transport services and
facilitate the continued supply of cross-border transport of freight; and more lenient requirements
imposed on banks (such as in terms of liquidity and capital requirements) to ensure that they are
well positioned to continue to provide credit.6
Overall, the crisis has underscored the importance of services that enable online supply, such as
telecommunications and computer services, as well as the broader infrastructural role of transport,
financial, distribution and logistics services in facilitating trade and economic growth. Capacities for
online supply are increasing resilience in coping with the crisis by facilitating telework and tele-
education. At the same time, the pandemic is also bringing to the forefront digital disparities and
related policy challenges with respect to services for online supply. The creation of conditions
conducive to trade in services under different modes of supply will be key to the recovery from the
economic slowdown.
2. COVID-19 AND TRADE IN SERVICES IN SELECTED SECTORS
Tourism and travel-related services
The global tourism and travel sector, which includes services such as hotels, restaurants, tour
operators and travel agencies, has arguably been the hardest hit by the crisis so far, given that
mobility restrictions and border closures halted the movement of tourists abroad. The sector
largely relies on mode 2 trade. Domestic travel restrictions and “work-from-home” requirements
continue to further impact the sector by limiting domestic tourism activities, which are relevant to
supplies through commercial presence (mode 3).
In March 2020, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) stated that
preliminary estimates pointed to a 45 per cent decline in international tourism in 2020. This could
rise to 70 per cent if recovery cannot begin until September.7 The World Tourism Organization
(UNWTO) estimated on 27 March 2020 that international tourist arrivals could decline by 20 to 30
per cent in 2020. This could translate into a loss of US$ 300 to US$ 450 billion in international
tourism receipts (exports) – almost one-third of the US$ 1.5 trillion generated globally in 2019 and
equivalent to between five and seven years' lost growth.8 The World Travel & Tourism Council
(WTTC) estimated on 26 March 2020 that the number of travel and tourism jobs at immediate risk
could reach 100 million.9 In May, the UNWTO stated that current scenarios pointed to a potential
decline of 58 to 78 per cent in international tourist arrivals for the year, depending on containment
measures and the duration of travel restrictions, with 100 to 120 million direct tourism jobs at
risk.10
5 The WTO website provides information on measures undertaken by members in the context of the
COVID-19 pandemic.
6 The extent to which these measures will be maintained after the crisis remains to be seen. In addition,
services sectors have been targeted by various general support measures adopted by governments in response
to the crisis.
7 http://www.oecd.org/about/Secretary-General/extraordinary-g20-tourism-ministerial-virtual-meeting-
april-2020.htm
8 See https://www.unwto.org/news/international-tourism-arrivals-could-fall-in-2020.
9 https://wttc.org/Portals/0/Documents/WTTC%20Coronavirus%20Brief%20External%2026.05.pdf?ver=2020-
05-26-124919-680
10 https://www.unwto.org/impact-assessment-of-the-covid-19-outbreak-on-international-tourism and
https://webunwto.s3.eu-west-1.amazonaws.com/s3fs-public/2020-05/Barometer_May2020_full.pdf
4
The sector's decline has broad economic consequences given its overall economic importance for
many countries and regions. According to the WTTC, direct, indirect and induced tourism impact in
2019 contributed US$ 8.9 trillion to global GDP (10.3 per cent) and 330 million jobs (1 in 10).11
For some economies, in particular smaller ones, tourism accounts not only for the largest share of
total exports, but also for a significant share of GDP (e.g. 67 per cent for Seychelles, 62 per cent
for St Kitts and Nevis, and 48 per cent for Vanuatu).12 According to balance-of-payments
statistics, travel represented 25 per cent of world commercial services exports in 2018, and
accounted for 32 per cent of services exports of developing countries, and 50 per cent in the case
of least-developed countries (LDCs).
Response to the crisis
On 1 April 2020, UNWTO released a set of recommendations calling for strong, urgent support to
help the global tourism sector recover from COVID-19 and "grow back better".13 So far, the
measures taken by governments have been social, economic and financial, spanning job-support
schemes for employees of the sector, policies to encourage their upskilling and reskilling, and tax
deferrals and various other forms of financial support for tourism operators.
Distribution services
Distribution services14 have been heavily affected by the COVID-19 pandemic, as social distancing
measures in several countries have involved the closure of shops considered non-essential
(typically excluding grocery stores and pharmacies). Naturally, this has significantly impacted
supply through mode 3 (commercial presence), which is significant in this sector.
For example, in January/February 2020, at the peak of the outbreak in China, data published by
the National Bureau of Statistics (NBS) found that retail trade in China had declined by 20.5 per
cent compared to the previous year.15 Even though sales in physical stores increased significantly
from mid-March in China as restrictions were eased, consumers remained cautious and sales in
physical stores did not recover to their pre-crisis levels. Similar trends may be expected in other
economies, with variations depending on the impact of the pandemic and social distancing policies
adopted. In the United Kingdom, for instance, total retail sales declined by 18 per cent in April, as
many stores closed during lockdown.16 In different economies, a substantial number of retailers
have filed for bankruptcy or closed stores.17 While it is too soon to assess the impact of the crisis
across all regions, estimates suggest that in Africa, it is in the retail/wholesale sector that jobs
could be most adversely impacted.
Online sales
The closure of many retailers of non-essential goods and other efforts to ensure social distancing
have led to increased online sales by wholesalers and retailers, particularly of healthcare and
household products, including groceries. Facing reduced visitors, several brick-and-mortar outlets
are therefore also shifting to or expanding their online presence and their delivery and pickup
services.
11 https://wttc.org/Research/Economic-Impact.
12
https://knoema.com/search?query=tourism+as+%25+of+GDP&pageIndex=&scope=&term=&correct=&source
=Header
13 https://www.unwto.org/news/unwto-launches-a-call-for-action-for-tourisms-covid-19-mitigation-and-
recovery. For details see: https://webunwto.s3.eu-west-1.amazonaws.com/s3fs-public/2020-
04/COVID19_Recommendations_English_1.pdf. See also: https://www.unwto.org/calling-on-innovators-and-
entrepreneurs-to-accelerate-tourism-recovery.
14 Distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services
and franchising.
15 This is consistent with analysis from the International Monetary Fund (IMF).
16 Online sales as a proportion of total retail sales jumped to a record 30.7 per cent. See
https://www.bbc.com/news/business-52766856.
17 https://www.forbes.com/sites/pamdanziger/2020/04/03/retail-companies-on-death-watch-is-
growing-fast-as-covid-19-puts-non-essential-retailers-on-life-support/#3d1ff74725ea
5
In China in early 2020, online sales of certain products that traditionally had limited online
penetration, such as various daily essential products, increased between 50 per cent and 150 per
cent compared to the previous year. However, reduced household spending as a result of the
economic slowdown and uncertainty are negatively impacting sales of non-essential goods, both
through online platforms and in physical stores. Online sales of discretionary products (e.g.,
alcohol) remained at similar levels, while sales of non-essential products declined.
In the United States, online retail sales during the first quarter of 2020 were up 14.5 per cent from
the previous year. Online sales increased significantly from mid-March, with some studies
suggesting an increase of approximately 50 per cent in April compared to early March.18 In Saudi
Arabia, local online retailer BinDawood communicated in late March that its average sales on a 10-
day basis had increased by 200 per cent, while in Indonesia in April, online mall Blibli reported
increases in sales of a number of household products, including groceries.19
The COVID-19 pandemic will likely accelerate the ongoing move toward the sale of consumer
goods through online channels, as consumers are forming new habits and retailers, including more
traditional brick-and-mortar suppliers, are stepping up efforts to expand their online operations.
Nevertheless, online retailers are facing various challenges, including inventory shortages and
supply chain difficulties, which are causing delays in deliveries and disrupting cross-border e-
commerce.20 The impact on the distribution sector, including its online segment, may differ across
economies as a result of different approaches to lockdown policies as well as different levels of e-
commerce development.
Telecommunications, ICT and audiovisual services
With more people currently participating in both remote work and schooling, and more heavily
dependent on the internet for entertainment and social contact, the demand for information and
communication technology (ICT) services and related infrastructure has been unprecedented and
unanticipated.
In March 2020, Facebook reported that in countries hard hit by the pandemic, use of its online
messaging service was up more than 50 per cent, and voice and video traffic doubled.21 In Italy,
Facebook saw a 70 per cent surge in overall usage and a 1,000 per cent increase in time spent on
group calls, yet reported reduced global advertising revenue.22 Spain's Telefonica saw an increase
in IP network traffic and mobile use of 40 per cent and 50 per cent, respectively. Thailand reported
growth of 828 per cent and 215 per cent in the number of users of Zoom and Skype, respectively.
In China, Tencent saw increased use of its social network, games, fintech and business services in
the first quarter of 2020, with advertising up in some segments, yet it also warned of slower
advertising growth to come.23 And Vodacom Group recorded a 40 per cent rise in data traffic in
South Africa during the lockdown.24
Some of the trade implications for the ICT sector may be positive as global usage increases
dramatically and inspires sharper recognition of the importance of access to technology and
18 https://www.digitalcommerce360.com/2020/05/20/ecommerce-during-coronavirus-pandemic-in-
charts/ As a result, on 17 March, Amazon announced it was adding 100,000 new full-time and part-time
positions across the United States to keep up with surging online shopping resulting from the COVID-19
outbreak. On 13 April, it said it would hire 75,000 more (https://edition.cnn.com/2020/03/16/tech/amazon-
shipping-coronavirus/index.html). The crisis is also causing a surge in online sales of groceries, which only
amounted to 4 per cent of total grocery sales in 2019 in the United States. A survey conducted in March
revealed that 41 per cent of consumers were buying groceries online for the first time
(https://edition.cnn.com/2020/03/19/business/grocery-shopping-online-coronavirus/index.html).
19 https://oxfordbusinessgroup.com/news/e-commerce-provides-economic-boost-indonesia-shoppers-
migrate-online-during-covid-19-pandemic?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=eus_all_all
20 For example, see http://www.globaltimes.cn/content/1183349.shtml
21 https://about.fb.com/news/2020/03/keeping-our-apps-stable-during-covid-19/
22 https://www.mobileworldlive.com/apps/news-apps/facebook-ad-revenue-falls-victim-to-covid-
19/?ID=a6g1r000001RURqAAO&JobID=411117&utm_source=sfmc&utm_medium=email&utm_campaign=MWL
_20200325&utm_content=https%3A%2F%2Fwww.mobileworldlive.com%2Fapps%2Fnews-apps%2Ffacebook-
ad-revenue-falls-victim-to-covid-19%2F
23 https://www.mobileworldlive.com/asia/asia-news/gaming-surge-drives-tencent-growth/
24 https://www.mobileworldlive.com/featured-content/top-three/vodacom-data-traffic-surges-during-
lockdown/
6
connectivity for all. In both developed and developing economies, operators suspended data limits
and boosted capacity in response to the pandemic at no additional cost, and many governments
temporarily issued additional wireless spectrum to operators to further increase network
capacity.25 However, a significant number of auctions of 5G spectrum have been postponed.
Consequences in the short term may include: restrictions on mobility, causing roaming revenue to
plunge, possibly by up to US$ 25 billion over the next nine months;26 mobile handset production
and shipments being heavily impacted (40 million fewer smartphones were shipped in February
than a year ago)27; and the possible slowing of 5G mobile deployment due to postponed spectrum
auctions. MTN Group, a South African operator that supplies telecommunications services across
Africa, has reported that it is implementing cost-cutting across its operations in anticipation of
economic slowdown caused by the pandemic.28 If the market for ICT services cannot overcome
these challenges, and connectivity is not addressed, the ability to bridge technology gaps and
achieve sustained revenue in the sector could be muted.
However, if supportive policies are maintained, the situation may offer stimulus to the sector as a
result of new habits (e.g. more teleworking), and it may showcase how critical the internet and
broadband data transmission are to economic growth and development. It could lead to stronger
resolve by governments to complete the rollout of broadband services (e.g. fibre optic and 5G
mobile networks) and global connectivity projects (e.g. satellite and undersea cable systems).
Social distancing measures adopted by governments have boosted demand for audiovisual
content, for both entertainment and information purposes. For example, according to some
estimates, online media streaming in the United States increased by 85 per cent in the first three
weeks of March, compared to the same period in 2019. Since, in many countries, a large
proportion of the audiovisual content consumed is foreign, the increase in demand is associated
with greater trade in the sector. However, the measures taken to respond to the crisis are also
resulting in interruptions in the production of new films, series and other content.
In the longer term, increased online buying and other activities may translate into higher earnings.
With the easing of lockdown measures, telecommunications and ICT companies are now beginning
to reopen their walk-in customer outlets. However, suppliers cannot yet gauge whether these
increases will become permanent. Meanwhile, the crisis poses difficulties for suppliers relying on
advertising revenue; the global advertising market is expected to decline significantly in 2020 as
companies reduce spending as a result of the pandemic and subsequent economic slowdown.29
Information technology and business service outsourcing
The global revenue of business process and information technology (IT) outsourcing amounted to
around US$ 92.5 billion in 2019 (some estimates are far higher), with the Americas, Southern
Europe and India among the top generators of revenue. These regions provide back-office
operations, including call centres, for corporations ranging from banks to manufacturers to
pharmaceutical firms. Suppliers have had to provide equipment to staff to work from home, and
upgrade their networks to accommodate the increase in remote working.
The trade impact in this industry may be double-edged. The pandemic presents challenges not
only for outsourcing firms, but also for their customers. Some companies have flagged an intention
25 https://www.fiercetelecom.com/telecom/telstra-adds-2-500-temporary-jobs-to-its-workforce-to-help-
coronavirus-fall-
out?mkt_tok=eyJpIjoiTnpNMU4yVTBOekEyT1dJeSIsInQiOiJPVnBvVDkwdE5tZHZ6UUZrNTZzOWFZN0RTcVdPMX
VQc0prWFR2VFlicjR0Wk81NTMrd2F0V21tczFzdlwvSHdFSThSYUpFWW4xRWsrN3dwNUhZVVwvZUtNMzAzcWVXV
Td0MkV5ZndnRDY4UjFDWmpcL3pWQ0xsQWZQZHkxTVZZdmxBMSJ9&mrkid=788730
26 https://www.mobileworldlive.com/featured-content/home-banner/operators-face-25b-roaming-hit-
report/
27 https://www.abiresearch.com/press/covid-19-pandemic-impact-production-smartphones-will-fall-
much-30-first-half-2020/
28 https://www.mobileworldlive.com/money/news-money/mtn-prepares-for-virus-hit-with-cost-focus/
29 https://www.omdia.com/resources/product-content/global-advertising-market-set-for-tough-2020-
as-covid-19-impact-hits-global-economy and https://www.digitalcommerce360.com/2020/04/30/facebook-
signals-online-advertising-to-take-a-big-hit/
7
to reduce their dependence on outsourcing, which could have long-term trade implications for
outsourcing firms.30
Air, land and maritime transport services
Mobility-related measures and border restrictions imposed by governments for public health
considerations have hit trade in transport services particularly hard, and this, in turn, has impacted
international merchandise trade.
Strict restrictions on maritime crew disembarkation and substitution have led to shipping
disruptions. In addition, the grounding of most of the world's passenger aircraft fleet, which
normally also transports almost half of all air cargo shipments, has created significant bottlenecks
in air cargo transportation. Furthermore, the reintroduction of border controls has engendered
significant congestion and delays for cross-border freight transport, with severe repercussions on
goods trade and on the viability of supply chains, which were already severely weakened by
factory closures because of the pandemic.
In a second-phase response to the crisis, several governments have revised some of their travel
and border measures, for example to ensure the movement of "essential" foreign services
workers, including transport workers.
Air transport services
The pandemic has had a dramatic effect on the air transport service sector. In May, the
International Civil Aviation Organization (ICAO) estimated that, for the entire year 2020, world air
passenger traffic could drop by as much as two-thirds from what had been initially forecast,
leading airline revenues to fall potentially by as much as US$ 244 to US$ 420 billion. Europe and
the Asia-Pacific region would be hardest-hit in terms of international capacity and revenue
impacts, followed by North America. Similarly, ICAO expects the most substantial reduction in
passenger numbers to be in Europe, especially during its peak summer travel season, while the
sharpest drop in domestic passenger traffic is forecast for the Asia-Pacific region, followed by
North America.31
Airports Council International (ACI), the airport industry body, forecast in May that flight
cancellations and airport closures would result in a decline of more than 4.6 billion passengers
globally for 2020, and airport revenue losses for the year would exceed US$ 45 billion.32 In
addition, as around 35 per cent of global trade (by value) travels by air, the collapse in passenger
flights has had a significant impact on air cargo capacity. The latest available figures (from April
2020) from the International Air Transport Association (IATA) reveal that belly capacity for
international air cargo shrank by 43.7 per cent in March 2020 compared to the previous year.33
Although this was partially offset by a 6.2 per cent increase in capacity through expanded use of
freighter aircraft, including the use of idle passenger aircraft for all-cargo operations, there is at
present insufficient capacity to meet the remaining demand for air freight transport, even though
the latter has also declined.34 As a result, air freight rates have increased significantly – by an
estimated 20 to 30 per cent across the Asia-Pacific region, and by as much as 50 per cent for
some routes. Transit times have also nearly doubled, as shipments need to wait their turn.35
Governments have responded in various ways to the aviation situation. For example, several
regulators have suspended "use it or lose it" slot requirements that oblige airlines to continue
operating slots for a minimum share of the time in order to keep their entitlements for the
30 For example, see "Virgin Media to Recruit 500 Call-Centre Staff in UK", Financial Times, 25 March
2020.
31 https://www.icao.int/sustainability/Documents/COVID-
19/ICAO%20COVID%202020%2005%2025%20Economic%20Impact.pdf
32 https://aci.aero/news/2020/05/05/predicted-global-impact-of-covid-19-on-airport-industry-escalates/
33 See
https://go.updates.iata.org/webmail/123902/1142448399/72a3a9b684836680e5223fada07076a577d47f56b9d
e5c849b06dd66c7de445a
34 See, for example, https://www.wired.com/story/airlines-use-empty-passenger-jets-ease-cargo-
crunch/
35 Financial Times, "Passenger planes are the new ships", 14 April 2020.
8
following travel season. Regulatory requirements have also been eased in other areas in order to
provide flexibility to airlines and flight crews during the crisis. Numerous governments have also
announced support measures in favour of the air transport sector, such as reductions in airport, air
navigation and other charges and broader financial support measures, including loan guarantees,
long-term loans and acquisition of equity stakes in airlines.
Efforts have also been undertaken at the international level. For instance, on 6 March 2020, ICAO
and the World Health Organization issued a joint statement providing updated advice regarding
COVID-19 and civil aviation, noting the importance of States adhering to their respective
standards relating to the prevention of the spread of communicable diseases and reaffirming their
commitment to foster greater international cooperation to contain the virus and to protect the
health of travellers. On 26 May, ICAO joined the International Labour Organization and the
International Maritime Organization in issuing a new joint call on governments to ensure “key
worker” designations for the millions of skilled personnel maintaining essential global air and sea
trade capacities.36 ICAO has also been working closely with governments and industry partners to
provide guidance to aviation authorities, airlines and airports, and advice to individuals, on
appropriate measures that will protect the health of travellers and reduce the risk of transmission.
Maritime transport services
With lockdown and quarantine measures implemented in most countries since the outbreak of
COVID-19, the shipping industry too is under increased pressure. Both container ship calls and
their cumulative capacity plunged from January to March 2020. At the same time, the ratio of
missed port calls (i.e. scheduled vessel calls that do not occur) has risen sharply. For instance,
port operators in China reported that volume for container shipping decreased by between 20 and
40 per cent between 20 January and 10 February 2020 compared to the same period in 2019.
Global container trade volumes declined by 8.6 per cent in February 2020 compared to the same
month of 2019.37 In February 2020, 46 per cent of scheduled departures on the major route from
Asia to Northern Europe had been cancelled,38 and the port of Los Angeles, the largest US
container port, announced that cargo volumes had fallen by approximately 25 per cent compared
to the prior year.39 The slowdown in port calls is occurring worldwide. Shipping companies have
been reducing scheduled capacity, and the proportion of idle container ship tonnage is greater now
than during the global financial crisis of 2008. This translates into higher costs for shipping and
problems for supply chains. There is also a shortage of workers at the ports to move containers,
and a shortage of truck drivers to move goods, due to lockdown and quarantine.
The shipping industry has been particularly affected by global port measures implemented since
the outbreak. From February, major ports across the world adopted a 14-day quarantine period for
vessels arriving from, or transiting through, affected countries. Many ports have ceased calls for
passenger ships. While cargo vessels may still call and operate at most ports, they are subject to
enhanced maritime health declarations and screening requirements. In addition, strict restrictions
have been imposed on crew disembarkation, shore leave and substitution, affecting around
100,000 seafarers per month.
In view of increased port restrictions, on 13 February 2020, the International Maritime
Organization (IMO) and the WHO issued a Joint Statement on the Response to the COVID-19
outbreak (IMO Circular Letter No. 4204/Add.2).40 On 27 March, the IMO circulated to its member
states a preliminary list of recommendations for governments and relevant national authorities on
the facilitation of maritime trade during the COVID-19 pandemic (IMO Circular Letter No.
4204/Add.6), proposed by a broad cross-section of global industry associations representing the
36 https://www.icao.int/Newsroom/Pages/FR/ICAO-ILO-and-IMO-issue-joint-call-to-world-governments-
on-need-for-key-worker-designations-for-essential-air-and-sea-.aspx
37 https://www.itf-oecd.org/sites/default/files/global-container-shipping-covid-19.pdf
38 "Coronavirus impact raises red flags at European ports", Journal of Commerce, 19 February 2020.
39 "Port of Los Angeles Sees Coronavirus Impact Sharply Reducing Imports", Wall Street Journal, 25
February 2020.
40 While recognising the need to prevent the introduction or spread of the disease, the Joint Statement
notes that unnecessary interference with maritime traffic should be minimized. It also highlights the
importance of avoiding causing unnecessary restrictions or delay on port entry of ships, persons and
merchandise. See also the Operational Considerations for Managing COVID-19 Cases/Outbreak on Board Ships
IMO (IMO Circular Letter No. 4204/Add.3).
9
maritime transportation sector. The purpose of this list is to assist governments in avoiding the
introduction of obstacles to ship and port operations, including the movement of seafarers and
marine
personnel
when
implementing
policies
and
measures
to
address
COVID-19.
Recommendations cover measures to provide ship access to berths in ports, facilitate crew
changes and port operation and ensure public health.41
Land transport services
The COVID-19 pandemic has seriously disrupted land transport worldwide. Most countries have
suspended or largely reduced cross-border passenger transport services. While borders remain
open for freight transportation, drivers are subject to border controls for quarantine purposes,
which has led to a slowdown of logistics flows.
For example, in order to combat the pandemic, European countries in the Schengen area have
temporarily reintroduced border controls since mid-March 2020. Most road and rail cross-border
passenger transport has been suspended since then. While the reintroduction of border controls
does not apply to cross-border freight transport, it has nevertheless resulted in considerable
disruption. In order to mitigate disruption and facilitate freight transport, most EU member states
have adopted relief measures, including the suspension of weekend traffic bans for heavy vehicles,
as well as a temporary and limited relaxation of the enforcement of driving and rest times for the
drivers of vehicles transporting goods.42 Another example concerns the border between Saudi
Arabia and Kuwait, where authorities in Kuwait, in view of long queues of trucks at the border,
have allowed customs clearance to be done at the border rather than inland. This has significantly
eased the traffic and the queues are gradually diminishing.
Health Services
Telemedicine
Telemedicine is not new, but the current crisis could have a major impact on the prospects for
expanding the supply of online health services, with possible implications for trade. The COVID-19
crisis stimulated a surge in the use of telemedicine services. In China, for example, it substantially
accelerated the growth of online medical platforms, with some experiencing three-digit growth
rates between December 2019 and January 2020. The number of users of online medical platforms
in Asian economies (e.g. Australia, Indonesia, Singapore) has grown rapidly in the past few
months. Some providers are also expanding their activities to enable patients to benefit from
services, e.g. second opinions, sourced abroad. The use of telemedicine has also increased in
Europe and North America, where the COVID-19 outbreak prompted calls for making more
extensive use of telemedicine. Some jurisdictions have reviewed laws and regulations to facilitate
such services, mainly on a provisional basis.43
Easing access to telemedicine services, even on a provisional basis, could help to slow the spread
of COVID-19 in affected economies, as well as assist in the sharing of knowledge and experiences
in detection of the virus, monitoring and response.44 However, international telemedicine remains
a challenge given the wide regulatory diversity and differing national capabilities. For instance,
41 On 6 May 2020, the IMO issued guidelines aimed at ensuring a safe shipboard interface between ship
and shore-based personnel through the implementation of practical, risk-based measures to address COVID-19
risks (IMO Circular Letter No. 4204/Add.16 – https://www.register-iri.com/wp-content/uploads/CL.4204-
Add.16.pdf).
42 On 16 March 2020, the European Commission issued guidelines for border measures to protect health
and keep goods and essential services available. The guidelines set out principles for an integrated approach to
an effective border management to protect health while preserving the integrity of the internal market.
https://ec.europa.eu/home-affairs/sites/homeaffairs/files/what-we-do/policies/european-agenda-
migration/20200316_covid-19-guidelines-for-border-management.pdf
43 See for example https://www.service-public.fr/particuliers/actualites/A13924 and
https://ahpcsa.co.za/wp-content/uploads/2020/03/GUIDELINES_TELEHEALTH-
TELEMEDICINE_1_24Mar2020.pdf
44 See http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0003/436350/strengthening-health-system-
response-COVID-19.pdf?ua=1 and http://www.oecd.org/coronavirus/policy-responses/beyond-containment-
health-systems-responses-to-covid-19-in-the-oecd-6ab740c0/ and https://www.who.int/news-room/detail/20-
04-2020-itu-who-joint-statement-unleashing-information-technology-to-defeat-covid-19
10
these services often face geographic regulations, such as requiring the health professional to
reside in the jurisdiction of the patient. Also, a pre-existing relationship between the patient and
the health professional is typically a precondition for telemedicine services. International
cooperation at the governmental level, in particular among health, IT and telecommunications
policy-makers and companies is needed to address the challenges of a reliable and sustained
increased cross-border supply of services related to telemedicine.
Facilitating entry of medical personnel
In a second-phase response to the crisis, several governments have revised some of their travel
and border measures to ensure that the cross-border movement of essential foreign health
workers was not unduly burdened. Some WTO members created special-entry avenues for health
and social care workers, with particular entry visas and extended visa validities.45 The need for
additional health workers increased substantially in the past months, and in some cases, foreign
workers moved to different health systems specifically to support the COVID-19 response.
Financial services
The pandemic and its impact on the global economy has brought to the fore the key role of the
financial services sector in supporting all other economic activities by stabilizing markets and
ensuring the flow of credit and payments.
Central banks and financial regulators around the world have proactively intervened, showing
commitment to using all possible measures with a view to stabilizing markets, ensuring the flow of
credit to households and firms as well as the continuity of payments, and facilitating the ability of
financial institutions (in particular banks) to absorb losses in an orderly manner.
That intervention has included both coordinated action by central banks to ensure the availability
of liquidity in US dollars for international transactions,46 as well as a range of monetary and
regulatory measures by governments to alleviate the economic and financial stability impact in
their jurisdictions.
Monetary authorities have been active and creative with different monetary instruments, including
the lowering of key/base interest rates, quantitative easing, and the reduction of reserve
requirements. Macroprudential measures have also been very varied and have included the
reduction of counter-cyclical capital buffers, the easing of liquidity positions, the easing of loan-
loss provisions, forbearance for non-performing loans, and relaxation of caps on banks' foreign
currency forward positions.
Specific regulatory measures
Regulatory authorities in various jurisdictions (e.g. Brazil, Hong Kong (China), India, the Republic
of Korea, Mexico, Singapore and South Africa) have loosened requirements regarding liquidity and
capital requirements, to ensure that banks are well-positioned to continue providing credit. Bans
on the short-selling of selected stocks have been imposed by certain jurisdictions with a view to
stabilizing capital markets.
Some authorities have eased loan-loss provision to allow banks to extend loan maturities for firms
and households (e.g. Brazil, Turkey) or allowed for forbearance of non-performing loans (e.g.
China). Some authorities have relaxed the cap on foreign currency forward positions (e.g. the
Republic of Korea).
45 For example https://www.gov.uk/government/news/nhs-frontline-workers-visas-extended-so-they-can-
focus-on-fighting-coronavirus
46 On 15 March 2020, the Bank of Canada, the Bank of England, the Bank of Japan, the European
Central Bank, the US Federal Reserve and the Swiss National Bank announced a coordinated action to enhance
the provision of liquidity via the standing US dollar liquidity swap line arrangements in order to ensure the
supply of credit to households and businesses in those regions. See
https://www.snb.ch/en/mmr/reference/pre_20200315/source/pre_20200315.en.pdf
11
E-payment measures
Companies offering e-payments began to react early on as pandemic-related measures began to
be applied. Many central banks lifted restrictions and requirements applied to e-payment systems.
This was seen particularly in Africa, where mobile payments are common. Ghana, for example,
adopted new policies related to mobile money transactions for a period of three months, so that
smaller withdrawals are not charged, and transaction limits and balance levels were increased.47
Education services
The closure of schools and higher education institutions in response to the pandemic has had
significant social and economic consequences; UNESCO estimated that during the peak of the
crisis, school and university closures in 190 countries had impacted over 90 per cent of the world's
student population.48 These closures have also affected the provision of education services
worldwide, causing the demand for online learning to skyrocket.
Governments and private providers of educational services are facing the pressing need to develop
and rapidly implement technical solutions to provide online education, including developing online
materials and teaching skills. The sudden spread of distance learning is also bringing old and new
regulatory challenges to the forefront, such as those related to the accreditation of digital learning
providers and material, ensuring access to online education, and rules on the collection,
management and use of data, especially personal data of children and young people.
The pandemic will also have a significant economic impact on the higher education sector,
including as a result of a potential decline in the number of students. It has been estimated that,
in some countries, enrollments for the next academic year could drop by 15 per cent, including a
25 per cent decline in the number of international students.
As systems massively move to e-learning, the digital divide in relation to connectivity, access to
devices and skill levels is taking on even more significance. Looking forward, the current crisis is
likely to have a significant and lasting impact on the provision of education and, thereby, on
international trade in educational services, notably by increasing the demand and supply of online
education.
Response to the crisis
Countries are coping with similar challenges, and different forms of online education and
educational resources are being mobilized. Effective responses can be strengthened by leveraging
the experience of governments and private providers for facilitating the supply of educational
services during the outbreak. Responses are primarily coming from governments, but private
suppliers are also playing a role. Public-private partnerships are growing in many jurisdictions,
with, for example, national telecommunications providers allowing access to broadband free of
charge for educational purposes, and large digital platforms expanding their offer of digital tools
for education.49
3. CONCLUSION
Social distancing measures taken as a result of the pandemic are underscoring the importance of
services, such as telecommunications and computer services, that enable online supply and
telework, and the relevance of the policy environment for these sectors, including in the trade
47 https://www.mobileworldlive.com/featured-content/money-home-banner/african-nations-back-
mobile-money-in-virus-battle/
48 For up-to-date information on the number of students and countries affected by the COVID-19 crisis,
please refer to: https://en.unesco.org/covid19/educationresponse
49 A wide range of private contributors have also stepped forward to provide free WiFi and devices for
students and social support for teachers and schools. For those without access to digital resources, countries
are using public television or radio to provide courses for students, as well as training to teachers. Examples of
countries delivering learning content through a mix of distance learning and television include Argentina,
Croatia, China, France, the Republic of Korea, Malaysia, Mauritius, Peru, Senegal, Spain, Sri Lanka and
Thailand.
12
policy realm. The increasing importance of online supply may also further increase interest in
adapting regulatory frameworks to better accommodate services supplied remotely, including from
abroad. The crisis has also highlighted the infrastructural role of transport services in facilitating
international merchandise trade and tourism.
In view of the sector's contribution to global output and employment, as well as its increasing
weight in international trade and investment, the impact of the economic slowdown on services
sectors will be felt widely. At the same time, services sectors have been key in increasing
resilience and coping with the crisis, especially with regard to infrastructural services such as
finance, telecommunications, distribution, transport and logistics. Online supply capabilities have
facilitated telework and tele-education.
Because of their impact on economy-wide productivity and trade performance, services trade and
services policies, which have become critical to development strategies, will be key to recovery
from the economic slowdown. This underscores the importance of providing fresh impetus to
services trade.
| https://www.wto.org/spanish/tratop_s/covid19_s/mobility_report_s.pdf | http://www.wto.org/english/tratop_e/covid19_e/services_report_e.pdf |
sim_811_1611 | WTO | en | es | Jan u ary-February 2000
No. 44
Trade negotiations begin on agriculture and services,
Moore reports on post-Seattle consultations
WTO Di rec tor-General Mike Moore and the Chair per son
of the Se at tle Min is te rial Con fer ence, US Trade Rep.
Charlene Barshefsky call time out. See page 6.
T
he Gen eral Coun cil has shifted WTO work back on
track by tak ing the fol low ing de ci sions at its meet ing
on 7-8 February:
• Agreed on the or ga ni za tion of ne go ti a tions to fur ther
lib er al ize trade in ser vices and ag ri cul ture;
• Agreed that con sul ta tions will con tinue on sev eral out -
stand ing is sues from Se at tle; and
• Agreed on a slate of Chaipersons to head the key WTO
bod ies this year.
“To day’s de ci sions show that the WTO is very much in
busi ness” said WTO Di rec tor-General Mike Moore af ter -
wards. “The mem bers reached agree ment with a tre men -
dous amount of good will. This is the re sult of a lot of
se ri ous and con struc tive prep a ra tion.
“The de ci sions pro vide a plat form, not only for the
man dated ne go ti a tions and re views, but also for other is -
sues which mem bers would like to see in cluded in the
WTO’s programme,” Mr Moore said. “With work un der -
way con struc tively in ag ri cul ture and ser vices, dis cus -
sions on the other is sues can also prog ress.”
Ne go ti ating structure
The Gen eral Coun cil noted that the ne go ti a tions on ag ri -
cul ture (un der Ar ti cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment)
and on ser vices (un der Ar ti cle XIX of the Gen eral Agree -
ment on Trade in Ser vices) started on 1 Jan u ary 2000 as
re quired by these agree ments.
Members agreed that the ne go ti a tions will be con -
ducted in spe cial ses sions of the Com mit tee on Ag ri cul -
ture and the Council for Trade in Ser vices. Prog ress in
ne go ti a tions will be re ported to the Gen eral Coun cil on a
reg u lar ba sis.
The first spe cial ses sions will be held back-to-back
with the reg u lar meet ings of the two WTO bod ies con -
cerned: for ser vices, in the week be gin ning 21 Feb ru ary,
and for ag ri cul ture on 23-24 March.
Am bas sa dor Sergio Marchi of Can ada, as the new
Chair per son of the Ser vices Coun cil, will chair the ser -
vices ne go ti a tions. Mem bers are still con sult ing on the
next Chair per son of the Ag ri cul ture Com mit tee.
The Gen eral Coun cil noted the im por tance that mem -
bers at tached to the other el e ments of WTO’s built-in
agenda, in clud ing the re views man dated in a num ber of
agree ments and the ne go ti a tions on geo graph ical in di ca -
Out go ing Gen eral Coun cil Chair per son Ali Mchumo of
Tan za nia waves his gavel as his suc ces sor Kåre Bryn of
Nor way (right) and Mr. Moore look on. (T. Tang/WTO)
tions fore seen un der the TRIPS Coun cil. Mem bers
agreed that the man dated re views take into ac count the
im pact on trade and de vel op ment in ter ests of de vel op ing
coun tries.
Con tinued on page 2
Page 2 - Jan u ary-February 2000
GENERAL COUNCIL
“ A g r i -
cul ture and
ser vices are
vi tally im -
por tant for
the pros per -
ity of peo -
ple all over
the world,”
the Di rec -
tor-General
said. “Half
of
the
w o r l d ’ s
workforce
—52% of
the fe male
workforce and 46% of the male workforce —are in ag ri -
cul ture ac cord ing to the World Bank’s lat est fig ures, and
29% work in ser vice in dus tries.
“Both sec tors are al ready go ing through fun da men tal
re form and lib er al iza tion un der the WTO, and the launch
of the new ne go ti a tions will pro vide WTO mem ber gov -
ern ments with the op por tu nity to thrash out their dif fer -
ences and con tinue with the re forms in a way that best
serves their pri or i ties and their in ter ests,” he said.
“While both sub jects have been dif fi cult to ne go ti ate in
the past, and will no doubt con tinue to be dif fi cult in the
com ing years, WTO mem ber gov ern ments did reach im -
por tant agree ments six years ago. I’m con fi dent they’ll do
so again. There’s just too much at stake.”
The ser vices talks will take place in spe cial ne go ti at ing
ses sions of the Coun cil for Trade in Ser vices, the first of
which will be held in the fourth week of Feb ru ary. The
Ag ri cul ture Com mit tee will hold sim i lar spe cial ses sions,
the first in the week be gin ning 20 March.
The Gen eral Coun cil also unan i mously agreed to ad -
dress the trade and de vel op men tal im pact on de vel op ing
coun tries dur ing man dated re views of WTO agree ments
in clud ing those on in tel lec tual prop erty rights (“TRIPS”)
and trade-related in vest ment mea sures (“TRIMs”).
Moore re ports prog ress in consultations on
outstanding issues
WTO Di rec tor-General Mike Moore re ported on con sul -
ta tions he has been hold ing since the New Year on many
of the is sues which re main out stand ing af ter the Third
WTO Min is te rial Con fer ence in Se at tle late last year.
The top ics he cov ered in cluded: a pack age of mea sures
for least-developed coun tries, ex pand ing tech ni cal co op -
er a tion, pro pos als to ex tend tran si tion pe ri ods for de vel -
op ing coun tries to im ple ment var i ous pro vi sions of WTO
agree ments, other im ple men ta tion is sues, and im prov ing
WTO de ci sion-making so mem bers can par tic i pate more
fully, in a more trans par ent sys tem that pre serves the rule
that de ci sions have to be made by con sen sus ( see page 4).
The Chair man, Am bas sa dor Ali Mchumo (Tan za nia),
noted the con sen sus on the need for con fi dence-building
mea sures, and urged mem bers to work on a se ries of re al -
is tic and achiev able mea sures. He said that the is sues
iden ti fied by the Di rec tor-General are widely con sid ered
as pri or i ties for fur ther con sul ta tions. On im ple men ta tion
is sues, he sug gested that this item be placed on the agenda
of the next meet ing sched uled for 3 May.
Elec tion of of fi cers
The Gen eral Coun cil elected Am bas sa dor Kåre Bryn
(Nor way) as Chair per son and noted the con sen sus on a
slate of Chair per sons for WTO bod ies (see box). It also
noted that the Chair man ship for the Coun cil on TRIPS
will be ap pointed pend ing fur ther con sul ta tions and tak -
ing into ac count the over all bal ance of the re main ing
Chair man ships to be ap pointed by the Coun cil for Trade
in Goods for its sub sid iary bodies.
In his fare well speech as Chair per son, Am bas sa dor
Mchumo high lighted the les sons that must be learned
from Se at tle, and urged mean ing ful as sis tance to the trade
of Af rica and the LDCs (see page 5).
The Di rec tor-General and many del e ga tions paid trib -
ute to Am bas sa dor Mchumo’s lead er ship dur ing a dif fi -
cult year for the or ga ni za tion.
Am bas sa dor Bryn said that mem bers are en ter ing a
phase where the pres er va tion and con sol i da tion of the
WTO sys tem should have pri or ity. He said this is a
prerequsite to re new ing ef forts to launch a new round of
trade ne go ti a tions.Ë
WTO Chair per sons for 2000
• Gen eral Coun cil: Amb. Kåre Bryn (Nor way)
• Dis pute Set tle ment Body: Mr. Stu art Harbinson
(Hong Kong, China)
• Trade Pol icy Re view Body: Amb. Iftekhar
Ahmed Chowdhury (Ban gla desh)
• Coun cil for Trade in Goods: Amb. Carlos Pérez
del Castillo (Uru guay)
• Coun cil for Trade in Ser vices: Amb. Sergio
Marchi (Can ada)
• Com mit tee on Trade and En vi ron ment: Amb.
Yolande Biké (Ga bon)
• Com mit tee on Trade and De vel op ment: Amb.
Ransford Smith (Ja maica)
• Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric -
tions: Amb. Mi lan Hovorka (Czech Re pub lic)
• Com mit tee on Re gional Trading Agree ments:
Amb. Edsel T. Custodio (Phil ip pines)
• Com mit tee on Bud get, Fi nance and Ad min is -
tra tion: Mr. Hakki Akil (Tur key)
• Working Group on the Re la tion ship be tween
Trade and In vest ment: Amb. Man Soon Chang
(Ko rea)
• Working Group on the In ter ac tion be tween
Trade and Com pe ti tion Pol icy: Prof. Frederic
Jenny (France)
• Working Group on Trans par ency in Gov ern -
ment Pro cure ment: Amb. Ron ald Saborío Soto
(Costa Rica)
Ne go ti a tions be gin
(Con tinued from page 1)
The Gen eral Coun cil agreed to ad dress the
trade and de vel op men tal im pact on de vel -
op ing coun tries dur ing man dated re views
of WTO agree ments. (Tania Tang/WTO)
Page 3 - Jan u ary-February 2000
GENERAL COUNCIL
Man dated negotiations
T
he ne go ti a tions on ag ri cul ture and ser vices
are re quired un der cur rent WTO rules (Ar ti -
cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment and Ar ti -
cle XIX of the Gen eral Agree ment on Trade in
Ser vices). These talks will cover sec tors ac count -
ing for about half of the world econ omy and about
a quar ter of in ter na tional trade. Ac cord ing to
WTO fig ures, in 1998, out of about $6.7 tril lion of
world trade in goods and ser vices, ag ri cul ture ac -
counted for $0.5 tril lion (over 8%), and ser vices
for $1.3 tril lion dol lars (al most 20%).
The ob jec tives are to fur ther lib er al ize trade in
ser vices and to con tinue the ag ri cul tural re form
programme in which WTO mem bers have agreed
grad u ally to re duce sub si dies and tar iff- and other
bar ri ers.
The pres ent programme for ag ri cul ture lasts
six years (un til the end of this year) for de vel oped coun tries, and 10 years (to 2004) for de v el op ing na tions. It in -
cludes re duc tions in ex port sub si dies, trade-distorting do mes tic sup port, and im port tar iffs. In ser vices, new
post-Uruguay Round agree ments were reached on tele com mu ni ca tions lib er al iza tion in Feb ru ary 1997, and fi nan -
cial ser vices lib er al iza tion in De cem ber 1997.
The fol low ing are the pro vi sions in the two Agree ments for fur ther ne go ti a tions:
Ar ti cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment: Con tin u a tion of the Re form Pro cess
Rec og nizing that the long-term ob jec tive of sub stan tial pro gres sive re duc tions in sup port and pro tec tion re sult ing in
fun da men tal re form is an on go ing pro cess, Mem bers agree that ne go ti a tions for con tin u ing the pro cess will be ini ti -
ated one year be fore the end of the im ple men ta tion pe riod, tak ing into ac count:
• the ex pe ri ence to that date from im ple ment ing the re duc tion com mit ments;
• the ef fects of the re duc tion com mit ments on world trade in ag ri cul ture;
• non-trade con cerns, spe cial and dif fer en tial treat ment to de vel op ing-country Mem bers, and the ob jec tive to es -
tab lish a fair and mar ket-oriented ag ri cul tural trad ing sys tem, and the other ob jec tives and con cerns men tioned
in the pre am ble to this Agree ment; and
• what fur ther com mit ments are nec es sary to achieve the above men tioned long-term ob jec tives.
Ar ti cle XIX of the GATS: Ne go ti a tion of Spe cific Com mit ments
1.In pur su ance of the ob jec tives of this Agree ment, Mem bers shall en ter into suc ces sive rounds of ne go ti a tions, be -
gin ning not later than five years from the date of en try into force of the WTO Agree ment and pe ri od i cally there af ter,
with a view to achiev ing a pro gres sively higher level of lib er al iza tion. Such ne go ti a tions shall be di rected to the re -
duc tion or elim i na tion of the ad verse ef fects on trade in ser vices of mea sures as a means of pro vid ing ef fec tive mar -
ket ac cess. This pro cess shall take place with a view to pro mot ing the in ter ests of all par t ic i pants on a mu tu ally
ad van ta geous ba sis and to se cur ing an over all bal ance of rights and ob li ga tions.
2.The pro cess of lib er al iza tion shall take place with due re spect for na tional pol icy ob jec tives and the level of de vel -
op ment of in di vid ual Mem bers, both over all and in in di vid ual sec tors. There shall be ap p ro pri ate flex i bil ity for in di -
vid ual de vel op ing coun try Mem bers for open ing fewer sec tors, lib er al iz ing fewer types of trans ac tions,
pro gres sively ex tend ing mar ket ac cess in line with their de vel op ment sit u a tion and, when mak ing ac cess to their
mar kets avail able to for eign ser vice sup pli ers, at tach ing to such ac cess con di tions aimed at achiev ing the ob jec tives
re ferred to in Ar ti cle IV.
3.For each round, ne go ti at ing guide lines and pro ce dures shall be es tab lished. For the pur poses of es tab lish ing such
guide lines, the Coun cil for Trade in Ser vices shall carry out an as sess ment of trade in ser vices in over all terms and
on a sec toral ba sis with ref er ence to the ob jec tives of this Agree ment, in clud ing those set out in para graph 1 of Ar ti -
cle IV. Ne go ti ating guide lines shall es tab lish mo dal i ties for the treat ment of lib er al iza tion un der taken au ton o -
mously by Mem bers since pre vi ous ne go ti a tions, as well as for the spe cial treat ment for least-developed coun try
Mem bers un der the pro vi sions of para graph 3 of Ar ti cle IV.
4.The pro cess of pro gres sive lib er al iza tion shall be ad vanced in each such round through bi l at eral, plurilateral or
mul ti lat eral ne go ti a tions di rected to wards in creas ing the gen eral level of spe cific com mit ments un der taken by
Mem bers un der this Agree ment. Ë
Ag ri cul ture and ser vices ac count for nearly 30% of world
trade.(Photos: ILO and Swissair)
Page 4 - Jan u ary-February 2000
SEATTLE MINISTERIAL
Moore: prog ress in post-Seattle consultations
Ex cerpts from WTO Di rec tor-General Mike Moore’s
re port on his con sul ta tions on many of the is sues which
re main out stand ing af ter the Third WTO Min is te rial
Con fer ence in Se at tle late last year:
I
n my con tacts with a large num ber of Mem bers of the
WTO, nearly all have stressed the im por tance of en -
sur ing that the pro pos als dis cussed as part of the prep a -
ra tion for Se at tle with re spect to mea sures in fa vour of
least-developed coun tries, which en com pass both
mar ket ac cess and ca pac ity-building, should be taken
up as a mat ter of pri or ity. These pro pos als were never
to be seen as a trade-off or le ver age to gain agree ment
to a new round of ne go ti a tions. Sup porters of these
mea sures have as sured me of their con tin ued sup port
and I will be work ing closely with the Chair man of the
Gen eral Coun cil to wards bring ing about agree ment on
a set of mea sures. I would aim to re port back prog ress
be fore the Easter break. I see this as an im por tant con fi -
dence-building ex er cise and a clear sig nal of the
WTO’s re solve to help im prove the con di tions of our
poor est Mem bers.
A sec ond el e ment that, dis ap point ingly, we did not
achieve in Se at tle—al though we came very close in
pre-Seattle dis cus sions—was agree ment on an in -
crease in the reg u lar bud get for tech ni cal co op er a -
tion. I shall not re peat here the gross im bal ance
be tween the core funds cur rently avail able for tech ni cal
co op er a tion and the needs of Mem bers.There is an
ever-growing de mand for tech ni cal co op er a tion which
is dif fi cult to meet when there is great un cer tainty about
its fund ing.
We have a roll ing three-year plan of tech ni cal co op -
er a tion ac tiv i ties which is up dated and re viewed ev ery
year by the Com mit tee on Trade and De vel op ment
(CTD). This shows Mem bers where the tech ni cal co -
op er a tion ef forts are go ing and the types of pro jects un -
der taken sub ject to the avail abil ity of funds. Mem bers
have the op por tu nity to com ment on this in the CTD,
and their re marks are taken into ac count in plan ning ac -
tiv i ties for the fu ture.
The text pro duced in the course of dis cus sions for
Se at tle en com passed prin ci ples for re in forced tech ni -
cal co op er a tion, im prove ment of the In te grated Frame -
work, eval u a tion and reg u lar re view of tech ni cal
co op er a tion and a pro vi sion for ad di tional fund ing
through the reg u lar bud get of the amount of
Sw F 10 mil lion over a three-year pe riod. I hope that we
can reach early agree ment in prin ci ple on this sec ond
con fi dence-building mea sure and in close co-operation
with the Chair man of the Gen eral Coun cil, I shall be
con sult ing ex ten sively on this in the weeks to come.
At our last meet ing on 17 De cem ber the Chair man of
the Gen eral Coun cil stated that del e ga tions should ex er -
cise re straint in re spect of the ex piry of tran si tion pe ri ods.
Both prior to the 17 De cem ber Coun cil and since that
meet ing, a num ber of Mem bers have ten dered writ ten re -
quests con cerned with tran si tion pe riod ex ten sions.
I have been con sult ing with Mem bers as to their at ti -
tude to these re quests and to the tran si tion pe riod is sue
in gen eral, and I am pleased to re port that Mem bers
have told me that they are all pre pared to adopt a rea -
son able and con struc tive at ti tude to craft ing prac ti cal
so lu tions to in di vid ual Mem bers’ tran si tion prob lems
within the mul ti lat eral frame work. I am en cour aged by
this and I have ev ery rea son to ex pect that we will be
able to work to gether to achieve the re quired con sen sus
de ci sions in re spect of these re quests. It is also en cour -
ag ing that Mem bers have shown sen si tiv ity in their ap -
proach to these prob lems, and I hope this will con tinue
while we work to wards a de fin i tive so lu tion. I would
see this is sue as a pri or ity for fur ther con sul ta tions
which I would plan to con tinue in close cooperation
with the Chair man of the Gen eral Coun cil. The aim
would be to re port back to the next meet ing of the Gen -
eral Coun cil.
We need also to bear in mind that while the tran si tion
pe riod is sue is the most im me di ately press ing prob lem
be fore us, we will need to re vert to other im ple men ta -
tion-related is sues in due course. This is a ma jor con tin -
u ing con cern for a good num ber of Mem bers, as they
have made clear in our con sul ta tions. They have re -
called, for ex am ple, that the pro pos als for Se at tle en vis -
aged the es tab lish ment of a spe cial im ple men ta tion
re view mech a nism un der the Gen eral Coun cil com -
posed of rep re sen ta tives of all Mem bers. This is an area
some have sug gested might also be re vis ited in fur ther
con sul ta tions.
At Se at tle, and since that meet ing, many Mem bers
and other com men ta tors have ex pressed the view that
the WTO’s con sul ta tive pro ce dures among Mem bers
need to be re viewed. The gen eral thrust of the com -
ments made seems to be that we need to find ways to
im prove in ter nal trans par ency and guar an tee ef -
fec tive par tic i pa tion to all of our Mem bers while at
the same time op er at ing in an ef fi cient man ner. Mem -
bers have also rightly stressed that the prin ci ple of con -
sen sus is not ne go tia ble. While I think most would
agree that ma jor is sues of sub stance played a greater
role than pro cess in pre vent ing agree ment in Se at tle,
get ting the pro cess right is im por tant. I am per son ally
com mit ted to work ing on this prob lem and since I
know a num ber of Mem bers have al ready been work -
ing in cap i tals on pro pos als in this area, I think we
should start by in vit ing con tri bu tions from del e ga tions
which could then be used as the ba sis for fur ther con sul -
ta tions that we could be gin later this month af ter those
who are go ing to UNCTAD X re turn from Bang kok.
Clearly, these con sul ta tions should them selves be con -
ducted in a trans par ent and open way, and I will be dis -
cuss ing with the Chair man of the Gen eral Coun cil the
best ways to en sure this. One pos si bil ity that has been
sug gested is to de vote an In for mal Heads-
of-Delegation meet ing, and pos si bly a Spe cial Ses sion
of the Gen eral Coun cil, to the is sue. Ë
Page 5 - Jan u ary-February 2000
GENERAL COUNCIL
‘Seattle was a wakeup call for the WTO’
Ex cerpts from the fare well state ment by Ambassador
Ali Mchumo of Tanzania, out go ing Chair per son of the
Gen eral Coun cil, 8 Feb ru ary:
T
he year 1999 was his toric not only be cause it was
the end of a mil len nium and the dawn of an other,
but his toric for the WTO be cause of the un usual co in ci -
dence of ma jor tasks that had to be ad dressed in the
same year—the ap point ment of a new Di rec -
tor-General and prep a ra tion for the launch ing of new
ne go ti a tions for an im proved mul ti lat eral trad ing sys -
tem.These two tasks and other re lated mat ters pre oc cu -
pied us most dur ing my term as Chair man and in deed
the co in ci dence of these tasks could char ac ter ize my
Chair man ship as one of the most, if not the most, dif fi -
cult in the his tory of our or gani sa tion.
From the pro cess of ap point ing a new Di rec -
tor-General and from the ex pe ri ence of pre par ing for
the Third Min is te rial Con fer ence and what sub se -
quently hap pened at Se at tle, im por tant les sons can be
drawn out and these les sons have to con sti tute an im -
por tant agenda on the fu ture of our or gani za tion and
how it trans acts its func tions and busi ness. In deed we
have al ready con cluded that the sys tem of ap point ing
the Di rec tor-General is ar chaic and un sat is fac tory and
that a new method must be in sti tuted by Sep tem ber
2000. On the broader con cern of how best to man age
the world trad ing sys tem in the light of the pres ent con -
fig u ra tion of its mem ber ship re flect ing var i ous lev els
of de vel op ment and a wide geo graph ical vari a tion, Se -
at tle has pro vided a wake up call for all of us to re flect
and re-examine how we need to evolve a more in clu -
sive and par tic i pa tory sys tem of de ci sion mak ing even
when con sen sus re mains the ba sic prin ci ple of de ci sion
mak ing. In deed, the in sti tu tional re forms that need to
be made to the mul ti lat eral trad ing sys tem is one of the
ma jor con cerns that will be ad dressed in the con sul ta -
tions that we have agreed to un der take in the im me di ate
fu ture.
The les sons of Seattle
Firstly, in the forth com ing con sul ta tions we need to re -
flect more care fully how to en sure that the prin ci ple of
con sen sus which re mains non-negotiable, con tin ues to
be an as set rather than a li a bil ity in en sur ing ef fi cient
and fair de ci sion mak ing. It has to be re cog nized that
while con sen sus is the best de vice to en sure the bal ance
of in ter ests of all mem bers since it is a guar an tee
against the so-called “tyr anny of the ma jor ity” and “the
bul ly ing by the pow er ful”, we need to de vise rules or
pro vide cre ative in ter pre ta tion of the ex ist ing rules so
that, the WTO does not suf fer from the im age of be ing
an or gani za tion in ca pa ble of mak ing de ci sions. I am far
from sug gest ing that we should dis card the prin ci ple of
con sen sus in de ci sion mak ing since, like de moc racy,
con sen sus is the least un sat is fac tory method of en sur -
ing bal anced in ter ests of all. What I am sug gest ing is
that while we up hold the prin ci ple of con sen sus in de ci -
sion mak ing, let us think of how we can strike a bal ance
be tween fair ness and ef fi ciency in our de ci sion mak ing
so that con sen sus is not an ex cuse for in de ci sive ness or
per pet u a tion of the vested in ter ests of the few.
Sec ondly, and re lated to the first con cern raised above,
we need to ad dress the pe ren nial prob lem of how to en -
sure in the de ci sion mak ing pro cess of the WTO the right
bal ance be tween trans par ency, de moc racy, in clu sive ness
and representativity among the en tire mem ber ship of the
or gani za tion on the one hand and ef fi ciency in reach ing an
agree ment on the other. In deed this ques tion came up very
fre quently as we were pre par ing for Se at tle and it came
out again more force fully at the end of the Se at tle Min is te -
rial Con fer ence.
Thirdly, what ever in sti tu tional re forms are made in
the WTO, the ba sic prem ise of the or gani za tion as a
mem ber-driven or gani za tion must be pre served.
LDCs and Af rica
The sense of be long ing and in volve ment that is nec es sary
to stem the tide of fur ther marginalization of Af rica and
LDCs can only be mean ing ful and gen u ine if the de vel oped
coun tries put their re sources where their mouths are, as they
are clearly com mit ted to do, and if this in volve ment for the
LDCs and Af rica can go be yond mere to ken ism.
Among other things, this re quires a fun da men tal cul -
tural and per cep tive change in the mindset of all con -
cerned in clud ing mem bers of the Sec re tar iat so that a
more pos i tive and sym pa thetic ori en ta tion to wards
LDCs and Af rica can be en gen dered. It is for this rea son
that it is im por tant that tech ni cal as sis tance be given
more gen er ously and the spe cial and dif fer en tial treat -
ment pro vi sions in fa vour of de vel op ing and least de -
vel oped coun tries in the Uru guay Round Agree ments
be fully operationalized in the let ter and spirit, and that
is why it is im por tant also that the de ci sions of the High
Level Meet ing on the In te grated Frame work for LDCs
be im ple mented. The ef forts to trans form the Sec re tar -
iat so that it re flects the com po si tion of the WTO’s
mem ber ship is com mend able and Di rec tor-General
Mike Moore is to be con grat u lated and com mended for
ap point ing the first Dep uty Di rec tor-General from Af -
rica and from an LDC, but we ex pect this ap point ment
to be the be gin ning of a more se ri ous ef fort to make the
con tri bu tion and role of Af rica and LDCs in the WTO
to be more mean ing ful and again to go be yond mere to -
ken ism. I am glad to note that dur ing my Chair man ship,
Mem bers have clearly shown their se ri ous com mit -
ment to en sur ing that the WTO truly be longs to us all,
LDCs and Af rica in cluded and I ex pect that spirit and
com mit ment to con tinue in fu ture in greater ear nest.Ë
A sense of be long ing is needed to stem the tide
of fur ther marginalization of Af rica and LDCs ...
Page 6 - Jan u ary-February 2000
SEATTLE MINISTERIAL
Trade Min is ters call time out
A
t the clos ing ple nary ses sion of the Third Min is te rial
Con fer ence on 3 De cem ber 1999 in Se at tle, Con fer -
ence Chair per son Charlene Barshefsky told Min is ters:
“We found as time passed that di ver gences of opin ion re -
mained that would not be over come rap idly. Our col lec -
tive judg ment, shared by the Di rec tor-General, the
Working Group Chairs and Co-Chairs, and the mem ber -
ship gen er ally, was that it would be best to take a time out,
con sult with one an other, and find cre ative means to fin ish
the job.”
She added: “Dur ing this time, the Di rec tor-General can
con sult with del e ga tions and dis cuss cre ative ways in
which we might bridge the re main ing ar eas in which con -
sen sus does not yet ex ist, de velop an im proved pro cess
which is both ef fi cient and fully in clu sive, and pre pare the
way for suc cess ful con clu sion.”
Di rec tor-General Mike Moore paid trib ute to the Chair -
per son and to the par tic i pants. He said that a re cord num -
ber of Min is ters from all over the world—from small
is land coun tries to the great de moc ra cies—had at tended
the Con fer ence, rep re sent ing prob a bly more than a bil lion
vot ers. “They had come to try to put to gether a pack age
that would ad vance liv ing stan dards in their own coun tries
and pro vide more jus tice else where,” he said.
Mr. Moore noted that this was not the first time a Min is -
te rial Con fer ence had run into dif fi cult and com plex is -
sues that had ne ces si tated such a time-out, point ing out
that the is sues be fore the Con fer ence were as com plex as
the world it self. He thanked the peo ple of Se at tle, the host
com mit tee and the hun dreds of vol un teers that had helped
with the Con fer ence.
Open ing
The open ing cer e mony sched uled on the morn ing of 30
No vem ber at the Par a mount Thea tre was can cel led as the
speak ers—UN Sec re tary-General Kofi Annan, US For -
eign Sec re tary Mad eleine Albright and US Trade Rep re -
sen ta tive Charlene Barshefsky—and many Min is ters
were pre vented from go ing to due to dem on stra tions that
turned vi o lent in iso lated in stances.
The dem on stra tions, how ever, did not stop the reg u lar
busi ness of the Con fer ence in the af ter noon of that day at
the Wash ing ton State Con ven tion and Trade Cen tre. The
Con fer ence con sisted of:
• Ple nary ses sions dur ing which Min is ters made for mal
state ments (see be low); and
• In for mal meet ings where Min is ters ne go ti ated the text
of a Min is te rial Dec la ra tion (see pages 8-10).
The Di rec tor-General, on be half of the Chair per son,
called the meet ing to or der and de clared the Third Min is -
te rial Con fer ence open.
Mr. Moore said that no one had be lieved that the Con -
fer ence would at tract so much at ten tion with “fifty thou -
sand guests, many of them even in vited”. He said he had
some em pa thy with some of the pro tes tors out side. “They
are right when they say they want a safer, cleaner more
healthy planet. They are cor rect when they call for an end
to pov erty, more so cial jus tice, better liv ing stan dards.
The are wrong to blame the WTO for all the world’s prob -
lems. They are es pe cially wrong when they say this is not
a dem o cratic house. Min is ters are here be cause their peo -
ple de cided so. Our agree ments must be agreed by Par lia -
ments.”
The 1999 re port of the Gen eral Coun cil—which is the
or ga ni za tion’s high est body be tween Min is te rial Con fer -
ences—was pre sented by its Chair per son, Am bas sa dor
Ali Mchumo of Tan za nia. He said that de spite ex ten sive
in for mal con sul ta tions on a wide ar ray of pro pos als, it had
not been pos si ble for him to sub mit to Min is ters a con sen -
sus text. The only text avail able was the text he cir cu lated
to del e ga tions in Geneva on 19 Oc to ber 1999. Am bas sa -
dor Mchumo said that while this is re gret ta ble, the ef forts
have helped nar row down many of the key out stand ing is -
sues, and that “we have in our grasp all the in gre di ents
nec es sary for a bal anced pack age of re sults”.
Ple nary Sessions
One hun dred and twenty-two mem bers, 24 ob server gov -
ern ments and 5 ob server or ga ni za tions de liv ered state -
ments about WTO’s ac tiv i ties and its fu ture work
programme (full texts avail able on the WTO Website).
Trade and In dus try Min is ter George Young-Boon Yeo
of Sin ga pore, host of the first WTO Min is te rial, was the
first Min is ter to speak. He said that with the new mil len -
nium, the age of ide ol ogy is over for the two bil lion peo ple
liv ing in tran si tion econ o mies and the de vel op ing world.
They now look to the global mar ket for a better life, thus
the next trade round should be a “round of hope” for them.
That hope, must not be dashed in Se at tle, for “the al ter na -
tive to freer trade is a world di vided into eco nomic and po -
lit i cal blocs and a more dan ger ous fu ture for ev ery one”.
Swit zer land’s Fed eral Min is ter of the Econ omy Pascal
Couchepin, the Chaiperson of the Sec ond Min is te rial held
in Geneva in May 1998, said that the WTO’s first five
years showed both its strengths—like fa cil i tat ing eco -
nomic re cov ery in af fected coun tries dur ing the re cent in -
ter na tional fi nan cial cri sis—and weak nesses—such as
the prob lem of in te grat ing de vel op ing coun tries and tran -
US Pres i dent Bill Clinton hosted a lunch for trade min is -
ters on 1 De cem ber, dur ing which he called for an end to
farm sub si dies and sup ported greater open ness in the
WTO. With him above is Di rec tor-General Mike Moore.
Page 7 - Jan u ary-February 2000
si tion econ o mies into the global econ omy. He called for
in ten si fy ing WTO’s di a logue with the pub lic and NGOs
“to clar ify the many mis un der stand ings sur round ing the
mul ti lat eral trad ing sys tem”.
Eu ro pean Com mu nities’ Trade Com mis sioner Pascal
Lamy lik ened world trade to a train with Se at tle as a
critical switchpoint. He said that dem on stra tors are wor ried
about “where the train is go ing and we should do the same”.
Mr. Lamy said that “we should not be afraid to up the speed
of our goods train (as) trade lib er al iza tion has ben e fit ted our
econ o mies enor mously”, and called for the next round to in -
clude in vest ment, com pe ti tion and trade fa cil i ta tion, and
take into ac count en vi ron men tal and de vel op men tal con sid -
er ations. He said that the EC is ready to ne go ti ate on ag ri cul -
ture but “non-trade con cerns must be taken into ac count, and
we can not con cede on that point”.
Brazil’s Min is ter of For eign Re la tions Luiz Felipe
Lampreia said that the false claim of de vel op ing coun -
tries’ ex ports pos ing a threat to the so cial and eco nomic
well-being of rich coun tries “would be sim ply pa thetic,
were it not for the im pact they have in the po lit i cal en vi -
ron ment of de vel oped coun tries, as we can see here in Se -
at tle”. Re sorting to charges of “so cial dump ing”, cer tain
sec tors in de vel oped coun tries, he said, wish to tilt the
WTO sys tem “to the point where the in ter ests of de vel op -
ing coun tries would be thrown over board.” He called for a
new round “to en sure that de vel op ing coun tries are fully
in te grated into theWTO”, and urged the elim i na tion of ag -
ri cul tural ex port sub si dies.
Ban gla desh’ Com merce and In dus try Min is ter Tofail
Ahmed, speak ing on be half of the Group of
Least-Developed Coun tries, com plained that while the
LDCs have been un der tak ing WTO lib er al iza tion com -
mit ments, their com bined share in world trade had de -
clined to less than 0.4% in 1998. He out lined the main
el e ments of the “Com pre hen sive New Plan of Ac tion”
pro posed by the LDCs, in clud ing a “bold mar ket ac cess
ini tia tive in fa vour of the LDCs, in clud ing duty-free ac -
cess”. Min is ter Ahmed also urged the lift ing of non-tariff
bar ri ers, such as strin gent health and en vi ron men tal stan -
dards, against LDC ex ports and the ex pan sion of the
WTO’s tech ni cal co op er a tion ac tiv i ties.
US Ag ri cul ture Sec re tary Dan iel Glickman called for a
“broad, am bi tious, and achiev able agenda” for the new
round. He said that un der this agenda, mem bers can, among
oth ers, ag gres sively re form ag ri cul tural trade, fur ther open
world trade in ser vices and in dus trial goods, en sure free and
rapid de vel op ment of elec tronic com merce, pro mote de vel -
op ment, cre ate a work ing group on the links be tween trade
and core la bour stan dards, and im prove the trans par ency and
ac ces si bil ity to the or ga ni za tion.
Thai land’s Dep uty Prime Min is ter and Com merce
Min is ter Dr. Supachai Panitchapakdi said that his coun try
is un der tak ing re forms as it re cov ers from the ef fects of
the Asian fi nan cial cri sis, and that re sults de pended on en -
sur ing that the “in ter na tional mar ket-place is kept open”.
He said that to pro mote co her ent pol icy co or di na tion
among world in sti tu tions, the ASEAN mem bers have
pro posed a WTO work programme on trade and fi nance.
Re gard ing fu ture ne go ti a tions, he said that par tic u lar at -
SEATTLE MINISTERIAL
“It is vi tal to main tain and con sol i date what has al ready been achieved”
Ex cerpts from Di rec tor-General Mike
Moore’s state ment af ter the Min is te rial:
W
e all left Se at tle last Fri day
dis ap pointed but not dis -
mayed that it was not pos si ble to
fin ish the job we went there to do.
A great deal was achieved in the
short time Min is ters had for se ri -
ous ne go ti a tion. Gaps were nar -
rowed con sid er ably in a num ber of
im por tant ar eas. Am bas sa dor
Charlene Barshefsky, Chair per son
of the Min is te rial Con fer ence,
stated that the meet ing has been
sus pended and that we shall con -
tinue and com plete our work.
The sus pen sion of talks is not
un prec e dented in the his tory of the
mul ti lat eral trad ing sys tem. But
what is vi tal is that we main tain and
con sol i date what has al ready been
achieved. The prog ress made must
not be lost.
I feel par tic u lar dis ap point ment
be cause the post pone ment of our
de lib er a tions means the ben e fits
that would have ac crued to de vel -
op ing and least-developed coun -
tries will now be de layed, while the
prob lems fac ing these coun tries
will not be al layed. A pack age of
re sults is within reach.
The Chair per son of the Se at tle
Min is te rial Con fer ence has di -
rected me to ‘con sult with del e ga -
tions and dis cuss cre ative ways in
which we might bridge the re main -
ing ar eas in which con sen sus does
not yet ex ist, de velop an im proved
pro cess which is both ef fi cient and
fully in clu sive, and pre pare the
way for suc cess ful con clu sion.’
That is what I shall do.
De spite the tem po rary set back
in Se at tle, our ob jec tives re main
un changed:
• To con tinue to ne go ti ate the pro -
gres sive lib er al iza tion of in ter -
na tional trade.
• To put trade to work more ef fec -
tively for eco nomic de vel op -
ment and pov erty al le vi a tion.
• To con firm the cen tral rôle that
the rules-based trad ing sys tem
plays for our Mem ber gov ern -
ments in man ag ing their eco -
nomic af fairs co op er a tively.
• To or ga nize the WTO on lines
that more truly rep re sent the
needs of all Mem bers.
There is no less of a sense of ur -
gency about these ob jec tives now
than there was ten days ago. Far too
much is at stake. It is not only the ben -
e fits of new trade ne go ti a tions that lie
in the bal ance. Within the next few
months we have dif fi cult and sen si -
tive is sues to con front in the WTO.
The lon ger we de lay launch ing the
ne go ti a tions, the more the poor est
amongst us lose. Ë
Pre vi ous ex am ples of min is te rial talks which
were sus pended:
• The Uru guay Round Mid-Term Re view,
Mon treal, De cem ber 1988: The for mal
clos ing ses sion on 9 De cem ber de cided that
the Trade Ne go ti a tions Com mit tee should
meet again in the first week of April 1989 at
the se nior of fi cials level.
• The Brussels Min is te rial Meet ing, De -
cem ber 1990: This was in tended to end
the ne go ti a tions, but on 7 De cem ber the
meet ing’s chair man said the Uru guay
Round would have to be pro longed.
Page 8 - Jan u ary-February 2000
SEATTLE MINISTERIAL
ten tion must be given to the “spe cial needs and in ter ests
of de vel op ing and LDC mem ber coun tries”.
Can ada’s Min is ter for In ter na tional Trade Pi erre S.
Pettigrew said that trans par ency should be a guid ing prin -
ci ple of the or ga ni za tion, “the WTO can not solve all of
the world’s prob lems, but the more it draws upon the wis -
dom, en ergy and in no va tion of the world’s cit i zens, the
stron ger and more rep re sen ta tive it will be come”. He said
that Can ada had pro posed a work ing party on glob al iza -
tion to en sure that the WTO works in co or di na tion with
UNCTAD, the ILO, UNEP, the IMF and other in sti tu -
tions. Re gard ing the ne go ti a tions, he said that lib er al iza -
tion of ag ri cul ture trade is a cru cial pri or ity for Can ada.
Ja pan’s Min is ter for For eign Af fairs Yohei Kono said
that the WTO is faced with two chal lenges: first, to en sure
the ac tive par tic i pa tion of de vel op ing coun tries in the
new round, and sec ond, to deal with var i ous glob al iza tion
is sues such as sus tain able de vel op ment, GMOs, and the
pres er va tion of nat u ral re sources. He said that in ag ri cul -
ture, mem bers must give due con sid er ation to food se cu -
rity and the multifunctional char ac ter of ag ri cul ture.
Mo rocco’s Min is ter for For eign Af fairs and Co op er a -
tion Mo ham med Benaissa said that the dec la ra tion is sued
by Min is ters of the Group of 77 and China af ter their
meet ing in Marrakesh last Sep tem ber was de signed as a
“mes sage to Se at tle”. This mes sage in cludes a ma jor con -
cern of the de vel op ing coun tries that the ben e fits of the
mul ti lat eral trad ing sys tem con tinue to elude them, and
that prog ress to wards lib er al iza tion in sec tors of par tic u -
lar in ter est to them is lag ging be hind. They want the WTO
agree ments to be im ple mented in full, in clud ing the spe -
cial pro vi sions for de vel op ing coun tries. Min is ter
Benaissa said de vel op ing coun tries are firmly op posed to
any link age be tween la bour stan dards and trade.
Aus tra lia’s Trade Min is ter Mark Veile said that ag ri -
cul ture is one ma jor stick ing point in the ne go ti a tions on a
Min is te rial Dec la ra tion in Se at tle. He said that for his
coun try, mean ing ful re form lead ing to the end of dis crim -
i na tion against ag ri cul ture is es sen tial. Min is ter Veile
said that the WTO must con tinue to en sure that trade lib -
er al iza tion is mu tu ally sup port ive with en vi ron men tal
goals, but that “we need to avoid be com ing bogged down
with is sues over which the WTO has only mar ginal in flu -
ence and which be long else where”.
Ja maica’s Dep uty Prime Min is ter and Min is ter of For -
eign Af fairs Sey mour Mullings said that for his coun try,
rapid trade lib er al iza tion has led to a surge in ex ports, but
has not con trib uted to growth in ex ports. He said that
most ben e fits of the Uru guay Round have gone to the
more de vel oped econ o mies. Min is ter Mullings said that
Ja maica, to gether with its Ca rib bean Com mu nity part ners,
have pro posed that the Con fer ence es tab lish a work
programme the ad dress the prob lems of small econ o mies.
He un der lined the need to con tinue pref er en tial trad ing ar -
range ments be tween de vel oped and de vel op ing coun tries.
Hun gary’s Min is ter of Eco nomic Af fairs Dr. At tila
Chikán said that his coun try’s ex pe ri ence at tests to the
ben e fits of trade lib er al iza tion: af ter open ing up the Hun -
gar ian mar ket to for eign com pe ti tion ten years ago, the
econ omy is now firmly on the track of sus tained, dy namic
growth. In his view, “the best means to meet the ob jec tive
of fur ther ing eco nomic growth world wide is the launch ing
of a new, am bi tious round of trade ne go ti a tions”.
New Zea land’s In ter na tional Trade Min is ter Lock wood
Smith said that his coun try was priv i leged to chair in 1999
APEC, which ac counts for more than half of the world trade
and in clude large and small econ o mies, de vel oped and de -
vel op ing coun tries. He said that the APEC lead ers have
called for com pre hen sive ne go ti a tions on in dus trial tar iffs,
the pro gres sive elim i na tion of ag ri cul tural ex port sub si dies,
and ad dress ing the needs of de vel op ing econ o mies.
In dia’s Min is ter of Com merce and In dus try Murasoli
Maran ex pressed great con cern over what he said were
“asym me tries and in eq ui ties in sev eral of the (WTO)
agree ments in clud ing those re lat ing to anti-dumping, sub -
si dies, in tel lec tual prop erty, TRIMs and the
non-realization of ex pected ben e fits from agree ments
such as tex tiles and ag ri cul ture dur ing im ple men ta tion”. It
is for this rea son that “many de vel op ing coun tries have
high lighted im ple men ta tion is sues and con cerns.” He said
that while In dia is com mit ted to en vi ron men tal pro tec tion
and la bour stan dards, it con sid ers these is sues to be be -
yond the com pe tence of the or ga ni za tion.
Tan za nia’s Min is ter for In dus try and Com merce Iddi
Simba, speak ing on be half of the Souther Af ri can De vel -
op ment Com mu nity (SADC), said that “the cen tral chal -
lenge of the new ne go ti a tions is to en sure that is sues of
de vel op ment are ad dressed de ci sively”. He called for im -
proved mar ket ac cess to SADC ex ports through the elim i -
na tion of tar iff es ca la tion and tar iff peaks, pre serv ing the
ac cess rights un der the Lomé Con ven tion, and the elim i -
na tion of ex port sub si dies. Ë
US Sen. Wil liam V. Roth, Jr., on 2 De cem ber, opens the
first ever as sem bly of leg is la tors and par lia men tar i ans
held in par al lel with a WTO Min is te rial. Mr. Moore,
citing the im por tant role of law mak ers in the WTO, said
the as sem bly should be made a per ma nent fix ture of WTO
Ministerials.
NGO sym po sium on trade is sues
On the eve of the Con fer ence, WTO mem bers and
NGOs held an in for mal di a logue at the Se at tle
Sympositum on Trade Is sues in the First De cades of the
Next Cen tury (see the WTO Website). Di rec tor-General
Mike Moore told the 1,500 par tic i pants that a world
with out the WTO would be a poorer world of com pet -
ing groups, power pol i tics, greater un cer tainty and in -
creased marginalization. Ë
Page 9 - Jan u ary-February 2000
Chro nol ogy of the ne go ti a tions
This brief ing note is de signed to help the pub lic un der -
stand de vel op ments in the Se at tle Min is te rial Con fer ence.
While ev ery ef fort has been made to en sure the con tents
are ac cu rate, it does not prejudice mem ber gov ern ments’
po si tions.
30 No vem ber: Chair per son out lines
or ga ni za tion of in for mal work ing ses sions
T
he Chair per son of the Third WTO Min is te rial Con fer -
ence, US Trade Rep re sen ta tive Charlene Barshefsky,
an nounced at the ple nary meet ing the cre ation of four
Min is te rial Working Groups on key ar eas of the Se at tle
Min is te rial Dec la ra tion. A fifth group—on “sys temic” is -
sues—would fo cus on mem bers’ con cerns about the way
the WTO works such as trans par ency and en sur ing all
mem bers can par tic i pate fully in WTO ac tiv i ties.
Am bas sa dor Barshefsky said that the Chairs of these
groups had started con sult ing with del e ga tions to es tab -
lish a solid ba sis for their work. Each group would be open
to all del e ga tions and would re port each morn ing to a
Com mit tee of the Whole, chaired by Am bas sa dor
Barshefsky.
She said that she would be work ing closely with the
Chairs and with Di rec tor-General Mike Moore “to en sure
the over all prog ress and bal ance of the draft ing”.
1 De cem ber: Min is ters start ne go ti at ing
A
m bas sa dor Barshefsky opened the meet ing of the
Com mit tee of the Whole by ex press ing her re grets
to Min is ters and of fi cials who were ha rassed dur ing the
dem on stra tion the pre vi ous day. She said the Gov ern ment
and the Peo ple of the United States de plore the “ir re spon -
si ble ac tions of a tiny mi nor ity.”
She ex plained the time ta ble of the day’s meet ing and
urged del e ga tions not to spend their time in the Working
Groups go ing over the same ground they had cov ered in
Geneva. She asked that del e ga tions send se nior of fi cials
with de ci sion-making au thor ity to these Working Groups,
in clud ing the au thor ity to change po si tions from those that
have been held in Geneva. She said un less del e ga tions
were pre pared to do this, it would be ex tremely dif fi cult to
pro duce a Min is te rial Dec la ra tion.
She said that while she re served the right to hold Green
Room meet ings with smaller num bers of del e ga tions, she
much pre ferred a more in clu sive ap proach in which all
del e ga tions could par tic i pate. These Working Groups,
she said, were the best way to do that.
She as sured Min is ters that even if a Working Group
may agree a text, no el e ment of the Min is te rial Dec la ra -
tion is agreed, un til all el e ments are agreed. Min is ters, she
said, could re serve the right to re turn to Working Group
texts. She said it was im per a tive that Min is ters reach suc -
cess ful out come at this Min is te rial meet ing and that it
would be busi ness as usual for the next 2.5 days.
Di rec tor-General Mike Moore spoke to say he had can -
cel led his re cep tion that eve ning to al low Min is ters more
time to work.
AG RI CUL TURE: Min is ters dis cussed new para graphs
on ag ri cul ture for the draft min is te rial dec la ra tion which
would launch the new ne go ti a tions in ag ri cul ture.
The text dealt with: the ob jec tives of the ne go ti a -
tions—whether ag ri cul tural prod ucts should ul ti mately be
treated the same as in dus trial prod ucts; provisions for de -
vel op ing coun tries; further re duc tions in sub si dies and
pro tec tion; “multifunctionality” (how to deal with
non-trade ob jec tives such as en vi ron men tal pro tec tion,
food se cu rity, etc) and other is sues; and a pro posed time ta -
ble for the ne go ti a tions.
The dis cus sion broadly took two lines, al though in di -
vid ual coun tries em pha sized dif fer ent is sues. One group
fa voured the ul ti mate goal of com plete in te gra tion of ag ri -
cul tural trade into the same rules as other prod ucts, the to -
tal elim i na tion of ex port sub si dies, only pro vid ing sup port
non-trade ob jec tives through pol i cies that do not dis tort
trade, and sub stan tial in creases in mar ket ac cess.
An other group said ag ri cul ture is dif fer ent from other
sec tors and there fore they re jected the ul ti mate goal of in -
te grat ing the trade into the same dis ci plines as other prod -
ucts. They said they could not ac cept elim i nat ing ex port
sub si dies, and stressed the need to take spe cific ac count of
“multifunctionality”. In the af ter noon, del e gates met in
smaller groups to try to re solve these dif fer ences.
IM PLE MEN TA TION AND RULES: Some 45 mem -
bers spoke, with de vel op ing coun tries re it er at ing de -
mands for Min is te rial ac tion on im ple men ta tion is sues as
the US and the EC in di cated new flex i bil ity.
Many de vel op ing coun tries ex pressed con cern and
called for ac tion re gard ing 1) dif fi culty in im ple ment ing
cer tain WTO Agree ments and asked for ex ten sion of
dead lines in TRIPS, TRIMS, Cus toms Val u a tion; and 2)
im bal ance in cer tain Agree ments and called for changes in
SEATTLE MINISTERIAL
The struc ture of ne go ti a tions
The ne go ti at ing bod ies (open to all mem bers) es tab -
lished in Se at tle and their re spec tive chair per sons:
• COM MIT TEE OF THE WHOLE: US Trade
Rep re sen ta tive Charlene Barshefsky
• Min is te rial Working Group on Ag ri cul ture:
Trade and In dus try Min is ter George Yeo (Sin ga -
pore);
• Min is te rial Working Group on Im ple men ta -
tion and Rules: In ter na tional Trade Min is ter Pi -
erre S. Pettigrew (Can ada);
• Min is te rial Working Group on Mar ket Ac -
cess: Min is ter of Trade, In dus try and Mar keting
Mpho Malie (Le sotho);
• Min is te rial Working Group on Sin ga pore
Agenda & Other Is sues: In ter na tional Trade
Min is ter Al ex an der Lock wood Smith (New Zea -
land);
• Min is te rial Working Group on Sys temic Is -
sues: For eign Af fairs Min is ter Juan Ga briel
Valdes (Chile), Co-Chair: Com merce, Busi ness
De vel op ment and In vest ment Min is ter Anup
Kumar (Fiji);
• Ad hoc Min is te rial Working Group on Trade
and La bour Stan dards: Vice-Minister Anabel
González (Costa Rica)
Page 10 - Jan u ary-February 2000
cer tain pro vi sions of the Anti-Dumping, Sub sidies and
Textiles Agree ments. They sup ported Se at tle ac tion on
cer tain is sues and for the re main ing ones to be re viewed
af ter Se at tle and com pleted af ter one year.
The US said it was work ing with other Quad mem bers for
a mean ing ful mar ket-access pack age for LDCs, and wel -
comed the EU join ing its ini tia tive on ca pac ity build ing for
LDCs. It in di cated that it could be flex i ble re gard ing TRIMs,
Cus toms Val u a tion, Ag ri cul ture, SPS, rules of or i gin, and on
mak ing S&D pro vi sions more op er a tional.
The Eu ro pean Com mu nities said its ini tia tive for
duty-free treat ment of LDC ex ports was done, and that it
had ap pealed to the US, Ja pan and Can ada to join in. It be -
lieved this could be done in Se at tle. It said it would make a
sub stan tial con tri bu tion to the WTO tech ni cal co op er a -
tion programme. On rules, it sup ported ne go ti a tions on
Anti-Dumping, Sub sidies, TBT, State Trading, TRIMs,
re gional trade agree ments, and en vi ron ment-related is -
sues. It had a cer tain de gree of flex i bil ity re gard ing im ple -
men ta tion is sues, and con firmed a tex tiles pro posal
re ferred to by Pa ki stan (in creas ing the growth rate of re -
main ing quo tas).
Ja pan said abu sive use of anti-dumping mea sures
should be re garded as a dis guised form of pro tec tion ism
that nul li fied tar iff re duc tions over night. It said that im -
prove ment of the AD Agree ment was a lynchpin of the
new Round, and that many de vel op ing coun tries sup -
ported this view.
Ja maica said that the 71 ACP coun tries had been
marginalized re gard ing cer tain WTO is sues. It called for
turn ing S&D into hard com mit ments, the ex ten sion of tran -
si tion pe ri ods for TRIMS and Cus toms Val u a tion, and in -
crease in fund ing and hu man re sources for tech ni cal
co op er a tion. It asked that the waiver for pref er en tial trade
treat ment given to ACP coun tries be ex tended to give them
time to be in te grated into the global econ omy.
Ice land pro posed ne go ti a tions to re move sub si dies on fish -
er ies. It was sup ported by a num ber of del e ga tions, in clud ing
the US, Peru, In do ne sia, Nor way, Chile and Ec ua dor.
A new draft text on im ple men ta tion was cir cu lated by
sev eral del e ga tions, which pro vides for 1) im me di ate de -
ci sions: ex ten sion of dead lines for im ple men ta tion of cer -
tain pro vi sions of the TRIPS, TRIMS, Cus toms Val u a tion
Agree ment and pro vid ing for greater par tic i pa tion of de -
vel op ing coun tries in for mu lat ing in ter na tional prod uct
stan dards; and 2) leav ing other im ple men ta tion is sues for
con sid er ation at the Gen eral Coun cil af ter Se at tle.
The Chair per son said he would be con sult ing with del e -
ga tions and would draw up a new text.
MARKET AC CESS: The por tion of the draft dec la ra -
tion on mar ket ac cess (re duc tions in im port du ties, ac cess
to ser vices mar kets, etc) con tained a num ber of un re -
solved is sues, al though the por tion on ac cess to ser vices
mar kets was less con tro ver sial. They in cluded:
• Cov er age and scope of the ne go ti a tions—whether they
should cover all non-agricultural prod ucts or whether
some could be ex cluded (ag ri cul tural prod ucts are ne -
go ti ated un der ag ri cul ture).
• Over all ob jec tive of the ne go ti a tions (the cur rent text
did not say by how much tar iffs should be re duced)
• Non-tariff mea sures af fect ing ac cess to mar kets
(anti-dumping mea sures, cus toms val u a tion, im port li cens -
ing, rules of or i gin, safe guard mea sures, sub si dies, etc.).
Dif fer ences of opin ion ex isted on many of these is sues.
• How the ne go ti a tions should be or ga nized.
• How to ad dress de vel op ing coun tries’ con cerns — one
pro posal was for ex ports from least de vel oped coun -
tries to be given “bound” zero tar iffs in rich coun tries.
Af ter wards Min is ters met in smaller groups to try to re -
solve dif fer ences.
SIN GA PORE AGENDA AND OTHER IS SUES:
Min is ters dis cussed two is sues: in vest ment and com pe ti -
tion pol icy. The Chair man asked whether mem bers could
agree to start ne go ti a tions on in vest ment and/or com pe ti -
tion as part of the round of ne go ti a tions that would in cor -
po rate ag ri cul ture, ser vices and other top ics. If not, could
they agree to de velop el e ments that might even tu ally be
in cor po rated in agree ments on in vest ment and com pe ti -
tion and re turn to the ques tion of whether or not to un der -
take ne go ti a tions at the Fourth Min is te rial Ses sion?
A large num ber of del e ga tions called for ne go ti a tions
to be launched at this Min is te rial Con fer ence. Many other
del e ga tions said the is sue was not yet ripe, and that study
and anal y sis of these is sues should con tinue in the
Working Groups on in vest ment and com pe ti tion, set up at
the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence in De cem ber 1996.
Po si tions voiced were very sim i lar to those ex pressed in
Geneva over the past year.
In sum ming up, the Chair per son said three points
seemed to be clear from Mem bers’ in ter ven tions: there
was wide rec og ni tion that the is sues of in vest ment and
com pe ti tion were im por tant. Be cause of the re cog nized
im por tance of these is sues, mem bers needed to move for -
ward on these is sues. This for ward move ment must be
cred i ble and not merely an ef fort to save face.
He urged del e ga tions to find a bridge to their po si tions,
add ing that he would carry out fur ther con sul ta tions.
2 December: Ministers consider new and
re vised texts
M
in is ters, on 2 De cem ber, con sulted in ten sively on
re vised sec tions of a Se at tle Min is te rial Dec la ra tion.
Two Min is te rial Working Groups—on Sys temic Is sues
and on Trade and La bour Stan dards—met for the first
time. Chair per son Barshefsky, as sisted by the Chair per -
sons of the Working Groups and Di rec tor-General Mike
Moore had be gun putt ing the var i ous sec tions to gether
into one text for con sid er ation of Min is ters on the fi nal
day of the Con fer ence.
COM MIT TEE OF THE WHOLE: Amb. Barshefsky
urged Min is ters to re dou ble ef forts to wards a suc cess ful
out come. She said that the im me di ate aim now was to pro -
duce agreed text. The Chair per sons of the var i ous
Working Groups re ported on the prog ress made so far in
their re spec tive ar eas. There was a brief dis cus sion on the
or ga ni za tion of the next phase of Min is te rial work.
AG RI CUL TURE: The Chair per son in tro duced a new
one-page draft on ag ri cul ture—the re sult of lengthy con -
sul ta tions through the night and morning. He ex plained
how he had or ga nized his con sul ta tions and apol o gized to
those who could not par tic i pate. He stressed that this was
his own draft, not a ne go ti ated doc u ment, based on the con -
sul ta tions. The draft con tains some com pro mise word ing
SEATTLE MINISTERIAL
Page 11 - Jan u ary-February 2000
which tried to strike a bal ance be tween dif fer ent views on
the key is sues. Some 60 coun tries com mented. They
largely con firmed their ex ist ing po si tions on key is sues,
for ex am ple: in te grat ing ag ri cul ture into the main stream
of WTO rules; the fi nal ob jec tive for re duc ing ex port sub -
si dies (whether to elim i nate or not); mar ket ac cess; do -
mes tic sup port; non-trade con cerns and multi-
func tion al ity; and de vel op ing coun try is sues.
At the end the Chair per son said he would try to amend
his draft ac cord ing to the com ments but he warned coun -
tries not to raise their ex pec ta tions too high — be cause ag -
ri cul ture was such a dif fi cult sub ject it would be
im pos si ble to please ev ery one. The draft was now be ing
in serted into a com plete draft text for the dec la ra tion. Al -
though coun tries had ex pressed res er va tions with var i ous
as pects of the draft on ag ri cul ture, they could still de cide
in the com ing hours whether to ac cept it and whether to
seek fur ther amend ments—but this time in the con text of
the dec la ra tion as a whole.
End ing the meet ing, the Chair per son said he was walk -
ing a tight rope. He was be ing pulled equally in both di rec -
tions, he said. The dan ger was that if he moved one way or
an other he would fall off the rope. But he ob served that the
text was only for launch ing new ne go ti a tions. “The new
round is where the real bat tle will be gin,” he said. If the
round is con cluded, it will boost global wel fare by tens of
bil lions of dol lars, he con cluded.
IM PLE MEN TA TION AND RULES: In a brief meet -
ing, the Chair per son pre sented a new text on im ple men ta -
tion is sues, which he said was his best ef fort in bridg ing
the sharp dif fer ences in this area. He said that one del e ga -
tion had ob jected strongly to para graphs on
Anti-Dumping, Sub sidies and Textiles, and that this del e -
ga tion had sub mit ted its own pro posal. He said that there
was a sig nif i cant gap be tween this del e ga tion’s pro posal
and the po si tion of most del e ga tions. There were no other
state ments made.
The new text con tained pro posed im me di ate de ci sions,
sub jects for ne go ti a tions, a new plan of ac tion for the full
and ef fec tive in te gra tion of LDCs into the mul ti lat eral trad -
ing sys tem and re in force ment of tech ni cal co op er a tion for
de vel op ing coun tries, par tic u larly the LDCs as well as
small, vul ner a ble econ o mies and tran si tion econ o mies.
SIN GA PORE AGENDA AND OTHER IS SUES:
Roughly 45 del e ga tions spoke and po si tions on all is sues
re mained largely un changed. On TRIPS, del e ga tions re it -
er ated po si tions on ex tend ing pro tec tion of geo graph ical
in di ca tions to other prod ucts. On Gov ern ment Pro cure -
ment, var i ous po si tions con tin ued to be main tained. On
Trade Fa cil i ta tion, many de vel op ing coun tries were still
re luc tant to ne go ti ate new rules in the ar eas cov ered by
this topic; the need for en hanced tech ni cal co op er a tion
was stressed. On Co her ence and pro posed Working
Groups, some de vel oped coun tries said work ing groups
should all be put un der one um brella, while many de vel -
op ing coun tries said there would be no prob lem in es tab -
lish ing many, sep a rate groups.
MARKET AC CESS: Ques tions raised in the con sul ta -
tions held by the Chair person fo cused on the meth od ol ogy
of tar iff-cutting ne go ti a tions. A num ber of del e ga tions
were pro pos ing a com mon ap proach. Un like in the Uru -
guay Round where mem bers cut tar iffs on a “re -
quest-offer” ba sis, this would be a har mo nized ap proach
that would fa cil i tate com par i sons of tar iff re duc tion pro -
pos als. An other po si tion was us ing a com bi na tion of re -
quest-offer and har mo ni za tion in the ne go ti a tions.
Cer tain ma jor trad ers were call ing for a ref er ence in the
text to an ef fec tive in crease in mar ket ac cess. The Ac cel -
er ated Tar iff Lib er al iza tion ini tia tive for cer tain prod uct
sec tors was also raised.
SYS TEMIC IS SUES:El e ments raised by mem ber gov -
ern ments in this dis cus sion con cern: derestriction of doc -
u ments; WTO or ga ni za tional struc ture to im prove
trans par ency and de ci sion-making, facilitate in for ma tion
flows and en hance pub lic un der stand ing of and par tic i pa -
tion in the work ings of the or ga ni za tion. In ad di tion to
para graph 77 of the 19 Oc to ber text, there were now four
pro pos als on the ta ble. They were from Mex ico, the EU,
the US and Nor way. The Mex i can and EU pro pos als re -
ceived wide spread sup port. The US pro posal, which
called for es tab lish ing more for mal chan nels of com mu ni -
ca tion be tween the WTO and NGO com mu nity and the
es tab lish ment of an ad vi sory body, re ceived some sup port
from the EU, Nor way, Ja pan and Swit zer land. A num ber
of del e ga tions ques tioned the role of NGOs in an
inter-governmental or ga ni za tion.
TRADE AND LA BOUR STAN DARDS: This work ing
group was set up that day to dis cuss pro pos als for cre at ing
a la bour stan dards work ing group within the WTO or a
body op er ated jointly by a num ber of in ter na tional or ga ni -
za tions to look at the is sues. Opin ions dif fered, with a
num ber of de vel op ing coun tries op pos ing the cre ation of
ei ther type of body.
3 December: ‘Time out’
I
n for mal meet ings con tin ued through the night of De -
cem ber 2 and into De cem ber 3. The main dis cus sions
were in meet ings in which some 20–40 Min is ters took
part. The peo ple at tend ing these meet ings var ied ac cord -
ing to sub ject, and the chairpeople did their ut most to en -
sure that par tic i pants rep re sented a cross-section of the
mem bers’ po si tions on the rel e vant sub jects.
Prog ress was re ported in a num ber of ar eas, but by late
af ter noon it was clear that there was too lit tle time left to
com plete the work of nar row ing the gaps, bring ing the
draft dec la ra tion back to the ple nary work ing groups,
mak ing any ad di tional changes aris ing from the work ing
groups and then ap prov ing the dec la ra tion by con sen sus.
The Conference had sim ply run out of time.
Chair per son Barshefsky told Min is ters at the con clud -
ing ple nary ses sion: “We found as time passed that di ver -
gences of opin ion re mained that would not be over come
rap idly. Our col lec tive judg ment, shared by the Di rec -
tor-General, the Working Group Chairs and Co-Chairs,
and the mem ber ship gen er ally, was that it would be best to
take a time out, con sult with one an other, and find cre ative
means to fin ish the job.”
She added: “Dur ing this time, the Di rec tor-General can
con sult with del e ga tions and dis cuss cre ative ways in
which we might bridge the re main ing ar eas in which con -
sen sus does not yet ex ist, de velop an im proved pro cess
which is both ef fi cient and fully in clu sive, and pre pare the
way for suc cess ful con clu sion.” Ë
SEATTLE MINISTERIAL
Page 12 - Jan u ary-February 2000
DISPUTE SETTLEMENT
DSB adopts “au to mo tive leather” re port
T
he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 11 Feb ru ary,
adopted a panel re port that up held a US com plaint that
Aus tra lia had not fully im ple mented DSB rec om men da -
tions to with draw sub si dies given to an au to mo tive
leather com pany. The re port con cluded that Aus tra lia
must re-claim from the com pany re pay ment in full of the
pro hib ited sub sidy.
The United States wel comed the re port and urged its
adop tion.
Aus tra lia crit i cized the panel’s ret ro ac tive rem edy as
rais ing se ri ous sys temic is sues for the WTO dis pute set tle -
ment sys tem. Brazil, Can ada, Ja pan and Ma lay sia also ex -
pressed con cern over the im pli ca tions of the panel rul ing.
The case was orig i nally brought to the WTO by the US
in June 1998. The US claimed that pay ments made by
Aus tra lia to an Aus tra lian leather com pany were ex port
sub si dies pro hib ited un der the Agree ment on Sub sidies
and Coun ter vailing Mea sures. The case went to a panel
which sup ported the US’ claim and rec om mended that
Aus tra lia with draw the sub si dies within 90 days of adop -
tion of the panel re port. Aus tra lia did not ap peal the
panel’s find ings, and the re port was adopted by the DSB
on 16 June 1999. How ever, af ter the 90-days pe riod had
ex pired, the US claimed that the mea sures taken by Aus -
tra lia to com ply with the rul ings were not con sis tent with
the Sub sidies Agree ment. The US re quested that the orig i -
nal panel should ex am ine Aus tra lia’s com pli ance un der
Ar ti cle 21.5 of the Dis pute Set tle ment Un der stand ing.
At the same meet ing, Ar gen tina, Chile and Ko rea an -
nounced briefly that their in ten tions re gard ing the im ple -
men ta tion of DSB rec om men da tions con cern ing,
re spec tively, the fol low ing cases: safe guard ac tion on
foot wear; taxes on al co holic bev er ages ; and safe guard
ac tion on dairy prod ucts (see be low). The EC was the
orig i nal com plain ant in all these cases.
Re port on US Sec tions 301-310
adopted
T
he DSB, on 27 Jan u ary, adopted a panel re port re gard -
ing the EC’s com plaint that Sec tions 301-310 of the
US Trade Act of 1974 set strict time lim its that are in con -
sis tent with the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing.
The panel found that there was no in con sis tency be tween
the US pro vi sions and the DSU, on the ba sis of a US un -
der tak ings to fol low DSU procedures. It stated that should
those un der tak ings be re pu di ated, its find ings of con for -
mity would not lon ger be war ranted.
The United States said the re port had con firmed that
Sec tions 301-310 were con sis tent with the WTO, and sup -
ported its adop tion. It said that it was, on the whole,
pleased with the re port al though it did not agree with all
the reasonings of the panel. The United States added that
the panel had rec og nized the US in ten tion to fol low DSU
pro ce dures when mak ing WTO-related de ter mi na tions
un der Sec tion 301.
The EC said it was pleased with the re port, add ing that
the num ber of third par ties (12) in this case showed the
con cern of the mem ber ship over the use of Sec tion 301in
achiev ing uni lat eral trade ob jec tives out side the WTO
mech a nism. It said that the panel had found key parts of
Sec tion 301 in vi o la tion of the DSU, and that it was only
on the ba sis of a US un der tak ing to re spect DSU rules and
pro ce dures that the panel had con cluded that the US was
not in breach of its WTO ob li ga tions.
Ja pan, Brazil, Ko rea, Costa Rica, Cuba, Thai land, St.
Lu cia, Nor way, Can ada, Po land (on be half of the CEFTA
coun tries, Es to nia and Lat via), the Do min i can Re pub lic,
Ja maica, In dia, Aus tra lia, Ar gen tina, Egypt and Hong
Kong, China un der lined the importance of the US
adhering to its DSU com mit ments.
The DSB heard re ports on the im ple men ta tion of pre vi -
ous rec om men da tions:
• The EC said it had de vel oped a pro posal to mod ify its
ba nana im port re gime, and that this in cluded a de ci -
sion to con tinue dis cus sions with in ter ested par ties.
Gua te mala, Ec ua dor, Pan ama, Hon du ras, Mex ico and
the United States re it er ated their con cerns over the
inconsisteny of the pro posed re gime with the WTO.
• The United States, with re spect to the rec om men da -
tions on its im port pro hi bi tion of cer tain shrimp and
shrimp prod ucts, said that it had im ple mented the
AC TIVE PANELS
(As of 14 Feb ru ary 2000)
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date es -
tab lished
Canada
EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes tos
and as bes tos prod ucts
25.11.1999
EC
Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal
prod ucts
01.02.1999
EC
US - Anti-Dumping Act of 1916
01.02.1999
US,
Australia
Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh,
chilled, and frozen beef
26.05.1999
EC
US -Sec tion 110(5) of the US Copy right Act
26.05.1999
EC
US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the
EC
16.06.1999
US
Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
salmonids (Panel sus pended on 08.11.99 at the re -
quest of the com plain ant)
16.06.1999
US
Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment
procurement
16.06.1999
EC
Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides
and the im port of fin ished leather
26.07.1999
Japan
US - Anti-Dumping Act of 1916
26.07.1999
EC
US - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of
wheat glu ten from the EC
26.07.1999
US
Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear
26.07.1999
Mexico
Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sures re -
gard ing grey Port land ce ment from Mexico
22.09.1999
US
Can ada - Pat ent pro tec tion term
22.09.1999
India
EC - Anti-dumping du ties on im ports of cot ton-type
bed-linen from India
27.10.1999
New Zea -
land,
Australia
US- safe guard mea sure on im ports of lamb meat
19.11.1999
Poland
Thai land - Anti-dumping du ties on an gles, shapes
and sec tions of iron or non-alloy steel H-beams
from Poland
19.11.1999
Korea
US - Anti-dumping mea sures on stain less steel plate
in coils and stain less steel sheet and strip from
Korea
19.11.1999
Page 13 - Jan u ary-February 2000
DISPUTE SETTLEMENT
DSB rec om men da tions within the agreed pe riod (13
months). The mea sures in cluded a re vi sion of the
guide lines im ple ment ing the US Shrimp/Tur tle law,
the launch ing of ne go ti a tions for the pro tec tion of sea
tur tles in the In dian Ocean re gion, and of fer of tech ni cal
train ing. In dia and Ma lay sia urged the US to lift the im -
port ban. Ma lay sia added that it had reached an agree -
ment with the US on fur ther pro ce dural steps to be
taken in this case. Aus tra lia wel comed the US de ci sion
to ap prove shrimp im ports from the Spencer Gulf but
said it con tin ued to have mar ket-access con cerns.
• Ja pan, on mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts,
said that at end of 1999, it had abol ished the va ri etal
test ing re quire ment as well as the “ex per i men tal
guide” in ques tion. It was now con sult ing with the US
on a new quar an tine meth od ol ogy on eight prod ucts to
pre vent the in tro duc tion of cod ling moth. The US
praised Ja pan for its co op er a tive ap proach. Hun gary,
Aus tra lia and Brazil ex pressed in ter est in join ing the
con sul ta tions.
• Ko rea, re gard ing its taxes on al co holic bev er ages, said
that its amended tax laws now pro vide for a flat rates of
72% li quor tax and 30% ed u ca tion tax on all dis tilled al -
co holic bev er ages, in clud ing the lo cal drink soju and im -
ported whisky. With the en try into force of the
amend ments on 1 Jan u ary 2000, Ko rea con sid ered that it
had fully im ple mented the DSB rec om men da tions. The
EC noted that Ko rea had in creased some of the tax rates
but wel comed the fact that the sys tem was now
non-discriminatory. Mex ico hoped that the mod i fi ca -
tions would give te quila equal mar ket ac cess con di tions.
• The United States, on its anti-dumping duty on dy -
namic ran dom ac cess mem ory semi con duc tors
(DRAMS) of one mega bit or above from Ko rea, said
that the US De part ment of Com merce had amended its
anti-dumping reg u la tion, and had ap plied this reg u la -
tion to the DRAMS case. The re view had found that a
re sump tion of dump ing by the Ko rean com pa nies was
likely, and thus the anti-dumping du ties were left in
place. Ko rea said that the US had failed to im ple ment
the DSB rec om men da tions and re served its right to ask
for a re view of this case.
Un der “Other Busi ness”, Can ada re ported that it had
reached agree ment with New Zea land and the US
regardig the rea son able pe riod of time for the im ple men -
ta tion of DSB rul ings with re spect to its mea sures af fect -
ing the im por ta tion of milk and the ex por ta tion of
dairy prod ucts. The US and New Zea land com mended
Can ada’s im ple men ta tion ap proach.
Re ports on 3 cases adopted
The DSB, on 12 Jan u ary, adopted re ports on the fol low -
ing com plaints raised by the EC:
• Chile’s taxes on al co holic bev er ages. The panel had
found that Chile’s tax sys tem and its new sys tem for tax a -
tion of dis tilled al co holic bev er ages were in con sis tent
with a GATT 1994 pro vi sion that pro hib its dis crim i na -
tion be tween im ports and ex ports in the ap pli ca tion of in -
ter nal taxes. The Ap pel late Body, in De cem ber 1999,
re leased a re port up hold ing the panel’s con clu sion. The
EC wel comed the re ports, and un der lined the eco nomic
im por tance of this case for Eu ro pean op er a tors. The US, a
third party, also wel comed the re ports. Chile said that
while it did not agree with the find ings, it rec og nized that
the re ports pro vided clear guide lines on the in ter pre ta tion
of the GATT pro vi sion. It said that the Ap pel late Body
had re it er ated the im por tant prin ci ple that mem bers have
the sov er eign au thor ity to de ter mine the bases on which
they will tax goods pro vided they re spect their WTO
com mit ments.
• Ko rea’s safe guard mea sure on dairy prod ucts. The
panel ex am ined an EC com plaint that Ko rea had im -
posed a safe guard mea sure in form of an im port quota
on cer tain dairy prod ucts in vi o la tion of the Safe guards
Agree ment and GATT pro vi sion on safe guard ac tion
(Ar ti cle XIX). It sus tained two of the EC’s claims re -
gard ing vi o la tions of the Safe guards Agree ment but re -
jected other claims con cern ing that Agree ment as well
as GATT Ar ti cle XIX. The Ap pel late Body, in a re port
is sued in De cem ber 1999, up held some of the panel’s
conclusions but re versed oth ers. The EC wel comed the
re ports, add ing that it looked for ward to the im me di ate
lift ing of the safe guard mea sure. Ko rea ex pressed se ri -
ous con cerns over the panel’s find ings, not ing that the
Ap pel late Body had modified some of them.
• Ar gen tina’s safe guard mea sures on foot wear. The
panel found certain mea sures to be in con sis tent with
the provisions of the Safe guards Agree ment. In a re port
cir cu lated in De cem ber 1999, the Ap pel late Body up -
held the panel’s find ings re gard ing the pro vi sions of
the Safe guard Agree ment but re versed cer tain con clu -
sions of the panel on the re la tion ship be tween that
Agree ment and GATT Ar ti cle XIX.The EC ex pressed
sat is fac tion with the re ports, and looked for ward to the
re moval of the safe guard mea sure. In do ne sia and the
United States, both third par ties in this case, sup ported
the adop tion of the re ports. Ar gen tina ex pressed con -
cern over what it de scribed as re stric tive in ter pre ta tion
by the Ap pel late Body re gard ing re quire ments for us -
ing safe guard mea sures and of the GATT pro vi sion on
cus toms un ions. Brazil sup ported Ar gen tina’s con cern
on the is sue of cus toms un ion while Uru guay be lieved
that the find ings should not be used as a pre ce dent for
fu ture cases.
Re cently-adopted Ap pel late Body and
Panel Re ports
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date
adopted
EC
Chile - Taxes on al co holic bev er ages
12.01.2000
EC
Ko rea - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of
cer tain dairy prod ucts
12.01.2000
EC
Ar gen tina - Safe guard mea sures on im ports of foot -
wear
12.01.2000
EC
US - Sec tions 301-310 of the Trade Act of 1974
(Panel Re port)
27.01.2000
India
Tur key - Re stric tions on im ports of tex tiles and
cloth ing prod ucts
19.11.1999
US, New
Zealand
Can ada - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
milk and the ex por ta tion of dairy prod ucts
27.10.1999
Con tinued on page 16
Page 14 - Jan u ary-February 2000
The Trade Pol icy Re view Body con ducted its first re view
of Pa pua New Guinea’s trade pol i cies on 15 and 17 No -
vem ber 1999. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud -
ing re marks
W
e have had a very in for ma tive and open dis cus sion
of Pa pua New Guinea’s trade pol i cies. This was
aided by the PNG del e ga tion, led by the Sec re tary of In -
dus try and Trade, Mr. Mi chael Maue, which clearly out -
lined PNG’s cur rent eco nomic sit u a tion and the
Gov ern ment’s re form plans, as well as the fa vour able pol -
icy changes al ready in tro duced.
It is my feel ing that we have gained a full ap pre ci a tion
of the eco nomic and de vel op ment set ting in which PNG’s
trade pol i cies are im ple mented. The per for mance of the
econ omy has fluc tu ated, and the cur rent out look re mains
far from cer tain. The eco nomic and po lit i cal re forms cur -
rently be ing em barked upon by the Gov ern ment should
help pro mote sus tain able growth and im prove liv ing stan -
dards. While rich in nat u ral re sources, such as min er als
and for ests, Pa pua New Guinea re mains one of the Pa cific
re gion’s poor est econ o mies, with in come per head of
US$900 in 1996. Struc tural re forms, al though im per a tive,
nev er the less en tail sig nif i cant ad just ment costs. I was also
struck by the del e ga tion’s com mit ment to us ing trade pol -
icy as a de vel op ment in stru ment and by its call for ad di -
tional re sources for the TPRM.
Mem bers have em pha sized the im por tance of im -
proved eco nomic man age ment and good gov er nance in
en hanc ing PNG’s eco nomic per for mance. More over,
PNG’s eco nomic dif fi cul ties have been com pounded by
re cent ex ter nal shocks. These in clude the Asian eco nomic
cri sis, de clin ing world prices for key com mod ity ex ports,
such as min er als and logs, and the ef fects of the drought on
ag ri cul tural and min ing out put. Mem bers there fore rec og -
nized the dif fi cul ties fac ing the PNG Gov ern ment, and
wel comed its re newed com mit ment to trade lib er al iza tion
and fur ther eco nomic re forms aimed at im prov ing the
econ omy’s pro duc tiv ity.
Mem bers wel comed the bold tax re form pack age im -
ple mented by the au thor i ties from 1 July 1999. Av er age
tar iffs have been cut from 20% to 9%, and a 10% value
added tax in tro duced. The new Gov ern ment has also acted
swiftly to in tro duce a Sup ple men tary Bud get in Au gust
1999 aimed at fis cal dis ci pline and macro-stability. Mem -
bers com pli mented the Gov ern ment on its ef forts to
re-engage dis cus sions with the World Bank and the IMF.
This would as sist the com ple tion of the Struc tural Re form
Programme and re gain in ter na tional con fi dence. They en -
cour aged PNG to press ahead with such re forms, in clud -
ing pri vat iza tion of state-run en ter prises and
im ple men ta tion of more open and trans par ent for eign in -
vest ment pol i cies. The im por tant role of for eign aid and
tech ni cal as sis tance was also ac knowl edged.
Against these broadly fa vour able de vel op ments to fur -
ther in te grate PNG into the world econ omy and the mul ti -
lat eral sys tem, Mem bers were ap pre cia tive of the
del e ga tion’s clar i fi ca tion to their que ries in a num ber of
ar eas, in clud ing:
• change in min is te rial re spon si bil ity for trade;
• no ti fi ca tions to the WTO;
• high ap plied tar iffs, a few of which ap pear to ex ceed
bound rates, on sev eral pri mary and semi-processed
prod ucts, and some in creased tar iffs un der the re form
programme;
• tar iff and other pol i cies de signed to pro mote ag ri cul -
ture, fish er ies and do mes tic food pro cess ing;
• the im pact of re gional trade ini tia tives;
• the trans par ency and open ness of the for eign in vest -
ment re gime and the role of in vest ment pro mo tion, in -
clud ing in fi nan cial ser vices;
• ex port pol i cies, in clud ing taxes on logs and tax in cen -
tives;
• cus tom val u a tion pro ce dures, es pe cially the use of the
fallback value method;
• the im pact of PNG stan dards and test ing pro ce dures on
im ports, as well as strin gent quar an tine re stric tions and
bans on an i mals, fruit and veg e ta bles;
• the lack of sig nif i cant in tel lec tual prop erty leg is la tion
and en force ment;
• lim ited GATS com mit ments in ser vices;
• the pri vat iza tion pro cess, es pe cially of key util i ties,
such as elec tric ity, tele com mu ni ca tions and trans port
sec tors;
• distortive ef fects of con tin ued price con trols;
• par tic i pa tion in the Gov ern ment Pro cure ment Agree -
ment;
• com pe ti tion pol icy;
• pub lic sec tor cor rup tion; and
• the de te ri o rat ing busi ness cli mate, in clud ing the se ri -
ous law and or der prob lem.
In con clu sion, I am of the strong view that Mem bers ap -
pre ci ated the new Gov ern ment’s re form ef forts to date,
and en cour aged it to con tinue on its path of trade and in -
vest ment lib er al iza tion. They wel comed the ef forts made
by the Gov ern ment to un der take this Re view at a dif fi cult
time, and noted the Gov ern ment’s sup port of the mul ti lat -
eral trad ing sys tem and the role played by the Trade Pol icy
Re view pro cess. I was struck by the Gov ern ment’s ac cep -
tance of the need for ma jor pol icy re forms and, along with
mem bers, wel come PNG’s par tic i pa tion in the WTO, in
par tic u lar the forth com ing talks in Se at tle.Ëÿ
TRADE POLICIES
TPRB: Pa pua New Guinea
Trade policy as development
instrument
Scuba div -
ing re sort:
tour ism is a
g r o w i n g
sec tor in
the coun -
try’s econ -
omy.
Page 15 - Jan u ary-February 2000
The TPRB con cluded its first re view of Thai land’s trade
pol i cies on 15 and 17 De cem ber 1999. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had a most in ter est ing and timely re view of
Thai land’s trade and for eign in vest ment pol i cies,
which pro vided much in sight into how Thai land has grap -
pled with the fi nan cial cri sis that erupted in 1997 and the
nu mer ous leg is la tive and reg u la tory de vel op ments cur -
rently tak ing place. This was made pos si ble both by the
com pre hen sive in for ma tion about re cent and on go ing re -
forms pro vided by Am bas sa dor Apiradi and her del e ga -
tion, and by the high qual ity of the ques tions posed and
com ments made by the dis cus sant and Mem bers par tic i -
pat ing in this TPRB. The large num ber of ques tions and
com ments re flect the wide spread in ter est of Mem bers in
re cent de vel op ments in Thai land as well as the im por tance
they at tach to Thai land’s role in the WTO.
Mem bers were unan i mous in
con grat u lat ing Thai land on the
fact that, not with stand ing the se -
ver ity of the cri sis and the con se -
quent re ces sion, the Gov ern ment
had, by and large, re sisted pro tec -
tion ist pres sures, in stead tak ing
steps to re in force its al ready in -
creas ingly out ward-oriented trade
and in vest ment pol i cies so as to
fos ter eco nomic re cov ery. These
steps in clude pro gres sively
stream lin ing and lib er al iz ing
Thai land’s trade re gime. In this re -
gard, Mem bers took note of Thai -
land’s com mit ment to im ple ment
on time all WTO agree ments, no -
ta bly Cus toms Val u a tion, TRIPS and TRIMs, and ex -
pressed their con fi dence that the re cent stream lin ing and
com put er iza tion of cus toms pro ce dures would fa cil i tate
trade. More over, Mem bers re cog nised that Thai stan dards
and reg u la tions were now sys tem at i cally based on in ter -
na tional norms. Mem bers also looked for ward to re ceiv -
ing the new Anti-dumping and Coun ter vailing Act.
On the other hand, most Mem bers ex pressed con cern
over some re cent in creases in tar iffs, which in sev eral
cases (in clud ing some ITA prod ucts) ex ceeded WTO
bind ings. Fur ther more, they pointed out that tar iffs were
high by re gional stan dards; agri-food prod ucts, fish, cloth -
ing and mo tor ve hi cles were the sub ject of most tar iff
peaks, fre quently rang ing to 60% or 80%. Mem bers noted
that tar iffs had re cently been re duced and a sur charge
elim i nated in the rec og ni tion that this would as sist pri vate
in vest ment and eco nomic ex pan sion. They called upon
Thai land to re duce tar iffs fur ther, es pe cially to bring all
ap plied tar iff rates into line with WTO com mit ments, and
to pub lish a sin gle con sol i dated tar iff.
At the same time, Mem bers rec og nized the large num -
ber of leg is la tive changes al ready im ple mented to im -
prove trans par ency and ac count abil ity as well as to en sure
ad e quate su per vi sion of the fi nan cial sys tem, al though
they did note the per sis tently high level of
non-performing loans. Mem bers also ex pressed much in -
ter est in the new com pe ti tion and for eign in vest ment
laws, and noted in par tic u lar the fur ther open ing of sev -
eral sec tors, no ta bly in man u fac tur ing and bank ing, to for -
eign in vest ment notwithstanding the re ces sion. The most
re cent eco nomic growth in di ca tors show that these re forms
are al ready bear ing fruit, and Mem bers en cour aged Thai -
land not to re lax this pro cess, now that the econ omy was re -
cov er ing.
Mem bers also asked for de tails in a num ber of more
spe cific ar eas in clud ing:
• im port price “up lifts”, and whether they would be elim i -
nated upon adop tion of the Cus toms Val u a tion Agree ment;
• im port li cens ing pro ce dures, which re mained opaque
and ap peared to con sti tute quan ti ta tive re stric tions,
par tic u larly for cer tain new and most used mo tor ve hi -
cles, and for im ports of skim milk pow der;
• food and drug im port reg u la tions, which con tin ued to con -
sti tute a bar rier to im ports be cause of lengthy pre-market
ap proval and a sys tem of ex clu sive im port per mits;
• Thai land’s plans re gard ing the
re cently en hanced pref er en tial
ex port fi nanc ing schemes.
• IPRs, where there still re mained
sub stan tial room for im prove ment
in en force ment, no ta bly to com bat
coun ter feit ing;
• gov ern ment pro cure ment, with
Mem bers en cour ag ing Thai -
land to be come an ob server in
the Gov ern ment Pro cure ment
Com mit tee, to pro vide its new
reg u la tions on pub lic pur -
chases and to re move cur rent
buy-Thai pro vi sions;
• state-owned en ter prises slated
for pri vat iza tion;
• the pros pects for bind ing a
larger num ber of ser vices for mode 1 (cross-border
sup ply) in Thai land’s GATS sched ule; and
• calls to al low greater for eign eq uity par tic i pa tion in in -
sur ance and tele com mu ni ca tions ser vices.
Mem bers ap pre ci ated the frank and com pre hen sive re -
sponses pro vided by the Thai del e ga tion, not ing in par tic -
u lar the as sur ance that on go ing re forms were de signed to
re duce bar ri ers to for eign par tic i pa tion in the Thai econ -
omy, based on the be lief that an open trade and in vest ment
re gime con trib uted to sus tain able de vel op ment; the re -
form programme, which would not be re laxed, should
add fur ther trans par ency, pub lic ac count abil ity and pre -
dict abil ity to the busi ness en vi ron ment.
In con clu sion, de spite be ing one of the coun tries hard -
est hit by the Asian cri sis, Thai land’s prompt and faith ful
im ple men ta tion of its WTO ob li ga tions to gether with the
ad di tional re forms it is un der tak ing to re in force its out -
ward-oriented trade and in vest ment strat egy, all dem on -
strate Thai land’s faith, as a de vel op ing coun try, in the
mul ti lat eral trad ing sys tem and the Trade Pol icy Re view
pro cess. Ë
TRADE POLICIES
TPRB: THAI LAND
Resisting pro tec tion ism
fosters economic recovery
Planting rice: Thai land is a ma jor ag ri cul ture
ex porter. Mem bers praised the coun try for re -
sist ing pro tec tion ism amidst the Asian cri sis.
Page 16 - Jan u ary-February 2000
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. Org
ISSN 0256-0119
WTO Pub li ca tions
• WTO 1999 An nual Re port avail able in Eng lish,
French and Span ish. It com prises two vol umes,
the first cov er ing trade de vel op ments in 1998,
anal y sis of trade pol icy and ac tiv i ties of the WTO
in 1999. Vol ume II con tains trade sta tis tics for the
1998/99
pe riod.Price:
Sfr75,
ISBN
92-870-1209-1 (Note: The WTO An nual Re port
2000 will be com ing out on 12 May 2000.)
• CD-ROM In ter na tional Trade Sta tis tics - 1999
-Tri lin gual Price: Sin gle-user Net work Licence
US$58.50; Mul ti ple-user net work Licence
US$125. Co-published with Bernan As so ci ates.
Or der di rectly from Bernan or from the WTO on -
line book shop.Website: http://www.bernan.com
• Trade Pol icy Re view CD-ROM 1999 This up -
dated ver sion con tains re ports of mem ber coun -
tries re viewed in 1998, in clud ing Aus tra lia,
Hun gary, In dia, Ja pan, Ni ge ria and Tur key. This
CD-ROM also con tains the French and Span ish
ver sions of 1995-1997 TPRs. ISBN
0-89059-181-4. Price: Sin gle-user Net work
Licence US$85; Mul ti ple-user net work Licence
US$125.-
• Dis pute Set tle ment Re ports 1996 - Vol ume I The
Dis pute Set tle ment Re ports of the WTO in clude
Panel and Ap pel late Body re ports, as well as Ar bi -
tra tion Awards, Eng lish Ver sion; ISBN 0521 78095
0 Hard back, ISBN 0521 78581 2 Pa per back. Or der
di rectly from Cam bridge Uni ver sity Press or from
the WTO on-line book shop.
• Spe cial Study No. 3 - Trade, Fi nance and the Fi -
nan cial Crises This new study by the WTO ex -
plains the ba sic links be tween trade and the
fi nan cial sec tor, and how fi nan cial cri ses are in -
ter re lated with trade. It also in cludes case stud ies
on past fi nan cial cri ses.Or der di rectly from the
WTO. ISBN 92-870-1210-5 Eng lish only, French
and Span ish will be avail able later. Price: Sfr30.
• Spe cial Study No. 4 - Trade and the En vi ron -
ment A new WTO study ad dresses sev eral key
ques tions re lated to the environmen. It in cludes
five case stud ies on chem i cal-intensive ag ri cul -
ture, de for es ta tion, global warm ing, acid rain, and
over fish ing.Or der di rectly from the WTO. ISBN
92-870-1211-3; Eng lish only, French and Span ish
will be avail able later; Sfr30. Ë
Panels on air craft rul ings
T
he DSB, on 9 De cem ber 1999, es tab lished pan els to
ex am ine the im ple men ta tion by Brazil and Can ada,
re spec tively, of DSB rec om men da tions con cern ing their
civil air craft programmes. The EC and the United States
re served their rights to par tic i pate as third par ties in the
panel pro ceed ings.
Can ada claimed that im ple men ta tion mea sures an -
nounced by Brazil did not con sti tute with drawal of ex port
sub si dies to its air craft in dus try, and thus were still in con -
sis tent with the Sub sidies Agree ment. It re quested that
the orig i nal panel ex am ine the mea sures.
Brazil said it was dis ap pointed with Can ada’s ac tion,
and re called that last No vem ber, it had in formed the DSB
of changes in its do mes tic leg is la tion that made its air craft
programme fully con sis tent with the Sub sidies Agree -
ment.
With re spect to Can ada’s mea sures af fect ing the ex port of
ci vil ian air craft, Brazil re called that at the No vem ber meet -
ing it said that it was not con vinced that Can ada had im ple -
mented the DSB rec om men da tions. It called for a panel to
re view Can ada’s im ple men ta tion mea sures.
Can ada said that it had im ple mented fully the DSB rec -
om men da tions and rul ings in this dis pute, and ex pressed
dis ap point ment at Brazil’s panel re quest.
DSU decision
Un der “Other Busi ness”, Uru guay said that the Min is te rial
Con fer ence is man dated to take a de ci sion on whether to
con tinue, mod ify or ter mi nate the DSU. It said that be cause
no such ac tion was taken at Se at tle, the Gen eral Coun cil
needed to take a de ci sion to con tinue the cur rent DSU.
The United States said that in its view, the Con fer ence
had been sus pended not com pleted, and that a de ci sion on
the DSU would have to be taken at the re sump tion of the
Con fer ence. The Phil ip pines agreed that in the ab sence of
a de ci sion, the DSU should con tinue. The EC said it
wished to fur ther study the mat ter. Ë
MEETINGS
APRIL 2000
3-4
Working Party on Saudi Arabia
5
Coun cil for Trade in Goods; Working Party on State
Trading Enterprises
7
Dis pute Set tle ment Body
Week of 10 Coun cil for Trade in Services
10-12
Textiles Mon i toring Body
11
Com mit tee on Im port Licensing
12
Com mit tee on Cus toms Valuation
14
Com mit tee on Rules of Or i gin; Sub-Committee on
Least-Developed Countries
17-18
Com mit tee on Bal ance-of-Payments (Pa ki stan)
Dis pute set tle ment
(Con tinued from page 13)
| Bulletin dinformation
(Continuación a la página 2)
El neozelandés Moore al frente de la OMC
L
El Sr. Mike Moore pasa a ser el tercer Director General de la
OMC el 1º de septiembre. El ex Primer Ministro intervino
activamente en la puesta en marcha de la Ronda Uruguay de
negociaciones comerciales. A la izquierda aparecen sus prede-
cesores en el GATT/OMC. (Fotos de Tania Tang/OMC)
El Consejo General acordó que
el Sr. Moore sería sucedido por
el Excmo. Sr. Dr. Supachai
Panitchpakdi, Primer
Ministro Adjunto de
Tailandia, quien ejercerá el
cargo durante tres años a
partir del 1º de septiembre de
2002.
os Gobiernos Miembros de la
OMC acordaron el 22 de julio
nombrar Director General por un
período de tres años, a partir del 1º
de septiembre, al Excmo. Sr. Mike
Moore, de Nueva Zelandia. El
Consejo General, órgano ejecutivo de
la OMC, acordó además que el
Sr. Moore será sucedido por el
Excmo. Sr. Dr. Supachai Panitch-
pakdi, de Tailandia, quien ejercerá el
cargo durante tres años a partir del
1º de septiembre del año 2002.
La decisión sobre la provisión del
cargo dejado vacante por el último
Director General, Renato Ruggiero,
fue acordada por los 134 gobiernos
Miembros después de un año de
esfuerzos para hallar un sucesor.
Según lo acordado por el Consejo, ni
el Sr. Moore ni el Dr. Supachai serán
elegibles para un nuevo nombra-
miento como Director General y no
se prorrogará el mandato de ninguno
de ellos.
Los gobiernos Miembros recalca-
ron que la inusitada fórmula de dis-
tribución del mandato no constituye
un precedente para futuros nombra-
mientos de Directores Generales, y se
fijaron el objetivo de establecer «un
conjunto completo de normas y pro-
cedimientos aplicables a dichos nom-
bramientos» a finales de septiembre
del año 2000.
El Presidente del Consejo Gene-
ral, Ali Mchumo, de Tanzanía,
manifestó el convencimiento de
que todos los gobiernos Miembros
están ahora plenamente compro-
metidos a apoyar al Sr. Moore y al
Dr. Supachai. Instó a los gobiernos
a colaborar para el logro de un re-
sultado fructífero, tanto en la Con-
ferencia Ministerial, que se celebra-
rá en Seattle del 30 de noviembre al
Sir Eric
Wyndham
White, 1948-
1968
Sr. Olivier
Long, 1968-
1980
Sr. Arthur
Dunkel, 1980-
1993
Sr. Peter
Sutherland,
1993-1995
Sr. Renato
Ruggiero, 1995-
1999
F O C U S
WTO OMC
Julio-agosto de 1999
No 41
Boletín de información
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Moore
(Continuación de la página 1)
3 de diciembre, como durante las negociaciones comercia-
les que comenzarán poco después.
«Tenemos muchísimo trabajo por delante en la preparación
de la Conferencia de Seattle y de las ulteriores negociaciones.
Es indispensable que todos colaboremos para asegurarnos un
sistema multilateral de comercio que sea fuente de beneficios
para todos nuestros ciudadanos», dijo el Sr. Mchumo.
El Consejo General convino en que el Director General
nombrará a los Directores Generales Adjuntos en consulta con
los gobiernos Miembros. El Consejo General se reunirá en
septiembre para deliberar sobre el número de Directores
Generales Adjuntos que han de nombrarse. o
Excelentísimo Señor Mike Moore, Nueva
Zelandia
ike Moore nació en Whakatane (Nueva Zelandia) en
1949. Tras adquirir una temprana experiencia como
tipógrafo, trabajador social e investigador de cuestiones sindi-
cales, en 1972 pasó a ser el miembro más joven del Parlamento
de Nueva Zelandia jamás elegido. El Sr. Moore ha desempe-
ñado los cargos de Ministro de Comercio Exterior y
Comercialización (1984-1990), Ministro de Relaciones Exte-
riores (1990), Viceministro de Finanzas (1988-1990) y Primer
Ministro (1990) de Nueva Zelandia. En su calidad de Minis-
tro de Comercio intervino activamente en la puesta en marcha
de la Ronda Uruguay de negociaciones del GATT. En la
actualidad es el Portavoz de la oposición para relaciones exte-
riores y comercio exterior.
El Sr. Moore es el miembro más antiguo del Comité Parla-
mentario Selecto de Asuntos Exteriores y Comercio. Repre-
sentó a Nueva Zelandia en la primera Reunión Ministerial del
APEC, celebrada en Canberra en 1989, y actuó como Miem-
bro de la Junta de Asia 2000, un organismo neozelandés dedi-
cado a promover unos lazos más estrechos con los países
asiáticos.
El Sr. Moore ejerce varios cargos en diversos grupos de la
comunidad. En 1998 fue nombrado Asesor Constitucional
del Gobierno de las Islas Cook. Es autor de ocho libros, con
inclusión de los titulados «A Pacific Parliament» y «The Added
Value Economy».
Excelentísimo Señor Dr. Supachai
Panitchpakdi, Tailandia
l Dr. Supachai Panitchpakdi nació en Bangkok en 1946.
Posee los títulos de Licenciado en Econometría y Planifi-
cación del Desarrollo y de Doctor en Planificación y Desarro-
llo Económicos por la Universidad Erasmus de Rotterdam. En
1995, el Instituto Nacional de Administración del Desarrollo
le concedió el título de Doctor Honoris Causa en Desarrollo
Económico.
El Dr. Supachai ha ejercido varios cargos en anteriores
Gobiernos, incluso el de Viceministro de Finanzas (1986-
1988) y el de Primer Ministro Adjunto (1992-1995) de
Tailandia. Como titular de esta cartera se encargó directamen-
te de la participación de Tailandia en la Ronda Uruguay de
negociaciones comerciales multilaterales, inclusive de su ratifi-
cación y aplicación subsiguientes.
Desde 1997, el Dr. Supachai ha ejercido los cargos de Pri-
mer Ministro Adjunto y Ministro de Comercio de Tailandia,
y ha participado activamente en la esfera del comercio interna-
M
E
Nombramiento del próximo
Director General
Decisión de 22 de julio de 1999
El Consejo General,
Apreciando en alto grado las consultas intensivas lleva-
das a cabo por el Presidente del Consejo General con res-
pecto al nombramiento del Director General de la Orga-
nización,
Decide nombrar:
al Excmo. Sr. Mike Moore, de Nueva Zelandia, como
Director General por tres años desde el 1° de septiem-
bre de 1999 hasta el 31 de agosto del 2002
seguido del
Excmo. Sr. Dr. Supachai Panitchpakdi, de Tailandia,
como Director General por tres años desde el 1° de sep-
tiembre del 2002 hasta el 31 de agosto del 2005;
Acuerda que ninguno de los dos será elegible para un
nuevo nombramiento como Director General y que el
mandato de ninguno de ellos será prorrogable;
Acuerda asimismo que en marzo del 2002 el Consejo
General reconfirmará la disponibilidad del Dr. Supachai
para el cargo y, si el Dr. Supachai no estuviera disponible,
comenzará inmediatamente el proceso de nombramiento
de un nuevo Director General, y que el Consejo General
nombrará Director General interino a uno de los Direc-
tores Generales Adjuntos si para el 1° de septiembre del
2002 no hubiera concluido el proceso de nombramiento;
Acuerda también que si el Sr. Moore dejara el cargo
antes del 31 de agosto del 2002 será inmediatamente
seguido del Dr. Supachai, quien lo ejercerá por tres años
únicamente;
Acuerda además que el Director General nombrará
Directores Generales Adjuntos en consulta con los
Miembros, teniendo en cuenta las opiniones del otro
Director General designado y la necesidad de mantener
un equilibrio geográfico equitativo, y quedando vincula-
do por toda decisión del Consejo General en cuanto a
asegurar la continuidad a nivel de la dirección superior de
la Organización; y
Afirma que la presente decisión no constituirá un pre-
cedente para futuros nombramientos de Directores
Generales, cuyo mandato será de cuatro años, y resuelve
que, a fin de mejorar y reforzar las normas y procedimien-
tos actuales, para finales de septiembre del año 2000 se
elaborará y adoptará un conjunto completo de normas y
procedimientos aplicables a dichos nombramientos. o
Página 2 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
cional, habiendo desempeñado un papel decisivo en el proceso
de formulación de las principales políticas económicas de
Tailandia, incluidos los planes nacionales de desarrollo
socioeconómico. El Dr. Supachai también ha adquirido expe-
riencia profesional en el sector privado, ejerciendo las funcio-
nes de Presidente del Thai Military Bank (1988-1992) y de
Presidente de Nava Finance and Securities. o
CONSEJO GENERAL
Quince Miembros proponen el inicio de una ronda
de tres años de duración
n una reunión extraordinaria celebrada el 7 de julio, el
Consejo General prosiguió con la segunda etapa de los pre-
parativos para la Conferencia Ministerial de Seattle: la presenta-
ción de propuestas concretas. En las deliberaciones se examina-
ron muchas de las 60 propuestas presentadas hasta la fecha.
Una de ellas era una comunicación conjunta de 15 países en
la que proponían que en Seattle se iniciara una ronda de nego-
ciaciones comerciales multilaterales que concluyera en un plazo
de tres años. La propuesta también sugería que se realizara un
análisis a mitad de período de los progresos realizados en la ron-
da para que se pudieran adoptar decisiones sobre los resultados
tempranos.
La propuesta fue presentada por la Argentina, Australia,
Chile, Corea, Costa Rica, Hungría, Marruecos, México, Nueva
Zelandia, la República Checa, Singapur, Suiza, Tailandia, el
Uruguay y Hong Kong, China. Australia expresó la esperanza
de que, gracias a esta propuesta, los Miembros iniciaran un
debate más centrado y práctico sobre la forma de gestionar el
programa de negociaciones de la OMC.
La India hizo hincapié en que no se había llegado a un con-
senso acerca del concepto y de la constitución de la denominada
nueva ronda, por lo que las deliberaciones al respecto eran pre-
maturas. Añadió que seguía empeñada en resolver las preocupa-
ciones que despiertan la aplicación y el programa incorporado.
Nueva Zelandia dijo que, en una reunión celebrada en
Auckland en junio, los Ministros de Comercio del APEC estu-
vieron de acuerdo en que la iniciativa de liberalización arancela-
ria acelerada daría impulso a la celebración de negociaciones
más amplias sobre los aranceles industriales, que se deberían
emprender en Seattle. Dijo que en el APEC se había estado de
acuerdo en que las negociaciones concluyeran en un plazo de
tres años.
Bangladesh, hablando también en nombre de los países
menos adelantados Miembros, dijo que en una reunión de ase-
sores superiores de los Ministros de Comercio de los países
menos adelantados, celebrada en Sudáfrica en junio, se habían
formulado varias propuestas para Seattle, con miras a un Nuevo
Plan de Acción Global para integrar a los PMA en la economía
mundial. La reunión llegó a la conclusión de que las próximas
negociaciones se deberían aprovechar para mejorar la aplicación
de los Acuerdos de la OMC vigentes e incluir un «programa
positivo» para los PMA a fin de mejorar los beneficios que éstos
obtienen.
Las Comunidades Europeas dijeron que la Conferencia
Ministerial de Seattle no sólo debería iniciar la nueva ronda,
sino también formular varias decisiones con miras a su adopción
inmediata o en breve plazo. Propusieron que en Seattle los
Ministros adoptaran decisiones con respecto a las cuestiones
siguientes: asumir el compromiso de garantizar, a más tardar al
finalizar la próxima ronda de negociaciones, un acceso a los
mercados en régimen de franquicia arancelaria para práctica-
mente todos los productos procedentes de los países menos ade-
lantados; promover una mayor transparencia, llegar a un
acuerdo acerca de la supresión más temprana del carácter reser-
vado de los documentos de la OMC y mejorar el diálogo con las
organizaciones de la sociedad civil; lograr el apoyo de los direc-
tores de las organizaciones internacionales a la mancomunación
de esfuerzos para contribuir a que los países en desarrollo pue-
dan beneficiarse plenamente de la nueva ronda; la adopción de
un conjunto equilibrado de reformas del Entendimiento sobre
Solución de Diferencias; y la adopción de principios comercia-
les, incluida la continuación de la moratoria sobre los aranceles,
por lo que se refiere al comercio electrónico.
Agricultura y servicios
Se presentaron propuestas en relación con dos Acuerdos de la
OMC –la agricultura y el comercio de servicios– que incluyen
disposiciones relativas a negociaciones ulteriores.
En relación con la agricultura, el Japón presentó una propues-
ta para el establecimiento de grupos de negociación distintos
que se ocuparan de la agricultura y de los productos forestales y
pesqueros, respectivamente. Dijo que en las negociaciones sobre
la agricultura se debía tener debidamente en cuenta la multi-
funcionalidad de este sector, así como la seguridad alimentaria.
Noruega, al presentar su propuesta, dijo que se debería salva-
guardar el carácter multifuncional de la agricultura.
Hungría, hablando además en nombre de Bulgaria,
Eslovenia, Letonia, la República Checa y la República Eslovaca,
dijo que se debería permitir que las economías en transición
implantaran o siguieran implantando las medidas de apoyo
necesarias para la transformación económica de su agricultura.
Australia, reiterando su empeño en suprimir las restriccio-
nes y distorsiones que afectaban a la agricultura, propuso que
se elaboraran disciplinas relativas a las restricciones e impues-
tos a las exportaciones. Dijo que ello proporcionaría un ma-
yor acceso de los productos agropecuarios y alimenticios a los
mercados mundiales y una mayor seguridad en el suministro
a los países importadores de productos alimenticios. Austra-
lia y la Argentina pusieron en tela de juicio el concepto de
«multifuncionalidad» en la agricultura y sostuvieron que ese
sector debería ser tratado exactamente igual que los demás
sectores en la OMC.
Islandia propuso la supresión de las subvenciones que contri-
buían al exceso de capacidad de las flotillas de pesca y añadió
que esas subvenciones distorsionaban el comercio, socavaban
gravemente la explotación sostenible de los caladeros y dificulta-
ban el desarrollo sostenible. Chile, Filipinas, Australia, Nueva
Zelandia, Noruega y los Estados Unidos acogieron favorable-
mente la propuesta. El Japón dijo que había subvenciones útiles
en ese sector, por ejemplo las dedicadas a disminuir la explota-
ción excesiva.
Con respecto a los servicios, Hong Kong dijo que se debían
examinar todos los sectores y lograr mayores compromisos en
materia de acceso a los mercados y trato nacional, recurriendo
principalmente para ello a negociaciones basadas en peticiones
y ofertas. Dijo que había llegado el momento de suprimir las
exenciones NMF en este sector. Noruega propuso que no se
excluyera de las negociaciones ningún sector de los servicios ni
ningún modo de suministro de los mismos y que se tuvieran
en cuenta las preocupaciones ecológicas. La India y el Uruguay
presentaron propuestas separadas en las que se pedía a los paí-
ses desarrollados que adoptaran compromisos comerciales sig-
nificativos en áreas de interés para los países en desarrollo.
Acuerdos de la OMC
Se presentaron diversas propuestas para el examen de varios
Acuerdos de la OMC:
ADPIC. La India propuso que para alcanzar los objetivos en
materia de desarrollo del Acuerdo sobre los ADPIC se debía
promover la transferencia de tecnología mediante una obliga-
ción vinculante de los titulares de tecnología patentada y que
los Miembros debían resolver la cuestión de la incompatibili-
dad entre el Acuerdo y el Convenio sobre la Conservación de
la Diversidad Biológica. Turquía pidió que se ampliara el ám-
bito de protección de las indicaciones geográficas a otros pro-
ductos además de los vinos y alcoholes.
Antidumping. Corea y el Japón presentaron propuestas por
separado para una revisión del Acuerdo Antidumping. Para
E
Página 3 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
Corea existía un vínculo entre la multiplicación de las medi-
das antidumping en los últimos años y las ambigüedades
que, a su juicio, existían en algunas disposiciones esenciales
del Acuerdo. Al Japón le preocupaba que el recurso frecuen-
te a las medidas antidumping estuviese anulando los benefi-
cios de las reducciones arancelarias.
Obstáculos técnicos al comercio. La India propuso reforzar
las disposiciones especiales para los países en desarrollo conte-
nidas en el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio.
También exponía las posibles maneras de asegurar la partici-
pación de los países en desarrollo en la elaboración de normas
y reglamentos.
Textiles y vestido. La India dijo que tras cinco años de aplica-
ción, los beneficios del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido
previstos para los países en desarrollo no se habían materiali-
zado. Presentó una propuesta en la que se pedía a los países
importadores desarrollados que adelantaran la aplicación de
las disposiciones de liberalización y que aplicaran una mora-
toria a las medidas antidumping en este sector. El Pakistán
dijo que había presentado anteriormente una propuesta sobre
los textiles y esperaba que las dos propuestas se examinaran
conjuntamente.
Valoración en aduana. La India presentó una propuesta que
tenía por objeto ayudar a las administraciones de aduana a
luchar contra el fraude, por ejemplo la subvaloración de las
importaciones.
Cuestiones planteadas en Singapur
También se presentaron propuestas sobre las cuestiones cuyo
estudio se había acordado en la Ministerial de Singapur:
Comercio e inversiones. Las CE y el Japón presentaron pro-
puestas por separado para la elaboración de normas
multilaterales en materia de inversiones en las próximas nego-
ciaciones de la OMC. Las CE dijeron que las normas
multilaterales promoverían las inversiones extranjeras directas
y aumentarían el comercio mundial, contribuyendo con ello
al desarrollo de la economía mundial. Chile, Corea, Costa
Rica, Hungría, la República Checa y Hong Kong, China aco-
gieron positivamente estas propuestas. Filipinas, hablando en
nombre de los miembros de la ASEAN, dijo que el concepto
de normas multilaterales sobre inversiones propuesto por el
Japón carecía de una dimensión de desarrollo.
Comercio y política de competencia. Turquía propuso que
la labor que se llevara a cabo en el futuro consistiera en efec-
tuar estudios para promover la adopción de legislaciones
nacionales en materia de competencia basadas en los princi-
pios de la no discriminación y la transparencia. Dijo que en
un marco multilateral de normas de la competencia debería
haber disposiciones relativas a los períodos de transición con
arreglo a las distintas fases de desarrollo de los Miembros.
Transparencia de la contratación pública. Las CE propusie-
ron que en Seattle se preparara el terreno para el estableci-
miento de un acuerdo sustantivo en esa esfera. o
Apoyo a la adhesión de Bosnia y propuestas relativas
al comercio electrónico
n la reunión del Consejo General de
15 de julio, Bosnia y Herzegovina dijo
que tras la guerra, había llegado el momento
de mirar hacia delante y de crear las condicio-
nes para un futuro próspero mediante una
cooperación económica más amplia y relacio-
nes transparentes en un mundo en vías de
mundialización. Dijo que había contraído el
compromiso político firme de llevar a cabo
reformas económicas que comprendían pri-
vatizaciones, la transición a una economía
orientada al mercado, mayores cambios en las
políticas que rigen el comercio exterior y la práctica aduanera y
el establecimiento de un entorno propicio para la inversión
extranjera. Un paso imprescindible para lograr una estabilidad
política duradera y una economía sostenible era convertirse en
Miembro de la OMC. Al solicitar la adhesión, reconocía sus res-
ponsabilidades y el volumen de trabajo que ello entrañaba.
Hungría, en nombre de los países de la ALCEC y de Letonia
dijo que habían seguido con simpatía los esfuerzos de Bosnia y
Herzegovina por reconstruir su economía y que su adhesión a
la OMC contribuiría a ese esfuerzo. Las CE dijeron que estaban
dispuestas a colaborar estrechamente con ese país para asegurar
que su adhesión contribuyera a la reconstrucción y transición de
su economía, así como a su mayor integración en la economía
internacional.
Turquía, el Pakistán, los países de la ASEAN, el Japón, el
Brasil, Eslovenia y Jamaica también apoyaron la solicitud de
Bosnia y Herzegovina.
El Consejo General estableció un grupo de trabajo para exa-
minar la solicitud de adhesión de Bosnia y Herzegovina.
Comercio electrónico
Australia presentó un documento en el que proponía los si-
guientes principios, que, según indicó, eran la conclusión lógica
de los resultados obtenidos hasta la fecha con el programa de
trabajo de la OMC, y que podían servir de base para proseguir la
labor sobre el comercio electrónico:
que los Miembros de la OMC se declaren partidarios de un
enfoque reglamentario minimalista, dirigido por la industria;
que las transmisiones electrónicas sigan comercializándose
libres de derechos;
que las normas actuales de la OMC se apliquen en la mayor
medida posible al comercio electrónico, evitándose así la ne-
cesidad de clasificar este tipo de comercio como un sector del
comercio internacional con una reglamentación diferente; y
que la OMC ayude a los países en desarrollo a aprovechar el
potencial del comercio electrónico como instrumento de
facilitación del comercio, prestando especial atención al desa-
rrollo de la infraestructura y el acceso a ella, el acceso a la
tecnología, la asistencia técnica y las políticas y compromisos
comerciales en materia de servicios, inversiones y medidas
arancelarias y no arancelarias.
El Japón presentó una propuesta que constaba de los elemen-
tos siguientes: el trato del contenido digital transmitido por vía
electrónica que debía ser objeto de un examen más a fondo de
modo que fuera posible aplicar los principios de la nación más
favorecida, el trato nacional y la eliminación general de restric-
ciones cuantitativas; los Miembros habían de mantener vigente
la práctica de no imponer derechos de aduana a las transmisio-
nes electrónicas; y las medidas encaminadas a garantizar la inti-
midad y la protección de los consumidores que encerraban, por
sí mismas, objetivos legítimos de política; con todo, hacía falta
un enfoque equilibrado para asegurarse de que dichas medidas
no se transformaran en disposiciones superfluas.
Los Estados Unidos dijeron que buscaban un compromiso
permanente y vinculante en torno a un ciberespacio libre de de-
rechos. Dijeron que los progresos realizados en los trabajos relati-
vos al comercio electrónico en los distintos órganos de la OMC
eran alentadores y añadieron que cuando surgiera un consenso
E
Sr. Ali Mchumo
de
Tanzanía,
Presidente
del
Consejo Gene-
ral.
Página 4 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
con respecto a determinados puntos, convendría estudiar la
manera de formalizarlo en el contexto de la Conferencia Minis-
terial de Seattle y de las recomendaciones que el Consejo Gene-
ral había de presentar a los Ministros. Los Estados Unidos aco-
gieron con agrado el documento presentado por Singapur e
Indonesia en el que brindaban su respaldo al statu quo en lo rela-
tivo a la imposición de derechos a las transmisiones electrónicas.
El Pakistán dijo que existía la necesidad apremiante de un
estudio objetivo de las consecuencias que para el desarrollo tenía
el statu quo en lo relativo a la imposición de aranceles aduaneros
al comercio electrónico, ya que tal vez se pidiera a los Miembros
que adoptaran una posición sobre esa cuestión en la próxima
Conferencia Ministerial. Puso sobre aviso a los Miembros para
que no se duplicara el trabajo realizado en otras organizaciones y
citó como ejemplo el programa actual de la OMPI sobre los
aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados
con el comercio electrónico.
En relación con el documento de Australia, Jamaica dijo que
Australia debería proporcionar mayor información, ya que que-
daban cuestiones pendientes, entre ellas determinadas cuestio-
nes fiscales. La India dijo que, habida cuenta de la labor en curso
en los distintos órganos con respecto al comercio electrónico,
resultaba prematuro llegar a la conclusión de que los principios
mencionados por Australia podían apuntalar en lo sucesivo la
labor de la OMC sobre el comercio electrónico.
Malasia dijo que persistían aún grandes zonas de divergencia
entre los Miembros con respecto al comercio electrónico y que
la posible ampliación del régimen de franquicia arancelaria era
un asunto que los países en desarrollo tendrían que seguir exa-
minando.
Examen de la exención relativa al transporte
marítimo
Varias delegaciones instaron a los Estados Unidos a que modifi-
caran su legislación que prohibía la utilización de buques de
construcción extranjera para la prestación de servicios de trans-
porte marítimo en el país, que había sido objeto de una exen-
ción en virtud del párrafo 3 del GATT de 1994, al concluir la
Ronda Uruguay. Además, al amparo de esa disposición, la exen-
ción debía examinarse cinco años después de la entrada en vigor
del Acuerdo sobre la OMC.
Los Estados Unidos hicieron hincapié en que la exención no
era una dispensa ni una disposición temporal, sino que formaba
parte integrante del GATT de 1994. Dijeron que la legislación
estadounidense (Ley de la Marina Mercante de 1920 o «Ley
Jones») al amparo por la exención no había sido objeto de modi-
ficación ni enmienda alguna y que, por consiguiente, las condi-
ciones que crearon la necesidad de la exención todavía existían.
Los Estados Unidos dijeron que ante la disminución de los pedi-
dos de la defensa a causa de las limitaciones presupuestarias, era
crucial para los astilleros estadounidenses construir embarcacio-
nes comerciales con el fin de conservar una base industrial viable
para satisfacer las necesidades futuras de la marina estadouniden-
se. Además, la marina estadounidense contaba con los astilleros
que realizaban la labor comercial de mantenimiento de las
embarcaciones de la flota naval y de intervención rápida, como la
Flota de Reserva operacional de apoyo de los Estados Unidos.
Las CE, Noruega y los países de la ASEAN deploraron esta
situación y señalaron que las próximas negociaciones brindarían
la oportunidad de suprimir la exención.
El Japón dijo que la prescripción de la Ley Jones de que los
buques para transporte marítimo en el país sean construidos en
los Estados Unidos había puesto en desventaja a los constructo-
res de buques extranjeros y había aumentado los costos de los
clientes, en especial de los que desean transportar su carga por
rutas nacionales de largo recorrido por ejemplo entre el territo-
rio continental de los Estados Unidos y Hawai. Dijo que tenía
dificultades para entender el vínculo entre las necesidades de la
marina estadounidense y la necesidad de conservar el mercado
interno del transporte marítimo estadounidense totalmente
cerrado. El Japón instó a un examen serio de la exención de los
Estados Unidos.
Australia dijo que, excepto a los Estados Unidos, se había
obligado a todos los demás Miembros a poner en conformidad
su legislación amparada en la cláusula de anterioridad, en su
caso, el impuesto discriminatorio a las ventas de jugos de frutas.
A su juicio, el párrafo 3 no era necesariamente parte integrante
del GATT de 1994, como pretendían los Estados Unidos, y
consideraba que esta disposición era una exención.
Los Estados Unidos destacaron que en la Ronda Uruguay no
obtuvieron gratuitamente la exención, sino que fue el resultado
de una negociación que materialmente repercutió en la manera
en que se ultimaron otros elementos de los Acuerdos de la
OMC. Dijeron que la exención desaparecería cuando los Esta-
dos Unidos cambiaran la legislación o cuando decidieran poner
término a la exención mediante una negociación.
El Consejo General acordó proseguir el examen en su próxi-
ma reunión ordinaria.
Fondo Fiduciario Mundial
El Presidente dijo que una serie de Miembros -Dinamarca,
Finlandia, Noruega, los Países Bajos, el Reino Unido, Suecia,
Suiza, las CE y Hong Kong, China- había decidido unir diver-
sos fondos fiduciarios nacionales existentes en la OMC en un
Fondo Fiduciario Mundial de la OMC para la cooperación téc-
nica. Dijo que todos los Miembros podían participar en este
Fondo que había quedado abierto a las contribuciones financie-
ras voluntarias a partir del 1º de julio de 1999.
El Presidente dijo que el Fondo Fiduciario Mundial estaba
encaminado a mejorar la administración y la aplicación de la
cooperación técnica de la OMC, apoyar y complementar el pre-
supuesto ordinario de la OMC, mejorar la asistencia técnica y
permitir que la Secretaría prestase cooperación técnica de
manera flexible, oportuna y pertinente.
Otras cuestiones
Otras cuestiones abordadas por el Consejo General:
El Sr. Tomasz Jodko (Polonia), Presidente del Comité de Res-
tricciones por Balanza de Pagos, informó de que en las consul-
tas simplificadas celebradas con Bangladesh el mes de mayo
pasado, los Miembros habían expresado su pesar por las graves
inundaciones sufridas por ese país el año pasado. Consideraron
que Bangladesh había cumplido los requisitos del GATT de
1994 relativos a las restricciones de las importaciones por moti-
vos de balanza de pagos. Se alentó a Bangladesh a que presenta-
ra lo antes posible un calendario para la eliminación progresiva
de esas restricciones. El Presidente añadió que Bangladesh
había notificado al Comité las medidas que ya estaba aplicando
en relación con esas restricciones, así como su aceptación de
que se celebraran consultas plenas en mayo de 2000.
El Consejo General prorrogó la exención del Perú de las obli-
gaciones que le correspondían en virtud del Acuerdo sobre
Valoración en Aduana de la OMC desde el 1º de abril de
1999 hasta el 1º de abril de 2000. La decisión establece que el
Perú aplicará el Acuerdo sobre Valoración en Aduana al 50
por ciento de las partidas arancelarias a partir del 1º de enero
de 2000 e informará al Consejo del Comercio de Mercancías
sobre los progresos realizados en el cumplimiento de los tér-
minos y condiciones de la exención.
Australia y Nueva Zelandia consideraron que las restricciones
de los Estados Unidos a las importaciones de carne de corde-
ro, adoptadas al amparo del Acuerdo sobre Salvaguardias de
la OMC, eran injustificadas.
El Consejo General acordó que se permitiera participar a los
gobiernos observadores en las reuniones preparatorias infor-
males para la Conferencia Ministerial de Seattle.
Los Estados Unidos anunciaron que habían rescindido su
invocación de la no aplicación de los Acuerdos de la OMC
con Mongolia. o
Página 5 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Diferencia relativa a la carne de vacuno tratada con hormonas:
El OSD autoriza la suspensión de concesiones
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD
(6 de agosto de 1999)
Reclamante
Objeto de la reclamación
Fecha
de esta-
blecimiento
del Grupo
Especial
Nueva Zelandia
CE - Medidas que afectan a ciertos productos de mantequilla
18.11.1998
(se han suspendido los trabajos del Grupo Especial)
CE
Estados Unidos – Trato fiscal aplicado a las «empresas
22.9.1998
de ventas en el extranjero»
CE, Japón
Estados Unidos - Medida que afecta a la contratación pública
21.10.1998
(se han suspendido los trabajos del Grupo Especial)
Estados Unidos
México – Investigación antidumping sobre el jarabe de maíz
25.11.1998
con alta concentración de fructosa procedente de los Estados
Unidos
Canadá
CE – Medidas que afectan a la prohibición de amianto
25.11.1998
y productos que contienen amianto
CE
Canadá – Protección mediante patente de los productos
1.2.1999
farmacéuticos
CE
Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916
1.2.1999
Japón, CE
Canadá – Determinadas medidas que afectan a la industria
1.2.1999
del automóvil
CE
Estados Unidos – Establecimiento de derechos compensatorios
17.2.1999
sobre determinados productos de acero al carbono aleado
con plomo y bismuto y laminado en caliente originarios
del Reino Unido
Estados Unidos,
Corea – Medidas que afectan a las importaciones de carne
26.5.1999
Australia
vacuna fresca, refrigerada y congelada
26.7.1999
CE
Estados Unidos – Artículo 110 (5) de la Ley de Derecho
26.5.1999
de Autor de los Estados Unidos
CE
Estados Unidos – Medidas aplicadas a la importación
16.6.1999
de determinados productos procedentes de las CE
Estados Unidos
Australia – Medidas que afectan a la importación de salmónidos
16.6.1999
Estados Unidos
Corea – Medidas que afectan a la contratación pública
16.6.1999
CE
Argentina – Medidas que afectan a la exportación de pieles
26.7.1999
de bovino y a la importación de cueros acabados
Japón
Estados Unidos - Ley Antidumping de 1916
26.7.1999
Estados Unidos
Argentina – Medidas que afectan a las importaciones de calzado
26.7.1999
CE
Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916
1.2.1999
Establecimiento de cinco grupos especiales
l 26 de julio, el Órgano de Solución de Diferencias autorizó
a los Estados Unidos y al Canadá a suspender la aplicación
de concesiones arancelarias a las Comunidades Europeas en las
cuantías establecidas por el arbitraje. Los árbitros (el Grupo
Especial inicial) habían determinado que el nivel de daño
comercial sufrido por los Estados Unidos debido a la no apli-
cación por las CE de las recomendaciones del OSD en relación
con la diferencia relativa a la carne tratada con hormonas era
de 116,8 millones de dólares EE.UU. y el del Canadá de
11,3 millones de dólares canadienses.
Los Estados Unidos acogieron con satisfacción los laudos de
los árbitros y dijeron que aplicarían la suspensión de las conce-
siones respecto de productos de las CE el 29 de julio. Dijeron
que su objetivo no era suspender concesiones sino llegar a una
solución mutuamente aceptable con las CE.
El Canadá dijo que anunciaría la lista completa de los pro-
ductos de las CE que serían objeto de derechos arancelarios
adicionales a finales de julio. Dijo que los árbitros habían
hecho una estimación insuficiente del volumen de los inter-
cambios comerciales perdidos por el Canadá. Las CE dijeron
que los niveles de suspensión autorizados en los laudos eran
considerablemente inferiores a los inicialmente solicitados por
el Canadá y los Estados Unidos. Dijeron que estaban estu-
diando las próximas medidas que adoptarían a la luz de sus
derechos y obligaciones en el marco de la OMC. Las CE con-
sideraban que el mejor método era la compensación mediante
negociaciones.
Antes de iniciar su reunión formal, el OSD guardó un
minuto de silencio en memoria del Rey Hassan II de Marrue-
cos, anfitrión de la Conferencia Ministerial de Marrakech de
abril de 1994 en la que quedó establecida la OMC.
Medidas de la Argentina relativas al cuero
En relación con esta diferencia, las Comunidades Europeas dije-
ron que se habían mantenido conversaciones con la Argentina a
lo largo de todo el último año, pero que no se había encontrado
solución alguna. Por consiguiente, solicitaban de nuevo el esta-
blecimiento de un grupo especial para examinar su reclamación.
La Argentina sostuvo que, si bien los representantes de la
industria del curtido estaban autorizados a participar en el des-
pacho de aduana, no tenían autoridad jurídica alguna para res-
tringir las exportaciones. Hizo hincapié en que el impuesto a
que hacían referencia las CE se aplicaba tanto a los productos
importados como a los nacionales. A juicio de la Argentina, la
solicitud de las CE era inapropiada, pero no se opondría al
establecimiento de un grupo especial. Expresó su esperanza de
que aún fuera posible encontrar una solución mutuamente
aceptable a esta diferencia.
En su solicitud formal, las CE alegaron que las siguientes
medidas mantenidas por la Argentina eran contrarias a las dis-
posiciones del GATT de 1994: la prohibición de facto de las
exportaciones de las pieles de bovino en bruto y semicurtidas,
al amparo de la autorización concedida a la industria argentina
del curtido para participar en los procedimientos aduaneros de
control previo a la exportación; el IVA adicional del 9 por
ciento aplicado a las importaciones; y el «adelanto del impues-
to a las ganancias», basado en el precio de las mercancías im-
portadas, que se aplicaba a los agentes cuando importaban
mercancías en la Argentina.
El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla-
mación de las CE.
E
Ley Antidumping de los Estados Unidos de
1916
El Japón reiteró su reclamación de que la legislación de los Esta-
dos Unidos era incompatible con la OMC. Dijo que esa Ley no
sólo se ocupa de los casos antimonopolio, sino también de las
medidas antidumping.
Los Estados Unidos dijeron que en los últimos 80 años no se
había adoptado ninguna medida al amparo de esta Ley y que,
por consiguiente, los efectos en el comercio habían sido míni-
mos. Sostuvieron que la Ley era plenamente compatible con la
OMC. En su solicitud formal, el Japón alegó que la Ley de los
Estados Unidos infringía, entre otras cosas, la disposición relati-
va al «trato nacional» del GATT de 1994, que exigía que los
productos importados recibieran el mismo trato que los produc-
tos nacionales, así como las disposiciones del Acuerdo Anti-
dumping de la OMC. También alegó que los Estados Unidos
no habían cumplido la obligación que incumbía a los Miembros
en virtud del Acuerdo sobre la OMC de asegurarse de la confor-
midad de sus leyes con los distintos Acuerdos de la OMC.
El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla-
mación del Japón. Las CE y la India indicaron su interés en
participar como terceros en las actuaciones del Grupo Especial.
Medidas de salvaguardia impuestas por
los Estados Unidos al gluten de trigo
En relación con esta diferencia, las CE dijeron que no se habían
producido nuevos acontecimientos desde que solicitaran por
primera vez el establecimiento de un grupo especial para exami-
Página 6 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
nar las medidas estadounidenses, por lo que reiteraban su solici-
tud de establecimiento de un grupo especial.
Los Estados Unidos dijeron que las medidas en cuestión fue-
ron adoptadas tras un examen exhaustivo de su rama de produc-
ción nacional, y que habían mantenido consultas con las CE
antes de aplicar las medidas. Sostuvieron que las medidas eran
compatibles con el Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC y
que defenderían activamente esas medidas ante el grupo especial.
En su reclamación formal, las CE alegaron que en la investi-
gación en materia de salvaguardias de los Estados Unidos se
había hecho caso omiso de los requisitos fundamentales que se
establecen en el Acuerdo sobre Salvaguardias. Además, alegaron
que los Estados Unidos habían infringido el principio del trato
de la nación más favorecida del GATT de 1994 al favorecer a
Australia en la asignación de los contingentes de gluten de trigo.
El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla-
mación de las CE. Australia y Nueva Zelandia indicaron su in-
terés en participar como terceros en las actuaciones del Grupo
Especial.
Medidas aplicadas por Corea a la carne vacuna
Australia dijo que Corea había impuesto una serie de medidas
que discriminaban a la carne vacuna fresca, refrigerada y conge-
lada importada. Dijo que las consultas celebradas con Corea en
mayo no habían permitido solucionar la diferencia, por lo que
solicitaba el establecimiento de un grupo especial para examinar
su reclamación.
Corea sostuvo que el sistema que aplicaba a la carne vacuna
era plenamente conforme con la OMC. Señaló que un Grupo
Especial establecido por solicitud de los Estados Unidos, se ocu-
paba ya del examen de este asunto y que podía aceptar que un
grupo especial único examinara tanto la reclamación de los Esta-
dos Unidos como la de Australia.
En su reclamación formal, Australia alegó que las medidas de
Corea exigían que la carne vacuna australiana se vendiera única-
mente en tiendas de importación especializadas y restringían el
número de entidades que podían importar carne vacuna. Alegó
que Corea aplicaba a la carne vacuna un aumento del precio que
no se aplicaba a la carne vacuna de origen nacional.
El OSD acordó establecer un Grupo Especial único para exa-
minar tanto la reclamación de los Estados Unidos como la de
Australia.
Medidas aplicadas por la Argentina al calzado
Los Estados Unidos dijeron que un Grupo Especial había llega-
do a la conclusión de que las medidas de la Argentina aplicadas
a las importaciones de calzado eran incompatibles con la OMC.
Dijeron que habían participado como terceros en este asunto y
citaron una disposición del Entendimiento sobre Solución de
Diferencias de la OMC que permite que un tercero pueda recu-
rrir a los procedimientos normales de solución de diferencias
con respecto a una medida que ya haya sido objeto de la actua-
ción de un grupo especial.
La Argentina expresó su inquietud ante las reiteradas solicitu-
des de establecimiento de grupos especiales para examinar la mis-
ma cuestión y añadió que el Grupo Especial cuyo establecimiento
solicitaron las CE para que examinara el mismo asunto planteado
por los Estados Unidos ya había distribuido su informe defini-
tivo. Indonesia hizo suyas las preocupaciones de los Estados Uni-
dos con respecto a las medidas de la Argentina. Dijo que retiraba
su solicitud de establecimiento de un grupo especial hasta que
hubiera concluido el estudio del informe del Grupo Especial.
El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la recla-
mación de los Estados Unidos.
Dos nuevas solicitudes de establecimiento de
grupos especiales
El OSD acordó volver a abordar en su próxima reunión las
solicitudes de establecimiento de grupos especiales siguientes:
México solicitó el establecimiento de un grupo especial para
examinar la medida antidumping definitiva aplicada por Gua-
temala al cemento Portland gris procedente de México. Pro-
puso que el grupo especial se estableciera en esa misma re-
unión, dado que no se trataba de un asunto nuevo. México
recordó que en 1996 había impugnado la investigación
antidumping de Guatemala con respecto al cemento mexi-
cano y que una resolución a su favor del Grupo Especial que se
había ocupado del asunto había sido revocada por el Órgano
de Apelación. Guatemala expresó su sorpresa ante la solicitud
de México, habida cuenta del examen judicial que se estaba
llevando a cabo en Guatemala con respecto a la medida anti-
dumping en cuestión. Se opuso al establecimiento de un gru-
po especial, ya que aún era posible que las dos partes pudieran
llegar a una solución de la diferencia mutuamente aceptable.
Los Estados Unidos adujeron que, aunque el Acuerdo sobre
los ADPIC establece un período de protección mediante
patente de 20 años, el Canadá sólo concedía 17 años. Insta-
ron al Canadá a que aceptara una solución bilateral de la dife-
rencia, ya que consideraban que el resultado del procedi-
miento de solución de diferencias era obvio. Canadá se opuso
a la solicitud de los Estados Unidos y sostuvo que su régimen
de patentes era compatible con el Acuerdo sobre los ADPIC.
Vigilancia de la aplicación
El OSD oyó los informes de situación sobre la aplicación de sus
recomendaciones:
Indonesia informó de que en virtud de un nuevo conjunto de
medidas de política general relativas a la industria del automó-
vil, adoptadas en junio, se habían eliminado todos los elemen-
tos del programa de automóviles de 1993 incompatibles con
la OMC, entre ellos, las prescripciones en materia de conteni-
do nacional y los aspectos discriminatorios del impuesto sobre
las ventas. Los reclamantes en este asunto -las CE, el Japón y
los Estados Unidos- dijeron que estaban examinando las nue-
vas medidas. El Presidente felicitó a Indonesia por haber apli-
cado las recomendaciones del OSD tres meses antes de que
expirara el plazo, aunque señaló que algunos Miembros aún
tenían que examinar las nuevas medidas.
Las CE dijeron que proseguían las consultas y conversaciones
con todas las principales partes interesadas en relación con las
posibles modificaciones del régimen para el banano, a fin de
evitar otra impugnación jurídica en el marco de la OMC.
Dijeron que el problema consistía en determinar lo que los
proveedores de banano realmente deseaban, ya que sus intere-
ses eran distintos. El Ecuador dijo que el régimen comunitario
para el banano seguía causando daño a su economía y expresó
su preocupación acerca de lo que, según dijo, era una falta de
voluntad manifiesta de las CE para reformar su régimen. Dijo
que la demora en la aplicación de las recomendaciones del
Grupo Especial era perjudicial para la credibilidad del sistema
multilateral de comercio. Guatemala, Honduras, Panamá,
México, los Estados Unidos y Colombia hicieron suyas las
preocupaciones del Ecuador e instaron a las CE a realizar
esfuerzos adicionales para aplicar las recomendaciones.
Los Estados Unidos dijeron que, con respecto al asunto de los
camarones, habían revisado las directrices relativas a la certifi-
cación de los programas de pesca de arrastre del camarón, me-
diante un proceso abierto a todas las partes. Además, habían
redoblado sus esfuerzos para negociar con los gobiernos de la
región del Océano Índico un acuerdo sobre la protección de
las tortugas marinas y habían renovado su ofrecimiento de
formación técnica. La India dijo que no veía contradicción
entre las obligaciones de los Estados Unidos en el marco de la
OMC y sus políticas de protección del medio ambiente y pi-
dió más detalles sobre la aplicación de las recomendaciones
por los Estados Unidos. Malasia y el Pakistán instaron a los
Estados Unidos a suprimir inmediatamente la prohibición de
las importaciones. o
Página 7 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
La Embajadora Rita Hayes y la Representante Adjunta de los
Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales
Susan Esserman, encabezaron la delegación de los Estados Unidos
en la reunión del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales.
(T. Tang/OMC)
OEPC: ESTADOS UNIDOS
Un papel decisivo de apoyo
a la economía mundial a raíz
de la crisis financiera asiática
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la Organi-
zación Mundial del Comercio (OMC) llevó a cabo su quinto
Examen de las Políticas Comerciales de los Estados Unidos los días
12 y 14 de julio de 1999. Se reproduce a continuación un extracto
de las observaciones formuladas por el Presidente a modo de con-
clusión.
os Miembros han reconocido que la economía de los
Estados Unidos figura entre las más abiertas y transparen-
tes del mundo. Esta apertura y los excelentes resultados econó-
micos registrados recientemente han hecho que los Estados
Unidos desempeñen un papel decisivo de apoyo a la economía
mundial a raíz de la crisis financiera asiática. Al mismo tiempo,
las importaciones, a menudo a precios más bajos, han consti-
tuido una válvula de seguridad importante para la economía
de los Estados Unidos, ya que han contribuido a satisfacer la
demanda interna y a reducir la presión inflacionista que de lo
contrario podría haberse manifestado. Además, la inversión
extranjera ha permitido a la economía de los Estados Unidos
crecer a un ritmo más elevado que el que habría registrado si se
hubiese basado únicamente en el ahorro interno.
Los Miembros han reconocido que aunque la expansión del
importante déficit por cuenta corriente de los Estados Unidos
y las dificultades a que hacen frente algunos sectores (en parti-
cular el acero y la agricultura) han suscitado ciertas presiones
proteccionistas, hasta la fecha la Administración ha resistido
en general esas presiones en beneficio del sistema multilateral
de comercio.
No obstante, se percibe la preocupación de los Miembros
por el hecho de que si se produce una desaceleración sustancial
de la economía de los Estados Unidos y empieza a aumentar el
desempleo, cabe que la Administración tenga mayores dificul-
tades para resistir las presiones proteccionistas internas. Ade-
más, habida cuenta de que los Estados Unidos son la mayor
entidad comerciante del mundo y dada la importancia que los
Miembros conceden a su función de liderazgo en las cuestio-
nes multilaterales, las delegaciones han pedido aclaraciones o
han manifestado su preocupación acerca de una serie de aspec-
tos del régimen de comercio e inversiones de los Estados Uni-
dos, así como de su evolución reciente, en particular los aspec-
tos de carácter unilateral o extraterritorial.
Entre esos aspectos figuran los siguientes:
la incidencia de las iniciativas regionales en el sistema
multilateral basado en la OMC;
la existencia de «crestas» arancelarias, a menudo incorpora-
das en tipos específicos, y la progresividad arancelaria;
algunos asuntos recientes y destacados relacionados con
medidas antidumping (en particular en el sector del acero),
compensatorias y de salvaguardia (entre otros, el cordero);
las condiciones para acogerse al SGP;
la protección de las importaciones y el programa de
fomento de las exportaciones en el sector agropecuario;
las normas de origen, en especial con respecto a los textiles y
el vestido;
el ritmo y alcance de la aplicación de los compromisos rela-
tivos al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV);
las medidas, en particular con arreglo al artículo 301 y
medidas conexas, destinadas, entre otras cosas, a asegurar el
acceso a los mercados extranjeros de los exportadores esta-
dounidenses;
las medidas adoptadas por los Estados Unidos en asuntos
que no han logrado resolverse totalmente a través de los pro-
cedimientos de solución de diferencias de la OMC;
la aplicación extraterritorial de la legislación estadounidense
incluso a nivel subfederal (entre otras en la esfera del trabajo,
la salud y las medidas sanitarias y ambientales);
las relaciones estatales-federales con respecto a los compro-
misos contraídos por los Estados Unidos en la OMC;
la protección de los constructores navales estadounidenses y
de los proveedores de servicios de transporte marítimo;
la contratación pública, en particular la Ley «Buy Ame-
rican»;
la armonización de los derechos de propiedad intelectual de
los Estados Unidos con la práctica internacional.
Estas cuestiones han sido aclaradas y quedamos a la espera
de recibir por escrito las respuestas a las cuestiones pendien-
tes.
Cabe señalar la adhesión de los Estados Unidos a la plena
aplicación y observancia de las normas y principios de la
OMC. Aunque las cuestiones anteriormente mencionadas
puedan parecer relativamente insignificantes para una econo-
mía tan importante como la de los Estados Unidos, algunas de
ellas pueden tener consecuencias extremadamente graves para
los interlocutores comerciales de los Estados Unidos, en espe-
cial las pequeñas economías menos adelantadas.
Con respecto al futuro, los Miembros han expresado cierta
preocupación ante las dificultades con que ha tropezado la
Administración hasta el momento para obtener facultades «de
vía rápida», que, para muchos Miembros, es el reflejo de un
cierto deterioro del apoyo con que cuenta en los Estados Uni-
dos la liberalización del comercio. Aunque cabe notar que la
«vía rápida» no es necesaria para las negociaciones y cabe des-
tacar los esfuerzos de la Administración de los Estados Unidos
para forjar un apoyo global (interno, institucional e interna-
cional) para la puesta en marcha de un programa comercial
significativo y transparente en la próxima Conferencia Minis-
terial que se celebrará en Seattle a finales del presente año por
invitación de los Estados Unidos, los Miembros esperan que
los Estados Unidos demuestren su función tradicional de
liderazgo para emprender las futuras negociaciones comercia-
les multilaterales. o
L
Página 8 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
Los buenos resultados económicos de los Estados Unidos obedecen
a la continua liberalización del comercio y las inversiones
os Estados Unidos vienen disfrutando del segundo período
más largo de expansión económica sostenida, con un creci-
miento real del PIB que fue superior al 2,8 por ciento en prome-
dio durante el período 1992-96, y que se aceleró hasta alcanzar
un 3,9 por ciento en 1997 y 1998. En un nuevo informe de la
Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas comerciales
de los Estados Unidos se señala que ella obedece en parte al
impulso que ha supuesto la liberalización del comercio y las
inversiones como resultado de los Acuerdos de la Ronda
Uruguay y del Tratado de Libre Comercio de América del
Norte (TLCAN).
En el informe se señala que las importaciones han contri-
buido a satisfacer la demanda interna, lo que se ha traducido en
una reducción de los precios y una mayor variedad de opciones
de los consumidores. La apertura de la economía ha contribuido
a mejorar la competitividad de los productores estadounidenses
y a crear más puestos de trabajo y mejor remunerados.
Aunque en 1998 el déficit por cuenta corriente alcanzó un
nivel sin precedentes de 233.000 millones de dólares EE.UU.,
la insuficiencia de ahorros nacionales con respecto a la inversión
interna quedó compensada por los inversores extranjeros.
En el informe se indica que aunque el procedimiento de «vía
rápida» expiró en 1994, la administración sigue pudiendo intro-
ducir las modificaciones necesarias en la reglamentación e ini-
ciar y concluir negociaciones comerciales. En el informe se seña-
la que los Estados Unidos participan intensamente en las activi-
dades de la OMC: ha tomado parte en todas las negociaciones
posteriores a la Ronda Uruguay, con inclusión de las telecomu-
nicaciones y los servicios financieros, en las que desempeñó un
papel crucial; los Estados Unidos son también quienes más han
recurrido al sistema de solución de diferencias de la OMC, con
48 diferencias presentadas en el período 1996-98.
Los Estados Unidos no concluyeron ningún nuevo acuerdo
regional, aunque prosiguieron su integración comercial en el
marco del Tratado de Libre Comercio de América del Norte
(TLCAN) y del Foro de Cooperación Económica de Asia y el
Pacífico (APEC). También pusieron en marcha dos nuevas ini-
ciativas: el Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA) y la
Asociación Económica Transatlántica (AET) con la Unión
Europea. En el plano bilateral, los Estados Unidos concertaron
63 acuerdos en las esferas del comercio, las inversiones y los
derechos de propiedad intelectual. En el informe se señala que
los Estados Unidos conceden acceso preferencial unilateral a su
mercado para los productos procedentes de determinados países
en desarrollo, con arreglo a mecanismos como el Sistema Gene-
ralizado de Preferencias (SGP), la Ley de Preferencias Comer-
ciales para los Países Andinos (LPCPA) y la Ley de Recupera-
ción Económica de la Cuenca del Caribe (CBERA).
Aranceles bajos
En el informe se señala que la mayoría de las importaciones bien
entran en los Estados Unidos en régimen de franquicia arancela-
ria o bien son gravadas con unos aranceles muy bajos. Se aplican
aranceles nulos a prácticamente un tercio de las líneas arancela-
rias nacionales y el promedio del tipo arancelario NMF aplicado
ha disminuido del 6,4 por ciento en 1996 al 5,7 por ciento en
1999. Cabe esperar que el promedio disminuya hasta el 4,6 por
ciento una vez que se hayan aplicado por completo las reduccio-
nes arancelarias de la Ronda Uruguay y del Acuerdo sobre Tec-
nología de la Información (ATI). Todas las líneas salvo dos es-
tán consolidadas. A pesar del bajo nivel general de protección
arancelaria, el informe señala la existencia de algunas «crestas»
arancelarias (tres veces superiores al promedio general) que afec-
tan a varios productos agropecuarios y alimenticios, así como a
los textiles, las prendas de vestir y el calzado. Uno de cada siete
derechos aproximadamente es específico (en contraposición a
ad valorem).
Los Estados Unidos aplican actualmente un régimen de licen-
cias de importación y prohibiciones a la importación principal-
mente por motivos de seguridad, protección de la salud de los
consumidores y del medio ambiente. Además, se aplican con-
tingentes a determinadas importaciones estadounidenses de tex-
tiles y prendas de vestir, sujetas a las disposiciones del Acuerdo
de la OMC sobre los Textiles y el Vestido (ATV). En los últi-
mos años, los Estados Unidos han recurrido en menor medida a
las medidas excepcionales (derechos compensatorios y
antidumping y medidas de salvaguardia). Por ejemplo, en el
período objeto de examen, el número total de investigaciones
antidumping iniciadas disminuyó de 102 en 1993-95 a 72. Las
investigaciones realizadas de conformidad con los artículos 301
a 306 de la Ley de Comercio Exterior de 1974 se solucionaron
bilateralmente o se sometieron a la OMC.
Servicios
Los servicios son el sector que más contribuye a la producción y
al empleo en la economía estadounidense. En 1997, el sector
representó el 76,5 por ciento del PIB y el 79,3 por ciento del
empleo total. La tasa nominal de crecimiento anual media del
sector (6 por ciento) durante el período 1995-97 superó la de
toda la economía de los Estados Unidos (5,6 por ciento). Los
servicios también están desempeñando una función importante
en el comercio de los Estados Unidos pues en 1998 representa-
ron el 28,0 por ciento del total de las exportaciones de los Esta-
dos Unidos y el 16,5 por ciento del total de las importaciones.
Aunque el comercio de mercancías estadounidense arrojó un
déficit de 248.000 millones de dólares EE.UU. en 1998, su
comercio de servicios generó un excedente de 78.900 millones
de dólares EE.UU.
En las negociaciones sobre telecomunicaciones básicas en el
marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
(AGCS), los Estados Unidos contrajeron compromisos que
abarcaban toda la gama de los servicios de telecomunicaciones
básicas, al dar a las empresas extranjeras acceso a todos los servi-
cios, mediante el uso de cualesquiera medios tecnológicos. Sin
embargo, siguen manifestándose algunas limitaciones sobre la
propiedad extranjera. En las negociaciones de la OMC sobre
servicios financieros, los Estados Unidos suprimieron su ante-
rior exención general del trato NMF y consolidaron sus com-
promisos en materia de acceso a los mercados y trato nacional
para todos los subsectores, salvo en determinadas circunstancias.
En el informe se observa que el transporte es uno de los sec-
tores de servicios que permanece de alguna manera aislado con
respecto a la competencia internacional, dado que las políticas
de cabotaje limitan a los transportistas estadounidenses la
prestación de servicios nacionales, tanto en los servicios de
transporte marítimo como aéreo. Existen medidas de apoyo
como las subvenciones y los requisitos de preferencia de carga,
cuya finalidad es fomentar la utilización de transportistas esta-
dounidenses.
En cuanto a los servicios profesionales, el sistema federal con-
fía la gestión de las profesiones liberales a cada uno de los Esta-
dos. Se carece de un régimen regulatorio uniforme a nivel nacio-
nal y se aplican condiciones de acceso al mercado diferentes.
El informe señala que el ejemplo de los Estados Unidos indica
que la liberalización del comercio y las inversiones sustenta bue-
nos resultados económicos. En conclusión, el informe advierte
que cualquier aumento importante de las medidas proteccionis-
tas podría menoscabar esos resultados. o
L
Página 9 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: BOLIVIA
Se encomia el régimen previsible
y transparente
El OEPC llevó a cabo su segundo Examen de las Políticas Comer-
ciales de Bolivia los días 19 y 21 de julio de 1999. A continuación
se reproduce un extracto de las observaciones formuladas por el
Presidente a modo de conclusión.
emos mantenido un debate muy abierto y constructivo,
en el que los Miembros han felicitado a Bolivia en térmi-
nos muy favorables por la estabilización económica y el pro-
grama de reformas llevados a cabo desde que se realizara el
anterior examen en 1993. Pese a las conmociones externas,
incluido El Niño, y las deficiencias institucionales, Bolivia ha
logrado un crecimiento sostenido, ha reducido notablemente
la inflación y ha conseguido atraer una masa considerable de
capital extranjero. No cabe duda que los principales factores
que han propiciado estos resultados han sido la modernización
del Estado, incluida la privatización de las empresas públicas, y
la liberalización coherente del comercio y de las inversiones,
realizada en su mayor parte de forma unilateral.
Los Miembros han considerado que el régimen de comercio
e inversiones de Bolivia es previsible y transparente. Han des-
tacado el arancel ad valorem prácticamente uniforme del 10
por ciento y el rechazo por Bolivia de los obstáculos no arance-
larios al comercio y de las medidas de defensa comercial. Tam-
bién se ha felicitado a Bolivia por su estructura de incentivos
fundamentalmente neutral y no discriminatoria entre los sec-
tores. Los Miembros han observado en especial que la agricul-
tura está en general exenta de intervención pública y se ha con-
vertido en el principal producto de exportación.
Los Miembros han acogido positivamente el Plan General
de Desarrollo Económico y Social (Bolivia XXI) basado en los
principios de oportunidad, equidad, dignidad e institucio-
nalidad, con miras, entre otros objetivos, a mitigar la pobreza y
la marginación. En efecto, la reforma tendrá que beneficiar a
amplios sectores de la población, ya que la pobreza sigue cons-
tituyendo un problema. Además, las tradicionales deficiencias
administrativas y la importancia del sector informal menosca-
ban el régimen de comercio e inversiones de Bolivia. Los
Miembros han alentado vivamente a Bolivia a que siga conso-
lidando y aprovechando los logros alcanzados recientemente,
centrándose para ello en esferas tales como el respeto más
estricto del ordenamiento jurídico y la incorporación de las
actividades informales a la economía formal. El sistema multi-
lateral debe contribuir a ese esfuerzo, en particular mediante la
prestación de asistencia técnica; una vez que las necesidades
estén claramente definidas, pienso que se deberían desplegar
todos los esfuerzos posibles para atender a las mismas.
Los Miembros han considerado que los compromisos con-
traídos por Bolivia en el marco del AGCS son relativamente
reducidos, a la luz de la liberalización llevada a cabo en los
últimos años. El sistema de comercio de Bolivia se fortalecería
con una ampliación de sus consolidaciones en la OMC. Los
Miembros también han invitado a Bolivia a que considere asu-
mir nuevos compromisos multilaterales a fin de reducir la dife-
rencia entre los tipos aplicados y los consolidados, así como a
que firme el Acuerdo sobre Contratación Pública.
Las delegaciones han solicitado oralmente o por escrito acla-
raciones detalladas sobre una serie de aspectos del régimen de
comercio e inversiones de Bolivia, entre las que cabe señalar las
siguientes:
la fiabilidad estadística, debido a la existencia de un amplio
sector informal;
H
Un taller de mecánica en Pillapi, Bolivia: el plan de desarrollo del
país tiene por objetivo mitigar la pobreza y la marginación. (Foto
de la OIT)
la dispersión aparente de las responsabilidades en materia de
política comercial entre diversos ministerios;
el proceso de reforma de la administración de aduanas y la
nueva legislación aduanera. Hemos observado los objetivos
de eficiencia, transparencia y simplificación;
el desfase entre determinados tipos arancelarios consolida-
dos y aplicados;
la aplicación de impuestos internos más bajos a determina-
das bebidas alcohólicas de producción local;
el carácter potencialmente discriminatorio de determinadas
tasas de transporte de carga por ferrocarril aplicadas a las
importaciones;
el carácter de las normas técnicas (voluntarias/obligatorias;
nacionales/regionales) y su notificación a la OMC;
las expectativas de diversificación de las exportaciones;
la aplicación de las medidas en materia de inversiones rela-
cionadas con el comercio en el marco de la Ley de Hidrocar-
buros;
las disposiciones existentes en materia de competencia y la
posible adopción de una ley de competencia general y secto-
rial;
las prácticas de contratación pública;
la aplicación de la nueva legislación en materia de propiedad
intelectual y los esfuerzos realizados para mejorar su obser-
vancia;
la ratificación del Quinto Protocolo anexo al AGCS sobre
Servicios Financieros;
la participación en acuerdos comerciales regionales, en par-
ticular la Comunidad Andina y con el MERCOSUR,
Chile, Cuba y México, y su notificación en el marco del
GATT y del AGCS.
Los Miembros han reconocido las dificultades con que se
enfrenta Bolivia en la aplicación de los compromisos contraí-
dos en la OMC, al tratarse de una pequeña economía en de-
sarrollo, así como los costos sociales y políticos que ha entra-
ñado el cumplimiento de esos compromisos. Los Miembros
son conscientes de la importancia de complementar los
esfuerzos de reforma interna con el apoyo del sistema multi-
lateral de comercio y han manifestado estar dispuestos a con-
siderar positivamente las nuevas peticiones específicas de
asistencia técnica que haga Bolivia. Por último, pienso que, a
la luz del dinamismo mostrado por la delegación de Bolivia
durante el presente examen, los Miembros esperan con inte-
rés que desempeñe un papel constructivo en el proceso pre-
paratorio de las próximas negociaciones comerciales multi-
laterales. o
Página 10 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
Las políticas orientadas al exterior favorecen el crecimiento
y el incremento del comercio de Bolivia
l programa macroeconómico de estabilización ejecutado
con éxito por Bolivia y sus políticas comerciales y de inver-
sión orientadas al exterior se han traducido en un crecimiento
constante del PIB, un descenso de la inflación, y un incremento
del comercio y las inversiones. El régimen comercial de Bolivia
es intrínsecamente previsible y transparente, según un nuevo
informe de la OMC sobre las políticas comerciales de Bolivia.
En el informe también se señala, sin embargo, que las deficien-
cias administrativas, una aplicación desigual de las leyes y la
amplitud del sector informal siguen siendo problemas que el país
está tratando de resolver mediante una segunda ronda de refor-
mas para reforzar la buena gestión de los asuntos públicos e
incorporar actividades no estructuradas a la economía formal.
En el informe se indica que entre 1993 y 1998, el PIB se
incrementó a una tasa media del 4,6 por ciento, mientras que la
tasa de inflación anual acumulada se redujo a menos del 5 por
ciento. La proporción entre el comercio de mercancías y el PIB
aumentó al 43 por ciento en 1997, en comparación con el 36 por
ciento, aproximadamente, en 1993. Las corrientes comerciales
han continuado diversificándose tanto en lo que respecta a los
productos como a los mercados. Ha disminuido el cometido del
Estado merced a un amplio programa de privatización y una ma-
yor liberalización del régimen de inversiones ha fomentado un
considerable incremento de las inversiones extranjeras directas.
El informe señala que Bolivia aplica un arancel uniforme del
10 por ciento, excepto en el caso de los bienes de capital y de los
libros a los que aplica unos derechos del 5 por ciento y el 2 por
ciento, respectivamente. El régimen arancelario actual es princi-
palmente el resultado de iniciativas autónomas. Los aranceles
están consolidados en un tipo máximo del 40 por ciento, es decir
que existe una amplia brecha entre los aranceles aplicados y los
consolidados. En el informe se indica que esto y las complejida-
des surgidas de los acuerdos sobre comercio preferencial, así
como la utilización del impuesto a los consumos específicos,
podrían disminuir la transparencia y previsibilidad del sistema
fiscal boliviano.
En general, Bolivia evita el uso de obstáculos no arancelarios y
nunca ha adoptado medidas antidumping o de salvaguardia. El
país utiliza programas de reembolso de impuestos para prestar
apoyo a las exportaciones, pero los programas probablemente
ayudan poco a superar las dificultades que representan para los
productores y los exportadores los problemas estructurales que
afectan a diversos sectores de la economía. El informe señala que
los exportadores bolivianos tropiezan también con dificultades
para tener acceso a determinados mercados extranjeros, especial-
mente con respecto a las prescripciones técnicas.
Las actividades agrícolas y de elaboración conexas, en las que
por lo general no hay una intervención pública importante,
comprendidas las subvenciones, constituyen una importante
contribución a los ingresos de divisas en Bolivia: un 42 por
ciento en 1997. Las exportaciones de soja, especialmente, han
experimentado un considerable crecimiento desde 1993. El
informe indica que, debido a la demanda exterior, la industria de
la coca-cocaína sigue desempeñando un papel importante, aun-
que en descenso, en la economía.
La extracción y elaboración de minerales, especialmente
hidrocarburos, son sectores tradicionales que siguen teniendo
atractivo para los inversores extranjeros. En los últimos años, la
inversión extranjera ha sido incentivada en esos sectores por la
privatización de los activos mineros y las nuevas leyes sectoriales
destinadas a aumentar la liberalización de las inversiones. El sec-
tor minero contribuyó con un 42 por ciento a los ingresos de
exportación en 1997.
Se han logrado pocos progresos en las actividades manufactu-
reras distintas de la elaboración de productos minerales, agrícolas
y forestales, en parte debido a los problemas relacionados con la
infraestructura, los elevados costos de transporte, la oferta limita-
da de mano de obra calificada y la competencia de las actividades
informales; por consiguiente, esas actividades siguen aportando
sólo una pequeña contribución a la actividad económica del
país. Por el contrario, el sector de los servicios ha pasado a des-
empeñar una función fundamental en la economía boliviana. Si
bien anteriormente el Estado era un importante proveedor de
servicios, la mayor parte de esas actividades ya han sido privatiza-
das. Se han adoptado importantes medidas para reforzar el
marco institucional y jurídico, inclusive la promulgación de
nueva legislación en lo concerniente a los servicios financieros, el
transporte y las telecomunicaciones. El grueso de las actividades
de servicios están ahora abiertas a la inversión extranjera, que ha
desempeñado un importante cometido en su modernización.
Los compromisos de Bolivia en el marco del Acuerdo General
sobre el Comercio de Servicios (AGCS) son relativamente
modestos, si bien sus esfuerzos autónomos de liberalización han
sentado las bases para su expansión.
El informe indica que la aplicación de derechos de propiedad
intelectual, prescripciones técnicas y normas sanitarias y
fitosanitarias es deficiente, pero las mejoras de índole adminis-
trativa y reglamentaria que están introduciéndose contribuirán a
resolver la mayoría de los problemas. Bolivia no ha firmado el
Acuerdo sobre Contratación Pública plurilateral y favorece a los
proveedores nacionales en las licitaciones públicas.
Si bien la política comercial del país se ha basado en gran parte
en la liberalización unilateral, las iniciativas multilaterales y
regionales han desempeñado un importante papel de apoyo.
Desde 1993 Bolivia ha concluido nuevos acuerdos con Chile,
Cuba, el MERCOSUR y México. Dada la posición geográfica
de Bolivia, la mayoría de esas iniciativas preferenciales tienen po-
sibilidades de incrementar el comercio y la inversión, pero, en el
informe se indica que también podrían menoscabar las ventajas
de transparencia, previsibilidad y asignación de recursos del régi-
men comercial de la nación más favorecida del país. o
E
Fuente: División de Estadística de las Naciones Unidas, base de datos Comtrade (CUCI Rev.1)
Gráfico I.2
Comercio de mercancías, por productos, 1993 y 1997
Porcentaje
1993
1997
b) Importaciones (c.i.f.)
Otras
manufacturas
8,9%
Joyas de oro y plata
9,9%
Otras industrias
extractivas
7,1%
Petróleo crudo
y gas natural
13,1%
Estaño y sus
aleaciones
13%
Minerales de plata
y platino
6,5%
Mineral y
concentrados
de cinc
16,2%
Otras materias
primas
agrícolas
8,8%
Productos
alimenticios
16,5%
Otras
manufacturas
9,7%
Joyas de oro
y plata
6,4%
Otras
industrias
extractivas
4,6%
Petróleo crudo
y gas natural
8,4%
Estaño y sus
aleaciones
7,7%
Minerales
de plata
y platino
4,1%
Mineral y
concentrados
de cinc
17,2%
Otras materias
primas
agrícolas
9,8%
Productos
alimenticios
32,1%
Agri-
cultura
Petróleo
y minería
Manu-
facturas
Agri-
cultura
Petróleo
y minería
Total: 737,3 millones de $EE.UU.
Total: 1 161,6 millones de $EE.UU.
a) Exportaciones (f.o.b.)
Otras industrias
extractivas
3,7%
Aceites combustibles
destilados y residuales
3,4%
Productos alimenticios y materias
primas agrícolas
11,1%
Productos
químicos
11,1%
Máquinas
de oficina y aparatos
de telecomunicación
5,3%
Otra maquinaria
eléctrica y no eléctrica
17,5%
Vehículos de motor para
el transporte de personas
6,9%
Aeronaves
6,4%
Otra maquinaria y
equipo de transporte
3,1%
Otras manufacturas y
semimanufacturas
26,4%
Manufacturas
Agr.
Ind.
extract.
Manufacturas
Agr.
Ind.
extract.
Otras industrias
extractivas
2,4%
Aceites combustibles
destilados y residuales
6,8%
Productos alimenticios y materias
primas agrícolas
10%
Hierro
y acero
4,2%
Productos
químicos
12,5%
Máquinas
de oficina y aparatos
de telecomunicación
11,1%
Otra
maquinaria y
equipo
de transporte
4,8%
Vehículos
de motor
para el transporte
de personas
8%
Aeronaves
3,1%
Otra maquinaria
eléctrica y no eléctrica
1,8%
Otras manufacturas y
semimanufacturas
21,3%
Total: 1 159,3 millones de $EE.UU.
Total: 1 865,5 millones de $EE.UU.
Manu-
facturas
Hierro
y acero
5,1%
Página 11 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Simposio de la OMC sobre Tecnología de la Información
La industria de la tecnología de la información insta a la OMC
a que se ocupe de los obstáculos no arancelarios
n el Simposio de la OMC sobre
Tecnología de la Información
celebrado el 16 de julio, los represen-
tantes de la industria aplaudieron la
eliminación de los aranceles en vir-
tud del Acuerdo sobre Tecnología de
la Información de la OMC (ATI),
pero hicieron un llamamiento a una
acción análoga con respecto a los obstáculos no arancelarios,
tales como las licencias de importación y las distintas prescrip-
ciones en materia de seguridad y prueba de los productos de
tecnología de la información.
El Simposio de un día de duración fue inaugurado por el
Sr. David Hartridge, Director Encargado de la OMC, quien
señaló los vínculos importantes que existían entre la tecnolo-
gía de la información y otros sectores liberalizados reciente-
mente en el marco de la OMC, como las telecomunicaciones
básicas y los servicios financieros.
El Sr. Patrick Low, economista principal de la OMC, dijo
que el comercio mundial de telecomunicaciones y equipo de
oficina, del que una parte sustancial está comprendida en el
ATI, está experimentando una rápida expansión. En 1998
representó 670.000 millones de dólares, lo que equivale al
13 por ciento aproximadamente del comercio mundial de
mercancías.
El Sr. Claro Parlade de Filipinas; el Sr. Hanan Achsaf, Pre-
sidente de Motorola Israel; el Sr. Ivan Ricar, Director General
de TTC Tesla Communikace de Praga; el Sr. Linnar Viik de
Levicom Broadband de Estonia; el Sr. Alejandro Montalvo,
Presidente de la Cámara de Desarrollo de Software de Costa
Rica; y el Sr. Mohammed Salleh Hj. Masduki, Vicepresidente
de Multimedia Development Corporation de Malasia, pre-
sentaron informes sobre el papel creciente de la tecnología de
la información en sus respectivos países.
El Sr. William Maxwell de Hewlett Packard, en representa-
ción del Consejo de la Industria de Tecnología de la Informa-
ción con sede en Wáshington D.C. (integrado por las princi-
pales empresas de tecnología de la información, entre ellas,
Apple, Compaq, Eastman Kodak, Gateway, IBM, Intel,
Microsoft, Motorola, Sony y Xerox) instó a los participantes
en el ATI a proseguir la facilitación del comercio mediante la
reducción de los obstáculos no arancelarios, en particular
mediante la racionalización de lo que, a su juicio, eran requisi-
tos de prueba y certificación superfluos impuestos por los
gobiernos a las importaciones de productos de tecnología de la
información. Dijo que esos requisitos se habían septuplicado
en el período 1990-98, generando demoras que habían hecho
aumentar los costos para los productores y los consumidores.
El Sr. Maxwell propuso que los gobiernos adoptaran una polí-
tica de una norma única y de una prueba única y que facilita-
ran el reconocimiento de la declaración de conformidad del
proveedor.
Otro orador, el Sr. Michel de Vecchis de Alcatel Francia,
instó a la utilización de normas comunes para los productos de
tecnología de la información basadas en normas internaciona-
les, tales como las de la ISO.
El Sr. David McGuire de Norton Networks Canadá señaló
que los requisitos en materia de licencias de importación eran
el principal problema comercial para su empresa. Dijo que
esos requisitos representaban una carga administrativa adicio-
nal y prolongaban las demoras, ya que los países tenían inter-
pretaciones distintas de la descripción del producto exigida en
las licencias. El Sr. McGuire dijo que los costos que
entrañaban las demoras en las aduanas eran con frecuencia
superiores a los aranceles aplicados con anterioridad al ATI, y
propuso que los participantes en el ATI se ocuparan de la eli-
minación de las licencias de importación para los productos
de tecnología de la información. o
REUNIONES
SEPTIEMBRE DE 1999
13
Comité sobre la Relación entre Comercio e Inversiones
13, 15
Órgano de Supervisión de los Textiles
14
Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política
de Competencia
14, 16
Examen de las Políticas Comerciales: Israel
16
Comité de Normas de Origen; Comité de Compromisos
Específicos
20-21
Consejo del Comercio de Servicios; Comité de Restricciones
por Balanza de Pagos
22
Órgano de Solución de Diferencias
22-24
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
23-24
Órgano de Solución de Diferencias
27
Comité de Normas de Origen
27, 29
Examen de las Políticas Comerciales: Filipinas
28
Consejo General Especial
29
Subcomité de Países Menos Adelantados
29-30
Comité de Agricultura
Vídeo sobre solución de diferencias
a OMC ha preparado un nuevo vídeo que explica en
términos sencillos cómo se resuelven las diferencias
comerciales en el marco de la Organización. El vídeo
muestra dos casos de solución de diferencias: cuando las
partes encuentran una solución amistosa (la diferencia
sobre el derecho de autor y de reproducción de grabacio-
nes de sonido entre los Estados Unidos, las CE y el
Japón), y cuando el asunto pasa por todas las etapas del
proceso (la diferencia entre Venezuela, el Brasil y los Esta-
dos Unidos en relación con la gasolina).
El vídeo (de una duración de 30 minutos y disponible
en español, francés o inglés, a un precio de FS 30) puede
utilizarse como instrumento de formación o docencia. o
E
L
Página 12 - Julio-agosto de 1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de Informa-
ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus44_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus41_s.pdf |
sim_1512_1612 | WTO | en | es | May-June 1999
No. 40
Ruggiero cites WTO’s re cord of achieve ment
W
TO Di rec tor-General Renato Ruggiero, in his fare -
well speech to the Gen eral Coun cil on 14 April,
cited the or ga ni za tion’s re cord of achieve ment dur ing the
past four years—in clud ing the hold ing of two suc cess ful
Min is te rial Con fer ences, and con clu sion of ma jor ne go -
ti a tions on lib er al iz ing trade in ba sic tele com mu ni ca -
tions, fi nan cial ser vices and in for ma tion tech nol ogy.
He said that in the WTO, at the be gin ning, “the at mo -
sphere was one of hope, but also of scep ti cism, where ev -
ery is sue was con sid ered a test of cred i bil ity”. Af ter four
years, he said WTO mem bers can “look back to gether on
a re cord of solid achieve ment—even if it re minds us of
how much there is still to do”.
Mr. Ruggiero stressed his deep be lief that “trade unites
peo ple, pro tec tion ism di vides them—and be cause we
op er ate in or der to lib er al ize trade we are unit ing peo ple,
and the unity of this room to night is clear that our mis sion
is a pos i tive one”.
The cur rent and pre ced ing Chair men of the Gen eral
Coun cil led many del e ga tions in com mend ing Mr.
Ruggiero’s con tri bu tions to the mul ti lat eral trad ing sys -
tem.
The cur rent Chair man, Am bas sa dor Ali Mchumo of
Tan za nia, com mended Mr. Ruggiero for what he said
was “his out stand ing con tri bu tion to the strength en ing of
the mul ti lat eral trad ing sys tem, the WTO in sti tu tion and
the Sec re tar iat”. He said that through Mr. Ruggiero’s ef -
forts “the WTO is now one of the most im por tant in ter na -
tional or ga ni za tions and has a highly qual i fied and
in de pend ent Sec re tar iat”.
The1998 Chair man, Am bas sa dor John Weekes of
Can ada, gave Mr. Ruggiero credit for “bring ing the ne -
go ti a tions to suc cess ful con clu sions and turn ing this
fledg ling or ga ni za tion into one with strong roots”. He
said that the Di rec tor-General’s many ideas, in clud ing
duty-free treat ment for least-developed coun tries made
at the Lyon Sum mit, showed his strong lead er ship.
The 1997 Chair man, Am bas sa dor Wil liam Rossier of
Swit zer land, said he had been im pressed most by Mr.
Ruggiero’s “to tal per sonal com mit ment to two prin ci pal
causes: first, trade lib er al iza tion, his sa cred cause, and
sec ond, the in creased par tic i pa tion of de vel op ing coun -
tries, par tic u larly the least-developed ones in the ac tiv i -
ties of the WTO and in the ben e fits ac cru ing from trade
lib er al iza tion”.
Am bas sa dor Rita Hayes of the United States read the
fol low ing mes sage from US Pres i dent Bill Clinton to Mr.
Ruggiero: “We thank you for your wis dom and most of
all your vi sion, your re spect and pro fes sion al ism and the
strength that you have shown in weath er ing the var i ous
storms that we have had to tackle to keep this in sti tu tion
strong and ready for the 21st cen tury”.
Am bas sa dor Mounir Zahran of Egypt said he found in
the Di rec tor-General “some one who sym pa thized with
the weaker part of this or ga ni za tion, i.e. the de vel op ing
coun tries, and in par tic u lar, the least-developed ones”.
Am bas sa dor Ivan Ma jor of Hun gary, also speak ing on
be half of Bul garia, the Czech Re pub lic, Po land, Ro ma -
nia, the Slo vak Re pub lic and Slovenia, ex pressed con fi -
dence that “the ground work laid un der (Mr. Ruggiero’s)
guid ance is solid enough for the suc cess ful launch ing of a
new round of mul ti lat eral trade talks at the end of this year”.
Am bas sa dor Nobutoshi Akao of Ja pan told Mr.
Ruggiero that “the WTO be ing a ne go ti at ing body, we
Con tinued on page 2
Di rec tor-General Renato Ruggiero bids fare well to trade
am bas sa dors and WTO staff. He said that mem bers can
count on him “ to be a strong sup porter and ad vo cate of the
WTO as it goes on to even greater suc cess in the fu -
ture”. (Photo by Tania Tang/WTO)
Page 2 -May-June 1999
WTO FOCUS
some times find our selves in an ac ri mo ni ous mood, but on
many oc ca sions we were re lieved by your sense of hu -
mour and the warmth of your per son al ity, which helped us
very much in ac com plish ing our task.”
Mr. Ian Wilkinson of the Eu ro pean Com mu nities said
that “the world has changed and the WTO is not GATT,
and it has been the Di rec tor-General’s role and re spon si -
bil ity to guide, ca jole, en cour age, per haps even on oc ca -
sion to co erce us gently into meet ing the chal lenge of
tran si tion from GATT to WTO”.
Am bas sa dor Iftekhar Ahmed Chowdhury of Ban gla -
desh com mended the Di rec tor-General for “the fer vour
with which he has pur sued the cause of least-developed
coun tries, which has spread across the spec trum of ca pac -
ity-building, mar ket ac cess, tech nol ogy trans fer and debt
is sues.”
Am bas sa dor Carmen Luz Guarda of Chile con sid ered
valu able Mr. Ruggiero’s “con tri bu tion in many in ter na -
tional for a, and his vis its to mem ber states, such as my
own, which en abled us to im prove the aware ness of the
WTO through out the world”.
Am bas sa dor Hamidon Ali of Ma lay sia said that “the
WTO has ben e fit ted im mensely from Mr. Ruggiero and
his lead er ship, and he leaves be hind an ef fi cient and ef fec -
tive Sec re tar iat which he has shaped dur ing his ten ure as
the Di rec tor-General”.
Am bas sa dor Absa Claude Diallo of Sen e gal said that
“it is a friend of Af rica who is leav ing, but leav ing the sat -
is fac tion of hav ing suc cess fully ful filled the dif fi cult task
which was his”.
Am bas sa dor An thony Hill of Ja maica praised Mr.
Ruggiero for his “gen er os ity of spirit and a billiance of
mind for the clar ity and sin gle-minded pur suit of his ideas
and his ide als…he is a per son we can all ad mire be cause of
his in clu sive ness, which did not stop at the idea but which
he pur sued by bring ing more and more of the mem ber ship
to par tic i pate in the ser vice of this or ga ni za tion”.
Speaking as an ob server, Mr. V. A. Fanassiev of the
Rus sian Fed er a tion ex pressed ap pre ci a tion for Mr.
Ruggiero’s “un der stand ing and sup port for the ef forts of
ac ced ing coun tries to be come mem bers of the WTO”.
Joining in wish ing Mr. Ruggiero well in his fu ture
endeavours were Am bas sa dors Srinivasan Narayanan
(In dia), Roger Farrell (New Zea land), Nestor Osorio
Londoño (Co lom bia), Omer Ersun (Tur key), Munir
Akram (Pa ki stan), Man Soon Chang (Ko rea), Kare Bryn
(Nor way), Silvia Avila Seifert (Bolivia), Mr. Stu art
Harbinson of Hong Kong, China, and Messrs. Rénald
Clerisme (Haiti), Ric Wells (Aus tra lia), Os car Hernandez
(Ven e zuela), Roberto Recarde (Par a guay), and Ms.
Theresa Cutajar (Malta) and Ms. Simone Rud der (Bar ba -
dos).o
Re cord of achieve ment
Con tinued from page 1
“The rule of law must be a pil lar of our glob al iz ing world”
The fol low ing are ex cerpts from Mr. Renato Ruggiero’s
part ing state ment to the Gen eral Coun cil on 14 April:
L
et me be gin by thank ing you all for the sup port, the
co-operation and the friend ship I have re ceived dur -
ing my time here. It has been a priv i lege to serve as Di rec -
tor-General and I am proud of what this Or ga ni za tion has
ac com plished. When I came here the WTO was four
months old; the at mo sphere was one of hope, but also of
scep ti cism, where ev ery is sue was con sid ered “a test of
cred i bil ity”. Now, af ter more than four years, I be lieve we
are en ti tled to look back to gether on a re cord of solid
achieve ment – even if it re minds us how much there is still
to do.
I would like all of you to re flect that what we have in the
WTO is some thing very im por tant and unique. Firstly,
this is an or ga ni za tion based on con sen sus, a con sen sus
which is ne go ti ated here and ap proved and rat i fied by
gov ern ments. This op er at ing prin ci ple of ours is at the
heart of the WTO’s strength. Un like a vot ing sit u a tion, all
the com bined ne go ti at ing en ergy is di rected to wards find -
ing an agree ment based on in clu sive ness, not on one side
dom i nat ing the other.
Sec ondly, we have the non-discrimination prin ci ple.
The world would have been a far dif fer ent – and a worse –
place if MFN treat ment had not been at the core of the
trad ing sys tem for the last fifty years. Cer tainly the ap pli -
ca tion of the prin ci ple has been less than per fect. But I am
pleased that in the WTO’s brief his tory thus far MFN has
been re in forced as a fun da men tal el e ment of the
rule-based sys tem.
It is also fun da men tal to the con cept of a set of trade ne -
go ti a tions as a sin gle un der tak ing, a con cept that I be lieve
has also be come one of the se crets of the WTO’s suc cess.
It should re main so in the fu ture, pro vided three nec es sary
el e ments of flex i bil ity can be main tained. The first is a
con sci en tious ap pli ca tion of spe cial and dif fer en tial treat -
ment for de vel op ing coun tries wher ever it ap plies; the
sec ond is to en sure that our tech ni cal co-operation ef fort is
ad e quate – and fi nanced mainly through the reg u lar WTO
Mr. Ruggiero at a fare well re cep tion with (from left)
WTO Dep uty Di rec tors-General War ren Lavorel,
Anwarul Hoda and Chulsu Kim. (Photo by Tania Tang)
Page 3 - May-June 1999
WTO FOCUS
bud get; and the third is a ne go ti at ing de vice that has been
used lately in Ba sic Tele com mu ni ca tions, Fi nan cial Ser -
vices and the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment – the
con cept of the crit i cal mass as an aid to reach ing agree -
ments cou pled with MFN ap pli ca tion of their re sults.
This com bi na tion of equal ity in com mit ments with
flex i bil ity in im ple men ta tion is the foun da tion of the
WTO’s suc cess in build ing a re spected and cred i ble sys -
tem which has strength ened the rule of law in in ter na tional
sys tem.
The at ten tion that the WTO dis pute set tle ment sys tem
now re ceives from the world at large is ev i dence of its im -
por tance and its rel e vance, and this can only in crease as
trade is sues in ter sect more fre quently with other pub lic
con cerns. Ev ery one rec og nizes, at the dawn of the third
mil len nium, that the rule of law must be come the main pil -
lar of an im proved man age ment of our glob al iz ing world.
The sys tem’s re cord in these four years is im pres sive:
168 cases ini ti ated, of which 20 per cent have so far been
set tled out of court. The av er age time for com ple tion of
dis putes cases, in clud ing the adop tion of the re port, is
13 months - which com pares fa vour ably with other sys -
tems. Of course, like any of our works, it can al ways be
im proved, and that is the pur pose of the Dis pute Set tle -
ment Un der stand ing re view cur rently un der way. I should
also un der line the im por tance I at tach to the pro posed le -
gal cen tre for de vel op ing coun tries - I think this would
make a valu able con tri bu tion to im prov ing equal ity of ac -
cess to the sys tem in prac tice.
Highlights
Mr. Chair man, I will not add to the pres sure on the Coun -
cil’s agenda by a lengthy re view of our other ac com plish -
ments to gether in these four years. Let me just re call some
of the high lights:
• We have held two suc cess ful Min is te rial Con fer ences,
con cluded with ap plause from del e ga tions.
• We have com mem o rated the fif ti eth an ni ver sary of the
mul ti lat eral trad ing sys tem, with the par tic i pa tion of
Heads of States and Gov ern ment from all re gions, the
first time a trade meet ing has taken place at such a level.
• The grow ing rôle of our in sti tu tion in the man age ment
of the world econ omy has also been rec og nized by in vi -
ta tions to par tic i pate in Sum mit meet ings of the G8, the
G15, the Sum mit of the Amer i cas and Mercosur, as
well as many min is te rial-level meet ings.
• Ma jor ne go ti a tions to lib er al ize trade in ba sic telecoms,
fi nan cial ser vices and in for ma tion tech nol ogy - equal in
im por tance to a ma jor trade round - have been suc cess -
fully con cluded.
• We have or ga nized a high-level meet ing for the
least-developed coun tries which is bear ing fruit in prac -
ti cal ac tion. In par tic u lar it saw the launch ing of an in te -
grated programme of tech ni cal as sis tance with other
or ga ni za tions and ini ti ated a programme to in stall
Internet links be tween all least-developed coun tries
and the WTO in Geneva.
• An im pres sive se ries of sym po sia have been held,
bring ing to gether del e ga tions and in ter ested par ties
from out side the WTO to ex change views. The most re -
cent and most no ta ble, on trade and the en vi ron ment
and trade and de vel op ment, were high-level events
which brought to gether 850 peo ple over four days - in -
clud ing 130 non-governmental or ga ni za tions.
• Co op er a tion agree ments with the UN, the World Bank,
the IMF and the WIPO have helped bring about a
greatly im proved co op er a tive re la tion ship with these
bod ies, as well as our close friends at UNCTAD, for the
ben e fit of the WTO’s mem ber ship.
• We have taken a new de par ture in the WTO’s re la tions
with civil so ci ety, through im prove ments in trans par -
ency and di a logue - and not least a highly suc cess ful
and ex pand ing Website.
• The WTO Sec re tar iat has been es tab lished un der its
own terms and con di tions, an swer able di rectly to this
Or ga ni za tion’s Mem bers.
The WTO can and must play its part in the pro cess of
adapt ing our in sti tu tions to a new global re al ity. Clearly
this Or ga ni za tion can not drift away from its trade vo ca -
tion; it would serve nei ther the WTO nor other causes if
we were to pre tend we can of fer an swers to ev ery
non-trade is sue. Spe cific re sponses must be found for spe -
cific prob lems. But equally clearly the WTO can not op er -
ate in iso la tion from the con cerns of the world in which it
ex ists. Rec on ciling these in ter ests will, I sug gest, be one
of the ma jor chal lenges fac ing the WTO in the fu ture.
Millenium Summit
I be lieve the time has come--at the end of the sec ond mil -
len nium and the be gin ning to the third--to pro mote this
ini tia tive at fu ture meet ings of world lead ers. The Mil len -
nium Sum mit, re cently de cided upon by the Gen eral As -
sem bly of the United Na tions, and which was the oc ca sion
of a great con sul ta tion of the Heads of all in ter na tional
agen cies here in Geneva, could be the ap pro pri ate oc ca -
sion to im prove the global ar chi tec ture we need for man -
ag ing glob al iza tion.
The im me di ate tasks ahead of the WTO are oner ous
ones - pre par ing for a very im por tant Min is te rial, launch -
ing new ne go ti a tions and en sur ing that they have a bal -
anced agenda, tak ing ac count of con cerns about the
im ple men ta tion of ex ist ing com mit ments. I am con fi dent
that the Or ga ni za tion is more than equal to them. I would
like to com mend in par tic u lar the Sec re tar iat, whose hard
work, com mit ment and in teg rity has been of im mense
value to me and to the Mem bers dur ing these four years. I
know it will con tinue to be so. I would also like to pay par -
tic u lar trib ute to the in ter pret ers, who lend us their voices.
Lastly, let me thank you all once more, and es pe cially
you, Mr. Chair man, and your dis tin guished pre de ces sors
in your im por tant po si tion. I am leav ing with the sad ness
that is in ev i ta ble when one leaves friends, but also with a
sense of sat is fac tion at what we have done to gether. You
can count on me to be a strong sup porter and ad vo cate of
the WTO as it goes on to even greater suc cess in the fu ture.
o
I am leav ing with the sad ness that is
in ev i ta ble when one leaves friends, but
also with a sense of sat is fac tion at what we
have done to gether. ..
Page 4 - May-June 1999
DISPUTE SETTLEMENT
EC studying op tions in im ple ment ing ba nana rulings
T
he Eu ro pean Com mu nities, at the meet ing of the Dis -
pute Set tle ment Body (DSB) on 16 June, said that it
was in the pro cess of im ple ment ing DSB rec om men da -
tions with re spect to Ec ua dor’s com plaint against the
EC’s im ple men ta tion of pre vi ous rec om men da tions con -
cern ing its ba nana im port re gime. It said that the EC
Coun cil was cur rently ex am in ing the fol low ing op tions: a
tar iff only sys tem with pref er ences for the ACP coun tries;
a tar iff quota sys tem with un lim ited vol ume pref er ences
for ACP coun tries, and in tro duc tion of a new tar iff quota
with duty free ac cess for ACP im ports.
Ec ua dor ex pressed dis ap point ment with the EC’s
report, add ing that it be lieved that there was no in di ca tion
that the EC was mak ing a se ri ous ef fort to com ply with the
rec om men da tions. Gua te mala and Hon du ras shared Ec -
ua dor’s con cerns.
Un der an other agenda item, the EC re it er ated its re -
quest for a panel to ex am ine its com plaint against the US
de ci sion of 3 March to with hold cus toms clear ance on EC
im ports val ued at $520 mil lion and to im pose 100% du ties
on these prod ucts.
The United States said that the mea sure in ques tion was
to sus pend con ces sions at the time when the ar bi tra tors in
the ba nana dis pute would have had is sued their de ci sion.
It said that the EC had failed to im ple ment a
WTO-consistent ba nana re gime by the dead line of 1 Jan u -
ary 1999.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com -
plaint. Ec ua dor, In dia, Ja maica and Ja pan re served their
third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro ceed ings.
The DSB also granted two other panel re quests that
were raised for the sec ond time:
• Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
salmonids. The US said that the DSB had al ready
adopted find ings with re spect to a Ca na dian com plaint
that Aus tra lia’s im port pro hi bi tion on salmon was in -
con sis tent with the WTO. It said that it was as sert ing its
le gal right to its own panel as the Aus tra lian mea sure
con tin ued to harm US ex ports. Aus tra lia said it was
con cerned that the panel would have a po ten tially il le -
gal sta tus.
• Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure -
ment. The United States re it er ated its claim that Ko -
rea’s pro cure ment mea sures in the con struc tion of the
new Inchon In ter na tional Air port were in con sis tent
with the Gov ern ment Pro cure ment Agreement. It be -
lieved that the en ti ties re spon si ble for the Inchon Air -
port’s pro cure ment were cov ered by the Agree ment.
Ko rea main tained that the en ti ties in ques tion were not
sub ject to GPA pro vi sions.
The DSB de cided to re vert to the fol low ing panel re -
quests at its next meet ing af ter ob jec tions from the sub -
jects of the com plaints:
• Ar gen tina - Mea sures af fect ing the ex port of bo vine
hide and the im port of fin ished leather. The EC al -
leged that Ar gen tina had not taken the nec es sary steps
to lib er al ize its trade in hides, cit ing the ab sence of
Argentinian hide ex ports. It claimed that Ar gen tina’s
mea sures were not in con for mity with sev eral GATT
1994 pro vi sions, in clud ing one against ex port pro hi bi -
tion of prod ucts des tined to an other mem ber. Ar gen tina
ex pressed sur prise at the EC re quest. It said that af ter
two years of ne go ti a tions with the EC, it had mod i fied
its sys tem of du ties on ex port of hides. Ar gen tina de -
nied that it main tained a de facto ex port ban, cit ing ex -
ports of hides to It aly this year.
• US Anti-Dumping Act of 1916. Ja pan claimed that the
US law is in con sis tent with the WTO’s Anti-Dumping
Agree ment, add ing that a court ac tion un der this law
was un der way against af fil i ates of Jap a nese com pa -
nies. The US said that there had been no award of dam -
ages un der this law since its en act ment, thus the trade
ef fects had been min i mal. It main tained that the law is
con sis tent with its WTO ob li ga tions.
• US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of
wheat glu ten from the EC. The EC com plained that
the US safe guard ac tion—in form of quan ti ta tive re -
stric tions on wheat glu ten for a pe riod of three
years—had im paired its trade in ter est as the main sup -
plier of the prod uct. It claimed that the US ac tion was
dis crim i na tory be cause it fa voured an other mem ber,
Aus tra lia, and that US pro ce dures had vi o lated pro vi -
sions of the WTO Safe guard Agree ment. The United
States main tained that it im ple mented the safe guard
mea sure only af ter an ex haus tive in ves ti ga tion, and
that it had com plied with its WTO ob li ga tions.
Au to mo tive leather re port adopted
The DSB adopted the re port of a panel that had ex am ined
a US com plaint against al leged Aus tra lian sub si dies pro -
vided to pro duc ers and ex port ers of au to mo tive leather.
The US had com plained that the gov ern ment loans
amount ing to about A$25 mil lion and grants amount ing
to A$30 mil lion to Howe and Com pany Pro pri etary Ltd.
vi o lated the WTO Sub sidies Agree ment’s pro hi bi tion of
ex port sub si dies. The panel found that the gov ern ment
loan did not con sti tute an ex port sub sidy but that the
grants did.
Aus tra lia said it had de cided not to ap peal the panel’s
con clu sions sim ply in or der to get rid of a rel a tively mi nor
is sue once and for all. It said it could im ple ment the
panel’s rec om men da tions but ex pressed res er va tions
about some of the panel’s find ings. The EC also ex -
pressed res er va tions about the panel re port.
The United States said that de spite the “fast-track”
time-frame of this case (pan els ex am in ing al le ga tions of
pro hib ited sub si dies are re quired to sub mit their re ports
within 90 days), the panel had come up with a re port of
high qual ity. It wel comed most of the panel’s con clu -
sions.
Sur veil lance of im ple men ta tion
Sta tus re port were also given on the fol low ing cases:
• Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot -
wear, tex tiles, ap parel and other items. Ar gen tina
said that a de cree un der which no im port trans ac tions
cov ered by the sta tis ti cal tax would be taxed in ex cess
Con tinued on page 8
Page 5 - May-June 1999
WTO FOCUS
The fol low ing are ex cerpts from the Chair per son’s con -
clud ing re marks af ter the sec ond trade pol icy re view of
Egypt con ducted on 24-25 June:
M
em bers con grat u lated Egypt on its eco nomic re form
ini ti ated in 1990/91, in which trade lib er al iza tion
had been im por tant; mac ro eco nomic in di ca tors and
growth had im proved sig nif i cantly and GDP per ca pita
had vir tu ally dou bled. Mem bers felt that for Egypt to
achieve its ob jec tive of an nual growth of 7-8%, it would
need to ex pand and di ver sify ex ports, at tract more for eign
in vest ment and im prove con fi dence through greater trans -
par ency and pre dict abil ity in its eco nomic en vi ron ment.
In re sponse, the Egyp tian del e gate em pha sized that re -
form would con tinue. Ef forts to ex pand and di ver sify ex -
ports were un der way, in clud ing through ex port
pro mo tion, but Egyp tian ex ports faced mar ket-access
con straints, par tic u larly anti-dumping mea sures and tech -
ni cal re quire ments. In vest ment would be en cour aged, in -
clud ing by an in creased na tional ca pac ity, the fur ther
re moval of re stric tions and by im prov ing ac count abil ity
and pre dict abil ity of the trade re gime.
Trade pol i cies and prac tices
Mem bers con grat u lated Egypt on its wide-ranging trade
re form. They noted that most non-tariff bar ri ers had been
re moved, tar iff rates had been re duced and ra tio nal ized,
al though a de gree of es ca la tion re mained. There was con -
cern that some 12% of ap plied tar iffs ap peared to breach
WTO bind ings.
Mem bers com mended Egypt for the re moval of ex port
con trols. Egypt was en cour aged to bring its in tel lec tual
prop erty rights and trade de fence leg is la tion into con for -
mity with WTO Agree ments.
In re sponse, the Egyp tian del e gate noted that spe cial
ship ment re quire ments were a re sponse to a surge in im -
ports of coun ter feit con sumer goods; the re quire ment
would be re con sid ered as part of a programme to har mo -
nize rules of or i gin. Cus toms en sured that ap plied tar iffs
did not breach WTO bind ings. Egypt in tended the timely
im ple men ta tion of its WTO ob li ga tions on TRIPs,
Textiles and Cloth ing, and Cus toms Val u a tion. Trade de -
fence leg is la tion had been no ti fied to the WTO, and was
ap plied in ac cord with mul ti lat eral rules.
The Egyp tian del e gate de tailed the ap pli ca tion of tech -
ni cal re quire ments, stress ing that most im ports were sub -
ject to in ter na tional stan dards, but he agreed that there was
scope for a greater har mo ni za tion of do mes tic stan dards
with in ter na tional norms.
Sec toral pol i cies
In ag ri cul ture, Mem bers noted that there now re mained
vir tu ally no con trols on trade. Some saw Egypt as hav ing a
com par a tive ad van tage in ex ports of hor ti cul tural prod -
ucts but won dered about mar ket ac cess for these prod ucts.
The man u fac tur ing sec tor was seen as a fu ture area of
growth es pe cially in in dus tries such as food pro cess ing
and tex tiles and cloth ing. Some Mem bers asked why tex -
tiles and cloth ing re mained sub ject to quan ti ta tive re stric -
tions and it was noted there ap peared to be re stric tions on
ce ment and poul try. In the au to mo bile sec tor, some Mem -
bers ques tioned the re cent rul ing re strict ing im ports of
mo tor ve hi cles to their year of man u fac ture.
Ser vices were seen as cru cial infrastructural sup port
and their fur ther re form was thought vi tal for con tin ued
eco nomic growth. Fi nan cial ser vices and tele com mu ni ca -
tions were par tic u larly im por tant for at tract ing for eign di -
rect in vest ment, and a Mem ber urged fur ther
lib er al iza tion of mar i time trans port. Mem bers looked for -
ward to Egypt’s con tin ued par tic i pa tion in fu ture ser vices
ne go ti a tions in the WTO.
In re sponse, the del e gate from Egypt men tioned var i -
ous steps be ing taken to raise pro duc tiv ity in the man u fac -
tur ing sec tor. On tex tiles and cloth ing, re stric tions would
be phased out by 2002. All im ported goods, in clud ing au -
to mo biles, had to be new. There were no im port re stric -
tions on ce ment and poul try slaugh tered ac cord ing to
Is lamic law could be freely im ported. In ser vices, he noted
that the on go ing lib er al iza tion and pri vat iza tion of key ac -
tiv i ties al lowed Egypt to look for ward, in fu ture ne go ti a -
tions, to an open ing of mar kets in ar eas where it en joyed a
com pet i tive ad van tage. Lib er al iza tion and pri vat iza tion
in ag ri cul ture had been far-reaching, the pol icy fo cus hav -
ing shifted from self-sufficiency to food se cu rity and ex -
port-competitive pro duc tion. How ever, Egypt re mained
deeply con cerned that the ex pec ta tions of net food im port -
ing de vel op ing coun tries at the end of the Uru guay Round
had not been met.
Con clu sions
In con clu sion, it is my feel ing that Mem bers greatly ap -
pre ci ated Egypt’s re form programme, par tic u larly on the
trade front, which had pro duced re sults in a rel a tively
short pe riod of time. Not only had eco nomic growth been
strong, but Egypt has suc cess fully with stood the ef fects of
ex ter nal shocks. Egypt’s em pha sis on a strong so cial
safety net, to sup port re form, is par tic u larly wel come.
Egypt was strongly en cour aged to build on these achieve -
ments and to ac cel er ate its trade re forms, in clud ing by im -
prov ing the pre dict abil ity and trans par ency of its
eco nomic en vi ron ment, which could lead to im proved
trade and in vest ment flows. It is also my feel ing that
Mem bers wel comed Egypt’s com mit ment to the mul ti lat -
eral trad ing sys tem and that the sys tem should sup port the
Egyp tian re form ef fort, par tic u larly by keep ing mar kets
open. o
Egypt
Reforms to continue
0
5
10
15
20
25
30
35
1990
91
92
93
94
95
96
1997
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
Per c ent of GDP
Righthand scale
Note:
For 1995 and1997 fore ign investme nt does not inc lude por tfolio inve stment assets.
Source:
Inte rnational Mone tary Fund, International Financial Statistics (various is sues).
Exports of goods
f.o.b.
Imports ofgoods
f.o. b.
Foreign inve stment
(FDI and portfolio)
Chart I.2
Rel ative importance of forei gn trade and investment, 1990-97
Page 6 - May-June 1999
Members discuss WTO’s relationship with environmental
agreements
T
he Com mit tee on Trade and En vi ron ment (CTE), on
29-30 June, held an in for ma tion ses sion with Sec re -
tar iats of sev eral mul ti lat eral en vi ron men tal agree ments
(MEAs) to up date mem bers on trade-related de vel op -
ments in en vi ron men tal fora.
Mem bers wel comed the pre sen ta tions and back ground
doc u ments pre pared for the in for ma tion ses sion with the
MEAs, which had been held in con junc tion with this
meet ing. They re vealed that trade mea sures were be ing
used or con tem plated to be ap plied in sev eral MEAs in or -
der to achieve en vi ron men tal ob jec tives. The point was
made that the WTO--as the guard ian of the trad ing sys -
tem--could not re main un af fected by this de vel op ment.
The fol low ing Sec re tar iats con trib uted back ground pa -
pers: Com mis sion for the Con ser va tion of At lan tic Ma -
rine Liv ing Re sources; In ter na tional Or ga ni za tion for
Stan dard iza tion; Sec re tar iat for the Vi enna Con ven tion
and the Mon treal Pro to col; Con ven tion on Bi o log i cal Di -
ver sity and the Con ven tion on In ter na tional Trade in En -
dan gered Spe cies of Wild Fauna and Flora.
Dis cus sions on the re la tion ship be tween MEAs and the
WTO pro voked mixed re ac tions from Mem bers.
Can ada’s ap proach to clar i fy ing the re la tion ship be -
tween the pro vi sions of the mul ti lat eral trad ing sys tem
and trade mea sures in MEAs was based on the adop tion of
a “prin ci ples and cri te ria” ap proach. Can ada sug gested a
num ber of cri te ria that MEA ne go ti a tors might use in de -
ter min ing the need for trade pro vi sions in en vi ron men tal
agree ments, as well as qual i fy ing prin ci ples that a WTO
panel might con sider in re view ing the re la tion ship be -
tween trade mea sures in the MEA and WTO rules. Can -
ada em pha sized the very dif fer ent role that dis pute
set tle ment played in MEAs as op posed to WTO Agree -
ments. In Can ada’s ex pe ri ence, Parties to ex ist ing MEAs
and coun tries in volved in ne go ti at ing new MEAs had not
placed a great deal of em pha sis on dis pute set tle ment pro -
vi sions largely be cause there was no his tory of them ever
be ing used and lit tle ex pec ta tion that this sit u a tion would
change in the fore see able fu ture. On this ba sis, Can ada
con tin ued to sup port the de vel op ment of strong and ef fec -
tive com pli ance re gimes in MEAs.
Nor way re ferred to a pro posal made in the con text of
prep a ra tions for the 1999 Min is te rial and said that the
most ef fec tive way of solv ing global/transboundary en vi -
ron men tal prob lems is through in ter na tional co op er a tion
and mul ti lat eral rules, es pe cially mul ti lat eral en vi ron -
men tal agree ments. Such agree ments re duce the risk of
coun tries tak ing mea sures that have ef fects on other coun -
tries, with out their con sent. WTO rules and en vi ron men -
tal agree ments must con tinue to be on the same level,
with out a hi er ar chi cal rank ing. The task ahead would then
be to en sure that these two sets of rules are mu tu ally sup -
port ive and le gally con sis tent, and that both con trib ute to
sus tain able de vel op ment.
Chile agreed that there was a need for con sis tency and
co her ence and was open to the views put for ward by Can -
ada and Nor way. Ja pan also sup ported the view that mul -
ti lat eral co op er a tion was in dis pens able to tackle global
en vi ron men tal prob lems. A mul ti lat eral ap proach was re -
quired to pre vent a coun try from ap ply ing a trade-related
mea sure with out se cur ing un der stand ing from other
coun tries con cerned. This should be fa cil i tated by iden ti -
fy ing the re la tion ship be tween trade-related mea sures re -
lated to MEAs and the WTO, while bear ing in mind that
trade was only one of many fac tors caus ing en vi ron men -
tal prob lems.
The EC re mained con vinced of the need to ac com mo -
date trade mea sures taken pur su ant to MEAs within the
WTO. The Biosafety ne go ti a tions in Cartagena con -
firmed that be cause of their rel a tive lack of con trol and
en force ment ca pa bil i ties, de vel op ing coun tries were es -
pe cially vul ner a ble to some trade-related en vi ron men tal
risks. The es tab lish ment of ef fec tive in ter na tional in stru -
ments to pre vent such risks was there fore par tic u larly im -
por tant for de vel op ing coun tries. How ever, this el e ment
had not been suf fi ciently taken into ac count in the CTE’s
de lib er a tion on the MEA is sue. In fact, there seemed to be
a sharp con trast be tween the po si tion ex pressed in the
CTE by many de vel op ing coun tries and their stance in
mul ti lat eral en vi ron men tal ne go ti a tions, no ta bly on
biosafety and waste.
The EC con sid ered that while CTE’s dis cus sions had
led to a more sys temic con sid er ation of WTO rules in en -
vi ron men tal ne go ti a tions, the in tro duc tion of new pro vi -
sions in MEAs such as “sav ings clauses” would weaken
the le gal ef fec tive ness of MEAs. Fur ther more, they im -
plied that MEAs would be sub or di nated to, or iso lated
from, other in ter na tional agree ments. There were other
so lu tions avail able to clar ify the re la tion ship be tween
MEAs and WTO Agree ments. The no tion of mu tual sup -
por tive ness and con sis tency should be the fun da men tal
guid ing prin ci ple in this area.
The EC wel comed the Ap pel late Body re port on the
Shrimp-Turtle case, which dem on strated there was broad
scope to jus tify en vi ron men tal mea sures un der GATT
Ar ti cle XX.
In dia did not see a need to ac com mo date trade mea -
sures taken un der MEAs in the WTO rules and ar gued
that the de bate on MEAs was a non-issue, con trary to an
WTO FOCUS
The ques tion is how WTO should deal with trade pro vi -
sions of in ter na tional en vi ron men tal agree ments. (ILO)
Page 7 -May-June 1999
WTO FOCUS
is sue such as eco-labelling. The pre sen ta tions made by
MEAs in the In for ma tion Ses sion had proved that they
were all work ing ef fec tively with out WTO in ter ven tion.
GATT Ar ti cle XX al lowed for MEAs to take mea sures
nec es sary for the pro tec tion of the en vi ron ment and did
not need amend ment. The prob lem lay in the fact that its
Cha peau was used to un der mine the prin ci ples of the Ar ti -
cle, and that de vel oped coun tries used MEAs as a dis guise
for in tro duc ing a pro tec tion ist agenda into the WTO.
These views were ech oed by sev eral Mem bers. With re -
spect to the Shrimp-Turtle case, de vel op ing coun tries
were deeply con cerned with the evo lu tion ary the ory of in -
ter pre ta tion ap plied by the Ap pel late Body; it was for
WTO Mem bers to in ter pret such cases.
Brazil en dorsed In dia’s com ments and stated that the
WTO should fo cus on ad dress ing con crete prob lems, and
not hy po thet i cal ones such as that of MEAs. Ven e zuela
also ar gued that WTO rules al ready pro vided suf fi cient
flex i bil ity for en vi ron men tal pro tec tion mea sures and
con sid ered the DSU to be ef fec tive in tack ling the en vi -
ron men tal is sues that had come be fore it. Egypt and Costa
Rica sup ported these views. Gua te mala and Mex ico ar -
gued that con tin ued de lib er a tions on this is sue were
needed and Gua te mala called for greater co op er a tion be -
tween trade and en vi ron ment of fi cials. Ven e zuela and
Mo rocco stressed the im por tance of pro vid ing coun tries
with tech ni cal and fi nan cial as sis tance to meet the re -
quire ments of MEAs.
Hong Kong, China was will ing to re flect upon these is -
sues with an open mind. How ever, re la tion ships among
Mem bers of the WTO were clearly de fined by the WTO
Agree ment. MEAs should not be used as a back door for
cir cum vent ing any of the WTO com mit ments. This
should form the ba sis of any guid ing prin ci ples on the sub -
ject. Sec ondly, the WTO and MEAs were dis tinct sets of
le gal agree ments and con trac tual ob li ga tions. While there
might be some over lap be tween the mem ber ship of the in -
sti tu tions, they were not iden ti cal. They had dif fer ent ob -
jec tives and dif fer ent in stru ments to achieve their goals.
Swit zer land wel comed the in creas ing aware ness that
MEAs had un der stand ably also to take into ac count trade
as pects when pur su ing en vi ron men tal goals. Even if trade
rel e vant pro vi sions of MEAs were gen er ally not in con sis -
tent with WTO rules and prin ci ples, this evo lu tion nev er -
the less cre ated a grow ing risk of con flict. There fore,
fur ther clar i fi ca tion of the re la tion ship be tween WTO
rules and those es tab lished by MEAs was nec es sary and
only WTO Mem bers should de cide on such clar i fi ca tion.
The dis cus sion fo cussed on the fol low ing pos si bil i ties: (i)
amend Ar ti cle XX, (ii) in tro duce a “co her ence clause”,
e.g. in form of an Un der stand ing which could be adopted
at a Min is te rial Con fer ence. Swit zer land felt that amend -
ing Ar ti cle XX would open a de bate and en tail the risk that
the whole Ar ti cle - which was the bal anced re sult of long
ne go ti a tions - would have to be re con sid ered. This was a
ma jor dis ad van tage of this ap proach. Fur ther more, there
was no ne ces sity to cre ate a new ex cep tion to the ap pli ca -
tion of WTO rules and prin ci ples. Rather what was needed
was to clar ify the re la tion ship be tween WTO rules and
other, even tu ally con flict ing rules and prin ci ples. This
could be achieved through the adop tion of an in ter pre ta -
tive “co her ence clause.”
The US noted that in or der to avoid prob lems with
MEAs, some del e gates had pro posed to ne go ti ate a clear
set of rules aimed at en sur ing com pli ance with WTO prin -
ci ples. The US cau tioned that this might be too sim plis tic
an ap proach and that there al ready ex isted a broad scope
un der WTO rules for mea sures af fect ing trade un der
MEAs. The best way to en sure that the WTO and these
agree ments op er ated in har mony was to have more in ter -
changes be tween WTO and en vi ron men tal of fi cials ne go -
ti at ing these agree ments. There were no easy an swers or
blue prints. The US sup ported Hong Kong, China’s con -
cern that MEAs should not be used as a back door to cir -
cum vent WTO rules. This might oc cur mainly due to a
lack of co op er a tion be tween trade and en vi ron ment of fi -
cials, as both had a dif fer ent set of pri or i ties. The “sav ings
clause” was rec og nized in the Vi enna Con ven tion as a
way for par ties to an agree ment to clar ify their in ten tions
vis-à-vis other agree ments; which had been used in many
agree ments and was not a new tool to un der cut MEAs. If
all par ties to a ne go ti a tion were clear that no con flict was
in tended, they could agree to re flect this in a sav ings
clause. This was an ef fec tive way of pre vent ing coun tries
from chang ing their in ten tions and could pre vent dis putes
from aris ing and be ing brought to the WTO. The con flicts
that had arisen dur ing the ne go ti a tion of the Biosafety
Pro to col clearly high lighted the need for a sav ings clause
to clar ify the ba sic pa ram e ters.
Aus tra lia ex pressed the view that MEAs and the WTO
should be able to con struc tively co-exist and coun tries
should seek to en sure that they were able to fully com ply
with the ob li ga tions un der both sets of agree ments. A
great deal still needed to be done to im prove pol icy co or -
di na tion. This pro cess nad been en hanced by In for ma tion
Ses sions with MEAs. New Zea land stressed that pre ven -
tion was better than cure. This re ferred to the pre ven tion
of any in con sis ten cies de vel op ing be tween the work done
in the MEA bod ies vis-à-vis the WTO rules. There was a
need for the prin ci ple of co her ence to guide ac tiv i ties in
the MEA bod ies and the WTO.
Mo rocco noted there were mea sures in MEAs that were
adopted by con sen sus and rat i fied by all par ties, as in the case
of the Basel Con ven tion. Some WTO Mem bers found cer tain
pro vi sions such as one con cern ing waste, to be dis crim i na -
tory. Oth ers saw this as a pos i tive step as it con trib uted to -
wards sus tain able de vel op ment. In this light, a global
ap proach was needed to re solve these is sues. Cer tain pro vi -
sions in MEAs such as CITES used quo tas to pe nal ize coun -
tries. Strat egies to com pen sate these coun tries needed to be
de vel oped, along with tech ni cal as sis tance to help them con -
form to the stan dards set by MEAs such as the Mon treal Pro -
to col. This could only be achieved through a global and
bal anced ap proach, tak ing into ac count the needs and pri or i -
ties of de vel oped and de vel op ing coun tries.
Other matters
Dis cus sions were also held on eco-labelling and the en vi -
ron men tal ben e fits of re duc ing trade dis tort ing sub si dies
for fish er ies. Pre vi ous doc u ments on ag ri cul tural sub si -
dies were also com mented upon. Observership was ex -
tended to the UN Frame work Con ven tion on Cli mate
Change and the In ter na tional Com mis sion for the Con ser -
va tion of At lan tic Tunas. o
Page 8 -May-June 1998
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. Org
ISSN 0256-0119
.
The WTO and the Is lamic De vel op ment Bank or ga nized
the Sec ond Trade Pol icy Course for Eng lish-speaking
mem bers of the IDB on 5-24 April at Islamabad, Pa ki stan.
The ob jec tive of the course is to de velop the skills of IDB
mem bers on trade pol icy is sues to fa cil i tate their in te gra -
tion into the mul ti lat eral trad ing sys tem. Par tic i pants in
the course were of fi cials from Azerbaijan, Ban gla desh,
Brunei Darussalam, Gam bia, In do ne sia, Iran, Kyrgyz
Re pub lic, Ma lay sia, Mal dives, Pa ki stan and Tur key, and
the IDB. Shown above are Pa ki stan’s Com merce Sec re -
tary Mansoor Elahi, Am bas sa dor Mounir Zahran of
Egypt and Dr. Ahmad Aftab Cheema of the IDB, who were
among the speak ers at the course, the par tic i pants, and
Mr. Dick son Yeboah of the WTO Tech ni cal Co op er a tion
Di vi sion.
Es to nia to be come 135th WTO mem ber
W
TO ac ces sion ne go ti a tions for Es to nia con cluded
suc cess fully on 21 May af ter the WTO’s Gen eral
Coun cil adopted Es to nia’s Working Party Re port and
Pro to col of Ac ces sion.
The WTO’s Gen eral Coun cil con cluded that the
Working Party on Es to nia’s ac ces sion had com pleted
its work on the pack age of ac ces sion doc u ments
(Working Party Re port, Pro to col of Ac ces sion, and
Mar ket Ac cess Sched ules of Con ces sions on Goods
and Ser vices) al low ing Es to nia to sign the ac ces sion
pro to col. Es to nia will be come the WTO’s 135th Mem -
ber 30 days af ter it no ti fies the WTO Sec re tar iat that it
has com pleted its na tional rat i fi ca tion pro ceed ings.
The work ing party on Es to nia’s ac ces sion to the
WTO was es tab lished in March 1994 and was trans -
formed into a WTO Working Party in 1995. The
Working Party met for the first time in No vem ber
1994. In April 1999 it adopted by con sen sus the draft
re port, pro to col of ac ces sion and the sched ules of con -
ces sions on goods and ser vices. Es to nia has agreed to
bring its eco nomic and trade re gime into con for mity
with WTO rules and ob li ga tions in all ar eas. It will
sign on to all mul ti lat eral and plurilateral agree ments,
i.e. the gov ern ment pro cure ment agree ment and the
agree ment on trade in civil air craft, with out any tran si -
tion pe ri ods. o
of the amounts agreed by Ar gen tina and the United
States had en tered into force at the end of May. It con -
sid ered that it had fully im ple mented the DSB rec om -
men da tions.
• In do ne sia - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo -
bile in dus try. In do ne sia said that it had established a
new pol icy that would dis man tle the WTO-inconsistent
el e ments of its au to mo tive re gime, and that the rel e vant
reg u la tions and de crees would be is sued be fore the end
of the month.
Hormone meat dispute goes to ar bi tra tion
T
he DSB, on 3 June, granted an EC re quest to re fer the
level of trade dam age to United States and Can ada
from the EC im port ban on meat from cat tle treated with
hor mones to ar bi tra tion by the orig i nal panel.
The United States said that it had re quested au tho ri za -
tion of the DSB to sus pend to the EC tar iff con ces sions
amount ing to $202 mil lion. It said that this amount is
equiv a lent to the trade dam age re sult ing from the EC’s
fail ure to im ple ment the DSB rec om men da tions by the
dead line of 13 May. The United States said that un less the
EC con tested the amount, the DSB would have to grant its
re quest at that meet ing.
Can ada sought DSB au tho ri za tion to sus pend tar iff
con ces sions against the EC in the amount of Can$75 mil -
lion.
The EC ob jected to the amounts re quested by the US
and Can ada as too high and re quested the DSB to re fer the
amounts to ar bi tra tion.
At the pre vi ous DSB meet ing held on 26 May, the EC
said that on 12 May it no ti fied the DSB that it was not in a
po si tion to lift its im port ban, and that it had in tended to
study fur ther the re sults of a risk as sess ment on meat
treated with hor mones. The United States ex pressed dis -
ap point ment that af ter 15 months, the EC still had not
com plied with the DSB rec om men da tions. It said it would
re quest a DSB meet ing on 3 June to con sider its re quest for
au tho ri za tion to sus pend tar iff con ces sions against the
EC. Can ada said it would also sub mit its own re quest at
the 3 June meet ing.
At the 26 May meet ing, the DSB es tab lished two new
pan els to ex am ine, re spec tively, the fol low ing: the EC
com plaint against Sec tion 110 (5) of the US Copy right
Act; and the US com plaint against Ko rea’s mea sures af -
fect ing im ports of fresh, chilled and frozen beef. o
DSB (Con tinued from page 4)
| F O C U S
La OMC celebra su segunda Conferencia Ministerial y
conmemora el Cincuentenario del sistema multilateral
de comercio
La segunda Conferencia Ministerial de la OMC se celebrará en
Ginebra. Arriba, la sede de la OMC, y en el fondo, el Palacio de
las Naciones (Naciones Unidas) donde tendrán lugar la Conferen-
cia y la conmemoración del Cincuentenario (foto por la OIT).
Mensaje del Director General
ste año conmemora-
mos el Cincuente-
nario del sistema mul-
tilateral de comercio. La
creación de este sistema
figura sin duda entre los
mayores logros económi-
cos registrados desde la
Segunda Guerra Mun-
dial. La comunidad in-
ternacional
devastada
por la guerra encontró
en este sistema la mate-
rialización del ideal común de un comercio mundial equita-
tivo y abierto. Además, este sistema ha contribuido directa-
mente a la eliminación de los obstáculos que subsistían no
sólo entre los países sino también entre los pueblos. Los ci-
mientos en que se apoya son su estructura basada en normas
y el principio de no discriminación.
El alcance y la credibilidad del sistema de comercio
multilateral continúan en aumento. En la actualidad hay
132 gobiernos Miembros, y otros 31 están negociando las
condiciones de su adhesión. Nunca se insistirá bastante en la
contribución de la OMC al crecimiento y el desarrollo mun-
diales.
El 19 de mayo de 1998 tendrá lugar una celebración
solemne en Ginebra para conmemorar el cincuentenario y
poner de relieve ante los ciudadanos del mundo la contribu-
ción que este sistema ha supuesto para la paz y la prosperidad
mundiales.
E
Renato Ruggiero
a Organización Mundial del Comercio (OMC) celebrará
su segunda Conferencia Ministerial en Ginebra los días 18
y 20 de mayo y conmemorará el Cincuentenario del sistema
multilateral de comercio el 19 de mayo.
A la celebración del Cincuentenario asistirán varios Jefes de
Estado y de Gobierno, incluidos el Presidente Flavio Cotti de
Suiza, el Primer Ministro Go Chok Tong de Singapur, país
anfitrión de la primera Conferencia Ministerial de la OMC, y
el Primer Ministro Kjell Magne Bondevik de Noruega.
Durante la Conferencia Ministerial, los Ministros de Co-
mercio de los 132 gobiernos Miembros de la OMC manten-
drán reuniones de trabajo sobre la aplicación y las actividades
futuras.
L
CALENDARIO DE ACTOS
18-20 de mayo de 1998
8 de mayo
Mañana – Discursos del Ministro Pascal Couchepin (Suiza),
Conferencia
Presidente de la Conferencia; el Sr. Renato Ruggiero, Director
General de la OMC; y el Embajador John Weekes (Canadá),
Presidente del Consejo General
Tarde - Sesión de trabajo sobre la aplicación
19 de mayo
Conmemoración del Cincuentenario
20 de mayo
Mañana – Sesión de trabajo sobre las actividades futuras
Conferencia
Tarde – Sesión formal de clausura – Adopción de los resultados
Ministerial
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
F O C U S
Boletín de información
WTO OMC
Mayo de 1998
No 30
(Continuación en la página 8)
1
HISTORIA DEL GATT
GATT: Un acuerdo provisional da nueva forma al comercio mundial
e 1948 a 1994 el Acuerdo General sobre Aranceles Adua-
neros y Comercio (GATT) estableció las normas en las
que se basó gran parte del comercio mundial, y durante este
tiempo hubo períodos en los que el comercio internacional
alcanzó las tasas de crecimiento más elevadas. Parecían un
acuerdo y una organización debidamente establecidos, pero
durante esos 47 años fueron provisionales.
Lo que se pretendía en un principio era crear una tercera ins-
titución encargada de la cooperación económica internacional,
que formase parte de las instituciones de Bretton Woods cono-
cidas actualmente como el Banco Mundial y el Fondo Moneta-
rio Internacional. El plan completo, tal como lo habían previsto
más de 50 países, incluía la creación de una Organización Inter-
nacional de Comercio (OIC) como organismo especializado de
las Naciones Unidas. El proyecto de Carta de la OIC era ambi-
cioso. Además de establecer disciplinas para el comercio mun-
dial, contenía también normas en materia de empleo, convenios
sobre productos básicos, prácticas comerciales restrictivas, in-
versiones internacionales y servicios.
Incluso antes de que se aprobara finalmente la Carta, 23 de
los 50 participantes decidieron en 1946 negociar la reducción
y consolidación de los aranceles aduaneros. La Segunda Gue-
rra Mundial acababa de terminar y querían impulsar rápida-
mente la liberalización del comercio y comenzar a modificar el
amplio legado de medidas proteccionistas que seguían en vi-
gor desde comienzos del decenio de 1930.
La primera ronda de negociaciones tuvo como resultado
45.000 concesiones arancelarias que representaban intercam-
bios comerciales por valor de 10.000 millones de dólares,
aproximadamente una quinta parte del comercio mundial
total. Los 23 países acordaron también que aceptarían algunas
de las normas comerciales del proyecto de Carta de la OIC.
Consideraron que esto debía hacerse rápida y «provisional-
mente» para proteger el valor de las concesiones arancelarias
que habían negociado. El conjunto de normas comerciales y
concesiones arancelarias pasó a denominarse Acuerdo General
sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. Este Acuerdo entró
en vigor en enero de 1948, mientras se seguía negociando la
Carta de la OIC. Los 23 países se convirtieron en miembros
fundadores del GATT (oficialmente «partes contratantes»).
Aunque la Carta de la OIC fue finalmente aprobada en una
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Em-
pleo, celebrada en la Habana en marzo de 1948, la ratificación
de este instrumento por algunos órganos legislativos naciona-
les resultó imposible. A pesar de su carácter provisional, el
GATT siguió siendo el único instrumento multilateral por el
que se rigió el comercio internacional desde 1948 hasta el esta-
blecimiento de la OMC en 1995.
Durante casi medio siglo, el texto jurídico básico del GATT
permaneció en gran parte como estaba en 1948. Se hicieron
adiciones en forma de acuerdos «plurilaterales» (es decir, de
participación voluntaria) y se continuó haciendo esfuerzos
para reducir los aranceles. Gran parte de ello se logró mediante
una serie de negociaciones multilaterales conocidas como
«rondas comerciales». Los avances más importantes en la libe-
ralización del comercio internacional se han realizado median-
te estas rondas que se celebraron bajo los auspicios del GATT.
En los primeros años las rondas comerciales del GATT se
centraron en una mayor reducción de los aranceles. Posterior-
mente, la Ronda Kennedy a mediados del decenio de 1960 lo-
gró un Acuerdo Antidumping del GATT. La Ronda de Tokio,
celebrada durante el decenio de 1970, constituyó un intento de
abordar los obstáculos al comercio que no adoptaban la forma
de aranceles y mejorar el sistema. La octava ronda, la Ronda
Uruguay, celebrada de 1986 a 1994, fue la más amplia y llevó a
la creación de la OMC y a un nuevo conjunto de acuerdos. o
D
Las rondas comerciales
del GATT
Año
Lugar/nombre
Asuntos tratados
Países
1947
Ginebra
Aranceles
23
1949
Annecy
Aranceles
13
1951
Torquay
Aranceles
38
1956
Ginebra
Aranceles
26
1960-1961
Ginebra (Ronda Dillon)
Aranceles
26
1964-1967
Ginebra (Ronda Kennedy)
Aranceles y medidas
antidumping
62
1973-1979
Ginebra (Ronda Tokio)
Aranceles, medidas
no arancelarias,
acuerdos plurilaterales
102
1986-1993
Ginebra (Ronda Uruguay)
Aranceles, medidas no
arancelarias, normas,
servicios, derechos de
propiedad intelectual,
solución de diferencias,
textiles, agricultura,
establecimiento de
la OMC, etc.
123
Página 2 - Mayo de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Aceleración del comercio y la producción mundiales
(1950=100. Comercio y PIB: escala logarítmica)
Exporta-
ciones
PIB
Promedios arancelarios antes y después de la Ronda Uruguay
(Productos industriales, con exclusión del petróleo, promedios ponderados en función del
comercio, en porcentaje)
Participantes
desarrollados
Antes de la
Ronda
Uruguay
Participantes
en transición
Participantes
en desarrollo
Todos los
participantes
Después de
la Ronda
Uruguay
Página 3 - Mayo de 1998
HISTORIA DEL GATT
Cuarta Ronda – Ginebra 1955-56. Esta Ronda concluyó en
mayo de 1956 y en ella se lograron reducciones arancelarias por
valor de 2.500 millones de dólares aproximadamente. En 1955,
el GATT organizó el primero de sus cursos regulares de forma-
ción para funcionarios de asuntos comerciales de los países en
desarrollo. Se han beneficiado de este programa unos 1.600 fun-
cionarios.
Primera Ronda - Nacimiento del GATT. Una comisión pre-
paratoria de las Naciones Unidas, integrada por 50 países se re-
úne en Ginebra para crear la Organización Internacional de
Comercio (OIC). Al margen de la reunión, 23 países decidieron
celebrar negociaciones con objeto de reducir y consolidar los aran-
celes. Acababa de terminar la Segunda Guerra Mundial, y desea-
ban dar rápidamente un impulso a la liberalización del comercio.
Con el fin de impedir que las restricciones al comercio anularan
las concesiones arancelarias, las partes contratantes iniciales fir-
maron, el 30 de octubre de 1947, el Acuerdo General sobre Aran-
celes Aduaneros y Comercio (GATT) como medida provisional,
en espera de que se creara la OIC. La primera ronda de negocia-
ciones comerciales se tradujo en 45.000 concesiones arancelarias
que afectaban a la quinta parte de todo el comercio mundial.
En noviembre de 1947, las delegaciones de 56 países empiezan a
negociar en La Habana la Carta de la OIC, que fue firmada en
marzo de 1948. Sin embargo, los gobiernos no se comprometieron
a ratificarla.
El GATT
entra en
vigor el
1º de enero
de 1948. Los
23 miembros
iniciales –11
desarrollados
y 12 en
desarrollo–
celebran una
de sus
primeras
reuniones en
el Palacio de
las Naciones
en Ginebra.
Segunda Ronda – Annecy 1949. En la segunda Ronda del
GATT, que tuvo lugar en Annecy, Francia, las partes contratan-
tes intercambiaron unas 5.000 concesiones arancelarias.
Tercera Ronda – Torquay 1950. En esta ciudad de Inglaterra
tuvo lugar la tercera Ronda del GATT, durante la cual las partes
contratantes intercambiaron unas 8.700 concesiones, mediante
las cuales el nivel de los aranceles se redujo en un 25 por ciento con
respecto a 1948. Al anunciarse que los participantes, incluidos los
Estados Unidos, no ratificarían la Carta de la OIC, el GATT
quedó como único instrumento internacional que reglamentaba el
comercio mundial.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 4 - Mayo 1998
HISTORIA DEL GATT
Reunión Ministerial de Marrakech, 1994. Los Ministros de
Comercio se reunieron por última vez bajo los auspicios del
GATT en Marrakech, Marruecos, en el mes de abril, para firmar
el Acta Final de la Ronda Uruguay, que contiene los resultados de
las negociaciones, y para establecer la OMC. Arriba, el Rey
Hassan II preside la ceremonia de clausura.
La Ronda Dillon, 1960-62. La quinta Ronda del GATT se de-
nominó Ronda Dillon en honor del Subsecretario de Estado estado-
unidense Sr. Douglas Dillon, quien propuso las negociaciones. Esta
Ronda, que comenzó en 1960 (arriba) y concluyó en 1962, tuvo
como resultado concesiones arancelarias que representaban una par-
te del comercio mundial por valor de 4.900 millones de dólares, e
incluyó negociaciones relacionadas con la creación de la CEE.
La Ronda Kennedy, 1964-67. La sexta Ronda del GATT, de-
nominada así en honor del difunto Presidente de los Estados Uni-
dos, comenzó en 1964 y concluyó (arriba) en 1967; tuvo como
resultado reducciones arancelarias que representaban una parte
del comercio mundial por valor de 40.000 millones de dólares.
La Ronda de Tokio, 1973-79. En la séptima Ronda, que fue
iniciada en la capital japonesa, el GATT se ocupó no sólo de los
aranceles, sino también de los obstáculos no arancelarios.
Alrededor de 100 participantes intercambiaron reducciones
arancelarias que representaban una parte del comercio mundial
por valor de más de 300.000 millones de dólares. Entre los
acuerdos que se concluyeron en esta Ronda figuran los de subven-
ciones, licencias de importación, valoración en aduana y anti-
dumping.
La Ronda Uruguay, 1986-93. Los Ministros de Comercio del
GATT inician en Punta del Este, Uruguay, la octava Ronda de
negociaciones comerciales, cuyo programa de trabajo ha sido el
más vasto de todas las Rondas celebradas hasta la fecha.
La Ronda Uruguay concluye con éxito en Ginebra el 15 de di-
ciembre de 1993. Se prevé que los resultados de apertura de los
mercados obtenidos en la última y más ambiciosa Ronda del
GATT permitan que los ingresos mundiales se incrementen en
500.000 millones de dólares para el año 2005.
Fotos de los archivos de las Naciones Unidas y de la
OMC obtenidas por Tania Tang/OMC.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 5 - Mayo de 1998
Miembros de la OMC (132) y fecha en que pasaron a serlo
Alemania, 1º de enero de 1995
Angola, 1º de diciembre de 1996
Antigua y Barbuda, 1º de enero de
1995
Argentina, 1º de enero de 1995
Australia, 1º de enero de 1995
Austria, 1º de enero de 1995
Bahrein, 1º de enero de 1995
Bangladesh, 1º de enero de 1995
Barbados, 1º de enero de 1995
Bélgica, 1º de enero de 1995
Belice, 1º de enero de 1995
Benin, 22 de febrero de 1996
Bolivia, 14 de septiembre de 1995
Botswana, 31 de mayo de 1995
Brasil, 1º de enero de 1995
Brunei Darussalam, 1º de enero de
1995
Bulgaria, 1º de diciembre de 1996
Burkina Faso, 3 de junio de 1995
Burundi, 23 de julio de 1995
Camerún, 13 de diciembre de 1995
Canadá, 1º de enero de 1995
Chad, 19 de octubre de 1996
Chile, 1º de enero de 1995
Chipre, 30 de julio de 1995
Colombia, 30 de abril de 1995
Comunidad Europea, 1º de enero de
1995
Congo, 27 de marzo de 1997
Corea, 1º de enero de 1995
Costa Rica, 1º de enero de 1995
Côte d’
Ivoire
, 1º de enero de 1995
Cuba, 20 de abril de 1995
Dinamarca, 1º de enero de 1995
Djibouti, 31 de mayo de 1995
Dominica, 1º de enero de 1995
Ecuador, 21 de enero de 1996
Egipto, 30 de junio de 1995
El Salvador, 7 de mayo de 1995
Emiratos Árabes Unidos, 10 de
abril de 1996
Eslovenia, 30 de julio de 1995
España, 1º de enero de 1995
Estados Unidos, 1º de enero de 1995
Fiji, 14 de enero de 1996
Filipinas, 1º de enero de 1995
Finlandia, 1º de enero de 1995
Francia, 1º de enero de 1995
Gabón, 1º de enero de 1995
Gambia, 23 de octubre de 1996
Ghana, 1º de enero de 1995
Granada, 22 de febrero de 1996
Grecia, 1º de enero de 1995
Guatemala, 21 de julio de 1995
Guinea, 25 de octubre de 1995
Guinea-Bissau, 31 de mayo de 1995
Guyana, 1º de enero de 1995
Haití, 30 de enero de 1996
Honduras, 1º de enero de 1995
Hong Kong, China, 1º de enero de
1995
Hungría, 1º de enero de 1995
India, 1º de enero de 1995
Indonesia, 1º de enero de 1995
Irlanda, 1º de enero de 1995
Islandia, 1º de enero de 1995
Islas Salomón, 26 de julio de 1996
Israel, 21 de abril de 1995
Italia, 1º de enero de 1995
Jamaica, 9 de marzo de 1995
Japón, 1º de enero de 1995
Kenya, 1º de enero de 1995
Kuwait, 1º de enero de 1995
Lesotho, 31 de mayo de 1995
Liechtenstein, 1º de septiembre de 1995
Luxemburgo, 1º de enero de 1995
Macao, 1º de enero de 1995
Madagascar, 17 de noviembre de 1995
Malasia, 1º de enero de 1995
Malawi, 31 de mayo de 1995
Maldivas, 31 de mayo de 1995
Malí, 31 de mayo de 1995
Malta, 1º de enero de 1995
Marruecos, 1º de enero de 1995
Mauricio, 1º de enero de 1995
Mauritania, 31 de mayo de 1995
México, 1º de enero de 1995
Mongolia, 29 de enero de 1997
Mozambique, 26 de agosto de 1995
Myanmar, 1º de enero de 1995
Namibia, 1º de enero de 1995
Nicaragua, 3 de septiembre de 1995
Níger, 13 de diciembre de 1996
Nigeria, 1º de enero de 1995
Noruega, 1º de enero de 1995
Nueva Zelandia, 1º de enero de 1995
Países Bajos – Para el Reino de los Paí-
ses Bajos en Europa y para las Anti-
llas Holandesas, 1º de enero de 1995
Pakistán, 1º de enero de 1995
Panamá, 6 de septiembre de 1997
Papua Nueva Guinea, 9 de junio de
1996
Paraguay, 1º de enero de 1995
Perú, 1º de enero de 1995
Polonia, 1º de julio de 1995
Portugal, 1º de enero de 1995
Qatar, 13 de enero de 1996
Reino Unido, 1º de enero de 1995
República Centroafricana, 31 de
mayo de 1995
República Checa, 1º de enero de
1995
República Democrática del Congo,
1º de enero de 1997
República Dominicana, 9 de marzo
de 1995
República Eslovaca, 1º de enero de
1995
Rumania, 1º de enero de 1995
Rwanda, 22 de mayo de 1996
Saint Kitts y Nevis, 21 de febrero de
1996
San Vicente y las Granadinas, 1º de
enero de 1995
Santa Lucía, 1º de enero de 1995
Senegal, 1º de enero de 1995
Sierra Leona, 23 de julio de 1995
Singapur, 1º de enero de 1995
Sri Lanka, 1º de enero de 1995
Sudáfrica, 1º de enero de 1995
Suecia, 1º de enero de 1995
Suiza, 1º de julio de 1995
Suriname, 1º de enero de 1995
Swazilandia, 1º de enero de 1995
Tailandia, 1º de enero de 1995
Tanzanía, 1º de enero de 1995
Togo, 31 de mayo de 1995
Trinidad y Tabago, 1º de marzo de
1995
Túnez, 29 de marzo de 1995
Turquía, 26 de marzo de 1995
Uganda, 1º de enero de 1995
Uruguay, 1º de enero de 1995
Venezuela, 1º de enero de 1995
Zambia, 1º de enero de 1995
Zimbabwe, 3 de marzo de 1995
Albania
Andorra
Arabia Saudita
Argelia
Armenia
Azerbaiyán
Belarús
Cabo Verde
Gobiernos observadores (34)
Camboya
Croacia
China
Estonia
Etiopía
Ex Rep.Yugoslava de
Macedonia
Federación de Rusia
Georgia
Jordania
Kazakstán
Kirguistán
Letonia
Lituania
Moldova
Nepal
Omán
República
Democrática
Popular Lao
Santa Sede
Seychelles
Sudán
Taipei Chino
Tonga
Ucrania
Uzbekistán
Vanuatu
Viet Nam
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Página 6 - Mayo de 1998
Renato Ruggiero
La visión y la realidad: los cincuenta años del sistema multilateral de comercio
Carga de mercancías en Casablanca: El Sr. Ruggiero pide que se
reafirme que la última meta sigue siendo el establecimiento de un
sistema mundial de libre comercio basado en normas, como prin-
cipal elemento de una estrategia de desarrollo y seguridad mun-
diales en el siglo XXI.
l mundo en que vivimos -un mundo de creciente integra-
ción económica, ciclos de desarrollo que se amplían y una
prosperidad sin precedentes- es en muchos aspectos la culmi-
nación de una idea surgida de la destrucción causada por la
Segunda Guerra Mundial.
Sin duda existen todavía desigualdades y pobreza a una esca-
la inaceptablemente grande. Pero a lo largo de los 50 últimos
años el comercio ha sido un potente motor del crecimiento.
En 1950, la proporción entre el comercio y el PIB mundial era
del 7 por ciento. Hoy representa el 23 por ciento, y una tercera
parte de los 25 mayores países comerciantes son países en des-
arrollo. Entre 1948 y 1997, el comercio de mercancías se ha
multiplicado por 14, mientras que la producción mundial sólo
creció 5 veces y media. En ese mismo período, el PIB aumentó
un 1,9 por ciento anual a precios constantes y teniendo en
cuenta el crecimiento global de la población. En un contexto
histórico esta cifra es sumamente elevada.
En concreto, en los últimos 10 a 15 años, cuando los países
en desarrollo han aplicado en medida creciente políticas de
liberalización del comercio, han aparecido señales de que la
situación está cambiando. La cuota de los países en desarrollo
en el comercio mundial total ha pasado del 20 al 25 por cien-
to. En el sector de las manufacturas, se ha duplicado pasando
del 10 al 20 por ciento y, si se mantienen las tendencias actua-
les, podría superar el 50 por ciento hacia el año 2020.
l éxito del sistema de comercio multilateral en los 50 últi-
mos años y en el trienio transcurrido desde la fundación
de la OMC es evidente. Ello no obstante, hay también nume-
rosas señales de una imperiosa necesidad de renovar la defensa
del comercio libre en un marco multilateral.
El principal de los puntos fuertes del sistema fue, y sigue
siendo, su carácter normativo. Al igual que antes el GATT, la
OMC se funda en compromisos contractualmente vincu-
lantes negociados y aceptados libremente por los gobiernos y
ratificados según sus procedimientos legislativos internos. Es
pues un sistema transparente y profundamente democrático.
Por otra parte, el éxito del sistema es testimonio del vigor
permanente de su principio básico –la no discriminación . La
meta más evidente del GATT era reducir los obstáculos al co-
mercio –objetivo que se persiguió en ocho series sucesivas de
negociaciones en las que el promedio de los aranceles aplicados
a los productos industriales se redujo del 40 por ciento aproxi-
madamente a menos del 4 por ciento. Pero otra meta igual-
mente importante era la de proporcionar un conjunto de nor-
mas no discriminatorio –fundado en los dos pilares del trato
nacional y de la nación más favorecida– que ayudara a gestio-
nar la interacción entre economías nacionales distintas y dife-
rentes. Este principio central de no discriminación influyó
mucho para reducir la política del poder en las relaciones eco-
nómicas, garantizando a los miembros un acceso igual a la se-
guridad de las normas, cualquiera que fuera su tamaño y el
nivel de su desarrollo.
El tercero de los puntos fuertes del sistema ha sido su adhe-
sión a la adopción de decisiones por consenso. Su existencia
dependía no del poder o de la coerción sino, en último térmi-
no, de la disposición de los miembros a mantenerlo. Y lejos de
debilitar o enlentecer el sistema, este principio del consenso ha
resultado a lo largo de los años ser una importante fuerza de
cohesión que ha constituido uno de los fundamentos únicos e
invalorables de la cooperación internacional en las cuestiones
comerciales.
Sólo en los 12 últimos meses hemos lanzado una importante
iniciativa para integrar a los países menos adelantados en la
E
E
corriente principal del sistema mundial de comercio. Hemos
llegado a un pacto histórico sobre telecomunicaciones, que
afecta a más del 90 por ciento del comercio mundial. Hemos
acordado suprimir los aranceles que gravan a los productos
de tecnología de la información, uno de los sectores de
mayor crecimiento de la economía mundial. Y hemos alcan-
zado un acuerdo igualmente general, en el que participan
102 países, de liberalizar los servicios financieros en todo el
mundo, sometiendo por vez primera a reglas multilaterales
las actividades bancarias, de seguros y de valores. En conjun-
to estas realizaciones equivalen a una gran ronda de negocia-
ción comercial.
El valor de estos acuerdos queda garantizado por un proce-
so de solución de diferencias que es único en su clase.
En sus tres años de existencia la eficacia potenciada de este
sistema se ha demostrado en el uso cada vez mayor que de él
hacen los Miembros. Pero el éxito del procedimiento de solu-
ción de diferencias no sólo es porque en él se llega a dictar
sentencias sino porque ha adquirido un fuerte valor disuasorio
que hasta ahora ha contribuido a que en una cuarta parte de
los casos se consigan soluciones «sin llegar al tribunal».
Naturalmente, el límite del sistema es que sólo puede operar
sobre la base de normas comerciales que hayan sido aprobadas
por los gobiernos y ratificadas por los Parlamentos. Por esta
razón es imperiosamente necesario que la comunidad interna-
cional avance en el establecimiento de normas coordinadas en
otros campos, como el del medio ambiente. Un problema
ambiental necesita una respuesta ambiental, no una respuesta
comercial, aun cuando las políticas en ambos sectores deben
apoyarse y sostenerse entre sí cada vez más. En el horizonte de
este siglo vemos un número impresionante de compromisos
vigentes en el programa de la OMC, entre ellos las negociacio-
nes sobre agricultura, servicios y aspectos de la propiedad inte-
lectual. Además, pronto deben adoptarse decisiones sobre la
competencia y las inversiones. Otras sugerencias, como la de
nuevas negociaciones para reducir los aranceles aplicados a los
productos industriales, han sido ya presentadas por algunos
países. Cuando la supresión de los obstáculos comerciales res-
tantes adquiere nuevo impulso, nadie puede subestimar el
hecho de que la función principal de la OMC sigue siendo el
fomento de una mayor liberalización.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Página 7 - Mayo de 1998
Programa incorporado de la OMC
1999
Examen completo de las normas y procedimientos de solución
de diferencias.
Examen del funcionamiento del Acuerdo sobre las MIC y
debate sobre si deben incluirse disposiciones relativas a la
política en materia de inversiones y competencia.
Nuevas negociaciones sobre el Acuerdo sobre Contratación
Pública plurilateral.
2000
Agricultura: negociaciones para proseguir el proceso de
reducciones sustanciales de la ayuda y la protección.
Servicios: nueva ronda de negociaciones con miras a lograr
un nivel de liberalización progresivamente más elevado.
Derechos de propiedad intelectual: examen de la aplicación
del Acuerdo sobre los ADPIC.
Examen de las políticas comerciales: evaluación del
mecanismo.
na economía global exige a su vez un sistema de normas
comerciales verdaderamente global. Además de nuestros
132 miembros, hay una lista de espera de 31 candidatos a la
adhesión a la OMC, otro aspecto por el que esta Organización
es única entre los organismos internacionales.
Adherirse a la OMC no es entrar a formar parte de un foro
político o de una organización que puede hacer préstamos o
donaciones; significa arduas negociaciones con los miembros
actuales y muy a menudo importantes cambios de las políticas
nacionales para poder firmar compromisos vinculantes en
todo el espectro comercial. Sin embargo, los países que se
adhieren a la OMC ganan seguridad y previsibilidad en sus
relaciones comerciales, y ganan también la garantía de un ac-
ceso en pie de igualdad al sistema de solución de diferencias.
Lo más importante de todo es que, al abrir sus economías,
esos países aceleran su desarrollo y sus interlocutores saben que
las reformas económicas multilaterales son en adelante obliga-
torias en un marco jurídico internacional.
Ésta es una razón importante por la que el proceso de adhe-
sión tiene una prioridad tan grande para la OMC.
La creciente interdependencia de la economía mundial
pone de relieve la necesidad de disponer de una arquitectura
más adecuada para gestionar cuestiones y políticas cada vez
más vinculadas entre sí. Las finanzas, el comercio, el desarro-
llo, el medio ambiente, las cuestiones sociales son solamente
algunas de esas interrelaciones crecientes. Ésta es también una
importante lección que se desprende de las perturbaciones fi-
nancieras de Asia. La función del sistema comercial para dar
una solución a esta crisis financiera ha sido y seguirá siendo de
importancia crítica. No puede haber solución sin una contri-
bución positiva del sistema multilateral basado en normas: un
sistema que ha demostrado ser un bastión contra las presiones
proteccionistas.
Permítanme afirmarlo sin rodeos: éstos no son tiempos para
el proteccionismo.
o que hoy celebramos es un sistema de normas basadas en
el consenso, capaz de incluir a todas las economías del
mundo. Un sistema que está contribuyendo a derruir barreras
no sólo entre las economías sino también entre los pueblos.
Un sistema que está tejiendo una red de interdependencia eco-
nómica que motiva entre nosotros un interés común en nues-
tra prosperidad mutua. Y un sistema que está contribuyendo a
nivelar la condición humana con la difusión de la tecnología y
los conocimientos, creando una visión mundial además de
una economía mundial.
Si el desafío de la guerra fría era el modo de gestionar un
mundo dividido, el desafío que se presenta ante nosotros des-
pués de la guerra fría es el de gestionar un mundo cada vez más
profundamente interdependiente.
Ésta es también la razón por la que la importancia del
comercio ha sobrepasado siempre al comercio mismo. Uno de
los ejemplos más sorprendentes de los 50 últimos años ha sido
la manera en que la liberalización del comercio ha contribuido
a transformar la rivalidad histórica entre Francia y Alemania
en un poderoso vínculo que ha hecho de esos dos países el
corazón de la construcción europea.
La celebración del cincuentenario tiene lugar también en un
momento de rápida expansión de los sistemas comerciales re-
gionales. Hay en vigor actualmente más de 90 acuerdos regio-
nales preferenciales, y más de las tres cuartas partes de ellos han
entrado en vigor en los cuatro últimos años. En más de la ter-
cera parte de esos acuerdos participa la Comunidad Europea.
Es indudable su contribución a promover la liberalización.
Y sin embargo la lógica del regionalismo tiene menos sentido
económico en una era de globalización.
A medida que la producción y la distribución adquieren un
carácter cada vez más mundial y las economías son más inte-
gradas y más impulsadas por tecnologías sin fronteras, nadie
tiene interés económico en un sistema fragmentado con nor-
mas fragmentadas y un sistema de solución de diferencias tam-
bién fragmentado. Los Jefes de Estado y de Gobierno ya han
acordado el libre comercio en el Pacífico, el libre comercio en
las Américas, el libre comercio en Europa y entre Europa y los
países del Mediterráneo. Ahora se abre la perspectiva de crear
nuevas zonas de libre comercio entre Europa y las naciones del
África Subsahariana, el Caribe y el Pacífico y existe también la
posibilidad del libre comercio entre ambos lados del Atlántico.
Se prevé que estas numerosas iniciativas ejercerán todos sus
efectos dentro de los próximos 20 años.
¿Qué nos impide entonces dar el paso lógico siguiente del
libre comercio mundial?
En los próximos años, al acercarnos a las fechas establecidas
para culminar los diversos acuerdos regionales, tenemos que
definir mejor la clase de futuro que queremos. ¿Queremos un
mundo basado en la no discriminación y basado también en
normas de alcance mundial? ¿O queremos un mundo muy di-
ferente, fragmentado en unas pocas grandes zonas de comercio
regionales, con normas diferentes y basado, por definición, en
la discriminación entre interlocutores comerciales?
Las implicaciones de esta opción van mucho más allá del
sistema de comercio.
Para evitar una peligrosa ambigüedad en cuanto al futuro de
la economía mundial y para mantener una relación de apoyo
mutuo entre las zonas regionales actuales y futuras y el sistema
multilateral, tenemos que esclarecer nuestra propia visión.
Y ningún tiempo mejor que el cincuentenario del sistema
multilateral de comercio para reiterar sin que quede lugar a
ninguna duda que nuestra última meta sigue siendo el estable-
cimiento de un sistema mundial de libre comercio basado en
normas, como principal elemento de una estrategia de des-
arrollo y seguridad mundiales en el siglo XXI.
o
Extractos del discurso que el Director General de la OMC, Renato
Ruggiero, pronunció el 4 de marzo de 1998 en Wáshington D.C.,
en el Foro de la Brookings Institution sobre «El Sistema de
Comercio Mundial: Foro sobre el Cincuentenario del GATT».
Lo que hoy celebramos es un sistema de normas
basadas en el consenso, capaz de incluir a to-
das las economías del mundo. Un sistema que
está contribuyendo a derruir barreras no sólo
entre las economías sino también entre los pue-
blos.
U
L
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Los Miembros de la OMC rendirán homenaje al Acuerdo Ge-
neral sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), que entró
en vigor el 1º de enero de 1948 y, hasta que fue reemplazado por
la OMC a principios de 1995, fue el instrumento multilateral por
el que se rigió el comercio mundial. Durante ese período, más de
un centenar de países se unieron a los 23 miembros iniciales y
ocho »rondas» de negociaciones redujeron los obstáculos al co-
mercio en todo el mundo al nivel más bajo jamás alcanzado.
Para obtener información actualizada sobre la Confe-
rencia Ministerial y el Cincuentenario del GATT/
OMC, puede consultarse el sitio de la OMC en la Web
(www.wto.org)
Página 8 - Mayo de 1998
Directores Generales del GATT
1993-94
Peter
Sutherland
(Irlanda)
1948-68
Sir Eric
Wyndham-
White
(Reino
Unido)
1968-80
Olivier
Long
(Suiza)
1980-93
Arthur
Dunkel
(Suiza)
FOCUS OMC
CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC
Segundo período de sesiones
Ginebra, 18 y 20 de mayo de 1998
ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL
1.
Revista general de las actividades de la OMC
En este punto del orden del día, los Ministros tendrán
oportunidad de intercambiar opiniones con respecto a la
aplicación del Acuerdo sobre la OMC y las Decisiones
Ministeriales y a las actividades futuras de la OMC. Se prevé
que las deliberaciones sobre estos dos grandes temas tengan
lugar en sesiones de trabajo. Los Ministros también tendrán
ante sí un informe del Consejo General sobre las actividades de
la OMC en 1997 y principios de 1998, así como un informe del
Director General sobre los resultados y el seguimiento de la
Reunión de Alto Nivel sobre los Países Menos Adelantados.
2.
Disposiciones de los Ministros
Se prevé que en este punto del orden del día los Ministros
adopten un texto ministerial y den instrucciones al Consejo
General para que adopte las demás disposiciones que
consideren necesarias para los trabajos futuros de la OMC.
3.
Fecha y lugar del tercer período de sesiones
4.
Elección de la mesa
REUNIONES
Junio de 1998
2-3
Examen des politiques commerciales: Hongrie
2-3
OEPC: Hungría
2, 5, 8, 12,
Comité de Normas de Origen
22, 26, 29
4
Comité de Participantes en el ATI
5
Consejo del Comercio de Mercancías
10
Comité de Contratación Pública
10-11
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
15
Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales
15-17
Órgano de Supervisión de los Textiles
16
Comité del Comercio de Aeronaves Civiles
16-17
Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones
17
Órgano de Solución de Diferencias
18
Comité de Acceso a los Mercados; Grupo de Trabajo sobre
las Normas del AGCS
19
Comité de Comercio y Desarrollo
22-23
Grupo de Trabajo sobre la Transparencia en la Contratación
Pública
23
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
23-24
OEPC: Nigeria
24
Consejo del Comercio de Servicios; Grupo de Trabajo sobre las
Normas del AGCS
24-25
Comité de Contratación Pública
25-26
Comité de Agricultura
26
Comité de Participantes en el ATI
29
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio
30
OEPC: Australia
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Segunda Conferencia
(Continuación de la página 1)
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en español, francés e inglés
por la División de Información y Relaciones con los Medios de
Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus40_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus30_s.pdf |
sim_257_1632 | WTO | en | es | A
WTO High Level Meeting, held on 27-28 October in
Geneva, has pushed the concerns of least-developed
countries (LDCs) high on the world trade agenda with the
launching ofan inter-agencytechnicalassistanceprogramme
for LDCs and announcements of concrete market-opening
measures by many WTO members.
“We have been heard and we have been understood,” said
the trade ministers of Bangladesh, Nepal, Tanzania and
Uganda at a press conference held after the Meeting, on
behalf of 38 participating trade ministers from LDCs. “Our
trading partners have promised a great deal, and we intend
to follow up on these promises,” they added. They thanked
the WTO for taking the initiative of organizing the Meet-
ing, which they said “opens a new chapter for our trade and
for the organization”.
“This meeting has pointed to new directions in assisting
the LDCs,” said WTO Director-General Renato Ruggiero,
underlining that “for the first time, six major international
organizations have succeeded in working together in re-
sponding to the specific trade needs of the LDCs”. He
reiterated a proposal, first made at the G-7 Summit in Lyon
last year, for zero tariffs on LDC exports, pointing out that
“by the year 2000, 60 per cent of world trade will be free of
duties due to the Uruguay Round, so it would not be such
a major burden to remove tariffs on LDC exports.”
Tanzania’s Industries and Trade Minister William F.
Shija lauded the Meeting for initiating an integrated ap-
proach to the development of the LDCs. “In the past, we
have seen different agencies at different times with different
messages,” he said. “For the first time, the integrated efforts
for the LDCs are focusing not only on trade but against the
background of other socio-economic issues”.
Commerce Minister Tofail Ahmed said as a major ex-
porter of textiles and clothing, Bangladesh welcomes the
progress achieved at the Meeting, citing the European Com-
munities’ commitment to simplify rules of origin on its
November 1997
No. 24
WTO launches trade initiative for
least-developed countries
WTO Director-General Renato Ruggiero (centre) with (from left) Bangladesh’ Commerce Minister Tofail Ahmed, Tanzania’s
Industries and Trade Minister William F. Shija, Nepal’s Commerce Minister Prakash C. Lohani and Uganda’s Trade and Industry
Minister Abel Rwendeire meet the press after the conclusion of the WTO High Level Meeting on 28 October. (Tania Tang/WTO)
Continued on page 2
imports. He stressed that “the time has come for developed
nations to look after the LDCs as this is also in their
interest—we need better access to the markets of developed
and developing countries and we hope to get this at the next
WTO Ministerial Meeting”.
Nepal’s Commerce Minister Prakash C. Lohani said the
Meeting was “meaningful in that we discussed what steps
should be taken to remove our structural weaknesses”. He
thanked the WTO for “taking the initiative and showing
sensitivity to our needs” . He added that “to make the WTO
a truly global system, we must look after the weakest mem-
bers of our community”.
“At last, we can now see light at the end of the tunnel,”
said Uganda’s Trade and Industry State Minister Abel
Rwedeneire, adding that “we are going back home with
vigour and looking for the day when we can participate
substantially in world trade”. He added that the Meeting has
led to“a feeling of comradeshipamong LDC tradeministers,
who exchanged ideas, and a sense of belonging to the
WTO”.
The Meeting also involved five other inter-governmental
agencies (UNCTAD, ITC, IMF, World Bank and UNDP).
Results
The High Level Meeting achieved two major results:
» Endorsement of a trade assistance programme designed to
help LDCs increase their ability to trade (see box); and
» Announcements of new and improved preferential market
access measures for LDCs by 19 developed and developing
countries.
Among the WTO members that announced improved
market access for LDCs were:
» The European Communities will eliminate discrimina-
tion among all LDCs, from 1 January 1998, by giving all
of them equivalent treatment, whether they are members
of the Lomé Convention or not. The LDCs will be
allowed derogations from normal EC’s rules of origin.
» The United States said its “Africa Initiative” will provide
improved access to the US market for the countries of
sub-Saharan Africa. Legislation is moving through the US
Congress, which includes a long-term renewal of the GSP
programme, including permanent GSP for LDCs.
» Morocco announced the elimination in 1998 of tariffs for
African LDCs on a wide range of agricultural and indus-
trial products;
» Singapore will eliminate tariffs on 107 products of export
interest to LDCs. It will also organize with the WTO trade
policy courses for LDC trade officials.
Other WTO members that announced new or additional
LDCS
An integrated framework for technical assistance
T
he LDC is in the driver’s seat: it determines what its
trade needs are and monitors progress in assistance
provided by international agencies. This is the guiding
principle at the heart of the WTO’s integrated approach
to technical assistance for the LDCs, which was a major
result of the High Level Meeting.
Ministers at the first WTO Ministerial Conference
adopted a WTO Plan of Action for the LDCs and called
for the organization of the High Level Meeting. Pursuant
to the Plan of Action, the WTO, UNCTAD and ITC
secretariats, in collaboration with the staff of the IMF,
World Bank and UNDP, developed an IntegratedFrame-
work for technical assistance to the LDCs.
Under this framework, responsibility for coordination
of implementation and monitoring of activities lie with
the LDC concerned. Each agency tailors its efforts in light
of the specific needs of each country and the activities by
other agencies. Thus, their efforts are coordinated, se-
quenced and synchronized, and reviewed regularly.
The main elements of the Integrated Framework are:
» As a first step, the Framework provides for the six agencies to
which it applies to draw up a provisional programme of
trade-related technical assistance in consultations with the
LDC concerned;
» Once this provisional programme is in place, the LDC is free
to organize a roundtable to which it can invite, in addition to
the six agencies, other agencies, bilateral development part-
ners, and members of the private sector (including
NGOs)—where possible, the roundtable meetings will be
included in the proceedings of country-specific World Bank
Consultative Meetings or UNDP Round Tables;
» Institution-building to handle trade policy issues (e.g., build-
ing a “core-capacity” to deal with trade issues in relevant
institutions);
» Strengthening of export supply capabilities (e.g., increasing
investment in productive sectors, removing bottlenecks to
increased production of tradeable goods and services);
» Strengthening trade support services (e.g., support at the
enterprise level including use of information technology);
» Strengthening trade facilitation capabilities (e.g., modern-
ization and reform of customs);
» Training and human resource development; and
» Assistance in the creation of a supportive trade-related regu-
latory and policy framework that will encourage trade and
investment.
Netherlands’ Development Cooperation Minister Jan Pronk
above chaired the Meeting. With him are representatives of
the six participating agencies. (Photo by T. Tang/WTO)
High Level Meeting
(Continued from page 1)
-2-
preferential market access measures for LDCs were: Egypt,
India, Korea, Malaysia, Mauritius, South Africa, Switzer-
land, Thailand and Turkey.
Norway said that it had revised its GSP (generalized
system of preferences) to grant duty-free and quota-free
access to almost all industrial and agricultural products from
LDCs. Australia, Bulgaria, Canada, Hungary and Japan
also said they already provide very liberal market access to
LDCs under their present GSP systems.
Chile and Indonesia said they were considering initiatives
for the benefit of LDC’s trade. Hong Kong, China an-
nounced a contribution of US$1.25 million to the WTO
Trust Fund for LDC technical assistance.
Round Tables
During the meeting, 12 countries—Bangladesh, Chad, Dji-
bouti, Guinea, Haiti, Madagascar, Mali, Nepal, Tanzania,
Uganda, Vanuatu and Zambia—were the focus of separate
round table sessions in which the respective trade ministers
presented their needs for trade-related technical assistance to
the six intergovernmental agencies involved in the meeting.
The agencies proposed programmes of technical assistance
each would provide to the country concerned.
The 12 round table sessions are pilot cases and represent
a first step in applying an integrated framework approach for
trade-related technical assistance to a group of 22 other
least-developed countries which have asked to participate in
the “Integrated Framework for Trade-related Technical As-
sistance”. The six inter-governmental agencies are to review
the needs assessments of these countries by 15 March 1998
and provide them with a programme of technical assistance
activities. The Director-General of the WTO was asked to
prepare by May 1998, the time of the next WTO Ministerial
Conference in Geneva, a full report on the outcome and
follow-up of the meeting and announcements of implemen-
tation of the autonomous market access measures and com-
mitments in favour of LDCs.
Two thematic round tables were held: on “Building the
Capacity to Trade in Least-Developed Countries,” chaired
by Minister Tofail Ahmed of Bangladesh, and on “Encour-
aging Investment in Least-Developed Countries”, chaired
by Minister Alec Erwin of South Africa. In both round
tables, panels of experts drawn from governments, intergov-
ernmental organizations and the private sector joined par-
ticipants in discussions aimed at identifying and recom-
mending actions that the LDCs and organizations can take
to overcome supply-side constraints to increased LDC par-
ticipation in world trade.
LDCS
Information technology and trade
T
he WTO is participatingactivelyin assistingLDCs
widen export opportunities through information
technology. It was one of 19 agencies that founded the
Working Group on Information Technologies in April
1997 in Rabat aimed at avoiding duplication of work
among international bodies.
The WTO, in collaboration with the World Bank’s
Economic Development Institute, has initiated the
Information Technologies for Development project to
assist LDC decision-makers (government officials, aca-
demics, journalists and leaders of business associations)
in using the rules and mechanisms of the WTO. It will
enable decision-makers to have permanent on-line ac-
cess to information tools conceived especially for them
and maintain an on-going electronic contact with the
WTO.
A WTO Cyber Cafe showcases the trade benefits of infor-
mation technology. (Photo by Tania Tang/WTO)
Recommendations from the NGOs
T
he 24 non-governmental organizations*(NGOs) that participatedin theJointWTO/UNCTADNGO Symposium
on Trade-Related Issues Affecting Least-Developed Countries, held in Geneva 25-26 September, presented a list
of recommendations to the High Level Meeting.
Among them was to urge WTO members to implement, by the time of 1998 Ministerial Meeting, the so-called
“Ruggiero Initiative” on applying zero tariffs on imports from LDCs. On enhancing LDC’s capacity to trade, they called
on the ITC, World Bank, UNDP and UNCTAD to focus on helping small and medium enterprises in the LDCs.
The NGOs said that like governments, they have a substantial role to play in ensuring that the benefits and costs of
trade liberalization and foreign investments are equitably distributed. They called on governments and the agencies
involved to take advantage of their special experience and technical expertise, including in activities related to the pursuit
of trade initiatives.
____
*EUROSTEP (Belgium), ICDA (Belgium), ICC (France), SOLAGRAL (France), WASME (India), SWISSAID (Switzerland), Global Traders
Conference (Switzerland), ICTSD (Switzerland), OXFAM (United Kingdom), Christian Aid (UK), IATP (United States) ASED (Benin), PRODIA
(Burkina Faso), CNONGD (Democratic Rep. of the Congo), AMITERD (Djibouti), RADEV (Ethiopia), TANGO (The Gambia), TINIGUENA
(Guinea Bissau), APEM (Madagascar), CCA-ONG (Mali), World Vision International (Mauritania), SEWA (Nepal), TANGO (Tanzania) and
DENIVA (Uganda).
-3-
LDCS
“A new partnership against marginalization”
Excerpts from the opening remarks given by WTO Director-
General Renato Ruggiero on 27 October at the High-Level
Meeting:
A
round the world, we have seen in the past twenty years
many developing countries break away successfully
from conditions of debilitating poverty to share in the
growth and prosperity that have been generated in the world
economy. The World Bank, the IMF, UNDP, UNC-
TAD—all of the major international economic institutions
paint a strikingly similar picture of improvements, often
dramatic, in the economic performance of many least-devel-
oped countries over the past few years. As reported by
UNCTAD, more than half of the least-developed countries
have improved their economic performance in the mid-
1990s. Taken as a group, the least-developed countries grew
at around 5% in 1995 and 1996, up from an average of 3%
in the first half of the 1990s and only 2% in the 1980s.
These positive trends reflect the determination of many
countries to embrace and institute sustained economic re-
forms as the best available path to real improvements for
their people. Their efforts richly deserve the support of the
international community. At this meeting, we have an op-
portunity to show that the WTO, working with the other
intergovernmental agencies involved, can make a significant
contribution.
Let me outline a little more fully the nature of this
contribution. First, market access. Increased market access
for the least-developed countries’ exports is essential if we are
serious about improving the trading opportunities of these
countries. At the G-7 Summit Meeting in Lyon last year, I
made a proposal to remove all tariffs and import quotas on
imports from least-developed countries—and I take this
opportunity to reiterate that proposal.
The second major area for action at this Meeting is to
address supply-side constraints in the tradeable goods sectors
of the least-developed countries’ economies, and help im-
prove their capacity to trade. Over the past six months the
WTO Secretariat has worked closely with its colleagues in
the UNCTAD and ITC, UNDP, the World Bank and the
IMF, on three related projects.
We have put together for the first time an inventory of
technical assistance and cooperation activities that exist to
support the trade of the least-developed countries. The core
of this inventory is the activities of the six agencies them-
selves, and with the cooperation of other intergovernmental
organizations and of the OECD Secretariat we have begun
to broaden the project to create a genuinely new and com-
prehensive management tool for trade-related technical
assistance and cooperation. I believe the results, which are
presented in the background documentation for this Meet-
ing, will allow the least-developed countries to ensure that
the technical support they are receiving to expand their
trade is truly demand-driven and meets their needs effec-
tively. It will allow these countries’ development partners to
design their assistance programmes more efficiently, in full
knowledge of the range of complementary activities that are
in place.
Furthermore, we have created a new Integrated Frame-
work for designing technical assistance and capacity-build-
ing in least-developed countries in the specific area of trade.
At the centre lies the government of each least-developed
country; they are in the driver’s seat, and a large part of the
success of this initiative will depend upon the sense of
ownership and commitment they bring to the endeavour.
The new Framework, which this Meeting will be invited to
endorse, will link together the resource-bases of the six
agencies, allowing them to integrate their efforts to meet the
specific needs of individual least-developed countries. The
potential of the Framework is, however, much broader than
that. It can help increase the benefits that the least-developed
countries derive from trade-related support provided by
their development partners, and I believe that by increasing
transparency and accountability it will act as a catalyst in
mobilizing additional resources from the international com-
munity for these countries’ trade development.
Let me emphasize that for the purposes of this effort, the
High Level Meeting should be considered only a step along
the way. In addition to the twelve least-developed countries
that will be featured at country-specific roundtables over the
next two days, 22 other least-developed countries have ac-
cepted our invitation to participate in the exercise and we
will work hard with them to prepare the ground for their
own country roundtables in the months ahead.
The third major area of actionisan excitingnewdeparture
for us in the WTO. This is to provide least-developed
countries—as they themselves have asked—with better ac-
cess to the global information infrastructure. The new
information technologies which we are exploiting in part-
nership with our friends in the World Bank provide a gate-
way to development, a path which can provide the
developing world with the most important resource for
raising living standards—knowledge.
Let me conclude by inviting you to look to the future with
renewed hope. Finding a solution to the problem of eco-
nomic marginalization is a shared responsibility. It is clear
that for the LDCs it requires pursuing sound domestic
economic policies and addressing questions of governance
in a positive way. The access to information and assistance
that new technology makes possible should be helpful in this
effort. It should be equally clear that in the WTO you have
a totally committed partner in reaching these solutions and
in achieving your economic potential.
A joint WTO-World Bank project is wiring up trade ministries
of LDCs to the Internet and electronic data banks.
-4-
Market access for least-developed countries
The following are excerpts from a WTO Secretariat survey of
border trade restrictions that affect the access of least-developed
countries’ exports to their twenty-three main markets (account-
ing for 95 per cent of their exports):
EXPORT PERFORMANCE
T
rade is only a small share of economic activity in most
least-developed countries: on average, exports and im-
ports account respectively for about 9 per cent and 16 per
centof theirGDP, compared with24 percent and26 percent
for developing countries as a group. The least-developed
countries’ exports have grown far more slowly than world
trade over the past twenty years, and their collective share of
world merchandise exports has consequently declined from
about 0.8 per cent in 1980 to 0.46 per cent in 1995, when
their exports were valued at about $23 billion. In the 1990s,
the annual growth in value of least-developed countries’
exports has averaged less than 2 per cent, compared with 8
percent for world trade as a whole. On the import side, the
participation of least-developed countries in trade is equally
marginal; their total import bill in 1995 was equivalent to
0.7 per cent of world merchandise imports.
Over 60 per cent of the least-developed countries’ exports
is sold in developed country markets, mainly the European
Union, Japan and the United States . Thirty-four percent is
sold in developing country markets, of which the main ones
(accounting annually for $150 million or more) are Brazil,
China, Chinese Taipei, Hong Kong, India, Indonesia, Ko-
rea, Malaysia, Singapore, South Africa, and Thailand.
The product structure of the least-developed countries’
exports is familiar and has changed little over the past
twenty-five years. Primary commodities, mainly minerals
and tropical agricultural products make up over 70 per cent
of the total. Most are exported as raw materials with very
little processing. Manufactured products (mainly textiles
and clothing) constitute about 20 per cent of the least-de-
veloped countries’ exports in aggregate, but they are signifi-
cant for only a few of them, notably Bangladesh.
Most least-developed countries are dependent upon a very
small range of export products, usually just two or three.
About 75 per cent of least-developed countries’ total exports
are accounted for by 112 products (classified at the 6-digit
H.S. level), out of over 5,000 that are traded internationally.
On average, the top three export commodities account for
over 70 per cent of each least-developed country’s total
exports, leaving them vulnerable to changes in demand and
prices on world markets and to exogenous factors affecting
domestic supply.
The dependence of least-developed countries on exports
of a narrow range of largely unprocessed primary commodi-
ties and raw materials, which are susceptible to price volatil-
ity on world markets, whose price and income elasticity of
demand is low, and whose growth has been far more sluggish
than world trade overall, is one of the main factors hindering
their export performance. It also limits severely the stimulus
that the export sector can provide to the domestic economy
through backward linkage activities. As has been suggested
repeatedly in the past, the diversification of their economies
and of their exports, especially into manufactures, is seen as
the most promising long-term solution to their increased
participation in world trade. It is from that perspective, as
much as from their current economic situation, that im-
provements in market access opportunities for least-devel-
oped countries need to be considered.
MARKET ACCESS CONDITIONS
Tariffs
T
he overall unweighted average applied tariff facing least-
developed countries’ main exports in their twenty-three
main export markets is 10.6 per cent. In their developed
county markets, the average is 1.8 per cent; in their devel-
oping country markets it is 14.5 per cent. These averages will
be reduced following full implementation of the results of
the Uruguay Round negotiations.
When aggregated together, about seventy per cent of the
products (reported by tariff line) that are imported into
developed country markets from least-developed countries
enter free of duties, either under bound MFN tariffs (about
30 per cent) or under GSP or special least-developed country
preference schemes. However, the picture varies from one
developed country market to another. Certain offer prefer-
ences on an extensive range of products under regional
arrangements or other schemes (e.g., the Lomé Conven-
tion), which in some cases provide virtually unrestricted
access for the beneficiaries to their markets. Some others
offer practically no tariff line from among the products
which represent their main imports from least-developed
countries that is entirely free of tariffs or specific duties.
Although for many products the level of duty faced by
least-developed country exports is small and is unlikely to
affect market access significantly, products they export
which continue to face relatively high applied tariffs (over 5
per cent) in developed country markets are beef, asparagus,
cigarettes, processed wood, clothing and footwear. To-
gether, these account for about 10 per cent of least-devel-
oped countries’ total exports to developed country markets,
and for some individual least-developed countries they ac-
SPECIAL REPORT
Trade dependence on a few unprocessed commodities has hin-
dered LDC export performance. Economic diversificationisseen
as the most promising solution.
(ILO Photo)
-5-
SPECIAL REPORT
Over the past twenty years, LDC exports have grown far more
slowly than world trade, and their collective share of world
merchandise exports has consequently declined from about
0.8% in 1980 to 0.46% in 1995. In the 1990s, the annual
growth in value of LDC exports has averaged less than 2%,
compared with 8% for world trade as a whole.
LDC export markets, 1995
EU
US&Canada
Japan
Other developed
Developing countries
E Europe
Others
35.9%
20.5%
6.1%
1.2%
34.0%
1.1%
1.3%
Over 60% of LDC exports is sold in developed country markets,
mainly the EU, the United States and Japan. Thirty-four per
cent is sold in developing country markets, of which the main
ones are Brazil, China, Hong Kong (China), India, Indonesia,
Korea, Malaysia, Singapore, South Africa, Chinese Taipei and
Thailand.
Average tariffs on LDC exports
Developed
Developing
Average
0
5
10
15
20
1.8
14.5
10.6
Per cent
The overall unweighted average applied tariff facing least-de-
veloped countries’ main exports in their twenty-three main
export markets is 10.6%. In their developed county markets, the
average is 1.8%; in their developing country markets it is
14.5%.These averageswillbe reducedfollowing fullimplemen-
tation of the results of the Uruguay Round negotiations.
LDC exports facing relatively high
applied tariffs
More than 5%
in developed
country markets
Beef, asparagus, cigarettes, processed wood,
clothing and footwear
More than 25%
in developing
country markets
Beef, certain tropical fruits, black tea, sorghum,
groundnuts, sesamum seeds, raw cane sugar,
sparkling wines, cigarettes and clothing.
LDC’s trade
LDC’s trade share is declining
Main markets are EC, US and Japan
Average tariffs on LDC exports are
relatively low...
But duties are high on certain
important products...
And tariff escalation is a problem for
some products like wood.
Least Developed Countries (48)
WTO Members
(29)
Angola, Bangladesh, Benin, Burkina Faso, Burundi,
Central African Republic, Chad, Djibouti, Gambia,
Guinea, Guinea-Bissau, Haiti, Lesotho,
Madagascar, Malawi, Maldives, Mali, Mauritania,
Mozambique, Myanmar, Niger, Rwanda, Sierra
Leone, Solomon Islands, Togo, Uganda, Tanzania,
the Democratic Republic of the Congo, Zambia.
WTO
Observers (5)
Cambodia, Ethiopia, Nepal, Sudan, Vanuatu.
Others
(14)
Afghanistan, Bhutan, Cape Verde, Comoros, Congo,
Equatorial Guinea, Eritrea, Kiribati, Lao PDR,
Liberia, Sao Tome and Principe, Somalia, Western
Samoa, Yemen Republic.
-6-
count for a substantially higher share.
Seven of the developing countries covered by this study
provide tariff preferences on some products under the Gen-
eralized System of Trade Preferences (GSTP), which benefit
exports from least-developed countries. Some provide pref-
erential market access also under regional trade arrange-
ments, which benefit certain least-developed countries.
Products on which least-developed countries continue to
face relatively high applied tariffs (over 25 per cent) in their
main developing country export markets are beef, certain
tropical fruits, black tea, sorghum, groundnuts, sesamum
seeds, raw cane sugar, sparkling wines, cigarettes, and cloth-
ing. Together, these products account for about 35 per cent
of least-developed countries’ total exports to developing
country markets, and for a substantially higher share of
exports for some individual least-developed countries.
In both developed and developing country markets, tariffs
tend to be higher on processed than on primary commodi-
ties, resulting in tariff escalation. Tariff escalation will de-
cline significantly following full implementation of Uruguay
Round commitments, but it will still persist to some extent
for many product chains.
An issue which has attracted concern from the point of
view of least-developed countries’ exports is the erosion of
margins of preference that is occurring as a result of the
general lowering of tariffs in developed country markets as
the results of the Uruguay Round negotiations are imple-
mented.
As noted in the results of the Uruguay Round negotia-
tions, continued preferential access remains an essential
means of improving the trading opportunities of least-devel-
oped countries. However, preferences should be viewed as a
transitional opportunity which beneficiaries should endeav-
our to take full advantage of (and be enabled to take full
advantage of through simple and transparent procedures) in
the short-term. In the longer-term, least-developed coun-
tries’ best interests, as well as those of other members of the
multilateral trading system, are more likely to be served by
guaranteed, non-discriminatory and open access to the mar-
kets of their trading partners.
Quantitative restrictions
O
ne of the most significant results of the Uruguay Round
has been the reduction and in many cases the removal
of quantitative import restrictions and other non-tariff
measures affecting merchandise trade, many of which have
acted in the past to limit least-developed countries’ exports.
Quantitative restrictions and other non-tariff measures
can create a particularly serious obstacle to exporters from
least-developed countries because of their more limited
means for gaining information about the measures and
meeting the procedural requirements that are involved. The
same goes for origin requirements in the case of tariff pref-
erences. From the least-developed countries’ point of view,
the general rule about overseas market access restrictions is
likely to be the simpler and more transparent, the better.
CONCLUSIONS
I
t is not the purpose of this document to arrive at an overall
judgement on the market access situation for least-devel-
oped countries. Meaningful statements can in any case be
made by-and-large only at a disaggregated level for specific
products from specific least-developed countries into spe-
cific export markets.
In the light of the agreements reached by WTO Members
in Marrakesh and in Singapore regarding positive measures
that can be taken to improve market access conditions in
favour of least-developed countries, the following points
may be found helpful:
» While developed countries are the largest trading partners
of the least-developed countries, developing countries are
already important markets for least-developed countries’
exports and their importance is likely to increase;
» Improved market access conditions for least-developed
countries will become increasingly relevant as action is
taken to correct the supply-side constraints that at present
are limiting their capacity to produce for export;
» Preferential access for least-developed countries’ exports
has an important role to play. To enable the least-devel-
oped countries to benefit to the maximum, preference
schemes should be simpleand transparent. Theconditions
attached to them should be applied flexibly. With regard
to rules of origin, consideration could be given to allowing
for product cumulation;
» Preference schemes could be structured in such a way as
to encourage least-developed countries to diversify their
exports into high value-added, processed and manufac-
tured products;
» Where least-developed countries account for a significant
share of world exports of particular products, considera-
tion could be given by their main trading partners to
reducing and, where possible eliminating, tariffs on a
bound MFN basis. This would minimize the risk of
preferences in favour of least-developed countries divert-
ing trade from other low-income suppliers of the same
products;
» Non-tariff border measures can cause particular difficul-
ties for least-developed country suppliers. In keeping with
the proposal made in the WTO Plan of Action for the
Least-Developed Countries that “WTO Members should
endeavour to make use, when possible, of the relevant
provisions of the Agreement on Textiles and Clothing to
increase market access opportunities for least-developed
countries”, WTO Members may also wish to consider
removing quantitative import restrictions on products of
particular export interest to least-developed countries at
the earliest opportunity, particularly where least-devel-
oped country suppliers account for only a small share of
the domestic market;
» High priority could be given to assisting least-developed
countries to build the necessary domestic institutional
capacity to meet technical regulations, product standards
and sanitary and phytosanitary measures which they en-
counter in their main export markets.
SPECIAL REPORT
“Where LDCs account for a significant
share of world exports of particular
products, consideration could be given
by their main trading partners to reducing
and, where possible eliminating, tariffs on
a bound MFN basis...”
-7-
Second Ministerial on 18-19 May 1998
T
he General Council, on 22 Octo-
ber, agreed that the second WTO
Ministerial Conference would be held
on 18-19 May 1998, to be followed on
20 May with a commemoration of the
50th anniversary of the multilateral
trading system. Director-General
Renato Ruggiero was invited to pre-
pare a report on the organization of the
50th anniversary commemoration.
A working party was established to
examine the membership request of
the Principality of Andorra. The Gen-
eral Council granted observer status to
Ethiopia, which indicated it intended
to apply for WTO membership in the
near future.
BOP consultations
Countries whose balance-of-payments
(BOP) difficulties have led them to
restrict imports to conserve foreign ex-
change are required to consult regu-
larly with other members through the
period during which the restrictions
are in place. The Chairman of the
BOP Committee, Mr. Peter R.
Jenkins (United Kingdom), presented
reports on consultations held recently
with the following countries:
» Pakistan: members recognized it
was facing a serious BOP problem
but requested a clearer notification
on items that were being justified;
» India: a proposed phase-out of trade
restrictions was considered too long
by a number of members (India told
the General Council that it was close
to reaching an understanding on
this matter with a majority of its
trading partners that would enable
it to submit a revised six-year phase
out plan for the BOP restrictions);
» Tunisia: members agreed with a
phase-out plan for BOP restrictions
ending 1 July 2000, but invited the
country to accelerate implementa-
tion should circumstances permit;
» Czech Republic: in August, the
country eliminated an import de-
posit scheme which had been ques-
tioned by a majority of members
during the consultations;
» Nigeria: consultations were sus-
pended after some members ob-
jected toa proposedeight-yearphase
out plan for import prohibitions;
» Bangladesh: under simplified con-
sultations, members recognized the
BOP situation had deteriorated and
remained precarious.
The General Council approved the
BOP Committee’s reports.
Other actions
The General Council granted a
number of waivers, including to Hun-
gary with respect to its subsidies on
agricultural products (see WTO FO-
CUS No. 23). It also reviewed waivers
granted for periods of more than one
year.
The total WTO budget for 1998
(SwF 115,978,850) was approved.
Under “Other Business”, Korea ex-
pressed concern about a recent US
“Super 301" action targeting Korea’s
automobile market practices.
WTO FOCUS
WTO FOCUS
Newsletter published by the Infor-
mation and Media Relations Divi-
sion of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit-
zerland.
Tel.
7395111/Fax:
7395458/Web: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
DECEMBER
1
Sub-Committee on LDCs;
Working Party on Preshipment
Inspection
2
Committee on Market Access
2, 4
WP on Saudi Arabia
4-5
Committee on Regional Trade
Agreements;
Trade Policy Review: Malaysia
8
Cttee on Trade in Financial Services
8-9
Working Group on the Relationship
between Trade and Investment;
Trade Policy Review: Japan
9-11
WP on the Russian Federation
10
General Council
11
Council for Trade in
ServicesGeneral Council
12
Cttee on Trade in Financial Services
15-17
Textiles Monitoring Body
17
BOP Committee: Slovakia
GATT’s 50th anniversary. On 30 October, WTO Director-General Renato Rug-
giero said that the birth of the GATT 50 years ago “surely ranks among the greatest
economic achievements of the post-war era. For the first time, the principle of
non-discrimination in trade relations was appliedona multilateralbasis...it isdifficult
to overstate the contribution of this basic principle to growth and development”. He
added that on 20 May 1998, “we will hold a high profile celebration of these 50 years
and highlight for the citizens of the world, the contribution this system has made to
global peace and prosperity”. Above, the first GATT Director-General, Sir Eric
Wyndham-White (second from left), with Mr. Max Stevens, Chairman of the
Preparatory Committee that established the GATT in 1947 in Geneva. (UN Photo)
WTO accession working
parties (30)
Albania, Algeria, Andorra, Armenia,
Azerbaijan, Belarus, Cambodia,
China, Croatia, Estonia, Former Yu-
goslav Rep. of Macedonia, Georgia,
Jordan, Kazakhstan, Kyrgyz Rep.,
Latvia, Lithuania, Moldova, Nepal,
Oman, Russian Federation, Saudi
Arabia, Seychelles, Sudan, Chinese
Taipei, Tonga, Ukraine, Uzbekistan,
Vanuatu, Viet Nam.
-8-
| L
os Miembros de la OMC han iniciado las negociaciones para
la liberalización del comercio de servicios financieros, tercera y
última reunión sectorial cuya conclusión se prevé para este año. En
febrero y marzo, respectivamente, concluyeron los Acuerdos sobre
telecomunicaciones básicas y sobre productos de tecnología de la
información.
En la reunión del Comité del Comercio de Servicios Financieros
con la que se reanudaban el 10 de abril las negociaciones en este
sector, los participantes destacaron su compromiso de concluir con
éxito las conversaciones a más tardar el 12 de diciembre de 1997.
El Presidente Yoshio Okubo, (Japón) recordó a los gobiernos que
la Declaración Ministerial de Singapur instaba a los Miembros de
la OMC a conseguir “compromisos significativamente mejorados
sobre acceso a los mercados, con una participación mayor”. En la
Declaración también se expresaba el deseo de que los resultados se
aplicaran a todos los Miembros de la OMC (régimen NMF).
Muchos gobiernos señalaron que, desde la última ronda de
conversaciones en julio de 1995, se había producido una impor-
tante liberalización en el sector de los servicios financieros. Esta
liberalización progresiva podía contribuir a preparar el terreno para
unas ofertas mejores a finales de año. Por otro lado, se mencionaron
Mayo de 1997
No. 19
Resumen de las conversaciones
sobre servicios financieros
El Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, en el bullicioso
puerto de Shanghai durante su reciente visita a China, para facilitar
la adhesión del país a la OMC.
La Reunión de Alto Nivel
sobre los PMA programada
para octubre
L
os Ministros y altos funcionarios de comercio se reunirán
en Ginebra los días 27 y 28 de octubre para considerar la
forma de contribuir al desarrollo comercial de los países
menos adelantados (PMA), basándose en iniciativas inte-
gradas de instituciones y en “listas de deseos” de países menos
adelantados en materia de ayuda relacionada con el comercio.
El Subcomité de la OMC de los Países Menos Adelantados
acordó estas fechas el 18 de abril.
La reunión de octubre es el resultado de la Decisión
Ministerial y el Plan de Acción de la OMC en favor de los
Países Menos Adelantados, adoptados en la Conferencia
Ministerial de Singapur. La OMC, junto con la UNCTAD,
el CCI y el PNUD, organizan esta Reunión de Alto Nivel,
con la participación del Banco Mundial y el FMI.
Entrada en funcionamiento
de los Grupos de Trabajo
de Singapur
L
os tres Grupos de Trabajo sobre las denominadas “nuevas
cuestiones” establecidos por la Conferencia Ministerial
de Singapur ya están preparados para celebrar su primera
reunión. El 24 de abril de 1997, el Consejo General acordó
nombrar presidentes de los Grupos de Trabajo a las siguientes
personas:
» Embajador Krirk-Krai Jirapaet de Tailandia para el Grupo
de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversio-
nes;
» Profesor Frèdèric JennydeFranciaparaelGrupo de Trabajo
sobre la Interacción entre Comercio y Política de Com-
petencia; y
» Embajador Werner Corrales Leal de Venezuela para el
Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Con-
tratación Pública.
Continuación en la página 8
Continuación en la pagina 2
Continuación en la página 2
Consultas sobre balanza de pagos
El nuevo Presidente del Comité de Restricciones por Balanza de
Pagos, el Sr. Peter R. Jenkins (Reino Unido), informó sobre las
consultas con Nigeria tenidas en marzo. Indicó que el Comité había
recordado que los Miembros consideraban que las prohibiciones de
importación en vigor en Nigeria ya no se podían justificar con
arreglo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza
de pagos. El Comité tomó nota de que Nigeria reafirmaba su
compromiso para eliminar de forma progresiva las restricciones a
la importación y pidió a las autoridades que mantuvieran consultas
con los miembros y elaboraran un calendario para la eliminación
de las medidas incompatibles con la OMC. Las consultas del
Comité con Nigeria se reanudarán en julio.
En relación con el informe del Comité sobre las consultas con
la India, los siguientes miembros expresaron su deseo de que dicho
país presente un plan detallado para eliminar de forma progresiva
las Restricciones por Balanza de Pagos: Australia, las Comunidades
Europeas, los Estados Unidos, el Japón y Nueva Zelandia.
Secretaría de la OMC
Con respecto a la Secretaría de la OMC, el Consejo General:
» Pidió al Director General que presentara un informe antes del
mes de octubre acerca de la forma de mejorar la eficiencia de la
Secretaría, incluso mediante una racionalización de la estructura
del personal directivo superior a la luz de la intención de los
Miembros de reducir de manera significativa el número de
Directores Generales Adjuntos.
» Oyó un informe del Embajador Kamel Morjane de Túnez,
Presidente del Grupo de Trabajo sobre las Condiciones de
Servicio Aplicables al Personal de la OMC, en el que indicaba
que algunas delegaciones aún no se encuentran en situación de
respaldar el establecimiento de una Secretaría al margen del
régimen común de las Naciones Unidas. Apuntó que la “neu-
tralidad de costos” era fundamental para el debate. Muchas
delegaciones reiteraron su apoyo a una Secretaría independiente.
Tres miembros reafirmaron que preferían una solución dentro
del marco del régimen común. El Director General de la OMC,
Sr. Renato Ruggiero, instó a las delegaciones a centrarse en
primer lugar en la decisión política de conformidad con la
condición de la Organización en tanto que organismo inde-
pendiente del sistema de las Naciones Unidas.
» Señaló que el Director General, de acuerdo con los procedimien-
tos actuales, había prorrogado los contratos de los actuales Di-
rectores Generales Adjuntos (Sr. Anwarul Hoda, Dr. Chulsu
Kim, Sr. Warren Lavorel y Sr. Jesús Seade) hasta el 30 de abril
de 1999, coincidiendo también con el fin de su mandato. El Sr.
Ruggiero afirmó que los cuatro formaban un “buen equipo” y
recalcó que su decisión confería a los gobiernos total flexibilidad
en la revisión de la estructura de la dirección de la OMC.
Otros asuntos
» El Presidente del Consejo General, Embajador Celso Lafer del
Brasil, informó del amplio apoyo existente para la celebración de
la próxima Conferencia Ministerial de la OMC en el primer
semestre de 1998. Indicó que intensificaría las consultas con
objeto de que se fijara con prontitud una fecha para la Confer-
encia.
» Las Comunidades Europeas y los Estados Unidos reiteraron su
preocupación en relación con la “campaña de frugalidad” en
Corea. Corea indicó que el Gobierno no estaba tratando de
orientar las importaciones.
CONSEJO GENERAL
Logotipo oficial de la OMC
E
l Consejo General aceptó con gratitud la amable oferta
de Singapur de transferir gratuitamente a la OMC el
logotipo utilizado en la primera Conferencia Ministerial de
laOMC celebrada en Singapur elpasadodiciembre, asícomo
el derecho de autor.
Uno de los objetivos de estas seis instituciones para la
Reunión de Alto Nivel consiste en diseñar y aplicar un
enfoque coherente e integrado para favorecer las actividades
relacionadas con elcomerciodelospaísesmenosadelantados.
Este ejercicio se basará en las evaluaciones globales de las
necesidades de asistencia técnica relacionadas con aspectos
comerciales, que serán realizadas por los países menos ade-
lantados para garantizar que todo el ejercicio esté plenamente
regido por estos países.
Asimismo, el Subcomité acordó celebrar en junio una
reuniónconjuntaentre la OMCy la UNCTAD para estudiar
los preparativos para la Reunión de Alto Nivel.
Muchas delegaciones de los países menos adelantados
señalaron que la Reunión de Alto Nivel sería uno de los
puntos culminantes del calendario de la OMC para el pre-
sente año, por lo que pidieron encarecidamente que se traba-
jara a fondo para hacer los preparativos oportunos y
garantizar así el éxito de esta reunión.
Las Comunidades Europeas indicaron que estaban con-
siderando ampliar sus preferencias comerciales más favor-
ables a todos los países menos adelantados y propusieron que
los demás miembros actuaran de forma semejante.
Les PMA (Continuación de la página 1)
Grupos de Trabajo
(Continuación de la página 1)
El Congo se convierte en el
Miembro 131
L
a República del Congo pasó a ser, el 27 de marzo, el
Miembro 131 de la OMC. Con la adhesión del Congo,
todas las partes contratantes del GATT son ahora Miembros
de la OMC.
Otros dos países se han sumado este año a la OMC: El
Zaire (1º de enero) y Mongolia (29 de enero).
-2-
Japón solicita el establecimiento de
un grupo especial para el programa
del sector del automóvil de Indonesia
E
n el transcurso de la reunión del Órgano de Solución de
Diferencias (OSD) celebrada el 30 de abril, el Japón solicitó el
establecimiento de un grupo especial que examinase las medidas,
descritas por este país como discriminatorias e incompatibles con
la OMC, adoptadas por Indonesia al establecer su programa na-
cional del sector del automóvil.
En su solicitud formal, el Japón dijo que, en febrero de 1996,
Indonesia promulgó medidas para beneficiar a una compañía in-
donesia y otorgarle la condición de empresa “de vanguardia”. En
agosto de 1996, esta compañía indonesia comenzó a importar
automóviles producidos en Corea, a los que se eximía del pago de
aranceles de aduana y del impuesto de lujo. El Japón sostuvo que
las medidas eran incompatibles con la cláusula NMF de la OMC
(artículo I del GATT de 1994) y con los requisitos de pronta
publicación y administración imparcial (artículo X), y que las
subvenciones acordadas estaban prohibidas por el Acuerdo de la
OMC sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias. Asimismo
añadió que los requisitos de contenido nacional establecidos en las
medidas son incompatibles con el Acuerdo de la OMC sobre las
Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio
(MIC).
El Japón afirmó que entendía el deseo de Indonesia de fabricar
su vehículo nacional, pero creía que esto podía realizarse en confor-
midad con la OMC. Añadió que con el Grupo Especial no se
descartaba la posibilidad de realizar nuevas consultas para resolver
la diferencia.
Las Comunidades Europeas apoyaron la solicitud del Japón y
señalaron que habían realizado consultas para la solución de difer-
encias con Indonesia sobre este mismo problema.
Indonesia no accedió a la solicitud de establecimiento del Grupo
Especial y lamentó que el Japón hubiese decidido poner término a
las consultas bilaterales. Asimismo, afirmó que el programa del
sector del automóvil era compatible con la OMC.
El OSD acordó volver sobre la solicitud del Japón.
Proyectos de enmienda de la reglamentación
de los Estados Unidos sobre gasolina
Los Estados Unidos anunciaron que la Agencia de Protección del
Medio Ambiente de los Estados Unidos había distribuido un
proyecto de reglamentación sobre gasolinas invitando a la presen-
tación de observaciones. Este proyecto estaba encaminado a aplicar
las recomendaciones del Órgano de Apelación y del Grupo Especial
relativas a las pautas de los Estados Unidos para la gasolina refor-
mulada y convencional. Esperaba que el proyecto eliminara las
preocupaciones manifestadas por las partes reclamantes y por el
propio país en relación con la protección del medio ambiente.
Venezuela y el Brasil recibieron con satisfacción el anuncio de
los Estados Unidos pero recalcaron que a tenor de lo dispuesto por
el ESD, los Estados Unidos debían aplicar la totalidad de las
recomendaciones antes de agosto de 1997.
Diferencia entre el Brasil y Hong Kong en
el sector de los textiles
En el punto “Otros asuntos”, Hong Kong indicó que, tras el
reciente examen realizado por el Órgano de Supervisión de los
Textiles (OST) con relación a su diferencia con el Brasil, no había
surgido ninguna solución. Añadió que esperaba la respuesta del
Brasil a la confirmación de la recomendación previa del OST a
dicho país de que pusiera fin a las medidas de salvaguardia aplicadas
a las importaciones de tejidos de filamentos artificiales procedentes
de Hong Kong, a más tardar en diciembre de 1997.
El Brasil indicóqueya habíaaplicadolarecomendacióndel OST
de revocar la medida de salvaguardia adoptada contra las impor-
taciones de camisas procedentes de Hong Kong. En cuanto a los
tejidos, seguía cuidadosamente la evolución del sector.
Por otro lado, el Presidente, Embajador Wade Armstrong de
Nueva Zelandia, anunció que los Estados Unidos habían retirado
sus solicitudes, actual y anterior de establecimiento de un grupo
especial que se ocupara de los derechos aplicados por las Comuni-
dades Europeas a las importaciones de los cereales, y que el Canadá
había decidido presentar una apelación contra el informe del grupo
especial sobre las medidas canadienses referentes a las publicaciones
periódicas.
El OSD establece dos grupos especiales
El OSD estableció, en su última reunión celebrada el 14 de abril,
los siguientes grupos especiales de solución de diferencias:
» Estados Unidos - Prohibición de importar ciertos camarones y
sus productos. El OSD acordó fusionar este grupo especial
solicitado por la India con el establecido a petición de Malasia,
Tailandia y Pakistán el 25 de febrero en relación con la medida
adoptada por los Estados Unidos.
» Australia - Medidas que afectan a la importación de salmón.
El demandante, Canadá, y Australia celebrarán consultas sobre
el mandato del grupo especial. Los Estados Unidos y las Comu-
nidades Europeas se reservaron su derecho a participar en este
grupo especial en calidad de terceros.
En el punto “Otros asuntos”, los Estados Unidos pusieron en
conocimiento del OSD que habían dejado expirar las limitaciones
contingentarias de las importaciones de ropa interior procedentes
de Costa Rica, cumpliendo así la recomendación del OSD.
SOLUCION DE DIFERENCIAS
Grupos especiales de solución de diferencias
(Al 5 de mayo de 1997)
Reclamantes
Objeto de la reclamación(fecha de establecimiento)
Ecuador, Estados Uni-
dos, Guatemala, Hondu-
ras, México
Comunidades Europeas - Régimen para la
importación, venta y distribución de bananos
(8.5.96)
Estados Unidos
CE - Medidas que afectan a la carne y los
productos cárnicos (hormonas) (20.5.96)
Canadá
Comunidades Europeas - Medidas que afectan al
ganado y su carne (hormonas) (16.10.96)
Estados Unidos
Japón - Medidas que afectan a las películas y el
papel fotográfico de consumo (16.10.96)
Comunidades Europeas
Estados Unidos - Ley para la libertad y la
solidaridad democrática cubana (20.11.96 - los
trabajos del grupo especial se suspendieron el 25
de abril de 1997 a petición de la CE)
Estados Unidos
India - Protección mediante patente de los
productos farmacéuticos y los productos químicos
para la agricultura (20.11.96)
Argentina, Australia,
Canadá, Estados Uni-
dos, Nueva Zelandia,
Tailandia
Hungría -Subvenciones a la exportación de
productos agropecuarios (25.2.97)
Estados Unidos
Turquía - Impuestos sobre los ingresos generados
por películas extranjeras (25.2.97)
Estados Unidos
Argentina - Medidas aplicadas a las importaciones
de calzado, textiles y prendas de vestir (25.2.97)
India, Malasia, Pak-
istán, Tailandia
Estados Unidos - Prohibición de importar ciertos
camarones y sus productos (25.2.97; solicitud de
la India 10.4.97)
Estados Unidos
a) CE - Clasificación aduanera de determinado
equipo informático; b) Reino Unido - Clasificación
aduanera de determinado equipo informático; c)
Irlanda -Clasificación aduanera de determinado
equipo informático [a) 25.11.97; b) y c) 20.3.97)]
México
Guatemala - Investigación antidumping relativa a
la importación de cemento portland procedente de
México (20.3.97)
Canadá
Australia - Medidas que afectan a la importación
de salmón (10.4.97)
-3-
Rusia: hacia una pronta adhesión
E
l Grupo de Trabajo sobre la adhesión de Rusia a la OMC se
propone terminar el examen detallado del régimen comercial
de Rusia para finales de año. En su quinta reunión celebrada el 16
de abril, los Miembros aceptaron la propuesta del Presidente,
Willian Rossier (Suiza), de intensificar su trabajo y celebrar otras
dos reuniones este año para tratar varios asuntos pendientes.
El Embajador Rossier indicó que esperaba que una vez conclui-
dos los exámenes multilaterales detallados de los distintos aspectos,
los miembros del Grupo de Trabajo podrían comenzar a elaborar
el proyecto de informe del Grupo de Trabajo. Asimismo, hizo
hincapié en la necesidad de que todas las delegaciones aumenten
sus esfuerzos para intensificar de esta forma las negociaciones y
contactos bilaterales.
El Sr. Georgy Gabuniya, Ministro Adjunto de Relaciones
Económicas Exteriores, al frente de la delegación rusa, reafirmó la
intención de Rusia de entrar a formar parte de la OMC y de
conseguir una completa integración dentro del sistemade comercio
mundial. Añadió también que Rusia desea agilizar este proceso de
adhesión y que antes de finales de año podrían empezar las nego-
ciaciones en gran escala e intensificarse las consultas bilaterales.
Kazakstán: primera reunión
E
n la primera reunión del Grupo de Trabajo encargado de
examinar la solicitud de adhesión de este país a la OMC
celebrada el 19 de marzo, Kazakstán se comprometió a armonizar
sus leyes comerciales con las normas de la OMC y a presentar en
un breve plazo ofertas de apertura de los mercados de bienes y
servicios. MuchosMiembros de laOMCacogieronconsatisfacción
el gran interés demostrado por Kazakstán de entrar a formar parte
de la Organización, sus continuos esfuerzos por llevar a cabo
reformas económicas y su amplio memorándum sobre el régimen
de comercio exterior.
La Primera Ministra Adjunta de Economía y Comercio, Zhanat
Dzh. Ertlesova, indicó al Grupo de Trabajo que su Gobierno seguía
realizando amplias reformas económicas, entre ellas la privatización
y supresión de los monopolios estatales. Asimismo señaló que en
enero de 1997, Kazakstán redujo del 12 al 11 por ciento el
promedio ponderado de los aranceles aplicados a las mercancías. La
Sra. Ertlesova invitó a los Miembros de la OMC a entablar nego-
ciaciones bilaterales con Kazakstán y añadió que su país presentaría
ofertas concretas de apertura de los mercados de mercancías en
mayo y servicios en junio.
Omán: preparada para los compromisos
D
urante el transcurso de la primera reunión del Grupo de
Trabajo encargado de examinar la adhesión de Omán a la
OMC, celebrada el 30 de abril, el Ministro de Comercio e Indus-
tria, Maqbool Ali Sultan, dijo que su país, al haber constituido
siempre una importante encrucijada comercial, entendía la impor-
tancia de las normas en los intercambios comerciales internacion-
ales. Indicó que Omán, aunque contaba con una economía abierta,
necesitaba más tiempo para armonizar algunas leyes y reglamentos,
como los relativos a la valoración en aduana y a la propiedad
intelectual, con los de la OMC. Añadió que su país estaba
preparado para hacer concesiones y aceptar compromisos de
acuerdo con su condición de país en desarrollo.
ADHESIONES
Grupos de Trabajo sobre adhesiones (28)
Gobierno
Fecho de
establecimiento
(GATT/OMC)
Presidente
Albaniea
2 de diciembre de 1992 Sr. A. Pinto de Lemos
(Portugal)
Arabia Saudita
21 de julio de 1993
Emb. J. Weekes
(Canadá)
Argelia
17 de junio de 1987
Emb. M. Sánchez
Arnau (Argentina)
Armenia
17 de diciembre de
1993
Emb. D. Kenyon
(Australia)
Belarús
27 de octubre de 1993
Emb. C. Manhusen
(Suecia)
Camboya
21 de diciembre de
1994
Emb. A. Meloni (Italia)
China
4 de marzo de 1987
Emb. P.L. Girard
(Suiza)
Croacia
27 de octubre de 1993
Sra. A.M. Plate (Países
Bajos)
Estonia
23 de marzo de 1994
Emb. D. Kenyon
(Australia)
Federación de Rusia
16-17 de junio de 1993
Emb. W. Rossier
(Suiza)
Georgia
18 de julio de 1996
Emb. E.L. Herfkens
(Países Bajos)
Jordania
25 de enero de 1994
Emb. K. Kesavapany
(Singapur)
Kazakstán
6 de febrero de 1996
Emb. B. Ekblom
(Finlandia)
República Kirguisa
16 de abril de 1996
Sr. J.M. Metzger
(Francia)
Letonia
17 de diciembre de
1993
Emb. F. Theilgaard
(Dinamarca)
Lituania
22 de febrero de 1994
Sr. P. Witt (Alemania)
ex Rep. Yugoslava de
Macedonia
21 de diciembre de
1994
Emb. T. Johannessen
(Noruega)
Moldova
17 de diciembre de
1993
Sr. M. Kumar (India)
Nepal
21-22 de junio de 1989
Emb. G. Fortune
(Nueva Zelandia)
Omán
26 de junio de 1996
Emb. Munir Akram
(Pakistán)
Seychelles
11 de julio de 1995
Emb. J. Ravaloson
(Madagascar)
Sudán
25 de octubre de 1994
Sr. A. Lecheheb
(Marruecos)
Taipei Chino
19 de septiembre de
1992
Emb. M. R. Morland
(Reino Unido)
Tonga
15 de noviembre de
1995
Sr. S. Harbinson (Hong
Kong)
Ucrania
17 de diciembre de
1993
Sr. A. L. Stoler
(Estados Unidos)
Uzbekistán
21 de diciembre de
1993
Emb. M. Ennaceur
(Túnez)
Vanuatu
11 de julio de 1995
Emb. S. Syahruddin
(Indonesia)
Viet Nam
31 de enero de 1995
Emb. Seung Ho (Corea)
La Primera Ministra Adjunta de Economía y Comercio, Sra. Yhanat
Dzh. Ertlesova (centro), explicó detalladamente las reformas comer-
ciales y económicas de Kazakstán. (T. Tang)
-4-
Renato Ruggiero
China y el sistema de comercio internacional
En abril, el Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, viajó
a China con funcionarios para mantener conversaciones sobre las
formas de facilitar la satisfactoria conclusión del proceso de adhesión
de China a la OMC. En un discurso pronunciado el 21 de abril en la
universidad de Beijing, el Sr. Ruggiero destacó las ventajas, tanto para
China como para la OMC, de la adhesión de este país a la OMC. A
continuación se reproducen algunos pasajes de este discurso:
E
n el centro de nuestras actuales negociaciones y de las dificul-
tades de reajuste que se nos plantean se sitúa una realidad
sencilla: China es ya una de las principales potencias en una
economía mundial cada vez más interdependiente. Para poder
desplegar su enorme potencial de crecimiento y desarrollo, China
necesitacada vez máslasoportunidadesylaseguridadqueel sistema
de la OMC le brinda. Por otro lado, la OMC necesita también cada
vez más a China como Miembro activo y de pleno derecho, para
que su sistema sea realmente universal.
Estarealidadse ponede manifiestoporlamerafuerzadelresurgir
de China en el mundo. Durante el pasado decenio, la producción
de este país aumentó en promedio un 10 por ciento cada año; el
volumen de las exportaciones de mercancías creció aún más, a un
ritmo de aproximadamente un 15 por ciento anual. El pasado año,
China exportó mercancías por un valor de 151.000 millones de
dólares EE.UU., cifra 20 veces superior a la de hace dos decenios.
En la actualidad, China es la quinta potencia comercial del mundo
y el segundo país receptor de inversiones extranjeras. Su economía
representa hoy entre el 5 y el 10 por ciento de la producción
mundial, según el método utilizado para calcular la producción
nacional.
Obligaciones y ventajas
La adhesión a la OMC entraña la aceptación de obligaciones
vinculantes en materia de políticas de importación -obligaciones
que harán necesario un ajuste de las políticas comerciales de China
y, en la mayoría de los casos, una reestructuración económica. Sin
embargo, China se beneficiará a su vez de todas las ventajas
negociadas por los 130 Miembros de la OMC. Podrá exportar sus
productos y servicios a los mercados de los demás Miembros de la
OMC según los tipos de derechos y los niveles de compromiso
negociados en la Ronda Uruguay. Esto incluye consolidaciones
arancelarias de las que se beneficiarán casi el 100 por ciento de las
exportaciones chinas de productos industriales a países desarrol-
lados, y casi lamitadde estos productosestarán sujetosaunrégimen
de franquicia arancelaria. Estas extraordinarias oportunidades de
acceso a los mercados se verán apuntaladas y reforzadas por los dos
principios cardinales de la Organización, el de la no discriminación
y la cláusula de la nación más favorecida.
Además, e igualmente importante, China podrá recurrir a un
foro multilateral para discutir sus problemas comerciales con sus
interlocutores de la OMC y, si fuera necesario, a un procedimiento
obligatorio de solución de diferencias en caso de que sus derechos
se vean menoscabados. China se beneficiará enormemente de este
mayor nivel de seguridad -que fomentará aún más la confianza
comercial y atraerá mayores inversiones.
La tercera de las principales razones por las que la participación
de China en el sistema multilateral es imprescindible es que la única
forma de poder participar en la elaboración de las normas comer-
ciales del siglo XXI es desde dentro del sistema. Esto constituirá un
conjuntosin precedentes de derechosyobligacionesnegociadospor
consenso internacional. Una China orientada al exterior no puede
permitirse quedar al margen mientras los demás dictan las reglas
del juego. Una China cuyas exportaciones crecen continuamente
no puede permitirse prescindir de un creciente y seguro acceso a los
mercados internacionales-seguridadquesóloelsistemamultilateral
puede conseguir. Y quizás lo más importante, una China dependi-
ente de la tecnología y la modernización no puede permitirse
quedar rezagada en el rápido proceso de mundialización -especial-
mente en sectores como las tecnologías de la información, las
telecomunicaciones o los servicios financieros, que constituirán los
pilares de la nueva economía.
Hasta el momento, la prosperidad económica de China está
directamente relacionada con sus grandes reformas nacionales,
entre ellas, la liberalización del comercio y las inversiones. China
ya se beneficia de las reducciones arancelarias unilaterales ofrecidas
en el marco de las negociaciones de adhesión; según un estudio
realizado, las ganancias obtenidas ascienden a 22.000 millones de
dólares EE.UU. Pero todavía queda mucho por andar. Una mayor
liberalización -llevada a cabo de acuerdo con las normas de la OMC
e intercambiando ventajas con los demás Miembros- supondría el
mayor estímulo proporcionado hasta el momento al crecimiento
económico de China; y, por extensión, un extraordinario estímulo
para la economía mundial.
No es mi intención dar a entender que la adhesión a la OMC es
algo sencillo, sino todo lo contrario. Pero muchos otros países que
ya son Miembros de la OMCtienen unnivel desarrollo comparable
al de China. Han aceptado sus derechos y obligaciones y disfrutan
de sus ventajas. Los demás candidatos a la adhesióndemuestran que
también ellos han realizado la misma elección.
Un procedimiento sin equivocaciones
La adhesión de China a la OMC influirá notablemente en la futura
evolución y dirección de las relaciones económicas mundiales y por
ello queremos esforzarnos para que el procedimiento se realice sin
ningún fallo. China es un país demasiado grande y desempeña un
papel económico muy importante -y su adhesión a la OMC tendrá
ADHESIONES
“Impulso sostenido”
A
l término de la reunión del Grupo de Trabajo sobre la
Adhesión de China, celebrada el 23 de mayo, el Presi-
dente, Embajador Pierre-Louis Girard (Suiza), señaló que los
“progresos considerables” realizados durante las consultas
celebradas esa semana, indicaban que se estaba manteniendo
el impulso de las negociaciones. Asimismo, indicó que se
estaban realizando progresos considerables en cuestiones re-
lativas a las mercancías sujetas a controles de precios y aran-
celes de exportación. Se había alcanzado un mayor consenso
sobre las estipulaciones del proyecto de protocolo, en materia
de “revisión judicial” y “no discriminación”. Sin embargo,
apuntó que se habían realizado escasos progresos en la cues-
tión del accesoa los mercados y pidió encarecidamente a
China y a los Miembrosde laOMCquetrataranestacuestión
de forma prioritaria en las negociaciones bilaterales.
El Viceministro de Comercio Exterior y Cooperación
Económica de China, Sr. Long Yongtu, dijo que el progreso
alcanzado mostraba que “todo va por buen camino”. Indicó
que, gracias a los debates, su delegación comprendía mejor la
forma de trabajar dentro del “marco único” de la OMC y
disponía de útiles directrices para la aplicación por parte de
China de las prácticas y normas internacionales. Añadió que
su delegación trasladaría el compromiso político de China a
posiciones que acelerarían las negociaciones del acceso a los
mercados. No obstante, el Sr. Long indicó que se debería
tener en cuenta el nivel de desarrollo económico y social de
China.
-5-
una gran repercusión en el sistema- como para poner en peligro
estas negociaciones.
Hemos observado recientemente señales de dinamismo y
flexibilidad innovadora en estas negociaciones -en ámbitos difíciles
como los derechos comerciales, la no discriminación, los obstáculos
no arancelarios, el comercio de Estado, las inversiones y la
propiedad intelectual, en los que las negociaciones han progresado
considerablemente, en particular durante los últimos meses. Este
progreso no hubiese sido posible sin la importantísima y prolon-
gada labor preparatoria técnica realizada el pasado decenio por
todas las partes en esta negociación. Pero lo que realmente afianza
el proceso es un reconocimiento compartido de las recompensas
inherentes al éxito.
Aspectos de importancia decisiva
No es mi intención subestimar el trabajo que queda por hacer, en
particular a medida quese acercalapróximarondade negociaciones
programada para mayo del presente año. Como en todas las nego-
ciaciones, se ha dejado para el final buena parte del trabajo más
importante -y los asuntos más difíciles. Sin embargo, pido encare-
cidamente a todas las partes interesadas que dupliquen sus esfuerzos
-y utilicen su imaginación- ahora que podemos afirmar que nos
encontramos a las puertas de la fase final y que existe una necesidad
ampliamente compartida de avanzar sin demora. Sigue habiendo
pendientes cuestiones de decisiva importancia relativas a las condi-
ciones de adhesión de China a la OMC. Asimismo son igualmente
importantes las negociaciones bilaterales de acceso a los mercados
con los principales interlocutores comerciales de China, las cuales,
como saben, constituyen un elemento fundamental y decisivo para
el éxito de cualquier negociación. Debemos recordar una vez más
que la posición de China como quinto exportador mundial
aumenta la necesidad de que su propio mercado sea accesible a los
demás países. Estas son cuestiones importantes que deberán re-
solverse a satisfacción de todas las partes para que China pueda
entrar a formar parte de la OMC.
Durante todo el proceso de adhesión de China, la Secretaría del
GATT/OMC ha estado dispuesta a facilitar las negociaciones y a
prestar la ayuda necesaria en todos los ámbitos. Huelga decir que
este compromiso por parte de la Secretaría sigue siendo igualmente
válido a medida que nos aproximamos a las últimas etapas del
proceso de adhesión.
Losretos a los que debemos enfrentarnos noempañan la realidad
fundamental de que la permanencia fuera del sistema multilateral
no facilitará las relaciones comerciales ni la economía de China. Al
contrario,todoseríamásdifícil,paraChinayparasusinterlocutores
comerciales -más arbitrario, discriminatorio, y basado en el poder.
Nadie desea que esto suceda.
El debate internacional sobre la mundialización refleja muy bien
esto último. China está pasando, de forma implícita o explícita, a
ocupar el centro de este debate. Lo importante no es que las
negociaciones para la adhesión estén siendo tan complejas y pro-
longadas, sino el hecho de que este inmenso país haya avanzado
tanto en tan poco tiempo hacia la corriente principal del sistema
económico mundial.
Los muros que nos separaban se están desmoronando;
sin
embargo algunos siguen viviendo disparidades y diferencias y no
nuestros intereses comunes. La mundialización entrelaza más que
nunca a los países para formar un mundo en el que conviven
culturas, sistemas y niveles de desarrollo diferentes. La interdepen-
dencia exige el respeto de nuestras distintas culturas y civilizaciones,
pero también exige la búsqueda de soluciones conjuntas a proble-
mas colectivos, entre ellos, la preocupación de los principales
interlocutores comerciales de China por los constantes excedentes
comerciales de este país. Asimismo, el mundo deberá entender los
enormes retos a los que China se enfrenta para convertirse en una
sociedad moderna y competitiva -y todo ello en cuestión de de-
cenios. Pero China no está sola en este esfuerzo de reestructuración.
La mundialización obliga a todos los países, grandes y pequeños,
ricos y pobres, a participar en un continuo proceso de ajuste. Ahora
más que nunca, los problemas del mundo serán los problemas de
China y los problemas de China los del mundo.
Sin embargo, este mundo de cambios espectaculares es también
un mundo de asombrosas posibilidades. El nivel de vida en China
se duplicó durante el pasado decenio y, siduda, se volverá a duplicar
o triplicar. Se crearán nuevas posibilidades para los trabajadores y
empresarios chinos, los consumidores dispondrán de nuevas opcio-
nes y de esta apertura económica nacerá una esperanza renovada.
Según mi parecer, y basándome en el increíble éxito que la reforma
ha tenido hasta el momento, el costo real residiría en mantener las
puertas cerradas, en desacelerar el proceso de reestructuración y en
mantener estructuras públicas ineficaces.
Lo que vale para China vale también para el mundo. La
economía mundial podría fácilmente duplicarse para el año 2020
y los niveles de vidamundialespodríanaumentarencasidostercios,
lo que representaría uno de los mayores avances de la historia
mundial. La tecnología y las comunicaciones están entretejiendo
un planeta interconectado, en el que se despliegan las herramientas
del progreso social y económico y se equipara la condición humana.
Estamos rompiendo las barreras, no sólo entre economías sino
también entre personas, creando un interés colectivo de paz y
prosperidad.
Más que el comercio
La entrada de China en el sistema de comercio mundial no afecta
únicamente al comercio y por ello debemos saber con claridad qué
está en juego: el futuro papel de China en tanto que potencia
económica mundial así como la futura dirección de nuestra
economía y comunidad mundiales.
Comencé señalando que nos encontrábamos en un momento
decisivo para las relaciones de China con el mundo; uno de esos
raros momentos de la historia en los que nuestras decisiones
configuran el curso de los acontecimientos durante años, incluso
decenios. El escenario de la Guerra Fría ha desaparecido, como
derribado por un terremoto histórico. La próxima era de la
mundialización está todavía por definir. Disponemos de una opor-
tunidad única -entre eras y entre siglos- para sentar las bases de un
nuevo orden internacional que ofrezca las mayores probabilidades
de que la paz y la prosperidad mundiales perduren. Por primera vez
tenemos en nuestras manos la posibilidad de crear un sistema
universal basadoen derechosyobligacionesacordadosporconsenso
y vinculantes para todos los Miembros.
Como he dicho antes, el éxito de la integración de China en la
economía mundial es la clave de muchos de los desafíos a los que
nos enfrentamos. Necesitaremos creatividad en los días venideros,
necesitaremos resolución, necesitaremos clarividencia. Los cambios
se producirán aunque no los deseemos. Podemos abordarlos de
forma positiva y conducirlos a buen término o pasarlos por alto
para nuestro propio riesgo. La opción es obvia.
No he venido a China como negociador, sino con un único
interés, el de ayudar a construir un sistema comercial realmente
mundial que pueda soportar el peso del siglo XXI. Me despido con
el mensaje de que China debe ser un pilar central de este sistema
-de lo contrario, corremos el riesgo de que el nuevo siglo se
construya sobre los cimientos de la inestabilidad económica y de
una paz aún más incierta. Confío en que China aportará a esta tarea
una amplitud de visión igualmente grande.
ADHESIONES
La entrada de China en el sistema de comercio
mundial no afecta únicamente al comercio y por
ello debemos saber con claridad qué está en
juego: el futuro papel de China en tanto que
potencia económica mundial así como la futura
dirección de nuestra economía y comunidad
mundiales...
-6-
En su primera reunión de este año celebrada los días 9-10 de abril, el
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) llevó a cabo
su primer examen de las políticas comerciales de Fiji. A continuación
se reproducen algunos extractos de las observaciones formuladas por el
Presidente a modo de conclusión:
POLITICAS COMERCIALES
OEPC: Fiji
Compromiso de
apertura comercial
El Ministro de la Juventud, Oportunidades de Empleo y Deportes, Sr.
James Ah Koy, dirigió la delegación de Fiji en el primer examen de la
OMC de las políticas comerciales de dicho país. (Tania Tang/OMC)
-7-
los acuerdos recientemente concluidos en
la OMC referentes a los servicios de tele-
comunicaciones y a la supresión de los
aranceles de los productos de tecnología de
la información, como prueba de que las
negociaciones unisectoriales pueden dar
sus frutos.
Los Estados Unidos, que no son sig-
natarios del Acuerdo sobre servicios finan-
cieros de 1995, indicaron que confiaban en
presentar lo antes posible una oferta que
sustentada en el principio NMF, previera
un acceso a los mercados y un trato na-
cional plenos. Los Estados Unidos obser-
varon que los demás países debían
presentar ofertas en las que se reflejasen
nuevas y mejores oportunidades de acceso
a los mercados, aunque también recono-
cieronlaposibilidaddequealgunosgobier-
nos necesitaran un período de transición
ante la imposibilidad de abrir inme-
diatamente sus mercados a los proveedores
extranjeros de servicios financieros.
Actualización de
la legislación
Varios participantes anunciaron modifica-
ciones del régimen normativo nacional
aplicable a los bancos extranjeros. Los
Estados Unidos indicaron que desde sep-
tiembre de 1995 se habían realizado
adquisicionesbancariasinterestatalesenlos
50 Estados del país. Toda sociedad tene-
dora bancaria, aún extranjera, podía
adquirir un banco en cualquier Estado. El
Canadá dijo que ya había terminado la
revisión de la legislación aplicable al sector
financieroconvistasalaadopcióndemedi-
das encaminadas a reducir la carga regla-
mentaria de este sector y otras para facilitar
el acceso de las empresas extranjeras al mer-
cado canadiense de servicios financieros.
Suiza informó que el 1º de enero de 1997
habían entrado en vigor dos nuevos textos
legislativos aplicables a los valores y a la
actividad bancaria, en virtud de los cuales
se eximía a los bancos extranjeros de la
obligación de depositar en Suiza una parte
de los activos de sus sucursales y de la
necesidad de solicitar autorización previa a
la aceptación de depósitos.
El Japón esbozó los resultados de las
conversaciones sobre seguros sostenidas
entre este país y los Estados Unidos, así
como la iniciativa de reforma del sistema
financiero y señaló que dicha iniciativa
tenía la finalidad de revitalizar el mercado
financiero japonés mediante diversas
medidas de reforma sustentadas en tres
principios, es decir, su carácter libre, equi-
tativo y mundial. La iniciativa abarca un
examen amplio de las reglamentaciones y
mejoras en la infraestructura del mercado
financiero.
El Brasil indicó que estaba reduciendo
la presenciadel Estado en el sectorbancario
y que estaba llevando a cabo un proceso de
privatización en gran escala de los bancos
estatales. Otros países, entre ellos la India,
Tailandia y Venezuela, informaronsobrela
reciente evolución del comercio de servi-
cios financieros y expresaron su intención
de participar en las negociaciones.
Calendario
Los participantes coincidieron en que dis-
ponían de un tiempo limitado para con-
cluir las conversaciones y decidieron
reunirse de forma casi mensual a partir del
5 de junio. El objetivo actual es que los
participantes presenten los borradores ini-
ciales de las ofertas antes de la reunión que
se celebrará en julio. De esta forma, los
gobiernos dispondrían de tiempo para
evaluar las ofertas y entablar nuevas con-
sultas bilaterales en septiembre, octubre y
noviembre. De acuerdo con el calendario
provisional, los proyectos de listas finales
deberían presentarse antes del 1º de
diciembre y las negociaciones concluirían
el 12 de diciembre de 1997.
Esta es la segunda vez después de la
Ronda Uruguay que los gobiernos llevan a
cabo negociaciones para mejorar sus com-
promisos de apertura de los mercados de
servicios financieros.
Los compromisos iniciales se aceptaron
al término de la Ronda Uruguay en 1993,
cuando 82 gobiernos presentaron ofertas
para la apertura de sus mercados a los
proveedores extranjeros de servicios finan-
cieros. El segundo grupo de compromisos
se adquirió a finales de julio de 1995,
cuando 43 gobiernos acordaron mejorar
sus ofertas realizadas en la Ronda Uruguay.
El nuevo acuerdo brindaba un mejor ac-
ceso a los mercados a todos los Miembros
de la OMC quenoaceptaronlos resultados
de julio de 1995 (como los Estados Uni-
dos).
OMC FOCUS
Servicios
financieros
(Continuación de la página 1)
El Presidente, Sr. Yoshio Okubo (Japón),
recordó a las delegaciones los dos objetivos de
las conversaciones: mejorar el acceso a los
mercados y aumentar la participación.
(Tania Tang/OMC)
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en
español, francés e inglés por la División
de Información y Relaciones con los
Medios de Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza.
Tél. 7395111/Fax: 7395458
Web: http://www.wto. org
ISSN 0256-1027
PROGRAMA
Calendario provisional de reuniones de la OMC
JULIO
1-2
Comité de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias
7-8
Comité de Restricciones por
Balanza de Pagos (Nigeria)
7-11
Órgano de Supervisión de
los Textiles (OST)
10
Comité de Normas de Origen
14
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
15
Consejo de los ADPIC
16
CONSEJO GENERAL
21
Consejo del Comercio de
Mercancías
22-23
Grupo de Trabajo sobre la
República Kirguisa
23-25
OST
24-25
OEPC: India
25
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
28-29
Grupo ad hoc sobre Prácticas
Antidumping
30
Órgano de Solución de Diferencias
Filipinas y Polonia
de adhieren al ATI
E
l 25 de abril, Filipinas y Polonia
se adhirieron al Acuerdo Minis-
terial de la OMC sobre el Comercio
de Productos de Tecnología de la
Información al aprobarse sus listas
arancelarias para los productos de
tecnología de la información.
Con estas nuevas adhesiones, el
número de participantes del ATI as-
ciende a 42. Asimismo, los partici-
pantes de este Acuerdo consideran
las solicitudes de El Salvador y
Panamá de adhesión a él.
-8-
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus24_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus19_s.pdf |
sim_43_1731 | WTO | en | es |
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
WTO Secretariat People Strategy 2024-2027
Embrace a nurturing people culture that promotes excellence
and distinctive expertise
Context
2022 and 2023 were tumultuous years for the world economy and for global trade. Even as the
COVID-19 pandemic began to recede, the international community was tested by one crisis after
another, from persistent inflation to climate shocks, food insecurity, and both civil and interstate
conflict.
Nevertheless, at the WTO’s 12th Ministerial Conference (MC12), Members came together across
geopolitical and substantive differences to deliver a series of ministerial decisions on fisheries
subsidies, food security, pandemic response and e-commerce, proving that the multilateral trading
system can meaningfully contribute to solving global challenges. MC12 also saw a commitment to
WTO reform, with Members agreeing to undertake a comprehensive review of the WTO’s core
functions to ensure the institution remains fit for purpose.
Within the Secretariat, building on progress made and gearing up for the years ahead, strategic
directions were set for three interrelated change processes.
1. A Secretariat Vision, announced in July 2023, and development of a Secretariat Strategy
2030 is underway, setting out the priorities and actions for the Secretariat in the years ahead.
2. Other elements of the Secretariat's Transformation exercise were implemented and are
continuing, including a digital transformation, aiming to create a work environment where all
staff can thrive and are best prepared to meet the needs of Members.
3. Steps are being taken to review the Organizational Structure and ensure that resources are
deployed where they are most needed, particularly in rapidly growing areas of our work.
In addition to internal change drivers, global mega trends are impacting people management
everywhere. The significant and sudden shift towards remote working, brought about, in part, by the
COVID-19 pandemic, has accelerated digitization, automatization and technological transformation,
and has fundamentally changed ways of working. As Secretariat staff experience these new realities
as well as other challenges in their daily lives, maintaining wellbeing and harmony between
professional and personal commitments is more important than ever. This
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
requires a people-centred approach to policies and practices. At the same time, the pace of global
changes also requires staff who are agile and open to change.
In this evolving context, the WTO Secretariat People Strategy has been developed. Aligned to, and
enabling delivery of, the forthcoming Secretariat's Strategy 2030, it sets out how staff members of
the Secretariat will be supported and empowered to contribute towards the ultimate vision of building
a better world for people through global cooperation and rules-based international trade.
More than ever before, the WTO is called upon to adapt and remain a trusted and reliable forum for
dialogue and cooperation among Members. This Strategy aims to anticipate future needs and
ensure that our Human Resources team continues to play an integral and strategic role in enabling
delivery of the Secretariat's vision and strategy and maximizing the potential of a talented, resilient
workforce, working in a safe and supportive environment.
Increasingly, change processes put people at the centre, as does this Strategy. This people-centred
approach will guide how we shape policies, design systems and serve our staff. It is an essential
building block towards delivery of the five strategic pillars identified in the Secretariat's strategy and
establishment of a value-driven culture, collaborative working relationships and ultimately successful
delivery of the WTO mandate.
The People Strategy will be aligned with the Secretariat's 2030 Strategy under development and
operationalized through our annual divisional workplan to ensure that it remains a live document,
adjusting and responding to emerging priorities as they arise.
The Staff Council Strategy is attached as an annex to this document.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Vision and Priorities
Our Vision
Embracing a nurturing people culture that promotes excellence and distinctive expertise
The new WTO Secretariat strategy calls on the organization to 'embrace a nurturing people culture
that promotes excellence and distinctive expertise in an inclusive environment where all staff can
thrive and grow, including through continuous learning and skills development'. This is reflected in
the vision for the Human Resources Division (HRD).
Strategic Priorities
We have established eight strategic directions for people management at the WTO Secretariat to
guide our work from now until 2027. These strategic priorities reflect the major areas of our day-to-
day work.
Establishing effective and efficient talent acquisition and deployment practices across
the Secretariat
Skilling and promoting staff members' development to deliver on the Secretariat
Strategy
Leveraging data driven HR decision-making and process optimization
Designing and upholding processes grounded in a modern, legally-sound, accessible
policy framework
Ensuring that benefits and entitlements are administered promptly, fairly and equitably
Positioning the Secretariat as an organization committed to diversity, equity and
inclusion of all staff
Ensuring the wellbeing of staff through optimal medical coverage, staff wellbeing
initiatives and social security provisions
Strengthening the Secretariat's performance management culture and promoting a
harmonious work environment
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Strategic Priorities
Establishing effective and efficient talent acquisition and deployment
practices across the Secretariat
As the needs of the WTO evolve, and pressures continue to be placed on the Secretariat's available
budget, there is a need to look critically at staffing needs: which positions are located in which
Divisions, where staff are optimally deployed, and which new staff we need to recruit from outside
the organization, possessing which skill sets, to fill gaps. This includes carefully considering whether,
where and at what level new positions are established or vacant positions filled, anticipating future
skill needs and building the internal capacity to fill them.
We will continue to work closely with senior management, and support the internal body reviewing
resource needs, currently members of the Short-Term Needs Committee (STNC) to make staffing
decisions in a way that ensures that the Secretariat is best equipped to deliver on the new WTO
Secretariat Strategy and is financially sustainable and cost effective, now and into the future.
A new recruitment policy will be developed and implemented in conjunction with the Transformation
Office, with the goal of reducing the amount of time involved in each selection process, while
ensuring that it is fair, transparent and candidate-centric, and that status updates are made available
regarding the progress of each selection. The new policy will also ensure that due consideration is
given to internal staff members, those due for mobility and potential candidates from non- and under-
represented Members, while remaining merit-based. Work will also continue on encouraging and
increasing mobility, particularly amongst those in their early years with the Secretariat.
The rapid, effective deployment of staff and the strategic building of capacity are key factors for
successfully transitioning to an agile and forward-looking organization that can deliver the new
strategy. Moving forward, we will focus on identifying skills already possessed by staff members
within the Secretariat based on the new competency framework, which will pave the way for the
development of job families, career pathways, including revamping the current classification system.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Skilling and promoting staff members' development to deliver on the
Secretariat Strategy
To support the implementation of the Secretariat Strategy, we seek to instil a culture and mindset of
continuous learning and development at the individual, team and organizational levels. This entails
HRD colleagues' developing an understanding of the work of all divisions of the Secretariat,
systematically collecting suggestions for learning and development, developing pathways to further
build foundational skills and technical expertise and ensuring that learning happens both on-the job
and in more formal learning events such as coaching, courses and workshops. HRD will work in
close collaboration with partners inside and outside of the Secretariat to assess and anticipate the
skills needed by our workforce and enable staff members to develop them. This includes working
with senior management and Divisional Directors to undertake talent reviews and succession
planning exercises to assess staff performance and potential. Amongst other outcomes, these
exercises will help to identify top performers with potential to occupy more senior positions and also
to identify and address turnover risks.
Going forward, we will take a holistic, blended learning approach to learning and development with
particular emphasis being placed on experiential learning in the form of learning networks,
mentoring, coaching, action learning, and business simulations. Team leaders will be supported in
honing their leadership skills and in assuming their role in nurturing staff members’ continuous
learning and growth. In order to enhance the leadership capability of the Secretariat, a range of
bespoke leadership and management development programmes will be established based on the
revised Secretariat leadership competencies. The annual Learning Services Plan will be prepared
and shared with colleagues across the Secretariat to ensure an effective feedback loop and Directors
and supervisors will be encouraged to ensure that time is made available for staff to participate in
learning events.
Leadership is a key skill which can occur in many contexts and at many levels. Leading and
managing oneself and others in line with WTO values are important skills for all staff, with those in
senior positions having a particular responsibility to demonstrate inclusive behaviours, lead by
example and manage situations where staff who do not act in line with these values. Particular
emphasis will be paid on ensuring that mandatory courses, such as ethics training, are made
available to and undertaken by everyone, that staff with supervisory responsibilities participate in
mandatory performance management curricula, and that learning programmes are developed in
emerging areas of importance, such as digital trade.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Leveraging data driven HR decision-making and process optimization
The introduction of Workday has created an opportunity for the Organization to automate certain
administrative processes, previously done manually, and for managers and staff members to access,
update and change personal information, request reports and data on-line and generate dashboards
with pertinent staff information to support decision making. Glitches in implementation, the decision
not to include key functions managed by finance colleagues in the rollout and a certain lack of
understanding about the system's functionality, however, have meant that the potential of Workday
has yet to be fully realised, even before new features are introduced. Fully leveraging explicit (e.g.,
data and information) and tacit (e.g. know-how) knowledge, and maximising integration of systems
entails fostering a culture that encourages its proactive sharing at all levels of the Secretariat, and
fully utilising available technology in a coordinated and collaborative manner.
Generative artificial intelligence tools are also revolutionising how HR operates and is managed at
an unprecedented speed, such that within the next five years, many aspects of benefits and
entitlements management, HR policy generation and selection processes are expected to be
undertaken in quite novel ways. It is essential that the Secretariat stays abreast of such
developments and is well positioned to adopt best practice as the world of work evolves.
Particular emphasis will be placed in this biennium on resolving issues related to Workday and
putting in place enhancements associated with Phase I implementation of Workday, automating
certain processes relating to benefits and entitlements, such as education grant claims,
implementing Phase II of Workday and training HR staff and end users on the system's functionality
and potential.
More broadly, leveraging digital technologies within HRD is part of a corporate effort to maximise
harmonization and integration with digital tools in other departments and work collaboratively
towards an Enterprise Resource Planning solution for the whole Secretariat.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Designing and upholding processes grounded in a modern, legally-
sound, accessible policy framework
Trust is built and maintained when an organization's policies and procedures are understood, applied
transparently, equally and predictably, and the policies align with the strategic interests of the WTO
and the wellbeing of staff. We will continue our work on modernizing and simplifying the Secretariat's
policy framework, ensuring that provisions are clear, legally sound and based on modern practices.
We will also gather them all in one HR policies manual, accessible to all staff.
Planning for and socializing new HR policies is a cornerstone in building policy literacy, which, in
turn, helps staff to understand and comply with the rules. In collaboration with counterparts in other
internal services, we will hold information sessions and outreach efforts to familiarize Secretariat
staff with the policies and their roles and responsibilities. Transparency and compliance checks with
policies and procedures will be increased.
We will also continue to engage with staff members through webinars and discussion groups to
gather inputs for new policies and initiatives under development, such as a potential review of the
framework and policies and practices differentiating between professional and support staff.
A consolidated HR delegation of authority framework will be developed and made available to ensure
that HR decisions are made at the correct level by the right people and properly documented.
Progressively, a list setting out the authority and responsibilities delegated to staff members serving
in various functions will be provided, contributing to more devolved decision making. Transparency
and internal controls for compliance with policies and other standards will be increased.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Ensuring that benefits and entitlements are administered promptly, fairly
and equitably
Determining and administrating staff benefits and entitlements promptly, transparently and equitably
is the cornerstone of the work of the HR Division, contributing enormously to an efficient, well-run
organization, in which staff members can have confidence that they will receive the remuneration
and benefits which they are due in a timely, predictable manner and that decisions are transparent
and consistent across the Secretariat.
The HR Division will continue to work with counterparts in other Divisions to ensure accuracy in HR
operations, automate administrative processes where possible, both the HRD components and
those of partner divisions in the workflow including AGSD, and develop a set of Standing Operating
Procedures (SOPs) to ensure consistency in benefits administration and enable new staff members
in the Divisions to quickly integrate. In 2024, automation of administrative processes will include
absence/leave modules, short-term staff recruitment and administration, the probation assessment
process and dependency benefits.
Processes will continue to be critically reviewed and changes made where necessary to reduce
bureaucracy while ensuring that there is sufficient record of HR determinations to ensure audit
compliance and demonstrate that the Organization's resources are being spent responsibly and in
accordance with applicable policies and rules. Ultimately, our goal is to cultivate and strengthen a
service-orientation and continuous improvement culture within the Secretariat.
Implementation of novel initiatives relating to staff benefits also contributes to successful delivery of
this strategic objective, including outcomes of the new awards programme, of the annual promotions
exercise and diplomatic status determinations.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Positioning the Secretariat as an organization committed to diversity,
equity, and inclusion of all staff
The Secretariat seeks to build an organization that is representative, in terms of staffing, of the
Members it serves and in which gender equality, diversity, equity and inclusion principles are front
and centre in decision making.
To foster diversity, HRD will develop and make available to managers dashboards which summarize
the breakdown of staff in each Division by grade level, gender and nationality. These will help to
inform decision making while preserving the merit-based and competitive nature of recruitment
processes. We will also take a more proactive and targeted approach to outreach in order to
diversify our candidate pool and review entry level programmes to ensure that we actively develop
a diverse pipeline of young talent in the Secretariat and on launching the new secondment
programme.
Equity and inclusion are about ensuring that staff are treated in the same way, regardless of social
characteristics such as gender identity, race, class, disability, sexual orientation and age, feel
comfortable in sharing or holding confidential such information, and feel that they belong. The annual
staff survey will include a greater range of optional demographic questions to enable the Secretariat
to gain a better understanding of its workforce in order to promote inclusion.
The new Diversity, Equity and Inclusion Officer will review and take forward a number of initiatives
to embed principles of diversity and inclusion in the organization, as set out in the WTO Framework
on Gender Equality. These will include rolling out learning and development initiatives and reviewing
policies and administrative issuances to ensure inclusive language and ultimately a nurturing people
culture.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Ensuring the wellbeing of staff through optimal medical coverage, staff
wellbeing initiatives and social security provisions
Creating a workplace that enhances mental and physical health and wellbeing is of the utmost
importance. HRD, including the medical services team, will work with relevant partners to ensure
the safety and wellbeing of all our staff members, and further their physical and psychosocial
wellbeing.
This will translate into care for our staff that includes and codifies our ‘Duty of Care’ commitments
and set out the respective roles and obligations of staff and management. We aim to promote a
workplace culture that values wellbeing and self-care, proactively addresses stressors resulting from
working in a complex, pressured environment, invests in building our staff members’ resilience and
reinforces the respective roles of the Medical Doctor, the Divisional Director and HRD in proactively
managing cases of extended sick leave.
The WTO medical plan is an important element of our social security wellbeing package. In the
reporting period changes will be made to some provisions in the rules of the medical plan insurance
policy and it will be reviewed to ensure clarity regarding eligibility, and premium calculations and to
formalise the role of the Medical Insurance Management Committee (MIMC). HRD will also review
the social security coverage of short-term staff members and re-evaluate the market in terms of
insurance services.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Strengthening the Secretariat's performance management culture and
promoting a harmonious work environment
Effective performance management is a key priority. It helps identify, retain and reward top talent
as well as improve effectiveness and accountability, so that progress against individual, team and
divisional objectives leads to effective delivery of the Secretariat's strategic priorities. Poor
performance management practice has been identified as a key organizational risk. Some staff
members regard performance management as no more than an annual 'paper exercise' and others
fail to complete the mandatory components. We will strengthen the WTO performance management
culture by providing training and team coaching services to support objective assessments, manage
unsatisfactory performance, ensure that performance assessments include feedback on positive
and ethical behaviours in addition to operational results, and equip managers to coach for enhanced
performance. We will also monitor compliance and call to account managers who fail to complete
performance appraisals in accordance with stipulated timeframes and in line with policy or provide
blanket positive appraisals to all staff within their teams.
360% appraisal mechanism will be introduced, initially for all Directors, coupled with one-on-one
coaching to enable senior staff members to build their self-awareness and skills.
Working closely with and supporting the Office of Internal Oversight (OIO), the HR Division will
ensure that the Secretariat has a zero-tolerance approach to misconduct and is a workplace where
staff feel safe to call out misconduct, including abuse of authority, discrimination, and harassment.
Communicate on mechanism to address misconduct and ensure that staff are confident that
appropriate action will be taken.
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
HRD Divisional Workplan
Establishing effective and efficient talent acquisition and deployment
practices across the Secretariat
Objective
Description & Key activities
Lead
team
Timeframe
Undertake skills-based
talent mapping
Finalize the competency framework and
use it as a basis to undertake talent
mapping.
Incorporate in Workday the capacity to
undertake searches based on the skills
contained in the competency framework.
Staff
Development
& Learning
HR Staffing
Q2, 2024
Develop and implement
a new recruitment
policy
Develop and implement a comprehensive
new recruitment policy, ensuring that due
consideration in selection and
deployment decisions is given to staff
members already in the service of the
organization, those due for mobility, and
applicants from non- and under-
represented Members.
HR Staffing
Q1, 2024
Manage fixed- and
short-term recruitment
processes in line with
policy
Ensure that all selection processes for
fixed-term and short-term staff are
transparent, fair, candidate-centric, align
with the policy and are undertaken as
expeditiously as possible.
HR Staffing
Ongoing
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Skilling and promoting staff members' development to deliver on the
Secretariat Strategy
Objective
Description & Key activities
Lead team
Timeframe
Instil a culture and mindset
of continuous learning and
development in staff
required to operate and
deliver results in a fast-
changing environment
Offer tailored career support to staff whose
roles and responsibilities may change as a
result of the skills mapping exercise and
review of positions.
Design bespoke blended training curricula in
collaboration with relevant Divisions to reskill
and upskill staff to implement the new
Secretariat Strategy.
Cultivate skills in future-focused areas such
as digital literacy.
Further multilingualism by offering self-paced
learning and instructor-led language courses.
Put in place a mechanism to systematically
collect feedback from staff and managers on
learning needs and develop and share the
annual learning plan to ensure effective input
and feedback.
Staff
Development &
Learning
Ongoing
Increase participation in
training and compliance
with mandatory curricula
Develop a mechanism for reporting on staff
members who sign-up for, and fail to attend
workshops and courses, and consequence
management.
Develop and implement mandatory training
programmes to include training in (i) ethics;
(ii) leadership & management and (iii) training
for technical assistance trainers.
Staff
Development &
Learning and OIO
Q1, 2024
Alert managers to the importance of pre- and
post- discussions with staff attending learning
initiatives to ensure learning back into the
workplace.
Ongoing
Increase transfer of
learning back into the
workplace
Evaluate development initiatives to assess
extent of transfer of learning
Staff
Development &
Learning
Ongoing
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
./.
Skilling and promoting staff members' development to deliver on the
Secretariat Strategy
Objective
Description & Key activities
Lead team
Timeframe
Further leadership
capability
Offer management and leadership
development programmes to support
managers to:
(i) hone current skills of staff and to achieve
the Secretariat's vision, mission and strategic
pillars,
(ii) lead with inclusion and sensitivity to
diversity, and
(iii) performance manage effectively.
Offer coaching to and implement a bespoke
modular executive leadership programme for
Directors to build upon gaps identified in the
360-degree performance management
exercise.
Staff
Development &
Learning
Q2 & 3, 2024
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Leveraging data driven HR decision-making and process optimization
Objective
Description & Key activities
Lead
team
Timeframe
Develop an inventory
of functional skills
and levels of
expertise
Develop an inventory of functional skills and
levels of expertise across the Secretariat and
leverage that information to inform talent
selection and deployment.
Develop building blocks to pave the way for the
development of job families and career
pathways, including the revamping of the current
classification system.
HRD all
2024
Optimize Workday
Identify and resolve issues and put in place
enhancements associated with Phase I Workday
implementation.
Automate certain processes relating to benefits
and entitlements, such as education grant
claims.
Implement Phase II of Workday and conduct
Workday end user training.
Encourage the use of Workday across all
elements of process involving AGSD and HRD
to support the longer-term goal of a single ERP
solution in the Secretariat.
HRD all
2024
Apply digital
technologies in
People Management
Monitor digital and artificial intelligence
innovations in HR management and consider
options for implementation.
Proactively engage in related working groups
across the UN and IFI HR networks in initiatives
relating to digital technology.
HRD all
Ongoing
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Designing and upholding processes grounded in a modern, legally-
sound, accessible policy framework
Objective
Description & Key activities
Lead team
Timeframe
Develop an HR
Delegations of
Authority
Framework
Develop and socialize a comprehensive HR
Delegations of Authority framework setting out
by whom different HR decisions are made.
Policy and Social
Security
Q1, 2024
Develop a
compendium of
HR policies
Develop a comprehensive HR policies
compendium which all staff members can
access on-line.
Review and update the content of HR policies,
ensuring that provisions are clear and accurate.
Policy and Social
Security
Q2, 2024
Enhance policy
literacy
Enhance policy awareness, accountability and
compliance, including fact-sheets, periodic visits
to divisional meetings to provide information and
explanations and information about the
application of policies in practice.
Continue to engage with staff gathering input in
the development of new policies.
Policy and Social
Security
Ongoing
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Ensuring that benefits and entitlements are administered promptly, fairly
and equitably
Objective
Description & Key activities
Lead team Timeframe
Ensure accurate
and consistent
administration of
staff benefits
Ensure that the monthly payroll is accurate and reflects all
determinations on staff benefits and entitlements, in close
collaboration with AGSD.
Make accurate determinations on staff entitlements,
including pay, home leave determination, education grant
entitlement and travel, international and local status.
Automate certain processes including absence/leave
modules, short-term staff recruitment and administration,
the probation assessment process and dependency
benefits.
HR
Operations
Ongoing
Develop a set of
HR Standard
Operating
Procedures
(SOPs)
Develop a comprehensive set of HR SOPs to ensure
consistency in HR operations and enable new staff to
integrate smoothly into the Division.
HR
Operations
2024
Implementation of
benefits
programmes
Implement and administer programmes relating to staff
benefits, including outcomes of the awards programme,
the annual promotions exercise and determinations of
diplomacy status.
Policy and
Social
Security
2024
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Positioning the Secretariat as an organization committed to diversity,
equity, and inclusion of all staff
Objective
Description & Key activities
Lead
team
Timeframe
Proactively encourage
diversity in selection
decisions
Develop HR dashboards for each Division with a
breakdown of staff by grade level, gender and
nationality. This will help to inform decision
making while preserving the merit-based and
competitive nature of recruitment processes.
Rollout the new secondment programme
Review entry level programmes to develop a
diverse pipeline of young talent in the
Organization
HR Staffing
2024
Review and implement
recommendations in
the Gender Action Plan
Review HR policies and other administrative
issuances to ensure inclusive language.
Prioritise recommendations in the Gender Action
Plan and develop an action plan for their
implementation.
HRD - all
Ongoing
Roll out learning
initiatives to promote
inclusion
Develop and roll out a series of learning and
development initiatives around key diversity,
equity and inclusion topics such as LGBTIQ,
disabilities and race.
Develop a gender-inclusive set of guidelines for
the Secretariat.
Staff
Development
& Learning
Ongoing
Enhance outreach
activities
Carry out targeted recruitment outreach activities
to ensure a diverse pool of candidates for future
positions in the WTO
HR Staffing
Ongoing
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Ensuring the wellbeing of staff through optimal medical coverage, staff
wellbeing initiatives and social security provisions
Objective
Description & Key activities
Lead team
Timeframe
Ensure the physical
and psychosocial
welfare of staff
Introduce and promote regular webinars on
elements of physical and psychosocial wellbeing
such as stress, sleep, burnout, addictions.
Follow up on all outstanding periodical medical
examinations and ensure that staff understand
their importance.
Develop presentations on internal medical
procedures, such as duty travel, registering sick
leave.
Improve the functionalities of WorkDay and
Préventiel to be able to access and share medical
reports and statistics.
Medical
services
Ongoing
Update rules and
processes related to
social security cover
Update some provisions in the medical insurance
plan rules to ensure clarity about the role of the
MIMC, including related to plan eligibility and
premium calculations.
Clarify and optimize processes related to social
security provisions, including requests related to
Service-Incurred injury, illness or death.
Continue review of Medical Plan coverage, taking
into account medical consumption, cost and risk
exposure of the WTO Medical Plan.
Policy & Social
Security
Q1, 2024
Ensure optimal
OH&S provisions
Proactively engage with staff through ergonomic
visits to address workplace issues and ensure that
work equipment is tailored to their medical needs.
Develop Mental Health Strategy and OH&S Safety
Strategy
Medical
Services
Ongoing
Q4, 2024
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
Strengthening the Secretariat's performance management culture and
promoting a harmonious work environment
Objective
Description & Key activities
Lead team Timeframe
Strengthen
performance
management in
the WTO
Provide training and team coaching to support
objective assessment, manage underperformance
and coach for enhanced performance.
Develop a toolkit and templates for managers.
Add ethical behaviour to the assessment criteria.
Policy &
Social
Security/SDL
2024
Introduce 360-
degree appraisal
of Directors
Introduce a new 360-degree appraisal mechanism,
initially for Directors, coupled with one-on-one
coaching to enable senior staff to build their self-
awareness and skills.
Staff
Development
& Learning
Q1, 2024
Effectively
address
workplace issues
Facilitate access to conflict resolution mechanisms
and strengthen collaboration with relevant partners
and stakeholders.
In collaboration with the OIO, strengthen
accountability frameworks for cases of misconduct,
including abuse of authority, discrimination and
harassment.
Implement learning & development initiatives to
inform staff members as to what constitutes
misconduct, and avenues to address it.
HRD - all
Ongoing
WTO Secretariat People Strategy
WTO - Internal
ANNEX I
Staff Council Strategy
The WTO Staff Council is an elected and collegiate body, composed of 15 staff members, who represent all staff
members of the WTO Secretariat. It operates as an instrument of mutual support among staff members and its actions
focus on the wellbeing, assistance, and representation of staff in the life of the organization.
The Staff Council elected for the period 2023-2025 has set out the following strategic priorities:
Promote a culture of shared values, respect, reciprocal understanding and mutual support among staff
members.
Assist individual staff members on a confidential basis, including through legal assistance in internal and external
proceedings, as well as through mediation and coaching support.
Continue to promote staff participation in the administration and transformation of the WTO through the joint
bodies and any other available means.
Contribute to the transformation of the WTO Secretariat by ensuring that fundamental career development tools,
such as mobility, recruitment and promotions are transparent, merit-based and available to all staff on an
equitable and non-discriminatory basis.
Work to ensure that WTO salaries and benefits remain competitive and keep up with increased cost of living in
Geneva and France.
Work with colleagues in the Pension Fund Management Board to preserve staffs’ acquired rights in finding a
solution to the actuarial shortcomings in the Pension Plan and ensure that it remains viable in the long term,
keeping in mind the 2/3 - 1/3 burden sharing principle between WTO Members and Staff.
Work with Human Resources to conduct a Secretariat-wide, transparent job classification exercise, highlight the
situation of many staff members who perform jobs at a higher grade and frame possible solutions to this
widespread problem.
Work closely with the Administration to develop a meaningful and effective 360 review policy with a view to
implementing it as part of the performance evaluation exercise.
Formulate proposals to the Administration on behalf of the staff on matters of critical importance to staff working
conditions including issues of work-life balance, such as tele and remote working and parental leave.
Support the Administration's effort to increase the WTO budget so that new posts can be created to improve
and expand the services provided by the Secretariat, rebalancing the workload for current staff, and to maintain
WTO salaries' competitiveness.
Contribute, through participation in the Staff Support Network and other initiatives, to continuously improve the
working environment at the WTO Secretariat.
|
1 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada
en las personas para 2024-2027
Adoptar una cultura que estimule a las personas y promueva la
excelencia y las competencias específicas
Contexto
2022 y 2023 fueron años turbulentos para la economía y el comercio mundiales. Aunque la
pandemia de COVID-19 empezaba a atenuarse, la comunidad internacional tuvo que lidiar con una
crisis tras otra, desde la inflación persistente hasta las perturbaciones climáticas, la inseguridad
alimentaria y los conflictos civiles e interestatales.
No obstante, en la Duodécima Conferencia Ministerial (CM12) de la OMC, los Miembros lograron
superar sus diferencias sobre cuestiones geopolíticas y sustantivas para adoptar una serie de
Decisiones Ministeriales sobre las subvenciones a la pesca, la seguridad alimentaria, la respuesta
a la pandemia y el comercio electrónico, demostrando que el sistema multilateral de comercio puede
contribuir de manera significativa a resolver los desafíos mundiales. En la CM12 también se
constató el compromiso con la reforma de la OMC, pues los Miembros convinieron en realizar un
examen exhaustivo de las funciones esenciales de la Organización para garantizar que la institución
siguiera adaptada a sus objetivos.
La Secretaría, sobre la base de los progresos realizados y con miras a los próximos años, formuló
orientaciones estratégicas sobre tres procesos de cambio interrelacionados.
1. En julio de 2023 se anunció una visión de la Secretaría, y actualmente se está elaborando
una Estrategia de la Secretaría para 2030, en las que se enuncian las prioridades y medidas
de la Secretaría para los próximos años.
2. Se pusieron en marcha y siguen aplicándose otros elementos del ejercicio de transformación
de la Secretaría (incluida la transformación digital) con el objetivo de crear un entorno de
trabajo en el que todos los funcionarios puedan prosperar y estar mejor preparados para
responder a las necesidades de los Miembros.
3. Se están adoptando medidas para revisar la estructura organizativa y velar por que los
recursos se asignen allí donde sean más necesarios, en particular en aquellas esferas de
nuestra labor que están evolucionando con rapidez.
2 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Al margen de los factores de cambio internos, hay grandes tendencias mundiales que están
afectando a la gestión de los recursos humanos en todas partes. El cambio significativo y repentino
hacia el trabajo a distancia, asociado en parte a la pandemia de COVID-19, ha acelerado la
digitalización, la automatización y la transformación tecnológica, y ha modificado de manera
sustancial la forma de trabajar. En un escenario en que los funcionarios de la Secretaría se
enfrentan a estas nuevas realidades, así como a otros retos de su vida cotidiana, es más importante
que nunca mantener el bienestar y la armonía entre los compromisos profesionales y los
personales.
Para ello, es necesario que las políticas y las prácticas se centren en las personas. Al mismo tiempo,
el ritmo de los cambios globales requiere funcionarios flexibles y abiertos al cambio.
Este es el contexto cambiante en el que se ha elaborado la Estrategia de la Secretaría de la OMC
centrada en las personas. Esta estrategia, que está en consonancia con la próxima Estrategia de
la Secretaría para 2030 y facilita su aplicación, establece cómo se apoyará y capacitará a los
funcionarios de la Secretaría para que puedan contribuir al objetivo final de construir un mundo
mejor para las personas mediante la cooperación mundial y el comercio internacional basado en
normas.
Ahora más que nunca, la OMC está llamada a adaptarse y seguir constituyendo un foro fiable y de
confianza para el diálogo y la cooperación entre los Miembros. El objetivo de la presente Estrategia
es anticiparse a las necesidades futuras y asegurar que nuestro equipo de recursos humanos siga
desempeñando un papel fundamental y estratégico, facilitando la aplicación de la visión y la
estrategia de la Secretaría y aprovechando al máximo el potencial de una plantilla resiliente y con
talento que trabaja en un entorno seguro y propicio.
Al igual que la presente Estrategia, los procesos de cambio tienden a situar cada vez más a las
personas en el centro. Este enfoque centrado en las personas nos ayudará a definir cómo
elaboraremos las políticas, diseñaremos los sistemas y atenderemos a nuestro personal. Se trata
de un elemento esencial para la consecución de los cinco pilares estratégicos identificados en la
estrategia de la Secretaría y para el desarrollo de una cultura basada en los valores, en relaciones
de trabajo colaborativas y, en última instancia, en la ejecución satisfactoria del mandato de la OMC.
La Estrategia centrada en las personas se armonizará con la Estrategia de la Secretaría para 2030,
en curso de elaboración, y se instrumentará a través del plan de trabajo anual de la División, a fin
de garantizar que siga siendo un documento susceptible de ser modificado, que se ajuste y
responda a las nuevas prioridades a medida que estas se presenten.
La Estrategia del Consejo del Personal se adjunta como anexo al presente documento.
3 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Visión y prioridades
Nuestra visión
Adoptar una cultura que estimule a las personas y promueva la excelencia y las
competencias específicas
La nueva estrategia de la Secretaría de la OMC insta a la Organización a “adoptar una cultura que
estimule a las personas y promueva la excelencia y las competencias específicas, en un entorno
inclusivo en el que todos los funcionarios puedan prosperar y crecer, entre otras cosas gracias a la
formación continua y al desarrollo de aptitudes“. Este enfoque se recoge en la visión de la División
de Recursos Humanos.
Prioridades estratégicas
A fin de guiar nuestra labor de aquí a 2027, hemos establecido ocho orientaciones estratégicas para
la gestión de las personas en la Secretaría de la OMC. Estas prioridades estratégicas reflejan los
principales ámbitos de nuestra labor diaria.
Establecer prácticas efectivas y eficaces de adquisición y despliegue de talentos en
toda la Secretaría.
Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para obtener resultados en
el marco de la Estrategia de la Secretaría.
Aprovechar la adopción de decisiones y la optimización de procesos basadas en datos
en la División de Recursos Humanos.
Diseñar y mantener procesos basados en un marco de políticas moderno, sólido
desde el punto de vista jurídico y accesible.
Velar por que la administración de las prestaciones y los derechos sea rápida, justa y
equitativa.
Convertir la Secretaría en una organización comprometida con la diversidad, la
igualdad y la inclusión de todos los funcionarios.
Velar por el bienestar de los funcionarios mediante una cobertura médica óptima,
iniciativas para el bienestar del personal y disposiciones en materia de seguridad
social.
Reforzar la cultura de gestión de la actuación profesional de la Secretaría y promover
un entorno de trabajo armonioso.
4 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Prioridades estratégicas
Establecer prácticas efectivas y eficaces de adquisición y despliegue de
talentos en toda la Secretaría
Habida cuenta de que las necesidades de la OMC evolucionan y el presupuesto disponible de la
Secretaría sigue sometido a presiones, es necesario analizar con espíritu crítico las necesidades
de personal: qué puestos hay y en qué Divisiones, dónde es óptima la asignación de los funcionarios
y qué nuevo personal externo a la Organización, y con qué competencias, debemos contratar para
cubrir las carencias. Para ello, es necesario analizar detenidamente si deben crearse nuevos
puestos de trabajo o cubrir vacantes (y en tal caso, dónde y a qué nivel), anticiparse a las futuras
necesidades en materia de aptitudes y reforzar la capacidad interna para responder a esas
necesidades.
Seguiremos trabajando en estrecha colaboración con el personal directivo superior y apoyando al
órgano interno que examina las necesidades de recursos (actualmente, el Comité sobre
Necesidades a Corto Plazo), a fin de adoptar decisiones en materia de dotación de personal que
garanticen que la Secretaría esté en las mejores condiciones posibles para aplicar la nueva
Estrategia de la Secretaría de la OMC y que sea financieramente sostenible y rentable, ahora y en
el futuro.
En colaboración con la Oficina para la Transformación, se elaborará y aplicará una nueva política
de contratación con objeto de reducir el tiempo que se dedica a cada proceso de selección,
asegurando al mismo tiempo que este sea justo, transparente y centrado en los candidatos, y que
se facilite información actualizada sobre los avances de cada proceso. La nueva política garantizará
asimismo que se tenga debidamente en cuenta al personal interno, a quienes deben ser objeto de
movilidad y a los posibles candidatos procedentes de Miembros no representados o
infrarrepresentados, sin abandonar el criterio del mérito. También se seguirá trabajando para
fomentar y aumentar la movilidad, sobre todo entre los funcionarios que se encuentran en los
primeros años de su carrera en la Secretaría
La asignación rápida y eficaz del personal y la creación estratégica de capacidad son factores clave
para lograr la transición hacia una organización ágil y orientada al futuro que pueda aplicar la nueva
estrategia. De cara al futuro, nos centraremos en identificar las aptitudes que ya poseen los
funcionarios de la Secretaría sobre la base del nuevo marco de competencias, lo que permitirá
definir las familias de puestos de trabajo y las perspectivas de carrera, así como reorganizar el
actual sistema de clasificación.
5 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para
obtener resultados en el marco de la Estrategia de la Secretaría
Para apoyar la aplicación de la Estrategia de la Secretaría, aspiramos a promover una cultura y una
actitud de formación y perfeccionamiento continuos a nivel individual, de equipo y de Organización.
Esto implica que los colegas de la División de Recursos Humanos comprendan el trabajo de todas
las divisiones de la Secretaría, recojan sistemáticamente las sugerencias relativas a la formación y
el perfeccionamiento, desarrollen vías para reforzar las aptitudes básicas y los conocimientos
técnicos, y velen por que el aprendizaje se realice tanto en el empleo como en actividades más
formales, como programas de orientación, cursos y talleres. La División de Recursos Humanos
trabajará en estrecha colaboración con asociados de dentro y fuera de la Secretaría para evaluar y
anticipar qué aptitudes necesita nuestra plantilla y permitir que los funcionarios las adquieran. A
estos efectos, colaborará con el personal directivo superior y los directores de las Divisiones para
llevar a cabo exámenes de las competencias y ejercicios de planificación de la sucesión en los
cargos con objeto de evaluar la actuación profesional y el potencial de los funcionarios. Estos
ejercicios ayudarán, entre otras cosas, a identificar a los mejores candidatos a ocupar puestos de
rango superior, así como a identificar y abordar los riesgos asociados a la rotación del personal.
En las próximas etapas, adoptaremos un enfoque holístico y mixto de la formación y el
perfeccionamiento, haciendo hincapié en el aprendizaje práctico mediante redes de aprendizaje,
servicios de tutoría y orientación, actividades de aprendizaje activo y simulaciones profesionales.
Los jefes de equipo recibirán apoyo para desarrollar sus aptitudes de dirección y asumir su función
de promover la formación y el perfeccionamiento continuos de los miembros del personal. Para
mejorar la capacidad de liderazgo de la Secretaría, se elaborarán una serie de programas a medida
de desarrollo de la dirección y la gestión, sobre la base de las competencias revisadas de la
Secretaría en materia de dirección. Se elaborará el Plan de Servicios de Formación anual, que se
compartirá con los colegas de toda la Secretaría para asegurar una dinámica de retroalimentación
eficaz. Además, se alentará a los Directores y supervisores a asegurar que los funcionarios
dispongan de tiempo suficiente para participar en actividades de formación.
El liderazgo es una competencia clave en numerosos contextos y niveles. Las competencias de
dirección y gestión de uno mismo y de los demás, en consonancia con los valores de la OMC, son
importantes para todos los funcionarios, y quienes ocupan puestos de rango superior tienen la
responsabilidad especial de actuar de forma inclusiva, predicar con el ejemplo y gestionar aquellas
situaciones en que los funcionarios no actúen en consonancia con estos valores. Se hará especial
hincapié en asegurar que todo el personal pueda acceder y asista a los cursos obligatorios (como
la formación sobre ética), en que los funcionarios con responsabilidades de supervisión participen
en los planes obligatorios de gestión de la actuación profesional y en elaborar en programas de
formación en nuevas esferas importantes, como el comercio digital.
6 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Aprovechar la adopción de decisiones y la optimización de procesos
basadas en datos en la División de Recursos Humanos
La puesta en marcha de la plataforma Workday ha brindado a la Organización la posibilidad de
automatizar determinados procesos administrativos que antes eran manuales, y ha permitido al
personal directivo y a los funcionarios acceder a su información personal, actualizarla y modificarla,
solicitar informes y datos en línea, y generar tableros de mando con información pertinente sobre
el personal para respaldar la toma de decisiones. Sin embargo, los fallos en la implantación, la
decisión de no incluir funciones clave gestionadas por los colegas de finanzas y un cierto
desconocimiento de las funcionalidades del sistema han impedido aprovechar por el momento todo
el potencial de Workday, incluso antes de que se introduzcan nuevas funciones. Para aprovechar
plenamente los conocimientos explícitos (por ejemplo, los datos y la información) y tácitos (por
ejemplo, los conocimientos técnicos), y maximizar la integración de los sistemas, es necesario
fomentar una cultura que aliente su intercambio activo en todos los niveles de la Secretaría, y utilizar
todas las tecnologías disponibles de forma coordinada y colaborativa.
Las herramientas de la inteligencia artificial generativa también están revolucionando a una
velocidad sin precedentes el funcionamiento y la gestión de los recursos humanos, de modo que
en los próximos cinco años se espera que muchos aspectos de la gestión de las prestaciones y
derechos, de la formulación de las políticas de recursos humanos y de los procesos de selección
se lleven a cabo de forma bastante novedosa. A medida que el mundo del trabajo evolucione, es
crucial que la Secretaría se mantenga al día de estos avances y esté en condiciones de adoptar las
mejores prácticas.
En este bienio, se hará especial hincapié en resolver los problemas relacionados con Workday y
poner en marcha las mejoras asociadas a la implantación de su fase I; automatizar determinados
procesos relacionados con las prestaciones y los derechos, como las solicitudes de subsidios de
educación; implantar la fase II de Workday; y formar al personal de recursos humanos y a los
usuarios finales sobre las funciones y el potencial del sistema.
En términos más generales, el aprovechamiento de las tecnologías digitales en la División de
Recursos Humanos forma parte de un esfuerzo institucional para maximizar la armonización y la
integración con las herramientas digitales de otros departamentos, y para trabajar de manera
colaborativa con vistas a un sistema de planificación de los recursos institucionales para toda la
Secretaría.
7 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Diseñar y mantener procesos basados en un marco de políticas
moderno, sólido desde el punto de vista jurídico y accesible
Para crear y mantener la confianza, es necesario que las políticas y los procedimientos de una
organización se comprendan y se apliquen de manera transparente, equitativa y previsible, y que
las políticas respondan a los intereses estratégicos de la OMC y garanticen el bienestar del
personal. Seguiremos trabajando para modernizar y simplificar el marco de políticas de la
Secretaría, velando por que las disposiciones sean claras, sólidas desde el punto de vista jurídico
y basadas en prácticas modernas. Además, recopilaremos todas estas disposiciones en un manual
de políticas de recursos humanos al que tendrá acceso todo el personal.
La planificación y difusión de las políticas nuevas en materia de recursos humanos es una piedra
angular para facilitar la comprensión de las políticas, lo que ayuda al personal a entender y cumplir
las normas. En colaboración con los homólogos de otros servicios internos, organizaremos sesiones
informativas y actividades de divulgación para familiarizar al personal de la Secretaría con las
políticas, así como con sus funciones y responsabilidades. Se reforzarán la transparencia y el
control del cumplimiento de las políticas y procedimientos.
También seguiremos dialogando con los funcionarios en seminarios en línea y grupos de debate
para recabar aportaciones acerca de las nuevas políticas e iniciativas que se están elaborando,
como el posible examen del marco y las políticas y prácticas que diferencian entre el personal
profesional y el personal de apoyo.
Para asegurar que las decisiones sobre recursos humanos se adopten al nivel correcto y por las
personas adecuadas, y que estén debidamente documentadas, se elaborará y divulgará un marco
consolidado de delegación de facultades en materia de recursos humanos. A estos efectos, se
facilitará en el futuro una lista en la que se determinarán las facultades y responsabilidades
delegadas a los funcionarios que desempeñan diversas funciones, lo que contribuirá a una toma de
decisiones más descentralizada. Se reforzarán la transparencia y el control interno del cumplimiento
de las políticas y otras normas.
8 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Velar por que la administración de las prestaciones y los derechos sea
rápida, justa y equitativa
La piedra angular de la labor de la División de Recursos Humanos consiste en determinar y
administrar las prestaciones y los derechos del personal de forma rápida, transparente y equitativa.
Ello contribuye enormemente a una organización eficiente y bien gestionada en la que los
funcionarios pueden confiar en que recibirán la remuneración y las prestaciones que les
corresponden de forma puntual y previsible, y en la que las decisiones que se adoptan en toda la
Secretaría sean transparentes y coherentes.
La División de Recursos Humanos seguirá trabajando con sus homólogos de otras Divisiones para
garantizar la buena marcha de las operaciones de recursos humanos, automatizar los procesos
administrativos en la medida de lo posible (tanto los componentes de la División de Recursos
Humanos como los de otras Divisiones que colaboran en el flujo de trabajo, incluida la División de
Administración y Servicios Generales) y elaborar un conjunto de procedimientos operativos
normalizados que asegure la coherencia en la administración de las prestaciones y facilite una
rápida integración de los funcionarios nuevos en las Divisiones. En 2024, la automatización de los
procesos administrativos afectará a los módulos de ausencias/licencias, la contratación y gestión
del personal con contratos de corta duración, el proceso de evaluación del período de prueba y las
prestaciones por familiares a cargo.
Se seguirán revisando a fondo los procesos y se introducirán cambios cuando sea necesario para
reducir la burocracia, velando al mismo tiempo por un registro suficiente de las decisiones en
materia de recursos humanos que asegure que estas se ajustan a las normas y muestre que los
recursos de la Organización se gastan de forma responsable y de conformidad con las políticas y
normas aplicables. En última instancia, nuestro objetivo es cultivar y fortalecer una cultura centrada
en el servicio y en la mejora continua dentro de la Secretaría.
También contribuirá al logro de este objetivo estratégico la puesta en marcha de nuevas iniciativas
relacionadas con las prestaciones del personal, como el nuevo programa de recompensas, el
proceso anual de ascensos y el proceso de determinación de la condición diplomática.
9 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Convertir la Secretaría en una organización comprometida con la
diversidad, la igualdad y la inclusión de todo el personal
El objetivo de la Secretaría es desarrollar una organización cuyo personal sea representativo de los
Miembros a los que sirve y en la que los principios de igualdad de género, diversidad, equidad e
inclusión ocupen un lugar central en la toma de decisiones.
Para fomentar la diversidad, la División de Recursos Humanos elaborará y pondrá a disposición del
personal directivo cuadros interactivos en los que se muestre de forma resumida el desglose del
personal de cada División por grado, sexo y nacionalidad. Esta herramienta ayudará a fundamentar
la adopción de decisiones, preservando al mismo tiempo el carácter meritocrático y competitivo del
proceso de contratación. También adoptaremos un enfoque de divulgación más activo y selectivo a
fin de diversificar nuestra reserva de candidatos, examinaremos programas destinados a
funcionarios con puestos de nivel de comienzo de carrera para desarrollar de forma activa una
cantera diversa de jóvenes talentos en la Secretaría y pondremos en marcha el nuevo programa de
cesión temporal de funcionarios.
La equidad y la inclusión consisten en velar por que todo el personal reciba el mismo trato, con
independencia de características sociales como la identidad de género, la raza, la clase social, la
discapacidad, la orientación sexual y la edad; que no albergue recelos en compartir o preservar la
confidencialidad de dicha información, y que tenga un sentimiento de pertenencia a la Organización.
La encuesta anual del personal incluirá un mayor número de preguntas demográficas facultativas
para que la Secretaría pueda conocer mejor a su personal y promover así la inclusión.
El nuevo Oficial de Diversidad, Equidad e Inclusión examinará y emprenderá una serie de iniciativas
para incorporar en la Organización los principios de diversidad e inclusión, tal como prevé el Marco
sobre Igualdad de Género de la OMC. Entre otras cosas, se pondrán en marcha iniciativas de
formación y perfeccionamiento y se revisarán las políticas y otras disposiciones administrativas para
asegurar que reflejen un lenguaje inclusivo y, en última instancia, una cultura que estimule a las
personas.
10 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Velar por el bienestar de los funcionarios mediante una cobertura
médica óptima, iniciativas para el bienestar del personal y disposiciones
en materia de seguridad social
Es de suma importancia crear un lugar de trabajo que mejore la salud y el bienestar, mentales y
físicos. La División de Recursos Humanos, incluido el equipo del servicio médico, colaborará con
asociados pertinentes para garantizar la seguridad y el bienestar de todos nuestros funcionarios y
promover su bienestar físico y psicosocial.
Esto se traducirá en una atención a nuestro personal, que incluirá la codificación de nuestros
compromisos de "deber de diligencia" y el establecimiento de las funciones y obligaciones
respectivas del personal y de la administración. Nuestro objetivo es promover una cultura del lugar
de trabajo que valore el bienestar y el cuidado de sí mismo; aborde de forma activa los factores de
estrés asociados a trabajar en un entorno complejo y bajo presión; invierta en desarrollar la
resiliencia de nuestros funcionarios; y refuerce las funciones del Médico de la OMC, los Directores
de las Divisiones y la División de Recursos Humanos en la gestión activa de las licencias
prolongadas de enfermedad.
El Plan de Seguro Médico de la OMC es un elemento importante de nuestro paquete de bienestar
y seguridad social. Durante el período examinado se modificarán algunas de las disposiciones del
Plan de Seguro Médico, que se revisará para asegurar la claridad de los criterios de admisibilidad
y el cálculo de las primas, así como para formalizar la función del Comité de Gestión del Seguro
Médico. La División de Recursos Humanos también revisará la cobertura de la seguridad social de
los funcionarios con contrato de corto plazo y evaluará de nuevo el mercado de los servicios de
seguros.
11 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Reforzar la cultura de gestión de la actuación profesional de la
Secretaría y promover un entorno de trabajo armonioso
La gestión eficaz de la actuación profesional es una de las prioridades fundamentales. Ayuda a
identificar, retener y recompensar a los mejores talentos, así como a mejorar la eficacia y la
rendición de cuentas a fin de que los progresos realizados en relación con los objetivos individuales,
de los equipos y de las Divisiones permitan el cumplimiento efectivo de las prioridades estratégicas
de la Secretaría. Las malas prácticas de gestión de la actuación profesional se consideran
uno de los principales riesgo institucionales. Algunos funcionarios consideran que la gestión de la
actuación profesional no es sino un "ejercicio teórico" anual, y otros no cumplen los componentes
obligatorios. Reforzaremos la cultura de gestión de la actuación profesional de la OMC, prestando
servicios de formación y de orientación colectiva con objeto de apoyar la evaluación de los objetivos;
gestionar la actuación profesional insatisfactoria; velar por que las evaluaciones de la actuación
profesional incluyan, además de los resultados operativos, observaciones sobre comportamientos
positivos y éticos; y dotar a los directivos de recursos que les permitan ayudar a mejorar la actuación
profesional. Asimismo, vigilaremos el cumplimiento y pediremos explicaciones al personal directivo
que no realice las evaluaciones de la actuación profesional en los plazos estipulados y de acuerdo
con la normativa, o que realice evaluaciones positivas generales a todo el personal de su equipo.
Se introducirá un mecanismo de evaluación en 360º, inicialmente para todos los Directores, junto
con un programa de orientación individualizada que permita a los funcionarios superiores reforzar
su conocimiento de sí mismos y sus aptitudes.
Trabajando en estrecha colaboración con la Oficina de Supervisión Interna (OIO) y apoyándola, la
División de Recursos Humanos velará por que la Secretaría adopte un enfoque de tolerancia cero
frente a las faltas de conducta y sea un lugar de trabajo en el que el personal se sienta seguro para
denunciar esas faltas, en particular el abuso de autoridad, la discriminación y el acoso. Además, se
informará sobre el mecanismo para abordar las faltas de conducta y asegurar que el personal pueda
confiar en que se adoptarán las medidas adecuadas.
12 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Plan de trabajo de la División de Recursos Humanos
Establecer prácticas efectivas y eficaces de adquisición y despliegue de
talentos en toda la Secretaría
Objetivo
Descripción y actividades
principales
Equipo
principal
Plazo
Elaborar un inventario
de talentos basado en
las aptitudes
Terminar de elaborar el marco de
competencias y utilizarlo como base para
inventariar el talento.
Incorporar a la plataforma Workday una
función que permita realizar búsquedas
basadas en las aptitudes descritas en el
marco de competencias.
Perfeccionamiento
y formación del
personal
Personal de la
División de
Recursos
Humanos
Segundo
trimestre
de 2024
Elaborar y aplicar una
nueva política de
contratación
Elaborar y aplicar una nueva política
general de contratación, asegurando que
en las decisiones de selección y
despliegue se tenga debidamente en
cuenta a los funcionarios que ya están al
servicio de la Organización, a quienes
deben ser objeto de movilidad y a los
candidatos procedentes de Miembros no
representados o infrarrepresentados.
Personal de la
División de
Recursos
Humanos
Primer
trimestre
de 2024
Gestionar los procesos
de contratación de
personal con
nombramientos de
corto plazo y de plazo
fijo de acuerdo con la
política
Garantizar que todos los procesos de
selección de personal con contratos fijos
y de corta duración sean transparentes,
justos, centrados en los candidatos y
conformes con la política de contratación,
y que se lleven a cabo con la mayor
celeridad posible.
Personal de la
División de
Recursos
Humanos
En curso
Alertar al personal directivo sobre la
importancia de mantener conversaciones
previas y posteriores con los funcionarios
que participen en iniciativas de formación
para velar por que puedan poner en
práctica lo aprendido en el lugar de
trabajo.
En curso
13 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para obtener
resultados en el marco de la Estrategia de la Secretaría
Objetivo
Descripción y actividades
principales
Equipo
principal
Plazo
Promover una cultura y
una actitud de formación y
perfeccionamiento
continuos de los
funcionarios, necesarias
para operar y obtener
resultados en un entorno
que evoluciona
rápidamente
Ofrecer apoyo profesional personalizado a
los funcionarios cuyas funciones y
responsabilidades puedan cambiar como
resultado del ejercicio de identificación de
aptitudes y del examen de los puestos.
Diseñar programas de formación mixtos y a
medida, en colaboración con las Divisiones
pertinentes, para actualizar y mejorar las
competencias del personal con vistas a
aplicar la nueva Estrategia de la Secretaría.
Desarrollar competencias en esferas
centradas en el futuro, como la alfabetización
digital.
Reforzar el multilingüismo mediante la
organización de cursos de idiomas que
permitan a cada funcionario estudiar a su
propio ritmo o bajo la dirección de un
instructor.
Poner en marcha un mecanismo que permita
recopilar de manera sistemática las
observaciones de los funcionarios y el
personal directivo sobre las necesidades de
aprendizaje, y elaborar y compartir el plan de
aprendizaje anual para asegurarse de
recabar aportaciones y observaciones útiles.
Perfeccionamiento
y formación del
personal
En curso
Aumentar la participación
en las actividades de
formación y mejorar el
cumplimiento de los planes
de estudios obligatorios
Establecer un mecanismo para informar
sobre los funcionarios que se inscriben en
talleres y cursos a los que no asisten, y para
gestionar las consecuencias.
Elaborar y poner en marcha programas de
formación obligatorios que incluyan
i) formación en ética, ii) formación en
liderazgo y gestión y iii) formación para los
instructores encargados de la asistencia
técnica.
Formación y
perfeccionamiento
del personal y
Oficina de
Supervisión
Interna
Primer trimestre
de 2024
14 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
./.
Objetivo
Descripción y actividades
principales
Equipo
principal
Plazo
Alertar al personal directivo sobre la
importancia de mantener conversaciones
previas y posteriores con los funcionarios
que participen en iniciativas de formación
para velar por que puedan poner en práctica
lo aprendido en el lugar de trabajo.
En curso
Aumentar la transferencia
del aprendizaje en el lugar
de trabajo
Evaluar las iniciativas de perfeccionamiento
para verificar el grado de transmisión del
aprendizaje
Perfeccionamiento
y formación del
personal
En curso
15 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Formar a los funcionarios y promover su perfeccionamiento para obtener
resultados en el marco de la Estrategia de la Secretaría
Objetivo
Descripción y actividades
principales
Equipo
principal
Plazo
Reforzar la capacidad de
liderazgo
Ofrecer programas de desarrollo de la
capacidad de gestión y el liderazgo para
ayudar al personal directivo a:
i) perfeccionar las aptitudes actuales de los
funcionarios y hacer realidad la visión, la
misión y los pilares estratégicos de la
Secretaría;
ii) dirigir asegurando la inclusión y el respeto
de la diversidad; y
iii) gestionar la actuación profesional de
manera eficaz.
Ofrecer orientación a los Directores y poner
en marcha para ellos un programa modular
de liderazgo ejecutivo a medida a fin de
corregir las lagunas detectadas en el
ejercicio de gestión de la actuación
profesional en 360º.
Perfeccionamiento
y formación del
personal
Segundo
y tercer
trimestres
de 2024
16 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Aprovechar la adopción de decisiones y la optimización de procesos
basadas en datos en la División de Recursos Humanos
Objetivo
Descripción y actividades principales
Equipo
principal
Plazo
Elaborar un
inventario de
aptitudes funcionales
y niveles de
especialización
Elaborar un inventario de aptitudes funcionales
y niveles de especialización en toda la
Secretaría y utilizar esa información como base
para el proceso de selección y despliegue de
talentos.
Establecer los fundamentos que permitan definir
las familias de puestos y las perspectivas de
carrera, así como reorganizar el actual sistema
de clasificación.
Toda la
División de
Recursos
Humanos
2024
Optimizar la
plataforma Workday
Identificar y resolver los problemas y poner en
marcha mejoras en el marco de la fase I de
implantación de Workday.
Automatizar determinados procesos
relacionados con las prestaciones y los
derechos, como las solicitudes de subsidios de
educación.
Implantar la fase II de Workday y formar a los
usuarios finales sobre el sistema.
Fomentar la utilización de Workday en el marco
de todos los procesos en los que participen la
División de Administración y Servicios
Generales y la División de Recursos Humanos
para contribuir al objetivo a largo plazo de
establecer una solución única para la
planificación de los recursos en la Secretaría.
Toda la
División de
Recursos
Humanos
2024
Aplicar las
tecnologías digitales
a la gestión del
personal
Hacer un seguimiento de las innovaciones
digitales y asociadas a la inteligencia artificial en
materia de gestión de los recursos humanos, y
estudiar las opciones de aplicarlas.
Toda la
División de
Recursos
Humanos
En curso
17 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Objetivo
Descripción y actividades principales
Equipo
principal
Plazo
Participar de forma activa en grupos de trabajo
conexos de las redes de recursos humanos de
las Naciones Unidas y las instituciones
financieras internacionales en iniciativas
relacionadas con la tecnología digital.
18 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Diseñar y mantener procesos basados en un marco de políticas
moderno, sólido desde el punto de vista jurídico y accesible
Objetivo
Descripción y actividades principales Equipo principal
Plazo
Elaborar un
marco de
delegación de
facultades en
materia de
recursos
humanos
Elaborar y difundir un marco completo de
delegación de facultades en materia de recursos
humanos en el que se especifique quién toma
las distintas decisiones en este ámbito
Políticas y seguridad
social
Primer
trimestre
de 2024
Elaborar un
compendio de
políticas de
recursos
humanos
Elaborar un compendio completo de políticas de
recursos humanos al que todos los funcionarios
puedan acceder en línea.
Examinar y actualizar el contenido de las
políticas de recursos humanos, asegurando que
las disposiciones sean claras y precisas.
Políticas y seguridad
social
Segundo
trimestre
de 2024
Mejorar el
conocimiento de
las políticas
Mejorar el conocimiento de las políticas, la
rendición de cuentas y el cumplimiento, por
ejemplo mediante hojas informativas y visitas
periódicas a las reuniones de las Divisiones
para ofrecer información y explicaciones sobre
la aplicación de las políticas en la práctica.
Seguir dialogando con el personal para recabar
su opinión con vistas a la elaboración de nuevas
políticas.
Políticas y seguridad
social
En curso
19 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Velar por que la administración de las prestaciones y los derechos sea
rápida, justa y equitativa
Objetivo
Descripción y actividades principales
Equipo
principal
Plazo
Velar por que la
administración de
las prestaciones
del personal sea
precisa y
coherente
Velar por que las nóminas mensuales sean precisas y
reflejen todas las prestaciones y derechos del personal,
en estrecha colaboración con la División de
Administración y Servicios Generales.
Determinar con precisión los derechos del personal,
incluido el sueldo, las vacaciones en el lugar de origen,
los subsidios de educación, los viajes y la condición local
o internacional.
Automatizar determinados procesos, como los módulos
de ausencias/licencias, la contratación y gestión del
personal con contratos de corta duración, el proceso de
evaluación del período de prueba y las prestaciones por
familiares a cargo.
Operaciones
de recursos
humanos
En curso
Elaborar un
conjunto de
procedimientos
operativos
normalizados en
materia de
recursos
humanos
Elaborar un conjunto amplio de procedimientos operativos
normalizados en materia de recursos humanos para
asegurar la coherencia de las operaciones de recursos
humanos y permitir que los nuevos funcionarios se
integren sin dificultades en la División.
Operaciones
de recursos
humanos
2024
Ejecución de
programas de
prestaciones
Ejecutar y administrar programas relacionados con las
prestaciones del personal, como el programa de
recompensas, el proceso anual de ascensos y el proceso
de determinación de la condición diplomática.
Políticas y
seguridad
social
2024
20 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Convertir la Secretaría en una organización comprometida con la
diversidad, la igualdad y la inclusión de todo el personal
Objetivo
Descripción y actividades principales
Equipo
principal
Plazo
Promover de forma
activa la diversidad en
las decisiones relativas
a la selección
Elaborar cuadros interactivos de recursos
humanos en los que se desglose el personal de
cada División por grado, sexo y nacionalidad. Esta
herramienta ayudará a fundamentar la adopción
de decisiones, preservando al mismo tiempo el
carácter meritocrático y competitivo del proceso
de contratación.
Poner en marcha el nuevo programa de cesión
temporal de funcionarios
Examinar los programas de nivel de comienzo de
carrera para desarrollar una cantera diversa de
jóvenes talentos en la Organización
Personal de la
División de
Recursos
Humanos
2024
Examinar y aplicar las
recomendaciones del
Plan de Acción sobre
Cuestiones de Género
Examinar las políticas de recursos humanos y
otras disposiciones administrativas para asegurar
que empleen un lenguaje inclusivo.
Dar prioridad a las recomendaciones del Plan de
Acción sobre Cuestiones de Género y elaborar un
plan de acción para su aplicación.
Toda la División
de Recursos
Humanos
En curso
Poner en marcha
iniciativas de formación
para promover la
inclusión
Desarrollar y poner en marcha una serie de
iniciativas de formación y perfeccionamiento en
torno a cuestiones clave relacionadas con la
diversidad, la equidad y la inclusión, como la
comunidad LGBTIQ, la discapacidad y la raza.
Elaborar un conjunto de directrices para la
Secretaría que tengan en cuenta las cuestiones
de género.
Perfeccionamiento
y formación del
personal
En curso
Mejorar las actividades
de divulgación
Llevar a cabo actividades específicas de
divulgación en materia de contratación para
contar con un conjunto diverso de candidatos a
futuros puestos en la OMC.
Personal de la
División de
Recursos
Humanos
En curso
21 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Velar por el bienestar de los funcionarios mediante una cobertura
médica óptima, iniciativas para el bienestar del personal y disposiciones
en materia de seguridad social
Objetivo
Descripción y actividades principales
Equipo
principal
Plazo
Velar por el bienestar
físico y psicosocial
del personal
Organizar y promover seminarios en línea
periódicos sobre diferentes aspectos del bienestar
físico y psicosocial, como el estrés, el sueño, el
agotamiento psicofísico o las adicciones.
Hacer un seguimiento de todos los
reconocimientos médicos periódicos pendientes y
asegurarse de que el personal comprende su
importancia.
Elaborar presentaciones sobre los procedimientos
médicos internos, por ejemplo para los viajes en
comisión de servicio o el registro de las licencias
de enfermedad.
Mejorar las funciones de la plataforma Workday y
del programa Préventiel para poder acceder a
informes y estadísticas médicas y compartirlos.
Servicios
médicos
En curso
Actualizar las
normas y
procedimientos
relativos a la
cobertura de la
seguridad social
Actualizar algunas disposiciones de las normas
del Plan de Seguro Médico para aclarar el papel
del Comité de Gestión del Seguro Médico,
incluidas las relacionadas con los criterios de
admisibilidad al Plan y el cálculo de las primas.
Aclarar y optimizar los procesos relacionados con
las disposiciones en materia de seguridad social,
incluidas las solicitudes relacionadas con
lesiones, enfermedades o fallecimientos de
carácter laboral.
Seguir examinando la cobertura del Plan de
Seguro Médico, teniendo en cuenta los gastos de
salud, los costos y la exposición al riesgo del Plan
de Seguro Médico de la OMC.
Políticas y
seguridad
social
Primer
trimestre
de 2024
22 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Objetivo
Descripción y actividades principales
Equipo
principal
Plazo
Velar por que las
disposiciones en
materia de salud y
seguridad en el
trabajo sean óptimas
Colaborar activamente con el personal mediante
visitas para abordar los problemas ergonómicos
en el lugar de trabajo y garantizar que el equipo
de trabajo se adapte a sus necesidades médicas.
Elaborar una estrategia de salud mental y una
estrategia de salud y seguridad en el trabajo
Servicios
médicos
En curso
Cuarto
trimestre
de 2024
23 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
Reforzar la cultura de gestión de la actuación profesional de la
Secretaría y promover un entorno de trabajo armonioso
Objetivo
Descripción y actividades
principales
Equipo
principal
Plazo
Reforzar la
gestión de la
actuación
profesional en
la OMC
Organizar actividades de formación y de
orientación colectiva para apoyar la evaluación
de los objetivos, gestionar la actuación
profesional insatisfactoria y mejorar la actuación
profesional.
Elaborar un conjunto de instrumentos y
modelos para el personal directivo.
Añadir el comportamiento ético a los criterios de
evaluación.
Políticas y
seguridad
social/SDL
2024
Introducir un
sistema de
evaluación
en 360º para los
Directores
Introducir un nuevo sistema de evaluación
en 360º, inicialmente para los Directores, junto
con un programa de orientación personalizada
que permita a los funcionarios superiores
reforzar su conocimiento de sí mismos y sus
aptitudes.
Perfeccionamiento
y formación del
personal
Primer
trimestre
de 2024
Abordar de
manera eficaz
los problemas
que surjan en el
lugar de trabajo
Facilitar el acceso a los mecanismos de
solución de conflictos y reforzar la colaboración
con los asociados y las partes interesadas
pertinentes.
En colaboración con la OSI, reforzar los
mecanismos de rendición de cuentas en casos
de mala conducta como el abuso de autoridad,
la discriminación o el acoso.
Organizar actividades de formación y
perfeccionamiento para informar al personal
sobre qué comportamientos constituyen una
falta de conducta y cómo abordarlos.
Toda la División
de Recursos
Humanos
En curso
24 | Estrategia de la Secretaría de la OMC centrada en las personas
ANEXO I
Estrategia del Consejo de Personal
El Consejo del Personal de la OMC es un órgano elegido y colegiado, integrado por 15 funcionarios, que representa a
todos los funcionarios de la Secretaría de la OMC. Funciona como un instrumento de apoyo mutuo entre los miembros
del personal y se ocupa principalmente del bienestar y la representación del personal en la vida de la Organización, así
como de prestar asistencia a los funcionarios.
El Consejo de Personal elegido para el período 2023-2025 ha establecido las siguientes prioridades estratégicas:
Promover una cultura de valores comunes, respeto, comprensión recíproca y apoyo mutuo entre los
funcionarios.
Asesorar a título individual y confidencial a los funcionarios, en particular prestando asistencia jurídica en
procedimientos internos y externos, así como servicios de mediación y de apoyo personalizado.
Seguir promoviendo la participación del personal en la administración y transformación de la OMC a través de
los órganos mixtos y de cualquier otro medio disponible.
Contribuir a la transformación de la Secretaría de la OMC velando por que instrumentos fundamentales de
desarrollo de las perspectivas de carrera, como la movilidad, la contratación y los ascensos, sean
transparentes, se basen en los méritos y estén a disposición de todos los funcionarios de forma equitativa y no
discriminatoria.
Velar por que los sueldos y las prestaciones de la OMC sigan siendo competitivos y se ajusten al aumento del
coste de la vida en Ginebra y en Francia.
Trabajar con los colegas del Consejo de Administración del Plan de Pensiones para preservar los derechos
adquiridos del personal en la búsqueda de una solución a los problemas actuariales del Plan, velando por que
siga siendo viable a largo plazo y teniendo en cuenta el principio de reparto de la carga (de dos tercios y
un tercio) entre los Miembros de la OMC y el personal.
Trabajar con la División de Recursos Humanos para emprender un ejercicio transparente de clasificación de
puestos en toda la Secretaría, poner de relieve la situación de muchos miembros del personal que desempeñan
funciones correspondientes a puestos de un grado superior e identificar posibles soluciones a este problema
generalizado.
Trabajar en estrecha colaboración con la Administración para elaborar una política de examen en 360º
significativa y eficaz con vistas a aplicarla en el marco del ejercicio de evaluación de la actuación profesional.
Formular propuestas a la administración en nombre de los funcionarios sobre cuestiones de importancia
decisiva para las condiciones laborales del personal, incluidas las relacionadas con la conciliación entre la vida
laboral y la personal (como el teletrabajo, el trabajo a distancia y las licencias parentales).
Apoyar el esfuerzo realizado por la administración para aumentar el presupuesto de la OMC a fin de que se
puedan crear puestos nuevos para mejorar y ampliar los servicios prestados por la Secretaría, reequilibrando
la carga de trabajo del personal actual, y mantener la competitividad de los sueldos de la OMC.
Contribuir a la mejora continua del entorno de trabajo de la Secretaría de la OMC mediante la participación en
la Red de Apoyo al Personal y en otras iniciativas.
| http://www.wto.org/english/thewto_e/secre_e/HRD_WTO_People_Strategy_2024.pdf | http://www.wto.org/spanish/thewto_s/secre_s/HRD_WTO_People_Strategy_2024_Spanish.pdf |
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx | WTO | en | es |
WT/CTE/28/Rev.1
22 November 2021
(21-8763)
Page: 1/11
REPORT (2021) OF THE COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT
Revision
In 2021, the Committee on Trade and Environment in Regular Session (CTE) held three
meeting: a first formal meeting on 30 March1, under the Chairmanship of Ambassador of Barbados
Mr Chad Blackman; a second formal meeting on 23 June and a third formal meeting on 12 October2
under the Chairmanship of Ambassador of the Philippines Mr Manuel A.J. Teehankee.3 The three
meetings were hosted in person and virtually, due to COVID-19 restrictions.
The work of the CTE was organized in accordance with the mandate established by the
Doha Ministerial Declaration, Paragraphs 32, 33 and 51.4 Discussions took place mainly on
environmental requirements and market access issues under Paragraph 32(i) ("The effect of
environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in
particular the least developed among them, and those situations in which the elimination or reduction
of trade restrictions and distortions would benefit trade, the environment and development"). Other
items addressed by the CTE were item 15, item 46 and item 8 (DMD Paragraph 32(ii).7
1 ENVIRONMENTAL MEASURES AND MARKET ACCESS (PARAGRAPH 32 (I) OF THE DOHA
MINISTERIAL DECLARATION, ITEM 6 OF THE CTE WORK PROGRAMME)
"The effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing
countries, in particular the least developed among them, and those situations in which the
elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit trade, the
environment and development."
1.1 Fossil Fuel Subsidy Reform
1.1. At the March, June and October meetings, New Zealand briefed delegations on the topic of
fossil fuel subsidy reform (FFSR) and announced the renewed efforts to present a Joint Ministerial
Statement on FFSR at the 12th Ministerial Conference (MC12) in November 2021. This renewed
Statement was building on the Statement presented at the 11th Ministerial Conference (MC11) in
Buenos Aires by a group of 12 developing and developed Members from many regions. New Zealand
informed that the recently established Trade and Environmental Sustainability Structured
Discussions (TESSD) discussions showed that Members recognized the significance of this issue, its
relevance as a trade issue, and the role of the WTO in achieving meaningful and equitable reform of
such subsidies given existing transparency mechanisms and subsidies disciplines. A revised version
1 Available through WT/CTE/M/71, "Report of the Meeting held on 30 March 2021", Note by the
Secretariat.
2 To be circulated through WT/CTE/M/73.
3 Available through WT/CTE/M/72, "Report of the Meeting held on 23 June 2021", Note by the
Secretariat.
4 The CTE Work Programme and the parts of the Doha Development Agenda that are relevant to the
work of the CTE Regular are included in Annexes 1 and 2 respectively.
5 Item 1 of the CTE Work Programme reads: "The relationship between the provisions of the multilateral
trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral
environmental agreements."
6 Item 4 of the CTE Work Programme reads: "The provisions of the multilateral trading system with
respect to the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures
and requirements which have significant trade effects."
7 Item 8 of the CTE Work Programme reads: "The relevant provisions of the Agreement on Trade-
Related Aspects of Intellectual Property Rights."
WT/CTE/28/Rev.1
- 2 -
of the Statement was circulated to WTO Members on 16 September 2021. Chile, Uruguay, Fiji and
the European Union recently joined as co-sponsors of the joint Statement.
1.2. In reaction to the updates, several delegations acknowledged the importance of FFSR and
welcomed efforts on a Ministerial Declaration at MC12. Some other delegations restated their
objections to discussing FFSR in the CTE, noting that the issue of FFSR was dealt with in other fora
such as the G20, whereby a voluntary phasing out of inefficient FFS that encouraged wasteful
consumption, was done with two clear qualifiers: voluntary and in accordance with countries'
national circumstances, priorities and needs. One delegation shared their experience in reducing
inefficient FFS and signalled the potential political difficulties of reaching a consensus on the issue.
Another delegation noted that other sectors needed to be included if the goal was to reduce
emissions and that FFSR had to apply methods that did not undermine economic and social goals.
1.3. One delegation commented that while Members were free to discuss trade and environment
issues of interest to them and share relevant information with the Committee, it was their view that
certain proposals by Members are not part of the multilateral process.
1.2 Circular Economy and Plastics
1.2.1 Informal Dialogue on Plastics Pollution and Environmentally Sustainable Plastics
Trade (IDP)
1.4. At the March meeting, Morocco briefed the Committee on the second meeting of IDP held in
March 2021 which focused on the topics of transparency and international cooperation. Morocco
noted IDP's plans to work towards a Ministerial Declaration at MC12 based on a factual report to be
developed throughout the year. To that effect, the co-sponsors shared with Members a draft
"Roadmap and possible outcomes by MC12". Many delegations intervened to welcome the initiative.
Some delegations highlighted the need for transparency, trade policies, and synergies to promote a
global circular economy on plastic. Some other delegations expressed concerns about the increasing
number of plastics in the oceans and highlighted the need to urgently preserve ecosystems. The
following points were also highlighted: the importance of having a global agreement on plastics; the
need for more effective waste plastic management to address the issue and encourage further
knowledge and information sharing in this area; and the importance of adopting a trade-facilitative
approach to support resource-efficiency, so that materials can be recovered, recycled, and returned
to commerce.
1.5. At the June meeting, Barbados and Ecuador reported on the third meeting8 of the IDP as well
as on the next steps and work towards a Ministerial Declaration by MC12. The briefing generated a
large number of positive reactions in the CTE, with significant interest expressed by delegations on
the MC12 outcome and constructive elements presented by delegations on their perspectives and
priorities. The importance of exploring synergies and ensuring supportiveness between the IDP and
other environmental sustainability initiatives in the WTO (such as TESSD) was also a common
sentiment among delegations.
1.6. At the October meeting, Barbados and Ecuador updated the Committee on the recent work of
IDP. The two co-coordinators informed the Committee that the IDP currently had 18 Members latest
being Costa Rica and the Russian Federation. The IDP had recently circulated its Factual Report. Co-
sponsors of the IDP were working on a draft declaration for MC12 that would be further discussed
later in October. They reiterated that the IDP was open participation to all WTO Members, and
welcomed new co-sponsors. Australia noted that it would be chairing the next meeting and hoped
that the Ministerial Declaration would be finalized then. Several delegations expressed their:
(i) appreciation to the IDP co-sponsors for the efforts to tackle plastics pollution; and (ii) support for
the progress made under the IDP so far, and encouraged concrete steps going forward.
1.7. One delegation commented that while Members were free to discuss trade and environment
issues of interest to them and share relevant information with the Committee, it was their view that
certain proposals by Members are not part of the multilateral process.
8 IDP's third meeting was held on 21 June 2021 and focused on the topics of policy coherence, capacity
and technical assistance needs, and collective approaches. It was co-chaired by Barbados and Ecuador.
WT/CTE/28/Rev.1
- 3 -
1.2.2 Briefings on national efforts related to plastics pollution
1.8. At the March and October meeting, the Central African Republic briefed the Committee on
national efforts to combat plastic pollution. Under the department in charge for the environment,
the Central African Republic had established national policies, decrees and laws which created a
comprehensive environmental regulatory framework, which included a ban in June 2020 on non-
biodegradable plastic bags and packaging, their storage and sale, to preserve air quality, land
quality, water quality, and ensure people's quality of life, as wells as a special unit created to monitor
and enforce environmental violations. A sub-committee on trade and environment was established
as a further step to support implementation of the import ban. One delegation noted that this
concrete case perfectly illustrated the need to share information amongst Members on the issue of
plastic pollution and encouraged the Central African Republic to join the TESSD and the IDP which
may address the topics presented. The Central African Republic, consequently, at the October
meeting, made a presentation on a private initiative in plastics recycling aiming at banning the
production, import, commercialization, and distribution of non-biodegradable plastic bags.
1.9. At the June and October meetings, Canada briefed delegations on developments in trade and
the circular economy. Canada hosted the World Circular Economy Forum 2021 (WCEF) with the
Finnish Innovation Fund, Sitra, and in collaboration with partner organizations, virtually, from 13 to
15 September 2021. The Forum was a global event that brought together business leaders, policy
makers, and experts to present circular economy solutions to accelerate the global transition to a
circular economy.
1.10. At the June meeting, Norway informed the Committee that it had finalized the strategy for a
green, circular economy and that Norway was finalizing and updating a revised strategy on plastics.
The Kingdom of Saudi Arabia noted that the Circular Carbon Economy (CCE) framework, introduced
by the Kingdom of Saudi Arabia and endorsed by the G20 leaders in 2020, was inclusive, integrated,
and holistic. The CCE covered not only materials waste but also emissions by fully utilizing all
technologies to address these challenges. Rather than top-down, it was an approach that captured
national circumstances and needs and encouraged cooperation. Chad, on behalf of the Least
Developed Countries (LDC) Group, noted that technical assistance, capacity building, and technology
transfer would be vital for LDCs in the context of the circular economy.
1.11. At the October meeting, Morocco presented its national strategy "Littoral sans plastique",
plastic-free coastline. The strategy was in line with the recommendations of the New Development
Model adopted by Morocco, intended to privilege the logic of a circular economy integrating local
specificities and potentialities. One member underscored that more effective waste plastic
management along with the role of international cooperation and trade would be more beneficial to
address plastic waste pollution and encouraged further knowledge and information sharing in this
area. Another member commended Morocco's effort to tackle plastics pollution and underscored the
need to address the issue together in the WTO while ensuring that there were synergies with the
processes under the United Nations Environment Assembly (UNEA).
1.2.3 Other briefings
1.12. At the March meeting, the United Nations Environment Programme (UNEP) presented its
report "Trade in Used Vehicles"9 released in 2020. Based on an in-depth analysis of 146 countries,
the report found that some two-thirds of countries had "weak" or "very weak" policies to regulate
the import of used vehicles. This could have an impact on air quality, greenhouse gas (GHG)
emissions and road safety, among other issues. A few delegations noted that UNEP's report
contributed to a better understanding of global trends and issues related to trade in used vehicles.
1.13. At the June meeting, the WTO Secretariat presented the new WTO e-Learning course on Trade
and Circular Economy. Some delegations highlighted the usefulness of this e-learning tool for
explaining the links between trade and circular economy.
9 UNEP, Global Trade in Used Vehicles, 26 October 2020; available at:
https://www.unep.org/resources/report/global-trade-used-vehicles-report.
WT/CTE/28/Rev.1
- 4 -
1.3 Other
1.3.1 Trade Aspects of the European Green Deal
1.14. At the March meeting, the European Union (EU) updated delegations on trade relevant aspects
of the European Green Deal. The European Union presented its new trade policy communication
adopted on 18 February 2021, entitled "Open, Sustainable and Assertive Trade Policy"10. The
European Union highlighted a series of critical areas where its trade policy would focus in the medium
term, including seeking the adoption of WTO reforms focused on sustainability; supporting the green
transition; promoting responsible and sustainable value chains; and setting up a Carbon Border
Adjustment Mechanism (CBAM). The European Union also introduced its plan to minimize the risk of
deforestation and forest degradation associated with products placed on the EU market and its Farm
to Fork strategy, which aimed to support a sustainable food system by, among others, reducing the
use of chemical pesticides, fertilizers and antibiotics.
1.15. Several delegations recognized the importance of the objectives pursued by the EU Green
Deal. Other delegations encouraged the European Union to further consult with other Members. The
following points were also highlighted: the importance of respecting the principle of common but
differentiated responsibilities and respective capabilities (CBDR-RC) under the Paris Agreement on
Climate Change; the importance of making sure that the CBAM was implemented in a manner that
was compatible with WTO commitments and other international obligations; the need for the
developing world to receive further assistance to ensure that it can develop while protecting
biodiversity. Another delegation indicated that its CCE framework, which was endorsed by the G20,
was a better approach than the one proposed by the European Union.
1.16. At the June meeting, the European Union informed that its relevant climate and energy
legislation would be aligned with the target of reducing emissions by at least 55% by 2030. This
would be brought together in a "Fit for 55" Package, which would be presented on 14 July 2021 and
would include legal proposals on pricing, targets and regulatory standards. The EU Emissions Trading
Scheme (ETS) would be strengthened and extended to maritime activity. A new system for emissions
from road transport and buildings was being considered. Other instruments were the Energy
Taxation Directive, aimed to align the fiscal policies with climate ambition, and the CBAM.
1.17. Many delegations took the floor in reaction to this presentation, some to recognize the
importance of the objectives pursued by the EU Green Deal and some other to encourage the
European Union to further consult with other Members and to provide additional information with
respect to the trade-related initiatives in the European Green Deal. A few delegations requested
further information on the EU's action plan for organic production. One delegation asked for
elaboration on the methodology that would be used to measure the carbon content of products.
Other points made included: a mention that concerns about the proposed CBAM had also been raised
in the Council for Trade in Goods and the Market Access Committee; a reference to a paper outlining
key issues that should be taken into account in designing the CBAM circulated by a delegation; the
need to take into account different levels of development; and the importance of including a
transition period.
1.18. At the October meeting, the European Union's focused on its proposed CBAM. The CBAM is
one proposal in the Climate package and its objective is addressing the risk of "carbon leakage" if
the climate ambition is not shared globally. In essence, pursuant to the CBAM, imports will need to
pay a carbon adjustment, corresponding to the price they would have paid if the goods had been
produced under the EU's carbon pricing rules (i.e. the EU ETS). Any differences between the CBAM
and the EU ETS will remain minor and duly justified. Moreover, the CBAM is designed to avoid any
"double pricing". Thus, if a non-EU producer can show that it has already paid a carbon price for the
production of the imported goods in a third country, that amount can be deducted for the EU
importer. In terms of sectoral coverage, the first phase of implementation would focus on a few
carbon intensive sectors with high risk of carbon leakage (i.e. cement, iron and steel, aluminium,
fertilizer, and electricity). In a second phase, authorities would consider expanding the scope to
other sectors and indirect emissions. The CBAM will be phased in gradually starting in 2023 with a
transitional phase during which only information on actual emissions would be collected. From 2026
onwards, CBAM would gradually replace the free allowances under the EU ETS.
10 Available at: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2021/february/tradoc_159438.pdf
WT/CTE/28/Rev.1
- 5 -
1.19. A number of delegations encouraged the European Union to further consult with other
Members and to provide additional information with respect to the CBAM's legislative process.
Several WTO Members stressed the importance of the principle of CBDR-RC under the Paris
Agreement and of ensuring that the CBAM is implemented in a manner that is compatible with the
WTO. Additional points included: the importance of making sure that trade measures are fit-for-
purpose and do not constitute a disguised restriction to international trade; and the need to ensure
that the adoption of carbon prices do not increase distortions to competition or impose too many
regulatory requirements. The following questions were also asked: ways, if any, would the CBAM
take into account the strict environmental standards that it enforces; how the carbon pricing imposed
by other countries would be taken into account. Finally, a few delegations expressed their support
for further discussions on the liberalization of environmental goods and services.
1.3.2 National experience sharing
1.20. At the March meeting, the Maldives presented on Maldives' efforts to promote sustainable
trade and green recovery. The Maldives Strategic Action Plan 2019-2023, incorporated goals to
address environmental protection and preservation. The Maldives had taken steps to phase out
single-use plastics and was expected to fully phase out single-use plastics by 2023. The Maldives
had adopted policies to promote the trade of energy-efficient products and of environment-friendly
products. Duties had been eliminated on several products including, electric vehicles integrated with
renewable energy, energy-efficient lights, solar-powered products, and solar power systems.
Furthermore, duties levied for non-biodegradable products such as plastic bags and polythene films
had been increased. In addition, Maldives was encouraging the production of sustainably sourced
produce. A few delegations welcomed the efforts by Maldives to promote environmentally friendly
products and the transition to a circular economy.
1.21. Pakistan presented one of the early cases of successful transition to a sustainable business in
Pakistan, in a presentation entitled "Clean Green Pakistan – A business perspective". As Pakistan
was at high risk of the impacts of climate change, the Pakistani Government had launched the
initiative "Clean and Green Pakistan". The Prime Minister had also undertaken a large and ambitious
project known as the "Billion Trees Tsunami", which was a plan to plant a billion trees in the following
three years. Pakistan's presentation highlighted that sustainability and growth were not mutually
exclusive, however, there were numerous challenges that came with the opportunities that a green
economy offered. It made perfectly good business sense for firms in developing countries to go
green, provided they had the right set of incentives.
1.22. The United Kingdom provided information on activities related to making supply chains more
sustainable. Key to this discussion of supply chain sustainability was how to tackle deforestation and
land degradation, which was the second largest source of GHG emissions annually, a major driver
of biodiversity loss and associated with heightened risk of zoonotic disease. Some delegations
commended the United Kingdom's efforts to promote the development of sustainable supply chains
and one delegation expressed support for discussions on this important area at the WTO.
1.23. At the October meeting, the United Kingdom further updated its recent activities, such as the
Forest, Agriculture and Commodity Trade (FACT) Dialogue alongside Indonesia as co-chairs. FACT
was an initiative launched by COP26 Presidency involving over 25 countries and aiming to develop
a roadmap of actions to protect forests and other vital ecosystems, while promoting sustainable
supply chains, trade and development. A central aim was to agree on principles for producer and
consumer collaboration, develop a shared roadmap of actions and to break the link between
commodity production and net deforestation globally by fostering a dialogue based on partnership.
The participants had jointly identified a range of actions that, when taken together, could support
protecting forests and other vital ecosystems, while promoting trade and development. The
United Kingdom encouraged the wider WTO membership to support the FACT Dialogue's outcomes
and aims. Looking forward to 2022, the United Kingdom emphasized its belief that the CTE was the
appropriate forum for Members to share their existing best practices related to measures in place to
support sustainable supply chains, particularly for commodities at high risk of causing deforestation.
1.24. At the June meeting, the Maldives presented some of the main obstacles it faced while
pursuing sustainable fisheries. Industrial and unsustainable fishing could result in overfishing and
depletion of fish stock. Obstacles faced included labelling requirements in the main export markets
with certification costs and requirements that were unrealistic for small and artisanal fishers engaged
in pole and line fishing - a sustainable form of fishing practiced in Maldives. Market access for
WT/CTE/28/Rev.1
- 6 -
sustainably fished tuna in the Maldives was also a challenge with high tariffs (and no preferences)
for the tuna exported from Maldives. Some possible options to tackle these obstacles was also
presented, including tariff preferences for sustainable fish and fish products in GSP schemes to
provide the requisite incentives to sustainable fisheries. One delegation noted that coordinated,
coherent, and collaborative action was required to address sustainable fisheries management and
mentioned the ongoing WTO fisheries subsidies negotiations.
1.25. Paraguay, on behalf of Argentina, Brazil, Chile, Paraguay, and Uruguay, introduced the
submission "Principles and Values of the Region for Food Production in the Framework of Sustainable
Development at the XLII Regular Meeting of the Southern Agricultural Council (CAS)"11. Paraguay
noted that food production systems were vulnerable to the adverse effect of climate change. The
international community needed global agreements and mechanisms to ensure food security,
sustainable development, common but differentiated responsibilities, just transition and respect for
local diversities, payments for ecosystem services, gender and indigenous peoples and international
trade and cooperation. Paraguay also stressed that countries with primary responsibility for GHG
had to provide adequate economic and technological tools that allow developing countries to produce
sustainably. Brazil said that this declaration illustrated Brazil's efforts to ensure that the policies and
practices of other Members did not undermine the right and ability to foster agribusiness with social
and environmental responsibility. Some delegations highlighted the importance of promoting
sustainable development, food production and food security. One delegation underscored the
importance of reducing trade distorting domestic support in agriculture and to look closely at
subsidies aimed at making the agriculture sector more sustainable. Another delegation expressed
interest in exploring how the WTO could help the transition to sustainable supply chains. One
delegation recognized that agriculture, fisheries and sustainable forestry were critical to achieve net
zero emissions and supported the nexus between agriculture and sustainability.
2 MULTILATERAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS (MEAS), ITEMS 1 AND 5 OF THE CTE
WORK PROGRAMME
"The relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade
measures
for
environmental
purposes,
including
those
pursuant
to
multilateral
environmental agreements."
"The relationship between the dispute settlement mechanisms in the multilateral trading
system and those found in multilateral environmental agreements."
2.1 The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC)
2.1.1 Presentations by the UNFCCC
2.1. At the March and October meetings, the UNFCCC briefed delegations on preparations for COP26
and most pressing issues to be addressed. CoP26 in 2021 was especially important and most
importantly, Parties had to agree on the rules to implement the Paris Agreement, table robust NDCs
and continue to build climate ambition. In Glasgow, Parties would have to: fulfil promises previously
made – especially on Nationally Determined Contributions (NDCs) and finance; wrap up outstanding
negotiation items; raise ambitions in mitigation, adaptation and finance; and bring State and non-
State voices together to continue building climate ambition. There would be four priority areas for
discussion at COP26: (i) ambition in terms of mitigation of GHG emissions and adaptation to climate
change; (ii) climate finance to meet the goal of providing USD100 billion annually to developing
countries; (iii) transparency to lay out the ground for implementing the Enhanced Transparency
Framework by all Parties; and (iv) the negotiations under Article 6 of the Paris Agreement that seek
to engage the private sector through cooperative arrangements and carbon markets. One delegation
committed to working with other Members to deliver on the USD100 billion climate finance goal.
Another delegation stressed the vital imperative from the Pacific perspective of addressing climate
change in the WTO.
2.2. At the March meeting, Switzerland noted that under the Paris Agreement, Switzerland had
confirmed its target of 50% emissions reduction by 2030, while adjusting its target for 2050 to net
11 See document WT/CTE/GEN/24.
WT/CTE/28/Rev.1
- 7 -
zero. Switzerland noted it had concluded bilateral agreements with Peru and Ghana in 2020 to allow
the implementation of foreign offsets in full integrity.
2.1.2 United Kingdom's updates on COP26
2.3. At the March, June and October meetings, the United Kingdom provided an update to
delegations on the planning and logistics for COP26, and the calendar of events leading up to the
Conference in November. The United Kingdom noted that the shifts required to meet COP objectives
would have implications for trade policy and the multilateral trading system. That included direct
links, such as through the FACT Dialogue on sustainable land use and trade in forest risk
commodities, as well as the wider impacts of changes such as the energy transition and the shift to
zero emission vehicles. All such changes would impact how Members traded and the United Kingdom
looked forward to continued dialogue in the WTO. National commitments were at the heart of the
outcomes of COP26, including in the form of NDCs. The United Kingdom urged WTO Members to
sign up to priority sectoral commitments in the area of: (i) Energy Transition by signing the Coal to
Clean Power statement; (ii) Finance by mobilizing resources to achieve the USD100 billion climate
finance goal; (iii) Transport by aiming to sign the Joint Statement on the Transition to Zero Emission
Vehicles; (iv) Nature by signing the Glasgow Leaders' Declaration on Forests and Land Use; and
(v) Adaptation by urging countries to come forward with an Adaptation Communication ahead of
COP26.
2.1.3 Update from New Zealand on the Agreement on Climate Change, Trade and
Sustainability (ACCTS)
2.4. At the March, June and October meetings, New Zealand provided an update on the negotiations
under the Agreement on Climate Change, Trade and Sustainability" (ACCTS) initiative, which is being
negotiated by Costa Rica, Fiji, Iceland, New Zealand, Norway and Switzerland.12 ACCTS covers four
key pillars: the removal of tariffs on environmental goods; the establishment of new and binding
commitments for environmental services; the establishment of disciplines to eliminate harmful fossil
fuel subsidies; and the development of guidelines for voluntary eco-labelling programmes and
institutional mechanisms to support their implementation. New Zealand provided updates on
progress across the four working groups.
2.5. On environmental goods, drawing on extensive discussions under other fora such as the
Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) and the WTO Environmental Goods Agreement (EGA)
negotiations, participants had further expanded the list of consensus environmental goods, which
was largely derived from HS chapters 84 and 85, while including nominations across other NAMA HS
chapters. This had allowed participants to develop a comprehensive environmental goods "long list".
On services, participants were seeking to expand the definition of environmental services beyond
CPC 94, in particular services that increase the output and efficiency of environmental goods and
infrastructure. On eco-labelling, the development of guidelines for voluntary eco-labelling
programmes is well-advanced, alongside the institutional mechanisms to support their
implementation. Finally, on fossil fuel subsidies, participants had discussed scope and definitional
questions in detail, seeking to balance ambition with effective implementation of disciplines to
eliminate harmful fossil fuel subsidies. Positive steps were taken for developing disciplines on the
elimination of harmful fossil fuel subsidies. New Zealand undertook to keep the Committee updated
on the progress of negotiations, noting the agreement will remain open to other WTO Members
wishing to join.
2.2 MEAs dealing with chemicals and wastes (the Basel, Rotterdam and Stockholm (BRS)
Conventions)
2.2.1 BRS Conventions briefing on recent activities
2.6. At the March meeting, the Basel, Rotterdam and Stockholm (BRS) Conventions (UNEP) briefed
delegations on latest developments. On 1 January 2021, the new entries introduced in the annexes
to the Basel Convention following the "Plastic Waste Amendments" had become effective for
186 Parties. A few delegations welcomed the entry into force of the new rules on plastic waste under
the BRS and invited all WTO Members to implement them. One delegation noted the different entities
12 See document RD/CTE/196.
WT/CTE/28/Rev.1
- 8 -
dealing with plastic pollution all had comparative advantages and there was a need to avoid
duplication, and to work towards establishing added value for informed decision-making.
2.2.2 WTO Matrix on Trade-related Measures Pursuant to Selected MEAs
2.7. At the March meeting, the WTO Secretariat introduced the updated Matrix on Trade-related
Measures Pursuant to Selected Multilateral Environmental Agreements (MEA Matrix).13 One
delegation noted the MEA Matrix was a very useful tool to understand the nexus between trade and
environment and encouraged the Secretariat to continue updating the tool.
2.8. At the March meeting, UNEP introduced the InforMEA14 initiative, a collaboration between
several MEAs, co-chaired by UNEP's Law Division and the Convention on International Trade in
Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). It involved 25 Secretariats within five
United Nations organizations and the International Union for Conservation of Nature (IUCN). The
main objective of InforMEA was to provide a centralized searchable database linking all MEA
databases and websites and ensuring their interoperability. A recent InforMEA Steering Committee
meeting had approved a recommendation to explore a solution to integrate trade information in the
platform. Two options had been devised: linking the InforMEA to MEA information available in the
WTO MEA Matrix; or identifying where environment was reflected in trade agreements. UNEP had
decided to start with the MEA Matrix as a first pilot solution.
3 TRANSPARENCY OF ENVIRONMENT-RELATED TRADE MEASURES (ITEM 4 OF THE CTE
WORK PROGRAMME)
"The provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of
trade measures used for environmental purposes and environmental measures and
requirements which have significant trade effects."
3.1 WTO Environmental Database
3.1. At the March and October meetings, the WTO Secretariat informed delegates that the
Environmental Database (EDB) report for 2019 had been circulated in document WT/CTE/EDB/19.
Data collection for 2020 was under way using a new EDB data entry platform. The WTO Secretariat
also informed that the keyword "plastic" has been added for purpose of data collection. Additionally,
it was explained that the new EDB platform allows now data to be published in a more efficient and
timely way.
4 TECHNICAL ASSISTANCE AND CAPACITY BUILDING, PAR. 33 OF THE DOHA
MINISTERIAL DECLARATION
"We recognize the importance of technical assistance and capacity building in the field
of trade and environment to developing countries, in particular the least developed
among them. We also encourage that expertise and experience be shared with members
wishing to perform environmental reviews at the national level."
4.1 Trade and Environment-related Back-to-Back Sessions
4.1. At the March meeting, Barbados reported on a high-level panel discussion on "Trade, the
Environment and Sustainability: A Focus on Green Recovery in a COVID-19 Era". The high-level
event, co-hosted on 29 March 2021 by the Permanent Missions of Barbados and Maldives, was aimed
at expanding the policy dialogue on trade and its nexus with the environment and sustainability as
well as green recovery in the aftermath of the COVID-19 pandemic and placed a specific focus on
the issues of food security, promoting global and regional supply and value chains. Guatemala
briefed the CTE on the joint event co-hosted by the Permanent Missions of Guatemala and Finland
on "Sustainable business and circularity- why does sustainability make business sense", which was
organized in collaboration with the International Chamber of Commerce (ICC).
13 WT/CTE/W/160/Rev.9, TN/TE/S/5/Rev.7.
14 The tool can be accessed at: www.informea.org.
WT/CTE/28/Rev.1
- 9 -
4.2. At the June meeting, Barbados reported on an event entitled "COVID-19 and green economic
recovery: What role for sustainable tourism?", which was co-hosted by Barbados and the Maldives
in collaboration with the WTO Secretariat on 22 June 2021. The event aimed at exchanging
knowledge on "building back better" in the tourism sector.
4.3. At the October meeting, New Zealand reported on a side event15 organized in partnership with
the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP) to launch
the Asia-Pacific Trade and Investment Report 2021. The report underscored the urgent need for
economies in the Asia-Pacific region to reduce GHG emissions, and the opportunity to align trade
and investment policies in pursuit of climate action.
4.2 Update on Other Seminars and Webinars
4.4. At the March meeting, Canada reported on a webinar hosted on 4 March 2021 and entitled
"Border Carbon Adjustments (BCAs): Issues, Options and Impacts". A key takeaway from the
webinar was that dialogue, transparency and coordination were important, as efforts on BCAs
progressed, especially from a trade policy perspective. Effective coordination also meant a dialogue
with stakeholders as this issue moved forward. One delegation appreciated the diversity of technical
expertise and the detailed consideration of the technical, legal, and other issues that needed to be
addressed during the design and implementation of a BCA.
5 RELEVANT PROVISIONS OF THE TRIPS AGREEMENT, PARAGRAPH 32(II) OF THE DOHA
MINISTERIAL DECLARATION − ITEM 8 OF THE CTE WORK PROGRAMME
The relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of
Intellectual Property Rights.
5.1. At the June meeting, the WTO Secretariat gave a presentation on the 2021 WTO Workshop on
the Implementation of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights
(TRIPS) Article 66.2: Incentive for Technology Transfer for LDCs in the Area of Environment. One
delegation noted that the implementation of Article 66.2 remained a priority for LDCs in their work
at the WTO. A few delegations highlighted their involvement in the workshop.
6 MEMBERS'
PROPOSAL
ON
TRADE
AND
ENVIRONMENTAL
SUSTAINABILITY
STRUCTURED DISCUSSIONS (TESSD)
6.1. At the March meeting, Canada informed that the co-convenors would circulate a draft work
plan for the year with a view to guiding the work of TESSD towards MC12. Canada indicated that
MC12 would likely allow TESSD to articulate the vision for work in the post-MC period in the form of
a ministerial statement. The following comments were made: cooperation was essential to address
trade and environmental sustainability issues and provide deliverables at MC-12; negotiations on
environmental goods and services had to take place in the "Special Sessions" of the Committee on
Trade and Environment (CTESS); the risk of proliferation of initiatives outside of the WTO's formal
structure to address issues that should be considered within the WTO's formal structure was outlined.
6.2. At the June meeting, Costa Rica, briefed delegations on the work of TESSD, including its second
regular meeting held in May 2021. Topics discussed included environmental goods and services
trade, green Aid for Trade, FFSR, trade-related climate measures, including BCAs and greening trade
(with a focus on circular economy and priorities for developing countries). Costa Rica underscored
the interest among TESSD participants to issue a Ministerial Declaration at MC12, along with areas
of work for the post-MC12 period. TESSD was open to participation for all WTO Members and sought
to complement the CTE's work. After Costa Rica's briefing, many delegations supported the work on
a Ministerial Declaration. One delegation underscored the importance of multilateral and consensus-
based approaches that were open, transparent, and inclusive and took into consideration specific
national circumstances. Another delegation was concerned that TESSD would undermine the work
of the CTE and the CTESS.
15 The event was hosted on 11 October 2021. See https://unctad.org/meeting/global-launch-asia-
pacific-trade-and-investment-report-2021-accelerating-climate-smart.
WT/CTE/28/Rev.1
- 10 -
6.3. At the October meeting, Costa Rica provided an update on its recent activities, including the
advancement of a possible Ministerial statement for MC12. Costa Rica highlighted that Members
seemed particularly interested on the approach that the TESSD could provide to the discussion on
environmental goods and services. During the discussion, many delegations expressed their support
to the TESSD as co-sponsors and underscored its importance to an actionable path on trade and
environmental sustainability for the post‑MC12 period. They encouraged other Members to join this
Ministerial statement to demonstrate collective contribution to common climate and environmental
goals. One Member articulated that such progress in the TESSD would further strengthen this
Committee.
6.4. One delegation commented that while Members were free to discuss trade and environment
issues of interest to them and share relevant information with the Committee, it was their view that
certain proposals by Members are not part of the multilateral process.
7 RELATIONS WITH INTERGOVERNMENTAL AND NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS,
ITEM 10
7.1 Briefing by New Zealand on Trade and Environment Initiatives by APEC
7.1. At the June meeting, New Zealand, as host of APEC 2021, provided an update on Trade and
Environment Initiatives by APEC, and the APEC Ministers Responsible for Trade virtual meeting joint
statement 2021. Ministers reaffirmed the commitment to rationalize and phase out fossil fuel
subsidies that encourage wasteful consumption, while recognizing the importance of providing those
in need with essential energy services. Ministers tasked officials to explore options, for those
members that are in a position to do so, to undertake a potential voluntary standstill on inefficient
fossil fuel subsidies and to report on progress to Ministers in November. Ministers also acknowledged
the importance of capacity building initiatives to support economies in this process. On
environmental goods, Ministers tasked officials to commence work on reviewing the implementation
of the original list of environmental goods that was agreed in 2012, and to update the list in terms
of HS tariff classifications for reference purposes. Moreover, Ministers have noted APEC's efforts to
discuss the impact of non-tariff measures on trade in environmental goods. One delegation was
concerned about bringing to the WTO negotiations that took place in other fora, such as APEC.
Another delegation welcomed that the statement highlighted that trade could serve as enabler to
achieve environmental sustainability targets.
7.2 Briefings by other Observer Organizations
7.2. At the March meeting, the World Customs Organization (WCO) explained that the WCO had
launched a new theme for 2021, under the slogan "Customs bolstering Recovery, Renewal and
Resilience for a sustainable supply chain", leading the global customs community to the sustainability
of supply chains by enhancing collaboration with stakeholders, using innovative technology and
focusing on resilience and preparedness. The WCO Environment Programme was also leading the
efforts of the Basel Convention Plastic Waste Partnership sub-group preparing a plastic waste
enforcement guide.
7.3. The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) drew attention to
UNCTAD's activities relating to climate change, oceans economy, circular economy and BioTrade.
The recently published 2021 edition of the Trade and Environment Review examined the physical
impacts of climate change and their effects on developing country economies and trade; the
vulnerabilities of developing countries to climate change; costs and finance for climate change
adaptation; and, finally, ways that developing countries could enhance their trade-climate readiness,
i.e. enhance the resilience of their trade to climate change through adaptation actions and economic
diversification.
7.4. At the March, June and October meetings, the Organisation for Economic Co-operation and
Development (OECD) updated the Committee on its recent work on trade and environment, including
on trade and circular economy, government support for fossil fuels; the nexus of illegal trade
environmental crime; and environmental effects of regional trading blocs and reshoring amid
COVID-19.
WT/CTE/28/Rev.1
- 11 -
7.5. At the June meeting, the World Bank mentioned that climate change and environmental
sustainability stood at the very core of the World Bank's evolving development agenda. The World
Bank did two things in this area: analytics, because this was an area in which there was a need for
better data and better metrics of measurement, and strategic support and lending. The World Bank,
when lending, used a Climate Change Action Plan (CCAP). The United Nations Industrial
Development Organization (UNIDO) updated delegations on UNIDO's Global Consultations on
Circular Economy, which were held virtually from 10-12 May 2021.
7.6. At the October meeting, the International Trade Centre (ITC) presented its Climate and
Environmental Risk Assessment (CERA) which was a tool for addressing climate and environmental
risks in agri-food value chains.
8 CTE CHAIR'S BRIEFING ON MC12-RELATED CONSULTATIONS AND MEMBERS'
SUGGESTIONS
8.1. At the June and October meetings, the Chair updated the Committee on his consultations
relating to the work of the CTE and to potential input to MC12. In this context, the Chair reported
delegations overall supported furthering the role of the CTE in discussing key environment issues,
noting in particular the essential work of the CTE in relation to: (i) enhancing transparency, via, for
example, the Environmental Database and the MEA Matrix; (ii) continuing to play a role of forum for
discussion and experience sharing as the Committee had conducted on a regular and active manner;
(iii) highlighting the importance of new ideas and contributions to sustainable development and
environmental protection as provided by the WTO Preamble, including in relation to achieving the
Sustainable Development Goals as mandated by leaders, as well as in response to climate crisis;
(iv) recognizing the importance of making sure that the overall CTE mandate was still up-to-date
and that CTE processes were fit to address the challenges of the 21st century.
8.2. At the October meeting, many delegations reiterated their strong support for the significant
work of the Committee in: (i) the nexus of trade and environment; and (ii) continuing to play the
role of forum for discussion and experience sharing. Many delegations also expressed their support
for a general reference in an outcome document of MC12 to trade and environment work, climate
change, environmental sustainability and the work of CTE in addressing environmental issues with
an impact on trade.
8.3. For instance, one delegate suggested draft text for the MC12 outcome document, including:
(i) contextualization of the global challenges, such as climate and the environment; (ii) recognition
of the multilateral trading system's positive role in addressing these challenges; (iii) the importance
of a sustainable and inclusive approach to trade taking into account legitimate development
requirements of many WTO Members, in all areas of WTO work; (iv) further mainstreaming
environmental and climate considerations through the work of the WTO and reaffirming the role of
the CTE as a forum to discuss environmental and climate measures with an impact on trade; and
(v) putting discussions on "trade and environment" on the agenda of MC12, so that Ministers could
discuss how to change the wrong perception that trade was bad for the environment and the critical
and positive role the CTE had been playing to address it. Similarly, another delegate expressed that
it would be supportive of a reference in an MC12 document to trade, environment, and climate
change, including to: (i) the trade and environment work, including climate change, at the WTO;
and (ii) the importance of mutually supportive trade and environmental policies.
8.4. A few delegations reiterated the importance of inclusiveness in the discussions on
environmental sustainability at WTO, by focusing on the interests of developing countries and LDCs.
One delegation cautioned against pushing for the inclusion of language in the Ministerial Statement
that would attempt to change the mandate of the CTE. Another delegation said that the WTO was
not the appropriate forum to discuss climate change mitigation and should rather continue to be
discussed in other relevant international fora.
8.5. The Chair thanked and noted all delegations and noted their constructive inputs and proposals
on potential ministerial guidance at MC12, including so as to further the Committee's contribution to
core trade and environment questions and to ensure the Committee's continued relevance to the
trade and environment debate. Delegations were encouraged to continue reflecting on this very
important issue, and the Chair would continue to be available to delegations, the General Council
Chair and to the Director-General in the lead up to MC12.
__________
| ORGANIZACIÓN MUNDIAL
WT/L/161
25 de julio de 1996
DEL COMERCIO
(96-2914)
REGLAMENTOS DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA
MINISTERIAL Y DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL*
_______________
REGLAMENTO DE LOS PERÍODOS DE SESIONES
DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL
Nota:
A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca
los Acuerdos Comerciales Multilaterales.
Capítulo I - Períodos de sesiones
Artículo 1
Los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia Ministerial se celebrarán por lo menos
una vez cada dos años. La fecha de cada período ordinario de sesiones será fijada por la Conferencia
Ministerial en el curso de un período de sesiones anterior.
Artículo 2
No obstante,se podrá convocarun período extraordinario de sesiones enotra fecha por iniciativa
del Presidente, a petición de un Miembro, a condición de que la mayoría de los Miembros apruebe
dicha petición, o por decisión del Consejo General. Se deberá notificar a los Miembros la convocación
de cualquiera de esos períodos de sesiones por lo menos 21 días antes de la fecha prevista para su
apertura. Cuando el vigésimo primer día sea fin de semana o feriado, la convocación se hará, a más
tardar, el anterior día laborable para la OMC.
Capítulo II - Orden del día
Artículo 3
La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada
período ordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos cinco semanas antes de
la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden
del día provisional por lo menos seis semanas antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión
*En el presente documento se reproducen los Reglamentos de los períodos de sesiones de la Conferencia
Ministerial y de las reuniones del Consejo General adoptados por el Consejo General el 31 de enero de 1995
(WT/L/28), modificados por el Consejo General el 3 de abril de 1995 con respecto al Capítulo V - Mesa del
Reglamento del Consejo General y el 18 de julio de 1996 con respecto al Anexo 3 a que se hace referencia en
el artículo 11 tanto del Reglamento de la Conferencia Ministerial como del Reglamento del Consejo General.
WT/L/161
Página 2
de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento
de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el
asentimiento de la Conferencia Ministerial.
Artículo 4
La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada
período extraordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos 21 días antes de la
apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden
del día provisional por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión
de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento
de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el
asentimiento de la Conferencia Ministerial.
Artículo 5
El primer punto que se tratará en cada período de sesiones será el examen y la aprobación
del orden del día.
Artículo 6
En el curso del período de sesiones, la Conferencia Ministerial podrá modificar el orden del
día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo.
Capítulo III - Poderes
Artículo 7
Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado.
Artículo 8
Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue
necesarios.
Artículo 9
Las credenciales de los representantes serán remitidas a la Secretaría por lo menos una semana
antes de la apertura del período de sesiones. Deberán revestir la forma de una comunicación del Ministro
de Relaciones Exteriores o de la autoridad competente del Miembro, o formulada en su nombre,
autorizando al representante para que, en nombre del Miembro, ejerza las funciones indicadas en el
Acuerdo sobre la OMC.1 El Presidente, después de consultar a la Secretaría, señalará todo caso en
que un representante haya omitido presentar en tiempo oportuno sus credenciales en buena y debida
forma.
1Queda entendido que, en el caso de un territorio aduanero distinto que sea Miembro, las credenciales de
sus representantes no tendrán ninguna implicación en cuanto a la soberanía.
WT/L/161
Página 3
Capítulo IV - Observadores
Artículo 10
Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las sesiones
en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con los
párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento.
Artículo 11
Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las
reuniones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad
con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento.
Capítulo V - Mesa
Artículo 12
En el curso de cada período ordinario de sesiones, se elegirán entre los Miembros un Presidente
y tres Vicepresidentes, quienes permanecerán en funciones desde la clausura de dicho período de sesiones
hasta la del período ordinario de sesiones siguiente.
Artículo 13
Cuando el Presidente no asista a una sesión o a parte de ella, ejercerá sus funciones uno de
los tres Vicepresidentes. Si no se hallara presente ningún Vicepresidente, la Conferencia Ministerial
elegirá un Presidente interino para la sesión o la parte de ella de que se trate.
Artículo 14
En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, la Conferencia
Ministerial designará a uno de los Vicepresidentes para que ejerza dichas funciones hasta que se elija
un nuevo Presidente de conformidad con las disposiciones del artículo 12.
Artículo 15
El Presidente participará en los debates normalmente en calidad de tal y no como representante
de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para actuar en una
u otra calidad.
Capítulo VI - Dirección de los debates
Artículo 16
El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros.
Artículo 17
Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente
Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las sesiones, dirigirá los debates, concederá la palabra,
someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de
WT/L/161
Página 4
orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá
también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta.
Artículo 18
Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En
dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá
inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza.
Artículo 19
Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace
el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción,
podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción
se someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 20
Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la
intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que
la defienda y, como máximo, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se
someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 21
En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el
consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho
de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de
oradores lo haga aconsejable.
Artículo 22
El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el tiempo de uso de la
palabra de cada orador.
Artículo 23
Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se
distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la sesión en el curso
de la cual deban ser examinadas.
Artículo 24
Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente
a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente.
Artículo 25
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a
decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada.
WT/L/161
Página 5
Artículo 26
Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión
aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente,
la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta
que se sometan a decisión todas las enmiendas.
Artículo 27
Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su
división.
Capítulo VII - Adopción de decisiones
Artículo 28
La Conferencia Ministerial adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre
adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción
de decisiones".
Artículo 29
En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC las decisiones deban adoptarse
mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los
representantes de los Miembros presentes en la sesión y en la sala de conferencias se colocará una
urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir,
o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos
en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada
de todos los Miembros, la Conferencia Ministerial podrá decidir, a petición de un Miembro o a
sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de
conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento.
Capítulo VIII - Idiomas
Artículo 30
Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés.
Capítulo IX - Actas
Artículo 31
La Secretaría establecerá las actas resumidas de las sesiones de la Conferencia Ministerial.2
2Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes
pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes
de la publicación de tales actas.
WT/L/161
Página 6
Capítulo X - Publicidad de las sesiones
Artículo 32
Por regla general, las sesiones de la Conferencia Ministerial serán privadas. Sin embargo,
se podrá acordar que una o varias sesiones determinadas sean públicas.
Artículo 33
Después de una sesión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa.
Capítulo XI - Revisión
Artículo 34
La Conferencia Ministerial podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total
o parcial del presente Reglamento.
WT/L/161
Página 7
REGLAMENTO DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL
Nota:
A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca
los Acuerdos Comerciales Multilaterales.
Capítulo I - Reuniones
Artículo 1
El Consejo General se reunirá según proceda.
Artículo 2
Las reuniones del Consejo General serán convocadas por el Director General mediante un aviso
publicado no menos de diez días naturales antes de la fecha fijada para la reunión. Cuando el décimo
día sea fin de semana o feriado el aviso se publicará, a más tardar, el anterior día laborable para la
OMC.
A petición de un Miembro y con el asentimiento de la mayoría de los Miembros, podrán
convocarse reuniones con un plazo de preaviso más breve para tratar asuntos urgentes o de gran
importancia.
Capítulo II - Orden del día
Artículo 3
Junto con el aviso de convocatoria de la reunión se transmitirá a los Miembros una lista de
los puntos propuestos para su inclusión en el orden del día de la reunión. Todo Miembro podrá proponer
puntos para su inclusión en el proyecto de orden del día hasta el día en que debe publicarse el aviso
de convocatoria de la reunión, no incluido ese día.
Artículo 4
Las solicitudes de inclusión de puntos en el orden del día de una próxima reunión serán
transmitidas a la Secretaría por escrito junto con la documentación complementaria que deberá distribuirse
en relación con ese punto. La documentación que deberá examinarse en una reunión será distribuida
a más tardar el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión.
Artículo 5
La Secretaría distribuirá uno o dos días antes de la reunión el proyecto de orden del día.
Artículo 6
El primer punto del orden del día de cada reunión será el examen y aprobación del orden del
día. Los representantes podrán proponer enmiendas al proyecto de orden del día o adiciones al mismo
dentro del punto "Otros asuntos". Siempre que sea posible, los representantes señalarán de antemano
al Presidente o a la Secretaría y a los demás miembros directamente interesados las cuestiones que
se propongan plantear dentro del punto "Otros asuntos".
Artículo 7
En el curso de la reunión, el Consejo General podrá modificar el orden del día o conceder
la prioridad a ciertos puntos del mismo.
WT/L/161
Página 8
Capítulo III - Representación
Artículo 8
Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado.
Artículo 9
Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue
necesarios.
Capítulo IV - Observadores
Artículo 10
Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las reuniones
en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con los párrafos
9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento.
Artículo 11
Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las
reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con las
directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento.
Capítulo V - Mesa
Artículo 12
ElConsejo General elegirá unPresidente* entre los representantesde losMiembros. La elección
tendrá lugar en la primera reunión del año y tendrá efecto al término de la reunión. El Presidente
permanecerá en funciones hasta el término de la primera reunión del año siguiente.
Artículo 13
Cuando el Presidente no asista a una reunión o a parte de ella, ejercerá sus funciones el Presidente
del Órgano de Solución de Diferencias o el Presidente del Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales. Si el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias y el del Órgano de Examen de
las Políticas Comerciales tampoco estuvieran presentes, el Consejo General elegirá un Presidente interino
para la reunión o la parte de ella de que se trate.
Artículo 14
En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, el Consejo
General designará un Presidente de conformidad con el artículo 13 para que ejerza dichas funciones
hasta que se elija un nuevo Presidente.
*El Consejo General aplicará las directrices pertinentes contenidas en las "Directrices para el nombramiento
de Presidentes de los órganos de la OMC" (WT/L/31).
WT/L/161
Página 9
Artículo 15
El Presidente no participará normalmente en los debates como representante de un Miembro.
Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para hacerlo así.
Capítulo VI - Dirección de los debates
Artículo 16
El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros.
Artículo 17
Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente
Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las reuniones, dirigirá los debates, concederá la palabra,
someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de
orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá
también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta.
Artículo 18
Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En
dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá
inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza.
Artículo 19
Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace
el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción,
podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción
se someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 20
Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la
intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que
la defienda y, a lo más, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá
inmediatamente a decisión.
Artículo 21
En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el
consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho
de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de
oradores lo haga aconsejable.
Artículo 22
El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el uso de la palabra de
cada orador.
WT/L/161
Página 10
Artículo 23
Los representantes procurarán, en la medida en que lo permita la situación, que sus intervenciones
sean breves. Los representantes que deseen exponer con mayor detalle su opinión sobre una cuestión
determinada podrán entregar por escrito una declaración para que sea distribuida a los Miembros y,
a petición del representante, podrá incluirse en las actas del Consejo General un resumen de la misma.
Artículo 24
Con el fin de agilizar el desarrollo de los debates, el Presidente podrá invitar a los representantes
que deseen manifestar su apoyo a una propuesta determinada a que lo expresen a mano alzada, con
el fin de que en el acta correspondiente del Consejo General queden reflejadas debidamente como
declaracionesde apoyo; en consecuencia, sólo seinvitará a formular unadeclaración a los representantes
que no estén de acuerdo o que deseen hacer observaciones o formular propuestas concretas. Este
procedimiento sólo se aplicará con el fin de evitar la repetición indebida de observaciones ya formuladas,
y no impedirá intervenir a ningún representante que desee hacerlo.
Artículo 25
Los representantes deben evitar que dentro del punto "Otros asuntos" se produzcan debates
indebidamente largos. Se evitarán los debates sobre cuestiones substantivas dentro del punto "Otros
asuntos" y el Consejo General se limitará a tomar nota del anuncio de la delegación que plantee la
cuestión,así comode las reaccionesa dichoanuncio de lasdemás delegaciones directamenteinteresadas.
Artículo 26
Aunque no se espera que el Consejo General adopte medidas con respecto a una cuestión sometida
a debate dentro del punto "Otros asuntos", nada impedirá a éste, si así lo decide, adoptar medidas con
respecto a una cuestión en una reunión determinada o con respecto a cualquier cuestión sobre la cual
no se haya distribuido documentación al menos diez días naturales antes.
Artículo 27
Los representantes deben hacer todo lo posible para evitar la repetición en cada reunión de
un debate detallado de las cuestiones que ya hayan sido debatidas detalladamente y respecto de las cuales
no parezca que se hayan producido cambios en las posturas de los Miembros recogidas en actas.
Artículo 28
Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se
distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la reunión en el curso
de la cual deban ser examinadas.
Artículo 29
Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente
a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente.
Artículo 30
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a
decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada.
WT/L/161
Página 11
Artículo 31
Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión
aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente,
la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta
que se sometan a decisión todas las enmiendas.
Artículo 32
Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su
división.
Capítulo VII - Adopción de decisiones
Artículo 33
El Consejo General adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción
de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones".
Artículo 34
En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC, las decisiones deban adoptarse
mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los
representantes de los Miembros presentes en la reunión y en la sala de conferencias se colocará una
urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir,
o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos
en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada
de todos los Miembros, el Consejo General podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia
del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad
con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento.
Capítulo VIII - Idiomas
Artículo 35
Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés.
Capítulo IX - Actas
Artículo 36
De las deliberaciones del Consejo General quedará constancia en actas.3
3Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes
pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes
de la publicación de tales actas.
WT/L/161
Página 12
Capítulo X - Publicidad de las reuniones
Artículo 37
Por regla general, las reuniones del Consejo General serán privadas. Sin embargo, se podrá
acordar que una reunión o reuniones determinadas sean públicas.
Artículo 38
Después de una reunión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa.
Capítulo XI - Revisión
Artículo 39
El Consejo General podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial
del presente Reglamento.
WT/L/161
Página 13
ANEXO 1
REGLAS PARA LAS VOTACIONES POR CORREO AÉREO
Y POR TELÉGRAFO O TELEFACSÍMIL
En todos los casos en que la Conferencia Ministerial o el Consejo General decida que debe
procederse a una votación por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil, se distribuirán papeletas
de voto a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y se enviará un aviso a cada
Miembro. En el aviso figurará toda la información que el Presidente considere necesaria y la exposición
clara de la pregunta sobre la que se pedirá a cada Miembro que responda "sí" o "no".
El Presidente de la Conferencia Ministerial o del Consejo General fijará la fecha y la hora
en que deberán haberse recibido todos los votos. El plazo fijado no será inferior a 30 días contados
desde la fecha de envío del aviso. Se considerará que no han votado los Miembros cuyos votos no
se reciban dentro de ese plazo.
Tendrán derecho a votar por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil los Miembros que sean
tales en el momento en que se decida someter a votación el asunto de que se trate.
WT/L/161
Página 14
ANEXO 2
DIRECTRICES PARA EL RECONOCIMIENTO A LOS GOBIERNOS
DE LA CONDICIÓN DE OBSERVADOR EN LA OMC
1.
Los gobiernos que deseen obtener la condición de observador en la Conferencia Ministerial
dirigirán a ese órgano una comunicación en la que indiquen sus motivos para solicitar tal condición.
Tales solicitudes las examinará caso por caso la Conferencia Ministerial.
2.
Los gobiernos a los que se haya reconocido la condición de observador en los períodos de
sesiones de la Conferencia Ministerial no tendrán automáticamente esa condición en las reuniones del
Consejo General o de sus órganos subsidiarios. No obstante, los gobiernos a los que se haya reconocido
tal condición en el Consejo General y sus órganos subsidiarios de conformidad con el procedimiento
abajo descrito serán invitados a asistir a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial como
observadores.
3.
El reconocimiento de la condición de observador en el Consejo General y sus órganos subsidiarios
responde a la finalidad de permitir que los gobiernos puedan conocer mejor la OMC y sus actividades
y preparar e iniciar las negociaciones tendentes a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC.
4.
Los gobiernos que deseen solicitar la condición de observador en el Consejo General dirigirán
a ese órgano una comunicación en la que manifiesten su propósito de iniciar negociaciones con miras
a la adhesión al Acuerdo sobre la OMC en un plazo máximo de cinco años y hagan una exposición
de su política económica y comercial así como de las reformas que prevean introducir en el futuro
en la misma.
5.
El Consejo General examinará caso por caso las solicitudes de la condición de observador
presentadas por los Gobiernos.
6.
La condición de observador en el Consejo General se reconocerá inicialmente por un período
de cinco años. Además de ser invitados a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, los
gobiernos que tengan la condición de observador en el Consejo General podrán participar como
observadores en las reuniones de los grupos de trabajo y de los demás órganos subsidiarios del Consejo
General, según proceda, a excepción de las del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos.
7.
Durante el período en que tengan la condición de observador, los gobiernos observadores
facilitarán a los Miembros de la OMC la información complementaria que consideren pertinente sobre
la evolución de su política económica y comercial. Cualquier cuestión incluida en dicha información
podrá ser sometida a la atención del Consejo General, a petición de cualquier Miembro o del propio
gobierno observador, después de haber dado a los gobiernos tiempo suficiente para examinarla.
8.
a)
Los gobiernos que tengan la condición de observador y que al finalizar el período de
cinco años no hayan iniciado aún un proceso de negociación con miras a su adhesión
al Acuerdo sobre la OMC, podrán solicitar una prórroga de su condición de observador.
Dicha solicitud se hará por escrito e irá acompañada de una descripción general y
actualizada de la política económica y comercial actual del gobierno solicitante, con
indicación de sus planes futuros para la iniciación de las negociaciones de adhesión.
b)
Una vez recibida la solicitud, el Consejo General examinará la situación y adoptará
una decisión sobre la prórroga de la condición de observador y la duración de dicha
prórroga.
WT/L/161
Página 15
9.
Los gobiernos que tengan la condición de observador tendrán acceso a las principales series
de documentos de la OMC. Podrán solicitar además a la Secretaría asistencia técnica en relación con
el funcionamiento del sistema de la OMC en general, así como con las negociaciones sobre la adhesión
al Acuerdo sobre la OMC.
10.
Los representantes de los gobiernos a los que se haya reconocido la calidad de observador podrán
ser invitados a hacer uso de la palabra en las reuniones de los órganos en los que sean observadores
normalmente después de que hayan hablado los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de
la palabra no incluye el derecho a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a un
gobierno a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones.
11.
Se pedirá a los gobiernos observadores que hagan contribuciones financieras por los servicios
a ellos prestados en relación con su condición de observadores en la OMC, con arreglo al reglamento
financiero establecido de conformidad con el párrafo 2 del artículo VII del Acuerdo sobre la OMC.
WT/L/161
Página 16
ANEXO 3
CONDICIÓN DE OBSERVADOR DE LAS ORGANIZACIONES
INTERNACIONALES INTERGUBERNAMENTALES EN LA OMC4
1.
El reconocimiento a las organizaciones internacionales intergubernamentales (denominadas
en adelante "organizaciones") de la condición de observador en la OMC responde a la finalidad de
que puedan seguir sus deliberaciones sobre cuestiones que revistan interés directo para esas
organizaciones.
2.
Por lo tanto, se examinarán las solicitudes de la condición de observador presentadas por
organizaciones que tengan competencia y un interés directo en cuestiones de política comercial o que,
de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo V del Acuerdo sobre la OMC, tengan
responsabilidades afines a las de la OMC.
3.
Las solicitudes de la condición de observador se presentarán por escrito al órgano de la OMC
en el que se desee obtener esa condición, y en ellas se indicarán la naturaleza de la labor de la
organización y los motivos por los que le interesa que se le reconozca la condición de observador.
No obstante, no se examinarán las solicitudes de la condición de observador que se reciban de las
organizaciones para asistir a las reuniones del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos o del Órgano de Solución de Diferencias.5
4.
Cada uno de los órganos de la OMC al que se presente una solicitud de la condición de
observador examinará caso por caso esa solicitud, teniendo en cuenta factores tales como la naturaleza
de la labor de la organización de que se trate, la naturaleza de su composición, el número de Miembros
de la OMC en esa organización, la reciprocidad en lo que se refiere a acceso a los debates, documentos
y otros aspectos de la condición de observador, y si la organización de que se trate ha estado asociada
en el pasado con la labor de las PARTES CONTRATANTES del GATT de 1947.
5.
Además de las organizaciones que soliciten y a las que se reconozca la condición de observador,
podrán asistir a las reuniones de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o sus órganos subsidiarios
otras organizaciones, previa invitación específica a tal efecto de la Conferencia Ministerial, el Consejo
General o el órgano subsidiario de que se trate, según el caso. También se podrá invitar, según proceda
y caso por caso, a organizaciones específicas a seguir en calidad de observador las deliberaciones de
un órgano sobre cuestiones determinadas.
6.
Se reconocerá a las organizaciones con las que la OMC haya concertado un acuerdo formal
de cooperación y consultas la condición de observador en los órganos estipulados en ese acuerdo.
7.
Las organizaciones a las que se haya reconocido la condición de observador en un órgano
particular de la OMC no tendrán automáticamente esa condición en otros órganos de la OMC.
8.
Se podrá invitar a los representantes de las organizaciones a las que se haya concedido la
condición de observador a que hagan uso de la palabra en las reuniones de los órganos a las que asisten
4Estas directrices se aplicarán también a las otras organizaciones mencionadas por su nombre en el Acuerdo
sobre la OMC.
5En el caso del Banco Mundial y el FMI, se dará curso a las solicitudes de asistencia como observadores
a las reuniones del OSD de conformidad con los acuerdos que han de concluirse entre la OMC y estas dos
organizaciones.
WT/L/161
Página 17
como observadores normalmente después de que hayan intervenido los Miembros de ese órgano. El
derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a distribuir documentos ni a formular propuestas,
a menos que se invite específicamente a una organización a hacerlo así, ni a participar en la adopción
de decisiones.
9.
Se remitirán a las organizaciones que tengan la condición de observador ejemplares de las
principales series de documentos de la OMC, así como de otras series de documentos relativos a la
labor de los órganos subsidiarios a cuyas reuniones asistan en calidad de observadores. Podrán recibir
los documentos adicionales que se especifiquen en las cláusulas de los acuerdos formales de cooperación
concertados entre esas organizaciones y la OMC.
10.
En el caso de que la organización que tenga la condición de observador no haya asistido a las
reuniones durante un período de un año después de la fecha en que se le haya concedido la condición
de observador, se extinguirá esa condición. En el caso de los períodos de sesiones de la Conferencia
Ministerial, este período será de dos años.
| https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CTE/28R1.pdf&Open=True | https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=S:/WT/L/161.pdf&Open=True#page=16 |
sim_208_1591 | WTO | en | es | n° 79 February 2007
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 79
n Previous issues
n Contact us
n
DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top
Lamy: “We have resumed negotiations fully across the board”
Director-General Pascal Lamy, in his report to the WTO General Council on
7 February, said that “political conditions are now more favourable for the
conclusion of the Round than they have been for a long time”. He added
that “political leaders around the world clearly want us to get fully back
to business, although we in turn need their continuing commitment”.
> More
The Philippines' active involvement in the Doha Round at this crucial time is
vital, says Lamy
If we are to reach a result, it is time for all countries to make a
contribution now, stressed Director-General Lamy in a speech to the
Business Roundtable of the Philippines Chamber of Commerce and Industry
in Manila on 23 February.
> More
Lamy urges support for environmental chapter of the Doha Round
Director-General Lamy, in an address to the UNEP Global Ministerial
Environment Forum in Nairobi on 5 February, warned that a failure of the
Doha negotiations “would strengthen the hand of all those who argue that
economic growth should proceed unchecked” without regard for the
environment. He stressed that “trade, and indeed the WTO, must be made
to deliver sustainable development”.
> More
Lamy to visits East Africa: Freer and fairer trade can help Africa spur growth and
alleviate poverty
As part of his ongoing consultations with WTO members on how to move
forward the trade talks, Director-General Pascal Lamy toured East Africa
on 1-6 February. He met the Presidents of Uganda, Tanzania and Kenya,
government representatives, parliamentarians, civil society and business
> More
n
GENERAL COUNCIL back to top
WTO chairpersons for 2007
The General Council, on 7 February, noted the consensus on a slate of
names of chairpersons for WTO bodies, and elected Amb. Muhamad NOOR
(Malaysia) as its new chairman The WTO chairpersons for 2007 are:
General Council: H.E. Mr. Muhamad NOOR (Malaysia)
Dispute Settlement Body: H.E. Mr. Bruce GOSPER (Australia)
Trade Policy Review Body: H.E. Mr. Vesa HIMANEN (Finland)
Council for Trade in Goods: H.E. Mr. Karsten Vagn NIELSEN (Denmark)
Council for Trade in Services: H.E. Mr. C. Trevor CLARKE (Barbados)
Council for TRIPS: H.E. Mr. Yonov Frederick AGAH (Nigeria)
Committee on Trade and Development: H.E. Mr. Shree Baboo Chekitan
SERVANSING (Mauritius)
Committee on Balance-of- Payments Restrictions: H.E. Mr. Chitsaka
CHIPAZIWA (Zimbabwe)
Committee on Budget, Finance and Administration: Mr. Tony LYNCH (New
Zealand)
Committee on Trade and Environment: H.E. Mr. Manuel A.J. TEEHANKEE
(Philippines)
Committee on Regional Trade Agreements: Mr. Julian METCALFE (United
Kingdom)
Working Group on Trade, Debt and Finance: Mr. Ravi BANGAR (India)
Working Group on Trade and Transfer of Technology: H.E. Mr. Kwabena
BAAH-DUODU (Ghana)
Chairpersons of Bodies established under the Trade Negotiations
Committee (o serve until the next Session of the Ministerial Conference):
Negotiating Group on Trade Facilitation: H.E. Mr. Eduardo Ernesto
SPERISEN-YURT (Guatemala) Work Programme on Small Economies: The
Chairman of the Dedicated Session of the Committee on Trade and
Development reported that while there had been no formal meetings of
the Dedicated Session since December 2006, the proponents had met a
number of times recently to discuss their proposals in the various
negotiating groups and other WTO bodies, and had also engaged in a
number of bilateral and plurilateral meetings on issues concerning
Agriculture, NAMA, Services, Trade Facilitation and subsidies. Given the
recent developments in the negotiations, it was his understanding that the
proponents were keen to resume this work.
Non-recognition of Rights under Article XXIV:6 and Article XXVIII of the
GATT 1994 — Communication from Honduras and Guatemala: The
Chairman reported on consultations he had held on 5 February on this
matter, which had included all interested delegations and had been
without prejudice to any Member's rights under the WTO. The
consultations had been positive and constructive and had resulted in a
clear understanding that the parties directly concerned would be
engaging, in the next few weeks, in direct and substantive dialogue and in
good faith on the issues and concerns raised by Honduras and Guatemala.
While it remained to be seen what result would emerge from these
contacts, they were in his view a necessary step and a sign of progress.
The Council agreed to revert to this matter at its next meeting.
Review of the Exemption Provided under Paragraph 3 of GATT 1994:
Reverting to this review under the current two-yearly cycle as provided
for in paragraph 3(b) of GATT 1994, Members agreed to proceed in a
manner similar to that in 2005. In keeping with this procedure, several
delegations spoke for the record with regard to the review under the
current cycle, and were invited to submit comments and questions to the
US regarding the operation of the legislation under the exemption, to
which the US will be invited to respond. These statements, questions and
responses, together with the annual statistical report provided by the US
under Paragraph 3 (c) of GATT 1994, will form the basis for this year's
review. For the purposes of the review, this matter will be on the Agenda
of subsequent General Council meetings in the course of 2007 as the
Chairman deems appropriate, or at the request of any Member. The
General Council will, furthermore, consider this matter again at its
meeting in December this year at which it will take note of the discussions
held in the course of the review until then, and take any other action it
may agree on. It will also take note that the subsequent review will
normally be held in 2009. The US indicated its willingness to organize
informal consultations in which interested delegations would be free to
ask questions and discuss issues without prejudice to their national
positions. The Council adopted the narrative report of the Committee on
Budget, Finance and Administration on its meetings of September and
October 2006. The Committee's recommendations from these meetings
had been approved by the General Council in October. The following
matter was considered under “Other Business”:
Administrative Measures for Members in Arrears: As required under the
revised Administrative Measures approved by the General Council in May
2006, the Chair of the Budget Committee informed the Council of the
Members that were under Administrative Measures in Categories II – IV.
Also as required under the revised Administrative Measures, the General
Council Chair requested Members in Categories III and IV of the Measures
to inform him, before the next meeting of the Council, as to when their
payment of arrears might be expected. In keeping with the Administrative
Measures, the Chairman will report on Members' responses to the next
Council meeting.
n
TRADE POLICY REVIEWS back to top
European Communities: Improved economic situation, but continued reforms
needed
The European Communities’ economic situation has improved following
the economic slowdown in 2001-03, mainly driven by private investment
and exports. The economic recovery has translated into a decline of
unemployment and was accompanied by strong expansion of international
trade. Nonetheless, sustained recovery would appear to hinge on
continued structural reforms, including further liberalization of services
both at the intra-EC level and vis-à-vis third countries, according to the
WTO Secretariat report on the trade policies and practices of the
European Communities. The report also notes that the European
Communities is the world’s leading exporter and the second-largest
importer of goods, and its economy has continued to support global
growth by maintaining its market open, but trade barriers remain in a few
but important areas, notably agriculture. Indeed, the report states that
despite an increase in the exposure of farmers to world markets due to
the implementation of the 2003 Common Agricultural Policy (CAP), further
reduction of export subsidies and tariffs on agriculture are needed. The
report, along with a policy statement by the European Communities, was
the basis for the eighth Trade Policy Review of the European Communities
by the Trade Policy Review Body held on 26 and 28 February 2007. The
review was chaired by Amb. Vesa Tapani Himanen (Finland) with Amb.
Claudia Uribe (Colombia) acting as the discussant.
> More
Argentina: Strong economic recovery: preventing market distortions will be
important to sustained growth
Argentina has successfully emerged from one of the worst
recessions in its history, and the economy has been growing at a
fast pace since 2003, according to a WTO Secretariat report on the
trade policies and practices of Argentina.The report notes that the
recovery has come hand-in-hand with the adoption of a wide range
of policy measures that have included the abandonment of a fixed
exchange rate, the renegotiation and reduction of the external
debt, and government intervention in domestic price formation.
Although Argentina’s heterodox mix of measures has, arguably,
underpinned its remarkable economic turnaround, the report states
that the systemic implications for the global economic system of
such a strategy and whether it will prevent another boom-bust
cycle in Argentina remain open questions. The report also mentions
that a successful transition to a sustainable growth path calls for
policy measures to avoid economic overheating and prevent market
distortions from becoming entrenched, and that attracting
investment is important to address emerging supply constraints,
and depends in part on enhancing investor confidence. It also
stresses the importance of the international economic
environment, which Argentina can help shape by continuing to play
an active role in the Doha Development Agenda (DDA). The report,
along with a policy statement by the government of Argentina was
the basis for the second Trade Policy Review of Argentina by the
Trade Policy Review Body held on 12 and 14 February. The Review
was chaired by Amb. Uribe and Amb. Bruce Gosper (Australia)
acted as discussant.
> More
n
DEVELOPMENT back to top
WTO winter eTraining courses begin
The WTO eTraining Winter Term for developing-country officials started
on 12 February 2007 and ends on 30 March 2007, reaching out to more
than 500 participants from all over the world.
> More
Luxembourg offers EUR450,000 to the WTO training programme for the benefit of
poorer countries
Luxembourg has donated EUR450,000 to the Doha Development Agenda
Global Trust Fund for 2007.
> More
Norway offers CHF2 million to the WTO training programme for the benefit of
poorer countries
Norway has donated NOK10 million (CHF2 million) to the Doha
Development Agenda Global Trust Fund (DDAGTF) for 2007. Norway is
today the second biggest contributor to the DDAGTF.
> More
n
WTO ACTIVITIES back to top
Private standards are a mixed blessing, committee hears
Standards set by private sector bodies can boost trade, but they can also
make life difficult for small suppliers, the WTO committee dealing with
food safety and animal and plant health heard in its 28 February–1 March
meeting.
> More
TRIPS Council reviews Saudi Arabian legislation
The TRIPS Council, on 13 February, reviewed the TRIPS implementing
legislation of Saudi Arabia, and took note of the outstanding material
required to complete the pending reviews of eight Members. It agreed to
review the legislation of Viet Nam, a newly acceded Member, at its first
meeting in 2008. The Council continued its discussion of the agenda items
on the review of the provisions of Article 27.3(b), the relationship
between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity,
and the protection of traditional knowledge and folklore. The Council
agreed that the incoming Chair hold further consultations in due course on
how the Council should organize its future work on the review of the
application of the provisions of the Section on geographical indications
under Article 24.2. The Council elected H.E. Ambassador Yonov Agah from
Nigeria as its Chairman for the coming year.
GPA Committee elects new chair
The Committee on Government Procurement, on 14 February, elected Mr.
Nicholas Niggli of Switzerland as chairman, with immediate effect.
Following this meeting and through 15 February, the Committee held a
series of informal sessions, which included a review of the state of the
market access negotiations under Article XXIV:7. Agreement was reached
on arrangements for the required legal check of the text of the new
Agreement on Government Procurement on which provisional agreement
was reached on 8 December 2006 and verification of the linguistic
consistency of the English, French and Spanish versions. Work continued
on the development of decisions on arbitration procedures and indicative
criteria regarding the elimination of government control or influence over
entities, building on submissions provided by Parties, for use in the event
of modifications to GPA Parties' schedules.
Montenegro Working Party holds third meeting
The Working Party on the Accession of Montenegro to the WTO held its
third meeting on 27 February. The delegation from Montenegro was led by
Dr. Gordana Djurovic, Deputy Prime-Minister for European Integration.
The Working Party continued its examination of the country's foreign trade
regime, and the Secretariat was requested to prepare a Factual Summary
of Points Raised. The timing of the next meeting will be decided once new
inputs have been received from Montenegro.
n
NEW PUBLICATIONS back to top
ILO and WTO Secretariat issue joint study on trade and employment
The International Labour Office and the WTO Secretariat, on 19 February
2007, issued “Trade and Employment: Challenges for Policy Research”.
Director-General Pascal Lamy and ILO Director-General Juan Somavia, in
their foreword to the study, said “the multilateral trading system has the
potential to contribute to increasing global welfare and to promote better
employment outcomes”.
> More
The WTO website gets a new look
On 7 February, the website got a new look in response to a recent survey
of users.
> More
n
CONFERENCES back to top
The Salzburg Retreat: A presentation of outcomes for the Doha Round
Experts from four leading institutions present the outcomes of an
intensive four-day problem solving retreat dedicated to advancing the
Doha Development Agenda.The retreat, held in Salzburg, Austria, from 16-
20 February, brought together 50 leading figures from government,
industry and civil society who are based in developed, developing and
least-developed countries. Director-General Pascal Lamy opened the
meeting and a number of WTO negotiating chairs participated in the
session. By putting the Doha negotiations into a global context and
clarifying the potential gains and costs that may arise from a failure of the
talks, participants sought to lay the political groundwork for resolving
current differences while building momentum for a conclusion.
> More
contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
| n° 65 noviembre de 2005
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 65
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio
Lamy dice que las diferencias requieren que se “recalibren” las expectativas para
Hong Kong y pide “espíritu de negociación” para hacer avanzar las
conversaciones comerciales
El Director General Pascal Lamy, en su informe del 10 de noviembre a los
Jefes de Delegación, dijo que las reuniones informales que han celebrado
varios Ministros durante los últimos días no han permitido salvar las
diferencias, por lo que ahora es preciso que los Miembros “recalibren” sus
expectativas para la Conferencia Ministerial de Hong Kong. Insistió en la
necesidad de que se mantenga la ambición de la Ronda y de que Hong
Kong marque un paso adelante hacia la conclusión satisfactoria de las
conversaciones el año próximo.
El 26 de noviembre, el Director General presentó el Proyecto de Texto
Ministerial para la Sexta Conferencia Ministerial, en una reunión informal
de Jefes de Delegación.
Hay que hallar el ‘último puente’ urgentemente, dice el Presidente de las
negociaciones sobre la agricultura a los negociadores en un informe previo a
Hong Kong
Las negociaciones sobre la agricultura han progresado “a un ritmo
relativamente rápido” desde agosto, indica el Presidente de las
negociaciones, Embajador Crawford Falconer, en un informe al Comité de
Negociaciones Comerciales distribuido el 25 de noviembre. No obstante, —
advierte — dadas las importantes diferencias que han impedido el logro de
un acuerdo sobre las “modalidades plenas” para la próxima Conferencia
Ministerial de Hong Kong, es “sumamente urgente” capturar el momento y
llevar el proceso a una conclusión con la mayor rapidez posible.
Sometidas a examen dos propuestas sobre el algodón destinadas a la Conferencia
de Hong Kong
En la octava reunión del Subcomité sobre el Algodón, celebrada el 18 de
noviembre, se pusieron de relieve dos propuestas nuevas o modificadas
sobre el algodón: una de los cuatro proponentes africanos (Benin, Burkina
Faso, el Chad y Malí) y otra de la UE, las cuales comprenden medidas
propuestas para su adopción por los Ministros en la Conferencia Ministerial
de Hong Kong que tendrá lugar el próximo mes.
> Más información
Lamy responde a las ONG: sus críticas obedecen a una falta de comprensión de
las conversaciones sobre servicios
En una respuesta hecha pública el 18 de noviembre, el Director General
dijo que las organizaciones no gubernamentales que firmaron una carta
abierta a la OMC no comprenden el modo en que se está redactando el
texto sobre servicios destinado a la Conferencia Ministerial de Hong Kong.
El Sr. Lamy afirma que el texto está basado en ideas de todos los
participantes en las negociaciones y el Presidente no ha dicho en ningún
momento que sólo puedan suprimirse partes del texto por consenso.
n
ADHESIÓN volver al principio
El Consejo General de la OMC adopta con éxito las condiciones de adhesión de
Arabia Saudita
El 11 de noviembre de 2005 el Consejo General de la OMC concluyó
oficialmente las negociaciones con Arabia Saudita sobre las condiciones de
la adhesión de este país a la OMC. La Presidente del Consejo General,
Embajadora Amina Mohamed, de Kenya, dijo: “Los Miembros no sólo han
dado un gran paso hacia una mejor cooperación económica internacional
sino que han permitido también que la Organización Mundial del Comercio
se haga más universal.” El Director General Lamy dijo que “Arabia Saudita
está en vías de convertirse en el 149º Miembro de la OMC, preparando así
el camino a un sistema multilateral de comercio más vigoroso.”
> Más información
El Grupo de Trabajo de Ucrania celebra su decimoquinta reunión
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Ucrania celebró su decimoquinta
reunión el 23 de noviembre. El Grupo de Trabajo examinó la evolución
legislativa, la situación de las negociaciones bilaterales sobre acceso a los
mercados en los sectores de mercancías y servicios, y examinó la tercera
revisión del Proyecto de Informe del Grupo de Trabajo preparado por la
Secretaría. El Grupo de Trabajo convino en celebrar la próxima reunión en
el primer trimestre de 2006 para examinar los progresos realizados en los
frentes multilateral y bilateral.
n
EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio
Rumania: La liberalización continuada debería mejorar la eficiencia y la
competitividad
Desde el último examen, realizado en 1999, Rumania ha seguido
liberalizando su régimen comercial. Esto, a su vez, ha contribuido a que
logre en los últimos años unos buenos resultados económicos generales.
Rumania ha puesto también en marcha un programa de privatización
revitalizado para aumentar la eficiencia y atraer más inversión extranjera,
un sector que sigue sin aprovecharse en buena medida y que permanece
en un nivel bajo en comparación con el resto de la región, según un
informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas
comerciales de Rumania. El régimen comercial de Rumania se beneficiaría
de la introducción de reformas arancelarias. De hecho, la reducción de la
diferencia que media entre los aranceles NMF aplicados y los aranceles
consolidados, en especial los relativos a los productos agropecuarios,
ayudaría a mejorar la previsibilidad de su régimen comercial. Además,
según el informe, la reducción de los aranceles NMF aplicados debería
ayudar a Rumania a diversificar la estructura geográfica de su comercio,
para no limitarse a sus interlocutores preferenciales.
> Más información
Bolivia: El régimen comercial ha mejorado pero es necesaria una mayor
previsibilidad
Según un informe acerca de las políticas y prácticas comerciales de Bolivia
publicado por la Secretaría de la OMC, Bolivia ha modernizado y
simplificado su política comercial desde el último examen realizado en
1999, pero el crecimiento económico ha sido lento y las corrientes de
inversión han resultado decepcionantes. En el informe se señala que el
aumento de las inversiones, incluida la inversión extranjera, es de crucial
importancia para Bolivia a fin de mejorar la productividad y promover el
crecimiento. Bolivia podría dar un importante paso en esa dirección si
aumentase la previsibilidad de su régimen de comercio e inversión
asumiendo mayores compromisos multilaterales para consolidar las
importantes iniciativas de liberalización que ya ha llevado a cabo. Esto
podría incluir nuevos compromisos en el marco del AGCS. Aunque Bolivia
ha consolidado todos sus aranceles, la reducción de la disparidad entre los
aranceles aplicados y los consolidados aumentaría aún más la
previsibilidad.
> Más información
n
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio
El OSD adopta resoluciones con respecto a las medidas antidumping de Corea y
los Estados Unidos
El 28 de noviembre, el OSD adoptó el informe del Grupo Especial con
respecto al asunto “Corea Derechos antidumping sobre las importaciones
de determinado papel procedentes de Indonesia” (DS312), así como los
informes del Grupo Especial y del Órgano de Apelación correspondientes al
asunto “Estados Unidos — Medidas antidumping relativas a las tuberías
para perforación petrolera procedentes de México” (DS282).
> Más información
La OMC hace público el informe del Grupo Especial sobre el cumplimiento en la
diferencia relativa a la madera blanda
El 15 de noviembre, la OMC hizo público el informe del Grupo Especial que
había examinado la reclamación del Canadá relativa a la aplicación de las
resoluciones en el asunto “Estados Unidos Investigación de la Comisión de
Comercio Internacional respecto de la madera blanda procedente del
Canadá” (DS277).
> Más información
El Órgano de Apelación hace públicos dos informes
El Órgano de Apelación hizo públicos los siguientes informes:
H El 2 de noviembre, en relación con la reclamación de México contra
los Estados Unidos en el asunto “Estados Unidos — Medidas
antidumping relativas a las tuberías para perforación petrolera
procedentes de México” (WT/DS282/AB/R); y
> Más información
H El 29 de noviembre, en relación con la reclamación de los Estados
Unidos contra México en el asunto “México — Medidas antidumping
definitivas sobre la carne de bovino y el arroz, Reclamación con
respecto al arroz” (WT/DS295/AB/R).
> Más información
n
DESARROLLO volver al principio
Los países más pobres tendrán más tiempo para aplicar las normas sobre
propiedad intelectual
A raíz de una decisión adoptada por los gobiernos Miembros el 29 de
noviembre, los países menos adelantados han obtenido una prórroga hasta
el 1º de julio de 2013 para otorgar protección a las marcas de fábrica o de
comercio, el derecho de autor, las patentes y otros derechos de propiedad
intelectual en el marco del Acuerdo de la OMC. La decisión tomada por el
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual
Relacionados con el Comercio (ADPIC) de la OMC amplía en siete años y
medio el período de transición aplicable a los países menos adelantados, y
comprende compromisos sobre asistencia técnica para ayudar a esos
países a prepararse para aplicar el Acuerdo. El período de transición debía
expirar el 1º de enero de 2006, 11 años después de la entrada en vigor del
Acuerdo sobre los ADPIC.
> Más información
Lamy dice que debe protegerse el potencial de desarrollo de la Ronda
El 28 de noviembre, el Director General Pascal Lamy presentó al Comité
de Comercio y Desarrollo de la OMC una nota de la Secretaría sobre los
aspectos de desarrollo de la Ronda de Doha. Afirmó que “lo que ya está
sobre la mesa puede traducirse en un buen resultado para el desarrollo” y
que “no hay duda de que sería desastroso que desapareciera lo que
tenemos porque no hacemos avanzar las negociaciones”.
> Más información
Patricia Francis, nueva Directora Ejecutiva del Centro de Comercio Internacional
UNCTAD/OMC
Patricia Francis de Jamaica ha sido nombrada Directora Ejecutiva del
Centro de Comercio Internacional, el organismo mixto de cooperación
técnica de la UNCTAD y la OMC para los aspectos del fomento del
comercio relacionados con la empresa. Efectuaron el nombramiento el
Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, y el Director
General de la Organización Mundial del Comercio, Pascal Lamy.
> Más información
La Secretaría de la OMC prepara la aplicación del Plan de Asistencia Técnica para
2006
La Secretaría ha iniciado los preparativos para la aplicación del Plan de
Asistencia Técnica y Formación de la OMC para 2006 para los países en
desarrollo. El objetivo principal del Plan es permitir que la Secretaría
alcance de manera coherente y eficaz y en función de los costos, objetivos
clave establecidos por los Miembros, en particular, “incorporar” el
comercio en las políticas nacionales de desarrollo y de reducción de la
pobreza, y refleja los principios y prioridades establecidos en el Programa
de Doha para el Desarrollo.
Entretanto, a lo largo del mes se efectuaron las siguientes contribuciones:
H Luxemburgo efectuó una donación de 250.000 euros al Fondo
Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo que
servirá para financiar la realización de las actividades
comprendidas en el Plan de Asistencia Técnica y Formación.
> Más información
H El Territorio Aduanero Distinto de Taiwán, Penghu, Kinmen y Matsu
efectuó una contribución de 20.000 dólares EE.UU. al Fondo
Fiduciario establecido con el fin de financiar la participación de los
países menos adelantados en la Sexta Conferencia Ministerial.
> Más información
H Islandia va a donar al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha
para el Desarrollo de la OMC 60.000 francos suizos para cada uno de
los años 2005, 2006 y 2007 con el objeto de financiar actividades de
asistencia técnica de la OMC.
> Más información
Clausura del Curso Regional de Política Comercial para América Latina en
Santiago, Chile
El Curso Regional de Política Comercial para América Latina, organizado
por la OMC en colaboración con el Instituto de Estudios Internacionales de
la Universidad de Chile, se clausuró solemnemente el 25 de noviembre. La
inauguración había tenido lugar el pasado 5 de septiembre.
> Más información
El mismo día, 24 funcionarios públicos de Estados Miembros de la OMC
finalizaron un curso intensivo de cinco días sobre las normas y
procedimientos por los que se rige el mecanismo de solución de
diferencias de la OMC.
> Más información
n
ACTIVIDADES DE LA OMC volver al principio
La Secretaría de la OMC da a conocer estadísticas sobre las medidas de
salvaguardia
El 16 de noviembre, la Secretaría de la OMC publicó estadísticas sobre las
medidas de salvaguardia notificadas por los Miembros de la OMC de
conformidad con el Acuerdo sobre Salvaguardias durante el período
comprendido entre el 1º de enero de 1995 y el 30 de junio de 2005. Con
arreglo a estas estadísticas, durante dicho período se iniciaron en total
139 investigaciones en materia de salvaguardias y se impuso un total de 68
medidas de salvaguardia. Estas cifras son relativamente bajas en
comparación con las 2.743 iniciaciones de investigaciones antidumping y
las 1.729 medidas antidumping impuestas, así como con las 176
iniciaciones de investigaciones en materia de derechos compensatorios y
los 108 derechos compensatorios notificados durante el mismo período.
> Más información
n
IEN MEMORIA DE volver al principio
Arthur Dunkel: “Una vida dedicada a un sistema mundial de comercio más abierto
y justo”
El Director General Pascal Lamy, en un discurso que pronunció el 2 de
noviembre durante una ceremonia en memoria del Sr. Arthur Dunkel, dijo
que el antiguo Director General del GATT debía servir de inspiración en las
actuales negociaciones comerciales: “Arthur Dunkel no cambió de
orientación para seguir la moda, sino que siguió siendo profundamente fiel
a su propia convicción de que un sistema de comercio más abierto y justo
es un instrumento de paz y prosperidad”.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus79_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus65_s.pdf |
sim_256_1617 | WTO | es | en | F O C U S
WTO OMC
Noviembre de 1998
No35
Boletín de información
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Día de mercado en Bamako, capital de Malí: el Órgano de Exa-
men de las Políticas Comerciales (véanse las páginas 4 y 5) se con-
gratuló de las importantes medidas adoptadas por Burkina Faso y
Malí para abrir más sus respectivos regímenes de comercio y reco-
noció los problemas que su adaptación plantea a los países menos
adelantados sin litoral.
En el interior
Panorama de las diferencias
2
Adoptados los informes sobre los camarones
y el salmón
3
Examen de las Políticas Comerciales
Burkina Faso y Malí
9
Trinidad y Tabago
10
Uruguay
11
Nuevos grupos especiales sobre reclamaciones acerca del jarabe de maíz
y el amianto, adoptados los informes sobre las diferencias
en torno al cemento, los camarones y el salmón
(Continuación a la página 2)
E
Proseguirán las conversaciones sobre
el nuevo régimen del banano de la CE
l Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció el
25 de noviembre sendos grupos especiales encargados de
examinar las reclamaciones siguientes: de los Estados Unidos
contra la investigación antidumping de México del jarabe de
maíz con alto contenido de fructosa de los Estados Unidos y del
Canadá contra las medidas de las Comunidades Europeas que
afectan a los productos que contienen amianto. Decidió además
examinar tres solicitudes de establecimiento de grupos especiales:
las de las CE relativas a la protección por el Canadá mediante
patente de productos farmacéuticos y la Ley Antidumping de los
Estados Unidos de 1916, y la del Japón sobre determinadas
medidas canadienses aplicadas a la industria automotriz.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el
informe del Grupo Especial, cuyas conclusiones había revoca-
do el Órgano de Apelación, sobre la investigación antidumping
de Guatemala relativa al cemento Portland de México. (En una
reunión extraordinaria anterior, celebrada el 6 de noviembre, el
OSD adoptó los informes sobre las diferencias en torno a los
camarones y el salmón, véase la página 3.)
La diferencia sobre el banano
El OSD escuchó a las partes en la diferencia comercial sobre el
banano, que reafirmaron sus compromisos de ajustarse a los
procedimientos de solución de diferencias de la OMC para
resolver sus diferencias. Se convino en que las partes prosegui-
rían sus consultas y el OSD volvería a examinar esta cuestión
cuando reanudase su reunión en diciembre.
La CE informó de que había completado la aplicación de las
recomendaciones del OSD en el plazo convenido, al adoptar el
Consejo de la Unión Europea dos reglamentos que modifican
su régimen de comercio del banano. Añadió que el nuevo régi-
men será plenamente aplicable a partir del 1º de enero de 1999.
Los reclamantes en esta diferencia –el Ecuador, los Estados
Unidos, Guatemala, Honduras y México– reiteraron su opi-
nión de que el nuevo régimen del banano de la CE seguía
siendo incompatible con la OMC.
Dentro del examen de otro punto del programa, la CE solicitó
celebrar consultas con los Estados Unidos a propósito de los pro-
cedimientos a que se refiere el artículo 301 de la Ley de Comer-
cio Exterior de los Estados Unidos de 1974, afirmando que, en
virtud de esos procedimientos, los Estados Unidos habían anun-
ciado que aplicarían aranceles del 100 por ciento a las importa-
ciones de productos de la CE como represalia en caso de que los
Estados Unidos determinasen que ésta no había aplicado las
recomendaciones del OSD acerca de su régimen del banano. La
CE subrayó que los Estados Unidos no podían retirar concesio-
nes a menos que lo autorizase el OSD y expresaron su preocupa-
ción por que tuviesen el propósito de violar disposiciones esen-
ciales del Entendimiento sobre Solución de Diferencias.
Los Estados Unidos manifestaron que, aunque el OSD había
fallado en contra del régimen del banano de la CE, creían que
ésta seguiría con lo que describieron como proteccionismo al
aplicar las mismas medidas. En cuanto a la advertencia mencio-
nada por la CE, dijeron que era plenamente compatible con sus
obligaciones en virtud de la OMC y con el calendario del
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Página 2 - Noviembre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Dos nuevos grupos especiales
(Continuación de la página 1)
Entendimiento sobre Solución de Diferencias. Los Estados
Unidos añadieron que se limitaban simplemente a aplicar pro-
cedimientos internos que prepararían una respuesta
multilateral mesurada al hecho de que la CE no hubiese apli-
cado las recomendaciones del OSD.
Grupos especiales sobre las diferencias
relativas al amianto y el jarabe de maíz con alto
contenido en fructosa
El Canadá reiteró la solicitud que había formulado en la
reunión anterior de que se crease un grupo especial que exami-
nara su reclamación contra las medidas de las Comunidades
Europeas que afectan al amianto y a los productos que contie-
nen amianto. Dijo que las consultas celebradas en julio con la
CE no habían solucionado la diferencia.
La CE afirmó que Francia había prohibido, en 1996, la
venta, la distribución y la importación de amianto, ya que se
había demostrado que las fibras de amianto eran carcinógenas.
Añadió que varios miles de personas morían al año a conse-
cuencia del amianto, que existían productos de sustitución
más seguros para la salud pública y que la medida francesa se
justificaba plenamente por motivos de salud pública y se había
aplicado de forma no discriminatoria. La CE concluyó dicien-
do que reafirmaría estos argumentos ante el grupo especial que
habría de resolver la cuestión.
El OSD estableció un Grupo Especial encargado de exami-
nar la reclamación del Canadá. Los Estados Unidos manifesta-
ron su interés por participar en calidad de tercero en las actua-
ciones del Grupo Especial.
Los Estados Unidos dijeron que habían celebrado consultas
con México en los últimos meses acerca de su reclamación
contra la investigación antidumping de México del jarabe de
maíz con alto contenido en fructosa, pero que no se había lle-
gado a una solución y que los exportadores estadounidenses
seguían tropezando con lo que denominaron obstáculos injus-
tificados incompatibles con el Acuerdo Antidumping de la
OMC. Los Estados Unidos añadieron que tenían el propósito
de proseguir consultas bilaterales con México aun después de
establecido el grupo especial.
México dijo que el OSD no debía establecer un grupo espe-
cial ya que, a su juicio, la solicitud de los Estados Unidos no se
ajustaba a los requisitos del Entendimiento sobre Solución de
Diferencias al no exponer claramente las motivaciones jurídi-
cas de la reclamación y no dar indicación alguna que demos-
trara que los intereses comerciales de los Estados Unidos hu-
biesen resultado anulados o menoscabados.
El OSD estableció un Grupo Especial, ya que se trataba de la
segunda vez que examinaba la solicitud de los Estados Unidos y
no existía un consenso contra ella. Jamaica manifestó su interés en
participar como tercero en las actuaciones del Grupo Especial.
Nuevas solicitudes de creación de grupos
especiales
Las Comunidades Europeas solicitaron el establecimiento de dos
grupos especiales, que el OSD examinará en su próxima reunión.
La CE manifestó que el ordenamiento jurídico del Canadá
tocante a la protección mediante patente de productos farma-
céuticos era incompatible con las disposiciones del Acuerdo de
la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad In-
telectual relacionados con el Comercio (ADPIC). Concreta-
mente, dijo que el Canadá consentía a terceros, sin consenti-
miento del titular de la patente, efectuar pruebas antes de que
expirase la patente que les permitirían obtener acceso al merca-
do inmediatamente después de la
fecha de expiración, así como la fa-
bricación y el almacenamiento de
productos patentados durante un
período de hasta seis meses antes de
la expiración de la patente con miras
a su venta a partir de esa fecha.
El Canadá dijo que su régimen de
patentes farmacéuticas era conocido por la CE desde la Ronda
Uruguay y sostuvo que gracias a él se alcanzaba un equilibrio
entre una atención de salud asequible y la protección de la
innovación, que era uno de los objetivos declarados del Acuer-
do sobre los ADPIC. Añadió que la CE, al solicitar que se
crease un grupo especial, había emitido una señal conforme a
la cual no le importaba el equilibrio alcanzado en el Acuerdo,
cuestión que debía preocupar a otros Miembros de la OMC.
El Canadá concluyó diciendo que no podía estar de acuerdo
con la solicitud de la CE en esa reunión.
La CE dijo que le había preocupado el que los Estados Uni-
dos no hubiesen abrogado la Ley Antidumping de 1916, que a
su juicio violaba claramente el GATT de 1994 y el Acuerdo
Antidumping de la OMC. Afirmó que los Estados Unidos
habían empleado esa Ley para hostigar a empresas extranjeras
y que las consultas celebradas en julio no habían conseguido
resolver la diferencia.
Los Estados Unidos manifestaron su decepción por la solici-
tud de la CE pues consideraban que la Ley de 1916 estaba
«muerta» y había caducado porque no se utilizaba. Ahora bien,
la defendería, afirmando que no se trataba de una ley
antidumping, sino de una ley antitrust y que, por ello, no se le
podía aplicar el Acuerdo de la OMC.
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVO
(al 26 de noviembre de 1998)
Recla-
Objeto de
Fecha de
mante
la reclamación
estable-
cimiento
CE
Argentina – Medidas que afectan a los textiles y
16.10.1997
las prendas de vestir
CE
Chile – Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
25.3.1998
EE.UU.
India – Restricciones cuantitativas impuestas a las
18.11.1997
importaciones de productos agropecuarios, textiles
e industriales
EE.UU.
Japón – Medidas que afectan a los productos
18.11.1998
agropecuarios
Nueva
CE – Medidas que afectan a los productos que
18.11.1998
Zelandia
contienen mantequilla
Corea
EE.UU. – Derecho antidumping sobre las DRAM
16.1.1998
de 1 megabit o más de Corea
India
Turquía – Restricciones a las importaciones de textiles
13.3.1998
y prendas de vestir
Nueva
Canadá – Medidas que afectan a los productos
25.3.1998
Zelandia,
lácteos
EE.UU.
EE.UU.
Australia – Subvenciones concedidas a los
11.6.1998
productores y exportadores de cuero para automóviles
CE
Corea – Medida de salvaguardia definitiva aplicada
23.7.1998
a las importaciones de determinados productos lácteos
Canadá
Brasil – Financiación de exportaciones de aeronaves
23.7.1998
Brasil
Canadá – Medidas que afectan a la exportación de
23.7.1998
aeronaves civiles
CE
Argentina – Medidas de salvaguardia impuestas a
23.7.1998
las importaciones de calzado
CE
EE.UU. – Trato fiscal aplicado a las «empresas de
22.9.1998
ventas en el extranjero»
CE, Japón
EE.UU. – Medida que afecta a la contratación pública
21.10.1998
EE.UU.
México – Investigación antidumping del jarabe
25.11.1998
de maíz con alto contenido en fructosa de los Estados
Unidos
Canadá
CE – Medidas que afectan a la prohibición de amianto
25.11.1998
y productos que contienen amianto
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Página 3 - Noviembre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
El Japón formuló una reclamación conforme a la cual el
«Acuerdo del Automóvil» del Canadá y los Estados Unidos
violaba el GATT de 1994, el Acuerdo General sobre el
Comercio de Servicios y los Acuerdos sobre Subvenciones y
MIC (medidas en materia de inversiones relacionadas con el
comercio), afirmando que era discriminatorio porque el
Canadá permitía a un número reducido de fabricantes impor-
tar vehículos a motor de determinados Miembros en franqui-
cia arancelaria y en determinadas condiciones.
El Canadá sostuvo que las medidas en cuestión eran plena-
mente compatibles con sus obligaciones dimanantes de la
OMC y añadió que no podía aceptar el establecimiento de un
grupo especial en esa reunión.
La CE dijo que también había celebrado consultas con el
Canadá sobre la misma cuestión y que estaba considerando
qué medidas adoptar a continuación.
El OSD convino en volver a examinar la solicitud del Japón
en su próxima reunión.
Adoptados los informes sobre la diferencia
relativa al cemento
El OSD examinó el informe del Órga-
no de Apelación y del Grupo Especial,
cuyas conclusiones fueron revocadas
por el Órgano de Apelación, relativos a
la reclamación de México contra la in-
vestigación antidumping de Guatema-
la acerca de las importaciones de
cemento Portland de México.
El Grupo Especial había determinado que Guatemala no
había cumplido lo dispuesto en el Acuerdo Antidumping
(párrafo 3 del artículo 5) al iniciar la investigación basándose en
pruebas de la existencia de dumping, lesiones y vínculos causales
que no eran «suficientes» como justificación para emprenderla.
Guatemala apeló de la conclusión del Grupo Especial.
El Órgano de Apelación revocó la conclusión del Grupo
Especial de que la diferencia había sido planteada correcta-
mente ante el mismo, basándose en que México no se había
atenido al párrafo 2 del artículo 6 del Entendimiento sobre
Solución de Diferencias, interpretado junto con el párrafo 4 del
artículo 17 del Acuerdo Antidumping, en su solicitud de que
se estableciese un grupo especial, ya que no había identificado
una de las medidas mencionadas en el párrafo 4 del artículo
17. Al haber determinado que la diferencia no había sido plan-
teada correctamente ante el Grupo Especial, el Órgano de
Apelación no podía formular ninguna opinión acerca de las
conclusiones del Grupo Especial sobre las cuestiones de fondo
que eran objeto asimismo de la apelación. Recalcó que había
adoptado su decisión sin perjuicio del derecho de México a
emprender nuevas actuaciones para solucionar la diferencia en
cuestión.
México instó al OSD a que rechazase el informe del Órgano
de Apelación, poniendo en tela de juicio el fallo según el cual
los reclamantes deben aguardar a que se adopten medidas
antidumping definitivas antes de recurrir al OSD y recalcó
que el informe del Órgano de Apelación podía tener conse-
cuencias negativas en el sistema multilateral de comercio.
Guatemala dijo que la cuestión era el primer caso sustantivo
planteado acogiéndose al Acuerdo Antidumping que se pre-
sentaba en virtud del Entendimiento sobre Solución de Dife-
rencias y se congratuló del informe del Órgano de Apelación
por confirmar el derecho de todos los Miembros a iniciar pro-
cedimientos antidumping para protegerse frente a prácticas
comerciales desleales.
Los Estados Unidos, el Japón, el Ecuador y la Argentina
manifestaron su acuerdo con las conclusiones del Órgano de
Apelación. Hong Kong, China; Filipinas y la India dijeron
que compartían algunas de las preocupaciones de México.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el
informe del Grupo Especial, cuyas conclusiones había revoca-
do el Órgano de Apelación.
La aplicación de los informes
• La India dijo que se habían iniciado consultas interminis-
teriales internas acerca de su aplicación de las recomendacio-
nes del OSD relativas a su protección mediante patente de
productos farmacéuticos y productos agroquímicos. Los Es-
tados Unidos acogieron con agrado el informe de la India y
añadieron que esperaban celebrar consultas periódicas una
vez que se presentase al Parlamento de la India el proyecto de
Ley por el que se aplicarían las recomendaciones.
• Australia dio a conocer su propósito de poner en práctica las
recomendaciones del OSD relativas a sus medidas que afec-
tan a la importación de salmón y que celebraría consultas con
el Canadá tocante al período razonable de tiempo necesario
para su aplicación. El Canadá dijo que Australia podía aplicar
rápidamente las recomendaciones y que solicitaría un arbitra-
je en caso de que no concluyesen en breve las discusiones con
Australia. Los Estados Unidos manifestaron que tenían un
interés comercial en la cuestión y que esperaban que Australia
aplicase con prontitud las recomendaciones.
• Los Estados Unidos dieron a conocer su propósito de aplicar
las recomendaciones del OSD relativas a su prohibición de
importar determinados camarones y sus productos de manera
compatible con sus obligaciones en virtud de la OMC, pero
también conforme a su compromiso de preservar el medio
natural, comprendidas las tortugas marinas. Expresaron su sa-
tisfacción por que el Órgano de Apelación no hubiese hallado
ninguna incompatibilidad con la OMC en la medida de los
Estados Unidos, aunque no estaban de acuerdo con la conclu-
sión de que la administración de la ley constituía una discrimi-
nación. Tailandia, el Pakistán, Malasia y la India instaron a los
Estados Unidos a levantar inmediatamente su medida.
• La India leyó una declaración conjunta con la CE, en la que se
convenía que el período de aplicación de las recomendaciones
del OSD relativas a la protección por la India mediante pa-
tente de productos farmacéuticos y productos agroquímicos
correspondería al período de aplicación de la diferencia simi-
lar planteada anteriormente por los Estados Unidos. o
El OSD adopta sendos informes sobre
los camarones y el salmón
l OSD, en una reunión extraordinaria
celebrada el 6 de noviembre, adoptó
los informes del Órgano de Apelación y de
los grupos especiales, modificados por el
Órgano de Apelación, relativos a los casos
siguientes:
• Prohibición por los Estados Unidos de importar de-
terminados camarones y sus productos, reclamaciones
de la India, Malasia, el Pakistán y Tailandia. El Órgano
de Apelación revocó la conclusión del Grupo Especial
de que la medida estadounidense no estaba comprendi-
da entre las permitidas en virtud del preámbulo del ar-
tículo XX del GATT de 1994, pero concluyó que la
medida, aunque podía justificarse provisionalmente en
virtud del apartado g) del artículo XX, no reunía los
requisitos fijados en el preámbulo del artículo citado.
• Medidas australianas que afectan a la importación de
salmón, reclamación del Canadá. El Órgano de Apela-
ción anuló algunas de las conclusiones del Grupo Espe-
cial, pero concluyó que las medidas eran compatibles
con determinadas disposiciones del Acuerdo de la
OMC sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. o
E
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 4 - Noviembre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Gráfico I.2
Distribución de los intercambios, por categorías de productos,
1990-93 y 1994-97
a) Exportaciones
Algodón
Oro no monetario
Animales
Productos manufacturados
Cueros y pieles
Otros
b) Importaciones
Cereales
Cementos
Hierro y acero
Productos lácteos y huevos
Productos petroliferos
Máquinas
Otros productos alimenticios
Textiles
Transporte
Otros
Fuente: Gobierno de Burkina Faso.
BURKINA FASO Y MALÍ
Hay que solucionar los problemas
de los PMA sin litoral
El OEPC concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales
de Burkina Faso y Malí los días 18 y 20 de noviembre. A conti-
nuación se resumen las observaciones formuladas a modo de con-
clusión por el Presidente:
os Miembros han felicitado a Burkina Faso y Malí por la
liberalización y las reformas económicas que han realiza-
do. Junto a la devaluación del franco CFA en 1994, aquéllas
permitieron un crecimiento económico regular, una escasa in-
flación y un mejoramiento de la competitividad internacional
de algunos productos. Sin embargo, el restablecimiento del
equilibrio de las finanzas públicas y de las cuentas corrientes
progresó poco y, en términos generales, la competitividad de
las exportaciones se ha visto constreñida por los elevados cos-
tes de los servicios prestados por las empresas públicas. Ade-
más, la deuda externa ha sido elevada. Los Miembros, señalan-
do que las exportaciones, que siguieron limitándose principal-
mente al algodón, los productos de origen animal y el oro,
cubrían escasamente el 50 por ciento de las importaciones,
han solicitado aclaraciones sobre las medidas destinadas a
diversificar las dos economías y, al mismo tiempo, a limitar los
efectos desfavorables de la sequía crónica
Los Miembros han formulado preguntas sobre la aplicación
de la política de la competencia y sobre los efectos que tendría
el Arancel Exterior Común (AEC) de la UEMOA en los ingre-
sos fiscales, ya que Burkina Faso y Malí son ampliamente tri-
butarios de los impuestos sobre los intercambios comerciales.
Se han hecho preguntas sobre los derechos de propiedad inte-
lectual y sobre las medidas tomadas para poner el Acuerdo de
Bangui en conformidad con el Acuerdo sobre los ADPIC.
Se han expresado ciertas preocupaciones acerca del control
de precios que se continuaba aplicando a algunas mercancías
en Burkina Faso y de las disposiciones de la Ley sobre inversio-
nes de ese país, que concedía la preferencia en materia de em-
pleo a los nacionales y a los proveedores de servicios locales.
El representante de Malí ha dicho que el Código Comunita-
rio de Inversiones no establecerá discriminación con respecto a
los inversores no regionales. El Código, junto a otras medidas
adoptadas para establecer la unión aduanera de la UEMOA,
contribuiría a atraer capitales extranjeros. Por otro lado, el
Tratado de la UEMOA prevé fondos estructurales y la puesta
en práctica de proyectos sectoriales comunes para compensar
el impacto desfavorable de la participación en la unión adua-
nera.
El representante ha indicado asimismo que Malí ha recurri-
do a los impuestos sobre los intercambios comerciales tanto
por el escaso nivel de la producción interna como porque esos
impuestos eran relativamente fáciles de recaudar. No obstante,
los países se proponen diversificar la producción y mejorar la
recaudación de los impuestos internos con el fin depender
menos de los impuestos sobre intercambios. El Gobierno con-
fía en el sector privado para diversificar la producción y las
exportaciones. La ausencia de mercado de capitales en Malí es
un obstáculo muy importante para poner en práctica el pro-
grama de privatización, que abarcaría también al sector de los
servicios. Desde marzo de 1998 Malí tiene derecho al benefi-
cio de la Iniciativa del FMI/Banco Mundial en favor de los
países pobres muy endeudados. El representante ha añadido
que se comunicarán a la Secretaría datos actualizados sobre el
IED en Malí. La legislación nacional relativa a la competencia
está en proceso de modificación con miras a conformarla a las
disposiciones de la UEMOA en la materia. El Acuerdo de
Bangui sobre la Propiedad Intelectual es objeto de una revi-
Aunque el volumen de las exportaciones de algodón de Burkina
Faso ha aumentado notablemente, los ingresos han fluctuado
también mucho por los cambios habidos en los precios mundiales.
L
sión para ponerlo en conformidad con el Acuerdo sobre los
ADPIC. Se están poniendo en práctica medidas ambientales
para remediar las consecuencias de la sequía.
Confirmando que el AEC puede reducir los ingresos fisca-
les, el representante de Burkina Faso ha hecho observar que la
ampliación de la base tributaria y el mejoramiento de la recau-
dación de impuestos contribuirán a compensar las pérdidas.
Ha indicado algunos de los productos que gozarán de apoyo a
efectos de diversificación, entre ellos el algodón, los cereales y
las hortalizas y legumbres. La falta de inversores y la necesidad
de mejorar la transparencia han retrasado la aplicación de los
programas de privatización. La liberalización atañerá asimis-
mo a los servicios públicos. Burkina Faso aplica su política de
la competencia desde enero de 1998. No obstante, el control
de precios se mantiene en los productos petrolíferos porque se
trata de productos sensibles. Con respecto a la deuda externa,
el representante ha hecho notar que se adoptarán medidas
apropiadas en el marco de la iniciativa en favor de los países
pobres muy endeudados. Por otro lado, los programas de ajus-
te estructural y el paso al AEC preparan las economías de los
miembros de la UEMOA para un crecimiento de la compe-
tencia. Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
Se toman medidas ambientales para hacer frente a la sequía.
Acuerdos multilaterales y regionales
Los Miembros han observado que Burkina Faso y Malí están
resueltos a fundar sus relaciones comerciales sobre los princi-
pios del sistema multilateral de comercio. En ese contexto,
algunos de ellos han preguntado qué asistencia podría prestar
la OMC para disipar los temores de marginación. Se han for-
mulado preguntas acerca de la coherencia y la coordinación de
los acuerdos regionales, en especial de la UEMOA y la
CEDEAO, de las que forman parte Burkina Faso y Malí. Se ha
apuntado que ambos países habrán de mejorar la
competitividad intrarregional de sus productos para responder
a la intensificación de la competencia que ocasionará la aplica-
ción del AEC.
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 5 - Noviembre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Gráfico I.1
Exportaciones e importaciones por principales grupos de produc-
tos, 1993 y 1996
Porcentaje
1993
1996
a) Exportaciones
Algodón
desmotado
46,3
Oro
11,2
Productos
alimenticios
3,1
Animales vivos
27,3
Otros
12,1
Algodón
desmotado
58,5
Oro
16,9
Productos
alimenticios
2,6
Animales vivos
12,8
Otros
9,2
b) Importaciones
Productos
alimenticios
7,1
Productos del petróleo
11,6
Productos
químicos
6,7
Máquinas
y aparatos
mecánicos
35,6
Otros
28,7
Cemento
y productos
asimilados
3,3
Material de
transporte
5,0
Máquinas y aparatos
eléctricos
2,0
Productos
alimenticios
8,4
Productos del petróleo
13,8
Productos
químicos
13,3
Máquinas
y aparatos
mecánicos
15,5
Otros
29,0
Cemento
y productos
asimilados
3,3
Material de
transporte
12,2
Máquinas y aparatos
eléctricos
4,5
Total: 179,400 millones de francos CFA
Total: 467,800 millones de francos CFA
Fuente: Autoridades de Malí.
Más de la mitad de las exportaciones de Malí consisten en algodón
desmotado.
Los Miembros se han interesado por los efectos del trato
preferencial concedido a Burkina Faso y Malí en el marco del
Convenio de Lomé y del Sistema Generalizado de Preferencias
que podrían resultar de la liberalización multilateral.
Recordando el Programa integrado en favor de los países
menos adelantados, los representantes de Malí y Burkina Faso
han indicado que aguardan con interés su aplicación en lo que
a sus países atañe. Con respecto al trato preferencial, los deba-
tes entre los países ACP africanos han puesto de manifiesto
que los miembros del grupo ACP deben mantener su posición
comercial.
La coordinación entre la secretaría de la CEDEAO y la
Comisión de la UEMOA contribuye a evitar las incompatibi-
lidades entre esos dos acuerdos regionales. Los miembros de la
CEDEAO convienen en que, a largo plazo, éste será el único
acuerdo regional del África Occidental.
Medidas comerciales y políticas sectoriales
Los Miembros han observado con satisfacción los progresos
considerables realizados por Burkina Faso y Malí en la liberali-
zación de su régimen comercial. Sin embargo, los participantes
han expresado preocupaciones por la complejidad de su
estructura arancelaria y el bajo nivel de consolidaciones efec-
tuadas en el marco de la OMC sobre los productos no agríco-
las. Los Miembros han solicitado aclaraciones acerca de las
medidas adoptadas para poner en práctica el AEC en enero del
año 2000. Señalando que ninguno de los dos países dispone de
legislación sobre las medidas correctoras comerciales de excep-
ción, han preguntado si está previsto adoptarla. Asimismo, se
han formulado preguntas con respecto a la compatibilidad de
las restricciones sobre determinados productos de exportación
con los objetivos de ambos países en materia de reforzamiento
de las exportaciones. Se ha hecho observar que la liberalización
unilateral por ellos emprendida en el sector de los servicios no
se plasma en los compromisos que han contraído en el marco
de la OMC, y que se mantienen las restricciones sobre el IED
en los servicios financieros así como los monopolios.
Los Miembros han tomado nota de que Burkina Faso aplica
precios de referencia al azúcar en concepto de salvaguardia. Se
han formulado preguntas acerca de las disposiciones adopta-
das sobre la composición nacional, los demás derechos y car-
gas, las licencias de importación y las empresas públicas en los
servicios básicos, especialmente en los servicios financieros.
Se ha alentado a Malí a firmar el Acuerdo plurilateral sobre
Contratación Pública. Los Miembros han observado que el
impuesto interno especial sobre ciertos productos (ISCP) está
incluido en la base tributaria del IVA y que la contribución
por prestación de servicios (CPS) se aplica aunque no figura en
la lista de los demás derechos e impuestos consolidados por
Malí.
El representante de Malí ha indicado que la racionalización
arancelaria emprendida en 1991 ha preparado el país para la
puesta en práctica del AEC. Sin embargo, esta última aumen-
tará los derechos sobre los bienes de equipo y los insumos, que
pasarán del nivel cero actual al 5 por ciento. La aplicación
futura de otros derechos e impuestos será conforme a los com-
promisos contraídos en el marco de la OMC. Está previsto
introducir una legislación común en el contexto de la
UEMOA. Con respecto a la valoración en aduana, el represen-
tante ha indicado que Malí aplicará el criterio del valor
transaccional desde el año 2000. No obstante, es necesaria una
asistencia técnica para familiarizar a los funcionarios de adua-
nas con el sistema. Un aumento del tipo del IVA atenuaría la
disminución de los ingresos fiscales que podría resultar de la
supresión prevista de la CPS. El representante ha añadido que
el ISCP es un impuesto interno no discriminatorio y que el
impuesto a la exportación del 3 por ciento es el principal
impuesto que se aplica a las actividades mineras. La privatiza-
ción de las empresas públicas, incluida la SOTELMA, compa-
ñía de telecomunicaciones, mejorará la competitividad.
El representante de Burkina Faso ha hecho observar que el
arancel de aduanas de su país fue simplificado en julio de
1998, lo que constituye la primera etapa del paso al AEC. Ha
añadido que la medida de salvaguardia relativa al azúcar está
destinada a preparar a la compañía azucarera del Estado para la
privatización. La prohibición que afecta a los cueros y pieles
tiene por objeto proteger un sector naciente. Se está exami-
nando una revisión de esa prohibición. El representante ha
indicado que, en términos generales, el sector de los servicios
está liberalizado. Ha añadido que la contribución especial del
sector ganadero se aplica con fines de desarrollo de la ganade-
ría, mientras que la autorización especial exigida para exportar
cereales y almendras de karité responde a necesidades estadís-
ticas.
Conclusión
En conclusión, a mi entender, los Miembros han acogido con
satisfacción la participación común de Burkina Faso y Malí en
el proceso de examen y las medidas importantes adoptadas por
las autoridades de esos países para abrir y desreglamentar en
mayor medida su régimen económico y comercial. Han reco-
nocido las dificultades que plantea una adaptación tan impor-
tante, particularmente teniendo en cuenta las retos a que se
enfrentan Burkina Faso y Malí, dos países sin litoral de los
menos adelantados que cuentan con escasos recursos. Han
alentado vivamente a ambos países a consolidar y aprovechar
los logros alcanzados en los últimos años. Asimismo, me ha
parecido que los Miembros son conscientes de que, si se quiere
que las políticas aplicadas en el plano interno produzcan los
resultados deseados, es importante que obtengan apoyo en el
ámbito regional y en el marco del sistema multilateral de
comercio. o
Página 6 - Noviembre de 1998
POLÍTICAS COMERCIALES
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Trinidad y Tabago
Disminuir la dependencia del sector
de la energía
El OEPC concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales
de Trinidad y Tabago los días 12 y 13 de noviembre. A continua-
ción se resumen las observaciones formuladas a modo de conclu-
sión por el Presidente:
os Miembros han felicitado a Trinidad y Tabago por sus
recientes reformas liberalizadoras y económicas, que han
dado como fruto tasas sostenidas de crecimiento e índices
bajos de inflación y han atraído importantes inversiones
extranjeras. No obstante, sigue habiendo problemas como el
de la dependencia del sector energético, el elevado desempleo
y una participación todavía notable del Estado en sectores
esenciales. Asimismo, el tradicional excedente comercial se ha
convertido en déficit en 1997, principalmente como conse-
cuencia de la fuerte subida de las importaciones. También ha
sido objeto de preocupación el efecto de la bajada de los pre-
cios del petróleo en los ingresos por exportación y en los ingre-
sos del Gobierno. Los Miembros se han felicitado de las medi-
das adoptadas por Trinidad y Tabago para desarrollar un
marco jurídico para la política de competencia y animan a que
pronto se ponga en vigor. Causa cierta preocupación la varie-
dad, el costo y la coherencia de los diversos sistemas de incen-
tivos, particularmente con respecto a las inversiones, cuya tra-
mitación a veces también resulta farragosa. Los Miembros han
animado a Trinidad y Tabago a que continúe procurando la
diversificación de la actividad económica y acelerando el pro-
ceso de privatización, particularmente en la agricultura y en el
sector energético.
Los Miembros se han felicitado de la liberalización comer-
cial de Trinidad y Tabago, marcada por un descenso de los
derechos arancelarios, la práctica eliminación de restricciones
cuantitativas y la reducción de los productos abarcados por el
régimen de licencias de importación.
En repuesta, el representante de Trinidad y Tabago ha
declarado que el tipo arancelario máximo se ha reducido del
45 al 20 por ciento en cinco años y que no existen planes
inmediatos para seguir reduciendo los tipos. Toda alteración
del Arancel Exterior Común requerirá la aprobación de los
Jefes de Gobierno del CARICOM. Con respecto a la brecha
existente entre los aranceles aplicados y los consolidados res-
pecto de los productos agrícolas, el Gobierno tiene la inten-
ción de volver a examinar las consolidaciones una vez comple-
tado el examen de las políticas agrícolas. El representante ha
señalado que sólo unos cuantos productos están sujetos en la
actualidad al trámite de licencias, principalmente por motivos
de seguridad pública y seguridad nacional, y por obligaciones
en virtud del Tratado del CARICOM. Trinidad y Tabago ha
modificado su legislación antidumping para asegurar la con-
formidad con sus obligaciones en la OMC; una notificación al
respecto será presentada en breve a la OMC. Aparte del
antidumping, Trinidad y Tabago ha modificado su legislación
y procedimientos en algunos sectores, incluidos los ADPIC y
la valoración en aduana, y está en vías de elaborar o revisar
legislación en otros ámbitos. También se ha explicado el pro-
cedimiento para la elaboración de normas.
Con respecto a las desgravaciones aplicadas a la exportación,
que implican una bonificación fiscal basada en ciertos ingresos
por exportación, el representante de Trinidad y Tabago ha di-
cho que, de conformidad con el discurso de presentación del
presupuesto de 1998, serán suprimidas en el año 2002. Trini-
dad y Tabago se está ocupando del problema de la observancia
de los derechos de propiedad intelectual, en particular con res-
Refinería de gas: el Gobierno, deseoso de dismi-
nuir la dependencia del petróleo y el gas, está
interesándose cada vez más por la agricultura.
L
pecto a la pi-
ratería de cin-
tas de vídeo y
de casetes de
audio. El re-
presentante
de Trinidad y
Tabago ha su-
brayado que
hace falta asis-
tencia técnica
para reforzar
la capacidad
de los peque-
ños socios co-
merciales de
cumplir con
sus obligacio-
nes de infor-
mación en el
marco de la
OMC y de
ejercer plena-
mente sus de-
rechos.
Políticas sectoriales
Los Miembros han reconocido los esfuerzos realizados por
Trinidad y Tabago para diversificar su economía y reducir su
dependencia del sector energético facilitando la actividad en
las industrias manufactureras no relacionadas con el petróleo y
en los servicios. En materia de agricultura, los Miembros han
planteado preguntas con respecto a cuestiones como los altos
recargos a la importación, las restricciones cuantitativas aplica-
das a las importaciones de aves de corral vivas y la función de
las empresas de propiedad estatal en el sector. En relación con
el sector energético, se ha animado a Trinidad y Tabago a que
aplique una estructura de precios más transparente para el gas
natural. En cuanto a los servicios, los Miembros han acogido
con beneplácito los compromisos de Trinidad y Tabago en el
AGCS y han animado a que se amplíe su alcance, particular-
mente en cuanto a los servicios financieros.
El representante de Trinidad y Tabago ha declarado que los
elevados recargos que se aplican en el sector agrícola serán revi-
sados antes del año 2004 a fin de cumplir los compromisos
con la OMC. En cuanto a los servicios financieros, se concede
el trato nacional a los proveedores extranjeros, y el Gobierno
está ultimando una oferta relativa a la banca que se presentará
en enero de 1999.
Conclusiones
En conclusión, los Miembros han expresado su aprecio por los
esfuerzos de liberalización desplegados por Trinidad y Tabago
y por el pronto cumplimiento de sus obligaciones en el marco
de la OMC. Los Miembros han acogido muy favorablemente
las muchas medidas ya adoptadas por Trinidad y Tabago para
convertirse en una economía más abierta y volcada hacia el
exterior que esté integrada en el sistema multilateral; han reco-
nocido los desafíos a que hace frente Trinidad y Tabago en
tanto que pequeña economía basada en recursos y han aprecia-
do el programa de reformas para diversificar la economía. Se
ha expresado la creencia de que la continuación de los esfuer-
zos de apertura comercial por parte de Trinidad y Tabago con-
solidará la base de la diversificación económica y de un creci-
miento estable y sostenible; a este respecto, también será
importante el apoyo de los socios comerciales de Trinidad y
Tabago. o
Página 7 - Noviembre de 1998
POLÍTICAS COMERCIALES
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Uruguay
Programa de reformas estructurales
de amplio alcance
El OEPC concluyó su segundo Examen de las Políticas Comerciales
del Uruguay los días 23 y 25 de noviembre. A continuación se resu-
men las observaciones que a modo de conclusión formuló el Presidente:
os Miembros se han congratulado por la liberalización del
comercio llevada a cabo por el Uruguay, en particular por
la reducción de los aranceles aplicados en el marco del
MERCOSUR. Sin embargo, el programa de convergencia en
el AEC es complejo. Varios Miembros han expresado sus re-
servas respecto del reciente aumento temporal del AEC en
3 puntos porcentuales, y han indicado que, a consecuencia de
ese aumento, en algunos casos se han sobrepasado los niveles
arancelarios consolidados.
Los Miembros han felicitado al Uruguay por la simplifica-
ción del régimen aduanero y se han formulado preguntas
sobre los procedimientos de valoración en aduana, las normas
de origen preferenciales, la utilización de normas internacio-
nales y la preferencia otorgada a los productos nacionales en
las compras del sector público, así como acerca de la posible
adhesión del Uruguay al Acuerdo sobre Contratación Pública.
En su respuesta, la representante ha indicado que el Uruguay
adoptó el Arancel Externo Común (AEC) del MERCOSUR el
1º de enero de 1995, con tipos situados entre el 0 y el 20 por
ciento. El aumento temporal de los tipos del AEC en 3 puntos
porcentuales finalizará el 31 de diciembre del 2000. Los derechos
arancelarios aplicados se encuentran dentro de los niveles consoli-
dados en la OMC, excepto los relativos a unas pocas líneas, que el
Uruguay tiene previsto corregir el 1º de enero de 1999.
En cuanto a la valoración en aduana, la representante ha
indicado que se utiliza el valor de transacción siempre que es
posible. En la actualidad, se aplican normas de origen al
comercio intrarregional del MERCOSUR, pero se eliminarán
cuando finalice el plazo de convergencia en el AEC.
La representante ha señalado que las exportaciones agrícolas
del Uruguay se enfrentan a varios obstáculos, como las crestas
arancelarias y los obstáculos no arancelarios; a su vez, las subven-
ciones distorsionan el acceso en varios países. En el Uruguay
sólo un producto está sujeto a impuestos a la exportación; la
eliminación de esos impuestos depende de las negociaciones que
se celebran en el MERCOSUR. En cuanto a las subvenciones a
la exportación, las concesiones otorgadas a la industria automo-
triz se han notificado a la OMC. El Uruguay aplica un régimen
de admisión temporal y devolución de derechos de importación
de forma compatible con sus obligaciones en la OMC. Recien-
temente, el Uruguay ha introducido nueva legislación sobre
marcas de fábrica o de comercio, y el Parlamento examina
actualmente proyectos de ley sobre derecho de autor y patentes.
Por otra parte, el Uruguay busca solución al problema de la
observancia de los derechos de propiedad intelectual, particular-
mente en lo que se refiere a la infracción de las marcas de fábrica
o de comercio y del derecho de autor.
Cuestiones sectoriales
Los Miembros han elogiado al Uruguay por el rendimiento de
su sector agropecuario, pero han formulado preguntas sobre el
mecanismo de fijación del precio de la leche y su efecto en las
exportaciones. También se han pedido aclaraciones en relación
con los criterios utilizados para conceder incentivos en virtud de
la disposición sobre «interés nacional» de la Ley de Promoción
Industrial. Asimismo, se han hecho preguntas acerca del sistema
de precios mínimos «de exportación» aplicado a los textiles y
prendas de vestir, y sobre el régimen del sector automotor. En
relación con los servicios, los Miembros se han felicitado por la
liberalización emprendida por el Uruguay y han alentado una
mayor participación del sector privado. Se han formulado pre-
Empaquetado en mantequilla: el Uruguay respondió a las pre-
guntas que se hicieron acerca de su mecanismo de fijación de pre-
cios de la leche.
(Foto OIT)
L
guntas sobre cuestiones relativas a determinados servicios, como
por ejemplo la contribución de los servicios financieros al PIB y
la gran disparidad de los tipos de interés; el fomento de la com-
petencia, particularmente en el sector de las telecomunicaciones
básicas; la presencia comercial en los servicios portuarios; y los
incentivos concedidos al sector del turismo.
La representante del Uruguay ha expuesto el mecanismo de
fijación del precio de le leche y precisado con mayor claridad
los objetivos y la naturaleza del sistema de contingentes y de
las medidas de control de la calidad. El banco nacional de
desarrollo (es decir, el BROU) concede créditos de forma
transparente. La representante ha informado sobre los criterios
utilizados para determinar el «interés nacional» con arreglo a la
Ley de Promoción Industrial, y sobre el funcionamiento del
sistema de precios mínimos «de exportación». Desde 1995, ese
sistema se ha aplicado únicamente al azúcar y a los textiles y se
sustituirá en el futuro por los mecanismos de defensa comer-
cial y salvaguardia establecidos en la Ronda Uruguay. Por otra
parte, el Uruguay ha notificado la aplicación de una MIC en el
sector del automóvil; los interlocutores del MERCOSUR
negocian un régimen común para el sector.
En lo que respecta a los servicios financieros, la representan-
te ha destacado la importancia que continúa teniendo el sector
en términos del PIB, el aumento de los depósitos bancarios
efectuados por no residentes y la disponibilidad de crédito
para las empresas a tipos de interés sumamente competitivos.
Conclusiones
En conclusión, considero que este Órgano ha valorado positiva-
mente el amplio programa de reformas estructurales del Uruguay,
en particular las medidas significativas que ha adoptado para libe-
ralizar el comercio y reorganizar el sector público. Las delegacio-
nes han apreciado la participación del Uruguay en el sistema
multilateral de comercio y su compromiso con él, y no dudan de
que el Uruguay desempeñará, como ha hecho en el pasado, una
función importante y constructiva en las negociaciones futuras.
Los Miembros han animado al Uruguay a que siga adelante con la
liberalización de su economía y afiance así la base para el creci-
miento sostenido y la diversificación, tanto de mercados de ex-
portación como de productos. Asimismo, mi impresión es que los
Miembros han visto la importancia de la liberalización del comer-
cio dentro del MERCOSUR como contribución al fortaleci-
miento del sistema multilateral de comercio. o
FOCUS OMC
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de Infor-
mación y Relaciones con los Medios de Comunicación de
la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
Página 8 - Noviembre de 1998
REUNIONES
Diciembre de 1998
14-15
Consejo del Comercio de Servicios
15, 17
Examen de las Políticas Comerciales: Canadá
16-17
Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la Federación de Rusia
17-18
Órgano de Supervisión de los Textiles
17
Comité de Servicios Financieros
18
Consejo General;
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
El Ministro de Comercio, Sr. Osama J. Faquih, conversando con
el Embajador Sr. John Weekes, Presidente del Grupo de Trabajo
sobre la Adhesión de Arabia Saudita, que se reunió los días 17 y
19 de noviembre. El Ministro subrayó el deseo de su Gobierno de
concluir las negociaciones en 1999. El Sr. Weekes invitó a los
Miembros a mantener el impulso de las negociaciones e insistió en
la necesidad de concluir lo antes posible las negociaciones sobre
acceso a los mercados.
(Tania Tang/OMC)
La OMC, la UNCTAD y el CCI
lanzan un curso conjunto
de formación para países
francófonos de África
uncionarios, universitarios y hombres de negocios de cua-
tro países africanos –Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire y
Túnez– están participando en un curso de formación de tres
semanas de duración en Ginebra que les ayudará a gestionar
mejor su integración en el sistema multilateral de comercio.
El curso empezó el lunes 23 de noviembre y durará hasta el
11 de diciembre de 1998.
Organizan el curso la Organización Mundial del Comer-
cio (OMC), la Conferencia de las Naciones Unidas Sobre
Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y el Centro de Comer-
cio Internacional (CCI), dentro del Programa Integrado
Conjunto de Asistencia Técnica en Determinados Países
Menos Adelantados de África y otros Países Africanos
(JITAP).
Capacitación de formadores
Este curso francófono de «capacitación de formadores» es el
segundo de una serie; se organizó uno similar el año pasado
para países de habla inglesa –Ghana, Kenya, la República
Unida de Tanzanía y Uganda. Tiene por objeto crear redes
nacionales de formadores y expertos en cuestiones relativas al
sistema multilateral de comercio en los países participantes y
se espera que los alumnos determinen las necesidades de ca-
pacitación sobre el sistema multilateral de comercio y que, al
final del curso, puedan formar a su vez a otros capacitadores
en sus países e instaurar redes nacionales de información
interconectadas.
El planteamiento pedagógico conjunto adoptado por la
OMC, la UNCTAD y el CCI tiene por objeto ofrecer una
panorámica exhaustiva de los distintos aspectos del sistema
multilateral de comercio. Respecto de cada tema, la OMC
explica las normas dimanantes de la Ronda Uruguay, la
UNCTAD aborda las consecuencias políticas y el CCI exa-
mina sus aspectos y posibilidades comerciales. Gracias a los
debates en grupo, los participantes y expertos analizan las
facetas del comercio internacional en el contexto de las cir-
cunstancias económicas de sus respectivos países.
Los participantes son 26 funcionarios superiores de insti-
tuciones de desarrollo oficiales, relacionadas con el comercio
y del sector privado y del comercial y de facultades de dere-
cho. El curso se celebrará por rotación cada semana en el
CCI, la UNCTAD y la OMC.
El JITAP fue dado a conocer por las tres organizaciones
multilaterales con sede en Ginebra con motivo de la
UNCTAD IX, en mayo de 1996 en Midrand, Sudáfrica.
Inicialmente, se centró en ocho países africanos, cuatro de
ellos PMA. En marzo de 1998 se creó un Fondo Fiducia-
rio Común que administra el CCI. A la fecha, 13 países
donantes han contribuido al Fondo para el JITAP 7,8 mi-
llones de dólares estadounidenses, de los que 6,9 millones
han sido asignados a la Ventanilla II del Fondo, para pro-
yectos a realizar en los países. El resto se asigna a la Venta-
nilla I para actividades de desarrollo y genéricas del pro-
grama. Los países contribuyentes son: Alemania, Austria,
Bélgica, el Canadá, Dinamarca, Finlandia, Francia, Irlan-
da, el Japón, Noruega, los Países Bajos, el Reino Unido,
Suecia y Suiza. o
F
Informe sobre las inversiones en el mundo en 1998
a Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comer-
cio y Desarrollo (UNCTAD) acaba de publicar el
World Investment Report 1998: Trends and Determi-
nants. Este informe, que publica anualmente la UNCTAD,
analiza las actividades en el mundo de las empresas
transnacionales. Se puede solicitar (459 páginas, Nº de
venta E.98.II.D.5, 45 dólares estadounidenses) a la Sección
de Publicaciones y Ventas de las Naciones Unidas, Palacio
de las Naciones, CH-1211 Ginebra 10, Suiza. o
L
CORRECCIÓN: En FOCUS OMC Nº 34, página 11, el
pie de la fotografía debería haber dicho: Honorable
Sr. Anthony Hylton, Ministro de Estado, Ministro de
Relaciones Exteriores y Comercio Exterior de Jamaica.
Solicitamos disculpas.
| A
rush of market-opening offers—with 34 new and re-
vised submissions coming in during the final
week—brought eight months of intensive negotiations to
liberalize trade in financial services to a successful close on
12 December when the Committee on Trade in Financial
Services adopted 56 market-opening offers from 70 coun-
tries (counting the European Communities as 15) as the
result of the negotiations. In all, 102 WTO members now
have multilateral commitments in this sector.
“This landmark agreement comes at a critical time,”
WTO Director-General Renato Ruggiero said in congratu-
lating the Committee. “With so much of the world facing
economic turbulence, negotiators from all our member
states have shown once again the courage and commitment
to pursue the policies of liberalization which are essential to
economic stability, growth and development.”
Mr. Ruggiero said that “nations representing over 95% of
the trade in banking, insurance, securities and financial
information have brought financial services into the realm
of international rules; it is through these international rules,
agreed by all our members, that businesses can best gain the
certainty needed to plan their future internationalactivities.”
“With this agreement, the WTO has completed a golden
year,” the Director-General pointed out. “In 1997, our
members agreed on an historic global pact on telecommu-
nications encompassing more than 95% of the global tele-
communications market; they agreed to remove tariffs on
information technology products, one of the fastest growing
sectors of the global economy; and they agreed, through the
High Level Meeting of Least-Developed Countries, on a
path which will give important impetus to the integration
of the world’s poorest lands into the multilateral trading
system.”
December 1997
No. 25
WTO achieves landmark agreement
on financial services
Continued on page 2
The WTO Committee on Trade in Financial Services applauds
the successful conclusion of the negotiations to the delight of
(right) Director-General Renato Ruggiero and the Chairman,
Mr. Yoshio Okubo (Japan). (Photo by Tania Tang/WTO)
SERVICES
Clock stopped
The success of the negotiations was not assured until the
deadline of midnight, 12 December. At that time, the
United States said it needed more time to complete negotia-
tions on the final outstanding issues. The Chairman, Mr.
Yoshio Okubo (Japan), therefore stopped the clock.
The Committee convened a few hours later with the
Chairman presenting the 56 offers and 28 revised offers,
including from the European Communities, Japan and the
United States.
The United States, which did not join the 1995 interim
financial services agreement because of what it viewed as
inadequate offers from other members, said that the current
package of offers was “impressive and truly a global deal”
covering US$18 trillion in global securities assets, $38 tril-
lion in global domestic bank lending and $2.2 trillion in
worldwide insurance premiums. The United States added
that to deal with an outstanding issue in the negotiations
regarding forced divestiture of foreign companies, it had
included in its revised offer a limited m.f.n. exemption in
the insurance sector.
Japan said it had incorporated all elements in its existing
bilateral agreements with the United States on banking and
insurance into its offer. It added that this had made its offer
among the most liberal on the table. The European Com-
munities said it had tabled additional commitments.
The Committee then adopted the new and revised offers
as the final results of the negotiations.
The United States said the agreement sent a strong signal
that liberalization was needed to promote financial stability.
Japan said it appreciated that developing countries that
have been affected by the financial turmoil had come out
with very important offers.
Canada said it had been a very long but worthwhile road,
which at the end had brought financial services in line with
the other important services sectors.
Thailand, on behalf of the ASEAN members, said that
they had done their best under difficult circumstances. It
underlined the importance of permanent and full m.f.n.
treatment in implementing the results. Thailand said AS-
EAN was proud of being part of the agreement, which it said
would strengthen the credibility of the WTO.
Switzerland said the efforts in the negotiations by coun-
tries facing financial difficulties should be recognized. It
added that financial services was basically the last negotia-
tions under the Uruguay Round.
All offers tabled in the Committee are to be annexed to
the Fifth Protocol to the General Agreement on Trade in
Services, which would be open for acceptance by members
until 29 January 1999. The Protocol will enter into force 30
days after acceptance by all members concerned. If by 30
January 1999, it has not been accepted by all the members
concerned, those members which have accepted it before
that date may, within 30 days afterwards, decide on its entry
into force.
Immediately after the Committee meeting, the Council
for Trade in Services was convened by its Chairman, Am-
bassador Joun Yung-Sun (Korea), and adopted a decision
related to the Protocol, which will address a situation in
which the Protocol fails to enter into force for some unfore-
seen reason.
Landmark agreement
(Continued from page 1)
RESULTS OF THE NEGOTIATIONS
T
he Committee on Trade in Financial Services
adopted 56 market-opening offers from 70 coun-
tries, counting the EC as 15, as the results of the
financial services negotiations which started on 10
April. These offers were from:
Australia, Bahrain, Bulgaria, Brazil, Canada,
Chile, Colombia, Costa Rica, Cyprus, Czech Repub-
lic, the Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Sal-
vador, the European Communities (15 members),
Ghana, Honduras, Hong Kong (China), Hungary,
Iceland, India, Indonesia, Israel, Jamaica, Japan,
Kenya, Korea, Kuwait, Macau, Malaysia, Mauritius,
Mexico, New Zealand, Nicaragua, Nigeria, Norway,
Pakistan, Peru, Philippines, Poland, Romania,
Senegal, Singapore, Slovak Republic, Slovenia, South
Africa, Sri Lanka, Switzerland, Thailand, Tunisia,
Turkey, the United States, Uruguay and Venezuela.
Above, the US dele-
gation led by Deputy
Trade Rep. Jeffrey
Lang and Ambassa-
dor Rita Hayes ac-
cepted the deal after
intensive midnight
negotiations.
At
right, EC Vice-Presi-
dent Sir LeonBrittan
hailed the agreement
as “a very good deal
for the world and a
very good deal for the
WTO”. (Photos by
Tania Tang/WTO)
“This is truly a global deal covering US$18 trillion in
global securities assets, $38 trillion in global
domestic bank lending and $2.2 trillion in
worldwide insurance premiums...”
-2-
Four panels established
T
he Dispute Settlement Body (DSB), on 18 November,
established four panels to examine, respectively, India’s
quantitative restrictions on imports of agricultural, textile
and industrial products, Japan’s quarantine testing for fruits,
Chile’s taxes on alcoholic beverages, and measures by the
European Communities affecting butter products. It con-
sidered, but did not establish panels, in respect to two
requests by Korea regarding US anti-dumping actions. On
adopted reports, the DSB heard statements by Japan and the
EC.
India’s quantitative restrictions
The United States made a second request for a panel to
examine India’s quantitative restrictions, including import
licensing requirements, on more than 2,700 agricultural,
and industrial product tariff lines. It said that these restric-
tions were no longer justified under WTO as the IMF had
informed the Committee on Balance of Payments (BOP)
Restrictions that India no longer had a BOP problem. The
United States said that notwithstanding the panel, it would
pursue further consultations with India to resolve the dis-
pute.
The EC reported that it had reached a settlement with
India the previous week on its own complaint against the
BOP restrictions. It said that India had improved signifi-
cantly on its proposal to the BOP Committee by reducing
the phase-out period of the restrictions to six years and by
“frontloading” products of interest to the EC. The EC said
that the bilateral agreement, in form of an exchange of
letters, would be notified to the WTO, and hoped that a
similar settlement would be reached between the United
States and India.
India accepted the US request for a panel, noting that it
was being considered for the second time by the DSB.
The DSB established a panel to examine the US com-
plaint.
Japan’s quarantine testing for fruits
The United States, for the second time,
requested a panel to examine what it said
were WTO-inconsistent testing procedures
by Japan on imported fruits. It said that
Japan’s required testing of each variety of a
fruit before allowing importation even
though quarantine treatment with respect to other varieties
of that fruit had proven effective. The United States said
Japan had not produced any scientific evidence in support
of these measures, which it contended violated provisions of
the Agreement on Application of Sanitary and Phytosanitary
Measures, GATT 1994 and the Agreement on Agriculture.
Japan expressed regret that the United States had canceled
a second round of consultations on this dispute, which it said
went against a provision in the Dispute Settlement Under-
standing calling for achieving mutually-satisfactory solu-
tions through consultations. It maintained that the measures
in question were consistent with the WTO. Japan criticized
the coverage of the US request as too broad and contended
that should a panel be established, its mandate should be
limited to products discussed in the consultations: apples,
DISPUTE SETTLEMENT
Status of WTO disputes
(As of 9 December 1997)
Under Appeal
Appellee
Panel Report Appealed
Date
appealed
European
Communities
EC - Measures affecting meat and meat
products (Hormones), complaint by the US
24 Sept. 1997
European
Communities
EC - Measures affecting livestock and meat
(Hormones), complaint by Canada
24 Sept.. 1997
India
India - Patent protection for pharmaceutical
and agricultural chemical products,
complaint by the United States
15 Oct. 1997
Panel Report Issued
Complainant
Subject of the complaint
Issued
United States
Argentina - Certain measures affecting
imports of footwear, textiles, apparel and
other items
25 November
1997
Active Panels (15)
Complainant
Subject of the complaint
Date
established
US
Japan - Measures affecting consumer
photographic film and paper
16 Oct. 1996
EC
US - The Cuban Liberty and Democratic
Solidarity Act (work suspended at EC’s
request)
20 Nov. 1996
India, Malay-
sia, Pakistan,
Thailand
US - Import prohibition of certain shrimp and
shrimp products
25 Feb. 1997;
10 April
1997 for India
US
EC, UK, Ireland - Customs classification of
certain computer equipment
25 Feb. 1997;
10 March
1997
Mexico
Guatemala - Anti-dumping investigation
regarding imports of Portland cement from
Mexico
20 March
1997
Canada
Australia - Measures affecting the
importation of salmon
10 April 1997
Japan, EC, US Indonesia - Certain measures affecting the
automobile industry
12 June 1997
Brazil
EC- Measures affecting importation of
certain poultry products
30 July 1997
EC, US
Korea - Taxes on alcoholic beverages
16 Oct. 1997
EC
India - Patent protection for pharmaceutical
and agricultural chemical products
16 Oct. 1997
EC
Argentina - Measures affecting textiles and
clothing
16 Oct. 1997
EC
Chile - Taxes on alcoholic beverages
18 Nov. 1997
United States
India - Quantitative restrictions on imports of
agricultural, textile and industrial products
18 Nov. 1997
United States
Japan - Measures affecting agricultural
products
18 Nov. 1997
New Zealand
EC - Measures affecting butter products
18 Nov. 1997
Recent Requests for Consultations
Complainant
Subject of Consultations
Date
requested
EC
US-Tax treatment for “Foreign Sales Corp.”
18 Nov. 1997
European
Communities
Pakistan - Export measures affecting hides
and skins
7 Nov. 1997
United States
Australia - Subsidies provided to producers
and exporters of automotive leather
10 Nov. 1997
Panama
European Communities - Regime for the
importation, sale and distribution of bananas
24 Oct. 1997
United States
EC - Measures affecting the exportation of
processed cheese
8 Oct. 1997
-3-
nectarines and cherries.
The United States said it could not agree to limiting the
scope of its panel request, and insisted on the use of standard
terms of reference.
The DSB established a panel to examine the US com-
plaint and invited the two parties to consult on terms of
reference in order to reach agreement within 20 days. The
EC and Hungary reserved their third-party rights at the
meeting; Brazil did so afterwards.
Chile’s taxes on alcoholic beverages
The EC made a second request for a panel to examine its
complaint against what it claimed was Chile’s preferential
tax treatment to the Chilean drink pisco that discriminated
against imported alcoholic beverages. It added that before
the start the meeting, Chile had provided it with a draft law
on the measure in question, which it said the EC considered
not fully satisfactory in previous consultations.
Chile said that a law to reform its tax system on alcoholic
beverages was published that day in its government journal,
and that this law had not been discussed in consultations
with the EC. It expressed regret that the EC had insisted on
the establishment of a panel.
The DSB established a panel to examine the EC’s com-
plaint. Canada, Mexico, Peru and the United States reserved
their third-party rights.
EC’s measures affecting butter products
The DSB considered for the first time a
New Zealand complaint that the EC had
decided that New Zealand butter manufac-
tured by the Ammix butter-making process
and the spreadable butter-making process is
not “manufactured directly from milk and cream”, and thus
had excluded that kind of butter from the EC tariff quota
for New Zealand established at the conclusion of the Uru-
guay Round.
New Zealand claimed that the EC decision violated pro-
visions of GATT 1994, and the Agreements on Technical
Barriers to Trade, and on Import Licensing. It added that
consultations with the EC had not resolved the issue.
The EC said that the matter was largely a technical issue,
and regretted that in tariff negotiations, it happened some-
times that it had one view of what products were covered
and that its trading partners had another. It noted that the
dispute had been the subject of consultations, and agreed to
the establishment of a panel.
The DSB established a panel to examine New Zealand’s
complaint. The United States reserved its third-party rights.
Korea asks for panels on two US anti-dumping
actions
Korea requested the establishment of two
panels to examine, respectively, its com-
plaintsagainst USanti-dumpingactionson
Korean colour television receivers and on
dynamic random access memory semicon-
ductors (DRAMs) of one megabyte or
above. The DSB deferred consideration as the United States
indicated it was not in a position to agree to both requests.
With respect to televisions, Korea complained that the
United States had maintained an anti-dumping order for the
past twelve years despite what it said was the absence of
Korean exports and of dumping. Moreover, the United
States had initiated an anti-circumvention investigation on
this order while no agreement had yet been reached in the
WTO on the propriety of anti-circumvention legislation.
Korea said the US actions violated provisions of the GATT
1994 and the Agreement on Anti-Dumping Practices.
Thailand said that it had participated in consultations on
this dispute, and stressed that members should not take
anti-circumvention measures before the completion of
WTO work on this subject. Mexico said it also took part in
consultations, and would be following closely this matter.
On DRAMs, Korea complained that the United States
had decided recently not to revoke its anti-dumping duty
despite findings of no dumping or de
minimis dumping margins and a pledge
by the concerned Korean companies not
to resort to dumping in the future. It said
the US decision violated provisions of the
GATT 1994 and the Anti-Dumping
Agreement.
Implementation of DSB recommendations
Japan reported that with respect to its implementation of the
DSB recommendations regarding its taxes on alcoholic bev-
erages, it was continuing discussions with Canada and the
United States aimed at finding a mutually-satisfactory solu-
tion.
Canada urged Japan to implement the DSB recommen-
dations within the 15-month period determined by arbitra-
tion.
The United States expressed concern that the current
implementation programme of Japan would not be com-
pleted until the year 2001. It warned that Japan could trigger
the retaliation provision of the Dispute Settlement Under-
standing should the 15-month time period not be respected.
Japan said that its understanding was that the 15-month
period would end on 1 February 1998, and hoped that a
solution could be found in the next few weeks through
consultations.
“Other business”
» The EC noted that the five complain-
ants (Ecuador, Guatemala, Hondu-
ras, Mexico and the United States) in
the adopted Appellate Body and
panel reports on its banana regime
had requested recently arbitration to
determine the reasonable period of
time for EC’s implementation of the DSB recommenda-
tions. It said that in consultations held so far, although
final agreement was not reached, the complainants did not
seem to have a problem withthe period of implementation
indicated by the EC (by 1 January 1999). The EC added
that it would consult consult with the complaints on their
arbitration request.
» The Chairman, Ambassador Wade Armstrong (New Zea-
land), invited delegations to put forward their views to
him regarding procedural aspects of preparations for the
DSB review of the Dispute Settlement Understanding
next year.
DISPUTE SETTLEMENT
-4-
NEWS BRIEFS
APEC reaffirms commitment to WTO
T
he leaders of the Asian Pacific Economic Cooperation
Forum (APEC), at their annual meeting held in Van-
couver in November, have reaffirmed “the primacy of the
open, rules-based multilateral trading system under the
WTO” and reiterated their “commitment to APEC’s activ-
ity proceeding on the basis of open regionalism”, Canada
reported to the Committee on Market Access during a
meeting held on 2 December.
Canada said that APEC trade ministers have agreed to
pursue an ongoing programme of voluntary liberalization in
15 product sectors, with nine of them identified for imme-
diate action: environmental goods and services, fish and fish
products, forest products, medical equipment and instru-
ments, telecommunications equipment mutual recognition
arrangement, energy sector, toys, gems and jewelry, and
chemicals. APEC members agreed that they would build on
early liberalization in these sectors as a basis for extending
participation beyond the APEC and, where appropriate, for
incorporation into the WTO, according to Canada.
Committee adopts new origin rules for five
product categories
T
he WTO Committee on Rules of Origin, on 21 No-
vember, agreed that the following processes involve a
substantial transformation of the product, and thus confers
country of origin to where these processes take place:
» The processing of molybdenum ore into molybdenum
concentrate (lubricant);
» The conversion of metal ores into concentrates, including
by calcination or roasting;
» The production of briquettes, ovoids and similar solid
fuels manufactured from coal;
» The manufacture of pitch coke from pitches of coal tars
and other mineral tars; and
» The assembly of leather goods from parts.
The Committee also agreed that the liming and pickling
of dehaired sheep or lamb skinsdoesnot involvea substantial
transformation of the product.
The above decisions were reached after intensive bilateral
and plurilateral negotiations held 13-20 November, the
Chairperson, Mrs. Lourdes Berrig (Philippines), said at the
meeting. Work on other draft rules, which include textiles,
watches and clocks, wood and paper, pharmaceuticals, ce-
ramics and glass, and musical instruments, will continue in
another round of negotiations to be held starting 25 Febru-
ary 1998.
CTD focuses on technical cooperation
T
he Committee on Trade and Development, on 17 No-
vember, adopted the Implementation Modalities for
WTO technical cooperation, and a Manual on Technical
Cooperation and Training, which it asked the Secretariat to
update regularly. It also took note of the WTO’s Three Year
Plan for Technical Cooperation: 1998-2000.
The Committee had a first discussion on its review of the
application of WTO provisions and decisions in favour of
developing countries, in the particular the LDC members.
Pakistan, supported by several delegations, suggested that
the Committee arrange for an in-depth discussion of this
item next year and report to the General Council.
The Committee continued its review of the participation
of developing countries in the multilateral trading system on
the basis of an updated note by the Secretariat (see page 8).
At the request of Egypt, the Committee agreed to discuss
the subject of electronic commerce at its next meeting,
scheduled for 9 March 1998.
Preparing for ITA II
T
he Committee of Participants on the Expansion of
Trade in Information Technology Products, on 3 De-
cember, agreed to start in February 1998 negotiations on
extending the product scope of the WTO Information
Technology Agreement on the basis of request lists submit-
ted by participants. Australia, Canada, the EC, Hong Kong
(China), Japan, New Zealand, Norway, Switzerland, Chi-
nese Taipei and the United States indicated they would be
tabling their lists before the end-1997 deadline.
An EC proposal for a Secretariat survey on testing and
approval procedures for IT products was approved.
The Chairman of the Committee on Technical Barriers, Mr.
Timothy H.M. Tong (Hong Kong, China), gavels to a close the
first triennial review of the Agreement on 18 November. At his
right is Deputy Director-General Chulsu Kim with other mem-
bers of the WTO Secretariat, Mr. Gary Sampson and Mrs.
Vivien Liu. The Committee adopted a future work programme
covering a code of good practice for the preparation, adoption
and application of standards; international standards; con-
formity assessment procedures; mutual recognition agreements;
and special and differential treatment of developing countries.
It did not see a need to amend the Agreement. (WTO Photo)
APEC leaders after their annual meeting on 25 November in
Vancouver.
(Cpl Desrochers/Canadian Forces Photo Unit)
-5-
First review of intellectual property laws completed
Two years work aimed at avoiding disputes
T
he WTO Council on Trade-Related Intellectual Prop-
erty Rights has just completed its first review of member
countries’ TRIPS laws. The task took almost two years and
involved about 20,000 pages of complex legislation. It
should play a major role in avoiding trade conflict.
The review cleared up many misunderstandings both
about individual countries’ laws and what the WTO’s rules
require. In some cases countries realized that their laws or
regulations might not conform, and will amend them.
With much public attention focusing on disputes in the
WTO, the detailed day-to-day work of examining how
countries comply with WTO rules tends to be overlooked.
As with the TRIPS Council’s review, a large number of cases
that could have been brought to the WTO’s dispute settle-
ment proceedings are resolved before they turn into conflict.
This helps to enforce smoothly the rules of the trading
system.
A huge effort with important benefits
The TRIPS Council examined the legislation of about 30
members. These are mainly developed countries that had to
ensure that their laws and practices complied with the
TRIPS Agreement on 1 January 1996. (For most rules,
developing countries and — under certain conditions —
transition economies are given five years from 1 January
1995 when the agreement came into force; least developed
countries have 11 years.)
Although these reviews involved a huge effort, both for
member countries and the WTO Secretariat, they yielded
important benefits:
Countries take greater care when drafting new legisla-
tion. The knowledge that a country’s legislation will be the
subject of such a detailed review tends to make legal drafters
and policy-makers more careful in examining the changes
that are necessary to make the country’s legislation conform
with the WTO’s rules. WTO members believe that effective
mechanisms for monitoring compliance and for resolving
disputes are necessary if international rules are to be of value.
Misunderstandings are cleared up. Because intellectual
property laws are complex, countries do not always fully
understand other countries’ legislation. For example, con-
cern about a country apparently failing to conform with the
rules is frequently dispelled by the explanation that the point
is tackled by other provisions which the questioning country
may have overlooked.
Deficiencies in existing laws are identified. In a signifi-
cant number of instances, the country whose legislation was
under review has been willing to accept that it still hasfurther
work to do in order to make its laws conform fully with the
WTO’s rules. Examples include: ensuring that nationals of
all WTO members receive the treatment required by the
TRIPS Agreement; extending the term of protection of
performers’ rights to 50 years; protecting trademarks even
when used on dissimilar goods and services; protecting
layout-designs of integrated circuits; ensuring that proce-
dures for enforcing intellectual property rights against im-
ports of goods that infringe these rights conform with the
rules.
Differences in interpretation have been identified. Some
of these differences will be discussed bilaterally. If they are
not resolved in that way, they could eventually turn into
formal disputes under the WTO dispute settlement pro-
ceedings. In some cases, where countries believe the TRIPS
Agreement is unclear, the differences may be taken up when
the agreement as a whole is reviewed after 2000. In other
cases, differences may be considered commercially insignifi-
cant; they would be put aside, at least for the time being.
Countries drafting legislation learn from the reviews.
Developing countries and some transition economies enjoy
transition periods which generally last until 2000 (and 2006
for least developed countries). The reviews give these coun-
tries important insights into how their trading partners are
understanding and implementing the provisions of the
TRIPS Agreement, and which aspects appear to be more
particularly sensitive. A number of developing members
(Brazil, Hong Kong China, India, Korea and Singapore)
asked questions, particularly in areas where it would be
helpful for the preparation of their own implementing leg-
islation.
How the TRIPS review works
The exercise began with countries notifying fellow-mem-
bers, through the WTO, of their intellectual property laws
whichimplement the TRIPS agreement.Some 20,000 pages
of legislation were notified, and over 12,000 of these were
circulated to all members.
The review takes the form of a “peer group” examination.
The legislation is studied by the notifying country’s trading
partners who are entitled to ask questions through the
TRIPS Council. Responses to these questions are provided
on the floor of the TRIPS Council and in writing. An
opportunity is given for follow-up questions. Given the
magnitude of the task, the review was divided into four
subject areas (see table), each requiring a week-long meeting.
The records of each review, the questions put and the
responses given, are distributed in a separate document for
each country reviewed and for each area.
These are gradually being made available to the public,
after derestriction which normally takes about six months.
At subsequent meetings of the TRIPS Council, members
can follow up on any points they feel need further clarifica-
tion or discussion.
INTELLECTUAL PROPERTY
Questions asked on TRIPS laws
TRIPS subject
Date of
Council
meeting
No. of
questions
asked
Copyright and related rights
22-26 July
1996
502
Trademarks, geographical indications and in-
dustrial designs
11-15
November
1996
581
Patents, integrated circuits, trade secrets and
anti-competitive practices
26-30 May
1997
768
Enforcement
17-21
November
1997
2,269
Total
4,120
-6-
Working Party adopts PSI recommendations
T
he Working Party on Preshipment
Inspection (PSI) adopted on 1 De-
cember a set of recommendations (see
box) aimed at enhancing the imple-
mentation of the WTO PSI Agree-
ment. These recommendations, which will be forwarded to
the WTO General Council, are the results of a year-long
review of the Agreement.
Members agreed to extend the life of the Working Party
for another year to exchange views on a Code of Con-
duct/Practice of PSI entities, a standard inspection format,
selective examination of shipments, auditing of PSI entities,
the promotion of competition among PSI entities, fee struc-
tures for PSI entities, and the use to user members of
building price data bases. They also agreed to discuss next
year technical assistance activities.
Thirty-four WTO members use PSI services. The six
members that presented their national experiences with PSI
use to the Working Party—Colombia, Côte d’Ivoire,
Ghana, Kenya the Philippines and Peru—expressed satisfac-
tion with the operation of the PSI Agreement.
A number of exporting members, including the United
States, Australia, New Zealand and the European Commu-
nities, raised concerns on PSI use with respect to the follow-
ing issues: price verification, confidentiality of business
information, non-discriminatory application of inspection
criteria, transparency, delays, on-site representation of PSI
entities, and operation of the Independent Entity.
PRESHIPMENT INSPECTION
Recommendations of the Working Party
(1) Price verification by PSI entities for customs purposes shall
be limited to provisions of technical advice to facilitate the
determination of customs value by the user Member. In this
regard, the ultimate responsibility for customs valuation and
revenue collection rests with user Members. All activities of PSI
entities should be monitored by user Members who should be
encouraged to reflect this in national legislation or administra-
tive regulations.
In order to ensure compliance with the requirements of
Articles 2.5 to 2.8 on transparency, Article 2.1 on non-discrimi-
nation and Article 2.20 on price verification, a user Member
should require PSI entities to:
(i) make publicly available a single set of price verification
criteria; and
(ii) inform exporters and importers of the applicable valu-
ation methodology.
Price verification criteria should include the customs valu-
ation methodology, as specified in user Members’ national
legislation or administrative regulations, used when providing
technical advice on customs valuation. In this regard, user
Members should encourage PSI entities to utilize electronic
means forpurposesof providingrequired informationtoexport-
ers and importers.
User Members shall ensure that requests for information do
not go beyond Articles 2.12 and 2.20 of the Agreement on
Preshipment Inspection. Reciprocally, exporter Members
should inform user Members when they become aware that PSI
entities’ requests for information go beyond these Articles. In
conformity with Article 2.21, a user Member shall ensure that
the PSI entity, when responding to a dispute on price verifica-
tion, provides a detailed written explanation within 10 days of
receipt of the complaint, setting forth the basis of its opinion of
value by reference to the specific applicable elements of the price
verification criteria.
(2) In accordance with Article 3.3, exporter members should
ensure that their technical assistance activities are designed to
address the specific needs of use Members in implementing the
terms and objectives of the Agreement.
(3)User Members should ensure that PSI entitiesare encouraged
to establish local focalpoints incountries where they donot have
physical, on-site representation. The establishment of websites
by IFIA and by PSI entities with on-line services would enhance
efficiency of PSI operations in such areas as procedures, meth-
ods, inspection criteria, responses to inquiries, and dissemina-
tion of other usable, essential information by importers and
exporters. In addition to providing hard copies, PSI entities
should be encouraged to communicate Clean Reports of Find-
ings (CRFs) to importers and exporters through electronic
means.
(4) All Members shall notify their laws and regulations, in
accordance with Article 5 of the Agreement, as well as any
changes thereto. In submitting these notifications, Members
should endeavour to provide additional descriptive information
on how they are implementing the Agreement.
(5) In furtherance of Articles 2.9-2.13, user Members shall
ensure that contracts with PSI entities or national implementing
legislation or administrative regulations specify procedures to be
undertaken by such entities to limit the confidential business
information they seek from exporters to that provided for under
the Agreementandtoensurethatanysuchinformationobtained
by PSI entities is not used for any other purpose than PSI
activities for the user Members, as defined in Article 1.3. Any
breach of the rule of confidentiality by the PSI entity is an action
that may be brought against the PSI entity in the appropriate
judicial or administrative forum of the user Member.
(6) User Members shall ensure that contracts with PSI entities
or national implementing legislation or administrative regula-
tions provide for fee structures that do not create incentives for
potential conflicts ofinterestinanywaythatmaybe inconsistent
with the objectives of the Agreement. Additionally, contracts
with PSI entities or national implementing legislation or admin-
istrative regulations shall specify that PSI entities should not
inspect transactions involving products in which a PSI entity or
its related company may have a commercial interest.
(7) User Members shall ensure that PSI entities issue CRFs to
importers and exporters immediately on receipt of the final
documents and completion of inspection. As foreseen in Article
2.16, in no case must the issuance of a CRF exceed 5 working
days after an inspection, In the event that a CRF has not been
issued, the user Member shall ensure that the PSI entity issues
a detailed written explanation specifying the reasons for non-is-
suance.
-7-
The most dynamic exporters last year?
The developing countries.
D
eveloping countries’ exports continued to outperform
world trade for the fifth consecutive year in 1996. They
grew by 7.5 per cent last year as compared to 4 per cent for
world merchandise exports. Even more significantly, the
developing countries’ share in world exports of manufac-
tured goods continues to rise: up to 20 per cent in 1996,
which is more than double its 1980 level.
These are some of findings of a Secretariat study presented
during the meeting of the Committee on Trade and Devel-
opment held on 17 November.
The developing countries’ growing participation in trade
in manufactures—the fastest growing sector of world mer-
chandise trade over the past 20 years—is a “very positive
development,” according to the study.
The makeup of developing country exports has thus
changed significantly. The share in total exports of primary
products (mining and agriculture) has dropped from 80 per
cent in 1980 to less than 40 per cent today. On the other
hand, the share of manufactures has risen from 20 per cent
in 1980 to over 60 per cent in 1995/96.
According to the study, the share of developing countries
in world agricultural trade has also grown to 28 per cent in
1996. Developing countries’ share of world exports of min-
ing products (including fuels) has remained relatively con-
stant at around 50 per cent.
Regional developments
Continuing the trend of the 1980s, developing countries in
Asia and China delivered the strongest export performance
in the 1990s. Their share of world merchandise exports has
increased since 1990 has risen from about 12 to 16 per cent,
and China’s share alone has risen from 2 to 4 per cent.
However, the study points out that merchandise export
growth in the region slowed substantially last year, notably
for office and telecommunications equipment and textiles
and clothing. Manufactures now account for over 80 per
cent of the region’s total merchandise exports. As for exports
of commercial services, developing Asia’s growth slowed
down significantly in 1996 but still grew at double the world
average rate.
Latin America’s share in world trade has also increased to
almost 5 per cent in the 1990s, reversing the trend in the
second half of the 1980s. The region continues to record
export growth higher than the world average. Among the
notable developments last year, according to the study, were
the continued sharp growth of exports of automotive and
clothing products, the increase in merchandise trade activity
within the region as well as with North America, and con-
tinued strong growth in export of commercial services.
On the other hand, the share of world exports by Africa
and the Middle East has declined over the past decade. In
both cases, their exports are concentrated in mining product,
which has been the slowed growing sector of world trade.
Nonetheless, 1995 and 1996 were by far more successful
years for African than has been the case for a long time,
according to the study. The value of Africa’s exports rose by
13 per cent in 1995 and 11 per cent in 1996. Even though
the increase last year reflects in large part the effects of rising
world petroleum prices, the 4 per cent growth of non-oil
exporting African countries was equal to the value of world
trade growth and substantially better than the continent’s
annual export growth overall in the 1990s (2.2 per cent).
INTERNATIONAL TRADE
Developing countries' share in world
merchandise exports (% of value), 1991-96
1991
1992
1993
1994
1995
1996
0
10
20
30
40
50
60
25
24
25
26
26
28
51
52
50
49
48
50
16
16
18
19
19
20
21
21
23
23
23
24
Agri. prod.
Mining prod.
Manufact.
Total merch.
Global Trade and the Product Structure
of Selected Developing Areas, 1990-95
World
Exports:
annual
growth
rate,
1990-95
Product structure of exports in 1995
Deve-
loping
Asia
(excld.
China)
China
Latin
America
Africa
Middle
East
Manufactures
7.8
80.9
83.9
49.8
27.6
22.7
-Office and tele-
com equipment
13.1
29.0
9.8
5.6
-Clothing
7.1
7.1
16.2
3.6
-Other consumer
goods
6.7
9.7
20.3
4.8
Agricultural
products
5.9
10.3
10.1
26.0
19.8
4.2
Mining products
2.9
7.3
5.7
23.2
44.4
72.3
Fuels
2.6
5.3
3.6
14.4
37.0
69.7
n.e.s.
13.6
1.5
0.4
1.0
8.2
0.9
Total merchandise
7.1
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
The makeup of developing country exports is shifting from raw
materials to manufactures. (ILO Photo)
-8-
Leading into the third millennium
Excerpts from the speech given on 18 November by Renato
Ruggiero, Director-General of the WTO, to the Brookings
Institution in Washington D.C.:
L
et me just outline
three priorities facing
the WTO where US lead-
ership is crucial to success.
First there are the current
financial services negotia-
tions due to conclude on
12 December—negotia-
tions which have been a
clear US trade objective
since the early 1980s. The
goal is to achieve real im-
provements in access to
markets for one of the
most dynamic sectors of
the US and the global economy. We cannot afford continu-
ing doubt about the commitment of the major powers to
multilateralism in this fundamental services sector. We can-
not afford to lose at the last moment what has taken so long
and so much energy to attain.
A second priority is to continue the momentum towards
universal membership of the system. And this means com-
pleting the 32 accession negotiations currently underway
without compromising the system’s basic rules, rights and
obligations. This list includes some of the most dynamic
developing economies in the world, notably China. The
successful accession of such countries is obviously important
to the WTO’s ability to manage a trading system of global
proportions and scope. But at the same time, their WTO
membership is a necessary part of the United States’ effort
to anchor some of its key economic relationships in a rules-
based system—a system which includes a binding dispute
settlement mechanism with an enforcement capacity.
Thirdly, we have to look towards the next major negoti-
ating rendez-vous, which is now on the near horizon. In
addition to the negotiations already scheduled for the new
century in agriculture, services and aspects of intellectual
property, we are already hearing calls to widen the scope.
If America’s leadership is more important than ever to the
future of the multilateral trading system, then the multilat-
eral system is also more important than ever to America’s
economic future.
How, then, are we to read the current debate over “fast
track”? I have no intention of entering into a discussion on
U.S. politics. But I will make one general observation.
Globalization is transforming peoples lives around the
world—and in changing their lives, it is sparking an intense
debate about jobs, incomes, social standards and the envi-
ronment. Trade issues will continue to moved to the centre
of public debate as trade policy continues to move beyond
simple border tariffs, to involve deeper issues like investment
policy, health standards, environmental regulations, labour
standards, and legal structures—issues which raise impor-
tant questions about how we pursue legitimate economic
and social goals in an increasingly integrated world. This
debate will inevitably become more intense and complex as
it becomes more pivotal.
The danger is not from the emerging debate about glo-
balization and trade. The danger is that the debate will be
one sided—with the risk of weakening domestic support for
free trade, and a weakening of United States’ leadership role.
We have heard a great deal lately from those who oppose
globalization. We need to hear much more from those who
not only understand the challenges of globalizationbut grasp
its immense opportunities. We need to here more about the
enormous advantages which trade has conferred on the
American economy—the many more high-paying jobs that
have been created by exports; the inflation-fighting role of
imports, the innovative stimulus of global competition.
We need to reinforcethe inherent logicof multilateralism,
and bring this message to the public in a clear and compel-
ling way.
Perhaps most importantly, we need to ask what rational
alternative those who oppose further multilateral trade lib-
eralization are offering the American people in a world of
ever-deepening interdependence.
It is true that trade liberalization and technologicalchange
pose enormous challenges of adjustment, especially for the
most vulnerable sectors of the economy. But it is equally true
that the vulnerable are not helped by making the strong and
competitive weaker. They are helped through training, edu-
cation, and adjustment assistance so they too can be success-
ful world competitors and full partners in the global
economy. In the United States, exports supported 7 million
workers a decade ago; by the year 2000 it is estimated that
more than 16 million jobs will be tied to sales abroad.
Roughly one-third of all new jobs created in the United
States over the last decade were tied to merchandise exports;
and these jobs in export-oriented sectors pay 5 to 15 per cent
more than the average American wage.
I am convinced that the United States will continue to
exercise a leadership role in the multilateral trading system
because leadership is so clearly in the U.S. interest. Certainly
isolationism is no longer an option—least of all for the most
powerful economy in the world. The days are long gone
when America could attempt to solve the world’s problems
and then retreat back to its continental island.
Trade is now woven into the fabric of the U.S. economy
as never before. The proportion of trade to domestic output
more than doubled between 1970 and 1995 - from 10 to 24
per cent—the largest such increase for any developed econ-
omy over that period.
Moreover, the United States has an indispensable role to
play not only in shaping the new trade agenda—as it already
has in services and information technologies—but also in
building the necessary consensus to move ahead. Without
US leadership it is difficult to see how the multilateral
trading system can move forward. A United States which is
unable—or unwilling—to play a leadership role, risks
watching its friends and allies trying to come to grips with
globalization on their own, through regional, bilateral and
even unilateral options—options which will make it all the
more difficult to develop common approaches to global
challenges.
SPECIAL REPORT
Renato Ruggiero: “Isolationism
is no longer an option.”
(Photo by T. Tang/WTO)
-9-
The following are excerpts from the concluding remarks by the
Chairman after the Trade Policy Review Body’s conclusion of
its fourth review of the European Union’s trade policies and
practices held on 25-26 November:
M
embers noted with satisfaction that, in a growing
number of areas, the single market and external liber-
alization had been mutually supportive, resulting in im-
proved market access for external suppliers and increased
exposure of the EU economy to competition. For example,
aspects of the EU’s participation in recent multilateral serv-
ices negotiations drew on internal reforms.
However, Members noted that significant impediments
to trade and efficient allocation of resources remained, with
potential adverse effects on external suppliers. Members
mentioned the high level of State aid and its concentration
on relatively few sectors, and limitations in the opening of
public procurement. While recognizing that WTO rules
were a growing point of reference in the elaboration of EU
policies, Members urged that further efforts to ensure that
all EU regulations respected the principles of transparency,
non-discriminationand were properly notified to the WTO.
In reply, the representative of the European Union em-
phasized that the internal process of harmonization could be
equated with liberalization. Third country suppliers bene-
fited fully from measures aimed at eliminating obstacles to
intra-Community trade. Increased intra-trade had not been
at the expense of non-EU countries; these accounted for a
steady 40 per cent of total EU imports and a rising share of
domestic demand for manufactures.
Preferential agreements
Members noted the proposals for further enlargement of the
EU and the continued expansion of its network of regional
and other preferential agreements. They questioned the
effects of these arrangements on third countries’ trade. Con-
cerns were expressed in relation to potential trade diversion;
in this respect, members mentioned tariff and non-tariff
barriers with respect to sectors such as textiles, agriculture
and automobiles. Members stressed that regional integration
should remain consistent with relevant WTO rules. In this
connection, one discussant raised the need to ensure that
WTO rules are adequate to deal with the growth and new
structure of preferential and regional agreements. Members
took note of the recent call by EU Ministers for more careful
consideration of the WTO conformity of preferential agree-
ments, as well as clarification of WTO rules on regional
trading arrangements.
While some Members reported that they had satisfactorily
concluded Article XXIV:6 negotiations with the EU on
compensation following the accession of Austria, Finland
and Sweden to the Community, other Members said that
negotiations had not yet been completed and called for a
rapid conclusion.
A number of participants expressed systemic concerns
about certain new aspects of the EU’s GSP scheme, in
particular eligibility criteria relating benefits to environ-
mental protection or labour conditions, concern about link-
age with the fight against drugs was also raised.
The representative of the European Union replied that
there was no contradiction between the WTO objective of
progressive multilateral liberalization, and preferential
agreements. He stressed that free trade was only one compo-
nent of the EU’s agreements which covered such aspects as
democracy, economic cooperation, political and security
relations, approximation of laws, migration, financial assis-
tance for structural reforms, etc. The EU had been careful
to ensure the consistency of its agreements with the WTO.
The EU GSP scheme, although autonomous and not
creating absolute rights, was the most comprehensive in the
world. It encouraged the introduction of policies for the
protection of workers’ rights and the environment. The
special incentive scheme was a voluntary scheme to support
the efforts of countries to combat the drugs trade, or to
introduce forward-looking environmental or social policies.
Systemic trade policy issues
In general, Members acknowledged the EU’s steady progress
towards a more liberal trade régime in the last two years, in
particular through the implementation of WTO tariff com-
mitments and the phasing out of quotas and voluntary
export restraints. They recognized that the EU had played a
key role in the negotiations on basic telecommunications
and information technology products and was a driving
force behind current negotiations in financial services.
However, Members notedthat import protection,various
forms of assistance and the use of contingency measures
remained of importance in sensitive sectors, some of particu-
lar interest to developing countries. While average industrial
tariffs were now below 5 per cent and should be under 3 per
cent in 2000, significant peaks remained in textiles and
clothing, automobiles, and certain consumer electronics. In
agriculture, very high rates still affected important products
such as cereals, meat, dairy products, poultry, sugar and
tobacco. In addition, the EU’s tariff structure continued to
display some degree of escalation. The trade-restricting im-
TRADE POLICIES
TPRB: The European Union
Praises, hopes and
concerns on the
single market
Docking at Goteberg: members praised wider access to the EC
market due to the single market and liberalization but expressed
concern on protection given to certain sensitive sectors. (Photo
courtesy of the Permanent Mission of Sweden, Geneva)
-10-
TRADE POLICIES
pact of tariff reclassification
was also raised.
A number of participants
regretted the high incidence
of anti-dumping, the concen-
tration of recent actions on
textile products and the use of
anti-circumvention provi-
sions; the combination of
high tariff protection and
quota limitations for textiles
with intensive use of anti-
dumping actions added fur-
ther uncertainty in access to
an already protected market.
The representative of the
European Union provided details on its tariff nomenclature
as well as tariff and customs administration and associated
national and Community judicial processes. He also gave
extensive replies to questions on the EU’s anti-dumping
rulesand procedures. These, hesaid,wereintendedtorestore
fair trade and were in conformity with the WTO; the
number of initiations was, moreover, diminishing. He as-
serted that procedures were open and transparent, and that
there was no specific “targeting” of sectors or exporters.
While special regard was given to developing countries, the
Commission could only accept constructive solutions which
remedied injurious dumping.
Sectoral issues
In agriculture, the implementation of the CAP reform and
of WTO commitments, while largely aided by favourable
market trends, was seen as a step in the right direction.
Average tariffs had been reduced but high out-of-quota rates
continued to protect sensitive products; producer subsidy
equivalents had increased. Import arrangements for meat,
dairy products, rice, fruit and vegetables continued to be a
matter for concern. Members called for continued policy
reforms in the sector, with further shifts towards direct
payments and reduced reliance on price support and export
subsidies. In this respect, the recent Commission’s Agenda
2000 proposal was welcomed, although some Members
wondered whether it went far enough in terms of improved
resource allocation as well as market access.
Members acknowledged improved market access in
manufacturing under the combination of single market
provisions, the reduction of tariff and non-tariff measures,
and new commitments under the Information Technology
Agreement. However, several participants expressed disap-
pointment about the slow liberalization of textiles and cloth-
ing imports and backloading of restrictive items to the last
stages of integration under the ATC.
The representative of the European Union noted that the
textiles and clothing sectors were in the process of re-inte-
gration into the GATT. The EU’s schedule was wholly
consistent with its liberalization obligations. However, the
EU would review its Stage 1 integration in line with the
recommendations of the TMB.
Conclusion
This review has illustrated that the EU’s influence on the
multilateral trading system and its evolution is clearly recog-
nized by Members. This has two consequences: that Mem-
bers greatly value the positive effects of such liberalizing
activities as the Single Market, and that Members are
strongly sensitive to any trade policies or measures of the EU
that are seen as potentially trade-distorting. Members have
also shown their concerns about the systemic effects of the
expansion of the EU, the development of a new generation
of trade agreements with neighbouring and other countries,
and a wide range of specific and sectoral issues. Certainly the
trade policies and actions of the EU do not leave any WTO
Member indifferent; this has been clearly seen in the large
number of advance questions covering a multitude of issues,
and the level of the debate in the meeting.
Although this is an “interim” review, it comes at an
important time for the development of EU trade policies.
Many new developments are underway, not least the move
to economic and monetary union (leading to further inte-
gration and liberalization of the single market), the revision
of the Lomé Convention, and steps toward further EU
enlargement. We hope that the comments made in the past
two days will be taken into account by the competent organs
of the European Union—the Commission and the Member
States—in developing their external relations within the
multilateral trading system and in formulating the EU’s
internal policies which have direct or indirect implications
for the multilateral trading system.
EU merchandise exports (%), 1996
US
Japan
EFTA
Other OECD
Medt. basin
C&E Europe
Asian NICs
Lat. America
CIS
ACP
Other
18.3
5.7
8.6
13
11.6
11.3
11.2
5.6
4
3
7.7
EU merchandise imports (%), 1996
US
Japan
EFTA
Other OECD
Medt. basin
C&E Europe
Asian NICs
Lat. America
CIS
ACP
Other
19.5
9.1
12.8
7.2
8.5
8.6
9.9
5.2
4.5
3.8
10.9
Direction of EU’s merchandise trade: The last two years saw
the rapid growth of EU exports to Asia, with the largest increases
in Japan and the newly industrializedcountries.Exports to, and
imports from, Central and Eastern Europe have also grown as
a result of bilateral economic links.
The European Union
Austria, Belgium, Denmark, Ger-
many, Greece, Finland, France,
Ireland, Italy, Luxembourg, Nether-
lands, Portugal, Sweden, Spain,
United Kingdom
Area
3,239,500 km
Population
(‘95)
368.5 million
Merchandise
exports (1996)
ECU 632.2
billion
Merchandise
imports (1996)
ECU 579.3
billion
Trade in Serv-
ices: Cred-
its/Debits (‘94)
ECU 181.4
billion/ECU
167.8 billion
2
-11-
T
he WTO has revamped recently the look and structure
of its website on the Internet (http://www.wto.org),
adding more content and making it more user-friendly.
Users can now not only get general trade information, but
also browse and download thousands of WTO documents
through a new facility.
The changes seemed to have attracted more interest. In
November, some 32,234 individuals accessed the site (over
400,000 hits), representing a tenfold increase over the aver-
age monthly usage a year ago. Significantly, more than 16
gigabytes or roughly five million pages of WTO text were
downloaded by users.
Visitors to the website come from all over the
world—from some 134 countries including a large number
in Africa.The biggest number of users come fromthe United
States.
The most sought after data in November concerned the
dispute-settlement reports (22% of the downloaded pages),
the interactive WTO Guide (22%), and the Document
Dissemination Facility (12.5%). Other resources available
are economic studies, news releases, summaries and texts of
agreements, WTO FOCUS, and schedule of meetings.
A new feature of the Website is the Trade and Develop-
ment Centre, a joint WTO-World Bank project assisting in
providing information and training to government officials
and business leaders in the developing countries.
Another addition is the “Media News Room”, which
provides additional information to media representatives.
Some 500 journalists, many of them from developing coun-
tries, have registered to use this new facility.
The WTO was among the first international organiza-
tions to establish a website. Director-General Renato Rug-
giero, in launching the new information service on 26
September 1996, said: “As the youngest of all international
organizations, the WTO must make itself well understood
and truly accessible. Linking ourselves to millions of Internet
users all over the world is an important step towards this
goal”. Two years down the road, the website indeed has
become a well-used electronic bridge to the organization.
WTO FOCUS
WTO FOCUS
Newsletter published by the Information and Media Re-
lations Division of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva
21,
Switzerland.
Tel.
7395111/Fax:
7395458/Web: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
January 1998
12-14
Textiles Monitoring Body
20
Committee on Trade in Financial Services
22
Dispute Settlement Body
26-27
Working Party on Professional Services; Committee on
Anti-Dumping - Ad-hoc Group on Implementation
28
Council for Trade in Services; Committee on Anti-
Dumping - Informal Group on Anti-Circumvention
28-29
Trade Policy Review: Japan
February 1998
3-4
Trade Policy Review: India
10
Working Party on State Trading Enterprises
13
Working Party on GATS Rules
16-18, 20
Committee on Regional Trade Agreements
17
Dispute Settlement Body
18
Committee on Government Procurement
18-20
Textiles Monitoring Body
19
General Council
Trade officials in Africa are being linked to the WTO website
through a joint WTO-World Bank project. (WTO Photo)
The WTO Home Page
The WTO Website: a wealth of information
Minimum requirements for accessing the
WTO Document Dissemination Facility
» IBM 486 or compat-
ible
» Windows 3.1
» Internet link
» Internet browser
» WordPerfect for Win-
dows and Lotus 123
» PKZIP or WINZIP.
-12-
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus35_s.pdf | http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus25_e.pdf |
sim_102_1512 | WTO | es | en | F O C U S
La OMC celebra su segunda Conferencia Ministerial y
conmemora el Cincuentenario del sistema multilateral
de comercio
La segunda Conferencia Ministerial de la OMC se celebrará en
Ginebra. Arriba, la sede de la OMC, y en el fondo, el Palacio de
las Naciones (Naciones Unidas) donde tendrán lugar la Conferen-
cia y la conmemoración del Cincuentenario (foto por la OIT).
Mensaje del Director General
ste año conmemora-
mos el Cincuente-
nario del sistema mul-
tilateral de comercio. La
creación de este sistema
figura sin duda entre los
mayores logros económi-
cos registrados desde la
Segunda Guerra Mun-
dial. La comunidad in-
ternacional
devastada
por la guerra encontró
en este sistema la mate-
rialización del ideal común de un comercio mundial equita-
tivo y abierto. Además, este sistema ha contribuido directa-
mente a la eliminación de los obstáculos que subsistían no
sólo entre los países sino también entre los pueblos. Los ci-
mientos en que se apoya son su estructura basada en normas
y el principio de no discriminación.
El alcance y la credibilidad del sistema de comercio
multilateral continúan en aumento. En la actualidad hay
132 gobiernos Miembros, y otros 31 están negociando las
condiciones de su adhesión. Nunca se insistirá bastante en la
contribución de la OMC al crecimiento y el desarrollo mun-
diales.
El 19 de mayo de 1998 tendrá lugar una celebración
solemne en Ginebra para conmemorar el cincuentenario y
poner de relieve ante los ciudadanos del mundo la contribu-
ción que este sistema ha supuesto para la paz y la prosperidad
mundiales.
E
Renato Ruggiero
a Organización Mundial del Comercio (OMC) celebrará
su segunda Conferencia Ministerial en Ginebra los días 18
y 20 de mayo y conmemorará el Cincuentenario del sistema
multilateral de comercio el 19 de mayo.
A la celebración del Cincuentenario asistirán varios Jefes de
Estado y de Gobierno, incluidos el Presidente Flavio Cotti de
Suiza, el Primer Ministro Go Chok Tong de Singapur, país
anfitrión de la primera Conferencia Ministerial de la OMC, y
el Primer Ministro Kjell Magne Bondevik de Noruega.
Durante la Conferencia Ministerial, los Ministros de Co-
mercio de los 132 gobiernos Miembros de la OMC manten-
drán reuniones de trabajo sobre la aplicación y las actividades
futuras.
L
CALENDARIO DE ACTOS
18-20 de mayo de 1998
8 de mayo
Mañana – Discursos del Ministro Pascal Couchepin (Suiza),
Conferencia
Presidente de la Conferencia; el Sr. Renato Ruggiero, Director
General de la OMC; y el Embajador John Weekes (Canadá),
Presidente del Consejo General
Tarde - Sesión de trabajo sobre la aplicación
19 de mayo
Conmemoración del Cincuentenario
20 de mayo
Mañana – Sesión de trabajo sobre las actividades futuras
Conferencia
Tarde – Sesión formal de clausura – Adopción de los resultados
Ministerial
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
F O C U S
Boletín de información
WTO OMC
Mayo de 1998
No 30
(Continuación en la página 8)
1
HISTORIA DEL GATT
GATT: Un acuerdo provisional da nueva forma al comercio mundial
e 1948 a 1994 el Acuerdo General sobre Aranceles Adua-
neros y Comercio (GATT) estableció las normas en las
que se basó gran parte del comercio mundial, y durante este
tiempo hubo períodos en los que el comercio internacional
alcanzó las tasas de crecimiento más elevadas. Parecían un
acuerdo y una organización debidamente establecidos, pero
durante esos 47 años fueron provisionales.
Lo que se pretendía en un principio era crear una tercera ins-
titución encargada de la cooperación económica internacional,
que formase parte de las instituciones de Bretton Woods cono-
cidas actualmente como el Banco Mundial y el Fondo Moneta-
rio Internacional. El plan completo, tal como lo habían previsto
más de 50 países, incluía la creación de una Organización Inter-
nacional de Comercio (OIC) como organismo especializado de
las Naciones Unidas. El proyecto de Carta de la OIC era ambi-
cioso. Además de establecer disciplinas para el comercio mun-
dial, contenía también normas en materia de empleo, convenios
sobre productos básicos, prácticas comerciales restrictivas, in-
versiones internacionales y servicios.
Incluso antes de que se aprobara finalmente la Carta, 23 de
los 50 participantes decidieron en 1946 negociar la reducción
y consolidación de los aranceles aduaneros. La Segunda Gue-
rra Mundial acababa de terminar y querían impulsar rápida-
mente la liberalización del comercio y comenzar a modificar el
amplio legado de medidas proteccionistas que seguían en vi-
gor desde comienzos del decenio de 1930.
La primera ronda de negociaciones tuvo como resultado
45.000 concesiones arancelarias que representaban intercam-
bios comerciales por valor de 10.000 millones de dólares,
aproximadamente una quinta parte del comercio mundial
total. Los 23 países acordaron también que aceptarían algunas
de las normas comerciales del proyecto de Carta de la OIC.
Consideraron que esto debía hacerse rápida y «provisional-
mente» para proteger el valor de las concesiones arancelarias
que habían negociado. El conjunto de normas comerciales y
concesiones arancelarias pasó a denominarse Acuerdo General
sobre Aranceles Aduaneros y Comercio. Este Acuerdo entró
en vigor en enero de 1948, mientras se seguía negociando la
Carta de la OIC. Los 23 países se convirtieron en miembros
fundadores del GATT (oficialmente «partes contratantes»).
Aunque la Carta de la OIC fue finalmente aprobada en una
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Em-
pleo, celebrada en la Habana en marzo de 1948, la ratificación
de este instrumento por algunos órganos legislativos naciona-
les resultó imposible. A pesar de su carácter provisional, el
GATT siguió siendo el único instrumento multilateral por el
que se rigió el comercio internacional desde 1948 hasta el esta-
blecimiento de la OMC en 1995.
Durante casi medio siglo, el texto jurídico básico del GATT
permaneció en gran parte como estaba en 1948. Se hicieron
adiciones en forma de acuerdos «plurilaterales» (es decir, de
participación voluntaria) y se continuó haciendo esfuerzos
para reducir los aranceles. Gran parte de ello se logró mediante
una serie de negociaciones multilaterales conocidas como
«rondas comerciales». Los avances más importantes en la libe-
ralización del comercio internacional se han realizado median-
te estas rondas que se celebraron bajo los auspicios del GATT.
En los primeros años las rondas comerciales del GATT se
centraron en una mayor reducción de los aranceles. Posterior-
mente, la Ronda Kennedy a mediados del decenio de 1960 lo-
gró un Acuerdo Antidumping del GATT. La Ronda de Tokio,
celebrada durante el decenio de 1970, constituyó un intento de
abordar los obstáculos al comercio que no adoptaban la forma
de aranceles y mejorar el sistema. La octava ronda, la Ronda
Uruguay, celebrada de 1986 a 1994, fue la más amplia y llevó a
la creación de la OMC y a un nuevo conjunto de acuerdos. o
D
Las rondas comerciales
del GATT
Año
Lugar/nombre
Asuntos tratados
Países
1947
Ginebra
Aranceles
23
1949
Annecy
Aranceles
13
1951
Torquay
Aranceles
38
1956
Ginebra
Aranceles
26
1960-1961
Ginebra (Ronda Dillon)
Aranceles
26
1964-1967
Ginebra (Ronda Kennedy)
Aranceles y medidas
antidumping
62
1973-1979
Ginebra (Ronda Tokio)
Aranceles, medidas
no arancelarias,
acuerdos plurilaterales
102
1986-1993
Ginebra (Ronda Uruguay)
Aranceles, medidas no
arancelarias, normas,
servicios, derechos de
propiedad intelectual,
solución de diferencias,
textiles, agricultura,
establecimiento de
la OMC, etc.
123
Página 2 - Mayo de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Aceleración del comercio y la producción mundiales
(1950=100. Comercio y PIB: escala logarítmica)
Exporta-
ciones
PIB
Promedios arancelarios antes y después de la Ronda Uruguay
(Productos industriales, con exclusión del petróleo, promedios ponderados en función del
comercio, en porcentaje)
Participantes
desarrollados
Antes de la
Ronda
Uruguay
Participantes
en transición
Participantes
en desarrollo
Todos los
participantes
Después de
la Ronda
Uruguay
Página 3 - Mayo de 1998
HISTORIA DEL GATT
Cuarta Ronda – Ginebra 1955-56. Esta Ronda concluyó en
mayo de 1956 y en ella se lograron reducciones arancelarias por
valor de 2.500 millones de dólares aproximadamente. En 1955,
el GATT organizó el primero de sus cursos regulares de forma-
ción para funcionarios de asuntos comerciales de los países en
desarrollo. Se han beneficiado de este programa unos 1.600 fun-
cionarios.
Primera Ronda - Nacimiento del GATT. Una comisión pre-
paratoria de las Naciones Unidas, integrada por 50 países se re-
úne en Ginebra para crear la Organización Internacional de
Comercio (OIC). Al margen de la reunión, 23 países decidieron
celebrar negociaciones con objeto de reducir y consolidar los aran-
celes. Acababa de terminar la Segunda Guerra Mundial, y desea-
ban dar rápidamente un impulso a la liberalización del comercio.
Con el fin de impedir que las restricciones al comercio anularan
las concesiones arancelarias, las partes contratantes iniciales fir-
maron, el 30 de octubre de 1947, el Acuerdo General sobre Aran-
celes Aduaneros y Comercio (GATT) como medida provisional,
en espera de que se creara la OIC. La primera ronda de negocia-
ciones comerciales se tradujo en 45.000 concesiones arancelarias
que afectaban a la quinta parte de todo el comercio mundial.
En noviembre de 1947, las delegaciones de 56 países empiezan a
negociar en La Habana la Carta de la OIC, que fue firmada en
marzo de 1948. Sin embargo, los gobiernos no se comprometieron
a ratificarla.
El GATT
entra en
vigor el
1º de enero
de 1948. Los
23 miembros
iniciales –11
desarrollados
y 12 en
desarrollo–
celebran una
de sus
primeras
reuniones en
el Palacio de
las Naciones
en Ginebra.
Segunda Ronda – Annecy 1949. En la segunda Ronda del
GATT, que tuvo lugar en Annecy, Francia, las partes contratan-
tes intercambiaron unas 5.000 concesiones arancelarias.
Tercera Ronda – Torquay 1950. En esta ciudad de Inglaterra
tuvo lugar la tercera Ronda del GATT, durante la cual las partes
contratantes intercambiaron unas 8.700 concesiones, mediante
las cuales el nivel de los aranceles se redujo en un 25 por ciento con
respecto a 1948. Al anunciarse que los participantes, incluidos los
Estados Unidos, no ratificarían la Carta de la OIC, el GATT
quedó como único instrumento internacional que reglamentaba el
comercio mundial.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 4 - Mayo 1998
HISTORIA DEL GATT
Reunión Ministerial de Marrakech, 1994. Los Ministros de
Comercio se reunieron por última vez bajo los auspicios del
GATT en Marrakech, Marruecos, en el mes de abril, para firmar
el Acta Final de la Ronda Uruguay, que contiene los resultados de
las negociaciones, y para establecer la OMC. Arriba, el Rey
Hassan II preside la ceremonia de clausura.
La Ronda Dillon, 1960-62. La quinta Ronda del GATT se de-
nominó Ronda Dillon en honor del Subsecretario de Estado estado-
unidense Sr. Douglas Dillon, quien propuso las negociaciones. Esta
Ronda, que comenzó en 1960 (arriba) y concluyó en 1962, tuvo
como resultado concesiones arancelarias que representaban una par-
te del comercio mundial por valor de 4.900 millones de dólares, e
incluyó negociaciones relacionadas con la creación de la CEE.
La Ronda Kennedy, 1964-67. La sexta Ronda del GATT, de-
nominada así en honor del difunto Presidente de los Estados Uni-
dos, comenzó en 1964 y concluyó (arriba) en 1967; tuvo como
resultado reducciones arancelarias que representaban una parte
del comercio mundial por valor de 40.000 millones de dólares.
La Ronda de Tokio, 1973-79. En la séptima Ronda, que fue
iniciada en la capital japonesa, el GATT se ocupó no sólo de los
aranceles, sino también de los obstáculos no arancelarios.
Alrededor de 100 participantes intercambiaron reducciones
arancelarias que representaban una parte del comercio mundial
por valor de más de 300.000 millones de dólares. Entre los
acuerdos que se concluyeron en esta Ronda figuran los de subven-
ciones, licencias de importación, valoración en aduana y anti-
dumping.
La Ronda Uruguay, 1986-93. Los Ministros de Comercio del
GATT inician en Punta del Este, Uruguay, la octava Ronda de
negociaciones comerciales, cuyo programa de trabajo ha sido el
más vasto de todas las Rondas celebradas hasta la fecha.
La Ronda Uruguay concluye con éxito en Ginebra el 15 de di-
ciembre de 1993. Se prevé que los resultados de apertura de los
mercados obtenidos en la última y más ambiciosa Ronda del
GATT permitan que los ingresos mundiales se incrementen en
500.000 millones de dólares para el año 2005.
Fotos de los archivos de las Naciones Unidas y de la
OMC obtenidas por Tania Tang/OMC.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 5 - Mayo de 1998
Miembros de la OMC (132) y fecha en que pasaron a serlo
Alemania, 1º de enero de 1995
Angola, 1º de diciembre de 1996
Antigua y Barbuda, 1º de enero de
1995
Argentina, 1º de enero de 1995
Australia, 1º de enero de 1995
Austria, 1º de enero de 1995
Bahrein, 1º de enero de 1995
Bangladesh, 1º de enero de 1995
Barbados, 1º de enero de 1995
Bélgica, 1º de enero de 1995
Belice, 1º de enero de 1995
Benin, 22 de febrero de 1996
Bolivia, 14 de septiembre de 1995
Botswana, 31 de mayo de 1995
Brasil, 1º de enero de 1995
Brunei Darussalam, 1º de enero de
1995
Bulgaria, 1º de diciembre de 1996
Burkina Faso, 3 de junio de 1995
Burundi, 23 de julio de 1995
Camerún, 13 de diciembre de 1995
Canadá, 1º de enero de 1995
Chad, 19 de octubre de 1996
Chile, 1º de enero de 1995
Chipre, 30 de julio de 1995
Colombia, 30 de abril de 1995
Comunidad Europea, 1º de enero de
1995
Congo, 27 de marzo de 1997
Corea, 1º de enero de 1995
Costa Rica, 1º de enero de 1995
Côte d’
Ivoire
, 1º de enero de 1995
Cuba, 20 de abril de 1995
Dinamarca, 1º de enero de 1995
Djibouti, 31 de mayo de 1995
Dominica, 1º de enero de 1995
Ecuador, 21 de enero de 1996
Egipto, 30 de junio de 1995
El Salvador, 7 de mayo de 1995
Emiratos Árabes Unidos, 10 de
abril de 1996
Eslovenia, 30 de julio de 1995
España, 1º de enero de 1995
Estados Unidos, 1º de enero de 1995
Fiji, 14 de enero de 1996
Filipinas, 1º de enero de 1995
Finlandia, 1º de enero de 1995
Francia, 1º de enero de 1995
Gabón, 1º de enero de 1995
Gambia, 23 de octubre de 1996
Ghana, 1º de enero de 1995
Granada, 22 de febrero de 1996
Grecia, 1º de enero de 1995
Guatemala, 21 de julio de 1995
Guinea, 25 de octubre de 1995
Guinea-Bissau, 31 de mayo de 1995
Guyana, 1º de enero de 1995
Haití, 30 de enero de 1996
Honduras, 1º de enero de 1995
Hong Kong, China, 1º de enero de
1995
Hungría, 1º de enero de 1995
India, 1º de enero de 1995
Indonesia, 1º de enero de 1995
Irlanda, 1º de enero de 1995
Islandia, 1º de enero de 1995
Islas Salomón, 26 de julio de 1996
Israel, 21 de abril de 1995
Italia, 1º de enero de 1995
Jamaica, 9 de marzo de 1995
Japón, 1º de enero de 1995
Kenya, 1º de enero de 1995
Kuwait, 1º de enero de 1995
Lesotho, 31 de mayo de 1995
Liechtenstein, 1º de septiembre de 1995
Luxemburgo, 1º de enero de 1995
Macao, 1º de enero de 1995
Madagascar, 17 de noviembre de 1995
Malasia, 1º de enero de 1995
Malawi, 31 de mayo de 1995
Maldivas, 31 de mayo de 1995
Malí, 31 de mayo de 1995
Malta, 1º de enero de 1995
Marruecos, 1º de enero de 1995
Mauricio, 1º de enero de 1995
Mauritania, 31 de mayo de 1995
México, 1º de enero de 1995
Mongolia, 29 de enero de 1997
Mozambique, 26 de agosto de 1995
Myanmar, 1º de enero de 1995
Namibia, 1º de enero de 1995
Nicaragua, 3 de septiembre de 1995
Níger, 13 de diciembre de 1996
Nigeria, 1º de enero de 1995
Noruega, 1º de enero de 1995
Nueva Zelandia, 1º de enero de 1995
Países Bajos – Para el Reino de los Paí-
ses Bajos en Europa y para las Anti-
llas Holandesas, 1º de enero de 1995
Pakistán, 1º de enero de 1995
Panamá, 6 de septiembre de 1997
Papua Nueva Guinea, 9 de junio de
1996
Paraguay, 1º de enero de 1995
Perú, 1º de enero de 1995
Polonia, 1º de julio de 1995
Portugal, 1º de enero de 1995
Qatar, 13 de enero de 1996
Reino Unido, 1º de enero de 1995
República Centroafricana, 31 de
mayo de 1995
República Checa, 1º de enero de
1995
República Democrática del Congo,
1º de enero de 1997
República Dominicana, 9 de marzo
de 1995
República Eslovaca, 1º de enero de
1995
Rumania, 1º de enero de 1995
Rwanda, 22 de mayo de 1996
Saint Kitts y Nevis, 21 de febrero de
1996
San Vicente y las Granadinas, 1º de
enero de 1995
Santa Lucía, 1º de enero de 1995
Senegal, 1º de enero de 1995
Sierra Leona, 23 de julio de 1995
Singapur, 1º de enero de 1995
Sri Lanka, 1º de enero de 1995
Sudáfrica, 1º de enero de 1995
Suecia, 1º de enero de 1995
Suiza, 1º de julio de 1995
Suriname, 1º de enero de 1995
Swazilandia, 1º de enero de 1995
Tailandia, 1º de enero de 1995
Tanzanía, 1º de enero de 1995
Togo, 31 de mayo de 1995
Trinidad y Tabago, 1º de marzo de
1995
Túnez, 29 de marzo de 1995
Turquía, 26 de marzo de 1995
Uganda, 1º de enero de 1995
Uruguay, 1º de enero de 1995
Venezuela, 1º de enero de 1995
Zambia, 1º de enero de 1995
Zimbabwe, 3 de marzo de 1995
Albania
Andorra
Arabia Saudita
Argelia
Armenia
Azerbaiyán
Belarús
Cabo Verde
Gobiernos observadores (34)
Camboya
Croacia
China
Estonia
Etiopía
Ex Rep.Yugoslava de
Macedonia
Federación de Rusia
Georgia
Jordania
Kazakstán
Kirguistán
Letonia
Lituania
Moldova
Nepal
Omán
República
Democrática
Popular Lao
Santa Sede
Seychelles
Sudán
Taipei Chino
Tonga
Ucrania
Uzbekistán
Vanuatu
Viet Nam
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Página 6 - Mayo de 1998
Renato Ruggiero
La visión y la realidad: los cincuenta años del sistema multilateral de comercio
Carga de mercancías en Casablanca: El Sr. Ruggiero pide que se
reafirme que la última meta sigue siendo el establecimiento de un
sistema mundial de libre comercio basado en normas, como prin-
cipal elemento de una estrategia de desarrollo y seguridad mun-
diales en el siglo XXI.
l mundo en que vivimos -un mundo de creciente integra-
ción económica, ciclos de desarrollo que se amplían y una
prosperidad sin precedentes- es en muchos aspectos la culmi-
nación de una idea surgida de la destrucción causada por la
Segunda Guerra Mundial.
Sin duda existen todavía desigualdades y pobreza a una esca-
la inaceptablemente grande. Pero a lo largo de los 50 últimos
años el comercio ha sido un potente motor del crecimiento.
En 1950, la proporción entre el comercio y el PIB mundial era
del 7 por ciento. Hoy representa el 23 por ciento, y una tercera
parte de los 25 mayores países comerciantes son países en des-
arrollo. Entre 1948 y 1997, el comercio de mercancías se ha
multiplicado por 14, mientras que la producción mundial sólo
creció 5 veces y media. En ese mismo período, el PIB aumentó
un 1,9 por ciento anual a precios constantes y teniendo en
cuenta el crecimiento global de la población. En un contexto
histórico esta cifra es sumamente elevada.
En concreto, en los últimos 10 a 15 años, cuando los países
en desarrollo han aplicado en medida creciente políticas de
liberalización del comercio, han aparecido señales de que la
situación está cambiando. La cuota de los países en desarrollo
en el comercio mundial total ha pasado del 20 al 25 por cien-
to. En el sector de las manufacturas, se ha duplicado pasando
del 10 al 20 por ciento y, si se mantienen las tendencias actua-
les, podría superar el 50 por ciento hacia el año 2020.
l éxito del sistema de comercio multilateral en los 50 últi-
mos años y en el trienio transcurrido desde la fundación
de la OMC es evidente. Ello no obstante, hay también nume-
rosas señales de una imperiosa necesidad de renovar la defensa
del comercio libre en un marco multilateral.
El principal de los puntos fuertes del sistema fue, y sigue
siendo, su carácter normativo. Al igual que antes el GATT, la
OMC se funda en compromisos contractualmente vincu-
lantes negociados y aceptados libremente por los gobiernos y
ratificados según sus procedimientos legislativos internos. Es
pues un sistema transparente y profundamente democrático.
Por otra parte, el éxito del sistema es testimonio del vigor
permanente de su principio básico –la no discriminación . La
meta más evidente del GATT era reducir los obstáculos al co-
mercio –objetivo que se persiguió en ocho series sucesivas de
negociaciones en las que el promedio de los aranceles aplicados
a los productos industriales se redujo del 40 por ciento aproxi-
madamente a menos del 4 por ciento. Pero otra meta igual-
mente importante era la de proporcionar un conjunto de nor-
mas no discriminatorio –fundado en los dos pilares del trato
nacional y de la nación más favorecida– que ayudara a gestio-
nar la interacción entre economías nacionales distintas y dife-
rentes. Este principio central de no discriminación influyó
mucho para reducir la política del poder en las relaciones eco-
nómicas, garantizando a los miembros un acceso igual a la se-
guridad de las normas, cualquiera que fuera su tamaño y el
nivel de su desarrollo.
El tercero de los puntos fuertes del sistema ha sido su adhe-
sión a la adopción de decisiones por consenso. Su existencia
dependía no del poder o de la coerción sino, en último térmi-
no, de la disposición de los miembros a mantenerlo. Y lejos de
debilitar o enlentecer el sistema, este principio del consenso ha
resultado a lo largo de los años ser una importante fuerza de
cohesión que ha constituido uno de los fundamentos únicos e
invalorables de la cooperación internacional en las cuestiones
comerciales.
Sólo en los 12 últimos meses hemos lanzado una importante
iniciativa para integrar a los países menos adelantados en la
E
E
corriente principal del sistema mundial de comercio. Hemos
llegado a un pacto histórico sobre telecomunicaciones, que
afecta a más del 90 por ciento del comercio mundial. Hemos
acordado suprimir los aranceles que gravan a los productos
de tecnología de la información, uno de los sectores de
mayor crecimiento de la economía mundial. Y hemos alcan-
zado un acuerdo igualmente general, en el que participan
102 países, de liberalizar los servicios financieros en todo el
mundo, sometiendo por vez primera a reglas multilaterales
las actividades bancarias, de seguros y de valores. En conjun-
to estas realizaciones equivalen a una gran ronda de negocia-
ción comercial.
El valor de estos acuerdos queda garantizado por un proce-
so de solución de diferencias que es único en su clase.
En sus tres años de existencia la eficacia potenciada de este
sistema se ha demostrado en el uso cada vez mayor que de él
hacen los Miembros. Pero el éxito del procedimiento de solu-
ción de diferencias no sólo es porque en él se llega a dictar
sentencias sino porque ha adquirido un fuerte valor disuasorio
que hasta ahora ha contribuido a que en una cuarta parte de
los casos se consigan soluciones «sin llegar al tribunal».
Naturalmente, el límite del sistema es que sólo puede operar
sobre la base de normas comerciales que hayan sido aprobadas
por los gobiernos y ratificadas por los Parlamentos. Por esta
razón es imperiosamente necesario que la comunidad interna-
cional avance en el establecimiento de normas coordinadas en
otros campos, como el del medio ambiente. Un problema
ambiental necesita una respuesta ambiental, no una respuesta
comercial, aun cuando las políticas en ambos sectores deben
apoyarse y sostenerse entre sí cada vez más. En el horizonte de
este siglo vemos un número impresionante de compromisos
vigentes en el programa de la OMC, entre ellos las negociacio-
nes sobre agricultura, servicios y aspectos de la propiedad inte-
lectual. Además, pronto deben adoptarse decisiones sobre la
competencia y las inversiones. Otras sugerencias, como la de
nuevas negociaciones para reducir los aranceles aplicados a los
productos industriales, han sido ya presentadas por algunos
países. Cuando la supresión de los obstáculos comerciales res-
tantes adquiere nuevo impulso, nadie puede subestimar el
hecho de que la función principal de la OMC sigue siendo el
fomento de una mayor liberalización.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Página 7 - Mayo de 1998
Programa incorporado de la OMC
1999
Examen completo de las normas y procedimientos de solución
de diferencias.
Examen del funcionamiento del Acuerdo sobre las MIC y
debate sobre si deben incluirse disposiciones relativas a la
política en materia de inversiones y competencia.
Nuevas negociaciones sobre el Acuerdo sobre Contratación
Pública plurilateral.
2000
Agricultura: negociaciones para proseguir el proceso de
reducciones sustanciales de la ayuda y la protección.
Servicios: nueva ronda de negociaciones con miras a lograr
un nivel de liberalización progresivamente más elevado.
Derechos de propiedad intelectual: examen de la aplicación
del Acuerdo sobre los ADPIC.
Examen de las políticas comerciales: evaluación del
mecanismo.
na economía global exige a su vez un sistema de normas
comerciales verdaderamente global. Además de nuestros
132 miembros, hay una lista de espera de 31 candidatos a la
adhesión a la OMC, otro aspecto por el que esta Organización
es única entre los organismos internacionales.
Adherirse a la OMC no es entrar a formar parte de un foro
político o de una organización que puede hacer préstamos o
donaciones; significa arduas negociaciones con los miembros
actuales y muy a menudo importantes cambios de las políticas
nacionales para poder firmar compromisos vinculantes en
todo el espectro comercial. Sin embargo, los países que se
adhieren a la OMC ganan seguridad y previsibilidad en sus
relaciones comerciales, y ganan también la garantía de un ac-
ceso en pie de igualdad al sistema de solución de diferencias.
Lo más importante de todo es que, al abrir sus economías,
esos países aceleran su desarrollo y sus interlocutores saben que
las reformas económicas multilaterales son en adelante obliga-
torias en un marco jurídico internacional.
Ésta es una razón importante por la que el proceso de adhe-
sión tiene una prioridad tan grande para la OMC.
La creciente interdependencia de la economía mundial
pone de relieve la necesidad de disponer de una arquitectura
más adecuada para gestionar cuestiones y políticas cada vez
más vinculadas entre sí. Las finanzas, el comercio, el desarro-
llo, el medio ambiente, las cuestiones sociales son solamente
algunas de esas interrelaciones crecientes. Ésta es también una
importante lección que se desprende de las perturbaciones fi-
nancieras de Asia. La función del sistema comercial para dar
una solución a esta crisis financiera ha sido y seguirá siendo de
importancia crítica. No puede haber solución sin una contri-
bución positiva del sistema multilateral basado en normas: un
sistema que ha demostrado ser un bastión contra las presiones
proteccionistas.
Permítanme afirmarlo sin rodeos: éstos no son tiempos para
el proteccionismo.
o que hoy celebramos es un sistema de normas basadas en
el consenso, capaz de incluir a todas las economías del
mundo. Un sistema que está contribuyendo a derruir barreras
no sólo entre las economías sino también entre los pueblos.
Un sistema que está tejiendo una red de interdependencia eco-
nómica que motiva entre nosotros un interés común en nues-
tra prosperidad mutua. Y un sistema que está contribuyendo a
nivelar la condición humana con la difusión de la tecnología y
los conocimientos, creando una visión mundial además de
una economía mundial.
Si el desafío de la guerra fría era el modo de gestionar un
mundo dividido, el desafío que se presenta ante nosotros des-
pués de la guerra fría es el de gestionar un mundo cada vez más
profundamente interdependiente.
Ésta es también la razón por la que la importancia del
comercio ha sobrepasado siempre al comercio mismo. Uno de
los ejemplos más sorprendentes de los 50 últimos años ha sido
la manera en que la liberalización del comercio ha contribuido
a transformar la rivalidad histórica entre Francia y Alemania
en un poderoso vínculo que ha hecho de esos dos países el
corazón de la construcción europea.
La celebración del cincuentenario tiene lugar también en un
momento de rápida expansión de los sistemas comerciales re-
gionales. Hay en vigor actualmente más de 90 acuerdos regio-
nales preferenciales, y más de las tres cuartas partes de ellos han
entrado en vigor en los cuatro últimos años. En más de la ter-
cera parte de esos acuerdos participa la Comunidad Europea.
Es indudable su contribución a promover la liberalización.
Y sin embargo la lógica del regionalismo tiene menos sentido
económico en una era de globalización.
A medida que la producción y la distribución adquieren un
carácter cada vez más mundial y las economías son más inte-
gradas y más impulsadas por tecnologías sin fronteras, nadie
tiene interés económico en un sistema fragmentado con nor-
mas fragmentadas y un sistema de solución de diferencias tam-
bién fragmentado. Los Jefes de Estado y de Gobierno ya han
acordado el libre comercio en el Pacífico, el libre comercio en
las Américas, el libre comercio en Europa y entre Europa y los
países del Mediterráneo. Ahora se abre la perspectiva de crear
nuevas zonas de libre comercio entre Europa y las naciones del
África Subsahariana, el Caribe y el Pacífico y existe también la
posibilidad del libre comercio entre ambos lados del Atlántico.
Se prevé que estas numerosas iniciativas ejercerán todos sus
efectos dentro de los próximos 20 años.
¿Qué nos impide entonces dar el paso lógico siguiente del
libre comercio mundial?
En los próximos años, al acercarnos a las fechas establecidas
para culminar los diversos acuerdos regionales, tenemos que
definir mejor la clase de futuro que queremos. ¿Queremos un
mundo basado en la no discriminación y basado también en
normas de alcance mundial? ¿O queremos un mundo muy di-
ferente, fragmentado en unas pocas grandes zonas de comercio
regionales, con normas diferentes y basado, por definición, en
la discriminación entre interlocutores comerciales?
Las implicaciones de esta opción van mucho más allá del
sistema de comercio.
Para evitar una peligrosa ambigüedad en cuanto al futuro de
la economía mundial y para mantener una relación de apoyo
mutuo entre las zonas regionales actuales y futuras y el sistema
multilateral, tenemos que esclarecer nuestra propia visión.
Y ningún tiempo mejor que el cincuentenario del sistema
multilateral de comercio para reiterar sin que quede lugar a
ninguna duda que nuestra última meta sigue siendo el estable-
cimiento de un sistema mundial de libre comercio basado en
normas, como principal elemento de una estrategia de des-
arrollo y seguridad mundiales en el siglo XXI.
o
Extractos del discurso que el Director General de la OMC, Renato
Ruggiero, pronunció el 4 de marzo de 1998 en Wáshington D.C.,
en el Foro de la Brookings Institution sobre «El Sistema de
Comercio Mundial: Foro sobre el Cincuentenario del GATT».
Lo que hoy celebramos es un sistema de normas
basadas en el consenso, capaz de incluir a to-
das las economías del mundo. Un sistema que
está contribuyendo a derruir barreras no sólo
entre las economías sino también entre los pue-
blos.
U
L
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
INFORME ESPECIAL
Los Miembros de la OMC rendirán homenaje al Acuerdo Ge-
neral sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), que entró
en vigor el 1º de enero de 1948 y, hasta que fue reemplazado por
la OMC a principios de 1995, fue el instrumento multilateral por
el que se rigió el comercio mundial. Durante ese período, más de
un centenar de países se unieron a los 23 miembros iniciales y
ocho »rondas» de negociaciones redujeron los obstáculos al co-
mercio en todo el mundo al nivel más bajo jamás alcanzado.
Para obtener información actualizada sobre la Confe-
rencia Ministerial y el Cincuentenario del GATT/
OMC, puede consultarse el sitio de la OMC en la Web
(www.wto.org)
Página 8 - Mayo de 1998
Directores Generales del GATT
1993-94
Peter
Sutherland
(Irlanda)
1948-68
Sir Eric
Wyndham-
White
(Reino
Unido)
1968-80
Olivier
Long
(Suiza)
1980-93
Arthur
Dunkel
(Suiza)
FOCUS OMC
CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC
Segundo período de sesiones
Ginebra, 18 y 20 de mayo de 1998
ORDEN DEL DÍA PROVISIONAL
1.
Revista general de las actividades de la OMC
En este punto del orden del día, los Ministros tendrán
oportunidad de intercambiar opiniones con respecto a la
aplicación del Acuerdo sobre la OMC y las Decisiones
Ministeriales y a las actividades futuras de la OMC. Se prevé
que las deliberaciones sobre estos dos grandes temas tengan
lugar en sesiones de trabajo. Los Ministros también tendrán
ante sí un informe del Consejo General sobre las actividades de
la OMC en 1997 y principios de 1998, así como un informe del
Director General sobre los resultados y el seguimiento de la
Reunión de Alto Nivel sobre los Países Menos Adelantados.
2.
Disposiciones de los Ministros
Se prevé que en este punto del orden del día los Ministros
adopten un texto ministerial y den instrucciones al Consejo
General para que adopte las demás disposiciones que
consideren necesarias para los trabajos futuros de la OMC.
3.
Fecha y lugar del tercer período de sesiones
4.
Elección de la mesa
REUNIONES
Junio de 1998
2-3
Examen des politiques commerciales: Hongrie
2-3
OEPC: Hungría
2, 5, 8, 12,
Comité de Normas de Origen
22, 26, 29
4
Comité de Participantes en el ATI
5
Consejo del Comercio de Mercancías
10
Comité de Contratación Pública
10-11
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
15
Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales
15-17
Órgano de Supervisión de los Textiles
16
Comité del Comercio de Aeronaves Civiles
16-17
Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones
17
Órgano de Solución de Diferencias
18
Comité de Acceso a los Mercados; Grupo de Trabajo sobre
las Normas del AGCS
19
Comité de Comercio y Desarrollo
22-23
Grupo de Trabajo sobre la Transparencia en la Contratación
Pública
23
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
23-24
OEPC: Nigeria
24
Consejo del Comercio de Servicios; Grupo de Trabajo sobre las
Normas del AGCS
24-25
Comité de Contratación Pública
25-26
Comité de Agricultura
26
Comité de Participantes en el ATI
29
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio
30
OEPC: Australia
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Segunda Conferencia
(Continuación de la página 1)
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en español, francés e inglés
por la División de Información y Relaciones con los Medios de
Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
| T
he World Trade Organization (WTO) will hold its
second Ministerial Conference in Geneva on 18 and 20
May and commemorate the fiftieth anniversary of the mul-
tilateral trading system on 19 May.
The 50th anniversary celebration will be attended by a
number of Heads of States/Governments, including Presi-
dent Flavio Cotti of Switzerland, Prime Minister Go Chok
Tong of Singapore, which hosted the first WTO Ministerial
Conference, and Prime Minister Kjell Magne Bondevik of
Norway.
During the Ministerial Conference, trade ministers of the
132 WTO member governments will hold working sessions
on implementation and on future activities.
May 1998
No. 30
WTO holds second Ministerial, celebrates 50th
anniversary of the multilateral trading system
Message from the Director-General
T
his year is the
Golden Jubilee of
the multilateral trad-
ing system. The crea-
tion of this system
surely ranks among the
greatest
economic
achievements of the
post-World War II era.
For a war-torn inter-
national community,
the system gave sub-
stance to a shared dream of a fair and open world trading
system. More than that, it has led directly to the breaking-
down of barriers not just between countries but between
peoples. At the heart of the system are its rules-based
structure and the principle of non-discrimination.
The multilateral trading system continues to grow in
scope and credibility. Currently, there are 132 member
governments, with an additional 31 negotiating their
terms of membership. It would be difficult to overstate the
contribution the WTO makes to growth and development
on a world scale.
On 19 May 1998, we will hold a high profile celebra-
tion in Geneva to mark the Golden Jubilee and highlight
for the citizens of the world the contribution this system
has made to global peace and prosperity.
Renato Ruggiero
SCHEDULE OF EVENTS
18-20 May 1998
18 May
Ministerial
Conference
AM - Addresses by the Chairman of the Conference,
Minister Pascal Couchepin (Switzerland); WTO Director-
General Renato Ruggiero; and General Council
Chairman Ambassador John Weekes (Canada).
PM - Working session on implementation
19 May
50th Anniversary Commemoration
20 May
Min. Conference
AM - Working session on future activities
PM - Closing formal session - adoption of the results
Geneva is the setting for the second WTO Ministerial. Above,
the WTO headquarters, and in the background, the UN Palais
des Nations where the Conference and the 50th Anniversary
commemoration will take place.
(ILO Photo)
Continued on page 8
GATT: A provisional agreement rebuilds world trade
GATT HISTORY
The GATT trade rounds
Year
Place/Name
Subjects covered
Countries
1947
Geneva
Tariffs
23
1949
Annecy
Tariffs
13
1951
Torquay
Tariffs
38
1956
Geneva
Tariffs
26
1960-61
Geneva (Dillon Round)
Tariffs
26
1964-67
Geneva
(Kennedy Round)
Tariffs and anti-
dumping measures
62
1973-79
Geneva (Tokyo Round)
Tariffs, non-tariff
measures, plurilateral
agreements
102
1986-93
Geneva
(Uruguay Round)
Tariffs, non-tariff
measures, rules,
services, intellectual
property, dispute
settlement, textiles,
agriculture, creation of
the WTO, etc.
123
World trade and production have accelerated
(1950=100. Trade and GDP: log scale)
20
50
100
200
500
1,000
2,000
Exports
GDP
1929
1938
1948
1996
Tariff averages before and after the Uruguay Round
(Trade-weighted in per cent on industrial goods, excluding petroleum)
0
5
10
15
20
25
Pre-UR
Post-UR
Developed
Developing
Transition
All participants
6.2
20.5
8.6
9.9
3.7
14.4
6.0
6.5
F
rom 1948 to 1994, the General Agreement on Tariffs
and Trade (GATT) provided the rules for much of world
trade and presided over periods that saw some of the highest
growth rates in international commerce. It seemed well-es-
tablished, but throughout those 47 years, it was a provisional
agreement and organization.
The original intention was to create a third institution
handling international economic cooperation, to join the
“Bretton Woods” institutions now known as the World
Bank and the International Monetary Fund. The complete
plan, as envisaged by over 50 countries, was to create an
International Trade Organization (ITO) as a specialized
agency of the UN. The draft ITO Charter was ambitious. It
extended beyond world trade disciplines, to include rules on
employment, commodity agreements, restrictive business
practices, international investment, and services.
Even before the charter was finally approved, 23 of the 50
participants decided in 1946 to negotiate to reduce and bind
customs tariffs. With the Second World War only recently
ended, they wanted to give an early boost to trade liberaliza-
tion, and to begin to correct the large legacy of protectionist
measures which remained in place from the early 1930s.
This first round of negotiations resulted in 45,000 tariff
concessions affecting $10 billion of trade, about one-fifth of
the world total. The 23 also agreed that they should accept
some of the trade rules of the draft ITO Charter. This, they
believed, should be done swiftly and “provisionally” in order
to protect the value of the tariff concessions they had nego-
tiated. The combined package of trade rules and tariff con-
cessions became known as the General Agreement on Tariffs
and Trade. It entered into force in January 1948, while the
ITO Charter was still being negotiated. The 23 became
founding GATT members (officially, “contracting parties”).
Although the ITO Charter was finally agreed at a UN
Conference on Trade and Employment in Havana in March
1948, ratification in some national legislatures proved im-
possible. Even though it was provisional, the GATT re-
mained the only multilateral instrument governing
international trade from 1948 until the WTO was estab-
lished in 1995.
For almost half a century, the GATT’s basic legal text
remained much as it was in 1948. There were some additions
in the form of “plurilateral” agreements (i.e. with voluntary
membership) and efforts to reduce tariffs further continued.
Much of this was achieved through a series of multilateral
negotiations known as “trade rounds”—the biggest leaps
forward in international trade liberalization have come
through these rounds which were held under GATT aus-
pices.
In the early years, the GATT trade rounds concentrated
on further reducing tariffs. Then, the Kennedy Round in the
mid-sixties brought about a GATT Anti-Dumping Agree-
ment. The Tokyo Round during the seventies was the first
major attempt to tackle trade barriers that do not take the
form of tariffs, and to improve the system. The eighth, the
Uruguay Round of 1986-94, was the most extensive of all.
It lead to the creation of the WTO and a new set of
agreements.
Page 2 - May 1998
GATT HISTORY
First Round - The Birth of GATT. A UN preparatory
committee composed of some 50 countries meets in Geneva to
create an International Trade Organization (ITO). In the
margins of the meeting, 23 countries decided to negotiate to
reduce and bind customs tariffs. With the Second World War
just ended, they wanted to give an early boost to trade liberali-
zation. To prevent the tariff concessions from being frustrated
by trade restrictions the original contracting parties signed, on
30 October 1947, the General Agreement on Tariffs and Trade
(GATT) as a provisional measure in advance of the ITO. The
first round of trade negotiations resulted in 45,000 tariff con-
cessions affecting one-fifth of total world trade.
Delegations from 56 countries, in November 1947 in Havana,
start negotiating the charter of the ITO. The charter was signed
in March 1948 but governments did not commit themselves to
ratification.
Second Round - Annecy 1949. The second GATT Round
was held at Annecy, France, where the contracting parties
exchanged some 5,000 tariff concessions.
Third Round - Torquay 1950. The English town hosted the
third GATT Round during which the contracting parties ex-
changed some 8,700 tariff concessions that cut 1948 tariff levels
by 25%. Reports that the ITO Charter would not be ratified,
including by the United States, meant that the GATT was left
as the only international instrument governing the conduct of
world trade.
GATT en-
ters into
force on 1
January
1948. The
23 original
mem-
bers—11
developed
and 12 devel-
oping—hold
one of their
first sessions
at the Palais
des Nations
in Geneva.
The Fourth Round - Geneva 1955-56. This Round was
completed in May 1956 and produced some $2.5 billion worth
of tariff reductions. In 1955, GATT organized the first of its
regular training courses for developing-country trade officials.
Some 1,600 officials have benefitted from this programme.
Page 3 - May 1998
GATT HISTORY
The Dillon Round 1960-62. The fifth GATT Round was
named in honour of US Undersecretary of State Douglas Dillon
who proposed the negotiations. Launched in 1960 (above) and
concluded in 1962, it yielded tariff concessions covering $4.9
billion of world trade, and involved negotiations related to the
creation of the EEC.
The Kennedy Round 1964-67 Named in honour of the late
US President, the sixth GATT Round began in 1964 and was
concluded (above) in 1967 with tariff cuts covering $40 billion
of world trade.
Uruguay Round 1986-93 GATT Trade Ministers launch the
eighth Round of trade negotiations at Punta del Este, Uruguay
with the most wide-ranging agenda of any Round so far.
The Uruguay Round is concluded successfully in Geneva on 15
December 1993. The market-opening results of this final and
most ambitious GATT Round are expected to boost global
income by $500 billion by the year 2005.
Marrakesh Ministerial Meeting 1994 Trade ministers meet
for the last time under GATT auspices at Marrakesh, Morocco
in April to sign the Final Act of the Uruguay Round containing
the results of the negotiations and establish the WTO. Above,
King Hassan II presides over the closing ceremony.
The Tokyo Round 1973-79 The seventh Round, launched
in the Japanese capital, saw GATT tackling not only tariffs but
non-tariff barriers as well. Around a hundred participants
exchanged tariff reductions covering more than $300 billion of
world trade. Agreements reached included those on subsidies,
import licensing, customs valuation and anti-dumping.
Photos from the UN and WTO archives. Photo re-
search by Tania Tang/WTO.
Page 4 - May 1998
WTO Members (132) and when they joined
Angola, 1 December 1996
Antigua and Barbuda ,1 January 1995
Argentina, 1 January 1995
Australia, 1 January 1995
Austria, 1 January 1995
Bahrain, 1 January 1995
Bangladesh, 1 January 1995
Barbados, 1 January 1995
Belgium, 1 January 1995
Belize, 1 January 1995
Benin, 22 February 1996
Bolivia, 14 September 1995
Botswana, 31 May 1995
Brazil, 1 January 1995
Brunei Darussalam, 1 January 1995
Bulgaria, 1 December 1996
Burkina Faso 3 June 1995
Burundi, 23 July 1995
Cameroon, 13 December 1995
Canada, 1 January 1995
Central African Rep., 31 May 1995
Chad, 19 October 1996
Chile, 1 January 1995
Colombia, 30 April 1995
Congo, 27 March 1997
Costa Rica, 1 January 1995
Côte d’Ivoire, 1 January 1995
Cuba, 20 April 1995
Cyprus, 30 July 1995
Czech Republic, 1 January 1995
Democratic Rep. of the Congo,
1 January 1997
Denmark 1 January 1995
Djibouti 31 May 1995
Dominica 1 January 1995
Dominican Republic 9 March 1995
Ecuador 21 January 1996
Egypt 30 June 1995
El Salvador 7 May 1995
European Community 1 Jan. 1995
Fiji 14 January 1996
Finland 1 January 1995
France 1 January 1995
Gabon 1 January 1995
Gambia 23 October 1996
Germany 1 January 1995
Ghana 1 January 1995
Greece 1 January 1995
Grenada 22 February 1996
Guatemala 21 July 1995
Guinea 25 October 1995
Guinea Bissau 31 May 1995
Guyana 1 January 1995
Haiti 30 January 1996
Honduras 1 January 1995
Hong Kong, China 1 January 1995
Hungary 1 January 1995
Iceland 1 January 1995
India 1 January 1995
Indonesia 1 January 1995
Ireland 1 January 1995
Israel 21 April 1995
Italy 1 January 1995
Jamaica 9 March 1995
Japan 1 January 1995
Kenya 1 January 1995
Korea 1 January 1995
Kuwait 1 January 1995
Lesotho 31 May 1995
Liechtenstein 1 September 1995
Luxembourg 1 January 1995
Macau 1 January 1995
Madagascar 17 November 1995
Malawi 31 May 1995
Malaysia 1 January 1995
Maldives 31 May 1995
Mali 31 May 1995
Malta 1 January 1995
Mauritania 31 May 1995
Mauritius 1 January 1995
Mexico 1 January 1995
Mongolia 29 January 1997
Morocco 1 January 1995
Mozambique 26 August 1995
Myanmar 1 January 1995
Namibia 1 January 1995
Netherlands - For the Kingdom in
Europe and for the Netherlands
Antilles 1 January 1995
New Zealand 1 January 1995
Nicaragua 3 September 1995
Niger 13 December 1996
Nigeria 1 January 1995
Norway 1 January 1995
Pakistan 1 January 1995
Panama 6 September 1997
Papua New Guinea 9 June 1996
Paraguay 1 January 1995
Peru 1 January 1995
Philippines 1 January 1995
Poland 1 July 1995
Portugal 1 January 1995
Qatar 13 January 1996
Romania 1 January 1995
Rwanda 22 May 1996
Saint Kitts and Nevis 21 Febru-
ary 1996
Saint Lucia 1 January 1995
Saint Vincent & the Grenadines
1 January 1995
Senegal 1 January 1995
Sierra Leone 23 July 1995
Singapore 1 January 1995
Slovak Republic 1 January 1995
Slovenia 30 July 1995
Solomon Islands 26 July 1996
South Africa 1 January 1995
Spain 1 January 1995
Sri Lanka 1 January 1995
Suriname 1 January 1995
Swaziland 1 January 1995
Sweden 1 January 1995
Switzerland 1 July 1995
Tanzania 1 January 1995
Thailand 1 January 1995
Togo 31 May 1995
Trinidad and Tobago 1 March
1995
Tunisia 29 March 1995
Turkey 26 March 1995
Uganda 1 January 1995
United Arab Emirates 10 April
1996
United Kingdom 1 Jan. 1995
United States 1 January 1995
Uruguay 1 January 1995
Venezuela 1 January 1995
Zambia 1 January 1995
Zimbabwe 3 March 1995
SPECIAL REPORT
Observer governments (34)
Albania
Algeria
Andorra
Armenia
Azerbaijan
Belarus
Cambodia
Cape Verde
China
Croatia
Estonia
Ethiopia
Former Yugoslav
Rep . of Macedonia
Georgia
Holy See
Jordan
Kazakstan
Kyrgyz Republic
Latvia
Laos, P.D.R. of
Lithuania
Moldova
Nepal
Oman
Russian Fed.
Saudi Arabia
Seychelles
Sudan
Chinese Taipei
Tonga
Ukraine
Uzbekistan
Vanuatu
Viet Nam
Page 5 - May 1998
SPECIAL REPORT
Renato Ruggiero
From vision to reality: The multilateral trading system at 50
T
he world we see around us—a world of growing eco-
nomic integration,wideningcirclesofdevelopment,and
unprecedented prosperity—is in many ways the fulfilment
of an idea which arose out of the destruction of the Second
World War.
Certainly, inequalities and poverty are still present on an
unacceptably wide scale. But over the past 50 years, trade has
been a powerful engine for growth. In 1950 its ratio to global
GDP was 7%. Now it represents 23%, and a third of the 25
largest trading countries are developing countries. Between
1948 and 1997, merchandise trade increased 14 times, while
world production increased 5 ½ times. In the same period
world GDP increased by 1.9% per year at constant prices
and taking account of overall population growth. Seen in an
historical context, this figure is extremely high.
In particular, over the past 10 to 15 years, when develop-
ing countries have more and more embraced trade liberaliz-
ing policies, there have been signs that the tide is turning.
The share of developing countries in world trade overall has
increased from 20 to 25 %. For the manufactured sector it
has doubled from 10 to 20 %, and on current trends could
exceed 50% by the year 2020.
T
he success of the multilateral trading system in the last
50 years and in the three years after the creation of the
WTO is evident. Nonetheless, there are also many signs of
the pressing need to renew the case for free trade within a
multilateral framework.
The fundamental strength ofthesystem was,andremains,
its rule-based nature. Like the GATT before it, the WTO
rests on contractually binding commitments negotiated and
undertaken freely by governments and ratified through their
domestic legislative processes. It is thus a transparent and
profoundly democratic system.
Furthermore, the success of the system testifies to the
enduring power of its basic principle—non-discrimination.
GATT’s most obvious goal was to reduce barriers to
trade—a goal which was pursued through eight successive
Rounds of negotiations which have brought industrial tariffs
down from an average of around 40% to under 4%. But a
second and equally important goal was to provide a non-dis-
criminatory set of rules—resting on the twin pillars of
National Treatment and Most Favoured Nation—to help
manage the interaction among distinct and different na-
tional economies. It was this core principle of non-discrimi-
nation which did much to reduce power politics in trade
relations, by guaranteeing members equal access to the secu-
rity of the rules irrespective of their size and level of devel-
opment.
A third strength has been the system’s commitment to
consensus in decision-making. Its existence depended, not
on power or coercion, but ultimately on the willingness of
members to sustain it. Yet far from weakening the system or
slowing it down, this principle of consensus has proved a
remarkably cohesive force over the years, providing a unique
and invaluable foundation for international cooperation in
trade matters.
Over the past twelve months alone, we have launched an
important initiative to integrate the Least-Developed Coun-
tries into the mainstream of the world trading system. We
have reached an historic pact on telecommunications repre-
senting more than90% of theglobalmarket. We haveagreed
to remove tariffs on information technology products, one
of the fastest growing sectors of the world economy. And we
have reached an equally sweeping agreement involving 102
countriesto liberalizeglobal financialservices,bringingtrade
in banking, insurance and securities into the realm of mul-
tilateral rules for the first time. Taken together, these
achievements amount to the equivalent of a major trade
Round.
The value of theseagreementsis underwritten by a dispute
settlement process which is the only one of its kind.
In three years of existence this system’s enhanced effec-
tiveness has shown in a greatly increased use by Members.
But the success of the dispute settlement procedures is not
only a matter of reaching judgements—it has acquired a
strong deterrent value, helping to encourage “out-of-court”
settlements in about a quarter of cases so far.
Of course the limit of the system is that it can only operate
on the basis of trade-rules which have been approved by
governments and ratified by Parliaments. This is why there
is a strong need for progress by the international community
to establish coordinated rules in the other fields like the
Environment. An environmental problem needs an environ-
mental answer, not a trade answer, even if the two policy
areas should be ever more mutually supportive.
At the horizon of this century we see an impressive
number of existing commitments in the WTO’s agenda,
including negotiations in agriculture, services and aspects of
intellectual property. In addition, decisions must soon be
taken about investment and competition. Other sugges-
tions, like new negotiations for reducing industrial tariffs
have already been presented by some countries. With mo-
mentum again mounting toward the removal of remaining
trade barriers, no one can undervalue the fact that the main
WTO role remains the promotion of further liberalization.
Loading cargo at Casablanca: Ruggiero calls for a reaffirmation
that the ultimate goal remains the establishment of a rule-based
global system of free trade as the main element of a strategy for
global development and security in the twenty-first century.
Page 6 - May 1998
A
global economy calls in turn for a truly global system of
trade rules. In addition to our 132 members, there is a
“waiting list” of 31 applicants for membership in the WTO,
another feature that makes this organization unique among
the international agencies.
Joining the WTO is not like joining a political forum or
an organization which can provide loans or grants; it means
hard negotiation with existing members and very often
major changes in national policies in order to be able to sign
on to binding commitments across the whole trade spec-
trum. But countries which join the WTO gain security and
predictability in their trade relations, and gain the assurance
of equal access to the dispute settlement system.
Most important of all, by opening their economies these
countries accelerate their development, while their partners
know that unilateral economic reforms are henceforth
bound into an international legal framework.
This is one important reason why the accession process is
such a high priority for the WTO.
The increasing interdependence of the world economy
underlines the necessity of having appropriate architecture
to manage issues and policies which are becoming more
interlinked. Finance, trade, development, environment, so-
cial issues are only some of those growing interrelations.This
is also an important lesson from the financialturmoil in Asia.
The rôle of the trading system in delivering a solution to this
financial crisis has been and will continue to be critical.
There can be no solution without the positive contribution
of the rule-based multilateral system: system which has
proved itself a bastion against protectionist pressures.
Let me state unequivocally: this is no time for protection-
ism.
W
hat we celebrate today is a system of consensus-based
rules that could embrace all of the world’s economies.
One that is helping to break down barriers, not just between
economies, but between peoples. One that is weaving to-
gether a web of economic interdependence which gives us a
shared interest in our mutual prosperity. And one that is
helping to equalize the human condition through the spread
of technology and knowledge,building aglobal visionaswell
as a global economy.
If the challenge of the cold war era was to manage a world
divided, our challenge in the post-cold war era is to manage
a world of deepening interdependence.
This is also why trade’s relevance has always gone beyond
trade itself. One of the most striking examples in the last 50
years has been the role of trade liberalization in helping to
transform the historic rivalry between France and Germany
into a powerful bond that has united the two countries at
the heart of European construction.
The celebrations of the 50th anniversary are also taking
place in a time of rapid expansion of regional trading sys-
tems. More than 90 preferential regional agreements are
currently in place, and over three quarters of them entered
into force in the last four years. More than a third of these
agreements involve the European Community.
Their contribution to the promotion of liberalization
cannot be called into question. And yet the logic of region-
alism makes less economic sense in an era of globalization.
As production and distribution become increasingly
global and as economies become more integrated and more
driven by borderless technologies, it is in no one’s economic
interest to have a fragmented system with fragmented rules
and even a fragmented dispute settlement system.
Heads of State and Government have already agreed to
free trade in the Pacific, free trade in the Americas, free trade
in Europe and between Europe and the Mediterranean.
Now there is the prospect of creating new free trade areas
between Europe and the nations of sub-Saharan Africa, the
Caribbean and the Pacific and there is the possibility of free
trade across the Atlantic. These numerous initiatives are
planned to come into full effect within the next twenty years.
What, then, is to hold us back from the logical next step
of global free trade?
In the next few years, as we approach the target dates set
for completing the various regional arrangements, we have
to better define what kind of a future we want. Do we want
a world which is based on non-discrimination, which is
rules-based and global in coverage? Or do we want a very
different world, fragmented into a few huge regional trading
areas, with different rules and which are based—by defini-
tion—on discrimination among trading partners?
The implications of this choice go far beyond the trade
system.
To avoid a dangerous ambiguity about the future of the
world economy and to maintain a mutually supportive
relationship between present and future regional areas and
the multilateral system, we need to clarify our own vision.
What better time than the 50th Anniversary of the mul-
tilateral trading system to reinforce beyond any doubt that
our ultimate goal remains the establishment of a rule-based
global system of free trade as the main element of a strategy
for global development and security in the twenty-first
century.
Excerpts from the address by WTO Director-General Renato
Ruggiero given on 4 March 1998 in Washington D.C. to the
Brookings Institution Forum “The Global Trading System: a
GATT 50th Anniversary Forum”.
SPECIAL REPORT
WTO’s built-in agenda
1999
Full review of dispute settlement rules and procedures.
Review of the operation of the TRIMs Agreement and
discussion on whether provisions on investment policy
and competition policy should be included.
Further negotiations on the plurilateral Agreement on
Government Procurement.
2000
Agriculture: negotiations for continuing the process of
substantial reductions in support and protection.
Services: new round of negotiations with a view to
achieving a progressively higher level of liberalization.
Intellectual property rights: review of the
implementation of the TRIPS Agreement.
Trade policy review: appraisal of the mechanism.
What we celebrate today is a system of
consensus-based rules that could embrace
all of the world’s economies. One that is
helping to break down barriers, not just
between economies, but between peoples...
Page 7 - May 1998
WTO members will pay tribute to the General Agree-
ment on Tariffs and Trade (GATT), which entered into
force on 1 January 1948 and until its replacement by the
WTO at the beginning of 1995 was the multilateral instru-
ment that governed world trade. During that period, more
than a hundred countries had joined the original 23 mem-
bers, and eight negotiating “Rounds” had reduced trade
barriers all over the world to their lowest levels ever.
WTO FOCUS
Newsletter published by the Information and Media Re-
lations Division of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Switzerland Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
WTO FOCUS
2nd Ministerial
(Continued from page 8)
MEETINGS
JUNE 1998
2-3
Trade Policy Review: Hungary
2, 5, 8, 12, 22,
26, 29
Committee on Rules of Origin
4
Committee of ITA Participants
5
Council for Trade in Goods
10
Committee on Government Procurement
10-11
Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
15
Working Party on Professional Services
15-17
Textiles Monitoring Body
16
Committee on Trade in Civil Aircraft
16-17
Working Group on the Relationship between Trade and
Investment
17
Dispute Settlement Body
18
Committee on Market Access
Working Party on GATS Rules
19
Committee on Trade and Development
22-23
Working Group on Transparency in Government
Procurement
23
Working Party on State Trading Enterprises
23-24
Trade Policy Review: Nigeria
24
Council for Trade in Services
Working Party on GATS Rules
24-25
Committee on Government Procurement
25-26
Committee on Agriculture
26
Committee of ITA Participants
29
Committee on Technical Barriers to Trade
30
Trade Policy Review: Australia
WTO MINISTERIAL CONFERENCE
Second Session
Geneva, 18 and 20 May 1998
PROVISIONAL AGENDA
1.
Overview of Activities in the WTO
Under this item of the agenda, Ministers will have the
opportunity to exchange views on implementation of the
WTO Agreement and Ministerial Decisions, and on future
activities of the WTO. Discussions on these two broad areas
are expected to take place in working sessions. Ministers will
also have before them a report of the General Council on
activities of the WTO in 1997 and early 1998 as well as a
report by the Director-General on the outcome and follow-up
of the High Level Meeting on Least-Developed Countries.
2.
Action by Ministers
Ministers are expected under this item of the agenda to adopt
a Ministerial text and direct the General Council to take any
other action which they may deem necessary for the future
work of the WTO.
3.
Date and Venue of the Third Session
4.
Election of Officers
GATT Directors General
1948-68
Sir Eric
Wyndham-
White
(United
Kingdom)
1968-80
Olivier
Long
(Switzer-
land)
1980-1993
Arthur
Dunkel
(Switzer-
land)
1993-94
Peter
Sutherland
(Ireland)
Please visit the WTO Website (www.wto.org) for up-to-
date information on the Ministerial Conference and the
50th Anniversary Commemoration of GATT/WTO.
Page 8 - May 1998
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus30_s.pdf | http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus30_e.pdf |
sim_781_1595 | WTO | es | en | búsqueda on esta sitio registro para contactarnos
LA OMC | NOTICIAS | TERMAS COMERCIALES| RECURSOS | DOCUMENTOS |
COMUNIDAD/FOROS
english français
n° 57 Noviembre de 2002
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 57
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
Supachai menciona esferas de negociación esenciales volver al principio
El Director General Supachai Panitchpakdi, en su primer informe anual a los
Miembros sobre la evolución del entorno comercial internacional publicado el 15
de noviembre de 2002, subrayó que “la liberalización del comercio y la reducción
de la pobreza van unidas”. Mencionó cálculos recientes según los cuales la
eliminación de los obstáculos comerciales en todos los países podría traducirse en
beneficios sociales que ascienden hasta 620.000 millones de dólares EE.UU al año
en todos los países, de los cuales entre la tercera parte y la mitad
corresponderían a los países en desarrollo.
El Director General dijo que todavía hay una “tarea inacabada con respecto a los
aranceles”, y señaló que “los aranceles siguen siendo un importante obstáculo al
comercio internacional, no obstante los considerables logros de la Ronda
Uruguay”. Añadió que incluso en los países industrializados, en los que la
protección arancelaria media es baja, existen “crestas” arancelarias en algunos
sectores, sobre todo en los productos agropecuarios, los textiles, las prendas de
vestir y el calzado.
El Dr. Supachai dijo que otra esfera de interés fundamental es la agricultura,
que, “a pesar de que en la mayoría de las economías desarrolladas presta una
contribución reducida -y que va en descenso- al PIB, recibe un volumen
desproporcionado de ayuda en forma de subvenciones y protección en la
frontera”.
Las condiciones de acceso a los mercados también revisten un interés
fundamental para los Miembros en lo que respecta al comercio de servicios, que
figuran entre los segmentos de más rápido crecimiento del comercio mundial. El
Dr. Supachai dijo que se espera que “los beneficios de la liberalización de los
servicios sean mucho mayores que los resultantes de la liberalización del
comercio de mercancías”.
El Director General señala que actualmente están en vigor alrededor de 240
acuerdos comerciales regionales y que en 2005 ese número podría aproximarse a
300. Dijo que cuando esos acuerdos guardan plena conformidad con las
disposiciones de la OMC pueden complementar el fortalecimiento y la
liberalización del comercio mundial, “ahora bien, al discriminar contra terceros
países y crear una compleja red de regímenes comerciales, esos acuerdos
constituyen un riesgo sistémico para el sistema de comercio mundial”.
El Dr. Supachai también señala que otra esfera de interés fundamental es la
creciente utilización por un creciente número de Miembros, incluidos los países
en desarrollo, de medidas comerciales especiales, en particular, medidas
antidumping.
> Informe anual del Director General (Descarga en formato Word, 46 páginas, 628
KB)
n
La ex República Yugoslava de Macedonia firma el acuerdo de adhesión volver al principio
El Consejo General de la OMC ha abierto el camino para que la ex República
Yugoslava de Macedonia pasara a ser Miembro de la OMC. El acuerdo de adhesión
se firmó inmediatamente después de la decisión que adoptó el Consejo General el
15 de octubre.
> Más información
n
Supachai: El carácter decepcionante de las cifras comerciales subraya la necesidad
de acelerar las negociaciones comerciales volver al principio
Según las últimas cifras de la OMC, la actividad económica mundial se fortaleció
en el primer semestre de 2002 y el comercio mundial comenzó a recuperarse a
partir del primer trimestre. No obstante, el panorama general es decepcionante y
el Director General de la OMC Supachai Panitchpakdi dice que la necesidad de
cumplir los plazos de las negociaciones es todavía más acuciante.
Según el informe de la OMC sobre las Estadísticas del Comercio Internacional, la
actividad económica mundial se fortaleció en el primer semestre de 2002 y el
comercio mundial comenzó a recuperarse a partir del primer semestre. Pese a
este cambio de comienzos de año, el valor en dólares de las exportaciones
mundiales de mercancías se mantuvo un 4 por ciento por debajo del nivel del año
anterior. En los primeros seis meses de 2002 las importaciones de la UE y los
Estados Unidos disminuyeron en un 6 por ciento, en tanto que las del Japón y
América Latina se redujeron a un ritmo superior al 10 por ciento. Sin embargo,
las importaciones de China y la Federación de Rusia aumentaron abruptamente
en un 10 y un 7 por ciento respectivamente.
Si se mantiene el impulso de la recuperación en los países de la OCDE y los países
en desarrollo de Asia en el último semestre del presente año, se proyecta que el
volumen del comercio mundial de mercancías aumente un 1 por ciento en 2002.
Se espera que el aumento de los precios en dólares (con carácter anual) sea
general, afectando a todos los principales grupos de productos, los bienes
manufacturados, el petróleo crudo y los productos distintos de los combustibles.
En el informe se señala que en el año 2001 se registró la primera reducción del
volumen del comercio mundial de mercancías desde 1982 y la primera
disminución de la producción mundial de mercancías desde 1991. El crecimiento
del PIB mundial fue sólo de alrededor del 1 por ciento como resultado de una
mayor resistencia del sector de servicios. La evolución de los acontecimientos en
2001 constituyó un cambio notable en comparación con el año anterior, en que el
comercio y la producción tuvieron su mejor rendimiento en más de un decenio.
El Dr. Supachai dijo: “El carácter decepcionante de las cifras comerciales
correspondientes a 2001 y el primer semestre de 2002 subrayan la importancia de
hacer progresar las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo. Si
bien el bajo nivel de las importaciones y las exportaciones refleja factores
macroeconómicos, es evidente que deben adoptarse medidas de política a fin de
aumentar la confianza y dar las seguridades básicas necesarias para fomentar
niveles más elevados de crecimiento. Una medida de ese tipo consistiría en que
los líderes políticos dieran una fuerte señal a los consumidores, a los productores
y a los mercados de que se proponen hacer progresos en la esfera de la mayor
liberalización comercial por medio del Programa de Doha para el Desarrollo.”
> Más información
n
Examinadas las políticas comerciales de la República Dominicana y Zambia
volver al principio
Los Miembros de la OMC, tras realizar el segundo examen de las políticas
comerciales de la República Dominicana los días 7 y 9 de octubre, acogieron con
satisfacción la convicción declarada del país de que la liberalización del comercio
es un pilar fundamental del crecimiento económico y el desarrollo y reconocieron
que se ha progresado notablemente en los esfuerzos de modernización del país
desde el último examen.
> Más información
Durante el examen de las políticas comerciales de Zambia realizado los días 23 y
25 de octubre, los Miembros felicitaron al país por su constante determinación de
liberalizar el comercio a pesar de diversas dificultades. El Presidente expresó la
esperanza de que el Programa de Doha para el Desarrollo evolucione de tal
manera que haga posible un mayor acceso a los productos del país y ayude a la
diversificación de su economía.
> Más información
n
El OSD adopta los informes sobre el sistema de bandas de precios y las sardinas
volver al principio
El Órgano de Solución de Diferencias (OSD) adoptó el 23 de octubre los informes
del Órgano de Apelación sobre la reclamación de la Argentina con respecto al
sistema de bandas de precios de Chile para los productos agrícolas y sobre la
reclamación del Perú con respecto a la denominación comercial de las sardinas
de las Comunidades Europeas, respectivamente.
> Más información
El OSD estableció el 1º de octubre dos grupos especiales: uno encargado de
examinar la reclamación del Brasil sobre el “impuesto especial de equiparación”
aplicado por Florida a los productos de naranja y pomelo elaborados y el otro
para examinar la determinación definitiva de los Estados Unidos en materia de
derechos compensatorios con respecto a determinada madera blanda procedente
del Canadá.
> Más información
La OMC ha distribuido los siguientes informes de solución de diferencias:
El 27 de septiembre, el informe del Grupo Especial (DS236/R) que
examinó la reclamación del Canadá sobre las determinaciones
preliminares de los Estados Unidos con respecto a determinada
madera blanda procedente del Canadá. Descargar el informe.
G
El 26 de septiembre, el informe del Órgano de Apelación
(DS231/AB/R), que confirmó las constataciones del Grupo Especial
G
de que el reglamento de las Comunidades Europeas sobre la
denominación comercial de sardinas es incompatible con el Acuerdo
de la OMC sobre Obstáculos Técnicos al Comercio. Descargar el
informe.
El 23 de septiembre, el informe del Órgano de Apelación
(DS207/AB/R), que confirmó la constatación del Grupo Especial de
que el sistema de bandas de precios de Chile aplicado a
determinados productos agrícolas es incompatible con una
disposición sobre acceso a los mercados del Acuerdo sobre la
Agricultura. Descargar el informe.
G
La Secretaría de la OMC informó el 23 de octubre de que en el período
comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 2002, 17 Miembros habían
iniciado investigaciones antidumping contra exportaciones procedentes de un
total de 39 países o territorios aduaneros. En el mismo período del año 2001, 19
Miembros de la OMC habían iniciado 149 investigaciones antidumping.
> Más información
n
Los jefes ejecutivos de la UNCTAD, el CCI y la OMC acuerdan reforzar la cooperación
volver al principio
El 30 de octubre de 2002 los jefes ejecutivos de los tres organismos encargados
del comercio mundial se comprometieron a reforzar su relación en una serie de
actividades, entre ellas la asistencia técnica relacionada con el comercio, la
investigación y el intercambio de información. Rubens Ricupero, Secretario
General de la UNCTAD y Denis Belisle, Director Ejecutivo del CCI ofrecieron todo
su apoyo al Director General de la OMC en sus esfuerzos encaminados a lograr
resultados puntuales, equilibrados y productivos de la ronda de negociaciones
comerciales del Programa de Doha para el Desarrollo.
> Más información
El Director General y el Presidente del Banco Mundial James Wolfensohn se
comprometieron el 10 de octubre de 2002 a estrechar la cooperación en sus
esfuerzos por promover una feliz conclusión de las negociaciones comerciales del
Programa de Doha para el Desarrollo.
> Más información
El Banco Mundial y la OMC están creando un nuevo fondo, llamado Servicio de
Elaboración de Normas y Fomento del Comercio, en el marco de sus esfuerzos
destinados a relacionar la ayuda con las oportunidades comerciales en la lucha
contra la pobreza. El fondo -en cooperación con otras organizaciones- alentará a
importantes nuevos proyectos de los países en desarrollo en esta esfera crítica,
ayudándoles a formular y aplicar normas internacionales en materia de inocuidad
de los alimentos y preservación de los vegetales y sanidad animal. El objetivo es
otorgar subvenciones y ayuda financiera para los proyectos de asistencia técnica
en los países en desarrollo mediante una mayor colaboración entre las
organizaciones internacionales implicadas.
> Más información
En el segundo seminario sobre “integración comercial” celebrado el
1º de noviembre de 2002, el Director General Supachai dijo que las políticas
comerciales deben estar vinculadas con los planes de desarrollo y de reducción de
la pobreza para poder impulsar el crecimiento. Estos seminarios forman parte de
un esfuerzo conjunto de seis organizaciones internacionales y los países menos
adelantados destinado a integrar el comercio y los esfuerzos de desarrollo.
> Más información
El 4 de noviembre de 2002 el Gobierno alemán prometió una donación al Fondo
Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo, de la OMC, de 1 millón
de euros (alrededor de 1,45 millones de francos suizos), escalonada en dos años,
2003 y 2004. Esta donación se suma a los aproximadamente 2 millones de francos
suizos que Alemania ya había prometido para el período 2002-2005.
> Más información
El 11 de octubre concluyó una sesión de formación de una semana de duración
sobre las normas y procedimientos de solución de diferencias de la OMC.
Participaron 30 funcionarios gubernamentales.
> Más información
En una declaración dirigida al Comité de Comercio y Desarrollo el
8 de octubre de 2002, el Dr. Supachai dijo, “no tardaremos en dar una respuesta
fiable y eficaz en relación con los compromisos de cooperación técnica y creación
de capacidad contenidos en la Declaración Ministerial de Doha”.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| n° 79 February 2007
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 79
n Previous issues
n Contact us
n
DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top
Lamy: “We have resumed negotiations fully across the board”
Director-General Pascal Lamy, in his report to the WTO General Council on
7 February, said that “political conditions are now more favourable for the
conclusion of the Round than they have been for a long time”. He added
that “political leaders around the world clearly want us to get fully back
to business, although we in turn need their continuing commitment”.
> More
The Philippines' active involvement in the Doha Round at this crucial time is
vital, says Lamy
If we are to reach a result, it is time for all countries to make a
contribution now, stressed Director-General Lamy in a speech to the
Business Roundtable of the Philippines Chamber of Commerce and Industry
in Manila on 23 February.
> More
Lamy urges support for environmental chapter of the Doha Round
Director-General Lamy, in an address to the UNEP Global Ministerial
Environment Forum in Nairobi on 5 February, warned that a failure of the
Doha negotiations “would strengthen the hand of all those who argue that
economic growth should proceed unchecked” without regard for the
environment. He stressed that “trade, and indeed the WTO, must be made
to deliver sustainable development”.
> More
Lamy to visits East Africa: Freer and fairer trade can help Africa spur growth and
alleviate poverty
As part of his ongoing consultations with WTO members on how to move
forward the trade talks, Director-General Pascal Lamy toured East Africa
on 1-6 February. He met the Presidents of Uganda, Tanzania and Kenya,
government representatives, parliamentarians, civil society and business
> More
n
GENERAL COUNCIL back to top
WTO chairpersons for 2007
The General Council, on 7 February, noted the consensus on a slate of
names of chairpersons for WTO bodies, and elected Amb. Muhamad NOOR
(Malaysia) as its new chairman The WTO chairpersons for 2007 are:
General Council: H.E. Mr. Muhamad NOOR (Malaysia)
Dispute Settlement Body: H.E. Mr. Bruce GOSPER (Australia)
Trade Policy Review Body: H.E. Mr. Vesa HIMANEN (Finland)
Council for Trade in Goods: H.E. Mr. Karsten Vagn NIELSEN (Denmark)
Council for Trade in Services: H.E. Mr. C. Trevor CLARKE (Barbados)
Council for TRIPS: H.E. Mr. Yonov Frederick AGAH (Nigeria)
Committee on Trade and Development: H.E. Mr. Shree Baboo Chekitan
SERVANSING (Mauritius)
Committee on Balance-of- Payments Restrictions: H.E. Mr. Chitsaka
CHIPAZIWA (Zimbabwe)
Committee on Budget, Finance and Administration: Mr. Tony LYNCH (New
Zealand)
Committee on Trade and Environment: H.E. Mr. Manuel A.J. TEEHANKEE
(Philippines)
Committee on Regional Trade Agreements: Mr. Julian METCALFE (United
Kingdom)
Working Group on Trade, Debt and Finance: Mr. Ravi BANGAR (India)
Working Group on Trade and Transfer of Technology: H.E. Mr. Kwabena
BAAH-DUODU (Ghana)
Chairpersons of Bodies established under the Trade Negotiations
Committee (o serve until the next Session of the Ministerial Conference):
Negotiating Group on Trade Facilitation: H.E. Mr. Eduardo Ernesto
SPERISEN-YURT (Guatemala) Work Programme on Small Economies: The
Chairman of the Dedicated Session of the Committee on Trade and
Development reported that while there had been no formal meetings of
the Dedicated Session since December 2006, the proponents had met a
number of times recently to discuss their proposals in the various
negotiating groups and other WTO bodies, and had also engaged in a
number of bilateral and plurilateral meetings on issues concerning
Agriculture, NAMA, Services, Trade Facilitation and subsidies. Given the
recent developments in the negotiations, it was his understanding that the
proponents were keen to resume this work.
Non-recognition of Rights under Article XXIV:6 and Article XXVIII of the
GATT 1994 — Communication from Honduras and Guatemala: The
Chairman reported on consultations he had held on 5 February on this
matter, which had included all interested delegations and had been
without prejudice to any Member's rights under the WTO. The
consultations had been positive and constructive and had resulted in a
clear understanding that the parties directly concerned would be
engaging, in the next few weeks, in direct and substantive dialogue and in
good faith on the issues and concerns raised by Honduras and Guatemala.
While it remained to be seen what result would emerge from these
contacts, they were in his view a necessary step and a sign of progress.
The Council agreed to revert to this matter at its next meeting.
Review of the Exemption Provided under Paragraph 3 of GATT 1994:
Reverting to this review under the current two-yearly cycle as provided
for in paragraph 3(b) of GATT 1994, Members agreed to proceed in a
manner similar to that in 2005. In keeping with this procedure, several
delegations spoke for the record with regard to the review under the
current cycle, and were invited to submit comments and questions to the
US regarding the operation of the legislation under the exemption, to
which the US will be invited to respond. These statements, questions and
responses, together with the annual statistical report provided by the US
under Paragraph 3 (c) of GATT 1994, will form the basis for this year's
review. For the purposes of the review, this matter will be on the Agenda
of subsequent General Council meetings in the course of 2007 as the
Chairman deems appropriate, or at the request of any Member. The
General Council will, furthermore, consider this matter again at its
meeting in December this year at which it will take note of the discussions
held in the course of the review until then, and take any other action it
may agree on. It will also take note that the subsequent review will
normally be held in 2009. The US indicated its willingness to organize
informal consultations in which interested delegations would be free to
ask questions and discuss issues without prejudice to their national
positions. The Council adopted the narrative report of the Committee on
Budget, Finance and Administration on its meetings of September and
October 2006. The Committee's recommendations from these meetings
had been approved by the General Council in October. The following
matter was considered under “Other Business”:
Administrative Measures for Members in Arrears: As required under the
revised Administrative Measures approved by the General Council in May
2006, the Chair of the Budget Committee informed the Council of the
Members that were under Administrative Measures in Categories II – IV.
Also as required under the revised Administrative Measures, the General
Council Chair requested Members in Categories III and IV of the Measures
to inform him, before the next meeting of the Council, as to when their
payment of arrears might be expected. In keeping with the Administrative
Measures, the Chairman will report on Members' responses to the next
Council meeting.
n
TRADE POLICY REVIEWS back to top
European Communities: Improved economic situation, but continued reforms
needed
The European Communities’ economic situation has improved following
the economic slowdown in 2001-03, mainly driven by private investment
and exports. The economic recovery has translated into a decline of
unemployment and was accompanied by strong expansion of international
trade. Nonetheless, sustained recovery would appear to hinge on
continued structural reforms, including further liberalization of services
both at the intra-EC level and vis-à-vis third countries, according to the
WTO Secretariat report on the trade policies and practices of the
European Communities. The report also notes that the European
Communities is the world’s leading exporter and the second-largest
importer of goods, and its economy has continued to support global
growth by maintaining its market open, but trade barriers remain in a few
but important areas, notably agriculture. Indeed, the report states that
despite an increase in the exposure of farmers to world markets due to
the implementation of the 2003 Common Agricultural Policy (CAP), further
reduction of export subsidies and tariffs on agriculture are needed. The
report, along with a policy statement by the European Communities, was
the basis for the eighth Trade Policy Review of the European Communities
by the Trade Policy Review Body held on 26 and 28 February 2007. The
review was chaired by Amb. Vesa Tapani Himanen (Finland) with Amb.
Claudia Uribe (Colombia) acting as the discussant.
> More
Argentina: Strong economic recovery: preventing market distortions will be
important to sustained growth
Argentina has successfully emerged from one of the worst
recessions in its history, and the economy has been growing at a
fast pace since 2003, according to a WTO Secretariat report on the
trade policies and practices of Argentina.The report notes that the
recovery has come hand-in-hand with the adoption of a wide range
of policy measures that have included the abandonment of a fixed
exchange rate, the renegotiation and reduction of the external
debt, and government intervention in domestic price formation.
Although Argentina’s heterodox mix of measures has, arguably,
underpinned its remarkable economic turnaround, the report states
that the systemic implications for the global economic system of
such a strategy and whether it will prevent another boom-bust
cycle in Argentina remain open questions. The report also mentions
that a successful transition to a sustainable growth path calls for
policy measures to avoid economic overheating and prevent market
distortions from becoming entrenched, and that attracting
investment is important to address emerging supply constraints,
and depends in part on enhancing investor confidence. It also
stresses the importance of the international economic
environment, which Argentina can help shape by continuing to play
an active role in the Doha Development Agenda (DDA). The report,
along with a policy statement by the government of Argentina was
the basis for the second Trade Policy Review of Argentina by the
Trade Policy Review Body held on 12 and 14 February. The Review
was chaired by Amb. Uribe and Amb. Bruce Gosper (Australia)
acted as discussant.
> More
n
DEVELOPMENT back to top
WTO winter eTraining courses begin
The WTO eTraining Winter Term for developing-country officials started
on 12 February 2007 and ends on 30 March 2007, reaching out to more
than 500 participants from all over the world.
> More
Luxembourg offers EUR450,000 to the WTO training programme for the benefit of
poorer countries
Luxembourg has donated EUR450,000 to the Doha Development Agenda
Global Trust Fund for 2007.
> More
Norway offers CHF2 million to the WTO training programme for the benefit of
poorer countries
Norway has donated NOK10 million (CHF2 million) to the Doha
Development Agenda Global Trust Fund (DDAGTF) for 2007. Norway is
today the second biggest contributor to the DDAGTF.
> More
n
WTO ACTIVITIES back to top
Private standards are a mixed blessing, committee hears
Standards set by private sector bodies can boost trade, but they can also
make life difficult for small suppliers, the WTO committee dealing with
food safety and animal and plant health heard in its 28 February–1 March
meeting.
> More
TRIPS Council reviews Saudi Arabian legislation
The TRIPS Council, on 13 February, reviewed the TRIPS implementing
legislation of Saudi Arabia, and took note of the outstanding material
required to complete the pending reviews of eight Members. It agreed to
review the legislation of Viet Nam, a newly acceded Member, at its first
meeting in 2008. The Council continued its discussion of the agenda items
on the review of the provisions of Article 27.3(b), the relationship
between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity,
and the protection of traditional knowledge and folklore. The Council
agreed that the incoming Chair hold further consultations in due course on
how the Council should organize its future work on the review of the
application of the provisions of the Section on geographical indications
under Article 24.2. The Council elected H.E. Ambassador Yonov Agah from
Nigeria as its Chairman for the coming year.
GPA Committee elects new chair
The Committee on Government Procurement, on 14 February, elected Mr.
Nicholas Niggli of Switzerland as chairman, with immediate effect.
Following this meeting and through 15 February, the Committee held a
series of informal sessions, which included a review of the state of the
market access negotiations under Article XXIV:7. Agreement was reached
on arrangements for the required legal check of the text of the new
Agreement on Government Procurement on which provisional agreement
was reached on 8 December 2006 and verification of the linguistic
consistency of the English, French and Spanish versions. Work continued
on the development of decisions on arbitration procedures and indicative
criteria regarding the elimination of government control or influence over
entities, building on submissions provided by Parties, for use in the event
of modifications to GPA Parties' schedules.
Montenegro Working Party holds third meeting
The Working Party on the Accession of Montenegro to the WTO held its
third meeting on 27 February. The delegation from Montenegro was led by
Dr. Gordana Djurovic, Deputy Prime-Minister for European Integration.
The Working Party continued its examination of the country's foreign trade
regime, and the Secretariat was requested to prepare a Factual Summary
of Points Raised. The timing of the next meeting will be decided once new
inputs have been received from Montenegro.
n
NEW PUBLICATIONS back to top
ILO and WTO Secretariat issue joint study on trade and employment
The International Labour Office and the WTO Secretariat, on 19 February
2007, issued “Trade and Employment: Challenges for Policy Research”.
Director-General Pascal Lamy and ILO Director-General Juan Somavia, in
their foreword to the study, said “the multilateral trading system has the
potential to contribute to increasing global welfare and to promote better
employment outcomes”.
> More
The WTO website gets a new look
On 7 February, the website got a new look in response to a recent survey
of users.
> More
n
CONFERENCES back to top
The Salzburg Retreat: A presentation of outcomes for the Doha Round
Experts from four leading institutions present the outcomes of an
intensive four-day problem solving retreat dedicated to advancing the
Doha Development Agenda.The retreat, held in Salzburg, Austria, from 16-
20 February, brought together 50 leading figures from government,
industry and civil society who are based in developed, developing and
least-developed countries. Director-General Pascal Lamy opened the
meeting and a number of WTO negotiating chairs participated in the
session. By putting the Doha negotiations into a global context and
clarifying the potential gains and costs that may arise from a failure of the
talks, participants sought to lay the political groundwork for resolving
current differences while building momentum for a conclusion.
> More
contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus57_s.pdf | https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus79_e.pdf |
sim_1273_1628 | WTO | es | en | -1-
Octubre de 1997
No 23
E
(Continuación en la página 2)
Aumenta el número de casos de solución de
diferencias comerciales en la OMC
l Órgano de Solución de Diferencias (OSD), que tiene
ante sí un número récord de siete solicitudes de estableci-
miento de grupos especiales, aceptó el 16 de octubre el estable-
cimiento de tres grupos especiales para examinar, respectiva-
mente, los impuestos aplicados por Corea a las bebidas alcohó-
licas, la protección de la India mediante patente de los produc-
tos farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura y
las medidas de la Argentina que afectan a los textiles y las pren-
das de vestir. De esta forma, el número de grupos especiales
actualmente en actividad ha ascendido a 12 y podría incre-
mentarse a 15 en noviembre cuando el OSD examine tres nue-
vas solicitudes de establecimiento de grupos especiales presen-
tadas en la reunión de octubre.
Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Las reclamaciones contra la aplicación de regímenes fiscales
discriminatorios a las bebidas alcohólicas importadas fueron
uno de los principales temas de la reunión del OSD.
La CE reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo
especial para examinar el presunto trato discriminatorio de las
importaciones en Corea, al no haber obtenido ningún resultado
en las consultas. Dijo que este asunto era causa de fricciones en el
comercio desde hacía tiempo y subrayó que tenía un interés sus-
tancial en la exportación de los productos en cuestión. La CE
sostenía en su solicitud que Corea, al otorgar a la bebida nacional
soju un trato fiscal preferencial mediante la Ley del Impuesto so-
bre las Bebidas Alcohólicas y la Ley del Impuesto de Educación,
había actuado de manera incompatible con lo dispuesto en el
párrafo 2 del artículo III del GATT sobre la concesión de un
trato fiscal igual a los productos nacionales e importados.
Los Estados Unidos reiteraron también su solicitud de esta-
blecimiento de un grupo especial para examinar los impuestos
aplicados por Corea, citando ejemplos de determinados pro-
ductos de los Estados Unidos que estaban gravados con im-
puestos cuatro veces superiores a los del soju. Los Estados Uni-
dos propusieron que se estableciera un único grupo especial
para examinar ambas reclamaciones.
Corea mantuvo que los impuestos eran conformes con las
normas de la OMC, pero aceptó el establecimiento del grupo
especial conjunto propuesto.
El OSD estableció un único grupo especial para examinar las
reclamaciones de la CE y los Estados Unidos. El Canadá y
México se reservaron el derecho a participar como terceros en
las actuaciones del grupo especial.
La CE solicitó que se estableciera un grupo especial para exa-
minar su reclamación de que el régimen fiscal preferencial que
Chile otorgaba, mediante el impuesto especial sobre las ventas
aplicado a las bebidas espirituosas, a la bebida nacional pisco
incumplía lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo III del
GATT. La CE dijo que en los últimos 10 años este asunto ha-
bía sido objeto de largos debates, en los que habían participado
otros Miembros. Indicó que Chile imponía al pisco un impues-
to del 25 por ciento y, en cambio aplicaba tipos fiscales del
30 por ciento y del 70 por ciento al vodka y al whisky, respecti-
vamente. Añadió que desde que se introdujeron estos impues-
tos en 1974 la participación del pisco en el mercado había au-
mentado al 80 por ciento.
Los Estados Unidos dijeron que también les preocupaba el
régimen fiscal aplicado por Chile y habían tomado parte en las
consultas mencionadas por la CE. Señalaron que la prepara-
ción por parte de Chile de nueva legislación para reformar la
medida no disipaba sus preocupaciones y que estaban estudian-
do cuál era el siguiente paso que debían dar con respecto a esa
cuestión. México hizo observar su interés comercial en el caso,
que afectaba al tequila.
Chile señaló que no consideraba pertinente establecer un
grupo especial en esa reunión, puesto que el proyecto de Ley
del Gobierno en el que se revisaba esta medida ya había sido
aprobado por la Cámara Baja del Congreso.
Como exigen las normas de la OMC, el Japón informó sobre
la aplicación de las recomendaciones del OSD respecto de los
Presentación del logotipo de la OMC
l 9 de octubre el Director General Renato Ruggiero
presentó el logotipo de la OMC. El Embajador Celso
Lafer del Brasil, Presidente del Consejo General de la
OMC, el Embajador Chak Mun See de Singapur y la
El Director General Renato Ruggiero felicita a la diseñadora
singapurense Sra. Su Yeang después de la ceremonia de presen-
tación del logotipo de la OMC. (Foto de Tania Tang (OMC))
E
-2-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Grupos especiales
(Continuación de la página 1)
impuestos que aplicaba a las bebidas alcohólicas. Dijo que había
llevado a cabo ajustes importantes en los tipos de los impuestos
sobre las bebidas alcohólicas como primer paso para la aplica-
ción de las recomendaciones: los impuestos sobre el whisky y el
brandy se habían reducido alrededor del 44 por ciento y los apli-
cados al shochu nacional A y B se habían incrementado un
30 por ciento y un 48 por ciento, respectivamente.
Los Estados Unidos y el Canadá, co-reclamantes junto con
la CE, instaron al Japón a que aplicara las recomendaciones en
el plazo de 15 meses establecido por un árbitro en el marco de
la OMC.
Establecimiento de otros dos grupos especiales
La CE reiteró sus solicitudes de establecimiento de grupos
especiales para examinar, respectivamente, sus reclamaciones
contra la protección de la India mediante patente de los pro-
ductos farmacéuticos y los productos químicos para la agricul-
tura y las medidas de la Argentina que afectan a los textiles y
las prendas de vestir. Señaló que necesitaba asegurar sus dere-
chos como reclamante en estas dos cuestiones.
La India indicó que un grupo especial (encargado de exami-
nar una reclamación de los Estados Unidos) ya había emitido
un informe sobre la medida en cuestión, contra cuyas
constataciones había apelado. Expresó su preocupación porque
las delegaciones pequeñas podrían tener problemas para partici-
par con sus recursos en los procedimientos repetitivos de los
grupos especiales. La India aceptó el establecimiento de un gru-
po especial y añadió que preguntaría a dicho grupo si un Miem-
bro podía pedir que se volviera a examinar un asunto sobre el
que un grupo especial ya había emitido una determinación.
La Argentina dijo que no se oponía a la solicitud de estableci-
miento de un grupo especial y señaló que las Comunidades ha-
bían suprimido la referencia anterior a las medidas que afectaban
al calzado en respuesta a las objeciones presentadas en la reunión
anterior. No obstante, le preocupaba que la presentación tardía de
la solicitud pudiera ocasionar un desequilibrio en los derechos
establecidos en el marco de la OMC, ya que la CE tendría ventaja
al tener pleno conocimiento de los argumentos de la Argentina.
El OSD estableció grupos especiales para examinar, respectiva-
mente, las reclamaciones de la CE contra la India y la Argentina.
Los Estados Unidos expresaron su interés en participar como ter-
cera parte en ambos grupos especiales y subrayaron que estos nue-
vos grupos especiales no debían interferir ni retrasar el proceso de
apelación en el caso planteado contra la India ni las actuaciones
del grupo especial en el caso planteado contra la Argentina.
Nuevas solicitudes de establecimiento de
grupos especiales
Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de dos gru-
pos especiales para examinar sus reclamaciones contra las me-
didas adoptadas por la India y el Japón, respectivamente, de
las que volverá a ocuparse el OSD en noviembre.
Los Estados Unidos sostenían que desde el decenio de 1940 la
India imponía restricciones cuantitativas a las importaciones de
más de 2.000 productos para proteger de la competencia a los
productores nacionales. Señalaron que el Comité de Restriccio-
nes por Balanza de Pagos de la OMC y el FMI habían llegado a
la conclusión de que la India no tenía ya problemas de balanza
de pagos que justificaran la aplicación de estas restricciones.
Añadieron que, aunque solicitaban el establecimiento de un
grupo especial, proseguirían sus consultas con la India.
La India dijo que no podía aceptar el establecimiento de un
grupo especial, porque creía que debía darse la posibilidad de
llegar a una solución mutuamente satisfactoria a las prometedo-
ras consultas que estaba manteniendo con los Estados Unidos.
El Japón y Suiza dijeron que esperaban lograr una solución
en sus consultas con la India en un futuro próximo. La CE
manifestó que esperaba llegar a resultados satisfactorios en las
consultas que mantenía con la India.
Los Estados Unidos adujeron que el Japón exigía un régimen
de cuarentena para cada variedad de fruta y prohibía las impor-
taciones de una variedad que no hubiera pasado por ese período
de cuarentena incluso cuando otras variedades de la misma fruta
habían superado esa prueba. Dijo que esto era incompatible con
el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias, el GATT y el Acuerdo sobre la Agricultura y
había afectado negativamente a las exportaciones estadouniden-
ses de productos agrícolas. Añadió que las consultas celebradas
en junio no habían conseguido resolver esta diferencia.
El Japón mantuvo que la medida en cuestión era compatible
con las disposiciones de la OMC. También consideró que no
se habían agotado las posibilidades de llegar a una solución en
las consultas bilaterales.
Opciones de la CE para cumplir el informe
sobre el banano
Con respecto a las recomendaciones sobre su régimen para la
importación, venta y distribución de bananos adoptadas por el
OSD el 25 de septiembre, la CE reafirmó su adhesión al sistema
de solución de diferencias de la OMC y declaró que cumpliría
plenamente sus obligaciones internacionales. Dijo que se había
iniciado en Bruselas un proceso para examinar todas las opcio-
nes con miras al cumplimiento de las recomendaciones del
OSD y añadió que necesitaría un período de tiempo prudencial
para llevar a cabo las difíciles medidas legislativas necesarias.
Los reclamantes en este caso –Guatemala, Honduras, el
Ecuador, México y los Estados Unidos– expresaron su preocu-
pación por lo que ellos consideraban falta de precisión por par-
te de la CE en lo que respecta a las obligaciones internacionales
concretas que tenía la intención de cumplir y la duración del
plazo de tiempo prudencial que necesitaría para aplicar las re-
comendaciones del OSD.
En respuesta a la aclaración que había solicitado el Ecuador, el
Presidente recordó que de conformidad con las normas de la
OMC las partes en la diferencia debían fijar un plazo de tiempo
prudencial para la aplicación dentro de los 45 días siguientes a la
fecha de adopción de las recomendaciones por el OSD. o
Grupos especiales de solución de diferencias
comerciales planteadas en la OMC
Reclamantes
Objeto de la reclamación
Fecha de
establecimiento
Estados Unidos Japón – Medidas que afectan
16 de octubre de 1996
a las películas y al papel fotográficos
de consumo
CE
Estados Unidos – Ley para la Libertad y 10 de noviembre
Solidaridad Democrática Cubana
de 1996
(se suspendió por solicitud de la CE)
EE.UU.
Argentina - Medidas que afectan a las
25 de febrero
importaciones de calzado, textiles,
de 1997
prendas de vestir y otros artículos
India, Malasia,
EE.UU. – Prohibición de importar
25 de febrero
Pakistán
ciertos camarones y sus productos
de 1997;
y Tailandia
reclamación de
la India, 10 de
abril de 1997
EE.UU.
CE, RU, Irlanda – Clasificación aduanera
25 de febrero
de determinado equipo informático
de 1997;
10 de marzo de 1997
México
Guatemala – Investigación antidumping
20 de marzo de 1997
sobre el cemento Portland procedente
de México
Canadá
Australia – Medidas que afectan a la
10 de abril de 1997
importación de salmón
CE, Japón,
Indonesia – Ciertas medidas que afectan 12 de junio de 1997
EE.UU.
a la industria del automóvil
Brasil
CE – Medidas que afectan a la importación 30 de julio de 1997
de determinados productos avícolas
CE, EE.UU.
Corea – Impuestos a las bebidas
16 de octubre
alcohólicas
de 1997
CE
India – Protección mediante patente de
16 de octubre
los productos farmacéuticos y los
de 1997
productos químicos para la agricultura
CE
Argentina – Medidas que afectan a
16 de octubre
los textiles y las prendas de vestir
de 1997
-3-
AGRICULTURA
Los signatarios ponen fin a los Acuerdos Plurilaterales
de la OMC sobre la carne y los productos lácteos
l Consejo Internacional de la Carne y el Consejo Interna-
cional de Productos Lácteos acordaron el 30 de septiem-
bre que, en aras de la economía y la eficiencia, a finales de
1997 expirarían el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovi-
no de la OMC y el Acuerdo Internacional de Productos Lác-
teos de la OMC.
A raíz del establecimiento del Comité de Agricultura (véase
infra) y del Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la
OMC, encargados de examinar las cuestiones de política gene-
ral que afectan a la carne y a los productos lácteos, las Partes en
los dos Acuerdos Plurilaterales expresaron dudas sobre si los
Acuerdos de la Carne y de los Productos Lácteos seguían sien-
do útiles.
Por este motivo, y considerando «la limitación de recursos a
la que se enfrentan tanto los gobiernos como la Secretaría», las
Partes decidieron pedir a la Conferencia Ministerial de la
OMC que suprimiera los dos Acuerdos de la lista de Acuerdos
Plurilaterales anexos al Acuerdo sobre la OMC.
Figuran en el Anexo del Acuerdo sobre la OMC otros dos
Acuerdos Plurilaterales: El Acuerdo sobre Contratación
Pública y el Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civi-
les.
El Acuerdo de la Carne de Bovino y el Acuerdo Interna-
cional de los Productos Lácteos entraron en vigor el 1o de
enero de 1980 tras las negociaciones de la Ronda de Tokio,
con objeto de ampliar y liberalizar el comercio mundial en
los respectivos sectores. Ambos Acuerdos Plurilaterales –de-
nominados posteriormente Acuerdo Internacional de la Car-
E
Granja lechera: los miembros de los dos acuerdos plurilaterales
han decidido que los Comités de Agricultura y MSF de la OMC se
ocupen de las políticas comerciales que afectan a la carne y los
productos lácteos.
(Foto de la OIT)
Agricultura: Más preguntas sobre la aplicación del Acuerdo
l Comité de Agricultura de la OMC, que se reunió por
tercera vez este año los días 25 y 26 de septiembre, con-
sideró más de 100 preguntas sobre la forma en que se está
aplicando el Acuerdo sobre la Agricultura.
Muchas de las preguntas se refirieron a la información
que los Miembros habían facilitado recientemente a la
OMC sobre las medidas que habían adoptado en virtud
del Acuerdo. Doce Miembros presentaron casi 90 pregun-
tas acerca de las notificaciones de alrededor de 25 Miem-
bros sobre sus subvenciones a la exportación, programas de
ayuda interna y políticas de acceso a los mercados, en par-
ticular los contingentes arancelarios.
Una cuestión que dio lugar a un amplio debate fue la inter-
pretación del párrafo 2 b) del artículo 9 del Acuerdo sobre la
Agricultura. Este artículo ofrece a los gobiernos cierta flexibi-
lidad para cumplir sus compromisos en materia de reducción
de las subvenciones a las exportaciones agrícolas durante el
período de 6 años de aplicación del Acuerdo (denominada en
ocasiones «flexibilidad regresiva»). La pregunta central era la
siguiente: en el caso de que las subvenciones a la exportacio-
nes agrícolas de un país fuesen un año inferiores al nivel de
compromiso establecido en el marco de la OMC, ¿podría
transferirse la cantidad no utilizada a cualquiera de los años
segundo a quinto del período de aplicación?
Algunos países argumentaron que el Acuerdo sobre la
Agricultura les permite hacer esto. Otros dijeron que esta
interpretación estaba en contradicción o con el texto o con
el espíritu del Acuerdo, o con ambos.
Dijeron que si se interpretaba el Acuerdo de tal forma que
se permitiera la acumulación de todas las cantidades no uti-
lizadas (en vez de atenerse a los márgenes más estrictos espe-
cificados en el artículo) podría haber distorsiones en los
mercados mundiales, aumentar la incertidumbre del merca-
do e incluso podrían reavivarse las guerras de subvenciones.
Algunos Miembros respondieron que la interpretación más
restringida no correspondía al texto del artículo en su con-
junto y que lo primordial era el texto en sí. Añadieron que
ejercerían en forma responsable los derechos que les otorga-
ban esas disposiciones.
Un punto era indiscutible: el Acuerdo dice que, indepen-
dientemente de lo que suceda en un año determinado, al
final del período de aplicación las subvenciones a la exporta-
ción no pueden sobrepasar el total establecido en sus com-
promisos para todo el período.
El debate surgió porque en 1995 y 1996 los precios de los
productos agrícolas en los mercados mundiales fueron rela-
tivamente altos, especialmente para los cereales. Muchos
países con compromisos de reducción de las subvenciones a
la exportación pudieron, por tanto, exportar sin tener que
utilizar la cuantía total de las subvenciones a la exportación
con la que contaban.
En la reunión de septiembre se volvieron a plantear dos
cuestiones que el Comité había debatido previamente: un
sistema de fondo común de ingresos en relación con los pro-
ductos lácteos que se venden en los mercados nacional y de
exportación y la utilización de un programa de «tráfico de
perfeccionamiento activo» para las exportaciones de queso
que sobrepasen los niveles de los compromisos en ma-
teria de subvenciones a la exportación (FOCUS No 20,
página 11). o
E
ne de Bovino y Acuerdo Internacional de los Productos Lác-
teos, figuraban en el correspondiente Anexo del Acuerdo so-
bre la OMC. o
-4-
NOTICIAS
Las normas de origen entran en la fase
de negociación
l Comité de Normas de Origen ha iniciado consultas bila-
terales y plurilaterales para resolver las cuestiones pen-
dientes que presentó el Comité Técnico de Normas de Origen
con sede en Bruselas para que se adoptase una decisión. El 3 de
octubre, el Comité adoptó 86 normas para productos específi-
cos y la Presidenta, Sra. Lourdes Berrig (Filipinas), indicó que
se habían logrado en las consultas los siguientes resultados ini-
ciales:
» Pleno acuerdo para que se confiera el país de origen al
ensamblaje de peletería a partir de sus piezas, recortes u otras
partes sin ensamblar de peletería.
» Acuerdo preliminar para que se confiera el país de origen a:
la transformación del mineral de molibdeno en concentrado
de molibdeno (lubricante); la conversión de minerales
metalíferos en concentrados, incluida la calcinación o el tos-
tado; la fabricación de briquetas, ovoides y combustibles
sólidos similares a partir del carbón; y la fabricación de
coque de brea a partir de brea de alquitrán de hulla o de
otros alquitranes minerales.
El Comité acordó debatir en noviembre las normas de ori-
gen para los textiles, la madera y el papel, el calzado, los pro-
ductos cerámicos, el cristal, las piedras preciosas y metales,
los instrumentos de música, el hierro y el acero, los pro-
ductos químicos, los productos minerales, el cuero, y la relo-
jería.
Comercio e inversiones
n la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre la Rela-
ción entre Comercio e Inversiones, celebrada los días 6 y
7 de octubre, la OCDE, el Banco Mundial, el FMI, la
UNCTAD y la UNIDO presentaron documentos en los que,
en general, dieron a entender que la inversión extranjera direc-
ta (IED) fomentaba el crecimiento y el desarrollo económicos.
El Japón; Hong Kong, China y Polonia presentaron docu-
mentos informales en los que se puso de manifiesto el efecto
positivo de las inversiones en el comercio.
La Secretaría de la OMC presentó un estudio del pensa-
miento actual sobre la relación económica entre comercio e
inversiones. Entre las conclusiones se incluía que estaba
demostrado que la IED aumentaba los resultados de exporta-
ción y la competitividad de los países en desarrollo. Muchas
delegaciones destacaron otro punto clave mencionado en el
documento: la IED contribuía en mayor medida a los resulta-
dos económicos si tenía lugar en un entorno de políticas
comerciales abiertas que cuando era resultado de medidas de
política comercial proteccionista.
Con respecto a la propuesta del Canadá de realizar un estudio
sobre las cuestiones abarcadas en los acuerdos bilaterales, regio-
nales y plurilaterales sobre inversiones como primer paso para
establecer posibles lagunas en el alcance de las normas existentes
en la OMC sobre cuestiones relativas a las inversiones, el Grupo
acordó solicitar a la Secretaría que preparase un panorama
fáctico de los acuerdos existentes en materia de inversiones.
Lista de nombres protegidos de vinos
l Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) ha
tomado las primeras medidas para establecer en la OMC un
posible sistema de registro de los nombres de lugares que sir-
ven para identificar los vinos y tal vez las bebidas espirituosas.
El 19 de septiembre, se acordó pedir a la Secretaría de la OMC
que recopilase información sobre los sistemas internacionales
existentes para notificar y registrar las indicaciones geográficas
utilizadas para los vinos y las bebidas espirituosas.
El Consejo examinó también los programas actuales de asis-
tencia técnica y financiera que los países desarrollados y las
organizaciones internacionales ofrecen a los países en desarro-
llo para ayudarles a aplicar el Acuerdo.
Mercancías: exención para Hungría
l 6 de octubre el Consejo del Comercio de Mercancías
acordó recomendar al Consejo General que concediese una
exención –hasta finales del año 2001– a las subvenciones de
Hungría a las exportaciones agrícolas, a reserva de la finalización
con éxito de las consultas que ese país mantiene con Egipto. La
exención era resultado de las consultas celebradas en el marco
del sistema de solución de diferencias entre Hungría y la Argen-
tina, Australia, el Canadá, Nueva Zelandia, Tailandia y los Esta-
dos Unidos. Hungría mantenía que las medidas no se habían
incluido por error en la Lista de la Ronda Uruguay.
El Consejo del Comercio de Mercancías acordó también ce-
lebrar cuatro reuniones extraordinarias entre octubre y
noviembre para examinar la aplicación del Acuerdo sobre los
Textiles y el Vestido durante la primera etapa de integración del
sector en las normas del GATT de 1994. También aprobó el
mandato para que el Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales llevara a cabo el examen de dos acuerdos de libre
comercio: los acuerdos entre el Canadá y Chile y entre Rumania
y Moldova.
En el punto «Otros asuntos», Corea expresó su inquietud
por una reciente decisión de los Estados Unidos de identificar
los presuntos obstáculos impuestos por Corea a los automóvi-
les importados como una práctica prioritaria de país extranjero
en virtud del procedimiento del llamado «superartículo 301».
El Comité del ATI lanza la siguiente fase
n su primera reunión, celebrada el 29 de septiembre, el
Comité de Participantes sobre la Expansión del Comercio
de Productos de Tecnología de la Información inició la si-
guiente fase de las negociaciones en el marco del ATI que in-
cluye la ampliación de los productos abarcados por el Acuerdo
y consultas sobre las medidas no arancelarias que afectan a los
productos de la tecnología de información.
Varios participantes informaron que estaban manteniendo
consultas con la industria sobre los productos que podrían in-
cluirse en el ámbito del Acuerdo. El plazo para la presentación
de las listas de estos productos es del 1o de octubre al 31 de
diciembre de 1997.
El Presidente interino, el Director General Adjunto de la
OMC Anwarul Hoda, señaló que con la aceptación de El
Salvador por los participantes, el ATI comprendía ya 43 partici-
pantes y el 93 por ciento del comercio mundial de los productos
abarcados por el ATI. Añadió que la participación de Panamá y
Letonia estaba todavía pendiente de la decisión del Comité.
IPE: Elaborando recomendaciones
l Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedi-
ción acordó el 24 de diciembre mantener una serie de
reuniones informales en octubre y noviembre para elaborar
una lista de 10 cuestiones que serían objeto de sus recomenda-
ciones al Consejo General como resultado de su examen del
Acuerdo IPE. Estas cuestiones fueron las siguientes: verifica-
ción de precios, confidencialidad de la información comercial,
aplicación no discriminatoria de los criterios de inspección,
transparencia, demoras, representación in situ de las entidades
de inspección previa a la expedición, funcionamiento de la
Entidad independiente, conflictos de intereses, notificaciones
y asistencia técnica.
El Presidente, Sr. Chiedu Osakwe (Nigeria), manifestó que
esperaba que los miembros pudieran adoptar una serie de re-
comendaciones en la última reunión que se celebraría los días
6 y 7 de noviembre. o
E
E
E
E
E
E
-5-
INFORME ESPECIAL
Renato Ruggiero
Trazando el rumbo del comercio en el futuro
Extractos del discurso que el Sr. Renato Ruggiero, Director Gene-
ral de la OMC, pronunció el 29 de septiembre ante la Conferen-
cia Industrial Internacional en San Francisco:
a OMC desempeñará –y deberá desempeñar– un papel
preponderante en este mundo interconectado. Existe una
relación clara e indivisible entre la dinámica del progreso tec-
nológico en nuestra época, y la dinámica de la liberalización de
la economía mundial; el programa de trabajo futuro de la
OMC reviste una importancia capital para que esta tendencia
no sufra desviaciones. También hay un vínculo evidente entre
una integración económica y tecnológica más profunda, por
un lado, y por otro, las normas mundiales necesarias para ad-
ministrar nuestra interdependencia, normas que sólo puede
proporcionar el sistema de comercio multilateral. Permí-
taseme describir brevemente algunas de las formas en que el
sistema de la OMC está trazando el rumbo futuro:
Gestión de la frontera tecnológica. En primer lugar cabe
mencionar los progresos que se han venido logrando en la libe-
ralización de nuevos sectores de la economía mundial, contribu-
yendo con ello a ampliar y profundizar el flujo de tecnología e
información en todo el mundo. Tan sólo este año hemos con-
cluido acuerdos para liberalizar los servicios de telecomunicacio-
nes mundiales y los productos de la tecnología de la informa-
ción, y el volumen del comercio que esto abarca equivale al
comercio mundial en los sectores de la agricultura, el automóvil
y los textiles juntos. En conjunto, hemos concluido de hecho
una nueva Ronda pero con otro nombre. Sin embargo, y lo que
es más importante, hemos dado un paso significativo hacia la
inclusión del comercio tecnológico del siglo próximo en el mar-
co de un sistema basado en normas, que cuenta con capacidad
para aplicarlas. Ésta es la extraordinaria contribución de la
OMC a una evolución económica de carácter más previsible.
Con todo, la «frontera tecnológica» está avanzando conti-
nuamente y generando a su vez nuevas presiones para que el
sistema comercial mantenga el mismo ritmo. En un discurso
reciente, el Presidente Clinton ha pedido la negociación de
una zona de libre comercio en el marco de Internet. Ello repre-
senta una importante medida en nuestros esfuerzos para discu-
tir el programa de trabajo en el sector del comercio para el
siglo XXI y examinar a fondo la tendencia global hacia el libre
comercio en el sector de la información. No obstante, sólo por
el hecho de que Internet ofrezca una nueva frontera brillante y
beneficiosa, en la que los negocios pueden hacerse a través de
una red mundial completa de conexiones electrónicas, no debe-
mos considerar que los gobiernos no tienen preocupaciones y
responsabilidades legítimas en relación con esa red. Los gobier-
nos no pueden renunciar sencillamente a sus funciones en esa
esfera; entre las cuestiones normativas más importantes con que
se enfrentan en lo tocante al comercio electrónico están las rela-
cionadas con la privacidad, la protección de la propiedad inte-
lectual, la política fiscal y la reglamentación por motivos de
política pública general. Sin embargo, habrá que trazar una cui-
dadosa línea divisoria entre la intervención de carácter legítimo
y las distorsiones ocasionadas por el proteccionismo.
En la OMC, nuestra prioridad inmediata es la conclusión
satisfactoria en diciembre de las negociaciones sobre los servi-
cios financieros mundiales. La liberalización financiera y la
creación de un sistema financiero mundial fuerte y estable son,
en realidad, dos caras de la misma moneda. La liberalización
invita a hacer inversiones, lo cual significa un mayor acceso al
capital, a conocimientos especializados y a una red financiera
mundial interactiva. Los compromisos de liberalizar los servi-
cios financieros en el marco del Acuerdo General sobre el Co-
mercio de Servicios no pondrán en peligro en modo alguno la
capacidad de los Miembros de la OMC para aplicar políticas
macroeconómicas y normativas apropiadas. Por el contrario,
los compromisos de liberalizar exigen la adopción de tales polí-
ticas, lo cual es la condición sine qua non de un sector financie-
ro sólido y vigoroso.
Hay otro aspecto que debe tenerse en cuenta al comenzar a
definir un programa de liberalización para el siglo próximo. Aun
reconociendo las grandes posibilidades para un comercio sin
fronteras, no debemos olvidar los múltiples sectores del comer-
cio internacional en los que las fronteras son bien reales –como la
agricultura, los textiles o los productos industriales– ni el gran
número de países cuyo bienestar económico depende de un co-
mercio más abierto en esos sectores. A menos que podamos
avanzar de un modo que permita atender no sólo las preocupa-
ciones de larga data, sino también las más recientes, tanto los
países en desarrollo como las naciones desarrolladas corren el
riesgo de una fragmentación de la economía mundial, y un nue-
vo aumento de la brecha entre los países que participan en el
proceso de mundialización y los que quedan al margen de él.
... y lo que es más importante, hemos dado un
paso significativo hacia la inclusión del comercio
tecnológico del siglo próximo en el marco de un
sistema basado en normas, que cuenta con
capacidad para aplicarlas...
Integración de los mercados emergentes – Oportunidades y
desafíos. El segundo elemento fundamental del programa de la
OMC es aumentar el número de sus Miembros. La economía
sin fronteras no está solamente intensificando nuestras relacio-
nes, sino también ampliándolas. El estrechamiento de los víncu-
los con los países de Asia, América Latina y, ahora, África, que se
están convirtiendo rápidamente en países emergentes, brinda
enormes oportunidades, pero también grandes desafíos en lo
que respecta a la integración, el ajuste y la estabilidad. En el
documento de esta Conferencia se sostiene, y con razón, que el
crecimiento futuro de China, la India o el MERCOSUR de-
penderá del mantenimiento de la estabilidad económica y polí-
tica y de una continuación del proceso de reformas.
Prestación de asistencia a los que se encuentran al mar-
gen de la economía mundial. La universalidad tiene otra di-
mensión importante, es decir, la necesidad de lograr que todos
estén incluidos en la nueva economía impulsada por la infor-
mación, no sólo para impedir que los más pobres pasen a estar
más marginados, sino también para ayudarnos a todos noso-
tros a aprovechar las oportunidades que ofrece la integración
tecnológica y económica. El paso hoy en día desde la produc-
ción industrial hasta una producción basada en los conoci-
mientos exige nuevo saber y nuevas aptitudes –y mucho más
complejos– que la migración en el siglo pasado desde la explo-
tación agrícola al taller de una fábrica. Así pues, los gobiernos
también tienen que encontrar nuevos enfoques para hacer
frente al desafío del desarrollo, que se extiende más allá de las
inversiones en la industria y la infraestructura, para abarcar
también las inversiones en el capital humano.
En octubre se celebrará en la OMC una Reunión de Alto
Nivel con la UNCTAD, el Centro de Comercio Internacional
y las principales instituciones financieras multilaterales a fin de
elaborar un nuevo enfoque integrado del problema de la
marginación de los países menos adelantados. Uno de los ob-
jetivos que se persiguen –cuyo logro por la OMC está bastante
próximo– es una utilización mucho mayor de las nuevas tecno-
logías para aumentar el alcance y la eficacia de la asistencia
técnica y la información.
Cuando nos acercamos al 50o aniversario del sistema multi-
lateral, existe una gran oportunidad para actuar en forma tan
creativa en la construcción de esa economía mundial cada vez más
sin fronteras, como lo hicieron nuestros antepasados hace medio
siglo al construir el sistema internacional de la posguerra. o
L
-6-
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Chile
La liberalización del comercio
ayuda a lograr notables
resultados económicos
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) concluyó
su segundo examen de las políticas comerciales de Chile los días 23 y
24 de septiembre de 1997. A continuación se ofrecen extractos de las
observaciones formuladas por la Presidenta a modo de conclusión:
os Miembros han elogiado los notables resultados macro-
económicos logrados por Chile desde 1990, a los cuales
han contribuido varios factores, a saber: el gradual proceso de
liberalización; una alta tasa de crecimiento unida a una creciente
equidad social, y la reducción del desempleo y la inflación.
Se han formulado preguntas acerca del equilibrio en las políti-
cas comerciales de Chile entre los enfoques multilateral, regio-
nal y bilateral, y el hincapié que se hace actualmente en la con-
clusión de acuerdos con entidades regionales. A este respecto, se
han hecho preguntas concretas acerca de las relaciones de Chile
con el Tratado de Libre Comercio de América del Norte
(TLCAN), el Acuerdo de Libre Comercio con el Canadá,
recientemente concluido, el estado de las negociaciones sobre
un acuerdo marco con la Unión Europea, el conjunto de acuer-
dos con los interlocutores latinoamericanos en el comercio, in-
clusive la compatibilidad de los acuerdos sobre complementa-
riedad concertados con algunos Miembros con las disposiciones
de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), y el
nuevo acuerdo con el MERCOSUR.
En respuesta, el representante de Chile ha dicho que el multi-
lateralismo es la máxima prioridad de Chile. Sin embargo, el país
considera que los acuerdos bilaterales y regionales son indispensa-
bles para avanzar en el proceso de apertura de la propia economía
chilena y para abrir nuevos mercados de exportación. También es
importante señalar la dimensión política de esos acuerdos en
América Latina, en particular en Sudamérica, y la relación entre
las economías abiertas y el desarrollo de la democracia.
El representante de Chile ha subrayado que la mayor parte del
comercio estará liberalizado en el plazo de 10 años, aunque se
permite un período más largo en relación con algunos produc-
tos sensibles. Ha señalado también que los acuerdos en
Sudamérica, y el concluido con México, caen en el ámbito de la
ALADI, al amparo de la Cláusula de Habilitación.
En general, los Miembros han encomiado el régimen de co-
mercio abierto de Chile, en particular, el arancel parejo. Algu-
nos Miembros han pedido aclaraciones acerca de la propuesta
de reducir el arancel de 3 a 4 puntos porcentuales. Tras señalar
las diferencias existentes entre los tipos consolidados de la OMC
y el tipo arancelario NMF aplicado, varios Miembros han pre-
guntado si hay algún plan para introducir una consolidación
que se aproxime en mayor medida al tipo aplicado.
Algunos Miembros han pedido aclaraciones acerca de la apa-
rente diferencia entre el régimen tributario aplicado a las bebi-
das alcohólicas nacionales y a las importadas. Se ha solicitado
información acerca de la aplicación por Chile del Acuerdo de la
OMC sobre Valoración en Aduana.
Los Miembros han señalado la existencia de ciertas subven-
ciones a la exportación y han solicitado aclaraciones en cuanto a
si Chile ha adoptado alguna medida para suprimirlas. Además,
también las han pedido en lo que respecta a las actividades de
fomento de las exportaciones desarrolladas por la Dirección de
Promoción de las Exportaciones y Ayuda a la Comercialización
(PROCHILE) y por el Fondo Agrícola establecido en 1995 para
impulsar las exportaciones de productos agrícolas.
En cuanto a la propiedad intelectual, algunos Miembros han
recabado información acerca de los progresos logrados en el pro-
ceso de enmienda de la legislación de Chile para que se ajuste a
las disposiciones del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos
de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio
(ADPIC). En respuesta, el representante de Chile ha señalado
que el promedio de los aranceles consolidados del 25 por ciento
Fabricación de hojas de plástico: Chile ha dicho que el multila-
teralismo es la máxima prioridad y considera que los acuerdos
bilaterales regionales son indispensables para avanzar en el proce-
so de apertura de su economía y abrir nuevos mercados de exporta-
ción.
(Foto de la OIT)
L
aplicable a los productos industriales representa el equilibrio
logrado en la Ronda Uruguay. Se ha preparado un proyecto de
Ley para reducir el tipo arancelario uniforme aplicado del 11 al
8 por ciento; el Poder Ejecutivo considera que esta reducción
tendrá que compensarse a fin de garantizar la continuidad de los
programas sociales. En cuanto a la tributación de las bebidas
alcohólicas, se ha presentado al Congreso un proyecto de Ley
que garantizará una igualdad de trato impositivo, que sólo varía
según el contenido alcohólico. La valoración en aduana de
Chile se ajusta a las disposiciones del Acuerdo pertinente de la
OMC. Las variaciones en cuanto al valor de transacción están
en consonancia con las disposiciones del Acuerdo.
El representante de Chile ha facilitado detalles acerca del fun-
cionamiento de las normas y las medidas sanitarias y fitosani-
tarias de su país en relación con el vino, la carne de bovino,
cordero, y pollo, y el trigo; ha dado seguridades de que se aplica
el trato nacional. El único régimen sectorial preferencial es el
relativo al programa en el sector automotriz, que se está elimi-
nando gradualmente. Las exportaciones se benefician de un sis-
tema de reintegro de los derechos que se paguen por los insumos
importados y un sistema simplificado de reintegro de derechos
que se aplica a las exportaciones menores no tradicionales. El
sistema simplificado no se refiere a sectores específicos; se está
eliminando gradualmente todo elemento de subvención.
El representante de Chile ha facilitado asimismo información
sobre la legislación y las prácticas de su país, así como los recien-
tes avances en el sector de la protección de la propiedad intelec-
tual. Las modificaciones necesarias para que la legislación chile-
na esté en consonancia con las disposiciones del Acuerdo de la
OMC sobre los ADPIC se están estudiando y se finalizarán para
el 1o de enero del año 2000, como está prescrito en el caso de los
países en desarrollo.
* * * *
Por último, deseo poner de relieve algunos elementos importan-
tes. En primer lugar, la especial importancia atribuida por Chile,
desde 1990, al crecimiento con equidad pone de manifiesto una
combinación ejemplar de políticas económicas y sociales, que
ahora van mucho más allá del llamado «consenso de Wáshing-
ton». Estoy seguro de que los Miembros también acogerán con
satisfacción el constante hincapié por parte de Chile en la estabi-
lidad económica y el éxito que ha logrado. Acojo asimismo con
beneplácito las claras explicaciones que ha dado Chile acerca de
la relación entre los aspectos multilaterales y regionales de sus
políticas, y las respuestas detalladas que ha formulado sobre
cuestiones concretas, inclusive las relativas a la contratación pú-
blica, las normas sanitarias, el apoyo a nivel regional y el respal-
do de las exportaciones, la propiedad intelectual y las políticas
sectoriales. Finalmente, estoy seguro de que el debate que he-
mos celebrado estos dos últimos días ha contribuido a la impor-
tante obligación en materia de transparencia que he subrayado
en mi declaración de apertura. o
-7-
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: México
Explorando cauces
multilaterales y regionales
para abrir mercados
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su
segundo examen de las políticas comerciales de México los días 7 y
8 de octubre. A continuación se ofrecen algunos extractos de las
observaciones formuladas por la Presidenta a modo de conclusión:
os Miembros han elogiado el papel activo y positivo de
México en la OMC. También han tomado nota de la cre-
ciente participación de México en acuerdos comerciales regio-
nales, subrayando, en particular, la importancia capital del
TLCAN en las reformas de la política comercial de México.
Entre los aspectos que han sido causa de preocupación figuran
la persistente y considerable dependencia de México respecto
del mercado de los Estados Unidos, la creciente diferencia en-
tre los tipos arancelarios NMF y los tipos preferenciales, y las
repercusiones de las normas del TLCAN sobre valoración en
aduana y normas de origen.
El representante de México ha respondido que la participa-
ción en la OMC, inclusive en el mecanismo de solución de
diferencias, es fundamental para las políticas comerciales de
México. También ha sido un elemento clave para hacer frente
a la crisis financiera, ha tenido efectos positivos en las expecta-
tivas de la comunidad empresarial y financiera y ha potenciado
la confianza en el futuro de México. La relación de México
con los Estados Unidos es intensa y compleja; el TLCAN ha
creado una base jurídica permanente para la cooperación en
América del Norte que va más lejos que los compromisos de la
Ronda Uruguay. Teniendo en cuenta la lentitud de los pro-
gresos en el sistema multilateral, México continúa explorando
el cauce regional para lograr una mayor liberalización. El re-
presentante de México se ha referido a la UE, Israel y el APEC
como nuevos espacios para esa cooperación.
El representante ha señalado que muchos de los beneficios
del TLCAN pueden obtenerlos otros Miembros de la OMC
sobre una base NMF, en particular en lo que se refiere a servi-
cios distintos de los servicios financieros. México también ha
eliminado recientemente los aranceles NMF en unas 1.200 lí-
neas arancelarias de insumos y maquinaria. A partir de 1995,
las importaciones procedentes de países no miembros del Tra-
tado de Libre Comercio han mostrado un gran dinamismo,
con un crecimiento muy rápido en la primera mitad de 1997.
Los Miembros han apreciado las reducciones de derechos
autónomos y la disminución de otras restricciones en México
desde el decenio de 1980. No obstante, han manifestado su
inquietud por la diferencia existente entre los tipos consolida-
dos máximos y los niveles aplicados; este problema se ha pues-
to de manifiesto con el aumento registrado en 1995 en los
aranceles de los textiles, las prendas de vestir y el calzado.
Varios Miembros manifestaron su inquietud por la aplica-
ción que hace México de una base FOB de valoración en adua-
na para el TLCAN y una base CIF para otros interlocutores.
Algunos Miembros han señalado el uso intensivo que hace
México de medidas antidumping que, según consideran,
aumentan la incertidumbre para los agentes económicos al
mismo tiempo que menoscaban las reformas de México.
Los Miembros han reconocido la considerable importancia
económica que tiene la industria maquiladora, pero algunos
han subrayado la necesidad de fomentar su integración más
estrecha en la economía nacional. Algunos Miembros han
mostrado interés por conocer con detalle la eliminación pro-
gresiva del régimen para el año 2001, como se dispone en el
TLCAN. Los Miembros han preguntado sobre los planes para
una mayor liberalización del comercio y de las condiciones de
inversión en los servicios y han acogido con agrado la activa
participación de México en las negociaciones actuales.
Trabajando en una cantera de mármol:
México ha dicho que la participación en la
OMC ha potenciado su confianza en el futuro
y fue un elemento clave para hacer frente a la
crisis financiera de 1995.
(Foto de la OIT)
El represen-
tante de Méxi-
co ha respondi-
do
señalando
que la liberali-
zación comer-
cial de México,
en particular las
recientes supre-
siones de obstá-
culos arancela-
rios, es resulta-
do en gran par-
te de medidas
a u t ó n o m a s ,
que benefician
a
todos
los
interlocutores.
La
diferencia
existente entre
los tipos conso-
lidados y los ti-
pos aplicados se
debe tanto a esa
liberalización
como
a
la
arancelización
en la agricultu-
ra. México está
dispuesto a negociar niveles consolidados en una nueva ronda
multilateral. El representante ha señalado que los recientes au-
mentos de los aranceles en los textiles, prendas de vestir y artícu-
los de cuero estaban dentro de los niveles consolidados. La dife-
rencia entre la valoración en aduana sobre una base FOB del
comercio en el marco del TLCAN y la base CIF para otro tipo
de comercio será insignificante y temporal dada la proximidad
geográfica y la gran proporción del comercio en régimen de
franquicia que abarcará finalmente todo el comercio del
TLCAN. El representante ha señalado que el inicio de procedi-
mientos antidumping depende de las solicitudes. El nuevo pro-
yecto de ley, que todavía tiene que aprobar el Congreso, preten-
de armonizar los textos nacionales con las normas de la OMC,
que tienen la condición de ley suprema en México.
El representante de México ha explicado también con deta-
lle el funcionamiento de varias políticas sectoriales. Ha dicho
que se cambiará el régimen de la industria maquiladora a partir
del 1º de enero de 2001 como resultado de los compromisos
del TLCAN, para igualar el trato arancelario que se aplica a los
insumos como en el caso de las mercancías que se venden en
los mercados internos y las exportaciones a otros miembros del
TLCAN. Seguirán aplicándose derechos NMF a las importa-
ciones procedentes de países no miembros del TLCAN.
El representante ha señalado que en los últimos años la aper-
tura del mercado y la desreglamentación han mejorado la ofer-
ta y la competitividad en el sector de los servicios. Los compro-
misos asumidos por México en el marco de la OMC son am-
plios y ambiciosos.
* * * *
En general, los Miembros han elogiado a México por continuar
con su programa de liberalización de comercio y de reforma eco-
nómica a pesar de las difíciles circunstancias por las que ha atra-
vesado en estos últimos años. La política de apertura de México
ha ayudado a la recuperación económica tras la recesión de
1995. No obstante, se ha manifestado preocupación en los de-
bates en relación con ciertos aspectos, en particular: el equilibrio
entre regionalismo y multilateralismo; la utilización de medidas
antidumping; las políticas de contratación pública; la aplicación
de normas; y los aspectos de política sectorial en la agricultura, la
manufactura y los servicios. Los Miembros han alentado a
México a seguir participando positivamente en la OMC. o
L
-8-
FOCUS OMC
Logotipo de la OMC
(Continuación de la página 1)
diseñadora del logotipo, la Sra.
Su Yeang, estuvieron entre los
asistentes a la ceremonia.
«La adopción de un logotipo
oficial por la Organización
Mundial del Comercio es otro
paso para establecer sobre una
base firme y duradera esta insti-
tución singular. Esta es la repre-
sentación visual de una organi-
zación dinámica que desempe-
ña un papel fundamental en la
expansión continua y ordenada
del comercio mundial», dijo el
Sr. Ruggiero.
El diseño es una adaptación
del logotipo que el Gobierno
de Singapur encargó, en un
principio, para la primera Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en
Singapur en diciembre de 1996. En abril de 1997, el Consejo General de la
OMC aceptó la oferta de Singapur de ceder el logotipo y su derecho de autor a
la OMC.
El logotipo original fue creado por Su Yeang Design, una empresa de artes
gráficas con sede en Singapur, y fue seleccionado entre más de 200 logotipos en
un concurso convocado por el Gobierno de Singapur. «Los seis arcos gráficos
sugieren la idea del globo terráqueo y simbolizan el comercio mundial con los
países Miembros reunidos para forjar alianzas estratégicas»; explica la Sra. Su
Yeang. «El dinamismo y el optimismo predominan porque las espirales se van
formando envolviendo el espíritu de la OMC unido en pro de un comercio
abierto y equitativo».
Contribuciones de
las ONG a la OMC
y la UNCTAD
De qué forma pueden ayudar mejor
los gobiernos y las organizaciones
internacionales a mejorar los resultados
comerciales de los países menos adelan-
tados? Esta es la pregunta que planteó el
Director General Adjunto de la OMC,
Sr. Anwarul Hoda, el 25 de septiembre
en Ginebra al inaugurar un simposio
conjunto
OMC/UNCTAD
sobre
cuestiones relacionadas con el comercio
que afectan a los países menos adelanta-
dos. Instó a los participantes a que ba-
sándose en sus muchos años de expe-
riencia «sobre el terreno» en los países
menos adelantados presentasen pro-
puestas interesantes a la Reunión de
Alto Nivel de la OMC sobre los países
menos adelantados que se celebraría los
días 27 y 28 de octubre.
Los participantes que representaban
a ONG relacionadas con el desarrollo,
ONG de países menos adelantados y
organizaciones empresariales elabora-
ron, al final del simposio, una serie de
conclusiones que presentaron a la Re-
unión de Alto Nivel. El simposio, que
duró dos días y es el primero que se
realiza con miras a una importante
conferencia de la OMC, se centró en
dos temas principales: incrementar la
¿
El simposio conjunto OMC/UNCTAD sobre cuestiones relacionadas con el comercio que
afectan a los países menos adelantados fue presidido conjuntamente por el Sr. Peter
Madden de Christian Aid (Reino Unido) y la Sra. Charlotte Karibuhoye de Tiniguena
(Guinea-Bissau). También aparecen en la foto el Director General Adjunto de la OMC,
Sr. Anwarul Hoda, y el Secretario General de la UNCTAD, Sr. Rubens Ricupero.
capacidad de los países menos adelan-
tados para comerciar y fomentar las in-
versiones en los países menos adelanta-
dos. La Secretarías de la OMC y la
UNCTAD, así como las ONG, pre-
sentaron documentos sobre estos te-
mas.
Al concluir el simposio, el Secretario
General de la UNCTAD, Sr. Rubens
Ricupero, citó la importancia de la contri-
bución de las ONG a la Reunión de Alto
Nivel sobre los Países Menos Adelantados
y elogió la forma constructiva en que se
habían realizado los debates. o
REUNIONES
Calendario provisional de reuniones de la OMC
Diciembre
1-3
Examen de las Políticas Comerciales:
Sudáfrica
2
Comité de Acceso a los Mercados
3-5
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
4-5
Examen de las Políticas Comerciales:
Malasia
8-9
Grupo de Trabajo sobre la Relación entre
Comercio e Inversiones
Examen de las Políticas Comerciales:
Japón
10
Consejo General
12
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
15-17
Órgano de Supervisión de los Textiles
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en
español, francés e inglés por la División
de Información y Relaciones con los
Medios de Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza
Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
Chile's main trading partners, 1995
Exports
EC
Japan
US
Brazil
Korea
Chin. Taipei
Argentina
Others
Imports
US
EC
Argentina
Brazil
Japan
Mexico
Korea
Others
| March 1999
No. 38
WTO holds high level trade sym po sia on
en vi ron ment and de vel op ment
Inside
Symposium on trade and environment
3
Symposium on trade and development
7
SPS Agreement review completed
10
Final report on preshipment inspection
11
Sweden, Germany boost WTO fund
12
WTO Di rec tor-General Renato Ruggiero meets Chi nese
Pres i dent Jiang Zemin in Geneva on 27 March as work on
the coun try’s ac ces sion re sumed. (Tania Tang/WTO)
Fruit and DRAMS re ports adopted
T
he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 19
March, adopted re ports on two dis putes, and
heard im ple men ta tion state ments from In dia, the Eu -
ro pean Com mu nities, Ar gen tina and Ko rea.
Ja pan’s measures affecting agricultural
products
The Ap pel late Body up held the ba sic find ing of the
panel that Ja pan’s va ri etal test ing re quire ment for
im ported ap ples, cher ries, nec tar ines and wal nuts is
with out suf fi cient sci en tific ba sis, and thus is
inconsistent with the pro vi sions of the WTO Agree ment
on San i tary and Phytosanitary Mea sures. It found an ad -
di tional vi o la tion of the Agree ment in con clud ing that
Ja pan’s re quire ments for im ported apri cots, pears,plums
and quince were not based on a risk as sess ment.
The United States urged the adop tion of the Ap pel -
late Body re port, which it said has clar i fied im por tant
pro vi sions of the SPS Agree ment.
Con tinued on page 2
T
he meet ings have been closed but a new di a logue is
now open”, de clared Di rec tor-General Renato
Ruggiero at the con clu sion of the WTO High Level
Symposia on Trade and En vi ron ment and on Trade and
De vel op ment held at the WTO head quar ters in Geneva
on 15-16 March and 17-18 March, re spec tively.
The sym po sia marked the first time that rep re sen ta -
tives from non-governmental or ga ni za tions ex changed
views on both sub jects with se nior gov ern ment of fi cials
from the WTO mem ber and ob server gov ern ments and
with high-level rep re sen ta tives from in ter na tional or ga -
ni za tions.
Some 87 en vi ron ment-related NGOs and ac a de mia,
and 40 in dus try fed er a tions and con sumer groups par tic i -
pated in the Trade and En vi ron ment Sym po sium.
Fifty-one NGOs par tic i pated in the Trade and De vel op -
ment Sym po sium.
Mr. Ruggiero com mended the high qual ity of some
200 in ter ven tions made in the sym po sia. He noted that
many par tic i pants had urged that trade, en vi ron ment and
sus tain able de vel op ment be ad dressed in a com pre hen -
sive way, which means in clu sion of im proved mar ket ac -
cess, ca pac ity building, tech nol ogy trans fer, debt re lief
and other things.
The Di rec tor-General read a let ter by US Pres i dent
Bill Clinton to the En vi ron ment Sym po sium that stressed
the need to strengthen en vi ron men tal pro tec tion.
Sir Leon Brittan, Vice-President of the Eu ro pean
Com mis sion, urged WTO ne go ti a tors to “main stream”
sustainability at the Se at tle Min is te rial Con fer ence. He
had orig i nally pro posed the hold ing the of the En vi ron -
ment Sym po sia. o
Page 2 -March 1999
DISPUTE SETTLEMENT
Ja pan ex pressed re gret that the Ap pel late Body had not
ac cepted its ar gu ments. How ever, it said that noth ing in
the re port pre vents it from pro tect ing it self from pests.
The EC said that while the re ports clar i fied SPS con -
cepts, they have also raised ques tions about panel’s as -
sess ing sci en tific jus ti fi ca tion for trade mea sures. Brazil
hoped that the re ports would fa cil i tate its ex ports of man goes
to Ja pan. Hun gary said it was pleased with the find ings.
The DSB adopted the Ap pel late Body re port, and the
panel re port, as mod i fied by the Ap pel late Body.
US anti-dumping duty on DRAMS
This dis pute con cerns a com plaint by Ko rea against a de -
ci sion of the US De part ment of Com merce not to re voke
the anti-dumping duty on dy namic ran dom ac cess mem -
ory semi-conductors (DRAMS) of one mega bit or above
orig i nat ing from Ko rea. Ko rea con tended that the de ci -
sion was made de spite the find ing that the Ko rean DRAM
pro duc ers have not dumped their prod ucts for a pe riod of
more than three and a half con sec u tive years, and de spite
the ex is tence of ev i dence dem on strat ing con clu sively that
Ko rean DRAM pro duc ers will not en gage in dump ing
DRAMS in the fu ture. The panel found the mea sures com -
plained of to be in vi o la tion of Ar ti cle 11.2 of the
Anti-Dumping Agree ment, which pro vides that
anti-dumping mea sures be ter mi nated if a re view finds
them to be no lon ger jus ti fied.
Ko rea wel comed the panel re port, add ing that the
United States was now obliged to amend the anti-dumping
mea sure in ques tion. How ever, it ex pressed con cern with
other con clu sions reached by the panel.
The United States wel comed a num ber of the panel’s
find ings, and noted that the panel had not agreed with Ko -
rea’s sug ges tion that it re scind the anti-dumping or der. It
said that it was not in ter ested in pro long ing the dis pute by
lodg ing an ap peal.
The DSB adopted the panel re port.
Im ple men ta tion of DSB rec om men da tions
The DSB heard state ments re gard ing re ports it had
adopted re cently:
• Ko rea said it in tended to act ex pe di tiously re gard ing the
im ple men ta tion of the rec om men da tions of the Ap pel -
late Body re port, and the panel re port, as upheld by the
Ap pel late Body, on its taxes on al co holic bev er ages.
• Brazil re quested talks with the EC on the lat ter’s im ple -
men ta tion of the DSB rec om men da tions con cern ing
poul try prod ucts.
• On the DSB rec om men da tions re gard ing EC mea sures
on meat and meat prod ucts from cat tle treated with hor -
mones, the EC said that the Eu ro pean Com mis sion had
pre pared a re port for the Coun cil and Eu ro pean Par lia -
ment, which sets out op tions for their implementation.
Can ada and the United States stressed that the EC must
com ply with rec om men da tions by the dead line of 13
May 1999.
• In dia re ported that a bill to im ple ment the DSB rec om -
men da tions con cern ing its dis pute with the United
States on pat ent pro tec tion for phar ma ceu ti cal and ag ri -
cul tural chem i cal prod ucts is now be fore Par lia ment.
• Ar gen tina re ported that that a De cree was signed in
Feb ru ary im ple ment ing the DSB rec om men da tions
con cern ing its sta tis ti cal tax on im ports of foot wear,
tex tiles, ap parel and other items. o
Panel set on US Sections 301-310
T
he DSB, on 2 March, es tab lished a panel--at the re -
quest of the EC--to ex am ine Sec tions 301-310 of the
US Trade Act of 1974.
The ECsaid that the ap pli ca tion of this leg is la tion in the
past months has posed prob lems, and be lieved that other
mem bers con cerned with uni lat eral mea sures would rec -
og nize these prob lems.
The United States claimed that the EC re quest was
motivated by de vel op ments in the ba nana dis pute. It ex -
pressed con fi dence that the panel will find the leg is la tion
con sis tent with its WTO ob li ga tions.
Brazil, Can ada, Co lom bia, Costa Rica, Cuba, Dom i -
nica, Do min i can Re pub lic, Ec ua dor, In dia, Is rael, Ja -
maica, Ja pan, Ko rea, Saint Lu cia, Thai land and Hong
Kong, China re served their third-party rights. o
DSB (Con tinued from page 1)
AC TIVE PANELS
(22 March 1999)
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date es -
tab lished
EC
Ar gen tina - Mea sures af fect ing tex tiles and cloth ing
16.10.1997
EC
Chile - Taxes on al co holic beverages
25.03.1998
United
States
In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri -
cul tural, tex tile and in dus trial products
18.11.1997
New
Zea land
EC - Mea sures af fect ing but ter prod ucts (panel
pro ceed ings sus pended)
18.11.1998
India
Tur key - Re stric tions on im ports of tex tile and
cloth ing products
13.03.1998
New Zea -
land, US
Can ada - Mea sures af fect ing dairy products
25.03.1998
US
Aus tra lia - Sub sidies pro vided to pro duc ers and
ex port ers of au to mo tive leather
11.06.1998
EC
Ko rea - De fin i tive safe guard mea sure on im ports
of cer tain dairy products
23.07.1998
Can ada
Brazil - Ex port fi nanc ing for aircraft
23.07.1998
Brazil
Can ada - Mea sures af fect ing the ex port of ci vil ian
aircraft
23.07.1998
EC
Argentina - Safe guard mea sures on im ports of
footwear
23.07.1998
EC
US - Tax treat ment for “For eign Sales Corp.”
22.09.1998
EC, Japan
US - Mea sure af fect ing gov ern ment pro cure ment
(panel pro ceed ings sus pended)
21.10.1998
US
Mex ico - Anti-dumping in ves ti ga tion of
high-fructose corn syrup (HFCS) from the US
25.11.1998
Canada
EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes -
tos and as bes tos products
25.11.1998
EC,
Ecuador
EC - Mea sures af fect ing the im por ta tion, sale and
dis tri bu tion of ba nanas (panel re con vened)
12.01.1999
EC
Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal prod ucts 01.02.1999
EC
United States - Anti-Dumping Act of 1916
01.02.1999
Ja pan, EC
Can ada - Cer tain mea sures af fect ing the
autonotive industry
01.02.1999
EC
United States- Impositition of coun ter vail ing du -
ties on cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon
steel prod ucts orig i nat ing in the United Kingdom
17.02.1999
EC
US - Sec tions 301-310 of the Trade Act of 1974
02.03.1999
Page 3 - March 1999
WTO FOCUS
WTO High Level Sym po sium on Trade and En vi ron ment
The fol low ing ar ti cle as well as that on the Trade and En -
vi ron ment Sym po sium are ex cerpts from the com pre hen -
sive re ports pre pared by the In ter na tional In sti tute for
Sus tain able De vel op ment. The full re ports are avail able
on the WTO Website (www.wto.org).
T
he World Trade Or ga ni za tion (WTO) High Level
Sym po sium on Trade and En vi ron ment was held at
the WTO in Geneva from 15-16 March. The Sym po sium
was di vided into three pan els to con sider: link ages be -
tween trade and en vi ron ment pol i cies; syn er gies be tween
trade lib er al iza tion, en vi ron men tal pro tec tion, sus tained
eco nomic growth and sus tain able de vel op ment; and in ter -
ac tion be tween trade and en vi ron ment com mu ni ties.
The Open ing Ses sion
Renato Ruggiero, Di rec tor-General, World Trade Or ga -
ni za tion, wel comed the par tic i pants and noted with plea -
sure the par tic i pa tion of large num ber of high rank ing
del e ga tions from cap i tals and rep re sen ta tives of civil so ci -
ety. He said Sir Leon Brittan had pro posed and Pres i dent
Bill Clinton en dorsed the hold ing of a High-level Sym po -
sium on Trade and En vi ron ment. He read a mes sage from
Pres i dent Clinton that stressed the need to strengthen en -
vi ron men tal pro tec tion; en sure trade rules sup port na -
tional pol i cies pro vid ing for high lev els of en vi ron men tal
pro tec tion and ef fec tive en force ment; and achieve greater
in clu sive ness and trans par ency in WTO pro ceed ings.
Pres i dent Clinton’s mes sage in di cated pro pos als the US
would make at the sym po sium in clud ing the re duc tion of
en vi ron men tally dam ag ing sub si dies and a pledge by the
US to con duct an en vi ron men tal re view of the next round
of ne go ti a tions.
Ruggiero said the aim of the sym po sium was to im -
prove the crit i cal re la tion ship be tween trade and en vi ron -
ment and better un der stand the ob jec tives and func tions of
the WTO. He iden ti fied the ob jec tives of the WTO as low -
er ing bar ri ers be tween peo ples and na tions, avoid ing dis -
crim i na tion and cre at ing a global trad ing sys tem that is
rule-based not power-based. He stressed the need to ac cel -
er ate the work of the CTE, con sider en vi ron men tal as sess -
ments of WTO work and tackle the prob lem of pov erty.
He em pha sized that the WTO is an ally of sus tain able de -
vel op ment and un der scored the com mon ob jec tives of the
trade and en vi ron ment com mu ni ties - strong rule-based
trad ing re gime and strong and ef fec tive en vi ron men tal re -
gimes. He said this com mon ob jec tive could not be at -
tained through unilateralism, dis crim i na tory ac tions and
pro tec tion ism but through con sen sus and ne go ti a tions. He
un der scored the need to reach global con sen sus on all en -
vi ron men tal is sues and give this con sen sus a stron ger in -
sti tu tional voice. He con cluded with a call for a new vi sion
of global gov er nance that would em brace more na tions at
the high est level of de ci sion mak ing.
Sir Leon Brittan, Vice-President of the Eu ro pean
Com mis sion, iden ti fied the key to suc cess ful pol icy on
trade and en vi ron ment to be a co or di nated ap proach to
sus tain able de vel op ment. He in formed the del e gates of an
EC study on the likely im pact on sus tain able de vel op ment
of a Round based on the pro posed Mil len nium agenda and
en cour aged oth ers to fol low suit. He in di cated a pref er -
ence for MEAs as com pared to uni lat eral ac tions and
stressed the need for con fi dence that WTO rules ac com -
mo date aims of Parties to MEAs. He said it was un de sir -
able for each WTO mem ber to take what ever trade
mea sures it sees fit, based on its view of the ac cept abil ity
of the way in which prod ucts are made in other coun tries.
The is sue of PPMs was linked to that of la bel ing and he
stressed the need to adopt a clear and work able ap proach
to eco-labeling. On the pre cau tion ary prin ci ple, he said
there was a need to give it greater def i ni tion and pre vent it
be ing in voked in an abu sive way. He un der lined the im -
por tance of co her ence in pol icy-making and sug gested
that all WTO mem bers, in clud ing de vel op ing coun tries,
pur sue in te grated trade and en vi ron ment pol i cies. He sug -
gested, in con clu sion, that ne go ti a tors “main stream”
sustainability at the min is te rial meet ing in Se at tle.
Key note Ad dresses
Klaus Töpfer, Ex ec u tive Di rec tor of UNEP, stressed that
trade or en vi ron men tal pol icy can not be iso lated from the
im pacts of in ter na tional debt, the need to al le vi ate pov -
erty, the eq ui ta ble im per a tive to trans fer tech nol ogy or the
need to en hance the ca pac ity of de vel op ing coun tries to
face the chal lenges of sus tain able de vel op ment. He said it
was nei ther fair nor rea son able to ex pect the WTO to
shoul der all the re spon si bil ity and re called that the UNEP
Gov erning Coun cil last month gave UNEP a strong man -
date to as sume a key role on en vi ron ment and trade.
He said the first step was to iden tify the en vi ron men tal
strengths and weak nesses of ex ist ing and pro posed trade
rules. He noted that UNEP would give pri or ity to col lect -
ing em pir i cal data on the en vi ron men tal con se quences of
in ter na tional eco nomic pol i cies. The sec ond step is to ex -
ploit the en vi ron men tal ben e fits of eco nomic lib er al iza -
tion, such as full cost in ter nal iza tion and the re moval of
price dis tort ing sub si dies. The third step, he said, was to
ar tic u late and clar ify the fun da men tal prin ci ples of in ter -
na tional en vi ron men tal pol icy that must be ac com mo -
UNEP Ex ec u tive Di rec tor Klaus Töpfer, EC
Vice-President Sir Leon Brittan and Di rec tor-General
Ruggiero at the start of the Trade and En vi ron ment Sym -
po sium. (Photo by Tania Tang/WTO)
Page 4 - March 1999
SPECIAL REPORT
dated by the rules of the mul ti lat eral trad ing sys tem. The
fi nal step would be to de ter mine how the mul ti lat eral trad -
ing sys tem should ac com mo date fun da men tal en vi ron -
men tal prin ci ples in the ser vice of sus tain able
de vel op ment. Eco nomic lib er al iza tion has vastly dif fer -
ent ef fects de pend ing on the un der ly ing so cial, eco nomic
and en vi ron men tal con di tions.
Ian John son, Vice Pres i dent, En vi ron mentally and
So cially Sus tain able De vel op ment of the World Bank,
said the chal lenge fac ing the world was to take ad van tage
of the trade flows that had lifted mil lions out of pov erty
while do ing a better job of pro tect ing the en vi ron ment. As
to whether trade lib er al iza tion helps or hurts the en vi ron -
ment, he noted that the an swer de pends on which sec tors
of the econ omy ex pand or con tract as a re sult of lib er al -
iza tion. Equally cru cial are the ef fec tive ness of the lib er -
al iz ing coun try’s en vi ron men tal pol icy and how much of
its trade-generated wealth is used to im prove the en vi ron -
ment.
He noted that trade po lices are not the best way to at tain
en vi ron men tal ob jec tives. Since vir tu ally all en vi ron -
men tal dam age is re lated to pro duc tion and con sump tion,
trade mea sures can only be jus ti fied if more di rect in stru -
ments do not work or are not fea si ble. He also stressed that
al low ing uni lat eral sanc tions against pol lu tion or en vi -
ron men tal deg ra da tion in an other coun try would fun da -
men tally shift the trad ing sys tem to wards one based on
power rather than on rules.
Maritta Koch-Weser, Di rec tor-General, the World
Con ser va tion Un ion (IUCN), high lighted sev eral fronts
on which there must be ac tion in clud ing: ca pac ity build -
ing within coun tries; in tel lec tual prop erty rights and the
shar ing of ben e fits from in ter na tional use of ge netic re -
sources and biosecurity; cre ation of a stand ing com mit tee
on trade and the en vi ron ment; strong role for the civil so -
ci ety; and an eval u a tion of the ex ist ing rules of trade to de -
ter mine how they might be used to in form the next round
of ne go ti a tions. She said that IUCN would be proactive in
re spond ing to these chal lenges.
Dis cus sion
CANADA sup ported by the UNITED STATES and
FIN LAND, stated that en vi ron men tal con sid er ations
must nec es sar ily fea ture in up com ing WTO ne go ti a tions.
Key is sues in clude: clar i fy ing the re la tion ship of MEAs
and WTO rules through an in ter pre ta tive state ment; en -
sur ing that eco-labels re ly ing on life cy cle anal y sis avoid
dis guised trade re stric tions; pro mot ing the work of the
CTE; and ex plor ing pos si ble col lab o ra tion on an en vi ron -
men tal re view of WTO ne go ti a tions. The US stressed the
rights of Mem ber coun tries to have high lev els of en vi ron -
men tal pro tec tion and, with CANADA, high lighted the
im por tance of an early en vi ron men tal re view for the next
round of ne go ti a tion.
DEN MARK, with SWEDEN, said the WTO must
pull its weight on the en vi ron ment. He stressed the need to
iden tify “tri ple win” sit u a tions: mea sures that lead to
trade lib er al iza tion, better en vi ron men tal pro tec tion and
im proved eco nomic and so cial de vel op ment of de vel op -
ing coun tries. FRANCE called for WTO rules to pro mote
vol un tary ini tia tives and lib er al iza tion of goods that have
a fa vor able im pact on the en vi ron ment.
GER MANY high lighted the need for “co op er a tion” -
be tween states, gov ern ments and civil so ci ety and trade
and en vi ron ment pol i cies. The UNITED KING DOM
said gov ern ments must avoid forg ing new pro tec tion ist
tools. Wher ever pos si ble, en vi ron men tal reg u la tion must
be mul ti lat er ally based and com mand the wid est sup port.
How ever, trade rules must not be used to frus trate le git i -
mate en vi ron men tal pro tec tion. JA PAN sug gested a re -
view of Ar ti cle XX with a view to in tro duc ing a link
be tween MEAs and trade.
IN DIA un der scored the im por tance of com mon but
dif fer en ti ated re spon si bil i ties of coun tries to ward the
goal of en vi ron men tal pro tec tion and sus tain able de vel -
op ment. He said that pov erty is the big gest en vi ron men tal
prob lem fac ing the world. He ques tioned the de mand for
NGO in volve ment in WTO ne go ti a tions, not ing that del e -
ga tions act as per the wishes of the gov ern ments, al most
all of whom are de moc ra cies. PA KI STAN called for a re -
af fir ma tion of Rio prin ci ples and strength en ing of mech a -
nisms to com ply with Rio ob li ga tions. He ob jected to
mea sures taken on grounds of PPMs. IN DO NE SIA, sup -
ported by IN DIA and PA KI STAN, noted the im por tance
of tak ing mea sures to al le vi ate pov erty. He said that while
en vi ron men tal pro tec tion is im por tant, the in ter na tional
com mu nity should be more sen si tive to other prob lems.
GREENPEACE stated that the lack of trans par ency
and ad e quate con sul ta tion with all stake holders must be
ur gently ad dressed. He called upon WTO to, inter alia,
rec og nize the equal le gal sta tus of MEAs, rec og nize the
permissibility of uni lat eral trade mea sures, and not com -
mence ne go ti a tions on in vest ment lib er al iza tion.
IN TER NA TIONAL FUND FOR AN I MAL WEL -
FARE wel comed state ments made on PPMs and noted
that uni lat eral ac tion in the past had spurred ac tion on the
en vi ron ment. COM PAS SION IN WORLD
FARMING said he was not ask ing WTO to solve an i mal
wel fare prob lems, but to stop get ting in the way of those
who do.
WWF sup ported con duct ing an en vi ron men tal im pact
as sess ment of trade and mak ing sus tain able de vel op ment
an over arch ing goal of the WTO. SI ERRA CLUB
CANADA called for a re view of the Uru guay Round be -
Prince Sadruddin Aga Khan was the mod er a tor of the
panel on “The In ter ac tion be tween the Trade and En vi -
ron ment Com mu nities”. (Photo by Tania Tang/WTO)
Page 5 - March 1999
SPECIAL REPORT
fore any new round of ne go ti a tion be gins. She said the
WTO needed to in cor po rate la bor stan dards and hu man
rights and re duce tar iffs on goods and ser vices pro duced
in an en vi ron men tally sus tain able man ner.
The NA TIONAL AS SO CI A TION OF MAN U FAC -
TURERS said that mul ti lat eral trade rules must not al low
the use of uni lat eral trade mea sures or sanc tions for en vi -
ron men tal pur poses.
IN TER NA TIONAL IN STI TUTE FOR SUS TAIN -
ABLE DE VEL OP MENT (IISD) said it was un for tu nate
that the en vi ron ment and de vel op ment sym po sia were be -
ing held sep a rately as such sep a ra tion ran the risk of mak -
ing de vel op ment a South ern and en vi ron ment a North ern agenda.
Closing State ments
The mod er a tor then pro vided a sum mary of the dis cus -
sions. He said en vi ron men tal con di tions are wors en ing
daily and the di a logues within these walls have failed to
pro ceed quickly enough to stave off dam age. This ses sion
dis cussed the link age be tween trade and en vi ron ment
com mu ni ties. Sev eral par tic i pants stressed that that trade,
en vi ron ment and de vel op ment must be con sid ered to -
gether. Pub lic sup port for the WTO is wan ing and civil so -
ci ety needs to be en gaged in the de bate. The re sult could
be com bined with the trade and de vel op ment sym po sium
and sub mit ted as a joint con tri bu tion to the WTO.
Ruggiero con cluded the Sym po sium by de clar ing it an
im por tant and pos i tive event. He said the qual ity of speak -
ers and in ter ven tions had been ex tremely high. He noted
that many par tic i pants had urged that trade, en vi ron ment
and sus tain able de vel op ment be ad dressed in a com pre -
hen sive way, which means in clu sion of im proved mar ket
ac cess, ca pac ity build ing, tech nol ogy trans fer, debt re lief
and other things. He said all par tic i pants agreed that WTO
must avoid a sit u a tion that opens up a new North-South
di vide. He noted that many par tic i pants see the is sue of
trans par ency dif fer ently, but there is an ap pre ci a tion of
prog ress by many in this area. He noted that the idea for an
en vi ron men tal re view was sup ported by many. MEAs are
the best way for gov ern ments to tackle transboundary is -
sue, but there were strong views on Ar ti cle XX and how
PPMs should be ad dressed. There was also agree ment that
trade re stric tions are not the best means of ad dress ing en -
vi ron men tal prob lems. He wel comed state ments on co op -
er a tion be tween UNEP and WTO and more co her ence
be tween two, as well as those for pol icy co or di na tion at
the na tional level. In con clu sion, he de clared the meet ing
closed, but said a new di a logue was now open. o
A brief his tory of WTO and the Com mit tee on Trade and En vi ron ment
T
he WTO, es tab lished on 1 Jan u ary 1995, is the suc -
ces sor to the Gen eral Agree ment on Tar iffs and
Trade (GATT) and the em bodi ment of the re sults of the
Uru guay Round. As the le gal and in sti tu tional foun da -
tion of the mul ti lat eral trad ing sys tem, the WTO pro -
vides the prin ci pal con trac tual ob li ga tions that
de ter mine how gov ern ments frame and im ple ment do -
mes tic trade leg is la tion and reg u la tions. The WTO pro -
vides the plat form on which trade re la tions among
Mem bers evolve through col lec tive de bate, ne go ti a tion
and ad ju di ca tion.
The WTO pro vi sions in clude sev eral ref er ences to
the en vi ron ment, such as the Pre am ble to the
Marrakech Agree ment, which notes the im por tance of
“al low ing for the op ti mal use of the world’s re sources
in ac cor dance with the ob jec tive of sus tain able de vel -
op ment, seek ing both to pro tect and pre serve the en vi -
ron ment and to en hance the means for do ing so in a
man ner con sis tent with their re spec tive needs and con -
cerns at dif fer ent lev els of eco nomic de vel op ment."
Spe cific ref er ences to the en vi ron ment are in cluded in
the Agree ments on Sub sidies and Coun ter vailing Mea -
sures, Ag ri cul ture and Tech ni cal Bar riers to Trade and
a num ber of other WTO pro vi sions.
The prin ci pal fo cus of the WTO’s work on trade and
en vi ron ment is con tained in the Uru guay Round Fi nal
Act, un der which Min is ters adopted a De ci sion on
Trade and En vi ron ment that called for the es tab lish -
ment of the Com mit tee on Trade and En vi ron ment
(CTE) and out lined its work programme. The de ci sion
states that the pur pose of the CTE is “to iden tify the re -
la tion ship be tween trade mea sures and en vi ron men tal
mea sures in or der to pro mote sus tain able de vel op -
ment,” and “to make ap pro pri ate rec om men da tions on
whether any mod i fi ca tions of the pro vi sions of the mul -
ti lat eral trad ing sys tem are re quired, com pat i ble with
the open, eq ui ta ble and non-discriminatory na ture of
the sys tem.” The CTE builds on prog ress achieved in
the GATT’s Group on En vi ron men tal Mea sures and In -
ter na tional Trade, the Com mit tee on Trade and De vel -
op ment and the GATT Coun cil.
The 1996 re port of the CTE sum ma rizes the dis cus -
sions and pres ents the con clu sions of the CTE on its
work programme. The Sin ga pore Min is te rial Dec la ra -
tion, adopted in De cem ber 1996 at the WTO Min is te rial
Con fer ence, noted that the CTE had made an im por tant
con tri bu tion to ward ful fill ing its Work Programme.
The Dec la ra tion also notes that the breadth and com -
plex ity of the is sues cov ered by the CTE Work
Programme show that fur ther work needs to be un der -
taken on all items of its agenda.
The WTO’s first Sym po sium on Trade, En vi ron ment
and Sus tain able De vel op ment was con vened from
20-21 May 1997 in Geneva and at tended by over 70
NGOs. The Sec ond WTO Sym po sium of NGOs was
held at the WTO in Geneva from 17-18 March 1998.
The Sym po sium was at tended by over 150 in di vid u als
rep re sent ing en vi ron ment and de vel op ment NGOs, pri -
vate cor po ra tions, re search and ac a demic in sti tutes,
and over 60 in di vid u als rep re sent ing Mem ber gov ern -
ments. The ob jec tive of the Sym po sium, or ga nized by
the WTO Sec re tar iat, was to broaden and deepen the
con struc tive di a logue be tween NGOs and the WTO on
the re la tion ship be tween in ter na tional trade, en vi ron -
men tal pol i cies and sus tain able de vel op ment. o
Page 6 - March 1999
SPECIAL REPORT
The High Level Sym po sium on Trade and De vel op ment
The WTO High Level Sym po sium on Trade and De vel op -
ment was held from 17-18 March 1999. Par tic i pants met
dur ing three panel dis cus sions to con sider: link ages be -
tween trade and de vel op ment pol i cies; trade and de vel op -
ment pros pects of de vel op ing coun tries; and fur ther
in te gra tion of de vel op ing coun tries, in clud ing the least
de vel oped coun tries (LDCs) into the mul ti lat eral trad ing
sys tem.
Open ing State ments
R
enato Ruggiero, WTO Di rec tor-General, said that in
some ways the di a logue to be un der taken is an old one
be cause de vel op ment was one of the cen tral goals of the
GATT. How ever, the di a logue is also new be cause, in the
age of glob al iza tion, in ter de pen dence and in stan ta neous
com mu ni ca tions, the level of in equal ity be tween coun -
tries and peo ple is be com ing in creas ingly un ac cept able.
He noted that more than two bil lion peo ple-a third of hu -
man ity-live on less than 2 dol lars a day, 1.5 bil lion peo ple
lack ac cess to fresh wa ter, and 130 mil lion chil dren have
never gone to school. The idea that bil lions are mired in
pov erty, while oth ers grow richer, is not just un sus tain -
able it is un con scio na ble.
The sec ond dif fer ence is that the role of de vel op ing
coun tries in the trad ing sys tem has changed pro foundly.
When the GATT was born there were just 23 mem bers,
and only 11 of these were from the de vel op ing world. To -
day the WTO has 134 Mem bers of which 80 per cent are
de vel op ing, least de vel oped and tran si tion econ o mies. Of
the 30 can di dates ne go ti at ing to join, prac ti cally all are de -
vel op ing econ o mies and econ o mies in tran si tion. He said
that de vel op ing coun tries are be com ing more and more
im por tant to the health of the world econ omy. Be tween
1973 and 1997 the de vel op ing coun tries share of the man -
u fac tured im ports into de vel oped mar kets tri pled-from
7.5 per cent to 23 per cent. This re flects the re al ity that the
de vel op ment chal lenge is no lon ger a chal lenge only for
de vel op ing coun tries but should be a con cern of the ad -
vanced econ o mies as well.
Ali MChumo, Chair of the Gen eral Coun cil, said the
sym po sium should con trib ute to: fa cil i tat ing the in te gra -
tion of de vel op ing coun tries in the mul ti lat eral trad ing
sys tem; build ing co her ence among trade, fi nance and de -
vel op ment pol i cies and in sti tu tions; im prov ing the par tic -
i pa tion and re duc ing the vul ner a bil ity of LDCs in the
trad ing sys tem; and, de vel op ing the role of the WTO in
sup port ing the de vel op men tal ob jec tives iden ti fied in the
Marrakech Agree ment.
Rubens Ricupero stressed that there must be a clearly
es tab lished strat egy with a def i nite time frame for the
erad i ca tion of pov erty. He said trade and de vel op ment
should mu tu ally sup port and re in force each other. He
char ac ter ized the Asian fi nan cial cri sis as a “cri sis of de -
vel op ment,” ex am ined its many di men sions and pro -
ceeded to dis cuss the needs of de vel op ing coun tries in
fu ture trade ne go ti a tions - more ac cess and more flex i bil -
ity. He said there was a need for greater ac cess to mar kets
for de vel op ing coun try goods and ser vices. He sug gested
ad dress ing the un fin ished busi ness of the To kyo and Uru -
guay Rounds - inter alia, tar iff peaks and tar iff es ca la tion
in food, tex tiles, cloth ing, foot wear and leather in dus tries;
the post pone ment un til 2005 of eco nom i cally mean ing ful
re moval of re straints on de vel op ing coun tries’ ex ports of
tex tiles and cloth ing; em bry onic lib er al iza tion of trade in
ag ri cul ture; abuse of anti-dumping pro ce dures; the prob -
lem of rules of or i gin; and tech ni cal stan dards and en vi -
ron men tal bar ri ers. He also called for re-invigorated
spe cial and dif fer en tial treat ment, and en hanced
trade-related tech ni cal co op er a tion. These goals, to be
achieved through co-operation be tween in ter na tional or -
ga ni za tions, could help de vel op ing coun tries be come ac -
tive pro tag o nists in fu ture ne go ti a tions.
Key note Ad dresses
Paolo Fulci, Pres i dent, ECOSOC, stressed the need to
en sure pol icy con sis tency and co her ence be tween trade,
aid, fi nan cial and en vi ron men tal as pects of pol i cies. Pov -
erty erad i ca tion should be the top pri or ity. He said pov -
erty was our main en emy as it gen er ated ig no rance,
hun ger, il lit er acy, un em ploy ment, en vi ron ment deg ra da -
tion, in tol er ance and ha tred. He called for glob al iza tion to
as sume a hu man face. He stressed that part ner ship not he -
ge mony is the key el e ment. He said trade must be in clu -
sive of all and the poor, weak and vul ner a ble had to be
able to par take of the ben e fits of trade.
Shigemitsu Sugisaki, Dep uty Man aging Di rec tor, In -
ter na tional Mon e tary Fund, stated that one of the great est
dis ap point ments of the last two de cades has been the fail -
ure of liv ing stan dards in the world’s poor est coun tries to
con verge to ward those of the richer coun tries. This dis ap -
point ing per for mance, de spite all the ef forts so far, un der -
scores the ur gent need to look for far reach ing and bold
so lu tions. He noted three crit i cal com po nents: ac tion by
the LDCs to sus tain and strengthen their own pol i cies for
growth and de vel op ment; ac tion by the in ter na tional
com mu nity to im prove the ex ter nal fi nan cial en vi ron -
ment, par tic u larly through ap pro pri ate debt re lief and
concessional as sis tance; and, im proved ac cess to in dus -
Fifty-one de vel op ment NGOs joined WTO rep re sen ta tives
and se nior UN of fi cials in the dis cus sions. (T. Tang/WTO)
Page 7 - March 1999
SPECIAL REPORT
trial coun tries’ mar kets
that would in crease in cen -
tives for trade and in vest -
ment ac tiv i ties in LDCs.
Caio K. Koch-Weser,
Man aging Di rec tor, Op -
er a tions, the World Bank,
stated that for nearly two
de cades, de vel op ing
coun tries as a group have
been in the van guard of
prog ress on trade lib er al -
iza tion, and this open ness
to trade has paid off not
only in higher growth but
also in pro vid ing a stim u -
lus to the world econ omy
as a whole. He stressed
the im por tance of pro tect -
ing these gains and re sist -
ing
a
re turn
to
pro tec tion ism. He said
that ev ery one has a role to
play in mov ing this
agenda for ward, from the
World Bank and other in ter na tional in sti tu tions, to coun -
tries them selves. Trade alone can not form the ba sis for
last ing de vel op ment. It must be part of a broader de vel op -
ment agenda to in vest in the poor and in te grate them into
the global econ omy.
Prof. T. N. Srinivasan, Chair, De part ment of Eco nom -
ics, Yale Uni ver sity, high lighted the folly of try ing to
achieve too many pol icy ob jec tives with one in stru ment
and sug gested that the TRIPS be taken out of GATT and
han dled by WIPO; the CTE be wound up and en vi ron -
ment tack led by UNEP; and la bor be ex cluded from the
pur view of GATT and han dled by ILO. He stressed the
need for ag ri cul tural trade to be brought un der GATT. He
sup ported “de vel op ing coun try hes i tancy” in en ter ing
into a new round of ne go ti a tions. He char ac ter ized
anti-dumping as the equiv a lent of a “nu clear weapon in
the ar mory of trade pol icy” and sug gested re mov ing it. He
said the is sue of re gional agree ments could be dealt with
by in tro duc ing a “sun set clause,” whereby pref er ences
avail able to the mem bers of the re gional agree ment would
be ex tended to all WTO mem bers in five years.
Dis cus sion
BAN GLA DESH stressed the need to re view all past
com mit ments made to LDCs by the de vel oped world, as
well as their im ple men ta tion. He high lighted the lim ited
ca pac ity of LDCs to take on any new com mit ments. With
IN DIA and ZIM BA BWE, he was un will ing to take on
any new is sues as the WTO agenda was over loaded. PA -
KI STAN and IN DO NE SIA called for co her ence in
macro-economic pol i cies and re newed in ter na tional de -
vel op ment co op er a tion. COSTA RICA high lighted the
need to open up mar kets, strength trade dis ci plines, coun -
ter pro tec tion ist trends and unilateralism. He stressed that
the new round should en sure inter alia, greater
lib er al iza tion of cus toms pro ce dures and elim i na tion of
tar iff peaks and es ca la tion. SEN E GAL high lighted the
need for debt re lief mea sures and greater pol icy co or di na -
tion. EGYPT said the WTO has con trib uted to trade pro -
mo tion, but there are in creas ing con cerns over im bal ance.
He re quested the Sec re tar iat to an a lyze the dis tri bu tion of
the ben e fits from the Uru guay Round. CO LOM BIA
called for an in stru ment that will pro vide equal ac cess to
jus tice in the WTO dis pute set tle ment pro cess. He noted
that a group of coun tries have pro posed an au ton o mous
cen ter for le gal as sis tance for the least de vel oped coun -
tries.
THIRD WORLD NET WORK dis agreed with the
idea that trade al ways leads to growth and that the Uru -
guay Round bene fited ev ery one. He cited a num ber of re -
cent stud ies dem on strat ing that in ap pro pri ate trade
lib er al iza tion can lead to losses and eco nomic stag na tion,
as seen in many Af ri can and Latin Amer i can coun tries.
The WORLD DE VEL OP MENT MOVE MENT re -
called his group’s op po si tion to the Mul ti lat eral Agree -
ment on In vest ment (MAI) be cause it pro posed to sweep
away pol i cies that gov ern ments used to meet their de vel -
op ment ob jec tives.
The EU said that the best way for de vel op ing coun tries
to pre vent unilateralism and pro tec tion ism and en sure in -
te gra tion into the mul ti lat eral trad ing sys tem would be to
en ter into a new round. He said the EU would put all its
cur rent tar iffs on ta ble for the new round. He stressed the
need to help de vel op ing coun tries with im ple men ta tion,
de velop an ap proach to ca pac ity build ing and en sure in sti -
tu tional re form to fa cil i tate de vel op ing coun try par tic i pa -
tion in the WTO sys tem. With the UK and DEN MARK,
he called for LDC con cerns to be given spe cific con sid er -
ation. The US elab o rated on the el e ments of Pres i dent
Clinton’s con cep tion of the new round. It in cludes an ac -
cel er ated agenda for ne go ti a tion, in sti tu tional re form to
en sure trans par ency and ca pac ity build ing and on-going
trade lib er al iza tion. She said the US was will ing to work
on in creas ing mar ket ac cess in ag ri cul tural and in dus trial
UNCTAD Sec re tary-General Rubens Ricupero (cen tre) stressed that trade and de vel op ment
should mu tu ally sup port and re in force each other. (T. Tang/WTO)
Page 8 -March 1999
SPECIAL REPORT
A brief his tory of de vel op ing coun try par tic i pa tion in the GATT and the WTO
O
f the orig i nal 23 sig na to ries to the GATT in 1947,
11 were de vel op ing coun tries. At that time, the
GATT did not sep a rately rec og nize the spe cial sit u a -
tion of de vel op ing coun tries. The fun da men tal prin ci -
ple of the agree ment was that rights and ob li ga tions
should ap ply uni formly to all con tract ing par ties. Par -
tic i pa tion of de vel op ing coun tries in the WTO ne go ti a -
tions has in creased steadily; 25 de vel op ing coun tries
took part in the Ken nedy Round of ne go ti a tions and 68
in the To kyo Round and 76 in the Uru guay Round. To -
day, more than 100 of the 134 Mem bers of the WTO are
de vel op ing coun tries; 29 of which are least-developed
coun tries (LDCs).
The Re view Ses sion and Fol low-Up
Be tween 1948 and 1955, de vel op ing coun tries par -
tic i pated in tar iff ne go ti a tions and other as pects of
GATT ac tiv i ties as equal part ners. Dur ing these years,
re quests made by de vel op ing coun tries un der Ar ti cle
XVIII (Gov ern ment As sis tance to Eco nomic De vel op -
ment and Re con struc tion) for re leases from their ob li -
ga tions were ex am ined by the work ing par ties to en sure
that the re quire ments of the pro vi sion had been ful -
filled. At the Re view Ses sion (1954-55), Ar ti cle XVIII
was over hauled with a view to giv ing de vel op ing coun -
tries ad di tional flex i bil ity with re gard to sev eral of their
ob li ga tions. A new Ar ti cle XXVIII(bis) was in tro duced
at the ses sion. It pro vided for pe ri odic rounds of mul ti -
lat eral ne go ti a tions, which would take into ac count the
needs of de vel op ing coun tries for a more flex i ble use of
tar iff pro tec tion to as sist their eco nomic de vel op ment.
The Ken nedy Round
Fol low ing a Min is te rial Meet ing in May 1963,
which laid down the prin ci ples for what was later know
as the Ken nedy Round (1963-1967), the Com mit tee on
Le gal and In sti tu tional Frame work of GATT in Re la -
tion to Less-Developed Coun tries worked on a chap ter
on Trade and De vel op ment. This chap ter, added by an
amend ing pro to col as Part IV, con tained three new Ar -
ti cles, en ti tled Prin ci ples and Ob jec tives (Ar ti cle
XXXVI), Com mit ments (Ar ti cle XXXVII) and Joint
Ac tion (XXXVIII). Ar ti cle XXXVI rec og nized the
need for con scious and pur pose ful ef fort on the part of
con tract ing par ties, in di vid u ally and jointly, to im prove
ac cess to world mar kets for pri mary, pro cessed and
man u fac tured prod ucts cur rently or po ten tially of par -
tic u lar in ter est to the de vel op ing coun tries. Ar ti cle
XXXVIII in tro duced pro vi sions for con tract ing par ties
to take cer tain ac tions in re spect of trade in ter ests of de -
vel op ing coun tries. How ever, these pro vi sions did not
con sti tute clear-cut ob li ga tions. Ar ti cle XXXVIII on
“Joint Ac tion” man dated the con tract ing par ties to take
ac tion, inter alia, through in ter na tional agree ments to
im prove ac cess to world mar kets for pri mary prod ucts
of in ter est to de vel op ing coun tries, and to de vise mea -
sures for sta bi liz ing and im prov ing the con di tions of
world mar kets for such prod ucts.
The Com mit tee on Trade and De vel op ment
The CTD was es tab lished in 1964 to re view the ap -
pli ca tion of the pro vi sions on Part IV, carry out any
nec es sary con sul ta tions, and con sider any ex ten sions
or mod i fi ca tions sug gested to Part IV with a view to
fur ther ing the ob jec tives of trade and de vel op ment.
Also in 1964, the In ter na tional Trade Cen tre, which
later be come a joint agency of UNCTAD and GATT,
was es tab lished with the aim of pro mot ing trade de vel -
op ing coun tries. Al though Part IV left the main struc -
ture of GATT le gal rights and ob li ga tions un changed, it
cre ated a po ten tially stron ger ba sis for de vel op ing
coun tries to seek spe cial ac tion in their fa vor in lib er al -
iza tion of world trade and the im ple men ta tion of GATT
rules.
The To kyo Round
The Dec la ra tion that launched the To kyo Round,
held from 1973-1979, pro vided that the ne go ti a tions
must aim to “se cure ad di tional ben e fits for the in ter na -
tional trade of de vel op ing coun tries.” The Min is ters
also rec og nized “the im por tance of the ap pli ca tion of
dif fer en tial mea sures to de vel op ing coun tries in ways
which will pro vide spe cial and more fa vor able treat -
ment for them in ar eas of the ne go ti a tions where this is
fea si ble and ap pro pri ate.” One of the ma jor de ci sions
emerg ing from the Round was the “en abling clause,”
en ti tled “Dif fer en tial and More Fa vor able Treat ment,
Rec i proc ity and Fuller Par tic i pa tion of De veloping
Coun tries.” The en abling clause es tab lished an ex cep -
tion from Ar ti cle I of GATT, which made pos si ble the
ex ten sion of dif fer en tial and more fa vor able treat ment
of de vel op ing coun tries.
The Uru guay Round
Held from 1986-1993, this Round re sulted in the
mul ti lat eral trad ing sys tem be ing greatly strength ened
and deep ened. As a cen tral fea ture of the WTO Agree -
ment, the dis pute set tle ment ma chin ery was made more
ju di cial in ap proach by pro vid ing for as sures ac cess to
the panel pro cess, time lim its for ev ery stage, pro vi sion
for ap peals and semi-automatic adop tion of panel and
ap pel late body re ports. Three agree ments were par tic u -
larly im por tant from the per spec tive of de vel op ing
coun tries. First, steps were taken to es tab lish a fair and
mar ket-oriented ag ri cul tural trad ing sys tem, based
prin ci pally on bound tar iffs and lim i ta tions on ex port
sub si dies and a re form pro cess was ini ti ated. Sec ond, it
was agreed to phase out dis crim i na tory re stric tions on
tex tiles and cloth ing and pro gres sively in te grate the
sec tor into GATT. Third, it was pro vided that emer -
gency safe guard ac tion must be tem po rary and nor -
mally non-discriminatory and gray-area mea sures such
as “vol un tary ex port re straints: and “or derly mar ket ing
ar range ments” were pro hib ited. o
Page 9 -March 1999
SPECIAL REPORT
goods, dis cuss ing im ple men ta tion prob lems on a
case-to-case and is sue-by-issue ba sis and mak ing im -
prove ments to dis pute set tle ment pro ce dures.
In sum ma riz ing, the mod er a tor noted that many
thoughts on in te grat ing the de vel op ing coun tries into the
mul ti lat eral trad ing sys tem had been pro vided. He noted
that de vel oped coun tries should re mem ber that an ex am -
ple is better than a ser mon. He also noted many state ments
ques tion ing the be lief that sim ply free ing trade is enough.
He said LDCs will be en cour aged if the trad ing sys tem
does not be come a source of ad di tional ob li ga tions.
UNITED KING DOM noted the im por tance of pov erty
al le vi a tion and the need for in te gra tion of trade pol i cies
into a wider set of de vel op ment pol i cies.
Closing remarks
WTO Di rec tor-General Renato Ruggiero, in clos ing
the Sym po sium, noted that by the end of the four days of
dis cus sion, around 200 in ter ven tions from del e ga tions
had been made. He said the meet ing had been pos i tive and
con struc tive, with an im pres sive num ber of in ter ven tions
which had con trib uted to a better knowl edge of prob lems
per tain ing to trade and de vel op ment. He noted in par tic u -
lar: the strong em pha sis placed on least-developed coun -
tries; the state ment by Alec Erwin that trade liberalisation
and de vel op ment pol icy re quired ad just ment in both de -
vel op ing and de vel oped coun tries; the wide con sen sus
that trade liberalisation was not on its own suf fi cient for
de vel op ment; and the sup port for closer co op er a tion be -
tween the main in ter na tional or gani sa tions to en sure an
in te grated frame work in terms of de vel op ment strat egy.
Mr. Ruggiero noted the dis cus sion about the goals to be
pur sued through the WTO and took up Mr. Erwin’s idea
that greater so cial eq uity should be sought in fu ture ne go -
ti a tions. It was rec og nized that there had been dif fi cul ties
for many de vel op ing coun tries in im ple ment ing the Uru -
guay Round re sults; this was a se ri ous is sue that needed to
be ex am ined with an open mind in or der to prepar fu ture
ne go ti a tions. Studies showed that, al though there had
been ben e fits from the Uru guay round, these had not nec -
es sar ily been evenly dis trib uted.
Re gard ing the next round of mul ti lat eral ne go ti a tions –
which many had called a De vel op ment Round - some had
ex pressed the need for de lay ing the ini tial phase of the ne -
go ti a tions. Oth ers had in di cated that it was nec es sary to
meet the agreed dead line; this could be done if de vel op ing
coun tries had greater con fi dence in them selves, their
roles, and their le ver age in forth com ing ne go ti a tions. He
re called Mr. Ricupero’s state ment that de vel op ing coun -
tries needed to face a pos i tive agenda with a more ag gres -
sive mind, so that they might de fine and de fend their
in ter ests suc cess fully.
The role of new tech nol o gies had been in di cated as an
es sen tial el e ment both of fu ture ne go ti a tions and of the
de vel op ment pro cess in gen eral. He had been par tic u larly
im pressed by ne go ti a tions for the liberalisation of tele -
com mu ni ca tions, which had been com pleted in a few
months. These ne go ti a tions had not been par tic u larly ar -
du ous for de vel op ing coun tries. They had quickly re cog -
nised that liberalisation in tele com mu ni ca tions would be
of in ter est to them as it would al low a flow of in vest ment
and net work tech nol ogy that would in crease their
competitivity. He also re called that de vel op ing coun tries
had made pos i tive con tri bu tions in the area of elec tronic
com merce, al low ing agree ment on an am bi tious work
programme. It was es sen tial to con sider how to use new
tech nol o gies to ac cel er ate the de vel op ment of de vel op ing
and least-developed coun tries.
Mr. Ruggiero said that a ma jor suc cess of the Sym po -
sium was the full sup port for giv ing pri or ity to the in te -
gra tion of LDCs into the mul ti lat eral trad ing sys tem, and
the need for in dus trial coun tries to open their mar kets
through bound duty and quota free ac cess to the ex ports
of least-developed coun tries, at an early stage of the next
Round. He also noted full sup port for the de vel op ment of
an in te grated strat egy to ad dress short falls in ca pac ity ex -
pe ri enced by LDCs, a quick de ci sion on debt re lief, mea -
sures to strengthen the ac cess of LDCs to the Dis pute
Set tle ment Mech a nism, and the pro vi sion of both fi nan -
cial and le gal as sis tance to this end. He was grate ful to the
IMF, World Bank and UNCTAD for their sup port in this
area.
Re acting to the con cern ex pressed that the WTO sys -
tem tended to ex clude some de vel op ing coun tries, Mr
Ruggiero re cog nised that the sys tem was not per fect, and
ac knowl edged that some de vel op ing and least-developed
coun tries had dif fi culty in par tic i pat ing fully in the or ga -
ni za tion. This was mainly be cause there were too many
meet ings, which was an ob jec tive prob lem, but not the re -
sult of a de lib er ate pol icy of ex clu sion. While re cog nis ing
that fur ther ef forts needed to be taken in im prov ing the
ne go ti at ing ca pac ity of de vel op ing coun tries, he noted the
abil ity of de vel op ing and least-developed coun try Am -
bas sa dors in de fend ing the in ter est of their coun tries, and
re called that the suc cess of the Sin ga pore Ministerial
Con fer ence was in large part due to the work of Min is ters
from de vel op ing coun tries. De veloping coun tries there -
fore played a very im por tant role in the or gani sa tion, and
it was con se quently nec es sary to dis pense with the no tion
that the or gani sa tion worked in fa vour of some mem bers
and against oth ers.
As with the Symposium on Trade and Environment, Mr
Ruggiero de clared that the Symposium on Trade and
Development was closed, but that a new dialogue had
now been opened. o
A high light of the Sym po sium was the full sup port for giv -
ing pri or ity to the in te gra tion of LDCs into the mul ti lat -
eral trad ing sys tem. (ILO Photo)
Page 10 - Au gust 1998
WTO FOCUS
WTO Com mit tee com pletes re view of
health-related agree ment
Says al most four years of ‘SPS’
im ple men ta tion has clar i fied trade is sues
T
he WTO agree ment on food safety and an i mal and
plant health is sues has helped to de fuse po ten tial dis -
putes, to im prove trad ing re la tions be tween coun tries, and
to help coun tries be better in formed about each oth ers’
food safety con cerns, a WTO com mit tee con cluded on 11
March.
In a re port on the agree ment’s im ple men ta tion, the San -
i tary and Phytosanitary (SPS) Mea sures Com mit tee em -
pha sized that the agree ment is still a new frame work for
deal ing with reg u la tions and ac tions re lated to food safety
and an i mal and plant health.
Al though some of the WTO’s 134 mem ber gov ern -
ments re main con cerned about some as pects of its im ple -
men ta tion, the agree ment’s con tri bu tion to im proved
trad ing re la tions in cludes the res o lu tion of sev eral is sues
through dis cus sions in the com mit tee, the re port says.
The re port is the out come of a re view of the first three
and half years of the WTO Agree ment on San i tary and
Phytosanitary Mea sures. It was ap proved at to day’s meet -
ing of the SPS Com mit tee. San i tary mea sures deal with
an i mal health and food safety is sues. Phytosanitary mea -
sures do the same for plants.
The SPS Agree ment came into be ing on 1 Jan u ary 1995
with the cre ation of the WTO. It was an in no va tion of the
1986–94 Uru guay Round of trade ne go ti a tions.
The agree ment strikes a bal ance be tween con sumer
pro tec tion and avoid ing the use of food safety and an i mal
and plant health as dis guised trade pro tec tion ism.
It says gov ern ments’ mea sures should be based on sci -
ence and should not dis crim i nate among for eign sources
of sup ply. It en cour ages the use of in ter na tional stan dards.
A few SPS is sues have be come high-profile dis putes in
the WTO. But the re port points out that for mal dis putes
have been avoided in sev eral other cases be cause of dis -
cus sions un der the agree ment.
“Ex ten sive dis cus sions on par tic u lar im ple men ta tion
prob lems at its for mal meet ings had helped to draw at ten -
tion to spe cific trade con cerns and re lated is sues and to
avoid po ten tial trade con flict,” it says.
The re port does not go into de tails, but among re cent
sub jects the com mit tee has dis cussed are new EU lim its
for af la toxin (a can cer-causing poi son as so ci ated with a
fun gus) in a num ber of prod ucts, a US re stric tion on cer -
tain solid wood pack ag ing ma te ri als de signed to com bat
in fes ta tion of Asian long horn bee tles, and var i ous coun -
tries’ mea sures in re sponse to bo vine spongiform
encephalopathy (BSE, or “mad cow dis ease”).
In some cases, the mea sures have been mod i fied af ter
coun tries dis cussed them in the SPS Com mit tee and
through other chan nels.
Trans par ency
Among the most im por tant achieve ments is the way gov -
ern ments are keep ing each other better in formed about the
ap pli ca tion of san i tary and phytosanitary mea sures, the
re port said.
The re port’s as sess ment of im proved trans par ency is
based on work that is an un glam or ous, nuts-and-bolts ac -
tiv ity in many WTO com mit tees — no ti fi ca tion and re -
view. In the SPS Com mit tee, mem bers have to in form
each other about new mea sures re lated to food safety that
they have in tro duced or are pro pos ing to in tro duce.
This helps coun tries be in formed about new reg u la tions
that could af fect their ex ports. They have an op por tu nity
to dis cuss the mea sures.
The re port ob served that WTO mem ber gov ern ments
were in creas ingly “and in a more com pre hen sive man ner”
ful fill ing their ob li ga tions to no tify fel low-members.
This, it said, “had sig nif i cantly im proved trans par ency in
the ap pli ca tion of san i tary or phytosanitary mea sures”.
It also wel comed the prog ress gov ern ments had made
in set ting up spe cific points of con tact which fel -
low-members can use to en quire about SPS mea sures, and
in clar i fy ing which of their au thor i ties are re spon si ble for
sub mit ting no ti fi ca tions to the WTO.
“As of 11 March 1999, over 1,100 no ti fi ca tions had
been sub mit ted by 59 mem bers; 91 mem bers had es tab -
lished Na tional No ti fi ca tion Au thor ities; and 100 mem -
bers had es tab lished Na tional En quiry Points to re spond
to re quests for in for ma tion,” the re port said.
The in creased trans par ency and other op por tu ni ties for
dis cuss ing SPS mea sures has helped coun tries avoid trade
con flict in this area, the com mit tee said. It “wel comed the
fact that a sub stan tial num ber of SPS-related trade mat ters
had been re solved fol low ing their dis cus sion at for mal
meet ings of the com mit tee or bi lat er ally”.
How ever, the com mit tee rec og nized there is room for
im prove ment in trans par ency. It agreed on a new for mat
for in creas ing the rel e vant in for ma tion sup plied in no ti fi -
ca tions, and it urged mem ber gov ern ments to use the
Internet to pub lish their reg u la tions and im prove trans par -
ency.
The SPS Agree ment strickes a bal ance be tween con sumer
pro tec tion and avoid ing the use of food safety and an i mal
and plant health as dis guised trade pro tec tion ism. (ILO)
Page 11 - Au gust 1998
WTO FOCUS
De veloping coun tries, etc
Some of the con cerns raised came, in par tic u lar, from de -
vel op ing coun tries. They said they lack the money and the
peo ple to deal with the com plex and sci en tific SPS is sues
such as adopt ing in ter na tional stan dards. They also have
dif fi cul ties in par tic i pat ing in the de vel op ment of these
stan dards.
Al though the SPS Agree ment says de vel op ing coun -
tries are to be given more time to ad just so that they can
con tinue to ex port, the com mit tee said it had no in for ma -
tion how this pro vi sion was be ing im ple mented.
The com mit tee also looked at some highly tech ni cal but
im por tant is sues such as equiv a lence (the pos si bil ity of
ac cept ing an other coun try’s dif fer ent mea sures as equiv a -
lent to one’s own) and risk as sess ment. It said that al -
though con sid er able prog ress has been achieved, fur ther
work may be needed.
Snap shot of a re view
The re view was con ducted un der Ar ti cle 12.7 of the
SPS Agree ment which says a re view has to take place
three years af ter the agree ment came into force — 1 Jan u -
ary 1995 — and af ter that when nec es sary. The re port ap -
proved to day is a snap shot of dis cus sions in the com mit tee
dur ing the re view.
Ar ti cle 12.7 says the com mit tee can rec om mend
changes to the agree ment, but no such rec om men da tion
was made in this re port. o
Working Party adopts fi nal re port on PSI
T
he WTO Working Party on Preshipment In spec tion
com pleted its work on 12 March with the adop tion
of its fi nal re port to the Gen eral Coun cil. In ad di tion to
rec om men da tions in its 1997 re port, the Working Party
added the fol low ing:
• Gov ern ments must en sure that preshipment in spec -
tion (PSI) con tracts are in con for mity with the pro vi -
sions of the WTO PSI Agree ment, and en cour age
Mem bers to con sider fol low ing the model con tract
wher ever pos si ble;
• Gov ern ments should ex am ine in cor po rat ing the
prin ci ples of se lec tiv ity and risk as sess ment in their
con tracts;
• Gov ern ments who con sider hav ing their PSI
programmes au dited should be guided by prin ci ples
con tained in an an nex to the re port, or en sure that the
prin ci ples in the Agree ment such as
non-discrimination and na tional treat ment are re -
spected; and
• De veloped coun tries en sure that the de vel op ing
coun tries re ceive the nec es sary as sis tance for do -
mes tic ca pac ity build ing in or der that the tran si tion
away from PSI can be made.
The Working Party fur ther rec om mended that the fu -
ture mon i tor ing of the Agree ment should be un der -
taken ini tially by the WTO Com mit tee on Cus toms
Valuation.
The Working Party Chair man, Mr. Ed ward Brown
(United King dom), said that the pos i tive spirit of co op -
er a tion be tween ex port ing and PSI-using Mem bers had
pro duced a good re sult. He added that in vit ing in puts
from key play ers like the In ter na tional Cham ber of
Com merce and the In ter na tional Fed er a tion of In spec -
tion Agencies had also con trib uted to the suc cess ful
com ple tion of the body’s work.
Preshipment in spec tion is the prac tice of em ploy ing
spe cial ized pri vate com pa nies to check ship ment de -
tails—es sen tially price, quan tity and qual ity—of
goods or dered over seas. Cur rently used by 34 de vel op -
ing coun try mem bers of the WTO, the pur pose is to
safe guard na tional fi nan cial in ter ests (pre ven tion of
cap i tal flight and com mer cial fraud as well as cus toms
duty eva sion, for in stance) and to com pen sate for in ad -
e qua cies in ad min is tra tive in fra struc ture.
The WTO PSI Agree ment rec og nizes that GATT
prin ci ples and ob li ga tions ap ply to the ac tiv i ties of PSI
agen cies man dated by gov ern ments. The ob li ga tions
placed on gov ern ments which use PSI in clude
non-discrimination, trans par ency, pro tec tion of con fi -
den tial busi ness in for ma tion, avoid ance of un rea son -
able de lay, the use of spe cific guide lines for con duct ing
price ver i fi ca tion and the avoid ance of con flicts of in -
ter est by the in spec tion agen cies. The ob li ga tions of ex -
port ing mem bers to wards PSI-using coun tries in clude
non-discrimination in the ap pli ca tion of do mes tic laws
and reg u la tions, prompt pub li ca tion of those laws and
reg u la tions and the pro vi sion of tech ni cal as sis tance
when re quested. An in de pend ent re view pro ce dure has
been es tab lished to re solve dis putes be tween an ex -
porter and an in spec tion agency.
The Working Party was es tab lished by the Gen eral
Coun cil in No vem ber 1996 to re view the agree ment.o
Mr. Ed ward Brown (U.K.) chairs the fi nal meet ing of
the PSI Working Party. Also in the photo are Mr. Heinz
Opelz, Di rec tor of Mar ket Ac cess, and Ms. Janet
Chakarian-Renouf, Sec re tary of the Working Party.
Page 12 - March 1999
WTO FOCUS
S
we den’s Dep uty Min is ter for Trade, Ms. Yvonne
Gustafsson, on 16 March, handed over to Di rec -
tor-General Renato Ruggiero her coun try’s con tri bu tion
of Swiss Francs 1 mil lion to the WTO’s tech ni cal co op er -
a tion ac tiv i ties.
At a brief cer e mony held at the Swed ish Res i dence in
Geneva, Ms. Gustafsson un der lined the im por tance Swe -
den at ta ches to as sist ing de vel op ing coun tries, par tic u -
larly the least-developed among them, in in te grat ing
them selves fully into the mul ti lat eral trad ing sys tem. She
also stressed the im por tance that Swe den at tached to the
es tab lish ment of a Global Trust Fund for WTO tech ni cal
co op er a tion and ex pressed the hope that Swe den’s con tri -
bu tion would pave the way for its con sti tu tion.
In thank ing the Gov ern ment of Swe den, Mr. Ruggiero
noted that 80 per cent of WTO’s tech ni cal co op er a tion ac -
tiv i ties are funded by ex tra-budgetary con tri bu tions from
a few de vel oped coun tries. He em pha sized that strength -
en ing the tech ni cal co op er a tion al lo ca tions in the WTO
reg u lar bud get would en able the or ga ni za tion to plan
ahead and pro vide more ef fi cient as sis tance to de vel op ing
coun tries.
The Swed ish WTO Trust Fund was es tab lished last De -
cem ber with the sign ing of an agree ment be tween Am bas -
sa dor Johan Molander, Per ma nent Rep re sen ta tive of
Swe den to the WTO, and Mr. Ruggiero.
Ger many do nates DM 1 mil lion
The gov ern ment of Ger many an nounced on 13 March that
it will con trib ute DM 1 mil lion (around US$600,000) to
the WTO’s Trust Fund for de vel op ing coun tries.
In an in ter ven tion made dur ing the High-Level Sym po -
sia on Trade and De vel op ment, Dr. Ushi Eid, Par lia men -
tary State Sec re tary with the Fed eral Min is try for
Eco nomic Co op er a tion and De vel op ment, said the con tri -
bu tion to the WTO’s Trust Fund rep re sents a first step in a
spe cial-purpose con tri bu tion from Ger many to sup port
de vel op ing coun tries in se cur ing their in ter ests in the mul -
ti lat eral trad ing sys tem.
Dr. Eid said an in te gral part of the pro vi sions on spe cial
and dif fer en tial treat ment in the Uru guay Round Agree -
ments was the com mit ment by de vel oped coun tries to
sup port sub stan tial tech ni cal co op er a tion programmes in
de vel op ing coun tries. She said Ger many’s con tri bu tion
would help meet this chal lenge. o
Dep uty Trade Min is ter Yvonne Gustafsson and Mr.
Ruggiero in a toast to Swe den’s con tin ued sup port for
WTO’s tech ni cal co op er a tion programme. (T.Tang/WTO)
1999 Com mit tee Chair per sons
T
he Coun cil for Trade in Goods, on 25 March, agreed
on the following chair per sons to head its var i ous
sub sid iary bod ies in 1999:
• Com mit tee on Ag ri cul ture: Am bas sa dor Nestor
Osorio (Co lom bia);
• Com mit tee on Anti-Dumping Prac tices: Mr. Mi -
lan Hovorka (Czech Re pub lic);
• Com mit tee on Cus toms Val u a tion: Mr. Ed ward
Brown (United King dom);
• Com mit tee on Im port Li censing: Ms. Ma rie
Gosset (Côte d’Ivoire);
• Com mit tee on Rules of Or i gin: Mr. Sandy Moroz
(Can ada);
• Com mit tee on Mar ket Ac cess: Mr. Pedro da Costa
e Silva (Brazil);
• Com mit tee on Safe guards: Mr. Hamish
McCormick (Aus tra lia);
• Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Mea -
sures: Mr. Attie Swart (South Af rica);
• Com mit tee on Sub sidies and Coun ter vailing
Mea sures: Mr. Jan Söderberg (Swe den);
• Com mit tee on Tech ni cal Bar riers to Trade: Mr.
Mohan Kumar (In dia);
• Com mit tee on Trade Re lated In vest ment Mea -
sures: Mr. Leo Palma (Phil ip pines);
• Working Party on State Trading En ter prises: Mr.
Ber nard T. Kutten (The Neth er lands).
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. Org
ISSN 0256-0119
Swe den, Ger many boost WTO’s tech ni cal co op er a tion fund
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus23_s.pdf | https://www.wto.org/french/res_f/focus_f/focus38_e.pdf |
sim_784_1587 | WTO | es | en | n° 69 marzo de 2006
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 69
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio
“La hora de la verdad se aproxima rápidamente” — Lamy
El 28 de marzo, en su declaración introductoria ante el Comité de
Negociaciones Comerciales, el Director General Pascal Lamy recordó a los
Miembros el plazo de finales de abril para establecer modalidades en
materia de agricultura y productos industriales y subrayó que “la hora de
la verdad se acerca rápidamente — no tenemos tiempo que perder”.
Dijo que desde la última reunión del CNC, celebrada el 7 de febrero
(véase OMC-Focus N°68), se ha desplegado una intensa actividad “en
relación con la totalidad del espectro” que abarca la Ronda de Doha,
complementada por diversas iniciativas promovidas por algunos Miembros.
Esta actividad “nos ha permitido ir más allá de las generalidades y hablar
de cifras y textos, que es exactamente lo que ahora necesitamos”.
El Director General advirtió que “estaríamos cometiendo un enorme error
colectivo si pensáramos que podemos posponer el establecimiento de las
modalidades previsto para fines de abril”. Instó a las delegaciones a
intensificar los trabajos desde ahora hasta el 17 de abril, cuando
empiecen las reuniones sobre agricultura y acceso a los mercados para los
productos no agrícolas (AMNA).
Describiendo en pocas palabras el ánimo imperante, dijo que había “una
intensa sensación de urgencia según nos vamos acercando al final de abril
y una necesidad de cambiar de marcha en todas las esferas de la
negociación, empezando por la tríada de la ayuda interna y el acceso a los
mercados en la agricultura y los productos industriales”.
Reacciones contrastadas ante la propuesta sobre la ayuda interna de los cuatro
países proponentes de la iniciativa sobre el algodón
Varios Miembros apoyaron la última propuesta presentada por cuatro
países africanos en relación con la ayuda interna al algodón en el marco
del primer examen en profundidad del documento realizado por el
Subcomité el 27 de marzo, pero un Miembro, los Estados Unidos, dijo que
la propuesta no contribuiría a llevar las negociaciones por la vía del éxito.
En un nuevo documento que se debatió en el Subcomité sobre el Algodón
el 2 de marzo de 2006, los Cuatro del algodón (Benin, Burkina Faso, Chad
y Malí) han aclarado su propuesta para reducir y, con el tiempo, eliminar
la ayuda interna causante de distorsión del comercio. El Chad, uno de los
Cuatro, dijo al Comité que los nuevos detalles incluyen una fórmula que
tiene por objetivo asegurar que los recortes en lo que respecta al algodón
sean más profundos que en la agricultura en su conjunto.
La fórmula se ha concebido de manera que el recorte de las subvenciones
del compartimento ámbar (o MGA) para el algodón sea más profundo que
el previsto para la agricultura en su conjunto, conforme al objetivo
convenido en la Conferencia Ministerial de Hong Kong, en diciembre de
2005.
> Más información
n
EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio
Estados Unidos: La apertura favorece un crecimiento económico sólido
Los días 22 y 24 de marzo, el Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales realizó el octavo examen de las políticas y las prácticas
comerciales de los Estados Unidos bajo la presidencia de la Embajadora
Claudia Uribe (Colombia). La Embajadora Amina Chawahir Mohamed
(Kenya) actuó como ponente.
Desde el último examen de sus políticas comerciales, llevado a cabo en
2004, los Estados Unidos han registrado un sólido crecimiento económico,
favorecido por la apertura y transparencia de su régimen comercial, que
ha alimentado la continua voluntad de cambio y eficiencia que caracteriza
a la economía estadounidense en su conjunto, según el informe sobre las
políticas y prácticas comerciales de los Estados Unidos publicado por la
Secretaría de la OMC.
Durante el período examinado, los Estados Unidos, principal mercado de
importación del mundo y motor fundamental del crecimiento mundial,
siguieron introduciendo cambios graduales en su régimen comercial, entre
otros, nuevas medidas de liberalización, NMF y preferenciales. No
obstante, en el informe se señala que, en algunas esferas, pocas pero
importantes, persisten obstáculos al acceso al mercado y otras medidas
que distorsionan el comercio, en particular las subvenciones; y que la
eliminación de estas distorsiones beneficiaría a los consumidores y
contribuyentes estadounidenses y ayudaría a dar una mayor solidez a la
economía mundial.
El informe dice también que es importante evitar que prevalezca un
posible sentimiento proteccionista, para lo cual se requerirán algunos
esfuerzos por parte de los Estados Unidos, por ejemplo una reducción de
la absorción de fondos por el sector público, y del resto del mundo,
mediante un aumento del gasto.
> Más información
n
ADHESIONES volver al principio
Las negociaciones con Viet Nam están “claramente en su etapa final”
Con el anuncio de Viet Nam de que casi ha completado las dos
negociaciones bilaterales pendientes, y tras una aceleración de la nueva
legislación y la labor multilateral, la negociación sobre la adhesión ha
entrado ya “claramente en su etapa final”, según dijo el Presidente del
Grupo de Trabajo el 27 de marzo. El Grupo de Trabajo integrado por más
de 40 Miembros de la OMC (la UE cuenta como uno) acelerará ahora las
negociaciones con Viet Nam con el objetivo de elaborar un informe
revisado en las próximas semanas o meses. No se ha fijado fecha para la
próxima reunión, pero el Presidente Eirik Glenne (Embajador de Noruega)
ha invitado a que se presenten sugerencias por escrito en un plazo de dos
semanas, lo que describió como la mitad del plazo normal. “Esto refleja el
hecho de que esta adhesión está entrando en una fase intensiva”, dijo.
> Más información
El Presidente subraya la necesidad de acelerar las negociaciones con Rusia
Al clausurar la reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la
Federación de Rusia el 24 de marzo, el Embajador Stefan Jóhannesson
(Islandia) subrayó la necesidad de acelerar la labor para asegurar un
avance sustancial de la amplia gama de asuntos pendientes. También
señaló la necesidad de celebrar más reuniones plurilaterales a medida que
los Miembros aborden secciones más complejas del proyecto de informe
del Grupo de Trabajo. Entre los temas que se debatieron en la reunión
figuraron los relacionados con la protección de los derechos de propiedad
intelectual y las medidas sanitarias y fitosanitarias. El jefe de la
delegación de Rusia encargada de las negociaciones, Maxim Medvedkov,
informó que su país había completado negociaciones bilaterales con 17
Miembros desde la última reunión celebrada en octubre del año pasado, y
que está por completar otras con la Argentina, Australia, Colombia y Costa
Rica. Sigue celebrando consultas con los Estados Unidos y Moldova.
n
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio
El OSD adopta las resoluciones formuladas en la diferencia relativa a las medidas
fiscales de México sobre los refrescos
El 24 de marzo el Órgano de Solución de Diferencias adoptó los informes
del Grupo Especial y del Órgano de Apelación en relación con el asunto
“México — Medidas fiscales sobre los refrescos y otras bebidas” (DS308)
que fue planteado por los Estados Unidos.
> Más información
El 17 de marzo, el OSD estableció Grupos Especiales para examinar,
respectivamente, los derechos antidumping impuestos por México sobre
las tuberías de acero procedentes de Guatemala (DS331); las medidas de
Turquía que afectan a la importación de arroz procedente de los Estados
Unidos (DS334); y los exámenes por extinción de las medidas antidumping
impuestas por los Estados Unidos a los artículos tubulares para campos
petrolíferos procedentes de la Argentina (DS268).
> Más información
El 14 de marzo, el OSD adoptó los informes del Órgano de Apelación y del
Grupo Especial sobre el segundo recurso de las Comunidades Europeas al
párrafo 5 del artículo 21 en el asunto “Estados Unidos — Trato fiscal
aplicado a las 'empresas de ventas en el extranjero'” (DS108).
> Más información
El 6 de marzo, el Órgano de Apelación hizo público su informe con
respecto a la apelación de México en el asunto “México — Medidas fiscales
sobre los refrescos y otras bebidas” (DS308), que fue planteado ante la
OMC por los Estados Unidos.
n
DESARROLLO volver al principio
El Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión Extraordinaria elige a su nuevo
Presidente
El 6 de marzo, el Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión
Extraordinaria eligió al Embajador Burhan Gafoor de Singapur como su
nuevo Presidente.
Los países menos adelantados (PMA) plantearon la cuestión de la decisión
relativa al acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.
Sostuvieron que el CCD en Sesión Extraordinaria deberá elaborar las
modalidades de esa decisión y que el CCD en sesión ordinaria únicamente
debe abordar el examen de la aplicación. Sin embargo, un Miembro dijo
que en este momento no podía estar de acuerdo en que la cuestión se
tratara en la Sesión Extraordinaria y afirmó que era necesario llevar a
cabo más consultas sobre el tema. Opinaba que éste debía examinarse en
el CCD en sesión ordinaria, de conformidad con lo prescrito en la
Declaración de Hong Kong, o incluso en el Subcomité de Países Menos
Adelantados.
Los Miembros también abordaron las propuestas restantes con respecto a
Acuerdos específicos de la categoría I.
El Presidente tiene la intención de celebrar consultas informales sobre las
propuestas relativas a Acuerdos específicos antes de la próxima reunión
formal, que está prevista para el 7 de abril de 2006.
El CCD adopta su programa de trabajo
El 3 de marzo, el Comité de Comercio y Desarrollo adoptó su proyecto de
programa de trabajo para 2006 con una modificación formulada sobre la
base de una declaración de Zambia, que coordina el Grupo PMA. Se acordó
incluir en el orden del día de todas las reuniones que han de celebrarse en
2006 un punto sobre el examen de las medidas adoptadas para dar a los
PMA acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.
Las Comunidades Europeas y los Estados Unidos presentaron las preguntas
que habían formulado por escrito sobre las notificaciones en virtud de la
Cláusula de Habilitación relativas al Acuerdo Marco para una Cooperación
Económica Amplia entre la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental
(ASEAN) y China. En nombre de la ASEAN y China, Malasia señaló que las
respuestas a las preguntas se facilitarían en la siguiente reunión del CCD
que se celebrará en mayo. El Japón dijo que también formularía preguntas
por escrito a la ASEAN y China.
El Comité aceptó la propuesta del Presidente de realizar su próximo
examen general de los aspectos de las negociaciones relativos al
desarrollo en su reunión del 6 de julio de 2006. La Secretaría revisará su
documento sobre los aspectos de las negociaciones relativos al desarrollo
para esa reunión, en particular, a fin de tener en cuenta las modalidades
que se acuerden.
El Comité eligió al Sr. Faizel Ismail (Sudáfrica) como nuevo Presidente
para las reuniones del CCD en sesión ordinaria y en sesión específica y
volvió a nombrar al Embajador Ian M. de Jong (Países Bajos) Presidente
del Subcomité de Países Menos Adelantados.
El Subcomité de Países Menos Adelantados se centra en el acceso a los mercados
El 16 de marzo, el Subcomité de Países Menos Adelantados debatió el
acceso a los mercados para los PMA sobre la base de la Nota “Cuestiones
de acceso a los mercados relacionadas con los productos originarios de los
países menos adelantados cuya exportación reviste interés para ellos”
elaborada por la Secretaría. Varios Miembros contribuyeron de manera
sustantiva al debate. Los Miembros expresaron su agradecimiento a la
Secretaría por la información y el análisis que había plasmado en la nota y
le solicitaron datos adicionales para la siguiente reunión del Subcomité.
El Subcomité reanudó su estudio de la Nota titulada “Opciones para que
los países menos adelantados aumenten su competitividad en el sector de
los textiles y el vestido”. En vista de una solicitud formulada por el
Subcomité en su reunión anterior, la Secretaría preparó una Nota con
estadísticas recientes sobre las importaciones de textiles y prendas de
vestir procedentes de PMA efectuadas por determinadas economías.
Dinamarca, Suiza y el Reino Unido dan 1,9 millones de francos suizos para el
Marco Integrado
Dinamarca, Suiza y el Reino Unido han donado un total de 1,9 millones de
francos suizos a fin de establecer la Unidad de Ejecución de Programas del
Marco Integrado para los países menos adelantados. “Esta contribución
refuerza el compromiso de apoyo al Marco Integrado expresado por los
Ministros de Comercio en Hong Kong”, dijo el Director General de la OMC,
Pascal Lamy.
> Más información
n
OTRAS ACTIVIDADES DE LA OMC volver al principio
Lamy: “La OMC está abierta al diálogo”
El 14 de marzo, en un discurso pronunciado en el Instituto Universitario de
Altos Estudios Internacionales de Ginebra (HEI), el Director General Pascal
Lamy dijo que la OMC es una organización del archipiélago de la
gobernanza mundial, que está abierta al diálogo y es consciente de las
preocupaciones relativas al desarrollo y otros temas internacionales. Hizo
referencia a los esfuerzos realizados por la OMC para ayudar a los países
más pobres a obtener versiones genéricas de medicamentos patentados
menos costosas, y señaló que la Secretaría de la OMC mantiene relaciones
de trabajo con casi 200 organizaciones internacionales.
El 28 de marzo, en un mensaje transmitido por video al Convenio sobre la
Diversidad Biológica, dijo que el Convenio y la OMC “ocupan actualmente
posiciones paralelas en el espectro de normas que la comunidad
internacional ha estado elaborando para que el mundo sea un lugar más
ordenado”. Añadió que “es fundamental que ambos constituyan una
interfaz”.
El Consejo del Comercio de Mercancías nombra a los presidentes de los órganos
subsidiarios
El 10 de marzo, el Consejo del Comercio de Mercancías acordó la lista de
presidentes de sus órganos subsidiarios para este año. Eligió por
aclamación al Embajador Yonov Frederick Agah (Nigeria) como su nuevo
presidente.
> Más información
n
DOCUMENTOS NUEVOS volver al principio
Liberalización del comercio de los servicios financieros en África: vía regional y
multilateral
Este nuevo documento de debate analiza las posibles ventajas para los
países africanos de la liberalización regional y multilateral del comercio
de servicios financieros, teniendo en cuenta las consecuencias de dicha
liberalización para la reglamentación financiera y la liberalización de las
cuentas de capital. También describe los esfuerzos que se hacen por
integrar los mercados financieros al interior de cuatro regiones africanas
(UEMOA, CEMAC, SADC y COMESA) y analiza los compromisos existentes en
el marco del AGCS contraídos por los países pertinentes con respecto a los
servicios financieros. Aunque hay diferencias significativas entre las
regiones, en todas ellas hay margen para una mayor integración regional.
También existe un margen significativo para una mayor liberalización
multilateral de los servicios financieros, en particular con respecto al
Modo 3.
> Más información
Erosión de las preferencias no recíprocas derivada de la liberalización NMF en
materia de agricultura: ¿Cuáles son los riesgos?
Este nuevo documento de trabajo calcula el riesgo de erosión de las
preferencias para los beneficiarios de preferencias no recíprocas en el
sector de la agricultura como consecuencia de recortes de los aranceles
NMF. Se basa en la simulación de un escenario de recorte arancelario
único. La medida del riesgo de erosión de las preferencias es la diferencia
entre los márgenes de preferencia de que gozan los proveedores de los
mercados de la cuadrilateral (el Canadá, la UE, el Japón y los Estados
Unidos) antes y después de una reducción de los aranceles NMF,
multiplicada por las corrientes comerciales conexas. El documento no
intenta determinar de qué forma las pérdidas en los márgenes de
preferencia se traducen en resultados comerciales, pero en cambio
subraya qué productos y qué beneficiarios de las preferencias no
recíprocas son los más vulnerables a los efectos de la erosión en los
principales mercados de los países desarrollados. En general, el
documento constata que el riesgo de erosión de las preferencias es
reducido, pero algunos países resultan considerablemente afectados en
ciertas líneas de productos (en particular el azúcar y los plátanos).
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| español français
n° 76 November 2006
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 76
n Previous issues
n Contact us
n
ACCESSIONS back to top
General Council approves Viet Nam’s membership
Viet Nam is set to become the WTO’s 150th member following a decision
by the General Council on 7 November to approve the Southeast Asian
country’s membership agreement. “The remarkable efforts that Viet Nam
has put into preparing for membership should be an inspiration to us all,
as several members have observed,” WTO Director-General Pascal Lamy
said.
> More
> Summary of the meeting
Members welcome Laos’ first goods offer
Laos has submitted its first offer on market access for goods, a proposal
that some members said was almost good enough for them to accept as
far as industrial products are concerned. But in their 30 November
meeting they sought more information on Laos’ trading regime and looked
forward to the offer on services, which Laos has promised to deliver
before the next meeting.
> More
n
DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top
Lamy: APEC ministers call for rapid restart of the negotiating engines
Director-General Pascal Lamy, in an address to the APEC Business Advisory
Council in Hanoi on 15 November, said that all APEC trade ministers have
“expressed a sense of urgency and joined in calling for a rapid restart of
the negotiating engines in Geneva”. He urged the APEC business
community to lobby governments for a successful conclusion to the Doha
Round.
> More
Mr. Lamy, in a video address to the 12th Session of the ACP-EU Joint
Parliamentary Assembly in Barbados on 23 November, said that moving to
full-fledged ministerial negotiations will require “serious thinking and
compromises”. He asked parliamentarians to support “relaunching these
negotiations in full gear, so that you may reap their full reward”.
> More
The Director-General, in an address in Montevideo, Uruguay to celebrate
the 20th Anniversary of the launching of the Uruguay Round, paid tribute
to all who helped to make the Uruguay Round a success. He also urged for
“renewed political commitment, leadership and goodwill by all WTO
Members to prepare the ground for fully-fledged negotiations to resume”.
> More
In the Malcolm Wiener Lecture at the John F. Kennedy School of
Government, Harvard University at Cambridge, Massachusetts on 1
November, Mr. Lamy expressed the hope that “all WTO Members consider
the contribution that the WTO can make to ensuring that globalization
works to the benefit of one and all peoples as they reflect on the
resumption of the negotiations”.
> More
n
DISPUTE SETTLEMENT back to top
WTO issues compliance panel’s report on Argentina-US anti-dumping dispute
At its meeting on 26 October, the Dispute Settlement Body established
three panels to examine, respectively, China’s measures on auto parts, US
measures on shrimp from Thailand, and US anti-dumping measures on
steel from Mexico. Also at the meeting, the US blocked the first-time
request by India for a panel to examine the US customs bond directive,
and, under Other Business, Brazil expressed concern at the “terrible
precedent” set during the process to compose the compliance panel in the
“cotton” case.
> More
Appellate Body issues report on EC customs matters
The Appellate Body, on 13 November, issued its report regarding the
complaint of the United States against the European Communities in the
dispute “European Communities — Selected Customs Matters”(WT/DS315/
AB/R).
> More
n
DEVELOPMENT back to top
CTD holds first annual review of Hong Kong Decision on LDCs
The Committee on Trade and Development (CTD), on 28 November, held
its first annual review of the implementation of the Hong Kong Decision on
duty-free and quota-free market access for LDCs, as mandated in Annex F
of the Hong Kong Ministerial Declaration. A number of delegations
confirmed their commitment to the Decision.
The Committee formally adopted the Technical Assistance and Training
Plan for 2007, after which the Director of the ITTC outlined the critical
financial situation of the Doha Development Agenda Global Trust Fund
(DDAGTF).
Members agreed to postpone until the next meeting a decision on whether
to resume their discussion on the developmental aspects of the
negotiations under paragraph 51 of the Doha Declaration.
It was agreed that the Chairman should continue to consult informally
with concerned delegations to find an acceptable way to conclude the
Committee's consideration of the notifications made by ASEAN and China
under the Enabling Clause.
A lengthy discussion took place on the EC's revised GSP scheme – notified
under the Enabling Clause earlier this year – particularly on the basis of
the EC's written responses to questions that had been posed by Brazil,
China, India and Pakistan. It was agreed that the item would remain on
the CTD's agenda.
The Committee considered a new notification under the Enabling Clause
concerning the Protocol on the Establishment of the East African Customs
Union. In view of questions raised by some delegations, the item will
remain on the agenda for the next meeting.
Several African delegations voiced strong support for the Chairman's
proposal to hold a panel discussion on commodity issues in the early part
of 2007, as part of the CTD's ongoing discussion on the subject, and
wanted the participation of one or more farmers' organizations from
Africa. The Chairman invited Members to contribute their ideas after the
meeting on an appropriately focused theme and on the organizations to
invite.
The Committee adopted its Annual Report for 2006, which will be
forwarded to the General Council for review at its meeting of 14-15
December 2006. Based on a suggestion by the Chairman under "Other
Business", the Committee agreed to consider at its next meeting a
recommendation by the Committee on Regional Trade Agreements on a
common format for the notification of RTAs. The CTD also agreed to
consider at its next meeting whether to once again treat the issue of
electronic commerce.
Sub-Committee discusses WTO work programme for LDCs
The Sub-Committee on Least-Developed Countries, on 15 November,
considered three elements of the WTO Work Programme for LDCs: trade-
related technical assistance and capacity-building initiatives for LDCs;
accession of LDCs; and market access for LDCs.
Under the first item, the Sub-Committee heard a progress report on the
implementation of the recommendations for an enhanced Integrated
Framework (IF). Canada, which is one of the co-chairs of the Transition
Team on an enhanced IF, made the report. A large number of Members
took part in the discussion, and expressed their support for the
enhancement of the IF.
The Secretariat introduced its note, which provides a brief state of play in
the accession working parties of the LDCs. LDCs expressed the need to
review the accession process of LDCs, particularly in relation to the
accession guidelines which were adopted in 2002.
The Sub-Committee resumed consideration of two Secretariat notes:
"Market Access Issues Related to Products of Export Interest to LDCs"; and
"Non-tariff Measures on Products of Export Interest to the LDCs". In view
of a request from the LDCs, the Sub-Committee agreed that the
Secretariat would look into the possibilities of undertaking a study on the
market access situation of LDCs in the area of trade in services.
CTD reviews WTO technical cooperation
The Committee on Trade and Development, on 3 November, focused on
issues relating to technical cooperation and training. The Committee
considered the Final Report of the Strategic Review of WTO-Provided
Trade-Related Technical Assistance, the Management Response to the
Strategic Review, the Technical Assistance and Training Plan 2007 and the
Semi-Annual Review of the Implementation of Activities — 1 January to
30 June 2006.
The Final Report of the Strategic Review was well received by Members. A
distinction was made between the practical, do-able recommendations
coming from the Report and those that were more of a policy nature and
would require further in-depth discussions. Members also welcomed the
Management Response to the Strategic Review and the analysis contained
therein. It was generally agreed that there was a need for further
opportunities to discuss the recommendations and conclusions of the
Report.
Strong support was given to the Technical Assistance and Training Plan for
2007, with several Members commending the improvements and
refinements over previous Plans and the way the main practical
conclusions and recommendations of the Strategic Review had been
incorporated. The Plan was adopted on a provisional basis, since some
Members were still awaiting feed-back from capitals. The Secretariat was,
however, asked to proceed in seeking donors' contributions to the Doha
Development Agenda Global Trust Fund in order to be in a position to start
with the implementation of the Plan early next year. In this regard, the
Director of the Institute for Training and Technical Cooperation expressed
his concern about the poor financial situation and stressed the need to
ensure secure and predictable funding, in line with the financial rules
adopted by Members. The formal adoption of the Plan is expected at the
61st Session of the CTD on 28 November 2006.
The Committee took note of the Semi-Annual Review of the
Implementation of Activities – 1 January to 30 June 2006.
Workshop helps officials use health patent flexibilities
Twenty-eight developing-country officials have taken part in a 27–29
November workshop designed to help their countries make use of the
pharmaceutical patents flexibilities in the WTO intellectual property
agreement.
> More
Tenth Introduction Course on WTO for LDCs concludes in Geneva
The tenth Introduction Course on the WTO for the least-developed
countries (LDCs), organized by the Institute for Training and Technical Co-
operation of the WTO, concluded on 24 November in Geneva.
> More
Germany donates an extra CHF 1.5 million for poor countries to fully benefit
from the multilateral trading system
Germany has announced a further contribution of approximately CHF1,5
million (EUR 1 million) to the Doha Development Agenda Global Trust
Fund, which brings Germany’s contribution up to CHF 2.6 million
(approximately EUR1.7 million) for the year 2006.
> More
n
WTO ACTIVITIES back to top
15th WTO Introduction Day
The 15th Introduction Day was held at the WTO on Thursday 23 November.
This day was intended for delegates newly arrived in Geneva, non-
governmental organizations, interns currently working in the Secretariat
as well as new members of staff. Over 65 participants registered for this
event, 80% from outside the Organization.
> More
Goods Council considers new EC enlargement, extends Kimberley waiver
The Council for Trade in Goods, on 20 November, agreed to forward the
European Communities enlargement to include Bulgaria and Romania to
the Committee on Regional Trade Agreements for examination, and
approved the extension of the WTO waiver for the Kimberley Process
Certification Scheme for conflict diamonds.
> More
TBT Committee Meeting Fourth Triennial Review adopted
After two years of preparatory work, the WTO Committee on Technical
Barriers to Trade adopted, on 9 November, its Fourth Triennial Review
Report. The Report provides an overview of the Committee’s work after
eleven years of implementation and sets out an agenda for the future.
> More
Lamy says new postal strategy could help trade expansion
Director-General Pascal Lamy, in a video address to the Universal Postal
Union Strategy Conference on 8 November 2006 said “the new UPU
strategy of integrating the physical, electronic and financial networks
could dramatically facilitate expanding global trade”.
> More
n
TRADE POLICY REVIEW back to top
Colombia: Clear progress in modernization and liberalization but further reforms
needed
The Trade Policy Review Body, on 22 and 24 November, conducted the
third review of the trade policies and practices of Colombia. Amb. Eirik
Glenne (Norway) chaired and Amb. Peter Allgeier (United States) acted as
discussant for this review. Colombia has achieved steady economic growth
in recent years, and has made definite progress in the modernization and
liberalization of its trade regime since its previous review in 1996. Non-
tariff barriers to trade have been significantly reduced and the country
has embarked on an ambitious programme of reforms of many economic
sectors particularly services, according to a WTO Secretariat report on the
trade policies and practices of Colombia. The report notes that to
consolidate and broaden these gains it would be important to address,
among others, certain practices related to customs, import licensing, local
content requirements, internal taxes and the regulation of certain
services. It would be also useful to reassess export promotion and
incentive schemes.
> More
n
NEW PUBLICATIONS AND REPORTS back to top
Rise in fuel prices during 2005 lifts shares of oil-exporters in world trade while US
trade deficit reaches record level
“2005 saw a deceleration of world trade caused by a lower economic
activity. At a time of uncertainty, a strong, rules-based multilateral
trading system is the best insurance policy for the world economy,” said
WTO Director-General Pascal Lamy on 9 November on the publication of
the WTO annual report ’International Trade Statistics 2006’. “The
lingering indecisiveness of the Doha Round further saps the confidence in
the multilateral trading system as an engine of economic growth and
development. It’s time for political action to bring the Round to a
successful conclusion” added Mr. Lamy.
> More
WTO Secretariat announces latest statistics on safeguards actions
The WTO Secretariat, on 29 November, published the latest statistics on
safeguards actions notified by WTO Members pursuant to the Agreement
on Safeguards.
> More
WTO Secretariat reports new anti-dumping investigations continue to decline,
while new final measures show increase
The WTO Secretariat reported on 27 November, based on the latest
available figures, that in the period 1 January-30 June 2006, the number
of initiations of new anti-dumping investigations continued its recently-
reported declining trend, while the number of new final measures
increased relative to the corresponding period of 2005.
> More
Air Transport and the GATS
The WTO Secretariat published, on 12 November, a compilation of the
documentation produced in 2000-2001 for the first review of the GATS
Annex on Air Transport Services. The 200-page volume is available from
the Online Bookshop.
> More
contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus69_s.pdf | https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus76_e.pdf |
sim_1576_1597 | WTO | en | es | n° 80 Marzo de 2007
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 80
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
DOHA DEVELOPMENT AGENDA volver al principio
Lamy calls for “full speed” negotiations
Director-General Pascal Lamy, in a speech at an international seminar in
New Delhi on 12 March, said “time is not on our side ... the multilateral
process of negotiations must therefore kick-in at full speed”. He
underlined the development potential of the Doha Round in agriculture,
industrial goods, services and other areas of the negotiations.
> Más información
Lamy asks for support on “final stretch” of negotiations
Director-General Pascal Lamy, at a seminar in Mexico City on 23 March,
asked Mexico and other members for support in concluding successfully
the Doha Round. “We are not very far from that success — but this is the
final stretch, and as in so many human endeavours, the last part is the
most difficult”, he said.
> Más información
Lamy briefed NGOs on the state of play of the Doha Round negotiations
Director-General Pascal Lamy will brief NGOs on the state of play in the
Doha Round on 27 March at the WTO headquarters. A question-and-answer
session will follow the briefing.
> Más información
n
DISPUTE SETTLEMENT volver al principio
DSB defers panel on banana dispute
Following the European Communities' objection, the Dispute Settlement
Body, on 8 March, deferred the establishment of a panel requested by
Ecuador pursuant to Article 21.5 of the DSU in the dispute: “European
Communities — Regime for the Importation, Sale and Distribution of
Bananas”. The DSB agreed to revert to this matter and took note of the
statements made by Ecuador, the EC, Colombia, Honduras, Panama,
Jamaica, Cameroon, the Dominican Republic, the United States, Côte
d'Ivoire, Nicaragua, Cost Rica, Suriname, Guatemala and St. Kitts & Nevis,
also on behalf of St. Lucia.
WTO issues compliance panel report on gambling dispute
The WTO, on 30 March, issued the report of the compliance panel in the
case brought by Antigua and Barbuda regarding “United States — Measures
affecting the cross-border supply of gambling and betting
services” (DS285).
> Más información
n
WTO ACTIVITIES volver al principio
Lamy says ITA success is inspiration to Doha negotiators
Director-General Pascal Lamy, in opening the WTO Information Technology
Symposium on 28 March, commended the Information Technology
Agreement on its tenth anniversary as “a major success” — noting that
world exports of ITA products have Más información than doubled during
the past ten years. He said that “as we embark into the last lap of the
Doha Development Agenda, it is important to keep in mind the
contribution that an ambitious initiative to cut barriers to trade, such as
the ITA, can make to development”.
> Más información
Goods Council agrees on chairpersons of subsidiary bodies
The Council for Trade in Goods, on 19 March, elected by acclamation
Amb. Karsten Vagn Nielsen of Denmark as its new chairman. It agreed on a
slate of chairpersons of its subsidiary bodies for this year.
> Más información
Working Party on Bosnia and Herzegovina holds third meeting
The Working Party on the accession of Bosnia and Herzegovina held its
third meeting on 22 March under the Chairmanship of Amb. István Major
(Hungary). Members reviewed a factual summary prepared by the
Secretariat. Bosnia and Herzegovina held several bilateral meetings on the
fringes of the Working Party meeting on the basis of revised offers on
goods and services. he date of the next Working Party meeting will be set
once the expected inputs have been received from Sarajevo.
n
DEVELOPMENT volver al principio
Meeting shows need for result in cotton talks and Más información coherence on
aid
While participants differ on some of the details, they agree that cotton
needs a breakthrough in the Doha Round negotiations, and that Más
información is needed to remove blockages on development assistance,
Director-General Pascal Lamy said on 16 March. He was speaking at the
end of a day-and-a-half “High Level Session” on cotton at the WTO in
Geneva, attended by ministers and senior officials from WTO members —
including African cotton producing countries and donor governments — and
international organizations.
> Más información
CTD chair to consult on ASEAN-China accord
The Committee on Trade and Development, on 6 March, agreed that the
incoming Chairman should consult informally with concerned delegations
to find a way to conclude the Committee's consideration of the
notifications made by ASEAN and China under the Enabling Clause. The
CTD also resumed its consideration of the European Communities'
notification concerning its revised GSP scheme, and agreed that this item
would remain on the CTD's agenda. The Committee also took note of
notifications concerning the Protocol on the Establishment of the East
African Customs Union and the GSP scheme of the United States, as well
as of a biennial report submitted by the Secretariat of the Latin American
Integration Association.
The Chairman briefed the CTD on the 14 December 2006 General Council
Decision on the Transparency Mechanism for Regional Trade Agreements
(RTAs), and in particular on the CTD's role. He also announced the CTD's
first meeting on Aid for Trade (with the OECD's Development Assistance
Committee), scheduled for 2 April 2007.
Members had a preliminary discussion on the 14 December 2006 General
Council Decision on Transparency for Preferential Trade Arrangements.
The CTD then adopted the notification format for RTAs proposed by the
Committee on Regional Trade Agreements.
Members agreed to resume at the next meeting their discussion under
paragraph 51 of the Doha Declaration. For that purpose, the Secretariat
was requested to prepare a revision of its background paper on the
developmental aspects of the negotiations. The United States made two
submissions under the agenda item concerning the Hong Kong Decision on
duty-free and quota-free market access for LDCs. Bangladesh, on behalf of
the LDC Group, said that the LDCs would continue to work on issues
relating to the Decision in the relevant negotiating bodies.
The Secretariat provided an update on WTO technical assistance activities
in 2006, after which the critical financial situation of the Doha
Development Agenda Global Trust Fund was outlined. A panel discussion
on options and solutions to the commodities problem was held, with
participation by the Ambassador of Côte d'Ivoire, ITC and UNCTAD.
Another panel discussion will be held at the next CTD meeting, to which
other international organizations will be invited. The Committee adopted
a work programme for 2007 and elected Ambassador Shree Baboo Chekitan
Servansing (Mauritius) as its new Chairperson. Following the usual
procedure, the Committee agreed to invite the ad hoc observers to its
next meeting, while there were no changes in the positions of Members
with respect to requests for regular observer status in the CTD.
Spain makes large donations, totalling EUR715,000, to three WTO trust funds
Spain has in total contributed EUR715,000 (about CHF1.1 million) to the
Trade Facilitation Needs Assessment Trust Fund, the Doha Development
Agenda Global Trust Fund (DDAGTF), and the Preservation and Enhanced
Dissemination of GATT/WTO Documents Trust Fund.
> Más información
UK gives a further SFr1.2m for food, animal and plant health standards
The United Kingdom has paid £500,000 (approximately 1,190,000 Swiss
francs) to help developing countries analyse and implement international
standards on food safety and animal and plant health — so-called sanitary
and phytosanitary (SPS) standards. This contribution builds on previous
contributions totalling £900,000.
> Más información
US renews contribution for food, animal and plant health standards
The United States has given US$110,000 (approximately 136,000 Swiss
francs) to help developing countries analyse and implement international
standards on food safety and animal and plant health — so-called sanitary
and phytosanitary (SPS) standards.
> Más información
1st Regional Trade Policy Course in partnership with the National University of
Singapore launched
The first RTPC in partnership with the National University of Singapore for
the Asia-Pacific region is taking place from 12 March to 1 June 2007. A
total of 28 participants from 27 countries are attending this course. From
2004 – 2006, the Asia-Pacific RTPC was held in partnership with the
University of Hong Kong.
> Más información
n
TRADE POLICY REVIEWS volver al principio
Canada: Trade regime remains open but some barriers persist
The outward-looking orientation of Canada’s trade regime has facilitated
the economy’s successful adjustment to a number of external shocks, and
helps explain Canada’s good economic performance during the last four
years, according to a WTO Secretariat report on the trade policies and
practices of Canada. The report notes, however, that productivity growth
has been relatively slow, significant trade barriers still protect certain
agricultural activities, and foreign investment restrictions remain in some
areas such as telecommunications, audiovisual, and air transport. The
report stresses that reform in these sectors could lower costs to Canadian
taxpayers and consumers while increasing productivity and competition in
the domestic market. The report, along with a policy statement by the
Government of Canada, was the basis for the Trade Policy Review of
Canada by the Trade Policy Review Body held on 21 and 23 March.
> Más información
Australia: Continuing the reform agenda would solidify impressive economic
performance.
Against the backdrop of continued wide-ranging structural reforms as well
as sound macroeconomic policies, Australia’s economic performance has
been impressive since the last trade policy review in 2002, with annual
average GDP growth of 3.2%, according to a WTO Secretariat report on the
trade policies and practices of Australia. The report notes that trade
liberalization, much of it unilateral, has been an integral part of the
structural reforms that have contributed to this performance, also
stimulated by the global boom in demand for mineral products that
accounted for 48.4 % of total merchandise exports in 2005. In addition,
the high degree of transparency in the formulation and evaluation of
Australia’s economic policies enhances government accountability and
public debate over the merits of these policies. Consequently,
transparency has contributed greatly to the continued process of reform.
The report also notes the need to press ahead with structural reforms as
outlined in the National Reform Agenda, especially those concerning key
infrastructure-related services such as electricity, water and transport, in
order to raise productivity. The report, along with a policy statement by
the Government of Australia, was the basis for the fifth Trade Policy
Review of Australia by the Trade Policy Review Body held on 5 and 7
March. The Review was chaired by Amb. Muhamad Noor Yacob (Malaysia),
and Amb. Sun Zhenyu (China) acted as discussant.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| n° 55 Diciembre de 2001
n Français n English
Boletín oficial de información de la OMC
n Noticias
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
Se reorganiza la Secretaría de la OMC para la Ronda del Desarrollo Volver al principio
En un discurso pronunciado el 14 de diciembre de 2001, el Director
General Mike Moore dijo que "[l]a OMC ha recibido de los Ministros un
importante nuevo mandato de negociación" y añadió que a fin de
“preparar a la Secretaría para afrontar este reto y mejorar su
funcionamiento” he decidido que es necesario introducir en la presente
etapa algunos cambios en su organización. El Sr. Moore indicó que con
estos cambios se persigue reflejar las prioridades de trabajo enunciadas
en el Programa de Doha para el Desarrollo, ganar en eficiencia y reducir
gastos, lograr una coordinación adecuada de los aspectos del trabajo de
la Secretaría que están relacionados entre sí, aumentar el grado de
responsabilidad y evaluar la eficiencia de la Secretaría de forma
continua, y dar a conocer de forma más eficaz al mundo exterior la labor
de la OMC.
n
Bajo la conducción del Director
General Mike Moore y del Ministro
Youssef Hussain Kamal, Presidente
de la Conferencia, la reunión de
Doha concluye con éxito.
Moore dice que Doha marca un hito para el comercio mundial vVolver al principio
El Director General Mike Moore dijo en su primera evaluación formal de
los resultados que la Cuarta Conferencia Ministerial celebrada en Doha,
Qatar, del 9 al 14 de noviembre fue “una reunión extraordinariamente …
fructífera … [que] se recordará como un hito en la historia de la OMC y
del sistema de comercio, así como en las relaciones entre los países
desarrollados y en desarrollo dentro de ese sistema”. En la intervención
sobre la OMC y la nueva ronda de negociaciones comerciales que hizo en
Hong Kong, China el 28 de noviembre de 2001 ante el Consejo de
Cooperación Económica del Pacífico, dijo que con el programa de trabajo
convenido en Doha “se fortalecen y amplían las negociaciones para
liberalizar el acceso a los mercados, que son el núcleo de la labor de la
OMC”. Señaló que la finalización de la Declaración Ministerial relativa al
Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública “suprimió un punto crítico de
discordia entre países desarrollados y países en desarrollo”. El Sr. Moore
dijo que la adhesión de China y del Taipei Chino eran “un logro
impresionante”.
n
La Conferencia Ministerial culmina con un acuerdo sobre un nuevo programa Volver al
principio
Los Ministros de los gobiernos Miembros de la OMC aprobaron el 14 de
noviembre de 2001 un programa de trabajo —que calificaron de “amplio y
equilibrado”—, que prevé la realización de negociaciones sobre diversos
temas y otros cometidos en los años venideros. “El éxito de nuestra
Conferencia en estos difíciles momentos reviste … especial importancia
en cuanto reafirmación de la decidida voluntad de la comunidad
internacional de aunar sus esfuerzos para responder a estos retos con
miras a un futuro mejor”, dijo el Presidente de la Conferencia, el
Ministro de Finanzas, Economía y Comercio de Qatar Youssef Hussain
Kamal. El Director General Mike Moore dijo lo siguiente: “Me han causado
gran impresión la disposición mostrada por tantos Ministros para
comprender las necesidades de los demás y tenerlas en cuenta, así como
la firme determinación común de que la Conferencia sea un éxito, no sólo
en aras de los intereses nacionales, sino fundamentalmente porque todos
comprendieron la necesidad de dar una señal de confianza en estos
difíciles momentos de incertidumbre internacional.” El programa de
trabajo se expone en dos Declaraciones —la Declaración principal y otra
sobre propiedad intelectual (ADPIC) y salud pública— y en una Decisión
sobre la aplicación, es decir, las dificultades encontradas por los países
en desarrollo en la aplicación de los actuales Acuerdos de la OMC.
> Declaración Ministerial de Doha
> Cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicación — Decisión
> Subvenciones — Procedimiento para la concesión de las prórrogas
previstas en el párrafo 4 del artículo 27
n
"Una reunión para lograr un mundo
mejor y más justo"
El Emir de Qatar inaugura la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC Volver al principio
Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir de Qatar, inauguró
la Cuarta Conferencia Ministerial el 9 de noviembre destacando que “[e]l
éxito de la reunión será la mejor demostración posible de que todos los
países, tanto ricos como pobres, trabajan juntos por lograr un mundo
mejor y más justo”. Dijo que “[e]l mundo espera con interés una nueva
ronda que dé preeminencia al desarrollo …”. El Emir añadió que “[l]a
Conferencia ofrece al Estado de Qatar la oportunidad de presentarse y
mostrar que su sistema económico es abierto y flexible”.
> Declaraciones de la sesión inaugural
n
Los Ministros adoptan la Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud
pública Volver al principio
La Cuarta Conferencia Ministerial adoptó el 14 de noviembre la
Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública. En la
Declaración se reconoce que el Acuerdo sobre los ADPIC contiene
elementos de flexibilidad que pueden utilizarse para hacer frente a las
situaciones de emergencia sanitaria. Estos elementos incluyen el derecho
de conceder licencias obligatorias y de determinar las bases sobre las
cuales se conceden tales licencias, así como el derecho de establecer
regímenes nacionales para el agotamiento de los derechos de propiedad
intelectual.
n
El Ministro de Comercio Exterior de
China Shi Guangsheng firma el 11
de noviembre de 2001 el texto de
la de adhesión de su país.
La Conferencia Ministerial de la OMC aprueba la adhesión de China Volver al principio
La Conferencia Ministerial de la OMC aprobó el 10 de noviembre por
consenso el texto del acuerdo para la adhesión de China a la OMC. “Este
es un momento histórico para la OMC, para China y para la cooperación
económica internacional”, indicó el Director General de la OMC, Mike
Moore, en sus declaraciones acerca de la aprobación de la adhesión de
China.
> Más información
n
El Ministro de Asuntos Económicos
Lin Hsin-I firma el 12 de noviembre
de 2001 el conjunto de
documentos de la adhesión del
Taipei Chino.
El Taipei Chino firma el conjunto de documentos de su adhesión Volver al principio
El 12 de noviembre el Taipei Chino firmó en Doha, Qatar, el conjunto de
documentos de su adhesión. Los Ministros de los gobiernos Miembros de la
OMC habían aprobado formalmente el conjunto de documentos de la
adhesión del Taipei Chino el 11 de noviembre.
> Más información
n
Los Ministros conceden una exención para el Acuerdo de Asociación ACP-CE Volver al
principio
La Conferencia Ministerial concedió el 14 de noviembre una exención
para el Acuerdo de Asociación entre los países ACP (África, Caribe y el
Pacífico) y las Comunidades Europeas, denominado también Acuerdo de
Cotonou. En virtud de este Acuerdo, las CE aplican aranceles
preferenciales a los productos de origen ACP. El proyecto de decisión de
exención fue presentado a los Ministros por el Consejo del Comercio de
Mercancías que celebró una reunión extraordinaria en Doha.
> Decisión sobre la exención respecto del Acuerdo de Asociación ACP-CE
> Decisión sobre el régimen de transición de la UE para las importaciones
de bananos
n
Varias organizaciones van a impulsar la participación de los países en desarrollo en
la elaboración de normas en materia de inocuidad de los alimentos y normas conexas
Volver al principio
En la Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Doha, Qatar, cinco
organizaciones internacionales emitieron el 11 de noviembre una
comunicación conjunta en la que se comprometen a ayudar a los países
en desarrollo para que tengan una mayor participación en la elaboración
de normas internacionales en la esfera de las medidas sanitarias y
fitosanitarias (MSF) por lo que respecta a la inocuidad de los alimentos, la
salud de los animales y la preservación de los vegetales. Las cinco
organizaciones son la OMC, la Organización de las Naciones Unidas para la
Agricultura y la Alimentación (FAO), la Oficina Internacional de Epizootias
(OIE, que es la organización internacional para la salud animal), la
Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Banco Mundial.
> Más información
Fotos de la Conferencia de Esperanza Sesar Lauraux/OMC
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus80_s.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus55_s.pdf |
sim_797_1595 | WTO | es | en | búsqueda on esta sitio registro para contactarnos
LA OMC | NOTICIAS | TERMAS COMERCIALES| RECURSOS | DOCUMENTOS |
COMUNIDAD/FOROS
english français
n° 57 Noviembre de 2002
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 57
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
Supachai menciona esferas de negociación esenciales volver al principio
El Director General Supachai Panitchpakdi, en su primer informe anual a los
Miembros sobre la evolución del entorno comercial internacional publicado el 15
de noviembre de 2002, subrayó que “la liberalización del comercio y la reducción
de la pobreza van unidas”. Mencionó cálculos recientes según los cuales la
eliminación de los obstáculos comerciales en todos los países podría traducirse en
beneficios sociales que ascienden hasta 620.000 millones de dólares EE.UU al año
en todos los países, de los cuales entre la tercera parte y la mitad
corresponderían a los países en desarrollo.
El Director General dijo que todavía hay una “tarea inacabada con respecto a los
aranceles”, y señaló que “los aranceles siguen siendo un importante obstáculo al
comercio internacional, no obstante los considerables logros de la Ronda
Uruguay”. Añadió que incluso en los países industrializados, en los que la
protección arancelaria media es baja, existen “crestas” arancelarias en algunos
sectores, sobre todo en los productos agropecuarios, los textiles, las prendas de
vestir y el calzado.
El Dr. Supachai dijo que otra esfera de interés fundamental es la agricultura,
que, “a pesar de que en la mayoría de las economías desarrolladas presta una
contribución reducida -y que va en descenso- al PIB, recibe un volumen
desproporcionado de ayuda en forma de subvenciones y protección en la
frontera”.
Las condiciones de acceso a los mercados también revisten un interés
fundamental para los Miembros en lo que respecta al comercio de servicios, que
figuran entre los segmentos de más rápido crecimiento del comercio mundial. El
Dr. Supachai dijo que se espera que “los beneficios de la liberalización de los
servicios sean mucho mayores que los resultantes de la liberalización del
comercio de mercancías”.
El Director General señala que actualmente están en vigor alrededor de 240
acuerdos comerciales regionales y que en 2005 ese número podría aproximarse a
300. Dijo que cuando esos acuerdos guardan plena conformidad con las
disposiciones de la OMC pueden complementar el fortalecimiento y la
liberalización del comercio mundial, “ahora bien, al discriminar contra terceros
países y crear una compleja red de regímenes comerciales, esos acuerdos
constituyen un riesgo sistémico para el sistema de comercio mundial”.
El Dr. Supachai también señala que otra esfera de interés fundamental es la
creciente utilización por un creciente número de Miembros, incluidos los países
en desarrollo, de medidas comerciales especiales, en particular, medidas
antidumping.
> Informe anual del Director General (Descarga en formato Word, 46 páginas, 628
KB)
n
La ex República Yugoslava de Macedonia firma el acuerdo de adhesión volver al principio
El Consejo General de la OMC ha abierto el camino para que la ex República
Yugoslava de Macedonia pasara a ser Miembro de la OMC. El acuerdo de adhesión
se firmó inmediatamente después de la decisión que adoptó el Consejo General el
15 de octubre.
> Más información
n
Supachai: El carácter decepcionante de las cifras comerciales subraya la necesidad
de acelerar las negociaciones comerciales volver al principio
Según las últimas cifras de la OMC, la actividad económica mundial se fortaleció
en el primer semestre de 2002 y el comercio mundial comenzó a recuperarse a
partir del primer trimestre. No obstante, el panorama general es decepcionante y
el Director General de la OMC Supachai Panitchpakdi dice que la necesidad de
cumplir los plazos de las negociaciones es todavía más acuciante.
Según el informe de la OMC sobre las Estadísticas del Comercio Internacional, la
actividad económica mundial se fortaleció en el primer semestre de 2002 y el
comercio mundial comenzó a recuperarse a partir del primer semestre. Pese a
este cambio de comienzos de año, el valor en dólares de las exportaciones
mundiales de mercancías se mantuvo un 4 por ciento por debajo del nivel del año
anterior. En los primeros seis meses de 2002 las importaciones de la UE y los
Estados Unidos disminuyeron en un 6 por ciento, en tanto que las del Japón y
América Latina se redujeron a un ritmo superior al 10 por ciento. Sin embargo,
las importaciones de China y la Federación de Rusia aumentaron abruptamente
en un 10 y un 7 por ciento respectivamente.
Si se mantiene el impulso de la recuperación en los países de la OCDE y los países
en desarrollo de Asia en el último semestre del presente año, se proyecta que el
volumen del comercio mundial de mercancías aumente un 1 por ciento en 2002.
Se espera que el aumento de los precios en dólares (con carácter anual) sea
general, afectando a todos los principales grupos de productos, los bienes
manufacturados, el petróleo crudo y los productos distintos de los combustibles.
En el informe se señala que en el año 2001 se registró la primera reducción del
volumen del comercio mundial de mercancías desde 1982 y la primera
disminución de la producción mundial de mercancías desde 1991. El crecimiento
del PIB mundial fue sólo de alrededor del 1 por ciento como resultado de una
mayor resistencia del sector de servicios. La evolución de los acontecimientos en
2001 constituyó un cambio notable en comparación con el año anterior, en que el
comercio y la producción tuvieron su mejor rendimiento en más de un decenio.
El Dr. Supachai dijo: “El carácter decepcionante de las cifras comerciales
correspondientes a 2001 y el primer semestre de 2002 subrayan la importancia de
hacer progresar las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo. Si
bien el bajo nivel de las importaciones y las exportaciones refleja factores
macroeconómicos, es evidente que deben adoptarse medidas de política a fin de
aumentar la confianza y dar las seguridades básicas necesarias para fomentar
niveles más elevados de crecimiento. Una medida de ese tipo consistiría en que
los líderes políticos dieran una fuerte señal a los consumidores, a los productores
y a los mercados de que se proponen hacer progresos en la esfera de la mayor
liberalización comercial por medio del Programa de Doha para el Desarrollo.”
> Más información
n
Examinadas las políticas comerciales de la República Dominicana y Zambia
volver al principio
Los Miembros de la OMC, tras realizar el segundo examen de las políticas
comerciales de la República Dominicana los días 7 y 9 de octubre, acogieron con
satisfacción la convicción declarada del país de que la liberalización del comercio
es un pilar fundamental del crecimiento económico y el desarrollo y reconocieron
que se ha progresado notablemente en los esfuerzos de modernización del país
desde el último examen.
> Más información
Durante el examen de las políticas comerciales de Zambia realizado los días 23 y
25 de octubre, los Miembros felicitaron al país por su constante determinación de
liberalizar el comercio a pesar de diversas dificultades. El Presidente expresó la
esperanza de que el Programa de Doha para el Desarrollo evolucione de tal
manera que haga posible un mayor acceso a los productos del país y ayude a la
diversificación de su economía.
> Más información
n
El OSD adopta los informes sobre el sistema de bandas de precios y las sardinas
volver al principio
El Órgano de Solución de Diferencias (OSD) adoptó el 23 de octubre los informes
del Órgano de Apelación sobre la reclamación de la Argentina con respecto al
sistema de bandas de precios de Chile para los productos agrícolas y sobre la
reclamación del Perú con respecto a la denominación comercial de las sardinas
de las Comunidades Europeas, respectivamente.
> Más información
El OSD estableció el 1º de octubre dos grupos especiales: uno encargado de
examinar la reclamación del Brasil sobre el “impuesto especial de equiparación”
aplicado por Florida a los productos de naranja y pomelo elaborados y el otro
para examinar la determinación definitiva de los Estados Unidos en materia de
derechos compensatorios con respecto a determinada madera blanda procedente
del Canadá.
> Más información
La OMC ha distribuido los siguientes informes de solución de diferencias:
El 27 de septiembre, el informe del Grupo Especial (DS236/R) que
examinó la reclamación del Canadá sobre las determinaciones
preliminares de los Estados Unidos con respecto a determinada
madera blanda procedente del Canadá. Descargar el informe.
G
El 26 de septiembre, el informe del Órgano de Apelación
(DS231/AB/R), que confirmó las constataciones del Grupo Especial
G
de que el reglamento de las Comunidades Europeas sobre la
denominación comercial de sardinas es incompatible con el Acuerdo
de la OMC sobre Obstáculos Técnicos al Comercio. Descargar el
informe.
El 23 de septiembre, el informe del Órgano de Apelación
(DS207/AB/R), que confirmó la constatación del Grupo Especial de
que el sistema de bandas de precios de Chile aplicado a
determinados productos agrícolas es incompatible con una
disposición sobre acceso a los mercados del Acuerdo sobre la
Agricultura. Descargar el informe.
G
La Secretaría de la OMC informó el 23 de octubre de que en el período
comprendido entre el 1º de enero y el 30 de junio de 2002, 17 Miembros habían
iniciado investigaciones antidumping contra exportaciones procedentes de un
total de 39 países o territorios aduaneros. En el mismo período del año 2001, 19
Miembros de la OMC habían iniciado 149 investigaciones antidumping.
> Más información
n
Los jefes ejecutivos de la UNCTAD, el CCI y la OMC acuerdan reforzar la cooperación
volver al principio
El 30 de octubre de 2002 los jefes ejecutivos de los tres organismos encargados
del comercio mundial se comprometieron a reforzar su relación en una serie de
actividades, entre ellas la asistencia técnica relacionada con el comercio, la
investigación y el intercambio de información. Rubens Ricupero, Secretario
General de la UNCTAD y Denis Belisle, Director Ejecutivo del CCI ofrecieron todo
su apoyo al Director General de la OMC en sus esfuerzos encaminados a lograr
resultados puntuales, equilibrados y productivos de la ronda de negociaciones
comerciales del Programa de Doha para el Desarrollo.
> Más información
El Director General y el Presidente del Banco Mundial James Wolfensohn se
comprometieron el 10 de octubre de 2002 a estrechar la cooperación en sus
esfuerzos por promover una feliz conclusión de las negociaciones comerciales del
Programa de Doha para el Desarrollo.
> Más información
El Banco Mundial y la OMC están creando un nuevo fondo, llamado Servicio de
Elaboración de Normas y Fomento del Comercio, en el marco de sus esfuerzos
destinados a relacionar la ayuda con las oportunidades comerciales en la lucha
contra la pobreza. El fondo -en cooperación con otras organizaciones- alentará a
importantes nuevos proyectos de los países en desarrollo en esta esfera crítica,
ayudándoles a formular y aplicar normas internacionales en materia de inocuidad
de los alimentos y preservación de los vegetales y sanidad animal. El objetivo es
otorgar subvenciones y ayuda financiera para los proyectos de asistencia técnica
en los países en desarrollo mediante una mayor colaboración entre las
organizaciones internacionales implicadas.
> Más información
En el segundo seminario sobre “integración comercial” celebrado el
1º de noviembre de 2002, el Director General Supachai dijo que las políticas
comerciales deben estar vinculadas con los planes de desarrollo y de reducción de
la pobreza para poder impulsar el crecimiento. Estos seminarios forman parte de
un esfuerzo conjunto de seis organizaciones internacionales y los países menos
adelantados destinado a integrar el comercio y los esfuerzos de desarrollo.
> Más información
El 4 de noviembre de 2002 el Gobierno alemán prometió una donación al Fondo
Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo, de la OMC, de 1 millón
de euros (alrededor de 1,45 millones de francos suizos), escalonada en dos años,
2003 y 2004. Esta donación se suma a los aproximadamente 2 millones de francos
suizos que Alemania ya había prometido para el período 2002-2005.
> Más información
El 11 de octubre concluyó una sesión de formación de una semana de duración
sobre las normas y procedimientos de solución de diferencias de la OMC.
Participaron 30 funcionarios gubernamentales.
> Más información
En una declaración dirigida al Comité de Comercio y Desarrollo el
8 de octubre de 2002, el Dr. Supachai dijo, “no tardaremos en dar una respuesta
fiable y eficaz en relación con los compromisos de cooperación técnica y creación
de capacidad contenidos en la Declaración Ministerial de Doha”.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
|
|
|
|
|
|
n° 58 December 2002
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 58
n Previous issues
n Contact us
n
Supachai warns against going to Cancun with “overloaded agenda” back to top
Director-General Supachai Panitchpakdi, in his report (Download in Word format, 3 pages,
44 KB) to the General Council meeting on 10-13 December 2002 as Chairman of the
Trade Negotiations Committee, said that “we have made progress on all fronts,
but in an uneven way, and perhaps not as quickly as we needed to”. He stressed
that “we definitely cannot afford to go to Cancun with an overloaded agenda and
with too many unresolved issues”.
Regarding future TNC meetings, Dr. Supachai said that he was looking at ways on
engendering “a more interactive type of discussion at our meetings, turning
general statements into more specific ones, with the aim of clarifying positions
and moving towards convergence”.
Regarding outstanding implementation issues considered by nine WTO bodies
during the course of the year pursuant to the Doha Ministerial Declaration, the
Director-General said that “despite all the hard work that had been done,
members did not seem to have reached agreement on definitive solutions on most
the issues before them”. He said he would consult informally on possible next
steps.
> Summary of TNC meeting (Download in Word format, 2 pages, 30 KB)
n
Overview of the trading environment back to top
The General Council, on 11 December 2002, met as the Trade Policy Review Body
to conduct the annual overview of developments in international trade and the
trading environment required under the Trade Policy Review Mechanism.
Director-General Supachai Panitchpakdi, in his first annual report to members on
developments in the international trading environment released on 15 November
2002, underlined the economic benefits of successful market-access negotiations
in both goods and services, especially to developing countries. Serious obstacles
to trade, he said, remain in agriculture, textiles and other manufactures.
> Annual report by the Director-General (Download in Word format, 46 pages, 628 KB)
n
Recent speeches back to top
The Director-General, in a speech (The Doha Development Agenda: Challenges
Ahead) on 26 November 2002 during a conference on globalization at the
University of Leuven, Belgium said that “uncertainty in the world economy,
combined with growing international tension, has overshadowed the new Round
and weakened the cause of multilateral cooperation — yet this is precisely why
the WTO's success (in Cancún) is so vital”.
In his keynote address (Agriculture and the Doha Development Agenda) to the
World Food and Farming Congress in London on 25 November 2002, said that
along with textiles and a few other sectors, “trade liberalization in agriculture is
probably the single most important contribution the multilateral trading system
can make to help developing countries, including the poorest among them, to
trade their way out of poverty”.
n
General Council approves accession of Armenia back to top
The WTO’s General Council, on 10 December 2002, approved the accession
package of Armenia to the World Trade Organization. Director-General Supachai
said that “this is a very significant event for Armenia and for the multilateral
trading system”.
> Press release
Earlier, member governments approved guidelines which should facilitate the
integration of the world’s poorest countries into the global economy by
streamlining their accession procedures into the WTO. The Director-General said
“the decision represents a major breakthrough and substantively contributes to
facilitating the accession of LDCs to the WTO”.
> Press release
Meanwhile, Cambodia’s bid to join the WTO has moved into a final phase
following a meeting of its WTO Accession Working Party on 14 November 2002.
The Secretariat has been asked to draft the working party’s report in time for a
meeting in the spring of 2003. Cambodia and WTO members in the working party
said they aim to complete the membership deal by the Fifth WTO Ministerial
Conference in Cancún, 10-14 September 2003.
> News item
At its December meeting, the General Council approved a range of measures,
including streamlined WTO accession for the world’s poorest countries and
greater clarity in the selection of future directors-general and chairpersons for
WTO councils and committees.
> Press release
The General Council approved a new budget which includes salary adjustments
and a commitment to further work on a more permanent method of calculating
salaries. Chairperson Sergio Marchi described elements of “an objective and
credible process” for achieving a fair outcome. Statements were also made by
Director-General Supachai Panitchpakdi and the WTO Staff Council.
> Summary of the meeting (Download in Word format, 4 pages, 43 KB)
n
WTO reviews trade policies of Hong Kong, China; Venezuela; and Japan back to top
WTO members concluded their review of trade policies of Hong Kong, China;
Venezuela; and Japan on 8 November, 29 November and 18 December,
respectively.
They commended Hong Kong, China for maintaining one of the most open
economies in the world, one which many members should seek to emulate. They
congratulated Hong Kong, China for its active role in the WTO, including its
strong support for the Doha Development Agenda.
> More
Members said that Venezuela's growing reliance on the petroleum sector has
resulted in a narrow export base and eroded the competitiveness of other
sectors. They encouraged Venezuela's ongoing efforts to diversify its export
markets and products.
> More
Members encouraged Japan to press ahead with reforms, through, among other
things, further financial and corporate restructuring, improved market access
(particularly in agriculture) and stronger competition policy. They underlined the
importance of Japan's economic health for the world economy, and its leadership
in the WTO.
> More
n
US given more time to implement “hot-rolled steel” ruling back to top
The Dispute Settlement Body (DSB), on 5 December 2002, agreed to extend the
reasonable period of time by which the United States must implement the DSB’s
rulings and recommendations in the case concerning its antidumping measures on
certain hot-rolled steel products from Japan. Meanwhile, on 28 November 2002,
Ecuador and Turkey announced that they had found a mutually agreed solution in
their dispute concerning bananas and certain fruits.
> More
The WTO issued reports on the following cases:
The Appellate Body, on 9 December 2002, issued its report (DS212/AB/R),
which reversed the Panel's conclusion that the relevant internal United
States legislation is inconsistent with the Agreement on Subsidies and
Countervailing Measures, but upheld the Panel's finding that the United
States had acted inconsistently with that Agreement by imposing and
maintaining countervailing measures on steel products from privatized
steel companies in the European Communities without determining
whether subsidies continued to exist. Mr. James Bacchus, Chairman of the
Appellate Body, has sent a letter to the Chairman of the Dispute
Settlement Body, regarding the effect of the work-to-rule action by the
WTO Secretariat on the distribution of this report. Download the Appellate
Body report in Word format (78 pages; 333KB), in pdf format (78 pages; 207KB)
H
The WTO issued, on 29 November 2002, the report of a panel (DS141/RW)
that found the EC to have implemented a previous recommendation to
bring its anti-dumping duties on imports of cotton-type bed linen from
India into conformity with the Anti-Dumping Agreement. Download the
panel report
H
The WTO issued, on 28 November 2002, the report of the Appellate Body
(DS213/AB/R) regarding the panel report on the EC complaint, against the
US, relating to a sunset review of countervailing duties on certain
corrosion-resistant carbon steel flat products from Germany. Download the
Appellate Body report
H
n
Twenty-first and twenty-second regular Trade Policy Courses come to a close
back to top
Two three-month courses held in parallel at the WTO concluded on
6 December 2002, providing 58 trade officials from developing and
least-developed countries a better understanding of the WTO Agreements and
trade-related topics. Presiding over a joint diploma ceremony on behalf of the
Director-General, Deputy Director-General Rufus Yerxa reminded participants
that “knowledge is power, but knowledge is also responsibility”.
> News item
The WTO’s technical assistance programme on Trade and Investment continued
on 1-2 December 2002 with a special workshop for capital-based officials from 21
African countries. The Workshop has been organised by the WTO Secretariat in
cooperation with UNCTAD, and with the support of the Japan International
Cooperation Agency.
> Press release
Twenty-one government officials from least-developed countries partipated in
the Second Introduction Course on WTO, which started on 11 November 2002. The
WTO Training Institute conducted the three-week course in French.
> News item
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus57_s.pdf | https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus58_e.pdf |
sim_842_1623 | WTO | en | es | General Council
Preparations intensify for Singapore
Membership of Bulgaria and Panama approved
P
reparations for the WTO’s first Ministerial Conference
have intensified after the summer break as various coun-
cils and committees finalize their respective reports for Sin-
gapore. Noting that the preparations had entered the
“critical operational phase”, the Chairman, Ambassador
William Rossier (Switzerland), on 2 October, urged delega-
tions to assist all WTO bodies in meeting the established
deadlines for completing and adopting their reports to the
Ministerial Conference.
In brief reports, the Director-General, Mr. Renato Rug-
giero, who chairs the informal meetings of Heads of Dele-
gations on Singapore agenda, and the chairpersons of the
three sectoral Councils (Ambassador Srinivasan Narayanan
of the Council for Trade in Goods, Ambassador Lilia R.
Bautista of the Council for Trade in Services and Ambassa-
dor Wade Armstrong of the Council for TRIPS), said work
in their respective areas were on track. The Director-General
and the chairpersons of various WTO bodies would make
full progress reports at the next General Council meeting on
14 October.
The General Council agreed that on 9 December, dele-
gations would welcome the Prime Minister of Singapore,
who would then open the Ministerial Conference. This
would be followed by the adoption of the agenda, agreement
on order of business, report by the Chairman of the General
Council, report by the Director-General on an overview of
developments in international trade and the trading system,
and finally statements by Ministers. It was envisaged that for
the rest of the Conference which would conclude on 13
December, mornings would be reserved for statements by
Ministers with the afternoons open for working meetings.
The General Council also agreed to elect the Chairperson
WTO’s first Ministerial Conference will be held at Singapore’s modern Suntec Centre. (Photo by Mr. Steven Lee/Straits Times)
Continued on page 2
and the three Vice-Chairpersons of the Conference on 7
November.
Accession of Bulgaria and Panama
The General Council approved the entry into the WTO of
Bulgaria and Panama. The two countries become members
thirty days after depositing their instruments of ratification
with the Director-General.
Both countries had made significant commitments to
liberalize their trade regimes, including reduction of tariffs,
the submission of schedules on trade in services and agree-
ment to implement the WTO TRIPS Agreement upon
accession without any transition periods.
Bulgaria’s Minister of Trade and Foreign Economic Co-
operation Atanas Paparizov said the General Council deci-
sion represented a recognition by the international
community that his country’s progress towards establishing
a market economy was irreversible. He said that commit-
ments his country had made in the accession process would
lead to further substantial liberalization of the Bulgarian
market. Minister Paparizov underlined that Bulgaria had
committed itself to implement all WTO agreements with-
out any transition period, including those on TRIPS and
TRIMS. In conclusion, he said that WTO membership
would further reinforce market-based principles in Bul-
garia’s transition economy.
Panama’s Trade Minister Nitzia R. de Villarreal said that
her government had worked hard to accelerate the accession
process, including the enactment of major legislation and
the elimination of certain laws to align Panama’s trade laws
with the WTO Agreements. She noted that these efforts had
resulted in significant restructuring of the economy, which
was now in a better position to adapt to international
competition and the trend towards globalization. Minister
de Villarreal stressed the role of services in Panama’s econ-
omy. She hoped that membership in the WTO would
further develop Panama’s traditional role as a bridge in
international commerce.
Waivers
The General Council, following an objection by the United
States, decided to revert at its next meeting consideration of
eight requests for extension of waivers forwarded by the
Council for Trade in Goods (see page 4).
The United States said that at the Goods Council meeting
on 19 September, another waiver, that on the US-Canada
automobile agreement, was blocked by Japan on the grounds
that it needed more information. It said that since that date,
it had not received any inquiry from Japan. The United
States said that this constituted an unjustifiable delay of the
process with respect to the US-Canada agreement.
Cuba and Zimbabwe said that each of the waiver requests
should be considered on its own merit, and that the post-
ponement of a decision at that meeting should not become
a precedent. Japan supported Cuba and Zimbabwe, and
expressed regret that it had not been able so far to present its
questions to the United States.
GENERAL COUNCIL
Preparations
(Continued from page 1)
General Council Chairman William Rossier calls for stepping
up of Singapore preparations. (Photo by Tania Tang/WTO)
Bulgaria’s Minister of Trade and Foreign Economic Coopera-
tion Atanas Paparizov signs his country’s Protocol of Accession
on 2 October. Accession Director Arif Hussain (centre) and the
Working Party Secretary Hector Millan witness the ceremony.
(Photo by Tania Tang/WTO)
Trade Minister Nitzia R. de Villarreal signs Panama’s Protocol
of Accession to the WTO on 2 October, witnessed by Panama-
nian and WTO officials. (Photo by Tania Tang/WTO)
2
Council for Trade in Goods
Implementation of Textile Agreement,
new tariff round proposed for Singapore
A
s part of preparations for the Singapore Ministerial
Conference, the Council for Trade in Goods (CTG),
on 19 September, pursued discussions on the implementa-
tion of the Agreement on Textiles and Clothing (ATC), and
Australia further clarified a proposal for new industrial tariff
negotiations to begin in the year 2000.
A number of textile exporting developing countries reit-
erated their concerns, listed in a communication introduced
at the CTG meeting of 5 July and the subject of a full
meeting on 25 July, over the implementation of the ATC
and stressed that the CTG take these into account in making
recommendations to the Singapore meeting. On the other
hand, major developed-country importers—the United
States and the European Communities—introduced their
respective papers listing their own concerns.
Pakistan, also on behalf of the ASEAN members of the
WTO, Hong Kong, India and Korea, had listed ten major
concerns in their paper, including the following:
» The first phase of the integration of the textiles and
clothing sector into the GATT 1994 had not been com-
mercially meaningful for exporters as it had covered,
except for one product, goods that had not been under
restriction in the Multifibre Arrangement (MFA);
» A major importer had invoked a large number of safeguard
measures, when the ATC provided that these actions be
used as sparingly as possible;
» The functioning of the Textiles Monitoring Body (TMB),
which supervises the implementation of the ATC, should
be improved through greater transparency and ensuring
impartiality in decision-making; and
» A major importer had implemented changes in its rules of
origin relating to textiles and clothing, which had intro-
duced uncertainty for the trade in the sector.
A number of other developing countries, including Co-
lombia on behalf of the members of the International Tex-
tiles and Clothing Bureau, shared these concerns.
The United States maintained that its integration pro-
gramme was in full compliance with the ATC, which left
the choice of products to be integrated to the importing
member. It expressed concern that textile exporting coun-
tries had not complied with the ATC provision to achieve
improved market access in the sector. The United States also
called for more effective measures against circumvention of
the ATC, in particular through transshipment.
The European Communities shared US concerns over
market access and transshipment. It expressed disappoint-
ment over the lack of response to its recent invitation for
proposals from textile exporting countries on the second
phase of its integration programme. The EC underlined the
political and economic difficulties in this sector, adding that
its level of ambition in liberalization would have to take into
account market opportunities provided to EC exporters.
Industrial tariff negotiations
Australia further clarified its proposal calling for further
industrial tariff negotiations to begin in the year 2000 at the
same time as further negotiations in agriculture and services.
It said that through an oversight, the Uruguay Round Agree-
ments had provided for resumption of negotiations in agri-
culture and services but not on industrial tariffs. Australia
proposed that in Singapore, Ministers mandate the CTG or
the Market Access Committee to begin in 1997 preparatory
work for the tariff negotiations.
Extension of waivers
The CTG approved the following requests for extension of
waivers due to expire at the end of 1996, and agreed to
forward the texts of the draft decisions to the General
Council: Cuba, Paragraph 6 of Article XV of GATT 1994;
United States - Former Trust Territory of the Pacific Islands;
United States - Andean Trade Preference Act; Canada -
CARIBCAN; European Communities - Fourth ACP-EEC
Convention of Lomé; EC France - Trading Arrangements
with Morocco; South Africa - Base Dates under Article I:4;
and Zimbabwe -Base Dates Under Article I:4.
Japan objected to a US request for the extension of the
waiver on duty-free imports of automotive products from
Canada and requested more information. The CTG agreed
to revert to this matter at the next meeting.
TRADE IN GOODS
Developing countries are urging more commercially meaningful
implementation of the WTO Textiles Agreement. (ILO Photo)
The United States and the EC are calling for further market
opening in the developing countries and stricter enforcement of
anti-circumvention rules. (ILO Photo)
3
DISPUTE SETTLEMENT
US asks for panel on Japan’s measures on
photo film and paper
T
he United States, at the Dis-
pute Settlement Body (DSB)
meeting on 3 October, re-
quested the establishment of a
panel to examine its complaint
against Japan’s measures affect-
ing consumer photographic
film and paper.
The United States charged
that through a variety of meas-
ures, Japan had guided the es-
tablishment of a distribution
system which restricted access
of imports. In addition, it said
Japan had imposed cumbersome restrictions on the growth
of large retail stores, which were more likely to carry im-
ported products, and nontransparent restrictions on the use
of premiums and advertising, which foreign firms typically
use to break into a new market. The United States said that
these measures nullified or impaired benefits accruing to it
in the WTO, and affected tariff concessions made by Japan
on consumer photographic film and paper in past rounds of
trade negotiations.
Japan did not accept the establishment of a panel at this
meeting and argued that the United States had not yet
exhausted all possibilities for a solution through consult-
ations and had not clearly indicated which specific measures
applied by Japan constituted a violation of specific GATT
obligations and how such violation was asserted.
The DSB agreed to reconsider the matter at its next
meeting on 16 October.
Canada requests two panels
The DSB, on 27 September, considered for the first time
new panel requests from Canada. It also began discussions
on its report to the Singapore Ministerial.
Brazil’s export financing for aircraft
Canada requested the immediate establishment of a
panel, under Article 4.4. of the Agreement on Subsidies and
Countervailing Measures, to examine its complaint against
Brazil’s export financing for aircraft. Under that provision,
a member can request the immediate establishment of a
panel should bilateral consultations fail to resolve a matter
regarding a prohibited subsidy.
Canada had claimed that interest rate subsidies granted to
foreign purchasers of Brazil’s Embraer aircraft under the
Brazilian Programa de Financiamento à Exportaçoes
(PROEX) contravened Article 3 of the Subsidies Agreement.
This provision prohibits subsidies continent upon export
performance.
Brazil maintained that PROEX was not inconsistent with
Article 3 of the Subsidies Agreement. It said that even if
aspects of PROEX were considered inconsistent with this
provision, they would be justified by Article 27 of the
Agreement, which provided for special and differential treat-
ment for developing countries.
Brazil opposed Canada’s request, arguing that the scope
of Canada’s complaint went beyond the Subsidies Agree-
ment. It said it could not agree to the immediate estab-
lishment of a panel unless Canada withdrew the references
to Articles XVI (on subsidies) and XXIII (on nullification
and impairment) of the GATT 1994. Brazil said that in case
a panel would be established, special terms of reference
should be drawn up to take into account Article 27 of the
Subsidies Agreement.
Canada agreed to narrow its complaint in order to be able
to establish a panel pursuant to the procedures under the
Subsidies Agreement. It said it would submit another writ-
ten request for the establishment of a panel for consideration
by the DSB at its next meeting.
EC measures affecting livestock and meat
Canada requested the establishment of a panel to examine
its complaint against EC measures prohibiting the importa-
tion of livestock and meat from livestock that had been
treated with hormones. In its complaint, Canada had
claimed that the EC measures were inconsistent with provi-
sions of the Agreement on the Application of Sanitary and
Phytosanitary Measures, the Agreement on Technical Bar-
riers to Trade, the Agreement on Agriculture, and the GATT
1994. It expressed the hope that the EC would agree to the
establishment of a panel at that meeting, considering that a
panel (requested by the United States) was already examin-
ing a similar complaint against the EC measures.
The EC said it needed more time to study Canada’s
request.
Several disputes resolved
“out of court”
M
ore disputes are being resolved by the parties
themselves, even in cases already far advanced in
the WTO dispute-settlement process. At DSB meet-
ings in July, several such cases were notified.
Panels examining the complaints by Canada and by
Chile and Peru against the European Communities’
trade description of scallops were disbanded when
these members reported that they have arrived at mu-
tually-agreed solutions. India withdrew its complaint
against Poland’s import regime for automobiles after a
solution was reached in bilateral consultations.
The EC withdrew its request for a panel after the
United States announced that the measure in question
- increased duties imposed in 1987 on certain EC
products - had been terminated as of 15 July 1996.
These developments fulfill the aim of the WTO
dispute-settlement mechanism, which is “to secure a
positive solution to a dispute”. Developing a mutually-
acceptable solution consistent with WTO provisions
to a problem between members is encouraged through-
out the dispute-settlement process, from consultations
down to the panel stage.
4
DISPUTE SETTLEMENT
Overview of WTO Dispute Settlement
(4 October 1996)
Complainant
Subject of complaint
Appellate Report adopted
Venezuela, Bra-
zil
United States - Standards for reformulated and
conventional gasoline
Appellate Report issued
EC, Canada,
United States
Japan - Taxes on alcoholic beverages
Active panels
Philippines
Brazil - Measures affecting desiccated coconut
Costa Rica
United States - Restrictions on imports of
cotton and man-made fibre underwear
India
United States - Measures affecting imports of
woven wool shirts and blouses
Ecuador, Gua-
temala, Hon-
duras, Mexico
and US
European Communities - Regime for the
importation, sale and distribution of bananas
United States
EC - Measures affecting meat and meat
products (hormones)
United States
Canada - Certain measures concerning
periodicals
Panel requested
United States
Pakistan - Patent protection for pharmaceutical
and agricultural chemical products
Canada
Brazil - Export financing programme for aircraft
Canada
EC - Measures affecting livestock and meat
(hormones)
United States
EC
US - The Cuban Liberty and Democratic
Solidarity Act
Under consultations
United States
Korea - Measures concerning the testing and
inspection of agricultural products
Canada
Australia - Measures affecting the importation
of salmon
United States
Australia - Measures affecting the importation
of salmonids
United States
Japan - Measures concerning sound recordings
Hong Kong
Turkey - Restrictions on imports of textile and
clothing products
Sri Lanka
Brazil - Countervailing duties on imports of
desiccated coconut and coconut milk powder
India
Turkey - Restrictions on imports of textile and
clothing products
Argentina, Aus-
tralia, Can-
ada, New
Zealand, Thai-
land and US
Hungary - Export subsidies in respect of
agricultural products
United States
Portugal - Patent protection under the
Industrial Property Act
EC
Korea - Laws, regulations and practices in the
telecommunications sector
United States
Korea - Measures concerning inspection of
agricultural products
EC
Japan - Measures concerning sound recordings
United States
Turkey - Taxation of foreign film revenues
United States
Japan - Measures affecting distribution services
Thailand
Turkey - Restrictions on imports of textile and
clothing products
Mexico
US - Anti-dumping investigation regarding
imports of fresh or chilled tomatoes
United States
India - Patent protection for pharmaceutical
and agricultural chemical products
Japan
Brazil - Certain automotive investment measures
United States
Brazil - Certain measures affecting trade and
investment in the automotive sector
EC
Mexico - Customs valuation of imports
EC
Indonesia - Certain measures affecting the
automobile industry
Japan
Indonesia - Certain measures affecting the
automobile industry
EC
Argentina - Certain measures affecting imports
of footwear, textiles, apparel and other items
Settled cases or inactive panels
Singapore
Malaysia - Prohibition of imports of
polyethylene and polypropylene
United States
Korea - Measures concerning the shelf-life of
products
Japan
US - Imposition of import duties on
automobiles from Japan
EC
Japan - Measures affecting the purchase of
telecommunications equipment
Canada
EC - Duties on imports of cereals
United States
EC - Duties on imports of grains
Thailand
EC - Duties on imports of rice
Uruguay
EC - Implementation of Uruguay Round
commitments concerning rice
Mexico
Venezuela - Anti-dumping investigation on
imports of certain oil country tubular goods
Canada
Korea - Measures concerning bottled water
India
US - Measures affecting imports of women’s
and girls’ wool coats
Canada
EC - Trade description of scallops
EC
US - Tariff increases on products from the EC
India
Poland - Import regime for automobiles
Appellate Body affirms panel’s findings
T
he Appellate Body, in a report issued on 4 October,
affirmed the conclusions of the joint panel that had
found Japan’s taxes on alcoholic beverages to be incon-
sistent with a GATT 1994 provision on non-discrimi-
natory treatment of imports with respect to internal
taxation (Article III:2). However, it also pointed out
several areas where the panel had erred in its legal
reasoning.
The panel was requested by the EC, Canada and the
United States, who claimed that Japan levied a substan-
tially lower tax on domestic “shochu” than on whisky,
cognac and white spirits.
The full report is available on the Internet at the
WTO Website (http://www.wto.org).
5
Committee on Trade and Development
Looking at implementation
T
he Committee on Trade and Development, on 12 Sep-
tember, pursued preparations for its contribution to the
Singapore Ministerial Conference with extensive discussions
of the implementation of Uruguay Round provisions in
favour of developing countries, the participation of develop-
ing countries in the multilateral trading system and guide-
lines for WTO technical cooperation activities.
The CTD examined a Secretariat note listing to what
extent action-oriented provisions of various Uruguay Round
Agreements in favour of developing countries were being
implemented. The note reported that many developing
countries have made use of these special provisions. In
agriculture, for example, the vast majority of developing-
country schedules reflected special provisions for exclusion
of some domestic support policies and some export subsidies
from the reduction commitments while developed-country
schedules showed greater reductions in tariffs on products of
interest to developing countries (e.g. 43-per cent reduction
on tropical agricultural products) and their accelerated im-
plementation. In the Agreement on Textiles and Clothing,
small exporters have benefited from higher growth rates in
their quotas. The follow-up to the Decision relating to
Least-Developed Countries and Net Food-Importing
Countries has become an important part of the work of the
Committee on Agriculture. Delayed application of provi-
sions had been invoked by many developing countries with
respect to a number of Agreements.
The European Communities said the note provided a
positive account regarding implementation, and that it
showed that the Uruguay Round took account of the specific
needs of developing countries. On the other hand, India said
the note failed to reflect what was happening in the field,
where it said developing countries were not being given
special treatment in important sectors such as textiles.
The CTD examined another Secretariat note on the
participation of developing countries in the multilateral
trading system (see box), with an analysis of why some
developing countries have better trade performance that
others. New Zealand said that the note showed that expan-
sion of economic growth and trade levels were linked with
domestic policies, and that market access was a significant
factor. Canada said the note showed many developing coun-
tries still lacked the capacity to take advantage of market
opportunities resulting from the Uruguay Round. India said
that high-performing developing countries initially used
tariff protection to launch their industries.
TRADE AND DEVELOPMENT
The secrets of success
W
hy do certain developing countries perform much better in trade than others? A Secretariat note submitted to the
CTD observes that over the past two decades, there has been a widening gap in trade performance among
developing countries. While some countries in developing Asia have boosted dramatically their share in world trade,
Latin America’s share has stagnated and those of Africa and the Middle East have declined.
The economic performance of Asia, according to the report, demonstrates a high correlation between export
performance and the share of manufactured goods in total merchandise exports. It also shows a positive link between
exports and both the share of investment and of manufactures in GDP. Developing countries in Asia have more than
doubled their share of world trade in manufactures, and have also recorded much stronger investment performance than
other developing countries.
On the other hand, low trade-to-GDP ratios, low investment and small manufacturing shares in GDP and total
exports are the common traits of the typical least-developed country. While the share of developing countries in world
foreign direct investment inflows more than doubled from 15% in 1986-90 to more than 35% in 1994, the share going
to the least developed countries has remained stagnant at 0.4%.
The report observes that countries that have achieved strong export growth rates have lower levels of import protection
than countries with stagnant or declining exports.
Most of the countries with minimal participation in global integration depend heavily on primary commodity exports
and have relatively small and inefficient manufacturing sectors. Further constraining the growth of least-developed
countries are persistent debt problems, inadequate infrastructure and a lack of transparent legal and regulatory
frameworks. These factors play a key role in explaining their poor performance in attracting capital flows.
Interagency coordination: ITC Executive Director J. Denis
Bélisle, CTD Chairman Nacer Benjelloun-Touimi, WTO Di-
rector-General Renato Ruggiero and UNCTAD Secretary-
General Rubens Ricupero discuss technical cooperation with
developing countries. (Photo by Tania Tang/WTO)
6
Renato Ruggiero
Defining the Singapore message
The WTO Director-General, Mr. Renato Ruggiero, on 30
September, gave a brief account of the main issues WTO
Members face in preparing for the Singapore Ministerial Con-
ference to the World Bank/IMF Development Committee in
Washington, D.C. Excerpts from his address:
L
et me start by placing the WTO Ministerial Conference
in perspective; it is not the end of a negotiation, nor the
launching of a new Round, but a very important point in a
continuing process, the evolution of the multilateral trading
system. Almost all of the issues being discussed in the run-up
to Singapore relate to the very ambitious timetable agreed at
the end of the Uruguay Round.
Building on success
The starting point is that the first two years of the new
organization have been very encouraging. Let me mention a
few key aspects:
» One success that stands out above all the rest is the
strengthening of the dispute settlement mechanism. This
is the heart of the WTO system. Not only has its proved
credible and effective in dealing with disputes, it has
helped resolve a significant number at the consultation
stage. Furthermore, developing countries have become
major users of the system, a sign of their confidence in it
which was not so apparent under the old system.
» Secondly, the continuing increase in the WTO’s mem-
bership, emphasizes the vitality of the institution and the
multilateral trading system that it embodies. We have now
reached 123 members, and there are 30 candidates for
accession including some truly major trading partners. It
is imperative that we succeed in each of these accession
negotiations, but in a way which strengthens the system
as a whole.
» Thirdly, giving renewed impetus to the completion of
critical negotiations towards multilateral liberalization in
financial services and telecommunications is very impor-
tant. The resolve of the Quad countries is an encouraging
sign in this respect. Countries at all levels of development
have a vital interest in seeing the best possible outcome in
these negotiations. Financial services and basic telecom-
munications are the arteries and the nervous system of the
global economy, and their importance to development
prospects is crucial.
» Among the issues that are of particular concern to devel-
oping countries, one important concern is textiles. Devel-
oping countries do not want to re-write the Uruguay
Round Agreement, but they are concerned to see it imple-
mented fully in spirit as well as in letter—which means
doing so in a commercially meaningful way. This is a
concern which must be taken very seriously.
» Last—but certainly not the least—I would like to wel-
come the progress which is now being made towards
elimination of tariffs on information technology equip-
ment. If, as there is every reason to hope, it is possible to
reach a multilateral agreement in this sector at Singapore
we will have succeeded in unlocking one of the key tools
of future growth in industrial and developing countries
alike.
These are some of the issues that set the stage for devel-
oping the WTO’s work programme. This means clarifying
the steps that lie between us and the major commitments to
renew negotiations in areas like services and agriculture
which come up at the end of the century. It also means seeing
how we approach the commitments which already exist
concerning investment, competition policy and government
procurement. The immediate task is to build bridges among
Members’ positions.
Intensive preparatory work in Geneva is beginning to
reveal some common ground in a number of areas. For
example, I do not think anyone disagrees with the impor-
tance of investment, especially for developing countries.
Foreign direct investment inflows to developing countries,
though their distribution is uneven, increased from an aver-
age of about US$22 billion during the second half of the
1980s to about US$100 billion in 1995. And the impor-
tance of foreign direct investment goes beyond its mere
volume, since it makes available technological, marketing,
organizational and managerial inputs to the host country.
The treatment of investment in the multilateral system is
still a difficult issue in Geneva, but there seems to be a broad
level of agreement that further work is needed—if not on
where it should take place.
The most thorny issue
T
he most thorny issue is labour standards, where the
proposals of some Members for work in the WTO have
produced clear differences of view. Even here, though, some
common ground can be made out in terms of shared prin-
ciples:
» The respect for core labour standards has been agreed by
all Members in the Universal Declaration on Human
SPECIAL REPORT
A Singapore agreement to eliminate tariffs on computer prod-
ucts would unlock a key tool of future growth. (ILO Photo)
7
Rights;
» All delegations have recognized the primary role of the
ILO in international labour issues;
» The competitive advantage of low-wage countries has not
been called into question; and
» No-one has opposed statements by major proponents of
the issue that trade sanctions are not envisaged.
I do not pretend that, even on the basis of these elements,
it will be easy to reach consensus on this issue, but it is vital
that it not become a divisive or disruptive point at Singapore.
As I see it, the key to reaching agreement on the WTO’s
work programme is to understand that the whole political
logic of trade has changed. By this I mean that, especially in
the newer areas of the trade universe, industrialized and
developing countries are on the same side of the table. In
areas like financial services, telecommunications or invest-
ment, it is not a question of concessions from one side to the
other but of a shared interest in agreeing commitments and
rules to the common benefit.
Benefits of globalization
T
his change reflects the inescapable reality of global eco-
nomic integration. Globalization certainly presents coun-
tries with challenges of adjustment—though these are
outweighed by the tremendous opportunities it offers. In
many countries it is not uncommon to see a defensive
reaction to these challenges, one which plays up the sup-
posed threat from developing country imports or industrial-
ized country investment. How are we to counter this? By
emphasizing the benefits of globalization and the interde-
pendence it brings with it. The latest UNCTAD report, for
example, shows that the outlook for developing countries is
generally brighter than for industrialized countries, and in
fact developing countries are now an important source of
global growth, on which the prospects of the industrialized
world more and more depend. In turn, the developing
countries depend on industrialized country markets main-
taining and improving their openness.
This is why it is so important that Ministers in Singapore
send a strong political message, one which emphasizes the
opportunities in the new global economy, which generally
do not receive the same emphasis as the challenges. It should
be a message which recognizes the power of the multilateral
system as a formidable engine for growth in trade, invest-
ment and employment.
It should be a message about the vital relationship between
the multilateral system and regional trade liberalization,
aimed at reinforcing the m.f.n. principle and ensuring that
regional and multilateral systems converge around it.
Bold measures for the least-developed
A
nd it should be a message of unity among industrial and
developing countries, and one of determination to help
the least-developed countries come in from the margins
through bold and specific measures.
This last point is a particularly urgent need. An interde-
pendent world means that we are all in the same boat
together, and no-one can watch with equanimity while the
other end of the boat sinks.
The G7 leaders at Lyon wisely made the plight of the
least-developed countries a priority, and as you know, I
made a proposal to them. Its main features are:
» Full and rapid implementation of the Marrakesh Decla-
ration on the least-developed countries;
» Improving their market access by working towards the
elimination of all tariffs and non-tariff barriers on least-
developed country exports;
» Helping to improve the investment climate they face,
especially by creating a more level playing field through
negotiating, at the appropriate time, multilateral rules in
the WTO;
» Helping build human and institutional capacity by im-
proving the effectiveness and coordination of technical
cooperation. The WTO has made a start in this direction
with UNCTAD and the International Trade Centre, and
we are working hard to improve our cooperation with the
Bank and the Fund. There are especially interesting pros-
pects for extending the reach and the impact of our efforts
through the use of new information technology, a field
where the Bank already has considerable expertise.
I am doing all I can to encourage a positive consideration
of these points inside the WTO and beyond. I see a com-
mitment to action along these lines as a very important
objective for Singapore.
So you see that in Singapore some of the key questions for
global economic development will be on the table. It is
essential that we reinforce the effort to find the answers
together with our partners in the Bank and the Fund.
SPECIAL REPORT
We need a message of unity and determination among industrial
and developing countries to help the least-developed countries.
(ILO Photo)
An interdependent world means that we are
all in the same boat together, and no-one
can watch with equanimity while the other
end of the boat sinks...
8
The following are excerpts from the concluding remarks by the
Chairperson, Ambassador Anne Anderson, after the Trade
Policy Review Body’s second review of Norway’s trade policies
and practices held on 11-12 June:
M
embers commented on the generally low level of Nor-
wegian industrial tariffs, which had been further re-
duced as a result of the Uruguay Round, autonomous tariff
cuts of low, “nuisance” tariffs and more substantive reduc-
tions. Nevertheless, there were some areas of tariff escalation.
In the areas of forestry, pulp and paper, which were major
export items, members wondered whether such tariff escala-
tion was necessary.
It was noted that quotas for textiles and clothing continue
to be applied by import licensing, which also affected some
products from non-WTO members.
A number of members commented on the various subsidy
schemes used by Norway, including for regional develop-
ment, R&D, environmental improvement, export promo-
tion and in support of agriculture and shipbuilding; it was
felt that these could have disruptive trade effects. Members
asked about future plans in this area. A number of questions
were asked about state trading operations, including for
alcohol, grains and animal feedstuffs, as well as, more gen-
erally, on plans for privatization of State enterprises.
In response, the representative of Norway said that Gov-
ernment support for strong environmental policies could be
positive, provided there were no trade distorting or discrimi-
natory effects. Norway was aware of the need to strike the
right balance in this area. Further details were provided on
the voluntary eco-labelling scheme, which had been dis-
cussed informally in the WTO; the authorities, he said, were
considering a notification under the TBT Code of Good
Practice. He emphasized that support measures for the
forestry sector were designed to prevent deforestation and
ensure regeneration.
The representative noted that, in the Uruguay Round,
higher tariffs had been cut to a greater extent; full implemen-
tation of the results would further reduce tariff escalation.
Agricultural tariffication had increased Government reve-
nues, although he emphasized that the contribution of tariffs
to the budget was minimal. The elimination of further
“nuisance tariffs” was being considered in relation to the
1997 budget.
The representative confirmed that Norway had not used
anti-dumping, countervailing or safeguard actions for ten
years, nor had the EEA during its existence. The new Trade
Act was designed to bring legislation into line with present
practice. Current VAT rates would help maintain budget
surpluses against the future run-down in oil revenues that
was anticipated.
The representative said that technical regulations and SPS
measures were consistent with WTO obligations. He pro-
vided further details on assistance to developing countries
and the labelling of genetically-modified foods or ingredi-
ents. EEA rules would generally prevail over non-binding
international standards.
Agriculture and fisheries
While welcoming the opening of the agricultural sector as a
result of the Uruguay Round and the intention to bring
prices closer into line with those in neighbouring countries,
some members noted that these were still high and asked
what further action the Norwegian Government intended
to reduce the high levels of protection and assistance.
In response, the representative of Norway said that ad-
ministrative adjustments to tariffs were within international
obligations, and carried out under guidelines to ensure trans-
parency. The Import Council advised the Government on
the import régime. There was no intention of increase
applied rates.
A number of questions were asked about fisheries, includ-
ing several questions about access to the Norwegian market
for fish and to Norway’s fishing grounds. A question was
asked about the consistency of minimum prices for deter-
mining dutiable value for imported fish with the WTO
Agreement on Customs Valuation. In response, the repre-
sentative of Norway said that the Royal Decree providing
for the possibility of minimum prices for fish and fish
products was a safeguard measure against market disruption
from import surges, not for customs valuation purposes.
Minimum prices were determined in negotiation between
fishermen and sales organizations.
Conclusions
Overall, Members were favourably impressed by the
strength and openness of the Norwegian economy. Such
qualifications as were expressed related largely to Norway’s
agricultural régime, as well as to the heavy concentration of
trade in countries with which Norway has preferential trad-
ing arrangements. There was encouragement for further
opening up of the agricultural sector and for increased
geographical diversification of trade; the commitment of the
Norwegian Government to further liberalization was noted
and the hope was expressed that there would be a continu-
ation of current positive trends.
TRADE POLICIES
NORWAY
Strength and
openness
Norway’s rich hydroelectric power resource is considered to be a
major comparative advantage. (Photo courtesy of the Norwe-
gian Trade Council).
9
The Trade Policy Review Body conducted its first review of
Zambia’s trade policies on 9 and 10 September 1996. Excerpts
form the Chairperson’s concluding remarks:
M
embers appreciated Zambia’s significant economic re-
forms introduced since 1991. They noted that results
had been slow in coming, partly because of the recurrence
of drought; however, there had recently been an encouraging
expansion of non-traditional exports. Both savings and in-
vestment levels remained low: Members asked about the
effects of measures taken to increase savings and attract
foreign direct investment, after the recent removal of specific
incentives.
The representative of Zambia replied that in the short
term structural adjustment had had adverse effects on the
welfare of Zambia’s people. This had not brought any
political instability as Zambians strongly believed that the
adjustment programme was the only way to revitalize the
economy. In this context, Zambia had embarked on a
comprehensive privatization programme, under which 138
companies had already been sold. Zambia was committed to
privatizing ZCCM, the Copper Company, and ZAMTEL,
the telecommunications company; the former had already
been advertised for sale and the deadline for tenders was
end-February 1997. He noted that a number of measures
had been taken to attract foreign direct investment, includ-
ing the removal of customs duty on imports of machinery
in certain sectors, infrastructural improvements and 100 per
cent profit repatriation by foreign investors.
The representative emphasized that there were, indeed, a
number of constraints facing Zambian exports, however,
Zambia had a comparative advantage in areas such as horti-
cultural products, precious and semi-precious stones, agri-
culture, textiles, engineering, wood and wood products,
leather and tourism.
Specific questions
Expressing full appreciation for the considerable progress
made by Zambia in liberalizing its trade régime, Members
sought clarification on the consultative process for trade
policy with the private sector. While noting that the tariff
structure had been significantly simplified, participants ex-
pressed concerns both about the low level of Zambia’s WTO
bindings on non-agricultural products, and about the dis-
parity between bound and applied rates. Participants noted
the heavy dependence of Zambia’s government revenue on
border taxes and asked if this might slow its further pursuit
of tariff liberalization.
Specific questions were also raised on the compatibility of
the Import Declaration Fee with WTO rules and timetable
for its abolition; as well as the incorporation of WTO
disciplines into domestic trade legislation including on cus-
toms valuation, pre-shipment inspection, and anti-dumping
and countervailing measures.
The representative of Zambia responded that some 25 per
cent of government revenue came from border duties; the
dependence was therefore less serious than had been sug-
gested. Government officials held quarterly meetings with
the private sector to discuss a number of policy issues,
including those relating to trade; the private sector was also
involved in trade negotiations and in the preparation for
Singapore. On the disparity between bound and applied
tariffs, he reassured Members that Zambia had no intention
of increasing tariffs, but rather was committed to future
liberalization. He indicated that the Import Declaration Fee
would be eliminated this year; a number of measures, includ-
ing a broadening of the tax base and improved performance
by the Zambia Revenue Authority would fill the subsequent
financial gap. Zambia was fully committed to implementing
the WTO Agreement on Customs Valuation, but needed
technical assistance for this purpose; inter-Ministerial con-
sultations were underway to this effect.
Conclusions
In summary, the overall thrust of the discussion was encour-
aging and supportive of the underlying direction of Zambia’s
economic and trade policy. At the same time, many of the
questions posed reflected members’ concern that the eco-
nomic reform process in Zambia should be sustained and
deepened, accompanied by full compliance with all of Zam-
bia’s WTO obligations.
Members welcomed the significant steps taken by the
Zambian authorities towards a more open and deregulated
economic and trade régime; they also welcomed steps being
taken by Zambia to overcome infrastructural and other
supply constraints. They recognized the difficulties of such
major adaptation, particularly given the inevitable time-lag
before the steps taken translate into practical benefits for the
Zambian economy. They were conscious that, if the policies
pursued domestically are to achieve the desired results, it is
important that they receive support at the regional level and
within the multilateral trading system.
TRADE POLICIES
ZAMBIA
Significant steps
towards more
open trade
Boatsurfing at Kafue National Park: tourism is a major growth
industry. (Photo by Zambia National Tourist Board)
10
The following are excerpts from the Chairperson’s concluding
remarks after the Trade Policy Review Body’s first review, held
on 25-26 September, of Colombia’s trade policies and practices:
M
embers commended Colombia on the positive macroe-
conomic developments since the previous review in
1990 as well as the legislative, policy and institutional re-
forms, including the liberalization of the foreign trade, ex-
change and investment régimes. These had been reflected in
solid economic growth, a decline in the rate of inflation,
strong capital inflows and improved public finances. Con-
cern was expressed that recently, there appeared to have been
some economic slowdown and slight increase in inflation.
The representative of Colombia began his response by
indicating that the trade policy changes, begun in the 1990s,
had taken place in the context of much wider changes in the
Constitution and the rôle of the State, which were still
continuing. He outlined changes in the management of
trade policy and in macro-economic management, as well as
the latest trends in economic indicators. He gave details of
the Government’s expectations for the period ahead, with a
continued reduction in inflation and the fiscal deficit, non-
traditional and petroleum exports were expected to continue
growing while the growth of imports would slow down. The
privatization programme was continuing, with electricity
supply and CARBOCOL currently on the agenda.
Members took note of the importance attached by Co-
lombia to increased participation in regional trade agree-
ments, including those with the Andean Group, the Group
of Three and Chile, as well as its active involvement in the
plans for the establishment of a Free Trade Area of the
Americas. Colombia’s interest in strengthening economic
links with the Asia-Pacific region countries through PECC
and APEC was also noted. Members sought Colombia’s
views on the prospects for open, outward-oriented and
trade-creating regionalism as well as on the further develop-
ment of relations with MERCOSUR in trade and invest-
ment. Some participants recalled that Colombia had yet to
meet fully its WTO notification obligations relating to
regional agreements.
Members welcomed the expansion of Colombia’s multi-
lateral commitments, particularly with respect to tariff bind-
ings, and noted the erosion of preferential treatment as a
result of the Uruguay Round.
The representative of Colombia indicated that economic
integration was a pillar of Colombia’s model of outward-ori-
ented economic development; it was seen as strongly com-
plementary to unilateral liberalization. Closer relations with
other Latin American countries - including the recent An-
dean-Mercosur framework agreement and an agreement
with Chile, were seen by Colombia as steps on the way to
the Free-Trade Area of the Americas and to further multi-
lateral liberalization; in this context, he recalled that the
Uruguay Round commitments were part of the overall
framework that all countries now applied. The Cartagena
Agreement had been notified to GATT under the provisions
of the Enabling Clause; the agreement with Chile had
similar status. The common external tariff (CET) applied
since January 1995 was consistent with more open region-
alism, obliging industry to become more competitive. While
intra-regional growth had been strong, this was not at the
expense of other trading partners.
Questions were raised on the compatibility with the
Uruguay Round Agreement on Agriculture of measures
currently in force in the agricultural sector, including mar-
keting arrangements, reference prices, import licensing un-
der the domestic absorption régime.
Members asked questions about several aspects of Colom-
bia’s automotive policy, including local content and export
performance requirements and restrictions on imports of
used motor vehicles.
The representative of Colombia gave extensive details of
his country’s agricultural policies: domestic absorption poli-
cies were designed to guarantee the acquisition of local
production, not for self-sufficiency goals. These were less
restrictive than increasing tariffs to ceiling bindings. Colom-
bia believed that these measures were permitted under pro-
visions of the TRIMS Agreement, including exceptions for
developing countries, and that the procedures applied were
compatible with the Agreements on Agriculture and on
Import Licensing Procedures.
Conclusions. Members welcomed the important steps
taken in recent years by Colombia towards a more open and
liberal economy, through constitutional, legislative and ad-
ministrative reform, tariff simplification and reduction, and
privatization programmes in a number of sectors. Concerns
about certain sectors emerged clearly in the discussion,
including agriculture, textiles, automobiles and some serv-
ices. It was also emphasized that regional arrangements
should be fully consistent with multilateral liberalization
and rules under the WTO. Overall, however, the thrust of
the discussion was supportive of the underlying direction of
Colombia’s economic and trade policies during a period of
sharp transition. There was strong encouragement for the
Colombian authorities to consolidate and build on the
achievements of the past few years.
TRADE POLICIES
COLOMBIA
Committed to trade
liberalization and
open regionalism
Colombia’s Trade Minister Morris Harf with Ambassador
Nestor Osorio Londoño (centre) begins a meeting with Direc-
tor-General Ruggiero. (Photo by Tania Tang/WTO)
11
WTO FOCUS
Newsletter published by the In-
formation and Media Relations
Division of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue
de Lausanne, 1211 Geneva 21,
Switzerland
Tel.. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http:/www.wto.org
ISSN 0256-0119
WTO FOCUS
The following is a tentative
schedule of WTO meetings:
October
14
General Council
14-18
Working Party on the
Russian Federation
15
Committee on Trade
and Development
16
Dispute Settlement Body
Cttee on Technical
Barriers to Trade
17-18
BOP Cttee (India)
18
Cttee on Market Access
Group on Basic
Telecommunications
21-22
Trade Policy Review:
New Zealand
Cttee on Anti-Dumping
22
Cttee on Trade in
Financial Services
22-25
Cttee on Trade and
Environment
23
Cttee on Import
Licensing
23-24
Cttee on Subsidies
24
Council for Trade in
Services
25
Cttee on Safeguards
Cttee on Customs
Valuation
28
WP on Jordan
28-29
Cttee on Agriculture
28-30
Textiles Monitoring
Body
28-31
Cttee on Subsidies
30-31
Trade Policy Review:
Brazil
November
1
Cttee on Subsidies
Council for Trade in
Goods
4-5
Cttee on Subsidies
6, 8
WP on Saudi Arabia
6-8
Cttee on Regional Trade
7
Cttee on Trade in Civil
Aircraft
General Council
New WTO publications
Available now:
» Second Protocol to the Agreement on Gen-
eral Agreement on Trade in Services
This publication covers about 30 countries,
including improvements or changes to their
original commitments for opening up mar-
kets to trade in financial services (e.g. insur-
ance and banking services). The original
offers - by some 76 countries - are contained
in Volumes 28. 29 and 30 of the results of
the Uruguay Round negotiations published
in 1994.
» Third Protocol to the Agreement on Gen-
eral Agreement on Trade in Services
This presents improvement of commit-
ments taken by about 20 countries on
movement of natural persons. These com-
mitments benefit foreign professionals, in-
dividual service suppliers and experts
wishing to work abroad in an individual
capacity, without the requirement that they
be linked to a commercial presence.
» The WTO Agreements
A series of booklets containing the individ-
ual agreements. The first to appear are:
Agreement on Government Procurement,
International Dairy Agreement, Interna-
tional Bovine Meat Agreement, Agreement
on the Application of Sanitary and Phy-
tosanitary Measures, Agreement on Imple-
mentation of Article VI of the GATT 1994
(Anti-dumping) and Agreement on Imple-
mentation of Article VII of the GATT 1994
(Customs Valuation).
» Status of Legal Instruments of GATT
Updated in December 1995, this last sup-
plement that completes the GATT Series
(Supplement 16 in English; 15/16 in
French).
Available soon:
» WTO Annual Report
To be published in mid-November, this the
authoritative report on the current state of
the world trading system. This first WTO
report will contain detailed information on
activities of various WTO bodies as well as
an analysis of the latest trends in interna-
tional trade.
» The Results of the Uruguay Round: A
guide by John Croome
The author of the WTO top-seller Reshap-
ing the World Trading System takes us pain-
lessly, in his new book, through the 30
agreements and decisions comprising the
Final Act of the Uruguay Round. Recom-
mended for people in business, government,
non-governmental organizations and uni-
versities, who need to understand what the
WTO is all about.
» Trade Policy Reviews
Comprehensive reports on the trade policies
of the following WTO members will be
published in the coming months: Zambia,
Colombia, Korea, New Zealand, Brazil,
United States, Canada and El Salvador.
Other publications:
» The Drafting History of the Agreement on
Textiles and Clothing (published by the
International Textiles and Clothing Bu-
reau)
This ITCB book, also available from WTO
Publications, contains a complete account
of the textile negotiations in the Uruguay
Round. It traces the history of develop-
ments in the GATT from the Ministerial
Declaration of 1982 to the conclusion of the
Round at Marrakesh in 1994. It provides
commentaries on the meaning and inten-
tion of each paragraph in the Agreement on
Textiles and Clothing along with its full
text. This Agreement will regulate interna-
tional trade in the sector for the next ten
years. Ambassador Marcelo Raffaelli, Chair-
man of the GATT Textiles Surveillance
Body from 1982 to 1994, and Mrs. Tripti
Jenkins, former Secretary of the TSB, wrote
this historical guide. Price: SF 80.-
To order, please contact Publication Services
of the WTO: Tel. (41 22) 7395208, Fax: (41
22)7395458,e-mail:publications@wto.org
WebSite:http://www.wto.org.
AGENDA
Current WTO
Bestsellers
1
Reshaping the World Trading
System
2
The Results of the Uruguay Round
(Legal Texts)
3
GATT Activities 1994-95
4
International Trade 1995
5
Basic Instruments and Documents
Series, Supplement No. 40
6
Guide to GATT Law and Practice -
Analytical Index
7
The WTO Dispute-Settlement
Procedures
8
World Market for Dairy Products
12
| F O C U S
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
F O C U S
Boletín de información
WTO OMC
Marzo de 1998
No 28
El crecimiento del comercio mundial se aceleró
en 1997 a pesar de la agitación en algunos
mercados financieros asiáticos
n 1997 el volumen del comercio mundial de mercancías
aumento un 9,5 por ciento, el segundo de los mayores
porcentajes registrados en más de dos decenios. La producción
mundial creció un 3 por ciento, e igualó los mejores resultados
obtenidos desde 1989. El crecimiento del comercio y la produc-
ción el año pasado se distribuyó entre las regiones de manera más
equilibrada que en 1996. Sobre las perspectivas del comercio en
1998 sigue pesando la incertidumbre de las repercusiones de la
crisis financiera de Asia, pero aunque el crecimiento del comer-
cio de mercancías fuera hasta un 25 por ciento inferior al de
1997, la expansión del comercio mundial en 1998 seguiría sien-
do superior al promedio de la primera mitad del decenio de
1990. Éstas son algunas de las conclusiones del primer informe
de la Secretaría de la OMC sobre la evolución del comercio en el
pasado año y las perspectivas para el año en curso (véase la
página 2). Otras importantes conclusiones son las siguientes:
» El crecimiento del comercio ha sido fuerte en América del
Norte y en América del Sur: una gran parte del crecimiento,
mayor de lo previsto, del comercio en 1997 puede atribuirse
al dinamismo de las economías de América del Norte y de
América del Sur. La participación de ambas regiones en el
comercio mundial fue la mayor conseguida por ellas en más
de un decenio. Para 1998 se prevé cierta pérdida de ritmo en
estas regiones.
» Las diferencias del crecimiento del volumen de las exporta-
ciones entre las regiones se redujeron en 1997: unos mejo-
res resultados de Asia, Europa Occidental y las economías en
transición han reducido la dispersión de las tasas de creci-
miento de las exportaciones de mercancías entre las regiones.
» El valor de las exportaciones de mercancías y servicios
comerciales superó los 6,5 billones de dólares EE.UU.: el
valor de las exportaciones de mercancías ascendió a 5,3 billo-
nes de dólares EE.UU. y el de las de servicios comerciales a
1,3 billones de dólares EE.UU. en 1997.
» La fortaleza del dólar dio lugar a grandes diferencias en las
mediciones del valor en dólares y del volumen de las
corrientes comerciales mundiales en 1997: la fortaleza del
dólar de los Estados Unidos frente a las monedas de muchos
de los principales países comerciantes, unida a la baja infla-
ción, produjo el mayor descenso anual de los precios en dóla-
res de las exportaciones mundiales de mercancías desde
1950. Por el descenso de los precios en dólares los aumentos
del valor del comercio mundial fueron sólo modestos, a pesar
del fuerte crecimiento de su volumen.
Sigue en la página 2
E
Un estudio de la Secretaría de la OMC recalca
los posibles beneficios del comercio
electrónico para el comercio en general
n
nuevo
estudio
efectuado
por
la
Secretaría de la OMC, El
comercio electrónico y el
papel de la OMC, analiza
los beneficios que la utili-
zación de Internet para
fines comerciales puede
suponer para el comercio
en general. El informe,
obra de un equipo de economistas de la Secretaría de la
OMC, expone a grandes rasgos los elementos complejos
y los posibles beneficios del comercio por conducto de
Internet.
El comercio electrónico —la producción, la publici-
dad, la venta y la distribución de productos a través de las
redes de telecomunicación— se puede dividir en tres
U
Sigue en la página 8
Crecimiento del volumen de las exportaciones de mercancías
y del PIB mundiales, 1987-97 (Variación porcentual anual)
Exportaciones
mundiales de
mercancías
PIB mundial
INFORME ESPECIAL
Página 2 - Marzo de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Crece el comercio mundial
(Continuación de la página 1)
» De nuevo las manufacturas fueron la categoría de productos
más dinámica: el comercio de productos manufacturados
creció a un ritmo superior al del comercio total de mercan-
cías, a pesar de la acentuada baja de los precios en dólares.
» Los efectos de la crisis financiera asiática en el comercio se
sentirán sobre todo en la región de Asia: la mayor parte del
comercio de los países más afectados por la crisis financiera
—República de Corea, Malasia, Tailandia, Indonesia y
Filipinas— tiene lugar dentro de la región y es en ella donde
se harán sentir con más fuerza sus efectos en el comercio.
Como los países afectados representan cuotas relativamente
pequeñas de la producción y del comercio mundiales, los
efectos de la crisis en el comercio serán limitados.
» El reajuste comercial entre los países más afectados por la
crisis asiática se ha hecho hasta ahora en gran medida me-
diante la contracción de las importaciones, pero es proba-
ble que las exportaciones desempeñen una función impor-
tante en la recuperación económica: en estas circunstan-
cias, la contracción de las importaciones precede general-
mente a la expansión de las exportaciones. Las dificultades
iniciales relacionadas con la disponibilidad y el costo de los
créditos, y el costo de las mercancías importadas para la pro-
ducción destinada a la exportación, dificultarán en un pri-
mer momento la expansión de las exportaciones, pero el re-
ajuste de las paridades de las monedas y la holgada capaci-
dad de producción favorecerán la expansión de las exporta-
ciones.
Extractos del informe (cuyo texto completo se puede con-
sultar en el sitio en la Red de la OMC: www.wto.org):
I. Principales características de la
evolución del comercio mundial en 1997
n 1997 el PIB y el comercio mundiales crecieron a ritmos
impresionantes, a pesar de los efectos de la crisis financie-
ra asiática. El PIB real1 aumentó un 3 por ciento e igualó los
mejores resultados conseguidos desde 1989. Las exportaciones
de mercancías crecieron un 9,5 por ciento, la tasa de creci-
miento del comercio más alta registrada en más de dos dece-
nios, con la excepción de 1994, año en que el comercio creció
a una tasa del 10 por ciento (véase el gráfico de la página 1).
Siguiendo la ya arraigada tendencia histórica, las exportacio-
nes de mercancías crecieron mucho más que la producción
mundial, casi tres veces más, en 1997.
El crecimiento del comercio fue mayor de lo esperado, en gran
parte por los resultados obtenidos en América del Norte y
América del Sur. El fuerte crecimiento de la producción en
América del Norte y del Sur impulsó las tasas de crecimiento de
las exportaciones y las importaciones hasta cifras de 2 dígitos. Las
diferencias de las tasas regionales de crecimiento de la producción
se redujeron en 1997, al recuperarse la actividad económica en
Europa Occidental y en las economías en transición. Estas dos
regiones juntas representan aproximadamente el 45 por ciento
del comercio mundial de mercancías y servicios. A pesar de haber
mejorado en 1997, su crecimiento siguió siendo el más débil de
todas las regiones.2 Asia, África y el Oriente Medio experimenta-
ron en 1997 un crecimiento medio de la producción más lento
que en 1996. La pérdida de ritmo en el crecimiento del PIB de la
región de Asia es imputable principalmente al Japón. El creci-
miento de los países en desarrollo de Asia sólo disminuyó muy
ligeramente en promedio, hasta ser del orden del 7 por ciento,
pero siguió siendo todavía el doble del crecimiento mundial
medio. Según datos de las Naciones Unidas, en 1997 registraron
un crecimiento per cápita positivo 120 de los 143 países para los
que se hicieron estimaciones. Estos resultados igualaron a los de
1996, los mejores registrados en lo que va del decenio de 1990.3
Mientras los volúmenes del comercio iban en aumento, la
apreciación del dólar de los Estados Unidos frente a las monedas
de las grandes naciones comerciantes de Europa Occidental y de
Asia frenó fuertemente las tasas de crecimiento del comercio
medidas en dólares. La importancia de los países de Europa Oc-
cidental y de Asia en el comercio mundial, unida a los bajos nive-
les de la inflación interna, dieron lugar a un fuerte descenso de
los precios de las exportaciones en dólares. Éste es el motivo por
el que observamos una desaceleración del crecimiento del valor
del comercio mundial, pero una aceleración en términos reales.4
El valor en dólares de las exportaciones mundiales de mer-
cancías aumentó en 1997 un 3 por ciento, cifra algo inferior al
4 por ciento registrado en 1996. Las exportaciones mundiales
de manufacturas crecieron por encima de la tasa media, mien-
tras que las de minerales aumentaron menos del promedio y el
crecimiento de los envíos agrícolas disminuyó. El valor de las
exportaciones mundiales de servicios comerciales aumentó un
2 por ciento en 1997, cifra que, casi con toda certeza, oculta
aumentos más importantes de los volúmenes del comercio
(véase más arriba). De los tres sectores amplios de servicios co-
merciales, el crecimiento del sector del transporte permaneció
estacionario, el de los servicios de viaje aumentó ligeramente, y
otros servicios comerciales registraron una tasa de crecimiento
de sus exportaciones superior al promedio. Tanto las exporta-
ciones de mercancías como las de servicios comerciales alcan-
zaron niveles de valor sin precedentes, 5,3 billones y 1,3 billo-
nes de dólares EE.UU. respectivamente en 1997.
La crisis financiera de algunos países de Asia tuvo repercu-
siones sólo modestas en el crecimiento medio del comercio
mundial en 1997, tanto en valor como en volumen. Ello no es
sorprendente, pues la crisis se agudizó sólo en los últimos me-
ses de 1997 y los efectos de la depreciación tardan en hacerse
sentir en la evolución del comercio. Por otra parte, la cuota del
comercio mundial de las cinco economías asiáticas más afecta-
das (República de Corea, Malasia, Tailandia, Indonesia y
Filipinas) se sitúa sólo entre el 6 y el 7 por ciento.
II. Evolución del comercio mundial
por regiones
n el sexto año de expansión económica, el crecimiento del
PIB de América del Norte aumentó en 1997 hasta cifrarse
E
1 Crecimiento mundial medido a los precios y tipos de cambio del
mercado de 1987. Medido en paridad de poder adquisitivo (PPA), el
crecimiento mundial en 1997 fue del 4,1 por ciento, según estimacio-
nes del FMI.
2 En los cuadros de la página 6 se da información sobre los principales
países comerciantes del mundo en 1997.
3 Comunicado de prensa de las Naciones Unidas, Dev/2179, 16 de
diciembre de 1997.
4 Los efectos de los movimientos de los tipos de cambio en la medición
de las tasas de crecimiento quedan bien ilustrados en los datos de los
precios unitarios. Medido en valores unitarios en dólares, el comercio
mundial de mercancías registró en 1997 una disminución del 5 por
ciento, la tasa anual más negativa desde 1950. Sin embargo, si el valor
del comercio mundial se mide en DEG, la tasa negativa en dólares co-
rrespondiente a 1997 se convierte en ligeramente positiva, y medido en
ecus el comercio creció en el pasado año más del 6 por ciento.
E
Exportaciones mundiales de mercancías y servicios
comerciales, 1995-1997
(En miles de millones de dólares y porcentaje)
Valor
Variación
anual
1995
1996
1997
1995
1996 1997
Mercancías
4.915
5.125
5.295
20,0
4,0
3,0
Servicios comerciales
1.200
1.270
1.295
15,0
6,0
2,0
Página 3 - Marzo de 1998
INFORME ESPECIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Crecimiento del volumen del comercio mundial de mercancías, por determinadas regiones, 1990-1997
(Variación porcentual anual)
Exportaciones
Importaciones
Promedio
Promedio
1990-1995
1995
1996
1997
1990-1995
1995
1996
1997
6,0
9,0
5,0
9,5
Todo el mundo
6,5
9,0
5,0
9,0
7,0
9,5
6,0
10,5
América del Nortea
7,5
8,0
6,0
12,5
8,0
12,0
11,0
12,5
América Latina
11,5
3,0
11,5
21,5
5,5
8,0
4,5
8,0
Europa Occidental
4,5
8,0
3,5
7,0
5,5
8,5
4,0
8,0
Unión Europea (15)
4,5
7,5
2,5
6,5
4,5
17,5
7,5
11,0
Economías en transición
1,5
17,0
14,5
16,0
7,5
10,0
3,5
11,5
Asia
10,5
14,0
5,0
5,5
1,5
4,0
-0,5
9,5
Japón
6,5
12,5
2,0
2,5
11,0
14,5
6,5
10,0
Seis países comerciantes de
12,0
15,5
4,5
5,5
Asia Orientalb
a El Canadá y los Estados Unidos.
b Hong Kong, China; República de Corea; Malasia; Singapur; Taipei Chino y Tailandia.
Nota: No se dispone de datos separados sobre los volúmenes para África y el Oriente Medio, aunque se han hecho estimaciones para esas
regiones con el fin de calcular un total mundial.
Crecimiento del valor del comercio mundial de mercancías, por regiones, 1990-1997
(Miles de millones de dólares y porcentajes)
Exportaciones (f.o.b.)
Importaciones (c.i.f.)
Valor
Variación porcentual anual
Valor
Variación porcentual anual
1997
1990-1995
1995
1996
1997
1997
1990-1995
1995
1996
1997
5.295
7,5
20,0
4,0
3,0
Todo el mundo
5.435
7,5
19,5
4,5
3,0
904
8,5
14,5
6,5
9,5
América del Norte
1.100
8,0
11,0
6,0
10,5
280
9,0
22,0
12,0
11,0
América Latina
319
14,5
11,5
12,5
17,5
110
14,0
31,0
21,0
14,5
México
113
12,5
–10,5
25,5
22,5
170
7,0
17,5
7,5
9,0
Otros países de América Latina
207
15,5
25,0
6,5
15,0
2.269
6,0
23,0
3,5
–1,0
Europa Occidental
2.236
5,5
22,5
2,5
–1,0
2.100
6,5
23,5
3,5
–1,0
Unión Europea (15)
2.045
5,5
22,0
2,0
–1,0
179
7,0
27,0
7,5
4,0
Economías en transición
192
5,0
26,0
15,5
7,5
89
7,5
26,5
5,5
6,5
Europa Central y Oriental
115
11,5
28,0
16,5
4,0
120
0,5
13,5
11,5
3,0
África
127
5,5
21,5
-1,0
5,0
30
3,5
10,5
2,5
6,0
Sudáfrica
32
10,5
30,5
-1,5
5,0
163
1,5
13,5
14,0
0
Oriente Medio
144
6,0
14,0
6,0
1,5
1.380
12,0
18,0
0,5
5,5
Asia
1.317
12,0
23,0
5,0
0
421
9,0
11,5
–7,5
2,5
Japón
338
7,5
22,0
4,0
–3,0
183
19,0
23,0
1,5
21,0
China
142
20,0
14,0
5,0
2,5
548
14,0
23,0
3,0
3,0
Seis países comerciantes
581
15,0
26,0
3,5
0
de Asia Orientala
a Hong Kong, China; República de Corea; Malasia; Singapur; Taipei Chino y Tailandia.
casi en el 4 por ciento, superando las previsiones de muchos
analistas. El vigor de la actividad económica general se reflejó en
las corrientes comerciales. Medidas en precios constantes, tanto
las exportaciones como las importaciones registraron un creci-
miento de dos cifras por segunda vez en el decenio de 1990.
El valor de las exportaciones de mercancías aumentó en 1997
un 9,5 por ciento, tres veces más que el comercio mundial. El
comercio interior de la región del América del Norte y sus expor-
taciones a los países de América Latina crecieron a tasas de
2 dígitos. Por primera vez desde 1994, las importaciones de
América del Norte crecieron más que sus exportaciones. El vigor
de la demanda de importaciones en América del Norte dio lugar
a un fuerte aumento de las procedentes de Europa Occidental
(21 por ciento), China (21 por ciento) y el Japón (14 por cien-
to). Los resultados comerciales de América del Norte en los últi-
mos años han dado lugar a una recuperación de la cuota de esta
región en el comercio mundial. La parte correspondiente a las
exportaciones estadounidenses llegó al 13 por ciento, su más alto
nivel desde 1970. En cuanto a las importaciones, su parte fue del
16,5 por ciento, la más alta desde 1987. Las exportaciones y las
importaciones de servicios comerciales de América del Norte cre-
cieron algo menos que el comercio de mercancías, pero todavía
considerablemente más que el comercio mundial de servicios.
En 1997, América Latina experimentó su tasa anual de creci-
miento del PIB más elevada (5,2 por ciento) y las mayores en-
tradas netas de capital privado en lo que va del decenio de 1990.
Estos dos factores contribuyeron a los excelentes resultados de la
región en el pasado año. Se plantea la cuestión de la
sostenibilidad de estas tendencias, habida cuenta del gran au-
mento del déficit por cuenta corriente de la región y de la apre-
ciación de los tipos de cambio efectivos reales de la mayoría de
las monedas latinoamericanas.
Las exportaciones de mercancías de América Latina aumenta-
ron en términos reales un 13 por ciento aproximadamente,
mientras que las importaciones de mercancías crecieron más del
20 por ciento. Tanto en el caso de las exportaciones como en el
INFORME ESPECIAL
Página 4 - Marzo de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
de las importaciones, los resultados de 1997 fueron los mejores
obtenidos en lo que va del decenio de 1990. Como los precios de
las exportaciones y de las importaciones disminuyeron en pro-
medio un 2 por ciento aproximadamente, el aumento del valor
en dólares de las exportaciones e importaciones de mercancías
no fue tan fuerte como el de su volumen. Sin embargo fue muy
marcada la diferencia entre las tasas de crecimiento de las impor-
taciones y las de las exportaciones. Los dos principales países co-
merciantes de América Latina en 1997 —México y el Brasil—
continuaron registrando un aumento del comercio de 2 dígitos.
Aunque los datos son incompletos, el comercio de servicios co-
merciales también ha aumentado rápidamente. Este crecimiento
fue muy superior al promedio mundial, pero menos dinámico
que el crecimiento del comercio de mercancías de la región.
El crecimiento del comercio de Europa Occidental se recu-
peró vigorosamente. La recuperación de las exportaciones fue
más acentuada en Alemania, Francia, España, Irlanda y
Turquía, países que registraron un crecimiento de 2 dígitos.
La depreciación del ecu frente al dólar, unida a la demanda
interna relativamente más débil en la Europa Occidental con-
tinental que en las otras regiones, hizo que las exportaciones
siguieran creciendo a ritmo más rápido que las importaciones.
La evolución de los tipos de cambio fue la causa principal que
explica la disminución del valor en dólares de las exportaciones y
de las importaciones de mercancías de Europa Occidental en
1997. Medidas en ecus, las exportaciones y las importaciones de
esta región aumentaron más de un 10 por ciento. Las variacio-
nes monetarias, junto con la fuerte demanda interna, explican
por qué sólo el Reino Unido registró un fuerte aumento del
valor en dólares de sus exportaciones e importaciones, entre los
grandes países comerciantes de Europa Occidental.
El valor en dólares de las exportaciones e importaciones de
servicios comerciales permaneció estacionario en 1997. Las va-
riaciones de la metodología aplicada para el acopio de datos, y la
evolución divergente de los tipos de cambio, han dado lugar a
importantes modificaciones del orden de importancia de los
países comerciantes de Europa Occidental.5 El Reino Unido ha
sustituido a Francia en el segundo puesto entre los exportadores
mundiales de servicios comerciales y ha sobrepasado también a
Francia y a Italia en el capítulo de las importaciones.
La gran diversidad de los resultados del comercio y la pro-
ducción de las economías en transición en 1997 es conse-
cuencia de la desigualdad de los avances en el proceso de refor-
ma. Hungría y Polonia han comunicado un crecimiento fuer-
te y sostenido del comercio en los tres últimos años. La
Federación de Rusia, el más grande de los países comerciantes
de la región, registró un fuerte aumento de sus importaciones
y una disminución de sus exportaciones, por el descenso de los
precios mundiales del petróleo.
En la región de Oriente Medio, de cuyas exportaciones más
del 70 por ciento son combustibles, el valor en dólares de sus
exportaciones e importaciones permaneció estacionario, en
gran medida por las oscilaciones de los precios del petróleo.
Después de aumentar casi un 20 por ciento en 1996, los pre-
cios al contado del petróleo crudo disminuyeron un 6 por
ciento en promedio en 1997. Con el aumento de los volúme-
nes de las exportaciones de petróleo de la región se compensó
en parte el efecto negativo que tuvo en los ingresos por expor-
taciones la baja de los precios del petróleo.
En 1997, el crecimiento del PIB y de la producción agrícola
de África se debilitó y bajaron los precios nominales del petró-
leo. Los ingresos por exportaciones aumentaron un 3 por cien-
to en dólares, cifra igual a la tasa media mundial pero conside-
rablemente inferior a la conseguida en 1996. Las importacio-
nes aumentaron un 5 por ciento en 1997, mucho más que en
1996. La evolución de los precios de los productos básicos fue
diversa en 1997: aumentaron los precios de las bebidas (café,
té y cacao) y en cambio disminuyeron los precios de muchos
alimentos. En conjunto, la evolución de los precios favoreció a
muchos países africanos menos adelantados. La baja de los
precios del trigo y del arroz ha reducido la factura de importa-
ciones de los países importadores netos de productos alimenti-
cios, al menos en la medida en que recurren a las importacio-
nes por los canales comerciales.
En Asia, no sólo se debilitó el crecimiento económico en
1997 —especialmente en el Japón, principal mercado de la
región— sino que las variaciones de los principales tipos de
cambio (especialmente el alza del dólar frente al yen) pusieron
en peligro la competitividad de los países en desarrollo del Asia
Oriental. Estos países, que habían vinculado estrechamente
sus monedas al dólar de los Estados Unidos, fueron los comer-
ciantes más dinámicos del mundo en el pasado decenio. La
evolución de los tipos de cambio, unida a la atonía del comer-
cio intra-asiático calculado en dólares, contribuyó a la erosión
de la confianza de los inversionistas extranjeros.
A pesar de que el crecimiento se hizo más lento en el Japón y
en los países afectados por la crisis financiera, la región de Asia
consiguió en 1997 una tasa de crecimiento real de sus importa-
ciones del 5,5 por ciento. Las exportaciones se recuperaron cla-
ramente con relación a 1996 y, con una tasa de crecimiento del
11,5 por ciento, aumentaron a un ritmo superior al del comer-
cio mundial. El valor en dólares de las exportaciones de Asia
aumentó un 5,5 por ciento, mientras que el de las importacio-
nes permaneció estacionario. El Japón, China y los países en
desarrollo de Asia que sufrieron la crisis financiera experimenta-
ron un crecimiento de sus exportaciones mayor que el de las
importaciones. En este último grupo de países, el crecimiento
del comercio fue considerablemente diverso en 1997. Filipinas
registró un fuerte crecimiento de las exportaciones y de las im-
portaciones, mientras que el valor en dólares del comercio de
Malasia permaneció estacionario. Las importaciones de Indo-
nesia, la República de Corea y Tailandia disminuyeron. Las ex-
portaciones de servicios comerciales de Asia aumentaron algo
más rápidamente que el comercio mundial, mientras que las
importaciones no variaron con respecto al año anterior.
III. Las consecuencias comerciales de
la crisis financiera asiática
n el momento actual, cualquier intento de identificar los
efectos en el comercio de la crisis financiera de Asia tiene
que ser por fuerza parcialmente especulativo. No ha transcu-
rrido tiempo suficiente desde el comienzo de la crisis el año
pasado para que hayan aparecido ya todos sus efectos en las
corrientes comerciales. Además, la evolución futura de las eco-
nomías de los cinco países más afectados —República de
El puerto de Paranaguá, Brasil: El crecimiento del comercio mun-
dial de 1997 puede atribuirse al dinamismo de las economías de
América del Norte y América del Sur, que alcanzaron una parti-
cipación en el comercio mundial superior a la que habían logrado
en más de un decenio. (Fotografía OIT)
5 La mayor revisión metodológica afecta a Francia, que ha reducido
sustancialmente las estimaciones de sus exportaciones e importaciones
de servicios financieros.
E
Página 5 - Marzo de 1998
INFORME ESPECIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Corea, Malasia, Tailandia, Indonesia y Filipinas— es todavía
incierta. Por estos motivos, la exposición que sigue tiene carác-
ter provisional. Es importante señalar asimismo que un trato
sumario de la cuestión en el plano regional tiende a oscurecer
las importantes diferencias de situación de los distintos países.
Los países afectados representan una parte relativamente mo-
desta de la actividad económica mundial: el 3,6 por ciento del
PIB mundial, alrededor del 7 por ciento del comercio mundial,
el 6 por ciento de las corrientes mundiales de inversiones extran-
jeras directas y el 4 por ciento del capital de esas inversiones, y
menos del 4 por ciento del crédito bancario internacional bruto.
Los efectos de la crisis pueden ser graves para los países afecta-
dos, y pueden extenderse de diversas maneras a otros países y a la
economía mundial en general, pero mientras sigan restringidos
a este grupo de países, sus probables repercusiones deben eva-
luarse a la luz del factor de la dimensión relativa de éstos.
A medida que varios de los países asiáticos afectados por la
crisis financiera parecen ir recuperándose, se plantea la cues-
tión de hasta qué punto las importaciones impulsarán una
actividad económica renovada. Las fuertes depreciaciones
monetarias deben contribuir al crecimiento rápido de las
exportaciones. Los observadores que hacen suya esta hipótesis
temen que un aflujo de importaciones dañe a algunos sectores
industriales, frene el crecimiento del PIB y aumente el desem-
pleo en los países industrializados. Estos temores parecen en
gran medida injustificados, al menos en lo que se refiere a los
países de fuera de la región de Asia.
Ningún país de fuera de la región de Asia enviaba a los merca-
dos de los cinco países más afectados ni siquiera el 10 por ciento
de sus exportaciones totales ni recibía de ellos el 10 por ciento de
sus importaciones totales de mercancías. Si bien los Estados
Unidos recibieron de ese grupo de países en 1996 el 8,6 por
ciento de sus importaciones de mercancías, todas las economías
de Europa Occidental importaron de dichos países menos del
5 por ciento del total. La participación de los cinco países asiáticos
más afectados en las importaciones y exportaciones de la Unión
Europea fue del 2,5 por ciento en 1996. En cambio, el Japón re-
cibió de los cinco países asiáticos el 16,5 por ciento de sus impor-
taciones. Así pues, ni siquiera un aumento muy sustancial de las
exportaciones de esos países —por ejemplo, del 20 por ciento—
representaría un problema importante para el comercio global o
la cuenta corriente de los países de fuera de Asia. Por otra parte,
determinadas industrias con una gran capacidad no utilizada
podrían aumentar rápidamente sus exportaciones ejerciendo así
presión sobre esas mismas industrias de los países importadores.
En el pasado, las grandes devaluaciones como la provocada
por la crisis de México, la devaluación del franco CFA en el
África Occidental y las devaluaciones sueca e italiana a media-
dos del decenio de 1990, dieron lugar a un rápido crecimiento
de las exportaciones durante los tres años siguientes y a una
contracción de las importaciones en el primer año siguiente a
la devaluación, antes de reanudarse el crecimiento de las im-
portaciones. La constancia de esta pauta puede indicar que
sucederá algo similar en el caso presente.
Varios factores favorecen una recuperación razonablemente
fuerte e impulsada por las exportaciones en el caso de las cinco
economías asiáticas más afectadas. Primero, se dispondrá de
capacidad excedentaria para dedicarla a la producción para la
exportación, a consecuencia de la atonía de la demanda inter-
na. Segundo, los países interesados tienen buenos anteceden-
tes como exportadores eficaces. En el último decenio, las tasas
de crecimiento de las exportaciones y de las importaciones de
los cinco países superaron al menos en un 50 por ciento la tasa
de crecimiento del comercio mundial. Tercero, en el caso de
muchos de estos países, es grande la parte del comercio que
corresponde a las multinacionales extranjeras, lo que significa
que un importante segmento del comercio queda parcialmen-
te al abrigo de las perturbaciones de la crisis financiera.
Por otra parte, algunos observadores ponen en duda las
posibilidades de un aumento sustancial de las exportaciones de
los países afectados, porque, a su juicio, las dificultades del sec-
tor financiero socavan la expansión del comercio al menos a
corto plazo, y al respecto aducen que una grave crisis de liqui-
dez, unida a fuertes devaluaciones, ha sido la causa de una agi-
tación tal del sector bancario que ha quedado debilitada la
intermediación financiera, esencial para la producción y las
transacciones exteriores. Los bancos que carecen de liquidez
no pueden facilitar nuevos créditos ni renovar los vigentes, lo
que lleva al cierre de empresas en algunos casos. En otros casos,
la falta de financiación del comercio, o sus elevados costos,
minan las perspectivas de las empresas exportadoras.
Además, las importaciones (especialmente las de insumos
para la fabricación destinada a la exportación) se han contraído
mucho en dólares, lo que significa mayores costos de produc-
ción de las exportaciones que dependen de importaciones.
Todo esto, unido a la presión inflacionista que ejerce sobre los
insumos nacionales la subida de los precios de importación y de
los tipos de interés, ha hecho que la depreciación real del tipo de
cambio sea menor que la nominal. Además, el hecho de que los
países afectados sean importantes interlocutores comerciales en-
tre sí mitiga aún más el aumento de competitividad que cabría
esperar de las depreciaciones monetarias.
Las depreciaciones nominales frente al dólar de los Estados
Unidos entre enero de 1997 y enero de 1998 se situaron entre el
40 por ciento y más del 75 por ciento. Teniendo en cuenta los
diferenciales de inflación y la evolución de los tipos de cambio de
los cinco países asiáticos más afectados, la depreciación del tipo
de cambio efectivo real se situó entre el 27 y casi el 70 por ciento.
Aunque en los próximos meses la inflación se acelere en los países
afectados, las devaluaciones que se han producido representan
un importante impulso a la competitividad de los precios.
Ciertos factores externos pueden limitar también los au-
mentos de las exportaciones de los cinco países más afectados.
Muy en particular, el crecimiento del PIB de América del
Norte disminuirá probablemente en 1998, lo que hará que
también crezca menos la demanda de importaciones. Tam-
bién es probable que un lento crecimiento de las importacio-
nes en el resto de Asia empeore las perspectivas de exportación,
habida cuenta de que más del 50 por ciento de las exportacio-
nes de los países asiáticos más afectados se destinan a otros
países de Asia.6 También se ha manifestado preocupación por
la evolución de las importaciones de los dos mayores mercados
de Asia: el Japón y China. Las importaciones del Japón y de
China ya habían perdido ritmo en 1997 y los últimos datos
Un taller de galvanoplastia en Bangkok: El grueso del comercio de
los países más afectados por la crisis financiera asiática tiene lugar
dentro de la región, y será en ésta donde se harán sentir con más
fuerza sus efectos en el comercio. (Fotografía OIT)
6 La parte que corresponde a Asia en las importaciones de los cinco
países asiáticos se situó en 1996 entre el 45 por ciento en el caso de
Filipinas y el 63 por ciento en el de Indonesia.
INFORME ESPECIAL
Página 6 - Marzo de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Principales exportadores e importadores en el comercio mundial de mercancías, 1997
(Miles de millones de dólares y porcentajes)
Clasifi-
Exportadores
Valor
Partici-
Varia-
Clasifi-
Importadores
Valor
Partici-
Varia-
cación
(f.o.b.)
pación
ción
cación
(c.i.f.)
pación
ción
por
por
orden
orden
de
de
impor-
impor-
tancia
tancia
1
Estados Unidos
688,9
12,6
10
1
Estados Unidos
899,2
16,1
9
2
Alemania
511,7
9,4
–2
2
Alemania
441,5
7,9
–4
3
Japón
421,1
7,7
2
3
Japón
338,4
6,0
–3
4
Francia
287,8
5,3
0
4
Reino Unido
307,2
5,5
7
5
Reino Unido
280,1
5,1
7
5
Francia
266,8
4,8
–5
6
Italia
238,9
4,4
–5
6
Hong Kong, China
208,7
3,7
4
7
Canadá
214,4
3,9
6
– importaciones definitivasa
48,0
0,9
0
8
Países Bajos
193,5
3,5
–5
7
Italia
208,6
3,7
1
9
Hong Kong, China
188,1
3,4
4
8
Canadá
201,0
3,6
15
– exportaciones nacionales
27,4
0,5
0
9
Países Bajos
177,1
3,2
–4
10
China
182,7
3,3
21
10
Bélgica-Luxemburgo
155,5
2,8
–4
11
Bélgica-Luxemburgo
167,6
3,1
–2
11
Corea, Rep. de
144,6
2,6
–4
12
Corea, Rep. de
136,6
2,5
5
12
China
142,4
2,5
3
13
Singapur
125,0
2,3
0
13
Singapur
132,4
2,4
1
– exportaciones nacionales
72,4
1,3
–2
– importaciones definitivasa
79,8
1,4
0
14
Taipei Chino
121,9
2,2
5
14
España
122,7
2,2
1
15
México
110,4
2,0
15
15
Taipei Chino
113,2
2,0
12
16
España
104,3
1,9
2
16
México
112,5
2,0
23
17
Suecia
82,4
1,5
–3
17
Malasia
78,6
1,4
0
18
Malasia
78,7
1,4
0
18
Suiza
75,8
1,4
–4
19
Suiza
76,1
1,4
–6
19
Australia
65,8
1,2
1
20
Federación de Rusiab
65,7
1,2
–5
20
Brasil
65,7
1,2
15
21
Australia
63,2
1,2
4
21
Suecia
65,2
1,2
–2
22
Tailandia
58,2
1,1
5
22
Tailandia
64,5
1,2
–12
23
Austria
56,9
1,0
–2
23
Austria
63,2
1,1
–6
24
Arabia Saudita
55,2
1,0
–3
24
Federación de Rusiab
48,0
0,9
11
25
Indonesia
53,4
1,0
7
25
Turquía
46,8
0,8
10
26
Brasil
53,0
1,0
11
26
Polonia
42,0
0,8
13
27
Irlanda
52,4
1,0
8
27
Indonesia
41,7
0,7
–3
28
Dinamarca
48,5
0,9
–5
28
Dinamarca
40,6
0,7
–10
29
Noruega
47,7
0,9
–4
29
India
40,6
0,7
9
30
Finlandia
41,0
0,8
1
30
Irlanda
39,1
0,7
9
Totalc
4.805,0
88,1
3
Totalc
4.749,0
84,9
2
Todo el mundoc
5.455,0
100,0
3
Todo el mundoc
5.600,0
100,0
3
a
Las importaciones definitivas corresponden a las importaciones menos las reexportaciones.
b
Los datos excluyen el comercio con los Estados Bálticos y la CEI. Si se incluyera el comercio con estos Estados las exportaciones e importaciones de
Rusia ascenderían a 86.600 millones y 65.700 millones de dólares EE.UU., respectivamente.
c
Incluye cantidades significativas de reexportaciones o de importaciones destinadas a la reexportación.
Principales exportadores e importadores en el comercio mundial de servicios comerciales, 1997
(Miles de millones de dólares y porcentajes)
Clasifi-
Exportadores
Valor
Partici-
Varia- Clasifi-
Importadores
Valor
Partici-
Varia-
cación
pación
ción
cación
pación
ción
por
por
orden
orden
de
de
impor-
impor-
tancia
tancia
1
Estados Unidos
230,7
17,8
8
1
Estados Unidos
151,4
12,0
8
2
Reino Unido
84,8
6,5
9
2
Japón
122,6
9,7
–5
3
Francia
81,9
6,3
–1
3
Alemania
116,3
9,2
–8
4
Alemania
72,3
5,6
–8
4
Reino Unido
69,7
5,5
9
5
Italia
71,2
5,5
3
5
Italia
69,1
5,5
3
6
Japón
68,4
5,3
3
6
Francia
61,4
4,9
–6
7
Países Bajos
48,5
3,7
0
7
Países Bajos
43,4
3,4
–3
8
España
43,6
3,4
–1
8
Canadá
35,7
2,8
1
9
Hong Kong, China
37,4
2,9
0
9
Corea, Rep. de
33,4
2,6
5
10
Bélgica-Luxemburgo
33,3
2,6
–4
10
Bélgica-Luxemburgo
32,2
2,5
–3
11
Austria
30,6
2,4
–13
11
Austria
26,4
2,1
–14
12
Singapur
30,1
2,3
1
12
Taipei Chino
24,3
1,9
2
13
Canadá
29,2
2,3
5
13
España
23,8
1,9
0
14
Corea, Rep. de
28,2
2,2
10
14
China
23,8
1,9
6
15
Suiza
23,9
1,8
–9
15
Hong Kong, China
22,9
1,8
6
16
China
23,3
1,8
13
16
Suecia
20,1
1,6
8
17
Australia
18,9
1,5
5
17
Australia
19,0
1,5
5
18
Suecia
17,4
1,3
4
18
Singapur
18,9
1,5
1
19
Taipei Chino
16,6
1,3
3
19
Federación de Rusia
18,3
1,4
–2
20
Dinamarca
16,3
1,3
–1
20
Tailandia
17,4
1,4
–10
Nota:Estimaciones de la Secretaría basadas en datos incompletos o preliminares.
Página 7 - Marzo de 1998
INFORME ESPECIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
disponibles (diciembre de 1997-enero de 1998) apuntan a que
se mantuvo el débil crecimiento de las importaciones.
Una importante pauta discernible en la información más
reciente de que se dispone sobre la evolución del comercio de
mercancías, en términos de valor, para los cinco países más
afectados es que la contracción de las importaciones ha sido
hasta ahora más acentuada que la expansión de las exportacio-
nes. Como antes se ha sugerido, esto es de esperar y coincide
con la experiencia de otros países que se han enfrentado a
grandes y repentinas reducciones del valor de sus monedas.
En resumen, es probable que las exportaciones de las cinco
economías asiáticas más afectadas se aceleren en 1998, pero
quizá no tan rápidamente como cabría prever por las fuertes
depreciaciones monetarias posteriores a la crisis financiera.
IV. Perspectivas del comercio
mundial en 1998
as perspectivas del comercio y la producción mundiales en
1998 se han visto oscurecidas en cierto grado por la crisis
financiera asiática. Las proyecciones del crecimiento económi-
co han sido rebajadas de manera acentuada en Asia. Se prevé
que los cinco países que se sitúan en el centro de la crisis regis-
tren un crecimiento medio del PIB del 3 por ciento o inferior
en 1998. Como los vínculos intra-asiáticos del comercio y las
inversiones se han desarrollado de manera dinámica en los úl-
timos decenios — más de la mitad del comercio de Asia era
intrarregional en 1996, las repercusiones de la crisis se hacen
sentir sobre todo dentro de la región. El comercio intrar-
regional, que se ha triplicado con creces desde 1990, podría
incluso disminuir.
La crisis asiática tendrá asimismo algunas repercusiones en
el comercio y la producción de otras regiones. En el decenio de
1990 Asia pasó a ser la mayor región importadora neta de
combustibles, y se prevé que la pérdida de ritmo del creci-
miento en Asia someterá a presión los volúmenes del comercio
y los precios del petróleo. En los dos primeros meses de 1998,
los precios del petróleo ya habían disminuido un 20 por ciento
con respecto al promedio de 1997. Esta evolución influirá cla-
ramente en los países exportadores de petróleo. La mayor
competitividad de las exportaciones en los países afectados
podría también influir en las perspectivas de exportación de
los países cuyos tipos de cambio han mantenido una estrecha
relación de valor con el dólar, entre ellos algunos países de
Asia, de América Latina y economías en transición.
Aumentan los indicios de que en Europa Occidental conti-
nental está recuperándose la demanda interna —que se refleja
especialmente en las inversiones fijas no destinadas a la vivienda.
La baja de los tipos de interés y la probabilidad de un descenso
de los precios del petróleo deben contribuir a fortalecer el cre-
cimiento del PIB de Europa Occidental, a pesar de la crisis
asiática. La crisis financiera asiática probablemente reduzca las
corrientes de capitales, en particular, las procedentes de
Europa Occidental. La disminución de las salidas de capital
privado, unida a la reducción de los déficit públicos, tenderá a
hacer bajar aún más los tipos de interés y a fomentar las inver-
siones y el consumo, lo cual a su vez estimulará la demanda de
importaciones y mantendrá el comercio y la producción de sus
principales interlocutores comerciales. Por otra parte, se prevé
que el crecimiento de la producción de los Estados Unidos
disminuya en 1998, pero es muy incierto en qué medida lo
hará. Según las proyecciones, también el crecimiento econó-
mico de América Latina será inferior a la cifra récord alcanzada
en 1997 y volverá a la tasa media correspondiente al período
de 1990 a 1995.7
Si la crisis financiera puede en gran medida limitarse a los
cinco países gravemente afectados, sus repercusiones no deben
hacer más que una pequeña mella en el crecimiento económi-
co mundial. Como se prevé que la producción mundial decai-
ga ligeramente, y como se prevé también que el crecimiento
menor en las Américas y en Asia se vea compensado en parte
por el mayor crecimiento en Europa, cabe esperar un descenso
de 2 ó 3 puntos porcentuales del comercio mundial. Sin em-
bargo, la tasa de expansión del comercio mundial seguirá sien-
do superior a la registrada en la primera mitad del decenio
de 1990. o
El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, de visita en
una fábrica de ordenadores en Asia. Si se consigue limitar la crisis
financiera a los cinco países de la OMC afectados, sus repercusio-
nes no harán más que una pequeña mella en el crecimiento econó-
mico mundial.
7 Todas las proyecciones relativas al PIB proceden de la publicación del
FMI, World Economic Outlook, Interim Assessment, diciembre de 1997.
L
Participación de Asia y de determinados países
asiáticos en la economía mundial en 1996
Asia
Japón
China
Asia (5)a
A. Población mundial
56,0
2,2
21,3
6,9
B. PIB mundial
- a precios y tipos
- de cambio corrientes
28,9
15,5
2,4
3,6
- en PPA
34,1
8,0
11,1
(6,0)
C. Comercio mundial
de mercancías
- exportaciones
25,6
8,0
3,0
6,4
- importaciones
25,0
6,6
2,6
7,0
D. Servicios comerciales
mundiales
- exportaciones
22,7
5,3
1,7
6,0
- importaciones
27,9
10,2
2,1
7,3
E. Inversiones extranjeras
directas mundiales
- entradas
26,1
0,1
12,1
5,8
- salidas
21,2
6,9
0,6
2,3
- capital de entradas
20,2
0,6
5,2
4,4
- capital de salidas
19,3
10,4
0,6
1,0
F. Préstamos bancarios
internacionales (junio de 1997)b
- brutos
...
...
1,0
3,8
- netos
...
...
0,2
2,8
G. Capitalización del mercadoc
- compañías nacionales
25,8
25,9
...
3,6
a
Indonesia, República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia.
b
«Crédito bruto»: activos de los bancos dependientes del BPI en todos los sectores
del país o grupo de países en porcentaje de los préstamos bancarios internaciona-
les totales (activos en circulación). «Netos»: «activo» menos «pasivo» como par-
te del crédito total (bruto).
c
Valoración a finales de 1996. El total mundial excluye algunos mercados de valo-
res emergentes (China e India). Incluidos estos mercados de valores emergentes,
la capitalización del mercado en China representó el 3,7 por ciento del total mun-
dial a finales de 1995 (Federación Internacional de Bolsas de Valores, FIBV).
Fuentes: BPI, FIBV, FMI, UNCTAD, Banco Mundial y OMC.
Página 8 - Marzo de 1998
FOCUS OMC
REUNIONES
MAYO DE 1998
1
Comité de Prácticas Antidumping;
Comité de Normas de Origen
4-5
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
6
Grupo de Trabajo sobre la Inspección Previa a la Expedición
7-8
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
8
Comité de Valoración en Aduana
11
Consejo del Comercio de Servicios
12-13
Consejo sobre los ADPIC
18-20
CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC
19
CONMEMORACIÓN DEL CINCUENTENARIO DEL SISTEMA
MULTILATERAL DE COMERCIO
25
Comité de Normas de Origen
25-27
Órgano de Supervisión de los Textiles
29
Comité de Normas de Origen
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
E-comercio
(Continuación de la página 1)
grandes categorías, con miras al análisis de las políticas genera-
les al respecto: i) la fase de búsqueda, en la que los productores
y consumidores, o compradores y vendedores, interactúan por
vez primera; ii) la fase de encargo y pago, una vez que se ha
convenido una transacción; y iii) la fase de la entrega. Buena
parte del análisis del estudio está consagrada a los productos
que se pueden entregar electrónicamente por conducto de
Internet (fase iii), transacciones), dado que son los que plan-
tean las cuestiones de carácter normativo más importantes.
El estudio ha sido redactado para facilitar información
fáctica a los 132 Miembros de la OMC inmersos en la actuali-
dad en el proceso de elaborar respuestas políticas a esta nueva
modalidad de comercio, que se multiplica a un ritmo impre-
sionante. En 1991, había menos de cinco millones de usuarios
de Internet. A principios del siglo próximo, es probable que
haya más de 300 millones y se estima que, para entonces, el
valor del comercio electrónico sea de 300.000 millones de
dólares EE.UU.
El estudio recalca el extraordinario aumento de las posibili-
dades que ofrece el comercio electrónico, entre otros a los paí-
ses en desarrollo, pero observa que aún queda mucho por ha-
cer para mejorar el acceso a la infraestructura y los conoci-
mientos de los usuarios que la realización de esas posibilidades
requiere.
Los Miembros de la OMC han empezado a estudiar cómo
debe abordar la Organización Mundial del Comercio el tema
del comercio electrónico. Habida cuenta del carácter singu-
lar de esta modalidad nueva de entrega de productos (mer-
cancías y servicios), los autores dicen que quedan muchos
interrogantes por responder. Los productos que se adquieren
y pagan a través de Internet, pero que se entregan material-
mente, deberían estar sometidos a las normas de la OMC
sobre comercio de mercancías. Ahora bien, la situación es
más complicada en lo que hace a los productos que se entre-
gan como información numerizada a través de Internet, pues
se plantean distintas cuestiones acerca del régimen norma-
tivo adecuado que habría que imponerles. Los autores afir-
man que lo mismo la prestación de servicios de acceso a
Internet que muchos de los productos entregados por
Internet corresponden al ámbito de aplicación del Acuerdo
General sobre el Comercio de Servicios, pero también reco-
nocen la necesidad de aclarar hasta qué punto se aplican a
determinadas actividades los compromisos de los Miembros
en materia de acceso a los mercados.
Fuente: UIT, Indicadores Mundiales de Telecomunicaciones
Base de datos, 1997b.
Aumento de ordenadores conectados a Internet, por regiones,
1993-1996
(crecimiento anual medio porcentual)
Usuarios de Internet en 1997 y proyecciones para el año 2000
(millones)
Fuente: ActivMedia, Incorporated, 1997.
1997
2000 (proyección)
OMC FOCUS
Boletín publicado por la División de Información y Rela-
ciones con los Medios de Comunicación de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne,
1211 Ginebra 21, Suiza. Tel.: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la Red: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
Entre las cuestiones normativas expuestas en el estudio figu-
ran el marco general jurídico y normativo de las transacciones
por Internet; los temas de la seguridad y la intimidad; la
fiscalidad; el acceso a Internet, el acceso al mercado de los pro-
veedores a través de Internet; la facilitación del comercio; la
contratación pública y otras cuestiones relativas a la propiedad
intelectual, y la regulación del contenido. El estudio trata de
exponer los problemas sin prejuzgar de cuáles habrá de ocu-
parse la OMC, ni cómo deberán abordarse en cuanto al fondo.
Se pueden solicitar ejemplares del estudio El comercio elec-
trónico y el papel de la OMC, publicado en español, francés e
inglés (precio 30 FS) a Publicaciones de la OMC, 154 rue de
Lausanne, CH-1211 Ginebra 21, tel.: (4122) 739 5208/5308,
fax: (4122) 739 5792. o
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus12_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus28_s.pdf |
sim_1582_1588 | WTO | en | es | n° 68 febrero de 2006
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 68
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
GENERAL COUNCIL volver al principio
WTO chairpersons for 2006
The General Council, on 8 February, noted the consensus on the slate of
names of chairpersons for WTO bodies and elected Amb. Eirik Glenne of
Norway as its new Chairman.
Director-General Pascal Lamy, in his report to the General Council as chair
of the Trade Negotiations Committee, underlined that the “only way to
make progress across the board in these negotiations is focus on the two
main elements we must now develop — numbers and words, texts”
Also as TNC Chair, Mr. Lamy announced at the meeting of the General
Council the composition of the Aid for Trade Task Force that he was asked
to set up by the Hong Kong Ministerial Conference. The Task Force will be
composed of these 13 members in alphabetical order: Barbados, Brazil,
Canada, China, Colombia, the European Union, Japan, India, Thailand, the
United States and the coordinators of the ACP, the African Group and the
LDC Group. The Permanent Representative of Sweden, ambassador Mia
Horn Af Rantzien, will chair this Task Force ad personam. The
establishment of this Task Force follows a mandate given to the Director
General by Ministers at the Hong Kong Conference. The Task Force will
provide recommendations to the General Council by July 2006 on how to
operationalize Aid for Trade and how Aid for Trade might contribute most
effectively to the development dimensions of the Doha Development
Agenda.
> Más información
> Resumen de la reunión
n
DOHA DEVELOPMENT AGENDA volver al principio
Plurilateral negotiations in services start
As mandated by the Hong Kong Declaration, groups of members are to
start presenting their requests on various services sectors to other
members on 28 February 2006. Plurilateral meetings to discuss these
requests are expected to be held during the next services cluster of
meetings scheduled from 27 March to 7 April 2006.
> Más información
Chairperson’s questions for post-Hong Kong talks
In early February, Ambassador Crawford Falconer, chairperson of the
agriculture negotiations, circulated a set of questions for the work leading
up to the 30 April deadline for “modalities”. He said these should be an
aid for the discussions as the talks start evolving texts. “In considering
these questions, it might also be useful if delegations could bear in mind
the distinction between those issues which ministers will have to decide
and the preparatory and technical work we must do to prepare the ground
for such ministerial decisions,” he said in a page-long cover note.
> Más información
Lamy urges members to “step up” negotiations
Director-General Pascal Lamy, in his statement to the Trade Negotiations
Committee on 7 February, noted the “very detailed timelines” in the Hong
Kong Declaration and urged negotiators “to intensify contacts with other
delegations and with your capitals, to move us towards the elements we
will need to conclude this Round at the end of the year”.
During the month, the Director-General made speeches encouraging
further progress in the Doha Round:
H In a speech at the International Institute of Economics in
Washington on 17 February, he said that “as in the other Rounds,
US leadership is indispensable” for the Doha Round to conclude
successfully by the end of the year. He added that “at the end of
the day all countries stand to gain from a strengthened multilateral
trading system — both developed and developing countries since
trade is not a zero-sum game”.
H In a speech before the South African Institute of International
Affairs in Johannesburg on 10 February, he said that in Geneva
“every country knows it will have to move” to successfully conclude
the Round, and pointed to the leadership role of South Africa “in
ensuring that the major players make significant movement”.
Mr. Lamy has also underlined the development dimension of the trade
negotiations:
H In a speech in Santiago, Chile on 30 January, he said “we need to
remember that trade is only a tool to elevate the human condition:
the ultimate impact of our rules on human beings should always be
at the centre of our consideration”. He urged more assistance to
help developing countries deal with the imbalances created
between winners and losers from trade opening.
H In a speech in Lima, Peru on 31 January, said that the current
negotiations must integrate the issues and concerns of developing
countries “in every stage”. Developing countries also have the
“opportunity to adopt and lock in reforms which underpin economic
growth and development,” he added as he praised Peru and its
regional partners for being “constructive actors” in the WTO.
The Director-General responded to questions from all over the world on
the Doha Round and about many subjects ranging from sustainable
development to generic medicines his first live online chat held on 21
February, from 12:00 to 1:30 p.m. Geneva time.
n
DISPUTE SETTLEMENT volver al principio
DSB establishes panel in reference to aircraft subsidy dispute
The Dispute Settlement Body, on 17 February, established a panel to help
to resolve a number of procedural matters that have risen in the dispute
US measures affecting trade in large civil aircraft brought by the EC
(DS317).
> Más información
The EC asked for a special meeting of the DSB to be convened 2 February
to request the establishment of a panel in reference to the case “US —
measures affecting trade in large civil aircraft”.
> Más información
The following reports were issued during the month:
H On 20 February, the award of the arbitrator regarding the
reasonable period of time for the EC to implement the
recommendations and rulings of the Dispute Settlement Body in the
case “European Communities — Customs Classification of Frozen
Boneless Chicken Cuts” (WT/DS269, WT/DS286);
H On 13 February, the Appellate Body report regarding the second
compliance panel report on the European Communities’ complaint
against “United States: Tax treatment for ‘Foreign Sales
Corporations’” (DS108); and
H On 1 February, the report of the panel established to examine
Korea's complaint against “Japan — Import quotas on dried laver
and seasoned laver” (DS323). The panel reported that a mutually
agreed solution had been reached in the case.
n
TRADE POLICY REVIEW volver al principio
Angola: Diversification of production and trade is essential for balanced
development
Since the end of the 30-year old civil war, Angola has made significant
progress in fostering growth and stabilizing its economy, and has
redoubled efforts for a better integration in the multilateral trading
system both in regional end global terms, according to a WTO Secretariat
report on the trade policies and practices of Angola. The authorities are
committed to trade liberalization as a means to secure the foundations for
sustainable economic growth and poverty reduction, although effective
production in various sectors still remains mainly through tariff escalation.
Oil and diamonds dominate the export sector. The report suggests that to
consolidate recent improvements in macroeconomic performance, Angola
needs to redevelop sectors other than the traditional oil and diamonds,
and intensify the diversification of production and trade as well as
rehabilitate the domestic infrastructure. Continued help in efforts for
landmine clearance in conflict areas and providing urgent technical
assistance would also help in the stabilization and development efforts.
> Más información
Israel: Shift to high-tech contributed to increases in exports and economic growth
The recovery of Israel’s economy from the early 2000’s recession has been
mostly led by exports, in particular by innovation and a shift to high-
technology goods and services, according to a WTO Secretariat report on
the trade policies and practices of Israel. The report notes the high level
of protection still in place for agriculture. It stresses that continued
structural and trade reforms, including further privatizations, MFN tariff
reductions (on agricultural goods in particular) and reduction in the gap
between bound and applied tariff rates, would enhance predictability and
transparency of the trade regime; further reforms of import duties would
enhance adherence by Israel to its WTO commitments.The report also
highlights Israel’s unilateral lifting of its general prohibition on imports
from WTO Members that have no diplomatic relations with it or prohibit
imports from Israel, a move that the authorities hope will be appreciated
and reciprocated.
> Más información
n
DEVELOPMENT volver al principio
US gives $100,000 aid on food, animal and plant health standards
The United Sates has committed to donate US$ 100,000 (approximately
127,800 Swiss francs) to help developing countries analyse and implement
international standards on food safety and animal and plant health — so-
called sanitary and phytosanitary (SPS) standards.
> Más información
n
OTHER WTO ACTIVITIES volver al principio
SPS Committee grapples with ‘regionalization’
The SPS Committee, which deals with food safety and animal and plant
health, continued, in its February 2006 meeting, to grapple with differing
views on how to recognize regions (and not whole countries) as being free
from disease or pests — an obligation in the WTO agreement.
> Más información
n
REPORTS volver al principio
Overview of developments in the international trading environment
The Director-General, in his annual report to the Trade Policy Review
Body on 28 February, said that “the improvement in growth prospects in
many of the world's poorest countries has been an especially welcome
development over the past few years”. Beyond the robust expansions in
China and India — which account for over half of the world's poor — GDP
growth in Highly Indebted Poor Countries (HIPCs) has also risen despite
adverse effects of the global slowdown and falling commodity prices.
A ‘probabilistic’ approach to the use of econometric models in sunset reviews
Economists have increasingly become involved in trade remedy and
litigation matters that call for economic interpretation or quantification.
The literature on the use of econometric methods in response to legal
requirements of trade policy is rather limited. This new WTO staff working
paper contributes to filling this gap by demonstrating the efficacy of using
a simple ‘probabilistic’ model in analyzing the ‘likelihood’ of injury to the
local industry concerned, following a finding of continuation or recurrence
of dumping (or countervailable subsidies).
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
|
english français
n° 74 agosto-septiembre de 2006
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 74
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio
Lamy: Las negociaciones comerciales se encuentran en una fase “crucial”
El 25 de septiembre de 2006, en el discurso inaugural que pronunció ante
el Foro público de la OMC, el Director General Pascal Lamy observó la
“frustración y pesar” de los Miembros de la OMC, los círculos académicos y
la sociedad civil con respecto al riesgo de “perder una oportunidad
fundamental — quizá única — de integrar a las economías más vulnerables
en el comercio internacional, y de menoscabar sus posibilidades de
contribuir al crecimiento sostenido y la reducción de la probreza”.
> Más información
El 20 de septiembre de 2006, en un discurso pronunciado durante la
reunión celebrada con ocasión del 20º aniversario del Grupo de Cairns en
Australia, el Director General Pascal Lamy dijo que el paquete de medidas
relativas a la agricultura de la Ronda de Doha del pasado mes de julio
“tenía prácticamente todas las cualidades de un acuerdo que habría
representado un adelanto decisivo en relación con los resultados de la
Ronda Uruguay”.
> Más información
Las preocupaciones acerca del sistema multilateral y la disposición de
seguir dialogando no son suficientes para lograr un progreso significativo
en las negociaciones de Doha; los gobiernos deben trabajar arduamente
dentro de sus propios países, a pesar del “costo político de volver a
calibrar las posiciones nacionales”, señaló el Director General de la OMC
Pascal Lamy ante el Comité Monetario y Financiero Internacional del
Banco Mundial y el FMI en Singapur el 18 de septiembre de 2006.
> Más información
El 6 de septiembre de 2006, el Director General Pascal Lamy dijo ante una
audiencia en Shanghai que China tiene un interés estratégico en
salvaguardar una OMC fuerte así como en trabajar por una fructífera
Ronda de negociaciones de Doha, y los Miembros han reconocido el
compromiso serio y responsable de China con las obligaciones que le
corresponden.
> Más información
n
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio
Se hacen públicos los informes sobre las diferencias relativas a los productos
biotecnológicos
El 29 de septiembre de 2006, la OMC hizo públicos los informes del Grupo
Especial que examinó las reclamaciones de los Estados Unidos, el Canadá y
la Argentina, respectivamente, con respecto al asunto “Comunidades
Europeas — Medidas que afectan a la aprobación y comercialización de
productos biotecnológicos” (DS291, DS292 y DS293).
> Más información
El 20 de septiembre de 2006, la OMC hizo público el informe del Grupo
Especial que examinó la reclamación del Japón contra las medidas de los
Estados Unidos relativas a la reducción a cero y los exámenes por
extinción (DS322).
> Más información
El Órgano de Apelación emite el informe sobre el cumplimiento en la diferencia
entre el Canadá y los Estados Unidos sobre la madera blanda
El 15 de agosto de 2006, el Órgano de Apelación emitió su informe relativo
al informe del Grupo Especial sobre el cumplimiento en el asunto “Estados
Unidos — Determinación definitiva de la existencia de dumping respecto
de la madera blanda procedente del Canadá” (DS264).
> Más información
El OSD establece un Grupo Especial sobre el cumplimiento para que examine la
aplicación por los Estados Unidos de las resoluciones relativas al caso del
“algodón”
En la reunión que celebró el 28 de septiembre de 2006, el Órgano de
Solución de Diferencias estableció, de conformidad con el párrafo 5 del
artículo 21 del ESD, un Grupo Especial sobre el cumplimiento en respuesta
a la segunda solicitud del Brasil de que se examinara la aplicación por los
Estados Unidos de las resoluciones del OSD en el caso del “algodón”. En la
misma reunión, China bloqueó las primeras solicitudes de las CE, los
Estados Unidos y el Canadá de que se establecieran grupos especiales que
examinaran las medidas chinas relativas a las importaciones de partes de
automóviles; y los Estados Unidos bloquearon la primera solicitud de
Tailandia de que se estableciera un grupo especial que examinara las
medidas estadounidenses respecto de los camarones procedentes de
Tailandia.
> Más información
En su reunión de 1º de septiembre de 2006, el OSD aplazó el
establecimiento de un grupo especial sobre el cumplimiento solicitado por
primera vez por el Brasil para que examine la aplicación por los Estados
Unidos en el asunto relativo al “algodón” (DS267) , a raíz de que los
Estados Unidos se opusieron a esa solicitud.
> Más información
WTO opens “hormone” panel proceedings to public (de momento solo en inglés)
Delegates, journalists, NGO representatives, scholars and others watched
live the proceedings of the “hormones” dispute-settlement panels at the
WTO headquarters in Geneva via closed-circuit broadcast on 27
September. At the request of the parties in the disputes “Continued
suspension of obligations in the EC — hormones dispute” (US — Continued
suspension of obligations in the EC — hormones dispute, DS320; Canada —
Continued suspension of obligations in the EC — hormones dispute, DS321)
the panels have agreed to open their proceedings with the parties and
scientific experts on 27-28 September and with the parties on 2-3 October
for observation by WTO Members and the general public.
El Sr. David Unterhalter prestó juramento como nuevo Miembro del Órgano de
Apelación
El Sr. David Unterhalter (Sudáfrica) prestó juramento el 28 de septiembre
de 2006 como Miembro del Órgano de Apelación en una ceremonia
realizada en la OMC.
> Más información
Concluye el 16º Curso especializado sobre el sistema de solución de diferencias
de la OMC
El 29 de septiembre de 2006, 24 funcionarios gubernamentales
concluyeron un curso de inmersión de cinco días sobre las normas y
procedimientos por los que se rige el mecanismo de solución de
diferencias de la OMC.
> Más información
n
DESARROLLO volver al principio
Lamy pide un debate sobre la 'flexibilidad' y sobre lo que constituye un buen
'margen de actuación'
El aumento del comercio Sur-Sur hace que las políticas de los países en
desarrollo se influyan cada vez más entre sí, y por ello es necesario
analizar cuidadosamente las peticiones de flexibilidad para preservar el
“margen de actuación”, dijo el Director General Pascal Lamy el 27 de
septiembre de 2006 ante el 53º Período de sesiones de la Junta de
Comercio y Desarrollo de la UNCTAD.
> Más información
Mientras los Miembros de la OMC se preparan para examinar a mediados
de octubre las recomendaciones de un equipo de trabajo, el Director
General de la OMC, Pascal Lamy, ha destacado la importancia de la
“ayuda para el comercio” a fin de apoyar a los países en desarrollo y
menos adelantados para hacer frente a los costos de adaptación, las
limitaciones de capacidad y las respuestas de la oferta con respecto a
nuevos acuerdos comerciales. Sin embargo, señaló ante el Comité para el
Desarrollo del Banco Mundial y el FMI, el 18 de septiembre 2006 , que la
función de la OMC sería la realización de actividades de promoción y no la
prestación de asistencia.
> Más información
El 29 de septiembre de 2006, en el discurso de fondo que pronunció ante
la Reunión del Consejo de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI)
con ocasión de su centésimo aniversario, el Director General Pascal Lamy
exhortó a las instituciones con actividades de normalización a que en el
desempeño de su trabajo observen las directrices de la OMC, incluidas la
“apertura y la transparencia”, y aseguren la participación efectiva de los
países en desarrollo.
> Más información
El Director General Pascal Lamy, en un mensaje transmitido por video a la
29ª Asamblea General de la ISO el 13 de septiembre de 2006, instó a la ISO
a que siga poniendo en práctica medidas “para facilitar la integración de
los países en desarrollo en el mundo de la normalización”. Agregó que la
relación entre la ISO y la OMC “es crucial para el comercio internacional”.
> Más información
Da comienzo el 38° Curso de Política Comercial
El 18 de septiembre, funcionarios gubernamentales de 27 países iniciaron
un Curso de Política Comercial de tres meses de duración en la sede de la
Secretaría de la OMC en Ginebra.
> Más información
Del 4 de septiembre al 13 de octubre de 2006 (seis semanas) se impartirá
un curso en línea dirigido a 227 funcionarios públicos de países en
desarrollo. El curso se titula “Octavo curso de introducción a la OMC y sus
principios básicos”. Su objetivo es familiarizar a los participantes con la
Organización Mundial del Comercio, el sistema multilateral de comercio y
su marco jurídico. El curso se impartirá en inglés en el sitio Web de
formación electrónica de la OMC y estará supervisado por instructores de
la Universidad de Nairobi, Kenya.
La Comisión Europea y Noruega hacen una donación al Foro público de la OMC
(2006)
La Comisión Europea y Noruega donaron 100.000 euros (alrededor de
150.000 francos suizos) y 1 millón de coronas noruegas (alrededor de
200.000 francos suizos), respectivamente, para financiar conjuntamente
el Foro público de la OMC (2006), que tendrá lugar en Ginebra, en la sede
de la OMC, los días 25 y 26 de septiembre de 2006.
> Más información
n
EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio
Congo: El crecimiento se ha reanudado, pero la introducción de nuevas reformas
contribuiría a la diversificación
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC llevo a cabo
los días 27 y 29 de septiembre de 2006, el primer Examen de las Políticas
Comerciales de la República del Congo. Una vez lograda la estabilización
política en 2002, después de un decenio de guerras civiles, la República
del Congo prosigue su programa de estabilización macroeconómica y de
reformas estructurales que ha mejorado el clima empresarial. Este
programa, junto con el gran aumento de los precios mundiales, la
producción nacional y las exportaciones de petróleo, ha permitido
reanudar el crecimiento, registrándose una tasa media anual de
crecimiento del PIB real del 4,2 por ciento durante el período 2002-2005,
según un informe sobre las políticas y prácticas comerciales de la
República del Congo elaborado por la Secretaría de la OMC.
Entre los principales objetivos de la estrategia de lucha contra la pobreza
del país figura la diversificación de la base de la economía mediante la
dinamización de la actividad agrícola, minera, silvícola y de elaboración
en etapas ulteriores de la producción, ya que, según el informe, la
economía está dominada por la explotación petrolera. Mediante la
potenciación del puerto de aguas profundas de Pointe-Noire, la República
del Congo podría promover el comercio, en particular los servicios de
tránsito, solucionando así la deficiencia de las redes de transporte, sobre
todo del terrestre.
> Más información
Bangladesh: Los buenos resultados económicos y las reformas deberían propiciar
un crecimiento sostenible
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC llevo a cabo
los días 13 y 15 de septiembre de 2006, el Examen de las Políticas
Comerciales de Bangladesh. Desde su anterior examen de las políticas
comerciales, Bangladesh ha aplicado reformas estructurales prudentes en
esferas prioritarias y una liberalización del comercio que han dado lugar a
resultados positivos en materia de crecimiento y de entradas de
inversiones extranjeras directas. Sin embargo, persisten las limitaciones
de desarrollo tales como problemas de infraestructura y limitaciones
institucionales y de política, según un informe de la Secretaría de la OMC
sobre las políticas y prácticas comerciales de Bangladesh. En el informe se
indica que Bangladesh sigue dependiendo fuertemente de las
exportaciones de prendas de vestir confeccionadas, pese a los riesgos
resultantes de la eliminación de los contingentes, de conformidad con el
Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV). Además, Bangladesh todavía
no aprovecha plenamente su potencial agrícola y debe hacer frente a la
ineficiencia y la escasez en el importante sector de servicios, que
representa más de la mitad del PIB del país.
> Más información
Finlandia hace una donación de 500.000 euros para las actividades de asistencia
técnica de la OMC
El Gobierno de Finlandia ha hecho una donación de 500.000 euros para
apoyar las actividades de asistencia técnica y formación en favor de los
países menos adelantados.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus68_s.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus74_s.pdf |
sim_176_1567 | WTO | es | en | INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO – 28 DE FEBRERO DE 2023
1
Un año de turbulencias en los mercados
de alimentos y abonos
28/02/2023
La publicación de estas notas que ofrecen información actualizada sobre la vigilancia del comercio es una iniciativa
de la Secretaría de la OMC para aportar breves reseñas periódicas sobre cuestiones de interés en el contexto del
ejercicio de vigilancia del comercio de la OMC. Estas notas se presentan bajo la responsabilidad de la Secretaría de
la OMC y no reflejan las opiniones ni las posiciones de ningún Miembro de la OMC.
El ejercicio de vigilancia del comercio de la OMC es un ejercicio fáctico y sin efectos jurídicos que aumenta la
transparencia en lo que respecta a las nuevas medidas comerciales y relacionadas con las políticas comerciales. Cada
año, en julio y en diciembre, se distribuyen dos informes de vigilancia del comercio, lo que permite a los Miembros de
la OMC llevar a cabo un examen interactivo entre iguales en la sede de la Organización en Ginebra. Los informes se
elaboran en estrecha colaboración con los Miembros de la OMC y abarcan las medidas comerciales aplicadas en las
esferas de las mercancías, los servicios y la propiedad intelectual. También proporcionan información actualizada
sobre otras cuestiones, como las medidas comerciales correctivas, las MSF, los OTC y la agricultura.
La guerra de Rusia en Ucrania ha tenido graves repercusiones en una economía mundial que ya se había visto gravemente
afectada por los efectos de la pandemia de COVID-19. Las medidas comerciales introducidas en el contexto de la guerra
han perturbado el suministro de alimentos, abonos y energía, causando una mayor incertidumbre económica en el sistema
internacional de comercio y exacerbando la inseguridad alimentaria, sobre todo para muchos países en desarrollo y países
menos adelantados.
La finalidad de la presenta nota que contiene información actualizada sobre la vigilancia del comercio es ofrecer un breve resumen
fáctico de la evolución de la política comercial tras el inicio de la guerra en Ucrania el 24 de febrero de 2022. La información se
basa en las investigaciones realizadas por la Secretaría de la OMC en el contexto de los informes de vigilancia del comercio de la
OMC distribuidos el 13 de julio y el 22 de noviembre de 2022, con inclusión de las medidas comerciales presentadas o verificadas
por los Miembros de la OMC y los observadores, y en la vigilancia continua de las tendencias de las políticas comerciales.
Inmediatamente después de que estallara la guerra, se aplicaron varias restricciones1 a la exportación de trigo, cebada, azúcar
y semillas de Ucrania y la Federación de Rusia. En conjunto, Ucrania y la Federación de Rusia son importantes exportadores
de productos alimenticios y agropecuarios y en 2021 se clasificaron entre los principales exportadores de trigo, maíz, colza,
semillas de girasol y aceite de girasol. Además, la Federación de Rusia es uno de los principales proveedores de abonos. El
temor a una grave escasez interna de productos alimenticios básicos parece haber llevado a otros países a introducir también
restricciones a la exportación de esos productos o sus sustitutos cercanos. El efecto de estas restricciones en los mercados de
alimentos y en los consumidores a nivel mundial fue casi inmediato, lo que ha afectado a los consumidores de todo el mundo,
pero sobre todo a los de los países en desarrollo y países menos adelantados de África, del Oriente Medio y de partes de Asia.
Los datos de vigilancia del comercio de la OMC indican que, con independencia de las restricciones a la exportación de alimentos,
piensos y abonos que ya existían antes de que estallara la guerra en Ucrania, a partir del 24 de febrero de 2022 se produjo
un claro aumento de las restricciones. Desde el comienzo de la guerra y hasta el 28 de febrero de 2023, se han identificado
96 restricciones a la exportación de productos agropecuarios esenciales aplicadas por 29 Miembros de la OMC y 6 observadores2,
de las cuales, 88 afectaban a alimentos y piensos y 8 a las exportaciones de determinados abonos. En los últimos 12 meses se
han eliminado unas 28 medidas, con lo que ha bajado a 68 el número total de medidas aplicadas actualmente (63 a alimentos y
5 a abonos) por 27 Miembros de la OMC y 5 observadores.3 El valor de las exportaciones mundiales totales que se ven afectadas
por restricciones a la exportación es de USD 85.000 millones.
INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE
LA VIGILANCIA DEL COMERCIO
INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO – 28 DE FEBRERO DE 2023
2
Las investigaciones realizadas en el marco de la vigilancia del comercio de la OMC, así como las comunicaciones presentadas
por los Miembros de la OMC y los observadores sobre sus medidas comerciales en el contexto de los informes de vigilancia
del comercio, muestran que la naturaleza de las restricciones a la exportación se ha diversificado con el tiempo. Inicialmente,
por temor a la escasez interna de alimentos, piensos y abonos las autoridades recurrieron a las prohibiciones de exportación y
los contingentes de exportación. Estos tipos de medidas cuantitativas son muy restrictivos y tienen efectos inmediatos en las
corrientes comerciales. El gráfico 1 muestra el gran número de medidas introducidas inmediatamente después del comienzo de
la guerra.
Sin embargo, a partir de mayo de 2022, cuando los mercados mundiales de alimentos y abonos empezaron a estabilizarse,
se empezó a recurrir a medidas menos restrictivas. Por ejemplo, las restricciones a la exportación empezaron a incluir
prescripciones en materia de licencias y derechos. Además, algunas de las prohibiciones impuestas en un principio se
suprimieron o se sustituyeron por medidas menos restrictivas. No obstante, las prohibiciones a la exportación siguieron siendo
el tipo de restricciones a la exportación más utilizado durante todo el período.
El gráfico 1 muestra también que, si bien en el período inmediatamente posterior al comienzo de la guerra un número
relativamente elevado de Miembros de la OMC aplicaron restricciones a la exportación, este número se ha estabilizado desde
principios del verano de 2022.
Aunque en un principio se indicó a menudo que la razón directa de la aplicación de las restricciones a la exportación era la guerra,
posteriormente se introdujeron medidas motivadas por la necesidad de asegurar la oferta interna y de contener las presiones
inflacionarias. En cierto sentido, parece ahora menos evidente la vinculación directa inicial entre la guerra y la aplicación de las
restricciones a la exportación. Las medidas restrictivas se han introducido para proteger los mercados internos en el contexto de
las múltiples crisis interconectadas debidas a la reducción del rendimiento agrícola por los efectos adversos del cambio climático,
a la pandemia de COVID-19, al aumento de los costos de la energía y a la inflación, así como a la persistente y creciente crisis
alimentaria.
Exportaciones/Prohibiciones
Exportaciones/Restricciones cuantitativas
Exportaciones/Derechos
Exportaciones/
Otras restricciones
Total de las medidas que
afectan a las exportaciones
Aplicadas a los abonos
Número de informantes
(eje derecho)
0
5
10
15
20
25
30
35
0
10
20
30
40
50
60
70
80
03/01/2022
17/01/2022
31/01/2022
14/02/2022
28/02/2022
14/03/2022
28/03/2022
11/04/2022
25/04/2022
09/05/2022
23/05/2022
06/06/2022
20/06/2022
04/07/2022
18/07/2022
01/08/2022
15/08/2022
29/08/2022
12/09/2022
26/09/2022
10/10/2022
24/10/2022
07/11/2022
21/11/2022
05/12/2022
19/12/2022
02/01/2023
16/01/2023
30/01/2023
13/02/2023
Gráfico 1 Restricciones a la exportación de alimentos, piensos y abonos en vigor, por tipo de
restricciones
Fuente: Secretaría de la OMC.
INFORMACIÓN ACTUALIZADA SOBRE LA VIGILANCIA DEL COMERCIO – 28 DE FEBRERO DE 2023
3
Durante los tres primeros meses después del inicio de la guerra, las restricciones a la exportación se aplicaron principalmente
a un número relativamente limitado de productos agropecuarios, entre ellos varios cereales (tanto para consumo humano
como para alimentación animal), el azúcar, los aceites vegetales y los abonos. Inicialmente, se trataba de prohibiciones a la
exportación de esos productos impuestas por la Federación de Rusia y Ucrania. Mas adelante, en el verano de 2022, cuando
se aceleró la crisis alimentaria, el alcance de las restricciones a la exportación se amplió a una gama mucho más amplia de
productos agropecuarios, entre ellos el arroz, las aves de corral y los productos avícolas (huevos), la carne, los productos lácteos,
las frutas y las legumbres y hortalizas.
Si bien el aumento de las restricciones a la exportación de alimentos y abonos desde el inicio de la guerra en Ucrania se ha
vinculado a las turbulencias en los mercados internacionales, en particular a la creciente inseguridad alimentaria, los Miembros
de la OMC y los observadores han introducido también varias medidas de facilitación de las importaciones para esos productos.
Desde el 28 de febrero de 2023, en los informes de vigilancia del comercio de la OMC se han identificado 71 medidas que facilitan
las importaciones de alimentos, piensos y abonos, entre ellas 63 específicamente para alimentos/piensos, 7 combinadas para
alimentos/piensos y abonos y 1 exclusivamente para abonos. Estas medidas fueron introducidas por 62 Miembros de la OMC
y 2 observadores (incluso como miembros de uniones económicas/aduaneras).4 Veinticinco de esas medidas se eliminaron
gradualmente, con lo que actualmente asciende a 46 el número total de medidas aplicadas (39 a alimentos/piensos, 6 a
alimentos/piensos y abonos, 1 exclusivamente a abonos) por 59 Miembros de la OMC y 2 observadores.5 Las medidas relativas
a las importaciones incluían la reducción y/o eliminación de los aranceles de importación y otros derechos, así como la
eliminación de los contingentes de importación. Al igual que las restricciones a la exportación, las medidas de facilitación de las
importaciones se centraban en diversos productos agropecuarios, entre ellos el trigo, el arroz, la harina, los aceites comestibles,
los cereales y la carne.
Los precios mundiales de los alimentos alcanzaron un nivel máximo en la primavera de 2022 antes de disminuir durante
10 meses consecutivos, lo que podría indicar que los mercados de alimentos se están estabilizando después de la conmoción
inicial asociada al comienzo de la guerra en Ucrania. Al mismo tiempo, el riesgo de inseguridad alimentaria sigue siendo grave y
requiere una vigilancia continua.
Es esencial que haya transparencia en la aplicación de las medidas comerciales. Para ello, seguirán desempeñando una función
fundamental a este respecto el ejercicio de vigilancia del comercio de la OMC, las diversas prescripciones pertinentes en materia
de notificación a la OMC y el examen entre iguales que llevan a cabo los Miembros de la OMC. Cabe señalar que solo se notificaron
a la OMC 13 restricciones a la exportación iniciadas tras el comienzo de la guerra, es decir, alrededor del 14% del número total
de medidas identificadas durante ese período. Esto indica que hay margen para mejorar el cumplimiento de las prescripciones
de la OMC en materia de notificación. En el contexto de la aplicación de restricciones a la exportación, sigue siendo imperativo,
en particular durante la policrisis actual, garantizar la transparencia y la proporcionalidad, ya que estas aportan previsibilidad y
reducen la incertidumbre en los mercados internacionales.
1
La definición de restricciones a la exportación en el contexto de la presente nota va más allá de las restricciones cuantitativas e incluye los derechos, las
prescripciones en materia de licencias, los gravámenes y las cargas y otras medidas.
2
Afganistán, Argelia, Argentina, Armenia Azerbaiyán, Bangladesh, Belarús, Estado Plurinacional de Bolivia, Burkina Faso, China, Egipto, Federación de
Rusia, Georgia, Ghana, Hungría, India, Indonesia, Kazajstán, Estado de Kuwait, Líbano, Malasia, Marruecos, Macedonia del Norte, México, República Kirguisa,
República de Moldova, Pakistán, Serbia, Tayikistán, Tanzanía, Túnez, Türkiye, Uganda, Ucrania y Uzbekistán.
3
Las prórrogas y modificaciones de poca importancia (por ejemplo, la modificación de los derechos de exportación) de las medidas existentes no se
contabilizan por separado. Todas las medidas han sido verificadas o se están verificando con los Miembros de la OMC y los observadores.
4
Argentina, Azerbaiyán, Bangladesh, Belarús, Botswana, Brasil, Colombia, Costa Rica, Egipto, El Salvador, Eswatini, Federación de Rusia, Filipinas,
Guatemala, la India, Iraq, Kazajstán, Kenya, Lesotho, Liberia, Malasia, Marruecos, México, Namibia, Nueva Zelandia, Pakistán, Perú, República de Corea,
República Dominicana, República Kirguisa, Sudáfrica, Suiza, Taipei Chino, Türkiye, Ucrania, Unión Europea (la UE (27) y sus Estados miembros se cuentan por
separado) y Viet Nam.
5
Estas medidas han sido verificadas o se están verificando con los Miembros de la OMC y los observadores.
| TRADE MONITORING UPDATES – 28 FEBRUARY 2023
1
A Year of Turbulence
on Food and Fertilizers Markets
28/02/2023
The Trade Monitoring Update series is a WTO Secretariat initiative to provide regular and concise insights into
issues of interest in the context of the WTO Trade Monitoring Exercise. The Updates are produced under the
WTO Secretariat’s own responsibility and do not reflect the views or positions of any WTO Member.
The WTO Trade Monitoring Exercise is a factual, non-legal exercise that provides transparency regarding new
trade and trade policy related measures. Two Trade Monitoring Reports are circulated every year, in July and
December, allowing WTO Members to undertake an interactive peer review at the WTO Headquarters in Geneva.
The Reports are developed in close cooperation with WTO Members and cover trade measures implemented in
the areas of goods, services and intellectual property. They also provide up-to date accounts on other issues,
including trade remedies, SPS, TBT and agriculture.
The Russian war in Ukraine has had severe repercussions on a global economy already severely strained by the impact of
the COVID-19 pandemic. Trade measures introduced in the context of the war disrupted supplies of food, fertilizers and
energy causing further economic uncertainty within the international trading system and exacerbating food insecurity,
especially for many developing and least developed countries.
This Trade Monitoring Update seeks to provide a brief factual overview of trade policy developments following the outbreak of
the war in Ukraine on 24 February 2022. The information is based on research undertaken by the WTO Secretariat in the
context of the WTO Trade Monitoring Reports circulated on 13 July and 22 November 2022, including trade measures
submitted or verified by WTO members and observers, and continuous monitoring of trade policy trends.
Immediately following the outbreak of the war, several export restrictions1 on wheat, barley, sugar and seeds from
Ukraine and the Russian Federation were implemented. Together, Ukraine and the Russian Federation are major food
and agricultural exporters and ranked in 2021 amongst the top exporters of wheat, maize, rapeseed, sunflower seed and
sunflower oil. Additionally, the Russian Federation alone is a top supplier of fertilizers. The fear of severe domestic shortages
of basic foodstuffs appears to have pushed other countries to also introduce export restrictions on these products or their
close substitutes. The effect of these restrictions on food markets and consumers globally was almost immediate. This hit
consumers globally, but especially those in developing and least developed countries in Africa, the Middle East, and parts
of Asia.
WTO Trade Monitoring data suggest that irrespective of existing export restrictions on food, feed and fertilizers prior to the
outbreak of the war in Ukraine, a noticeable spike took place after 24 February 2022. Since the beginning of the war and
up to 28 February 2023, 96 export restrictions on essential agricultural commodities were identified to have been applied
by 29 WTO members and 6 observers2. Of these, 88 applied to food and feed and 8 specifically targeted fertilizer exports.
Over the past 12 months, some 28 measures were phased out, thus bringing to 68 the total number of measures currently
applied (63 on food and 5 on fertilizers) by 27 WTO members and 5 observers.3 The export restrictions currently in force
cover approximately USD 85 billion of total world exports.
WTO Trade Monitoring research as well as communications of trade measures by WTO members and observers in the
context of the Trade Monitoring Reports show that the nature of export restrictions became more diversified over time.
Initially, it appears that the fear of domestic shortfalls of food, feed and fertilizers saw authorities resorting to export bans
and export quotas. These types of quantitative measures are very restrictive and have immediate effect on trade flows.
TRADE MONITORING UPDATES
TRADE MONITORING UPDATES – 28 FEBRUARY 2023
2
Figure 1 shows the large number of measures introduced immediately following the outbreak of the war.
However, as from May 2022 when global food and fertilizer markets began to stabilize, the recourse to less restrictive
measures increased. For example, export restrictions started to include licensing requirements, and duties. Additionally,
some of the bans imposed earlier were removed or replaced by less restrictive measures. Nevertheless, export bans
remained the most utilized form of export restrictions throughout the whole period.
The Figure 1 also shows that while the initial period following the outbreak of the war saw a relatively large number of WTO
members implementing export restrictions, this number has stabilized since early summer 2022.
0
5
10
15
20
25
30
35
0
10
20
30
40
50
60
70
80
03/01/2022
17/01/2022
31/01/2022
14/02/2022
28/02/2022
14/03/2022
28/03/2022
11/04/2022
25/04/2022
09/05/2022
23/05/2022
06/06/2022
20/06/2022
04/07/2022
18/07/2022
01/08/2022
15/08/2022
29/08/2022
12/09/2022
26/09/2022
10/10/2022
24/10/2022
07/11/2022
21/11/2022
05/12/2022
19/12/2022
02/01/2023
16/01/2023
30/01/2023
13/02/2023
Exports / Ban
Exports / Quantitative restrictions (QRs)
Exports / Duties
Exports / Other
Export measures total
Applied on fertilizers
Number reporters (right axis)
Figure 1. Export restrictions on food, feed and fertilizers in place by type of restrictions
Source: WTO Secretariat.
While the initial implementation of export restrictions was often directly attributed to the war, subsequent measures were
introduced with a reference to the need to ensure domestic supply and to contain inflationary pressures. In a sense, it would
appear that the initial direct linkage between the war and the implementation of export restrictions is now less obvious.
Trade restrictive measures have been introduced to protect domestic markets in the context of the multiple interconnected
crises derived from decreasing agricultural yields due to the adverse effects of climate change, the COVID-19 pandemic,
rising energy costs and inflation, as well as a persistent and growing food crisis.
During the first three months following the outbreak of the war, export restrictions mainly targeted a relatively limited range
of agricultural products, including various grains (both for human consumption and animal feed), sugar, vegetable oils and
fertilizers. Initially, this was seen through export bans on these products by the Russian Federation and Ukraine. Later, in
the summer of 2022, when the food crisis accelerated, the scope of export restrictions expanded to a much wider range
of agricultural products, including rice, poultry, and poultry products (eggs), meat, dairy products, fruits, and vegetables.
Although the rise in export restrictions on food and fertilizers since the outbreak of the war in Ukraine has been linked to
turbulence on the international markets, in particular with respect to growing food insecurity, WTO members and observers
have also introduced several import-facilitating measures for these products.
TRADE MONITORING UPDATES – 28 FEBRUARY 2023
3
As of 28 February 2023, WTO Trade Monitoring has identified 71 measures facilitating imports of food, feed, and fertilizers,
including 63 specifically on food/feed, 7 combined on food/feed and fertilizers, and 1 purely on fertilizers. These measures
were introduced by 62 WTO members and 2 observers (including as members of economic/customs unions)4. Twenty-five
of these measures were phased out bringing the total number of currently applied measures to 46 (39 on food/ feed, 6 on
food/feed and fertilizers, 1 purely on fertilizers), imposed by 59 WTO members and 2 observers.5 Import measures included
the reduction and/or elimination of import tariffs and other duties, as well as removal of import quotas. Like the scope of
export restrictions, import facilitating measures focused on various agricultural commodities, including wheat, rice, flour,
edible oils, cereals, and meats.
World food prices reached a peak in the spring of 2022 and have subsequently fallen for 10 consecutive months.
This would suggest that food markets are stabilizing after the initial shock associated with the start of the war in Ukraine.
At the same time, the food insecurity outlook remains serious and will require continued vigilance.
Transparency in the implementation of trade measures is essential. In this regard, the WTO Trade Monitoring Exercise,
the various relevant WTO notification requirements, and the peer review by WTO Members will continue to play central
roles. Notably, only 13 export restrictions initiated following the beginning of the war were notified to the WTO i.e., around
14% of the total number of measures identified during this period. This suggests that further progress can be achieved
to enhance compliance with WTO notification requirements. Ensuring transparency and proportionality in the context
of the implementation of export restrictions remains imperative as they provide predictability and reduce uncertainty in
international markets, especially during the current polycrisis.
1
Definition of export restrictions in the context of this note goes beyond quantitative restrictions to include duties, licensing requirements, fees and
charges and other measures.
2
Afghanistan, Algeria, Argentina, Armenia, Azerbaijan, Bangladesh, Belarus, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, China, Egypt, Georgia, Ghana,
Hungary, India, Indonesia, Kazakhstan, State of Kuwait, Kyrgyz Republic, Lebanon, Malaysia, Republic of Moldova, Mexico, Morocco, North Macedonia, Pakistan,
Russian Federation, Serbia, Tajikistan, Tanzania, Tunisia, Türkiye, Uganda, Ukraine, and Uzbekistan.
3
Extensions and minor modifications (for example, changes in export duty) of existing measures are not counted separately. All measures have been or are
in the process of being verified with the WTO members and observers.
4
Argentina, Azerbaijan, Bangladesh, Belarus, Botswana, Brazil, Colombia, Costa Rica, Dominican Republic, Egypt, El Salvador, Eswatini, European Union
(EU (27) and its member States are counted Separately), Guatemala, India, Iraq, Kazakhstan, Republic of Korea, Kyrgyz Republic, Kenya, Lesotho, Liberia,
Malaysia, Mexico, Morocco, Namibia, New Zealand, Pakistan, Peru, Philippines, Russian Federation, South Africa, Switzerland, Chinese Taipei, Türkiye, Ukraine
and Viet Nam.
5
These measures have been or are in the process of being verified with the WTO members and observers.
| https://www.wto.org/spanish/news_s/news23_s/trdev_02mar23_s.pdf | http://www.wto.org/english/news_e/news23_e/trdev_02mar23_e.pdf |
sim_1259_1630 | WTO | es | en | -1-
Las diferencias alcanzan el centenar
e ha notificado a la OMC la diferencia Nº 100, cifra a que se
ha llegado en los apenas más de dos años y medio de existencia
de la Organización. (Véase la lista en las páginas 2-3.) Este ritmo de
unas 40 diferencias por año indica que los Miembros han otorga-
do un voto de confianza al mecanismo mejorado de solución de
diferencias de la nueva Organización. En el marco del GATT, pre-
decesor de la OMC, se sustanciaron en total unos 300 asuntos, es
decir, aproximadamente seis por año.
La centésima diferencia de la OMC, notificada el 19 de agosto,
es una solicitud de consultas con los Estados Unidos presentada
por las Comunidades Europeas en relación con la prohibición por
aquel país de las importaciones de productos avícolas de proceden-
cia comunitaria.
Se exponen a continuación algunos de los aspectos más destaca-
dos de las actividades de la OMC en materia de solución de dife-
rencias:
» las partes mismas resolvieron aproximadamente una cuarta parte
de las diferencias en la etapa inicial de consultas;
» los Miembros utilizan activamente un nuevo elemento de los
procedimientos de la OMC: la posibilidad de apelar. Todos los
informes de los grupos especiales distribuidos hasta el momento
se han sometido al Órgano de Apelación para que adopte la de-
cisión definitiva;
» el mecanismo mejorado ha permitido que el Órgano de Solución
de Diferencias (OSD) adopte los seis informes del Órgano de
Apelación y los informes de los grupos especiales, modificados por
los primeros, que se han distribuido hasta el momento. En el
GATT, en cambio, la adopción llevaba tiempo y cierto número
de informes de los grupos especiales no llegaron a adoptarse;
» los países en desarrollo son ahora activos usuarios del procedi-
miento: han presentado 31 reclamaciones y han sido objeto de 37;
» después del GATT de 1994, los Acuerdos más citados en estas
diferencias son el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sani-
tarias y Fitosanitarias y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al
Comercio, mencionados en 20 reclamaciones. o
Establecimiento de grupos especiales a
instancias de los Estados Unidos y el Brasil
El 30 de julio el OSD estableció grupos especiales para examinar:
» la alegación de los Estados Unidos de que las medidas relativas al
sector del automóvil adoptadas por Indonesia son incompatibles
con las disposiciones del GATT de 1994, del Acuerdo sobre las
MIC y del Acuerdo sobre Subvenciones. Se acordó que la de-
manda de los Estados Unidos fuera examinada por un grupo
especial existente establecido en junio de 1997 para estudiar las
reclamaciones similares formuladas por la CE y el Japón;
S
» la alegación del Brasil de que la CE no ha aplicado un acuerdo
bilateral relativo a las importaciones de productos avícolas.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el infor-
me del grupo especial, modificado por el informe del Órgano de
Apelación, sobre una reclamación de los Estados Unidos contra
determinadas medidas canadienses que afectan a las publicaciones
(disponible en el sitio Web de la OMC).
Los Estados Unidos acogieron con beneplácito el informe del
Órgano de Apelación, en tanto que el Canadá hizo hincapié en que
los Miembros de la OMC debían estar en condiciones de proteger
su identidad cultural. (Nota: el 29 de agosto el Canadá comunicó
al OSD su intención de cumplir las obligaciones contraídas en el
marco de la OMC, y solicitó que se le concediera un plazo pruden-
cial para hacerlo. Añadía que, en consonancia con la declaración
del grupo especial de que en este caso no se cuestionaba la facultad
de adoptar medidas para proteger su identidad cultural, y con sus
derechos y obligaciones en la OMC, el Canadá tiene la intención
de seguir promoviendo sus objetivos de política cultural.)
Los Estados Unidos comunicaron que estaban haciendo lo nece-
sario para la aplicación de las recomendaciones del OSD relativas a
sus pautas para la gasolina. (Nota: el 20 de agosto los Estados Uni-
dos comunicaron al OSD y a los demandantes —Venezuela y el Bra-
sil— que el Administrador de la Agencia de Protección del Medio
Ambiente de los Estados Unidos había firmado el día anterior un
reglamento definitivo por el que se modificaban las medidas que
estaban en litigio en esa diferencia. Añadían que, como se acordó
con Venezuela, los Estados Unidos habían llevado a término el
proceso de aplicación en 15 meses.) o
El mecanismo de solución de diferencias de la OMC asegura el cum-
plimiento de los compromisos en materia de apertura de mercados.
(Foto: OIT)
Agosto de 1997
No 21
-2-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Nº
Demandante
Objeto de la reclamación
Situación
1.
Singapur
Malasia: Prohibición de las importaciones de polietileno y polipropileno
Reclamación retirada en julio de 1995
2.
Venezuela
Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional
Etapa de aplicación
3.
Estados Unidos
Corea: Medidas relativas a las pruebas y la inspección de los productos agropecuarios
Consultas solicitadas en abril de 1995
4.
Brasil
Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional
Etapa de aplicación
5.
Estados Unidos
Corea: Medidas relativas al tiempo de conservación de los productos
Solución bilateral notificada en julio de 1995
6.
Japón
Estados Unidos: Imposición de derechos de importación a los automóviles del Japón
Solución bilateral notificada en julio de 1995
en virtud de los artículos 301 y 304 de la Ley de Comercio Exterior de 1974
7.
Canadá
CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae
Solución notificada en julio de 1996
8.
Comunidades Europeas
Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Etapa de aplicación
9.
Canadá
CE: Derechos aplicados a la importación de cereales
Grupo especial establecido en octubre de 1995;
diferencia al parecer resuelta
10.
Canadá
Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Etapa de aplicación
11.
Estados Unidos
Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Etapa de aplicación
12.
Perú
CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae
Solución notificada en julio de 1996
13.
Estados Unidos
CE: Derechos aplicados a la importación de cereales
Solicitud de grupo especial retirada en abril
de 1997
14.
Chile
CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae
Solución notificada en julio de 1996
15.
Comunidades Europeas
Japón: Medidas que afectan a la compra de equipo de telecomunicaciones
Al parecer se ha resuelto bilateralmente
16.
Estados Unidos, Guatemala,
CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos
Consultas solicitadas en septiembre de 1995
Honduras, México
(Véase Nº 27)
17.
Tailandia
CE: Derechos aplicados a la importación de arroz
Consultas solicitadas en octubre de 1995
18.
Canadá
Australia: Medidas que afectan a la importación de salmón
Grupo especial establecido en abril de 1997
19.
India
Polonia: Régimen de importación de los automóviles
Solución bilateral notificada en julio de 1996
20.
Canadá
Corea: Medidas relativas al agua embotellada
Solución bilateral notificada en abril de 1997
21.
Estados Unidos
Australia: Medidas que afectan a la importación de salmónidos
Consultas solicitadas en noviembre de 1995
22.
Filipinas
Brasil: Medidas que afectan al coco desecado
Informes adoptados, marzo de 1997
23.
México
Venezuela: Investigación antidumping sobre la importación de ciertos
Investigación cerrada, diciembre de 1995
bienes tubulares para exploración y explotación petrolera
24.
Costa Rica
Estados Unidos: Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa
Medida expirada, marzo de 1997
interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales
25.
Uruguay
CE: Aplicación de los compromisos de la Ronda Uruguay relativos al arroz
Consultas solicitadas en diciembre de 1995
26.
Estados Unidos
CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas)
Informe del GE distribuido, agosto de 1997
27.
Ecuador, Estados Unidos,
CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos
Apelación de la CE, junio de 1997
Guatemala, Honduras, México
28.
Estados Unidos
Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras
Solución bilateral notificada en enero de 1997
29.
Hong Kong
Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos textiles
Consultas solicitadas en febrero de 1996
y prendas de vestir
30.
Sri Lanka
Brasil: Medidas que afectan al coco desecado y a la leche de coco en polvo
Consultas solicitadas en febrero de 1996
31.
Estados Unidos
Canadá: Determinadas medidas que afectan a las publicaciones
Informes adoptados, julio de 1997
32.
India
Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas
Medidas suprimidas, abril de 1996
de lana para mujeres y niñas
33.
India
Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas
Informes adoptados, mayo de 1997
de lana para mujeres y niñas
34.
India
Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos
Consultas solicitadas en marzo de 1996
textiles y prendas de vestir
35.
Argentina, Australia,
Hungría: Subvenciones a la exportación de productos agropecuarios
Solución notificada en julio de 1997, sujeta
Estados Unidos,
a la concesión de una exención de la OMC
Nueva Zelandia, Tailandia,
36.
Estados Unidos
Pakistán: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos
Solución bilateral notificada en marzo de 1997
y los productos químicos para la agricultura
37.
Estados Unidos
Portugal: Protección mediante patente al amparo de la Ley de Propiedad Industrial
Solución bilateral notificada en octubre de 1996
38
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Ley para la Libertad y Solidaridad Democrática en Cuba
A solicitud de la CE, el grupo especial
suspendió su labor, abril de 1997
39.
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Aumento de los aranceles aplicados a determinados
Medidas terminadas, julio de 1996
productos procedentes de la CE
40.
Comunidades Europeas
Corea: Leyes, reglamentos y prácticas en el sector de la contratación
Consultas solicitadas en mayo de 1996
de telecomunicaciones
41.
Estados Unidos
Corea: Medidas relativas a la inspección de los productos agropecuarios
Consultas solicitadas en mayo de 1996
42.
Comunidades Europeas
Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras
Consultas solicitadas, mayo de 1996
(Véase el Nº 28)
43.
Estados Unidos
Turquía: Impuesto sobre los ingresos generados por películas extranjeras
Solución bilateral notificada en julio de 1997
44.
Estados Unidos
Japón: Medidas que afectan a las películas y el papel fotográfico
GE establecido en octubre de 1996
45.
Estados Unidos
Japón: Medidas que afectan a los servicios de distribución
Consultas solicitadas en junio de 1996
46.
Canadá
Brasil: Programa de financiación de las exportaciones para aeronaves
Solicitud de GE retirada en octubre de 1996,
pendiente de nuevas consultas
47.
Tailandia
Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos
Consultas solicitadas en junio de 1996
textiles y prendas de vestir
48.
Canadá
CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas)
Informe del GE distribuido, agosto de 1997
Las 100 primeras diferencias planteadas en la OMC
-3-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Nº
Demandante
Objeto de la reclamación
Situación
49.
México
Estados Unidos: Investigación antidumping sobre las importaciones de
Diferencia al parecer resuelta
tomates frescos o refrigerados
50.
Estados Unidos
India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos
GE establecido en noviembre de 1996
y los productos químicos para la agricultura
51.
Japón
Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector
Consultas solicitadas en julio de 1996
del automóvil
52.
Estados Unidos
Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el
Consultas solicitadas en agosto de 1996
sector del automóvil
53.
Comunidades Europeas
México: Medidas en materia de legislación aduanera
Consultas solicitadas en agosto de 1996
54.
Comunidades Europeas
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
GE establecido en junio de 1997
55.
Japón
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
GE establecido en junio de 1997
56.
Estados Unidos
Argentina: Medidas que afectan a las importaciones de calzado,
GE establecido en febrero de 1997
textiles, prendas de vestir y otros artículos
57.
Estados Unidos
Australia: Textiles, prendas de vestir y calzado: sistema de créditos a la importación
Diferencia al parecer resuelta
58.
India, Malasia, Pakistán,
Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones
GE único establecido en febrero de 1997
,
Tailandia
y sus productos
La India se unió en abril de 1997
59.
Estados Unidos
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
GE establecido en agosto de 1997
60.
México
Guatemala: Investigación antidumping sobre el cemento Portland
GE establecido en marzo de 1997
procedente de México
61.
Filipinas
Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones y sus productos
Consultas solicitadas, octubre de 1996
62.
Estados Unidos
CE: Clasificación aduanera de determinado equipo informático
GE establecido en febrero de 1997
63.
Comunidades Europeas
Medidas antidumping aplicadas a las importaciones de urea
Consultas solicitadas en noviembre de 1996
64.
Japón
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
Véase el Nº 55
65.
Estados Unidos
Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector del automóvil
Consultas solicitadas en enero de 1997
66.
Comunidades Europeas
Japón: Medidas relativas a las importaciones de carne de porcino
Consultas solicitadas en enero de 1997
67.
Estados Unidos
CE: Reino Unido – Clasificación aduanera de determinado equipo informático
Incorporada al GE del Nº 62 supra
68.
Estados Unidos
CE: Irlanda – Clasificación aduanera de determinado equipo informático
Incorporada al GE del Nº 62 supra
69.
Brasil
CE: Medidas que afectan a la importación de ciertos productos avícolas
GE establecido en junio de 1997
70.
Brasil
Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles
Dos solicitudes de consultas separadas,
71.
Brasil
Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles
notificadas en marzo de 1997
72.
Nueva Zelandia
Medidas que afectan a ciertos productos de mantequilla
Consultas solicitadas en marzo de 1997
73.
Comunidades Europeas
Japón: Adquisición de un satélite de navegación
Solución bilateral notificada en julio de 1997
74.
Estados Unidos
Filipinas: Medidas que afectan a la carne de cerdo y de aves de corral
Consultas solicitadas en abril de 1997
75.
Comunidades Europeas
Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas
Consultas solicitadas en abril de 1997
76.
Estados Unidos
Japón: Medidas que afectan a los productos agropecuarios
Consultas solicitadas en abril de 1997
77.
Comunidades Europeas
Argentina: Medidas que afectan a los textiles, las prendas de vestir y el calzado
Consultas solicitadas en abril de 1997
78.
Colombia
Estados Unidos: Salvaguardia contra las importaciones de escobas de sorgo
Consultas solicitadas en abril de 1997
79.
Comunidades Europeas
India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos
Consultas solicitadas en mayo de 1997
y los productos químicos para la agricultura
80.
Estados Unidos
Bélgica: Medidas que afectan a los servicios de directorios telefónicos comerciales
Consultas solicitadas en mayo de 1997
81.
Comunidades Europeas
Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el sector del automóvil
Consultas solicitadas en mayo de 1997
82.
Estados Unidos
Irlanda: Medidas que afectan a la concesión de derechos de autor y derechos conexos
Consultas solicitadas en mayo de 1997
83.
Estados Unidos
Dinamarca: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de
Consultas solicitadas en mayo de 1997
propiedad intelectual
84.
Estados Unidos
Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas
Consultas solicitadas en mayo de 1997
85.
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Medidas que afectan a los textiles y las prendas de vestir
Consultas solicitadas en mayo de 1997
86.
Estados Unidos
Suecia: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de propiedad intelectual Consultas solicitadas en mayo de 1997
87.
Comunidades Europeas
Chile: Impuestos a las bebidas alcohólicas
Consultas solicitadas en junio de 1997
88.
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública
Consultas solicitadas en junio de 1997
89.
Corea
Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a las
Consultas solicitadas en julio de 1997
importaciones de receptores de televisión en color
90.
Estados Unidos
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
91.
Australia
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
92.
Canadá
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
93.
Nueva Zelandia
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
94.
Suiza
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
95.
Japón
Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública
Consultas solicitadas en julio de 1997
96.
Comunidades Europeas
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en agosto de 1997
agrícolas, textiles e industriales
97.
Chile
Estados Unidos: Investigación en materia de derechos compensatorios
Consultas solicitadas en agosto de 1997
sobre importaciones de salmón procedentes de Chile
98.
Comunidades Europeas
Corea: Medida de salvaguardia definitiva impuesta a las importaciones
Consultas solicitadas en agosto de 1997
de determinados productos lácteos
99.
Corea
Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a semiconductores
Consultas solicitadas en agosto de 1997
para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM) de un megabit como
mínimo procedentes de Corea
100.
Comunidades Europeas
Medidas que afectan a las importaciones de productos avícolas
Consultas solicitadas en agosto de 1997
-4-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Subject of complaints
EC&Memb. States
US
Japan
Korea
India
Brazil
Others
21
20
11
8
8
7
25
Países objeto de reclamaciones
CE y Estados miembros 21
Brasil 7
Otros 25
India 8
Corea 8
Japón 11
Estados Unidos 20
Leading complainants
US
EC
Canada Japan
Mexico
India
Thailand
0
10
20
30
40
34
21
9
5
5
5
4
Principales reclamantes
Estados
Unidos
CE
Canadá Japón
México
India Tailandia
Status of disputes
*Another 10 cases seemed to have been settled bilaterally.
Under consultations
Panel
Withdrawn*
Implem. stage
Implemented
Closed
Under appeal
56
19
15
6
1
2
1
Situación de las diferencias
En etapa de consultas 56
En apelación 1
Cerradas 2
Recomendaciones
aplicadas 1
En aplicación 6
Reclamaciones retiradas* 15
Grupo Especial 19
*Al parecer, otros 10 asuntos se han resuelto bilateralmente
The most-often cited Agreements in the
disputes after GATT 1994
SPS/TBT
TRIPS Agriculture Textiles
TRIMs
GATS
0
5
10
15
20
25
20
10
9
9
9
4
Acuerdos más citados en las diferencias,
después del GATT de 1994
MSF/OTC
ADPIC
Agricultura Textiles
MIC
AGCS
Principales etapas de
la solución de diferencias
1
Consultas. Las
partes en la
diferencia examinan
entre ellas el problema.
Muchas diferencias se
resuelven en esta etapa
inicial.
2
Establecimiento
de un grupo especial. Si en 60 días no se llega a una
solución, el demandante puede solicitar al OSD que
establezca un grupo especial. El procedimiento exige que el
OSD establezca el grupo especial a más tardar en la
segunda reunión en que se examine esta solicitud, a menos
que se decida por consenso no establecerlo.
3
Examen del grupo especial.
El grupo especial, integrado
por tres a cinco expertos
independientes elegidos en
consulta con las partes en la
diferencia, examina la demanda.
El informe defi-nitivo del grupo
especial, que contiene conclusio-
nes y recomendaciones, debe
entregarse normalmente a las partes en un plazo de seis
meses.
4
Apelación. Todas las partes en la diferencia pueden
apelar contra una decisión de un grupo especial ante el
Órgano de Apelación de la OMC. Por regla general, el
proceso de apelación no debe exceder de 60 días y en
ningún caso puede sobrepasar los 90 días.
5
Adopción del informe. El OSD adopta el informe del
grupo especial a los 60 días de su distribución. En caso
de apelación, el OSD adopta el informe del Órgano de
Apelación, junto con el informe del grupo especial, 30 días
después de su distribución, a menos que se decida por
consenso no adoptarlo.
6
Aplicación. Treinta días
después de la adopción
del informe del grupo
especial o del Órgano de
Apelación, la parte interesada
debe informar al OSD de sus
intenciones con respecto a la
aplicación de la recomenda-
ción. En caso de que no sea
factible cumplir inmediata-
mente las recomendaciones,
se concede al Miembro un
«plazo prudencial» para
hacerlo. Si no adopta medidas dentro de este plazo,
entablará negociaciones con el reclamante para ponerse de
acuerdo sobre la compensación que proceda. Si no se
conviene en una compensación satisfactoria, el reclamante
podrá pedir la autorización del OSD para suspender, con
respecto a la otra parte, la aplicación de concesiones u otras
obligaciones. o
-5-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Informes del Órgano de Apelación y de los Grupos Especiales de la OMC
Informes del Órgano de Apelación adoptados
1. Estados Unidos - Pautas para la gasolina reformulada y convencional, reclamaciones de Venezuela y el Brasil. El grupo
especial único que examinó las dos reclamaciones concluyó que la disposición era incompatible con el párrafo 4 del artículo III del
GATT y que no podía acogerse a una de las excepciones previstas en el artículo XX. Los Estados Unidos apelaron el 21 de febrero de
1996. El 22 de abril de 1996, el Órgano de Apelación emitió su informe, en el que se modificaba el informe del grupo especial con
respecto a la interpretación del apartado g) del artículo XX del GATT, pero concluía que la excepción prevista en el artículo XX no
era aplicable en este caso. El OSD adoptó el 20 de mayo de 1996 el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial
modificado por el informe del Órgano de Apelación.
2. Japón - Impuestos sobre las bebidas alcohólicas, reclamaciones de la CE, el Canadá y los Estados Unidos. En la reunión del
OSD del 27 de septiembre de 1995 se estableció un grupo especial único. El informe del grupo especial, en el que se concluía que el
sistema impositivo japonés era incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, se distribuyó a los Miembros el 11 de julio
de 1996. El 8 de agosto de 1996 el Japón notificó su decisión de apelar. En el informe del Órgano de Apelación, distribuido a los
Miembros el 4 de octubre de 1996, se reafirmó la conclusión del Grupo Especial de que la Ley del Impuesto sobre las Bebidas
Alcohólicas del Japón es incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, pero se señalaron algunas esferas en que la
argumentación jurídica del grupo especial no era acertada. El informe del Órgano de Apelación, junto con el informe del grupo
especial modificado por el informe del Órgano de Apelación, se adoptó el 1º de noviembre de 1996. El 24 de diciembre de 1996 los
Estados Unidos, de conformidad con el apartado c) del párrafo 3) del artículo 21 del Entendimiento relativo a las normas y procedi-
mientos por los que se rige la Solución de Diferencias (ESD), solicitaron un arbitraje vinculante a fin de determinar un plazo
prudencial para que el Japón aplicara las recomendaciones del Órgano de Apelación. El Árbitro determinó un plazo de 15 meses.
3. Estados Unidos - Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales,
reclamación de Costa Rica. El grupo especial llegó a la conclusión de que las restricciones aplicadas por los Estados Unidos no eran
válidas. El 11 de noviembre de 1996 Costa Rica notificó su decisión de apelar contra un aspecto del informe del grupo especial. El
Órgano de Apelación admitió el recurso. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación, y el informe del grupo especial
modificado por el informe del Órgano de Apelación, el 25 de febrero de 1997. El 10 de abril de 1997 los Estados Unidos comunica-
ron al OSD que la medida había expirado el 27 de marzo de 1997 y que no había sido renovada.
4. Brasil - Medidas que afectan al coco desecado, reclamación de Filipinas. El informe del grupo especial llegó a la conclusión de
que las disposiciones del Acuerdo invocadas por el demandante no eran aplicables a esta diferencia. El 16 de diciembre de 1996
Filipinas notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las conclusiones y las interpretaciones jurídicas del grupo
especial. El 20 de marzo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial confirmado por
el informe del Órgano de Apelación.
5. Estados Unidos - Medidas que afectan a las importaciones de camisas y blusas de tejidos de lana, reclamación de la India. El
grupo especial, establecido el 17 de abril de 1996, concluyó que la medida de salvaguardia de los Estados Unidos violaba las disposi-
ciones del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido y del GATT de 1994. El 24 de febrero de 1997 la India notificó su decisión de
apelar. El Órgano de Apelación confirmó las decisiones del grupo especial relacionadas con las cuestiones e interpretaciones jurídicas
objeto de la apelación. El 23 de mayo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial
confirmado por el informe del Órgano de Apelación.
6. Canadá - Determinadas medidas que afectan a las publicaciones, reclamación de los Estados Unidos. El grupo especial,
establecido el 19 de junio de 1996, llegó a la conclusión de que las medidas aplicadas por el Canadá eran incompatibles con las
normas del GATT. El 29 de abril de 1997 el Canadá notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las
constataciones y conclusiones del grupo especial con respecto a la aplicabilidad del GATT de 1994 a la parte V.1 de la Ley de
Impuestos Indirectos (Excise Tax Act) del Canadá, pero revocó la constatación del grupo especial según la cual la parte V.1 de la Ley
era incompatible con la primera frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación concluyó que la
parte V.1 de la Ley era incompatible con la segunda frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación
revocó además la conclusión del grupo especial de que el sistema de tasas postales «financiadas» del Canadá estaba en conformidad
con el apartado b) del párrafo 8 del artículo III del GATT de 1994. El 30 de julio de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de
Apelación y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación.
Apelación contra el informe de un grupo especial
1. Comunidades Europeas - Régimen para la importación, venta y distribución de bananos, reclamaciones del Ecuador, los
Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México. El grupo especial, establecido el 8 de mayo de 1996, concluyó que el régimen para
la importación de bananos de la CE y los procedimientos de trámite de licencias para la importación de bananos previstos en el
mismo régimen son incompatibles con diversas disposiciones del GATT, del Acuerdo sobre Licencias y del AGCS. El grupo especial
estimó también que la exención relativa al Convenio de Lomé autoriza las incompatibilidades con los artículos I y XIII del GATT en
lo que concierne a ciertos aspectos del régimen aplicado por la CE a los países ACP, pero no las incompatibilidades derivadas del
sistema de trámite de licencias. El 11 de junio de 1997 la CE notificó su intención de apelar.
Informes de grupos especiales distribuidos
1.a) Comunidades Europeas - Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas), reclamación de los Estados
Unidos. El Grupo Especial, establecido el 20 de mayo de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne
y productos cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible
con el párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias.
El informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997.
1.b) Comunidades Europeas - Medidas que afectan al ganado y su carne (hormonas), reclamación del Canadá. El Grupo
Especial, establecido el 16 de octubre de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne y productos
cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible con el
párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El
informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997. o
-6-
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Paraguay
En camino hacia
la liberalización y
la desregulación
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales terminó su primer
examen de las políticas comerciales del Paraguay los días 17 y 18 de
julio de 1997. Reproducimos a continuación algunos pasajes de las
observaciones finales del Presidente:
os Miembros han elogiado los resultados macroeconómicos
logrados recientemente por el Paraguay gracias al apoyo de
reformas políticas y económicas generalizadas y han resaltado, en
particular, la reducción de la inflación. No obstante, también se
ha observado que el crecimiento económico apenas ha podido
mantener el ritmo del crecimiento de la población y que quedan
por resolver muchos problemas relacionados con el desarrollo. No
cabe duda de que «el turismo de compras» desempeña un impor-
tante papel en la economía y de que el Paraguay depende de los
ingresos procedentes de la exportación de dos cultivos comerciales
(habas de soja y algodón) y de la electricidad.
El representante del Paraguay ha respondido que su país sigue
esforzándose por superar numerosos problemas estructurales; den-
tro de ese proceso, la liberalización del comercio es un factor clave.
Las medidas encaminadas a diversificar la producción agropecuaria
contribuirán a aliviar la pobreza. Uno de los objetivos de la reforma
de las empresas estatales es conseguir una mayor eficacia gracias a la
privatización; el representante ha proporcionado información deta-
llada sobre el programa. El Paraguay concluirá cuanto antes su noti-
ficación de empresas comerciales del Estado.
Regionalismo y multilateralismo
Los Miembros han elogiado la integración cada vez mayor del
Paraguay en la economía mundial y el papel que desempeña en la
promoción de un régimen comercial liberal para el MERCOSUR
combinado con un fortalecimiento del mecanismo de solución de
diferencias. Con todo, se ha manifestado cierta preocupación por la
posibilidad de que la convergencia hacia el arancel externo común
del MERCOSUR lleve aparejados un aumento del nivel medio del
arancel del Paraguay, y una mayor progresividad arancelaria.
El representante del Paraguay ha respondido, apoyado por va-
rios representantes de países del MERCOSUR, que los acuerdos
regionales son compatibles con el sistema multilateral de comer-
cio. El MERCOSUR debería verse en ese contexto; su filosofía se
basa en la práctica de un regionalismo abierto.
Cuestiones relacionadas con la OMC y otros
asuntos conexos
Los Miembros han instado al Paraguay a que cumpla sin dilación
las obligaciones de notificación en el marco de la OMC aún pen-
dientes de cumplimiento, en particular, las relativas a las restriccio-
nes a la importación y a las empresas comerciales del Estado. Se han
planteado preguntas sobre la aplicación de «otras» cargas a la impor-
tación, tales como las tasas consulares o los derechos portuarios o de
almacenamiento, y sobre la compatibilidad de esas medidas con la
OMC. Se ha solicitado información respecto de los esfuerzos reali-
zados por el Paraguay con miras a aplicar el Acuerdo sobre Valora-
ción en Aduana de la OMC y sobre los aspectos de procedimiento
que atañen al régimen de inspección previa a la expedición.
Se han elogiado las medidas positivas adoptadas por el Paraguay
con miras a mejorar el marco legal e institucional para la protec-
ción y la aplicación de los derechos de propiedad intelectual. Se ha
solicitado información sobre los avances en materia de nueva le-
gislación logrados en esta esfera.
El representante del Paraguay ha respondido que las autorida-
des de su país han puesto un gran empeño en cumplir las prescrip-
ciones en materia de notificación de la OMC; no obstante, esto
resulta difícil, ya que muchas medidas aún están en proceso de
Una fábrica de productos lácteos del Paraguay: el OEPC tomó nota con
aprobación del bajo nivel de intervención del Gobierno en la agricultu-
ra. (Foto: cortesía de la Misión Permanente del Paraguay en Ginebra)
adopción en el marco del MERCOSUR. El Paraguay ha solicita-
do la asistencia técnica de la OMC para ayudarle en el cumpli-
miento de estas obligaciones. En lo referente a la tasa consular, ha
señalado que el derecho consiste en una cuantía fija de 15 dólares
EE.UU. de los que el 7,5 por ciento (es decir, 1,05 dólares
EE.UU.) se destina al apoyo del Instituto Paraguayo para el Pue-
blo Indígena. La tasa no se basa en el valor c.i.f. de las mercancías.
La tasa consular original equivalente al 5 por ciento del valor c.i.f.
se eliminó en 1993.
Cuestiones sectoriales
Se ha invitado al Paraguay a manifestar sus opiniones respecto de
los proyectos de política sectorial y de la función de la interven-
ción del Estado en ese contexto. Los Miembros han mostrado su
agrado por el bajo nivel de intervención estatal en la agricultura y
por la reciente adhesión del Paraguay al Grupo Cairns. Se ha soli-
citado información sobre las políticas que se van a adoptar con
miras a diversificar el sector agropecuario y a incrementar el valor
añadido de los productos de dicho sector.
El representante del Paraguay ha respondido que su país no
aplica contingentes arancelarios ni salvaguardias especiales en el
ámbito de la agricultura y que no concede subvenciones a la ex-
portación. El Paraguay está participando activamente y de modo
constructivo en las negociaciones internacionales sobre la agricul-
tura; muestra de ello es su reciente adhesión al Grupo Cairns. El
Paraguay está tratando de diversificar su producción y de depen-
der en menor medida de un número reducido de productos.
El representante ha hecho hincapié en que el comercio de servicios
reviste gran importancia para la economía paraguaya y en que el Para-
guay ha dado pasos importantes en la liberalización de ese sector, en
particular en lo que atañe a los servicios de telecomunicaciones.
* * * * *
En general, los Miembros han acogido con satisfacción la participa-
ción del Paraguay en el proceso de examen, con una importante dele-
gación conducida a nivel ministerial. Han mostrado su agrado por las
medidas ya adoptadas por el Paraguay en aras de una mayor transpa-
rencia en el ámbito de las políticas comerciales y por el compromiso
expreso de las autoridades paraguayas de liberar y abrir el comercio y
han instado al Paraguay a proseguir el proceso de liberalización y
desreglamentación. Asimismo, han insistido en que es necesario que
el trato NMF y la liberalización regional sean complementarios y han
resaltado la importancia de la diversificación de la economía y la ne-
cesidad de proseguir el desarrollo sobre una base sostenible. El OEPC
ha mostrado su satisfacción por las respuestas formuladas por el Para-
guay a las distintas preguntas y queda a la espera de que se le presen-
ten por escrito las respuestas relativas a las cuestiones pendientes. o
L
-7-
AGRICULTURA
espués de un trienio de precios débiles, el mercado mundial
de la carne de bovino parece tender a recuperarse este año
pues, según las proyecciones, el consumo mundial de carne aumen-
tará después del descenso experimentado el año pasado por causa de
los temores de la «enfermedad de las vacas locas»; además se prevé
que los Estados Unidos importarán más carne de bovino al acercar-
se el final de la fase de la liquidación de ganado en ese país.
Estas son algunas de las conclusiones del informe anual de la
OMC titulado Los mercados internacionales de la carne 1996/97 que
se publica hoy. El informe, preparado por la Secretaría de conformi-
dad con el Acuerdo Internacional sobre la Carne de Bovino, presen-
ta un resumen de la situación y las perspectivas internacionales del
sector de la carne de bovino y datos concretos sobre la economía
mundial de la carne de bovino expuestos país por país, además de
resúmenes de la situación y perspectivas de los sectores de la carne
de porcino, de la carne de aves de corral y de la carne de ovino.
Aspectos destacados
Entre otros aspectos destacados que reseña el informe figuran los
siguientes:
» Se espera que el consumo mundial de carne de bovino se recu-
pere después del descenso del año pasado, causado por la «en-
fermedad de las vacas locas» y otras preocupaciones por la segu-
ridad de la carne que desequilibraron el mercado de la carne de
vacuno de las Comunidades Europeas y provocaron la acumu-
lación de grandes existencias de intervención en 1996. Si bien
la CE ya ha hecho frente a la crisis con diversas medidas, se han
anunciado para este año nuevas reformas del sector bovino. Se
prevé que el consumo de esta carne en la CE aumente un 2 por
ciento para cifrarse en 7,07 millones de toneladas este año, fren-
te a la disminución del 7 por ciento habida en 1996.
» Existen indicios de que la liquidación de ganado bovino en los
Estados Unidos se acerca a su fin y de que los precios se recupe-
rarán desde finales de 1997, lo que dará lugar a un incremento
de las importaciones y mejores resultados en el mercado de los
Estados Unidos para los proveedores de Oceanía, América del
Sur y otros. Además, según las proyecciones, los Estados Uni-
dos incrementarán este año en un 10 por ciento sus importacio-
nes de carne de bovino, que se cifrarán en 1,03 millones de
toneladas, y pasarán a ser el primer país importador de esa carne
en lugar del Japón.
» Varios Miembros de la OMC han concertado o están negocian-
do acuerdos comerciales de ámbito veterinario basados en los
conceptos de equivalencia y regionalización contenidos en el
Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias (Acuerdo sobre SFS), de la OMC. Esos acuerdos
facilitan el comercio al reducir los costos que conlleva el cum-
plimiento de normas nacionales diferentes. La CE llegó a un
acuerdo con Nueva Zelandia a principios de año, y más recien-
temente con los Estados Unidos, que entrará en vigor el 1º de
octubre de 1997.
» En 1997 varios países recibieron de la Oficina Internacional de
Epizootias la certificación de países exentos de fiebre aftosa, lo
que les permite ampliar sus posibilidades de exportar carne de
bovino. En mayo de 1997 Argentina y el Paraguay fueron reco-
nocidos países libres de la fiebre aftosa con vacuna, mientras
que en Colombia, Namibia y Sudáfrica se reconocieron zonas
libres de esa enfermedad sin vacunación.
» Un brote de fiebre aftosa en el Taipei Chino, que en 1996 su-
ministró al Japón el 40 por ciento de las importaciones de carne
de porcino o 380.000 toneladas, ha dejado un importante vacío
en el mercado japonés. Si bien la cuantía de las existencias ha
impedido una escasez de carne de porcino en el Japón, han au-
mentado mucho los precios en los principales países proveedo-
res, la CE (Dinamarca) y los Estados Unidos.
El mercado mundial de la carne de bovino
preparado para recuperarse este año
» A finales de junio de 1997 Corea suprimió las restricciones cuan-
titativas que aplicaba a las importaciones de carne de porcino y de
aves de corral congelada y sustituyó los contingentes por arance-
les. Esta medida debilitará probablemente la competitividad de la
carne de bovino, aunque va en aumento la demanda interna de
todos los tipos de carne. Las importaciones de carne de bovino
seguirán sujetas a contingentes hasta el año 2001, como se especi-
fica en la lista de Corea resultante de la Ronda Uruguay.
» Los productos cárnicos han sido objeto de varias diferencias co-
merciales en la OMC este año. El 19 de agosto de 1997, se distri-
buyeron los informes de los Grupos Especiales encargados de las
reclamaciones presentadas por el Canadá y los Estados Unidos,
respectivamente, contra la prohibición por las Comunidades Eu-
ropeas de las importaciones de carne de ganado tratado con hor-
monas. Los dos informes llegan a la conclusión de que las medi-
das comunitarias son incompatibles con determinadas disposi-
ciones del Acuerdo sobre MFS. En julio, se estableció a petición
de Brasil un Grupo Especial encargado de examinar las medidas
aplicadas por la CE a las importaciones de carne de aves de corral.
En abril, los Estados Unidos solicitaron consultas con Filipinas
acerca de la aplicación por este último país de contingentes aran-
celarios a la carne de porcino y de aves de corral. En febrero, se
estableció un Grupo Especial encargado de examinar las reclama-
ciones de Argentina, Australia, Nueva Zelandia y los Estados
Unidos contra una supuesta infracción por Hungría de los com-
promisos contraídos por este país en la Ronda Uruguay en mate-
ria de subvenciones a la exportación, inclusive la de carne y pro-
ductos cárnicos. Los países reclamantes informaron a los Miem-
bros de la OMC en julio de que habían llegado a una solución
mutuamente convenida con Hungría a reserva de aprobación de
una exención para este país en la OMC. En enero, la CE solicitó
consultas con el Japón sobre una medida de salvaguardia aplicada
por este último país a las importaciones de carne de porcino. o
D
Previsiones del comercio mundial de carne
de bovino en 1997
Principales importadores
Principales exportadores
País
1996
1997 1996/ 1997/
País
1996 1997 1996/ 1997/
95
96
95
96
(millones de
(variación
(millones de
(variación
toneladas)
porcentual)
toneladas)
porcentual)
Estados
Unidos
940
1.034
-1
10
Australia
1.016 1.080
-7,5
6,5
Japón
871
870
-7,5
0
CE
960
910
-4
-5
Rusia
650
670
6
3
Estados Unidos
849
860
3
1,5
CE
360
380
-2,5
5,5
Nueva Zelandia
536
568
4,5
6
Corea
196
234
1
20
Argentina
460
480
-11,5
4,5
Canadá
237
200
-7,5 -15,5
Brasil
315
360
17
14,5
México
60
93
43
55
Canadá
286
296
30,5
3,5
Brasil
100
80
-21,5
-20
Uruguay
210
210
32
0
Notas: Carne de vaca y de ternera, en toneladas métricas, equivalente en peso en canal.
Fuentes: Corporación Australiana de la Carne y el Ganado, Comisión de la Carne y del Ganado del
Reino Unido, Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, OMC.
El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino
El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino entró en
vigor el 1º de enero de 1995. Sustituye al Acuerdo de la Car-
ne de Bovino del GATT (1980-1994). Son partes en el
Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino los siguientes
países: Argentina, Australia, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chad,
Colombia, las Comunidades Europeas (15), Estados Unidos,
Japón, Noruega, Nueva Zelandia, Paraguay, Rumania,
Sudáfrica, Suiza y Uruguay. o
-8-
FOCUS OMC
Cursos de formación de la OMC: el 11 de julio concluyó el Séptimo Curso Especial de Forma-
ción, de dos meses de duración, para países de Europa Central y Oriental y de Asia Central,
financiado por el Gobierno de Suiza desde 1991. En la foto aparecen los participantes con el Jefe
de Formación de la OMC, Sr. Mario Kakabadse (en el centro, al fondo). Anteriormente, entre
abril y mayo de 1997, se realizó el curso especial de un mes para funcionarios comerciales de
Georgia, Rusia y Ucrania, que financia todos los años, desde 1994, el Gobierno de los Estados
Unidos. El Sexto Curso ordinario de Política Comercial de la OMC para funcionarios de países
en desarrollo, impartido en inglés, se inició el 29 de agosto y terminará el 28 de noviembre de
1997. Los cursos ordinarios de la OMC tienen la finalidad de ampliar los conocimientos sobre el
comercio y la OMC de los funcionarios encargados de los asuntos comerciales, en tanto que los
cursos especiales responden a las necesidades especiales de las economías en transición, y en especial
de los países que están negociando su adhesión a la OMC.
(Foto: Tania Tang/OMC)
El número de Miembros de la
OMC se eleva a 132
l 6 de septiembre, con la adhesión de
Panamá, 30 días después de la pre-
sentación de su Protocolo de ratificación
al Director General, el número de Miem-
bros de la OMC se elevará a 132.
Unos 29 gobiernos negocian actual-
mente su adhesión a la OMC, compren-
didos los de China (véase infra), la Federa-
ción de Rusia y Arabia Saudita. o
China presentará una oferta
en materia de servicios
l clausurarse la reunión del Grupo de
Trabajo sobre la Adhesión de China
el 1º de agosto, su Presidente, Embajador
Pierre-Louis Girard (Suiza), anunció que
las negociaciones bilaterales sobre el acce-
so a los mercados habían progresado, y
que China había indicado su intención de
presentar una nueva oferta sobre servicios
en un futuro próximo.
El Viceministro de China, Sr. Long
Yongtu, dijo que la presentación de mejoras
de su oferta en materia de acceso a los mer-
cados demuestra el firme compromiso de su
país de adherirse cuanto antes a la OMC.
Instó a los participantes a contemplar la li-
beralización comercial de China en una
perspectiva a largo plazo, e hizo hincapié en
que las conversaciones para la adhesión no
representan la última oportunidad en mate-
ria de apertura de mercados puesto que su
país seguiría participando en negociaciones
cuando fuese miembro de la OMC.
Se prevé que la próxima reunión del Gru-
po de Trabajo se celebrará en octubre. o
El Grupo de Trabajo
determina aspectos que
deben estudiarse
n la segunda reunión del Grupo de
Trabajo sobre la Transparencia de la
Contratación Pública, celebrada el 21 de
julio, las delegaciones señalaron aspectos
de la transparencia que el Grupo debería
estudiar. Entre ellos figuran el acceso a la
legislación en materia de contratación pú-
blica, la información relativa a la califica-
ción de los proveedores, la información
sobre los criterios y decisiones de adjudi-
cación, comprendidas las preferencias na-
cionales, los plazos para la presentación de
ofertas, las entidades y los valores de um-
bral que se regirán por prescripciones en
materia de transparencia, los mecanismos
para el examen nacional y los procedi-
mientos para la solución de diferencias
entre los gobiernos.
El Canadá y los Estados Unidos presen-
taron separadamente documentos infor-
males para el debate sobre los principios
rectores que consideran importantes para
acrecentar la transparencia en la contrata-
ción pública. La CE presentó un docu-
mento en que se exponen sus procedi-
mientos y prácticas en esta esfera.
Al cierre de la reunión, el Presidente,
Embajador Werner Corrales Leal (Vene-
zuela), sugirió que las delegaciones sumi-
nistrasen información sobre los procedi-
mientos y prácticas nacionales en mate-
ria de transparencia en la contratación
pública a fin de facilitar el trabajo del
Grupo. o
E
E
A
REUNIONES
Calendario provisonal de las reuniones de la OMC
Octubre
1
Grupo de Trabajo sobre las Normas
del AGCS
1-2
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
2
Comité de Restricciones por Balanza
de Pagos (República Checa)
3
Comité de Normas de Origen
Comité de Obstáculos Técnicos al
Comercio
6
CONSEJO del Comercio de
MERCANCÍAS
6-7
Grupo de Trabajo sobre la relación
entre Comercio e inversiones
6-8
Órgano de Supervisión de los Textiles
7-8
Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales (México)
9-10
Comité de Restricciones por Balanza
de Pagos (República Eslovaca)
10
Comité de Compromisos Especificos
15
Comité de Licencias de Importación
15-16
Comité de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias
16
Órgano de Solución de Diferencias
17
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
22
CONSEJO GENERAL
Comité de Salvaguardias
23
Comité de Valoración en Aduana
23-24
Comité de Subvenciones y Medidas
Compensatorias
27-28
Reunión de Alto Nivel para los Países
Menos Adelantados
30-31
Comité de Prácticas Antidumping
Grupo de Trabajo para el Belarus
Noviembre
3-4
Grupo de Trabajo sobre la
Transparencia de la Contratación
Pública
3-5
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
5-7
Grupo de Trabajo sobre Inspección
Previa a la Expedición
10
Comité del Comercio de Aeronaves
Civiles
10-12
Órgano de Supervisión de los Textiles
12-13
Comité de Obstáculos Técnicos al
Comercio
14
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
17
Comité de Contratación Pública
Comité de Comercio y Desarrollo
17-21
Consejo de los ADPIC
18
Órgano de Solución de Diferencias
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en
español, francés e inglés por la Divi-
sión de Información y Relaciones con
los Medios de Comunicación de la
OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza
Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
| March-April 2001
No. 52
Agriculture, services negotiations move on to next phase
Sig nif i cant trade bar ri ers
re main af ter Uru guay Round,
says new Sec re tar iat study
W
orld trade has been lib er al ized con sid er ably as a
re sult of the Uru guay Round but sig nif i cant
trade bar ri ers re main in clud ing in ar eas of in ter est to
de vel op ing coun tries like tex tiles and ag ri cul ture, ac -
cord ing to a new WTO Sec re tar iat study Mar ket Ac -
cess: Un fin ished Busi ness pub lished on 26 April.
“This new re port makes clear that the WTO has
plenty of un fin ished busi ness,” said Di rec tor-General
Mike Moore. “The best way we can tackle the many
re main ing trade bar ri ers that are pre vent ing peo ple
and coun tries from re al iz ing their full po ten tial is in a
wider set of ne go ti a tions.”
The new WTO Sec re tar iat study pro files
post-Uruguay Round mar ket ac cess con di tions in
three ar eas: in dus trial tar iffs, ag ri cul ture and ser vices,
the lat ter two of which are al ready the sub ject of on go -
ing ne go ti a tions. The de tailed study is in tended as a
com pre hen sive re source for ne go ti a tors and the in ter -
ested pub lic. A copy may be down loaded from the
WTO website (www.wto.org).
Con tinued on page 12
Di rec tor-General Mike Moore: “The eco nomic case for
launch ing a WTO Round this year is com pel ling”. See
page 10. (Photo by Tania Tang/WTO)
W
TO ag ri cul ture ne go ti a tors wrapped up the first
phase of ne go ti a tions on 27 March, and swiftly
agreed on a work programme for the sec ond phase. Sep a -
rate ne go ti a tions on trade in ser vices gath ered pace with
the adop tion of the ne go ti at ing guide lines and pro ce dures
and the com ple tion of the stock tak ing ex er cise on 28-30
March.
Both ne go ti a tions have been marked by many sub mis -
sions from mem bers (see page 2). In ag ri cul ture, some
125 mem bers out of a to tal of 140 sub mit ted 44 ne go ti at -
ing pro pos als and three tech ni cal sub mis sions in the first
phase, which be gan in March 2000. In ser vices, some 70
pro pos als have been ta bled by more than 40 mem bers.
Di rec tor-General Mike Moore said that “the fact that
al most all WTO mem bers, big and small, have sub mit ted
such a wide va ri ety of well thought out pro pos als re flects
a wide spread com mit ment to con tinue to re form ag ri cul -
tural trade”.
On ser vices, Mr. Moore said “the way is now open for
gov ern ments to move for ward from the rule-making
phase of the ne go ti a tions—though that work will also
con tinue—into the mar ket-access phase, on the ba sis of
the mem bers’ ne go ti at ing pro pos als”.
In a re cent speech (see page 10), the Di rec tor-General
stressed that the chances of suc cess in these man dated ne -
go ti a tions would be much better if they were part of a new
trade Round with a broad agenda.
Inside
Agriculture and services negotiations
2
Dispute settlement: 3 new panels
3
WHO/WTO workshop on drugs
4
Pledges to new IF Trust Fund
5
Trade Policy Review
Ghana
6
Madagascar
8
Moore: “World needs a new Round”
10
Chairpersons of Goods bodies
12
Page 3 - March-April 2001
Agriculture
Work programme agreed for talks’ “Phase 2"
W
TO ag ri cul ture ne go ti a tors wrapped up the first
phase of the ne go ti a tions on 27 March, and swiftly
agreed on a work programme for the sec ond phase. An
un prec e dented num ber of gov ern ments par tic i pated ac -
tively in the first phase.
Al to gether 125 WTO mem bers (count ing the EU as
16) out of a to tal of 140 sub mit ted 44 ne go ti at ing pro pos -
als and three tech ni cal sub mis sions in the first phase,
which be gan in March 2000 (see press re lease 172).
The ne go ti a tors will now look in greater depth at the
pro pos als, di vid ing their work ac cord ing to sub ject, so
that ul ti mately, in a later phase, they can en ter into the
bar gain ing that will be nec es sary to reach a con sen sus
agree ment.
Moore: Vote of confidence
“The fact that al most all WTO mem bers, big and small,
have sub mit ted such a wide va ri ety of well thought out
pro pos als re flects a wide spread com mit ment to con tinue
to re form ag ri cul tural trade,” said WTO Di rec tor-General
Mike Moore. “More than that, it is a pow er ful vote of con -
fi dence in the mul ti lat eral sys tem.”
“The next phases are not go ing to be easy, but there is
clearly a healthy de ter mi na tion to work to gether on this,”
he said. “The in ter ests of ev ery one, from sub sis tence cul -
ti va tors and herds men in de vel op ing coun tries, to mod ern
farm ers in the de vel oped na tions, are be ing pushed in
these talks.
“A year ago when the ag ri cul ture ne go ti a tions were
launched I said: ‘This is the WTO work ing at its best. The
hard bar gain ing still lies ahead, and I’m sure that will be
much more dif fi cult. But the good will shown at this meet -
ing is a good omen for the fu ture,’ What I said then is even
truer to day” he added.
The new ne go ti a tions on ag ri cul ture started in 2000 un -
der the deal struck at the end of the 1986–94 Uru guay
Round of mul ti lat eral trade talks. It is writ ten into Ar ti -
cle 20 of the WTO Ag ri cul ture Agree ment, part of the
Uru guay Round pack age.
Kicking off the stocktaking ses sion of the ne go ti a tions
on 26 March, the chair per son, am bas sa dor Jorge
Voto-Bernales of Peru, said: “The ex am i na tion of (the)
pro pos als and sub mis sions (of the first phase) has been
both de tailed and in ten sive. This I am sure has con trib uted
to height en ing our ap pre ci a tion of the wide range of in ter -
ests in volved, as well as the com plex ity of many of the is -
sues which will have to be ad dressed in more de tail in the
next phase.”
Even so, the first phase was “rel a tively straight for -
ward”, he went on. “The next phase will rep re sent the be -
gin ning of a more chal leng ing pro cess.”
WTO FOCUS
Trade in services
Ne go ti a tions en ter new bar gain ing phase
W
TO mem bers agreed, 28-30 March, on guide lines
for ne go ti a tions on trade in ser vices, tak ing the talks
into bar gain ing ses sions on ac cess to each oth ers’ mar -
kets, based on their ne go ti at ing pro pos als. The
rule-making ne go ti a tions that started a year ago will also
con tinue.
Mar ket-access phase
“Agree ment on the guide lines marks the ful fil ment of a
key el e ment in the ne go ti at ing man date,” said Mike
Moore, WTO Di rec tor-General. “The way is now open
for gov ern ments to move for ward from the rule-making
phase of the ne go ti a tions – though that work will also con -
tinue – into the mar ket-access phase, on the ba sis of
Mem bers’ ne go ti at ing pro pos als.
“One sig nif i cance of the guide lines should not go un -
no ticed,” Mr Moore em pha sized. “Gov ern ments have un -
equiv o cally en dorsed some of the fun da men tal prin ci ples
of the GATS: Gov ern ments’ right to reg u late and to in tro -
duce new reg u la tions on the sup ply of ser vices in pur suit
of na tional pol icy ob jec tives; their right to spec ify which
ser vices they wish to open to for eign sup pli ers and un der
which con di tions; and the over arch ing prin ci ple of flex i -
bil ity for de vel op ing and least-developed coun tries.”
Pos i tive and con struc tive spirit
At the end of the three-day meet ing, the Chair man of the
Ser vices Coun cil, Am bas sa dor Sergio Marchi of Can ada,
praised Mem ber gov ern ments for the thor oughly pos i tive
and con struc tive spirit in which they had com pleted the
stock tak ing of the first year of ne go ti a tions. They had in
gen eral ex pressed strong sat is fac tion with the work done
so far, to gether with the de ter mi na tion to com plete out -
stand ing tasks. The large num ber of ne go ti at ing pro pos -
als sub mit ted – some 70 pro pos als by more than 40
Mem bers – with the prom ise of many more to come, was
an in di ca tion of com mit ment which had been wel comed
by many del e ga tions.
With re gard to the fu ture work programme, the Coun cil
had agreed to hold ne go ti at ing ses sions in May, July and
Oc to ber, dur ing which, in ad di tion to its stand ing agenda,
the Coun cil would con sider the ne go ti at ing pro pos als in
de tail. Fur ther meet ings would be held in De cem ber and
in March 2002, at which point the Coun cil would re view
prog ress in the ne go ti a tions.
Note: De tailed in for ma tion on the ser vices and ag ri cul -
ture ne go ti a tions, in clud ing texts of ne go ti at ing pro pos -
als, are avail able on the WTO website.
Page 4 - March-April 2001
New panels on mea sures by
Bel gium, Can ada and Chile
The WTO Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 12 March,
es tab lished the fol low ing new pan els:
• “Can ada — Ex port cred its and loans guar an tees
for re gional air craft” Brazil re quested the es tab lish -
ment of a panel to ex am ine the WTO com pat i bil ity of
Can ada’s new air craft fi nanc ing sys tem. This was
Brazil’s first re quest but only one re quest is nec es sary
for a panel to be es tab lished in cases of claimed for bid -
den sub si dies. The DSB agreed to es tab lish a panel.
The Eu ro pean Com mu nities, In dia and the United
States re served third-party rights to par tic i pate in the
Panel’s pro ceed ing.
• “Bel gium — Ad min is tra tion of mea sures es tab lish -
ing cus toms du ties for rice” The United States re -
quested for the sec ond time the es tab lish ment of a
panel to look at Bel gium’s cus toms du ties prac tices on
im ports of rice. The EC ar gued that be cause the US had
al tered its re quest, this re quest should be con sid ered as
its first one. None the less, the EC still ac cepted go ing
ahead with a panel. The DSB agreed to es tab lish a
panel. In dia re served third-party rights.
• “Chile — Price band sys tem and safe guard mea -
sures re lat ing to cer tain ag ri cul tural prod ucts” Ar -
gen tina re quested for the sec ond time the
es tab lish ment of a panel con cern ing Chile’s price band
sys tem and safe guard mea sures. The DSB agreed to es -
tab lish a panel. The Eu ro pean Com mu nities, Co lom -
bia, Costa Rica, Gua te mala, Hon du ras, Ja pan,
Nic a ra gua, Par a guay and the United States re served
their third-party rights.
The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the
panel re port as mod i fied by the Ap pel late Body re port on
the case “Eu ro pean Com mu nities — Anti-dumping du -
ties on im ports of cot ton-type bed linen from In dia”.
Sev eral mem bers com mented on the panel and Ap pel -
late Body’s de ter mi na tion that the prac tice of “ze ro ing” is
in com pat i ble with the WTO Agree ment on
Anti-Dumping Prac tices.
Sta tus reports
In its reg u lar sur veil lance of im ple men ta tion of adopted
rec om men da tions, the DSB heard the fol low ing:
• EC - Re gime for the im por ta tion, sale and dis tri bu tion
of ba nanas. The EC pre sented its sta tus re port on its
new “first come — first served” ba nana im port re gime.
The re port in cludes the Eu ro pean Coun cil Reg u la tion
which amends the ba nana re gime. The EC an nounced
that its new re gime will ap ply from 1 July 2001. Sev -
eral del e ga tions crit i cized the new re gime, in clud ing
Gua te mala, Hon du ras, Nic a ra gua, Pan ama and the
United States.
• Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts. Ja -
pan and the United States an nounced that they had
com pleted their tech ni cal con sul ta tions and that they
would no tify the DSB of the mu tu ally sat is fac tory so -
lu tion in the near fu ture.
• In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri cul -
tural, tex tile and in dus trial prod ucts. In dia re peated its
in ten tion to im ple ment by the dead line of 1 April 2001.
• Tur key - Re stric tions on im ports of tex tile and cloth ing
prod ucts. Tur key and In dia an nounced that, fol low ing
the ex piry of the rea son able pe riod of time for im ple -
men ta tion (19 Feb ru ary 2001), they had agreed on 8
March 2001 to hold con sul ta tions within the next 30
days. In these con sul ta tions, the two par ties will dis cuss
Tur key’s com pli ance with the DSB’s rec om men da -
tions. The two coun tries also an nounced that they had
reached a pro ce dural agree ment on com pli ance re view
and re quest for sanc tions in case they can not agree dur -
ing the con sul ta tions.
• Chile - Taxes on al co holic bev er ages. Chile an nounced
that its new leg is la tion, which pro vides for the pro gres -
sive re duc tion of taxes to a sin gle rate for all al co holic
bev er ages of 27% as from 21 March 2003, en tered into
force on 9 Feb ru ary. Chile said it now con sid ered it has
com plied with the DSB’s rec om men da tions.
• Ar gen tina — Mea sures af fecting the ex port of bo vine
hides and the im port of fin ished leather. Ar gen tina an -
nounced that it had al ready taken the first step to in tro -
duce some changes in the ad min is tra tion of its cus toms
reg u la tion.
Un der “Other Busi ness”, Can ada, with re spect to the
case “Can ada — Cer tain mea sures af fect ing the au to mo -
tive in dus try”, in formed the DSB that it has com plied with
its rec om men da tions.
DISPUTE SETTLEMENT
AC TIVE PANELS
(23 March 2001)
Com -
plain ant
Sub ject of the com plaint
Date
es tab -
lished
US
Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear
26.07.1999
Japan
US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled
steel prod ucts from Japan
20.03.2000
Colombia
Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon -
du ras and Colombia
18.05.2000
Pakistan
US - Tran si tional safe guard mea sure on combed
cot ton yarn from Pakistan
19.06.2000
US, EC
In dia - Mea sures af fect ing the au to mo tive sector
27.07.2000
17.11.2000
Canada
US - Mea sures treat ing ex port re straints as
subsidies
11.09.2000
EC
US - Sec tion 211 Om ni bus Ap pro pri a tions Act
26.09.2000
Korea
US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of
cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Korea
26.09.2000
US
Phil ip pines - Mea sures af fect ing trade and in vest -
ment in the mo tor ve hi cle sector
17.11.2000
EC
Ar gen tina - De fin i tive anti-dumping mea sures on
im ports of ce ramic floor tiles from Italy
17.11.2000
EC
Chile - Mea sures af fect ing the tran sit and im por ta -
tion of swordfish
12.12.2000
US
Brazil - Mea sures af fect ing pat ent protection
01.02.2001
Argentina
Chile - Price band sys tem and safe guard mea sures
re lat ing to cer tain ag ri cul tural products
12.03.2001
US
Bel gium - Ad min is tra tion of mea sures es tab lish ing
cus toms du ties for rice
12.03.2001
Brazil
Can ada - Ex port cred its and loan guar an tees for re -
gional aircraft
12.03.2001
Page 5 - March-April 2001
TRIPS
WHO/WTO work shop on pric ing and fi nanc ing of es sen tial drugs ex perts
Af ford able med i cines for poor coun tries are fea si ble
H
ØSBJØR, NOR WAY — Making life-saving med i -
cines more af ford able for poor coun tries is vi tal for
im prov ing pub lic health. More im por tantly, it is re al is tic,
ex perts said in a three-day work shop that ended on
11 April.
In par tic u lar, “dif fer en tial pric ing”—com pa nies charg -
ing dif fer ent prices in dif fer ent mar kets ac cord ing to pur -
chas ing power—is a fea si ble means of achiev ing this,
pro vided cer tain con di tions are met.
That was a widely held view among a di verse group of
80 ex perts from 21 coun tries and a wide range of pro fes -
sional back grounds, par tic i pat ing in a work shop or ga -
nized jointly by the World Health Or ga ni za tion, World
Trade Or ga ni za tion, Nor we gian For eign Min is try and
Global Health Coun cil, a broad-based US or ga ni za tion in
the healthcare field.
The work shop ex am ined in de tail ways to re duce phar -
ma ceu ti cal prices in low-income coun tries and how to in -
crease fi nanc ing so that the world’s poor est peo ple can
ob tain nec es sary med i cines and healthcare. HIV/AIDS,
ma laria and tu ber cu lo sis fea tured prom i nently, but a wide
range of other dis eases that af fect poor peo ple were also
dis cussed.
WHO Di rec tor-General Gro Har lem Brundtland said
the meet ing had been con struc tive and help ful. “It is clear
that the price of med i cines does mat ter— es pe cially for
peo ple in poor coun tries,” she said. “We heard from the
ex perts that much lower prices can be achieved for the
poor est coun tries. Equally im por tant is strength en ing
health sys tems, and, for the poor est coun tries, se cur ing
ad di tional in ter na tional fi nanc ing.”
Par tic i pants at tended as ex perts in their own right. They
came from: de vel oped and de vel op ing coun try gov ern -
ments; in ter na tional re search-based com pa nies; ge neric
phar ma ceu ti cal com pa nies from Asia, Af rica and Latin
Amer ica; non-governmental or ga ni za tions; con sumer
and treat ment groups; uni ver si ties; and in ter na tional or -
ga ni za tions.
“Al though par tic i pants clearly ap proached the is sues
from dif fer ent points of view, there was broad rec og ni tion
that dif fer en tial pric ing could play an im por tant role in en -
sur ing ac cess to ex ist ing drugs at af ford able prices, par tic -
u larly in the poor est coun tries, while the pat ent sys tem
would be al lowed to con tinue to play its role in pro vid ing
in cen tives for re search and de vel op ment into new drugs,”
said Adrian Otten, di rec tor of the WTO’s In tel lec tual
Prop erty Di vi sion.
Two of the or ga niz ers, the WHO and WTO, will each
re port on the out come to forth com ing meet ings in their or -
ga ni za tions to be held in the next few months. In May, the
WHO holds its World Health As sem bly, and in June the
WTO’s Coun cil on Trade-Related As pects of In tel lec tual
Prop erty Rights (TRIPS) will hold a spe cial dis cus sion on
in tel lec tual prop erty and ac cess to drugs.
All par tic i pants will be able draw on the ideas and ex pe -
ri ences ex changed in the work shop, for use in their own
work, to gether or sep a rately.
Dif fer en tial pric ing has al ready been achieved for com -
mod i ties such as vac cines, con tra cep tives and con doms
through a com bi na tion of high-volume pur chas ing, re li -
able and ad e quate fi nanc ing, ad vo cacy, cor po rate re spon -
si bil ity and mar ket forces.
The chal lenge is to find ways to ex pand this to
life-saving med i cines. The par tic i pants ac cepted that
there is no sin gle for mula to achieve this. A wide mix of
op tions is needed, they said.
Among the ideas emerg ing from the meet ing were:
• Dif fer en tial prices. Dif fer en tial pric ing would al low
com pa nies that make pat ented drugs to re cover most of
the costs of re search and de vel op ment in richer mar kets
and at the same time to sell or li cense pro duc tion at
lower prices in lower-income coun tries.
• Com pe ti tion and ge neric drugs. Sev eral speak ers
also felt that ge neric drug man u fac tur ers play an im por -
tant role in bring ing com pe ti tion to phar ma ceu ti cal
mar kets and im prov ing pro duc tion ef fi ciency, which
would re duce prices fur ther.
• In tel lec tual prop erty and TRIPS safe guards. Par tic -
i pants ac knowl edged that in tel lec tual prop erty pro tec -
tion is an im por tant in cen tive for re search and
de vel op ment into new drugs. Some said there are also
other ways to en cour age re search and de vel op ment. At
the same time, coun tries need to be able to make use of
the pub lic health safe guards built into the TRIPS
Agree ment—in clud ing com pul sory li cens ing (gov ern -
ments al low ing oth ers to pro duce a pat ented in ven tion
with out the pat ent owner’s per mis sion) and “par al lel”
im ports (i.e. im ports of prod ucts sup plied by the pat ent
owner or a li censee at a lower price in an other coun try).
• Fi nancing When drug prices fall—and many low priced
es sen tial drugs are al ready avail able—there is still no
guar an tee that poor com mu ni ties can af ford them. This is
par tic u larly true for HIV/AIDS drugs. In these cases, sig -
nif i cant amounts of ex ter nal fi nanc ing is needed.
Back ground pa pers on the con fer ence are avail able on
the WHO and WTO websites.
Moore wel comes news of set tle ment of
South Af rica drug law suit
T
he Di rec tor-General of the World Trade Or ga ni -
za tion on 19 April wel comed news of the set tle -
ment achieved be tween the Gov ern ment of South
Af rica and re search-based phar ma ceu ti cal com pa -
nies.
“The stake holders should be con grat u lated. It is a
win-win sit u a tion for all con cerned,” said WTO Di -
rec tor-General Mike Moore.
“The set tle ment shows that the WTO’s Agree -
ments, such as TRIPS, con tain the nec es sary flex i bil -
ity to meet the health needs of de vel op ing coun tries
and can be used as a ba sis for re solv ing dif fi cult is sues
con cern ing ac cess to es sen tial drugs.”
Page 6 - March-April 2001
DEVELOPMENT
Ini tial pledges to the new IF Trust Fund com mended
I
nternational ef forts to build trade ca pac ity in
least-developed coun tries (LDCs) re ceived firm sup -
port last week (15 March 2001) with do nors pledg ing US$
4.5 mil lion for the six agency In te grated Frame work of
tech ni cal as sis tance (IF).
Am bas sa dor Hen rik Rée Iversen (Den mark) and Am -
bas sa dor Vic tor Lechesa (Le sotho) were elected as Chair
and Vice-Chair of the IF Steering Com mit tee. Rep re sen -
ta tives of LDCs and do nor coun tries wel comed the sig nif -
i cant re forms un der taken in the IF pro cess by the six
agen cies in volved: the In ter na tional Mon e tary Fund, In -
ter na tional Trade Cen tre, United Na tions Con fer ence on
Trade and De vel op ment, United Na tions De vel op ment
Programme, World Bank and World Trade Or ga ni za tion.
The en hanced IF is de signed to main stream trade into
LDCs over all de vel op ment plans and pov erty re duc tion
strat e gies so that trade-related tech ni cal as sis tance is de -
liv ered within a co her ent pol icy frame work. The US$ 4.5
mil lion will be used to fund an im proved man age ment
struc ture pi lot plan in which the Steering Com mit tee will
pro vide pol icy over sight and guid ance. The IF Trust Fund
will be man aged jointly by rep re sen ta tives of the six core
agen cies, do nors and LDCs.
The fol low ing spe cific pledges have been made: Den -
mark – US$ 300,000; the Neth er lands – US$ 300,000;
Nor way – US$ 500,000; Swe den – 3 mil lion Swed ish
Kro ner (about US$ 300,000). UNDP pledged US$
300,000, and the World Bank in formed the Steering Com -
mit tee it had pro posed to its De vel op ment Grant Fa cil ity a
con tri bu tion of US$ 1.5 mil lion to be made to the IF Trust
Fund. At a 19 March meet ing of de vel op ment min is ters
hosted by the United King dom, Brit ish De vel op ment
Min is ter Clare Short pledged a Brit ish con tri bu tion of
US$ 500,000.
The United States has an nounced a programme of bi lat -
eral as sis tance to the LDCs as part of its sup port to the IF
pi lot scheme. Other WTO mem ber gov ern ments have in -
di cated they would shortly be mak ing their an nounce -
ments.
WTO Di rec tor-General, Mike Moore, and Am bas sa -
dor Iverson hailed the re forms made to the IF and praised
the ef forts of the six core agen cies, do nors and the LDCs
in set ting up the pi lot programme. They said this ini tia tive
rep re sents an im por tant “con fi dence-building mea sure”
to wards both the UN Con fer ence on Least-Developed
Coun tries (LDC-III) in May and the ef forts to meet LDC
needs in the run-up to the No vem ber WTO Min is te rial
Con fer ence in Qa tar.
NEWS BRIEFS
Mike Moore pre sides over the di ploma
cer e mony con clud ing the 16th WTO Trade
Pol icy Course
A
t a cer e mony held in Geneva on Thurs day 5 April
2001, Di rec tor-General Mike Moore pre sented di plo -
mas to the par tic i pants of the 16th WTO Trade Pol icy
Course, rep re sent ing 30 coun tries/cus toms ter ri to ries. In
con grat u lat ing the par tic i pants, Mr. Moore said: “I am
con vinced you have ac quired skills that you will take back
home for your re spec tive coun tries’ and peo ple’s in ter -
ests.” Mr. Moore went on to say that while re source con -
straints lim ited the avail abil ity of places on the train ing
courses, such ac tiv i ties had a mean ing ful im pact on ca pac -
ity build ing.
On be half of the group of par tic i pants, Mr. Ka-shing
Au, from Hong Kong, China, thanked the Di rec -
tor-General for the sup port to ca pac ity build ing the WTO
train ing ac tiv i ties pro vided. Mr. Au un der lined the hu man
di men sion of the course and as sured Mr. Moore that the
close re la tion ships es tab lished dur ing the course, among
the par tic i pants and with the WTO, would re main strong.
17th Trade Pol icy Course
O
n 22 April 27 of fi cials, largely from least-developed
coun tries, were wel comed to the head quar ters of the
World Trade Or ga ni za tion at an in au gu ral cer e mony to
launch the 17th Trade Pol icy Course held un der the
aegis of the WTO.
Mr. Paul-Henri Ravier, Dep uty Di rec tor-General of the
WTO, wel comed the or ga ni za tion of a train ing course in
French, one of the Or ga ni za tion’s three of fi cial lan guages.
Greeting the par tic i pants, he noted the ben e fits to be
drawn not only from the in struc tion they would re ceive in
the course of three-month’s train ing but also, and per haps
more im por tantly, the ex pe ri ence to be gleaned from three
months at the Sec re tar iat and di rect con tact with del e gates
from the 140 coun tries and cus toms ter ri to ries that cur -
rently make up the WTO.
Re ferring to the chal lenges fac ing the mul ti lat eral trad -
ing sys tem to day, Mr. Ravier em pha sized that they were
il lus trated in part by the fact that Af ri can coun tries and a
num ber of least-developed coun tries were so strongly rep -
re sented at the 17th Trade Pol icy Course.
Hong Kong, China do nates CHF 1 mil lion
T
he Gov ern ment of Hong Kong, China, last week, con -
trib uted CHF 1 mil lion to help fi nance WTO tech ni cal
as sis tance ac tiv i ties in fa vour of de vel op ing coun tries.
This vol un tary con tri bu tion by Hong Kong, China will be
used to con duct tech ni cal as sis tance courses and sem i nars on
trade pol icy is sues and WTO rules. The con tri bu tion will be
spent over a pe riod of two years and will be prin ci pally di -
rected at econ o mies in the Asia-Pacific re gion.
In wel com ing Hong Kong, China’s con tri bu tion, WTO
Di rec tor-General, Mr. Mike Moore said: “I would like
heart ily to thank Hong Kong, China for its gen er ous do -
na tion. This do na tion will be used to as sist de vel op ing
Mem bers of the WTOto better par tic i pate in the work of
the or ga ni za tion. As Mem bers con tinue to pre pare for the
4th WTO Min is te rial Con fer ence to take place in Qa tar in
No vem ber, tech ni cal as sis tance for de vel op ing Mem bers
is vi tally im por tant.”
Page 7 - March-April 2001
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re -
view of Ghana on 26 and 28 Feb ru ary. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
O
ur dis cus sions have pro vided an open and in for ma -
tive sec ond Trade Pol icy Re view of Ghana at a crit i -
cal time for her econ omy. Mem bers were heart ened by
Ghana’s com mit ment to freer trade and eco nomic re form,
re af firmed by the in com ing Gov ern ment elected to of fice
in De cem ber 2000. Mem bers ac knowl edged Ghana’s ac -
tive par tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem and
wel comed con tin ued ef forts to open its mar ket by re frain -
ing from us ing non-tariff mea sures and re ly ing on tar iffs
as the main in stru ment of trade pro tec tion. The cen tral
role to be played by trade, in vest ment and the pri vate sec -
tor in Ghana’s eco nomic re struc tur ing and im prov ing its
in ter na tional com pet i tive ness was widely rec og nized, and
Ghana was urged to pur sue fur ther lib er al iza tion. Ghana
was also en cour aged to im prove gov er nance and
strengthen its in sti tu tions. Re vi tal iza tion of the pri vat iza -
tion programme was also en cour aged. Mem bers com -
mended Ghana for hav ing man aged to ser vice its heavy
ex ter nal debt, largely with out re sched ul ing, and de spite a
dif fi cult eco nomic sit u a tion.
While ap pre ci at ing Ghana’s ef forts, Mem bers high -
lighted the ur gent need to re store mac ro eco nomic sta bil ity
through sound fis cal and mon e tary pol i cies. The Gha na -
ian del e ga tion re ferred to the in com ing Gov ern ment’s
com mit ments to im me di ately tackle the large def i cits and
bal ance the bud get by the end of 2004. Mem bers noted
that ad verse terms of trade were part of Ghana’s in ter na -
tional trad ing en vi ron ment and that the most ef fec tive
means of cop ing with such move ments was to pro mote
eco nomic re sil ience through sound eco nomic man age -
ment and di ver si fi ca tion. This was es sen tial if the Gov ern -
ment’s am bi tious Vi sion 2020 ob jec tive of achiev ing
mid dle-income sta tus and of mak ing Ghana a lead ing
agro-based in dus trial coun try in Af rica by 2010 were to
suc ceed. Mem bers sought de tails con cern ing spe cific
mea sures en vis aged to achieve these ob jec tives and the
time ta ble for their im ple men ta tion.
Ex port-led growth
Mem bers sup ported Ghana’s prin ci pal trade pol icy ob -
jec tive of ex port-led growth by broad en ing the econ omy’s
ex port base and pro mot ing a more com pet i tive man u fac -
tur ing sec tor. How ever, some Mem bers ques tioned the
use of di rect in cen tives, no ta bly gen er ous in come tax con -
ces sions, to en cour age ex ports and wel comed Ghana’s
readi ness to no tify them if nec es sary. Mem bers wel comed
ef forts to im prove cus toms ad min is tra tion to fa cil i tate
trade, such as the re cent im ple men ta tion of the trans ac tion
value and ter mi na tion of preshipment in spec tion.
While Mem bers wel comed the Gov ern ment’s pol icy
ob jec tive of re duc ing the av er age ap plied MFN tar iff to
be low 10% over the next three years, they ques tioned the
re cent im po si tion of the “spe cial im port tax” of 20% on
many con sumer goods. Mem bers sought clar i fi ca tion on
its role in pro tect ing in dus tries against un fair trad ing prac -
tices abroad and on pro posed tim ing for its elim i na tion.
The Gha na ian del e ga tion re af firmed that it was a tem po -
rary mea sure to save for eign ex change on “non-essential”
im ports and was not an anti-dumping mea sure. The Gov -
ern ment had re cently re duced the cov er age of the tax from
about 7% to 5% of tar iff lines and in tended to elim i nate it
when the sit u a tion im proved.
Tar iff bindings
Ques tions were also raised re gard ing the low level of
tar iff bind ings on in dus trial prod ucts and the wide spread
use of tar iff con ces sions and ex emp tions, which of ten
lack trans par ency. The use ful ness of hav ing an in de pend -
ent stat u tory body to re view eco nomic and trade pol i cies
was also men tioned by some par tic i pants. Ghana’s re -
gional ini tia tives, in clud ing those within ECOWAS and
the Af ri can Eco nomic Com mu nity, were also noted and
dis cussed. Mem bers sought de tails on Ghana’s sec toral
pol i cies, es pe cially for co coa and man u fac tur ing, and the
Gov ern ment’s ob jec tives in the WTO ag ri cul tural and
ser vices ne go ti a tions.
Ad di tional de tails were sought on a num ber of other is -
sues, in clud ing:
• WTO im ple men ta tion and tech ni cal as sis tance needs;
• gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by
Ghana in the Plurilateral Agree ment on Gov ern ment
Pro cure ment;
• ad di tional cus toms fees, in clud ing the ECOWAS levy;
• adop tion of anti-dumping, coun ter vail ing and safe -
guards leg is la tion;
• pro tec tion of in tel lec tual prop erty and pend ing leg is la -
tive changes;
• de vel op ment pol i cies, in clud ing greater pri vate sec tor
par tic i pa tion in the econ omy, pov erty re duc tion and
co her ence be tween trade and de vel op men tal pol i cies;
• ser vices de reg u la tion, in par tic u lar in tele com mu ni ca -
tions and fi nan cial ser vices; and
• par tic i pa tion of civil so ci ety in pol icy for mu la tion.
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of the writ ten
and oral re sponses pro vided by the Gha na ian del e ga tion
and looked for ward to re ceiv ing the ad di tional re sponses.
TRADE POLICIES
TPRB: Ghana
Reaffirming commitment to
trade and economic reform
18
23
22
26
26
28
29
29
26
33
44
39
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
1993
1994
1995
1996
1997
1998
Chart I.1
Merchandise trade as a share of GDP, 1993-98
Per cent
IMF (1999a), Ghana Statistical Appendix [Online]. Available at :
http://www.imf.org/external/country/GHA/index.htm.
Exports
Imports
Source:
Trade’s share in Ghana’s GDP should con tinue to in -
crease with cur rent ef forts to di ver sify the ex port base.
Page 8 - March-April 2001
TRADE POLICIES
In creased ac cess to for eign ag ri cul tural mar kets would help
Ghana’s re form ef forts
S
ince the early 1990’s, the Re pub lic of Ghana has
sought ex ten sive re forms to re verse pre vi ous in -
ward-looking pol i cies, and trade and in vest ment lib er -
al iza tion has been an in te gral part to them. De spite real
an nual growth rates ex ceed ing 4% dur ing the 1990s,
mac ro eco nomic im bal ances which have pre cip i tated
an eco nomic cri sis, threaten eco nomic growth and
could en dan ger the con tin u a tion of trade and other
struc tural re forms, ac cord ing to a WTO re port on the
trade pol i cies and prac tices of Ghana.
The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy
state ment by the Gov ern ment of Ghana served as a ba -
sis for the sec ond trade pol icy re view of Ghana.
The re port notes that faced with a loom ing eco -
nomic cri sis, the Gov ern ment be gan im ple ment ing
cor rec tive mea sures in 1998. An an nual mon e tary
growth tar get of 18% was in tro duced to con trol in fla -
tion, which fell to 12% in 1999. Fis cal mea sures taken
to reign in the def i cit in cluded the re-introduction of a
broad-based 10% value-added tax, in creased to 12.5%
in 2000. Tighter spend ing con trols were also ap plied.
The bud get def i cit fell to 6% in 1999.
How ever, says the re port, mea sures came too late to
avert the eco nomic cri sis. The Gov ern ment’s eco -
nomic out look was re vised down wards in the 2000
Bud get. Large bud get def i cits are set to con tinue, and
the tar get for achiev ing fis cal bal ance has been shifted
be yond 2001. These def i cits will strain the fi nan cial
sys tem, gen er at ing re sur gent pres sures on in fla tion,
in ter est rates, and the ex ter nal bal ance.
The re port says that trade and for eign di rect in vest -
ment (FDI) are es sen tial to Ghana’s eco nomic de vel -
op ment. Mer chan dise ex ports and im ports as a share
of GDP have ex panded sub stan tially, from 18% and
29% in 1993 to 28% and 39%, re spec tively, in 1998.
Trade is rel a tively con cen trated, both in com mod i ties
and mar kets. Pri mary prod ucts, over whelm ingly gold
and co coa, ac count for most ex ports. Non-traditional
ex ports, in clud ing, pro cessed food, tim ber, and alu -
minium prod ucts, ac count for 20% of ex ports, up from
3% in 1986. How ever, ex port di ver si fi ca tion has
slowed. Most man u fac tured prod ucts, along with ma -
chin ery and other in puts, are im ported. Ghana’s main
trad ing part ner re mains the Eu ro pean Un ion (EU), ac -
count ing for al most half of to tal ex ports – partly due to
trade pref er ences – and im ports. Within the EU, It aly
has over taken the United King dom and Ger many as
the main ex port mar ket. It aly, the United King dom,
and France are the main Eu ro pean source of im ports.
Ghana, a found ing mem ber of the WTO, ac cords at
least MFN treat ment to all its trad ing part ners. Around
15% of its tar iff lines are bound, mostly in ag ri cul ture.
Its GATS Sched ule cov ers com mit ments on cer tain
ser vices, in clud ing tour ism, mar i time trans port, con -
struc tion, and ed u ca tion. Ghana also par tic i pates in
the agree ments on Ba sic Tele com mu ni ca tions and Fi -
nan cial Ser vices. It is an ob server to the Plurilateral
Agree ment on Trade in Civil Air craft, and is nei ther a
sig na tory, nor an ob server, to the Agree ment on Gov -
ern ment Pro cure ment.
The tar iff re mains Ghana’s main trade pol icy in -
stru ment. The sim ple av er age tar iff had fallen from
17% in 1992 to 13% on Jan u ary 2000, when the high -
est duty rate, lev ied on con sumer goods, was re duced
from 25% to 20%. How ever, the av er age tar iff rose to
its cur rent level of 14.7% in Feb ru ary 2000 when a
“spe cial im port tax” of 20% was re-introduced, cov er -
ing some 7% of tar iff lines. This raised tar iffs on
many, mostly con sumer goods to 40%, well above
their pre vi ous rate of 25%. This con tra dicts the Gov -
ern ment’s pol icy ob jec tive of low er ing av er age tar iffs
to be low 10% within the next three years.
Ghana is heavily de pend ent on ag ri cul ture, es pe -
cially co coa, and on nat u ral re sources, no ta bly min er -
als. Pri mary pro duc tion ac counts for al most half of
GDP; ag ri cul ture, at 40%, is the most im por tant sec -
tor. Man u fac turing con trib utes some 10% of GDP.
Ser vices are the sec ond larg est com po nent of GDP.
Many ba sic in fra struc ture ser vices, such as elec tric ity,
ports, and wa ter, are pro vided by state-owned stat u -
tory mo nop o lies. Ba sic tele com mu ni ca tion ser vices
are sup plied by a stat u tory du op oly fol low ing li cens -
ing of a sec ond na tional car rier in 1997. These ar -
range ments have had only lim ited suc cess in
pro mot ing tele com mu ni ca tion ser vices: nei ther car -
rier has met its net work ex pan sion or ser vice qual ity
tar get. The Gov ern ment will con sider al low ing ad di -
tional car ri ers from March 2002. The mar ket for
value-added telecom ser vices is open. The Na tional
Com mu ni ca tions Au thor ity was formed in 1997 as the
in de pend ent leg is la tive reg u la tor to pro mote fair com -
pe ti tion and en hanced ef fi ciency.
Conclusion
In con clu sion, I feel that we have had a suc cess ful Trade
Pol icy Re view that has con trib uted greatly to im proved
trans par ency and un der stand ing by Mem bers of Ghana’s
trade and other eco nomic pol i cies, in the con text of its dif -
fi cult eco nomic sit u a tion and im mense de vel op men tal
chal lenges. Many con struc tive sug ges tions were made on
how Ghana might pro ceed on its trade and eco nomic re -
forms. Ghana has re it er ated its strong com mit ment to the
mul ti lat eral sys tem and Mem bers have ex pressed as sur -
ances of help in the form of bi lat eral and mul ti lat eral tech -
ni cal as sis tance. Mem bers also rec og nized that Ghana’s
ac cess to the mar kets of de vel oped coun tries was crit i cal
for im prov ing its eco nomic per for mance.
Page 9 - March-April 2001
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its first re view
of Mad a gas car on 19 and 21 Feb ru ary 2000. Ex cerpts
from the Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had a thor ough and con struc tive dis cus sion
of the trade pol i cies of Mad a gas car. Mem bers were
im pressed by Mad a gas car’s re cent strong eco nomic per -
for mance, which they at trib uted to the strength en ing of its
mar ket-oriented re forms, in clud ing trade lib er al iza tion.
Mem bers com mended Mad a gas car on its in terim Pov erty
Re duc tion Strat egy Pa per (PRSP) and sought clar i fi ca tion
on the mainstreaming of trade in the PRSP. They noted
that Mad a gas car’s debt re lief un der the HIPC ini tia tive
would fur ther as sist its mac ro eco nomic sit u a tion. Some
con cern was ex pressed about the pace of the pri vat iza tion
pro cess and about re stric tions on land own er ship, which
were neg a tively af fect ing for eign di rect in vest ment, par -
tic u larly in the tour ism subsector. Mem bers en cour aged
Mad a gas car to con tinue the re form pro cess so as to al low
it to fully ben e fit from its rich re source base and enor mous
po ten tial.
Ac tive member
Mem bers ap pre ci ated Mad a gas car’s ac tive par tic i pa -
tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem. Some Mem bers
urged Mad a gas car to join them in their sup port for the
launch of a new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions.
Mem bers called upon Mad a gas car to im prove com mit -
ments un der the GATS, par tic u larly in ar eas such as tele -
com mu ni ca tions, trans por ta tion and tour ism, and to meet
its WTO no ti fi ca tion re quire ments. Mem bers ex pressed
hope that a re vi tal ized In te grated Frame work, in which
Mad a gas car would be an early par tic i pant, would yield
ben e fi cial re sults in meet ing Mad a gas car’s tech ni cal as -
sis tance needs and its mul ti lat eral com mit ments. Mem -
bers were sup port ive of Mad a gas car’s ini tia tives to wards
re gional and bi lat eral agree ments to ex pand its trade, but
urged Mad a gas car to en sure that such agree ments re -
mained con sis tent with the mul ti lat eral trad ing sys tem.
Mem bers urged Mad a gas car to strengthen its do mes tic
pro cess of trade pol icy co or di na tion and were en cour aged
by Mad a gas car’s in ten tion to es tab lish a na tional com mit -
tee on WTO mat ters. Mem bers com mended Mad a gas -
car’s re duc tion of im port du ties, al though it was
ac knowl edged that Mad a gas car might en coun ter prob -
lems of pol icy co her ence given other rec om men da tions to
max i mize rev e nue from im port lev ies. Some con cern was
ex pressed about the high level and va ri ety of ad di tional
im port taxes. Sug ges tions were made that Mad a gas car in -
crease the num ber of its tar iff bind ings on
non-agricultural prod ucts. Mem bers noted that Mad a gas -
car had just adopted the WTO pro vi sions on cus toms val u -
a tion and in quired about im ple men ta tion dif fi cul ties it
might face. Ques tions were raised about pre-shipment in -
spec tion, quan ti ta tive re stric tions on im ports of prod ucts
such as vanillin and pre cious stones, and about ex port pro -
mo tion, in clud ing the ex port pro cess ing zone and ex port
credit.
Re li ance on agriculture
Mem bers noted that Mad a gas car’s eco nomic per for -
mance had suf fered some what be cause of its sig nif i cant
re li ance on the ag ri cul tural sec tor which had faced se ri ous
cli ma tic dif fi cul ties. In ad di tion, some Mem bers pointed
out that Mad a gas car’s ag ri cul tural ex ports could be ex -
panded if mar kets were more open in de vel oped coun -
tries. Noting that aquaculture was ex pand ing rap idly in
Mad a gas car, Mem bers in quired about mea sures taken by
Mad a gas car fol low ing the pro hi bi tion by for eign coun -
tries of some of its ex ports, mainly shrimp, on san i tary
grounds. There was also rec og ni tion that Mad a gas car
might fur ther ex ploit non-reciprocal pref er en tial treat -
ment pro vided by de vel oped coun tries to ex pand its ex -
ports if it im proved its in fra struc ture and the
com pet i tive ness of its man u fac tured prod ucts, mainly
tex tiles.
Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion on a num ber
of is sues, in clud ing:
• gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by
Mad a gas car in the Plurilateral Agree ment on Gov ern -
ment Pro cure ment;
• adop tion of new com pe ti tion leg is la tion;
• im ple men ta tion of the TRIPS agree ment in Jan u ary
2006;
• leg is la tive and struc tural re forms in the min ing and en -
ergy sec tor; and
• struc tural re forms in the ser vices sec tor, es pe cially in
bank ing and in sur ance ser vices.
Mem bers ap pre ci ated the re sponses pro vided by the
del e ga tion of Mad a gas car to most ques tions raised dur ing
the meet ing.
Conclusions
In con clu sion, it is my view that this Re view has given
Mem bers an op por tu nity to better un der stand the eco -
nomic chal lenges fac ing Mad a gas car. Mem bers were en -
cour aged by Mad a gas car’s eco nomic per for mance and
The warm
wa ters of the
I n d i a n
Ocean sur -
r o u n d i n g
Mad a gas car
pro vide rich
catches of
fish and sea -
food for ex -
port. (Photo
cour tesy of
M a d a g a s -
car’s Min is -
try of Trade)
TPRB: MADAGASCAR
Trade reforms boost
economic performance
Page 10 - March-April 2001
TRADE POLICIES
were op ti mis tic about its eco nomic pros pects. Mem bers
en cour aged Mad a gas car to main tain both the pace and the
di rec tion of its re forms, and urged that its bi lat eral and re -
gional ar range ments be WTO-consistent. In my per sonal
ca pac ity, I ad vo cate that all Mem bers sup port Mad a gas -
car in its ef forts. In this re spect, we should pay par tic u lar
at ten tion to Mad a gas car’s re quest to the Mem ber ship for
tech ni cal as sis tance.
Im prove ment of mul ti lat eral com mit ments would bol ster con fi dence
in Mad a gas car’s eco nomic re forms
A
se ries of eco nomic re forms (sup ported by in ter na -
tional fi nan cial in sti tu tions) since 1982, and ac cel -
er ated since 1998, have con trib uted to GDP growth of
over 3.5% a year over the past few years, and higher
growth rates are fore cast through 2001, ac cord ing to a
WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of Mad -
a gas car. In fla tion has been re duced from an an nual rate
of 45% in 1995 to 7.6% in 1999, but the cur rent ac count
sit u a tion re mains dif fi cult, says the re port.
The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy
state ment by the Gov ern ment of Mad a gas car served as
a ba sis for the trade pol icy re view of Mad a gas car by the
Trade Pol icy Re view Body of the WTO.
The re port notes that ag ri cul ture (in clud ing fish ing,
live stock, and for estry) con trib utes some 30% to Mad a -
gas car’s GDP, and ac counts for about 40% of the value
of mer chan dise ex ports. Man u fac turing, dom i nated by
light in dus tries (e.g. food pro cess ing, tex tiles, cloth ing,
foot wear, and bev er ages), rep re sents some 12% of GDP
and nearly 60% of mer chan dise ex ports in value
(mostly tex tiles and ap parel goods). De vel op ment of
the sec tor is con strained, inter alia, by poor in fra struc -
ture and high trans por ta tion costs. The min ing sec tor,
cen tered around chrome ore and graph ite, is still un der -
de vel oped de spite its po ten tial. The ser vices sec tor ac -
counts for around 52% of GDP, with large po ten tial still
un ex ploited in the tour ism subsector. Mad a gas car is a
net im porter of ser vices.
In ad di tion to its WTO mem ber ship, Mad a gas car has
in creas ingly par tic i pated in re gional trade agree ments.
Mad a gas car’s main trad ing part ners are the Eu ro pean
Un ion, the United States, and Ja pan Mad a gas car’s ex -
ports are pri mar ily ag ri cul tural com mod i ties, mainly
shrimps, cof fee, va nilla, cloves and clove es sence. Ma -
chin ery, trans port equip ment, food, fuel, and chem i cals
are the ma jor im ported prod ucts. Due to the de cline in
ag ri cul tural pro duc tion dur ing the past few years,
largely at trib ut able to cli ma tic con di tions, food and
food stuffs im ports have in creased, says the re port.
The re port also notes that Mad a gas car has made con -
sid er able ef forts to cre ate an en vi ron ment con du cive to
pri vate in vest ment, both do mes tic and for eign. With a
few ex cep tions (in clud ing in real es tate and ar eas still
un der State con trol), 100% for eign own er ship is per mit -
ted in most eco nomic ac tiv i ties.
Mad a gas car, the re port says, has sig nif i cantly lib er al -
ized its trade re gime in re cent years. Its pres ent trade
pol icy frame work is es sen tially based on tar iffs. MFN
cus toms tar iff rates have been or ga nized into four bands
rang ing from zero to 30%. The sim ple av er age of ap -
plied MFN im port du ties (in clud ing an im port tax also
rang ing up to 30%) is 16.2%; the du ties av er age 17,7 %
in ag ri cul ture, in clud ing fish ing, live stock and for -
estry, and 16,2% in man u fac tur ing. Tar iff es ca la tion in
cer tain branches pro vides higher ef fec tive rates of pro -
tec tion to many pro cessed prod ucts. Ex port re stric -
tions have been elim i nated, as have for eign ex change
con trols.
Mad a gas car has bound cus toms tar iffs at 30%, and
other du ties and charges at 250%, on all ag ri cul tural
prod ucts and on im ports of chem i cal prod ucts. All
quan ti ta tive re stric tions on im ports have been elim i -
nated, ex cept for pro hi bi tions or prior au tho ri za tion re -
quire ments main tained un der in ter na tional
con ven tions for health, phytosanitary or se cu rity rea -
sons, or on prod ucts deemed stra te gic by the Gov ern -
ment (e.g. vanillin and pre cious stones). Mad a gas car
does not have leg is la tion on anti-dumping, coun ter -
vail ing or safe guard mea sures. The coun try is nei ther
an ob server nor sig na tory to the WTO Plurilateral
Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment.
Sev eral state-owned com pa nies have been ei ther
pri vat ized or liq ui dated un der a pro gram launched in
1996. In ag ri cul ture, most mar ket ing boards have been
liq ui dated and price con trols abol ished on vir tu ally all
prod ucts. Mo nop olies held or ex clu sive rights ex er -
cised by state-owned com pa nies, which are still op er -
at ing in the ag ri cul ture sec tor, have vir tu ally been
abol ished. Com panies such as HASYMA for cot ton,
and SIRAMA for sugar are to be pri vat ized be fore the
end of 2001. Nev er the less, the vac uum left by the
boards has not been filled; this has lim ited the pos i tive
im pact of the re forms on ag ri cul tural out put.
The re port notes that the im ple men ta tion of the pri -
vat iza tion pro gram has con trib uted to sig nif i cant lib er -
al iza tion of the ser vices sec tor; the na tional car rier
(Air Mad a gas car), the air port au thor ity (ADEMA),
and Telma (the in cum bent sup plier of ba sic tele com -
mu ni ca tions ser vices, cur rently owned at 66% by the
State), are among the com pa nies ear marked for pri vat -
iza tion be fore the end of 2001. Mad a gas car’s com mit -
ments un der the GATS, lim ited to cer tain busi ness
ac tiv i ties, do not re flect its lib er al iza tion ef forts in the
ser vices sec tor. Steps have been taken, in clud ing en -
act ment of new leg is la tion, the re port also says, to de -
velop the min ing sec tor.
The re port con cludes that the re forms have fallen
short of re duc ing pov erty in Mad a gas car. Once com -
pleted, the on go ing im ple men ta tion of the pri vat iza -
tion programme will fur ther lib er al ize the econ omy,
in clud ing the ser vices sec tor, and con trib ute to a better
al lo ca tion of re sources.
Page 11 - March-April 2001
WTO FOCUS
Mike Moore
“The world needs a new WTO trade Round”
Di rec tor-General Mike Moore, be fore the Ger man For -
eign Pol icy As so ci a tion, in Berlin on 23 April, stressed
that the eco nomic case for a new Round is “com pel ling”.
Ex cerpts from his speech:
R
e cent years have been full of prom ise for the world
econ omy. The US econ omy has grown in leaps and
bounds, surf ing on the crest of a seem ingly end less wave
of tech no log i cal in no va tion. The chal lenge for other
coun tries has been to cap ture some of that zest for them -
selves. Though some peo ple were afraid they would be
left be hind, the mood was gen er ally op ti mis tic.
This year is dif fer ent. Share prices on the Nasdaq, the
ba rom e ter of Amer ica’s tech nol ogy-fuelled op ti mism,
have fallen back to earth. Its Eu ro pean coun ter parts, such
as Ger many’s Neuer Markt, have equally suf fered. The
world econ omy sud denly looks frag ile.
At the mo ment, US growth ap pears to have slowed sig -
nif i cantly. A down turn in Amer ica is om i nous for the rest
of the world. The por tents are par tic u larly gloomy in Can -
ada, Ma lay sia and Mex ico, where ex ports to the United
States con trib ute sig nif i cantly to their re spec tive GDPs.
Big ex port ers of elec tronic goods, like Ko rea and Tai wan,
are also ner vous as Amer i can spend ing on in for ma tion
tech nol ogy de clines. De veloping coun tries with large cur -
rent-account def i cits, like Brazil and other Latin Amer i -
can econ o mies, are vul ner a ble if an Amer i can re ces sion
causes a flight of cap i tal to safety.
Nor is Eu rope im mune to Amer ica’s ills. Ad mit tedly,
ex ports to the US are only 2% of EU GDP. But Eu rope is
also ex posed to the Amer i can econ omy through for eign
in vest ment. A slow down in Amer ica is bad news for com -
pa nies with big Amer i can-based af fil i ates, such as
Daimler Chrys ler. And it is wor ry ing for the em ploy ees of
Amer i can firms with big op er a tions in Eu rope, such as
Gen eral Mo tors.
An up surge in pro tec tion ism could make things much
worse. Even dur ing the good times, there has been a wor -
ry ing in crease in anti-dumping and anti-subsidy in ves ti -
ga tions in both de vel oped and de vel op ing coun tries. Over
400 were launched in 1999, up from only 166 in 1995.
And the OECD has noted that pro ducer sup port es ti mates
for ag ri cul ture are ris ing again.
Things could turn nasty if com pa nies squeezed by fall -
ing prof its con vince gov ern ments that they need pro tec -
tion from for eign com pe ti tion. The vir tu ous cir cle of trade
lib er al iza tion and eco nomic growth could all too eas ily
be come a vi cious spi ral of pro tec tion ism and stag na tion.
It need not come to that. The ner vous ness this year pro -
vides an op por tu nity as well as a threat. The pros pect of
stag nant, or even shrink ing, do mes tic mar kets in creases
the lure of new, for eign ones. This can help mus ter an ex -
port lobby pow er ful enough to over come the en trenched
in ter ests op pos ing freer trade.
For the mul ti lat eral trad ing sys tem, the stakes this year
could not be higher. In No vem ber, Qa tar will host the next
WTO Min is te rial Con fer ence. Our aim is to launch a new
round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. It is a big chal -
lenge, but with fo cus and flex i bil ity we can suc ceed.
Launching a new round would help steady nerves and
send a pow er ful sig nal that gov ern ments do not in tend to
let the huge gains from lib er al iza tion slip away. The risk
is that the global rules-based sys tem based on
non-discrimination could give way to a patch work of dis -
crim i na tory re gional deals and even po ten tially hos tile
blocs, com bined with ag gres sive unilateralism by the big
guys. Ev ery one would lose from this. But the big gest los -
ers would be the poor and the weak.
The eco nomic case is compelling
We should launch a new WTO round this year. The eco -
nomic case is com pel ling. Cut ting bar ri ers to trade in ag -
ri cul ture, man u fac tur ing and ser vices by a third would
boost the world econ omy by $613 bil lion, ac cord ing to a
new study by Rob ert Stern of the Uni ver sity of Mich i gan
and oth ers. That is equiv a lent to add ing an econ omy the
size of Can ada to the world econ omy. Doing away with
all trade bar ri ers would boost the world econ omy by
nearly $1.9 tril lion: the equiv a lent of add ing two more
Chinas to the world econ omy.
All coun tries would gain from fur ther mul ti lat eral lib -
er al iza tion. Cut ting trade bar ri ers by a third would boost
Mex ico’s econ omy by $6.5 bil lion and South Ko rea’s by
$14 bil lion. The United States would gain $177 bil lion,
the EU and EFTA $169 bil lion, Ja pan $124 bil lion.
Of course, these are only es ti mates. Rea son able peo ple
can quib ble about the ex act size of the gains from a new
round. But the ba sic mes sage from study af ter study is
clear: a new round brings huge ben e fits to all parts of the
globe.
The po lit i cal chal lenge is to en sure that we grasp the
op por tu nity of freer trade rather than suc cumb ing to the
threat of pro tec tion ism. Ne go ti a tions in Geneva on lib er -
al iz ing trade in ag ri cul ture and in ser vices are en ter ing
their sec ond year. Prog ress has been good. But we ur -
gently need to broaden the agenda be yond the man dated
ne go ti a tions.
Why? Be cause it cre ates po lit i cal trade-offs. Take ag ri -
cul ture. The Eu ro pean Un ion and Ja pan have stated that
they are will ing to ne go ti ate mean ing fully on re duc ing
ag ri cul tural pro tec tion. They are com mit ted to ne go ti ate
The WTO head quar ters:“For the mul ti lat eral trad ing
sys tem, the stakes this year could not be higher.”
Page 12 - March-April 2001
by Ar ti cle 20 of the WTO’s Agree ment on Ag ri cul ture.
The loom ing ex piry of the Peace Clause in 2003 gives
them a strong in cen tive to ne go ti ate in ear nest. Yet ag ri -
cul tural lib er al iza tion is ex tremely sen si tive po lit i cally.
There is a much greater chance of re duc ing ag ri cul tural
sup port in Eu rope and Ja pan if other coun tries are will ing
to make con ces sions in ar eas where Eu rope and Ja pan
have de mands.
A sim i lar logic ap plies to im ple men ta tion-related is -
sues. Some de vel op ing coun tries have con cerns about the
bur den of im ple ment ing their Uru guay-Round com mit -
ments and its per ceived in eq ui ties. They have raised a
num ber of is sues which are be ing dis cussed in the WTO’s
Gen eral Coun cil and in WTO com mit tees. Mod est prog -
ress has been made, no ta bly at a spe cial ses sion of the
WTO Gen eral Coun cil last De cem ber. But I be lieve there
is now a grow ing rec og ni tion that fur ther ef forts re lat ing
to past agree ments re quire new ne go ti a tions. In stead of
be ing a stum bling-block, im ple men ta tion could thus be -
come yet an other build ing block of a new round. Here we
need more fo cus and flex i bil ity for cap i tals to make prog -
ress. Un less de vel op ing coun tries have con fi dence that
their is sues will be ad dressed in a mean ing ful way, no new
round will start and no new round will con clude.
An other po ten tial build ing block is man u fac tur ing,
which has been at the heart of ev ery pre vi ous round. There
are still many dam ag ing trade bar ri ers in man u fac tur ing.
And most of their bur den falls on de vel op ing coun tries.
Man u fac tures now ac count for around three quar ters of de -
vel op ing-country ex ports, up from around 30% in the early
1980s. More over, de vel op ing-country ex ports of man u fac -
tures face much higher trade bar ri ers than ex ports from de -
vel oped coun tries. In one World Bank study it is es ti mated
that bar ri ers to man u fac tur ing ex ports ac count for around
70% of the to tal ex port bar ri ers faced by de vel op ing coun -
tries and that three quar ters of the gains from fur ther man u -
fac tur ing lib er al iza tion would go to de vel op ing coun tries.
Clearly, then, man u fac tur ing could be at the heart of a new
round if it is truly to ben e fit de vel op ing coun tries.
Set ting the agenda
Set ting the agenda for a new round is not just about in -
clud ing is sues. It is also about ex clud ing some. From what
I have seen, WTO mem bers will never agree to use trade
sanc tions to en force la bour stan dards. It is a line in the
sand that de vel op ing coun tries will not cross. They fear
that such pro vi sions could be abused for pro tec tion ist pur -
poses. They also be lieve such mat ters are more ap pro pri -
ately con sid ered in other in ter na tional fora.
The en vi ron ment is sue is dif fer ent. Our work at the
WTO dove tails with en vi ron men tal as pi ra tions in po ten -
tially im por tant ways. It is al ready part of our pro cess
now. In ar eas like ag ri cul ture and fish er ies, some ex ist ing
sub si dies can com pro mise en vi ron men tal qual ity. We
should work to gether to ad dress these is sues. More im por -
tantly, pov erty is no friend of the en vi ron ment. The vir tu -
ous cir cle of open trade and growth con trib utes to pov erty
re duc tion, and the WTO has a pos i tive role to play here
too. But po ten tial con flicts also ex ist, most no ta bly when
it co mes to en vi ron men tal qual ity is sues that spill across
na tional fron tiers. Here we need greater co op er a tion
among gov ern ments. The WTO can not solve these prob -
lems alone. Pu ni tive sanc tions in the ab sence of in ter na -
tional agree ments are hardly the an swer. It should not be
im pos si ble for gov ern ments to square their com mit ments
at the WTO with those in MEAs.
Be tween now and July, we at the WTO shall make ev -
ery ef fort to ham mer out an agenda for a new round so that
min is ters can put the fi nal touches to it in Qa tar in No vem -
ber. And we need al ways to keep in mind that this is about
launch ing a round – not con clud ing a round. The agenda
has to be broad enough to have some thing in it for ev ery -
one, but must ex clude is sues that are in ap pro pri ate or
where com pro mise is im pos si ble. It has to be de tailed
enough to be mean ing ful, but not so de tailed that it be -
comes a pre-negotiation. By July, we need to have a re al -
ity check, we need to have iden ti fied and boiled down our
dif fer ences to a few is sues that we can then put to cap i tals
and Min is ters so they can re solve them at the high est
level. We have learnt that Min is te rial Con fer ences can not
re solve doz ens of dif fer ences. If we have the same dif fer -
ences in July as we had in Se at tle, we will have the same
re sult as in Se at tle. We are in the hands of our own ers —
the Mem bers.
Time is short. That may be a good thing if it helps to fo -
cus minds. What we need now is the po lit i cal will from
Mem bers to com pro mise. Find ing it will be dif fi cult and
will re quire cour age and com mit ment. But once found,
prog ress can be swift.
There are many pos i tive signs. The new US ad min is tra -
tion has made a new trade round a pri or ity. Pres i dent Bush
is a com mit ted free-trader. The new United States Trade
Rep re sen ta tive, Rob ert Zoellick, is a man of the high est
cal i bre and a strong sup porter of the mul ti lat eral sys tem.
As is Pascal Lamy, the EU’s trade com mis sioner, and they
have a good work ing re la tion ship. Their per sonal chem is -
try could be a cru cial cat a lyst for brokering a trans at lan tic
deal. I wel come the real prog ress they have made re cently
in their long-standing dis pute over ba nanas.
The Eu ro pean Un ion is also show ing signs of flex i bil -
ity. Its new ap proach to a new round is more re al is tic.
De veloping coun tries too are be ing more re al is tic.
Many of them have aban doned their pre vi ous op po si tion
to a new round. They in creas ingly rec og nize that dwell ing
on the per ceived in jus tices of the past does noth ing to pre -
vent even greater in jus tices in fu ture. They in creas ingly
say that the great est threat to their econ o mies is not glob al -
iza tion, but marginalization. As a study by the Tinbergen
In sti tute points out, the po ten tial ben e fits of a new round
to the de vel op ing world are three times what it re ceives
each year in over seas aid. OECD sub si dies is equal to the
to tal GNP of Af rica.
As storm clouds gather over the world econ omy, the
pros pect of launch ing a new round is a ray of sun light.
Now is the time to move from words of sup port for a new
round to mak ing the com pro mises needed to launch one.
Now is the time to ques tion nar row, self ish in ter ests in the
in ter est of the over whelm ing na tional good. This takes
cour age and vi sion. In Geneva, at ev ery oc ca sion, I am
urg ing Gov ern ments to show flex i bil ity, to re visit old po -
si tions and to put old speeches in the shred ding ma chine.
Now is the time to look be yond yes ter day’s bat tles to -
wards to mor row’s op por tu ni ties. The world needs a new
WTO round. Let’s launch it as soon as pos si ble, this year.
WTO FOCUS
Page 12 - March-April 2001
Some of the find ings pre sented in the new WTO Sec re -
tar iat study are:
• Among the 42 de vel oped and de vel op ing coun tries sur -
veyed the av er age level of bound tar iffs for in dus trial
prod ucts ranges from 1.8% to 59%.
• Nu mer ous coun tries have bound their in dus trial tar iffs
at lev els sig nif i cantly above the lev els ac tu ally ap plied,
with dif fer ences be tween the av er age bound and av er -
age ap plied rates reach ing more than 30% in some
coun tries. In such cases, bind ings con trib ute lit tle to the
sta bil ity of the ap plied tar iffs.
• Forty-seven WTO Mem bers and five Ob servers par tic -
i pate in the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment which
pro vides for the elim i na tion of tar iffs on IT prod ucts.
These coun tries cur rently ac count for 93% of world
trade in IT prod ucts.
• Among the Asian coun tries in the sam ple, the share of
ag ri cul tural tar iff lines with bound du ties above 100%
ranges from zero to 69%, while among Eu ro pean coun -
tries the fig ure ranges from 1% to 45%.
• Of the 160 pos si ble ser vices subsectors on which Mem -
bers can choose to sched ule spe cific com mit ments, the
“typ i cal” WTO Mem ber has un der taken com mit ments
on 25 subsectors.
• The nine coun tries that joined the WTO be tween Jan u -
ary 1995 and July 2000 have as sumed higher lev els of
com mit ments, in terms of ser vices sec tors in cluded,
than in cum bent Mem bers at com pa ra ble lev els of de -
vel op ment.
• In ser vices the two most im por tant modes of sup ply are
mode 1 (cross-border sup ply) and mode 3 (sup ply
through com mer cial pres ence). So far mem bers ap pear
to have con cen trated much of their ne go ti at ing ef fort on
mode 3. There may, how ever, be a greater fo cus on
mode 1 com mit ments in the cur rent ne go ti a tions as a re -
sult of the growth of e-commerce.
The main con clu sions of Mar ket Ac cess: Un fin ished
Busi ness are the fol low ing:
• The Uru guay Round has sig nif i cantly con trib uted to
the lib er al iza tion of in ter na tional trade but the
post-Uruguay Round sit u a tion still has many dis tor -
tions;
• While there is scope for mu tu ally ben e fi cial agree -
ments in the man dated ne go ti a tions on ag ri cul ture and
ser vices, this scope can be broad ened sig nif i cantly if in -
dus trial tar iffs are drawn into the pic ture;
• Ac cess to other de vel op ing coun tries’ mar kets is be -
com ing in creas ingly im por tant to de vel op ing-country
ex port ers;
• The prod ucts of great est in ter est to the least-developed
coun tries, many ag ri cul tural prod ucts to gether with
cloth ing and other la bor-intensive man u fac tures, are
among the most heavily pro tected in the mar kets of
their cur rent and po ten tial trad ing part ners, both de vel -
oped and de vel op ing.
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished
by the In for ma tion and
Me dia Re la tions Di vi -
sion of the WTO.
Cen tre
Wil liam
Rappard, 154 rue de
Lausanne,
1211
MEETINGS
June 2001
5, 7
Trade Pol icy Re view: WTO mem bers of the Or ga ni za tion
of East Ca rib bean States
6
Com mit tee on Trade in Civil Aircraft
11-15
Tex tiles Mon i toring Body
13-14
Working Group on Trade and In vest ment; Working Party
on the Ac ces sion of Ukraine
15
Com mit tee on Mar ket Access
18-22
Coun cil for TRIPS
20
Dis pute Set tle ment Body
26-27
Working Party on the Ac ces sion of Russia
27-28
Com mit tee on Trade and Environment
28-29
Com mit tee on Ag ri cul ture; Com mit tee on Tech ni cal Bar -
riers to Trade
Sig nif i cant bar ri ers re main
(Con tinued from page 1)
2001 Chair per sons
T
he Coun cil for Trade in Goods, on 14 March,
agreed on a slate of chair per sons of its sub sid iary
bod ies for 2001:
• Com mit tee on Ag ri cul ture: Amb. Apiradi
Tantraporn (Thai land); Vice: Mr. Yoichi Suzuki
(Ja pan)
• Com mit tee on Anti-Dumping: Mrs. Sahar Hosni
Abdelaziz (Egypt)
• Com mit tee on Cus toms Val u a tion: Mr. K.
Weerasinghe (Sri Lanka)
• Com mit tee on Im port Li censing: Ms. Simone
Rud der (Bar ba dos)
• Com mit tee on Mar ket Ac cess: Mr. Yair Shiran (Is -
rael)
• Com mit tee on Rules of Or i gin: Mr. Ho Young Ahn
(Ko rea)
• Com mit tee on Safe guards: Mr. Mar tin Pospisil
(Czech Rep.)
• Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Mea -
sures: Mr. Wiliam Ehlers (Uru guay)
• Com mit tee on Sub sidies and Coun ter vailing Mea -
sures: Mr. Remo Moretta (Aus tra lia)
• Com mit tee on Tech ni cal Bar riers to Trade: Mr.
Joshua Phoho (Le sotho)
• Com mit tee on Trade-Related In vest ment Mea -
sures: Mr. Paul Bennett (Ire land)
• Working Party on State Trading En ter prises: Ms.
Maija Manika (Lat via)
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus21_s.pdf | https://www.wto.org/french/res_f/focus_f/focus52_e.pdf |
sim_1612_1622 | WTO | en | es | May-June 1999
No. 40
Ruggiero cites WTO’s re cord of achieve ment
W
TO Di rec tor-General Renato Ruggiero, in his fare -
well speech to the Gen eral Coun cil on 14 April,
cited the or ga ni za tion’s re cord of achieve ment dur ing the
past four years—in clud ing the hold ing of two suc cess ful
Min is te rial Con fer ences, and con clu sion of ma jor ne go -
ti a tions on lib er al iz ing trade in ba sic tele com mu ni ca -
tions, fi nan cial ser vices and in for ma tion tech nol ogy.
He said that in the WTO, at the be gin ning, “the at mo -
sphere was one of hope, but also of scep ti cism, where ev -
ery is sue was con sid ered a test of cred i bil ity”. Af ter four
years, he said WTO mem bers can “look back to gether on
a re cord of solid achieve ment—even if it re minds us of
how much there is still to do”.
Mr. Ruggiero stressed his deep be lief that “trade unites
peo ple, pro tec tion ism di vides them—and be cause we
op er ate in or der to lib er al ize trade we are unit ing peo ple,
and the unity of this room to night is clear that our mis sion
is a pos i tive one”.
The cur rent and pre ced ing Chair men of the Gen eral
Coun cil led many del e ga tions in com mend ing Mr.
Ruggiero’s con tri bu tions to the mul ti lat eral trad ing sys -
tem.
The cur rent Chair man, Am bas sa dor Ali Mchumo of
Tan za nia, com mended Mr. Ruggiero for what he said
was “his out stand ing con tri bu tion to the strength en ing of
the mul ti lat eral trad ing sys tem, the WTO in sti tu tion and
the Sec re tar iat”. He said that through Mr. Ruggiero’s ef -
forts “the WTO is now one of the most im por tant in ter na -
tional or ga ni za tions and has a highly qual i fied and
in de pend ent Sec re tar iat”.
The1998 Chair man, Am bas sa dor John Weekes of
Can ada, gave Mr. Ruggiero credit for “bring ing the ne -
go ti a tions to suc cess ful con clu sions and turn ing this
fledg ling or ga ni za tion into one with strong roots”. He
said that the Di rec tor-General’s many ideas, in clud ing
duty-free treat ment for least-developed coun tries made
at the Lyon Sum mit, showed his strong lead er ship.
The 1997 Chair man, Am bas sa dor Wil liam Rossier of
Swit zer land, said he had been im pressed most by Mr.
Ruggiero’s “to tal per sonal com mit ment to two prin ci pal
causes: first, trade lib er al iza tion, his sa cred cause, and
sec ond, the in creased par tic i pa tion of de vel op ing coun -
tries, par tic u larly the least-developed ones in the ac tiv i -
ties of the WTO and in the ben e fits ac cru ing from trade
lib er al iza tion”.
Am bas sa dor Rita Hayes of the United States read the
fol low ing mes sage from US Pres i dent Bill Clinton to Mr.
Ruggiero: “We thank you for your wis dom and most of
all your vi sion, your re spect and pro fes sion al ism and the
strength that you have shown in weath er ing the var i ous
storms that we have had to tackle to keep this in sti tu tion
strong and ready for the 21st cen tury”.
Am bas sa dor Mounir Zahran of Egypt said he found in
the Di rec tor-General “some one who sym pa thized with
the weaker part of this or ga ni za tion, i.e. the de vel op ing
coun tries, and in par tic u lar, the least-developed ones”.
Am bas sa dor Ivan Ma jor of Hun gary, also speak ing on
be half of Bul garia, the Czech Re pub lic, Po land, Ro ma -
nia, the Slo vak Re pub lic and Slovenia, ex pressed con fi -
dence that “the ground work laid un der (Mr. Ruggiero’s)
guid ance is solid enough for the suc cess ful launch ing of a
new round of mul ti lat eral trade talks at the end of this year”.
Am bas sa dor Nobutoshi Akao of Ja pan told Mr.
Ruggiero that “the WTO be ing a ne go ti at ing body, we
Con tinued on page 2
Di rec tor-General Renato Ruggiero bids fare well to trade
am bas sa dors and WTO staff. He said that mem bers can
count on him “ to be a strong sup porter and ad vo cate of the
WTO as it goes on to even greater suc cess in the fu -
ture”. (Photo by Tania Tang/WTO)
Page 2 -May-June 1999
WTO FOCUS
some times find our selves in an ac ri mo ni ous mood, but on
many oc ca sions we were re lieved by your sense of hu -
mour and the warmth of your per son al ity, which helped us
very much in ac com plish ing our task.”
Mr. Ian Wilkinson of the Eu ro pean Com mu nities said
that “the world has changed and the WTO is not GATT,
and it has been the Di rec tor-General’s role and re spon si -
bil ity to guide, ca jole, en cour age, per haps even on oc ca -
sion to co erce us gently into meet ing the chal lenge of
tran si tion from GATT to WTO”.
Am bas sa dor Iftekhar Ahmed Chowdhury of Ban gla -
desh com mended the Di rec tor-General for “the fer vour
with which he has pur sued the cause of least-developed
coun tries, which has spread across the spec trum of ca pac -
ity-building, mar ket ac cess, tech nol ogy trans fer and debt
is sues.”
Am bas sa dor Carmen Luz Guarda of Chile con sid ered
valu able Mr. Ruggiero’s “con tri bu tion in many in ter na -
tional for a, and his vis its to mem ber states, such as my
own, which en abled us to im prove the aware ness of the
WTO through out the world”.
Am bas sa dor Hamidon Ali of Ma lay sia said that “the
WTO has ben e fit ted im mensely from Mr. Ruggiero and
his lead er ship, and he leaves be hind an ef fi cient and ef fec -
tive Sec re tar iat which he has shaped dur ing his ten ure as
the Di rec tor-General”.
Am bas sa dor Absa Claude Diallo of Sen e gal said that
“it is a friend of Af rica who is leav ing, but leav ing the sat -
is fac tion of hav ing suc cess fully ful filled the dif fi cult task
which was his”.
Am bas sa dor An thony Hill of Ja maica praised Mr.
Ruggiero for his “gen er os ity of spirit and a billiance of
mind for the clar ity and sin gle-minded pur suit of his ideas
and his ide als…he is a per son we can all ad mire be cause of
his in clu sive ness, which did not stop at the idea but which
he pur sued by bring ing more and more of the mem ber ship
to par tic i pate in the ser vice of this or ga ni za tion”.
Speaking as an ob server, Mr. V. A. Fanassiev of the
Rus sian Fed er a tion ex pressed ap pre ci a tion for Mr.
Ruggiero’s “un der stand ing and sup port for the ef forts of
ac ced ing coun tries to be come mem bers of the WTO”.
Joining in wish ing Mr. Ruggiero well in his fu ture
endeavours were Am bas sa dors Srinivasan Narayanan
(In dia), Roger Farrell (New Zea land), Nestor Osorio
Londoño (Co lom bia), Omer Ersun (Tur key), Munir
Akram (Pa ki stan), Man Soon Chang (Ko rea), Kare Bryn
(Nor way), Silvia Avila Seifert (Bolivia), Mr. Stu art
Harbinson of Hong Kong, China, and Messrs. Rénald
Clerisme (Haiti), Ric Wells (Aus tra lia), Os car Hernandez
(Ven e zuela), Roberto Recarde (Par a guay), and Ms.
Theresa Cutajar (Malta) and Ms. Simone Rud der (Bar ba -
dos).o
Re cord of achieve ment
Con tinued from page 1
“The rule of law must be a pil lar of our glob al iz ing world”
The fol low ing are ex cerpts from Mr. Renato Ruggiero’s
part ing state ment to the Gen eral Coun cil on 14 April:
L
et me be gin by thank ing you all for the sup port, the
co-operation and the friend ship I have re ceived dur -
ing my time here. It has been a priv i lege to serve as Di rec -
tor-General and I am proud of what this Or ga ni za tion has
ac com plished. When I came here the WTO was four
months old; the at mo sphere was one of hope, but also of
scep ti cism, where ev ery is sue was con sid ered “a test of
cred i bil ity”. Now, af ter more than four years, I be lieve we
are en ti tled to look back to gether on a re cord of solid
achieve ment – even if it re minds us how much there is still
to do.
I would like all of you to re flect that what we have in the
WTO is some thing very im por tant and unique. Firstly,
this is an or ga ni za tion based on con sen sus, a con sen sus
which is ne go ti ated here and ap proved and rat i fied by
gov ern ments. This op er at ing prin ci ple of ours is at the
heart of the WTO’s strength. Un like a vot ing sit u a tion, all
the com bined ne go ti at ing en ergy is di rected to wards find -
ing an agree ment based on in clu sive ness, not on one side
dom i nat ing the other.
Sec ondly, we have the non-discrimination prin ci ple.
The world would have been a far dif fer ent – and a worse –
place if MFN treat ment had not been at the core of the
trad ing sys tem for the last fifty years. Cer tainly the ap pli -
ca tion of the prin ci ple has been less than per fect. But I am
pleased that in the WTO’s brief his tory thus far MFN has
been re in forced as a fun da men tal el e ment of the
rule-based sys tem.
It is also fun da men tal to the con cept of a set of trade ne -
go ti a tions as a sin gle un der tak ing, a con cept that I be lieve
has also be come one of the se crets of the WTO’s suc cess.
It should re main so in the fu ture, pro vided three nec es sary
el e ments of flex i bil ity can be main tained. The first is a
con sci en tious ap pli ca tion of spe cial and dif fer en tial treat -
ment for de vel op ing coun tries wher ever it ap plies; the
sec ond is to en sure that our tech ni cal co-operation ef fort is
ad e quate – and fi nanced mainly through the reg u lar WTO
Mr. Ruggiero at a fare well re cep tion with (from left)
WTO Dep uty Di rec tors-General War ren Lavorel,
Anwarul Hoda and Chulsu Kim. (Photo by Tania Tang)
Page 3 - May-June 1999
WTO FOCUS
bud get; and the third is a ne go ti at ing de vice that has been
used lately in Ba sic Tele com mu ni ca tions, Fi nan cial Ser -
vices and the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment – the
con cept of the crit i cal mass as an aid to reach ing agree -
ments cou pled with MFN ap pli ca tion of their re sults.
This com bi na tion of equal ity in com mit ments with
flex i bil ity in im ple men ta tion is the foun da tion of the
WTO’s suc cess in build ing a re spected and cred i ble sys -
tem which has strength ened the rule of law in in ter na tional
sys tem.
The at ten tion that the WTO dis pute set tle ment sys tem
now re ceives from the world at large is ev i dence of its im -
por tance and its rel e vance, and this can only in crease as
trade is sues in ter sect more fre quently with other pub lic
con cerns. Ev ery one rec og nizes, at the dawn of the third
mil len nium, that the rule of law must be come the main pil -
lar of an im proved man age ment of our glob al iz ing world.
The sys tem’s re cord in these four years is im pres sive:
168 cases ini ti ated, of which 20 per cent have so far been
set tled out of court. The av er age time for com ple tion of
dis putes cases, in clud ing the adop tion of the re port, is
13 months - which com pares fa vour ably with other sys -
tems. Of course, like any of our works, it can al ways be
im proved, and that is the pur pose of the Dis pute Set tle -
ment Un der stand ing re view cur rently un der way. I should
also un der line the im por tance I at tach to the pro posed le -
gal cen tre for de vel op ing coun tries - I think this would
make a valu able con tri bu tion to im prov ing equal ity of ac -
cess to the sys tem in prac tice.
Highlights
Mr. Chair man, I will not add to the pres sure on the Coun -
cil’s agenda by a lengthy re view of our other ac com plish -
ments to gether in these four years. Let me just re call some
of the high lights:
• We have held two suc cess ful Min is te rial Con fer ences,
con cluded with ap plause from del e ga tions.
• We have com mem o rated the fif ti eth an ni ver sary of the
mul ti lat eral trad ing sys tem, with the par tic i pa tion of
Heads of States and Gov ern ment from all re gions, the
first time a trade meet ing has taken place at such a level.
• The grow ing rôle of our in sti tu tion in the man age ment
of the world econ omy has also been rec og nized by in vi -
ta tions to par tic i pate in Sum mit meet ings of the G8, the
G15, the Sum mit of the Amer i cas and Mercosur, as
well as many min is te rial-level meet ings.
• Ma jor ne go ti a tions to lib er al ize trade in ba sic telecoms,
fi nan cial ser vices and in for ma tion tech nol ogy - equal in
im por tance to a ma jor trade round - have been suc cess -
fully con cluded.
• We have or ga nized a high-level meet ing for the
least-developed coun tries which is bear ing fruit in prac -
ti cal ac tion. In par tic u lar it saw the launch ing of an in te -
grated programme of tech ni cal as sis tance with other
or ga ni za tions and ini ti ated a programme to in stall
Internet links be tween all least-developed coun tries
and the WTO in Geneva.
• An im pres sive se ries of sym po sia have been held,
bring ing to gether del e ga tions and in ter ested par ties
from out side the WTO to ex change views. The most re -
cent and most no ta ble, on trade and the en vi ron ment
and trade and de vel op ment, were high-level events
which brought to gether 850 peo ple over four days - in -
clud ing 130 non-governmental or ga ni za tions.
• Co op er a tion agree ments with the UN, the World Bank,
the IMF and the WIPO have helped bring about a
greatly im proved co op er a tive re la tion ship with these
bod ies, as well as our close friends at UNCTAD, for the
ben e fit of the WTO’s mem ber ship.
• We have taken a new de par ture in the WTO’s re la tions
with civil so ci ety, through im prove ments in trans par -
ency and di a logue - and not least a highly suc cess ful
and ex pand ing Website.
• The WTO Sec re tar iat has been es tab lished un der its
own terms and con di tions, an swer able di rectly to this
Or ga ni za tion’s Mem bers.
The WTO can and must play its part in the pro cess of
adapt ing our in sti tu tions to a new global re al ity. Clearly
this Or ga ni za tion can not drift away from its trade vo ca -
tion; it would serve nei ther the WTO nor other causes if
we were to pre tend we can of fer an swers to ev ery
non-trade is sue. Spe cific re sponses must be found for spe -
cific prob lems. But equally clearly the WTO can not op er -
ate in iso la tion from the con cerns of the world in which it
ex ists. Rec on ciling these in ter ests will, I sug gest, be one
of the ma jor chal lenges fac ing the WTO in the fu ture.
Millenium Summit
I be lieve the time has come--at the end of the sec ond mil -
len nium and the be gin ning to the third--to pro mote this
ini tia tive at fu ture meet ings of world lead ers. The Mil len -
nium Sum mit, re cently de cided upon by the Gen eral As -
sem bly of the United Na tions, and which was the oc ca sion
of a great con sul ta tion of the Heads of all in ter na tional
agen cies here in Geneva, could be the ap pro pri ate oc ca -
sion to im prove the global ar chi tec ture we need for man -
ag ing glob al iza tion.
The im me di ate tasks ahead of the WTO are oner ous
ones - pre par ing for a very im por tant Min is te rial, launch -
ing new ne go ti a tions and en sur ing that they have a bal -
anced agenda, tak ing ac count of con cerns about the
im ple men ta tion of ex ist ing com mit ments. I am con fi dent
that the Or ga ni za tion is more than equal to them. I would
like to com mend in par tic u lar the Sec re tar iat, whose hard
work, com mit ment and in teg rity has been of im mense
value to me and to the Mem bers dur ing these four years. I
know it will con tinue to be so. I would also like to pay par -
tic u lar trib ute to the in ter pret ers, who lend us their voices.
Lastly, let me thank you all once more, and es pe cially
you, Mr. Chair man, and your dis tin guished pre de ces sors
in your im por tant po si tion. I am leav ing with the sad ness
that is in ev i ta ble when one leaves friends, but also with a
sense of sat is fac tion at what we have done to gether. You
can count on me to be a strong sup porter and ad vo cate of
the WTO as it goes on to even greater suc cess in the fu ture.
o
I am leav ing with the sad ness that is
in ev i ta ble when one leaves friends, but
also with a sense of sat is fac tion at what we
have done to gether. ..
Page 4 - May-June 1999
DISPUTE SETTLEMENT
EC studying op tions in im ple ment ing ba nana rulings
T
he Eu ro pean Com mu nities, at the meet ing of the Dis -
pute Set tle ment Body (DSB) on 16 June, said that it
was in the pro cess of im ple ment ing DSB rec om men da -
tions with re spect to Ec ua dor’s com plaint against the
EC’s im ple men ta tion of pre vi ous rec om men da tions con -
cern ing its ba nana im port re gime. It said that the EC
Coun cil was cur rently ex am in ing the fol low ing op tions: a
tar iff only sys tem with pref er ences for the ACP coun tries;
a tar iff quota sys tem with un lim ited vol ume pref er ences
for ACP coun tries, and in tro duc tion of a new tar iff quota
with duty free ac cess for ACP im ports.
Ec ua dor ex pressed dis ap point ment with the EC’s
report, add ing that it be lieved that there was no in di ca tion
that the EC was mak ing a se ri ous ef fort to com ply with the
rec om men da tions. Gua te mala and Hon du ras shared Ec -
ua dor’s con cerns.
Un der an other agenda item, the EC re it er ated its re -
quest for a panel to ex am ine its com plaint against the US
de ci sion of 3 March to with hold cus toms clear ance on EC
im ports val ued at $520 mil lion and to im pose 100% du ties
on these prod ucts.
The United States said that the mea sure in ques tion was
to sus pend con ces sions at the time when the ar bi tra tors in
the ba nana dis pute would have had is sued their de ci sion.
It said that the EC had failed to im ple ment a
WTO-consistent ba nana re gime by the dead line of 1 Jan u -
ary 1999.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com -
plaint. Ec ua dor, In dia, Ja maica and Ja pan re served their
third-party rights to par tic i pate in the panel’s pro ceed ings.
The DSB also granted two other panel re quests that
were raised for the sec ond time:
• Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
salmonids. The US said that the DSB had al ready
adopted find ings with re spect to a Ca na dian com plaint
that Aus tra lia’s im port pro hi bi tion on salmon was in -
con sis tent with the WTO. It said that it was as sert ing its
le gal right to its own panel as the Aus tra lian mea sure
con tin ued to harm US ex ports. Aus tra lia said it was
con cerned that the panel would have a po ten tially il le -
gal sta tus.
• Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure -
ment. The United States re it er ated its claim that Ko -
rea’s pro cure ment mea sures in the con struc tion of the
new Inchon In ter na tional Air port were in con sis tent
with the Gov ern ment Pro cure ment Agreement. It be -
lieved that the en ti ties re spon si ble for the Inchon Air -
port’s pro cure ment were cov ered by the Agree ment.
Ko rea main tained that the en ti ties in ques tion were not
sub ject to GPA pro vi sions.
The DSB de cided to re vert to the fol low ing panel re -
quests at its next meet ing af ter ob jec tions from the sub -
jects of the com plaints:
• Ar gen tina - Mea sures af fect ing the ex port of bo vine
hide and the im port of fin ished leather. The EC al -
leged that Ar gen tina had not taken the nec es sary steps
to lib er al ize its trade in hides, cit ing the ab sence of
Argentinian hide ex ports. It claimed that Ar gen tina’s
mea sures were not in con for mity with sev eral GATT
1994 pro vi sions, in clud ing one against ex port pro hi bi -
tion of prod ucts des tined to an other mem ber. Ar gen tina
ex pressed sur prise at the EC re quest. It said that af ter
two years of ne go ti a tions with the EC, it had mod i fied
its sys tem of du ties on ex port of hides. Ar gen tina de -
nied that it main tained a de facto ex port ban, cit ing ex -
ports of hides to It aly this year.
• US Anti-Dumping Act of 1916. Ja pan claimed that the
US law is in con sis tent with the WTO’s Anti-Dumping
Agree ment, add ing that a court ac tion un der this law
was un der way against af fil i ates of Jap a nese com pa -
nies. The US said that there had been no award of dam -
ages un der this law since its en act ment, thus the trade
ef fects had been min i mal. It main tained that the law is
con sis tent with its WTO ob li ga tions.
• US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of
wheat glu ten from the EC. The EC com plained that
the US safe guard ac tion—in form of quan ti ta tive re -
stric tions on wheat glu ten for a pe riod of three
years—had im paired its trade in ter est as the main sup -
plier of the prod uct. It claimed that the US ac tion was
dis crim i na tory be cause it fa voured an other mem ber,
Aus tra lia, and that US pro ce dures had vi o lated pro vi -
sions of the WTO Safe guard Agree ment. The United
States main tained that it im ple mented the safe guard
mea sure only af ter an ex haus tive in ves ti ga tion, and
that it had com plied with its WTO ob li ga tions.
Au to mo tive leather re port adopted
The DSB adopted the re port of a panel that had ex am ined
a US com plaint against al leged Aus tra lian sub si dies pro -
vided to pro duc ers and ex port ers of au to mo tive leather.
The US had com plained that the gov ern ment loans
amount ing to about A$25 mil lion and grants amount ing
to A$30 mil lion to Howe and Com pany Pro pri etary Ltd.
vi o lated the WTO Sub sidies Agree ment’s pro hi bi tion of
ex port sub si dies. The panel found that the gov ern ment
loan did not con sti tute an ex port sub sidy but that the
grants did.
Aus tra lia said it had de cided not to ap peal the panel’s
con clu sions sim ply in or der to get rid of a rel a tively mi nor
is sue once and for all. It said it could im ple ment the
panel’s rec om men da tions but ex pressed res er va tions
about some of the panel’s find ings. The EC also ex -
pressed res er va tions about the panel re port.
The United States said that de spite the “fast-track”
time-frame of this case (pan els ex am in ing al le ga tions of
pro hib ited sub si dies are re quired to sub mit their re ports
within 90 days), the panel had come up with a re port of
high qual ity. It wel comed most of the panel’s con clu -
sions.
Sur veil lance of im ple men ta tion
Sta tus re port were also given on the fol low ing cases:
• Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot -
wear, tex tiles, ap parel and other items. Ar gen tina
said that a de cree un der which no im port trans ac tions
cov ered by the sta tis ti cal tax would be taxed in ex cess
Con tinued on page 8
Page 5 - May-June 1999
WTO FOCUS
The fol low ing are ex cerpts from the Chair per son’s con -
clud ing re marks af ter the sec ond trade pol icy re view of
Egypt con ducted on 24-25 June:
M
em bers con grat u lated Egypt on its eco nomic re form
ini ti ated in 1990/91, in which trade lib er al iza tion
had been im por tant; mac ro eco nomic in di ca tors and
growth had im proved sig nif i cantly and GDP per ca pita
had vir tu ally dou bled. Mem bers felt that for Egypt to
achieve its ob jec tive of an nual growth of 7-8%, it would
need to ex pand and di ver sify ex ports, at tract more for eign
in vest ment and im prove con fi dence through greater trans -
par ency and pre dict abil ity in its eco nomic en vi ron ment.
In re sponse, the Egyp tian del e gate em pha sized that re -
form would con tinue. Ef forts to ex pand and di ver sify ex -
ports were un der way, in clud ing through ex port
pro mo tion, but Egyp tian ex ports faced mar ket-access
con straints, par tic u larly anti-dumping mea sures and tech -
ni cal re quire ments. In vest ment would be en cour aged, in -
clud ing by an in creased na tional ca pac ity, the fur ther
re moval of re stric tions and by im prov ing ac count abil ity
and pre dict abil ity of the trade re gime.
Trade pol i cies and prac tices
Mem bers con grat u lated Egypt on its wide-ranging trade
re form. They noted that most non-tariff bar ri ers had been
re moved, tar iff rates had been re duced and ra tio nal ized,
al though a de gree of es ca la tion re mained. There was con -
cern that some 12% of ap plied tar iffs ap peared to breach
WTO bind ings.
Mem bers com mended Egypt for the re moval of ex port
con trols. Egypt was en cour aged to bring its in tel lec tual
prop erty rights and trade de fence leg is la tion into con for -
mity with WTO Agree ments.
In re sponse, the Egyp tian del e gate noted that spe cial
ship ment re quire ments were a re sponse to a surge in im -
ports of coun ter feit con sumer goods; the re quire ment
would be re con sid ered as part of a programme to har mo -
nize rules of or i gin. Cus toms en sured that ap plied tar iffs
did not breach WTO bind ings. Egypt in tended the timely
im ple men ta tion of its WTO ob li ga tions on TRIPs,
Textiles and Cloth ing, and Cus toms Val u a tion. Trade de -
fence leg is la tion had been no ti fied to the WTO, and was
ap plied in ac cord with mul ti lat eral rules.
The Egyp tian del e gate de tailed the ap pli ca tion of tech -
ni cal re quire ments, stress ing that most im ports were sub -
ject to in ter na tional stan dards, but he agreed that there was
scope for a greater har mo ni za tion of do mes tic stan dards
with in ter na tional norms.
Sec toral pol i cies
In ag ri cul ture, Mem bers noted that there now re mained
vir tu ally no con trols on trade. Some saw Egypt as hav ing a
com par a tive ad van tage in ex ports of hor ti cul tural prod -
ucts but won dered about mar ket ac cess for these prod ucts.
The man u fac tur ing sec tor was seen as a fu ture area of
growth es pe cially in in dus tries such as food pro cess ing
and tex tiles and cloth ing. Some Mem bers asked why tex -
tiles and cloth ing re mained sub ject to quan ti ta tive re stric -
tions and it was noted there ap peared to be re stric tions on
ce ment and poul try. In the au to mo bile sec tor, some Mem -
bers ques tioned the re cent rul ing re strict ing im ports of
mo tor ve hi cles to their year of man u fac ture.
Ser vices were seen as cru cial infrastructural sup port
and their fur ther re form was thought vi tal for con tin ued
eco nomic growth. Fi nan cial ser vices and tele com mu ni ca -
tions were par tic u larly im por tant for at tract ing for eign di -
rect in vest ment, and a Mem ber urged fur ther
lib er al iza tion of mar i time trans port. Mem bers looked for -
ward to Egypt’s con tin ued par tic i pa tion in fu ture ser vices
ne go ti a tions in the WTO.
In re sponse, the del e gate from Egypt men tioned var i -
ous steps be ing taken to raise pro duc tiv ity in the man u fac -
tur ing sec tor. On tex tiles and cloth ing, re stric tions would
be phased out by 2002. All im ported goods, in clud ing au -
to mo biles, had to be new. There were no im port re stric -
tions on ce ment and poul try slaugh tered ac cord ing to
Is lamic law could be freely im ported. In ser vices, he noted
that the on go ing lib er al iza tion and pri vat iza tion of key ac -
tiv i ties al lowed Egypt to look for ward, in fu ture ne go ti a -
tions, to an open ing of mar kets in ar eas where it en joyed a
com pet i tive ad van tage. Lib er al iza tion and pri vat iza tion
in ag ri cul ture had been far-reaching, the pol icy fo cus hav -
ing shifted from self-sufficiency to food se cu rity and ex -
port-competitive pro duc tion. How ever, Egypt re mained
deeply con cerned that the ex pec ta tions of net food im port -
ing de vel op ing coun tries at the end of the Uru guay Round
had not been met.
Con clu sions
In con clu sion, it is my feel ing that Mem bers greatly ap -
pre ci ated Egypt’s re form programme, par tic u larly on the
trade front, which had pro duced re sults in a rel a tively
short pe riod of time. Not only had eco nomic growth been
strong, but Egypt has suc cess fully with stood the ef fects of
ex ter nal shocks. Egypt’s em pha sis on a strong so cial
safety net, to sup port re form, is par tic u larly wel come.
Egypt was strongly en cour aged to build on these achieve -
ments and to ac cel er ate its trade re forms, in clud ing by im -
prov ing the pre dict abil ity and trans par ency of its
eco nomic en vi ron ment, which could lead to im proved
trade and in vest ment flows. It is also my feel ing that
Mem bers wel comed Egypt’s com mit ment to the mul ti lat -
eral trad ing sys tem and that the sys tem should sup port the
Egyp tian re form ef fort, par tic u larly by keep ing mar kets
open. o
Egypt
Reforms to continue
0
5
10
15
20
25
30
35
1990
91
92
93
94
95
96
1997
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
Per c ent of GDP
Righthand scale
Note:
For 1995 and1997 fore ign investme nt does not inc lude por tfolio inve stment assets.
Source:
Inte rnational Mone tary Fund, International Financial Statistics (various is sues).
Exports of goods
f.o.b.
Imports ofgoods
f.o. b.
Foreign inve stment
(FDI and portfolio)
Chart I.2
Rel ative importance of forei gn trade and investment, 1990-97
Page 6 - May-June 1999
Members discuss WTO’s relationship with environmental
agreements
T
he Com mit tee on Trade and En vi ron ment (CTE), on
29-30 June, held an in for ma tion ses sion with Sec re -
tar iats of sev eral mul ti lat eral en vi ron men tal agree ments
(MEAs) to up date mem bers on trade-related de vel op -
ments in en vi ron men tal fora.
Mem bers wel comed the pre sen ta tions and back ground
doc u ments pre pared for the in for ma tion ses sion with the
MEAs, which had been held in con junc tion with this
meet ing. They re vealed that trade mea sures were be ing
used or con tem plated to be ap plied in sev eral MEAs in or -
der to achieve en vi ron men tal ob jec tives. The point was
made that the WTO--as the guard ian of the trad ing sys -
tem--could not re main un af fected by this de vel op ment.
The fol low ing Sec re tar iats con trib uted back ground pa -
pers: Com mis sion for the Con ser va tion of At lan tic Ma -
rine Liv ing Re sources; In ter na tional Or ga ni za tion for
Stan dard iza tion; Sec re tar iat for the Vi enna Con ven tion
and the Mon treal Pro to col; Con ven tion on Bi o log i cal Di -
ver sity and the Con ven tion on In ter na tional Trade in En -
dan gered Spe cies of Wild Fauna and Flora.
Dis cus sions on the re la tion ship be tween MEAs and the
WTO pro voked mixed re ac tions from Mem bers.
Can ada’s ap proach to clar i fy ing the re la tion ship be -
tween the pro vi sions of the mul ti lat eral trad ing sys tem
and trade mea sures in MEAs was based on the adop tion of
a “prin ci ples and cri te ria” ap proach. Can ada sug gested a
num ber of cri te ria that MEA ne go ti a tors might use in de -
ter min ing the need for trade pro vi sions in en vi ron men tal
agree ments, as well as qual i fy ing prin ci ples that a WTO
panel might con sider in re view ing the re la tion ship be -
tween trade mea sures in the MEA and WTO rules. Can -
ada em pha sized the very dif fer ent role that dis pute
set tle ment played in MEAs as op posed to WTO Agree -
ments. In Can ada’s ex pe ri ence, Parties to ex ist ing MEAs
and coun tries in volved in ne go ti at ing new MEAs had not
placed a great deal of em pha sis on dis pute set tle ment pro -
vi sions largely be cause there was no his tory of them ever
be ing used and lit tle ex pec ta tion that this sit u a tion would
change in the fore see able fu ture. On this ba sis, Can ada
con tin ued to sup port the de vel op ment of strong and ef fec -
tive com pli ance re gimes in MEAs.
Nor way re ferred to a pro posal made in the con text of
prep a ra tions for the 1999 Min is te rial and said that the
most ef fec tive way of solv ing global/transboundary en vi -
ron men tal prob lems is through in ter na tional co op er a tion
and mul ti lat eral rules, es pe cially mul ti lat eral en vi ron -
men tal agree ments. Such agree ments re duce the risk of
coun tries tak ing mea sures that have ef fects on other coun -
tries, with out their con sent. WTO rules and en vi ron men -
tal agree ments must con tinue to be on the same level,
with out a hi er ar chi cal rank ing. The task ahead would then
be to en sure that these two sets of rules are mu tu ally sup -
port ive and le gally con sis tent, and that both con trib ute to
sus tain able de vel op ment.
Chile agreed that there was a need for con sis tency and
co her ence and was open to the views put for ward by Can -
ada and Nor way. Ja pan also sup ported the view that mul -
ti lat eral co op er a tion was in dis pens able to tackle global
en vi ron men tal prob lems. A mul ti lat eral ap proach was re -
quired to pre vent a coun try from ap ply ing a trade-related
mea sure with out se cur ing un der stand ing from other
coun tries con cerned. This should be fa cil i tated by iden ti -
fy ing the re la tion ship be tween trade-related mea sures re -
lated to MEAs and the WTO, while bear ing in mind that
trade was only one of many fac tors caus ing en vi ron men -
tal prob lems.
The EC re mained con vinced of the need to ac com mo -
date trade mea sures taken pur su ant to MEAs within the
WTO. The Biosafety ne go ti a tions in Cartagena con -
firmed that be cause of their rel a tive lack of con trol and
en force ment ca pa bil i ties, de vel op ing coun tries were es -
pe cially vul ner a ble to some trade-related en vi ron men tal
risks. The es tab lish ment of ef fec tive in ter na tional in stru -
ments to pre vent such risks was there fore par tic u larly im -
por tant for de vel op ing coun tries. How ever, this el e ment
had not been suf fi ciently taken into ac count in the CTE’s
de lib er a tion on the MEA is sue. In fact, there seemed to be
a sharp con trast be tween the po si tion ex pressed in the
CTE by many de vel op ing coun tries and their stance in
mul ti lat eral en vi ron men tal ne go ti a tions, no ta bly on
biosafety and waste.
The EC con sid ered that while CTE’s dis cus sions had
led to a more sys temic con sid er ation of WTO rules in en -
vi ron men tal ne go ti a tions, the in tro duc tion of new pro vi -
sions in MEAs such as “sav ings clauses” would weaken
the le gal ef fec tive ness of MEAs. Fur ther more, they im -
plied that MEAs would be sub or di nated to, or iso lated
from, other in ter na tional agree ments. There were other
so lu tions avail able to clar ify the re la tion ship be tween
MEAs and WTO Agree ments. The no tion of mu tual sup -
por tive ness and con sis tency should be the fun da men tal
guid ing prin ci ple in this area.
The EC wel comed the Ap pel late Body re port on the
Shrimp-Turtle case, which dem on strated there was broad
scope to jus tify en vi ron men tal mea sures un der GATT
Ar ti cle XX.
In dia did not see a need to ac com mo date trade mea -
sures taken un der MEAs in the WTO rules and ar gued
that the de bate on MEAs was a non-issue, con trary to an
WTO FOCUS
The ques tion is how WTO should deal with trade pro vi -
sions of in ter na tional en vi ron men tal agree ments. (ILO)
Page 7 -May-June 1999
WTO FOCUS
is sue such as eco-labelling. The pre sen ta tions made by
MEAs in the In for ma tion Ses sion had proved that they
were all work ing ef fec tively with out WTO in ter ven tion.
GATT Ar ti cle XX al lowed for MEAs to take mea sures
nec es sary for the pro tec tion of the en vi ron ment and did
not need amend ment. The prob lem lay in the fact that its
Cha peau was used to un der mine the prin ci ples of the Ar ti -
cle, and that de vel oped coun tries used MEAs as a dis guise
for in tro duc ing a pro tec tion ist agenda into the WTO.
These views were ech oed by sev eral Mem bers. With re -
spect to the Shrimp-Turtle case, de vel op ing coun tries
were deeply con cerned with the evo lu tion ary the ory of in -
ter pre ta tion ap plied by the Ap pel late Body; it was for
WTO Mem bers to in ter pret such cases.
Brazil en dorsed In dia’s com ments and stated that the
WTO should fo cus on ad dress ing con crete prob lems, and
not hy po thet i cal ones such as that of MEAs. Ven e zuela
also ar gued that WTO rules al ready pro vided suf fi cient
flex i bil ity for en vi ron men tal pro tec tion mea sures and
con sid ered the DSU to be ef fec tive in tack ling the en vi -
ron men tal is sues that had come be fore it. Egypt and Costa
Rica sup ported these views. Gua te mala and Mex ico ar -
gued that con tin ued de lib er a tions on this is sue were
needed and Gua te mala called for greater co op er a tion be -
tween trade and en vi ron ment of fi cials. Ven e zuela and
Mo rocco stressed the im por tance of pro vid ing coun tries
with tech ni cal and fi nan cial as sis tance to meet the re -
quire ments of MEAs.
Hong Kong, China was will ing to re flect upon these is -
sues with an open mind. How ever, re la tion ships among
Mem bers of the WTO were clearly de fined by the WTO
Agree ment. MEAs should not be used as a back door for
cir cum vent ing any of the WTO com mit ments. This
should form the ba sis of any guid ing prin ci ples on the sub -
ject. Sec ondly, the WTO and MEAs were dis tinct sets of
le gal agree ments and con trac tual ob li ga tions. While there
might be some over lap be tween the mem ber ship of the in -
sti tu tions, they were not iden ti cal. They had dif fer ent ob -
jec tives and dif fer ent in stru ments to achieve their goals.
Swit zer land wel comed the in creas ing aware ness that
MEAs had un der stand ably also to take into ac count trade
as pects when pur su ing en vi ron men tal goals. Even if trade
rel e vant pro vi sions of MEAs were gen er ally not in con sis -
tent with WTO rules and prin ci ples, this evo lu tion nev er -
the less cre ated a grow ing risk of con flict. There fore,
fur ther clar i fi ca tion of the re la tion ship be tween WTO
rules and those es tab lished by MEAs was nec es sary and
only WTO Mem bers should de cide on such clar i fi ca tion.
The dis cus sion fo cussed on the fol low ing pos si bil i ties: (i)
amend Ar ti cle XX, (ii) in tro duce a “co her ence clause”,
e.g. in form of an Un der stand ing which could be adopted
at a Min is te rial Con fer ence. Swit zer land felt that amend -
ing Ar ti cle XX would open a de bate and en tail the risk that
the whole Ar ti cle - which was the bal anced re sult of long
ne go ti a tions - would have to be re con sid ered. This was a
ma jor dis ad van tage of this ap proach. Fur ther more, there
was no ne ces sity to cre ate a new ex cep tion to the ap pli ca -
tion of WTO rules and prin ci ples. Rather what was needed
was to clar ify the re la tion ship be tween WTO rules and
other, even tu ally con flict ing rules and prin ci ples. This
could be achieved through the adop tion of an in ter pre ta -
tive “co her ence clause.”
The US noted that in or der to avoid prob lems with
MEAs, some del e gates had pro posed to ne go ti ate a clear
set of rules aimed at en sur ing com pli ance with WTO prin -
ci ples. The US cau tioned that this might be too sim plis tic
an ap proach and that there al ready ex isted a broad scope
un der WTO rules for mea sures af fect ing trade un der
MEAs. The best way to en sure that the WTO and these
agree ments op er ated in har mony was to have more in ter -
changes be tween WTO and en vi ron men tal of fi cials ne go -
ti at ing these agree ments. There were no easy an swers or
blue prints. The US sup ported Hong Kong, China’s con -
cern that MEAs should not be used as a back door to cir -
cum vent WTO rules. This might oc cur mainly due to a
lack of co op er a tion be tween trade and en vi ron ment of fi -
cials, as both had a dif fer ent set of pri or i ties. The “sav ings
clause” was rec og nized in the Vi enna Con ven tion as a
way for par ties to an agree ment to clar ify their in ten tions
vis-à-vis other agree ments; which had been used in many
agree ments and was not a new tool to un der cut MEAs. If
all par ties to a ne go ti a tion were clear that no con flict was
in tended, they could agree to re flect this in a sav ings
clause. This was an ef fec tive way of pre vent ing coun tries
from chang ing their in ten tions and could pre vent dis putes
from aris ing and be ing brought to the WTO. The con flicts
that had arisen dur ing the ne go ti a tion of the Biosafety
Pro to col clearly high lighted the need for a sav ings clause
to clar ify the ba sic pa ram e ters.
Aus tra lia ex pressed the view that MEAs and the WTO
should be able to con struc tively co-exist and coun tries
should seek to en sure that they were able to fully com ply
with the ob li ga tions un der both sets of agree ments. A
great deal still needed to be done to im prove pol icy co or -
di na tion. This pro cess nad been en hanced by In for ma tion
Ses sions with MEAs. New Zea land stressed that pre ven -
tion was better than cure. This re ferred to the pre ven tion
of any in con sis ten cies de vel op ing be tween the work done
in the MEA bod ies vis-à-vis the WTO rules. There was a
need for the prin ci ple of co her ence to guide ac tiv i ties in
the MEA bod ies and the WTO.
Mo rocco noted there were mea sures in MEAs that were
adopted by con sen sus and rat i fied by all par ties, as in the case
of the Basel Con ven tion. Some WTO Mem bers found cer tain
pro vi sions such as one con cern ing waste, to be dis crim i na -
tory. Oth ers saw this as a pos i tive step as it con trib uted to -
wards sus tain able de vel op ment. In this light, a global
ap proach was needed to re solve these is sues. Cer tain pro vi -
sions in MEAs such as CITES used quo tas to pe nal ize coun -
tries. Strat egies to com pen sate these coun tries needed to be
de vel oped, along with tech ni cal as sis tance to help them con -
form to the stan dards set by MEAs such as the Mon treal Pro -
to col. This could only be achieved through a global and
bal anced ap proach, tak ing into ac count the needs and pri or i -
ties of de vel oped and de vel op ing coun tries.
Other matters
Dis cus sions were also held on eco-labelling and the en vi -
ron men tal ben e fits of re duc ing trade dis tort ing sub si dies
for fish er ies. Pre vi ous doc u ments on ag ri cul tural sub si -
dies were also com mented upon. Observership was ex -
tended to the UN Frame work Con ven tion on Cli mate
Change and the In ter na tional Com mis sion for the Con ser -
va tion of At lan tic Tunas. o
Page 8 -May-June 1998
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. Org
ISSN 0256-0119
.
The WTO and the Is lamic De vel op ment Bank or ga nized
the Sec ond Trade Pol icy Course for Eng lish-speaking
mem bers of the IDB on 5-24 April at Islamabad, Pa ki stan.
The ob jec tive of the course is to de velop the skills of IDB
mem bers on trade pol icy is sues to fa cil i tate their in te gra -
tion into the mul ti lat eral trad ing sys tem. Par tic i pants in
the course were of fi cials from Azerbaijan, Ban gla desh,
Brunei Darussalam, Gam bia, In do ne sia, Iran, Kyrgyz
Re pub lic, Ma lay sia, Mal dives, Pa ki stan and Tur key, and
the IDB. Shown above are Pa ki stan’s Com merce Sec re -
tary Mansoor Elahi, Am bas sa dor Mounir Zahran of
Egypt and Dr. Ahmad Aftab Cheema of the IDB, who were
among the speak ers at the course, the par tic i pants, and
Mr. Dick son Yeboah of the WTO Tech ni cal Co op er a tion
Di vi sion.
Es to nia to be come 135th WTO mem ber
W
TO ac ces sion ne go ti a tions for Es to nia con cluded
suc cess fully on 21 May af ter the WTO’s Gen eral
Coun cil adopted Es to nia’s Working Party Re port and
Pro to col of Ac ces sion.
The WTO’s Gen eral Coun cil con cluded that the
Working Party on Es to nia’s ac ces sion had com pleted
its work on the pack age of ac ces sion doc u ments
(Working Party Re port, Pro to col of Ac ces sion, and
Mar ket Ac cess Sched ules of Con ces sions on Goods
and Ser vices) al low ing Es to nia to sign the ac ces sion
pro to col. Es to nia will be come the WTO’s 135th Mem -
ber 30 days af ter it no ti fies the WTO Sec re tar iat that it
has com pleted its na tional rat i fi ca tion pro ceed ings.
The work ing party on Es to nia’s ac ces sion to the
WTO was es tab lished in March 1994 and was trans -
formed into a WTO Working Party in 1995. The
Working Party met for the first time in No vem ber
1994. In April 1999 it adopted by con sen sus the draft
re port, pro to col of ac ces sion and the sched ules of con -
ces sions on goods and ser vices. Es to nia has agreed to
bring its eco nomic and trade re gime into con for mity
with WTO rules and ob li ga tions in all ar eas. It will
sign on to all mul ti lat eral and plurilateral agree ments,
i.e. the gov ern ment pro cure ment agree ment and the
agree ment on trade in civil air craft, with out any tran si -
tion pe ri ods. o
of the amounts agreed by Ar gen tina and the United
States had en tered into force at the end of May. It con -
sid ered that it had fully im ple mented the DSB rec om -
men da tions.
• In do ne sia - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo -
bile in dus try. In do ne sia said that it had established a
new pol icy that would dis man tle the WTO-inconsistent
el e ments of its au to mo tive re gime, and that the rel e vant
reg u la tions and de crees would be is sued be fore the end
of the month.
Hormone meat dispute goes to ar bi tra tion
T
he DSB, on 3 June, granted an EC re quest to re fer the
level of trade dam age to United States and Can ada
from the EC im port ban on meat from cat tle treated with
hor mones to ar bi tra tion by the orig i nal panel.
The United States said that it had re quested au tho ri za -
tion of the DSB to sus pend to the EC tar iff con ces sions
amount ing to $202 mil lion. It said that this amount is
equiv a lent to the trade dam age re sult ing from the EC’s
fail ure to im ple ment the DSB rec om men da tions by the
dead line of 13 May. The United States said that un less the
EC con tested the amount, the DSB would have to grant its
re quest at that meet ing.
Can ada sought DSB au tho ri za tion to sus pend tar iff
con ces sions against the EC in the amount of Can$75 mil -
lion.
The EC ob jected to the amounts re quested by the US
and Can ada as too high and re quested the DSB to re fer the
amounts to ar bi tra tion.
At the pre vi ous DSB meet ing held on 26 May, the EC
said that on 12 May it no ti fied the DSB that it was not in a
po si tion to lift its im port ban, and that it had in tended to
study fur ther the re sults of a risk as sess ment on meat
treated with hor mones. The United States ex pressed dis -
ap point ment that af ter 15 months, the EC still had not
com plied with the DSB rec om men da tions. It said it would
re quest a DSB meet ing on 3 June to con sider its re quest for
au tho ri za tion to sus pend tar iff con ces sions against the
EC. Can ada said it would also sub mit its own re quest at
the 3 June meet ing.
At the 26 May meet ing, the DSB es tab lished two new
pan els to ex am ine, re spec tively, the fol low ing: the EC
com plaint against Sec tion 110 (5) of the US Copy right
Act; and the US com plaint against Ko rea’s mea sures af -
fect ing im ports of fresh, chilled and frozen beef. o
DSB (Con tinued from page 4)
| F O C U S
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
F O C U S
Boletín de información
WTO OMC
Abril de 1998
No 29
Los comerciantes piden la ayuda de la OMC para
facilitar el movimiento transfronterizo de mercancías
A
Descarga de mercancías: los comerciantes se quejan de que la comple-
jidad de los trámites y la demora en las fronteras provocan miles de
millones de dólares de costos añadidos innecesarios al año. (Foto OIT)
lgunas de las principales empresas mundiales de comercio
han pedido a la OMC que les ayude a suprimir las barreras
que dificultan el movimiento transfronterizo de mercancías
–como la complejidad de los trámites, las demoras en los proce-
dimientos y la incertidumbre de la aplicación de los reglamen-
tos, que varían de un país a otro– que, dijeron, les suponen
miles de millones de dólares al año en costos añadidos.
Estas preocupaciones fueron dadas a conocer en el Simposio
de la OMC sobre facilitación del comercio celebrado los días 9 y
10 de marzo en Ginebra, en el que la OMC reunió a unos
350 comerciantes y dirigentes gubernamentales para detectar los
problemas que dificultan la circulación de mercancías a través de
las fronteras. El Simposio fue una iniciativa del Consejo del
Comercio de Mercancías de la OMC, al que la Conferencia
Ministerial de Singapur encomendó «la realización de trabajos
exploratorios y analíticos sobre la simplificación de los procedi-
mientos que rigen el comercio, aprovechando los trabajos de
otras organizaciones internacionales pertinentes, con objeto de
evaluar si procede establecer normas de la OMC en esta materia».
(Sigue en la página 2)
EN EL INTERIOR
Panorámica de las diferencias
3
Las invenciones de medicamentos y la OMC
4
Examen de las Prácticas Comerciales: la India
5
Comercio y medio ambiente
6
China ofrece disminuir los aranceles al 10 por ciento
l 8 de abril, el Grupo de
Trabajo sobre China
acogió cálidamente la oferta
de China de disminuir los
aranceles que gravan los pro-
ductos industriales a un pro-
medio del 10 por ciento en el
año 2005. China invitó a los Miembros a celebrar nego-
ciaciones bilaterales sobre el acceso de los servicios a los
mercados, sector por sector, empezando por los servicios
de distribución y profesionales, en particular los servicios
jurídicos y contables.
Al final de la reunión, el Presidente, Embajador
Pierre-Louis Girard (Suiza), dijo que era «esencial que
aprovechemos estos acontecimientos para hacer progre-
sos considerables en los meses próximos, con miras a
concluir con éxito las negociaciones».
(Sigue en la página 8)
E
Establecimiento de Grupos Especiales sobre las medidas
adoptadas por el Canadá a propósito de los productos lácteos
y los impuestos con que Chile grava las bebidas alcohólicas
l 25 de marzo, el Órgano
de Solución de Diferen-
cias (OSD) estableció sendos
Grupos Especiales para exa-
minar las reclamaciones con-
tra las medidas adoptadas por
el Canadá a propósito de los
productos lácteos y los im-
puestos con que Chile grava
las bebidas alcohólicas.
Los Estados Unidos afirmaron que el sistema del
Canadá de «clases especiales de leche» concede subven-
ciones a la exportación contraviniendo los Acuerdos de la
OMC. Dijeron que, además, el Canadá aplica un con-
tingente arancelario a las importaciones de nata y leche
líquida de manera que impide el acceso a su mercado a
los productores de los Estados Unidos.
Nueva Zelandia dijo que las subvenciones del Canadá a
las exportaciones de productos lácteos violaban las disposi-
ciones del GATT de 1994 y el Acuerdo sobre la Agricultura.
(Sigue en la página 3)
E
Página 2 - Abril de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FACILITACION DEL COMERCIO
Los comerciantes preocupados
(Viene de la página 1)
Entre los participantes en los grupos especiales del Simposio
figuraban representantes de Federal Express, General Motors
y Mattel de los Estados Unidos; Shell de los Países Bajos;
Gondrand AG de Suiza; el grupo Lemuir de la India; SITPRO
y Marinade Ltd. del Reino Unido; Xerox del Brasil; el Banco
de Botswana y la Multimedia Development Corporation de
Malasia. También estuvieron representados los siguientes gru-
pos industriales: la Federación de Industrias Alemanas,
la Asociación de Exportadores Franceses de Vinos y
Aguardientes, la Federación de Empresarios Neerlandeses y la
Asociación Británica de Servicios.
Entre las ONG participantes estuvieron la Cámara de
Comercio Internacional (CCI), la Asociación de Transporte
Aéreo Internacional (IATA), la Cámara Naviera Internacional,
la Unión Internacional de Transportes por Carretera, la Unión
Internacional de Ferrocarriles, la FIATA, la Cámara de Comercio
de Lima y la Cámara Nacional de Comercio de Zimbabwe.
El Simposio estuvo presidido por el Director General
Adjunto de la OMC, Sr. Anwarul Hoda.
Los obstáculos invisibles al comercio
El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, en su dis-
curso de apertura del Simposio, criticó los obstáculos «invisi-
bles» al comercio, que, dijo, suponen costos añadidos para los
comerciantes, los consumidores y las economías nacionales y
crean «un entorno comercial que en general resulta negativo».
El Sr. Ruggiero dijo que, conforme los obstáculos tradicio-
nales al comercio –los aranceles y las restricciones cuantitati-
vas– han descendido hasta los niveles más bajo que nunca ha-
yan registrado como consecuencia de la Ronda Uruguay, la
atención se ha orientado hacia los costes invisibles provocados
por los requisitos de documentación, las demoras en las for-
malidades y la falta de transparencia y previsibilidad en la apli-
cación de las normas y los reglamentos gubernamentales.
El Sr. Ruggiero dijo que esos costos invisibles no forman
parte de la política comercial efectiva de los gobiernos, aunque
«ciertamente no son invisibles para los comerciantes y los con-
sumidores». Añadió que, en muchos casos, esos costes «invisi-
bles» rebasan el nivel efectivo de los derechos que gravan los
productos y añadió que «dado que las medidas arancelarias y
las medidas no arancelarias tradicionales en todas partes se han
reducido intensamente, los obstáculos de procedimiento a las
transacciones transfronterizas se han convertido en factores
determinantes comerciales de las decisiones adoptadas por los
inversores extranjeros».
Principales preocupaciones
En la reunión del Consejo de Mercancías celebrada el 18 de
marzo, el Presidente, Embajador Ronald Saborío Soto (Costa
Rica) resumió en los términos siguientes las principales pre-
ocupaciones expresadas por los comerciantes:
» requisitos de documentación excesivos;
» falta de automatización y escasísimo uso de la tecnología de
la información;
» falta de transparencia; requisitos para la importación y la
exportación ambiguos y no especificados;
» procedimientos inadecuados; especialmente la falta de con-
troles mediante auditorías y técnicas de evaluación de ries-
gos;
» falta de modernización de las aduanas y de los organismos
del Gobierno y falta de cooperación entre ellos, lo que inuti-
liza los esfuerzos para tratar eficazmente el aumento de las
corrientes comerciales.
El Presidente dijo que la mayoría de los oradores y varios
ponentes de entre el auditorio sugirieron que la OMC tenía
una importante función que desempeñar en la facilitación del
comercio, fortaleciendo sus actuales disciplinas y normas para
tratar de manera más eficaz los obstáculos administrativos, o
incluyendo los trabajos de otras organizaciones en el sistema
normativo de la OMC de modo que sean vinculantes y exigi-
bles en el plano multilateral. Se sugirió también que la OMC
debía desempeñar una función coordinadora, o debía promo-
ver la adhesión a los instrumentos actuales o futuros sobre
facilitación del comercio, o fomentar su conocimiento.
El Consejo pidió a la Secretaría de la OMC que elaborase un
informe detallado sobre el Simposio, en el que se basarían las
futuras deliberaciones sobre el tema. o
Lo que cuesta el exceso de papeleo
no de los miembros
participantes
en
el
Simposio, el Sr. Ake Nilson,
de Marinade Ltd., dijo que
la documentación que re-
quiere el comercio interna-
cional es «compleja y difícil
de entender y de gestionar»
y que sigue basándose fun-
damentalmente en papel a pesar de los adelantos de la
tecnología de la información.
Dijo que no es raro que en una sola transacción comer-
cial intervengan hasta 27 partes diferentes y hagan falta
más de 40 documentos, más las copias correspondientes,
y más de 200 datos.
El Sr. Nilson citó estimaciones de las Naciones Unidas,
según las cuales el 7 por ciento del comercio corresponde
al costo de la documentación en papel, lo cual quiere de-
cir que el costo anual del papeleo que el comercio entraña
supera los 400.000 millones de dólares. o
U
La OMC y la facilitación del comercio
l marco jurídico de la OMC contiene numerosos
artículos y acuerdos que tienen por objeto facilitar
el movimiento transfronterizo de mercancías, dijo a los
asistentes al Simposio el Sr. Heinz Opelz, Director de la
División de Acceso a los Mercados de la OMC.
El orador mencionó varios artículos del GATT de
1994, entre ellos el artículo VIII, el cual dispone que
todos los derechos y cargas recibidos sobre la importa-
ción o la exportación se limitarán al costo aproximado
de los servicios prestados; y el artículo X, que dispone la
rápida publicación de todas las leyes y reglamentos que
se refieran al comercio.
Los Acuerdos de la OMC de que se trata son los si-
guientes: Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite
de Licencias de Importación; Acuerdo sobre Valoración
en Aduana, que dispone que la valoración de las importa-
ciones habrá de basarse en su valor real; Acuerdo sobre
Inspección Previa a la Expedición, que armoniza las nor-
mas en este campo en todo el mundo; Acuerdo sobre
Normas de Origen, que instaura un programa de trabajo
en materia de armonización; Acuerdo sobre la Aplicación
de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias; y Acuerdo sobre
Obstáculos Técnicos al Comercio.
El Sr. Opelz mencionó además el Acuerdo General
sobre el Comercio de Servicios que dispone la liberaliza-
ción en el campo de las industrias de servicios vitales
para facilitar el comercio, como los transportes, la
financiación y las telecomunicaciones. o
E
Página 3 - Abril de 1998
SOLUCION DE DIFERENCIAS
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Nuevos grupos especiales
(Viene de la página 1)
El Canadá sostuvo que las medidas en cuestión condecían
con sus obligaciones en virtud del Acuerdo sobre la OMC.
El OSD decidió establecer un único Grupo Especial encar-
gado de examinar las reclamaciones de los Estados Unidos y
Nueva Zelandia. Australia y el Japón se reservaron los dere-
chos correspondientes a terceros.
Los impuestos con que Chile grava
las bebidas alcohólicas
Las Comunidades Europeas dijeron
que habían solicitado previamente el esta-
blecimiento de un grupo especial para exa-
minar su reclamación contra lo que a su
juicio eran disposiciones discriminatorias
de una ley chilena que disponía la imposi-
ción de tasas fiscales sobre la bebida nacio-
nal «pisco» inferiores a los que gravan los
alcoholes y licores destilados importados
de la CE. Dijo que cuando el OSD esta-
bleció un Grupo Especial en noviembre
de 1997, Chile publicó una ley modifica-
da que a juicio de la CE seguía siendo incompatible con el GATT
de 1994. La CE añadió que las consultas celebradas con Chile
sobre esta nueva ley no habían dado lugar a una solución.
Chile manifestó pesar porque, a pesar de haber modificado la
ley en cuestión, la CE hubiese solicitado el establecimiento de
un segundo grupo especial. A su juicio, la nueva ley era plena-
mente compatible con el Acuerdo sobre la OMC. Chile estuvo
de acuerdo con el establecimiento de un único grupo especial
que examinase las reclamaciones anterior y actual de la CE.
El OSD estableció un Grupo Especial encargado de exami-
nar las dos reclamaciones de la CE.
Otros asuntos
A propósito del orden del día titulado «Otros asuntos», el
OSD tuvo conocimiento de:
» el primer informe de situación del Canadá relativo a su apli-
cación de las recomendaciones del OSD sobre las medidas
que aplica a las publicaciones periódicas, en el que se decía
que estaba en proceso de allegar la aprobación pertinente
para modificar la legislación aplicable;
» la comunicación por los Estados Unidos de que había resuel-
to su diferencia con Filipinas a propósito de las medidas apli-
cadas por este país a la carne de porcino y aves de corral; y
» una declaración del Ecuador, los Estados Unidos, Guatemala,
Honduras y México, en la que estos países reiteraban sus
preocupaciones (véase FOCUS OMC Nº 27) a propósito del
proyecto propuesto por la Comisión Europea relativo a la
aplicación de las recomendaciones del OSD sobre el régi-
men impuesto por las Comunidades Europeas a la importa-
ción, la venta y la distribución de plátanos. o
Grupos Especiales en activo
(Al 31 de marzo de 1998)
Demandante
Objeto de la reclamación
Fecha de
establecimiento
Comunidades
Estados Unidos – Ley para la Libertad y
20 de noviembre
Europeas
Solidaridad Democrática en Cuba (trabajo
de 1996
suspendido a petición de la CE)
India, Malasia,
Estados Unidos – Prohibición de importar
25 de febrero
Pakistán y
ciertos camarones y sus productos
de 1997; la India
Tailandia
se unió el 10
de abril de 1997
México
Guatemala – Investigación antidumping
20 de marzo
acerca de las importaciones de cemento
de 1997
Portland procedente de México
Canadá
Australia – Medidas que afectan a la
10 de abril
importación de salmón
de 1997
Japón, CE,
Indonesia – Determinadas medidas que
12 de junio
Estados Unidos
afectan a la industria del automóvil
de 1997 (los
Estados Unidos se
unieron el 30
de julio de 1997)
CE, Estados
Corea – Impuestos sobre las bebidas
16 de octubre
Unidos
alcohólicas
de 1997
Comunidades
India – Protección mediante patentes de
16 de octubre
Europeas
productos farmacéuticos y productos
de 1997
químicos para la agricultura
Comunidades
Argentina – Medidas que afectan a los
16 de octubre
Europeas
textiles y el vestido
de 1997
Comunidades
Chile – Impuestos sobre las bebidas
18 de noviembre
Europeas
alcohólicas
de 1997; 25 de
marzo de 1998
Estados Unidos
India – Restricciones cuantitativas a la importa-
18 de noviembre
ción de productos agrícolas, textiles e industriales
de 1997
Estados Unidos
Japón – Medidas que afectan a los productos
18 de noviembre
agrícolas
de 1997
Nueva Zelandia
CE – Medidas que afectan a los productos
18 de noviembre
de la mantequilla
de 1997
Corea
Estados Unidos – Derecho antidumping sobre
16 de enero
los DRAM de un megabit como mínimo de Corea
de 1998
Estados Unidos
Australia – Subvenciones otorgadas a los produc- 22 de enero
tores y exportadores de cuero para automóviles
de 1998
India
Turquía – Restricciones aplicadas a las importa-
13 de marzo
ciones de productos textiles y de vestido
de 1998
Estados Unidos,
Canadá – Medidas que afectan a los productos
25 de marzo
Nueva Zelandia
lácteos
de 1998
l 13 de marzo, el OSD eligió por aclamación al Embajador
Kamel Morjane de Túnez como Presidente del
mismo para 1998.
La India solicitó, por segunda vez, el establecimiento de
un grupo especial que examinara su reclamación contra lo
que denominó la imposición unilateral por Turquía, con
efectos a partir del 1º de enero de 1996, de restricciones
cuantitativas a las importaciones de una amplia gama de
productos textiles y de vestido procedentes de la India
(véase FOCUS OMC Nº 27).
Turquía dijo que las medidas en cuestión eran conse-
cuencia directa de su unión aduanera con las Comunidades
Europeas, la cual había dado lugar a considerables reduc-
ciones arancelarias y otras medidas de apertura del merca-
do, incluso a los textiles, que habían aumentado notable-
mente las importaciones por Turquía de la India. Turquía
reiteró que la reclamación de la India debía ser dirigida
también a la CE.
Se establece un Grupo Especial sobre las medidas aplicadas por Turquía a los textiles
La CE advirtió a los miembros del OSD de que, en caso
de no figurar como parte demandada, el caso estaría en-
vuelto en incertidumbres jurídicas.
El OSD estableció un Grupo Especial encargado de exa-
minar la reclamación de la India contra Turquía.
Medidas de la CE aplicadas a la carne (hormonas)
A propósito de otra cuestión, la CE informó al OSD de
sus intenciones respecto de la aplicación de las recomenda-
ciones del OSD sobre sus medidas relativas a la carne y los
productos cárnicos (hormonas). La CE dijo que había inicia-
do un proceso de examen de las opciones de aplicación de las
recomendaciones e invitó a las otras partes en la diferencia
–el Canadá y los Estados Unidos– a celebrar consultas sobre
la duración de un plazo razonable para la aplicación.
El Canadá y los Estados Unidos recalcaron que habían
esperado el levantamiento temprano de la prohibición por
la CE de las importaciones de carne de bovino tratada con
hormonas. o
E
DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Página 4 - Abril de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
os hechos sucedidos recientemente en la OMC han per-
mitido avanzar en la aclaración de cómo los países tienen
que gestionar las nuevas invenciones de productos farmacéuti-
cos y de productos químicos para la agricultura si han optado
por aplazar la instauración de la protección mediante patente
de esos productos.
Antecedentes
Los países de que se trata son los Miembros que no protegie-
ron mediante patente esos «productos» cuando se creó la
OMC en 1995 (es decir, mediante patentes aplicadas a los
propios productos, a diferencia de los procedimientos empleados
para fabricar los productos).
Varios –aunque no todos– de los países en desarrollo que
tenían derecho a hacerlo se han acogido a la disposición del
Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de
Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC)
que les permite hacerlo hasta el año 2005.
En virtud del Acuerdo sobre los ADPIC, aunque se hayan
acogido a esa disposición sobre aplazamiento, estos países no
pueden ignorar los medicamentos y productos químicos para
la agricultura de reciente invención.
Entretanto, deben disponer de un mecanismo (denominado
informalmente «sistema de presentación anticipada») que per-
mita presentar solicitudes de protección mediante patente de
esas invenciones de productos. El sistema tenía que estar en vigor
a partir del 1º de enero de 1995, y las solicitudes deben ser trata-
das como solicitudes normales de patente, una vez que se puede
conceder la protección mediante patente de producto a esos ti-
pos de invenciones, según dispone el Acuerdo sobre los ADPIC.
Si después de esto se concede una patente a una invención
gracias al sistema de anticipación, debe ser válida durante lo
que quede del período de 20 años a partir de la fecha en que se
presentó la solicitud (párrafo 8 del artículo 70 del Acuerdo
sobre los ADPIC). También es importante la fecha en que se
presentó la solicitud original porque importa para saber si una
invención cumple los criterios esenciales que permiten que sea
patentada –es decir, si es nueva y «no evidente».
Además, si las autoridades pertinentes (por ejemplo, los ór-
ganos competentes en materia de salud y seguridad) permiten
que una invención de un medicamento o producto químico
para la agricultura acogida al sistema de anticipación se comer-
cialice antes de que se le otorgue una patente, se debe conceder
al solicitante acogido al sistema de anticipación el derecho
exclusivo a comercializar el producto durante cierto período, a
condición de cumplir determinadas condiciones (párrafo 9 del
artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC).
Solución de diferencias
El 19 de diciembre de 1997, el Órgano de Apelación de la
OMC que resuelve las impugnaciones de las decisiones sobre
diferencias, falló que el sistema de solicitudes acogidas al siste-
ma de anticipación debe tener una base jurídica sólida y que
los países tienen que respaldar el sistema de derechos exclusi-
vos de comercialización con las oportunas medidas legislativas.
Todo ello debía estar listo a partir de la fecha en que la
OMC y su Acuerdo sobre los ADPIC entraron en vigor
–el 1º de enero de 1995. Un mes más tarde, el Órgano de
Solución de Diferencias, el comité superior de solución de di-
ferencias dentro de la OMC, adoptó el informe sobre la ape-
lación junto con las partes del informe original del Grupo
Especial que no habían sido modificadas en apelación.
El caso planteado entre la India y los Estados Unidos fue la
primera diferencia sobre derechos de propiedad intelectual so-
metida al Grupo Especial y a todos los procedimientos de ape-
lación instituidos. Un caso similar entre las Comunidades
Europeas y la India está aún pendiente de resolución y otro,
Invenciones de productos farmacéuticos:
interpretación de las medidas de transición
Un laborato-
rio farmacéu-
tico: hace
falta más
claridad
respecto de las
patentes de
medicamentos
y productos
químicos
para la
agricultura.
(Foto OIT)
D
entre los Estados Unidos y el Pakistán, ha sido resuelto gracias
a un «arreglo extrajudicial» mediante consultas bilaterales.
El Consejo de los ADPIC
Posteriormente, por separado, el órgano de la OMC que se
ocupa de las cuestiones relativas a la propiedad intelectual –el
Consejo de los ADPIC– decidió en su siguiente reunión, el
24 de febrero (primera reunión de este año), que los países
podían utilizar el Consejo como foro para preguntar a los de-
más Miembros cómo aplican esas disposiciones.
En reuniones anteriores, varios Miembros se quejaron de
que les había resultado difícil conocer con exactitud la posi-
ción de algunos países.
Los países en desarrollo que ejercen su derecho a aplazar la
protección plena mediante patente tienen que comunicar a los
demás Miembros, por conducto del Consejo de los ADPIC,
cómo aplican el sistema de anticipación y las disposiciones sobre
derechos exclusivos de comercialización. Algunos Miembros se
han quejado de que la información facilitada es incompleta.
Otros países en desarrollo se han limitado a notificar a la OMC
que ya existen en ellos leyes que protegen plenamente mediante
patente los medicamentos y productos químicos para la agricul-
tura, pero, en muchos casos, esas leyes no han sido examinadas en
el Consejo de los ADPIC porque, a diferencia de los países desa-
rrollados, no tienen que velar por que sus leyes sobre patentes se
ajusten al Acuerdo sobre los ADPIC hasta el año 2000.
Nueva diferencia
Entretanto, un nuevo caso sobre patentes de productos far-
macéuticos se halla en la actualidad sometido al procedimien-
to de solución de diferencias de la OMC. El 19 de diciembre
de 1997, las Comunidades Europeas solicitaron la celebración
de consultas –la primera fase de la solución de diferencias con
el Canadá a propósito de determinadas disposiciones de la
legislación canadiense.
En la reunión del 24 de febrero, la CE y el Canadá informa-
ron al Consejo de los ADPIC de que las consultas habían teni-
do lugar el 13 de febrero. También estaban presentes
Australia, los Estados Unidos y Suiza, que habían declarado
también estar interesados en el caso.
Las disposiciones canadienses permiten a otras partes (ade-
más del titular de la patente y sin permiso de éste) utilizar
invenciones patentadas para finalidades concretas en el perío-
do final antes de la expiración de la patente: para efectuar
experimentos y pruebas necesarias para la aprobación de la
comercialización y para fabricar y almacenar estos productos.
La CE dice que esas disposiciones hacen que la protección
mediante patente de los productos farmacéuticos no dure
todo el período de protección que contempla el Acuerdo sobre
los ADPIC de la OMC.
En total, 12 de los 119 casos sometidos al procedimiento de
solución de diferencias de la OMC desde enero de 1995 se han
referido al Acuerdo sobre los ADPIC. o
Página 5 - Abril de 1998
POLITICAS COMERCIALES
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
OEPC: India
Recibido con aplauso el compro-
miso de una mayor liberalización
A continuación se extractan las observaciones finales del recién
elegido Presidente, Embajador Ali Said Mchumo (Tanzanía),
tras el segundo examen de las políticas comerciales de la India
efectuado por el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales
los días 16 y 17 de abril:
os Miembros elogiaron a la India por proseguir las refor-
mas económicas iniciadas en 1991, que habían contribui-
do a un crecimiento económico sano. Ahora bien, habida
cuenta del desequilibrio fiscal, se suscitaron dudas acerca de la
sostenibilidad de estos logros económicos; se dijo que, para
disminuir el déficit fiscal, habría que aplicar una reforma fiscal
global y disminuir las subvenciones. En cuanto al frente
estructural, se determinó que los servicios de infraestructura es-
trangulaban gravemente el comercio y el crecimiento; los
Miembros alentaron a la India a promover más inversiones en
este terreno. También se subrayó que la liberalización del
comercio ayudaría a impulsar una reforma eficaz de la agricultura.
En su respuesta, el representante de la India expuso el alcan-
ce y el contexto de las reformas de la economía y el comercio
de la India y reiteró el compromiso del nuevo Gobierno con el
proceso de reforma, del que eran elementos importantes las
reformas del comercio, las inversiones, la fiscalidad y los cam-
bios. La supresión de los cuellos de botella infraestructurales
era una tarea prioritaria, que se estaba abordando mediante la
racionalización de los procedimientos en materia de inversio-
nes extranjeras y la descentralización de la adopción de deci-
siones. En cuanto al problema del déficit fiscal, se estaba abor-
dando, entre otras cosas, con esfuerzos por fomentar las eco-
nomías del sector público y mejorar la orientación de las sub-
venciones internas.
Los Miembros felicitaron a la India por la reforma de sus
aranceles, gracias a la cual el promedio aritmético de los aran-
celes había disminuido del 71 por ciento en 1993-1994 al
35 por ciento en 1997-1998, con un promedio ponderado del
20 por ciento. Ahora bien, se plantearon preocupaciones en
torno a la compleja estructura del sistema arancelario; la dife-
rencia de trato entre los bienes de capital y los insumos, por
una parte, y los bienes de consumo por otra; y la progresividad
arancelaria que aún existía en algunas ramas de la industria.
Algunos Miembros solicitaron aclaraciones acerca del calenda-
rio de supresión del tipo de derecho especial de 5 puntos por-
centuales. Observando diferencias significativas entre los tipos
consolidados en el marco de la OMC y los tipos aplicados
NMF en algunas áreas, varios Miembros preguntaron si había
planes para consolidar más los tipos aplicados; además plan-
tearon preocupaciones acerca de las propuestas de la India de
renegociar algunas de sus consolidaciones. Los Miembros
observaron que los derechos sobre las importaciones consti-
tuían una gran proporción de los ingresos del Gobierno y que
la prosecución de las disminuciones de los aranceles, comple-
mentada con la arancelización de las licencias de importación,
podría contribuir a aumentar los ingresos.
Los Miembros observaron que, desde el examen anterior,
había disminuido el número de productos sometidos a un sis-
tema de licencias de importación; algunos productos sujetos a
restricción también habían sido liberalizados al permitir su
importación mediante Licencias Especiales de Importación li-
bremente transferibles. Ahora bien, esta liberalización se apli-
caba fundamentalmente a bienes de capital intermedios, y, en
cambio, la mayoría de los bienes de consumo seguían someti-
dos a licencias de importación.
En su respuesta, el representante de la India observó que la
abolición gradual de las restricciones cuantitativas avanzaba
conforme a un programa sexenal; explicó el sistema de conce-
sión de licencias de importación y la utilización de las licencias
especiales de importación. Los productos añadidos recientemente
a la lista de productos liberalizados comprendían 99 artículos tex-
tiles, 49 artículos agropecuarios y 26 productos marinos, hacién-
dose hincapié en los bienes de consumo. Todos los bienes de capi-
tal, ensamblajes, etc. figuraban ya en la lista. La reducción y la
racionalización de los aranceles formaba también parte integrante
de la liberalización del comercio de la India. El promedio aritmé-
tico de los aranceles había disminuido al 35 por ciento, pero el
promedio ponderado de las importaciones había disminuido del
87 por ciento en 1990-1991 al 20 por ciento en la actualidad, aun
teniendo en cuenta el derecho de aplicación temporal del 5 por
ciento. Los aranceles aplicados se mantenían dentro de los tipos
consolidados. India seguía adherida al sistema multilateral de
comercio basado en normas; en este contexto, la India consideraba
que las medidas de salvaguardia y antidumping formaban parte
integrante del sistema de la OMC. La Ley de Aranceles de
Aduanas había sido modificada a principios de 1997 para
instaurar procedimientos de salvaguardia compatibles con el
GATT; se habían multiplicado las salvaguardia a raíz de esa medi-
da. El Gobierno había establecido además una Dirección General
de Medidas Antidumping independiente, con la finalidad funda-
mental de que el proceso fuese transparente e independiente y de
que se agilizase la tramitación de los casos.
Algunos Miembros afirmaron que el proceso de reforma ape-
nas había afectado al sector agropecuario de la India. Se dijo que
el sistema de distribución pública, con precios mínimos, consti-
tuía un desincentivo al desarrollo de la agricultura y un medio
eficaz de aliviar la pobreza. En su respuesta, el representante de
la India recordó que más del 70 por ciento de la población de-
pendía directa o indirectamente de la agricultura para vivir. La
producción había aumentado, gracias, entre otras cosas, a un
mejor empleo de los abonos y un mayor acceso al crédito. El
ritmo de la reforma había sido calibrado cuidadosamente, y
tenía que serlo, pero la orientación era clara y en la agricultura se
había implantado la liberalización además de otras reformas.
* * * * *
En términos generales, los Miembros elogiaron a la India
por proseguir su programa de reformas económicas, compren-
didas las reformas del comercio que forman parte integrante
de él. Los Miembros apreciaron la orientación de las reformas,
se congratularon del compromiso expresado por la India de
impulsar una liberalización amplia del comercio, la desregla-
mentación interna y el aliento a las inversiones privadas y dije-
ron que esperaban que, en esos terrenos, se aplicasen más me-
didas concretas y adecuadamente coordinadas. Los Miembros
también se congratularon de la continuación de la participa-
ción de la India en la OMC y de la importancia que la delega-
ción y las autoridades indias atribuyen a un sistema multi-
lateral de comercio estable, liberal y basado en normas. Los
Miembros expresaron el deseo de recibir respuestas por escrito
a los principales interrogantes pendientes y aclaraciones sobre
distintas cuestiones de su interés. o
L
«La puerta de entrada a la India» – un hito en Bombay: la India
subrayó el compromiso del nuevo Gobierno con la reforma de la
economía y del comercio. (Foto cedida cortésmente por la Oficina
de Turismo de la India)
COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE
Página 6 - Abril de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Desarrollo mundial sostenible para el siglo XXI
Inaugurando el Simposio, el Director General, Sr. Renato
Ruggiero, subrayó que la liberalización del comercio es un podero-
so aliado del desarrollo sostenible. (Foto de Tania Tang/OMC)
Extractos del discurso pronunciado por el Director General de la
OMC, Sr. Renato Ruggiero, el 17 de marzo en Ginebra con oca-
sión del Simposio de la OMC titulado «Fomentar las comple-
mentariedades entre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo
sostenible»:
medida que nos acercamos al final del presente siglo, uno
de los principales desafíos del próximo es ya evidente:
cómo compaginar las necesidades del planeta con la necesidad
de incluir a miles de millones de personas en la economía
mundial. Hace sólo un decenio, muchos habrían considerado
que ambos objetivos eran incompatibles. El debate ambiental
estaba fuertemente influenciado por las teorías de los «límites
del crecimiento» y eran muchos los que consideraban que la
mundialización del comercio y la inversión serían una de las
principales amenazas para el planeta. Al mismo tiempo mu-
chos empresarios y funcionarios gubernamentales considera-
ron que el programa ambiental era freno del desarrollo econó-
mico y un obstáculo para un desarrollo mayor a escala mun-
dial. Sin embargo en los años recientes ha habido signos posi-
tivos de que afortunadamente esta fractura ideológica se está
cerrando. En su lugar está emergiendo un nuevo consenso, en
el sentido de que la liberalización comercial y la protección
ambiental no sólo constituyen dos metas compatibles sino que
deben ser las dos facetas de la misma estrategia para lograr un
desarrollo sostenible a escala mundial.
Hoy deseo formular tres afirmaciones generales acerca del
camino que se abre ante nosotros. En primer lugar, la liberali-
zación del comercio es una aliada poderosa del desarrollo
sostenible y la sinergia de ambos debería renovarse y revita-
lizarse en el Comité de Comercio y Medio Ambiente. En se-
gundo lugar, el medio ambiente sostenible es igualmente fun-
damental para el futuro de la economía internacional y la solu-
ción de los desafíos ambientales mundiales estriba en lograr
acuerdos en materia de medio ambiente a escala mundial.
Nada hay en la OMC que se oponga a dichos acuerdos. Por el
contrario, la OMC tiene interés en tender un puente efectivo
hacia el programa ambiental, cuando menos porque la falta de
una estrategia coherente afectará tanto al sistema de comercio
mundial como al medio ambiente mundial. Lo cual me con-
duce a la tercera afirmación: la mundialización nos está impul-
sando a todos a desarrollar una arquitectura internacional que
gestione los vínculos no sólo entre comercio y medio ambien-
te, sino también entre las demás políticas que actualmente re-
basan fronteras y jurisdicciones. La forma en que configure-
mos esa arquitectura determinará en gran medida el modo en
que haremos frente a los desafíos y a las oportunidades de esta
nueva era mundial.
La relación entre el comercio abierto y el desarrollo soste-
nible se reflejó por primera vez en la labor pionera de la
Comisión Brundtland y más tarde en la Declaración de Río de
1992. En ambos casos se llegó a la conclusión esencial de que
la liberalización del comercio es un poderoso motor de creci-
miento económico y de que el crecimiento es vital para esta-
blecer las condiciones que propician los progresos en la protec-
ción ambiental y la realización de un desarrollo sostenible. Por
ejemplo, se ha estimado que la conclusión de la Ronda
Uruguay está aportando 500.000 millones de dólares EE.UU.
por año a la economía mundial, unos recursos que resultan
indispensables para reducir la pobreza y el subdesarrollo a esca-
la mundial, que durante mucho tiempo se han considerado
como los factores que por sí solos son responsables de la mayor
degradación ambiental.
La liberalización del comercio también tiene un papel im-
portante que desempeñar en el ajuste de los mecanismos mun-
diales de fijación de los precios, como condición previa para el
ajuste de las políticas mundiales. Los fracasos en materia de
fijación de precios constituyen una causa implícita esencial de
la degradación ambiental. Estudios sucesivos han mostrado el
grado en que las restricciones de acceso a los mercados, las po-
líticas nacionales de apoyo y las subvenciones a la exportación,
no sólo han suprimido el potencial de desarrollo de muchos
países, sino que también han dado lugar a precios distorsio-
nados y a graves efectos secundarios en materia de medio am-
biente, hasta el punto de que los recursos escasos no sólo están
explotados en exceso, sino que en algunos casos están literal-
mente agotados.
a liberalización comercial puede y debe ser un aliado fun-
damental del desarrollo sostenible. Pero unos mercados
más libres no resolverán por sí solos todas las cuestiones am-
bientales y sociales complejas con que debemos enfrentarnos
en el mundo interdependiente de hoy. Una mayor liberaliza-
ción de la inversión no es una receta para regenerar el ozono de
la estratosfera. Por sí solos unos aranceles más bajos no deten-
drán la destrucción de nuestros recursos marinos. La solución
A
L
150 ONG participan en un Simposio de la OMC
l Simposio de la OMC sobre comercio, medio am-
biente y desarrollo sostenible, celebrado en la sede
de la OMC los días 17 y 18 de marzo, asistieron más de
150 representantes de ONG consagradas al medio am-
biente y el desarrollo, empresas privadas, institutos de
investigación y universitarios, y representantes de go-
biernos Miembros de la OMC. El objetivo del
Simposio, organizado por la Secretaría de la OMC, era
ampliar y profundizar las relaciones constructivas entre
el comercio internacional, las políticas medioambien-
tales y el desarrollo sostenible.
Las deliberaciones del Simposio giraron en torno a
tres temas principales: la determinación de los vínculos
institucionales relacionados con el nexo existente entre
el comercio, el medio ambiente y el desarrollo soste-
nible; la profundización en el análisis de los vínculos
económicos entre la liberalización del comercio y el me-
dio ambiente, y la compatibilidad jurídica entre el co-
mercio y los acuerdos medioambientales. La Secretaría
elaboró documentos para los asistentes al Simposio, en-
tre otros temas sobre los beneficios medioambientales
de la supresión de las restricciones y distorsiones del
comercio. o
A
Página 7 - Abril 1998
INFORME ESPECIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
más amplia de los desafíos ambientales y de otro tipo reside en
el logro de un consenso mundial en cada una de esas esferas. Se
trata de alcanzar acuerdos y normas globales que puedan apli-
carse, y también de construir el tipo de instituciones mundia-
les necesarias para gestionarlos unos y otras. En otras palabras,
se trata de elaborar normas mundiales para subvenir a necesi-
dades mundiales, como lo hemos hecho durante más de
50 años con el sistema del comercio.
Se debería hacer valer la influencia de la OMC cuando sea
posible para apoyar la labor de otros foros multilaterales.
Permítanme citar dos ejemplos: el Comité de Comercio y
Desarrollo, en su informe a la primera Conferencia Ministerial
de la OMC, en Singapur, señaló que las formas más apropia-
das de hacer frente a los problemas ambientales compartidos es
mediante soluciones compartidas. Los cerca de 185 acuerdos
multilaterales sobre el medio ambiente –o AMUMA– repre-
sentan la mejor forma de abordar los problemas ambientales
mundiales. Y los resultados lo demuestran. En los últimos
años, ha habido signos alentadores de que el deterioro de la
capa de ozono está retrocediendo, gracias a los considerables
logros del Protocolo de Montreal. Este acuerdo, y otros varios,
como la Convención sobre el Comercio Internacional de
Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) y
el Convenio de Basilea, están funcionando porque los gobier-
nos han llegado a la conclusión de que trabajar con los demás
aporta más resultados que trabajar solo. Algunos de estos
acuerdos también contienen medidas sobre el comercio y, a
pesar de las inquietudes de algunos miembros de la comuni-
dad medioambiental, nunca ha surgido una diferencia jurídica
entre la OMC y un AMUMA a este respecto.
Cito estos ejemplos para poner de relieve dos cuestiones:
que los enfoques multilaterales en los campos ambiental y so-
cial están funcionando y que nada en la OMC se opone a que
la comunidad internacional persiga metas comunes en otros
acuerdos internacionales.
i el problema es el medio ambiente, entonces nuestro ob-
jetivo debe consistir en desarrollar políticas mundiales que
se planteen el medio ambiente y no el comercio. Pedirle a la
OMC que resuelva problemas ajenos a su labor fundamental,
especialmente cuando se trata de problemas que los gobiernos
no han podido abordar satisfactoriamente en otros contextos,
no es simplemente una receta para el fracaso sino que puede
causar un perjuicio incalculable al propio sistema del comercio
con todos los efectos colaterales que ello tendría sobre una eco-
nomía sostenible mundial.
La hipótesis de que los mismos países que en los foros de
medio ambiente no pueden alcanzar un consenso acerca de
objetivos ambientales podrían de algún modo lograrlo con
menos esfuerzos en la OMC entraña un error fundamental. La
OMC es una organización basada en el consenso y todas las
decisiones esenciales se logran sobre la base del acuerdo mu-
tuo. Difícilmente puede esperarse que un país al que no se ha
persuadido de sumarse a un consenso para resolver un proble-
ma ambiental mediante un AMUMA se sume a un consenso
en la OMC para cambiar las normas del comercio de modo
que éstas permitan que se le sancione. En la realidad probable-
mente ocurra precisamente lo contrario.
Existe otra importante consideración. La OMC no es un
órgano supranacional con facultades extraterritoriales ni tiene
la intención de convertirse en ello. No es un policía mundial
que pueda obligar al cumplimiento de las normas a gobiernos
que no estén deseosos de hacerlo. Las normas de la OMC son
el resultado de una negociación libre entre gobiernos sobera-
nos y dentro de un sistema basado en el consenso. Igualmente
importante es el hecho de que las normas de la OMC sean no
discriminatorias, lo que equivale a que se garanticen derechos
iguales a todos los países dentro del sistema, independiente-
mente de su tamaño y poder. Permítaseme decir las cosas muy
claras. No se puede obligar a país alguno a aceptar normas y
disciplinas para las que no haya dado explícitamente su acuer-
do. Ningún país está obligado a aceptar las resoluciones de la
OMC en materia de diferencias aunque, si un país es incapaz
de aplicar una resolución de la OMC, puede tener que otorgar
ventajas a sus interlocutores comerciales en otros sectores.
La ironía estriba en que algunos socavarían ahora estos princi-
pios básicos de la cooperación internacional invocando objetivos
mundiales de mayor generalidad. De hecho un resultado para-
dójico de la actual búsqueda de soluciones mundiales a los pro-
blemas ambientales, sociales y de otra índole es la presión cre-
ciente que en algunos sectores se ejerce en favor de medidas co-
merciales unilaterales. Pero ¿quién puede decir que sus normas
ambientales, sus tradiciones culturales, sus sistemas políticos re-
presentan una norma universal? ¿Cuáles de esos valores y normas
deberían imponerse a otros países? ¿Deseamos realmente que la
OMC desempeñe el papel de juez, jurado y policía de nuestros
valores ambientales, sociales y éticos? No sólo estamos pidiendo
al sistema del comercio que desempeñe una función para la que
nunca estuvo previsto sino que, lo que es peor, esa es la forma
más segura de adulterar el espíritu de consenso y cooperación
internacionales que tan desesperadamente necesitamos para co-
menzar a abordar los más amplios desafíos del próximo siglo.
Al hacer hincapié en la necesidad de acuerdos multilaterales
sobre las cuestiones ambientales y de otra índole no sólo estoy
aduciendo que éste es un problema ajeno, y que esas cuestio-
nes no presentan interés ni pertinencia a los ojos de la OMC.
Lo que estoy defendiendo es que la mejor manera de solucio-
nar los problemas del medio ambiente a escala mundial es
mediante políticas e instituciones de ámbito mundial en mate-
ria de medio ambiente, que iniciativas fundamentales como el
Protocolo de Kyoto o el acuerdo de Singapur en lo relativo a
las normas del trabajo demuestran que el multilateralismo
puede funcionar y que pueden concluirse, y de hecho ya se
están concluyendo, AMUMA que se planteen la reforma de las
actividades económicas básicas como las emisiones de gas cau-
santes del efecto invernadero.
También estoy sugiriendo que cometeríamos un grave error
si pretendiésemos que la OMC ofrece algún tipo de atajo para
la política mundial ambiental o social. El unilateralismo no
convencerá a ningún país de la validez de los valores que otro
país afirma. Y las sanciones comerciales no servirán como señal
de alarma a la opinión pública de todo el mundo.
La realidad de la economía mundial y de la interdependencia
económica de hoy exige que ampliemos, en lugar de contraer,
los horizontes de la cooperación internacional mediante los ins-
trumentos apropiados para cada problema. o
S
Creación de una base de datos de la
OMC sobre el medio ambiente
l Comité de Comercio y Medio Ambiente
(CCMA), en su reunión de los días 19 y 20 de
marzo, eligió al Embajador Chak Mun See (Singapur)
como Presidente y adoptó su programa de trabajo y ca-
lendario de reuniones para 1998.
El CCMA trató de diversos puntos pertinentes para
el tema del acceso a los mercados y celebró deliberacio-
nes sustantivas sobre los sectores siguientes: agricultura,
energía, pesca, silvicultura, metales no ferrosos, textiles
y vestido, cuero y servicios medioambientales. El
Presidente dijo que el deseo de las delegaciones de cele-
brar deliberaciones centradas en cada uno de los secto-
res basadas en las experiencias nacionales debería hacer
avanzar el proceso de identificación de las situaciones
en que la supresión de las restricciones al comercio pue-
de reportar beneficios económicos y medioambientales.
El CCMA estableció una base de datos de la OMC
sobre el medio ambiente, que a juicio del Presidente era
un importante paso adelante para aumentar la transpa-
rencia de las medidas medioambientales relacionadas
con el comercio. o
E
Página 8 - Abril de 1998
FOCUS OMC
REUNIONES
MAYO DE 1998
1
Comité de Prácticas Antidumping
1, 25, 29
Comité de Normas de Origen
4-5, 7-8
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
5
Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales
6
Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedición
8
Comité de Valoración en Aduana
11
Consejo del Comercio de Servicios
12-13
Consejo de los ADPIC
18, 20
CONFERENCIA MINISTERIAL
19
CONMEMORACIÓN DEL CINCUENTENARIO DEL
SISTEMA MULTILATERAL DE COMERCIO
25-27
Órgano de Supervisión de los Textiles
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
OMC FOCUS
Boletín publicado por la División de Información y Rela-
ciones con los Medios de Comunicación de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Ginebra 21, Suiza. Tel.: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la Red: http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
El Consejo del Comercio de Mercancías designa
a los Presidentes de sus órganos subsidiarios
l Consejo del Comercio de Mercancías designó los días 4
y 25 de marzo a las siguientes personas para presidir sus
órganos subsidiarios en 1998:
» Comité de Agricultura: Embajador Néstor Osorio
Londoño (Colombia);
» Comité de Prácticas Antidumping: Sr. José Antonio
S. Buencamino (Filipinas);
» Comité de Valoración en Aduana: Sr. Mohamed Bentaja
(Marruecos)
» Comité de Licencias de Importación: Sra. Marie Gosset
(Côte d’Ivoire)
» Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Ole Lundby
(Noruega)
» Comité de Normas de Origen: Sr. Ric Wells (Australia);
» Comité de Salvaguardias: Sr. Shishir Priyadarshi (India)
» Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr. Alex
Thiermann (Estados Unidos)
» Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias:
Sr. Carlos Antonio da Rocha Paranhos (Brasil)
» Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Sr. Otto
Th. Genee (Países Bajos)
» Comité de Medidas en materia de Inversiones relaciona-
das con el Comercio: Sr. Dimitrij Grcar (Eslovenia)
» Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del
Estado: Sr. Jacques T. d’Orfeuil (Francia); y
» Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la
Expedición: Sr. Edward Brown (Reino Unido).
China ofrece disminuir los aranceles
(Viene de la página 1)
El jefe de la delegación china, Viceministro Long
Yongtu, dijo que su oferta de reducciones arancelarias,
que abarcaba 5.669 líneas arancelarias, representaba un
nivel de reducción de aranceles muy inferior al prome-
dio alcanzado en la Ronda Uruguay. Dijo además que
en las negociaciones sobre la adhesión celebradas en los
12 años últimos, China ha hecho esfuerzos considera-
bles para adherirse a la OMC, entre otras cosas compro-
metiéndose a suprimir todas las medidas no arancelarias
conforme a unos plazos fijos y a la apertura de más de
30 sectores de servicios. El Sr. Long criticó lo que deno-
minó peticiones excesivas de algunos Miembros. Dijo
que China actuaría responsablemente en la OMC al
igual que estaba haciéndolo en otras organizaciones, y
añadió que, ante la reciente crisis financiera de Asia, ha-
bía prometido no devaluar su moneda.
El Embajador Girard dijo que, en las consultas infor-
males anteriores a la reunión, los Miembros habían pedi-
do a China que aclarase la graduación en el tiempo de las
reducciones arancelarias y que redujese aún más las crestas
arancelarias. Dijo que, en respuesta a la petición de que
China estudiase la posibilidad de aplicar iniciativas en
materia de eliminación de aranceles, conforme al Acuerdo
sobre la OMC, aplicados a los productos farmacéuticos y
a la tecnología de la información, China se había reunido
informalmente con los participantes en el Acuerdo de la
OMC sobre la Tecnología de la Información. En cuanto a
los servicios, el Embajador Girard dijo que los Miembros
habían manifestado su desencanto porque China no hu-
biese podido presentar una oferta más exhaustiva. o
Siguen en aumento las consultas del sitio en la Red
de la OMC
as consultas del sitio
de
la
OMC
en
Internet
(www.wto.org)
registró un importante au-
mento en marzo, pasando
el número de terminales
que accedieron al sitio de
37.000
en
febrero
a
46.727, y el volumen de
información recogida de
17,5 gigabytes a 25,2 gigabytes (aproximadamente
14 millones de páginas de texto) en ese mismo período.
Los usuarios del sitio en la Red de la OMC procedían
de 133 países, siendo los Estados Unidos, el Canadá, el
Reino Unido, Italia, Francia y Suiza los países con ma-
yor número de usuarios y volumen de datos recogidos.
Los principales usuarios de África fueron Sudáfrica,
Kenya y Zambia, y, en Asia, el Taipei Chino, el Japón y
Corea del Sur.
El Servicio de Difusión de Documentos de la OMC
registró el número más elevado de peticiones. En cuanto
a temas, las páginas relativas a la solución de diferencias
fueron las que más interés despertaron, habiéndose for-
mulado unas 20.000 solicitudes de información.
Hubo 24.000 solicitudes de información relativas a las
páginas en español y cerca de 18.000 a las páginas en
francés. o
E
L
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus40_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus29_s.pdf |
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx | WTO | en | es | WORLD TRADE
WT/L/161
25 July 1996
ORGANIZATION
(96-2914)
RULES OF PROCEDURE FOR SESSIONS OF THE MINISTERIAL CONFERENCE
AND MEETINGS OF THE GENERAL COUNCIL*
_____________
RULES OF PROCEDURE FOR SESSIONS OF THE MINISTERIAL CONFERENCE
Note:
For the purposes of these Rules, the term "WTO Agreement" includes the Multilateral
Trade Agreements.
Chapter I — Sessions
Rule 1
Regular sessions of the Ministerial Conference shall be held at least once every two years.
The date of each regular session shall be fixed by the Ministerial Conference at a previous session.
Rule 2
A special session may, however, be held at another date on the initiative of the Chairperson,
at the request of a Member concurred in by the majority of the Members, or by a decision of the General
Council. Notice of the convening of any such session shall be given to Members at least twenty-one
days before the opening of the session. In the event that the twenty-first day falls on a weekend or
a holiday, the notice shall be issued no later than the preceding WTO working day.
Chapter II — Agenda
Rule 3
The provisional agenda for each regular session shall be drawn up by the Secretariat in
consultation with the Chairperson and shall be communicated to Members at least five weeks before
the opening of the session. It shall be open to any Member to propose items for inclusion in this
provisional agenda up to six weeks before the opening of the session. Additional items on the agenda
*This document reproduces the rules of procedure for sessions of the Ministerial Conference and meetings of the General
Council adopted by the General Council on 31 January 1995 (WT/L/28), as amended by the General Council on 3 April
1995 with regard to Chapter V - Officers of the Rules for the General Council, and on 18 July 1996 with regard to Annex 3
referred to in Rule 11 of the Rules for both the Ministerial Conference and the General Council.
WT/L/161
Page 2
shall be proposed under "Other Business" at the opening of the session. Inclusion of these items on
the agenda shall depend upon the agreement of the Ministerial Conference.
Rule 4
The provisional agenda for a special session shall be drawn up by the Secretariat in consultation
with the Chairperson and shall be communicated to Members at least twenty-one days before the opening
of the session. It shall be open to any Member to propose items for inclusion in this provisional agenda
up to twenty-one days before the opening of the session. Additional items on the agenda shall be proposed
under "Other Business" at the opening of the session. Inclusion of these items on the agenda shall
depend upon the agreement of the Ministerial Conference.
Rule 5
The first item of business at each session shall be the consideration and approval of the agenda.
Rule 6
The Ministerial Conference may amend the agenda or give priority to certain items at any time
in the course of the Session.
Chapter III — Credentials
Rule 7
Each Member shall be represented by an accredited representative.
Rule 8
Each representative may be accompanied by such alternates and advisers as the representative
may require.
Rule 9
The credentials of representatives shall be submitted to the Secretariat at least one week before
the opening of the session. They shall take the form of a communication from or on behalf of the
Minister for Foreign Affairs or the competent authority of the Member authorizing the representative
to perform on behalf of the Member the functions indicated in the WTO Agreement.1 The Chairperson
after consulting with the Secretariat shall draw attention to any case where a representative has omitted
to present credentials in due time and form.
1It is understood that in the case of a separate customs territory Member the credentials of its representatives shall have
no implication as to sovereignty.
WT/L/161
Page 3
Chapter IV — Observers
Rule 10
Representatives of States or separate customs territories may attend the meetings as observers
on the invitation of the Ministerial Conference in accordance with paragraphs 9 to 11 of the guidelines
in Annex 2 to these Rules.
Rule 11
Representatives of international intergovernmental organizations may attend the meetings as
observers on the invitation of the Ministerial Conference in accordance with the guidelines in Annex 3
to these Rules.
Chapter V — Officers
Rule 12
During the course of each regular session a Chairperson and three Vice-Chairpersons shall
be elected from among the Members. They shall hold office from the end of that session until the
end of the next regular session.
Rule 13
If the Chairperson isabsent from anymeeting or part thereof, one ofthe three Vice-Chairpersons
shall perform the functions of the Chairperson. If no Vice-Chairperson is present the Ministerial
Conference shall elect an interim Chairperson for that meeting or that part of the meeting.
Rule 14
If the Chairperson can no longer perform the functions of the office, the Ministerial Conference
shall designate one of the Vice-Chairpersons to perform those functions pending election of a new
Chairperson in accordance with rule 12.
Rule 15
The Chairperson shall normally participate in the proceedings as such and not as the
representative of a Member. The Chairperson may, however, at any time request permission to act
in either capacity.
Chapter VI — Conduct of business
Rule 16
A simple majority of the Members shall constitute a quorum.
WT/L/161
Page 4
Rule 17
In addition to exercising the powers conferred elsewhere by these rules, the Chairperson shall
declare the opening and closing of each meeting, shall direct the discussion, accord the right to speak,
submit questions for decision, announce decisions, rule on points of order and, subject to these rules,
have complete control of the proceedings. The Chairperson may also call a speaker to order if the
remarks of the speaker are not relevant.
Rule 18
During the discussion of any matter, a representative may raise a point of order. In this case
the Chairperson shall immediately state the ruling. If the ruling is challenged, the Chairperson shall
immediately submit it for decision and it shall stand unless overruled.
Rule 19
During the discussion of any matter a representative may move the adjournment of the debate.
Any such motion shall have priority. In addition to the proponent of the motion, one representative
may be allowed to speak in favour of, and two representatives against, the motion, after which the
motion shall be submitted for decision immediately.
Rule 20
A representative may at any time move the closure of the debate. In addition to the proponent
of the motion, not more than one representative may be granted permission to speak in favour of the
motion and not more than two representatives may be granted permission to speak against the motion,
after which the motion shall be submitted for decision immediately.
Rule 21
During the course of the debate, the Chairperson may announce the list of speakers and, with
the consent of the meeting, declare the list closed. The Chairperson may, however, accord the right
of reply to any representative if a speech delivered after the list has been declared closed makes this
desirable.
Rule 22
The Chairperson, with the consent of the meeting, may limit the time allowed to each speaker.
Rule 23
Proposals and amendments to proposals shall normally be introduced in writing and circulated
to all representatives not later than twelve hours before the commencement of the meeting at which
they are to be discussed.
Rule 24
If two or more proposals are moved relating to the same question, the meeting shall first decide
on the most far-reaching proposal and then on the next most far-reaching proposal and so on.
WT/L/161
Page 5
Rule 25
When an amendment is moved to a proposal, the amendment shall be submitted for decision
first and, if it is adopted, the amended proposal shall then be submitted for decision.
Rule 26
When two or more amendments are moved to a proposal, the meeting shall decide first on
the amendment farthest removed in substance from the original proposal, then, if necessary, on the
amendment next farthest removed, and so on until all the amendments have been submitted for decision.
Rule 27
Parts of a proposal may be decided on separately if a representative requests that the proposal
be divided.
Chapter VII — Decision-Making
Rule 28
The Ministerial Conference shall take decisions in accordance with the decision-making provisions
of the WTO Agreement, in particular Article IX thereof entitled "Decision-Making".
Rule 29
When, in accordance with the WTO Agreement, decisions are required to be taken by vote,
such votes shall be taken by ballot. Ballot papers shall be distributed to representatives of Members
present at the session and a ballot box placed in the conference room. However, the representative
of any Member may request, or the Chairperson may suggest, that a vote be taken by the raising of
cards or by roll call. In addition, where in accordance with the WTO Agreement a vote by a qualified
majority of all Members is required to be taken, the Ministerial Conference may decide, upon request
from a Member or the suggestion of the Chairperson, that the vote be taken by airmail ballots or ballots
transmitted by telegraph or telefacsimile in accordance with the procedures described in Annex 1 to
these Rules.
Chapter VIII — Languages
Rule 30
English, French and Spanish shall be the working languages.
Chapter IX — Records
Rule 31
Summary records of the meetings of the Ministerial Conference shall be kept by the Secretariat.2
2The customary practice under the GATT 1947, whereby representatives may, upon their request, verify those portions
of the draft records containing their statements, prior to the issuance of such records, shall be continued.
WT/L/161
Page 6
Chapter X — Publicity of meetings
Rule 32
The meetings of the Ministerial Conference shall ordinarily be held in private. It may be decided
that a particular meeting or meetings should be held in public.
Rule 33
After a private meeting has been held, the Chairperson may issue a communiqué to the Press.
Chapter XI — Revision
Rule 34
The Ministerial Conference may decide at any time to revise these rules or any part of them.
WT/L/161
Page 7
RULES OF PROCEDURE FOR MEETINGS OF THE GENERAL COUNCIL
Note:
For the purposes of these Rules, the term "WTO Agreement" includes the Multilateral
Trade Agreements.
Chapter I — Meetings
Rule 1
The General Council shall meet as appropriate.
Rule 2
Meetings of the General Council shall be convened by the Director-General by a notice issued
not less than ten calendar days prior to the date set for the meeting. In the event that the tenth day
falls on a weekend or a holiday, the notice shall be issued no later than the preceding WTO working
day. Meetings may be convened with shorter notice for matters of significant importance or urgency
at the request of a Member concurred in by the majority of the Members.
Chapter II — Agenda
Rule 3
A list of the items proposed for the agenda of the meeting shall be communicated to Members
together with the convening notice for the meeting. It shall be open to any Member to suggest items
for inclusion in the proposed agenda up to, and not including, the day on which the notice of the meeting
is to be issued.
Rule 4
Requests for items to be placed on the agenda of a forthcoming meeting shall be communicated
to the Secretariat in writing, together with the accompanying documentation to be issued in connection
with that item. Documentation for consideration at a meeting shall be circulated not later than the
day on which the notice of the meeting is to be issued.
Rule 5
A proposed agenda shall be circulated by the Secretariat one or two days before the meeting.
Rule 6
The first item of business at each meeting shall be the consideration and approval of the agenda.
Representatives may suggest amendments to the proposed agenda, or additions to the agenda under
"Other Business". Representatives shall provide the Chairperson or the Secretariat, and the other
Members directly concerned, whenever possible, advance notice of items intended to be raised under
"Other Business".
WT/L/161
Page 8
Rule 7
The General Council may amend the agenda or give priority to certain items at any time in
the course of the meeting.
Chapter III — Representation
Rule 8
Each Member shall be represented by an accredited representative.
Rule 9
Each representative may be accompanied by such alternates and advisers as the representative
may require.
Chapter IV — Observers
Rule 10
Representatives of States or separate customs territories may attend the meetings as observers
on the invitation of the General Council in accordance with paragraphs 9 to 11 of the guidelines in
Annex 2 to these Rules.
Rule 11
Representatives of international intergovernmental organizations may attend the meetings as
observers on the invitation of the General Council in accordance with the guidelines in Annex 3 to
these Rules.
Chapter V — Officers
Rule 12
The General Council shall elect a Chairperson* from among the representatives of Members.
The election shall take place at the first meeting of the year and shall take effect at the end of the
meeting. The Chairperson shall hold office until the end of the first meeting of the following year.
Rule 13
If the Chairperson is absent from any meeting or part thereof, the Chairperson of the Dispute
Settlement Body or the Chairperson of the Trade Policy Review Body, shall perform the functions
of the Chairperson. If the Chairperson of the Dispute Settlement Body and of the Trade Policy Review
Body are also not present, the General Council shall elect an interim Chairperson for that meeting or
that part of the meeting.
*The General Council shall apply the relevant guidelines contained in the "Guidelines for Appointment of Officers to
WTO Bodies" (WT/L/31).
WT/L/161
Page 9
Rule 14
If the Chairperson can no longer perform the functions of the office, the General Council shall
designate a Chairperson in accordance with Rule 13 to perform those functions pending the election
of a new Chairperson.
Rule 15
The Chairperson shall not normally participate in the proceedings as the representative of a
Member. The Chairperson may, however, at any time request permission to do so.
Chapter VI — Conduct of business
Rule 16
A simple majority of the Members shall constitute a quorum.
Rule 17
In addition to exercising the powers conferred elsewhere by these rules, the Chairperson shall
declare the opening and closing of each meeting, shall direct the discussion, accord the right to speak,
submit questions for decision, announce decisions, rule on points of order and, subject to these rules,
have complete control of the proceedings. The Chairperson may also call a speaker to order if the
remarks of the speaker are not relevant.
Rule 18
During the discussion of any matter, a representative may raise a point of order. In this case
the Chairperson shall immediately state the ruling. If the ruling is challenged, the Chairperson shall
immediately submit it for decision and it shall stand unless overruled.
Rule 19
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate.
Any such motion shall have priority. In addition to the proponent of the motion, one representative
may be allowed to speak in favour of, and two representatives against, the motion, after which the
motion shall be submitted for decision immediately.
Rule 20
A representative may at any time move the closure of the debate. In addition to the proponent
of the motion, not more than one representative may be granted permission to speak in favour of the
motion and not more than two representatives may be granted permission to speak against the motion,
after which the motion shall be submitted for decision immediately.
WT/L/161
Page 10
Rule 21
During the course of the debate, the Chairperson may announce the list of speakers and, with
the consent of the meeting, declare the list closed. The Chairperson may, however, accord the right
of reply to any representative if a speech delivered after the list has been declared closed makes this
desirable.
Rule 22
The Chairperson, with the consent of the meeting, may limit the time allowed to each speaker.
Rule 23
Representatives shall endeavour, to the extent that a situation permits, to keep their oral
statements brief. Representatives wishing to develop their position on a particular matter in fuller detail
may circulate a written statement for distribution to Members, the summary of which, at the
representative's request, may be reflected in the records of the General Council.
Rule 24
In order to expedite the conduct of business, the Chairperson may invite representatives that
wish to express their support for a given proposal to show their hands, in order to be duly recorded
in the records of the General Council as supporting statements; thus, only representatives with dissenting
views or wishing to make explicit points or proposals would actually be invited to make a statement.
This procedure shall only be applied in order to avoid undue repetition of points already made, and
will not preclude any representative who so wishes from taking the floor.
Rule 25
Representatives should avoid unduly long debates under "Other Business". Discussions on
substantive issues under "Other Business" shall be avoided, and the General Council shall limit itself
to taking note of the announcement by the sponsoring delegation, as well as any reactions to such an
announcement by other delegations directly concerned.
Rule 26
While the General Council is not expected to take action in respect of an item introduced as
"Other Business", nothing shall prevent the General Council, if it so decides, to take action in respect
of any such item at a particular meeting, or in respect of any item for which documentation was not
circulated at least ten calendar days in advance.
Rule 27
Representatives should make every effort to avoid the repetition of a full debate at each meeting
on any issue that has already been fully debated in the past and on which there appears to have been
no change in Members' positions already on record.
Rule 28
Proposals and amendments to proposals shall normally be introduced in writing and circulated
to all representatives not later than twelve hours before the commencement of the meeting at which
they are to be discussed.
WT/L/161
Page 11
Rule 29
If two or more proposals are moved relating to the same question, the meeting shall first decide
on the most far-reaching proposal and then on the next most far-reaching proposal and so on.
Rule 30
When an amendment is moved to a proposal, the amendment shall be submitted for decision
first and, if it is adopted, the amended proposal shall then be submitted for decision.
Rule 31
When two or more amendments are moved to a proposal, the meeting shall decide first on
the amendment farthest removed in substance from the original proposal, then, if necessary, on the
amendment next farthest removed, and so on until all the amendments have been submitted for decision.
Rule 32
Parts of a proposal may be decided on separately if a representative requests that the proposal
be divided.
Chapter VII — Decision-Making
Rule 33
The General Council shall take decisions in accordance with the decision-making provisions
of the WTO Agreement, in particular Article IX thereof entitled "Decision-Making".
Rule 34
When, in accordance with the WTO Agreement, decisions are required to be taken by vote,
such votes shall be taken by ballot. Ballot papers shall be distributed to representatives of Members
present at the meeting and a ballot box placed in the conference room. However, the representative
of any Member may request, or the Chairperson may suggest, that a vote be taken by the raising of
cards or by roll call. In addition, where in accordance with the WTO Agreement a vote by a qualified
majority of all Members is required to be taken, the General Council may decide, upon request from
a Member or the suggestion of the Chairperson, that the vote be taken by airmail ballots or ballots
transmitted by telegraph or telefacsimile in accordance with the procedures described in Annex 1 to
these Rules.
Chapter VIII — Languages
Rule 35
English, French and Spanish shall be the working languages.
WT/L/161
Page 12
Chapter IX — Records
Rule 36
Records of the discussions of the General Council shall be in the form of minutes.3
Chapter X — Publicity of meetings
Rule 37
The meetings of the General Council shall ordinarily be held in private. It may be decided
that a particular meeting or meetings should be held in public.
Rule 38
After a private meeting has been held, the Chairperson may issue a communiqué to the Press.
Chapter XI — Revision
Rule 39
The General Council may decide at any time to revise these rules or any part of them.
3The customary practice under the GATT 1947, whereby representatives may, upon their request, verify those portions
of the draft records containing their statements, prior to the issuance of such records, shall be continued.
WT/L/161
Page 13
ANNEX 1
RULES FOR AIRMAIL BALLOTS AND BALLOTS
TRANSMITTED BY TELEGRAPH OR TELEFACSIMILE
In any case where the Ministerial Conference or the General Council decides that a vote be
taken by airmail ballots or ballots transmitted by telegraph or telefacsimile, ballot papers shall be
distributed to representatives of Members present at the meeting and a notice shall be sent to each
Member. The notice shall contain such information as the Chairperson considers necessary and a clear
statement of the question to which each Member shall be requested to answer "yes" or "no".
The Chairperson of the Ministerial Conference or the General Council shall determine the date
and hour by which votes must be received. The time-limit shall be set at no later than 30 days after
the date the notice is sent. Any Member from which a vote has not been received within such time-limit
shall be regarded as not voting.
Members entitled to participate in a vote by airmail ballots or ballots transmitted by telegraph
or telefacsimile are those which are Members at the time of the decision to submit the matter in question
to a vote.
WT/L/161
Page 14
ANNEX 2
GUIDELINES FOR OBSERVER STATUS FOR GOVERNMENTS IN THE WTO
1.
Governments seeking observer status in the Ministerial Conference shall address a communication
to that body indicating their reasons for seeking such status. Such requests shall be examined on a
case-by-case basis by the Ministerial Conference.
2.
Governments accorded observer status at sessions of the Ministerial Conference shall not
automatically have that status at meetings of the General Council or its subsidiary bodies. However,
governments accorded such status in the General Council and its subsidiary bodies in accordance with
the procedures described below, shall be invited to attend sessions of the Ministerial Conference as
observers.
3.
The purpose of observer status in the General Council and its subsidiary bodies is to allow
a government to better acquaint itself with the WTO and its activities, and to prepare and initiate
negotiations for accession to the WTO Agreement.
4.
Governments wishing to request observer status in the General Council shall address to that
body acommunication expressing theintent toinitiate negotiations for accessionto the WTO Agreement
within a maximum period of five years, and provide a description of their current economic and trade
policies, as well as any intended future reforms of these policies.
5.
The General Council shall examine requests for observer status by governments on a case-by-case
basis.
6.
Observer status in the General Council shall be granted initially for a period of five years.
In addition to being invited to sessions of the Ministerial Conference, governments with observer status
in the General Council may participate as observers at meetings of working parties and other subsidiary
bodies of the General Council as appropriate, with the exception of the Committee on Budget, Finance
and Administration.
7.
During its period of observership, an observer government shall provide the Members of the
WTO with any additional information it considers relevant concerning developments in its economic
and trade policies. At the request of any Member or the observer government itself, any matter contained
in such information may be brought to the attention of the General Council after governments have
been allowed sufficient time to examine the information.
8.
(a)
If, at the end of five years, an observer government has not yet initiated a process of
negotiation with a view to acceding to the WTO Agreement, it may request an extension
of its status as observer.
Such a request shall be made in writing and shall be
accompanied by a comprehensive, up-dated description of the requesting government's
current economic and trade policies, as well as an indication of its future plans in
relation to initiating accession negotiations.
(b)
Upon receiving such a request, the General Council shall review the situation, and
decide upon the extension of the status of observer and the duration of such extension.
WT/L/161
Page 15
9.
Observer governments shall have access to the main WTO document series. They may also
request technical assistance from the Secretariat in relation to the operation of the WTO system in
general, as well as to negotiations on accession to the WTO Agreement.
10.
Representatives of governments accorded observer status may be invited to speak at meetings
of the bodies to which they are observers normally after Members of that body have spoken. The
right to speak does not include the right to make proposals, unless a government is specifically invited
to do so, nor to participate in decision-making.
11.
Observer governments shall be required to make financial contributions for services provided
to them in connection with their observer status in the WTO, subject to financial regulations established
pursuant to Article VII:2 of the WTO Agreement.
WT/L/161
Page 16
ANNEX 3
OBSERVER STATUS FOR INTERNATIONAL INTERGOVERNMENTAL
ORGANIZATIONS IN THE WTO4
1.
The purpose of observer status for international intergovernmental organizations (hereinafter
referred to as "organizations") in the WTO is to enable these organizations to follow discussions therein
on matters of direct interest to them.
2.
Requests for observer status shall accordingly be considered from organizations which have
competence and a direct interest in trade policy matters, or which, pursuant to paragraph V:1 of the
WTO Agreement, have responsibilities related to those of the WTO.
3.
Requests for observer status shall be made in writing to the WTO body in which such status
is sought, and shall indicate the nature of the work of the organization and the reasons for its interest
in being accorded such status. Requests for observer status from organizations shall not, however,
be considered for meetings of the Committee on Budget, Finance and Administration or of the Dispute
Settlement Body.5
4.
Requests for observer status shall be considered on a case-by-case basis by each WTO body
to which such a request is addressed, taking into account such factors as the nature of work of the
organization concerned, the nature of its membership, the number of WTO Members in the
organization, reciprocity with respect to access to proceedings, documents and other aspects of
observership, and whether the organization has been associated in the past with the work of the
CONTRACTING PARTIES to GATT 1947.
5.
In addition to organizations that request, and are granted, observer status, other organizations
may attend meetings of the Ministerial Conference, the General Council or subsidiary bodies on the
specific invitation of the Ministerial Conference, the General Council or the subsidiary body concerned,
as the case may be. Invitations may also be extended, as appropriate and on a case-by-case basis, to
specific organizations to follow particular issues within a body in an observer capacity.
6.
Organizations with which the WTO has entered into a formal arrangement for cooperation
and consultation shall be accorded observer status in such bodies as may be determined by that
arrangement.
7.
Organizations accorded observer status in a particular WTO body shall not automatically be
accorded such status in other WTO bodies.
8.
Representatives of organizations accorded observer status may be invited to speak at meetings
of the bodies to which they are observers normally after Members of that body have spoken. The
right to speak does not include the right to circulate papers or to make proposals, unless an organization
is specifically invited to do so, nor to participate in decision-making.
4These guidelines shall apply also to other organizations referred to by name in the WTO Agreement.
5In the case of the IMF and the World Bank, their requests for attendance as observers to the DSB will be acted upon
in accordance with the arrangements to be concluded between the WTO and these two organizations.
WT/L/161
Page 17
9.
Observer organizations shall receive copies of the main WTO documents series and of other
documents series relating to the work of the subsidiary bodies which they attend as observers. They
may receive such additional documents as may be specified by the terms of any formal arrangements
for cooperation between them and the WTO.
10.
If for any one-year period after the date of the grant of observer status, there has been no
attendance by the observer organization, such status shall cease. In the case of sessions of the Ministerial
Conference, this period shall be two years.
| ORGANIZACIÓN MUNDIAL
WT/MIN(96)/16
13 de diciembre de 1996
DEL COMERCIO
(96-5438)
CONFERENCIA MINISTERIAL
Singapur, 9-13 de diciembre de 1996
DECLARACIÓN MINISTERIAL SOBRE EL COMERCIO DE
PRODUCTOS DE TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN
SINGAPUR, 13 DE DICIEMBRE DE 1996
Los Ministros,
En representación de los siguientes Miembros de la Organización Mundial del Comercio
("OMC") y Estados o territorios aduaneros distintos en proceso de adhesión a la OMC, que han llegado
a un acuerdo en Singapur sobre la expansión del comercio mundial de productos de tecnología de la
información, y que representan un porcentaje bastante superior al 80 por ciento del comercio mundial
de esos productos ("partes"):
Australia
Japón
Canadá
Noruega
Comunidades Europeas
Singapur
Corea
Suiza1
Estados Unidos
Territorio Aduanero
Hong Kong
Distinto de Taiwán,
Indonesia
Penghu, Kinmen y Matsu
Islandia
Turquía
Considerando la función clave que desempeña el comercio de productos de tecnología de la
información en el desarrollo de las industrias de la información y en la expansión dinámica de la
economía mundial,
Reconociendo los objetivos de elevación de los niveles de vida y expansión de la producción
y el comercio de mercancías,
Deseosos de conseguir la máxima libertad del comercio mundial de productos de tecnología
de la información,
Deseosos de fomentar el desarrollo tecnológico continuo de la industria de la tecnología de
la información en todo el mundo,
Conscientes de la contribución positiva que hace la tecnología de la información al crecimiento
económico y al bienestar mundiales,
1En nombre de la unión aduanera de Suiza y Liechtenstein.
WT/MIN(96)/16
Página 2
Habiendo acordado llevar a efecto los resultados de estas negociaciones que implican concesiones
adicionales a las incluidas en las Listas anexas al Protocolo de Marrakech anexo al Acuerdo General
sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994,
Reconociendo que los resultados de estas negociaciones implican también algunas concesiones
ofrecidas en negociaciones conducentes al establecimiento de Listas anexas al Protocolo de Marrakech,
Declaran lo siguiente:
1.
El régimen de comercio de cada parte deberá evolucionar de manera que aumenten las
oportunidades de acceso a los mercados para los productos de tecnología de la información.
2.
De conformidad con las modalidades establecidas en el Anexo de la presente Declaración, cada
parte consolidará y eliminará los derechos de aduana y los demás derechos o cargas de cualquier clase,
en el sentido del párrafo 1 b) del artículo II del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
de 1994, con respecto a los siguientes productos:
a)
todos los productos clasificados(o clasificables) en las partidas del SistemaArmonizado
de 1996 ("SA") enumeradas en el Apéndice A del Anexo de la presente Declaración; y
b)
todos los productos especificados en el Apéndice B del Anexo de la presente
Declaración, estén o no incluidos en el Apéndice A;
mediante reducciones iguales de los tipos de los derechos de aduana a partir de 1997 y hasta el año 2000,
reconociendo que, en limitadas circunstancias, podría ser necesario ampliar el escalonamiento de las
reducciones y, antes de la aplicación, los productos comprendidos.
3.
Los Ministros manifiestan su satisfacción por el gran número de productos comprendidos que
figuran en los Apéndices del Anexo de la presente Declaración.
Encomiendan a sus respectivos
representantes que hagan esfuerzos de buena fe para finalizar las conversaciones técnicas plurilaterales
que se celebrarán en Ginebra sobre la base de esas modalidades y que completen esa tarea no más tarde
del 31 de enero de 1997, con el fin de conseguir que la presente Declaración sea aplicada por el mayor
número posible de participantes.
4.
Los Ministros invitan a los Ministros de los demás Miembros de la OMC y de los Estados
o territorios aduaneros distintos en proceso de adhesión a la OMC a que impartan instrucciones análogas
a sus respectivos representantes, con el fin de que puedan tomar parte en las conversaciones técnicas
a que se hace referencia en el párrafo 3 supra y participar plenamente en la expansión del comercio
mundial de productos de tecnología de la información.
Anexo:
Modalidades y productos comprendidos
Apéndice A: Lista de partidas del SA
Apéndice B: Lista de productos
WT/MIN(96)/16
Página 3
ANEXO
Modalidades y productos comprendidos
Todo Miembro de la Organización Mundial del Comercio, o Estado o territorio aduanero distinto
en proceso de adhesión a la OMC, podrá participar en la expansión del comercio mundial de productos
de tecnología de la información de conformidad con las modalidades siguientes:
1.
Cada participante incorporará las medidas descritas en el párrafo 2 de la Declaración a su lista
anexa al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 y además, a nivel de línea
arancelaria de su arancel o a nivel de 6 dígitos del Sistema Armonizado de 1996 ("SA"), a su arancel
oficial o a cualquier otra versión publicada del arancel de aduanas, si fuera esa otra la utilizada
comúnmente por los importadores y los exportadores. Cada uno de los participantes que no sea Miembro
de la OMC aplicará estas medidas de manera autónoma, en espera de la culminación de su adhesión
a la OMC, y las incorporará a su lista sobre acceso a los mercados para las mercancías, anexa al Acuerdo
sobre la OMC.
2.
A estos efectos, cada participante proporcionará a los demás participantes lo antes posible,
y en todo caso el 1º de marzo de 1997 a más tardar, un documento que contenga a) los pormenores
sobre cómo preverá el trato arancelario adecuado en su lista de concesiones anexa al Acuerdo sobre
la OMC, y b) una lista de las partidas detalladas del SA a las que correspondan los productos
especificados en el Apéndice B. Estos documentos se examinarán y se aprobarán por consenso y el
proceso de examen se terminará el 1º de abril de 1997 a más tardar. En cuanto haya terminado este
proceso de examen de cualquiera de esos documentos, ese documento se presentará como modificación
de la Lista del participante de que se trate, de conformidad con la Decisión de 26 de marzo de 1980
sobre Procedimientos para la modificación o rectificación de las listas de concesiones arancelarias
(IBDD 27S/25).
a)
Las concesiones que debe proponer cada participante como modificaciones de su Lista
consolidarán y eliminarán, de la forma que a continuación se indica, todos los derechos
de aduana y los demás derechos o cargas de cualquier clase aplicados a los productos
de tecnología de la información:
i)
la eliminación de dichos derechos de aduana se llevará a cabo mediante
reducciones en tramos iguales de los tipos, a no ser que los participantes
acuerden lo contrario. Salvo acuerdo en contrario de los participantes, cada
participante consolidará a más tardar todos los aranceles aplicados a los
productos enumerados en los Apéndices el 1º de julio de 1997 y hará efectiva
a más tardar la primera de esas reducciones de los tipos el 1º de julio de 1997,
la segunda el 1º de enero de 1998 y la tercera el 1º de enero de 1999, y la
eliminación de los derechos de aduana quedará completada el 1º de enero del
año 2000 a más tardar.
Los participantes acuerdan alentar la eliminación
autónoma de los derechos de aduana antes de las fechas indicadas. En cada
fase, el tipo reducido deberá redondearse al primer decimal; y
ii)
la eliminación de los demás derechos y cargas de cualquier clase citados, en
el sentido del párrafo 1 b) del artículo II del Acuerdo General, quedará
completada el 1º de julio de 1997, a no ser que en el documento facilitado
por el participante a los demás participantes para su examen se indique lo
contrario.
WT/MIN(96)/16
Página 4
b)
Las modificaciones de su Lista que debe proponer un participante para llevar a cabo
la consolidación y eliminación de los derechos de aduana aplicados a los productos
de tecnología de la información tendrán ese resultado:
i)
en el caso de las partidas del SA que se indican en el Apéndice A, mediante
la creación, cuando proceda, de subdivisiones en la Lista de ese participante
a nivel de línea arancelaria de su arancel nacional; y
ii)
en el caso de los productos especificados en el Apéndice B, mediante la adición
a la Lista de ese participante de un anexo en el que estarán incluidos todos
los productos del Apéndice B, en el que han de especificarse las partidas
detalladas del SA correspondientes a dichos productos a nivel de línea
arancelaria de su arancel nacional o de 6 dígitos del SA.
Cada participante modificará inmediatamente su arancel nacional de aduanas para recoger
en él las modificaciones que haya propuesto, tan pronto como éstas hayan comenzado
a surtir efecto.
3.
Los participantes se reunirán periódicamente bajo los auspicios del Consejo del Comercio de
Mercancías a fin de examinar los productos comprendidos que se especifican en los Apéndices, con
miras a acordar por consenso si, a la luz de la evolución de la tecnología, la experiencia en la aplicación
de las concesiones arancelarias o los cambios de la nomenclatura del SA, deberán modificarse los
Apéndices para incorporar productos adicionales, y a fin de celebrar consultas sobre los obstáculos
no arancelarios al comercio de productos de tecnología de la información. Dichas consultas no afectarán
a los derechos y obligaciones dimanantes del Acuerdo sobre la OMC.
4.
Los participantes se reunirán tan pronto como sea factible pero en todo caso no más tarde del
1º de abril de 1997 para examinar la situación de las aceptaciones recibidas y evaluar las conclusiones
que deban extraerse. Los participantes pondrán en aplicación las medidas previstas en la presente
Declaración a condición de que para entonces hayan notificado su aceptación participantes que representen
aproximadamente el 90 por ciento del comercio mundial2 de productos de tecnología de la información,
y a condición de que se haya acordado el escalonamiento a satisfacción de los participantes. Para
determinar si se han de poner en aplicación las medidas previstas en la Declaración, en el caso de que
el porcentaje del comercio mundial representado por los participantes sea algo inferior al 90 por ciento
del comercio mundial de productos de tecnología de la información los participantes podrán tener en
cuenta el grado de participación de los Estados o territorios aduaneros distintos que representen para
ellos el volumen sustancial de su propio comercio de dichos productos. En esa reunión los participantes
comprobarán si se han cumplido estos criterios.
5.
Los participantes se reunirán cuantas veces sea necesario y en todo caso el 30 de septiembre
de 1997 a más tardar para examinar las discrepancias que puedan existir entre ellos en lo que respecta
a la clasificación de los productos de tecnología de la información, comenzando por los productos
especificados en el Apéndice B. Los participantes se fijan el objetivo común de establecer, en su caso,
una clasificación común para esos productos dentro de la nomenclatura actual del SA, tomando en
consideraciónlasinterpretacionesydecisionesdelConsejo deCooperación Aduanera(conocidotambién
como Organización Mundial de Aduanas u "OMA"). En caso de que persista una discrepancia en
cuanto a la clasificación, los participantes examinarán la posibilidad de hacer una propuesta conjunta
a la OMA con respecto a la actualización de la nomenclatura existente del SA o a la solución de la
discrepancia en la interpretación de la nomenclatura del SA.
2Este porcentaje será calculado por la Secretaría de la OMC sobre la base de los datos más recientes de que
se disponga en el momento de la reunión.
WT/MIN(96)/16
Página 5
6.
Los participantes entienden que el artículo XXIII del Acuerdo General será aplicable a la
anulación o menoscabo de ventajas resultantes directa o indirectamente para un Miembro de la OMC
de la aplicación de la presente Declaración como consecuencia de la aplicación de cualquier medida
por otro Miembro de la OMC participante, esté o no dicha medida en conflicto con las disposiciones
del Acuerdo General.
7.
Cada participante examinará con comprensión cualquier solicitud de celebración de consultas
que formule otro participante con respecto a los compromisos enunciados supra. Dichas consultas
se entenderán sin perjuicio de los derechos y obligaciones dimanantes del Acuerdo sobre la OMC.
8.
Los participantes, actuando bajo los auspicios del Consejo del Comercio de Mercancías,
informarán de las presentes modalidades a los demás Miembros de la OMC y a los Estados o territorios
aduaneros distintos en proceso de adhesión a la OMC y entablarán consultas con miras a facilitar su
participación en la expansión del comercio de productos de tecnología de la información sobre la base
de la presente Declaración.
9.
En las presentes modalidades se entenderá por "participante" todo Miembro de la OMC, o
todo Estado o territorio aduanero distinto en proceso de adhesión a la OMC, que el 1º de marzo de 1997
a más tardar haya proporcionado el documento descrito en el párrafo 2.
10.
El presente Anexo estará abierto a la aceptación de todos los Miembros de la OMC y de cualquier
Estado o territorio aduanero distinto en proceso de adhesión a la OMC. Las aceptaciones se notificarán
por escrito al Director General, quien las comunicará a todos los participantes.
WT/MIN(96)/16
Página 6
El Anexo tiene dos Apéndices.
En el Apéndice A se enumeran las partidas del SA o las partes de las mismas que quedarán
comprendidas.
En el Apéndice B se enumeran los productos específicos que quedarán comprendidos en un
Acuerdo sobre Tecnología de la Información, cualquiera que sea la partida del SA en que estén
clasificados.
Apéndice A, sección 1
SA 96
Designación del SA
3818
Elementos químicos impurificados para uso en electrónica, en discos, plaquitas o formas
análogas; compuestos químicos impurificados para uso en electrónica
8469 11 Máquinas para tratamiento de textos
8470
Calculadoras y máquinas de bolsillo registradoras, reproductoras y visualizadoras de
datos, con función de cálculo;
máquinas de contabilidad;
máquinas de franquear,
expedir boletos (tiques) y máquinas similares, con dispositivo de cálculo;
cajas
registradoras
8470 10 Calculadoras electrónicas que funcionen sin fuente de energía exterior y máquinas de
bolsillo registradoras, reproductoras y visualizadoras de datos, con función de cálculo
8470 21 Las demás calculadoras electrónicas con dispositivo de impresión
8470 29 Las demás
8470 30 Las demás calculadoras
8470 40 Máquinas de contabilidad
8470 50 Cajas registradoras
8470 90 Las demás
8471
Máquinas automáticas para tratamiento de información y sus unidades;
lectores
magnéticos u ópticos, máquinas para registro de información sobre soportes en forma
codificada
y máquinas
para
tratamiento
de
esta
información,
no expresadas
ni
comprendidas en otras partidas
8471 10 Máquinas automáticas para tratamiento de información, analógicas o híbridas
8471 30 Máquinas automáticas para tratamiento de información portátiles y digitales, de peso
inferior o igual a 10 kg, que comprendan, por lo menos, una unidad central de proceso,
un teclado y un visualizador
8471 41 Las demás máquinas automáticas para tratamiento de información digitales, que lleven
bajo una envuelta (gabinete) común, por lo menos, una unidad central de proceso, una
unidad de entrada y una de salida, estén o no combinadas
8471 49 Las demás máquinas automáticas para tratamiento de información digitales presentadas
en forma de sistemas
8471 50 Unidades de tratamiento digitales, excepto las de las subpartidas 8471 41 y 8471 49,
aunque lleven bajo la misma envuelta (gabinete) uno o dos tipos de unidades siguientes:
unidad de memoria, unidad de entrada y unidad de salida
8471 60 Unidades de entrada o de salida, aunque lleven unidades de memoria bajo la misma
envuelta (gabinete)
WT/MIN(96)/16
Página 7
SA 96
Designación del SA
8471 70 Unidades de memoria, incluidas las unidades de memoria centrales, las unidades de
memoria de disco ópticas, las unidades de memoria de disco duro y las unidades de
memoria de cinta
8471 80 Las demás unidades de máquinas automáticas para tratamiento de información
8471 90 Las demás
ex 8472 90 Cajeros automáticos
8473 21 Partes y accesorios de máquinas de la partida 8470 de calculadoras electrónicas de las
subpartidas 8470 10, 8470 21 y 8470 29
8473 29 Partes y accesorios de máquinas de la partida 8470 que no sean las calculadoras
electrónicas de las subpartidas 8470 10, 8470 21 y 8470 29
8473 30 Partes y accesorios de máquinas de la partida 8471
8473 50 Partes y accesorios que puedan utilizarse indistintamente con máquinas o aparatos de dos
o más de las partidas 8469 a 8472
ex 8504 40 Convertidores
estáticos
destinados
a
máquinas
automáticas
para
tratamiento
de
información y sus unidades, y aparatos de telecomunicación
ex 8504 50 Las demás bobinas de reactancia y de autoinducción para fuentes de alimentación de
máquinas automáticas para tratamiento de información y sus unidades, y aparatos de
telecomunicación
8517
Aparatos eléctricos de telefonía o telegrafía con hilos, incluidos los teléfonos de abonado
de auricular (combinado con micrófono) inalámbrico y los apartados para sistemas de
telecomunicación por corriente portadora o para sistemas de telecomunicación numéricos
(digitales); videófonos
8517 11 Teléfonos de abonado de auricular (combinado con micrófono) inalámbrico
8517 19 Los demás teléfonos de abonado y videófonos
8517 21 Telefax
8517 22 Teleimpresores
8517 30 Aparatos de conmutación para telefonía o telegrafía
8517 50 Los demás aparatos de telecomunicación por corriente portadora o telecomunicación
numérica (digital)
8517 80 Los demás aparatos, incluidos los interfonos
8517 90 Partes de aparatos de la partida 85.17
ex 8518 10 Micrófonos de una gama de frecuencias comprendida entre 300 Hz y 3,4 KHz, con un
diámetro igual o inferior a 10 mm y una altura igual o inferior a 3 mm, para uso en
telecomunicaciones
ex 8518 30 Auriculares de teléfono
ex 8518 29 Altavoces, sin sus cajas, con una gama de frecuencias comprendida entre 300 Hz
y 3,4 KHz, con un diámetro igual o inferior a 50 mm, para uso en telecomunicaciones
8520 20 Contestadores telefónicos
8523 11 Cintas magnéticas de anchura inferior o igual a 4 mm
8523 12 Cintas magnéticas de anchura superior a 4 mm pero inferior o igual a 6,5 mm
8523 13 Cintas magnéticas de anchura superior a 6,5 mm
WT/MIN(96)/16
Página 8
SA 96
Designación del SA
8523 20 Discos magnéticos
8523 30 Tarjetas con una tira magnética incorporada
8523 90 Los demás
8524 31 Discos para sistemas de lectura por rayos láser para reproducir fenómenos distintos del
sonido o la imagen
8524 32 Discos para sistemas de lectura por rayos láser para reproducir únicamente sonido
ex 8524 39 Los demás:
- para reproducir representaciones de instrucciones, datos, sonido e imagen, grabados de
forma binaria legible por máquina, y susceptibles de ser manipulados o ser interactivos
con el usuario mediante una máquina automática para tratamiento de información
8524 40 Cintas magnéticas para reproducir fenómenos distintos del sonido o la imagen
8524 60 Tarjetas con tira magnética incorporada
8524 91 Soportes para reproducir fenómenos distintos del sonido o la imagen
ex 8524 99 Los demás:
- para reproducir representaciones de instrucciones, datos, sonido e imagen, grabados de
forma binaria legible por máquina, y susceptibles de ser manipulados o ser interactivos
con el usuario mediante una máquina automática para tratamiento de información
ex 8525 10 Emisores excepto los aparatos de radiodifusión o televisión
8525 20 Emisores receptores
ex 8525 40 Videocámaras de imagen fija digitales
ex 8527 90 Receptores de bolsillo para instalaciones de llamada, aviso o búsqueda de personas
ex 8529 10 Antenas del tipo utilizado en aparatos de radiotelefonía y de radiotelegrafía
ex 8529 90 Partes de:
emisores excepto los aparatos de radiodifusión o televisión
emisores receptores
videocámaras de imagen fija digitales
receptores de bolsillo para instalaciones de llamada, aviso o búsqueda de personas
8531 20 Tableros indicadores con dispositivos de cristal líquido (LCD) o diodos emisores de luz
(LED)
ex 8531 90 Partes de aparatos de la subpartida 8531 20
8532
Condensadores eléctricos fijos, variables o ajustables
8532 10 Condensadores fijos para redes eléctricas de 50/60 Hz capaces de absorber una potencia
reactiva igual o superior a 0,5 kvar (condensadores de potencia)
8532 21 Condensadores fijos de tántalo
8532 22 Condensadores fijos electrolíticos de aluminio
8532 23 Condensadores fijos con dieléctrico de cerámica de una sola capa
8532 24 Condensadores fijos con dieléctrico de cerámica, multicapas
8532 25 Condensadores fijos con dieléctrico de papel o de plástico
8532 29 Los demás condensadores fijos
WT/MIN(96)/16
Página 9
SA 96
Designación del SA
8532 30 Condensadores variables o ajustables
8532 90 Partes
8533
Resistencias eléctricas, excepto las de calentamiento (incluidos los reóstatos y
potenciómetros)
8533 10 Resistencias fijas de carbono, aglomeradas o de capa
8533 21 Las demás resistencias fijas de potencia inferior o igual a 20 W
8533 29 Las demás resistencias fijas de potencia igual o superior a 20 W
8533 31 Resistencias variables bobinadas, incluidos los reóstatos y los potenciómetros de potencia
inferior o igual a 20 W
8533 39 Resistencias variables bobinadas, incluidos los reóstatos y los potenciómetros de potencia
igual o superior a 20 W
8533 40 Las demás resistencias variables, incluidos los reóstatos y los potenciómetros
8533 90 Partes
8534
Circuitos impresos
ex 8536 50 Conmutadores electrónicos de corriente alterna formados por circuitos de entrada y de
salida acoplados ópticamente (conmutadores de corriente alterna con tiristores, aislados)
ex 8536 50 Conmutadores electrónicos, incluidos los conmutadores electrónicos con protección
térmica, formados por un transistor y un microcircuito lógico (tecnología híbrida) para
una tensión igual o inferior a 1000 voltios
ex 8536 50 Conmutadores con colector electromecánico para una corriente igual o inferior a
11 amperios
ex 8536 69 Clavijas y tomas de corriente para cables coaxiales y circuitos impresos
ex 8536 90 Conexiones y elementos de contacto para hilos y cables
8541
Diodos, transistores y dispositivos semiconductores similares; dispositivos
semiconductores fotosensibles, incluidas las células fotovoltaicas, aunque estén
ensambladas en módulos o paneles; diodos emisores de luz; cristales piezoeléctricos
montados:
8541 10 Diodos, excepto los fotodiodos y los diodos emisores de luz
8541 21 Transistores, excepto los fototransistores, con una capacidad de disipación inferior
a 1 W
8541 29 Transistores, excepto los fototransistores, con una capacidad de disipación igual o
superior a 1 W
8541 30 Tiristores, diacs y triacs, excepto los dispositivos fotosensibles
8541 40 Dispositivos semiconductores fotosensibles, incluidas las células fotovoltaicas aunque
estén ensambladas en módulos o paneles; diodos emisores de luz
8541 50 Los demás dispositivos semiconductores
8541 60 Cristales piezoeléctricos montados
8541 90 Partes
8542
Circuitos integrados y microestructuras electrónicas
8542 12 Tarjetas provistas de circuitos integrados electrónicos ("tarjetas inteligentes")
8542 13 Semiconductores de óxido metálico (tecnología MOS)
WT/MIN(96)/16
Página 10
SA 96
Designación del SA
8542 14 Circuitos obtenidos por tecnología bipolar
8542 19 Los demás circuitos integrados monolíticos digitales, incluidos los circuitos obtenidos
por combinación de las tecnologías MOS y bipolar (tecnología BIMOS)
8542 30 Los demás circuitos integrados monolíticos
8542 40 Circuitos integrados híbridos
8542 50 Microestructuras electrónicas
8542 90 Partes
8543 81 Tarjetas y etiquetas de activación por proximidad
ex 8543 89 Máquinas eléctricas con funciones de traducción o de diccionario
ex 8544 41 Los demás conductores eléctricos para una tensión inferior o igual a 80 V, con piezas de
conexión, del tipo utilizado para las telecomunicaciones
ex 8544 49 Los demás conductores eléctricos para una tensión inferior o igual a 80 V, sin piezas de
conexión, del tipo utilizado para las telecomunicaciones
ex 8544 51 Los demás conductores eléctricos para una tensión superior a 80 V pero inferior o igual
a 1.000 V, con piezas de conexión, del tipo empleado en las telecomunicaciones
8544 70 Cables de fibras ópticas
9001 10 Fibras ópticas, haces y cables de fibras ópticas
ex 9009 12 Fotocopiadoras electrostáticas digitales, con reproducción del original mediante soporte
intermedio (procedimiento indirecto)
ex 9009 21 Las demás fotocopiadoras electrostáticas digitales, ópticas
9009 90 Partes y accesorios
9026
Instrumentos y aparatos para la medida o control del caudal, nivel, presión u otras
características variables de los líquidos o de los gases (por ejemplo: caudalímetros,
indicadores de nivel, manómetros o contadores de calor), con exclusión de los
instrumentos y aparatos de las partidas 9014, 9015, 9028 o 9032:
9026 10 Instrumentos para la medida o control del caudal o del nivel de los líquidos
9026 20 Instrumentos y aparatos para la medida o control de la presión
9026 80 Los demás instrumentos y aparatos para la medida o control de la partida 9026
9026 90 Partes y accesorios de instrumentos y aparatos de la partida 9026
9027 20 Cromatógrafos y aparatos de electroforesis
9027 30 Espectrómetros, espectrofotómetros y espectrógrafos que utilicen radiaciones ópticas
(UV, visibles, IR)
9027 50 Los demás instrumentos y aparatos que utilicen radiaciones ópticas (UV, visibles, IR) de
la partida 9027
9027 80 Los demás instrumentos y aparatos de la partida 9027 (excepto los de la partida
9027 10)
ex 9027 90 Partes y accesorios de productos de la partida 9027, excepto los analizadores de gases o
de humos y los micrótomos
9030 40 Instrumentos y aparatos para la medida y control, especialmente concebidos para las
técnicas de telecomunicación (por ejemplo: hipsómetros, kerdómetros, distorsiómetros o
sofómetros)
WT/MIN(96)/16
Página 11
Apéndice A, sección 2
Equipos para la fabricación y pruebas de semiconductores, y partes de los mismos
Código
del SA
Designación de la mercancía
Comentarios
ex 7017.10 Tubos de reactancia de cuarzo y soportes diseñados para su inserción en
hornos de difusión y oxidación para la producción de discos (obleas)
semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8419.89 Aparatos de deposición química de vapor para la producción de
semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8419.90 Partes de los aparatos de deposición química de vapor para la producción
de semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8421.19 Secadoras centrífugas para la elaboración de discos (obleas)
semiconductores
ex 8421.91 Partes de las secadoras centrífugas para la elaboración de discos (obleas)
semiconductores
ex 8424.89 Máquinas de rebabar para limpiar y eliminar los contaminantes de los hilos
metálicos de salida de las estructuras de semiconductores antes del proceso
de galvanoplastia
ex 8424.89 Pulverizadores para atacar químicamente, desnudar o limpiar los discos
(obleas) semiconductores
ex 8424.90 Partes de los pulverizadores para atacar químicamente, desnudar o limpiar
los discos (obleas) semiconductores
ex 8456.10 Máquinas que trabajen por arranque de cualquier materia mediante láser u
otros haces de luz o de fotones en la producción de discos (obleas)
semiconductores
ex 8456.91 Aparatos para atacar en seco, desnudar o limpiar los discos (obleas)
semiconductores
Para el
Apéndice B
8456.91 Máquinas para grabar en seco la traza sobre material semiconductor
ex 8456.99 Fresadoras de haces iónicos focalizados para la producción o reparación de
máscaras y retículos utilizados como modelos en los discos (obleas)
semiconductores
ex 8456.99 Cortadoras por haz de láser para cortar las pistas de contacto en la
producción de semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8464.10 Máquinas para cortar en rodajas los lingotes monocristalinos o los discos
(obleas) en microplaquitas
Para el
Apéndice B
ex 8464.20 Máquinas de amolar, pulir y rodar para la elaboración de discos (obleas)
semiconductores
ex 8464.90 Máquinas de fragmentación para marcar o ranurar los discos (obleas)
semiconductores
ex 8466.91 Partes de las máquinas para cortar en rodajas los lingotes monocristalinos
o los discos (obleas) en microplaquitas
Para el
Apéndice B
ex 8466.91 Partes de las máquinas de fragmentación para marcar o ranurar los discos
(obleas) semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8466.91 Partes de las máquinas de amolar, pulir y rodar para la elaboración de
discos (obleas) semiconductores
WT/MIN(96)/16
Página 12
Código
del SA
Designación de la mercancía
Comentarios
ex 8466.93 Partes de las fresadoras de haces iónicos focalizados para la producción o
reparación de máscaras y retículos utilizados como modelos en los discos
(obleas) semiconductores
ex 8466.93 Partes de las cortadoras por haz de láser para cortar las pistas de contacto
en la producción de semiconductores mediante láser
Para el
Apéndice B
ex 8466.93 Partes de las máquinas que trabajen por arranque de cualquier materia
mediante láser u otros haces de luz o de fotones en la producción de discos
(obleas) semiconductores
ex 8466.93 Partes de los aparatos para atacar en seco, desnudar o limpiar los discos
(obleas) semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8466.93 Partes de la máquinas para grabar en seco la traza sobre material
semiconductor
ex 8477.10 Equipos de encapsulación para el montaje de semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8477.90 Partes de los equipos de encapsulación
Para el
Apéndice B
ex 8479.50 Máquinas automatizadas para el transporte, la manipulación y el
almacenamiento de discos (obleas) semiconductores, casetes de discos
(obleas), cajas de discos (obleas) y demás material para dispositivos
semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8479.89 Aparatos para el crecimiento y estiramiento de los lingotes semiconductores
monocristalinos
ex 8479.89 Aparatos para la deposición física por pulverización en discos (obleas)
semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8479.89 Aparatos para atacar con ácido, revelar, desnudar o limpiar los discos
(obleas) semiconductores y los visualizadores de panel plano
Para el
Apéndice B
ex 8479.89 Aparatos de fijación por matriz, soldadores automáticos de cintas y
soldadores de hilos para el montaje de semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8479.89 Equipos de encapsulación para el montaje de semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8479.89 Máquinas de deposición epitaxial para los discos (obleas) semiconductores
ex 8479.89 Máquinas para enrollar, curvar, plegar, enderezar o aplanar los hilos de
salida de los semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8479.89 Aparatos de deposición física para la producción de semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8479.89 Rotores para revestir con emulsiones fotográficas los discos (obleas)
semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8479.90 Partes de los aparatos para la deposición física por pulverización en discos
(obleas) semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8479.90 Partes de los aparatos de fijación por matriz, soldadores automáticos de
cintas y soldadores de hilos para el montaje de semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8479.90 Partes de rotores para revestir con emulsiones fotográficas los discos
(obleas) semiconductores
Para el
Apéndice B
WT/MIN(96)/16
Página 13
Código
del SA
Designación de la mercancía
Comentarios
ex 8479.90 Partes de los aparatos para el crecimiento y estiramiento de los lingotes
semiconductores monocristalinos
ex 8479.90 Partes de los aparatos para atacar con ácido, revelar, desnudar o limpiar
los discos (obleas) semiconductores y los visualizadores de panel plano
Para el
Apéndice B
ex 8479.90 Partes de las máquinas automatizadas para el transporte, la manipulación y
el almacenamiento de los discos (obleas) de semiconductores, las casetes de
discos (obleas), las cajas de discos (obleas) y demás material para
dispositivos semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8479.90 Partes de los equipos de encapsulación para el montaje de semiconductores Para el
Apéndice B
ex 8479.90 Partes de las máquinas de deposición epitaxial para los discos (obleas)
semiconductores
ex 8479.90 Partes de las máquinas para enrollar, curvar, plegar, enderezar o aplanar
los hilos de salida de los semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8479.90 Partes de los aparatos de deposición física para la producción de
semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8480.71 Moldes por inyección o por compresión para la fabricación de dispositivos
semiconductores
ex 8514.10 Hornos de resistencia (de caldeo indirecto) para la fabricación de
dispositivos semiconductores en discos (obleas) semiconductores
ex 8514.20 Hornos que trabajen por inducción o por pérdidas dieléctricas para la
fabricación de dispositivos semiconductores en discos (obleas)
semiconductores
ex 8514.30 Aparatos para el calentamiento rápido de discos (obleas) semiconductores
Para el
Apéndice B
ex 8514.30 Partes de hornos de resistencia (de caldeo indirecto) para la fabricación de
dispositivos semiconductores en discos (obleas) semiconductores
ex 8514.90 Partes de aparatos para el calentamiento rápido de discos (obleas)
Para el
Apéndice B
ex 8514.90 Partes de hornos de las partidas Nos 8514 10 a 8514 30
ex 8536.90 Sondas de discos (obleas) semiconductores
Para el
Apéndice B
8543.11 Aparatos de implantación iónica para dopar material semiconductor
ex 8543.30 Aparatos para atacar con ácido, revelar, desnudar o limpiar los discos
(obleas) semiconductores y visualizadores de panel plano
Para el
Apéndice B
ex 8543.90 Partes de aparatos para atacar con ácido, revelar, desnudar o limpiar los
discos (obleas) semiconductores y visualizadores de panel plano
Para el
Apéndice B
ex 8543.90 Partes de aparatos de implantación iónica para dopar material
semiconductor
9010.41
a
9010.49
Aparatos para proyectar, realizar la traza o recubrir circuitos sobre material
semiconductor sensibilizado y visualizadores de panel plano
ex 9010.90 Partes y accesorios de los aparatos de las partidas Nº 9010 41 a 9010 49
WT/MIN(96)/16
Página 14
Código
del SA
Designación de la mercancía
Comentarios
ex 9011.10 Microscopios estereoscópicos ópticos dotados de equipo diseñado
específicamente para la manipulación y transporte de discos (obleas)
semiconductores o retículos
Para el
Apéndice B
ex 9011.20 Microscopios fotomicrográficos dotados de equipo diseñado específicamente
para la manipulación y transporte de discos (obleas) semiconductores o
retículos
Para el
Apéndice B
ex 9011.90 Partes y accesorios de microscopios estereoscópicos dotados de equipo
diseñado específicamente para la manipulación y transporte de discos
(obleas) semiconductores o retículos
Para el
Apéndice B
ex 9011.90 Partes y accesorios de microscopios fotomicrográficos dotados de equipo
diseñado específicamente para la manipulación y transporte de discos
(obleas) semiconductores o retículos
Para el
Apéndice B
ex 9012.10 Microscopios de haz electrónico dotados con equipo específicamente
diseñado para la manipulación y transporte de discos (obleas)
semiconductores o retículos
Para el
Apéndice B
ex 9012.90 Partes y accesorios de microscopios de haz electrónico dotados con equipo
diseñado específicamente para la manipulación y transporte de discos
(obleas) semiconductores o retículos
Para el
Apéndice B
ex 9017.20 Aparatos generadores de modelos para la producción de máscaras y
retículos a partir de sustratos revestidos de una capa fotorresistente
Para el
Apéndice B
ex 9017.90 Partes y accesorios para aparatos generadores de modelos para la
producción de máscaras y retículos a partir de sustratos revestidos de una
capa fotorresistente
Para el
Apéndice B
ex 9017.90 Partes de esos aparatos generadores de modelos
Para el
Apéndice B
9030.82 Instrumentos y aparatos para la medida o detección de plaquitas "wafers" o
mecanismos semiconductores
ex 9030.90 Partes y accesorios de instrumentos y aparatos para la medida o control de
plaquitas "wafers" o mecanismos semiconductores
ex 9030.90 Partes de instrumentos y aparatos para la medida o control de plaquitas
"wafers" o dispositivos semiconductores
9031.41 Instrumentos y aparatos ópticos para el control de las plaquitas ("wafers") o
dispositivos semiconductores, o para el control de las máscaras y retículas
utilizadas en la fabricación de dispositivos semiconductores
ex 9031.49 Instrumentos y aparatos ópticos para la medición de las impurezas de
material particulado en la superficie de los discos (obleas) semiconductores
ex 9031.90 Partes y accesorios de instrumentos y aparatos ópticos para el control de las
plaquitas ("wafers") o dispositivos semiconductores, o para el control de las
máscaras, fotomáscaras y retículas utilizadas en la fabricación de
dispositivos semiconductores
ex 9031.90 Partes y accesorios de instrumentos ópticos para la medición de las
impurezas de material particulado en la superficie de los discos (obleas)
semiconductores
WT/MIN(96)/16
Página 15
Apéndice B
Lista positiva de los productos específicos que quedarán comprendidos en el ámbito del presente
Acuerdo cualquiera que sea la partida del SA en que estén clasificados.
Cuando se especifiquen partes, éstas quedarán comprendidas con arreglo a la nota 2 b) de la
sección XVI y las notas del capítulo 90 del SA, respectivamente.
Ordenadores (computadores):
Máquinas automáticas para tratamiento de información capaces de
1) registrar el programa o los programas de proceso y, por lo menos, los datos inmediatamente
necesarios para la ejecución de ese o de esos programas; 2) programarse libremente por el usuario de
acuerdo con sus necesidades; 3) realizar cálculos aritméticos definidos por el usuario; y 4) realizar, sin
intervención humana, un programa de proceso en el que puedan, por decisión lógica, modificar la
ejecución durante el tratamiento.
El Acuerdo abarca las máquinas automáticas para tratamiento de información que sean capaces o no de
recibir y procesar con la asistencia de una unidad central de proceso señales de telefonía, señales de
televisión u otras señales sonoras o visuales analógica o digitalmente procesadas. No están comprendidas
en el presente Acuerdo las máquinas que realicen una función propia distinta del tratamiento de
información, o incorporen una máquina automática para tratamiento de información o trabajen en relación
con tal máquina, que no estén especificadas de otro modo en la parte A o en la parte B.
Amplificadores eléctricos utilizados como repetidores en los productos de línea telefónica comprendidos
en el presente Acuerdo, y partes de los mismos.
Visualizadores de panel plano (incluidos los de cristal líquido (LDC), electroluminiscentes, los de plasma
y demás tecnologías) para productos comprendidos en el presente Acuerdo, y partes de los mismos.
Equipo de red: aparatos para Red de Área Local (LAN) y Red de Área Extensa (WAN), incluidos los
productos utilizados exclusiva o principalmente para permitir la interconexión de máquinas automáticas
para tratamiento de información y las unidades de las mismas para formar una red utilizada
primordialmente para compartir recursos tales como unidades centrales de proceso, dispositivos de
almacenamiento de datos y unidades de entrada y salida -incluidos los adaptadores, múltiples de impulsos
(hubs), repetidores en línea, convertidores, concentradores, puentes y direccionadores y conjuntos de
circuitos impresos para incorporación física en máquinas automáticas para tratamiento de información o
unidades de las mismas.
Pantallas de control: unidades de visualización de máquinas automáticas para tratamiento de información
con tubo de rayos catódicos con trama de puntos de separación inferior a 0,4 mm, que no pueden recibir
ni procesar señales de televisión ni otras señales sonoras o visuales procesadas analógica o digitalmente
sin la asistencia de la unidad central de proceso de un ordenador según se define en el presente Acuerdo.
Por consiguiente no están comprendidas en el ámbito del Acuerdo las televisiones (ni aun las de alta
definición).3
Unidades de memoria de disco óptico para máquinas automáticas para tratamiento de información
(incluidas las unidades CD y DVD), puedan o no escribir/registrar además de leer, inclusive en sus
envolturas.
Dispositivos de alerta de radiomensajes, y sus partes.
3Los participantes examinarán la designación de este producto en enero de 1999 en el marco de las disposiciones
sobre consulta del párrafo 3 del Anexo.
WT/MIN(96)/16
Página 16
Trazadores, sean unidades de entrada o de salida de la partida Nº 8471 del SA o máquinas de dibujo o
trazado de la partida Nº 9017 del SA.
Estructuras de circuitos impresos para los productos comprendidos en el presente Acuerdo, incluidas las
estructuras de esa clase para conexiones externas, como las tarjetas que cumplen la norma PCMCIA.
Esas estructuras de circuitos impresos constan de uno o más circuitos impresos de la partida Nº 8534 con
uno o más elementos activos montados en ellos, con o sin elementos pasivos.
"Elementos activos"
significa diodos, transistores y dispositivos semiconductores similares, sean o no fotosensibles, de la
partida Nº 8541, y circuitos integrados y microestructuras de la partida Nº 8542.
Unidades visualizadoras de panel plano para proyección utilizadas con las máquinas automáticas para
tratamiento de información, capaces de visualizar información numérica generada por la unidad central de
proceso.
Dispositivos patentados de memoria de formatos, incluidos los medios para los mismos, para máquinas
automáticas para tratamiento de información, con o sin medios desmontables y sean de tecnología
magnética, óptica u otra, incluidas las unidades de memoria de cartucho Bernoulli Box, Syquest o
Zipdrive.
Equipos de perfeccionamiento multimedia para máquinas automáticas para tratamiento de información y
unidades de los mismos, acondicionados para la venta al por menor y que consten de, al menos,
altavoces y/o micrófonos además de una estructura de circuito integrado que permita a las máquinas
automáticas para tratamiento de información y a las unidades de las mismas procesar señales sonoras
(tarjetas de sonido).
Adaptadores multimedia que desempeñan una función de comunicación: dispositivo de microprocesador,
que incorpora un módem para acceso a Internet y que tiene una función de intercambio de información
interactivo.
| https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/L/161.pdf&Open=True#page=16 | https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=S:/WT/MIN96/16.pdf&Open=True |
sim_818_1606 | WTO | en | es | Jan u ary-February 1999
No. 37
EC, US ac cept com pro mise
on ba nana dispute
T
he Eu ro pean Com mu nities and the United States, at
the meet ing of the Dis pute Set tle ment Body (DSB) on
29 Jan u ary, es sen tially fol lowed a com pro mise pro posal
by WTO Di rec tor-General Renato Ruggiero on their dis -
pute over trade in ba nanas. This broke a week-long im -
passe over DSB pro ce dures, which many del e ga tions had
said threat ened the whole WTO dis pute-settlement sys -
tem it self.
Mr. Ruggiero hailed the re sult as “a tri umph for the
WTO and the rule of law in in ter na tional trade”. He said
that while all prob lems have not been re solved, “we are
now in a po si tion to find the nec es sary so lu tion in side the
WTO rules”.
Un der the Di rec tor-General’s pro posal, made on 25
Jan u ary, both par ties would en ter into con sul ta tions im -
me di ately to find a mu tu ally-agreed so lu tion to their dis -
pute over trade in ba nanas. They also would fol low the
WTO dis pute-settlement pro ce dures un der which the US
re quest for sus pen sion of con ces sions against the EC
would be au tho rized by the DSB only af ter the de ci sion of
an ar bi tra tor on the level of sus pen sion of con ces sions.
The ar bi tra tor in this case would be the orig i nal panel that
had ex am ined the EC’s ba nana re gime.
The Chair man, Am bas sa dor Kamel Morjane (Tu ni sia),
pro posed a sim i lar so lu tion at the re sumed DSB meet ing
on 29 Jan u ary.
Both the EC and the United States said they were not
sat is fied com pletely with the pro posal. None the less, the
EC re quested ar bi tra tion of the level of sus pen sion of con -
ces sions. As a re sult, no ac tion was taken on the US re -
quest.
The EC and the United States paid trib ute to the Di rec -
Inside
1999 WTO Chairpersons
2
Three new panels
5
US, Japan submit TRIPS proposals
7
Reviews: Guinea, Togo, Argentina, Canada 9-13
The new multilateral trade negotiations
14-15
Con tinued on page 6
All for one: For mer Gen eral Coun cil Chair men Wil liam
Rossier (Swit zer land) and Celso Lafer (Brazil), the new
Chair man Am bas sa dor Ali Said Mchumo (Tan za nia) and
out go ing Chair man John Weekes (Can ada) at a re cep -
tion mark ing Mr. Lafer’s re turn to Brazil as Trade Min is -
ter. (Photo by Tania Tang/WTO)
Se at tle prep a ra tions
en ter new phase
W
TO mem bers have com pleted the ini tial phase
of prep a ra tions for the Se at tle Min is te rial
Con fer ence, and will be mov ing on to the next
phase: the ta bling of spe cific pro pos als with re gard
to the work programme re ferred to in the Geneva
Min is te rial Declaration.
The Gen eral Coun cil, at a spe cial ses sion on 25
Feb ru ary, ap proved a sched ule of for mal and in for -
mal meet ings for the sec ond phase, cov er ing the pe -
riod March to July. The Chair man, Am bas sa dor A.
Mchumo (Tan za nia), noted that the sched ule would
es tab lish a ba sic rhythm of reg u lar monthly meet -
ings fol lowed by in for mal intersessional meet ings.
The out go ing Gen eral Coun cil Chair man, Am -
bas sa dor John Weekes (Can ada), re ported that dur -
ing the first phase of prep a ra tions—con sist ing of
in for mal intersessional meet ings held in Oc to ber,
No vem ber and De cem ber 1998 and on 27 Jan u ary
and 2 Feb ru ary 1999—-del e ga tions had pur sued a
Con tinued on page 2
Page 2 -Jan u ary-February 1999
WTO FOCUS
dis cus sion of is sues iden ti fied in para graph 9 of the
Geneva Min is te rial Dec la ra tion. The large num ber of is -
sue pa pers sub mit ted by delegations and the dis cus sions,
he said, had given mem bers a more com pre hen sive and
de tailed un der stand ing of the is sues that needed to be
taken into ac count in draft ing a text for the Se at tle Min is -
te rial. Am bas sa dor Weekes said that the next phase
should be driven by pro pos als from mem bers con cern ing
pos si ble rec om men da tions to Min is ters.
Del e ga tions also took the op por tu nity to high light their
pri or i ties in fu ture dis cus sions.
Egypt said that at the con clu sion of the Ninth Sum mit
meet ing of the G-15 coun tries (Al ge ria, Ar gen tina, Brazil,
Chile, Egypt, In dia, In do ne sia, Kenya, Ja maica, Ma lay sia,
Mex ico, Ni ge ria, Peru, Sen e gal, Sri Lanka, Ven e zuela
and Zim ba bwe) held on 10-12 Feb ru ary in Ja maica, the
Heads of State and Gov ern ment had stressed that the fol -
low ing prin ci ples should un der pin the preparatory
process: the full im ple men ta tion of spe cial and dif fer en -
tial treat ment pro vi sions for de vel op ing coun tries in var i -
ous WTO Agree ments, the im por tance of re dress ing the
dif fi cul ties faced by de vel op ing coun tries in the im ple -
men ta tion of the Uru guay Round re sults, and that the lack
of im ple men ta tion or non-fulfilment of Uru guay Round
ob li ga tions should not be used as bar gain ing in stru ments
for ob tain ing fur ther con ces sions from de vel op ing coun -
tries.
The Eu ro pean Com mu nities said it re mained deeply
com mit ted to the launch of a com pre hen sive trade round
next year. It said that many mem bers now sup port the EC
po si tion, and that it saw grow ing sup port for new ne go ti a -
tions to be con ducted and con cluded in about three years.
The EC said the new round should also ad dress the con -
cerns of de vel op ing coun tries, and pro posed that one Se at -
tle de ci sion be that de vel oped coun tries agree to grant
tar iff-free treat ment to least-developed coun tries. It also
called for the new round to deal with new sub jects men -
tioned in the Sin ga pore Dec la ra tion: trans par ency in gov ern -
ment pro cure ment, com pe ti tion rules, in vest ment and trade
fa cil i ta tion.
El Sal va dor, speak ing also on be half of Cuba, the Do -
min i can Re pub lic, Hon du ras and Nic a ra gua, said the
high est im por tance should be given to the prob lems re lat -
ing to the im ple men ta tion of ex ist ing agree ments and de -
ci sions that de vel op ing coun tries had been fac ing since
the WTO’s es tab lish ment.
Ma lay sia, speak ing on be half of the ASEAN mem bers,
said that they were keep ing an open mind on pro pos als for
new is sues, but thesewould have to be as sessed ac cord ing
to the fol low ing cri te ria: that they are trade-related; within
the com pe tence of the WTO and not du pli ca tive of work in
other or ga ni za tions; of com mon con cern to all mem bers;
and whether they com manded con sen sus among mem -
bers. These cri te ria, it said, underpin the ASEAN stand re -
gard ing the in tro duc tion of la bour stan dards and
en vi ron ment is sues in the ne go ti at ing agenda.
The United States said that Pres i dent Clinton had is sued
re cently a chal lenge to launch a new type of global trade
General Council
(Con tinued from page 1)
WTO CHAIR PER SONS FOR 1999
• Gen eral Coun cil: Amb. Ali Said Mchumo (Tan -
za nia)
• Dis pute Set tle ment Body: Amb. Nobutoshi Akao
(Ja pan)
• Trade Pol icy Re view Body:Amb. Jean-Marie
Noirfalisse (Bel gium)
• Coun cil for Trade in Goods: Amb. Roger Farrell
(New Zea land)
• Coun cil for TRIPs: Amb. Carlos Pérez del
Castillo (Uru guay)
• Coun cil for Trade in Ser vices: Mr. Stu art
Harbinson (Hong Kong, China)
• Com mit tee on Trade and En vi ron ment: Amb.
István Ma jor (Hun gary)
• Com mit tee on Trade and De vel op ment: Amb.
Absa Claude Diallo (Sen e gal)
• Com mit tee on Bud get, Fi nance and Ad min is -
tra tion: Mme. Laurence Dubois-Destrizais
(France)
• Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric -
tions: Mr. Tomasz Jodko (Po land)
• Com mit tee on Re gional Trading Agree ments:
Amb. Krirk-Krai Jirapaet (Thai land)
• Working Group on the Re la tion ship be tween
Trade and In vest ment: Amb. Man Soon Chang
(Ko rea)
• Working Group on the Re la tion ship be tween
Trade and Com pe ti tion Pol icy: Prof. Frédéric
Jenny (France)
• Working Group on Trans par ency in Gov ern -
ment Pro cure ment: Amb. Ron ald Saborío Soto
(Costa Rica)
—————
• Com mit tee on Trade in Ag ri cul ture: Amb.
Nestor Osorio Londoño (Co lom bia)
The road to Seattle
24, 26
March
Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion: Sug gested fo -
cus--Proposals on para graph 9(a) of the Min is te rial
Declaration
12-13 April In for mal meeting
22-23 April Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion: Sug gested fo cus -- Pro -
posals on para graphs 9(b)-9(d) of the Declaration
3-4 May
In for mal meeting
20-21 May
Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion: Sug gested fo cus -- Pro -
posals on para graphs 9(a)-9(d) of the Declaration
7-8 June
In for mal meet ing.
21-22 June Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion: Sug gested fo cus -- Pro -
posals on para graph 10 of the Declaration
6-7 July
In for mal meeting
9 July
Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion: Sug gested fo cus -- Fur -
ther dis cus sion of pro pos als on para graphs 9 and 10 of
the Min is te rial Declaration
28-29 July
Gen eral Coun cil Spe cial Ses sion: Sug gested fo cus -- Fur -
ther dis cus sion of pro pos als on para graphs 9 and 10, and
the or ga ni za tion of fu ture work
Page 3 - Jan u ary-February 1999
WTO FOCUS
round that would re quire the fol low ing de ci sions to be put
to Min is ters in Se at tle: how ne go ti a tions would be con -
ducted in the man dated ar eas of ag ri cul ture and ser vices,
sup ple mented by ad di tional is sues such as in dus trial mar -
ket ac cess, to en sure a broadbased ne go ti a tion re flect ing
the in ter ests of all; de ci sions that would en sure that the
WTO con tin ued to be adapted to new chal lenges, such as
rat i fi ca tion of the re sults of the review of the Dis pute Set -
tle ment Un der stand ing; and other de ci sions and agree -
ments in clud ing on the APEC tar iff ini tia tive,
trans par ency in gov ern ment pro cure ment, and im prove -
ments in the area of elec tronic com merce, which would
dem on strate that the WTO con tin ued to be a fo rum for on -
go ing lib er al iza tion in keep ing the changes in the global
econ omy. It said such re sults would en sure that mem bers
main tained the mo men tum and sup port for an open, mul -
ti lat eral trad ing sys tem.
Uganda said that spe cial pro vi sions for least-developed
coun tries should be made an in te gral part of the WTO.
These would deal with the struc tural weak nesses of LDC
econ o mies, and cre ate a bal ance in the dis tri bu tion of ben -
e fits from the sys tem.
Hun gary, speak ing also on be half of Bul garia, the
Czech Re pub lic, Po land, Ro ma nia, the Slo vak Re pub lic
and Slovenia, ex pressed sup port for a new, com pre hen -
sive trade round. It wel comed what it said were signs of a
grow ing con sen sus on in clu sion of in dus trial tar iffs, in -
vest ment, com pe ti tion, trans par ency in gov ern ment pro -
cure ment, trade fa cil i ta tion and elec tronic com merce.
In dia ques tioned the ar gu ment that a com pre hen sive
round en com pass ing many sub jects would lead to a better
bal ance of rights and ob li ga tions for de vel op ing coun -
tries. It stressed that all the new is sues had been pro posed
by de vel op ing coun tries. In dia said that if a large num ber
of ne go ti at ing is sues was re ally of ben e fit to the de vel op -
ing coun tries, then the Uru guay Round should have by
now given max i mum ben e fits to these coun tries. This has
not hap pened, it said.
Can ada un der lined the im por tance of con nect ing the
work be ing done in Geneva with the realities of the chal -
lenges be ing faced by firms and work ers. Pro posals
should be made understandable to help build pub lic sup -
port for the WTO. Can ada ex pressed in ter est in is sues
such as fur ther re duc tions in in dus trial tar iffs, trade fa cil i -
ta tion, curb ing abuse of anti-dumping ac tions, and re spect
for sound cul tural, en vi ron men tal and la bour pol i cies.o
“Preparing for the bigger chal lenges ahead"
Ex cerpts from the clos ing speech by the out go ing Gen eral Coun cil Chair per son, Amb. John M. Weekes (Can ada),
on 16 Feb ru ary:
I
consider that we, the Mem bers of the Or ga ni za tion, can be proud of what we have done in the past year, but it is
clear that we face even big ger chal lenges in the year ahead. In the past year, we have had a very suc cess ful Min is -
te rial Con fer ence in May. The Geneva Dec la ra tion es tab lished the ba sis for the prep a ra t ions for the Third Min is te -
rial Con fer ence. We have car ried for ward those prep a ra tions in the Spe cial Ses sion of the Gen eral Coun cil in
Sep tem ber, which it self launched a se ries of intersessional meet ings in which we have been able to have a de tailed
and ef fec tive ex change of views on how to ap proach prep a ra tions for the Third Min is te rial Con fer ence. Also at the
Min is te rial Con fer ence in May we adopted a Dec la ra tion on Elec tronic Com merce show ing, once again, that the
WTO can move with the times. Of great sig nif i cance in May was the com mem o ra tion of the 50th An ni ver sary of the
Mul ti lat eral Trading Sys tem with the par tic i pa tion of Heads of State and Gov ern ment from many Mem ber coun -
tries. This event un der lined the grow ing im por tance of trade and the World Trade Or ga ni za t ion for the world com -
mu nity. Of course, it was your Di rec tor-General’s tire less ef forts which made this event such a suc cess.
Let me talk about some of the pri or i ties that I would sug gest you might work on dur ing the fol low ing year.
The first and most ur gent is the ap point ment of the next Di rec tor-General. It is ab so lutely clear that it is now the
most ur gent task be fore the Or ga ni za tion.
Of enor mous sig nif i cance are the prep a ra tions for the Se at tle Min is te rial Con fer ence, and the new ne go ti a tions
that it will ini ti ate. This will be the mat ter which will, no doubt, dom i nate the ac tiv i ties on the agenda of this Or ga ni -
za tion over the com ing months.
On a more per sonal ba sis, hav ing spent al most four years now work ing in the WTO, and as a Chair per son for
three of those years, I think per haps it is time, on the eve of new ne go ti a tions, that we qui etly re flect on the struc ture
of the WTO. It must of course be a mem ber-driven Or ga ni za tion. But, as I men tioned ear lier i n my state ment, we now
have 36 stand ing bod ies and over 30 ac ces sion work ing par ties. This puts a tre men dous bur d en on the Mem bers,
and on oc ca sion I won der whether we do not lack some what in co her ence.
The last per sonal ob ser va tion I would like to make is about con sen sus, on which we have also heard some dis cus -
sion re cently. I must say when I try to ex plain to peo ple out side of this Or ga ni za tion how the con sen sus pro cess
works, and that it ac tu ally does work in the WTO, I am of ten met ini tially with a cer tain amount of in cre du lity. It does
not ap pear im me di ately, in tu itively, that 134 coun tries would be able to reach de ci sions o n the ba sis of con sen sus. I
think of the con sen sus prin ci ple a lit tle bit like Winston Chur chill’s ref er ence to de moc racy when he said that it was
the least un sat is fac tory form of gov ern ment. Con sen sus is the bed rock of this Or ga ni za tion. Think about what this
Or ga ni za tion is about in terms of pro vid ing a fo rum for the ex chang ing and bind ing of con ces sions, and en sur ing
the pre dict abil ity of the con di tions of trade. In such an Or ga ni za tion, how else would we be able to get dem o crat i -
cally elected leg is la tures to agree to the com mit ments that are ne go ti ated here if it was n ot done on the ba sis of con -
sen sus? I would sug gest to you that the con sen sus prin ci ple will be equally crit i cal to the fu ture vi tal ity and vi a bil ity
of this Or ga ni za tion in the years ahead. o
Page 4 - Jan u ary-February 1999
DISPUTE SETTLEMENT
The ba nana dis pute: a chronology
25 Sep tem ber 1997: The DSB
adopts the Ap pel late Body re port and
the panel re port, as mod i fied by the
Ap pel late Body, on EC’s re gime for
theiImportation, sale and dis tri bu tion
of ba nanas (com plaints by Ec ua dor,
Gua te mala, Hon du ras, Mex ico and the United States).The
panel found that the EC’s ba nana im port re gime, and the li -
cens ing pro ce dures for the im por ta tion of ba nanas in this re -
gime, are in con sis tent with the GATT. It fur ther found that
the waiver on the EC-ACP Lomé Con ven tion waives the in -
con sis tency with GATT Ar ti cle XIII, but not in con sis ten -
cies aris ing from the li cens ing sys tem. The Ap pel late Body
mostly up held the panel’s find ings, but re versed the find ing
that the in con sis tency with Ar ti cle XIII is waived by the
Lomé waiver, and that cer tain as pects of the li cens ing re -
gime vi o lated GATT Ar ti cle X and the Im port Li censing
Agree ment.
7 Jan u ary 1998: The ar bi tra tor finds the rea son able pe riod
of time for im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions to
be the pe riod from 25 Sep tem ber 1997 to 1 Jan u ary 1999.
18 Au gust 1998: The com plain ants re quest con sul ta tions
with the EC (with out prej u dice to their rights un der DSU
Ar ti cle 21.5), for the res o lu tion of the dis agree ment be -
tween them over the WTO-consistency of mea sures in tro -
duced by the EC in re sponse to the rec om men da tions.
25 No vem ber 1998: The EC an nounces that it had adopted
a sec ond Reg u la tion to im ple ment the DSB rec om men da -
tions, and that the new sys tem will be fully op er a tional from
1 Jan u ary 1999.
15 De cem ber 1998: The EC re quests the es tab lish ment of a
panel un der Ar ti cle 21.5 to de ter mine that the im ple ment ing
mea sures of the EC must be pre sumed to con form to WTO
rules un less chal lenged in ac cor dance with DSU pro ce dures.
18 De cem ber 1998: Ec ua dor re quests the re-establishment
of the orig i nal panel to ex am ine whether the EC mea sures to
im ple ment the rec om men da tions of the DSB are
WTO-consistent.
12 Jan u ary 1999: the DSB agrees to re con vene the orig i nal
panel, pur su ant to Ar ti cle 21.5 of the DSU, to ex am ine both
Ec ua dor’s and the EC’s re quests. Ja maica, Nic a ra gua, Co -
lom bia, Costa Rica, Coté d’ Ivoire, Do min i can Re pub lic,
Dom i nica, St. Lu cia, Mau ri tius, St. Vin cent, in di cate their
in ter est to join as third par ties in both re quests, while Ec ua -
dor and In dia in di cate their third-party in ter est only in the
EC re quest.
14 Jan u ary 1999: the United States, pur su ant to Ar ti -
cle 22.2 of the DSU, re quests authorization from the DSB
for sus pen sion of con ces sions to the EC.
29 Jan u ary 1999: The EC, pur su ant to Ar ti cle 22.6 of the
DSU, re quests ar bi tra tion on the level of sus pen sion of con -
ces sions re quested by the United States. The DSB re ferred
the is sue of the level of sus pen sion to the orig i nal panel for
ar bi tra tion within 30 days. Pur su ant to Ar ti cle 22.6 of the
DSU, the re quest for the sus pen sion of con ces sions by the
United States was de ferred by the DSB un til the de ter mi na -
tion, through the ar bi tra tion, of the ap pro pri ate level for the
sus pen sion of con ces sions. o
EC, US accept compromise
(Con tinued from page 1)
Chair man Am bas sa dor Kamel Morjane (Tu ni sia) reads
out the com pro mise text that re solved a pro ce dural cri sis
in the DSB. (Photo by Tania Tang/WTO)
tor-General, the DSB Chair man and other del e ga tions for
their ef forts to find a so lu tion.
In dia praised the two par ties for their states man ship in
ar riv ing at a so lu tion that pre vented a break down of the
sys tem.
Dom i nica said that mem bers should not for get, un der -
neath the le gal wranglings of the past few days, the plight
of small pop u la tions de pend ent on ex port of ba nanas for
their live li hood.
The DSB meet ing was sup posed to have started on
Mon day, 25 Jan u ary. The United States had in scribed on
the agenda a re quest for au tho ri za tion to sus pend the ap -
pli ca tion to the EC of tar iff con ces sions cov er ing trade in
the amount of US$520 mil lion. It said that this amount
rep re sented loss in US ex ports due to what it said was the
EC’s fail ure to im ple ment the DSB rec om men da tions on
ba nanas. The United States stressed that un der the rules,
the DSB is re quired to grant such a re quest.
Dom i nica, Côte d’Ivoire and St. Lu cia ini tially
opposedthe the in clu sion of what they de scribed as an “il -
le gal” US re quest on the DSB agenda, with the EC ex -
press ing sup port for their po si tion. This ef fec tively
blocked the DSB from con ven ing its meet ing un til Thurs -
day, 28 Jan u ary and re sulted in long dis cus sions over
DSB pro ce dures.o
P r e p a r i n g
ba nanas for
ex port: the
o r i g i n a l
panel
has
been
re-
convened to
look into the
trade dis -
pute. (ILO
Photo)
Page 5 -Jan u ary-February 1999
DISPUTE SETTLEMENT
DSB es tab lishes three new
pan els
A
t the re sump tion of its meet ing on 1 Feb ru ary, the
DSB es tab lished three pan els and agreed to re vert
to a panel re quest—by the EC against US’ coun ter -
vail ing du ties on cer tain steel im ports from the United
King dom—at its next reg u lar meet ing sched uled for
17 Feb ru ary. It also heard sta tus re ports on the im ple -
men ta tion of DSB rec om men da tions from In dia and
the EC.
Can ada’s pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal
prod ucts
The Eu ro pean Com mu -
nities said that while it sup -
ported the bal ance struck in
the TRIPS Agree ment be -
tween the pro tec tion of pat -
ents and the pro mo tion of
pub lic wel fare, it be lieved
that any low er ing of stan -
dards with re spect to the
for mer would dis turb this
bal ance. Thus, it was re it er at ing its re quest for a panel
against Can ada’s mea sures.
In its for mal re quest, the EC claims that Can ada’s le gal
re gime al low ing third par ties, with out the con sent of the
pat ent holder, to carry out ex per i ments re quired for mar -
ket ing ap proval, and the man u fac ture and stock pil ing of
pat ented prod ucts be fore the ex piry of the pat ents con -
cerned vi o lated pro vi sions of the TRIPS Agree ment.
Can ada main tained that its pat ent re gime is part of a
bal anced ap proach that pro tects pat ent rights and al lows
im me di ate dis tri bu tion of prod ucts af ter ex piry of pat ents.
It stressed this ap proach is con sis tent with the bal ance in
the TRIPS Agree ment be tween pat ent pro tec tion and so -
ci etal rights. Can ada warned that the EC re quest chal -
lenges gov ern ment pol i cies aimed at pro vid ing af ford able
ac cess to phar ma ceu ti cal prod ucts, and thus should be of
con cern to all WTO mem bers.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com -
plaint. Aus tra lia, Brazil, Cuba, In dia, Is rael, Ja pan, Po -
land, Swit zer land and the United States in di cated their
in ter est to par tic i pate as third par ties in the panel pro ceed -
ings.
US Anti-Dumping Act of 1916
The EC, in re it er at ing its panel re quest, claimed that the
US Anti-Dumping Act of 1916 vi o lates pro vi sions of
GATT 1994 and the Anti-Dumping Agree ment by,
among other things, pro vid ing for dis crim i na tory treat -
ment of im ported prod ucts.
The United States ex pressed dis ap point ment that the
EC chose to pur sue a case against what it de scribed as an
ob so lete stat ute, un der which no ac tion had been taken
dur ing the past 82 years.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC re -
quest. In dia, Ja pan and Mex ico stated their in ter est to par -
tic i pate as third par ties in the panel pro ceed ings.
Can ada: cer tain au to mo tive in dus try mea sures
Ja pan re it er ated a pre vi ous re -
quest for a panel to ex am ine its
com plaint against the Can -
ada-US Auto Pact and re lated
mea sures. It said that this Pact is
WTO-inconsistent as it al lows
only a lim ited num ber of man u -
fac tur ers to im port mo tor ve hi -
cles into Can ada duty-free.
The EC said that Ca na dian mea sures, in clud ing the
1965 Auto Pact and the Mo tor Ve hi cles Tar iff Or der of
1998, grant cer tain man u fac tur ers a tar iff ex emp tion for
im port ing mo tor ve hi cles duty-free into Can ada sub ject to
cer tain con di tions. It said these in clude value-added re -
quire ments, which it claimed vi o late the na tional treat -
ment pro vi sion of GATT 1994 as well as the TRIMs
Agree ment. The EC said it could agree to the merg ing of
its panel with that of Ja pan.
Can ada said that con sul ta tions with Ja pan and the EC
AC TIVE PANELS
(26 Feb ru ary 1999)
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date es -
tab lished
EC
Ar gen tina - Mea sures af fect ing tex tiles and
clothing
16.10.1997
EC
Chile - Taxes on al co holic beverages
25.03.1998
United
States
In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri -
cul tural, tex tile and in dus trial products
18.11.1997
New
Zea land
EC - Mea sures af fect ing but ter prod ucts (panel
pro ceed ings sus pended)
18.11.1998
India
Tur key - Re stric tions on im ports of tex tile and
cloth ing products
13.03.1998
New Zea -
land, US
Can ada - Mea sures af fect ing dairy products
25.03.1998
US
Aus tra lia - Sub sidies pro vided to pro duc ers and ex -
port ers of au to mo tive leather
11.06.1998
EC
Ko rea - De fin i tive safe guard mea sure on im ports
of cer tain dairy products
23.07.1998
Can ada
Brazil - Ex port fi nanc ing for aircraft
23.07.1998
Brazil
Can ada - Mea sures af fect ing the ex port of ci vil ian
aircraft
23.07.1998
EC
Argentina - Safe guard mea sures on im ports of
footwear
23.07.1998
EC
US - Tax treat ment for “For eign Sales Corp.”
22.09.1998
EC, Japan
US - Mea sure af fect ing gov ern ment pro cure ment
(panel pro ceed ings sus pended)
21.10.1998
US
Mex ico - Anti-dumping in ves ti ga tion of
high-fructose corn syrup (HFCS) from the United
States
25.11.1998
Canada
EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes tos
and as bes tos products
25.11.1998
EC,
Ecuador
EC - Mea sures af fect ing the im por ta tion, sale and
dis tri bu tion of ba nanas (panel re con vened)
12.01.1999
EC
Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal
products
01.02.1999
EC
United States - Anti-Dumping Act of 1916
01.02.1999
Ja pan, EC
Can ada - Cer tain mea sures af fect ing the autonotive
industry
01.02.1999
EC
United States- Impositition of coun ter vail ing du ties
on cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon steel
prod ucts orig i nat ing in the United Kingdom
17.02.1999
Page 6 - Jan u ary-February 1999
dur ing the past six months have re in forced its be lief that
its auto re gime is fully con sis tent with the WTO. It said
that re cent in creases in its auto im ports—28 per cent in the
case of Ja pan and 32 per cent for the EC—are in di ca tions
that the Ca na dian auto mar ket is open. Can ada said that in
the in ter est of ef fi cient use of WTO re sources, it could
agree to the EC panel re quest, which was be ing con sid -
ered by the DSB for the first time.
The DSB es tab lished a sin gle panel to ex am ine the
com plaints by Ja pan and the EC. In dia, Ko rea and the
United States in di cated their in ter est to par tic i pate as third
par ties in the panel.
US coun ter vail ing du ties on UK steel
T
he Eu ro pean Com mu nities re quested a panel to ex am -
ine its com plaint the US im po si tion of coun ter vail ing
du ties on cer tain hot-rolled lead and bis muth car bon steel
prod ucts orig i nat ing in the United King dom. It said that its
con sul ta tions with the United States in July 1998 failed to
re solve the dis pute.
The EC com plained that the United States re fuses to
take ac count of the privatisation or change of own er ship
of the body re ceiv ing a sub sidy, even if at a full mar ket
price, and to con sider whether the sub sidy still pro vides a
ben e fit when as sess ing or re as sess ing the countervailable
sub sidy. It claimed that the US coun ter vail ing du ties in
ques tion were in vi o la tion of the Agree ment on Sub sidies
and Coun ter vailing Mea sures.
The United States said that it could not agree to the EC
re quest at that meet ing. It main tained that its mea sures are
in con for mity with the Sub sidies Agree ment.
The DSB agreed to re vert to the EC panel re quest
Sur veil lance of im ple men ta tion
The Eu ro pean Com mu nities said
that it had started work on the
DSB rec om men da tions about its
mea sures con cern ing meat and
meat prod ucts (hor mones). As a
first step, it said it had de cided to
launch with out de lay a com ple -
men tary risk as sess ment re gard -
ing these prod ucts, and that a
num ber of sci en tific stud ies are
now un der way. It stressed that in
its view, the DSB rec om men da tions do not call for the ab -
o li tion of the im port pro hi bi tion in ques tion.
The United States ex pressed con cern that the EC had
not yet be gun the leg is la tive pro cess to with draw the mea -
sure, which it said is called for by the DSB rec om men da -
tions. It added that the sta tus re port was not clear on
whether the EC would im ple ment the DSB rec om men da -
tions by 13 May 1999, the date set in WTO ar bi tra tion.
The United States said it would like to avoid an other con -
flict re gard ing im ple men ta tion, and called on the EC to
ne go ti ate a WTO-consistent so lu tion to the dis pute.
Can ada ex pressed dis ap point ment that the EC was only
ini ti at ing sci en tific stud ies and had not es tab lished im ple -
men ta tion op tions. It em pha sized the need to pre vent an -
other dis pute on im ple men ta tion of DSB
rec om men da tions.
In dia re ported that a bill aimed at im ple ment ing DSB
rec om men da tions re gard ing its pat ent pro tec tion for phar -
ma ceu ti cal and ag ri cul tural chem i cal prod ucts would be
in tro duced to the Par lia ment in the fourth week of Feb ru -
ary 1999.
The United States ex pressed con cern that cer tain pro vi -
sions of the In dian bill do not con form with the TRIPS
Agree ment, but wel comed In dia’s de ci sion to start con -
sul ta tions on this mat ter.
Ar gen tina said that it would be re port ing on the sta tus of
its im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions con -
cern ing its mea sures af fect ing im ports of foot wear, tex -
tiles, ap parel and other items at the next meet ing, as
agreed with the com plain ant, the United States.
Other Busi ness
The fol low ing points were raised af ter the con clu sion of
the reg u lar agenda:
• Co lom bia ex pressed con cern over
Brazil’s re quest for con sul ta tions
with the EC re gard ing the lat ter’s
pref er en tial treat ment for sol u ble
cof fee im ported from mem bers of
the Cen tral Amer i can Com mon
Mar ket and the An dean Pact. It
com plained that Brazil had cho sen a
dis pute-settlement pro ce dure that does not al low the
par tic i pa tion of mem bers di rectly in volved in the EC
mea sures. Co lom bia stressed that the EC mea sures are
aimed at com bat ting drug traf fick ing. Costa Rica, Hon -
du ras, Gua te mala, El Sal va dor, Ec ua dor, Ven e zuela
and Bolivia shared Co lom bia’s con cern. Brazil said
that it is al ways ready to dis cuss mat ters of mu tual in ter -
est with other mem bers.
• In dia, also on be half of the other
com plain ants (Ma lay sia, Pa ki stan
and Thai land), said that they have
reached an agree ment with the
United States set ting 13 months as
the rea son able pe riod of time for
the US im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions
re gard ing the shrimp dis pute. The United States said
that the co op er a tive man ner in which this agree ment
was reached had set a pos i tive tone for fu ture dis cus -
sions. o
DISPUTE SETTLEMENT
Ap pel late and panel re ports adopted
since 1 Sep tem ber 1998
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date
adopted
EC
In dia - Pat ent pro tec tion for phar ma ceu ti cal and ag -
ri cul tural chem i cal prod ucts (panel re port)
02.09.1998
In dia, Ma -
lay sia, Pa -
ki stan,
Thai land
United States - Im port pro hi bi tion of cer tain shrimp
and shrimp prod ucts
06.11.1998
Can ada
Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
salmon
06.11.1998
Mex ico
Gua te mala - Anti-dumping in ves ti ga tion re gard ing
im ports of Port land ce ment from Mexico
25.11.1998
EC
Ko rea - Taxes on al co holic beverages
17.02.1999
Page 7 -Jan u ary-February 1999
INTELLECTUAL PROPERTY
US, Ja pan sub mit pro posal on geo graph ical in di ca tions
A
new pro posal from the United States and Ja pan on
geo graph ical in di ca tions was dis cussed in the Coun -
cil for Trade-Related As pects of In tel lec tual Prop erty
Rights (TRIPS), the body ad min is ter ing the WTO’s in tel -
lec tual prop erty agree ment, on 17 Feb ru ary 1999.
Also on the agenda were the pres ent rules deal ing with
the pro tec tion of an i mal and plant in ven tions, tech nol ogy
trans fer for least de vel oped coun tries, in tel lec tual prop -
erty is sues raised by “trade fa cil i ta tion” and elec tronic
com merce, “non-violation” pro vi sions in the TRIPS
Agree ment and other sub jects.
Geo graph ical in di ca tions
The US-Japanese joint pro posal on a mul ti lat eral sys tem
for no ti fy ing and reg is ter ing geo graph ical in di ca tions is
the sec ond to be sub mit ted to the TRIPS Coun cil. The
first, dis cussed at the pre vi ous meet ing, came from the
Eu ro pean Un ion.
The new pro posal says coun tries’ par tic i pa tion in the
sys tem would be vol un tary. They would tell the WTO
which geo graph ical in di ca tions they are pro tect ing do -
mes ti cally. For each of these they would ex plain what the
terms of pro tec tion are un der their laws — for ex am ple
whether there is an ex piry date, and if so when — and
whether the pro tec tion co mes un der an in ter na tional
agree ment.
The WTO would pub lish a list of these re ported geo -
graph ical in di ca tions to gether with rel e vant de tails. When
WTO mem ber coun tries con sider reg is ter ing geo graph -
ical in di ca tions do mes ti cally, they would agree “to re fer
to” the mul ti lat eral list. Do mes tic de ci sions on pro vid ing
pro tec tion for the listed geo graph ical in di ca tions would
take into ac count the fact that they were on the list — some
coun tries’ laws might say how geo graph ical in di ca tions
on the mul ti lat eral list should be treated.
If any one wants to chal lenge the pro tec tion given to a
geo graph ical in di ca tion in a par tic u lar coun try, the chal -
lenge would have to be made within that coun try’s do mes -
tic sys tem, ac cord ing to the US-Japan pro posal.
Un der the EU’s pro posal, par tic i pa tion — sub mit ting
names for reg is tra tion — would also be vol un tary. How -
ever, prod ucts ac cepted for reg is tra tion would be pro -
tected in all WTO mem ber coun tries, al though the method
each coun try uses would fol low its ex ist ing prac tice —
there would be no need for a sub stan tial change in coun -
tries’ laws.
The EU’s pro posal says coun tries could op pose reg is -
tra tion, for ex am ple on the grounds that the name in ques -
tion is used so com monly that it has be come a ge neric
term. Only coun tries suc cess fully op pos ing reg is tra tion
would be ex empt from hav ing to pro tect the geo graph ical
in di ca tion, it says.
The United States and Ja pan de scribed their joint pro -
posal as one that im poses no new ob li ga tions, bur dens or
costs on mem bers and only place a min i mal bur den on the
WTO Sec re tar iat. The pro posed sys tem would also take
ac count of the wide range of dif fer ent meth ods coun tries
use to pro tect geo graph ical in di ca tions.
Can ada, Aus tra lia, Ar gen tina, Brazil, New Zea land,
Bolivia and Chile were among the coun tries sup port ing
ap proach of the new pro posal on these grounds. Some de -
scribed it as not be ing “TRIPS-plus”. They and other
speak ers stressed that they had only just re ceived the pro -
posal and needed more time to look at the de tails.
New Zea land, Chile and the Rep of Ko rea said that the
pro posed sys tem should not be ex tended to spir its. Ven e -
zuela, Mex ico, In dia, Swit zer land, Cuba, Egypt, South
Af rica, Ma lay sia, In do ne sia, the Phil ip pines and Thai land
said they pre ferred to see other prod ucts in cluded in ad di -
tion to wines and spir its.
The Eu ro pean Un ion said that its own pro posal meets
all the cri te ria high lighted by the US and Ja pan. It com -
mented that the US-Japan pro posal amounts to lit tle more
than the cre ation of a da ta base that would con trib ute lit tle
to task the pro tec tion of geo graph ical in di ca tions.
Some coun tries said that so far they pre fer the EU pro -
posal be cause it of fers “added value” to the pres ent sit u a -
tion. Sev eral oth ers — In dia, Cuba, South Af rica, etc —
said they saw merit in both pro pos als. South Af rica added
that the two pro pos als are not mu tu ally ex clu sive.
The TRIPS Coun cil will con tinue to dis cuss this is sue
at its next meet ing in April. Two coun tries said they were
pre par ing their own pro pos als. (The coun cil also con tin -
ued to re view the ap pli ca tion of pro vi sions in the TRIPS
Agree ment deal ing with geo graph ical in di ca tions, with
coun tries con tin u ing sup ply ing writ ten de scrip tions of the
way they han dle geo graph ical in di ca tions in their do mes -
tic laws. This work co mes un der Ar ti cle 24.2 of the agree -
ment.)
Plant and an i mal in ven tions (Ar ti cle 27.3b)
The pro vi sions of the TRIPS Agree ment al low cer tain
plant and an i mal in ven tions (ex cept, for ex am ple, mi cro -
or gan isms) to be ex empt from pat ent pro tec tion. How -
ever, plant va ri et ies have to be pro tected ei ther by pat ent
or by a spe cial (sui generis) law. These pro vi sions are be -
ing re viewed this year (1999).
WTO mem bers have started re ply ing to a list of ques -
Geo graph ical in di ca tions …
… the use of place names, or
words as so ci ated with a place,
to iden tify the or i gin, type and
qual ity of a prod uct.
The pro pos als be ing dis -
cussed un der Ar ti cle 23.4 of the
TRIPS Agree ment are for a
mul ti lat eral sys tem for no ti fy -
ing and reg is ter ing pro tected
geo graph ical in di ca tions for
wines and spir its. Some coun -
tries want the sys tem to cover only wines, some say
it should be ex tended to in clude other prod ucts.
Ar ti cle 23.4, the ba sis for these pro pos als, does
not deal with the sep a rate is sue of ne go ti at ing en -
hanced pro tec tion for geo graph ical in di ca tions.o
Page 8 - Jan u ary-February 1999
tions on how plant and an i mal in ven tions are han dled in
their do mes tic laws. They in clude Bul garia, Can ada, the
Czech Re pub lic, the EU and its mem bers, Hun gary, Ja -
pan, Rep of Ko rea, New Zea land, Po land, Ro ma nia,
Slovenia, the United States and Zam bia. Some told the
Coun cil that they would re ply shortly.
Non-violation com plaints
Dis cus sion con tin ued on pro vi sions which tem po rarily
pre vent coun tries from cit ing “non-violation” griev ances
in dis putes in volv ing the TRIPS Agree ment.
What is non-violation? Un der nor mal GATT rules,
coun tries can raise a com plaint in the WTO Dis pute Set -
tle ment Body if they think ben e fits that should ac crue to
them have been im paired, even if an agree ment has not
been vi o lated.
Un der the TRIPS Agree ment (Ar ti cle 64.3),
non-violation com plaints are not al lowed un til the end of
1999. In other words, coun tries can only bring a TRIPS is -
sue to the WTO dis pute pro cess if they think the TRIPS
Agree ment has ac tu ally been vi o lated.
The de bate: Some coun tries want this mor a to rium ex -
tended. Oth ers, in clud ing the United States, want
non-violation griev ances on in tel lec tual prop erty to be al -
lowed.
The TRIPS Coun cil dis cussed a Sec re tar iat pa per look -
ing at the way dis pute rul ings un der the WTO (and be fore
that, GATT) have treated non-violation is sues, the ne go ti -
at ing his tory of the pro vi sions in the TRIPS Agree ment,
and how the non-violation idea is han dled else where.
It also dis cussed a Ca na dian pa per which ob jects to an
end to the mor a to rium. Can ada ar gues that al low ing
non-violation com plaints would in crease un cer tainty and
de ter WTO mem bers from in tro duc ing new and per haps
vi tal so cial, eco nomic de vel op ment, health, en vi ron men -
tal and cul tural mea sures.
Other sub jects
Among the other sub jects dis cussed were:
• How coun tries are ap ply ing the “mail box” and ex clu -
sive mar ket ing rights pro vi sions (Arts. 70.8 and 70.9)
for pharmaceuticals and ag ri cul tural chem i cals;
• In cen tives for tech nol ogy trans fer to least de vel oped
coun tries as re quired un der Ar ti cle 66.2 of the TRIPS
Agree ment;
• The TRIPS Coun cil’s re ports on elec tronic com merce
and trade fa cil i ta tion to be sub mit ted in the next few
months to the Gen eral Coun cil;
• Tech ni cal co op er a tion, in clud ing work un der the joint
WTO- programme to help de vel op ing coun tries which
have to com ply with the TRIPS Agree ment by 1 Jan u -
ary 2000;
This was the first meet ing of the TRIPS Coun cil in
1999. At the end, the Coun cil elected Am bas sa dor Carlos
Pérez del Castillo of Uru guay as its new chair man for
1999, re plac ing Am bas sa dor István Ma jor of Hun gary.
(Amb. Pérez del Castillo chaired the meet ing on Amb.
Ma jor’s be half.) o
WTO FOCUS
The WTO’s fi nan cial ser vices com mit ments will en ter into force as sched uled
G
ov ern ments which ac count for more than 90 per cent of the global fi nan cial
ser vices mar ket agreed on 15 Feb ru ary that the land mark WTO fi nan cial ser -
vices agree ment will en ter into force on 1 March 1999. WTO Di rec tor-General
Mr. Renato Ruggiero hailed to day’s de ci sion as a vi tally im por tant el e ment in
pro vid ing sta bil ity to the fi nan cial sec tor, par tic u larly in de vel op ing coun tries.
More over, Mr. Ruggiero un der scored that the rat i fi ca tion of this agree ment by
Par lia ments is com pel ling ev i dence of the dem o cratic and trans par ent na ture of
WTO agree ments.
Rep re sen ta tives from the 52 gov ern ments de cided that the 1 March 1999 date would not be changed and re quested
the WTO’s Coun cil for Trade in Ser vices to ex tend the dead line for ac cept ing the pro to col i n or der to al low an other
18 gov ern ments more time to com plete their do mes tic rat i fi ca tion pro ce dures. The de ci s ion to ex tend the dead line
for ac cept ing the pro to col to 15 June 1999 was later adopted by the Coun cil for Trade in Ser v ices.
The Coun cil also agreed to re new the “stand still” com mit ment made in De cem ber 1997 for those 18 gov ern ments
which have not yet ac cepted the pro to col; a po lit i cal com mit ment not to take mea sures which would be in con sis tent
with their sched ules an nexed to the pro to col in the pe riod be fore their for mal en try into force.
The com bined com mit ments of the 70 gov ern ments cover more than an es ti mated 95% of the world’s fi nan cial
ser vices ac tiv ity and elim i nate or re lax cur rent re stric tions on, inter alia, com mer cial pres ence of for eign fi nan cial
ser vices sup pli ers. The com mit ments, which cover all three of the ma jor fi nan cial ser vices sec tors - bank ing, se cu ri -
ties and in sur ance - also re duce cur rent lim i ta tions on ser vice sup pli ers.
“The rat i fi ca tion of this agree ment by Par lia ments shows once again that our sys tem is trans par ent and dem o -
cratic,” Mr. Ruggiero said. “At a time of in sta bil ity in global fi nan cial mar kets, this agree ment pro vides a solid foun -
da tion for im prove ment of fi nan cial prac tices, for en larg ing the pool of cap i tal avail able to busi nesses and
con sum ers and for in creas ing the trans par ency of fi nan cial op er a tions around the world.”
He urged those gov ern ments which had not yet rat i fied the pro to col to do so as soon as pos si ble. Mr. Ruggiero
stressed that the agree ment was not for the pur pose of lib er al iz ing cap i tal flows, but was to cre ate and ex pand op por -
tu ni ties for busi nesses to es tab lish a pres ence in for eign mar kets. This pres ence, he said, would help pro vide the sta -
bil ity that is nec es sary to cul ti vate an en vi ron ment for fu ture eco nomic growth, par tic u larly in de vel op ing coun tries. o
Page 9 - Jan u ary-February 1999
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body (TPRB) con cluded its first
re view of Guinea’s trade pol i cies on 25 and 26 Feb ru ary
1999. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud ing re -
marks:
M
em bers com mended Guinea on its uni lat eral lib er al -
iza tion and eco nomic re forms that had re sulted in
sus tained GDP growth of al most 5% a year in re cent
years. In fla tion had been con tained and the trade ac count
was im prov ing. Noting that prog ress in ad dress ing the
cur rent ac count sit u a tion had been lim ited by ser vice def i -
cits, and that ex port com pet i tive ness was ham pered by
high costs of util i ties, neg a tive tar iff es ca la tion and high
tax a tion of pe tro leum prod ucts, Mem bers asked about
mea sures en vis aged by Guinea to main tain eco nomic
growth, di ver sify ex ports, pro mote the de vel op ment of
the pri vate sec tor, im prove ex ter nal com pet i tive ness, and
com bat cor rup tion.
Noting Guinea’s lim ited WTO in volve ment, par tic i -
pants in quired about how this might be rem e died, about
prog ress on trade-related tech ni cal as sis tance un der the
In te grated Programme, and about mea sures to ad just to
any re duc tion of pref er ences re sult ing from mul ti lat eral
lib er al iza tion.
The rep re sen ta tive of Guinea re sponded that con tin ued
eco nomic and trade re forms, in clud ing tar iff ra tio nal iza -
tion, would con trib ute to main tain ing eco nomic growth;
but in this re spect the im pact of the ref u gee sit u a tion could
not be ig nored. Trade ac tiv i ties had been lib er al ized, a
sup port cen ter (the Cen ter for Ex port For mal ities
(CAFEX)) and the Frame work Pro ject for the Pro mo tion
of Ag ri cul tural Ex ports (PCPEA) es tab lished, ex port
taxes abol ished, and tar iff con ces sions granted, with a
view to pro mot ing and di ver si fy ing ex ports, and re gain -
ing Guinea’s for mer mar ket shares.
The rep re sen ta tive re it er ated Guinea’s need for tech ni -
cal as sis tance, which would also im prove its WTO in -
volve ment; fu ture amend ments to Guinea’s tar iff would
com ply with its mul ti lat eral com mit ments. On pref er en -
tial treat ment, Guinea, like other Af ri can ACP coun tries,
stressed the need that its com mer cial po si tion be main -
tained. Guinea re lied on its com par a tive ad van tages to in -
crease its mar ket ac cess in WAEMU; fu ture amend ments
to leg is la tion and tar iffs would take into ac count sim i lar
re form in WAEMU. He noted that Guinea’s trade ac count
had been in sur plus in 1998, due to an in crease in min eral
and ag ri cul tural ex ports.
Trade mea sures and sec toral pol i cies
Mem bers ac knowl edged Guinea’s sig nif i cant prog ress in
lib er al iz ing its trade re gime. Ap plied tar iffs on in dus trial
prod ucts were around 15%. How ever, there was some
con cern that: the struc ture of bor der du ties re mained com -
plex; im port du ties on al most all non-agricultural prod -
ucts were un bound; there were high mar gins be tween
bound and ap plied tar iffs; the ap plied DFE rates on rice,
flour and veg e ta ble oil were higher than the bound rates;
Guinea’s tar iff dis played neg a tive es ca la tion; the ap pli ca -
tion of the con sump tion sur charge was dis crim i na tory;
and that sea sonal quan ti ta tive re stric tions were main -
tained on po ta toes. Mem bers also asked about plans to re -
view the fee struc ture for pre-shipment in spec tion.
In re ply, the rep re sen ta tive of Guinea noted that
pre-shipment in spec tion had been launched in 1996 with a
view to im prov ing duty col lec tion; pro vi sions of the con -
tract be tween SGS and Guinea might be amended. The
on go ing amend ments to tar iff were largely be ing based on
the WAEMU Com mon Ex ter nal Tar iff and would sim -
plify the struc ture of Guinea’s im port du ties. The rep re -
sen ta tive noted that Guinea needed tech ni cal as sis tance to
col lect trade data and to im ple ment Guinea’s stan -
dards-certification sys tem. He noted that the sea sonal pro -
hi bi tion of im ports of po ta toes had been aban doned. On
lo cal con tent schemes, he said that Guinea would com ply
with its WTO ob li ga tions.
* * * * * *
In con clu sion, it is my strong feel ing that Mem bers wel -
comed the par tic i pa tion by Guinea in the re view pro cess
and ex pressed their ap pre ci a tion for sig nif i cant steps
taken by Guinea to wards a more out ward-oriented, mar -
ket-driven econ omy, with so cial de vel op ment a pri or ity.
Mem bers rec og nized the dif fi cul ties in her ent to such a
sig nif i cant eco nomic ad ap ta tion, par tic u larly given the
chal lenges faced by Guinea as a least-developed coun try,
with a for merly cen tral ized planned-economy sys tem.
They strongly en cour aged Guinea to con sol i date and
build on the achieve ments of re cent years. Mem bers were
also very con scious that, if the pol i cies pur sued do mes ti -
cally are to achieve the de sired re sults, it would be im por -
tant that Guinea con tinue to build a fa vour able
en vi ron ment for pri vate cap i tal and that it re ceive sup port
at the re gional level and within the mul ti lat eral trad ing
sys tem. o
GUINEA
Trade reforms spur growth
Chart I.3
Exports and imports bymain groups of products, 1993 and 1996
19 93
19 96
(a)
Exports
Pe rce ntage
Diam onds
10 .5
Baux it e
4 8.7
A lumin ium
1 6.4
Cof f ee
5 .5
No n- mo net ary
go ld
10 .8
Cof fee
1 .7
D iamo nds
5.2
Baux ite
7 3.0
Alum ini um
13 .5
Ot her
4 .3
Non -m on etar y
gold
2.3
Sugars an d
sugarwor ks
4 .9
O th er agr i- fo odstuf fs
11. 5
T ran sp or t
equip men t
10. 8
Metal san d
m et al ar ticl es
8. 2
Electr ical
equip men t
6.2
Machin esan d
m echani cal
equipm ent
7 .3
Ot her
2 6.9
Co tt on ,
tex ti les and
clo th ing
1 0.0
Cer eals and flo ur
14 .2
Tr anspor t
equi pm ent
11 .3
Met als and
m etal
art icles
5 .8
O th er agr i- fo odstuf fs
8.2
Cer eals
and f lo ur
7. 1
Machin es
an d
m echan ical
equip men t
9.9
Sugar and
sugarwo rk s
2 .6
P et ro leum
p ro ducts
15 .4
Cot t on,
tex til esan d
clot hi ng
5 .7
Total: US$447.6 million
Total: US$716.5 million
Total: US$380.9 million
Total: US$660.3 million
S ou rce: G u in e an au t ho rit i es.
(b)
Imports
Ot her
5 .6
F ish
2. 5
Elect r ical
equipm ent
7 .3
Oh er
2 6.7
Page 10 - Jan u ary-February 1999
TRADE POLICIES
The TPRB con cluded its first re view of Togo’s trade pol i -
cies on 27 and 28 Jan u ary 1999. Ex cerpts from the Chair -
per son’s con clud ing re marks:
M
em bers com mended Togo on its uni lat eral lib er al -
iza tion and eco nomic re forms. Gov ern ment rev e nue
had in creased with im proved rev e nue col lec tion. The re -
forms and the de val u a tion of the CFA franc in 1994 had
re sulted in high eco nomic growth, al though this con tained
a catch-up el e ment given the eco nomic slump re sult ing
from the socio-political cri sis of the early 1990s. Noting
that prog ress in ad dress ing the cur rent ac count sit u a tion
had been lim ited by ser vice def i cits and that ex port com -
pet i tive ness was ham pered by the high costs of util i ties,
un der mo nop o list pub lic en ter prises, Mem bers asked
Togo about mea sures en vis aged to main tain eco nomic
growth and di ver sify ex ports. They in quired about the im -
pact of the Asian fi nan cial cri sis, Asia be ing a des ti na tion
for about one quar ter of ex ports from Togo, and the ex -
pected ef fects of the WAEMU cus toms un ion, on the
econ omy of Togo.
Noting Togo’s lim ited WTO in volve ment, some Mem -
bers asked how this might be rem e died.
Ques tions were asked about the co her ence and co or di -
na tion of over lap ping re gional agree ments, es pe cially
WAEMU and ECOWAS, to which Togo was party. Some
Mem bers asked about mea sures be ing taken by Togo to
guard against in vest ment dis tor tions, par tic u larly with re -
spect to ex port pro cess ing zones, and in quired about the
im pact of the WAEMU’s forth com ing com mon in vest -
ment re gime.
The rep re sen ta tive of Togo re sponded that in or der to
main tain eco nomic growth and di ver sify ex ports Togo
was pro mot ing non-traditional prod ucts, in clud ing pro -
cessed ag ri cul tural and min eral goods; re gional in te gra -
tion would con trib ute to this by in creas ing mar ket ac cess.
In light of the im pact of the Asian fi nan cial cri sis on its
econ omy, Togo in tended to di ver sify the des ti na tions of
its ex ports. The cur rent ac count would be im proved
through the lib er al iza tion of the ser vices sec tor, the pro -
mo tion of tour ism and a better man age ment of for eign
debt. Struc tural ad just ment programmes and the move to
the CET were pre par ing the econ o mies of WAEMU
mem bers for in creased com pe ti tion; sup port from the in -
ter na tional com mu nity was nec es sary. Co or di na tion be -
tween the ECOWAS Sec re tar iat and the WAEMU
Com mis sion con trib uted to avoid ing in con sis ten cies be -
tween these two re gional agree ments. ECOWAS mem -
bers agreed that, in the long run, it would be the only
re gional agree ment in West Af rica. There fore, fast lib er -
al iza tion un der WAEMU would con trib ute to speed ier re -
gional in te gra tion in West Af rica. On pref er en tial
treat ment, dis cus sions among Af ri can ACP coun tries had
stressed the need for ACP mem bers to main tain their com -
mer cial po si tion.
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of Togo’s con -
sid er able prog ress in lib er al iz ing its trade re gime. Togo’s
im port du ties were among the low est in WAEMU. There
was some con cern that, de spite a cer tain sim pli fi ca tion,
the struc ture of bor der du ties re mained com pli cated; sim -
i larly, there was a cer tain worry about the high mar gins
be tween bound and ap plied tar iffs, and about the low level
of bind ings for non-agricultural prod ucts.
In re ply, the rep re sen ta tive said that a sin gle win dow
had been es tab lished to sim plify the for mal i ties ap pli ca ble
to for eign trade and the es tab lish ment of en ter prises. She
took note of per ti nent com ments by par tic i pants on
Togo’s free zone re gime and pointed out that
pre-shipment in spec tion in Togo was re quired by the
IMF. On cus toms val u a tion, she con firmed that WAEMU
mem bers would ap ply the “trans ac tion-value” ba sis from
the year 2000. She noted that the in tro duc tion of the CET
would sim plify the struc ture of bor der du ties; it would,
how ever, also in crease tar iffs on prod ucts such as “wax”,
sugar and milk, and she in di cated that Togo and the
WAEMU Com mis sion were look ing for rem e dies to the
socio-economic con se quences of the CET.
Conclusion
In con clu sion, it is my feel ing that Mem bers wel comed
the par tic i pa tion by Togo in the re view pro cess and the
sig nif i cant steps taken by Togo to wards more open and
de reg u lated eco nomic and trade re gimes. Mem bers rec -
og nized the dif fi cul ties of such ma jor ad ap ta tion, par tic u -
larly given the chal lenges faced by Togo as a
least-developed coun try with a small re source base, and in
the wake of re cent socio-political prob lems. They of fered
strong en cour age ment to Togo to con sol i date and build on
the achieve ments of re cent years. Mem bers were con -
scious that, if the pol i cies pur sued do mes ti cally are to
achieve the de sired re sults, it would be im por tant that
Togo con tinue to build a fa vour able en vi ron ment for pri -
vate cap i tal, and that it would also be im por tant for Togo
to re ceive sup port at the re gional level and within the mul -
ti lat eral trad ing sys tem. o
TOGO
Moving forward with reforms
despite difficulties
Togo fish er men haul in their nets: WTO mem bers en -
cour aged the coun try to build on re cent achieve ments.
(ILO Photo)
Page 11 - Jan u ary-February 1999
The TPRB con cluded its sec ond re view of Ar gen tina’s
trade pol i cies on 20 and 22 Jan u ary. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
M
em bers praised Ar gen tina’s eco nomic per for mance
since the last Re view, due to mac ro eco nomic dis ci -
pline, and wide-ranging struc tural ad just ment, un der the
Con ver ti bility Plan. GDP per ca pita had dou bled, in fla -
tion dras ti cally re duced and Ar gen tina had be come a ma -
jor FDI des ti na tion, al though un em ploy ment re mained
high. In trib ute to its sound fun da men tals, Ar gen tina had
weath ered well the Asian fi nan cial cri sis. With Brazil the
ma jor ex port des ti na tion, there were ques tions about the
ef fect of the re cent de pre ci a tion of the Bra zil ian Real, par -
tic u larly with re spect to the cur rency board, the ex ter nal
ac counts and fur ther lib er al iza tion of the MERCOSUR
mar ket.
Par tic i pants wel comed Ar gen tina’s ac tive par tic i pa tion
in, and sup port of the WTO and rec og nized the im por -
tance of the MERCOSUR pro cess.
In re ply, the rep re sen ta tive of Ar gen tina ex pressed con -
fi dence in the sound ness of the Argentinian econ omy and
in its abil ity to deal with the po ten tial ef fects of the re cent
eco nomic evo lu tion in Brazil, which would be han dled
within MERCOSUR and in a man ner fully con sis tent with
the WTO.
He noted that MERCOSUR was built on the prin ci ple
of open re gion al ism, and was con sis tent with the pro cess
of mul ti lat eral lib er al iza tion, which was ac tively pro -
moted. No vis i ble trade dis tor tions had emerged and both
intra- and ex tra-regional trade had grown rap idly; this
also re flected the pro found struc tural re form by the re -
gional part ners in re cent years. On 1 Jan u ary 2001, the
CET would cover all tar iff lines; tar iffs now af fected only
a min i mal vol ume of intra-regional trade. MERCOSUR
aimed to es tab lish a com mon mar ket by 2005, in clud ing
the free move ment of pro duc tion fac tors and the har mo ni -
za tion of na tional stan dards.
Trade mea sures
Mem bers warmly com mended Ar gen tina’s trade re forms,
mak ing it a con sid er ably more out ward-oriented, se cure
mar ket. The tar iff was bound and ceil ing rates had been
con sid er ably re duced; prog ress was clear in the re duc tion
of non-tariff mea sures; and trade pro ce dures had been
sim pli fied. Timely no ti fi ca tion of mea sures to the WTO
was en cour aged. Ques tions arose on a num ber of is sues
in clud ing, preshipment in spec tion, price bands for cus -
toms pur poses, non-preferential rules of or i gin, the tem -
po rary 3 per cent age point tar iff in crease, the
im ple men ta tion of anti-dumping, coun ter vail ing and
safe guard ac tions, fis cally-driven pro duc tion and trade
mea sures, and plans to elim i nate Ar gen tina’s two re main -
ing ex port as sis tance schemes.
In re sponse, the rep re sen ta tive said that Ar gen tina at -
tached great im por tance to its WTO no ti fi ca tions re quire -
ments and the rel e vant au thor i ties were pe ri od i cally
re minded of those ob li ga tions. Pre-shipment in spec tion
aimed to deal with a num ber of is sues in clud ing tax eva -
sion, un fair trade prac tices, and im proved com pli ance
with stan dards; the sys tem was tem po rary. Or i gin cer tif i -
cates were used mainly for prod ucts sub ject to trade de -
fence mea sures. Price bands for cus toms al lowed price
com par i sons for goods from dif fer ent sources.
The 3 per cent age points in crease in the CET would be
phased out on 31 De cem ber 2000. For a small num ber of
prod ucts bound rates had been ex ceeded and the list had
been sub mit ted to the WTO for ne go ti a tions. The num ber
of antidumping mea sures had in creased only rel a tive to
the lim ited mea sures in force un der the ear lier less open
im port re gime. Re cent in ves ti ga tions had not ex ceeded
the 18 months time-limit. A com mon MERCOSUR
anti-dumping re gime would be con sid ered be fore the end
2000. Ar gen tina had no ti fied its ex port in cen tive re gimes
in 1998: ben e fits un der the In dus trial Spe cial iza tion Re -
gime, which had been sus pended in 1996, would end on
31 De cem ber 1999.
Con clu sions
In con clu sion, it is my feel ing that this Body wel comed
Ar gen tina’s ro bust mac ro eco nomic per for mance and
struc tural re forms, in clud ing sus tained trade lib er al iza -
tion ef forts; not only has GDP per ca pita in creased
sharply but sound fun da men tals have al lowed Ar gen tina
to cope well with a se ries of ex ter nal shocks. This bodes
well for Ar gen tina’s ca pac ity to deal with the re cent de -
pre ci a tion of the Bra zil ian Real. It is my feel ing that del e -
ga tions ap pre ci ate Ar gen tina’s in volve ment in and
com mit ment to the mul ti lat eral trad ing sys tem, and look
for ward to Ar gen tina’s con struc tive role in the pre pa ra -
tory pro cess for the up com ing ne go ti a tions. Mem bers en -
cour aged Ar gen tina to pur sue the lib er al iza tion of its
econ omy, based on WTO prin ci ples and thus take steps to
ad dress allocative dis tor tions, in clud ing in sen si tive man -
u fac tur ing sec tors. It is also my sense that Mem bers saw
the im por tance for fur ther trade lib er al iza tion within
MERCOSUR to con trib ute to the strength en ing of the
mul ti lat eral trad ing sys tem.o
TRADE POLICIES
ARGENTINA
Economic performance
receives praise
A gro cery in a Bue nos Ai res sub urb: sus tained lib er al iza -
tion has raised per ca pita GDP. (ILO Photo)
Page 12 - Jan u ary-February 1999
TRADE POLICIES
The TPRB con cluded its fifth re view of the trade pol i cies
of Can ada on 15 and 17 De cem ber 1998. Ex cerpts from
the Chair per son’s con clud ing re marks:
M
em bers praised Can ada’s strong eco nomic per for -
mance since the last Re view, an out come due to
Can ada’s mac ro eco nomic dis ci pline and con tin ued ef -
forts to wards trade lib er al iza tion and do mes tic de reg u la -
tion. Un em ploy ment had fallen steadily, al though it
re mained rel a tively high. Mem bers noted, how ever, the
vul ner a bil ity in her ent in the level of eco nomic in te gra tion
with the United States, with the U.S. share of Can ada’s
mer chan dise ex ports now at 83%.
Can ada’s con tin ued com mit ment to strength en ing the
mul ti lat eral trad ing sys tem was fully ac knowl edged, but
Mem bers were con cerned that the grow ing num ber of
pref er en tial ar range ments might cause trade di ver sion.
Some Mem bers sug gested that Can ada con sider ex tend -
ing on a MFN ba sis the bi lat eral and re gional pref er ences
al ready cov er ing most of its im ports. Ques tions were
raised about Can ada’s mar ket ac cess for ex ports from de -
vel op ing coun tries.
In re sponse, the rep re sen ta tive of Can ada con firmed
that the TPR had con trib uted to better pub lic un der stand -
ing of, and had helped build sup port for, Can ada’s trade
pol icy. The re cent tar iff sim pli fi ca tion ex er cise was a con -
crete ex am ple of the pos i tive in flu ence of TPR dis cus -
sions.
Can ada did have a heavy re li ance on the U.S. mar ket
but this was seen as rep re sent ing op por tu nity rather than
vul ner a bil ity. On the mul ti lat eral/re gional re la tion ship,
Can ada con sid ered re gional and mul ti lat eral lib er al iza -
tion as com ple men tary and shar ing the same ul ti mate end;
re gional ini tia tives could al low mov ing ahead more
quickly. On de vel op ing coun tries is sues, the rep re sen ta -
tive de scribed sev eral Ca na dian ini tia tives which had re -
sulted in a growth of im ports from de vel op ing coun tries
into the Ca na dian mar ket, with the trade bal ance in their
fa vour.
The rep re sen ta tive drew at ten tion to a num ber of gen -
eral points con cern ing fed eral-provincial re la tion ships,
in clud ing the le git i mate and in creas ing pro vin cial in ter est
on the broader in ter na tional agenda, es pe cially trade. The
sta tus of the Agree ment on In ter nal Trade, of which the
Fed eral Gov ern ment was but one of 13 par ties, did not af -
fect Can ada’s abil ity to meet its WTO ob li ga tions.
Trade pol i cies and mea sures
Mem bers wel comed the au ton o mous lib er al iza tion and
ra tio nal iza tion of Can ada’s tar iff, but noted that the tar iff
struc ture re mained un even, with tar iff peaks still af fect ing
items such as food prod ucts, tex tiles and cloth ing, foot -
wear, and ship build ing. Cer tain im port reg u la tions could
fa vour se lected trad ing part ners, for ex am ple rules of or i -
gin or mu tual rec og ni tion agree ments on stan dards. The
num ber of anti-dumping mea sures in force had fallen, but
cer tain con cerns re mained both about their con cen tra tion
in the steel sec tor and the du ra tion of or ders.
In for ma tion was also re quested on re cent amend ments
to the Pat ent Act , and on Can ada’s reg u la tions cov er ing
par al lel im ports, par tic u larly of books, lev ies on blank
tapes, and trade marks. Ques tions were also asked re gard -
ing Can ada’s for eign di rect in vest ment rules.
In re sponse, the del e gate from Can ada stressed that
Can ada had ac tively pur sued the re duc tion of MFN tar iffs,
no ta bly on phar ma ceu ti cal and in for ma tion tech nol ogy
prod ucts. Rules of or i gin had no ef fect on the MFN im port
re gime. De tails were given of pro posed amend ments to
the leg is la tion on trade rem e dies, in clud ing with re spect to
trans par ency of pro ce dures, pub lic in ter est in qui ries, and
lesser-duty pro vi sions; these are ex pected to en ter into
law in the new year. To date, pro vin cial gov ern ments had
not ad vised that they main tained any no ti fi able sub sidy
programmes. The in vest ment screen ing mech a nism was
ful fill ing its es tab lished ob jec tives. An swers in writ ing
had been pro vided to ques tions re gard ing in tel lec tual
prop erty rights, ex cept on those as so ci ated with the Pat -
ents Act which touch on mat ters cur rently on the agenda
of the Dis pute Set tle ment Body.
Sec toral is sues
On ag ri cul ture, Mem bers wel comed re duc tions in pub lic
fi nan cial sup port, in clud ing to ex ports, but were con -
cerned that the sup ply man age ment re gimes for dairy,
poul try and egg prod ucts still re stricted for eign ac cess.
Mem bers also ques tioned the high out-of-quota rates, and
the ad min is tra tion of quo tas in clud ing the re served ac cess
for pref er en tial sup pli ers. It was rec og nized that Can ada
had gone be yond the re quire ments of the WTO Agree -
ment on Textiles and Cloth ing but sev eral Mem bers noted
that high tar iffs and tar iff es ca la tion con tin ued to re strict
mar ket ac cess in this area of in ter est to de vel op ing coun -
tries. Mem bers also noted the dif fer en tial tar iff on as sem -
bled cars ap plied to im ports by Auto Pact and non-Auto
Pact car com pa nies.
On ser vices, par tic i pants com mended Can ada for mak -
ing com mit ments dur ing the 1997 Fi nan cial Ser vices ne -
go ti a tions to al low for eign bank branch ing, and en quired
about the timeframe for im ple men ta tion. The re cent lib er -
CANADA
Leadership role requires
further trade improvements
Page 13 - Jan u ary-February 1999
al iza tion of tele com mu ni ca tions was also wel comed and
Mem bers asked whether re stric tions on for eign in vest -
ment might be lifted in this area.
In re sponse, the del e gate from Can ada noted that since
1995 Can ada had elim i nated ag ri cul tural ex port sub si dies
and sig nif i cantly re duced trade-distorting do mes tic sup -
port to ag ri cul ture. Cur rent com mod ity mar kets had made
the re cent emer gency as sis tance nec es sary, but Can ada
was seek ing ways to as sist farm ers with out dis tort ing
world trade; sup port lev els, how ever, were low and could
even fit within Can ada’s AMS com mit ment.
Can ada had gone be yond its ob li ga tions un der the
Agree ment on Textiles and Cloth ing, and re duced MFN
tar iffs on these prod ucts; it re mains fully com mit ted to the
in te gra tion of the sec tor into GATT by Jan u ary 2005. The
Auto Pact was con sis tent with Can ada’s WTO ob li ga tions
and Can ada was pre pared to con sider fur ther lib er al iza -
tion through mu tu ally ben e fi cial ne go ti a tions in this sec tor.
On fi nan cial ser vices, the rep re sen ta tive in di cated that
leg is la tion on for eign bank branch ing would be in tro -
duced soon, and that the Fi nan cial Ser vices Agree ment
would be rat i fied be fore the end of Jan u ary 1999. He noted
that Can ada was im ple ment ing its com mit ments un der the
Ba sic Tele com mu ni ca tions Agree ment on or ahead of
time, and had an nounced steps to end the last telecoms
mo nop oly on sched ule in March 2000. In pro fes sional ser -
vices, Can ada had elim i nated a num ber of dis crim i na tory
mea sures, and in tended to pur sue broader mar ket ac cess
re sults in the next round of ne go ti a tions.
Con clu sions
In con clu sion, it is clear that this Body ap pre ci ates Can -
ada’s com mit ment to a strong rules-based mul ti lat eral
trad ing sys tem, dem on strated through its ac tive and con -
struc tive par tic i pa tion in all as pects of the WTO work.
They wel come Can ada’s com mit ment to con trib ute to in -
ter na tional eco nomic sta bi li za tion by keep ing its mar kets
open. Del e ga tions fully ac knowl edge Can ada’s ef forts
dur ing the past two years to move for ward in ter nal de reg -
u la tion, en hance trans par ency, ra tio nal ize its im port re -
gime and gen er ally fur ther its in te gra tion into the global
econ omy.
It is also clear, how ever, that a num ber of con cerns ev i -
dent in ear lier Re views re main. These in clude high de -
pend ence on a sin gle mar ket, com plex i ties aris ing from
the fed eral-provincial di vi sion of re spon si bil i ties and the
pos si ble trade di ver sion in her ent in Can ada’s pref er en tial
ar range ments. Con cerns also per sist on mar ket ac cess for
de vel op ing coun tries as well as trade and in vest ment bar -
ri ers in sen si tive sec tors, par tic u larly in cer tain ar eas of
ag ri cul ture and tex tiles and cloth ing. Wel coming what has
been achieved, del e ga tions con tinue to sig nal the scope
for fur ther im prove ments com men su rate with Can ada’s
lead er ship role in the mul ti lat eral sys tem.o
TRADE POLICIES
1999 Reviews
24-25 June
EGYPT
12, 14 July
UNITED STATES
19, 21 July
BOLIVIA
14, 16 Sept.
IS RAEL
27-28 Sept.
PHIL IP PINES
4-5 Oct.
RO MA NIA
28-29 Oct.
NIC A RA GUA
15-16 Nov.
PA PUA NEW GUINEA
15,17 Dec.
THAI LAND
WTO’s trade policy reviews
T
he Trade Pol icy Re view Body’s re view is based on two re ports which are pre pared re spec tively by the WTO
Sec re tar iat and the gov ern ment un der re view and which cover all as pects of the coun try’s trade pol i cies, in clud -
ing its do mes tic laws and reg u la tions, the in sti tu tional frame work, bi lat eral, re gional and other pref er en tial agree -
ments, the wider eco nomic needs and the ex ter nal en vi ron ment. A re cord of the dis cus sion and the Chair per son’s
sum ming-up to gether with these two re ports is pub lished in due course.
Since De cem ber 1989, the fol low ing re ports (avail able in the WTO Sec re tar iat)have been com pleted: Ar gen tina
(1992 & 1999), Aus tra lia (1989, 1994 & 1998), Aus tria (1992), Ban gla desh (1992), Benin (1997), Bolivia (1993),
Bot swana (1998), Brazil (1992 & 1996), Cam er oon (1995), Can ada (1990, 1992, 1994, 1996 & 1998), Chile (1991
& 1997), Co lom bia (1990 & 1996), Costa Rica (1995), Côte d’Ivoire (1995), Cy prus (1997), the Czech Re pub lic
(1996), the Do min i can Re pub lic (1996), Egypt (1992), El Sal va dor (1996), the Eu ro pean Com mu nities (1991, 1993,
1995 & 1997), Fiji (1997), Fin land (1992), Ghana (1992), Guinea (1999), Hong Kong (1990, 1994 & 1998), Hun -
gary (1991 & 1998), Ice land (1994), In dia (1993 & 1998), In do ne sia (1991,1994 & 1998), Is rael (1994), Ja pan
(1990, 1992, 1995 & 1998), Kenya (1993), Ko rea, Rep. of (1992 & 1996), Le sotho (1998), Macau (1994), Ma lay sia
(1993 & 1997), Mau ri tius (1995), Mex ico (1993 & 1997), Mo rocco (1989 & 1996), New Zea land (1990 & 1996),
Namibia (1998), Ni ge ria (1991 & 1998), Nor way (1991 & 1996), Pa ki stan (1995), Par a guay (1997), Peru (1994), the
Phil ip pines (1993), Po land (1993), Ro ma nia (1992), Sen e gal (1994), Sin ga pore (1992 & 1996), Slo vak Re pub lic
(1995), the Sol o mon Is lands (1998), South Af rica (1993 & 1998, Sri Lanka(1995), Swa zi land (1998), Swe den (1990
& 1994), Swit zer land (1991 & 1996), Thai land (1991 & 1995), Togo (1999), Trin i dad and To bago (1998), Tu ni sia
(1994), Tur key (1994 & 1998), the United States (1989, 1992, 1994 & 1996), Uganda (1995), Uru guay (1992 &
1998), Ven e zuela (1996), Zam bia (1996) and Zim ba bwe (1994). o
Page 14 - Jan u ary-February 1999
The new mul ti lat eral trade ne go ti a tions, the EU, and its
de veloping coun try part ners: an agenda for ac tion
Ex cerpts from the ad dress by WTO Di rec tor-General
Renato Ruggiero given on 18 Feb ru ary 1999 in Brussels
to the REX (Re la tions économiques extérieures) Com mit -
tee of the Eu ro pean Par lia ment:
T
he third Min is te rial Meet ing later this year will have
to take im por tant de ci sions about a ma jor new round
of mul ti lat eral trade ne go ti a tions – many of the key sub -
jects of which were al ready agreed to at the end of the Uru -
guay Round.
It could not come at a more crit i cal time. The past year
has been dom i nated by the fi nan cial cri sis – a cri sis whose
dam ag ing ef fects have been felt most se verely in the de -
vel op ing world. This past year has also seen a dan ger ous
wid en ing of the gap be tween the trans at lan tic econ o mies,
which have so far been less af fected by the cri sis, and the
rest of the world econ omy, which has seen its prog ress to -
wards eco nomic de vel op ment dra mat i cally set back by fi -
nan cial in sta bil ity, re treat ing in vest ment, and fall ing
com mod ity and in dus trial prices.
Our in creas ingly in ter de pen dent global econ omy can -
not main tain for long these im bal ances. In a world made
ever smaller by tele vi sion, tele phones, and the Internet,
the idea that bil lions can sink deeper into pov erty, while
mil lions more grow richer, is sim ply un sus tain able - and
un con scio na ble.
What does the de vel op ing world want – and need–from
the mul ti lat eral trad ing sys tem? First, the full im ple men -
ta tion of ex ist ing lib er al iza tion com mit ments. This is of
course a con cern for all WTO Mem bers, but for a num ber
of de vel op ing coun tries in par tic u lar it is an is sue which
in flu ences their at ti tude to fur ther trade ne go ti a tions.
These coun tries have stated that they have en coun tered
un ex pected prob lems with im ple ment ing ex ist ing Uru -
guay Round com mit ments, and fur ther more that some of
those agree ments have de fi cien cies that have only be -
come ap par ent dur ing the im ple men ta tion pro cess. On the
other hand, they claim that an tic i pated ben e fits have
failed to ma te ri al ize be cause, for ex am ple, in dus tri al ized
coun tries have not lived up to the spirit of lib er al iz ing
agree ments (such as tex tiles), made ex ces sive use of
anti-dumping mea sures, or failed to re spect the prin ci ple
of spe cial and dif fer en tial treat ment. In short, these coun -
tries see an im bal ance in the way ex ist ing agree ments af -
fect them, and they see this as a prob lem which needs a
po lit i cal so lu tion, not just more tech ni cal as sis tance. They
also ar gue that since this is a ques tion of right ing an ex ist -
ing im bal ance, it should not be come some thing they are
ex pected to “pay” for in a new Round.
I want to un der line the im por tance of ap proach ing this
com plex is sue with all the nec es sary at ten tion and good
will in our prep a ra tions for the next Min is te rial Con fer -
ence. As re cent meet ings of de vel op ing-country lead ers,
most no ta bly the G-15, have shown, their sup port for a
new Round can not be as sumed as long as they feel that
their le git i mate con cerns are not be ing ad e quately ad -
dressed. I hope and I am sure, the Eu ro pean Un ion will
con tinue to take a lead in do ing so, as you are help ing to do
through this meet ing.
Sec ond, de vel op ing coun tries need im proved mar ket
ac cess for their ex ports. A 1998 joint study by WTO and
UNCTAD shows that, even af ter the suc cess ful im ple -
men ta tion of the Uru guay Round, a sub stan tial num ber of
high tar iffs will re main both for de vel oped and de vel op -
ing coun tries. About 10 per cent of all Quad coun try tar -
iffs are still above 12 per cent ad va lo rem. More over,
there is a very high vari a tion in these rates, with some tar -
iff peaks reach ing 350 per cent or more, and the ma jor ity
of peaks be ing some where be tween 12 and 30 per cent.
These sec tors in clude tex tiles and cloth ing, foot wear,
leather and travel goods, fish, pro cessed food stuffs, ag ri -
cul tural prod ucts – many of which are of pri mary in ter est
to de vel op ing coun tries. The point is that it would be mis -
lead ing to as sume that tar iffs are no lon ger an is sue in
trade pol icy to day. And these ar eas must re ceive due at -
ten tion in fu ture ne go ti a tions.
Im proved mar ket ac cess is an es pe cially im por tant ob -
jec tive for the least de vel oped and the less dy namic de vel -
op ing coun tries. I have urged WTO mem bers to pro vide
bound duty free ac cess for the ex port prod ucts of
least-developed coun tries since the Lyon sum mit of 1996.
A num ber of WTO Mem bers have taken steps in this di -
rec tion; I know the Eu ro pean Un ion is one of them, and I
con grat u late you. How ever, I also want to em pha size that
more can – and must – be done. The elim i na tion of all ob -
sta cles to trade with least-developed coun tries by all in -
dus trial coun tries and – with a dif fer ent time ta ble – by the
most dy namic de vel op ing coun tries, must be a key ob jec -
tive of the next Round.
Third, the im por tance of new tech nol o gies to de vel op -
DEVELOPMENT
Di rec tor-General Ruggiero says it is vi tal that the WTO’s
ne go ti at ing agenda should be a bal anced one, and should
be seen to be so from a de vel op ing coun try per spec tive.
What does the de vel op ing world want – and need
– from the mul ti lat eral trad ing sys tem?
Page 15 - Jan u ary-February 1999
ment. Many of the is sues we will face in fu ture ne go ti a -
tions will in volve new, tech nol ogy-based is sues like
tele com mu ni ca tions, fi nan cial ser vices, in for ma tion
tech nol o gies, and elec tronic com merce. Again some have
por trayed these as de vel oped coun try is sues. Noth ing
could be fur ther from the truth. New tech nol o gies like
com put ers, cell phones, or the in ternet help to shrink dis -
tances and time, pro vid ing an es cape route from phys i cal
marginalization. They equal ize ac cess to the most im por -
tant re source of the 21st cen tury – knowl edge and ideas.
They de ter mine whether a coun try is equipped to par tic i -
pate in the new global econ omy, or is left be hind. Far from
see ing tech nol ogy as a bar rier be tween North and South, we
should see it as a bridge – and work to make this bridge a re al ity.
Fourth, we need to un der line the im por tance of in vest -
ment and com pe ti tion pol icy to de vel op ment – and the
need for flex i bil ity and cre ativ ity in con sid er ing these is -
sues in or der to take full ac count of de vel op ing coun try
needs. On one side there is no doubt that a more level in -
vest ment play ing field is es sen tial for the great ma jor ity of
de vel op ing coun tries and for prac ti cally all
least-developed coun tries. To day the threat to de vel op ing
coun tries is not from a flood of for eign in vest ment, but
from the lack of it. Net pri vate cap i tal flows to emerg ing
mar kets plunged in 1998 to $152 bil lion, down from $260
bil lion in 1997 and $327 bil lion in 1996 – al though it
should be said the most of the de cline has been in the flow
of short term cap i tal, not long term in vest ment.
Fifth, we need a co her ent and in te grated strat egy for de -
vel op ment – par tic u larly for the least de vel oped and the
less dy namic de vel op ing coun tries. Trade alone can not
solve all their prob lems. Very lit tle can be done with out an
in te grated strat egy which takes into ac count the great
num ber of is sues these coun tries face – from health and
ed u ca tion, to tech ni cal as sis tance, ca pac ity build ing and -
very im por tantly - debt re lief. This is the area where we
are be gin ning to move - in col lab o ra tion with the IMF, the
World Bank, UNDP, UNCTAD, and other in ter na tional
agen cies – in the frame work of in te grated programmes of
tech ni cal as sis tance. An am bi tious in te grated ap proach to
tech ni cal as sis tance and debt re lief – to gether with full
mar ket ac cess in the ad vanced econ o mies - should be a
third pil lar of a new ef fort in fa vour of least-developed
coun tries in the trade field.
Last but not least we need to strengthen the mul ti lat eral
trad ing sys tem by en sur ing that de vel op ing coun tries
have an equal re spon si bil ity for the sys tem. Trade is now
even more crit i cal to the eco nomic fu ture of the de vel op -
ing coun tries than the in dus tri al ized coun tries. In 1970,
trade as ex pressed as a share of de vel op ing-country GDP
was slightly less that 20 per cent. To day it is 38 per cent –
com pared to less than 15 per cent for the EU, and 11 per
cent for the United States. Be tween 1973 and 1997 the de -
vel op ing coun tries’ share of man u fac tured im ports in de -
vel oped mar kets tri pled – from 7.5 per cent to 23 per cent.
What these fig ures re flect is the de vel op ing world’s truly
re mark able in te gra tion into the global econ omy over the
past three de cades. But what they also un der line is the fact
that there will be no sus tained eco nomic re cov ery in the
de vel op ing world, with out a sus tained re cov ery of their
global trade.
It is in this con text of un cer tain ties and in creas ing im -
bal ances - to gether with the cer tainty of in ter de pen dence
and of un prec e dented op por tu ni ties - that we are fac ing
the chal lenge of a new Round. We are now at the end of
the first phase of the prep a ra tions for the Min is te rial
Meet ing which has es sen tially been one of is sue clar i fi ca -
tion. The sec ond phase, from Feb ru ary to July, will cen tre
on spe cific pro pos als from WTO Mem bers. This pro cess
has the chal leng ing task of pre par ing rec om men da tions to
Min is ters about the work programme that will take the
WTO into the new mil len nium. We are al ready com mit ted
to ne go ti a tions in im por tant ar eas such as ser vices, ag ri -
cul ture, and as pects of in tel lec tual prop erty. And there is
now a grow ing con sen sus in fa vour of a sub stan tial and
am bi tious mul ti lat eral Round, though it should be said
that not all coun tries – es pe cially not all de vel op ing coun -
tries - are guided by the same vi sion.
Against this back ground, I want to make first a gen eral
but very im por tant ob ser va tion. If we want – as we do
want – the new mul ti lat eral ne go ti a tions to be re ally mul -
ti lat eral, re ally global, and very much cen tred on bring ing
the de vel op ing and the least-developed coun tries more
and more into the main stream of the mul ti lat eral trad ing
sys tem, then the world’s main trad ing pow ers have some
very clear re spon si bil i ties. The first is to de crease ten sions
among them selves. These ten sions can par a lyse the nor -
mal work of the WTO, and they must be avoided.
Sec ond, ag ri cul ture can not again be al lowed to be come
the pre dom i nant is sue of the new Round. And we can not
give the im pres sion that suc cess or fail ure de pends only
on the pos si bil ity of agree ment among the ma jor trad ing
part ners on ag ri cul tural is sues. By fo cus sing too much on
tra di tional is sues, we risk over look ing how much the
world econ omy has changed since the Uru guay Round
and how im por tant the new is sues have be come to de vel -
op ing and de vel oped coun tries alike.
Third, it is ab so lutely vi tal that the WTO’s ne go ti at ing
agenda should be a bal anced one, and should be seen to be
so from a de vel op ing coun try per spec tive. Clearly the ac -
tive par tic i pa tion of de vel op ing coun tries will be es sen tial
to the launch ing and suc cess of such a Round. De veloping
and least de vel oped coun tries now make up al most four
fifths of the WTO’s mem ber ship. Pol i tically this sys tem
will not be able to move ahead con fi dently through its next
Min is te rial Con fer ence and into the next cen tury with out
these coun tries shar ing in the be lief that new ne go ti a tions
are war ranted and in their eco nomic in ter ests.
When we look at the fig ures show ing how much the de -
vel op ing world’s out put is now tied to trade, it is very dif -
fi cult to ig nore the de gree of our in te gra tion and our
in ter de pen dence. With so much of our econ o mies de -
pend ent on one an other, no coun try has an in ter est in clos -
ing off mar kets or weak en ing its ties with the rest of the
world. For the ad vanced econ o mies, like the EU, re sist ing
pro tec tion ism should re main an un com pro mis ing ob jec -
tive. The chal lenge to day is to im prove the gov er nance of
in ter de pen dence. And to in crease its hu man and de vel op -
ment di men sion, not to re fuse it.o
DEVELOPMENT
The chal lenge to day is to im prove the gov er nance
of in ter de pen dence. And to in crease its hu man
and de vel op ment di men sion, not to re fuse it...
Page 16 - Jan u ary-February 1999
WTO holds high-level sym po sia on trade and en vi ron ment
and trade and de vel op ment
T
he World Trade Or ga ni za tion will hold two high-level
sym po sia in March in Geneva. The sym po sia, to be
held from 15 through 18 March, will be an open di a logue
on is sues con cern ing trade and en vi ron ment and trade and
de vel op ment. The ob jec tive of the meet ings, which will
each last two days, is to in crease aware ness and un der -
stand ing of gov ern ment po si tions and NGO con cerns by
pro vid ing par tic i pants with an op por tu nity to im prove
their un der stand ing of how the WTO works and how the
or ga ni za tion is ad dress ing the is sues of trade and en vi ron -
ment and trade and de vel op ment.
The sym po sia will be the first time that rep re sen ta tives
from non-governmental or ga ni za tions will be in vited to
ex change views on both sub jects with se nior gov ern ment
of fi cials from WTO mem ber and ob server gov ern ments
and with high-level rep re sen ta tives from in ter na tional or -
ga ni za tions.
In ad di tion to NGO rep re sen ta tives, other par tic i pants
in clude se nior gov ern ment of fi cials, ac a dem ics and of fi -
cials from the inter-governmental agen cies di rectly in -
volved in en vi ron ment and de vel op ment is sues.
The sym po sium on trade and en vi ron ment will be held
on 15-16 March 1999. WTO Di rec tor-General Mr.
Renato Ruggiero re called that the idea of such a meet ing
had been raised by Sir Leon and by US Pres i dent Bill
Clinton at the 50th an ni ver sary com mem o ra tion of the
mul ti lat eral trad ing sys tem in May 1998. The sym po sium
on trade and de vel op ment, strongly sup ported by Egypt,
Pa ki stan and many other de vel op ing and ad vanced econ o -
mies, will be held on 17-18 March.
o
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
WTO FOCUS
MEETINGS
APRIL 1999
12
Com mit tee on Rules of Or i gin
Com mit tee on Spe cific Com mit ments
14
Gen eral Council
19-20
Working Group on the In ter ac tion be tween Trade and
Com pe ti tion Policy
20-22
Textiles Mon i toring Body
221-22
Coun cil for TRIPS
22
Com mit tee on Cus toms Valuation
22-23
Spe cial Gen eral Coun cil;
Com mit tee on Trade and En vi ron ment
23
Com mit tee on Safe guards; Com mit tee on Rules of Origin
26-27
Coun cil for Trade in Ser vices; Cttee. On Anti-Dumping -
Ad-hoc Group on Implementation
28
Dis pute Set tle ment Body
Brit ain pledges to help de vel op ing
world ben e fit more from glob al iza tion
B
rit ain and the World Trade Or ga ni za tion, on 17
De cem ber, signed an agree ment to as sist de vel -
op ing coun tries in par tic i pat ing more ef fec tively in
the in ter na tional trad ing sys tem.
The agree ment com mits Brit ain to a con tri bu tion
of £660,000 to the WTO’s 1999 Programme for
Tech ni cal Co op er a tion. The con tri bu tion fol lows
Prime Min is ter Tony Blair’s an nounce ment in May
that Brit ain will con trib ute $10 mil lion (£6 mil lion)
to help de vel op ing coun tries par tic i pate in the mul ti -
lat eral trad ing sys tem. That an nounce ment came at a
WTO meet ing cel e brat ing the 50th an ni ver sary of
the sys tem.
The con tri bu tion will be used to help the WTO
fund train ing and tech ni cal sem i nars de signed to
help de vel op ing coun tries better un der stand their
rights and ob li ga tions un der in ter na tional trade
agree ments.
Mr. John Vereker, Per ma nent Sec re tary at Brit -
ain’s De part ment for In ter na tional De vel op ment
(DFID), signed the Mem o ran dum of Un der stand ing
with Mr. Renato Ruggiero, Di rec tor-General of the
WTO in Geneva.o
WTO tech ni cal co op er a tion. The 6th WTO Re gional
Sem i nar on the WTO, fi nanced by Ja pan, was held in
Shang hai on 2-5 March with the par tic i pa tion of of fi cials
from 23 Asian coun tries.Dur ing the same pe riod, a work -
shop on WTO no ti fi ca tion re quire ments was held in
Beijing at the re quest of China’s Ministry of For eign
Trade, and the 2nd Sin ga pore-WTO Joint Training
Programme for 17 of fi cials from 12 Asian coun tries took
place in Sin ga pore. The Sin ga pore programme cov ered
GATS,TRIPS, dis pute set tle ment, in vest ment, com pe ti tion
and elec tronic com merce. Above, the par tic i pants to the
Shang hai Sem i nar and Mr. Ray mond Krommenacker of
the WTO Tech ni cal Co op er a tion Di vi sion.
| El Consejo General aprueba el programa
de trabajo sobre los problemas de aplicación
de los países en desarrollo
n la primera de una serie de reuniones extraordinarias cele-
brada los días 22 de junio y 3 de julio, el Consejo General
aprobó un programa de trabajo para solucionar los problemas
que encuentran los países en desarrollo para aplicar varios Acuer-
dos de la OMC. El Presidente, Embajador Kåre Bryn de Norue-
ga, subrayó que el proceso iniciado por los Miembros está «deci-
didamente orientado a la acción y a los resultados».
Al expresar su satisfacción por la decisión, el Director General
Mike Moore dijo:
«Para muchos de nuestros gobiernos Miembros, las cuestiones
más importantes que tiene ante sí nuestra Organización en la
actualidad están constituidas por los problemas relacionados con
la aplicación de los Acuerdos de la OMC. Al adoptar un progra-
ma orientado hacia la acción para afrontar esos problemas, los
gobiernos Miembros de la OMC han dado otro importante paso
para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial
de comercio. Espero poder ayudar a estos gobiernos durante sus
consultas sobre la aplicación en los próximos meses.»
La celebración de reuniones extraordinarias sobre la aplicación
formaba parte de una serie de medidas, que fueron aprobadas
por el Consejo General en mayo, destinadas a aumentar la con-
fianza en el sistema multilateral de comercio abordando las nece-
sidades de los países en desarrollo, en particular los más pobres.
En virtud de los acuerdos alcanzados por el Consejo General
con fechas 3 y 8 de mayo, los gobiernos Miembros iniciarían en
junio una serie de reuniones extraordinarias del Consejo General
dedicadas a acometer los asuntos y preocupaciones de aplicación
más espinosa. Estas reuniones se concentrarán en la búsqueda de
soluciones aceptables para todos a fin de resolver el tema de la
aplicación, que para muchos gobiernos es el más apremiante de
los que se plantean ante la OMC. Los gobiernos Miembros han
prometido que completarán este proceso para la Cuarta Confe-
rencia Ministerial, que se celebrará antes de finalizar el año 2001.
Después de la reunión de mayo, el Sr. Moore dijo que:
«Desde comienzos del presente año, hemos tratado de fortale-
cer la confianza en la OMC y en el sistema de comercio. En
febrero, el Consejo General adoptó decisiones para facilitar los
acuerdos sobre servicios y agricultura. Desde entonces, el Presi-
dente del Consejo General, Kåre Bryn y mis Directores Genera-
les Adjuntos han mantenido consultas intensas con los gobiernos
Miembros encaminadas a poner a la OMC en situación de reali-
zar la importante labor necesaria para elevar los niveles de vida de
las familias trabajadoras de todo el mundo. La decisión reciente-
mente adoptada y los progresos que hemos hecho en otros cam-
pos nos han puesto en el buen camino.»
E
(Continuación a la página 2)
El Director General Mike Moore dijo que los Miembros «han
dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC
y en el sistema mundial de comercio». (Tania Tang/OMC)
Jordania y Georgia se adhieren
a la OMC
l número de Miembros de la OMC ha aumentado a
137 con la reciente adhesión de Jordania y Georgia.
Ambos países han sido felicitados por la relativa rapidez con
la que se llevaron a cabo sus negociaciones de adhesión.
El 11 de abril Jordania pasó a ser el 136º Miembro de la
OMC. El Consejo General de la OMC concluyó las nego-
ciaciones con Jordania y aprobó la serie de documentos rela-
tivos a la adhesión el 17 de diciembre de 1999.
«Este es un momento verdaderamente histórico para
Jordania, que desde hace tanto tiempo aspira a ser Miembro
de la OMC», dijo el Sr. M. Halaiqah, jefe del equipo nego-
ciador y Secretario General del Ministerio de Industria y
Comercio de Jordania, en la reunión del Consejo General.
«Marca un punto decisivo en el desarrollo sostenido de la
economía jordana.»
El Sr. K. Kesavapany (Singapur), Presidente del Grupo
de Trabajo sobre Jordania, señaló que la adhesión de
Jordania demostraba que el procedimiento de adhesión en
el marco de la OMC efectivamente funcionaba con rapidez
y sin tropiezos cuando el gobierno en proceso de adhesión
E
(Continuación a la página 12)
WTO OMC
Mayo-junio de 2000
No 46
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
El Director General Mike Moore dijo
(Continuación de la página 1)
El Consejo General también acordó en mayo adoptar un
método para tratar las peticiones, presentadas por varios go-
biernos Miembros, de ampliar el período de transición para la
entrada en vigor del Acuerdo sobre Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el Comercio. El Consejo General
dio al Consejo del Comercio de Mercancías directrices en el
sentido de que «tuviera una consideración positiva de las peti-
ciones individuales» para la ampliación del período de transi-
ción, que expiró el 1º de enero de 2000. En los casos en que los
gobiernos Miembros no notificaron a la OMC las medidas
que pudiesen ser incompatibles con el Acuerdo sobre las MIC,
el Consejo General acordó que se debía dar prioridad a las
consultas, auspiciadas por el propio Consejo General, realiza-
das para resolver las diferencias entre gobiernos.
El Sr. Moore también felicitó a 13 gobiernos Miembros
(Canadá, Chile, las Comunidades Europeas, Corea, Eslovenia,
los Estados Unidos, Hungría, Islandia, el Japón, Noruega,
Nueva Zelandia, la República Checa y Suiza) por haber dado
«un paso importante en un proceso continuado» hacia una
nueva apertura de sus mercados a los productos provenientes
de países menos adelantados. «En conjunto, estas medidas es-
tán comenzando a dar como resultado mejoras de acceso a los
mercados tangibles y significativas en favor de los PMA. Por
supuesto, hay mucho que puede y debe hacerse todavía para
mejorar el acceso a los mercados de los PMA, pero éste es un
e conformidad con la Decisión sobre cuestiones relati-
vas a la aplicación, adoptada por el Consejo General el
3 de mayo, según la cual al considerar esas cuestiones el
Consejo General evaluará las dificultades existentes, identi-
ficará los medios necesarios para solucionarlas y adoptará
decisiones encaminadas a una acción apropiada, los Miem-
bros acuerdan lo siguiente:
Organización de los trabajos
La primera serie de reuniones extraordinarias sobre la
aplicación, que se iniciará el 22 de junio y continuará hasta
el 3 de julio, según sea necesario:
– adoptará un programa y un calendario de trabajos para
los próximos meses;
– facilitará una oportunidad para identificar las activida-
des en curso que puedan resultar pertinentes para dar
respuesta a las preocupaciones relativas a la aplicación;
y
– examinará cuestiones y preocupaciones relacionadas
con la aplicación, y especialmente las que se reflejan en
el párrafo 21 del proyecto de texto ministerial de 19 de
octubre de 1999 (Job (99)/5868/Rev.1).
Tras el debate de las cuestiones a las que se hace referencia
en el párrafo anterior, el Consejo General invita al Presiden-
te y al Director General a que celebren consultas con miras a
identificar los medios necesarios para solucionarlas de con-
formidad con la Decisión de 3 de mayo. Esas consultas se
realizarán de forma transparente. El Presidente y el Director
General informarán a los Miembros sobre los resultados de
sus consultas sobre esas cuestiones con la antelación sufi-
ciente respecto de la segunda serie de reuniones extraordina-
rias, prevista para octubre.
La segunda serie de reuniones extraordinarias, que tendrá
lugar del 18 al 19 de octubre, se iniciará con la adopción de
medidas sobre la base de los resultados de los debates y con-
sultas acerca de las cuestiones a las que se ha hecho referen-
cia anteriormente, de conformidad con la Decisión de 3 de
mayo. Posteriormente, la reunión considerará otras pro-
puestas relativas a la aplicación, y especialmente las que se
reflejan en el párrafo 22 del proyecto de texto ministerial de
19 de octubre de 1999 así como las que figuran en la
compilación de propuestas contenida en el Job (99)/4797/
Rev.3 de 18 de noviembre de 1999.
Series de reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación, 22 de junio de 2000
Organización de los trabajos y programa indicativo de reuniones - 2000
El Consejo General, al abordar las cuestiones relativas a la
aplicación, puede remitir ciertas cuestiones a otros órganos
de la OMC con mandatos y plazos específicos, según sea
necesario así como identificar cualquier necesidad en mate-
ria de asistencia técnica y tratar de solucionarla. El Consejo
General también puede invitar a las personas que ocupen las
presidencias de otros órganos de la OMC a facilitar infor-
mes de situación fácticos bajo su propia responsabilidad en
las cuestiones relacionadas con la aplicación examinadas en
sus órganos respectivos, según sea necesario.
Tras la serie de reuniones extraordinarias de octubre y la
que tendrá lugar los días 18 y 19 de diciembre, el Consejo
puede invitar al Presidente y al Director General a que pres-
ten asistencia al proceso mediante nuevas consultas sobre
cuestiones específicas como mejor proceda.
A la luz de los avances realizados hasta ese momento, la
tercera serie de reuniones extraordinarias de diciembre
adoptará decisiones en cuanto a las medidas adecuadas
cuando sea posible y de conformidad con la Decisión de
3 de mayo, asimismo adoptará una decisión sobre la organi-
zación de la continuación del trabajo de forma que el proce-
so considerado en la Decisión de 3 mayo pueda completarse
a más tardar para el Cuarto período de sesiones de la Confe-
rencia Ministerial.
Se sugiere para el resto de 2000 el programa anterior de
reuniones para las reuniones extraordinarias del Consejo
General sobre la aplicación. En 2001 se celebrarán nuevas
reuniones. Se entenderá que el presente programa es flexible
y puede exigir que se introduzcan en él los ajustes y comple-
mentos que sean necesarios mediante reuniones informales
del Consejo General a medida que avancen los trabajos.
Naturalmente el orden de las cuestiones para debate se esta-
blecerá sin perjuicio de las posiciones de los Miembros sobre
cualquier cuestión.
De conformidad con la Decisión de 3 de mayo sobre las cuestiones
relativas a la aplicación, las referencias a cuestiones incluidas en los
párrafos 21 ó 22 del texto de 19 de octubre de 1999 o a las que
figuran en la compilación de propuestas de 18 de noviembre de
1999 no excluyen la posibilidad de que cualquier Miembro plantee
cualquier otra cuestión relativa a la aplicación en esta reunión o en
cualquier otra reunión, sin perjuicio de que se aborden las preocu-
paciones de los países en desarrollo.
D
Página 2 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
ás de cinco años después de que entraran en vigor los
acuerdos resultantes de la Ronda Uruguay (Acuerdos
de la OMC) que se celebró entre 1986 y 1994, los países en
desarrollo siguen tropezando con dificultades en su aplica-
ción.
Por un lado, los países en desarrollo carecen de los recur-
sos financieros y humanos necesarios para cumplir algunos
compromisos, por ejemplo, los complejos requisitos deriva-
dos del Acuerdo referente a la propiedad intelectual (Acuer-
do sobre los ADPIC). Por otra parte, esos países afirman
que los países desarrollados no han aplicado los Acuerdos de
una manera que haya beneficiado al comercio de los países
en desarrollo.
Todos los Acuerdos de la OMC incluyen disposiciones
sobre trato especial y diferenciado. Esas disposiciones se di-
viden en dos amplias categorías:
condiciones más flexibles de los plazos establecidos: por
ejemplo, períodos de transición más largos, compromisos
de menor envergadura (por ejemplo, los compromisos en
el sector de la agricultura); y
cláusulas por las que se establece, en términos generales,
que los países desarrollados deben prestar asistencia a los
países en desarrollo en determinadas esferas (por ejemplo,
la transferencia de tecnología en el marco de la protección
de la propiedad intelectual), pero en las que no definen
con exactitud las medidas que han de adoptarse para ello.
En otras palabras, las disposiciones están destinadas a ayu-
dar a los países en desarrollo a aplicar los Acuerdos y a acre-
centar las ventajas que puedan derivarse de dicha aplicación.
Sin embargo, después de cinco años, los países en desarrollo
consideran que esas disposiciones no han cumplido su pro-
pósito. Sostienen que las disposiciones sobre trato especial y
diferenciado más específicas de la primera categoría suelen
ser insuficientes y que los requisitos más generales de la se-
gunda categoría son demasiado vagos y con frecuencia se
pasan por alto.
Cumplimiento de los Acuerdos de la OMC
En las propuestas que presentaron al Consejo General du-
rante la preparación de la Conferencia Ministerial de
Seattle, los países en desarrollo han destacado varias dificul-
tades con que tropiezan al aplicar los Acuerdos de la OMC;
entre las dificultades mencionadas con más frecuencia figu-
ran las siguientes:
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual. Todos los países en desarrollo, con
excepción de los menos adelantados, deben aplicar el
Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio (Acuerdo sobre
los ADPIC) a más tardar el 1º de enero del 2000. (El 1º de
enero del 2006 para los países menos adelantados.) Esto sig-
nifica que la mayor parte de esos países deberán modificar
su legislación en materia de propiedad intelectual o promul-
gar nuevas leyes al respecto, y que deberán establecer me-
dios nuevos o más eficaces para garantizar la observancia.
Muchos países en desarrollo aducen que cinco años no se-
rán suficientes para acometer un cambio de tal envergadura,
y han propuesto la ampliación de ese período de transición.
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
comercio.
comercio.
comercio.
comercio.
comercio. El Acuerdo sobre las Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el Comercio (Acuerdo sobre
las MIC) trata de las políticas que se consideran incompa-
tibles con el GATT. El Acuerdo incluye una lista
ilustrativa en que figuran medidas como las prescripcio-
nes en materia de contenido nacional mínimo y de nivela-
ción del comercio. Los países en desarrollo deben elimi-
nar las medidas incompatibles a más tardar el 1º de enero
del 2000, y los países menos adelantados el 1º de enero
Problemas que plantea la aplicación de los acuerdos
del 2002. De nuevo los países en desarrollo consideran
que este plazo también es insuficiente para proceder a to-
dos los cambios necesarios. Por otra parte, desearían man-
tener un grado de flexibilidad suficiente para escoger las
políticas de promoción de las inversiones que consideren
que se ajustan a sus necesidades en materia de desarrollo.
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) se refie-
ren a la salud y la seguridad de los animales y la preserva-
ción de los vegetales, y a la inocuidad de los alimentos. El
Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC)
abarca otras normas técnicas. En ambos Acuerdos se afir-
ma que los Miembros deben tomar en consideración las
necesidades especiales de los países en desarrollo al elabo-
rar esas normas. Sin embargo, los países en desarrollo se
sienten excluidos del proceso de elaboración de las nor-
mas internacionales, y con frecuencia se les exige cumplir
normas que sobrepasan su capacidad técnica o financiera.
Mayores oportunidades de acceso a los mercados
Los países en desarrollo afirman que el acceso a los mercados
que han obtenido sus exportaciones no ha respondido a sus
expectativas en las siguientes esferas:
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura. Las quejas de los países en desarrollo se re-
fieren principalmente a la existencia de algunos aranceles
excesivamente elevados, la progresividad arancelaria (apli-
cación de aranceles más elevados respecto de los produc-
tos elaborados que respecto de las materias primas, lo que
penaliza la elaboración en los países exportadores), las di-
ficultades para obtener el acceso a los mercados mediante
contingentes arancelarios, y los efectos de distorsión del
comercio derivados de las subvenciones. Estos países soli-
citan que se reduzcan los obstáculos a la exportación de
sus productos agropecuarios.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido. La aplicación del Acuerdo sobre los
Textiles y el Vestido de la OMC tiene un doble resultado:
la integración de este sector en el GATT en un período de
10 años y, como parte de ese proceso, la eliminación pro-
gresiva de los contingentes. Los países en desarrollo se que-
jan de que, aunque conforme a los compromisos contraí-
dos se han integrado productos que representaban el 33
por ciento del comercio, sólo se han eliminado efectiva-
mente unos cuantos contingentes. Añaden que las medidas
adoptadas por los países importadores, por ejemplo, salva-
guardias de transición, medidas antidumping y normas de
origen discriminatorias han anulado el limitado acceso a los
mercados obtenido gracias a la aplicación del Acuerdo.
En la fase preparatoria de Seattle varios países en desarrollo
han presentado al Consejo General de la OMC listas de peti-
ciones concretas. Entre esas peticiones figuran las siguientes:
creación de un grupo de trabajo que examine las cuestiones
relativas a la aplicación; conversión de las disposiciones sobre
trato especial y diferenciado en compromisos concretos; res-
tricciones más rigurosas respecto de la aplicación de medidas
antidumping; mayor flexibilidad para los países en desarrollo
a la hora de aplicar a sus productos medidas sanitarias y
fitosanitarias; mayor participación de los países en desarrollo
en los organismos que establecen las normas en materia de
inocuidad de los alimentos y las normas técnicas; aceleración
del proceso de integración de los productos textiles y prendas
de vestir en las normas del GATT; ampliación de los plazos y
mayor flexibilidad para la aplicación por los países en desarro-
llo de los Acuerdos referentes a las medidas en materia de in-
versiones y la propiedad intelectual; mayor flexibilidad para
que los países en desarrollo puedan otorgar subvenciones en
su sector agropecuario; y restricciones más rigurosas en cuan-
to a la concesión de subvenciones agrícolas por los países
desarrollados.
M
Página 3 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
buen punto de partida», dijo el Sr. Moore ante el Consejo
General.
«Las medidas adoptadas en los últimos días son de gran
importancia para el futuro del sistema del comercio mundial.
Los gobiernos dieron máxima prioridad a los problemas que
enfrentan los países en desarrollo en sus esfuerzos por con-
vertirse en interlocutores totalmente comprometidos en el
comercio mundial. Lo que ha hecho el Consejo marca el
tono de nuestro trabajo para este año y el próximo», dijo el
Sr. Moore.
La tarea del Consejo General en los últimos días, centrada
en los problemas que afectan a los países en desarrollo y en la
búsqueda de mejoras de procedimiento para fortalecer la
participación de todos los gobiernos Miembros, constituye
un avance significativo en cuanto a fortalecer en estos últi-
mos la confianza de que la OMC y el sistema multilateral de
comercio pueden ofrecer importantes contribuciones en la
promoción del crecimiento y del desarrollo económico.
Cooperación técnica
El Director General señaló que los gobiernos Miembros están
de acuerdo en que el trabajo de cooperación técnica es una
actividad medular de la OMC y debe tener un cimiento sóli-
do. Como un factor del apoyo creciente que entre los gobier-
nos Miembros tiene la idea de financiar las actividades de co-
operación técnica con cargo al presupuesto ordinario, el Sr.
Moore indicó que los incrementos en este sector se reflejarían
en las propuestas para el presupuesto del año próximo. El Di-
rector General ha pedido a los gobiernos Miembros que se
aumente el presupuesto básico de asistencia técnica de los ac-
tuales 750.000 francos suizos a 10 millones de francos suizos
en los próximos tres años. Más del 90 por ciento de los gastos
de asistencia técnica se sufragan con donaciones bilaterales.
El Sr. Moore también informó al Consejo General sobre
sus consultas con los directores de otras organizaciones inter-
nacionales para mejorar la coordinación entre todos ellos en
la aplicación del Marco Integrado de asistencia técnica para
los países menos adelantados. Los seis organismos funda-
mentales de este Marco Integrado (la OMC, el Banco Mun-
dial, el Fondo Monetario Internacional, la Conferencia de
Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Programa
de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Centro de
Comercio Internacional) acordaron un programa de apoyo
en octubre de 1997 y el Sr. Moore se encargó de alentar esos
esfuerzos con una labor destinada a hacer más eficaz el pro-
grama y conseguir que se adaptara mejor a las necesidades
directas de los PMA.
El Sr. Moore informó al Consejo de que los seis organis-
mos mantendrán una reunión de nivel superior en Nueva
York, en el mes de julio, para informar sobre las mejoras su-
geridas en el Marco Integrado.
Transparencia
En un informe presentado al Consejo General, el Presidente
Bryn, de Noruega, dijo que estas consultas sobre la mejora de
la transparencia interna y la participación efectiva de todos
los gobiernos Miembros ya ha dado algunos resultados posi-
tivos. Desde febrero, el Presidente Bryn viene pidiendo a los
delegados datos sobre la manera de mejorar el flujo de infor-
mación entre los gobiernos, sobre el modo de reforzar la par-
ticipación en el debate y la forma de lograr que todos los
delegados se sientan parte del proceso.
El debate en curso sobre la transparencia interna y
la participación efectiva de todos los Miembros ya
ha influido positivamente en la forma en que se
conducen las consultas informales en la OMC …
En estas discusiones, dijo, los gobiernos Miembros sugirie-
ron que el Consejo General celebrara más reuniones infor-
males y se valiera de una aplicación más eficaz de la tecnolo-
gía de la información para asegurar una mejor difusión de
información. Sugirió que los gobiernos Miembros contem-
plaran la posibilidad de organizar una reunión de informa-
ción abierta en la cual los presidentes de los principales órga-
nos de la OMC puedan exponer en líneas generales, ante los
delegados, la situación en que se encuentra su labor. El Presi-
dente dijo que continuaría celebrando consultas sobre este
tema en el futuro.
«Es importante reconocer que, si bien quedan progresos
por hacer, el debate en curso sobre la transparencia interna y
la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influi-
do positivamente en la forma en que se conducen las consul-
tas informales en la OMC. Claro está, se entiende que se
puede hacer aún más», dijo el Presidente Bryn.
El Consejo General también resolvió la cuestión de las pre-
sidencias pendientes. El Embajador Jorge Voto-Bernales del
Perú presidirá las sesiones extraordinarias del Comité de
Agricultura que se ocupa de las nuevas negociaciones. El Sr.
Yoichi Suzuki del Japón será el Vicepresidente encargado de
dirigir las reuniones ordinarias del Comité. El Embajador
Chak Mun See de Singapur fue nombrado para presidir el
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Inte-
lectual relacionados con el Comercio.
Presidentes para los ADPIC
y las Mercancías
El 8 de mayo el Consejo General de la OMC acordó los
siguientes nombramientos:
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio: Emb.
Chak Mun See (Singapur);
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura: Presidente:
Emb.
Jorge
Voto-Bernales (Perú), Vicepresidente: Sr. Yoichi
Suzuki (Japón)
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Yair Shiran
(Israel)
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana: Sr. Remo Moretta
(Australia)
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación: Sr. Albert
Wright (Dinamarca)
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Christophe
Kiener (Suiza)
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen: Sr. Sándor Simon
(Hungría)
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias: Sr. Joshua Phoho Setipa
(Lesotho)
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Sr. Shishir Priyadarshi (India)
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
torias:
torias:
torias:
torias:
torias: Sra. Usha Dwarka-Canabady (Mauricio)
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Sr. John Adank (Nueva Zelandia)
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio: Sr. Oscar Hernández
(Venezuela)
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
del Estado:
del Estado:
del Estado:
del Estado:
del Estado: Sr. Breffini Carpenter (Irlanda)
Página 4 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
ESTUDIO DE LA OMC
En un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC se afirma
que la libertad de comercio contribuye a reducir la pobreza
egún un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC publica-
do el 19 de junio, la liberalización del comercio ayuda a los
países pobres a ponerse al nivel de los ricos y este crecimiento
económico más rápido contribuye a mitigar la pobreza. El Di-
rector General de la OMC, Mike Moore dijo: «Este informe
confirma que, si bien el comercio por sí mismo no basta para
erradicar la pobreza, es un elemento fundamental para que los
pobres tengan alguna esperanza de un futuro más brillante. Por
ejemplo, hace 30 años, Corea del Sur era tan pobre como
Ghana. Hoy día, gracias al crecimiento inducido por el comer-
cio, es tan rica como Portugal.»
A continuación se hace una selección de los fragmentos más
importantes del estudio «Comercio, Disparidad de Ingresos y
Pobreza», de Dan Ben-David de la Universidad de Tel Aviv y
L. Alan Winters de la Universidad de Sussex (Estudio especial
Nº 5 de la OMC; disponible en español, francés e inglés – ISBN
92-970-1215-6; junio de 2000; precio venta FS 30.–).
La extrema pobreza constituye un enorme problema. Mil
doscientos millones de personas sobreviven con menos de 1 dó-
lar al día y otros 1.600 millones, más de la cuarta parte de la
población mundial, lo hacen con una cantidad comprendida
entre 1 y 2 dólares diarios.
Para mitigar la pobreza, las economías en desarrollo necesitan
crecer con mayor rapidez, y los pobres han de beneficiarse de
este crecimiento. El comercio puede desempeñar un importante
papel en la reducción de la pobreza, ya que contribuye a aumen-
tar el crecimiento económico de cuyo incremento tienden a be-
neficiarse los pobres.
En el estudio se afirma que, en general, el nivel de vida en los
países en desarrollo no está acercándose al de los países desarro-
llados. Sin embargo, algunos países en desarrollo sí lo están con-
siguiendo. Lo que los distingue a estos últimos de los demás es su
apertura al comercio. Los países que se están poniendo al mismo
nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio, y cuan-
to más lo están con mayor rapidez convergen con aquéllos.
En el estudio se afirma asimismo que la población pobre de un
país se beneficia en general de la liberalización del comercio. Se
sostiene que «la liberalización del comercio es por lo general un
elemento fuertemente positivo que contribuye a la mitigación de
la pobreza, permitiendo a las personas explotar su potencial pro-
ductivo, contribuyendo al crecimiento económico, evitando las
intervenciones normativas arbitrarias y ayudando a protegerse de
las conmociones». Esta idea coincide con un estudio del Banco
Mundial («Growth Is Good for the Poor» de David Dollar y
Aart Kray ) que, utilizando los datos de 80 países durante más de
cuatro decenios, confirma que la libertad de comercio promueve
el crecimiento económico y que los ingresos de los pobres se
elevan a igual ritmo que el crecimiento general.
S
¿El secreto del éxito económico? La apertura al comercio
Extractos del discurso «Comercio, pobreza y el rostro humano
de la globalización» pronunciado por el Director General Mike
Moore el 16 de junio en la London School of Economics:
ay pruebas abrumadoras de que el comercio impulsa el
crecimiento económico. Basta comparar la pesadilla
proteccionista de la década de 1930 con el largo período de
auge económico en América y Europea cuando cayeron los
obstáculos comerciales en las décadas de 1950 y 1960. O bas-
ta leer el famoso estudio de Jeffrey Sachs y Andrew Warner de
la Universidad de Harvard en el que se constata que los países
en desarrollo con economías abiertas crecieron un 4,5 por
ciento al año en las décadas de 1970 y 1980, mientras que
aquéllos con economías cerradas crecieron un 0,7 por ciento
al año. A ese ritmo, las economías abiertas duplican su
tamaño cada 16 años, mientras que las cerradas necesitan
100 años. O basta echar una ojeada a los innumerables estu-
dios sobre países que respaldan esos resultados.
Cuando la gente dice que la globalización carece de rostro
humano, también puede que quiera decir que no beneficia a
la gente ordinaria. Esto simplemente no es verdad.
No sólo los agentes de bolsa de Wall Street, los gurus finan-
cieros y los funcionarios internacionales como yo se benefi-
cian de la globalización.
Se benefician también todos los pensionistas que disfrutan
de una jubilación más acomodada porque sus ahorros están
invertidos de forma más rentable en el extranjero, así como
todas las personas en el extranjero que se benefician de esas
inversiones procedentes del exterior.
Se benefician las personas en Gran Bretaña que pueden te-
lefonear con móviles finlandeses, usar cámaras japonesas,
conducir coches americanos, beber café colombiano y llevar
prendas de vestir confeccionadas en Asia. Se benefician los
pobres de todo el mundo que pueden comprar alimentos y
prendas de vestir más baratos producidos en el extranjero.
Se benefician los programadores informáticos indios que
pueden vender sus servicios a empresas americanas y ganar lo
suficiente para ofrecer a sus hijos una buena educación y cui-
dados médicos adecuados.
Y se benefician los pobres de los países pobres que se aferran
a las oportunidades que ofrecen el comercio y la tecnología
para intentar mejorar sus vidas. La mano de obra mexicana
que recoge fruta en California, las costureras de Bangladesh
que confeccionan prendas de vestir para los europeos y los
propietarios sudafricanos de tiendas de teléfonos que venden
a voces tiempo para hablar con teléfonos móviles a sus con-
ciudadanos de las barriadas negras. Éstas y otras innumerables
personas en todo el mundo son el rostro humano de la
globalización.
Es verdad que, en general, el nivel de vida de los países en
desarrollo no está acercándose al de los países desarrollados.
Es una tragedia que 1.200 millones de personas –un cuarto de
la población mundial– sobrevivan con menos de un dólar al
día y que otros 1.600 millones de personas –otro tercio de la
población mundial– lo hagan con una cantidad comprendida
entre 1 y 2 dólares diarios.
Reducir esa pobreza extrema debe ser una prioridad. Por
supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo. No obstante, pode-
mos aprender del ejemplo de aquellos países en desarrollo que
están alcanzando a los ricos. Tomemos el caso de Corea del
Sur. Hace 30 años era tan pobre como Ghana; ahora es tan
rico como Portugal. O consideremos la situación de China,
donde 100 millones de personas han logrado escapar de la
extrema pobreza durante la pasada década.
¿Qué tienen en común estos países afortunados? La apertu-
ra al comercio
El balance final es el siguiente: los países en desarrollo que
se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que
están abiertos al comercio y cuanto más lo están con mayor
rapidez convergen con aquellos.
H
Página 5 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Un grupo especial examinará
la medida de salvaguardia impuesta
por los Estados Unidos a los hilados
de algodón procedentes del Pakistán
l 19 de junio el Órgano de Solución de Diferencias (OSD)
estableció un grupo especial para examinar la reclamación
del Pakistán de que las medidas de salvaguardia de transición apli-
cadas por los Estados Unidos a las importaciones de hilados pei-
nados de algodón procedentes del Pakistán infringían las disposi-
ciones del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido.
En su reclamación, el Pakistán afirmaba que el Órgano de
Supervisión de los Textiles había recomendado que se revocara
la medida introducida por los Estados Unidos, pero los Estados
Unidos seguían manteniendo esa limitación del comercio.
Los Estados Unidos aceptaron el establecimiento del grupo es-
pecial, pero expresaron la esperanza de que las consultas en curso
con el Pakistán llevarían a una solución mutuamente satisfactoria.
Los Estados Unidos solicitan el establecimiento
de un grupo especial para examinar el régimen
aplicado por la India a los automóviles
Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo
especial para examinar las medidas relacionadas con el comercio
(MIC) aplicadas por la India al sector de los vehículos automó-
viles. Alegaron que con estas medidas los fabricantes no podían
obtener licencias de importación de componentes de vehículos
automóviles a no ser que aceptaran cumplir una serie de requisi-
tos en materia de contenido nacional, intercambios comerciales
y equilibrio en la entrada y salida de divisas. Los Estados Unidos
dijeron que estos requisitos infringían disposiciones del GATT
de 1994 y del Acuerdo sobre las MIC.
La India sostuvo que las medidas en cuestión no eran MIC y
no eran incompatibles con el GATT ni con el Acuerdo sobre las
MIC. Si esas medidas se consideraran como MIC, la India recor-
dó la decisión adoptada en mayo por el Consejo General para
que el Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías cele-
brase consultas acerca de la cuestión de la prórroga de las MIC.
Filipinas y Cuba dijeron que la solicitud de establecimiento
de un grupo especial presentada por los Estados Unidos era pre-
matura dado que estaba pendiente la conclusión de las consultas
sobre las MIC.
El OSD acordó volver a ocuparse de la solicitud de estableci-
miento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos.
Adopción del informe sobre las medidas
de contratación pública aplicadas por Corea
Corea acogió con satisfacción el informe del Grupo Especial, en
el que dijo que se había llegado a la conclusión de que las entida-
des responsables de la contratación pública destinada al aero-
puerto internacional de Inchon no estaban sujetas al Acuerdo
sobre Contratación Pública (ACP) y, por consiguiente, Corea
no había infringido ese Acuerdo. Apoyó la adopción del infor-
me añadiendo que era la primera vez que un grupo especial ha-
bía tenido que interpretar las disposiciones del ACP.
Los Estados Unidos dijeron que habían iniciado la diferencia
porque estimaban que las prácticas empleadas por Corea en la
contratación pública destinada a ese proyecto de aeropuerto ha-
bían favorecido a las empresas coreanas en detrimento de las em-
presas extranjeras. Manifestaron preocupación porque considera-
ban que el Grupo Especial había reducido la cobertura del ACP
en el caso de Corea. Los Estados Unidos dijeron que habían deci-
dido no apelar contra el informe, porque el proyecto de Inchon
estaba casi finalizado y Corea había indicado que el organismo
encargado de la contratación sería privatizado próximamente.
En respuesta a una pregunta de la India, el Presidente del
OSD, Sr. Stuart Harbinson de Hong Kong, China, aclaró que,
con arreglo a las normas de solución de diferencias en la OMC,
sólo las partes en el ACP podrán participar en las decisiones o
medidas que adopte el OSD con respecto a esa diferencia.
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD
(22 de junio de 2000)
Reclamante
Objeto de la reclamación
Fecha de esta-
blecimiento
del Grupo
Especial
Canadá
CE - Medidas que afectan a la prohibición de
25.11.1999
amianto y productos que contienen amianto
Estados
Corea – Medidas que afectan a las importaciones de
26.5.1999
Unidos,
carne vacuna fresca, refrigerada y congelada
Australia
CE
Estados Unidos – Medidas aplicadas a la
16.6.1999
importación de determinados productos procedentes
de las CE
Estados
Australia – Medidas que afectan a la importación
16.6.1999
Unidos
de salmónidos (los trabajos del Grupo Especial están
suspendidos)
CE
Argentina – Medidas que afectan a la exportación
26.7.1999
de pieles de bovino y a la importación de cueros
acabados
CE
Estados Unidos – Medidas de salvaguardia
26.7.1999
definitivas impuestas a las importaciones de gluten
de trigo procedentes de las CE
Estados
Argentina – Medidas que afectan a las
26.7.1999
Unidos
importaciones de calzado
México
Guatemala – Medida antidumping definitiva aplicada
22.9.1999
al cemento Portland gris procedente de México
India
CE – Derechos antidumping sobre las importaciones
27.10.1999
de ropa de cama de algodón originarias de la India
Nueva
Estados Unidos – Medida de salvaguardia contra
19.11.1999
Zelandia,
las importaciones de carne de cordero
Australia
Polonia
Tailandia – Derechos antidumping sobre los perfiles
19.11.1999
de hierro y acero sin alear y vigas doble T
procedentes de Polonia
Brasil
Argentina – Aplicación de medidas de salvaguardia
20.3.2000
de transición a determinadas importaciones de tejidos
de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil
Japón
Estados Unidos – Medidas antidumping sobre
20.3.2000
determinados productos de acero laminado en
caliente originarios del Japón
Colombia
Nicaragua– Medidas que afectan a las importaciones
18.5.2000
procedentes de Honduras y de Colombia.
Pakistán
Estados Unidos – Medida de salvaguardia de
19.6.2000
transición aplicada a los hilados peinados de
algodón procedentes del Pakistán.
E
El OSD adoptó el informe del Grupo Especial y señaló que
esa adopción la acordaban únicamente las partes en el acuerdo
comercial plurilateral de que se trataba en este caso.
Adopción de los informes sobre las medidas
aplicadas por el Canadá a los automóviles
Las Comunidades Europeas acogieron con satisfacción el informe
del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, modifi-
cado por el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada
contra las medidas del Canadá que afectan a la industria del auto-
móvil. Expresó satisfacción por el hecho de que ambos informes
habían condenado el régimen que aplica el Canadá a las importa-
ciones de componentes de automóviles y vehículos acabados. Las
CE dijeron que el Canadá debía suprimir sin demora una medida
(los requisitos en materia de proporción producción/ventas) que
se había constatado que era una subvención prohibida a la expor-
tación según lo dispuesto en el Acuerdo sobre Subvenciones.
El Canadá dijo que le satisfacían algunos aspectos de los infor-
mes, pero otros le habían decepcionado bastante. Le satisfacía
que el Órgano de Apelación hubiese revocado las constataciones
del Grupo Especial de que el Canadá había infringido disposi-
ciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
(AGCS). Sin embargo, estaba decepcionado con las resolucio-
nes relativas al párrafo 1 del artículo I del GATT y al Acuerdo
sobre Subvenciones. Pese a estas reservas, se sumaría al consenso
para la adopción de los informes.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el in-
forme del Grupo Especial, modificado por el informe del Órga-
no de Apelación.
Vigilancia de la aplicación
El OSD escuchó los siguientes informes de situación sobre la
aplicación de sus recomendaciones:
Página 6 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Las CE dijeron que, en lo que respecta al régimen del banano,
habían celebrado 57 reuniones durante los 12 últimos meses
con las partes interesadas a fin de encontrar una solución, pero
no había sido posible acercar las posiciones muy divergentes
adoptadas por las principales partes interesadas.
El Japón dijo que esperaba llegar pronto a una solución en las
consultas que estaba celebrando con los Estados Unidos sobre
las medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios.
El Canadá dijo que, con respecto a las medidas que afectan a la
importación de leche y la exportación de productos lácteos, había
acordado con los reclamantes (Nueva Zelandia y los Estados Uni-
dos) que el período de aplicación concluiría a finales de 2000.
Añadió que estaba informando a los reclamantes de los progresos
realizados en la aplicación de las recomendaciones del OSD.
Adopción de los informes sobre
los derechos compensatorios impuestos
por los Estados Unidos a los productos
de acero del Reino Unido
l 7 de junio el OSD consideró el informe del Órgano de
Apelación y el informe del Grupo Especial, confirmado por
el Órgano de Apelación, sobre la imposición por los Estados
Unidos de derechos compensatorios a determinados productos
de acero aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente
originarios del Reino Unido.
Las CE acogieron con satisfacción el informe del Órgano de
Apelación, que dijeron que había confirmado las constataciones
del Grupo Especial de que la medida de los Estados Unidos era
incompatible con las disposiciones del Acuerdo sobre Subven-
ciones y Medidas Compensatorias. Añadieron que, dadas estas
constataciones, los Estados Unidos debían ahora modificar su
práctica en materia de derechos compensatorios que consistía en
suponer que las subvenciones otorgadas anteriormente se des-
plazaban cuando las compañías eran privatizadas, y revisar las
órdenes de imposición de derechos compensatorios vigentes
que entrañaban subvenciones previas a la privatización.
Los Estados Unidos dijeron que estaban decepcionados con las
constataciones y seguían creyendo que las subvenciones no des-
aparecían sólo porque cambiase la propiedad de la empresa sub-
vencionada ni porque el nuevo propietario pagase un valor justo
de mercado por los activos subvencionados que había adquirido.
Los Estados Unidos, sin embargo, acogieron con satisfacción
la aceptación por el Órgano de Apelación de las comunicaciones
amicus curiae (del American Iron and Steel Institute y de la
Specialty Steel Industry of North America, respectivamente).
Dijeron que al permitir que las partes privadas afectadas diesen a
conocer sus opiniones en las apelaciones ante la OMC, el Órga-
no de Apelación había dado un paso positivo para hacer más
abierta la OMC y aumentar la confianza de la opinión pública
en el proceso de solución de diferencias.
Las CE dijeron que el Órgano de Apelación no había dado
ninguna orientación acerca de las circunstancias en que podría
considerarse pertinente examinar dichas comunicaciones. El
Canadá, el Japón, la Argentina, Hungría, la India, Filipinas, el
Brasil, Malasia, el Pakistán, el Ecuador, Tailandia y Hong
Kong, China expresaron su preocupación por el procedimiento
adoptado por el Órgano de Apelación.
Arbitraje sobre las contramedidas
solicitadas por el Canadá en la diferencia
relativa a las aeronaves
l 22 de mayo el Canadá solicitó autorización al OSD para
adoptar contramedidas por una cuantía de 700 millones de
dólares canadienses al año contra el Brasil porque este país no
había suprimido las subvenciones ilegales otorgadas a las
aeronaves como había recomendado el OSD. Añadió que segui-
ría negociando con el Brasil para resolver la diferencia.
El Brasil se opuso a la cuantía solicitada por el Canadá por
considerar que era arbitraria y solicitó que se sometiera el asunto
a arbitraje. Expresó sorpresa por la solicitud del Canadá, ya que
los informes sobre las medidas aplicadas tanto por el Canadá
como por el Brasil a las aeronaves estaban todavía en proceso de
apelación. El Brasil añadió que esos informes representaban un
desequilibrio entre los países desarrollados Miembros y los paí-
ses en desarrollo en las esferas de las subvenciones.
El OSD acordó que, como había solicitado el Brasil, se some-
tiera el asunto a arbitraje para determinar si las contramedidas
solicitadas por el Canadá eran apropiadas; quedó entendido que
no se adoptaría ninguna contramedida en espera del informe del
Órgano de Apelación y hasta que se hubiera distribuido el infor-
me de los Árbitros en ese asunto.
El Ecuador autorizado a adoptar contra-
medidas en la diferencia sobre el banano
n la reunión del OSD celebrada el 18 de mayo el Ecuador
solicitó autorización para aplicar contramedidas a las
Comunidades Europeas en la diferencia sobre el banano por la
cuantía de 201,6 millones de dólares por año como habían de-
terminado los Árbitros. Dijo que seguiría negociando con las
CE las condiciones para la aplicación de un nuevo régimen del
banano y reafirmó que prefería la compensación a la retorsión.
Las CE dijeron que no se opondrían a la solicitud pero subraya-
ron que el Ecuador, con arreglo al informe de los Árbitros, debería
en primer lugar adoptar contramedidas en la esfera de los bienes
de consumo y después en los servicios. Subrayó que únicamente si
las medidas adoptadas en esas dos esferas no fueran suficientes,
podría el Ecuador tomar medidas en la esfera de los derechos de la
propiedad intelectual relacionados con el comercio. Las CE se re-
servaron su derecho a impugnar toda contramedida excesiva.
El OSD acordó otorgar autorización al Ecuador para suspen-
der a las CE y sus Estados miembros concesiones arancelarias y
otras obligaciones conexas compatibles con la decisión de los
Árbitros.
Establecimiento de un grupo especial para
examinar las medidas aplicadas por Nicaragua
a las importaciones
Colombia reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo
especial para examinar su reclamación contra las medidas de
Nicaragua que afectan a las importaciones procedentes de Hon-
duras y Colombia.
Nicaragua solicitó que el grupo especial no se estableciera en
esa reunión, porque consideraba que la solicitud de Colombia
era diferente de la que había presentado en la reunión anterior.
Pidió asimismo que el recurso a la disposición del GATT sobre
las excepciones relativas a la seguridad quedara excluido del
mandato del Grupo Especial.
Varias delegaciones insistieron en que se tratara con cautela
la solución de diferencias de naturaleza política en el marco de
la OMC y pidieron a las partes que resolvieran el asunto fuera
de la Organización.
El OSD acordó establecer un grupo especial y autorizó al Pre-
sidente a redactar el mandato en consulta con las partes en la
diferencia.
El OSD consideró asimismo los siguientes asuntos:
El Pakistán solicitó el establecimiento de un grupo especial
para examinar la medida de salvaguardia de transición aplicada
por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del
Pakistán. Dijo que, a pesar de la recomendación del Órgano de
Supervisión de los Textiles para que se suprimiera la medida, los
Estados Unidos habían seguido aplicando la limitación. Los Es-
tados Unidos se opusieron a la solicitud del Pakistán.
El Canadá anunció que había concluido un acuerdo para re-
solver la prolongada diferencia sobre el salmón. Australia confir-
mó que, para aplicar las recomendaciones del OSD, había intro-
ducido modificaciones en las políticas de cuarentena que aplica-
ba al salmón. Los Estados Unidos y Noruega, que participaban
como terceros en este asunto, acogieron con satisfacción el
acuerdo. Los Estados Unidos añadieron que estaban examinan-
do el asunto detenidamente con miras a adoptar una decisión
sobre la manera de proceder con respecto a un grupo especial
encargado de examinar una reclamación similar contra Austra-
lia, cuya labor se había suspendido.
E
E
E
Página 7 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Noruega
El régimen comercial liberal
cosecha aplausos, pero
el alto nivel de ayuda a
la agricultura suscita
las críticas de algunos
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su examen de las políticas comerciales de Noruega los días 21 y
23 de junio. A continuación se reproducen las observaciones
formuladas a modo de conclusión por el Presidente.
emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las
políticas comerciales de Noruega. Los Miembros del
OEPC han quedado evidentemente impresionados por los ex-
celentes resultados económicos de Noruega y por su alto nivel
de vida. Eso se logró, en buena parte, gracias a un régimen de
comercio liberal, una política macroeconómica disciplinada y
la inteligente administración de sus recursos naturales. A ese
respecto, los Miembros han subrayado la creación de un fondo
especial para la distribución intergeneracional de los ingresos
procedentes del petróleo y el gas. Los Miembros han felicitado
a Noruega por su apoyo a los países en desarrollo y los menos
adelantados, que incluye tanto la ayuda directa como las prefe-
rencias arancelarias. Se han congratulado inequívocamente
por la participación activa y constructiva de Noruega en la
OMC, y no menos por el liderazgo ejercido en el Consejo
General por el Embajador Bryn.
Con respecto a las políticas comerciales, los Miembros han
expresado puntos de vista divergentes sobre la posición de
Noruega. Han reconocido el compromiso general de Noruega
con las políticas liberales de comercio e inversiones. Sin em-
bargo, varios Miembros han cuestionado el alto grado de ayu-
da otorgado al sector agropecuario.
Los Miembros han reconocido que Noruega aplica arance-
les NMF bajos a los productos manufacturados. Además, en la
práctica, esos productos gozan a menudo de acceso libre de
derechos con arreglo a varios acuerdos preferenciales que man-
tiene Noruega. Se invita a Noruega a que haga extensivo ese
tratamiento a todos los Miembros de la OMC. Asimismo, los
Miembros señalaron que Noruega no hace uso de medidas
protectoras del comercio. Han indicado que Noruega es el
único país que ha eliminado antes de lo previsto prácticamente
todas las restricciones cuantitativas aplicadas con arreglo al
Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido.
Los Miembros han señalado que aunque la
inversión y la propiedad están generalmente
abiertas a los extranjeros, subsisten algunas
restricciones. En algunos casos se otorga
trato preferencial a los inversores del EEE. Han
alentado a Noruega a atenuar esas
restricciones y generalizar el trato preferencial
concedido a los inversores del EEE. Los
Miembros han subrayado el alto grado de
liberalización ya realizado en el sector de los
servicios.
El concepto de multifuncionalidad se halla en el centro del
debate sobre el alto grado de asistencia que Noruega concede a la
agricultura. Mientras que algunos Miembros han expresado su
apoyo a ese concepto, otros han dado prioridad al principio de la
no discriminación entre los sectores. Los Miembros han formu-
lado también numerosas preguntas sobre los instrumentos espe-
cíficos aplicados para proteger y ayudar al sector agropecuario, y
en particular la aplicación de aranceles, contingentes arancela-
rios, medidas MSF y subvenciones a la exportación.
Asimismo, los Miembros han solicitado información sobre
otras materias, que incluyen las siguientes:
medidas adoptadas para fomentar y diversificar el comercio;
la brecha entre los tipos aplicados y los consolidados en el
caso de ciertas manufacturas como los textiles y los vehícu-
los de motor;
cargas de importación y gravámenes relativos al medio am-
biente;
importación de productos amparados por patente;
examen de la legislación en materia de competencia;
actividades de las empresas del Estado, particularmente en
lo relativo al tabaco y las bebidas alcohólicas;
función del Estado y privatización en las actividades de los
sectores bancario, de telecomunicaciones, postal y del petró-
leo;
reglamentación y actividad en el transporte marítimo;
asistencia a la construcción naval, y
marco regulador de los servicios financieros.
Los Miembros agradecieron las respuestas orales y escritas
completas facilitadas por la delegación noruega en el contexto
de la presente reunión, así como el compromiso de Noruega
de facilitar lo antes posible por escrito las respuestas a algunas
preguntas adicionales.
Conclusiones
En conclusión, mi impresión es que los Miembros han reco-
nocido plenamente el éxito de Noruega en la prudente admi-
nistración de una economía profusamente dotada de recursos
naturales. Asimismo, se ha expresado el reconocimiento de la
inteligente política que aplica Noruega con relación a la ayuda
a los países en desarrollo, incluidos los menos adelantados. Se
ha reconocido el esfuerzo de liberalización y desregulación rea-
lizado por Noruega desde su último Examen de las Políticas
Comerciales y se la ha alentado a mantener ese rumbo. A ese
respecto, varios Miembros han expresado el criterio de que la
liberalización debe incluir también al sector agropecuario, tan-
to para ponerlo en conformidad con las políticas de Noruega
en otros sectores, como para fortalecer el sistema multilateral
de comercio en su conjunto.
Plataforma petrolera en el Mar del Norte: los Miembros enco-
miaron la inteligente gestión de los recursos naturales hecha
por Noruega.
H
Página 8 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Perú
Las reformas en materia de
comercio e inversiones
impulsan el crecimiento
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su examen de las políticas comerciales del Perú los días 30 y 31
de mayo. A continuación se reproducen las observaciones for-
muladas a modo de conclusión por el Presidente.
emos celebrado debates muy abiertos y constructivos.
Los Miembros han elogiado al Perú por la consolidación
del programa de liberalización y estabilización de la economía
iniciado a comienzos del decenio de 1990. A pesar de las con-
mociones externas, entre ellas, el fenómeno de El Niño y las
crisis financieras internacionales, el Perú ha logrado un impor-
tante crecimiento, ha reducido notablemente la inflación y ha
atraído un volumen considerable de capital extranjero. Sin
duda, los principales factores que permitieron alcanzar esos re-
sultados han sido la aplicación de políticas macroeconómicas
sólidas, la constante liberalización de los regímenes de comer-
cio y de inversión, el proceso de privatización y los esfuerzos
encaminados a elaborar un marco normativo confiable.
La liberalización de las normas relativas a la
inversión y el establecimiento de un marco
jurídico favorable han tenido resultados
sorprendentes, y la inversión extranjera directa
se ha quintuplicado desde 1993.
Los Miembros consideran que los regímenes de comercio y
de inversión del Perú son relativamente abiertos. Han señala-
do que el arancel medio efectivamente aplicado se ha reducido
desde el anterior examen y que la utilización de obstáculos no
arancelarios ha sido limitada. La liberalización de las normas
relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídi-
co favorable a la promoción y protección de las inversiones
han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera
directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros ven
con beneplácito el firme compromiso del Perú con respecto al
sistema de comercio multilateral. En especial, toman nota de
la plena aplicación del Acuerdo sobre Valoración en Aduana
desde abril de 2000. Asimismo, aprecian los esfuerzos realiza-
dos por el Perú para liberalizar las actividades relativas a los
servicios, en particular, en los sectores financiero y de las tele-
comunicaciones.
Preocupaciones
En el marco de esta evaluación positiva, los Miembros han
planteado algunas preocupaciones. Por ejemplo, han señalado
que la aplicación de recargos arancelarios y derechos específi-
cos variables a varios productos agropecuarios desalienta el co-
mercio. Los Miembros, además, han invitado al Perú a consi-
derar la posibilidad de asumir nuevos compromisos multi-
laterales para reducir la amplia diferencia existente entre los
tipos arancelarios consolidados y los efectivamente aplicados.
Algunos han instado al Perú a firmar el Acuerdo sobre Contra-
tación Pública, de carácter plurilateral. En relación con esto
último, los Miembros han señalado que, a pesar de la reciente
adopción de un nuevo marco jurídico, algunas disposiciones
se apartan del principio de trato nacional.
El Perú presentó oralmente y por escrito aclaraciones deta-
lladas sobre diversas características adicionales de sus regíme-
nes de comercio y de inversión, entre ellas:
la importancia de las concesiones otorgadas en virtud de re-
gímenes preferenciales como el Sistema Generalizado de
El Presidente del OEPC, Embajador Iftekhar Ahmed
Chowdhury de Bangladesh (centro), los dirigentes de la dele-
gación peruana, Viceministros Rosario Almenara de Pezo y
Alfredo Ferrero: los Miembros alentaron al país a seguir ade-
lante con las reformas (Tania Tang/OMC)
Preferencias, en el caso de la Unión Europea, y de la Ley de
Preferencias Comerciales Andinas, en el caso de los Estados
Unidos;
la valoración en aduana y el sistema de inspección previa a la
expedición;
el examen de los derechos antidumping definitivos y las
normas de origen no preferenciales aplicables a las mercan-
cías sujetas a esos derechos;
los incentivos fiscales, en particular en el marco del nuevo
régimen de zonas francas;
el menor impuesto al consumo aplicable a los vehículos usa-
dos importados a través de las nuevas zonas francas;
el contenido nacional y las medidas en materia de inversión
relacionadas con el comercio;
las responsabilidades del INDECOPI, incluida la Comisión
de Reglamentos Técnicos y Comerciales;
las prácticas relativas a la política de competencia, en particu-
lar con respecto a las tasas de interconexión a la telefonía fija;
la participación en los foros regionales;
régimen de propiedad intelectual;
los problemas que afectan a la industria pesquera;
la suspensión de las importaciones de arroz;
la lista de compromisos en el marco del AGCS, y
las condiciones aplicables a los servicios profesionales presta-
dos por extranjeros.
Los Miembros agradecieron las aclaraciones y respuestas da-
das por la delegación del Perú.
Conclusión
En conclusión, opino que el segundo examen de las políticas
comerciales del Perú ha resultado muy fructífero. La reforma
económica ha sido positiva, como se refleja en el crecimiento
del PIB, el comercio y la inversión. Empero, esto apenas ha
alcanzado para que el PIB real per cápita recuperara su nivel
relativamente moderado de mediados del decenio de 1960.
Creo que la opinión de varios Miembros, en el sentido de que
es necesario alcanzar una mejor calidad de vida para la pobla-
ción, merece la atención del Perú. Me complace observar que
la delegación peruana coincide con esa apreciación. A tal fin y
con miras a garantizar la flexibilidad necesaria para afrontar y
superar futuras conmociones externas, los Miembros alientan
al Perú a continuar su proceso de reforma interna, profundi-
zando, entre otras cosas, la liberalización del comercio. Espero
que, en tanto que el Perú aplica esas políticas, los demás
Miembros apoyen sus esfuerzos ampliando el acceso de las ex-
portaciones peruanas a sus mercados.
H
Página 9 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Singapur
La economía abierta
despierta elogios
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales concluyó su
tercer examen de las políticas comerciales de Singapur los días
29 y 31 de marzo. A continuación se reproducen las observacio-
nes formuladas a modo de conclusión por el Presidente.
l Examen de las Políticas Comerciales de Singapur, que ha
suscitado enorme entusiasmo entre los países Miembros,
ha sido sumamente útil para todos los participantes, aunque
de distintas maneras. Para la delegación de Singapur, dirigida
competentemente por el Secretario Permanente Khaw Boon
Wan, ha sido una valiosa indicación de cómo percibimos sus
políticas en materia de comercio e inversiones; para todos los
demás Miembros ha sido la muestra de cómo unos fundamen-
tos macroeconómicos sólidos, una gestión socioeconómica
prudente, un proceso continuado de liberalización y unas re-
formas reglamentarias audaces han contribuido a mantener el
crecimiento durante los años siguientes al último Examen y,
posteriormente, han favorecido la recuperación tras la crisis
económica que sacudió la región de Asia en 1997. Singapur ha
crecido; todos sabemos que la extensión de Singapur es mayor
con marea baja que con marea alta, pero Singapur ha demos-
trado que el valor no depende del tamaño.
Varios Miembros han reconocido que el ejemplo de
Singapur es digno de emulación. Muchos otros han considera-
do que aportaba numerosas enseñanzas. Se ha señalado espe-
cialmente la respuesta rápida y flexible de Singapur a la crisis,
sin necesidad de adoptar medidas proteccionistas, acelerando
al mismo tiempo la liberalización de servicios fundamentales
como los financieros y los de telecomunicaciones y previendo
seguir la misma política en el sector de la energía. Los Miem-
bros han observado que Singapur es una de las economías más
abiertas del mundo con aranceles cero en la mayoría de las
líneas arancelarias, un régimen liberal de inversión extranjera y
programas de reforma en curso en el sector de los servicios que
van más allá de sus compromisos en el marco del AGCS. La
firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de co-
mercio ha sido acogida con satisfacción, lo mismo que su pun-
tual aplicación de los Acuerdos de la OMC, incluidos aquéllos
para los que tiene un período de transición. Los Miembros
han observado también la activa participación de Singapur en
los acuerdos regionales en el marco de una política de regio-
nalismo abierto.
Preocupaciones
Se han manifestado también algunas preocupaciones. Una de
ellas se refiere a la aparente disminución, o amenaza de dismi-
nución, de la competitividad externa de Singapur en ciertas
actividades. Se ha sugerido que deben continuar los esfuerzos
por alentar la innovación así como una mayor liberalización y
desreglamentación. Algunos Miembros han preguntado por
qué Singapur ha dejado casi el 30 por ciento de sus líneas aran-
celarias sin consolidar y por qué mantiene una diferencia con-
siderable entre los tipos consolidados y aplicados, lo que pro-
voca cierto grado de imprevisibilidad e incertidumbre en su
régimen arancelario. Se han solicitado detalles sobre los acuer-
dos de comercio bilateral actualmente en proceso de negocia-
ción con el Japón, México y Nueva Zelandia y sobre su situa-
ción en lo que respecta a las notificaciones a la OMC.
Además, los Miembros han solicitado detalles acerca de va-
rios aspectos más específicos, a saber:
relación entre los compromisos multilaterales de liberaliza-
ción contraídos por Singapur y los acuerdos regionales y bi-
Vista de Singapur que incluye el Centro de Convenciones
donde se celebró la Primera Conferencia Ministerial de la
OMC: la firme creencia de Singapur en el sistema multilateral
de comercio ha sido acogida con satisfacción. (Foto de Steven
Lee del Straits Times)
laterales; en particular, las razones para la negociación de
acuerdos preferenciales bilaterales, dado que Singapur es ya
una economía de mercado sustancialmente abierta;
razón por la que se imponen aranceles, e impuestos especia-
les de consumo a algunos productos alcohólicos;
mantenimiento de la prohibición de importar automóviles
de tres años o más por razones ambientales, dadas las estric-
tas normas ambientales ya impuestas por Singapur a todos
los vehículos;
justificación de los incentivos a la inversión;
armonización de las normas e información detallada sobre
las nuevas directrices que se están preparando para el etique-
tado de organismos genéticamente modificados;
compatibilidad del Programa para Exportadores Importan-
tes con el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC;
observancia de los derechos de propiedad intelectual, en
particular en lo que se refiere a la venta al por menor, y éxito
del autocontrol de las supuestas infracciones de los derechos
de propiedad intelectual;
función del Gobierno en la economía, en particular a través
de la empresa Temasek Holdings y las empresas vinculadas a
la Administración;
intenciones de elaborar una política de competencia para
toda la economía;
transparencia en la contratación pública y el margen prefe-
rencial del 2,5 por ciento otorgado a los miembros de la
ASEAN;
posibilidad de incrementar los compromisos contraídos por
Singapur en el marco del AGCS y de consignar en la Lista
anexa a dicho Acuerdo servicios que no figuran todavía en la
misma; y
acceso a los mercados en algunos servicios, incluidos los ser-
vicios profesionales.
Los Miembros agradecieron las aclaraciones y las respuestas
ofrecidas por la delegación de Singapur.
Los impresionantes resultados de Singapur, fruto de unas
políticas prudentes, son evidentes por sí mismos. El deseo que
ha manifestado de convertirse en centro de algunas actividades
económicas concretas, tanto a escala regional como mundial,
se apoya en diversos esfuerzos bien encaminados.
Conclusión
El constante compromiso de Singapur con la liberalización del
comercio y el sistema de comercio multilateral es digno de en-
comio. En conclusión, no puedo menos que observar que lo
que otra ciudad-Estado, Atenas, fue hace tiempo para la era de
Pericles, Singapur lo es actualmente para la era «punto
com».
E
Página 10 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Tanzanía
Las reformas impulsan
el crecimiento
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su primer examen de las políticas comerciales de Tanzanía los
días 2 y 3 de marzo de 2000. A continuación se reproducen las
observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclu-
sión.
emos mantenido un debate franco y positivo sobre las
medidas y políticas comerciales de Tanzanía. Los Miem-
bros del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales han
quedado claramente impresionados por los progresos de
Tanzanía en el camino de la reforma económica emprendida
en 1985, y llevada a cabo con renovada concentración y firme-
za desde 1995. Estas políticas han supuesto un crecimiento
real del PIB para Tanzanía en los últimos años. No obstante,
todos los Miembros han reconocido que Tanzanía, por el he-
cho de ser una de las naciones más pobres de la economía
mundial, tiene todavía que superar difíciles escollos, en parti-
cular una elevada deuda exterior, cuyo servicio representa un
obstáculo para su desarrollo económico.
El gran número de preguntas y observaciones de los Miem-
bros demuestra la importancia de Tanzanía en la región. Es
también un indicador del grado de interés existente por el pro-
ceso de reformas económicas de Tanzanía.
Los Miembros elogian a Tanzanía por su decidido apoyo al
sistema de comercio multilateral. Coinciden unánimemente
en alabar a Tanzanía por su proceso de reforma económica y
de liberalización. Entre las medidas adoptadas en este sentido
figuran el desmantelamiento de los procedimientos de conce-
sión de licencias de importación y exportación, la simplifica-
ción de la estructura arancelaria, la eliminación de los contro-
les de divisas y los esfuerzos más generales del Gobierno por
crear un entorno más propicio a la inversión extranjera y na-
cional. Se ha tomado especial nota de los recursos naturales de
Tanzanía. Se considera que sus recientes éxitos en la búsqueda
de inversiones para su sector minero aportarán notables bene-
ficios a la economía.
Los Miembros han manifestado su preocupación en algunas
esferas, y han prestado especial atención al crecimiento de las
importaciones y a los obstáculos en materia de demanda, que
impiden a Tanzanía aprovechar las oportunidades de exporta-
ción. Se han mencionado también los problemas de gobierno
y otros obstáculos normativos que impiden todavía las activi-
dades del sector privado. Varios Miembros han mencionado
los problemas relacionados con las normas y el retraso de
Tanzanía en la aplicación del Acuerdo de la OMC sobre Valo-
ración en Aduana.
Los Miembros observan que las dificultades que encuentra
Tanzanía para cumplir algunas de sus obligaciones en el marco
de la OMC no son exclusivas de ese país, sino que son compar-
tidas por muchos Miembros. En consecuencia, hay acuerdo
unánime en que debe concederse más atención a la prestación
de asistencia técnica, con independencia de si ésta procede di-
rectamente de la OMC o si se efectúa a través del mecanismo
del Marco Integrado o de otras iniciativas, como el Programa
Conjunto de Asistencia Técnica Integrada (JITAP).
Los Miembros solicitan también detalles acerca de varios
aspectos más específicos, a saber:
participación de Tanzanía en los acuerdos de integración re-
gional y, en particular, su decisión de retirarse del
COMESA;
cuestiones relacionadas con el sector agrícola de Tanzanía y
sus planes de mayor diversificación y desarrollo de las expor-
taciones;
Plantación de flores en la región del Kilimanjaro: las reformas
económicas de Tanzanía han recibido numerosos elogios.
(Foto del BIT)
H
razones del subdesarrollo del sector manufacturero y su no-
table regresión en 1997;
actual proceso de privatización del sector paraestatal de
Tanzanía y calendario para las nuevas privatizaciones, en
particular de su sector de las telecomunicaciones y los servi-
cios financieros;
progresividad de la estructura arancelaria y, en particular,
suspensión o exención de un porcentaje muy elevado de de-
rechos recaudables;
alcance de las consolidaciones arancelarias y diferencia con-
siderable que existe entre los tipos aplicados y los consolida-
dos;
aspectos de los derechos de propiedad intelectual relaciona-
dos con el comercio, en particular la aplicación de medidas
de observancia y de los compromisos de Tanzanía en el
marco del Acuerdo sobre los ADPIC;
procedimientos de contratación pública y posibles planes
para que el país llegue a ser signatario del Acuerdo sobre
Contratación Pública de la OMC;
transparencia y aplicación del régimen de inversiones y ulte-
riores esfuerzos por mejorar el entorno comercial;
aplicación de salvaguardias y otras medidas legislativas sobre
recursos comerciales;
intención de Tanzanía de contraer nuevos compromisos
acerca de los servicios en el marco del AGCS, sobre todo
con respecto a las telecomunicaciones y los servicios finan-
cieros, y
aplicación de la política acerca de la competencia.
El Ministro Simba merece palabras de encomio por las res-
puestas francas y completas que ha facilitado en muchas oca-
siones en relación con la matriz socioeconómica general. Tam-
bién hay que agradecer al Embajador Mchumo su contribu-
ción a este examen. Los Miembros esperan con interés recibir
nuevas respuestas a las preguntas que no han podido abordarse
expresamente durante estos dos días. La garantía de Tanzanía
de que continuará sus reformas económicas y sus intentos de
aumentar la eficiencia han sido recibidos con satisfacción. Los
Miembros reconocen también la importancia de la coherencia
entre las instituciones que ofrecen asesoramiento acerca de las
cuestiones comerciales y el desarrollo económico.
En conclusión, opino que el presente examen de las políticas
comerciales ha sido muy fructífero. Los Miembros aprecian
los decididos esfuerzos realizados por Tanzanía para mejorar
su entorno económico así como la calidad de vida de su pobla-
ción mediante la mitigación de la pobreza y otras medidas.
Tanzanía merece también reconocimiento por su compromiso
con los principios de la OMC y su liderazgo tanto en esta ins-
titución como en aquellas en las que participa en su región.
Aliento a todos los Miembros a que continúen respaldando los
esfuerzos de Tanzanía.
Página 11 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
REUNIONES
SEPTIEMBRE DE 2000
13-14
Órgano de Supervisión de los Textiles
18
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: República
Eslovaca y Rumania
20
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
20-21
Consejo de los ADPIC
22
Comité de Comercio y Desarrollo
25
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Pakistán
26
Órgano de Solución de Diferencias
27
Comité de Agricultura; Grupo de Trabajo sobre las Normas
del AGCS
28-29
Comité de Agricultura - Reunión Extraordinaria; Consejo
del Comercio de Servicios
estaba resuelto a salir adelante y había cooperación y flexibi-
lidad de parte de los Miembros.
Seis países de la región son ya Miembros de la OMC, a
saber, Bahrein, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Israel,
Kuwait y Qatar. Otros tres se encuentran en proceso de ad-
hesión a la OMC, a saber, Arabia Saudita, el Líbano y la
Sultanía de Omán.
El 14 de junio Georgia pasó a ser el 137º Miembro de la
OMC. Mike Moore, Director General de la OMC, acogió
con satisfacción este acontecimiento y manifestó: «Felicito a
Georgia por su rápida adhesión y por los compromisos am-
plios que ha contraído. Esta adhesión es particularmente dig-
na de mención dada la notable transición de Georgia hacia
una economía de mercado. Georgia es la cuarta ex República
Soviética que se incorpora a la OMC y lo ha hecho en menos
de cuatro años a contar del momento en que presentó su so-
licitud de adhesión.»
Georgia solicitó su adhesión a la OMC el 3 de julio de
1996 para dar comienzo a las negociaciones con el grupo de
trabajo de la OMC acerca de las condiciones de adhesión.
Los resultados de estas negociaciones fueron adoptados por
el Consejo General de la OMC el 6 de octubre de 1999 y
formalmente aceptados por la Asamblea Legislativa Nacional
en Tbilisi en mayo de este año.
Con ocasión de la reunión del Consejo General celebrada
el 6 de octubre de 1999, el Sr. V. Lordkipanidze, Ministro de
Estado de Georgia, declaró: «Creemos que la expansión del
sistema multilateral de comercio ayudará a poner freno al na-
cionalismo y el proteccionismo económicos, ofrecerá a los
países una plataforma equitativa en el mercado mundial y
contribuirá así a que se mantenga un crecimiento económico
estable y continuo en todo el mundo.» Agregó: «No me cabe
duda de que al ocupar el lugar que le corresponde en el siste-
ma mundial de comercio, Georgia y otros países en transi-
ción verán pronto cómo mejora la prosperidad y la estabili-
dad al mismo tiempo que se inicia y amplía su presencia en el
escenario económico mundial.»
En la misma reunión la Sra. Anne Anderson (Irlanda),
Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Georgia, hizo referencia a la celeridad de esa adhesión e indi-
có que el rápido ritmo de este proceso de adhesión era testi-
monio de la determinación mostrada por las autoridades
georgianas de llevar a cabo un impresionante proceso de re-
forma basado en un alto grado de liberalización comercial y
en la plena conformidad con las normas y disciplinas de la
OMC. Añadió que el hecho de que Georgia hubiera podido
concluir las negociaciones de adhesión con tanta rapidez y
eficacia demostraba que los procedimientos de adhesión de
la OMC funcionaban bien cuando se contaba con el apoyo
de un diálogo constructivo, una intensa labor preparatoria y
buena voluntad.
137 miembros de la OMC
(Continuación de la página 1)
La OMC está ampliando sus esfuerzos para reforzar la capaci-
dad de los países en desarrollo a fin de que comprendan mejor
las normas de comercio pertinentes y se beneficien en mayor
medida del sistema multilateral de comercio. Como parte de
esos esfuerzos, se han concluido varios acuerdos con institu-
ciones internacionales y regionales para organizar talleres y se-
minarios destinados a los países en desarrollo. Arriba, la sesión
inaugural del taller del Instituto del Banco Asiático de Desa-
rrollo sobre cuestiones de política comercial, que tuvo lugar en
julio en Tokio. La OMC estuvo representada por Raymond
Krommenacker y Edwini Kessie de la División de Coopera-
ción Técnica.
Página 12 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de Informa-
ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
Participantes en el primer Cursillo de Política Comercial para
los Países Andinos celebrado del 28 de mayo al 3 de junio en la
sede de la Comunidad Andina en Lima, Perú. Puede verse
también al Sr. Sergio Delgado de la División de Cooperación
Técnica de la OMC.
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus37_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus46_s.pdf |
sim_804_1624 | WTO | es | en | F O C U S
Propuesta de los Estados Unidos en la OMC
sobre el comercio electrónico mundial
E
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
F O C U S
Boletín de información
WTO OMC
Febrero de 1998
No 27
(Continuación en la página 2)
os Estados Unidos propusieron al Consejo General el
19 de febrero un acuerdo de la OMC para mantener las
transmisiones electrónicas exentas de derechos de aduana. Dijeron
que esta medida inicial «permitirá a los Miembros situar resuelta-
mente a la OMC a la vanguardia de los trabajos sobre el comercio
electrónico mundial y afrontar firmemente las exigencias del siglo
venidero».
Los Estados Unidos dijeron que, actualmente, ningún Miembro
considera las transmisiones electrónicas como importaciones a
efectos aduaneros y subrayaron que su propuesta no se refiere a las
políticas fiscales, ni a las mercancías encargadas por conducto de
Internet pero facilitadas por conducto de los cauces comerciales
normales, ni tampoco a la definición de en qué consiste una trans-
misión electrónica.
Muchas delegaciones apoyaron la celebración de debates
exploratorios en la OMC sobre el comercio electrónico mundial a
fin de aclarar las repercusiones de esta cuestión, de la que no se
tiene suficiente conocimiento. Varias de ellas subrayaron la necesi-
dad de mantener al respecto la perspectiva del desarrollo. Egipto
dijo que ya había planteado la necesidad de estudiar la cuestión del
comercio electrónico al Comité de Comercio y Desarrollo, por
considerar que se trata de un tema complejo y que podría reportar
beneficios a los países en desarrollo. Recalcó la necesidad de la
cooperación técnica para que los países en desarrollo participen en
el comercio electrónico. Los países de la ASEAN, Nigeria y el
Pakistán apoyaron un ulterior examen del comercio electrónico y
de sus repercusiones en los países en desarrollo.
La India dijo que no impone derechos de aduana a la transmi-
sión electrónica porque el comercio efectuado por esos medios es
pequeño, y añadió que la propuesta de los Estados Unidos no per-
mitiría a los demás Miembros replantear su enfoque cuando en el
futuro aumentase el comercio electrónico. Dijo además que el ni-
vel de acceso a los medios electrónicos varía según los distintos paí-
ses, lo cual no indica que, por lo que se refiere al comercio en este
sector, exista «igualdad de condiciones».
Algunas delegaciones se refirieron a las posibilidades comerciales
del comercio electrónico. El Canadá dijo que el comercio electró-
nico puede ser el factor más importante de la expansión del comer-
cio internacional en el futuro y apoyó que la OMC efectúe un estu-
dio al respecto. Australia dijo que, para promover el comercio elec-
trónico, había hecho saber recientemente que las mercancías encar-
gadas y entregadas electrónicamente, por ejemplo, libros, obras
musicales o programas informáticos, seguirían estando exentas de
derechos de aduana en el país. Nueva Zelandia dijo que sus empre-
sas esperan considerables aumentos de ingresos por comercio
L
Se propone la supresión de los
aranceles sobre más productos
de tecnología de la información
l
Comité
de
Participantes sobre
la
Expansión
del
Comercio de Productos
de Tecnología de la
Información inició el 12
de febrero el estudio de
diversas propuestas para
aumentar el número de
productos que abarca el
Acuerdo de la OMC
sobre eliminación de los aranceles que gravan los productos de
tecnología de la información (Acuerdo sobre Tecnología de la
Información, ATI).
Catorce participantes – Australia; el Canadá; las
Comunidades Europeas; los Estados Unidos; Filipinas; Hong
Kong, China; Israel; el Japón; Malasia; Noruega; Singapur;
Suiza; Taipei Chino; y Turquía – han presentado «listas de
deseos» con centenares de categorías de productos de
El Director General, Sr. Renato Ruggiero, a la izquierda, felicita al
recién elegido Presidente del Consejo General, Embajador John
Weekes (Canadá); el Presidente saliente, Embajador Celso Lafer
(Brasil), contempla la escena. (Fotografía de Tania Tang/OMC)
Continuación en la página 7
CONSEJO GENERAL
Página 2 - Febrero de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
electrónico, añadiendo que es virtualmente imposible imponer
derechos al comercio electrónico.
El Japón confirmó que no impone derechos a las transmisiones
electrónicas y expresó un apoyo general a que los Miembros man-
tengan esta práctica. Suiza estuvo conforme con el planteamiento
general de los Estados Unidos, añadiendo que el comercio electró-
nico puede contribuir a facilitar el comercio y ayudar a acelerar el
desarrollo económico.
Las Comunidades Europeas dijeron que en distintos foros se
había planteado la necesidad de que exista un marco general del
comercio electrónico y que la OMC debe desempeñar una fun-
ción significativa en la creación de ese marco. Congratulándose de
la propuesta de los Estados Unidos, observaron que había varios
aspectos conexos que era menester abordar en la OMC, entre ellos
los de los derechos de propiedad intelectual, la contratación públi-
ca, los servicios financieros, las telecomunicaciones y los produc-
tos de la tecnología de la información. La CE añadió que tenía el
propósito de presentar una iniciativa propia al respecto.
Preparativos de la Conferencia Ministerial
en Ginebra
El Presidente, Embajador Celso Lafer (Brasil), informó de que,
en el curso de sus recientes consultas con las delegaciones, se
estaba llegando a un consenso acerca de distintas cuestiones
relativas a la Conferencia Ministerial y a la conmemoración del
Cincuentenario del sistema multilateral de comercio:
– La Conferencia Ministerial empezará la mañana del 18 de mayo
y durará hasta el final de la tarde del 19 de mayo. Irá seguida
por la conmemoración del Cincuentenario, el 20 de mayo, en la
que participarán Jefes de Estado o Gobierno. Serán dos aconte-
cimientos diferentes.
– El núcleo del programa de la Conferencia Ministerial serán dos
amplios terrenos de debates: la aplicación del programa de tra-
bajo de la OMC y las actividades futuras de ésta.
– La sesión oficial de clausura de la Conferencia tendrá lugar por
la tarde del 19 de mayo, en el curso de la cual se adoptarán las
decisiones pertinentes, entre otras, las de la elección de la Mesa,
lugar y la fecha de la siguiente Conferencia Ministerial.
El Embajador Celso Lafer dijo que seguirían celebrándose con-
sultas sobre las cuestiones pendientes.
El Consejo General decidió aplicar las directrices que se ha-
bían seguido en la Conferencia Ministerial de Singapur a la par-
ticipación de organizaciones no gubernamentales (ONG) en la
Conferencia y en la conmemoración del aniversario (véase la
página 12).
Los Estados Unidos ponen en entredicho
el comportamiento del Ecuador
Los Estados Unidos han recordado que hace un año habían
planteado lo que a su juicio eran deficiencias en el cumplimiento
por el Ecuador de las obligaciones asumidas cuando ese país se
adhirió a la OMC en enero de 1996. Expresaron preocupación
por la persistencia de esas deficiencias, entre otras, la
promulgación de medidas legislativas para aplicar las disposicio-
nes del Acuerdo sobre los ADPIC; la eliminación de los impues-
tos discriminatorios que gravan determinados productos, como
los automóviles; la aplicación de contingentes arancelarios a de-
terminados productos agrícolas; y la eliminación de las prohibi-
ciones de importación de neumáticos, prendas de vestir y auto-
móviles usados. Los Estados Unidos dijeron que sus
exportadores habían detectado además otras prácticas, compren-
didas las relativas a la inspección previa a la expedición, que pare-
cían ser incompatibles con la OMC.
El Ecuador dijo que estaba desplegando todos los esfuerzos po-
sibles para cumplir los compromisos que ha asumido en virtud del
Acuerdo sobre la OMC, señalando que se habían alcanzado antes
de lo previsto las reformas previstas en materia de política de cam-
bio y subvenciones a la exportación. El Congreso estaba estudian-
do una nueva ley sobre propiedad intelectual y actualizará la legis-
lación ecuatoriana conforme a las obligaciones del país en virtud
del Acuerdo sobre la OMC. El Ecuador sostiene que su legislación
sobre inspección previa a la expedición se ajusta a lo dispuesto en
el Acuerdo pertinente de la OMC.
Grupo de Trabajo sobre Laos
El Consejo General estableció un grupo de trabajo al que encargó
de examinar la solicitud de adhesión de Laos.
El Embajador de Laos, Sr. Khamphan Simmalavong, dijo que
su país había estado realizando importantes reformas económicas
y comerciales y añadió que Laos había experimentado las repercu-
siones de la crisis financiera de Asia, pero que las medidas
instauradas
bajo
la
orientación
del
Fondo
Monetario
Internacional habían empezado a dar fruto. La economía lao, que
seguía dependiendo de la agricultura, creció del 6 al 7 por ciento
en 1996-1997. País sin litoral y poblado por 4,8 millones de habi-
tantes, Laos pasó a ser miembro de la ASEAN en julio de 1997.
Los países de la ASEAN, el Japón y Australia manifestaron su
apoyo a la adhesión de Laos.
El Consejo General aprobó además la solicitud de Cabo Verde
de la condición de observador con miras a una posible solicitud de
adhesión en el futuro.
Presidentes de los órganos
de la OMC para 1998
l Consejo General de la OMC tomó nota, el día
9 de febrero, del consenso respecto de la siguiente
lista de nombres de Presidentes de los respectivos Órganos de
la OMC:
–
Consejo General: Embajador John Weekes (Canadá)
–
Órgano de Solución de Diferencias: Embajador Kamel
Morjane (Túnez)
–
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales:
Embajador Ali Said Mchumo (Tanzanía)
–
Consejo del Comercio de Mercancías: Embajador
Ronald Saborío Soto (Costa Rica)
–
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio: Embajador
István Major (Hungría)
–
Consejo del Comercio de Servicios: Embajador
Nobutoshi Akao (Japón)
–
Comité de Comercio y Medio Ambiente: Embajador
Chak Mun See (Singapur)
–
Comité de Comercio y Desarrollo: Embajador Iftekhar
Ahmed Chowdhury (Bangladesh)
–
Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos: Sr. Wilhelm Meier (Suiza)
–
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos:
Sr. Peter R. Jenkins (Reino Unido)
–
Comité
de
Acuerdos
Comerciales
Regionales:
Embajador Jean-Marie Noirfalisse (Bélgica)
–
Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e
Inversiones: Embajador Krirk-Krai Jirapaet (Tailandia)
–
Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio
y Políticas de Competencia: Profesor Frédéric Jenny
(Francia)
–
Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la
Contratación Pública: Embajador Werner Corrales Leal
(Venezuela) o
E
Comercio electrónico
(Continuación de la página 1)
Página 3 - Febrero de 1998
CONSEJO GENERAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Informe del Comité de Restricciones
por Balanza de Pagos sobre el Pakistán
y la República Eslovaca
El Presidente del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos,
Sr. Peter R. Jenkins (Reino Unido), informó acerca de las consul-
tas celebradas recientemente por el Comité:
– Al reanudarse las consultas con el Pakistán el 10 de noviembre
de 1997, los miembros del Comité reconocieron que el país
seguía teniendo dificultades en materia de balanza de pagos y
elogiaron la amplia gama de esfuerzos de reforma que las autori-
dades habían desplegado. El Comité decidió que podría consi-
derarse que las consultas habían concluido siempre que el
Pakistán anunciara públicamente, en un plazo no superior a
12 meses, un calendario de supresión de las medidas dentro de
un período de tiempo razonable.
– El 17 de diciembre de 1997, el Comité supo, por una declara-
ción oral de la República Eslovaca, que su restricción por balanza
Nuevos locales: El Consejo General celebró su primera reunión en
los nuevos locales construidos por las autoridades suizas como amplia-
ción del Centro Internacional de Conferencias de Ginebra. La nueva
Sala del Consejo puede acoger a 729 personas en sesión plenaria y
además puede ser transformada en dos salas de reuniones. (Fotografía
de T. Tang/OMC)
Arriba,
el
Director
General de la OMC,
Sr. Renato Ruggiero, y el
Presidente del Consejo Ge-
neral, Embajador Celso
Lafer, con el Presidente del
Consejo del Estado de Gi-
nebra,
Sr. G. Ramseyer,
y el Embajador suizo
Sr.
J.-M.
Boulgaris,
durante la ceremonia de
inauguración, el 17 de
febrero. A la derecha, el
arquitecto
suizo
Ugo
Brunoni, autor del proyec-
to ganador.
El Presidente saliente recalca el carácter singular del proceso de adopción
de decisiones de la OMC
n sus tres años de historia, los Miembros de la OMC no han tenido que efectuar una votación a propósito de ninguna cuestión,
gracias a que la Organización aplica el planteamiento del consenso seguido por su antecesor, el GATT, para
llegar a una decisión. El Presidente saliente, Embajador Celso Lafer, se refirió en los términos siguientes a esta metodología en su
discurso de despedida al final de la reunión del Consejo General:
«El proceso decisorio de la OMC basado en el consenso, que encuentra su máxima expresión en el Consejo General, constituye otro
mecanismo de fomento de la confianza, respecto al cual quisiera manifestarles algunas ideas. El consenso se justifica debido a que los activos
de la OMC no son recursos financieros, sino normas jurídicas. Para ser efectivas, esas normas deben ser aceptadas por todos los Miembros y
en ningún caso ser heterónomas, impuestas por el poder de unos pocos. Requieren la autonomía de un pactum societatis, resultante de la
participación de todos. El papel del consenso, como medida de fomento de la confianza, está íntimamente ligado a la cuestión de la
autonomía, es decir, a la idea de que ser libre, y cito a Rousseau, es obedecer «la loi qu’on s’est prescrite». El valor del consenso, desde la
perspectiva de la acción, es atenuar el miedo de los Miembros a verse obligados por una decisión no deseada. De esta manera, el consenso
contribuye a la seguridad jurídica de todos los Miembros de la OMC y a reforzar el carácter vinculante de sus normas. Por esa razón, al
contrario que en las instituciones de Bretton Woods, en la OMC no existe un sistema de votación ponderada. Éste es el motivo profundo y
sustantivo por el que somos una Organización impulsada por sus Miembros.
La creación de consenso en la OMC tiene características únicas, que intentaré describir a la luz de mi experiencia. Dado el número de
Miembros y la disparidad de sus intereses, el proceso decisorio se inicia con coaliciones de geometría variable, o sea, con asociaciones diversas
de diferentes tamaños y formas, que se expanden hasta alcanzar la universalidad de los Miembros. Dichas asociaciones no son rígidas ni
preestablecidas, sino que varían en función del asunto que se discute. Por eso, en el tablero diplomático de la OMC no existen
armonizaciones automáticas ni polaridades definidas. El éxito de cualquier iniciativa presupone la existencia de confianza, que a su vez
exige transparencia y participación como ingredientes indispensables para el tipo de diplomacia de cooperación económica generada por la
OMC.»
E
o
o
de pagos – un recargo del 7 por ciento a la importación – que-
daría disminuida al 5 por ciento a principios de 1998 y sería
eliminada en octubre de 1998. Ante esta noticia, convino en
que cabría considerar que el país cumplía sus obligaciones,
siempre que se ajustase a este calendario.
Página 4 - Febrero de 1998
SOLUCION DE DIFERENCIAS
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
l Órgano de Solución de
Diferencias (OSD) adoptó,
el 13 de febrero, el informe del
Órgano de Apelación y los infor-
mes del grupo especial modifica-
dos por el Órgano de Apelación,
relativos a las reclamaciones del
Canadá y de los Estados Unidos
contra medidas aplicadas por las
Comunidades Europeas que afec-
tan a la carne y los productos
cárnicos (hormonas).
Los Estados Unidos y el Cana-
dá apoyaron la adopción de los informes, que, dijeron, reafirma-
ban disposiciones esenciales del Acuerdo de la OMC sobre la
Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF). Instaron
a la CE a adoptar las recomendaciones sin demora.
La CE aceptó y recibió con agrado el informe del Órgano de
Apelación, que, afirmó, aclaraba los derechos y las obligaciones de
los Miembros tocante a la salud de las personas y la responsabili-
dad esencial de los gobiernos, en ese terreno, respecto de la pobla-
ción de sus territorios. La CE expresó su satisfacción por que el
Órgano de Apelación hubiese modificado los informes del grupo
especial en determinados puntos de importancia y hubiese recha-
zado la reclamación según la cual su medida estaba aquejada de
proteccionismo comercial.
El núcleo de esta diferencia son varias Directivas de la CE que
prohibieron el empleo de seis hormonas naturales y sintéticas para
fomentar el crecimiento o el engorde de ganado, y prohibieron el
comercio dentro de la CE y la importación a ella de carne y pro-
ductos cárnicos procedentes de animales tratados con esas hormo-
nas. El Canadá y los Estados Unidos afirmaron que la prohibición
de importaciones de la CE contravenía el Acuerdo MSF, el cual
exige a los Miembros de la OMC que fundamenten sus medidas
sanitarias en normas internacionales, cuando existan, pero permi-
te la aplicación de medidas que den lugar a un nivel de protección
superior al de las normas internacionales, a condición de que estén
respaldadas por una justificación científica.
El grupo especial, que distribuyó sus informes el 18 de agosto
de 1997, llegó a la conclusión de que la prohibición de importa-
ciones de la CE, era incompatible con el Acuerdo MSF.
El 24 de septiembre de 1997, la CE apeló la interpretación jurí-
dica efectuada por el grupo especial.
El Órgano de Apelación, en su informe distribuido a los
Miembros el 16 de enero de 1998, reafirmó la conclusión funda-
mental del grupo especial, según la cual la prohibición de impor-
taciones de la CE no se basaba en una «evaluación de riesgos» (una
evaluación de las posibilidades de consecuencias negativas en la
salud de los seres humanos) y, por consiguiente, era incompatible
con el Acuerdo MSF. Ahora bien, el Órgano de Apelación anuló o
modificó varias de las conclusiones del grupo especial:
– Consideró que el derecho de los Miembros a establecer un nivel
superior de protección sanitaria en cuestiones relativas a la salud
humana es un derecho de los gobiernos importante y autóno-
mo, no sólo una excepción a la obligación general impuesta por
el Acuerdo MSF que fundamenta las medidas en las normas
internacionales vigentes.
– Sostuvo que la prescripción de que una medida adoptada en
virtud del Acuerdo MSF se «base en» una evaluación de riesgos
quiere decir que los resultados de la evaluación de los riesgos
deben sustentar suficientemente la medida sanitaria o
fitosanitaria de que se trate o, en otras palabras, que debe existir
una relación racional entre la medida sanitaria o fitosanitaria y
la evaluación de los riesgos.
– Sostuvo que es esencial tener presente que el riesgo que hay que
valorar en una evaluación de riesgos no es únicamente el riesgo
Adoptados los informes sobre la carne de animales
tratados con hormonas
E
detectable en un laboratorio científico que actúa en condiciones
estrictamente controladas, sino también el riesgo en las socieda-
des humanas como realmente existen. Por consiguiente, consi-
deró que, en la evaluación de riesgos, podían tenerse en cuenta
los riesgos dimanantes del incumplimiento de las prescripcio-
nes de la práctica veterinaria en la administración de hormonas
y los riesgos dimanantes de las dificultades de control, inspec-
ción y puesta en práctica de las prescripciones de una buena
práctica veterinaria.
– En cuanto a las prescripciones del Acuerdo MSF de que los
Miembros eviten distinciones arbitrarias o injustificables en los
niveles de protección sanitaria que den lugar a discriminación o
restricción encubierta del comercio internacional, revocó la
conclusión del grupo especial de que la CE había actuado de
manera incompatible con la correspondiente disposición del
Acuerdo MSF.
(Para un análisis detallado de éstas y otras cuestiones tratadas por el
Órgano de Apelación y el Grupo Especial en este caso, consúltense los
informes, cuyo texto completo figura en el sitio en la Red de la OMC.)
Los Estados Unidos rechazan la fecha de
aplicación propuesta por la India
La India dijo que le había decepcionado el informe del Órgano de
Apelación relativo a su protección mediante patentes de produc-
tos farmacéuticos y productos químicos para la agricultura, pero
que tenía propósito de cumplir sus obligaciones en virtud del
Acuerdo sobre la OMC. Dijo además que necesitaría un plazo
razonable para hacerlo, hasta el 16 de junio de 1999.
Los Estados Unidos dijeron que no podían aceptar el plazo pro-
puesto por la India y que ésta, en virtud del Acuerdo sobre los
ADPIC, estaba obligada a instaurar el «apartado de correos» para
patentes de productos farmacéuticos y productos químicos para la
agricultura tres años antes, y que no veía motivo alguno para más
demoras.
La India invitó a los Estados Unidos a celebrar consultas sobre
el plazo que necesitaba para la aplicación.
El Órgano de Solución de Diferencias volverá
a examinar dos peticiones de grupos
especiales
El Órgano de Solución de Diferencias consideró por vez primera
las siguientes solicitudes de establecimiento de grupos especiales y
decidió volver a examinarlas tras oír las objeciones a las reclama-
ciones:
– Los Estados Unidos pidieron que un grupo especial examinara
su reclamación contra las medidas del Canadá que afectan a la
importación de leche y la exportación de productos lácteos, que
dijo que violaban el GATT de 1994 y los Acuerdos de la OMC
sobre la Agricultura, sobre Subvenciones y sobre Licencias de
Importación. El Canadá sostuvo que las medidas denunciadas
coincidían con sus obligaciones en virtud del Acuerdo sobre la
OMC.
– La India pidió que un grupo especial examinara un amplio aba-
nico de restricciones cuantitativas impuestas por Turquía a las
importaciones de textiles y vestidos, que a su juicio eran incom-
patibles con el GATT de 1994 y el Acuerdo sobre los Textiles y
el Vestido. Turquía dijo que las medidas dimanaban de su
unión aduanera con la CE. Ésta dijo que era menester que pu-
diese intervenir en las actuaciones del grupo especial.
El Presidente, Embajador Wade Armstrong (Nueva Zelandia),
dijo que los Estados Unidos habían solicitado que se anulase su
petición de establecimiento de un grupo especial sobre la protec-
ción del derecho de autor por Irlanda y la CE, pues parecía inmi-
nente un acuerdo. o
Página 5 - Febrero de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCION DE DIFERENCIAS
Grupos especiales en actividad
(al 13 de febrero de 1998)
Reclamante
Objeto de la diferencia
Fecha de
estable-
cimiento
Estados Unidos
Japón – Medidas que afectan a las películas
16 de oct.
y al papel fotográficos de consumo
de 1996
Comunidades
Estados Unidos – Ley para la libertad y la
20 de nov.
Europeas
solidaridad democrática cubana (los trabajos se
de 1996
suspendieron a petición de la CE)
India, Malasia,
Estados Unidos – Prohibición de importar ciertos
25 de feb.
Pakistán y
camarones y sus productos
de 1997;
Tailandia
10 de abril
de 1997 en el
caso de la India
Estados Unidos
CE, Reino Unido, Irlanda – Clasificación de aduanas 25 de feb.
de determinado equipo informático
de 1997;
10 de marzo
de 1997
México
Guatemala – Investigación antidumping sobre el
20 de marzo
cemento Portland procedente de México
de 1997
Canadá
Australia – Medidas que afectan a la importación
10 de abril
de salmón
de 1997
Japón, CE,
12 de junio
Estados Unidos
Indonesia – Ciertas medidas que afectan a la
de 1997
industria del automóvil
(EE.UU.,
30 de julio
de 1997)
Brasil
CE – Medidas que afectan a la importación de
30 de julio
determinados productos avícolas
de 1997
CE,
Corea – Impuestos a las bebidas alcohólicas
16 de oct.
Estados Unidos
de 1997
Comunidades
India – Protección mediante patentes de los
16 de oct.
Europeas
productos farmacéuticos y los productos químicos
de 1997
para la agricultura
Comunidades
Argentina – Medidas que afectan a los textiles
16 de oct.
Europeas
y las prendas de vestir
de 1997
CE
Chile – Impuestos a las bebidas alcohólicas
18 de nov.
de 1997
Estados Unidos
India – Restricciones cuantitativas a las
18 de nov.
importaciones de productos agrícolas, textiles
de 1997
e industriales
Estados Unidos
Japón – Medidas que afectan a los productos
18 de nov.
agropecuarios
de 1997
Nueva Zelandia CE – Medidas que afectan a los productos
18 de nov.
de mantequilla
de 1997
Corea
Estados Unidos – Imposición de derechos
16 de enero
antidumping a DRAM de 1 megabit como mínimo
de 1998
procedentes de Corea
Estados Unidos
Australia – Subvenciones concedidas a los
22 de enero
productores y exportadores de cuero para automóvil
de 1998
OSD, 22 de enero
Se establece un Grupo Especial
que estudiará la reclamación
de los Estados Unidos contra las
subvenciones de Australia al cuero
n la reunión del OSD celebrada el 22 de enero, los Estados
Unidos solicitaron el establecimiento inmediato de un grupo
especial que examinase su reclamación contra lo que denominó
subvenciones concedidas por Australia a los productores y
exportadores de cuero para automóvil. Dijo que las subvenciones
concedidas a la empresa Howe Leather comprendían un préstamo
de 25 millones de dólares australianos en condiciones
preferenciales y no comerciales y donaciones que podían equivaler
a otros 30 millones de dólares australianos. Los Estados Unidos
consideraban que esas medidas eran subvenciones supeditadas a
los resultados obtenidos a la exportación, en violación del Acuerdo
de la OMC sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias.
Australia dijo que estaba decepcionada por la petición de los
Estados Unidos, pues había creído que la cuestión se había solu-
cionado anteriormente. Aceptó la petición de los Estados Unidos,
en el entendimiento de que el examen que efectuara el grupo espe-
cial se limitaría a las medidas analizadas durante las consultas, que
eran las concedidas a la empresa Howe Leather.
El OSD estableció el Grupo Especial que examinará, con el
mandato uniforme, la reclamación de los Estados Unidos confor-
me a la tramitación inmediata prevista en el Acuerdo sobre
Subvenciones y Medidas Compensatorias.
Los Estados Unidos solicitan que se establezca
un grupo especial que estudie una
reclamación sobre derecho de autor
Los Estados Unidos solicitaron que un único grupo especial exa-
minara sus reclamaciones contra Irlanda y las Comunidades Euro-
peas a propósito del régimen jurídico que en Irlanda protege el
derecho de autor y derechos conexos. Recordaron que, a partir del
1º de enero de 1996, los países Miembros desarrollados tenían
que cumplir sus obligaciones en virtud del Acuerdo sobre los
ADPIC. Los Estados Unidos dijeron que los propietarios de dere-
cho de autor de los Estados Unidos habían sufrido importantes
pérdidas económicas a causa de lo que consideraban una insufi-
ciente e ineficaz protección de la propiedad intelectual en Irlanda.
Añadieron que las consultas celebradas con Irlanda y la CE no
habían conseguido solucionar esa diferencia.
La CE dijo que necesitaba más tiempo para sostener conversacio-
nes con los Estados Unidos y que, por consiguiente, no podía aceptar
la solicitud de que se estableciese un grupo especial en esa reunión.
El Japón anuncia un plan de aplicación
El Japón informó de que había llegado a soluciones mutuamente
satisfactorias en diciembre de 1997 con el Canadá, la CE y los
Estados Unidos tocante a la aplicación de las recomendaciones del
OSD sobre sus impuestos a las bebidas alcohólicas. Había presen-
tado proyectos de ley a la Dieta que acelerarían el tiempo necesa-
rio para disminuir las diferenciales de impuestos entre el shochu de
producción nacional y bebidas importadas como whisky, brandy,
ron y vodka y, al mismo tiempo, disminuirían los aranceles sobre
los productos importados.
Los reclamantes en el procedimiento de solución de diferencias
– el Canadá, la CE y los Estados Unidos – acogieron con satisfac-
ción la solución de la diferencia.
México dijo que el Japón debería tratar el tequila de la misma
manera que otras bebidas importadas.
La CE y Corea solucionarán una diferencia
sobre productos lácteos
La CE pidió al OSD que aplazara el examen de su solicitud de
establecimiento de un grupo especial que examinara la medida de
salvaguardia definitiva de Corea aplicada a determinados produc-
tos lácteos. Creía que sus consultas con Corea sobre esa diferencia
podrían dar lugar a una solución mutuamente conveniente.
Corea lamentó que la CE no hubiese optado por retirar la soli-
citud de establecimiento de un grupo especial. Dijo que, a pesar
de creer que la medida objeto de reclamación se ajustaba al Acuer-
do sobre la OMC, había proseguido consultas intensas con la CE.
Corea dijo que se había elaborado una solución y que esperaba
que la CE retirase en breve su solicitud de establecimiento de un
grupo especial.
El régimen de comercio de los plátanos de la CE
Guatemala, quien intervino a propósito del orden del día «Otros
asuntos», expresó preocupación por una propuesta de la Comisión
Europea tendente a aplicar las recomendaciones del OSD sobre el
régimen de importación de plátanos de la CE. Describió como
discriminatoria la propuesta asignación de contingentes que, dijo,
limitaría el acceso a los mercados en el caso de los países latino-
americanos.
Los otros reclamantes en las actuaciones del grupo especial
– México, Honduras, los Estados Unidos y el Ecuador – compar-
tían las preocupaciones de Guatemala.
La CE recalcó que la propuesta no era una decisión definitiva,
sino una cuestión que aún habrá que debatir en el Parlamento
Europeo. Propuso que las opiniones acerca de esta propuesta se
hicieran llegar a Bruselas en lugar de al OSD.
E
o
FOCUS OMC
Entra en vigor el Acuerdo de la OMC sobre
telecomunicaciones
l Acuerdo de la
OMC para liberali-
zar el comercio interna-
cional de servicios de te-
lecomunicaciones
bási-
cas entró en vigor el 5 de
febrero. A los 72 gobier-
nos Miembros de la
OMC, que han decidi-
do abrir sus mercados
nacionales a las empre-
sas extranjeras, corres-
ponde casi el 93 por
ciento de los ingresos nacionales e internacionales de 600.000
millones de dólares EE.UU. que en ese sector se generan
anualmente.
Entre los servicios que este Acuerdo abarca están: la telefonía
vocal, la transmisión de datos, el télex, el telégrafo, el facsímil, los
servicios de circuitos privados arrendados (es decir, la venta o el
arrendamiento de capacidades de servicio), los sistemas y servicios
de satélites fijos y móviles, la telefonía celular, los servicios móviles
de datos, los radiomensajes y los sistemas de comunicaciones per-
sonales.
Desde que en febrero de 1997 concluyeron el acuerdo 69 paí-
ses, dos de éstos – el Pakistán y Suiza – han mejorado más sus
compromisos en materia de liberalización, y otros tres países han
decidido abrir sus mercados nacionales en este sector: Barbados,
Chipre y Suriname.
Panorama de los compromisos
Únicamente las propias listas pueden facilitar información
autorizada y exhaustiva sobre el alcance pormenorizado de los
compromisos, de los que a continuación se expone un breve
panorama:
En cuanto a los servicios de telefonía vocal, 47 de las listas (que
comprenden 61 gobiernos) se comprometen a una oferta compe-
titiva (es decir, a permitir la existencia de dos o más proveedores).
La mayoría de los compromisos permiten el suministro de servi-
cios de telefonía vocal, ya sean inmediatos ya sean graduales, en
por lo menos un segmento del mercado: 41 listas (55 gobiernos)
corresponden a servicio local, 37 listas (51 gobiernos) a llamadas
de larga distancia internas y 42 listas (56 gobiernos) al servicio
internacional. En 28 listas (42 gobiernos), figura la reventa de
telefonía vocal pública, es decir, que más del 70 por ciento de los
59 gobiernos permiten cierto grado de competencia en el servicio
vocal público.
En cuanto a los compromisos sobre otros servicios: 49 listas
(63 gobiernos) comprenden compromisos sobre servicios de
transmisión de datos; 46 listas (60 gobiernos) conceden acceso a
mercados de teléfonos celulares/móviles; 41 listas (55 gobiernos)
se comprometen a autorizar la competencia en servicios de cir-
cuitos arrendados (suministro de capacidad de transmisión);
45 listas (59 gobiernos) incluyen compromisos sobre otros tipos
de servicios móviles (por ejemplo, PC, datos móviles o
radiomensajes). En cuanto a las comunicaciones relacionadas
con los satélites, 37 listas (51 gobiernos) se comprometen a uno
o todos los tipos de servicios y capacidad de transporte por saté-
lite móvil y 36 listas (50 gobiernos) se comprometen respecto de
servicios o capacidad de transporte por satélites fijos. Además,
8 gobiernos enumeran algunos compromisos sobre servicios de
telecomunicaciones con valor añadido (por ejemplo, correo elec-
trónico, tratamiento de datos en línea o recuperación en bases de
datos).
El 5 de febrero es la fecha de entrada en vigor oficial de los
compromisos, mas si la puesta en práctica de los compromisos de
un gobierno en determinados servicios va a ser gradual, la aplica-
ción real tendrá lugar en la fecha especificada en la lista. Aproxi-
madamente el 40 por ciento, es decir 25 de los 61 gobiernos que
hacen ofertas sobre servicios de teléfono vocal, han sometido estos
compromisos a una aplicación gradual.
La mayoría de los gobiernos (63 sobre 69) incluyeron compro-
misos sobre disciplinas reglamentarias. Cincuenta y siete de ellos
se comprometieron respecto del Documento de Referencia en su
totalidad o con algunas modificaciones. Estos compromisos se re-
fieren a cuestiones como las salvaguardias de la competencia, las
garantías de interconexión, la tramitación y concesión de licencias
y la independencia de los órganos reguladores.
n
1998,
la
Organización
Internacional
de
Normalización (ISO) organizará, con respaldo de la
OMC, cuatro seminarios regionales sobre la armonización de
las normas en los servicios; se considera que el comercio de
servicios es hoy día el sector del comercio mundial que crece
más rápidamente. El objetivo fundamental de estos semina-
rios será analizar el interés de los principales usuarios y pro-
veedores de amplios sectores de los servicios (turismo, banca,
contabilidad financiera, consultoría en ingeniería, educa-
ción, etc.) por la necesidad de unas normas internacionales
en las que sustentar sus necesidades comerciales y que facili-
ten el comercio internacional en sus sectores. Se expondrá
información sobre normas vigentes y que han dado buenos
resultados en distintos sectores y un panorama general de
cómo se actúa dentro del sistema de la ISO. Si se detecta un
interés significativo respecto de nuevos terrenos para la labor
de las Normas Internacionales, los distintos miembros de la
ISO de la región estarán en buenas condiciones para iniciar la
adecuada labor de seguimiento.
El primer seminario regional estará dedicado a la forma-
ción de profesionales de hostelería y atenciones sociales y a la
gestión de exposiciones. Tendrá lugar en Singapur los días
31 de marzo y 1º de abril de 1998 y lo acogerá la Singapore
Productivity and Standards Board. (Para los pormenores de
la inscripción, sírvanse establecer contacto con la Sra. Kiat
Kiat Ho, NOVO Quality Services Pte Ltd, Nº 3 Science
Park Drive, #02-13/14/15, Singapur 118223, Tel.: +65 870
1303, Fax: +65 777 4463/777 9212, correo electrónico:
novo@pacific.net.sg. Para más información, sírvanse ponerse
en contacto con la Sra. Susan Chong, Subdirectora del Cen-
tro de Normalización, PSB,1 Science Park Drive, Singapur
118221, Tel.: +65 772 9587, Fax: +65 7761280, correo
electrónico: suchong@psb.gov.org.)
Organizan los demás seminarios los siguientes miembros
de la ISO: Association française de normalisation (AFNOR),
American National Standards Institute (ANSI) y el Instituto
Argentino de Normalización (IRAM). Para más información
sobre estos seminarios, sírvanse ponerse en contacto con la
Sra. Sophie Clivio, Tel.: +41 22 749 7111, Fax: +49 22 733
3430, correo electrónico: clivio@iso.ch.
Normas sobre los servicios
para los mercados mundiales
abiertos
o
o
E
E
Página 6 - Febrero de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
NOTICIAS
El Consejo del Comercio de Mercancías
concluye el examen general de la aplicación
del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido
l 6 de febrero,
el
Consejo
del
Comercio de Mercan-
cías concluyó su exa-
men general de la pri-
mera fase de la aplica-
ción del Acuerdo de la
OMC sobre los Textiles
y el Vestido (ATV), con
la adopción del informe
que resume los debates
y recoge diversas obser-
vaciones y conclusiones
del Consejo.
El informe recoge las
opiniones
expresadas
por los países expor-
tadores e importadores
durante el examen. Las
preocupaciones de los
países exportadores corresponden a lo que considera que es una
falta de integración comercialmente significativa del comercio de
textiles y vestido durante la primera fase de aplicación del ATV
(1995-1997), en particular de los productos sometidos a restric-
ciones. Otros problemas son la imposición de medidas restrictivas
relativas a las normas de origen y las medidas antidumping. Los
principales países importadores recalcaron que habían cumplido
plenamente las prescripciones del ATV.
El Presidente, Embajador Terje Johannessen (Noruega), dijo
que el informe expone con claridad las preocupaciones y opinio-
nes de las delegaciones. Observó que el Consejo del Comercio de
Mercancías había efectuado un examen amplio y pormenorizado
del proceso de aplicación del ATV en seis reuniones celebradas de
octubre a diciembre del año pasado. Ahora bien, no había sido
posible llegar a un acuerdo a propósito de un conjunto de posibles
conclusiones o recomendaciones. A mediados de enero de este
año, las delegaciones señalaron la necesidad de hacer más esfuerzos
para concluir el examen. El Embajador Johannessen dijo que, en
consultas intensivas, las delegaciones podían ponerse de acuerdo
sobre un texto de compromiso.
Colombia, quien intervino en nombre de los Miembros de la
OMC que forman la Oficina Internacional de los Textiles y las
Prendas de Vestir (grupo intergubernamental de países en
desarrollo exportadores de textiles), recalcó la importancia de los
textiles y el vestido para los países en desarrollo y criticó lo que
considera que es una aplicación modesta del ATV. Dijo que el
Consejo del Comercio de Mercancías había realizado una impor-
tante tarea. Colombia observó que en el informe figuraba el com-
promiso inequívoco de los Miembros de aplicar plena y fielmente
las disposiciones del ATV, y expuso a grandes rasgos las principa-
les conclusiones del informe.
Muchos países en desarrollo, entre ellos el Pakistán, Egipto,
México, el Perú, el Brasil, los países miembros de la ASEAN y la
India, se congratularon de que hubiese concluido el examen y
consideraron que era un importante logro.
Los Estados Unidos dijeron que no estaban de acuerdo con
todo lo que en el informe se decía, pero expresaron la esperanza de
que en el futuro disminuyesen las cuestiones a propósito de las
cuales había diferencias entre los Miembros exportadores e
importadores y aumentasen los terrenos de acuerdo.
Las Comunidades Europeas se felicitaron por lo que dijeron
que era el principal resultado del examen: la reafirmación por
todos los Miembros de su compromiso respecto de la plena aplica-
ción del ATV.
E
Suscritas 1.000 normas de origen
l Comité de Normas de Origen suscribió, el 6 de febrero,
las normas de origen de unas 1.000 partidas arancelarias
relativas a productos no agropecuarias convenidas en el Comité
Técnico de Normas de Origen basado en Bruselas.
Durante la semana, los miembros del Comité iniciaron nego-
ciaciones bilaterales sobre cuestiones pendientes relacionadas con
los productos agropecuarios.
La Presidenta del Comité, Sra. Lourdes Berrig (Filipinas), ob-
servó la aparición de un consenso acerca de atribuir un país de
origen al proceso de transformación de los bulbos en flores, y de
no otorgar el origen a la fabricación de coronas y cestos de flo-
res; la colocación de té en bolsas individuales; la colocación en
bolsas de partes de plantas y frutas; la obtención del núcleo o la
piel del junco de Indias; la envoltura del núcleo o la piel del
junco de Indias con PVC; y la fabricación de tortas de aletas de
tiburón.
El Comité decidió reanudar los debates sobre los produc-
tos agropecuarios y empezar a examinar las cuestiones relati-
vas a los textiles en su siguiente reunión, los días 16 a 27 de
marzo.
La adhesión de la República Kirguisa
progresa
os Miembros del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la
República Kirguisa acogieron con agrado, el 5 de febrero, el
programa y el calendario legislativos pormenorizados presentados
por el país con objeto de que su régimen comercial se ajuste a los
Acuerdos de la OMC en noviembre de 1998. Observaron además
con agrado los considerables progresos alcanzados en las negocia-
ciones bilaterales sobre acceso al mercado tocante a los bienes y
servicios.
El Jefe de la Delegación kirguisa, Sr. E.K. Omuraliev, dijo que
su país atribuía gran importancia a la conclusión rápida de las ne-
gociaciones de adhesión. Dijo que su Gobierno aplicaba activa-
mente el programa de privatización, que ya se había completado
en cerca del 80 por ciento del sector industrial, el 56 por ciento del
sector de la construcción y el 41 por ciento del sector de los trans-
portes.
El
Embajador
Terje
Johannessen
(Noruega), Presidente del Consejo del
Comercio de Mercancías. (Tania Tang/
OMC)
o
E
L
o
Página 7 - Febrero de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
o
tecnología de la información que debería abarcar el segundo
Acuerdo sobre Tecnología de la Información: equipo de fa-
bricación de placas de circuitos impresos; equipo de fabrica-
ción de visualizadores de panel plano; equipo de fabricación
de condensadores; material de audio, radio, televisión y
vídeo; productos para telecomunicaciones; máquinas eléctri-
cas/electrónicas; instrumentos; y piezas e insumos para pro-
ductos de tecnología de la información.
Varios
participantes,
entre
ellos
el
Canadá,
las
Comunidades Europeas, Malasia, Filipinas y los Estados
Unidos, informaron al Comité de que en breve iniciarían
consultas internas sobre los productos propuestos. El Comité
tiene hasta el 30 de junio de 1998 para decidir qué nuevos
productos se añadirán al Acuerdo.
Al final de la reunión, el Comité eligió para presidirlo al
Sr. Martin Harvey, Subrepresentante Permanente de Nueva
Zelandia. Los participantes agradecieron al Sr. Anwarul
Hoda, Subdirector General de la OMC, el haber presidido el
grupo desde la Reunión Ministerial de Singapur.
ATI II
(viene de la primera página)
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 8 - Febrero de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
OEPC: JAPÓN
Llamamientos a la
reforma estructural,
la desreglamentación y
el estímulo del mercado
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) llevó a
cabo su cuarto Examen de las Políticas Comerciales del Japón los días
27 y 28 de enero de 1998. A continuación se resumen las observacio-
nes finales del Presidente:
os participantes subrayaron la importante función del Japón
en la economía mundial y regional, en el contexto de la crisis
económica experimentada por varios países del Asia Oriental. Los
Miembros se congratularon de las recientes medidas encaminadas
a aumentar la demanda interna en el Japón, aunque se expresaron
algunas dudas acerca de si esas medidas eran suficientes y produci-
rían resultados con bastante rapidez para solucionar los actuales
problemas económicos del Japón. Algunos Miembros pregunta-
ron si habría que ajustar a la baja las proyecciones oficiales de cre-
cimiento, habida cuenta de los hechos que estaban sucediendo.
Los participantes subrayaron la necesidad de que el Japón estimu-
lara la demanda interna, en lugar de apoyarse en las exportaciones
para revitalizar el crecimiento. Algunos participantes manifesta-
ron su preocupación por el reciente aumento de los superávit de la
balanza de pagos en cuenta corriente y comercial.
En su respuesta, el representante del Japón dijo que las recientes
disminuciones de los impuestos aumentarían en cerca del 0,2 por
ciento el crecimiento del Japón, además de tener un efecto psico-
lógico positivo sobre el consumo. La reforma estructural añadiría
un 0,9 por ciento más por año al crecimiento en el período de
1998 al 2003. Los esfuerzos hechos para estimular la demanda
interna mediante la desreglamentación y la disminución de los
precios estaban rindiendo frutos. La crisis de las monedas asiáticas
podía influir negativamente en las exportaciones japonesas –tanto
directa como indirectamente, por los cambios que se producirían
en la competitividad– al tiempo que estimularía las importaciones
de los países asiáticos. La posible disminución de las inversiones
japonesas en el consumo interno del Asia Oriental podría quedar
equilibrada por las inversiones con miras a futuras exportaciones.
En cuanto a los superávit de la balanza de pagos en cuenta co-
rriente y comercial, las autoridades esperaban que disminuyese el
crecimiento de las exportaciones y que las importaciones aumen-
tasen en el ejercicio económico de 1998: el excedente de bienes y
servicios podría ser de aproximadamente el 1,2 por ciento del PIB,
y el superávit de la balanza de pagos en cuenta corriente en torno
al 2,4 por ciento, cifras comparables a los niveles anteriores.
La desreglamentación estaba teniendo un efecto económico
estimulador y se proseguirían los esfuerzos en ese sentido. Ejem-
plos concretos de reforma estructural eran la liberalización de las
importaciones de gasolina, la supresión de las restricciones a la
demanda/oferta en la distribución y los transportes y la des-
regulación del cambio de divisas. No se había excluido del pro-
grama la agricultura, la construcción ni los transportes internacio-
nales.
Había concluido la labor del comité de reforma administrativa.
El Gobierno había establecido un órgano encargado de promover
nuevos esfuerzos en materia de desreglamentación. Se había
instaurado un nuevo programa trienal de desreglamentación, que
abarcaba todas las áreas administrativas. Se agradecerían las obser-
vaciones que se desearan formular sobre el programa.
Las políticas comerciales
Los participantes se congratularon de la importancia atribuida por el
Japón al multilateralismo en sus relaciones comerciales y elogiaron
la contribución del Japón al proceso de la OMC. Se subrayó que
el Japón realiza casi enteramente su comercio conforme a las dis-
posiciones sobre n.m.f., evitando participar en acuerdos comercia-
les preferenciales; se solicitaron seguridades acerca de que los
acuerdos comerciales bilaterales del Japón se aplicarían en todo
momento sobre una base n.m.f.
Los participantes observaron que los aranceles medios aplicados
a los productos agropecuarios eran superiores a los de los produc-
tos manufacturados y expresaron preocupación por las crestas
arancelarias y la escalada de los aranceles en los productos
agropecuarios, la elaboración de alimentos, los textiles, el cuero y
el calzado. Algunos participantes plantearon preocupaciones a
propósito de los contingentes arancelarios, comprendidas las ele-
vadas tasas aplicadas fuera de los contingentes; la inexistencia de
un mecanismo de reasignación de los contingentes arancelarios no
utilizados; los contingentes arancelarios aplicados a determinados
productos; la duración del despacho de aduanas; y el empleo por
el Japón de prescripciones sobre marcas de origen.
Los participantes se congratularon de los esfuerzos del Japón
por aumentar la armonización internacional de las normas, com-
prendida la aplicación de criterios basados en los resultados, y la
adopción de nuevas disposiciones de reconocimiento mutuo, al
tiempo que observaron que se podían hacer más progresos. Los
participantes se congratularon del aumento de la transparencia en
los procedimientos de cuarentena y de la revisión de algunas nor-
mas agropecuarias del Japón. Ahora bien, se expresó preocupación
por la complejidad y el costo de las condiciones sanitarias y
fitosanitarias; los procedimientos de aprobación de variedades es-
pecíficas de frutas, verduras y vegetales; y las normas restrictivas
aplicadas a los alimentos congelados. Los participantes alentaron
una ulterior revisión de la Ley de Higienización de los Alimentos
del Japón.
Los participantes mostraban preocupación por el ámbito de
cobertura de productos del programa SGP del Japón y acerca de la
política comercial respecto de los países menos adelantados, com-
prendido el seguimiento de la reciente Reunión de Alto Nivel.
El representante del Japón agradeció a los Miembros su recono-
cimiento del compromiso del Japón respecto del principio n.m.f.
en el sistema multilateral de comercio. No veía posibilidad, en la
situación actual, de que ese compromiso se debilitara. Los acuer-
dos comerciales regionales, aunque podían contribuir a la liberali-
zación del comercio, podrían presentar peligro de socavar el prin-
cipio n.m.f. Observó que las tasas arancelarias se revisaban cada
año a partir de las peticiones de entidades extranjeras y nacionales.
Era difícil comparar la duración del despacho de aduanas en dis-
tintos países con diferentes regímenes de importación, pero no
Una fábrica de automóviles en las proximidades de Tokio: Los
Miembros observaron que la economía japonesa había actuado, en
épocas anteriores, como motor principal del comercio y las inversiones
mundiales, y expresaron la esperanza de que el Japón pueda asumir
de nuevo con eficacia este papel gracias a su recuperación económica y
a las consecuencias positivas de la desreglamentación. (Fotografía
OIT)
L
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 9 - Febrero de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
cejaban los esfuerzos para disminuir los plazos y así, por ejemplo,
se había implantado un sistema de despacho inmediato de las car-
gas por vía aérea, y por término medio se tardaba 1,8 horas en
despachar las importaciones de flores de la UE y de Australia.
En cuanto a los OTC, el Japón había decidido en 1997 revisar
los procedimientos para facilitar las importaciones. Se habían en-
viado a la Dieta diversos proyectos de ley para adoptar criterios
basados en los resultados, con objeto de alentar la adopción de
normas internacionales.
El representante del Japón observó que la proporción de las
importaciones de productos manufacturados sobre el PIB había
aumentado del 3,2 al 4,5 por ciento entre 1994 y 1996 y dijo
que, por consiguiente, tenía la seguridad de que estaba funcionan-
do el programa de fomento de las importaciones, que no se centra-
ba únicamente en los incentivos, pues también se utilizaban, para
promover las importaciones, la desreglamentación y el reconoci-
miento de las normas extranjeras. Se había prorrogado hasta 1999
el régimen de concesiones fiscales para promover las importacio-
nes, que se aplicaba sobre una base n.m.f. a todos los países que
exportaran productos en franquicia arancelaria, sin favorecer las
importaciones de los países industrializados. Las importaciones a
las Zonas de Acceso Extranjero (ZAE) habían aumentado más ve-
lozmente que el total de las importaciones y, también en este caso,
la infraestructura de las ZAE estaba a disposición de las importa-
ciones de todas las fuentes.
El sistema SGP del Japón tenía una cobertura amplia y se
habían desplegado esfuerzos para simplificar su utilización. El
sistema ofrecía ventajas particulares a los países menos adelantados.
Se estaba estudiando su financiamiento para eliminar a los países
que hubiesen alcanzado fases superiores de desarrollo; conforme al
programa SGP, los PMA eran objeto de un trato más favorable.
Cuestiones sectoriales
Algunos participantes mostraron preocupación por los niveles de
protección y ayuda a la agricultura, y por las probables opciones
políticas en el futuro, comprendida la próxima tanda de negocia-
ciones sobre liberalización. También se plantearon preguntas so-
bre las prescripciones en materia de prueba y certificación de los
productos agropecuarios y los obstáculos normativos al comercio
de carne de animales porcinos. Otros expresaron preocupación
por la compatibilidad con la OMC del sistema de compra y venta
simultáneos aplicado al arroz, la prosecución de los contingentes
de las importaciones de pesca y el cártel existente respecto de la
importación de algas. Varios participantes dijeron que los resulta-
dos de las políticas agropecuarias del Japón no habían sido cohe-
rentes con el objetivo de seguridad alimentaria de las autoridades.
Se plantearon preguntas a propósito de las iniciativas encaminadas
a revisar la Ley Básica de Agricultura del Japón.
Algunos participantes expresaron preocupación por la insufi-
ciencia de los precios de reembolso de los productos farmacéuti-
cos, observando además la existencia de procedimientos engorro-
sos y costosos de prueba de instrumental médico, productos
farmacéuticos, productos químicos e instrumental mecánico y
eléctrico. También se observó la continuación de los obstáculos
normativos al comercio de cuero y calzado de cuero.
Los participantes se congratularon de las contribuciones del
Japón a las negociaciones de la OMC sobre servicios financieros y
de telecomunicaciones básicas, si bien plantearon su preocupa-
ción acerca de la baja productividad de algunos sectores de los
servicios y la apertura de algunas áreas de servicios; las complejas
normas aplicadas en determinados sectores de los servicios; y el
bajo nivel de competencia de algunos servicios. Se prestó especial
atención a la construcción y a los servicios financieros, jurídicos,
contables y de distribución. Los participantes solicitaron una eva-
luación de las consecuencias de la debilidad del sector financiero
en la política comercial del Japón. Se formularon preguntas sobre
la transparencia y la divulgación de informaciones en el sector fi-
nanciero, comprendidos los criterios aplicados a la recepción de
fondos públicos. Los Miembros solicitaron una evaluación actua-
lizada de la aplicación del programa «Big-Bang» especialmente a la
luz de la evolución reciente de la situación en la región.
Habida cuenta de lo limitado del tiempo disponible, el repre-
sentante del Japón se centró en su respuesta en determinadas cues-
tiones sectoriales.
Con respecto a la agricultura, dijo que, por lo que hace al arroz,
el Japón aplicaba fielmente el Acuerdo de la Ronda Uruguay, en
particular fijando el precio del arroz de acceso mínimo en cerca de
un 20 por ciento menos que el del arroz nacional y promoviendo
el consumo del arroz de acceso mínimo en el mercado japonés. En
el ejercicio económico de 1997 había mejorado la administración
de los contingentes arancelarios no utilizados al permitir que se
presentasen solicitudes correspondientes a contingentes no utili-
zados en distintos períodos. El orador observó que el nivel de acti-
vación de las disposiciones sobre salvaguardias especiales se basaba
en las importaciones de los tres años anteriores, lo cual, a juicio del
Japón, se ajustaba al Acuerdo sobre la Agricultura. El contingente
fijado a la importación de pescados tenía por objeto evitar el ago-
tamiento de los recursos en las aguas circundantes y, a juicio del
Japón, se justificaba en virtud del artículo XI.2 i) del GATT.
En cuanto al calzado y al cuero, el representante describió el
sistema de contingentes arancelarios del Japón y se refirió a las
dificultades específicas de este sector. Afirmó además que el siste-
ma de confirmación previa aplicado a la seda tenía por objeto velar
por la aplicación fiel de acuerdos bilaterales, no limitar las impor-
taciones. En el año 2004 se pondrá fin a esta medida.
El Japón había eliminado los aranceles impuestos a los autos en
1978 y en los últimos años habían aumentado considerablemente
las importaciones. El Gobierno no intervenía en los acuerdos so-
bre ventas. El representante facilitó información sobre la
reclasificación de vitaminas, hierbas y productos minerales y ob-
servó que la clasificación arancelaria del Japón no resultaría modi-
ficada.
El representante del Japón tomó nota de las preocupaciones
manifestadas acerca de la baja productividad de los servicios, en
particular de la distribución, y dijo que las diferencias de produc-
tividad entre los servicios y la manufactura no eran considerable-
mente distintas de las de otros países. Afirmó que el Programa de
Acción para la Desreglamentación tenía por objeto promover la
transparencia en los servicios y simplificar los procedimientos ad-
ministrativos y las prescripciones en materia de notificación o pre-
sentación de informes. Facilitó varios ejemplos de aumentos en los
últimos años de proveedores extranjeros de telecomunicaciones,
construcción, servicios jurídicos y todas las áreas de los servicios
financieros. Llamó la atención acerca de las medidas de liberaliza-
ción en distintas áreas de las telecomunicaciones y la radiodifu-
sión, comprendida la abolición de la Ley KDD, la próxima aboli-
ción de la «norma 100 sobre destino», las mejoras de la
interconexión gracias a la liberalización aplicada a los proveedores
de programas por cable, la modificación de las tasas de distribu-
ción y la liberalización de las inversiones extranjeras.
***
Hemos celebrado un debate muy constructivo acerca de las po-
líticas económicas y comerciales del Japón, en un momento difícil
para el Japón y para la economía del mundo. Muchos participan-
tes han subrayado la importancia de la apertura y la
desreglamentación de los mercados y de la función del Japón para
contribuir a resolver la crisis financiera de Asia.
Durante los debates del Examen de las Políticas Comerciales se
han abordado en múltiples ocasiones la reforma estructural, la
desreglamentación y la estimulación del mercado -conducentes a
mercados más abiertos. En épocas anteriores, la economía japone-
sa fue un motor importante del comercio y de las inversiones
mundiales y el OEPC ha expresado claramente la esperanza de
que el Japón pueda asumir de nuevo con eficacia esta función gra-
cias a su recuperación económica y a las consecuencias positivas de
la desreglamentación.
Todos los participantes han reconocido la enérgica y activa parti-
cipación del Japón en el sistema de la OMC y se han congratulado
de la importancia que el Japón atribuye al trato n.m.f. Esperamos
que el Japón responda positivamente, como ya lo ha hecho ante-
riormente, al gran número de preocupaciones específicas o bilatera-
les formuladas durante esta reunión por varios Miembros. o
INFORME ESPECIAL
Página 10 - Febrero de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
n los dos últimos decenios, más de 40 países en desarrollo y
en transición han adoptado leyes sobre competencia
(antitrust), como elemento de estrategias de desarrollo orientadas
al mercado. Normalmente, esas leyes facilitan recursos para com-
batir todo un abanico de prácticas anticompetitivas, entre ellas la
fijación de precios y otros acuerdos de cartelización, los abusos de
posición dominante o monopolización, las fusiones que sofocan la
competencia y los acuerdos entre proveedores y distribuidores
(«acuerdos verticales») que cierran los mercados a los nuevos com-
petidores.
Muchos países consideran que las leyes sobre competencia y
políticas conexas promueven un desarrollo económico sano al evi-
tar prácticas que aumentan artificialmente los precios a los consu-
midores (y las empresas que adquieren bienes y servicios como
insumos), maximizar los beneficios de las iniciativas de
privatización y de reglamentación y ayudar en general a una asig-
nación eficiente de los recursos económicos nacionales.
En 1996, la Conferencia Ministerial de Singapur estableció un
Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política
de Competencia, el cual instó a la cooperación entre la OMC, la
UNCTAD y otros foros intergubernamentales adecuados a fin de
que se tenga plenamente en cuenta la dimensión del desarrollo en
la labor del Grupo. La Lista recapitulativa de cuestiones elaborada
por el Presidente orienta la labor del Grupo (véase Focus OMC
Nº 20).
Simposio
Como contribución a la labor de las tres organizaciones en
este terreno, las Secretarías de la OMC, la UNCTAD y el
Banco Mundial organizaron un Simposio sobre Política de
Competencia, Desarrollo Económico y Comercio Internacional
el día 29 de noviembre de 1997 en la Sede de la OMC. Más de
200 delegados asistieron al Simposio, en el que hubo exposiciones
de eminentes universitarios y representantes del sector privado
además de los jefes u otros funcionarios superiores de economías
en desarrollo y transición de América Latina, África, Asia y
Europa Oriental. El Sr. Gesner Oliveira, Presidente del Organis-
mo de Defensa de la Competencia del Brasil, presidió el Simposio.
El Simposio estuvo consagrado a cuatro temas fundamentales:
fundamentos de la política de competencia, en el contexto del
desarrollo; la política de competencia como instrumento de la
reforma microeconómica en las economías en desarrollo y en
transición; la dimensión internacional de la competencia y el
desarrollo económico; y algunas cuestiones de actualidad/otras
perspectivas.
Extractos
A continuación, se resumen los puntos más importantes de las
intervenciones en el Simposio de distintas personalidades:
El Profesor Frédéric Jenny, Vicepresidente del Conseil de la
Concurrence de Francia y Presidente del Grupo de Trabajo de la
OMC sobre la Interacción entre Comercio y Política de
Competencia, observó que, en el último decenio, más o menos,
un número considerable de países en desarrollo y otros países se
habían apartado de los modelos de desarrollo económico orientados
al Estado y a los «campeones nacionales». La decisión de adoptar
leyes sobre la competencia o de reforzar las existentes es resultado
natural de este desplazamiento general de la reflexión acerca de los
modelos del desarrollo y parte del reconocimiento de que es im-
probable que las empresas triunfen en los mercados mundiales si
además no hacen frente a una competencia eficaz en los mercados
Política de competencia, desarrollo económico
y comercio internacional
nacionales. El Profesor Jenny se refirió además a varios ejemplos
de cárteles internacionales reales o supuestos que al parecer han
perjudicado al desarrollo aumentando los precios de los bienes de
insumo en distintos mercados, y dijo que el examen de las normas
de competencia, tanto en el plano nacional como en el internacio-
nal, es un complemento natural de los logros anteriores en los te-
rrenos de la liberalización del comercio y la desreglamentación.
El Sr. Philippe Brusik, de la UNCTAD, habló a propósito del
interés cada vez mayor por la legislación en materia de competen-
cia en todo el mundo y sus estrechas relaciones con el desarrollo
económico, a partir de la perspectiva de su organización. Se refirió
a un reciente estudio de la UNCTAD de las pruebas empíricas
acerca de los beneficios que reporta el aplicar la legislación y la
política de competencia en un contexto del desarrollo, que de-
muestra que la competencia promueve la eficiencia de la produc-
ción, la eficiencia de la distribución de los recursos, la eficiencia
dinámica, el bienestar y el crecimiento. El orador hizo hincapié en
la importancia, al elaborar y aplicar una legislación nacional en
materia de competencia, de tener en cuenta las circunstancias y
necesidades específicas de cada país, lo cual es especialmente im-
portante en los países en desarrollo y menos adelantados, en los
que son más agudos los fallos del mercado. A continuación hizo
hincapié en la necesidad de una cooperación internacional de
apoyo mutuo en este terreno.
El Sr. Bernard Phillips, de la secretaría de la OCDE, expuso
una panorámica de los objetivos, los elementos y las instituciones
principales de la política de competencia en los países desarrolla-
dos y en desarrollo. Se refirió a los importantes beneficios que se
pueden obtener mediante un programa eficaz de actividades de
promoción por conducto de un organismo de competencia rela-
cionado con otras políticas y reglamentos oficiales que influyen en
la competencia, como complemento a la responsabilidad del orga-
nismo en materia de aplicación de la ley, tanto en los países
desarrollados como en los países en desarrollo. El Sr. Phillips se
refirió además a varios ejemplos de fracasos de políticas industria-
les en países desarrollados que, a su juicio, ponían de relieve las
ventajas que ofrece el basarse en las fuerzas del mercado como
primer motor del desarrollo económico.
El Dr. R.S. Khemani, del Banco Mundial, habló de la expe-
riencia del Banco tocante a la aplicación de la política de compe-
tencia como instrumento del desarrollo económico. Observó que
la implantación de una política de competencia complementa
otras reformas de la política microeconómica y puede ser útil para
reforzar los beneficios obtenidos gracias a la liberalización del co-
mercio, además de mejorar la capacidad de la economía de atraer
inversiones extranjeras. El Dr. Khemani dijo además que la
inexistencia de firmes disciplinas competitivas en algunos merca-
dos parecía ser un factor de los problemas macroeconómicos y
financieros que a la sazón aquejaban a algunas de las economías
asiáticas. Dijo que, en muchos de esos países, distintas restriccio-
nes privadas y políticas oficiales dificultan la competencia y la evo-
lución de mercados flexibles y adaptables. A consecuencia de ello,
no se asignan con suficiente eficiencia los recursos entre los distin-
tos sectores y se distorsionan las señales relativas a los precios y los
beneficios, lo cual da lugar a unas inversiones comerciales y deci-
siones en materia de producción inadecuadas.
La Sra. Elizabeth Gachuiri (Kenya), el Sr. Byong-Kyum Kim
(Corea), el Sr. Ferenc Vissi (Hungría), el Sr. Mark Steel (Nueva
Zelandia, quien habló en nombre de los países del APEC) y el
Sr. Jorge Bogo (Argentina) expusieron sendas perspectivas regio-
nales sobre la utilización de la política de competencia como ins-
trumento de desarrollo económico en sus respectivas economías.
E
INFORME ESPECIAL
Página 11 - Febrero de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
En estas intervenciones se pusieron de relieve las considerables
interrelaciones existentes entre la política de competencia y otras
reformas orientadas al mercado, comprendida la liberalización del
comercio. Además se ilustró toda una gama de problemas prácti-
cos a que se enfrentan las autoridades de competencia de los países
en desarrollo, entre otros el reto de crear una «cultura competiti-
va» en la comunidad empresarial tras el legado de la intervención
del Estado y del proteccionismo en algunos casos, así como los
esfuerzos vigorosos y alentadores que se están desplegando para
abordar esas tareas en distintos países.
La profesora Eleanor Fox (Facultad de Derecho de la
Universidad de Nueva York) habló de la necesidad de abordar la
aplicación de la ley en materia de competencia con planteamien-
tos «cosmopolitas» que tomen en consideración las consecuencias
de las prácticas anticompetitivas en todos los países interesados.
Además recalcó la necesidad de elaborar protocolos para resolver
conflictos sustantivos entre los países. Propuso que el mundo
adoptase una noción de mercado abierto que impidiera el cierre de
los mercados mediante un comportamiento anticompetitivo de
las empresas. Dijo que de esa manera se beneficiarían así los países
desarrollados como los países en desarrollo.
El Sr. Rob Anderson (Secretaría de la OMC) expuso un
panorama de las disposiciones existentes sobre cooperación en el
terreno de la política de competencia en los planos multilateral,
regional y bilateral. Expuso varios ejemplos de disposiciones efi-
caces de cooperación relativas a la aplicación de la legislación en
materia de competencia encarnadas en acuerdos regionales y
bilaterales. En el plano multilateral, y en particular en los Acuer-
dos de la OMC, se reconoce la relación complementaria entre la
liberalización del comercio y la política de competencia de dis-
tintas maneras, entre otras los acuerdos de consulta conforme a
lo dispuesto en los Acuerdos del GATT, AGCS y sobre los
ADPIC, así como en los compromisos sobre principios normati-
vos adoptados por muchos Miembros a resulta de las recientes
negociaciones sobre Servicios de Telecomunicaciones Básicas. El
orador observó que las disposiciones existentes sobre coopera-
ción están algo fragmentadas y hasta el presente tienen una limi-
tada importancia práctica.
El profesor Ulrich Petersmann (Universidad de Ginebra) des-
cribió la función de la legislación en materia de competencia y los
planteamientos cooperativos para su aplicación en la Comunidad
Europea, y comentó las posibles lecciones que se podían extraer
respecto de la introducción de medidas relativas a las prácticas
anticompetitivas de las empresas en el plano multilateral. Al
comienzo de su intervención, el profesor Petersmann observó que
había importantes diferencias entre el grado de integración co-
mercial en la Comunidad y la economía mundial, y que no cabía
esperar un mismo grado de cooperación para aplicar la legislación
en materia de competencia en ésta que en aquélla. Ello no obstan-
te, dijo que la experiencia de la Comunidad demostraba clara-
mente los beneficios de que existan unas normas eficaces en mate-
ria de competencia como elemento de la liberalización del comer-
cio y la importancia de la cooperación internacional en este terre-
no. Dijo además que era necesario que hubiese normas relativas a
la competencia que abordasen tanto las distorsiones gubernamen-
tales como las privadas.
El Sr. Calvin S. Goldman, de la empresa Davies, Ward &
Beck, de Toronto, quien además preside el Grupo de Trabajo
sobre Comercio y Política de Competencia de la Cámara de
Comercio Internacional (CCI), analizó la función de la política
de competencia en el desarrollo económico desde una perspecti-
va empresarial. Observó que una competencia vigorosa en la
economía nacional puede desempeñar un papel esencial en el
reforzamiento de la capacidad de las empresas para competir en
los mercados a la exportación, y observó la importante función
que la política de competencia desempeña en muchas de las
economías en transición desde un control estatal a los principios
del mercado libre. Analizó la experiencia canadiense, que ilustra
la complementariedad de la liberalización del comercio, la des-
reglamentación y la política de competencia. El Sr. Goldman
mencionó además las preocupaciones de algunos miembros de la
comunidad empresarial internacional acerca del posible
reforzamiento de los planteamientos cooperativos de la aplica-
ción de la legislación en materia de competencia en el nivel
multilateral, en la medida en que pudiera significar el inter-
cambio de informaciones confidenciales entre las autoridades
nacionales.
El Sr. Douglas Rosenthal, de la empresa Sonneschein, Nath &
Rosenthal, de Wáshington, D.C., analizó distintas cuestiones
relativas a la política de competencia y el comercio internacional,
centrándose especialmente en el trato de las limitaciones verticales
del mercado y otras prácticas que pueden influir en el acceso a los
mercados, y distintas cuestiones relativas a la política de compe-
tencia, tocantes al ejercicio de los derechos de propiedad intelec-
tual. Observó la función que las preocupaciones en materia de
política industrial parecen estar desempeñando en la aplicación de
la ley de competencia en algunos casos. Velar por que esas preocu-
paciones no eliminen indebidamente el papel de las autoridades
en materia de competencia es una tarea esencial de la política eco-
nómica del mundo desarrollado y en desarrollo.
Los asistentes al Simposio participaron activamente en el mis-
mo, y los delegados formularon a los oradores numerosas pregun-
tas, entre otras cuestiones, a propósito de la prioridad que se debería
dar a la política de competencia como instrumento del desarrollo,
y sus relaciones con otras reformas tendentes a la apertura de los
mercados; el papel de las exenciones de la legislación en materia de
competencia como factor que limita su eficacia en los países desa-
rrollados y en desarrollo; la cuestión de si tienen fundamento las
preocupaciones acerca de la aplicación «restringida» de las leyes
nacionales en materia de competencia de manera que no tengan
debidamente en cuenta los intereses de otros países, y cómo resol-
ver esas preocupaciones; la independencia de las autoridades en-
cargadas de aplicar la legislación en materia de competencia y su
importancia para su eficacia general; y las repercusiones de los
derechos de propiedad intelectual y las inversiones directas extran-
jeras en la competencia. Aunque se expresó un amplio abanico de
puntos de vista sobre éstas y otras cuestiones, una característica
general del debate fue el reconocimiento de la importancia de la
competencia como factor que promueve una asignación deficiente
de los recursos.
Concluyendo el Simposio, el Presidente, Sr. Oliveira, observó
que parecía existir un amplio reconocimiento entre un número
cada vez mayor de países de la función que la política de com-
petencia puede desempeñar para reforzar los beneficios de otras
reformas económicas y promover una asignación eficiente de los
recursos en las economías en desarrollo y en transición. Planteó el
interrogante de si debería considerarse la conveniencia de elaborar
un marco general internacional que fijase normas básicas que pu-
dieran ser incorporadas a la legislación en materia de competencia
de los países Miembros. Ese marco general podría asegurar ade-
más que los principios básicos de la OMC, como la transparencia
y la no discriminación, fuesen recogidas en la legislación nacional.
Al mismo tiempo, expresó su opinión personal de que la aplica-
ción de la política en materia de competencia debe reflejar las pe-
culiaridades de las circunstancias nacionales y, por consiguiente,
deberá seguir siendo en gran medida responsabilidad de las autori-
dades nacionales.
La participación de la Secretaría de la OMC en la presentación del
Simposio fue posible gracias al generoso apoyo del Fondo de los Países
Bajos para la Cooperación Técnica. Si se desea más información, pue-
de solicitarse a Rod Anderson (739 5198) o a Jorge Miranda
(739 5021), de la Secretaría de la OMC.
o
Página 12 - Febrero de 1998
FOCUS OMC
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
n una ceremonia celebrada el 6 de febrero, el Representante
Permanente en Ginebra de la Región Administrativa
Especial de Hong Kong, China, Sr. Stuart Harbinson, entregó a la
OMC un cheque de 1,25 millones de dólares EE.UU., como con-
tribución al Fondo fiduciario de la OMC para la asistencia técnica
a las economías menos adelantadas.
«Estoy encantado de entregar este donativo a la OMC en nom-
bre de mi Gobierno», dijo el Sr. Harbinson. «La OMC lleva acabo
una excelente labor al prestar asistencia técnica a economías en
distintas fases de desarrollo. Muchas actividades no se pueden fi-
nanciar con cargo al presupuesto principal y nos complace que
Hong Kong, China pueda hacer una contribución a esta impor-
tante área de trabajo de la OMC.»
Hong Kong, China, alimenta el Fondo fiduciario
de la OMC para los PMA
El Representante Permanente, Sr. Stuart Harbinson (a la derecha),
entrega la contribución de Hong Kong, China, a los Directores de la
OMC, Sres. Jacques Chabert (finanzas) y Jan-Eirik Sorensen (coope-
ración técnica), el 6 de febrero. (Fotografía de Tania Tang/OMC)
E
n febrero 37.500 terminales de ordenadores, un numero
récord, contactaron con el sitio en la Red de la
OMC (www.wto.org), un 25 por ciento más que el promedio
mensual de 30.000 usuarios. El número de usuarios indivi-
duales es superior a esta cifra, que no distingue entre los orde-
nadores y los grupos de ordenadores conectados. Las estadís-
ticas de febrero ponen de manifiesto las siguientes pautas:
– Los usuarios cargaron una cantidad récord, 17,5 gigabit
(7-8 millones de páginas de texto) de informaciones de la
OMC;
– Un número cada vez mayor de países en desarrollo, entre
ellos PMA, consultan el sitio en la Red de la OMC, entre
ellos Guinea-Bissau, Nepal, Burkina Faso, Ghana,
Zimbabwe, Maldivas, Etiopía, Djibouti, Botswana y
Zambia;
– Ha aumentado el número de terminales de América
Latina que conectan con el sitio en la Red, entre otros de
Honduras, El Salvador, el Perú, Bolivia, Chile, la
Argentina, Colombia y México;
– Los principales países usuarios son los Estados Unidos, el
Reino Unido, el Canadá y Francia.
o
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de Informa-
ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra 21,
Suiza. Tel.: 739 51 11/ Fax: 739 54 58/Sitio en la Red:
http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
Número récord
de usuarios del sitio
en la Red de la OMC
E
o
Servicios para las ONG que asistan
a la Conferencia Ministerial
e están adoptando medidas con miras a la inscripción
de representantes de organizaciones no gubernamenta-
les que deseen acudir a Ginebra para asistir a la segunda
Conferencia Ministerial de la OMC y a la conmemoración
del Cincuentenario (18-20 de mayo de 1998).
Durante la Conferencia y la conmemoración del
Cincuentenario, se pondrán locales a disposición y servi-
cios de las ONG que tengan responsabilidades afines a las
de la OMC, como dice el artículo V de la OMC. Se invita
a esas ONG a solicitar un formulario de inscripción.
Únicamente se tendrán en cuenta las solicitudes que vayan
acompañadas de una descripción de la índole de las activi-
dades de la ONG y de su afinidad con las de la OMC.
Las solicitudes deberán ir dirigidas a: División de
Relaciones Exteriores, OMC, Centro William Rappard,
rue de Lausanne 154, 1211 Ginebra 21, Suiza.
La solicitud de los formularios de inscripción debe ha-
cerse lo antes posible a la División de Relaciones Exteriores
de la OMC, siendo la fecha límite el 31 de marzo de 1998.
Una vez confirmada la inscripción, en Ginebra habrá
tarjetas de identificación disponibles para asistir a las
Sesiones Plenarias, penetrar en la salas de conferencias
puestas a disposición de las ONG para sus reuniones y
participar en los acontecimientos de carácter social.
S
REUNIONES
Abril de 1998
2, 16
Comité de Compromisos Específicos
6-7
Examen de las Políticas Comerciales: India
20-21
Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales
20-22
Órgano de Supervisión de los Textiles
21
Consejo del Comercio de Mercancías
21-23
Examen de las Políticas Comerciales: Determinados miembros
de la Unión Aduanera del África meridional (SACU)
22
Órgano de Solución de Diferencias: Comité de Salvaguardias
23-24
Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias
24
CONSEJO GENERAL: Comité de Licencias de Importación
27
Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS, Comité de Normas
de Origen
27-28
Comité de Prácticas Antidumping – Grupo ad hoc sobre la
Aplicación
29
Comité de Prácticas Antidumping – Grupo Informal sobre las
Medidas contra la Elusión; Consejo del Comercio de Servicios
30
Comité de Prácticas Antidumping
o
| Jan u ary-February 2001
No. 51
T
he Gen eral Coun cil, on 8-9 Feb ru ary, agreed that the
Fourth WTO Min is te rial Con fer ence in Doha, Qa tar,
will be held on 9-13 No vem ber 2001.
The of fer of the Gov ern ment of Qa tar to hold the
Fourth WTO Min is te rial Con fer ence was ac cepted by the
Gen eral Coun cil on 30 Jan u ary 2001, when it also au tho -
rized its Chair man, in co op er a tion with the Di rec -
tor-General, to start con sul ta tions on both or ga ni za tional
and sub stan tive mat ters re lated to the prep a ra tions of the
Con fer ence and to re port back to the Gen eral Coun cil.
Working Party on Yugoslavia
The Gen eral Coun cil es tab lished a Working Party to ex -
am ine the mem ber ship ap pli ca tion of the Fed eral Re pub -
lic of Yu go sla via to the WTO.
Yu go sla via said that af ter ten years of eco nomic de -
cline, in clud ing trade iso la tion from the in ter na tional
com mu nity, it was now em bark ing on a rad i cal eco nomic
path with the ul ti mate goal of es tab lish ing a sys tem com -
pat i ble with other Eu ro pean coun tries. It said that it had
started to im ple ment lib er al iza tion mea sures, in clud ing
those on trade and de reg u la tion. Yu go sla via ex pressed
ap pre ci a tion for the wide sup port from the WTO mem -
ber ship on its re quest for ac ces sion.
On an other mat ter, the Gen eral Coun cil granted Sao
Tome and Prin cipe ob server sta tus in the WTO.
Mandated ne go ti a tions
The Chair man of the Ag ri cul ture Com mit tee, Amb. Jorge
Voto-Bernales (Peru), re ported that 17 new pro pos als
were ta bled at the Spe cial Ses sion held on 7 Feb ru ary
2001. He said that the Com mit tee would take stock of the
first phase of the ag ri cul ture ne go ti a tions at a Spe cial Ses -
sion sched uled for 26 March 2001.
The Chair man of the Coun cil for Trade in Ser vices,
Amb. Sergio Marchi (Can ada), said that del e ga tions dis -
cussed the first draft of the guide lines and pro ce dures for
the ne go ti a tions at an in for mal meet ing held on 7 Feb ru -
ary 2001. He said the re vised draft would be dis cussed
later in the month, and that the guide lines them selves
would hope fully be adopted at the Spe cial Ses sion in
March 2001.
The Gen eral Coun cil re sumed dis cus sions on a pro -
posal by a group of coun tries (Bul garia, Czech Re pub lic,
Egypt, Hun gary, Ice land, In dia, Kenya, Liech ten stein,
Mau ri tius, Pa ki stan, Slovenia, Sri Lanka, Swit zer land
and Tur key) for TRIPS Coun cil to re port to the Gen eral
Coun cil on de vel op ments in the ne go ti a tions on geo -
graph ical in di ca tions.
Sev eral del e ga tions con tin ued to ob ject to this pro -
posal, ar gu ing that the TRIPS ne go ti a tions on geo graph -
ical in di ca tions were not on the same foot ing as those on
ag ri cul ture and ser vices.
BOP re stric tions
The Chair man of the Com mit tee on Bal ance-of-Payments
Re stric tions, Amb. Mi lan Hovorka (Czech Re pub lic), re -
ported that Pa ki stan had no ti fied goods cov ered by the
first tranche of its phase-out plan for BOP-related im port
re stric tions. Pa ki stan had also in formed the Com mit tee on
ad di tional prod ucts made freely im port able ahead of
sched ule.
Amb. Hovorka said that con sul ta tions with Ban gla -
desh, sus pended in May 2000, re sumed last De cem ber.
The Com mit tee had ap proved a phase-out plan by Ban -
gla desh on its BOP re stric tions start ing on 1 Jan u ary 2002
and end ing 1 Jan u ary 2005. It agreed to dis cuss this June
re stric tions that the coun try would seek jus ti fi ca tion of
un der other WTO pro vi sions.
The Shera ton Doha Con fer ence Cen tre: mod ern fa cil i -
ties await par tic i pants.
Qatar to host WTO Ministerial Conference in November
Con tinued on page 2
Page 2 - Jan u ary-February 2001
Fur ther consultations
The Gen eral Coun cil agreed that the in com ing Chair man
would con duct con sul ta tions on the fol low ing is sues:
• A pro posal by Bolivia, Can ada, Chile, Co lom bia, Costa
Rica, Ec ua dor, Ja pan, Ko rea, New Zea land, Nor way,
Peru, Swit zer land and Ven e zuela to amend cer tain pro -
vi sions of the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing.
The spon sors in vited other mem bers to put for ward sug -
ges tions on how to im prove the pro posal.
• Aus tra lia, In dia, Ko rea, New Zea land, Pa ki stan and
Hong Kong, China, called on the Gen eral Coun cil to
con sider ways of im prov ing the sit u a tion in the Com -
mit tee on Re gional Trade Agree ments. In dia, on be half
of the co-sponsors, said that while the Com mit tee had
com pleted a fac tual ex am i na tion of 62 re gional trade
agree ments out of the 86 that had been re ferred to it, it
had not been able to con clude ex am i na tion of any of the
re ports so far. In dia said that the Com mit tee had also
not been able to make head way in ad dress ing sys temic
is sues re gard ing RTAs.
• On e-commerce, the Gen eral Coun cil re sumed dis cus -
sions on the pos si ble cre ation of an ad hoc task force to
deal with cross-cutting is sues. The Chair man said that
the sub sid iary bod ies (the Goods, Ser vices and TRIPS
Coun cils and the Com mit tee on Trade and De vel op -
ment) had updated their re port on elec tronic com -
merce. Many mem bers stressed the im por tance of
e-commerce in world trade, and sup ported fur ther con -
sul ta tions on the ques tion of an ad hoc task force to deal
with cross-cutting is sues in this area. The Chair man
said mem bers needed to en sure that work on
e-commerce would move for ward, and that fur ther
con sul ta tions should fo cus not only on pro ce dures but
mainly on sub stance.
Other busi ness
• Brazil said it would be rais ing in an ap pro pri ate WTO
body re cent ac tions by Can ada that had re sulted in se ri -
ous losses to its beef ex ports. Can ada said that its ac tion
had been taken for le git i mate safety and health rea sons.
• The Chair man of the Rules of Or i gin Com mit tee made
his first prog ress re port to the Gen eral Coun cil re gard -
ing work on the har mo ni za tion of non-preferential
rules of or i gin. He said that the Com mit tee had so far
agreed on 1,800 prod uct-specific rules of or i gin. Some
500 is sues were pend ing, which, not sur pris ingly re -
lated to the most sen si tive ar eas like tex tiles, ag ri cul -
tural prod ucts, elec tron ics, ma chin ery and ve hi cles. He
said the Com mit tee had in ten si fied its work but meet -
ing the end-year dead line for com ple tion of work was a
chal leng ing task.
• The Chair man cited the need for a con tin u ing work
programme on im ple men ta tion is sues, and sug gested
that his suc ces sor and the Di rec tor-General carry out
in for mal con sul ta tions on prep a ra tions for the Spe cial
Ses sions on this sub ject.
GENERAL COUNCIL
WTO of fi cers for 2001
T
he WTO Gen eral Coun cil, on 9 Feb ru ary,
noted the con sen sus on the fol low ing slate of
names of chair per sons for WTO bod ies:
• Gen eral Coun cil: Mr. Stu art Harbinson (Hong
Kong, China);
• Dis pute Set tle ment Body: Amb. Roger Farrell
(New Zea land);
• Trade Pol icy Re view Body: Amb. Pekka
Huhtaniemi (Fin land);
• Coun cil for Trade in Goods: Amb. Istvan Ma jor
(Hun gary);
• Coun cil for Trade in Ser vices: Amb. Celso
Amorim (Brazil);
• Coun cil for TRIPS: Amb. Boniface Guwa
Chidyausiku (Zim ba bwe);
• Com mit tee on Trade and En vi ron ment: Amb.
Alejandro Jara Puga (Chile);
• Com mit tee on Trade and De vel op ment: Amb.
Na than Irumba (Uganda)
• Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric -
tions: Amb. Hernando José Gomez (Co lom bia);
• Com mit tee on Re gional Trade Agree ments:
Mme. Laurence Dubois-Destrizais (France);
• Com mit tee on Bud get, Fi nance and Ad min is tra -
tion: Amb. M. Supperamaniam (Ma lay sia);
• Working Group on the Re la tion ship be tween
Trade and In vest ment: Amb. Oguz Demiralp
(Tur key);
• Working Group on the In ter ac tion be tween
Trade and Com pe ti tion Pol icy: Prof. Frederic
Jenny (France);
• Working Group on Trans par ency in Gov ern -
ment Pro cure ment: Amb. Ron ald Saborío Soto
(Costa Rica)
_______________________________
• Com mit tee on Ag ri cul ture: Chair: Amb.
Apiradi Tantraporn (Thai land); Vice-Chair: Mr.
Yoichi Suzuki (Ja pan)
Qa tar to host
(Con tinued from page 1)
Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China), the new
Chair man of the Gen eral Coun cil. (Photo by T. Tang)
Page 3 - Jan u ary-February 2001
Moldova con cludes ne go ti a tions for ac ces sion to the WTO
T
he Re pub lic of Moldova con cluded, on 19 Feb ru ary,
its ne go ti a tions for ac ces sion to the WTO. The
Working Party which con sid ered the terms of Moldova's
ac ces sion held its fi nal for mal meet ing and adopted
Moldova's pack age of ac ces sion doc u ments con sti tut ing
Moldova's terms of en try into the WTO.
Com menting on the news, WTO Di rec tor-General,
Mike Moore, con grat u lated Moldova for the rapid pace of
the ne go ti a tions for ac ces sion and the “im pres sive hard
work” done by the Re pub lic of Moldova to se cure mem -
ber ship of the Or ga ni za tion.
“28 coun tries are queu ing up to join the WTO and there
is a good rea son for this,” said Mr. Moore. “Mem ber ship
of the WTO pro motes growth and de vel op ment, peace
and pros per ity”. Since the last Min is te rial Con fer ence in
Se at tle in late 1999, five coun tries have be come mem bers
rep re sent ing 21 mil lion peo ple.
The Dep uty Min is ter of Econ omy and Re form of
Moldova Mr. Gheorghe Gaberi stated that with the aim of
achiev ing eco nomic de vel op ment and in creas ing for eign
in vest ment and em ploy ment Moldova had adapted the
for eign trade leg is la tion to the WTO Agree ments and ac -
cepted im por tant trade lib er al iza tion con ces sions and
com mit ments in goods and ser vices.
Mem bers of the Working Party said that Moldova's par -
tic i pa tion would con trib ute to strengthen the mul ti lat eral
trad ing sys tem and wel comed the com mit ments un der -
taken by Moldova.
The ac ces sion's doc u ments will now go to the next
meet ing of the WTO Gen eral Coun cil for for mal con sid er -
ation and ap proval. Af ter rat i fi ca tion by the Re pub lic's
Par lia ment, Moldova can be come a mem ber of the WTO.
ACCESSIONS
Gen eral Coun cil ap proves ac ces sion of Lith u a nia
T
he WTO’s Gen eral Coun cil, on 8 De -
cem ber 2000, ap proved the ac ces sion
of Lith u a nia to the World Trade Or ga ni za -
tion at a ses sion at tended by the Lith u a nian
pres i dent, Valdas Adamkus, and the Min is -
ter of For eign Af fairs, Antanas Valionis.
Fol low ing the Gen eral Coun cil’s ap proval,
Lith u a nia’s Min is ter of For eign Af fairs
signed the orig i nal copy of the terms of ac -
ces sion sub ject to rat i fi ca tion.
At the sign ing cer e mony Mr. Moore
said: “Lith u a nia’s forth com ing ac ces sion is
good news for the coun try and good news
for the WTO. Lith u a nia now has a sta ble
and pre dict able frame work for eco nomic
en gage ment with other na tions which will
boost trade, growth and pros per ity. For the
WTO it means an other big step in our goal
of be com ing a truly world or ga ni za tion”.
Mr. Moore high lighted that Lith u a nia
com pletes the list of the three Bal tic States
to be come mem bers of the WTO. Lat via and Es to nia be came mem bers in 1999. An other two for mer So viet Un ion
re pub lics, Geor gia and the Kyrgyz Re pub lic, are also mem bers of the WTO. Ar me nia, Azerbaijan, Belarus,
Kazakstan, Moldova, Ukraine, Uzbekistan and the Rus sian Fed er a tion are in the pro cess of ne go ti a tion for ac ces -
sion.
Mr. Moore wel comed the con clu sion of Lith u a nia’s ne go ti a tions, which started in Feb ru ary 1994, and looked
for ward to the coun try be com ing a full Mem ber of the Or ga ni za tion af ter the rat i fi ca tion of the terms of ac ces sion
by its Par lia ment. He praised Lith u a nia’s rapid move from a cen trally planned sys tem to a mar ket econ omy af ter
in de pend ence on 11 March 1990.
Lith u a nia’s main trad ing part ner is Ger many which ac counts for 16% of its ex ports and 18% of its im ports, fol -
lowed by the Rus sian Fed er a tion which ac counts for 19.4% and 7%, re spec tively. In 1999 Lith u a nia’s ex ports to -
talled 3.004 bil lion US dol lars and its im ports 4.835 bil lion US dol lars.
Over all, 28 gov ern ments are cur rently ne go ti at ing to join the WTO: Al ge ria, An dorra, Ar me nia, Azerbaijan,
Belarus, Bhu tan, Bosnia and Herzegovina, Cam bo dia, Cape Verde, Peo ple’s Re pub lic of China, For mer Yu go -
slav Re pub lic of Mac e do nia, Kazakstan, Lao Peo ple’s Dem o cratic Re pub lic, Leb a non, Moldova, Ne pal, Rus sian
Fed er a tion, Sa moa, Saudi Ara bia, Sey chelles, Su dan, Chi nese Tai pei, Tonga, Ukraine, Uzbekistan, Vanuatu,
Viet Nam and Ye men.
Pres i dent Valdas Adamkus of Lith u a nia signs his coun try’s WTO
mem ber ship doc u ments as Di rec tor-General Mike Moore looks on.
(Photo by Tania Tang/WTO)
Page 4 - Jan u ary-February 2001
DISPUTE SETTLEMENT
DSB adopts rul ings on Ko rean beef and US sanc tions
T
he WTO Dis pute Set tle ment Body on 10 Jan u ary
2001 adopted Ap pel late Body re ports on Rep of Ko -
rea’s mea sures on im ported beef, and US bond re quire -
ments re lated to the ba nana dis pute.
• Cases DS161 and DS169: Ap pel late Body and Panel
Re ports on “Ko rea — Mea sures Af fecting Im ports of
Fresh, Chilled and Frozen Beef”. Case brought by
Aus tra lia and the US with Can ada and New Zea land
as third par ties.
The Dis pute Set tle ment Body adopted the Ap pel late
Body re port and the panel re port as mod i fied by the Ap -
pel late Body in this case. The Re pub lic of Ko rea was
found to have vi o lated var i ous WTO agree ments. It was
found to have dis crim i nated against im ported beef (vi o -
lat ing “na tional treat ment” in GATT) by re quir ing im -
ported beef to be re tailed sep a rately from do mes tic beef
i.e. through spe cial ist stores, and it was found to have in -
cor rectly cal cu lated its do mes tic sup port un der the Ag ri -
cul ture Agree ment.
Aus tra lia and the United States wel comed and sup -
ported the adop tion of the re ports. The United States
noted that these were the first Re ports to ad dress the do -
mes tic sup port pro vi sions of the Ag ri cul ture Agree ment.
The EU dis agreed with the treat ment of Ko rea in this
case as a de vel op ing coun try for the pur poses of the Ag ri -
cul ture Agree ment. It em pha sized that Ko rea’s eco nomic
sit u a tion could not jus tify de vel op ing coun try sta tus un -
der any of the WTO Agree ments.
Ko rea ex pressed some res er va tions about cer tain find -
ings but, nev er the less, joined in the con sen sus to adopt the
Re ports. In ac cor dance with Ar ti cle 21.3 of the Dis pute
Set tle ment Un der stand ing (DSU), Ko rea will have to in -
di cate its in ten tions about im ple ment ing the find ings
within the next 30 days.
• Case DS165 United States — Im port Mea sures on
Cer tain Prod ucts from the Eu ro pean Com mu nities.
Case brought by the EU
The Dis pute Set tle ment Body (DSB) adopted the Ap -
pel late Body re port and the panel re port as amended by
the Ap pel late Body.
This case arose as a con se quence of the ba nana dis pute
(case DS27). It also re flects a prob lem that has be come
known as “se quenc ing”.
In brief, in Sep tem ber 1997, the DSB de cided that the
EU’s re gime for ba nana im ports vi o lated WTO rules. The
EU had un til 1 Jan u ary 1999 to cor rect its ba nana re gime.
On 2 Feb ru ary 1999, the US com plained that the EU
had not com plied with the DSB’s rul ings, and asked for
au thor ity to im pose sanc tions. How ever, a num ber of
ques tions and con cerns were raised about the lack of clar -
ity in how Art.21.5 (ex am i na tion of com pli ance) and
Art.22 (au tho ri za tion to re tal i ate) of the Dis pute Set tle -
ment Un der stand ing (DSU) should be in ter preted, and the
se quence in which they should be ap plied. The US and the
EU could agree on an in ter pre ta tion on how to pro ceed.
On 29 Jan u ary 1999, the US and the EU agreed on an ad
hoc pro ce dure (ap ply ing only to the ba nana case) which
was also adopted by the whole DSB. They agreed that the
US’s re quest for sanc tions would be re ferred to ar bi tra tion
(un der DSU Art.22.6) to de ter mine whether the level of
the pro posed sanc tions was jus ti fied. They also agreed
that this ar bi tra tion would be car ried out by the same in di -
vid u als who were al ready en gaged in Art.21.5 pro ceed -
ings (i.e. to ex am ine whether the EU had com plied).
On 2 March 1999, the ar bi tra tors in formed the DSB that
they needed more in for ma tion and more time to com plete
their work.
On 3 March 199, the US an nounced mea sures that
would re quire im port ers to place bonds cov er ing im port
du ties of 100% on the Eu ro pean prod ucts the US was pro -
pos ing for the sanc tions. The US said it had to do this in or -
der to en sure it was within the time ta ble set out in the
rules. These bonds would be held, in the US’s words “to
pre serve [the US’s] right to im pose 100% du ties as of 3
March, pend ing the re lease of the ar bi tra tors’ fi nal de ci -
sion.”
The fol low ing day, 4 March 1999, the EU launched a
new case (DS165), ar gu ing that the mea sure was il le gal.
Mean while, on 9 April 1999 the ar bi tra tors ruled that
the pro posed sanc tions were too se vere. On 19 April 1999
the DSB au tho rized the US to im pose sanc tions within the
limit set by the ar bi tra tors, and the US did so by im pos ing
100% du ties on some but not all of the prod ucts for which
the bond ing re quire ments had been an nounced.
This case, then, is about whether the US’s 3 March
1999 bond ing re quire ment was le gal. Both the panel and
Ap pel late Body said it is not about the ac tual sanc tions
im posed on 19 April 1999. The panel was es tab lished on
16 June 1999, and ruled on 19 April 2000. The bond ing re -
quire ment was found to vi o late WTO agree ments.
Both sides ap pealed some of the le gal in ter pre ta tion.
The re sult, briefly, was that the US’s 3 March 1999 ac tion
was found to vi o late the Dis pute Set tle ment Un der stand -
ing be cause the ac tion was taken be fore there had been a
rul ing on whether the EU was still fail ing to com ply in the
ba nana case.
The Ap pel late Body also said it was not its role to sort
out the “se quenc ing prob lem” and that only WTO mem -
bers could do this.
In the DSB meet ing on 10 Jan u ary 2001, All del e ga -
tions who spoke (Ar gen tina, Can ada, Ec ua dor, the EC, Ja -
maica, Ja pan, also on be half of Chile and Co lom bia,
Ko rea, New Zea land, Nor way, Saint Lu cia, Swit zer land,
the US and Hong Kong, China) wel comed the Ap pel late
Body’s con fir ma tion that only mem bers can amend or in -
ter pret the DSU rules and pro vi sions.
Sev eral coun tries stressed the need to re-start dis cus -
sions on the is sue of se quenc ing, based on a pro posal sub -
mit ted to the Gen eral Coun cil by sev eral of them on 10
Oc to ber 2000.
The EU wel comed the rul ings. The US States said it
was sat is fied that both the re ports had cor rectly af firmed
that the mea sure at is sue was no lon ger in ef fect.
The chair per son said that fur ther op por tu ni ties to ex -
change views on this mat ter would de pend upon the Gen -
eral Coun cil con sid er ation of the 10 Oc to ber 2000
pro posal. ÿ
Page 5 - Jan u ary-February 2001
WTO FOCUS
En vi ron ment body takes up de vel op ing-country con cerns
A
t the meet ing of the Com mit tee on Trade and En vi ron -
ment (CTE) on 13-14 Feb ru ary, the out go ing Chair -
per son, Am bas sa dor Yolande Biké (Ga bon), em pha sized
the im por tance of ad dress ing prac ti cal is sues rel e vant to
de vel op ing na tions such as ex ports of banned or un safe
goods to un sus pect ing coun tries. She said the is sue of ex -
ports of do mes ti cally-prohibited goods is of par tic u lar im -
por tance to de vel op ing and least-developed coun tries,
par tic u larly in Af rica.
Based on Egypt’s pro posal, the CTE de cided to in vite
the UN Con sol i dated List of banned or se verely re stricted
prod ucts to pro vide in for ma tion about its ac tiv i ties at its
next meet ing, sched uled for 27-28 June.
The meet ing fo cused on mar ket ac cess is sues. Ice land
pre sented the Nordic eco-labelling cri te ria for fish er ies.
In dia shared its na tional ex pe ri ence on the ef fects of en vi -
ron men tal mea sures on mar ket ac cess. Mem bers also ad -
dressed po ten tial “win-win-win” out comes for trade,
en vi ron ment and de vel op ment in the fish er ies, en ergy, ag -
ri cul ture and non-ferrous met als sec tors.
Dis cus sions on the fish er ies sec tor built on pre vi ous
CTE de bate and the con struc tive di a logue at the UNEP
Fish eries Work shop on 12 Feb ru ary 2001. UNEP had pro -
vided fund ing to en sure the par tic i pa tion of en vi ron ment
and fish er ies ex perts from de vel op ing coun tries. The
FAO, OECD and UNEP re ported on their re spec tive fish -
er ies work.
The EC sub mit ted a new pa per on en vi ron men tally
harm ful and trade dis tort ing mea sures and pol i cies in the
en ergy sec tor. Fol low ing the EC’s re quest, the Sec re tar iat
will pre pare a back ground pa per on this area.
Con cern ing the link ages be tween the Con ven tion on
Bi o log i cal Di ver sity and the TRIPs Agree ment, mem bers
com mented on Peru’s pa per on its leg is la tion on the pro -
tec tion of tra di tional knowl edge and ac cess to ge netic re -
sources and Brazil’s pa per on is sues aris ing from the
re view of Ar ti cle 27.3(b) of the TRIPs Agree ment.
There was dis cus sion of the pre cau tion ary prin ci ple
based on a sub mis sion by the EC con tain ing a Eu ro pean
Coun cil res o lu tion adopted in De cem ber 2000. The EC
called for a clear def i ni tion of this prin ci ple; sev eral mem -
bers pointed out that WTO rules al ready ac com mo dated
the rea son able use of pre cau tion.
Can ada cir cu lated its new frame work for un der tak ing
en vi ron men tal as sess ments of trade ne go ti a tions. Re -
search in sti tu tions from Ar gen tina and Sen e gal pre sented
UNEP-sponsored pa pers on their na tional ex pe ri ence
with as sess ing trade lib er al iza tion in the fish er ies sec tor.
On the WTO-MEA re la tion ship, broad sup port was ex -
pressed for New Zea land’s pro posal for an in for mal con -
sul ta tive mech a nism. Mem bers wel comed the
de vel op ment of such a vol un tary mech a nism as rep re sent -
ing a con struc tive step for ward, while hav ing ques tions as
to how it would op er ate.
The EC cir cu lated an in for mal dis cus sion pa per en ti tled
The Non-Trade Im pacts of Trade Pol icy on which the EC is
hold ing dis cus sion meet ings with civil so ci ety.
At the end of the meet ing, the CTE elected Am bas sa dor
Alejandro Jara (Chile) as the new Chair man.
Former Di rec tors-General speak on
challenges facing the WTO
C
o in ciding with their re cent at ten dance at the an -
nual meet ing of the World Eco nomic Fo rum in
Davos from 25 to 29 Jan u ary 2001, three for mer
GATT/WTO Di rec tors-General re leased a joint
state ment con tain ing ob ser va tions on the mul ti lat -
eral trad ing sys tem.
The for mer Di rec tors-General con sider the po lit i -
cal, pub lic and eco nomic en vi ron ment in which the
mul ti lat eral trad ing sys tem is cur rently func tion ing.
They de scribe the WTO as “one of the most pre -
cious tools of global eco nomic man age ment at the
dis posal of gov ern ments” and add that “the fun da -
men tal con cepts that un der lie the in sti tu tion are as
valid and cru cial to day as they were when writ ten
into the Gen eral Agree ment on Tar iffs and Trade
over 50 years ago”. The for mer Di rec tors-General
de scribe cur rent pres sures on the mul ti lat eral trad -
ing sys tem and un der line key pri or i ties, as they see
them, for the WTO in the pe riod ahead. Chief
among these pri or i ties is mov ing for ward with a
broad trade ne go ti a tion within the WTO.
The for mer Di rec tors-General are: Ar thur
Dunkel, Di rec tor-General, GATT, 1980-1993; Pe -
ter Suther land, Di rec tor-General, GATT/WTO,
1993-1995; and Renato Ruggiero, Di rec -
tor-General, WTO, 1995-1999.
An dean trade min is ters sup port
Doha launch of new Round
D
i rec tor-General Mike Moore, on 20 Feb ru ary,
thanked the An dean Trade Min is ters (Bolivia,
Co lom bia, Ec ua dor, Peru and Ven e zuela) for their
Dec la ra tion on 9 Feb ru ary 2001 in Lima sup port ing
ef forts to launch a new Round at the 4th WTO Min -
is te rial Con fer ence in Doha in No vem ber this year.
He stressed that “de vel op ing coun tries have most to
gain from fur ther trade lib er al iza tion.”
The An dean Trade Min is ters ex pressed their
“full sup port for the mul ti lat eral trad ing sys tem and
ex press their back ing to the ac tiv i ties be ing un der -
taken by the Di rec tor- Gen eral of the World Trade
Or ga ni za tion to launch a new Round of Mul ti lat eral
Trade Ne go ti a tions at the Fourth Min is te rial Con -
fer ence.”
They added that “the ob jec tives of this new
round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions must be the
de vel op ment, cre ation of em ploy ment op por tu ni -
ties, and im prove ment in the stan dards of liv ing of
its mem bers, through the pro gres sive lib er al iza tion
of trade in goods and ser vices”.
Page 6 - Jan u ary-February 2001
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its first re view
of Mo zam bique on 24 and 26 Jan u ary 2001. Ex cerpts
from the Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had a good and in for ma tive dis cus sion of the
trade pol i cies of Mo zam bique. Mem bers were very
im pressed by the ex cel lent eco nomic per for mance of Mo -
zam bique in re cent years, at trib ut ing this to its eco nomic
re forms, in clud ing pri vat iza tion of en ter prises, the elim i -
na tion of most ex port re stric tions and of for eign ex change
con trols, and sim pli fi ca tion of its cus toms tar iff. Mem bers
ob served with praise the fact that Mo zam bique’s good
per for mance of ten had come in the face of se ri ous cli ma tic
dif fi cul ties. They also noted that Mo zam bique had bene -
fited from debt re lief programmes, al though some urged
even greater re lief. Mem bers also com mented fa vour ably
on Mo zam bique’s ef forts to at tract for eign in vest ment
and urged that these ef forts be strength ened and sup -
ported.
Ac tive member
Mem bers ap pre ci ated Mo zam bique’s ac tive par tic i pa -
tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem. They called on Mo -
zam bique to ex pand its com mit ments un der the GATS
and to make ev ery ef fort to meet its WTO no ti fi ca tion re -
quire ments. Some Mem bers sought fur ther in for ma tion
on Mo zam bique’s ex pe ri ence with the In te grated Frame -
work and on its tech ni cal as sis tance needs, and pledged a
will ing ness to pro vide con tin ued as sis tance, ei ther in di -
vid u ally or through var i ous programmes. Some Mem bers
joined Mo zam bique in urg ing that the reg u lar bud get of
the WTO be in creased to ad dress some of these needs
better. Mem bers also showed an in ter est in the role of re -
gional and bi lat eral trade agree ments in ex pand ing Mo -
zam bique’s trade, but called for greater trans par ency in
those agree ments.
Mem bers en cour aged Mo zam bique to strengthen its
do mes tic pro cess of trade pol icy co or di na tion and to con -
tinue its re form pro cess. Some Mem bers sug gested that
Mo zam bique fur ther re duce its bor der bar ri ers to trade
and to in crease the num ber of its tar iff bind ings. Mem bers
noted with some con cern that Mo zam bique had not im ple -
mented the WTO pro vi sions on cus toms val u a tion but
wel comed its in ten tion to ap ply the agree ment by 2003.
Ques tions were raised about tar iffs (in clud ing bind ings
and ap plied rates) and about other du ties and charges (in -
clud ing im port sur charges on prod ucts such as sugar).
Mem bers en cour aged Mo zam bique to fur ther prog ress in
the im ple men ta tion of its pri vat iza tion programme.
Concerns
Some Mem bers noted the pend ing sig nif i cant ex pan -
sion of Mozambican ex ports in the min ing and power sec -
tors, and pointed out that Mozambican ex ports, al most
lim ited to ag ri cul tural prod ucts, could be ex panded if
mar kets were more open in de vel oped coun tries. There
was also rec og ni tion that fur ther ex pan sion of
Mozambican ex ports de pended to a large ex tent on in fra -
struc ture de vel op ments and for eign in vest ment. Some
con cern was ex pressed about its Gov ern ment’s in ter ven -
tion in the ag ri cul ture sec tor, mainly on prod ucts such as
ca shew and sugar, and for food se cu rity pur poses.
Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion on a num ber
of is sues, in clud ing:
• pre- and post-shipment in spec tion;
• stan dards and other tech ni cal re quire ments;
• gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by
Mo zam bique in the Plurilateral Agree ment on Gov ern -
ment Pro cure ment;
• im ple men ta tion of the TRIPS agree ment in Jan u ary
2006;
• in vest ment re gime, in clud ing in cen tives pro vided in
Ex port Pro cessing Zones and In dus trial Zones;
• min ing, in clud ing the MOZAL pro ject;
• in dus trial strat egy and de vel op ment cor ri dors; and
• struc tural re forms in the ser vices sec tor, in clud ing fi -
nan cial ser vices and tele com mu ni ca tions.
Mem bers ap pre ci ated the re sponses pro vided by the
del e ga tion of Mo zam bique to most ques tions raised dur -
ing the meet ing.
Conclusion
In con clu sion, it is my feel ing that this Re view has
given the TPRB an ex cel lent in sight into the evolv ing
trade pol i cies and prac tices of one of the LDCs that is hav -
ing the great est suc cess. Mem bers were en cour aged by
Mo zam bique’s eco nomic per for mance. Mem bers en -
cour aged Mo zam bique to main tain both the pace and the
di rec tion of its re forms and urged that its bi lat eral and re -
gional ar range ments be WTO-consistent. In my per sonal
ca pac ity, I urge all Mem bers to sup port Mo zam bique in
its ef forts. In this re spect, we should pay par tic u lar at ten -
tion to Mo zam bique’s re quest to the Mem ber ship for
tech ni cal as sis tance.
TRADE POLICIES
TPRB: Mozambique
Reforms boost economic
performance
Mo zam bique’s TPR del e ga tion: Mem bers were im -
pressed with the coun try’s ex cel lent eco nomic per for -
mance in re cent years. (Photo by Tania Tang/WTO)
Mem bers en cour aged Mo zam bique to strengthen
its do mes tic pro cess of trade pol icy co or di na tion
and to con tinue its re form pro cess
Page 7 - Jan u ary-February 2001
TRADE POLICIES
Trade lib er al iza tion and eco nomic re form have shown sig nif i cant
signs of suc cess in Mo zam bique
T
rade lib er al iza tion and eco -
nomic re form have shown
sig nif i cant signs of suc cess in
Mo zam bique since the late 1980s
and ac cel er ated af ter the end of
the civil war in 1992, ac cord ing to
a new WTO re port on the trade pol i cies of Mo zam -
bique. The coun try’s GDP growth has been among the
high est in the world since 1996; the econ omy has
grown at over 10% a year over the past few years and
fast growth is fore cast through 2002, says the re port.
How ever, the re port also notes that the coun try
needs con tin ued re form to im prove its in ter na tional
com pet i tive ness.
The new WTO Sec re tar iat re port, along with the
pol icy state ment by the Mo zam bique gov ern ment
served as a ba sis for the trade pol icy re view of Mo -
zam bique by the Trade Pol icy Re view Body of the
WTO on 24 and 26 Jan u ary 2001.
The re port notes that Mo zam bique’s programme of
eco nomic re form, launched in the late 1980s, has fo -
cused on mac ro eco nomic sta bi li za tion sup ported by
in ter na tional fi nan cial in sti tu tions.
In spite of high eco nomic growth of over 10% a year
over the past few years, Mo zam bique is still one of the
world’s least de vel oped coun tries, with a per ca pita
GNP of US$210 in 1998, says the re port. The coun try
is one of the most heavily in debted in the world and its
large debt bur den has been an ob sta cle to eco nomic
de vel op ment as costs as so ci ated with debt ser vic ing
pre vent the al lo ca tion of re sources that could im prove
eco nomic ca pac ity and com pet i tive ness, and in crease
in vest ment.
Mo zam bique’s econ omy is es sen tially de pend ent
on ag ri cul ture (more than two fifths of GDP and the
bulk of mer chan dise ex ports), the man u fac tur ing sec -
tor is small, ac count ing (to gether with the min ing sec -
tor) for some 19% of GDP, and the min ing sec tor has
po ten tial but re mains un der de vel oped, the re port
stresses.
Mo zam bique’s main trad ing part ners are South Af -
rica, the Eu ro pean Un ion, Ja pan, and Zim ba bwe. Mo -
zam bique’s ex ports are pri mar ily ag ri cul tural
com mod i ties, es pe cially food prod ucts. On the other
hand, trans por ta tion equip ment, ma chin ery, min eral
prod ucts, and food stuffs con sti tute the ma jor im ported
prod ucts.
Mo zam bique has var i ous stat utes that gov ern trade
and trade-related is sues. The Gov ern ment’s eco -
nomic re forms seek to cre ate an at trac tive com mer cial
en vi ron ment, and to pro vide in cen tives for in ward in -
vest ment. With few ex cep tions (e.g. pub lic util i ties),
100% for eign own er ship is per mit ted in eco nomic ac -
tiv i ties.
The re port says that as a least de vel oped coun try,
Mo zam bique ben e fits from the spe cial and dif fer en tial
treat ment af forded to de vel op ing coun tries in the form
of ex emp tions or de layed im ple men ta tion of cer tain
pro vi sions. Mo zam bique has al ready re ceived tech ni -
cal as sis tance from in ter na tional or ga ni za tions that are
part of the In te grated Frame work, in clud ing the WTO.
Mo zam bique is still in need of sub stan tial tech ni cal
as sis tance in a wide range of trade-related ar eas.
Mo zam bique has been mak ing a de ter mined ef fort
to cre ate an en vi ron ment that is con du cive to pri vate
in vest ment, both do mes tic and for eign. The re forms
have sig nif i cantly lib er al ized Mo zam bique’s trade re -
gime that is es sen tially based on tar iffs. Mo zam bique
has re cently sim pli fied the struc ture of its cus toms du -
ties; the tar iff rates cur rently range from 0 to 30%.
The tar iff struc ture is mod estly escalatory. The sim ple
av er age ap plied MFN tar iff is 13.8%, among the low -
est im port du ties in south ern Af rica.
In 1999, Mo zam bique in tro duced a 17%
value-added tax (VAT). The Gov ern ment ex pects the
VAT to im prove pub lic rev e nue; this will fa cil i tate a
fu ture re duc tion of the max i mum tar iff to 20%. Ex cise
are lev ied on au to mo biles, lux ury goods, al co holic
bev er ages, and to bacco prod ucts. Like other WTO
Mem bers, Mo zam bique has bound cus toms du ties on
all ag ri cul tural prod ucts; the tar iffs are bound at a ceil -
ing rate of 100%. In ad di tion, rates on 17 HS
eight-digit tar iff lines for non-agricultural prod ucts
have been bound at ei ther 5% or 15%.
Most ex port re stric tions have been elim i nated, as
have for eign ex change con trols. The Gov ern ment has
shown a strong in ter est in ex pand ing ex ports, par tic u -
larly of ag ri cul tural and fish er ies prod ucts, but lim ited
ex port ca pac ity has hin dered sig nif i cant ex port-led
growth.
The WTO re port ex plains that the ser vices sec tor,
like the rest of the econ omy, has un der gone sig nif i cant
lib er al iza tion. All banks and in sur ance com pa nies,
pre vi ously state-owned, have been pri vat ized, and for -
eign par tic i pa tion is com mon place. Pri vat iza tion ef -
forts are en vi sioned in the tele com mu ni ca tions and
trans por ta tion subsectors. Tour ism has lagged its po -
ten tial and com pares un fa vour ably with that of neigh -
bour ing coun tries. Mo zam bique’s com mit ments
un der the GATS are lim ited to fi nan cial ser vices (ex -
clud ing in sur ance).
The re port con cludes that trade lib er al iza tion is in -
te gral to the eco nomic re form be ing im ple mented by
Mo zam bique, which to date has shown sig nif i cant
signs of suc cess. Nev er the less, Mo zam bique’s com -
mit ments in the WTO fall short of its trade re forms.
In deed, ceil ing bind ings on ag ri cul tural prod ucts
leave con sid er able mar gins for mod i fi ca tions of ap -
plied tar iffs.
Page 8 - Jan u ary-February 2001
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its third re view
of Swit zer land (and the first re view jointly with Liech ten -
stein) on 4 and 6 De cem ber 2000. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had a com pre hen sive, open and in for ma tive
dis cus sion of the trade pol i cies and prac tices of
Swit zer land and Liech ten stein. Mem bers were en cour -
aged by the good per for mance of the Swiss and Liech ten -
stein econ o mies since 1997. They at trib uted this
per for mance largely to sound mac ro eco nomic pol i cies
and struc tural re forms, which have con trib uted to a better
al lo ca tion of re sources and fur ther ex ploi ta tion of the
com par a tive ad van tages of both Swit zer land and Liech -
ten stein. Noting that growth, par tic u larly in its early
stages, had been ex port led, Mem bers pointed to the im -
por tant role of the mul ti lat eral sys tem in keep ing mar kets
open to Swiss and Liech ten stein prod ucts. They urged
Swit zer land and Liech ten stein to con tinue the re forms,
mainly in the highly pro tected sec tors (ag ri cul ture, and
elec tri cal and gas util i ties in par tic u lar), in or der to re duce
costs and mar ket ri gid i ties to the ben e fit of their econ o -
mies and of the mul ti lat eral trad ing sys tem.
Mem bers com mended Swit zer land and Liech ten stein
for their ac tive par tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing
sys tem, with sev eral wel com ing their sup port for the
launch ing of a new round of ne go ti a tions with a broad
agenda; they ap pre ci ated the con tin ued role played by
Swit zer land as the host coun try for the WTO. Pointing to
the in creas ing par tic i pa tion of Swit zer land and Liech ten -
stein in pref er en tial trade agree ments, Mem bers sought
as sur ance that such agree ments would be
WTO-consistent
The
func tion ing
of
the
Swiss-Liechtenstein cus toms un ion, in clud ing the Mar ket
Con trol and Sur veil lance Mech a nism (MCSM) es tab -
lished by Liech ten stein fol low ing its EEA mem ber ship,
also at tracted in ter est.
Mem bers noted that the tar iff con sisted ex clu sively of
spe cific du ties, with high-ceiling bind ings in ag ri cul ture
and cloth ing. They asked about pros pects for a sim pli fi ca -
tion of the tar iff, in clud ing a move to ad va lo rem rates.
Ques tions were also raised about cus toms val u a tion prac -
tices, par tic u larly for in ter nal tax a tion pur poses. Most
Mem bers posed ques tions about stan dards and tech ni cal
reg u la tions, in clud ing la bel ling, san i tary and phytosanitary
re quire ments, and on the links be tween en vi ron men tal pro -
tec tion and in ter na tional com pet i tive ness of lo -
cally-produced goods. The need for greater mar ket ac cess
to de vel op ing coun tries and LDCs was stressed. In the area
of com pe ti tion pol icy, some con cern was ex pressed about
the tol er ance of dom i nant po si tions and about the lack of
au to matic sanc tions against un law ful re straints.
On sec toral pol i cies, Mem bers rec og nized the lib er al -
iza tion ini tia tives taken by Swit zer land and Liech ten stein
un der the “Ag ri cul tural Pol icy 2002". How ever, many
Mem bers were con cerned about the high level of tar iff
pro tec tion and gov ern ment sup port (in clud ing ex port
sub si dies) for ag ri cul ture, which they deemed dis pro por -
tion ate to the share of the sec tor in GDP and em ploy ment.
They sug gested that le git i mate non-trade con cerns in ag -
ri cul ture be ad dressed through mea sures that would not
un duly dis tort pro duc tion and trade.
Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion on a num ber
of is sues, in clud ing:
• pur suit of mac ro eco nomic re forms;
• lack of eco nomic data for Liech ten stein;
• reg u la tions on for eign di rect in vest ment, in clud ing res -
i dency re quire ments;
• tar iff quo tas on ag ri cul tural im ports and their ad min is -
tra tion through non-automatic li cens ing, in clud ing the
“Prise en charge” sys tem;
• non-use of con tin gency trade rem e dies;
• pro tec tion of in tel lec tual prop erty, in clud ing geo graph -
ical in di ca tions;
• gov ern ment pro cure ment, in clud ing reg u la tions on
thresh old val ues, and on pur chases by can tons and mu -
nic i pal i ties;
• fur ther struc tural re forms in the ser vices sec tor, in clud -
ing pro fes sional ser vices; and
• con sul ta tion with “civil so ci ety”.
Mem bers ap pre ci ated the com pre hen sive re sponses
pro vided by the Swiss and Liech ten stein del e ga tions to
most ques tions raised dur ing the meet ing.
In con clu sion, it is my feel ing that this joint Re view has
al lowed us much better un der stand ing of the cus toms un -
ion be tween Swit zer land and Liech ten stein. We have
come, I think, to a deeper ap pre ci a tion of Swit zer land and
Liech ten stein’s trade pol i cies and prac tices, and the en vi -
ron ment in which they are framed and con ducted. The
large num ber of ques tions and com ments re flected the
wide spread in ter est of Mem bers in this re gard. Mem bers
were en cour aged by the on go ing eco nomic per for mance
in both coun tries. The ac tive par tic i pa tion of Swit zer land
and Liech ten stein in the WTO seems to me to be cen tral to
their trade lib er al iza tion ef forts. Mem bers en cour aged
Swit zer land and Liech ten stein to main tain the mo men -
tum of the re forms, even on an uni lat eral ba sis. They
urged both coun tries to en sure that their bi lat eral and re -
gional ar range ments be WTO-consistent.
Cointrin Air port (Geneva). Mem bers noted that eco nomic
growth in both mem bers is ex port-led.
TPRB: Switzerland and Liechtenstein
Maintain the reform
momentum
Page 9 - Jan u ary-February 2001
TRADE POLICIES
Fur ther lib er al iza tion in ag ri cul ture could en hance re source
al lo ca tion in Swit zer land and Liech ten stein
S
wit zer land and Liech ten stein’s mea sures to ad just
their econ o mies to the new in ter na tional eco nomic
en vi ron ment have re sulted in a more ef fi cient al lo ca tion
of re sources, which in turn has con trib uted to a better
ex ploi ta tion of their com par a tive ad van tages and to
trade per for mance, says a new WTO re port on the trade
pol i cies of Swit zer land and Liech ten stein. The new re -
port notes how ever that the re forms are still hes i tant in
cer tain highly pro tected sec tors, mainly ag ri cul ture and
that fur ther lib er al iza tion of these sec tors might en -
hance the com pet i tive frame work and con trib ute to
low er ing do mes tic prices.
The new WTO Sec re tar iat re port, along with pol icy
state ments by the Swiss and the Liech ten stein Gov ern -
ments, served as a ba sis for the trade pol icy re view of
Swit zer land and Liech ten stein by the Trade Pol icy Re -
view Body of the WTO on 4 and 6 De cem ber.
The re port notes that the main trade pol icy in stru ment
is the com mon Swiss-Liechtenstein cus toms tar iff, con -
sist ing en tirely of spe cific du ties. The cus toms tar iff, as
well as most trade pol icy in stru ments, are set by Swit -
zer land for the Swiss-Liechtenstein cus toms un ion.
Over all tar iff pro tec tion, mea sured by ad va lo rem
equiv a lents, av er ages around 9%. The zero rate ap plies
to 18% of all tar iff lines, in clud ing crude pe tro leum and
nat u ral gas, cer tain chem i cals, elec tric ity, and prod ucts
sub ject to duty-free treat ment un der the Phar ma ceu ti cal
Ini tia tive, the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment, and
the Plurilateral Agree ment on Trade in Civil Air craft.
How ever, the re port states that rates higher than 400%
ap ply to meat of poul try, meat of bo vine an i mals, meat of
swine, ed ible of fal, cer tain dairy prod ucts and live plants,
and spec i fied ed ible veg e ta bles, roots and tu bers. Fur -
ther more, tar iff es ca la tion is pro nounced on food prod -
ucts. The re port also notes that ceil ing bind ings, mostly
on ag ri cul tural prod ucts and cloth ing (with bound du ties
reach ing 770% on meat prod ucts), leave con sid er able
mar gins for mod i fi ca tion of ap plied du ties, and re duce
some what the pre dict abil ity of the tar iff.
The re port states that the ma jor sec tors of the Swiss
and Liech ten stein econ o mies are man u fac tur ing - pro -
duc ing mostly high-technology goods—and ser vices,
chiefly fi nan cial ser vices. Swit zer land and Liech ten -
stein mainly im port chem i cals, cer tain
semi-manufactured prod ucts, such as iron and steel, and
cer tain con sumer goods. The Eu ro pean Un ion re mains
their larg est trad ing part ner, with 78% of to tal mer chan -
dise im ports sup plied and 60% of Swit zer land’s ex ports
ab sorbed.
Ag ri cul ture con trib utes some 2% to real GDP, less
than 4% to mer chan dise ex ports, and 4% to to tal em -
ploy ment in Swit zer land; and around 1% to to tal em -
ploy ment in Liech ten stein. The re port states that the
sec tor has re mained highly pro tected de spite the re -
forms im ple mented in re cent years. The sim ple av er age
ad va lo rem equiv a lent of most-favoured-nation
(MFN) tar iffs on ag ri cul tural im ports is about 34%,
nearly four times the over all av er age. Ex ports of dairy
prod ucts, cat tle, horses, fruit, po ta toes, and cer tain pro -
cessed ag ri cul tural prod ucts are sub si dized. High do -
mes tic prices of ag ri cul tural prod ucts (by in ter na tional
com par i son) have re sulted from, inter alia, the lim ited
land ar eas and re sul tant small size of farms, un fa vour -
able to pog ra phy and struc tural fac tors, and have been
main tained by the high level of pro tec tion.
The re port notes that while the re forms launched in
1993 and pur sued through the “Ag ri cul tural Pol icy
2002" ini tia tive have re duced State in ter ven tion in the
sec tor, gov ern ment sup port still rep re sents nearly three
fourths of gross farm re ceipts. The im pact of the re -
forms on prices has been lim ited by the lack of com pe -
ti tion in cer tain branches, the price-based schemes, and
the re place ment of mar ket ing boards with in sti tu tions
com mis sioned by the State.
The ser vices sec tor ac counts for around three
fourths of to tal em ploy ment and two-thirds of real
GDP in Swit zer land; and half of to tal em ploy ment in
Liech ten stein. Over all, the re port notes, the de vel op -
ment of branches such as tour ism has been neg a tively
af fected by high wages and in put prices of highly pro -
tected sec tors (e.g. food prod ucts, en ergy, con struc -
tion, and tele com mu ni ca tions ser vices) and low
pro duc tiv ity growth due to mar ket ri gid i ties.
The re port states that mem ber ship of the Eu ro pean
Un ion is a stra te gic ob jec tive of Swit zer land. It has
con cluded a pack age of seven bi lat eral agree ments
with the EU, on ag ri cul ture, gov ern ment pro cure ment,
tech ni cal bar ri ers to trade, over land trans port, air trans -
port, free move ment of per sons and re search. These
agree ments will en ter into force in 2001, sub ject to rat i -
fi ca tion by the EU mem ber States. Swit zer land has
sub stan tially har mo nized its stan dards with those of
the Eu ro pean Com mu nities. It has also amended its
leg is la tion on com pe ti tion to align it on that of the EU.
How ever, the re port notes that con tro ver sial is sues re -
main, such as the non-prohibition of dom i nant po si -
tions by the Swiss leg is la tion and its lack of au to matic
sanc tions against un law ful re straints on com pe ti tion.
Liech ten stein is a mem ber of the Eu ro pean Eco -
nomic Area (EEA) and has ac cord ingly es tab lished a
Mar ket Con trol and Sur veil lance Mech a nism to al low
the sale in its mar ket of goods pro duced and traded in
con for mity with ei ther Swiss or EEA rules. The re port
notes that Swit zer land and Liech ten stein are mem bers
of the Eu ro pean Free Trade As so ci a tion (EFTA).
EFTA pro vides for free trade in in dus trial prod ucts and
in fish and other ma rine prod ucts. In gen eral, re gional
and bi lat eral trade agree ments con cluded by Swit zer -
land and Liech ten stein in volve sev eral sec tors but do
not cover un pro cessed ag ri cul tural prod ucts.
Page 10 - Jan u ary-February 2001
TRADE POLICIES
The TPRB con cluded its sixth re view of Can ada on 13 and
15 De cem ber 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con -
clud ing re marks:
W
e have had an open and stim u lat ing dis cus sion on
the trade pol i cies and prac tices of Can ada. Mem bers
were im pressed by Can ada’s sus tained, strong eco nomic
per for mance, at trib ut ing this to its gen er ally lib eral trade
re gime, sound mac ro eco nomic pol i cies and the U.S. cy -
cli cal lead. Trade had been an im por tant el e ment in this
per for mance, the share of ex ports to GDP ris ing from
some 25% to 45% over the last de cade and im ports fol -
low ing a sim i lar path. How ever, the high and grow ing
share of ex ports des tined for the United States was seen as
a source of po ten tial vul ner a bil ity.
In this, its sixth Re view, Can ada’s con tin ued com mit -
ment to, and ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO
was again fully ac knowl edged, with sev eral Mem bers
wel com ing its sup port for the launch ing of a new round of
ne go ti a tions with a broad agenda. Can ada has also been an
ac tive pro moter of both greater in ter nal and ex ter nal
trans par ency in the WTO. On the other hand, some Mem -
bers re it er ated con cerns that Can ada’s grow ing num ber of
pref er en tial ar range ments might cause net trade di ver sion
and ques tioned the ex clu sion of some agri-food prod ucts
from such ar range ments. Rel a tive to FTA part ners, pref -
er ences to de vel op ing coun tries and LDCs ap peared mod -
est; it was urged that ac cess be im proved.
Par tic i pants once more rec og nized that ac cess to the
Ca na dian mar ket is gen er ally lib eral al though bar ri ers
have per sisted in a few but im por tant sec tors. Thus, Mem -
bers ex pressed con cerns about a few re main ing un bound
tar iff lines, and tar iff peaks still af fect ing items such as
food prod ucts, tex tiles and cloth ing, foot wear, and ship -
build ing. It was noted that sev eral of these prod ucts are of
par tic u lar ex port in ter est to de vel op ing coun tries. Mar ket
ac cess in tex tiles and cloth ing was re stricted by quo tas,
while cer tain im port reg u la tions for ex am ple the NAFTA
rules of or i gin, fa voured par tic u lar trad ing part ners.
The num ber and du ra tion of anti-dumping mea sures in
force, and their con cen tra tion in the steel sec tor, were of
par tic u lar con cern to many Mem bers. For eign ac cess re -
stric tions in the sup ply-managed dairy, poul try and egg
sec tors had not abated, in clud ing through high
out-of-quota rates that acted as de facto quan ti ta tive re -
stric tions. Also que ried was the re cent in crease in fi nan -
cial sup port to the agri-food sec tor. In for ma tion was
sought on sub si dies un der the new dairy ex port re gime
and on the ex ports of the Ca na dian Wheat Board. In ter est
was ex pressed in re forms to the Ex port De vel op ment Cor -
po ra tion.
In vest ment and own er ship are gen er ally open to for -
eign ers but some re stric tions con tinue. Par tic i pants asked
about the scope for ad di tional for eign mar ket ac cess un der
Can ada’s new bank branch ing re gime. In air trans port,
Mem bers noted the links be tween for eign en try con di -
tions and the de gree of com pe ti tion in Can ada’s air line
mar ket. Mem bers asked about re cent pro-competitive de -
vel op ments in the tele com mu ni ca tions sec tor and when
re stric tions on for eign in vest ment might be lifted. They
took note of the im por tance Can ada at ta ches to pro tect ing
its cul tural, health and ed u ca tional sec tors.
Mem bers asked about fur ther prog ress in re mov ing
inter-provincial trade bar ri ers in ar eas such as stan dards,
wine and other al co holic bev er age mar ket ing. Ques tions
were also asked with re spect to the role of prov inces in
Can ada’s trade pol icy. Sev eral Mem bers asked if there
were plans to in clude gov ern ment pro cure ment at
sub-federal level un der the rules of the WTO Agree ment
on Gov ern ment Pro cure ment, and about a num ber of fed -
eral and pro vin cial as sis tance programmes.
Ques tions were also asked re gard ing:
• Can ada’s re view of for eign ac qui si tions;
• its sup port for a mul ti lat eral agree ment on in vest ment;
• pro tec tion of IPRs in clud ing geo graph ical in di ca tions;
• its rat i fi ca tion of the Cartagena Pro to col on Biosafety;
and
• Can ada’s ex pe ri ence on con sul ta tions with civil so ci -
ety.
Mem bers clearly ap pre ci ated the com pre hen sive re -
sponses pro vided by Can ada to most ques tions raised dur -
ing the Re view and looked for ward to re ceiv ing the
out stand ing an swers. I thank in par tic u lar the Ca na dian
del e ga tion for the ef forts it made to pro vide writ ten an -
swers to ad vance ques tions at the start of our first ses sion
on Wednes day.
Conclusions
In con clu sion, it is clear that this Body ap pre ci ates
Can ada’s com mit ment to a strong rules-based mul ti lat -
eral trad ing sys tem. Mem bers con curred in char ac ter iz -
ing Can ada’s trade re gime as trans par ent and lib eral,
al though a num ber of con cerns re main. In this re spect,
sev eral Mem bers be lieved that lib er al iza tion should also
ex tend to those sen si tive ar eas that to date lag the pro cess
of re form. This would bring them in line with Can ada’s
gen er ally lib eral pol i cies in other ar eas to the ben e fit of
both Can ada’s econ omy and of the mul ti lat eral trad ing
sys tem.
TPRB: Canada
Liberalization should also
extend to “sensitive” sectors
The Mon treal GATT Min is te rial in 1988: Can ada’s ac tive
par tic i pa tion in the work of the WTO was com mended.
Page 11 - Jan u ary-February 2001
TRADE POLICIES
Canada is reap ing the fruits of a lib eral trade re gime while bar ri ers
re main in some key ar eas
C
an ada’s trade and in vest ment re gime is amongst the
world’s most trans par ent and lib eral not with stand -
ing per sis tent bar ri ers in a few im por tant ar eas, says a
new WTO re port on the trade pol i cies of Can ada.
Reaping the fruits of a gen er ally out ward look ing en vi -
ron ment, both trade and in vest ment flows have con tin -
ued to ex pand rap idly since Can ada’s pre vi ous Trade
Pol icy Re view in 1998. Bar riers per sist in cer tain
agri-food in dus tries, tex tiles and cloth ing, and some
ser vices ac tiv i ties, notes the re port.
Sound eco nomic pol i cies have al lowed Can ada to en -
joy its ninth con sec u tive year of eco nomic growth,
achieve an im proved fis cal bal ance, re duce un em ploy -
ment, and in crease real af ter-tax in comes. Can ada’s lib -
eral trade re gime has played an im por tant role in these
achieve ments, high light ing the ben e fits of trade for spe -
cial iza tion, re source al lo ca tion and, ul ti mately, liv ing
stan dards.
The new WTO Sec re tar iat re port, along with pol icy
state ments by the Ca na dian gov ern ment, served as a ba sis
for the trade pol icy re view of Can ada by the Trade Pol icy
Re view Body of the WTO on 13 and 15 De cem ber.
The re port says that Can ada par tic i pates fully in the
work of the WTO, in clud ing through in for ma tion shar -
ing, sup port for trade fa cil i ta tion ini tia tives, and ac tive
ef forts to in crease trans par ency. Can ada is ac tive in the
on go ing ne go ti a tions in ag ri cul ture and ser vices. In ag ri -
cul ture, it seeks on the one hand im proved mar ket ac cess,
ex port sub sidy elim i na tion, and re duced trade-distorting
do mes tic sup port, while on the other it wishes to pre serve
its right to op er ate “or derly mar ket ing sys tems” in the
wheat, dairy, poul try and egg sec tors. In ser vices, Can ada
seeks to strengthen mul ti lat eral rules and im prove mar ket
ac cess, while en sur ing that its pub lic health and ed u ca -
tion sys tems are not jeop ar dized, and that new ob li ga -
tions do not run coun ter to its cul tural pol icy ob jec tives,
the re port also says.
Un der the WTO dis pute set tle ment mech a nism, Can -
ada has been in volved as a com plain ant in var i ous cases
seek ing to pre serve mar ket ac cess for its ex ports (e.g.,
air craft, as bes tos, beef, and salmon). Con cur rently, a
num ber of long-established Ca na dian sec toral sup port
programmes have been chal lenged un der mul ti lat eral
rules, in clud ing those for dairy ex ports, air craft, mo tor
ve hi cles, ge neric drugs, and mag a zines.
Can ada has con tin ued to build up its al ready ex ten -
sive net work of pref er en tial ar range ments. These have
helped open the Ca na dian mar ket. Such ar range ments,
how ever, may also dis tort trade and in vest ment pat terns
as they in volve dif fer ent mar gins of pref er ence and
rules of or i gin. Since 1998, Can ada has en gaged in ne -
go ti a tions for new FTAs with Costa Rica, EFTA, and is
ex plor ing such ne go ti a tions with Sin ga pore. Not with -
stand ing these ef forts, the priv i leged re la tion ship with
the United States is likely to re main par a mount for Can -
ada for years to come. The re la tion ship has served well
Can ada’s eco nomic in ter ests, but also mag ni fied its ex -
po sure to the U.S. mar ket, which now re ceives some
86% of Ca na dian mer chan dise ex ports.
Over all Can ada’s mar ket ac cess in ser vices is rel a -
tively lib eral and has been fur ther en hanced since
1998. Thus, in fi nan cial ser vices, steps have been taken
to im prove for eign ac cess, while in the tele com mu ni -
ca tions in dus try cer tain do mes tic own er ship re quire -
ments and mo nop o lies have been abol ished.
The WTO re port stresses that for goods, tar iffs are
the main trade in stru ment. The tar iff re gime of fers
duty-free en try to over 90% of im ports, ei ther un der
MFN or pref er en tial rules, re sult ing in a trade weighted
av er age tar iff of only some 0.9%. By con trast, the sim -
ple MFN av er age tar iff stands at 7.1%, while the av er -
age on du ti able items is some 13% due to the higher
tar iff ap plied to a num ber of sen si tive prod ucts; these
in clude veg e ta bles, cut flow ers, sugar, wines, tex tiles,
cloth ing, foot wear, and ships, many of which are of ex -
port in ter est to de vel op ing coun tries. In this re spect,
and de spite changes to the tar iff re gime for least de vel -
oped coun tries since 1998, Can ada’s au ton o mous tar -
iff con ces sions in fa vour of de vel op ing coun tries
re main mod est com pared with pref er ences es tab lished
un der re cip ro cal free-trade agree ments (FTAs). Ex -
tending such pref er ences on a MFN ba sis would both
en hance wel fare in Can ada it self and im prove mar ket
ac cess to de vel op ing and other part ners.
Ca na dian pro duc ers have con tin ued to seek pro tec -
tion against im ports through anti-dumping (AD) ac -
tions; 85 de fin i tive AD du ties were in force in
mid-2000 mak ing Can ada one of the most in ten sive
AD us ers. Ex ports from some 35 part ners are af fected,
58% of which cover steel prod ucts. About 16% of AD
mea sures have been in place for ten years or more.
The re port points out that a num ber of quan ti ta tive re -
stric tions are main tained to pro tect do mes tic pro duc ers
against for eign com pe ti tion. Can ada has taken uni lat -
eral lib er al iz ing steps in tex tiles and cloth ing but im port
quo tas im pose sig nif i cant re stric tions to cer tain prod -
ucts, some of great in ter est to de vel op ing coun tries.
Fi nan cial sup port is made avail able to se lected ac -
tiv i ties, with ef fects on pro duc tion and, po ten tially,
trade and in vest ment. Some 40% of to tal fi nan cial
trans fers to the econ omy goes to the agri-food sec tor,
mainly in the form of in come risk man age ment
programmes. Re versing ear lier trends, as sis tance to
that sec tor has in creased sub stan tially since 1998. Al -
though Ca na dian as sis tance to ag ri cul ture re mains mi -
nor rel a tive to other large ag ri cul tural ex port ers, it can
but com pound the prob lem of sub si dies and mar ket
dis tor tions af fect ing world mar kets. Fed eral fi nan cial
trans fers to non-agricultural sec tors in clude grants and
di rect in vest ment schemes, one of which was found by
a panel to pro vided WTO-inconsistent sub si dies to the
re gional air craft in dus try.
Page 12 - Jan u ary-February 2001
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
April 2001
2
Cttee on Fi nan cial Ser vices; WP on Sub sidy No ti fi ca tions
2-6
Coun cil for TRIPS
2-4
Tex tiles Mon i toring Body
4
Com mit tee on Im port Licensing
5
Dis pute Set tle ment Body
9
Com mit tee on Trade and De vel op ment fol lowed by the
Sub-Committee on Least-Developed Countries
10
ITA Committee
11
Com mit tee on Cus toms Valuation
18
Coun cil for Trade in Goods
23-24
Anti-Dumping: Ad Hoc Group on Implementation
25
Anti-Dumping: In for mal Group on Circumvention
26-27
Com mit tee on Anti-Dumping Practices
30
Com mit tee on Safeguards
De veloping coun tries see
growth op por tu ni ties in
tour ism ser vices
W
hile tour ism rep re sents one of the de vel op ing coun -
tries’ best eco nomic growth op por tu ni ties, the lat -
ter face nu mer ous chal lenges in clud ing high air trans port
prices and lack of in fra struc ture, said par tic i pants to the
WTO Sym po sium on Tour ism Ser vices.
The Sym po sium took place at the World Trade Or ga ni -
za tion on 22 and 23 Feb ru ary and hosted pre sen ta tions by
gov ern ment tour ism of fi cials, ac a dem ics, WTO Sec re tar -
iat and other gov ern men tal or ga ni za tions in volved in
tour ism. Rep re sen ta tives from the tour ism in dus try in
Cuba, Ja maica, the Phil ip pines and Thai land were also in -
vited to share their na tional ex pe ri ences.
The Sym po sium was or ga nized by the WTO Sec re tar -
iat and aimed to eval u ate cur rent de vel op ments in in ter -
na tional tour ism that may be of rel e vance to the GATS
ne go ti a tions, and par tic u larly to the pro posal by the Do -
min i can Re pub lic, El Sal va dor and Hon du ras for a spe -
cial GATS an nex on tour ism ser vices. The Do min i can
Re pub lic ini ti ated the idea of the Sym po sium when it sug -
gested in May 2000 to look, in the pres ence of the pri vate
sec tor, at how to cre ate a com pet i tive en vi ron ment fa -
vour ing the growth of tour ism.
Tour ism is cur rently the most open ser vice sec tor:
more than 100 WTO Mem bers have com mit ments in
tour ism un der the GATS, said the WTO Sec re tar iat.
How ever, pre sen ta tions by de vel op ment agen cies and
oth ers showed that tour ism is highly de pend ent on other
ser vices such as air and road trans port, fi nan cial ser vices
and health ser vices. In the poor est coun tries, the lack of
such in fra struc ture con strain the de vel op ment of tour ism
ser vices.
Speakers raised a num ber of prob lems re lated to tour -
ism in de vel op ing coun tries in clud ing the high air trans -
port fares to de vel op ing coun try des ti na tions—which
were said to be due partly to low air traf fic den sity but also
to avi a tion pro tec tion ism—and anti-competitive prac -
tices of tour op er a tors.
Pre sen ta tions also looked at the is sue of elec tronic
com merce in tour ism ser vices. While the pos si bil ity of
on-line hol i day book ing rep re sents a new op por tu nity for
New on-line da ta base
“The WTO is now at your
fin ger tips”— Moore
T
he pub lic world wide now has greater ac cess to
the WTO with the launch on 1 Feb ru ary 2001 of a
new doc u ment da ta base ac ces si ble through the Or -
ga ni za tion’s re cently re-designed website at
www.wto.org.
“The WTO is now at your fin ger tips,” said WTO
Di rec tor-General Mike Moore. “With over 100,000
of fi cial doc u ments in Eng lish, French and Span ish,
the new on-line da ta base is part of the on go ing ef -
forts to make the Or ga ni za tion more ac ces si ble and
to make its work more trans par ent for a world wide
pub lic. Any one in ter ested in in ter na tional trade will
find the new da ta base an in valu able tool in their
search for a deeper un der stand ing of the WTO.”
The WTO website at tracts an av er age of 250,000
us ers per month from over 160 coun tries. These us -
ers down load thou sands of doc u ments and data from
the site. The new on-line da ta base has been de signed
spe cif i cally to fur ther en hance user-friendliness, of -
fer ing faster and more ef fi cient tools to search for,
and down load, WTO doc u ments, in clud ing Mem ber
Gov ern ments’ pro pos als and of fi cial re cords of
meet ings.
Tour ism is a major in dus try in many de vel op ing coun -
tries. A WTO sym po sium looks at how to cre ate a com pet -
i tive en vi ron ment fa vour ing the growth of this sec tor.
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus27_s.pdf | https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus51_e.pdf |
sim_823_1630 | WTO | en | es | T
he Dispute Settlement Body (DSB), on 22 June,
adopted the Appellate Body report and the panel report,
as modified by the Appellate Body, on the United States’
complaint against the European Communities’ customs
classification of certain computer equipment.
The United States had complained that that a reclassifi-
cation for tariff purposes by the EC, the United Kingdom
and Ireland of certain Local Area Network (LAN) equip-
ment and personal computers with multimedia capability
had violated Article II:1 of GATT 1994. This provision
requires a member to accord to imports from other members
treatment no less favourable than that provided for in its
tariff schedule.
The panel, established by the DSB in 1997, in a report
circulated to members in February 1998, found that the EC
had failed to treat imports of LAN equipment from the US
in accordance with its tariff schedule. In March 1998, the
EC notified its intention to appeal. In a report circulated to
members on 5 June 1998, the Appellate Body reversed the
panel’s finding that the United States was entitled to “legiti-
mate expectations” that LAN equipment would be accorded
tariff treatment as ADP (automatic data processing) ma-
chinesin the EC and the panel’s conclusionthat the EC tariff
treatment of LAN equipment is inconsistent with Article
II:1.
The full Appellate Body and panel reports are available on
the WTO Website (www.wto.org).
The European Communities welcomed the Appellate
Body’s ruling.
The United States said that the Appellate Report raised
concerns about the stability of tariff commitments provided
by members that are part of a customs union.
Panel on US-Australia leather dispute
Under the accelerated dispute-settlement procedures for
subsidy complaints, the DSB established a panel to examine
the US complaint against Australian subsidies provided to
producers and exporters of automotive leather. In its com-
munication, the United States indicated that it had with-
drawn its previous panel request on the same measue and
that it had decided to terminate any action in pursuance of
July 1998
No. 32
DSB adopts reports on US-EC computer
classification dispute
The Netherlands, Switzerland boost WTO
technical cooperation programme
T
he Netherlands and Switzerland, in June, launched
initiatives aimed at supporting and enlarging
WTO’s technical cooperation activities for developing
countries.
The Netherlands announced on 19 June the crea-
tion of a new WTO programme for trainees from
developing countries, which is due to start in Septem-
ber 1998. The objective is to give the trainees the
Continued on page 7
Continued on page 8
Enhanced WTO plan for NGO cooperation
W
TO Director-General Renato Ruggiero an-
nounced on 30 June a plan for enhanced coop-
eration with Nongovernmental Organizations
(NGOs). It includes a programme of regular briefings
for NGOs by the External Affairs Division on the work
of WTO committees and working groups. The Secre-
tariat will also make available to the 132 WTO mem-
Continued on page 8
LDC trade officials gather in front of the WTO head-
quarters at the conclusion of a trade policy course organ-
ized by the Secretariat in April-May. (T. Tang/WTO)
WTO completes framework for environmental, regional and R&D subsidies
A
WTO system enabling governments to establish—free
from counter actions by other members—certain sub-
sidy programmes aimed at protecting the environment,
helping disadvantaged regions, and promoting research and
development is now fully operational.
The WTO Agreement on Subsidies and Countervailing
Measures prohibits subsidies on exports or those condi-
tioned on the use of domestic over imported goods. How-
ever, it specifically defines certain subsidies for the
adaptation of existing facilities to meet new environmental
requirements, for assistance to economically-disadvantaged
regions of the country, and for research and development
activities of firms or higher education establishments as
“non-actionable”, or protected from countervailing-duty or
dispute-settlement actions by other WTO members. To
qualify for non-actionable status, a subsidy programme must
satisfy specific criteria set forth in the Agreement.
The WTO framework on “non-actionable” subsidies was
completed on 2 June when the Committee on Subsidies and
Countervailing Measures adopted procedures for the con-
duct of bindingarbitration regarding the status of thesetypes
of subsidies. The Committee previously had adopted the
other elements of the framework, which are formats for the
initial notification of such programmes and for updating
notifications.
The Subsidies Agreement provides that governments may
notify in advance of implementation subsidy programmes
they consider to be “non-actionable”. The Subsidies Com-
mittee then reviews these notifications. If there is no consen-
sus in the Committee that a notified programme meets the
Agreement’s criteria for non-actionability, any member may
request binding arbitration to resolve the status of the pro-
gramme. The arbitration body is required to present its
conclusions within 120 days.
WTO FOCUS
WTO to continue work on harmonizing rules of origin
C
oncluding that work on the harmonization of non-pref-
erential rules of origin could not be completed as fore-
seen in the Agreement on Rules of Origin on 20 July 1998
due to the complexity of issues, WTO members have com-
mitted themselves to make their best endeavour to complete
the work by November 1999.
This conclusion is contained in a report adopted by the
Committee on Rules of Origin on 6 July. The Council for
Trade in Goods, on 8 July, approved the recommendations
in the report and forwarded them to the General Council
for adoption.
“Rules of origin” are the criteria used to define where a
product was made. They are linked to the application of
trade measures such as quotas, preferential tariffs, anti-
dumping actions and countervailing duties.
The WTO Agreement on Rules of Origin, the first-ever
agreement on the subject, provides for a three-year work
programme (launched in July 1995) to establish common
(“harmonized”) rules of origin on non-preferential trade of
members that would be objective, transparent and predict-
able. These rulesdonot coverpreferentialarrangementssuch
as free trade areas. Thework is being conductedby the WTO
Committee and a Technical Committee under the auspices
of the World Customs Organization in Brussels.
The WTO Committee, in its report, noted that despite
the complexity of issues substantial progress had been made
in the work programme. Technical work on rules for specific
products, for example, has been largely completed and work
in other areas is far advanced.
The Chairman, Mr. Ric Wells (Deputy Permanent Rep-
resentative of Australia to the WTO), in introducing the
report to the Goods Council, said that “the recommenda-
tions include a fixed deadline for completion of the work of
the Technical Committee on Rules of Origin (May 1999),
and a review of the status of the work by the Committee on
Rules of Origin in June 1999 with a recommendation of a
final deadline for completing the Harmonization Work
Programme”. He added that the Committee “proposes to
work under strict discipline, with future work programmes for
both the Committee and the Technical Committee”
Certain government subsidies, such as those aimed at adapting
existing facilities to meet new environmental requirements, are
exempt from trade counter-actions in the WTO. (ILO Photo)
Globalization of production has made it difficult to determine
where a product comes from. The WTO Committee is working
at establishing agreed rules for thousands of goods with the aim
of making them objective, transparent and predictable. (ILO )
Page 2 - July 1998
SPECIAL REPORT
Members look at growing use of Internet in government procurement
T
he Internet holds enormous potential for providing
instant and easy access to government procurement
information, driving down costs for suppliers and procuring
agencies, and increasing the overall efficiency of the procure-
ment process. It can also provide small and medium enter-
prises, even from distant locations, with the opportunity to
participate in government tendering opportunities.
A demonstration on the application of information tech-
nology in government procurement, organized by the Sec-
retariat on 24 June at the WTO headquarters, underscored
that a number of WTO Members—developed, in transition
and developing—are already taking advantage of the In-
ternet in procurement.
Experts from Canada, the EC, Finland, Japan, Mexico,
Norway, Poland, Singapore and the United States and the
WTO Secretariat gave on-line demonstrations. There were
also panel discussions on policy issues arising from the use
of information technology to facilitate access to information
on procurement opportunities and on contracts awards; the
possibility of conducting the entire procurement process
electronically; and the need for infrastructure building and
technical cooperation in developing countries.
The experts said developing countries can also benefit
quickly from the use of information technology in improv-
ing their government procurement by leapfrogging increas-
ingly outdated technologies. It was recognized that this
would require investment in infrastructure and training for
both within the government and of suppliers, and experts
from some developing and transition economies described
how they were able to clear this hurdle. Some experts from
industrialized countries expressed the readiness of their gov-
ernments to provide technical cooperation in this regard.
In opening the event, Mr. Adrian Otten, Director of the
Intellectual Property and Investment Division, said that the
event had relevance to ongoing WTO work in three areas:
the Working Group on Transparency in Government Pro-
curement established at the Singapore Ministerial; the plu-
rilateral Agreement on Government Procurement, where
Parties are negotiating, among other things, on adapting the
Agreement to recent developments in information technol-
ogy; and the work programme on electronic commerce
called for by the Second Ministerial Conference.
The following conducted the on-line demonstrations:
Mr. Ken Stepka of NASA on the US Commerce Business
Daily Net and Mr. Stephen Ward on EDS-ULAN II Super-
store, GSA Advantage and FedCenter Virtual Shopping
Mall; Mr. Lee How Sheng and Mr. Mark Tan on Singa-
pore’s GITIS and on MIPS, respectively; Mr. Piotr-Niels
Górecki on Poland’s Public Procurement Bulletin; Ms.
Rosanna Fiorin on Canada’s MERX Electronic Tendering
System; Mr. Antonio G. Schleske Farah on Mexico’s COM-
PRANET Electronic System; Ms. Vivi Michou on the EC’
SIMAP; Ms. Helga M. Stromme on Norway’s DOFFIN
and Mr. Atsushi Takata on Japan’s Government Procure-
ment Database System. Mrs. Vesile Kulaçoglu presented the
WTO Secretariat’s Government Procurement site on the
WTO Homepage (www.wto.org).
The WTO Secretariat holds an on-linedemonstration to inform
members on the latest developments in the use of information
technology in government procurement.
(T. Tang/WTO)
Work programme and timetable for negotiations agreed
under the plurilateral Agreement on Government Procurement
P
arties to the plurilateral Agreement on Government Procurement have agreed to try to complete negotiations on
the simplification and improvement of the Agreement by the Third WTO Ministerial Conference in late 1999.
In taking this decision, the Committee on Government Procurement, on 25 June, also adopted a work programme
for the negotiations. This calls for the tabling of proposals no later than the end of April 1999, the preparation of a basic
negotiating document by the summer of 1999 and intensive negotiations during the autumn of that year.
The parties also agreed that in parallel with the above, they would continue work on two other elements of the
negotiations: the elimination of discriminatory measures and practices which distort open procurement and the
expansion of coverage.
These negotiations are aimed at facilitating the expansion of membership by making the Agreement more accessible
to non-parties. WTO Members not parties to the Agreement and other observer governments to the Agreement have
been invited to participate fully in the work programme.
These negotiations are called for under Article XXIV:7 of the Agreement on Government Procurement, which
requires that negotiations on improving the Agreement and extending its coverage shall be undertaken before the end
of 1998. As preparation for these negotiations, the parties have been reviewing the Agreement following a decision to
this effect contained in the Committee’s report to the Singapore Ministerial at the end of 1996.
The followingWTO Members are Partiesto the Agreement: Canada; theEuropean Communitiesand fifteen member
States; Hong Kong, China; Israel; Japan; Korea; Liechtenstein; the Kingdom of the Netherlands with respect to Aruba;
Norway; Singapore; Switzerland; and the United States.
Page 3 - July 1998
EC redrafts aflatoxin rules after hearing comments
T
he European Communities reported on 10 June it is
modifying its proposed regulation on aflatoxin, the can-
cer-causing fungus found in a number of commodities,
following other countries’ comments in the WTO and in
Brussels.
The statement was made on the first day of the Sanitary
and Phytosanitary (SPS) Measures Committee’s two-day
meeting. (Sanitary and phytosanitary measures deal with
health and safety for food and other products made from
animals or plants.)
The Chairman, Mr. Alejandro Thiermann of the United
States, hailed the EC’s announcement on aflatoxin as proof
of the value of notification and consultation in the SPS
Committee.
In its statement, the EC out-
lined easier maximum con-
tamination levels for aflatoxin
in some products, the possibil-
ity for doing the same for other
products if new data is made
available, and relaxed sampling
requirements for checking for
the presence of aflatoxin.
The EC said the new draft
regulation is to be submitted to
its foodstuffs standing committee later this month and
would take effect from 1 January 1999 at the earliest.
The new draft proposes a 15 parts-per-billion (ppb) maxi-
mum instead of the original 10 ppb for aflatoxin in raw
groundnuts (peanuts). The EC said this would allow an
unchanged 4 ppb maximum for total aflatoxin residue after
the nuts have been sorted and treated for direct human
consumption, and 2 ppb for aflatoxin B1, the type that is
particularly carcinogenic.
The EC added that 15 ppb is the level being discussed
under Codex Alimentarius, the FAO-sponsored code for
food safety.
For other raw nuts and dried fruit, the proposed maxi-
mum aflatoxin level stays at 10 ppb. But the EC said trials
are underway to test whether sorting and treatment can
achieve the safety levels for direct human consumption if the
limit is raised to 15 ppb.
For cereals, the other contentious product, there is no data
suggesting sorting will reduce aflatoxin content, but the
European Commission is willing to postpone enforcement
for a year to see if new evidence emerges, the EC said.
The new draft also eases sampling requirements that
critics previously described as onerous. When a consignment
is tested for its aflatoxin content, the new draft no longer
proposes that every “sub-sample” has to meet the limit, only
the average of the sub-samples.
“We have undertaken a serious effort to go as much [as
possible] in the direction of the concerns [expressed by other
countries]”, while at the same time protecting the public
against the risk of cancer, the EC delegate said.
Other countries did not comment on the announcement.
At the previous SPS meeting in March, Argentina, the
United States, India, Thailand, the Philippines, South Af-
rica, Mexico, Indonesia, Australia, Turkey, Colombia,
Senegal, Gambia, Canada, Uruguay, Brazil and Malaysia
were among the countries criticizing the original draft. They
complained that it was too strict, went beyond international
standards, and would not improve public health.
The discussions in the SPS Committee took place after
the EC informed the committee about the draft new regu-
lations, as is required under the SPS Agreement. WTO
members commented on the draft in the committee and
directly to the EC Commission in Brussels in the period the
EC had scheduled for receiving comment before reaching a
final decision.
In a separate agenda
item, the EC also an-
nounced it was preparing
to lift a ban on fresh fish
from four African coun-
tries (Tanzania, Kenya,
Uganda and Mozam-
bique). It expected imports could resume 1 July after final
approval later this month, the EC said.
Tanzania complained that the ban, designed to prevent
the spread of cholera, had no scientific basis and cited a
World Health Organization statement that cholera is not
spread through trade in fish. Tanzania added that 40% of
its fisheries workforce had been laid off, and the country had
lost $46.9m as a result of the ban.
“This is not a small amount to an LDC [least developed
country],” Tanzania said. It argued that the ban violated the
SPS Agreement, a view the EC rejected.
Mad cow disease
Bovine spongiform encephalopathy (BSE, or “mad cow
disease”) was discussed under several agenda items as it has
been in many previous meetings.
Among the main points raised this time were:
» an update on proposed EC regulations dealing with prod-
ucts (such as cosmetics) and their ingredients (such as
tallow and gelatin) made from materials specified to be
risky
» whether other measures various countries have introduced
are justified, and
» whether countries can be
classified
as
“BSE-
free”—the international
organization responsible
for health standards for ani-
mals, the International Of-
fice of Epizootics, recently
modified its classifications
(although some of the cri-
teria are still under study).
The EC said a proposed
regulation on so-called specified risk material, originally
planned to take effect from 1 April this year has been
postponed until 1 January 1999. The original regulation was
submitted to the EC’s Veterinary Committee which could
not reach agreement on it, so the EC Commission is prepar-
ing a new draft for the EC Council (which would involve a
more extensive legislative process to bring it into force).
The new proposal could have a slightly reduced list of
specified riskmaterials,but that would depend ona scientific
AGRICULTURE
Page 4 - July 1998
review currently underway, the EC said.The proposal would
also alter the way imports from specific countries are treated
to reflect the new fourth category introduced by the Inter-
national Office of Epizootics (OIE).
The Paris-based OIE’s latest category is “low risk”—
countries where no native cases of BSE have been identified
but where surveillance has not taken place for long enough
or intensively enough for them to be declared “BSE-free”.
This is added to existing categories of “high incidence”, “low
incidence” and “BSE-free”.
The EC was responding to comments from the United
States, Canada, Argentina, Switzerland and Chile. Except
for Switzerland, these and other countries such as Brazil,
Australia and New Zealand have repeatedly argued that they
are free from BSE.
Several of these countries also expressed concern about the
EC’s continuing failure to notify the SPS Committee about
measures individual EC members have introduced. The EC
explained that this was because of the time needed to check
internally whether the individual countries’ measures con-
form with regulations for the whole Union, and that efforts
are being made to speed up notification to the WTO.
The United States declared its “very strong concern about
lack of progress” on this issue. Switzerland and Argentina
pointed out that countries’ obligations to notify the WTO
are more important than problems in their internal proce-
dures.
The exchanges continued when the EC questioned a new
US measure temporarily banning imports of some rumi-
nants (cattle, sheep and goats) and ruminant products from
European countries with unknown BSE status.
Biosafety Protocol
Canada expressed concern that negotiations on a Biosafety
Protocol, which would deal with the safe transfer, handling
and use of “living modified organisms” (LMOs, i.e. organ-
isms that have been modified using biotechnology) could
have an impact on the WTO’s SPS Agreement.
Canada and the United States said that some countries
were not coordinating the positions of their own delegations
in the SPS Committee and in the biosafety negotiations.
Backed by Australia, Mexico, Argentina and others, they
added that the negotiations appeared to be leading to a
protocol that could create new barriers to agricultural trade
and undermine countries’ rights and obligations under the
WTO’s SPS Agreement.
The Committee agreed to arrange informal consultations
with representatives of the biosafety talks.
Review of SPS Agreement’s implementation
The Committee made some progress in its review of how the
SPS Agreement is being implemented, in particular the
transparency provisions (which focus on WTO members
keeping each other fully informed about the measures they
use), and clauses dealing withspecialtreatment andtechnical
assistance for developing countries.
Article 12.2 of the agreement says the Committee is to
review the implementation and operation of the Agreement
three years after it became effective.
A synopsis of the proposals made on these topics, with an
indication of what is required for their implementation, will
be considered informally by the Committee when it next meets.
The Committee will also begin to review the provisions
on adapting measures toregional conditions(i.e.recognition
of disease-free areas within countries), the establishment and
use of internationally-developed standards (referred to as
“harmonization”), and recognition of equivalence (different
ways to achieve the same level of health protection).
Consistency in assessing risk
Discussions in the SPS Committee on the subject of “con-
sistency” are part of a commitment written into the SPS
Agreement. Under the agreement countries should try to be
consistent when they assess the risks involved and then use
the assessments to draw up health and safety regulations for
different products. The purpose is to avoid countries using
SPS regulations as protectionism-in-disguise by being par-
ticularly strict on the risks associated with a particular product.
The Agreement says the Committee should draw up
guidelines on how members apply this. A number of coun-
tries have made preliminary suggestions about how they
interpret the clauses on consistency, and on what the guide-
lines should contain.
Other issues discussed
Bilateral questions were raised about notifications or other
measures: Thailand-Korea on poultry, Thailand-Mexico on
rice, Philippines-Brazil on coconut products (interest from
several other coconut exporters), Hungary-EC-Slovak Re-
public on apples, pears and quinces, US-Turkey on live-
stock, and Switzerland-Australia/New Zealand on hard
cheeses.
The Committee also discussed transparency (in this case
referring to notifications), monitoring the use of interna-
tional standards as a basis for countries’ SPS measures, and
relations with other organizations such as the World Health
Organization and the International Office of Epizootics.
AGRICULTURE
WTO and the Office International des
Epizooties sign cooperation agreement
M
r. Jean Blancou, Director-General the Office In-
ternational des Epizooties (OIE), and Mr.
Renato Ruggiero, Director-General of the World
Trade Organization, exchanged letters of cooperation
on 4 May 1998.
The exchange formalizes cooperation that has al-
ready been taking place between the two organizations
related to the WTO Agreement on the Application of
Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS) which es-
tablishes rules for human, animal and plant health
measures affecting international trade.
The OIE is the worldorganizationfor animal health.
It establishes recommendations and guidelines for the
regulation of trade in animals and products of animal
origin. Headquartered in Paris, it was created in 1924
and now comprises 150 members.
The WTO deals with international trade rules. Its
SPS Agreement recognizes the OIE as the leading
international standards-setting organization for animal
health and animal diseases that are transmissible to
humans (zoonosis).
Page 5 - July 1998
The Trade Policy Review Body (TPRB) conducted its second
review of the members (Botswana, Lesotho, Namibia, South
Africa and Swaziland) of the Southern Africa Customs Union’s
(SACU) trade policies from 21-23 April. Excerpts from the
Chairperson’s concluding remarks:
M
embers welcomed the recent changes in the trade
policy of SACU members and the adoption of more
outward-oriented trade practices. However, some Members
considered that SACU’s existing tariff structure might not
be completely appropriate for the smaller economies. More-
over, some import prohibitions and controls were main-
tained. Overall, the trade regime still appeared to show a
certain anti-export bias. Members welcomed the Tariff Ra-
tionalization Process, but a rather complex tariff regime
remained, which lacked a certain transparency and stability.
Some sectors were protected behind high and escalating
tariffs. One Member expressed concern about the recent
tariff increases on dairy products. Several Members inquired
about proposed tariff increases on certain electronic and
agricultural products. Members encouraged SACU coun-
tries to further simplify the tariff and reduce the rates.
Some Members sought information on efforts to restruc-
ture South Africa’s trade remedy regime, expressing some
worry about the application of anti-dumping measures.
Questions were also asked about the use of local content
requirements in industries such as motor vehicles and tele-
communications.
On intellectual property, concerns were expressed about
certain aspects of South Africa’s TRIPS legislation, includ-
ing its application to pharmaceuticals. South Africa was
encouraged to modify its TRIPS legislation and thus provide
a model on intellectual property protection to other SACU
members. Information on the status of the various TRIPS-
related bills was requested.
Members welcomed South Africa’s removal of the Gen-
eral Export IncentiveScheme, but drewattentiontothewide
variety of export incentive schemes that still remained.
Speaking on behalf of its SACU partners, South Africa
noted that the perceived anti-export bias in its trade policy
instruments was not simply related to the tariff structure but
to a complex set of factors. In this respect, it was essential to
examine specific trade matters as part of the integrated
approach South Africa had adopted on trade, industrial,
investment and competition policy matters. Industrial and
trade policies aimed at accelerating industrial restructuring
and raising competitiveness. To achieve such restructuring,
legitimate industrial instruments and export promotion
measures were being used.
The representative added that the tariff structure was not
complex, except perhaps with respect to textiles. The ongo-
ing tariff restructuring, which had incorporated a downward
trend in rates, would continue reducing the number of tariff
bands. Moreover, South Africa was committed to a structure
of ad valorem tariffs and, excluding some agricultural prod-
ucts, this would be achieved by 1999. The still frequent tariff
changes were mainly linked to the restructuring process.
Strict guidelines were used to consider tariff increases; thus
while policy had at times been selective, changes were made
in transparent manner. Compound and formula tariffs ap-
plied to only a few items. South Africa would allow formula
tariffs to lapse by January 1999. Tariff phase-downschedules
had also been published for major sectors such as textiles,
clothing, and motor vehicles.
Remaining quantitative import restrictions were not a
significant trade barrier with almost all such restrictions
having been removed. Restrictions on black tea would be
tariffied and local content requirements on this product
removed within the next few months. Licensing was used on
a non-restrictive basis. Import restrictions on used goods
would remain in order to protect against disruptive prices.
Most export controls were not applied restrictively and were
to be removed. The representative of Namibia added that
his Government was in the process of reviewing Namibia’s
import and export licensingregime, to assure full conformity
with WTO rules.
The representative of South Africa noted that while it
would be a major challenge to streamline the rules of origin
in existing and future trade agreements, and in the Lomé
Convention, such rules were, by the nature of customs
unions, not an issue for SACU itself.
South Africa applied trade defense measures in accord-
ance with WTO rules and legislation was being amended to
reflect this. He added that given South Africa’s short expe-
rience with such measures, further experience and capacity
would be required to cope with the growing number and
complexity of investigations.
On intellectual property, the South African representative
said that his country was the only developing country tohave
assumed full and immediate obligations under the TRIPS
Agreement. The representative of Botswana gave details on
the Copyright and Neighbouring Rights Bill that was ex-
pected to be tabled in Parliament in July 1998.
Sectoral issues
Expressing full appreciation for the progress made by South
Africa in liberalizing its agricultural sector, Members in-
quired about plans for the abolition of the remaining control
boards; some participants expressed concern about the evo-
lution of tariffs on agricultural products
TRADE POLICIES
President Nelson Mandela of South Africa, at the 50th anni-
versary commemoration in May,urged WTO members to “forge
a partnership for development through trade and investment”.
(Lightmotif-Blatt Photo)
Southern Africa
encouraged to build on
recent trade achievements
Page 6 - July 1998
The representative of South Africa indicated that his
Government had been engaged in an agricultural policy
reform process that would result in a White Paper for
agriculture by end 1998. In line with such reform, all
agricultural marketing boards had been phased out in 1997
and export controls on agricultural products had either been
removed or were not applied restrictively. Price controls had
also been eliminated, except on sugar. Reform of the mar-
keting of wine and sugar was under way.
The representative of Botswana noted the liberalization
already achieved in telecommunications in her country, and
the representative of Lesotho indicated that steps were being
taken to promote tourism. He added that his Government
had removed distortions caused by the agricultural self-suf-
ficiency policy followed in the 1980s; policy was now geared
to exploiting Lesotho’s comparative advantage in the pro-
duction of high value crops. In manufacturing, Lesotho was
committed to maintaining the momentum achieved in the
past decade, including in clothing, with an export-led
growth strategy. The representative of Namibia added that
Namibia was committed to liberalizing its service sector and
that it would participate in the next WTO round of nego-
tiations on trade in services. The representative of Swaziland
noted that liberalization of telecommunications in his coun-
try was under consideration.
Trade agreements
Members took note of the importance attached by SACU
countries to their participation in the multilateral trading
system and of their determination that their regional agree-
ments would conform with the rules of the multilateral
system. Certain SACU countries still faced some challenges
in reviewing their domestic legislation to ensure conformity
with multilateral rules. Some SACU members might also
need to strengthen their institutional capacity to implement
their individual WTO rights and obligations; the WTO
could provide technical assistance for this.
The representative of South Africa, speaking on behalf of
the other SACU members, stated that their countries were
engaged in efforts to foster economic growth and balanced
development throughcooperationandintegration.Regional
integration would help build a competitive regional econ-
omy that would provide a basis for more effectiveintegration
into the world economy. Given the disparity of economies
involved, this process would require strategies to boost sup-
ply capacity in the smaller SACU economies. Measures
would also be needed to ensure that these countries did not
suffer sudden reductions in SACU revenue. The repre-
sentatives of Botswana and Namibia stressed that their
Governments sought to make SACU more democratic.
With regard to the SADC Trade Protocol, the South
African representative indicated that SACU partners would
make a comprehensive offer at the soon to be held SADC
Ministerial meeting. The ratification of the SADC Trade
Protocol was progressing and concerns about delays were
premature. It would be notified to the WTO following the
conclusion of the substantive agreement and its ratification.
Negotiations were still in progress on a comprehensive
trade, cooperation and development agreement between
South Africa and the European Union. Both parties desired
to conclude those negotiations by June 1998.
******
Overall, Members welcomed the collective participation by
Botswana, Lesotho, Namibia, South Africa and Swaziland
in the review process. Members appreciated the recent meas-
ures taken by them towards economic reform and market
opening. Members also emphasized the importance of the
continued pursuit of these policies, both to increase market
access and to improve the stability and transparency of the
SACU trade regime. I wish to emphasize that the thrust of
the discussion was supportive of the underlying direction of
economic and trade policies in Southern Africa during a
period of sharp transition in that region. Members offered
strong encouragement to the five countries reviewed to
consolidate and build on the achievements of recent years.
TRADE POLICIES
opportunity to learn, while working for the WTO,
about trade and development related matters and to
develop their knowledge of trade policy. After a maxi-
mum of two years, the trainees will go back to their
ministries and contribute to the strengthening of their
countries’ institutional capacity.
“Effective integration of developing countries in the
international trading system is crucial not only for their
development, but also for the credibility of the WTO
as a world trade organization. This requires institu-
tional capacity in these countries to deal with WTO
matters. Through this initiative, we hope to make a
modest contribution to this effect,” said Ambassador
Eveline Herfkens, Permanent Representative of the
Kingdom of the Netherlands.
Initially, there will be up to three trainees per year,
whose selection and recruitment shall be done by the
WTO Secretariat. Trainees will be considered as WTO
staff members during their assignment and will receive
normal salary, but will not take up regular staff posts.
The content and duration of the assignment will de-
pend on the circumstances and qualifications of each
candidate.
Switzerland, in May, made a grant of SwF 1.5
million to the WTO for the financing of a multi-year
technical cooperation programme on behalf of devel-
oping and transition-economy countries. These re-
sources are primarily to be devoted to meeting the
needs of least-developed countries.
The purpose of this aid is to help beneficiary coun-
tries overcome the difficulties they face in implement-
ing the WTO Agreements and to promote their
integration into world trade. The funds provided will
make it possible to finance the necessary legal expertise
for establishing national legislation in the specific
WTO areas (in particular customs valuation, technical
barriers to trade, and sanitary and phytosanitary meas-
ures) as well as a large number of training activities.
This new contribution comes in addition to the
annual grant of SwF 300,000, which Switzerland has
made since 1991 for the organization of training
courses for Central and Eastern European and Central
Asian countries that are candidates for accession to the
WTO.
Technical cooperation
(Continued from page 1)
Page 7 - July 1998
the DSB’s decision of 22 January 1998 to establish a panel
(see WTO FOCUS No. 27). Australia, which recognized
the right of the United States to a panel, raised procedural
concerns of whether the DSB could terminate panel pro-
ceedings at the request of the the complainant and whether
the complainant could unilaterally terminate panel proceed-
ings. In the light of the discussions, the Chairman proposed
that the DSB revert to these procedural issues in the near
future.
EC requests panels on safeguard measures
The European Communities requested a panel to examine
its complaint that Korea’s definitive safeguard measure on
imports of certaindairy products,in formof an importquota
on milk powder, contravened the Agreement on Safeguards
and Article XIX of GATT 1994.
Korea objected to the EC request and maintained that its
measure conformed with the WTO. It said that it had
worked out a bilateral solution to this matter but that the
EC had not lived up to its commitment due apparently to
internal disagreement.
The EC said that Argentina’s provisional safeguard meas-
ures on imports of footwear, in the form of minimum
specific duties, violated the Agreement on Safeguards and
Article XIX of GATT 1994, and requested a panel.
Argentina said that it complied fully with its WTO
obligations. It believed that efforts to resolve the matter
through consultations had not yet been exhausted and thus
could not agree to a panel at that meeting.
The DSB agreed to revert to the the two EC requests at a
future meeting.
EC’s banana regime
The United States, speaking also on behalf of Ecuador,
Guatemala, Honduras, Mexico and Panama, expressed deep
concernthat a proposal by theEuropean Commissionwould
fail to implement recommendations of the Appellate Body
and the panel with respect to the EC’s banana trade regime.
The EC said that the proposal did not yet constitute an
implementation measure, adding that it was not expected to
submit an implementation report until early July 1998.
Other business
The DSB also took up the following points:
» Argentina said it had reached agreement with the United
States on the reasonable period of time and method of
implementation in the case involving imports of footwear
and textiles.
» Cuba expressed concernthat an EC-US agreement regard-
ing their dispute over the so-called Helms-Burton Act had
not yet been notified to the WTO. The EC said it had not
yet reached a final conclusion with the US on this matter.
» Mexico expressed concern that Ecuador had initiated an
anti-dumping investigation into imports of Mexican ce-
ment.
WTO FOCUS
Newsletter published by the Information and Media Re-
lations Division of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Switzerland Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
WTO FOCUS
DSB
(Continued from page 1)
bers a list of documents, position papers and newslet-
ters submitted by NGOs.
A special section of the WTO Website will be de-
voted to NGO issues, including the list of documents
submitted by the NGOs and upcoming WTO sympo-
sia or other events organized for the benefit of NGOs.
Since 1996, NGOs with links to trade issues have been
invited to both Ministerial Conferences and have par-
ticipated in many symposia organized by the Secretariat.
“We are making progress toward improving our
information exchange and consultation with civil soci-
ety. These measures are the first step in on ongoing
collaboration with partner NGOs, which we fully ex-
pect will offer important benefits to all parties con-
cerned”, said Mr. Ruggiero.
He explained that WTO members had in 1966
established guidelines which direct the organization in
relations with CivilSociety. It is within these guidelines
that this enhanced cooperation has been formulated.
While the Secretariat has flexibility with respect to
informing and consulting with NGOs, for instance,
other issues including opening dispute settlement hear-
ings and other WTO meetings to the public can only
be approved by a consensus of members. The same
situation pertains to the issue of more rapid derestric-
tion of documents. Members will review the existing
policy on derestriction in July.
NGOs (Continued from page 1)
MEETINGS
September 1998
14
Committee on Trade-Related Investment Measures
Committee on Technical Barriers to Trade
14-16
Textiles Monitoring Body
15-16
Trade Policy Review: Argentina
15
Committee of ITA Participants
16
Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
17-18
Council for TRIPS
22
Committee on Market Access
Dispute Settlement Body
23-25
Working Group on the Interaction between Trade and
Competition Policy
Committee on Regional Trade Agreements
24
Working Party on Preshipment Inspection
24-25
General Council
28-29
Committee on Balance-of-Payments: Bulgaria
30
ITA Committee
Page 8 - July 1998
| -1-
Las diferencias alcanzan el centenar
e ha notificado a la OMC la diferencia Nº 100, cifra a que se
ha llegado en los apenas más de dos años y medio de existencia
de la Organización. (Véase la lista en las páginas 2-3.) Este ritmo de
unas 40 diferencias por año indica que los Miembros han otorga-
do un voto de confianza al mecanismo mejorado de solución de
diferencias de la nueva Organización. En el marco del GATT, pre-
decesor de la OMC, se sustanciaron en total unos 300 asuntos, es
decir, aproximadamente seis por año.
La centésima diferencia de la OMC, notificada el 19 de agosto,
es una solicitud de consultas con los Estados Unidos presentada
por las Comunidades Europeas en relación con la prohibición por
aquel país de las importaciones de productos avícolas de proceden-
cia comunitaria.
Se exponen a continuación algunos de los aspectos más destaca-
dos de las actividades de la OMC en materia de solución de dife-
rencias:
» las partes mismas resolvieron aproximadamente una cuarta parte
de las diferencias en la etapa inicial de consultas;
» los Miembros utilizan activamente un nuevo elemento de los
procedimientos de la OMC: la posibilidad de apelar. Todos los
informes de los grupos especiales distribuidos hasta el momento
se han sometido al Órgano de Apelación para que adopte la de-
cisión definitiva;
» el mecanismo mejorado ha permitido que el Órgano de Solución
de Diferencias (OSD) adopte los seis informes del Órgano de
Apelación y los informes de los grupos especiales, modificados por
los primeros, que se han distribuido hasta el momento. En el
GATT, en cambio, la adopción llevaba tiempo y cierto número
de informes de los grupos especiales no llegaron a adoptarse;
» los países en desarrollo son ahora activos usuarios del procedi-
miento: han presentado 31 reclamaciones y han sido objeto de 37;
» después del GATT de 1994, los Acuerdos más citados en estas
diferencias son el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sani-
tarias y Fitosanitarias y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al
Comercio, mencionados en 20 reclamaciones. o
Establecimiento de grupos especiales a
instancias de los Estados Unidos y el Brasil
El 30 de julio el OSD estableció grupos especiales para examinar:
» la alegación de los Estados Unidos de que las medidas relativas al
sector del automóvil adoptadas por Indonesia son incompatibles
con las disposiciones del GATT de 1994, del Acuerdo sobre las
MIC y del Acuerdo sobre Subvenciones. Se acordó que la de-
manda de los Estados Unidos fuera examinada por un grupo
especial existente establecido en junio de 1997 para estudiar las
reclamaciones similares formuladas por la CE y el Japón;
S
» la alegación del Brasil de que la CE no ha aplicado un acuerdo
bilateral relativo a las importaciones de productos avícolas.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el infor-
me del grupo especial, modificado por el informe del Órgano de
Apelación, sobre una reclamación de los Estados Unidos contra
determinadas medidas canadienses que afectan a las publicaciones
(disponible en el sitio Web de la OMC).
Los Estados Unidos acogieron con beneplácito el informe del
Órgano de Apelación, en tanto que el Canadá hizo hincapié en que
los Miembros de la OMC debían estar en condiciones de proteger
su identidad cultural. (Nota: el 29 de agosto el Canadá comunicó
al OSD su intención de cumplir las obligaciones contraídas en el
marco de la OMC, y solicitó que se le concediera un plazo pruden-
cial para hacerlo. Añadía que, en consonancia con la declaración
del grupo especial de que en este caso no se cuestionaba la facultad
de adoptar medidas para proteger su identidad cultural, y con sus
derechos y obligaciones en la OMC, el Canadá tiene la intención
de seguir promoviendo sus objetivos de política cultural.)
Los Estados Unidos comunicaron que estaban haciendo lo nece-
sario para la aplicación de las recomendaciones del OSD relativas a
sus pautas para la gasolina. (Nota: el 20 de agosto los Estados Uni-
dos comunicaron al OSD y a los demandantes —Venezuela y el Bra-
sil— que el Administrador de la Agencia de Protección del Medio
Ambiente de los Estados Unidos había firmado el día anterior un
reglamento definitivo por el que se modificaban las medidas que
estaban en litigio en esa diferencia. Añadían que, como se acordó
con Venezuela, los Estados Unidos habían llevado a término el
proceso de aplicación en 15 meses.) o
El mecanismo de solución de diferencias de la OMC asegura el cum-
plimiento de los compromisos en materia de apertura de mercados.
(Foto: OIT)
Agosto de 1997
No 21
-2-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Nº
Demandante
Objeto de la reclamación
Situación
1.
Singapur
Malasia: Prohibición de las importaciones de polietileno y polipropileno
Reclamación retirada en julio de 1995
2.
Venezuela
Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional
Etapa de aplicación
3.
Estados Unidos
Corea: Medidas relativas a las pruebas y la inspección de los productos agropecuarios
Consultas solicitadas en abril de 1995
4.
Brasil
Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional
Etapa de aplicación
5.
Estados Unidos
Corea: Medidas relativas al tiempo de conservación de los productos
Solución bilateral notificada en julio de 1995
6.
Japón
Estados Unidos: Imposición de derechos de importación a los automóviles del Japón
Solución bilateral notificada en julio de 1995
en virtud de los artículos 301 y 304 de la Ley de Comercio Exterior de 1974
7.
Canadá
CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae
Solución notificada en julio de 1996
8.
Comunidades Europeas
Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Etapa de aplicación
9.
Canadá
CE: Derechos aplicados a la importación de cereales
Grupo especial establecido en octubre de 1995;
diferencia al parecer resuelta
10.
Canadá
Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Etapa de aplicación
11.
Estados Unidos
Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Etapa de aplicación
12.
Perú
CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae
Solución notificada en julio de 1996
13.
Estados Unidos
CE: Derechos aplicados a la importación de cereales
Solicitud de grupo especial retirada en abril
de 1997
14.
Chile
CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae
Solución notificada en julio de 1996
15.
Comunidades Europeas
Japón: Medidas que afectan a la compra de equipo de telecomunicaciones
Al parecer se ha resuelto bilateralmente
16.
Estados Unidos, Guatemala,
CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos
Consultas solicitadas en septiembre de 1995
Honduras, México
(Véase Nº 27)
17.
Tailandia
CE: Derechos aplicados a la importación de arroz
Consultas solicitadas en octubre de 1995
18.
Canadá
Australia: Medidas que afectan a la importación de salmón
Grupo especial establecido en abril de 1997
19.
India
Polonia: Régimen de importación de los automóviles
Solución bilateral notificada en julio de 1996
20.
Canadá
Corea: Medidas relativas al agua embotellada
Solución bilateral notificada en abril de 1997
21.
Estados Unidos
Australia: Medidas que afectan a la importación de salmónidos
Consultas solicitadas en noviembre de 1995
22.
Filipinas
Brasil: Medidas que afectan al coco desecado
Informes adoptados, marzo de 1997
23.
México
Venezuela: Investigación antidumping sobre la importación de ciertos
Investigación cerrada, diciembre de 1995
bienes tubulares para exploración y explotación petrolera
24.
Costa Rica
Estados Unidos: Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa
Medida expirada, marzo de 1997
interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales
25.
Uruguay
CE: Aplicación de los compromisos de la Ronda Uruguay relativos al arroz
Consultas solicitadas en diciembre de 1995
26.
Estados Unidos
CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas)
Informe del GE distribuido, agosto de 1997
27.
Ecuador, Estados Unidos,
CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos
Apelación de la CE, junio de 1997
Guatemala, Honduras, México
28.
Estados Unidos
Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras
Solución bilateral notificada en enero de 1997
29.
Hong Kong
Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos textiles
Consultas solicitadas en febrero de 1996
y prendas de vestir
30.
Sri Lanka
Brasil: Medidas que afectan al coco desecado y a la leche de coco en polvo
Consultas solicitadas en febrero de 1996
31.
Estados Unidos
Canadá: Determinadas medidas que afectan a las publicaciones
Informes adoptados, julio de 1997
32.
India
Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas
Medidas suprimidas, abril de 1996
de lana para mujeres y niñas
33.
India
Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas
Informes adoptados, mayo de 1997
de lana para mujeres y niñas
34.
India
Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos
Consultas solicitadas en marzo de 1996
textiles y prendas de vestir
35.
Argentina, Australia,
Hungría: Subvenciones a la exportación de productos agropecuarios
Solución notificada en julio de 1997, sujeta
Estados Unidos,
a la concesión de una exención de la OMC
Nueva Zelandia, Tailandia,
36.
Estados Unidos
Pakistán: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos
Solución bilateral notificada en marzo de 1997
y los productos químicos para la agricultura
37.
Estados Unidos
Portugal: Protección mediante patente al amparo de la Ley de Propiedad Industrial
Solución bilateral notificada en octubre de 1996
38
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Ley para la Libertad y Solidaridad Democrática en Cuba
A solicitud de la CE, el grupo especial
suspendió su labor, abril de 1997
39.
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Aumento de los aranceles aplicados a determinados
Medidas terminadas, julio de 1996
productos procedentes de la CE
40.
Comunidades Europeas
Corea: Leyes, reglamentos y prácticas en el sector de la contratación
Consultas solicitadas en mayo de 1996
de telecomunicaciones
41.
Estados Unidos
Corea: Medidas relativas a la inspección de los productos agropecuarios
Consultas solicitadas en mayo de 1996
42.
Comunidades Europeas
Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras
Consultas solicitadas, mayo de 1996
(Véase el Nº 28)
43.
Estados Unidos
Turquía: Impuesto sobre los ingresos generados por películas extranjeras
Solución bilateral notificada en julio de 1997
44.
Estados Unidos
Japón: Medidas que afectan a las películas y el papel fotográfico
GE establecido en octubre de 1996
45.
Estados Unidos
Japón: Medidas que afectan a los servicios de distribución
Consultas solicitadas en junio de 1996
46.
Canadá
Brasil: Programa de financiación de las exportaciones para aeronaves
Solicitud de GE retirada en octubre de 1996,
pendiente de nuevas consultas
47.
Tailandia
Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos
Consultas solicitadas en junio de 1996
textiles y prendas de vestir
48.
Canadá
CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas)
Informe del GE distribuido, agosto de 1997
Las 100 primeras diferencias planteadas en la OMC
-3-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Nº
Demandante
Objeto de la reclamación
Situación
49.
México
Estados Unidos: Investigación antidumping sobre las importaciones de
Diferencia al parecer resuelta
tomates frescos o refrigerados
50.
Estados Unidos
India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos
GE establecido en noviembre de 1996
y los productos químicos para la agricultura
51.
Japón
Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector
Consultas solicitadas en julio de 1996
del automóvil
52.
Estados Unidos
Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el
Consultas solicitadas en agosto de 1996
sector del automóvil
53.
Comunidades Europeas
México: Medidas en materia de legislación aduanera
Consultas solicitadas en agosto de 1996
54.
Comunidades Europeas
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
GE establecido en junio de 1997
55.
Japón
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
GE establecido en junio de 1997
56.
Estados Unidos
Argentina: Medidas que afectan a las importaciones de calzado,
GE establecido en febrero de 1997
textiles, prendas de vestir y otros artículos
57.
Estados Unidos
Australia: Textiles, prendas de vestir y calzado: sistema de créditos a la importación
Diferencia al parecer resuelta
58.
India, Malasia, Pakistán,
Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones
GE único establecido en febrero de 1997
,
Tailandia
y sus productos
La India se unió en abril de 1997
59.
Estados Unidos
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
GE establecido en agosto de 1997
60.
México
Guatemala: Investigación antidumping sobre el cemento Portland
GE establecido en marzo de 1997
procedente de México
61.
Filipinas
Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones y sus productos
Consultas solicitadas, octubre de 1996
62.
Estados Unidos
CE: Clasificación aduanera de determinado equipo informático
GE establecido en febrero de 1997
63.
Comunidades Europeas
Medidas antidumping aplicadas a las importaciones de urea
Consultas solicitadas en noviembre de 1996
64.
Japón
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
Véase el Nº 55
65.
Estados Unidos
Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector del automóvil
Consultas solicitadas en enero de 1997
66.
Comunidades Europeas
Japón: Medidas relativas a las importaciones de carne de porcino
Consultas solicitadas en enero de 1997
67.
Estados Unidos
CE: Reino Unido – Clasificación aduanera de determinado equipo informático
Incorporada al GE del Nº 62 supra
68.
Estados Unidos
CE: Irlanda – Clasificación aduanera de determinado equipo informático
Incorporada al GE del Nº 62 supra
69.
Brasil
CE: Medidas que afectan a la importación de ciertos productos avícolas
GE establecido en junio de 1997
70.
Brasil
Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles
Dos solicitudes de consultas separadas,
71.
Brasil
Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles
notificadas en marzo de 1997
72.
Nueva Zelandia
Medidas que afectan a ciertos productos de mantequilla
Consultas solicitadas en marzo de 1997
73.
Comunidades Europeas
Japón: Adquisición de un satélite de navegación
Solución bilateral notificada en julio de 1997
74.
Estados Unidos
Filipinas: Medidas que afectan a la carne de cerdo y de aves de corral
Consultas solicitadas en abril de 1997
75.
Comunidades Europeas
Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas
Consultas solicitadas en abril de 1997
76.
Estados Unidos
Japón: Medidas que afectan a los productos agropecuarios
Consultas solicitadas en abril de 1997
77.
Comunidades Europeas
Argentina: Medidas que afectan a los textiles, las prendas de vestir y el calzado
Consultas solicitadas en abril de 1997
78.
Colombia
Estados Unidos: Salvaguardia contra las importaciones de escobas de sorgo
Consultas solicitadas en abril de 1997
79.
Comunidades Europeas
India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos
Consultas solicitadas en mayo de 1997
y los productos químicos para la agricultura
80.
Estados Unidos
Bélgica: Medidas que afectan a los servicios de directorios telefónicos comerciales
Consultas solicitadas en mayo de 1997
81.
Comunidades Europeas
Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el sector del automóvil
Consultas solicitadas en mayo de 1997
82.
Estados Unidos
Irlanda: Medidas que afectan a la concesión de derechos de autor y derechos conexos
Consultas solicitadas en mayo de 1997
83.
Estados Unidos
Dinamarca: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de
Consultas solicitadas en mayo de 1997
propiedad intelectual
84.
Estados Unidos
Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas
Consultas solicitadas en mayo de 1997
85.
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Medidas que afectan a los textiles y las prendas de vestir
Consultas solicitadas en mayo de 1997
86.
Estados Unidos
Suecia: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de propiedad intelectual Consultas solicitadas en mayo de 1997
87.
Comunidades Europeas
Chile: Impuestos a las bebidas alcohólicas
Consultas solicitadas en junio de 1997
88.
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública
Consultas solicitadas en junio de 1997
89.
Corea
Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a las
Consultas solicitadas en julio de 1997
importaciones de receptores de televisión en color
90.
Estados Unidos
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
91.
Australia
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
92.
Canadá
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
93.
Nueva Zelandia
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
94.
Suiza
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
95.
Japón
Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública
Consultas solicitadas en julio de 1997
96.
Comunidades Europeas
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en agosto de 1997
agrícolas, textiles e industriales
97.
Chile
Estados Unidos: Investigación en materia de derechos compensatorios
Consultas solicitadas en agosto de 1997
sobre importaciones de salmón procedentes de Chile
98.
Comunidades Europeas
Corea: Medida de salvaguardia definitiva impuesta a las importaciones
Consultas solicitadas en agosto de 1997
de determinados productos lácteos
99.
Corea
Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a semiconductores
Consultas solicitadas en agosto de 1997
para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM) de un megabit como
mínimo procedentes de Corea
100.
Comunidades Europeas
Medidas que afectan a las importaciones de productos avícolas
Consultas solicitadas en agosto de 1997
-4-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Subject of complaints
EC&Memb. States
US
Japan
Korea
India
Brazil
Others
21
20
11
8
8
7
25
Países objeto de reclamaciones
CE y Estados miembros 21
Brasil 7
Otros 25
India 8
Corea 8
Japón 11
Estados Unidos 20
Leading complainants
US
EC
Canada Japan
Mexico
India
Thailand
0
10
20
30
40
34
21
9
5
5
5
4
Principales reclamantes
Estados
Unidos
CE
Canadá Japón
México
India Tailandia
Status of disputes
*Another 10 cases seemed to have been settled bilaterally.
Under consultations
Panel
Withdrawn*
Implem. stage
Implemented
Closed
Under appeal
56
19
15
6
1
2
1
Situación de las diferencias
En etapa de consultas 56
En apelación 1
Cerradas 2
Recomendaciones
aplicadas 1
En aplicación 6
Reclamaciones retiradas* 15
Grupo Especial 19
*Al parecer, otros 10 asuntos se han resuelto bilateralmente
The most-often cited Agreements in the
disputes after GATT 1994
SPS/TBT
TRIPS Agriculture Textiles
TRIMs
GATS
0
5
10
15
20
25
20
10
9
9
9
4
Acuerdos más citados en las diferencias,
después del GATT de 1994
MSF/OTC
ADPIC
Agricultura Textiles
MIC
AGCS
Principales etapas de
la solución de diferencias
1
Consultas. Las
partes en la
diferencia examinan
entre ellas el problema.
Muchas diferencias se
resuelven en esta etapa
inicial.
2
Establecimiento
de un grupo especial. Si en 60 días no se llega a una
solución, el demandante puede solicitar al OSD que
establezca un grupo especial. El procedimiento exige que el
OSD establezca el grupo especial a más tardar en la
segunda reunión en que se examine esta solicitud, a menos
que se decida por consenso no establecerlo.
3
Examen del grupo especial.
El grupo especial, integrado
por tres a cinco expertos
independientes elegidos en
consulta con las partes en la
diferencia, examina la demanda.
El informe defi-nitivo del grupo
especial, que contiene conclusio-
nes y recomendaciones, debe
entregarse normalmente a las partes en un plazo de seis
meses.
4
Apelación. Todas las partes en la diferencia pueden
apelar contra una decisión de un grupo especial ante el
Órgano de Apelación de la OMC. Por regla general, el
proceso de apelación no debe exceder de 60 días y en
ningún caso puede sobrepasar los 90 días.
5
Adopción del informe. El OSD adopta el informe del
grupo especial a los 60 días de su distribución. En caso
de apelación, el OSD adopta el informe del Órgano de
Apelación, junto con el informe del grupo especial, 30 días
después de su distribución, a menos que se decida por
consenso no adoptarlo.
6
Aplicación. Treinta días
después de la adopción
del informe del grupo
especial o del Órgano de
Apelación, la parte interesada
debe informar al OSD de sus
intenciones con respecto a la
aplicación de la recomenda-
ción. En caso de que no sea
factible cumplir inmediata-
mente las recomendaciones,
se concede al Miembro un
«plazo prudencial» para
hacerlo. Si no adopta medidas dentro de este plazo,
entablará negociaciones con el reclamante para ponerse de
acuerdo sobre la compensación que proceda. Si no se
conviene en una compensación satisfactoria, el reclamante
podrá pedir la autorización del OSD para suspender, con
respecto a la otra parte, la aplicación de concesiones u otras
obligaciones. o
-5-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Informes del Órgano de Apelación y de los Grupos Especiales de la OMC
Informes del Órgano de Apelación adoptados
1. Estados Unidos - Pautas para la gasolina reformulada y convencional, reclamaciones de Venezuela y el Brasil. El grupo
especial único que examinó las dos reclamaciones concluyó que la disposición era incompatible con el párrafo 4 del artículo III del
GATT y que no podía acogerse a una de las excepciones previstas en el artículo XX. Los Estados Unidos apelaron el 21 de febrero de
1996. El 22 de abril de 1996, el Órgano de Apelación emitió su informe, en el que se modificaba el informe del grupo especial con
respecto a la interpretación del apartado g) del artículo XX del GATT, pero concluía que la excepción prevista en el artículo XX no
era aplicable en este caso. El OSD adoptó el 20 de mayo de 1996 el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial
modificado por el informe del Órgano de Apelación.
2. Japón - Impuestos sobre las bebidas alcohólicas, reclamaciones de la CE, el Canadá y los Estados Unidos. En la reunión del
OSD del 27 de septiembre de 1995 se estableció un grupo especial único. El informe del grupo especial, en el que se concluía que el
sistema impositivo japonés era incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, se distribuyó a los Miembros el 11 de julio
de 1996. El 8 de agosto de 1996 el Japón notificó su decisión de apelar. En el informe del Órgano de Apelación, distribuido a los
Miembros el 4 de octubre de 1996, se reafirmó la conclusión del Grupo Especial de que la Ley del Impuesto sobre las Bebidas
Alcohólicas del Japón es incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, pero se señalaron algunas esferas en que la
argumentación jurídica del grupo especial no era acertada. El informe del Órgano de Apelación, junto con el informe del grupo
especial modificado por el informe del Órgano de Apelación, se adoptó el 1º de noviembre de 1996. El 24 de diciembre de 1996 los
Estados Unidos, de conformidad con el apartado c) del párrafo 3) del artículo 21 del Entendimiento relativo a las normas y procedi-
mientos por los que se rige la Solución de Diferencias (ESD), solicitaron un arbitraje vinculante a fin de determinar un plazo
prudencial para que el Japón aplicara las recomendaciones del Órgano de Apelación. El Árbitro determinó un plazo de 15 meses.
3. Estados Unidos - Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales,
reclamación de Costa Rica. El grupo especial llegó a la conclusión de que las restricciones aplicadas por los Estados Unidos no eran
válidas. El 11 de noviembre de 1996 Costa Rica notificó su decisión de apelar contra un aspecto del informe del grupo especial. El
Órgano de Apelación admitió el recurso. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación, y el informe del grupo especial
modificado por el informe del Órgano de Apelación, el 25 de febrero de 1997. El 10 de abril de 1997 los Estados Unidos comunica-
ron al OSD que la medida había expirado el 27 de marzo de 1997 y que no había sido renovada.
4. Brasil - Medidas que afectan al coco desecado, reclamación de Filipinas. El informe del grupo especial llegó a la conclusión de
que las disposiciones del Acuerdo invocadas por el demandante no eran aplicables a esta diferencia. El 16 de diciembre de 1996
Filipinas notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las conclusiones y las interpretaciones jurídicas del grupo
especial. El 20 de marzo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial confirmado por
el informe del Órgano de Apelación.
5. Estados Unidos - Medidas que afectan a las importaciones de camisas y blusas de tejidos de lana, reclamación de la India. El
grupo especial, establecido el 17 de abril de 1996, concluyó que la medida de salvaguardia de los Estados Unidos violaba las disposi-
ciones del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido y del GATT de 1994. El 24 de febrero de 1997 la India notificó su decisión de
apelar. El Órgano de Apelación confirmó las decisiones del grupo especial relacionadas con las cuestiones e interpretaciones jurídicas
objeto de la apelación. El 23 de mayo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial
confirmado por el informe del Órgano de Apelación.
6. Canadá - Determinadas medidas que afectan a las publicaciones, reclamación de los Estados Unidos. El grupo especial,
establecido el 19 de junio de 1996, llegó a la conclusión de que las medidas aplicadas por el Canadá eran incompatibles con las
normas del GATT. El 29 de abril de 1997 el Canadá notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las
constataciones y conclusiones del grupo especial con respecto a la aplicabilidad del GATT de 1994 a la parte V.1 de la Ley de
Impuestos Indirectos (Excise Tax Act) del Canadá, pero revocó la constatación del grupo especial según la cual la parte V.1 de la Ley
era incompatible con la primera frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación concluyó que la
parte V.1 de la Ley era incompatible con la segunda frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación
revocó además la conclusión del grupo especial de que el sistema de tasas postales «financiadas» del Canadá estaba en conformidad
con el apartado b) del párrafo 8 del artículo III del GATT de 1994. El 30 de julio de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de
Apelación y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación.
Apelación contra el informe de un grupo especial
1. Comunidades Europeas - Régimen para la importación, venta y distribución de bananos, reclamaciones del Ecuador, los
Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México. El grupo especial, establecido el 8 de mayo de 1996, concluyó que el régimen para
la importación de bananos de la CE y los procedimientos de trámite de licencias para la importación de bananos previstos en el
mismo régimen son incompatibles con diversas disposiciones del GATT, del Acuerdo sobre Licencias y del AGCS. El grupo especial
estimó también que la exención relativa al Convenio de Lomé autoriza las incompatibilidades con los artículos I y XIII del GATT en
lo que concierne a ciertos aspectos del régimen aplicado por la CE a los países ACP, pero no las incompatibilidades derivadas del
sistema de trámite de licencias. El 11 de junio de 1997 la CE notificó su intención de apelar.
Informes de grupos especiales distribuidos
1.a) Comunidades Europeas - Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas), reclamación de los Estados
Unidos. El Grupo Especial, establecido el 20 de mayo de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne
y productos cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible
con el párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias.
El informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997.
1.b) Comunidades Europeas - Medidas que afectan al ganado y su carne (hormonas), reclamación del Canadá. El Grupo
Especial, establecido el 16 de octubre de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne y productos
cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible con el
párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El
informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997. o
-6-
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Paraguay
En camino hacia
la liberalización y
la desregulación
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales terminó su primer
examen de las políticas comerciales del Paraguay los días 17 y 18 de
julio de 1997. Reproducimos a continuación algunos pasajes de las
observaciones finales del Presidente:
os Miembros han elogiado los resultados macroeconómicos
logrados recientemente por el Paraguay gracias al apoyo de
reformas políticas y económicas generalizadas y han resaltado, en
particular, la reducción de la inflación. No obstante, también se
ha observado que el crecimiento económico apenas ha podido
mantener el ritmo del crecimiento de la población y que quedan
por resolver muchos problemas relacionados con el desarrollo. No
cabe duda de que «el turismo de compras» desempeña un impor-
tante papel en la economía y de que el Paraguay depende de los
ingresos procedentes de la exportación de dos cultivos comerciales
(habas de soja y algodón) y de la electricidad.
El representante del Paraguay ha respondido que su país sigue
esforzándose por superar numerosos problemas estructurales; den-
tro de ese proceso, la liberalización del comercio es un factor clave.
Las medidas encaminadas a diversificar la producción agropecuaria
contribuirán a aliviar la pobreza. Uno de los objetivos de la reforma
de las empresas estatales es conseguir una mayor eficacia gracias a la
privatización; el representante ha proporcionado información deta-
llada sobre el programa. El Paraguay concluirá cuanto antes su noti-
ficación de empresas comerciales del Estado.
Regionalismo y multilateralismo
Los Miembros han elogiado la integración cada vez mayor del
Paraguay en la economía mundial y el papel que desempeña en la
promoción de un régimen comercial liberal para el MERCOSUR
combinado con un fortalecimiento del mecanismo de solución de
diferencias. Con todo, se ha manifestado cierta preocupación por la
posibilidad de que la convergencia hacia el arancel externo común
del MERCOSUR lleve aparejados un aumento del nivel medio del
arancel del Paraguay, y una mayor progresividad arancelaria.
El representante del Paraguay ha respondido, apoyado por va-
rios representantes de países del MERCOSUR, que los acuerdos
regionales son compatibles con el sistema multilateral de comer-
cio. El MERCOSUR debería verse en ese contexto; su filosofía se
basa en la práctica de un regionalismo abierto.
Cuestiones relacionadas con la OMC y otros
asuntos conexos
Los Miembros han instado al Paraguay a que cumpla sin dilación
las obligaciones de notificación en el marco de la OMC aún pen-
dientes de cumplimiento, en particular, las relativas a las restriccio-
nes a la importación y a las empresas comerciales del Estado. Se han
planteado preguntas sobre la aplicación de «otras» cargas a la impor-
tación, tales como las tasas consulares o los derechos portuarios o de
almacenamiento, y sobre la compatibilidad de esas medidas con la
OMC. Se ha solicitado información respecto de los esfuerzos reali-
zados por el Paraguay con miras a aplicar el Acuerdo sobre Valora-
ción en Aduana de la OMC y sobre los aspectos de procedimiento
que atañen al régimen de inspección previa a la expedición.
Se han elogiado las medidas positivas adoptadas por el Paraguay
con miras a mejorar el marco legal e institucional para la protec-
ción y la aplicación de los derechos de propiedad intelectual. Se ha
solicitado información sobre los avances en materia de nueva le-
gislación logrados en esta esfera.
El representante del Paraguay ha respondido que las autorida-
des de su país han puesto un gran empeño en cumplir las prescrip-
ciones en materia de notificación de la OMC; no obstante, esto
resulta difícil, ya que muchas medidas aún están en proceso de
Una fábrica de productos lácteos del Paraguay: el OEPC tomó nota con
aprobación del bajo nivel de intervención del Gobierno en la agricultu-
ra. (Foto: cortesía de la Misión Permanente del Paraguay en Ginebra)
adopción en el marco del MERCOSUR. El Paraguay ha solicita-
do la asistencia técnica de la OMC para ayudarle en el cumpli-
miento de estas obligaciones. En lo referente a la tasa consular, ha
señalado que el derecho consiste en una cuantía fija de 15 dólares
EE.UU. de los que el 7,5 por ciento (es decir, 1,05 dólares
EE.UU.) se destina al apoyo del Instituto Paraguayo para el Pue-
blo Indígena. La tasa no se basa en el valor c.i.f. de las mercancías.
La tasa consular original equivalente al 5 por ciento del valor c.i.f.
se eliminó en 1993.
Cuestiones sectoriales
Se ha invitado al Paraguay a manifestar sus opiniones respecto de
los proyectos de política sectorial y de la función de la interven-
ción del Estado en ese contexto. Los Miembros han mostrado su
agrado por el bajo nivel de intervención estatal en la agricultura y
por la reciente adhesión del Paraguay al Grupo Cairns. Se ha soli-
citado información sobre las políticas que se van a adoptar con
miras a diversificar el sector agropecuario y a incrementar el valor
añadido de los productos de dicho sector.
El representante del Paraguay ha respondido que su país no
aplica contingentes arancelarios ni salvaguardias especiales en el
ámbito de la agricultura y que no concede subvenciones a la ex-
portación. El Paraguay está participando activamente y de modo
constructivo en las negociaciones internacionales sobre la agricul-
tura; muestra de ello es su reciente adhesión al Grupo Cairns. El
Paraguay está tratando de diversificar su producción y de depen-
der en menor medida de un número reducido de productos.
El representante ha hecho hincapié en que el comercio de servicios
reviste gran importancia para la economía paraguaya y en que el Para-
guay ha dado pasos importantes en la liberalización de ese sector, en
particular en lo que atañe a los servicios de telecomunicaciones.
* * * * *
En general, los Miembros han acogido con satisfacción la participa-
ción del Paraguay en el proceso de examen, con una importante dele-
gación conducida a nivel ministerial. Han mostrado su agrado por las
medidas ya adoptadas por el Paraguay en aras de una mayor transpa-
rencia en el ámbito de las políticas comerciales y por el compromiso
expreso de las autoridades paraguayas de liberar y abrir el comercio y
han instado al Paraguay a proseguir el proceso de liberalización y
desreglamentación. Asimismo, han insistido en que es necesario que
el trato NMF y la liberalización regional sean complementarios y han
resaltado la importancia de la diversificación de la economía y la ne-
cesidad de proseguir el desarrollo sobre una base sostenible. El OEPC
ha mostrado su satisfacción por las respuestas formuladas por el Para-
guay a las distintas preguntas y queda a la espera de que se le presen-
ten por escrito las respuestas relativas a las cuestiones pendientes. o
L
-7-
AGRICULTURA
espués de un trienio de precios débiles, el mercado mundial
de la carne de bovino parece tender a recuperarse este año
pues, según las proyecciones, el consumo mundial de carne aumen-
tará después del descenso experimentado el año pasado por causa de
los temores de la «enfermedad de las vacas locas»; además se prevé
que los Estados Unidos importarán más carne de bovino al acercar-
se el final de la fase de la liquidación de ganado en ese país.
Estas son algunas de las conclusiones del informe anual de la
OMC titulado Los mercados internacionales de la carne 1996/97 que
se publica hoy. El informe, preparado por la Secretaría de conformi-
dad con el Acuerdo Internacional sobre la Carne de Bovino, presen-
ta un resumen de la situación y las perspectivas internacionales del
sector de la carne de bovino y datos concretos sobre la economía
mundial de la carne de bovino expuestos país por país, además de
resúmenes de la situación y perspectivas de los sectores de la carne
de porcino, de la carne de aves de corral y de la carne de ovino.
Aspectos destacados
Entre otros aspectos destacados que reseña el informe figuran los
siguientes:
» Se espera que el consumo mundial de carne de bovino se recu-
pere después del descenso del año pasado, causado por la «en-
fermedad de las vacas locas» y otras preocupaciones por la segu-
ridad de la carne que desequilibraron el mercado de la carne de
vacuno de las Comunidades Europeas y provocaron la acumu-
lación de grandes existencias de intervención en 1996. Si bien
la CE ya ha hecho frente a la crisis con diversas medidas, se han
anunciado para este año nuevas reformas del sector bovino. Se
prevé que el consumo de esta carne en la CE aumente un 2 por
ciento para cifrarse en 7,07 millones de toneladas este año, fren-
te a la disminución del 7 por ciento habida en 1996.
» Existen indicios de que la liquidación de ganado bovino en los
Estados Unidos se acerca a su fin y de que los precios se recupe-
rarán desde finales de 1997, lo que dará lugar a un incremento
de las importaciones y mejores resultados en el mercado de los
Estados Unidos para los proveedores de Oceanía, América del
Sur y otros. Además, según las proyecciones, los Estados Uni-
dos incrementarán este año en un 10 por ciento sus importacio-
nes de carne de bovino, que se cifrarán en 1,03 millones de
toneladas, y pasarán a ser el primer país importador de esa carne
en lugar del Japón.
» Varios Miembros de la OMC han concertado o están negocian-
do acuerdos comerciales de ámbito veterinario basados en los
conceptos de equivalencia y regionalización contenidos en el
Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias (Acuerdo sobre SFS), de la OMC. Esos acuerdos
facilitan el comercio al reducir los costos que conlleva el cum-
plimiento de normas nacionales diferentes. La CE llegó a un
acuerdo con Nueva Zelandia a principios de año, y más recien-
temente con los Estados Unidos, que entrará en vigor el 1º de
octubre de 1997.
» En 1997 varios países recibieron de la Oficina Internacional de
Epizootias la certificación de países exentos de fiebre aftosa, lo
que les permite ampliar sus posibilidades de exportar carne de
bovino. En mayo de 1997 Argentina y el Paraguay fueron reco-
nocidos países libres de la fiebre aftosa con vacuna, mientras
que en Colombia, Namibia y Sudáfrica se reconocieron zonas
libres de esa enfermedad sin vacunación.
» Un brote de fiebre aftosa en el Taipei Chino, que en 1996 su-
ministró al Japón el 40 por ciento de las importaciones de carne
de porcino o 380.000 toneladas, ha dejado un importante vacío
en el mercado japonés. Si bien la cuantía de las existencias ha
impedido una escasez de carne de porcino en el Japón, han au-
mentado mucho los precios en los principales países proveedo-
res, la CE (Dinamarca) y los Estados Unidos.
El mercado mundial de la carne de bovino
preparado para recuperarse este año
» A finales de junio de 1997 Corea suprimió las restricciones cuan-
titativas que aplicaba a las importaciones de carne de porcino y de
aves de corral congelada y sustituyó los contingentes por arance-
les. Esta medida debilitará probablemente la competitividad de la
carne de bovino, aunque va en aumento la demanda interna de
todos los tipos de carne. Las importaciones de carne de bovino
seguirán sujetas a contingentes hasta el año 2001, como se especi-
fica en la lista de Corea resultante de la Ronda Uruguay.
» Los productos cárnicos han sido objeto de varias diferencias co-
merciales en la OMC este año. El 19 de agosto de 1997, se distri-
buyeron los informes de los Grupos Especiales encargados de las
reclamaciones presentadas por el Canadá y los Estados Unidos,
respectivamente, contra la prohibición por las Comunidades Eu-
ropeas de las importaciones de carne de ganado tratado con hor-
monas. Los dos informes llegan a la conclusión de que las medi-
das comunitarias son incompatibles con determinadas disposi-
ciones del Acuerdo sobre MFS. En julio, se estableció a petición
de Brasil un Grupo Especial encargado de examinar las medidas
aplicadas por la CE a las importaciones de carne de aves de corral.
En abril, los Estados Unidos solicitaron consultas con Filipinas
acerca de la aplicación por este último país de contingentes aran-
celarios a la carne de porcino y de aves de corral. En febrero, se
estableció un Grupo Especial encargado de examinar las reclama-
ciones de Argentina, Australia, Nueva Zelandia y los Estados
Unidos contra una supuesta infracción por Hungría de los com-
promisos contraídos por este país en la Ronda Uruguay en mate-
ria de subvenciones a la exportación, inclusive la de carne y pro-
ductos cárnicos. Los países reclamantes informaron a los Miem-
bros de la OMC en julio de que habían llegado a una solución
mutuamente convenida con Hungría a reserva de aprobación de
una exención para este país en la OMC. En enero, la CE solicitó
consultas con el Japón sobre una medida de salvaguardia aplicada
por este último país a las importaciones de carne de porcino. o
D
Previsiones del comercio mundial de carne
de bovino en 1997
Principales importadores
Principales exportadores
País
1996
1997 1996/ 1997/
País
1996 1997 1996/ 1997/
95
96
95
96
(millones de
(variación
(millones de
(variación
toneladas)
porcentual)
toneladas)
porcentual)
Estados
Unidos
940
1.034
-1
10
Australia
1.016 1.080
-7,5
6,5
Japón
871
870
-7,5
0
CE
960
910
-4
-5
Rusia
650
670
6
3
Estados Unidos
849
860
3
1,5
CE
360
380
-2,5
5,5
Nueva Zelandia
536
568
4,5
6
Corea
196
234
1
20
Argentina
460
480
-11,5
4,5
Canadá
237
200
-7,5 -15,5
Brasil
315
360
17
14,5
México
60
93
43
55
Canadá
286
296
30,5
3,5
Brasil
100
80
-21,5
-20
Uruguay
210
210
32
0
Notas: Carne de vaca y de ternera, en toneladas métricas, equivalente en peso en canal.
Fuentes: Corporación Australiana de la Carne y el Ganado, Comisión de la Carne y del Ganado del
Reino Unido, Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, OMC.
El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino
El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino entró en
vigor el 1º de enero de 1995. Sustituye al Acuerdo de la Car-
ne de Bovino del GATT (1980-1994). Son partes en el
Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino los siguientes
países: Argentina, Australia, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chad,
Colombia, las Comunidades Europeas (15), Estados Unidos,
Japón, Noruega, Nueva Zelandia, Paraguay, Rumania,
Sudáfrica, Suiza y Uruguay. o
-8-
FOCUS OMC
Cursos de formación de la OMC: el 11 de julio concluyó el Séptimo Curso Especial de Forma-
ción, de dos meses de duración, para países de Europa Central y Oriental y de Asia Central,
financiado por el Gobierno de Suiza desde 1991. En la foto aparecen los participantes con el Jefe
de Formación de la OMC, Sr. Mario Kakabadse (en el centro, al fondo). Anteriormente, entre
abril y mayo de 1997, se realizó el curso especial de un mes para funcionarios comerciales de
Georgia, Rusia y Ucrania, que financia todos los años, desde 1994, el Gobierno de los Estados
Unidos. El Sexto Curso ordinario de Política Comercial de la OMC para funcionarios de países
en desarrollo, impartido en inglés, se inició el 29 de agosto y terminará el 28 de noviembre de
1997. Los cursos ordinarios de la OMC tienen la finalidad de ampliar los conocimientos sobre el
comercio y la OMC de los funcionarios encargados de los asuntos comerciales, en tanto que los
cursos especiales responden a las necesidades especiales de las economías en transición, y en especial
de los países que están negociando su adhesión a la OMC.
(Foto: Tania Tang/OMC)
El número de Miembros de la
OMC se eleva a 132
l 6 de septiembre, con la adhesión de
Panamá, 30 días después de la pre-
sentación de su Protocolo de ratificación
al Director General, el número de Miem-
bros de la OMC se elevará a 132.
Unos 29 gobiernos negocian actual-
mente su adhesión a la OMC, compren-
didos los de China (véase infra), la Federa-
ción de Rusia y Arabia Saudita. o
China presentará una oferta
en materia de servicios
l clausurarse la reunión del Grupo de
Trabajo sobre la Adhesión de China
el 1º de agosto, su Presidente, Embajador
Pierre-Louis Girard (Suiza), anunció que
las negociaciones bilaterales sobre el acce-
so a los mercados habían progresado, y
que China había indicado su intención de
presentar una nueva oferta sobre servicios
en un futuro próximo.
El Viceministro de China, Sr. Long
Yongtu, dijo que la presentación de mejoras
de su oferta en materia de acceso a los mer-
cados demuestra el firme compromiso de su
país de adherirse cuanto antes a la OMC.
Instó a los participantes a contemplar la li-
beralización comercial de China en una
perspectiva a largo plazo, e hizo hincapié en
que las conversaciones para la adhesión no
representan la última oportunidad en mate-
ria de apertura de mercados puesto que su
país seguiría participando en negociaciones
cuando fuese miembro de la OMC.
Se prevé que la próxima reunión del Gru-
po de Trabajo se celebrará en octubre. o
El Grupo de Trabajo
determina aspectos que
deben estudiarse
n la segunda reunión del Grupo de
Trabajo sobre la Transparencia de la
Contratación Pública, celebrada el 21 de
julio, las delegaciones señalaron aspectos
de la transparencia que el Grupo debería
estudiar. Entre ellos figuran el acceso a la
legislación en materia de contratación pú-
blica, la información relativa a la califica-
ción de los proveedores, la información
sobre los criterios y decisiones de adjudi-
cación, comprendidas las preferencias na-
cionales, los plazos para la presentación de
ofertas, las entidades y los valores de um-
bral que se regirán por prescripciones en
materia de transparencia, los mecanismos
para el examen nacional y los procedi-
mientos para la solución de diferencias
entre los gobiernos.
El Canadá y los Estados Unidos presen-
taron separadamente documentos infor-
males para el debate sobre los principios
rectores que consideran importantes para
acrecentar la transparencia en la contrata-
ción pública. La CE presentó un docu-
mento en que se exponen sus procedi-
mientos y prácticas en esta esfera.
Al cierre de la reunión, el Presidente,
Embajador Werner Corrales Leal (Vene-
zuela), sugirió que las delegaciones sumi-
nistrasen información sobre los procedi-
mientos y prácticas nacionales en mate-
ria de transparencia en la contratación
pública a fin de facilitar el trabajo del
Grupo. o
E
E
A
REUNIONES
Calendario provisonal de las reuniones de la OMC
Octubre
1
Grupo de Trabajo sobre las Normas
del AGCS
1-2
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
2
Comité de Restricciones por Balanza
de Pagos (República Checa)
3
Comité de Normas de Origen
Comité de Obstáculos Técnicos al
Comercio
6
CONSEJO del Comercio de
MERCANCÍAS
6-7
Grupo de Trabajo sobre la relación
entre Comercio e inversiones
6-8
Órgano de Supervisión de los Textiles
7-8
Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales (México)
9-10
Comité de Restricciones por Balanza
de Pagos (República Eslovaca)
10
Comité de Compromisos Especificos
15
Comité de Licencias de Importación
15-16
Comité de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias
16
Órgano de Solución de Diferencias
17
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
22
CONSEJO GENERAL
Comité de Salvaguardias
23
Comité de Valoración en Aduana
23-24
Comité de Subvenciones y Medidas
Compensatorias
27-28
Reunión de Alto Nivel para los Países
Menos Adelantados
30-31
Comité de Prácticas Antidumping
Grupo de Trabajo para el Belarus
Noviembre
3-4
Grupo de Trabajo sobre la
Transparencia de la Contratación
Pública
3-5
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
5-7
Grupo de Trabajo sobre Inspección
Previa a la Expedición
10
Comité del Comercio de Aeronaves
Civiles
10-12
Órgano de Supervisión de los Textiles
12-13
Comité de Obstáculos Técnicos al
Comercio
14
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
17
Comité de Contratación Pública
Comité de Comercio y Desarrollo
17-21
Consejo de los ADPIC
18
Órgano de Solución de Diferencias
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en
español, francés e inglés por la Divi-
sión de Información y Relaciones con
los Medios de Comunicación de la
OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza
Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus32_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus21_s.pdf |
sim_793_1593 | WTO | es | en | n° 63 septiembre de 2005
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 63
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
Lamy entra en funciones volver al principio
El Sr. Pascal Lamy comenzó el 1º de septiembre su mandato de cuatro
años como Director General de la Organización Mundial del Comercio. En
su declaración a los medios de comunicación, dijo que “es mucha la labor
que tenemos por delante[, pero] como todos sabemos, […] el Director
General de la OMC no tiene una varita mágica”.
El 14 de septiembre, abrió la primera reunión del Comité de
Negociaciones Comerciales que preside expresando la esperanza de que
ésta marque una etapa nueva y más productiva para el CNC. En sus
observaciones instó a intensificar los trabajos sobre las cuestiones
fundamentales en el tiempo que queda hasta Hong Kong, y añadió que la
Ronda sólo podrá tener éxito si “la dimensión de desarrollo está en el
centro de las negociaciones”.
El Director General, en un discurso (en inglés solamente) pronunciado en
la Unión Parlamentaria Internacional en Ginebra, el 22 de septiembre,
dijo que “tenemos una responsabilidad común, la de asegurar que el
motor del comercio mundial se pone en marcha para todos y que no se
deja a nadie atrás”. Recalcó que la Ronda de Doha representa una
importante oportunidad para el crecimiento económico y el desarrollo.
En sus observaciones (en inglés solamente) ante el Comité Monetario y
Financiero Internacional del FMI en Washington, el 24 de septiembre, el
Sr. Lamy dijo que la Conferencia Ministerial de Hong Kong es la última y la
mejor oportunidad de concluir la Ronda para el año próximo. Añadió que
“la economía mundial no se acabará si hay un fracaso en Hong Kong ...
pero quedará considerablemente debilitada ...”. Dijo que trabajaría
intensamente con el FMI y el Banco Mundial en los meses venideros para
hacer realidad la iniciativa “Ayuda para el comercio”, destinada a los
países en desarrollo.
El Director General, en las observaciones (en inglés solamente) que
formuló ante el Comité para el Desarrollo del Banco Mundial en
Washington el 25 de septiembre, dijo que la comunidad internacional ha
adoptado medidas recientes destinadas a aliviar la deuda y aumentar la
ayuda pero “hay una pieza que falta en el rompecabezas del desarrollo —
un tercer pilar fundamental — y esa pieza es la apertura del comercio”.
n
EXÁMENES DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES
Trinidad y Tabago: crecimiento fuerte, pero para lograr objetivos ambiciosos
hace falta continuar las reformas volver al principio
Desde el examen anterior, llevado a cabo en 1998, el comercio ha
contribuido de forma decisiva a apoyar el rápido crecimiento económico
de Trinidad y Tabago. El rico patrimonio natural del país, su atractivo para
las inversiones y la evolución favorable de los mercados mundiales, sobre
todo en el sector de los hidrocarburos, han producido un fuerte
incremento en el crecimiento del PIB y los ingresos per cápita, según un
informe sobre las políticas y prácticas comerciales de Trinidad y Tabago
publicado por la Secretaría de la OMC.
> Más información
n
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio
La OMC abre por primera vez al público un procedimiento de un grupo especial
Periodistas, representantes de ONG, especialistas y otras personas
acudieron el 12 de septiembre a la Sede de la OMC en Ginebra para asistir
a las actuaciones de un Grupo Especial de solución de diferencias. Es la
primera vez que el público tiene libre acceso a un procedimiento jurídico
en la OMC. El público asistió a las actuaciones desde una sala separada en
la Sede de la OMC, mediante una transmisión de circuito cerrado. La
decisión fue adoptada por los miembros del Grupo Especial encargado de
la solución de la diferencia tras una solicitud de las partes: el Canadá, las
Comunidades Europeas y los Estados Unidos. Las actuaciones relativas a
esta reunión del Grupo Especial forman parte del asunto “Mantenimiento
de la suspensión de obligaciones en la diferencia CE — Hormonas”, un
asunto planteado por las CE contra el Canadá y los Estados Unidos. La
actuación del grupo especial en los asuntos sometidos al procedimiento de
solución de diferencias normalmente concluye en un plazo de seis a nueve
meses.
> Más información
El sitio Web de la OMC pone en marcha una mejora de la información sobre
diferencias
La OMC ha inaugurado una nueva herramienta de búsqueda en su sitio
Web: un poderoso instrumento para obtener fácilmente información
detallada y actualizada sobre los casos de solución de diferencias. Hasta
ahora era difícil encontrar información acerca de los más de 300 casos de
solución de diferencias planteados ante la OMC. Con la nueva página
“Búsqueda de casos de solución de diferencias”, los lectores podrán
obtener fácilmente una lista de los casos que cumplan los criterios que
especifiquen, tales como temas (acero, manzanas, etc.), países,
reclamantes, demandados o fechas. Se ha creado sobre cada diferencia
una página Web en español, francés e inglés que ofrece un resumen de la
diferencia hasta la fecha, destaca los hechos clave y proporciona enlaces
con documentos y resoluciones. Además, ahora el sitio Web proporciona
listas mejoradas de diferencias por países, temas y fechas.
> Más información
La OMC hace público el informe del Grupo Especial sobre la segunda reclamación
en la diferencia sobre empresas de ventas en el extranjero
El 30 de septiembre, la OMC hizo público el informe del Grupo Especial
que había examinado la segunda reclamación de las Comunidades
Europeas relativa a la aplicación de las resoluciones en el asunto “Estados
Unidos — Trato fiscal aplicado a las 'empresas de ventas en el
extranjero'” (DS108).
> Más información
El OSD comienza el proceso de acopio de información en la diferencia relativa a
las aeronaves
El 23 de septiembre de 2005, el Órgano de Solución de Diferencias inició el
proceso de acopio de información y designó al Sr. Mateo Diego-Fernández,
Jefe Adjunto de la delegación de México ante la OMC, como facilitador en
virtud del Anexo V del Acuerdo SMC para los dos Grupos Especiales
establecidos el 20 de julio de 2005 con el fin de examinar la reclamación
de los Estados Unidos contra la ayuda de las Comunidades Europeas a
Airbus y la reclamación de las Comunidades Europeas contra la ayuda de
los Estados Unidos a Boeing (DS316 y DS317).
> Más información
El Órgano de Apelación publica su informe sobre la diferencia relativa a los
trozos de pollo
El 12 de septiembre, el Órgano de Solución de Diferencias publicó su
informe relativo a las reclamaciones del Brasil y Tailandia contra las
Comunidades Europeas en la diferencia “Comunidades Europeas —
Clasificación aduanera de los trozos de pollo deshuesados
congelados” (WT/DS269/AB/R; WT/DS286/AB/R).
> Más información
Designación de un árbitro en la diferencia relativa al azúcar
El 5 de septiembre, el Sr. A.V. Ganesan, Miembro del Órgano de
Apelación, informó a Australia, el Brasil, las Comunidades Europeas y
Tailandia que aceptaba la designación para actuar como árbitro a fin de
determinar el plazo prudencial para la aplicación de las recomendaciones
y resoluciones del OSD en la diferencia “Comunidades Europeas —
Subvenciones a la exportación de azúcar” (WT/DS265/31; WT/DS266/31;
WT/DS283/12).
> Más información
Solucionadas las diferencias relativas a las telecomunicaciones, el trigo y las
manzanas
En la reunión del Órgano de Solución de Diferencias celebrada el 31 de
agosto, México y el Canadá presentaron informes de situación definitivos
sobre los progresos realizados en la aplicación de las recomendaciones del
OSD en los asuntos relativos a las telecomunicaciones y al trigo,
respectivamente, mientras que el Japón informó de que había logrado una
solución mutuamente convenida con los Estados Unidos en el asunto
relativo a las manzanas.
> Más información
Se renuevan los mandatos de Miembros del Órgano de Apelación
El Órgano de Solución de Diferencias nombró, el 27 de septiembre, a los
Sres. Luiz Baptista, John Lockhart y Giorgio Sacerdoti Miembros del
Órgano de Apelación por un segundo período de cuatro años, a partir del
12 de diciembre de 2005.
> Más información
Los participantes en el 12º Curso sobre solución de diferencias terminan una
semana de formación en Ginebra
Veinticinco funcionarios públicos procedentes de países Miembros y con la
condición de observador en la OMC han terminado un curso intensivo de
cinco días sobre las normas y procedimientos por los que se rige el
mecanismo de solución de diferencias de la OMC.
> Más información
n
ADHESIONES volver al principio
El Grupo de Trabajo examina la primera revisión del informe sobre la adhesión de
Viet Nam
Las negociaciones sobre la adhesión de Viet Nam han dado un importante
paso adelante con el examen detallado que el Grupo de Trabajo realizó, el
15 de septiembre de 2005, de la primera revisión del documento que
constituye un elemento fundamental del acuerdo. El examen punto por
punto de la primera revisión del informe del Grupo de Trabajo representa
un importante paso adelante en una negociación que ya ha durado 10
años. La revisión, distribuida el 5 de septiembre de 2005, fue posible
gracias a las observaciones formuladas en una reunión informal celebrada
en mayo y los inmensos esfuerzos y progresos realizados por Viet Nam
desde entonces.
> Más información
n
DESARROLLO volver al principio
Comienzo del 34° curso de política comercial
Veintisiete funcionarios públicos de países en desarrollo y economías en
transición comenzaron el 19 de septiembre un curso de política comercial
de tres meses de duración en la Sede de la OMC en Ginebra.
> Más información
Italia dona 1 millón de euros para la asistencia técnica de la OMC
El Gobierno de Italia ha donado 1 millón de euros a la asistencia técnica
de la OMC para el año 2005.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| n° 66 December 2005
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 66
n Previous issues
n Contact us
n
Ministers agree on declaration that ‘puts Round back on track’ back to top
Ministers from the WTO’s 149 member governments approved on 18
December a declaration that many described as significant progress both
since the July 2004 “package” and after six days of intensive negotiations
in Hong Kong which the chairperson described as “working like a dog”.
Despite the long hours and hard work, “it was worth it,” WTO Director-
General Pascal Lamy told a press conference late in the evening of the
final day. “We have managed to put the Round back on track after a
period of hibernation.”
Hong Kong’s Commerce, Industry and Technology Secretary John Tsang,
who chaired the conference, outlined the achievements in the declaration:
H “We have secured an end date for all export subsidies in
agriculture, even if it is not in a form to everybody’s liking.
H “We have an agreement on cotton.
H “We have a very solid duty-free, quota-free access for the 32 least-
developed country members.
H “In agriculture and NAMA (non-agricultural market access), we have
fleshed out a significant framework for full modalities.
H “And in services, we now have an agreed text that points positively
to the way forward.”
The declaration was agreed after several days of meetings late into the
night, the last two continuing to the morning. “It’s been a hard day’s
night. And I’ve been working like a dog,” Secretary Tsang said, quoting
John Lennon and Paul McCartney.
With the 44-page document now agreed, members face intense pressure in
the new year to complete “full modalities” in agriculture and non-
agricultural market access by the new deadline they have set themselves,
30 April 2006.
Compared to the draft forwarded to Hong Kong from Geneva, a number of
issues have been settled or partly settled. The most straightforward is the
agreement to end export subsidies in agriculture by 2013, but this was
only agreed at the last minute, and members paid tribute to the European
Union which had the greatest difficulty on this issue.
> More
Hong Kong, China’s Chief Executive Donald Tsang formally opened the
Sixth WTO Ministerial Conference on 13 December. In his address (WT/MIN
(05)/11) he emphasized that “this Conference is a golden opportunity for
us to demonstrate our collective resolve to improve the lives of peoples
throughout the world through progressive trade liberalization”. Director-
General Pascal Lamy, in his address said trade negotiators must be
prepared to take some risks “for improved rules, for a level playing field,
for free and fair trade — in short, the best chance for development, the
backbone of the Doha Round.
The Ministerial Conference was preceded by a meeting of the General
Council in Geneva on 1-2 December. The Chair of the Sixth Ministerial
Conference, Sec. John Tsang, on 2 December urged members to be “fully
engaged in serious negotiations” in Hong Kong, and “set the platform” for
the conclusion of the Round in 2006. In his statement, he promised “an
open, transparent and inclusive process”, and announced the names of
Ministers who will be assisting him as facilitators.
Director-General Pascal Lamy, in his report to the General Council as chair
of the Trade Negotiations Committee, said that an intensive consultative
process in the past few days has produced a second Draft Ministerial Text
in response to a clear message from ministers that they expect to receive
a “workable basis” for the deliberations in Hong Kong. After statements
from some 35 delegations on the draft Ministerial text the Chairman said
she sensed from the discussion that delegations generally felt this text had
been taken as far as it could in Geneva, and that it would not make
Ministers' task any easier if Members sought to reopen it. She assured
Members that she and the Director-General would faithfully convey the
substance of the present cover note to the draft text to the Chairman of
the Conference along with the text. The Council took note of the
statements and agreed to transmit the Draft Ministerial Texts document
with the amendment in paragraph 21 for consideration by the Sixth
Session of the Ministerial Conference.
n
ACCESSIONS back to top
WTO Ministers successfully approve Tonga’s membership at Hong Kong Conference
The WTO Sixth Ministerial Conference in Hong Kong, on 15 December,
approved Tonga’s terms of accession. This decision paves the way for the
South Pacific Island nation to become the 150th member of the
Organization. “The Kingdom of Tonga is pleased that its sustained efforts
and commitment to a transparent and predictable trading environment
have led to its successful membership of the WTO and, through it, to a
fuller integration with the world economy,” said Minister for Labour,
Commerce and Industries, Dr. Feleti Sevele.
> More
Saudi Arabia raises WTO membership to 149
Saudi Arabia, on 11 December, became the 149th Member of the WTO. It
is the world's 13th largest merchandise exporter and the 23rd largest
importer. Director-General Pascal Lamy, at the conclusion of Saudi
Arabia's negotiations last month, said its membership “paves the way for a
stronger multilateral trading system”.
> More
n
DEVELOPMENT
Members OK amendment to make health flexibility permanent back to top
WTO members on 6 December approved changes to the intellectual
property agreement making permanent a decision on patents and public
health originally adopted in 2003. The decision directly transforms the 30
August 2003 “waiver” into a permanent amendment of the WTO
Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights
(TRIPS). That waiver made it easier for poorer countries to obtain cheaper
generic versions of patented medicines by setting aside a provision of the
TRIPS Agreement that could hinder exports of pharmaceuticals
manufactured under compulsory licences to countries that are unable to
produce them.
> More
Aid planned as a complement to a market access package
An ambitious market access package, as a result of the negotiations of the
Doha Development Agenda, will need to be accompanied by Aid for Trade
to help developing countries and Least Developed Countries take
advantage of new export opportunities and build up their capacity to
trade, according to Valentine Rugwabiza, Deputy Director-General of the
WTO.
> More
Aid for trade capacity in poorer countries up by 50 per cent since Doha
The amount of trade-related technical assistance and capacity building—to
help developing and least-developed countries to participate more
efficiently in international trade—has increased by 50% since the Doha
Ministerial Declaration in November 2001, according to a joint report by
the WTO and the OECD.
> More
Recipients and donors review cooperation programme
Partner countries of JITAP, the Joint Integrated Technical Assistance
Programme, implemented jointly by the International Trade Centre, the
UNCTAD and the W TO, met on 14 December on the fringes of the 6th
WTO Ministerial Conference to review the programme, its impact and
future needs, and share experiences.
> More
The Secretariats of the WTO and UNIDO hold side-event at Hong Kong Ministerial
On the occasion of the WTO 6th Ministerial Meeting in Hong Kong, WTO
and UNIDO held a side-event on 15 December on the implementation of
the Joint Cooperation Agreement between WTO and UNIDO and on the
UNIDO Cotton Initiative for Africa.
> More
Conclusion of the 34th Trade Policy Course
On 9 December, officials from 27 countries attended the closing ceremony
during which diplomas were awarded marking the end of the 34th WTO
Trade Policy Course, which was held in English at WTO Headquarters from
19 September to 9 December 2005.
> More
Sweden gives CHF 1.96m for assistance on SPS standards
Sweden agreed on 14 December to donate 12 million kronor
(approximately 1.96 million Swiss francs) to help developing countries
analyse and implement international standards on food safety and animal
and plant health — so-called sanitary and phytosanitary (SPS) standards.
> More
Denmark donates DKK 8.72 million to WTO technical assistance
The government of Denmark has pledged five contributions for a total of
DKK 8,720,000 for which DKK 7,720,000 goes to the WTO technical
assistance programmes and DKK 1,000,000 to the financing of WTO LDC
members’ participation in the Sixth Ministerial Conference from 13 to 18
December 2005.
> More
n
DISPUTE SETTLEMENT back to top
DSB agrees to extend time-period for adoption of “zeroing” panel report
The Dispute Settlement Body, on 6 December, agreed to the a request by
the EC and the US for an extension, until 31 January 2006, of the time-
period for adoption of the panel report on “United States — Laws,
regulations and methodology for calculating dumping margins
(“zeroing”)” (DS162).
> More
Arbitrator appointed in chicken cuts dispute
On 14 December, Mr. James Bacchus, former Member of the Appellate
Body, accepted the appointment as arbitrator by Brazil, the European
Communities, and Thailand to determine the reasonable period of time for
implementation of the DSB’s recommendations and rulings in “European
Communities — Customs Classification of Frozen Boneless Chicken
Cuts” (WT/DS269/12, WT/DS286/14).
> More
Appellate Body issues Report on softwood lumber dispute
The Appellate Body, on 5 December, issued its Report regarding the
compliance panel's rulings in the case “United States — Final
countervailing duty determination with respect to certain softwood
lumber from Canada” (DS257)
> More
Chairman of the Appellate Body elected
The Members of the Appellate Body elected Mr. A.V. Ganesan to serve as
Chairman of the Appellate Body from 17 December 2005 to 16 December
2006, following the expiry of Mr. Yasuhei Taniguchi’s term as Chairman.
> More
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus63_s.pdf | https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus66_e.pdf |
sim_216_1591 | WTO | en | es | n° 71 May 2006
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 71
n Previous issues
n Contact us
n
DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top
Lamy: The trade talks are at a “crucial” phase
Director-General Pascal Lamy, in a speech on 18 May in Geneva at a forum
on “The City and the Quality of Life”, said that members now have to
assume their responsibility and table proposals, in particular the EU, the
US and large emerging countries. He also said that in establishing trade
rules, the WTO is a tool in managing globalization.
In his report to the General Council as chair of the Trade Negotiations
Committee on 15 May, he urged negotiators to find “second wind” in trade
talks. He said trade negotiators “now need to push to the finish”. “We can
achieve modalities — I am convinced of that, but it is going be hard
work... as we all know, looking at the developments in the world around
us, the stakes are too high for us to fail”.
Mr. Lamy, in his introductory statement to the Trade Negotiations
Committee on 1 May, said that finding consensus in the negotiations
“remains doable, but only if a sense of urgency — which I feel is not
always shared by all — starts appearing in each and every delegation”.
“We must now focus our efforts on working intensively, continuously and
in an effective manner on a text-based negotiating process, which is
solidly anchored in Geneva”, he added.
In his opening remarks to the 5th Munich Economic Summit on 4 May,
underlined the possible gains from the Doha Round, He said that “like all
good teams, Germany and Europe know that what they need are clear and
transparent rules, a level playing-field and a trusted referee” in
international trade. He added that the challenges for Germany and all
other countries are “to keep on with the hard work, to have the courage
to adapt to ever changing circumstances, and in not getting discouraged”.
On two occasions during the month, the Director-General highlighted the
environmental dimension of the current Round:
H In his remarks to the Commission on Sustainable Development on 10
May, he urged WTO members to pursue “more forcefully” the
environment dimension of the Doha Round. He said that
“negotiations on the trade liberalization of environmental goods
and services, as well as on the relationship between WTO rules and
multilateral environmental agreements, could have a positive
impact on the energy sector”.
H In a video conference address to the opening session of the
European Commission's Green Week 2006 in Brussels on 30 May, he
urged WTO members to lend their support to multilateral
environmental accords. He added that the Doha Round is “a once in
lifetime opportunity” to confirm the need for mutual
supportiveness between the WTO and MEAs.
On 19 May, in a speech to the European Society of International Law at
Sorbonne, Paris, he said that the WTO is “a catalyst for international
mutual respect towards international coherence and even for more global
governance, which I believe is needed if we want the world we live in to
become less violent, be it social, political, economic or environmental
violence”.
n
TRADE POLICY REVIEW back to top
Uruguay: Further liberalization could help sustain a recent record of strong
growth
The WTO Trade Policy Review body conducted the third review of
Uruguay's trade polices and practices on 17 and 19 May. The review was
chaired by Amb. Eirik Glenne (Norway) on 17 May, and by Amb. Claudia
Uribe (Colombia) on 19 May. Amb. Mario Matus (Chile) acted as discussant
for the review.
After four years of economic contraction since the last review in 1998,
Uruguay is experiencing strong growth, expected to be over 6% for 2005,
thanks to a macroeconomic adjustment programme, the strengthening of
the financial sector and a policy to keep markets open, according to a
WTO Secretariat report on the Trade Policies and Practices of Uruguay by
the Trade Policy Review Body.
The report notes that during the period of economic contraction, Uruguay
did not make use of trade restrictive measures to address the crisis, it
made scant use of contingency measures, applied limited non-tariff
barriers and made improvements in areas such as import procedures,
customs valuation and intellectual property protection, while additional
reforms are under consideration.
The report also says that to promote greater economic efficiency and
diversification it would be particularly important for Uruguay to further
liberalize its economy on an MFN basis and anchor these efforts through
multilateral commitments.
> More
n
DISPUTE SETTLEMENT back to top
DSB discusses EC's first status report concerning implementation of the sugar
rulings
At its meeting, on 17 May, the DSB considered EC's first status report
about measures to reform its sugar regime.
> More
On 9 May, it established a second panel to consider additional EC and
member States measures affecting trade in large civil aircraft brought by
the EC.
> More
n
DEVELOPMENT back to top
CTD: Questions tabled on ASEAN-China framework agreement
At the Committee on Trade and Development (CTD) regular meeting on 11
May, the notifying members said that they will reply soon to questions
submitted by the European Communities, the United States and Japan on
the Enabling Clause notifications concerning the Framework Agreement on
Comprehensive Economic Cooperation between ASEAN and China.
Also with regard to Enabling Clause notifications, the EC introduced its
notification concerning its revised GSP scheme and gave preliminary
responses to questions from Brazil and China. The EC indicated that it
would shortly provide written responses to those questions as well as to
questions circulated by India at the meeting.
The Committee took note of the report on the 39th session of the Joint
Advisory Group on the International Trade Centre UNCTAD/WTO and
forwarded it to the General Council for adoption.
Under the agenda item concerning the Committee's review of steps taken
to provide duty-free and quota-free market access (DFQF ) to least-
developed countries, the US made a submission in which it provided an
overview of the procedural steps it would need to take to implement the
Hong Kong Decision.
A number of developed Member delegations made interventions
supporting the need to implement the Hong Kong Decision as soon as
possible. They highlighted some of the existing measures and those being
taken to comply with the Hong Kong mandate to provide market access to
LDCs.
Zambia, on behalf of the LDCs, expressed the view that questions
concerning market access for LDCs should be discussed in the Special
Session of the CTD.
The US and Canada, however, said that their interpretation of the
mandate was that negotiations on the issue were complete and it was now
for the Regular Session of the CTD to review steps being taken to
implement the Decision.
Under the item relating to the declining terms of trade for primary
commodities, the International Coffee Organization made a presentation
on its work in improving market conditions for coffee producers. The
Committee agreed to invite the Food and Agriculture Organization to
make a presentation at its next meeting.
Under the item relating to technical cooperation and training, the
Committee took note of the Technical Cooperation Audit Report for 2005.
CTD holds dedicated session on small economies
At the 14th Dedicated Session on Small Economies of the Committee on
Trade and Development on 26 April, members discussed how best to
monitor proposals made on small economies issues in the negotiating
bodies and agreed that a compilation document prepared by the
proponents could serve as the basis for this work. The summary document
could be further supplemented by reports from the Chairs of the
negotiating bodies to the Chair of the Dedicated Session and through
inputs by the Secretariat.
Regarding the small economies' proposals for regional bodies in the areas
of TBT, SPS and TRIPS, Members agreed to discuss at the next meeting of
the Dedicated Session the reports which had been requested from the
Chairs of the SPS and TBT Committees and the TRIPS Council. Members
also agreed to begin work on drafting a recommendation to the General
Council which recognizes the rights of Members to designate regional
bodies to assist them in the implementation of their obligations in the
areas of SPS, TBT and TRIPS. Members would incorporate any comments
and concerns expressed in the reports of the SPS, TBT and TRIPS Chairs
into the recommendation.
The meeting benefited from the attendance of delegates from Members
and Observers without missions in Geneva who are participating in the
12th Geneva Week event.
Norway pledges 10 million Norwegian Kroner to WTO Technical Assistance
The Government of Norway made on 2 May a contribution of 10 million
Norwegian Kroner (2 million Swiss Francs) to the Doha Development
Agenda Global Trust Fund.
> More
37th trade policy course starts
Government officials from twenty-one countries started on 1 May a three-
month Trade Policy Course (TPC) in the WTO Secretariat at its Geneva
Headquarters. The participants in the 37th TPC were welcomed by Paul
Rolian, Director of the Institute for Training and Technical Cooperation,
who chaired the traditional opening ceremony.
> More
Twenty-five government officials from developing countries, least-
developed countries and economies in transition had the opportunity to
strengthen their negotiation skills and knowledge during a two-week WTO
Specialized Course on Trade Negotiations which took place from 8-19 May
in Geneva.
> More
An online course in Spanish has been organized for 143 government
officials from developing countries from 15 May to 23 June 2006 (six
weeks). The course is entitled “7th Introduction to the WTO and its Basic
Principles”. The objective of the course is to familiarize participants with
the World Trade Organization, the multilateral trading system and its legal
framework.
> More
The WTO Institute for Training and Technical Cooperation and the
Agriculture and Commodities Division, in cooperation with the World
Organization for Animal Health, are organizing a two-week Specialized
Course on Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS) in Geneva, at the
WTO Headquarters from 16 to 27 October 2006 (immediately following the
SPS Committee meetings).
> More
n
PUBLICATIONS AND REPORTS back to top
WTO makes public all official GATT documents
The WTO has decided to make public all official documents issued under
the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) during the period
1947-1995. “Providing access to these historic documents is a further sign
of the WTO's commitment to transparency. This will be especially
important for academics, trade specialists and others with an interest in
how the trading system evolved in the GATT era, from 1947 to 1995”, said
WTO Director-General Pascal Lamy.
> More
WTO Secretariat reports further declines in both new anti-dumping investigations
and new final anti-dumping measures
The WTO Secretariat reported that during the period 1 July-31 December
2005, the number of initiations of new anti-dumping investigations and the
number of new measures applied continued their previously-reported
downward trends, with 2005 marking the fourth consecutive year of
declines in new initiations, and the second in new measures.
> More
Managing the Challenges of WTO Participation: 45 Case Studies
Forty-five case studies from economies around the world, each of which
illustrates how governments, business and civil society manage their
country’s participation in the WTO.This publication was made possible
with funding from the Australian Agency for International Development
(AusAID).
This compilation of forty-five case studies documents disparate
experiences among economies in addressing the challenges of
participating in the WTO. It demonstrates that success or failure is
strongly influenced by how governments and private-sector stakeholders
organize themselves at home. The contributors, mainly from developing
countries, give examples of participation with lessons for others. They
show that when the system is accessed and employed effectively, it can
serve the interests of poor and rich countries alike. However, a failure to
communicate among interested parties at home often contributes to
negative outcomes on the international front. Above all, these case
studies demonstrate that the WTO creates a framework within which
sovereign decision-making can unleash important opportunities or
undermine the potential benefits flowing from a rules-based international
environment that promotes open trade.
> More
contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
| n° 65 noviembre de 2005
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 65
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio
Lamy dice que las diferencias requieren que se “recalibren” las expectativas para
Hong Kong y pide “espíritu de negociación” para hacer avanzar las
conversaciones comerciales
El Director General Pascal Lamy, en su informe del 10 de noviembre a los
Jefes de Delegación, dijo que las reuniones informales que han celebrado
varios Ministros durante los últimos días no han permitido salvar las
diferencias, por lo que ahora es preciso que los Miembros “recalibren” sus
expectativas para la Conferencia Ministerial de Hong Kong. Insistió en la
necesidad de que se mantenga la ambición de la Ronda y de que Hong
Kong marque un paso adelante hacia la conclusión satisfactoria de las
conversaciones el año próximo.
El 26 de noviembre, el Director General presentó el Proyecto de Texto
Ministerial para la Sexta Conferencia Ministerial, en una reunión informal
de Jefes de Delegación.
Hay que hallar el ‘último puente’ urgentemente, dice el Presidente de las
negociaciones sobre la agricultura a los negociadores en un informe previo a
Hong Kong
Las negociaciones sobre la agricultura han progresado “a un ritmo
relativamente rápido” desde agosto, indica el Presidente de las
negociaciones, Embajador Crawford Falconer, en un informe al Comité de
Negociaciones Comerciales distribuido el 25 de noviembre. No obstante, —
advierte — dadas las importantes diferencias que han impedido el logro de
un acuerdo sobre las “modalidades plenas” para la próxima Conferencia
Ministerial de Hong Kong, es “sumamente urgente” capturar el momento y
llevar el proceso a una conclusión con la mayor rapidez posible.
Sometidas a examen dos propuestas sobre el algodón destinadas a la Conferencia
de Hong Kong
En la octava reunión del Subcomité sobre el Algodón, celebrada el 18 de
noviembre, se pusieron de relieve dos propuestas nuevas o modificadas
sobre el algodón: una de los cuatro proponentes africanos (Benin, Burkina
Faso, el Chad y Malí) y otra de la UE, las cuales comprenden medidas
propuestas para su adopción por los Ministros en la Conferencia Ministerial
de Hong Kong que tendrá lugar el próximo mes.
> Más información
Lamy responde a las ONG: sus críticas obedecen a una falta de comprensión de
las conversaciones sobre servicios
En una respuesta hecha pública el 18 de noviembre, el Director General
dijo que las organizaciones no gubernamentales que firmaron una carta
abierta a la OMC no comprenden el modo en que se está redactando el
texto sobre servicios destinado a la Conferencia Ministerial de Hong Kong.
El Sr. Lamy afirma que el texto está basado en ideas de todos los
participantes en las negociaciones y el Presidente no ha dicho en ningún
momento que sólo puedan suprimirse partes del texto por consenso.
n
ADHESIÓN volver al principio
El Consejo General de la OMC adopta con éxito las condiciones de adhesión de
Arabia Saudita
El 11 de noviembre de 2005 el Consejo General de la OMC concluyó
oficialmente las negociaciones con Arabia Saudita sobre las condiciones de
la adhesión de este país a la OMC. La Presidente del Consejo General,
Embajadora Amina Mohamed, de Kenya, dijo: “Los Miembros no sólo han
dado un gran paso hacia una mejor cooperación económica internacional
sino que han permitido también que la Organización Mundial del Comercio
se haga más universal.” El Director General Lamy dijo que “Arabia Saudita
está en vías de convertirse en el 149º Miembro de la OMC, preparando así
el camino a un sistema multilateral de comercio más vigoroso.”
> Más información
El Grupo de Trabajo de Ucrania celebra su decimoquinta reunión
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Ucrania celebró su decimoquinta
reunión el 23 de noviembre. El Grupo de Trabajo examinó la evolución
legislativa, la situación de las negociaciones bilaterales sobre acceso a los
mercados en los sectores de mercancías y servicios, y examinó la tercera
revisión del Proyecto de Informe del Grupo de Trabajo preparado por la
Secretaría. El Grupo de Trabajo convino en celebrar la próxima reunión en
el primer trimestre de 2006 para examinar los progresos realizados en los
frentes multilateral y bilateral.
n
EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio
Rumania: La liberalización continuada debería mejorar la eficiencia y la
competitividad
Desde el último examen, realizado en 1999, Rumania ha seguido
liberalizando su régimen comercial. Esto, a su vez, ha contribuido a que
logre en los últimos años unos buenos resultados económicos generales.
Rumania ha puesto también en marcha un programa de privatización
revitalizado para aumentar la eficiencia y atraer más inversión extranjera,
un sector que sigue sin aprovecharse en buena medida y que permanece
en un nivel bajo en comparación con el resto de la región, según un
informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y prácticas
comerciales de Rumania. El régimen comercial de Rumania se beneficiaría
de la introducción de reformas arancelarias. De hecho, la reducción de la
diferencia que media entre los aranceles NMF aplicados y los aranceles
consolidados, en especial los relativos a los productos agropecuarios,
ayudaría a mejorar la previsibilidad de su régimen comercial. Además,
según el informe, la reducción de los aranceles NMF aplicados debería
ayudar a Rumania a diversificar la estructura geográfica de su comercio,
para no limitarse a sus interlocutores preferenciales.
> Más información
Bolivia: El régimen comercial ha mejorado pero es necesaria una mayor
previsibilidad
Según un informe acerca de las políticas y prácticas comerciales de Bolivia
publicado por la Secretaría de la OMC, Bolivia ha modernizado y
simplificado su política comercial desde el último examen realizado en
1999, pero el crecimiento económico ha sido lento y las corrientes de
inversión han resultado decepcionantes. En el informe se señala que el
aumento de las inversiones, incluida la inversión extranjera, es de crucial
importancia para Bolivia a fin de mejorar la productividad y promover el
crecimiento. Bolivia podría dar un importante paso en esa dirección si
aumentase la previsibilidad de su régimen de comercio e inversión
asumiendo mayores compromisos multilaterales para consolidar las
importantes iniciativas de liberalización que ya ha llevado a cabo. Esto
podría incluir nuevos compromisos en el marco del AGCS. Aunque Bolivia
ha consolidado todos sus aranceles, la reducción de la disparidad entre los
aranceles aplicados y los consolidados aumentaría aún más la
previsibilidad.
> Más información
n
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio
El OSD adopta resoluciones con respecto a las medidas antidumping de Corea y
los Estados Unidos
El 28 de noviembre, el OSD adoptó el informe del Grupo Especial con
respecto al asunto “Corea Derechos antidumping sobre las importaciones
de determinado papel procedentes de Indonesia” (DS312), así como los
informes del Grupo Especial y del Órgano de Apelación correspondientes al
asunto “Estados Unidos — Medidas antidumping relativas a las tuberías
para perforación petrolera procedentes de México” (DS282).
> Más información
La OMC hace público el informe del Grupo Especial sobre el cumplimiento en la
diferencia relativa a la madera blanda
El 15 de noviembre, la OMC hizo público el informe del Grupo Especial que
había examinado la reclamación del Canadá relativa a la aplicación de las
resoluciones en el asunto “Estados Unidos Investigación de la Comisión de
Comercio Internacional respecto de la madera blanda procedente del
Canadá” (DS277).
> Más información
El Órgano de Apelación hace públicos dos informes
El Órgano de Apelación hizo públicos los siguientes informes:
H El 2 de noviembre, en relación con la reclamación de México contra
los Estados Unidos en el asunto “Estados Unidos — Medidas
antidumping relativas a las tuberías para perforación petrolera
procedentes de México” (WT/DS282/AB/R); y
> Más información
H El 29 de noviembre, en relación con la reclamación de los Estados
Unidos contra México en el asunto “México — Medidas antidumping
definitivas sobre la carne de bovino y el arroz, Reclamación con
respecto al arroz” (WT/DS295/AB/R).
> Más información
n
DESARROLLO volver al principio
Los países más pobres tendrán más tiempo para aplicar las normas sobre
propiedad intelectual
A raíz de una decisión adoptada por los gobiernos Miembros el 29 de
noviembre, los países menos adelantados han obtenido una prórroga hasta
el 1º de julio de 2013 para otorgar protección a las marcas de fábrica o de
comercio, el derecho de autor, las patentes y otros derechos de propiedad
intelectual en el marco del Acuerdo de la OMC. La decisión tomada por el
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual
Relacionados con el Comercio (ADPIC) de la OMC amplía en siete años y
medio el período de transición aplicable a los países menos adelantados, y
comprende compromisos sobre asistencia técnica para ayudar a esos
países a prepararse para aplicar el Acuerdo. El período de transición debía
expirar el 1º de enero de 2006, 11 años después de la entrada en vigor del
Acuerdo sobre los ADPIC.
> Más información
Lamy dice que debe protegerse el potencial de desarrollo de la Ronda
El 28 de noviembre, el Director General Pascal Lamy presentó al Comité
de Comercio y Desarrollo de la OMC una nota de la Secretaría sobre los
aspectos de desarrollo de la Ronda de Doha. Afirmó que “lo que ya está
sobre la mesa puede traducirse en un buen resultado para el desarrollo” y
que “no hay duda de que sería desastroso que desapareciera lo que
tenemos porque no hacemos avanzar las negociaciones”.
> Más información
Patricia Francis, nueva Directora Ejecutiva del Centro de Comercio Internacional
UNCTAD/OMC
Patricia Francis de Jamaica ha sido nombrada Directora Ejecutiva del
Centro de Comercio Internacional, el organismo mixto de cooperación
técnica de la UNCTAD y la OMC para los aspectos del fomento del
comercio relacionados con la empresa. Efectuaron el nombramiento el
Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, y el Director
General de la Organización Mundial del Comercio, Pascal Lamy.
> Más información
La Secretaría de la OMC prepara la aplicación del Plan de Asistencia Técnica para
2006
La Secretaría ha iniciado los preparativos para la aplicación del Plan de
Asistencia Técnica y Formación de la OMC para 2006 para los países en
desarrollo. El objetivo principal del Plan es permitir que la Secretaría
alcance de manera coherente y eficaz y en función de los costos, objetivos
clave establecidos por los Miembros, en particular, “incorporar” el
comercio en las políticas nacionales de desarrollo y de reducción de la
pobreza, y refleja los principios y prioridades establecidos en el Programa
de Doha para el Desarrollo.
Entretanto, a lo largo del mes se efectuaron las siguientes contribuciones:
H Luxemburgo efectuó una donación de 250.000 euros al Fondo
Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo que
servirá para financiar la realización de las actividades
comprendidas en el Plan de Asistencia Técnica y Formación.
> Más información
H El Territorio Aduanero Distinto de Taiwán, Penghu, Kinmen y Matsu
efectuó una contribución de 20.000 dólares EE.UU. al Fondo
Fiduciario establecido con el fin de financiar la participación de los
países menos adelantados en la Sexta Conferencia Ministerial.
> Más información
H Islandia va a donar al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha
para el Desarrollo de la OMC 60.000 francos suizos para cada uno de
los años 2005, 2006 y 2007 con el objeto de financiar actividades de
asistencia técnica de la OMC.
> Más información
Clausura del Curso Regional de Política Comercial para América Latina en
Santiago, Chile
El Curso Regional de Política Comercial para América Latina, organizado
por la OMC en colaboración con el Instituto de Estudios Internacionales de
la Universidad de Chile, se clausuró solemnemente el 25 de noviembre. La
inauguración había tenido lugar el pasado 5 de septiembre.
> Más información
El mismo día, 24 funcionarios públicos de Estados Miembros de la OMC
finalizaron un curso intensivo de cinco días sobre las normas y
procedimientos por los que se rige el mecanismo de solución de
diferencias de la OMC.
> Más información
n
ACTIVIDADES DE LA OMC volver al principio
La Secretaría de la OMC da a conocer estadísticas sobre las medidas de
salvaguardia
El 16 de noviembre, la Secretaría de la OMC publicó estadísticas sobre las
medidas de salvaguardia notificadas por los Miembros de la OMC de
conformidad con el Acuerdo sobre Salvaguardias durante el período
comprendido entre el 1º de enero de 1995 y el 30 de junio de 2005. Con
arreglo a estas estadísticas, durante dicho período se iniciaron en total
139 investigaciones en materia de salvaguardias y se impuso un total de 68
medidas de salvaguardia. Estas cifras son relativamente bajas en
comparación con las 2.743 iniciaciones de investigaciones antidumping y
las 1.729 medidas antidumping impuestas, así como con las 176
iniciaciones de investigaciones en materia de derechos compensatorios y
los 108 derechos compensatorios notificados durante el mismo período.
> Más información
n
IEN MEMORIA DE volver al principio
Arthur Dunkel: “Una vida dedicada a un sistema mundial de comercio más abierto
y justo”
El Director General Pascal Lamy, en un discurso que pronunció el 2 de
noviembre durante una ceremonia en memoria del Sr. Arthur Dunkel, dijo
que el antiguo Director General del GATT debía servir de inspiración en las
actuales negociaciones comerciales: “Arthur Dunkel no cambió de
orientación para seguir la moda, sino que siguió siendo profundamente fiel
a su propia convicción de que un sistema de comercio más abierto y justo
es un instrumento de paz y prosperidad”.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus71_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus65_s.pdf |
sim_802_1626 | WTO | es | en | -1-
Diciembre de 1997
No 25
(Continuación en la página 2)
La OMC logra un acuerdo decisivo
sobre servicios financieros
El Comité del Comercio de Servicios Financieros de la OMC aplaude
la satisfactoria conclusión de las negociaciones para gran alegría del
Director General Renato Ruggiero (a la derecha) y del Presidente,
Sr. Yoshio Okubo (Japón). (Fotos de Tania Tang/OMC)
C
on una avalancha de ofertas de apertura de mercado –34
ofertas nuevas y revisadas en la última semana– el 12 de
diciembre se puso fin con éxito a ocho meses de intensas
negociaciones para liberalizar el comercio de los servicios
financieros cuando el Comité del Comercio de Servicios
Financieros aprobó 56 ofertas de apertura de mercado presentadas
por 70 países (las Comunidades Europeas cuentan como 15) como
resultado de las negociaciones. En total, 102 Miembros de la
OMC tienen actualmente compromisos multilaterales en este
sector.
«Este acuerdo decisivo llega en un momento crucial», dijo el
Director General de la OMC Renato Ruggiero al felicitar al
Comité. «En un momento en que tantos países del mundo
tropiezan con dificultades económicas, los negociadores de todos
los Estados Miembros de la OMC han demostrado una vez más su
valor y determinación para seguir políticas de liberalización que
son esenciales para la estabilidad, el crecimiento y el desarrollo
económicos.»
El Sr. Ruggiero señaló que «naciones que representan más del
95 por ciento del comercio de servicios bancarios, seguros, valores
e información financiera han incluido los servicios financieros
en el ámbito de las normas internacionales; estas normas
internacionales, acordadas por todos los Miembros de la
Organización, son el mejor medio para que las empresas cuenten
con la seguridad necesaria para planificar sus futuras actividades
internacionales».
«Con este acuerdo, la OMC ha finalizado un año excepcional»,
señaló el Director General. «En 1997, los Miembros de la OMC
acordaron un pacto mundial histórico sobre telecomunicaciones
que abarca más del 95 por ciento del mercado mundial de
telecomunicaciones; acordaron eliminar los aranceles aplicados a
los productos de la tecnología de la información, uno de los
sectores de más rápido crecimiento de la economía mundial; y
acordaron, en la Reunión de Alto Nivel sobre los países menos
adelantados, una trayectoria que dará un impulso importante a la
integración de las naciones más pobres del mundo en el sistema
multilateral de comercio».
-2-
SERVICIOS
Acuerdo decisivo
(Continuación de la página 1)
RESULTADOS DE LAS NEGOCIACIONES
o
Se paró el reloj
El éxito de las negociaciones no estuvo asegurado hasta la fecha
límite, el 12 de diciembre a medianoche. En ese momento, los
Estados Unidos dijeron que necesitaban más tiempo para finalizar
las negociaciones sobre las cuestiones finales pendientes. Por
tanto, el Presidente, Sr. Yoshio Okubo (Japón), paró el reloj.
El Comité se reunió unas horas más tarde y el Presidente
presentó 56 ofertas y 28 ofertas revisadas, incluidas las de las
Comunidades Europeas, el Japón y los Estados Unidos.
Los Estados Unidos, que no habían participado en el acuerdo
provisional sobre servicios financieros de 1995 por considerar que
las ofertas de los otros Miembros eran insuficientes, dijeron que el
conjunto actual de ofertas era «impresionante y realmente un
acuerdo mundial» que comprendía 18 billones de dólares
EE.UU. en activos mundiales de valores, 38 billones de dólares
EE.UU. en préstamos bancarios nacionales en todo el mundo y
2,2 billones de dólares EE.UU. en primas de seguros en todo el
mundo. Los Estados Unidos añadieron que, para abordar una
cuestión pendiente en las negociaciones en relación con el
desposeimiento forzoso de las empresas extranjeras, había
incluido en su oferta revisada una exención n.m.f. limitada en el
sector de los seguros.
«Es realmente un acuerdo mundial que
abarca 18 billones de dólares EE.UU. en
activos mundiales de valores, 38 billones de
dólares EE.UU. en préstamos bancarios
nacionales en todo el mundo y 2,2 billones de
dólares EE.UU. en primas de seguros en todo
el mundo ... »
El Japón dijo que había incluido en su oferta todos los
elementos de los acuerdos bilaterales sobre banca y seguros que
había establecido con los Estados Unidos. Añadió que, como
consecuencia de esto, su oferta era una de las más liberales que se
habían presentado. Las Comunidades Europeas dijeron que
habían incluido compromisos adicionales.
El Comité adoptó a continuación las ofertas nuevas y revisadas
como resultados finales de las negociaciones.
Los Estados Unidos dijeron que el Acuerdo era una clara señal
de que la liberalización era necesaria para fomentar la estabilidad
financiera.
El Japón dijo que apreciaba que los países en desarrollo
afectados por la crisis financiera hubiesen presentado ofertas muy
importantes.
El Canadá dijo que el camino había sido muy largo, pero había
merecido la pena y, al final, se habían equiparado los servicios
financieros a otros importantes sectores de servicios.
Tailandia, en nombre de los demás miembros de la ASEAN,
dijo que habían hecho todo lo posible en circunstancias muy
difíciles. Subrayó la importancia de que al aplicar los resultados se
otorgase un trato n.m.f. pleno y permanente. Tailandia dijo que la
ASEAN se enorgullecía de ser parte en el Acuerdo, que
aumentaría la credibilidad de la OMC.
Suiza dijo que debían reconocerse los esfuerzos realizados en las
negociaciones por países que tenían dificultades financieras.
Añadió que las negociaciones sobre servicios financieros eran
realmente las últimas negociaciones en el marco de la Ronda
Uruguay.
Todas las ofertas que se presentaron en el Comité se anexarán al
Quinto Protocolo anexo al Acuerdo General sobre el Comercio de
Servicios, que estará abierto para su aceptación por los Miembros
hasta el 29 de enero de 1999. El Protocolo entrará en vigor 30 días
después de su aceptación por todos los Miembros interesados. Si
el 30 de enero de 1999, a más tardar, el Protocolo no ha sido
aceptado por todos los Miembros interesados, aquellos Miembros
que lo hayan aceptado antes de esa fecha podrán decidir, en los
30 días siguientes, su entrada en vigor.
Inmediatamente después de la reunión del Comité, el Consejo
del Comercio de Servicios fue convocado por su Presidente, el
Embajador Joun Yung-Sun (Corea), y adoptó una decisión
relativa al Protocolo, en la que se establecen disposiciones en el
caso de que el Protocolo no entre en vigor por alguna razón
imprevista.
Arriba: la delegación de
los
Estados
Unidos
liderada por el Represen-
tante Comercial Adjunto
Jeffrey
Lang
y
la
Embajadora Rita Hayes
adoptaron
el
acuerdo
después de intensas nego-
ciaciones a medianoche.
A la derecha, el Vice-
presidente de la CE,
Sir Leon Brittan, acogió
el acuerdo como «un
pacto muy bueno para el
mundo y un pacto muy
bueno para la OMC»
(Fotos de Tania Tang/
OMC).
l Comité del Comercio de Servicios Financieros
adoptó
56
ofertas
de
apertura
de
mercado
presentadas por 70 países, contando a la CE como 15,
como resultados de las negociaciones sobre servicios
financieros iniciadas el 10 de abril. Estas ofertas proceden
de los siguientes países:
Australia; Bahrein; Brasil; Bulgaria; Canadá; Chile;
Australia; Bahrein; Brasil; Bulgaria; Canadá; Chile;
Australia; Bahrein; Brasil; Bulgaria; Canadá; Chile;
Australia; Bahrein; Brasil; Bulgaria; Canadá; Chile;
Australia; Bahrein; Brasil; Bulgaria; Canadá; Chile;
Chipre;
Colombia;
las
Comunidades
Europeas
Chipre;
Colombia;
las
Comunidades
Europeas
Chipre;
Colombia;
las
Comunidades
Europeas
Chipre;
Colombia;
las
Comunidades
Europeas
Chipre;
Colombia;
las
Comunidades
Europeas
(15 miembros); Corea; Costa Rica; Ecuador; Egipto; El
(15 miembros); Corea; Costa Rica; Ecuador; Egipto; El
(15 miembros); Corea; Costa Rica; Ecuador; Egipto; El
(15 miembros); Corea; Costa Rica; Ecuador; Egipto; El
(15 miembros); Corea; Costa Rica; Ecuador; Egipto; El
Salvador; Eslovenia; los Estados Unidos; Filipinas; Ghana;
Salvador; Eslovenia; los Estados Unidos; Filipinas; Ghana;
Salvador; Eslovenia; los Estados Unidos; Filipinas; Ghana;
Salvador; Eslovenia; los Estados Unidos; Filipinas; Ghana;
Salvador; Eslovenia; los Estados Unidos; Filipinas; Ghana;
Honduras; Hong Kong, China; Hungría; India; Indonesia;
Honduras; Hong Kong, China; Hungría; India; Indonesia;
Honduras; Hong Kong, China; Hungría; India; Indonesia;
Honduras; Hong Kong, China; Hungría; India; Indonesia;
Honduras; Hong Kong, China; Hungría; India; Indonesia;
Islandia; Israel; Jamaica; Japón; Kenya; Kuwait; Macao;
Islandia; Israel; Jamaica; Japón; Kenya; Kuwait; Macao;
Islandia; Israel; Jamaica; Japón; Kenya; Kuwait; Macao;
Islandia; Israel; Jamaica; Japón; Kenya; Kuwait; Macao;
Islandia; Israel; Jamaica; Japón; Kenya; Kuwait; Macao;
Malasia; Mauricio; México; Nicaragua; Nigeria; Noruega;
Malasia; Mauricio; México; Nicaragua; Nigeria; Noruega;
Malasia; Mauricio; México; Nicaragua; Nigeria; Noruega;
Malasia; Mauricio; México; Nicaragua; Nigeria; Noruega;
Malasia; Mauricio; México; Nicaragua; Nigeria; Noruega;
Nueva Zelandia; Pakistán; Perú; Polonia; República Checa;
Nueva Zelandia; Pakistán; Perú; Polonia; República Checa;
Nueva Zelandia; Pakistán; Perú; Polonia; República Checa;
Nueva Zelandia; Pakistán; Perú; Polonia; República Checa;
Nueva Zelandia; Pakistán; Perú; Polonia; República Checa;
República Dominicana; República Eslovaca; Rumania;
República Dominicana; República Eslovaca; Rumania;
República Dominicana; República Eslovaca; Rumania;
República Dominicana; República Eslovaca; Rumania;
República Dominicana; República Eslovaca; Rumania;
Senegal; Singapur; Sri Lanka; Sudáfrica; Suiza; Tailandia;
Senegal; Singapur; Sri Lanka; Sudáfrica; Suiza; Tailandia;
Senegal; Singapur; Sri Lanka; Sudáfrica; Suiza; Tailandia;
Senegal; Singapur; Sri Lanka; Sudáfrica; Suiza; Tailandia;
Senegal; Singapur; Sri Lanka; Sudáfrica; Suiza; Tailandia;
Túnez; Turquía; Uruguay y Venezuela.
Túnez; Turquía; Uruguay y Venezuela.
Túnez; Turquía; Uruguay y Venezuela.
Túnez; Turquía; Uruguay y Venezuela.
Túnez; Turquía; Uruguay y Venezuela.
E
-3-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Establecimiento de cuatro grupos especiales
E
l Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció el
18 de noviembre cuatro grupos especiales para examinar,
respectivamente, las restricciones cuantitativas de la India a la
importación de productos agrícolas, textiles e industriales, el
régimen de cuarentena aplicado por el Japón a las frutas, los
impuestos de Chile a las bebidas alcohólicas y las medidas de las
Comunidades Europeas que afectan a ciertos productos de
mantequilla. El OSD examinó dos solicitudes presentadas por
Corea en relación con medidas antidumping aplicadas por los
Estados Unidos pero no estableció grupos especiales. El OSD
escuchó las declaraciones del Japón y la CE sobre los informes
adoptados.
Restricciones cuantitativas de la India
Los Estados Unidos presentaron una segunda solicitud de
establecimiento de un grupo especial para examinar las
restricciones cuantitativas, incluidas las prescripciones en materia
de licencias de importación, que aplica la India a más de 2.700
líneas arancelarias de productos agrícolas e industriales. Dijeron
que estas restricciones ya no estaban justificadas en el marco de la
OMC, ya que el FMI había informado al Comité de Restricciones
por Balanza de Pagos que la India ya no tenía dificultades de
balanza de pagos. Los Estados Unidos dijeron que, aunque
solicitaran el establecimiento de un grupo especial, continuarían
sus consultas con la India para resolver la diferencia.
La CE informó que la semana anterior había alcanzado un
acuerdo con la India sobre su reclamación contra las restricciones
de la India por balanza de pagos. Dijo que la India había mejorado
considerablemente su propuesta que había hecho al Comité de
Balanza de Pagos reduciendo a seis años el período de eliminación
progresiva de las restricciones y «adelantando» los productos de
interés para la CE. La CE dijo que el acuerdo bilateral, en forma
de canje de notas, se notificaría a la OMC y esperaba que los
Estados Unidos y la India lograsen un acuerdo similar.
La India indicó que era la segunda vez que el OSD examinaba
la solicitud de los Estados Unidos.
El OSD estableció un grupo especial para examinar la
reclamación de los Estados Unidos.
Régimen de cuarentena aplicado
por el Japón a las frutas
Los Estados Unidos solicitaron por segunda vez
el establecimiento de un grupo especial para
examinar
los
procedimientos
de
prueba
impuestos por el Japón a la importación de
frutas, que consideraban incompatibles con las
disposiciones de la OMC. Dijeron que el Japón
exigía esta prueba para cada variedad de fruta antes de permitir su
importación, incluso si otras variedades de la misma fruta habían
superado el régimen de cuarentena. Los Estados Unidos dijeron
que el Japón no había facilitado ninguna prueba científica en
apoyo de estas medidas, que consideraban que infringían las
disposiciones del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas
Sanitarias y Fitosanitarias, el GATT de 1994 y el Acuerdo sobre la
Agricultura.
El Japón lamentó que los Estados Unidos hubieran cancelado
una segunda ronda de consultas sobre esta diferencia, lo que,
según el Japón, era contrario a una disposición del Entendimiento
sobre Solución de Diferencias que estipula que se llegue a
soluciones
mutuamente
satisfactorias
mediante
consultas.
Mantuvo que las medidas en cuestión eran compatibles con la
OMC. El Japón consideró que el alcance de la solicitud de los
Estados Unidos era demasiado amplio y sostuvo que, si se
establecía un grupo especial, su mandato debería limitarse a los
Situación de las diferencias planteadas en el marco de la OMC
(a 9 de diciembre de 1997)
En apelación
Apelado
Informe del Grupo
Fecha de
Especial apelado
la apelación
Comunidades
CE – Medidas que afectan a la carne y
24 de sep.
Europeas
los productos cárnicos (Hormonas),
de 1997
reclamación de los Estados Unidos
Comunidades
CE – Medidas que afectan a la carne y
24 de sept.
Europeas
los productos cárnicos (Hormonas),
de 1997
reclamación del Canadá
India
India – Protección mediante patente de
15 de oct.
los productos farmacéuticos y los productos
de 1997
químicos para la agricultura, reclamación
de los Estados Unidos
Publicación del Informe del Grupo Especial
Demandante
Objeto de la reclamación
Fecha de
publicación
Estados Unidos Argentina – Medidas que afectan a las
25 de nov.
importaciones de calzados, textiles, prendas
de 1997
de vestir y otros artículos
Grupos Especiales en actividad (15)
Demandante
Objeto de la reclamación
Fecha de
publicación
Estados Unidos Japón – Medidas que afectan a las películas y
16 de oct.
el papel fotográfico
de 1996
CE
Estados Unidos – Ley para la Libertad y la
20 de nov.
Solidaridad Democrática en Cuba (a solicitud
de 1996
de la CE, el Grupo Especial suspendió su labor)
India, Malasia, Estados Unidos – Prohibición de importar ciertos
25 de feb.
Pakistán y
camarones y sus productos
de 1997;
Tailandia
10 de abril
de 1997
en el caso
de la India
Estados Unidos CE, Reino Unido e Irlanda – Clasificación
25 de feb.
aduanera de determinado equipo informático
de 1997;
10 de marzo
de 1997
México
Guatemala – Investigación antidumping
20 de marzo
sobre el cemento Portland procedente de México
de 1997
Canadá
Australia – Medidas que afectan a la importación
10 de abril
de salmón
de 1997
Japón, CE,
Indonesia – Determinadas medidas que afectan
12 de junio
Estados Unidos a la industria del automóvil
de 1997
Brasil
CE – Medidas que afectan a la importación
30 de julio
de determinados productos avícolas
de 1997
CE,
Corea – Impuestos a las bebidas alcohólicas
16 de oct.
Estados Unidos
de 1997
CE
India – Protección mediante patente de los
16 de oct.
productos farmacéuticos y los productos
de 1997
químicos para la agricultura
CE
Argentina – Medidas que afectan a los textiles y
16 de oct.
las prendas de vestir
de 1997
CE
Chile – Impuestos a las bebidas alcohólicas
18 de nov.
de 1997
Estados Unidos India – Restricciones cuantitativas a la
18 de nov.
importación de productos agrícolas, textiles e
de 1997
industriales
Estados Unidos Japón – Medidas que afectan a los productos
18 de nov.
agropecuarios
de 1997
Nueva
CE – Medidas que afectan a ciertos productos
18 de nov.
Zelandia
de mantequilla
de 1997
Solicitudes recientes de celebración de consultas
Reclamante
Objeto de las consultas
Fecha
solicitada
CE
Estados Unidos – Tratamiento fiscal a las
18 de nov.
«empresas de ventas en el extranjero»
de 1997
CE
Pakistán – Medidas que afectan a las
7 de nov.
exportaciones de cueros y pieles
de 1997
Estados Unidos Australia – Subvenciones concedidas a los
10 de nov.
productores y exportadores de cuero para
de 1997
automóviles
Panamá
Comunidades Europeas – Régimen de
24 de oct.
importación, venta y distribución de plátanos
de 1997
Estados Unidos CE – Medidas que afectan a la exportación de
8 de oct.
queso fundido
de 1997
-4-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
o
productos debatidos en las consultas, es decir, las manzanas, las
nectarinas y las cerezas.
Los Estados Unidos dijeron que no podían aceptar que se
limitara el alcance de la solicitud de establecimiento de un
grupo especial e insistieron en que se utilizara el mandato
uniforme.
El OSD estableció un grupo especial para examinar la
reclamación de los Estados Unidos e instó a las dos partes a que
celebraran consultas sobre el mandato a fin de llegar a un acuerdo
en un plazo de 20 días. La CE y Hungría se reservaron en la
reunión sus derechos como terceros y el Brasil hizo lo mismo
posteriormente.
Impuestos de Chile a las bebidas alcohólicas
Las Comunidades Europeas presentaron una segunda solicitud
de establecimiento de un grupo especial para examinar su
reclamación contra lo que consideraban la aplicación por parte
de Chile de un régimen fiscal preferencial a la bebida chilena
pisco en detrimento de las bebidas alcohólicas importadas.
Añadió que antes del inicio de la reunión Chile había facilitado
un proyecto de ley sobre la medida en cuestión, que la CE no
había considerado plenamente satisfactorio en consultas
anteriores.
Chile dijo que ese mismo día se había publicado en su Boletín
Oficial una ley de reforma del régimen fiscal aplicado a las bebidas
alcohólicas y que esa ley no se había debatido en consultas con la
CE. Lamentó que la CE insistiera en el establecimiento de un
grupo especial.
El OSD estableció un grupo especial para examinar la
reclamación de la CE. El Canadá, México, el Perú y los Estados
Unidos se reservaron sus derechos como terceros.
Medidas de la CE que afectan a ciertos
productos de mantequilla
El OSD consideró por primera vez una
reclamación de Nueva Zelandia contra la CE,
que había decidido que la mantequilla de Nueva
Zelandia obtenida mediante el proceso Ammix
de fabricación de mantequilla y el proceso de
fabricación de mantequilla para untar no era un producto
«obtenido directamente de la leche o de la nata», y, por tanto,
había excluido dicha mantequilla del contingente arancelario de la
CE para Nueva Zelandia, establecido a la conclusión de la Ronda
Uruguay.
Nueva Zelandia sostenía que la decisión de la CE infringía la
disposiciones del GATT de 1994 y del Acuerdo sobre Obstáculos
Técnicos al Comercio y el Acuerdo sobre Procedimientos para el
Trámite de Licencias de Importación. Añadió que las consultas
con la CE no habían resuelto la cuestión.
La CE dijo que este caso era fundamentalmente una cuestión
técnica y lamentaba que, en las negociaciones arancelarias,
sucediera en ocasiones que la CE tenía una opinión sobre qué
productos estaban abarcados y sus interlocutores comerciales otra.
Señaló que la diferencia había sido objeto de consultas y aceptó el
establecimiento de un grupo especial.
El OSD estableció un grupo especial para examinar la
reclamación de Nueva Zelandia. Los Estados Unidos se
reservaron sus derechos como terceros.
Corea solicita el establecimiento de grupos
especiales sobre dos medidas antidumping
de los Estados Unidos
Corea solicitó el establecimiento de dos grupos
especiales para examinar, respectivamente, sus
reclamaciones contra las medidas antidumping
impuestas por los Estados Unidos a los
receptores de televisión en color y los semi-
conductores para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DR-
AM) de 1 megabit como mínimo procedentes de Corea. El OSD
aplazó el examen de estas solicitudes ya que los Estados Unidos
indicaron que no estaban en situación de aceptar ambas.
Con respecto a los receptores de televisión, Corea sostenía que
en los últimos 12 años los Estados Unidos habían mantenido la
orden de establecimiento de derechos antidumping pese a la falta
de dumping y la falta de exportaciones de Corea. Además, los
Estados Unidos habían iniciado una investigación de medidas
contra la elusión con respecto a esa orden, a pesar de que todavía
no se había alcanzado un acuerdo en la OMC sobre la pertinencia
de la legislación contra la elusión. Corea dijo que las medidas de
los Estados Unidos infringían las disposiciones del GATT de
1994 y del Acuerdo Antidumping.
Tailandia dijo que había participado en las consultas sobre esta
diferencia e hizo hincapié en que los Miembros no deberían
adoptar medidas contra la elusión antes de que la OMC finalizara
su labor sobre este tema. México dijo que también había tomado
parte en las consultas y que seguiría de cerca esta cuestión.
Con respecto a los DRAM, Corea sostenía que los Estados
Unidos habían decidido recientemente no revocar el derecho
antidumping a pesar de que se había
constatado que los márgenes de dumping
eran nulos o de minimis y las empresas
demandadas habían certificado que no
incurrirían en dumping en el futuro. Dijo
que la decisión de los Estados Unidos
infringía disposiciones del GATT de 1994 y
del Acuerdo Antidumping.
Aplicación de las recomendaciones del OSD
El Japón informó que seguía debatiendo con el Canadá y los
Estados Unidos la aplicación de las recomendaciones del OSD
sobre los impuestos que aplicaba a las medidas alcohólicas a fin de
lograr una solución mutuamente satisfactoria.
El Canadá instó al Japón a que aplicara las recomendaciones del
OSD dentro del plazo de 15 meses establecido mediante arbitraje.
Los Estados Unidos expresaron su preocupación por el hecho
de que el programa de aplicación actual del Japón no se
completaría hasta el año 2001. Advirtió que el Japón podría
activar la disposición de retorsión existente en el Entendimiento
sobre Solución de Diferencias, si no se respetaba el plazo de
15 meses.
El Japón dijo que entendía que el período de 15 meses
finalizaría el 1º de febrero de 1998, y esperaba llegar a una
solución en las consultas en las próximas semanas.
Otros asuntos
– Las Comunidades Europeas señalaron que
los
cinco
reclamantes
(el
Ecuador,
Guatemala, Honduras, México y los
Estados Unidos) en los informes del Grupo
Especial y del Órgano de Apelación sobre
su régimen de importación de bananos
habían
solicitado
recientemente
un
procedimiento de arbitraje a fin de determinar un plazo
prudencial para que la CE aplicase las recomendaciones del
OSD. Dijeron que en las consultas mantenidas hasta el
momento, aunque no se había llegado a un acuerdo final, los
reclamantes no parecían oponerse al período de aplicación
indicado por la CE (hasta el 1º de enero de 1999). La CE
añadió que consultaría a los reclamantes sobre su solicitud de
arbitraje.
– El Presidente, Embajador Wade Armstrong (Nueva Zelandia),
invitó a las delegaciones a que le presentasen su opinión sobre
los aspectos de procedimiento relacionados con la preparación
del examen por el OSD del Entendimiento sobre Solución de
Diferencias el año próximo.
-5-
E
E
E
L
NOTICIAS
El APEC reafirma su adhesión a los principios
de la OMC
os líderes del Foro de Cooperación Económica de Asia y el
Pacífico (APEC) reafirmaron en su reunión anual,
celebrada en Vancouver en noviembre, «la primacía de un sistema
de comercio multilateral, abierto y basado en las reglas de la
OMC» y reiteraron el compromiso «de que las actividades del
APEC se basen en un regionalismo abierto», según informó el
Canadá al Comité de Acceso a los Mercados en una reunión
celebrada el 2 de diciembre.
El Canadá dijo que los Ministros de Comercio del APEC
habían acordado seguir adelante con su programa actual de
liberalización voluntaria en los sectores de 15 productos y se
adoptarían medidas inmediatas con respecto a los nueve
productos siguientes: mercancías y servicios relacionados con el
medio ambiente, pescado y productos pesqueros, productos
forestales, instrumentos de equipo médico, acuerdos de
reconocimiento mutuo del equipo de telecomunicaciones, sector
de la energía, juguetes, piedras preciosas y joyería y productos
químicos.
El Canadá informó de que los miembros del APEC
intensificarían la pronta liberalización de estos sectores como base
para ampliar su participación fuera de la región del APEC y, en los
casos en que proceda, para adherirse a la OMC.
El Comité adopta nuevas normas de origen
para cinco categorías de productos
l Comité de Normas de Origen de la OMC acordó, el
21 de noviembre, que los siguientes procesos constituían
una transformación sustancial del producto y, por tanto, confirió
el país de origen al lugar donde se realizan los siguientes procesos:
– la transformación del mineral de molibdeno en concentrado de
molibdeno (lubricante);
– la conversión de minerales metalíferos en concentrados,
incluida la calcinación o el tostado;
– la fabricación de briquetas, ovoides y combustibles sólidos
similares a partir del carbón;
– la fabricación de coque de brea a partir de brea de alquitrán de
hulla o de otros alquitranes minerales; y
– el ensamblaje de peletería a partir de sus piezas.
El Comité decidió también que el encalado y picerado de pieles
de ovino depiladas no constituía una transformación sustancial
del producto.
La Presidenta, Sra. Lourdes Berrig (Filipinas), dijo en la
reunión que las decisiones supra se alcanzaron tras mantener
intensas negociaciones bilaterales y plurilaterales los días 13 a
20 de noviembre. La labor sobre otros proyectos de normas, que
abarcan los textiles, la madera y el papel, los productos
farmacéuticos, los productos cerámicos, el cristal, y los
instrumentos de música, proseguirán en otra ronda de
negociaciones que se iniciará el 25 de febrero de 1998.
El Comité de Comercio y Desarrollo se centra
en la cooperación técnica
l Comité de Comercio y Desarrollo aprobó, el 17 de
noviembre, las Modalidades de Aplicación para la
cooperación técnica de la OMC y el Manual de Cooperación
Técnica y Formación. También tomó nota del Plan Trienal para
la Cooperación Técnica: 1998-2000 de la OMC.
El Comité mantuvo un primer debate en su examen de la
aplicación de las disposiciones y la decisión de la OMC en favor
de los países en desarrollo, en particular de los países Miembros
menos adelantados. El Pakistán, apoyado por varias delegaciones,
sugirió que el Comité realizara un debate a fondo sobre este punto
el año que viene e informase al Consejo General.
El Comité prosiguió su examen de la participación de los países
en desarrollo en el sistema multilateral de comercio sobre la base
de una nota actualizada por la Secretaría (véase la página 8). A
petición de Egipto, el Comité acordó debatir el tema del
comercio electrónico en su próxima reunión el 9 de marzo de
1998.
Preparándose para el ATI II
l 3 de diciembre el Comité de Participantes sobre la
Expansión del Comercio de Productos de Tecnología de
la Información acordó iniciar en febrero de 1998 negociaciones
para ampliar los productos abarcados por el Acuerdo sobre
Tecnología de la Información de la OMC basándose en las listas
presentadas por los participantes. Australia; el Canadá; la CE;
Hong Kong, China; el Japón; Nueva Zelandia; Noruega; Suiza;
el Taipei Chino y los Estados Unidos indicaron que
presentarían sus listas antes de que finalizara el plazo a finales de
1997.
Se aprobó la propuesta de la CE para que la Secretaría preparase
un estudio sobre los procedimientos de prueba y aprobación de
los productos de la TI. o
Los dirigentes del APEC tras su reunión anual celebrada el 25 de
noviembre en Vancouver. (Cpl Desrochers/Canadian Forces Photo
Unit)
El Presidente del Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio,
Sr. Timothy H. M. Tong (Hong Kong, China), da por finalizado el
primer examen trienal del Acuerdo el 18 de noviembre. A su
izquierda el Director General Adjunto Chulsu Kim con otros
Miembros de la Secretaría de la OMC, Sr. Gary Sampson y Sra.
Vivien Liu. El Comité adoptó el programa de trabajo futuro, que
abarca el Código de Buena Conducta para la elaboración, adopción
y aplicación de normas; normas internacionales; procedimientos de
evaluación de la conformidad; acuerdos de reconocimiento mutuo;
y el trato diferencial y especial de los países en desarrollo. Se
consideró que no había necesidad de modificar el Acuerdo. (Foto de
la OMC)
o
o
o
-6-
E
PROPIEDAD INTELECTUAL
o
Concluye la primera revisión de la legislación
sobre propiedad intelectual
Dos años de trabajo para evitar conflictos
l Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) acaba
de finalizar su primer examen de la legislación de los países
Miembros sobre los ADPIC. Esta labor duró casi dos años, abarcó
casi 20.000 páginas de compleja legislación y debería ser
fundamental para evitar conflictos comerciales.
El examen aclaró muchos malentendidos tanto sobre la
legislación de los países como sobre lo que exigen las normas de la
OMC. En algunos casos los países se dieron cuenta de que sus
leyes o reglamentos no estaban de conformidad con las normas de
la OMC y las modificarán.
Lo que más llama la atención del público en la OMC son las
diferencias comerciales mientras que el minucioso trabajo diario
de examinar el cumplimiento de las normas de la OMC tiende a
pasar desapercibido. Como en el examen del Consejo de los
ADPIC, un gran número de casos que tal vez hubiesen dado lugar
a un procedimiento de solución de diferencias en la OMC se
resuelven antes de convertirse en un conflicto. Esto ayuda a hacer
observar con facilidad las normas del sistema de comercio.
Un enorme esfuerzo que reporta importantes
beneficios
El Consejo de los ADPIC examinó la legislación de alrededor de
30 Miembros. Éstos eran en su mayoría países desarrollados cuyas
leyes y prácticas debían conformarse a lo dispuesto en el Acuerdo
sobre los ADPIC el 1º de enero de 1996. (Los países en desarrollo
y, en determinadas condiciones, las economías de transición
cuentan con un plazo de cinco años a partir del 1º de enero de
1995, fecha de entrada en vigor del Acuerdo, para adaptarse a la
mayoría de las normas; los países menos adelantados tienen un
plazo de 11 años.)
Aunque estos exámenes supusieron un gran esfuerzo, tanto para
los países Miembros como para la Secretaría de la OMC,
reportaron importantes beneficios:
Los países tienen más cuidado cuando elaboran la nueva
Los países tienen más cuidado cuando elaboran la nueva
Los países tienen más cuidado cuando elaboran la nueva
Los países tienen más cuidado cuando elaboran la nueva
Los países tienen más cuidado cuando elaboran la nueva
legislación
legislación
legislación
legislación
legislación. El hecho de saber que la legislación de un país será
objeto de un examen tan detallado hace que los redactores de las
leyes y los encargados de establecer las políticas presten mayor
atención a los cambios que es preciso hacer para que la legislación
del país se conforme a las normas de la OMC. Los Miembros de la
OMC piensan que, para que las normas internacionales tengan
valor, son necesarios mecanismos efectivos de vigilancia del
cumplimiento de las normas y de solución de diferencias.
Aclaración de malentendidos
Aclaración de malentendidos
Aclaración de malentendidos
Aclaración de malentendidos
Aclaración de malentendidos. Puesto que las leyes sobre la
propiedad intelectual son complejas, los países no siempre
comprenden plenamente la legislación de los otros países. Por
ejemplo, un país puede pensar que un aspecto de la legislación de
otro país no se conforma a las normas, pero esta duda se disipa
frecuentemente con la explicación de que ese aspecto está cubierto
por otras disposiciones que el país que hace la pregunta tal vez ha
pasado por alto.
Se señalan las deficiencias en las leyes existentes
Se señalan las deficiencias en las leyes existentes
Se señalan las deficiencias en las leyes existentes
Se señalan las deficiencias en las leyes existentes
Se señalan las deficiencias en las leyes existentes. En un
número importante de casos, el país cuya legislación era objeto de
examen aceptó que todavía tenía que seguir trabajando para poner
de conformidad su legislación con las normas de la OMC, por
ejemplo: asegurar que los nacionales de todos los Miembros de la
OMC reciben el trato exigido por el Acuerdo sobre los ADPIC;
ampliar el período de protección de los derechos de los artistas
intérpretes y ejecutantes; proteger las marcas de fábrica o de
comercio incluso cuando se utilizan para productos y servicios
que no sean similares; proteger los esquemas de trazado de los
circuitos integrados; asegurar que los procedimientos para hacer
observar los derechos de propiedad intelectual, frente a las
importaciones de productos que infringen esos derechos, se
conforman a las normas.
Ha habido diferencias de interpretación. Algunas de estas
diferencias se debatirán bilateralmente. Si no se resuelven de esa
forma, podrían con el tiempo convertirse en diferencias que se
someterían al procedimiento de solución de diferencias de la
OMC. En los casos en que los países consideren que el Acuerdo
sobre los ADPIC no es claro, las diferencias de interpretación se
debatirán durante el examen del Acuerdo en su conjunto que se
realizará después del año 2000. En otros casos, las diferencias tal
vez se consideren insignificantes comercialmente, por lo que se
dejarán de lado, al menos por el momento.
Los exámenes ayudan a los países que están redactando su
Los exámenes ayudan a los países que están redactando su
Los exámenes ayudan a los países que están redactando su
Los exámenes ayudan a los países que están redactando su
Los exámenes ayudan a los países que están redactando su
legislación
legislación
legislación
legislación
legislación. Los países en desarrollo y algunas economías en
transición disfrutan de períodos de transición hasta el año 2000
generalmente (y el año 2006 para los países menos adelantados). Los
exámenes ofrecen a estos países indicaciones importantes sobre cómo
entienden y aplican sus interlocutores comerciales las disposiciones
del Acuerdo sobre los ADPIC y cuáles son los aspectos que parecen
ser especialmente sensibles. Varios países en desarrollo (el Brasil;
Hong Kong, China; la India; Corea y Singapur) hicieron preguntas,
sobre todo en aquellas esferas que podrían ser útiles para la
preparación de su propia legislación de aplicación.
Cómo se realiza el examen de los ADPIC
Los países comenzaron notificando a los demás Miembros, a
través de la OMC, las leyes de propiedad intelectual con las que
ponían en aplicación el Acuerdo sobre los ADPIC. Se notificaron
alrededor de 20.000 páginas de legislación de las que más de
12.000 se distribuyeron a todos los Miembros.
El examen adopta la forma de evaluación por un «grupo de
iguales». Los interlocutores comerciales del país notificante
estudian la legislación y pueden formular preguntas a través del
Consejo de los ADPIC. Las respuestas a esas preguntas se facilitan
oralmente en el Consejo de los ADPIC y por escrito. Se da la
oportunidad de presentar preguntas adicionales. Dada la
magnitud de la tarea, el examen se dividió en cuatro esferas según
el tema (véase el cuadro), dedicándose una reunión de una semana
de duración a cada una.
El acta de cada examen, las preguntas formuladas y las
respuestas que se facilitaron se distribuyeron en un documento
distinto para cada país examinado y para cada esfera.
Estos documentos se van poniendo progresivamente a
disposición del público tras suprimirse su carácter reservado, lo
que suele llevar aproximadamente seis meses.
En las siguientes reuniones del Consejo de los ADPIC, los
Miembros pueden plantear cualquier punto que consideren
necesario clarificar o debatir más a fondo.
Preguntas formuladas acerca de leyes sobre los ADPIC
Objeto de los ADPIC
Fecha
Nº de
de reunión
preguntas
del Consejo
formuladas
Derecho de autor y derechos conexos
22-26 de julio
502
de 1996
Marcas comerciales, indicaciones geográficas
11-15
581
y dibujos y modelos industriales
de noviembre
de 1996
Patentes, circuitos integrados, secretos
26-30 de mayo
768
comerciales y prácticas anticompetitivas
de 1997
Aplicación
17-21
2.269
de noviembre
de 1997
Total
4.120
-7-
E
INSPECCIÓN PREVIA A LA EXPEDICIÓN
El Grupo de Trabajo adopta unas recomendaciones
sobre la inspección previa a la expedición
Recomendaciones del Grupo de Trabajo
o
o
l Grupo de Trabajo sobre Inspección
Previa a la Expedición adoptó el 1º de
diciembre un conjunto de recomen-
daciones (véase el recuadro) encaminadas a
mejorar la aplicación del Acuerdo de la
OMC sobre Inspección Previa a la
Expedición. Las recomendaciones, que serán transmitidas al
Consejo General de la OMC, son fruto de un examen del
Acuerdo que ha durado un año.
Los miembros decidieron prorrogar el período de actividad del
Grupo de Trabajo durante un año más con objeto de que puedan
intercambiarse opiniones acerca de un Código de Conducta/
Práctica de las entidades de IPE; un modelo uniforme para la
inspección; el examen selectivo de las expediciones; la auditoría de
las entidades de IPE; la promoción de la competencia entre
entidades de IPE; las estructuras de los honorarios de las entidades
de IPE; y la utilidad para los miembros usuarios de crear bases de
datos sobre precios. Decidieron además estudiar el año próximo
las actividades de asistencia técnica.
Treinta y cuatro Miembros de la OMC utilizan servicios de
IPE. Los seis Miembros que expusieron sus experiencias
nacionales en materia de utilización de IPE –Colombia, Côte
d’Ivoire, Filipinas, Ghana, Kenya y Perú– expresaron su
satisfacción por el funcionamiento del Acuerdo sobre IPE.
Varios miembros exportadores, entre ellos los Estados Unidos,
Australia, Nueva Zelandia y las Comunidades Europeas,
expresaron diversas preocupaciones a propósito del uso de IPE
respecto de las siguientes cuestiones: verificación de precios,
confidencialidad de la información comercial, aplicación no
discriminatoria de los criterios de inspección, transparencia,
demoras, representación in situ de entidades de IPE y
funcionamiento de la Entidad Independiente.
1) La verificación de precios por parte de las entidades de
inspección previa a la expedición a efectos aduaneros se limitaría a la
prestación de asesoramiento técnico para facilitar la determinación
del valor en aduana por el Miembro usuario. A este respecto, la
responsabilidad por la valoración en aduana y la recaudación de
ingresos corresponde en última instancia a los Miembros usuarios.
Todas las actividades de las entidades de IPE debían ser vigiladas
por los Miembros usuarios, a quienes se debía alentar a reflejar esta
vigilancia en su legislación o disposiciones administrativas
nacionales.
A fin de asegurar el cumplimiento de las prescripciones del
artículo 2, en los párrafos 5 a 8, sobre transparencia, en el párrafo 1,
sobre no discriminación, y en el párrafo 20, sobre verificación de
precios, el Miembro usuario debía exigir a las entidades de IPE lo
siguiente:
i) poner a disposición del público una serie única de criterios
para la verificación de precios;
ii) informar a los exportadores e importadores sobre la
metodología aplicable a la valoración.
Los criterios aplicables a la verificación de precios deberán incluir
la metodología de valoración en aduana, tal como esté especificada
en la legislación o las disposiciones administrativas nacionales de los
Miembros usuarios, utilizada para prestar asesoramiento técnico
sobre valoración en aduana. A este respecto, los Miembros usuarios
deberán alentar a las entidades de IPE a utilizar medios electrónicos
para proporcionar la información requerida a los exportadores e
importadores.
Los Miembros usuarios se asegurarán de que las solicitudes de
información no excedan de lo previsto en los párrafos 12 y 20 del
artículo 2 del Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición. A su
vez, los Miembros exportadores deberán informar a los Miembros
usuarios cuando tengan conocimiento de que la información
pedida por las entidades de IPE va más allá de lo estipulado en esas
disposiciones.
De conformidad con el párrafo 21 del artículo 2, los Miembros
usuarios se asegurarán de que la entidad de IPE, al responder a una
impugnación sobre verificación de precios, proporcione por escrito
una información detallada dentro de los diez días de recibir la
reclamación, indicando el fundamento de su dictamen del valor y
haciendo referencia a los elementos de los criterios de verificación
de precios aplicables al caso concreto.
2) Con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 3, los
Miembros exportadores deberán asegurarse de que sus actividades
de asistencia técnica responden a las necesidades específicas de los
países usuarios al poner en aplicación las condiciones y los objetivos
del Acuerdo.
3) Los Miembros usuarios deberán cerciorarse de que se alienta a las
entidades de IPE a establecer centros de coordinación locales en los
países en los que no tengan una representación material in situ. La
creación de sitios Web por la FIOI y por las entidades de IPE con
servicios por línea mejoraría la eficacia de las operaciones de
inspección previa a la expedición en lo que respecta a
procedimientos, métodos, criterios de inspección, respuestas a
solicitudes de información, y divulgación por los importadores y
exportadores de otras informaciones esenciales útiles. Debería
alentarse a las entidades de IPE a que, además de proporcionar
copias impresas, comunicaran por medios electrónicos a los
importadores y exportadores los informes de verificación sin
objeciones.
4) Todos los Miembros notificarán sus leyes y reglamentos, de
conformidad con el artículo 5 del Acuerdo, así como cualquier
modificación de los mismos. Al presentar esas notificaciones, los
Miembros deberán procurar proporcionar información descriptiva
adicional sobre la forma en que están aplicando el Acuerdo.
5) Atendiendo a lo dispuesto en los párrafos 9 a 13 del artículo 2, los
Miembros usuarios se asegurarán de que en los contratos celebrados
con las entidades de IPE, o en la legislación nacional de aplicación o
las disposiciones administrativas nacionales se especifiquen los
procedimientos que deberán seguir esas entidades a fin de que la
información comercial confidencial que pidan a los exportadores se
circunscriba a lo dispuesto en el Acuerdo, y que no utilicen dicha
información de IPE para otros efectos que no sean las actividades de
inspección previa a la expedición de los Miembros usuarios, tal
como se definen en el párrafo 3 del artículo 1. Toda infracción de la
norma de confidencialidad por la entidad de IPE puede dar lugar a
una acción contra dicha entidad en el foro judicial o administrativo
competente del Miembro usuario.
6) Los Miembros usuarios se asegurarán de que los contratos
celebrados con las entidades de IPE, o la legislación nacional de
aplicación o las disposiciones administrativas nacionales, prevean
una estructura de honorarios que no favorezca posibles conflictos de
intereses, de manera incompatible con los objetivos del Acuerdo.
Además, en los contratos celebrados con las entidades de IPE o en la
legislación
nacional
de
aplicación
o
las
disposiciones
administrativas nacionales se especificará que las entidades de IPE
no deberán inspeccionar transacciones relativas a productos
respecto de los cuales ellas mismas o las entidades vinculadas tengan
un interés comercial.
7) Los Miembros usuarios se asegurarán de que las entidades de IPE
emitan informes de verificación sin objeciones a los importadores y
exportadores inmediatamente después de haber recibido los
documentos finales y haber concluido la inspección. Como se
estipula en el párrafo 16 del artículo 2, en ningún caso deberá
emitirse el informe de verificación sin objeciones más de cinco días
hábiles después de la inspección. En caso de que no se emita el
informe de verificación sin objeciones, el Miembro usuario se
asegurará de que la entidad de IPE dé por escrito una explicación
detallada de las razones por las cuales no se emite tal documento.
-8-
E
COMERCIO INTERNACIONAL
¿Los exportadores más dinámicos el año pasado?
Los países en desarrollo
o
Manufacturas
7,8
80,9
83,9
49,8
27,6
22,7
Equipo de
oficinas y tele-
comunicaciones
13,1
29,0
9,8
5,6
Vestido
7,1
7,1
16,2
3,6
Otros bienes
de consumo
6,7
9,7
20,3
4,8
Productos
agropecuarios
5,9
10,3
10,1
26,0
19,8
4,2
Productos mineros
2,9
7,3
5,7
23,2
44,4
72,3
Combustibles
2,6
5,3
3,6
14,4
37,0
69,7
n.e.p.
13,6
1,5
0,4
1,0
8,2
0,9
Total de
mercancías
7,1
100,0
100,0
100,0
100,0
100,0
Expor-
taciones
mundiales:
índice
annual de
creci-
miento,
1990-1995
Estructura por productos de la exportaciones en 1995
El comercio mundial y la estructura por productos de
determinadas regiones en desarrollo, 1990-1995
Asia en
desarrollo
(excluida
China)
China
America
Latina
África
Oriente
Medio
0
10
20
30
40
50
60
1996
1995
1994
1993
1992
1991
25
51
16
21
24
16
21
25
18
23
50
49
48
50
24
20
28
23
19
23
26
19
26
52
Prod. agro.
Prod. min.
Prod. manufac.
Total de mer.
n 1996 las exportaciones a los países en desarrollo siguieron
siendo superiores a las del comercio mundial por quinto año
consecutivo. El año pasado aumentaron un 7,5 por ciento en
comparación con el 4 por ciento registrado por las exportaciones
mundiales de mercancías y, lo que es aún más significativo, la
participación de los países en desarrollo en las exportaciones
mundiales de manufacturas sigue aumentando: hasta el 20 por
ciento en 1996, más del doble de su nivel en 1980.
Éstas son algunas de las conclusiones de un estudio presentado
por la Secretaría durante la reunión del Comité de Comercio y
Desarrollo celebrada el 17 de noviembre.
Según este estudio, la creciente participación de los países en
desarrollo en el comercio de manufacturas -el sector de más rápido
crecimiento del comercio mundial de mercancías en los
últimos 20 años- es un «hecho muy positivo».
Por tanto, la configuración de las exportaciones en los países en
desarrollo ha cambiado de forma considerable. La participación
de los productos primarios (industrias extractivas y agricultura) en
las exportaciones totales ha disminuido del 80 por ciento en 1980
a menos del 40 por ciento actualmente. Por otro lado, la
participación de las manufacturas ha aumentado del 20 por ciento
en 1980 a más del 60 por ciento en 1995/96.
Según el estudio, la participación de los países en desarrollo en
el comercio mundial de productos agropecuarios aumentó
también al 28 por ciento en 1996. La participación de los países
en desarrollo en las exportaciones mundiales de productos de las
industrias extractivas (incluidos los combustibles) se ha
mantenido relativamente estable en torno al 50 por ciento.
Evolución de la situación por regiones
Siguiendo la tendencia del decenio de 1980, los países en
desarrollo de Asia y China tuvieron los mejores resultados de
exportación en el decenio de 1990. La participación global de esos
países en las exportaciones mundiales de mercancías ha
aumentado desde el 12 por ciento aproximadamente al 16 por
ciento, y la de China del 2 al 4 por ciento. No obstante, el estudio
señala que el crecimiento de las exportaciones de mercancías de la
región se atenuó sustancialmente el año pasado, especialmente en
el caso del equipo de oficina y de telecomunicaciones y los textiles
y el vestido. Las manufacturas representan actualmente más del
80 por ciento de las exportaciones totales de mercancías de la
región. En cuanto a las exportaciones de servicios comerciales, el
crecimiento de los países en desarrollo de Asia se redujo
considerablemente en 1996, pero siguió duplicando la tasa media
mundial.
En el decenio de 1990, la participación de América Latina en
las exportaciones mundiales ha ascendido también a casi el 5 por
ciento, invirtiendo la tendencia de la segunda mitad del decenio
de 1980. La región sigue registrando un crecimiento de las
exportaciones superior a la media mundial. El año pasado hay que
destacar especialmente, según el estudio, la continuación del
crecimiento considerable de las exportaciones de productos de la
industria del automóvil y prendas de vestir, el aumento de los
intercambios comerciales de mercancías dentro de la región y con
América del Norte y la continuación del firme crecimiento de las
exportaciones de servicios comerciales.
Por otro lado, el porcentaje de las exportaciones mundiales de
África y el Oriente Medio ha disminuido en el último decenio. En
ambos casos, las exportaciones se concentran en los productos de
las industrias extractivas, que ha sido el sector del comercio
mundial de crecimiento más lento.
No obstante, 1995 y 1996 fueron para África los años más
favorables que ha conocido en mucho tiempo, según el estudio. El
valor de las exportaciones de África aumentó un 13 por ciento en
1995 y un 11 por ciento en 1996. Aunque el aumento registrado
el año pasado refleja en gran medida los efectos del alza de los
precios mundiales de petróleo, el crecimiento del 4 por ciento de
las exportaciones de los países de África no exportadores de
petróleo equivalió a la tasa de crecimiento del comercio mundial y
fue muy superior a la tasa global del crecimiento anual de las
exportaciones del continente en el decenio de 1990 (2,2 por
ciento).
Las materias primas están dejando lugar a las manufacturas en la
composición de las exportaciones de los países en desarrollo. (Foto de la
OIT)
La participación de los países en desarrollo en las exportaciones
mundiales de mercancías (% del valor), 1991-1996
-9-
INFORME ESPECIAL
Liderando el camino hacia el tercer milenio
Q
Renato Ruggiero: «El aislacionismo
ya no es una opción».
(Foto de Tania Tang/OMC)
más integrado. Este debate será cada vez más intenso y completo
al ir adquiriendo más importancia.
El peligro no reside en el nuevo debate sobre la mundialización
y el comercio. El peligro reside en que ese debate sea unilateral,
con el riesgo de debilitar el apoyo nacional al libre comercio y el
papel del liderazgo de los Estados Unidos. Últimamente hemos
oído hablar mucho a los que se oponen a la mundialización.
Tenemos que oír hablar mucho más a los que no solamente
comprenden los desafíos que implica la mundialización, sino que
se dan cuenta de las inmensas oportunidades que ofrece. Tenemos
que oír hablar mucho más sobre las enormes ventajas del comercio
para la economía americana: los numerosos puestos de trabajo con
mejores sueldos que han originado las exportaciones; el papel de
las importaciones en la lucha contra la inflación, el estímulo
innovador de la competencia mundial.
Tenemos que reforzar la lógica inherente del multilateralismo y
llevar este mensaje al público de forma clara y convincente.
Lo que es quizás más importante, necesitamos preguntar qué
alternativa racional ofrecen los que se oponen a una mayor
liberalización del comercio multilateral al pueblo americano en un
mundo cada vez más interdependiente.
Es cierto que la liberalización del comercio y los cambios
tecnológicos plantean enormes desafíos de ajuste, especialmente
en los sectores más vulnerables de la economía; pero es igualmente
cierto que no se ayuda a los vulnerables haciendo más débiles a los
fuertes y competitivos. Se les ayuda mediante la formación, la
educación y la asistencia en sus problemas de ajuste, a fin de que
también puedan competir con éxito a nivel mundial y ser
interlocutores plenos en la economía mundial. En los Estados
Unidos, las exportaciones mantuvieron los puestos de trabajo de
7 millones de personas hace un decenio; para el año 2000 se
estima que más de 16 millones de puestos de trabajo dependerán
de las ventas en el extranjero. Aproximadamente un tercio de
todos los nuevos puestos de trabajo creados en los Estados Unidos
en el último decenio estaban relacionados con las exportaciones de
mercancías; y los sueldos en los sectores orientados a las
exportaciones son superiores entre un 5 a y un 15 por ciento al
sueldo medio americano.
Estoy convencido de que los Estados Unidos seguirán
desempeñando el papel de líder en el sistema multilateral de
comercio, porque este liderazgo conviene claramente a los
intereses de los Estados Unidos. Ciertamente, el aislacionismo no
es ya una opción y lo es mucho menos para la economía más
fuerte del mundo. Ya ha pasado el tiempo en que América podía
tratar de solucionar los problemas del mundo y retirarse
posteriormente a su isla continental.
El comercio está ahora entrelazado en el tejido económico de
los Estados Unidos como nunca lo había estado antes. La
proporción del comercio con respecto a la producción nacional
aumentó más del doble entre 1970 y 1995, pasando del 10 al 24
por ciento, el mayor aumento de una economía desarrollada en
ese período.
Además, los Estados Unidos desempeñan un papel
indispensable no solamente en la configuración de un nuevo
programa para el comercio mundial -como ya lo ha hecho con los
servicios y las tecnologías de la información- sino también en la
obtención del consenso necesario para seguir adelante. Sin el
liderazgo de los Estados Unidos resulta difícil imaginarse cómo
podría seguir adelante el sistema multilateral de comercio. Unos
Estados Unidos que no puedan, o no quieran, desempeñar el
papel de líder corren el riesgo de ver cómo sus amigos y aliados
tratan de asumir la mundialización por cuenta propia, mediante
opciones regionales, bilaterales e incluso unilaterales, opciones
que dificultarán aún más el establecimiento de enfoques comunes
de los desafíos mundiales.
A continuación se ofrecen extractos del discurso pronunciado el 18 de
noviembre por el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC,
en Brookings Institution, Wáshington D.C.:
uisiera
simplemente
mencionar tres priori-
dades de la OMC para cuyo
éxito es fundamental el
liderazgo de los Estados
Unidos. En primer lugar
están
las
negociaciones
actuales
sobre
servicios
financieros
que
deben
concluir el 12 de diciembre y
han sido un claro objetivo
comercial de los Estados
Unidos desde el principio
del decenio de 1980. La
finalidad es lograr mejoras
reales en el acceso a los
mercados de uno de los
sectores más dinámicos de la economía estadounidense y
mundial. No nos podemos permitir dudar constantemente de la
adhesión de las principales potencias al multilateralismo en este
sector fundamental de los servicios. No nos podemos permitir
perder en el último momento lo que nos ha costado tanto tiempo
y energía alcanzar.
Una segunda prioridad es seguir impulsando la participación
universal
en
el
sistema.
Esto
significa
completar
las
32 negociaciones de adhesión en curso actualmente sin poner en
peligro las obligaciones, derechos y normas básicos del sistema.
Esta lista comprende algunas de las economías en desarrollo más
dinámicas del mundo, en particular China. Es evidente que la
satisfactoria adhesión de estos países es importante para que la
OMC pueda gestionar un sistema de comercio de proporciones y
alcance mundiales. Pero, al mismo tiempo, su pertenencia a la
OMC forma necesariamente parte del esfuerzo de los Estados
Unidos por anclar sus relaciones económicas fundamentales en un
sistema basado en normas, sistema que incluye un mecanismo
vinculante de solución de diferencias dotado de capacidad
coercitiva.
En tercer lugar, tenemos que mirar hacia la próxima
importante cita de negociaciones, que se comienza a distinguir en
el horizonte. Además de las negociaciones que ya están previstas
para el próximo siglo en las esferas de la agricultura, los servicios y
los aspectos de la propiedad intelectual, ya se están oyendo
peticiones para ampliar su alcance.
Si el liderazgo de América es más importante que nunca para el
futuro del sistema multilateral de comercio, el sistema multilateral
también es más importante que nunca para el futuro económico
de América.
Entonces ¿cómo tenemos que interpretar el debate actual sobre
el procedimiento «de vía rápida»? No tengo ninguna intención de
entrar en una discusión sobre la política de los Estados Unidos;
pero quisiera hacer una observación general. La mundialización
está transformando la vida de las personas en todo el mundo y al
hacerlo está suscitando un intenso debate sobre el empleo, los
ingresos, las normas sociales y el medio ambiente. Las cuestiones
comerciales seguirán siendo cada vez más el centro del debate
público a medida que el ámbito de la política comercial continúe
extendiéndose más allá de los simples aranceles aduaneros para
abarcar cuestiones más profundas como la política de inversiones,
las normas sanitarias, los reglamentos medioambientales, las
normas laborales y las estructuras jurídicas, cuestiones que
plantean importantes preguntas sobre cómo podemos perseguir
objetivos sociales y económicos legítimos en un mundo cada vez
o
-10-
L
POLÍTICAS COMERCIALES
Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales: Unión Europea
El mercado único:
elogios, esperanzas
y preocupaciones
A continuación se extractan las observaciones formuladas a modo de
conclusión por el Presidente tras el cuarto examen por el Órgano de
Examen de las Políticas Comerciales de las políticas y prácticas
comerciales de la Unión Europea, los días 25 y 26 de noviembre:
os Miembros han observado con satisfacción que en un
número creciente de esferas, el Mercado Único y la
liberalización externa se han apoyado mutuamente, lo que ha
dado lugar a una mejora en el acceso al mercado de los
proveedores externos y aumentado la exposición a la competencia
de la economía de la UE. Por ejemplo, ciertos aspectos de la
participación de la UE en las recientes negociaciones
multilaterales de servicios se han debido a reformas internas.
No obstante, los Miembros han observado que subsisten
impedimentos importantes tanto al comercio como a una
asignación eficaz de recursos, con potenciales efectos adversos para
los proveedores externos. Los Miembros han mencionado el nivel
elevado de la ayuda estatal y su concentración en un número
relativamente escaso de sectores, así como las limitaciones en la
apertura de la contratación pública. Al tiempo que han reconocido
que las normas de la OMC constituyen, cada vez en mayor medida,
una referencia para la elaboración de las normativas de la UE, los
Miembros han instado a que se desplieguen nuevos esfuerzos para
garantizar que las reglamentaciones de la UE respetan los principios
de transparencia y no discriminación y son objeto de adecuada
notificación a la OMC.
En su contestación, el representante de la Unión Europea ha
resaltado que el proceso interno de armonización puede
equipararse a una liberalización. Los proveedores de terceros
países se han beneficiado plenamente de las medidas cuya
finalidad es eliminar obstáculos al comercio intracomunitario. El
aumento del comercio intracomunitario no se ha producido a
expensas de los países no pertenecientes a la Unión Europea; éstos
suministran un porcentaje estable cifrado en el 40 por ciento de la
totalidad de las importaciones de la UE, y su participación en la
demanda interna de productos manufacturados es creciente.
Los acuerdos preferenciales
Los Miembros han tomado nota de las propuestas de nueva
ampliación de la UE y de la continua expansión de su red de
acuerdos regionales y otros acuerdos preferenciales. Han
cuestionado los efectos de estos acuerdos en el comercio de
terceros países. También se han manifestado inquietudes en
relación con la posible diversión del comercio; a este respecto, los
Miembros han mencionado los obstáculos arancelarios y no
arancelarios en relación con sectores como los textiles, la
agricultura y los automóviles. Los Miembros han hecho hincapié
en que la integración regional debería seguir siendo coherente con
las normas pertinentes de la OMC. A este respecto, uno de los
participantes en el debate ha planteado la necesidad de garantizar
que las normas de la OMC sean suficientes para tratar el
crecimiento de la nueva estructura de los acuerdos preferenciales y
regionales. Los Miembros tomaron nota del llamamiento reciente
de los Ministros de la UE en pro de una consideración más
cuidadosa de la conformidad de los acuerdos preferenciales con las
normas de la OMC, así como de la aclaración de las normas de la
OMC en cuanto a los acuerdos regionales de comercio.
Mientras algunos Miembros han informado de que habían
concluido satisfactoriamente las negociaciones con la UE, sobre la
base del artículo XXIV.6, acerca de la compensación necesaria tras
la adhesión de Austria, Finlandia y Suecia a la Comunidad, otros
Miembros han afirmado que las negociaciones todavía no han
llegado a término y han pedido que concluyan rápidamente.
Varios participantes han expresado inquietudes generales
acerca de ciertos nuevos aspectos del esquema SGP de la UE,
particularmente los requisitos por los que las ventajas se
relacionan con la protección ambiental o con las condiciones de
trabajo; también se han expresado inquietudes acerca de la
vinculación con la lucha contra los estupefacientes.
El representante de la Unión Europea ha respondido que no
hay contradicción entre el objetivo de la OMC de lograr una
liberalización multilateral progresiva y los acuerdos preferenciales.
También ha puesto de relieve que el libre comercio es sólo un
elemento de los acuerdos de la UE que se refieren a aspectos como
la democracia, la cooperación económica, las relaciones políticas y
de seguridad, la aproximación de las leyes, la migración, la
asistencia financiera para reformas estructurales, etc. La UE se ha
cuidado de garantizar la coherencia de sus acuerdos con los
principios de la OMC.
A pesar de ser autónomo y de no generar derechos absolutos, el
sistema SGP de la UE es el más completo del mundo. Fomenta la
introducción de políticas para la protección de los derechos de los
trabajadores y del medio ambiente. El sistema de incentivos
especiales es un mecanismo voluntario para prestar apoyo a los
esfuerzos de los países en la lucha contra el tráfico de
estupefacientes, o para instaurar políticas ambientales o sociales
con visión de futuro.
Cuestiones sistémicas de política comercial
En general, los Miembros han reconocido el continuo avance de la
UE hacia un régimen comercial más liberal en los últimos dos años,
particularmente mediante la aplicación de los compromisos
arancelarios de la OMC y la eliminación gradual de los contingentes
y de las limitaciones voluntarias de las exportaciones. Asimismo, han
reconocido que la UE ha desempeñado un papel fundamental en las
negociaciones sobre las telecomunicaciones básicas y sobre los
productos de tecnología de la información y que ha sido la fuerza
impulsora de las actuales negociaciones sobre servicios financieros.
No obstante, los Miembros han señalado que la protección de
las importaciones, las diversas formas de asistencia y el recurso a
medidas excepcionales siguen presentando importancia en
sectores sensibles, entre los cuales se cuentan algunos de interés
especial para los países en desarrollo. Mientras en la actualidad el
promedio de los aranceles industriales es inferior al 5 por ciento y
debería reducirse a menos del 3 por ciento para el año 2000,
subsisten crestas importantes en el sector de los textiles y prendas
de vestir, y en el de los automóviles así como para ciertos artículos
de electrónica de consumo. En la esfera agropecuaria ciertas tasas
muy elevadas siguen gravando productos importantes como los
cereales, la carne, los productos lácteos, las aves de corral, el azúcar
y el tabaco. Además, la estructura arancelaria de la UE ha seguido
reflejando algún tipo de progresividad. También se ha
considerado la repercusión restrictiva para el comercio de la
reclasificación arancelaria.
Muelle en Goteberg: los Miembros elogiaron el mayor acceso al
mercado de la CE como consecuencia del mercado único y la
liberalización, pero expresaron su preocupación por la protección
prestada a determinados sectores sensibles. (Foto de la Misión
Permanente de Suecia, Ginebra)
-11-
POLÍTICAS COMERCIALES
Unión Europea
Alemania, Austria, Bélgica,
Dinamarca, España, Grecia,
Finlandia, Francia, Irlanda, Italia,
Luxemburgo, Países Bajos,
Portugal, Reino Unido y Suecia
Superficie
3 239 500 km 2
Población
368,5
(1995)
millones
Exportaciones
632,2
de mercancías
miles de millones
(1996)
de ecus
Importaciones
579,3
de mercancías
miles de millones
(1996)
de ecus
Comercio de
181,4
servicios:
miles de millones/
créditos/débitos
167,8 miles de
(1994)
millones de ecus
o
Exportaciones de mercancías de la UE (%), 1996
Importaciones de mercancías de la UE (%), 1996
AELC 8,6
Japón 5,7
Estados Unidos 18,3
Otros 7,7
Países ACP 3
CEI 4
América Latina 5,6
PRI asiáticos 11,2
Europa Central
y Oriental 11,3
Cuenca
mediterránea 11,6
Otros
OCDE 13
AELC 12,8
Japón 9,1
Estados Unidos 19,5
Otros 10,9
Países ACP 3,8
CEI 4,5
América Latina 5,2
PRI asiáticos 9,9
Europa Central
y Oriental 8,6
Cuenca
mediterránea 8,5
Otros
OCDE 7,2
Varios
participantes
han
lamentado la elevada incidencia
de las medidas antidumping, la
reciente
concentración
de
medidas en los productos textiles
y el recurso a disposiciones contra
la elusión; la combinación de la
protección
ofrecida
por
los
elevados
aranceles
y
las
limitaciones de contingentes para
los productos textiles, acom-
pañadas del uso intensivo de
medidas
antidumping
han
proyectado nuevas incertidum-
bres sobre el acceso a un mercado
ya protegido.
El representante de la Unión
Europea ha ofrecido detalles
sobre la nomenclatura aduanera
comunitaria y también sobre la administración arancelaria y
aduanera y los procesos judiciales nacionales y comunitarios
conexos. También ha contestado ampliamente a las preguntas
sobre las normas y procedimientos antidumping de la UE. Según
ha dicho, la finalidad de éstos es restablecer un comercio leal y se
atienen a lo dispuesto en el ámbito de la OMC; además, el
número de expedientes iniciados está disminuyendo. Ha
afirmado que los procedimientos son abiertos y transparentes y
que no se toman como objetivos específicos sectores o
exportadores determinados. La Comisión sólo puede aceptar
soluciones constructivas que subsanen prácticas de dumping
perjudiciales, si bien se da consideración especial a los países en
desarrollo.
Cuestiones sectoriales
En la esfera agropecuaria, la aplicación de la reforma de la PAC y
de los compromisos en el ámbito de la OMC, gracias en buena
parte a las tendencias favorables del mercado, se ha considerado
como una medida en la dirección adecuada. Los aranceles medios
se han reducido pero los productos sensibles han seguido estando
protegidos por elevados tipos fuera de contingente; los
equivalentes en subvenciones al productor han aumentado. Los
acuerdos de importación para la carne, los productos lácteos, el
arroz, las frutas y las hortalizas han seguido siendo motivo de
inquietud. Los Miembros han exigido continuas reformas de la
normativa del sector, con acentuación de la tendencia favorable a
los pagos directos y a una dependencia reducida del apoyo a los
precios y de las subvenciones a la exportación. A este respecto, se
ha acogido con satisfacción la reciente propuesta de la Comisión,
contenida en la Agenda 2000, si bien algunos Miembros se han
preguntado si ésta iba suficientemente lejos en términos de mejora
de la asignación de recursos y también de acceso al mercado.
Los Miembros han reconocido una mejora del acceso al
mercado en el sector manufacturero debido a la combinación de
disposiciones del Mercado Único, la reducción de medidas
arancelarias y no arancelarias y los nuevos compromisos
contraídos con arreglo al Acuerdo de Tecnología de la
Información. Con todo, varios participantes han manifestado su
decepción por la lentitud de la liberalización de las importaciones
de productos textiles y prendas de vestir y la acumulación de los
artículos objeto de mayores restricciones en las últimas etapas de
integración con arreglo al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido.
El representante de la Unión Europea ha indicado que los
sectores de los productos textiles y de las prendas de vestir se
encuentran en el proceso de reintegrarse en el marco del GATT. El
programa de la UE concuerda enteramente con sus obligaciones en
materia de liberalización. No obstante la UE revisará la integración
correspondiente a su Etapa 1 a la luz de las recomendaciones del
Órgano de Supervisión de los Textiles (OST).
Conclusión
El presente examen ha mostrado que los Miembros han
reconocido manifiestamente la influencia de la UE en el sistema
comercial multilateral y su evolución. Ello presenta dos
consecuencias:
en
primer
lugar
los
Miembros
valoran
considerablemente los efectos positivos de actividades de
liberalización como el Mercado Único, en segundo lugar, los
Miembros se muestran extremadamente sensibles con respecto a
cualquier política comercial o medida de la UE que pueda
percibirse como potencialmente distorsionadora del comercio.
Los Miembros también han mostrado sus inquietudes acerca de
los efectos sistémicos de la ampliación de la UE, el desarrollo de
una nueva generación de acuerdos comerciales con los países
vecinos y otros y una amplia gama de cuestiones específicas y
sectoriales. Ciertamente las políticas y medidas comerciales de la
UE no dejan indiferente a ningún Miembro de la OMC; ello se ha
percibido claramente en el amplio número de cuestiones
anticipadas relativas a un gran número de cuestiones y también en
el nivel del debate en la reunión.
Si bien el presente examen tiene carácter «intermedio», se lleva a
cabo en un momento importante en la evolución de las políticas
comerciales de la UE. Muchas innovaciones están en curso,
principalmente el avance hacia la Unión Económica y Monetaria
(lo que dará lugar a una mayor integración y liberalización del
Mercado Único), la revisión del Convenio de Lomé y las medidas
tendentes a una nueva ampliación de la UE. Cabe esperar que los
órganos competentes de la Unión Europea –la Comisión y los
Estados Miembros– tomen en consideración los comentarios
formulados durante los últimos dos días en el desarrollo de sus
relaciones externas en el marco del sistema de comercio
multilateral y en la formulación de las políticas internas de la UE
que presenten repercusiones directas o indirectas en el sistema de
comercio multilateral.
Orientación del comercio de mercancías de la UE: : : : : En los dos
últimos años han crecido rápidamente las exportaciones de la UE a
Asia, habiéndose producido los mayores aumentos en el Japón y en los
países recién industrializados. A consecuencia de los vínculos
económicos bilaterales, también han aumentado las exportaciones a
Europa Central y Oriental y las importaciones de esa zona.
-12-
L
FOCUS OMC
El sitio Web de la OMC en Internet: caudal de información
o
REUNIONES
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en español, francés e inglés
por la División de Información y Relaciones con los Medios de
Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
Prescripciones mínimas para tener acceso al
Servicio de Difusión de Documentos de la OMC
– IBM 486 o compatible
– Sistema de navegación
por Internet
– Windows 3.1
– WordPerfect para
Windows y Lotus 123
– Vínculo con Internet
– PKZIP o WINZIP.
Enero de 1998
12-14
Órgano de Supervisión de los Textiles
20
Comité del Comercio de Servicios Financieros
22
Órgano de Solución de Diferencias
26-27
Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales;
Comité de Prácticas Antidumping – Grupo ad hoc sobre
la Aplicación
28
Consejo del Comercio de Servicios; Comité de Prácticas Anti-
dumping – Grupo Informal sobre las Medidas contra la Elusión
28-29
Examen de las Políticas Comerciales: Japón
Febrero de 1998
3-4
Examen de las Políticas Comerciales: India
10
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciale del Estado
13
Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS
16-18, 20
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
17
Órgano de Solución de Diferencias
18
Comité de Contratación Pública
18-20
Órgano de Supervisión de los Textiles
19
Consejo General
Página de presentación de la OMC
Gracias a un proyecto conjunto OMC/Banco Mundial, funcionarios
encargados de temas comerciales de países africanos, como Kenya,
Tanzanía y Uganda, están siendo conectados al sitio Web de la OMC.
a OMC ha actualizado recientemente la imagen y la
estructura de su sitio Web en la red de Internet (htpp://
www.wto.org), añadiendo más información y facilitando su
utilización. Los usuarios pueden ahora no sólo obtener
información general sobre el comercio, sino también consultar y
cargar miles de documentos de la OMC gracias a un nuevo
servicio.
Estos cambios parecen haber atraído más interés. En
noviembre, alrededor de 32.234 personas se pusieron en contacto
con el sitio Web de la OMC (más de 400.000 solicitudes de
información), con lo que se multiplicó por 10 la utilización media
mensual del sitio hace un año. Es indicativo que los usuarios
hayan cargado en sus ordenadores más de 16 gigabytes o
aproximadamente 5 millones de páginas de textos de la OMC.
Las personas que se conectan con el sitio Web de la OMC
proceden de todo el mundo (unos 134 países incluido un gran
número de países de África). El mayor número de usuarios
procede de los Estados Unidos.
Los datos más solicitados en noviembre fueron los informes de
solución de diferencias (el 22 por ciento de las páginas cargadas),
la Guía Interactiva de la OMC (el 22 por ciento) y el Servicio de
Difusión de Documentos (el 12,5 por ciento). También se
pueden consultar estudios económicos, comunicados de prensa,
resúmenes y textos de acuerdos, y el calendario de las reuniones.
Una novedad en el sitio de la Web es el Centro de Comercio y
Desarrollo, un proyecto conjunto de la OMC y el Banco Mundial
para facilitar información y formación a funcionarios estatales y
empresarios de los países en desarrollo.
Otra novedad es el «Media News Room» que facilita
información adicional a los representantes de los medios de
comunicación. Alrededor de 500 periodistas, algunos de ellos de
países en desarrollo, se han inscrito para utilizar este nuevo
servicio.
La
OMC
fue
una
de
las
primeras
organizaciones
internacionales que tuvo un sitio Web en Internet. Al inaugurar el
nuevo servicio de información el 26 de septiembre de 1996 el
Director General Renato Ruggiero dijo: «En tanto que la más
joven de todas las organizaciones internacionales, la OMC tiene
que hacerse comprender bien y ser verdaderamente accesible.
Vincularnos a millones de usuarios de Internet en todo el mundo
representa un paso importante hacia este objetivo.» Dos años más
tarde el sitio Web se ha convertido realmente en un medio
electrónico muy utilizado para ponerse en contacto con la
Organización.
| May 2001
No. 53
Gen eral Coun cil ap proves ac ces sion of Moldova
T
he WTO’s Gen eral Coun cil on 8 May ap proved the
ac ces sion pack age of Moldova to the World Trade
Or ga ni za tion at a ses sion at tended by Moldova’s Prime
Min is ter, Vasile Tarlev. Fol low ing the Gen eral Coun cil’s
ap proval, Mr. Tarlev signed the orig i nal copy of the terms
of ac ces sion sub ject to rat i fi ca tion.
At the sign ing cer e mony, WTO Di rec tor Gen eral, Mike
Moore, said “Moldova’s ac ces sion is good news for all –
for Moldova and for the WTO. Moldova has set in place a
solid and ir re vers ible frame work for man ag ing and im -
prov ing its eco nomic growth and en gage ment with other
na tions. This will boost growth and in vest ment and ben e -
fit all Moldovans. It also marks an other step to wards mak -
ing the WTO truly uni ver sal in scope and cov er age.”
Moldova com menced its ac ces sion pro cess in 1993.
Once Moldova com pletes its do mes tic rat i fi ca tion pro -
cesses it is ex pected to be come the 142nd Mem ber of the
WTO. Mr. Moore con grat u lated Moldova on its pro cess
of eco nomic and le gal trans for ma tion from a cen trally
planned econ omy which started with its in de pend ence in
1991.
Moldova’s main trad ing part ner is the Rus sian
Federation, which ac counts for 53% of its ex ports and
22% of its im ports, fol lowed by Ukraine and Ro ma nia. In
1999 its ex ports to talled $470 mil lion and im ports to talled
$560 mil lion. The coun try’s main ex port com mod i ties are
food stuffs, wine and to bacco, and its im ports, min eral
prod ucts, fuel and ma chin ery.
The last coun try to com plete its ac ces sion pro cess was
Lith u a nia (fol low ing do mes tic rat i fi ca tion it will be come
a Mem ber on 31 May 2001). For mer So viet Un ion Re pub -
Inside
Disputes overview
2
Trade Policy Review
Macau, China
4
Costa Rica
6
WTO annual report
9
WTO and LDCs
10
Moldova's Prime Min is ter Vasile Tarlev flanked by WTO
Di rec tor-General Mike Moore and Chair man Stu art
Harbinson at the Gen eral Coun cil meet ing on 8 May.
(Photo by Tania Tang/WTO)
Moore hails spirit of cooperation
among min is ters for Doha success
D
i rec tor-General Mike Moore, on 18 May, praised ef -
forts by min is ters meet ing in var i ous fo rums dur ing
the week to nar row their dif fer ences and work to ward en -
sur ing a suc cess ful out come to the WTO Min is te rial
Con fer ence in Doha, Qa tar, this No vem ber.
Dur ing the week, Mr. Moore at tended the Third
United Na tions Con fer ence for Least De veloped Coun -
tries in Brussels and the min is te rial level meet ing of the
Or ga ni za tion for Eco nomic Co op er a tion and De vel op -
ment in Paris. At both ses sions, he stressed the im por -
tance of launch ing a global trade round in Doha. Mr.
Moore also hosted meet ings of min is ters in both Brussels
and Paris at which he told min is ters that time for prep a ra -
tion was run ning short and that gov ern ments would have
to be come fully en gaged in the pro cess if dif fer ences be -
tween the 140 WTO mem ber gov ern ments were to be
nar rowed.
“I was very en cour aged by my dis cus sions with min is -
ters over the past week. In both Brussels and Paris, min is -
ters in di cated a firm com mit ment to the mul ti lat eral
trad ing sys tem and a deep un der stand ing of the im por -
tance of mak ing the Doha Min is te rial Con fer ence a suc -
cess. But we should not gloss over the im por tant
dif fer ences that re main. Coun tries across the spec trum of
de vel op ment have is sues that must be ad dressed. I think
Con tinued on page 2
Con tinued on page 12
Page 2 - May 2001
GENERAL COUNCIL
lics Geor gia and the Kyrgyz Re pub lic have re cently com -
pleted their ac ces sions. In the re gion, Ar me nia,
Azerbaijan, Belarus, Kazakstan, the Rus sian Fed er a tion,
Ukraine and Uzbekistan are all in the pro cess of ne go ti at -
ing their terms of ac ces sion.
The Gen eral Coun cil agreed to re vert to Iran’s re quest
for ac ces sion at its next meet ing af ter the United States
said it was not in a po si tion to dis cuss the mat ter at the
pres ent meet ing. Ma lay sia, chair of the In for mal Group of
De veloping Coun tries, hoped that the US would have a
pos i tive an swer so that the mat ter could be dis cussed in
July.
Other sub jects
The Gen eral Coun cil also:
• Agreed to or ga nize a “ded i cated dis cus sion”—be fore
the next reg u lar meet ing—on e-commerce. Sub sid iary
bod ies were in vited to con tinue their work on this sub -
ject and re port back to the Gen eral Coun cil.
• Heard a re port from the Chair man of the
Sub-Committee on LDCs and the Di rec tor-General on
a new pi lot scheme that can pro vide a re newed im pe tus
to the In te grated Frame work Scheme for LDCs.
• Heard a re port from Dep uty Di rec tor-General Miguel
Ro dri guez on his con sul ta tions with mem bers on his
sug ges tion that prac ti cally all WTO doc u ments be cir -
cu lated, as a gen eral rule, as un re stricted doc u ments.
He said he would in ten sify his con sul ta tions with the
aim of pre sent ing a draft de ci sion to the July meet ing of
the Gen eral Coun cil.
• Heard a re port from Ja pan, on be half of the co-sponsors
of the pro posal to amend cer tain pro vi sions of the WTO
Dis pute Set tle ment Un der stand ing, that they would
con tinue con sul ta tions with other mem bers on this is -
sue.
• Heard re ports from the Chairs of the Com mit tees on
Rules of Or i gin, Sub sidies, and San i tary and
Phytosanitary Mea sures and the Vice-Chair of the
Com mit tee on Ag ri cul ture re gard ing on go ing work in
their re spec tive bod ies on im ple men ta tion-related is -
sues.
• Heard prog ress re ports on man dated ne go ti a tions in ag -
ri cul ture and ser vices.
Un der “Other Busi ness”, the United States re quested
more in for ma tion from In dia re gard ing al leged new re -
stric tions by that coun try for ports of en try for cer tain
goods.
Qatari Trade Minister elected
Chair of Fourth Ministerial
T
he Gen eral Coun cil elected the Min is ter of Fi -
nance, Econ omy and Com merce Youssef
Hussain Kamalof Qa tar to chair the Fourth Min is -
te rial Con fer ence.
It was agreed that the Gen eral Coun cil Chair -
man, Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China),
would con tinue con sul ta tions on the elec tion of
the three vice-chairs for the Min is te rial.
The Gen eral Coun cil granted ob server sta tus at
the Fourth Min is te rial Con fer ence to Como ros,
Equa to rial Guinea, Eritrea, Li be ria, Libya and
San Ma rino.
The Gen eral Coun cil also agreed that ob server
gov ern ments be ex cep tion ally in vited to at tend as
ob serv ers to its in for mal pre pa ra tory meet ings for
the Min is te rial Con fer ence.
It also agreed to fol low Pre vi ous Min is te rial’s
guide lines and pro ce dures for ob server sta tus of
in ter na tional in ter gov ern men tal or ga ni za tions
and non-government or ga ni za tions (NGOs).
Moldova’ accession
approved
(Con tinued from page 1)
Di rec tor-General Mike Moore and Min is ter of
Fi nance, Econ omy and Com merce Youssef
Hussain Kamalof Qa tar af ter meet ing, on 18
May, on prep a ra tions for the Fourth Min is te rial
Con fer ence. (WTO Photo by Tania Tang)
28 gov ern ments in WTO
membership talks
Over all, 28 gov ern ments are cur rently ne go ti at ing
to join the WTO. These are:
Al ge ria, An dorra, Ar me nia, Azerbaijan,
Belarus, Bhu tan, Bosnia and Herzegovina, Cam -
bo dia, Cape Verde, Peo ple’s Re pub lic of China,
For mer Yu go slav Re pub lic of Mac e do nia,
Kazakstan, Lao Peo ple’s Dem o cratic Re pub lic,
Leb a non, Ne pal, Rus sian Fed er a tion, Sa moa,
Saudi Ara bia, Sey chelles, Su dan, Chi nese Tai pei,
Tonga, Ukraine, Uzbekistan, Vanuatu, Viet Nam,
Ye men and Yu go sla via.
Page 3 - May 2001
DISPUTE SETTLEMENT
EC re solves ba nana dis pute
with US, Ec ua dor
T
he Eu ro pean Com mu nities, at the Dis pute Set tle ment
Body (DSB) meet ing on 16 May, an nounced that it
had re solved its ba nana dis pute with the United States and
Ec ua dor. Af ter ex ten sive con sul ta tions, it said a so lu tion
had been found which was broadly sup ported by the par -
ties con cerned.
The EC said the so lu tion pro vided for a tar iff-only re -
gime to be put in place no later than 1 Jan u ary 2006. In the
in terim pe riod, start ing from 1 July 2001, the EC would
im ple ment an im port re gime based on three tar iff-rate
quo tas to be al lo cated on the ba sis of his tor i cal li cens ing.
The United States wel comed the pros pect of re solv ing
the dis pute, and hoped that the EC would con tinue to con -
sult with in ter ested par ties.
Ec ua dor said it would fol low closely EC’s im ple men ta -
tion of the agree ments.
Co lom bia, Costa Rica, Gua te mala, Hon du ras and Pan -
ama wel comed the agree ment as a step in the right di rec -
tion.
Ja maica wel comed the agree ment while St. Lu cia said
it ex pected the EC to en sure that even vul ner a ble sup pli -
ers would con tinue to en joy mar ket se cu rity.
The fol low ing re ports of im ple men ta tion of DSB rec -
om men da tions were also pre sented to the DSB:
• Ja pan said that af ter com plet ing dis cus sions with the
United States, it was fi nal iz ing ad min is tra tive steps for
im ple ment ing new quar an tine meth od ol o gies on ap -
ples and other fruits. The US ex pressed dis ap point ment
that Ja pan had not yet com pleted im ple men ta tion. Aus -
tra lia and the EC said they also con cerned about the de -
lay in im ple ment ing DSB’s rec om men da tions.
• Tur key said it con tin ued to hold dis cus sions re gard ing
its im ple men ta tion of DSB’s rec om men da tions con -
cern ing its re stric tions on tex tile and cloth ing prod ucts.
In dia said that it had pro posed a com pen sa tion pack age
dur ing the dis cus sions, while Tur key said it had made a
coun ter-proposal.
Re ports on lamb dis putes adopted
The com plain ants in this case, Aus tra lia and New Zea -
land, wel comed the re port of the Ap pel late Body, which
they said con firmed the panel’s con clu sion that the US
safe guard re stric tions on their lamb ex ports was in con sis -
tent with the WTO Safe guards Agree ment. They ex -
pected the United States to com ply promptly with the
find ings and lift the safe guard mea sure.
The United States said it was dis ap pointed with the Ap -
pel late Body’s re port and dis agreed with its con clu sions.
The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the
panel re port on the US safe guard mea sures on lamb im -
ports from Aus tra lia and New Zea land.
The DSB will re vert to the fol low ing panel re quests at
its next meet ing:
• Tur key’s re quest to ex am ine Egypt’s de fin i tive
anti-dumping mea sures on steel rebar from Tur key;
and
• Chile’s re quest to ex am ine Peru’s taxes on cig a rettes.
AC TIVE PANELS
(May 2001)
Com -
plain ant
Sub ject of the com plaint
Date es -
tab lished
US
Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear
26.07.1999
Japan
US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled
steel prod ucts from Ja pan
20.03.2000
Colombia
Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon -
du ras and Colombia
18.05.2000
Pakistan
US - Tran si tional safe guard mea sure on combed
cot ton yarn from Pakistan
19.06.2000
US, EC
In dia - Mea sures af fect ing the au to mo tive sector
27.07.2000
17.11.2000
Canada
US - Mea sures treat ing ex port re straints as
subsidies
11.09.2000
EC
US - Sec tion 211 Om ni bus Ap pro pri a tions Act
26.09.2000
Korea
US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of
cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Korea
26.09.2000
US
Phil ip pines - Mea sures af fect ing trade and in vest -
ment in the mo tor ve hi cle sector
17.11.2000
EC
Ar gen tina - De fin i tive anti-dumping mea sures on
im ports of ce ramic floor tiles from Italy
17.11.2000
EC
Chile - Mea sures af fect ing the tran sit and im por ta -
tion of swordfish
12.12.2000
US
Brazil - Mea sures af fect ing pat ent protection
01.02.2001
Argentina
Chile - Price band sys tem and safe guard mea sures
re lat ing to cer tain ag ri cul tural products
12.03.2001
US
Bel gium - Ad min is tra tion of mea sures es tab lish ing
cus toms du ties for rice
12.03.2001
Brazil
Can ada - Ex port cred its and loan guar an tees for re -
gional aircraft
12.03.2001
19th WTO spe cial course on dis pute
set tle ment rules and pro ce dures
D
ur ing a brief cer e mony on 6 March, Mr. Ray -
mond Krommenacker, Coun sel lor and Co or di -
na tor of Le gal Ad vi sory Ser vices in the Tech ni cal
Co op er a tion Di vi sion of the WTO, of fi cially
launched the 19th Spe cial Course on Dis pute Set tle -
ment Rules and Pro ce dures. This is one of a se ries of
courses held pe ri od i cally un der the aus pices of the
WTO tech ni cal as sis tance programme.
Mr. Krommenacker wel comed, on be half of the
WTO Sec re tar iat, the 40 par tic i pants from de vel -
oped, de vel op ing, least-developed coun tries/cus -
toms ter ri to ries and econ o mies in tran si tion. “It is my
hope that this course will be able to meet your ex pec -
ta tions and im prove your ca pac ity to ad vise your
gov ern ments on var i ous WTO le gal is sues”, Mr.
Krommenacker's state ment said.
He men tioned that these courses were held three
times a year in Geneva, and on de mand and funds
per mit ting, at var i ous na tional or re gional lo ca tions.
Mr. Krommenacker al luded to the fact that the WTO
le gal re gime is con tained in var i ous Agree ments,
Un der stand ings, and De ci sions of pan els and the Ap -
pel late Body, re quir ing tre men dous ef fort to un der -
stand and ap ply in prac ti cal sit u a tions.
Page 4 - May 2001
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re -
view of Macau, China on 19 and 21 March 2001. Ex cerpts
from the Chair per son’s con clud ing re marks:
T
his re view has pro vided us with much greater in sight
into the trade pol i cies, prac tices and mea sures of
Macau, China. Mem bers com mended Macau, China for
the fact that nei ther the Asian fi nan cial cri sis, which
erupted in 1997, nor its re ver sion to the Peo ple’s Re pub lic
of China in 1999 has ma te ri ally af fected the Ter ri tory’s
lib eral trade and trade-related pol i cies. The trade and in -
vest ment re gime of Macau, China con tin ues to be among
the most open in the world. The Gov ern ment’s ap proach
has long been to let free and open mar kets be the main de -
ter mi nant of the al lo ca tion of re sources within the Ter ri -
tory and thus its eco nomic de vel op ment. This ap proach to
eco nomic pol icy is to con tinue into the fore see able fu ture
un der the Ter ri tory’s Ba sic Law, which pro vides for “one
coun try, two sys tems” and en sures the con ti nu ity of its
long-standing free trade tra di tion.
Mem bers wel comed the con tin u ing com mit ment of
Macau, China to the pri macy of the WTO, in which it had
ac tively par tic i pated. They also ex pressed their ap pre ci a -
tion of ef forts by Macau, China to un der take eco nomic
and ad min is tra tive re form. While the linked ex change
rate sys tem might have lim ited the scope for con trol ling
the money sup ply, the sys tem had main tained cur rency
sta bil ity.
Free port
Mem bers wel comed the free port sta tus of Macau,
China, but ob served that only some 24% of all tar iff lines
are bound. They en cour aged Macau, China to in crease
tar iff bind ings so as to en hance the con fi dence of trad ers
and in ves tors.
Ques tions were raised about non-tariff mea sures, with
at ten tion be ing fo cused on the sim pli fi ca tion of cus toms
pro ce dures and the im port li cens ing re gime. The use of
san i tary and phytosanitary mea sures was also que ried.
Al though Macau, China has no laws or reg u la tions gov -
ern ing anti-dumping or coun ter vail ing ac tions and no
such ac tion has been taken dur ing the pe riod un der re -
view, Mem bers asked about the le gal ba sis of any such
mea sures that might be im posed in the fu ture. While there
is no leg is la tion re gard ing safe guard mea sures, the Chief
Ex ec u tive is em pow ered nev er the less to pro hibit, re strict,
at tach con di tions to, or im pose lev ies on goods whose ad -
mis sion into the Ter ri tory is “not ad vis able”.
Mem bers sought clar i fi ca tion on the use of tax in cen -
tives to en cour age ex ports and to pro mote in vest ment.
The ra tio nale for us ing a sys tem for leas ing gov ern -
ment-owned land as a po ten tial in stru ment of eco nomic
pol icy was also que ried. Some Mem bers ex pressed the
view that in dus trial pol icy should not un der mine the Ter -
ri tory’s open trade pol icy, which has served the econ omy
so well.
Mem bers ac knowl edged that Macau, China has made
im por tant ef forts to im ple ment the TRIPS Agree ment
through the amend ment of its laws; none the less, they
urged it to take fur ther steps to im prove the en force ment
of these laws. Mem bers wel comed ef forts by Macau,
China to sim plify its gov ern ment pro cure ment pro ce dures
and trans par ency, as well as its plans to be come more in -
volved in the Working Group on Trans par ency in Gov ern -
ment Pro cure ment.
Services
Macau, China is a ser vice-based econ omy and the au -
thor i ties’ ob jec tive is to de velop the Ter ri tory into a re -
gional ser vices cen tre. How ever, Mem bers ex pressed
con cern that the grant ing by the Gov ern ment of ex clu sive
rights to pri vate com pa nies could im pair com pe ti tion and
thus ham per the eco nomic de vel op ment of Macau, China.
At the same time, Mem bers noted and wel comed the Ter -
ri tory’s re cent ef forts to lib er al ize spe cific ser vices (no ta -
bly tele com mu ni ca tions). The pau city of com mit ments
made by Macau, China in the ser vices ne go ti a tions was
also noted; Mem bers re quested Macau, China to ex pand
its com mit ments un der GATS in the on go ing ser vices ne -
go ti a tions. With tex tiles and cloth ing con tin u ing to be the
key in dus trial ac tiv ity and ma jor con trib u tor to mer chan -
dise ex ports, Macau, China has also in cen tives to pro mote
the es tab lish ment of high-value-added in dus tries; Mem -
bers sought in for ma tion on the na ture and ef fect of these
in cen tives.
Mem bers also sought ad di tional de tails on a num ber of
other pol i cies and mea sures, in clud ing:
• ef forts to in crease la bour pro duc tiv ity;
• the sta tus of the cre ation of a new cus toms ser vice and
the im ple men ta tion of a com put er ized sys tem for cus -
toms clear ance;
• steps taken to en cour age ex port di ver si fi ca tion;
• ef forts to re duce the trans-shipment of tex tiles and
cloth ing and the pos si bil ity of de ny ing ex port licen ces
to com pa nies con victed of il le gal trans-shipment;
• clar i fi ca tion of the ex tent to which for eign ers are al -
lowed to par tic i pate in the pro vi sion of ser vices; and
• cri te ria for the grant ing of licen ces for the es tab lish -
ment of fi nan cial in sti tu tions in Macau, China.
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion for the writ ten
MACAU, CHINA
Maintaining one of the most
liberal trade regimes in the
world
Macau In ter na tional Air port: the trade re gime con tin ues
to be among the most open in the world.
Page 5 - May 2001
TRADE POLICIES
and oral re sponses pro vided by the del e ga tion of Macau,
China to ad vance ques tions as well as those posed dur ing
the meet ing.
Conclusion
To con clude, I feel that we should com mend Macau,
China for main tain ing an open mar ket through out the
Asian fi nan cial cri sis. De spite the eco nomic dif fi cul ties,
Macau, China has con sis tently ad hered to WTO prin ci -
ples and con tin ued to sup port the mul ti lat eral trad ing sys -
tem. Macau, China also ex pressed its will ing ness to of fer
more com mit ments in on go ing and fu ture trade ne go ti a -
tions, not ing that the needs and con cerns of de vel op ing
coun tries mem bers should be taken into ac count.
Finally, I am sure that the main te nance by Macau,
China of one of the world’s most lib eral trade and in vest -
ment re gimes will un doubt edly con trib ute to the Ter ri -
tory’s eco nomic re cov ery and its fu ture pros per ity.
Busi ness as usual in Macau, China’s highly open econ omy
M
acau, China’s trade and in vest ment re gime re -
mains among the most open in the world; it was
vir tu ally un af fected by the Asian cri sis, and the Ter ri -
tory’s re ver sion to China and its des ig na tion as the
Macau Spe cial Ad min is tra tive Re gion (MSAR). The
Gov ern ment’s ap proach has long been to let free and
open mar kets be the main de ter mi nant of the al lo ca tion
of re sources within the MSAR and thus its eco nomic
de vel op ment, says the re port. It would ap pear that this
ap proach to eco nomic pol icy will con tinue in the fore -
see able fu ture; un der the Ter ri tory’s Ba sic Law that
pro vides for “one coun try, two sys tems”, the MSAR
will en joy a high de gree of au ton omy for 50 years in the
ad min is tra tion of all its af fairs ex cept de fence and for -
eign pol icy, ac cord ing to a WTO re port on the trade pol -
i cies and prac tices of Macau, China.
The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy
state ment by the Gov ern ment of Macau, China, will
serve as a ba sis for the sec ond trade pol icy re view of
Macau, China by the Trade Pol icy Re view Body of the
WTO on 19 and 21 of March 2001.
The re port notes that eco nomic cri sis in Thai land in
July 1997 and its spread to other coun tries in (and be -
yond) South-East Asia se ri ously im paired the Ter ri -
tory’s eco nomic per for mance, which had al ready
started to de te ri o rate in 1996; real GDP con tracted in
four suc ces sive years (1996-99), with larg est neg a tive
growth, of 4.6%, in 1998. Trade is crit i cal to the econ -
omy, the re port stresses, with ex ports and im ports (of
goods and ser vices) equiv a lent to roughly 80% and
50% of GDP, re spec tively, in 1999. Al though the Ter ri -
tory’s mer chan dise trade ac count has been in def i cit,
this has been more than off set by a large sur plus in ser -
vices trade, mainly in volv ing tour ism and re lated ac tiv i -
ties such as gam bling.
The re port says that the peg ging of the pataca to the
Hong Kong dol lar se verely lim its the au thor i ties’ scope
for con trol ling the money sup ply. The out come is rel a -
tively high real in ter est rates. The peg to the Hong Kong
dol lar and thus in di rectly to the US dol lar has also re -
sulted in an ef fec tive ap pre ci a tion of the pataca, par tic u -
larly in re la tion to the de val ued cur ren cies of coun tries
in the re gion. The au thor i ties be lieve that the ad van -
tages of the peg out weigh its dis ad van tages.
The high de gree of open ness of the econ omy for trade
in goods is in di cated by the duty-free en try of all im -
ports into Macau, China. While only 23% of tar iff lines
have been bound, all bound tar iffs are zero; more over,
the sta tus of Macau, China as a free port un der the Ba sic
Law ap pears to pre clude in creases in ap plied rates for
those tar iff lines that are un bound.
The re port also points out that Macau, China in tro -
duced new laws with re spect to in tel lec tual prop erty
rights in 1999, aimed, in par tic u lar, at en sur ing com pli -
ance with the TRIPS Agree ment. These new laws es tab -
lished a com pre hen sive le gal frame work for pro tect ing
in tel lec tual prop erty rights.
Macau, China is largely a ser vices-based econ omy:
ser vices ac counted for 90% of GDP and 69% of em -
ploy ment in 1998. The share of ser vices in the econ omy
has been grow ing and the au thor i ties ex pect this trend to
con tinue ow ing to in vest ment in in fra struc ture (i.e. the
new in ter na tional air port and im proved port fa cil i ties),
which has fa cil i tated ac cess to Macau, China, and con -
tin u ing ef forts to im prove the qual ity and di ver sity of
ser vices re lated to tour ism, the main stay of the econ -
omy. Com mu nity and so cial ser vices alone, in clud ing
gam bling and ca sino ac tiv i ties ac counted for nearly
47% of GDP (and over 28% of em ploy ment). By con -
trast, the in dus trial sec tor (man u fac tur ing and con struc -
tion) ac counts for some 13% of GDP and pro vides
about 31% of all jobs, sug gest ing that la bour pro duc tiv -
ity in this sec tor is rel a tively low. The con tri bu tion of
ag ri cul ture and fish er ies to GDP and em ploy ment is
neg li gi ble.
The open ness of the Macau, China econ omy to trade
in ag ri cul tural and, par tic u larly, man u fac tured prod ucts
has un doubt edly con trib uted to com pe ti tion in do mes tic
goods mar kets, in the ab sence of an over-arching com -
pe ti tion law.
The Gov ern ment fore casts growth of 2.4% for 2000,
which is con sid er ably lower than that of Macau’s
neigh bours, in clud ing Main land China and Hong Kong,
China. But there are some other pos i tive signs of eco -
nomic re cov ery, par tic u larly in tour ism, where the
num ber of vis i tors be tween Jan u ary and Sep tem ber
2000 in creased by 24.3% com pared with the same pe -
riod of the pre vi ous year; and in ex ports, which in -
creased by about 17% in the first eight months of 2000.
In the first quar ter of 2000, how ever, the real es tate
subsector was still weak. In or der to al le vi ate high un -
em ploy ment, the Gov ern ment has, inter alia, been en -
cour ag ing more pub lic in fra struc ture pro jects, re duc ing
the amount of quo tas on for eign work ers, and pro vid ing
ad di tional em ploy ment train ing and re-training
courses.
Page 6 - May 2001
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re -
view of Costa Rica on 9 and 11 May. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
O
ur dis cus sions over the past two days have al lowed us
to come to a fuller un der stand ing and ap pre ci a tion of
Costa Rica’s trade pol i cies and prac tices. This has been
greatly helped by the open ness and frank ness of the del e -
ga tion, led by Vice-Minister Llobet, and I am sure that we
are all very grate ful for their ac tive par tic i pa tion. Mem -
bers were all fa vour ably im pressed by Costa Rica’s good
eco nomic per for mance in re cent years. They noted that
un der ly ing this per for mance was Costa Rica’s gen er ally
lib eral trade re gime, open in vest ment en vi ron ment and
suc cess ful strat egy to shift pro duc tion to wards man u fac -
tur ing, no ta bly into ex port in dus tries. Trade has also been
an im por tant el e ment in this per for mance with the share of
trade to GDP ris ing from 71% to 97% over the last de cade.
How ever, growth of per ca pita dis pos able in come had not
been as im pres sive as over all growth, sug gest ing the need
to strengthen the link ages be tween do mes tic and ex -
port-oriented ac tiv i ties. Costa Rica has rec og nized the
prob lem and is al ready tak ing steps in this di rec tion.
Mem bers com pli mented Costa Rica for its con tin ued
strong sup port, for the mul ti lat eral trad ing sys tem and for
its ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO. Sev eral
Mem bers wel comed Costa Rica’s clear sup port for the
launch ing of a new round of ne go ti a tions with a broad
agenda. Mem bers took note of Costa Rica’s in creased par -
tic i pa tion in pref er en tial ar range ments and high lighted the
im por tance of en sur ing that such par tic i pa tion is fully con -
sis tent with mul ti lat eral prin ci ples, so as to en sure the
complementarity of mul ti lat eral and re gional lib er al iza tion
ef forts and to avoid the marginalization of third coun tries.
Mem bers com mended Costa Rica for its suc cess in pro -
vid ing a sta ble eco nomic and in sti tu tional en vi ron ment.
How ever, some re cent dif fi cul ties to re form and mod ern -
ize im por tant sec tors, such as tele com mu ni ca tions, in sur -
ance and en ergy, raised con cerns about Costa Rica’s
abil ity to keep up with tech no log i cal and mar ket de vel op -
ments.
Lib eral access
Par tic i pants rec og nized that ac cess to the Costa Ri can
mar ket is gen er ally lib eral. Nev er the less, Mem bers noted
the per sis tence of ac cess bar ri ers in a few but im por tant
sec tors, par tic u larly in some ser vices ar eas. Mem bers also
raised some con cerns about the wide gap be tween ap plied
and bound tar iff rates, rel a tively high pro tec tion in the ag -
ri cul tural sec tor, price and mar ket ing reg u la tions, and re -
main ing mo nop o lies in tele com mu ni ca tions, in sur ance
and en ergy dis tri bu tion ser vices. The Costa Ri can del e ga -
tion noted that leg is la tive ini tia tives were in course to ad -
dress some of these is sues.
Spe cific ques tions were also asked re gard ing Costa
Rica’s pol i cies and mea sures, in clud ing:
• strong de pend ence of ex ports on a sin gle pro ducer of
elec tronic com po nents;
• ex port in cen tives mech a nisms, in clud ing af ter they ex -
pire in 2003;
• schemes to en cour age back ward link ages be tween ex -
port-oriented ac tiv i ties and the do mes tic econ omy;
• dif fer en tial treat ment of na tional and im ported al co -
holic bev er ages;
• plans to fur ther up grade and im prove cus toms pro ce -
dures and ad min is tra tion;
• use of la bel ling and SPS mea sures;
• mar ket ing of ag ri cul tural prod ucts, in clud ing sugar and
cof fee;
• ad min is tra tion of tar iff-quotas and spe cial safe guards
on a few ag ri cul tural prod ucts;
• plans to lib er al ize and re form the ser vices sec tor, and
ac cess con di tions to pro fes sional, air trans port and fi -
nan cial ser vices;
• GATS com mit ments;
• pos si ble par tic i pa tion in the GPA; and
• pro tec tion of IPRs.
Mem bers clearly ap pre ci ated the com pre hen sive re -
sponses pro vided by Costa Rica to ques tions ad dressed in
writ ing and to the ques tions raised dur ing the Re view. I
thank in par tic u lar the Costa Ri can del e ga tion for its ded i -
ca tion and hard work in pro vid ing writ ten an swers to the
many ques tions posed by Mem bers.
In con clu sion, it is my clear im pres sion that this Body
ap pre ci ates Costa Rica’s com mit ment to a strong
rules-based mul ti lat eral trad ing sys tem. Costa Rica is a
prime ex am ple of how small WTO econ o mies may ben e -
fit from trade lib er al iza tion and the mul ti lat eral trad ing
sys tem. Gen erally, Mem bers see the Costa Ri can trade
and in vest ment re gime as open and trans par ent, but are
also aware of re main ing bar ri ers. In this re spect, sev eral
Mem bers be lieved that lib er al iza tion should also ex tend
to those sen si tive ser vice ar eas that to date lag the pro cess
of re form. This would bring these sec tors - some of
which, such as tele com mu ni ca tions are vi tal for the in fra -
struc ture, - in line with pol i cies in other ar eas. This would
com ple ment Costa Rica’s oth er wise growth sup port ive
pol i cies, to the ben e fit of both Costa Rica’s econ omy and
of the mul ti lat eral trad ing sys tem.
Thickening syrup at a sugar mill in El Humo: ag ri cul ture
re mains an im por tant sec tor de spite the rapid rise of the
elec tron ics in dus try. (ILO Photo)
COSTA RICA
How small econ o mies may
ben e fit from liber al iza tion
Page 7 - May 2001
TRADE POLICIES
Costa Rica’s growth un der pinned by re cent lib er al iza tion ef forts
ex cept in ser vices
I
n the last six years, Costa Rica has im proved ac cess to
its al ready gen er ally open mar ket, par tic u larly for
goods, has re duced the av er age tar iff to 7 per cent and
has adopted an ex port-oriented strat egy based on tar iff
and other fis cal con ces sions. This strat egy has con trib -
uted to rapid but vari able eco nomic growth, ac cord ing
to a WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of
Costa Rica.
Growth in Costa Ri can per ca pita dis pos able in come
has only been mod er ate, re flect ing in part the weak link -
ages so far es tab lished be tween do mes tic and ex -
port-oriented ac tiv i ties, says the re ports, and adds that
re stric tions per sist on a few ser vice ac tiv i ties.
The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy
state ment by the Gov ern ment of Costa Rica served as a
ba sis for the sec ond trade pol icy re view of Costa Rica
by the Trade Pol icy Re view Body.
The re port stresses that fur ther im prove ments in re -
source al lo ca tion would be aided by a more uni form
treat ment of all ac tiv i ties, en hanced in ter nal com pe ti -
tion, and ad dress ing ex ist ing short com ings in the ser -
vices sec tor. The con sid er able achieve ments of the last
six years bode well for Costa Rica’s abil ity to meet
these chal lenges and, ul ti mately, reach and sus tain
faster gains in liv ing stan dards.
Be tween 1995 and 2000, real GDP grew at an an nual
av er age rate of 4.7%, the re port says. In per ca pita
terms, real GDP grew at an an nual av er age rate of 2.2%
over 1995-2000, while dis pos able na tional in come
grew at only 0.5%, the dif fer ence be ing mainly ex -
plained by profit re mit tances as so ci ated with free zone
ac tiv i ties. At the same time, per sis tent def i cits in Cen -
tral Gov ern ment and Cen tral Bank op er a tions have kept
the pub lic fis cal def i cit con sis tently high. In part as a re -
sult, to tal pub lic debt is siz able, hav ing reached the
equiv a lent of 54% of GDP at the end of 2000.
The re port notes that since its ac ces sion to the GATT
in 1990, Costa Rica has par tic i pated ac tively in the mul -
ti lat eral trad ing sys tem. Costa Rica is a found ing mem -
ber of the WTO, the Marrakesh Agree ment
Es tab lishing the WTO hav ing be come an in te gral part
of its leg is la tion. It sub se quently signed the Min is te rial
Dec la ra tion on Trade in In for ma tion Tech nol ogy Prod -
ucts (ITA), and rat i fied the fi nan cial ser vices pro to col
to the GATS; it also par tic i pated, but did not make an
of fer, in the ba sic tele com mu ni ca tions ne go ti a tions.
Ac cess for im ported goods into Costa Rica’s mar ket
has im proved since its pre vi ous Re view. Be tween 1995
and 2000, the av er age MFN tar iff de creased from al most
12% to 7%. At 15% and 6%, av er age tar iffs are con sid er -
ably higher for ag ri cul tural than in dus trial prod ucts. Tar -
iff re duc tions un der pref er en tial agree ments have also
con trib uted to greater ac cess to Costa Rica’s mar ket. As
part of its mar ket ac cess com mit ments un der the WTO
Agree ment on Ag ri cul ture, Costa Rica es tab lished tar iff
quo tas for var i ous ag ri cul tural prod ucts, (e.g. cer tain
dairy and poul try prod ucts). How ever, the rel a tively low
lev els of uti li za tion of these quo tas sug gest that they have
not lived fully up to ex pec ta tions with re gard to mar ket
ac cess op por tu ni ties.
Costa Rica bound all but five tar iff lines at the WTO,
most at a max i mum ad-valorem rate of 45%; ex cep -
tions in clude mostly ag ri cul tural prod ucts, for which
bound rates are in some cases as high as 233%. Closing
the wide mar gin be tween ap plied and bound rates
would fur ther in crease the pre dict abil ity of mar ket ac -
cess con di tions, the re port points out.
Since its pre vi ous Re view in 1995, Costa Rica has pro -
moted the ex pan sion of ex port-oriented man u fac tures
through spe cial fis cal re gimes, no ta bly of elec tron ics un -
der the free zone re gime. How ever, de spite ef forts to
gen er ate link ages be tween ex port-oriented ac tiv i ties and
the rest of the do mes tic in dus try, spillovers have so far
been lim ited. More over, fos ter ing those ac tiv i ties has
dis ad van taged other in dus tries not en joy ing the same
priv i leges. Apart from the spe cial fis cal re gimes, mea -
sures to pro mote in dus trial pro duc tion have fo cused on
small and me dium size en ter prises.
In spite of its de creas ing share in GDP, ag ri cul ture re -
mains an im por tant sec tor be cause of its con tri bu tion to
em ploy ment and ex port earn ings. A small num ber of
ag ri cul tural prod ucts for do mes tic con sump tion are
pro tected through higher than av er age tar iffs and safe -
guard mea sures. Ag ri cul tural pro duc tion in gen eral
ben e fits from other sup port mea sures, in clud ing fis cal
in cen tives and spe cific fi nanc ing programmes. Not -
with stand ing such sup port, and in spite of the tra di tion -
ally high pro duc tiv ity of Costa Rica’s pro duc ers, its two
ma jor ag ri cul tural ex ports, ba nana and cof fee, have
come un der con sid er able pres sure in re cent years. This
re flects both ad verse in ter na tional mar ket con di tions as
well as com pe ti tion for fac tors of pro duc tion, par tic u -
larly land and la bour, from other sec tors.
No ma jor changes af fected the ser vices sec tor be -
tween 1995 and 2000, with tour ism re main ing a main
mag net for for eign ex change and in vest ment. In other
ser vice ar eas, long-standing in ef fi cien cies im pose un -
nec es sary costs on the rest of the econ omy. The State re -
tains
mo nop oly
rights
on
in sur ance,
tele com mu ni ca tions and en ergy dis tri bu tion. Not with -
stand ing grow ing pri vate par tic i pa tion in the bank ing
in dus try, state-owned banks, fa voured by cur rent reg u -
la tions, still dom i nate the in dus try. Faced with vo cal
op po si tion from in ter est groups, the Gov ern ment was
un able to pass leg is la tion it con sid ered of prime im por -
tance to mod ern ize key ser vice ac tiv i ties, no ta bly tele -
com mu ni ca tions. Pres sure for re form arises from the
wid en ing gap be tween de cades-old leg is la tion, chang -
ing tech nol ogy and new mar ket im per a tives. WTO ser -
vices ne go ti a tions could give new im pe tus to the re form
pro cess but this would re quire build ing up wider pub lic
aware ness of the need to im prove the qual ity and re duce
the cost of bank, in sur ance, tele com mu ni ca tions and
en ergy dis tri bu tion ser vices.
Page 8 -May 2001
TRADE POLICIES
WTO's special pro jects now open to pri vate con tri bu tions
W
hen the Mem bers of the World Trade Or ga ni za tion
meet in Qa tar this No vem ber in their fourth Min is te -
rial Con fer ence, the prob lems faced by de vel op ing coun -
try Mem bers are cer tain once again to be at the top of
WTO's agenda.
Since the con clu sion of the Uru guay Round of mul ti lat -
eral trade ne go ti a tions, the Or ga ni za tion and its Mem bers
have been con fronted by an ur gent need to as sist less for tu -
nate Mem ber Gov ern ments in their ef forts to build the ca -
pac ity to im ple ment the WTO's trade agree ments and take
ad van tage of the op por tu ni ties pre sented by the open,
rules-based trad ing sys tem. Spe cial ized train ing is an im por -
tant part of this ef fort. Fa cil i tating Mem bers' ef fec tive par tic -
i pa tion in the work of the WTO is an other part of the ef fort.
Be cause of strict bud get ary con straints, this work can -
not to day be ad e quately fi nanced through WTO's reg u lar
bud get. Vol un tary con tri bu tions by a num ber of Mem ber
gov ern ments are a big help, but still fall short of WTO's
needs. For this rea son, on 15 De cem ber 2000, the WTO
Gen eral Coun cil ap proved guide lines gov ern ing the ac -
cep tance and use of vol un tary con tri bu tions from
non-governmental do nors .
Po ten tial do nors should con tact Mr. An drew L. Stoler,
Dep uty Di rec tor-General (World Trade Or ga ni za tion,
Rue de Lausanne 154, 1211 Geneva 21, Swit zer land, Tel:
41-22-739-5300, Fax: 41-22-739-5775, e-mail:
an drew.stoler@wto.org) for more information.
Trust Fund projects
M
any ac tiv i ties to be sup ported by this trust fund are
de signed to make it pos si ble for de vel op ing coun -
try of fi cials to par tic i pate in WTO-sponsored ac tiv i ties
both at WTO head quar ters and out side of Geneva. Ex -
am ples of ac tiv i ties that could draw fi nanc ing from the
trust fund:
• Sup port of WTO Ref er ence Cen ters in De veloping
Coun tries and LDCs: For sev eral years, WTO, sup -
ported by vol un tary con tri bu tions, has worked to es -
tab lish com puter workstations lo cated in LDCs and
cer tain de vel op ing coun tries, linked to the WTO over
the in ternet and sup ple mented by CD-ROM train ing
mod ules and ref er ence ma te ri als. Apart from the sup -
ply of the com puter and the costs of the ini tial setup in
situ, there are hard ware and soft ware main te nance
costs as so ci ated with this highly suc cess ful pro gram.
It could also be de sir able in some in stances to de fray
the high cost of in ternet ser vice pro vid ers. With more
ad e quate re sources, the elec tron i cally-oriented ref er -
ence cen ters could be fur ther ex tended to cover WTO
Mem bers most in need.
• WTO-Sponsored Ca pac ity-Building and
Training Ac tiv ities: The WTO is in volved with a
wide range of tech ni cal as sis tance and train ing ac tiv i -
ties de signed to build de vel op ing and least-developed
coun tries' ca pac i ties to im ple ment their ob li ga tions
un der the mul ti lat eral trad ing sys tem and take full ad -
van tage of the op por tu ni ties that come with WTO
mem ber ship. Un for tu nately, the re sources now avail -
able to the WTO through the reg u lar bud get and vol -
un tary con tri bu tions from gov ern ments en able us to
meet only a frac tion of the de mand for train ing. For
ex am ple, to day we are in a po si tion to of fer each of
our de vel op ing coun try mem bers only one trainee
slot ev ery other year. Non-government vol un tary
con tri bu tions could help WTO to sig nif i cantly ex -
pand these im por tant ed u ca tional ac tiv i ties.
• WTO-Related Uni ver sity-based Ed u ca tion and
Training Programmes on WTO and Mul ti lat eral
Trade Law and Pol icy: To day, most uni ver -
sity-based ex per tise in WTO law and pol icy is found
in North Amer i can and Eu ro pean uni ver si ties. In or -
der to ex pand the op por tu ni ties for uni ver sity stu -
dents in other parts of the world to study WTO law
and trade pol icy, it has been sug gested that WTO
could work with se lected uni ver si ties to es tab lish ac -
cred ited pro grams and "chairs" in trade-related top -
ics. A cer tain amount of fund ing would be re quired
to per mit course de vel op ment and pur chase and dis -
tri bu tion of sup port ing books, elec tronic me dia and
other ma te ri als.
• Top i cal Sym po sia and Sem i nars: From
time-to-time, sem i nars and sym po sia are or ga nized by
WTO (in co op er a tion with other in sti tu tions) to per mit
ex changes of views with ex perts on top ics of cur rent
in ter est to WTO Mem ber gov ern ments and rep re sen ta -
tives of civil so ci ety. The costs of such sem i nars and
sym po sia, in clud ing travel costs of par tic i pants, nor -
mally can not be borne by the WTO bud get and there -
fore must nor mally be fi nanced out of vol un tary
con tri bu tions. Some ex am ples of top ics which have
been the sub ject of sym po sia and sem i nars in re cent
years in clude: trade and de vel op ment, trade and en vi -
ron ment, elec tronic com merce, and com pe ti tion pol -
icy.
• Fa cil i ta tion of Par tic i pa tion by Non-Resident
Mem bers and Least De veloped Coun tries: Many
WTO Mem bers do not have the re sources to sup port
a per ma nent pres ence in Geneva and, as such, tend to
have great dif fi culty un der stand ing the work of the
or ga ni za tion, par tic i pat ing in con sul ta tions and de -
ci sion-making, and tak ing ad van tage of their rights
in WTO. The Sec re tar iat has ex plored ways to sup -
port LDC par tic i pa tion in key WTO meet ings, in -
clud ing our reg u lar "Geneva Week" programme for
non-resident del e ga tions. Fa cil i tating ba sic par tic i -
pa tion in WTO ac tiv i ties by WTO's less for tu nate
Mem bers and trade jour nal ists from these coun tries
is an ac tiv ity which may be fi nanced through the
trust fund.
Page 9 - May 2001
WTO FOCUS
WTO Work shop dis cusses technical assistance and
ca pac ity building in trade facilitation
D
i rec tor-General Mike Moore, on 10 May 2001,
opened a two-day WTO Work shop on Tech ni cal As -
sis tance and Ca pac ity Build ing in Trade Fa cil i ta tion with
a call for a more co op er a tive and co or di nated ap proach in
help ing de vel op ing coun tries stream line cus toms and
other trade pro ce dures.
He pointed out that “many coun tries are now ac tively
pur su ing steps to fa cil i tate im port and ex port trans ac -
tions”. Ex pe ri ence of many WTO mem bers, he said,
show that sim pli fied and more trans par ent trade pro ce -
dures “ben e fit trad ers through time and money sav ings,
man u fac tur ers through cheaper and more re li able avail -
abil ity of in ter me di ate prod ucts, con sum ers through
lower prices, and last but not least, ad min is tra tions
through in creased ef fi ciency and en hanced con trol ef fec -
tive ness”.
Mr. Moore said that re forms of trade pro ce dures would
re quire gov ern ments to turn its “cus toms au thor ity” into
“cus toms ser vice”. But like other in fra struc ture is sues,
“re form of trade ad min is tra tions is no easy task…(in volv -
ing) leg is la tive amend ments, the em brac ing of tech no log -
i cal changes, train ing and out reach to the busi ness
com mu nity”.
This is where the im por tant is sues of tech ni cal as sis -
tance and ca pac ity build ing for de vel op ing coun tries
come in, he said, and why WTO mem bers have re quested
the Sec re tar iat to or ga nize the Work shop for do nors, re -
cip i ents and in ter na tional or ga ni za tions on the sub ject.
The Di rec tor-General hoped that in for ma tion from the
Work shop dis cus sions “may be a valu able ba sis on which
to iden tify the roles and complementarities of dif fer ent
ac tors and programmes, and, as ap pro pri ate, to de velop a
more co op er a tive and co or di nated ap proach in the fu -
ture”.
The Work shop fea tured speak ers from in ter na tional
or ga ni za tions (the World Cus toms Or ga ni za tion,
UNCTAD, Inter-American De vel op ment Bank, World
Bank and the IMF), do nors (Can ada, the EC, Ja pan, the
Neth er lands and the United States), re cip i ents (Ban gla -
desh, Bolivia, Jor dan, the Phil ip pines, Sen e gal and Tur -
key) and the pri vate sec tor (In ter na tional Cham ber of
Com merce, NTT Com mu ni ca tions of Ja pan, Air Cou riers
Con fer ence of Amer ica, Hewlett-Packard,
CrossStreetTrade Inc., In ter na tional Ex press Car riers
Con fer ence and Gate way Ser vices Limited).
The Work shop programme and doc u men ta tion are
avail able on the WTO website (www.wto.org).
Trade fa cil i ta tion ben e fits trad ers, man u fac tur ers, con -
sum ers and administrations. (ILO Photo)
Trade facilitation
T
rade Fa cil i ta tion was added to the WTO agenda in De cem ber 1996, when the Sin ga pore Min is te rial Dec la ra tion
di rected the Coun cil for Trade in Goods “to un der take ex plor atory and an a lyt i cal work, draw ing on the work of
other rel e vant or ga ni za tions, on the sim pli fi ca tion of trade pro ce dures in or der to as sess the scope for WTO rules in
this area.”
Trade Fa cil i ta tion is of ten de fined as “the sim pli fi ca tion and har mo ni za tion of in ter na tional trade pro ce dures” with
trade pro ce dures be ing the “ac tiv i ties, prac tices and for mal i ties in volved in col lect ing, pre sent ing, com mu ni cat ing
and pro cess ing data re quired for the move ment of goods in in ter na tional trade”. This def i ni tion re lates to a wide range
of ac tiv i ties such as im port and ex port pro ce dures (e.g. cus toms or li cens ing pro ce dures); trans port for mal i ties; and
pay ments, in sur ance, and other fi nan cial re quire ments. Work in the area has been car ried out by or ga ni za tions such as
UNCTAD, UN ECE or the WCO for sev eral de cades.
Steadily grow ing vol umes of trade, the fall in tar iff lev els to an all-time low af ter the con clu sion of the Uru guay
Round and the avail abil ity of mod ern tech nol ogy to sig nif i cantly im prove the man age ment of cross-border trade and
dis tri bu tion of goods, have all com bined to cre ate a strong in ter est in trade fa cil i ta tion. The losses that busi ness suf -
fers through de lays at bor ders, com pli cated and un nec es sary doc u men ta tion re quire ments and lack of au to ma tion of
gov ern ment-mandated trade pro ce dures are es ti mated to ex ceed in many cases the costs of tar iffs.
Spe cific el e ments con nected with the sim pli fi ca tion and har mo ni za tion of trade pro ce dures are al ready con tained
in the WTO le gal frame work, e.g., in Ar ti cles V, VII, VIII, and X of the GATT 1994 as well as the in Agree ments on
Cus toms Val u a tion, Im port Li censing, Preshipment In spec tion, Rules of Or i gin, Tech ni cal Bar riers to Trade, and the
Agree ment on San i tary and Phytosanitary Mea sures. How ever, the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence gave the WTO
the man date to take a more com pre hen sive look at trade fa cil i ta tion.
Page 10 - May 2001
WTO FOCUS
Mike Moore
The WTO and LDCs: De livering a better fu ture through trade
Di rec tor-General Mike Moore, in a speech on 17 May
2001 in Brussels at the Third UN Con fer ence on Least De -
veloped Coun tries, said the WTO is “de liv er ing” on as sis -
tance to the poor est coun tries, in clud ing sig nif i cant
mar ket-access im prove ments for their ex ports. But better
than a piece meal ap proach, he said, would be to launch a
new Round this year, which would be “the sur est way to
pre vent fur ther marginalization of LDCs from the world
econ omy”. Ex cerpts from Mr. Moore’s speech:
W
hen I be came Di rec tor-General of the World Trade
Or ga ni za tion in Sep tem ber 1999, I pledged that
help ing de vel op ing coun tries, and in par tic u lar the
world’s poor est coun tries, would be a pri or ity. I re af firm
that com mit ment to day on be half of the WTO. As part of
that com mit ment, I am proud to an nounce a set of ‘de liv -
er ables’ to help least-developed coun tries (LDCs) better
in te grate into the mul ti lat eral trad ing sys tem and world
econ omy. These are ‘de liv er ables’ and in most cases they
are also ‘de liv ered’; done, not prom ised some time in the
fu ture.
This year is a cru cial year for the mul ti lat eral trad ing sys -
tem, and so also for our ef forts to as sist LDCs. In No vem -
ber, Qa tar will host the Fourth WTO Min is te rial
Con fer ence, in Doha. My aim there is to launch a new
round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. Four out of five
WTO Mem bers are de vel op ing coun tries and they are urg -
ing us to ad dress the miss ing de vel op ment di men sions of
the trad ing sys tem. They will make sure any new round
launched in Doha is a de vel op ment round.
His tory shows us the im por tance of trade and the im -
por tance of the mul ti lat eral trad ing sys tem. The trad ing
sys tem has prob a bly done more to boost liv ing stan dards
and lift peo ple out of pov erty than any gov ern ment in ter -
ven tion. The 17-fold rise in world trade since 1950 has
gone hand-in-hand with a 6-fold rise in world out put. This
has bene fited both de vel oped and de vel op ing coun tries: in
both, liv ing stan dards have risen three-fold; life ex pec -
tancy in de vel op ing coun tries has risen from 41 to 62
years, in fant mor tal ity has more than halved, and the adult
lit er acy rate is up from 40% to 70%.
His tory also shows us that those coun tries that have done
well over the past half-century, such as in South East Asia
and some Latin Amer i can coun tries, have all been
trade-oriented. A re cent WTO study on trade and pov erty
has con firmed that those poor coun tries that are catch ing up
with rich ones are those that are open to trade. The more
open they are, the faster they are con verg ing. Other stud ies
sup port our find ings con cern ing trade open ness.
Jeffrey Sachs and An drew Warner of Har vard Uni ver sity
have found that de vel op ing coun tries with open econ o mies
grew over six times faster in the 1970s and 1980s than those
with closed econ o mies. Da vid Dol lar and Aart Kray of the
World Bank, us ing data from 80 coun tries over four de -
cades, have con firmed that open ness boosts eco nomic
growth and the in comes of the poor rise in line with over all
growth. The mes sage is clear: free ing trade boosts eco -
nomic growth, and so helps to al le vi ate pov erty.
Trade lib er al iza tion is es sen tial for growth and de vel -
op ment. But it is not enough. A new WTO round will do
lit tle for a na tion that is torn apart by war or that spends all
its ex port rev e nues on weap ons. Nor will it be much use if
good gov er nance is miss ing or crip pling debt over hangs.
Nor will a round help those poor coun tries who have no
do mes tic ca pac ity or in fra struc ture to take ad van tage of
new mar ket ac cess op por tu ni ties.
The first re spon si bil ity for solv ing the prob lems of
LDCs rests with LDCs them selves. But the in ter na tional
com mu nity has an im por tant role to play and in ter na tional
in sti tu tions such as the WTO can also make sig nif i cant
con tri bu tions.
The WTO is ‘de liv er ing’
I am pleased to an nounce to day that the WTO is ‘de liv er -
ing’ in a num ber of ar eas.
First, as a re sult of con certed ef forts by our mem ber -
ship, there have been sig nif i cant im prove ments in mar ket
ac cess op por tu ni ties for LDCs. These im prove ments are
out lined in the doc u ments we have pro vided for this Con -
fer ence. They are also de tailed in a new WTO Sec re tar iat
study on mar ket ac cess that has just been re leased. Let me
men tion one or two high lights. Twenty nine WTO Mem -
ber gov ern ments have pledged mar ket ac cess im prove -
ments. Two coun tries, Nor way and New Zea land, have
ac tu ally agreed to drop all bar ri ers to LDC ex ports. They
join a num ber of other coun tries who al ready pro vide
open mar kets. The av er age non-weighted tar iff ap plied
by ma jor in dus trial coun tries to LDCs ex ports has fallen
from 10.6% in 1997 to 6.9% to day. In the last 12 months,
Can ada, the United States, the EU and Ja pan have all
taken sig nif i cant ac tions to ad dress ac cess for LDCs.
Is it enough? It is never enough. But the im prove ments
we have achieved dem on strate that WTO mem bers rec -
og nize the needs of the weak est and most vul ner a ble
mem bers of the mul ti lat eral trad ing sys tem. They also
dem on strate that we are pre pared to work to help in te grate
LDCs into the world econ omy.
Let me add that with ev ery Min is ter and leader I meet, I
ar gue the case for mar ket ac cess for LDCs. I will con tinue
Har vesting tea: LDCs need sus tained tech ni cal as sis -
tance and ca pac ity build ing to help them take ad van tage
of ex ist ing and po ten tial mar ket op por tu ni ties. (ILO)
Page 11 - May 2001
WTO FOCUS
to do this and WTO mem bers will con tinue to look to
make fur ther im prove ments as best they can. In the long
run, how ever, the big ben e fits and ad van tages for LDCs
will be achieved within the over all con text of a wider ne -
go ti a tion, a new round.
LDCs need in creased, fo cused and sus tained tech ni cal
as sis tance and ca pac ity build ing to help them take ad van -
tage of ex ist ing and po ten tial mar ket op por tu ni ties. This
brings me to our sec ond ‘de liv er able’. On be half of a num -
ber of UN and in ter na tional agen cies, I can an nounce that
we have suc cess fully re-designed the In te grated Frame -
work for Trade-Related Tech ni cal As sis tance.
The re-designed In te grated Frame work will help LDCs
main stream trade into their na tional de vel op ment plans
and strat e gies for pov erty re duc tion. It will help en sure
trade, as an en gine for growth, is cen tral to de vel op ment
plans. It will also en sure that trade-related tech ni cal as sis -
tance and ca pac ity build ing is de liv ered within a co her ent
pol icy frame work rather than on a stand-alone ba sis.
Our third, and re lated, ‘de liv er able’ is the out come of
the first-ever joint sem i nar of the six core agen cies of the
In te grated Frame work on “Mainstreaming Trade Into De -
vel op ment Plans” held in Jan u ary. It dem on strated the ra -
tio nale and tech niques for mainstreaming trade into
LDCs’ de vel op ment plans and pov erty re duc tion strat egy
pa pers and showed how the re-designed In te grated
Frame work can op er ate as a mech a nism for pov erty re -
duc tion and de liv ery of trade-related tech ni cal as sis tance.
Our fourth ‘de liv er able’ is a re newed com mit ment to
give as much as sis tance as pos si ble to those LDCs in the
pro cess of join ing the WTO. LDCs ac ced ing to our or ga ni -
za tion have to learn and un der stand how the WTO works.
They need to draft do mes tic laws that com ply with WTO
rules. They need to es tab lish mech a nisms for en forc ing
those rules. And they need to ne go ti ate with ex ist ing mem -
bers suit able con di tions of en try to the WTO. It is a tall or -
der. But as the long queue of LDCs in the pro cess of join ing
shows, LDCs rec og nize that it is worth the ef fort.
Our fifth ‘de liv er able’ is the host of ini tia tives we have
taken to help LDCs par tic i pate more fully at the WTO. Let
me high light a num ber of these:
We have launched ac tiv i ties for non-resident Mem bers
and Ob servers to en sure that those coun tries not rep re -
sented in Geneva can still fol low the daily busi ness of the
WTO and still be an in te gral part of our pro cesses.
We have in sti tuted ‘Geneva Week’; this is now an an -
nual event bring ing to gether se nior of fi cials from cap i tals
and Eu rope-based mis sions – not only of LDCs but also of
other small econ o mies - to learn and ex change views con -
cern ing crit i cal ar eas of the WTO work. The third Geneva
Week will take place in Sep tem ber and will help del e ga -
tions pre pare for the Min is te rial Con fer ence in Doha.
We have im proved the WTO’s Trade Pol icy Re view
Mech a nism; as well as shed ding light on a coun try’s trade
rules, it now helps trade pol icy ca pac ity-building and the
mainstreaming of trade pri or i ties into na tional de vel op -
ment plans and pov erty re duc tion strat e gies.
We have ex panded our WTO train ing and pol icy
courses.
We have set up WTO Ref er ence Cen tres con nect ing
LDCs’ cap i tals to WTO sources of in for ma tion through
the Internet.
We have set up a new programme to fund in terns within
coun try mis sions in Geneva.
Our sixth and fi nal ‘de liv er able’ re lates to food safety
and qual ity stan dards and tech ni cal reg u la tions. Com pli -
ance with WTO rules in these ar eas is very im por tant for
LDC trade. WTO agree ments limit im port ing coun tries’
scope to im pose ar bi trary re quire ments on LDCs’ ex -
ports, and en cour age the use of in ter na tion ally de vel oped
stan dards. The WTO pro vides a fo rum where LDCs can
and do raise par tic u lar prob lems, chal lenge mea sures im -
posed on their ex ports, and iden tify spe cific tech ni cal as -
sis tance needs.
The ‘de liv er ables’ I have men tioned are a start. But
they are not enough, and they are piece meal. In or der to do
better, we need to launch a new WTO round this year.
His tory is a grim mas ter. Co lo nial op pres sion gave way
as free dom marched for ward. Then, so many were cursed
with that se duc tive phan tom of hope, Marx ist eco nom ics.
That hoax and trag edy was fol lowed by an other great
trag edy, the cold war. The cold war gave lead ers grim le -
ver age – that le ver age is gone. First there was no short age
of do nors, then debts mounted. Alas, some in cap i tals no
lon ger care. But poor peo ple in poor and de vel op ing
coun tries have a new form of le ver age in a new arena, the
WTO. Ours is an Or ga ni za tion where Mem bers have
equal pow ers be cause we op er ate on a ba sis of con sen sus.
All Mem bers sit at our Se cu rity Coun cil and all have the
power of veto. I urge LDCs and de vel op ing coun tries to
use that power not to stop a ne go ti a tion, but to start one.
As I said, un less LDCs and de vel op ing coun tries have
con fi dence that your is sues are be ing ad dressed in mean -
ing ful way, no new round will con clude.
The eco nomic case for a new WTO round is com pel -
ling. Cut ting bar ri ers to trade in ag ri cul ture, man u fac tur -
ing and ser vices by a third would boost the world
econ omy by $613 bil lion, ac cord ing to one study from the
Uni ver sity of Mich i gan. That is equiv a lent to add ing an
econ omy the size of Can ada to the world econ omy. Doing
away with all trade bar ri ers would boost the world econ -
omy by nearly $1.9 tril lion: the equiv a lent of add ing two
more Chinas to the world econ omy.
As storm clouds gather over the world econ omy, the
pros pect of launch ing a new round is a ray of sun light for
ev ery one, not least the world’s poor est coun tries. Now is
the time to move from words of sup port for a new round to
mak ing the com pro mises needed to launch one. Now is
the time to ques tion nar row, self ish in ter ests in the in ter est
of the over whelm ing na tional good. Now is the time to
look be yond yes ter day’s bat tles to wards to mor row’s op -
por tu ni ties. The world econ omy needs the con fi dence a
new WTO round will give.
If we are happy with the sta tus quo, which is just yes ter -
day’s com pro mise, and com fort able with the in jus tices
brought by these com pro mises, then let us con tinue to
nib ble at the edges of change. But if we want real change,
then let us start a bal anced, wider set of ne go ti a tions. Min -
is ters must ask just one sim ple ques tion: in your heart, do
you think you can get more out of the pres ent sys tem, bit
by bit, or, will more be de liv ered from a wider ne go ti a tion
with a bal anced agenda and with proper ca pac ity build ing
and tech ni cal as sis tance? There is only one an swer.
Page 12 - May 2001
WTO FOCUS
a grow ing num ber of min is ters share my view that the
only way to en sure that mem ber gov ern ments, par tic u -
larly those rep re sent ing the poor est and most vul ner a ble
na tions, can have their con cerns dealt with in any real way
is through a round of ne go ti a tions,” Mr. Moore said.
Mr. Moore told min is ters at both con fer ences that he
would is sue them a prog ress re port on the Doha prep a ra -
tions at the end of July. He stressed that this re port would
not rep re sent a dead line but would be a re al ity check. But
he cau tioned that lit tle time re mained af ter the sum mer
break to re solve out stand ing dif fer ences and that with out
some nar row ing of po si tions in the com ing months, it
would be more dif fi cult to reach agree ment in Doha.
Af ter re turn ing to Geneva, Mr. Moore met 18 May with
Qatari Trade Min is ter Youssef Hussain Kamal, who will
chair the Min is te rial Con fer ence, and to gether with mem -
bers of his staff gave him a brief ing on the Doha pre pa ra -
tory pro cess.
The Di rec tor-General also met with US Trade Rep re -
sen ta tive Rob ert Zoellick for an ex change of views on the
Doha prep a ra tions.
“My meet ings with these two im por tant min is ters were
pro duc tive and in sight ful. Both of these men will play an
ex tremely im por tant role in Doha and I’m grate ful for
their hard work and the com mit ment they have shown to
the mul ti lat eral pro cess,” Mr. Moore said.
MEETINGS
July 2001
2
ITA Com mit tee
2-3
Com mit tee on Re gional Trade Agreements
2-4
Textiles Mon i toring Body
3
Com mit tee on Rules of Or i gin
5
Coun cil for Trade in Goods
5-6
Working Group on Trade and Com pe ti tion Policy
10-11
Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Measures
12-13
Coun cil for Trade in Services
13
Com mit tee on Rules of Origin
16-20
Textiles Mon i toring Body
18
Gen eral Council
18, 20
Trade Pol icy Re view: Cameroon
20
Sub-Committee on Least-Developed Countries
24
Dis pute Set tle ment Body
Moore hails spirit of cooperation
(Con tinued from page 1)
Spain helps fund WTO course for
Latin American trade officials
T
he Gov ern ment of Spain will con trib ute
100,000 eu ros (154,000 Swiss Francs) to the
World Trade Or ga ni za tion to help fi nance tech ni cal
as sis tance ac tiv i ties in fa vour of de vel op ing coun -
tries. This vol un tary con tri bu tion by Spain will be
used to fi nance a trade pol icy course for Latin Amer -
i can coun tries which are mem bers of the Latin
Amer i can In te gra tion As so ci a tion (LAIA), with the
sup port of the LAIA Gen eral Sec re tar iat, to be held
in Mon te vi deo, Uru guay, in the sec ond half of Sep -
tem ber 2001.
The pur pose of the course is to train re gional of fi -
cials who deal with mat ters re lat ing to the WTO and
the in ter na tional trad ing sys tem. It also seeks to de -
velop a better un der stand ing of the com mit ments
en tered into by WTO Mem ber coun tries.
On be half of the Span ish Gov ern ment, the Sec re -
tary-General for For eign Trade, Fran cisco Utrera
Mora, on 9 May signed the Mem o ran dum of Un der -
stand ing be tween Spain and the World Trade Or ga -
ni za tion con cern ing this con tri bu tion.
The WTO Di rec tor-General, Mike Moore,
thanked Spain for its con tri bu tion and stressed the
vi tal im por tance of pro vid ing tech ni cal as sis tance to
de vel op ing coun tries at a time when the Or ga ni za -
tion’s Mem ber coun tries are pre par ing for the forth -
com ing Min is te rial Con fer ence in Qa tar in
No vem ber.
Ever since its cre ation in 1995, the WTO has been
col lect ing vol un tary con tri bu tions of this kind to
help poorer coun tries par tic i pate ac tively in the
WTO and take ad van tage of the new op por tu ni ties
in in ter na tional trade of fered by the WTO Agree -
ments. These funds are ad min is tered by the WTO
Sec re tar iat.
The Di rec tor-General met with US Trade Rep re sen ta tive
Rob ert Zoellick on 18 May for an ex change of views on
the Doha prep a ra tions. (WTO Photo)
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Website: http://www.wto. org
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus25_s.pdf | https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus53_e.pdf |
sim_673_1542 | WTO | es | en | El Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación no
constituye una interpretación jurídica de las obligaciones de
notificación establecidas en los Acuerdos o las disposiciones
jurídicas correspondientes. Ha sido elaborado por la Secretaría
para ayudar a los Miembros en el cumplimiento de sus
obligaciones de notificación.
ADVERTENCIA
MANUAL DE COOPERACIÓN
TÉCNICA SOBRE
PRESCRIPCIONES EN
MATERIA DE NOTIFICACIÓN
NORMAS DE ORIGEN
REVISADO EL 30 DE JUNIO DE 2022
1
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
NORMAS DE ORIGEN
NORMAS DE ORIGEN
RO
En el caso de los Miembros que se han adherido de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech, sus Protocolos
de Adhesión respectivos pueden contener otras obligaciones en materia de notificación, además de las establecidas en los
Acuerdos de la OMC, y determinar los plazos de presentación de las notificaciones iniciales.
RESEÑA DE LAS
PRESCRIPCIONES
EN MATERIA DE
NOTIFICACIÓN
PARTE 1
PARTE 3
DOCUMENTOS
PERTINENTES
RELATIVOS A
DIRECTRICES Y
MODELOS
TEXTO DEL
ACUERDO Y DE
LAS DECISIONES
PARTE 5
PARTE 2
LISTA DE LAS
OBLIGACIONES
DE NOTIFICACIÓN
LISTA DE
NOTIFICACIONES
DESDE 1995
PARTE 4
Esta sección del Manual sobre Prescripciones en Materia de Notificación se refiere a las obligaciones de notificación relativas a las NORMAS DE ORIGEN. Comprende las cinco partes siguientes:
2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
NORMAS DE ORIGEN
NORMAS DE ORIGEN
RO
RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PARTE 1
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
De acuerdo con lo dispuesto en el Acuerdo de la OMC sobre Normas de Origen, se deben
notificar a la Secretaría las normas de origen preferenciales y las no preferenciales.
En cuanto a las normas de origen preferenciales, se deben notificar tanto las normas de
origen recíprocas (aplicadas en el marco de acuerdos comerciales regionales) como las no
recíprocas (utilizadas en el contexto del SGP). Además, las normas de origen preferenciales
que se apliquen en el contexto de las preferencias comerciales no recíprocas para los
países menos adelantados deben notificarse utilizando el modelo de notificación detallado
acordado por el Comité de Normas de Origen.
¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR?
Todos los Miembros deben notificar sus normas de origen preferenciales y no
preferenciales a la Secretaría. Los Miembros que no apliquen normas de origen no
preferenciales también deben notificarlo.
En el caso de las normas de origen preferenciales no recíprocas, solo deben presentar una
notificación aquellos Miembros que apliquen tales preferencias para los PMA.
Por lo que respecta a las normas de origen preferenciales (aplicadas en el marco de
acuerdos comerciales regionales), es posible presentar una única notificación. Dicho de
otro modo, no es necesario preparar una notificación para el CNO si ya se ha presentado
una notificación que englobe los acuerdos comerciales preferenciales y las normas
de origen ante el Comité de Comercio y Desarrollo (CCD) o el Comité de Acuerdos
Comerciales Regionales (CACR).
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
En cuanto a las normas no preferenciales, el Acuerdo exige que todos los Miembros de la
OMC notifiquen, en un plazo de 90 días contado a partir de la entrada en vigor para ellos
del Acuerdo sobre la OMC, sus normas de origen, decisiones judiciales y disposiciones
administrativas de aplicación general en relación con las normas de origen que se hallen
en vigor en esa fecha. Posteriormente, todos los Miembros de la OMC han de publicar las
normas de origen nuevas o modificadas (artículo 5.2).
En cuanto a las normas preferenciales, el Acuerdo exige que todos los Miembros
de la OMC notifiquen prontamente sus normas de origen (indicando los acuerdos
preferenciales correspondientes), decisiones judiciales y disposiciones administrativas
de aplicación general. Los Miembros de la OMC están obligados también a notificar
todas las modificaciones ulteriores de sus normas de origen preferenciales vigentes o la
introducción de nuevas normas de origen.
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?1
Actualmente no hay un modelo acordado para las notificaciones de normas de origen
no preferenciales. Sin embargo, se suele incluir un enlace a una página web en la que
figure la legislación íntegra. Otra posibilidad es enviar a la Secretaría un ejemplar de la
legislación que ponga en aplicación las prescripciones en materia de normas de origen no
preferenciales. Si la legislación que se notifica no está redactada en uno de los idiomas
de trabajo de la OMC, los Miembros deberán incluir una descripción o un resumen de las
prescripciones en uno de esos idiomas.
Las notificaciones de normas de origen preferenciales aplicadas en el contexto de las
preferencias comerciales no recíprocas para los países menos adelantados deben
efectuarse utilizando el modelo de notificación detallado acordado por el Comité de
Normas de Origen. El modelo figura en el documento G/RO/84. Las notificaciones se
distribuyen con la signatura G/RO/LDC/nombre del Miembro.
1
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la
cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN),
como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones
pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a
correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de
la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
NORMAS DE ORIGEN
NORMAS DE ORIGEN
RO
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
1.
Acuerdo sobre
Normas de Origen,
artículo 5.1.
Normas de origen
no preferenciales
en vigor; decisiones
judiciales y
disposiciones
administrativas de
aplicación general
referentes a
normas de origen
no preferenciales
(Las modificaciones
deben publicarse con
prontitud).
Todos los Miembros
de la OMC
Una vez
Dentro de los 90 días
siguientes a la fecha
de entrada en vigor
del Acuerdo sobre la
OMC para el Miembro
interesado.
No3
(La legislación debe
ir acompañada de
un resumen en uno
de los idiomas de
trabajo de la OMC
G/RO/1).
Comité de Normas
de Origen
G/RO/N/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
La práctica seguida por los Miembros ha consistido en notificar solamente el título de la legislación e incluir un enlace a una página web en que figure la legislación íntegra.
4
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
NORMAS DE ORIGEN
NORMAS DE ORIGEN
RO
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
2.
Acuerdo sobre
Normas de Origen,
anexo II, párrafo 4.
Normas de origen
preferenciales en
vigor; decisiones
judiciales y
disposiciones
administrativas de
aplicación general
referentes a
normas de origen
preferenciales
(notificación
completa de
todas las normas
aplicadas).
Todos los Miembros
de la OMC
Ad hoc
Lo antes posible
después de la entrada
en vigor del Acuerdo
sobre la OMC para el
Miembro interesado.
No3
(La legislación debe
ir acompañada de
un resumen en uno
de los idiomas de
trabajo de la OMC
G/RO/1).
Comité de Normas
de Origen
(o CACR o CCD)
G/RO/N/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
La práctica seguida por los Miembros ha consistido en notificar solamente el título de la legislación e incluir un enlace a una página web en que figure la legislación íntegra.
5
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
NORMAS DE ORIGEN
NORMAS DE ORIGEN
RO
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
3.
Acuerdo sobre
Normas de Origen,
anexo II, párrafo 4.
Modificaciones de
las normas de origen
preferenciales;
nuevas normas
de origen
preferenciales.
Todos los Miembros
de la OMC
Ad hoc
Lo antes posible.
No3
(La legislación debe
ir acompañada de
un resumen en uno
de los idiomas de
trabajo de la OMC
G/RO/1).
Comité de Normas
de Origen
(o CACR o CCD)
G/RO/N/*
4.
Decisión Ministerial
de 2015 relativa a las
normas de origen
preferenciales para
los PMA
(WT/L/917/Add.1),
párrafo 4.3.
Normas de origen
preferenciales y
prescripciones de
origen aplicadas a
los PMA en el marco
de preferencias
comerciales (no
recíprocas).
Todos los Miembros
otorgantes de
preferencias
(esquemas para los
PMA)
Una vez
A más tardar el
30 de junio de 2017
o posteriormente a la
mayor brevedad.
Sí
(El modelo figura en
el documento
G/RO/84.
La notificación debe
estar redactada
en uno de los
idiomas de trabajo
de la OMC pero
no es obligatorio
proporcionar una
traducción de la
legislación).
Comité de Normas
de Origen
G/RO/LDC/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
La práctica seguida por los Miembros ha consistido en notificar solamente el título de la legislación e incluir un enlace a una página web en que figure la legislación íntegra.
6
DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS
PARTE 3
NORMAS DE ORIGEN
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
NORMAS DE ORIGEN
RO
Procedimientos de notificación – Acuerdo adoptado por el Comité de Normas de Origen en su reunión del 4 de abril de 1995 G/RO/1.
Modelo para la Notificación de Normas de Origen Preferenciales para los Países Menos Adelantados – Decisión adoptada por el Comité el
2 de marzo de 2017 G/RO/84.
7
LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995
PARTE 4
NORMAS DE ORIGEN
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
NORMAS DE ORIGEN
RO
Todas las notificaciones de normas de origen no preferenciales figuran en la sección "Notificaciones" de la página sobre normas de origen del
sitio web de la OMC.
Para las normas que se aplican en el marco de las preferencias comerciales recíprocas, la obligación se reitera y explica en el Mecanismo de
Transparencia para los Acuerdos Comerciales Regionales (WT/L/671). Las notificaciones recibidas por la Secretaría se pueden consultar en la
Base de Datos sobre los ACR de la OMC.
Para las normas que se aplican en el marco de las preferencias comerciales no recíprocas, la obligación se reitera y explica en el Mecanismo
de Transparencia para los Arreglos Comerciales Preferenciales (WT/L/806). Las notificaciones recibidas por la Secretaría se pueden consultar
en la base de datos sobre los ACR de la OMC.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
8
TEXTO DEL ACUERDO Y DE LAS DECISIONES
PARTE 5
NORMAS DE ORIGEN
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
NORMAS DE ORIGEN
RO
Acuerdo sobre Normas de Origen LT/UR/A-1A/7.
Decisión Ministerial de 2013 sobre normas de origen preferenciales para los países menos adelantados (PMA) WT/MIN(13)/42.
Decisión Ministerial de 2015 sobre normas de origen preferenciales para los países menos adelantados (PMA) WT/MIN(15)/W/48/*.
| TECHNICAL COOPERATION
HANDBOOK ON
NOTIFICATION
REQUIREMENTS
The Handbook on Notification Requirements does not
constitute a legal interpretation of the notification obligations
under the respective Agreement(s) or relevant legal provision(s).
It has been prepared by the Secretariat to assist Members in
complying with their notification obligations.
DISCLAIMER
AGREEMENT ON THE
IMPLEMENTATION OF
ARTICLE VII OF THE GATT
(CUSTOMS VALUATION)
REVISED 30 JUNE 2022
1
CUSTOMS VALUATION
VAL
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
For Members which acceded pursuant to Article XII of the Marrakesh Agreement, their respective Protocols of Accession may
contain notification obligations in addition to those set out in the WTO Agreements, and may govern the deadlines for the
submission of their initial notifications.
This section of the Handbook on Notification Requirements covers the notification obligations under the AGREEMENT ON THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE VII OF THE GATT. It consists of
the following five parts:
OVERVIEW OF
NOTIFICATION
REQUIREMENTS
PART 1
PART 3
RELEVANT
DOCUMENT(S)
CONCERNING
GUIDELINES
AND FORMATS
TEXT OF THE
AGREEMENT
PART 5
PART 2
LISTING OF THE
NOTIFICATION
OBLIGATIONS
PART 4
LIST OF
NOTIFICATIONS
SINCE 1995
2
CUSTOMS VALUATION
VAL
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
WHAT MUST BE NOTIFIED?
• National legislation
• Changes to legislation, regulations and their administration
• Checklist of issues
• Implementation of the Decision on Interest Charges
• Implementation of the Decision on the Valuation of Carrier Media Bearing Software
WHICH MEMBERS MUST NOTIFY?
All WTO Members.
WHEN TO NOTIFY?
Ad hoc.
HOW TO NOTIFY?1
National Legislation (G/VAL/5 paragraphs B.2(i) and (ii))
Members must notify their national legislation to the Central Registry for Notifications
with a cover note indicating the date of implementation of the legislation. The legislation
should be notified in Word document format in any of the three WTO official languages.
The notification of full and complete legislation is covered by a decision taken by the WTO
Committee on Customs Valuation at its first meeting on 12 May 1995 "Notification and
1
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are
being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications
(CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be
submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper.
As it may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively
handling the notification.
Circulation of National Legislation" (G/VAL/5 para.B.2(i) and (ii)):
"Members will submit the complete texts of their national legislation (laws,
regulations, etc.) on customs valuation in one of the three official WTO languages
as soon as possible to the Secretariat which will circulate them as Committee
documents to the other Members in the language submitted. If a general interest
is expressed in the Committee that the text of a particular Member be available
also in other official WTO languages, this text will be translated and circulated as
a Committee document. In those cases where the national legislation is not in an
official WTO language, the original texts shall also be submitted to the Secretariat
where they will be open for inspection."
Changes in its laws and regulations relevant to the Agreement and in the
administration of such laws and regulations checklist of issues (Article 22.2 of the
Customs Valuation Agreement).
Members are required to inform the Committee of any changes in its laws and regulations
relevant to the Agreement and in the administration of such laws and regulations, in
accordance with Article 22.2 of the Customs Valuation Agreement.
Checklist of Issues (G/VAL/5 paragraphs B.2(i) and (ii)).
Members must submit responses to the checklist of issues, which serves as a basis of
an initial examination of national legislation, at the time of or as soon as possible after, the
Member concerned had started applying the Customs Valuation Agreement.
Decision on Interest Charges (G/VAL/5 paragraphs B.2(i) and (ii)).
Members must notify the date from when the Member has implemented the Decision
on Interest Charges.
Decision on the Valuation of Carrier Media Bearing Software (G/VAL/5 paragraphs
B.2(i) and (ii)).
For Members adopting the practice referred to in paragraph 2 of the Decision on the
Valuation of Carrier Media Bearing Software, they must notify the date of its application.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
3
CUSTOMS VALUATION
VAL
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
1.
Agreement on
Implementation
of Article VII of
the GATT 1994
(Agreement on
Customs Valuation)
Article 22.
Notification and
circulation of
national legislation
in accordance with
Article 22.1 of
the Agreement
(G/VAL/5,
paragraph B.2).
Notification of
complete text of
national legislation
implementing the
Agreement on
CV or for Tokyo
Round signatories,
communication
notifying the validity
of legislation under
the Tokyo Round
Agreement.
All WTO Members
One time
Not later than the
date of application
of the provisions
of the Agreement.
(Article 22.1).
For developing
Members who have
invoked Art.20.1
or 2, before they
begin the application
of the provision
of the Agreement.
(G/VAL/5, paragraph
B.2(ii)).
No
Committee on
Customs Valuation
G/VAL/N/1/*
2.
Agreement on
Implementation
of Article VII of
the GATT 1994
Article 22.2.
Notification of
changes to laws,
regulations and
their administration,
relevant to the CV
Agreement.
All WTO Members
Ad hoc
No
Committee on
Customs Valuation
G/VAL/N/1/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
NOTIFICATION OBLIGATIONS
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
4
CUSTOMS VALUATION
VAL
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
3.
Check list of
issues (G/VAL/5,
paragraph B.3).
Responses to
the checklist of
issues or for Tokyo
Round signatories,
a communication
indicating that
responses of the
checklist of issues
submitted under
the Tokyo Round
Agreement remain
valid.
All WTO Members
One time
As soon as possible,
after the Member
concerned had
started applying the
Customs Valuation
Agreement.
Yes
(Annex, G/VAL/5)
Committee on
Customs Valuation
G/VAL/N/2/*
4.
Decision on the
treatment of
interest charges
in the customs
value of imported
goods (G/VAL/5,
paragraph A.3).
Notification of the
date from which the
Member has or will
apply the Decision
on interest charges.
All WTO Members
Ad hoc
No
Committee on
Customs Valuation
G/VAL/N/3/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
NOTIFICATION OBLIGATIONS
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
5
CUSTOMS VALUATION
VAL
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
5.
Decision on the
valuation of carrier
media bearing
software for
data processing
equipment
(G/VAL/5, A.4).
Notification of the
date of application of
the practice referred
to in paragraph 2
of the Decision on
carrier media.
Members choosing
to adopt the practice
referred to in
paragraph 2 of the
Decision
Ad hoc
No
Committee on
Customs Valuation
G/VAL/N/3/*
6.
Agreement on
Implementation
of Article VII of
the GATT 1994
Annex III,
paragraph 3.
Reservations in
respect of Art. 4
sequential order of
valuation methods.
Developing country
Members
Ad hoc
Once upon entry into
force of the WTO
Agreement for the
Member concerned.
Invocation of special
provisions.
No
Committee on
Customs Valuation
WT/LET/*
7.
Agreement on
Implementation
of Article VII
of GATT 1994
Annex III,
paragraph 4.
Reservations in
respect of Art. 5.2
(price of imported
goods after further
processing).
Developing country
Members
Ad hoc
Once upon entry into
force of the WTO
Agreement for the
Member concerned.
No
Committee on
Customs Valuation
WT/LET/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
NOTIFICATION OBLIGATIONS
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
6
CUSTOMS VALUATION
VAL
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
1.
Agreement on
Implementation
of Article VII of
the GATT 1994
Article 20.1.
Deferred application
of Art. 1.2(b)(iii) and
Art. 6 (computed
value method) of the
CV Agreement for a
period not exceeding
three years following
the application of all
other provisions of
the Agreement.
Developing country
Members not
parties to the Tokyo
Round Code
Ad hoc
Once upon entry into
force of the WTO
Agreement for the
Member concerned.
Invocation of special
provisions.
Committee on
Customs Valuation
WT/LET/*
2.
Agreement on
Implementation
of Article VII of
the GATT 1994
Article 20.2.
Extension of
deferred application
of CV Agreement in
Art.20.1.
Developing country
Members not
parties to the Tokyo
Round Code
Ad hoc
Once upon entry
into force of the
WTO Agreement
for the Member
concerned or before
application of the
other provisions of
the CV. Invocation of
special provisions.
Committee on
Customs Valuation
WT/LET/*
EXPIRED NOTIFICATIONS3
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
3
Expired notifications are related to the special and differential treatment available to developing countries under the provisions of the Customs Valuation Agreement. Following the entry into force of the Agreement
in 1995, developing and least-developed countries had transition periods for implementation of the Agreement which have since lapsed.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
7
CUSTOMS VALUATION
VAL
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
3.
Agreement on
Implementation
of Article VII of
the GATT 1994
Annex III,
Paragraph 1.
Extend the five-
year delay in the
application of
the provisions
of the Agreement
by developing
country Members.
Developing country
Members who have
invoked Art. 20.1
Ad hoc
Before the end of
the five-year delay
period granted
under Art. 20.1 of
CV Agreement.
Invocation of special
provisions.
Committee on
Customs Valuation
WT/LET/*
4.
Agreement on
Implementation
of Article VII of
the GATT 1994
Annex III,
paragraph 2.
Reservation in
respect to Art. 7 to
maintain a system
of minimum values
for a limited time.
Developing country
Members
Ad hoc
Once upon entry into
force of the WTO
Agreement for the
Member concerned.
Invocation of special
provisions.
Committee on
Customs Valuation
WT/LET/*
EXPIRED NOTIFICATIONS3
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
3
Expired notifications are related to the special and differential treatment available to developing countries under the provisions of the Customs Valuation Agreement. Following the entry into force of the Agreement
in 1995, developing and least-developed countries had transition periods for implementation of the Agreement which have since lapsed.
RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS
PART 3
8
CUSTOMS VALUATION
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
VAL
Decisions concerning the interpretation and administration of the Agreement on implementation of Article VII of the GATT 1994
(Customs Valuation) G/VAL/5.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
9
CUSTOMS VALUATION
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
VAL
List of notifications under Article 22 and G/VAL/5, paragraphs B.2 and B.3 G/VAL/N/1/*.
List of notifications of the Decisions on the Treatment of Interest Charges in The Customs Value of Imported Goods and on the Valuation
of Carrier Media Bearing Software for Data Processing Equipment from 1995 G/VAL/N/3/*.
List of notifications of the Decisions on the Treatment of Interest Charges in the Customs Value of Imported Goods and on the Valuation
of Carrier Media Bearing Software for Data Processing Equipment from 1995 G/VAL/W/5/*.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
PART 5
10
TEXT OF THE AGREEMENT
CUSTOMS VALUATION
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
CUSTOMS VALUATION
VAL
Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 LT/UR/A-1A/4.
| https://www.wto.org/spanish/tratop_s/roi_s/roi_handbook_on_notifications_s.pdf | https://www.wto.org/english/tratop_e/cusval_e/cusval_handbook_on_notifications_e.pdf |
sim_251_1618 | WTO | es | en | F O C U S
WTO OMC
Octubre de 1998
No34
Boletín de información
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
El jefe de la Comisión Interministerial de la República Kirguisa
para la OMC, Sr. Ensengul Omuraliev, firmando el Protocolo de
Adhesión el 14 de octubre. (Fotografías de T. Tang)
El Ministro de Relaciones Exteriores de Letonia, Sr. Valdis
Birkavs, tras firmar el Protocolo, visitó al Director General,
Sr. Renato Ruggiero, a la izquierda, quien también se reunió con
la delegación kirguisa.
Las adhesiones a la OMC
avanzan a buen ritmo
En el interior
Las adhesiones a la OMC
3
El Grupo Especial sobre diferencias
en materia de contratación pública
7
Examen de las Políticas Comerciales
Islas Salomón
9
Turquía
10
Jamaica
11
Principales países comerciantes que han
solicitado adherirse a la OMC
(en miles de millones de $EE.UU., porcentaje del
comercio mundial, cifras de 1997)
Exporta-
Porcen-
Nº de
Impor-
Porcen-
Nº de
ciones
taje
orden
taciones
taje
orden
China
182,7
3,3
10
142,4
2,5
12
Taipei Chino
121,9
2,2
14
113,2
2,0
16
Federación de Rusia
66,3
1,2
20
48,8
0,9
24
Arabia Saudita
52,8
1,0
27
27,3
0,5
39
l Consejo General adoptó, en su reunión de los días 14, 16
y 23 de octubre, varias decisiones que sientan las bases para
la adhesión de la República Kirguisa y Letonia a la OMC.
Muchas delegaciones expresaron su profunda satisfacción por
que ambos países sean en breve Miembros de la Organización y
la esperanza de que también finalice pronto la labor sobre la
adhesión de otros 30 solicitantes (véanse las páginas 3 a 5).
En los informes de los dos Grupos de Trabajo presentados
al Consejo General se tomó nota con reconocimiento de los
esfuerzos de la República Kirguisa y Letonia para promulgar
el amplio programa legislativo necesario para la aplicación de
los Acuerdos de la OMC en la fecha de su adhesión a la Orga-
nización.
El jefe de la Comisión Interministerial de la República
Kirguisa para la OMC, Sr. Ensengul Omuraliev, manifestó al
Consejo General que la adhesión de su país sería uno de los
hechos más importantes de su marcha hacia el reforzamiento
de su independencia y que el proceso de negociación había
sido una excelente prueba de madurez y firmeza y una buena
escuela para conocer el sistema de la OMC. El Sr. Omuraliev
añadió que ingresar en la OMC no era nada sencillo, pero sí
necesario para el futuro de los habitantes y la economía del
país.
El Ministro de Relaciones Exteriores de Letonia, Sr. Valdis
Birkavs, dijo que pertenecer a la OMC sería un hito lógico en la
integración gradual y efectiva de su país en el sistema mundial de
comercio y que, desde su independencia en 1991, Letonia había
puesto en práctica un paquete amplio de reformas enderezado a
E
(Continuación a la página 2)
CONSEJO GENERAL
Página 2 - Octubre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
establecer una economía plena de mercado. El Dr. Birkavs dijo
que el proceso de adhesión había acelerado las reformas y que,
por consiguiente, Letonia se había beneficiado de la OMC
incluso antes de ser miembro de pleno derecho de ella.
Muchas delegaciones se congratularon de que los dos países
fueran a ser en breve Miembros de la Organización porque así
se reforzaba el sistema multilateral de comercio al aumentar la
universalidad de sus Miembros.
El Consejo General adoptó los informes de los Grupos de
Trabajo y las decisiones por las que se aprobaba la adhesión de
la República Kirguisa y Letonia. Ambos países pasarán a ser
Miembros 30 días después de que notifiquen a la OMC que
han concluido los procedimientos de ratificación.
La cooperación de la OMC con el FMI
y el Banco Mundial
El Director General, Sr. Renato Ruggiero, en su informe
periódico sobre los acuerdos de cooperación entre la OMC y
el FMI y el Banco Mundial, dijo que la crisis financiera había
sido el tema principal de su reciente reunión con el Director
en funciones del FMI y el Presidente del Banco Mundial. Aña-
dió que estuvieron de acuerdo en que, para resolver la crisis,
era fundamental que los mercados permaneciesen abiertos y
que sería desastroso volver al proteccionismo. El Sr. Ruggiero
dijo que también planteó la cuestión de la financiación del
comercio, expresando la opinión de varios Miembros de la
OMC de que su escasez estaba frenando la capacidad de los
países afectados por la crisis de aprovechar plenamente la
mejora de su competitividad y por consiguiente de acelerar su
recuperación. Dijo que habían convenido en que la crisis
aumentaba la importancia de mejorar aún más la cooperación
entre las organizaciones y que, por consiguiente, había decidi-
do revitalizar el Grupo de Trabajo de Alto Nivel previsto en
los acuerdos de cooperación.
El Consejo General convino, a propuesta de Jamaica, en ce-
lebrar un debate exhaustivo sobre el tema en su próxima re-
unión.
Propuestas de reuniones de alto nivel
El Consejo General estudió dos propuestas de celebración de
reuniones de alto nivel:
• La CE dijo que había un consenso amplio y cada vez mayor
a favor de su iniciativa de celebrar una reunión de alto nivel
sobre comercio y medio ambiente con los auspicios de la
OMC. Dijo que ese diálogo de alto nivel podía ser una
importante contribución para poner de manifiesto la
importancia de las relaciones entre el comercio y el medio
ambiente en la labor actual y futura de la OMC. Añadió que
acogería con agrado sugerencias sobre el programa, además
de los temas que había propuesto (las sinergias entre la libe-
ralización del comercio, el programa de la OMC y la protec-
ción medioambiental; la interacción entre las normas de la
OMC y la protección del medio ambiente; y el diálogo
entre las comunidades del comercio y del medio ambiente).
Muchas delegaciones dijeron que participarían activamente
en las consultas sobre la reunión propuesta.
• Egipto propuso la celebración de una reunión de alto nivel
sobre comercio y desarrollo que abordase las cuestiones
siguientes: las consecuencias de los Acuerdos de la Ronda
Uruguay en los países en desarrollo, en particular la aplica-
ción de las disposiciones especiales a favor de los países en
desarrollo; las consecuencias de la crisis económica mundial
en las perspectivas comerciales de los países en desarrollo; y
la futura labor de la OMC en la esfera de la promoción de
los objetivos de desarrollo. Dijo que formularía una pro-
puesta formal en la próxima reunión.
Los Miembros estudiaron además sendas propuestas –un
documento de la CE y una propuesta conjunta del Canadá
y los Estados Unidos– para acelerar la supresión del carác-
ter reservado de los documentos de la OMC. Muchas dele-
gaciones hicieron hincapié en su apoyo a una mayor trans-
parencia en la labor de la OMC, pero se plantearon diversas
preocupaciones. Proseguirán las consultas sobre este tema
con miras a llegar pronto a un acuerdo sobre los procedi-
mientos a aplicar para suprimir el carácter reservado de los
documentos.
Un elogio del CCI
El Presidente del Grupo Consultivo Mixto del Centro de
Comercio Internacional UNCTAD/OMC (CCI), Emba-
jador Nacer Benjelloun-Touimi (Marruecos), informó de
que el Grupo, en su 31ª reunión, había felicitado al CCI
por sus actividades de cooperación técnica enderezadas a
asistir a los países en desarrollo a que comercializasen sus
exportaciones. Elogió al Centro por haber reforzado su ca-
pacidad de solucionar las necesidades relacionadas con el
comercio de los países menos adelantados, entre otras cosas
asumiendo la responsabilidad de una unidad administrati-
va encargada de coordinar día a día el programa de trabajo
interinstitucional a favor de esos países. El Embajador
Benjelloun-Touimi dijo que el Grupo manifestó su grati-
tud a los siguientes países por haber dado a conocer que
harían contribuciones voluntarias al programa de coopera-
ción técnica del CCI: Alemania, Bélgica, Canadá, China,
Dinamarca, Finlandia, Francia, Italia, Noruega, Países
Bajos, Reino Unido, Suecia y Suiza.
El Consejo General expresó su agradecimiento por la valiosa
labor del CCI y adoptó el informe del Grupo Consultivo
Mixto. El presupuesto ordinario del CCI está financiado con-
juntamente por la OMC y las Naciones Unidas.
Instauración de la Secretaría independiente
de la OMC
El Presidente del Grupo de Trabajo sobre las Condiciones de
Servicio Aplicables al Personal de la Secretaría de la OMC,
Embajador Roger Farrell (Nueva Zelandia), presentó la pro-
puesta del Grupo de un plan de indemnización y del personal
de la OMC que sería independiente del régimen común de
salarios, prestaciones y beneficios de las Naciones Unidas a
partir del año próximo. Dijo que actuarios independientes
habían indicado que el conjunto de medidas era neutro desde
el punto de vista de los costos y viable. El Embajador Farrell
subrayó que la propuesta recogía el necesario equilibrio entre
los intereses de los Miembros, de la dirección y del personal de
la Secretaría y su interés común en conseguir que se
maximizara la efectividad de la OMC.
El Consejo General aprobó la propuesta. El Director Gene-
ral, Sr. Ruggiero, dijo que la decisión era fruto de cuatro años
de difíciles negociaciones y que entrañaba mejoras para todos
los interesados y constituía un resultado justo y equilibrado
para todos.
La OMC fue establecida en 1995 como organización inde-
pendiente, pero su Secretaría había permanecido dentro del
sistema común de las Naciones Unidas.
En cuanto al nombramiento del próximo Director Gene-
ral de la OMC, el Consejo General decidió que el Embajador
William Rossier (Suiza) y el Embajador Celso Lafer (Brasil)
asumiesen conjuntamente la responsabilidad de las consultas
encaminadas a lograr un consenso antes de noviembre. n
Adhesiones a la OMC
(Continuación de la página 1)
INFORME ESPECIAL
Página 3 - Octubre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Las adhesiones a la OMC
a instauración de la OMC significó la entrada en vigor de
un proceso de adhesión más estructurado, transparente y
previsible.
Para aumentar la previsibilidad y la transparencia del proce-
so, la Secretaría de la OMC, en consulta con los Miembros y
con su Acuerdo, ha preparado notas en las que se describen de-
talladamente las informaciones que deben facilitar los gobiernos
que han solicitado la adhesión en cada fase de las negociaciones
y se exponen las expectativas de los Miembros de la OMC res-
pecto de los nuevos adherentes a propósito de cuestiones de
carácter sistemático y de acceso al mercado. La Secretaría presta
además asistencia técnica a todos los solicitantes, prestando
especial atención a los países menos adelantados.
El punto de partida de un proceso de adhesión es la
instauración de un Grupo de Trabajo por el Consejo General.
A continuación, el solicitante presenta un Memorándum
sobre el régimen de comercio exterior; sigue luego un proceso
de aclaración mediante preguntas y respuestas. Conforme
avanza este proceso, se centra cada vez más en el plano
multilateral en las condiciones de ingreso y los compromisos
que habrá de asumir el gobierno solicitante en el informe del
Grupo de Trabajo y el Protocolo de Adhesión.
Al mismo tiempo, el solicitante y los Miembros interesados
inician negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de
bienes y servicios, cuyas conclusiones son compiladas por últi-
mo en las Listas de concesiones y compromisos. El Grupo de
Trabajo concluye su mandato adoptando su informe, que
queda listo ad referendum, las Listas y el Protocolo que contie-
ne las condiciones concretas en que se puede invitar al solici-
tante a adherirse a la OMC. Todos estos documentos son
transmitidos a continuación al Consejo General para que
adopte una decisión.
Cada adhesión es principalmente una negociación entre los
Miembros de la OMC y el solicitante y su ritmo depende de la
capacidad del solicitante de negociar activamente en todos los
planos. Depende en mayor medida aún de la capacidad y el
empeño del solicitante de establecer la infraestructura jurídica
y administrativa necesaria para que pueda participar en el mar-
co de los derechos y las obligaciones de la OMC.
El principio rector general de todas las negociaciones de
adhesión es alcanzar el adecuado equilibrio al determinar las
condiciones de ingreso, teniendo presentes las capacidades de
cada uno de los gobiernos que solicitan la adhesión y la necesi-
dad de mantener la credibilidad del sistema de la OMC.
En la actualidad hay 30 solicitudes de adhesión, entre ellas
las de muchas economías grandes y medianas. La mayoría de
los solicitantes son también economías en fase de transición,
con problemas similares en terrenos como la transparencia, la
agricultura, los derechos de comercialización, el comercio
estatal, las estructuras jurídicas y administrativas, las subven-
ciones a la industria, las medidas sobre inversión relacionadas
con el comercio y los derechos de propiedad intelectual.
Varios solicitantes son también países menos adelantados y
pequeñas economías en desarrollo, que tienen problemas pro-
pios de creación de capacidades. A continuación se expone la
situación de las distintas solicitudes de adhesión a la OMC:
L
Albania
El Grupo de Trabajo sobre Albania fue esta-
blecido el 2 de diciembre de 1993 y su re-
unión más reciente tuvo lugar en octubre de
1996. Se celebrarán negociaciones bilaterales
sobre el acceso al mercado basadas en ofertas amplias de acceso
al mercado. Los temas que se están analizando en el Grupo de
Trabajo son: la administración y la puesta en práctica de las
leyes necesarias, la agricultura, la valoración en aduana, la
transparencia, el comercio estatal y los ADPIC. Todavía no ha
empezado la discusión de las condiciones de ingreso.
Andorra
El Grupo de Trabajo sobre Andorra fue esta-
blecido el 22 de octubre de 1997 y todavía
no se ha reunido. Andorra no ha presentado
un Memorándum sobre su régimen de
comercio exterior y no han empezado las negociaciones bilate-
rales sobre el acceso al mercado.
Arabia Saudita
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Arabia Saudita fue establecido el 21 de julio
de 1993 y su reunión más reciente tuvo lu-
gar en diciembre de 1997. La próxima re-
unión se celebrará en noviembre de 1998. Prosiguen las ne-
gociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de los bie-
nes y servicios, basadas en las ofertas revisadas. El Grupo de
Trabajo está examinando los temas siguientes: la agricultura,
la inspección previa a la expedición, las medidas sanitarias y
fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, los
ADPIC y los servicios.
Argelia
El Grupo de Trabajo sobre Argelia fue esta-
blecido el 17 de junio de 1987 y su reunión
más reciente se celebró en abril de 1998. Ha
habido contactos iniciales sobre el acceso a
los mercados de mercancías. El Grupo de Trabajo está anali-
zando los temas siguientes: agricultura, régimen de aduanas,
comercio estatal, transparencia y reforma del ordenamiento
jurídico y los ADPIC. Todavía no se ha iniciado la discusión
de las condiciones de ingreso.
Armenia
El Grupo de Trabajo sobre Armenia fue esta-
blecido el 17 de diciembre de 1993 y su re-
unión más reciente ha sido la de diciembre
de 1997. Están a punto de concluir las nego-
ciaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y ser-
vicios. Los temas sobre los que está discutiendo intensamente
el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el régimen aduanero,
las subvenciones a la industria, el comercio estatal, las medidas
sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio
y los ADPIC. Se ha analizado a fondo el proyecto de informe
del Grupo de Trabajo en el que se fijan las condiciones de
ingreso y los períodos de transición y la labor se halla en una
fase avanzada. La próxima reunión del Grupo de Trabajo está
prevista para noviembre de 1998.
Azerbaiyán
El Grupo de Trabajo fue establecido el 16 de
julio de 1997. Todavía no se ha reunido por-
que Azerbaiyán no ha presentado un Memo-
rándum sobre su régimen de comercio exte-
rior.
INFORME ESPECIAL
Página 4 - Octubre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Belarús
El Grupo de Trabajo sobre Belarús fue esta-
blecido el 27 de octubre de 1993 y su re-
unión más reciente tuvo lugar en abril de
1998. Se han iniciado las negociaciones bila-
terales sobre el acceso al mercado. Los temas que está analizan-
do el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el comercio de
trueque, el sistema de aduanas y la Unión Económica con la
Federación de Rusia y los acuerdos con otros Estados de la
CEI, las subvenciones a la industria, la transparencia de la re-
forma del ordenamiento jurídico, las medidas sanitarias y
fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, el comercio
estatal y los ADPIC.
Camboya
El Grupo de Trabajo sobre Camboya fue
establecido el 21 de diciembre de 1994 y
todavía no se ha reunido porque Camboya
no ha presentado un Memorándum sobre el
régimen de comercio exterior.
China
El Grupo de Trabajo sobre China fue esta-
blecido el 4 de marzo de 1987 y su reunión
más reciente tuvo lugar en julio de 1998. Las
negociaciones bilaterales sobre el acceso al
mercado de bienes y servicios están muy adelantadas, aunque
todavía no se ha resuelto buen número de cuestiones. Los
temas que se están estudiando en el Grupo de Trabajo, en el
contexto del Protocolo de Adhesión, son: la agricultura, el
régimen de aduanas, la concesión de licencias de importación,
las subvenciones a la industria, la previsibilidad y la transpa-
rencia del ordenamiento jurídico y la reforma legislativa, las
medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al
comercio, los obstáculos no arancelarios, el comercio estatal,
los derechos comerciales, las MIC y los ADPIC (véase el
recuadro).
Croacia
El Grupo de Trabajo sobre Croacia fue esta-
blecido el 27 de octubre de 1993 y su
reunión más reciente se celebró en enero de
1998. El proceso de adhesión está adelan-
tado, comprendidas las negociaciones sobre
el acceso al mercado de bienes y servicios. Los principales te-
mas examinados en el Grupo de Trabajo son: la agricultura, el
sistema de aduanas, el comercio estatal, los ADPIC y los perío-
dos de transición. El Grupo de Trabajo está examinando un
proyecto de informe. La próxima reunión está prevista para
octubre de 1998.
Estonia
El Grupo de Trabajo sobre Estonia fue
establecido el 23 de marzo de 1994 y su
reunión más reciente tuvo lugar en octu-
bre de 1997. Está muy avanzada la labor
en todas las esferas. En cuanto al acceso al mercado, las nego-
ciaciones prosiguen en los sectores de servicios y agricultura.
Están muy avanzados los debates sobre el proyecto de informe
del Grupo de Trabajo.
La adhesión de China a la OMC
hina fue uno de los 23 países que firmaron original-
mente el GATT en 1948. Tras la revolución de
1949, el Gobierno de Taiwán hizo saber que China aban-
donaría el sistema del GATT. Aunque el Gobierno de
Beijing nunca reconoció esa decisión de retirada, casi
40 años después, en 1986, China notificó al GATT su
deseo de reanudar con su condición de Miembro del
GATT.
En marzo de 1987 se estableció un grupo de trabajo
encargado de examinar la situación de China, que se
reunió por vez primera en octubre del mismo año. En
aquella época, el Viceministro de Relaciones Económicas
y Comercio Internacionales de China, Sr. Shen Juren,
declaró que el programa de reformas de China, iniciado a
principios del decenio de 1980, estaba teniendo profun-
das consecuencias en la economía del país.
Como muchos de los demás países que han solicitado
adherirse a la OMC, China está aplicando reformas eco-
nómicas y transformando su economía para que se base
más en el mercado. El proceso de adhesión de China a la
OMC está orientado por un Grupo de Trabajo formado
por todos los gobiernos de los Miembros de la OMC inte-
resados. El Grupo de Trabajo del GATT sobre la situa-
ción de China fue transformado en 1995 en un Grupo de
Trabajo de la OMC y se amplió su ámbito de actuación
para que abarcase el comercio de servicios, las nuevas nor-
mas sobre medidas no arancelarias y las normas relativas a
los derechos de propiedad intelectual.
El Sr. Pierre-Louis Girard, alto funcionario comercial
de Suiza, preside el Grupo de Trabajo y tanto a él como a
los funcionarios chinos les ayuda en su labor la Secretaría
de la OMC, que presta la asistencia administrativa y jurí-
dica necesaria.
El Grupo de Trabajo tiene dos tareas: compilar un in-
forme basado en sus deliberaciones y completar un proto-
colo de adhesión. No es raro adjuntar al protocolo varios
anexos, que forman parte integrante del mismo, son jurí-
dicamente vinculantes y se refieren a cuestiones concretas
relacionadas con el régimen de comercio del solicitante,
por ejemplo, la participación del Estado en las esferas co-
merciales y de exportación, las medidas no arancelarias o
las prácticas en materia de subvenciones. En el caso de
China, al igual que en otras adhesiones, los anexos, que
han sido un punto importante de las negociaciones, tie-
nen por objeto dar a los Miembros de la OMC garantías
de que las reformas u otras medidas de transición prome-
tidas por el gobierno que solicita la adhesión se llevarán a
cabo realmente. También se están analizando en el Grupo
de Trabajo medidas especiales de transición que los
Miembros de la OMC pueden adoptar contra aumentos
repentinos de las exportaciones de China a sus mercados.
Se han planteado muchos interrogantes acerca de
cuándo podrá adherirse China a la OMC y de si lo hará
en calidad de país en desarrollo o desarrollado. Los
interrogantes acerca de cuándo puede adherirse un país
y en qué condiciones forman parte integrante de la ne-
gociación. Aunque los procesos de adhesión varían en
duración y pueden tardar varios años en concluirse, ello
depende en gran parte de la disposición del país solici-
tante de cumplir no sólo las normas y obligaciones de los
principios de la OMC en materia de economía de mer-
cado, sino también de las condiciones de acceso al mer-
cado fijadas a los bienes y servicios que soliciten los
Miembros de la OMC. n
C
INFORME ESPECIAL
Página 5 - Octubre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Federación de Rusia
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de la Federación de
Rusia fue establecido el 16 de junio de 1993 y su reunión más
reciente tuvo lugar en julio de 1998. La próxima reunión está
prevista para diciembre de 1998. Se han iniciado las negocia-
ciones bilaterales sobre el acceso al mercado de los bienes. Los
temas que está estudiando el Grupo de Trabajo son: la agricul-
tura, el régimen de aduanas (y la unión aduanera y otros acuer-
dos comerciales con los Estados de la CEI), la tributación indi-
recta y el trato nacional, la concesión de licencias de importa-
ción, las subvenciones a la industria, el trato nacional, las
medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al
comercio, las MIC, los ADPIC y los servicios (véase el
recuadro).
Georgia
El Grupo de Trabajo sobre Georgia fue
establecido el 18 de julio de 1996 y su
reunión más reciente se celebró en octubre
de 1998. Se han iniciado activamente las
negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y
servicios. Los temas que está analizando el Grupo de Trabajo
son: la agricultura, el régimen aduanero, las medidas sanitarias
y fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, el comer-
cio estatal, la transparencia y la reforma del ordenamiento jurí-
dico, los períodos de transición y los ADPIC. En octubre, el
Grupo de Trabajo analizó el primer borrador del informe del
Grupo de Trabajo. En general, el proceso de adhesión de
Georgia avanza sin problemas y con rapidez.
Jordania
El Grupo de Trabajo sobre Jordania fue esta-
blecido el 25 de enero de 1994 y su reunión
más reciente tuvo lugar en julio de 1998. El
proceso de adhesión ha avanzado sin proble-
mas. En julio de 1998 se iniciaron las negociaciones bilaterales
sobre el acceso al mercado de bienes y servicios, basadas en las
ofertas amplias en los ámbitos de los bienes y los servicios. Los
temas que está analizando el Grupo de Trabajo son: la agricul-
tura, el régimen de aduanas, la concesión de licencias de
importación, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstá-
culos técnicos al comercio, el comercio estatal, los servicios y
los ADPIC. En la próxima reunión, fijada provisionalmente
para febrero de 1999, se examinará el primer borrador del
informe del Grupo de Trabajo.
Kazakstán
El Grupo de Trabajo sobre Kazakstán
fue establecido el 6 de febrero de 1996
y su reunión más reciente tuvo lugar en
octubre de 1998. En octubre de 1997
se iniciaron las negociaciones bilaterales sobre el acceso al
mercado de bienes y servicios, que continuarán basándose en
una oferta revisada en materia de bienes y en la oferta exis-
tente sobre servicios. El Grupo de Trabajo está examinando
los siguientes temas: la agricultura, el régimen de aduanas (y
los acuerdos de unión aduanera), los controles de los precios,
la concesión de licencias de importación, las subvenciones a
la industria, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obstá-
culos técnicos al comercio, la transparencia del ordena-
miento jurídico y la reforma legislativa, los servicios y los
aspectos de la propiedad intelectual relacionados con el co-
mercio (ADPIC).
Lituania
El Grupo de Trabajo sobre Lituania fue
establecido el 22 de febrero de 1994 y su
reunión más reciente tuvo lugar en octu-
bre de 1998. Están avanzadas las negocia-
ciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y servi-
cios -aunque prosiguen las negociaciones sobre la agricultura y
los servicios. El Grupo de Trabajo está examinando el proyec-
to de informe y el Protocolo de Adhesión.
Moldavia
El Grupo de Trabajo sobre Moldavia fue
establecido el 17 de diciembre de 1993 y
su reunión más reciente tuvo lugar en
marzo de 1998. Se celebran activamente
negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y
servicios. Los temas que está examinando el Grupo de Trabajo
son: la agricultura, el régimen de aduanas, la imposición indi-
recta, las subvenciones a la industria, las medidas sanitarias y
fitosanitarias y los obstáculos técnicos al comercio, el comercio
estatal, la transparencia y la reforma legislativa, los servicios y
los ADPIC. Está previsto que la próxima reunión se celebre en
noviembre de 1998.
El Director General de la OMC se reúne
con el Ministro de Comercio para tratar
de la adhesión de Rusia
l Director General, Sr. Renato
Ruggiero, se reunió el 27 de octu-
bre con el Ministro de Comercio ruso,
Sr. Georgi V. Gabounia, para analizar
las negociaciones relativas a la adhesión
de Rusia a la OMC.
Tras la reunión, el Sr. Ruggiero se congratuló de la
noticia de que el proceso de adhesión de Rusia sigue en
marcha. La próxima reunión del Grupo de Trabajo sobre
la Adhesión de Rusia tendrá lugar en diciembre, como
está previsto. El Sr. Ruggiero dijo que le complacía que el
Sr. Gabounia le hubiese asegurado que la cuestión de la
adhesión de Rusia a la OMC seguía siendo tratada en los
planos gubernamentales más elevados de Moscú, entre
otros el Comité Ministerial interinstitucional encargado
de la responsabilidad de coordinar las actividades de
negociación de Rusia.
El Sr. Gabounia declaró que su Gobierno estaba a
punto de concluir su oferta sobre el comercio de servicios
y añadió que Rusia estaba intensificando sus negociacio-
nes bilaterales sobre el acceso al mercado de los bienes,
comprendida la agricultura. Estos hechos eran las señales
positivas respecto del proceso general de liberalización del
comercio y ayudarían a abrir la economía rusa y hacer que
fuese competitiva conforme a las normas y prácticas de la
OMC, añadió el Sr. Ruggiero.
El Ministro informó al Sr. Ruggiero de la evolución
reciente de Rusia, entre otras cosas a propósito de la
situación de las medidas legislativas sobre el comercio
pendientes. El Ministro declaró que, a pesar de las difí-
ciles decisiones que debería adoptar el Gobierno en los
meses próximos, el objetivo a mediano y largo plazo del
Gobierno ruso es alcanzar la liberalización de su régimen
de comercio. n
E
Página 6 - Octubre de 1998
INFORME ESPECIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Nepal
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Nepal fue establecido el 21 de junio de 1989.
Nepal presentó un Memorándum sobre el ré-
gimen de comercio exterior en agosto de 1998.
Omán
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Omán fue establecido el 26 de junio de 1996
y su reunión más reciente tuvo lugar en octu-
bre de 1998. En julio de 1998 se celebraron
negociaciones bilaterales sobre el acceso al mercado de bienes y
servicios basándose en las ofertas revisadas. El Grupo de Tra-
bajo está examinando los temas siguientes: la agricultura, el
régimen de aduanas, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los
obstáculos técnicos al comercio, el comercio de servicios y los
ADPIC. El Grupo de Trabajo está dedicado además a elaborar
un proyecto de informe y el Protocolo de Adhesión.
República Democrática Popular Lao
El Grupo de Trabajo sobre la República
Democrática Popular Lao fue establecido el
19 de febrero de 1998. Laos no ha presenta-
do todavía un Memorándum sobre el régi-
men de comercio exterior.
Ex República Yugoslava de Macedonia
El Grupo de Trabajo correspondiente fue esta-
blecido el 21 de diciembre de 1994. No se ha
distribuido el Memorándum sobre el régimen
de comercio exterior. Todavía no han empeza-
do las negociaciones sobre el acceso al mercado.
Samoa
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Samoa fue establecido el 15 de julio de 1998.
Samoa no ha presentado un Memorándum
sobre el régimen de comercio exterior.
Seychelles
El Grupo de Trabajo fue establecido el 11 de
julio de 1995. Los Miembros convinieron
celebrar el número mínimo necesario de
reuniones y acelerar el proceso de adhesión en
lo posible en el plano bilateral y multilateral. Las amplias con-
sultas celebradas han facilitado el proceso de negociación. Se
ha dado traslado a los miembros del anteproyecto de informe
del Grupo de Trabajo. Prosiguen las consultas sobre las condi-
ciones de la adhesión.
Sudán
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión
del Sudán fue establecido el 25 de octubre
de 1994. No se ha distribuido el Memo-
rándum del Sudán sobre el régimen de
comercio exterior.
Taipei Chino
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión del
Taipei Chino fue establecido el 29 de sep-
tiembre de 1992 y su reunión más reciente tuvo lugar en mayo
de 1998. Se encuentran en fase avanzada las negociaciones
bilaterales sobre el acceso al mercado de los bienes y servicios.
El Grupo de Trabajo está examinando los temas siguientes:
modificaciones de la legislación, agricultura, sistema adua-
nero, concesión de licencias de importación y subvenciones a
la industria. Se están examinando el proyecto de informe y el
Protocolo de Adhesión.
Tonga
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Tonga fue establecido el 15 de noviembre de
1995. En mayo de 1998 se distribuyó el
Memorándum sobre el régimen de comercio
exterior de Tonga.
Ucrania
El Grupo de Trabajo sobre Ucrania fue
establecido el 17 de diciembre de 1994 y
su reunión más reciente tuvo lugar en
junio de 1998. Prosiguen las negociacio-
nes bilaterales sobre el acceso al mercado, basadas en las ofertas
iniciales sobre bienes y en la oferta revisada sobre servicios. El
Grupo de Trabajo está examinando los temas siguientes: la
agricultura, el régimen de aduanas, los impuestos indirectos y
el impuesto sobre el valor añadido, la concesión de licencias de
importación y otras medidas no arancelarias, las subvenciones
a la industria, el trato nacional, los servicios, el comercio esta-
tal, la transparencia y la reforma jurídica y los ADPIC.
Uzbekistán
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Uzbekistán a la OMC fue establecido el 21 de
diciembre de 1994. Uzbekistán presentó su
Memorándum sobre el régimen de comercio
exterior en septiembre de 1998. Se han iniciado contratos
bilaterales sobre el acceso al mercado.
Vanuatu
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Vanuatu fue establecido el 11 de julio de
1995. Los miembros del Grupo de Trabajo
convinieron en celebrar el número mínimo
necesario de reuniones y en acelerar en lo posible el proceso de
adhesión en los planos bilateral y multilateral. La reunión más
reciente del Grupo de Trabajo tuvo lugar en mayo de 1998.
Las amplias consultas celebradas han facilitado el proceso de
negociación. Se ha distribuido a los miembros del Grupo de
Trabajo un anteproyecto de informe del Grupo de Trabajo.
Prosiguen las consultas sobre las condiciones de la adhesión.
Viet Nam
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Viet Nam fue establecido el 31 de enero de
1995. Se han iniciado contactos bilaterales
sobre el acceso al mercado. El Grupo de Tra-
bajo está examinando los temas siguientes: la agricultura, el
régimen aduanero, la concesión de licencias de importación, el
trato nacional, las medidas sanitarias y fitosanitarias y los obs-
táculos técnicos al comercio, el comercio estatal y los derechos
de comercialización. En la próxima reunión se examinarán los
servicios y el sector de los ADPIC del régimen de comercio
exterior de Viet Nam. n
Página 7 - Octubre de 1998
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
El OSD establece un grupo especial para una diferencia
sobre contratación pública
l Órgano de Solución de Diferencias (OSD) estableció el
21 de octubre un grupo especial encargado de examinar
las reclamaciones de las Comunidades Europeas y el Japón con-
forme a las cuales una ley de Massachusetts había violado las
disposiciones del Acuerdo Plurilateral sobre Contratación Pú-
blica. Decidió volver a examinar tres nuevas solicitudes de crea-
ción de grupos especiales en su próxima reunión ordinaria (pre-
vista para el 25 de noviembre): la reclamación de los Estados
Unidos contra la investigación antidumping de México del jara-
be de maíz de alto contenido en fructosa de los Estados Unidos;
la reclamación del Canadá contra las medidas de la CE relativas
al amianto; y la reclamación de Hungría contra los derechos a la
importación impuestos por la República Eslovaca al trigo hún-
garo. El Canadá y la CE proporcionaron informes sobre la apli-
cación de las recomendaciones del OSD relativas a los casos de
las publicaciones periódicas y del banano, respectivamente.
Medida de los Estados Unidos que afecta
a la contratación pública
La CE y el Japón reiteraron sus solicitudes
respectivas de que se crease un grupo espe-
cial, formuladas por vez primera en la re-
unión anterior del OSD (22 de septiembre),
para examinar las reclamaciones contra una ley de
Massachusetts por la que se impide obtener contrataciones
públicas a empresas que efectúan negocios en Myanmar o con
este país. Los solicitantes afirmaron que la ley violaba las dis-
posiciones del Acuerdo sobre Contratación Pública.
Los Estados Unidos lamentaron la solicitud de creación del
grupo especial habida cuenta de lo que a su juicio era el interés
común de las tres partes en mejorar la situación de los derechos
humanos en Myanmar y mencionaron una resolución reciente
del Parlamento Europeo con vistas a imponer sanciones econó-
micas a Myanmar y el reciente llamamiento de la Federación
Internacional de Sindicatos de Trabajadores de la Química,
Energía, Minas e Industrias Diversas a la Comisión Europea para
que pusiese fin a los lazos comerciales con ese país. Los Estados
Unidos dijeron que, con ayuda de Massachusetts, seguirían bus-
cando una solución mutuamente aceptable con la CE y el Japón.
El OSD estableció un único grupo especial encargado de
examinar las reclamaciones de la CE y el Japón.
Investigación antidumping de México del
jarabe de maíz de alto contenido en fructosa
Los Estados Unidos formularon una reclamación porque la im-
posición por México en enero pasado de derechos antidumping
sobre el jarabe de maíz de alto contenido en fructosa de los Esta-
dos Unidos y la investigación que había preferido a esa medida
no se ajustaban a las normas fijadas en el Acuerdo Antidumping.
Afirmaron que la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial
de México que había llevado a cabo la investigación, no había
facilitado información suficiente a los exportadores estadouni-
denses, privándoles con ello de la posibilidad de defender plena-
mente sus intereses. Los Estados Unidos afirmaron que las con-
sultas celebradas con México al respecto no habían solucionado
la diferencia, y que por consiguiente solicitaban que se estable-
ciese un grupo especial que examinase su reclamación.
México mantuvo que su investigación antidumping se ajusta-
ba al Acuerdo Antidumping y añadió que seguía estudiando la
reclamación de los Estados Unidos y por lo tanto no podía estar
de acuerdo en la reunión en que se crease el grupo especial.
El jarabe de maíz de alto contenido en fructosa se utiliza
fundamentalmente como edulcorante, sobre todo en la fabri-
cación de refrescos.
Medidas de la CE que afectan a los productos
que contienen amianto
El Canadá dijo que, en mayo pasado, había solicitado la cele-
bración de consultas con la CE acerca de determinadas medi-
das aplicadas por Francia por las que se prohíbe la importación
y la venta de amianto y productos que contienen amianto y
sobre la normativa general de Francia relativa al amianto. Dijo
que esas medidas perjudicaban gravemente los intereses
comerciales canadienses y que en las consultas celebradas en
julio de 1998 en Ginebra había tratado de convencer a la CE
de que la prohibición francesa era injustificable. Añadió que
había un acuerdo para que ambas partes se reuniesen de
nuevo, pero que no había sido posible convenir una fecha
mutuamente aceptable. Como las consultas no habían dado
lugar a una solución, el Canadá solicitaba el establecimiento
de un grupo especial que examinase su reclamación.
En su reclamación formal, el Canadá afirmó que las medi-
das francesas contravenían las medidas de los Acuerdos sobre
Medidas Sanitarias y Fitosanitarias y Obstáculos Técnicos al
Comercio y del GATT de 1994.
La CE dijo que, a finales de 1996, Francia prohibió la utili-
zación y la importación de amianto y productos que contuvie-
sen amianto y que, posteriormente, otros Estados miembros
de la CE habían hecho lo mismo. Afirmó que el motivo era
que se había determinado que las fibras de amianto eran
carcinógenas y que en Francia morían cada año cerca de 2.000
personas de cáncer provocado por el amianto. La CE dijo que
se habían concebido materiales de sustitución del amianto,
que son más seguros para la salud de los seres humanos y
subrayó que las medidas francesas no eran discriminatorias y se
justificaban plenamente por motivos de salud pública. La CE
dijo que, en las consultas de julio, había tratado de convencer
al Canadá de que las medidas estaban justificadas y de que,
justo cuando el Canadá interrumpió las consultas, estaba en
curso la presentación de datos científicos importantes que co-
rroboraban la prohibición del amianto. La CE dijo que en esa
fase no podía estar de acuerdo con la solicitud del Canadá de
que se instituyese un grupo especial.
Derecho de importación impuesto por
Eslovaquia al trigo húngaro
Hungría formuló una reclamación porque la
República Eslovaca había impuesto derechos
adicionales al trigo húngaro en violación del
principio de nación más favorecida y de las pro-
mesas que en su lista de aranceles del GATT
había formulado a propósito de los tipos con-
solidados. Dijo que la medida equivalía a una prohibición de
hecho del trigo húngaro y que había recibido recientemente una
comunicación de la República Eslovaca relativa a la retirada de
la medida, pero que solicitaría una confirmación oficial antes de
anular su solicitud de institución de un grupo especial.
La República Eslovaca dijo que el aumento inesperado de
importaciones de trigo de Hungría le había hecho aplicar una
medida de salvaguardia a este producto, conforme al Acuerdo
de Libre Comercio de Europa Central. El 13 de octubre, había
decidido anular esta medida, pero sostuvo que proseguía la
situación tocante a las importaciones de trigo de Hungría y
por lo tanto estaba considerando la conveniencia de recurrir a
posibles recursos de la OMC. Hungría manifestó preocupa-
ción por que la República Eslovaca invocase el Acuerdo sobre
Salvaguardias de la OMC para «legitimar» la medida en cues-
tión y dijo que, basándose en las estadísticas de comercio, no
E
Página 8 - Octubre de 1998
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
se podía justificar la medida conforme a ese Acuerdo. Hungría
pidió que se instituyese un grupo especial que examinase su
reclamación e instó a que el proceso fuese acelerado habida
cuenta del carácter estacional del producto.
La República Eslovaca dijo que no podía aceptar la solicitud
de Hungría de que se instituyese un grupo especial.
La aplicación de las recomendaciones
El Canadá presentó su sexto informe sobre su
aplicación de recomendaciones del OSD acerca
de su diferencia con los Estados Unidos relativa
a determinadas medidas que afectan a las publi-
caciones periódicas. Dijo que estaba preparan-
do todas las medidas legislativas administrati-
vas necesarias para ajustarse a las recomendaciones antes del 30
de octubre y añadió que se había informado a las publicaciones
periódicas extranjeras de las tasas postales de que disfrutarían a
partir de esa fecha, que afirmó que serían muy inferiores a las
vigentes. En cuanto a las nuevas propuestas legislativas, subra-
yó que esas medidas se referían a los servicios de publicidad y
que el Canadá no había aceptado ninguna obligación en ese
ámbito en aplicación del Acuerdo General sobre el Comercio
de Servicios.
Los Estados Unidos criticaron un proyecto de Ley presenta-
do al parlamento canadiense el 8 de octubre por ser, a su jui-
cio, proteccionista y discriminatorio y dijeron que impediría a
las revistas extranjeras aceptar anuncios dirigidos a consumi-
dores canadienses, lo que, en su opinión, dejaría en pie la dis-
criminación cuya existencia habían determinado el grupo
especial y el Órgano de Apelación. Los Estados Unidos insta-
ron al Canadá a retirar este proyecto de Ley y advirtieron de
que, de ser promulgado, los Estados Unidos adoptarían con
urgencia las medidas oportunas.
La CE presentó su tercer informe sobre la apli-
cación de las recomendaciones del OSD relativas
a la diferencia relativa a su régimen de importa-
ción, venta y distribución de bananos. Dijo que el
Consejo de la Unión Europea, tras consultar con el Parlamen-
to Europeo, adoptó en julio un nuevo reglamento que aplica-
ría parcialmente las recomendaciones, al que seguirían otros
reglamentos que concluirían el proceso de aplicación. La CE
dijo que había emprendido negociaciones con los países
exportadores de bananos a fin de llegar a un acuerdo sobre la
asignación de participaciones en los contingentes arancelarios
de las CE para los bananos y que lamentaba que en esas nego-
ciaciones no se hubiese llegado a un acuerdo.
La CE se congratuló de los esfuerzos de la Administración
estadounidense que habían conducido a la retirada de una
propuesta de ley en el Congreso de los Estados Unidos en que
se instaba a represalias en el caso del banano. Ahora bien, ex-
presó honda preocupación ante una carta dirigida por la Ad-
ministración de los Estados Unidos al Congreso de ese país en
la que prometía represalias en caso de que la CE aplicase medi-
das que se demostrara que fuesen incompatibles con la OMC
y no aceptables para los Estados Unidos. La CE invitó a los
Estados Unidos a abstenerse de adoptar cualquier medida uni-
lateral y recordó que, conforme al Entendimiento sobre Solu-
ción de Diferencias, era el OSD el que debía autorizar cual-
quier suspensión de concesiones.
El Ecuador, quien intervino además en nombre de los Es-
tados Unidos, Guatemala, Honduras, México y Panamá,
dijo que consideraba que la nueva medida de la CE sobre la
distribución de participaciones en los contingentes arancela-
rios y licencias de importación que se pondría en práctica a
principios del año próximo era incompatible con el GATT y
con el AGCS e instó a la CE a aceptar conversaciones urgen-
tes que estableciesen un régimen del banano compatible con
la OMC.
Los Estados Unidos criticaron a la CE por adoptar lo que a
su juicio era un enfoque unilateral del cumplimiento de las
recomendaciones del OSD y dijeron que seguían esperando
que las conversaciones con la CE darían lugar a una solución
compatible con la OMC y que consideraban que la retirada
por los Estados Unidos de concesiones a la CE en este caso era
una medida de última instancia.
El Ecuador, Guatemala, Honduras y Panamá subrayaron la
importancia de las exportaciones de bananos en sus respectivas
economías.
Jamaica expresó la esperanza de que el nuevo régimen del
banano de la CE satisfaría las necesidades de los países miem-
bros en desarrollo del Convenio de Lomé. Cuba dijo que las
pequeñas economías del Caribe merecían un trato mejor habi-
da cuenta de los problemas a que se enfrentaban.
La India dijo que tenía el propósito de aplicar las recomen-
daciones del OSD relativas a su protección mediante patente
de productos farmacéuticos y productos agroquímicos y que
consultaría con la CE a propósito del plazo razonable para po-
ner en práctica todas sus obligaciones.
«Otros asuntos»
Una vez concluido el examen del programa ordinario, las
Comunidades Europeas anunciaron que habían convenido
con el Brasil que la CE concluiría su puesta en práctica de las
recomendaciones del OSD relativas a la diferencia acerca de
las aves de corral antes del 31 de marzo de 1999. El Brasil
confirmó este acuerdo.
Hungría dijo que el 9 de octubre la República Checa había
aplicado al trigo húngaro medidas idénticas a las impuestas
por la República Eslovaca y que el día anterior se habían inicia-
do consultas sobre la cuestión.
La República Checa dijo que había ejercido un derecho pre-
visto en un acuerdo bilateral con Hungría, añadiendo que no
veía ningún nexo entre esta medida y la medida eslovaca. Dijo
que parecía haber buenas perspectivas de solución del proble-
ma en las consultas ya iniciadas. n
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVO
(al 23 de octubre de 1998)
Recla-
Objeto de la reclamación
Fecha de
mantes
creación
CE
Argentina – Medidas relativas a textiles
16.10.1997
y prendas de vestir
CE
Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
25.3.1998
Estados
India – Restricciones cuantitativas de las
18.11.1998
Unidos
importaciones de productos agropecuarios,
textiles e industriales
Estados
Japón – Medidas que afectan a los productos
18.11.1998
Unidos
agropecuarios
Nueva
CE – Medidas que afectan a los productos que
18.11.1998
Zelandia
contienen mantequilla
Corea
Estados Unidos – Derecho antidumping sobre
16.1.1998
las DRAM de 1 megabit o más de Corea
India
Turquía – Restricciones impuestas a las
13.3.1998
importaciones de productos textiles y prendas
de vestir
Nueva
Canadá – Medidas que afectan a los productos
25.3.1998
Zelandia,
lácteos
Estados
Unidos
Estados
Australia – Subvenciones concedidas a los
11.6.1998
Unidos
productores y exportadores de cuero para automóviles
CE
Corea – Medidas definitivas de salvaguardia aplicadas
23.7.1998
a las importaciones de determinados productos lácteos
Canadá
Brasil – Financiación de exportación de aeronaves
23.7.1998
CE
Argentina – Medidas de salvaguardia impuestas
3.4.1998
a las importaciones de calzado
CE
Estados Unidos – Trato fiscal concedido a las
22.9.1998
«empresas de ventas en el extranjero»
Página 9 - Octubre de 1998
POLÍTICAS COMERCIALES
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
ISLAS SALOMÓN
Las tareas y los problemas
de una pequeña economía insular
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC
(OEPC) llevó a cabo su primer Examen de las Políticas Comer-
ciales de las Islas Salomón los días 21 y 22 de septiembre. A conti-
nuación figuran extractos de las observaciones formuladas a modo
de conclusión por la Presidenta:
os Miembros han reconocido que las Islas Salomón se
enfrentan a graves y numerosas dificultades económicas.
La mala gestión del Gobierno anterior ha dado lugar a niveles
insostenibles de deuda pública que no puede amortizarse si las
exportaciones se mantienen a niveles sostenibles. La concen-
tración de las exportaciones en tres grupos de productos (ma-
dera, pescado y copra) y en dos mercados principales (el Japón
y la UE, en particular el Reino Unido) conlleva una alta vulne-
rabilidad de la economía frente a la evolución de los precios
exteriores. Los efectos de la desaceleración económica asiática
han sido especialmente desfavorables para el sector maderero,
al reducirse los precios mundiales en dos terceras partes.
Los Miembros han reconocido las disyuntivas a que se
enfrenta el Gobierno de las Islas Salomón, en particular la ten-
sión entre las consideraciones ambientales y comerciales implí-
cita en la formulación de políticas y originada por la necesidad
de atender el servicio de la deuda. Asimismo, han preguntado
qué soluciones consideran posibles las autoridades para rea-
nudar el crecimiento económico y fomentar un comercio
sostenible.
Los Miembros han acogido favorablemente las medidas de
reforma económica adoptadas por el Gobierno de las Islas
Salomón, y han insistido en la necesidad de continuar el pro-
ceso, en particular en materia de impuestos, para aumentar los
ingresos fiscales y al mismo tiempo fomentar las exportacio-
nes. La racionalización del arancel ha sido bien recibida, aun-
que los tipos se mantienen relativamente altos y dispares y en
el Presupuesto de 1998 se ha introducido un recargo arancela-
rio provisional del 10 por ciento por tiempo ilimitado. En el
debate se ha puesto en duda la eficacia de los impuestos a la
exportación y se han propuesto medios alternativos para
aumentar los ingresos fiscales (tales como derechos de tala o
impuestos sobre la renta de los recursos naturales).
En su respuesta, el representante de las Islas Salomón ha
expuesto sucintamente las medidas adoptadas por el Gobierno
para resolver los problemas correlativos de la carga insostenible
de la deuda, heredada al entrar en funciones, y la explotación
continuada e insostenible de los recursos forestales.
Para evitar esos problemas en el futuro, el Gobierno se pro-
pone reducir su dependencia del sector forestal y diversificar
los ingresos en otras actividades, tales como el turismo, la mi-
nería y la elaboración local de materias primas; por ejemplo,
toda la copra será elaborada ya en el país antes de su exporta-
ción. En cuanto a las exportaciones de atún enlatado, la dele-
gación ha pedido a la UE que mantenga las actuales preferen-
cias del Convenio de Lomé para que los productores de las
Islas Salomón puedan competir con otros exportadores.
Los Miembros se han felicitado por la intención del Gobierno
de revisar su legislación y poner sus políticas en conformidad
con las obligaciones contraídas en la OMC, y han indicado que
el cumplimiento de esas obligaciones multilaterales supone una
contribución importante a su actividad reformadora.
El Gobierno ha reiterado su compromiso de cumplir las
obligaciones contraídas en la OMC con la asistencia técnica
que se le preste. Varios Miembros han mencionado la posibili-
dad de proporcionar tal asistencia. Se ha recomendado al
Gobierno que acelere su adhesión a la OMC si es posible.
El turismo es muy importante para las Islas Salomón.
Conclusiones
La Presidenta opina que el presente examen ha revestido
particular interés por haber puesto de relieve algunas cues-
tiones fundamentales de aplicabilidad general: en particu-
lar, la forma de reconciliar las políticas de sostenibilidad
ambiental y las medidas necesarias para obtener ingresos
exteriores (especialmente en circunstancias en que un go-
bierno ha de hacer frente a una importante carga por servi-
cio de la deuda), y también el modo en que las pequeñas
economías que dependen fuertemente de un número muy
limitado de productos pueden sacar el máximo rendi-
miento a su producción.
El examen ha puesto de manifiesto con gran claridad las
graves dificultades a que se enfrentan las Islas Salomón en su
condición de pequeña economía insular menos adelantada
con una limitada base de recursos. Algunas de esas dificulta-
des son herencia de la mala gestión económica anterior; otras
se deben a problemas externos, como por ejemplo los dramá-
ticos resultados de la crisis asiática, la reducción de las prefe-
rencias y los efectos de la subvención de productos competi-
dores.
También hemos llevado a cabo un interesante debate sobre
la vulnerabilidad de una economía no diversificada, tanto en
situaciones de expansión súbita de determinados productos
como frente a las conmociones externas. Varias delegaciones
han planteado cuestiones relativas a la diversificación, la
sostenibilidad y conservación de los recursos y la función de
los impuestos a la exportación; los efectos de las preferencias
del Convenio de Lomé; y las perspectivas de establecimiento
de una industria transformadora eficaz. Esperamos que las
indicaciones de los Miembros ayuden a las Islas Salomón a
establecer una base económica más sólida. Un aspecto de suma
importancia es la creación de un entorno estable de comercio e
inversión para el futuro, con un margen mínimo para medidas
discrecionales. Se ha emprendido ya la reforma del arancel
aduanero y, repitámoslo, es indispensable una base de comer-
cio estable.
El Gobierno actual ha reiterado su compromiso de refor-
ma económica, y el Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales ha dado su firme respaldo al proceso. Espera-
mos que, como complemento del presente examen, el
Gobierno de las Islas Salomón pueda beneficiarse de las
oportunidades de cooperación técnica que se le brindan y, en
consecuencia, participar más eficazmente en los Acuerdos de
la OMC y aprovechar las ventajas del sistema multilateral.
Deseamos que las Islas Salomón logren superar con éxito las
presentes dificultades e impulsar su recuperación económica
y su desarrollo futuro. n
L
Página 10 - Octubre de 1998
POLÍTICAS COMERCIALES
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
En Estambul, el puente del Bósforo conecta los continentes asiático y europeo.
(Fotografía cedida amablemente por la Misión Turca en Ginebra.)
TURQUÍA
El Acuerdo con la UE suscita
elogios y preguntas
El OEPC llevó a cabo su segundo Examen de las Políticas Comer-
ciales de Turquía los días 12 y 13 de octubre. A continuación
figuran extractos de las observaciones formuladas por el Presidente
a modo de conclusión:
os Miembros han felicitado a Turquía por haber aplicado
reformas estructurales y legislativas de gran calado desde
el examen anterior. Estas reformas han contribuido a un creci-
miento continuo medio anual de la economía de casi el 8 por
ciento durante los tres últimos años.
Se ha reconocido que la unión aduanera entre Turquía y la
UE ha dado un nuevo impulso al proceso de liberalización en
Turquía, que ha ido más allá de los compromisos contraídos
en la Ronda Uruguay. Las reformas han propiciado una mejo-
ra del acceso a los mercados y un entorno comercial más segu-
ro para todos los inversores y comerciantes. Los Miembros han
solicitado respuestas y aclaraciones sobre varios extremos.
En respuesta, el representante de Turquía ha recalcado que,
en principio, los productos agrícolas están cubiertos por la
unión aduanera, aunque ambas partes han acordado posponer
la libre circulación de los productos agrícolas hasta que
Turquía adopte la Política Agrícola Común. Por el momento,
no se ha fijado ningún plan a tal efecto, que debe negociarse
bilateralmente. Mientras tanto, un nuevo régimen comercial en
condiciones de favor para los productos agrícolas, que entró en
vigor en enero de 1998, ha propiciado que el 93 por ciento de
las exportaciones de Turquía a la UE (según datos de 1997) esté
en franquicia arancelaria. Turquía está también armonizando
otras reglamentaciones comerciales con las disposiciones de la
UE. Señala que los procedimientos antidumping sólo podrán
ponerse en conformidad con los de la UE tras una armonización
plena; por otra parte, las normas de origen ya han sido armoni-
zadas y Turquía aplicará el Sistema Paneuropeo de Acumula-
ción del Origen a partir del 1o de enero de 1999. Adoptará asi-
mismo paulatinamente las medidas sanitarias y fitosanitarias de
la UE, a medida que los productos pertinentes se vayan ponien-
do en libre circulación. Afirma que la Decisión sobre la unión
aduanera ha obligado a Turquía a aplicar las normas de la UE
sobre productos textiles y prendas de vestir, incluidos los con-
tingentes aplicables. El representante ha reconocido que las im-
portaciones de Turquía procedentes de la UE han aumentado
considerablemente durante el primer año de vigencia
de la unión aduanera, pero ha afirmado que se espera
que el comercio con la UE acabe por estabilizarse en
un nivel más equilibrado.
Los Miembros han felicitado a Turquía por la ejecu-
ción de importantes reformas comerciales y relaciona-
das con el comercio desde el anterior examen. En la esfe-
ra de los aranceles, el nivel medio de imposición en fron-
tera ha sido reducido del 27 por ciento en 1993 al 13
por ciento en 1998 y se ha suprimido casi por completo
el gravamen para el Fondo Público de la Vivienda. En-
tre las demás medidas de liberalización figuran la elimi-
nación de la mayoría de las subvenciones a la exporta-
ción, la simplificación de los procedimientos aduaneros,
la creación de un órgano de defensa de la competencia y
la promulgación de una legislación amplia sobre los de-
rechos de propiedad intelectual, que, en algunos ámbi-
tos, va más allá de las disposiciones del Acuerdo sobre
los ADPIC. No obstante, los Miembros han expresado
su inquietud y formulado varias preguntas.
Los Miembros han expresado su preocupación ante
el aumento de la protección del sector agrícola, siendo
así que el sector manufacturero se ha abierto a la competencia
extranjera. Remitiéndose al informe de la Secretaría, los Miem-
bros han señalado que este desequilibrio sectorial podría afectar
tanto al bienestar de los consumidores como a las industrias y los
servicios que compiten con la agricultura por los factores de pro-
ducción.
En respuesta, el representante de Turquía ha señalado que,
de conformidad con el Acuerdo sobre la Agricultura, Turquía
ha consolidado todas las líneas arancelarias de los productos
agrícolas y ha aplicado derechos de aduana a dichos productos
a un nivel equivalente o inferior al de sus concesiones. Ha in-
dicado asimismo que Turquía ha reducido progresivamente
las subvenciones a la exportación de sus productos agrícolas;
ha limitado los programas de ayuda interna a tres productos y
estos programas son plenamente compatibles con sus obliga-
ciones dimanantes del Acuerdo sobre la OMC.
En cuanto a los servicios, los Miembros han felicitado a
Turquía por su contribución a las recientes negociaciones,
incluidos el Acuerdo sobre Tecnología de la Información, el
Acuerdo sobre los Servicios de Telecomunicaciones y el Acuer-
do sobre Servicios Financieros. En respuesta a estas preguntas, el
representante de Turquía ha afirmado que el Gobierno prevé
incluir nuevos sectores, como la investigación y el desarrollo, en
su nueva Lista de compromisos específicos durante las próximas
negociaciones sobre servicios que se celebrarán en el año 2000.
Conclusiones
El presente examen ha mostrado la importancia de los resulta-
dos económicos de Turquía durante los últimos años y el proce-
so generalizado de liberalización que han registrado las políticas
comerciales de Turquía a raíz de la conclusión de la unión adua-
nera con la Unión Europea y la aplicación de las disposiciones
de la Ronda Uruguay. Al propio tiempo, se han expresado in-
quietudes puntuales acerca del alcance de la unión aduanera y
sus repercusiones en terceros países, en particular en la agricultu-
ra, el sector textil y algunas esferas normativas. Algunas de estas
inquietudes corren parejas con cuestiones formuladas en el Co-
mité de Acuerdos Comerciales Regionales. Hemos dispuesto de
las respuestas facilitadas por Turquía en esta reunión, y espera-
mos recibir nuevas respuestas por escrito en el plazo de un mes,
según nos ha prometido su representante.
A modo de conclusión, quisiera dar las gracias en nombre
del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales al Dr. Ege
y su numeroso y eficaz equipo de colegas de Ankara y Ginebra,
y desear lo mejor a Turquía en sus futuros pasos hacia la libera-
lización económica. n
L
Página 11 - Octubre de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
JAMAICA
La apertura de los mercados
como base del crecimiento
a largo plazo
El OEPC efectuó su primer Examen de las Políticas Comerciales de
Jamaica los días 29 y 30 de octubre. A continuación se resumen las
observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclusión:
os Miembros han felicitado a Jamaica por su reforma
estructural, respaldada por una prudente gestión macro-
económica, gracias a la cual la inflación ha disminuido
significativamente y su economía es más eficiente y está más
orientada hacia el exterior. No obstante, han observado que
continúa habiendo problemas pendientes, entre ellos el eleva-
do desempleo y una considerable deuda interna; dado el gran
déficit comercial, han formulado también preguntas sobre la
competitividad de las exportaciones de Jamaica, sobre todo
teniendo en cuenta los crecientes costos unitarios de la mano
de obra y la reciente apreciación real de la moneda. Los Miem-
bros han solicitado garantías sobre la respuesta normativa de
Jamaica, en particular con respecto al entorno de la inversión.
Los Miembros han acogido favorablemente el firme com-
promiso de Jamaica con el sistema multilateral de comercio y
han subrayado que los crecientes vínculos regionales de
Jamaica deben continuar complementando su contribución al
sistema. Han formulado preguntas sobre la coordinación de
las políticas comerciales de Jamaica con las de la CARICOM y
el efecto de la erosión de las preferencias sobre las exportacio-
nes de Jamaica; en este sentido, han solicitado información
sobre los esfuerzos realizados para diversificar el conjunto de
productos y los mercados de exportación de Jamaica.
El representante de Jamaica ha reiterado el compromiso de
su país con un sistema de comercio multilateral y abierto. En
su opinión, los beneficios del sistema no siempre se distribu-
yen de forma equitativa, problema que habrá que tener en
cuenta, ya que de lo contrario podría ser difícil mantener un
amplio apoyo en favor del mismo. En lo que respecta a la polí-
tica comercial regional, ha expuesto las medidas adoptadas por
la CARICOM para profundizar la integración económica y ha
señalado que Jamaica está incrementando progresivamente su
coordinación con la CARICOM, a fin de avanzar hacia un
mercado único.
En relación con las cuestiones planteadas por los Miembros,
el representante de Jamaica ha manifestado que la política de
su Gobierno tiene como objetivo conseguir la estabilidad
macroeconómica, incluidas la lucha contra la inflación y la
reducción de la inestabilidad cambiaria; dado el elevado conte-
nido de importaciones de la producción y el consumo de Jamai-
ca, ha declarado que no estaba seguro de que la competitividad
de las exportaciones fuera a mejorar con la depreciación de la
moneda. En cuanto a la diversificación de los productos y mer-
cados de exportación, se están adoptando varias iniciativas, en-
tre ellas la promoción de mercados para productos específicos y
la introducción de técnicas más perfeccionadas con vistas a la
innovación y el desarrollo de productos.
Los Miembros han acogido con agrado las numerosas medi-
das de liberalización del comercio adoptadas por Jamaica en
los últimos años, entre ellas, la reducción de los aranceles, la
eliminación de las restricciones cuantitativas y la disminución
del alcance del régimen de licencias de importación, que han
sido fundamentales para crear una economía más orientada
hacia el mercado y han incluido también la eliminación de los
controles de precios, privatizaciones y la reforma del sector fi-
nanciero. Al mismo tiempo que han alentado a Jamaica a con-
tinuar esos esfuerzos, los Miembros han planteado algunos
interrogantes, en particular con respecto a: los elevados gravá-
El Ministro de Comercio de Jamaica, Sr. Phillip Paulwell,
declaró que los beneficios de la OMC no siempre se distribuyen
parejamente e instó a que aumentase el acceso de las exportaciones
de su país. En la fotografía, conversa con el Embajador
K.G. Anthony Hill.
menes percibidos en frontera, incluidos los derechos adiciona-
les; la valoración en aduana; el régimen de licencias de impor-
tación y exportación; los procedimientos antidumping y de
contratación pública; la actualización de las normas y el siste-
ma de incentivos, en especial las subvenciones y las desgrava-
ciones fiscales. Se han formulado también preguntas sobre la
política en materia de derechos de propiedad intelectual y de
competencia, así como sobre los esfuerzos de Jamaica por uni-
ficar su legislación interna a fin de cumplir las obligaciones
contraídas en el marco de la OMC.
En respuesta, el representante de Jamaica ha afirmado que
su país continuará aplicando medidas de apertura del comer-
cio. Jamaica pasará a la Fase IV del Arancel Externo Común
revisado y adoptará la estructura SA96 de 6 dígitos en enero de
1999. Se han ofrecido aclaraciones sobre la aplicación de otros
gravámenes y cargas, incluidos los derechos adicionales, a las
importaciones; no hay ningún plan inmediato de reducirlos,
pero se está llevando a cabo un examen del sistema tributario
para simplificarlo y lograr una mayor observancia. El arancel
de Jamaica se presentará en breve a la Base Integrada de Datos
de la OMC. En cuanto a la valoración en aduana, el represen-
tante ha reconocido que la publicación de los precios de refe-
rencia mejorará la transparencia, y aclarará algunos aspectos de
la Ley sobre Competencia Leal.
Jamaica está esforzándose activamente por ratificar su legis-
lación y procedimientos en varias esferas, en particular los
ADPIC, las medidas antidumping, las normas, la contratación
pública y la valoración en aduana. El representante de Jamaica
ha destacado la necesidad de asistencia técnica a los pequeños
interlocutores comerciales para que puedan cumplir sus obli-
gaciones de información en el marco de la OMC y para que
ejerzan plenamente sus derechos.
Conclusiones
En conclusión, los Miembros han manifestado su satisfacción
por la participación activa de Jamaica en la labor de la OMC y su
contribución a ella. Tengo también la impresión de que los
Miembros han acogido con sumo agrado las numerosas medidas
que Jamaica ha adoptado ya para convertirse en una economía
más abierta y orientada hacia el exterior, integrada en el sistema
multilateral; han reconocido los problemas que debe superar
Jamaica en cuanto pequeña economía. Se ha estimado que la
prolongación de los esfuerzos de Jamaica en favor de la apertura
del comercio consolidarán la base necesaria para un crecimiento
constante y sostenible; en este sentido, será también importante
el apoyo de los interlocutores comerciales de Jamaica. n
L
FOCUS OMC
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de Infor-
mación y Relaciones con los Medios de Comunicación de
la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Ginebra 21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
Página 12 - Octubre de 1998
REUNIONES
Noviembre de 1998
2
Comité de Comercio y Desarrollo
2-3
Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias
4
Comité de Salvaguardias
5
Comité de Normas de Origen
6
Órgano de Solución de Diferencias
11
Grupo de Trabajo sobre la Inspección Previa a la Expedición
11-12
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
12-13
Examen de las Políticas Comerciales: Trinidad y Tabago
13
Comité de Valoración en Aduana
16
Grupo de Trabajo sobre los Servicios Profesionales
16-18
Órgano de Supervisión de los Textiles
17-19
Grupo de Trabajo sobre Arabia Saudita
17-19
Comité de Agricultura: Grupo de Trabajo sobre la Interacción
entre Comercio y Política de Competencia
18-20
Examen de las Políticas Comerciales: Burkina Faso/Malí
20
Comité de Participantes en el ATI
23-24
Consejo del Comercio de Servicios
23-25
Examen de las Políticas Comerciales: Uruguay
24
Comité del Comercio de Aeronaves Civiles
25
Órgano de Solución de Diferencias: Subcomité sobre los PMA
25-26
Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones
26-30
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
27
Comité de Acceso a los Mercados
30
Consejo del Comercio de Mercancías: Comité de Normas de Origen
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
E
Los Estados Unidos conceden fondos para
el proyecto de la OMC sobre tecnología de
la información en los países en desarrollo
l Departamento de Esta-
do de los Estados Uni-
dos de América ha concedido
una donación de 90.000 dó-
lares estadounidenses a la ini-
ciativa de la OMC en materia
de tecnología de la informa-
ción en favor de los países me-
nos adelantados y los países en desarrollo, que tiene por
objeto facilitar, mediante el empleo de la tecnología de la
información, la integración de unos 50 países menos ade-
lantados y en desarrollo al sistema multilateral de comercio.
La donación de los Estados Unidos ayudará a establecer
conexiones por Internet y a proporcionar equipo infor-
mático (ordenadores personales, impresoras, módems, etc.)
para el funcionamiento en esos países de los Centros de Refe-
rencias de la OMC en la esfera del comercio. Gracias a esos
centros, los Ministerios de Comercio pueden mantenerse al
corriente de las actividades de la OMC a través de los sitios
en Internet de la Organización (www.wto.org) y del Centro
de Comercio y Desarrollo (www.itd.org), administrado con-
juntamente por la OMC y el Banco Mundial. En éstos y
otros sitios en Internet relacionados con el comercio, los
Ministerios pueden obtener información de bancos electró-
nicos de datos comerciales que ayudan a los gobiernos a uti-
lizar mejor el sistema multilateral de comercio.
La contribución de los Estados Unidos se suma a las
donaciones ya realizadas para el mismo proyecto por
Noruega; Hong Kong, China; y los Países Bajos. n
Veintiún países francófonos, fundamentalmente de África, estu-
vieron representados en un seminario regional de la OMC para
los países menos adelantados que tuvo lugar los días 28 de septiem-
bre al 3 de octubre en Djibouti. El Ministro de Comercio e Indus-
tria, Sr. Mohamed Barkhat Abdillahi, subrayó la importancia
para el desarrollo económico de los PMA de su activa participa-
ción en las futuras negociaciones de la OMC, en particular las
relativas al acceso a los mercados. Dijo que el seminario había
ayudado a determinar los problemas comerciales a que se enfren-
tan los PMA y hallar posibles soluciones que conducirían a una
mayor integración de sus países en el sistema multilateral de
comercio. El Ministro dio a las gracias al Director General,
Sr. Renato Ruggiero, y a los miembros de la Secretaría de la
OMC, Sr. Felipe Vargas y Sra. Yvette Davel, por haber organiza-
do el seminario en coordinación con el representante de Djibouti
ante la OMC, Sr. Hassan Doualeh. El seminario estuvo consa-
grado a diversas cuestiones relativas al acceso a los mercados y el
comercio de servicios.
Los 25 funcionarios superiores de comercio que participan en el
Noveno Curso de Política Comercial de la OMC para países en
desarrollo posan ante la Sede de la OMC con miembros de la
Secretaría. El curso se inició el 14 de septiembre y finalizará el
4 de diciembre. (Fotografía de Tania Tang/OMC)
| June 1998
No. 31
World leaders salute 50 years of GATT/WTO. World leaders joined trade ministers in commemorating the 50th
anniversary of the multilateral trading system on 18-19 May. WTO Director-General Renato Ruggiero and Swiss President Flavio
Cotti, centre, are flanked by (from left), Prime Minister Daniel Kablan Duncan of Côte d’Ivoire, Crown Prince Sidi Mohammed
of Morocco, Prime Minister Kjell Magne Bondevik of Norway, Prime Minister Tony Blair of the United Kingdom, President
Fernando Henrique Cardoso of Brazil, Premier Romano Prodi of Italy, President Nelson Mandela of South Africa, President Fidel
Castro of Cuba, Prime Minister Janez Drnovšek of Slovenia, Prime Minister Edison C. James of Dominica, and Prime Minister
Ivan Kostov of Bulgaria. Below, US President Bill Clinton was the first head of state to speak on 18 May.
(Lightmotif-Blatt)
Trade Ministers launch
preparations for third
Ministerial, standstill agreed
on electronic commerce
T
he Second WTO Ministerial Conference, held in
Geneva on 18 and 20 May, launched a work
programme to develop recommendations regarding
implementation of existing WTO Agreements and the
organization’s future negotiatingagenda.Theserecom-
mendations will be submitted to the Third Ministerial,
whichthe Ministers agreed would be held inthe United
States.
The Ministers also declared that members will con-
Continued on page 2
tinue their current practice of not imposing customs duties
on electronic transmissions, and established a comprehen-
sive work programme in the WTO on global electronic
commerce. The Third Ministerial will review the extension
of this declaration as well as consider any recommendations
for action arising from the work programme.
The Ministerial Declaration, adopted on 20 May, in-
structed the General Council to hold a special session in
September 1998 to start a process “to ensure full and faithful
implementation of existing agreements, and to prepare for
the Third Session of the Ministerial Conference”.
The General Council will also develop recommendations
on “further liberalization sufficiently broad-based to re-
spond to the range of interests and concerns of all Members,
within the WTO framework”.
In the work programme agreed by the Ministers, the
General Council is to develop, among others, recommenda-
tions on ensuring that negotiations mandated under existing
agreements, such as on agriculture and on trade in services,
begin on schedule. It will also discuss possible future work
on the subjects agreed for study at the first Ministerial in
Singapore: the relationship between trade and investment,
the interaction between trade and competition policy, trans-
parency in government procurement, and trade facilitation.
Other matters raised by members will also be considered by
the General Council.
In a separate Declaration, the Ministers instructed the
General Council to establish a comprehensive work pro-
gramme to “examine all trade-related issues relating toglobal
electronic commerce”. This work programme will take ac-
count of the needs of developing countries and the ongoing
work in other international organizations.
“A point of transition”
The Chairman, Switzerland’s Minister for Public Economy
Pascal Couchepin, in opening the Second Ministerial Con-
ference on 18 May noted that the Ministers meet at “a point
of transition—after the First Ministerial Meeting in Singa-
pore, but before the negotiations scheduled at the turn-of-
the-century and the decisions that will need to be addressed
at our next Ministerial”. Ministers are thus free of the
constraints of negotiating positions and timetables, which
“encourages us to remove the blinkers of narrow sectoral or
national interests and to focus on the greater good of the
trading community”.
Mr. Couchepin said the two themes of the Confer-
ence—implementation and future activities—are not unre-
lated for “how successfully we implement our existing
commitments and obligations—according to the spirit as
well as the letter of our Uruguay Round undertakings—will
be the clearest possible signal of the system’s capacity for
wider and deeper undertakings”.
The Chairman reminded Ministers that trade liberaliza-
tion “is not an end in itself but as an essential means to far
more important ends”. He said that “behind each line of the
20,000 pages of the WTO Agreements are millions of
workers and farmers, entrepreneurs and professionals who
want greater health and security for their families, freedom
from the shadow of unemployment, and a better future for
their children”.
The WTO Director-General, Mr. Renato Ruggiero, re-
ported that since the Singapore Ministerial held in Decem-
ber 1996, the WTO has achieved many successes, including
the conclusion of agreements on basic telecommunications
and on financial services, and the implementation of the
information technology agreement. “Their combined value
equates to a new Round—the finance and technology
Round for the 21st century,” he said.
Mr. Ruggiero added that the WTO dispute-settlement
system “is functioning well, and increasingly used by a wide
range of the membership”. As part of continuing dialogue
with the wider community, he said that the WTO had
organized successful seminars on trade and environment,
and on trade facilitation.
The Director-General pointed to the “growing pressure
on the multilateral trading system to give answers to issues
which are very real public concerns, but whose solution
cannot rely on the trading system alone”. These issues, he
said, include financial instability, development, marginali-
zation, protection of the environment, social conditions,
employment, public health and cultural diversity. Mr. Rug-
giero said that after the Conference, he would “try to im-
MINISTERIAL CONFERENCE
The Chairman, Swiss Minister for Public Economy Pascal
Couchepin (right), opens the Conference. With him is Director-
General Renato Ruggiero. (Photo by Tania Tang/WTO)
The Ministers held extensive discussions on implementation and
on future activities at the newly-built Council Room adjoining
the WTO building. (Photo by Tania Tang/WTO)
Preparations
(Continued from page 1)
Page 2 - June 1998
prove information and
dialogue with the civil so-
ciety, taking into account
the point of view of all the
WTO members, and the
rules which you have given
to me”.
The Chairman of the
General Council, Ambas-
sador John Weekes (Can-
ada), presented the body’s
report on the work of the
WTO since the Singapore
Ministerial. He said that
“much work has been un-
dertaken and accomplished in the 36 standing bodies of the
Organization and the 31 Working Parties created to nego-
tiate the accession of new members”. Ambassador Weekes
paid tribute the contribution of the Director-General, who
“had played a key role in preparing for this Ministerial
Conference, including in particular in the consultations to
prepare the Draft Declaration for consideration by Minis-
ters”.
Ambassador Weekes noted that delegations had reached
agreement on the text of the Draft Declaration for consid-
eration by Ministers. “This should allow all Members to
make full use of the working sessions of the Ministerial
Conference to exchange views on the important issues on the
WTO agenda,” he said.
Working Session on Implementation
The Ministerial Declaration underlined that “full and faith-
ful implementation of the WTO Agreement and Ministerial
Decisions is imperative for the credibility of the multilateral
trading system and indispensable for maintaining the mo-
mentum for expanding global trade, fostering job-creation
and raising living standards in all parts of the world”.
The Ministers agreed that at the Third Ministerial, they
would continue the evaluation of the individual WTO
agreements, including “the problems encountered in imple-
mentation and the consequent impact on the trade and
development prospects of Members”.
At the Ministerial Conference’s session on implementa-
tion, held on 18 and 20 May, many Ministers expressed
satisfaction with progress in the implementation of WTO
agreements. The success of the WTO dispute-settlement
mechanism was cited in particular, with Ministers noting its
active use by members.
Ministers from developing countries called for a more
equitable distribution of trade benefits resulting from the
Uruguay Round.
Senegal said that it was essential “to ensure that the
developing countries enjoyed a large enough share of inter-
national trade in order to meet their economic development
needs”, adding that that WTO provisions for special and
differential treatment for developing countries should be
fully respected. Ghana said members should be concerned
that the trade performance of African countries “continued
to deteriorate”. It emphasized that “an economically viable
Africa performing its role in the multilateral trading system
would be beneficial to all and would serve to boost global
trade”. Uganda said the key issueinimplementationwasthat
the agreements “be supportive of developing countries’ strat-
egy for national economic development, and in particular
the role played by trade”.
A number of delegations expressed concern over the
implementation of certain WTO agreements. The ASEAN
countries, Bangladesh, Colombia, Costa Rica, India, Kenya,
Pakistan, and Peru were among those who called for more
commercially meaningful implementation oftheAgreement
on Textiles and Clothing. Egypt, Mauritius and Tunisia
were among those who highlighted the need for full imple-
mentation of the Marrakesh Ministerial Decision on net
foot-importing countries.
MINISTERIAL CONFERENCE
Record 131 NGOs at the
Geneva Ministerial
T
he presence of many non-governmental organiza-
tions (NGOs) was one of the positive features of
the Ministerial Conference. Some 131 NGOs with a
total of 335 representatives coming from all over the
world attended the three day event in Geneva.
As in Singapore for the first Ministerial Conference,
there was a wide variety of interests represented by the
NGOs in Geneva. The comprehensive schedule of
meetings and symposia organized by the NGOs during
the conference covered issues on environment, devel-
opment, agriculture, consumer’s rights, gender issues,
investment and competition, intellectual property and
transparency.
In his address to the NGOs on the opening day of
the Conference, WTO Director-General Renato Rug-
giero welcomed the presence of the largest number of
NGO representatives ever at a WTO conference and
emphasized that improving the dialogue between the
broader public and the WTO remains one of the most
pressing challenges for multilateral trading system on
the verge of a new millennium.
The criticism, voiced by many NGOs, on the issue
of transparency of the WTO was echoed by numerous
prominent speakers during the 50th year celebrations
as one of the key factors in building support for the
international trade agenda.
More than 500 media representatives from all over the world
covered the Ministerial. (Lightmotif-Blatt Photos)
General Council Chairman
John Weekes presented the re-
ports of the WTO bodies.
Page 3 - June 1998
MINISTERIAL CONFERENCE
Concerns were also expressed about anti-dumping, safe-
guard and countervailing measures as barriers to developing-
country exports. Kenya said that the unwarranted use of
sanitary and phytosanitary measures and other technical
barriers to trade had resulted in market access problems.
Many Ministers welcomed the outcome and follow-up to
the WTO High-Level Meeting for LDCs held in October
1997. Bangladesh said that a major trade problem of LDCs
was their dependence on a few export products. It urged
more technical assistance to promote export diversification
in LDCs as called for in the WTO Action Plan for LDCs.
Many developing countries underscored their efforts to
implement the WTO agreements despite various difficul-
ties.
Côte d’Ivoire said that like most members, it was working
hard to implement its WTO commitments, including the
undertaking of substantial institutional, regulatory and leg-
islative reforms. Thailand said that it remained fully com-
mitted to a fair and open trading system in spite of the
ongoing economic crisis in the region. Senegal said that its
constitution stipulated that WTO rules superseded national
agreements in the event of a conflict between the two.
Venezuela said that “trade liberalization was a necessary
component of economic reform programmes carried out by
developing and least-developed countries”.
A number of Ministers citedthe difficultiestheircountries
have encountered in implementing their WTO commit-
ments. Papua New Guinea said that when it joined the
WTO, it had not been aware that there would be such a large
number of agreements to understand and comply with. It
stressed that “small developing countries simply did not have
the institutional capacity to deal with all these agreements”.
Ghana said that complex obligations arising from the
Uruguay Round had resulted in additional stress on the
already limited resources of African countries. Burkina Faso
said that least-developed countries have encountered enor-
mous difficulties in the implementation of the WTO agree-
ments and called for more technical cooperation in this
regard. Zambia said that lack of resources and technical
capacity had led to it forfeiting certain important rights
under the WTO.
Hungary cited the dispute-settlement mechanism as one
of the “cornerstones of the WTO”, and that its operation
had “significantly strengthened the credibility and image of
the organization”. Regarding the dispute-settlement mecha-
nism, the Philippines said that “the pursuit of a legalistic
approach, to the exclusion of other considerations, in resolv-
ing implementation was not necessarily the best option
especially if it involved developing countries”. It called for
developed countries to “act with circumspection and due
restraint when calling to task developing country members
in connection with the performance of their obligations”.
New Zealand said that “most members had been taking
theirimplementation responsibilitiesquiteseriously”.It sug-
gested that “issues that had emerged as problems during
implementation should be identified and addressed in the
future work agenda,” and not try to “unpick” what had been
negotiated in the Uruguay Round.
Several members expressed readiness to provide technical
assistance. Japan said that its trade ministry could provide
assistance in the implementation of agreements, such as
training of intellectual property officials. Hong Kong, China
said it was contributing to increased technical assistance in
the WTO.
With respect to market access, Norway said that devel-
oped countries as well as the more advanced developing
Follow-up to the High-Level Meeting on LDCs
Ruggiero reiterates call for zero tariffs on LDC exports
D
irector-General Renato Ruggiero, in his report on the WTO High-Level Meeting on Integrated Initiatives for
Least-Developed Countries’ Trade Development held in October 1997, again urged members to consider
eliminating trade barriers to LDC exports and suggested that this matter be a priority issue in the preparations for the
Third Ministerial. He underlined that LDCs account for only 0.4 per cent of world exports—"a figure which points
both to the problem of marginalization of these countries in the world economy and to the insignificance of the
competitive threat..."
On the High-Level Meeting, which was an outcome of the Singapore Ministerial, Mr. Ruggiero said that the WTO
and the five other agencies involved (IMF, International Trade Centre, UNCTAD, UNDP and the World Bank) along
with the LDCs who are the “owners” of the exercise have focused on the design and implementation of integrated
programmes of technical assistance launched at the High Level Meeting for Least-Developed Countries (LDCs) in
October 1997. He said that so far 39 LDCs are participating in this exercise: Angola, Bangladesh, Benin, Bhutan,
Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Democratic Republic of
Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Ethiopia, the Gambia, Guinea, Guinea Bissau, Haiti, Laos, Lesotho, Madagascar,
Malawi, Maldives, Mali, Mauritania, Mozambique, Nepal, Niger, Rwanda, Samoa, Sao-Tome and Principe, Solomon
Islands, Sudan, Tanzania, Togo, Uganda, Vanuatu and Zambia.
Mr. Ruggiero said that the six agencies involved had agreed to consolidate the coordination process into an
Inter-Agency Working Group, comprising staff from each of the agencies, and to establish a small administrative unit
in the ITC to handle its activities. While paying tribute to members that have contributed to the increased technical
assistance of the WTO, he suggested that these activities should be placed on a more sustainable basis in the regular budget.
The Director-General also informed the Ministers of the Secretariat’s efforts to facilitate access by LDCs to WTO
databases and information, and of his commitment to the trade ministries of LDCs to provide them with computer
equipment for this access.
Page 4 - June 1998
MINISTERIAL CONFERENCE
countries“should goas
far as possible” to ac-
commodate the re-
quest by the WTO
Director-General for
the elimination of all
tariffs on least-devel-
oped country prod-
ucts.
Switzerland
announced that it had
eliminated duties on
industrial and most
agricultural imports
from LDCs, and that
it was contributing
SWF 1.5 million to-
wards financing tech-
nical
cooperation
activities in the WTO,
particularly for LDCs.
Turkey said it had put
into effect at the begin-
ning of the year a pref-
erential tariff regime
for the LDCs. Canada
said it was would continue to find ways to improve itsalready
liberal access for LDC exports, with a view to expanding
duty-free product coverage and liberalizing rules of origin.
The European Communities said that it would be intensi-
fying efforts to provide technical assistance to help members
implement their WTO commitments in areas such as intel-
lectual property, customs and technical barriers to trade.
Working Session on Future Activities
The Working Session on Future Activities was held on 20
May, with the discussions focusing on the organization and
shape of future negotiations in the WTO.
Some Ministers advocated a comprehensive Round of
multilateral trade negotiations that could be launched at the
Third Ministerial. The European Communities said that its
proposal for a comprehensive new round of negotia-
tions—the “Millennium Round”—had received more sup-
port during the Ministerial Conference. It said that in a
round “the built-in agenda, the Singapore work programme,
as well as new items could all be discussed” and prevent
certain sectors to be left to one side. Japan said comprehen-
sive negotiations, including industrial tariff cuts, would
“facilitate the balancing of the different interests of members
and would be most effective in strengthening the multilat-
eral trading system”.
Argentina and Brazil supported a comprehensive ap-
proach to negotiations, stressing that they strongly opposed
sectoral negotiations. Among those in favour of comprehen-
sive negotiations were Australia; Chile; Hong Kong, China;
Leaders look ahead to the Ministerial
V
ariouscountry groupings hadtheupcoming WTO
high on their agenda in high-level meetings pre-
ceding the Geneva Ministerial Conference.
At the conclusion of their Birmingham Summit on
17 May, the G-8 leaders said that “looking ahead to
the WTO’s celebration of the 50th anniversary of the
founding of the General Agreement on Tariffs and
Trade (GATT), we strongly support the widening of
the WTO’s membership, reaffirm our support for
efforts to complete existing multilateral commitments,
push forward the built-in agenda and tackle new areas
in pursuing broad-based multilateral liberalization.”
The VIII Summit Meeting of the Group of Fifteen
held in Cairo on 11-13 May said that “trade is an
essential element in the economic recovery of East and
Southeast Asia. To this end, maintaining liberal and
open world markets should be encouraged.” Regarding
WTO’s future work, the leaders of 15 developing
countries said that “it is imperative that developing
countries assume an active role in shaping the future of
international economic relations”.
Trade Ministers of members of the Organization of
African Unity and the African Economy Community,
at a meeting in Harare, Zimbabwe on 8-9 April, said
“we bring to the 2nd Session of the WTO Ministerial
Conference our heightened concern at the fact that our
continent continues to be bypassed with regards to the
benefits of the remarkable growth and greater global
economic integration of recent years, and hence con-
tinues to experience marginalization from the global
economy”. They welcomed the holding of the WTO
High Level Meeting for LDCs, and called for the
effective implementation of its results.
A statement issued by Malaysia’s Trade Minister
Dato’ Seri Rafidah Aziz on behalf of
APEC trade
ministers noted that at their most recent meeting in
Vancouver in November 1997, the APEC Ministers
said that continued trade and investment liberalization
“is part of the solution, complementing resolute ac-
tionsby the global community and internationalfinan-
cial institutions,to overcome the economiccrisiswhich
has struck the Asian region.”
The Cyber Cafe—showcasing comprehensive information on
the WTO Web Site—was a popular stop for delegations. Above,
Thai representatives surf the Web. (Photo by Esperanza Sesar
Lauraux/WTO)
Continued on page 20
The Conference closed with a recep-
tion hosted by the Swiss Government
for delegates, NGOs and journalists
at Geneva’s Musée de l’automobile.
(Photo by E. Sesar Lauraux/WTO)
Page 5 - June 1998
MINISTERIAL CONFERENCE
MINISTERIAL DECLARATION
Adopted on 20 May 1998
1. This Second Session of the Ministerial Conference of the WTO is taking place at a particularly significant time
for the multilateral trading system, when the fiftieth anniversary of its establishment is being commemorated. On
this occasion we pay tribute to the system’s important contribution over the past half-century to growth, employment
and stability by promoting the liberalization and expansion of trade and providing a framework for the conduct of
international trade relations, in accordance with the objectives embodied in the Preambles to the General Agreement
on Tariffs and Trade and the World Trade Organization Agreement. We agree, however, that more remains to be
done to enable all the world’s peoples to share fully and equitably in these achievements.
2. We underline the crucial importance of the multilateral rule-based trading system. We reaffirm the commitments
and assessments we made at Singapore, and we note that the work under existing agreements and decisions has resulted
in significant new steps forward since we last met. In particular, we welcome the successful conclusion of the
negotiations on basic telecommunications and financial services and we take note of the implementation of the
Information Technology Agreement. We renew our commitment to achieve progressive liberalization of trade in
goods and services.
3. The fiftieth anniversary comes at a time when the economies of a number of WTO Members are experiencing
difficulties as a result of disturbances in financial markets. We take this opportunity to underline that keeping all
markets open must be a key element in a durable solution to these difficulties. With this in mind, we reject the use
of any protectionist measures and agree to work together in the WTO as in the IMF and the World Bank to improve
the coherence of international economic policy-making with a view to maximizing the contribution that an open,
rule-based trading system can make to fostering stable growth for economies at all levels of development.
4. We recognize the importance of enhancing public understanding of the benefits of the multilateral trading system
in order to build support for it and agree to work towards this end. In this context we will consider how to improve
the transparency of WTO operations. We shall also continue to improve our efforts towards the objectives of sustained
economic growth and sustainable development.
5. We renew our commitment to ensuring that the benefits of the multilateral trading system are extended as widely
as possible. We recognize the need for the system to make its own contribution in response to the particular trade
interests and development needs of developing-country Members. We welcome the work already underway in the
Committee on Trade and Development for reviewing the application of special provisions in the Multilateral Trade
Agreements and related Ministerial Decisions in favour of developing country Members, and in particular the
least-developed among them. We agree on the need for effective implementation of these special provisions.
6. We remain deeply concerned over the marginalization of least-developed countries and certain small economies,
and recognize the urgent need to address this issue which has been compounded by the chronic foreign debt problem
facing many of them. In this context we welcome the initiatives taken by the WTO in cooperation with other agencies
to implement in an integrated manner the Plan of Action for the least-developed countries which we agreed at
Singapore, especially through the High-Level Meeting on Least-Developed Countries held in Geneva in October
1997. We also welcome the report of the Director-General on the follow-up of this initiative, to which we attach
great importance. We commit ourselves to continue to improve market access conditions for products exported by
the least-developed countries on as broad and liberal a basis as possible. We urge Members to implement the
market-access commitments that they have undertaken at the High-Level Meeting.
7. We welcome the WTO Members who have joined since we met in Singapore: Congo, Democratic Republic of
Congo, Mongolia, Niger and Panama. We welcome the progress made with 31 applicants currently negotiating their
accession and renew our resolution to ensure that the accession processes proceed as rapidly as possible. We recall
that accession to the WTO requires full respect of WTO rules and disciplines as well as meaningful market access
commitments on the part of acceding candidates.
8. Full and faithful implementation of the WTO Agreement and Ministerial Decisions is imperative for the credibility
of the multilateral trading system and indispensable for maintaining the momentum for expanding global trade,
fostering job creation and raising standards of living in all parts of the world. When we meet at the Third Session we
shall further pursue our evaluation of the implementation of individual agreements and the realization of their
objectives. Such evaluation would cover, inter alia, the problems encountered in implementation and the consequent
impact on the trade and development prospects of Members. We reaffirm our commitment to respect the existing
Page 6 - June 1998
MINISTERIAL CONFERENCE
schedules for reviews, negotiations and other work to which we have already agreed.
9. We recall that the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization states that the WTO shall
provide the forum for negotiations among its Members concerning their multilateral trade relations in matters dealt
with under the agreements in the Annexes to the Agreement, and that it may also provide a forum for further
negotiations among its Members concerning their multilateral trade relations, and a framework for the implementa-
tion of the results of such negotiations, as may be decided by the Ministerial Conference. In the light of paragraphs
1-8 above, we decide that a process will be established under the direction of the General Council to ensure full and
faithful implementation of existing agreements, and to prepare for the Third Session of the Ministerial Conference.
This process shall enable the General Council to submit recommendations regarding the WTO’s work programme,
including further liberalization sufficiently broad-based to respond to the range of interests and concerns of all
Members, within the WTO framework, that will enable us to take decisions at the Third Session of the Ministerial
Conference. In this regard, the General Council will meet in special session in September 1998 and periodically
thereafter to ensure full and timely completion of its work, fully respecting the principle of decision-making by
consensus. The General Council’s work programme shall encompass the following:
(a) recommendations concerning:
(i) the issues, including those brought forward by Members, relating to implementation of existing agreements
and decisions;
(ii) the negotiations already mandated at Marrakesh, to ensure that such negotiations begin on schedule;
(iii) future work already provided for under other existing agreements and decisions taken at Marrakesh;
(b) recommendations concerning other possible future work on the basis of the work programme initiated at
Singapore;
(c) recommendations on the follow-up to the High-Level Meeting on Least-Developed Countries;
(d) recommendations arising from consideration of other matters proposed and agreed to by Members concerning
their multilateral trade relations.
10. TheGeneral Councilwill also submit to the ThirdSession of the MinisterialConference, on the basisof consensus,
recommendations for decision concerning the further organization and management of the work programme arising
from the above, including the scope, structure and time-frames, that will ensure that the work programme is begun
and concluded expeditiously.
11. The above work programme shall be aimed at achieving overall balance of interests of all Members.
_____________
DECLARATION ON GLOBAL ELECTRONIC COMMERCE
Adopted on 20 May 1998
Ministers,
Recognizing that global electronic commerce is growing and creating new opportunities for trade,
Declare that:
The General Council shall, by its next meeting in special session, establish a comprehensive work programme to
examine all trade-related issues relating to global electronic commerce, including those issues identified by Members.
The work programme will involve the relevant World Trade Organization (“WTO”) bodies, take into account the
economic, financial, and development needs of developing countries,and recognize that work is also being undertaken
in other international fora. The General Council should produce a report on the progress of the work programme
and any recommendations for action to be submitted at our third session. Without prejudice to the outcome of the
work programme or the rights and obligations of Members under the WTO Agreements, we also declare that
Members will continue their current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions. When
reporting to our third session, the General Council will review this declaration, the extension of which will be decided
by consensus, taking into account the progress of the work programme.
Page 7 - June 1998
World leaders commemorate the 50th
anniversary of the multilateral trading system
A
dozen world leaders joined trade ministers in com-
memorating the 50th anniversary of the multilateral
trading system held on 18-19 May at the Palais des Nations.
They paid tribute to GATT’s contribution to world eco-
nomic growth, and gave their respective visions of the trad-
ing system’s future.
The WTO Director-General, Mr. Renato Ruggiero, told
the heads of state that “your presence here sends a powerful
and much-needed message of confidence and commitment
to the future within a system which truly belongs to us all.”
In opening the commemoration, Swiss President Flavio
Cotti said that from GATT, the world became aware that
“open borders and non-discriminatory trade can be a force
for international stability and peace, as well as prosperity”.
He added that “like our predecessors, whose vision and
determination we are commemorating today, we need to
looktothe future—andtoexplainthisfuture tothe present.”
US President Bill Clinton was the first head of state to
speak on the evening of 18 May. He was followed on 19 May
by Prime Minister Kjell Magne Bondevik of Norway; Prime
Minister Ivan Kostov of Bulgaria; President Fidel Castro of
Cuba; Mr. Jacques Santer, President of the EC Commission;
President Fernando Cardoso of Brazil; President Nelson
Mandela of South Africa; Crown Prince Sidi Mohammed of
Morocco; Prime Minister Janez Drnovšek of Slovenia;
Prime Minister Tony Blair of the United Kingdom; Prime
Minister Daniel Kablan Duncan of Côte d’Ivoire; Prime
Minister Edison C. James of Dominica; and Premier Ro-
mano Prodi of Italy.
Excerpts from their speeches follow. The full texts and
videos are available on the WTO Web Site.
50TH ANNIVERSARY
The commemoration was held at the Palais des Nations where
GATT came into being in 1948. (Lightmotif-Blatt Photo)
President Flavio Cotti of Switzerland
The WTO at history’s crossroads
T
here is an important reason why leaders from around the
world have gathered today to mark this 50th Anniver-
sary of the multilateral trading system. We are not only here
to acknowledge the system’s most tangible achieve-
ments—the dramatic rise in world trade, the widening and
deepening of the rules, or our rapid expansion towards a
truly global trading system. More importantly, we are here
to commemorate the success of three central ideas: the idea
that open borders and non-discriminatory trade can be a
force for international stability and peace, as well as prosper-
ity. I say “can” because one further condition is always
needed, the political will to achieve social justice and over-
come conflict in a spirit of tolerance. The idea that the rule
of law, rather than the rule of force is the measure of civilized
discourse among nations. And lastly, the idea that one’s own
prosperity and well-being rests fundamentally on the pros-
perity and well-being of millions of our fellow men and
women.
Like the fathers of the multilateral system fivedecadesago,
we find ourselves at one of history’s crossroads—on the
threshold of a new era and a new international landscape.
There is nothing predetermined about the world we are
entering into. It is a work in progress, where the change is
the only constant. It is not enough to explain that global
change is inevitable. We have to explain where these changes
should take us. What kind of global system we want. And
how we propose to get there. Like our predecessors, whose
vision and determination we are commemorating today, we
need to look to the future—and to explain this future to the
present. This implies a dialogue marked by confidence at the
universal level. I can assure you that Switzerland is ready to
play its role in this fundamental and urgent dialogue. Like
our predecessors in their time, today we are the sole masters
of the future in the new century full of promise that will open
up for mankind in 591 days.
Swiss President Flavio Cotti welcomes Prime Minister Kablan
Duncan of Côte d’Ivoire as Minister Pascal Couchepin looks on.
(Lightmotif-Blatt Photo)
Page 8 - June 1998
WTO Director-General Renato Ruggiero
The secret of GATT’s success
S
ince its creation, the multilateral system has helped trade
expand more than twice as fast as production, and the
system itself has expanded along with it. From the GATT’s
original 23 contracting parties there are now 132 WTO
Members, and 31 candidates for membership—an impres-
sive vote of confidence.And all the candidatesare developing
or transition economies, as are 80 per cent of the Members.
What has been the secret of the system’s success?
First of all, by lowering barriers to trade it has also helped
to lower barriers between nations and peoples, contributing
to the growing interdependence that is such a feature of our
present world. It is often called globalization, but this term
does less than justice to what is in reality a process of growing
inclusiveness, whether of countries, of peoples—or of prob-
lems. It has a technological dimension, through the new
communications and information technologies which are
shrinking time and space. Recent WTO agreements opening
up access to these essential elements of the 21st century
infrastructure will release enormous energy for future
growth. But the new global inclusiveness has above all a
human dimension, as people around the world increasingly
share similar concerns, aspirations and hopes.
Just as its foundation embodied the hopes of the postwar
years, the trading system as it enters its second half-century
will help to channel the turbulent stream of our present
global concerns into rules and commitments which reflect
our shared responsibility. It will do so because the WTO
system is based on principles whose value is timeless and
universal; consensus, non-discrimination, the rule of law.
The rules established on these principlesare agreed among
all the members and ratified by their parliaments. It is thus
a profoundly democratic structure, and one which I believe
offers a useful example when we consider, as we clearly must,
the international architecture we need for the new century.
We are living a period of rapid and profound change. The
East-West divide is history; the North-South one is blurring,
not least because of the active way in which developing
countries have embraced the opportunities that liberalizing
trade within the WTO rules brings for growth.
If our challenge in the last fifty years was to manage a
divided world, the challenge for the next decades will be to
manage a world of ever-deeper integration. People around
the world are seeking a new sense of direction, of participa-
tion, of optimism. Your presence here sends such a message,
a powerful and much-needed message of confidence and
commitment to the future within a system which truly
belongs to us all.
50TH ANNIVERSARY
President William J. Clinton of the United States
Preparing the WTO for the 21st century
T
his dynamic, idea-based new global economy offers the
possibility of lifting billions of people into a worldwide
middle class. Yet it also contains within it the seeds of new
disruptions, new instabilities, new inequalities, new threats
to the global economy. The challenge of the millennial
generation therefore is to create a world trading system
attuned to the pace and scope of the new global economy,
one that offers opportunity for all our people, and one that
meets the profound environmental challenges we share.
We took the first, vital step when we created the World
Trade Organization in 1995—a goal that had eluded our
predecessors for nearly half a century. The Uruguay Round
that founded the WTO amounted to the biggest tax cut in
world history—$76 billion a year when fully implemented.
And in just four years, world trade is up 25 per cent.
Since 1995, we have begun to build the infrastructure for
the new economy, with historic Agreements on Information
Technology, Telecommunications, and Financial Services
affecting trillions in global commerce each year.
Now, we must build on these achievements with a new
vision of trade, to build a modern WTO ready for the 21st
Century.
First, we must pursue an ever-more-open global trading
system.
Today, let me state unequivocally that America is com-
mitted to open trade among all nations. Economic freedom
and open trade have brought unprecedented prosperity in
the 20th Century—they will widen the circle of opportunity
in the 21st Century. In my own country, one third of the
strong economic growth we have enjoyed these past five
years was generated by exports. For every country engaged
in trade, open markets dramatically widen the base of pos-
sible customers for our goods and services. We must press
forward.
Second, we must recognize that in the new economy,
the way we conduct trade affects the lives and livelihoods,
the health and the safety of families around the world.
The WTO was created to lift the lives of ordinary citizens;
it should listen to them. I propose the WTO, for the first
time, provide a forum where business, labour, environ-
President Clinton on his way to deliver his speech with the US
First Lady, Mrs. Hillary Rodham Clinton, and Director-Gen-
eral Ruggiero. (Lightmotif-Blatt Photo)
Page 9 - June 1998
mental and consumer groups can speak out and help guide
the further evolution of the WTO. When this body con-
venes again, I believe that the world’s trade ministers should
sit down with representatives of the broad public to begin
this discussion.
Third, we must do more to harmonize our goal of
increasing trade with our goal of improving the environ-
ment and working conditions.
Enhanced trade can and should enhance—not under-
cut—the protection of the environment. Indeed, the WTO
Agreement in its preamble explicitly adopts sustainable de-
velopment as an objective of open trade, including a com-
mitment to preserve the environment and to increase the
capacity of doing so. Therefore, international trade rules
must permit sovereign nations to exercise their right to set
protective standards for health, safety and the environment
and biodiversity. Nations have a right to pursue those pro-
tections — even when they are stronger than international
norms. I am asking that a high-level meeting be convened,
to bring together trade and environmental ministers, to
provide strong direction and new energy to the WTO’s
environmental efforts in the years to come, as has been
suggested by the European Commission.
Likewise, the WTO and the International Labour Or-
ganization should commit to work together, to make certain
that open trade lifts living conditions, and respects the core
labour standards that are essential not only to workers rights,
but to human rights everywhere. I ask the two organizations’
Secretariats to convene at a high level to discuss these issues.
Fourth, we must modernize the WTO by opening its
doors to the scrutiny and participation of the public.
The WTO should take every feasible step to bring open-
ness and accountability to its operations.
Today, when one nation challenges the trade practices of
another, the proceeding takes place behind closed doors. I
propose that all hearings by the WTO be open to the public,
and all briefs by the parties be made publicly available. To
achieve this end, we must change the rules of this organiza-
tion. But each of us can do our part—now. The United
States today formally offers to open up every panel that we
are a party to—and I challenge every other nation to join us
in making this happen.
Today, there is no mechanism for private citizens to
provide input in these trade disputes. I propose that the
WTO provide the opportunity for stakeholders to convey
their views, such as the ability to file amicus briefs’, to help
inform the panels in their deliberations.
Today, the public must wait weeks to read the reports of
these panels. I propose that the decisionsof thesetradepanels
be made available to the public as soon as they are issued.
Fifth, we must have a trading system that taps the full
potential of the Information Age.
Today, there are no customs duties on telephone calls, fax
messages, e-mail, or computer data links when they cross the
border. We have spent 50 years tearing down barriers to
trade in goods and services. Now, let’s agree that when it
comes to electronic commerce, we will never erect these
barriers in the first place.
I ask the nations of the world to join the United States in
a standstill on any tariffs to electronic transmissions sent
across borders. We cannot allow discriminatory barriers to
stunt the development of the most promising new economic
opportunity in decades.
Sixth, a trading system for the 21st Century must be
comprised of governments that are open, honest, and fair
in their practices.
With its insistence on rules that are fair and open, the
WTO plays a powerful role toward open and accountable
government—but the WTO has not done enough. By next
year, all Members of the WTO should agree that govern-
ment purchases should be made through open and fair
bidding. This single reform could open up $3 trillion of
business to competition around the world. And I ask every
nation in the world to adopt the anti-bribery convention
developed by the OECD. Both these steps would promote
investor confidence and stability.
Finally, we must develop an open global trading system
that moves as fast as the marketplace.
We should explore what new type of trade negotiating
round is best suited to the new economy. We should explore
whether there is a way to tear down barriers without waiting
for every issue in every sector to be resolved before any issue
in any sector is resolved. We should do this in a way that is
fair and balanced, that takes into account the needs of
nations large and small, rich and poor. But I am confident
we can go about the task of negotiating trade agreements in
a way that is faster and better than today.
Agriculture, for example, is at the heart of America’s
economy and many of yours—and tearing down barriers to
global trade is critical to meet the food needs of a growing
world population. Starting next year, we should aggressively
begin negotiations to reduce tariffs, subsidies, and other
distortions that restrict productivity in agriculture. We must
develop rules, rooted in science that will encourage the full
fruits of biotechnology. And I propose that even before
negotiations near conclusion, WTO Members should
pledge to continue making annual tariff and subsidy reduc-
tions—ensuring that there is no pause in reform.
We must recognize that the fastest growing industry in
the world is services—and the one least disciplined by WTO
rules. So when services negotiations are launched, I believe
it is essential that we engage in wide-ranging discussions to
ensure openness for dynamic service sectors, such as express
delivery, environmental, energy, audio-visual, and profes-
sional services.
A trading system that honours our values. A WTO that
is open and accountable. A trading system in sync with the
Information Age. A commitment to combating corruption.
A new approach to trade talks. To move forward with this
agenda—I am inviting the Trade Ministers of the world to
hold their next meeting in the United States in 1999.
Think about the opportunity that has been presented to
us; the chance to create a new international economy...in
which open markets and open economies spark undreamed
of innovation and prosperity...in which the skills of ordinary
citizens power the prosperity of nations...in which the global
economy honours those same values that guide families in
raising children and nations in developing good citizens...in
which poor people find opportunity, dignity and a decent
life and contribute to prosperity... n which increasing inter-
dependence among nations enhances peace and security for
all. This will be the world of the 21st Century—if we have
the wisdom and determination, the courage and clarity, of
our forbears a half century ago.
50TH ANNIVERSARY
Page 10 - June 1998
50TH ANNIVERSARY
Prime Minister Kjell Magne Bondevik of Norway
Building consensus on globalization issues
L
ooking back, I believe
it is fair to say that the
provisions and principles
of the GATT—and later
of the WTO—have made
a decisive contribution to
the progress large parts of
the world have witnessed
during the latter part of
this century. I am not
speaking of economic
growth alone, but just as
much of the social achieve-
ments, employment and
political stability which prosperity generates. These are fun-
damental values. The multilateral trading system of today
thus constitutesan importantpart of a globalframework that
fosters stability and peaceful relations.
As we approach universal WTO-Membership it is in-
creasingly difficult, and important, to find a balance of
Members’ interests. In particular I am concerned about the
current situation of the least-developed countries. Together
these 48 countries account for a mere 0.4 per cent of world
trade. Half of them are not members of WTO. Their
exportable products often meet market access barriers. This
marginalization of the poorest countries must be countered.
Trade-related technical assistance programmes should be
further developed and international coordination of such
activities should be improved. Market access should be
widened. WTO’s ability to bring the benefits of increased
trade to all the peoples of the world will be a fundamental
criterion for future assessment of its success.
Globalization has become a frequently used expression.
The process of globalization is transforming our world and
economicstructures in an unprecedentedmanner andspeed.
It is a revolutionary process. For some this is seen asa positive
development, creating closer ties and interdependence be-
tween countries and peoples around the globe. Others have
a different and more skeptical perception of the globaliza-
tion: They question the effects of trade and investment
liberalization and free capital flows. They fear that our
democratic institutions are losing control of the interna-
tional economic forces and that environmental and social
costs will be high. These are legitimate concerns related to
fundamental issues regarding the well being of mankind. If
globalization cannot answer these concerns, many people
will not see it as a positive development.
On this background my Government has decided to
organize in Norway early next year, an international sympo-
sium on the effects of globalization.
Although increased regional cooperation continues to be
a necessary and welcome development in addressing com-
mon problems between countries, the global character of
some of our most pressing challenges must be met through
improved and expanded multilateral cooperation. Repre-
senting a small country, with a high degree of dependence
on international trade and investment, I cannot over-em-
phasize this.
Prime Minister Ivan Kostov of Bulgaria
The rule of law in trade relations
A
s a small and highly trade-dependent nation, Bulgaria
particularly values the achievements of the multilateral
trading system. For us, liberal trade means greater access to
world markets, higher level of employment and a better
standard of living. This is why it is important for us to be
part of the international trading system.
For us, our WTO membership means more than only
sharing in the benefits of the liberalization of world trade. It
is also a commitment undertaken to abide by general rules.
Bulgaria was the first country in transition to join the WTO
after its establishment. It was an irreversible commitment to
the values of liberal trade that we embraced. On the part of
the international community Bulgaria’s accession was an act
of recognition of our efforts in the field of economic reform.
The most significant step in the 50-year history of the
multilateral trading system is undoubtedly its institutionali-
zation through the establishment of the WTO, and the
strengthening of its dispute settlement mechanism. As a
small country Bulgaria is particularly interested in the en-
hancement of the rules of the world trading system and in
perfecting the mechanisms of dispute settlement.
We are supportive of the constant efforts to develop and
expand the system and its ability to adapt with a view to
facing new challenges, while respecting the delicate balance
between the interests of its numerous participants.
Bulgaria is interested to participate for the first time on
equal footing in a future comprehensive round of multilat-
eral trade negotiations. The rule of law in international
relations is of special interest to the small participants. In
order to ensure the continued success of the system and its
credibility in the future, it is essential to preserve and further
Annual average of disputes brought
under the GATT and the WTO
GATT (1948-94)
WTO (1995-97)
0
10
20
30
40
50
6.5
40
Prime Minister Bondevik
(Lightmotif-Blatt Photo)
Page 11 - June 1998
enhance its dynamism and to ensure that all trading partners
can benefit from it.
Another important task for the future of the WTO is its
expansion through the accession of new members in order
to become a truly global and universal organization. Many
of the countries now acceding to the WTO are important
trading partners for Bulgaria and therefore for us it is essen-
tial that these countries be brought as soon as possible within
the system. With the countries which have been traditional
trading partners of Bulgaria we will seek to further develop
our trade relations and expand the access of goods and
services to their markets.
50TH ANNIVERSARY
President Fidel Castro Ruz of Cuba
The struggle for a more just and better world
A
n amazing and shrewd manoeuvre had allowed the
United States to leave the dock at the WTO and under-
take to laying down new rules in international law within
the framework of the OECD in an attempt to retroactively
insert in the Multilateral Agreement on Investments the
supposed illegality of the nationalizations conducted in the
late 1950s—a date exactly coinciding with the triumph of
the Revolution in Cuba—a principle that can also be applied
to nationalizations carried out in other countries after 1959,
the intention being to internationalize the principles of the
infamous Helms-Burton Act under the umbrella of a mul-
tilateral agreement. That Act, which has not been amended
at all, has arbitrarily turned people who were Cuban citizens
at the time of the expropriations into expropriated Ameri-
cans.
Actually, the extraterritorial principle of the blockade had
been in force long before that shameful Act came into
existence. The United States Administration prevents every
American company, whatever the country where it is based,
from trading with Cuba. That constitutes a violation of
sovereignty and is extraterritorial by nature. There are plenty
of reasons for the world to feel humiliated and be concerned,
and the WTO should be capable of preventing an economic
genocide. Disputes between the United States and the Euro-
pean Union about this law should not be settled at the
expense of Cuba.
In the last few years, the United States has approved over
40 laws and executive decisions to apply unilateral economic
sanctions against 75 nations representing 42 per cent of the
world population.
The United States obtained practically everything it
wanted with the agreements leading to the establishment of
the WTO, and particularly the General Agreement on Serv-
ices, an old dream. The same applies to the Agreement on
Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights,a field
where it holds a privileged control thanks to its technological
development and systematic plundering of the best minds
in the world.
New themes introduced in the WTO’s agenda by the
wealthy countries are threatening with a reduction of the
developing countries’ competitive possibilities, that in the
midst of already difficult conditions fraught with inequali-
ties, which will certainly be used as pretexts for non-tariff
barriers or to prevent their commodities from acceding to
the markets.
The Third World countries have been loosing everything:
custom tariffs that protected their emerging industries and
produced revenues; agreements on basic commodities; pro-
ducers associations; price indexation; preferential treatment;
any instrument protecting their exports value and contrib-
uting to their development. What are we offered?
Why isn’t the unfair and unbalanced trade mentioned?
Why is the unbearable weight of the external debt no longer
discussed? Why is the official Development Aid being re-
duced? If every developed country did like Norway, the
Third World would annually have US$200 billion for its
development. Norway should be imitated!
How are we supposed to make a living? What goods and
services shall we export? Which industrial productions will
be left to us? Only those with a technology gap and a high
input of human labour, and the highly pollutants? Might
this be an attempt to turn a large part of the Third World
into an immense free zone full of assembly plants that do not
even pay taxes?
Those of us who were coloniesyesterday and are still today
enduring the consequences of backwardness, poverty and
underdevelopment, we are the majority in this organization.
Every one of us has the right to a vote and no one has the
right to veto. We should turn this organization into an
instrument of the struggle for a more just and better world.
We should also count on those responsible statesmen, sen-
sitive to our realities, who can undoubtedly be found in
many developed countries.
Despite so much euphoria no can be sure how long the
US economy system, ruled by the blind laws of the market
economy, will be able to prevent a financial meltdown.
There are no economic miracles. That is clear now. The
absurdly inflated stock prices in the stock exchange market
President Castro stresses a point in a discussion with President
Mandela after the commemoration event. (Lightmotif-Blatt
Photo)
Page 12 - June 1998
of that economy—unquestionable the strongest in the
world—cannot be sustained. In similar situations history is
not known to have made exceptions. The problem is that
now a big crisis would go global and have unforeseeable
consequences. Not even the adversaries of the prevailing
system could wish that to happen.
It would be worthwhile for the WTO to assess these risks
and include among the so-called “new themes” another one:
“Global Economic Crisis. What to do?”
50TH ANNIVERSARY
Jacques Santer, President of the Commission of the European Communities
Towards a “Millennium Round”
O
n the strictly commercial front, it is a recognized fact
that the creation of the single market has also contrib-
uted to opening up the European market to imports from
third countries. In other words, Europe of the Fifteen is a
successful example of integration in GATT terms. It is an
integration which, far from introducing new barriers be-
tween its integrated space and the rest of the world, is paving
the way to greater liberalization of world trade.
The trade relations of the Community with third coun-
tries take account of the pre-eminence to the multilateral
system. Our main objective is multilateral action and the
WTO must remain the principal driving force behind global
liberalization.
Strengthening of the democratic legitimacy of
the international trading system
Formerly known mainly by governments, administra-
tions and academic circles, the work of the WTO is arousing
growing interest in the business community and in many
non-governmental organizations. This is good, because the
decisions taken in Geneva will have a direct impact on the
lives of citizens in a world that is becoming less and less
fragmented.
However, to be fully understood and accepted, the global
integration movement must be better grasped by wider
circles of public opinion. The WTO cannot allow itself to
be branded with the image of an anti-democratic organiza-
tion which disregards cultural diversity, has no respect for
the environment or labour standards, and which acts against
the interests of a large majority of citizens, in particular the
most disadvantaged.
We know that this is not true. But, perhaps the techni-
cians of the GATT and the WTO have not taken enough
time to explain their activities and convince the public.
I therefore think it is urgent not only to increase the
transparency of the work carried out by the WTO, but also
to engage in a genuine dialogue with all the representatives
of civil society. This, in our view, is a task which we must
address without fail.
Deepening of trade liberalization
I now turn to the important subject of a new round of
multilateral negotiations which we could call the “Millen-
nium Round”. It is our view that the best way of advancing
multilateral liberalization is to start a new round. Indeed,
experience has shown that a global approach offers more
promising prospects than a regional or sectoral approach.
The European Community is therefore encouraging each of
us to prepare actively for these new negotiations, whose
objectives should be sufficiently diversified to arouse maxi-
mum interest.
I encourage WTO Members to embrace this approach. I
know, and we all know, that there are other approaches. We
are not being dogmatic. The European Community also has
its list of priority issues to be given special attention in the
course of brief negotiations yielding the best possible results.
But is this really feasible, bearing in mind the different
concerns we each have?
During the new round of negotiations, the Community
would like to address, inter alia, the work programme, trade
and the environment, the subjects identified in Singapore,
industrial tariffs and non-tariff barriers. I would also like to
highlight the importance the Community attaches to the
Singapore Declaration relating to core labour standards.
There must be closer cooperation with the International
Labour Organization, and we should seek to cooperate with
the World Health Organization as well. These links are
necessary to ensure that all aspects of a particular issue are
thoroughly studied and that the decisions taken by the
WTO take other concerns into account.
These, briefly, are just a few issues to which we should
give serious consideration. In conclusion, I would like to say
that the WTO is an essential instrument for economic
stability and peace among nations. At a time when the
pressure of financial crisis in Asia on the world economy is
a source of concern, the WTO must fully assume its role.
More than ever, WTO Members must reaffirm their oppo-
sition to protectionist measures and commit themselves to
keeping markets open and to pursuing a process of multilat-
eral liberalization.
The success of the GATT, its capacity for reform and
adaptation over the past 50 years, and its march towards
universality, provide strong grounds for optimism.
Mr. Santer, in calling for a new round, said that “experience
has shown that a global approach offers more promising pros-
pects than a regional or sectoral approach.” (Lightmotif-Blatt)
Page 13 - June 1998
President Fernando Henrique Cardoso of Brazil
Trade rules should correct disparities in development
I
am very pleased to participate in the commemoration of
the 50th Anniversary of GATT and of the entering into
force of the multilateral trading system. Like many other
friendly nations represented here, Brazil contributed to the
establishment of this system and has been actively involved
in all stages of its development.
Brazil is concerned at the application of trade legislation
whose compatibility with WTO Agreements is doubtful.
Countervailing duties or anti-dumping measures are often
perversely used for protecting obsolete industries. In devel-
oped countries it is not uncommon to discover that, under
the guise of trade defence measures, an efficient governmen-
tal bureaucracy has more than compensated for the defi-
ciency in competitiveness of certain sectors.
We are equally concerned about attempts to raise barriers
to the access of our products under the pretext of assuring
better environmental protection. Today Brazilian society
displays keen environmental awareness, to which the Gov-
ernment has responded by adopting wide-range policies. We
have been actively participating in the WTO Committee on
Trade and Environment and engaging in debates in an open
and constructive manner.
With regard to the issue of a relationship between trade
and labour standards, it would seem to us unjust and sense-
less, given the very philosophy that inspires GATT, to seek
guarantees for the improvement of working conditions
through punitive trade measures whose only consequence
would be to aggravate the social question. The multilateral
treatment of the issue was, in any case, settled in 1996 by a
decision adopted at Ministerial level in Singapore.
The social question, which is so complex and urgent and
which affects practically all countries, represents a funda-
mental challenge for international cooperation and demands
increased and direct action in the appropriate fora.
In world agricultural trade, Brazil and many other coun-
tries continue to witness with perplexity the operation of the
greatest protectionist and subsidizing apparatus ever put
together for the preservation of the interests of one sector.
More than US$160 billion continues to be spent each year
by developedcountries soas topreventtheiragriculture from
being exposed to competition rules. And, what is more, so
as also to preclude the application of those rules in third
markets. Last April, in Sydney, the Cairns Group reaffirmed
what it had agreed to in Rio de Janeiro in 1997, and recalled
the need that the next agriculture negotiations integrate
agriculture into the rules of the multilateral trading system.
We are disturbed at the continuing use of slogans and
concepts of doubtful anthropological or environmental
soundness to try to justify why fair competition between
partners for the benefit of consumers and taxpayers cannot
apply to the agricultural sector, as it does to others. I believe
this is neither justifiable nor fair.The persistence of protec-
tionism of export subsidies to agricultural trade is not just
the greatest anomaly still to be corrected but also the most
unfair to developing countries which are competitive in this
sector.
Having been strengthened by the Uruguay Round, the
system shouldguard againstany attempts at vitiatingthetrue
spirit of multilateralism.
Sectoral negotiations—quickly concluded among some
Members in order to be extended to others—do not contra-
dict the most-favoured-nation clause. They nevertheless de-
viate from the principle contained in the Preamble of the
Marrakesh Agreement that establishes thisOrganization and
which seeks to ensure that “developing countries […] secure
a share in the growth in international trade”. Although such
accords may concern dynamic sectors, separate negotiations
become a means of shielding from competition certain
obsolete segments, which, as agriculture itself, remain artifi-
cially protected and become marginalized from the central
thrust of the negotiating process.
This Organization has before it an agenda which stems
from previously settled agreements and understandings and
which establishes a programme for negotiations in certain
specific areas. Brazil would not shirk from examining the
expansion of this agenda (in what is already being called the
“Millennium Round”), as long as such expansion does not
interfere with the negotiating process already defined for
agriculture, nor is intended to incorporate only specific
sectors of interest to some countries.
In any case, this exercise should not take place before the
commitments undertaken in the Uruguay Round are imple-
mented, so as not to upset the balance of the concessions
agreed to at that time.
Reflecting the intense transformations of the contempo-
rary world, the system—that is, today, the WTO—has
acquired a universal vocation and wider responsibilities. Its
main challenge now is to contribute, through a set of equi-
table trade rules, towards correcting the disparities in devel-
opment and in welfare that continue to afflict the world we
live in.
We must think big and understand that trade is a funda-
mental tool for our countries to attain the greater objectives
of peace, development and social justice. The liberalization
we seek only makes sense if it moves us closer to these goals,
and will only reach its fullest justification if it contributes to
overcome inequalities both between and within nations.
50TH ANNIVERSARY
Evident rapport between President Cardoso and Prime Minis-
ter Blair. (Lightmotif-Blatt Photo)
Page 14 - June 1998
President Nelson Mandela of South Africa
Development through trade
I
n commemorating the 50th Anniversary of the GATT,
South Africa chooses to look forward rather than deal with
the imperfections of the past.
But in seeking to build a better future we ignore the
lessons of the past at our peril.
Though international trade and investment have always
been an integral part of the world economy, the extent to
which all parties have benefited has depended on the circum-
stances in which they have taken place.
The current process of globalization is no exception.
The extent to which all countries benefit will depend on
how we, the Member States act in concert to shape the
processes.
The WTO came into existence precisely as a response to
the need for a more effective regulatory, supervisory and
enforcement environment for world trade and investment
than the GATT could then provide.
But now we can see that the success of the system agreed
to in Marrakesh in 1994 will depend on the wisdom with
which it is implemented and taken forward.
In making a complex point it is natural to fall back on
one’s own experience, andIhopeyouwillpermitmetodoso.
South Africans fought a horrifying abuse of power and
were determined that it should never happen again.
We therefore elected to be governed by a constitution—in
effect a rules based system—that must protect all in equal
measure.
But we could not forget that the injustice and discrimina-
tion that we fought against has had deep-seated structural
effects.
If our constitution was blind to the reality of inequality
and historical imbalances that prevent equal access to oppor-
tunity; then it would become a source of both actual and
perceived injustice.
Rules must be applied without fear or favour, but if they
contain prescriptions that cannot be complied with by all,
or if the results benefit too few, then injustice will emerge.
Then it is prudent to remember that no amount of rules
or their enforcement will defeat those who struggle with
justice on their side.
That too is part of our experience and the experience of
people everywhere.
Where there are manifest inequalities when the rules are
introduced then special and thoughtful measures have to be
applied.
This care at the beginning will promote the conditions
that will sustain and nurture a rules-based system.
We must be frank in our assessment of the outcome of
the Uruguay Round.
The developing countries were not able to ensure that the
rules accommodated their realities.
For understandable reasons it was mainly the preoccupa-
tions and problems of the advanced industrial economies
that shaped the agreement.
The sections dealing with the developing countries and
the least-developed countries were not adequately thought
through.
Nor have they been fully implemented.
We already have the elements of an answer to the prob-
lem: in the mechanism of an extensionof time fordeveloping
countries to comply; and in recent improvements in the
capacity of the WTO to give technical assistance in coopera-
tion with other multilateral agencies.
But this is not yet the full answer.
What exactly can be done ?
We must start by a reaffirmation that the building of a
multilateral rules-based system is fundamentally correct.
Powerful economies must stop applying unilateral meas-
ures and the developing countries must negotiate their spe-
cific needs within this framework.
Free market access for the LDCs should no longer be the
issue debated. It is rather the practical effects of implement-
ing this that need to be incorporated into the multilateral
system.
If the WTO is used to defend the current patterns of
production it will fail.
Many developing countries have a clear comparative ad-
vantage in agriculture and textiles.
New competitive advantages in manufactured products
are being developed.
These advantages will be the basis for development.
The WTO must be able to facilitate these changes in
world production and not be used as a means to revert to
protection.
The pace of events is rapid and reality requires us to
address the so-called new issues, particularly as new pressing
matters will emerge and are emerging.
It would be unwise to ignore the increased frustration of
ordinary people, or to confuse patience which is exercised in
order to ensure an advance, with reluctance to comply.
These are complex matters, and in dealing with such
matters there are no easy solutions.
But where there is a determination to find joint, negoti-
ated solutions then there is a way.
South Africa is prepared to play its part in helping develop
a positive and detailed agenda for the next Ministerial Meet-
ing so that the challenge of eradicating and defeating under-
development is fully addressed.
We believe that cooperation with the WTO, UNCTAD,
ILO, UNDP, the World Bank and the IMF is essential.
Fifty years ago, when the founders of the GATT evoked
the link between trade, growth and a better life, few could
have foreseen such poverty, homelessness and unemploy-
ment as the world now knows.
Few would have imagined that the exploitation of the
world’s abundant resources and a prodigious growth in
world trade would have seen the gap between rich and poor
widening.
And few could have anticipated the burden of debt on
many poor nations.
As we celebrate what has been achieved in shaping the
world trading system, let us resolve to leave no stone un-
turned in working together to ensure that our shared prin-
ciples are everywhere translated into reality.
As we enter the new millennium, let us forge a partnership
for development through trade and investment.
5OTH ANNIVERSARY
Page 15 - June 1998
Crown Prince Sidi Mohammed of Morocco
Tackling imbalances in the global economy
I
t was four years ago in
Marrakesh that themul-
tilateral trading system,
whose jubilee we are cele-
brating today, reached its
culminating point with
the birth of the World
Trade Organization, the
WTO. For all of us, this
was a very special moment,
and for the world as a
whole it marked a decisive
step in the as yet unfin-
ished construction of a community of nations desirous of
ensuring that law prevails over power alone.
As we are all well aware, this system is not just the legal
and diplomatic construction of another essential pillar of the
global economy. First and foremost, it is the reflection of a
changing world that is about to enter the next millennium
with global trade approaching the unreal figure of
US$10,000 billion or nearly one quarter of the global gross
domestic product. A world in which the ever faster pace of
innovation in information technology will eventually make
the global village, that of mankind, trade and knowledge, an
irreversible reality.
Does this allow us to say that all is now well? Certainly
not! Extreme wealth and extreme poverty exist side by side
and still watch each other every day through television
screens in a world in which image and information know no
frontiers. We must therefore take the full measure of this
reality and these continuing imbalances, for although the
growing integration of the global economy overall has been
the engine of mutual enrichment, nevertheless a large sector
of the population is still excluded from the benefits of this
new-found prosperity and the progress achieved. Since the
beginning of the 1990s developing countries have undoubt-
edly seen their growth accelerate, but overall the imbalances
persist and are getting worse. The per capita gross domestic
product in the G8 countries today is still 40 times greater
than the average in the poorest countries of the planet.
We must acknowledge that the global project which the
pioneers of our system wished to put into place continues to
be jeopardized by the plight of these hundreds of millions of
people who will not indefinitely accept permanent exclusion
from the great current of prosperity and progress sweeping
onwards in the developed part of our world.
It is true that growth and development cannot be decreed.
But it is also true that marginalization and underdevelop-
ment are not inevitable either.
His Majesty King Hassan II, my august father, appropri-
ately emphasized this in his closing speech to the Ministerial
Conference in Marrakesh, when he proposed the estab-
lishment of a group to study the new mechanisms of eco-
nomic and trade globalization in an effort to achieve the
more equitable integration of the countries of the South. We
must all take the initiative once again towards this end.
These recommendations made by His Majesty King Has-
san II four years ago were premonitory when one considers
what has just happened in certain Asian countries.
It is 11 years to the day since the Kingdom of Morocco
acceded to the GATT: it was on 18 May 1987, as a logical
and consistent further step in the 30 years of work of
patiently building a modern Moroccan economy based from
the outset on free enterprise, respect for private property, the
prevalence of the rule of law and priority for regional inte-
gration.
The current debate within the WTO on how to deal with
the Marrakesh and Singapore agenda, on broadening the
agenda and on the methodology of future negotiations
should not hide our strategic objectives. In this respect,
anything that could help to achieve an unequivocal solution
to the imbalances and difficulties to which I have referred
should be included in an open-ended and innovativeagenda.
With this objective in mind, Morocco, on the basis of the
achievements and lessons drawn from the Uruguay Round
negotiations, is more than ever determined to play its role in
the promising implementation of the WTO’s future pro-
gramme of action, and to continue resolutely to assume its
responsibilities.
50TH ANNIVERSARY
Prime Minister Janez Drnovšek of Slovenia
Binding nations without politics
A
s a relative newcomer to the system, as a country that
acceded to the GATT in 1994, and as the last contract-
ing party to sign on to the Agreement, my Government and
myself fully understand the contribution of the GATT and
now of the WTO to the remarkable worldwide growth in
trade, employment and social progress. Therefore, here, at
this singularly important commemoration, I wish to pay
tribute to the GATT’s founders and the enormous potential
that they have unleashed.
The wealth of experience with the implementation of the
GATT in the past five decades and its development and the
collective wisdom of governments and traders is teaching us
that trade and international economic ties promote and
reinforce stability and peace, and that the only conflict worth
pursuing is competition in an open market. The greatest
achievement, to my mind, of the GATT, apart from its
success as an economic experiment, is the binding of nations
and peoples together on a non-political basis. Through the
GATT and the World Trade Organization, Slovenia, a
country that heavily depends on trade, has learned the
benefits of such binding through regional integration and
economic cooperation, in particular, within the Central
European Free Trade Agreement, through the European
Free Trade Association and most recently, through the
processes of integration with the European Communities.
My country sees regional trade agreements as a stage in the
Crown Prince Mohammed
(Lightmotif-Blatt Photo)
Page 16 - June 1998
gradual reduction and elimination of trade barriers and
therefore as the road to the ultimate goal of the GATT, as it
was envisioned by its founders and is still championed today,
that is, the disappearance of tariffs and quotas and other
limitations to economic growth, greater employment and
sustainable development.
Accession to the GATT was a major stepping-stone in
Slovenia’s economic history. It allowed my country to assert
its economic independence and gain full citizenship among
trading nations. It proved its viability as a young, vibrant and
forward-looking economy. Slovenia is firm in its belief that
all nations, large and small, and particularly developing
nations and countries in transition, should be able to fully
benefit from the multilateral trading system. No country
should be barred from accession to the WTO. Even more,
all of us should help those that are pursuing Membership.
However, there should be no reason to compromise the
established trade rules. The practice of contribution by new
countries of meaningful market access concessions should be
maintained, and nothing in future negotiations should be
used as an excuse to rollback or revise the commitments and
agreements already achieved.
As we celebrate this remarkable milestone today, it is
necessary to take account of the recent developments in
international trade and to call on our Ministers to adopt
objectives and guidelines for the future work in the World
Trade Organization in clear and operational language, and
to consider issues and future directions and through their
recommendations to reaffirm the belief in the central role of
the multilateral rule-based system, reaffirm the World Trade
Organization as the primary forum for broad-based trade
liberalization.
The compelling ideas of the GATT, brought into the
World Trade Organization, based on equal opportunity and
open markets, clear rules and coherent domestic and inter-
national economic policy-making, and others, are worth
pursuing and developing against the same odds that GATT
had faced. We believe that we will succeed.
5OTH ANNIVERSARY
Prime Minister Tony Blair of the United Kingdom
Spreading the benefits of globalization
T
he world is opening up with freer travel, common mass
media, open communication systems. Free trade is a
vital part of this movement. The emergence of Mercosur,
NAFTA, ASEAN and of course the EU shows how strongly
the tide is turning in favour of free trade.
So the question now is not so much whether there should
be free trade, but how best to manage what I believe is an
irreversible and irresistible trend so that all countries and all
peoples can benefit. That is the millennium challenge—for
us and for the WTO.
I believe that there are five key tasks:
First we must spread the benefits, of globalization.
The G8 Summit this weekend underlined the need to
help developing countries integrate into the global economy
and thereby benefit from the opportunities of globalization.
I am pleased to announce that the UK is setting aside $10
million for technical assistance for these countries to help
prepare for liberalization over this year and next. The Least-
Developed Countries in particular need special attention.
We must all commit to zero tariffs for their exports.
Second, we must keep markets open and fair.
It is hard to conceive of a return to the full-blown protec-
tionism and strangulation of trade which disfigured the
1930s. That lesson has surely been learned.
But subtle forms of protectionism remain and pressures
rise in a crisis. We must ensure that the current financial
difficultiesin Asia do not lead to a retreat into protectionism.
Third, we need to extend trade liberalization.
I know that implementing the Uruguay Round has not
been easy, particularly for developing countries.But it isvital
for us all to live up to our commitments.
We must also press onwards. The negotiations on agricul-
ture and services, starting in the year 2000, will require great
efforts. But the potential gains are huge. Existing levels of
agricultural support are expensive and inefficient. I do not
believe they serve theneedsofthe environment orwiderrural
community. We need to prepare for these negotiations now,
by taking a comprehensive approach and injecting a sense of
urgency, if we are to bring them to a successful and early
conclusion.
But fourth, as we look to expand world trade, we must
also ensure that this is not done at any cost. I believe
protecting the world’s environment is perhaps the major
challenge we face as we head towards the next century.
Governments need to consider the environmental impact of
everything they do, includingin the trade sphere.Traderules
should not be used to impose unfair standards on developing
countries, nor to discriminate against their exports. I believe
that by building new partnerships increased economic pros-
perity and trade can go hand-in-hand with environmental
protection.
At the same time, we must work, in the ILO and else-
where, for the world-wide observance of core-labour stand-
ards for all workers. Again, not as a barrier to trade, or a block
on exports from developing countries. But because all work-
ers deserve decent conditions in their workplace, wherever
they live. We must also avoid the exploitation of children.
Finally, we must maximize the benefits of the electronic
age and the borderless economy.
The GATT, and now the WTO have a proud record of
achievement. I have set out the tasks ahead. But to carry
them through, we need popular, public support for the work
of the WTO.
We must send this clear message:
» That protectionism does not bring prosperity;
» that 50 years of trade liberalization have generated un-
precedented growth; the global economy and electronic
revolution can help to spread prosperity more widely;
» that we, the members of the WTO, will settle our differ-
ences on the basis of rules, not of power; oppose damaging
discrimination; and respect agreements reached freely by
consensus;
» that we will work for the further expansion of world trade
in a responsible way, sensitive to the needs of all, so as to
raise living standards, combat poverty, promote sustain-
Page 17 - June 1998
able development and protection of the environment and
contribute to international security;
» and, above all that more open markets and more trade
mean growth and new jobsfor thebenefitof all ourpeople.
That is the message we at this meeting should be sending
to all our peoples as we celebrate the 50th Anniversary of the
GATT and took forward to the next 50 years of the multi-
lateral trading system.
50TH ANNIVERSARY
Prime Minister Daniel Kablan Duncan of Côte d’Ivoire
Assisting Africa through trade
A
s a GATT contracting party since 1963, Côte d’Ivoire,
whose economy since the earliest days of independence
has been resolutely outward-looking, in accordance with its
choice of a liberal economic policy, has progressively aban-
doned non-tariff barriers to trade in favour of more trans-
parent customs duties.
Thus, today, Côte d’Ivoire has greatly liberalized both its
foreign and domestic trade.
It was therefore with total confidence that it took part in
the historic meeting in Marrakesh in April 1994, which saw
the signing of the Final Act of the longest round of negotia-
tions in the history of the GATT.
It is estimated that the Uruguay Round Agreements could
lead to an increase in global income of approximately
US$500 thousand million by the year 2005. This is the
benefit which all the WTO Member countries hope to
achieve if the Agreements are fully implemented. However,
there is a risk that this distribution of resources may not be
universally beneficial, judging by the performance of the
developing countries’ economies. Indeed, as far as Africa is
concerned, its share in the global economy has declined
steadily, from 5 per cent in 1985 to roughly 2 per cent in
1996, even though the African countries have continued to
export raw materials.
Nevertheless, some of the results of the Uruguay Round
still cause us concern due to the erosion of trade preferences
under the Lomé Convention.
To cite an example, Côte d’Ivoire will see substantial
financial resources eroded solely in the pineapples and ba-
nanas sector, thereby impoverishing small-scale planters, to
whom we attach special importance, unless a bold technical
and financial assistance policy helps us to adapt our economy
to recent developments in the globalization of trade.
In addition, there is the problem raised by the use of
vegetable fats other than cocoa butter in the manufacture of
chocolate. It goes without saying that a large sector of our
economy would collapse.
The immediate social impact of this situation at a time
when our countries are resolutely engaged in an unrelenting
struggle against poverty could be disastrous for the rural
population, which will become increasingly vulnerable.
This is why it is important that the international commu-
nity should continue to give their support under the plan to
reduce the debt of highly-indebted poor countries so as to
help us to integrate better into the multilateral trading
system.
In this connection, we express our gratitude to organiza-
tions such as UNCTAD and the International Trade Centre
(ICC), which combine their efforts with those of the WTO
to help developing countries so that they are better prepared
to enter into the forthcoming negotiations in sectors such as:
agriculture; trade and environment; maritime transport;
trade-related investment.
Whilewe recognize the relevance of these issues, we would
like to see the successes achieved in the preceding negotia-
tions consolidated before exploring new areas. This is the
only way in which countries such as ours can, with equanim-
ity, become integrated in the multilateral trading system’s
new order.
We place great hopes in the WTO’s new joint integrated
programme with UNCTAD and the ICC on assistance to
developing countries, especially the least-developed coun-
tries, in the follow-up to the Uruguay Round Agreements.
In concluding, I should like to inform you that the Ivorian
Government has already set up a National Committee on
follow-up to the WTO Agreements, bringing together the
private sector and the Government, to monitor implemen-
tation of the WTO Agreements and ensure better participa-
tion in future negotiations.
I am certain that the appropriate solutions that will be
found as a result of the valid issues raised at the Second
Ministerial Conference of the WTO will strengthen still
further our faith in the globalization of the trading system
as a factor for progress and solidarity among nations on the
eve of the third millennium, after eight rounds of multilat-
eral negotiations in 50 years.
Prime Minister Edison C. James of the Commonwealth of Dominica
Developing countries are falling behind
T
he 50th Anniversary of the establishment of the multi-
lateral trading system provides the opportunity for an
evaluation of the achievements and shortcomings, as well as
the challenges and opportunities facing the global economy.
We recognize the crucial role that was played by the GATT
and its successor, the WTO, in encouraging open trade
regimes and dismantling tariffs and non-tariff barriers in the
trade in goods and services. The primacy of a transparent,
fair and equitable rule-based multilateral trade system under
the WTO, including the development of regional trading
agreements can safely be reaffirmed by all countries.
This is not to say that all countries have seen the benefit
of the system. In fact throughout these 50 years there have
been clear evidence that a large number of countries, all of
them developing countries, and particularly least-developed
countries, have been falling behind. In the four years since
the establishment of the WTO even clearer disturbing signs
have emerged of trends that point in the direction of exclu-
sion rather than inclusion and of marginalization rather than
integration. Moreover, these trends are beginning to have
Page 18 - June 1998
quite serious negative effects on confidence in countries
which only a short time ago were viewing their future
prospects with some considerable optimism.
Developing countries, and particularly the least-devel-
oped, have derived the least benefit from trade liberalization
in spite of measures taken in the GATT, beginning in the
50s, to assist these countries, including the adoption in 1979
of the “Enabling Clause” which made the principle of special
and differential treatment for developing countries a part of
the GATT legal framework.
One very troubling area is the recent experience we have
had in theresolution ofthe disputeontheEU banana import
regime. It has had an adverse impact on trade with our
trading partners and undermined confidence in the WTO
process. We believe that there are some important principles
and procedures requiring improvement as we begin the
review of the Dispute Settlement Understanding (DSU).
The so-called “systemic” complaints raised by a major trad-
ing partner, not only run the risk of upsetting the balance of
rights and obligations, but also undermining the balance of
benefits to developing countries, laboriously negotiated dur-
ing the Uruguay Round.
In a small island economy the development options are
not many. The reform process is painful and the diversifica-
tion process difficult. More over, all of these initiatives
depend for their success on increased financial resources to
fund infrastructure, training, and to gain access to technol-
ogy. Increased financial flows, in turn, depends on a stable
economic and political environment. It is therefore not
sufficient to talk about the non-discriminatory character of
WTO. The institution must also promote and defend an
orderly trading system that seeks to spread the benefit of
global economic growth and trade to all countries, irrespec-
tive of their size or level of development.
We propose that machinery be established within the
WTO to examine the special circumstances of small States,
particularly islands, given their recognized fragility and vul-
nerability, with a view to determining how the rules could
be structured to take into account these disadvantages.
As our countries increase efforts to implement the WTO
Agreements, due recognition should be given to the need for
adequate transitional periods and for support of our efforts
at the national level. In this regard, we would emphasize the
need for continuing and increasing the technical assistance
provided by the WTO, UNCTAD, ITU and relevant agen-
cies to enable our countries to participate more effectively in
the WTO arrangements.
I think the period ahead is an exciting one for multilateral
cooperation in trade, investment and other areas, and the
Caribbean Community is doing all it can to position itself
to participate fully in the global process.
50TH ANNIVERSARY
Romano Prodi, President of Council of Ministers of Italy
The human dimension of globalization
O
ne of the most important acts of the democratic Italy
that emerged from the catastrophe of the Second World
War was the signature, in the autumn of 1947, of the
Havana Charter.
Participation in the new multilateral system that was
taking shape in those years was decisive for the reconstruc-
tion and the future prosperity of Italy. This choice was based
on the political conviction that the creation of a multilateral
trade system was fundamental, as its inventors conceived it,
to an international architecture of peace. We were certain
also that trade liberalization would favour Italian economic
growth.
A few years later Italy gave a decisive contribution to the
process leading to the European integration. The process
embarked upon in the aftermath of war has led to the
creation of a single market and now of a singlecurrency, with
the ambition of accomplishing political integration in the
future. In theWTO,theEC nowspeaksdaily with asinglevoice.
From the Italian and European standpoint, these two
processes—the development of a multilateral system and
that of regional integration—have never been at conflict:
their parallel advance represents an opportunity for global
growth. At the moment of the birth of the euro, which
required a strenuous effort on the part of our countries and
as we embark upon a new enlargement of the European
Union to truly continental scale, I feel it especially important
to underscore our hearty endorsement of the view that
regional integration can and must help to strengthen the
multilateral world trade system andtoenhanceworldprosperity.
Italy, so close to many developing countries and countries
in transition, is particularly aware of the human dimension
of globalization. We must see how social,environmental and
cultural concerns can be integrated into the multilateral
system, enhancing the consistency of international coopera-
tion and promoting the integration of the developing coun-
tries in the global economic system. Satisfactory results
require setting in motion mechanisms of endogenous, self-
sustained growth.
Italy has already adopted national measures to protect
children against abuse and would welcome an enhanced
cooperation between the WTO and the ILO.
As to the impact of globalization on the exercise of na-
tional sovereignty, for a country like Italy which is part of a
well advanced process of continental integration, the answer
appears simple: integration pays. For that matter, it is uni-
versally agreed that global problems demand global re-
sponses and global rules. As we advance further in the
shaping of the multilateral rules that we need to govern
globalization, we cannot fail to take this aspect into account
and therefore to stimulate the participation of society and
social institutions in the process.
Italy, within the European Union, is prepared to do fully
its part: the Italian contribution will not be limited to the
institutional aspects but involves also the businessmen, man-
agers, technicians and workers who have produced decades
of economic growth and development.
Concluding, I would like to express my conviction that
WTO, under the impulse given by the Director-General
Renato Ruggiero, to whom we express our truly thanks for
his remarkable activity, has played and will continue to play
a crucial role to spread multilateral trade as a precondition
for a wealthier and freer world.
Page 19 - June 1998
WTO FOCUS
WTO FOCUS
Newsletter published by the Information and Media Re-
lations Division of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva
21,
Switzerland.
Tel.
7395111/Fax:
7395458/Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
A tentative schedule of WTO meetings:
September 1998
14
Committee on Trade-Related Investment Measures
Committee on Technical Barriers to Trade
14-16
Textiles Monitoring Body
15-16
Trade Policy Review: Argentina
15
Committee of ITA Participants
16
Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
17-18
Council for TRIPS
22
Committee on Market Access
Dispute Settlement Body
23-25
Working Group on the Interaction between Trade and
Competition Policy
Committee on Regional Trade Agreements
24
Working Party on Preshipment Inspection
24-25
General Council
28-29
Committee on Balance-of-Payments: Bulgaria
29-30
Committee on Agriculture
30
Committee of ITA Participants
Two men who guided the Uruguay Round negotiations that led
to the creation of the WTO—former Directors-General Peter
Sutherland and Arthur Dunkel—were special guests at the
commemoration. (Photo by Esperanza Sesar Lauraux/WTO)
Swiss President Flavio Cotti hosts a dinner for the heads of state
after the 50th anniversary commemoration. (Lightmotif-Blatt)
Hungary; and Korea.
Canada said that past Rounds had been lengthy because
the pace of negotiations was dictated by agreement on the
most difficult issues. It suggested that a “cluster” approach
to the negotiations—whereby issues could be grouped to-
gether, for example separate market access from rules-based
negotiations—might facilitate early results.
The United States said it was neither for a round or a
sectoral approach to future negotiations pending agreement
on the substance of the talks. It said that agriculture, services
and TRIPS would be part of US efforts in the preparations
for future negotiations. The United States lauded the politi-
cal commitment reached on electronic transmissions, and
looked forward to the launching of a work programme on
trade issues arising from electronic commerce.
Uruguay said that the new round of agricultural negotia-
tions that would be launched at the end of 1999 should
“ensure that agriculture would finally be treated within the
WTO on an equal footing with other sectors of international
trade”. Australia, Argentina, Chile,Israel, NewZealandwere
among those who said that they expected agriculture nego-
tiations to start in late 1999 as scheduled.
India warned that “there should be no attempt to bring
non-trade related issues into the WTO, since any such
attempts would fail due to the lack of consensus”. Pakistan
said that “unless the achievements of the multilateral trading
system could be consolidated through full and fair imple-
mentation with equitable benefit for all, it would prove
difficult to achieve consensus on new sectors of further
liberalization”.
Many Ministers urged greater efforts to increase public
understanding of the WTO, and underlined the need for
greater transparency in the activities of the organization. The
United States called for “immediate and decisive action to
change WTO practices”, adding that insufficient attention
Ministerial Conference
(Continued from page 5)
For complete information on the Second WTO Minis-
terial Conference and the 50th anniversary commemo-
ration—including
video
footage
of
the
speeches—please
visit
the
WTO
Web
Site
(www.wto.org).
to this issue “had led to the kind of anti-WTO demonstra-
tions Geneva had witnessed over the course of the Ministe-
rial Conference, and political discordon trade issues in many
member countries.” The EC said that members “have to be
prepared to demonstrate to all interested groups the eco-
nomic and social benefits that resulted from an expansion of
trade.”
Page 20 - June 1998
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus34_s.pdf | http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus31_e.pdf |
sim_803_1625 | WTO | en | es | March-April 2001
No. 52
Agriculture, services negotiations move on to next phase
Sig nif i cant trade bar ri ers
re main af ter Uru guay Round,
says new Sec re tar iat study
W
orld trade has been lib er al ized con sid er ably as a
re sult of the Uru guay Round but sig nif i cant
trade bar ri ers re main in clud ing in ar eas of in ter est to
de vel op ing coun tries like tex tiles and ag ri cul ture, ac -
cord ing to a new WTO Sec re tar iat study Mar ket Ac -
cess: Un fin ished Busi ness pub lished on 26 April.
“This new re port makes clear that the WTO has
plenty of un fin ished busi ness,” said Di rec tor-General
Mike Moore. “The best way we can tackle the many
re main ing trade bar ri ers that are pre vent ing peo ple
and coun tries from re al iz ing their full po ten tial is in a
wider set of ne go ti a tions.”
The new WTO Sec re tar iat study pro files
post-Uruguay Round mar ket ac cess con di tions in
three ar eas: in dus trial tar iffs, ag ri cul ture and ser vices,
the lat ter two of which are al ready the sub ject of on go -
ing ne go ti a tions. The de tailed study is in tended as a
com pre hen sive re source for ne go ti a tors and the in ter -
ested pub lic. A copy may be down loaded from the
WTO website (www.wto.org).
Con tinued on page 12
Di rec tor-General Mike Moore: “The eco nomic case for
launch ing a WTO Round this year is com pel ling”. See
page 10. (Photo by Tania Tang/WTO)
W
TO ag ri cul ture ne go ti a tors wrapped up the first
phase of ne go ti a tions on 27 March, and swiftly
agreed on a work programme for the sec ond phase. Sep a -
rate ne go ti a tions on trade in ser vices gath ered pace with
the adop tion of the ne go ti at ing guide lines and pro ce dures
and the com ple tion of the stock tak ing ex er cise on 28-30
March.
Both ne go ti a tions have been marked by many sub mis -
sions from mem bers (see page 2). In ag ri cul ture, some
125 mem bers out of a to tal of 140 sub mit ted 44 ne go ti at -
ing pro pos als and three tech ni cal sub mis sions in the first
phase, which be gan in March 2000. In ser vices, some 70
pro pos als have been ta bled by more than 40 mem bers.
Di rec tor-General Mike Moore said that “the fact that
al most all WTO mem bers, big and small, have sub mit ted
such a wide va ri ety of well thought out pro pos als re flects
a wide spread com mit ment to con tinue to re form ag ri cul -
tural trade”.
On ser vices, Mr. Moore said “the way is now open for
gov ern ments to move for ward from the rule-making
phase of the ne go ti a tions—though that work will also
con tinue—into the mar ket-access phase, on the ba sis of
the mem bers’ ne go ti at ing pro pos als”.
In a re cent speech (see page 10), the Di rec tor-General
stressed that the chances of suc cess in these man dated ne -
go ti a tions would be much better if they were part of a new
trade Round with a broad agenda.
Inside
Agriculture and services negotiations
2
Dispute settlement: 3 new panels
3
WHO/WTO workshop on drugs
4
Pledges to new IF Trust Fund
5
Trade Policy Review
Ghana
6
Madagascar
8
Moore: “World needs a new Round”
10
Chairpersons of Goods bodies
12
Page 3 - March-April 2001
Agriculture
Work programme agreed for talks’ “Phase 2"
W
TO ag ri cul ture ne go ti a tors wrapped up the first
phase of the ne go ti a tions on 27 March, and swiftly
agreed on a work programme for the sec ond phase. An
un prec e dented num ber of gov ern ments par tic i pated ac -
tively in the first phase.
Al to gether 125 WTO mem bers (count ing the EU as
16) out of a to tal of 140 sub mit ted 44 ne go ti at ing pro pos -
als and three tech ni cal sub mis sions in the first phase,
which be gan in March 2000 (see press re lease 172).
The ne go ti a tors will now look in greater depth at the
pro pos als, di vid ing their work ac cord ing to sub ject, so
that ul ti mately, in a later phase, they can en ter into the
bar gain ing that will be nec es sary to reach a con sen sus
agree ment.
Moore: Vote of confidence
“The fact that al most all WTO mem bers, big and small,
have sub mit ted such a wide va ri ety of well thought out
pro pos als re flects a wide spread com mit ment to con tinue
to re form ag ri cul tural trade,” said WTO Di rec tor-General
Mike Moore. “More than that, it is a pow er ful vote of con -
fi dence in the mul ti lat eral sys tem.”
“The next phases are not go ing to be easy, but there is
clearly a healthy de ter mi na tion to work to gether on this,”
he said. “The in ter ests of ev ery one, from sub sis tence cul -
ti va tors and herds men in de vel op ing coun tries, to mod ern
farm ers in the de vel oped na tions, are be ing pushed in
these talks.
“A year ago when the ag ri cul ture ne go ti a tions were
launched I said: ‘This is the WTO work ing at its best. The
hard bar gain ing still lies ahead, and I’m sure that will be
much more dif fi cult. But the good will shown at this meet -
ing is a good omen for the fu ture,’ What I said then is even
truer to day” he added.
The new ne go ti a tions on ag ri cul ture started in 2000 un -
der the deal struck at the end of the 1986–94 Uru guay
Round of mul ti lat eral trade talks. It is writ ten into Ar ti -
cle 20 of the WTO Ag ri cul ture Agree ment, part of the
Uru guay Round pack age.
Kicking off the stocktaking ses sion of the ne go ti a tions
on 26 March, the chair per son, am bas sa dor Jorge
Voto-Bernales of Peru, said: “The ex am i na tion of (the)
pro pos als and sub mis sions (of the first phase) has been
both de tailed and in ten sive. This I am sure has con trib uted
to height en ing our ap pre ci a tion of the wide range of in ter -
ests in volved, as well as the com plex ity of many of the is -
sues which will have to be ad dressed in more de tail in the
next phase.”
Even so, the first phase was “rel a tively straight for -
ward”, he went on. “The next phase will rep re sent the be -
gin ning of a more chal leng ing pro cess.”
WTO FOCUS
Trade in services
Ne go ti a tions en ter new bar gain ing phase
W
TO mem bers agreed, 28-30 March, on guide lines
for ne go ti a tions on trade in ser vices, tak ing the talks
into bar gain ing ses sions on ac cess to each oth ers’ mar -
kets, based on their ne go ti at ing pro pos als. The
rule-making ne go ti a tions that started a year ago will also
con tinue.
Mar ket-access phase
“Agree ment on the guide lines marks the ful fil ment of a
key el e ment in the ne go ti at ing man date,” said Mike
Moore, WTO Di rec tor-General. “The way is now open
for gov ern ments to move for ward from the rule-making
phase of the ne go ti a tions – though that work will also con -
tinue – into the mar ket-access phase, on the ba sis of
Mem bers’ ne go ti at ing pro pos als.
“One sig nif i cance of the guide lines should not go un -
no ticed,” Mr Moore em pha sized. “Gov ern ments have un -
equiv o cally en dorsed some of the fun da men tal prin ci ples
of the GATS: Gov ern ments’ right to reg u late and to in tro -
duce new reg u la tions on the sup ply of ser vices in pur suit
of na tional pol icy ob jec tives; their right to spec ify which
ser vices they wish to open to for eign sup pli ers and un der
which con di tions; and the over arch ing prin ci ple of flex i -
bil ity for de vel op ing and least-developed coun tries.”
Pos i tive and con struc tive spirit
At the end of the three-day meet ing, the Chair man of the
Ser vices Coun cil, Am bas sa dor Sergio Marchi of Can ada,
praised Mem ber gov ern ments for the thor oughly pos i tive
and con struc tive spirit in which they had com pleted the
stock tak ing of the first year of ne go ti a tions. They had in
gen eral ex pressed strong sat is fac tion with the work done
so far, to gether with the de ter mi na tion to com plete out -
stand ing tasks. The large num ber of ne go ti at ing pro pos -
als sub mit ted – some 70 pro pos als by more than 40
Mem bers – with the prom ise of many more to come, was
an in di ca tion of com mit ment which had been wel comed
by many del e ga tions.
With re gard to the fu ture work programme, the Coun cil
had agreed to hold ne go ti at ing ses sions in May, July and
Oc to ber, dur ing which, in ad di tion to its stand ing agenda,
the Coun cil would con sider the ne go ti at ing pro pos als in
de tail. Fur ther meet ings would be held in De cem ber and
in March 2002, at which point the Coun cil would re view
prog ress in the ne go ti a tions.
Note: De tailed in for ma tion on the ser vices and ag ri cul -
ture ne go ti a tions, in clud ing texts of ne go ti at ing pro pos -
als, are avail able on the WTO website.
Page 4 - March-April 2001
New panels on mea sures by
Bel gium, Can ada and Chile
The WTO Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 12 March,
es tab lished the fol low ing new pan els:
• “Can ada — Ex port cred its and loans guar an tees
for re gional air craft” Brazil re quested the es tab lish -
ment of a panel to ex am ine the WTO com pat i bil ity of
Can ada’s new air craft fi nanc ing sys tem. This was
Brazil’s first re quest but only one re quest is nec es sary
for a panel to be es tab lished in cases of claimed for bid -
den sub si dies. The DSB agreed to es tab lish a panel.
The Eu ro pean Com mu nities, In dia and the United
States re served third-party rights to par tic i pate in the
Panel’s pro ceed ing.
• “Bel gium — Ad min is tra tion of mea sures es tab lish -
ing cus toms du ties for rice” The United States re -
quested for the sec ond time the es tab lish ment of a
panel to look at Bel gium’s cus toms du ties prac tices on
im ports of rice. The EC ar gued that be cause the US had
al tered its re quest, this re quest should be con sid ered as
its first one. None the less, the EC still ac cepted go ing
ahead with a panel. The DSB agreed to es tab lish a
panel. In dia re served third-party rights.
• “Chile — Price band sys tem and safe guard mea -
sures re lat ing to cer tain ag ri cul tural prod ucts” Ar -
gen tina re quested for the sec ond time the
es tab lish ment of a panel con cern ing Chile’s price band
sys tem and safe guard mea sures. The DSB agreed to es -
tab lish a panel. The Eu ro pean Com mu nities, Co lom -
bia, Costa Rica, Gua te mala, Hon du ras, Ja pan,
Nic a ra gua, Par a guay and the United States re served
their third-party rights.
The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the
panel re port as mod i fied by the Ap pel late Body re port on
the case “Eu ro pean Com mu nities — Anti-dumping du -
ties on im ports of cot ton-type bed linen from In dia”.
Sev eral mem bers com mented on the panel and Ap pel -
late Body’s de ter mi na tion that the prac tice of “ze ro ing” is
in com pat i ble with the WTO Agree ment on
Anti-Dumping Prac tices.
Sta tus reports
In its reg u lar sur veil lance of im ple men ta tion of adopted
rec om men da tions, the DSB heard the fol low ing:
• EC - Re gime for the im por ta tion, sale and dis tri bu tion
of ba nanas. The EC pre sented its sta tus re port on its
new “first come — first served” ba nana im port re gime.
The re port in cludes the Eu ro pean Coun cil Reg u la tion
which amends the ba nana re gime. The EC an nounced
that its new re gime will ap ply from 1 July 2001. Sev -
eral del e ga tions crit i cized the new re gime, in clud ing
Gua te mala, Hon du ras, Nic a ra gua, Pan ama and the
United States.
• Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts. Ja -
pan and the United States an nounced that they had
com pleted their tech ni cal con sul ta tions and that they
would no tify the DSB of the mu tu ally sat is fac tory so -
lu tion in the near fu ture.
• In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri cul -
tural, tex tile and in dus trial prod ucts. In dia re peated its
in ten tion to im ple ment by the dead line of 1 April 2001.
• Tur key - Re stric tions on im ports of tex tile and cloth ing
prod ucts. Tur key and In dia an nounced that, fol low ing
the ex piry of the rea son able pe riod of time for im ple -
men ta tion (19 Feb ru ary 2001), they had agreed on 8
March 2001 to hold con sul ta tions within the next 30
days. In these con sul ta tions, the two par ties will dis cuss
Tur key’s com pli ance with the DSB’s rec om men da -
tions. The two coun tries also an nounced that they had
reached a pro ce dural agree ment on com pli ance re view
and re quest for sanc tions in case they can not agree dur -
ing the con sul ta tions.
• Chile - Taxes on al co holic bev er ages. Chile an nounced
that its new leg is la tion, which pro vides for the pro gres -
sive re duc tion of taxes to a sin gle rate for all al co holic
bev er ages of 27% as from 21 March 2003, en tered into
force on 9 Feb ru ary. Chile said it now con sid ered it has
com plied with the DSB’s rec om men da tions.
• Ar gen tina — Mea sures af fecting the ex port of bo vine
hides and the im port of fin ished leather. Ar gen tina an -
nounced that it had al ready taken the first step to in tro -
duce some changes in the ad min is tra tion of its cus toms
reg u la tion.
Un der “Other Busi ness”, Can ada, with re spect to the
case “Can ada — Cer tain mea sures af fect ing the au to mo -
tive in dus try”, in formed the DSB that it has com plied with
its rec om men da tions.
DISPUTE SETTLEMENT
AC TIVE PANELS
(23 March 2001)
Com -
plain ant
Sub ject of the com plaint
Date
es tab -
lished
US
Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear
26.07.1999
Japan
US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled
steel prod ucts from Japan
20.03.2000
Colombia
Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon -
du ras and Colombia
18.05.2000
Pakistan
US - Tran si tional safe guard mea sure on combed
cot ton yarn from Pakistan
19.06.2000
US, EC
In dia - Mea sures af fect ing the au to mo tive sector
27.07.2000
17.11.2000
Canada
US - Mea sures treat ing ex port re straints as
subsidies
11.09.2000
EC
US - Sec tion 211 Om ni bus Ap pro pri a tions Act
26.09.2000
Korea
US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of
cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Korea
26.09.2000
US
Phil ip pines - Mea sures af fect ing trade and in vest -
ment in the mo tor ve hi cle sector
17.11.2000
EC
Ar gen tina - De fin i tive anti-dumping mea sures on
im ports of ce ramic floor tiles from Italy
17.11.2000
EC
Chile - Mea sures af fect ing the tran sit and im por ta -
tion of swordfish
12.12.2000
US
Brazil - Mea sures af fect ing pat ent protection
01.02.2001
Argentina
Chile - Price band sys tem and safe guard mea sures
re lat ing to cer tain ag ri cul tural products
12.03.2001
US
Bel gium - Ad min is tra tion of mea sures es tab lish ing
cus toms du ties for rice
12.03.2001
Brazil
Can ada - Ex port cred its and loan guar an tees for re -
gional aircraft
12.03.2001
Page 5 - March-April 2001
TRIPS
WHO/WTO work shop on pric ing and fi nanc ing of es sen tial drugs ex perts
Af ford able med i cines for poor coun tries are fea si ble
H
ØSBJØR, NOR WAY — Making life-saving med i -
cines more af ford able for poor coun tries is vi tal for
im prov ing pub lic health. More im por tantly, it is re al is tic,
ex perts said in a three-day work shop that ended on
11 April.
In par tic u lar, “dif fer en tial pric ing”—com pa nies charg -
ing dif fer ent prices in dif fer ent mar kets ac cord ing to pur -
chas ing power—is a fea si ble means of achiev ing this,
pro vided cer tain con di tions are met.
That was a widely held view among a di verse group of
80 ex perts from 21 coun tries and a wide range of pro fes -
sional back grounds, par tic i pat ing in a work shop or ga -
nized jointly by the World Health Or ga ni za tion, World
Trade Or ga ni za tion, Nor we gian For eign Min is try and
Global Health Coun cil, a broad-based US or ga ni za tion in
the healthcare field.
The work shop ex am ined in de tail ways to re duce phar -
ma ceu ti cal prices in low-income coun tries and how to in -
crease fi nanc ing so that the world’s poor est peo ple can
ob tain nec es sary med i cines and healthcare. HIV/AIDS,
ma laria and tu ber cu lo sis fea tured prom i nently, but a wide
range of other dis eases that af fect poor peo ple were also
dis cussed.
WHO Di rec tor-General Gro Har lem Brundtland said
the meet ing had been con struc tive and help ful. “It is clear
that the price of med i cines does mat ter— es pe cially for
peo ple in poor coun tries,” she said. “We heard from the
ex perts that much lower prices can be achieved for the
poor est coun tries. Equally im por tant is strength en ing
health sys tems, and, for the poor est coun tries, se cur ing
ad di tional in ter na tional fi nanc ing.”
Par tic i pants at tended as ex perts in their own right. They
came from: de vel oped and de vel op ing coun try gov ern -
ments; in ter na tional re search-based com pa nies; ge neric
phar ma ceu ti cal com pa nies from Asia, Af rica and Latin
Amer ica; non-governmental or ga ni za tions; con sumer
and treat ment groups; uni ver si ties; and in ter na tional or -
ga ni za tions.
“Al though par tic i pants clearly ap proached the is sues
from dif fer ent points of view, there was broad rec og ni tion
that dif fer en tial pric ing could play an im por tant role in en -
sur ing ac cess to ex ist ing drugs at af ford able prices, par tic -
u larly in the poor est coun tries, while the pat ent sys tem
would be al lowed to con tinue to play its role in pro vid ing
in cen tives for re search and de vel op ment into new drugs,”
said Adrian Otten, di rec tor of the WTO’s In tel lec tual
Prop erty Di vi sion.
Two of the or ga niz ers, the WHO and WTO, will each
re port on the out come to forth com ing meet ings in their or -
ga ni za tions to be held in the next few months. In May, the
WHO holds its World Health As sem bly, and in June the
WTO’s Coun cil on Trade-Related As pects of In tel lec tual
Prop erty Rights (TRIPS) will hold a spe cial dis cus sion on
in tel lec tual prop erty and ac cess to drugs.
All par tic i pants will be able draw on the ideas and ex pe -
ri ences ex changed in the work shop, for use in their own
work, to gether or sep a rately.
Dif fer en tial pric ing has al ready been achieved for com -
mod i ties such as vac cines, con tra cep tives and con doms
through a com bi na tion of high-volume pur chas ing, re li -
able and ad e quate fi nanc ing, ad vo cacy, cor po rate re spon -
si bil ity and mar ket forces.
The chal lenge is to find ways to ex pand this to
life-saving med i cines. The par tic i pants ac cepted that
there is no sin gle for mula to achieve this. A wide mix of
op tions is needed, they said.
Among the ideas emerg ing from the meet ing were:
• Dif fer en tial prices. Dif fer en tial pric ing would al low
com pa nies that make pat ented drugs to re cover most of
the costs of re search and de vel op ment in richer mar kets
and at the same time to sell or li cense pro duc tion at
lower prices in lower-income coun tries.
• Com pe ti tion and ge neric drugs. Sev eral speak ers
also felt that ge neric drug man u fac tur ers play an im por -
tant role in bring ing com pe ti tion to phar ma ceu ti cal
mar kets and im prov ing pro duc tion ef fi ciency, which
would re duce prices fur ther.
• In tel lec tual prop erty and TRIPS safe guards. Par tic -
i pants ac knowl edged that in tel lec tual prop erty pro tec -
tion is an im por tant in cen tive for re search and
de vel op ment into new drugs. Some said there are also
other ways to en cour age re search and de vel op ment. At
the same time, coun tries need to be able to make use of
the pub lic health safe guards built into the TRIPS
Agree ment—in clud ing com pul sory li cens ing (gov ern -
ments al low ing oth ers to pro duce a pat ented in ven tion
with out the pat ent owner’s per mis sion) and “par al lel”
im ports (i.e. im ports of prod ucts sup plied by the pat ent
owner or a li censee at a lower price in an other coun try).
• Fi nancing When drug prices fall—and many low priced
es sen tial drugs are al ready avail able—there is still no
guar an tee that poor com mu ni ties can af ford them. This is
par tic u larly true for HIV/AIDS drugs. In these cases, sig -
nif i cant amounts of ex ter nal fi nanc ing is needed.
Back ground pa pers on the con fer ence are avail able on
the WHO and WTO websites.
Moore wel comes news of set tle ment of
South Af rica drug law suit
T
he Di rec tor-General of the World Trade Or ga ni -
za tion on 19 April wel comed news of the set tle -
ment achieved be tween the Gov ern ment of South
Af rica and re search-based phar ma ceu ti cal com pa -
nies.
“The stake holders should be con grat u lated. It is a
win-win sit u a tion for all con cerned,” said WTO Di -
rec tor-General Mike Moore.
“The set tle ment shows that the WTO’s Agree -
ments, such as TRIPS, con tain the nec es sary flex i bil -
ity to meet the health needs of de vel op ing coun tries
and can be used as a ba sis for re solv ing dif fi cult is sues
con cern ing ac cess to es sen tial drugs.”
Page 6 - March-April 2001
DEVELOPMENT
Ini tial pledges to the new IF Trust Fund com mended
I
nternational ef forts to build trade ca pac ity in
least-developed coun tries (LDCs) re ceived firm sup -
port last week (15 March 2001) with do nors pledg ing US$
4.5 mil lion for the six agency In te grated Frame work of
tech ni cal as sis tance (IF).
Am bas sa dor Hen rik Rée Iversen (Den mark) and Am -
bas sa dor Vic tor Lechesa (Le sotho) were elected as Chair
and Vice-Chair of the IF Steering Com mit tee. Rep re sen -
ta tives of LDCs and do nor coun tries wel comed the sig nif -
i cant re forms un der taken in the IF pro cess by the six
agen cies in volved: the In ter na tional Mon e tary Fund, In -
ter na tional Trade Cen tre, United Na tions Con fer ence on
Trade and De vel op ment, United Na tions De vel op ment
Programme, World Bank and World Trade Or ga ni za tion.
The en hanced IF is de signed to main stream trade into
LDCs over all de vel op ment plans and pov erty re duc tion
strat e gies so that trade-related tech ni cal as sis tance is de -
liv ered within a co her ent pol icy frame work. The US$ 4.5
mil lion will be used to fund an im proved man age ment
struc ture pi lot plan in which the Steering Com mit tee will
pro vide pol icy over sight and guid ance. The IF Trust Fund
will be man aged jointly by rep re sen ta tives of the six core
agen cies, do nors and LDCs.
The fol low ing spe cific pledges have been made: Den -
mark – US$ 300,000; the Neth er lands – US$ 300,000;
Nor way – US$ 500,000; Swe den – 3 mil lion Swed ish
Kro ner (about US$ 300,000). UNDP pledged US$
300,000, and the World Bank in formed the Steering Com -
mit tee it had pro posed to its De vel op ment Grant Fa cil ity a
con tri bu tion of US$ 1.5 mil lion to be made to the IF Trust
Fund. At a 19 March meet ing of de vel op ment min is ters
hosted by the United King dom, Brit ish De vel op ment
Min is ter Clare Short pledged a Brit ish con tri bu tion of
US$ 500,000.
The United States has an nounced a programme of bi lat -
eral as sis tance to the LDCs as part of its sup port to the IF
pi lot scheme. Other WTO mem ber gov ern ments have in -
di cated they would shortly be mak ing their an nounce -
ments.
WTO Di rec tor-General, Mike Moore, and Am bas sa -
dor Iverson hailed the re forms made to the IF and praised
the ef forts of the six core agen cies, do nors and the LDCs
in set ting up the pi lot programme. They said this ini tia tive
rep re sents an im por tant “con fi dence-building mea sure”
to wards both the UN Con fer ence on Least-Developed
Coun tries (LDC-III) in May and the ef forts to meet LDC
needs in the run-up to the No vem ber WTO Min is te rial
Con fer ence in Qa tar.
NEWS BRIEFS
Mike Moore pre sides over the di ploma
cer e mony con clud ing the 16th WTO Trade
Pol icy Course
A
t a cer e mony held in Geneva on Thurs day 5 April
2001, Di rec tor-General Mike Moore pre sented di plo -
mas to the par tic i pants of the 16th WTO Trade Pol icy
Course, rep re sent ing 30 coun tries/cus toms ter ri to ries. In
con grat u lat ing the par tic i pants, Mr. Moore said: “I am
con vinced you have ac quired skills that you will take back
home for your re spec tive coun tries’ and peo ple’s in ter -
ests.” Mr. Moore went on to say that while re source con -
straints lim ited the avail abil ity of places on the train ing
courses, such ac tiv i ties had a mean ing ful im pact on ca pac -
ity build ing.
On be half of the group of par tic i pants, Mr. Ka-shing
Au, from Hong Kong, China, thanked the Di rec -
tor-General for the sup port to ca pac ity build ing the WTO
train ing ac tiv i ties pro vided. Mr. Au un der lined the hu man
di men sion of the course and as sured Mr. Moore that the
close re la tion ships es tab lished dur ing the course, among
the par tic i pants and with the WTO, would re main strong.
17th Trade Pol icy Course
O
n 22 April 27 of fi cials, largely from least-developed
coun tries, were wel comed to the head quar ters of the
World Trade Or ga ni za tion at an in au gu ral cer e mony to
launch the 17th Trade Pol icy Course held un der the
aegis of the WTO.
Mr. Paul-Henri Ravier, Dep uty Di rec tor-General of the
WTO, wel comed the or ga ni za tion of a train ing course in
French, one of the Or ga ni za tion’s three of fi cial lan guages.
Greeting the par tic i pants, he noted the ben e fits to be
drawn not only from the in struc tion they would re ceive in
the course of three-month’s train ing but also, and per haps
more im por tantly, the ex pe ri ence to be gleaned from three
months at the Sec re tar iat and di rect con tact with del e gates
from the 140 coun tries and cus toms ter ri to ries that cur -
rently make up the WTO.
Re ferring to the chal lenges fac ing the mul ti lat eral trad -
ing sys tem to day, Mr. Ravier em pha sized that they were
il lus trated in part by the fact that Af ri can coun tries and a
num ber of least-developed coun tries were so strongly rep -
re sented at the 17th Trade Pol icy Course.
Hong Kong, China do nates CHF 1 mil lion
T
he Gov ern ment of Hong Kong, China, last week, con -
trib uted CHF 1 mil lion to help fi nance WTO tech ni cal
as sis tance ac tiv i ties in fa vour of de vel op ing coun tries.
This vol un tary con tri bu tion by Hong Kong, China will be
used to con duct tech ni cal as sis tance courses and sem i nars on
trade pol icy is sues and WTO rules. The con tri bu tion will be
spent over a pe riod of two years and will be prin ci pally di -
rected at econ o mies in the Asia-Pacific re gion.
In wel com ing Hong Kong, China’s con tri bu tion, WTO
Di rec tor-General, Mr. Mike Moore said: “I would like
heart ily to thank Hong Kong, China for its gen er ous do -
na tion. This do na tion will be used to as sist de vel op ing
Mem bers of the WTOto better par tic i pate in the work of
the or ga ni za tion. As Mem bers con tinue to pre pare for the
4th WTO Min is te rial Con fer ence to take place in Qa tar in
No vem ber, tech ni cal as sis tance for de vel op ing Mem bers
is vi tally im por tant.”
Page 7 - March-April 2001
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re -
view of Ghana on 26 and 28 Feb ru ary. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
O
ur dis cus sions have pro vided an open and in for ma -
tive sec ond Trade Pol icy Re view of Ghana at a crit i -
cal time for her econ omy. Mem bers were heart ened by
Ghana’s com mit ment to freer trade and eco nomic re form,
re af firmed by the in com ing Gov ern ment elected to of fice
in De cem ber 2000. Mem bers ac knowl edged Ghana’s ac -
tive par tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem and
wel comed con tin ued ef forts to open its mar ket by re frain -
ing from us ing non-tariff mea sures and re ly ing on tar iffs
as the main in stru ment of trade pro tec tion. The cen tral
role to be played by trade, in vest ment and the pri vate sec -
tor in Ghana’s eco nomic re struc tur ing and im prov ing its
in ter na tional com pet i tive ness was widely rec og nized, and
Ghana was urged to pur sue fur ther lib er al iza tion. Ghana
was also en cour aged to im prove gov er nance and
strengthen its in sti tu tions. Re vi tal iza tion of the pri vat iza -
tion programme was also en cour aged. Mem bers com -
mended Ghana for hav ing man aged to ser vice its heavy
ex ter nal debt, largely with out re sched ul ing, and de spite a
dif fi cult eco nomic sit u a tion.
While ap pre ci at ing Ghana’s ef forts, Mem bers high -
lighted the ur gent need to re store mac ro eco nomic sta bil ity
through sound fis cal and mon e tary pol i cies. The Gha na -
ian del e ga tion re ferred to the in com ing Gov ern ment’s
com mit ments to im me di ately tackle the large def i cits and
bal ance the bud get by the end of 2004. Mem bers noted
that ad verse terms of trade were part of Ghana’s in ter na -
tional trad ing en vi ron ment and that the most ef fec tive
means of cop ing with such move ments was to pro mote
eco nomic re sil ience through sound eco nomic man age -
ment and di ver si fi ca tion. This was es sen tial if the Gov ern -
ment’s am bi tious Vi sion 2020 ob jec tive of achiev ing
mid dle-income sta tus and of mak ing Ghana a lead ing
agro-based in dus trial coun try in Af rica by 2010 were to
suc ceed. Mem bers sought de tails con cern ing spe cific
mea sures en vis aged to achieve these ob jec tives and the
time ta ble for their im ple men ta tion.
Ex port-led growth
Mem bers sup ported Ghana’s prin ci pal trade pol icy ob -
jec tive of ex port-led growth by broad en ing the econ omy’s
ex port base and pro mot ing a more com pet i tive man u fac -
tur ing sec tor. How ever, some Mem bers ques tioned the
use of di rect in cen tives, no ta bly gen er ous in come tax con -
ces sions, to en cour age ex ports and wel comed Ghana’s
readi ness to no tify them if nec es sary. Mem bers wel comed
ef forts to im prove cus toms ad min is tra tion to fa cil i tate
trade, such as the re cent im ple men ta tion of the trans ac tion
value and ter mi na tion of preshipment in spec tion.
While Mem bers wel comed the Gov ern ment’s pol icy
ob jec tive of re duc ing the av er age ap plied MFN tar iff to
be low 10% over the next three years, they ques tioned the
re cent im po si tion of the “spe cial im port tax” of 20% on
many con sumer goods. Mem bers sought clar i fi ca tion on
its role in pro tect ing in dus tries against un fair trad ing prac -
tices abroad and on pro posed tim ing for its elim i na tion.
The Gha na ian del e ga tion re af firmed that it was a tem po -
rary mea sure to save for eign ex change on “non-essential”
im ports and was not an anti-dumping mea sure. The Gov -
ern ment had re cently re duced the cov er age of the tax from
about 7% to 5% of tar iff lines and in tended to elim i nate it
when the sit u a tion im proved.
Tar iff bindings
Ques tions were also raised re gard ing the low level of
tar iff bind ings on in dus trial prod ucts and the wide spread
use of tar iff con ces sions and ex emp tions, which of ten
lack trans par ency. The use ful ness of hav ing an in de pend -
ent stat u tory body to re view eco nomic and trade pol i cies
was also men tioned by some par tic i pants. Ghana’s re -
gional ini tia tives, in clud ing those within ECOWAS and
the Af ri can Eco nomic Com mu nity, were also noted and
dis cussed. Mem bers sought de tails on Ghana’s sec toral
pol i cies, es pe cially for co coa and man u fac tur ing, and the
Gov ern ment’s ob jec tives in the WTO ag ri cul tural and
ser vices ne go ti a tions.
Ad di tional de tails were sought on a num ber of other is -
sues, in clud ing:
• WTO im ple men ta tion and tech ni cal as sis tance needs;
• gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by
Ghana in the Plurilateral Agree ment on Gov ern ment
Pro cure ment;
• ad di tional cus toms fees, in clud ing the ECOWAS levy;
• adop tion of anti-dumping, coun ter vail ing and safe -
guards leg is la tion;
• pro tec tion of in tel lec tual prop erty and pend ing leg is la -
tive changes;
• de vel op ment pol i cies, in clud ing greater pri vate sec tor
par tic i pa tion in the econ omy, pov erty re duc tion and
co her ence be tween trade and de vel op men tal pol i cies;
• ser vices de reg u la tion, in par tic u lar in tele com mu ni ca -
tions and fi nan cial ser vices; and
• par tic i pa tion of civil so ci ety in pol icy for mu la tion.
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of the writ ten
and oral re sponses pro vided by the Gha na ian del e ga tion
and looked for ward to re ceiv ing the ad di tional re sponses.
TRADE POLICIES
TPRB: Ghana
Reaffirming commitment to
trade and economic reform
18
23
22
26
26
28
29
29
26
33
44
39
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
1993
1994
1995
1996
1997
1998
Chart I.1
Merchandise trade as a share of GDP, 1993-98
Per cent
IMF (1999a), Ghana Statistical Appendix [Online]. Available at :
http://www.imf.org/external/country/GHA/index.htm.
Exports
Imports
Source:
Trade’s share in Ghana’s GDP should con tinue to in -
crease with cur rent ef forts to di ver sify the ex port base.
Page 8 - March-April 2001
TRADE POLICIES
In creased ac cess to for eign ag ri cul tural mar kets would help
Ghana’s re form ef forts
S
ince the early 1990’s, the Re pub lic of Ghana has
sought ex ten sive re forms to re verse pre vi ous in -
ward-looking pol i cies, and trade and in vest ment lib er -
al iza tion has been an in te gral part to them. De spite real
an nual growth rates ex ceed ing 4% dur ing the 1990s,
mac ro eco nomic im bal ances which have pre cip i tated
an eco nomic cri sis, threaten eco nomic growth and
could en dan ger the con tin u a tion of trade and other
struc tural re forms, ac cord ing to a WTO re port on the
trade pol i cies and prac tices of Ghana.
The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy
state ment by the Gov ern ment of Ghana served as a ba -
sis for the sec ond trade pol icy re view of Ghana.
The re port notes that faced with a loom ing eco -
nomic cri sis, the Gov ern ment be gan im ple ment ing
cor rec tive mea sures in 1998. An an nual mon e tary
growth tar get of 18% was in tro duced to con trol in fla -
tion, which fell to 12% in 1999. Fis cal mea sures taken
to reign in the def i cit in cluded the re-introduction of a
broad-based 10% value-added tax, in creased to 12.5%
in 2000. Tighter spend ing con trols were also ap plied.
The bud get def i cit fell to 6% in 1999.
How ever, says the re port, mea sures came too late to
avert the eco nomic cri sis. The Gov ern ment’s eco -
nomic out look was re vised down wards in the 2000
Bud get. Large bud get def i cits are set to con tinue, and
the tar get for achiev ing fis cal bal ance has been shifted
be yond 2001. These def i cits will strain the fi nan cial
sys tem, gen er at ing re sur gent pres sures on in fla tion,
in ter est rates, and the ex ter nal bal ance.
The re port says that trade and for eign di rect in vest -
ment (FDI) are es sen tial to Ghana’s eco nomic de vel -
op ment. Mer chan dise ex ports and im ports as a share
of GDP have ex panded sub stan tially, from 18% and
29% in 1993 to 28% and 39%, re spec tively, in 1998.
Trade is rel a tively con cen trated, both in com mod i ties
and mar kets. Pri mary prod ucts, over whelm ingly gold
and co coa, ac count for most ex ports. Non-traditional
ex ports, in clud ing, pro cessed food, tim ber, and alu -
minium prod ucts, ac count for 20% of ex ports, up from
3% in 1986. How ever, ex port di ver si fi ca tion has
slowed. Most man u fac tured prod ucts, along with ma -
chin ery and other in puts, are im ported. Ghana’s main
trad ing part ner re mains the Eu ro pean Un ion (EU), ac -
count ing for al most half of to tal ex ports – partly due to
trade pref er ences – and im ports. Within the EU, It aly
has over taken the United King dom and Ger many as
the main ex port mar ket. It aly, the United King dom,
and France are the main Eu ro pean source of im ports.
Ghana, a found ing mem ber of the WTO, ac cords at
least MFN treat ment to all its trad ing part ners. Around
15% of its tar iff lines are bound, mostly in ag ri cul ture.
Its GATS Sched ule cov ers com mit ments on cer tain
ser vices, in clud ing tour ism, mar i time trans port, con -
struc tion, and ed u ca tion. Ghana also par tic i pates in
the agree ments on Ba sic Tele com mu ni ca tions and Fi -
nan cial Ser vices. It is an ob server to the Plurilateral
Agree ment on Trade in Civil Air craft, and is nei ther a
sig na tory, nor an ob server, to the Agree ment on Gov -
ern ment Pro cure ment.
The tar iff re mains Ghana’s main trade pol icy in -
stru ment. The sim ple av er age tar iff had fallen from
17% in 1992 to 13% on Jan u ary 2000, when the high -
est duty rate, lev ied on con sumer goods, was re duced
from 25% to 20%. How ever, the av er age tar iff rose to
its cur rent level of 14.7% in Feb ru ary 2000 when a
“spe cial im port tax” of 20% was re-introduced, cov er -
ing some 7% of tar iff lines. This raised tar iffs on
many, mostly con sumer goods to 40%, well above
their pre vi ous rate of 25%. This con tra dicts the Gov -
ern ment’s pol icy ob jec tive of low er ing av er age tar iffs
to be low 10% within the next three years.
Ghana is heavily de pend ent on ag ri cul ture, es pe -
cially co coa, and on nat u ral re sources, no ta bly min er -
als. Pri mary pro duc tion ac counts for al most half of
GDP; ag ri cul ture, at 40%, is the most im por tant sec -
tor. Man u fac turing con trib utes some 10% of GDP.
Ser vices are the sec ond larg est com po nent of GDP.
Many ba sic in fra struc ture ser vices, such as elec tric ity,
ports, and wa ter, are pro vided by state-owned stat u -
tory mo nop o lies. Ba sic tele com mu ni ca tion ser vices
are sup plied by a stat u tory du op oly fol low ing li cens -
ing of a sec ond na tional car rier in 1997. These ar -
range ments have had only lim ited suc cess in
pro mot ing tele com mu ni ca tion ser vices: nei ther car -
rier has met its net work ex pan sion or ser vice qual ity
tar get. The Gov ern ment will con sider al low ing ad di -
tional car ri ers from March 2002. The mar ket for
value-added telecom ser vices is open. The Na tional
Com mu ni ca tions Au thor ity was formed in 1997 as the
in de pend ent leg is la tive reg u la tor to pro mote fair com -
pe ti tion and en hanced ef fi ciency.
Conclusion
In con clu sion, I feel that we have had a suc cess ful Trade
Pol icy Re view that has con trib uted greatly to im proved
trans par ency and un der stand ing by Mem bers of Ghana’s
trade and other eco nomic pol i cies, in the con text of its dif -
fi cult eco nomic sit u a tion and im mense de vel op men tal
chal lenges. Many con struc tive sug ges tions were made on
how Ghana might pro ceed on its trade and eco nomic re -
forms. Ghana has re it er ated its strong com mit ment to the
mul ti lat eral sys tem and Mem bers have ex pressed as sur -
ances of help in the form of bi lat eral and mul ti lat eral tech -
ni cal as sis tance. Mem bers also rec og nized that Ghana’s
ac cess to the mar kets of de vel oped coun tries was crit i cal
for im prov ing its eco nomic per for mance.
Page 9 - March-April 2001
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its first re view
of Mad a gas car on 19 and 21 Feb ru ary 2000. Ex cerpts
from the Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had a thor ough and con struc tive dis cus sion
of the trade pol i cies of Mad a gas car. Mem bers were
im pressed by Mad a gas car’s re cent strong eco nomic per -
for mance, which they at trib uted to the strength en ing of its
mar ket-oriented re forms, in clud ing trade lib er al iza tion.
Mem bers com mended Mad a gas car on its in terim Pov erty
Re duc tion Strat egy Pa per (PRSP) and sought clar i fi ca tion
on the mainstreaming of trade in the PRSP. They noted
that Mad a gas car’s debt re lief un der the HIPC ini tia tive
would fur ther as sist its mac ro eco nomic sit u a tion. Some
con cern was ex pressed about the pace of the pri vat iza tion
pro cess and about re stric tions on land own er ship, which
were neg a tively af fect ing for eign di rect in vest ment, par -
tic u larly in the tour ism subsector. Mem bers en cour aged
Mad a gas car to con tinue the re form pro cess so as to al low
it to fully ben e fit from its rich re source base and enor mous
po ten tial.
Ac tive member
Mem bers ap pre ci ated Mad a gas car’s ac tive par tic i pa -
tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem. Some Mem bers
urged Mad a gas car to join them in their sup port for the
launch of a new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions.
Mem bers called upon Mad a gas car to im prove com mit -
ments un der the GATS, par tic u larly in ar eas such as tele -
com mu ni ca tions, trans por ta tion and tour ism, and to meet
its WTO no ti fi ca tion re quire ments. Mem bers ex pressed
hope that a re vi tal ized In te grated Frame work, in which
Mad a gas car would be an early par tic i pant, would yield
ben e fi cial re sults in meet ing Mad a gas car’s tech ni cal as -
sis tance needs and its mul ti lat eral com mit ments. Mem -
bers were sup port ive of Mad a gas car’s ini tia tives to wards
re gional and bi lat eral agree ments to ex pand its trade, but
urged Mad a gas car to en sure that such agree ments re -
mained con sis tent with the mul ti lat eral trad ing sys tem.
Mem bers urged Mad a gas car to strengthen its do mes tic
pro cess of trade pol icy co or di na tion and were en cour aged
by Mad a gas car’s in ten tion to es tab lish a na tional com mit -
tee on WTO mat ters. Mem bers com mended Mad a gas -
car’s re duc tion of im port du ties, al though it was
ac knowl edged that Mad a gas car might en coun ter prob -
lems of pol icy co her ence given other rec om men da tions to
max i mize rev e nue from im port lev ies. Some con cern was
ex pressed about the high level and va ri ety of ad di tional
im port taxes. Sug ges tions were made that Mad a gas car in -
crease the num ber of its tar iff bind ings on
non-agricultural prod ucts. Mem bers noted that Mad a gas -
car had just adopted the WTO pro vi sions on cus toms val u -
a tion and in quired about im ple men ta tion dif fi cul ties it
might face. Ques tions were raised about pre-shipment in -
spec tion, quan ti ta tive re stric tions on im ports of prod ucts
such as vanillin and pre cious stones, and about ex port pro -
mo tion, in clud ing the ex port pro cess ing zone and ex port
credit.
Re li ance on agriculture
Mem bers noted that Mad a gas car’s eco nomic per for -
mance had suf fered some what be cause of its sig nif i cant
re li ance on the ag ri cul tural sec tor which had faced se ri ous
cli ma tic dif fi cul ties. In ad di tion, some Mem bers pointed
out that Mad a gas car’s ag ri cul tural ex ports could be ex -
panded if mar kets were more open in de vel oped coun -
tries. Noting that aquaculture was ex pand ing rap idly in
Mad a gas car, Mem bers in quired about mea sures taken by
Mad a gas car fol low ing the pro hi bi tion by for eign coun -
tries of some of its ex ports, mainly shrimp, on san i tary
grounds. There was also rec og ni tion that Mad a gas car
might fur ther ex ploit non-reciprocal pref er en tial treat -
ment pro vided by de vel oped coun tries to ex pand its ex -
ports if it im proved its in fra struc ture and the
com pet i tive ness of its man u fac tured prod ucts, mainly
tex tiles.
Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion on a num ber
of is sues, in clud ing:
• gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by
Mad a gas car in the Plurilateral Agree ment on Gov ern -
ment Pro cure ment;
• adop tion of new com pe ti tion leg is la tion;
• im ple men ta tion of the TRIPS agree ment in Jan u ary
2006;
• leg is la tive and struc tural re forms in the min ing and en -
ergy sec tor; and
• struc tural re forms in the ser vices sec tor, es pe cially in
bank ing and in sur ance ser vices.
Mem bers ap pre ci ated the re sponses pro vided by the
del e ga tion of Mad a gas car to most ques tions raised dur ing
the meet ing.
Conclusions
In con clu sion, it is my view that this Re view has given
Mem bers an op por tu nity to better un der stand the eco -
nomic chal lenges fac ing Mad a gas car. Mem bers were en -
cour aged by Mad a gas car’s eco nomic per for mance and
The warm
wa ters of the
I n d i a n
Ocean sur -
r o u n d i n g
Mad a gas car
pro vide rich
catches of
fish and sea -
food for ex -
port. (Photo
cour tesy of
M a d a g a s -
car’s Min is -
try of Trade)
TPRB: MADAGASCAR
Trade reforms boost
economic performance
Page 10 - March-April 2001
TRADE POLICIES
were op ti mis tic about its eco nomic pros pects. Mem bers
en cour aged Mad a gas car to main tain both the pace and the
di rec tion of its re forms, and urged that its bi lat eral and re -
gional ar range ments be WTO-consistent. In my per sonal
ca pac ity, I ad vo cate that all Mem bers sup port Mad a gas -
car in its ef forts. In this re spect, we should pay par tic u lar
at ten tion to Mad a gas car’s re quest to the Mem ber ship for
tech ni cal as sis tance.
Im prove ment of mul ti lat eral com mit ments would bol ster con fi dence
in Mad a gas car’s eco nomic re forms
A
se ries of eco nomic re forms (sup ported by in ter na -
tional fi nan cial in sti tu tions) since 1982, and ac cel -
er ated since 1998, have con trib uted to GDP growth of
over 3.5% a year over the past few years, and higher
growth rates are fore cast through 2001, ac cord ing to a
WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of Mad -
a gas car. In fla tion has been re duced from an an nual rate
of 45% in 1995 to 7.6% in 1999, but the cur rent ac count
sit u a tion re mains dif fi cult, says the re port.
The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy
state ment by the Gov ern ment of Mad a gas car served as
a ba sis for the trade pol icy re view of Mad a gas car by the
Trade Pol icy Re view Body of the WTO.
The re port notes that ag ri cul ture (in clud ing fish ing,
live stock, and for estry) con trib utes some 30% to Mad a -
gas car’s GDP, and ac counts for about 40% of the value
of mer chan dise ex ports. Man u fac turing, dom i nated by
light in dus tries (e.g. food pro cess ing, tex tiles, cloth ing,
foot wear, and bev er ages), rep re sents some 12% of GDP
and nearly 60% of mer chan dise ex ports in value
(mostly tex tiles and ap parel goods). De vel op ment of
the sec tor is con strained, inter alia, by poor in fra struc -
ture and high trans por ta tion costs. The min ing sec tor,
cen tered around chrome ore and graph ite, is still un der -
de vel oped de spite its po ten tial. The ser vices sec tor ac -
counts for around 52% of GDP, with large po ten tial still
un ex ploited in the tour ism subsector. Mad a gas car is a
net im porter of ser vices.
In ad di tion to its WTO mem ber ship, Mad a gas car has
in creas ingly par tic i pated in re gional trade agree ments.
Mad a gas car’s main trad ing part ners are the Eu ro pean
Un ion, the United States, and Ja pan Mad a gas car’s ex -
ports are pri mar ily ag ri cul tural com mod i ties, mainly
shrimps, cof fee, va nilla, cloves and clove es sence. Ma -
chin ery, trans port equip ment, food, fuel, and chem i cals
are the ma jor im ported prod ucts. Due to the de cline in
ag ri cul tural pro duc tion dur ing the past few years,
largely at trib ut able to cli ma tic con di tions, food and
food stuffs im ports have in creased, says the re port.
The re port also notes that Mad a gas car has made con -
sid er able ef forts to cre ate an en vi ron ment con du cive to
pri vate in vest ment, both do mes tic and for eign. With a
few ex cep tions (in clud ing in real es tate and ar eas still
un der State con trol), 100% for eign own er ship is per mit -
ted in most eco nomic ac tiv i ties.
Mad a gas car, the re port says, has sig nif i cantly lib er al -
ized its trade re gime in re cent years. Its pres ent trade
pol icy frame work is es sen tially based on tar iffs. MFN
cus toms tar iff rates have been or ga nized into four bands
rang ing from zero to 30%. The sim ple av er age of ap -
plied MFN im port du ties (in clud ing an im port tax also
rang ing up to 30%) is 16.2%; the du ties av er age 17,7 %
in ag ri cul ture, in clud ing fish ing, live stock and for -
estry, and 16,2% in man u fac tur ing. Tar iff es ca la tion in
cer tain branches pro vides higher ef fec tive rates of pro -
tec tion to many pro cessed prod ucts. Ex port re stric -
tions have been elim i nated, as have for eign ex change
con trols.
Mad a gas car has bound cus toms tar iffs at 30%, and
other du ties and charges at 250%, on all ag ri cul tural
prod ucts and on im ports of chem i cal prod ucts. All
quan ti ta tive re stric tions on im ports have been elim i -
nated, ex cept for pro hi bi tions or prior au tho ri za tion re -
quire ments main tained un der in ter na tional
con ven tions for health, phytosanitary or se cu rity rea -
sons, or on prod ucts deemed stra te gic by the Gov ern -
ment (e.g. vanillin and pre cious stones). Mad a gas car
does not have leg is la tion on anti-dumping, coun ter -
vail ing or safe guard mea sures. The coun try is nei ther
an ob server nor sig na tory to the WTO Plurilateral
Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment.
Sev eral state-owned com pa nies have been ei ther
pri vat ized or liq ui dated un der a pro gram launched in
1996. In ag ri cul ture, most mar ket ing boards have been
liq ui dated and price con trols abol ished on vir tu ally all
prod ucts. Mo nop olies held or ex clu sive rights ex er -
cised by state-owned com pa nies, which are still op er -
at ing in the ag ri cul ture sec tor, have vir tu ally been
abol ished. Com panies such as HASYMA for cot ton,
and SIRAMA for sugar are to be pri vat ized be fore the
end of 2001. Nev er the less, the vac uum left by the
boards has not been filled; this has lim ited the pos i tive
im pact of the re forms on ag ri cul tural out put.
The re port notes that the im ple men ta tion of the pri -
vat iza tion pro gram has con trib uted to sig nif i cant lib er -
al iza tion of the ser vices sec tor; the na tional car rier
(Air Mad a gas car), the air port au thor ity (ADEMA),
and Telma (the in cum bent sup plier of ba sic tele com -
mu ni ca tions ser vices, cur rently owned at 66% by the
State), are among the com pa nies ear marked for pri vat -
iza tion be fore the end of 2001. Mad a gas car’s com mit -
ments un der the GATS, lim ited to cer tain busi ness
ac tiv i ties, do not re flect its lib er al iza tion ef forts in the
ser vices sec tor. Steps have been taken, in clud ing en -
act ment of new leg is la tion, the re port also says, to de -
velop the min ing sec tor.
The re port con cludes that the re forms have fallen
short of re duc ing pov erty in Mad a gas car. Once com -
pleted, the on go ing im ple men ta tion of the pri vat iza -
tion programme will fur ther lib er al ize the econ omy,
in clud ing the ser vices sec tor, and con trib ute to a better
al lo ca tion of re sources.
Page 11 - March-April 2001
WTO FOCUS
Mike Moore
“The world needs a new WTO trade Round”
Di rec tor-General Mike Moore, be fore the Ger man For -
eign Pol icy As so ci a tion, in Berlin on 23 April, stressed
that the eco nomic case for a new Round is “com pel ling”.
Ex cerpts from his speech:
R
e cent years have been full of prom ise for the world
econ omy. The US econ omy has grown in leaps and
bounds, surf ing on the crest of a seem ingly end less wave
of tech no log i cal in no va tion. The chal lenge for other
coun tries has been to cap ture some of that zest for them -
selves. Though some peo ple were afraid they would be
left be hind, the mood was gen er ally op ti mis tic.
This year is dif fer ent. Share prices on the Nasdaq, the
ba rom e ter of Amer ica’s tech nol ogy-fuelled op ti mism,
have fallen back to earth. Its Eu ro pean coun ter parts, such
as Ger many’s Neuer Markt, have equally suf fered. The
world econ omy sud denly looks frag ile.
At the mo ment, US growth ap pears to have slowed sig -
nif i cantly. A down turn in Amer ica is om i nous for the rest
of the world. The por tents are par tic u larly gloomy in Can -
ada, Ma lay sia and Mex ico, where ex ports to the United
States con trib ute sig nif i cantly to their re spec tive GDPs.
Big ex port ers of elec tronic goods, like Ko rea and Tai wan,
are also ner vous as Amer i can spend ing on in for ma tion
tech nol ogy de clines. De veloping coun tries with large cur -
rent-account def i cits, like Brazil and other Latin Amer i -
can econ o mies, are vul ner a ble if an Amer i can re ces sion
causes a flight of cap i tal to safety.
Nor is Eu rope im mune to Amer ica’s ills. Ad mit tedly,
ex ports to the US are only 2% of EU GDP. But Eu rope is
also ex posed to the Amer i can econ omy through for eign
in vest ment. A slow down in Amer ica is bad news for com -
pa nies with big Amer i can-based af fil i ates, such as
Daimler Chrys ler. And it is wor ry ing for the em ploy ees of
Amer i can firms with big op er a tions in Eu rope, such as
Gen eral Mo tors.
An up surge in pro tec tion ism could make things much
worse. Even dur ing the good times, there has been a wor -
ry ing in crease in anti-dumping and anti-subsidy in ves ti -
ga tions in both de vel oped and de vel op ing coun tries. Over
400 were launched in 1999, up from only 166 in 1995.
And the OECD has noted that pro ducer sup port es ti mates
for ag ri cul ture are ris ing again.
Things could turn nasty if com pa nies squeezed by fall -
ing prof its con vince gov ern ments that they need pro tec -
tion from for eign com pe ti tion. The vir tu ous cir cle of trade
lib er al iza tion and eco nomic growth could all too eas ily
be come a vi cious spi ral of pro tec tion ism and stag na tion.
It need not come to that. The ner vous ness this year pro -
vides an op por tu nity as well as a threat. The pros pect of
stag nant, or even shrink ing, do mes tic mar kets in creases
the lure of new, for eign ones. This can help mus ter an ex -
port lobby pow er ful enough to over come the en trenched
in ter ests op pos ing freer trade.
For the mul ti lat eral trad ing sys tem, the stakes this year
could not be higher. In No vem ber, Qa tar will host the next
WTO Min is te rial Con fer ence. Our aim is to launch a new
round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. It is a big chal -
lenge, but with fo cus and flex i bil ity we can suc ceed.
Launching a new round would help steady nerves and
send a pow er ful sig nal that gov ern ments do not in tend to
let the huge gains from lib er al iza tion slip away. The risk
is that the global rules-based sys tem based on
non-discrimination could give way to a patch work of dis -
crim i na tory re gional deals and even po ten tially hos tile
blocs, com bined with ag gres sive unilateralism by the big
guys. Ev ery one would lose from this. But the big gest los -
ers would be the poor and the weak.
The eco nomic case is compelling
We should launch a new WTO round this year. The eco -
nomic case is com pel ling. Cut ting bar ri ers to trade in ag -
ri cul ture, man u fac tur ing and ser vices by a third would
boost the world econ omy by $613 bil lion, ac cord ing to a
new study by Rob ert Stern of the Uni ver sity of Mich i gan
and oth ers. That is equiv a lent to add ing an econ omy the
size of Can ada to the world econ omy. Doing away with
all trade bar ri ers would boost the world econ omy by
nearly $1.9 tril lion: the equiv a lent of add ing two more
Chinas to the world econ omy.
All coun tries would gain from fur ther mul ti lat eral lib -
er al iza tion. Cut ting trade bar ri ers by a third would boost
Mex ico’s econ omy by $6.5 bil lion and South Ko rea’s by
$14 bil lion. The United States would gain $177 bil lion,
the EU and EFTA $169 bil lion, Ja pan $124 bil lion.
Of course, these are only es ti mates. Rea son able peo ple
can quib ble about the ex act size of the gains from a new
round. But the ba sic mes sage from study af ter study is
clear: a new round brings huge ben e fits to all parts of the
globe.
The po lit i cal chal lenge is to en sure that we grasp the
op por tu nity of freer trade rather than suc cumb ing to the
threat of pro tec tion ism. Ne go ti a tions in Geneva on lib er -
al iz ing trade in ag ri cul ture and in ser vices are en ter ing
their sec ond year. Prog ress has been good. But we ur -
gently need to broaden the agenda be yond the man dated
ne go ti a tions.
Why? Be cause it cre ates po lit i cal trade-offs. Take ag ri -
cul ture. The Eu ro pean Un ion and Ja pan have stated that
they are will ing to ne go ti ate mean ing fully on re duc ing
ag ri cul tural pro tec tion. They are com mit ted to ne go ti ate
The WTO head quar ters:“For the mul ti lat eral trad ing
sys tem, the stakes this year could not be higher.”
Page 12 - March-April 2001
by Ar ti cle 20 of the WTO’s Agree ment on Ag ri cul ture.
The loom ing ex piry of the Peace Clause in 2003 gives
them a strong in cen tive to ne go ti ate in ear nest. Yet ag ri -
cul tural lib er al iza tion is ex tremely sen si tive po lit i cally.
There is a much greater chance of re duc ing ag ri cul tural
sup port in Eu rope and Ja pan if other coun tries are will ing
to make con ces sions in ar eas where Eu rope and Ja pan
have de mands.
A sim i lar logic ap plies to im ple men ta tion-related is -
sues. Some de vel op ing coun tries have con cerns about the
bur den of im ple ment ing their Uru guay-Round com mit -
ments and its per ceived in eq ui ties. They have raised a
num ber of is sues which are be ing dis cussed in the WTO’s
Gen eral Coun cil and in WTO com mit tees. Mod est prog -
ress has been made, no ta bly at a spe cial ses sion of the
WTO Gen eral Coun cil last De cem ber. But I be lieve there
is now a grow ing rec og ni tion that fur ther ef forts re lat ing
to past agree ments re quire new ne go ti a tions. In stead of
be ing a stum bling-block, im ple men ta tion could thus be -
come yet an other build ing block of a new round. Here we
need more fo cus and flex i bil ity for cap i tals to make prog -
ress. Un less de vel op ing coun tries have con fi dence that
their is sues will be ad dressed in a mean ing ful way, no new
round will start and no new round will con clude.
An other po ten tial build ing block is man u fac tur ing,
which has been at the heart of ev ery pre vi ous round. There
are still many dam ag ing trade bar ri ers in man u fac tur ing.
And most of their bur den falls on de vel op ing coun tries.
Man u fac tures now ac count for around three quar ters of de -
vel op ing-country ex ports, up from around 30% in the early
1980s. More over, de vel op ing-country ex ports of man u fac -
tures face much higher trade bar ri ers than ex ports from de -
vel oped coun tries. In one World Bank study it is es ti mated
that bar ri ers to man u fac tur ing ex ports ac count for around
70% of the to tal ex port bar ri ers faced by de vel op ing coun -
tries and that three quar ters of the gains from fur ther man u -
fac tur ing lib er al iza tion would go to de vel op ing coun tries.
Clearly, then, man u fac tur ing could be at the heart of a new
round if it is truly to ben e fit de vel op ing coun tries.
Set ting the agenda
Set ting the agenda for a new round is not just about in -
clud ing is sues. It is also about ex clud ing some. From what
I have seen, WTO mem bers will never agree to use trade
sanc tions to en force la bour stan dards. It is a line in the
sand that de vel op ing coun tries will not cross. They fear
that such pro vi sions could be abused for pro tec tion ist pur -
poses. They also be lieve such mat ters are more ap pro pri -
ately con sid ered in other in ter na tional fora.
The en vi ron ment is sue is dif fer ent. Our work at the
WTO dove tails with en vi ron men tal as pi ra tions in po ten -
tially im por tant ways. It is al ready part of our pro cess
now. In ar eas like ag ri cul ture and fish er ies, some ex ist ing
sub si dies can com pro mise en vi ron men tal qual ity. We
should work to gether to ad dress these is sues. More im por -
tantly, pov erty is no friend of the en vi ron ment. The vir tu -
ous cir cle of open trade and growth con trib utes to pov erty
re duc tion, and the WTO has a pos i tive role to play here
too. But po ten tial con flicts also ex ist, most no ta bly when
it co mes to en vi ron men tal qual ity is sues that spill across
na tional fron tiers. Here we need greater co op er a tion
among gov ern ments. The WTO can not solve these prob -
lems alone. Pu ni tive sanc tions in the ab sence of in ter na -
tional agree ments are hardly the an swer. It should not be
im pos si ble for gov ern ments to square their com mit ments
at the WTO with those in MEAs.
Be tween now and July, we at the WTO shall make ev -
ery ef fort to ham mer out an agenda for a new round so that
min is ters can put the fi nal touches to it in Qa tar in No vem -
ber. And we need al ways to keep in mind that this is about
launch ing a round – not con clud ing a round. The agenda
has to be broad enough to have some thing in it for ev ery -
one, but must ex clude is sues that are in ap pro pri ate or
where com pro mise is im pos si ble. It has to be de tailed
enough to be mean ing ful, but not so de tailed that it be -
comes a pre-negotiation. By July, we need to have a re al -
ity check, we need to have iden ti fied and boiled down our
dif fer ences to a few is sues that we can then put to cap i tals
and Min is ters so they can re solve them at the high est
level. We have learnt that Min is te rial Con fer ences can not
re solve doz ens of dif fer ences. If we have the same dif fer -
ences in July as we had in Se at tle, we will have the same
re sult as in Se at tle. We are in the hands of our own ers —
the Mem bers.
Time is short. That may be a good thing if it helps to fo -
cus minds. What we need now is the po lit i cal will from
Mem bers to com pro mise. Find ing it will be dif fi cult and
will re quire cour age and com mit ment. But once found,
prog ress can be swift.
There are many pos i tive signs. The new US ad min is tra -
tion has made a new trade round a pri or ity. Pres i dent Bush
is a com mit ted free-trader. The new United States Trade
Rep re sen ta tive, Rob ert Zoellick, is a man of the high est
cal i bre and a strong sup porter of the mul ti lat eral sys tem.
As is Pascal Lamy, the EU’s trade com mis sioner, and they
have a good work ing re la tion ship. Their per sonal chem is -
try could be a cru cial cat a lyst for brokering a trans at lan tic
deal. I wel come the real prog ress they have made re cently
in their long-standing dis pute over ba nanas.
The Eu ro pean Un ion is also show ing signs of flex i bil -
ity. Its new ap proach to a new round is more re al is tic.
De veloping coun tries too are be ing more re al is tic.
Many of them have aban doned their pre vi ous op po si tion
to a new round. They in creas ingly rec og nize that dwell ing
on the per ceived in jus tices of the past does noth ing to pre -
vent even greater in jus tices in fu ture. They in creas ingly
say that the great est threat to their econ o mies is not glob al -
iza tion, but marginalization. As a study by the Tinbergen
In sti tute points out, the po ten tial ben e fits of a new round
to the de vel op ing world are three times what it re ceives
each year in over seas aid. OECD sub si dies is equal to the
to tal GNP of Af rica.
As storm clouds gather over the world econ omy, the
pros pect of launch ing a new round is a ray of sun light.
Now is the time to move from words of sup port for a new
round to mak ing the com pro mises needed to launch one.
Now is the time to ques tion nar row, self ish in ter ests in the
in ter est of the over whelm ing na tional good. This takes
cour age and vi sion. In Geneva, at ev ery oc ca sion, I am
urg ing Gov ern ments to show flex i bil ity, to re visit old po -
si tions and to put old speeches in the shred ding ma chine.
Now is the time to look be yond yes ter day’s bat tles to -
wards to mor row’s op por tu ni ties. The world needs a new
WTO round. Let’s launch it as soon as pos si ble, this year.
WTO FOCUS
Page 12 - March-April 2001
Some of the find ings pre sented in the new WTO Sec re -
tar iat study are:
• Among the 42 de vel oped and de vel op ing coun tries sur -
veyed the av er age level of bound tar iffs for in dus trial
prod ucts ranges from 1.8% to 59%.
• Nu mer ous coun tries have bound their in dus trial tar iffs
at lev els sig nif i cantly above the lev els ac tu ally ap plied,
with dif fer ences be tween the av er age bound and av er -
age ap plied rates reach ing more than 30% in some
coun tries. In such cases, bind ings con trib ute lit tle to the
sta bil ity of the ap plied tar iffs.
• Forty-seven WTO Mem bers and five Ob servers par tic -
i pate in the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment which
pro vides for the elim i na tion of tar iffs on IT prod ucts.
These coun tries cur rently ac count for 93% of world
trade in IT prod ucts.
• Among the Asian coun tries in the sam ple, the share of
ag ri cul tural tar iff lines with bound du ties above 100%
ranges from zero to 69%, while among Eu ro pean coun -
tries the fig ure ranges from 1% to 45%.
• Of the 160 pos si ble ser vices subsectors on which Mem -
bers can choose to sched ule spe cific com mit ments, the
“typ i cal” WTO Mem ber has un der taken com mit ments
on 25 subsectors.
• The nine coun tries that joined the WTO be tween Jan u -
ary 1995 and July 2000 have as sumed higher lev els of
com mit ments, in terms of ser vices sec tors in cluded,
than in cum bent Mem bers at com pa ra ble lev els of de -
vel op ment.
• In ser vices the two most im por tant modes of sup ply are
mode 1 (cross-border sup ply) and mode 3 (sup ply
through com mer cial pres ence). So far mem bers ap pear
to have con cen trated much of their ne go ti at ing ef fort on
mode 3. There may, how ever, be a greater fo cus on
mode 1 com mit ments in the cur rent ne go ti a tions as a re -
sult of the growth of e-commerce.
The main con clu sions of Mar ket Ac cess: Un fin ished
Busi ness are the fol low ing:
• The Uru guay Round has sig nif i cantly con trib uted to
the lib er al iza tion of in ter na tional trade but the
post-Uruguay Round sit u a tion still has many dis tor -
tions;
• While there is scope for mu tu ally ben e fi cial agree -
ments in the man dated ne go ti a tions on ag ri cul ture and
ser vices, this scope can be broad ened sig nif i cantly if in -
dus trial tar iffs are drawn into the pic ture;
• Ac cess to other de vel op ing coun tries’ mar kets is be -
com ing in creas ingly im por tant to de vel op ing-country
ex port ers;
• The prod ucts of great est in ter est to the least-developed
coun tries, many ag ri cul tural prod ucts to gether with
cloth ing and other la bor-intensive man u fac tures, are
among the most heavily pro tected in the mar kets of
their cur rent and po ten tial trad ing part ners, both de vel -
oped and de vel op ing.
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished
by the In for ma tion and
Me dia Re la tions Di vi -
sion of the WTO.
Cen tre
Wil liam
Rappard, 154 rue de
Lausanne,
1211
MEETINGS
June 2001
5, 7
Trade Pol icy Re view: WTO mem bers of the Or ga ni za tion
of East Ca rib bean States
6
Com mit tee on Trade in Civil Aircraft
11-15
Tex tiles Mon i toring Body
13-14
Working Group on Trade and In vest ment; Working Party
on the Ac ces sion of Ukraine
15
Com mit tee on Mar ket Access
18-22
Coun cil for TRIPS
20
Dis pute Set tle ment Body
26-27
Working Party on the Ac ces sion of Russia
27-28
Com mit tee on Trade and Environment
28-29
Com mit tee on Ag ri cul ture; Com mit tee on Tech ni cal Bar -
riers to Trade
Sig nif i cant bar ri ers re main
(Con tinued from page 1)
2001 Chair per sons
T
he Coun cil for Trade in Goods, on 14 March,
agreed on a slate of chair per sons of its sub sid iary
bod ies for 2001:
• Com mit tee on Ag ri cul ture: Amb. Apiradi
Tantraporn (Thai land); Vice: Mr. Yoichi Suzuki
(Ja pan)
• Com mit tee on Anti-Dumping: Mrs. Sahar Hosni
Abdelaziz (Egypt)
• Com mit tee on Cus toms Val u a tion: Mr. K.
Weerasinghe (Sri Lanka)
• Com mit tee on Im port Li censing: Ms. Simone
Rud der (Bar ba dos)
• Com mit tee on Mar ket Ac cess: Mr. Yair Shiran (Is -
rael)
• Com mit tee on Rules of Or i gin: Mr. Ho Young Ahn
(Ko rea)
• Com mit tee on Safe guards: Mr. Mar tin Pospisil
(Czech Rep.)
• Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Mea -
sures: Mr. Wiliam Ehlers (Uru guay)
• Com mit tee on Sub sidies and Coun ter vailing Mea -
sures: Mr. Remo Moretta (Aus tra lia)
• Com mit tee on Tech ni cal Bar riers to Trade: Mr.
Joshua Phoho (Le sotho)
• Com mit tee on Trade-Related In vest ment Mea -
sures: Mr. Paul Bennett (Ire land)
• Working Party on State Trading En ter prises: Ms.
Maija Manika (Lat via)
| D
urante la revista general anual de la evolución del comercio
internacional y del sistema de comercio que se llevó a cabo el
10 de diciembre de 1997, las delegaciones destacaron los princi-
paleslogrosdelaOMCenelañotranscurrido,asaber,laconclusión
exitosa de las negociaciones sobre las telecomunicaciones básicas y
los productos de tecnología de la información, la celebración de la
primera Reunión de Alto Nivel de la OMC sobre los países menos
adelantados, el seguimiento de la Conferencia Ministerial de Sin-
gapur y el activorecurso de los Miembros al mecanismo de solución
de diferencias.
En la presentación del informe anual del Director General
Renato Ruggiero (véase la página 3), que fue el centro de los
debates, se afirmó que “1997 había sido un buen año para el
comercio”.
El Presidente del Órgano de Examen de las Políticas Comer-
ciales, Embajador Munir Akram (Pakistán), advirtió que 1998
podría ser un año más complicado, con la aparición de trastornos
financieros en distintas partes del mundo. Instó a los Miembros a
que vigilaran los sentimientos proteccionistas que podrían despun-
tar a raíz de la desaceleración del crecimiento económico y los
desequilibrios comerciales. El Embajador Akram también se refirió
a la necesidad de abordar las cuestiones de interés para los países en
desarrollo.
En opinión de las Comunidades Europeas, sectores tales como
las telecomunicaciones y la tecnología de la información consti-
tuyen la infraestructura crucial de las economías, y “si esa estructura
no se basa en los principios de un mercado liberal y abierto, todos
salimos perdiendo: los productores, los proveedores de servicios y
los consumidores”. Suiza indicó que los nuevos acuerdos repre-
sentaban un primer paso en los esfuerzos por adaptarse a los
imperativos de la mundialización, que debería “inducirnos a mul-
tiplicar nuestros esfuerzos con objeto de alcanzar una mayor aper-
tura de los mercados”.
Para Australia, el Canadá y Nueva Zelandia la próxima Confer-
encia Ministerial brindará una oportunidad para hacer balance y
determinar las orientaciones de la OMC en el futuro.
La India dijo que la OMC debía centrarse en su programa actual
antes de abordar los temas de su programa futuro, y que los
Miembros deberían ser conscientes de los efectos positivos y de los
efectos negativos de la mundialización.
Hong Kong, China indicó que era esencial que el ritmo de la
liberalización del comercio multilateral correspondiera con el de la
evolución en el frente regional. Argentina y Brasil pusieron de
relieve la contribución del MERCOSUR al crecimiento y la liber-
alización del comercio en América Latina.
Informes anules
El Consejo General pasó revista de las actividades de la OMC
en 1997 sobre la base de los informes anuales presentados por los
Enero de 1998
No. 26
1997 ha sido un buen año para el comercio mundial
El Director General, Renato Ruggiero, y el Presidente, Embajador
Celso Lafer (Brasil), en la reunión de finales de año del Consejo
General.
(Fotode Tania Tang/OMC)
Continuación en la página 2
Grupo Especial encargado de examinar
la diferencia entre Corea y los Estados
Unidos en relación con los
semiconductores para DRAM
E
n su primera reunión del año, cele-
brada el 16 de enero, el Órgano de
Solución de Diferencias (OSD) estableció
un Grupo Especial encargado de examinar
la imposición por los Estados Unidos de derechos antidump-
ing a semiconductores para memorias dinámicas de acceso
aleatorio (DRAM) de un megabyte como mínimo proceden-
tes de Corea.
Al solicitar el establecimiento de un grupo especial, Corea
dijo que desde noviembre de 1997, cuando presentó su
primera solicitud, no se había avanzado en la búsqueda de
una solución. En su reclamación formal, Corea alegó que la
decisión final adoptada en juliode 1997 porelDepartamento
de Comercio de los Estados Unidos de no revocar el derecho
antidumping impuesto a los semiconductores para DRAM
originarios de Corea a pesar de que se había constatado que
los márgenes de dumping eran nulos o de minimis y las
empresas demandadas habían certificado que no practicarían
dumping en el futuro, infringía las disposiciones del GATT
de 1994 y del Acuerdo Antidumping.
Los Estados Unidos aceptaron la solicitud de Corea pero
sostuvieron que los procedimientos y las normas aplicadas
Continuación en la página 2
CONSEJO GENERAL
órganos de la OMC, con inclusión de los Grupos de Trabajos que
se han establecido recientemente para examinar la relación entre
comercio e inversiones, la interacción entre comercio y política de
competencia y la transparencia de la contratación pública.
Durante el examen, Colombia, en nombre de algunos países en
desarrollo Miembros que son exportadores de textiles, expresó su
preocupación ante el hecho de que el Consejo del Comercio de
Mercancías no hubiera terminado el examen general de la aplica-
ción del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido antes de finales de
1997 (véase la página 8). Los principales importadores de textiles
Miembros sostuvieron que el examen requerido se había realizado.
Conferencia Ministerial
El Presidente del ConsejoGeneral, EmbajadorCelsoLafer(Brasil),
dijo que de las consultas que venía manteniendo con las delegacio-
nes en relación con los preparativos de la segunda Conferencia
Ministerial de la OMC y la conmemoración del 50º aniversario del
sistema multilateral de comercio, que tendrán lugar en Ginebra los
días 18 y 19 y 20 de mayo de 1998 respectivamente, se desprendía
un amplio consenso en favor de lo siguiente:
» queel ConsejoGeneralpresentea los Ministros unbreveinforme
sobre las actividades realizadas por la OMC a principios de 1998,
además de los informes anuales de los órganos de la OMC
correspondientes a 1997; y
» que las delegaciones comuniquen, antes de la fecha límite del 31
de enero de 1998, su nivel de representación en la con-
memoración del 50º aniversario del sistema multilateral de
comercio, que seguirá a la Conferencia Ministerial.
» Atenuación o eliminación de las restricciones por motivos de
balanza de pagos
El Presidente del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos,
Sr. Peter R. Jenkins (Reino Unido), comunicó que los países
indicados a continuación habían notificado recientemente la
atenuación o eliminación de las restricciones a la importación
justificadas al amparo de las disposiciones en materia de balanza de
pagos de la OMC:
» Bulgaria redujo su recargo a la importación del 5 al 4 por ciento
con efecto a partir del 1º de julio de 1997;
» la República Checa suprimió el sistema de depósitos previos a la
importación con efecto a partir del 21 de agosto de 1997 y dejará
de aplicar restricciones amparadas en las disposiciones en materia
de balanza de pagos de la OMC; y
» Hungría eliminó, el 1º de julio de 1997, su recargo a la impor-
tación.
Acuerdos entre la OMC y el FMI y el Banco
Mundial
El Director General, Sr. Renato Ruggiero, presentó un informe
sobre la aplicación de los Acuerdos de la OMC con el Fondo
Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial. El Consejo
General aprobó esos acuerdos en noviembre de 1996.
El Sr. Ruggiero dijo que había seguido reuniéndose informal-
mente con el Director Gerente del FMI, Sr. Michel Camdessus, y
el Presidente del Banco Mundial, Sr. James Wolfensohn, que han
manifestado su apoyo a las negociaciones sobre servicios financieros
y las actividades de cooperación técnica en favor de los países menos
adelantados que se llevan a cabo en el seno de la OMC. Indicó que
la Secretaría de la OMC había asistido a reuniones de los Directo-
rios Ejecutivos del FMI y del Banco Mundial. El Sr. Ruggiero
añadió que los dos organismos también proporcionan información
a la OMC, por ejemplo, el FMI facilita información económica de
base al Comité de Restricciones por Balanza de Pagos.
Decisiones
El Consejo General:
» prorrogó la exención relativa a los acuerdos comerciales entre la
CE/Francia y Marruecos;
» amplió el período de actividad del Grupo de Trabajo sobre
Inspección Previa a la Expedición hasta finales de 1998;
» suprimió el Acuerdo Internacional de los Productos Lácteos y el
Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino del Anexo 4
(acuerdos plurilaterales) del Acuerdo sobre la OMC con efecto
a partir de la fecha de la expiración de esos acuerdos, a finales de
1997; y
» acordó la composición del Órgano de Supervisión de los Textiles
y volvió a nombrar a su Presidente, el Sr. Andras Szepesi, por un
período adicional de tres años contados a partir del 1º de enero
de 1998.
Consejo
(Continuación de la página 1))
por el Departamento de Comercio estaban en plena confor-
midad con la OMC.
Se adoptan los informes relativos a la
diferencia entre los Estados Unidos y la India
en relación con las patentes
En relación con esta otra cuestión, el OSD adoptó el informe
del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial
modificado por el Órgano de Apelación, en re-
lación con la protección mediante patente otor-
gada por la India a los productos farmacéutico y
los productos químicos para la agricultura.
El Órgano de Apelación confirmólaconclusióndel Grupo
Especial de que la India no había cumplido sus obligaciones
resultantes del apartado a) del párrafo 8 y del párrafo 9 del
artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC. Con arreglo a lo
dispuesto en estas disposiciones, todos los Miembros de la
OMC deben establecer, desde la fecha de entrada en vigor
del Acuerdo sobre la OMC, un medio por el cual puedan
presentarse solicitudes de patentes para productos farmacéu-
ticos y productos químicos para la agricultura, y tener es-
tablecido un sistema de concesión de “derechos exclusivos de
comercialización” para esas solicitudes “de protección antici-
pada”.
No obstante, el Órgano de Apelación revocó las consta-
taciones del Grupo Especial de que la India no había cum-
plido lo dispuesto en los párrafos 1 y 2 del artículo 63 del
Acuerdo sobre los ADPIC, y concluyó que esas disposiciones,
que exigen la publicación y notificación de las leyes y regla-
mentos relacionados con los ADPIC, no fueron mencionadas
por los Estados Unidos en su solicitud de establecimiento de
un grupo especial y por lo tanto estaban al margen del
mandato del Grupo Especial.
Los Estados Unidos dijeron que esperaban que la India
aplicara prontamente las resoluciones.
La India dijo que los informes ponían de relieve la com-
plejidad de las disposiciones transitorias del Acuerdo sobre
los ADPIC. Lamentó que el Órgano de Apelación hubiera
confirmado la conclusión del Grupo Especial con respecto a
los párrafos 8 y 9 del artículo 70, pero acogió favorablemente
la resolución relativa al artículo 63.
En el marco del punto “Otros asuntos”, Hong Kong
(China) instó a que se notificara la solución bilateral a la que,
al parecer, se había llegado en la reclamación de la CE contra
las normas de origen estadounidenses aplicables a los produc-
tos textiles. Los Estados Unidos y la CE comunicaron que
estaban trabajando juntos en el asunto.
OSD
(Continuacion de la página 1)
Página 2 - Enero de 1998
Renato Ruggiero
Revista general de la evolución del comercio
internacional y del sistema de comercio
Tendencias recientes del comercio mundial
1996: Retorno a la tendencia precedente
T
ras dos años de resultados excepcionales, el crecimiento del
comercio volvió en 1996 a una tasa más normal, conforme a
la tendencia de los años precedentes. El crecimiento real del comer-
cio mundial de mercancías fue del 5 por ciento en 1996, en tanto
que la tasa media de crecimiento en el período comprendido entre
1990 y 1996 fue el 6 por ciento, debido en gran parte a las tasas de
crecimiento extraordinariamente altas, iguales o superiores al 8 por
ciento, que se registraron en 1994 y 1995. En 1996 hubo un
crecimiento del 2,5 por ciento de la producción de mercancías y
del PIB mundial. Estos resultados, muy similares a los de 1995,
mejoran considerablemente la media del 1,5 por ciento alcanzada
en el período 1990-96. Como ha venido sucediendo habitual-
mente, el crecimiento del comercio superó por un margen consid-
erable al de la producción nacional, lo que confirma el avance de la
mundialización.
De forma algo inhabitual, en 1996 el valor en dólares del
comercio de mercancías aumentó menos que su volumen. En
consecuencia, la tasa de crecimiento nominal de las exportaciones
de mercancías en ese año fue sólo del 4 por ciento. Dos de las
principales razones por las que el crecimiento nominal fue menor
en 1996 fueron la apreciación del dólar de los Estados Unidos y la
inversión de la tendencia al alza de los precios de una serie de
productosprimariosysemimanufacturadosqueseregistróen1995.
A pesar de la influencia de esos factores en los valores corrientes,
el valor de las exportaciones mundiales de mercancías superó por
primera vez en 1996 la cota de los 5 billones de dólares, y ascendió
en total a 5,12 billones de dólares. La tasa de crecimiento de las
exportaciones de productos manufacturados, que representan las
tres cuartas partes de las exportaciones totales de mercancías, fue
del 5,5 por ciento, con lo que se situó a un nivel muy superior a la
correspondiente a los productos agropecuarios y de las industrias
extractivas, cuyas tasas de crecimiento fueron en 1996 el 2 y el
2,5 por ciento, respectivamente.
Los resultados comerciales variaron considerablemente según las
regiones, y en ellos influyeron considerablemente las fluctuaciones
de los tipos de cambio y las variaciones de unos precios en relación
con otros. Entre todas las grandes regiones, las tasas más elevadas
de crecimiento de las exportaciones correspondieron en 1996 al
Oriente Medio y a África, debido en gran medida a la recuperación
de los precios del petróleo en ese año. La tasa de crecimiento de las
exportaciones e importaciones de América Latina en 1996, del
11 por ciento, fue superior a la media, a lo que contribuyeron
considerablemente los favorables resultados comercialesde México.
En tanto que América del Norte y las economías en transición
alcanzaron en 1996 tasas de crecimiento de las exportaciones
superiores a la media mundial, con un 6 por ciento, las tasas de
Europa Occidental y Asia fueron el 3 y el 1 por ciento, respecti-
vamente.
Las exportaciones de servicios comerciales a precios corrientes
aumentaron en 1996 un 5 por ciento, tasa considerablemente
inferior al 14 por ciento de 1995, y su magnitud se debió en parte
a la apreciación del dólar. El valor de las exportaciones de servicios
comerciales ascendió en 1996 a 1,26 billones de dólares. El cre-
cimiento del comercio de servicios comerciales ha sido superior a
la media en la región de las Américas, y especialmente en América
Latina, en donde alcanzó una tasa del 8 por ciento, equivalente casi
al doble de la tasa media mundial de 1996. La tasa de crecimiento
de Asia fue similar. Por el contrario, en Europa Occidental, la tasa
de crecimiento de las exportaciones de servicios comerciales fuesólo
del 3 por ciento. No obstante habría que tener presente que esas
tasas se refieren a los valores corrientes, en los que han influido las
fluctuaciones de los tipos de cambio y, en particular, la apreciación
del dólar de los Estados Unidos.
Perspectivas: posible aceleración; efectos de la evolución de la si-
tuación en Asia Sudoriental
Se prevé una aceleración del crecimiento del comercio y de la
producción mundiales en 1997. Las diferencias entre las regiones
se reducirán y habrá un fortalecimiento de la actividad económica
en Europa Occidental y las economías en transición. Aunque se
prevé una cierta desaceleración en las economías dinámicas de Asia
Oriental, la mayor parte de ellas seguirán registrando tasas de
crecimiento bastante superiores a la media mundial. Se espera que
América del Norte registre una elevada tasa de crecimiento, aunque
éste se debilitara ligeramente en el segundo semestre de 1997. Se
prevé que continúe la recuperación de América Latina, con una tasa
de crecimientosuperior alaalcanzadaen elperíodo1990-95.África
seguirá creciendo a un ritmo más rápido que durante gran número
de años antes de 1996, aunque no se espera que obtenga resultados
tan favorables como en ese último año. El mejoramiento general
de los resultados económicos previsto en 1997 se traducirá también
en un mayor crecimiento de las exportaciones en términos reales.
No obstante, el dólar de los Estados Unidos seguirá apreciándose,
lo que provocará una depresión del valor nominal del comercio que
podría llegar a reducir el crecimiento del valor en dólares corrientes
del comercio en 1997 a un nivel inferior al de 1996.
Los graves acontecimientos que se han producido recientemente
en el sector financiero del Japón y de varios países del Asia Sudori-
ental seguirán planteando dificultades de política general a todos
los gobiernos en los meses próximos. Es todavía difícil predecir la
duración y la importancia de los efectos de esos acontecimientos en
el crecimiento económico. La duración y la intensidad de la de-
gradación coyuntural se reducirán ante todo mediante un enfoque
directo de los problemas estructurales de las economías y, en
particular, del sector financiero, y mediante un apoyo decidido al
ajuste estructural con una gestión macroeconómica adecuada. Es
probable que la depreciación de las monedas asiáticas reduzca de
por sí las importaciones y aumente el potencial exportador; intro-
ducir medidas protectoras de urgencia o de “sustitución de las
importaciones” sería una reacción totalmente errónea a la crisis. La
confianza en el potencial a plazo medio de esos países debe seguir
siendo firme por cuanto subsisten la mayoría de los factores que
contribuyeron a su crecimiento: una elevada relación ahorro/in-
versión, un alto nivel de educación y formación y una política
comercial abierta.
El crecimiento del comercio sigue superando al de la producción
interna, un signo más del ritmo creciente de la mundialización. (OIT)
INFORME ESPECIAL
Página 3 - Enero de 1998
Tendencias de las políticas comerciales
A
l acercarse el 50º aniversariodel sistemamultilateral de comer-
cio y sus impresionantes realizaciones, es oportuno mirar a los
desafíos que le esperan en el futuro. Una lista de ellos, indicativa
aunque no exhaustiva, incluiría los siguientes: mantener -y, en caso
necesario, mejorar- la aplicación de los acuerdos vigentes; llevar
adelante eficazmente el “programa incorporado” resultante de la
Ronda Uruguay y de la Conferencia de Singapur; asegurar una
relación positiva entre los acuerdos regionales y el sistema de
comercio multilateral; hacer de la OMC una organización del
comercio verdaderamente mundial, llevando a buen término la
adhesión de todos los candidatos; y asegurarse de que al crecer el
número de Miembros de la OMC ningún participante queda
marginado. Y por encima y más allá de todos estos, está el desafío
fundamental de configurar el programa multilateral del futuro.
El cambio de actitud que se ha observado durante el último
decenio en favor de la apertura del comercio ayuda en gran medida
al sistema multilateral a afrontar esos desafíos. Así se ha visto
ampliamente confirmado después de la creación de la OMC. En la
Ronda Uruguay, todos los miembros de la OMC contrajeron
compromisos vinculantes sustanciales en el marco de los Acuerdos
de la OMC en relación con los aranceles industriales y la agricul-
tura.A raízde laConferenciaMinisterialdeSingapursecontrajeron
sustanciales compromisos sectoriales adicionales en relación con los
productos de tecnología de la información y farmacéuticos.
Además, 55 entidades comerciales en representación de 69 Miem-
bros de la OMC firmaron el Acuerdo sobre el Comercio de
Servicios de Telecomunicaciones Básicas en febrero de 1997.
La Conferencia de Singapur prestó un decidido apoyo político
a la continuación de los procesos establecidos con la creación de la
OMC en 1994. Eseapoyo supone varios importantes compromisos
para los próximosaños, como el aumento del número de Miembros
de la OMC, el mejoramiento de las oportunidades de comercio
para los países menos adelantados, negociaciones sobre la con-
tinuación del proceso de reforma de la agricultura y la continuación
del proceso de liberalización del comercio de servicios, la revisión
de varios Acuerdos de la Ronda Uruguay y la exploración de otras
cuestiones como la inversión, la competencia, la facilitación del
comercio y la transparencia de la contratación pública.
El mecanismo de solución de diferencias constituye un instru-
mento eficaz entre los Miembros de la OMC, en el que participan
los países desarrollados y en desarrollo. El recurso a procedimientos
antidumping u orientados a la imposición de medidas compensa-
torias, que ha quedado sujeto a nuevas disciplinas, parece haber
disminuido en los países desarrollados, aunque un número cada vez
mayor de países en desarrollo recurre a esos mecanismos de protec-
ción del comercio.
Los últimos exámenes de las políticas comerciales confirman que
el impulso favorable a la liberalización del comercio se mantiene en
general. No obstante, el foco del proceso ha cambiado y la interac-
ción entre liberalización autónoma, acuerdos regionales y nego-
ciaciones multilaterales se ha hecho más compleja.
» En la mayoría de las economías en transición, el proceso de
transformación económica se ha intensificado y profundizado;
en los países de Europa Central y Oriental, este proceso está
ligado en gran parte a la acusada prioridad que se da a las
relaciones con la Unión Europea, con miras a una posible
adhesión. Al aumentar las dificultades de la situación económica
en algunas economías en transición, se han adoptado nuevas
medidascomerciales decaráctertemporalpormotivosdebalanza
de pagos.
» La liberalización en América Latina ha cobrado asimismo mayor
complejidad, debido al hecho de que un proceso de carácter
autónomo ha dado crecientemente paso a un enfoque regional
de la liberalización del comercio. En algunos casos, ese cambio
de orientación ha ido acompañado de nuevas reducciones unilat-
erales de los aranceles y de otro tipo de medidas; sin embargo,
preocupan los recientes aumentos de algunos aranceles.
» En general, las economías de Asia Meridional y Sudoriental
continúan llevando a cabo el proceso de liberalización dentro de
limitaciones generales de carácter político. Se están reduciendo
losniveles arancelariosy eliminandogradualmentelosobstáculos
no arancelarios. La reciente turbulencia en las economías de Asia
Sudoriental no ha dado lugar, hasta ahora, a una inversión de
este proceso, aunque también en este caso hay algunos indicios
de que se están aplicando nuevas medidas a las importaciones.
» La integración de los países africanos en el sistema multilateral
de comercio está aumentando gradualmente, y la especial aten-
ción prestada a África en las recientes actividades de cooperación
de la OMC y de los demás organismos activos en esa esfera
responde al propósito de aumentar la participación de esos países
y reducir aún más su exclusión. No cabe duda de que los países
africanos que han comenzado una liberalización sustancial de sus
políticas comerciales están experimentando que sus esfuerzos
logran mayores tasas de crecimiento.
» Las políticas comerciales de los países desarrollados (incluidos los
grandes países desarrollados) han seguido evolucionando hasta
ahora en un sentido favorable, especialmente bajo el impulso de
los compromisos de la Ronda Uruguay, aunque determinados
sectores, entre los que pueden citarse la agricultura y el sector de
los textiles, siguen beneficiándose de elevadas tasas de protección
contra las importaciones y de otras formas de ayuda. Es impe-
riosamente necesario contrarrestar el hecho de que el público y
los medios perciben negativamente los efectos de la liberalización
comercial y la mundialización.
El considerable grado de consenso acerca de la orientación de las
diversas políticas comerciales es fruto del creciente reconocimiento
de la estrecha relación existente entre la liberalización externa, las
reformas internas, las oportunidades que brinda la integración de
las economías y el crecimiento y el desarrollo económicos. En los
últimos años las exportaciones han sido la principal fuente del
crecimiento económico de muchos países. En los países en desar-
rollo o en transición, la política comercial estimula con frecuencia
las transformaciones internas. La mundialización de los mercados,
la aparición de nuevas tecnologías y la demanda de nuevos produc-
tos y servicios presionan también a los dirigentes a adaptar políticas
comerciales y a no desaprovechar ninguna oportunidad.
Sin embargo, sectores problemáticos ya antiguos, como el acceso
a los mercados, siguen presentando dificultades. En un reciente
estudio conjunto de las Secretarías de la OMC y la UNCTAD se
pone de manifiesto que, aun después de la aplicación plena de los
resultados de la Ronda Uruguay, seguirá habiendo un número
importante de aranceles elevados en los mercados en desarrollo y
en los mercados desarrollados, y que los sectores más afectados por
las crestas arancelarias siguen siendo los sectores clásicos de los
productos agrícolas básicos, las frutas y las legumbres y hortalizas y
el pescado, alimentos elaborados, textiles y vestido, calzado, manu-
facturas de cuero y artículos de viaje, y el sector del automóvil
-además de algunos sectores de alta tecnología, como la electrónica
de consumo, que quedaron en gran parte excluidos del ATI. Estas
pautas se ven reforzadas por la progresividad arancelaria, que da
lugar a altas tasas de protección efectiva de algunos productos
acabados; la aplicación de derechos específicos, especialmente a los
productos agropecuarios y alimenticios, reduce también la tran-
sparencia de los aranceles. Si bien algunos de estos sectores -como
el del pescado o el de la industria del automóvil- están incluidos en
iniciativas regionales como la emprendida por el APEC, otros
quedan excluidos de ellas -como la agricultura y los alimentos
elaborados, los textiles, y el cuero y el calzado.
INFORME ESPECIAL
La liberalización en América Latina ha cobrado
asimismo mayor complejidad, debido al hecho de
que un proceso de carácter autónomo ha dado
crecientemente paso a un enfoque regional de la
liberalización del comercio...
Página 4 - Enero de 1998
En los últimos años los acuerdos regionales (uniones aduaneras,
acuerdos de libre comercio u otras asociaciones con objetivos
relacionados con el comercio, como el APEC) han pasado a ser la
norma de las relaciones comerciales internacionales. En los dos
últimos años el proceso de integración regional se ha intensificado
en todos los continentes.
» En Europa la red de acuerdos entre la UniónEuropea y los demás
países se ha reforzado con las nuevas propuestas de ampliación
de la UE. Al mismo tiempo, la Unión Europea está procediendo
a una nueva evaluación no sólo de la estructura de sus relaciones
como zona de libre comercio sino también de sus relaciones con
los Acuerdos de la OMC y con sus socios comerciales n.m.f. Se
han creado nuevas estructuras para las relaciones con los países
mediterráneos, el grupo del Convenio de Lomé, Sudáfrica,
América del Norte, MERCOSUR y Asia; se han reforzado las
relaciones técnicas con los Estados Unidos y se ha revisado el
Sistema Generalizado de Preferencias.
» Enla región de las Américas, el Canadá y Méxicoestán basándose
en su relación dentro del TLCAN para concertar acuerdos
similares con sus interlocutores comerciales de América Latina.
El MERCOSUR pretende completar su arancel exterior común
para el año 2006 a través de un proceso de “convergencia”, ha
concluido ya acuerdos con Bolivia y Chile y trata también de
concluir acuerdos de libre comercio con otros países de la
ALADI. Chile ha adoptado iniciativas para concluir acuerdos de
libre comercio con sus interlocutores de América Latina y par-
ticipa activamente en el APEC. Continúa en discusión el
proyecto de Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).
» En África se tiene el propósito de que en enero de 1998 comience
a funcionar una unión aduanera de los países francófonos del
África Occidental; en el África Meridional se han entablado
negociaciones entre los miembros de la Comunidad de Desar-
rollo para el África Meridional (SADC) a fin de crear una zona
de libre comercio entre ellos para el año 2004. La Unión
Aduanera del África Meridional (Botswana, Lesotho, Namibia,
Sudáfrica y Swazilandia), sigue en período de renegociación y
continúan las negociaciones entre Sudáfrica y la Unión Europea
sobre la estructura de sus relaciones comerciales.
» En la región de Asia y el Pacífico la ASEAN cuenta con nuevos
miembros y se prevé adelantar el establecimiento de la Zona de
Libre Comercio de la ASEAN (AFTA) del año 2008 alaño 2005,
habiéndose ampliado tanto la gama de mercancías cubiertas por
el acuerdo como su alcance general con la inclusión de los
servicios y la propiedad intelectual. En 1996 comenzaron las
negociaciones entre los miembros del Acuerdo de Comercio
Preferencial del Asia Meridional destinadas al establecimiento de
la Zona de Libre Comercio del Asia Meridional el año 2001.
» Otro proyecto de integración regional a largo plazo que abarca
la región de Asia y el Pacífico (incluidas las Américas) es el Foro
de Cooperación Económica de Asía y el Pacífico (APEC), cuyo
objetivo es alcanzar la libertad de comercio e inversión en la
región el año 2010 para las economíasdesarrolladas yelaño2020
para las economías en desarrollo. Todos los progresos que se
logren en estos sectores se basarán en la n.m.f. En fecha reciente
los ministros del APEC acordaron la pronta introducción de
cierto número de medidas de liberalización sectorial que, según
afirmaron, deberían ser compatibles con una liberalización mul-
tilateral de amplia base y contribuir a promoverla.
La relación mutua entre actividades regionales y multilaterales
es una de las características cruciales del comercio mundial. En
dimensiones tales como las diferencias entre los tipos de derechos
n.m.f. y preferenciales, las diferencias de las normas regionales e
internacionales, los procedimientos de aprobación de productos y
los reglamentos sanitarios, y la creciente multiplicidad de normas
de origen, es donde se deben tratar muchos de los problemas
“tradicionales” del comercio de mercancías. También en el comer-
cio de servicios hay el riesgo evidente de que la multiplicidad de
acuerdos regionales desemboque en una creciente diferencia de las
normas que gobiernan el acceso a los mercados como consecuencia
de condiciones regionales para el acceso transfronterizo, el es-
tablecimiento o la inversión, o para la entrada de proveedores
profesionales de servicios o de mano de obra. Además, un peligro
real de la multiplicación de actividades regionales y multilaterales
es la posibilidad de incoherencia derivada simplemente del tiempo
queesas actividades absorbenalosgobiernosy alosadministradores
y de las presiones opuestas que crean. Si se desea el florecimiento
del sistema multilateral habrá que abordar eficazmente todas estas
cuestiones sistémicas; y más que nunca importará que, a medida
que progresan las iniciativas regionales, el sistema multilateral
permanezca igualmente ambicioso.
Actividades de la OMC
E
n el ritmo y la orientación de las actividades de la OMC en
1997 influyeron fuertemente por una parte las negociaciones
sobre el comercio de los productos de tecnología de la información,
de los servicios financieros y de las telecomunicaciones y, por otra,
los resultados de la Conferencia Ministerial de Singapur de 1996.
Los detalles de las actividades de la OMC se exponen en el
capítulo V del Informe Anual y se completan en los informes de los
Consejos y los Comités al Consejo General. La presente sección se
ocupa principalmente de los sectores antes mencionados, es decir,
los de los productos de tecnología de la información, los servicios
de telecomunicaciones y los trabajos derivados de los compromisos
aceptados por los Ministros en Singapur.
En la esfera de las mercancías, 43 Miembros de la OMC, y
Estados o territorios aduaneros separados en proceso de adhesión,
acordaron en marzo de 1997 eliminar los aranceles que gravaban
los productos de tecnología de la información. Además, un grupo
de 7 países y la Unión Europea concedieron franquicia aduanera a
465 productosfarmacéuticos.Estasdosiniciativassetomaronsobre
una base n.m.f.
Las negociaciones sobre los servicios de telecomunicaciones
básicas llegaron a buen término en febrero de 1997 y continúan a
ritmo acelerado los trabajos sobre los servicios financieros hasta la
fecha límite del 12 de diciembre de 1997. Hasta finales de noviem-
bre de 1997, en las negociaciones sobre servicios financieros 51
Miembros habían presentado 37 ofertas. Además, continúa la labor
en las esferas de los servicios profesionales, incluida la contabilidad,
la negociación de las normas del AGCS sobre salvaguardias, la
contratación pública de servicios, las subvenciones y un programa
de intercambio de información aprobado por los Ministros en
Singapur.
Los Ministros reiteraron en Singapur su determinación de some-
terse a las normas y procedimientos del Entendimiento sobre
Solución de Diferencias y otros Acuerdos de la OMC en sus
relaciones comerciales y para la solución de sus diferencias. El
mecanismo de solución de diferencias se aplica cada vez más. En lo
que va de 1997, el Órgano de Solución de Diferencias ha recibido
40 notificaciones de solicitudes formales de celebración de consult-
as al amparo del Entendimiento sobre Solución de Diferencias. En
ese mismo período se establecieron diez nuevos grupos especiales y
se adoptaron cinco informes del Órgano de Apelación y de los
grupos especiales.
La Conferencia Ministerial evaluó los progresos realizados en la
aplicación de los compromisos contraídos en el marco de la OMC,
pasó revista a las negociaciones en curso y a la aplicación del
Programa de Trabajo, examinó la evolución del comercio mundial
e hizo frente a los desafíos de una economía mundial en evolución.
INFORME ESPECIAL
Si se desea el florecimiento del sistema multilateral
habrá que abordar eficazmente todas estas
cuestiones sistémicas; y más que nunca importará
que, a medida que progresan las iniciativas
regionales, el sistema multilateral permanezca
igualmente ambicioso...
Página 5 - Enero de 1998
Los Ministros señalaron
que una parte importante
del Programa de Trabajo
de la OMC desde su es-
tablecimiento se había
originado en el “programa
incorporado”
en
el
Acuerdo de la OMC y en
las decisiones adoptadas en
Marrakech. Algunos ele-
mentos del Programa de
Trabajo, incluidos los rela-
tivos al comercio de servi-
cios, la agricultura y
algunos aspectos de los ADPIC requerían futuras negociaciones, en
tanto que muchos otros entrañaban exámenes y otros trabajos. Los
Ministros subrayaron que era importante respetar los plazos es-
tablecidos, señalando al propio tiempo que los trabajos realizados
no prejuzgarían las decisiones que hubieran de adoptarse en el
futuro.
En la reunión de Singapur los Ministros se mostraron también
sensibles a la necesidad de conseguir que la OMC se desarrollara a
la luz de las nuevas relaciones que afectan al sistema multilateral de
comercio. Animados de eseespíritu, establecierongruposde trabajo
encargados de examinar la relación entre comercio e inversión y de
estudiar las cuestiones que planteen los Miembros acerca de la
interacción entre comercio y política de competencia, incluidas las
prácticas anticompetitivas. Esos grupos de trabajo examinan las
cuestiones en el entendimiento de que cualquier futura negociación
en esas esferas, si la hubiere, se llevará a cabo tras la adopción de
una decisión por consenso acerca de esas negociaciones. El Consejo
General decidirá al cabo de dos años cómo habrá de proseguir la
laborde cadaórgano.Ambosgruposdetrabajohanhechoprogresos
importantes en la preparación de los elementos básicos necesarios
para sus deliberaciones. Además, en los informes anuales de la
OMC correspondientes a 1996 y 1997 se han dedicado estudios
especiales tanto al comercio y la inversión extranjera directa como
al comercio y la competencia.
Los Ministros establecieron también dos nuevos elementos del
Programa de Trabajo de la OMC. El primero de ellos es el relativo
a la transparencia de la contratación pública, que está en estudio
con miras a elaborar elementos para su inclusión en un acuerdo
apropiado. El otro nuevo elemento requiere que el Consejo del
Comercio de Mercancías realice trabajos exploratorios y analíticos
sobre la simplificación de los procedimientos que rigen el comercio
con objeto de evaluar si procede establecer normas de la OMC en
materia de facilitación del comercio.
Una fuente constante de preocupación para los Miembros es el
problema de la marginación de los países menos adelantados y el
riesgo de caer en ella que corren ciertos países en desarrollo. Los
Miembros se han comprometidoa seguirtrabajando para conseguir
una coherencia y coordinación mayores entre los organismos inter-
nacionales en el tratamiento de esas cuestiones, incluida la
prestación de asistencia técnica. Para alcanzar ese objetivo, los
Ministros acordaron un Plan de Acción para los países menos
adelantados, que incluye la adopción, en beneficio de esos países,
de medidas comerciales positivas encaminadas a mejorar su capaci-
dad de responder a las oportunidades que ofrece el sistema de
comercio, así como una acción encaminada a mejorar las condicio-
nes de inversión y favorecer la expansión y diversificación de las
exportaciones.
Para llevar adelante el Plan de Acción, en octubre de 1997 se
celebró una Reunión de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para
el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados. La
Reunión, en la que, además de la OMC, participaron el Centro de
Comercio Internacional, la UNCTAD, el FMI, el PNUD y el
Banco Mundial, abordó cuestiones de acceso a los mercados y
asistencia técnica relacionada con el comercio, la formación y el
fomento de la capacidad. Nueve Miembros de la OMC anunciaron
que habían adoptado iniciativas autónomas para mejorar el acceso
a los mercados de las exportaciones de los países menos adelantados,
en tanto que otros informaron de las recientes medidas que habían
adoptado a este respecto. Doce países menos adelantados hicieron
una evaluación general de sus necesidades en la esfera de la cooper-
ación técnica relacionada con el comercio; evaluaciones similares se
realizarán antes de la Conferencia Ministerial de 1998. En la
Reunión se insistió asimismo en el potencial que representa la
utilización constructiva de la tecnología de la información como
medio de ayudar a los PMA a integrarse en el sistema de comercio.
A lo largo del año continuaron aumentando las actividades de
asistencia técnica y formación de la Secretaría, con el apoyo del
presupuesto ordinario de la OMC y de contribuciones especiales
de los gobiernos. Las actividades concretas de asistencia técnica en
1996 y principios de 1997 incluyeron seminarios y talleres sobre
muchos aspectos del sistema multilateral de comercio de la OMC,
cursos de capacitación, misiones técnicas sobre cuestiones concre-
tas, asistencia a los gobiernos en su labor preparatoria de los
exámenes de la política comercial, apoyo a los países menos adelan-
tados en sus preparativos para participar en la Reunión de Alto
Nivel y suministro, previapetición, de informacióny datosespecífi-
cos.
Las relaciones de la OMC con el FMI y el Banco Mundial se
han desarrollado en el marco de los dos acuerdos concertados entre
las organizaciones, como se menciona en el documento
WT/GC/68. A lo largo del año se ha reforzado también la cooper-
ación para la asistencia técnica con el FMI, el Banco Mundial y
otros organismos internacionales, en particular la UNCTAD y el
Centro de Comercio Internacional. Además, las organizaciones no
gubernamentales han tenido contactos más estrechos con las activi-
dades de la OMC relacionadas con las cuestiones de comercio y
medio ambiente y con el programa de acción para los países menos
adelantados.
En la reunión de Singapur los Ministros prestaron atención a la
cuestión del regionalismo. Observaron que los Miembros de la
OMC estaban participando cada vez más en acuerdos regionales y
que esos acuerdos podían promover una mayor liberalización y una
integración más plena en el sistema de comercio internacional. Al
mismo tiempo, reafirmaron la primacía del sistema de comercio
multilateral y renovaron su compromiso de asegurar que los acuer-
dos comerciales regionales fueran complementarios de aquél y
compatibles con sus normas. El Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales prosiguió su labor tanto en lo que respecta al examen
de los acuerdos comerciales regionales como al análisis de las
cuestiones sistémicas. El Comité examina actualmente 15 acuerdos
y tiene previsto examinar otros 34. La Secretaría ha preparado una
listade problemas sistémicos,ycontinúanlosdebatessobrelamejor
forma de proceder al examen de esos problemas.
Los Ministros indicaron también en Singapur que trabajarían
para integrar con prontitud en la OMC a los nuevos candidatos a
la adhesión y solicitaron a esos países que contribuyeran al proceso
de adhesión mediante la aceptación de las normas de la OMC y
mediante la oferta de compromisos significativos de acceso a sus
mercados. Dos países, Mongolia y Panamá, se adhirieron como
nuevos Miembros a la OMC en 1997; hay pendientes otras 31
solicitudes. Las economías de muchos de los candidatos están
experimentando actualmente una transición fundamental, que
acrecienta tanto los beneficios que han de obtenerse de la adhesión
a la OMC como los desafíos a que deben hacer frente esos candi-
datos para cumplir las condiciones previas sustantivas de la adhe-
sión.
La Conferencia Ministerial de Sin-
gapur impulsó las actividades de la
OMC en 1997.
INFORME ESPECIAL
Una fuente constante de preocupación para los
Miembros es el problema de la marginación de los
países menos adelantados y el riesgo de caer en
ella que corren ciertos países en desarrollo...
Página 6 - Enero de 1998
A continuación se incluyen extractos de las observaciones formuladas a
modo de conclusión por el Presidente, Embajador Munir Akram
(Pakistán), al término del examen de las políticas y prácticas comer-
ciales de Malasia realizado por el Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales los días 4 y 5 de diciembre de 1997:
L
os Miembros felicitaron a Malasia por sus notables resultados
macroeconómicos desde 1993. Las elevadas tasas de cre-
cimiento fueron acompañadas de un desempleo y una inflación
reducidos y de un aumento del bienestar de la población. Ha
contribuido a estos resultados la aplicación de políticas de apertura
comercial. Sin embargo, se formularon preguntas sobre los proble-
mas macroeconómicos y estructurales.
En general los Miembros han considerado que los implícitos de
la economía de Malasia son sólidos. Por ello, varios miembros han
manifestado su inquietud ante el sentido que cabía atribuir a las
medidas comerciales restrictivas anunciadas en el presupuesto de
Malasia para 1998 y cuyo objeto es solucionar la crisis actual.
En su respuesta, el representante de Malasia dijo que las actuales
dificultades económicas estaban causadas por desplazamientos
masivos de los flujos de capital. Las autoridades consideraban que
los riesgos asociados con dichos flujos podrían reducirse al mínimo
si se mantuviese el equilibrio de la cuenta corriente y de las reservas.
Por último puso de relieve que los elementos fundamentales de
la economía seguían siendo robustos, si bien, a la luz de la actual
crisis era necesario adoptar algunas medidas. Hizo hincapié en que
los incrementos de los aranceles y otras medidas introducidas en el
presupuesto de 1998 eran consecuentes con las obligaciones de
Malasia en el marco de la OMC, y tomó nota de que esas medidas
eran temporales. La necesidad de las medidas se examinaría caso
por caso.
Cuestiones regionales y multilaterales
Se señaló que, dada la calidad de miembro del APEC y de la AFTA
de Malasia, el regionalismo era un elemento esencial de su política
comercial. Los Miembros expresaron su esperanza de que estos
arreglos fomentasen una mayor liberalización comercial y eficiencia
nacional. A este respecto, se suscitaron cuestiones concretas acerca
de la posible diversión del comercio, como resultado de la aplica-
ción de la AFTA; la armonización de las normas en el APEC; la
justificación de la concesión de preferencias arancelarias a Australia
y Nueva Zelandia y por último las medidas concretas de liberali-
zación adoptadas por Malasia dentro de su cuota de entrada en el
APEC.
Los Miembros felicitaron a Malasia por el compromiso con el
sistema comercial multilateral de que da testimonio el activo papel
que desempeña en la OMC, particularmente en las negociaciones
sobre servicios financieros actualmente en curso. Manifestaron su
satisfacción por el anuncio de una oferta revisada de Malasia. No
obstante, algunos Miembros se interesaron por el calendario según
el cual Malasia se proponía ceñirse a los compromisos de la Ronda
Uruguay, incluidos los avances en relación con la nueva legislación
antidumping, el calendario para modificar la legislación sobre
propiedad intelectual vigente, un programa de eliminación pro-
gresiva de las subvenciones a la exportación prohibidas y la elimi-
nación de los requisitos de contenido nacional.
El representante de Malasia respondió que los miembros de la
ASEAN estaban transformando gradualmente derechos específicos
en derechos ad valorem y que esos derechos quedarían reducidos
sobre una base n.m.f. Malasia no consideraba diversión alguna del
comerciocomo resultado del AFTA. El Acuerdo se habíanotificado
al Comité de Comercio y Desarrollo.
Medidas y políticas específicas
En general, los Miembros felicitaron a Malasia por su régimen de
apertura comercial y en particular por la reducción sustancial de
aranceles operada desde el último examen.
Se formularonpreguntas acercade lasinvestigacionesantidump-
ing y del calendario para conseguir que la actual legislación anti-
dumping se atenga plenamente al Acuerdo pertinente. También se
puso en cuestión la práctica consistente en no facilitar a los expor-
tadores extranjeros un cálculo individualizado de su margen de
dumping antes de la determinación final de las medidas definitivas.
El representante de Malasia indicó que la concesión no
automática de licencias se limitó al 17 por ciento de las líneas
arancelarias nacionales, un 60 por ciento de las cuales se referían a
productos derivados de la madera. Este sistema tenía la finalidad
de facilitar el desarrollo de industrias nacientes y estratégicas y, en
el caso de los productos derivados de la madera, se proponía su
conservación.
También indicó que la nueva legislación en materia de medidas
antidumping y compensatorias se estaba finalizando y se elevaría al
Parlamento con ocasión de su próxima sesión. En el ínterin, como
se notificó a la OMC, las autoridades antidumping de Malasia
estaban aplicando medidas de forma administrativa. Durante el
período de examen sólo se tomaron dos medidas, ambas en el
período de 1995-1996.
Los gravámenes sobre la exportación de la madera y la concesión
de licencias para su explotacióntenían la finalidad de garantizar una
gestión sostenible de los recursos forestales, fomentar las actividades
ulteriores en el proceso productivo y financiar las actividades de
investigación y desarrollo. Estas medidas se han revisado con-
tinuamente para garantizar el cumplimiento de los objetivos
propuestos. El requisito del contenido nacional para el sector del
automóvil se eliminará progresivamente antes del año 2000.
* * * *
Deseo agradecer a los Miembros su participación en el Examen de
las Políticas Comerciales de Malasia. Estoypersuadidode quetodos
los Miembros presentes valoran las respuestas ofrecidas hoy por
Malasia. También nos congratulamos del anuncio hecho por
Malasia en el sentido de que en la actualidad su oferta en materia
de servicios financieros ya ha sido presentada. Estoy persuadido de
que todos los Miembros comprenderán y apoyarán los esfuerzos de
Malasia para hacer frente a la actual turbulencia del sector finan-
ciero.
OEPC: Malasia
Solidaridad con los esfuerzos
de Malasia para hacer frente
a la turbulencia del sector
financiero
El “Golden Triangle”, distrito comercial de Kuala Lumpur: la aper-
tura de las políticas comerciales ha contribuido al notable crecimiento
económico registrado, pero se formularon preguntas en relación con
algunas medidas anunciadas recientemente para abordar la crisis
financiera. (Foto de Business VGM)
POLITICAS COMERCIALES
Página 7 - Enero de 1998
Seguimiento de la Reunión de Alto Nivel sobre
los Países Menos Adelantados: 22 PMA más se
beneficiarán del programa
E
l Subcomité de Países Menos Adelantados (PMA) se reunió el
1º de diciembre para analizar las actividades de seguimiento
dimanantes de la Reuniónde Alto Nivel de laOMC sobre los Países
Menos Adelantados celebrada en octubre de 1997.
La Secretaría informó de que las seis instituciones que participan
en el programa integrado de asistencia técnica a los PMA se
reunirían más adelante ese mismo mes y en enero a fin de completar
sus respuestas integradas a otros 22 PMA, con lo cual ascenderá a
34 el número de países que se beneficien del programa.
El Subcomité alentó a los Miembros de la OMC a que presen-
taran las notificaciones formales de las medidas de acceso preferen-
cial a los mercados para los países menos adelantados que habían
anunciado durante la Reunión de Alto Nivel.
La Secretaría informó al Subcomité de que proseguía las conver-
saciones con las demás instituciones interesadas a propósito de la
instauración de un mecanismo de seguimiento de la Reunión de
Alto Nivel.
Simposio sobre facilitación del comercio
E
n una reunión celebrada el 19 de noviembre y el 8 de diciem-
bre, el Consejo del Comercio de Mercancías convino en que
a principios de marzo de 1998 se celebrara en la OMC un Simposio
sobre facilitación del comercio. Se espera que el Simposio ayude a
identificar las principales esferas en que los comerciantes encuen-
tran obstáculos para la circulación de mercancías a través de las
fronteras, y establezca una interconexión directa entre el nivel
práctico (los comerciantes) y el nivel de la política comercial (los
funcionarios en las capitales y en Ginebra).
En lo que respecta al examen por el Consejo de la aplicación del
Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV), el Presidente,
Embajador Terje Johannessen (Noruega), informó de que tras
prolongadas consultas no se había llegado a un consenso sobre un
resumen de las deliberaciones o un posible conjunto de conclusio-
nes. Los países en desarrollo exportadores y los principales impor-
tadores expresaron opiniones divergentes sobre si el Consejo había
cumplido o no la disposición relativa al examen del ATV.
Los grupos de trabajo sobre la adhesión de
Arabia Saudita, China y la Federación de
Rusia realizan progresos
A
finales de 1997, los trabajos relativos a la adhesión a la OMC
de tres grandes países comerciantes -Arabia Saudita, China y
la Federación de Rusia- seguían avanzando:
» Los días 2 y 4 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la
Adhesión del Reino de Arabia Saudita acordó intensificar las
negociaciones sobre acceso al mercado para las mercancías, los
productos agrícolas y los servicios. A tal fin, Arabia Saudita
enviará un equipo negociador a Ginebra a finales de febrero de
1998 para entablar negociaciones con los Miembros interesados.
El Grupo de Trabajo examinó una amplia gama de cuestiones,
tales como las referentes al acceso a los mercados de las mer-
cancías y los servicios, las licencias de importación, los obstáculos
técnicos al comercio, los aspectos de los derechos de propiedad
intelectual relacionados con el comercio y los acuerdos comer-
ciales preferenciales.
» En su reunión del 5 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la
Adhesión de China examinó una oferta revisada en materia de
servicios presentada por China e hizo balance de los elementos
de un proyecto de protocolo de adhesión y de las negociaciones
bilaterales sobre acceso a los mercados.
» En su reunión del 9 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la
Adhesión de la Federación de Rusia examinó cuestiones referen-
tes a las medidas en materia de inversiones relacionadas con el
comercio, las subvenciones a la industria y los acuerdos comer-
ciales preferenciales con los miembros de la Comunidad de
Estados Independientes.
En 1997, la División del Comercio de Servicios y la División de
Cooperación Técnica y de Formación de la OMC organizaron ocho
seminarios regionales sobre las negociaciones en materia de servicios.
Los seminarios, financiados por el Gobierno de los Países Bajos, tenían
por objeto facilitar una participación más eficaz de los Miembros en
la OMC y ayudar a los países en vías de adhesión a preparar sus
proyectos de compromisos en el marco del AGCS. Los seminarios se
celebraron del 8 al 10 de julio en Yakarta, Indonesia (en la fotografía
aparecen los participantes y conferenciantes de ese seminario); del 22
al23 de julio en Caracas, Venezuela; del 29 al 30 de julio en Colombo,
Sri Lanka; del 2 al 3 de septiembre en El Cairo, Egipto; del 8 al 9 de
septiembreen Pretoria,Sudáfrica; del 15 al 16 de septiembreen Puerto
España, Trinidad y Tabago; del 22 al 23 de noviembre en Abidjan,
Côte d’Ivoire y del 24 al 25 de noviembre en Estambul, Turquía.
Informe anual de la OMC
E
l nuevo Informe Anual 1997 de la
OMC, publicado el 19 de diciem-
bre, pasa revista detalladamente a lo
sucedido durante el tercer año -tal vez
el más activo hasta ahora- de existencia
de la Organización Mundial del
Comercio. El Informe pone de relieve
las grandes tendencias de la política
comercial durante el año 1997, por
ejemplo, la conclusión exitosa de las
negociaciones sobre telecomunicacio-
nes básicas y sobre productos de tecnología de la información.
Se dedica un capítulo entero a explorar a fondo la interacción
entre política comercial y política de competencia.
Al considerar la evolución del comercio mundial en 1996,
se examinan detalladamente las corrientes comerciales por
regiones y por productos, el comercio entre los países partes
en acuerdos de integración regional y las tendencias del
comercio internacional de servicios comerciales.
El Informe puede obtenerse en inglés, francés o español
en la Secretaría de la OMC, al precio de 75 francos suizos.
También se encuentra disponible en CD-ROM.
NOTICIAS
WTO FOCUS
Boletín de información publicado en español, francés e inglés
por la Division de Informacíon y Relaciones con los Medios de
Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza. Tel. 7395111/Fax: 7395458 Website: ww.wto.org.
ISSN 0256-0119
Página 8 - Enero de 1998
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus52_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus26_s.pdf |
sim_241_1630 | WTO | en | es | July-August 1999
No. 41
New Zealand’s Moore heads WTO
Mr. Mike Moore be comes the third WTO Di rec -
tor-General on 1 Sep tem ber. The for mer Prime Min is ter
played an ac tive part as trade minister in launch ing the
Uru guay Round trade ne go ti a tions. At left are his
GATT/WTO pre de ces sors. (Photos by Tania Tang/WTO)
M
em ber gov ern ments of the
WTO, agreed on 22 July that
the Right Hon our able Mike
Moore of New Zea land be ap -
pointed as Di rec tor-General for a
term of three years, be gin ning on 1
Sep tem ber. The Gen eral Coun cil,
the WTO’s ex ec u tive body, fur -
ther agreed that Mr. Moore would
be suc ceeded by H.E. Dr.
Supachai Panitchpakdi of Thai -
land, who will serve a three-year
term be gin ning 1 Sep tem ber 2002.
The de ci sion on the suc ces sor to
de part ing Di rec tor-General Renato
Ruggiero was agreed by 134 mem -
ber gov ern ments and co mes af ter a
year-long ef fort to ap point Mr.
Ruggiero’s suc ces sor. Nei ther Mr.
Moore nor Dr. Supachai will be el i -
gi ble for re ap point ment as Di rec -
tor-General and nei ther will have his
pe riod of of fice ex tended, the Coun -
cil agreed.
Mem ber gov ern ments stressed
that the un prec e dented term shar ing
ar range ment did not con sti tute a pre -
ce dent for fu ture ap point ments of the
Di rec tor-General and agreed to work
to wards es tab lish ing “a com pre hen -
sive set of rules and pro ce dures for
such ap point ments” by the end of
Sep tem ber 2000.
Gen eral Coun cil Chair man Ali
Mchumo of Tan za nia said he was
sure all Mem ber Gov ern ments
were now fully com mit ted to sup -
port ing Mr. Moore and Dr.
Supachai. He urged gov ern ments
to work to gether to achieve a suc -
cess ful out come both at the Min is -
te rial Con fer ence, to be held in
Con tinued on page 2
Mr. Ar thur
Dunkel,1980-93
The Gen eral Coun cil
agreed that Mr. Moore
will be suc ceeded by
H.E. Dr. Supachai
Panitchpakdi, Dep uty
Prime Minister of Thai -
land, who will serve a
three-year term be gin -
ning on 1 Sep tem ber
2002.
Sir Eric Wynd-
ham White,
1948-68
Mr.
Olivier
Long, 1968-80
Mr. Pe ter Suther-
land, 1993-95
Mr. Renato Rug-
giero, 1995-99
Page 2 -July-August 1999
WTO FOCUS
Ap point ment of the next
Di rec tor-General
De ci sion of 22 July 1999
The Gen eral Coun cil,
Greatly ap pre ci at ing the in ten sive con sul ta tions car -
ried out by the Chair man of the Gen eral Coun cil with
re gard to the ap point ment of the Di rec tor-General of
the Or ga ni za tion,
Decides to ap point:
• the Right Hon our able Mike Moore of New Zea -
land as Di rec tor-General for 3 years from 1 Sep -
tem ber 1999 to 31 Au gust 2002
to be fol lowed by
• H.E. Dr. Supachai Panitchpakdi of Thai land as Di -
rec tor-General for 3 years from 1 Sep tem ber 2002
to 31 Au gust 2005;
Agrees that nei ther shall be el i gi ble for re ap point -
ment as Di rec tor-General, nor shall his pe riod of of -
fice be ex tended;
Fur ther agrees that in March 2002 the Gen eral
Coun cil shall re-confirm the avail abil ity of
Dr. Supachai for of fice and, if Dr. Supachai is not
avail able, the pro cess for the ap point ment of a new
Di rec tor-General shall com mence im me di ately, with
one of the Dep uty Di rec tors-General to be ap pointed
by the Gen eral Coun cil as act ing Di rec tor-General if
the ap point ment pro cess is not con cluded by 1 Sep -
tem ber 2002;
Also agrees that if Mr. Moore va cates of fice prior to
31 Au gust 2002, he shall be fol lowed im me di ately by
Dr. Supachai who shall serve for only 3 years;
Fur ther agrees that the Di rec tor-General shall ap -
point Dep uty Di rec tors-General in con sul ta tion with
Mem bers, tak ing into ac count the views of the other
des ig nated Di rec tor-General, and the need to main -
tain eq ui ta ble geo graph ical bal ance and be ing bound
by any de ci sions of the Gen eral Coun cil with re gard
to en sur ing con ti nu ity at the se nior man age ment
level of the Or ga ni za tion; and
Af firms that this de ci sion shall not con sti tute a pre ce -
dent for fu ture ap point ments of Di rec tors-General,
whose term shall be of four years, and re solves that,
in or der to im prove and strengthen the cur rent rules
and pro ce dures, a com pre hen sive set of rules and
pro ce dures for such ap point ments shall be elab o rated
and adopted by the end of Sep tem ber 2000.o
Se at tle from 30 No vem ber to 3 De cem ber, and dur ing the
trade ne go ti a tions that will start shortly af ter the con fer -
ence.
“We have a lot of work ahead of us as we pre pare for
Se at tle and the sub se quent ne go ti a tions. It is es sen tial
that all of us work to gether to in sure that we have a mul ti -
lat eral trad ing sys tem which gives ben e fits to all of our
cit i zens,” Mr. Mchumo said.
The Gen eral Coun cil agreed that the Di rec tor-General
will ap point his Dep uty Di rec tors-General in con sul ta -
tion with mem ber gov ern ments. The Gen eral Coun cil
will meet in Sep tem ber to con sult on the num ber of dep u -
ties to be ap pointed. o
Right Hon our able Mike Moore, New Zea land
M
ike Moore was born in Whakatane, New Zea land,
in 1949. Af ter early ex pe ri ence as a printer, so cial
worker, trade un ion re searcher, in 1972 he be came the
youn gest mem ber of Par lia ment ever elected in New Zea -
land. Mr. Moore has served as New Zea land Min is ter of
Over seas Trade and Mar keting (1984-1990), Min is ter of
For eign Af fairs (1990), Dep uty Min is ter of Fi nance
(1988-1990) and Prime Min is ter (1990). As Trade Min is -
ter, he was ac tive in launch ing the Uru guay Round of
GATT ne go ti a tions. He is cur rently Op po si tion Spokes -
per son on For eign Af fairs and Over seas Trade.
Mr. Moore is the lon gest serv ing mem ber of the New
Zea land Par lia men tary Se lect Com mit tee on For eign Af -
fairs and Trade. He rep re sented New Zea land at the first
APEC Min is te rial Meet ing in Can berra in 1989 and
served as a board mem ber of Asia 2000, a New Zea land
body ded i cated to fos ter ing closer ties with Asian coun -
tries.
Mr. Moore holds a num ber of po si tions in var i ous
com mu nity groups. He was ap pointed Con sti tu tional Ad -
viser to the Gov ern ment of the Cook Is lands in 1998. He
is the au thor of eight books in clud ing A Pa cific Par lia -
ment and The Added Value Econ omy. o
H.E. Dr. Supachai Panitchpakdi, Thai land
D
r. Supachai Panitchpakdi was born in 1946 in Bang -
kok. He holds a Mas ters De gree in Econ o met rics and
De vel op ment Planning and a Ph. D. in Eco nomic
Planning and De vel op ment from Eras mus Uni ver sity,
Rot ter dam. He was awarded an Hon or ary De gree (Ph.D.)
in Eco nomic De vel op ment from the Na tional In sti tute of
De vel op ment Ad min is tra tion in 1995.
Dr. Supachai has held a range of po si tions in for mer
gov ern ments, in clud ing the po si tion of Dep uty Fi nance
Min is ter of Thai land (1986-1988) and Dep uty Prime
Min is ter (1992-1995). In this ca pac ity, he was di rectly in
charge of Thai land’s par tic i pa tion in the Uru guay Round
of mul ti lat eral trade ne go ti a tions in clud ing its sub se -
quent rat i fi ca tion and im ple men ta tion.
Since 1997, Dr. Supachai has served as Dep uty Prime
Moore
Con tinued from page 1
Min is ter and Min is ter of Com merce of Thai land and has
been ac tively in volved in in ter na tional trade, play ing an
in stru men tal role in the draft ing of Thai land’s ma jor eco -
nomic pol i cies, in clud ing the na tional eco nomic and so cial
de vel op ment plans. He has also ac quired pro fes sional ex -
pe ri ence in the pri vate sec tor, hold ing the po si tion of Pres -
i dent of the Thai Mil i tary Bank (1988-1992) and
Chair man of Nava Fi nance and Se cu ri ties. o
Page 3 - March 1999
GENERAL COUNCIL
Fif teen mem bers call for launch ing of a 3-year round
T
he Gen eral Coun cil, in a spe cial ses sion held on 7 July,
con tin ued with the sec ond phase of prep a ra tions for
the Se at tle Min is te rial Con fer ence: ta bling of con crete
pro pos als. The dis cus sions touched on many of the 60 pro -
pos als that have been ta bled so far.
One of them was a joint sub mis sion from 15 coun tries
call ing for the launch ing in Se at tle of a round of mul ti lat -
eral trade ne go ti a tions with a three-year dead line. The
proosal also sug gested a mid-term re view of prog ress in
the round that could take de ci sions on early results.
The pro posal was ta bled by Ar gen tina, Aus tra lia, Chile,
Costa Rica, Czech Re pub lic, Hun gary, Ko rea, Mex ico,
Mo rocco, New Zea land, Sin ga pore, Swit zer land, Thai -
land, Uru guay and Hong Kong, China. Aus tra lia ex -
pressed the hope that the pro posal would al low mem bers
to be gin a more fo cused and prac ti cal dis cus sion on how to
man age the WTO’s ne go ti at ing programme.
In dia stressed that there was no con sen sus on the con -
cept and con sti tu tion of the so-called new round, hence
dis cus sions of this sub ject are pre ma ture. It added that it
was com mit ted to ad dress ing im ple men ta tion con cerns
and the built-in agenda.
New Zea land said that APEC trade min is ters, meet ing
in Auckland in June, agreed that their Ac cel er ated Tar iff
Lib er al iza tion ini tia tive would pro vide im pe tus to wider
ne go ti a tions on in dus trial tar iffs that should be launched
in Se at tle. It said that there was agree ment within APEC
that the ne go ti a tions should con clude within three years.
Ban gla desh, speak ing on be half of the least-developed
coun try mem bers, said that a meet ing of ad vis ers to trade
min is ters of LDCs, held in South Af rica in June, had for -
mu lated for Se at tle pro pos als for a Com pre hen sive New
Plan of Ac tion for in te grat ing the LDCs into the global
econ omy. The meet ing had con cluded that the forth com -
ing ne go ti a tions should be used to im prove the im ple men -
ta tion of ex ist ing WTO agree ments on the one hand and
in clude a “pos i tive agenda” for LDCs on the other.
The Eu ro pean Com mu nities said that the Se at tle Min is -
te rial should not only launch the new round but also take
sev eral de ci sions for im me di ate or early adop tion. It pro -
posed that in Se at tle, Min is ters de cide on the fol low ing:
make a com mit ment to en sure duty-free mar ket ac cess, no
later than the end of the next round of ne go ti a tions, for es -
sen tially all prod ucts orig i nat ing in the least-developed
coun tries; to en hance trans par ency, agree on ear lier
derestriction of WTO doc u ments and more di a logue with
or ga ni za tions of civil so ci ety; en dorse ment by heads of in -
ter na tional or ga ni za tions of joint ef forts aimed at as sist ing
de vel op ing coun tries de rive full ben e fits from the new
round; adop tion of a bal anced re form pack age on the Dis -
pute Set tle ment Un der stand ing; and adop tion of trade
prin ci ples, in clud ing con tin ued mor a to rium on tar iffs, on
elec tronic com merce.
Ag ri cul ture and ser vices
Pro posals were ta bled on two WTO Agree ments—on ag -
ri cul ture and on trade in ser vices—that have built-in pro -
vi sions for fur ther ne go ti a tions.
On ag ri cul ture, Ja pan ta bled a pro posal for the es tab -
lish ment of sep a rate ne go ti at ing groups for ag ri cul ture
and for for estry and fish ery prod ucts, re spec tively. It said
that ne go ti a tions on ag ri cul ture should give due con sid er -
ation to the multifunctionality of this sec tor as well as food
se cu rity. Nor way, in in tro duc ing its own pro posal, said
that the multifunctional char ac ter of ag ri cul ture should be
safe guarded.
Hun gary, also on be half of Bul garia, the Czech Re pub -
lic, Lat via, the Slo vak Re pub lic and Slovenia, said that
tran si tion econ o mies should be al lowed to in tro duce or
con tinue to use sup port mea sures nec es sary for the eco -
nomic trans for ma tion of their ag ri cul ture.
Aus tra lia, un der scor ing its com mit ment to re mov ing
re stric tions and dis tor tions af fect ing ag ri cul ture, pro posed
establishing dis ci plines on ex port re stric tions and taxes. It
said this would lead to greater ac cess to world mar kets for
food and ag ri cul tural prod ucts and in creased cer tainty of
sup ply for food-importing coun tries. Aus tra lia and Ar -
gen tina ques tioned the con cept of “multifunctionality” for
ag ri cul ture, main tain ing that this sec tor should be treated
just like other sec tors in the WTO.
Ice land pro posed the elim i na tion of sub si dies that con -
trib ute to fish er ies over ca pac ity, add ing that these sub si -
dies dis torted trade, se ri ously un der mined sus tain able
uti li sa tion of fish stocks and ham pered sus tain able de vel -
op ment. Chile, the Phil ip pines, Aus tra lia, New Zea land,
Nor way and the United States wel comed the pro posal. Ja -
pan said that cer tain use ful sub si dies in this sec tor, such as
those aimed at re duc ing overexploitation.
On ser vices, Hong Kong said that all sec tors should be
on the ta ble, and that deeper com mit ments in mar ket ac -
cess and na tional treat ment should be achieved mainly
through re quest/of fer ne go ti a tions. It said it was time that
mem bers elim i nate mfn ex emp tions in this sec tor. Nor -
way pro posed that nei ther any ser vice sec tor nor any mode
of sup ply should be ex cluded from the ne go ti a tions, and
that en vi ron men tal con cerns should also be taken into ac -
count. In dia and Uru guay ta bled sep a rate pro pos als that
called on de vel oped coun tries to adopt com mer cially
mean ing ful com mit ments in ar eas of in ter est to de vel op -
ing coun tries.
WTO Agree ments
Pro posals were pre sented for the re view of var i ous WTO
Agree ments:
• TRIPS. In dia pro posed that to achieve the de vel op -
men tal ob jec tives of the TRIPS Agree ment, trans fer of
tech nol ogy should be pro moted through a bind ing ob li -
ga tion by hold ers of the pro pri etary tech nol ogy, and
that mem bers ad dress what it de scribed as in com pat i -
bil ity be tween the TRIPS Agree ment and the Con ven -
tion on Bi o log i cal Di ver sity. Tur key called for ex tend ing
the scope of pro tec tion of geo graph ical in di ca tions to
other prod ucts, in ad di tion to wines and spir its.
• Anti-dumping. Ko rea and Ja pan pre sented sep a rate
pro pos als for a re view of the Anti-Dumping Agree -
ment. Ko rea saw a link between the rise in
anti-dumping mea sures in re cent years and what it de -
scribed as am bi gu ities in some key pro vi sions of the
Agree ment. Ja pan ex pressed con cern that fre quent use
of anti-dumping mea sures is nul li fy ing the ben e fits of
Page 4 - July-August 1999
GENERAL COUNCIL
Sup port for Bosnia’s mem ber ship, pro pos als on e-commerce
A
t the Gen eral Coun -
cil meet ing on 15
July,
Bosnia
and
Herzegovina said that af -
ter the war, the time had
now come to look ahead
and cre ate the con di tions
for a pros per ous fu ture
through wider eco nomic
co op er a tion and trans -
par ent re la tions in a glob -
al iz ing world. It said it
had made a firm po lit i cal
com mit ment to re al ize
eco nomic re forms, in -
clud ing pri vat iza tion, tran si tion to a mar ket-oriented
econ omy, fur ther changes in for eign trade and cus toms
pol i cies and cre at ing an at trac tive en vi ron ment for for -
eign in vest ment. WTO mem ber ship was an im per a tive
step to wards last ing po lit i cal sta bil ity and eco nomic
sustainability. In ap ply ing for ac ces sion, it rec og nized its
re spon si bil i ties and the amount of work that lay ahead.
Hun gary, on be half of the CEFTA coun tries and Lat -
via, said that they have fol lowed with sym pa thy the ef -
forts of Bosnia and Herzegovina to re build its econ omy
and that WTO mem ber ship would con trib ute to this ef -
fort. The EC said that it was ready to work closely with the
coun try to en sure that ac ces sion con trib uted to the re con -
struc tion and tran si tion of the econ omy as well as closer
in te gra tion in the in ter na tional econ omy.
Tur key, Pa ki stan, the ASEAN coun tries, Ja pan, Brazil,
Slovenia and Ja maica also sup ported the ap pli ca tion of
Bosnia and Herzegovina.
The Gen eral Coun cil es tab lished a work ing party to ex -
am ine Bosnia and Herzegovina’s mem ber ship re quest.
Elec tronic com merce
Aus tra lia sub mit ted a pa per pro pos ing the fol low ing prin -
ci ples, which it said had emerged log i cally from the re -
sults of the WTO work programme so far, as the ba sis for
fur ther work on elec tronic com merce:
• that WTO mem bers should ex press sup port for a min i -
mal ist, in dus try-led reg u la tory ap proach;
• that elec tronic trans mis sions should re main duty-free;
• that ex ist ing WTO rules should be ap plied to elec tronic
com merce as far as pos si ble, thus ob vi at ing the need to
clas sify elec tronic com merce as a dis tinct reg u la tory
do main in in ter na tional trade; and
• that the WTO should help de vel op ing coun tries take
ad van tage of the po ten tial of elec tronic com merce as a
trade fa cil i ta tion tool, de vot ing par tic u lar at ten tion to
the de vel op ment of and ac cess to in fra struc ture, ac cess
to tech nol ogy, tech ni cal as sis tance, and trade pol i cies
and com mit ments re lat ing to ser vices, in vest ments,
and tar iffs and non-tariff mea sures.
Ja pan ta bled a pro posal con sist ing of the fol low ing
points: treat ment of dig i tal con tents trans mit ted elec tron i -
cally should be ex am ined fur ther so that the prin ci ples of
m.f.n., na tional treat ment and the gen eral elim i na tion of
quo tas could be ap plied; mem bers should main tain the
cur rent prac tice of not im pos ing cus toms du ties on elec -
tronic trans mis sions; and mea sures for pri vacy and con -
sumer pro tec tion had le git i mate pol icy ob jec tives in and
of them selves, how ever, a bal anced ap proach was nec es -
sary to en sure that such mea sures did not de velop into un -
nec es sary reg u la tions.
The United States said it was seek ing a per ma nent and
bind ing com mit ment on a duty-free cyberspace. It said
that it was en cour aged by prog ress in the work of var i ous
WTO bod ies on elec tronic com merce, add ing that when
tar iff re duc tions.
• Tech ni cal bar ri ers to trade. In dia pro posed strength -
en ing spe cial pro vi sions for de vel op ing coun tries in the
Agree ment on Tech ni cal Bar riers to Trade. It also out -
lined ways and means of en sur ing the par tic i pa tion of
de vel op ing coun tries in the set ting-up of stan dards and
reg u la tions.
• Textiles and cloth ing. In dia said that af ter five years,
the an tic i pated ben e fits of the Agree ment on Textiles
and Cloth ing for de vel op ing coun tries had not ma te ri -
al ized. It pre sented a pro posal call ing on de vel oped im -
port ing coun tries to ad vance im ple men ta tion of
lib er al iza tion pro vi sions and ob serve a mor a to rium on
anti-dumping ac tions in this sec tor. Pa ki stan said it had
pre vi ously ta bled a pro posal on tex tiles, and hoped the
two pro posal could be con sid ered to gether.
• Cus toms val u a tion. In dia introduced a pro posal aimed
at help ing cus toms ad min is tra tions com bat fraud, such
as un der val u a tion of im ports.
Singapore sub jects
Pro posals were also ta bled on sub jects that were agreed
for study at the Sin ga pore Min is te rial:
• Trade and in vest ment. The EC and Ja pan ta bled sep a -
rate pro pos als for de vel op ing mul ti lat eral rules on in -
vest ment the next WTO ne go ti a tions. The EC said that
mul ti lat eral rules would pro mote for eign di rect in vest -
ment and ex pand world trade, thereby con trib ut ing to
the de vel op ment of the world econ omy. These pro pos -
als were wel comed by Chile, the Czech Re pub lic, Costa
Rica, Hun gary, Ko rea and Hong Kong, China. The
Phil ip pines, speak ing on be half of the ASEAN mem -
bers, said that the no tion of mul ti lat eral rules on in vest -
ment, as sug gested by Ja pan, lacked a de vel op ment
di men sion.
• Trade and com pe ti tion pol icy. Tur key pro posed that
fu ture work be fo cused on stud ies aimed at pro mot ing
the adop tion of na tional com pe ti tion laws based on
non-discrimination and trans par ency. It said that a mul -
ti lat eral frame work of com pe ti tion rules should in clude
pro vi sions for tran si tional pe ri ods ac cord ing to mem -
bers’ stages of de vel op ment.
• Trans par ency in gov ern ment pro cure ment. The EC
pro posed that Se at tle pre pare the ground for a
subtantive agree ment in this area. o
Gen eral Coun cil Chair man
Ali Mchumo of Tan za nia.
Page 5 - July-August 1999
GENERAL COUNCIL
con sen sus emerged on cer tain items, it would be use ful to
con sider ways to for mal ize this in the con text of the Se at -
tle Min is te rial Con fer ence and the rec om men da tions the
Gen eral Coun cil had to de liver to Min is ters. The United
States wel comed a pa per from Sin ga pore and In do ne sia en -
dors ing the stand still on du ties on elec tronic trans mis sions.
Pa ki stan said there was an ur gent need for an ob jec tive
study of the de vel op men tal im pli ca tions of the stand still
on cus toms tar iffs on elec tronic com merce since mem bers
might be re quired to take a po si tion on this is sue at the up -
com ing Min is te rial Con fer ence. It cau tioned mem bers
against du pli cat ing work in other or ga ni za tions, cit ing as
an ex am ple WIPO’s cur rent programme on in tel lec tual
prop erty as pects of elec tronic com merce.
Re gard ing Aus tra lia’s pa per, Ja maica said that Aus tra -
lia should pro vide more in for ma tion as ques tions re -
mained, in clud ing on cer tain tax is sues. In dia said that
con sid er ing the on go ing work of var i ous bod ies on elec -
tronic com merce, it was pre ma ture to con clude that the
prin ci ples cited by Aus tra lia could un der pin WTO’s fu -
ture work in this area.
Ma lay sia said there was still large ar eas of di ver gence
among mem bers on elec tronic com merce, and that the
pos si ble ex ten sion of duty-free treat ment was a sub ject
that de vel op ing coun tries would have to ex am ine fur ther.
Re view of US’ ship ping ex emp tion
Sev eral del e ga tions urged the United States to mod ify its
leg is la tion pro hib it ing the use of for eign-built ves sels in
in ter nal ship ping, which had been granted an ex emp tion
at the con clu sion of the Uru guay Round un der para graph
3 of the GATT 1994. Also un der this pro vi sion, the ex -
emp tion is to be re viewed five years af ter the en try into
force of the WTO Agree ment.
The United States stressed that the ex emp tion was not a
waiver or a tem po rary pro vi sion but an in te gral part of the
GATT 1994. It said that the US leg is la tion (Mer chant
Mar i time Act of 1920 or the “Jones Act”) cov ered by the
ex emp tion had not been mod i fied or amended, and thus
the con di tions that had cre ated the need for the ex emp tion
still ex isted. The United States said that with de fence or -
ders de clin ing in a tight bud get en vi ron ment, it was crit i -
cal for US ship build ers to build com mer cial ships in or der
to en sure a vi a ble in dus trial base to meet fu ture US Navy
re quire ments. More over, the US Navy re lied on ship yards
that worked on com mer cial ship ping for main te nance of
na val and surge fleet ves sels, such as the US Ready Re -
serve Fleet.
The EC, Nor way and the ASEAN coun tries re gret ted
the sit u a tion and pointed to the forth com ing ne go ti a tions
as an op por tu nity for re mov ing the ex emp tion.
Ja pan said that the Jones Act re quire ment that do mes tic
ship ping be built in the United States had put for eign ship -
build ers at a dis ad van tage and had raised costs for cli ents,
es pe cially those who want to trans port cargo on
long-distance do mes tic routes such as US main land and
Ha waii. It said it had dif fi cul ties un der stand ing the link -
age be tween the needs of the US Navy and the need to
keep the US in ter nal ship ping mar ket com pletely closed.
Ja pan called for a se ri ous re view of the US ex emp tion.
Aus tra lia said all mem bers, ex cept the US, had been
obliged to bring their pre vi ously grandfathered leg is la tion
into con for mity, in its case the dis crim i na tory sales tax on
fruit juice. It be lieved that para graph 3 was not nec es sar ily
an in te gral part of the GATT 1994 as claimed by the US,
and that it con sid ered this pro vi sion to be a waiver.
The United States stressed that it had not ob tained the
ex emp tion in the Uru guay Round for free. This ex emp tion
had re sulted from a ne go ti a tion that had ma te ri ally af -
fected the way other el e ments of the WTO Agree ments
had been fi nal ized. It said that the ex emp tion would van -
ish when the US changed the leg is la tion or de cided to end
the ex emp tion through ne go ti a tion.
The Gen eral Coun cil agreed to con tinue the re view at
its next reg u lar meet ing.
Global Trust Fund
The Chair man said that a num ber of mem bers—Den -
mark, Fin land, the Neth er lands, Nor way, Swe den, Swit -
zer land, the United King dom, the EC, and Hong Kong,
China—have de cided to unify var i ous na tional trust funds
in the WTO into a Global Trust Fund for WTO Tech ni cal
Co op er a tion. He said that all mem bers could par tic i pate in
this Fund, which had been open to re ceived vol un tary fi -
nan cial con tri bu tions since 1 July 1999.
The Chair man said that the Global Trust Fund aimed at
im prov ing the man age ment and im ple men ta tion of WTO
tech ni cal co op er a tion, to sup port ing and com ple ment ing
the WTO reg u lar bud get, to en hanc ing tech ni cal as sis -
tance and to en abling the Sec re tar iat to de liver tech ni cal
co op er a tion in a flex i ble, timely and per ti nent man ner.
Other items
Other items taken by the Gen eral Coun cil:
• The Chair man of the Com mit tee on Bal -
ance-of-Payments Re stric tions, Mr. Tomasz Jodko
(Po land), re ported that in sim pli fied con sul ta tions held
with Ban gla desh last May, mem bers had ex pressed
sym pa thy for the se vere floods suf fered by that coun try
last year. They con sid ered that Ban gla desh had met the
re quire ments of the GATT 1994 cover for BOP im port
re stric tions. Ban gla desh was en cour aged to sub mit a
time ta ble for the phaseout of these re stric tions as soon
as pos si ble. The Chair man added that Ban gla desh had
in formed the Com mit tee of mea sures be ing taken with
re spect to these re stric tions and of its agree ment to hold
full con sul ta tions in May 2000.
• The Gen eral Coun cil ex tended Peru’s waiver from its
ob li ga tions un der the WTO Agree ment on Cus toms
Val u a tion from 1 April 1999 un til 1 April 2000. The de -
ci sion pro vides that Peru will ap ply the Cus toms Val u a -
tion Agree ment to 50 per cent of tar iff head ings by 1
Jan u ary 2000 and will be re port ing to the Goods Coun -
cil on the prog ress of work to wards meet ing the terms
and con di tions of the waiver.
• Aus tra lia and New Zea land crit i cized US im port re -
stric tions on lamb meat, taken un der the WTO Safe -
guards Agree ment, as un jus ti fied.
• The Gen eral Coun cil agreed that ob server gov ern ments
would be al lowed to par tic i pate in the in for mal pre pa ra -
tory meet ings for the Se at tle Min is te rial Con fer ence.
• The United States an nounced it had re scinded its in vo -
ca tion of non-application of the WTO Agree ments with
Mon go lia. o
Page 6 - July-August 1999
Hormone beef dispute:
DSB authorizes suspension of concessions
Five panels established
T
he Dis pute Set tle ment Body, on 26 July, au tho rized
the United States and Can ada to sus pend tar iff con ces -
sions against the Eu ro pean Com mu nities in the amounts
es tab lished by ar bi tra tion. The ar bi tra tors (the orig i nal
panel) had de ter mined that the level of trade dam age suf -
fered by the United States due to the nonimplementation
by the EC of the DSB rec om men da tions con cern ing the
hor mone meat dis pute to be US$116.8 mil lion, and that of
Can ada to be Can.$11.3 mil lion.
The United States wel comed the ar bi tra tors’ awards,
and said it would im ple ment the sus pen sion of con ces -
sions against EC prod ucts on 29 July. It said that its ob jec -
tive is not to sus pend con ces sions but to reach a
mu tu ally-acceptable so lu tion with the EC.
Can ada said that it would an nounce the full list of EC
prod ucts sub ject to ad di tional tar iffs by the end of July. It
said that the ar bi tra tors had un der es ti mated the amount of
trade lost by Can ada.
The EC said that the awards are con sid er ably less than
those orig i nally re quested by Can ada and the United
States. It said it is study ing its next steps in view of its
WTO rights and ob li ga tions. The EC be lieved that com -
pen sa tion through ne go ti a tions is the preferred ap proach.
Be fore start ing its for mal meet ing, the DSB ob served
one min ute of si lence in mem ory of King Hassan II of Mo -
rocco, who hosted the Marrakesh Min is te rial Con fer ence
in April 1994 that es tab lished the WTO.
Ar gen tina’s leather mea sures
The Eu ro pean Communities said that this dis pute had
been the sub ject of dis cus sions with Ar gen tina all through
of last year, and that no so lu tion had been found. It is
there fore again re quest ing the es tab lish ment of a panel to
ex am ine its com plaint.
Ar gen tina main tained that while its tan ning in dus try
rep re sen ta tives are al lowed to par tic i pate in cus toms
clear ance, they have no le gal power to re strict ex ports. It
stressed that a tax re ferred to by the EC ap ply to both im -
ported and do mes tic prod ucts. Ar gen tina be lieved that the
EC’s re quest is in ap pro pri ate but would not block the es -
tab lish ment of a panel. It ex pressed hope that a mu tu -
ally-acceptable so lu tion in this dis pute would still be
pos si ble.
In its for mal re quest, the EC claimed that the fol low ing
mea sures main tained by Ar gen tina con tra vened GATT
1994 pro vi sions: the de facto ex port pro hi bi tion on raw
and semi tanned bo vine hides through au tho ri za tion
granted to the Ar gen tin ean tan ning in dus try to par tic i pate
in cus toms con trol pro ce dures be fore ex port; the ad di -
tional VAT of nine per cent on im ports; and the “ad vance
profit tax” based on the price of the im ported goods im -
posed on op er a tors when im port ing goods into Ar gen tina.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com -
plaint.
US Anti-Dumping Act of 1916
Ja pan re it er ated its claim that the US law is in con sis tent
with the WTO. It said that this law does not only deal with
anti-trust cases but also with anti-dumping ac tions.
The United States said that no ac tion had been taken
un der this law for the past 80 years, and thus its trade ef -
fects have been min i mal. It main tained that the law is
fully con sis tent with the WTO.
In its for mal re quest, Ja pan al leged that the US law,
among other things, con tra vened the “na tional treat ment”
pro vi sion of GATT 1994 that re quired equal treat ment to
im ported and do mes tic prod ucts, and pro vi sions of the
WTO Agree ment on Anti-Dumping Mea sures. It also
claimed that the United States had not ful filled the ob li ga -
tion of mem bers un der the WTO Agree ment to en sure the
con for mity of their laws with the var i ous WTO Agree -
ments.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine Ja pan’s com -
plaint. The EC and In dia in di cated their in ter est to par tic i -
pate as third par ties in the panel pro ceed ings.
AC TIVE PANELS
(6 August1999)
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date es -
tab lished
New
Zea land
EC - Mea sures af fect ing but ter prod ucts (panel pro -
ceed ings sus pended)
18.11.1998
EC
US - Tax treat ment for “for eign sales cor po ra tions” 22.0919.98
EC, Japan
US - Mea sure af fect ing gov ern ment pro cure ment
(panel pro ceed ings sus pended)
21.10.1999
US
Mex ico -Anti-dumping in ves ti ga tion of hih-fructose
corn syrup (HFCS) from the US
25.11.1998
Canada
EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes tos
and as bes tos productss
25.11.1998
EC
Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal
prod ucts
01.02.1999
EC
US - Anti-Dumping Act of 1916
01.02.1999
Ja pan, EC
Can ada - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo -
tive in dus try
01.02.1999
EC
US - Im po si tion of coun ter vail ing du ties on cer tain
hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts
orig i nat ing in the United King dom
17.02.1999
US,
Australia
Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh, chilled
and frozen beef
26.05.1999
26.07.1999
EC
US - Sec tion 110(5) of the US Copy right Act
26.05.1999
EC
US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the
EC
16.06.1999
US
Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
salmonids
16.06.1999
US
Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure -
ment
16.06.1999
EC
Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides
and the im port of fin ished leather
26.07.1999
Japan
US - Anti-Dumping Act of 1916
26.07.1999
US
Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot wear
26.07.1999
EC
United States - Anti-Dumping Act of 1916
01.02.1999
DISPUTE SETTLEMENT
Page 7 -July-August 1999
DISPUTE SETTLEMENT
US’ safe guard mea sures on wheat glu ten
The EC said there had been no new de vel op ments in this
dis pute since it first re quested a panel to ex am ine the US
mea sures, and thus it is re it er at ing its panel re quest.
The United States said the mea sures in ques tion were
adopted af ter an ex haus tive re view of its do mes tic in dus -
try, and that it had con sulted with the EC prior to the im -
ple men ta tion of the mea sures. It main tained that the
mea sures are con sis tent with the WTO Safe guard Agree ment,
and that it would ac tively de fend them be fore the panel.
The EC, in its for mal com plaint, claimed that the US’
safe guard in ves ti ga tion had dis re garded fun da men tal re -
quire ments set out in the Safe guards Agree ment. It also al -
leged that the US had vi o lated the most-favoured-nation
treat ment prin ci ple of the GATT 1994 by fa vour ing Aus -
tra lia in the al lo ca tion of quo tas for wheat glu ten.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com -
plaint. Aus tra lia and New Zea land in di cated their in ter est
to par tic i pate as third par ties in the panel’s pro ceed ings.
Ko rea’s mea sures on beef
Aus tra lia said that Ko rea had im posed a range of mea sures
that dis crim i nates against im ported fresh, chilled and
frozen beef. It said con sul ta tions with Ko rea held in May
had not re solved the dis pute, and thus it is re quest ing a
panel to ex am ine its com plaint.
Ko rea main tained that its sys tem re gard ing beef is in
full con for mity with the WTO. It noted that a panel, at the
re quest of the United States, is al ready ex am in ing this
mat ter, and that it could agree to a sin gle panel that would
ex am ine both the US and Aus tra lian com plaints.
In its for mal com plaint, Aus tra lia claimed that Ko rean
mea sures re quired that Aus tra lian beef be sold only in spe -
cial ized im port stores, and lim ited the num ber of en ti ties al -
lowed to im port beef. It al leged that Ko rea ap plied a mark-up
on im ported beef that is not ap plied to do mes tic beef.
The DSB agreed to es tab lish a sin gle panel to ex am ine
the US and Aus tra lian com plaints.
Ar gen tina’s mea sures on foot wear
The United States said that a panel has con cluded that Ar -
gen tina’s mea sures on im ports of foot wear are in con sis -
tent with the WTO. It said that it was a third party in that
case, and cited a pro vi sion of the WTO Dis pute Set tle -
ment Un der stand ing that grants third par ties re course to
nor mal dis pute set tle ment pro ce dures with re spect to a
mea sure that is al ready the sub ject of a panel pro ceed ing.
Ar gen tina ex pressed con cern over re peated panel re -
quests on one sub ject, add ing that a panel re quested by the
EC on the same sub ject raised by the US has al ready cir cu -
lated its fi nal re port.
In do ne sia shared the US con cerns about Ar gen tina’s
mesures. It said that it is with hold ing its panel re quest un -
til af ter it had con cluded its study of the panel re port.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine the US com plaint.
Two new panel re quests
The DSB agreed to re vert to the fol low ing panel re quests
at its next meet ing:
• Mex ico re quested a panel to ex am ine Gua te mala’s de -
fin i tive anti-dumping mea sure on grey port land ce ment
from Mex ico. It sug gested that the panel be es tab lished
at that meet ing be cause the sub ject-matter is noth ing
new. Mex ico re called that it had chal lenged Gua te -
mala’s anti-dumping in ves ti ga tion of Mex i can ce ment
in 1996, and that a panel rul ing in its fa vour had been re -
versed by the Ap pel late Body. Gua te mala ex pressed
sur prise at Mex ico’s re quest in view of an on go ing ju -
di cial re view in Gua te mala on the anti-dumping mea -
sure in ques tion. It op posed the es tab lish ment of a panel
as the two par ties may still be able to agree on a mu tu -
ally-acceptable so lu tion to the dis pute.
• The United States com plained that while the TRIPS
Agree ment pro vides for 20 years of pat ent pro tec tion,
Can ada granted only 17 years. It called on Can ada to
agree to a bi lat eral so lu tion to the dis pute as it be lieved
that the re sult of the dis pute-settlement pro ceed ings is
ob vi ous. Can ada ob jected to the US re quest and main -
tained that its pat ent re gime is con sis tent with the
TRIPS Agree ment.
Sur veil lance of im ple men ta tion
The DSB heard sta tus re ports on the im ple men ta tion of its
rec om men da tions:
• In do ne sia re ported that a new pol icy pack age on au to -
mo tive in dus try, is sued in June, has re moved all
WTO-inconsistent el e ments of its 1993 car
programme, in clud ing lo cal-content re quire ments and
dis crim i na tory as pects of the sales tax. The com plain -
ants in this case—the EC, Ja pan and the United
States—said they are re view ing the new mea sures. The
Chair man con grat u lated In do ne sia for im ple ment ing
the DSB rec om men da tions three months ahead of
sched ule, al though he noted that some mem bers still
need to an a lyze the new mea sures.
• The EC said it con tin ued to con sult and dis cuss with all
the main in ter ested par ties re gard ing pos si ble amend -
ments to its ba nana re gime so as to pre vent an other le -
gal chal lenge in the WTO. It said the prob lem is
de ter min ing what the ba nana sup pli ers re ally want as
they have dif fer ent in ter ests. Ec ua dor said that the EC
ba nana re gime con tin ues to cause dam age to its econ -
omy, and ex pressed con cern over what it said was the
lack of de ci sive will by the EC to re form its re gime. It
said that that the de lay in im ple ment ing the panel rec -
om men da tions is harm ing the cred i bil ity of the mul ti -
lat eral trad ing sys tem. Gua te mala, Hon du ras, Pan ama,
Mex ico, the United States and Co lom bia shared Ec ua -
dor’s con cerns and urged the EC to un der take fur ther
ef forts to im ple ment the rec om men da tions.
• The United States said that with re spect to the shrimp
case, it has re vised guide lines on the cer tif i ca tion of
shrimp trawl fish ing programmes of other countries
through a pro cess open to all par ties. In ad di tion, it has
re dou bled ef forts to ne go ti ate an agree ment with the
gov ern ments of the In dian Ocean re gion on the pro tec -
tion of sea tur tles and has re newed its of fer of tech ni cal
train ing. In dia said that it sees no con tradic tion be tween
US’ WTO ob li ga tions and its en vi ron men tal pro tec tion
pol i cies,and re quested more de tails on US im ple men ta -
tion. Ma lay sia and Pa ki stan urged the US to lift im me -
di ately its im port pro hi bi tion. o
Page 8 - July-August 1999
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body of the World Trade Or ga -
ni za tion (WTO) con ducted its fifth re view of the United
States’ trade pol i cies on 12 and 14 July 1999. Ex cerpts
from the Chair per son’s con clud ing re marks:
M
em bers ac knowl edged that the US econ omy is
among the most open and trans par ent in the world.
This open ness and its re cent im pres sive eco nomic per for -
mance have meant that the United States has played a piv -
otal role in sup port ing the world econ omy in the wake of
the Asian fi nan cial cri sis. At the same time, im ports, of ten
at lower prices, have served as an im por tant safety valve
for the US econ omy, help ing to meet do mes tic de mand
and sub due in fla tion ary pres sures that might oth er wise
have emerged. Fur ther, for eign in vest ment has en abled
the US econ omy to grow faster than would have been the
case had it re lied solely on do mes tic sav ing.
Mem bers ac knowl edged that while the re sult ing large
and wid en ing US cur rent ac count def i cit, and dif fi cul ties
faced by some sec tors (no ta bly steel and ag ri cul ture), have
led to cer tain pro tec tion ist pres sure, hith erto the Ad min is -
tra tion has, by and large, re sisted these pres sures, to the
ben e fit of the mul ti lat eral trad ing sys tem.
None the less, one senses that Mem bers are wor ried that
if the US econ omy slows sub stan tially, and un em ploy -
ment starts to edge up, it may be come more dif fi cult for
the Ad min is tra tion to re sist do mes tic pro tec tion ist pres -
sures. More over, given that the United States is the
world’s sin gle larg est trader and the im por tance that
Mem bers at tach to its lead er ship role on mul ti lat eral is -
sues, del e ga tions asked clar i fi ca tion or voiced con cerns
about a num ber of fea tures of the US trade and in vest ment
re gime and re cent de vel op ments therein, par tic u larly
those of a uni lat eral or ex tra-territorial na ture. Among
these fea tures were:
• the im pact of re gional ini tia tives on the WTO-based
mul ti lat eral sys tem;
• the ex is tence of tar iff “peaks”, of ten em bod ied in spe -
cific rates, and tar iff es ca la tion;
• some re cent high pro file anti-dumping (no ta bly in
steel), coun ter vail ing and safe guard (inter alia, lamb)
ac tions;
• con di tions at tached to the GSP;
• im port pro tec tion and the ex port en hance ment
programme for ag ri cul ture;
• rules of or i gin, es pe cially with re spect to tex tiles and
cloth ing;
• speed and scope of im ple men ta tion of com mit ments
per tain ing to the Agree ment on Textiles and Cloth ing
(ATC);
• mea sures, no ta bly 301 and re lated ac tions, aimed, inter
alia, at se cur ing mar ket ac cess abroad for US ex port -
ers;
• ac tions by the US in mat ters that have not fully worked
their way through WTO dis putes set tle ment pro ce -
dures;
• ex tra-territorial ap pli ca tion of US and sub-federal laws
(in clud ing those per tain ing to la bour, health, san i tary
and en vi ron men tal stan dards);
• state-federal re la tions re lat ing to US WTO com mit -
ments;
• pro tec tion of US ship build ers and pro vid ers of ship ping
ser vices;
• gov ern ment pro cure ment, in par tic u lar the Buy Amer i -
can Act.
• har mo ni za tion of US in tel lec tual prop erty rights with
in ter na tional prac tice.
Clar i fi ca tion has been brought to these is sues and we
look for ward to writ ten re plies on out stand ing mat ters.
The US com mit ment to the full im ple men ta tion, and
com pli ance with, WTO rules and prin ci ples has to be
noted. Al though the above mat ters may ap pear to be rel a -
tively in sig nif i cant for an econ omy as large as the United
States, some can have ex tremely se ri ous re per cus sions for
US trad ing part ners, es pe cially smaller less-developed
econ o mies.
Looking to the fu ture, Mem bers ex pressed some worry
over the Ad min is tra tion’s dif fi culty, for the time be ing, in
se cur ing “fast-track” au thor ity, which many Mem bers
per ceived as a re flec tion of a cer tain ero sion of sup port
within the United States for trade lib er al iza tion. While
not ing that “fast-track” was not needed for ne go ti a tions
and the endeavours of the US Ad min is tra tion to build
over all (do mes tic, in sti tu tional and in ter na tional) sup port
for a mean ing ful, trans par ent trade agenda, with the next
Min is te rial be ing hosted by the United States in Se at tle
later this year, Mem bers look to the United States to dem -
on strate its tra di tional lead er ship role in un der tak ing fu -
ture mul ti lat eral trade ne go ti a tions. o
UNITED STATES
Pivotal role in supporting the
world economy in the wake
of the financial crisis
Am bas sa dor Rita Hayes and Dep uty Trade Rep re sen ta tive
Su san Esserman, who headed the United States del e ga tion
at the Trade Pol icy Re view Body meet ing. (T. Tang/WTO)
Del e ga tions asked clar i fi ca tion or voiced con cerns
about a num ber of fea tures of the US trade and
in vest ment re gime and re cent de vel op ments
therein...
Page 9 -July-August 1999
TRADE POLICIES
US’ strong eco nomic per for mance due to the con tin ued
lib er al iza tion of trade and in vest ment
T
he United States is en joy ing its sec ond lon gest pe riod
of sus tained eco nomic ex pan sion with real GDP
growth av er ag ing over 2.8% dur ing the years 1992-96 and
ac cel er at ing to 3.9% in 1997 and 1998. A new WTO Sec -
re tar iat re port on the United States’ trade pol i cies and
prac tices notes that this is due in part to the im pe tus pro -
vided by trade and in vest ment lib er al iza tion re sult ing
from the Uru guay Round Agree ments and the North
Amer i can Free Trade Agree ment (NAFTA).
The re port notes that im ports have helped to sat isfy do -
mes tic de mand re sult ing in lower prices and wider con -
sumer choice. The open ness of the econ omy has
con trib uted to im prov ing the com pet i tive ness of U.S. pro -
duc ers, cre at ing more and better paid jobs.
Al though the cur rent ac count def i cit was at a re cord
level of US$233 bil lion in 1998 the short fall in na tional
sav ings rel a tive to do mes tic in vest ment was made up by
for eign in ves tors.
The re port states that al though “fast-track” au thor ity
ex pired in 1994, the ad min is tra tion may still carry on with
nec es sary reg u la tory changes and both start and com plete
trade ne go ti a tions. The re port notes the United States is ex -
tremely ac tive in WTO ac tiv i ties: it par tic i pated in all
post-Uruguay Round ne go ti a tions, in clud ing tele com mu ni ca -
tions and fi nan cial ser vices and played a vi tal role; the United
States is also the big gest user of the WTO Dis pute Set tle ment
sys tem with 48 dis putes filed in the pe riod 1996-98.
The United States con cluded no new re gional ar range -
ments but pur sued its trade in te gra tion within the frame -
work of the North Amer i can Free Trade Agree ment
(NAFTA) and the Asia-Pacific Eco nomic Co op er a tion
fo rum (APEC). It also worked on the de vel op ment of two
new ini tia tives: a Free Trade of the Amer i cas (FTAA) and
a Trans at lan tic Eco nomic Part ner ship (TEP) with the Eu -
ro pean Un ion. Bi lat erally, the United States con cluded 63
agree ments on trade, in vest ment and in tel lec tual prop erty
rights. The re port notes that the United States grants uni -
lat eral pref er en tial mar ket ac cess to prod ucts from se -
lected de vel op ing coun tries, un der schemes such as the
Gen er al ized Sys tem of Pref er ences (GSP), the An dean
Trade pref er ences Act (ATPA), and the Ca rib bean Ba sic
Eco nomic Re cov ery Act (CBERA).
Low tariffs
The re port states that most im ports en ter the United States
ei ther duty free or are sub ject to very low tar iffs. Zero tar -
iffs ap ply to nearly one third of na tional tar iff lines and the
ap plied sim ple av er age Most-Favoured-Nation (MFN)
rate has de clined from 6.4% in 1996 to 5.7% in 1999. The
av er age can be ex pected to fall to 4.6% once the Uru guay
Round and In for ma tion Tech nol ogy Agree ment (ITA)
tar iff cuts are fully im ple mented. All lines ex cept two are
bound. In spite of low over all level tar iff pro tec tion, the
re port points out some tar iff “peaks” (three times the over -
all av er age) on cer tain ag ri cul tural and food prod ucts as
well as tex tiles, cloth ing and foot wear. About one in seven
du ties are spe cific (as op posed to ad va lo rem).
The United States cur rently ap plies im port li cens ing
and pro hi bi tions mainly for se cu rity, con sumer health and
en vi ron men tal rea sons. In ad di tion, quo tas ap ply to cer -
tain U.S. im ports of tex tiles and cloth ing, sub ject to the
pro vi sions of the WTO Agree ment on Tex tile and Cloth -
ing (ATC). In re cent years, the United States has made
less use of con tin gency mea sures (coun ter vail ing and
anti-dumping du ties, and safe guard mea sures). For ex am -
ple, in the pe riod un der re view, the to tal num ber of
anti-dumping in ves ti ga tions ini ti ated de clined from 102
in 1993-95 to 72. In ves ti ga tions un der sec tions 301-306 of
the Trade Act of 1974 have been ei ther set tled bi lat er ally
or brought to the WTO.
Services
Ser vices are the larg est con trib u tor to out put and em ploy -
ment in the U.S. econ omy. In 1997, the sec tor ac counted
for 76.5% of GDP and 79.3% of to tal em ploy ment. The
sec tor’s av er age an nual nom i nal growth rate (6%) dur ing
the pe riod of 1995-97 ex ceeded that of the U.S. econ omy
as a whole (5.6%). Ser vices are also play ing an im por tant
role in U.S. trade with 28.0% of to tal U.S. ex ports and
16.5% of to tal im ports in 1998. Whereas U.S. mer chan -
dise trade re sulted in a def i cit of US$248 bil lion in 1998,
trade in ser vices gen er ated a sur plus of US$78.9 bil lion.
In the ne go ti a tions on ba sic tele com mu ni ca tions un der
the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices (GATS), the
United States made com mit ments cov er ing the en tire
range of ba sic tele com mu ni ca tions ser vices, grant ing for -
eign firms ac cess to all ser vices, us ing any means of tech -
nol ogy. Nev er the less, some re stric tions on for eign
own er ship re main. In the WTO fi nan cial ser vices ne go ti a -
tions, the United States re moved its prior broad MFN ex -
emp tion and bound com mit ments on mar ket ac cess and
na tional treat ment for all subsectors ex cept in lim ited cir -
cum stances.
Trans por ta tion, the re port notes, is one ser vice sec tor
that re mains some what in su lated from in ter na tional com -
pe ti tion with cab o tage pol i cies re strict ing the pro vi sion of
do mes tic ser vices to U.S. car ri ers in both mar i time and air
trans port ser vices. Sup port mea sures such as sub si dies
and cargo pref er ence re quire ments are in place to en cour -
age the use of U.S. car ri ers.
In pro fes sional ser vices, the U.S. fed eral sys tem re -
serves the gov er nance of pro fes sions to in di vid ual states.
There is an ab sence of a uni form reg u la tory re gime at a na -
tional level, and dif fer ent mar ket ac cess con di tions ap ply.
The re port notes that the U.S. case sug gests that trade
and in vest ment lib er al iza tion sup port strong eco nomic
per for mance. In con clu sion the re port warns that any ma -
jor up surge in pro tec tion ist mea sures could im pair such
per for mance.o
Any ma jor up surge in pro tec tion ist mea sures could
im pair the US’ eco nomic performance...
Page 10 -July-August 1999
TRADE POLICIES
The TPRB con ducted its sec ond re view of Bolivia’s trade
po lices on 19 and 21 July. Ex cerpts from the Chair per -
son’s con clud ing re marks:
W
e have had very open and con struc tive dis cus sions,
with Mem bers com mend ing Bolivia in very fa vour -
able terms on its eco nomic sta bi li za tion and re form
programme im ple mented since the pre vi ous re view in
1993. De spite ex ter nal shocks, in clud ing El Niño, and in -
sti tu tional weak nesses, Bolivia has achieved steady
growth, sharply re duced in fla tion and at tracted con sid er -
able for eign cap i tal. No doubt ma jor fac tors in this per for -
mance have been the mod ern iza tion of the state, in clud ing
the pri vat iza tion of pub lic en ter prises, and con sis tent
trade and in vest ment lib er al iza tion, largely car ried out on
an uni lat eral ba sis.
Mem bers viewed Bolivia’s trade and in vest ment re -
gime as pre dict able and trans par ent. They high lighted the
vir tu ally uni form ad va lo rem tar iff of 10% and Bolivia’s
shun ning of non-tariff trade bar ri ers and trade de fence
mea sures. Bolivia was also praised for its largely neu tral
in cen tive struc ture that does not dis crim i nate among sec -
tors. Mem bers noted es pe cially that ag ri cul ture was
largely free of gov ern ment in ter ven tion, and had be come
the ma jor ex port.
Mem bers wel comed Bolivia’s Eco nomic and So cial
De vel op ment Plan XXI based on the prin ci ples of op por -
tu nity, eq uity, dig nity and institutionality with a view
inter alia to al le vi ate pov erty and marginalization. In deed,
re form will have to ben e fit large sec tions of the pop u la tion
as pov erty re mains a prob lem. More over, Bolivia’s trade
and in vest ment re gime is un der mined by long stand ing ad -
min is tra tive weak nesses and a large in for mal sec tor.
Mem bers strongly en cour aged Bolivia to fur ther con sol i -
date and build on its re cent achieve ments by fo cus ing on
ar eas such as stricter en force ment of the rule of law and
bring ing in for mal ac tiv i ties into the for mal econ omy. And
the mul ti lat eral sys tem must con trib ute, par tic u larly with
tech ni cal as sis tance; once needs are clearly iden ti fied, I
think that ev ery ef fort should be made to meet them.
Mem bers con sid ered Bo liv ian com mit ments un der the
GATS as rel a tively mod est in light of the lib er al iza tion of
re cent years. Bolivia’s trad ing sys tem would be strength -
ened by ex pand ing its WTO bind ings. Mem bers also in -
vited Bolivia to con sider un der tak ing new mul ti lat eral
en gage ments to close the wide gap be tween ap plied and
bound tar iffs, and to sign the Agree ment on Gov ern ment
Pro cure ment.
Del e ga tions pro vided orally or in writ ing de tailed clar i -
fi ca tion on a num ber of fea tures of Bolivia’s trade and in -
vest ment re gime, in clud ing:
• sta tis ti cal re li abil ity due to a large in for mal sec tor;
• the ap par ent dis per sion of trade pol icy re spon si bil i ties
across a num ber of min is tries;
• cus toms ad min is tra tion re form pro cess and new cus -
toms leg is la tion. We noted the ob jec tives of ef fi ciency,
trans par ency and sim pli fi ca tion;
• the gap be tween cer tain bound and ap plied tar iff rates;
• lower do mes tic taxes lev ied on cer tain lo cally pro -
duced al co holic bev er ages;
• po ten tially dis crim i na tory rail-freight charges col -
lected on im ports;
• the na ture (vol un tary/com pul sory; na tional/re gional)
of tech ni cal stan dards and their WTO no ti fi ca tion;
ex pec ta tions for ex port di ver si fi ca tion;
• the ap pli ca tion of trade-related in vest ment mea sures
un der the Hy dro car bons Law;
• ex ist ing com pe ti tion pro vi sions and pos si ble adop tion
of a gen eral and sec toral com pe ti tion law;
gov ern ment pro cure ment prac tices;
• the adop tion of new in tel lec tual prop erty leg is la tion
and ef forts to im prove en force ment;
• the rat i fi ca tion of the Fifth Pro to col to the GATS on fi -
nan cial ser vices;
• par tic i pa tion in re gional trad ing ar range ments, par tic u -
larly the An dean Com mu nity and with MERCOSUR,
Chile, Cuba and Mex ico, and their no ti fi ca tion un der
the GATT and GATS.
Mem bers rec og nized the chal lenges Bolivia faces as a
small de vel op ing econ omy in the ap pli ca tion of WTO
com mit ments, and that com ply ing with these com mit -
ments had con veyed so cial and po lit i cal costs. Mem bers
were con scious of the im por tance of com ple ment ing do -
mes tic re form ef forts with sup port from the mul ti lat eral
trad ing sys tem, and ex pressed their readi ness to con sider
pos i tively Bolivia’s fur ther spe cific re quests for tech ni cal
as sis tance. Finally, it is my sense that in view of the dy na -
mism showed by the Bo liv ian del e ga tion dur ing this re -
view, Mem bers look for ward to its con struc tive role in the
pre pa ra tory pro cess for the up com ing mul ti lat eral trade
ne go ti a tions. o
BOLIVIA
Predictable and transparent
trade regime commended
Mem bers strongly en cour aged Bolivia to fur ther
con sol i date and build on its re cent achieve ments
by fo cus ing on ar eas such as bring ing in for mal
ac tiv i ties into the for mal econ omy...
A me chan ics’ work shop at Pillapi, Bolivia:the coun try’s
de vel op ment plan is aimed at al le vi at ing pov erty and
marginalization. (ILO Photo)
Page 11 - Au gust 1998
TRADE POLICIES
Out ward look ing pol i cies bring growth and in creased
trade to Bolivia
B
olivia’s suc cess ful mac ro eco nomic sta bi li za tion and
its out ward look ing trade and in vest ment pol i cies
have re sulted in steady GDP growth, lower in fla tion, and
in creased trade and in vest ment. The Bo liv ian trade re -
gime is in her ently pre dict able and trans par ent, says a new
WTO re port on the trade pol i cies of Bolivia. The re port
also notes, how ever, that ad min is tra tive short com ings, an
un even ap pli ca tion of laws and a large in for mal sec tor re -
main prob lems which Bolivia is seek ing to ad dress
through a sec ond round of re form to strengthen gov er -
nance and bring in for mal ac tiv i ties into the for mal econ -
omy.
The re port notes that be tween 1993 and 1998, GDP in
Bolivia grew at an av er age of 4.6%, while the an nual cu -
mu la tive in fla tion rate was re duced to less than 5%. The
share of re ported mer chan dise trade to GDP rose to 43%,
from about 36% in 1993. Trade flows have con tin ued to
di ver sify both in terms of prod ucts and mar kets. The role
of the state has been re duced through a com pre hen sive
pri vat iza tion programme and a more lib eral in vest ment
re gime has en cour aged a con sid er able rise in for eign di -
rect in vest ment.
The re port states that Bolivia ap plies a uni form tar iff of
10%, ex cept for a 5% rate ap plied to cap i tal goods and a
2% rate on books. The pres ent tar iff re gime is mainly the
re sult of au ton o mous ini tia tives. Bolivia bound its tar iffs
at a gen eral ceil ing rate of 40%, thus leav ing a wide gap
be tween ap plied and bound rates. The re port notes that
this, and com plex i ties aris ing from pref er en tial trade
agree ments and the use of a se lec tive spe cific con sump -
tion tax could de tract from the trans par ency and pre dict -
abil ity of Bolivia’s tax struc ture.
Over all, Bolivia avoids the use of non-tariff bar ri ers
and it has never taken anti-dumping or safe guard ac tions.
Bolivia uses tax re fund schemes to sup port its ex ports,
schemes which, how ever, do lit tle to over come dif fi cul -
ties for pro duc ers and ex port ers af fected by struc tural
prob lems in sev eral eco nomic sec tors. The re port states
that Bo liv ian ex port ers also face ac cess dif fi cul ties in cer -
tain for eign mar kets, es pe cially in re gard to tech ni cal re -
quire ments.
Ag ri cul ture and re lated pro cess ing ac tiv i ties, which are
largely free of ma jor gov ern ment in ter ven tion, in clud ing
sub si dies, ac count for a large por tion of Bolivia’s for eign
ex change earn ings, some 42% in 1997. Soya ex ports, in
par tic u lar, have un der gone re mark able growth since
1993. The re port notes that, driven by for eign de mand, the
coca-cocaine in dus try main tains a vis i ble al beit de clin ing
role in the Bo liv ian econ omy.
Min eral ex trac tion and pro cess ing, in clud ing hy dro car -
bons, are tra di tional sec tors that con tinue to in ter est for -
eign in ves tors. In re cent years, for eign in vest ment in those
sec tors has been spurred on by the pri vat iza tion of min ing as -
sets and by new sec toral laws lib er al iz ing in vest ment. Mining
ac tiv i ties ac counted for 42% of ex port earn ings in 1997.
There has been lit tle prog ress in stim u lat ing a sup ply re -
sponse in man u fac tur ing other than the pro cess ing of min -
eral, ag ri cul tural and for estry prod ucts. This is due, in
part, to prob lems re lated to in fra struc ture, high trans port
costs, a lim ited skilled la bour sup ply and com pe ti tion from
in for mal ac tiv i ties. Con se quently, these ac tiv i ties still make
up only a small con tri bu tion to Bolivia’s econ omy.
In con trast, the ser vices sec tor has come to play a cen -
tral role in the Bo liv ian econ omy. Al though in the past the
state was an im por tant sup plier of ser vices, most have
now been pri vat ized. Far-reaching steps have been taken
to strengthen the in sti tu tional frame work, in clud ing the
adop tion of new leg is la tion in fi nan cial, trans port and
tele com mu ni ca tion ser vices. Most ser vice ac tiv i ties are
now open to for eign in vest ment, which has played a key
role in their mod ern iza tion. Bolivia’s com mit ments un der
the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices (GATS) are
rel a tively mod est, al though its au ton o mous lib er al iza tion
ef forts have es tab lished the bases for ex pand ing them.
The re port notes that the en force ment of in tel lec tual
prop erty rights, tech ni cal re quire ments, and san i tary and
phytosanitary rules is weak, but on go ing reg u la tory and
ad min is tra tive im prove ments should help ad dress most
con cerns. Bolivia has not signed the plurilateral Agree -
ment on Gov ern ment Pro cure ment and fa vours na tional
sup pli ers in pub lic ten ders.
Al though Bolivia’s trade pol icy has been largely based
on uni lat eral lib er al iza tion, mul ti lat eral and re gional ini -
tia tives have played im por tant sup port ing roles. Since
1993, Bolivia has con cluded new agree ments with Chile,
Cuba, MERCOSUR and Mex ico. In view of Bolivia’s
geo graph ical po si tion, most of these pref er en tial ini tia -
tives have the po ten tial to in crease trade and in vest ment
but, the re port notes, they could also un der mine the trans -
par ency, pre dict abil ity and re source al lo ca tion ad van -
tages of Bolivia’s most-favoured-nation trade re gime.o
Chart I.2
Merchandise trade by product, 1993 and 1997
1993
1997
(a)
Exports (f.o.b.)
Total: US$ 737.3 million
(b)
Imports (c.i.f.)
Total: US$ 1,159. 3million
Total: US$ 1,865.5 million
Source : UNSD, Comtrade database (S ITC Rev.1).
Per ce nt
Oth er m in ing
7. 1%
Zin c or e
co ncent r ates
1 6.2 %
Ot her
m anuf actur es
8.9 %
Real jewel lery , gol d
an d silver
9 .9%
Fo od an d
agricult ur al r aw
mat er ial
1 1.1 %
Of f ice mach ine
& tel ecom equip.
5 .3%
Ot her m ach.
& tr anspo rt
equip.
3. 1%
Ir on and steel
5 .1%
Oth er m anuf actur es
and semi -m anuf actur es
26 .4%
Oth er el ectr ic and non -
elect ri c mach iner y
1 7.5 %
Ot her mi ning
3 .7%
Disti llat ed and
r esidual f uel oil s
3 .4%
Total: US$ 1,161. 6 million
Cr ude pet r oleum
an d nat ural gas
13. 1%
Agr icult ural
raw m ater ials
8 .8%
Foo d
16 .5%
Sil ver and
plat inum o res
6.5 %
T in an d
al loy s
13. 0%
P assen ger m ot or
v ehicles
6 .9%
Air craf t
6 .4%
Ch emi cals
1 1.1 %
Pe tro leu m a nd
Min ing
Ma nu fa ctu re s
Ma nu fa ctu re s
A g ricu ltur e
Ag ric ultu re
Ma nu fa ctu re s
Ma n ufa ct ure s
Ag r .
A g r.
Pet ro leu m
an d
Min ing
Zinc o re
con cent rat es
17 .2%
Oth er agr icult ural
r aw mat eri als
9. 8%
Fo od
3 2.1 %
Silver and
pl atin um o res
4. 1%
Oth er m in ing
4 .6%
Ot her
m anuf actur es
9.7 %
Real j ewel lery ,
gol d and silv er
6. 4%
Cr ude pet r oleum
and nat ural gas
8.4 %
Tin and al loy s
7 .7%
Of fi ce mach ine
& t el ecom equipt .
11 .1%
Ir on
and st eel
4. 2%
Ot her mi nin g
2.4%
Dist illat ed and
r esidual f uel oi ls
6 .8%
Chem icals
12.5 %
Foo dand an d
agr icult ural raw
mat erial
1 0.0%
Ot her man ufact ures
and sem i- manuf act ur es
2 1.3%
Ot her mach .
& tr anspor t
equip .
4.8 %
Ot her electr ic an d no n-
el ectr ic m achiner y
1 5.8 %
P assen ger m ot or
v ehicles
8 .0%
A ircr aft
3 .1%
Min ing
Minin g
Page 12 - July-August 1999
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. Org
ISSN 0256-0119
WTO In for ma tion Tech nol ogy Sym po sium
IT industry urge WTO work on non-tariff barriers
I
n dus try rep re sen ta tives, at the
WTO Sym po sium on In for -
ma tion Tech nol ogy held on 16
July, lauded the elim i na tion of
tar iffs un der WTO’s In for ma -
tion Tech nol ogy Agree ment
(ITA) but called for par al lel ac -
tion on non-tariff bar ri ers, such
as im port li censes and dif fer ent safety and test ing re -
quire ments on IT products
The one-day sym po sium was opened by WTO Di -
rec tor in Charge Da vid Hartridge, who noted the im -
por tant link ages be tween in for ma tion tech nol ogy and
other sec tors that had re cently been lib er al ized in the
WTO: ba sic telecoms and fi nan cial ser vices.
WTO’s chief econ o mist, Mr. Pat rick Low, said that
world trade in tele com mu ni ca tions and of fice equip -
ment, a sub stan tial part of which is cov ered by the ITA,
is rap idly ex pand ing. It reached $670 bil lion in 1998,
ac count ing for some 13 per cent of world mer chan dise
trade.
Re ports on the grow ing role of in for ma tion tech nol -
ogy in their re spec tive coun tries were given by Mr.
Claro Parlade of the Phillipines; Mr. Hanan Achsaf,
pres i dent of Motorola Is rael; Mr. Ivan Ricar, Di rec -
tor-General of TTC Tesla Communikace of Prague;
Mr. Linnar Viik of Levicom Broad band of Es to nia; Mr.
Alejandro Montalvo, pres i dent of the Costa Ri can
Cham ber of Soft ware De vel opers; Mr. Mo ham med
Salleh Hj. Masduki, vice pres i dent of Mul ti me dia De -
vel op ment Cor po ra tion of Ma lay sia.
Mr. Wil liam Maxwell of Hewlett Packard, rep re -
sent ing the In for ma tion Tech nol ogy In dus try Coun cil
based in Wash ing ton D.C. (made up of lead ing IT com -
pa nies, in clud ing Ap ple, Compaq, East man Ko dak,
Gate way, IBM, Intel, Microsoft, Motorola, Sony and
Xerox) urged ITA par tic i pants to fur ther fa cil i tate
trade through the re duc tion of non-tariff bar ri ers, in
par tic u lar through stremalining what he said are re dun -
dant test ing and cer tif i ca tion re quire ments im posed by
gov ern ments on IT im ports. He said that such re quire -
ments have in creased seven times from 1990-98, re -
sult ing in de lays that have raised costs for pro duc ers
and con sum ers. Mr. Maxwell pro posed that gov ern -
ments adopt one-standard one-test pol icy and fa cil i tate
rec og ni tion of the sup plier’s dec la ra tion of con for mity.
An other speaker, Mr. Michel de Vecchis of Alcatel
France, urged the use of com mon stan dards on IT prod -
ucts based on in ter na tional stan dards such as those of
the ISO.
Mr. Da vid McGuire of Norton Net works Can ada
pointed to im port li cens ing re quire ments as the main
trade prob lem for his compnay. He said that these re -
quire ments rep re sent ad di tional ad min is tra tive bur den
and add to de lays be cause coun tries have dif fer ent in -
ter pre ta tion of prod uct de scrip tion re quired in the li -
censes. Mr. McGuire said that cost of de lays in cus toms
of ten ex ceeded pre-ITA tar iffs, and sug gested that ITA
par tic i pants work to wards elim i na tion of im port li -
cens ing for IT prod ucts.o
MEETINGS
Sep tem ber 1999
13
Com mit tee on Trade-Related In vest ment Measures
13, 15
Textiles Mon i toring Body
14
Working Group on Trade and Com pe ti tion Policy
14, 16
Trade Pol icy Re view: Israel
16
Com mit tee on Rules of Or i gin
Com mit tee on Spe cific Com mit ments
20-21
Coun cil for Trade in Ser vices; Com mit tee on Bal -
ance-of-Payments Restrictions
22
Dis pute Set tle ment Body;Working Party on Saudi Arabia
22-24
Com mit tee on Re gional Trade Agreements
23-24
Dis pute Set tle ment Body
22
Working Group on Trans par ency in Govt’t. Pro cure ment
27
Com mit tee on Rules of Or i gin;Working Party on Croatia
27, 29
Trade Pol icy Re view: The Philippines
28
Spe cial Ses sion of the Gen eral Coun cil; ITA Com mit tee
29
Sub-Committee on Least-Developed Countries
29-30
Com mit tee on Agriculture
Dis pute Set tle ment Video
T
he WTO has pro duced a new video that explains in
sim ple terms how trade dis putes are re solved in the
or ga ni za tion. The video pro vides two cases of dis pute
res o lu tion: when par ties reach an am i ca ble so lu tion (the
sound re cord ing copy right dis pute inolving the US, EC
and Ja pan), and when the case goes through the whole
pro cess (the gas o line dis pute in volv ing Ven e zuela,
Brazil and the US).
The video (30 min utes, in Eng lish, French or Span -
ish, SF30.-) can be used as a train ing or teach ing tool. o
| -1-
Las diferencias alcanzan el centenar
e ha notificado a la OMC la diferencia Nº 100, cifra a que se
ha llegado en los apenas más de dos años y medio de existencia
de la Organización. (Véase la lista en las páginas 2-3.) Este ritmo de
unas 40 diferencias por año indica que los Miembros han otorga-
do un voto de confianza al mecanismo mejorado de solución de
diferencias de la nueva Organización. En el marco del GATT, pre-
decesor de la OMC, se sustanciaron en total unos 300 asuntos, es
decir, aproximadamente seis por año.
La centésima diferencia de la OMC, notificada el 19 de agosto,
es una solicitud de consultas con los Estados Unidos presentada
por las Comunidades Europeas en relación con la prohibición por
aquel país de las importaciones de productos avícolas de proceden-
cia comunitaria.
Se exponen a continuación algunos de los aspectos más destaca-
dos de las actividades de la OMC en materia de solución de dife-
rencias:
» las partes mismas resolvieron aproximadamente una cuarta parte
de las diferencias en la etapa inicial de consultas;
» los Miembros utilizan activamente un nuevo elemento de los
procedimientos de la OMC: la posibilidad de apelar. Todos los
informes de los grupos especiales distribuidos hasta el momento
se han sometido al Órgano de Apelación para que adopte la de-
cisión definitiva;
» el mecanismo mejorado ha permitido que el Órgano de Solución
de Diferencias (OSD) adopte los seis informes del Órgano de
Apelación y los informes de los grupos especiales, modificados por
los primeros, que se han distribuido hasta el momento. En el
GATT, en cambio, la adopción llevaba tiempo y cierto número
de informes de los grupos especiales no llegaron a adoptarse;
» los países en desarrollo son ahora activos usuarios del procedi-
miento: han presentado 31 reclamaciones y han sido objeto de 37;
» después del GATT de 1994, los Acuerdos más citados en estas
diferencias son el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sani-
tarias y Fitosanitarias y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al
Comercio, mencionados en 20 reclamaciones. o
Establecimiento de grupos especiales a
instancias de los Estados Unidos y el Brasil
El 30 de julio el OSD estableció grupos especiales para examinar:
» la alegación de los Estados Unidos de que las medidas relativas al
sector del automóvil adoptadas por Indonesia son incompatibles
con las disposiciones del GATT de 1994, del Acuerdo sobre las
MIC y del Acuerdo sobre Subvenciones. Se acordó que la de-
manda de los Estados Unidos fuera examinada por un grupo
especial existente establecido en junio de 1997 para estudiar las
reclamaciones similares formuladas por la CE y el Japón;
S
» la alegación del Brasil de que la CE no ha aplicado un acuerdo
bilateral relativo a las importaciones de productos avícolas.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el infor-
me del grupo especial, modificado por el informe del Órgano de
Apelación, sobre una reclamación de los Estados Unidos contra
determinadas medidas canadienses que afectan a las publicaciones
(disponible en el sitio Web de la OMC).
Los Estados Unidos acogieron con beneplácito el informe del
Órgano de Apelación, en tanto que el Canadá hizo hincapié en que
los Miembros de la OMC debían estar en condiciones de proteger
su identidad cultural. (Nota: el 29 de agosto el Canadá comunicó
al OSD su intención de cumplir las obligaciones contraídas en el
marco de la OMC, y solicitó que se le concediera un plazo pruden-
cial para hacerlo. Añadía que, en consonancia con la declaración
del grupo especial de que en este caso no se cuestionaba la facultad
de adoptar medidas para proteger su identidad cultural, y con sus
derechos y obligaciones en la OMC, el Canadá tiene la intención
de seguir promoviendo sus objetivos de política cultural.)
Los Estados Unidos comunicaron que estaban haciendo lo nece-
sario para la aplicación de las recomendaciones del OSD relativas a
sus pautas para la gasolina. (Nota: el 20 de agosto los Estados Uni-
dos comunicaron al OSD y a los demandantes —Venezuela y el Bra-
sil— que el Administrador de la Agencia de Protección del Medio
Ambiente de los Estados Unidos había firmado el día anterior un
reglamento definitivo por el que se modificaban las medidas que
estaban en litigio en esa diferencia. Añadían que, como se acordó
con Venezuela, los Estados Unidos habían llevado a término el
proceso de aplicación en 15 meses.) o
El mecanismo de solución de diferencias de la OMC asegura el cum-
plimiento de los compromisos en materia de apertura de mercados.
(Foto: OIT)
Agosto de 1997
No 21
-2-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Nº
Demandante
Objeto de la reclamación
Situación
1.
Singapur
Malasia: Prohibición de las importaciones de polietileno y polipropileno
Reclamación retirada en julio de 1995
2.
Venezuela
Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional
Etapa de aplicación
3.
Estados Unidos
Corea: Medidas relativas a las pruebas y la inspección de los productos agropecuarios
Consultas solicitadas en abril de 1995
4.
Brasil
Estados Unidos: Pautas para la gasolina reformulada y convencional
Etapa de aplicación
5.
Estados Unidos
Corea: Medidas relativas al tiempo de conservación de los productos
Solución bilateral notificada en julio de 1995
6.
Japón
Estados Unidos: Imposición de derechos de importación a los automóviles del Japón
Solución bilateral notificada en julio de 1995
en virtud de los artículos 301 y 304 de la Ley de Comercio Exterior de 1974
7.
Canadá
CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae
Solución notificada en julio de 1996
8.
Comunidades Europeas
Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Etapa de aplicación
9.
Canadá
CE: Derechos aplicados a la importación de cereales
Grupo especial establecido en octubre de 1995;
diferencia al parecer resuelta
10.
Canadá
Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Etapa de aplicación
11.
Estados Unidos
Japón: Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Etapa de aplicación
12.
Perú
CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae
Solución notificada en julio de 1996
13.
Estados Unidos
CE: Derechos aplicados a la importación de cereales
Solicitud de grupo especial retirada en abril
de 1997
14.
Chile
CE: Denominación comercial de los moluscos del género pectinidae
Solución notificada en julio de 1996
15.
Comunidades Europeas
Japón: Medidas que afectan a la compra de equipo de telecomunicaciones
Al parecer se ha resuelto bilateralmente
16.
Estados Unidos, Guatemala,
CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos
Consultas solicitadas en septiembre de 1995
Honduras, México
(Véase Nº 27)
17.
Tailandia
CE: Derechos aplicados a la importación de arroz
Consultas solicitadas en octubre de 1995
18.
Canadá
Australia: Medidas que afectan a la importación de salmón
Grupo especial establecido en abril de 1997
19.
India
Polonia: Régimen de importación de los automóviles
Solución bilateral notificada en julio de 1996
20.
Canadá
Corea: Medidas relativas al agua embotellada
Solución bilateral notificada en abril de 1997
21.
Estados Unidos
Australia: Medidas que afectan a la importación de salmónidos
Consultas solicitadas en noviembre de 1995
22.
Filipinas
Brasil: Medidas que afectan al coco desecado
Informes adoptados, marzo de 1997
23.
México
Venezuela: Investigación antidumping sobre la importación de ciertos
Investigación cerrada, diciembre de 1995
bienes tubulares para exploración y explotación petrolera
24.
Costa Rica
Estados Unidos: Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa
Medida expirada, marzo de 1997
interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales
25.
Uruguay
CE: Aplicación de los compromisos de la Ronda Uruguay relativos al arroz
Consultas solicitadas en diciembre de 1995
26.
Estados Unidos
CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas)
Informe del GE distribuido, agosto de 1997
27.
Ecuador, Estados Unidos,
CE: Régimen para la importación, venta y distribución de bananos
Apelación de la CE, junio de 1997
Guatemala, Honduras, México
28.
Estados Unidos
Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras
Solución bilateral notificada en enero de 1997
29.
Hong Kong
Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos textiles
Consultas solicitadas en febrero de 1996
y prendas de vestir
30.
Sri Lanka
Brasil: Medidas que afectan al coco desecado y a la leche de coco en polvo
Consultas solicitadas en febrero de 1996
31.
Estados Unidos
Canadá: Determinadas medidas que afectan a las publicaciones
Informes adoptados, julio de 1997
32.
India
Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas
Medidas suprimidas, abril de 1996
de lana para mujeres y niñas
33.
India
Estados Unidos: Medidas que afectan a las importaciones de chaquetas
Informes adoptados, mayo de 1997
de lana para mujeres y niñas
34.
India
Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos
Consultas solicitadas en marzo de 1996
textiles y prendas de vestir
35.
Argentina, Australia,
Hungría: Subvenciones a la exportación de productos agropecuarios
Solución notificada en julio de 1997, sujeta
Estados Unidos,
a la concesión de una exención de la OMC
Nueva Zelandia, Tailandia,
36.
Estados Unidos
Pakistán: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos
Solución bilateral notificada en marzo de 1997
y los productos químicos para la agricultura
37.
Estados Unidos
Portugal: Protección mediante patente al amparo de la Ley de Propiedad Industrial
Solución bilateral notificada en octubre de 1996
38
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Ley para la Libertad y Solidaridad Democrática en Cuba
A solicitud de la CE, el grupo especial
suspendió su labor, abril de 1997
39.
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Aumento de los aranceles aplicados a determinados
Medidas terminadas, julio de 1996
productos procedentes de la CE
40.
Comunidades Europeas
Corea: Leyes, reglamentos y prácticas en el sector de la contratación
Consultas solicitadas en mayo de 1996
de telecomunicaciones
41.
Estados Unidos
Corea: Medidas relativas a la inspección de los productos agropecuarios
Consultas solicitadas en mayo de 1996
42.
Comunidades Europeas
Japón: Medidas aplicables en materia de grabaciones sonoras
Consultas solicitadas, mayo de 1996
(Véase el Nº 28)
43.
Estados Unidos
Turquía: Impuesto sobre los ingresos generados por películas extranjeras
Solución bilateral notificada en julio de 1997
44.
Estados Unidos
Japón: Medidas que afectan a las películas y el papel fotográfico
GE establecido en octubre de 1996
45.
Estados Unidos
Japón: Medidas que afectan a los servicios de distribución
Consultas solicitadas en junio de 1996
46.
Canadá
Brasil: Programa de financiación de las exportaciones para aeronaves
Solicitud de GE retirada en octubre de 1996,
pendiente de nuevas consultas
47.
Tailandia
Turquía: Restricciones aplicadas a las importaciones de productos
Consultas solicitadas en junio de 1996
textiles y prendas de vestir
48.
Canadá
CE: Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas)
Informe del GE distribuido, agosto de 1997
Las 100 primeras diferencias planteadas en la OMC
-3-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Nº
Demandante
Objeto de la reclamación
Situación
49.
México
Estados Unidos: Investigación antidumping sobre las importaciones de
Diferencia al parecer resuelta
tomates frescos o refrigerados
50.
Estados Unidos
India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos
GE establecido en noviembre de 1996
y los productos químicos para la agricultura
51.
Japón
Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector
Consultas solicitadas en julio de 1996
del automóvil
52.
Estados Unidos
Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el
Consultas solicitadas en agosto de 1996
sector del automóvil
53.
Comunidades Europeas
México: Medidas en materia de legislación aduanera
Consultas solicitadas en agosto de 1996
54.
Comunidades Europeas
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
GE establecido en junio de 1997
55.
Japón
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
GE establecido en junio de 1997
56.
Estados Unidos
Argentina: Medidas que afectan a las importaciones de calzado,
GE establecido en febrero de 1997
textiles, prendas de vestir y otros artículos
57.
Estados Unidos
Australia: Textiles, prendas de vestir y calzado: sistema de créditos a la importación
Diferencia al parecer resuelta
58.
India, Malasia, Pakistán,
Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones
GE único establecido en febrero de 1997
,
Tailandia
y sus productos
La India se unió en abril de 1997
59.
Estados Unidos
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
GE establecido en agosto de 1997
60.
México
Guatemala: Investigación antidumping sobre el cemento Portland
GE establecido en marzo de 1997
procedente de México
61.
Filipinas
Estados Unidos: Prohibición de importar ciertos camarones y sus productos
Consultas solicitadas, octubre de 1996
62.
Estados Unidos
CE: Clasificación aduanera de determinado equipo informático
GE establecido en febrero de 1997
63.
Comunidades Europeas
Medidas antidumping aplicadas a las importaciones de urea
Consultas solicitadas en noviembre de 1996
64.
Japón
Indonesia: Determinadas medidas que afectan a la industria del automóvil
Véase el Nº 55
65.
Estados Unidos
Brasil: Determinadas medidas en relación con las inversiones en el sector del automóvil
Consultas solicitadas en enero de 1997
66.
Comunidades Europeas
Japón: Medidas relativas a las importaciones de carne de porcino
Consultas solicitadas en enero de 1997
67.
Estados Unidos
CE: Reino Unido – Clasificación aduanera de determinado equipo informático
Incorporada al GE del Nº 62 supra
68.
Estados Unidos
CE: Irlanda – Clasificación aduanera de determinado equipo informático
Incorporada al GE del Nº 62 supra
69.
Brasil
CE: Medidas que afectan a la importación de ciertos productos avícolas
GE establecido en junio de 1997
70.
Brasil
Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles
Dos solicitudes de consultas separadas,
71.
Brasil
Canadá: Medidas que afectan a la exportación de aeronaves civiles
notificadas en marzo de 1997
72.
Nueva Zelandia
Medidas que afectan a ciertos productos de mantequilla
Consultas solicitadas en marzo de 1997
73.
Comunidades Europeas
Japón: Adquisición de un satélite de navegación
Solución bilateral notificada en julio de 1997
74.
Estados Unidos
Filipinas: Medidas que afectan a la carne de cerdo y de aves de corral
Consultas solicitadas en abril de 1997
75.
Comunidades Europeas
Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas
Consultas solicitadas en abril de 1997
76.
Estados Unidos
Japón: Medidas que afectan a los productos agropecuarios
Consultas solicitadas en abril de 1997
77.
Comunidades Europeas
Argentina: Medidas que afectan a los textiles, las prendas de vestir y el calzado
Consultas solicitadas en abril de 1997
78.
Colombia
Estados Unidos: Salvaguardia contra las importaciones de escobas de sorgo
Consultas solicitadas en abril de 1997
79.
Comunidades Europeas
India: Protección mediante patente de los productos farmacéuticos
Consultas solicitadas en mayo de 1997
y los productos químicos para la agricultura
80.
Estados Unidos
Bélgica: Medidas que afectan a los servicios de directorios telefónicos comerciales
Consultas solicitadas en mayo de 1997
81.
Comunidades Europeas
Brasil: Medidas que afectan al comercio y a las inversiones en el sector del automóvil
Consultas solicitadas en mayo de 1997
82.
Estados Unidos
Irlanda: Medidas que afectan a la concesión de derechos de autor y derechos conexos
Consultas solicitadas en mayo de 1997
83.
Estados Unidos
Dinamarca: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de
Consultas solicitadas en mayo de 1997
propiedad intelectual
84.
Estados Unidos
Corea: Impuestos a las bebidas alcohólicas
Consultas solicitadas en mayo de 1997
85.
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Medidas que afectan a los textiles y las prendas de vestir
Consultas solicitadas en mayo de 1997
86.
Estados Unidos
Suecia: Medidas que afectan a la observancia de los derechos de propiedad intelectual Consultas solicitadas en mayo de 1997
87.
Comunidades Europeas
Chile: Impuestos a las bebidas alcohólicas
Consultas solicitadas en junio de 1997
88.
Comunidades Europeas
Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública
Consultas solicitadas en junio de 1997
89.
Corea
Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a las
Consultas solicitadas en julio de 1997
importaciones de receptores de televisión en color
90.
Estados Unidos
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
91.
Australia
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
92.
Canadá
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
93.
Nueva Zelandia
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
94.
Suiza
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en julio de 1997
agrícolas, textiles e industriales
95.
Japón
Estados Unidos: Medida que afecta a la contratación pública
Consultas solicitadas en julio de 1997
96.
Comunidades Europeas
India: Restricciones cuantitativas a la importación de productos
Consultas solicitadas en agosto de 1997
agrícolas, textiles e industriales
97.
Chile
Estados Unidos: Investigación en materia de derechos compensatorios
Consultas solicitadas en agosto de 1997
sobre importaciones de salmón procedentes de Chile
98.
Comunidades Europeas
Corea: Medida de salvaguardia definitiva impuesta a las importaciones
Consultas solicitadas en agosto de 1997
de determinados productos lácteos
99.
Corea
Estados Unidos: Imposición de derechos antidumping a semiconductores
Consultas solicitadas en agosto de 1997
para memorias dinámicas de acceso aleatorio (DRAM) de un megabit como
mínimo procedentes de Corea
100.
Comunidades Europeas
Medidas que afectan a las importaciones de productos avícolas
Consultas solicitadas en agosto de 1997
-4-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Subject of complaints
EC&Memb. States
US
Japan
Korea
India
Brazil
Others
21
20
11
8
8
7
25
Países objeto de reclamaciones
CE y Estados miembros 21
Brasil 7
Otros 25
India 8
Corea 8
Japón 11
Estados Unidos 20
Leading complainants
US
EC
Canada Japan
Mexico
India
Thailand
0
10
20
30
40
34
21
9
5
5
5
4
Principales reclamantes
Estados
Unidos
CE
Canadá Japón
México
India Tailandia
Status of disputes
*Another 10 cases seemed to have been settled bilaterally.
Under consultations
Panel
Withdrawn*
Implem. stage
Implemented
Closed
Under appeal
56
19
15
6
1
2
1
Situación de las diferencias
En etapa de consultas 56
En apelación 1
Cerradas 2
Recomendaciones
aplicadas 1
En aplicación 6
Reclamaciones retiradas* 15
Grupo Especial 19
*Al parecer, otros 10 asuntos se han resuelto bilateralmente
The most-often cited Agreements in the
disputes after GATT 1994
SPS/TBT
TRIPS Agriculture Textiles
TRIMs
GATS
0
5
10
15
20
25
20
10
9
9
9
4
Acuerdos más citados en las diferencias,
después del GATT de 1994
MSF/OTC
ADPIC
Agricultura Textiles
MIC
AGCS
Principales etapas de
la solución de diferencias
1
Consultas. Las
partes en la
diferencia examinan
entre ellas el problema.
Muchas diferencias se
resuelven en esta etapa
inicial.
2
Establecimiento
de un grupo especial. Si en 60 días no se llega a una
solución, el demandante puede solicitar al OSD que
establezca un grupo especial. El procedimiento exige que el
OSD establezca el grupo especial a más tardar en la
segunda reunión en que se examine esta solicitud, a menos
que se decida por consenso no establecerlo.
3
Examen del grupo especial.
El grupo especial, integrado
por tres a cinco expertos
independientes elegidos en
consulta con las partes en la
diferencia, examina la demanda.
El informe defi-nitivo del grupo
especial, que contiene conclusio-
nes y recomendaciones, debe
entregarse normalmente a las partes en un plazo de seis
meses.
4
Apelación. Todas las partes en la diferencia pueden
apelar contra una decisión de un grupo especial ante el
Órgano de Apelación de la OMC. Por regla general, el
proceso de apelación no debe exceder de 60 días y en
ningún caso puede sobrepasar los 90 días.
5
Adopción del informe. El OSD adopta el informe del
grupo especial a los 60 días de su distribución. En caso
de apelación, el OSD adopta el informe del Órgano de
Apelación, junto con el informe del grupo especial, 30 días
después de su distribución, a menos que se decida por
consenso no adoptarlo.
6
Aplicación. Treinta días
después de la adopción
del informe del grupo
especial o del Órgano de
Apelación, la parte interesada
debe informar al OSD de sus
intenciones con respecto a la
aplicación de la recomenda-
ción. En caso de que no sea
factible cumplir inmediata-
mente las recomendaciones,
se concede al Miembro un
«plazo prudencial» para
hacerlo. Si no adopta medidas dentro de este plazo,
entablará negociaciones con el reclamante para ponerse de
acuerdo sobre la compensación que proceda. Si no se
conviene en una compensación satisfactoria, el reclamante
podrá pedir la autorización del OSD para suspender, con
respecto a la otra parte, la aplicación de concesiones u otras
obligaciones. o
-5-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Informes del Órgano de Apelación y de los Grupos Especiales de la OMC
Informes del Órgano de Apelación adoptados
1. Estados Unidos - Pautas para la gasolina reformulada y convencional, reclamaciones de Venezuela y el Brasil. El grupo
especial único que examinó las dos reclamaciones concluyó que la disposición era incompatible con el párrafo 4 del artículo III del
GATT y que no podía acogerse a una de las excepciones previstas en el artículo XX. Los Estados Unidos apelaron el 21 de febrero de
1996. El 22 de abril de 1996, el Órgano de Apelación emitió su informe, en el que se modificaba el informe del grupo especial con
respecto a la interpretación del apartado g) del artículo XX del GATT, pero concluía que la excepción prevista en el artículo XX no
era aplicable en este caso. El OSD adoptó el 20 de mayo de 1996 el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial
modificado por el informe del Órgano de Apelación.
2. Japón - Impuestos sobre las bebidas alcohólicas, reclamaciones de la CE, el Canadá y los Estados Unidos. En la reunión del
OSD del 27 de septiembre de 1995 se estableció un grupo especial único. El informe del grupo especial, en el que se concluía que el
sistema impositivo japonés era incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, se distribuyó a los Miembros el 11 de julio
de 1996. El 8 de agosto de 1996 el Japón notificó su decisión de apelar. En el informe del Órgano de Apelación, distribuido a los
Miembros el 4 de octubre de 1996, se reafirmó la conclusión del Grupo Especial de que la Ley del Impuesto sobre las Bebidas
Alcohólicas del Japón es incompatible con el párrafo 2 del artículo III del GATT, pero se señalaron algunas esferas en que la
argumentación jurídica del grupo especial no era acertada. El informe del Órgano de Apelación, junto con el informe del grupo
especial modificado por el informe del Órgano de Apelación, se adoptó el 1º de noviembre de 1996. El 24 de diciembre de 1996 los
Estados Unidos, de conformidad con el apartado c) del párrafo 3) del artículo 21 del Entendimiento relativo a las normas y procedi-
mientos por los que se rige la Solución de Diferencias (ESD), solicitaron un arbitraje vinculante a fin de determinar un plazo
prudencial para que el Japón aplicara las recomendaciones del Órgano de Apelación. El Árbitro determinó un plazo de 15 meses.
3. Estados Unidos - Restricciones aplicadas a las importaciones de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales,
reclamación de Costa Rica. El grupo especial llegó a la conclusión de que las restricciones aplicadas por los Estados Unidos no eran
válidas. El 11 de noviembre de 1996 Costa Rica notificó su decisión de apelar contra un aspecto del informe del grupo especial. El
Órgano de Apelación admitió el recurso. El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación, y el informe del grupo especial
modificado por el informe del Órgano de Apelación, el 25 de febrero de 1997. El 10 de abril de 1997 los Estados Unidos comunica-
ron al OSD que la medida había expirado el 27 de marzo de 1997 y que no había sido renovada.
4. Brasil - Medidas que afectan al coco desecado, reclamación de Filipinas. El informe del grupo especial llegó a la conclusión de
que las disposiciones del Acuerdo invocadas por el demandante no eran aplicables a esta diferencia. El 16 de diciembre de 1996
Filipinas notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las conclusiones y las interpretaciones jurídicas del grupo
especial. El 20 de marzo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial confirmado por
el informe del Órgano de Apelación.
5. Estados Unidos - Medidas que afectan a las importaciones de camisas y blusas de tejidos de lana, reclamación de la India. El
grupo especial, establecido el 17 de abril de 1996, concluyó que la medida de salvaguardia de los Estados Unidos violaba las disposi-
ciones del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido y del GATT de 1994. El 24 de febrero de 1997 la India notificó su decisión de
apelar. El Órgano de Apelación confirmó las decisiones del grupo especial relacionadas con las cuestiones e interpretaciones jurídicas
objeto de la apelación. El 23 de mayo de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el informe del grupo especial
confirmado por el informe del Órgano de Apelación.
6. Canadá - Determinadas medidas que afectan a las publicaciones, reclamación de los Estados Unidos. El grupo especial,
establecido el 19 de junio de 1996, llegó a la conclusión de que las medidas aplicadas por el Canadá eran incompatibles con las
normas del GATT. El 29 de abril de 1997 el Canadá notificó su decisión de apelar. El Órgano de Apelación confirmó las
constataciones y conclusiones del grupo especial con respecto a la aplicabilidad del GATT de 1994 a la parte V.1 de la Ley de
Impuestos Indirectos (Excise Tax Act) del Canadá, pero revocó la constatación del grupo especial según la cual la parte V.1 de la Ley
era incompatible con la primera frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación concluyó que la
parte V.1 de la Ley era incompatible con la segunda frase del párrafo 2 del artículo III del GATT de 1994. El Órgano de Apelación
revocó además la conclusión del grupo especial de que el sistema de tasas postales «financiadas» del Canadá estaba en conformidad
con el apartado b) del párrafo 8 del artículo III del GATT de 1994. El 30 de julio de 1997 el OSD adoptó el informe del Órgano de
Apelación y el informe del grupo especial modificado por el informe del Órgano de Apelación.
Apelación contra el informe de un grupo especial
1. Comunidades Europeas - Régimen para la importación, venta y distribución de bananos, reclamaciones del Ecuador, los
Estados Unidos, Guatemala, Honduras y México. El grupo especial, establecido el 8 de mayo de 1996, concluyó que el régimen para
la importación de bananos de la CE y los procedimientos de trámite de licencias para la importación de bananos previstos en el
mismo régimen son incompatibles con diversas disposiciones del GATT, del Acuerdo sobre Licencias y del AGCS. El grupo especial
estimó también que la exención relativa al Convenio de Lomé autoriza las incompatibilidades con los artículos I y XIII del GATT en
lo que concierne a ciertos aspectos del régimen aplicado por la CE a los países ACP, pero no las incompatibilidades derivadas del
sistema de trámite de licencias. El 11 de junio de 1997 la CE notificó su intención de apelar.
Informes de grupos especiales distribuidos
1.a) Comunidades Europeas - Medidas que afectan a la carne y los productos cárnicos (hormonas), reclamación de los Estados
Unidos. El Grupo Especial, establecido el 20 de mayo de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne
y productos cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible
con el párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias.
El informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997.
1.b) Comunidades Europeas - Medidas que afectan al ganado y su carne (hormonas), reclamación del Canadá. El Grupo
Especial, establecido el 16 de octubre de 1996, concluyó que la prohibición por la CE de las importaciones de carne y productos
cárnicos de ganado tratado con cualquiera de seis hormonas específicas para la mejora de su crecimiento es incompatible con el
párrafo 1 del artículo 3 y los párrafos 1 y 5 del artículo 5 del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El
informe del grupo especial se distribuyó a los Miembros el 18 de agosto de 1997. o
-6-
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Paraguay
En camino hacia
la liberalización y
la desregulación
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales terminó su primer
examen de las políticas comerciales del Paraguay los días 17 y 18 de
julio de 1997. Reproducimos a continuación algunos pasajes de las
observaciones finales del Presidente:
os Miembros han elogiado los resultados macroeconómicos
logrados recientemente por el Paraguay gracias al apoyo de
reformas políticas y económicas generalizadas y han resaltado, en
particular, la reducción de la inflación. No obstante, también se
ha observado que el crecimiento económico apenas ha podido
mantener el ritmo del crecimiento de la población y que quedan
por resolver muchos problemas relacionados con el desarrollo. No
cabe duda de que «el turismo de compras» desempeña un impor-
tante papel en la economía y de que el Paraguay depende de los
ingresos procedentes de la exportación de dos cultivos comerciales
(habas de soja y algodón) y de la electricidad.
El representante del Paraguay ha respondido que su país sigue
esforzándose por superar numerosos problemas estructurales; den-
tro de ese proceso, la liberalización del comercio es un factor clave.
Las medidas encaminadas a diversificar la producción agropecuaria
contribuirán a aliviar la pobreza. Uno de los objetivos de la reforma
de las empresas estatales es conseguir una mayor eficacia gracias a la
privatización; el representante ha proporcionado información deta-
llada sobre el programa. El Paraguay concluirá cuanto antes su noti-
ficación de empresas comerciales del Estado.
Regionalismo y multilateralismo
Los Miembros han elogiado la integración cada vez mayor del
Paraguay en la economía mundial y el papel que desempeña en la
promoción de un régimen comercial liberal para el MERCOSUR
combinado con un fortalecimiento del mecanismo de solución de
diferencias. Con todo, se ha manifestado cierta preocupación por la
posibilidad de que la convergencia hacia el arancel externo común
del MERCOSUR lleve aparejados un aumento del nivel medio del
arancel del Paraguay, y una mayor progresividad arancelaria.
El representante del Paraguay ha respondido, apoyado por va-
rios representantes de países del MERCOSUR, que los acuerdos
regionales son compatibles con el sistema multilateral de comer-
cio. El MERCOSUR debería verse en ese contexto; su filosofía se
basa en la práctica de un regionalismo abierto.
Cuestiones relacionadas con la OMC y otros
asuntos conexos
Los Miembros han instado al Paraguay a que cumpla sin dilación
las obligaciones de notificación en el marco de la OMC aún pen-
dientes de cumplimiento, en particular, las relativas a las restriccio-
nes a la importación y a las empresas comerciales del Estado. Se han
planteado preguntas sobre la aplicación de «otras» cargas a la impor-
tación, tales como las tasas consulares o los derechos portuarios o de
almacenamiento, y sobre la compatibilidad de esas medidas con la
OMC. Se ha solicitado información respecto de los esfuerzos reali-
zados por el Paraguay con miras a aplicar el Acuerdo sobre Valora-
ción en Aduana de la OMC y sobre los aspectos de procedimiento
que atañen al régimen de inspección previa a la expedición.
Se han elogiado las medidas positivas adoptadas por el Paraguay
con miras a mejorar el marco legal e institucional para la protec-
ción y la aplicación de los derechos de propiedad intelectual. Se ha
solicitado información sobre los avances en materia de nueva le-
gislación logrados en esta esfera.
El representante del Paraguay ha respondido que las autorida-
des de su país han puesto un gran empeño en cumplir las prescrip-
ciones en materia de notificación de la OMC; no obstante, esto
resulta difícil, ya que muchas medidas aún están en proceso de
Una fábrica de productos lácteos del Paraguay: el OEPC tomó nota con
aprobación del bajo nivel de intervención del Gobierno en la agricultu-
ra. (Foto: cortesía de la Misión Permanente del Paraguay en Ginebra)
adopción en el marco del MERCOSUR. El Paraguay ha solicita-
do la asistencia técnica de la OMC para ayudarle en el cumpli-
miento de estas obligaciones. En lo referente a la tasa consular, ha
señalado que el derecho consiste en una cuantía fija de 15 dólares
EE.UU. de los que el 7,5 por ciento (es decir, 1,05 dólares
EE.UU.) se destina al apoyo del Instituto Paraguayo para el Pue-
blo Indígena. La tasa no se basa en el valor c.i.f. de las mercancías.
La tasa consular original equivalente al 5 por ciento del valor c.i.f.
se eliminó en 1993.
Cuestiones sectoriales
Se ha invitado al Paraguay a manifestar sus opiniones respecto de
los proyectos de política sectorial y de la función de la interven-
ción del Estado en ese contexto. Los Miembros han mostrado su
agrado por el bajo nivel de intervención estatal en la agricultura y
por la reciente adhesión del Paraguay al Grupo Cairns. Se ha soli-
citado información sobre las políticas que se van a adoptar con
miras a diversificar el sector agropecuario y a incrementar el valor
añadido de los productos de dicho sector.
El representante del Paraguay ha respondido que su país no
aplica contingentes arancelarios ni salvaguardias especiales en el
ámbito de la agricultura y que no concede subvenciones a la ex-
portación. El Paraguay está participando activamente y de modo
constructivo en las negociaciones internacionales sobre la agricul-
tura; muestra de ello es su reciente adhesión al Grupo Cairns. El
Paraguay está tratando de diversificar su producción y de depen-
der en menor medida de un número reducido de productos.
El representante ha hecho hincapié en que el comercio de servicios
reviste gran importancia para la economía paraguaya y en que el Para-
guay ha dado pasos importantes en la liberalización de ese sector, en
particular en lo que atañe a los servicios de telecomunicaciones.
* * * * *
En general, los Miembros han acogido con satisfacción la participa-
ción del Paraguay en el proceso de examen, con una importante dele-
gación conducida a nivel ministerial. Han mostrado su agrado por las
medidas ya adoptadas por el Paraguay en aras de una mayor transpa-
rencia en el ámbito de las políticas comerciales y por el compromiso
expreso de las autoridades paraguayas de liberar y abrir el comercio y
han instado al Paraguay a proseguir el proceso de liberalización y
desreglamentación. Asimismo, han insistido en que es necesario que
el trato NMF y la liberalización regional sean complementarios y han
resaltado la importancia de la diversificación de la economía y la ne-
cesidad de proseguir el desarrollo sobre una base sostenible. El OEPC
ha mostrado su satisfacción por las respuestas formuladas por el Para-
guay a las distintas preguntas y queda a la espera de que se le presen-
ten por escrito las respuestas relativas a las cuestiones pendientes. o
L
-7-
AGRICULTURA
espués de un trienio de precios débiles, el mercado mundial
de la carne de bovino parece tender a recuperarse este año
pues, según las proyecciones, el consumo mundial de carne aumen-
tará después del descenso experimentado el año pasado por causa de
los temores de la «enfermedad de las vacas locas»; además se prevé
que los Estados Unidos importarán más carne de bovino al acercar-
se el final de la fase de la liquidación de ganado en ese país.
Estas son algunas de las conclusiones del informe anual de la
OMC titulado Los mercados internacionales de la carne 1996/97 que
se publica hoy. El informe, preparado por la Secretaría de conformi-
dad con el Acuerdo Internacional sobre la Carne de Bovino, presen-
ta un resumen de la situación y las perspectivas internacionales del
sector de la carne de bovino y datos concretos sobre la economía
mundial de la carne de bovino expuestos país por país, además de
resúmenes de la situación y perspectivas de los sectores de la carne
de porcino, de la carne de aves de corral y de la carne de ovino.
Aspectos destacados
Entre otros aspectos destacados que reseña el informe figuran los
siguientes:
» Se espera que el consumo mundial de carne de bovino se recu-
pere después del descenso del año pasado, causado por la «en-
fermedad de las vacas locas» y otras preocupaciones por la segu-
ridad de la carne que desequilibraron el mercado de la carne de
vacuno de las Comunidades Europeas y provocaron la acumu-
lación de grandes existencias de intervención en 1996. Si bien
la CE ya ha hecho frente a la crisis con diversas medidas, se han
anunciado para este año nuevas reformas del sector bovino. Se
prevé que el consumo de esta carne en la CE aumente un 2 por
ciento para cifrarse en 7,07 millones de toneladas este año, fren-
te a la disminución del 7 por ciento habida en 1996.
» Existen indicios de que la liquidación de ganado bovino en los
Estados Unidos se acerca a su fin y de que los precios se recupe-
rarán desde finales de 1997, lo que dará lugar a un incremento
de las importaciones y mejores resultados en el mercado de los
Estados Unidos para los proveedores de Oceanía, América del
Sur y otros. Además, según las proyecciones, los Estados Uni-
dos incrementarán este año en un 10 por ciento sus importacio-
nes de carne de bovino, que se cifrarán en 1,03 millones de
toneladas, y pasarán a ser el primer país importador de esa carne
en lugar del Japón.
» Varios Miembros de la OMC han concertado o están negocian-
do acuerdos comerciales de ámbito veterinario basados en los
conceptos de equivalencia y regionalización contenidos en el
Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias (Acuerdo sobre SFS), de la OMC. Esos acuerdos
facilitan el comercio al reducir los costos que conlleva el cum-
plimiento de normas nacionales diferentes. La CE llegó a un
acuerdo con Nueva Zelandia a principios de año, y más recien-
temente con los Estados Unidos, que entrará en vigor el 1º de
octubre de 1997.
» En 1997 varios países recibieron de la Oficina Internacional de
Epizootias la certificación de países exentos de fiebre aftosa, lo
que les permite ampliar sus posibilidades de exportar carne de
bovino. En mayo de 1997 Argentina y el Paraguay fueron reco-
nocidos países libres de la fiebre aftosa con vacuna, mientras
que en Colombia, Namibia y Sudáfrica se reconocieron zonas
libres de esa enfermedad sin vacunación.
» Un brote de fiebre aftosa en el Taipei Chino, que en 1996 su-
ministró al Japón el 40 por ciento de las importaciones de carne
de porcino o 380.000 toneladas, ha dejado un importante vacío
en el mercado japonés. Si bien la cuantía de las existencias ha
impedido una escasez de carne de porcino en el Japón, han au-
mentado mucho los precios en los principales países proveedo-
res, la CE (Dinamarca) y los Estados Unidos.
El mercado mundial de la carne de bovino
preparado para recuperarse este año
» A finales de junio de 1997 Corea suprimió las restricciones cuan-
titativas que aplicaba a las importaciones de carne de porcino y de
aves de corral congelada y sustituyó los contingentes por arance-
les. Esta medida debilitará probablemente la competitividad de la
carne de bovino, aunque va en aumento la demanda interna de
todos los tipos de carne. Las importaciones de carne de bovino
seguirán sujetas a contingentes hasta el año 2001, como se especi-
fica en la lista de Corea resultante de la Ronda Uruguay.
» Los productos cárnicos han sido objeto de varias diferencias co-
merciales en la OMC este año. El 19 de agosto de 1997, se distri-
buyeron los informes de los Grupos Especiales encargados de las
reclamaciones presentadas por el Canadá y los Estados Unidos,
respectivamente, contra la prohibición por las Comunidades Eu-
ropeas de las importaciones de carne de ganado tratado con hor-
monas. Los dos informes llegan a la conclusión de que las medi-
das comunitarias son incompatibles con determinadas disposi-
ciones del Acuerdo sobre MFS. En julio, se estableció a petición
de Brasil un Grupo Especial encargado de examinar las medidas
aplicadas por la CE a las importaciones de carne de aves de corral.
En abril, los Estados Unidos solicitaron consultas con Filipinas
acerca de la aplicación por este último país de contingentes aran-
celarios a la carne de porcino y de aves de corral. En febrero, se
estableció un Grupo Especial encargado de examinar las reclama-
ciones de Argentina, Australia, Nueva Zelandia y los Estados
Unidos contra una supuesta infracción por Hungría de los com-
promisos contraídos por este país en la Ronda Uruguay en mate-
ria de subvenciones a la exportación, inclusive la de carne y pro-
ductos cárnicos. Los países reclamantes informaron a los Miem-
bros de la OMC en julio de que habían llegado a una solución
mutuamente convenida con Hungría a reserva de aprobación de
una exención para este país en la OMC. En enero, la CE solicitó
consultas con el Japón sobre una medida de salvaguardia aplicada
por este último país a las importaciones de carne de porcino. o
D
Previsiones del comercio mundial de carne
de bovino en 1997
Principales importadores
Principales exportadores
País
1996
1997 1996/ 1997/
País
1996 1997 1996/ 1997/
95
96
95
96
(millones de
(variación
(millones de
(variación
toneladas)
porcentual)
toneladas)
porcentual)
Estados
Unidos
940
1.034
-1
10
Australia
1.016 1.080
-7,5
6,5
Japón
871
870
-7,5
0
CE
960
910
-4
-5
Rusia
650
670
6
3
Estados Unidos
849
860
3
1,5
CE
360
380
-2,5
5,5
Nueva Zelandia
536
568
4,5
6
Corea
196
234
1
20
Argentina
460
480
-11,5
4,5
Canadá
237
200
-7,5 -15,5
Brasil
315
360
17
14,5
México
60
93
43
55
Canadá
286
296
30,5
3,5
Brasil
100
80
-21,5
-20
Uruguay
210
210
32
0
Notas: Carne de vaca y de ternera, en toneladas métricas, equivalente en peso en canal.
Fuentes: Corporación Australiana de la Carne y el Ganado, Comisión de la Carne y del Ganado del
Reino Unido, Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, OMC.
El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino
El Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino entró en
vigor el 1º de enero de 1995. Sustituye al Acuerdo de la Car-
ne de Bovino del GATT (1980-1994). Son partes en el
Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino los siguientes
países: Argentina, Australia, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chad,
Colombia, las Comunidades Europeas (15), Estados Unidos,
Japón, Noruega, Nueva Zelandia, Paraguay, Rumania,
Sudáfrica, Suiza y Uruguay. o
-8-
FOCUS OMC
Cursos de formación de la OMC: el 11 de julio concluyó el Séptimo Curso Especial de Forma-
ción, de dos meses de duración, para países de Europa Central y Oriental y de Asia Central,
financiado por el Gobierno de Suiza desde 1991. En la foto aparecen los participantes con el Jefe
de Formación de la OMC, Sr. Mario Kakabadse (en el centro, al fondo). Anteriormente, entre
abril y mayo de 1997, se realizó el curso especial de un mes para funcionarios comerciales de
Georgia, Rusia y Ucrania, que financia todos los años, desde 1994, el Gobierno de los Estados
Unidos. El Sexto Curso ordinario de Política Comercial de la OMC para funcionarios de países
en desarrollo, impartido en inglés, se inició el 29 de agosto y terminará el 28 de noviembre de
1997. Los cursos ordinarios de la OMC tienen la finalidad de ampliar los conocimientos sobre el
comercio y la OMC de los funcionarios encargados de los asuntos comerciales, en tanto que los
cursos especiales responden a las necesidades especiales de las economías en transición, y en especial
de los países que están negociando su adhesión a la OMC.
(Foto: Tania Tang/OMC)
El número de Miembros de la
OMC se eleva a 132
l 6 de septiembre, con la adhesión de
Panamá, 30 días después de la pre-
sentación de su Protocolo de ratificación
al Director General, el número de Miem-
bros de la OMC se elevará a 132.
Unos 29 gobiernos negocian actual-
mente su adhesión a la OMC, compren-
didos los de China (véase infra), la Federa-
ción de Rusia y Arabia Saudita. o
China presentará una oferta
en materia de servicios
l clausurarse la reunión del Grupo de
Trabajo sobre la Adhesión de China
el 1º de agosto, su Presidente, Embajador
Pierre-Louis Girard (Suiza), anunció que
las negociaciones bilaterales sobre el acce-
so a los mercados habían progresado, y
que China había indicado su intención de
presentar una nueva oferta sobre servicios
en un futuro próximo.
El Viceministro de China, Sr. Long
Yongtu, dijo que la presentación de mejoras
de su oferta en materia de acceso a los mer-
cados demuestra el firme compromiso de su
país de adherirse cuanto antes a la OMC.
Instó a los participantes a contemplar la li-
beralización comercial de China en una
perspectiva a largo plazo, e hizo hincapié en
que las conversaciones para la adhesión no
representan la última oportunidad en mate-
ria de apertura de mercados puesto que su
país seguiría participando en negociaciones
cuando fuese miembro de la OMC.
Se prevé que la próxima reunión del Gru-
po de Trabajo se celebrará en octubre. o
El Grupo de Trabajo
determina aspectos que
deben estudiarse
n la segunda reunión del Grupo de
Trabajo sobre la Transparencia de la
Contratación Pública, celebrada el 21 de
julio, las delegaciones señalaron aspectos
de la transparencia que el Grupo debería
estudiar. Entre ellos figuran el acceso a la
legislación en materia de contratación pú-
blica, la información relativa a la califica-
ción de los proveedores, la información
sobre los criterios y decisiones de adjudi-
cación, comprendidas las preferencias na-
cionales, los plazos para la presentación de
ofertas, las entidades y los valores de um-
bral que se regirán por prescripciones en
materia de transparencia, los mecanismos
para el examen nacional y los procedi-
mientos para la solución de diferencias
entre los gobiernos.
El Canadá y los Estados Unidos presen-
taron separadamente documentos infor-
males para el debate sobre los principios
rectores que consideran importantes para
acrecentar la transparencia en la contrata-
ción pública. La CE presentó un docu-
mento en que se exponen sus procedi-
mientos y prácticas en esta esfera.
Al cierre de la reunión, el Presidente,
Embajador Werner Corrales Leal (Vene-
zuela), sugirió que las delegaciones sumi-
nistrasen información sobre los procedi-
mientos y prácticas nacionales en mate-
ria de transparencia en la contratación
pública a fin de facilitar el trabajo del
Grupo. o
E
E
A
REUNIONES
Calendario provisonal de las reuniones de la OMC
Octubre
1
Grupo de Trabajo sobre las Normas
del AGCS
1-2
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
2
Comité de Restricciones por Balanza
de Pagos (República Checa)
3
Comité de Normas de Origen
Comité de Obstáculos Técnicos al
Comercio
6
CONSEJO del Comercio de
MERCANCÍAS
6-7
Grupo de Trabajo sobre la relación
entre Comercio e inversiones
6-8
Órgano de Supervisión de los Textiles
7-8
Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales (México)
9-10
Comité de Restricciones por Balanza
de Pagos (República Eslovaca)
10
Comité de Compromisos Especificos
15
Comité de Licencias de Importación
15-16
Comité de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias
16
Órgano de Solución de Diferencias
17
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
22
CONSEJO GENERAL
Comité de Salvaguardias
23
Comité de Valoración en Aduana
23-24
Comité de Subvenciones y Medidas
Compensatorias
27-28
Reunión de Alto Nivel para los Países
Menos Adelantados
30-31
Comité de Prácticas Antidumping
Grupo de Trabajo para el Belarus
Noviembre
3-4
Grupo de Trabajo sobre la
Transparencia de la Contratación
Pública
3-5
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
5-7
Grupo de Trabajo sobre Inspección
Previa a la Expedición
10
Comité del Comercio de Aeronaves
Civiles
10-12
Órgano de Supervisión de los Textiles
12-13
Comité de Obstáculos Técnicos al
Comercio
14
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
17
Comité de Contratación Pública
Comité de Comercio y Desarrollo
17-21
Consejo de los ADPIC
18
Órgano de Solución de Diferencias
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en
español, francés e inglés por la Divi-
sión de Información y Relaciones con
los Medios de Comunicación de la
OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza
Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus41_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus21_s.pdf |
sim_165_1544 | WTO | en | es | LAUNCH EDITION
LDC success stories
Disclaimer
The stories in this magazine are based on the experiences shared
in WTO’s Sub-Committee on LDCs. This work is published under the
responsibility of the WTO Secretariat. The opinions expressed and
arguments employed herein do not necessarily reflect the opinions
or views of WTO members.
© World Trade Organization.
Cover: Fatou Juka Darboe, co-founder and director of Make3D
Company Limited, The Gambia. © ITC.
1
Table of contents
Foreword
2
Supporting small businesses in LDCs
4
The Gambia: Young women use technology and tourism
to transform their communities
Madagascar: Making trade in plant products quicker
and more efficient
The role of the African Continental
Free Trade Area for economic growth
and development
12
Djibouti: Diversifying the economy and boosting trade
Togo: Making regional rules work for people
TradeMark East Africa: Aiming to tear down trade barriers
at the pan-African level
2
Strengthening the capacity of least
developed countries (LDCs) to
trade is an important priority for the
international community. Over the
years, considerable efforts have been
put into supporting LDC integration
in global trade. At the same time,
LDCs’ share in global exports has
remained static. LDCs’ goods exports
still predominantly rely on primary
commodities, while services exports,
largely driven by tourism, were hit hard
by the pandemic.
LDCs and their development partners
have been working hand in hand to
identify what has been holding LDCs
back, what is working well, and what
else can be done to boost LDC trade.
The WTO's Sub-Committee on
LDCs serves as a forum for sharing
experiences on topics of importance
to LDCs. We have started exploring
thematic discussions of relevance to
LDCs, with the view to helping them
improve their participation in global
Ambassador Kirsti Kauppi of Finland,
Chair of the Sub-Committee on LDCs.
© Permanent Mission of Finland.
Foreword
trade. In 2022, we discussed initiatives
to support small businesses in LDCs
and the role of the African Continental
Free Trade Area (AfCFTA) for economic
growth and development.
This launch edition of the LDC success
stories magazine includes stories
shared by LDCs at the Sub-Committee
and published on the LDC success
stories blog. Contributors for this edition
range from women entrepreneurs in
The Gambia to government officials
3
from Djibouti, Madagascar and Togo
and a representative of TradeMark
East Africa.
Ms Fatou Juka Darboe talks about what
it takes to run a 3D printing company in
The Gambia. Ms Isatou Foon shares her
experience of working as a tour guide
in The Gambia. Ms Nomenjanahary
Saholy Ramiliarijaona from Madagascar
highlights how ePhyto solution can
ease processes for the safe export of
plant products.
Mr Ali Daoud Abdou from Djibouti and
Mr Talime Abé from Togo share their
national experiences on steps taken to
implement the AfCFTA. Mr David Beer
from TradeMark East Africa highlights
some of the lessons learnt in bringing
down trade barriers in the continent
to foster trade.
We must learn from these experiences
to better support LDCs in fully realizing
their trade potential.
H.E. Ms Kirsti Kauppi
Ambassador of Finland
Chair of the Sub-Committee on LDCs
The Gambia: Young women use technology
and tourism to transform their communities
Contributed by the International Trade Centre (ITC)
Fatou Juka Darboe is the co-founder and director
of Make3D Company Limited, the first and only 3D
printing company in The Gambia. Isatou Foon is
a young tour guide from Janjanbureh, renowned
for its historical and cultural heritage. What unites
them is their passion to use trade to transform their
communities. Both have benefited from the Youth
Empowerment Project, an initiative of the International
Trade Centre (ITC) funded by the European Union,
which aims to unlock the potential of young people in
The Gambia to support economic growth.
4
Supporting small
businesses in LDCs
5
Fatou Juka Darboe is the co-founder and
director of Make3D Company Limited.
© ITC.
Creating bespoke solutions
Make3D offers 3D printed products that
help companies obtain customised items
unavailable in The Gambia. This covers a wide
range of products, from branded antibacterial
combs for a local barbershop to bespoke lip
balm containers for a cosmetics business.
The 3D printed items help companies boost
sales, optimise resources and respond
quickly to emerging needs.
Juka’s work also provides health solutions.
At the onset of the COVID-19 pandemic,
Make3D partnered with ITC and the Medical
Research Council to produce 3D printed
face shields for healthcare professionals.
Make3D also produces medical and safety
equipment, such as customised prosthetics
and orthopaedic legs and braces, working
with a group of local surgeons. The company
is also developing partnerships in West Africa
and Europe to exchange knowledge and
advance technology gains.
A win-win for tourism
Isatou describes her job as “helping
visitors make awesome memories”
while visiting her community. She aims
to provide her guests with insights
into the local culture through a range
of sight-seeing activities.
Isatou is a trainer in community-based
tourism. She shares her knowledge
with other communities to help create
tourism products that improve the
region's standard of living while
preserving the local culture and
environment. Her work provides
opportunities to the local community,
specifically women and youth, as
they can find income-generating
activities without feeling the need
to migrate to urban areas. Isatou is
also passionate about encouraging
more women to pursue a career in
tourism. In addition, she champions
the development of inclusive tourism
at university level.
6
Isatou is a trainer in
community-based tourism.
© ITC.
When culture meets tech
Tourism and information and
communication technology are
important sectors in The Gambia and
prioritized in the country's National
Development Plan. Recognizing that
technology can have a transformative
impact on many sectors, Juka’s company
started using 3D printing technology in
the tourism sector.
In partnership with the Youth
Empowerment Project, her company
developed a 3D printed board game
around the Ninki Nanka Trail, which
provides travellers with the opportunity
to learn about the legend of the Ninki
Scan QR code to
read article online
Nanka dragon and discover the natural
and cultural heritage of communities
along the river Gambia.
Juka worked with local communities
and tourism professionals to develop
the board game. The initiative has
helped to support local artisans, with
part of the proceeds from sales going
back into communities to support
community-based tourism initiatives.
Juka is passionate about the economic
opportunities this creates and how
it helps create awareness of her
unique culture and to preserve it for
future generations.
7
8
Madagascar: Making trade in plant products
quicker and more efficient
Contributed by the Standards and Trade Development Facility (STDF)
Ms. Nomenjanahary Saholy Ramiliarijaona is
Head of Plant Protection at Madagascar’s Ministry
of Agriculture and Livestock. Since July 2022, she
has been overseeing the country’s use of ePhytos,
electronic phytosanitary certificates that allow plant
products to be traded more easily and efficiently
across borders. Initiated by the Standards and Trade
Development Facility, the so-called ePhyto Solution
is currently being used by more than 100 countries.
The state-of-the-art system leads to a lower likelihood
of loss, damage and fraud compared with using
traditional paper certificates.
9
Why did Madagascar decide to invest in
the ePhyto Solution?
Following a training course organized by the
United States Department of Agriculture, we
decided to look into the ePhyto Solution.
Paper certificates can be falsified or get
lost, slowing down export procedures, in
particular Customs clearance. They are also
time-consuming because traders have to go
to inspection offices to request and collect
certificates.
This convinced us to invest in the ePhyto
Solution. However, implementing the new
system was hampered by the outbreak of
COVID-19, with frequent power cuts making
virtual meetings difficult.
Ms. Ramiliarijaona tells us more
about this new way of trading.
© STDF.
10
What changes have you seen since
launching the ePhyto Solution?
The most obvious change is the speed
with which certificates are issued.
Using ePhytos reduces processing
time. It also increases confidence in
the authenticity of the documents.
At the international level, compliance
with international standards gives
importing countries much more
confidence in what we do.
Using computers and other equipment
enables our inspectors to work more
efficiently, without having to print
certificates. The efficiency of the system
has also encouraged more women to
make certification requests.
Archiving of certificates has also
become easier now that documents
are digital. All in all, we've seen a real
revolution in how we work.
How many ePhytos does Madagascar
exchange per month?
We issue, on average, more than 200
ePhytos per month. That's about 25%
of all phytosanitary certificates issued.
How much time is being saved by
using ePhytos?
Processing paper certificates used to
take about 72 hours, and even up to
a week sometimes, depending on the
product. Now, it can be done in up to
48 hours.
How is the ePhyto system in
Madagascar being financed?
The World Economic Forum through
the Global Alliance for Trade Facilitation
is financing the project, including the
purchase of computers, training and
information sharing. This is with the
active participation of Madagascar's
National Trade Facilitation Committee.
An agreement with Madagascar's
Agricultural Development Fund is also
being finalized.
Can you share any stories from
traders about their experiences using
ePhytos?
According to the traders, it is now
much easier for them. In the past, they
had to contend with fraudulent freight
forwarders, and they paid exorbitant
prices. Now, they work directly with
inspectors in a more transparent process.
© STDF.
Scan QR code to
read article online
11
At the start, traders were a little worried
because it's a new system and they had
security concerns. Through awareness
raising and training, they have gained
confidence in the system, with more
and more asking to be trained.
What was the most challenging part
of implementing the ePhyto project?
We had insufficient staff. So we had to
ask our minister to hire more inspectors.
Fortunately, many engineers and other
technicians within the ministry asked
to be transferred to other functions so
we were able to add staff at borders.
What was the most rewarding part
of implementing the ePhyto system?
The most gratifying thing, above all, was
cooperation with donors, whether their
support was material or in the form of
technical expertise. For example, an
expert worked with us to take account
of all the steps affecting the total cost
of certification. Without these technical
experts, we could not have completed
this project.
How do you see the role of women in
using the ePhyto system?
Women played a big role in the
implementation of the project. In
the training courses, 138 out of 398
participants were women, representing
about 30% of the total. That's already
a big number.
Have you seen any impact on the
environment, linked to using ePhytos?
Yes, we have seen a reduction in the
use of paper. Travel has also been
reduced, reducing the use of fuel.
What would you say to other countries
considering using ePhytos?
It is in the interest of each country to
get on board sooner rather than later.
Do not hesitate because the ePhyto
Solution is easy, fast and safe. By
adopting this solution, you facilitate
market access for plant products from
your country. Don't be the last to join.
12
Djibouti: Diversifying the economy and
boosting trade
Ali Daoud Abdou is Secretary General of Djibouti’s
Ministry of Trade and Tourism. Until 2020, he was also
Secretary General and Chief Negotiator of the African
Continental Free Trade Area (AfCFTA). He outlines
below his efforts to help Djibouti achieve its economic
objectives and take full advantage of international
trade opportunities.
The role of the African
Continental Free Trade Area
for economic growth and
development
13
How do you view continental
integration in Africa?
AfCFTA represents a new beginning
and a unique opportunity to build on
our experience of regional integration
over the past 20 years. It offers a
way to diversify the economy, boost
productivity and stimulate investment.
It will help Africa become stronger and
more dynamic.
What steps has Djibouti taken so far?
Regional integration is an integral part
of Djibouti's Vision 2035, the country's
long-term strategy to position itself as a
hub for the regional economy. Djibouti
is the only WTO member in the Horn
of Africa and its adherence to WTO
rules and disciplines will facilitate its
integration of AfCFTA rules. We want
to become a regional hub for trade,
finance and telecommunications. Our
efforts are anchored in institutional
strengthening and coordination.
Ali Daoud Abdou is Secretary General of
Djibouti’s Ministry of Trade and Tourism.
© WTO.
14
We actively participated in the first
phase of AfCFTA negotiations, which
allowed us to submit our schedule
of commitments for transport,
communication, tourism and
professional services. This required
consultations with and training for
businesses working in those sectors.
Partnerships play an important role. With
help from the African Union, Djibouti
took stock of its laws on services.
The World Customs Organization
also helped Djibouti migrate to the
2022 harmonized customs system.
This was important for preparing our
initial tariff schedule for validation. We
are now working in close partnership
with the Chamber of Commerce to
raise awareness among businesses
about opportunities and challenges
associated with AfCFTA.
Djibouti is currently participating in the
second phase of AfCFTA negotiations,
which are focusing on intellectual
property rights, investment protection
and competition policy. At the national
level, workshops, training activities and
consultations with technical experts are
already being rolled out.
What challenges does AfCFTA pose
and how is Djibouti addressing them?
The implementation of AfCFTA may
cause a loss in customs revenues for
Djibouti. In addition, we are worried
about our small businesses. We have
to look at how much competition they
will face and prepare them to make the
most of AfCFTA.
Over the past decade, Djibouti has
invested a lot in infrastructure to
strengthen its role as a distribution
centre and gateway to the Red Sea
for neighbouring landlocked countries.
We have built a free trade zone
with processing and transformation
capacities. As a member of the
Common Market for Eastern and
Southern Africa (COMESA), Djibouti
has also adopted a flexible investment
regime and rules of origin which bring
new trade opportunities for us and the
entire region.
Based on Djibouti’s experience, what
advice would you give?
First, build on good practices. Regional
integration in Africa stretches back
20 years. A lot of work has already
been done. For example, Djibouti’s
15
Scan QR code to
read article online
implementation of a simplified regime
for cross-border transactions under
COMESA helped a great deal to
facilitate trade.
Second, coordinate at the national
level. For example, we already have
inter-ministerial mechanisms on trade
facilitation and non-tariff barriers,
and we want to give them a more
permanent role.
Third, invest in productive sectors. We
need to strengthen our productive
capacity if we are to actively
participate in regional value chains
and take advantage of opportunities
offered by AfCFTA. In Djibouti, we
aim to diversify our economy, with
priority sectors ranging from tourism to
telecommunications. To achieve this,
we need the international community’s
support and engagement.
16
Togo: Making regional rules work
for people
Talime Abé is Director-General of the Ministry
of Trade, Industry and Local Consumption of
Togo, one of the first countries in Africa to put in
place a national implementation strategy for the
African Continental Free Trade Area (AfCFTA).
Mr Abé outlines Togo’s achievements and how it
plans to implement AfCFTA.
Talime Abé is Director-General of the
Ministry of Trade, Industry and Local
Consumption of Togo.
© WTO.
17
What benefits does AfCFTA bring?
Our aim with AfCFTA is to create a single
market for goods and services to bolster
Africa’s economies. Togo is a gateway
to West Africa and has vast potential for
facilitating trade with other regions in
Africa. We hope to increase intra-African
trade, boost economic growth and create
jobs for our women and youth.
What steps has Togo taken?
We initially invested in outreach efforts
across the entire country to ensure
that everyone understands what the
agreement means for Togo. We spoke
with our parliament, the private sector,
civil society, students and journalists.
18
We have also held many national
consultations
with
various
constituencies. These include engaging
with women entrepreneurs and cross-
border traders as part of preparations
for AfCFTA’s protocol on women and
youth. We are now implementing
recommendations resulting from
those consultations, such as calling
for action on removing obstacles to
trade. We are also looking at how to
increase awareness of AfCFTA-related
trade opportunities among women
entrepreneurs and to strengthen their
capacity to seize these opportunities.
To support AfCFTA implementation, Togo
has put a lot of effort into strengthening
the country's institutional framework. We
have trained customs officers, freight
forwarders and women entrepreneurs
on the conditions that goods must meet
to be eligible to benefit from AfCFTA.
We have also created a national AfCFTA
Committee, which forms part of our
national committee for international
trade negotiations. We have already
prepared Togo's schedule of tariff
commitments and drafted commitments
for five priority service sectors. We have
also outlined Togo's non-tariff measures.
What are your future plans?
We will continue with institutional
strengthening. We plan to update
Togo's national AfCFTA implementation
strategy and align it with the Togo
2025 roadmap, a five-year (2020-25)
investment project initiated by the
government. We will also continue
implementing recommendations from
our national consultations with women.
We also need support from the
international community to fully
implement our AfCFTA strategy. Togo
needs an export promotion strategy that
takes account of various standards and
regulations. We also need to strengthen
laboratories in charge of quality control
for agricultural products for export.
In 2020, Togo was the sixth-largest
exporter of phosphates, a natural
resource used to produce fertilizers.
However, Togo and neighbouring
countries continue to import fertilizers
from abroad. With the price of fertilizers
rising, we plan to produce fertilizers
in our own country and supply other
markets in the region.
© Talime Abé / Ministry of Trade, Togo
19
Togo’s services have strong export
potential so we are working to improve
the quality of these services. For example,
Togo is an important transport hub.
Our latest diagnostic trade integration
study identified the need to invest
in infrastructure and to improve the
regulatory environment for transport
and transiting goods.
Raising awareness about AfCFTA trade
opportunities is essential. Ensuring
women entrepreneurs have access to
these opportunities is our priority. For
example, we have launched in Togo
the "50 Million African Women Speak"
platform, a service aimed at helping
African women grow their businesses
by providing a one-stop shop for their
information needs. We now need to train
women entrepreneurs on how to use it.
We also need support to participate in
more international trade fairs. These
are important for enabling women
entrepreneurs to access new business
opportunities. In addition, facilitating the
interconnectedness of banks across
countries will help reduce the risk of
theft when entrepreneurs are currently
obliged to carry cash.
What lessons have you learned?
First, political will is essential. The
government of Togo attaches great
importance to regional economic
integration and AfCFTA. Second,
ensuring all stakeholders in Togo
take ownership of AfCFTA is key.
To this end, we have a team of
negotiators and AfCFTA experts
who regularly engage with
our business communities.
Finally, having a national AfCFTA
implementation strategy offers a clear
roadmap of the steps we must take to
realize the opportunities presented
by AfCFTA.
Scan QR code to
read article online
20
TradeMark East Africa: Aiming
to tear down trade barriers at the
pan-African level
Contributed by TradeMark East Africa
David Beer is CEO of TradeMark East Africa
(TMEA), an aid-for-trade organization established
in 2010 with the aim of promoting prosperity in
East Africa through increased trade. He explains
TMEA’s role in the region and the lessons it has
learned in seeking to reduce trade barriers.
David Beer is CEO of TradeMark
East Africa (TMEA).
© TMEA.
21
What is TMEA’s role in strengthening
African least developed countries (LDCs)'
capacity to trade?
Africa’s significant growth potential is being
constrained by low trading volumes both
within the continent and in terms of exports
from Africa. Trade infrastructure problems,
regulatory environments unaligned with
the requirements of export markets, and
non-tariff barriers (NTBs) make life hard for
exporters, leading to a predominance of
primary goods in the export portfolio and
a host of lost opportunities to boost intra-
African trade. Breaking down these barriers
would not only raise the continent’s share of
global trade but also lift millions of people
out of poverty. This has been TMEA’s focus
for the last decade in East Africa, the Horn
of Africa and Southern Africa.
Working with regional governments,
regional economic communities and other
development partners, we have helped
modernize infrastructure, build digital
systems to speed up trade in services,
harmonize standards and trade protocols,
and facilitate government and private sector
dialogue to address emerging issues and
to support trade policy reform aimed at
enhancing trade.
22
TradeMark has achieved substantial
results in driving down the cost and time
of trading across borders. For One Stop
Border Posts we have supported, the
time needed to cross the border has
been reduced by an average of 70%.
At the ports of Mombasa and Dar Es
Salaam, the time has been cut in half.
Dialogue with the private sector has
been vital, especially in reducing NTBs.
For instance, in 2021 we helped the
East African Business Community
engage with the Kenyan Government
to increase aflatoxin testing capacity
for grain at the border with Uganda.
This reduced delays, post-harvest
losses and operating costs for firms,
with the Central Bank of Uganda
estimating the country could have lost
US$ 121 million in annual revenue if
the challenge had persisted.
What are the lessons learned?
While we have learned many lessons
from trying to deliver substantive
reductions in trade barriers, I can
highlight three:
Firstly, an international approach is
required. Successful trade facilitation
must by its nature happen across
borders, but also between countries
and regional economic communities
(RECs), and between RECs. The African
Continental Free Trade Area (AfCFTA)
will offer a critical additional tool to
achieve this.
Secondly, we believe strongly that an
integrated approach is the only way to
deliver results. This means ensuring
that all the pieces of successful trade
facilitation are done together: the hard
infrastructure; the digital systems;
standards and other protocols; liaison
between government and the private
sector; and effective trade policy.
And lastly, nothing happens without
political commitment. The success of
the East African Community (EAC) over
the last 15 years has had at its heart a
strong drive from its respective leaders.
This has provided strong incentives
to overcome vested interests within
institutions and to proactively solve
problems between countries.
What is the future role of TMEA in
Africa's trade integration?
The EAC is an example of how
integrated support can drive major
gains in trade. The AfCFTA provides an
opportunity to take these even further
and wider, bringing together 55 African
Union member states with a combined
population of 1.3 billion. TradeMark is
supporting AfCFTA implementation
within and across regional economic
23
communities by helping the Secretariat
implement its vision. It is also assisting
members at the national level and
putting in place cross-border trade
facilities and digital systems.
Furthermore, global developments
mean that trade facilitation for the
future must involve helping the
continent tackle rapidly changing
shifts in consumer habits and
preferences on how goods are
produced and transported. It must
also help Africa become a pioneer in
developing green exports and adopt
climate resilient infrastructure. We
envisage bringing partners together
around a US$ 210 million green
corridor programme that will reduce
greenhouse gas emissions in trade
Scan QR code to
read article online
corridors while helping to safeguard
the continent’s economic future.
Finally, inclusive trade is essential. In
East Africa, around 70% of informal
trade is conducted by women. As much
as 93% of that trade stopped almost
overnight when COVID-19 hit. As we
have already seen with crises such as
extreme weather events, COVID-19 and
high commodity prices, the vulnerable
can easily get left behind. So trade
facilitation must ensure all segments of
the economy are covered. One of the
initiatives we are most proud of is our
award-winning Safe Trade Emergency
Programme, which helped restart both
informal and formal trade quickly by
promoting safe trade compliant with
public health requirements.
Designed by JT Quirk.
© World Trade Organization
World Trade Organization
Centre William Rappard
Rue de Lausanne, 154
1211 Geneva 2
Switzerland
+41 (0)22 739 5111
enquiries@wto.org
www.wto.org
| El Acuerdo MSF y
su Comité cumplen
30
Tailandia 2
Canada 4
Ecuador 6
Chile 8
Gabon 10
Gambia 12
Madagascar 14
Para conmemorar este
acontecimiento, se invitó a los
Miembros a que compartieran
ejemplos de experiencias
positivas del Comité.
Los colegas del Canadá,
Chile, el Ecuador, el Gabón,
Gambia, Madagascar y
Tailandia compartieron sus
impresiones sobre cómo el
Comité ha ayudado a lo
largo de los años.
Dejemos que
nos cuenten sus
experiencias y
nos inspiren para
el trabajo que
tenemos por
delante.
años
Testimonio
de
De qué manera el Comité ayudó a resolver una
preocupación comercial sobre los frutos cítricos
En 2020, el Japón había planteado una preocupación comercial específica en el
Comité con respecto a las restricciones a la importación impuestas por Tailandia a los
frutos cítricos frescos a causa de los riesgos asociados a la sarna del naranjo dulce,
una plaga cuarentenaria que provoca lesiones en los cítricos. El Japón consideraba
que estas restricciones a la importación restringían el comercio más de lo necesario
para lograr el objetivo de reglamentación de Tailandia, que era impedir la entrada
de la enfermedad en su territorio. Según el Japón, había medidas alternativas que
podían mitigar eficazmente el riesgo de la sarna del naranjo dulce y permitir, a la
vez, que continuara el comercio con Tailandia de forma fluida. En lugar de exigir
un tratamiento con cera, además de otras medidas fitosanitarias, el Japón propuso
medidas alternativas basadas en un enfoque de sistemas, entre ellas la inspección
visual de todos los frutos. Esta preocupación comercial específica se planteó en
cuatro ocasiones en el Comité a lo largo de 2020 y 2021.
Para resolver la cuestión, el Japón y Tailandia iniciaron una serie de consultas técnicas
de colaboración coincidiendo con los debates en el Comité. En esas consultas técnicas
participaron expertos del Ministerio de Agricultura y Cooperativas de Tailandia y el
Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca del Japón. Estas consultas giraron en
torno a las medidas alternativas propuestas por el Japón, basadas en investigaciones
y pruebas científicas.
Gracias a un diálogo constructivo, el Japón y Tailandia encontraron la forma de seguir
adelante. Tailandia aceptó las medidas alternativas propuestas por el Japón como
medio eficaz de mitigar el riesgo de la sarna del naranjo dulce en las exportaciones
japonesas de cítricos frescos. Se consideró que las medidas alternativas eran
apropiadas para lograr el nivel adecuado de protección sanitaria y fitosanitaria
establecido a fin de impedir la entrada de la enfermedad en Tailandia. Gracias a
este buen resultado se pudo cumplir el objetivo fitosanitario de Tailandia sin restringir
innecesariamente el comercio y, posteriormente, se informó de que la preocupación
comercial específica planteada en el Comité estaba resuelta.
Este ejemplo de éxito del Comité pone de manifiesto la importancia de la transparencia,
el reconocimiento de la equivalencia de las medidas sanitarias y fitosanitarias y las
consultas técnicas.
Para más información, consúltese: STC ID 470
El Comité actúa como
foro para examinar cuestiones
comerciales relacionadas con
MSF y, de ese modo, ayuda a los
Miembros a abordar las tensiones
comerciales y hallar soluciones
concretas para aplicar el
Acuerdo MSF y facilitar el
comercio seguro.
En el período de 1995-2024,
el Comité examinó cerca de 600
preocupaciones comerciales
específicas. A principios de 2025,
se notificó que el 60% de ellas
estaban resueltas o parcialmente
resueltas, algo de lo que el
Comité puede estar orgulloso.
¿Qué se entiende por "equivalencia"?
A menudo hay varias formas de gestionar los riesgos sanitarios y
fitosanitarios. Si un Miembro demuestra que una MSF alternativa
(es decir, una medida distinta de la MSF del Miembro importador)
logra el nivel de riesgo sanitario o fitosanitario aceptable del Miembro
importador, esta debe ser reconocida como "equivalente" a la propia
MSF del Miembro importador y se debe permitir que continúe el
comercio.
Véase el artículo 4 del Acuerdo MSF
Consúltense también:
Decisión del Comité MSF sobre la equivalencia
G/SPS/19/Rev.2
Sesiones temáticas del Comité MSF sobre la equivalencia,
1ª parte y 2ª parte
Ejemplos de experiencias positivas del Comité 3
2 Ejemplos de experiencias positivas del Comité
Testimonio
del
Modo en que el Canadá promovió la adopción del
catálogo de instrumentos del Comité
En el Acuerdo MSF se prevén varios instrumentos que pueden ayudar a los Miembros
a gestionar las cuestiones comerciales relacionadas con MSF que surjan entre ellos.
El Canadá había observado que, mientras que hay algunos mecanismos que muchos
Miembros utilizan habitualmente, otros parecen utilizarse con menos frecuencia. Por
ejemplo, los Miembros suelen recurrir al punto del orden del día de las reuniones
del Comité sobre preocupaciones comerciales específicas y a debates bilaterales al
margen de esas reuniones, pero no solicitan con tanta frecuencia debates acerca de
las observaciones formuladas sobre la notificación de una medida propuesta.
Esta circunstancia llevó al Canadá a proponer, en el contexto del cuarto examen
del Acuerdo MSF, la creación de un catálogo de instrumentos a disposición de los
Miembros para facilitar su utilización oportuna y ayudar a los Miembros a evitar
problemas o a gestionarlos. La propuesta del Canadá consistía en que el catálogo
incluyera todos los mecanismos pertinentes en el marco del Acuerdo MSF como, por
ejemplo, el derecho a formular observaciones sobre las notificaciones de MSF y a
reunirse para debatir dichas observaciones, el uso específico o estratégico del punto
del orden del día del Comité sobre las preocupaciones comerciales específicas y la
posibilidad de recurrir a los procedimientos de solución de diferencias de la CIPF y
de la OMSA.
Muchos Miembros acogieron con satisfacción la propuesta y destacaron la utilidad
de elaborar un compendio de los instrumentos de que disponían en relación con el
Acuerdo MSF. En los años sucesivos, la Secretaría de la OMC colaboró con el Canadá
y Kenya en la elaboración de un proyecto de catálogo para que se examinara en el
Comité. Posteriormente, en 2018, el Comité adoptó el "Catálogo de instrumentos
que los Miembros de la OMC pueden utilizar para la gestión de cuestiones sanitarias
y fitosanitarias", un instrumento para ayudar a los Miembros a recabar información,
entablar consultas y resolver fricciones comerciales sobre cuestiones relacionadas
con la inocuidad de los alimentos, la salud de los animales y la preservación de los
vegetales.
La elaboración de este catálogo muestra que el proceso de examen, en el que el
Comité examina periódicamente el funcionamiento y la aplicación del Acuerdo MSF,
es una excelente oportunidad para que los Miembros determinen una necesidad y la
atiendan. El catálogo es también un testimonio de la importancia de la colaboración
entre la Secretaría y los Miembros y la repercusión duradera que puede tener un
instrumento de política para ayudar a los Miembros a gestionar las cuestiones
sanitarias y fitosanitarias.
Catálogo de instrumentos que los Miembros de la OMC pueden utilizar
para la gestión de cuestiones sanitarias y fitosanitarias G/SPS/63
El Comité examina periódicamente
el funcionamiento y la aplicación
del Acuerdo MSF. Se trata de una
excelente oportunidad para que
los Miembros examinen
las lagunas y promuevan
nuevas ideas.
A principios de 2025 estaba
en curso el sexto examen del
funcionamiento y aplicación del
Acuerdo MSF. Algunas de las
recomendaciones para los futuros
trabajos del Comité se refieren a
los desafíos modernos, las nuevas
tecnologías y las herramientas
informáticas, la transparencia,
el trato especial y diferenciado,
la cooperación con el Codex,
la CIPF y la OMSA, y otros
temas diversos.
Examen del funcionamiento y
aplicación del Acuerdo MSF
Decisiones y documentos del Comité
Con el tiempo, el Comité ha ido adoptando distintos documentos, en
forma de decisiones, informes, directrices, recomendaciones, catálogos
o instrumentos de otro tipo, para ayudar con la aplicación del Acuerdo
MSF y la gestión de las cuestiones comerciales relacionadas con MSF.
El "Catálogo de instrumentos que los Miembros de la OMC pueden
utilizar para la gestión de cuestiones sanitarias y fitosanitarias" es uno
de esos documentos publicados por el Comité, pero hay muchos otros.
Para más información, consúltense las principales
decisiones y documentos del Comité
Ejemplos de experiencias positivas del Comité 5
4 Ejemplos de experiencias positivas del Comité
Testimonio
del
ePing, el regalo que no cesa
Para el Ecuador, el Acuerdo MSF ha sido fundamental para proteger la salud de
los consumidores nacionales y, al mismo tiempo, facilitar el acceso a los mercados
extranjeros de los productos agropecuarios y pesqueros ecuatorianos. A lo largo de
los años, el Acuerdo MSF ha reforzado la política comercial y la capacidad de gestión
sanitaria y fitosanitaria del Ecuador, y el país ha integrado las disposiciones sanitarias
y fitosanitarias en acuerdos comerciales bilaterales y regionales.
En este contexto, la Plataforma ePing MSF y OTC se ha convertido en una herramienta
esencial para vigilar las reglamentaciones sanitarias y fitosanitarias e identificar los
obstáculos técnicos al comercio. La plataforma ha facilitado la coordinación entre las
instituciones ecuatorianas, el sector privado y las organizaciones internacionales, ha
fortalecido la transparencia y ha hecho más eficiente el acceso a la información sobre
las políticas comerciales de los Miembros. Más importante todavía, la herramienta
ha permitido al Ecuador analizar los efectos de las reglamentaciones comerciales
y fomentar la cooperación para optimizar las políticas que favorecen el comercio
internacional.
El Ecuador promueve activamente la utilización de ePing en el plano nacional, así
como entre otros Miembros de la OMC. A nivel de la OMC, el Ecuador ha participado
en debates constructivos centrados en la mejora y ampliación de la plataforma. El
compromiso del Ecuador con el buen funcionamiento de la Plataforma ePing MSF y
OTC refleja la voluntad del país de seguir optimizando los instrumentos tecnológicos
de la OMC que benefician a todos los Miembros y contribuyen a lograr un comercio
mundial seguro y sostenible.
ePing, ¿qué es?
Cada año, los Miembros notifican unas 2.000 reglamentaciones sanitarias y
fitosanitarias que pueden afectar al comercio internacional, y puede resultar difícil
llevar un seguimiento de todas ellas. La Plataforma ePing MSF y OTC es una
herramienta gratuita y de acceso público que fomenta la transparencia y ayuda
a las partes interesadas a hacer un seguimiento de las prescripciones sanitarias y
fitosanitarias en los mercados de interés. Los usuarios pueden:
• Buscar notificaciones sobre MSF (y OTC) nuevas o actualizadas
• Buscar información sobre las preocupaciones comerciales examinadas
en los Comités MSF (y OTC) de la OMC
• Recibir avisos por correo electrónico y hacer un seguimiento de las
notificaciones sobre productos y/o mercados de interés
• Buscar los datos de contacto de los servicios de información y los
organismos encargados de la notificación
• Ponerse en contacto con homólogos nacionales e internacionales
• Notificar proyectos de reglamentos MSF (y OTC) en línea.
ePing es una herramienta
primordial para promover
la cooperación y facilitar el
comercio seguro, ya que permite
el acceso oportuno a la normativa
sanitaria y fitosanitaria en
todo el mundo y el diálogo
sobre su evolución.
Aspectos destacados de las
notificaciones de MSF en 2024
+2.000 notificaciones
de MSF
El 75% de todas las notificaciones
MSF presentadas por economías
en desarrollo
Primera notificación MSF de
Camboya (¡enhorabuena!)
Brasil; Uganda; Unión Europea;
Tanzanía; Kenya; Japón; Tailandia;
Estados Unidos; Rwanda; y
Burundi: los 10 Miembros que
más notificaciones presentaron
ePing: ¿y ahora qué?
Un nuevo proyecto financiado por el Fondo para la Aplicación de Normas
y el Fomento del Comercio promoverá el uso de ePing en cinco países de
África (STDF/PG/1000). La finalidad del proyecto es facilitar a los usuarios de
los sectores público y privado que conozcan y den a conocer las medidas MSF y
OTC que afecten al comercio, para lo cual se ha introducido una serie de mejoras
tecnológicas y se han empleado nuevos enfoques de creación de capacidad.
Para más información sobre transparencia, consúltense:
Artículo 7 y Anexo B del Acuerdo MSF
Página web dedicada a la transparencia en el ámbito MSF
Procedimiento recomendado en materia de transparencia MSF
G/SPS/7/Rev.5
Informes anuales sobre transparencia G/SPS/GEN/804/*
Ejemplos de experiencias positivas del Comité 7
6 Ejemplos de experiencias positivas del Comité
Una institución es tan buena
como lo es su personal.
Testimonio
de
Cómo un almuerzo en Ginebra
encaminó a Chile para convertirse
en participante activo en el Comité
A principios de los años noventa, cuando el mundo todavía estaba perfeccionando
los detalles de lo que sería la OMC, un funcionario de Chile del Servicio Agrícola y
Ganadero (SAG) se encontró en una situación algo improvisada. Sin mucha información
sobre lo que había que negociar ni experiencia en diplomacia internacional, Gonzalo
Ríos fue enviado a Ginebra para participar en las conversaciones sobre MSF. Era un
completo novato en la materia.
Al Embajador de Chile en Ginebra, consciente de que el pobre Gonzalo Ríos no
tenía ni idea de por dónde empezar, se le ocurrió una estrategia sencilla pero eficaz:
organizar un almuerzo. "¿Un almuerzo con quién?", se preguntará usted. El almuerzo
se organizó con una funcionaria de la OMC que Gonzalo no conocía. Sin mucha
más preparación, apareció en el almuerzo, sin saber qué esperar, pero con ganas
de aprender.
Y aquí es donde se produjo la magia. En ese almuerzo, Gonzalo conoció a Gretchen
Stanton, una funcionaria clave del GATT. A partir de una conversación amena y
fluida sobre el trabajo que les esperaba, se construyó una relación que sería
fundamental para el futuro de Chile en las negociaciones internacionales. Gracias
a esa conversación y a la buena voluntad de Gretchen, Gonzalo obtuvo un puesto
en la mesa de negociación. Sin que él lo supiera en aquel momento, ese almuerzo
fue el primer paso de Chile para desempeñar un papel influyente en el Acuerdo
MSF. Chile empezó a aportar valiosos conocimientos técnicos en cada reunión del
Comité y formuló propuestas que ayudaron a configurar importantes aspectos de
la labor del Comité MSF, como la labor sobre la regionalización y la transparencia.
No se trató únicamente de una victoria internacional. A nivel nacional, la repercusión
fue igual de grande. El SAG creó un Departamento de Asuntos Internacionales, y
el Ministerio de Relaciones Exteriores estableció una estructura especializada para
hacer un seguimiento del Acuerdo MSF, que sigue funcionando hasta hoy en día.
Aquel almuerzo y aquella conversación que, aparentemente, no eran nada fuera de
lo ordinario constituyeron los primeros pasos para que Chile se posicionara como un
actor clave en las conversaciones sobre MSF de la OMC. El país no solo progresó
en lo que se refiere a acuerdos comerciales internacionales, sino que también formó
a una nueva generación de profesionales especializados en cuestiones sanitarias y
fitosanitarias.
¿Es usted un nuevo delegado
del Comité MSF?
Consulte la
información pertinente
para nuevos delegados del
Comité MSF
Ejemplos de experiencias positivas del Comité 9
8 Ejemplos de experiencias positivas del Comité
Taller del Comité sobre la Transparencia y otras
actividades de asistencia técnica: ¿qué hay de nuevo
en el Gabón?
Gracias a las enseñanzas extraídas de la asistencia técnica, el Gabón adoptó una serie
de medidas para reforzar la conformidad de sus productos agropecuarios con las
normas internacionales en materia de inocuidad de los alimentos. Uno de los aspectos
de esa asistencia técnica era la creación de capacidad sobre las mejores prácticas
mediante seminarios y talleres organizados por la OMC, a fin de que los expertos
nacionales en cuestiones sanitarias y fitosanitarias pudieran comprender mejor el
Acuerdo MSF y los procesos de aprobación en el ámbito sanitario y fitosanitario.
En marzo de 2024, el Gabón se benefició de la ayuda de la OMC para participar en
el Taller del Comité sobre la Transparencia. El taller estaba dirigido a los organismos
nacionales encargados de la notificación y los servicios de información y tenía por
objetivo ampliar sus conocimientos y mejorar la aplicación del marco de transparencia
en materia de MSF en los países participantes. El Gabón también se enorgullece
de haber participado en el Taller Regional de la OMC sobre MSF para los Países
Africanos de Habla Francesa, celebrado en Rabat en diciembre de 2024, así como en
actividades anteriores de la OMC, como una formación en línea sobre ePing dedicada
al Gabón y un curso en línea sobre los aspectos esenciales para la participación en
el Comité MSF.
Al regresar al Gabón, el funcionario que participó en el Taller sobre la Transparencia
informó a los diversos organismos y estructuras que intervienen en cuestiones
sanitarias y fitosanitarias acerca de las principales conclusiones del taller. Esto condujo
a la adopción de una resolución para iniciar los trabajos necesarios para establecer un
comité MSF nacional. A principios de 2025, el Gabón estaba examinando un proyecto
de decreto sobre la creación, la composición y el funcionamiento de este comité.
Además, en la actualidad el Gabón sigue con más regularidad las reuniones y los
eventos del Comité, lo que ayuda a las autoridades nacionales a prepararse para
futuros desafíos y a adoptar estrategias innovadoras para gestionar los riesgos
sanitarios y fitosanitarios. Por lo que se refiere a su marco sanitario y fitosanitario,
el Gabón ha establecido un sistema de certificación moderno para los productos
agropecuarios destinados a la exportación. Este sistema garantiza que los productos
agropecuarios cumplan las normas internacionales de inocuidad de los alimentos,
facilitando así el acceso a los mercados internacionales. Se modernizaron los
laboratorios encargados de realizar controles alimentarios y fitosanitarios y se mejoró
la rastreabilidad de los productos alimentarios. Estas mejoras contribuyen a reducir los
riesgos de contaminación y fomentan la confianza entre los consumidores nacionales
e internacionales.
Los eventos organizados por la
OMC son fundamentales para
que los expertos nacionales en
cuestiones sanitarias y fitosanitarias
comprendan los principios
establecidos en el Acuerdo MSF
y los procesos de certificación
sanitaria y fitosanitaria.
Sra. Myrlande Ignounga Mounguengui,
Ministerio de las Pequeñas y Medianas
Empresas y las Pequeñas y Medianas
Industrias, Gabón
La participación en el Taller sobre
la Transparencia en Ginebra
fue una gran oportunidad, y se
cumplió plenamente su objetivo,
que era que los servicios de
información y las autoridades
encargadas de la notificación de
los diferentes Miembros pudieran
comprender mejor el marco de
transparencia en materia
sanitaria y fitosanitaria.
Sr. Judicaël Mounguengui,
Centro Nacional de Coordinación para
las Notificaciones de MSF
a la OMC, Gabón
Testimonio
del
Para más información, consúltese: Medidas sanitarias y fitosanitarias
— Eventos, talleres y actividades de formación
Ejemplos de experiencias positivas del Comité 11
10 Ejemplos de experiencias positivas del Comité
Testimonio
de
Coordinación nacional y eventos y actividades de
asistencia técnica del Comité
Al igual que muchos otros países de todo el mundo, Gambia padece dificultades
sanitarias y fitosanitarias que afectan a su capacidad para participar en el comercio y
a su desarrollo económico. Un ejemplo citado frecuentemente para ilustrar la manera
en que las cuestiones relacionadas con las MSF afectan a la vida cotidiana de Gambia
es la evolución de las exportaciones de cacahuetes a la Unión Europea y otros
mercados importantes debido a los elevados niveles de aflatoxinas. La importancia
de estas cuestiones y sus repercusiones en la economía, así como la importancia
de la colaboración a nivel nacional, llevaron a Gambia a establecer un comité MSF
nacional integrado por distintas partes interesadas pertinentes para las cuestiones
sanitarias y fitosanitarias.
El comité MSF nacional se puso en marcha a principios de 2023 con el objetivo
de mejorar la coordinación y la adopción de decisiones en el ámbito sanitario y
fitosanitario a nivel nacional. Este comité está integrado por representantes de la
Autoridad de Inocuidad y Calidad de los Alimentos (que también actúa como servicio
nacional de información MSF), el Ministerio de Comercio (que también actúa como
organismo nacional encargado de la notificación de MSF), la Organización Nacional
de Protección Fitosanitaria, el Departamento de Servicios Ganaderos, la Agencia de
Promoción de las Inversiones y las Exportaciones de Gambia y la Agencia Nacional
de Nutrición, así como por partes interesadas del sector privado y de organizaciones
de protección del consumidor.
Aunque el comité actual es reciente, ya ha registrado algunos logros importantes.
Igualmente importante es la exitosa coordinación que permitió presentar un orador
para la Sesión Temática del Comité MSF sobre la Comunicación de Riesgos y la
Información Errónea y la Desinformación al Respecto celebrada en 2023 en Ginebra.
Utilizando el comité MSF nacional como plataforma, se identificó un experto y se
propuso que hiciera una exposición titulada Experiencia de Gambia con la Información
Errónea/Desinformación sobre Cuestiones relativas a la Inocuidad de los Alimentos.
Presentó ejemplos de problemas relacionados con la supuesta presencia de arroz
de plástico y la información errónea sobre alimentos caducados, así como con las
medidas adoptadas para dialogar con los consumidores, establecer los hechos y
desmentir las afirmaciones.
Otro logro importante fue la utilización del comité MSF nacional para coordinar una
solicitud de actividad de creación de capacidad realizada por expertos de la OMC
en Gambia. Este seminario nacional sobre MSF se celebró en septiembre de 2023
con el objetivo de que los participantes conozcan y entiendan mejor las ventajas de la
aplicación del Acuerdo MSF y de estudiar herramientas para mejorar la coordinación
nacional en el país.
El recién creado comité
nacional fue una plataforma crucial
para ayudar a Gambia a participar
con éxito en un evento del Comité
y a dar a conocer su opinión
sobre importantes cuestiones
relacionadas con la comunicación
de riesgos en el país.
Sr. Abdoulie Jallow, Autoridad
de Inocuidad y Calidad de los
Alimentos, Gambia
Para más información, consúltese: https://www.fao.org/fao-who-
codexalimentarius/news-and-events/news-details/es/c/1632316/
Ejemplos de experiencias positivas del Comité 13
12 Ejemplos de experiencias positivas del Comité
Testimonio
de
Curso de Campeones de la Transparencia
en materia MSF
Madagascar ha participado recientemente en varias actividades de formación
sobre MSF organizadas por la OMC, entre ellas la edición de 2024 del Curso de
Campeones de la Transparencia y el Taller sobre la Transparencia de marzo de 2024.
Estas actividades permitieron a los participantes adquirir aptitudes esenciales para
hacer frente a las dificultades con que tropiezan en sus actividades relacionadas con
la transparencia. Los participantes adquirieron aptitudes fundamentales con miras a
la utilización de la Plataforma ePing MSF y OTC para una adopción de decisiones
informada y una comunicación eficaz, y para fomentar una respuesta oportuna de
las autoridades competentes a las nuevas notificaciones MSF pertinentes en los
contextos nacionales.
El país está seguro de que estas actividades de formación darán lugar a una mejor
actuación de los organismos encargados de la notificación y de los servicios de
información de los países beneficiarios, que podrán contribuir de manera más sustantiva
a los objetivos de transparencia en el contexto sanitario y fitosanitario. En el caso
de Madagascar, la participación en estos eventos ha favorecido el establecimiento
del comité nacional de coordinación en materia sanitaria y fitosanitaria: se espera
que ello contribuya a mejorar el cumplimiento de las obligaciones en materia de
transparencia en el país.
Y puesto que compartir es ayudar, es importante que los participantes compartan
sus conocimientos con sus colegas y con las autoridades competentes a su
regreso a sus países de origen, a fin de maximizar los efectos de las actividades de
formación. Durante el Curso de Campeones de la Transparencia en materia MSF,
los participantes recibieron asesoramiento para elaborar un plan de acción que
debían aplicar a su regreso a casa. Para dar seguimiento a su plan de acción, el
participante de Madagascar compartió competencias y conocimientos de manera
activa: convocó una reunión de información y de trabajo para explicar la importancia
de los mecanismos de coordinación sanitaria y fitosanitaria para el país y para discutir
la manera de establecer con éxito un comité nacional que pudiera desempeñar esa
función en un país volcado en la protección del consumidor y el desarrollo de su
economía a través del comercio. Se invitó a la reunión a las autoridades competentes
pertinentes de Madagascar, como la Dirección del Servicio de Protección Fitosanitaria,
la Dirección de Servicios Veterinarios y la Autoridad Sanitaria del Sector Pesquero.
¿En qué punto nos encontramos ahora? Las autoridades competentes de Madagascar
validaron un plan de acción para el establecimiento de este comité MSF nacional,
que a principios de 2025 ¡ya se estaba implementando!
El objetivo de mi plan de
acción era crear un comité
nacional MSF y mejorar el uso
que los sectores público y privado
hacen de ePing. El plan de acción
está en marcha y será un
placer informar sobre las
siguientes etapas.
Sr. Fetranirina Ramahefarivo,
servicio nacional de información MSF,
Ministerio de Agricultura y Ganadería,
Madagascar
Para más información, consúltese: El Curso de Campeones de la
Transparencia en materia de MSF 2024 de la OMC concluye en Ginebra
La edición de 2024 del Curso de
Campeones de la Transparencia
reunió a 25 funcionarios públicos
de todo el mundo. En 2025, los
participantes informarán de la
aplicación de sus planes de acción
y de los efectos en la coordinación
sanitaria y fitosanitaria y en la
creación de capacidad para
la utilización de ePing a nivel
nacional y regional.
Ejemplos de experiencias positivas del Comité 15
14 Ejemplos de experiencias positivas del Comité
Asistencia técnica de la OMC en los ámbitos sanitario y
fitosanitario
La Secretaría de la OMC organiza actividades de asistencia técnica sobre el Acuerdo MSF en español, francés e inglés.
•
Curso de e-Learning sobre el Acuerdo MSF, accesible en un clic.
•
Seminarios nacionales sobre MSF, que pueden tratar sobre el ámbito sanitario y fitosanitario en general, centrarse
en temas específicos relacionados con cuestiones sanitarias y fitosanitarias, o abarcar otras esferas de la OMC.
•
Talleres regionales sobre MSF adaptados a las necesidades e intereses de la región.
•
Talleres temáticos sobre MSF en Ginebra, que abarcan el marco de transparencia en materia de MSF u otros
temas a propuesta de los Miembros.
•
Cursos sobre MSF emblemáticos en Ginebra, que son actividades prácticas y ambiciosas que exigen a cada
participante aplicar un plan de acción para hacer frente a un problema sanitario o fitosanitario en su país.
Para más información, consúltese: G/SPS/GEN/997/*
Sesiones temáticas y talleres del Comité
El Comité organiza sesiones temáticas y talleres en las que los Miembros pueden intercambiar opiniones y experiencias
sobre temas clave abarcados por el Acuerdo MSF y escuchar los puntos de vista de las organizaciones internacionales,
las instituciones académicas, la industria y otras partes interesadas. Una vez que el Comité decide un tema, se invita
a los Miembros a proponer oradores para esos eventos con el fin de asegurar que las experiencias compartidas sean
diversas, ¡y que los eventos tengan éxito! ¡No se pierda la próxima oportunidad de compartir su experiencia nacional!
En el período 2023-2024, las sesiones y los talleres temáticos trataron de los siguientes temas:
Herramientas Digitales | Riesgos Emergentes y Nuevas Tecnologías Agropecuarias | Directrices del Codex sobre
el Uso de Programas Voluntarios de Aseguramiento por parte de Terceros | La Comunicación de Riesgos y la
Información Errónea y la Desinformación al Respecto
¡NO SE PIERDA los
próximos eventos y
actividades de asistencia
técnica del Comité!
Medidas sanitarias y fitosanitarias - Eventos,
talleres y actividades de formación
¿Quiere saber más
sobre el Comité
MSF?
Escanee este
código:
16 Ejemplos de experiencias positivas del Comité
| http://www.wto.org/english/tratop_e/devel_e/success_stories_brochure_e.pdf | https://www.wto.org/english/tratop_e/sps_e/sps_committee_success_stories_s_web.pdf |
sim_1649_1987 | WTO | es | en | 4
Quiénes somos
La OMC está dirigida por los Gobiernos
de sus Miembros. Todas las decisiones
importantes son adoptadas por la
totalidad de los Miembros, ya sea por sus
ministros (que se reúnen por lo menos una
vez cada dos años) o por sus
embajadores o delegados (que se reúnen
regularmente en la sede de la OMC en
Ginebra). Las decisiones normalmente se
adoptan por consenso. La Secretaría de la
OMC coordina las actividades de la
Organización.
CONTENIDO
En pocas palabras
172
Secretaría de la OMC
174
Asuntos presupuestarios,
financieros y administrativos
184
Estructura de la OMC
188
Presidencias de los órganos de
la OMC (a 31 de diciembre de 2024) 189
Personal directivo superior
de la OMC
190
Miembros de la OMC
191
Directora General
La Dra. Ngozi Okonjo-Iweala
asumió el cargo de Directora
General de la OMC el 1 de marzo de 2021. Es la
primera mujer y la primera persona de origen
africano en asumir la Dirección General. En
noviembre de 2024 fue confirmada en el cargo
para un segundo mandato de cuatro años, que
comenzará el 1 de septiembre de 2025.
Presupuesto
La OMC obtiene la
mayoría de los ingresos
para su presupuesto anual
de las contribuciones de sus Miembros. Estas
contribuciones se establecen con arreglo a una
fórmula basada en la participación de cada
Miembro en el comercio internacional.
Quiénes somos
En pocas palabras
wto.org/secretaria
INFORME ANUAL
172
Estructura de la Organización
A diferencia de otras organizaciones
internacionales, como el Banco Mundial y el
Fondo Monetario Internacional, no se delega la
autoridad en una junta de directores ni en el jefe
de la Organización. El principal órgano decisorio
de la OMC es la Conferencia Ministerial, que
normalmente se reúne cada dos años.
El Consejo General, que se reúne varias veces al
año en Ginebra, es el órgano decisorio de más
alto nivel en los intervalos entre las reuniones
de la Conferencia Ministerial. Se reúne como
Órgano de Solución de Diferencias para
supervisar los procedimientos de solución de
diferencias entre los Miembros y como Órgano
de Examen de las Políticas Comerciales para
examinar las políticas y prácticas comerciales
de los Miembros. Un número importante de
consejos, comités y grupos de trabajo se
encarga de los distintos Acuerdos de la OMC y
de otras cuestiones específicas, como el medio
ambiente, el desarrollo y las solicitudes de
adhesión a la Organización.
Secretaría de la OMC
La OMC cuenta con una
plantilla de aproximadamente
610 funcionarios incluidos en su presupuesto
ordinario y está encabezada por un Director
General. Los principales cometidos de la Secretaría
son ofrecer apoyo a los diferentes consejos y
comités de la OMC, prestar asistencia técnica a
las economías en desarrollo, vigilar la evolución
del comercio mundial, divulgar información
sobre las actividades de la OMC y organizar las
Conferencias Ministeriales. Además, la Secretaría
presta asistencia jurídica en los procedimientos de
solución de diferencias y asesora a los Gobiernos
que desean adherirse a la OMC.
La plantilla de la Secretaría está formada por
funcionarios de 86 nacionalidades. La mayoría de
ellos son economistas, abogados y especialistas en
política comercial internacional, comunicaciones,
estadística y servicios lingüísticos, entre otros
campos. Los idiomas de trabajo de la OMC son el
español, el francés y el inglés.
Los Miembros
La OMC tiene 166 Miembros,
que representan el 98% del
comercio mundial. Todos los Miembros se han
adherido al sistema tras celebrar negociaciones
y, por lo tanto, la condición de Miembro conlleva
un equilibrio de derechos y obligaciones. En la
actualidad, más de 20 países están negociando
su adhesión a la Organización.
wto.org/secretaria
INFORME ANUAL
173
• En 2024, se puso en marcha la
Estrategia de la Secretaría para 2030 a
fin de proporcionar una orientación y un
enfoque que sirvan de guía a la Secretaría
hasta 2030 y de apoyar a los Miembros
de la OMC con integridad, imparcialidad,
independencia y competencia.
• También se creó la División de
Estrategia, Planificación y Transformación
con objeto de impulsar la aplicación de
la Estrategia para 2030 y los esfuerzos
de transformación en curso, contribuir a
que la planificación, la presupuestación
y la asignación de recursos estén
en consonancia con la Estrategia y
supervisar las actividades de gestión del
conocimiento de la Secretaría.
• A 31 de diciembre, la OMC empleaba a
610 funcionarios con contratos de plazo
fijo y contratos ordinarios, una cifra
superior a los 604 del año anterior. En
cuanto al personal profesional, el 51%
eran mujeres, frente al 49% en 2023.
L
a División de Estrategia, Planificación
y Transformación (véase infra) se creó
con objeto de impulsar la aplicación
de la Estrategia para 2030, cuya finalidad es
proporcionar una orientación y un enfoque
que sirvan de guía a la Secretaría de la
OMC hasta 2030. La nueva División también
vigilará los esfuerzos de transformación en
curso, contribuirá a que la planificación, la
presupuestación y la asignación de recursos
estén en consonancia con la Estrategia y
supervisará las actividades de gestión del
conocimiento de la Secretaría.
En 2022, la Directora General puso en
marcha un programa de transformación para
reforzar la Secretaría y prepararse para el
Información general
Por su condición de funcionarios
internacionales, los funcionarios de la
OMC están obligados a desempeñar
sus funciones guiándose exclusivamente
por el interés y los objetivos de la OMC.
Los funcionarios no pueden solicitar ni
aceptar instrucciones, con respecto al
cumplimiento de sus deberes, de ningún
Gobierno u otra entidad o persona ajena
a la OMC. La política de contratación
de la OMC está encaminada a atraer
y conservar funcionarios que ofrezcan
los niveles más altos de eficiencia,
competencia e integridad.
Secretaría
de la OMC
Gráfico 1: Personal de la OMC incluido en el presupuesto
ordinario, por grado y por sexo, a 31 de diciembre de 2024
Grado 3
Grado 11
Grado 4
Grado 5
Grado 6
Grado 7
Grado 8
Grado 9
Grado 10
6
67
55
52
53
41
35
26
6
2
1
Grado DG
Grado DDG
344 Mujeres
Grado 3
Grado 4
Grado 5
Grado 6
Grado 7
Grado 8
Grado 9
Grado 10
Grado 11
7
2
1
8
20
34
45
26
47
50
26
Grado 12
Grado DDG
266 Hombres
SECCIÓN 4
174
INFORME ANUAL
wto.org/secretaria
86
Los funcionarios de
la Secretaría de la
OMC proceden de
86 Miembros de la
Organización.
futuro. La supervisión del programa recae
en el Comité Directivo de Transformación,
presidido por la Directora General e integrado
por el Director de Gabinete y los cuatro
Directores Generales Adjuntos.
La actividad de contratación de la OMC en
2024 dio lugar a 35 nombramientos de plazo
fijo. A 31 de diciembre, la OMC empleaba a
610 funcionarios con contratos de plazo fijo y
contratos ordinarios, financiados con cargo al
presupuesto ordinario, una cifra superior a los
604 de 2023.
El personal profesional constituye el 64% de
la plantilla con cargo al presupuesto ordinario
y el personal de apoyo, el 36%. En la OMC,
el número de mujeres sigue siendo superior
al de hombres: 344 frente a 266 (véase el
gráfico 1). Entre el personal profesional, el 51%
son mujeres y el 49% son hombres (véase el
gráfico 2), en comparación con el 49% y el
51%, respectivamente, en 2023. El número de
hombres que ocupan puestos de dirección es
superior al de mujeres (véase el gráfico 1).
Los funcionarios de la Secretaría de la OMC
proceden de 86 Miembros de la Organización,
lo que pone de manifiesto la diversidad
geográfica del personal (véase el gráfico 4).
Los avisos de vacante se siguieron publicando
de forma sistemática en medios sociales
Gráfico 2: Personal de la OMC, por categoría profesional/de apoyo, en porcentaje
0
20
40
60
80
100
Personal profesional - mujeres
Personal profesional - hombres
Personal de apoyo – mujeres
Personal de apoyo – hombres
31.12.2024
31.12.2005
01.01.1995
como LinkedIn, X (anteriormente, Twitter) y
Facebook para atraer a una gama más amplia
de candidatos cualificados. Se registraron en
promedio 333 solicitantes para cada una de
las 47 vacantes externas publicadas en 2024.
En enero de 2024 se incorporaron al Programa
para Jóvenes Profesionales 20 jóvenes
profesionales (véase la página 140). El grupo
incluía profesionales de Armenia, Burkina
Faso, Camerún, Chile, el Taipei Chino, Ghana,
Guyana, Kenya, Malawi, Montenegro, Nigeria,
Macedonia del Norte, Omán, el Pakistán,
Senegal, Seychelles, Sudáfrica, Tanzanía,
Viet Nam y Zambia. Los participantes fueron
elegidos entre más de 3.000 candidatos
tras un competitivo proceso de selección.
El Programa tiene como objetivo aumentar
el número de profesionales procedentes de
economías en desarrollo y países menos
adelantados Miembros infrarrepresentados.
La segunda fase del proyecto de mejora de los
servicios y de implantación de la plataforma
Workday (WISE), una plataforma basada en
la nube puesta en marcha en 2021, se activó
con nuevos módulos para incluir la gestión de
la actuación profesional, las gratificaciones
y el reconocimiento, la formación y el
perfeccionamiento. WISE lleva firmemente a
la práctica el compromiso de modernizar la
actividad de recursos humanos para mejorar la
eficacia, la transparencia y la adaptabilidad.
SECCIÓN 4
175
INFORME ANUAL
wto.org/secretaria
Gráfico 3: Organigrama de la Secretaría de la OMC, a mayo de 2025
Directora General
Dra. Ngozi Okonjo-Iweala
Director de Gabinete
Dr. Bright Okogu
Estrategia, Planificación y Transformación3
Victoria Donaldson
Directora General Adjunta
Xiangchen Zhang
Estudios Económicos
y Estadística
Ralph Ossa
Servicios Lingüísticos,
Documentación y
Gestión de la Información
Blanca Pinero Canovas
Consejo y Comité de Negociaciones Comerciales
Santiago Wills
Directora General Adjunta
Johanna Hill
Instituto de Formación
y Cooperación Técnica
Bridget Chilala
Comercio de Servicios
e Inversión2
Finanzas y Servicios
Internos
Propiedad Intelectual,
Contratación Pública
y Competencia1
Directora General Adjunta
Agricultura y Productos
Básicos
Edwini Kessie
Recursos Humanos
Alison Holmes
Comercio y medio
ambiente
Aik Hoe Lim
Información y Relaciones Exteriores
Ismaila Dieng
Normas
Andrea Mastromatteo
Andrew Rizk
Directora General Adjunta
Angela Ellard
Acceso a los mercados
Suja Rishikesh
Mavroidis
Asuntos Jurídicos
Jorge Castro
Examen de las
Políticas Comerciales
Alexander Keck
Adhesiones
Maika Oshikawa
Desarrollo
División de Soluciones
de Tecnología de
la Información
Fabrice Boudou
Secretaría Ejecutiva
del Marco Integrado mejorado
Ratnakar Adhikari
1 Antony Taubman fue Director hasta agosto de 2024.
2 Xiaolin Chai fue Directora hasta febrero de 2025.
3 La División de Estrategia, Planificación y Transformación se creó en noviembre de 2024.
SECCIÓN 4
176
INFORME ANUAL
wto.org/secretaria
País
Mujeres
Hombres
Total
general
África
25
22
47
Benin
-
2
2
Burundi
-
1
1
Camerún
1
1
2
Congo, República Democrática del
2
1
3
Côte d'Ivoire
1
1
Egipto
3
1
4
Gambia
1
-
1
Ghana
1
-
1
Guinea
-
1
1
Kenya
4
-
4
Malawi
1
1
2
Marruecos
-
2
2
Mauricio
-
3
3
Mozambique
1
-
1
Nigeria
1
1
2
Rwanda
-
1
1
Senegal
1
1
2
Sudáfrica
-
1
1
Tanzanía
2
-
2
Túnez
2
2
4
Uganda
2
1
3
Zambia
1
-
1
Zimbabwe
2
1
3
América del Norte
22
19
41
Canadá
7
8
15
Estados Unidos de América
14
8
22
México
1
3
4
América Latina
36
29
65
Argentina
5
3
8
Bolivia
-
1
1
Brasil
7
6
13
Colombia
3
5
8
Costa Rica
1
1
2
Cuba
-
1
1
Chile
2
1
3
Dominica
1
-
1
Ecuador
2
1
3
El Salvador
2
-
2
Guatemala
2
-
2
Honduras
2
-
2
Jamaica
1
-
1
Paraguay
1
-
1
Perú
3
4
7
República Dominicana
1
-
1
Santa Lucía
-
1
1
Gráfico 4: Personal de la OMC incluido en el presupuesto ordinario, por Miembro y por sexo, a 31 de diciembre de
2024
País
Mujeres
Hombres
Total
general
Trinidad y Tabago
3
1
4
Uruguay
-
1
1
Venezuela
3
3
Asia
29
38
67
Armenia
1
-
1
Bangladesh
-
1
1
Corea, República de
6
-
6
China
6
6
12
Filipinas
5
7
12
India
4
10
14
Japón
3
4
7
Jordania
1
-
1
Malasia
2
2
Nepal
1
1
2
Pakistán
3
3
Sri Lanka
1
-
1
Tayikistán
-
1
1
Türkiye
1
3
4
Europa
231
154
385
Alemania
9
15
24
Austria
1
1
2
Bélgica
2
2
4
Bulgaria
2
4
6
Croacia
1
-
1
Dinamarca
1
1
2
España
37
10
47
Estonia
1
-
1
Federación de Rusia
5
1
6
Finlandia
2
2
4
Francia
89
63
152
Grecia
3
1
4
Hungría
1
2
3
Irlanda
13
-
13
Italia
16
12
28
Lituania
-
1
1
Países Bajos
-
4
4
Polonia
-
2
2
Portugal
-
5
5
Reino Unido
27
14
41
República Checa
1
-
1
Rumania
4
-
4
Suecia
2
2
4
Suiza
11
12
23
Ucrania
3
-
3
Oceanía
1
4
5
Australia
1
4
5
Total general
344
266
610
SECCIÓN 4
177
INFORME ANUAL
wto.org/secretaria
La diversidad es fundamental para una
organización internacional como la OMC,
cuya Secretaría debe representar la
diversidad de sus Miembros y de las personas
a quienes presta servicios. En 2024 se
prestó una atención renovada al acceso, la
inclusión y la representación, en particular en
el marco de la labor en curso sobre una nueva
política de contratación. Los funcionarios de
la Secretaría de la OMC proceden de 86
Miembros de la Organización, lo que pone
de manifiesto la diversidad geográfica del
personal (véase la página 177).
La OMC está comprometida con un entorno
inclusivo en el que todas las personas se
sientan seguras, valoradas y tratadas con
dignidad, respeto y equidad. No se tolera
el abuso de autoridad, la discriminación, el
acoso, el acoso sexual, la explotación y el
abuso, ni las represalias de cualquier tipo.
Programa de formación y
perfeccionamiento
En 2024, la División de Recursos Humanos
siguió aplicando progresivamente las
recomendaciones básicas del ejercicio de
transformación (véase infra). Con respecto
a la digitalización, se llevaron a cabo
seminarios en línea sobre política comercial
y digitalización, la desmitificación de la
inteligencia artificial y la visualización de
datos.
La Secretaría presentó un nuevo marco
de competencias, que comprende seis
competencias de comportamiento y cuatro de
liderazgo y gestión que se espera demuestren
los responsables del personal y los directivos.
El marco establece expectativas claras sobre
el comportamiento en el lugar de trabajo
en la Secretaría y se está incorporando
sistemáticamente a las funciones relacionadas
con los recursos humanos tales como la
contratación, la gestión de la actuación
profesional y el perfeccionamiento del personal.
El marco contribuyó a orientar la aplicación de
la política de ascensos revisada que entró en
vigor. Se aplicó por primera vez en 2024.
Se realizó un ejercicio de identificación de
competencias a través de una serie de grupos
La Directora
General Okonjo-
Iweala pone
en marcha la
Estrategia 2030
de la Secretaría
de la OMC en
septiembre de
2024.
SECCIÓN 4
178
INFORME ANUAL
wto.org/secretaria
Mi primera experiencia en la OMC
se remonta a 2023, año en que
formé parte del Programa para
Jóvenes Profesionales. A lo largo de
ese año, quedé realmente prendada
con la cultura de la Organización, ya
que me vi rodeada tanto de colegas
apasionados por resolver los
problemas mundiales a los que se
enfrenta el comercio como de
mentores dispuestos a orientar y
ayudar a los jóvenes profesionales.
Antes de incorporarme a la OMC,
trabajé en la Comisión Económica y
Social para Asia y el Pacífico
(CESPAP) y en el Banco Mundial en
varios proyectos de análisis
macroeconómico que comprendían
exámenes del gasto público y
cuestiones políticas relacionadas
con la graduación de los PMA.
También colaboré en el principal
informe de estudios económicos de
la CESPAP para la región de Asia y
el Pacífico.
En mi puesto actual, ayudo al
Comité de Comercio y Desarrollo,
en particular en las negociaciones
en curso, a lograr condiciones más
favorables para los Miembros en
desarrollo de la OMC. Me resulta
muy gratificante ayudar
directamente a los Gobiernos de los
países Miembros en el día a día.
Nuevas
contrataciones
Shraddha
Gautam
Oficial de Asuntos
Económicos en la
División de Desarrollo
Nacionalidad:
nepalesa
Fecha de
incorporación:
1 de julio de 2024
de reflexión en los que participaron partes interesadas de
todos los niveles de la Secretaría; el objetivo del ejercicio era
definir las competencias necesarias, actuales y futuras, de la
Secretaría y elaborar un inventario de competencias técnicas.
Se puso en marcha un nuevo programa avanzado de
coaching para personal directivo con el fin de mejorar la
capacidad del personal directivo de potenciar la actuación
profesional de los funcionarios.
Ejercicio de transformación y puesta en marcha de la
Estrategia de la Secretaría para 2030
En septiembre de 2024, la Secretaría puso en marcha la
Estrategia de la Secretaría para 2030; era la primera vez que
se elaboraba una estrategia para la Secretaría. La estrategia
proporciona una orientación y un enfoque que servirán de
guía a la Secretaría hasta 2030 con miras a construir un
mundo mejor mediante la cooperación mundial y el comercio
internacional basado en normas, y a apoyar a los Miembros
de la OMC con integridad, imparcialidad, independencia y
competencia, de conformidad con los Acuerdos de la OMC.
“Creo que es una hoja de ruta que permitirá obtener
resultados, una senda que puede ayudarnos a atravesar
situaciones complejas, de incertidumbre y cambio y
conducirnos hacia un futuro que se presenta cada vez más
verde, digital, inclusivo y orientado a los servicios”, señaló la
Directora General Okonjo-Iweala en un prólogo.
Para facilitar la aplicación de la Estrategia para 2030,
la Secretaría creó una nueva División de Estrategia,
Planificación y Transformación. La División impulsará
la aplicación de la Estrategia y los esfuerzos de
transformación en curso, contribuirá a que la planificación,
la presupuestación y la asignación de recursos estén en
consonancia con la Estrategia y supervisará las actividades
de gestión del conocimiento de la Secretaría.
La primera fase del programa de transformación, que la
Directora General puso en marcha en 2022, se centró en
la modernización de determinadas políticas y prácticas de
recursos humanos, la mejora de las formas de trabajar y de
los procesos internos, y el aprovechamiento de la tecnología.
Se han introducido reformas y mejoras internas en ámbitos
como la contratación, los ascensos, el reconocimiento de
méritos profesionales del personal y la gestión de riesgos.
Sobre la base de estos avances, se introdujo una nueva
política de ascensos que se aplicó por primera vez en
2024. Se están realizando esfuerzos para modernizar la
contratación y aumentar la movilidad del personal. Además,
se siguen haciendo progresos significativos en lo que se
refiere a la transformación digital.
La segunda fase del programa de transformación comenzó
en marzo de 2023 con el objetivo de articular una visión
y una estrategia para la Secretaría. La labor contó con
wto.org/secretaria
SECCIÓN 4
INFORME ANUAL
179
una amplia participación de las partes
interesadas. Se recabaron aportaciones,
ideas y observaciones del personal de todos
los niveles, del personal directivo superior,
de los Miembros de la OMC, de los expertos
externos, y del Grupo Asesor de las Empresas
(véase la página 148) y el Grupo Asesor
de la Sociedad Civil (véase la página 149)
establecidos por la Directora General.
Estos esfuerzos culminaron con la
presentación de la Estrategia para 2030 en
el Foro Público (véase la página 150). En ella
se establecen cinco objetivos estratégicos:
excelencia en el servicio, centro de
conocimientos, plataforma mundial, asociado
comprometido y Organización orientada al
futuro (véase supra). Además, se detallan
tres “catalizadores” (personal, tecnología
y medición) que ayudarán a alcanzar esos
objetivos.
Los Miembros de la OMC reciben
periódicamente información actualizada sobre
los avances del ejercicio de transformación
y de la Estrategia de la Secretaría para
2030, principalmente por medio del Comité
de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos.
Iniciativas en materia de digitalización
Después de publicar unas directrices internas
para mejorar la comprensión de la inteligencia
artificial generativa (GenAI), la Secretaría de
la OMC trabajó para desarrollar su capacidad
de utilizar esta tecnología. La tecnología de la
inteligencia artificial ya se utiliza para agilizar
la traducción y para redactar las actas de
las reuniones, así como para escribir código,
pero se encuentra solo en fase piloto en otros
ámbitos de trabajo.
Bajo la dirección de un Grupo Consultivo
sobre Inteligencia Artificial, la Secretaría está
analizando la forma en que la GenAI puede
ayudar a extraer contenidos de los informes
comerciales de la OMC, generar resultados
de búsqueda basados en los códigos
del Sistema Armonizado (SA) (véase la
página 78) relacionados con las notificaciones
de los Miembros, encontrar en Internet las
medidas comerciales publicadas o mejorar la
búsqueda de preocupaciones comerciales en
la plataforma ePing (véase la página 88).
La Secretaría puso en marcha una
herramienta interna similar a ChatGPT para
ofrecer a todo el personal la posibilidad de
utilizar el último gran modelo de lenguaje
SECCIÓN 4
180
INFORME ANUAL
wto.org/secretaria
(LLM) en un entorno seguro sin enviar ninguna información
confidencial a la nube pública.
Los delegados pueden utilizar la plataforma e-Delegate
para dejar constancia de su interés en determinados
comités e indicar los servicios que desean recibir de la
Secretaría. Quince comités de la OMC utilizan eAgenda,
una herramienta que permite facilitar el intercambio de
información entre los Miembros antes de las reuniones. La
Secretaría desarrolló asimismo una nueva plataforma para
facilitar la reserva en línea de salas de reunión.
Los Miembros pueden probar ahora una herramienta de
notificación en línea para las salvaguardias y una nueva
herramienta digital de “preguntas y respuestas” que facilita
las reuniones de examen de las políticas comerciales.
La Secretaría colaboró con sus homólogos de las Naciones
Unidas para compartir conocimientos sobre las amenazas a
la ciberseguridad y sobre la manera de bloquear los ataques,
seguir mejorando el sistema de defensa y reforzar la vigilancia
del personal.
Gestión del conocimiento
En 2024, las actividades de gestión del conocimiento se
centraron en recabar la experiencia de los funcionarios
que cesan en el servicio para preservar los conocimientos
institucionales y en publicar nuevos materiales para
promover una cultura de gestión del conocimiento en toda la
Secretaría. Diecinueve funcionarios salientes compartieron
sus experiencias, que fueron documentadas y se pusieron a
disposición de todo el personal a través de la Intranet.
El objetivo de la gestión del conocimiento en la Secretaría es
captar, preservar y permitir el intercambio y el uso eficaz del
conocimiento en toda la OMC. El desarrollo y la utilización
de herramientas, tecnologías y prácticas de gestión del
conocimiento ayudan a los funcionarios a desarrollarse y crecer
y facilita la coordinación y la toma de decisiones fundamentadas.
En marzo de 2024, la División presentó la guía y el conjunto
de herramientas sobre retención, transferencia y traspaso
de conocimientos, en la que se establecen 18 herramientas
prácticas de intercambio de conocimientos. “Esta iniciativa va
más allá de la mera documentación; cataliza los progresos”,
señaló el Director General Adjunto Zhang con ocasión de
su puesta en marcha. “La identificación, documentación y
transferencia sistemáticos de los conocimientos esenciales
nos permiten estar en condiciones de adaptarnos
rápidamente, mantener la excelencia, mejorar la productividad
y garantizar los servicios de calidad que nos comprometimos
a prestar a los Miembros”, dijo.
También se está elaborando una nueva herramienta digital que
sirva de plataforma central para acceder a los conocimientos
y compartirlos, y establecer buenas prácticas, directrices y
Antes de incorporarme a la OMC,
trabajé en la Oficina de Asuntos
Jurídicos de la Organización
Internacional para las Migraciones
(OIM). Mi función consistía en
asesorar sobre cuestiones de
derecho institucional, por ejemplo
en cuestiones operativas que
afectan a la condición jurídica y a
los privilegios e inmunidades de la
Organización, incluidos los de su
personal.
En la OMC, además del derecho
institucional, apoyo la labor de la
Oficina del Asesor Jurídico en
materia de derecho administrativo,
contratación pública, etc. Nuestra
colaboración con casi todo el
mundo en la Organización hace que
mi trabajo sea variado e interesante.
En Kenya, la OMC es muy conocida.
Crecí viendo a menudo a la OMC en
las noticias. Sin embargo, mi interés
por trabajar en la OMC surgió de un
ángulo diferente: el derecho de las
organizaciones internacionales.
Como abogada especializada en
derecho internacional público, me
entusiasma la perspectiva de
profundizar en el funcionamiento de
esta organización internacional
única. Además, me permite ampliar
mis conocimientos sobre derecho
del comercio internacional que,
aunque no es mi especialidad, es
muy importante en el mundo actual.
Stella
Nasirumbi
Oficial de Asuntos
Jurídicos, Oficina del
Asesor Jurídico
Nacionalidad:
keniana
Fecha de
incorporación:
6 de mayo de 2024
Nuevas
contrataciones
wto.org/secretaria
SECCIÓN 4
INFORME ANUAL
181
herramientas para apoyar la gestión estratégica
de los conocimientos y la colaboración.
A lo largo del año, se organizaron 19
actividades de intercambio de conocimientos,
a menudo en colaboración con otras Divisiones
de la OMC. Entre ellas figuraron las sesiones
“Entre nous”, que brindaron un escenario en
que los funcionarios de la Secretaría pudieron
compartir conocimientos de manera informal
y dialogar sobre cuestiones generales y
organizativas fundamentales. En una sesión del
Examen Global de la Ayuda para el Comercio
(véase la página 132) se abordó el comercio
digital inclusivo, y la Secretaría organizó dos
“Cafés del Conocimiento”, sesiones breves,
interactivas y en pequeños grupos sobre
temas específicos centradas en el intercambio
de conocimientos, el establecimiento de
relaciones, la toma de decisiones, la innovación
y la colaboración.
División de Servicios Lingüísticos,
Documentación y Gestión de la
Información
En 2024, la división responsable de los servicios
lingüísticos y de documentación procesó la
traducción de alrededor de 43 millones de
palabras y más de 12.000 documentos para
su publicación en Documentos en Línea, que
permite consultar los documentos oficiales de
la OMC. Las principales esferas de trabajo
fueron la solución de diferencias, los exámenes
de las políticas comerciales, las notificaciones
relativas a los obstáculos técnicos al comercio y
las medidas sanitarias y fitosanitarias, así como
los resultados relacionados con los estudios
económicos y las publicaciones de la OMC.
En consonancia con la petición de los
Miembros de agilizar la distribución de las
actas de diversos órganos de la OMC, en
2024 se registró un fuerte aumento de la
demanda de transcripción automática de
actas, presentándose más de 450 solicitudes
de transcripción “automática en bruto” de los
archivos de audio. Aproximadamente la mitad de
estos archivos fueron editados por el personal.
En su labor, la División aprovechó la inteligencia
artificial más avanzada, las tecnologías
lingüísticas y los conocimientos especializados
humanos.
Todas las secciones de la División
contribuyeron al éxito de la CM13, en
particular mediante la labor de comunicación
visual y la gestión del mostrador de
información y documentación de Abu Dabi,
utilizado por cientos de participantes.
Además, un nuevo sistema interno de gestión
de documentos contribuyó a simplificar los
flujos de trabajo, lo que permitió publicar en
línea las declaraciones de los Miembros con
mayor rapidez que en conferencias anteriores.
La Biblioteca de la OMC siguió ampliando
sus servicios digitales y presenciales para
consolidar su papel como sede tanto de
recursos escritos como de actividades
basadas en el conocimiento. Grabó las
sesiones de “Encuentro con los autores” en el
Foro Público 2024 (filmadas en colaboración
con el Instituto Universitario de Ginebra) y la
Semana del Comercio y el Medio Ambiente
(véase la página 108). La Biblioteca está
trabajando en una interfaz única simplificada
para quienes deseen acceder a sus recursos
y a otras muchas fuentes de datos abiertas y
de la OMC.
En consonancia con la Estrategia de la
Secretaría para 2030, la Sección de Registro
y Gestión de Documentos y Archivos (RAMS)
puso en marcha un proyecto impulsado
por la inteligencia artificial para mejorar el
acceso a los documentos históricos y colmar
carencias de conocimientos. Esta iniciativa
facilitó el acceso a más de 4.500 documentos
históricos relacionados con los grupos de
negociación del GATT y permitió gestionar
las peticiones de referencias bibliográficas
de los Miembros, los círculos académicos
y el personal de la Secretaría. Al adoptar
plenamente la tecnología, la RAMS se adaptó
al programa de transformación digital 2024
de la OMC y promovió las mejores prácticas.
Oficina de Supervisión Interna
En 2024, la Oficina de Supervisión Interna
(OIO) llevó a cabo una serie de evaluaciones
con el fin de mejorar la eficiencia y la eficacia
operativas y colaboró para fomentar y
mantener una cultura de integridad y respeto
en la OMC.
Una sesión de
“Encuentro con los
autores” en el Foro
Público 2024.
SECCIÓN 4
182
INFORME ANUAL
wto.org/secretaria
La OIO es una oficina independiente, tanto en el aspecto
funcional como en el operativo. Asiste a la Directora
General en el cumplimiento de sus obligaciones en materia
de supervisión de la gestión, el personal y los recursos
mediante auditorías internas, inspecciones, investigaciones,
evaluaciones y otras formas de evaluación independiente.
La Oficina remite un informe anual al Comité de Asuntos
Presupuestarios, Financieros y Administrativos (véase la
página 184).
La Oficina también puso en marcha una política para reforzar
la resiliencia organizativa frente al fraude y la corrupción.
Impartió formación y sesiones de introducción a los nuevos
funcionarios, e hizo hincapié en la importancia de mantener
controles internos sólidos y de hablar sin reservas, en
particular a través de la línea de información confidencial
independiente de la OMC, la Ruta a la Integridad.
Ética, gestión del riesgo y cumplimiento
En 2024 se nombró a un Oficial de Ética, Gestión del Riesgo
y Cumplimiento para dirigir la nueva Oficina de Ética, Gestión
del Riesgo y Cumplimiento. La Oficina desempeña funciones
de supervisión y orientación a nivel de toda la Organización en
lo que respecta a la ética, la gestión del riesgo y las cuestiones
relativas al cumplimiento, y se ocupa de fomentar una cultura
que tenga debidamente en cuenta estas competencias y
disciplinas en todas las operaciones y actividades.
Es una oficina operativa diferenciada dentro de la Secretaría de
la OMC y, en el ejercicio de sus funciones, es independiente
de otras Divisiones, en particular en lo que respecta a las
cuestiones, la elaboración de normas y el asesoramiento
en materia de ética. A lo largo del año, trabajó con todos
los funcionarios de la Secretaría para promover normas de
conducta y comportamiento ético. La Oficina organizó sesiones
específicas durante la Semana de Sensibilización sobre la Ética
inaugural, establecida como una actividad anual para recordar al
personal la importancia de respetar unas normas de conducta y
comportamiento y unos valores éticos.
“La ética puede parecer un concepto abstracto, pero en el
contexto de organizaciones como la nuestra es todo lo contrario.
Es la base sobre la que se construye la confianza”, dijo la
Directora General Okonjo-Iweala en su discurso de apertura.
Durante el año, el personal se puso en contacto con la
Oficina para solicitar aclaraciones y asesoramiento en materia
de ética, gestión del riesgo y cumplimiento. La interacción
con los funcionarios tuvo lugar en gran medida a título
individual, con el máximo nivel de confidencialidad. Todas las
actividades e interacciones de la Oficina tuvieron por objeto
ayudar al personal a cumplir y desempeñar sus funciones
con el máximo nivel de integridad exigido por el juramento
profesional de la OMC y de acuerdo con su condición de
funcionarios internacionales.
Antes de incorporarme a la OMC,
trabajé varios años en asuntos
pesqueros en la Comisión Europea,
donde contribuí a la negociación del
Acuerdo sobre Subvenciones a la
Pesca de la OMC, el primer acuerdo
en el que la sostenibilidad
ambiental ocupa un lugar central.
Otra de mis responsabilidades es la
política comercial relativa a los
productos de la pesca y la
acuicultura, en particular la
negociación y aplicación de
acuerdos de libre comercio.
También he trabajado en temas
relacionados con la política regional
de la UE, pero la llamada del
océano era más fuerte y no pude
dejar pasar la oportunidad de
unirme a los grandes colegas del
equipo de subvenciones a la pesca
de la OMC.
A pesar de trabajar en un país sin
litoral como Suiza, formamos parte
de una misión más amplia cuyo
objetivo es contribuir a la
sostenibilidad de nuestros océanos
en todo el mundo. Mi misión
principal es apoyar a los Miembros
en la aplicación del Acuerdo sobre
Subvenciones a la Pesca y en la
negociación de disposiciones
adicionales.
João
Nunes
Oficial de
Subvenciones a la
Pesca, División de
Normas
Nacionalidad:
portuguesa
Fecha de
incorporación:
5 de agosto de 2024
Nuevas
contrataciones
wto.org/secretaria
SECCIÓN 4
INFORME ANUAL
183
• El Consejo General aprobó medidas
de apoyo al proceso de reforma de las
pensiones de la OMC a largo plazo para
corregir el desequilibrio actuarial.
• El Consejo General aprobó la versión
revisada de la Reglamentación Financiera
Detallada de la OMC.
como los estados financieros auditados de la
OMC correspondientes a 2023.
El Comité tomó nota de las contribuciones al
presupuesto de la OMC pendientes de los
Miembros de la OMC y los observadores e
invitó al Consejo General a que instara a los
Miembros y observadores sujetos a medidas
administrativas a que liquidaran sus atrasos.
El Comité tomó nota de la información
actualizada a mitad de período sobre el
presupuesto para 2024-2025. También
examinó los informes financieros trimestrales
y tomó nota de ellos, así como de la
información actualizada presentada por el
Presidente del Consejo de Administración
del Plan de Pensiones de la OMC. El Comité
tomó nota asimismo de las evaluaciones
actuariales del Plan de Pensiones de la OMC
a fecha de finales de 2023, así como de
los estados financieros auditados del Plan
de Pensiones de la OMC correspondientes
a 2023 y de los informes de los auditores
externos relativos a los estados financieros de
la OMC y del Plan de Pensiones de la OMC.
El Comité recibió varios informes sobre
cuestiones relacionadas con los recursos
humanos, como el estudio de los sueldos
de la OMC para 2024 y las prestaciones
por familiares a cargo, el informe anual
sobre la diversidad, el informe anual sobre
la estructura de grados y el programa de
formación y perfeccionamiento para 2023.
El Comité examinó la situación del Plan
de Seguro Médico de la OMC y el seguro
de salud después de la separación del
servicio, la situación de la aplicación de las
recomendaciones de la auditoría externa, el
Plan Estratégico Anual para las Instalaciones,
información actualizada sobre la sustitución
de Documentos en Línea y un informe
Información general
El Comité de Asuntos Presupuestarios,
Financieros y Administrativos
supervisa las cuestiones financieras y
presupuestarias de la OMC. El Comité
examina el presupuesto de la OMC,
los estados financieros presentados
por el Director General y asuntos
relacionados con la auditoría y los
fondos extrapresupuestarios, y formula
recomendaciones al respecto al
Consejo General.
Asuntos presupuestarios,
financieros y
administrativos
P
or recomendación del Comité de
Asuntos Presupuestarios, Financieros
y Administrativos, el Consejo General
aprobó medidas de reforma de las pensiones
a largo plazo para corregir el desequilibrio
actuarial, a raíz de una propuesta presentada
por el Consejo de Administración del Plan de
Pensiones de la OMC.
Siguiendo la recomendación del Comité, el
Consejo General aprobó asimismo la revisión
de la Reglamentación Financiera Detallada de
la OMC, que tiene lugar cada cinco años.
El Comité —y posteriormente el Consejo
General— aprobó las transferencias entre
secciones del presupuesto durante 2023, así
SECCIÓN 4
184
INFORME ANUAL
wto.org/presupuesto
provisional sobre ética, gestión del riesgo y
cumplimiento en la Secretaría de la OMC.
La Oficina de Supervisión Interna (OIO -
véase la página 182) presentó al Comité su
informe sobre las actividades de auditoría
interna correspondiente a 2023-2024.
También informó sobre los avances en la
aplicación de las recomendaciones de la
OIO y sobre el marco de control interno,
que establece los principios, políticas y
procedimientos que ayudan a la OMC a lograr
sus objetivos estratégicos y operativos.
En cada reunión del Comité, la Directora
General Adjunta Angela Ellard facilitó
información actualizada sobre la labor de
transformación de la Secretaría de la OMC
(véase la página 179).
Presupuesto de la OMC para 2025
La OMC se financia con las contribuciones
anuales de sus 166 Miembros (véase el
cuadro 3) y con ingresos diversos.
El presupuesto de la OMC para 2025 es de
CHF 204.928.900 (véase el cuadro 2).
Cuadro 2: Presupuesto consolidado para 2025 (en miles de CHF)
Sección
Total
Gastos de personal (con inclusión de la remuneración
del personal, las pensiones y prestaciones después de
la separación del servicio, el seguro de salud e invalidez
y las prestaciones familiares y del personal contratado
internacionalmente)
135.965
Personal supernumerario (con inclusión del personal
con contrato de corta duración, los consultores, los
traductores, los intérpretes, los integrantes de los grupos
especiales y los pasantes)
19.025
Servicios generales (con inclusión de telecomunicaciones
y correo, servicios por contrata y mantenimiento, energía y
suministros, y documentación y publicaciones)
17.276
Viajes y atenciones sociales
7.607
Asociados en la ejecución (incluye las actividades o actos
financiados parcialmente/conjuntamente/íntegramente por
la OMC pero ejecutados por otra organización)
213
Gastos de capital (con inclusión de la compra de activos
fijos y el alquiler y arrendamiento de equipo)
3.095
Gastos financieros (con inclusión de los gastos
bancarios y en concepto de intereses y el reembolso del
préstamo para el edificio)
1.580
Contribuciones al Centro de Comercio Internacional
y reservas especiales (con inclusión del Fondo
para la Renovación de los Edificios y del Fondo de
Funcionamiento de la Conferencia Ministerial)
20.168
Total
204.929
185
INFORME ANUAL
SECCIÓN 4
wto.org/presupuesto
Miembro
Contribución
para 2025 CHF
Contribución
para 2025 %
Afganistán
34.527
0,017%
Albania
48.744
0,024%
Alemania
14.314.488
7,048%
Angola
231.534
0,114%
Antigua y Barbuda
30.465
0,015%
Arabia Saudita, Reino de la
1.988.349
0,979%
Argentina
625.548
0,308%
Armenia
50.775
0,025%
Australia
2.658.579
1,309%
Austria
1.998.504
0,984%
Bahrein, Reino de
241.689
0,119%
Bangladesh
467.130
0,230%
Barbados
30.465
0,015%
Bélgica
3.781.722
1,862%
Belice
30.465
0,015%
Benin
34.527
0,017%
Bolivia, Estado Plurinacional de
87.333
0,043%
Botswana
60.930
0,030%
Brasil
2.311.278
1,138%
Brunei Darussalam
67.023
0,033%
Bulgaria
375.735
0,185%
Burkina Faso
42.651
0,021%
Burundi
30.465
0,015%
Cabo Verde
30.465
0,015%
Camboya
192.945
0,095%
Camerún
62.961
0,031%
Canadá
4.785.036
2,356%
Chad
30.465
0,015%
Chile
718.974
0,354%
China
23.011.230
11,330%
Chipre
178.728
0,088%
Colombia
483.378
0,238%
Comoras
30.465
0,015%
Congo
44.682
0,022%
Corea, República de
5.483.700
2,700%
Costa Rica
178.728
0,088%
Côte d'Ivoire
117.798
0,058%
Croacia
268.092
0,132%
Cuba
87.333
0,043%
Dinamarca
1.667.451
0,821%
Djibouti
36.558
0,018%
Dominica
30.465
0,015%
Ecuador
217.317
0,107%
Miembro
Contribución
para 2025 CHF
Contribución
para 2025 %
Egipto
546.339
0,269%
El Salvador
85.302
0,042%
Emiratos Árabes Unidos
2.772.315
1,365%
Eslovenia
367.611
0,181%
España
3.795.939
1,869%
Estados Unidos de América
23.092.470
11,370%
Estonia
205.131
0,101%
Eswatini
30.465
0,015%
Federación de Rusia
3.399.894
1,674%
Fiji
30.465
0,015%
Filipinas
865.206
0,426%
Finlandia
889.578
0,438%
Francia
7.333.941
3,611%
Gabón
42.651
0,021%
Gambia
30.465
0,015%
Georgia
81.240
0,040%
Ghana
190.914
0,094%
Granada
30.465
0,015%
Grecia
704.757
0,347%
Guatemala
154.356
0,076%
Guinea
48.744
0,024%
Guinea-Bissau
30.465
0,015%
Guyana
38.589
0,019%
Haití
30.465
0,015%
Honduras
83.271
0,041%
Hong Kong, China
5.343.561
2,631%
Hungría
1.102.833
0,543%
India
5.045.004
2,484%
Indonesia
1.766.970
0,870%
Irlanda
4.177.767
2,057%
Islandia
83.271
0,041%
Islas Salomón
30.465
0,015%
Israel
987.066
0,486%
Italia
5.073.438
2,498%
Jamaica
50.775
0,025%
Japón
7.240.515
3,565%
Jordania
152.325
0,075%
Kazajstán
479.316
0,236%
Kenya
125.922
0,062%
Kuwait, Estado de
523.998
0,258%
Lesotho
30.465
0,015%
Letonia
188.883
0,093%
Liberia
30.465
0,015%
Cuadro 3: Contribuciones de los Miembros de la OMC al presupuesto consolidado para 2025 (en CHF)
SECCIÓN 4
186
INFORME ANUAL
wto.org/presupuesto
Miembro
Contribución
para 2025 CHF
Contribución
para 2025 %
Liechtenstein
67.023
0,033%
Lituania
371.673
0,183%
Luxemburgo
1.137.360
0,560%
Macao, China
201.069
0,099%
Macedonia del Norte
75.147
0,037%
Madagascar
32.496
0,016%
Malasia
1.913.202
0,942%
Malawi
30.465
0,015%
Maldivas
30.465
0,015%
Malí
44.682
0,022%
Malta
176.697
0,087%
Marruecos
408.231
0,201%
Mauricio
44.682
0,022%
Mauritania
30.465
0,015%
México
4.206.201
2,071%
Moldova, República de
44.682
0,022%
Mongolia
71.085
0,035%
Montenegro
30.465
0,015%
Mozambique
71.085
0,035%
Myanmar
127.953
0,063%
Namibia
42.651
0,021%
Nepal
67.023
0,033%
Nicaragua
54.837
0,027%
Níger
30.465
0,015%
Nigeria
542.277
0,267%
Noruega
1.322.181
0,651%
Nueva Zelandia
456.975
0,225%
Omán
339.177
0,167%
Países Bajos
6.032.070
2,970%
Pakistán
387.921
0,191%
Panamá
215.286
0,106%
Papua Nueva Guinea
64.992
0,032%
Paraguay
111.705
0,055%
Perú
448.851
0,221%
Polonia
2.735.757
1,347%
Portugal
848.958
0,418%
Qatar
672.261
0,331%
Reino Unido
7.352.220
3,620%
República Centroafricana
30.465
0,015%
República Checa
1.504.971
0,741%
República Democrática del Congo
129.984
0,064%
República Democrática Popular
Lao
56.868
0,028%
República Dominicana
184.821
0,091%
Miembro
Contribución
para 2025 CHF
Contribución
para 2025 %
República Eslovaca
816.462
0,402%
República Kirguisa
36.558
0,018%
Rumania
909.888
0,448%
Rwanda
30.465
0,015%
Saint Kitts y Nevis
30.465
0,015%
Samoa
30.465
0,015%
San Vicente y las Granadinas
30.465
0,015%
Santa Lucía
30.465
0,015%
Senegal
58.899
0,029%
Seychelles
30.465
0,015%
Sierra Leona
30.465
0,015%
Singapur
5.323.251
2,621%
Sri Lanka
154.356
0,076%
Sudáfrica
875.361
0,431%
Suecia
2.083.806
1,026%
Suiza
3.885.303
1,913%
Suriname
30.465
0,015%
Tailandia
2.341.743
1,153%
Taipei Chino
2.983.539
1,469%
Tanzanía
85.302
0,042%
Tayikistán
30.465
0,015%
Timor-Leste
30.465
0,015%
Togo
30.465
0,015%
Tonga
30.465
0,015%
Trinidad y Tabago
79.209
0,039%
Túnez
127.953
0,063%
Türkiye
2.150.829
1,059%
Ucrania
550.401
0,271%
Uganda
62.961
0,031%
Unión Europea1
0
0,000%
Uruguay
129.984
0,064%
Vanuatu
30.465
0,015%
Venezuela, República Bolivariana
de
215.286
0,106%
Viet Nam
2.416.890
1,190%
Yemen
36.558
0,018%
Zambia
73.116
0,036%
Zimbabwe
44.682
0,022%
TOTAL
203.100.000
100%
1 La Unión Europea no está sujeta al pago de contribuciones. Sin embargo, se
señalan contribuciones a sus 27 miembros por separado. En total, la parte
correspondiente a los miembros de la Unión Europea representa el 31,04%
del total de las contribuciones señaladas para 2025.
SECCIÓN 4
187
INFORME ANUAL
wto.org/presupuesto
Estructura de la OMC
El órgano supremo para la adopción de decisiones
de la OMC es la Conferencia Ministerial, que
normalmente se reúne cada dos años.
En el nivel inmediatamente inferior está el Consejo General
(generalmente compuesto por Embajadores y Jefes de
Delegación en Ginebra, y a veces también por funcionarios
enviados desde las capitales de los Miembros), que
se reúne varias veces al año en la sede en Ginebra. El
Consejo General también celebra reuniones en calidad
de Órgano de Examen de las Políticas Comerciales y de
Órgano de Solución de Diferencias.
En el siguiente nivel se encuentran el Consejo del
Comercio de Mercancías, el Consejo del Comercio de
Servicios y el Consejo de los Aspectos de los Derechos
de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio
(Consejo de los ADPIC), que rinden informe al Consejo
General.
Un número importante de comités y grupos de trabajo
especializados se encarga de los distintos Acuerdos y de
otras esferas, como el medio ambiente, el desarrollo, las
solicitudes de adhesión a la Organización y los acuerdos
comerciales regionales.
Todos los Miembros de la OMC pueden participar en
todos los consejos y comités, con excepción de los
grupos especiales de solución de diferencias y los comités
establecidos en el marco de los acuerdos plurilaterales.
Leyenda
Rinde informe al Consejo General (o a un órgano subsidiario).
Rinde informe al Órgano de Solución de Diferencias.
Los Comités plurilaterales rinden informe de sus actividades al Consejo General o al Consejo del Comercio de Mercancías, a pesar de que no todos los Miembros
de la OMC hayan firmado estos acuerdos.
El Comité de Negociaciones Comerciales rinde informe al Consejo General.
Conferencia Ministerial
Consejo General
Órganos plurilaterales
Comité de Acuerdo sobre
la Tecnología de la
Información
Órganos plurilaterales
Comité del Comercio de
Aeronaves Civiles
Comité de Contratación
Pública
Grupos Especiales de Solución de Diferencias
Consejo General en
funciones de Órgano de
Examen de las Políticas
Comerciales
Consejo General en
funciones de Órgano de
Solución de Diferencias
Comités de
Comercio y medio ambiente
Comercio y Desarrollo
Subcomité de Países Menos
Adelantados
Acuerdos Comerciales
Regionales
Restricciones por Balanza
de Pagos
Asuntos Presupuestarios,
Financieros y Administrativos
Grupos de Trabajo sobre
Adhesión
Grupos de Trabajo sobre
Comercio y transferencia
de tecnología
Inactivos
Relación entre
Comercio e Inversiones
Interacción entre Comercio
y Política de Competencia
Consejo del Comercio
de Mercancías
Consejo del Comercio
de Servicios
Comités de
Comercio de Servicios
Financieros
Compromisos
Grupos de Trabajo
sobre
Reglamentación
Nacional
Normas del AGCS
Comités de
Agricultura
Prácticas antidumping
Valoración en Aduana
Licencias de Importación
Acceso a los mercados
Normas de origen
Salvaguardias
Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
Subvenciones y Medidas Compensatorias
Obstáculos Técnicos al Comercio
Facilitación del Comercio
Medidas en materia de Inversiones
relacionadas con el Comercio
Participantes sobre la Expansión del
Comercio de Productos de
Tecnología de la Información
Grupo de Trabajo sobre
Empresas Comerciales del Estado
Comité de
Negociaciones
Comerciales
Consejo de los Aspectos de
los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados
con el Comercio
Negociaciones
comerciales
Comité de
Negociaciones
Comerciales y sus
órganos
Órganos en Sesión
Extraordinaria
Consejo del Comercio
de Servicios/Consejo
de los ADPIC/Órgano
de Solución de
Diferencias/Comité
de Agricultura/
Comité de Comercio
y Desarrollo/Comité
de Comercio y Medio
Ambiente
Grupos de Negociación
sobre
Acceso a los mercados
Normas
Comercio, deuda y finanzas
Específicos
SECCIÓN 4
188
INFORME ANUAL
wto.org/org2
Presidentes del Consejo General y de los órganos que le rinden
informe
Consejo General
Embajador Petter Ølberg
(Noruega)
Órgano Solución de Diferencias
Embajador Saqer Abdullah
Almoqbel (Reino de la Arabia
Saudita)
Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales
Embajador Adamu Mohammed
Abdulhamid (Nigeria)
Consejo del Comercio de Mercancías
Embajadora Clare Kelly (Nueva
Zelandia)
Consejo del Comercio de Servicios
Embajador Syahril Syazli Ghazali
(Malasia)
Consejo de los Aspectos de los
Derechos de Propiedad Intelectual
relacionados con el Comercio
Embajadora Sofia Boza Martínez
(Chile)
Comité de Comercio y Desarrollo
Embajador Ram Prasad Subedi
(Nepal)
Comité de Comercio y Medio Ambiente
Embajador Erwin Bollinger (Suiza)
Subcomité de Países Menos
Adelantados
Embajador Ib Petersen
(Dinamarca)
Comité de Restricciones por Balanza
de Pagos
Embajadora Clara Manuela da
Luz Delgado Jesus (Cabo Verde)
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
Embajador Salomon Eheth
(Camerún)
Comité de Asuntos Presupuestarios,
Financieros y Administrativos
Embajador José R. Sánchez-Fung
(República Dominicana)
Grupo de Trabajo sobre Comercio y
Transferencia de Tecnología
Embajador Raimondas Ališauskas
(Lituania)
Grupo de Trabajo sobre Comercio,
Deuda y Finanzas
Embajadora Caroline Bwanali-
Mussa (Malawi)
Comité de Negociaciones Comerciales
Directora General Ngozi Okonjo-
Iweala
Presidentes de los órganos dependientes del Comité de
Negociaciones Comerciales
Grupo de Negociación sobre las
Normas
Embajador Einar Gunnarsson
(Islandia)
Consejo del Comercio de Servicios en
Sesión Extraordinaria
Embajadora Zhanar Aitzhanova
(Kazajstán)
Consejo de los Aspectos de los
Derechos de Propiedad Intelectual
relacionados con el Comercio en Sesión
Extraordinaria
Embajador Alfredo Suescum
(Panamá)
Órgano de Solución de Diferencias en
Sesión Extraordinaria
Embajador Kokou Yackoley
Johnson (Togo)
Comité de Agricultura en Sesión
Extraordinaria
Embajador Alparslan Acarsoy
(Türkiye)
Subcomité sobre el Algodón
Embajador Alparslan Acarsoy
(Türkiye)
Comité de Comercio y Medio Ambiente
en Sesión Extraordinaria
Embajadora Eunice M. Tembo
Luambia (Zambia)
Comité de Comercio y Desarrollo en
Sesión Extraordinaria
Embajadora Kadra Ahmed
Hassan (Djibouti)
Presidentes de los órganos subsidiarios del Consejo del Comercio
de Mercancías
Comité de Agricultura
Sra. Anna Leung (Hong Kong,
China)
Comité de Prácticas Antidumping
Sr. Mohamed Zouhair Taous
(Túnez)
Comité de Valoración en Aduana
Sr. Sergio Prieto López (España)
Comité de Licencias de Importación
Sra. Tyesha Turner (Jamaica)
Comité de Acceso a los Mercados
Dra. Nicola Waterfield (Canadá)
(Presidenta interina)
Comité de Normas de Origen
Sr. Guna Seelan Balakrishnan
(Malasia)
Comité de Salvaguardias
Sr. Jun Morikawa (Japón)
Comité de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias
Sra. Cecilia Risolo (Argentina)
Comité de Subvenciones y Medidas
Compensatorias
Dr. Wolfram Spelten (Alemania)
Comité de Obstáculos Técnicos al
Comercio
Sra. Daniela García (Ecuador)
Comité de Facilitación del Comercio
Sra. Chanikarn Dispadung
(Tailandia)
Comité de Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el
Comercio
Dr. Ahmed Diab (Egipto)
Grupo de Trabajo sobre las Empresas
Comerciales del Estado
Sra. Jooyoung Lee (República
de Corea)
Comité de Participantes sobre la
Expansión del Comercio de Productos
de Tecnología de la Información
Sra. Ta-Lin (Peter) Shih (Taipei
Chino)
Presidentes de los órganos subsidiarios del Consejo del Comercio
de Servicios
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
Sr. Fernando Camilo Velarde
González (México)
Grupo de Trabajo sobre la
Reglamentación Nacional
Sr. Gabriel Bautista (Filipinas)
Comité de Compromisos Específicos
Sra. Maruša Baus (Eslovenia)
Grupo de Trabajo sobre las Normas del
AGCS
Sra. Clare McNamara (Irlanda)
Presidentes de los Comités constituidos en el marco de los
Acuerdos plurilaterales
Comité del Comercio de Aeronaves
Civiles
Sr. Jean-Marie Meraldi (Suiza)
Comité de Contratación Pública
Sr. Martin Zbinden (Suiza)
Presidentes de los órganos de la OMC (al 31 de diciembre de 2024)
SECCIÓN 4
189
INFORME ANUAL
wto.org/current_chairs
Personal directivo superior de la OMC
Finales de mayo de 2025
Directora General
Ngozi Okonjo-Iweala
Director de Gabinete
Dr Bright Okogu
Directora General Adjunta
Angela Ellard
(United States)
Directora General Adjunta
Johanna Hill
(El Salvador)
Director General Adjunto
Jean-Marie Paugam
(France)
Director General Adjunto
Xiangchen Zhang
(China)
• División de Asuntos
Jurídicos
• División de Normas
• División de Finanzas y
Servicios Internos
• División de Acceso a
los Mercados
• División de Estudios
Económicos y
Estadística
• División de Propiedad
Intelectual, Contratación
Pública y Competencia
• División de Servicios
Lingüísticos,
Documentación
y Gestión de la
Información
• División de Comercio de
Servicios e Inversión
• División de Agricultura
y Productos Básicos
• División de Comercio y
Medio Ambiente
• División de Examen
de las Políticas
Comerciales
• División de Recursos
Humanos
• División de Desarrollo
• Instituto de Formación y
Cooperación Técnica
• División de Soluciones
de Tecnología de la
Información
• División de Adhesiones
• División del Consejo y del
Comité de Negociaciones
Comerciales
• División de Información y
Relaciones Exteriores
• Secretaría Ejecutiva del
Marco Integrado mejorado
• División de Estrategia,
Planificación y
Transformación
Responsable de
Responsable de
SECCIÓN 4
190
INFORME ANUAL
wto.org/dg_s
Miembros de la OMC 166 Miembros (al 31 de diciembre de 2024)
Miembro*
Año de la
adhesión
Afganistán
2016
Albania
2000
Alemania
1995
Angola
1996
Antigua y Barbuda
1995
Arabia Saudita, Reino de la
2005
Argentina
1995
Armenia
2003
Australia
1995
Austria
1995
Bahrein, Reino de
1995
Bangladesh
1995
Barbados
1995
Bélgica
1995
Belice
1995
Benin
1996
Bolivia, Estado Plurinacional de
1995
Botswana
1995
Brasil
1995
Brunei Darussalam
1995
Bulgaria
1996
Burkina Faso
1995
Burundi
1995
Cabo Verde
2008
Camboya
2004
Camerún
1995
Canadá
1995
Chad
1996
Chile
1995
China
2001
Chipre
1995
Colombia
1995
Comoras
2024
Congo
1997
Corea, República de
1995
Costa Rica
1995
Côte d'Ivoire
1995
Croacia
2000
Cuba
1995
Dinamarca
1995
Djibouti
1995
Dominica
1995
Ecuador
1996
Miembro*
Año de la
adhesión
Egipto
1995
El Salvador
1995
Emiratos Árabes Unidos
1996
Eslovenia
1995
España
1995
Estados Unidos
1995
Estonia
1999
Eswatini
1995
Federación de Rusia
1995
Federación de Rusia
2012
Fiji
1996
Filipinas
1995
Finlandia
1995
Francia
1995
Gabón
1995
Gambia
1996
Georgia
2000
Ghana
1995
Granada
1996
Grecia
1995
Guatemala
1995
Guinea
1995
Guinea-Bissau
1995
Guyana
1995
Haití
1996
Honduras
1995
Hong Kong, China
1995
Hungría
1995
India
1995
Indonesia
1995
Irlanda
1995
Islandia
1995
Islas Salomón
1996
Israel
1995
Italia
1995
Jamaica
1995
Japón
1995
Jordania
2000
Kazajstán
2015
Kenya
1995
Kuwait, Estado de
1995
Lesotho
1995
Letonia
1999
Miembro*
Año de la
adhesión
Liberia
2016
Liechtenstein
1995
Lituania
2001
Luxemburgo
1995
Macao, China
1995
Macedonia del Norte, República
de
2003
Madagascar
1995
Malasia
1995
Malawi
1995
Maldivas
1995
Malí
1995
Malta
1995
Marruecos
1995
Mauricio
1995
Mauritania
1995
México
1995
Moldova, República de
2001
Mongolia
1997
Montenegro
2012
Mozambique
1995
Myanmar
1995
Namibia
1995
Nepal
2004
Nicaragua
1995
Níger
1996
Nigeria
1995
Noruega
1995
Nueva Zelandia
1995
Omán
2000
Países Bajos
1995
Pakistán
1995
Panamá
1997
Papua Nueva Guinea
1996
Paraguay
1995
Perú
1995
Polonia
1995
Portugal
1995
Qatar
1996
Reino Unido
1995
República Centroafricana
1995
República Checa
1995
República Democrática del
Congo
1997
SECCIÓN 4
191
INFORME ANUAL
wto.org/miembros
Miembro*
Año de la
adhesión
República Democrática Popular
Lao
2013
República Dominicana
1995
República Eslovaca
1995
República Kirguisa
1998
Rumania
1995
Rwanda
1996
Saint Kitts y Nevis
1996
Samoa
2012
San Vicente y las Granadinas
1995
Santa Lucía
1995
Senegal
1995
Seychelles
2015
Sierra Leona
1995
Singapur
1995
Sri Lanka
1995
Sudáfrica
1995
Suecia
1995
Suiza
1995
Suriname
1995
Tailandia
1995
Taipei Chino
2002
Tanzanía
1995
Observadores**
(al 31 de diciembre de 2024)
Andorra
Argelia
Azerbaiyán
Bahamas
Belarús
Bhután
Bosnia y Herzegovina
Curasao
Etiopía
Guinea Ecuatorial
Irán
Iraq
Libia
República Árabe Siria
República Libanesa
Santa Sede
Santo Tomé y Príncipe
Serbia
Somalia
Sudán
Sudán del Sur
Turkmenistán
Uzbekistán
* La mayoría de los Miembros son Estados, pero también pueden ser territorios aduaneros distintos que disfrutan de plena autonomía en la conducción de sus
relaciones económicas exteriores.
** Con excepción de la Santa Sede, los observadores deben iniciar las negociaciones de adhesión dentro de los cinco años siguientes a su obtención de la
condición de observador.
Miembro*
Año de la
adhesión
Tayikistán
2013
Timor-Leste
2024
Togo
1995
Tonga
2007
Trinidad y Tabago
1995
Túnez
1995
Türkiye
1995
Ucrania
2008
Uganda
1995
Uruguay
1995
Vanuatu
2012
Venezuela, República Bolivariana
de
1995
Viet Nam
2007
Yemen
2014
Zambia
1995
Zimbabwe
1995
SECCIÓN 4
192
INFORME ANUAL
wto.org/miembros
| 237
CHAPTER 9
TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT
AGENDA
Contributed by the United Nations Conference on Trade and Development
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
Abstract: “Sustainable development must be an integrated agenda for economic, environmental and
social solutions. Its strength lies in the interweaving of its dimensions. This integration provides the basis for
economic models that benefit people and the environment; for environmental solutions that contribute
to progress; for social approaches that add to economic dynamism and allow for the preservation
and sustainable use of the environmental common; and for reinforcing human rights, equality, and
sustainability. Responding to all goals as a cohesive and integrated whole will be critical to ensuring the
transformation needed at scale.” (Paragraph 84 of the UN Secretary-General’s Synthesis Report on the
Post-2015 Agenda).
238
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
INTRODUCTION
The year 2015 may witness a significant directional shift in the development paradigm. In July, the member states of
the United Nations (UN) will present a new development agenda for the 2015-30 timeframe, the primary focus of which
is to achieve development that is sustainable in the social, economic and environmental dimensions. Also in July, at
the third international conference on Financing for Development (FfD) in Addis Ababa, the international community is
expected to present its collective position towards mobilising public and private financial resources and other means of
implementation needed when implementing the new development agenda (See paragraph 4, United Nations, 2014a).
Following the official adoption of the post-2015 development agenda at the UN Summit in September 2015, the 21st
annual session of the Conference of the Parties (COP21/CMP11) to the United Nations Framework Convention on Climate
Change (UNFCCC) will take place from 30 November to 11 December 2015 in Paris (the conference also serves as the
11th session of the Meeting of the Parties to the 1997 Kyoto Protocol). It is hoped that the adoption of the post-2015
development agenda generates strong momentum to achieving a new universal climate change agreement, which
will put the world on track to a low-carbon, sustainable future (UN Climate Change Newsroom).
International trade has been the engine of rapid economic growth achieved by many developing countries in the past
15 years, which coincided with the implementation years of the Millennium Development Goals or the MDGs. For least
developed countries (LDCs), much of the growth stemmed from rising revenues from commodities such as fuels and
minerals, which did not necessarily benefit the majority of the populations in exporting countries (UNCTAD, 2014). But
the ongoing negotiations on the post-2015 development agenda, with the sustainable development goals (SDGs) at
its core, suggest that the world should transform its natural resource-dependent growth pattern to a more inclusive,
sustained and sustainable one (United Nations, 2014b). How will this influence the way international trade contributes
to a country’s socioeconomic development in developing countries, particularly in LDCs?
Against the above background, this chapter discusses: 1) the expected framework and contents of the post-2015
development agenda; 2) the role of international trade as a financial and non-financial means to achieve development;
and 3) possible new challenges to the global partnership, including aid for trade, to ensure the development-enabling
power of trade in the post-2015 development paradigm.
TRADE IN THE FRAMEWORK OF THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS
How the post-2015 development agenda is being set
The idea of what a development agenda in the wake of the MDGs could be took form around the turn of the century
through various consultations and surveys involving governments, non-governmental organisations (NGOs) and the
business sector, as well as millions of interested citizens.
Some common views arose from these national, regional and thematic consultations (for more details on the outcomes
of these consultations, see the 2014 report by the United Nations Development Group, “Delivering the post-2015
development agenda: opportunities at the national and local levels”). Most consultation outcomes indicated the
need for the future agenda to build on the achievements made under the MDGs while addressing work left undone.
At the same time, many consultations stressed the new agenda should not be a simple extension of the same set
of development goals. They highlighted the importance of it tackling emerging global challenges, which included,
among other things, a worldwide increase in economic inequality and the potentially colossal impact of conventional
growth on the planetary ecosystem and the problem of climate change.
239
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
The gap between the rich and poor countries widened substantially from 2001-15: while many developing countries
exhibited remarkably rapid economic growth, the poorest 20% of the world’s population (in 2008 this represented
1.4 billion people who lived on less than USD 1.3 a day) received less than 1% of the additional income this growth
generated (UNCTAD, 2013a).
With regard to possible interlinkages between socioeconomic development and environmental sustainability, the
2012 UN Conference on Sustainable Development (also known as Rio+20) achieved a breakthrough agreement among
the UN member states. It reaffirmed that “integration of environment and development concerns […] will lead to the
fulfilment of basic needs, improved living standards for all, better protected and managed ecosystems and a safer, more
prosperous future” (Agenda 21, 1992 Earth Summit). Moreover, its outcome (titled The Future We Want) elaborated
that integrating environmental and development concerns would mean promoting sustainable development in all
three dimensions, i.e. socially, economically and environmentally (United Nations, 2012). The outcome also led to an
establishment of an, an inclusive multi-stakeholder consultative process whose mandate is to identify a set of SDGs
open working group (paragraphs 246-248, United Nations, 2012,).
Having conducted 13 sessions of multi-stakeholder consultations since January 2013, the open working group agreed
on a set of 17 SDGs (Box 9.1) and linked them to 169 targets to be taken as “an integrated, indivisible set of global
priorities for sustainable development” (United Nations, 2014d).
Source: United Nations (2014d).
Goal 1.
End poverty in all its forms everywhere
Goal 2.
End hunger, achieve food security and improved nutrition, and promote sustainable agriculture
Goal 3.
Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages
Goal 4.
Ensure inclusive and equitable quality education and promote life-long learning opportunities for all
Goal 5.
Achieve gender equality and empower all women and girls
Goal 6.
Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all
Goal 7.
Ensure access to affordable, reliable, sustainable, and modern energy for all
Goal 8.
Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and
decent work for all
Goal 9.
Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation
Goal 10.
Reduce inequality within and among countries
Goal 11. Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable
Goal 12. Ensure sustainable consumption and production patterns
Goal 13. Take urgent action to combat climate change and its impacts
Goal 14. Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development
Goal 15. Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests,
combat desertification, and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss
Goal 16. Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all
and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels
Goal 17. Strengthen the means of implementation and revitalise the global partnership for sustainable
development
BOX 9.1 Sustainable development goals (SDGs) as proposed by the open working group
240
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
The proposed SDGs incorporate all of the eight goals listed in the MDGs and further extend its scope to include those
related to economic development (e.g. inequalities, economic growth, decent jobs, industrialisation and energy)
and an institutional framework required for peace and justice. The SDGs also expand and clarify the goals related to
environmental sustainability, which includes climate change, cities and human settlements, ocean and marine resources
and sustainable consumption and production patterns. The proposed SDGs was adopted by the 68th session of the UN
General Assembly as “the basis for integrating sustainable development goals into the post-2015 development agenda”
in the intergovernmental negotiations on the post-2015 development agenda (United Nations, 2014e).
The post-2015 development agenda will be universal, transformative and integrated
In December 2014, just a month before the start of the intergovernmental negotiations, the UN Secretary-General
Ban Ki-moon released his Synthesis Report on the Post-2015 Agenda as a substantive input to the above-mentioned
intergovernmental negotiations.
The Synthesis Report provides his own summary of the discussions on the post-2015 development agenda and
demonstrates what may be the overarching principles of the post-2015 development agenda, namely the agenda
should be: 1) universal; 2) transformative; 3) and integrated across the three dimensions of sustainable development.
Universal agenda means that they are applicable to all countries, not only to developing countries, as was the case with
the MDGs. The universality also implies that all stakeholders, not only the governments, should be involved in such a
way that we achieve the SDGs relying on a “shared responsibility for a shared future”.
Transformative agenda means that it should transform our economies, environment and society in a way that will
make “our patterns of growth more inclusive, sustained and sustainable” (paragraph 54, United Nations, 2014b). The
concept of a transformative agenda was first elaborated by the High-Level Panel of Eminent Persons (HLPE) on the post-
2015 development agenda, which was been convened by the UN Secretary-General in 2012. The HLPE’s final report
recommends that the post-2015 development agenda should be driven by five major transformative shifts, including in
the way we incorporate environmental and climate change concerns into social and economic development (United
Nations, 2013a). Many of the illustrative goals and targets presented in the report have been incorporated in the open
working group’s proposal on the SDGs.
A major implication of a transformative agenda is that in addition to meeting the quantitative targets within a given time
frame – as was the case with the MDGs – the process of implementing the agenda should also reinforce sustainability
in all three dimensions.
Finally, the agenda should be integrated. On this point the synthesis report stipulates that: “Sustainable development
must be an integrated agenda for economic, environmental and social solutions. […] This integration provides the
basis for economic models that benefit people and the environment; for environmental solutions that contribute to
progress; for social approaches that add to economic dynamism and allow for the preservation and sustainable use
of the environmental common; and for reinforcing human rights, equality, and sustainability” (paragraph 82, United
Nations, 2014b).
The emphasis on the interlinkages between social, economic and environmental aspects of development may have
resulted directly from the difficult experiences many LDCs had in their efforts to attain the MDGs. The difficulty
stemmed from the fact that the MDG framework, while effectively addressing what should be achieved as mostly social
development goals, did not indicate how they could be achieved.
241
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
During the MDG implementation phase, it became clear that pursuing social development goals requires addressing
the root cause of the problems, which was found in most cases in the underlying fragility of countries’ economy. Poor
economic performance constrained countries’ resource bases required for eliminating poverty or promoting health and
education. Continuing undernourishment, poor health and low educational attainment prevented many households
and workers in LDCs from improving their productive capacity, hence prolonged their poor economic performance.
Few LDCs managed to escape this vicious circle in the MDG years (UNCTAD, 2014).
With a view to integrating goals, targets and the means of implementation into one cohesive and integrated whole, the
UN Secretary-General’s Synthesis Report suggests that the 17 SDGs be framed into six essential elements comprising:
1) dignity, to end poverty and fight inequality; 2) people, to ensure healthy lives, knowledge and the inclusion of
women and children; 3) prosperity, to grow a strong, inclusive and transformative economy; 4) planet, to protect our
ecosystems for all societies and our children; 5) justice, to promote safe and peaceful societies and strong institutions;
and 6) partnership, to catalyse global solidarity for sustainable development. (see Figure 9.1).
Figure 9.1 Six essential elements of the SDGs
Source: The UN Secretary-General’s Synthesis Report (2014)
242
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
How trade is treated in the SDGs ?
Increasing synergies across different goals may also be achieved by clustering targets under different goals according to
a common issue that different target address, that are closely related to international trade.
International trade can significantly increase a country’s income-generating capacity. As such, trade has been treated as
an engine for economic growth and development in the global partnerships, including the previous FfD Conferences
in Monterrey (2002) and in Doha (2008). With respect to the SDGs, the Rio+20 outcome reaffirmed that trade was one of
essential means of implementation of a sustainable development strategy (paragraph 281, United Nations, 2012).
Source: United Nations (2014d).
Goal 2.
End hunger, achieve food security and improved nutrition, and promote sustainable agriculture
2.b: Correct and prevent trade restrictions and distortion in world agricultural markets, including by
the parallel elimination of all forms of agricultural export subsidies and all export measures with
equivalent effect, in accordance with the mandate of the Doha Development Round
Goal 3.
Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages
3.b: Support research and development of vaccines and medicines for the communicable and non-
communicable diseases that primarily affect developing countries, provide access to affordable
essential medicines and vaccines, in accordance with the Doha Declaration, which affirms the
right of developing countries to use to the full the provisions in the TRIPS agreement regarding
flexibilities to protect public health and, in particular provides access to medicines for all
Goal 10.
Reduce inequality within and among countries
10.b: Implement the principle of special and differential treatment (SDT) of developing countries,
in particular least developed countries, in accordance with WTO agreement
Goal 14. Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development
14.6: By 2020, prohibit certain forms of fisheries subsidies which contribute to overcapacity and
overfishing, and eliminate subsidies that contribute to IUU fishing, and refrain from introducing
new such subsidies, recognizing that appropriate and effective special and differential treatment
for developing and least developed countries should be an integral part of the WTO fisheries
subsidies negotiations (taking into account ongoing WTO negotiations and WTO Doha
Development Agenda and Hong Kong Ministerial Mandate)
Goal 17.
Strengthen the means of implementation and revitalise the global partnership for sustainable
development
17.10: Promote a universal, rules-based, open, non-discriminatory and equitable multilateral trading
system under the WTO including through the conclusion of negotiations within its Doha
Development Agenda (DDA)
17.12: Realise timely implementation of duty-free, quota-free (DFQF) market access on a lasting basis
for all least developed countries consistent with WTO decisions, including, through ensuring
that preferential rules of origin applicable to imports from LDCs are transparent and simple, and
contribute to facilitating market access
BOX 9.2.1 Trade-related targets and how they relate to the WTO provisions
243
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
There are about 20 targets in different SDGs that are related to international trade (see Box 9.2). These trade-related
targets can be classified into two groups: one that addresses an institutional framework, i.e. the multilateral trade rules
under the World Trade Organization and one that is related to trade in its functional form, i.e. importing and exporting
goods and services.
Box 9.2.2 lists only selected targets (the list is non-exhaustive) which include those targets that are interlinked with a
country’s capacity to increase gains from trade. The outcome of these trade-related targets will positively influence a
country’s supply capacity and the competitiveness of its goods and services in the international market.
Source: United Nations (2014d).
Goal 8.
Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and
decent work for all
8.2: Achieve higher levels of productivity in economies through diversification, technological upgrading
and innovation, including through a focus on high value added and labour-intensive sectors
8.3: Promote development-oriented policies that support productive activities, decent job creation,
entrepreneurship, creativity and innovation and encourage formalisation and growth of micro, small
and medium-sized enterprises, including through access to financial services
8.9: Devise and implement policies by 2030 to promote sustainable tourism which creates jobs,
promotes local culture and products
8.a: Increase aid-for-trade support for developing countries, particularly LDCs, including through the
Enhanced Integrated Framework for LDCs
Goal 9.
Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialisation and foster innovation
9.1: Develop quality, reliable, sustainable and resilient infrastructure, including regional and trans-border
infrastructure, to support economic development and human well-being, with a focus on affordable
and equitable access for all
9.3: Increase the access of small-scale industrial and other enterprises, particularly in developing countries,
to financial services, including affordable credit, and foster their integration into value chains and markets
9.b: Support domestic technology development, research and innovation in developing countries,
including by ensuring a policy environment conducive to, among other things, industrial
diversification and value addition to commodities
Goal 10.
Reduce inequality within and among countries
10.c: By 2030, reduce to less than 3% the transaction costs of migrant remittances and eliminate
remittance corridors with costs higher than 5%
Goal 14.
Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development
14.7: By 2030, increase the economic benefits to SIDS and LDCs of the sustainable use of marine
resources, including through sustainable management of fisheries, aquaculture and tourism
Goal 15.
Protect, restore and promote the sustainable use of terrestrial ecosystems […] and halt biodiversity loss
15.7: Take urgent action to end the poaching and trafficking of protected species of flora and fauna and
address both the demand and supply of illegal wildlife products
15.c: Enhance global support of efforts to combat the poaching and trafficking of protected species,
including by increasing the capacity of local communities to pursue sustainable livelihood
opportunities
Goal 17.
Strengthen the means of implementation and revitalise the global partnership for sustainable development
17.11: Significantly increase the exports of developing countries, in particular with a view to doubling
the LDC share of global exports by 2020
BOX 9.2.2 Targets related to the functional nature of trade (non-exhaustive)
244
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
TRADE AS A MEANS OF IMPLEMENTING SUSTAINABLE DEVELOPMENT GOALS
As seen in the previous section, the SDG framework as it stands today treats international trade as a means to achieving
inclusive and sustainable development in the coming decades. Trade is considered one of the non-financial means of
implementation because of the positive impact that trade-related actions can generate upon a country’s socioeconomic
developmental capacity (UNCTAD, 2014e).
The SDG framework also suggests certain actions to be taken by the global partnership with a view to enhancing
the development-enabling power of trade. These are presented as targets under goal 17 (i.e. targets 17.10-17.12). The
upcoming conference on FfD in Addis Ababa in July 2015 may further detail what the international community can do
to help developing countries make the best use of international trade in their efforts to achieve SDGs (UN, 2015).
This section maps out two specific channels – public and private financing – through which importing and exporting
of goods and services can generate or mobilise financial resources and non-financial economic dynamism.
International trade could be the single most important external source of development financing, particularly to small
developing countries and LDCs. On average, the value of these countries’ total trade (i.e. imports plus exports) amounted
to 60% of their GDP in the years 2008-12, having increased significantly from an average 27% of GDP in the years 1986–90.
This increase in the trade-to-GDP ratio occurred against GDP growth of around 7% during the period 2000–11, compared
to 3% for developing countries as a whole (see the World Bank, World Development Indicator and UNCTAD Globestat).
Figure 9.2 Trade - Financing paths
Source: UNCTAD
Figure 9.3 Estimated Tariff revenues as % of GDP
Developed countries
Developing countries (excluding LDCs)
LDCs
AVERAGE ESTIMATED TARIFF REVENUE AS % OF GDP
0
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
2012
2008
2005
2000
1995
Source: UNCTAD
GENERATE
Revenues for Public-Financing
MOBILIZE
Private-sector Finance
Revenues
from imports
Customs tariffs
Para-tariff measures
Revenues
from exports
Export tax
Revenues from
commodity exports
Incentive to invest
Bottoming up economic viability
e.g. increased incentive
to receive higher education
Improved access to food
and other essential
goods and services
Domestic investment
e.g. in sustainable
productive capacity
FDI
e.g. in commodity
exports
or via GVCs
Aid-for-Trade: Official Development Assistance in support of trade-related development
TRADE
12http://dx.doi.org//10.1787/888933241571
245
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
Trade as a source of public domestic finance
A government can raise public revenues from international trade in three major ways: 1) via tax on goods (and services)
imported (i.e. tariff revenues); 2) via tax on goods (and services) exported (e.g. export tax); and 3) proceedings from
exports, such as commodities (services are in parentheses because taxes on services involve various regulatory channels,
such as licencing fees, and they are also indirectly taxed when they are integrated in goods).
On average the magnitude of tariff revenue in LDCs can be as large as 5% or more of their GDP, as compared to around
1% in the case of non-LDC developing countries. Moreover, the relative size of tariff revenues in LDCs has remained
significant in the past 10-15 years, compared to a clear downward trend in non-LDC developing countries. This has been
due to a massive increase in LDCs’ imports during the period, which grew at the annual average of 17% between 2000
and 2010. During the same period, the average applied rate of import duties was only slightly reduced over the period,
from 8% in 2002 to 7% in 2012.
Assuming that a high level of economic growth and associated import growth continues in LDCs, tariff revenues are
likely to remain a significant source of public revenues. Measure such as customs automation e.g. via the UNCTAD
Automated System for Customs Data (ASYCUDA) would help LDCs improve efficiency in customs revenue collection
and substantially reduce trade costs. The ASYCUDA, an integrated customs management system for international
trade and transport operations, is designed and developed for customs administrations, helping the trade community
comply with international standards when fulfilling import-, export- and transit-related procedures and streamline
procedures of cargo control and the transit and clearance of goods. The ASYCUDA has improved trade facilitation in
over 90 countries, territories and regions.
Export taxes are levies on the value or quantity of products exported. They are most frequently applied to extractive
commodities, such as ores, minerals other base metals and fossil fuels, and agricultural commodities. Export taxes
have been increasing since the 2008-09 financial crises. Recent research based on a cross-country dataset for the years
2000-11 suggests that on average the ad valorem export tax rate on unprocessed commodities is around 20 % and on
semi-processed and finished products it ranges between 13% and 17% (Solleder, 2013). Information on total export tax
receipts in proportion to total public revenue is hard to obtain as export taxes are collected through various channels.
Governments can also raise a significant amount of public revenue from commodity exports, e.g. via contractual
schemes such as production sharing and/or state equity (UNCTAD, 2014). Revenue raised through commodity exports
may be pooled as a fund. An example would Sovereign Wealth Funds (SWFs), which are state-owned investment funds
that direct exporting countries’ windfall gains into international bond and stock markets. SWFs bourgeoned during the
recent commodity boom years: of an estimated USD 4.7 trillion held in SWFs by the end of 2011, over 40 % – USD 2 trillion
– was from commodities and owned by developing countries (Ibid.). In certain cases, revenue from commodity exports
is used for fiscal stabilisation when overall tax revenue falls below the expected level. Such a measure can insulate the
domestic economy from external shocks arising from commodity price volatility (UNCTAD, 2013b).
International trade is thus an important source of public revenue to LDCs, many of which are highly specialised in the
export of commodity ores, metals and fossil fuels. As shown in Table 9.1, when all the trade-related revenue (i.e. the
aggregate revenue from import and export duties, tax on exports and other trade-related revenue) are put together, it
accounts for a significant portion of the total public revenue in low income countries (World Bank World Development
Indicator, 2013). Another estimate by Cage and Gadenne (2014) suggests that trade-related revenue for sub-Saharan
African countries, many of which are LDCs, may make up around a quarter of their total public revenue.
246
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
Trade as a source of private domestic finance
In addition to the above-mentioned direct revenue-generating paths, participation in international trade can mobilise
a significant amount of private-sector financial resources by encouraging domestic or foreign investment in the
productive capacity for trade-related goods and services. International trade can also boost the income-generating
capacity of domestic businesses by fostering a vent for surplus, creating jobs and improving the overall economic
prospects of a country, which are essential requirements for the eradication of absolute poverty.
Foreign direct investment remains the most stable and long-term source of international private financing for
developing countries. FDI flows to developing countries reached USD 778 billion in 2013, exceeding the total FDI flows
to developed countries. For LDCs, FDI is a relatively important source of finance, accounting for around 21% of the total
external sources of finance received in 2012. Moreover, while FDI amounts to less than 10% of the value of gross fixed
capital formation in developing countries, in LDCs it reaches around 15% (UNCTAD, 2014b).
The link between trade and FDI flows has been tightened in recent years as a result of the rise of GVCs (United Nations,
2014f). Today, roughly 60% of goods and services traded are intermediate and capital goods, suggesting the evolving
nature of production-sharing schemes across the globe. Over the past 20 years, FDI flows and trade flows have
expanded significantly. In the years between 1990 and 2010, there was a strong positive relationship between FDI from
OECD countries to developing countries and the improvement of the latter’s market access conditions to international
markets (Fugazza and Trentini, 2014). The predominant portion of FDI from OECD countries to non-OECD countries
during the same period was used for the creation of an export platform. This explains well the recent parallel growth
of FDI and trade via networks of GVCs, i.e. South-South exports of intermediate goods and South-North exports of final
goods through bilateral and regional trade agreements.
Remittances are a significant source of income to developing countries, particularly to LDCs, growing by an estimated
6.0% to reach USD 414 billion in 2013, well above total ODA (World Bank, 2012). In 2013, remittances received by LDCs
reached USD 31 billion, compared to USD 28 billion in FDI and USD 43 billion in ODA. Remittances directly boost the level
of disposable income of private households in LDCs and can make a significant impact on the household’s investment
decisions, including investment in education and training. A study of 77 developing countries found that a 10.% rise in
remittances led to a 3.1% reduction in the percentage of the population living on less than USD 1.3 a day (UNCTAD, 2011).
TABLE 9.1 Trade-related revenue (as % of total public revenue)
2000
2011
High income
1
1
Middle income
7
5
Low & middle income
8
6
East Asia & Pacific
9
8
Europe & Central Asia
6
3
Latin America & Caribbean
7
5
Middle East & North Africa
10
5
South Asia
15
14
Sub-Saharan Africa
...
25*
Source: World Bank World Development Indicator (2013); Cagé and Gadenne (2014).
247
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
Trade as a non-financial means of enhancing economic viability
Trade also plays a key role as a non-financial means to development by improving the economy’s income-generating
capacity and bolstering its economic viability from the bottom up, which in turn reduces the overall financing needs
for achieving development goals such as poverty alleviation.
In the simplest cases, trade improves a developing country’s access to goods and services that are essential to providing
a life of dignity for all, such as essential medicines, vaccines, medical equipment and certain health care services. Access
to these essential goods and services via trade – and by further reducing trade costs for acquiring them – can improve
the cost-effectiveness of a country’s public expenditure in areas such as healthcare when the availability of such goods
and services are still limited in the domestic market. For example, there is evidence that improving international trade
logistics – which reduces trade costs – can help increase vaccination rates in developing countries as specific handling
procedures are required for such products (United Nations, 2013b).
Trade can contribute to inclusive development, especially when trade results in job creation for economically
disadvantaged segments of the society, such as women. In Lesotho, trade-led expansion of the apparel industry
generated over 30 000 new jobs between 1999 and 2004, most of which have been filled by women. Lesotho’s clothing
industry has grown to be the country’s single largest employer, with some 48 000 jobs in 2004, which confirms that
trade policy – in this case, preferential access to the US markets under the Africa Growth and Opportunity Act (AGOA) –
can play a catalytic role in generating formal jobs for people, including underprivileged and relatively unskilled women
(UNCTAD, 2012a). Beyond job creation, however, there are still major challenges in terms of vulnerability and inequality.
The jobs that were made available to women in the apparel industry were concentrated in the low-wage segment,
with limited opportunities to develop skills. And the stability of the jobs very much depends on the continuation of the
preferential market access.
The catalytic impact of trade is maximised when business linkages connect the trade sector with the non-trade sector.
In this way increased trade generates jobs not only in export sectors but also in sectors that facilitate imports and
exports, such as transport, packaging, marketing and financial services.
As regards impacting social development, economic opportunities arising from trade can provide people with a greater
incentive to obtain a higher education or skills training. In India, for example, growth in services exports based on
IT, such as call centres and offshore administrative services, increased the demand for female workers, which in turn
increased the enrolment of girls, particularly in English-language schools (Oster and Millet, 2013).
TABLE 9.2 Composition of external sources of finance, 2012
LDCs
Developing and Transition Economies
ODA
38
6
Remittances
26
20
FDI
21
40
Other investments
13
11
Portfolio investments
1
23
TOTAL
100%
100%
Source: UNCTAD World Investment Report (2014).
248
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
Trade in the post-2015 development paradigm
Progress in sustainable development will depend on vibrant economies and inclusive growth to keep pace
with growing populations and longer life expectancies, and to generate employment, wages, and revenues
for social programmes. (Paragraph 133, Synthesis Report of the UN Secretary-General)
This section examines how the new development paradigm under the post-2015 development agenda will affect the
possible contribution of international trade to LDCs’ capability to achieve inclusive and sustainable development.
This question can be approached by examining: 1) if the current international trade trend would facilitate or impede the
role of trade as a means for development; 2) if and how the global focus on sustainable development would influence
LDCs’ capacity to use trade for sustainable development purposes ; and 3) a possible new approach of international
development co-operation, in particular aid for trade, to meet new challenges.
The focus is placed on LDCs because they face a relatively greater challenge in achieving the SDGs, which are in general
more ambitious than the MDGs. Moreover, as discussed above, the qualitative as well as quantitative contribution of
international trade to their socioeconomic development can be much greater than to other countries.
HOW DOES TRADE HELP LDCs ACHIEVE THE SDGs?
The global market is fast moving towards a tariff-free environment through a proliferation of preferential trade
agreements (PTA) at bilateral, regional and inter-regional levels. By mid-2014, there were 585 PTAs notified to the WTO,
of which 379 are currently in force. However, most PTAs bypassed LDCs, particularly those in sub-Saharan Africa.
The proliferation of RTAs can reduce the value of preferential market access that is enjoyed by LDCs. Imagine that the
EU, which provides LDCs with the “Everything-but-Arms (EBA)” arrangement, forms a RTA with non-LDC countries. This
will reduce if not eliminate the gap between the EBA rate (i.e. zero per cent) and the tariff rate that applies to the RTA
member countries. That is, the “relative” preferential margin (RPM) of LDCs is eroded. An UNCTAD study, which looked
into the impact of RPM erosion on exports from sub-Saharan African countries (many of which are LDCs), estimated that
one unit fall in the RPM would reduce these countries’ exports on average by 0.30 percentage point (Nicita and Rollo,
2013). The study concluded that any erosion of preferential margins due to the proliferation of RTAs outside sub-Saharan
Africa would imply a reduction in the probability of exports from sub-Saharan Africa, both for existing flows and for
potential flows.
The proliferation of PTAs outside LDCs may have a serious implications for the usefulness of the SDG target 17.12, which
calls for a “timely implementation of duty-free, quota-free market access […] for all LDCs”. Even if this target is achieved,
i.e. all the exports from LDCs face zero tariffs in major importing markets, its impact upon the promotion of LDCs’
exports may be limited in face of continuing tariff liberalisation by developed and non-LDC developing countries on a
bilateral, regional and global basis. This calls for additional action by the international community if the aim is to provide
LDCs with significantly improved exporting opportunities.
How the transformative agenda affects the use of trade as a means of implementation
As discussed in section A.2, the post-2015 development agenda is intended to be a transformative agenda, placing
a strong emphasis on reshaping the way we live to make it more environmentally sustainable. It stresses that today’s
economic development should not undermine the opportunities of future generations’ development.
For instance, under SDG 12 (Ensure sustainable consumption and production patterns), countries are expected to
“achieve sustainable management and efficient use of natural resources by 2030” (target 12.1) and “rationalise inefficient
fossil-fuel subsidies that encourage wasteful consumption” (target 12.c). SDG 7 (Ensure access to affordable, reliable,
sustainable and modern energy) suggests that countries “increase the share of renewable energy in the global energy
mix by 2030” (target 7.2).
249
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
A “transformative” agenda may have significant impacts on the trading environment surrounding LDCs, directly or
indirectly.
First, an increase in environmental sensitivity for instance can reduce the demand for natural resource-based
commodities, especially fossil energy-related products. This can gradually reduce export-related public revenue of
commodity-dependent LDCs, at the time when they will be facing rising financing needs for achieving sustainable
development. UNCTAD World Investment Report 2014 estimates the total investment needs of LDCs in the sectors
related to sustainable development amounts to nearly USD120 billion a year, while the current investments in LDCs in
these sectors are around USD40 billion a year. The “key SDG sectors” include transport, water and sanitation, climate
change mitigation and adaptation, bio-diversity, and biodiversity maintenance, among others. Separately, the final
report from the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing indicated that the
financing need to meet SDGs could amount to US$ 200 billion annually, which exceeds even the highest-ever level of
ODA in the year 2013, at USD 134.8 billion in net terms (United Nations, 2014f)
To meet these financing needs, LDCs need special and targeted support from the international community, with a view
to attracting the required resources from domestic and foreign investors. They must leverage ODA for additional private
funds, provide technical assistance to improve productive capacity and reduce trade costs (UNCTAD, 2014b). Such
support is crucial for commodity-dependent LDCs to broaden and deepen horizontal and vertical linkages between
the commodity sectors and other sectors of the economy, while improving efficiency by ensuring the best use of
windfall revenue from commodity exports (UNCTAD, 2014c).
Second, a transformative agenda can influence trade in the framework of the post-2015 development agenda through
non-tariff measures (NTMs). NTMs are measures other than ordinary customs tariffs that can make a quantitative
impact upon the import flows of the country applying such measures (UNCTAD, 2010). The majority of NTMs identified
today are so-called technical measures, which set the quality standard of the products concerned to ensure sound
socioeconomic and environmental living conditions (e.g. food safety and environmental protection measures). More
than 50 % of exported products of developing countries face some types of technical NTMs (UNCTAD, 2012b).
The overarching objective of most of the technical measures is to protect, among others, human safety, and the
environmental sustainability. That is, they closely resonate with the SDGs, in particular Goal 2, 3, 12, 13 and 15 that cover
food security, healthy lives and actions to achieve sustainable ecosystems. In this context, it is most likely that, in attempt
to achieve SDGs, countries across the globe are likely to increase such technical measures in the coming years.
The problem is that an increased use of such measures in one country implies an increased cost in other countries’
exports. The aggregate impact of SPS and TBT measures on trade costs is high, particularly for LDCs, both in terms of
the entry costs and the transaction costs. A recent UNCTAD study provides estimates of average ad valorem equivalents
(AVEs) of selected NTMs at the sectoral level (Cadot et al., 2015). The results are relevant: on average, NTMs in the livestock
and agricultural sectors impose import barriers equal to around a 26-27% tariff. Over 20 % stem from SPS and TBT
measures in these sectors. Various other sectors that developing countries export in have AVEs higher than 15%. This is
overwhelmingly the result of technical measures (see Figure 9.5).
Another UNCTAD study investigated the effect of the EU’s SPS measures for 21 broad categories of agricultural goods. It
found that the potential trade-distorting effect imposed by such measures was asymmetric across different exporting
countries. More precisely, the EU’s SPS measures generate higher burdens to exporters from low income countries than
other countries (Murina and Nicita, 2014). Overall, the trade distortionary impact of the SPS measures on lower income
countries’ agricultural exports was about USD 3 billion – roughly equal to 14% of their total agricultural exports to the EU –
in addition to the reduction in exports due to competing exporters. These results are consistent with the hypothesis
that while many middle and high income countries have the internal capacity to comply with SPS measures, lower
income countries do not.
250
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
Figure 9.4 Ad valorem equivalents of SPS, TBT and other NTMs, by sector
Source: Cadot et al. (2015).
Can the global partnership help LDCs overcome potential rise in trade costs?
What could be done to lessen the negative impact of technical and regulatory measures in the international market –
whose incidence is likely to increase in the coming years – upon exports of LDCs? The difficulty of the issue is that the
problem arises as a side-effect of other countries’ policy measures aiming at improving the well-being of their people
and protecting the environment. The solution for such problems would require actions from the global partnership,
including the Aid-for-Trade Initiative.
Unlike tariffs or non-tariff barriers such as quotas, eliminating SPS and TBT measures for the sake of LDCs’ export
promotion is not an option. Here, the global partnership can redress the root causes of trade costs upon LDCs’ exports
incurred from NTMs while at the same time help LDCs themselves develop the capacity to effectively use such policy
measures for meeting their own SDGs linked to food security, health and environmental protection.
One of the sources of trade costs arising from NTMs is the cost of acquiring information on NTMs, particularly on SPS/
TBT measures in importing countries. The challenge multiplies when different importing countries apply different
SPS and TBT measures on the same product. Furthermore, information on such measures is scattered across various
regulatory agencies in a country, which makes gathering the relevant data difficult and costly. One existing action by
the global partnership to address the information deficit of LDCs and other developing countries is the Transparency
in Trade (TNT) initiative. TNT is an inter-agency programme of UNCTAD, the World Bank, the International Trade Centre
SPS
TBT
Other
0
5
10
15
20
25
30
Average
Miscellaneous
Arms
Optical & medical instruments
Vehicles
Machinery and electronics
Metals and metal manufactures
Precious metals, pearls
Stone & glass manufactures
Footwear
Textile and clothing
Paper
Wood products
Leather
Plastics
Chemicals
Minerals
Processed food, beverages & tobacco
Fats & oils
Fruits, vegetables and grains
Animals and meat
12http://dx.doi.org//10.1787/888933241585
251
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
and the African Development Bank. It facilitates the international effort to collect official data and information on NTMs
applied in different countries and improves transparency by classifying different measures under a common taxonomy
jointly developed by different international agencies (UNCTAD, 2012c). To date, data for 51 countries has been collected
and coverage of over 90 % of world trade is envisaged for 2015.
Another source of trade costs, closely related to the above, is the disparity across countries of the targeted level of
product quality standards or required processing methods of a given SPS or TBT measure. The global partnership may
encourage increased harmonisation of national standards based on the international standards (e.g. those that are
internationally agreed on and scientifically proven), which will remove many of the restrictions to trade, as production
processes do not need to be customised to meet requirements particular to each export market.
Harmonisation can be attempted multilaterally, but an increasing number of bilateral, regional and mega-regional
agreements incorporates an ambition to mutually recognise or harmonise SPS and TBT requirements. Potential benefit of
bilateral or regional harmonisation on reducing trade costs of developing countries has been debated. Shepherd (2007)
presents empirical evidence that the harmonisation towards international standards increases export diversification
into new markets, while bilateral harmonisation does not. The study estimates that a 1.0% increase in country-specific
standards leads to a 0.7% decrease in partner-country export variety, while a 1% increase in internationally harmonised
standards actually increases export variety by 0.3%. Both effects are larger in absolute value terms for low-income
countries than for high-income countries, thus highlighting the importance of the international harmonisation of
standards from a development point of view. Disdier, Cadot and Fontagné (2012) indicate that the effect of technical
requirements contained in North-South trade agreements results in developing countries adopting the more stringent
requirements of the developed markets, thereby increasing the sellability of their products. However, these higher
standards also lead to higher costs in the South, thereby reducing the competitiveness of the markets in the South.
Another source of trade costs is the lack of technical, financial and administrative capacity of LDCs in designing and
implementing the technical measures necessary to achieve their own SDGs. As discussed, the measures that are seen
as NTMs are policy measures that are pertinent to achieve goals related to health, safety and the protection of the
ecosystem. The global partnership, such as the Aid-for-Trade Initiative, could provide support to LDCs designing their
own policy measures, in a way that it will improve LDCs’ administrative and technical capacity in dealing with these
measures, which in turn will reduce the compliance costs they are facing with the NTMs in their export markets.
WHAT WILL BE THE IMPLICATIONS FOR THE AID FOR TRADE INITIATIVE?
At the time of the second FfD Conference (the Doha Declaration), a critical aim of aid for trade was considered to
be to “help developing countries, particularly LDCs, with trade policy and regulations; trade development; building
productive capacities; trade related infrastructure; trade-related adjustment and other trade-related needs.” These
elements will no doubt remain relevant as the expected outcome of aid for trade.
However, the new development paradigm under the post-2015 development agenda may require aid for trade to adopt
a new approach – an integrated approach. This is about ensuring the achievements made under aid for trade lead to
an inclusive and sustainable development outcome. Perhaps more importantly, the design and the implementation
framework of aid for trade projects must be inclusive and sustainable. In this respect, what is the Aid for Trade Initiative
expected to contribute to the post-2015 development agenda?
The aid-for-trade monitoring exercise indicated that many partner countries, as well as donor countries, have high
hopes that aid-for-trade can contribute to improving a country’s capacity to achieve the goals of the post-2015
development agenda. Expectations are particularly high regarding aid for trade’s contribution to economic growth and
poverty eradication through inclusive and sustainable development and financing for development. This confirms that
countries themselves see trade as an effective enabler, or a means of implementation, of the post-2015 development
agenda (see Figure 9.5).
252
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
The response also indicates that countries – particularly partner countries – are yet to be convinced that economic
development and social and environmental outcomes, such as improving women’s economic empowerment or
achieving green growth, are bolstered by aid for trade.
What would be key contribution of reduction in trade costs to achieving inclusive and sustainable development? To this
question, both partner and donor countries responded that a direct contribution would be upon increase in exports
and employment, and diversification in export markets. Interestingly, only partner countries associate a reduction in
trade costs with diversification in export products and increasing domestic private sector investment, which are closely
associated with structural transformation of their economies (Figure 9.6).
The above responses also reconfirm the importance of the Aid-for-Trade Initiative designed and implemented with
an integrated approach. Trade policy in the post-2015 development paradigm will be a part of a holistic development
strategy. The expected outcome of a trade policy would not only promote trade but also make trade bring the country
closer to achieving inclusive and sustainable development. That is, the Aid-for-Trade Initiative is expected to help
countries achieve policy coherence between trade promotion and economic development on the one hand and social
and environmental development objectives on the other.
The United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity may provide a useful example on how
to achieve policy coherence at the national level (see United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive
Capacity: Delivering Aid for Trade, 2014). Launched in April 2008, fifteen UN entities are collaborating in this inter-agency
mechanism which creates an integrated approach for delivering joint programmes and operations related to trade and
productive capacity improvement (current members of the cluster are UNCTAD, UNIDO, FAO, ILO, UNCITRAL, ITC, WTO,
UNDP, the five UN Regional Commissions, UNEP and UNOPS). Being a unique UN-wide effort, the cluster co-ordinates
the trade-related development contributions of different entities to the global agendas of the Aid-for-Trade Initiative,
the MDGs, the upcoming SDGs and the post-2015 development agenda.
Figure 9.5 Contribution of the Aid for Trade Initiative to the post-2015
development agenda
0
20%
40%
60%
80%
100%
Contribution to green growth through
the creation of green value chain
Helping to create the
contributions for employment
Positive impacts on women's
economic empowerment
Engaging the private sector
in development issues
Contribution to improving the
business and regulatory environment
Contribution to financing for development
Ensuring continued attention
to trade issues in development
Making a contribution to economic
growth and poverty eradication through
inclusive, sustainable development
Partners
Donors
Source: Joint OECD/WTO monitoring exercise (2015)
12http://dx.doi.org//10.1787/888933241598
253
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
Figure 9.6 Contribution of a reduction in trade costs to inclusive and
sustainable development
Source: Joint OECD/WTO monitoring exercise (2015)
CONCLUSIONS
Trade has been an engine of economic growth and a source of financial and non-financial means for development. In
particular to LDCs, international trade has been an essential source public revenue, domestic private sector investment
and capital formation required for improving productive capacities and structural transformation.
The post-2015 development agenda, which aim at inclusive and sustainable development in all three (social, economic
and environmental) dimensions, requires a significantly increased amount of financing needs. This would increase the
importance of international trade as a source of public/private financing for development for developing countries
particularly LDCs. However, the “transformative” nature of the post-2015 development agenda may affect the future
trade flows in such a way that increase trade costs facing LDCs exports via, inter alia, a rising number of NTMs in LDCs’
market countries.
For the Aid-for-Trade Initiative to help LDCs use international trade in their effort to achieve inclusive and sustainable
development, it needs to be designed and implemented with an “integrated” approach. That is, in addition to achieving
trade promotion and diversification via, e.g. strengthening productive capacities, the Aid-for-Trade Initiative may aim
at helping countries reinforce the channels through which trade “outcomes” can exert positive influence over social,
economic and environmental outcomes.
12http://dx.doi.org//10.1787/888933241600
0
20%
40%
60%
80%
100%
Poverty reduction
Domestic private sector investment
Entry into new value chain
Diversification in export products
Diversification in export markets
Rise in employment
Increase in exports
Partners
Donors
254
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
REFERENCES
Cadot, O., et al. (2015), “Deep regional integration and non-tariff measures: A methodology for data analysis”,
UNCTAD Study Series Policy Issues in International Trade and Commodities, No. 69, UNCTAD, New York and Geneva.
Cage J. and Gadenne L. (2014), “Tax revenues, development, and the fiscal cost of trade liberalization, 1792-2006”,
VOX, http://www.voxeu.org/article/fiscal-cost-trade-liberalisation.
Centre for Economic Policy Research, Global Trade Alert, http://www.globaltradealert.org/.
Disdier A.C., L. Fontagné and O. Cadot O. (2014), “North-South standard harmonization and international trade”,
World Bank Economic Review, DOI: 10.1093/wber/lht039.
Fugazza M. and C. Trentini (2014), “Empirical insights on market access and foreign direct investment”,
Policy Issues in International Trade and Commodity Study Series, No. 63, UNCTAD, New York and Geneva.
Oster, E. and B. Millet (2013), “Do IT service centers promote school enrolment? Evidence from India”,
Journal of Development Economics.
Murina, M. and A. Nicita (2014). “Trading with conditions: the effect of sanitary and phytosanitary measures on lower
income countries’ agricultural exports”, Policy issues in international trade and commodities research study series,
No. 68, UNCTAD, New York and Geneva.
Nicita, A. and V. Rollo (2013), “Tariff preferences as a determinant for exports from sub-Saharan Africa”,
Policy Issues in International Trade and Commodity Study Series, No. 60, UNCTAD, New York and Geneva.
Shepherd, B. (2007), “Product standards, harmonization, and trade: evidence from the extensive margin”,
Policy Research Working Paper Series, No. 4390. World Bank.
Solleder O., (2013), “Panel export taxes dataset: New data on export tax rates”, Graduate Institute of International
and Development Studies Working Paper, No. 07/2013.
United Nations (1997), Agenda 21, United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro,
https://sustainabledevelopment.un.org/content/documents/Agenda21.pdf.
United Nations (2012), Resolution adopted by the General Assembly on 27 July 2012, “The future we want”,
A/RES/66/288*, https://sustainabledevelopment.un.org/index.php?menu=1298.
United Nations (2013a), “A new global partnership: Eradicate poverty and transform economies through sustainable
development”, Report of High-Level Panel of Eminent Persons (HLPE) on the post-2015 development agenda
(http://www.un.org/sg/management/pdf/HLP_P2015_Report.pdf).
United Nations (2013b), “A life of dignity for all: accelerating progress towards the Millennium Development Goals and
advancing the United Nations development agenda beyond 2015”, Report by the Secretary-General, A/68/202.
United Nations (2014a), Resolution adopted by the General Assembly on 30 June 2014, “Modalities for the third
International Conference on Financing for Development”, A/RES/68/279,
http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/68/279&Lang=E.
United Nations (2014b), “The road to dignity by 2030: ending poverty, transforming all lives and protecting the planet:
Synthesis report of the Secretary-General on the post-2015 sustainable development agenda”, (A/69/700).
255
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
United Nations (2014c), “Delivering the post-2015 development agenda: Opportunities at the national
and local levels”, Report by United Nations Development Group,
http://issuu.com/undevelopmentgroup/docs/delivering_the_post-2015_developmen/0.
United Nations (2014d), Report of the open working group of the general assembly on Sustainable Development
Goals, A/68/970, http://undocs.org/A/68/970.
United Nations (2014e), Report of the open working group on Sustainable Development Goals established
pursuant to general assembly resolution 66/288, A/68/L.61,
http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/68/L.61&Lang=E.
United Nations (2014f), Report of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development
Financing A/69/315*, http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/69/315&Lang=E.
United Nations (2015), Draft of the 2nd general assembly resolution on the modalities for the Third International
Conference on Financing for Development, http://www.un.org/esa/ffd/index.html.
United Nations Climate Change Newsroom, http://newsroom.unfccc.int/.
United Nations Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity: Delivering Aid for Trade (2014),
http://unctad.org/en/Pages/TC/TC_United-Nations-Inter-Agency-Cluster.aspx.
UNCTAD (2010), “Non-tariff measures: evidence from selected developing countries and future research agenda”,
Developing Countries in International Trade Studies, UNCTAD, New York and Geneva.
UNCTAD (2011), “Impact of remittances on poverty in developing countries”, UNCTAD, New York and Geneva.
UNCTAD (2012a), “Who is benefiting from trade liberalisation in Lesotho? A gender perspective”,
UNCTAD. New York and Geneva.
UNCTAD (2012b), “Non-Tariff Measures to Trade: Economic and Policy Issues for Developing Countries”,
Developing Countries in International Trade Studies, UNCTAD, New York and Geneva.
UNCTAD (2012c), “Classification of non-tariff measures”, UNCTAD, New York and Geneva,
http://unctad.org/en/PublicationsLibrary/ditctab20122_en.pdf.
UNCTAD (2013a), “Growth and poverty eradication: Why addressing inequality matters”, Post-2015 policy brief, No.2,
UNCTAD, New York and Geneva, http://unctad.org/en/PublicationsLibrary/presspb2013d4_en.pdf).
UNCTAD (2013b), “Commodities and Development Report: Perennial problems, new challenges and evolving
perspectives”, UNCTAD. New York and Geneva.
UNCTAD (2014a), “The least developed country report 2014: Growth with structural transformation:
A post-2015 development agenda”, UNCTAD, New York and Geneva.
UNCTAD (2014b), “World investment report 2014: Investing in SDGs: An action plan”, New York and Geneva.
UNCTAD (2014c), “Natural resources sector: Review and identification of opportunities for commodity-based trade and
development”, Note by the UNCTAD secretariat for the Multi-year Expert Meeting on Commodities and Development,
UNCTAD, New York and Geneva.
UNCTAD (2014d), “Looking at trade policy through a ‘gender lens’: Summary of seven country case studies”,
UNCTAD, New York and Geneva.
256
CHAPTER 9: TRADE IN THE POST-2015 DEVELOPMENT AGENDA
AID FOR TRADE AT A GLANCE 2015: REDUCING TRADE COSTS FOR INCLUSIVE, SUSTAINABLE GROWTH - © OECD, WTO 2015
UNCTAD (2014e), “The role of trade in financing for sustainable development”, Mimeo,
http://www.un.org/esa/ffd/wp-content/uploads/2014/12/10Dec14-UNCTAD-input.pdf.
World Bank (2012), Migration and Development Brief 18, World Bank, Washington D. C.
World Bank (2013), World Development Indicators 2013, World Bank, Washington D. C.,
http://databank.worldbank.org/data/download/WDI-2013-ebook.pdf.
| http://www.wto.org/spanish/res_s/booksp_s/anrep_s/ar25_chap4_s.pdf | http://www.wto.org/english/res_e/booksp_e/aid4trade15_chap9_e.pdf |
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx | WTO | en | es |
WT/GC/278
WT/CFMC/DG/11
WT/MIN(26)/2
4 December 2025
(25-8152)
Page: 1/15
DEVELOPMENT ASSISTANCE ASPECTS OF COTTON
ELEVENTH PERIODIC REPORT BY THE DIRECTOR-GENERAL12
1 INTRODUCTION .......................................................................................................... 2
2 CONTEXT ..................................................................................................................... 2
3 IMPLEMENTATION ....................................................................................................... 3
4 EVOLUTION OF COTTON DEVELOPMENT ASSISTANCE ................................................. 4
5 SOUTH–SOUTH COOPERATION ON COTTON ................................................................ 4
6 DOMESTIC COTTON SECTOR REFORMS ........................................................................ 4
7 PARTENARIAT POUR LE COTON (PPC) – STATE OF PLAY ............................................. 5
8 THE 44TH DGCFMC AND PREPARATIONS FOR MC14 ..................................................... 6
9 WORLD COTTON DAY 2024 AND 2025 ......................................................................... 6
10 CONCLUSION............................................................................................................. 7
ANNEX ............................................................................................................................. 8
A. COTTON TRADE .............................................................................................................. 8
B. COTTON AREA AND YIELDS .............................................................................................. 9
C. COTTON PRODUCTION....................................................................................................12
D. COTTON CONSUMPTION .................................................................................................13
E. COTTON PRICES ............................................................................................................14
1 This document has been prepared under the Secretariat's own responsibility and is without prejudice
to the positions of Members or to their rights and obligations under the WTO.
2 The document has been republished to correct Chart 5 on page 12.
WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2
- 2 -
1 INTRODUCTION
1. Since the last Periodic Report3 to the Membership on the development assistance aspects of
cotton, in November 2023, three rounds of the Director-General's Consultative Framework
Mechanism on Cotton (DGCFMC) have been held, bringing the total number of such rounds to 44.
The 44th meeting was held on 19 November 2025.
2. During the same period, three revisions have been made to the Evolving Table on Cotton
Development Assistance (ET), a unique tool to monitor trends and trace the evolution of
development-assistance projects supporting the cotton sector in beneficiary developing country
Members. The last update is the 39th revision4, circulated on 27 October 2025.
3. I would like to particularly commend all the Members who have provided updates for the latest
three revisions of the ET, namely: Argentina, Australia, Benin, Brazil, the European Union, France,
Germany, Japan, Singapore and Switzerland.
4. I would also like to highlight the important roles played by multilateral and regional organizations
who have actively participated in this process, including the Common Fund for Commodities (CFC),
the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO), the International Cotton Advisory
Committee (ICAC), the International Trade Centre (ITC), the United Nations Conference on Trade
and Development (UNCTAD), and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO).
5. Additionally, the Partenariat pour le Coton (PPC), building on the an MoU between the WTO and
the Fédération Internationale de Football Association (FIFA) was launched during a high-level event
on the sidelines of the 13th WTO Ministerial Conference in Abu Dhabi in 2024. The PPC embodies a
shared commitment to support the C-4+ and the broader West African region in their journey
towards greater value addition, industrialization, and sustainable trade in the cotton-to-textile value
chain. The vision is to establish a regional hub for the sustainable production of cotton, textiles and
garments.
6. The Partenariat is an open and expanding consortium, with the WTO and UNIDO as co-
secretaries. It brings together complementary expertise and mandates — including technical
partners such as ILO, ITC, and IAEA; Africana and global financial institutions; key sector-specific
entities such as ICAC, Better Cotton, and Cotton made in Africa; and private sector actors including
FIFA.
7. Moreover, on 7 October 2025, FAO hosted World Cotton Day (WCD) 2025 in Rome and was
jointly organized with the Republic of Chad and ITC, under the theme "Cotton, the fabric of our
lives". This event continued WCD's legacy of serving as an annual global platform for sharing
technical and innovative approaches, establishing new collaboration opportunities, and importantly
spotlighting the cotton-textile-garment value chain. The WTO was represented by the Deputy
Director-General Jean-Marie Paugam in this event.
2 CONTEXT5
8. Global cotton production, consumption, and trade registered changes from the 2021/2022 to
the 2025/26 season6 in terms of overall production volumes, productivity, consumption, and average
international prices.
9. Global cotton production in the 2025/2026 season is projected at 25.4 million tonnes of cotton
lint, about the same as the 2024/2025 season.
3 WT/CFMC/DG/10/; WT/GC/260/; WT/MIN(24)/1/, dated 30 November 2023.
4 Document WT/CFMC/6/Rev.39 dated 7 November 2025.
5 Data source: International Cotton Advisory Committee (ICAC).
6 "Season" indicates the period from 1 August of year X to 31 July of year Y. For example,
season 2022/2023 runs from 1 August 2022 to 31 July 2023, and so forth.
WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2
- 3 -
10. Global demand (consumption) for cotton in the 2025/2026 season is projected at 25.01 million
tonnes, also similar to the previous season7.
11. 2025/26 global cotton trade are estimated to increase compared to the previous season: world
imports are estimated to increase by 11.0% while exports to increase by 6.7%.
12. The top five exporting countries in the 2025/26 season are, in descending order: Brazil, the
United States, Australia, , Türkiye and Benin.
13. The top five importing countries in the 2025/26 season are, in descending order: Bangladesh,
Viet Nam, China, Türkiye and Pakistan.
14. The top five consumers of cotton in the 2025/26 season are, in descending order: China, India,
Pakistan, Bangladesh, and Türkiye.
15. Cotton in the C-4 plus 1 countries (C-4+1)8 remains predominantly a smallholder cash crop. In
West Africa, where cotton is mainly produced by these countries, in the 2025/26 season, cotton is
estimated to be harvested from an area of over 2.6 million hectares, with an average yield of
442.8 kg/ha.
16. ICAC's estimate for cotton lint exports from West Africa in the 2025/2026 season shows increase
against the previous season, rising from 0.85 million tonnes to 1.02 million tonnes of lint.
17. International cotton prices, as measured by the Cotlook A Index, increased by 41%, to
101.5 USD cents per pound in 2021, strongly recovering after the great lockdown, and by a
further 28%, to 129.7 USD cents per pound, in the first quarter of 2022. However, as of May 2022
the international price of cotton has again started to fall dramatically. The current Cotlook A price
forecast for the 2025/26 season, based on current supply and demand estimates, ranges from 62
to 91 cents per pound, with a midpoint of 74 cents per pound.
3 IMPLEMENTATION
18. The mandate9 for the WTO work on the development assistance aspects of cotton was agreed
upon in 2004 (the "July Package)10 and reaffirmed with further specifications at three WTO Ministerial
Conferences: Hong Kong11 (2005), Bali12 (2013) and Nairobi13 (2015).
19. Accordingly, the development assistance aspects of cotton are advanced through the work of
the DGCFMC, which is an informal WTO body that meets twice a year and reviews support being
provided by bilateral donors and multilateral agencies to cotton-specific and cotton-related
agricultural sectors in developing countries.
20. At the DGCFMC, discussions are held based on the Director-General's Evolving Table on Cotton
Development Assistance (also called the "Evolving Table" - ET) and the Table on Domestic Cotton
Sector Reforms. These documents are unique commodity-specific tools for implementing the
mandate on cotton development assistance and ensuring transparent monitoring.
21. The ET lists development cooperation projects in cotton and cotton-related agricultural sectors.
The first version of the Table was published in 2005. It provides information on donors, project titles
and beneficiaries, as well as detailed figures on project-specific commitments and disbursements.
The latest version of the ET can be found in document WT/CFMC/6/Rev.39 dated 7 November 2025.
7 Global demand of cotton, or "consumption", is a measure of "mill use of cotton" and it differs from
"global cotton imports". In essence, it is a measure of how much cotton is transformed every year.
8 Benin, Burkina Faso, Chad, Mali, and Côte d'Ivoire.
9 General Council Decision of 1 August 2004 (Document WT/L/579).
10 See https://www.wto.org/english/tratop_e/dda_e/draft_text_gc_dg_31july04_e.htm.
11 Hong Kong Ministerial Declaration (Document WT/MIN(05)/DEC).
12 Bali Ministerial Decision (Document WT/L/916; WT/MIN(13)/41).
13 Nairobi Ministerial Decision (Document WT/L/981; WT/MIN(15)/46).
WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2
- 4 -
4 EVOLUTION OF COTTON DEVELOPMENT ASSISTANCE
22. Chart 1 below shows the total amount of committed values in USD over the past eight versions
of the ET, for both Part I thereof (on "Cotton Specific Development Assistance") and Part II (on
"Agriculture and Infrastructure-Related Development Assistance").
Chart 1 – Value of commitments of active projects in the Evolving Table (USD)
23. In the latest revision of the ET, the total value of active cotton-specific projects under Part I
"Cotton-specific development assistance" now stands at USD 378.4 million. This reflects a significant
increase of 15% compared to the previous amount of USD 328.9 million in the last ET revision.
Additionally, the disbursement rate rose to 42% of total committed funds, up from 26.1% previously.
24. In addition, while the total number of active projects under Part I increased from 49 to 53,
active projects under Part II "Agriculture and Infrastructure-Related Development Assistance",
remains unchanged at 33 as in the previous ET revision.
25. Finally, Part III of the ET lists cotton focal points from developing country Members, with
updates constantly received from the C-4 countries, and sporadically by other countries. Part IV of
the ET compiles cotton-related development assistance requests submitted by developing country
Members. A total of ten project requests is currently listed in the document.
5 SOUTH–SOUTH COOPERATION ON COTTON
26. Brazil, China, India and Pakistan have continued to provide significant support to LDCs in cotton
and cotton-related sectors. The contribution of these Members is particularly remarkable as a form
of cooperation based on solidarity, and on these Members' shared goals of improving productivity,
inclusiveness, and sustainability in the cotton sector. The platform for South-South Cooperation in
the cotton sector continues to be a solid example of a consolidated partnership between WTO
Members, often involving other national and institutional partners.14
6 DOMESTIC COTTON SECTOR REFORMS
27. The 23rd version of the Table on Domestic Cotton Sector Reforms (WT/CFMC/21/Rev.23),
circulated on 7 November 2025, reflects the latest updates received from Members.
14 Further information on specific programmes managed by South-South partners can be found in the
minutes of the DGCFMC meetings, under the relevant sections dedicated to South-South cooperation, in the
WTO documents series TN/AG/SCC/W/* - WT/CFMC/*.
WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2
- 5 -
28. The Table is prepared based on an understanding amongst participants during the 10th round
of the DGCFMC15 and has been a standing item on the agenda of the DGCFMC since the beginning
(WT/L/579, para. 1(b) and Annex A, paras. 4-5).
29. The exchange of views under this agenda item has deepened the constructive engagement and
dialogue between development partners (providers and beneficiaries) on cotton development
assistance. The C-4 Cotton Focal Points who participate in relevant discussions thanks to the support
of the "China Fund", enrich discussions with real life experiences and fresh data from their respective
countries.
7 PARTENARIAT POUR LE COTON (PPC) – STATE OF PLAY
30. The PPC, launched in February 2024 on the sidelines of the 13th WTO Ministerial Conference, is
designed to mobilize resources to support the C-4+ region to move up the value chain by
transforming raw cotton into textiles and clothing.
31. The Partenariat is an open and still growing consortium made up of complementary agencies,
convened by the WTO and UNIDO, and comprises of technical partners such as ILO, ITC, IAEA
and UNODC; Financial Institutions (Afreximbank, IFC, AfDB, African Finance Corporation and Islamic
Trade Finance Corporation); key sector-specific entities such as ICAC, Better Cotton, Cotton made
in Africa and private sector entities such as FIFA. Attracting investment for this sector is a strong
example of the re-globalization with resilience and inclusion that the WTO continues to advocate for.
32. On the margins of the Global Aid for Trade Review in June 2024, key financing partners including
the Islamic Trade Finance Corporation, the African Finance Corporation, AFREXIMBANK
joined UNIDO, ITC and the WTO in signing a joint declaration committing both finance and technical
support to turbocharge efforts aimed at the sustainable transformation of the sector in West Africa
and Central Africa.
33. The PPC envisions establishing West and Central Africa as a regional hub for producing
sustainable textiles and clothing for the global (in particular, the EU and the USA) and African
market; it is considered feasible to mobilize around 5 billion USD in private investment over a
10-year period with a view to creating an estimated 500,000 jobs for mainly women and youth,
decent jobs - along the entire value chain.
34. After baseline assessments were conducted, national consultations were held in all five
C-4+ countries in September 2024. These sessions identified critical national priorities and
challenges. They provided valuable insights into each country's unique needs, shaping the
groundwork for key national and regional projects and highlighting a shared vision for a more
competitive, sustainable, and inclusive cotton industry. Common priorities included environmental
sustainability, women's inclusion, improved labour practices, and enhanced production methods.
35. A Steering Committee Meeting in April 2025, hosted by Afreximbank in Cairo provided the
opportunity for the C-4+ to present their national reports and for financial partners to outline
available instruments and tools. This meeting was essential for identifying the most appropriate
financial instruments to support the investment and technical cooperation projects presented.
36. During a regional workshop held on 10–11 November 2025, a portfolio of fourteen bankable
business cases was developed, creating a ready pipeline of projects for partners. These cases range
from small-scale local initiatives to large industrial facilities and are strategically mapped to leverage
geographic advantages, including coastal export hubs and landlocked production zones.
37. Concrete steps were outlined including the possibility of an investment promotion campaign
should we secure the necessary resources from ITFC and Afreximbank. The PPC explored potential
technical cooperation projects tailored around investment. The possibility of a regional envelope
from AfDB as well as from the Enhanced Integrated Framework which could be a game-changer for
the PPC's activities.
15 TN/AG/SCC/W/9, 14 December 2007.
WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2
- 6 -
8 THE 44TH DGCFMC AND PREPARATIONS FOR MC14
38. Following calls by the C-4+ during the May 2025 meeting to enhance the ET, particularly
regarding donor-funded projects, a questionnaire was developed to improve the ET's effectiveness
in the lead-up to the 44th DGCFMC. The key findings from the questionnaire indicate that donor
engagement remains strong; however, increased visibility and clearer evidence of impact are
essential to secure sustained contributions. Cotton farming, climate resilience, and value addition
have emerged as core thematic priorities for future support.
39. The ET is widely regarded as a valuable coordination tool, yet it remains underutilized.
Simplification, enhanced digital functionality, and the introduction of more interactive transparency
mechanisms were identified as top priorities for improvement.
40. Additionally, strengthened partnerships and better alignment of reporting with global
frameworks, such as the Sustainable Development Goals (SDGs), would significantly enhance donor
confidence. Finally, the systematic sharing of impact case studies and best practices from
beneficiaries is considered critical to demonstrating tangible value and reinforcing trust among
current and prospective donors
41. The 44th DGCFMC offered the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the
co-secretary to the PPC, to present an update on the PPC's activities. It was announced that the
preparatory diagnostic phase was now complete and that the initiative was transitioning into a new
operational phase, which was described as critical and requiring strong involvement, commitment,
and both technical and financial support. It was further stated that the focus was shifting toward
investment mobilization, building capacity to attract these investments, and strengthening regional
coordination.
42. Furthermore, calls were made to consider broadening the scope of beneficiary countries under
the PPC to include other nations in the region. Such an approach would create a unified investment
narrative, enable the pooling of infrastructure and resources, and align with AfCFTA objectives and
broader regional goals. This expansion would give the C-4+ initiative greater political and economic
weight while ensuring continuity across the corridor.
43. The C-4 and Côte d'Ivoire called for a high-level event on the margins of MC14 that will
communicate clearly how Members could advance the Partenariat. The event should seek to take
stock, but also to identify how to move on to the next steps, particularly in funding for projects.
44. The preparation of the baseline assessment was funded by FIFA and Afreximbank, with UNIDO
and ITC as implementing entities and an informal steering committee comprising the C-4+, FIFA,
the WTO, Afreximbank, ITC, UNIDO and Better Cotton oversee relevant activities.
9 WORLD COTTON DAY 2024 AND 2025
45. WCD 2024 was hosted by the Government of Benin in Cotonou and co-organized with the
Internation Cotton Advisory Committee under the theme "Cotton for Good". The event being the
first ever to be hosted on African soil, brought together global players in the cotton textile garment
industry, political figures, cotton industry experts, international partners, as well as players in the
agricultural sector.
46. The event was opened by the Minister of Industry and Trade of Benin, who emphasized the
government's commitment to supporting cotton producers while promoting more sustainable
practices and increasing local processing. The WTO Director-General participated in the plenary
session and stressed the need for investments in infrastructure, capacity building, cotton
sustainability and certification, as well as improved market access. In addition, the WTO moderated
a side event focused on regenerative agriculture.
47. WCD 2024 focused on the potential of the C-4+ region and the massive investments made by
the Beninese government to transform raw cotton into high value-added products, thereby
strengthening the local economy and international competitiveness.
WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2
- 7 -
48. On 7 October 2025, FAO hosted WCD 2025 in Rome and was jointly organized by Chad and ITC
under the theme "Cotton, the fabric of our lives". FAO stressed the significance of this year's
celebration, adding it coincided with FAO's 80th anniversary, and underscored their commitment to
support cotton-producing countries and smallholders in different parts of the world.
49. Chad expressed its gratitude to the FAO for co-organizing this day and reiterated its
commitment to a resilient and environmentally friendly cotton sector. The event provided an
opportunity to place the concerns of African producers at the centre of international discussions. The
importance of local processing was highlighted as a strategic means to generate value and reduce
dependence on exports of raw, unprocessed cotton.
50. The ITC emphasized the role of artisanal fibre transformation, noting that this is a critical
component of the sector's future development. and showcased ongoing initiatives in Benin, Burkina
Faso, and other countries. Discussions with African and international brands underscored the need
to create a vertical value chain, with the Partenariat identified as a key mechanism to support this
effort. Important messages included the necessity of addressing demand both within and outside
Africa and the importance of trade promotion, including cotton branding and marketing.
10 CONCLUSION
51. Cotton is of undeniable systemic importance for LDC Members, and for more than 30 African
countries that produce and/or trade in cotton. For this reason, and pursuant to the WTO mandate
for transparency and continued monitoring of cotton development assistance projects and initiatives,
cotton remains a dossier of vital importance at the WTO. Further progress in the advancement of
this dossier, including in the outcomes of the 14th Ministerial Conference, is fundamental.
WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2
- 8 -
ANNEX
COTTON SECTOR DEVELOPMENTS1
A. COTTON TRADE
1. World exports decreased by 7.4% in the 2024/25 season compared to the previous one, at
9.1 million tonnes mainly due to decreased import demand from China, which more than offsets any
increase in imports from other regions.
2. World cotton exports for the 2025/26 season are estimated to reach 9.7 million tonnes,
6.7% higher than the previous season. Brazil is estimated to remain the world's largest exporter of
cotton lint, with 31% of total world exports. In terms of imports, Bangladesh has replaced China to
become the largest importer of cotton in the 2024/25 season and is estimated to remain in the same
position for 2025/26 at around 20% of total imports.
3. West Africa's cotton lint exports have shown healthy growth in the 2010-2021 decade, reaching
their highest level ever in the 2021/22 season at 1.3 million tonnes but subsequently decreased and
have fluctuated around 1 million tonnes. Its production and exports are highly correlated. The region
is also working on expanding its consumption capacities through downstream investments in the
textile sector. In this region, the major producers and exporters are estimated to be Benin followed
by Mali, Côte d'Ivoire, Cameroon, and Burkina Faso.
Table 1 – World's Top Exporters (2021/22-2025/26)
Years Beginning 1 August
(million tonnes)
2021/22
2022/23
2023/24
2024/25
2025/26
estimate
estimate
projection
EXPORTS
WORLD TOTAL
9.34
8.32
9.83
9.10
9.71
BRAZIL
1.68
1.45
2.68
2.80
3.05
UNITED STATES
3.06
2.71
2.56
2.70
2.61
AUSTRALIA
0.79
1.35
1.27
1.10
1.16
WEST AFRICA
1.32
0.95
1.04
0.85
1.02
TÜRKIYE
0.13
0.19
0.40
0.30
0.30
INDIA
0.81
0.24
0.50
0.29
0.29
Chart 1 – World's Top Exporters (2021/22-2025/26) (in million tonnes)
1 Data Source: ICAC open data dashboard – extraction on 29 November 2025.
WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2
- 9 -
Table 2 – World's top importers (2021/22-2025/26)
Years Beginning 1 August
(million tonnes)
2021/22
2022/23
2023/24
2024/25
2025/26
estimate
estimate
projection
IMPORTS
WORLD TOTAL
9.32
8.26
9.24
8.75
9.71
BANGLADESH
1.70
1.40
1.55
1.82
1.82
VIET NAM
1.36
1.35
1.47
1.65
1.75
CHINA
1.69
1.36
3.25
1.13
1.57
TÜRKIYE
1.24
0.95
0.64
0.98
0.99
PAKISTAN
1.05
1.06
0.30
0.82
0.93
INDIA
0.22
0.38
0.19
0.66
0.76
Chart 2 – World's top importers (2021/22-2025/26) (in million tonnes)
B. COTTON AREA AND YIELDS
4. For the 2025/26 season, cotton yields and planted area are expected to remain similar to the
previous season. The total cotton area is forecast to be around 30.4 million hectares, with average
yields of approximately 835 kg/ha. Notably, India accounts for about 39% of the global cotton area,
followed by the United States, China, West Africa, Brazil, and Pakistan. In terms of productivity,
China and Brazil achieve the most remarkable yields of 2,168 kg/ha and 1,832 kg/ha respectively.
WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2
- 10 -
Table 3 – Leading countries in cotton growing area (2021/22-2025/26)
Years Beginning 1 August
(000 ha)
2021/22
2022/23
2023/24
2024/25
2025/26
estimate
estimate
projection
AREA
WORLD TOTAL
32,660.00
31,937.20
31,260.00
30,609.00
30,413.00
INDIA
12,055.00
13,000.00
12,469.00
11,810.00
11,800.00
UNITED STATES
4,153.00
2,950.00
2,606.00
3,159.00
2,982.00
CHINA
3,028.00
3,000.00
2,788.00
2,900.00
2,878.00
WEST AFRICA
3,235.00
2,804.00
2,812.00
2,515.00
2,563.00
BRAZIL
1,371.00
1,600.00
1,650.00
1,920.00
2,140.00
PAKISTAN
2,110.00
2,065.00
2,370.00
2,000.00
1,900.00
REST OF THE WORLD
6,708.00
6,518.20
6,565.00
6,305.00
6,150.00
Chart 3 – Leading countries in cotton growing area (2021/22-2025/26) (in 000 ha)
WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2
- 11 -
Chart 4 – Share of cotton growing area by country (2025/26, projection)
Table 4 – Leading countries in cotton yields (2021/22-2025/26)
Years Beginning 1 August
(kg/ha)
2021/22
2022/23
2023/24
2024/25
2025/26
estimate
estimate
projection
YIELD
WORLD TOTAL
764.05
772.88
767.54
829.51
835.13
INDIA
438.82
440.17
443.42
423.54
457.63
UNITED STATES
918.66
1,067.81
1,008.06
993.35
965.46
CHINA
1,899.93
2,100
2,015.78
2,211.03
2,168.17
WEST AFRICA
394.13
344.34
379.63
409.16
442.84
BRAZIL
1,720.64
1,596.25
1,923.03
1,927.08
1,832.24
PAKISTAN
599.82
404.61
599.16
600
578.95
WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2
- 12 -
Chart 5 – Leading countries in cotton yields (2021/22-2025/26) (in kg/ha)
C. COTTON PRODUCTION
5. In the 2025/26 season, world cotton lint production is estimated to be about 25.4 million tonnes,
roughly the same as the last season, surpassing the world cotton lint consumption by
392,000 tonnes. The top cotton lint producers are estimated to remain the same as in last season,
with slight changes in their world market share. Production will be led by China, accounting for 25%
of world total production, followed by India, Brazil, the United States, West Africa, and Pakistan,
which together represent 81% of total world production.
6. In 2024/25, China's production was 14% higher than the previous season; the major reason for
this increase in production was an exceptional increase in yields. India's production in the current
season 2025/26 is estimated to increase by 8% due to a favorable monsoon and ideal weather
conditions. Brazil's production is estimated to increase by 6%, mostly because of expansion in area
under cotton which is estimated to increase by 11%, also due to the expectation of favorable yields.
U.S production is projected to be 8% lower in the 2025/26 season due to dryness in the Southwest
region.
7. The West Africa region's production was 4% lower in the 2024/25 season as the region faced
jassid pest infestations that negatively impacted the levels of production. However, it is estimated
that production will increase by 10% in the current season 2025/26.
0
500
1000
1500
2000
2500
WORLD TOTAL
INDIA
UNITED STATES
CHINA
WEST AFRICA
BRAZIL
PAKISTAN
2021/22
2022/23
2023/24 estimate
2024/25 estimate
2025/26 projection
WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2
- 13 -
Table 5 – World's Top cotton producers (2021/22-2025/26)
Years Beginning 1 August
(million tonnes)
2021/22
2022/23
2023/24
2024/25
2025/26
estimate
estimate
projection
PRODUCTION
WORLD TOTAL
24.95
24.68
23.99
25.39
25.40
CHINA
5.75
6.30
5.62
6.41
6.24
INDIA
5.29
5.72
5.53
5.00
5.40
BRAZIL
2.36
2.55
3.17
3.70
3.92
UNITED STATES
3.82
3.15
2.63
3.14
2.88
WEST AFRICA
1.28
0.97
1.07
1.03
1.13
PAKISTAN
1.27
0.84
1.42
1.20
1.10
Chart 6 – World's top cotton producers (2021/22-2025/26) (in million tonnes)
D. COTTON CONSUMPTION
8. In the 2025/26 season, consumption will also be led by China, comprising 32% of total world
consumption, followed by India, Pakistan, Bangladesh, and Türkiye, together comprising 76% of
total world consumption. In the 2025/26 season, China is estimated to decrease its consumption
by 2% to 8 million tonnes, based on the latest reports from China's Ministry of Agriculture and Rural
Affairs. Consumption outside China offers some positive news, with reports of a possible boosts in
the consumption capacity and expected increase in imports) from Bangladesh, Egypt, Türkiye, India,
and Viet Nam.
WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2
- 14 -
Table 6 – World's top cotton consumers (2021/22-2025/26)
Years Beginning 1 August
(million tonnes)
2021/22
2022/23
2023/24
2024/25
2025/26
estimate
estimate
projection
CONSUMPTION
WORLD TOTAL
25.72
24.54
24.70
25.10
25.01
CHINA
7.69
8.10
8.20
8.20
8.00
INDIA
5.48
5.33
5.54
5.41
5.60
PAKISTAN
2.45
1.90
2.00
2.10
2.10
BANGLADESH
1.73
1.60
1.60
1.85
1.75
TÜRKIYE
1.89
1.70
1.50
1.65
1.60
Chart 7 – World's cotton consumption (2021/22-2025/26) (in million tonnes)
E. COTTON PRICES
9. The Cotlook A Index, which tracks global cotton prices, showed a significant uptick in cotton
prices in 2021, with prices soaring by 41% to 101.5 cents per pound in average. This upward
trajectory continued into 2022, reaching a peak at more than 170 cents per pound in early May 2022.
Prices have subsequently strat to to fall and. the current Cotlook A price forecast for the 2025/26
season, based on current supply and demand estimates, ranges from 62 to 91 cents per pound, with
a midpoint of 74 cents per pound.
WT/GC/278 • WT/CFMC/DG/11 • WT/MIN(26)/2
- 15 -
Chart 8 – International cotton prices (2021 to 2025)
__________
| ORGANIZACIÓN MUNDIAL
WT/L/161
25 de julio de 1996
DEL COMERCIO
(96-2914)
REGLAMENTOS DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA
MINISTERIAL Y DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL*
_______________
REGLAMENTO DE LOS PERÍODOS DE SESIONES
DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL
Nota:
A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca
los Acuerdos Comerciales Multilaterales.
Capítulo I - Períodos de sesiones
Artículo 1
Los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia Ministerial se celebrarán por lo menos
una vez cada dos años. La fecha de cada período ordinario de sesiones será fijada por la Conferencia
Ministerial en el curso de un período de sesiones anterior.
Artículo 2
No obstante,se podrá convocarun período extraordinario de sesiones enotra fecha por iniciativa
del Presidente, a petición de un Miembro, a condición de que la mayoría de los Miembros apruebe
dicha petición, o por decisión del Consejo General. Se deberá notificar a los Miembros la convocación
de cualquiera de esos períodos de sesiones por lo menos 21 días antes de la fecha prevista para su
apertura. Cuando el vigésimo primer día sea fin de semana o feriado, la convocación se hará, a más
tardar, el anterior día laborable para la OMC.
Capítulo II - Orden del día
Artículo 3
La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada
período ordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos cinco semanas antes de
la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden
del día provisional por lo menos seis semanas antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión
*En el presente documento se reproducen los Reglamentos de los períodos de sesiones de la Conferencia
Ministerial y de las reuniones del Consejo General adoptados por el Consejo General el 31 de enero de 1995
(WT/L/28), modificados por el Consejo General el 3 de abril de 1995 con respecto al Capítulo V - Mesa del
Reglamento del Consejo General y el 18 de julio de 1996 con respecto al Anexo 3 a que se hace referencia en
el artículo 11 tanto del Reglamento de la Conferencia Ministerial como del Reglamento del Consejo General.
WT/L/161
Página 2
de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento
de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el
asentimiento de la Conferencia Ministerial.
Artículo 4
La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada
período extraordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos 21 días antes de la
apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden
del día provisional por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión
de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento
de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el
asentimiento de la Conferencia Ministerial.
Artículo 5
El primer punto que se tratará en cada período de sesiones será el examen y la aprobación
del orden del día.
Artículo 6
En el curso del período de sesiones, la Conferencia Ministerial podrá modificar el orden del
día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo.
Capítulo III - Poderes
Artículo 7
Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado.
Artículo 8
Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue
necesarios.
Artículo 9
Las credenciales de los representantes serán remitidas a la Secretaría por lo menos una semana
antes de la apertura del período de sesiones. Deberán revestir la forma de una comunicación del Ministro
de Relaciones Exteriores o de la autoridad competente del Miembro, o formulada en su nombre,
autorizando al representante para que, en nombre del Miembro, ejerza las funciones indicadas en el
Acuerdo sobre la OMC.1 El Presidente, después de consultar a la Secretaría, señalará todo caso en
que un representante haya omitido presentar en tiempo oportuno sus credenciales en buena y debida
forma.
1Queda entendido que, en el caso de un territorio aduanero distinto que sea Miembro, las credenciales de
sus representantes no tendrán ninguna implicación en cuanto a la soberanía.
WT/L/161
Página 3
Capítulo IV - Observadores
Artículo 10
Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las sesiones
en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con los
párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento.
Artículo 11
Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las
reuniones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad
con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento.
Capítulo V - Mesa
Artículo 12
En el curso de cada período ordinario de sesiones, se elegirán entre los Miembros un Presidente
y tres Vicepresidentes, quienes permanecerán en funciones desde la clausura de dicho período de sesiones
hasta la del período ordinario de sesiones siguiente.
Artículo 13
Cuando el Presidente no asista a una sesión o a parte de ella, ejercerá sus funciones uno de
los tres Vicepresidentes. Si no se hallara presente ningún Vicepresidente, la Conferencia Ministerial
elegirá un Presidente interino para la sesión o la parte de ella de que se trate.
Artículo 14
En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, la Conferencia
Ministerial designará a uno de los Vicepresidentes para que ejerza dichas funciones hasta que se elija
un nuevo Presidente de conformidad con las disposiciones del artículo 12.
Artículo 15
El Presidente participará en los debates normalmente en calidad de tal y no como representante
de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para actuar en una
u otra calidad.
Capítulo VI - Dirección de los debates
Artículo 16
El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros.
Artículo 17
Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente
Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las sesiones, dirigirá los debates, concederá la palabra,
someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de
WT/L/161
Página 4
orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá
también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta.
Artículo 18
Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En
dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá
inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza.
Artículo 19
Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace
el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción,
podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción
se someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 20
Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la
intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que
la defienda y, como máximo, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se
someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 21
En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el
consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho
de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de
oradores lo haga aconsejable.
Artículo 22
El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el tiempo de uso de la
palabra de cada orador.
Artículo 23
Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se
distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la sesión en el curso
de la cual deban ser examinadas.
Artículo 24
Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente
a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente.
Artículo 25
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a
decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada.
WT/L/161
Página 5
Artículo 26
Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión
aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente,
la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta
que se sometan a decisión todas las enmiendas.
Artículo 27
Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su
división.
Capítulo VII - Adopción de decisiones
Artículo 28
La Conferencia Ministerial adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre
adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción
de decisiones".
Artículo 29
En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC las decisiones deban adoptarse
mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los
representantes de los Miembros presentes en la sesión y en la sala de conferencias se colocará una
urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir,
o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos
en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada
de todos los Miembros, la Conferencia Ministerial podrá decidir, a petición de un Miembro o a
sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de
conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento.
Capítulo VIII - Idiomas
Artículo 30
Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés.
Capítulo IX - Actas
Artículo 31
La Secretaría establecerá las actas resumidas de las sesiones de la Conferencia Ministerial.2
2Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes
pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes
de la publicación de tales actas.
WT/L/161
Página 6
Capítulo X - Publicidad de las sesiones
Artículo 32
Por regla general, las sesiones de la Conferencia Ministerial serán privadas. Sin embargo,
se podrá acordar que una o varias sesiones determinadas sean públicas.
Artículo 33
Después de una sesión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa.
Capítulo XI - Revisión
Artículo 34
La Conferencia Ministerial podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total
o parcial del presente Reglamento.
WT/L/161
Página 7
REGLAMENTO DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL
Nota:
A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca
los Acuerdos Comerciales Multilaterales.
Capítulo I - Reuniones
Artículo 1
El Consejo General se reunirá según proceda.
Artículo 2
Las reuniones del Consejo General serán convocadas por el Director General mediante un aviso
publicado no menos de diez días naturales antes de la fecha fijada para la reunión. Cuando el décimo
día sea fin de semana o feriado el aviso se publicará, a más tardar, el anterior día laborable para la
OMC.
A petición de un Miembro y con el asentimiento de la mayoría de los Miembros, podrán
convocarse reuniones con un plazo de preaviso más breve para tratar asuntos urgentes o de gran
importancia.
Capítulo II - Orden del día
Artículo 3
Junto con el aviso de convocatoria de la reunión se transmitirá a los Miembros una lista de
los puntos propuestos para su inclusión en el orden del día de la reunión. Todo Miembro podrá proponer
puntos para su inclusión en el proyecto de orden del día hasta el día en que debe publicarse el aviso
de convocatoria de la reunión, no incluido ese día.
Artículo 4
Las solicitudes de inclusión de puntos en el orden del día de una próxima reunión serán
transmitidas a la Secretaría por escrito junto con la documentación complementaria que deberá distribuirse
en relación con ese punto. La documentación que deberá examinarse en una reunión será distribuida
a más tardar el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión.
Artículo 5
La Secretaría distribuirá uno o dos días antes de la reunión el proyecto de orden del día.
Artículo 6
El primer punto del orden del día de cada reunión será el examen y aprobación del orden del
día. Los representantes podrán proponer enmiendas al proyecto de orden del día o adiciones al mismo
dentro del punto "Otros asuntos". Siempre que sea posible, los representantes señalarán de antemano
al Presidente o a la Secretaría y a los demás miembros directamente interesados las cuestiones que
se propongan plantear dentro del punto "Otros asuntos".
Artículo 7
En el curso de la reunión, el Consejo General podrá modificar el orden del día o conceder
la prioridad a ciertos puntos del mismo.
WT/L/161
Página 8
Capítulo III - Representación
Artículo 8
Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado.
Artículo 9
Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue
necesarios.
Capítulo IV - Observadores
Artículo 10
Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las reuniones
en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con los párrafos
9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento.
Artículo 11
Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las
reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con las
directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento.
Capítulo V - Mesa
Artículo 12
ElConsejo General elegirá unPresidente* entre los representantesde losMiembros. La elección
tendrá lugar en la primera reunión del año y tendrá efecto al término de la reunión. El Presidente
permanecerá en funciones hasta el término de la primera reunión del año siguiente.
Artículo 13
Cuando el Presidente no asista a una reunión o a parte de ella, ejercerá sus funciones el Presidente
del Órgano de Solución de Diferencias o el Presidente del Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales. Si el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias y el del Órgano de Examen de
las Políticas Comerciales tampoco estuvieran presentes, el Consejo General elegirá un Presidente interino
para la reunión o la parte de ella de que se trate.
Artículo 14
En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, el Consejo
General designará un Presidente de conformidad con el artículo 13 para que ejerza dichas funciones
hasta que se elija un nuevo Presidente.
*El Consejo General aplicará las directrices pertinentes contenidas en las "Directrices para el nombramiento
de Presidentes de los órganos de la OMC" (WT/L/31).
WT/L/161
Página 9
Artículo 15
El Presidente no participará normalmente en los debates como representante de un Miembro.
Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para hacerlo así.
Capítulo VI - Dirección de los debates
Artículo 16
El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros.
Artículo 17
Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente
Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las reuniones, dirigirá los debates, concederá la palabra,
someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de
orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá
también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta.
Artículo 18
Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En
dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá
inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza.
Artículo 19
Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace
el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción,
podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción
se someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 20
Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la
intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que
la defienda y, a lo más, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá
inmediatamente a decisión.
Artículo 21
En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el
consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho
de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de
oradores lo haga aconsejable.
Artículo 22
El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el uso de la palabra de
cada orador.
WT/L/161
Página 10
Artículo 23
Los representantes procurarán, en la medida en que lo permita la situación, que sus intervenciones
sean breves. Los representantes que deseen exponer con mayor detalle su opinión sobre una cuestión
determinada podrán entregar por escrito una declaración para que sea distribuida a los Miembros y,
a petición del representante, podrá incluirse en las actas del Consejo General un resumen de la misma.
Artículo 24
Con el fin de agilizar el desarrollo de los debates, el Presidente podrá invitar a los representantes
que deseen manifestar su apoyo a una propuesta determinada a que lo expresen a mano alzada, con
el fin de que en el acta correspondiente del Consejo General queden reflejadas debidamente como
declaracionesde apoyo; en consecuencia, sólo seinvitará a formular unadeclaración a los representantes
que no estén de acuerdo o que deseen hacer observaciones o formular propuestas concretas. Este
procedimiento sólo se aplicará con el fin de evitar la repetición indebida de observaciones ya formuladas,
y no impedirá intervenir a ningún representante que desee hacerlo.
Artículo 25
Los representantes deben evitar que dentro del punto "Otros asuntos" se produzcan debates
indebidamente largos. Se evitarán los debates sobre cuestiones substantivas dentro del punto "Otros
asuntos" y el Consejo General se limitará a tomar nota del anuncio de la delegación que plantee la
cuestión,así comode las reaccionesa dichoanuncio de lasdemás delegaciones directamenteinteresadas.
Artículo 26
Aunque no se espera que el Consejo General adopte medidas con respecto a una cuestión sometida
a debate dentro del punto "Otros asuntos", nada impedirá a éste, si así lo decide, adoptar medidas con
respecto a una cuestión en una reunión determinada o con respecto a cualquier cuestión sobre la cual
no se haya distribuido documentación al menos diez días naturales antes.
Artículo 27
Los representantes deben hacer todo lo posible para evitar la repetición en cada reunión de
un debate detallado de las cuestiones que ya hayan sido debatidas detalladamente y respecto de las cuales
no parezca que se hayan producido cambios en las posturas de los Miembros recogidas en actas.
Artículo 28
Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se
distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la reunión en el curso
de la cual deban ser examinadas.
Artículo 29
Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente
a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente.
Artículo 30
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a
decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada.
WT/L/161
Página 11
Artículo 31
Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión
aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente,
la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta
que se sometan a decisión todas las enmiendas.
Artículo 32
Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su
división.
Capítulo VII - Adopción de decisiones
Artículo 33
El Consejo General adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción
de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones".
Artículo 34
En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC, las decisiones deban adoptarse
mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los
representantes de los Miembros presentes en la reunión y en la sala de conferencias se colocará una
urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir,
o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos
en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada
de todos los Miembros, el Consejo General podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia
del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad
con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento.
Capítulo VIII - Idiomas
Artículo 35
Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés.
Capítulo IX - Actas
Artículo 36
De las deliberaciones del Consejo General quedará constancia en actas.3
3Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes
pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes
de la publicación de tales actas.
WT/L/161
Página 12
Capítulo X - Publicidad de las reuniones
Artículo 37
Por regla general, las reuniones del Consejo General serán privadas. Sin embargo, se podrá
acordar que una reunión o reuniones determinadas sean públicas.
Artículo 38
Después de una reunión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa.
Capítulo XI - Revisión
Artículo 39
El Consejo General podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial
del presente Reglamento.
WT/L/161
Página 13
ANEXO 1
REGLAS PARA LAS VOTACIONES POR CORREO AÉREO
Y POR TELÉGRAFO O TELEFACSÍMIL
En todos los casos en que la Conferencia Ministerial o el Consejo General decida que debe
procederse a una votación por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil, se distribuirán papeletas
de voto a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y se enviará un aviso a cada
Miembro. En el aviso figurará toda la información que el Presidente considere necesaria y la exposición
clara de la pregunta sobre la que se pedirá a cada Miembro que responda "sí" o "no".
El Presidente de la Conferencia Ministerial o del Consejo General fijará la fecha y la hora
en que deberán haberse recibido todos los votos. El plazo fijado no será inferior a 30 días contados
desde la fecha de envío del aviso. Se considerará que no han votado los Miembros cuyos votos no
se reciban dentro de ese plazo.
Tendrán derecho a votar por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil los Miembros que sean
tales en el momento en que se decida someter a votación el asunto de que se trate.
WT/L/161
Página 14
ANEXO 2
DIRECTRICES PARA EL RECONOCIMIENTO A LOS GOBIERNOS
DE LA CONDICIÓN DE OBSERVADOR EN LA OMC
1.
Los gobiernos que deseen obtener la condición de observador en la Conferencia Ministerial
dirigirán a ese órgano una comunicación en la que indiquen sus motivos para solicitar tal condición.
Tales solicitudes las examinará caso por caso la Conferencia Ministerial.
2.
Los gobiernos a los que se haya reconocido la condición de observador en los períodos de
sesiones de la Conferencia Ministerial no tendrán automáticamente esa condición en las reuniones del
Consejo General o de sus órganos subsidiarios. No obstante, los gobiernos a los que se haya reconocido
tal condición en el Consejo General y sus órganos subsidiarios de conformidad con el procedimiento
abajo descrito serán invitados a asistir a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial como
observadores.
3.
El reconocimiento de la condición de observador en el Consejo General y sus órganos subsidiarios
responde a la finalidad de permitir que los gobiernos puedan conocer mejor la OMC y sus actividades
y preparar e iniciar las negociaciones tendentes a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC.
4.
Los gobiernos que deseen solicitar la condición de observador en el Consejo General dirigirán
a ese órgano una comunicación en la que manifiesten su propósito de iniciar negociaciones con miras
a la adhesión al Acuerdo sobre la OMC en un plazo máximo de cinco años y hagan una exposición
de su política económica y comercial así como de las reformas que prevean introducir en el futuro
en la misma.
5.
El Consejo General examinará caso por caso las solicitudes de la condición de observador
presentadas por los Gobiernos.
6.
La condición de observador en el Consejo General se reconocerá inicialmente por un período
de cinco años. Además de ser invitados a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, los
gobiernos que tengan la condición de observador en el Consejo General podrán participar como
observadores en las reuniones de los grupos de trabajo y de los demás órganos subsidiarios del Consejo
General, según proceda, a excepción de las del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos.
7.
Durante el período en que tengan la condición de observador, los gobiernos observadores
facilitarán a los Miembros de la OMC la información complementaria que consideren pertinente sobre
la evolución de su política económica y comercial. Cualquier cuestión incluida en dicha información
podrá ser sometida a la atención del Consejo General, a petición de cualquier Miembro o del propio
gobierno observador, después de haber dado a los gobiernos tiempo suficiente para examinarla.
8.
a)
Los gobiernos que tengan la condición de observador y que al finalizar el período de
cinco años no hayan iniciado aún un proceso de negociación con miras a su adhesión
al Acuerdo sobre la OMC, podrán solicitar una prórroga de su condición de observador.
Dicha solicitud se hará por escrito e irá acompañada de una descripción general y
actualizada de la política económica y comercial actual del gobierno solicitante, con
indicación de sus planes futuros para la iniciación de las negociaciones de adhesión.
b)
Una vez recibida la solicitud, el Consejo General examinará la situación y adoptará
una decisión sobre la prórroga de la condición de observador y la duración de dicha
prórroga.
WT/L/161
Página 15
9.
Los gobiernos que tengan la condición de observador tendrán acceso a las principales series
de documentos de la OMC. Podrán solicitar además a la Secretaría asistencia técnica en relación con
el funcionamiento del sistema de la OMC en general, así como con las negociaciones sobre la adhesión
al Acuerdo sobre la OMC.
10.
Los representantes de los gobiernos a los que se haya reconocido la calidad de observador podrán
ser invitados a hacer uso de la palabra en las reuniones de los órganos en los que sean observadores
normalmente después de que hayan hablado los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de
la palabra no incluye el derecho a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a un
gobierno a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones.
11.
Se pedirá a los gobiernos observadores que hagan contribuciones financieras por los servicios
a ellos prestados en relación con su condición de observadores en la OMC, con arreglo al reglamento
financiero establecido de conformidad con el párrafo 2 del artículo VII del Acuerdo sobre la OMC.
WT/L/161
Página 16
ANEXO 3
CONDICIÓN DE OBSERVADOR DE LAS ORGANIZACIONES
INTERNACIONALES INTERGUBERNAMENTALES EN LA OMC4
1.
El reconocimiento a las organizaciones internacionales intergubernamentales (denominadas
en adelante "organizaciones") de la condición de observador en la OMC responde a la finalidad de
que puedan seguir sus deliberaciones sobre cuestiones que revistan interés directo para esas
organizaciones.
2.
Por lo tanto, se examinarán las solicitudes de la condición de observador presentadas por
organizaciones que tengan competencia y un interés directo en cuestiones de política comercial o que,
de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo V del Acuerdo sobre la OMC, tengan
responsabilidades afines a las de la OMC.
3.
Las solicitudes de la condición de observador se presentarán por escrito al órgano de la OMC
en el que se desee obtener esa condición, y en ellas se indicarán la naturaleza de la labor de la
organización y los motivos por los que le interesa que se le reconozca la condición de observador.
No obstante, no se examinarán las solicitudes de la condición de observador que se reciban de las
organizaciones para asistir a las reuniones del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos o del Órgano de Solución de Diferencias.5
4.
Cada uno de los órganos de la OMC al que se presente una solicitud de la condición de
observador examinará caso por caso esa solicitud, teniendo en cuenta factores tales como la naturaleza
de la labor de la organización de que se trate, la naturaleza de su composición, el número de Miembros
de la OMC en esa organización, la reciprocidad en lo que se refiere a acceso a los debates, documentos
y otros aspectos de la condición de observador, y si la organización de que se trate ha estado asociada
en el pasado con la labor de las PARTES CONTRATANTES del GATT de 1947.
5.
Además de las organizaciones que soliciten y a las que se reconozca la condición de observador,
podrán asistir a las reuniones de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o sus órganos subsidiarios
otras organizaciones, previa invitación específica a tal efecto de la Conferencia Ministerial, el Consejo
General o el órgano subsidiario de que se trate, según el caso. También se podrá invitar, según proceda
y caso por caso, a organizaciones específicas a seguir en calidad de observador las deliberaciones de
un órgano sobre cuestiones determinadas.
6.
Se reconocerá a las organizaciones con las que la OMC haya concertado un acuerdo formal
de cooperación y consultas la condición de observador en los órganos estipulados en ese acuerdo.
7.
Las organizaciones a las que se haya reconocido la condición de observador en un órgano
particular de la OMC no tendrán automáticamente esa condición en otros órganos de la OMC.
8.
Se podrá invitar a los representantes de las organizaciones a las que se haya concedido la
condición de observador a que hagan uso de la palabra en las reuniones de los órganos a las que asisten
4Estas directrices se aplicarán también a las otras organizaciones mencionadas por su nombre en el Acuerdo
sobre la OMC.
5En el caso del Banco Mundial y el FMI, se dará curso a las solicitudes de asistencia como observadores
a las reuniones del OSD de conformidad con los acuerdos que han de concluirse entre la OMC y estas dos
organizaciones.
WT/L/161
Página 17
como observadores normalmente después de que hayan intervenido los Miembros de ese órgano. El
derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a distribuir documentos ni a formular propuestas,
a menos que se invite específicamente a una organización a hacerlo así, ni a participar en la adopción
de decisiones.
9.
Se remitirán a las organizaciones que tengan la condición de observador ejemplares de las
principales series de documentos de la OMC, así como de otras series de documentos relativos a la
labor de los órganos subsidiarios a cuyas reuniones asistan en calidad de observadores. Podrán recibir
los documentos adicionales que se especifiquen en las cláusulas de los acuerdos formales de cooperación
concertados entre esas organizaciones y la OMC.
10.
En el caso de que la organización que tenga la condición de observador no haya asistido a las
reuniones durante un período de un año después de la fecha en que se le haya concedido la condición
de observador, se extinguirá esa condición. En el caso de los períodos de sesiones de la Conferencia
Ministerial, este período será de dos años.
| https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CFMC/DG11.pdf&Open=True | https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=S:/WT/L/161.pdf&Open=True#page=16 |
sim_803_1606 | WTO | en | es | March-April 2001
No. 52
Agriculture, services negotiations move on to next phase
Sig nif i cant trade bar ri ers
re main af ter Uru guay Round,
says new Sec re tar iat study
W
orld trade has been lib er al ized con sid er ably as a
re sult of the Uru guay Round but sig nif i cant
trade bar ri ers re main in clud ing in ar eas of in ter est to
de vel op ing coun tries like tex tiles and ag ri cul ture, ac -
cord ing to a new WTO Sec re tar iat study Mar ket Ac -
cess: Un fin ished Busi ness pub lished on 26 April.
“This new re port makes clear that the WTO has
plenty of un fin ished busi ness,” said Di rec tor-General
Mike Moore. “The best way we can tackle the many
re main ing trade bar ri ers that are pre vent ing peo ple
and coun tries from re al iz ing their full po ten tial is in a
wider set of ne go ti a tions.”
The new WTO Sec re tar iat study pro files
post-Uruguay Round mar ket ac cess con di tions in
three ar eas: in dus trial tar iffs, ag ri cul ture and ser vices,
the lat ter two of which are al ready the sub ject of on go -
ing ne go ti a tions. The de tailed study is in tended as a
com pre hen sive re source for ne go ti a tors and the in ter -
ested pub lic. A copy may be down loaded from the
WTO website (www.wto.org).
Con tinued on page 12
Di rec tor-General Mike Moore: “The eco nomic case for
launch ing a WTO Round this year is com pel ling”. See
page 10. (Photo by Tania Tang/WTO)
W
TO ag ri cul ture ne go ti a tors wrapped up the first
phase of ne go ti a tions on 27 March, and swiftly
agreed on a work programme for the sec ond phase. Sep a -
rate ne go ti a tions on trade in ser vices gath ered pace with
the adop tion of the ne go ti at ing guide lines and pro ce dures
and the com ple tion of the stock tak ing ex er cise on 28-30
March.
Both ne go ti a tions have been marked by many sub mis -
sions from mem bers (see page 2). In ag ri cul ture, some
125 mem bers out of a to tal of 140 sub mit ted 44 ne go ti at -
ing pro pos als and three tech ni cal sub mis sions in the first
phase, which be gan in March 2000. In ser vices, some 70
pro pos als have been ta bled by more than 40 mem bers.
Di rec tor-General Mike Moore said that “the fact that
al most all WTO mem bers, big and small, have sub mit ted
such a wide va ri ety of well thought out pro pos als re flects
a wide spread com mit ment to con tinue to re form ag ri cul -
tural trade”.
On ser vices, Mr. Moore said “the way is now open for
gov ern ments to move for ward from the rule-making
phase of the ne go ti a tions—though that work will also
con tinue—into the mar ket-access phase, on the ba sis of
the mem bers’ ne go ti at ing pro pos als”.
In a re cent speech (see page 10), the Di rec tor-General
stressed that the chances of suc cess in these man dated ne -
go ti a tions would be much better if they were part of a new
trade Round with a broad agenda.
Inside
Agriculture and services negotiations
2
Dispute settlement: 3 new panels
3
WHO/WTO workshop on drugs
4
Pledges to new IF Trust Fund
5
Trade Policy Review
Ghana
6
Madagascar
8
Moore: “World needs a new Round”
10
Chairpersons of Goods bodies
12
Page 3 - March-April 2001
Agriculture
Work programme agreed for talks’ “Phase 2"
W
TO ag ri cul ture ne go ti a tors wrapped up the first
phase of the ne go ti a tions on 27 March, and swiftly
agreed on a work programme for the sec ond phase. An
un prec e dented num ber of gov ern ments par tic i pated ac -
tively in the first phase.
Al to gether 125 WTO mem bers (count ing the EU as
16) out of a to tal of 140 sub mit ted 44 ne go ti at ing pro pos -
als and three tech ni cal sub mis sions in the first phase,
which be gan in March 2000 (see press re lease 172).
The ne go ti a tors will now look in greater depth at the
pro pos als, di vid ing their work ac cord ing to sub ject, so
that ul ti mately, in a later phase, they can en ter into the
bar gain ing that will be nec es sary to reach a con sen sus
agree ment.
Moore: Vote of confidence
“The fact that al most all WTO mem bers, big and small,
have sub mit ted such a wide va ri ety of well thought out
pro pos als re flects a wide spread com mit ment to con tinue
to re form ag ri cul tural trade,” said WTO Di rec tor-General
Mike Moore. “More than that, it is a pow er ful vote of con -
fi dence in the mul ti lat eral sys tem.”
“The next phases are not go ing to be easy, but there is
clearly a healthy de ter mi na tion to work to gether on this,”
he said. “The in ter ests of ev ery one, from sub sis tence cul -
ti va tors and herds men in de vel op ing coun tries, to mod ern
farm ers in the de vel oped na tions, are be ing pushed in
these talks.
“A year ago when the ag ri cul ture ne go ti a tions were
launched I said: ‘This is the WTO work ing at its best. The
hard bar gain ing still lies ahead, and I’m sure that will be
much more dif fi cult. But the good will shown at this meet -
ing is a good omen for the fu ture,’ What I said then is even
truer to day” he added.
The new ne go ti a tions on ag ri cul ture started in 2000 un -
der the deal struck at the end of the 1986–94 Uru guay
Round of mul ti lat eral trade talks. It is writ ten into Ar ti -
cle 20 of the WTO Ag ri cul ture Agree ment, part of the
Uru guay Round pack age.
Kicking off the stocktaking ses sion of the ne go ti a tions
on 26 March, the chair per son, am bas sa dor Jorge
Voto-Bernales of Peru, said: “The ex am i na tion of (the)
pro pos als and sub mis sions (of the first phase) has been
both de tailed and in ten sive. This I am sure has con trib uted
to height en ing our ap pre ci a tion of the wide range of in ter -
ests in volved, as well as the com plex ity of many of the is -
sues which will have to be ad dressed in more de tail in the
next phase.”
Even so, the first phase was “rel a tively straight for -
ward”, he went on. “The next phase will rep re sent the be -
gin ning of a more chal leng ing pro cess.”
WTO FOCUS
Trade in services
Ne go ti a tions en ter new bar gain ing phase
W
TO mem bers agreed, 28-30 March, on guide lines
for ne go ti a tions on trade in ser vices, tak ing the talks
into bar gain ing ses sions on ac cess to each oth ers’ mar -
kets, based on their ne go ti at ing pro pos als. The
rule-making ne go ti a tions that started a year ago will also
con tinue.
Mar ket-access phase
“Agree ment on the guide lines marks the ful fil ment of a
key el e ment in the ne go ti at ing man date,” said Mike
Moore, WTO Di rec tor-General. “The way is now open
for gov ern ments to move for ward from the rule-making
phase of the ne go ti a tions – though that work will also con -
tinue – into the mar ket-access phase, on the ba sis of
Mem bers’ ne go ti at ing pro pos als.
“One sig nif i cance of the guide lines should not go un -
no ticed,” Mr Moore em pha sized. “Gov ern ments have un -
equiv o cally en dorsed some of the fun da men tal prin ci ples
of the GATS: Gov ern ments’ right to reg u late and to in tro -
duce new reg u la tions on the sup ply of ser vices in pur suit
of na tional pol icy ob jec tives; their right to spec ify which
ser vices they wish to open to for eign sup pli ers and un der
which con di tions; and the over arch ing prin ci ple of flex i -
bil ity for de vel op ing and least-developed coun tries.”
Pos i tive and con struc tive spirit
At the end of the three-day meet ing, the Chair man of the
Ser vices Coun cil, Am bas sa dor Sergio Marchi of Can ada,
praised Mem ber gov ern ments for the thor oughly pos i tive
and con struc tive spirit in which they had com pleted the
stock tak ing of the first year of ne go ti a tions. They had in
gen eral ex pressed strong sat is fac tion with the work done
so far, to gether with the de ter mi na tion to com plete out -
stand ing tasks. The large num ber of ne go ti at ing pro pos -
als sub mit ted – some 70 pro pos als by more than 40
Mem bers – with the prom ise of many more to come, was
an in di ca tion of com mit ment which had been wel comed
by many del e ga tions.
With re gard to the fu ture work programme, the Coun cil
had agreed to hold ne go ti at ing ses sions in May, July and
Oc to ber, dur ing which, in ad di tion to its stand ing agenda,
the Coun cil would con sider the ne go ti at ing pro pos als in
de tail. Fur ther meet ings would be held in De cem ber and
in March 2002, at which point the Coun cil would re view
prog ress in the ne go ti a tions.
Note: De tailed in for ma tion on the ser vices and ag ri cul -
ture ne go ti a tions, in clud ing texts of ne go ti at ing pro pos -
als, are avail able on the WTO website.
Page 4 - March-April 2001
New panels on mea sures by
Bel gium, Can ada and Chile
The WTO Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 12 March,
es tab lished the fol low ing new pan els:
• “Can ada — Ex port cred its and loans guar an tees
for re gional air craft” Brazil re quested the es tab lish -
ment of a panel to ex am ine the WTO com pat i bil ity of
Can ada’s new air craft fi nanc ing sys tem. This was
Brazil’s first re quest but only one re quest is nec es sary
for a panel to be es tab lished in cases of claimed for bid -
den sub si dies. The DSB agreed to es tab lish a panel.
The Eu ro pean Com mu nities, In dia and the United
States re served third-party rights to par tic i pate in the
Panel’s pro ceed ing.
• “Bel gium — Ad min is tra tion of mea sures es tab lish -
ing cus toms du ties for rice” The United States re -
quested for the sec ond time the es tab lish ment of a
panel to look at Bel gium’s cus toms du ties prac tices on
im ports of rice. The EC ar gued that be cause the US had
al tered its re quest, this re quest should be con sid ered as
its first one. None the less, the EC still ac cepted go ing
ahead with a panel. The DSB agreed to es tab lish a
panel. In dia re served third-party rights.
• “Chile — Price band sys tem and safe guard mea -
sures re lat ing to cer tain ag ri cul tural prod ucts” Ar -
gen tina re quested for the sec ond time the
es tab lish ment of a panel con cern ing Chile’s price band
sys tem and safe guard mea sures. The DSB agreed to es -
tab lish a panel. The Eu ro pean Com mu nities, Co lom -
bia, Costa Rica, Gua te mala, Hon du ras, Ja pan,
Nic a ra gua, Par a guay and the United States re served
their third-party rights.
The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the
panel re port as mod i fied by the Ap pel late Body re port on
the case “Eu ro pean Com mu nities — Anti-dumping du -
ties on im ports of cot ton-type bed linen from In dia”.
Sev eral mem bers com mented on the panel and Ap pel -
late Body’s de ter mi na tion that the prac tice of “ze ro ing” is
in com pat i ble with the WTO Agree ment on
Anti-Dumping Prac tices.
Sta tus reports
In its reg u lar sur veil lance of im ple men ta tion of adopted
rec om men da tions, the DSB heard the fol low ing:
• EC - Re gime for the im por ta tion, sale and dis tri bu tion
of ba nanas. The EC pre sented its sta tus re port on its
new “first come — first served” ba nana im port re gime.
The re port in cludes the Eu ro pean Coun cil Reg u la tion
which amends the ba nana re gime. The EC an nounced
that its new re gime will ap ply from 1 July 2001. Sev -
eral del e ga tions crit i cized the new re gime, in clud ing
Gua te mala, Hon du ras, Nic a ra gua, Pan ama and the
United States.
• Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts. Ja -
pan and the United States an nounced that they had
com pleted their tech ni cal con sul ta tions and that they
would no tify the DSB of the mu tu ally sat is fac tory so -
lu tion in the near fu ture.
• In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri cul -
tural, tex tile and in dus trial prod ucts. In dia re peated its
in ten tion to im ple ment by the dead line of 1 April 2001.
• Tur key - Re stric tions on im ports of tex tile and cloth ing
prod ucts. Tur key and In dia an nounced that, fol low ing
the ex piry of the rea son able pe riod of time for im ple -
men ta tion (19 Feb ru ary 2001), they had agreed on 8
March 2001 to hold con sul ta tions within the next 30
days. In these con sul ta tions, the two par ties will dis cuss
Tur key’s com pli ance with the DSB’s rec om men da -
tions. The two coun tries also an nounced that they had
reached a pro ce dural agree ment on com pli ance re view
and re quest for sanc tions in case they can not agree dur -
ing the con sul ta tions.
• Chile - Taxes on al co holic bev er ages. Chile an nounced
that its new leg is la tion, which pro vides for the pro gres -
sive re duc tion of taxes to a sin gle rate for all al co holic
bev er ages of 27% as from 21 March 2003, en tered into
force on 9 Feb ru ary. Chile said it now con sid ered it has
com plied with the DSB’s rec om men da tions.
• Ar gen tina — Mea sures af fecting the ex port of bo vine
hides and the im port of fin ished leather. Ar gen tina an -
nounced that it had al ready taken the first step to in tro -
duce some changes in the ad min is tra tion of its cus toms
reg u la tion.
Un der “Other Busi ness”, Can ada, with re spect to the
case “Can ada — Cer tain mea sures af fect ing the au to mo -
tive in dus try”, in formed the DSB that it has com plied with
its rec om men da tions.
DISPUTE SETTLEMENT
AC TIVE PANELS
(23 March 2001)
Com -
plain ant
Sub ject of the com plaint
Date
es tab -
lished
US
Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear
26.07.1999
Japan
US - Anti-dumping mea sures on cer tain hot-rolled
steel prod ucts from Japan
20.03.2000
Colombia
Nic a ra gua - Mea sures af fect ing im ports from Hon -
du ras and Colombia
18.05.2000
Pakistan
US - Tran si tional safe guard mea sure on combed
cot ton yarn from Pakistan
19.06.2000
US, EC
In dia - Mea sures af fect ing the au to mo tive sector
27.07.2000
17.11.2000
Canada
US - Mea sures treat ing ex port re straints as
subsidies
11.09.2000
EC
US - Sec tion 211 Om ni bus Ap pro pri a tions Act
26.09.2000
Korea
US - De fin i tive safe guard mea sures on im ports of
cir cu lar welded car bon qual ity line pipe from Korea
26.09.2000
US
Phil ip pines - Mea sures af fect ing trade and in vest -
ment in the mo tor ve hi cle sector
17.11.2000
EC
Ar gen tina - De fin i tive anti-dumping mea sures on
im ports of ce ramic floor tiles from Italy
17.11.2000
EC
Chile - Mea sures af fect ing the tran sit and im por ta -
tion of swordfish
12.12.2000
US
Brazil - Mea sures af fect ing pat ent protection
01.02.2001
Argentina
Chile - Price band sys tem and safe guard mea sures
re lat ing to cer tain ag ri cul tural products
12.03.2001
US
Bel gium - Ad min is tra tion of mea sures es tab lish ing
cus toms du ties for rice
12.03.2001
Brazil
Can ada - Ex port cred its and loan guar an tees for re -
gional aircraft
12.03.2001
Page 5 - March-April 2001
TRIPS
WHO/WTO work shop on pric ing and fi nanc ing of es sen tial drugs ex perts
Af ford able med i cines for poor coun tries are fea si ble
H
ØSBJØR, NOR WAY — Making life-saving med i -
cines more af ford able for poor coun tries is vi tal for
im prov ing pub lic health. More im por tantly, it is re al is tic,
ex perts said in a three-day work shop that ended on
11 April.
In par tic u lar, “dif fer en tial pric ing”—com pa nies charg -
ing dif fer ent prices in dif fer ent mar kets ac cord ing to pur -
chas ing power—is a fea si ble means of achiev ing this,
pro vided cer tain con di tions are met.
That was a widely held view among a di verse group of
80 ex perts from 21 coun tries and a wide range of pro fes -
sional back grounds, par tic i pat ing in a work shop or ga -
nized jointly by the World Health Or ga ni za tion, World
Trade Or ga ni za tion, Nor we gian For eign Min is try and
Global Health Coun cil, a broad-based US or ga ni za tion in
the healthcare field.
The work shop ex am ined in de tail ways to re duce phar -
ma ceu ti cal prices in low-income coun tries and how to in -
crease fi nanc ing so that the world’s poor est peo ple can
ob tain nec es sary med i cines and healthcare. HIV/AIDS,
ma laria and tu ber cu lo sis fea tured prom i nently, but a wide
range of other dis eases that af fect poor peo ple were also
dis cussed.
WHO Di rec tor-General Gro Har lem Brundtland said
the meet ing had been con struc tive and help ful. “It is clear
that the price of med i cines does mat ter— es pe cially for
peo ple in poor coun tries,” she said. “We heard from the
ex perts that much lower prices can be achieved for the
poor est coun tries. Equally im por tant is strength en ing
health sys tems, and, for the poor est coun tries, se cur ing
ad di tional in ter na tional fi nanc ing.”
Par tic i pants at tended as ex perts in their own right. They
came from: de vel oped and de vel op ing coun try gov ern -
ments; in ter na tional re search-based com pa nies; ge neric
phar ma ceu ti cal com pa nies from Asia, Af rica and Latin
Amer ica; non-governmental or ga ni za tions; con sumer
and treat ment groups; uni ver si ties; and in ter na tional or -
ga ni za tions.
“Al though par tic i pants clearly ap proached the is sues
from dif fer ent points of view, there was broad rec og ni tion
that dif fer en tial pric ing could play an im por tant role in en -
sur ing ac cess to ex ist ing drugs at af ford able prices, par tic -
u larly in the poor est coun tries, while the pat ent sys tem
would be al lowed to con tinue to play its role in pro vid ing
in cen tives for re search and de vel op ment into new drugs,”
said Adrian Otten, di rec tor of the WTO’s In tel lec tual
Prop erty Di vi sion.
Two of the or ga niz ers, the WHO and WTO, will each
re port on the out come to forth com ing meet ings in their or -
ga ni za tions to be held in the next few months. In May, the
WHO holds its World Health As sem bly, and in June the
WTO’s Coun cil on Trade-Related As pects of In tel lec tual
Prop erty Rights (TRIPS) will hold a spe cial dis cus sion on
in tel lec tual prop erty and ac cess to drugs.
All par tic i pants will be able draw on the ideas and ex pe -
ri ences ex changed in the work shop, for use in their own
work, to gether or sep a rately.
Dif fer en tial pric ing has al ready been achieved for com -
mod i ties such as vac cines, con tra cep tives and con doms
through a com bi na tion of high-volume pur chas ing, re li -
able and ad e quate fi nanc ing, ad vo cacy, cor po rate re spon -
si bil ity and mar ket forces.
The chal lenge is to find ways to ex pand this to
life-saving med i cines. The par tic i pants ac cepted that
there is no sin gle for mula to achieve this. A wide mix of
op tions is needed, they said.
Among the ideas emerg ing from the meet ing were:
• Dif fer en tial prices. Dif fer en tial pric ing would al low
com pa nies that make pat ented drugs to re cover most of
the costs of re search and de vel op ment in richer mar kets
and at the same time to sell or li cense pro duc tion at
lower prices in lower-income coun tries.
• Com pe ti tion and ge neric drugs. Sev eral speak ers
also felt that ge neric drug man u fac tur ers play an im por -
tant role in bring ing com pe ti tion to phar ma ceu ti cal
mar kets and im prov ing pro duc tion ef fi ciency, which
would re duce prices fur ther.
• In tel lec tual prop erty and TRIPS safe guards. Par tic -
i pants ac knowl edged that in tel lec tual prop erty pro tec -
tion is an im por tant in cen tive for re search and
de vel op ment into new drugs. Some said there are also
other ways to en cour age re search and de vel op ment. At
the same time, coun tries need to be able to make use of
the pub lic health safe guards built into the TRIPS
Agree ment—in clud ing com pul sory li cens ing (gov ern -
ments al low ing oth ers to pro duce a pat ented in ven tion
with out the pat ent owner’s per mis sion) and “par al lel”
im ports (i.e. im ports of prod ucts sup plied by the pat ent
owner or a li censee at a lower price in an other coun try).
• Fi nancing When drug prices fall—and many low priced
es sen tial drugs are al ready avail able—there is still no
guar an tee that poor com mu ni ties can af ford them. This is
par tic u larly true for HIV/AIDS drugs. In these cases, sig -
nif i cant amounts of ex ter nal fi nanc ing is needed.
Back ground pa pers on the con fer ence are avail able on
the WHO and WTO websites.
Moore wel comes news of set tle ment of
South Af rica drug law suit
T
he Di rec tor-General of the World Trade Or ga ni -
za tion on 19 April wel comed news of the set tle -
ment achieved be tween the Gov ern ment of South
Af rica and re search-based phar ma ceu ti cal com pa -
nies.
“The stake holders should be con grat u lated. It is a
win-win sit u a tion for all con cerned,” said WTO Di -
rec tor-General Mike Moore.
“The set tle ment shows that the WTO’s Agree -
ments, such as TRIPS, con tain the nec es sary flex i bil -
ity to meet the health needs of de vel op ing coun tries
and can be used as a ba sis for re solv ing dif fi cult is sues
con cern ing ac cess to es sen tial drugs.”
Page 6 - March-April 2001
DEVELOPMENT
Ini tial pledges to the new IF Trust Fund com mended
I
nternational ef forts to build trade ca pac ity in
least-developed coun tries (LDCs) re ceived firm sup -
port last week (15 March 2001) with do nors pledg ing US$
4.5 mil lion for the six agency In te grated Frame work of
tech ni cal as sis tance (IF).
Am bas sa dor Hen rik Rée Iversen (Den mark) and Am -
bas sa dor Vic tor Lechesa (Le sotho) were elected as Chair
and Vice-Chair of the IF Steering Com mit tee. Rep re sen -
ta tives of LDCs and do nor coun tries wel comed the sig nif -
i cant re forms un der taken in the IF pro cess by the six
agen cies in volved: the In ter na tional Mon e tary Fund, In -
ter na tional Trade Cen tre, United Na tions Con fer ence on
Trade and De vel op ment, United Na tions De vel op ment
Programme, World Bank and World Trade Or ga ni za tion.
The en hanced IF is de signed to main stream trade into
LDCs over all de vel op ment plans and pov erty re duc tion
strat e gies so that trade-related tech ni cal as sis tance is de -
liv ered within a co her ent pol icy frame work. The US$ 4.5
mil lion will be used to fund an im proved man age ment
struc ture pi lot plan in which the Steering Com mit tee will
pro vide pol icy over sight and guid ance. The IF Trust Fund
will be man aged jointly by rep re sen ta tives of the six core
agen cies, do nors and LDCs.
The fol low ing spe cific pledges have been made: Den -
mark – US$ 300,000; the Neth er lands – US$ 300,000;
Nor way – US$ 500,000; Swe den – 3 mil lion Swed ish
Kro ner (about US$ 300,000). UNDP pledged US$
300,000, and the World Bank in formed the Steering Com -
mit tee it had pro posed to its De vel op ment Grant Fa cil ity a
con tri bu tion of US$ 1.5 mil lion to be made to the IF Trust
Fund. At a 19 March meet ing of de vel op ment min is ters
hosted by the United King dom, Brit ish De vel op ment
Min is ter Clare Short pledged a Brit ish con tri bu tion of
US$ 500,000.
The United States has an nounced a programme of bi lat -
eral as sis tance to the LDCs as part of its sup port to the IF
pi lot scheme. Other WTO mem ber gov ern ments have in -
di cated they would shortly be mak ing their an nounce -
ments.
WTO Di rec tor-General, Mike Moore, and Am bas sa -
dor Iverson hailed the re forms made to the IF and praised
the ef forts of the six core agen cies, do nors and the LDCs
in set ting up the pi lot programme. They said this ini tia tive
rep re sents an im por tant “con fi dence-building mea sure”
to wards both the UN Con fer ence on Least-Developed
Coun tries (LDC-III) in May and the ef forts to meet LDC
needs in the run-up to the No vem ber WTO Min is te rial
Con fer ence in Qa tar.
NEWS BRIEFS
Mike Moore pre sides over the di ploma
cer e mony con clud ing the 16th WTO Trade
Pol icy Course
A
t a cer e mony held in Geneva on Thurs day 5 April
2001, Di rec tor-General Mike Moore pre sented di plo -
mas to the par tic i pants of the 16th WTO Trade Pol icy
Course, rep re sent ing 30 coun tries/cus toms ter ri to ries. In
con grat u lat ing the par tic i pants, Mr. Moore said: “I am
con vinced you have ac quired skills that you will take back
home for your re spec tive coun tries’ and peo ple’s in ter -
ests.” Mr. Moore went on to say that while re source con -
straints lim ited the avail abil ity of places on the train ing
courses, such ac tiv i ties had a mean ing ful im pact on ca pac -
ity build ing.
On be half of the group of par tic i pants, Mr. Ka-shing
Au, from Hong Kong, China, thanked the Di rec -
tor-General for the sup port to ca pac ity build ing the WTO
train ing ac tiv i ties pro vided. Mr. Au un der lined the hu man
di men sion of the course and as sured Mr. Moore that the
close re la tion ships es tab lished dur ing the course, among
the par tic i pants and with the WTO, would re main strong.
17th Trade Pol icy Course
O
n 22 April 27 of fi cials, largely from least-developed
coun tries, were wel comed to the head quar ters of the
World Trade Or ga ni za tion at an in au gu ral cer e mony to
launch the 17th Trade Pol icy Course held un der the
aegis of the WTO.
Mr. Paul-Henri Ravier, Dep uty Di rec tor-General of the
WTO, wel comed the or ga ni za tion of a train ing course in
French, one of the Or ga ni za tion’s three of fi cial lan guages.
Greeting the par tic i pants, he noted the ben e fits to be
drawn not only from the in struc tion they would re ceive in
the course of three-month’s train ing but also, and per haps
more im por tantly, the ex pe ri ence to be gleaned from three
months at the Sec re tar iat and di rect con tact with del e gates
from the 140 coun tries and cus toms ter ri to ries that cur -
rently make up the WTO.
Re ferring to the chal lenges fac ing the mul ti lat eral trad -
ing sys tem to day, Mr. Ravier em pha sized that they were
il lus trated in part by the fact that Af ri can coun tries and a
num ber of least-developed coun tries were so strongly rep -
re sented at the 17th Trade Pol icy Course.
Hong Kong, China do nates CHF 1 mil lion
T
he Gov ern ment of Hong Kong, China, last week, con -
trib uted CHF 1 mil lion to help fi nance WTO tech ni cal
as sis tance ac tiv i ties in fa vour of de vel op ing coun tries.
This vol un tary con tri bu tion by Hong Kong, China will be
used to con duct tech ni cal as sis tance courses and sem i nars on
trade pol icy is sues and WTO rules. The con tri bu tion will be
spent over a pe riod of two years and will be prin ci pally di -
rected at econ o mies in the Asia-Pacific re gion.
In wel com ing Hong Kong, China’s con tri bu tion, WTO
Di rec tor-General, Mr. Mike Moore said: “I would like
heart ily to thank Hong Kong, China for its gen er ous do -
na tion. This do na tion will be used to as sist de vel op ing
Mem bers of the WTOto better par tic i pate in the work of
the or ga ni za tion. As Mem bers con tinue to pre pare for the
4th WTO Min is te rial Con fer ence to take place in Qa tar in
No vem ber, tech ni cal as sis tance for de vel op ing Mem bers
is vi tally im por tant.”
Page 7 - March-April 2001
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re -
view of Ghana on 26 and 28 Feb ru ary. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
O
ur dis cus sions have pro vided an open and in for ma -
tive sec ond Trade Pol icy Re view of Ghana at a crit i -
cal time for her econ omy. Mem bers were heart ened by
Ghana’s com mit ment to freer trade and eco nomic re form,
re af firmed by the in com ing Gov ern ment elected to of fice
in De cem ber 2000. Mem bers ac knowl edged Ghana’s ac -
tive par tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem and
wel comed con tin ued ef forts to open its mar ket by re frain -
ing from us ing non-tariff mea sures and re ly ing on tar iffs
as the main in stru ment of trade pro tec tion. The cen tral
role to be played by trade, in vest ment and the pri vate sec -
tor in Ghana’s eco nomic re struc tur ing and im prov ing its
in ter na tional com pet i tive ness was widely rec og nized, and
Ghana was urged to pur sue fur ther lib er al iza tion. Ghana
was also en cour aged to im prove gov er nance and
strengthen its in sti tu tions. Re vi tal iza tion of the pri vat iza -
tion programme was also en cour aged. Mem bers com -
mended Ghana for hav ing man aged to ser vice its heavy
ex ter nal debt, largely with out re sched ul ing, and de spite a
dif fi cult eco nomic sit u a tion.
While ap pre ci at ing Ghana’s ef forts, Mem bers high -
lighted the ur gent need to re store mac ro eco nomic sta bil ity
through sound fis cal and mon e tary pol i cies. The Gha na -
ian del e ga tion re ferred to the in com ing Gov ern ment’s
com mit ments to im me di ately tackle the large def i cits and
bal ance the bud get by the end of 2004. Mem bers noted
that ad verse terms of trade were part of Ghana’s in ter na -
tional trad ing en vi ron ment and that the most ef fec tive
means of cop ing with such move ments was to pro mote
eco nomic re sil ience through sound eco nomic man age -
ment and di ver si fi ca tion. This was es sen tial if the Gov ern -
ment’s am bi tious Vi sion 2020 ob jec tive of achiev ing
mid dle-income sta tus and of mak ing Ghana a lead ing
agro-based in dus trial coun try in Af rica by 2010 were to
suc ceed. Mem bers sought de tails con cern ing spe cific
mea sures en vis aged to achieve these ob jec tives and the
time ta ble for their im ple men ta tion.
Ex port-led growth
Mem bers sup ported Ghana’s prin ci pal trade pol icy ob -
jec tive of ex port-led growth by broad en ing the econ omy’s
ex port base and pro mot ing a more com pet i tive man u fac -
tur ing sec tor. How ever, some Mem bers ques tioned the
use of di rect in cen tives, no ta bly gen er ous in come tax con -
ces sions, to en cour age ex ports and wel comed Ghana’s
readi ness to no tify them if nec es sary. Mem bers wel comed
ef forts to im prove cus toms ad min is tra tion to fa cil i tate
trade, such as the re cent im ple men ta tion of the trans ac tion
value and ter mi na tion of preshipment in spec tion.
While Mem bers wel comed the Gov ern ment’s pol icy
ob jec tive of re duc ing the av er age ap plied MFN tar iff to
be low 10% over the next three years, they ques tioned the
re cent im po si tion of the “spe cial im port tax” of 20% on
many con sumer goods. Mem bers sought clar i fi ca tion on
its role in pro tect ing in dus tries against un fair trad ing prac -
tices abroad and on pro posed tim ing for its elim i na tion.
The Gha na ian del e ga tion re af firmed that it was a tem po -
rary mea sure to save for eign ex change on “non-essential”
im ports and was not an anti-dumping mea sure. The Gov -
ern ment had re cently re duced the cov er age of the tax from
about 7% to 5% of tar iff lines and in tended to elim i nate it
when the sit u a tion im proved.
Tar iff bindings
Ques tions were also raised re gard ing the low level of
tar iff bind ings on in dus trial prod ucts and the wide spread
use of tar iff con ces sions and ex emp tions, which of ten
lack trans par ency. The use ful ness of hav ing an in de pend -
ent stat u tory body to re view eco nomic and trade pol i cies
was also men tioned by some par tic i pants. Ghana’s re -
gional ini tia tives, in clud ing those within ECOWAS and
the Af ri can Eco nomic Com mu nity, were also noted and
dis cussed. Mem bers sought de tails on Ghana’s sec toral
pol i cies, es pe cially for co coa and man u fac tur ing, and the
Gov ern ment’s ob jec tives in the WTO ag ri cul tural and
ser vices ne go ti a tions.
Ad di tional de tails were sought on a num ber of other is -
sues, in clud ing:
• WTO im ple men ta tion and tech ni cal as sis tance needs;
• gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by
Ghana in the Plurilateral Agree ment on Gov ern ment
Pro cure ment;
• ad di tional cus toms fees, in clud ing the ECOWAS levy;
• adop tion of anti-dumping, coun ter vail ing and safe -
guards leg is la tion;
• pro tec tion of in tel lec tual prop erty and pend ing leg is la -
tive changes;
• de vel op ment pol i cies, in clud ing greater pri vate sec tor
par tic i pa tion in the econ omy, pov erty re duc tion and
co her ence be tween trade and de vel op men tal pol i cies;
• ser vices de reg u la tion, in par tic u lar in tele com mu ni ca -
tions and fi nan cial ser vices; and
• par tic i pa tion of civil so ci ety in pol icy for mu la tion.
Mem bers ex pressed their ap pre ci a tion of the writ ten
and oral re sponses pro vided by the Gha na ian del e ga tion
and looked for ward to re ceiv ing the ad di tional re sponses.
TRADE POLICIES
TPRB: Ghana
Reaffirming commitment to
trade and economic reform
18
23
22
26
26
28
29
29
26
33
44
39
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
1993
1994
1995
1996
1997
1998
Chart I.1
Merchandise trade as a share of GDP, 1993-98
Per cent
IMF (1999a), Ghana Statistical Appendix [Online]. Available at :
http://www.imf.org/external/country/GHA/index.htm.
Exports
Imports
Source:
Trade’s share in Ghana’s GDP should con tinue to in -
crease with cur rent ef forts to di ver sify the ex port base.
Page 8 - March-April 2001
TRADE POLICIES
In creased ac cess to for eign ag ri cul tural mar kets would help
Ghana’s re form ef forts
S
ince the early 1990’s, the Re pub lic of Ghana has
sought ex ten sive re forms to re verse pre vi ous in -
ward-looking pol i cies, and trade and in vest ment lib er -
al iza tion has been an in te gral part to them. De spite real
an nual growth rates ex ceed ing 4% dur ing the 1990s,
mac ro eco nomic im bal ances which have pre cip i tated
an eco nomic cri sis, threaten eco nomic growth and
could en dan ger the con tin u a tion of trade and other
struc tural re forms, ac cord ing to a WTO re port on the
trade pol i cies and prac tices of Ghana.
The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy
state ment by the Gov ern ment of Ghana served as a ba -
sis for the sec ond trade pol icy re view of Ghana.
The re port notes that faced with a loom ing eco -
nomic cri sis, the Gov ern ment be gan im ple ment ing
cor rec tive mea sures in 1998. An an nual mon e tary
growth tar get of 18% was in tro duced to con trol in fla -
tion, which fell to 12% in 1999. Fis cal mea sures taken
to reign in the def i cit in cluded the re-introduction of a
broad-based 10% value-added tax, in creased to 12.5%
in 2000. Tighter spend ing con trols were also ap plied.
The bud get def i cit fell to 6% in 1999.
How ever, says the re port, mea sures came too late to
avert the eco nomic cri sis. The Gov ern ment’s eco -
nomic out look was re vised down wards in the 2000
Bud get. Large bud get def i cits are set to con tinue, and
the tar get for achiev ing fis cal bal ance has been shifted
be yond 2001. These def i cits will strain the fi nan cial
sys tem, gen er at ing re sur gent pres sures on in fla tion,
in ter est rates, and the ex ter nal bal ance.
The re port says that trade and for eign di rect in vest -
ment (FDI) are es sen tial to Ghana’s eco nomic de vel -
op ment. Mer chan dise ex ports and im ports as a share
of GDP have ex panded sub stan tially, from 18% and
29% in 1993 to 28% and 39%, re spec tively, in 1998.
Trade is rel a tively con cen trated, both in com mod i ties
and mar kets. Pri mary prod ucts, over whelm ingly gold
and co coa, ac count for most ex ports. Non-traditional
ex ports, in clud ing, pro cessed food, tim ber, and alu -
minium prod ucts, ac count for 20% of ex ports, up from
3% in 1986. How ever, ex port di ver si fi ca tion has
slowed. Most man u fac tured prod ucts, along with ma -
chin ery and other in puts, are im ported. Ghana’s main
trad ing part ner re mains the Eu ro pean Un ion (EU), ac -
count ing for al most half of to tal ex ports – partly due to
trade pref er ences – and im ports. Within the EU, It aly
has over taken the United King dom and Ger many as
the main ex port mar ket. It aly, the United King dom,
and France are the main Eu ro pean source of im ports.
Ghana, a found ing mem ber of the WTO, ac cords at
least MFN treat ment to all its trad ing part ners. Around
15% of its tar iff lines are bound, mostly in ag ri cul ture.
Its GATS Sched ule cov ers com mit ments on cer tain
ser vices, in clud ing tour ism, mar i time trans port, con -
struc tion, and ed u ca tion. Ghana also par tic i pates in
the agree ments on Ba sic Tele com mu ni ca tions and Fi -
nan cial Ser vices. It is an ob server to the Plurilateral
Agree ment on Trade in Civil Air craft, and is nei ther a
sig na tory, nor an ob server, to the Agree ment on Gov -
ern ment Pro cure ment.
The tar iff re mains Ghana’s main trade pol icy in -
stru ment. The sim ple av er age tar iff had fallen from
17% in 1992 to 13% on Jan u ary 2000, when the high -
est duty rate, lev ied on con sumer goods, was re duced
from 25% to 20%. How ever, the av er age tar iff rose to
its cur rent level of 14.7% in Feb ru ary 2000 when a
“spe cial im port tax” of 20% was re-introduced, cov er -
ing some 7% of tar iff lines. This raised tar iffs on
many, mostly con sumer goods to 40%, well above
their pre vi ous rate of 25%. This con tra dicts the Gov -
ern ment’s pol icy ob jec tive of low er ing av er age tar iffs
to be low 10% within the next three years.
Ghana is heavily de pend ent on ag ri cul ture, es pe -
cially co coa, and on nat u ral re sources, no ta bly min er -
als. Pri mary pro duc tion ac counts for al most half of
GDP; ag ri cul ture, at 40%, is the most im por tant sec -
tor. Man u fac turing con trib utes some 10% of GDP.
Ser vices are the sec ond larg est com po nent of GDP.
Many ba sic in fra struc ture ser vices, such as elec tric ity,
ports, and wa ter, are pro vided by state-owned stat u -
tory mo nop o lies. Ba sic tele com mu ni ca tion ser vices
are sup plied by a stat u tory du op oly fol low ing li cens -
ing of a sec ond na tional car rier in 1997. These ar -
range ments have had only lim ited suc cess in
pro mot ing tele com mu ni ca tion ser vices: nei ther car -
rier has met its net work ex pan sion or ser vice qual ity
tar get. The Gov ern ment will con sider al low ing ad di -
tional car ri ers from March 2002. The mar ket for
value-added telecom ser vices is open. The Na tional
Com mu ni ca tions Au thor ity was formed in 1997 as the
in de pend ent leg is la tive reg u la tor to pro mote fair com -
pe ti tion and en hanced ef fi ciency.
Conclusion
In con clu sion, I feel that we have had a suc cess ful Trade
Pol icy Re view that has con trib uted greatly to im proved
trans par ency and un der stand ing by Mem bers of Ghana’s
trade and other eco nomic pol i cies, in the con text of its dif -
fi cult eco nomic sit u a tion and im mense de vel op men tal
chal lenges. Many con struc tive sug ges tions were made on
how Ghana might pro ceed on its trade and eco nomic re -
forms. Ghana has re it er ated its strong com mit ment to the
mul ti lat eral sys tem and Mem bers have ex pressed as sur -
ances of help in the form of bi lat eral and mul ti lat eral tech -
ni cal as sis tance. Mem bers also rec og nized that Ghana’s
ac cess to the mar kets of de vel oped coun tries was crit i cal
for im prov ing its eco nomic per for mance.
Page 9 - March-April 2001
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its first re view
of Mad a gas car on 19 and 21 Feb ru ary 2000. Ex cerpts
from the Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had a thor ough and con struc tive dis cus sion
of the trade pol i cies of Mad a gas car. Mem bers were
im pressed by Mad a gas car’s re cent strong eco nomic per -
for mance, which they at trib uted to the strength en ing of its
mar ket-oriented re forms, in clud ing trade lib er al iza tion.
Mem bers com mended Mad a gas car on its in terim Pov erty
Re duc tion Strat egy Pa per (PRSP) and sought clar i fi ca tion
on the mainstreaming of trade in the PRSP. They noted
that Mad a gas car’s debt re lief un der the HIPC ini tia tive
would fur ther as sist its mac ro eco nomic sit u a tion. Some
con cern was ex pressed about the pace of the pri vat iza tion
pro cess and about re stric tions on land own er ship, which
were neg a tively af fect ing for eign di rect in vest ment, par -
tic u larly in the tour ism subsector. Mem bers en cour aged
Mad a gas car to con tinue the re form pro cess so as to al low
it to fully ben e fit from its rich re source base and enor mous
po ten tial.
Ac tive member
Mem bers ap pre ci ated Mad a gas car’s ac tive par tic i pa -
tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem. Some Mem bers
urged Mad a gas car to join them in their sup port for the
launch of a new round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions.
Mem bers called upon Mad a gas car to im prove com mit -
ments un der the GATS, par tic u larly in ar eas such as tele -
com mu ni ca tions, trans por ta tion and tour ism, and to meet
its WTO no ti fi ca tion re quire ments. Mem bers ex pressed
hope that a re vi tal ized In te grated Frame work, in which
Mad a gas car would be an early par tic i pant, would yield
ben e fi cial re sults in meet ing Mad a gas car’s tech ni cal as -
sis tance needs and its mul ti lat eral com mit ments. Mem -
bers were sup port ive of Mad a gas car’s ini tia tives to wards
re gional and bi lat eral agree ments to ex pand its trade, but
urged Mad a gas car to en sure that such agree ments re -
mained con sis tent with the mul ti lat eral trad ing sys tem.
Mem bers urged Mad a gas car to strengthen its do mes tic
pro cess of trade pol icy co or di na tion and were en cour aged
by Mad a gas car’s in ten tion to es tab lish a na tional com mit -
tee on WTO mat ters. Mem bers com mended Mad a gas -
car’s re duc tion of im port du ties, al though it was
ac knowl edged that Mad a gas car might en coun ter prob -
lems of pol icy co her ence given other rec om men da tions to
max i mize rev e nue from im port lev ies. Some con cern was
ex pressed about the high level and va ri ety of ad di tional
im port taxes. Sug ges tions were made that Mad a gas car in -
crease the num ber of its tar iff bind ings on
non-agricultural prod ucts. Mem bers noted that Mad a gas -
car had just adopted the WTO pro vi sions on cus toms val u -
a tion and in quired about im ple men ta tion dif fi cul ties it
might face. Ques tions were raised about pre-shipment in -
spec tion, quan ti ta tive re stric tions on im ports of prod ucts
such as vanillin and pre cious stones, and about ex port pro -
mo tion, in clud ing the ex port pro cess ing zone and ex port
credit.
Re li ance on agriculture
Mem bers noted that Mad a gas car’s eco nomic per for -
mance had suf fered some what be cause of its sig nif i cant
re li ance on the ag ri cul tural sec tor which had faced se ri ous
cli ma tic dif fi cul ties. In ad di tion, some Mem bers pointed
out that Mad a gas car’s ag ri cul tural ex ports could be ex -
panded if mar kets were more open in de vel oped coun -
tries. Noting that aquaculture was ex pand ing rap idly in
Mad a gas car, Mem bers in quired about mea sures taken by
Mad a gas car fol low ing the pro hi bi tion by for eign coun -
tries of some of its ex ports, mainly shrimp, on san i tary
grounds. There was also rec og ni tion that Mad a gas car
might fur ther ex ploit non-reciprocal pref er en tial treat -
ment pro vided by de vel oped coun tries to ex pand its ex -
ports if it im proved its in fra struc ture and the
com pet i tive ness of its man u fac tured prod ucts, mainly
tex tiles.
Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion on a num ber
of is sues, in clud ing:
• gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by
Mad a gas car in the Plurilateral Agree ment on Gov ern -
ment Pro cure ment;
• adop tion of new com pe ti tion leg is la tion;
• im ple men ta tion of the TRIPS agree ment in Jan u ary
2006;
• leg is la tive and struc tural re forms in the min ing and en -
ergy sec tor; and
• struc tural re forms in the ser vices sec tor, es pe cially in
bank ing and in sur ance ser vices.
Mem bers ap pre ci ated the re sponses pro vided by the
del e ga tion of Mad a gas car to most ques tions raised dur ing
the meet ing.
Conclusions
In con clu sion, it is my view that this Re view has given
Mem bers an op por tu nity to better un der stand the eco -
nomic chal lenges fac ing Mad a gas car. Mem bers were en -
cour aged by Mad a gas car’s eco nomic per for mance and
The warm
wa ters of the
I n d i a n
Ocean sur -
r o u n d i n g
Mad a gas car
pro vide rich
catches of
fish and sea -
food for ex -
port. (Photo
cour tesy of
M a d a g a s -
car’s Min is -
try of Trade)
TPRB: MADAGASCAR
Trade reforms boost
economic performance
Page 10 - March-April 2001
TRADE POLICIES
were op ti mis tic about its eco nomic pros pects. Mem bers
en cour aged Mad a gas car to main tain both the pace and the
di rec tion of its re forms, and urged that its bi lat eral and re -
gional ar range ments be WTO-consistent. In my per sonal
ca pac ity, I ad vo cate that all Mem bers sup port Mad a gas -
car in its ef forts. In this re spect, we should pay par tic u lar
at ten tion to Mad a gas car’s re quest to the Mem ber ship for
tech ni cal as sis tance.
Im prove ment of mul ti lat eral com mit ments would bol ster con fi dence
in Mad a gas car’s eco nomic re forms
A
se ries of eco nomic re forms (sup ported by in ter na -
tional fi nan cial in sti tu tions) since 1982, and ac cel -
er ated since 1998, have con trib uted to GDP growth of
over 3.5% a year over the past few years, and higher
growth rates are fore cast through 2001, ac cord ing to a
WTO re port on the trade pol i cies and prac tices of Mad -
a gas car. In fla tion has been re duced from an an nual rate
of 45% in 1995 to 7.6% in 1999, but the cur rent ac count
sit u a tion re mains dif fi cult, says the re port.
The WTO Sec re tar iat re port, along with the pol icy
state ment by the Gov ern ment of Mad a gas car served as
a ba sis for the trade pol icy re view of Mad a gas car by the
Trade Pol icy Re view Body of the WTO.
The re port notes that ag ri cul ture (in clud ing fish ing,
live stock, and for estry) con trib utes some 30% to Mad a -
gas car’s GDP, and ac counts for about 40% of the value
of mer chan dise ex ports. Man u fac turing, dom i nated by
light in dus tries (e.g. food pro cess ing, tex tiles, cloth ing,
foot wear, and bev er ages), rep re sents some 12% of GDP
and nearly 60% of mer chan dise ex ports in value
(mostly tex tiles and ap parel goods). De vel op ment of
the sec tor is con strained, inter alia, by poor in fra struc -
ture and high trans por ta tion costs. The min ing sec tor,
cen tered around chrome ore and graph ite, is still un der -
de vel oped de spite its po ten tial. The ser vices sec tor ac -
counts for around 52% of GDP, with large po ten tial still
un ex ploited in the tour ism subsector. Mad a gas car is a
net im porter of ser vices.
In ad di tion to its WTO mem ber ship, Mad a gas car has
in creas ingly par tic i pated in re gional trade agree ments.
Mad a gas car’s main trad ing part ners are the Eu ro pean
Un ion, the United States, and Ja pan Mad a gas car’s ex -
ports are pri mar ily ag ri cul tural com mod i ties, mainly
shrimps, cof fee, va nilla, cloves and clove es sence. Ma -
chin ery, trans port equip ment, food, fuel, and chem i cals
are the ma jor im ported prod ucts. Due to the de cline in
ag ri cul tural pro duc tion dur ing the past few years,
largely at trib ut able to cli ma tic con di tions, food and
food stuffs im ports have in creased, says the re port.
The re port also notes that Mad a gas car has made con -
sid er able ef forts to cre ate an en vi ron ment con du cive to
pri vate in vest ment, both do mes tic and for eign. With a
few ex cep tions (in clud ing in real es tate and ar eas still
un der State con trol), 100% for eign own er ship is per mit -
ted in most eco nomic ac tiv i ties.
Mad a gas car, the re port says, has sig nif i cantly lib er al -
ized its trade re gime in re cent years. Its pres ent trade
pol icy frame work is es sen tially based on tar iffs. MFN
cus toms tar iff rates have been or ga nized into four bands
rang ing from zero to 30%. The sim ple av er age of ap -
plied MFN im port du ties (in clud ing an im port tax also
rang ing up to 30%) is 16.2%; the du ties av er age 17,7 %
in ag ri cul ture, in clud ing fish ing, live stock and for -
estry, and 16,2% in man u fac tur ing. Tar iff es ca la tion in
cer tain branches pro vides higher ef fec tive rates of pro -
tec tion to many pro cessed prod ucts. Ex port re stric -
tions have been elim i nated, as have for eign ex change
con trols.
Mad a gas car has bound cus toms tar iffs at 30%, and
other du ties and charges at 250%, on all ag ri cul tural
prod ucts and on im ports of chem i cal prod ucts. All
quan ti ta tive re stric tions on im ports have been elim i -
nated, ex cept for pro hi bi tions or prior au tho ri za tion re -
quire ments main tained un der in ter na tional
con ven tions for health, phytosanitary or se cu rity rea -
sons, or on prod ucts deemed stra te gic by the Gov ern -
ment (e.g. vanillin and pre cious stones). Mad a gas car
does not have leg is la tion on anti-dumping, coun ter -
vail ing or safe guard mea sures. The coun try is nei ther
an ob server nor sig na tory to the WTO Plurilateral
Agree ment on Gov ern ment Pro cure ment.
Sev eral state-owned com pa nies have been ei ther
pri vat ized or liq ui dated un der a pro gram launched in
1996. In ag ri cul ture, most mar ket ing boards have been
liq ui dated and price con trols abol ished on vir tu ally all
prod ucts. Mo nop olies held or ex clu sive rights ex er -
cised by state-owned com pa nies, which are still op er -
at ing in the ag ri cul ture sec tor, have vir tu ally been
abol ished. Com panies such as HASYMA for cot ton,
and SIRAMA for sugar are to be pri vat ized be fore the
end of 2001. Nev er the less, the vac uum left by the
boards has not been filled; this has lim ited the pos i tive
im pact of the re forms on ag ri cul tural out put.
The re port notes that the im ple men ta tion of the pri -
vat iza tion pro gram has con trib uted to sig nif i cant lib er -
al iza tion of the ser vices sec tor; the na tional car rier
(Air Mad a gas car), the air port au thor ity (ADEMA),
and Telma (the in cum bent sup plier of ba sic tele com -
mu ni ca tions ser vices, cur rently owned at 66% by the
State), are among the com pa nies ear marked for pri vat -
iza tion be fore the end of 2001. Mad a gas car’s com mit -
ments un der the GATS, lim ited to cer tain busi ness
ac tiv i ties, do not re flect its lib er al iza tion ef forts in the
ser vices sec tor. Steps have been taken, in clud ing en -
act ment of new leg is la tion, the re port also says, to de -
velop the min ing sec tor.
The re port con cludes that the re forms have fallen
short of re duc ing pov erty in Mad a gas car. Once com -
pleted, the on go ing im ple men ta tion of the pri vat iza -
tion programme will fur ther lib er al ize the econ omy,
in clud ing the ser vices sec tor, and con trib ute to a better
al lo ca tion of re sources.
Page 11 - March-April 2001
WTO FOCUS
Mike Moore
“The world needs a new WTO trade Round”
Di rec tor-General Mike Moore, be fore the Ger man For -
eign Pol icy As so ci a tion, in Berlin on 23 April, stressed
that the eco nomic case for a new Round is “com pel ling”.
Ex cerpts from his speech:
R
e cent years have been full of prom ise for the world
econ omy. The US econ omy has grown in leaps and
bounds, surf ing on the crest of a seem ingly end less wave
of tech no log i cal in no va tion. The chal lenge for other
coun tries has been to cap ture some of that zest for them -
selves. Though some peo ple were afraid they would be
left be hind, the mood was gen er ally op ti mis tic.
This year is dif fer ent. Share prices on the Nasdaq, the
ba rom e ter of Amer ica’s tech nol ogy-fuelled op ti mism,
have fallen back to earth. Its Eu ro pean coun ter parts, such
as Ger many’s Neuer Markt, have equally suf fered. The
world econ omy sud denly looks frag ile.
At the mo ment, US growth ap pears to have slowed sig -
nif i cantly. A down turn in Amer ica is om i nous for the rest
of the world. The por tents are par tic u larly gloomy in Can -
ada, Ma lay sia and Mex ico, where ex ports to the United
States con trib ute sig nif i cantly to their re spec tive GDPs.
Big ex port ers of elec tronic goods, like Ko rea and Tai wan,
are also ner vous as Amer i can spend ing on in for ma tion
tech nol ogy de clines. De veloping coun tries with large cur -
rent-account def i cits, like Brazil and other Latin Amer i -
can econ o mies, are vul ner a ble if an Amer i can re ces sion
causes a flight of cap i tal to safety.
Nor is Eu rope im mune to Amer ica’s ills. Ad mit tedly,
ex ports to the US are only 2% of EU GDP. But Eu rope is
also ex posed to the Amer i can econ omy through for eign
in vest ment. A slow down in Amer ica is bad news for com -
pa nies with big Amer i can-based af fil i ates, such as
Daimler Chrys ler. And it is wor ry ing for the em ploy ees of
Amer i can firms with big op er a tions in Eu rope, such as
Gen eral Mo tors.
An up surge in pro tec tion ism could make things much
worse. Even dur ing the good times, there has been a wor -
ry ing in crease in anti-dumping and anti-subsidy in ves ti -
ga tions in both de vel oped and de vel op ing coun tries. Over
400 were launched in 1999, up from only 166 in 1995.
And the OECD has noted that pro ducer sup port es ti mates
for ag ri cul ture are ris ing again.
Things could turn nasty if com pa nies squeezed by fall -
ing prof its con vince gov ern ments that they need pro tec -
tion from for eign com pe ti tion. The vir tu ous cir cle of trade
lib er al iza tion and eco nomic growth could all too eas ily
be come a vi cious spi ral of pro tec tion ism and stag na tion.
It need not come to that. The ner vous ness this year pro -
vides an op por tu nity as well as a threat. The pros pect of
stag nant, or even shrink ing, do mes tic mar kets in creases
the lure of new, for eign ones. This can help mus ter an ex -
port lobby pow er ful enough to over come the en trenched
in ter ests op pos ing freer trade.
For the mul ti lat eral trad ing sys tem, the stakes this year
could not be higher. In No vem ber, Qa tar will host the next
WTO Min is te rial Con fer ence. Our aim is to launch a new
round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions. It is a big chal -
lenge, but with fo cus and flex i bil ity we can suc ceed.
Launching a new round would help steady nerves and
send a pow er ful sig nal that gov ern ments do not in tend to
let the huge gains from lib er al iza tion slip away. The risk
is that the global rules-based sys tem based on
non-discrimination could give way to a patch work of dis -
crim i na tory re gional deals and even po ten tially hos tile
blocs, com bined with ag gres sive unilateralism by the big
guys. Ev ery one would lose from this. But the big gest los -
ers would be the poor and the weak.
The eco nomic case is compelling
We should launch a new WTO round this year. The eco -
nomic case is com pel ling. Cut ting bar ri ers to trade in ag -
ri cul ture, man u fac tur ing and ser vices by a third would
boost the world econ omy by $613 bil lion, ac cord ing to a
new study by Rob ert Stern of the Uni ver sity of Mich i gan
and oth ers. That is equiv a lent to add ing an econ omy the
size of Can ada to the world econ omy. Doing away with
all trade bar ri ers would boost the world econ omy by
nearly $1.9 tril lion: the equiv a lent of add ing two more
Chinas to the world econ omy.
All coun tries would gain from fur ther mul ti lat eral lib -
er al iza tion. Cut ting trade bar ri ers by a third would boost
Mex ico’s econ omy by $6.5 bil lion and South Ko rea’s by
$14 bil lion. The United States would gain $177 bil lion,
the EU and EFTA $169 bil lion, Ja pan $124 bil lion.
Of course, these are only es ti mates. Rea son able peo ple
can quib ble about the ex act size of the gains from a new
round. But the ba sic mes sage from study af ter study is
clear: a new round brings huge ben e fits to all parts of the
globe.
The po lit i cal chal lenge is to en sure that we grasp the
op por tu nity of freer trade rather than suc cumb ing to the
threat of pro tec tion ism. Ne go ti a tions in Geneva on lib er -
al iz ing trade in ag ri cul ture and in ser vices are en ter ing
their sec ond year. Prog ress has been good. But we ur -
gently need to broaden the agenda be yond the man dated
ne go ti a tions.
Why? Be cause it cre ates po lit i cal trade-offs. Take ag ri -
cul ture. The Eu ro pean Un ion and Ja pan have stated that
they are will ing to ne go ti ate mean ing fully on re duc ing
ag ri cul tural pro tec tion. They are com mit ted to ne go ti ate
The WTO head quar ters:“For the mul ti lat eral trad ing
sys tem, the stakes this year could not be higher.”
Page 12 - March-April 2001
by Ar ti cle 20 of the WTO’s Agree ment on Ag ri cul ture.
The loom ing ex piry of the Peace Clause in 2003 gives
them a strong in cen tive to ne go ti ate in ear nest. Yet ag ri -
cul tural lib er al iza tion is ex tremely sen si tive po lit i cally.
There is a much greater chance of re duc ing ag ri cul tural
sup port in Eu rope and Ja pan if other coun tries are will ing
to make con ces sions in ar eas where Eu rope and Ja pan
have de mands.
A sim i lar logic ap plies to im ple men ta tion-related is -
sues. Some de vel op ing coun tries have con cerns about the
bur den of im ple ment ing their Uru guay-Round com mit -
ments and its per ceived in eq ui ties. They have raised a
num ber of is sues which are be ing dis cussed in the WTO’s
Gen eral Coun cil and in WTO com mit tees. Mod est prog -
ress has been made, no ta bly at a spe cial ses sion of the
WTO Gen eral Coun cil last De cem ber. But I be lieve there
is now a grow ing rec og ni tion that fur ther ef forts re lat ing
to past agree ments re quire new ne go ti a tions. In stead of
be ing a stum bling-block, im ple men ta tion could thus be -
come yet an other build ing block of a new round. Here we
need more fo cus and flex i bil ity for cap i tals to make prog -
ress. Un less de vel op ing coun tries have con fi dence that
their is sues will be ad dressed in a mean ing ful way, no new
round will start and no new round will con clude.
An other po ten tial build ing block is man u fac tur ing,
which has been at the heart of ev ery pre vi ous round. There
are still many dam ag ing trade bar ri ers in man u fac tur ing.
And most of their bur den falls on de vel op ing coun tries.
Man u fac tures now ac count for around three quar ters of de -
vel op ing-country ex ports, up from around 30% in the early
1980s. More over, de vel op ing-country ex ports of man u fac -
tures face much higher trade bar ri ers than ex ports from de -
vel oped coun tries. In one World Bank study it is es ti mated
that bar ri ers to man u fac tur ing ex ports ac count for around
70% of the to tal ex port bar ri ers faced by de vel op ing coun -
tries and that three quar ters of the gains from fur ther man u -
fac tur ing lib er al iza tion would go to de vel op ing coun tries.
Clearly, then, man u fac tur ing could be at the heart of a new
round if it is truly to ben e fit de vel op ing coun tries.
Set ting the agenda
Set ting the agenda for a new round is not just about in -
clud ing is sues. It is also about ex clud ing some. From what
I have seen, WTO mem bers will never agree to use trade
sanc tions to en force la bour stan dards. It is a line in the
sand that de vel op ing coun tries will not cross. They fear
that such pro vi sions could be abused for pro tec tion ist pur -
poses. They also be lieve such mat ters are more ap pro pri -
ately con sid ered in other in ter na tional fora.
The en vi ron ment is sue is dif fer ent. Our work at the
WTO dove tails with en vi ron men tal as pi ra tions in po ten -
tially im por tant ways. It is al ready part of our pro cess
now. In ar eas like ag ri cul ture and fish er ies, some ex ist ing
sub si dies can com pro mise en vi ron men tal qual ity. We
should work to gether to ad dress these is sues. More im por -
tantly, pov erty is no friend of the en vi ron ment. The vir tu -
ous cir cle of open trade and growth con trib utes to pov erty
re duc tion, and the WTO has a pos i tive role to play here
too. But po ten tial con flicts also ex ist, most no ta bly when
it co mes to en vi ron men tal qual ity is sues that spill across
na tional fron tiers. Here we need greater co op er a tion
among gov ern ments. The WTO can not solve these prob -
lems alone. Pu ni tive sanc tions in the ab sence of in ter na -
tional agree ments are hardly the an swer. It should not be
im pos si ble for gov ern ments to square their com mit ments
at the WTO with those in MEAs.
Be tween now and July, we at the WTO shall make ev -
ery ef fort to ham mer out an agenda for a new round so that
min is ters can put the fi nal touches to it in Qa tar in No vem -
ber. And we need al ways to keep in mind that this is about
launch ing a round – not con clud ing a round. The agenda
has to be broad enough to have some thing in it for ev ery -
one, but must ex clude is sues that are in ap pro pri ate or
where com pro mise is im pos si ble. It has to be de tailed
enough to be mean ing ful, but not so de tailed that it be -
comes a pre-negotiation. By July, we need to have a re al -
ity check, we need to have iden ti fied and boiled down our
dif fer ences to a few is sues that we can then put to cap i tals
and Min is ters so they can re solve them at the high est
level. We have learnt that Min is te rial Con fer ences can not
re solve doz ens of dif fer ences. If we have the same dif fer -
ences in July as we had in Se at tle, we will have the same
re sult as in Se at tle. We are in the hands of our own ers —
the Mem bers.
Time is short. That may be a good thing if it helps to fo -
cus minds. What we need now is the po lit i cal will from
Mem bers to com pro mise. Find ing it will be dif fi cult and
will re quire cour age and com mit ment. But once found,
prog ress can be swift.
There are many pos i tive signs. The new US ad min is tra -
tion has made a new trade round a pri or ity. Pres i dent Bush
is a com mit ted free-trader. The new United States Trade
Rep re sen ta tive, Rob ert Zoellick, is a man of the high est
cal i bre and a strong sup porter of the mul ti lat eral sys tem.
As is Pascal Lamy, the EU’s trade com mis sioner, and they
have a good work ing re la tion ship. Their per sonal chem is -
try could be a cru cial cat a lyst for brokering a trans at lan tic
deal. I wel come the real prog ress they have made re cently
in their long-standing dis pute over ba nanas.
The Eu ro pean Un ion is also show ing signs of flex i bil -
ity. Its new ap proach to a new round is more re al is tic.
De veloping coun tries too are be ing more re al is tic.
Many of them have aban doned their pre vi ous op po si tion
to a new round. They in creas ingly rec og nize that dwell ing
on the per ceived in jus tices of the past does noth ing to pre -
vent even greater in jus tices in fu ture. They in creas ingly
say that the great est threat to their econ o mies is not glob al -
iza tion, but marginalization. As a study by the Tinbergen
In sti tute points out, the po ten tial ben e fits of a new round
to the de vel op ing world are three times what it re ceives
each year in over seas aid. OECD sub si dies is equal to the
to tal GNP of Af rica.
As storm clouds gather over the world econ omy, the
pros pect of launch ing a new round is a ray of sun light.
Now is the time to move from words of sup port for a new
round to mak ing the com pro mises needed to launch one.
Now is the time to ques tion nar row, self ish in ter ests in the
in ter est of the over whelm ing na tional good. This takes
cour age and vi sion. In Geneva, at ev ery oc ca sion, I am
urg ing Gov ern ments to show flex i bil ity, to re visit old po -
si tions and to put old speeches in the shred ding ma chine.
Now is the time to look be yond yes ter day’s bat tles to -
wards to mor row’s op por tu ni ties. The world needs a new
WTO round. Let’s launch it as soon as pos si ble, this year.
WTO FOCUS
Page 12 - March-April 2001
Some of the find ings pre sented in the new WTO Sec re -
tar iat study are:
• Among the 42 de vel oped and de vel op ing coun tries sur -
veyed the av er age level of bound tar iffs for in dus trial
prod ucts ranges from 1.8% to 59%.
• Nu mer ous coun tries have bound their in dus trial tar iffs
at lev els sig nif i cantly above the lev els ac tu ally ap plied,
with dif fer ences be tween the av er age bound and av er -
age ap plied rates reach ing more than 30% in some
coun tries. In such cases, bind ings con trib ute lit tle to the
sta bil ity of the ap plied tar iffs.
• Forty-seven WTO Mem bers and five Ob servers par tic -
i pate in the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment which
pro vides for the elim i na tion of tar iffs on IT prod ucts.
These coun tries cur rently ac count for 93% of world
trade in IT prod ucts.
• Among the Asian coun tries in the sam ple, the share of
ag ri cul tural tar iff lines with bound du ties above 100%
ranges from zero to 69%, while among Eu ro pean coun -
tries the fig ure ranges from 1% to 45%.
• Of the 160 pos si ble ser vices subsectors on which Mem -
bers can choose to sched ule spe cific com mit ments, the
“typ i cal” WTO Mem ber has un der taken com mit ments
on 25 subsectors.
• The nine coun tries that joined the WTO be tween Jan u -
ary 1995 and July 2000 have as sumed higher lev els of
com mit ments, in terms of ser vices sec tors in cluded,
than in cum bent Mem bers at com pa ra ble lev els of de -
vel op ment.
• In ser vices the two most im por tant modes of sup ply are
mode 1 (cross-border sup ply) and mode 3 (sup ply
through com mer cial pres ence). So far mem bers ap pear
to have con cen trated much of their ne go ti at ing ef fort on
mode 3. There may, how ever, be a greater fo cus on
mode 1 com mit ments in the cur rent ne go ti a tions as a re -
sult of the growth of e-commerce.
The main con clu sions of Mar ket Ac cess: Un fin ished
Busi ness are the fol low ing:
• The Uru guay Round has sig nif i cantly con trib uted to
the lib er al iza tion of in ter na tional trade but the
post-Uruguay Round sit u a tion still has many dis tor -
tions;
• While there is scope for mu tu ally ben e fi cial agree -
ments in the man dated ne go ti a tions on ag ri cul ture and
ser vices, this scope can be broad ened sig nif i cantly if in -
dus trial tar iffs are drawn into the pic ture;
• Ac cess to other de vel op ing coun tries’ mar kets is be -
com ing in creas ingly im por tant to de vel op ing-country
ex port ers;
• The prod ucts of great est in ter est to the least-developed
coun tries, many ag ri cul tural prod ucts to gether with
cloth ing and other la bor-intensive man u fac tures, are
among the most heavily pro tected in the mar kets of
their cur rent and po ten tial trad ing part ners, both de vel -
oped and de vel op ing.
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished
by the In for ma tion and
Me dia Re la tions Di vi -
sion of the WTO.
Cen tre
Wil liam
Rappard, 154 rue de
Lausanne,
1211
MEETINGS
June 2001
5, 7
Trade Pol icy Re view: WTO mem bers of the Or ga ni za tion
of East Ca rib bean States
6
Com mit tee on Trade in Civil Aircraft
11-15
Tex tiles Mon i toring Body
13-14
Working Group on Trade and In vest ment; Working Party
on the Ac ces sion of Ukraine
15
Com mit tee on Mar ket Access
18-22
Coun cil for TRIPS
20
Dis pute Set tle ment Body
26-27
Working Party on the Ac ces sion of Russia
27-28
Com mit tee on Trade and Environment
28-29
Com mit tee on Ag ri cul ture; Com mit tee on Tech ni cal Bar -
riers to Trade
Sig nif i cant bar ri ers re main
(Con tinued from page 1)
2001 Chair per sons
T
he Coun cil for Trade in Goods, on 14 March,
agreed on a slate of chair per sons of its sub sid iary
bod ies for 2001:
• Com mit tee on Ag ri cul ture: Amb. Apiradi
Tantraporn (Thai land); Vice: Mr. Yoichi Suzuki
(Ja pan)
• Com mit tee on Anti-Dumping: Mrs. Sahar Hosni
Abdelaziz (Egypt)
• Com mit tee on Cus toms Val u a tion: Mr. K.
Weerasinghe (Sri Lanka)
• Com mit tee on Im port Li censing: Ms. Simone
Rud der (Bar ba dos)
• Com mit tee on Mar ket Ac cess: Mr. Yair Shiran (Is -
rael)
• Com mit tee on Rules of Or i gin: Mr. Ho Young Ahn
(Ko rea)
• Com mit tee on Safe guards: Mr. Mar tin Pospisil
(Czech Rep.)
• Com mit tee on San i tary and Phytosanitary Mea -
sures: Mr. Wiliam Ehlers (Uru guay)
• Com mit tee on Sub sidies and Coun ter vailing Mea -
sures: Mr. Remo Moretta (Aus tra lia)
• Com mit tee on Tech ni cal Bar riers to Trade: Mr.
Joshua Phoho (Le sotho)
• Com mit tee on Trade-Related In vest ment Mea -
sures: Mr. Paul Bennett (Ire land)
• Working Party on State Trading En ter prises: Ms.
Maija Manika (Lat via)
| El Consejo General aprueba el programa
de trabajo sobre los problemas de aplicación
de los países en desarrollo
n la primera de una serie de reuniones extraordinarias cele-
brada los días 22 de junio y 3 de julio, el Consejo General
aprobó un programa de trabajo para solucionar los problemas
que encuentran los países en desarrollo para aplicar varios Acuer-
dos de la OMC. El Presidente, Embajador Kåre Bryn de Norue-
ga, subrayó que el proceso iniciado por los Miembros está «deci-
didamente orientado a la acción y a los resultados».
Al expresar su satisfacción por la decisión, el Director General
Mike Moore dijo:
«Para muchos de nuestros gobiernos Miembros, las cuestiones
más importantes que tiene ante sí nuestra Organización en la
actualidad están constituidas por los problemas relacionados con
la aplicación de los Acuerdos de la OMC. Al adoptar un progra-
ma orientado hacia la acción para afrontar esos problemas, los
gobiernos Miembros de la OMC han dado otro importante paso
para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial
de comercio. Espero poder ayudar a estos gobiernos durante sus
consultas sobre la aplicación en los próximos meses.»
La celebración de reuniones extraordinarias sobre la aplicación
formaba parte de una serie de medidas, que fueron aprobadas
por el Consejo General en mayo, destinadas a aumentar la con-
fianza en el sistema multilateral de comercio abordando las nece-
sidades de los países en desarrollo, en particular los más pobres.
En virtud de los acuerdos alcanzados por el Consejo General
con fechas 3 y 8 de mayo, los gobiernos Miembros iniciarían en
junio una serie de reuniones extraordinarias del Consejo General
dedicadas a acometer los asuntos y preocupaciones de aplicación
más espinosa. Estas reuniones se concentrarán en la búsqueda de
soluciones aceptables para todos a fin de resolver el tema de la
aplicación, que para muchos gobiernos es el más apremiante de
los que se plantean ante la OMC. Los gobiernos Miembros han
prometido que completarán este proceso para la Cuarta Confe-
rencia Ministerial, que se celebrará antes de finalizar el año 2001.
Después de la reunión de mayo, el Sr. Moore dijo que:
«Desde comienzos del presente año, hemos tratado de fortale-
cer la confianza en la OMC y en el sistema de comercio. En
febrero, el Consejo General adoptó decisiones para facilitar los
acuerdos sobre servicios y agricultura. Desde entonces, el Presi-
dente del Consejo General, Kåre Bryn y mis Directores Genera-
les Adjuntos han mantenido consultas intensas con los gobiernos
Miembros encaminadas a poner a la OMC en situación de reali-
zar la importante labor necesaria para elevar los niveles de vida de
las familias trabajadoras de todo el mundo. La decisión reciente-
mente adoptada y los progresos que hemos hecho en otros cam-
pos nos han puesto en el buen camino.»
E
(Continuación a la página 2)
El Director General Mike Moore dijo que los Miembros «han
dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC
y en el sistema mundial de comercio». (Tania Tang/OMC)
Jordania y Georgia se adhieren
a la OMC
l número de Miembros de la OMC ha aumentado a
137 con la reciente adhesión de Jordania y Georgia.
Ambos países han sido felicitados por la relativa rapidez con
la que se llevaron a cabo sus negociaciones de adhesión.
El 11 de abril Jordania pasó a ser el 136º Miembro de la
OMC. El Consejo General de la OMC concluyó las nego-
ciaciones con Jordania y aprobó la serie de documentos rela-
tivos a la adhesión el 17 de diciembre de 1999.
«Este es un momento verdaderamente histórico para
Jordania, que desde hace tanto tiempo aspira a ser Miembro
de la OMC», dijo el Sr. M. Halaiqah, jefe del equipo nego-
ciador y Secretario General del Ministerio de Industria y
Comercio de Jordania, en la reunión del Consejo General.
«Marca un punto decisivo en el desarrollo sostenido de la
economía jordana.»
El Sr. K. Kesavapany (Singapur), Presidente del Grupo
de Trabajo sobre Jordania, señaló que la adhesión de
Jordania demostraba que el procedimiento de adhesión en
el marco de la OMC efectivamente funcionaba con rapidez
y sin tropiezos cuando el gobierno en proceso de adhesión
E
(Continuación a la página 12)
WTO OMC
Mayo-junio de 2000
No 46
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
El Director General Mike Moore dijo
(Continuación de la página 1)
El Consejo General también acordó en mayo adoptar un
método para tratar las peticiones, presentadas por varios go-
biernos Miembros, de ampliar el período de transición para la
entrada en vigor del Acuerdo sobre Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el Comercio. El Consejo General
dio al Consejo del Comercio de Mercancías directrices en el
sentido de que «tuviera una consideración positiva de las peti-
ciones individuales» para la ampliación del período de transi-
ción, que expiró el 1º de enero de 2000. En los casos en que los
gobiernos Miembros no notificaron a la OMC las medidas
que pudiesen ser incompatibles con el Acuerdo sobre las MIC,
el Consejo General acordó que se debía dar prioridad a las
consultas, auspiciadas por el propio Consejo General, realiza-
das para resolver las diferencias entre gobiernos.
El Sr. Moore también felicitó a 13 gobiernos Miembros
(Canadá, Chile, las Comunidades Europeas, Corea, Eslovenia,
los Estados Unidos, Hungría, Islandia, el Japón, Noruega,
Nueva Zelandia, la República Checa y Suiza) por haber dado
«un paso importante en un proceso continuado» hacia una
nueva apertura de sus mercados a los productos provenientes
de países menos adelantados. «En conjunto, estas medidas es-
tán comenzando a dar como resultado mejoras de acceso a los
mercados tangibles y significativas en favor de los PMA. Por
supuesto, hay mucho que puede y debe hacerse todavía para
mejorar el acceso a los mercados de los PMA, pero éste es un
e conformidad con la Decisión sobre cuestiones relati-
vas a la aplicación, adoptada por el Consejo General el
3 de mayo, según la cual al considerar esas cuestiones el
Consejo General evaluará las dificultades existentes, identi-
ficará los medios necesarios para solucionarlas y adoptará
decisiones encaminadas a una acción apropiada, los Miem-
bros acuerdan lo siguiente:
Organización de los trabajos
La primera serie de reuniones extraordinarias sobre la
aplicación, que se iniciará el 22 de junio y continuará hasta
el 3 de julio, según sea necesario:
– adoptará un programa y un calendario de trabajos para
los próximos meses;
– facilitará una oportunidad para identificar las activida-
des en curso que puedan resultar pertinentes para dar
respuesta a las preocupaciones relativas a la aplicación;
y
– examinará cuestiones y preocupaciones relacionadas
con la aplicación, y especialmente las que se reflejan en
el párrafo 21 del proyecto de texto ministerial de 19 de
octubre de 1999 (Job (99)/5868/Rev.1).
Tras el debate de las cuestiones a las que se hace referencia
en el párrafo anterior, el Consejo General invita al Presiden-
te y al Director General a que celebren consultas con miras a
identificar los medios necesarios para solucionarlas de con-
formidad con la Decisión de 3 de mayo. Esas consultas se
realizarán de forma transparente. El Presidente y el Director
General informarán a los Miembros sobre los resultados de
sus consultas sobre esas cuestiones con la antelación sufi-
ciente respecto de la segunda serie de reuniones extraordina-
rias, prevista para octubre.
La segunda serie de reuniones extraordinarias, que tendrá
lugar del 18 al 19 de octubre, se iniciará con la adopción de
medidas sobre la base de los resultados de los debates y con-
sultas acerca de las cuestiones a las que se ha hecho referen-
cia anteriormente, de conformidad con la Decisión de 3 de
mayo. Posteriormente, la reunión considerará otras pro-
puestas relativas a la aplicación, y especialmente las que se
reflejan en el párrafo 22 del proyecto de texto ministerial de
19 de octubre de 1999 así como las que figuran en la
compilación de propuestas contenida en el Job (99)/4797/
Rev.3 de 18 de noviembre de 1999.
Series de reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación, 22 de junio de 2000
Organización de los trabajos y programa indicativo de reuniones - 2000
El Consejo General, al abordar las cuestiones relativas a la
aplicación, puede remitir ciertas cuestiones a otros órganos
de la OMC con mandatos y plazos específicos, según sea
necesario así como identificar cualquier necesidad en mate-
ria de asistencia técnica y tratar de solucionarla. El Consejo
General también puede invitar a las personas que ocupen las
presidencias de otros órganos de la OMC a facilitar infor-
mes de situación fácticos bajo su propia responsabilidad en
las cuestiones relacionadas con la aplicación examinadas en
sus órganos respectivos, según sea necesario.
Tras la serie de reuniones extraordinarias de octubre y la
que tendrá lugar los días 18 y 19 de diciembre, el Consejo
puede invitar al Presidente y al Director General a que pres-
ten asistencia al proceso mediante nuevas consultas sobre
cuestiones específicas como mejor proceda.
A la luz de los avances realizados hasta ese momento, la
tercera serie de reuniones extraordinarias de diciembre
adoptará decisiones en cuanto a las medidas adecuadas
cuando sea posible y de conformidad con la Decisión de
3 de mayo, asimismo adoptará una decisión sobre la organi-
zación de la continuación del trabajo de forma que el proce-
so considerado en la Decisión de 3 mayo pueda completarse
a más tardar para el Cuarto período de sesiones de la Confe-
rencia Ministerial.
Se sugiere para el resto de 2000 el programa anterior de
reuniones para las reuniones extraordinarias del Consejo
General sobre la aplicación. En 2001 se celebrarán nuevas
reuniones. Se entenderá que el presente programa es flexible
y puede exigir que se introduzcan en él los ajustes y comple-
mentos que sean necesarios mediante reuniones informales
del Consejo General a medida que avancen los trabajos.
Naturalmente el orden de las cuestiones para debate se esta-
blecerá sin perjuicio de las posiciones de los Miembros sobre
cualquier cuestión.
De conformidad con la Decisión de 3 de mayo sobre las cuestiones
relativas a la aplicación, las referencias a cuestiones incluidas en los
párrafos 21 ó 22 del texto de 19 de octubre de 1999 o a las que
figuran en la compilación de propuestas de 18 de noviembre de
1999 no excluyen la posibilidad de que cualquier Miembro plantee
cualquier otra cuestión relativa a la aplicación en esta reunión o en
cualquier otra reunión, sin perjuicio de que se aborden las preocu-
paciones de los países en desarrollo.
D
Página 2 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
ás de cinco años después de que entraran en vigor los
acuerdos resultantes de la Ronda Uruguay (Acuerdos
de la OMC) que se celebró entre 1986 y 1994, los países en
desarrollo siguen tropezando con dificultades en su aplica-
ción.
Por un lado, los países en desarrollo carecen de los recur-
sos financieros y humanos necesarios para cumplir algunos
compromisos, por ejemplo, los complejos requisitos deriva-
dos del Acuerdo referente a la propiedad intelectual (Acuer-
do sobre los ADPIC). Por otra parte, esos países afirman
que los países desarrollados no han aplicado los Acuerdos de
una manera que haya beneficiado al comercio de los países
en desarrollo.
Todos los Acuerdos de la OMC incluyen disposiciones
sobre trato especial y diferenciado. Esas disposiciones se di-
viden en dos amplias categorías:
condiciones más flexibles de los plazos establecidos: por
ejemplo, períodos de transición más largos, compromisos
de menor envergadura (por ejemplo, los compromisos en
el sector de la agricultura); y
cláusulas por las que se establece, en términos generales,
que los países desarrollados deben prestar asistencia a los
países en desarrollo en determinadas esferas (por ejemplo,
la transferencia de tecnología en el marco de la protección
de la propiedad intelectual), pero en las que no definen
con exactitud las medidas que han de adoptarse para ello.
En otras palabras, las disposiciones están destinadas a ayu-
dar a los países en desarrollo a aplicar los Acuerdos y a acre-
centar las ventajas que puedan derivarse de dicha aplicación.
Sin embargo, después de cinco años, los países en desarrollo
consideran que esas disposiciones no han cumplido su pro-
pósito. Sostienen que las disposiciones sobre trato especial y
diferenciado más específicas de la primera categoría suelen
ser insuficientes y que los requisitos más generales de la se-
gunda categoría son demasiado vagos y con frecuencia se
pasan por alto.
Cumplimiento de los Acuerdos de la OMC
En las propuestas que presentaron al Consejo General du-
rante la preparación de la Conferencia Ministerial de
Seattle, los países en desarrollo han destacado varias dificul-
tades con que tropiezan al aplicar los Acuerdos de la OMC;
entre las dificultades mencionadas con más frecuencia figu-
ran las siguientes:
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual. Todos los países en desarrollo, con
excepción de los menos adelantados, deben aplicar el
Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio (Acuerdo sobre
los ADPIC) a más tardar el 1º de enero del 2000. (El 1º de
enero del 2006 para los países menos adelantados.) Esto sig-
nifica que la mayor parte de esos países deberán modificar
su legislación en materia de propiedad intelectual o promul-
gar nuevas leyes al respecto, y que deberán establecer me-
dios nuevos o más eficaces para garantizar la observancia.
Muchos países en desarrollo aducen que cinco años no se-
rán suficientes para acometer un cambio de tal envergadura,
y han propuesto la ampliación de ese período de transición.
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
comercio.
comercio.
comercio.
comercio.
comercio. El Acuerdo sobre las Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el Comercio (Acuerdo sobre
las MIC) trata de las políticas que se consideran incompa-
tibles con el GATT. El Acuerdo incluye una lista
ilustrativa en que figuran medidas como las prescripcio-
nes en materia de contenido nacional mínimo y de nivela-
ción del comercio. Los países en desarrollo deben elimi-
nar las medidas incompatibles a más tardar el 1º de enero
del 2000, y los países menos adelantados el 1º de enero
Problemas que plantea la aplicación de los acuerdos
del 2002. De nuevo los países en desarrollo consideran
que este plazo también es insuficiente para proceder a to-
dos los cambios necesarios. Por otra parte, desearían man-
tener un grado de flexibilidad suficiente para escoger las
políticas de promoción de las inversiones que consideren
que se ajustan a sus necesidades en materia de desarrollo.
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) se refie-
ren a la salud y la seguridad de los animales y la preserva-
ción de los vegetales, y a la inocuidad de los alimentos. El
Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC)
abarca otras normas técnicas. En ambos Acuerdos se afir-
ma que los Miembros deben tomar en consideración las
necesidades especiales de los países en desarrollo al elabo-
rar esas normas. Sin embargo, los países en desarrollo se
sienten excluidos del proceso de elaboración de las nor-
mas internacionales, y con frecuencia se les exige cumplir
normas que sobrepasan su capacidad técnica o financiera.
Mayores oportunidades de acceso a los mercados
Los países en desarrollo afirman que el acceso a los mercados
que han obtenido sus exportaciones no ha respondido a sus
expectativas en las siguientes esferas:
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura. Las quejas de los países en desarrollo se re-
fieren principalmente a la existencia de algunos aranceles
excesivamente elevados, la progresividad arancelaria (apli-
cación de aranceles más elevados respecto de los produc-
tos elaborados que respecto de las materias primas, lo que
penaliza la elaboración en los países exportadores), las di-
ficultades para obtener el acceso a los mercados mediante
contingentes arancelarios, y los efectos de distorsión del
comercio derivados de las subvenciones. Estos países soli-
citan que se reduzcan los obstáculos a la exportación de
sus productos agropecuarios.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido. La aplicación del Acuerdo sobre los
Textiles y el Vestido de la OMC tiene un doble resultado:
la integración de este sector en el GATT en un período de
10 años y, como parte de ese proceso, la eliminación pro-
gresiva de los contingentes. Los países en desarrollo se que-
jan de que, aunque conforme a los compromisos contraí-
dos se han integrado productos que representaban el 33
por ciento del comercio, sólo se han eliminado efectiva-
mente unos cuantos contingentes. Añaden que las medidas
adoptadas por los países importadores, por ejemplo, salva-
guardias de transición, medidas antidumping y normas de
origen discriminatorias han anulado el limitado acceso a los
mercados obtenido gracias a la aplicación del Acuerdo.
En la fase preparatoria de Seattle varios países en desarrollo
han presentado al Consejo General de la OMC listas de peti-
ciones concretas. Entre esas peticiones figuran las siguientes:
creación de un grupo de trabajo que examine las cuestiones
relativas a la aplicación; conversión de las disposiciones sobre
trato especial y diferenciado en compromisos concretos; res-
tricciones más rigurosas respecto de la aplicación de medidas
antidumping; mayor flexibilidad para los países en desarrollo
a la hora de aplicar a sus productos medidas sanitarias y
fitosanitarias; mayor participación de los países en desarrollo
en los organismos que establecen las normas en materia de
inocuidad de los alimentos y las normas técnicas; aceleración
del proceso de integración de los productos textiles y prendas
de vestir en las normas del GATT; ampliación de los plazos y
mayor flexibilidad para la aplicación por los países en desarro-
llo de los Acuerdos referentes a las medidas en materia de in-
versiones y la propiedad intelectual; mayor flexibilidad para
que los países en desarrollo puedan otorgar subvenciones en
su sector agropecuario; y restricciones más rigurosas en cuan-
to a la concesión de subvenciones agrícolas por los países
desarrollados.
M
Página 3 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
buen punto de partida», dijo el Sr. Moore ante el Consejo
General.
«Las medidas adoptadas en los últimos días son de gran
importancia para el futuro del sistema del comercio mundial.
Los gobiernos dieron máxima prioridad a los problemas que
enfrentan los países en desarrollo en sus esfuerzos por con-
vertirse en interlocutores totalmente comprometidos en el
comercio mundial. Lo que ha hecho el Consejo marca el
tono de nuestro trabajo para este año y el próximo», dijo el
Sr. Moore.
La tarea del Consejo General en los últimos días, centrada
en los problemas que afectan a los países en desarrollo y en la
búsqueda de mejoras de procedimiento para fortalecer la
participación de todos los gobiernos Miembros, constituye
un avance significativo en cuanto a fortalecer en estos últi-
mos la confianza de que la OMC y el sistema multilateral de
comercio pueden ofrecer importantes contribuciones en la
promoción del crecimiento y del desarrollo económico.
Cooperación técnica
El Director General señaló que los gobiernos Miembros están
de acuerdo en que el trabajo de cooperación técnica es una
actividad medular de la OMC y debe tener un cimiento sóli-
do. Como un factor del apoyo creciente que entre los gobier-
nos Miembros tiene la idea de financiar las actividades de co-
operación técnica con cargo al presupuesto ordinario, el Sr.
Moore indicó que los incrementos en este sector se reflejarían
en las propuestas para el presupuesto del año próximo. El Di-
rector General ha pedido a los gobiernos Miembros que se
aumente el presupuesto básico de asistencia técnica de los ac-
tuales 750.000 francos suizos a 10 millones de francos suizos
en los próximos tres años. Más del 90 por ciento de los gastos
de asistencia técnica se sufragan con donaciones bilaterales.
El Sr. Moore también informó al Consejo General sobre
sus consultas con los directores de otras organizaciones inter-
nacionales para mejorar la coordinación entre todos ellos en
la aplicación del Marco Integrado de asistencia técnica para
los países menos adelantados. Los seis organismos funda-
mentales de este Marco Integrado (la OMC, el Banco Mun-
dial, el Fondo Monetario Internacional, la Conferencia de
Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Programa
de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Centro de
Comercio Internacional) acordaron un programa de apoyo
en octubre de 1997 y el Sr. Moore se encargó de alentar esos
esfuerzos con una labor destinada a hacer más eficaz el pro-
grama y conseguir que se adaptara mejor a las necesidades
directas de los PMA.
El Sr. Moore informó al Consejo de que los seis organis-
mos mantendrán una reunión de nivel superior en Nueva
York, en el mes de julio, para informar sobre las mejoras su-
geridas en el Marco Integrado.
Transparencia
En un informe presentado al Consejo General, el Presidente
Bryn, de Noruega, dijo que estas consultas sobre la mejora de
la transparencia interna y la participación efectiva de todos
los gobiernos Miembros ya ha dado algunos resultados posi-
tivos. Desde febrero, el Presidente Bryn viene pidiendo a los
delegados datos sobre la manera de mejorar el flujo de infor-
mación entre los gobiernos, sobre el modo de reforzar la par-
ticipación en el debate y la forma de lograr que todos los
delegados se sientan parte del proceso.
El debate en curso sobre la transparencia interna y
la participación efectiva de todos los Miembros ya
ha influido positivamente en la forma en que se
conducen las consultas informales en la OMC …
En estas discusiones, dijo, los gobiernos Miembros sugirie-
ron que el Consejo General celebrara más reuniones infor-
males y se valiera de una aplicación más eficaz de la tecnolo-
gía de la información para asegurar una mejor difusión de
información. Sugirió que los gobiernos Miembros contem-
plaran la posibilidad de organizar una reunión de informa-
ción abierta en la cual los presidentes de los principales órga-
nos de la OMC puedan exponer en líneas generales, ante los
delegados, la situación en que se encuentra su labor. El Presi-
dente dijo que continuaría celebrando consultas sobre este
tema en el futuro.
«Es importante reconocer que, si bien quedan progresos
por hacer, el debate en curso sobre la transparencia interna y
la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influi-
do positivamente en la forma en que se conducen las consul-
tas informales en la OMC. Claro está, se entiende que se
puede hacer aún más», dijo el Presidente Bryn.
El Consejo General también resolvió la cuestión de las pre-
sidencias pendientes. El Embajador Jorge Voto-Bernales del
Perú presidirá las sesiones extraordinarias del Comité de
Agricultura que se ocupa de las nuevas negociaciones. El Sr.
Yoichi Suzuki del Japón será el Vicepresidente encargado de
dirigir las reuniones ordinarias del Comité. El Embajador
Chak Mun See de Singapur fue nombrado para presidir el
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Inte-
lectual relacionados con el Comercio.
Presidentes para los ADPIC
y las Mercancías
El 8 de mayo el Consejo General de la OMC acordó los
siguientes nombramientos:
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio: Emb.
Chak Mun See (Singapur);
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura: Presidente:
Emb.
Jorge
Voto-Bernales (Perú), Vicepresidente: Sr. Yoichi
Suzuki (Japón)
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Yair Shiran
(Israel)
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana: Sr. Remo Moretta
(Australia)
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación: Sr. Albert
Wright (Dinamarca)
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Christophe
Kiener (Suiza)
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen: Sr. Sándor Simon
(Hungría)
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias: Sr. Joshua Phoho Setipa
(Lesotho)
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Sr. Shishir Priyadarshi (India)
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
torias:
torias:
torias:
torias:
torias: Sra. Usha Dwarka-Canabady (Mauricio)
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Sr. John Adank (Nueva Zelandia)
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio: Sr. Oscar Hernández
(Venezuela)
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
del Estado:
del Estado:
del Estado:
del Estado:
del Estado: Sr. Breffini Carpenter (Irlanda)
Página 4 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
ESTUDIO DE LA OMC
En un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC se afirma
que la libertad de comercio contribuye a reducir la pobreza
egún un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC publica-
do el 19 de junio, la liberalización del comercio ayuda a los
países pobres a ponerse al nivel de los ricos y este crecimiento
económico más rápido contribuye a mitigar la pobreza. El Di-
rector General de la OMC, Mike Moore dijo: «Este informe
confirma que, si bien el comercio por sí mismo no basta para
erradicar la pobreza, es un elemento fundamental para que los
pobres tengan alguna esperanza de un futuro más brillante. Por
ejemplo, hace 30 años, Corea del Sur era tan pobre como
Ghana. Hoy día, gracias al crecimiento inducido por el comer-
cio, es tan rica como Portugal.»
A continuación se hace una selección de los fragmentos más
importantes del estudio «Comercio, Disparidad de Ingresos y
Pobreza», de Dan Ben-David de la Universidad de Tel Aviv y
L. Alan Winters de la Universidad de Sussex (Estudio especial
Nº 5 de la OMC; disponible en español, francés e inglés – ISBN
92-970-1215-6; junio de 2000; precio venta FS 30.–).
La extrema pobreza constituye un enorme problema. Mil
doscientos millones de personas sobreviven con menos de 1 dó-
lar al día y otros 1.600 millones, más de la cuarta parte de la
población mundial, lo hacen con una cantidad comprendida
entre 1 y 2 dólares diarios.
Para mitigar la pobreza, las economías en desarrollo necesitan
crecer con mayor rapidez, y los pobres han de beneficiarse de
este crecimiento. El comercio puede desempeñar un importante
papel en la reducción de la pobreza, ya que contribuye a aumen-
tar el crecimiento económico de cuyo incremento tienden a be-
neficiarse los pobres.
En el estudio se afirma que, en general, el nivel de vida en los
países en desarrollo no está acercándose al de los países desarro-
llados. Sin embargo, algunos países en desarrollo sí lo están con-
siguiendo. Lo que los distingue a estos últimos de los demás es su
apertura al comercio. Los países que se están poniendo al mismo
nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio, y cuan-
to más lo están con mayor rapidez convergen con aquéllos.
En el estudio se afirma asimismo que la población pobre de un
país se beneficia en general de la liberalización del comercio. Se
sostiene que «la liberalización del comercio es por lo general un
elemento fuertemente positivo que contribuye a la mitigación de
la pobreza, permitiendo a las personas explotar su potencial pro-
ductivo, contribuyendo al crecimiento económico, evitando las
intervenciones normativas arbitrarias y ayudando a protegerse de
las conmociones». Esta idea coincide con un estudio del Banco
Mundial («Growth Is Good for the Poor» de David Dollar y
Aart Kray ) que, utilizando los datos de 80 países durante más de
cuatro decenios, confirma que la libertad de comercio promueve
el crecimiento económico y que los ingresos de los pobres se
elevan a igual ritmo que el crecimiento general.
S
¿El secreto del éxito económico? La apertura al comercio
Extractos del discurso «Comercio, pobreza y el rostro humano
de la globalización» pronunciado por el Director General Mike
Moore el 16 de junio en la London School of Economics:
ay pruebas abrumadoras de que el comercio impulsa el
crecimiento económico. Basta comparar la pesadilla
proteccionista de la década de 1930 con el largo período de
auge económico en América y Europea cuando cayeron los
obstáculos comerciales en las décadas de 1950 y 1960. O bas-
ta leer el famoso estudio de Jeffrey Sachs y Andrew Warner de
la Universidad de Harvard en el que se constata que los países
en desarrollo con economías abiertas crecieron un 4,5 por
ciento al año en las décadas de 1970 y 1980, mientras que
aquéllos con economías cerradas crecieron un 0,7 por ciento
al año. A ese ritmo, las economías abiertas duplican su
tamaño cada 16 años, mientras que las cerradas necesitan
100 años. O basta echar una ojeada a los innumerables estu-
dios sobre países que respaldan esos resultados.
Cuando la gente dice que la globalización carece de rostro
humano, también puede que quiera decir que no beneficia a
la gente ordinaria. Esto simplemente no es verdad.
No sólo los agentes de bolsa de Wall Street, los gurus finan-
cieros y los funcionarios internacionales como yo se benefi-
cian de la globalización.
Se benefician también todos los pensionistas que disfrutan
de una jubilación más acomodada porque sus ahorros están
invertidos de forma más rentable en el extranjero, así como
todas las personas en el extranjero que se benefician de esas
inversiones procedentes del exterior.
Se benefician las personas en Gran Bretaña que pueden te-
lefonear con móviles finlandeses, usar cámaras japonesas,
conducir coches americanos, beber café colombiano y llevar
prendas de vestir confeccionadas en Asia. Se benefician los
pobres de todo el mundo que pueden comprar alimentos y
prendas de vestir más baratos producidos en el extranjero.
Se benefician los programadores informáticos indios que
pueden vender sus servicios a empresas americanas y ganar lo
suficiente para ofrecer a sus hijos una buena educación y cui-
dados médicos adecuados.
Y se benefician los pobres de los países pobres que se aferran
a las oportunidades que ofrecen el comercio y la tecnología
para intentar mejorar sus vidas. La mano de obra mexicana
que recoge fruta en California, las costureras de Bangladesh
que confeccionan prendas de vestir para los europeos y los
propietarios sudafricanos de tiendas de teléfonos que venden
a voces tiempo para hablar con teléfonos móviles a sus con-
ciudadanos de las barriadas negras. Éstas y otras innumerables
personas en todo el mundo son el rostro humano de la
globalización.
Es verdad que, en general, el nivel de vida de los países en
desarrollo no está acercándose al de los países desarrollados.
Es una tragedia que 1.200 millones de personas –un cuarto de
la población mundial– sobrevivan con menos de un dólar al
día y que otros 1.600 millones de personas –otro tercio de la
población mundial– lo hagan con una cantidad comprendida
entre 1 y 2 dólares diarios.
Reducir esa pobreza extrema debe ser una prioridad. Por
supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo. No obstante, pode-
mos aprender del ejemplo de aquellos países en desarrollo que
están alcanzando a los ricos. Tomemos el caso de Corea del
Sur. Hace 30 años era tan pobre como Ghana; ahora es tan
rico como Portugal. O consideremos la situación de China,
donde 100 millones de personas han logrado escapar de la
extrema pobreza durante la pasada década.
¿Qué tienen en común estos países afortunados? La apertu-
ra al comercio
El balance final es el siguiente: los países en desarrollo que
se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que
están abiertos al comercio y cuanto más lo están con mayor
rapidez convergen con aquellos.
H
Página 5 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Un grupo especial examinará
la medida de salvaguardia impuesta
por los Estados Unidos a los hilados
de algodón procedentes del Pakistán
l 19 de junio el Órgano de Solución de Diferencias (OSD)
estableció un grupo especial para examinar la reclamación
del Pakistán de que las medidas de salvaguardia de transición apli-
cadas por los Estados Unidos a las importaciones de hilados pei-
nados de algodón procedentes del Pakistán infringían las disposi-
ciones del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido.
En su reclamación, el Pakistán afirmaba que el Órgano de
Supervisión de los Textiles había recomendado que se revocara
la medida introducida por los Estados Unidos, pero los Estados
Unidos seguían manteniendo esa limitación del comercio.
Los Estados Unidos aceptaron el establecimiento del grupo es-
pecial, pero expresaron la esperanza de que las consultas en curso
con el Pakistán llevarían a una solución mutuamente satisfactoria.
Los Estados Unidos solicitan el establecimiento
de un grupo especial para examinar el régimen
aplicado por la India a los automóviles
Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo
especial para examinar las medidas relacionadas con el comercio
(MIC) aplicadas por la India al sector de los vehículos automó-
viles. Alegaron que con estas medidas los fabricantes no podían
obtener licencias de importación de componentes de vehículos
automóviles a no ser que aceptaran cumplir una serie de requisi-
tos en materia de contenido nacional, intercambios comerciales
y equilibrio en la entrada y salida de divisas. Los Estados Unidos
dijeron que estos requisitos infringían disposiciones del GATT
de 1994 y del Acuerdo sobre las MIC.
La India sostuvo que las medidas en cuestión no eran MIC y
no eran incompatibles con el GATT ni con el Acuerdo sobre las
MIC. Si esas medidas se consideraran como MIC, la India recor-
dó la decisión adoptada en mayo por el Consejo General para
que el Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías cele-
brase consultas acerca de la cuestión de la prórroga de las MIC.
Filipinas y Cuba dijeron que la solicitud de establecimiento
de un grupo especial presentada por los Estados Unidos era pre-
matura dado que estaba pendiente la conclusión de las consultas
sobre las MIC.
El OSD acordó volver a ocuparse de la solicitud de estableci-
miento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos.
Adopción del informe sobre las medidas
de contratación pública aplicadas por Corea
Corea acogió con satisfacción el informe del Grupo Especial, en
el que dijo que se había llegado a la conclusión de que las entida-
des responsables de la contratación pública destinada al aero-
puerto internacional de Inchon no estaban sujetas al Acuerdo
sobre Contratación Pública (ACP) y, por consiguiente, Corea
no había infringido ese Acuerdo. Apoyó la adopción del infor-
me añadiendo que era la primera vez que un grupo especial ha-
bía tenido que interpretar las disposiciones del ACP.
Los Estados Unidos dijeron que habían iniciado la diferencia
porque estimaban que las prácticas empleadas por Corea en la
contratación pública destinada a ese proyecto de aeropuerto ha-
bían favorecido a las empresas coreanas en detrimento de las em-
presas extranjeras. Manifestaron preocupación porque considera-
ban que el Grupo Especial había reducido la cobertura del ACP
en el caso de Corea. Los Estados Unidos dijeron que habían deci-
dido no apelar contra el informe, porque el proyecto de Inchon
estaba casi finalizado y Corea había indicado que el organismo
encargado de la contratación sería privatizado próximamente.
En respuesta a una pregunta de la India, el Presidente del
OSD, Sr. Stuart Harbinson de Hong Kong, China, aclaró que,
con arreglo a las normas de solución de diferencias en la OMC,
sólo las partes en el ACP podrán participar en las decisiones o
medidas que adopte el OSD con respecto a esa diferencia.
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD
(22 de junio de 2000)
Reclamante
Objeto de la reclamación
Fecha de esta-
blecimiento
del Grupo
Especial
Canadá
CE - Medidas que afectan a la prohibición de
25.11.1999
amianto y productos que contienen amianto
Estados
Corea – Medidas que afectan a las importaciones de
26.5.1999
Unidos,
carne vacuna fresca, refrigerada y congelada
Australia
CE
Estados Unidos – Medidas aplicadas a la
16.6.1999
importación de determinados productos procedentes
de las CE
Estados
Australia – Medidas que afectan a la importación
16.6.1999
Unidos
de salmónidos (los trabajos del Grupo Especial están
suspendidos)
CE
Argentina – Medidas que afectan a la exportación
26.7.1999
de pieles de bovino y a la importación de cueros
acabados
CE
Estados Unidos – Medidas de salvaguardia
26.7.1999
definitivas impuestas a las importaciones de gluten
de trigo procedentes de las CE
Estados
Argentina – Medidas que afectan a las
26.7.1999
Unidos
importaciones de calzado
México
Guatemala – Medida antidumping definitiva aplicada
22.9.1999
al cemento Portland gris procedente de México
India
CE – Derechos antidumping sobre las importaciones
27.10.1999
de ropa de cama de algodón originarias de la India
Nueva
Estados Unidos – Medida de salvaguardia contra
19.11.1999
Zelandia,
las importaciones de carne de cordero
Australia
Polonia
Tailandia – Derechos antidumping sobre los perfiles
19.11.1999
de hierro y acero sin alear y vigas doble T
procedentes de Polonia
Brasil
Argentina – Aplicación de medidas de salvaguardia
20.3.2000
de transición a determinadas importaciones de tejidos
de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil
Japón
Estados Unidos – Medidas antidumping sobre
20.3.2000
determinados productos de acero laminado en
caliente originarios del Japón
Colombia
Nicaragua– Medidas que afectan a las importaciones
18.5.2000
procedentes de Honduras y de Colombia.
Pakistán
Estados Unidos – Medida de salvaguardia de
19.6.2000
transición aplicada a los hilados peinados de
algodón procedentes del Pakistán.
E
El OSD adoptó el informe del Grupo Especial y señaló que
esa adopción la acordaban únicamente las partes en el acuerdo
comercial plurilateral de que se trataba en este caso.
Adopción de los informes sobre las medidas
aplicadas por el Canadá a los automóviles
Las Comunidades Europeas acogieron con satisfacción el informe
del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, modifi-
cado por el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada
contra las medidas del Canadá que afectan a la industria del auto-
móvil. Expresó satisfacción por el hecho de que ambos informes
habían condenado el régimen que aplica el Canadá a las importa-
ciones de componentes de automóviles y vehículos acabados. Las
CE dijeron que el Canadá debía suprimir sin demora una medida
(los requisitos en materia de proporción producción/ventas) que
se había constatado que era una subvención prohibida a la expor-
tación según lo dispuesto en el Acuerdo sobre Subvenciones.
El Canadá dijo que le satisfacían algunos aspectos de los infor-
mes, pero otros le habían decepcionado bastante. Le satisfacía
que el Órgano de Apelación hubiese revocado las constataciones
del Grupo Especial de que el Canadá había infringido disposi-
ciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
(AGCS). Sin embargo, estaba decepcionado con las resolucio-
nes relativas al párrafo 1 del artículo I del GATT y al Acuerdo
sobre Subvenciones. Pese a estas reservas, se sumaría al consenso
para la adopción de los informes.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el in-
forme del Grupo Especial, modificado por el informe del Órga-
no de Apelación.
Vigilancia de la aplicación
El OSD escuchó los siguientes informes de situación sobre la
aplicación de sus recomendaciones:
Página 6 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Las CE dijeron que, en lo que respecta al régimen del banano,
habían celebrado 57 reuniones durante los 12 últimos meses
con las partes interesadas a fin de encontrar una solución, pero
no había sido posible acercar las posiciones muy divergentes
adoptadas por las principales partes interesadas.
El Japón dijo que esperaba llegar pronto a una solución en las
consultas que estaba celebrando con los Estados Unidos sobre
las medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios.
El Canadá dijo que, con respecto a las medidas que afectan a la
importación de leche y la exportación de productos lácteos, había
acordado con los reclamantes (Nueva Zelandia y los Estados Uni-
dos) que el período de aplicación concluiría a finales de 2000.
Añadió que estaba informando a los reclamantes de los progresos
realizados en la aplicación de las recomendaciones del OSD.
Adopción de los informes sobre
los derechos compensatorios impuestos
por los Estados Unidos a los productos
de acero del Reino Unido
l 7 de junio el OSD consideró el informe del Órgano de
Apelación y el informe del Grupo Especial, confirmado por
el Órgano de Apelación, sobre la imposición por los Estados
Unidos de derechos compensatorios a determinados productos
de acero aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente
originarios del Reino Unido.
Las CE acogieron con satisfacción el informe del Órgano de
Apelación, que dijeron que había confirmado las constataciones
del Grupo Especial de que la medida de los Estados Unidos era
incompatible con las disposiciones del Acuerdo sobre Subven-
ciones y Medidas Compensatorias. Añadieron que, dadas estas
constataciones, los Estados Unidos debían ahora modificar su
práctica en materia de derechos compensatorios que consistía en
suponer que las subvenciones otorgadas anteriormente se des-
plazaban cuando las compañías eran privatizadas, y revisar las
órdenes de imposición de derechos compensatorios vigentes
que entrañaban subvenciones previas a la privatización.
Los Estados Unidos dijeron que estaban decepcionados con las
constataciones y seguían creyendo que las subvenciones no des-
aparecían sólo porque cambiase la propiedad de la empresa sub-
vencionada ni porque el nuevo propietario pagase un valor justo
de mercado por los activos subvencionados que había adquirido.
Los Estados Unidos, sin embargo, acogieron con satisfacción
la aceptación por el Órgano de Apelación de las comunicaciones
amicus curiae (del American Iron and Steel Institute y de la
Specialty Steel Industry of North America, respectivamente).
Dijeron que al permitir que las partes privadas afectadas diesen a
conocer sus opiniones en las apelaciones ante la OMC, el Órga-
no de Apelación había dado un paso positivo para hacer más
abierta la OMC y aumentar la confianza de la opinión pública
en el proceso de solución de diferencias.
Las CE dijeron que el Órgano de Apelación no había dado
ninguna orientación acerca de las circunstancias en que podría
considerarse pertinente examinar dichas comunicaciones. El
Canadá, el Japón, la Argentina, Hungría, la India, Filipinas, el
Brasil, Malasia, el Pakistán, el Ecuador, Tailandia y Hong
Kong, China expresaron su preocupación por el procedimiento
adoptado por el Órgano de Apelación.
Arbitraje sobre las contramedidas
solicitadas por el Canadá en la diferencia
relativa a las aeronaves
l 22 de mayo el Canadá solicitó autorización al OSD para
adoptar contramedidas por una cuantía de 700 millones de
dólares canadienses al año contra el Brasil porque este país no
había suprimido las subvenciones ilegales otorgadas a las
aeronaves como había recomendado el OSD. Añadió que segui-
ría negociando con el Brasil para resolver la diferencia.
El Brasil se opuso a la cuantía solicitada por el Canadá por
considerar que era arbitraria y solicitó que se sometiera el asunto
a arbitraje. Expresó sorpresa por la solicitud del Canadá, ya que
los informes sobre las medidas aplicadas tanto por el Canadá
como por el Brasil a las aeronaves estaban todavía en proceso de
apelación. El Brasil añadió que esos informes representaban un
desequilibrio entre los países desarrollados Miembros y los paí-
ses en desarrollo en las esferas de las subvenciones.
El OSD acordó que, como había solicitado el Brasil, se some-
tiera el asunto a arbitraje para determinar si las contramedidas
solicitadas por el Canadá eran apropiadas; quedó entendido que
no se adoptaría ninguna contramedida en espera del informe del
Órgano de Apelación y hasta que se hubiera distribuido el infor-
me de los Árbitros en ese asunto.
El Ecuador autorizado a adoptar contra-
medidas en la diferencia sobre el banano
n la reunión del OSD celebrada el 18 de mayo el Ecuador
solicitó autorización para aplicar contramedidas a las
Comunidades Europeas en la diferencia sobre el banano por la
cuantía de 201,6 millones de dólares por año como habían de-
terminado los Árbitros. Dijo que seguiría negociando con las
CE las condiciones para la aplicación de un nuevo régimen del
banano y reafirmó que prefería la compensación a la retorsión.
Las CE dijeron que no se opondrían a la solicitud pero subraya-
ron que el Ecuador, con arreglo al informe de los Árbitros, debería
en primer lugar adoptar contramedidas en la esfera de los bienes
de consumo y después en los servicios. Subrayó que únicamente si
las medidas adoptadas en esas dos esferas no fueran suficientes,
podría el Ecuador tomar medidas en la esfera de los derechos de la
propiedad intelectual relacionados con el comercio. Las CE se re-
servaron su derecho a impugnar toda contramedida excesiva.
El OSD acordó otorgar autorización al Ecuador para suspen-
der a las CE y sus Estados miembros concesiones arancelarias y
otras obligaciones conexas compatibles con la decisión de los
Árbitros.
Establecimiento de un grupo especial para
examinar las medidas aplicadas por Nicaragua
a las importaciones
Colombia reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo
especial para examinar su reclamación contra las medidas de
Nicaragua que afectan a las importaciones procedentes de Hon-
duras y Colombia.
Nicaragua solicitó que el grupo especial no se estableciera en
esa reunión, porque consideraba que la solicitud de Colombia
era diferente de la que había presentado en la reunión anterior.
Pidió asimismo que el recurso a la disposición del GATT sobre
las excepciones relativas a la seguridad quedara excluido del
mandato del Grupo Especial.
Varias delegaciones insistieron en que se tratara con cautela
la solución de diferencias de naturaleza política en el marco de
la OMC y pidieron a las partes que resolvieran el asunto fuera
de la Organización.
El OSD acordó establecer un grupo especial y autorizó al Pre-
sidente a redactar el mandato en consulta con las partes en la
diferencia.
El OSD consideró asimismo los siguientes asuntos:
El Pakistán solicitó el establecimiento de un grupo especial
para examinar la medida de salvaguardia de transición aplicada
por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del
Pakistán. Dijo que, a pesar de la recomendación del Órgano de
Supervisión de los Textiles para que se suprimiera la medida, los
Estados Unidos habían seguido aplicando la limitación. Los Es-
tados Unidos se opusieron a la solicitud del Pakistán.
El Canadá anunció que había concluido un acuerdo para re-
solver la prolongada diferencia sobre el salmón. Australia confir-
mó que, para aplicar las recomendaciones del OSD, había intro-
ducido modificaciones en las políticas de cuarentena que aplica-
ba al salmón. Los Estados Unidos y Noruega, que participaban
como terceros en este asunto, acogieron con satisfacción el
acuerdo. Los Estados Unidos añadieron que estaban examinan-
do el asunto detenidamente con miras a adoptar una decisión
sobre la manera de proceder con respecto a un grupo especial
encargado de examinar una reclamación similar contra Austra-
lia, cuya labor se había suspendido.
E
E
E
Página 7 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Noruega
El régimen comercial liberal
cosecha aplausos, pero
el alto nivel de ayuda a
la agricultura suscita
las críticas de algunos
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su examen de las políticas comerciales de Noruega los días 21 y
23 de junio. A continuación se reproducen las observaciones
formuladas a modo de conclusión por el Presidente.
emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las
políticas comerciales de Noruega. Los Miembros del
OEPC han quedado evidentemente impresionados por los ex-
celentes resultados económicos de Noruega y por su alto nivel
de vida. Eso se logró, en buena parte, gracias a un régimen de
comercio liberal, una política macroeconómica disciplinada y
la inteligente administración de sus recursos naturales. A ese
respecto, los Miembros han subrayado la creación de un fondo
especial para la distribución intergeneracional de los ingresos
procedentes del petróleo y el gas. Los Miembros han felicitado
a Noruega por su apoyo a los países en desarrollo y los menos
adelantados, que incluye tanto la ayuda directa como las prefe-
rencias arancelarias. Se han congratulado inequívocamente
por la participación activa y constructiva de Noruega en la
OMC, y no menos por el liderazgo ejercido en el Consejo
General por el Embajador Bryn.
Con respecto a las políticas comerciales, los Miembros han
expresado puntos de vista divergentes sobre la posición de
Noruega. Han reconocido el compromiso general de Noruega
con las políticas liberales de comercio e inversiones. Sin em-
bargo, varios Miembros han cuestionado el alto grado de ayu-
da otorgado al sector agropecuario.
Los Miembros han reconocido que Noruega aplica arance-
les NMF bajos a los productos manufacturados. Además, en la
práctica, esos productos gozan a menudo de acceso libre de
derechos con arreglo a varios acuerdos preferenciales que man-
tiene Noruega. Se invita a Noruega a que haga extensivo ese
tratamiento a todos los Miembros de la OMC. Asimismo, los
Miembros señalaron que Noruega no hace uso de medidas
protectoras del comercio. Han indicado que Noruega es el
único país que ha eliminado antes de lo previsto prácticamente
todas las restricciones cuantitativas aplicadas con arreglo al
Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido.
Los Miembros han señalado que aunque la
inversión y la propiedad están generalmente
abiertas a los extranjeros, subsisten algunas
restricciones. En algunos casos se otorga
trato preferencial a los inversores del EEE. Han
alentado a Noruega a atenuar esas
restricciones y generalizar el trato preferencial
concedido a los inversores del EEE. Los
Miembros han subrayado el alto grado de
liberalización ya realizado en el sector de los
servicios.
El concepto de multifuncionalidad se halla en el centro del
debate sobre el alto grado de asistencia que Noruega concede a la
agricultura. Mientras que algunos Miembros han expresado su
apoyo a ese concepto, otros han dado prioridad al principio de la
no discriminación entre los sectores. Los Miembros han formu-
lado también numerosas preguntas sobre los instrumentos espe-
cíficos aplicados para proteger y ayudar al sector agropecuario, y
en particular la aplicación de aranceles, contingentes arancela-
rios, medidas MSF y subvenciones a la exportación.
Asimismo, los Miembros han solicitado información sobre
otras materias, que incluyen las siguientes:
medidas adoptadas para fomentar y diversificar el comercio;
la brecha entre los tipos aplicados y los consolidados en el
caso de ciertas manufacturas como los textiles y los vehícu-
los de motor;
cargas de importación y gravámenes relativos al medio am-
biente;
importación de productos amparados por patente;
examen de la legislación en materia de competencia;
actividades de las empresas del Estado, particularmente en
lo relativo al tabaco y las bebidas alcohólicas;
función del Estado y privatización en las actividades de los
sectores bancario, de telecomunicaciones, postal y del petró-
leo;
reglamentación y actividad en el transporte marítimo;
asistencia a la construcción naval, y
marco regulador de los servicios financieros.
Los Miembros agradecieron las respuestas orales y escritas
completas facilitadas por la delegación noruega en el contexto
de la presente reunión, así como el compromiso de Noruega
de facilitar lo antes posible por escrito las respuestas a algunas
preguntas adicionales.
Conclusiones
En conclusión, mi impresión es que los Miembros han reco-
nocido plenamente el éxito de Noruega en la prudente admi-
nistración de una economía profusamente dotada de recursos
naturales. Asimismo, se ha expresado el reconocimiento de la
inteligente política que aplica Noruega con relación a la ayuda
a los países en desarrollo, incluidos los menos adelantados. Se
ha reconocido el esfuerzo de liberalización y desregulación rea-
lizado por Noruega desde su último Examen de las Políticas
Comerciales y se la ha alentado a mantener ese rumbo. A ese
respecto, varios Miembros han expresado el criterio de que la
liberalización debe incluir también al sector agropecuario, tan-
to para ponerlo en conformidad con las políticas de Noruega
en otros sectores, como para fortalecer el sistema multilateral
de comercio en su conjunto.
Plataforma petrolera en el Mar del Norte: los Miembros enco-
miaron la inteligente gestión de los recursos naturales hecha
por Noruega.
H
Página 8 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Perú
Las reformas en materia de
comercio e inversiones
impulsan el crecimiento
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su examen de las políticas comerciales del Perú los días 30 y 31
de mayo. A continuación se reproducen las observaciones for-
muladas a modo de conclusión por el Presidente.
emos celebrado debates muy abiertos y constructivos.
Los Miembros han elogiado al Perú por la consolidación
del programa de liberalización y estabilización de la economía
iniciado a comienzos del decenio de 1990. A pesar de las con-
mociones externas, entre ellas, el fenómeno de El Niño y las
crisis financieras internacionales, el Perú ha logrado un impor-
tante crecimiento, ha reducido notablemente la inflación y ha
atraído un volumen considerable de capital extranjero. Sin
duda, los principales factores que permitieron alcanzar esos re-
sultados han sido la aplicación de políticas macroeconómicas
sólidas, la constante liberalización de los regímenes de comer-
cio y de inversión, el proceso de privatización y los esfuerzos
encaminados a elaborar un marco normativo confiable.
La liberalización de las normas relativas a la
inversión y el establecimiento de un marco
jurídico favorable han tenido resultados
sorprendentes, y la inversión extranjera directa
se ha quintuplicado desde 1993.
Los Miembros consideran que los regímenes de comercio y
de inversión del Perú son relativamente abiertos. Han señala-
do que el arancel medio efectivamente aplicado se ha reducido
desde el anterior examen y que la utilización de obstáculos no
arancelarios ha sido limitada. La liberalización de las normas
relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídi-
co favorable a la promoción y protección de las inversiones
han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera
directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros ven
con beneplácito el firme compromiso del Perú con respecto al
sistema de comercio multilateral. En especial, toman nota de
la plena aplicación del Acuerdo sobre Valoración en Aduana
desde abril de 2000. Asimismo, aprecian los esfuerzos realiza-
dos por el Perú para liberalizar las actividades relativas a los
servicios, en particular, en los sectores financiero y de las tele-
comunicaciones.
Preocupaciones
En el marco de esta evaluación positiva, los Miembros han
planteado algunas preocupaciones. Por ejemplo, han señalado
que la aplicación de recargos arancelarios y derechos específi-
cos variables a varios productos agropecuarios desalienta el co-
mercio. Los Miembros, además, han invitado al Perú a consi-
derar la posibilidad de asumir nuevos compromisos multi-
laterales para reducir la amplia diferencia existente entre los
tipos arancelarios consolidados y los efectivamente aplicados.
Algunos han instado al Perú a firmar el Acuerdo sobre Contra-
tación Pública, de carácter plurilateral. En relación con esto
último, los Miembros han señalado que, a pesar de la reciente
adopción de un nuevo marco jurídico, algunas disposiciones
se apartan del principio de trato nacional.
El Perú presentó oralmente y por escrito aclaraciones deta-
lladas sobre diversas características adicionales de sus regíme-
nes de comercio y de inversión, entre ellas:
la importancia de las concesiones otorgadas en virtud de re-
gímenes preferenciales como el Sistema Generalizado de
El Presidente del OEPC, Embajador Iftekhar Ahmed
Chowdhury de Bangladesh (centro), los dirigentes de la dele-
gación peruana, Viceministros Rosario Almenara de Pezo y
Alfredo Ferrero: los Miembros alentaron al país a seguir ade-
lante con las reformas (Tania Tang/OMC)
Preferencias, en el caso de la Unión Europea, y de la Ley de
Preferencias Comerciales Andinas, en el caso de los Estados
Unidos;
la valoración en aduana y el sistema de inspección previa a la
expedición;
el examen de los derechos antidumping definitivos y las
normas de origen no preferenciales aplicables a las mercan-
cías sujetas a esos derechos;
los incentivos fiscales, en particular en el marco del nuevo
régimen de zonas francas;
el menor impuesto al consumo aplicable a los vehículos usa-
dos importados a través de las nuevas zonas francas;
el contenido nacional y las medidas en materia de inversión
relacionadas con el comercio;
las responsabilidades del INDECOPI, incluida la Comisión
de Reglamentos Técnicos y Comerciales;
las prácticas relativas a la política de competencia, en particu-
lar con respecto a las tasas de interconexión a la telefonía fija;
la participación en los foros regionales;
régimen de propiedad intelectual;
los problemas que afectan a la industria pesquera;
la suspensión de las importaciones de arroz;
la lista de compromisos en el marco del AGCS, y
las condiciones aplicables a los servicios profesionales presta-
dos por extranjeros.
Los Miembros agradecieron las aclaraciones y respuestas da-
das por la delegación del Perú.
Conclusión
En conclusión, opino que el segundo examen de las políticas
comerciales del Perú ha resultado muy fructífero. La reforma
económica ha sido positiva, como se refleja en el crecimiento
del PIB, el comercio y la inversión. Empero, esto apenas ha
alcanzado para que el PIB real per cápita recuperara su nivel
relativamente moderado de mediados del decenio de 1960.
Creo que la opinión de varios Miembros, en el sentido de que
es necesario alcanzar una mejor calidad de vida para la pobla-
ción, merece la atención del Perú. Me complace observar que
la delegación peruana coincide con esa apreciación. A tal fin y
con miras a garantizar la flexibilidad necesaria para afrontar y
superar futuras conmociones externas, los Miembros alientan
al Perú a continuar su proceso de reforma interna, profundi-
zando, entre otras cosas, la liberalización del comercio. Espero
que, en tanto que el Perú aplica esas políticas, los demás
Miembros apoyen sus esfuerzos ampliando el acceso de las ex-
portaciones peruanas a sus mercados.
H
Página 9 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Singapur
La economía abierta
despierta elogios
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales concluyó su
tercer examen de las políticas comerciales de Singapur los días
29 y 31 de marzo. A continuación se reproducen las observacio-
nes formuladas a modo de conclusión por el Presidente.
l Examen de las Políticas Comerciales de Singapur, que ha
suscitado enorme entusiasmo entre los países Miembros,
ha sido sumamente útil para todos los participantes, aunque
de distintas maneras. Para la delegación de Singapur, dirigida
competentemente por el Secretario Permanente Khaw Boon
Wan, ha sido una valiosa indicación de cómo percibimos sus
políticas en materia de comercio e inversiones; para todos los
demás Miembros ha sido la muestra de cómo unos fundamen-
tos macroeconómicos sólidos, una gestión socioeconómica
prudente, un proceso continuado de liberalización y unas re-
formas reglamentarias audaces han contribuido a mantener el
crecimiento durante los años siguientes al último Examen y,
posteriormente, han favorecido la recuperación tras la crisis
económica que sacudió la región de Asia en 1997. Singapur ha
crecido; todos sabemos que la extensión de Singapur es mayor
con marea baja que con marea alta, pero Singapur ha demos-
trado que el valor no depende del tamaño.
Varios Miembros han reconocido que el ejemplo de
Singapur es digno de emulación. Muchos otros han considera-
do que aportaba numerosas enseñanzas. Se ha señalado espe-
cialmente la respuesta rápida y flexible de Singapur a la crisis,
sin necesidad de adoptar medidas proteccionistas, acelerando
al mismo tiempo la liberalización de servicios fundamentales
como los financieros y los de telecomunicaciones y previendo
seguir la misma política en el sector de la energía. Los Miem-
bros han observado que Singapur es una de las economías más
abiertas del mundo con aranceles cero en la mayoría de las
líneas arancelarias, un régimen liberal de inversión extranjera y
programas de reforma en curso en el sector de los servicios que
van más allá de sus compromisos en el marco del AGCS. La
firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de co-
mercio ha sido acogida con satisfacción, lo mismo que su pun-
tual aplicación de los Acuerdos de la OMC, incluidos aquéllos
para los que tiene un período de transición. Los Miembros
han observado también la activa participación de Singapur en
los acuerdos regionales en el marco de una política de regio-
nalismo abierto.
Preocupaciones
Se han manifestado también algunas preocupaciones. Una de
ellas se refiere a la aparente disminución, o amenaza de dismi-
nución, de la competitividad externa de Singapur en ciertas
actividades. Se ha sugerido que deben continuar los esfuerzos
por alentar la innovación así como una mayor liberalización y
desreglamentación. Algunos Miembros han preguntado por
qué Singapur ha dejado casi el 30 por ciento de sus líneas aran-
celarias sin consolidar y por qué mantiene una diferencia con-
siderable entre los tipos consolidados y aplicados, lo que pro-
voca cierto grado de imprevisibilidad e incertidumbre en su
régimen arancelario. Se han solicitado detalles sobre los acuer-
dos de comercio bilateral actualmente en proceso de negocia-
ción con el Japón, México y Nueva Zelandia y sobre su situa-
ción en lo que respecta a las notificaciones a la OMC.
Además, los Miembros han solicitado detalles acerca de va-
rios aspectos más específicos, a saber:
relación entre los compromisos multilaterales de liberaliza-
ción contraídos por Singapur y los acuerdos regionales y bi-
Vista de Singapur que incluye el Centro de Convenciones
donde se celebró la Primera Conferencia Ministerial de la
OMC: la firme creencia de Singapur en el sistema multilateral
de comercio ha sido acogida con satisfacción. (Foto de Steven
Lee del Straits Times)
laterales; en particular, las razones para la negociación de
acuerdos preferenciales bilaterales, dado que Singapur es ya
una economía de mercado sustancialmente abierta;
razón por la que se imponen aranceles, e impuestos especia-
les de consumo a algunos productos alcohólicos;
mantenimiento de la prohibición de importar automóviles
de tres años o más por razones ambientales, dadas las estric-
tas normas ambientales ya impuestas por Singapur a todos
los vehículos;
justificación de los incentivos a la inversión;
armonización de las normas e información detallada sobre
las nuevas directrices que se están preparando para el etique-
tado de organismos genéticamente modificados;
compatibilidad del Programa para Exportadores Importan-
tes con el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC;
observancia de los derechos de propiedad intelectual, en
particular en lo que se refiere a la venta al por menor, y éxito
del autocontrol de las supuestas infracciones de los derechos
de propiedad intelectual;
función del Gobierno en la economía, en particular a través
de la empresa Temasek Holdings y las empresas vinculadas a
la Administración;
intenciones de elaborar una política de competencia para
toda la economía;
transparencia en la contratación pública y el margen prefe-
rencial del 2,5 por ciento otorgado a los miembros de la
ASEAN;
posibilidad de incrementar los compromisos contraídos por
Singapur en el marco del AGCS y de consignar en la Lista
anexa a dicho Acuerdo servicios que no figuran todavía en la
misma; y
acceso a los mercados en algunos servicios, incluidos los ser-
vicios profesionales.
Los Miembros agradecieron las aclaraciones y las respuestas
ofrecidas por la delegación de Singapur.
Los impresionantes resultados de Singapur, fruto de unas
políticas prudentes, son evidentes por sí mismos. El deseo que
ha manifestado de convertirse en centro de algunas actividades
económicas concretas, tanto a escala regional como mundial,
se apoya en diversos esfuerzos bien encaminados.
Conclusión
El constante compromiso de Singapur con la liberalización del
comercio y el sistema de comercio multilateral es digno de en-
comio. En conclusión, no puedo menos que observar que lo
que otra ciudad-Estado, Atenas, fue hace tiempo para la era de
Pericles, Singapur lo es actualmente para la era «punto
com».
E
Página 10 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Tanzanía
Las reformas impulsan
el crecimiento
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su primer examen de las políticas comerciales de Tanzanía los
días 2 y 3 de marzo de 2000. A continuación se reproducen las
observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclu-
sión.
emos mantenido un debate franco y positivo sobre las
medidas y políticas comerciales de Tanzanía. Los Miem-
bros del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales han
quedado claramente impresionados por los progresos de
Tanzanía en el camino de la reforma económica emprendida
en 1985, y llevada a cabo con renovada concentración y firme-
za desde 1995. Estas políticas han supuesto un crecimiento
real del PIB para Tanzanía en los últimos años. No obstante,
todos los Miembros han reconocido que Tanzanía, por el he-
cho de ser una de las naciones más pobres de la economía
mundial, tiene todavía que superar difíciles escollos, en parti-
cular una elevada deuda exterior, cuyo servicio representa un
obstáculo para su desarrollo económico.
El gran número de preguntas y observaciones de los Miem-
bros demuestra la importancia de Tanzanía en la región. Es
también un indicador del grado de interés existente por el pro-
ceso de reformas económicas de Tanzanía.
Los Miembros elogian a Tanzanía por su decidido apoyo al
sistema de comercio multilateral. Coinciden unánimemente
en alabar a Tanzanía por su proceso de reforma económica y
de liberalización. Entre las medidas adoptadas en este sentido
figuran el desmantelamiento de los procedimientos de conce-
sión de licencias de importación y exportación, la simplifica-
ción de la estructura arancelaria, la eliminación de los contro-
les de divisas y los esfuerzos más generales del Gobierno por
crear un entorno más propicio a la inversión extranjera y na-
cional. Se ha tomado especial nota de los recursos naturales de
Tanzanía. Se considera que sus recientes éxitos en la búsqueda
de inversiones para su sector minero aportarán notables bene-
ficios a la economía.
Los Miembros han manifestado su preocupación en algunas
esferas, y han prestado especial atención al crecimiento de las
importaciones y a los obstáculos en materia de demanda, que
impiden a Tanzanía aprovechar las oportunidades de exporta-
ción. Se han mencionado también los problemas de gobierno
y otros obstáculos normativos que impiden todavía las activi-
dades del sector privado. Varios Miembros han mencionado
los problemas relacionados con las normas y el retraso de
Tanzanía en la aplicación del Acuerdo de la OMC sobre Valo-
ración en Aduana.
Los Miembros observan que las dificultades que encuentra
Tanzanía para cumplir algunas de sus obligaciones en el marco
de la OMC no son exclusivas de ese país, sino que son compar-
tidas por muchos Miembros. En consecuencia, hay acuerdo
unánime en que debe concederse más atención a la prestación
de asistencia técnica, con independencia de si ésta procede di-
rectamente de la OMC o si se efectúa a través del mecanismo
del Marco Integrado o de otras iniciativas, como el Programa
Conjunto de Asistencia Técnica Integrada (JITAP).
Los Miembros solicitan también detalles acerca de varios
aspectos más específicos, a saber:
participación de Tanzanía en los acuerdos de integración re-
gional y, en particular, su decisión de retirarse del
COMESA;
cuestiones relacionadas con el sector agrícola de Tanzanía y
sus planes de mayor diversificación y desarrollo de las expor-
taciones;
Plantación de flores en la región del Kilimanjaro: las reformas
económicas de Tanzanía han recibido numerosos elogios.
(Foto del BIT)
H
razones del subdesarrollo del sector manufacturero y su no-
table regresión en 1997;
actual proceso de privatización del sector paraestatal de
Tanzanía y calendario para las nuevas privatizaciones, en
particular de su sector de las telecomunicaciones y los servi-
cios financieros;
progresividad de la estructura arancelaria y, en particular,
suspensión o exención de un porcentaje muy elevado de de-
rechos recaudables;
alcance de las consolidaciones arancelarias y diferencia con-
siderable que existe entre los tipos aplicados y los consolida-
dos;
aspectos de los derechos de propiedad intelectual relaciona-
dos con el comercio, en particular la aplicación de medidas
de observancia y de los compromisos de Tanzanía en el
marco del Acuerdo sobre los ADPIC;
procedimientos de contratación pública y posibles planes
para que el país llegue a ser signatario del Acuerdo sobre
Contratación Pública de la OMC;
transparencia y aplicación del régimen de inversiones y ulte-
riores esfuerzos por mejorar el entorno comercial;
aplicación de salvaguardias y otras medidas legislativas sobre
recursos comerciales;
intención de Tanzanía de contraer nuevos compromisos
acerca de los servicios en el marco del AGCS, sobre todo
con respecto a las telecomunicaciones y los servicios finan-
cieros, y
aplicación de la política acerca de la competencia.
El Ministro Simba merece palabras de encomio por las res-
puestas francas y completas que ha facilitado en muchas oca-
siones en relación con la matriz socioeconómica general. Tam-
bién hay que agradecer al Embajador Mchumo su contribu-
ción a este examen. Los Miembros esperan con interés recibir
nuevas respuestas a las preguntas que no han podido abordarse
expresamente durante estos dos días. La garantía de Tanzanía
de que continuará sus reformas económicas y sus intentos de
aumentar la eficiencia han sido recibidos con satisfacción. Los
Miembros reconocen también la importancia de la coherencia
entre las instituciones que ofrecen asesoramiento acerca de las
cuestiones comerciales y el desarrollo económico.
En conclusión, opino que el presente examen de las políticas
comerciales ha sido muy fructífero. Los Miembros aprecian
los decididos esfuerzos realizados por Tanzanía para mejorar
su entorno económico así como la calidad de vida de su pobla-
ción mediante la mitigación de la pobreza y otras medidas.
Tanzanía merece también reconocimiento por su compromiso
con los principios de la OMC y su liderazgo tanto en esta ins-
titución como en aquellas en las que participa en su región.
Aliento a todos los Miembros a que continúen respaldando los
esfuerzos de Tanzanía.
Página 11 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
REUNIONES
SEPTIEMBRE DE 2000
13-14
Órgano de Supervisión de los Textiles
18
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: República
Eslovaca y Rumania
20
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
20-21
Consejo de los ADPIC
22
Comité de Comercio y Desarrollo
25
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Pakistán
26
Órgano de Solución de Diferencias
27
Comité de Agricultura; Grupo de Trabajo sobre las Normas
del AGCS
28-29
Comité de Agricultura - Reunión Extraordinaria; Consejo
del Comercio de Servicios
estaba resuelto a salir adelante y había cooperación y flexibi-
lidad de parte de los Miembros.
Seis países de la región son ya Miembros de la OMC, a
saber, Bahrein, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Israel,
Kuwait y Qatar. Otros tres se encuentran en proceso de ad-
hesión a la OMC, a saber, Arabia Saudita, el Líbano y la
Sultanía de Omán.
El 14 de junio Georgia pasó a ser el 137º Miembro de la
OMC. Mike Moore, Director General de la OMC, acogió
con satisfacción este acontecimiento y manifestó: «Felicito a
Georgia por su rápida adhesión y por los compromisos am-
plios que ha contraído. Esta adhesión es particularmente dig-
na de mención dada la notable transición de Georgia hacia
una economía de mercado. Georgia es la cuarta ex República
Soviética que se incorpora a la OMC y lo ha hecho en menos
de cuatro años a contar del momento en que presentó su so-
licitud de adhesión.»
Georgia solicitó su adhesión a la OMC el 3 de julio de
1996 para dar comienzo a las negociaciones con el grupo de
trabajo de la OMC acerca de las condiciones de adhesión.
Los resultados de estas negociaciones fueron adoptados por
el Consejo General de la OMC el 6 de octubre de 1999 y
formalmente aceptados por la Asamblea Legislativa Nacional
en Tbilisi en mayo de este año.
Con ocasión de la reunión del Consejo General celebrada
el 6 de octubre de 1999, el Sr. V. Lordkipanidze, Ministro de
Estado de Georgia, declaró: «Creemos que la expansión del
sistema multilateral de comercio ayudará a poner freno al na-
cionalismo y el proteccionismo económicos, ofrecerá a los
países una plataforma equitativa en el mercado mundial y
contribuirá así a que se mantenga un crecimiento económico
estable y continuo en todo el mundo.» Agregó: «No me cabe
duda de que al ocupar el lugar que le corresponde en el siste-
ma mundial de comercio, Georgia y otros países en transi-
ción verán pronto cómo mejora la prosperidad y la estabili-
dad al mismo tiempo que se inicia y amplía su presencia en el
escenario económico mundial.»
En la misma reunión la Sra. Anne Anderson (Irlanda),
Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Georgia, hizo referencia a la celeridad de esa adhesión e indi-
có que el rápido ritmo de este proceso de adhesión era testi-
monio de la determinación mostrada por las autoridades
georgianas de llevar a cabo un impresionante proceso de re-
forma basado en un alto grado de liberalización comercial y
en la plena conformidad con las normas y disciplinas de la
OMC. Añadió que el hecho de que Georgia hubiera podido
concluir las negociaciones de adhesión con tanta rapidez y
eficacia demostraba que los procedimientos de adhesión de
la OMC funcionaban bien cuando se contaba con el apoyo
de un diálogo constructivo, una intensa labor preparatoria y
buena voluntad.
137 miembros de la OMC
(Continuación de la página 1)
La OMC está ampliando sus esfuerzos para reforzar la capaci-
dad de los países en desarrollo a fin de que comprendan mejor
las normas de comercio pertinentes y se beneficien en mayor
medida del sistema multilateral de comercio. Como parte de
esos esfuerzos, se han concluido varios acuerdos con institu-
ciones internacionales y regionales para organizar talleres y se-
minarios destinados a los países en desarrollo. Arriba, la sesión
inaugural del taller del Instituto del Banco Asiático de Desa-
rrollo sobre cuestiones de política comercial, que tuvo lugar en
julio en Tokio. La OMC estuvo representada por Raymond
Krommenacker y Edwini Kessie de la División de Coopera-
ción Técnica.
Página 12 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de Informa-
ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
Participantes en el primer Cursillo de Política Comercial para
los Países Andinos celebrado del 28 de mayo al 3 de junio en la
sede de la Comunidad Andina en Lima, Perú. Puede verse
también al Sr. Sergio Delgado de la División de Cooperación
Técnica de la OMC.
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus52_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus46_s.pdf |
sim_797_1597 | WTO | en | es |
|
|
|
|
|
n° 58 December 2002
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 58
n Previous issues
n Contact us
n
Supachai warns against going to Cancun with “overloaded agenda” back to top
Director-General Supachai Panitchpakdi, in his report (Download in Word format, 3 pages,
44 KB) to the General Council meeting on 10-13 December 2002 as Chairman of the
Trade Negotiations Committee, said that “we have made progress on all fronts,
but in an uneven way, and perhaps not as quickly as we needed to”. He stressed
that “we definitely cannot afford to go to Cancun with an overloaded agenda and
with too many unresolved issues”.
Regarding future TNC meetings, Dr. Supachai said that he was looking at ways on
engendering “a more interactive type of discussion at our meetings, turning
general statements into more specific ones, with the aim of clarifying positions
and moving towards convergence”.
Regarding outstanding implementation issues considered by nine WTO bodies
during the course of the year pursuant to the Doha Ministerial Declaration, the
Director-General said that “despite all the hard work that had been done,
members did not seem to have reached agreement on definitive solutions on most
the issues before them”. He said he would consult informally on possible next
steps.
> Summary of TNC meeting (Download in Word format, 2 pages, 30 KB)
n
Overview of the trading environment back to top
The General Council, on 11 December 2002, met as the Trade Policy Review Body
to conduct the annual overview of developments in international trade and the
trading environment required under the Trade Policy Review Mechanism.
Director-General Supachai Panitchpakdi, in his first annual report to members on
developments in the international trading environment released on 15 November
2002, underlined the economic benefits of successful market-access negotiations
in both goods and services, especially to developing countries. Serious obstacles
to trade, he said, remain in agriculture, textiles and other manufactures.
> Annual report by the Director-General (Download in Word format, 46 pages, 628 KB)
n
Recent speeches back to top
The Director-General, in a speech (The Doha Development Agenda: Challenges
Ahead) on 26 November 2002 during a conference on globalization at the
University of Leuven, Belgium said that “uncertainty in the world economy,
combined with growing international tension, has overshadowed the new Round
and weakened the cause of multilateral cooperation — yet this is precisely why
the WTO's success (in Cancún) is so vital”.
In his keynote address (Agriculture and the Doha Development Agenda) to the
World Food and Farming Congress in London on 25 November 2002, said that
along with textiles and a few other sectors, “trade liberalization in agriculture is
probably the single most important contribution the multilateral trading system
can make to help developing countries, including the poorest among them, to
trade their way out of poverty”.
n
General Council approves accession of Armenia back to top
The WTO’s General Council, on 10 December 2002, approved the accession
package of Armenia to the World Trade Organization. Director-General Supachai
said that “this is a very significant event for Armenia and for the multilateral
trading system”.
> Press release
Earlier, member governments approved guidelines which should facilitate the
integration of the world’s poorest countries into the global economy by
streamlining their accession procedures into the WTO. The Director-General said
“the decision represents a major breakthrough and substantively contributes to
facilitating the accession of LDCs to the WTO”.
> Press release
Meanwhile, Cambodia’s bid to join the WTO has moved into a final phase
following a meeting of its WTO Accession Working Party on 14 November 2002.
The Secretariat has been asked to draft the working party’s report in time for a
meeting in the spring of 2003. Cambodia and WTO members in the working party
said they aim to complete the membership deal by the Fifth WTO Ministerial
Conference in Cancún, 10-14 September 2003.
> News item
At its December meeting, the General Council approved a range of measures,
including streamlined WTO accession for the world’s poorest countries and
greater clarity in the selection of future directors-general and chairpersons for
WTO councils and committees.
> Press release
The General Council approved a new budget which includes salary adjustments
and a commitment to further work on a more permanent method of calculating
salaries. Chairperson Sergio Marchi described elements of “an objective and
credible process” for achieving a fair outcome. Statements were also made by
Director-General Supachai Panitchpakdi and the WTO Staff Council.
> Summary of the meeting (Download in Word format, 4 pages, 43 KB)
n
WTO reviews trade policies of Hong Kong, China; Venezuela; and Japan back to top
WTO members concluded their review of trade policies of Hong Kong, China;
Venezuela; and Japan on 8 November, 29 November and 18 December,
respectively.
They commended Hong Kong, China for maintaining one of the most open
economies in the world, one which many members should seek to emulate. They
congratulated Hong Kong, China for its active role in the WTO, including its
strong support for the Doha Development Agenda.
> More
Members said that Venezuela's growing reliance on the petroleum sector has
resulted in a narrow export base and eroded the competitiveness of other
sectors. They encouraged Venezuela's ongoing efforts to diversify its export
markets and products.
> More
Members encouraged Japan to press ahead with reforms, through, among other
things, further financial and corporate restructuring, improved market access
(particularly in agriculture) and stronger competition policy. They underlined the
importance of Japan's economic health for the world economy, and its leadership
in the WTO.
> More
n
US given more time to implement “hot-rolled steel” ruling back to top
The Dispute Settlement Body (DSB), on 5 December 2002, agreed to extend the
reasonable period of time by which the United States must implement the DSB’s
rulings and recommendations in the case concerning its antidumping measures on
certain hot-rolled steel products from Japan. Meanwhile, on 28 November 2002,
Ecuador and Turkey announced that they had found a mutually agreed solution in
their dispute concerning bananas and certain fruits.
> More
The WTO issued reports on the following cases:
The Appellate Body, on 9 December 2002, issued its report (DS212/AB/R),
which reversed the Panel's conclusion that the relevant internal United
States legislation is inconsistent with the Agreement on Subsidies and
Countervailing Measures, but upheld the Panel's finding that the United
States had acted inconsistently with that Agreement by imposing and
maintaining countervailing measures on steel products from privatized
steel companies in the European Communities without determining
whether subsidies continued to exist. Mr. James Bacchus, Chairman of the
Appellate Body, has sent a letter to the Chairman of the Dispute
Settlement Body, regarding the effect of the work-to-rule action by the
WTO Secretariat on the distribution of this report. Download the Appellate
Body report in Word format (78 pages; 333KB), in pdf format (78 pages; 207KB)
H
The WTO issued, on 29 November 2002, the report of a panel (DS141/RW)
that found the EC to have implemented a previous recommendation to
bring its anti-dumping duties on imports of cotton-type bed linen from
India into conformity with the Anti-Dumping Agreement. Download the
panel report
H
The WTO issued, on 28 November 2002, the report of the Appellate Body
(DS213/AB/R) regarding the panel report on the EC complaint, against the
US, relating to a sunset review of countervailing duties on certain
corrosion-resistant carbon steel flat products from Germany. Download the
Appellate Body report
H
n
Twenty-first and twenty-second regular Trade Policy Courses come to a close
back to top
Two three-month courses held in parallel at the WTO concluded on
6 December 2002, providing 58 trade officials from developing and
least-developed countries a better understanding of the WTO Agreements and
trade-related topics. Presiding over a joint diploma ceremony on behalf of the
Director-General, Deputy Director-General Rufus Yerxa reminded participants
that “knowledge is power, but knowledge is also responsibility”.
> News item
The WTO’s technical assistance programme on Trade and Investment continued
on 1-2 December 2002 with a special workshop for capital-based officials from 21
African countries. The Workshop has been organised by the WTO Secretariat in
cooperation with UNCTAD, and with the support of the Japan International
Cooperation Agency.
> Press release
Twenty-one government officials from least-developed countries partipated in
the Second Introduction Course on WTO, which started on 11 November 2002. The
WTO Training Institute conducted the three-week course in French.
> News item
| n° 55 Diciembre de 2001
n Français n English
Boletín oficial de información de la OMC
n Noticias
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
Se reorganiza la Secretaría de la OMC para la Ronda del Desarrollo Volver al principio
En un discurso pronunciado el 14 de diciembre de 2001, el Director
General Mike Moore dijo que "[l]a OMC ha recibido de los Ministros un
importante nuevo mandato de negociación" y añadió que a fin de
“preparar a la Secretaría para afrontar este reto y mejorar su
funcionamiento” he decidido que es necesario introducir en la presente
etapa algunos cambios en su organización. El Sr. Moore indicó que con
estos cambios se persigue reflejar las prioridades de trabajo enunciadas
en el Programa de Doha para el Desarrollo, ganar en eficiencia y reducir
gastos, lograr una coordinación adecuada de los aspectos del trabajo de
la Secretaría que están relacionados entre sí, aumentar el grado de
responsabilidad y evaluar la eficiencia de la Secretaría de forma
continua, y dar a conocer de forma más eficaz al mundo exterior la labor
de la OMC.
n
Bajo la conducción del Director
General Mike Moore y del Ministro
Youssef Hussain Kamal, Presidente
de la Conferencia, la reunión de
Doha concluye con éxito.
Moore dice que Doha marca un hito para el comercio mundial vVolver al principio
El Director General Mike Moore dijo en su primera evaluación formal de
los resultados que la Cuarta Conferencia Ministerial celebrada en Doha,
Qatar, del 9 al 14 de noviembre fue “una reunión extraordinariamente …
fructífera … [que] se recordará como un hito en la historia de la OMC y
del sistema de comercio, así como en las relaciones entre los países
desarrollados y en desarrollo dentro de ese sistema”. En la intervención
sobre la OMC y la nueva ronda de negociaciones comerciales que hizo en
Hong Kong, China el 28 de noviembre de 2001 ante el Consejo de
Cooperación Económica del Pacífico, dijo que con el programa de trabajo
convenido en Doha “se fortalecen y amplían las negociaciones para
liberalizar el acceso a los mercados, que son el núcleo de la labor de la
OMC”. Señaló que la finalización de la Declaración Ministerial relativa al
Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública “suprimió un punto crítico de
discordia entre países desarrollados y países en desarrollo”. El Sr. Moore
dijo que la adhesión de China y del Taipei Chino eran “un logro
impresionante”.
n
La Conferencia Ministerial culmina con un acuerdo sobre un nuevo programa Volver al
principio
Los Ministros de los gobiernos Miembros de la OMC aprobaron el 14 de
noviembre de 2001 un programa de trabajo —que calificaron de “amplio y
equilibrado”—, que prevé la realización de negociaciones sobre diversos
temas y otros cometidos en los años venideros. “El éxito de nuestra
Conferencia en estos difíciles momentos reviste … especial importancia
en cuanto reafirmación de la decidida voluntad de la comunidad
internacional de aunar sus esfuerzos para responder a estos retos con
miras a un futuro mejor”, dijo el Presidente de la Conferencia, el
Ministro de Finanzas, Economía y Comercio de Qatar Youssef Hussain
Kamal. El Director General Mike Moore dijo lo siguiente: “Me han causado
gran impresión la disposición mostrada por tantos Ministros para
comprender las necesidades de los demás y tenerlas en cuenta, así como
la firme determinación común de que la Conferencia sea un éxito, no sólo
en aras de los intereses nacionales, sino fundamentalmente porque todos
comprendieron la necesidad de dar una señal de confianza en estos
difíciles momentos de incertidumbre internacional.” El programa de
trabajo se expone en dos Declaraciones —la Declaración principal y otra
sobre propiedad intelectual (ADPIC) y salud pública— y en una Decisión
sobre la aplicación, es decir, las dificultades encontradas por los países
en desarrollo en la aplicación de los actuales Acuerdos de la OMC.
> Declaración Ministerial de Doha
> Cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicación — Decisión
> Subvenciones — Procedimiento para la concesión de las prórrogas
previstas en el párrafo 4 del artículo 27
n
"Una reunión para lograr un mundo
mejor y más justo"
El Emir de Qatar inaugura la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC Volver al principio
Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir de Qatar, inauguró
la Cuarta Conferencia Ministerial el 9 de noviembre destacando que “[e]l
éxito de la reunión será la mejor demostración posible de que todos los
países, tanto ricos como pobres, trabajan juntos por lograr un mundo
mejor y más justo”. Dijo que “[e]l mundo espera con interés una nueva
ronda que dé preeminencia al desarrollo …”. El Emir añadió que “[l]a
Conferencia ofrece al Estado de Qatar la oportunidad de presentarse y
mostrar que su sistema económico es abierto y flexible”.
> Declaraciones de la sesión inaugural
n
Los Ministros adoptan la Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud
pública Volver al principio
La Cuarta Conferencia Ministerial adoptó el 14 de noviembre la
Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública. En la
Declaración se reconoce que el Acuerdo sobre los ADPIC contiene
elementos de flexibilidad que pueden utilizarse para hacer frente a las
situaciones de emergencia sanitaria. Estos elementos incluyen el derecho
de conceder licencias obligatorias y de determinar las bases sobre las
cuales se conceden tales licencias, así como el derecho de establecer
regímenes nacionales para el agotamiento de los derechos de propiedad
intelectual.
n
El Ministro de Comercio Exterior de
China Shi Guangsheng firma el 11
de noviembre de 2001 el texto de
la de adhesión de su país.
La Conferencia Ministerial de la OMC aprueba la adhesión de China Volver al principio
La Conferencia Ministerial de la OMC aprobó el 10 de noviembre por
consenso el texto del acuerdo para la adhesión de China a la OMC. “Este
es un momento histórico para la OMC, para China y para la cooperación
económica internacional”, indicó el Director General de la OMC, Mike
Moore, en sus declaraciones acerca de la aprobación de la adhesión de
China.
> Más información
n
El Ministro de Asuntos Económicos
Lin Hsin-I firma el 12 de noviembre
de 2001 el conjunto de
documentos de la adhesión del
Taipei Chino.
El Taipei Chino firma el conjunto de documentos de su adhesión Volver al principio
El 12 de noviembre el Taipei Chino firmó en Doha, Qatar, el conjunto de
documentos de su adhesión. Los Ministros de los gobiernos Miembros de la
OMC habían aprobado formalmente el conjunto de documentos de la
adhesión del Taipei Chino el 11 de noviembre.
> Más información
n
Los Ministros conceden una exención para el Acuerdo de Asociación ACP-CE Volver al
principio
La Conferencia Ministerial concedió el 14 de noviembre una exención
para el Acuerdo de Asociación entre los países ACP (África, Caribe y el
Pacífico) y las Comunidades Europeas, denominado también Acuerdo de
Cotonou. En virtud de este Acuerdo, las CE aplican aranceles
preferenciales a los productos de origen ACP. El proyecto de decisión de
exención fue presentado a los Ministros por el Consejo del Comercio de
Mercancías que celebró una reunión extraordinaria en Doha.
> Decisión sobre la exención respecto del Acuerdo de Asociación ACP-CE
> Decisión sobre el régimen de transición de la UE para las importaciones
de bananos
n
Varias organizaciones van a impulsar la participación de los países en desarrollo en
la elaboración de normas en materia de inocuidad de los alimentos y normas conexas
Volver al principio
En la Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Doha, Qatar, cinco
organizaciones internacionales emitieron el 11 de noviembre una
comunicación conjunta en la que se comprometen a ayudar a los países
en desarrollo para que tengan una mayor participación en la elaboración
de normas internacionales en la esfera de las medidas sanitarias y
fitosanitarias (MSF) por lo que respecta a la inocuidad de los alimentos, la
salud de los animales y la preservación de los vegetales. Las cinco
organizaciones son la OMC, la Organización de las Naciones Unidas para la
Agricultura y la Alimentación (FAO), la Oficina Internacional de Epizootias
(OIE, que es la organización internacional para la salud animal), la
Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Banco Mundial.
> Más información
Fotos de la Conferencia de Esperanza Sesar Lauraux/OMC
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus58_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus55_s.pdf |
sim_260_1625 | WTO | en | es | T
he WTO—in just a little more than two-and-a-half
years of existence—has received its 100th trade dispute
for resolution (see list on pages 2-3). This pace of some 40
disputes a year represents a vote of confidence by members
in the improved dispute settlement mechanism of the new
organization. WTO’s predecessor, GATT, dealt in all with
some 300 disputes, or about six disputes a year.
The WTO’s 100th dispute, notified on 19 August, was a
request for consultations by the European Communities
with the United States regarding a US ban on imports of EC
poultry and poultry products.
Among the highlights of the WTO’s record so far in
dispute settlement are the following:
» About one quarter of the disputes was resolved by the
parties themselves at the initial consultations stage ;
» Members are actively using a new feature in the WTO
procedures—the possibility of appeal—with all the panel
reports issued so far being brought to the Appellate Body
for a final ruling;
» The improved mechanism has enabled adoption by the
Dispute Settlement Body (DSB) of all the six Appellate
Body reports and the panel reports as modified by them
that have so far been issued—unlike in the old GATT
when adoption took time and a number of panel reports
were never adopted at all;
» The developing countries have become active users of the
procedures—they have filed 31 cases and have been the
subject of 37 complaints;
» After the GATT 1994, the most-often cited Agreements
in these disputes are the Agreements on Sanitary and
Phytosanitary Measures and on Technical Barriers to
Trade with 20 cases.
US and Brazil granted panels
The DSB, on 30 July, established panels to examine:
» The United States’ complaint that Indonesia’s nationalcar
programme violated provisions of the GATT 1994, the
TRIMs Agreement and the Subsidies Agreement—it was
agreed that the US complaint would be examined by an
existing panel that was established in June 1997 to con-
sider similar complaints lodged by the EC and Japan.;
» Brazil’s complaint that the EC had failed to implement a
bilateral agreement on the importation of poultry.
The DSB adopted the report of the Appellate Body and
the panel report, as modified by the Appellate Body report,
regarding a US complaint against certain Canadian meas-
ures on periodicals (available on the WTO Web Site).
The United States welcomed the Appellate Body report
while Canada stressed the need for WTO members to be
able to protect their cultural identities.(Note: On 29 August,
Canada communicated to the DSB its intention to meet its
obligations under the WTO but would require a reasonable
period of time to do so. It added that consistent with the
panel’s statement that the ability to protect cultural identity
was not at issue in the case and with its WTO rights and
obligations, it intended to continue to pursue its cultural
policy objectives.)
The United States reported that it was on course regard-
ing the implementation of DSB recommendations on its
gasoline standards. (Note: On 20 August, the United States
communicated to the DSB and to the complainants, Vene-
zuela and Brazil, that the Administrator of the US Environ-
mental Protection Agency had signed, the previous day, a
final regulation amending the measures that were at issue in
the dispute. It added that as agreed with Venezuela, the
United States had completed the implementation process in
15 months.)
August 1997
No. 21
Disputes reach century mark
The WTO’s dispute settlement mechanism ensures that market-
opening commitments are kept. (ILO Photo)
The first 100 disputes brought to the WTO
Number
Complainant
Subject of complaint
Status
1.
Singapore
Malaysia: Prohibition of imports of polyethylene and polypropylene
Complaint withdrawn July 1995.
2.
Venezuela
United States: Standards for reformulated and conventional gasoline
Implementation stage.
3.
United States
Korea: Measures concerning the testing and inspection of agricultural products
Consultations requested April 1995.
4.
Brazil
United States: Standards for reformulated and conventional gasoline
Implementation stage.
5.
United States
Korea: Measures concerning the shelf-life of products
Bilateral solution notified July 1995.
6.
Japan
US: Imposition of import duties on autos from Japan under Sections 301 and 304
Bilateral solution notified July 1995.
7.
Canada
European Communities: Trade description of scallops
Solution notified July 1996.
8.
European Communities
Japan: Taxes on alcoholic beverages
Implementation stage.
9.
Canada
European Communities: Duties on imports of cereals
Panel Oct. 1995; appears settled.
10.
Canada
Japan: Taxes on alcoholic beverages
Implementation stage.
11.
United States
Japan: Taxes on alcoholic beverages
Implementation stage.
12.
Peru
European Communities: Trade description of scallops
Solution notified July 1996.
13.
United States
European Communities: Duties on imports of grains
Panel request withdrawn April 1997.
14.
Chile
European Communities: Trade description of scallops
Solution notified July 1996.
15.
European Communities
Japan: Measures affecting the purchase of telecommunications equipment.
Appears to have been solved bilaterally.
16.
Guatemala, Honduras,
Mexico, United States
European Communities: Importation, sale and distribution of bananas
Consultations requested September
1995 (see case no. 27)
17.
Thailand
European Communities: Import duties on rice
Consultations requested October 1995.
18.
Canada
Australia: Import prohibition of salmon from Canada
Panel established April 1997.
19.
India
Poland: Import regime for automobiles
Bilateral solution notified July 1996.
20.
Canada
Korea: Measures concerning bottled water
Bilateral solution notified April 1997.
21.
United States
Australia: Measures concerning the importation of salmonids.
Consultations requested Nov. 1995.
22.
Philippines
Brazil: Measures affecting desiccated coconut
Reports adopted March 1997.
23.
Mexico
Venezuela: Anti-dumping investigation on certain oil country tubular goods
Investigation closed December 1995.
24.
Costa Rica
United States: Quantitative restrictions on Costa Rican underwear
Measure expired March 1997.
25.
Uruguay
EC: Implementation of Uruguay Round commitments concerning rice
Consultations requested Dec. 1995.
26.
United States
European Communities: Measures concerning meat and meat products
(hormones)
Panel report circulated August 1997.
27.
Ecuador, Guatemala,
Honduras, Mexico, United
States
European Communities: Regime for the importation, sale and distribution of
bananas
Panel report appealed by the EC June
1997.
28.
United States
Japan: Measures concerning the protection of sound recordings
Bilateral solution notified January 1997.
29.
Hong Kong
Turkey: Restrictions on imports of textiles and clothing products
Consultations requested February 1996.
30.
Sri Lanka
Brazil: Measures affecting desiccated coconut and coconut milk powder
Consultations requested February 1996.
31.
United States
Canada: Measures prohibiting or restricting importation of certain periodicals
Reports adopted July 1997.
32.
India
United States: Measures affecting imports of women’s and girls’ wool coats
Measures removed April 1996.
33.
India
United States: Measures affecting imports of woven wool shirts and blouses
Reports adopted May 1997.
34.
India
Turkey: Restrictions on imports of textiles and clothing products
Consultations requested March 1996.
35.
Argentina, Australia, Cana-
da, New Zealand, Thailand,
United States
Hungary: Export subsidies in respect of agricultural products
Solution notified July 1997 subject to
grant of WTO waiver.
36.
United States
Pakistan: Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical
products
Bilateral solution notified March 1997.
37.
United States
Portugal: Patent protection under the Industrial Property Act
Bilateral solution notified October 1996.
38.
European Communities
United States: The Cuban Liberty and Democratic Solidarity Act
Upon EC request, the panel suspended
its work April 1997.
39.
European Communities
United States: Tariff increases on products from the EC
Measures terminated July 1996.
40.
European Communities
Korea: Laws, regulations and practices in the telecommunications sector
Consultations requested May 1996.
41.
United States
Korea: Measures concerning inspection of agricultural products
Consultations requested May 1996.
42.
European Communities
Japan: Measures concerning sound recordings.
Consult. req. May 1996 (see no. 28).
43.
United States
Turkey: Taxation of foreign film revenues
Bilateral solution notified July 1997.
44.
United States
Japan: Measures affecting consumer photographic film and paper
Panel established October 1996.
45.
United States
Japan: Measures affecting distribution services
Consultations requested June 1996.
46.
Canada
Brazil: Export financing programme for aircraft
Panel request withdrawn from DSB
agenda October 1996 pending further
consultations.
47.
Thailand
Turkey: Restrictions on imports of textile and clothing products
Consultations requested June 1996.
48.
Canada
European Communities: Measures affecting meat and meat products (hormones).
Panel report circulated August 1997.
49.
Mexico
United States: Anti-dumping investigation on fresh and chilled tomatoes
Case appears to have been settled.
DISPUTE SETTLEMENT
-2-
DISPUTE SETTLEMENT
Number
Complainant
Subject of the complaint
Status
50.
United States
India: Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products
Panel established November 1996.
51.
Japan
Brazil: Certain automotive investment measures
Consultations requested July 1996.
52.
United States
Brazil: Certain measures affecting trade and investment in the automotive sector
Consultations requested August 1996.
53.
European Communities
Mexico: Customs valuation of imports
Consultations requested August 1996.
54.
European Communities
Indonesia: Certain measures affecting the automobile industry
Panel established June 1997.
55.
Japan
Indonesia: Certain measures affecting the automobile industry
Panel established June 1997.
56.
United States
Argentina: Measures affecting imports of footwear, textiles, apparel&other items
Panel established February 1997.
57.
United States
Australia: Textile, clothing and footwear import credit scheme
Case appears to have been settled.
58.
Malaysia, Thailand,
Pakistan, India
United States: Import prohibition of shrimp and shrimp products
Single panel established Feb.1997;
India joined April 1997.
59.
United States
Indonesia: Certain measures affecting the automobile industry
Panel established August 1997.
60.
Mexico
Guatemala: Anti-dumping investigation on portland cement from Mexico
Panel established March 1997.
61.
Philippines
United States: Import prohibition of certain shrimp and shrimp products
Consultations requested October 1996.
62.
United States
European Communities: Customs classification of certain computer equipment
Panel established February 1997.
63.
European Communities
United States: Anti-dumping measures on imports of urea
Consultations requested Nov. 1996.
64.
Japan
Indonesia: Certain automotive industry measures.
See number 55.
65.
United States
Brazil: Certain measures affecting trade and investment in the automotive sector
Consultations requested January 1997.
66.
European Communities
Japan: Measures affecting imports of pork
Consultations requested January 1997.
67.
United States
United Kingdom: Customs classification of certain computer equipment
Incorporated into panel of no. 62 above.
68.
United States
Ireland: Customs classification of certain computer equipment
Incorporated into panel of no. 62 above.
69.
Brazil
EC: Measures affecting importation of certain poultry products
Panel established June 1997.
70.
Brazil
Canada: Measures affecting the export of civilian aircraft
Two separate requests for consultations
notified March 1997.
71.
72.
New Zealand
European Communities: Measures affecting butter products
Request for consultations March 1997.
73.
European Communities
Japan: Procurement of a navigational satellite
Bilateral solution notified July 1997.
74.
United States
Philippines: Measures affecting pork and poultry
Consultations requested April 1997.
75.
European Communities
Korea: Taxes on alcoholic beverages
Consultations requested April 1997.
76.
United States
Japan: Measures affecting agricultural products
Consultations requested April 1997.
77.
European Communities
Argentina: Measures affecting textiles, clothing and footwear
Consultations requested April 1997.
78.
Colombia
United States: Safeguard measure against imports of broom and corn brooms
Consultations requested April 1997.
79.
European Communities
India: Patent protection for pharmaceutical and agricultural chemical products
Consultations requested May 1997.
80.
United States
Belgium: Measures affecting commercial telephone directory services
Consultations requested May 1997.
81.
European Communities
Brazil: Measures affecting trade and investment in the automotive sector
Consultations requested May 1997.
82.
United States
Ireland: Measures affecting the grant of copyright and neighbouring rights
Consultations requested May 1997.
83.
United States
Denmark: Measures affecting the enforcement of intellectual property rights
Consultations requested May 1997.
84.
United States
Korea: Taxes on alcoholic beverages
Consultations requested May 1997.
85.
European Communities
United States: Measures affecting textiles and apparel products
Consultations requested May 1997.
86.
United States
Sweden: Measures affecting the enforcement of intellectual property rights
Consultations requested May 1997.
87.
European Communities
Chile: Taxes on alcoholic beverages
Consultations requested June 1997.
88.
European Communities
United States: Measures affecting government procurement
Consultations requested June 1997.
89.
Korea
US: Imposition of anti-dumping duties on imports of colour television receivers
Consultations requested July 1997.
90.
United States
India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial
products
Consultations requested July 1997.
91.
Australia
India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial
products
Consultations requested July 1997.
92.
Canada
India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial
products
Consultations requested July 1997.
93.
New Zealand
India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial
products
Consultations requested July 1997.
94.
Switzerland
India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial
products
Consultations requested July 1997.
95.
Japan
United States: Measures affecting government procurement
Consultations requested July 1997.
96.
European Communities
India: Quantitative restrictions on imports of agricultural, textile and industrial
products
Consultations requested August 1997.
97.
Chile
United States: Countervailing duty investigation of imports of salmon from Chile
Consultations requested August 1997.
98.
European Communities
Korea: Definitive safeguard measure on imports of certain dairy products
Consultations requested August 1997.
99.
Korea
US: Anti-dumping duty on dynamic random access memory semiconductors
(DRAMS) of one megabyte or above originating from Korea
Consultations requested August 1997.
100.
European Communities
United States: Measures affecting imports of poultry products
Consultations requested August 1997.
-3-
DISPUTE SETTLEMENT
Subject of complaints
EC&Memb. States
US
Japan
Korea
India
Brazil
Others
21
20
11
8
8
7
25
Leading complainants
US
EC
Canada Japan
Mexico
India
Thailand
0
10
20
30
40
34
21
9
5
5
5
4
Status of disputes
*Another 10 cases seemed to have been settled bilaterally.
Under consultations
Panel
Withdrawn*
Implem. stage
Implemented
Closed
Under appeal
56
19
15
6
1
2
1
The most-often cited Agreements in the
disputes after GATT 1994
SPS/TBT
TRIPS Agriculture Textiles
TRIMs
GATS
0
5
10
15
20
25
20
10
9
9
9
4
Main stages in
dispute settlement
1
Consultations.
The parties to
the dispute discuss
the problem among
themselves. Many
disputes are resolved
at this initial stage.
2
Establishment of a panel. If no solution is found
after 60 days, the complainant can ask the DSB
to establish a panel. Procedures require the DSB to
establish a panel no later than the second time it con-
siders the panel request, unless there is a consensus
against the decision.
3
Panel examination. The
panel, consisting of three
or five independent experts
chosen in consultation with
the parties to the dispute, ex-
amines the complaint. The
panel’s final report, contain-
ing findings and recommendations, should normally
be given to the parties within six months.
4
Appeal. Any party to the dispute can appeal a
panel’s decision to the WTO Appellate Body. As
a general rule, the appeal proceedings are not to ex-
ceed 60 days but in no case shall they exceed 90 days.
5
Adoption of report. The DSB adopts the panel
report 60 days after it is issued. If appealed, the
DSB adopts the Appellate Body report 30 days after
it is issued together with the panel report, unless
there is a consensus against their adoption.
6
Implementation.
Thirty days after
the adoption of the
panel or the Appellate
Body report, the party
concerned must in-
form the DSB of its in-
tentions with respect
to the implementation
of the recommenda-
tions. If it is impracti-
cal to comply immediately, the member will be
given a “reasonable period of time” to do so. If it
fails to act within this period, it is obliged to enter
into compensation negotiations with the complain-
ant. If no satisfactory compensation is agreed, the
complainant may request authorization from the
DSB to suspend concessions or obligations against
the other party.
-4-
DISPUTE SETTLEMENT
WTO Appellate Body and Panel Reports
Appellate Body Reports Adopted
1. United States - Standards for Reformulated and Conventional Gasoline, complaints by Venezuela and Brazil. The
single panel, which considered both complaints, found the regulation to be inconsistent with GATT Article III:4 and
not to benefit from an Article XX exception. The United States appealed on 21 February 1996. On 22 April 1996, the
Appellate Body issued its report, modifying the panel report on the interpretation of GATT Article XX(g), but
concluding that the exception provided by Article XX was not applicable in this case. The Appellate Body Report,
together with the panel report as modified by the Appellate Body Report, was adopted by the DSB on 20 May 1996.
2. Japan - Taxes on Alcoholic Beverages, complaints by the EC, Canada and the United States. A joint panel was
established at the DSB meeting on 27 September 1995. The report of the panel, which found the Japanese tax system
to be inconsistent with GATT Article III:2, was circulated to members on 11 July 1996. On 8 August 1996 Japan filed
an appeal. The report of the Appellate Body, circulated to members on 4 October 1996, affirmed the panel’s conclusion
that the Japanese Liquor Tax Law was inconsistent with GATT Article III:2, but pointed out several areas where the
Panel had erred in its legal reasoning. The Appellate Report, together with the panel report as modified by the Appellate
Report, was adopted on 1 November 1996. On 24 December 1996, the US, pursuant to Article 21(3)(c) of the DSU
applied for binding arbitration to determine the reasonable period of time for implementation by Japan of the
recommendations of the Appellate Body. The Arbitrator found this period to be 15 months.
3. United States - Restrictions on Imports of Cotton and Man-Made Fibre Underwear, complaint by Costa Rica. The
panel found that the US restraints were not valid. On 11 November 1996, Costa Rica notified its decision to appeal
against one aspect of the Panel report. The Appellate Body allowed the appeal. The Appellate Body’s report and the
panel report as modified by the Appellate Body report, were adopted by the DSB on 25 February 1997. On 10 April
1997, the US informed the DSB that the measure had expired on 27 March 1997 and had not been renewed.
4. Brazil - Measures Affecting Desiccated Coconut, complaint by the Philippines. The report of the panel concluded
that the provisions of the agreements relied on by the claimant were inapplicable to the dispute. On 16 December 1996,
the Philippines notified its decision to appeal. The Appellate Body upheld the findings and legal interpretations of the
panel. The Appellate Body report and the panel report, as upheld by the Appellate Body report, were adopted by the
DSB on 20 March 1997.
5. United States - Measure Affecting Imports of Woven Wool Shirts and Blouses, complaint by India. The panel,
established on 17 April 1996, found that the US safeguard measure violated the provisions of the Agreement on Textiles
and Clothing and the GATT 1994. On 24 February 1997, India notified its intention to appeal. The Appellate Body
upheld the panel’s decisions on those issues of law and legal interpretations that were appealed against. The DSB adopted
the Appellate Body report and the Panel report, as upheld by the Appellate Body, on 23 May 1997.
6. Canada - Certain Measures Concerning Periodicals, complaint by the United States. The panel, established on 19
June 1996, found the measures applied by Canada to be in violation of GATT rules. On 29 April 1997, Canada notified
its intention to appeal. The Appellate Body upheld the panel’s findings and conclusions on the applicability of GATT
1994 to Part V.1 of Canada’s Excise Tax Act, but reversed the panel’s finding that Part V.1 of the Act was inconsistent
with the first sentence of Article III:2 of GATT 1994. The Appellate Body further concluded that Part V.1 of the Excise
Act was inconsistent with the second sentence of Article III:2 of GATT 1994. The Appellate Body also reversed the
Panel’s conclusion that Canada’s “funded” postal rate scheme was justified by Article III:8(b) of GATT 1994. On 30
July 1997, the DSB adopted the Appellate Body report and the panel report, as modified by the Appellate Body.
Panel Report Appealed
1. European Communities - Regime for the Importation, Sale and Distribution of Bananas, complaints by Ecuador,
Guatemala, Honduras, Mexico and the United States. The panel, established on 8 May 1996, found that the EC’s
banana import regime, and the licensing procedures for the importation of bananas in this regime, are inconsistent with
various provisions of the GATT, the Import Licensing Agreement and the GATS. The Panel further found that the
Lomé Waiver waives the inconsistency with GATT Articles I and XIII for certain aspects of the EC regime relating to
ACP states, but not inconsistencies arising from the import licensing system. On 11 June 1997, the EC notified its
intention to appeal.
Panel Reports Issued
1(a). European Communities - Measures Affecting Meat and Meat Products (Hormones), complaint by the United
States. The panel, established on 20 May 1996, found that the EC ban on imports of meat and meat products from
cattle treated with any of six specific hormones for growth promotion purposes was inconsistent with Articles 3.1, 5.1
and 5.5 of the SPS Agreement. The report of the Panel was circulated to Members on 18 August 1997.
1(b). European Communities - Measures Affecting Livestock and Meat (Hormones), complaint by Canada. The
panel, established on 16 October 1996, found that the EC ban on imports of meat and meat products from cattle treated
with any of six specific hormones for growth promotion purposes was inconsistent with Articles 3.1, 5.1 and 5.5 of the
SPS Agreement. The report of the Panel was circulated to Members on 18 August 1997.
-5-
The Trade Policy Review Body concluded its first review of
Paraguay’s trade policieson 17 and 18 July1997. Excerptsfrom
the Chairperson’s concluding remarks:
M
embers commended Paraguay’s recent macroe-
conomic performance, which had been assisted by
widespread political and economic reforms; the reduction in
inflation was specifically noted. Nevertheless, it was also
observed that economic growth had barely kept pace with
population growth and that many challenges related to
development remained to be addressed. The role of “shop-
ping tourism” in the economy and Paraguay’s dependence
on export revenue from two cash crops (soybeans and cot-
ton) and electricity was evident.
In reply, the representative of Paraguay noted that his
country was continuing its efforts to overcome numerous
structural problems; trade liberalization was a key factor in
this process. Efforts to diversify agricultural production
would help in the alleviation of poverty. Increased efficiency
through privatization was one of the aims of the reform of
State enterprises; the representative gave details of the pro-
gramme. Paraguay’s notification on State-trading enter-
prises would be completed as soon as possible.
Regionalism and multilateralism
Members praised Paraguay’s increasing integration into the
global economy, and its rôle in promoting a liberal trade
régime for MERCOSUR coupled with a strengthened dis-
pute settlement mechanism. However, concerns were voiced
that convergence to the MERCOSUR common external
tariff would lead to an increase in Paraguay’s average tariff,
as well as to greater tariff escalation.
In reply, the representative of Paraguay, supported by a
number of regional partners, noted that regional agreements
were compatible with the multilateralism trading system.
MERCOSUR should be seen in this context; its philosophy
was based on the practice of open regionalism.
WTO and other related issues
Members urged Paraguay to meet its outstanding WTO
notification obligations without delay, particularly in areas
such as import restrictions and State trading enterprises.
Questions were asked about the WTO consistency and
application of “other” import charges such as the consular
tax and port and storage fees. Information was sought on
efforts made by Paraguay to implement the WTO Customs
Valuation Agreement, and on procedural aspects of the
pre-shipment inspection régime.
Positive action taken by Paraguay to improve the legal and
institutional framework for protection and enforcement of
intellectual property rights was commended. Information
was sought on progress in new legislation in this area.
In reply, the representative of Paraguay said that his
authorities had been making a great effort to meet the
notification requirements of the WTO; however, this was
difficult while many MERCOSUR measures were being
adopted. Technical assistance from the WTO was being
sought to help Paraguay meet its obligations. Concerning
the consular tax, he pointed out that the charge was a fixed
amount of US$15 on which 7.5 per cent was levied (i.e.
US$1.05) for the support of the Paraguayan Institute for the
Indigenous People. It was not based on the c.i.f. value of the
goods. The original consular charge of 5 per cent of the c.i.f.
value was eliminated in 1993.
Sectoral questions
Paraguay was asked to express its views on sectoral policy
prospects and the role of State intervention in this context.
The low level of Government intervention in agriculture was
appreciated and the recent accession of Paraguay to the
Cairns Group was welcomed. Information was sought on
policies to be adopted to diversify, and raise value added in,
the agricultural sector.
In reply, the representative of Paraguay noted that Para-
guay had no tariff quotas or special safeguards in agriculture,
and did not grant export subsidies. Paraguay was working
actively and constructively in international negotiations on
agriculture, hence its recent accession to the Cairns Group.
Paraguay was trying to diversify its production to reduce
dependency on a few items.
The representative stressed that trade in services was of
great importance for the Paraguayan economy, and Para-
guay had made progress in liberalizing the sector, especially
in telecommunications.
****
Overall, Members welcomed Paraguay’s participation in the
review process, with a strong delegation led at Ministerial
level. They welcomed the steps already taken by Paraguay
toward greater transparency in trade policy and the authori-
ties’ stated commitment to free and open trade, and strongly
encouraged Paraguay to continue along the path of liberali-
zation and deregulation. They emphasized the need for
MFN and regional liberalization to be complementary, the
importance of diversification of the economy and the need
for development to be pursued on a sustainable basis.
TRADE POLICIES
TPRB: Paraguay
Along the path of
liberalization and
deregulation
A Paraguayan dairy plant: the low level of government inter-
vention in agriculture was appreciated. (Photo courtesy of the
Permanent Mission of Paraguay in Geneva)
-6-
World beef market poised for a recovery
A
fter three years of weak prices, the world beef market
looks poised for a recovery this year with global meat
consumption projected to rise from a dip last year caused by
“mad cow disease” fears, and United States expected to
import more beef as it approaches the end of its cattle
liquidation phase.
These are among the findings contained in WTO’s an-
nual report The International Market For Meats 1996/97
(available from the WTO Secretariat, SwF 15.-) published
on 28 August. The report, prepared by the Secretariat in
accordance with the International Bovine Meat Agreement,
presents a summary of the international situation and out-
look for bovine meat and specific elements of the world beef
economy on a country-by-country basis as well as summaries
of the situation and outlook for pigmeat, poultry meat and
sheepmeat.
Highlights
Among the highlights of the report are the following:
» World beef consumption is expected to recover a dip last
year caused by “mad cow disease” and other meat safety
concerns and which threw the European Communities’
market off balance, with large intervention stocks accu-
mulating in the course of 1996. While the EC has already
addressed the crisis with a number of measures, further
reforms of the beef sector have been announced for this
year. Beef consumption in the EC is expected to rise by 2
per cent to 7.07 million tons this year in contrast to a
decrease of 7 percent in 1996.
» There are signs that the cattle liquidation in the United
States is approaching its end and that prices will recover
as from late 1997, promising higher imports and better
returns for Oceanian, South American and other suppliers
to the US market. The United States is projected to
increase its beef imports by 10 per cent this year to 1.03
million tons.
» A number of WTO Members have concluded, or are in
the process of negotiating, veterinary trade agreements
based on the concepts of equivalence and regionalization
contained in the WTO Agreement on the Application of
Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS Agreement).
These agreements facilitate trade by reducing the cost of
compliance with various national standards. The EC
reached agreement with New Zealand at the beginning of
the year, and more recently with the United States, which
will take effect on 1 October 1997.
» A number of countries in 1997 were certified by the
International Office of Epizootics as free from foot-and-
mouth disease (FMD), thus enabling them to expand beef
export opportunities. Argentina and Paraguay were recog-
nized as FMD-free with vaccination in May 1997, while
FMD-free zones without vaccination were recognized in
Colombia, Namibia and South Africa.
» An outbreak of foot-and-mouth disease in Chinese Taipei,
whichsupplied40 percent or 380,000 tons of Japan’spork
imports in 1996, has left a big gap in the Japanese market.
While large stocks have so far prevented a shortage of pork
in Japan, prices in the major supplying countries, the EC
and the United States, have risen sharply.
» Korea, at the end of June 1997, phased out quantitative
restrictions on imports of frozen pork and poultry meat
and replaced the quotas by tariffs. This measure is likely
to weaken the competitiveness of beef, although domestic
demand is growing for all types of meat. Beef imports will
remain subject to quotas until the year 2001 as specified
in Korea’s Uruguay Round schedule.
» Meat products have been the subject of several trade
disputes in the WTO this year. On 19 August 1997, panel
reports were issued on the complaints by Canada and the
United States, respectively, against EC’s ban on imports
of meat from hormone-treated livestock. The two reports
concluded that the EC measures were inconsistent with
certain provisions of the SPS Agreement. In July, a panel
was established at Brazil’s request to examine EC measures
on imports of poultry meat. In April, the United States
requested consultations with the Philippines regarding the
latter’s implementation of tariff quotas for pork and poul-
try. In February, a panel was established to examine
complaints by Argentina, Australia, New Zealand and the
United States against an alleged breach by Hungary of its
Uruguay Round export subsidies commitments, includ-
ing on meat and meat products. The complainants in-
formed the WTO Members in July that they had reached
a mutually-agreed solution with Hungary subject to ap-
proval of a WTO waiver. In January, the EC requested
consultations with Japan concerning the latter’s safeguard
measure on pork imports.
AGRICULTURE
World Beef Trade Forecast for 1997
Major importers
Major exporters
Country
1996 1997 1996/
95
1997/
96
Country
1996 1997 1996/
95
1997/
96
(‘000 tons)
(% change)
(‘000 tons)
(% change)
United
States
940 1034
-1
10
Australia
1016 1080
-7.5
6.5
Japan
871
870
-7.5
0
EC
960
910
-4
-5
Russia
650
670
6
3
US
849
860
3
1.5
EC
360
380
-2.5
5.5 New
Zealand
536
568
4.5
6
Korea
196
234
1
20
Argentina
460
480 -11.5
4.5
Canada
237
200
-7.5
-15.5 Brazil
315
360
17
14.5
Mexico
60
93
43
55
Canada
286
296
30.5
3.5
Brazil
100
80 -21.5
-20
Uruguay
210
210
32
0
Note: Beef and veal, in tons, carcass weight equivalent
Source: AMLC, MLD, USDA, WTO
The Bovine Meat Agreement
TheWTO InternationalBovineMeat Agreement entered
into effect on 1 January 1995. It replaced the GATT
Arrangement Regarding Bovine Meat (1980-1994). The
following are Partiesto the plurilateral Agreement: Argen-
tina, Australia, Brazil, Bulgaria, Canada, Chad, Colom-
bia, the European Communities (15), Japan, New
Zealand, Norway, Paraguay, Romania, South Africa,
Switzerland, the United States and Uruguay.
-7-
WTO membership rises to 132
W
TO membership will rise to 132
on 6 September with the acces-
sion of Panama, 30 days after the
country’s submission of its protocol of
ratification to the Director-General.
Some 29 governments are negotiat-
ing accession to the WTO, including
China (see below), the Russian Federa-
tion and Saudi Arabia.
China to submit services offer
A
t the close of the meeting of the
Working Party on the Accession
of China on 1 August, the Chairman,
Ambassador Pierre-Louis Girard
(Switzerland), reported advances in
the bilateral negotiations on market
access, and that China had indicated it
would be submitting a new offer on
services in the near future.
China’s Vice Minister Long Yongtu
said that his country had shown its
firm political commitment for an early
accession to the WTO with the tabling
of improvements in its market-access
offer. He urged participants to take a
long-term view of China’s trade liber-
alization, stressing that the accession
talks did not provide the last chance to
seek market-opening as the country
would be participating in negotiations
after it becomes a WTO member.
The next meeting of the Working
Party is expected in October.
Working Group identifies
aspects for study
D
elegations, at the second meeting
of the Working Group on Trans-
parency in Government Procurement
held on 21 July, identified aspects of
“transparency” that should be studied
by the Group. These included access
to procurement laws, information on
the qualification of suppliers, informa-
tion on award decisions and criteria
including national preferences, ade-
quate time-limits for submission of
bids, entities and threshold values to
be subjected to the requirements of
transparency, mechanisms for domes-
tic review and procedures for the set-
tlement
of
disputes
between
governments.
Canada and the UnitedStatesintro-
duced separate informal discussion pa-
pers on guiding principles they
considered important for developing
transparency in government procure-
ment. The EC submitted a paper set-
ting out its procedures and practices in
this area.
At the close of the meeting, the
Chairman, Ambassador Werner Cor-
rales Leal (Venezuela), suggested that
delegations provide information on
their national procedures and practices
relating to transparency in govern-
ment procurement to assist the work
of the Group.
WTO FOCUS
WTO FOCUS
Newsletter published by the Infor-
mation and Media Relations Divi-
sion of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit-
zerland.
Tel.
7395111/Fax:
7395458/Web: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
The following is a tentative schedule of WTO
meetings.
October
1
Working Party on GATS Rules
1-2
Committee on Regional Trade
Agreements
2
Committee on Balance-of-
Payments Restrictions (Czech Rep.)
3
Committee on Rules of Origin
Committee on Technical Barriers to
Trade
6
Council for Trade in Goods
6-7
Working Group on Trade and
Investment
6-8
Textiles Monitoring Body
7-8
Trade Policy Review: Mexico
9-10
Working Party on Kazakstan
BOP Committee (Slovakia)
10
Committee on Specific
Commitments
15
Committee on Import Licensing
15-16
Committee on Sanitary and
Phytosanitary Measures
16
Dispute Settlement Body
17
Committee on Trade in Financial
Services
22
GENERAL COUNCIL
Committee on Safeguards
23
Committee on Customs Valuation
23-24
Committee on Subsidies and
Countervailing Measures
27-28
High Level Meeting on Least-
Developed Countries
30-31
Committee on Anti-Dumping
Practices
Working Party on Belarus
November
3-4
Working Group on Transparency in
Government Procurement
3-5
Cttee. on Reg. Trade Agreements
5-7
WP on Preshipment Inspection
10
Cttee. on Trade in Civil Aircraft
10-12
Textiles Monitoring Body
12-13
Cttee on Tech. Barriers to Trade
14
Cttee. on Financial Services
17
Cttee. on Government Procurement
Cttee. on Trade and Development
17-21
Council for TRIPS
18
Dispute Settlement Body
WTO Training Courses: The two-month Seventh Special Training Course for
Eastern and Central European and Central Asian Countries, financed by the Swiss
Government since 1991, closed on 11 July. Above are the participants with WTO’s
Head of Training, Mr. Mario Kakabadse (centre at back). Previous to this, a
month-long special course for trade officials from Georgia, Russia and Ukraine, funded
annually by the United States government since 1994, was held in April-May 1997.
WTO’s regular Sixth Trade Policy Course in English for developing-country officials
started on 29 August and will end on 28 November 1997. The WTO regular courses
aim at widening trade and WTO knowledge of trade officials, while the special courses
respond to the special needs of transition economies, especially those negotiating WTO
membership.
(Photo by Tania Tang/WTO)
-8-
| D
urante la revista general anual de la evolución del comercio
internacional y del sistema de comercio que se llevó a cabo el
10 de diciembre de 1997, las delegaciones destacaron los princi-
paleslogrosdelaOMCenelañotranscurrido,asaber,laconclusión
exitosa de las negociaciones sobre las telecomunicaciones básicas y
los productos de tecnología de la información, la celebración de la
primera Reunión de Alto Nivel de la OMC sobre los países menos
adelantados, el seguimiento de la Conferencia Ministerial de Sin-
gapur y el activorecurso de los Miembros al mecanismo de solución
de diferencias.
En la presentación del informe anual del Director General
Renato Ruggiero (véase la página 3), que fue el centro de los
debates, se afirmó que “1997 había sido un buen año para el
comercio”.
El Presidente del Órgano de Examen de las Políticas Comer-
ciales, Embajador Munir Akram (Pakistán), advirtió que 1998
podría ser un año más complicado, con la aparición de trastornos
financieros en distintas partes del mundo. Instó a los Miembros a
que vigilaran los sentimientos proteccionistas que podrían despun-
tar a raíz de la desaceleración del crecimiento económico y los
desequilibrios comerciales. El Embajador Akram también se refirió
a la necesidad de abordar las cuestiones de interés para los países en
desarrollo.
En opinión de las Comunidades Europeas, sectores tales como
las telecomunicaciones y la tecnología de la información consti-
tuyen la infraestructura crucial de las economías, y “si esa estructura
no se basa en los principios de un mercado liberal y abierto, todos
salimos perdiendo: los productores, los proveedores de servicios y
los consumidores”. Suiza indicó que los nuevos acuerdos repre-
sentaban un primer paso en los esfuerzos por adaptarse a los
imperativos de la mundialización, que debería “inducirnos a mul-
tiplicar nuestros esfuerzos con objeto de alcanzar una mayor aper-
tura de los mercados”.
Para Australia, el Canadá y Nueva Zelandia la próxima Confer-
encia Ministerial brindará una oportunidad para hacer balance y
determinar las orientaciones de la OMC en el futuro.
La India dijo que la OMC debía centrarse en su programa actual
antes de abordar los temas de su programa futuro, y que los
Miembros deberían ser conscientes de los efectos positivos y de los
efectos negativos de la mundialización.
Hong Kong, China indicó que era esencial que el ritmo de la
liberalización del comercio multilateral correspondiera con el de la
evolución en el frente regional. Argentina y Brasil pusieron de
relieve la contribución del MERCOSUR al crecimiento y la liber-
alización del comercio en América Latina.
Informes anules
El Consejo General pasó revista de las actividades de la OMC
en 1997 sobre la base de los informes anuales presentados por los
Enero de 1998
No. 26
1997 ha sido un buen año para el comercio mundial
El Director General, Renato Ruggiero, y el Presidente, Embajador
Celso Lafer (Brasil), en la reunión de finales de año del Consejo
General.
(Fotode Tania Tang/OMC)
Continuación en la página 2
Grupo Especial encargado de examinar
la diferencia entre Corea y los Estados
Unidos en relación con los
semiconductores para DRAM
E
n su primera reunión del año, cele-
brada el 16 de enero, el Órgano de
Solución de Diferencias (OSD) estableció
un Grupo Especial encargado de examinar
la imposición por los Estados Unidos de derechos antidump-
ing a semiconductores para memorias dinámicas de acceso
aleatorio (DRAM) de un megabyte como mínimo proceden-
tes de Corea.
Al solicitar el establecimiento de un grupo especial, Corea
dijo que desde noviembre de 1997, cuando presentó su
primera solicitud, no se había avanzado en la búsqueda de
una solución. En su reclamación formal, Corea alegó que la
decisión final adoptada en juliode 1997 porelDepartamento
de Comercio de los Estados Unidos de no revocar el derecho
antidumping impuesto a los semiconductores para DRAM
originarios de Corea a pesar de que se había constatado que
los márgenes de dumping eran nulos o de minimis y las
empresas demandadas habían certificado que no practicarían
dumping en el futuro, infringía las disposiciones del GATT
de 1994 y del Acuerdo Antidumping.
Los Estados Unidos aceptaron la solicitud de Corea pero
sostuvieron que los procedimientos y las normas aplicadas
Continuación en la página 2
CONSEJO GENERAL
órganos de la OMC, con inclusión de los Grupos de Trabajos que
se han establecido recientemente para examinar la relación entre
comercio e inversiones, la interacción entre comercio y política de
competencia y la transparencia de la contratación pública.
Durante el examen, Colombia, en nombre de algunos países en
desarrollo Miembros que son exportadores de textiles, expresó su
preocupación ante el hecho de que el Consejo del Comercio de
Mercancías no hubiera terminado el examen general de la aplica-
ción del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido antes de finales de
1997 (véase la página 8). Los principales importadores de textiles
Miembros sostuvieron que el examen requerido se había realizado.
Conferencia Ministerial
El Presidente del ConsejoGeneral, EmbajadorCelsoLafer(Brasil),
dijo que de las consultas que venía manteniendo con las delegacio-
nes en relación con los preparativos de la segunda Conferencia
Ministerial de la OMC y la conmemoración del 50º aniversario del
sistema multilateral de comercio, que tendrán lugar en Ginebra los
días 18 y 19 y 20 de mayo de 1998 respectivamente, se desprendía
un amplio consenso en favor de lo siguiente:
» queel ConsejoGeneralpresentea los Ministros unbreveinforme
sobre las actividades realizadas por la OMC a principios de 1998,
además de los informes anuales de los órganos de la OMC
correspondientes a 1997; y
» que las delegaciones comuniquen, antes de la fecha límite del 31
de enero de 1998, su nivel de representación en la con-
memoración del 50º aniversario del sistema multilateral de
comercio, que seguirá a la Conferencia Ministerial.
» Atenuación o eliminación de las restricciones por motivos de
balanza de pagos
El Presidente del Comité de Restricciones por Balanza de Pagos,
Sr. Peter R. Jenkins (Reino Unido), comunicó que los países
indicados a continuación habían notificado recientemente la
atenuación o eliminación de las restricciones a la importación
justificadas al amparo de las disposiciones en materia de balanza de
pagos de la OMC:
» Bulgaria redujo su recargo a la importación del 5 al 4 por ciento
con efecto a partir del 1º de julio de 1997;
» la República Checa suprimió el sistema de depósitos previos a la
importación con efecto a partir del 21 de agosto de 1997 y dejará
de aplicar restricciones amparadas en las disposiciones en materia
de balanza de pagos de la OMC; y
» Hungría eliminó, el 1º de julio de 1997, su recargo a la impor-
tación.
Acuerdos entre la OMC y el FMI y el Banco
Mundial
El Director General, Sr. Renato Ruggiero, presentó un informe
sobre la aplicación de los Acuerdos de la OMC con el Fondo
Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial. El Consejo
General aprobó esos acuerdos en noviembre de 1996.
El Sr. Ruggiero dijo que había seguido reuniéndose informal-
mente con el Director Gerente del FMI, Sr. Michel Camdessus, y
el Presidente del Banco Mundial, Sr. James Wolfensohn, que han
manifestado su apoyo a las negociaciones sobre servicios financieros
y las actividades de cooperación técnica en favor de los países menos
adelantados que se llevan a cabo en el seno de la OMC. Indicó que
la Secretaría de la OMC había asistido a reuniones de los Directo-
rios Ejecutivos del FMI y del Banco Mundial. El Sr. Ruggiero
añadió que los dos organismos también proporcionan información
a la OMC, por ejemplo, el FMI facilita información económica de
base al Comité de Restricciones por Balanza de Pagos.
Decisiones
El Consejo General:
» prorrogó la exención relativa a los acuerdos comerciales entre la
CE/Francia y Marruecos;
» amplió el período de actividad del Grupo de Trabajo sobre
Inspección Previa a la Expedición hasta finales de 1998;
» suprimió el Acuerdo Internacional de los Productos Lácteos y el
Acuerdo Internacional de la Carne de Bovino del Anexo 4
(acuerdos plurilaterales) del Acuerdo sobre la OMC con efecto
a partir de la fecha de la expiración de esos acuerdos, a finales de
1997; y
» acordó la composición del Órgano de Supervisión de los Textiles
y volvió a nombrar a su Presidente, el Sr. Andras Szepesi, por un
período adicional de tres años contados a partir del 1º de enero
de 1998.
Consejo
(Continuación de la página 1))
por el Departamento de Comercio estaban en plena confor-
midad con la OMC.
Se adoptan los informes relativos a la
diferencia entre los Estados Unidos y la India
en relación con las patentes
En relación con esta otra cuestión, el OSD adoptó el informe
del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial
modificado por el Órgano de Apelación, en re-
lación con la protección mediante patente otor-
gada por la India a los productos farmacéutico y
los productos químicos para la agricultura.
El Órgano de Apelación confirmólaconclusióndel Grupo
Especial de que la India no había cumplido sus obligaciones
resultantes del apartado a) del párrafo 8 y del párrafo 9 del
artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC. Con arreglo a lo
dispuesto en estas disposiciones, todos los Miembros de la
OMC deben establecer, desde la fecha de entrada en vigor
del Acuerdo sobre la OMC, un medio por el cual puedan
presentarse solicitudes de patentes para productos farmacéu-
ticos y productos químicos para la agricultura, y tener es-
tablecido un sistema de concesión de “derechos exclusivos de
comercialización” para esas solicitudes “de protección antici-
pada”.
No obstante, el Órgano de Apelación revocó las consta-
taciones del Grupo Especial de que la India no había cum-
plido lo dispuesto en los párrafos 1 y 2 del artículo 63 del
Acuerdo sobre los ADPIC, y concluyó que esas disposiciones,
que exigen la publicación y notificación de las leyes y regla-
mentos relacionados con los ADPIC, no fueron mencionadas
por los Estados Unidos en su solicitud de establecimiento de
un grupo especial y por lo tanto estaban al margen del
mandato del Grupo Especial.
Los Estados Unidos dijeron que esperaban que la India
aplicara prontamente las resoluciones.
La India dijo que los informes ponían de relieve la com-
plejidad de las disposiciones transitorias del Acuerdo sobre
los ADPIC. Lamentó que el Órgano de Apelación hubiera
confirmado la conclusión del Grupo Especial con respecto a
los párrafos 8 y 9 del artículo 70, pero acogió favorablemente
la resolución relativa al artículo 63.
En el marco del punto “Otros asuntos”, Hong Kong
(China) instó a que se notificara la solución bilateral a la que,
al parecer, se había llegado en la reclamación de la CE contra
las normas de origen estadounidenses aplicables a los produc-
tos textiles. Los Estados Unidos y la CE comunicaron que
estaban trabajando juntos en el asunto.
OSD
(Continuacion de la página 1)
Página 2 - Enero de 1998
Renato Ruggiero
Revista general de la evolución del comercio
internacional y del sistema de comercio
Tendencias recientes del comercio mundial
1996: Retorno a la tendencia precedente
T
ras dos años de resultados excepcionales, el crecimiento del
comercio volvió en 1996 a una tasa más normal, conforme a
la tendencia de los años precedentes. El crecimiento real del comer-
cio mundial de mercancías fue del 5 por ciento en 1996, en tanto
que la tasa media de crecimiento en el período comprendido entre
1990 y 1996 fue el 6 por ciento, debido en gran parte a las tasas de
crecimiento extraordinariamente altas, iguales o superiores al 8 por
ciento, que se registraron en 1994 y 1995. En 1996 hubo un
crecimiento del 2,5 por ciento de la producción de mercancías y
del PIB mundial. Estos resultados, muy similares a los de 1995,
mejoran considerablemente la media del 1,5 por ciento alcanzada
en el período 1990-96. Como ha venido sucediendo habitual-
mente, el crecimiento del comercio superó por un margen consid-
erable al de la producción nacional, lo que confirma el avance de la
mundialización.
De forma algo inhabitual, en 1996 el valor en dólares del
comercio de mercancías aumentó menos que su volumen. En
consecuencia, la tasa de crecimiento nominal de las exportaciones
de mercancías en ese año fue sólo del 4 por ciento. Dos de las
principales razones por las que el crecimiento nominal fue menor
en 1996 fueron la apreciación del dólar de los Estados Unidos y la
inversión de la tendencia al alza de los precios de una serie de
productosprimariosysemimanufacturadosqueseregistróen1995.
A pesar de la influencia de esos factores en los valores corrientes,
el valor de las exportaciones mundiales de mercancías superó por
primera vez en 1996 la cota de los 5 billones de dólares, y ascendió
en total a 5,12 billones de dólares. La tasa de crecimiento de las
exportaciones de productos manufacturados, que representan las
tres cuartas partes de las exportaciones totales de mercancías, fue
del 5,5 por ciento, con lo que se situó a un nivel muy superior a la
correspondiente a los productos agropecuarios y de las industrias
extractivas, cuyas tasas de crecimiento fueron en 1996 el 2 y el
2,5 por ciento, respectivamente.
Los resultados comerciales variaron considerablemente según las
regiones, y en ellos influyeron considerablemente las fluctuaciones
de los tipos de cambio y las variaciones de unos precios en relación
con otros. Entre todas las grandes regiones, las tasas más elevadas
de crecimiento de las exportaciones correspondieron en 1996 al
Oriente Medio y a África, debido en gran medida a la recuperación
de los precios del petróleo en ese año. La tasa de crecimiento de las
exportaciones e importaciones de América Latina en 1996, del
11 por ciento, fue superior a la media, a lo que contribuyeron
considerablemente los favorables resultados comercialesde México.
En tanto que América del Norte y las economías en transición
alcanzaron en 1996 tasas de crecimiento de las exportaciones
superiores a la media mundial, con un 6 por ciento, las tasas de
Europa Occidental y Asia fueron el 3 y el 1 por ciento, respecti-
vamente.
Las exportaciones de servicios comerciales a precios corrientes
aumentaron en 1996 un 5 por ciento, tasa considerablemente
inferior al 14 por ciento de 1995, y su magnitud se debió en parte
a la apreciación del dólar. El valor de las exportaciones de servicios
comerciales ascendió en 1996 a 1,26 billones de dólares. El cre-
cimiento del comercio de servicios comerciales ha sido superior a
la media en la región de las Américas, y especialmente en América
Latina, en donde alcanzó una tasa del 8 por ciento, equivalente casi
al doble de la tasa media mundial de 1996. La tasa de crecimiento
de Asia fue similar. Por el contrario, en Europa Occidental, la tasa
de crecimiento de las exportaciones de servicios comerciales fuesólo
del 3 por ciento. No obstante habría que tener presente que esas
tasas se refieren a los valores corrientes, en los que han influido las
fluctuaciones de los tipos de cambio y, en particular, la apreciación
del dólar de los Estados Unidos.
Perspectivas: posible aceleración; efectos de la evolución de la si-
tuación en Asia Sudoriental
Se prevé una aceleración del crecimiento del comercio y de la
producción mundiales en 1997. Las diferencias entre las regiones
se reducirán y habrá un fortalecimiento de la actividad económica
en Europa Occidental y las economías en transición. Aunque se
prevé una cierta desaceleración en las economías dinámicas de Asia
Oriental, la mayor parte de ellas seguirán registrando tasas de
crecimiento bastante superiores a la media mundial. Se espera que
América del Norte registre una elevada tasa de crecimiento, aunque
éste se debilitara ligeramente en el segundo semestre de 1997. Se
prevé que continúe la recuperación de América Latina, con una tasa
de crecimientosuperior alaalcanzadaen elperíodo1990-95.África
seguirá creciendo a un ritmo más rápido que durante gran número
de años antes de 1996, aunque no se espera que obtenga resultados
tan favorables como en ese último año. El mejoramiento general
de los resultados económicos previsto en 1997 se traducirá también
en un mayor crecimiento de las exportaciones en términos reales.
No obstante, el dólar de los Estados Unidos seguirá apreciándose,
lo que provocará una depresión del valor nominal del comercio que
podría llegar a reducir el crecimiento del valor en dólares corrientes
del comercio en 1997 a un nivel inferior al de 1996.
Los graves acontecimientos que se han producido recientemente
en el sector financiero del Japón y de varios países del Asia Sudori-
ental seguirán planteando dificultades de política general a todos
los gobiernos en los meses próximos. Es todavía difícil predecir la
duración y la importancia de los efectos de esos acontecimientos en
el crecimiento económico. La duración y la intensidad de la de-
gradación coyuntural se reducirán ante todo mediante un enfoque
directo de los problemas estructurales de las economías y, en
particular, del sector financiero, y mediante un apoyo decidido al
ajuste estructural con una gestión macroeconómica adecuada. Es
probable que la depreciación de las monedas asiáticas reduzca de
por sí las importaciones y aumente el potencial exportador; intro-
ducir medidas protectoras de urgencia o de “sustitución de las
importaciones” sería una reacción totalmente errónea a la crisis. La
confianza en el potencial a plazo medio de esos países debe seguir
siendo firme por cuanto subsisten la mayoría de los factores que
contribuyeron a su crecimiento: una elevada relación ahorro/in-
versión, un alto nivel de educación y formación y una política
comercial abierta.
El crecimiento del comercio sigue superando al de la producción
interna, un signo más del ritmo creciente de la mundialización. (OIT)
INFORME ESPECIAL
Página 3 - Enero de 1998
Tendencias de las políticas comerciales
A
l acercarse el 50º aniversariodel sistemamultilateral de comer-
cio y sus impresionantes realizaciones, es oportuno mirar a los
desafíos que le esperan en el futuro. Una lista de ellos, indicativa
aunque no exhaustiva, incluiría los siguientes: mantener -y, en caso
necesario, mejorar- la aplicación de los acuerdos vigentes; llevar
adelante eficazmente el “programa incorporado” resultante de la
Ronda Uruguay y de la Conferencia de Singapur; asegurar una
relación positiva entre los acuerdos regionales y el sistema de
comercio multilateral; hacer de la OMC una organización del
comercio verdaderamente mundial, llevando a buen término la
adhesión de todos los candidatos; y asegurarse de que al crecer el
número de Miembros de la OMC ningún participante queda
marginado. Y por encima y más allá de todos estos, está el desafío
fundamental de configurar el programa multilateral del futuro.
El cambio de actitud que se ha observado durante el último
decenio en favor de la apertura del comercio ayuda en gran medida
al sistema multilateral a afrontar esos desafíos. Así se ha visto
ampliamente confirmado después de la creación de la OMC. En la
Ronda Uruguay, todos los miembros de la OMC contrajeron
compromisos vinculantes sustanciales en el marco de los Acuerdos
de la OMC en relación con los aranceles industriales y la agricul-
tura.A raízde laConferenciaMinisterialdeSingapursecontrajeron
sustanciales compromisos sectoriales adicionales en relación con los
productos de tecnología de la información y farmacéuticos.
Además, 55 entidades comerciales en representación de 69 Miem-
bros de la OMC firmaron el Acuerdo sobre el Comercio de
Servicios de Telecomunicaciones Básicas en febrero de 1997.
La Conferencia de Singapur prestó un decidido apoyo político
a la continuación de los procesos establecidos con la creación de la
OMC en 1994. Eseapoyo supone varios importantes compromisos
para los próximosaños, como el aumento del número de Miembros
de la OMC, el mejoramiento de las oportunidades de comercio
para los países menos adelantados, negociaciones sobre la con-
tinuación del proceso de reforma de la agricultura y la continuación
del proceso de liberalización del comercio de servicios, la revisión
de varios Acuerdos de la Ronda Uruguay y la exploración de otras
cuestiones como la inversión, la competencia, la facilitación del
comercio y la transparencia de la contratación pública.
El mecanismo de solución de diferencias constituye un instru-
mento eficaz entre los Miembros de la OMC, en el que participan
los países desarrollados y en desarrollo. El recurso a procedimientos
antidumping u orientados a la imposición de medidas compensa-
torias, que ha quedado sujeto a nuevas disciplinas, parece haber
disminuido en los países desarrollados, aunque un número cada vez
mayor de países en desarrollo recurre a esos mecanismos de protec-
ción del comercio.
Los últimos exámenes de las políticas comerciales confirman que
el impulso favorable a la liberalización del comercio se mantiene en
general. No obstante, el foco del proceso ha cambiado y la interac-
ción entre liberalización autónoma, acuerdos regionales y nego-
ciaciones multilaterales se ha hecho más compleja.
» En la mayoría de las economías en transición, el proceso de
transformación económica se ha intensificado y profundizado;
en los países de Europa Central y Oriental, este proceso está
ligado en gran parte a la acusada prioridad que se da a las
relaciones con la Unión Europea, con miras a una posible
adhesión. Al aumentar las dificultades de la situación económica
en algunas economías en transición, se han adoptado nuevas
medidascomerciales decaráctertemporalpormotivosdebalanza
de pagos.
» La liberalización en América Latina ha cobrado asimismo mayor
complejidad, debido al hecho de que un proceso de carácter
autónomo ha dado crecientemente paso a un enfoque regional
de la liberalización del comercio. En algunos casos, ese cambio
de orientación ha ido acompañado de nuevas reducciones unilat-
erales de los aranceles y de otro tipo de medidas; sin embargo,
preocupan los recientes aumentos de algunos aranceles.
» En general, las economías de Asia Meridional y Sudoriental
continúan llevando a cabo el proceso de liberalización dentro de
limitaciones generales de carácter político. Se están reduciendo
losniveles arancelariosy eliminandogradualmentelosobstáculos
no arancelarios. La reciente turbulencia en las economías de Asia
Sudoriental no ha dado lugar, hasta ahora, a una inversión de
este proceso, aunque también en este caso hay algunos indicios
de que se están aplicando nuevas medidas a las importaciones.
» La integración de los países africanos en el sistema multilateral
de comercio está aumentando gradualmente, y la especial aten-
ción prestada a África en las recientes actividades de cooperación
de la OMC y de los demás organismos activos en esa esfera
responde al propósito de aumentar la participación de esos países
y reducir aún más su exclusión. No cabe duda de que los países
africanos que han comenzado una liberalización sustancial de sus
políticas comerciales están experimentando que sus esfuerzos
logran mayores tasas de crecimiento.
» Las políticas comerciales de los países desarrollados (incluidos los
grandes países desarrollados) han seguido evolucionando hasta
ahora en un sentido favorable, especialmente bajo el impulso de
los compromisos de la Ronda Uruguay, aunque determinados
sectores, entre los que pueden citarse la agricultura y el sector de
los textiles, siguen beneficiándose de elevadas tasas de protección
contra las importaciones y de otras formas de ayuda. Es impe-
riosamente necesario contrarrestar el hecho de que el público y
los medios perciben negativamente los efectos de la liberalización
comercial y la mundialización.
El considerable grado de consenso acerca de la orientación de las
diversas políticas comerciales es fruto del creciente reconocimiento
de la estrecha relación existente entre la liberalización externa, las
reformas internas, las oportunidades que brinda la integración de
las economías y el crecimiento y el desarrollo económicos. En los
últimos años las exportaciones han sido la principal fuente del
crecimiento económico de muchos países. En los países en desar-
rollo o en transición, la política comercial estimula con frecuencia
las transformaciones internas. La mundialización de los mercados,
la aparición de nuevas tecnologías y la demanda de nuevos produc-
tos y servicios presionan también a los dirigentes a adaptar políticas
comerciales y a no desaprovechar ninguna oportunidad.
Sin embargo, sectores problemáticos ya antiguos, como el acceso
a los mercados, siguen presentando dificultades. En un reciente
estudio conjunto de las Secretarías de la OMC y la UNCTAD se
pone de manifiesto que, aun después de la aplicación plena de los
resultados de la Ronda Uruguay, seguirá habiendo un número
importante de aranceles elevados en los mercados en desarrollo y
en los mercados desarrollados, y que los sectores más afectados por
las crestas arancelarias siguen siendo los sectores clásicos de los
productos agrícolas básicos, las frutas y las legumbres y hortalizas y
el pescado, alimentos elaborados, textiles y vestido, calzado, manu-
facturas de cuero y artículos de viaje, y el sector del automóvil
-además de algunos sectores de alta tecnología, como la electrónica
de consumo, que quedaron en gran parte excluidos del ATI. Estas
pautas se ven reforzadas por la progresividad arancelaria, que da
lugar a altas tasas de protección efectiva de algunos productos
acabados; la aplicación de derechos específicos, especialmente a los
productos agropecuarios y alimenticios, reduce también la tran-
sparencia de los aranceles. Si bien algunos de estos sectores -como
el del pescado o el de la industria del automóvil- están incluidos en
iniciativas regionales como la emprendida por el APEC, otros
quedan excluidos de ellas -como la agricultura y los alimentos
elaborados, los textiles, y el cuero y el calzado.
INFORME ESPECIAL
La liberalización en América Latina ha cobrado
asimismo mayor complejidad, debido al hecho de
que un proceso de carácter autónomo ha dado
crecientemente paso a un enfoque regional de la
liberalización del comercio...
Página 4 - Enero de 1998
En los últimos años los acuerdos regionales (uniones aduaneras,
acuerdos de libre comercio u otras asociaciones con objetivos
relacionados con el comercio, como el APEC) han pasado a ser la
norma de las relaciones comerciales internacionales. En los dos
últimos años el proceso de integración regional se ha intensificado
en todos los continentes.
» En Europa la red de acuerdos entre la UniónEuropea y los demás
países se ha reforzado con las nuevas propuestas de ampliación
de la UE. Al mismo tiempo, la Unión Europea está procediendo
a una nueva evaluación no sólo de la estructura de sus relaciones
como zona de libre comercio sino también de sus relaciones con
los Acuerdos de la OMC y con sus socios comerciales n.m.f. Se
han creado nuevas estructuras para las relaciones con los países
mediterráneos, el grupo del Convenio de Lomé, Sudáfrica,
América del Norte, MERCOSUR y Asia; se han reforzado las
relaciones técnicas con los Estados Unidos y se ha revisado el
Sistema Generalizado de Preferencias.
» Enla región de las Américas, el Canadá y Méxicoestán basándose
en su relación dentro del TLCAN para concertar acuerdos
similares con sus interlocutores comerciales de América Latina.
El MERCOSUR pretende completar su arancel exterior común
para el año 2006 a través de un proceso de “convergencia”, ha
concluido ya acuerdos con Bolivia y Chile y trata también de
concluir acuerdos de libre comercio con otros países de la
ALADI. Chile ha adoptado iniciativas para concluir acuerdos de
libre comercio con sus interlocutores de América Latina y par-
ticipa activamente en el APEC. Continúa en discusión el
proyecto de Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).
» En África se tiene el propósito de que en enero de 1998 comience
a funcionar una unión aduanera de los países francófonos del
África Occidental; en el África Meridional se han entablado
negociaciones entre los miembros de la Comunidad de Desar-
rollo para el África Meridional (SADC) a fin de crear una zona
de libre comercio entre ellos para el año 2004. La Unión
Aduanera del África Meridional (Botswana, Lesotho, Namibia,
Sudáfrica y Swazilandia), sigue en período de renegociación y
continúan las negociaciones entre Sudáfrica y la Unión Europea
sobre la estructura de sus relaciones comerciales.
» En la región de Asia y el Pacífico la ASEAN cuenta con nuevos
miembros y se prevé adelantar el establecimiento de la Zona de
Libre Comercio de la ASEAN (AFTA) del año 2008 alaño 2005,
habiéndose ampliado tanto la gama de mercancías cubiertas por
el acuerdo como su alcance general con la inclusión de los
servicios y la propiedad intelectual. En 1996 comenzaron las
negociaciones entre los miembros del Acuerdo de Comercio
Preferencial del Asia Meridional destinadas al establecimiento de
la Zona de Libre Comercio del Asia Meridional el año 2001.
» Otro proyecto de integración regional a largo plazo que abarca
la región de Asia y el Pacífico (incluidas las Américas) es el Foro
de Cooperación Económica de Asía y el Pacífico (APEC), cuyo
objetivo es alcanzar la libertad de comercio e inversión en la
región el año 2010 para las economíasdesarrolladas yelaño2020
para las economías en desarrollo. Todos los progresos que se
logren en estos sectores se basarán en la n.m.f. En fecha reciente
los ministros del APEC acordaron la pronta introducción de
cierto número de medidas de liberalización sectorial que, según
afirmaron, deberían ser compatibles con una liberalización mul-
tilateral de amplia base y contribuir a promoverla.
La relación mutua entre actividades regionales y multilaterales
es una de las características cruciales del comercio mundial. En
dimensiones tales como las diferencias entre los tipos de derechos
n.m.f. y preferenciales, las diferencias de las normas regionales e
internacionales, los procedimientos de aprobación de productos y
los reglamentos sanitarios, y la creciente multiplicidad de normas
de origen, es donde se deben tratar muchos de los problemas
“tradicionales” del comercio de mercancías. También en el comer-
cio de servicios hay el riesgo evidente de que la multiplicidad de
acuerdos regionales desemboque en una creciente diferencia de las
normas que gobiernan el acceso a los mercados como consecuencia
de condiciones regionales para el acceso transfronterizo, el es-
tablecimiento o la inversión, o para la entrada de proveedores
profesionales de servicios o de mano de obra. Además, un peligro
real de la multiplicación de actividades regionales y multilaterales
es la posibilidad de incoherencia derivada simplemente del tiempo
queesas actividades absorbenalosgobiernosy alosadministradores
y de las presiones opuestas que crean. Si se desea el florecimiento
del sistema multilateral habrá que abordar eficazmente todas estas
cuestiones sistémicas; y más que nunca importará que, a medida
que progresan las iniciativas regionales, el sistema multilateral
permanezca igualmente ambicioso.
Actividades de la OMC
E
n el ritmo y la orientación de las actividades de la OMC en
1997 influyeron fuertemente por una parte las negociaciones
sobre el comercio de los productos de tecnología de la información,
de los servicios financieros y de las telecomunicaciones y, por otra,
los resultados de la Conferencia Ministerial de Singapur de 1996.
Los detalles de las actividades de la OMC se exponen en el
capítulo V del Informe Anual y se completan en los informes de los
Consejos y los Comités al Consejo General. La presente sección se
ocupa principalmente de los sectores antes mencionados, es decir,
los de los productos de tecnología de la información, los servicios
de telecomunicaciones y los trabajos derivados de los compromisos
aceptados por los Ministros en Singapur.
En la esfera de las mercancías, 43 Miembros de la OMC, y
Estados o territorios aduaneros separados en proceso de adhesión,
acordaron en marzo de 1997 eliminar los aranceles que gravaban
los productos de tecnología de la información. Además, un grupo
de 7 países y la Unión Europea concedieron franquicia aduanera a
465 productosfarmacéuticos.Estasdosiniciativassetomaronsobre
una base n.m.f.
Las negociaciones sobre los servicios de telecomunicaciones
básicas llegaron a buen término en febrero de 1997 y continúan a
ritmo acelerado los trabajos sobre los servicios financieros hasta la
fecha límite del 12 de diciembre de 1997. Hasta finales de noviem-
bre de 1997, en las negociaciones sobre servicios financieros 51
Miembros habían presentado 37 ofertas. Además, continúa la labor
en las esferas de los servicios profesionales, incluida la contabilidad,
la negociación de las normas del AGCS sobre salvaguardias, la
contratación pública de servicios, las subvenciones y un programa
de intercambio de información aprobado por los Ministros en
Singapur.
Los Ministros reiteraron en Singapur su determinación de some-
terse a las normas y procedimientos del Entendimiento sobre
Solución de Diferencias y otros Acuerdos de la OMC en sus
relaciones comerciales y para la solución de sus diferencias. El
mecanismo de solución de diferencias se aplica cada vez más. En lo
que va de 1997, el Órgano de Solución de Diferencias ha recibido
40 notificaciones de solicitudes formales de celebración de consult-
as al amparo del Entendimiento sobre Solución de Diferencias. En
ese mismo período se establecieron diez nuevos grupos especiales y
se adoptaron cinco informes del Órgano de Apelación y de los
grupos especiales.
La Conferencia Ministerial evaluó los progresos realizados en la
aplicación de los compromisos contraídos en el marco de la OMC,
pasó revista a las negociaciones en curso y a la aplicación del
Programa de Trabajo, examinó la evolución del comercio mundial
e hizo frente a los desafíos de una economía mundial en evolución.
INFORME ESPECIAL
Si se desea el florecimiento del sistema multilateral
habrá que abordar eficazmente todas estas
cuestiones sistémicas; y más que nunca importará
que, a medida que progresan las iniciativas
regionales, el sistema multilateral permanezca
igualmente ambicioso...
Página 5 - Enero de 1998
Los Ministros señalaron
que una parte importante
del Programa de Trabajo
de la OMC desde su es-
tablecimiento se había
originado en el “programa
incorporado”
en
el
Acuerdo de la OMC y en
las decisiones adoptadas en
Marrakech. Algunos ele-
mentos del Programa de
Trabajo, incluidos los rela-
tivos al comercio de servi-
cios, la agricultura y
algunos aspectos de los ADPIC requerían futuras negociaciones, en
tanto que muchos otros entrañaban exámenes y otros trabajos. Los
Ministros subrayaron que era importante respetar los plazos es-
tablecidos, señalando al propio tiempo que los trabajos realizados
no prejuzgarían las decisiones que hubieran de adoptarse en el
futuro.
En la reunión de Singapur los Ministros se mostraron también
sensibles a la necesidad de conseguir que la OMC se desarrollara a
la luz de las nuevas relaciones que afectan al sistema multilateral de
comercio. Animados de eseespíritu, establecierongruposde trabajo
encargados de examinar la relación entre comercio e inversión y de
estudiar las cuestiones que planteen los Miembros acerca de la
interacción entre comercio y política de competencia, incluidas las
prácticas anticompetitivas. Esos grupos de trabajo examinan las
cuestiones en el entendimiento de que cualquier futura negociación
en esas esferas, si la hubiere, se llevará a cabo tras la adopción de
una decisión por consenso acerca de esas negociaciones. El Consejo
General decidirá al cabo de dos años cómo habrá de proseguir la
laborde cadaórgano.Ambosgruposdetrabajohanhechoprogresos
importantes en la preparación de los elementos básicos necesarios
para sus deliberaciones. Además, en los informes anuales de la
OMC correspondientes a 1996 y 1997 se han dedicado estudios
especiales tanto al comercio y la inversión extranjera directa como
al comercio y la competencia.
Los Ministros establecieron también dos nuevos elementos del
Programa de Trabajo de la OMC. El primero de ellos es el relativo
a la transparencia de la contratación pública, que está en estudio
con miras a elaborar elementos para su inclusión en un acuerdo
apropiado. El otro nuevo elemento requiere que el Consejo del
Comercio de Mercancías realice trabajos exploratorios y analíticos
sobre la simplificación de los procedimientos que rigen el comercio
con objeto de evaluar si procede establecer normas de la OMC en
materia de facilitación del comercio.
Una fuente constante de preocupación para los Miembros es el
problema de la marginación de los países menos adelantados y el
riesgo de caer en ella que corren ciertos países en desarrollo. Los
Miembros se han comprometidoa seguirtrabajando para conseguir
una coherencia y coordinación mayores entre los organismos inter-
nacionales en el tratamiento de esas cuestiones, incluida la
prestación de asistencia técnica. Para alcanzar ese objetivo, los
Ministros acordaron un Plan de Acción para los países menos
adelantados, que incluye la adopción, en beneficio de esos países,
de medidas comerciales positivas encaminadas a mejorar su capaci-
dad de responder a las oportunidades que ofrece el sistema de
comercio, así como una acción encaminada a mejorar las condicio-
nes de inversión y favorecer la expansión y diversificación de las
exportaciones.
Para llevar adelante el Plan de Acción, en octubre de 1997 se
celebró una Reunión de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para
el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados. La
Reunión, en la que, además de la OMC, participaron el Centro de
Comercio Internacional, la UNCTAD, el FMI, el PNUD y el
Banco Mundial, abordó cuestiones de acceso a los mercados y
asistencia técnica relacionada con el comercio, la formación y el
fomento de la capacidad. Nueve Miembros de la OMC anunciaron
que habían adoptado iniciativas autónomas para mejorar el acceso
a los mercados de las exportaciones de los países menos adelantados,
en tanto que otros informaron de las recientes medidas que habían
adoptado a este respecto. Doce países menos adelantados hicieron
una evaluación general de sus necesidades en la esfera de la cooper-
ación técnica relacionada con el comercio; evaluaciones similares se
realizarán antes de la Conferencia Ministerial de 1998. En la
Reunión se insistió asimismo en el potencial que representa la
utilización constructiva de la tecnología de la información como
medio de ayudar a los PMA a integrarse en el sistema de comercio.
A lo largo del año continuaron aumentando las actividades de
asistencia técnica y formación de la Secretaría, con el apoyo del
presupuesto ordinario de la OMC y de contribuciones especiales
de los gobiernos. Las actividades concretas de asistencia técnica en
1996 y principios de 1997 incluyeron seminarios y talleres sobre
muchos aspectos del sistema multilateral de comercio de la OMC,
cursos de capacitación, misiones técnicas sobre cuestiones concre-
tas, asistencia a los gobiernos en su labor preparatoria de los
exámenes de la política comercial, apoyo a los países menos adelan-
tados en sus preparativos para participar en la Reunión de Alto
Nivel y suministro, previapetición, de informacióny datosespecífi-
cos.
Las relaciones de la OMC con el FMI y el Banco Mundial se
han desarrollado en el marco de los dos acuerdos concertados entre
las organizaciones, como se menciona en el documento
WT/GC/68. A lo largo del año se ha reforzado también la cooper-
ación para la asistencia técnica con el FMI, el Banco Mundial y
otros organismos internacionales, en particular la UNCTAD y el
Centro de Comercio Internacional. Además, las organizaciones no
gubernamentales han tenido contactos más estrechos con las activi-
dades de la OMC relacionadas con las cuestiones de comercio y
medio ambiente y con el programa de acción para los países menos
adelantados.
En la reunión de Singapur los Ministros prestaron atención a la
cuestión del regionalismo. Observaron que los Miembros de la
OMC estaban participando cada vez más en acuerdos regionales y
que esos acuerdos podían promover una mayor liberalización y una
integración más plena en el sistema de comercio internacional. Al
mismo tiempo, reafirmaron la primacía del sistema de comercio
multilateral y renovaron su compromiso de asegurar que los acuer-
dos comerciales regionales fueran complementarios de aquél y
compatibles con sus normas. El Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales prosiguió su labor tanto en lo que respecta al examen
de los acuerdos comerciales regionales como al análisis de las
cuestiones sistémicas. El Comité examina actualmente 15 acuerdos
y tiene previsto examinar otros 34. La Secretaría ha preparado una
listade problemas sistémicos,ycontinúanlosdebatessobrelamejor
forma de proceder al examen de esos problemas.
Los Ministros indicaron también en Singapur que trabajarían
para integrar con prontitud en la OMC a los nuevos candidatos a
la adhesión y solicitaron a esos países que contribuyeran al proceso
de adhesión mediante la aceptación de las normas de la OMC y
mediante la oferta de compromisos significativos de acceso a sus
mercados. Dos países, Mongolia y Panamá, se adhirieron como
nuevos Miembros a la OMC en 1997; hay pendientes otras 31
solicitudes. Las economías de muchos de los candidatos están
experimentando actualmente una transición fundamental, que
acrecienta tanto los beneficios que han de obtenerse de la adhesión
a la OMC como los desafíos a que deben hacer frente esos candi-
datos para cumplir las condiciones previas sustantivas de la adhe-
sión.
La Conferencia Ministerial de Sin-
gapur impulsó las actividades de la
OMC en 1997.
INFORME ESPECIAL
Una fuente constante de preocupación para los
Miembros es el problema de la marginación de los
países menos adelantados y el riesgo de caer en
ella que corren ciertos países en desarrollo...
Página 6 - Enero de 1998
A continuación se incluyen extractos de las observaciones formuladas a
modo de conclusión por el Presidente, Embajador Munir Akram
(Pakistán), al término del examen de las políticas y prácticas comer-
ciales de Malasia realizado por el Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales los días 4 y 5 de diciembre de 1997:
L
os Miembros felicitaron a Malasia por sus notables resultados
macroeconómicos desde 1993. Las elevadas tasas de cre-
cimiento fueron acompañadas de un desempleo y una inflación
reducidos y de un aumento del bienestar de la población. Ha
contribuido a estos resultados la aplicación de políticas de apertura
comercial. Sin embargo, se formularon preguntas sobre los proble-
mas macroeconómicos y estructurales.
En general los Miembros han considerado que los implícitos de
la economía de Malasia son sólidos. Por ello, varios miembros han
manifestado su inquietud ante el sentido que cabía atribuir a las
medidas comerciales restrictivas anunciadas en el presupuesto de
Malasia para 1998 y cuyo objeto es solucionar la crisis actual.
En su respuesta, el representante de Malasia dijo que las actuales
dificultades económicas estaban causadas por desplazamientos
masivos de los flujos de capital. Las autoridades consideraban que
los riesgos asociados con dichos flujos podrían reducirse al mínimo
si se mantuviese el equilibrio de la cuenta corriente y de las reservas.
Por último puso de relieve que los elementos fundamentales de
la economía seguían siendo robustos, si bien, a la luz de la actual
crisis era necesario adoptar algunas medidas. Hizo hincapié en que
los incrementos de los aranceles y otras medidas introducidas en el
presupuesto de 1998 eran consecuentes con las obligaciones de
Malasia en el marco de la OMC, y tomó nota de que esas medidas
eran temporales. La necesidad de las medidas se examinaría caso
por caso.
Cuestiones regionales y multilaterales
Se señaló que, dada la calidad de miembro del APEC y de la AFTA
de Malasia, el regionalismo era un elemento esencial de su política
comercial. Los Miembros expresaron su esperanza de que estos
arreglos fomentasen una mayor liberalización comercial y eficiencia
nacional. A este respecto, se suscitaron cuestiones concretas acerca
de la posible diversión del comercio, como resultado de la aplica-
ción de la AFTA; la armonización de las normas en el APEC; la
justificación de la concesión de preferencias arancelarias a Australia
y Nueva Zelandia y por último las medidas concretas de liberali-
zación adoptadas por Malasia dentro de su cuota de entrada en el
APEC.
Los Miembros felicitaron a Malasia por el compromiso con el
sistema comercial multilateral de que da testimonio el activo papel
que desempeña en la OMC, particularmente en las negociaciones
sobre servicios financieros actualmente en curso. Manifestaron su
satisfacción por el anuncio de una oferta revisada de Malasia. No
obstante, algunos Miembros se interesaron por el calendario según
el cual Malasia se proponía ceñirse a los compromisos de la Ronda
Uruguay, incluidos los avances en relación con la nueva legislación
antidumping, el calendario para modificar la legislación sobre
propiedad intelectual vigente, un programa de eliminación pro-
gresiva de las subvenciones a la exportación prohibidas y la elimi-
nación de los requisitos de contenido nacional.
El representante de Malasia respondió que los miembros de la
ASEAN estaban transformando gradualmente derechos específicos
en derechos ad valorem y que esos derechos quedarían reducidos
sobre una base n.m.f. Malasia no consideraba diversión alguna del
comerciocomo resultado del AFTA. El Acuerdo se habíanotificado
al Comité de Comercio y Desarrollo.
Medidas y políticas específicas
En general, los Miembros felicitaron a Malasia por su régimen de
apertura comercial y en particular por la reducción sustancial de
aranceles operada desde el último examen.
Se formularonpreguntas acercade lasinvestigacionesantidump-
ing y del calendario para conseguir que la actual legislación anti-
dumping se atenga plenamente al Acuerdo pertinente. También se
puso en cuestión la práctica consistente en no facilitar a los expor-
tadores extranjeros un cálculo individualizado de su margen de
dumping antes de la determinación final de las medidas definitivas.
El representante de Malasia indicó que la concesión no
automática de licencias se limitó al 17 por ciento de las líneas
arancelarias nacionales, un 60 por ciento de las cuales se referían a
productos derivados de la madera. Este sistema tenía la finalidad
de facilitar el desarrollo de industrias nacientes y estratégicas y, en
el caso de los productos derivados de la madera, se proponía su
conservación.
También indicó que la nueva legislación en materia de medidas
antidumping y compensatorias se estaba finalizando y se elevaría al
Parlamento con ocasión de su próxima sesión. En el ínterin, como
se notificó a la OMC, las autoridades antidumping de Malasia
estaban aplicando medidas de forma administrativa. Durante el
período de examen sólo se tomaron dos medidas, ambas en el
período de 1995-1996.
Los gravámenes sobre la exportación de la madera y la concesión
de licencias para su explotacióntenían la finalidad de garantizar una
gestión sostenible de los recursos forestales, fomentar las actividades
ulteriores en el proceso productivo y financiar las actividades de
investigación y desarrollo. Estas medidas se han revisado con-
tinuamente para garantizar el cumplimiento de los objetivos
propuestos. El requisito del contenido nacional para el sector del
automóvil se eliminará progresivamente antes del año 2000.
* * * *
Deseo agradecer a los Miembros su participación en el Examen de
las Políticas Comerciales de Malasia. Estoypersuadidode quetodos
los Miembros presentes valoran las respuestas ofrecidas hoy por
Malasia. También nos congratulamos del anuncio hecho por
Malasia en el sentido de que en la actualidad su oferta en materia
de servicios financieros ya ha sido presentada. Estoy persuadido de
que todos los Miembros comprenderán y apoyarán los esfuerzos de
Malasia para hacer frente a la actual turbulencia del sector finan-
ciero.
OEPC: Malasia
Solidaridad con los esfuerzos
de Malasia para hacer frente
a la turbulencia del sector
financiero
El “Golden Triangle”, distrito comercial de Kuala Lumpur: la aper-
tura de las políticas comerciales ha contribuido al notable crecimiento
económico registrado, pero se formularon preguntas en relación con
algunas medidas anunciadas recientemente para abordar la crisis
financiera. (Foto de Business VGM)
POLITICAS COMERCIALES
Página 7 - Enero de 1998
Seguimiento de la Reunión de Alto Nivel sobre
los Países Menos Adelantados: 22 PMA más se
beneficiarán del programa
E
l Subcomité de Países Menos Adelantados (PMA) se reunió el
1º de diciembre para analizar las actividades de seguimiento
dimanantes de la Reuniónde Alto Nivel de laOMC sobre los Países
Menos Adelantados celebrada en octubre de 1997.
La Secretaría informó de que las seis instituciones que participan
en el programa integrado de asistencia técnica a los PMA se
reunirían más adelante ese mismo mes y en enero a fin de completar
sus respuestas integradas a otros 22 PMA, con lo cual ascenderá a
34 el número de países que se beneficien del programa.
El Subcomité alentó a los Miembros de la OMC a que presen-
taran las notificaciones formales de las medidas de acceso preferen-
cial a los mercados para los países menos adelantados que habían
anunciado durante la Reunión de Alto Nivel.
La Secretaría informó al Subcomité de que proseguía las conver-
saciones con las demás instituciones interesadas a propósito de la
instauración de un mecanismo de seguimiento de la Reunión de
Alto Nivel.
Simposio sobre facilitación del comercio
E
n una reunión celebrada el 19 de noviembre y el 8 de diciem-
bre, el Consejo del Comercio de Mercancías convino en que
a principios de marzo de 1998 se celebrara en la OMC un Simposio
sobre facilitación del comercio. Se espera que el Simposio ayude a
identificar las principales esferas en que los comerciantes encuen-
tran obstáculos para la circulación de mercancías a través de las
fronteras, y establezca una interconexión directa entre el nivel
práctico (los comerciantes) y el nivel de la política comercial (los
funcionarios en las capitales y en Ginebra).
En lo que respecta al examen por el Consejo de la aplicación del
Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV), el Presidente,
Embajador Terje Johannessen (Noruega), informó de que tras
prolongadas consultas no se había llegado a un consenso sobre un
resumen de las deliberaciones o un posible conjunto de conclusio-
nes. Los países en desarrollo exportadores y los principales impor-
tadores expresaron opiniones divergentes sobre si el Consejo había
cumplido o no la disposición relativa al examen del ATV.
Los grupos de trabajo sobre la adhesión de
Arabia Saudita, China y la Federación de
Rusia realizan progresos
A
finales de 1997, los trabajos relativos a la adhesión a la OMC
de tres grandes países comerciantes -Arabia Saudita, China y
la Federación de Rusia- seguían avanzando:
» Los días 2 y 4 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la
Adhesión del Reino de Arabia Saudita acordó intensificar las
negociaciones sobre acceso al mercado para las mercancías, los
productos agrícolas y los servicios. A tal fin, Arabia Saudita
enviará un equipo negociador a Ginebra a finales de febrero de
1998 para entablar negociaciones con los Miembros interesados.
El Grupo de Trabajo examinó una amplia gama de cuestiones,
tales como las referentes al acceso a los mercados de las mer-
cancías y los servicios, las licencias de importación, los obstáculos
técnicos al comercio, los aspectos de los derechos de propiedad
intelectual relacionados con el comercio y los acuerdos comer-
ciales preferenciales.
» En su reunión del 5 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la
Adhesión de China examinó una oferta revisada en materia de
servicios presentada por China e hizo balance de los elementos
de un proyecto de protocolo de adhesión y de las negociaciones
bilaterales sobre acceso a los mercados.
» En su reunión del 9 de diciembre, el Grupo de Trabajo sobre la
Adhesión de la Federación de Rusia examinó cuestiones referen-
tes a las medidas en materia de inversiones relacionadas con el
comercio, las subvenciones a la industria y los acuerdos comer-
ciales preferenciales con los miembros de la Comunidad de
Estados Independientes.
En 1997, la División del Comercio de Servicios y la División de
Cooperación Técnica y de Formación de la OMC organizaron ocho
seminarios regionales sobre las negociaciones en materia de servicios.
Los seminarios, financiados por el Gobierno de los Países Bajos, tenían
por objeto facilitar una participación más eficaz de los Miembros en
la OMC y ayudar a los países en vías de adhesión a preparar sus
proyectos de compromisos en el marco del AGCS. Los seminarios se
celebraron del 8 al 10 de julio en Yakarta, Indonesia (en la fotografía
aparecen los participantes y conferenciantes de ese seminario); del 22
al23 de julio en Caracas, Venezuela; del 29 al 30 de julio en Colombo,
Sri Lanka; del 2 al 3 de septiembre en El Cairo, Egipto; del 8 al 9 de
septiembreen Pretoria,Sudáfrica; del 15 al 16 de septiembreen Puerto
España, Trinidad y Tabago; del 22 al 23 de noviembre en Abidjan,
Côte d’Ivoire y del 24 al 25 de noviembre en Estambul, Turquía.
Informe anual de la OMC
E
l nuevo Informe Anual 1997 de la
OMC, publicado el 19 de diciem-
bre, pasa revista detalladamente a lo
sucedido durante el tercer año -tal vez
el más activo hasta ahora- de existencia
de la Organización Mundial del
Comercio. El Informe pone de relieve
las grandes tendencias de la política
comercial durante el año 1997, por
ejemplo, la conclusión exitosa de las
negociaciones sobre telecomunicacio-
nes básicas y sobre productos de tecnología de la información.
Se dedica un capítulo entero a explorar a fondo la interacción
entre política comercial y política de competencia.
Al considerar la evolución del comercio mundial en 1996,
se examinan detalladamente las corrientes comerciales por
regiones y por productos, el comercio entre los países partes
en acuerdos de integración regional y las tendencias del
comercio internacional de servicios comerciales.
El Informe puede obtenerse en inglés, francés o español
en la Secretaría de la OMC, al precio de 75 francos suizos.
También se encuentra disponible en CD-ROM.
NOTICIAS
WTO FOCUS
Boletín de información publicado en español, francés e inglés
por la Division de Informacíon y Relaciones con los Medios de
Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza. Tel. 7395111/Fax: 7395458 Website: ww.wto.org.
ISSN 0256-0119
Página 8 - Enero de 1998
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus21_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus26_s.pdf |
sim_215_1597 | WTO | es | en | n° 55 Diciembre de 2001
n Français n English
Boletín oficial de información de la OMC
n Noticias
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
Se reorganiza la Secretaría de la OMC para la Ronda del Desarrollo Volver al principio
En un discurso pronunciado el 14 de diciembre de 2001, el Director
General Mike Moore dijo que "[l]a OMC ha recibido de los Ministros un
importante nuevo mandato de negociación" y añadió que a fin de
“preparar a la Secretaría para afrontar este reto y mejorar su
funcionamiento” he decidido que es necesario introducir en la presente
etapa algunos cambios en su organización. El Sr. Moore indicó que con
estos cambios se persigue reflejar las prioridades de trabajo enunciadas
en el Programa de Doha para el Desarrollo, ganar en eficiencia y reducir
gastos, lograr una coordinación adecuada de los aspectos del trabajo de
la Secretaría que están relacionados entre sí, aumentar el grado de
responsabilidad y evaluar la eficiencia de la Secretaría de forma
continua, y dar a conocer de forma más eficaz al mundo exterior la labor
de la OMC.
n
Bajo la conducción del Director
General Mike Moore y del Ministro
Youssef Hussain Kamal, Presidente
de la Conferencia, la reunión de
Doha concluye con éxito.
Moore dice que Doha marca un hito para el comercio mundial vVolver al principio
El Director General Mike Moore dijo en su primera evaluación formal de
los resultados que la Cuarta Conferencia Ministerial celebrada en Doha,
Qatar, del 9 al 14 de noviembre fue “una reunión extraordinariamente …
fructífera … [que] se recordará como un hito en la historia de la OMC y
del sistema de comercio, así como en las relaciones entre los países
desarrollados y en desarrollo dentro de ese sistema”. En la intervención
sobre la OMC y la nueva ronda de negociaciones comerciales que hizo en
Hong Kong, China el 28 de noviembre de 2001 ante el Consejo de
Cooperación Económica del Pacífico, dijo que con el programa de trabajo
convenido en Doha “se fortalecen y amplían las negociaciones para
liberalizar el acceso a los mercados, que son el núcleo de la labor de la
OMC”. Señaló que la finalización de la Declaración Ministerial relativa al
Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública “suprimió un punto crítico de
discordia entre países desarrollados y países en desarrollo”. El Sr. Moore
dijo que la adhesión de China y del Taipei Chino eran “un logro
impresionante”.
n
La Conferencia Ministerial culmina con un acuerdo sobre un nuevo programa Volver al
principio
Los Ministros de los gobiernos Miembros de la OMC aprobaron el 14 de
noviembre de 2001 un programa de trabajo —que calificaron de “amplio y
equilibrado”—, que prevé la realización de negociaciones sobre diversos
temas y otros cometidos en los años venideros. “El éxito de nuestra
Conferencia en estos difíciles momentos reviste … especial importancia
en cuanto reafirmación de la decidida voluntad de la comunidad
internacional de aunar sus esfuerzos para responder a estos retos con
miras a un futuro mejor”, dijo el Presidente de la Conferencia, el
Ministro de Finanzas, Economía y Comercio de Qatar Youssef Hussain
Kamal. El Director General Mike Moore dijo lo siguiente: “Me han causado
gran impresión la disposición mostrada por tantos Ministros para
comprender las necesidades de los demás y tenerlas en cuenta, así como
la firme determinación común de que la Conferencia sea un éxito, no sólo
en aras de los intereses nacionales, sino fundamentalmente porque todos
comprendieron la necesidad de dar una señal de confianza en estos
difíciles momentos de incertidumbre internacional.” El programa de
trabajo se expone en dos Declaraciones —la Declaración principal y otra
sobre propiedad intelectual (ADPIC) y salud pública— y en una Decisión
sobre la aplicación, es decir, las dificultades encontradas por los países
en desarrollo en la aplicación de los actuales Acuerdos de la OMC.
> Declaración Ministerial de Doha
> Cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicación — Decisión
> Subvenciones — Procedimiento para la concesión de las prórrogas
previstas en el párrafo 4 del artículo 27
n
"Una reunión para lograr un mundo
mejor y más justo"
El Emir de Qatar inaugura la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC Volver al principio
Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir de Qatar, inauguró
la Cuarta Conferencia Ministerial el 9 de noviembre destacando que “[e]l
éxito de la reunión será la mejor demostración posible de que todos los
países, tanto ricos como pobres, trabajan juntos por lograr un mundo
mejor y más justo”. Dijo que “[e]l mundo espera con interés una nueva
ronda que dé preeminencia al desarrollo …”. El Emir añadió que “[l]a
Conferencia ofrece al Estado de Qatar la oportunidad de presentarse y
mostrar que su sistema económico es abierto y flexible”.
> Declaraciones de la sesión inaugural
n
Los Ministros adoptan la Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud
pública Volver al principio
La Cuarta Conferencia Ministerial adoptó el 14 de noviembre la
Declaración relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública. En la
Declaración se reconoce que el Acuerdo sobre los ADPIC contiene
elementos de flexibilidad que pueden utilizarse para hacer frente a las
situaciones de emergencia sanitaria. Estos elementos incluyen el derecho
de conceder licencias obligatorias y de determinar las bases sobre las
cuales se conceden tales licencias, así como el derecho de establecer
regímenes nacionales para el agotamiento de los derechos de propiedad
intelectual.
n
El Ministro de Comercio Exterior de
China Shi Guangsheng firma el 11
de noviembre de 2001 el texto de
la de adhesión de su país.
La Conferencia Ministerial de la OMC aprueba la adhesión de China Volver al principio
La Conferencia Ministerial de la OMC aprobó el 10 de noviembre por
consenso el texto del acuerdo para la adhesión de China a la OMC. “Este
es un momento histórico para la OMC, para China y para la cooperación
económica internacional”, indicó el Director General de la OMC, Mike
Moore, en sus declaraciones acerca de la aprobación de la adhesión de
China.
> Más información
n
El Ministro de Asuntos Económicos
Lin Hsin-I firma el 12 de noviembre
de 2001 el conjunto de
documentos de la adhesión del
Taipei Chino.
El Taipei Chino firma el conjunto de documentos de su adhesión Volver al principio
El 12 de noviembre el Taipei Chino firmó en Doha, Qatar, el conjunto de
documentos de su adhesión. Los Ministros de los gobiernos Miembros de la
OMC habían aprobado formalmente el conjunto de documentos de la
adhesión del Taipei Chino el 11 de noviembre.
> Más información
n
Los Ministros conceden una exención para el Acuerdo de Asociación ACP-CE Volver al
principio
La Conferencia Ministerial concedió el 14 de noviembre una exención
para el Acuerdo de Asociación entre los países ACP (África, Caribe y el
Pacífico) y las Comunidades Europeas, denominado también Acuerdo de
Cotonou. En virtud de este Acuerdo, las CE aplican aranceles
preferenciales a los productos de origen ACP. El proyecto de decisión de
exención fue presentado a los Ministros por el Consejo del Comercio de
Mercancías que celebró una reunión extraordinaria en Doha.
> Decisión sobre la exención respecto del Acuerdo de Asociación ACP-CE
> Decisión sobre el régimen de transición de la UE para las importaciones
de bananos
n
Varias organizaciones van a impulsar la participación de los países en desarrollo en
la elaboración de normas en materia de inocuidad de los alimentos y normas conexas
Volver al principio
En la Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Doha, Qatar, cinco
organizaciones internacionales emitieron el 11 de noviembre una
comunicación conjunta en la que se comprometen a ayudar a los países
en desarrollo para que tengan una mayor participación en la elaboración
de normas internacionales en la esfera de las medidas sanitarias y
fitosanitarias (MSF) por lo que respecta a la inocuidad de los alimentos, la
salud de los animales y la preservación de los vegetales. Las cinco
organizaciones son la OMC, la Organización de las Naciones Unidas para la
Agricultura y la Alimentación (FAO), la Oficina Internacional de Epizootias
(OIE, que es la organización internacional para la salud animal), la
Organización Mundial de la Salud (OMS) y el Banco Mundial.
> Más información
Fotos de la Conferencia de Esperanza Sesar Lauraux/OMC
| español français
n° 72 June 2006
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 72
n Previous issues
n Contact us
n
DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top
Lamy: Ministers here, but will there be negotiations?
Lack of progress in discussions immediately before the weekend’s
deliberations on template agreements — known as modalities — is
“sobering”, Director-General Pascal Lamy told an informal meeting of the
full membership on 30 June. A number of countries shared his concern
that continuing deadlock could wreck the chances of concluding a deal
that would boost global economic growth, correct imbalances and
promote development.
> More
Earlier, Mr. Lamy outlined the schedule for ‘moment-of-truth’ meetings.
From 30 June, a series of meetings open to all members, alternating with
hard talking among a representative group of ministers and other forms of
consultations, will aim to produce “vital operational decisions” over the
weekend.
> More
In his opening address to the Inter-Parliamentary Union's Conference on
the WTO in Geneva on 22 June, the Director-General said the following
week is “a crucial moment for the negotiations” with a number of
ministers aiming to narrow differences in industrial and agricultural goods.
“We have now a once in a generation opportunity to correct imbalances in
multilateral trade—I ask that we not waste it”, he said.
> More
The chairpersons of the negotiating groups on agriculture and on non-
agricultural products, on 22 June, circulated to members draft texts for
their respective negotiating areas.
> More
Mr. Lamy, in a speech at the 12th International Economic Forum of the
Americas on 5 June. in Montreal, said that the current negotiations are
difficult because “this Round is deeper, larger and fairer across the
board” than previous rounds.
> More
n
TRADE POLICY REVIEWS back to top
Chinese Taipei: A record of strong growth which continued reform can help to
maintain
The Trade Policy Review Body, on 20 and 22 June, conducted the first
review of the trade policies and practices of the Separate Customs
Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu (Chinese Taipei). The
review was chaired by Amb. Claudia Uribe (Colombia). Amb. Bruce Gosper
(Australia) acted as discussant.
The economy of Chinese Taipei appears to be on a steady growth path,
given the ongoing implementation of macroeconomic policy measures and
structural reforms, including trade liberalization, with the authorities
forecasting GDP growth of 4.25% in 2006, according to a WTO Secretariat
report on the Trade policies and practices of Chinese Taipei. But a number
of challenges remain, as the Chinese Taipei authorities recognize. The
report says that of great importance to Chinese Taipei's longer-term
growth prospects will be its efforts to implement structural and other
economic reforms to boost competition, including trade liberalization
particularly in agriculture.
The report also says that further improvement of Chinese Taipei's
investment environment would contribute to attracting inbound direct
investment, and improving the efficiency of its economy.
> More
Iceland: Openness and specialization have led to high living standards
The Trade Policy Review Body, on 7 and 9 June, conducted the third
review of the trade policies and practices of Iceland. Amb. Uribe
chaired the review; Mr. Karl Ehlers (United States) acted as
discussant.
Iceland's standard of living is among the world's highest, in part due
to the overall openness of its economy, which has allowed Iceland to
reap significant benefits from specialization and trade according to a
report on the trade policies and practices of Iceland published by the
WTO Secretariat.
Iceland has continued to diversify its economy and undertaken
macroeconomic and liberalising reforms over the last six years. Many
of these reforms have been driven by Iceland's participation in the
European Economic Area (EEA). This has widened the gap between
the treatment Iceland affords to its EEA partners and to other WTO
Members in various areas. The report suggests that closing this gap by
applying reforms on an MFN basis, and securing them in the WTO,
would help reduce remaining distortions, enhance competition in the
domestic market, and prevent over-reliance on the EEA market.
The report also calls for Iceland to take further steps to reduce
agricultural support and protection, in particular in the dairy and
lamb sectors, which could bring economic benefits and help align
agricultural policy with the market-based solutions implemented in
other sectors.
> More
n
DISPUTE SETTLEMENT back to top
DSB establishes panels in salmon, microchips disputes
G The Dispute Settlement Body, on 22 June, established a panel to examine
the EC's anti-dumping measure on farmed salmon from Norway (DS337).
> More
G The DSB, on 19 June, established a panel to consider Japan's countervailing
duties on imports of certain Dynamic Random Access Memories (DRAMs) from
Korea (DS336).
> More
G At the DDSB meeting on 9 June, the EC blocked Norway's first request for a
panel to examine the EC's anti-dumping measures on farmed salmon
from Norway.
> More
Registration begins for public hearings of “US/Canada — Continued suspension of
obligations in the EC—hormones dispute” (complainant EC) panels
At the request of the parties in the disputes the panels have agreed
to open their proceedings with the parties and scientific experts on
27-28 September and with the parties on 2-3 October 2006.
n
WTO ACTIVITIES back to top
Christmas may come late this year for the SPS Committee
Chinese exports of wooden Christmas trees were the subject of one
of the 13 specific trade concerns raised during the 27–28 June 2006
meeting of the WTO committee dealing with plant and animal
health and food safety — sanitary and phytosanitary measures (SPS).
> More
TBT Committee Meeting
The Committee on Technical Barriers to Trade (the “TBT Committee”)
met on 7-9 June.
> More
contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus55_s.pdf | http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus72_e.pdf |
sim_58_1742 | WTO | es | en | Garantizar un comercio seguro sin
imponer restricciones innecesarias
MEDIDAS
SANITARIAS Y
FITOSANITARIAS
¿Lo sabía?
El comercio de productos agrícolas
en 2013 superó los 1.765 millones
de dólares EE.UU. Las normas de
la OMC contribuyen a garantizar
la inocuidad en el comercio de
estos productos y a impedir que las
medidas de protección sanitaria se
utilicen como excusa para proteger
a los productores nacionales.
Acuerdo de la OMC sobre la Aplicación de Medi
das Sanitarias y Fitosanitarias
A veces hay que aplicar restricciones a la importación para garantizar
condiciones de inocuidad en el comercio de alimentos e impedir la propagación
de plagas y enfermedades animales y vegetales. El objetivo del Acuerdo sobre
la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (Acuerdo MSF) es permitir
que los Miembros de la OMC ejerzan su derecho a proteger la salud sin impedir
la libre circulación de mercancías a través de las fronteras internacionales. El
Acuerdo reconoce a los Miembros de la OMC el derecho de adoptar medidas
legítimas para velar por la inocuidad de los alimentos y la sanidad animal y
vegetal, siempre que estas medidas no se apliquen de forma innecesaria con
fines proteccionistas.
El Acuerdo MSF insta a los Miembros a basar sus reglamentos en normas de
salud y de inocuidad elaboradas por los tres organismos expertos reconocidos
internacionalmente, la Comisión del Codex Alimentarius (para inocuidad
alimentaria), la Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (para
sanidad vegetal) y la Organización Mundial de Sanidad Animal (para sanidad
animal y enfermedades animales transmisibles a los humanos). Los Miembros
de la OMC que deseen imponer requisitos más restrictivos deben justificar sus
medidas mediante una evaluación científica de los riesgos sanitarios.
Otras disposiciones fundamentales
El Acuerdo MSF reconoce que:
• se pueden conseguir productos igualmente inocuos mediante
diferentes procesos y medios;
• se deben aplicar las medidas que menos restrinjan el comercio
para conseguir el nivel deseado de protección sanitaria;
• se debe actuar de manera coherente al fijar niveles de protección
sanitaria frente a riesgos similares;
• distintas regiones dentro de un país pueden presentar diferentes
niveles de riesgo de plagas o enfermedades animales o vegetales.
Transparencia
Los productores y los comerciantes deben conocer los requisitos sanitarios de
los mercados en los que ofrecen sus productos. El Acuerdo MSF exige que
los Miembros notifiquen a la Secretaría de la OMC su intención de imponer
nuevos requisitos que puedan afectar al comercio o de modificar los existentes.
Las notificaciones permiten que los interlocutores comerciales presenten
observaciones sobre estas propuestas de reglamentos antes de que se adopten
y que los productores se adapten a los nuevos requisitos.
Con la mejora de la transparencia en los procedimientos gubernamentales, en
particular el requisito de explicar los motivos por los que se aplican medidas de
inocuidad alimentaria o medidas de sanidad animal y/o vegetal, productores,
comerciantes y consumidores disponen hoy de más información. Al eliminar
los obstáculos innecesarios al comercio, los gobiernos permiten que los
consumidores se beneficien de una mayor oferta de alimentos inocuos y de la
competencia internacional entre productores.
En los últimos 20 años los Miembros
de la OMC han presentado casi 18.000
notificaciones al Comité MSF. El porcentaje
de notificaciones de los países en
desarrollo ha aumentado notablemente.
18.000
Gráfico 1: Notificaciones MSF presentadas por los
Miembros de la OMC
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
Número de notificaciones
Países en desarrollo Países desarrollados
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Gráfico 2: Preocupaciones comerciales específicas
planteadas en el Comité MSF entre 1995 y 2014
Gráfico 3: Preocupaciones comerciales específicas
planteadas por los Miembros de la OMC
entre 1995 y 2014
Comité MSF
Las reuniones del Comité MSF dan a los Miembros la oportunidad de
intercambiar ideas sobre la aplicación del Acuerdo MSF. El Comité examina
el cumplimiento del Acuerdo por parte de los países, analiza cuestiones que
puedan afectar al comercio de productos agrícolas y colabora estrechamente
con las organizaciones técnicas competentes. Además, en el Comité los
Miembros de la OMC pueden obtener ayuda del Presidente para resolver las
preocupaciones comerciales específicas que plantean.
En los últimos 20 años los Miembros de la OMC
han planteado 382 preocupaciones comerciales
específicas ante el Comité MSF, de las que más del
45% se resolvieron total o parcialmente.
382
Inocuidad de los alimentosdes
0
%
100
Sanidad vegetal
Sanidad animal
Otras
cuestiones
39
31
25
5
Número de cuestiones
300
200
100
0
Países desarrollados Países en desarrollo Países menos adelantados
Miembros que
mantienen la medida
Miembros que
la apoyan
Miembros que plantean
la cuestión
Estudio de caso
Exportaciones de canela de Sri Lanka
En 2005 y a principios de 2006 Sri
Lanka planteó una preocupación
comercial específica ante el Comité
MSF en relación con las restricciones
impuestas por la Unión Europea a la
importación de canela procedente de
Sri Lanka.
La cuestión tenía que ver con la
práctica tradicional de Sri Lanka
de quemar azufre para proteger la
canela de hongos e insectos. Esta
práctica no requiere la aplicación
directa del azufre a la canela, pero sí
deja residuos.
La directiva de la UE por la que
se establecen niveles máximos de
residuos de dióxido de azufre (SO2)
impedía la exportación de canela
de Sri Lanka al mercado de la UE.
El argumento de la preocupación
comercial de Sri Lanka era que
no había normas internacionales
que establecieran los niveles de
azufre permitidos en la canela. La
Comisión del Codex Alimentarius
estaba entonces estudiando el uso
de SO2 como aditivo, pero no había
determinado los niveles máximos
de residuos de SO2 autorizados en
la canela.
A raíz del debate en el Comité MSF,
el Presidente planteó la cuestión a la
Comisión del Codex, que adoptó una
norma en la que se establecían los
niveles máximos de residuos de SO2
en la canela. La UE decidió basar sus
requisitos en la norma del Codex y, a
finales de 2006, Sri Lanka informó al
Comité MSF que la cuestión se había
resuelto satisfactoriamente.
Actividades de formación
En los últimos 20 años la Secretaría
de la OMC ha organizado más de
300 actividades de formación para
que los Miembros de la Organización
conozcan mejor sus derechos y
obligaciones en el marco del Acuerdo
MSF y las repercusiones de estas
disposiciones en la formulación de
políticas nacionales. La OMC organiza
talleres nacionales y regionales y
también en la sede en Ginebra. La
OMC ofrece asimismo formaciones en
línea.
Desde 2005 se imparte además un
Curso avanzado sobre el Acuerdo
MSF de tres semanas de duración
para responder a las peticiones
de actividades de formación más
avanzada. Es una formación exhaustiva
en la que los participantes elaboran
un “plan de acción” para responder a
determinadas necesidades sanitarias
y fitosanitarias de sus países. Después
del Curso se supervisa la aplicación
de los planes de acción y los
participantes regresan a Ginebra unos
ocho meses más tarde para informar
sobre los logros alcanzados.
Fondo para la Aplicación de
Normas y el Fomento del
Comercio
El Fondo para la Aplicación de
Normas y el Fomento del Comercio
(STDF) es una iniciativa mundial
que presta ayuda a los países en
desarrollo para que refuercen su
capacidad de aplicar las normas,
directrices y recomendaciones
sanitarias y fitosanitarias
internacionales. El Fondo concede
financiación para la elaboración
y aplicación de proyectos que
promuevan el cumplimiento de los
requisitos sanitarios y fitosanitarios
internacionales. El STDF fue
fundado por la Organización
de las Naciones Unidas para la
Alimentación y la Agricultura (FAO),
la Organización Mundial de Sanidad
Animal (OIE), la Organización
Mundial de la
Salud (OMS), el Banco Mundial
y la OMC, que alberga la Secretaría
y gestiona el Fondo Fiduciario del
STDF.
Sitio Web del STDF
www.standardsfacility.org/es
Gráfico 4: Actividades de formación MSF de 1994 a 2014
30
20
10
0
Número de actividades
Seminario nacional Taller regional
Curso avanzado sobre el Acuerdo MSF Otras actividades
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Más información sobre MSF
MSF en el sitio Web de la OMC:
http://www.wto.org/msf
Las publicaciones de la OMC se pueden adquirir en la librería en línea de la OMC:
http://onlinebookshop.wto.org
También pueden descargarse del sitio Web de la OMC.
Resumen
El objetivo del Acuerdo MSF es lograr compaginar el derecho de
los Miembros de la OMC a aplicar políticas sanitarias legítimas con
la meta de facilitar el movimiento fluido de las mercancías a través
de las fronteras, sin restricciones innecesarias. El Comité MSF
es un foro de debate en el que los Miembros de la OMC pueden
resolver preocupaciones comerciales específicas. Casi la mitad de las
preocupaciones planteadas ante el Comité se han resuelto completa o
parcialmente entre los Miembros involucrados.
Sistema de gestión de la información MSF:
http://spsims.wto.org
Serie de Acuerdos de la
OMC: Medidas sanitarias
y fitosanitarias,
segunda edición
Serie de acuerdos de la OMC
Medidas
Sanitarias y Fitosanitarias
Comité de Medidas
Sanitarias y Fitosanitarias:
Decisiones y documentos
importantes
Manual práctico de
procedimiento para los
servicios nacionales
de información y los
organismos nacionales
encargados de la
notificación de MSF
COMITÉ DE MEDIDAS
SANITARIAS
Y FITOSANITARIAS
DECISIONES Y DOCUMENTOS
IMPORTANTES
SEPTIEMBRE 2011
Manual práctico de procediMiento para
los
organismos de notificación
y
los servicios de información
nacionales en materia de
medidas sanitarias y fitosanitarias
| Ensuring safe trading without
unnecessary restrictions
SANITARY AND
PHYTOSANITARY
MEASURES
Did you know?
Agricultural products worth
over US$ 1,765 billion were
traded in 2013. WTO rules help
to ensure that these products
are traded safely and that health
protection measures are not
used as an excuse for protecting
domestic producers.
The WTO’s Sanitary and Phytosanitary Measures
Agreement
Making sure that food is traded safely and that animal and plant pests or
diseases are not spread through trade means that import restrictions are
sometimes required. The Agreement on the Application of Sanitary and
Phytosanitary Measures (SPS Agreement) seeks to strike a balance between
the right of WTO members to protect health and the need to allow the smooth
flow of goods across international borders. The Agreement recognizes the
right of WTO members to adopt legitimate measures to protect food safety and
animal and plant health while ensuring these measures are not applied in an
unnecessary manner for protectionist purposes.
The SPS Agreement encourages WTO members to base their regulations on
the health and safety standards developed by the three relevant international
expert bodies, namely the Codex Alimentarius Commission (for food safety),
the International Plant Protection Convention (for plant health) and the
World Organisation for Animal Health (for animal health and animal diseases
transmittable to humans). WTO members who want to impose more stringent
requirements must be able to justify these measures based on a scientific
assessment of health risks.
Other key provisions
The SPS Agreement recognises that:
• different processes or means of production may result in
equally safe products
• the least trade-restrictive measures should be used to achieve
the desired level of health protection
• there should be consistency in the level of health protection
sought in the face of comparable risks
• different areas within a country may pose different levels of
animal or plant pest or disease risks.
Transparency
To sell a product, the producers and traders must know the health requirements
of the market. The SPS Agreement requires WTO members to notify the WTO
Secretariat whenever they intend to impose any new or changed requirements
that may affect trade. These notifications give trading partners the opportunity to
comment on the planned regulations before they are adopted and allow producers
to adapt to the new requirements.
Greater transparency in government procedures, including providing the reasons
for food safety, animal or plant health measures, means that more information is
now available to producers, traders and consumers. By eliminating unnecessary
trade barriers, governments allow consumers to benefit from a greater choice of
safe foods and from international competition among producers.
Over the past 20 years, WTO members have
submitted nearly 18,000 notifications to the
SPS Committee. The share of notifications
from developing countries has increased
significantly over the years.
18,000
Chart 1: SPS notifications by WTO members
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
Number of notifications
Developing countries Developed countries
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Chart 2: STCs raised in the SPS Committee, 1995-2014
Chart 3: STCs raised by WTO members, 1995-2014
SPS Committee
The SPS Committee provides a forum for WTO members to exchange
information on all aspects of the implementation of the SPS Agreement. The
Committee reviews how countries are complying with the Agreement, discusses
issues that may have an impact on trade and works closely with relevant
technical organizations. The Committee also allows members to request the
assistance of the Chair to help resolve specific trade concerns (STCs) raised by
WTO members.
Over the past 20 years, WTO members
have raised 382 specific trade concerns in
the SPS Committee. More than 45 per cent
of these were subsequently reported
as resolved or partially resolved.
382
Food safety
0
%
100
Plant health
Animal health
Other
39
31
25
5
Number of issues
300
200
100
0
Developed countries Developing countries Least-developed countries
Members maintaining
the trade measure
Supporting members
Members raising
the issue
Case study
Resolving a trade concern: Cinnamon exports
from Sri Lanka
In 2005 and early 2006, Sri Lanka
raised a specific trade concern in the
SPS Committee about the European
Union’s import restrictions on
cinnamon exports from Sri Lanka.
The issue related to Sri Lanka’s
traditional practice of burning sulphur
as a way of protecting cinnamon
from possible fungi and insects.
While this practice does not require
direct application of sulphur on the
cinnamon, it does leave some residue.
The EU’s directive setting maximum
residue levels for sulphur dioxide
(SO2) prevented Sri Lanka’s cinnamon
exports from entering the EU
market. In raising the trade concern,
Sri Lanka said that there was no
international standard for sulphur
levels in cinnamon. Codex Alimentarius
Commission was at that time in the
process of considering the use of SO2
as an additive but had not developed
maximum permitted residue levels for
SO2 in cinnamon.
Following discussion in the SPS
Committee, the Chair drew the
matter to the attention of the Codex
Commission, which subsequently
adopted a standard establishing a
maximum residue level for SO2 in
cinnamon. As a result, the EU decided
to base its requirements on the
Codex standard and by the end of
2006, Sri Lanka reported to the SPS
Committee that this issue had been
satisfactorily resolved.
Training activities
Chart 4: SPS training activities, 1994-2014
Over the past 20 years, the WTO
Secretariat has organized over
300 training activities to increase
WTO members’ awareness of their
rights and obligations under the
SPS Agreement, as well as its
implications for national policymaking.
This training is provided through
national and regional workshops as
well as activities held at the WTO’s
headquarters in Geneva. The WTO has
also introduced online training.
To meet the demand for more
advanced training, a three-week
Advanced Course on the SPS
Agreement has been offered since
2005. This provides in-depth training,
involving participants developing an
“action plan” to address particular
SPS needs in their countries.
Implementation of the action plans is
monitored once the course is over, and
participants return to Geneva about
eight months later to report on what
has been achieved.
30
20
10
0
Number of activities
National seminar Regional workshop Advanced SPS course Other
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Standards and Trade
Development Facility
The Standards and Trade
Development Facility (STDF) is a
global partnership that supports
developing countries in building
their capacity to implement
international SPS standards,
guidelines and recommendations.
It provides funding for the
development and implementation
of projects that promote
compliance with international
SPS requirements. The STDF
was founded by the UN Food
and Agriculture Organization,
the World Organisation for
Animal Health, the World Health
Organization, the World Bank and
the WTO, which houses the STDF
Secretariat and manages the
STDF trust fund.
STDF website:
www.standardsfacility.org
Further information on SPS measures
SPS on the WTO website:
www.wto.org/sps
WTO publications can be purchased from the WTO Online Bookshop:
http://onlinebookshop.wto.org
They can also be downloaded from the WTO website.
Summary
The SPS Agreement aims to achieve a balance between the right of
WTO members to implement legitimate health protection policies and the
goal of allowing the smooth flow of goods across international borders
without unnecessary restrictions. The SPS Committee provides a forum
for the exchange of information and gives WTO members the opportunity
to resolve specific trade concerns. Nearly half of the concerns raised in
the Committee have subsequently been completely or partially resolved
among the members concerned.
SPS information management system:
http://spsims.wto.org
WTO Agreement Series:
Sanitary & Phytosanitary
measures – 2nd edition
The WTO Agreements Series
Sanitary and
Phytosanitary Measures
Committee on Sanitary
and Phytosanitary
Measures: Major
Decisions and Documents
Procedural step-by-step
manual for SPS national
notification authorities
and SPS national
enquiry points
COMMITTEE ON SANITARY
AND PHYTOSANITARY
MEASURES
MAJOR DECISIONS AND
DOCUMENTS
SEPTEMBER 2011
SPS NatioNal NotificatioN
authoritieS
&
SPS NatioNal
eNquiry PoiNtS
Procedural SteP-by-SteP Manual
for
| http://www.wto.org/spanish/thewto_s/20y_s/sps_brochure20y_s.pdf | http://www.wto.org/english/thewto_e/20y_e/sps_brochure20y_e.pdf |
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx | WTO | en | es | WT/MIN(26)/1
TN/AG/GEN/56
TN/AG/SCC/GEN/27
4 December 2025
(25-8133)
Page: 1/3
Ministerial Conference
Fourteenth Session
Yaoundé, 26-29 March 2026
Original: French
BAMAKO MINISTERIAL DECLARATION ON COTTON
Communication from the Co-Sponsors of the Sectoral Initiative
in Favour of Cotton plus Côte d'Ivoire
The following communication, dated 2 December 2025, is being circulated at the request of the
delegation of Mali on behalf of the co-sponsors of the Sectoral Initiative in Favour of Cotton (C-4)
and Côte d'Ivoire.
_______________
We, the Trade Ministers of the four co-sponsors of the Sectoral Initiative in Favour of Cotton (C-4)
plus Côte d'Ivoire, met in Bamako (Mali) on 28 November 2025, in the framework of the
9th Ministerial Coordination Session of the Co-Sponsors of the Sectoral Initiative in Favour of Cotton
(C-4) and Côte d'Ivoire;
Considering
•
The vital importance of cotton for the economies and populations of cotton-producing and
-exporting countries, particularly those in Africa and least developed countries (LDCs);
•
That massive support and subsidies continue to disrupt world cotton prices, resulting in lost
income for millions of African producers and deepening trade inequalities;
•
The lack of substantial outcomes in the multilateral negotiations on domestic support for cotton,
despite the mandate issued in Hong Kong in 2025;
•
The outcomes of the Twelfth and Thirteenth Ministerial Conferences of the World Trade
Organization (WTO), held in Geneva (2022) and Abu Dhabi (2024), respectively, which failed
to meet the expectations of producer countries in a meaningful manner;
•
The negative impact of trade distortions, exacerbated by global crises (pandemic, geopolitical
conflicts, market volatility, climate change);
•
The crucial role of the cotton sector in attaining the Sustainable Development Goals (SDGs),
notably tackling poverty, achieving food security, addressing climate change challenges, and
creating sustainable jobs, in particular for women and youth;
•
The weakening of the multilateral trading system, which is a matter of concern, and rising
protectionist tendencies.
Recalling
•
The Ministerial Decisions on cotton, adopted at Geneva (2004) and Hong Kong (2005), which
provide for the matter to be addressed "ambitiously, expeditiously and specifically";
WT/MIN(26)/1 • TN/AG/GEN/56 • TN/AG/SCC/GEN/27
- 2 -
•
The successive Declarations of N'Djamena, Ouagadougou, Bamako, Cotonou and Koudougou,
reaffirming the centrality of cotton in trade negotiations;
•
The Nairobi Ministerial Decision (2015) and commitments under the WTO Director-General's
Consultative Framework Mechanism on Cotton.
We, the Trade Ministers of the four co-sponsors of the Sectoral Initiative in Favour of Cotton (C-4)
plus Côte d'Ivoire, met in the framework of the 9th Ministerial Coordination Session of the C-4+, in
Bamako (Mali) on 28 November 2025:
1.
Reiterate our pressing demand for a concrete and fair agreement on cotton to be reached at
the Fourteenth Ministerial Conference of the WTO (MC14, Yaoundé, March 2026), in order to
phase out all forms of trade-distorting support.
2.
Urge WTO Members that grant domestic support to notify up-to-date information on a regular
basis, to ensure transparency and allow for an objective assessment of the impact on the global
market.
3.
Emphasize the need to explore innovative solutions, taking into account the current realities
of world trade, including the integration of climate issues, local processing, and industrialization
in Africa.
4.
Consider that MC14 must mark a decisive turning point, 20 years after the Hong Kong
mandate, by producing a tangible outcome on the domestic support component.
5.
Reiterate our confidence in our negotiators in Geneva and their mandate to pursue discussions
with determination and pragmatism.
6.
Remain committed to concluding the Doha Round, taking into account the concerns of
developing countries and LDCs, particularly African cotton-producing countries.
7.
Reaffirm our determination to pursue national reforms aimed at modernizing the cotton sector,
enhancing competitiveness, promoting local processing, and developing regional value chains.
8.
Reiterate our commitment to the multilateral trading system based on fair, transparent and
inclusive rules.
9.
Express our gratitude to our development partners for their ongoing assistance and invite them
to increase their support for development projects, such as the Route du Coton project.
10. Welcome the support provided to the C-4+ countries through the funding granted by the
People's Republic of China to allow their participation in cotton-related activities.
11. Urge development partners to strengthen the leading role of the C-4 countries and Côte d'Ivoire
in international initiatives in favour of cotton-producing countries, in order to consolidate the
gains made within the framework of cotton development assistance.
12. Solemnly request that a high-level event on cotton be organized on the sidelines of MC14
in Yaoundé, designed to mobilize substantial financing for the effective implementation of the
Partenariat pour le coton, and to enhance the international visibility of this strategic sector.
13. Call for the implementation of integrated programmes that promote sustainable production,
local processing, market diversification, and equitable access to global markets.
14. Welcome the observance of World Cotton Day (Rome, 7 October 2025) and call for efforts to
raise awareness of the strategic importance of this sector.
WT/MIN(26)/1 • TN/AG/GEN/56 • TN/AG/SCC/GEN/27
- 3 -
15. Stress the central role of the WTO Director-General's Consultative Framework Mechanism as a
multilateral platform for consultation and for monitoring cotton-related commitments.
16. Reaffirm our determination to defend the interests of African producers and LDCs in
international trade negotiations, and to make cotton a lever for inclusive, sustainable and
resilient development in the face of global trade challenges.
Done at Bamako on 28 November 2025
__________
| ORGANIZACIÓN MUNDIAL
WT/L/161
25 de julio de 1996
DEL COMERCIO
(96-2914)
REGLAMENTOS DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA
MINISTERIAL Y DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL*
_______________
REGLAMENTO DE LOS PERÍODOS DE SESIONES
DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL
Nota:
A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca
los Acuerdos Comerciales Multilaterales.
Capítulo I - Períodos de sesiones
Artículo 1
Los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia Ministerial se celebrarán por lo menos
una vez cada dos años. La fecha de cada período ordinario de sesiones será fijada por la Conferencia
Ministerial en el curso de un período de sesiones anterior.
Artículo 2
No obstante,se podrá convocarun período extraordinario de sesiones enotra fecha por iniciativa
del Presidente, a petición de un Miembro, a condición de que la mayoría de los Miembros apruebe
dicha petición, o por decisión del Consejo General. Se deberá notificar a los Miembros la convocación
de cualquiera de esos períodos de sesiones por lo menos 21 días antes de la fecha prevista para su
apertura. Cuando el vigésimo primer día sea fin de semana o feriado, la convocación se hará, a más
tardar, el anterior día laborable para la OMC.
Capítulo II - Orden del día
Artículo 3
La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada
período ordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos cinco semanas antes de
la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden
del día provisional por lo menos seis semanas antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión
*En el presente documento se reproducen los Reglamentos de los períodos de sesiones de la Conferencia
Ministerial y de las reuniones del Consejo General adoptados por el Consejo General el 31 de enero de 1995
(WT/L/28), modificados por el Consejo General el 3 de abril de 1995 con respecto al Capítulo V - Mesa del
Reglamento del Consejo General y el 18 de julio de 1996 con respecto al Anexo 3 a que se hace referencia en
el artículo 11 tanto del Reglamento de la Conferencia Ministerial como del Reglamento del Consejo General.
WT/L/161
Página 2
de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento
de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el
asentimiento de la Conferencia Ministerial.
Artículo 4
La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada
período extraordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos 21 días antes de la
apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden
del día provisional por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión
de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento
de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el
asentimiento de la Conferencia Ministerial.
Artículo 5
El primer punto que se tratará en cada período de sesiones será el examen y la aprobación
del orden del día.
Artículo 6
En el curso del período de sesiones, la Conferencia Ministerial podrá modificar el orden del
día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo.
Capítulo III - Poderes
Artículo 7
Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado.
Artículo 8
Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue
necesarios.
Artículo 9
Las credenciales de los representantes serán remitidas a la Secretaría por lo menos una semana
antes de la apertura del período de sesiones. Deberán revestir la forma de una comunicación del Ministro
de Relaciones Exteriores o de la autoridad competente del Miembro, o formulada en su nombre,
autorizando al representante para que, en nombre del Miembro, ejerza las funciones indicadas en el
Acuerdo sobre la OMC.1 El Presidente, después de consultar a la Secretaría, señalará todo caso en
que un representante haya omitido presentar en tiempo oportuno sus credenciales en buena y debida
forma.
1Queda entendido que, en el caso de un territorio aduanero distinto que sea Miembro, las credenciales de
sus representantes no tendrán ninguna implicación en cuanto a la soberanía.
WT/L/161
Página 3
Capítulo IV - Observadores
Artículo 10
Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las sesiones
en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con los
párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento.
Artículo 11
Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las
reuniones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad
con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento.
Capítulo V - Mesa
Artículo 12
En el curso de cada período ordinario de sesiones, se elegirán entre los Miembros un Presidente
y tres Vicepresidentes, quienes permanecerán en funciones desde la clausura de dicho período de sesiones
hasta la del período ordinario de sesiones siguiente.
Artículo 13
Cuando el Presidente no asista a una sesión o a parte de ella, ejercerá sus funciones uno de
los tres Vicepresidentes. Si no se hallara presente ningún Vicepresidente, la Conferencia Ministerial
elegirá un Presidente interino para la sesión o la parte de ella de que se trate.
Artículo 14
En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, la Conferencia
Ministerial designará a uno de los Vicepresidentes para que ejerza dichas funciones hasta que se elija
un nuevo Presidente de conformidad con las disposiciones del artículo 12.
Artículo 15
El Presidente participará en los debates normalmente en calidad de tal y no como representante
de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para actuar en una
u otra calidad.
Capítulo VI - Dirección de los debates
Artículo 16
El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros.
Artículo 17
Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente
Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las sesiones, dirigirá los debates, concederá la palabra,
someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de
WT/L/161
Página 4
orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá
también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta.
Artículo 18
Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En
dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá
inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza.
Artículo 19
Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace
el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción,
podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción
se someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 20
Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la
intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que
la defienda y, como máximo, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se
someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 21
En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el
consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho
de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de
oradores lo haga aconsejable.
Artículo 22
El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el tiempo de uso de la
palabra de cada orador.
Artículo 23
Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se
distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la sesión en el curso
de la cual deban ser examinadas.
Artículo 24
Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente
a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente.
Artículo 25
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a
decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada.
WT/L/161
Página 5
Artículo 26
Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión
aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente,
la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta
que se sometan a decisión todas las enmiendas.
Artículo 27
Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su
división.
Capítulo VII - Adopción de decisiones
Artículo 28
La Conferencia Ministerial adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre
adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción
de decisiones".
Artículo 29
En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC las decisiones deban adoptarse
mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los
representantes de los Miembros presentes en la sesión y en la sala de conferencias se colocará una
urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir,
o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos
en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada
de todos los Miembros, la Conferencia Ministerial podrá decidir, a petición de un Miembro o a
sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de
conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento.
Capítulo VIII - Idiomas
Artículo 30
Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés.
Capítulo IX - Actas
Artículo 31
La Secretaría establecerá las actas resumidas de las sesiones de la Conferencia Ministerial.2
2Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes
pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes
de la publicación de tales actas.
WT/L/161
Página 6
Capítulo X - Publicidad de las sesiones
Artículo 32
Por regla general, las sesiones de la Conferencia Ministerial serán privadas. Sin embargo,
se podrá acordar que una o varias sesiones determinadas sean públicas.
Artículo 33
Después de una sesión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa.
Capítulo XI - Revisión
Artículo 34
La Conferencia Ministerial podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total
o parcial del presente Reglamento.
WT/L/161
Página 7
REGLAMENTO DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL
Nota:
A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca
los Acuerdos Comerciales Multilaterales.
Capítulo I - Reuniones
Artículo 1
El Consejo General se reunirá según proceda.
Artículo 2
Las reuniones del Consejo General serán convocadas por el Director General mediante un aviso
publicado no menos de diez días naturales antes de la fecha fijada para la reunión. Cuando el décimo
día sea fin de semana o feriado el aviso se publicará, a más tardar, el anterior día laborable para la
OMC.
A petición de un Miembro y con el asentimiento de la mayoría de los Miembros, podrán
convocarse reuniones con un plazo de preaviso más breve para tratar asuntos urgentes o de gran
importancia.
Capítulo II - Orden del día
Artículo 3
Junto con el aviso de convocatoria de la reunión se transmitirá a los Miembros una lista de
los puntos propuestos para su inclusión en el orden del día de la reunión. Todo Miembro podrá proponer
puntos para su inclusión en el proyecto de orden del día hasta el día en que debe publicarse el aviso
de convocatoria de la reunión, no incluido ese día.
Artículo 4
Las solicitudes de inclusión de puntos en el orden del día de una próxima reunión serán
transmitidas a la Secretaría por escrito junto con la documentación complementaria que deberá distribuirse
en relación con ese punto. La documentación que deberá examinarse en una reunión será distribuida
a más tardar el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión.
Artículo 5
La Secretaría distribuirá uno o dos días antes de la reunión el proyecto de orden del día.
Artículo 6
El primer punto del orden del día de cada reunión será el examen y aprobación del orden del
día. Los representantes podrán proponer enmiendas al proyecto de orden del día o adiciones al mismo
dentro del punto "Otros asuntos". Siempre que sea posible, los representantes señalarán de antemano
al Presidente o a la Secretaría y a los demás miembros directamente interesados las cuestiones que
se propongan plantear dentro del punto "Otros asuntos".
Artículo 7
En el curso de la reunión, el Consejo General podrá modificar el orden del día o conceder
la prioridad a ciertos puntos del mismo.
WT/L/161
Página 8
Capítulo III - Representación
Artículo 8
Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado.
Artículo 9
Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue
necesarios.
Capítulo IV - Observadores
Artículo 10
Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las reuniones
en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con los párrafos
9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento.
Artículo 11
Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las
reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con las
directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento.
Capítulo V - Mesa
Artículo 12
ElConsejo General elegirá unPresidente* entre los representantesde losMiembros. La elección
tendrá lugar en la primera reunión del año y tendrá efecto al término de la reunión. El Presidente
permanecerá en funciones hasta el término de la primera reunión del año siguiente.
Artículo 13
Cuando el Presidente no asista a una reunión o a parte de ella, ejercerá sus funciones el Presidente
del Órgano de Solución de Diferencias o el Presidente del Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales. Si el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias y el del Órgano de Examen de
las Políticas Comerciales tampoco estuvieran presentes, el Consejo General elegirá un Presidente interino
para la reunión o la parte de ella de que se trate.
Artículo 14
En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, el Consejo
General designará un Presidente de conformidad con el artículo 13 para que ejerza dichas funciones
hasta que se elija un nuevo Presidente.
*El Consejo General aplicará las directrices pertinentes contenidas en las "Directrices para el nombramiento
de Presidentes de los órganos de la OMC" (WT/L/31).
WT/L/161
Página 9
Artículo 15
El Presidente no participará normalmente en los debates como representante de un Miembro.
Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para hacerlo así.
Capítulo VI - Dirección de los debates
Artículo 16
El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros.
Artículo 17
Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente
Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las reuniones, dirigirá los debates, concederá la palabra,
someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de
orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá
también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta.
Artículo 18
Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En
dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá
inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza.
Artículo 19
Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace
el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción,
podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción
se someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 20
Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la
intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que
la defienda y, a lo más, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá
inmediatamente a decisión.
Artículo 21
En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el
consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho
de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de
oradores lo haga aconsejable.
Artículo 22
El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el uso de la palabra de
cada orador.
WT/L/161
Página 10
Artículo 23
Los representantes procurarán, en la medida en que lo permita la situación, que sus intervenciones
sean breves. Los representantes que deseen exponer con mayor detalle su opinión sobre una cuestión
determinada podrán entregar por escrito una declaración para que sea distribuida a los Miembros y,
a petición del representante, podrá incluirse en las actas del Consejo General un resumen de la misma.
Artículo 24
Con el fin de agilizar el desarrollo de los debates, el Presidente podrá invitar a los representantes
que deseen manifestar su apoyo a una propuesta determinada a que lo expresen a mano alzada, con
el fin de que en el acta correspondiente del Consejo General queden reflejadas debidamente como
declaracionesde apoyo; en consecuencia, sólo seinvitará a formular unadeclaración a los representantes
que no estén de acuerdo o que deseen hacer observaciones o formular propuestas concretas. Este
procedimiento sólo se aplicará con el fin de evitar la repetición indebida de observaciones ya formuladas,
y no impedirá intervenir a ningún representante que desee hacerlo.
Artículo 25
Los representantes deben evitar que dentro del punto "Otros asuntos" se produzcan debates
indebidamente largos. Se evitarán los debates sobre cuestiones substantivas dentro del punto "Otros
asuntos" y el Consejo General se limitará a tomar nota del anuncio de la delegación que plantee la
cuestión,así comode las reaccionesa dichoanuncio de lasdemás delegaciones directamenteinteresadas.
Artículo 26
Aunque no se espera que el Consejo General adopte medidas con respecto a una cuestión sometida
a debate dentro del punto "Otros asuntos", nada impedirá a éste, si así lo decide, adoptar medidas con
respecto a una cuestión en una reunión determinada o con respecto a cualquier cuestión sobre la cual
no se haya distribuido documentación al menos diez días naturales antes.
Artículo 27
Los representantes deben hacer todo lo posible para evitar la repetición en cada reunión de
un debate detallado de las cuestiones que ya hayan sido debatidas detalladamente y respecto de las cuales
no parezca que se hayan producido cambios en las posturas de los Miembros recogidas en actas.
Artículo 28
Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se
distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la reunión en el curso
de la cual deban ser examinadas.
Artículo 29
Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente
a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente.
Artículo 30
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a
decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada.
WT/L/161
Página 11
Artículo 31
Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión
aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente,
la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta
que se sometan a decisión todas las enmiendas.
Artículo 32
Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su
división.
Capítulo VII - Adopción de decisiones
Artículo 33
El Consejo General adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción
de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones".
Artículo 34
En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC, las decisiones deban adoptarse
mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los
representantes de los Miembros presentes en la reunión y en la sala de conferencias se colocará una
urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir,
o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos
en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada
de todos los Miembros, el Consejo General podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia
del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad
con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento.
Capítulo VIII - Idiomas
Artículo 35
Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés.
Capítulo IX - Actas
Artículo 36
De las deliberaciones del Consejo General quedará constancia en actas.3
3Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes
pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes
de la publicación de tales actas.
WT/L/161
Página 12
Capítulo X - Publicidad de las reuniones
Artículo 37
Por regla general, las reuniones del Consejo General serán privadas. Sin embargo, se podrá
acordar que una reunión o reuniones determinadas sean públicas.
Artículo 38
Después de una reunión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa.
Capítulo XI - Revisión
Artículo 39
El Consejo General podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial
del presente Reglamento.
WT/L/161
Página 13
ANEXO 1
REGLAS PARA LAS VOTACIONES POR CORREO AÉREO
Y POR TELÉGRAFO O TELEFACSÍMIL
En todos los casos en que la Conferencia Ministerial o el Consejo General decida que debe
procederse a una votación por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil, se distribuirán papeletas
de voto a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y se enviará un aviso a cada
Miembro. En el aviso figurará toda la información que el Presidente considere necesaria y la exposición
clara de la pregunta sobre la que se pedirá a cada Miembro que responda "sí" o "no".
El Presidente de la Conferencia Ministerial o del Consejo General fijará la fecha y la hora
en que deberán haberse recibido todos los votos. El plazo fijado no será inferior a 30 días contados
desde la fecha de envío del aviso. Se considerará que no han votado los Miembros cuyos votos no
se reciban dentro de ese plazo.
Tendrán derecho a votar por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil los Miembros que sean
tales en el momento en que se decida someter a votación el asunto de que se trate.
WT/L/161
Página 14
ANEXO 2
DIRECTRICES PARA EL RECONOCIMIENTO A LOS GOBIERNOS
DE LA CONDICIÓN DE OBSERVADOR EN LA OMC
1.
Los gobiernos que deseen obtener la condición de observador en la Conferencia Ministerial
dirigirán a ese órgano una comunicación en la que indiquen sus motivos para solicitar tal condición.
Tales solicitudes las examinará caso por caso la Conferencia Ministerial.
2.
Los gobiernos a los que se haya reconocido la condición de observador en los períodos de
sesiones de la Conferencia Ministerial no tendrán automáticamente esa condición en las reuniones del
Consejo General o de sus órganos subsidiarios. No obstante, los gobiernos a los que se haya reconocido
tal condición en el Consejo General y sus órganos subsidiarios de conformidad con el procedimiento
abajo descrito serán invitados a asistir a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial como
observadores.
3.
El reconocimiento de la condición de observador en el Consejo General y sus órganos subsidiarios
responde a la finalidad de permitir que los gobiernos puedan conocer mejor la OMC y sus actividades
y preparar e iniciar las negociaciones tendentes a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC.
4.
Los gobiernos que deseen solicitar la condición de observador en el Consejo General dirigirán
a ese órgano una comunicación en la que manifiesten su propósito de iniciar negociaciones con miras
a la adhesión al Acuerdo sobre la OMC en un plazo máximo de cinco años y hagan una exposición
de su política económica y comercial así como de las reformas que prevean introducir en el futuro
en la misma.
5.
El Consejo General examinará caso por caso las solicitudes de la condición de observador
presentadas por los Gobiernos.
6.
La condición de observador en el Consejo General se reconocerá inicialmente por un período
de cinco años. Además de ser invitados a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, los
gobiernos que tengan la condición de observador en el Consejo General podrán participar como
observadores en las reuniones de los grupos de trabajo y de los demás órganos subsidiarios del Consejo
General, según proceda, a excepción de las del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos.
7.
Durante el período en que tengan la condición de observador, los gobiernos observadores
facilitarán a los Miembros de la OMC la información complementaria que consideren pertinente sobre
la evolución de su política económica y comercial. Cualquier cuestión incluida en dicha información
podrá ser sometida a la atención del Consejo General, a petición de cualquier Miembro o del propio
gobierno observador, después de haber dado a los gobiernos tiempo suficiente para examinarla.
8.
a)
Los gobiernos que tengan la condición de observador y que al finalizar el período de
cinco años no hayan iniciado aún un proceso de negociación con miras a su adhesión
al Acuerdo sobre la OMC, podrán solicitar una prórroga de su condición de observador.
Dicha solicitud se hará por escrito e irá acompañada de una descripción general y
actualizada de la política económica y comercial actual del gobierno solicitante, con
indicación de sus planes futuros para la iniciación de las negociaciones de adhesión.
b)
Una vez recibida la solicitud, el Consejo General examinará la situación y adoptará
una decisión sobre la prórroga de la condición de observador y la duración de dicha
prórroga.
WT/L/161
Página 15
9.
Los gobiernos que tengan la condición de observador tendrán acceso a las principales series
de documentos de la OMC. Podrán solicitar además a la Secretaría asistencia técnica en relación con
el funcionamiento del sistema de la OMC en general, así como con las negociaciones sobre la adhesión
al Acuerdo sobre la OMC.
10.
Los representantes de los gobiernos a los que se haya reconocido la calidad de observador podrán
ser invitados a hacer uso de la palabra en las reuniones de los órganos en los que sean observadores
normalmente después de que hayan hablado los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de
la palabra no incluye el derecho a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a un
gobierno a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones.
11.
Se pedirá a los gobiernos observadores que hagan contribuciones financieras por los servicios
a ellos prestados en relación con su condición de observadores en la OMC, con arreglo al reglamento
financiero establecido de conformidad con el párrafo 2 del artículo VII del Acuerdo sobre la OMC.
WT/L/161
Página 16
ANEXO 3
CONDICIÓN DE OBSERVADOR DE LAS ORGANIZACIONES
INTERNACIONALES INTERGUBERNAMENTALES EN LA OMC4
1.
El reconocimiento a las organizaciones internacionales intergubernamentales (denominadas
en adelante "organizaciones") de la condición de observador en la OMC responde a la finalidad de
que puedan seguir sus deliberaciones sobre cuestiones que revistan interés directo para esas
organizaciones.
2.
Por lo tanto, se examinarán las solicitudes de la condición de observador presentadas por
organizaciones que tengan competencia y un interés directo en cuestiones de política comercial o que,
de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo V del Acuerdo sobre la OMC, tengan
responsabilidades afines a las de la OMC.
3.
Las solicitudes de la condición de observador se presentarán por escrito al órgano de la OMC
en el que se desee obtener esa condición, y en ellas se indicarán la naturaleza de la labor de la
organización y los motivos por los que le interesa que se le reconozca la condición de observador.
No obstante, no se examinarán las solicitudes de la condición de observador que se reciban de las
organizaciones para asistir a las reuniones del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos o del Órgano de Solución de Diferencias.5
4.
Cada uno de los órganos de la OMC al que se presente una solicitud de la condición de
observador examinará caso por caso esa solicitud, teniendo en cuenta factores tales como la naturaleza
de la labor de la organización de que se trate, la naturaleza de su composición, el número de Miembros
de la OMC en esa organización, la reciprocidad en lo que se refiere a acceso a los debates, documentos
y otros aspectos de la condición de observador, y si la organización de que se trate ha estado asociada
en el pasado con la labor de las PARTES CONTRATANTES del GATT de 1947.
5.
Además de las organizaciones que soliciten y a las que se reconozca la condición de observador,
podrán asistir a las reuniones de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o sus órganos subsidiarios
otras organizaciones, previa invitación específica a tal efecto de la Conferencia Ministerial, el Consejo
General o el órgano subsidiario de que se trate, según el caso. También se podrá invitar, según proceda
y caso por caso, a organizaciones específicas a seguir en calidad de observador las deliberaciones de
un órgano sobre cuestiones determinadas.
6.
Se reconocerá a las organizaciones con las que la OMC haya concertado un acuerdo formal
de cooperación y consultas la condición de observador en los órganos estipulados en ese acuerdo.
7.
Las organizaciones a las que se haya reconocido la condición de observador en un órgano
particular de la OMC no tendrán automáticamente esa condición en otros órganos de la OMC.
8.
Se podrá invitar a los representantes de las organizaciones a las que se haya concedido la
condición de observador a que hagan uso de la palabra en las reuniones de los órganos a las que asisten
4Estas directrices se aplicarán también a las otras organizaciones mencionadas por su nombre en el Acuerdo
sobre la OMC.
5En el caso del Banco Mundial y el FMI, se dará curso a las solicitudes de asistencia como observadores
a las reuniones del OSD de conformidad con los acuerdos que han de concluirse entre la OMC y estas dos
organizaciones.
WT/L/161
Página 17
como observadores normalmente después de que hayan intervenido los Miembros de ese órgano. El
derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a distribuir documentos ni a formular propuestas,
a menos que se invite específicamente a una organización a hacerlo así, ni a participar en la adopción
de decisiones.
9.
Se remitirán a las organizaciones que tengan la condición de observador ejemplares de las
principales series de documentos de la OMC, así como de otras series de documentos relativos a la
labor de los órganos subsidiarios a cuyas reuniones asistan en calidad de observadores. Podrán recibir
los documentos adicionales que se especifiquen en las cláusulas de los acuerdos formales de cooperación
concertados entre esas organizaciones y la OMC.
10.
En el caso de que la organización que tenga la condición de observador no haya asistido a las
reuniones durante un período de un año después de la fecha en que se le haya concedido la condición
de observador, se extinguirá esa condición. En el caso de los períodos de sesiones de la Conferencia
Ministerial, este período será de dos años.
| https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/TN/AG/GEN56.pdf&Open=True | https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=S:/WT/L/161.pdf&Open=True#page=16 |
sim_811_1615 | WTO | es | en | ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
WTO OMC
En el interior
Presidentes de los Órganos de la OMC para 1999
2
El OSD establece tres nuevos grupos
especiales
5
La CE y los Estados Unidos
aceptan un compromiso sobre la
diferencia relativa al banano
as Comunidades Europeas y los Estados Unidos, en la
reunión del Órgano de Solución de Diferencias (OSD) del
29 de enero, aceptaron en lo esencial una propuesta de compromiso
presentada por el Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero,
a propósito de su diferencia sobre el comercio de bananos, poniendo
fin con ello al punto muerto, que duraba ya una semana, acerca de
los procedimientos del OSD, que a juicio de muchas delegaciones
amenazaba todo el sistema de solución de diferencias de la OMC.
El Sr. Ruggiero celebró el resultado, diciendo que era “un
triunfo para la OMC y el imperio de la ley en el comercio
internacional”, añadiendo que, aunque no se han resuelto todos
los problemas, “estamos ahora en situación de hallar la necesaria
solución dentro de las normas de la OMC”.
Conforme a la propuesta del Director General, formulada el
25 de enero, ambas partes iniciarán de inmediato consultas para
hallar una solución convenida mutuamente a su diferencia relativa
al comercio de bananos. Además, aplicarán los procedimientos
de solución de diferencias de la OMC, en virtud de los cuales el
OSD autorizaría la petición de los Estados Unidos de suspender
las concesiones contra la CE únicamente previa decisión de un
árbitro acerca del nivel de suspensión de las mismas. En este
caso, el árbitro sería el Grupo Especial original que había
examinado el régimen aplicado por la CE al comercio de bananos.
El Presidente, Embajador Kamel Morjane (Túnez), propuso
una solución similar en la reanudación de la reunión del OSD
el 29 de enero.
La CE y los Estados Unidos dijeron que no estaban
plenamente satisfechos con la propuesta, a pesar de lo cual la
CE solicitó un arbitraje sobre el nivel de suspensión de las
concesiones, a resultas de lo cual no se adoptó ninguna medida
sobre la solicitud de los Estados Unidos.
La CE y los Estados Unidos rindieron homenaje al Director
General, al Presidente del OSD y a otras delegaciones por los
esfuerzos que habían desplegado para hallar una solución.
Todos para uno: los ex Presidentes del Consejo General, Sres. William
Rossier (Suiza) y Celso Lafer (Brasil); el nuevo Presidente,
Embajador Ali Said Mchumo (Tanzanía), y el Presidente saliente
John Weekes (Canadá), en una recepción dada con motivo del regreso
del Sr. Lafer al Brasil como Ministro de Comercio. (Fotografía de
Tania Tang/OMC)
Empieza la segunda fase
de los preparativos de Seattle
os Miembros de la OMC han concluido con éxito la
fase inicial de los preparativos de la Conferencia
Ministerial de Seattle -la relativa a la determinación por las
delegaciones de las cuestiones que convendría tratar- y van
a pasar a la segunda fase, la consistente en formular
propuestas específicas sobre el próximo programa de
negociaciones de la Organización.
El Consejo General, en una reunión extraordinaria
celebrada el 25 de febrero, aprobó el calendario de las
reuniones formales e informales de la segunda fase, que
abarca el período de marzo a julio (véase el recuadro). El
Presidente, Embajador A. Mchumo (Tanzanía), observó que
el calendario establecería un ritmo básico de reuniones
ordinarias mensuales seguido de reuniones informales en-
tre cada una de aquéllas.
El Presidente saliente del Consejo General, Embajador
John Weekes (Canadá), informó de que, durante la primera
fase de los preparativos -consistente en reuniones informales
entre períodos de sesiones celebradas en octubre, noviembre
y diciembre de 1998 y los días 27 de enero y 2 de febrero de
1999- las delegaciones habían examinado las cuestiones a
que se refiere el párrafo 9 de la Declaración Ministerial de
L
Enero-febrero de 1999
No37
L
(Continuación a la página 4)
(Continuación a la página 2)
FOCUS OMC
Página 2 - Enero-febrero de 1999
Ginebra (véase el recuadro). Añadió que las delegaciones
habían presentado un gran número de documentos de
debate que, junto con los propios debates, habían permitido
a los Miembros entender de manera más exhaustiva y
detallada las cuestiones que habrían de tenerse en cuenta al
redactar un texto para la Conferencia Ministerial de Seattle.
El Embajador Weekes dijo que la próxima fase se centraría
en las propuestas de los Miembros relativas a posibles
recomendaciones a formular a los Ministros.
Muchas delegaciones convinieron en que la próxima fase
de los preparativos debería centrarse en las propuestas. El
Japón manifestó que su finalidad debería ser alcanzar un
entendimiento común del alcance, la estructura y la
duración de las próximas negociaciones antes de la pausa
del verano para que el Consejo General pudiese iniciar la
fase de redacción en septiembre.
Las delegaciones aprovecharon la oportunidad para hacer
hincapié en sus prioridades en las futuras conversaciones
en el marco de la OMC.
Egipto dijo que, en la conclusión de la Novena Reunión
Cumbre de los países del G-15 (Argentina, Argelia, Brasil,
Chile, Egipto, India, Indonesia, Kenya, Jamaica, Malasia,
México, Nigeria, Perú, Senegal, Sri Lanka, Venezuela y
Zimbabwe), celebrada los días 10 a 12 de febrero en
Jamaica, los Jefes de Estado habían insistido en que los
principios rectores del proceso de preparación fuesen: la
plena aplicación de las disposiciones sobre trato especial y
diferenciado aplicable a los países en desarrollo que figuran
en varios Acuerdos de la OMC; la importancia de superar
las dificultades a que se enfrentan los países en desarrollo
para poner en práctica los resultados de la Ronda Uru-
guay; y el que la falta de aplicación o el incumplimiento
de las obligaciones de la Ronda Uruguay no se deberían
utilizar como instrumentos de negociación para obtener
más concesiones de los países en desarrollo.
Las Comunidades Europeas dijeron que seguían
firmemente adheridas al lanzamiento de una ronda global
de negociaciones comerciales el año próximo y que muchos
miembros respaldan ya la posición de la CE y aumenta el
apoyo a que se efectúen y concluyan en unos tres años las
nuevas negociaciones. La CE dijo que la nueva ronda debería
abordar además las preocupaciones de los países en desarrollo
y propuso que en Seattle se decidiese que los países
desarrollados concediesen un trato de exención arancelaria
a los países menos adelantados. Exhortaron además a que
se celebrase una nueva ronda sobre varios temas a que se
refiere la Declaración Ministerial de Singapur: la
transparencia en la contratación pública, las normas sobre
competencia, las inversiones y la facilitación del comercio.
El Salvador, hablando además en nombre de Cuba,
Honduras, Nicaragua y la República Dominicana, dijo que
se debería otorgar la máxima importancia a los problemas
que plantea la aplicación de los acuerdos y decisiones
vigentes a que se enfrentan los países en desarrollo desde
que se creó la OMC.
Malasia, hablando en nombre de los países miembros
de la ASEAN, dijo que estaban abiertos a todo tipo de
propuestas sobre nuevas cuestiones, pero que había que
evaluarlas conforme a los criterios siguientes: que
guardasen relación con el comercio; que estuviesen dentro
del ámbito de competencia de la OMC y no duplicaran la
labor de otras organizaciones; que preocupasen a todos
los Miembros; y que fuesen objeto de consenso entre los
Miembros. Estos criterios, dijo, explican la actitud de la
ASEAN tocante a la incorporación al programa de
Consejo General
PRESIDENTES DE LOS ÓRGANOS DE LA OMC PARA 1999
• Consejo General: Embajador Ali Said Mchumo
(Tanzanía)
• Órgano de Solución de Diferencias: Embajador
Nobutoshi Akao (Japón)
• Órgano de Examen de las Políticas Comerciales:
Embajador Jean-Marie Noirfalisse (Bélgica)
• Consejo del Comercio de Mercancías: Embajador
Roger Farrell (Nueva Zelandia)
• Consejo de los ADPIC: Embajador Carlos Pérez del
Castillo (Uruguay)
• Consejo del Comercio de Servicios: Sr. Stuart
Harbinson (Hong Kong, China)
• Comité de Comercio y Medio Ambiente: Embajador
István Major (Hungría)
• Comité de Comercio y Desarrollo: Embajador Absa
Claude Diallo (Senegal)
• Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos: Sra. Laurence Dubois-Destrizais
(Francia)
• Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Sr.
Tomasz Jodko (Polonia)
• Comité de Acuerdos Comerciales Regionales: Emba-
jador Krirk-Krai Jirapaet (Tailandia)
• Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e
Inversiones: Embajador Man Soon Chang (Corea)
• Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comer-
cio y Política de Competencia: Profesor Frédéric Jenny
(Francia)
• Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Con-
tratación Pública: Embajador Ronald Saborío Soto
(Costa Rica)
• Comité de Agricultura: Embajador Néstor Osorio
Londoño (Colombia)
El camino a Seattle
24, 26
Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central
de marzo
propuesto: propuestas relativas al párrafo 9 a) de la Declaración
Ministerial
12-13
Reunión informal
de abril
22-23
Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central
de abril
propuesto: propuestas relativas a los apartados b)-d) del párrafo 9
de la Declaración
3-4 de mayo
Reunión informal
20-21
Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central
de mayo
propuesto: propuestas relativas a los apartados a)-d) del párrafo 9
de la Declaración
7-8 de junio
Reunión informal
21-22
Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central
de junio
propuesto: propuestas relativas al párrafo 10 de la Declaración
6-7 de julio
Reunión informal
9 de julio
Reunión extraordinaria del Consejo General: tema central
propuesto: debates sobre las propuestas relativas a los párrafos 9
y 10 de la Declaración Ministerial
28-29
Reunión extraordinaria del Consejo General: tema propuesto:
de julio
debates sobre las propuestas relativas a los párrafos 9 y 10
y acerca de la organización de la labor en el futuro
(Continuación de la página 1)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Página 3 - Enero-febrero de 1999
negociaciones de las normas laborales y las cuestiones
relativas al medio ambiente.
Los Estados Unidos dijeron que el Presidente Clinton había
propuesto recientemente la tarea de iniciar un nuevo tipo de
ronda de negociaciones comerciales mundiales y de proponer
a los Ministros reunidos en Seattle la adopción de decisiones
sobre las cuestiones siguientes: acelerar la labor en torno a las
negociaciones preceptivas sobre la agricultura y los servicios;
las conclusiones del examen del Entendimiento sobre Solución
de Diferencias; y una mayor liberalización del comercio,
comprendida la iniciativa arancelaria del APEC; la
transparencia en materia de contratación pública y la
intensificación de la labor en torno al comercio electrónico.
Los Estados Unidos dijeron que, gracias a los resultados que
se obtuviesen, los Miembros mantendrían el impulso y el
apoyo a un sistema multilateral de comercio abierto.
Uganda dijo que las disposiciones especiales en favor de los
países menos adelantados deberían formar parte integrante
de la OMC, referirse a los puntos flacos estructurales de las
economías de esos países y suscitar un equilibrio en la
distribución de los beneficios que el sistema reporta.
Hungría, hablando además en nombre de Bulgaria,
Eslovenia, Polonia, la República Checa, la República Eslovaca
y Rumania, manifestó su apoyo a una nueva ronda amplia
de negociaciones comerciales y se congratuló de lo que a su
juicio eran indicios de un consenso cada vez mayor para
incluir en ellas los aranceles industriales, las inversiones, la
competencia, la transparencia en la contratación pública, la
facilitación del comercio y el comercio electrónico.
La India puso en entredicho el argumento de que una
ronda amplia que abarcase muchos temas daría lugar a un
equilibrio mejor de derechos y obligaciones en el caso de los
países en desarrollo y subrayó que todas las nuevas cuestiones
habían sido propuestas por países en desarrollo. Añadió
que si la existencia de un gran número de cuestiones objeto
de negociaciones fuese realmente a beneficiar a los países en
desarrollo, la Ronda Uruguay tendría que haber reportado
beneficios máximos a esos países, cosa que no había sucedido.
El Canadá subrayó la importancia de conectar la labor
que se realiza en Ginebra con las realidades de los problemas
a los que se enfrentan las empresas y los trabajadores. Las
propuestas deben ser comprensibles para contribuir a
obtener el apoyo del público en general a la OMC. El
Canadá expresó su interés por cuestiones como ulteriores
reducciones de los aranceles industriales, la facilitación del
comercio, acabar con el uso indebido de las medidas
antidumping y el respeto de unas políticas culturales,
medioambientales y laborales fundadas.
«Prepararse para las tareas más importantes que nos aguardan»
Extractos del discurso de clausura pronunciado por el Presidente saliente del Consejo General, Embajador John M. Weekes
(Canadá), el 16 de febrero:
onsidero que nosotros, los Miembros de la Organización, podemos estar orgullosos de lo que hemos hecho el año pasado, pero está
claro que nos aguardan tareas aún más importantes en el año próximo. En mayo del año pasado celebramos con enorme éxito
una Conferencia Ministerial. La Declaración de Ginebra sentó las bases de los preparativos de la Tercera Conferencia Ministerial,
preparativos que hemos llevado adelante en la reunión extraordinaria del Consejo General de septiembre, en la que se inició una serie
de reuniones entre períodos de sesiones en las que hemos podido efectuar un intercambio de opiniones pormenorizado y efectivo acerca
de cómo abordar los preparativos para la Tercera Conferencia Ministerial. Asimismo, en la Conferencia Ministerial de mayo adoptamos
una declaración sobre el comercio electrónico que ha demostrado, una vez más, que la OMC puede avanzar a la altura de los tiempos.
En mayo igualmente tuvo gran importancia la conmemoración del Cincuentenario del Sistema Multilateral de Comercio, en la que
participaron Jefes de Estado y de gobierno de muchos países Miembros. Este acontecimiento puso de manifiesto la importancia cada
vez mayor del comercio y de la Organización Mundial del Comercio para la comunidad mundial. Naturalmente, fueron los
incansables esfuerzos de su Director General los que consiguieron que los actos tuvieran éxito.
Permítanme que me refiera a algunas de las prioridades en torno a las cuales les propondría que trabajaran durante el año
próximo.
Lo primero y más importante es el nombramiento del próximo Director General. Está absolutamente claro que es la tarea que más
apremia de las que tiene pendientes la Organización.
De suma importancia son los preparativos de la Conferencia Ministerial de Seattle y las nuevas negociaciones que a partir de
entonces se iniciarán, cuestión que, no cabe duda, predominará en las actividades del programa de esta Organización en los meses
venideros.
Algo de carácter más personal es que, habiendo transcurrido casi cuatro años trabajando en la OMC y en calidad de Presidente
durante tres de ellos, considero que quizá haya llegado el momento, en vísperas de unas nuevas negociaciones, de que reflexionemos
sosegadamente acerca de la estructura de la OMC. Ésta debe ser, naturalmente, una Organización impulsada por sus Miembros
pero, como ya dije anteriormente en mi declaración, en la actualidad tenemos 36 órganos permanentes y más de 30 grupos de trabajo
sobre adhesión, lo cual entraña una tremenda carga para los Miembros, y a veces me pregunto si no nos falta algo de coherencia.
La última observación personal que deseo hacer se refiere al consenso, acerca del cual hemos oído distintas opiniones recientemente.
Debo decir que, cuando me esfuerzo en explicar a personas ajenas a esta Organización cómo funciona el proceso de consenso, y que
realmente funciona en la OMC, a menudo tropiezo con cierta incredulidad. De inmediato, intuitivamente, no parece posible que
134 países sean capaces de llegar a decisiones por consenso. Opino del principio del consenso algo parecido a lo que decía Winston
Churchill a propósito de la democracia, que era la forma menos insatisfactoria de gobierno. El consenso es la piedra millar de esta
Organización. Reflexionen en qué consiste esta Organización por lo que se refiere a constituir un foro para el intercambio y la
instauración de concesiones y asegurar la previsibilidad de las condiciones en que se realizan los intercambios comerciales. En una
organización de estas características, ¿cómo podríamos, si no fuese mediante el consenso, obtener órganos elegidos democráticamente
para convenir los compromisos que aquí se negocian? Permítanme, pues, afirmar que el principio del consenso será igualmente
esencial para la vitalidad y la viabilidad futuras de esta Organización en los años venideros.
C
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Página 4 - Enero-febrero de 1999
La India elogió a ambas partes por su sentido de la
responsabilidad al llegar a una solución que evitó la quiebra del
sistema.
Dominica dijo que los Miembros no deben olvidar, con
independencia de los litigios jurídicos de los últimos días, la
difícil situación de las pequeñas poblaciones cuyo sustento
depende de la exportación de bananos.
Estaba previsto que la reunión del OSD se iniciase el lunes
25 de enero. Los Estados Unidos habían inscrito en el orden
del día una solicitud de autorización para suspender la aplicación
a la CE de las concesiones arancelarias que abarcan
importaciones por un monto de 520 millones de dólares
estadounidenses, cuantía que dijeron representaba las pérdidas
experimentadas por las exportaciones estadounidenses por que
la CE no hubiese aplicado, a su juicio, las recomendaciones del
OSD relativas al banano. Los Estados Unidos recalcaron que,
en virtud de las normas vigentes, el OSD está obligado a atender
su solicitud.
Dominica, Côte d’Ivoire y Santa Lucía se opusieron
inicialmente a la inclusión de lo que dijeron que era una solicitud
“ilegal” de los Estados Unidos en el programa del OSD, y la
CE expresó su apoyo a esta posición. Con ello, se impidió que
el OSD pudiese convocar su reunión hasta el jueves 28 de enero
y se dio lugar a demorados debates sobre los procedimientos
del OSD.
La CE y los Estados Unidos aceptan
un compromiso
El Presidente, Embajador Kamel Morjane (Túnez), lee el texto de
compromiso que resolvió una crisis de procedimiento en el OSD.
(Foto de Tania Tang/OMC)
El
Presidente,
Embajador Kamel
Morjane (Túnez),
lee el texto de
compromiso que
resolvió una crisis
de procedimiento
en el OSD. (Foto
de Tania Tang/
OMC)
La diferencia sobre los bananos: cronología
25 de septiembre de 1997: el OSD
adopta el informe del Órgano de
Apelación y el del Grupo Especial,
modificado por el Órgano de Apelación,
relativos al régimen aplicado por la CE a
la importación, la venta y la distribución
de bananos (reclamaciones del Ecuador, los Estados Unidos,
Guatemala, Honduras y México). El Grupo Especial determinó
que el régimen de importación de bananos de la CE, así como
los procedimientos de concesión de licencias para la importación
de bananos conforme a este régimen, son incompatibles con el
GATT. Además, que la exención aplicada a las relaciones entre
los países ACP y la CE en virtud del Convenio de Lomé suprimen
la incompatibilidad con el artículo XIII del GATT, pero no las
incompatibilidades dimanantes del sistema de concesión de li-
cencias. El Órgano de Apelación ratificó en lo fundamental las
conclusiones del Grupo Especial, pero revocó la conclusión con-
forme a la cual la incompatibilidad con el artículo XIII queda
suprimida por la derogación de Lomé y que determinados
aspectos del régimen de concesión de licencias violaban el artículo
X del GATT y el Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite
de Licencias de Importación.
7 de enero de 1998: el árbitro determina que el período razonable
para aplicar las recomendaciones del OSD será el comprendido
entre el 25 de septiembre de 1997 y el 1º de enero de 1999.
18 de agosto de 1998: los reclamantes solicitan celebrar con-
sultas con la CE (sin perjuicio de sus derechos en virtud del
párrafo 5 del artículo 21 del Entendimiento sobre Solución de
Diferencias), para solucionar la diferencia entre ellos a propósito
de la compatibilidad con las disposiciones de la OMC de las
medidas implantadas por la CE en respuesta a las
recomendaciones.
25 de noviembre de 1998: la CE anuncia que ha adoptado un
segundo Reglamento para poner en práctica las recomendaciones
del OSD y que el nuevo sistema estará plenamente en práctica a
partir del 1º de enero de 1999.
15 de diciembre de 1998: la CE solicita que se establezca un
grupo especial, en virtud de lo dispuesto en el párrafo 5 del
artículo 21, que determine que las medidas de aplicación de la
CE deben ser consideradas acordes con las normas de la OMC
a menos que sean puestas en entredicho de conformidad con los
procedimientos del Entendimiento sobre Solución de
Diferencias.
18 de diciembre de 1998: el Ecuador solicita que se restablezca
el Grupo Especial original para que examine si las medidas de la
CE establecidas para aplicar las recomendaciones del OSD son
compatibles con la OMC.
12 de enero de 1999: el OSD decide volver a convocar el Grupo
Especial original, en aplicación del párrafo 5 del artículo 21 del
Entendimiento sobre Solución de Diferencias, para examinar
las peticiones del Ecuador y de la CE. Jamaica, Nicaragua,
Colombia, Costa Rica, Côte d’Ivoire, la República Dominicana,
Dominica, Santa Lucía, Mauricio y San Vicente indican su
interés por adherirse en calidad de terceros a ambas solicitudes,
y el Ecuador y la India indican su interés como terceros
únicamente respecto de la solicitud de la CE.
14 de enero de 1999: los Estados Unidos, acogiéndose al párrafo
2 del artículo 22 del Entendimiento sobre Solución de
Diferencias, solicitan la autorización del OSD para suspender
determinadas concesiones a la CE.
29 de enero de 1999: la CE, acogiéndose al párrafo 6 del artículo
22 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, solicitan un
arbitraje acerca del nivel de la suspensión de concesiones solicitada
por los Estados Unidos. El OSD remite la cuestión al Grupo
Especial original para que arbitre en un plazo de 30 días. En
aplicación del párrafo 6 del artículo 22 del Entendimiento sobre
Solución de Diferencias, el OSD aplaza la solicitud de suspensión
de concesiones de los Estados Unidos hasta que se determine,
mediante arbitraje, cuál debe ser su nivel adecuado.
(Continuación de la página 1)
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Página 5 - Enero-febrero de 1999
El OSD establece tres nuevos
grupos especiales
n la reanudación de su reunión, el 1º de febrero, el OSD
estableció tres grupos especiales y decidió volver a examinar
la solicitud de creación de un Grupo Especial -formulada por
la CE contra los derechos compensatorios impuestos por los
Estados Unidos a determinadas importaciones de acero del
Reino Unido- en su próxima reunión ordinaria, prevista para
el 17 de febrero. Examinó además sendos informes sobre la
aplicación por la India y la CE de las recomendaciones del
OSD.
La protección mediante patente por el Canadá
de productos farmacéuticos
Las Comunidades Europeas
dijeron
que,
aunque
respaldaban el equilibrio
alcanzado en el Acuerdo so-
bre los ADPIC entre la
protección de las patentes
y la promoción del biene-
star público, creían que
cualquier rebaja de las
normas aplicadas a aquélla
perturbaría ese equilibrio y que, por consiguiente,
reiteraban su solicitud de que se estableciese un grupo
especial que examinara su reclamación contra las medidas
impuestas por el Canadá.
En su petición formal, la CE afirma que el régimen jurídico
del Canadá, que permite a terceros, sin consentimiento del
titular de la patente, efectuar los ensayos necesarios para
solicitar la aprobación de la comercialización de un producto
farmacéutico, así como la fabricación y almacenamiento de
productos patentados antes de que expiren las patentes que
los protegen, viola las disposiciones del Acuerdo sobre los
ADPIC.
El Canadá sostuvo que su régimen de patentes forma parte
de un planteamiento equilibrado que protege los derechos de
los titulares de las patentes y permite distribuir los productos
inmediatamente después de expirar sus patentes. Hizo hincapié
en que este planteamiento es compatible con el equilibrio
existente en el Acuerdo sobre los ADPIC entre la protección
mediante patente y los derechos de la sociedad y advirtió de
que la petición de la CE se opone a las políticas oficiales
enderezadas a proporcionar un acceso asequible a productos
farmacéuticos y, por consiguiente, debe preocupar a todos los
Miembros de la OMC.
El OSD estableció un Grupo Especial encargado de examinar
la reclamación de la CE. Australia, el Brasil, Cuba, los Estados
Unidos, la India, Israel, el Japón, Polonia y Suiza manifestaron
su interés en participar como terceros en las actuaciones del
Grupo Especial.
Ley Antidumping estadounidense de 1916
La CE, reiterando su solicitud de establecimiento de un grupo
especial, afirmó que la Ley Antidumping de 1916 de los Estados
Unidos viola las disposiciones del GATT de 1994 y el Acuerdo
Antidumping, entre otras cosas, porque aplica un trato
discriminatorio a los productos importados.
Los Estados Unidos manifestaron su decepción por que la
CE hubiese decidido reclamar contra lo que a su juicio era una
ley caduca, en aplicación de la cual no se había adoptado
ninguna medida en los 82 años últimos.
El OSD estableció un Grupo Especial encargado de examinar
la solicitud de la CE. La India, el Japón y México manifestaron
su interés en participar como terceros en las actuaciones del
mismo.
E
Canadá: Determinadas medidas aplicadas a la
industria del automóvil
El Japón reiteró una solicitud anterior
de establecimiento de un grupo
especial
que
examinase
su
reclamación contra el Acuerdo del
Automóvil entre el Canadá y los
Estados Unidos y las medidas
conexas. Dijo que este Acuerdo es
incompatible con la OMC ya que
permite a un número reducido de
fabricantes importar en franquicia arancelaria vehículos a motor
al Canadá.
La CE dijo que las medidas canadienses, comprendido el
Acuerdo del Automóvil de 1965 y la Disposición Arancelaria
sobre Vehículos a Motor de 1998, conceden a determinados
fabricantes una exención arancelaria para importar vehículos a
motor al Canadá en determinadas condiciones, entre ellas
prescripciones en materia de valor añadido, que a su juicio violan
la disposición sobre trato nacional del GATT de 1994 y el
Acuerdo sobre los ADPIC. La CE dijo que podía estar de
acuerdo en fusionar su Grupo Especial con el del Japón.
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD
(22 de febrero de 1999)
Reclamante
Objeto de la reclamación
Fecha en que
se estableció
el Grupo
Especial
CE
Argentina – Medidas que afectan a los
16.10.1997
textiles y las prendas de vestir
CE
Chile – Impuestos a las bebidas alcohólicas
25.3.1998
Estados Unidos
India – Restricciones cuantitativas a la
18.11.1997
importación de productos agrícolas, textiles
e industriales
Nueva Zelandia
Comunidades Europeas – Medidas que
18.11.1998
afectan a ciertos productos de mantequilla
(se interrumpieron los trabajos del Grupo
Especial)
India
Turquía – Restricciones aplicadas a las
13.3.1998
importaciones de productos textiles y
prendas de vestir
Nueva Zelandia,
Canadá – Medidas que afectan a las
25.3.1998
Estados Unidos
exportaciones de productos lácteos
Estados Unidos
Australia – Subvenciones concedidas a
11.6.1998
los productores y exportadores de cuero
para automóviles
CE
Corea – Medida de salvaguardia definitiva
23.7.1998
impuesta a las importaciones de
determinados productos lácteos
Canadá
Brasil – Programa de financiación de las
23.7.1998
exportaciones para aeronaves
Brasil
Canadá – Medidas que afectan a la
23.7.1998
exportación de aeronaves civiles
CE
Argentina – Medidas de salvaguardia
23.7.1998
impuestas a las importaciones de calzado
CE
Estados Unidos – Trato fiscal aplicado
22.9.1998
a las «empresas de ventas en el extranjero»
CE, Japón
Estados Unidos – Medida que afecta a la
21.10.1998
contratación pública (se interrumpieron
los trabajos del Grupo Especial)
Estados Unidos
México – Investigación antidumping sobre
25.11.1998
el jarabe de maíz con alta concentración de
fructosa procedente de los Estados Unidos
Canadá
Comunidades Europeas – Medidas que
25.11.1998
afectan al amianto y a los productos
que contienen amianto
CE, Ecuador
Comunidades Europeas – Medidas que
12.1.1999
afectan a la importación, venta y
distribución de bananos (se volvió a
convocar al Grupo Especial)
CE
Canadá – Protección mediante patente de
1.2.1999
los productos farmacéuticos
CE
Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916
1.2.1999
Japón, CE
Canadá – Determinadas medidas que
1.2.1999
afectan a la industria del automóvil
CE
Estados Unidos – Establecimiento de
17.2.1999
derechos compensatorios sobre determi-
nados productos de acero al carbono
aleado con plomo y bismuto y laminado
en caliente originario del Reino Unido
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 6 - Enero-febrero de 1999
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
El Canadá dijo que las consultas celebradas con el Japón y la
CE en los seis meses últimos han reafirmado su creencia de
que su régimen del automóvil es plenamente compatible con
la OMC y que los recientes aumentos de sus importaciones de
automóviles (28 por ciento en el caso del Japón y 32 por ciento
en el de la CE) muestran que el mercado del automóvil
canadiense es abierto. El Canadá dijo que, en interés de un
empleo eficiente de los recursos de la OMC, podría estar de
acuerdo con la solicitud de la CE de que se establezca un grupo
especial, que examinaba el OSD por vez primera.
El OSD estableció un único Grupo Especial encargado de
examinar la reclamación del Japón y de la CE. Corea, los
Estados Unidos y la India manifestaron su interés en participar
como terceros en el Grupo Especial.
Derechos compensatorios impuestos por los
Estados Unidos al acero del Reino Unido
as Comunidades Europeas pidieron que se estableciese un
Grupo Especial encargado de examinar su reclamación
contra la imposición por los Estados Unidos de derechos
compensatorios a determinados productos de acero al carbono
aleado con plomo y bismuto laminados en caliente del Reino
Unido. Dijeron que sus consultas con los Estados Unidos en
julio de 1998 no habían resuelto la diferencia.
La CE expuso que los Estados Unidos se niegan a tener en
cuenta el hecho de que la entidad que está recibiendo una
subvención haya sido privatizada o haya cambiado de
propiedad, aunque la operación se haya realizado a un precio
que corresponda al precio total a todo su valor de mercado, y a
considerar, al evaluar la subvención sujeta a derechos
compensatorios, si ésta sigue confiriendo o no un privilegio.
Afirmó que los derechos compensatorios de los Estados Unidos
de que se trataba violaban el Acuerdo sobre Subvenciones y
Medidas Compensatorias.
Los Estados Unidos dijeron que no podían estar de acuerdo
con la petición de la CE en esa reunión y mantuvieron que sus
medidas se ajustan al Acuerdo sobre Subvenciones.
El OSD convino en volver a examinar la solicitud de la CE
de establecimiento de un grupo especial en su próxima reunión
ordinaria, prevista para el 17 de febrero.
Supervisión de la aplicación
Las Comunidades Europeas dijeron
que habían iniciado la labor sobre
las recomendaciones del OSD
relativas a sus medidas que afectan
a la carne y los productos cárnicos
(hormonas). Como primera
medida, dijeron que habían
decidido iniciar sin demora una
evaluación complementaria de los
riesgos que presentan esos
productos y que están en curso
varios estudios científicos, subrayando que, a su juicio, las
recomendaciones del OSD no imponen la abolición de la
prohibición de importaciones de que se trata.
Los Estados Unidos manifestaron preocupación por que la
CE todavía no hubiese iniciado el proceso legislativo necesario
para abrir la medida, como dijeron, exigen las
recomendaciones del OSD. Añadieron que el informe sobre
la situación no dejaba claro si la CE aplicaría las
recomendaciones del OSD antes del 13 de mayo de 1999,
fecha fijada en el arbitraje de la OMC, y que deseaban evitar
otro conflicto relativo a la aplicación e instaban a la CE a
negociar una solución de la diferencia que fuese compatible
con la OMC.
El Canadá expresó su insatisfacción por que la CE acabase
apenas de iniciar los estudios científicos y no hubiese establecido
otras opciones para aplicar las recomendaciones y subrayó la
necesidad de evitar otra diferencia relativa a la aplicación de las
recomendaciones del OSD.
La India informó de que en la cuarta semana de febrero
de 1999 se presentaría al Parlamento un proyecto de Ley
encaminado a poner en práctica las recomendaciones del
OSD relativas a su protección mediante patente de
productos farmacéuticos y productos químicos para la
agricultura.
Los Estados Unidos manifestaron preocupación por que
determinadas disposiciones del proyecto de Ley indio no
se ajustasen al Acuerdo sobre los ADPIC, pero se
congratularon de la decisión de la India de iniciar consul-
tas al respecto.
La Argentina dijo que en la próxima reunión, conforme
había acordado con el reclamante, los Estados Unidos,
informaría sobre la situación de su aplicación de las
recomendaciones del OSD relativas a sus medidas que afectan
a las importaciones de calzado, textiles, prendas de vestir y
otros artículos.
Otros asuntos
Se plantearon los siguientes puntos, una vez concluido el exa-
men del programa ordinario:
Colombia manifestó preocupación por
la solicitud del Brasil de celebrar con-
sultas con la CE acerca del trato
preferencial que ésta otorga al café solu-
ble importado de los miembros del
Mercado Común Centroamericano y el
Pacto Andino. Se quejó de que el Brasil
hubiese optado por un procedimiento
de solución de diferencias que no permite participar a los
miembros directamente afectados por las medidas de la CE.
Colombia subrayó que las medidas de la CE tienen por objeto
combatir el narcotráfico. Costa Rica, Honduras, Guatemala,
El Salvador, el Ecuador, Venezuela y Bolivia compartían la
preocupación de Colombia. El Brasil dijo que está siempre
dispuesto a discutir cuestiones de interés común con otros
miembros.
La India, hablando además en nombre
de otros reclamantes (Malasia, el
Pakistán y Tailandia) dijo que había
llegado a un acuerdo con los Estados
Unidos por el que se fijaba en 13 meses
el período razonable para la aplicación
por los Estados Unidos de las
recomendaciones del OSD relativas a la diferencia sobre los
camarones. Los Estados Unidos dijeron que la manera en
que se había llegado a este acuerdo, es decir, una plena
cooperación, había sentado un precedente muy positivo para
futuras discusiones.
L
Informes del Órgano de Apelación y de los Grupos
Especiales adoptados desde el 1º de septiembre de 1998
Recla-
Objeto de reclamación
Fecha de
mante
adopción
CE
India – Protección mediante patente de los
2.9.1998
productos farmacéuticos y de los productos
químicos para la agricultura (informe del
Grupo Especial)
India,
Estados Unidos – Prohibición de las
6.11.1998
Malasia,
importaciones de determinados camarones
Pakistán,
y productos del camarón
Tailandia
Canadá
Australia – Medidas que afectan a la
6.11.1998
importación del salmón
México
Guatemala – Investigación antidumping
25.11.1998
sobre el cemento Portland procedente
de México
CE
Corea – Impuestos a las bebidas alcohólicas
17.2.1999
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 7 - Enero-febrero de 1999
PROPIEDAD INTELECTUAL
Los Estados Unidos y el Japón presentan una propuesta
sobre indicaciones geográficas
n el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC), el
órgano que administra el Acuerdo de la OMC sobre la
Propiedad Intelectual, se analizó el 17 de febrero de 1999 una
nueva propuesta de los Estados Unidos y del Japón sobre
indicaciones geográficas.
Se examinaron además las normas vigentes sobre la
protección de las obtenciones animales y vegetales, la trans-
ferencia de tecnología a los países menos adelantados, diversas
cuestiones relativas a la propiedad intelectual que plantean la
«facilitación del comercio» y el comercio electrónico, las
disposiciones sobre «no infracción» del Acuerdo sobre los
ADPIC y otros temas.
Indicaciones geográficas
La propuesta conjunta de los Estados Unidos y el Japón relativa
a un sistema multilateral de notificación y registro de
indicaciones geográficas es la segunda que se somete al Consejo
de los ADPIC. La primera, examinada en la reunión anterior,
había sido formulada por la Unión Europea.
La nueva propuesta dice que la participación de los países en
el sistema sería voluntaria. Los países comunicarían a la OMC
qué indicaciones geográficas son objeto de protección nacional
y explicarían, respecto de cada una de ellas, los pormenores de
la protección que otorgan sus leyes -por ejemplo, si existe una
fecha de expiración, y en caso de que exista, cuál- y si la
protección se efectúa en virtud de un acuerdo internacional.
La OMC publicaría una lista de esas indicaciones geográficas
comunicadas con los pormenores pertinentes. Cuando los
países Miembros de la OMC considerasen la conveniencia de
registrar en su ámbito indicaciones geográficas, convendrían
en «referirse a» la lista multilateral. Las decisiones de los países
sobre protección de las indicaciones geográficas que formasen
parte de la lista tendrían en cuenta el hecho de que estuviesen
en esa lista -la legislación de algunos países podría explicitar
cómo habría que tratar las indicaciones geográficas de la lista
multilateral.
Si alguien desease impugnar la protección otorgada a una
indicación geográfica determinada, tendría que hacerlo dentro
del régimen interno del país, según la propuesta de los Estados
Unidos y el Japón.
Según la propuesta de la UE, la participación -es decir,
someter nombres para su registro- también sería voluntaria,
pero los productos cuyo registro se aceptase estarían protegidos
en todos los países Miembros de la OMC, aunque el método
que cada país emplease se ajustaría a la práctica vigente, es decir,
que no sería menester efectuar ninguna modificación sustancial
de la legislación de los países.
La propuesta de la UE dice que los países podían oponerse al
registro, por ejemplo porque el nombre de que se tratara fuese
de un uso tan común que se hubiese convertido en término
genérico. Únicamente los países que se opusieran con éxito al
registro estarían exentos de tener que proteger la indicación
geográfica.
Los Estados Unidos y el Japón dijeron que su propuesta
conjunta no impone ninguna obligación, carga ni costo
nuevos a los Miembros y constituiría únicamente una carga
mínima para la Secretaría de la OMC. El sistema propuesto
tendría también en cuenta el amplio abanico de métodos
distintos que los países utilizan para proteger las indicaciones
geográficas.
El Canadá, Australia, la Argentina, el Brasil, Nueva Zelandia,
Bolivia y Chile estuvieron entre los países que respaldaron el
planteamiento de la nueva propuesta sobre esas bases. Algunos
E
Indicaciones geográficas …
… el empleo de nombres de
lugar, o palabras asociadas a un
lugar, para identificar el origen,
el tipo y la calidad de un pro-
ducto.
Las propuestas analizadas en
virtud de lo dispuesto en el párrafo
4 del artículo 23 del Acuerdo sobre
los ADPIC se refieren a un sistema
multilateral de notificación y registro
de indicaciones geográficas pro-
tegidas de vinos y bebidas alco-
hólicas. Algunos países quieren que el sistema abarque
únicamente los vinos y otros dicen que debería ampliarse
a otros productos.
El párrafo 4 del artículo 23, en que se basan estas
propuestas, no se refiere a la cuestión de negociar una
mayor protección de las indicaciones geográficas.
dijeron que no era un «añadido» al Acuerdo sobre los ADPIC.
Ellos y otros oradores subrayaron que acababan de recibir la
propuesta y necesitaban más tiempo para examinar sus
pormenores.
Nueva Zelandia, Chile y la República de Corea dijeron que
el sistema propuesto no debería abarcar las bebidas alcohólicas.
Venezuela, México, la India, Suiza, Cuba, Egipto, Sudáfrica,
Malasia, Indonesia, Filipinas y Tailandia dijeron que preferían
que se incluyesen otros productos además de los vinos y las
bebidas alcohólicas.
La Unión Europea dijo que su propuesta se ajustaba a todos
los criterios expuestos por los Estados Unidos y el Japón y
observaron que la propuesta de los Estados Unidos y el Japón
equivalía a poco más que crear un banco de datos que apenas
haría una aportación a la protección de las indicaciones
geográficas.
Algunos países dijeron que por ahora preferían la pro-
puesta de la UE porque constituía un «valor añadido» a la
situación vigente. Otros -la India, Cuba, Sudáfrica, etc.-
dijeron que ambas propuestas eran dignas de atención y
Sudáfrica añadió que las dos propuestas no eran mutuamente
excluyentes.
El Consejo de los ADPIC proseguirá su examen de esta
cuestión en su próxima reunión, en abril. Dos países dijeron
que estaban preparando propuestas propias. (El Consejo seguirá
examinando la aplicación de las disposiciones del Acuerdo so-
bre los ADPIC relativas a las indicaciones geográficas, y los
países seguirán facilitando descripciones explícitas de la manera
en que su legislación interna se ocupa de las indicaciones
geográficas. Esta labor corresponde al párrafo 2 del artículo 24
del Acuerdo.)
Obtenciones vegetales y animales (párrafo 3 b)
del artículo 27)
Las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC permiten que
determinadas obtenciones vegetales y animales (salvo, por
ejemplo, los microorganismos) queden exentas de la
protección mediante patente, pero las variedades vegetales
deberán ser protegidas mediante patente por una ley especial
(sui generis). Estas disposiciones están siendo examinadas este
año (1999).
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Página 8 - Enero-febrero de 1999
Los Miembros de la OMC han empezado a responder a una
lista de preguntas acerca de cómo abordan sus legislaciones in-
ternas la cuestión de las obtenciones vegetales y animales:
Bulgaria, el Canadá, Eslovenia, los Estados Unidos, Hungría,
el Japón, Nueva Zelandia, Polonia, la República de Corea, la
República Checa, Rumania, la Unión Europea y sus miembros
y Zambia. Algunos expusieron al Consejo que responderían
en breve.
Las reclamaciones sin infracción
Prosiguieron los debates en torno a las disposiciones que
impiden temporalmente a los países mencionar quejas «sin
infracción» en diferencias relativas al Acuerdo sobre los
ADPIC.
¿Qué es una no infracción? A tenor de las reglas norma-
les del GATT, los países pueden formular una reclamación
ante el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC si
consideran que han resultado menoscabados los beneficios
que deberían corresponderles, aunque no se hubiese violado
un acuerdo.
En virtud del Acuerdo sobre los ADPIC (párrafo 3 del artículo
64), no se permite formular reclamaciones sin infracción hasta
finales de 1999. Dicho de otro modo, los países únicamente
pueden plantear una cuestión relativa a los ADPIC en el marco
del proceso de solución de diferencias de la OMC si consideran
que se ha violado realmente el Acuerdo sobre los ADPIC.
El debate: algunos países quieren que se prorrogue esta
moratoria; otros, entre ellos los Estados Unidos, desean que se
permita formular quejas relativas a la propiedad intelectual sin
necesidad de que haya infracción.
El Consejo de los ADPIC examinó un documento de la
Secretaría en que se describe la manera en que los fallos sobre
diferencias en el marco de la OMC (y anteriormente, del
GATT) han tratado las cuestiones relativas a no infracción, la
historia de la negociación de las disposiciones del Acuerdo so-
bre los ADPIC y cómo se aborda la cuestión de la no infracción
en otros foros.
También examinó un documento canadiense que se opone
a que se ponga fin a la moratoria. El Canadá arguye que permitir
denuncias sin infracción aumentaría la incertidumbre y
disuadiría a los Miembros de la OMC de implantar nuevas
medidas, acaso vitales, de carácter social, en el ámbito del
desarrollo económico, en el de la sanidad, relativas al medio
ambiente y culturales.
Otros asuntos
Entre los otros asuntos examinados estuvieron:
cómo aplican los países las disposiciones relativas al «buzón»
y a los derechos exclusivos de comercialización (párrafos 8 y
9 del artículo 70) en el caso de los productos farmacéuticos y
productos químicos para la agricultura;
los incentivos a la transferencia de tecnología a los países
menos adelantados a que se refiere el párrafo 2 del artículo
66 del Acuerdo sobre los ADPIC;
los informes del Consejo de los ADPIC sobre el comercio
electrónico y la facilitación del comercio, que se presentarán
en los meses próximos al Consejo General;
la cooperación técnica, comprendida la labor desarrollada
dentro del programa conjunto OMC-UNCTAD-CCI para
ayudar a los países en desarrollo que tienen que ajustarse a lo
dispuesto en el Acuerdo sobre los ADPIC antes del 1º de
enero del año 2000.
Esta fue la primera reunión del Consejo de los ADPIC en
1999. Al final de la misma, el Consejo designó su nuevo
Presidente para 1999 al Embajador Carlos Pérez del Castillo,
del Uruguay, en sustitución del Embajador István Major, de
Hungría. (El Embajador Pérez del Castillo presidió la reunión
en nombre del Embajador Major.)
Los compromisos sobre servicios financieros de la OMC entrarán en vigor en la fecha prevista
Un conjunto de gobiernos que representan más del 90 por ciento del mercado mundial de
servicios financieros han acordado hoy, 15 de febrero, que el Acuerdo sobre Servicios
Financieros de la OMC, que constituye un hito histórico, entrará en vigor el 1º de marzo
de 1999. El Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC, ha calificado la decisión
tomada hoy como de importancia vital para proporcionar estabilidad al sector financiero,
en particular en los países en desarrollo. Además, el Sr. Ruggiero ha subrayado que la
ratificación de este Acuerdo por parte de los Parlamentos es una prueba irrefutable del
carácter democrático y transparente de los Acuerdos de la OMC.
Representantes de 52 gobiernos decidieron que no se cambiaría la fecha del 1º de marzo
de 1999 y solicitaron al Consejo del Comercio de Servicios de la OMC que prorrogase el plazo para la aceptación del
protocolo, con el fin de conceder más tiempo a otros 18 gobiernos para que completen sus procedimientos internos de
ratificación. La decisión de prorrogar el plazo para la aceptación del protocolo hasta el 15 de junio de 1999 fue adoptada
después por el Consejo del Comercio de Servicios.
El Consejo acordó igualmente renovar el compromiso de «statu quo» adoptado en diciembre de 1997 para los 18 gobiernos
que todavía no han aceptado el protocolo; constituye un compromiso político de abstenerse de adoptar medidas que puedan
ser incompatibles con sus listas anexas al protocolo en el período anterior a su entrada en vigor formal.
Los compromisos de los 70 gobiernos, que sumados cubren, según estimaciones, más del 95 por ciento de la actividad mundial de
servicios financieros, eliminan o atenúan las restricciones que actualmente afectan, entre otras cosas, a la presencia comercial de los
proveedores de servicios financieros extranjeros. Estos compromisos, que abarcan los tres sectores de servicios financieros más impor-
tantes (la banca, las operaciones con valores y los seguros), también reducen las actuales limitaciones a los proveedores de servicios.
«La ratificación de este Acuerdo por parte de los Parlamentos muestra una vez más que nuestro sistema es transparente y
democrático,» dijo el Sr. Ruggiero. «En un momento de inestabilidad en los mercados financieros mundiales, este Acuerdo
proporciona una sólida base para mejorar las prácticas financieras, para aumentar los recursos de capital a disposición de las
empresas y de los consumidores, y para aumentar la transparencia de las operaciones financieras en todo el mundo.»
El Director General exhortó a los gobiernos que todavía no hubieran ratificado el protocolo a hacerlo lo antes posible.
Subrayó que el Acuerdo no tenía como objetivo liberalizar las corrientes de capital, sino crear y aumentar las oportunidades
que se ofrecen a las empresas para que establezcan una presencia en los mercados extranjeros. Esta presencia, dijo, puede
ayudar a proporcionar la estabilidad necesaria para cultivar un ambiente propicio para el futuro crecimiento económico, en
particular en los países en desarrollo.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 9 - Enero-febrero de 1999
GUINEA
Las reformas del comercio
aguijan el crecimiento
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC)
concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales de Guinea
los días 25 y 26 de febrero de 1999. A continuación se extractan
las observaciones formuladas a modo de conclusión por el Presidente:
os Miembros han felicitado a Guinea por sus medidas de
liberalización unilateral y sus reformas económicas, que
han permitido un crecimiento continuo del PIB de casi el 5
por ciento anual durante los últimos años. Se ha controlado la
inflación y la balanza comercial mejora. Los Miembros han
señalado que los progresos registrados para corregir la situación
de la balanza de las operaciones corrientes han sido frenados
por los déficit en el sector de los servicios, y que la
competitividad de las exportaciones se ha visto perjudicada por
los elevados costos de los servicios públicos, una progresividad
negativa de los derechos y los tipos elevados de los impuestos
sobre los productos petrolíferos. Han preguntado qué medidas
tiene la intención de adoptar Guinea para mantener el
crecimiento económico, diversificar las exportaciones,
promover el desarrollo del sector privado, aumentar la
competitividad externa y luchar contra la corrupción.
Los Miembros han señalado la limitada participación
reducida de Guinea en la OMC, preguntado cómo podría
corregirse este hecho, e inquirido por la asistencia técnica
relacionada con el comercio en el marco del Programa integrado
y por las medidas para hacer frente a una reducción de las
preferencias a raíz de la liberalización a escala multilateral.
El representante de Guinea ha respondido que las reformas
económicas y comerciales en curso, incluida la racionalización
del arancel, contribuirán a mantener el crecimiento económico;
pero, en este contexto, hay que tener en cuenta la afluencia de
refugiados. Se han liberalizado las actividades comerciales, se
ha creado un Centro de asistencia para las formalidades de
exportación (CAFEX) y un Proyecto Marco de promoción de
las exportaciones agrícolas (PCPEA), se han suprimido los
impuestos de exportación y se han otorgado concesiones
arancelarias, con objeto de fomentar y diversificar las
exportaciones y permitir que el país recupere cuotas de mercado.
El representante ha reiterado que su país precisa asistencia
técnica, lo que le permitiría también aumentar su grado de
participación en la OMC; las modificaciones que se aporten al
arancel nacional serán compatibles con los compromisos
contraídos a nivel multilateral. En lo referente al trato preferencial,
Guinea, como los demás países ACP del África, insiste en la
necesidad de mantener su posición comercial. El país cuenta
con ventajas comparativas para incrementar su acceso al mercado
en el marco de la UEMAO; las modificaciones que se aporten a
la legislación y a los derechos reflejarán las reformas afines
efectuadas en el marco de la UEAMO. El representante de
Guinea ha indicado que la balanza comercial registró un excedente
en 1998, debido a un aumento de las exportaciones de productos
minerales y agrícolas.
Medidas comerciales y políticas sectoriales
Los Miembros han reconocido que Guinea ha realizado avan-
ces considerables en la liberalización de su régimen de comercio.
Los derechos aduaneros aplicados a los productos minerales
son del orden del 15 por ciento. Sin embargo, se han expresado
inquietudes sobre los siguientes puntos: la estructura de los
derechos en frontera sigue siendo compleja; los derechos
aplicados a la importación de la práctica totalidad de los
productos no agrícolas no están consolidados; hay grandes
divergencias entre los tipos consolidados y los tipos aplicados;
L
los tipos del derecho fiscal de entrada (DFE) aplicados al arroz,
la harina y el aceite vegetal son superiores a los tipos
consolidados; el arancel de Guinea revela una progresividad
negativa; la aplicación del recargo de consumo es
discriminatoria; y las patatas están sometidas a restricciones
cuantitativas estacionales. Los Miembros han preguntado
además si el país prevé revisar la estructura de los honorarios de
la inspección previa a la expedición.
En respuesta a estas preguntas, el representante de Guinea ha
indicado que el programa de inspección previa a la expedición se
puso en marcha en 1996 para mejorar la percepción de los
derechos; podrían modificarse algunas disposiciones del acuerdo
concluido entre la SGS y Guinea. Las modificaciones aportadas
al arancel se basan en buena medida en el Arancel Exterior Común
de la UEMOA y simplificarán la estructura de los derechos de
importación de Guinea. El representante de Guinea ha puesto
de relieve que su país necesita asistencia técnica para recoger los
datos comerciales y poner en marcha el sistema de certificación
de las normas. Ya ha indicado que la prohibición estacional de
importación de patatas ha sido suprimida. En lo referente a los
programas relativos al contenido en elementos de origen nacional,
ha afirmado que Guinea cumplirá las obligaciones que ha
contraído en virtud del Acuerdo sobre la OMC.
* * * * * *
En conclusión, los Miembros han acogido con satisfacción, a
mi entender, la participación de Guinea en el proceso de exa-
men y las medidas importantes adoptadas por las autoridades
de ese país para que su economía se abra al exterior y se rija por
las fuerzas del mercado, dando prioridad al desarrollo social.
Los Miembros han reconocido las dificultades que plantea una
adaptación tan importante de la economía, en particular
teniendo en cuenta los problemas abordados por Guinea, que
figura entre los países menos adelantados y contaba
anteriormente con un sistema de economía de planificación
centralizada. Han alentado enérgicamente al país a consolidar
y mejorar los resultados obtenidos en los últimos años. En
particular, han opinado que, para que las políticas nacionales
tengan los efectos deseados, es conveniente que Guinea siga
instaurando un clima propicio a los capitales privados y que
reciba un apoyo a nivel regional y en el marco del sistema
multilateral de comercio.
Gráfico I.3
Exportaciones e importaciones por principales grupos de productos,
1993 y 1996
Porcentaje
a) Exportaciones
1993
1996
Alúmina
16,4
Diamante
10,5
Oro no monetario
10,8
Café
5,5
Productos
de la pesca
2,5
Otros
productos
5,6
Bauxita
48,7
Alúmina
13,5
Diamante
5,2
Oro no
monetario
2,3
Café
1,7
Otros productos
4,3
Bauxita
73,0
Total: 380,9 millones de dólares EE.UU
Total: 660,3 millones de dólares EE.UU
b) Importaciones
Cereales y harinas
14,2
Otros productos
agroalimentarios
11,5
Azúcares y golosinas
4,9
Algodón,
textiles y
prendas de
vestir
10,0
Material de
transporte
10,8
Metales y
artículos en
metal
8,2
Material
eléctrico
6,2
Maquinarias
y material
mecánico
7,3
Otros productos
26,9
Cereales y
harinas
7,1
Otros productos
agroalimentarios
8,2
Productos de
petróleo
15,4
Algodón, textiles y
prendas de vestir
5,7
Material de
transporte
11,3
Metales y
artículos en
metal
5,8
Material
eléctrico
7,3
Maquinarias
y material
mecánico
9,9
Otros productos
26,7
Azúcares y golosinas
2,6
Total: 447,6 millones de dólares EE.UU
Total: 716,5 millones de dólares EE.UU
Fuente: Autoridads guineas.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 10 - Enero-febrero de 1999
TOGO
Progresan las reformas a pesar
de los problemas
El OEPC concluyó su primer Examen de las Políticas Comerciales
del Togo los días 27 y 28 de enero de 1999. A continuación se
extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión por
el Presidente:
os Miembros elogiaron al Togo por su liberalización
unilateral y por las reformas económicas introducidas.
Estas reformas, unidas a la devaluación del franco CFA en 1994,
permitieron alcanzar un elevado crecimiento económico, si bien
éste contenía un elemento de compensación habida cuenta del
marasmo económico resultante de la crisis sociopolítica de
comienzos de los años noventa. Al observar que los progresos
realizados para corregir la situación de la balanza por cuenta
corriente se vieron limitados por déficits en el sector de servicios
y que el elevado costo de los servicios públicos, en manos de
empresas públicas monopolistas, atentan contra la
competitividad de las exportaciones, los Miembros preguntaron
al Togo qué medidas proyecta adoptar para mantener el
crecimiento económico y diversificar sus exportaciones. Se
interesaron también en las repercusiones de la crisis financiera
asiática, ya que alrededor del 25 por ciento de las exportaciones
del Togo están destinadas a esa región, así como en los efectos
previstos de la unión aduanera de la UEMOA sobre la economía
togolesa.
Al comentar la limitada participación del Togo en la OMC,
algunos Miembros preguntaron cómo podría remediarse esa
situación.
Hubo también preguntas sobre la compatibilidad y la
coordinación de acuerdos regionales que se traslapan, en
particular los de la UEMOA y la CEDEAO, en los que el Togo
es parte. Algunos Miembros se interesaron en la medidas
adoptadas por el Togo para evitar distorsiones en materia de
inversiones, en particular por lo que respecta a las zonas francas
industriales de exportación, así como en las repercusiones
previstas del régimen común de inversiones anunciado por la
UEMOA.
La representante del Togo respondió que, a fin de mantener
el crecimiento económico y diversificar sus exportaciones, su
país promueve los productos no tradicionales, incluidos
productos agrícolas y minerales transformados; la integración
regional contribuirá a ello al aumentar el acceso a los mercados.
Habida cuenta de las repercusiones de la crisis financiera asiática
sobre la economía nacional, se procura diversificar los destinos
de las exportaciones togolesas. El balance por cuenta corriente
mejorará gracias a la liberalización del sector de servicios, la
promoción del turismo y una mejor gestión de la deuda externa.
Con respecto a la privatización, la representante del Togo
mencionó la necesidad de definir estrategias específicas para cada
empresa pública y añadió que la escasez de inversores ha retardado
el proceso, aunque de todas formas éste sigue su curso. Los
programas de ajuste estructural y el establecimiento del AEC
preparan a las economías de los Estados miembros de la UEMOA
para enfrentar una competencia mayor y se requiere para ello el
respaldo de la comunidad internacional. La coordinación entre
la secretaría de la CEDEAO y la Comisión de la UEMOA
contribuye a evitar incompatibilidades entre esos dos acuerdos
regionales. Los miembros de la CEDEAO reconocen que, a
largo plazo, será ése el único acuerdo regional, por lo que una
rápida liberalización en el marco de la UEMOA contribuirá a
acelerar la integración regional del África Occidental. Con
respecto al trato preferencial, las deliberaciones entre países ACP
de África han puesto de manifiesto la importancia de que esos
países mantengan su posición comercial.
L
Pescadores del Togo jalando las redes: los Miembros de la OMC
alentaron al país en seguir avanzando a partir de sus logros
recientes. (Foto OIT)
Los Miembros expresaron su satisfacción por los considerables
progresos alcanzados por el Togo en la liberalización de su
régimen comercial. Los derechos de importación de ese país
figuran entre los más bajos de la UEMOA. Se manifestó cierta
preocupación por el hecho de que, a pesar de haber sido algo
simplificada, la estructura de los impuestos en la frontera sigue
siendo compleja; asimismo, los elevados márgenes existentes
entre los derechos consolidados y los efectivamente aplicados
preocupan a los Miembros, así como el reducido número de
consolidaciones decididas para productos no agrícolas.
La representante del Togo respondió que se ha establecido
un sistema de punto único para simplificar los trámites
relacionados con el comercio exterior y la creación de empresas.
Tomó nota de las pertinentes observaciones de los participan-
tes sobre el régimen de zona franca togolés y señaló que la
inspección previa a la expedición es un requisito establecido
por el FMI. Con respecto a la valoración en aduanas, la
representante del Togo confirmó que a partir del año 2000 los
miembros de la UEMOA utilizarán como base el «valor de
transacción». Observó que la introducción del AEC simplificará
la estructura de los derechos de aduana, si bien aumentará el
nivel de derechos aplicado a productos como el tejido «wax»,
el azúcar y la leche; en relación con ello, señaló que el Togo y
la Comisión de la UEMOA estudian formas de paliar las
consecuencias socioeconómicas del establecimiento del AEC.
Conclusiones
En conclusión, tengo la impresión de que los Miembros
acogieron con satisfacción la participación del Togo en el
proceso de examen, así como las importantes medidas
adoptadas por ese país a fin de abrir y liberalizar aún más sus
regímenes económico y comercial. Los Miembros recono-
cieron las dificultades que entraña una adaptación de esa
envergadura, en particular habida cuenta de los desafíos a los
que debe hacer frente el Togo como PMA con una base de
recursos reducida y de los problemas sociopolíticos que lo
afectaron recientemente. Alentaron vivamente al Togo a que
afiance y aproveche los importantes logros de los últimos años.
Los Miembros son conscientes de que, para que las políticas
aplicadas a nivel nacional produzcan los resultados esperados,
es importante que el Togo continúe desarrollando un entorno
favorable para el capital privado y reciba el respaldo adecuado
en el plano regional y dentro del sistema multilateral de
comercio.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 11 - Enero-febrero de 1999
ARGENTINA
Elogios a sus logros económicos
El OEPC concluyó su segundo Examen de las Políticas Comerciales
de la Argentina los días 20 y 22 de enero de 1999. A continuación
se extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión
por el Presidente:
os Miembros han elogiado los resultados económicos
obtenidos por la Argentina desde el último examen,
debidos a las disciplinas macroeconómicas y al amplio ajuste
estructural introducidos con arreglo al Plan de Convertibilidad.
El PIB per cápita se ha duplicado, la inflación se ha reducido
drásticamente y la Argentina se ha convertido en un impor-
tante destino de IED, aunque el desempleo sigue siendo elevado.
A causa de la solidez de sus elementos económicos
fundamentales, la Argentina ha podido hacer frente
satisfactoriamente a la crisis financiera asiática. Siendo el Brasil
el principal destino de sus exportaciones, se han formulado
preguntas sobre el efecto de la reciente depreciación del real
brasileño, en particular en relación con el régimen de
convertibilidad, las cuentas de transacciones exteriores y la
ulterior liberalización del MERCOSUR.
Los participantes han celebrado la activa participación de la
Argentina en la OMC y su apoyo a la Organización y han
reconocido la importancia del proceso emprendido en el
MERCOSUR.
En respuesta, el representante de la Argentina ha expresado
su confianza en la solidez de la economía de su país y su
capacidad para superar los posibles efectos de la evolución
económica reciente del Brasil, a los que se hará frente dentro
del MERCOSUR y de forma plenamente compatible con las
disposiciones de la OMC.
El representante ha señalado que el MERCOSUR se basa en
el principio de un regionalismo abierto y es compatible con el
proceso de liberalización multilateral, que se fomenta
activamente. No se han producido distorsiones visibles del
comercio y tanto los intercambios realizados dentro de la región
como fuera de ella han aumentado con rapidez, lo que también
es indicio de la profunda reforma estructural llevaba a cabo
por los asociados regionales en los últimos años. El 1º de enero
del 2001, el AEC se aplicará a todas las líneas arancelarias; en
la actualidad, los derechos arancelarios sólo afectan a un
volumen mínimo del comercio intrarregional. El MERCOSUR
tiene como objetivo establecer un mercado común para el año
2005, con inclusión de la libre circulación de los factores de
producción y la armonización de las normas nacionales.
Medidas comerciales
Los Miembros han elogiado vivamente las reformas
comerciales de la Argentina, que han convertido al país en un
mercado considerablemente más orientado hacia el exterior y
seguro. El arancel se ha consolidado y los tipos máximos se
han reducido en forma significativa; se han realizado evidentes
progresos en la reducción de las medidas no arancelarias, y se
han simplificado los procedimientos comerciales. Asimismo,
se fomenta la notificación a la OMC puntual de las medidas
adoptadas. Se han formulado preguntas sobre varias
cuestiones, como, por ejemplo la inspección previa a la
expedición, el establecimiento de franjas de precios a efectos
aduaneros, la adopción de normas de origen no preferenciales,
el incremento arancelario provisional en 3 puntos
porcentuales, la aplicación de medidas antidumping,
compensatorias y de salvaguardia, la adopción de medidas de
orientación fiscal relacionadas con la producción y el
comercio, y la elaboración de planes para eliminar los dos
programas de ayuda a la exportación aún vigentes en el país.
L
Un colmado de un suburbio de Buenos Aires: la liberalización
sostenida ha aumentado el PIB per cápita. (Foto OIT)
En respuesta, el representante ha dicho que la Argentina
concede gran importancia a sus obligaciones de notificación a
la OMC y que periódicamente se recuerdan esas obligaciones a
las autoridades pertinentes. La inspección previa a la expedición
tiene por finalidad resolver varios problemas, en particular la
evasión fiscal y las prácticas comerciales desleales, y mejorar el
cumplimiento de las normas; además, se trata de un régimen
temporal. Los certificados del origen se utilizan sobre todo en
relación con los productos sujetos a medidas de protección del
comercio. Las franjas de precios utilizadas por la administración
de aduanas permiten comparar los precios de las mercancías de
diferentes procedencias.
El incremento del AEC en 3 puntos porcentuales se suprimirá
el 31 de diciembre del año 2000. En el caso de un pequeño
número de productos se han superado los tipos consolidados,
y la lista se ha presentado a la OMC para su negociación. El
número de medidas antidumping ha aumentado sólo con
respecto al número limitado de medidas en vigor en el marco
del anterior régimen de importación, menos abierto. Las
últimas investigaciones no han superado el plazo de 18 meses.
Antes de que finalice el año 2000, se examinará la posibilidad
de establecer un régimen antidumping común del
MERCOSUR. En 1998, la Argentina notificó sus regímenes
de incentivos a la exportación: las ventajas concedidas con
arreglo al Régimen de Especialización Industrial, cuya concesión
se suspendió en 1996, finalizarán el 31 de diciembre de 1999.
Conclusiones
En conclusión, considero que este Órgano ha valorado
positivamente la solidez de los resultados macroeconómicos y las
reformas estructurales de la Argentina, en particular sus constan-
tes esfuerzos para liberalizar el comercio; no sólo ha aumentado
fuertemente el PIB per cápita, sino que su firme base económica
también ha permitido a la Argentina enfrentarse con éxito a una
serie de conmociones externas, lo que es un buen presagio en cuanto
a su capacidad para hacer frente a la reciente depreciación del real
brasileño. Mi impresión es que las delegaciones celebran la
participación de la Argentina en el sistema multilateral de comercio
y su compromiso con él, y esperan que la Argentina desempeñe
una labor constructiva en la preparación de las próximas
negociaciones. Los Miembros han alentado a la Argentina a que
siga adelante con la liberalización de su economía, sobre la base de
los principios de la OMC, y adopte medidas en consecuencia para
poner remedio a las distorsiones en la asignación de recursos, en
particular en los sectores manufactureros sensibles. Asimismo,
considero que los Miembros han constatado la importancia de
una mayor liberalización del comercio dentro del MERCOSUR
para contribuir al fortalecimiento del sistema multilateral de
comercio.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 12 - Enero-febrero de 1999
CANADÁ
Para seguir en vanguardia hay
que mejorar aún más el comercio
El OEPC concluyó su quinto Examen de las Políticas Comerciales
del Canadá los días 15 y 17 de diciembre de 1998. A continuación
se extractan las observaciones formuladas a modo de conclusión
por la Presidenta:
os Miembros han elogiado los buenos resultados
económicos del Canadá desde el último examen, los cuales
se deben a la disciplina macroeconómica del país y a sus
continuos esfuerzos en pro de la liberalización del comercio y
la desreglamentación interna. El desempleo ha descendido de
manera constante, aunque sigue siendo relativamente elevado.
Los Miembros han señalado, no obstante, la vulnerabilidad
intrínseca del nivel de integración económica con los Estados
Unidos, siendo en la actualidad del 83 por ciento la parte
correspondiente a este país en las exportaciones de mercancías
del Canadá.
Se ha reconocido plenamente el continuo y decidido empeño
del Canadá en fortalecer el sistema multilateral de comercio,
pero los Miembros han expresado preocupación por el hecho
de que el creciente número de acuerdos preferenciales pueda
causar una desviación del comercio. Algunos han sugerido que
el Canadá estudie ampliar, sobre una base NMF, las preferencias
bilaterales y regionales que ya abarcan la mayoría de sus
importaciones. Se han hecho preguntas acerca del acceso de
las exportaciones procedentes de países en desarrollo al mercado
canadiense.
En respuesta, el representante del Canadá ha confirmado
que los exámenes de las políticas comerciales han contribuido
a que la opinión pública comprenda mejor la política comercial
del Canadá y la apoye. El reciente ejercicio de simplificación
arancelaria ha sido un ejemplo concreto de la influencia positiva
de los debates en el marco de esos exámenes.
El Canadá depende fuertemente del mercado
estadounidense, aunque se considera que esto representa una
oportunidad y no una vulnerabilidad. En cuanto a la relación
entre lo multilateral y lo regional, el Canadá considera que la
liberalización regional y multilateral se complementan y
comparten el último fin definitivo; las iniciativas regionales
pueden permitir que se avance con más rapidez. En relación
con las preguntas acerca de los países en desarrollo, el orador
ha descrito varias iniciativas canadienses que han dado lugar
al crecimiento de las importaciones de esos países en el
mercado canadiense, con un saldo de la balanza comercial
favorable para ellos.
El representante ha señalado cierto número de aspectos
generales relativos a las relaciones entre el Gobierno Federal y
las provincias, incluido el interés legítimo y cada vez mayor de
éstas por el programa internacional general, especialmente en
lo tocante al comercio. El estatuto del Acuerdo de Comercio
Interno, en el que el Gobierno Federal no es más que una de
13 partes, no afecta a la capacidad del Canadá para cumplir sus
obligaciones en el marco de la OMC.
Políticas y medidas comerciales
Los Miembros han acogido con satisfacción la liberalización y
racionalización autónomas del arancel del Canadá, pero han
señalado que la estructura del arancel sigue siendo irregular,
con máximos arancelarios que afectan todavía a productos como
los alimentos, los textiles y el vestido, el calzado y la construcción
naval. Ciertos reglamentos de importación pueden favorecer a
determinados interlocutores comerciales, como, por ejemplo
las normas de origen o los acuerdos de reconocimiento mutuo
de normas. El número de medidas antidumping en vigor ha
L
descendido, pero sigue habiendo algunas preocupaciones, tanto
acerca de su concentración en el sector del acero como de la
duración de los pedidos.
También se ha solicitado información sobre las recientes
modificaciones de la Ley de patentes y sobre la normativa del
Canadá acerca de las importaciones paralelas, particularmente
de libros, los gravámenes aplicados a los soportes de audio
vírgenes y las marcas de fábrica o de comercio. Se han
formulado asimismo preguntas sobre las normas canadienses
en materia de inversiones directas extranjeras.
En respuesta, el delegado del Canadá ha subrayado que
su país ha procurado activamente reducir los aranceles NMF,
sobre todo los aplicados a los productos farmacéuticos y de
la tecnología de la información. Las normas de origen no
tienen ninguna repercusión en el régimen de importaciones
NMF. Se han facilitado detalles de las modificaciones
propuestas de la legislación sobre medidas correctivas
comerciales, incluso con respecto a la transparencia de los
procedimientos, las investigaciones de interés público y las
disposiciones sobre el derecho inferior; se prevé que éstas
entrarán en vigor el año que viene. Hasta la fecha, los
gobiernos provinciales no han indicado que mantengan
ningún programa de subvención que deba ser notificado.
El mecanismo de examen de las inversiones está cumpliendo
los objetivos previstos. Se han facilitado respuestas por
escrito a las preguntas relativas a los derechos de propiedad
intelectual, salvo las ligadas a la Ley de patentes, que se
refieren a asuntos que actualmente están en el orden del día
del Órgano de Solución de Diferencias.
Cuestiones sectoriales
En relación con la agricultura, los Miembros han celebrado las
reducciones de la ayuda financiera del sector público, incluso a
las exportaciones, pero se han mostrado preocupados por el
hecho de que los regímenes de gestión de la oferta de los
productos lácteos, las aves de corral y los huevos siguen
limitando el acceso extranjero. Los Miembros también han
cuestionado los elevados tipos extracontingentarios y la
administración de los contingentes arancelarios, incluido el
acceso reservado a proveedores preferenciales. Se ha reconocido
que el Canadá ha ido más allá de las prescripciones del Acuerdo
sobre los Textiles y el Vestido de la OMC, pero varios Miembros
han señalado que, en este sector de interés para los países en
desarrollo, los elevados aranceles y la progresividad arancelaria
siguen restringiendo el acceso a los mercados. Los Miembros
también han puesto de relieve la diferencia de aranceles
aplicados a las importaciones de automóviles montados entre
las empresas del ramo que participan en el Acuerdo del
Automóvil y las que no participan en él.
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
Página 13 - Enero-febrero de 1999
En materia de servicios, los participantes han elogiado al
Canadá por haber contraído, durante las negociaciones de
1997 sobre los servicios financieros, el compromiso de permitir
el establecimiento de sucursales de bancos extranjeros, y han
preguntado por el calendario de su aplicación. La reciente
liberalización de las telecomunicaciones también ha sido
acogida con agrado y los Miembros han preguntado si se
levantarán las restricciones en materia de inversiones
extranjeras en este sector.
En respuesta, el delegado del Canadá ha señalado que
desde 1995 el Canadá ha suprimido las subvenciones
agrícolas a la exportación y ha reducido notablemente la
ayuda interna a la agricultura que distorsiona el comercio.
En la actualidad, los mercados de productos básicos han
hecho necesaria la reciente ayuda de urgencia, pero el Canadá
está buscando la forma de ayudar a los agricultores sin
distorsionar el comercio mundial. No obstante, la cuantía
de las ayudas es baja y podría incluso encajar en el
compromiso del Canadá en el marco de la MGA.
El Canadá ha ido más allá de sus obligaciones en el marco
del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido y ha reducido los
aranceles NMF que aplica a estos productos; el país sigue
estando firmemente decidido a integrar el sector en el GATT
para enero del año 2005. El Acuerdo del Automóvil es compa-
tible con las obligaciones del Canadá en el marco de la OMC y
el Gobierno está dispuesto a estudiar una mayor liberalización
a través de negociaciones mutuamente beneficiosas en este
sector.
En cuanto a los servicios financieros, el representante
ha indicado que la legislación sobre sucursales de bancos
extranjeros se aprobará pronto y que el Acuerdo sobre
Servicios Financieros será ratificado antes de finales de
enero de 1999. Ha señalado que el Canadá está cumpliendo
dentro o antes de plazo sus compromisos en virtud del
Acuerdo sobre Telecomunicaciones Básicas, y ha anunciado
medidas para poner término al último monopolio de
telecomunicaciones para marzo del año 2000. En el caso
de los servicios profesionales, el Canadá ha suprimido cierto
número de medidas discriminatorias y tiene la intención
de tratar de lograr más resultados en lo concerniente al
acceso a los mercados en la próxima ronda de negocia-
ciones.
Conclusiones
En conclusión, es evidente que este Órgano valora la adhesión
del Canadá a un sólido sistema multilateral de comercio basado
en normas, demostrada a través de su activa y constructiva
participación en todos los aspectos de la labor de la OMC. Sus
Miembros han acogido complacidos el compromiso del
Gobierno a contribuir a la estabilización económica
internacional manteniendo abiertos los mercados. Las
delegaciones han reconocido plenamente los esfuerzos
desplegados por el Canadá en los dos últimos años para avanzar
hacia la desreglamentación interna, aumentar la transparencia,
racionalizar su régimen de importaciones e impulsar en general
su integración en la economía mundial.
También es obvio, sin embargo, que subsisten algunas
preocupaciones que eran evidentes en anteriores exámenes.
Entre éstas figuran la elevada dependencia de un mercado único,
las complejidades derivadas de la división de competencias entre
el Gobierno Federal y las provincias, y la posible desviación del
comercio inherente a los acuerdos preferenciales del país.
También persisten las preocupaciones en relación con el acceso
de los países en desarrollo a los mercados, y con los obstáculos
al comercio y a las inversiones en sectores sensibles, sobre todo
en ciertas esferas de la agricultura y de los textiles y el vestido.
Al tiempo que han acogido con satisfacción lo que se ha logrado,
las delegaciones han seguido indicando que queda margen para
nuevas mejoras que guarden proporción con el papel de
vanguardia del Canadá en el sistema multilateral.
Los Exámenes en 1999
24-25 junio
EGIPTO
12, 14 julio
ESTADOS UNIDOS
19, 21 julio
BOLIVIA
14, 16 sept.
ISRAEL
27-28 sept.
FILIPINAS
4-5 oct.
RUMANIA
28-29 oct.
NICARAGUA
15-16 nov.
PAPUA NUEVA GUINEA
15, 17 dic.
TAILANDIA
Los exámenes de las políticas comerciales
os exámenes que efectúa el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales se basan en dos informes que preparan,
respectivamente, la Secretaría de la OMC y el gobierno correspondiente y que abarcan todos los aspectos de las políticas
comerciales del país, comprendidas sus legislaciones y reglamentos internos, el marco institucional, los acuerdos bilaterales,
regionales y otros acuerdos preferenciales, las necesidades económicas más amplias y el entorno externo. En el momento
oportuno se publican las actas de los debates y el resumen que de los mismos efectúa el Presidente, junto con los dos
informes.
Desde diciembre de 1989, se han completado los siguientes informes (que se pueden solicitar a la Secretaría de la OMC):
Argentina (1992 y 1999), Australia (1989, 1994 y 1998), Austria (1992), Bangladesh (1992), Benin (1997), Bolivia (1993),
Botswana (1998), Brasil (1992 y 1996), Camerún (1995), Canadá (1990, 1992, 1994, 1996 y 1998), Chile (1991 y 1997),
Chipre (1997), Colombia (1990 y 1996), Comunidades Europeas (1991, 1993, 1995 y 1997), Costa Rica (1995), Côte
d’Ivoire (1995), Egipto (1992), El Salvador (1996), Estados Unidos (1989, 1992, 1994 y 1996), Fiji (1997), Filipinas (1993),
Finlandia (1992), Ghana (1992), Guinea (1999), Hong Kong (1990, 1994 y 1998), Hungría (1991 y 1998), India (1993 y
1998), Indonesia (1991, 1994 y 1998), Islandia (1994), Islas Salomón (1998), Israel (1994), Japón (1990, 1992, 1995 y
1998), Kenya (1993), Lesotho (1998), Macao (1994), Malasia (1993 y 1997), Marruecos (1989 y 1996), Mauricio (1995),
México (1993 y 1997), Nueva Zelandia (1990 y 1996), Namibia (1998), Nigeria (1991 y 1998), Noruega (1991 y 1996),
Pakistán (1995), Paraguay (1997), Perú (1994), Polonia (1993), República Checa (1996), República de Corea (1992 y 1996),
República Dominicana (1996), República Eslovaca (1995), Rumania (1992), Senegal (1994), Singapur (1992 y 1996), Sri
Lanka (1995), Sudáfrica (1993 y 1998), Suecia (1990 y 1994), Suiza (1991 y 1996), Swazilandia (1998), Tailandia (1991 y
1995), Togo (1999), Trinidad y Tabago (1998), Túnez (1994), Turquía (1994 y 1998), Uganda (1995), Uruguay (1992 y
1998), Venezuela (1996), Zambia (1996) y Zimbabwe (1994).
L
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
DESARROLLO
Página 14 - Enero-febrero de 1999
Las nuevas negociaciones comerciales multilaterales, la Unión
Europea y sus socios en desarrollo: un programa de acción
Extractos del discurso que el Sr. Renato Ruggiero, Director General
de la OMC, pronunció el 18 de febrero de 1999 en Bruselas ante
la Comisión de Relaciones Económicas Exteriores del Parlamento
Europeo:
n la Tercera Reunión Ministerial que se celebrará a finales
de este año deberán tomarse importantes decisiones sobre
una nueva ronda de negociaciones comerciales multilaterales
de gran alcance, muchos de cuyos temas principales ya se con-
vinieron al término de la Ronda Uruguay.
Esto sucede en un momento en que la situación no puede
ser más apremiante. El pasado año estuvo dominado por la
crisis financiera -una crisis cuyos efectos negativos se han
dejado sentir con mayor fuerza en los países en desarrollo.
También durante el pasado año se produjo un aumento alar-
mante de las distancias entre las economías transatlánticas,
a las que hasta el momento la crisis ha afectado en menor
medida, y el resto de la economía mundial, cuyo progreso
hacia el desarrollo económico se ha visto drásticamente fre-
nado por la inestabilidad financiera, el repliegue de las in-
versiones y la caída de los precios y los productos básicos e
industriales.
Nuestra economía mundial, cada vez más interdependiente,
no puede mantener durante mucho tiempo estos desequilibrios.
En un mundo cada vez más pequeño gracias a la televisión, los
teléfonos e Internet, la idea de que miles de millones de perso-
nas puedan sumergirse aún más en la pobreza, mientras que
millones de personas se enriquecen cada vez más, resulta sim-
plemente insostenible -además de absurda.
¿Qué pretenden -y necesitan- los países en desarrollo del sis-
tema multilateral de comercio? En primer lugar, la plena apli-
E
El Director General Sr. Ruggiero dice que es vital que el programa
de negociaciones de la OMC sea equilibrado y que se considere que
lo es desde la perspectiva de los países en desarrollo.
cación de los compromisos existentes en materia de liberaliza-
ción, lo cual preocupa, sin duda, a todos los Miembros de la
OMC, pero para ciertos países en desarrollo es una cuestión
que condiciona su posición ante las futuras negociaciones co-
merciales. Estos países han afirmado que han tenido que en-
frentarse a problemas inesperados a la hora de aplicar los com-
promisos de la Ronda Uruguay y que, además, algunos de esos
acuerdos tienen deficiencias que no se han puesto de manifies-
to hasta una vez iniciado el proceso de aplicación. Sostienen
también que no se han materializado los beneficios anticipa-
dos, ya que, por ejemplo, los países industrializados no han
hecho honor al espíritu de los acuerdos de liberalización (como
en el caso de los textiles), han recurrido en exceso a medidas
antidumping o no han respetado el principio del trato especial
y diferenciado. En pocas palabras, esos países consideran que
existe un desequilibrio en cuanto al modo en que los acuerdos
existentes les afectan y estiman que ese problema requiere una
solución política, no sólo más asistencia técnica. Asimismo,
aducen que, puesto que se trata de rectificar el desequilibrio
existente, no debe convertirse en algo que tengan que «cos-
tear» ellos en la próxima Ronda.
Deseo destacar la importancia de abordar esta compleja
cuestión con toda la atención necesaria y la buena fe que re-
quieren en nuestros preparativos de la próxima Conferencia
Ministerial. Como han puesto de manifiesto las recientes
reuniones de los dirigentes de los países en desarrollo, en par-
ticular del G-15, no será posible contar con su apoyo a la
nueva Ronda mientras piensen que no se presta la debida
atención a sus legítimas preocupaciones. Espero, y estoy se-
guro de que así será, que la Unión Europea continuará a la
cabeza de ese empeño, como contribuyen ustedes a ello con
esta reunión.
En segundo término, los países en desarrollo necesitan me-
jorar el acceso a los mercados de sus exportaciones. Según un
estudio conjunto realizado en 1998 por la OMC y la
UNCTAD, incluso tras la satisfactoria aplicación de la Ronda
Uruguay, seguirá existiendo un número sustancial de aranceles
elevados tanto en los países en desarrollo como en los desarro-
llados. Aproximadamente el 10 por ciento de los aranceles de
los países de la Cuadrilateral todavía son superiores al 12 por
ciento ad valorem y, además, esos tipos varían mucho, habien-
do algunos máximos arancelarios que alcanzan o superan el
350 por ciento, y situándose la mayoría de los máximos entre
el 12 y el 30 por ciento. Entre estos sectores se encuentran los
textiles y el vestido, el calzado, los artículos de cuero y de viaje,
el pescado, los alimentos transformados y los productos
agropecuarios -muchos de los cuales son de primordial interés
para los países en desarrollo. Sería, pues, erróneo creer que los
aranceles ya no son un problema en la política comercial actual
y en las futuras negociaciones habrá que prestar la debida aten-
ción a estas esferas.
La mejora del acceso a los mercados es un objetivo espe-
cialmente importante de los países menos adelantados y los
países en desarrollo menos dinámicos. Desde la Cumbre de
Lyon de 1996 he instado a los Miembros de la OMC a que
consoliden el acceso en régimen de franquicia de las exporta-
ciones de los países menos adelantados. Algunos Miembros
de la OMC ya han adoptado medidas en esa dirección; sé
que la Unión Europea es uno de ellos, y les felicito por ello,
mas también deseo recalcar que puede -y debe- hacerse aún
más. La supresión de todos los obstáculos al comercio con
los países menos adelantados por parte de todos los países
industrializados y -con un calendario distinto- por los países
en desarrollo más dinámicos, debe ser un objetivo fundamen-
tal de la próxima Ronda.
En tercer lugar, la importancia de las nuevas tecnologías en
el desarrollo. Muchas de las cuestiones que abordaremos en
las futuras negociaciones se referirán a la evolución de la tec-
nología en campos como los de las telecomunicaciones, los
servicios financieros, las tecnologías de la información y el
¿Qué pretenden -y necesitan- los países en
desarrollo del sistema multilateral de comercio?
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
DESARROLLO
Página 15 - Enero-febrero de 1999
comercio electrónico. Hay quienes han afirmado que sólo
afectan a los países desarrollados. Nada más lejos de la reali-
dad. Las nuevas tecnologías, como los ordenadores, los telé-
fonos móviles o Internet, contribuyen a acortar distancias y
ahorrar tiempo, brindando una salida de la marginación físi-
ca, lo que permite acceder en condiciones de igualdad a los
recursos más importantes del sigo XXI -el conocimiento y las
ideas. Las nuevas tecnologías determinan si un país está pre-
parado para participar en la nueva economía mundial, o bien
quedará rezagado. En vez de considerar la tecnología una
barrera entre el norte y el sur, deberíamos verla como un puen-
te entre ambos -y esforzarnos en que ese puente se haga reali-
dad.
En cuarto término, debemos subrayar la importancia en el
desarrollo de las políticas sobre inversiones y competencia -y la
necesidad de considerar esas cuestiones de manera flexible y
creativa para tener plenamente en cuenta las necesidades de los
países en desarrollo. Por un lado, no cabe duda de que unas
condiciones más igualitarias en materia de inversiones son fun-
damentales para una gran mayoría de los países en desarrollo y
para prácticamente todos los países menos adelantados. El
peligro al que se enfrentan hoy día los países en desarrollo no
es una riada de inversiones extranjeras sino la penuria de inver-
siones. Las corrientes netas de capital privado hacia los merca-
dos emergentes, que ascendieron a 327.000 millones de dóla-
res EE.UU. en 1996 y 260.000 millones en 1997, se desplo-
maron en 1998 pasando a 152.000 millones de dólares -aun-
que debe decirse que el mayor descenso se ha producido en las
corrientes de capital a corto plazo, no en las inversiones a largo
plazo.
ciento. Estas cifras reflejan la extraordinaria y auténtica inte-
gración de los países en desarrollo en la economía mundial
durante los tres últimos decenios. Pero también ponen de
manifiesto que no se producirá una recuperación económica
sostenida en los países en desarrollo sin una recuperación sos-
tenida del comercio mundial.
En este contexto de incertidumbres y crecientes desequilibrios
-junto con la certeza de la interdependencia y de oportunida-
des sin precedentes- nos enfrentamos al desafío de una nueva
Ronda. Estamos concluyendo ahora la primera fase de los pre-
parativos de la Reunión Ministerial, que se ha centrado funda-
mentalmente en la aclaración de las cuestiones que convendrá
tratar. La segunda fase, de febrero a julio, se centrará en las
propuestas concretas de los Miembros de la OMC. Este pro-
ceso incluye la ardua tarea de preparar recomendaciones a los
Ministros acerca del programa de trabajo de la OMC en el
nuevo milenio. Nos hemos comprometido ya a negociar en
esferas importantes como los servicios, la agricultura y diversos
aspectos de la propiedad intelectual y existe un consenso cada
vez mayor a favor de una amplia Ronda multilateral de gran
alcance, aunque he de decir que no todos los países -en espe-
cial, no todos los países en desarrollo- comparten una misma
visión.
Habida cuenta de lo anterior, deseo hacer una primera ob-
servación, general aunque muy importante: si queremos -y así
es- que las nuevas negociaciones multilaterales sean realmente
multilaterales, realmente globales, y estén de verdad orientadas
a encauzar de manera creciente en el sistema multilateral de
comercio a los países en desarrollo y los países menos adelanta-
dos, las principales potencias comerciales del mundo tienen
que asumir algunas responsabilidades muy definidas, la prime-
ra de las cuales es disminuir las tensiones entre ellas. Estas
tensiones pueden bloquear el trabajo ordinario de la OMC, y
deben evitarse.
En segundo lugar, no debemos dejar que la agricultura vuel-
va a ser la cuestión predominante en la nueva Ronda. Y no
podemos dar la impresión de que su éxito o fracaso depende
únicamente de la posibilidad de que los principales
interlocutores comerciales lleguen a un acuerdo sobre cuestio-
nes agrarias. Si nos centramos demasiado en las cuestiones
tradicionales, nos arriesgamos a pasar por alto lo mucho que la
economía mundial ha cambiado desde la Ronda Uruguay y lo
importantes que son las nuevas cuestiones tanto para los países
en desarrollo como para los países desarrollados.
En tercer término, es absolutamente necesario que el pro-
grama de negociaciones de la OMC sea equilibrado y que así
se vea desde la perspectiva de los países en desarrollo. Sin duda,
la activa participación de los países en desarrollo será funda-
mental para el inicio y el éxito de esa Ronda. Los países en
desarrollo y los países menos adelantados representan actual-
mente casi las cuatro quintas partes de los Miembros de la
OMC. Desde un punto de vista político, este sistema no po-
drá avanzar con seguridad en su próxima Conferencia Minis-
terial y en el próximo siglo si esos países no albergan la convic-
ción de que las nuevas negociaciones son necesarias y de que
las exigen sus intereses económicos.
Cuando observamos las cifras que muestran lo vinculada
que está hoy en día al comercio la producción de los países en
desarrollo, resulta muy difícil pasar por alto la amplitud de
nuestra integración y nuestra interdependencia. Al ser nues-
tras economías tan dependientes unas de otras, a ningún país
le interesa cerrar sus mercados ni aflojar sus lazos con el resto
del mundo. Para las economías avanzadas, como la Unión
Europea, la lucha contra el proteccionismo deberá seguir sien-
do un objetivo con el que no se pueda transigir. La tarea
actual consiste en mejorar la gestión de la interdependencia.
Y aumentar su dimensión humana y de desarrollo, no
rechazarla.
La tarea actual consiste en mejorar la gestión de la
interdependencia. Y aumentar su dimensión huma-
na y de desarrollo, no rechazarla.
En quinto término, necesitamos una estrategia de desarrollo
coherente e integrada -en particular para los países menos ade-
lantados y los países en desarrollo menos dinámicos. El co-
mercio por sí solo no puede resolver todos sus problemas. Muy
poco puede hacerse sin una estrategia integrada que tenga en
cuenta el gran número de problemas a que se enfrentan esos
países -desde la salud y la educación a la asistencia técnica,
pasando por la creación de capacidades y, algo importantísimo,
el alivio de la carga de la deuda. Este es el campo en el que
empezamos a movernos -en colaboración con el Banco Mun-
dial, el FMI, el PNUD, la UNCTAD y otros organismos in-
ternacionales- en el marco de los programas integrados de asis-
tencia técnica. El tercer pilar de un nuevo esfuerzo en favor de
los países menos adelantados en la esfera del comercio será un
enfoque amplio e integrado de la asistencia técnica y el alivio
de la carga de la deuda -junto con el pleno acceso a los merca-
dos de las economías avanzadas.
Y finalmente, pero no por ello menos importante, debe-
mos fortalecer el sistema multilateral de comercio velando
por que los países en desarrollo tengan las mismas responsa-
bilidades que los otros dentro del sistema. Actualmente, el
comercio es aún más importante para el futuro económico
de los países en desarrollo que para el de los países
industrializados. En el decenio de los setenta, el comercio
expresado como parte del PIB de los países en desarrollo era
ligeramente inferior al 20 por ciento. Hoy en día correspon-
de al 38 por ciento -frente a menos del 15 por ciento en la
UE y el 11 por ciento en los Estados Unidos. Entre 1973 y
1997, el porcentaje de las importaciones de productos ma-
nufacturados de los países en desarrollo en los mercados de-
sarrollados se triplicó -pasando del 7,5 por ciento al 23 por
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Página 16 - Enero-febrero de 1999
Simposio de alto nivel sobre comercio y medio ambiente y simposio
de alto nivel sobre comercio y desarrollo
a Organización Mundial del Comercio organizará dos
simposios de alto nivel en marzo en Ginebra. Los
simposios, que se celebrarán del 15 al 18 de marzo, constituirán
un diálogo abierto sobre comercio y medio ambiente y comercio
y desarrollo. Cada uno de ellos durará dos días y su objetivo
será fomentar el conocimiento y la comprensión de las
posiciones de los gobiernos y las preocupaciones de las ONG
al brindar a los participantes la oportunidad de entender mejor
cómo funciona la OMC y de qué manera ella está ocupándose
de las cuestiones del comercio y el medio ambiente y del
comercio y el desarrollo.
Los simposios serán el primer evento en que se invita a
representantes de organizaciones no gubernamentales a
intercambiar pareceres sobre ambos temas con altos funcionarios
públicos de gobiernos Miembros de la OMC y de gobiernos
observadores, y con representantes de alto nivel de
organizaciones internacionales.
Entre los participantes figuran, además de los representantes
de las ONG, altos funcionarios gubernamentales, univer-
sitarios y funcionarios de organismos intergubernamentales
implicados directamente en cuestiones de medio ambiente y
desarrollo.
El simposio sobre comercio y desarrollo se celebrará los días
15 y 16 de marzo de 1999. El Director General de la OMC,
Sr. Renato Ruggiero, recordó que habían planteado la idea de
esa reunión Sir Leon Brittan y el Presidente de los Estados
Unidos, Bill Clinton, en la conmemoración del Cincuentenario
del Sistema Multilateral de Comercio, en mayo de 1998. El
simposio sobre comercio y desarrollo, que respaldan firmemente
Egipto, el Pakistán y otras muchas economías en desarrollo y
avanzadas, se celebrará los días 17 y 18 de marzo.
L
Las actividades de cooperación técnica de la OMC. El
6º Seminario Regional de la OMC sobre la Organización,
financiado por el Japón, se celebró en Shanghai del 2 al 5 de marzo
y participaron en él funcionarios de 23 países asiáticos. En ese
mismo período, tuvo lugar en Beijing, a petición del Ministro de
Comercio Exterior de China, un seminario sobre prescripciones de
la OMC en materia de notificación, y el 2º Programa Conjunto
Singapur/OMC de Capacitación, al que asistieron 17 funcionarios
de 12 países asiáticos, en Singapur. El Programa de Singapur
abarcó los temas siguientes: el AGCS, los ADPIC, la solución de
diferencias, las inversiones, la competencia y el comercio electrónico.
En la fotografía, los participantes en el Seminario de Shanghai y el
Sr. Raymond Krommenacker, de la División de Cooperación
Técnica de la OMC.
Gran Bretaña se compromete a ayudar
a los países en desarrollo a sacar
provecho de la mundialización
ran Bretaña y la Organización Mundial del Comercio
han firmado el 17 de diciembre un acuerdo para
ayudar a los países en desarrollo a participar más eficaz-
mente en el sistema internacional de comercio.
En virtud de ese acuerdo, Gran Bretaña se
compromete a ofrecer una contribución de 660.000
libras al Programa de la OMC para la Cooperación
Técnica de 1999. Esa contribución concreta al anuncio
hecho en mayo por el Primer Ministro Tony Blair de
que Gran Bretaña aportaría una contribución de 10
millones de dólares (6 millones de libras) con objeto de
fomentar la participación de los países en desarrollo en
el sistema multilateral de comercio. Ese anuncio se
formuló en una reunión de la OMC en que se
conmemoraba el cincuentenario del sistema.
La contribución será empleada por la OMC para
financiar los seminarios de formación y técnicos destinados
a ayudar a los países en desarrollo a comprender mejor los
derechos y obligaciones que les corresponden en virtud de
los acuerdos comerciales internacionales.
El Sr. John Vereker, Secretario Permanente del
Departamento de Desarrollo Internacional de Gran
Bretaña, firmó en Ginebra el Memorándum de
Entendimiento con el Sr. Renato Ruggiero, Director
General de la OMC.
G
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de
Información y Relaciones con los Medios de Comunicación
de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza.
Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
REUNIONES
ABRIL DE 1999
12
Comité de Normas de Origen Comité de Compromisos Específicos
14
Consejo General
19-20
Grupo de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política
de Competencia
20-22
Órgano de Supervisión de los Textiles
21-22
Consejo de los ADPIC
22
Comité de Valoración en Aduana
22-23
Reunión Extraordinaria del Consejo General;
Comité de Comercio y Medio Ambiente
23
Comité de Salvaguardias; Comité de Normas de Origen
26-27
Consejo del Comercio de Servicios; Comité sobre de Prácticas
Antidumping – Grupo ad hoc de la Aplicación
28
Órgano de Solución de Diferencias
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
| Jan u ary-February 2000
No. 44
Trade negotiations begin on agriculture and services,
Moore reports on post-Seattle consultations
WTO Di rec tor-General Mike Moore and the Chair per son
of the Se at tle Min is te rial Con fer ence, US Trade Rep.
Charlene Barshefsky call time out. See page 6.
T
he Gen eral Coun cil has shifted WTO work back on
track by tak ing the fol low ing de ci sions at its meet ing
on 7-8 February:
• Agreed on the or ga ni za tion of ne go ti a tions to fur ther
lib er al ize trade in ser vices and ag ri cul ture;
• Agreed that con sul ta tions will con tinue on sev eral out -
stand ing is sues from Se at tle; and
• Agreed on a slate of Chaipersons to head the key WTO
bod ies this year.
“To day’s de ci sions show that the WTO is very much in
busi ness” said WTO Di rec tor-General Mike Moore af ter -
wards. “The mem bers reached agree ment with a tre men -
dous amount of good will. This is the re sult of a lot of
se ri ous and con struc tive prep a ra tion.
“The de ci sions pro vide a plat form, not only for the
man dated ne go ti a tions and re views, but also for other is -
sues which mem bers would like to see in cluded in the
WTO’s programme,” Mr Moore said. “With work un der -
way con struc tively in ag ri cul ture and ser vices, dis cus -
sions on the other is sues can also prog ress.”
Ne go ti ating structure
The Gen eral Coun cil noted that the ne go ti a tions on ag ri -
cul ture (un der Ar ti cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment)
and on ser vices (un der Ar ti cle XIX of the Gen eral Agree -
ment on Trade in Ser vices) started on 1 Jan u ary 2000 as
re quired by these agree ments.
Members agreed that the ne go ti a tions will be con -
ducted in spe cial ses sions of the Com mit tee on Ag ri cul -
ture and the Council for Trade in Ser vices. Prog ress in
ne go ti a tions will be re ported to the Gen eral Coun cil on a
reg u lar ba sis.
The first spe cial ses sions will be held back-to-back
with the reg u lar meet ings of the two WTO bod ies con -
cerned: for ser vices, in the week be gin ning 21 Feb ru ary,
and for ag ri cul ture on 23-24 March.
Am bas sa dor Sergio Marchi of Can ada, as the new
Chair per son of the Ser vices Coun cil, will chair the ser -
vices ne go ti a tions. Mem bers are still con sult ing on the
next Chair per son of the Ag ri cul ture Com mit tee.
The Gen eral Coun cil noted the im por tance that mem -
bers at tached to the other el e ments of WTO’s built-in
agenda, in clud ing the re views man dated in a num ber of
agree ments and the ne go ti a tions on geo graph ical in di ca -
Out go ing Gen eral Coun cil Chair per son Ali Mchumo of
Tan za nia waves his gavel as his suc ces sor Kåre Bryn of
Nor way (right) and Mr. Moore look on. (T. Tang/WTO)
tions fore seen un der the TRIPS Coun cil. Mem bers
agreed that the man dated re views take into ac count the
im pact on trade and de vel op ment in ter ests of de vel op ing
coun tries.
Con tinued on page 2
Page 2 - Jan u ary-February 2000
GENERAL COUNCIL
“ A g r i -
cul ture and
ser vices are
vi tally im -
por tant for
the pros per -
ity of peo -
ple all over
the world,”
the Di rec -
tor-General
said. “Half
of
the
w o r l d ’ s
workforce
—52% of
the fe male
workforce and 46% of the male workforce —are in ag ri -
cul ture ac cord ing to the World Bank’s lat est fig ures, and
29% work in ser vice in dus tries.
“Both sec tors are al ready go ing through fun da men tal
re form and lib er al iza tion un der the WTO, and the launch
of the new ne go ti a tions will pro vide WTO mem ber gov -
ern ments with the op por tu nity to thrash out their dif fer -
ences and con tinue with the re forms in a way that best
serves their pri or i ties and their in ter ests,” he said.
“While both sub jects have been dif fi cult to ne go ti ate in
the past, and will no doubt con tinue to be dif fi cult in the
com ing years, WTO mem ber gov ern ments did reach im -
por tant agree ments six years ago. I’m con fi dent they’ll do
so again. There’s just too much at stake.”
The ser vices talks will take place in spe cial ne go ti at ing
ses sions of the Coun cil for Trade in Ser vices, the first of
which will be held in the fourth week of Feb ru ary. The
Ag ri cul ture Com mit tee will hold sim i lar spe cial ses sions,
the first in the week be gin ning 20 March.
The Gen eral Coun cil also unan i mously agreed to ad -
dress the trade and de vel op men tal im pact on de vel op ing
coun tries dur ing man dated re views of WTO agree ments
in clud ing those on in tel lec tual prop erty rights (“TRIPS”)
and trade-related in vest ment mea sures (“TRIMs”).
Moore re ports prog ress in consultations on
outstanding issues
WTO Di rec tor-General Mike Moore re ported on con sul -
ta tions he has been hold ing since the New Year on many
of the is sues which re main out stand ing af ter the Third
WTO Min is te rial Con fer ence in Se at tle late last year.
The top ics he cov ered in cluded: a pack age of mea sures
for least-developed coun tries, ex pand ing tech ni cal co op -
er a tion, pro pos als to ex tend tran si tion pe ri ods for de vel -
op ing coun tries to im ple ment var i ous pro vi sions of WTO
agree ments, other im ple men ta tion is sues, and im prov ing
WTO de ci sion-making so mem bers can par tic i pate more
fully, in a more trans par ent sys tem that pre serves the rule
that de ci sions have to be made by con sen sus ( see page 4).
The Chair man, Am bas sa dor Ali Mchumo (Tan za nia),
noted the con sen sus on the need for con fi dence-building
mea sures, and urged mem bers to work on a se ries of re al -
is tic and achiev able mea sures. He said that the is sues
iden ti fied by the Di rec tor-General are widely con sid ered
as pri or i ties for fur ther con sul ta tions. On im ple men ta tion
is sues, he sug gested that this item be placed on the agenda
of the next meet ing sched uled for 3 May.
Elec tion of of fi cers
The Gen eral Coun cil elected Am bas sa dor Kåre Bryn
(Nor way) as Chair per son and noted the con sen sus on a
slate of Chair per sons for WTO bod ies (see box). It also
noted that the Chair man ship for the Coun cil on TRIPS
will be ap pointed pend ing fur ther con sul ta tions and tak -
ing into ac count the over all bal ance of the re main ing
Chair man ships to be ap pointed by the Coun cil for Trade
in Goods for its sub sid iary bodies.
In his fare well speech as Chair per son, Am bas sa dor
Mchumo high lighted the les sons that must be learned
from Se at tle, and urged mean ing ful as sis tance to the trade
of Af rica and the LDCs (see page 5).
The Di rec tor-General and many del e ga tions paid trib -
ute to Am bas sa dor Mchumo’s lead er ship dur ing a dif fi -
cult year for the or ga ni za tion.
Am bas sa dor Bryn said that mem bers are en ter ing a
phase where the pres er va tion and con sol i da tion of the
WTO sys tem should have pri or ity. He said this is a
prerequsite to re new ing ef forts to launch a new round of
trade ne go ti a tions.Ë
WTO Chair per sons for 2000
• Gen eral Coun cil: Amb. Kåre Bryn (Nor way)
• Dis pute Set tle ment Body: Mr. Stu art Harbinson
(Hong Kong, China)
• Trade Pol icy Re view Body: Amb. Iftekhar
Ahmed Chowdhury (Ban gla desh)
• Coun cil for Trade in Goods: Amb. Carlos Pérez
del Castillo (Uru guay)
• Coun cil for Trade in Ser vices: Amb. Sergio
Marchi (Can ada)
• Com mit tee on Trade and En vi ron ment: Amb.
Yolande Biké (Ga bon)
• Com mit tee on Trade and De vel op ment: Amb.
Ransford Smith (Ja maica)
• Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric -
tions: Amb. Mi lan Hovorka (Czech Re pub lic)
• Com mit tee on Re gional Trading Agree ments:
Amb. Edsel T. Custodio (Phil ip pines)
• Com mit tee on Bud get, Fi nance and Ad min is -
tra tion: Mr. Hakki Akil (Tur key)
• Working Group on the Re la tion ship be tween
Trade and In vest ment: Amb. Man Soon Chang
(Ko rea)
• Working Group on the In ter ac tion be tween
Trade and Com pe ti tion Pol icy: Prof. Frederic
Jenny (France)
• Working Group on Trans par ency in Gov ern -
ment Pro cure ment: Amb. Ron ald Saborío Soto
(Costa Rica)
Ne go ti a tions be gin
(Con tinued from page 1)
The Gen eral Coun cil agreed to ad dress the
trade and de vel op men tal im pact on de vel -
op ing coun tries dur ing man dated re views
of WTO agree ments. (Tania Tang/WTO)
Page 3 - Jan u ary-February 2000
GENERAL COUNCIL
Man dated negotiations
T
he ne go ti a tions on ag ri cul ture and ser vices
are re quired un der cur rent WTO rules (Ar ti -
cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment and Ar ti -
cle XIX of the Gen eral Agree ment on Trade in
Ser vices). These talks will cover sec tors ac count -
ing for about half of the world econ omy and about
a quar ter of in ter na tional trade. Ac cord ing to
WTO fig ures, in 1998, out of about $6.7 tril lion of
world trade in goods and ser vices, ag ri cul ture ac -
counted for $0.5 tril lion (over 8%), and ser vices
for $1.3 tril lion dol lars (al most 20%).
The ob jec tives are to fur ther lib er al ize trade in
ser vices and to con tinue the ag ri cul tural re form
programme in which WTO mem bers have agreed
grad u ally to re duce sub si dies and tar iff- and other
bar ri ers.
The pres ent programme for ag ri cul ture lasts
six years (un til the end of this year) for de vel oped coun tries, and 10 years (to 2004) for de v el op ing na tions. It in -
cludes re duc tions in ex port sub si dies, trade-distorting do mes tic sup port, and im port tar iffs. In ser vices, new
post-Uruguay Round agree ments were reached on tele com mu ni ca tions lib er al iza tion in Feb ru ary 1997, and fi nan -
cial ser vices lib er al iza tion in De cem ber 1997.
The fol low ing are the pro vi sions in the two Agree ments for fur ther ne go ti a tions:
Ar ti cle 20 of the Ag ri cul ture Agree ment: Con tin u a tion of the Re form Pro cess
Rec og nizing that the long-term ob jec tive of sub stan tial pro gres sive re duc tions in sup port and pro tec tion re sult ing in
fun da men tal re form is an on go ing pro cess, Mem bers agree that ne go ti a tions for con tin u ing the pro cess will be ini ti -
ated one year be fore the end of the im ple men ta tion pe riod, tak ing into ac count:
• the ex pe ri ence to that date from im ple ment ing the re duc tion com mit ments;
• the ef fects of the re duc tion com mit ments on world trade in ag ri cul ture;
• non-trade con cerns, spe cial and dif fer en tial treat ment to de vel op ing-country Mem bers, and the ob jec tive to es -
tab lish a fair and mar ket-oriented ag ri cul tural trad ing sys tem, and the other ob jec tives and con cerns men tioned
in the pre am ble to this Agree ment; and
• what fur ther com mit ments are nec es sary to achieve the above men tioned long-term ob jec tives.
Ar ti cle XIX of the GATS: Ne go ti a tion of Spe cific Com mit ments
1.In pur su ance of the ob jec tives of this Agree ment, Mem bers shall en ter into suc ces sive rounds of ne go ti a tions, be -
gin ning not later than five years from the date of en try into force of the WTO Agree ment and pe ri od i cally there af ter,
with a view to achiev ing a pro gres sively higher level of lib er al iza tion. Such ne go ti a tions shall be di rected to the re -
duc tion or elim i na tion of the ad verse ef fects on trade in ser vices of mea sures as a means of pro vid ing ef fec tive mar -
ket ac cess. This pro cess shall take place with a view to pro mot ing the in ter ests of all par t ic i pants on a mu tu ally
ad van ta geous ba sis and to se cur ing an over all bal ance of rights and ob li ga tions.
2.The pro cess of lib er al iza tion shall take place with due re spect for na tional pol icy ob jec tives and the level of de vel -
op ment of in di vid ual Mem bers, both over all and in in di vid ual sec tors. There shall be ap p ro pri ate flex i bil ity for in di -
vid ual de vel op ing coun try Mem bers for open ing fewer sec tors, lib er al iz ing fewer types of trans ac tions,
pro gres sively ex tend ing mar ket ac cess in line with their de vel op ment sit u a tion and, when mak ing ac cess to their
mar kets avail able to for eign ser vice sup pli ers, at tach ing to such ac cess con di tions aimed at achiev ing the ob jec tives
re ferred to in Ar ti cle IV.
3.For each round, ne go ti at ing guide lines and pro ce dures shall be es tab lished. For the pur poses of es tab lish ing such
guide lines, the Coun cil for Trade in Ser vices shall carry out an as sess ment of trade in ser vices in over all terms and
on a sec toral ba sis with ref er ence to the ob jec tives of this Agree ment, in clud ing those set out in para graph 1 of Ar ti -
cle IV. Ne go ti ating guide lines shall es tab lish mo dal i ties for the treat ment of lib er al iza tion un der taken au ton o -
mously by Mem bers since pre vi ous ne go ti a tions, as well as for the spe cial treat ment for least-developed coun try
Mem bers un der the pro vi sions of para graph 3 of Ar ti cle IV.
4.The pro cess of pro gres sive lib er al iza tion shall be ad vanced in each such round through bi l at eral, plurilateral or
mul ti lat eral ne go ti a tions di rected to wards in creas ing the gen eral level of spe cific com mit ments un der taken by
Mem bers un der this Agree ment. Ë
Ag ri cul ture and ser vices ac count for nearly 30% of world
trade.(Photos: ILO and Swissair)
Page 4 - Jan u ary-February 2000
SEATTLE MINISTERIAL
Moore: prog ress in post-Seattle consultations
Ex cerpts from WTO Di rec tor-General Mike Moore’s
re port on his con sul ta tions on many of the is sues which
re main out stand ing af ter the Third WTO Min is te rial
Con fer ence in Se at tle late last year:
I
n my con tacts with a large num ber of Mem bers of the
WTO, nearly all have stressed the im por tance of en -
sur ing that the pro pos als dis cussed as part of the prep a -
ra tion for Se at tle with re spect to mea sures in fa vour of
least-developed coun tries, which en com pass both
mar ket ac cess and ca pac ity-building, should be taken
up as a mat ter of pri or ity. These pro pos als were never
to be seen as a trade-off or le ver age to gain agree ment
to a new round of ne go ti a tions. Sup porters of these
mea sures have as sured me of their con tin ued sup port
and I will be work ing closely with the Chair man of the
Gen eral Coun cil to wards bring ing about agree ment on
a set of mea sures. I would aim to re port back prog ress
be fore the Easter break. I see this as an im por tant con fi -
dence-building ex er cise and a clear sig nal of the
WTO’s re solve to help im prove the con di tions of our
poor est Mem bers.
A sec ond el e ment that, dis ap point ingly, we did not
achieve in Se at tle—al though we came very close in
pre-Seattle dis cus sions—was agree ment on an in -
crease in the reg u lar bud get for tech ni cal co op er a -
tion. I shall not re peat here the gross im bal ance
be tween the core funds cur rently avail able for tech ni cal
co op er a tion and the needs of Mem bers.There is an
ever-growing de mand for tech ni cal co op er a tion which
is dif fi cult to meet when there is great un cer tainty about
its fund ing.
We have a roll ing three-year plan of tech ni cal co op -
er a tion ac tiv i ties which is up dated and re viewed ev ery
year by the Com mit tee on Trade and De vel op ment
(CTD). This shows Mem bers where the tech ni cal co -
op er a tion ef forts are go ing and the types of pro jects un -
der taken sub ject to the avail abil ity of funds. Mem bers
have the op por tu nity to com ment on this in the CTD,
and their re marks are taken into ac count in plan ning ac -
tiv i ties for the fu ture.
The text pro duced in the course of dis cus sions for
Se at tle en com passed prin ci ples for re in forced tech ni -
cal co op er a tion, im prove ment of the In te grated Frame -
work, eval u a tion and reg u lar re view of tech ni cal
co op er a tion and a pro vi sion for ad di tional fund ing
through the reg u lar bud get of the amount of
Sw F 10 mil lion over a three-year pe riod. I hope that we
can reach early agree ment in prin ci ple on this sec ond
con fi dence-building mea sure and in close co-operation
with the Chair man of the Gen eral Coun cil, I shall be
con sult ing ex ten sively on this in the weeks to come.
At our last meet ing on 17 De cem ber the Chair man of
the Gen eral Coun cil stated that del e ga tions should ex er -
cise re straint in re spect of the ex piry of tran si tion pe ri ods.
Both prior to the 17 De cem ber Coun cil and since that
meet ing, a num ber of Mem bers have ten dered writ ten re -
quests con cerned with tran si tion pe riod ex ten sions.
I have been con sult ing with Mem bers as to their at ti -
tude to these re quests and to the tran si tion pe riod is sue
in gen eral, and I am pleased to re port that Mem bers
have told me that they are all pre pared to adopt a rea -
son able and con struc tive at ti tude to craft ing prac ti cal
so lu tions to in di vid ual Mem bers’ tran si tion prob lems
within the mul ti lat eral frame work. I am en cour aged by
this and I have ev ery rea son to ex pect that we will be
able to work to gether to achieve the re quired con sen sus
de ci sions in re spect of these re quests. It is also en cour -
ag ing that Mem bers have shown sen si tiv ity in their ap -
proach to these prob lems, and I hope this will con tinue
while we work to wards a de fin i tive so lu tion. I would
see this is sue as a pri or ity for fur ther con sul ta tions
which I would plan to con tinue in close cooperation
with the Chair man of the Gen eral Coun cil. The aim
would be to re port back to the next meet ing of the Gen -
eral Coun cil.
We need also to bear in mind that while the tran si tion
pe riod is sue is the most im me di ately press ing prob lem
be fore us, we will need to re vert to other im ple men ta -
tion-related is sues in due course. This is a ma jor con tin -
u ing con cern for a good num ber of Mem bers, as they
have made clear in our con sul ta tions. They have re -
called, for ex am ple, that the pro pos als for Se at tle en vis -
aged the es tab lish ment of a spe cial im ple men ta tion
re view mech a nism un der the Gen eral Coun cil com -
posed of rep re sen ta tives of all Mem bers. This is an area
some have sug gested might also be re vis ited in fur ther
con sul ta tions.
At Se at tle, and since that meet ing, many Mem bers
and other com men ta tors have ex pressed the view that
the WTO’s con sul ta tive pro ce dures among Mem bers
need to be re viewed. The gen eral thrust of the com -
ments made seems to be that we need to find ways to
im prove in ter nal trans par ency and guar an tee ef -
fec tive par tic i pa tion to all of our Mem bers while at
the same time op er at ing in an ef fi cient man ner. Mem -
bers have also rightly stressed that the prin ci ple of con -
sen sus is not ne go tia ble. While I think most would
agree that ma jor is sues of sub stance played a greater
role than pro cess in pre vent ing agree ment in Se at tle,
get ting the pro cess right is im por tant. I am per son ally
com mit ted to work ing on this prob lem and since I
know a num ber of Mem bers have al ready been work -
ing in cap i tals on pro pos als in this area, I think we
should start by in vit ing con tri bu tions from del e ga tions
which could then be used as the ba sis for fur ther con sul -
ta tions that we could be gin later this month af ter those
who are go ing to UNCTAD X re turn from Bang kok.
Clearly, these con sul ta tions should them selves be con -
ducted in a trans par ent and open way, and I will be dis -
cuss ing with the Chair man of the Gen eral Coun cil the
best ways to en sure this. One pos si bil ity that has been
sug gested is to de vote an In for mal Heads-
of-Delegation meet ing, and pos si bly a Spe cial Ses sion
of the Gen eral Coun cil, to the is sue. Ë
Page 5 - Jan u ary-February 2000
GENERAL COUNCIL
‘Seattle was a wakeup call for the WTO’
Ex cerpts from the fare well state ment by Ambassador
Ali Mchumo of Tanzania, out go ing Chair per son of the
Gen eral Coun cil, 8 Feb ru ary:
T
he year 1999 was his toric not only be cause it was
the end of a mil len nium and the dawn of an other,
but his toric for the WTO be cause of the un usual co in ci -
dence of ma jor tasks that had to be ad dressed in the
same year—the ap point ment of a new Di rec -
tor-General and prep a ra tion for the launch ing of new
ne go ti a tions for an im proved mul ti lat eral trad ing sys -
tem.These two tasks and other re lated mat ters pre oc cu -
pied us most dur ing my term as Chair man and in deed
the co in ci dence of these tasks could char ac ter ize my
Chair man ship as one of the most, if not the most, dif fi -
cult in the his tory of our or gani sa tion.
From the pro cess of ap point ing a new Di rec -
tor-General and from the ex pe ri ence of pre par ing for
the Third Min is te rial Con fer ence and what sub se -
quently hap pened at Se at tle, im por tant les sons can be
drawn out and these les sons have to con sti tute an im -
por tant agenda on the fu ture of our or gani za tion and
how it trans acts its func tions and busi ness. In deed we
have al ready con cluded that the sys tem of ap point ing
the Di rec tor-General is ar chaic and un sat is fac tory and
that a new method must be in sti tuted by Sep tem ber
2000. On the broader con cern of how best to man age
the world trad ing sys tem in the light of the pres ent con -
fig u ra tion of its mem ber ship re flect ing var i ous lev els
of de vel op ment and a wide geo graph ical vari a tion, Se -
at tle has pro vided a wake up call for all of us to re flect
and re-examine how we need to evolve a more in clu -
sive and par tic i pa tory sys tem of de ci sion mak ing even
when con sen sus re mains the ba sic prin ci ple of de ci sion
mak ing. In deed, the in sti tu tional re forms that need to
be made to the mul ti lat eral trad ing sys tem is one of the
ma jor con cerns that will be ad dressed in the con sul ta -
tions that we have agreed to un der take in the im me di ate
fu ture.
The les sons of Seattle
Firstly, in the forth com ing con sul ta tions we need to re -
flect more care fully how to en sure that the prin ci ple of
con sen sus which re mains non-negotiable, con tin ues to
be an as set rather than a li a bil ity in en sur ing ef fi cient
and fair de ci sion mak ing. It has to be re cog nized that
while con sen sus is the best de vice to en sure the bal ance
of in ter ests of all mem bers since it is a guar an tee
against the so-called “tyr anny of the ma jor ity” and “the
bul ly ing by the pow er ful”, we need to de vise rules or
pro vide cre ative in ter pre ta tion of the ex ist ing rules so
that, the WTO does not suf fer from the im age of be ing
an or gani za tion in ca pa ble of mak ing de ci sions. I am far
from sug gest ing that we should dis card the prin ci ple of
con sen sus in de ci sion mak ing since, like de moc racy,
con sen sus is the least un sat is fac tory method of en sur -
ing bal anced in ter ests of all. What I am sug gest ing is
that while we up hold the prin ci ple of con sen sus in de ci -
sion mak ing, let us think of how we can strike a bal ance
be tween fair ness and ef fi ciency in our de ci sion mak ing
so that con sen sus is not an ex cuse for in de ci sive ness or
per pet u a tion of the vested in ter ests of the few.
Sec ondly, and re lated to the first con cern raised above,
we need to ad dress the pe ren nial prob lem of how to en -
sure in the de ci sion mak ing pro cess of the WTO the right
bal ance be tween trans par ency, de moc racy, in clu sive ness
and representativity among the en tire mem ber ship of the
or gani za tion on the one hand and ef fi ciency in reach ing an
agree ment on the other. In deed this ques tion came up very
fre quently as we were pre par ing for Se at tle and it came
out again more force fully at the end of the Se at tle Min is te -
rial Con fer ence.
Thirdly, what ever in sti tu tional re forms are made in
the WTO, the ba sic prem ise of the or gani za tion as a
mem ber-driven or gani za tion must be pre served.
LDCs and Af rica
The sense of be long ing and in volve ment that is nec es sary
to stem the tide of fur ther marginalization of Af rica and
LDCs can only be mean ing ful and gen u ine if the de vel oped
coun tries put their re sources where their mouths are, as they
are clearly com mit ted to do, and if this in volve ment for the
LDCs and Af rica can go be yond mere to ken ism.
Among other things, this re quires a fun da men tal cul -
tural and per cep tive change in the mindset of all con -
cerned in clud ing mem bers of the Sec re tar iat so that a
more pos i tive and sym pa thetic ori en ta tion to wards
LDCs and Af rica can be en gen dered. It is for this rea son
that it is im por tant that tech ni cal as sis tance be given
more gen er ously and the spe cial and dif fer en tial treat -
ment pro vi sions in fa vour of de vel op ing and least de -
vel oped coun tries in the Uru guay Round Agree ments
be fully operationalized in the let ter and spirit, and that
is why it is im por tant also that the de ci sions of the High
Level Meet ing on the In te grated Frame work for LDCs
be im ple mented. The ef forts to trans form the Sec re tar -
iat so that it re flects the com po si tion of the WTO’s
mem ber ship is com mend able and Di rec tor-General
Mike Moore is to be con grat u lated and com mended for
ap point ing the first Dep uty Di rec tor-General from Af -
rica and from an LDC, but we ex pect this ap point ment
to be the be gin ning of a more se ri ous ef fort to make the
con tri bu tion and role of Af rica and LDCs in the WTO
to be more mean ing ful and again to go be yond mere to -
ken ism. I am glad to note that dur ing my Chair man ship,
Mem bers have clearly shown their se ri ous com mit -
ment to en sur ing that the WTO truly be longs to us all,
LDCs and Af rica in cluded and I ex pect that spirit and
com mit ment to con tinue in fu ture in greater ear nest.Ë
A sense of be long ing is needed to stem the tide
of fur ther marginalization of Af rica and LDCs ...
Page 6 - Jan u ary-February 2000
SEATTLE MINISTERIAL
Trade Min is ters call time out
A
t the clos ing ple nary ses sion of the Third Min is te rial
Con fer ence on 3 De cem ber 1999 in Se at tle, Con fer -
ence Chair per son Charlene Barshefsky told Min is ters:
“We found as time passed that di ver gences of opin ion re -
mained that would not be over come rap idly. Our col lec -
tive judg ment, shared by the Di rec tor-General, the
Working Group Chairs and Co-Chairs, and the mem ber -
ship gen er ally, was that it would be best to take a time out,
con sult with one an other, and find cre ative means to fin ish
the job.”
She added: “Dur ing this time, the Di rec tor-General can
con sult with del e ga tions and dis cuss cre ative ways in
which we might bridge the re main ing ar eas in which con -
sen sus does not yet ex ist, de velop an im proved pro cess
which is both ef fi cient and fully in clu sive, and pre pare the
way for suc cess ful con clu sion.”
Di rec tor-General Mike Moore paid trib ute to the Chair -
per son and to the par tic i pants. He said that a re cord num -
ber of Min is ters from all over the world—from small
is land coun tries to the great de moc ra cies—had at tended
the Con fer ence, rep re sent ing prob a bly more than a bil lion
vot ers. “They had come to try to put to gether a pack age
that would ad vance liv ing stan dards in their own coun tries
and pro vide more jus tice else where,” he said.
Mr. Moore noted that this was not the first time a Min is -
te rial Con fer ence had run into dif fi cult and com plex is -
sues that had ne ces si tated such a time-out, point ing out
that the is sues be fore the Con fer ence were as com plex as
the world it self. He thanked the peo ple of Se at tle, the host
com mit tee and the hun dreds of vol un teers that had helped
with the Con fer ence.
Open ing
The open ing cer e mony sched uled on the morn ing of 30
No vem ber at the Par a mount Thea tre was can cel led as the
speak ers—UN Sec re tary-General Kofi Annan, US For -
eign Sec re tary Mad eleine Albright and US Trade Rep re -
sen ta tive Charlene Barshefsky—and many Min is ters
were pre vented from go ing to due to dem on stra tions that
turned vi o lent in iso lated in stances.
The dem on stra tions, how ever, did not stop the reg u lar
busi ness of the Con fer ence in the af ter noon of that day at
the Wash ing ton State Con ven tion and Trade Cen tre. The
Con fer ence con sisted of:
• Ple nary ses sions dur ing which Min is ters made for mal
state ments (see be low); and
• In for mal meet ings where Min is ters ne go ti ated the text
of a Min is te rial Dec la ra tion (see pages 8-10).
The Di rec tor-General, on be half of the Chair per son,
called the meet ing to or der and de clared the Third Min is -
te rial Con fer ence open.
Mr. Moore said that no one had be lieved that the Con -
fer ence would at tract so much at ten tion with “fifty thou -
sand guests, many of them even in vited”. He said he had
some em pa thy with some of the pro tes tors out side. “They
are right when they say they want a safer, cleaner more
healthy planet. They are cor rect when they call for an end
to pov erty, more so cial jus tice, better liv ing stan dards.
The are wrong to blame the WTO for all the world’s prob -
lems. They are es pe cially wrong when they say this is not
a dem o cratic house. Min is ters are here be cause their peo -
ple de cided so. Our agree ments must be agreed by Par lia -
ments.”
The 1999 re port of the Gen eral Coun cil—which is the
or ga ni za tion’s high est body be tween Min is te rial Con fer -
ences—was pre sented by its Chair per son, Am bas sa dor
Ali Mchumo of Tan za nia. He said that de spite ex ten sive
in for mal con sul ta tions on a wide ar ray of pro pos als, it had
not been pos si ble for him to sub mit to Min is ters a con sen -
sus text. The only text avail able was the text he cir cu lated
to del e ga tions in Geneva on 19 Oc to ber 1999. Am bas sa -
dor Mchumo said that while this is re gret ta ble, the ef forts
have helped nar row down many of the key out stand ing is -
sues, and that “we have in our grasp all the in gre di ents
nec es sary for a bal anced pack age of re sults”.
Ple nary Sessions
One hun dred and twenty-two mem bers, 24 ob server gov -
ern ments and 5 ob server or ga ni za tions de liv ered state -
ments about WTO’s ac tiv i ties and its fu ture work
programme (full texts avail able on the WTO Website).
Trade and In dus try Min is ter George Young-Boon Yeo
of Sin ga pore, host of the first WTO Min is te rial, was the
first Min is ter to speak. He said that with the new mil len -
nium, the age of ide ol ogy is over for the two bil lion peo ple
liv ing in tran si tion econ o mies and the de vel op ing world.
They now look to the global mar ket for a better life, thus
the next trade round should be a “round of hope” for them.
That hope, must not be dashed in Se at tle, for “the al ter na -
tive to freer trade is a world di vided into eco nomic and po -
lit i cal blocs and a more dan ger ous fu ture for ev ery one”.
Swit zer land’s Fed eral Min is ter of the Econ omy Pascal
Couchepin, the Chaiperson of the Sec ond Min is te rial held
in Geneva in May 1998, said that the WTO’s first five
years showed both its strengths—like fa cil i tat ing eco -
nomic re cov ery in af fected coun tries dur ing the re cent in -
ter na tional fi nan cial cri sis—and weak nesses—such as
the prob lem of in te grat ing de vel op ing coun tries and tran -
US Pres i dent Bill Clinton hosted a lunch for trade min is -
ters on 1 De cem ber, dur ing which he called for an end to
farm sub si dies and sup ported greater open ness in the
WTO. With him above is Di rec tor-General Mike Moore.
Page 7 - Jan u ary-February 2000
si tion econ o mies into the global econ omy. He called for
in ten si fy ing WTO’s di a logue with the pub lic and NGOs
“to clar ify the many mis un der stand ings sur round ing the
mul ti lat eral trad ing sys tem”.
Eu ro pean Com mu nities’ Trade Com mis sioner Pascal
Lamy lik ened world trade to a train with Se at tle as a
critical switchpoint. He said that dem on stra tors are wor ried
about “where the train is go ing and we should do the same”.
Mr. Lamy said that “we should not be afraid to up the speed
of our goods train (as) trade lib er al iza tion has ben e fit ted our
econ o mies enor mously”, and called for the next round to in -
clude in vest ment, com pe ti tion and trade fa cil i ta tion, and
take into ac count en vi ron men tal and de vel op men tal con sid -
er ations. He said that the EC is ready to ne go ti ate on ag ri cul -
ture but “non-trade con cerns must be taken into ac count, and
we can not con cede on that point”.
Brazil’s Min is ter of For eign Re la tions Luiz Felipe
Lampreia said that the false claim of de vel op ing coun -
tries’ ex ports pos ing a threat to the so cial and eco nomic
well-being of rich coun tries “would be sim ply pa thetic,
were it not for the im pact they have in the po lit i cal en vi -
ron ment of de vel oped coun tries, as we can see here in Se -
at tle”. Re sorting to charges of “so cial dump ing”, cer tain
sec tors in de vel oped coun tries, he said, wish to tilt the
WTO sys tem “to the point where the in ter ests of de vel op -
ing coun tries would be thrown over board.” He called for a
new round “to en sure that de vel op ing coun tries are fully
in te grated into theWTO”, and urged the elim i na tion of ag -
ri cul tural ex port sub si dies.
Ban gla desh’ Com merce and In dus try Min is ter Tofail
Ahmed, speak ing on be half of the Group of
Least-Developed Coun tries, com plained that while the
LDCs have been un der tak ing WTO lib er al iza tion com -
mit ments, their com bined share in world trade had de -
clined to less than 0.4% in 1998. He out lined the main
el e ments of the “Com pre hen sive New Plan of Ac tion”
pro posed by the LDCs, in clud ing a “bold mar ket ac cess
ini tia tive in fa vour of the LDCs, in clud ing duty-free ac -
cess”. Min is ter Ahmed also urged the lift ing of non-tariff
bar ri ers, such as strin gent health and en vi ron men tal stan -
dards, against LDC ex ports and the ex pan sion of the
WTO’s tech ni cal co op er a tion ac tiv i ties.
US Ag ri cul ture Sec re tary Dan iel Glickman called for a
“broad, am bi tious, and achiev able agenda” for the new
round. He said that un der this agenda, mem bers can, among
oth ers, ag gres sively re form ag ri cul tural trade, fur ther open
world trade in ser vices and in dus trial goods, en sure free and
rapid de vel op ment of elec tronic com merce, pro mote de vel -
op ment, cre ate a work ing group on the links be tween trade
and core la bour stan dards, and im prove the trans par ency and
ac ces si bil ity to the or ga ni za tion.
Thai land’s Dep uty Prime Min is ter and Com merce
Min is ter Dr. Supachai Panitchapakdi said that his coun try
is un der tak ing re forms as it re cov ers from the ef fects of
the Asian fi nan cial cri sis, and that re sults de pended on en -
sur ing that the “in ter na tional mar ket-place is kept open”.
He said that to pro mote co her ent pol icy co or di na tion
among world in sti tu tions, the ASEAN mem bers have
pro posed a WTO work programme on trade and fi nance.
Re gard ing fu ture ne go ti a tions, he said that par tic u lar at -
SEATTLE MINISTERIAL
“It is vi tal to main tain and con sol i date what has al ready been achieved”
Ex cerpts from Di rec tor-General Mike
Moore’s state ment af ter the Min is te rial:
W
e all left Se at tle last Fri day
dis ap pointed but not dis -
mayed that it was not pos si ble to
fin ish the job we went there to do.
A great deal was achieved in the
short time Min is ters had for se ri -
ous ne go ti a tion. Gaps were nar -
rowed con sid er ably in a num ber of
im por tant ar eas. Am bas sa dor
Charlene Barshefsky, Chair per son
of the Min is te rial Con fer ence,
stated that the meet ing has been
sus pended and that we shall con -
tinue and com plete our work.
The sus pen sion of talks is not
un prec e dented in the his tory of the
mul ti lat eral trad ing sys tem. But
what is vi tal is that we main tain and
con sol i date what has al ready been
achieved. The prog ress made must
not be lost.
I feel par tic u lar dis ap point ment
be cause the post pone ment of our
de lib er a tions means the ben e fits
that would have ac crued to de vel -
op ing and least-developed coun -
tries will now be de layed, while the
prob lems fac ing these coun tries
will not be al layed. A pack age of
re sults is within reach.
The Chair per son of the Se at tle
Min is te rial Con fer ence has di -
rected me to ‘con sult with del e ga -
tions and dis cuss cre ative ways in
which we might bridge the re main -
ing ar eas in which con sen sus does
not yet ex ist, de velop an im proved
pro cess which is both ef fi cient and
fully in clu sive, and pre pare the
way for suc cess ful con clu sion.’
That is what I shall do.
De spite the tem po rary set back
in Se at tle, our ob jec tives re main
un changed:
• To con tinue to ne go ti ate the pro -
gres sive lib er al iza tion of in ter -
na tional trade.
• To put trade to work more ef fec -
tively for eco nomic de vel op -
ment and pov erty al le vi a tion.
• To con firm the cen tral rôle that
the rules-based trad ing sys tem
plays for our Mem ber gov ern -
ments in man ag ing their eco -
nomic af fairs co op er a tively.
• To or ga nize the WTO on lines
that more truly rep re sent the
needs of all Mem bers.
There is no less of a sense of ur -
gency about these ob jec tives now
than there was ten days ago. Far too
much is at stake. It is not only the ben -
e fits of new trade ne go ti a tions that lie
in the bal ance. Within the next few
months we have dif fi cult and sen si -
tive is sues to con front in the WTO.
The lon ger we de lay launch ing the
ne go ti a tions, the more the poor est
amongst us lose. Ë
Pre vi ous ex am ples of min is te rial talks which
were sus pended:
• The Uru guay Round Mid-Term Re view,
Mon treal, De cem ber 1988: The for mal
clos ing ses sion on 9 De cem ber de cided that
the Trade Ne go ti a tions Com mit tee should
meet again in the first week of April 1989 at
the se nior of fi cials level.
• The Brussels Min is te rial Meet ing, De -
cem ber 1990: This was in tended to end
the ne go ti a tions, but on 7 De cem ber the
meet ing’s chair man said the Uru guay
Round would have to be pro longed.
Page 8 - Jan u ary-February 2000
SEATTLE MINISTERIAL
ten tion must be given to the “spe cial needs and in ter ests
of de vel op ing and LDC mem ber coun tries”.
Can ada’s Min is ter for In ter na tional Trade Pi erre S.
Pettigrew said that trans par ency should be a guid ing prin -
ci ple of the or ga ni za tion, “the WTO can not solve all of
the world’s prob lems, but the more it draws upon the wis -
dom, en ergy and in no va tion of the world’s cit i zens, the
stron ger and more rep re sen ta tive it will be come”. He said
that Can ada had pro posed a work ing party on glob al iza -
tion to en sure that the WTO works in co or di na tion with
UNCTAD, the ILO, UNEP, the IMF and other in sti tu -
tions. Re gard ing the ne go ti a tions, he said that lib er al iza -
tion of ag ri cul ture trade is a cru cial pri or ity for Can ada.
Ja pan’s Min is ter for For eign Af fairs Yohei Kono said
that the WTO is faced with two chal lenges: first, to en sure
the ac tive par tic i pa tion of de vel op ing coun tries in the
new round, and sec ond, to deal with var i ous glob al iza tion
is sues such as sus tain able de vel op ment, GMOs, and the
pres er va tion of nat u ral re sources. He said that in ag ri cul -
ture, mem bers must give due con sid er ation to food se cu -
rity and the multifunctional char ac ter of ag ri cul ture.
Mo rocco’s Min is ter for For eign Af fairs and Co op er a -
tion Mo ham med Benaissa said that the dec la ra tion is sued
by Min is ters of the Group of 77 and China af ter their
meet ing in Marrakesh last Sep tem ber was de signed as a
“mes sage to Se at tle”. This mes sage in cludes a ma jor con -
cern of the de vel op ing coun tries that the ben e fits of the
mul ti lat eral trad ing sys tem con tinue to elude them, and
that prog ress to wards lib er al iza tion in sec tors of par tic u -
lar in ter est to them is lag ging be hind. They want the WTO
agree ments to be im ple mented in full, in clud ing the spe -
cial pro vi sions for de vel op ing coun tries. Min is ter
Benaissa said de vel op ing coun tries are firmly op posed to
any link age be tween la bour stan dards and trade.
Aus tra lia’s Trade Min is ter Mark Veile said that ag ri -
cul ture is one ma jor stick ing point in the ne go ti a tions on a
Min is te rial Dec la ra tion in Se at tle. He said that for his
coun try, mean ing ful re form lead ing to the end of dis crim -
i na tion against ag ri cul ture is es sen tial. Min is ter Veile
said that the WTO must con tinue to en sure that trade lib -
er al iza tion is mu tu ally sup port ive with en vi ron men tal
goals, but that “we need to avoid be com ing bogged down
with is sues over which the WTO has only mar ginal in flu -
ence and which be long else where”.
Ja maica’s Dep uty Prime Min is ter and Min is ter of For -
eign Af fairs Sey mour Mullings said that for his coun try,
rapid trade lib er al iza tion has led to a surge in ex ports, but
has not con trib uted to growth in ex ports. He said that
most ben e fits of the Uru guay Round have gone to the
more de vel oped econ o mies. Min is ter Mullings said that
Ja maica, to gether with its Ca rib bean Com mu nity part ners,
have pro posed that the Con fer ence es tab lish a work
programme the ad dress the prob lems of small econ o mies.
He un der lined the need to con tinue pref er en tial trad ing ar -
range ments be tween de vel oped and de vel op ing coun tries.
Hun gary’s Min is ter of Eco nomic Af fairs Dr. At tila
Chikán said that his coun try’s ex pe ri ence at tests to the
ben e fits of trade lib er al iza tion: af ter open ing up the Hun -
gar ian mar ket to for eign com pe ti tion ten years ago, the
econ omy is now firmly on the track of sus tained, dy namic
growth. In his view, “the best means to meet the ob jec tive
of fur ther ing eco nomic growth world wide is the launch ing
of a new, am bi tious round of trade ne go ti a tions”.
New Zea land’s In ter na tional Trade Min is ter Lock wood
Smith said that his coun try was priv i leged to chair in 1999
APEC, which ac counts for more than half of the world trade
and in clude large and small econ o mies, de vel oped and de -
vel op ing coun tries. He said that the APEC lead ers have
called for com pre hen sive ne go ti a tions on in dus trial tar iffs,
the pro gres sive elim i na tion of ag ri cul tural ex port sub si dies,
and ad dress ing the needs of de vel op ing econ o mies.
In dia’s Min is ter of Com merce and In dus try Murasoli
Maran ex pressed great con cern over what he said were
“asym me tries and in eq ui ties in sev eral of the (WTO)
agree ments in clud ing those re lat ing to anti-dumping, sub -
si dies, in tel lec tual prop erty, TRIMs and the
non-realization of ex pected ben e fits from agree ments
such as tex tiles and ag ri cul ture dur ing im ple men ta tion”. It
is for this rea son that “many de vel op ing coun tries have
high lighted im ple men ta tion is sues and con cerns.” He said
that while In dia is com mit ted to en vi ron men tal pro tec tion
and la bour stan dards, it con sid ers these is sues to be be -
yond the com pe tence of the or ga ni za tion.
Tan za nia’s Min is ter for In dus try and Com merce Iddi
Simba, speak ing on be half of the Souther Af ri can De vel -
op ment Com mu nity (SADC), said that “the cen tral chal -
lenge of the new ne go ti a tions is to en sure that is sues of
de vel op ment are ad dressed de ci sively”. He called for im -
proved mar ket ac cess to SADC ex ports through the elim i -
na tion of tar iff es ca la tion and tar iff peaks, pre serv ing the
ac cess rights un der the Lomé Con ven tion, and the elim i -
na tion of ex port sub si dies. Ë
US Sen. Wil liam V. Roth, Jr., on 2 De cem ber, opens the
first ever as sem bly of leg is la tors and par lia men tar i ans
held in par al lel with a WTO Min is te rial. Mr. Moore,
citing the im por tant role of law mak ers in the WTO, said
the as sem bly should be made a per ma nent fix ture of WTO
Ministerials.
NGO sym po sium on trade is sues
On the eve of the Con fer ence, WTO mem bers and
NGOs held an in for mal di a logue at the Se at tle
Sympositum on Trade Is sues in the First De cades of the
Next Cen tury (see the WTO Website). Di rec tor-General
Mike Moore told the 1,500 par tic i pants that a world
with out the WTO would be a poorer world of com pet -
ing groups, power pol i tics, greater un cer tainty and in -
creased marginalization. Ë
Page 9 - Jan u ary-February 2000
Chro nol ogy of the ne go ti a tions
This brief ing note is de signed to help the pub lic un der -
stand de vel op ments in the Se at tle Min is te rial Con fer ence.
While ev ery ef fort has been made to en sure the con tents
are ac cu rate, it does not prejudice mem ber gov ern ments’
po si tions.
30 No vem ber: Chair per son out lines
or ga ni za tion of in for mal work ing ses sions
T
he Chair per son of the Third WTO Min is te rial Con fer -
ence, US Trade Rep re sen ta tive Charlene Barshefsky,
an nounced at the ple nary meet ing the cre ation of four
Min is te rial Working Groups on key ar eas of the Se at tle
Min is te rial Dec la ra tion. A fifth group—on “sys temic” is -
sues—would fo cus on mem bers’ con cerns about the way
the WTO works such as trans par ency and en sur ing all
mem bers can par tic i pate fully in WTO ac tiv i ties.
Am bas sa dor Barshefsky said that the Chairs of these
groups had started con sult ing with del e ga tions to es tab -
lish a solid ba sis for their work. Each group would be open
to all del e ga tions and would re port each morn ing to a
Com mit tee of the Whole, chaired by Am bas sa dor
Barshefsky.
She said that she would be work ing closely with the
Chairs and with Di rec tor-General Mike Moore “to en sure
the over all prog ress and bal ance of the draft ing”.
1 De cem ber: Min is ters start ne go ti at ing
A
m bas sa dor Barshefsky opened the meet ing of the
Com mit tee of the Whole by ex press ing her re grets
to Min is ters and of fi cials who were ha rassed dur ing the
dem on stra tion the pre vi ous day. She said the Gov ern ment
and the Peo ple of the United States de plore the “ir re spon -
si ble ac tions of a tiny mi nor ity.”
She ex plained the time ta ble of the day’s meet ing and
urged del e ga tions not to spend their time in the Working
Groups go ing over the same ground they had cov ered in
Geneva. She asked that del e ga tions send se nior of fi cials
with de ci sion-making au thor ity to these Working Groups,
in clud ing the au thor ity to change po si tions from those that
have been held in Geneva. She said un less del e ga tions
were pre pared to do this, it would be ex tremely dif fi cult to
pro duce a Min is te rial Dec la ra tion.
She said that while she re served the right to hold Green
Room meet ings with smaller num bers of del e ga tions, she
much pre ferred a more in clu sive ap proach in which all
del e ga tions could par tic i pate. These Working Groups,
she said, were the best way to do that.
She as sured Min is ters that even if a Working Group
may agree a text, no el e ment of the Min is te rial Dec la ra -
tion is agreed, un til all el e ments are agreed. Min is ters, she
said, could re serve the right to re turn to Working Group
texts. She said it was im per a tive that Min is ters reach suc -
cess ful out come at this Min is te rial meet ing and that it
would be busi ness as usual for the next 2.5 days.
Di rec tor-General Mike Moore spoke to say he had can -
cel led his re cep tion that eve ning to al low Min is ters more
time to work.
AG RI CUL TURE: Min is ters dis cussed new para graphs
on ag ri cul ture for the draft min is te rial dec la ra tion which
would launch the new ne go ti a tions in ag ri cul ture.
The text dealt with: the ob jec tives of the ne go ti a -
tions—whether ag ri cul tural prod ucts should ul ti mately be
treated the same as in dus trial prod ucts; provisions for de -
vel op ing coun tries; further re duc tions in sub si dies and
pro tec tion; “multifunctionality” (how to deal with
non-trade ob jec tives such as en vi ron men tal pro tec tion,
food se cu rity, etc) and other is sues; and a pro posed time ta -
ble for the ne go ti a tions.
The dis cus sion broadly took two lines, al though in di -
vid ual coun tries em pha sized dif fer ent is sues. One group
fa voured the ul ti mate goal of com plete in te gra tion of ag ri -
cul tural trade into the same rules as other prod ucts, the to -
tal elim i na tion of ex port sub si dies, only pro vid ing sup port
non-trade ob jec tives through pol i cies that do not dis tort
trade, and sub stan tial in creases in mar ket ac cess.
An other group said ag ri cul ture is dif fer ent from other
sec tors and there fore they re jected the ul ti mate goal of in -
te grat ing the trade into the same dis ci plines as other prod -
ucts. They said they could not ac cept elim i nat ing ex port
sub si dies, and stressed the need to take spe cific ac count of
“multifunctionality”. In the af ter noon, del e gates met in
smaller groups to try to re solve these dif fer ences.
IM PLE MEN TA TION AND RULES: Some 45 mem -
bers spoke, with de vel op ing coun tries re it er at ing de -
mands for Min is te rial ac tion on im ple men ta tion is sues as
the US and the EC in di cated new flex i bil ity.
Many de vel op ing coun tries ex pressed con cern and
called for ac tion re gard ing 1) dif fi culty in im ple ment ing
cer tain WTO Agree ments and asked for ex ten sion of
dead lines in TRIPS, TRIMS, Cus toms Val u a tion; and 2)
im bal ance in cer tain Agree ments and called for changes in
SEATTLE MINISTERIAL
The struc ture of ne go ti a tions
The ne go ti at ing bod ies (open to all mem bers) es tab -
lished in Se at tle and their re spec tive chair per sons:
• COM MIT TEE OF THE WHOLE: US Trade
Rep re sen ta tive Charlene Barshefsky
• Min is te rial Working Group on Ag ri cul ture:
Trade and In dus try Min is ter George Yeo (Sin ga -
pore);
• Min is te rial Working Group on Im ple men ta -
tion and Rules: In ter na tional Trade Min is ter Pi -
erre S. Pettigrew (Can ada);
• Min is te rial Working Group on Mar ket Ac -
cess: Min is ter of Trade, In dus try and Mar keting
Mpho Malie (Le sotho);
• Min is te rial Working Group on Sin ga pore
Agenda & Other Is sues: In ter na tional Trade
Min is ter Al ex an der Lock wood Smith (New Zea -
land);
• Min is te rial Working Group on Sys temic Is -
sues: For eign Af fairs Min is ter Juan Ga briel
Valdes (Chile), Co-Chair: Com merce, Busi ness
De vel op ment and In vest ment Min is ter Anup
Kumar (Fiji);
• Ad hoc Min is te rial Working Group on Trade
and La bour Stan dards: Vice-Minister Anabel
González (Costa Rica)
Page 10 - Jan u ary-February 2000
cer tain pro vi sions of the Anti-Dumping, Sub sidies and
Textiles Agree ments. They sup ported Se at tle ac tion on
cer tain is sues and for the re main ing ones to be re viewed
af ter Se at tle and com pleted af ter one year.
The US said it was work ing with other Quad mem bers for
a mean ing ful mar ket-access pack age for LDCs, and wel -
comed the EU join ing its ini tia tive on ca pac ity build ing for
LDCs. It in di cated that it could be flex i ble re gard ing TRIMs,
Cus toms Val u a tion, Ag ri cul ture, SPS, rules of or i gin, and on
mak ing S&D pro vi sions more op er a tional.
The Eu ro pean Com mu nities said its ini tia tive for
duty-free treat ment of LDC ex ports was done, and that it
had ap pealed to the US, Ja pan and Can ada to join in. It be -
lieved this could be done in Se at tle. It said it would make a
sub stan tial con tri bu tion to the WTO tech ni cal co op er a -
tion programme. On rules, it sup ported ne go ti a tions on
Anti-Dumping, Sub sidies, TBT, State Trading, TRIMs,
re gional trade agree ments, and en vi ron ment-related is -
sues. It had a cer tain de gree of flex i bil ity re gard ing im ple -
men ta tion is sues, and con firmed a tex tiles pro posal
re ferred to by Pa ki stan (in creas ing the growth rate of re -
main ing quo tas).
Ja pan said abu sive use of anti-dumping mea sures
should be re garded as a dis guised form of pro tec tion ism
that nul li fied tar iff re duc tions over night. It said that im -
prove ment of the AD Agree ment was a lynchpin of the
new Round, and that many de vel op ing coun tries sup -
ported this view.
Ja maica said that the 71 ACP coun tries had been
marginalized re gard ing cer tain WTO is sues. It called for
turn ing S&D into hard com mit ments, the ex ten sion of tran -
si tion pe ri ods for TRIMS and Cus toms Val u a tion, and in -
crease in fund ing and hu man re sources for tech ni cal
co op er a tion. It asked that the waiver for pref er en tial trade
treat ment given to ACP coun tries be ex tended to give them
time to be in te grated into the global econ omy.
Ice land pro posed ne go ti a tions to re move sub si dies on fish -
er ies. It was sup ported by a num ber of del e ga tions, in clud ing
the US, Peru, In do ne sia, Nor way, Chile and Ec ua dor.
A new draft text on im ple men ta tion was cir cu lated by
sev eral del e ga tions, which pro vides for 1) im me di ate de -
ci sions: ex ten sion of dead lines for im ple men ta tion of cer -
tain pro vi sions of the TRIPS, TRIMS, Cus toms Val u a tion
Agree ment and pro vid ing for greater par tic i pa tion of de -
vel op ing coun tries in for mu lat ing in ter na tional prod uct
stan dards; and 2) leav ing other im ple men ta tion is sues for
con sid er ation at the Gen eral Coun cil af ter Se at tle.
The Chair per son said he would be con sult ing with del e -
ga tions and would draw up a new text.
MARKET AC CESS: The por tion of the draft dec la ra -
tion on mar ket ac cess (re duc tions in im port du ties, ac cess
to ser vices mar kets, etc) con tained a num ber of un re -
solved is sues, al though the por tion on ac cess to ser vices
mar kets was less con tro ver sial. They in cluded:
• Cov er age and scope of the ne go ti a tions—whether they
should cover all non-agricultural prod ucts or whether
some could be ex cluded (ag ri cul tural prod ucts are ne -
go ti ated un der ag ri cul ture).
• Over all ob jec tive of the ne go ti a tions (the cur rent text
did not say by how much tar iffs should be re duced)
• Non-tariff mea sures af fect ing ac cess to mar kets
(anti-dumping mea sures, cus toms val u a tion, im port li cens -
ing, rules of or i gin, safe guard mea sures, sub si dies, etc.).
Dif fer ences of opin ion ex isted on many of these is sues.
• How the ne go ti a tions should be or ga nized.
• How to ad dress de vel op ing coun tries’ con cerns — one
pro posal was for ex ports from least de vel oped coun -
tries to be given “bound” zero tar iffs in rich coun tries.
Af ter wards Min is ters met in smaller groups to try to re -
solve dif fer ences.
SIN GA PORE AGENDA AND OTHER IS SUES:
Min is ters dis cussed two is sues: in vest ment and com pe ti -
tion pol icy. The Chair man asked whether mem bers could
agree to start ne go ti a tions on in vest ment and/or com pe ti -
tion as part of the round of ne go ti a tions that would in cor -
po rate ag ri cul ture, ser vices and other top ics. If not, could
they agree to de velop el e ments that might even tu ally be
in cor po rated in agree ments on in vest ment and com pe ti -
tion and re turn to the ques tion of whether or not to un der -
take ne go ti a tions at the Fourth Min is te rial Ses sion?
A large num ber of del e ga tions called for ne go ti a tions
to be launched at this Min is te rial Con fer ence. Many other
del e ga tions said the is sue was not yet ripe, and that study
and anal y sis of these is sues should con tinue in the
Working Groups on in vest ment and com pe ti tion, set up at
the Sin ga pore Min is te rial Con fer ence in De cem ber 1996.
Po si tions voiced were very sim i lar to those ex pressed in
Geneva over the past year.
In sum ming up, the Chair per son said three points
seemed to be clear from Mem bers’ in ter ven tions: there
was wide rec og ni tion that the is sues of in vest ment and
com pe ti tion were im por tant. Be cause of the re cog nized
im por tance of these is sues, mem bers needed to move for -
ward on these is sues. This for ward move ment must be
cred i ble and not merely an ef fort to save face.
He urged del e ga tions to find a bridge to their po si tions,
add ing that he would carry out fur ther con sul ta tions.
2 December: Ministers consider new and
re vised texts
M
in is ters, on 2 De cem ber, con sulted in ten sively on
re vised sec tions of a Se at tle Min is te rial Dec la ra tion.
Two Min is te rial Working Groups—on Sys temic Is sues
and on Trade and La bour Stan dards—met for the first
time. Chair per son Barshefsky, as sisted by the Chair per -
sons of the Working Groups and Di rec tor-General Mike
Moore had be gun putt ing the var i ous sec tions to gether
into one text for con sid er ation of Min is ters on the fi nal
day of the Con fer ence.
COM MIT TEE OF THE WHOLE: Amb. Barshefsky
urged Min is ters to re dou ble ef forts to wards a suc cess ful
out come. She said that the im me di ate aim now was to pro -
duce agreed text. The Chair per sons of the var i ous
Working Groups re ported on the prog ress made so far in
their re spec tive ar eas. There was a brief dis cus sion on the
or ga ni za tion of the next phase of Min is te rial work.
AG RI CUL TURE: The Chair per son in tro duced a new
one-page draft on ag ri cul ture—the re sult of lengthy con -
sul ta tions through the night and morning. He ex plained
how he had or ga nized his con sul ta tions and apol o gized to
those who could not par tic i pate. He stressed that this was
his own draft, not a ne go ti ated doc u ment, based on the con -
sul ta tions. The draft con tains some com pro mise word ing
SEATTLE MINISTERIAL
Page 11 - Jan u ary-February 2000
which tried to strike a bal ance be tween dif fer ent views on
the key is sues. Some 60 coun tries com mented. They
largely con firmed their ex ist ing po si tions on key is sues,
for ex am ple: in te grat ing ag ri cul ture into the main stream
of WTO rules; the fi nal ob jec tive for re duc ing ex port sub -
si dies (whether to elim i nate or not); mar ket ac cess; do -
mes tic sup port; non-trade con cerns and multi-
func tion al ity; and de vel op ing coun try is sues.
At the end the Chair per son said he would try to amend
his draft ac cord ing to the com ments but he warned coun -
tries not to raise their ex pec ta tions too high — be cause ag -
ri cul ture was such a dif fi cult sub ject it would be
im pos si ble to please ev ery one. The draft was now be ing
in serted into a com plete draft text for the dec la ra tion. Al -
though coun tries had ex pressed res er va tions with var i ous
as pects of the draft on ag ri cul ture, they could still de cide
in the com ing hours whether to ac cept it and whether to
seek fur ther amend ments—but this time in the con text of
the dec la ra tion as a whole.
End ing the meet ing, the Chair per son said he was walk -
ing a tight rope. He was be ing pulled equally in both di rec -
tions, he said. The dan ger was that if he moved one way or
an other he would fall off the rope. But he ob served that the
text was only for launch ing new ne go ti a tions. “The new
round is where the real bat tle will be gin,” he said. If the
round is con cluded, it will boost global wel fare by tens of
bil lions of dol lars, he con cluded.
IM PLE MEN TA TION AND RULES: In a brief meet -
ing, the Chair per son pre sented a new text on im ple men ta -
tion is sues, which he said was his best ef fort in bridg ing
the sharp dif fer ences in this area. He said that one del e ga -
tion had ob jected strongly to para graphs on
Anti-Dumping, Sub sidies and Textiles, and that this del e -
ga tion had sub mit ted its own pro posal. He said that there
was a sig nif i cant gap be tween this del e ga tion’s pro posal
and the po si tion of most del e ga tions. There were no other
state ments made.
The new text con tained pro posed im me di ate de ci sions,
sub jects for ne go ti a tions, a new plan of ac tion for the full
and ef fec tive in te gra tion of LDCs into the mul ti lat eral trad -
ing sys tem and re in force ment of tech ni cal co op er a tion for
de vel op ing coun tries, par tic u larly the LDCs as well as
small, vul ner a ble econ o mies and tran si tion econ o mies.
SIN GA PORE AGENDA AND OTHER IS SUES:
Roughly 45 del e ga tions spoke and po si tions on all is sues
re mained largely un changed. On TRIPS, del e ga tions re it -
er ated po si tions on ex tend ing pro tec tion of geo graph ical
in di ca tions to other prod ucts. On Gov ern ment Pro cure -
ment, var i ous po si tions con tin ued to be main tained. On
Trade Fa cil i ta tion, many de vel op ing coun tries were still
re luc tant to ne go ti ate new rules in the ar eas cov ered by
this topic; the need for en hanced tech ni cal co op er a tion
was stressed. On Co her ence and pro posed Working
Groups, some de vel oped coun tries said work ing groups
should all be put un der one um brella, while many de vel -
op ing coun tries said there would be no prob lem in es tab -
lish ing many, sep a rate groups.
MARKET AC CESS: Ques tions raised in the con sul ta -
tions held by the Chair person fo cused on the meth od ol ogy
of tar iff-cutting ne go ti a tions. A num ber of del e ga tions
were pro pos ing a com mon ap proach. Un like in the Uru -
guay Round where mem bers cut tar iffs on a “re -
quest-offer” ba sis, this would be a har mo nized ap proach
that would fa cil i tate com par i sons of tar iff re duc tion pro -
pos als. An other po si tion was us ing a com bi na tion of re -
quest-offer and har mo ni za tion in the ne go ti a tions.
Cer tain ma jor trad ers were call ing for a ref er ence in the
text to an ef fec tive in crease in mar ket ac cess. The Ac cel -
er ated Tar iff Lib er al iza tion ini tia tive for cer tain prod uct
sec tors was also raised.
SYS TEMIC IS SUES:El e ments raised by mem ber gov -
ern ments in this dis cus sion con cern: derestriction of doc -
u ments; WTO or ga ni za tional struc ture to im prove
trans par ency and de ci sion-making, facilitate in for ma tion
flows and en hance pub lic un der stand ing of and par tic i pa -
tion in the work ings of the or ga ni za tion. In ad di tion to
para graph 77 of the 19 Oc to ber text, there were now four
pro pos als on the ta ble. They were from Mex ico, the EU,
the US and Nor way. The Mex i can and EU pro pos als re -
ceived wide spread sup port. The US pro posal, which
called for es tab lish ing more for mal chan nels of com mu ni -
ca tion be tween the WTO and NGO com mu nity and the
es tab lish ment of an ad vi sory body, re ceived some sup port
from the EU, Nor way, Ja pan and Swit zer land. A num ber
of del e ga tions ques tioned the role of NGOs in an
inter-governmental or ga ni za tion.
TRADE AND LA BOUR STAN DARDS: This work ing
group was set up that day to dis cuss pro pos als for cre at ing
a la bour stan dards work ing group within the WTO or a
body op er ated jointly by a num ber of in ter na tional or ga ni -
za tions to look at the is sues. Opin ions dif fered, with a
num ber of de vel op ing coun tries op pos ing the cre ation of
ei ther type of body.
3 December: ‘Time out’
I
n for mal meet ings con tin ued through the night of De -
cem ber 2 and into De cem ber 3. The main dis cus sions
were in meet ings in which some 20–40 Min is ters took
part. The peo ple at tend ing these meet ings var ied ac cord -
ing to sub ject, and the chairpeople did their ut most to en -
sure that par tic i pants rep re sented a cross-section of the
mem bers’ po si tions on the rel e vant sub jects.
Prog ress was re ported in a num ber of ar eas, but by late
af ter noon it was clear that there was too lit tle time left to
com plete the work of nar row ing the gaps, bring ing the
draft dec la ra tion back to the ple nary work ing groups,
mak ing any ad di tional changes aris ing from the work ing
groups and then ap prov ing the dec la ra tion by con sen sus.
The Conference had sim ply run out of time.
Chair per son Barshefsky told Min is ters at the con clud -
ing ple nary ses sion: “We found as time passed that di ver -
gences of opin ion re mained that would not be over come
rap idly. Our col lec tive judg ment, shared by the Di rec -
tor-General, the Working Group Chairs and Co-Chairs,
and the mem ber ship gen er ally, was that it would be best to
take a time out, con sult with one an other, and find cre ative
means to fin ish the job.”
She added: “Dur ing this time, the Di rec tor-General can
con sult with del e ga tions and dis cuss cre ative ways in
which we might bridge the re main ing ar eas in which con -
sen sus does not yet ex ist, de velop an im proved pro cess
which is both ef fi cient and fully in clu sive, and pre pare the
way for suc cess ful con clu sion.” Ë
SEATTLE MINISTERIAL
Page 12 - Jan u ary-February 2000
DISPUTE SETTLEMENT
DSB adopts “au to mo tive leather” re port
T
he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 11 Feb ru ary,
adopted a panel re port that up held a US com plaint that
Aus tra lia had not fully im ple mented DSB rec om men da -
tions to with draw sub si dies given to an au to mo tive
leather com pany. The re port con cluded that Aus tra lia
must re-claim from the com pany re pay ment in full of the
pro hib ited sub sidy.
The United States wel comed the re port and urged its
adop tion.
Aus tra lia crit i cized the panel’s ret ro ac tive rem edy as
rais ing se ri ous sys temic is sues for the WTO dis pute set tle -
ment sys tem. Brazil, Can ada, Ja pan and Ma lay sia also ex -
pressed con cern over the im pli ca tions of the panel rul ing.
The case was orig i nally brought to the WTO by the US
in June 1998. The US claimed that pay ments made by
Aus tra lia to an Aus tra lian leather com pany were ex port
sub si dies pro hib ited un der the Agree ment on Sub sidies
and Coun ter vailing Mea sures. The case went to a panel
which sup ported the US’ claim and rec om mended that
Aus tra lia with draw the sub si dies within 90 days of adop -
tion of the panel re port. Aus tra lia did not ap peal the
panel’s find ings, and the re port was adopted by the DSB
on 16 June 1999. How ever, af ter the 90-days pe riod had
ex pired, the US claimed that the mea sures taken by Aus -
tra lia to com ply with the rul ings were not con sis tent with
the Sub sidies Agree ment. The US re quested that the orig i -
nal panel should ex am ine Aus tra lia’s com pli ance un der
Ar ti cle 21.5 of the Dis pute Set tle ment Un der stand ing.
At the same meet ing, Ar gen tina, Chile and Ko rea an -
nounced briefly that their in ten tions re gard ing the im ple -
men ta tion of DSB rec om men da tions con cern ing,
re spec tively, the fol low ing cases: safe guard ac tion on
foot wear; taxes on al co holic bev er ages ; and safe guard
ac tion on dairy prod ucts (see be low). The EC was the
orig i nal com plain ant in all these cases.
Re port on US Sec tions 301-310
adopted
T
he DSB, on 27 Jan u ary, adopted a panel re port re gard -
ing the EC’s com plaint that Sec tions 301-310 of the
US Trade Act of 1974 set strict time lim its that are in con -
sis tent with the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing.
The panel found that there was no in con sis tency be tween
the US pro vi sions and the DSU, on the ba sis of a US un -
der tak ings to fol low DSU procedures. It stated that should
those un der tak ings be re pu di ated, its find ings of con for -
mity would not lon ger be war ranted.
The United States said the re port had con firmed that
Sec tions 301-310 were con sis tent with the WTO, and sup -
ported its adop tion. It said that it was, on the whole,
pleased with the re port al though it did not agree with all
the reasonings of the panel. The United States added that
the panel had rec og nized the US in ten tion to fol low DSU
pro ce dures when mak ing WTO-related de ter mi na tions
un der Sec tion 301.
The EC said it was pleased with the re port, add ing that
the num ber of third par ties (12) in this case showed the
con cern of the mem ber ship over the use of Sec tion 301in
achiev ing uni lat eral trade ob jec tives out side the WTO
mech a nism. It said that the panel had found key parts of
Sec tion 301 in vi o la tion of the DSU, and that it was only
on the ba sis of a US un der tak ing to re spect DSU rules and
pro ce dures that the panel had con cluded that the US was
not in breach of its WTO ob li ga tions.
Ja pan, Brazil, Ko rea, Costa Rica, Cuba, Thai land, St.
Lu cia, Nor way, Can ada, Po land (on be half of the CEFTA
coun tries, Es to nia and Lat via), the Do min i can Re pub lic,
Ja maica, In dia, Aus tra lia, Ar gen tina, Egypt and Hong
Kong, China un der lined the importance of the US
adhering to its DSU com mit ments.
The DSB heard re ports on the im ple men ta tion of pre vi -
ous rec om men da tions:
• The EC said it had de vel oped a pro posal to mod ify its
ba nana im port re gime, and that this in cluded a de ci -
sion to con tinue dis cus sions with in ter ested par ties.
Gua te mala, Ec ua dor, Pan ama, Hon du ras, Mex ico and
the United States re it er ated their con cerns over the
inconsisteny of the pro posed re gime with the WTO.
• The United States, with re spect to the rec om men da -
tions on its im port pro hi bi tion of cer tain shrimp and
shrimp prod ucts, said that it had im ple mented the
AC TIVE PANELS
(As of 14 Feb ru ary 2000)
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date es -
tab lished
Canada
EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes tos
and as bes tos prod ucts
25.11.1999
EC
Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal
prod ucts
01.02.1999
EC
US - Anti-Dumping Act of 1916
01.02.1999
US,
Australia
Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh,
chilled, and frozen beef
26.05.1999
EC
US -Sec tion 110(5) of the US Copy right Act
26.05.1999
EC
US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the
EC
16.06.1999
US
Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
salmonids (Panel sus pended on 08.11.99 at the re -
quest of the com plain ant)
16.06.1999
US
Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment
procurement
16.06.1999
EC
Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides
and the im port of fin ished leather
26.07.1999
Japan
US - Anti-Dumping Act of 1916
26.07.1999
EC
US - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of
wheat glu ten from the EC
26.07.1999
US
Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of footwear
26.07.1999
Mexico
Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sures re -
gard ing grey Port land ce ment from Mexico
22.09.1999
US
Can ada - Pat ent pro tec tion term
22.09.1999
India
EC - Anti-dumping du ties on im ports of cot ton-type
bed-linen from India
27.10.1999
New Zea -
land,
Australia
US- safe guard mea sure on im ports of lamb meat
19.11.1999
Poland
Thai land - Anti-dumping du ties on an gles, shapes
and sec tions of iron or non-alloy steel H-beams
from Poland
19.11.1999
Korea
US - Anti-dumping mea sures on stain less steel plate
in coils and stain less steel sheet and strip from
Korea
19.11.1999
Page 13 - Jan u ary-February 2000
DISPUTE SETTLEMENT
DSB rec om men da tions within the agreed pe riod (13
months). The mea sures in cluded a re vi sion of the
guide lines im ple ment ing the US Shrimp/Tur tle law,
the launch ing of ne go ti a tions for the pro tec tion of sea
tur tles in the In dian Ocean re gion, and of fer of tech ni cal
train ing. In dia and Ma lay sia urged the US to lift the im -
port ban. Ma lay sia added that it had reached an agree -
ment with the US on fur ther pro ce dural steps to be
taken in this case. Aus tra lia wel comed the US de ci sion
to ap prove shrimp im ports from the Spencer Gulf but
said it con tin ued to have mar ket-access con cerns.
• Ja pan, on mea sures af fect ing ag ri cul tural prod ucts,
said that at end of 1999, it had abol ished the va ri etal
test ing re quire ment as well as the “ex per i men tal
guide” in ques tion. It was now con sult ing with the US
on a new quar an tine meth od ol ogy on eight prod ucts to
pre vent the in tro duc tion of cod ling moth. The US
praised Ja pan for its co op er a tive ap proach. Hun gary,
Aus tra lia and Brazil ex pressed in ter est in join ing the
con sul ta tions.
• Ko rea, re gard ing its taxes on al co holic bev er ages, said
that its amended tax laws now pro vide for a flat rates of
72% li quor tax and 30% ed u ca tion tax on all dis tilled al -
co holic bev er ages, in clud ing the lo cal drink soju and im -
ported whisky. With the en try into force of the
amend ments on 1 Jan u ary 2000, Ko rea con sid ered that it
had fully im ple mented the DSB rec om men da tions. The
EC noted that Ko rea had in creased some of the tax rates
but wel comed the fact that the sys tem was now
non-discriminatory. Mex ico hoped that the mod i fi ca -
tions would give te quila equal mar ket ac cess con di tions.
• The United States, on its anti-dumping duty on dy -
namic ran dom ac cess mem ory semi con duc tors
(DRAMS) of one mega bit or above from Ko rea, said
that the US De part ment of Com merce had amended its
anti-dumping reg u la tion, and had ap plied this reg u la -
tion to the DRAMS case. The re view had found that a
re sump tion of dump ing by the Ko rean com pa nies was
likely, and thus the anti-dumping du ties were left in
place. Ko rea said that the US had failed to im ple ment
the DSB rec om men da tions and re served its right to ask
for a re view of this case.
Un der “Other Busi ness”, Can ada re ported that it had
reached agree ment with New Zea land and the US
regardig the rea son able pe riod of time for the im ple men -
ta tion of DSB rul ings with re spect to its mea sures af fect -
ing the im por ta tion of milk and the ex por ta tion of
dairy prod ucts. The US and New Zea land com mended
Can ada’s im ple men ta tion ap proach.
Re ports on 3 cases adopted
The DSB, on 12 Jan u ary, adopted re ports on the fol low -
ing com plaints raised by the EC:
• Chile’s taxes on al co holic bev er ages. The panel had
found that Chile’s tax sys tem and its new sys tem for tax a -
tion of dis tilled al co holic bev er ages were in con sis tent
with a GATT 1994 pro vi sion that pro hib its dis crim i na -
tion be tween im ports and ex ports in the ap pli ca tion of in -
ter nal taxes. The Ap pel late Body, in De cem ber 1999,
re leased a re port up hold ing the panel’s con clu sion. The
EC wel comed the re ports, and un der lined the eco nomic
im por tance of this case for Eu ro pean op er a tors. The US, a
third party, also wel comed the re ports. Chile said that
while it did not agree with the find ings, it rec og nized that
the re ports pro vided clear guide lines on the in ter pre ta tion
of the GATT pro vi sion. It said that the Ap pel late Body
had re it er ated the im por tant prin ci ple that mem bers have
the sov er eign au thor ity to de ter mine the bases on which
they will tax goods pro vided they re spect their WTO
com mit ments.
• Ko rea’s safe guard mea sure on dairy prod ucts. The
panel ex am ined an EC com plaint that Ko rea had im -
posed a safe guard mea sure in form of an im port quota
on cer tain dairy prod ucts in vi o la tion of the Safe guards
Agree ment and GATT pro vi sion on safe guard ac tion
(Ar ti cle XIX). It sus tained two of the EC’s claims re -
gard ing vi o la tions of the Safe guards Agree ment but re -
jected other claims con cern ing that Agree ment as well
as GATT Ar ti cle XIX. The Ap pel late Body, in a re port
is sued in De cem ber 1999, up held some of the panel’s
conclusions but re versed oth ers. The EC wel comed the
re ports, add ing that it looked for ward to the im me di ate
lift ing of the safe guard mea sure. Ko rea ex pressed se ri -
ous con cerns over the panel’s find ings, not ing that the
Ap pel late Body had modified some of them.
• Ar gen tina’s safe guard mea sures on foot wear. The
panel found certain mea sures to be in con sis tent with
the provisions of the Safe guards Agree ment. In a re port
cir cu lated in De cem ber 1999, the Ap pel late Body up -
held the panel’s find ings re gard ing the pro vi sions of
the Safe guard Agree ment but re versed cer tain con clu -
sions of the panel on the re la tion ship be tween that
Agree ment and GATT Ar ti cle XIX.The EC ex pressed
sat is fac tion with the re ports, and looked for ward to the
re moval of the safe guard mea sure. In do ne sia and the
United States, both third par ties in this case, sup ported
the adop tion of the re ports. Ar gen tina ex pressed con -
cern over what it de scribed as re stric tive in ter pre ta tion
by the Ap pel late Body re gard ing re quire ments for us -
ing safe guard mea sures and of the GATT pro vi sion on
cus toms un ions. Brazil sup ported Ar gen tina’s con cern
on the is sue of cus toms un ion while Uru guay be lieved
that the find ings should not be used as a pre ce dent for
fu ture cases.
Re cently-adopted Ap pel late Body and
Panel Re ports
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date
adopted
EC
Chile - Taxes on al co holic bev er ages
12.01.2000
EC
Ko rea - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of
cer tain dairy prod ucts
12.01.2000
EC
Ar gen tina - Safe guard mea sures on im ports of foot -
wear
12.01.2000
EC
US - Sec tions 301-310 of the Trade Act of 1974
(Panel Re port)
27.01.2000
India
Tur key - Re stric tions on im ports of tex tiles and
cloth ing prod ucts
19.11.1999
US, New
Zealand
Can ada - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
milk and the ex por ta tion of dairy prod ucts
27.10.1999
Con tinued on page 16
Page 14 - Jan u ary-February 2000
The Trade Pol icy Re view Body con ducted its first re view
of Pa pua New Guinea’s trade pol i cies on 15 and 17 No -
vem ber 1999. Ex cerpts from the Chair per son’s con clud -
ing re marks
W
e have had a very in for ma tive and open dis cus sion
of Pa pua New Guinea’s trade pol i cies. This was
aided by the PNG del e ga tion, led by the Sec re tary of In -
dus try and Trade, Mr. Mi chael Maue, which clearly out -
lined PNG’s cur rent eco nomic sit u a tion and the
Gov ern ment’s re form plans, as well as the fa vour able pol -
icy changes al ready in tro duced.
It is my feel ing that we have gained a full ap pre ci a tion
of the eco nomic and de vel op ment set ting in which PNG’s
trade pol i cies are im ple mented. The per for mance of the
econ omy has fluc tu ated, and the cur rent out look re mains
far from cer tain. The eco nomic and po lit i cal re forms cur -
rently be ing em barked upon by the Gov ern ment should
help pro mote sus tain able growth and im prove liv ing stan -
dards. While rich in nat u ral re sources, such as min er als
and for ests, Pa pua New Guinea re mains one of the Pa cific
re gion’s poor est econ o mies, with in come per head of
US$900 in 1996. Struc tural re forms, al though im per a tive,
nev er the less en tail sig nif i cant ad just ment costs. I was also
struck by the del e ga tion’s com mit ment to us ing trade pol -
icy as a de vel op ment in stru ment and by its call for ad di -
tional re sources for the TPRM.
Mem bers have em pha sized the im por tance of im -
proved eco nomic man age ment and good gov er nance in
en hanc ing PNG’s eco nomic per for mance. More over,
PNG’s eco nomic dif fi cul ties have been com pounded by
re cent ex ter nal shocks. These in clude the Asian eco nomic
cri sis, de clin ing world prices for key com mod ity ex ports,
such as min er als and logs, and the ef fects of the drought on
ag ri cul tural and min ing out put. Mem bers there fore rec og -
nized the dif fi cul ties fac ing the PNG Gov ern ment, and
wel comed its re newed com mit ment to trade lib er al iza tion
and fur ther eco nomic re forms aimed at im prov ing the
econ omy’s pro duc tiv ity.
Mem bers wel comed the bold tax re form pack age im -
ple mented by the au thor i ties from 1 July 1999. Av er age
tar iffs have been cut from 20% to 9%, and a 10% value
added tax in tro duced. The new Gov ern ment has also acted
swiftly to in tro duce a Sup ple men tary Bud get in Au gust
1999 aimed at fis cal dis ci pline and macro-stability. Mem -
bers com pli mented the Gov ern ment on its ef forts to
re-engage dis cus sions with the World Bank and the IMF.
This would as sist the com ple tion of the Struc tural Re form
Programme and re gain in ter na tional con fi dence. They en -
cour aged PNG to press ahead with such re forms, in clud -
ing pri vat iza tion of state-run en ter prises and
im ple men ta tion of more open and trans par ent for eign in -
vest ment pol i cies. The im por tant role of for eign aid and
tech ni cal as sis tance was also ac knowl edged.
Against these broadly fa vour able de vel op ments to fur -
ther in te grate PNG into the world econ omy and the mul ti -
lat eral sys tem, Mem bers were ap pre cia tive of the
del e ga tion’s clar i fi ca tion to their que ries in a num ber of
ar eas, in clud ing:
• change in min is te rial re spon si bil ity for trade;
• no ti fi ca tions to the WTO;
• high ap plied tar iffs, a few of which ap pear to ex ceed
bound rates, on sev eral pri mary and semi-processed
prod ucts, and some in creased tar iffs un der the re form
programme;
• tar iff and other pol i cies de signed to pro mote ag ri cul -
ture, fish er ies and do mes tic food pro cess ing;
• the im pact of re gional trade ini tia tives;
• the trans par ency and open ness of the for eign in vest -
ment re gime and the role of in vest ment pro mo tion, in -
clud ing in fi nan cial ser vices;
• ex port pol i cies, in clud ing taxes on logs and tax in cen -
tives;
• cus tom val u a tion pro ce dures, es pe cially the use of the
fallback value method;
• the im pact of PNG stan dards and test ing pro ce dures on
im ports, as well as strin gent quar an tine re stric tions and
bans on an i mals, fruit and veg e ta bles;
• the lack of sig nif i cant in tel lec tual prop erty leg is la tion
and en force ment;
• lim ited GATS com mit ments in ser vices;
• the pri vat iza tion pro cess, es pe cially of key util i ties,
such as elec tric ity, tele com mu ni ca tions and trans port
sec tors;
• distortive ef fects of con tin ued price con trols;
• par tic i pa tion in the Gov ern ment Pro cure ment Agree -
ment;
• com pe ti tion pol icy;
• pub lic sec tor cor rup tion; and
• the de te ri o rat ing busi ness cli mate, in clud ing the se ri -
ous law and or der prob lem.
In con clu sion, I am of the strong view that Mem bers ap -
pre ci ated the new Gov ern ment’s re form ef forts to date,
and en cour aged it to con tinue on its path of trade and in -
vest ment lib er al iza tion. They wel comed the ef forts made
by the Gov ern ment to un der take this Re view at a dif fi cult
time, and noted the Gov ern ment’s sup port of the mul ti lat -
eral trad ing sys tem and the role played by the Trade Pol icy
Re view pro cess. I was struck by the Gov ern ment’s ac cep -
tance of the need for ma jor pol icy re forms and, along with
mem bers, wel come PNG’s par tic i pa tion in the WTO, in
par tic u lar the forth com ing talks in Se at tle.Ëÿ
TRADE POLICIES
TPRB: Pa pua New Guinea
Trade policy as development
instrument
Scuba div -
ing re sort:
tour ism is a
g r o w i n g
sec tor in
the coun -
try’s econ -
omy.
Page 15 - Jan u ary-February 2000
The TPRB con cluded its first re view of Thai land’s trade
pol i cies on 15 and 17 De cem ber 1999. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had a most in ter est ing and timely re view of
Thai land’s trade and for eign in vest ment pol i cies,
which pro vided much in sight into how Thai land has grap -
pled with the fi nan cial cri sis that erupted in 1997 and the
nu mer ous leg is la tive and reg u la tory de vel op ments cur -
rently tak ing place. This was made pos si ble both by the
com pre hen sive in for ma tion about re cent and on go ing re -
forms pro vided by Am bas sa dor Apiradi and her del e ga -
tion, and by the high qual ity of the ques tions posed and
com ments made by the dis cus sant and Mem bers par tic i -
pat ing in this TPRB. The large num ber of ques tions and
com ments re flect the wide spread in ter est of Mem bers in
re cent de vel op ments in Thai land as well as the im por tance
they at tach to Thai land’s role in the WTO.
Mem bers were unan i mous in
con grat u lat ing Thai land on the
fact that, not with stand ing the se -
ver ity of the cri sis and the con se -
quent re ces sion, the Gov ern ment
had, by and large, re sisted pro tec -
tion ist pres sures, in stead tak ing
steps to re in force its al ready in -
creas ingly out ward-oriented trade
and in vest ment pol i cies so as to
fos ter eco nomic re cov ery. These
steps in clude pro gres sively
stream lin ing and lib er al iz ing
Thai land’s trade re gime. In this re -
gard, Mem bers took note of Thai -
land’s com mit ment to im ple ment
on time all WTO agree ments, no -
ta bly Cus toms Val u a tion, TRIPS and TRIMs, and ex -
pressed their con fi dence that the re cent stream lin ing and
com put er iza tion of cus toms pro ce dures would fa cil i tate
trade. More over, Mem bers re cog nised that Thai stan dards
and reg u la tions were now sys tem at i cally based on in ter -
na tional norms. Mem bers also looked for ward to re ceiv -
ing the new Anti-dumping and Coun ter vailing Act.
On the other hand, most Mem bers ex pressed con cern
over some re cent in creases in tar iffs, which in sev eral
cases (in clud ing some ITA prod ucts) ex ceeded WTO
bind ings. Fur ther more, they pointed out that tar iffs were
high by re gional stan dards; agri-food prod ucts, fish, cloth -
ing and mo tor ve hi cles were the sub ject of most tar iff
peaks, fre quently rang ing to 60% or 80%. Mem bers noted
that tar iffs had re cently been re duced and a sur charge
elim i nated in the rec og ni tion that this would as sist pri vate
in vest ment and eco nomic ex pan sion. They called upon
Thai land to re duce tar iffs fur ther, es pe cially to bring all
ap plied tar iff rates into line with WTO com mit ments, and
to pub lish a sin gle con sol i dated tar iff.
At the same time, Mem bers rec og nized the large num -
ber of leg is la tive changes al ready im ple mented to im -
prove trans par ency and ac count abil ity as well as to en sure
ad e quate su per vi sion of the fi nan cial sys tem, al though
they did note the per sis tently high level of
non-performing loans. Mem bers also ex pressed much in -
ter est in the new com pe ti tion and for eign in vest ment
laws, and noted in par tic u lar the fur ther open ing of sev -
eral sec tors, no ta bly in man u fac tur ing and bank ing, to for -
eign in vest ment notwithstanding the re ces sion. The most
re cent eco nomic growth in di ca tors show that these re forms
are al ready bear ing fruit, and Mem bers en cour aged Thai -
land not to re lax this pro cess, now that the econ omy was re -
cov er ing.
Mem bers also asked for de tails in a num ber of more
spe cific ar eas in clud ing:
• im port price “up lifts”, and whether they would be elim i -
nated upon adop tion of the Cus toms Val u a tion Agree ment;
• im port li cens ing pro ce dures, which re mained opaque
and ap peared to con sti tute quan ti ta tive re stric tions,
par tic u larly for cer tain new and most used mo tor ve hi -
cles, and for im ports of skim milk pow der;
• food and drug im port reg u la tions, which con tin ued to con -
sti tute a bar rier to im ports be cause of lengthy pre-market
ap proval and a sys tem of ex clu sive im port per mits;
• Thai land’s plans re gard ing the
re cently en hanced pref er en tial
ex port fi nanc ing schemes.
• IPRs, where there still re mained
sub stan tial room for im prove ment
in en force ment, no ta bly to com bat
coun ter feit ing;
• gov ern ment pro cure ment, with
Mem bers en cour ag ing Thai -
land to be come an ob server in
the Gov ern ment Pro cure ment
Com mit tee, to pro vide its new
reg u la tions on pub lic pur -
chases and to re move cur rent
buy-Thai pro vi sions;
• state-owned en ter prises slated
for pri vat iza tion;
• the pros pects for bind ing a
larger num ber of ser vices for mode 1 (cross-border
sup ply) in Thai land’s GATS sched ule; and
• calls to al low greater for eign eq uity par tic i pa tion in in -
sur ance and tele com mu ni ca tions ser vices.
Mem bers ap pre ci ated the frank and com pre hen sive re -
sponses pro vided by the Thai del e ga tion, not ing in par tic -
u lar the as sur ance that on go ing re forms were de signed to
re duce bar ri ers to for eign par tic i pa tion in the Thai econ -
omy, based on the be lief that an open trade and in vest ment
re gime con trib uted to sus tain able de vel op ment; the re -
form programme, which would not be re laxed, should
add fur ther trans par ency, pub lic ac count abil ity and pre -
dict abil ity to the busi ness en vi ron ment.
In con clu sion, de spite be ing one of the coun tries hard -
est hit by the Asian cri sis, Thai land’s prompt and faith ful
im ple men ta tion of its WTO ob li ga tions to gether with the
ad di tional re forms it is un der tak ing to re in force its out -
ward-oriented trade and in vest ment strat egy, all dem on -
strate Thai land’s faith, as a de vel op ing coun try, in the
mul ti lat eral trad ing sys tem and the Trade Pol icy Re view
pro cess. Ë
TRADE POLICIES
TPRB: THAI LAND
Resisting pro tec tion ism
fosters economic recovery
Planting rice: Thai land is a ma jor ag ri cul ture
ex porter. Mem bers praised the coun try for re -
sist ing pro tec tion ism amidst the Asian cri sis.
Page 16 - Jan u ary-February 2000
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. Org
ISSN 0256-0119
WTO Pub li ca tions
• WTO 1999 An nual Re port avail able in Eng lish,
French and Span ish. It com prises two vol umes,
the first cov er ing trade de vel op ments in 1998,
anal y sis of trade pol icy and ac tiv i ties of the WTO
in 1999. Vol ume II con tains trade sta tis tics for the
1998/99
pe riod.Price:
Sfr75,
ISBN
92-870-1209-1 (Note: The WTO An nual Re port
2000 will be com ing out on 12 May 2000.)
• CD-ROM In ter na tional Trade Sta tis tics - 1999
-Tri lin gual Price: Sin gle-user Net work Licence
US$58.50; Mul ti ple-user net work Licence
US$125. Co-published with Bernan As so ci ates.
Or der di rectly from Bernan or from the WTO on -
line book shop.Website: http://www.bernan.com
• Trade Pol icy Re view CD-ROM 1999 This up -
dated ver sion con tains re ports of mem ber coun -
tries re viewed in 1998, in clud ing Aus tra lia,
Hun gary, In dia, Ja pan, Ni ge ria and Tur key. This
CD-ROM also con tains the French and Span ish
ver sions of 1995-1997 TPRs. ISBN
0-89059-181-4. Price: Sin gle-user Net work
Licence US$85; Mul ti ple-user net work Licence
US$125.-
• Dis pute Set tle ment Re ports 1996 - Vol ume I The
Dis pute Set tle ment Re ports of the WTO in clude
Panel and Ap pel late Body re ports, as well as Ar bi -
tra tion Awards, Eng lish Ver sion; ISBN 0521 78095
0 Hard back, ISBN 0521 78581 2 Pa per back. Or der
di rectly from Cam bridge Uni ver sity Press or from
the WTO on-line book shop.
• Spe cial Study No. 3 - Trade, Fi nance and the Fi -
nan cial Crises This new study by the WTO ex -
plains the ba sic links be tween trade and the
fi nan cial sec tor, and how fi nan cial cri ses are in -
ter re lated with trade. It also in cludes case stud ies
on past fi nan cial cri ses.Or der di rectly from the
WTO. ISBN 92-870-1210-5 Eng lish only, French
and Span ish will be avail able later. Price: Sfr30.
• Spe cial Study No. 4 - Trade and the En vi ron -
ment A new WTO study ad dresses sev eral key
ques tions re lated to the environmen. It in cludes
five case stud ies on chem i cal-intensive ag ri cul -
ture, de for es ta tion, global warm ing, acid rain, and
over fish ing.Or der di rectly from the WTO. ISBN
92-870-1211-3; Eng lish only, French and Span ish
will be avail able later; Sfr30. Ë
Panels on air craft rul ings
T
he DSB, on 9 De cem ber 1999, es tab lished pan els to
ex am ine the im ple men ta tion by Brazil and Can ada,
re spec tively, of DSB rec om men da tions con cern ing their
civil air craft programmes. The EC and the United States
re served their rights to par tic i pate as third par ties in the
panel pro ceed ings.
Can ada claimed that im ple men ta tion mea sures an -
nounced by Brazil did not con sti tute with drawal of ex port
sub si dies to its air craft in dus try, and thus were still in con -
sis tent with the Sub sidies Agree ment. It re quested that
the orig i nal panel ex am ine the mea sures.
Brazil said it was dis ap pointed with Can ada’s ac tion,
and re called that last No vem ber, it had in formed the DSB
of changes in its do mes tic leg is la tion that made its air craft
programme fully con sis tent with the Sub sidies Agree -
ment.
With re spect to Can ada’s mea sures af fect ing the ex port of
ci vil ian air craft, Brazil re called that at the No vem ber meet -
ing it said that it was not con vinced that Can ada had im ple -
mented the DSB rec om men da tions. It called for a panel to
re view Can ada’s im ple men ta tion mea sures.
Can ada said that it had im ple mented fully the DSB rec -
om men da tions and rul ings in this dis pute, and ex pressed
dis ap point ment at Brazil’s panel re quest.
DSU decision
Un der “Other Busi ness”, Uru guay said that the Min is te rial
Con fer ence is man dated to take a de ci sion on whether to
con tinue, mod ify or ter mi nate the DSU. It said that be cause
no such ac tion was taken at Se at tle, the Gen eral Coun cil
needed to take a de ci sion to con tinue the cur rent DSU.
The United States said that in its view, the Con fer ence
had been sus pended not com pleted, and that a de ci sion on
the DSU would have to be taken at the re sump tion of the
Con fer ence. The Phil ip pines agreed that in the ab sence of
a de ci sion, the DSU should con tinue. The EC said it
wished to fur ther study the mat ter. Ë
MEETINGS
APRIL 2000
3-4
Working Party on Saudi Arabia
5
Coun cil for Trade in Goods; Working Party on State
Trading Enterprises
7
Dis pute Set tle ment Body
Week of 10 Coun cil for Trade in Services
10-12
Textiles Mon i toring Body
11
Com mit tee on Im port Licensing
12
Com mit tee on Cus toms Valuation
14
Com mit tee on Rules of Or i gin; Sub-Committee on
Least-Developed Countries
17-18
Com mit tee on Bal ance-of-Payments (Pa ki stan)
Dis pute set tle ment
(Con tinued from page 13)
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus37_s.pdf | https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus44_e.pdf |
sim_822_1606 | WTO | en | es | Au gust-September 1998
No. 33
WTO members urge open markets as
preparations start for 3rd Ministerial
E-commerce work programme
adopted
W
TO Mem bers, in a spe cial ses sion of the Gen eral
Coun cil on 24-25 Sep tem ber, unan i mously re jected
trade pro tec tion ism as a re sponse to the cur rent fi nan cial
tur moil, and urged that mar kets re main open to as sist eco -
nomic re cov ery.
The spe cial ses sion marked the start of prep a ra tions for
the Third WTO Min is te rial Con fer ence which will be
held in the United States late next year and the launch ing
of a WTO work programme for elec tronic com merce, as
man dated by the Sec ond WTO Min is te rial Con fer ence
held in Geneva last May.
The United States sug gested that the Conference take
place on 30 No vem ber to 3 De cem ber 1999. It said that it
would pro pose a venue shortly.
Pro posals for fu ture ne go ti a tions
A num ber of mem bers pro posed that trade ne go ti a tions to
be launched at the Third Min is te rial be a com pre hen sive
one, which would cover not only those sub jects in the
“built-in” agenda—ag ri cul ture and ser vices—but also
other is sues, such as fur ther in dus trial tar iff cuts. Some
other coun tries stressed that the WTO should stick to
deal ing with im ple men ta tion is sues and those ne go ti at ing
sub jects al ready agreed to in the Uruguay Round. A num -
ber of other mem bers said that they would be ta bling their
pro pos als af ter com pleting do mes tic con sul ta tions.
The Eu ro pean Com mu nities said the dan ger of “beg -
gar-they-neighbour” pol i cies was grow ing rap idly as the
im pact of the fi nan cial cri sis had spread. It un der lined the
need for a greater ur gency in the WTO to en sure that the
or ga ni za tion re mained a bul wark against any pro tec tion -
Di rec tor-General Renato Ruggiero and Chair man John
Weekes at the Spe cial Ses sion launch ing prep a ra tions for
the 1999 Min is te rial. (Tania Tang/WTO)
Inside
Candidates for WTO post
3
WTO’s work programme on e-commerce
4
Panel set on FSCs
6
Trade Policy Review
Nigeria
9
Hungary
10
Australia
11
WTO and WIPO join forces
12
Con tinued on page 2
The fi nan cial cri sis and the WTO
D
i rec tor-General Renato Ruggiero, in an in for mal
meet ing of the Gen eral Coun cil on 18 Sep tem ber,
un der lined that in the face of the world fi nan cial cri sis
“our shared re spon si bil ity is to see how the trad ing sys -
tem can give a pos i tive con tri bu tion to wards our shared
ob jec tive—re turn ing the world econ omy to the path of
sus tain able growth.” He stressed the fol low ing:
• Pro tec tion ism, es pe cially un der the pres ent cir cum -
stances, would be a tragic mis take;
• Fi nal izing ac ces sion ne go ti a tions of some 30 ap ply -
ing states would be a pow er ful signal of con fi dence in
the world econ omy; and
• As we pre pare for the Third Min is te rial Con fer ence,
we must show the world that we in tend to keep our
work programme firmly on track.
Page 2 - Au gust-September 1998
GENERAL COUNCIL
ist back slid ing, and urged mem bers to adopt an am bi tious
programme of fur ther ne go ti a tions as their “col lec tive
con tri bu tion to the health of the in ter na tional trad ing sys -
tem”. The EC pro posed add ing to the built-in agenda ne -
go ti a tions for sub stan tial re duc tions of in dus trial tar iffs
across all sec tors, and new rules in sec tors such as com pe -
ti tion pol icy and in vest ment. It said that “com pre hen sive”
ne go ti a tions meant that they re flect the in ter ests of all
mem bers, add ing that “fur ther ne go ti a tions in the WTO
will only be ac cept able if the ben e fits of it are widely
shared”.
Ja pan sup ported com pre hen sive ne go ti a tions as the
best ap proach to achieve over all bal ance of in ter ests of all
mem bers. It said that the Geneva Min is te rial Dec la ra tion
pro vided a ba sis for ne go ti a tions in in dus trial tar iffs, rules
on in vest ment and other new ar eas in ad di tion to the
built-in agenda.
The Czech Re pub lic, speak ing also on be half of Bul -
garia, Hun gary, Po land, Ro ma nia, the Slo vak Re pub lic
and Slovenia, called on mem bers to show their abil ity to
main tain open mar kets and sus tain the mo men tum of lib -
er al iza tion amidst the cur rent eco nomic tur moil. It said
that a com pre hen sive new round of trade ne go ti a tions cor -
re sponded better to the ob jec tive of stop ping pro tec tion -
ism and main tain ing lib er al iza tion mo men tum.
In dia said that Uru guay Round re sults in fa vour of de -
vel op ing coun tries, in clud ing spe cial and dif fer en tial
clauses and mean ing ful mar ket ac cess in tex tiles and
cloth ing, had not been im ple mented. It called for mem bers
to ad dress what it viewed as im bal ances against de vel op -
ing coun tries in var i ous agree ments, in clud ing on ag ri cul -
ture, SPS, TRIPS and the GATS. In dia said ini tia tives for
a com pre hen sive new round were pre ma ture and warned
against over load ing the WTO agenda.
In do ne sia, speak ing on be half of the ASEAN coun tries,
said that the meet ing was tak ing place against a back drop
of eco nomic and fi nan cial cri sis, and that while trade was
not the cause of the prob lem, it had a role of play in its so -
lu tion. It said that to win con fi dence, the WTO work
programme should take into ac count the in ter ests of de -
vel op ing coun tries and that am bi tions should be pur sued
with an ad e quate dose of re al ism and prag ma tism.
Egypt, speak ing on be half of Af ri can coun tries, said
that a source of con tin u ing con cern was that de spite the
con tin ued growth in world trade, the share of Af ri can mer -
chan dise ex ports in global trade had de clined from 5.9%
in 1980 to 2.3% in 1996. It stressed that the Af ri can coun -
tries ex pected prac ti cal steps in the WTO aimed at re -
dress ing this im bal ance. Egypt said that ob li ga tions of
de vel op ing coun tries have gone up af ter the Uru guay
Round, thus their trad ing part ners should not be overly
am bi tious with re spect to fu ture ne go ti a tions. It said that
Af ri can coun tries was not ready to agree to a new round
that would ben e fit mostly the de vel oped and strong econ -
o mies to the det ri ment of the poor and weaker econ o mies.
Brazil said that the de vel oped coun tries with larger
shares in world mar kets are better equipped to pro vide
trade-related an swers to the fi nan cial cri sis. With re spect
to fu ture ne go ti a tions, it said it could not en vis age a sec -
toral ap proach as a way of pro ceed ing.
The United States and Can ada said con sul ta tions have
started in their re spec tive coun tries with re spect to the fu -
ture WTO ne go ti a tions. The United States cited Pres i dent
Clinton’s ad dress dur ing the 50th An ni ver sary Com mem -
o ra tion, dur ing which he stated that in the fast-moving
global trad ing sys tem, one could no lon ger af ford to take
seven years to fin ish a trade round or let de cades pass be -
tween iden ti fy ing act ing on a trade bar rier. Can ada said
that more and more el e ments of the civil so ci ety are con -
cerned to en sure that their views are taken into ac count in
de vel op ing Ca na dian po si tions in the WTO.
Ven e zuela said that world trade was an in te gral part of
any so lu tion to the cur rent eco nomic cri sis, and that its lib -
er al iza tion would con trib ute to de vel op ment and eco -
nomic growth. With re spect to fu ture ne go ti a tions, it
sin gled out mar ket ac cess as a par tic u larly im por tant is sue
for de vel op ing coun tries, add ing that de vel oped coun tries
should un der stand the as pi ra tions of the poorer coun tries
in the trad ing sys tem.
The Chair man, Am bas sa dor John Weekes (Canda),
said that the meet ing had marked the start of the pro cess
aimed at en sur ing full and faith ful im ple men ta tion of ex -
ist ing WTO agree ment and pre par ing for the Third Min is -
te rial, as the Geneva Min is te rial Dec la ra tion had
man dated. He said that from the dis cus sions, he con -
cluded that this Gen eral Coun cil’s task was even more im -
por tant at the pres ent time be cause of the de te ri o ra tion in
in ter na tional eco nomic con di tions. He noted that many
del e ga tions had said that re sist ing pro tec tion ism, pro -
ceed ing ex pe di tiously with the full and faith ful im ple -
men ta tion of the WTO Agree ments, and main tain ing the
mo men tum to wards fur ther trade lib er al iza tion which
would be of ben e fit to all mem bers, would be pos i tive
con tri bu tions to al le vi at ing the cri sis.
Programme of work
The Gen eral Coun cil agreed on a se ries of for mal and in -
for mal meet ings (see box) in the com ing months, in clud -
ing the hold of an other Spe cial Ses sion in Feb ru ary 1999.
Open mar kets urged
(Con tinued from page 1)
Gen eral Coun cil Meet ings
26-27 Oc to ber
1998- In for mal
Dis cus sion on is sues and pro pos als re lated to para graph
9(a) of the Min is te rial Dec la ra tion (rec om men da tions
con cern ing: (i) the is sues, in clud ing those brougth for -
ward by Mem bers, re lat ing to im ple men ta tion of ex ist ing
agree ments and de ci sions; (ii) the ne go ti a tions al ready
man dated at Marrakesh, to en sure that such ne go ti a tions
be gin on sched ule; (iii) fu ture work al ready pro vided for
un der other ex ist ing agree ments and de ci sions taken at
Marrakesh:)
23-24 No vem ber
1998- Informal
Dis cus sion on is sues and pro pos als re lated to para graph
9(b)-9(d) of the Min is te rial Dec la ra tion (b. Rec om men -
da tions con cern ing other fu ture work on the ba sis of the
work programme ini ti ated at Sin ga pore; c. Rec om men da -
tions on the fol low-up to the High-Level Meet ing on
Least-Developed Coun tries; d. Rec om men da tions aris ing
from con sid er ation of other mat ters pro posed and agreed
to by Mem bers con cern ing their mul ti lat eral trade re la -
tions.)
14 and 16 De -
cem ber 1998 -
In for mal
Fur ther dis cus sion on is sues and pro pos als un der para -
graph 9 and the sched ule of fu ture work
2-3 Feb ru ary
1999 - For mal
Spe cial Ses sion
Page 3 - Au gust-September 1998
GENERAL COUNCIL
Can di dates for WTO post
HASSAN ABOUYOUB, MO ROCCO
Mr. Hassan Abouyoub was born in 1952. Af ter study ing
in Lyon (France), he was re cruited by the Min is try of
Com merce and In dus try of Mo rocco and be came Di rec tor
of In ter na tional Trade in 1980. In this po si tion, Mr.
Abouyoub con ceived and im ple mented Mo rocco’s trade
pol icy re form. He led Mo rocco’s ac ces sion to GATT and
its trade ne go ti a tions with the Eu ro pean Com mu nity. He
also par tic i pated in the Uru guay Round ne go ti a tions.
Be tween 1990 and 1993, Mr. Abouyoub be came suc -
ces sively Min is ter of Ex ter nal Trade and of For eign In -
vest ment and Tour ism. He took part in the con clu sion of
the Uru guay Round and in the or ga ni za tion of the
Marrakesh Min is te rial Con fer ence. Mr. Abouyoub was
elected Mem ber of Par lia ment in 1993 and ap pointed Am -
bas sa dor to Saudi Ara bia in 1994.
As Min is ter of Ag ri cul ture, from 1995 to 1997, Mr.
Abouyoub im ple mented Mo rocco’s WTO com mit ments
on ag ri cul ture and ne go ti ated with the Eu ro pean Un ion a
fish ing agree ment and the Euro-Mediterranean agree -
ment es tab lish ing a free trade zone with Mo rocco. Since
1998, Mr. Abouyoub is an Am bas sa dor in charge of trade
ne go ti a tions.
RT HON MIKE MOORE MP, NEW ZEA LAND
Mike Moore was born in Whakatane, New Zea land, in
1949. Af ter early ex pe ri ence as a printer, so cial worker,
trade un ion re searcher, in 1972 he be came the youn gest
mem ber of Par lia ment ever elected in New Zea land. Mr.
Moore has served as New Zea land Min is ter of Over seas
Trade and Mar keting (1984-1990), Min is ter of For eign
Af fairs (1990), Dep uty Min is ter of Fi nance (1988-1990)
and Prime Min is ter (1990). As Trade Min is ter, he was ac -
tive in launch ing the Uru guay Round of GATT ne go ti a -
tions. He is cur rently Op po si tion Spokes per son on
For eign Af fairs and Over seas Trade.
Mr. Moore is the lon gest serv ing mem ber of the New
Zea land Par lia men tary Se lect Com mit tee on For eign Af -
fairs and Trade. He rep re sented New Zea land at the first
APEC Min is te rial Meet ing in Can berra in 1989 and
served as a board mem ber of Asia 2000, a New Zea land
body ded i cated to fos ter ing closer ties with Asian coun -
tries.
Mr. Moore holds a num ber of po si tions in com mu nity
groups, such as Maori Wel fare Com mit tees and the
anti-apartheid move ment. He was ap pointed Con sti tu -
tional Ad viser to the Gov ern ment of the Cook Is lands in
1998. He is the au thor of eight books in clud ing A Pa cific
Par lia ment and The Added Value Econ omy.
HON ROY MACLAREN, P.C, CANADA
Roy MacLaren was born in Van cou ver, Can ada, in 1934.
He holds Mas ters De grees from both the Uni ver sity of To -
ronto and the Uni ver sity of Cam bridge and he at tended an
Ad vanced Man age ment Pro gram from Har vard Uni ver -
sity.
Mr. MacLaren was a Mem ber of Par lia ment from
1979-1984 and has gained pro fes sional ex pe ri ence in both
the pri vate and the pub lic sec tors. From 1974-1977 he
was pres i dent of Oglivy Mather (Can ada) Ltd and from
1984-1993 he held the po si tion of Di rec tor at Deut sche
Bank (Can ada) Ltd. For ten years, he served in the Ca na -
dian For eign Ser vice and has held over seas posts at the
UN in New York and Geneva where he was re spon si ble
for eco nomic af fairs in the Ca na dian Mis sion and a del e -
gate to UNCTAD and ECOSOC.
As Min is ter of In ter na tional Trade (1993-1996), Mr.
MacLaren ne go ti ated the fi nal stages of NAFTA and of
the Uru guay Round of the GATT. Since 1996, he has
been the High Com mis sioner for Can ada to the United
King dom and North ern Ire land. From 1988-1993 he was
Op po si tion Critic for Trade and Chair man of the Lib eral
Cau cus Eco nomic Pol icy Com mit tee.
Mr. MacLaren is the au thor of 5 pub li ca tions.
H.E. DR. SUPACHAI PANITCHPAKDI,
THAI LAND
Dr. Supachai Panitchpakdi was born in 1946 in Bang kok.
He holds a Mas ters De gree in Econ o met rics and De vel op -
ment Planning and a Ph. D. in Eco nomic Planning and De -
vel op ment from Eras mus Uni ver sity, Rot ter dam. He was
awarded an Hon or ary De gree (Ph.D.) in Eco nomic De vel -
op ment from the Na tional In sti tute of De vel op ment Ad -
min is tra tion in 1995.
Dr. Supachai has held a range of po si tions in for mer
gov ern ments, in clud ing the po si tion of Dep uty Fi nance
Min is ter of Thai land (1986-1988) and Dep uty Prime Min -
is ter (1992-1995). In this ca pac ity, he was di rectly in
charge of Thai land’s par tic i pa tion in the Uru guay Round
of mul ti lat eral trade ne go ti a tions in clud ing its sub se quent
rat i fi ca tion and im ple men ta tion.
Since 1997, Dr. Supachai has served as Dep uty Prime
Min is ter and Min is ter of Com merce of Thai land and has
been ac tively in volved in in ter na tional trade, play ing an
in stru men tal role in the draft ing of Thai land’s ma jor eco -
nomic pol i cies, in clud ing the na tional eco nomic and so -
cial de vel op ment plans. Dr. Supachai has also ac quired
pro fes sional ex pe ri ence in the pri vate sec tor, hold ing the
po si tion of Pres i dent of the Thai Mil i tary Bank
(1988-1992) and Chair man of Nava Fi nance and Se cu ri -
ties.
The Gen eral Coun cil has started the pro cess of ap point ing the next WTO Di rec tor-General. The cur rent WTO head, Mr.
Renato Ruggiero, whose term ends in May 1999, had rec om mended that the mem bers agree on his suc ces sor “as soon as
pos si ble, and cer tainly be fore the end of the year”. Mem bers agreed to close nom i na tions on 1 Oc to ber, and work to iden -
tify the new Di rec tor-General through con sen sus by the end of No vem ber.The fol low ing have been of fi cially nom i nated
by their re spec tive gov ern ments:
Page 4 - Au gust-September 1998
GENERAL COUNCIL
The po ten tial trade gains from elec tronic com merce
T
he WTO Sec re tar iat’s study, Elec tronic Com merce and the Role of the WTO, ex am ines the po ten tial trade gains
from the rap idly in creas ing use of the Internet for com mer cial pur poses. The re port, authored by a team of econ o -
mists from the WTO sec re tar iat, out lines the com plex i ties as well as the po ten tial ben e f its of trade via the Internet.
Elec tronic com merce - the pro duc tion, ad ver tis ing, sale and dis tri bu tion of prod ucts via tele com mu ni ca tion net -
works - can be di vided into three broad cat e go ries for the pur pose of pol icy dis cus sion: i) the search ing stage where
pro duc ers and con sum ers, or buy ers and sell ers, first in ter act; ii) the or der ing and pay ment stage once a trans ac tion
has been agreed upon; and iii) the de liv ery stage. Much of the dis cus sion in the study re lates to prod ucts that can be de -
liv ered elec tron i cally through the Internet (stage iii) trans ac tions), as this is where the most sig nif i cant pol icy ques -
tions arise.
The study was writ ten as a means of pro vid ing back ground in for ma tion for the 132 WTO Mem bers who are now
en gaged in the pro cess of de vel op ing pol icy re sponses to this new form of com merce, which i s grow ing at a stag ger ing
rate. In 1991, there were less than 5 mil lion Internet us ers. By the turn of the cen tury, there are likely to be more than
300 mil lion us ers. And the value of elec tronic com merce is pre dicted to reach US$300 bil lion by that time.
The study em pha sizes the ex traor di nary ex pan sion of op por tu ni ties that elec tronic com m erce of fers, in clud ing for
de vel op ing coun tries. But it notes that much re mains to be done by way of im prov ing ac cess to the nec es sary in fra -
struc ture and user skills if these op por tu ni ties are to be re al ized.
WTO mem bers have be gun to ex plore how the World Trade Or ga ni za tion should deal with the ques tion of elec -
tronic com merce. Given the unique na ture of this emerg ing mode of de liv er ing prod ucts (goods and ser vices), the au -
thors say that many ques tions re main to be an swered. Prod ucts which are bought and paid for over the Internet but are
de liv ered phys i cally would be sub ject to ex ist ing WTO rules on trade in goods. But the sit u a tion is more com pli cated
for prod ucts that are de liv ered as dig i ta lized in for ma tion over the Internet, as a va ri e ty of is sues arise re lat ing to the ap -
pro pri ate pol icy re gime. The au thors say that both the sup ply of Internet ac cess ser vices and many of the prod ucts de -
liv ered over the Internet fall within the ambit of the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices, but they also
ac knowl edge the need for clar i fi ca tion of how far par tic u lar ac tiv i ties are cov ered by the mar ket ac cess com mit ments
of Mem bers.
Among the pol icy is sues iden ti fied in the study are the le gal and reg u la tory frame work for Internet trans ac tions, se -
cu rity and pri vacy ques tions, tax a tion, ac cess to the Internet, mar ket ac cess for sup pli e rs over the Internet, trade fa cil i -
ta tion, pub lic pro cure ment, in tel lec tual prop erty ques tions, and reg u la tion of con tent. The study at tempts to lay out
the is sues with out pre-judging which of them should be taken up in the WTO, nor how they should be dealt with sub -
stan tively. Copies of the study are avail able in Eng lish, French and Span ish (price Sfr 30.-) from WTO Pub li ca tions.
WTO work programme on elec tronic com merce adopted
T
he Gen eral Coun cil adopted a com pre hen sive work
programme to ex am ine all trade-related is sues re lat -
ing to global elec tronic com merce (see box). This was
called for in the Min is te rial Dec la ra tion on Elec tronic
Com merce adopted last May. The Dec la ra tion pro vided
for a stand still on tar iff treat ment of elec tronic trans mis -
sions, and re quired the Gen eral Coun cil to re port on the
prog ress of its work in this area, with any rec om men da -
tions for ac tion, to the Third Min is te rial Con fer ence.
The United States said that other in ter na tional agen cies
as well as the pri vate sec tor could make im por tant con tri -
bu tions to WTO’s work in elec tronic com merce. It said
that a ma jor fo cus of the work should be the needs of the
de vel op ing coun tries and in this re gard, it an nounced that
it would launch an Internet Eco nomic De vel op ment Ini -
tia tive, which would in clude de vel op ment as sis tance to
ac cel er ate the role of the Internet in de vel op ing coun tries.
Ja pan sug gested that the work programme should iden -
tify el e ments re gard ing elec tronic com merce that are ab -
sent from the WTO frame work and de velop op tions for
the or ga ni za tion to pur sue. It sup ported in for mal con tacts
be tween the WTO and the pri vate sec tor in this area.
In do ne sia, speak ing on be half of the ASEAN mem bers,
said that they ex pected the work programme to dis cuss is -
sues of im por tance to de vel op ing coun tries, such as hu -
man re sources de vel op ment, trans fer of tech nol ogy,
ac cess to the global in fra struc ture and the im pact of elec -
tronic com merce on small and me dium en ter prises in de -
vel op ing coun tries.
Nor way and Is rael said that the adop tion of the work
programme dem on strated that the WTO acts quickly in
re spond ing to chal lenges of posed by tech no log i cal de vel -
op ments in world trade.
Peru, Cuba, In dia, Uru guay, Egypt, Ar gen tina, Pa ki -
stan, Brazil and Co lom bia wel comed the work
programme, and un der lined the need to take ac count of
the needs of de vel op ing coun tries.
Uganda cited the cost of in fra struc ture for elec tronic
com merce as a pos si ble bar rier to ex port ex pan sion that
could re sult in an unlevel play field for least-developed
coun tries. It hoped that the WTO Sub-Committee on
Least-developed coun tries would also ex am ine this as -
pect.
Ja maica said that while the sub ject is not part of the
work programme, it ex pected that WTO work on elec -
tronic com merce would also ex am ine WTO plurilateral
agree ments, in clud ing the agree ments on in for ma tion
tech nol ogy and on gov ern ment pro cure ment.
Page 5 - Au gust-September 1998
GENERAL COUNCIL
WORK PROGRAMME ON ELEC TRONIC COM MERCE
Adopted by the Gen eral Coun cil on 25 Sep tem ber 1998
1.1 The Dec la ra tion
on Global Elec tronic
Com merce adopted
by Min is ters at the
sec ond ses sion of the
Min is te rial Con fer -
ence urged the Gen -
eral
Coun cil
t o
es tab lish a com pre -
hen sive
work
programme to ex am -
ine all trade-related is -
sues re lat ing to global elec tronic com merce, tak ing into
ac count the eco nomic, fi nan cial, and de vel op ment needs of
de vel op ing coun tries, and to re port on the prog ress of the
work programme, with any rec om men da tions for ac tion, to
the Third Ses sion. The Gen eral Coun cil there fore es tab lishes
the programme for the rel e vant WTO bod ies as set out in para -
graphs 2 to 5. Fur ther is sues may be taken up at the re quest of
Mem bers by any of these bod ies. Other WTO bod ies shall
also in form the Gen eral Coun cil of their ac tiv i ties rel e vant to
elec tronic com merce.
1.2 The Gen eral Coun cil shall play a cen tral role in the whole
pro cess and keep the work programme un der con tin u ous re -
view through a stand ing item on its agenda. In ad di tion, the
Gen eral Coun cil shall take up con sid er ation of any
trade-related is sue of a cross-cutting na ture. All as pects of the
work programme con cern ing the im po si tion of cus toms du ties
on elec tronic trans mis sion shall be ex am ined in the Gen eral
Coun cil. The Gen eral Coun cil will con duct an in terim re view
of prog ress in the im ple men ta tion of the work programme by
31 March, 1999. The bod ies re ferred to in para graphs 2 to 5
shall re port or pro vide in for ma tion to the Gen eral Coun cil by
30 July 1999.
1.3 Ex clu sively for the pur poses of the work programme, and
with out prej u dice to its out come, the term “elec tronic com -
merce” is un der stood to mean the pro duc tion, dis tri bu tion,
mar ket ing, sale or de liv ery of goods and ser vices by elec tronic
means. The work programme will also in clude con sid er ation
of is sues re lat ing to the de vel op ment of the in fra struc ture for
elec tronic com merce.
1.4 In un der tak ing their work, these bod ies should take into
ac count the work of other in ter gov ern men tal or ga ni za tions.
Con sid er ation should be given to pos si ble ways of ob tain ing
in for ma tion from rel e vant non-governmental or ga ni za tions.
Coun cil for Trade in Ser vices
2.1The Coun cil for Trade in Ser vices shall ex am ine and re port
on the treat ment of elec tronic com merce in the GATS le gal
frame work. The is sues to be ex am ined shall in clude:
• scope (in clud ing modes of sup ply) (Ar ti cle I);
• MFN (Ar ti cle II);
• trans par ency (Ar ti cle III);
• in creas ing par tic i pa tion of de vel op ing coun tries (Ar ti cle
IV);
• do mes tic reg u la tion, stan dards, and rec og ni tion (Ar ti cles
VI and VII);
• com pe ti tion (Ar ti cles VIII and IX);
• pro tec tion of pri vacy and pub lic mor als and the pre ven tion
of fraud (Ar ti cle XIV);
• mar ket-access com mit ments on elec tronic sup ply of ser -
vices (in clud ing com mit ments on ba sic and value added
tele com mu ni ca tions ser vices and on dis tri bu tion ser vices)
(Ar ti cle XVI);
• na tional treat ment (Ar ti cle XVII);
• ac cess to and use of pub lic tele com mu ni ca tions trans port
net works and ser vices (An nex on Tele com mu ni ca tions);
• cus toms du ties;
• clas si fi ca tion is sues.
Coun cil for Trade in Goods
3.1 The Coun cil for Trade in Goods shall ex am ine and re port
on as pects of elec tronic com merce rel e vant to the pro vi sions
of GATT 1994, the mul ti lat eral trade agree ments cov ered un -
der An nex 1A of the WTO Agree ment, and the ap proved work
programme. The is sues to be ex am ined shall in clude:
• mar ket ac cess for and ac cess to prod ucts re lated to elec -
tronic com merce;
• val u a tion is sues aris ing from the ap pli ca tion of the Agree -
ment on Im ple men ta tion of Ar ti cle VII of the GATT 1994;
• is sues aris ing from the ap pli ca tion of the Agree ment on Im -
port Li censing Pro ce dures;
• cus toms du ties and other du ties and charges as de fined un -
der Ar ti cle II of GATT 1994;
• stan dards in re la tion to elec tronic com merce;
• rules of or i gin is sues;
• clas si fi ca tion is sues.
Coun cil for TRIPs
4.1 The Coun cil for TRIPS shall ex am ine and re port on the in -
tel lec tual prop erty is sues aris ing in con nec tion with elec tronic
com merce. The is sues to be ex am ined shall in clude:
• pro tec tion and en force ment of copy right and re lated rights;
• pro tec tion and en force ment of trade marks;
• new tech nol o gies and ac cess to tech nol ogy.
Com mit tee for Trade and De vel op ment
5.1 The Com mit tee on Trade and De vel op ment shall ex am ine
and re port on the de vel op ment im pli ca tions of elec tronic
com merce, tak ing into ac count the eco nomic, fi nan cial and
de vel op ment needs of de vel op ing coun tries. The is sues to be
ex am ined shall in clude:
• ef fects of elec tronic com merce on the trade and eco nomic
pros pects of de vel op ing coun tries, no ta bly of their small-
and me dium-sized en ter prises (SMEs), and means of max i -
miz ing pos si ble ben e fits ac cru ing to them;
• chal lenges to and ways of en hanc ing the par tic i pa tion of
de vel op ing coun tries in elec tronic com merce, in par tic u lar
as ex port ers of elec tron i cally de liv ered prod ucts: role of
im proved ac cess to in fra struc ture and trans fer of tech nol -
ogy, and of move ment of nat u ral per sons;
• use of in for ma tion tech nol ogy in the in te gra tion of de vel -
op ing coun tries in the mul ti lat eral trad ing sys tem;
• im pli ca tions for de vel op ing coun tries of the pos si ble im -
pact of elec tronic com merce on the tra di tional means of
dis tri bu tion of phys i cal goods;
• fi nan cial im pli ca tions of elec tronic com merce for de vel op -
ing coun tries.
Page 6 - Au gust-September 1998
Panel set to ex am ine EC’s com plaint against US tax
treat ment for FSCs
T
he Dis pute Set tle ment Body, on 22 Sep tem ber, es tab -
lished a panel to ex am ine the Eu ro pean Com mu nities’
com plaint that the United States’ tax treat ment for “for -
eign sales cor po ra tions” or FSCs vi o lated pro vi sions of
the WTO Agree ments on Sub sidies and Coun ter vailing
Mea sures and on Ag ri cul ture, and the GATT 1994.
The EC, in re it er at ing a panel re quest first made at the
pre vi ous DSB meet ing, claimed that the mea sure in ques -
tion was an in stru ment de signed to as sist US ex ports. It
said that the tax a tion sys tem granted ex port sub si dies it re -
sulted in prof its of US par ent com pa nies be ing ex empted
from taxes.
The United States said that the EC had raised a mat ter
that it had con sid ered re solved. It viewed the EC panel re -
quest as le gally un war ranted and com mer cially un jus ti -
fied ac tion, and was con fi dent its ar gu ments would
pre vail in the panel pro cess.
Can ada re served third-party rights to par tic i pate in the
panel pro ceed ings.
Panel re port adopted
The DSB con sid ered a panel re -
port, cir cu lated on 24 Au gust, on
the EC’s com plaint against In -
dia’s pat ent pro tec tion for phar -
ma ceu ti cal and ag ri cul tural
prod ucts. The panel found that In -
dia had not com plied with its ob li -
ga tions un der Ar ti cle 70.8(a) of
the TRIPS Agree ment by fail ing
to es tab lish a le gal ba sis that ad e -
quately pre serves nov elty and pri or ity in re spect of ap pli -
ca tions for prod uct pat ents for phar ma ceu ti cal and
ag ri cul tural chem i cal in ven tions, and was also not in com -
pli ance with Ar ti cle 70.9 of the TRIPS Agree ment by fail -
ing to es tab lish a sys tem for the grant of ex clu sive
mar ket ing rights.
The EC wel comed the re port as con firm ing its views in
this dis pute. It re quested the adop tion of the re port.
In dia said it was pre pared to join a pos si ble con sen sus
for the adop tion of the re port How ever, it be lieved that the
as pects of the re port had raised cer tain sys temic is sues, in -
clud ing its con cerns over the ini ti a tion by the EC of panel
pro ceed ings on a mat ter that had al ready been ex am ined
by a panel (upon a com plaint by the United States), and
where the EC had par tic i pated as a third party. In dia
stressed that it rec og nized its ob li ga tions un der the TRIPS
Agree ment, and had es tab lished the re quired “mail box”
for prod uct pat ents when the WTO en tered into force. It
said that its dif fer ences with the EC in this re gard con -
cerned cer tain le gal is sues.
The DSB adopted the panel re port.
US mea sure af fect ing gov ern ment
pro cure ment
The Eu ro pean Com mu nities and Ja pan made sep a rate re -
quests for the es tab lish ment of a panel to ex am ine a law
en acted by Mas sa chu setts that pro hib ited the award ing of
state con tracts to com pa nies that do busi ness in or with
Myanmar. They con tended that this mea sure vi o lated pro -
vi sions of the plurilateral Agree ment on Gov ern ment Pro -
cure ment.
The EC said that if this law was al lowed to stand, it
would un der mine a fun da men tal prin ci ple of the agree -
ment, namely that po lit i cal con sid er ations should not be
part of de ci sion-making with re gard to the award ing of
pro cure ment con tracts. It stressed that its re quest did
mean the EC ap proved prac tices of Myanmar.
Ja pan said that it had been work ing with Myanmar on
the ques tion of hu man rights both bi lat er ally and in the
UN Hu man Rights Com mis sion. It said that im prove -
ments were required in Myanmar but this did not jus tify
an im po si tion of trade mea sures by any gov ern ment.
The United States ex pressed re gret about the panel re -
quests, cit ing its com mon in ter est with the EC and Ja pan
in im prov ing the hu man rights sit u a tion in Myanmar. It
said that with the as sis tance of Mas sa chu setts of fi cials, it
would con tinue ef forts to reach a mu tu ally-agreed so lu -
tion with the EC and Ja pan, and thus was not in a po si tion
to agree to a panel at that meet ing.
Im ple men ta tion of DSB rec om men da tions
Can ada pre sented its fifth sta tus
re port on the im ple men ta tion of
the DSB rec om men da tions on the
pe ri od i cals dis pute. It said that it
was work ing for leg is la tive
changes that would en able it to
com ply fully with the rec om men -
da tions by 30 Oc to ber, in clud ing
the re vo ca tion of ex cise taxes on
for eign pe ri od i cals and changes
to the postal sub sidy programme.
The United States ex pressed con cern over plans in Can -
ada to in tro duce leg is la tion that would con tinue dis crim i -
na tion against for eign mag a zines. It said it would closely
mon i tor the sit u a tion, and that it was pre pared to use its le -
gal rights, if nec es sary.
The EC pre sented its sec ond sta tus re port on the im ple -
men ta tion of the DSB rec om men da tions con cern ing its
ba nana re gime. It said that it had adopted a reg u la tion that
par tially im ple mented the rec om men da tions, and that it
had be gun ne go ti a tions with sub stan tial sup pli ers with re -
gard to the al lo cation of shares in the EC ba nana tar iff-rate
quo tas.
Un der a sep a rate item in the agenda, the United States,
also speak ing on be half of Ec ua dor, Gua te mala, Hon du -
ras, Mex ico and Pan ama, ex pressed con cerns over what it
said was the EC’s fail ure to com ply with the DSB’s rec -
om men da tions re gard ing its re gime for the im por ta tion,
sale and dis tri bu tion of ba nanas. It ex pressed re gret that
the EC had re fused their pro posal for the re con ven ing of
the orig i nal panel to ex am ine the con sis tency of the re -
vised EC mea sures. The United States be lieved that the
EC’s mea sures to com ply with the DSB rec om men da -
tions were in con sis tent with WTO pro vi sions be cause the
DISPUTE SETTLEMENT
Page 7 - Au gust-September 1998
DISPUTE SETTLEMENT
mar ket al lo ca tion for the ACP and Latin Amer i can coun -
tries was al most the same, and the new cri te ria for dis trib -
ut ing im port li censes ap peared to be dis crim i na tory. In its
view, if the EC be lieved that its mea sures were
WTO-consistent, it should wel come the op por tu nity to
prove this be fore the orig i nal panel.
The EC stressed that its im ple men ta tion of the DSB
rec om men da tions was on sched ule, and that the
time-period for do ing so had not yet ex pired. It said that a
panel could not be es tab lished to ex am ine the pro posed
EC mea sures be cause these were not yet fi nal. The EC
said it would not ob ject to the orig i nal panel ex am in ing its
fi nal mea sures.
Many del e ga tions said that the WTO Dis pute Set tle -
ment Un der stand ing was not com pletely clear and pre cise
on the pro ce dures in the im ple men ta tion stage of the dis -
pute-settlement pro cess.
“Other busi ness”
• Ko rea said that it had with drawn its re quest for a panel
to ex am ine its com plaint against the United States’ im -
po si tion of anti-dumping du ties on im ports of col our
TVs from Ko rea. It said this was in re sponse to a fi nal
de ter mi na tion by the United States, in Au gust, to re -
voke the anti-dumping duty or der on Samsung Elec -
tron ics.
• The EC ex pressed con cern over a re quest by In do ne sia
to im ple ment the DSB rec om men da tions re gard ing
mea sures af fect ing the au to mo bile in dus try over a
15-month pe riod, which it viewed as ex ces sively long.
The two other com plain ants in this case, Ja pan and the
United States, ex pressed the hope that agree ment with
In do ne sia over im ple men ta tion would be reached soon.
In do ne sia em pha sized that it would com ply fully with
the DSB rec om men da tions. How ever, it re quested a
max i mum pe riod of time to do so in the lights of its crit i -
cal eco nomic sit u a tion. In do ne sia said that a tran si -
tional pe riod was needed to phase out the au to mo bile
programme in ques tion so as not to fur ther ex ac er bate
the un em ploy ment prob lem. It said that the gov ern ment
had re voked im port duty and lux ury tax ex emp tion sub -
si dies to the pro duc ers of the Na tional Car, and that it
would take fur ther mea sures to im ple ment the DSB rec -
om men da tions.
DSB es tab lishes 4 pan els, adopts re ports on In do ne sian
auto and EC poul try mea sures
T
he DSB, on 23 July, es tab lished four pan els. Two of
them are set to ex am ine EC’s com plaints against safe -
guard mea sures taken, re spec tively, by Ko rea (on dairy
prod ucts) and Ar gen tina (on foot wear). The other pan els
in volve com plaints against air craft mea sures, by Can ada
against Brazil and vice-versa.
Safe guard mea sures
The EC re it er ated its re quest for
a panel to ex am ine its com plaint
against Ko rea’s de fin i tive safe -
guard mea sure on im ports of
cer tain dairy prod ucts. It
claimed that mea sure vi o lated
the Safe guards Agree ment by
causal link not be ing sup ported
by suf fi cient ev i dence, the ab -
sence of price anal y sis, in cor rect cal cu la tion of the quota,
de lay in con sul ta tions and in ad e quate WTO no ti fi ca tions.
Ko rea main tained that the mea sure was in con for mity
with its ob li ga tions, add ing that it was pre pared to de fend
it be fore the panel.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com -
plaint against Ko rea with stan dard terms of ref er ence. The
United States re served its third-party rights to par tic i pate
in the panel pro ceed ings.
The EC also re it er ated a panel re quest di rected against
Ar gen tina’s safe guard mea sures on im ports of foot wear.
It claimed that Ar gen tina’s find ings of se ri ous in jury
caused by in creased im ports was not sup ported by suf fi -
cient ev i dence, and that the coun try’s foot wear im ports
had de creased in re cent years.
Ar gen tina said that the mea sures had been taken in con -
for mity with the pro vi sions of the Safe guards Agree ment.
It ex pressed re gret that the EC had de cided to bring a case
that in volved a very small vol ume of trade as foot wear
rep re sented only 0.4 per cent of Ar gen tina’s to tal im ports.
Ar gen tina main tained that foot wear im ports had risen by
157 per cent over the pe riod in ques tion.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine the EC com -
plaint against Ar gen tina with stan dard terms of ref er ence.
Brazil, In do ne sia, Par a guay, the United States and Uru -
guay re served their third-party rights to par tic i pate in the
panel pro ceed ings.
Air craft mea sures
Can ada and Brazil told the DSB
that they have been hold ing bi -
lat eral con sul ta tions dur ing the
past two years re gard ing each
other’s mea sures on civil air -
craft, and that last Jan u ary, the
Prime Min is ter of Can ada and
the Pres i dent of Brazil had ap -
pointed spe cial en voys to es tab lish a bi lat eral ac cord on
this mat ter. How ever, both coun tries re ported that the
con sul ta tions had not pro duced a mu tu ally-acceptable so -
lu tion.
Can ada com plained that Brazil, un der the PROEX
(Programa de Financiamento às Exportações), Brazil had
been pro vid ing be low-market fi nanc ing rates for its air -
craft, thereby re duc ing the fi nan cial cost by more than $2
mil lion per air craft. It claimed that this con sti tuted an ex -
port sub sidy in vi o la tion of the WTO. Can ada said that the
dam age caused by PROEX to its aero space in dus try had
been in creas ing.
Brazil ex pressed con fi dence that the panel would find
the PROEX programme fully con sis tent with its WTO ob -
Page 8 - Au gust-September 1998
DISPUTE SETTLEMENT
li ga tions. It said that de vel op ing coun tries were at a se ri -
ous ad van tage in air craft pro duc tion as de vel oped
coun tries con tin ued to sub si dize the de vel op ment and
pro duc tion of high-technology prod ucts.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine Can ada’s
com plaint against Brazil un der the ac cel er ated pro ce dures
of the Agree ment on Sub sidies and Coun ter vailing Mea -
sures for al leged pro hib ited sub si dies. The United States
re served its third-party rights.
Brazil com plained that Can ada main tained an ex ten -
sive ar ray of sub si dies to its civil air craft in dus try that was
in con sis tent with the pro vi sions of the Sub sidies Agree -
ment. It said these sub si dies, which in cluded fi nanc ing
and loan guar an tees pro vided by the Ex port De vel op ment
Cor po ra tion, had been es ti mated by econ o mists to ex ceed
$5 bil lion in re cent years. Brazil said EMBRAER, a pri -
vate Bra zil ian air craft man u fac turer, had been fac ing dif -
fi cul ties be cause of Can ada’s measures.
Can ada said that Brazil’s panel re quest was a di rect re -
sponse to its panel re quest on PROEX, and did not be lieve
the re quest to be founded on any ev i dence of the WTO in -
con sis tency of Ca na dian programmes. It was con fi dent
that the panel would find its programmes to be con sis tent
with the Sub sidies Agree ment.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine Brazil’s com -
plaint against Can ada in ac cor dance with the ac cel er ated
pro ce dures of the Sub sidies Agree ment. The United
States re served its third-party rights.
Panel re port on In do ne sia’s au to mo bile
mea sures adopted
The DSB con sid ered
the panel re port re gard -
ing com plaints by the
EC, Ja pan and the
United States against
cer tain mea sures by In -
do ne sia af fect ing the
au to mo bile in dus try.
The panel had con -
cluded that In do ne sia’s cus toms duty and sales tax ben e -
fits linked to lo cal con tent re quire ments for im ported parts
and com po nents in au to mo biles were not con sis tent with
its WTO ob li ga tions.
In do ne sia said that al though it dis agreed with cer tain
con clu sions of the panel, it would not be ap peal ing the re -
port in the lights of its IMF com mit ments and the sub se -
quent ter mi na tion of its Na tional Car Programme. It said it
in tended to com ply fully with its ob li ga tions to im ple ment
the panel’s rec om men da tions.
Ja pan, the EC and the United States said they looked
for ward to In do ne sia’s sub mis sion of its im ple men ta tion
plans.
Ap pel late Body and panel re ports on EC-Brazil
poul try dis pute adopted
The panel re port, cir cu lated to mem bers last March, found
that Brazil had not dem on strated that the Eu ro pean Com -
mu nities had failed to im ple ment and ad min is ter the tar iff
rate quota for poul try in line with its WTO ob li ga tions.
Brazil filed an ap peal the fol low ing month. The Ap pel late
Body, in a re port cir cu lated to mem bers in July, up held
most
of
the
panel’s find ings
and rec om men -
da tions but re -
versed the panel’s
find ings that the
EC had acted in -
con sis tently with
Ar ti cle 5.1(b) of
the Ag ri cul ture
Agree ment. How -
ever, it con cluded that the EC had acted in con sis tently
with Ar ti cle 5.5 of that agree ment.
Brazil said that it had brought this case to dis pute set tle -
ment be cause the dis pute orig i nated in ne go ti a tions re -
lated to com pen sa tion and con cerned ma jor Bra zil ian
ex ports, namely oil seeds and poul try meat. It said that the
panel and the Ap pel late Body had re jected all but two of
Bra zil ian claims: one re lated to the lack of EC no ti fi ca tion
of its in-quota im ports of poul try meat, and the other re -
lated to the rep re sen ta tive price used by the EC in con nec -
tion with the ap pli ca tion of the spe cial safe guard for
poul try prod ucts. Brazil ex pected the EC to sub mit
promptly these no ti fi ca tions.
The EC wel comed the Ap pel late Body and panel re -
ports, and de scribed the li cens ing mat ter as a tech ni cal
omis sion be cause it had com mu ni cated full in for ma tion
to the Com mit tee on Ag ri cul ture.
The DSB adopted the Ap pel late Body re port and the
panel re port as mod i fied by the Ap pel late Body re port.
AC TIVE PANELS
(23 Sep tem ber 1998)
Com -
plain ant
Sub ject of the com plaint
Date
es tab -
lished
Eu ro pean
Communi-
ties
Ar gen tina - Mea sures af fect ing tex tiles and clothing 16.10.1997
EC
Taxes on al co holic beverages
25.03.1998
United
States
In dia - Quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri -
cul tural, tex tile and in dus trial products
18.11.1998
US
Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural products
18.11.1998
New Zea -
land
EC - Mea sures af fect ing but ter products
18.11.1998
Ko rea
US - Anti-dumping duty on dy namic ran dom ac cess
mem ory semi con duc tors (DRAMs) of one mega bit
or above from Korea
16.01.1998
India
Tur key - Re stric tions on im ports of tex tile and
cloth ing products
13.03.1998
New Zea -
land, US
Can ada - Mea sures af fect ing dairy products
25.03.1998
US
Aus tra lia - Sub sidies pro vided to pro duc ers and ex -
port ers of au to mo tive leather
11.06.1998
EC
Ko rea - De fin i tive safe guard mea sure on im ports of
cer tain dairy products
23.07.1998
Can ada
Brazil - Ex port fi nanc ing for aircraft
23.07.1998
EC
Aregentina - Safe guard mea sures on im ports of
footwear
03.04.1998
EC
US - Tax treat ment for “For eign Sales Cor po ra -
tions”
22.09.1998
The Trade Pol icy Re view Body (TPRB) con cluded its sec -
ond re view of Ni ge ria’s trade pol i cies on 23 and 24 June
1998. Ex cerpts from Chair per son’s con clud ing re marks:
M
em bers wel comed the prog ress made since 1995 in
re stor ing macro-economic sta bil ity, un der an ex ten -
sive programme for pri vate sec tor-led growth, en com -
pass ing the lib er al iza tion of for eign in vest ment and a
re form of the cap i tal mar ket. How ever, they noted that de -
vel op ment re mained un even and so cial in di ca tors were
not im prov ing. Noting that the econ omy re mained de -
pend ent on oil ex port rev e nues, mem bers asked about fu -
ture eco nomic pros pects in the con text of weak oil prices.
They em pha sized that in te gra tion of the in for mal sec tor
into the econ omy could in crease tax rev e nue and pro vide
a more sta ble ba sis for trade.
Some Mem bers stressed that the Ni ge rian econ omy had
suf fered from per sis tent po lit i cal and in sti tu tional un cer -
tainty. They em pha sized that de moc racy, good gov er -
nance and the rule of law were fun da men tal to eco nomic
de vel op ment and urged the new Gov ern ment to con tinue
the re form programme, in clud ing the tran si tion to dem o -
cratic ci vil ian rule. Mem bers stressed the need for clar i fi -
ca tion re gard ing the new Gov ern ment’s plans to adopt
well-defined con sti tu tional ar range ments.
While wel com ing the re duc tion in tar iff lev els and dis -
per sion since 1995, par tic i pants noted that du ties on con -
sumer prod ucts re mained high and that Ni ge ria’s tar iffs
were sub ject to fre quent changes; they called for a sim pli -
fi ca tion of the sys tem by re moval of an nual duty re bates
and im port sur charges. Pre dict abil ity would also be en -
hanced by in creas ing tar iff bind ings on in dus trial prod -
ucts, and clos ing the gap be tween ap plied and bound rates.
Mem bers noted that im port pro ce dures were cum ber -
some and lengthy; ref er ence prices were still in use; the
preshipment in spec tion scheme ap peared to be ex pen sive,
dis crim i na tory and in ef fi cient; and Cus toms fre quently
re-evaluated up wards pay able duty as as sessed by the PSI
com pa nies.
Mem bers wel comed pro pos als sub mit ted to the Ni ge -
rian Gov ern ment to phase out all re main ing im port pro hi -
bi tions by the year 2000. Mean while, some Mem bers
re gret ted the main te nance of im port pro hi bi tions and
sought clar i fi ca tion on their WTO jus ti fi ca tion in the ab -
sence of WTO-consistent do mes tic leg is la tion on safe -
guard mea sures.
The rep re sen ta tive of Ni ge ria re plied that Ni ge ria’s im -
port and ex port re gimes had un der gone sev eral re forms
since 1991 to es tab lish a more sta ble frame work for trade.
The over all ob jec tive of the Ni ge rian tar iff struc ture was
to en cour age ef fi ciency by re duc ing tar iffs on con sumer
goods rel a tive to those on raw ma te ri als and in ter me di ate
prod ucts.
Cus toms clear ance pro ce dures were be ing re formed to
im ple ment fully the Kyoto Con ven tion. Preshipment in -
spec tion was be ing ap plied across-the-board with out dis -
crim i na tion. Doc u men ta tion re quire ments had been
dras ti cally re duced through the in tro duc tion of a Sin gle
Goods Dec la ra tion, which was a first step to wards im ple -
men ta tion of the ASYCUDA scheme. The ob jec tive was
to al low im port ers to clear goods within 48 hours. Ni ge ria
had also pro duced a draft Cus toms code that was al ready
ap proved by the World Cus toms Or ga ni za tion; this code,
and an swers to the WTO cus toms val u a tion ques tion -
naire, would be for warded to the Sec re tar iat for com ment.
The rep re sen ta tive re stated that pro hi bi tions fall ing un -
der bal ance-of-payments pro vi sions would be phased out
by 1 Jan u ary 2000: and in this re gard, a no ti fi ca tion would
be sub mit ted very soon. In ad di tion, his Gov ern ment was
study ing a pro posal to ad dress all re main ing items on the
Im port Pro hi bi tion List with a view to their even tual
phase out. Li censing had been abol ished ex cept for pro -
hib ited items al lowed as part of for eign in vest ment con -
tracts, on which a 100% duty was im posed.
Ni ge ria was re view ing its laws on in tel lec tual prop erty
to make them WTO con sis tent.
******
In con clu sion, let me say that in this re view, most Mem -
bers have rec og nized the prog ress made by Ni ge ria in
mac ro eco nomic and trade pol i cies in re cent years. How -
ever, at the same time, Mem bers have pin pointed, in a
clear and frank man ner, a large num ber of gov er nance,
struc tural and pol icy-related is sues that still in hibit the de -
vel op ment of Ni ge ria’s econ omy and trade.
As Chair man, I wel come the frank ness of the dis cus -
sion and of the re plies made by the Ni ge rian del e ga tion. I
hope that Ni ge ria’s tran si tion to a dem o cratic re -
gime—clearly sig nalled by the Del e ga tion—will re solve
many of the se ri ous con cerns ex pressed in this meet ing re -
gard ing gov er nance, sta bil ity and pre dict abil ity of pol i -
cies. I wel come Ni ge ria’s iden ti fi ca tion of tech ni cal
as sis tance needs, the in di ca tions that have been given as
to where such as sis tance can be found, and hope that the
di a logue ini ti ated in the last two days can be con tin ued. I
also trust that the ques tions and points raised by del e ga -
tions will be taken se ri ously into con sid er ation by the new
ad min is tra tion in Abuja, and trans lated into a pos i tive
programme of on go ing eco nomic re form that can en able
Ni ge ria and all its peo ple in all eco nomic sec tors to ful fil
their con sid er able po ten tial as a ma jor eco nomic power in
Af rica.
Page 9 - Au gust 1998
TRADE POLICIES
NIGERIA
Reforms needed to fulfill
potential as a major
economic power in Africa
Go to Chart I.5
Page 10 - Au gust 1998
The TPRB con ducted its sec ond re view of Hun gary’s
trade pol i cies on 7 and 8 July. Ex cerpts from Chair per -
son’s con clud ing re marks:
M
em bers con grat u lated Hun gary on the re mark able
changes that had been achieved, dur ing the short pe -
riod since the pre vi ous TPR in 1991, in its tran si tion to a
mar ket-oriented econ omy. It was rec og nized that these
changes had taken place un der dif fi cult eco nomic and so -
cial con di tions, in clud ing the col lapse of trade with the
CMEA, the bank ruptcy of a large num ber of com pa nies
and the con se quent tem po rary loss of jobs. Mem bers wel -
comed the fact that, de spite these cir cum stances, Hun gary
had pur sued its lib er al iza tion pro cess and con tin ued to
make an im por tant con tri bu tion to the WTO.
Mem bers rec og nized that the move to ward EU ac ces -
sion had been a ma jor el e ment in Hun gary’s lib er al iza tion
pro cess. How ever, ques tions were raised on pos si ble trade
di ver sion stem ming from pref er ences, and there was a
con sid er able de bate on this is sue and its sys temic im pli ca -
tions. In re sponse, the rep re sen ta tive of Hun gary stressed
that WTO rules and com mit ments had been, and would
be, thor oughly ob served dur ing the whole pro cess of in te -
gra tion into the Eu ro pean Un ion. He re jected al le ga tions
that Eu ro pean in te gra tion had di verted trade to the dis ad -
van tage of third coun tries; on the one hand, trade flows
had moved in fa vour of west ern mar kets, fol low ing the
col lapse of the CMEA, and be fore the in tro duc tion of EU
pref er ences; on the other, im ports from non-European
trade part ners, both in North Amer ica and in the Pa cific
re gion, had grown faster than those from EU sources.
Mem bers raised con cerns over the scope of un bound
tar iffs on a num ber of items, such as some fish prod ucts,
foot wear, pre cious stones, trans por ta tion equip ment and
ag ri cul tural prod ucts, and on the av er age lev els of bound
and ap plied tar iffs in some ar eas. In re sponse, the Hun gar -
ian rep re sen ta tive noted that 95.7% of tar iff lines were
bound and that the data on bound and ap plied items in the
Sec re tar iat re port re flected av er ag ing of bound and un -
bound items.
While wel com ing the phase-out of the global quota on
con sumer goods, Mem bers raised ques tions con cern ing
its al lo ca tion and the rea sons for its un der-utilization.
Mem bers also sought clar i fi ca tion of the Gov ern ment’s
fu ture im port and ex port li cens ing pol i cies. In re sponse,
the Hun gar ian rep re sen ta tive said that de tails of the op er a -
tion of the quota had al ready been no ti fied to the WTO.
The rea sons for the un der-utilization of some subquotas
was that the yearly 10% in crease of the quota in many
cases ex ceeds the ac tual de mands.
On ag ri cul ture, food and bev er ages, Mem bers raised
var i ous ques tions re fer ring in par tic u lar to land own er -
ship; tar iffs; plant cer tif i ca tion; SPS mea sures; the na ture
and value of var i ous types of sup port; and ex port re stric -
tions and sub si dies. The Hun gar ian ag ri cul tural tar iff re -
gime was, as shown in its WTO Sched ule, one of the most
l i b e r a l
among WTO
M e m b e r s .
The in crease
in tar iff dis -
per sion was
the con se -
quence of
tariffication,
which
re -
flected the
vari able ef -
fects of pre -
v
i
o
u
s
agricultural
NTMs. SPS
s t a n d a r d s
were be com -
ing in ter na -
t i o n a l i z e d
un der
the
1995 Food
Law. As re -
gards ex port
sub si dies, the
rep re sen ta tive re af firmed Hun gary’s strict ad her ence to
the terms and con di tions laid down in the WTO waiver.
On mo tor ve hi cles, the rep re sen ta tive of Hun gary re -
jected al le ga tions by Mem bers that pref er en tial tar iffs and
quo tas re lated to re gional trade agree ments ad versely af -
fected third par ties, cit ing the suc cess of a Ko rean com -
pany in in creas ing ex ports to the Hun gar ian mar ket dur ing
the pe riod 1992-96. He added that the re stric tion on im -
por ta tion of used cars over four years old was de signed to
pre vent Hun gary be com ing a “gar bage cem e tery” for
used cars.
On ser vices, Mem bers wel comed Hun gary’s high level
of com mit ments in the GATS.
Conclusions
Hun gary’s par tic i pa tion in this re view has re flected its
strong com mit ment to the WTO pro cess, as well as the
pos i tive ef fects of its tran si tion to a mar ket econ omy. The
state ments made on Tues day, and again this morn ing,
have in deed been help ful to Mem bers.
I would agree with the view ex pressed by sev eral del e -
ga tions that Mem bers have much to learn from Hun gary’s
pro cess of tran si tion to a mar ket econ omy and the role of
trade and in vest ment lib er al iza tion in this pro cess. There
has also been quite a lively de bate, in this con nec tion, on
sys temic is sues re lated to re gion al ism and its ef fects in
terms of pos si ble trade cre ation and di ver sion; these is -
sues will, no doubt, be fol lowed ap pro pri ately in the
CRTA.
Finally, I should like to thank the del e ga tion of Hun -
gary, led by Dr. Balás, for their clear state ments yes ter day
and to day, and its pos i tive par tic i pa tion in the re view; and
also thank our two ex pert dis cus sants, Dr. Raby and Mr.
Mukerji, for their very use ful open ing re marks yes ter day
and fol low-up com ments to day. The over all suc cess of
this re view has also largely de pended on the full par tic i pa -
tion of other del e ga tions, to whom I ex press my grat i tude.
TRADE POLICIES
HUNGARY
Remarkable changes under
difficult conditions
Go to Chart I.2
Hun gary’s trade is veer ing West.
Page 11 - Au gust-September 1998
The TPRB con cluded its third re view of Aus tra lia’s trade
pol i cies on 30 June and 2 July 1998. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
M
em bers wel comed Aus tra lia’s strong and ac tive par -
tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem. They
com mended the high de gree of trans par ency in the con -
duct of Aus tra lia’s trade and in vest ment pol i cies. Mem -
bers also rec og nized that Aus tra lia’s uni lat eral ap proach
to trade lib er al iza tion, which com ple mented in ter nal
struc tural and reg u la tory re forms, had greatly im proved
the coun try’s over all eco nomic per for mance, lead ing to
high rates of growth in out put and pro duc tiv ity to gether
with low in fla tion since the last Trade Pol icy Re view, and
con trib ut ing to a sub stan tial fall in un em ploy ment from a
peak of 11% in 1992/93 to near 8% at pres ent.
Some Mem bers noted that a slow down in the pro cess of
lib er al iza tion had oc curred in re cent months. They
pointed to an in crease in ex port as sis tance, slower uni lat -
eral re duc tion in tar iff peaks, an in creas ing threat of con -
tin gency mea sures and a more ac tive in dus trial pol icy as
symp toms of the slow down. In this con nec tion, they ex -
pressed con cern about the likely im pact of the con tin u ing
Asian cri sis on Aus tra lia’s eco nomic growth rate and cur -
rent ac count def i cit, sought re as sur ance con cern ing the
Gov ern ment’s pol icy re sponse, and en cour aged Aus tra lia
to con tinue to open and de reg u late its mar kets.
In re sponse, the rep re sen ta tive of Aus tra lia em pha sized
that eco nomic pro jec tions of 3% growth in 1998/99 re -
mained valid, al though cau tion was re quired in the light of
the con tin u ing Asian cri sis. The cur rent ac count def i cit
did not so much re flect trade im bal ances, as pay ments for
pre vi ous borrowings, and would there fore be ad dressed
by fis cal con sol i da tion, not by trade mea sures. Del e gates
were as sured of the Aus tra lian Gov ern ment’s com mit -
ment to keep ing its mar kets open and con tin u ing to pur sue
over all eco nomic re form, while tak ing into ac count the le -
git i mate needs of in di vid ual sec tors for as sis tance in ad -
just ing to the chal lenges of glob al iza tion.
The rep re sen ta tive re it er ated the Gov ern ment’s de ter -
mi na tion to push ahead with au ton o mous, grad ual and
pre dict able MFN trade lib er al iza tion un der its WTO and
APEC com mit ments. In the lat ter con text, it re mained
com mit ted to the achieve ment of free trade by 2010, in -
clud ing in tex tiles, cloth ing, foot wear and mo tor ve hi cles.
Del e ga tions ex pressed con cern that Aus tra lia might be
mov ing to a more in ter ven tion ist in dus try pol icy. The
rep re sen ta tive of Aus tra lia stressed that the Gov ern ment
was not at tempt ing to pick win ners. In stead, pol icy fo -
cused on im prov ing the busi ness en vi ron ment through a
sound mac ro eco nomic stance and the vig or ous pur suit of
mi cro ec o nomic re forms, in clud ing the pur suit of more la -
bour mar ket flex i bil ity, tax re forms and com pe ti tion pol -
icy in key sec tors like tele com mu ni ca tions, en ergy and
trans port.
Mem bers raised a num ber of ques tions re gard ing ag ri -
cul tural trade, in par tic u lar re lat ing to lev els of pro tec tion
as re flected in AMS and PSE data, and the role of fed eral
and State mar ket ing boards.
In re ply, the rep re sen ta tive of Aus tra lia em pha sized
that what ever mea sure was used, Aus tra lian ag ri cul tural
sup port was low. In ad di tion, Aus tra lia did not use ex port
sub si dies and do mes tic sup port mea sured only one third
of the level to which Aus tra lia was en ti tled.
The Gov ern ment had con tin ued the re form agenda to
make Aus tra lia’s state-trading en ter prises more com mer -
cially fo cused, more re spon sive to in ter na tional mar kets
and more ac count able to their stake holders.
The rep re sen ta tive ex pressed his ap pre ci a tion of the ac -
knowl edge ments, made by many del e ga tions, of the lib er -
al iza tion in Aus tra lia’s ser vices sec tor. He stressed that
pro gres sive lib er al iza tion would con tinue to be a main pil -
lar of Aus tra lian trade pol icy and Aus tra lia would press its
trad ing part ners to do the same in the next round of trade
ne go ti a tions.
Con clu sions
Aus tra lia’s par tic i pa tion in this re view has re flected its
com mit ment to the WTO pro cess. The state ments made
on Tues day, and again this morn ing, have in deed been
trans par ent and help ful to Mem bers. I am sure that Mem -
bers will also be greatly as sisted by the very full writ ten
an swers pro vided by Aus tra lia to ques tions.
I would agree with Am bas sa dor Krirk-Krai that many
WTO mem bers have much to learn from Aus tra lia’s pro -
cess of re form and lib er al iza tion. I be lieve mem bers can
be re as sured by the Aus tra lian Gov ern ment’s re plies re -
gard ing the sta tus of the “pause” in tar iff re duc tions in a
few sec tors and the clear lib er al iza tion ob jec tives set out
up to the year 2010.
TRADE POLICIES
AUSTRALIA
Committed to open markets
during Asian crisis
Go to Chart 1.6
About 60 per cent of Aus tra lia’s trade is with the
Asia-Pacific re gion.
Page 12 - Au gust-September 1998
WTO and WIPO join forces to help developing countries
meet year-2000 commitments on intellectual property
T
he World In tel lec tual Prop erty Or ga ni za tion (WIPO)
and the World Trade Or ga ni za tion (WTO) have
agreed on a joint ini tia tive to pro vide tech ni cal co op er a -
tion for de vel op ing coun tries.
The pur pose is to help de vel op ing coun tries which are
mem bers of the WTO meet the 1 Jan u ary 2000 dead -
line—less than a year and a half away—for con form ing
with the WTO Agree ment on Trade-Related As pects of
In tel lec tual Prop erty Rights (TRIPS).
This pro cess in volves bring ing their laws on copy right,
pat ents, trade marks and other ar eas of in tel lec tual prop -
erty into line with the agree ment, and pro vid ing for ef fec -
tive en force ment of these laws in or der to deal with pi racy,
coun ter feit goods and other forms of in tel lec tual prop erty
in fringe ments.
The Di rec tors Gen eral of the two or ga ni za tions, Mr
Renato Ruggiero of the WTO and Dr Kamil Idris of
WIPO, are send ing joint com mu ni ca tions to the min is ters
of each of the de vel op ing coun tries con cerned to in form
them of the ini tia tive. The com mu ni ca tion will un der -
score the two or ga ni za tions’ com mit ment to help de vel -
op ing coun tries com ply with the TRIPS Agree ment on
time.
The aim is for WIPO and the WTO, to gether with the
coun tries re quest ing as sis tance, and (where ap pro pri ate)
do nor coun tries, to max i mize use of avail able re sources in
the com ing crit i cal pe riod by im proved plan ning and co -
or di na tion of tech ni cal co op er a tion ac tiv i ties.
The forms of tech ni cal co op er a tion that are avail able
in clude as sis tance in pre par ing leg is la tion, train ing, in sti -
tu tion-building, and mod ern iz ing in tel lec tual prop erty
sys tems and en force ment.
The task of con form ing with the TRIPS Agree ment is
seen as a chal lenge for de vel op ing coun tries be cause of
the com plex i ties of in tel lec tual prop erty laws and their en -
force ment. But it also pro vides an op por tu nity to use in tel -
lec tual prop erty pro tec tion to ac cel er ate eco nomic, so cial
and cul tural de vel op ment.
At the same time, the two or ga ni za tions stress that as -
sis tance given to other coun tries—in par tic u lar least de -
vel oped coun tries, which do not have to meet the
year-2000 dead line—will not suf fer. The WTO and
WIPO re new their com mit ment to con tinue to pro vide
tech ni cal co op er a tion to these coun tries.
The joint ini tia tive will build on the ex ist ing co op er a -
tion be tween the two or ga ni za tions, which has been es tab -
lished since the sign ing of the WIPO-WTO Agree ment in
1995. This pro vides, among other things, for co op er a tion
in pro vid ing le gal tech ni cal as sis tance and tech ni cal co -
op er a tion re lated to the TRIPS Agree ment for de vel op ing
coun try mem bers of ei ther of the two or ga ni za tions.
WTO FO CUS
News let ter pub lished
by the In for ma tion and
Me dia Re la tions Di vi -
sion of the WTO.
Cen tre
Wil liam
Rappard, 154 rue de
Lausanne,
1211
WTO FOCUS
MEETINGS
Oc to ber 1998
12-13
Trade Pol icy Re view: Tur key
12-14
Textiles Mon i toring Body
14
GEN ERAL COUN CIL
15
Coun cil for Trade in Ser vices
16
Com mit tee on Rules of Or i gin
Com mit tee on Spe cific Com mit ments
19
ITA Com mit tee
19-22
Trade Pol icy Re view: Burkina Faso, Mali, Guinea &
Togo
20
Com mit tee on Cus toms Val u a tion
21
Dis pute Set tle ment Body
22
Working Party on Pro fes sional Ser vices
23
Com mit tee on Safe guards
Working Party on Croatia
26-28
Com mit tee on Trade and En vi ron ment
26-27
Com mit tee on Anti-Dumping: Ad hoc Group
27
Working Party on Lith u a nia
28
Com mit tee on Anti-Dumping: In for mal Group on
Anti-Circumvention
29-30
Com mit tee on Anti-Dumping Prac tices
29-30
Trade Pol icy Re view: Ja maica
Mr. Charles R. Carlisle, GATT Dep uty Di rec tor-General
(1987-1993) dur ing the Uru guay Round ne go ti a tions,
died in Mas sa chu setts on 26 July. He will be sadly missed
by his col leagues, friends and del e gates to the WTO.
Chart I.2
Changes in direction of exports and imports of Hungary, 1990-96
(Per cent)
Source: UNSD, Comtrade database.
Exports
Market economies
Former socialist countries
Imports
Market economies
Former soc. countries
European Union
EFTA
United States
Asia
Other countries with
market economy
CEFTA
Former Soviet Union
Other CMEA
Other countries with
non-market economy
1990
1995
1994
1993
1992
1991
1996
1990
1995
1994
1993
1992
1991
1996
45.4
62.8
62.8
63.7
58.1
62.3
58.6
2.1
1.5
1.6
1.7
2.1
2.1
2.1
3.5
3.2
4.0
4.2
3.2
3.2
3.5
3.8
3.8
4.5
6.2
5.8
8.8
8.3
3.5
2.9
4.2
2.7
2.6
2.2
3.1
1.7
8.7
7.9
7.1
6.8
1.3
2.1
9.4
20.2
13.4
13.1
15.3
11.6
11.0
3.7
5.2
5.5
4.0
4.0
3.2
3.4
11.6
0.0
2.2
0.7
0.7
6.8
5.3
49.1
59.7
61.5
61.1
54.4
60.0
56.9
3.2
3.6
2.3
2.6
2.8
3.0
3.3
6.9
7.1
6.5
6.3
6.2
5.4
7.1
2.6
3.5
3.1
3.1
3.9
2.9
2.6
3.9
3.7
3.7
4.1
4.0
7.2
8.0
2.4
7.2
6.4
6.2
5.2
1.6
1.9
19.1
14.8
14.8
15.1
22.2
16.9
15.4
1.1
1.0
0.9
0.9
0.8
0.7
0.7
7.6
0.5
5.2
4.6
0.5
0.3
0.8
Chart I.6
Direction of merchandise trade, 1992 and 1996
Imports
Source: UNSD, Comtrade database (SITC Rev.3).
Exports
Total exports: US$57.3 billion
Total exports: US$41.4 billion
1992
1996
European Union (15)
13.1
United States
8.5
Oceania
7.1
East Asia
57.0
Japan
25.2
Korea, Rep.
of
6.1
Other Europe
1.8
Singapore
6.6
United
States
6.1
European Union (15)
10.9
America 9.0
Korea,
Rep. of
9.9
China
5.2
East Asia
59.7
Japan
21.1
Other
2.6
Total imports: US$43.0 billion
Total imports: US$61.4 billion
Other America
2.7
United States
22.7
East Asia
37.2
Others
0.4
European Union (15)
23.6
Other East Asia
19.9
Other
Europe
2.3
Japan
17.3
(Per cent)
European Union (15)
24.8
United States
23.3
Other Asia
3.7
East Asia
35.7
Japan
13.0
Other
Europe
1.8
China
5.3
America
26.2
America
11.1
Other America
2.6
Other East Asia
18.8
Other
5.5
Other Asia
4.4
Other America
2.9
Other Europe
1.7
Oceania
9.2
Other Asia
5.9
Other East Asia
19.0
Chinese Taipei
4.5
America
25.4
Oceania
7.7
Other Asia
3.4
Other America
2.9
Other East Asia
17.4
Oceania
6.7
Other
1.0
| El Consejo General aprueba el programa
de trabajo sobre los problemas de aplicación
de los países en desarrollo
n la primera de una serie de reuniones extraordinarias cele-
brada los días 22 de junio y 3 de julio, el Consejo General
aprobó un programa de trabajo para solucionar los problemas
que encuentran los países en desarrollo para aplicar varios Acuer-
dos de la OMC. El Presidente, Embajador Kåre Bryn de Norue-
ga, subrayó que el proceso iniciado por los Miembros está «deci-
didamente orientado a la acción y a los resultados».
Al expresar su satisfacción por la decisión, el Director General
Mike Moore dijo:
«Para muchos de nuestros gobiernos Miembros, las cuestiones
más importantes que tiene ante sí nuestra Organización en la
actualidad están constituidas por los problemas relacionados con
la aplicación de los Acuerdos de la OMC. Al adoptar un progra-
ma orientado hacia la acción para afrontar esos problemas, los
gobiernos Miembros de la OMC han dado otro importante paso
para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial
de comercio. Espero poder ayudar a estos gobiernos durante sus
consultas sobre la aplicación en los próximos meses.»
La celebración de reuniones extraordinarias sobre la aplicación
formaba parte de una serie de medidas, que fueron aprobadas
por el Consejo General en mayo, destinadas a aumentar la con-
fianza en el sistema multilateral de comercio abordando las nece-
sidades de los países en desarrollo, en particular los más pobres.
En virtud de los acuerdos alcanzados por el Consejo General
con fechas 3 y 8 de mayo, los gobiernos Miembros iniciarían en
junio una serie de reuniones extraordinarias del Consejo General
dedicadas a acometer los asuntos y preocupaciones de aplicación
más espinosa. Estas reuniones se concentrarán en la búsqueda de
soluciones aceptables para todos a fin de resolver el tema de la
aplicación, que para muchos gobiernos es el más apremiante de
los que se plantean ante la OMC. Los gobiernos Miembros han
prometido que completarán este proceso para la Cuarta Confe-
rencia Ministerial, que se celebrará antes de finalizar el año 2001.
Después de la reunión de mayo, el Sr. Moore dijo que:
«Desde comienzos del presente año, hemos tratado de fortale-
cer la confianza en la OMC y en el sistema de comercio. En
febrero, el Consejo General adoptó decisiones para facilitar los
acuerdos sobre servicios y agricultura. Desde entonces, el Presi-
dente del Consejo General, Kåre Bryn y mis Directores Genera-
les Adjuntos han mantenido consultas intensas con los gobiernos
Miembros encaminadas a poner a la OMC en situación de reali-
zar la importante labor necesaria para elevar los niveles de vida de
las familias trabajadoras de todo el mundo. La decisión reciente-
mente adoptada y los progresos que hemos hecho en otros cam-
pos nos han puesto en el buen camino.»
E
(Continuación a la página 2)
El Director General Mike Moore dijo que los Miembros «han
dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC
y en el sistema mundial de comercio». (Tania Tang/OMC)
Jordania y Georgia se adhieren
a la OMC
l número de Miembros de la OMC ha aumentado a
137 con la reciente adhesión de Jordania y Georgia.
Ambos países han sido felicitados por la relativa rapidez con
la que se llevaron a cabo sus negociaciones de adhesión.
El 11 de abril Jordania pasó a ser el 136º Miembro de la
OMC. El Consejo General de la OMC concluyó las nego-
ciaciones con Jordania y aprobó la serie de documentos rela-
tivos a la adhesión el 17 de diciembre de 1999.
«Este es un momento verdaderamente histórico para
Jordania, que desde hace tanto tiempo aspira a ser Miembro
de la OMC», dijo el Sr. M. Halaiqah, jefe del equipo nego-
ciador y Secretario General del Ministerio de Industria y
Comercio de Jordania, en la reunión del Consejo General.
«Marca un punto decisivo en el desarrollo sostenido de la
economía jordana.»
El Sr. K. Kesavapany (Singapur), Presidente del Grupo
de Trabajo sobre Jordania, señaló que la adhesión de
Jordania demostraba que el procedimiento de adhesión en
el marco de la OMC efectivamente funcionaba con rapidez
y sin tropiezos cuando el gobierno en proceso de adhesión
E
(Continuación a la página 12)
WTO OMC
Mayo-junio de 2000
No 46
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
El Director General Mike Moore dijo
(Continuación de la página 1)
El Consejo General también acordó en mayo adoptar un
método para tratar las peticiones, presentadas por varios go-
biernos Miembros, de ampliar el período de transición para la
entrada en vigor del Acuerdo sobre Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el Comercio. El Consejo General
dio al Consejo del Comercio de Mercancías directrices en el
sentido de que «tuviera una consideración positiva de las peti-
ciones individuales» para la ampliación del período de transi-
ción, que expiró el 1º de enero de 2000. En los casos en que los
gobiernos Miembros no notificaron a la OMC las medidas
que pudiesen ser incompatibles con el Acuerdo sobre las MIC,
el Consejo General acordó que se debía dar prioridad a las
consultas, auspiciadas por el propio Consejo General, realiza-
das para resolver las diferencias entre gobiernos.
El Sr. Moore también felicitó a 13 gobiernos Miembros
(Canadá, Chile, las Comunidades Europeas, Corea, Eslovenia,
los Estados Unidos, Hungría, Islandia, el Japón, Noruega,
Nueva Zelandia, la República Checa y Suiza) por haber dado
«un paso importante en un proceso continuado» hacia una
nueva apertura de sus mercados a los productos provenientes
de países menos adelantados. «En conjunto, estas medidas es-
tán comenzando a dar como resultado mejoras de acceso a los
mercados tangibles y significativas en favor de los PMA. Por
supuesto, hay mucho que puede y debe hacerse todavía para
mejorar el acceso a los mercados de los PMA, pero éste es un
e conformidad con la Decisión sobre cuestiones relati-
vas a la aplicación, adoptada por el Consejo General el
3 de mayo, según la cual al considerar esas cuestiones el
Consejo General evaluará las dificultades existentes, identi-
ficará los medios necesarios para solucionarlas y adoptará
decisiones encaminadas a una acción apropiada, los Miem-
bros acuerdan lo siguiente:
Organización de los trabajos
La primera serie de reuniones extraordinarias sobre la
aplicación, que se iniciará el 22 de junio y continuará hasta
el 3 de julio, según sea necesario:
– adoptará un programa y un calendario de trabajos para
los próximos meses;
– facilitará una oportunidad para identificar las activida-
des en curso que puedan resultar pertinentes para dar
respuesta a las preocupaciones relativas a la aplicación;
y
– examinará cuestiones y preocupaciones relacionadas
con la aplicación, y especialmente las que se reflejan en
el párrafo 21 del proyecto de texto ministerial de 19 de
octubre de 1999 (Job (99)/5868/Rev.1).
Tras el debate de las cuestiones a las que se hace referencia
en el párrafo anterior, el Consejo General invita al Presiden-
te y al Director General a que celebren consultas con miras a
identificar los medios necesarios para solucionarlas de con-
formidad con la Decisión de 3 de mayo. Esas consultas se
realizarán de forma transparente. El Presidente y el Director
General informarán a los Miembros sobre los resultados de
sus consultas sobre esas cuestiones con la antelación sufi-
ciente respecto de la segunda serie de reuniones extraordina-
rias, prevista para octubre.
La segunda serie de reuniones extraordinarias, que tendrá
lugar del 18 al 19 de octubre, se iniciará con la adopción de
medidas sobre la base de los resultados de los debates y con-
sultas acerca de las cuestiones a las que se ha hecho referen-
cia anteriormente, de conformidad con la Decisión de 3 de
mayo. Posteriormente, la reunión considerará otras pro-
puestas relativas a la aplicación, y especialmente las que se
reflejan en el párrafo 22 del proyecto de texto ministerial de
19 de octubre de 1999 así como las que figuran en la
compilación de propuestas contenida en el Job (99)/4797/
Rev.3 de 18 de noviembre de 1999.
Series de reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación, 22 de junio de 2000
Organización de los trabajos y programa indicativo de reuniones - 2000
El Consejo General, al abordar las cuestiones relativas a la
aplicación, puede remitir ciertas cuestiones a otros órganos
de la OMC con mandatos y plazos específicos, según sea
necesario así como identificar cualquier necesidad en mate-
ria de asistencia técnica y tratar de solucionarla. El Consejo
General también puede invitar a las personas que ocupen las
presidencias de otros órganos de la OMC a facilitar infor-
mes de situación fácticos bajo su propia responsabilidad en
las cuestiones relacionadas con la aplicación examinadas en
sus órganos respectivos, según sea necesario.
Tras la serie de reuniones extraordinarias de octubre y la
que tendrá lugar los días 18 y 19 de diciembre, el Consejo
puede invitar al Presidente y al Director General a que pres-
ten asistencia al proceso mediante nuevas consultas sobre
cuestiones específicas como mejor proceda.
A la luz de los avances realizados hasta ese momento, la
tercera serie de reuniones extraordinarias de diciembre
adoptará decisiones en cuanto a las medidas adecuadas
cuando sea posible y de conformidad con la Decisión de
3 de mayo, asimismo adoptará una decisión sobre la organi-
zación de la continuación del trabajo de forma que el proce-
so considerado en la Decisión de 3 mayo pueda completarse
a más tardar para el Cuarto período de sesiones de la Confe-
rencia Ministerial.
Se sugiere para el resto de 2000 el programa anterior de
reuniones para las reuniones extraordinarias del Consejo
General sobre la aplicación. En 2001 se celebrarán nuevas
reuniones. Se entenderá que el presente programa es flexible
y puede exigir que se introduzcan en él los ajustes y comple-
mentos que sean necesarios mediante reuniones informales
del Consejo General a medida que avancen los trabajos.
Naturalmente el orden de las cuestiones para debate se esta-
blecerá sin perjuicio de las posiciones de los Miembros sobre
cualquier cuestión.
De conformidad con la Decisión de 3 de mayo sobre las cuestiones
relativas a la aplicación, las referencias a cuestiones incluidas en los
párrafos 21 ó 22 del texto de 19 de octubre de 1999 o a las que
figuran en la compilación de propuestas de 18 de noviembre de
1999 no excluyen la posibilidad de que cualquier Miembro plantee
cualquier otra cuestión relativa a la aplicación en esta reunión o en
cualquier otra reunión, sin perjuicio de que se aborden las preocu-
paciones de los países en desarrollo.
D
Página 2 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
ás de cinco años después de que entraran en vigor los
acuerdos resultantes de la Ronda Uruguay (Acuerdos
de la OMC) que se celebró entre 1986 y 1994, los países en
desarrollo siguen tropezando con dificultades en su aplica-
ción.
Por un lado, los países en desarrollo carecen de los recur-
sos financieros y humanos necesarios para cumplir algunos
compromisos, por ejemplo, los complejos requisitos deriva-
dos del Acuerdo referente a la propiedad intelectual (Acuer-
do sobre los ADPIC). Por otra parte, esos países afirman
que los países desarrollados no han aplicado los Acuerdos de
una manera que haya beneficiado al comercio de los países
en desarrollo.
Todos los Acuerdos de la OMC incluyen disposiciones
sobre trato especial y diferenciado. Esas disposiciones se di-
viden en dos amplias categorías:
condiciones más flexibles de los plazos establecidos: por
ejemplo, períodos de transición más largos, compromisos
de menor envergadura (por ejemplo, los compromisos en
el sector de la agricultura); y
cláusulas por las que se establece, en términos generales,
que los países desarrollados deben prestar asistencia a los
países en desarrollo en determinadas esferas (por ejemplo,
la transferencia de tecnología en el marco de la protección
de la propiedad intelectual), pero en las que no definen
con exactitud las medidas que han de adoptarse para ello.
En otras palabras, las disposiciones están destinadas a ayu-
dar a los países en desarrollo a aplicar los Acuerdos y a acre-
centar las ventajas que puedan derivarse de dicha aplicación.
Sin embargo, después de cinco años, los países en desarrollo
consideran que esas disposiciones no han cumplido su pro-
pósito. Sostienen que las disposiciones sobre trato especial y
diferenciado más específicas de la primera categoría suelen
ser insuficientes y que los requisitos más generales de la se-
gunda categoría son demasiado vagos y con frecuencia se
pasan por alto.
Cumplimiento de los Acuerdos de la OMC
En las propuestas que presentaron al Consejo General du-
rante la preparación de la Conferencia Ministerial de
Seattle, los países en desarrollo han destacado varias dificul-
tades con que tropiezan al aplicar los Acuerdos de la OMC;
entre las dificultades mencionadas con más frecuencia figu-
ran las siguientes:
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual. Todos los países en desarrollo, con
excepción de los menos adelantados, deben aplicar el
Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio (Acuerdo sobre
los ADPIC) a más tardar el 1º de enero del 2000. (El 1º de
enero del 2006 para los países menos adelantados.) Esto sig-
nifica que la mayor parte de esos países deberán modificar
su legislación en materia de propiedad intelectual o promul-
gar nuevas leyes al respecto, y que deberán establecer me-
dios nuevos o más eficaces para garantizar la observancia.
Muchos países en desarrollo aducen que cinco años no se-
rán suficientes para acometer un cambio de tal envergadura,
y han propuesto la ampliación de ese período de transición.
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
comercio.
comercio.
comercio.
comercio.
comercio. El Acuerdo sobre las Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el Comercio (Acuerdo sobre
las MIC) trata de las políticas que se consideran incompa-
tibles con el GATT. El Acuerdo incluye una lista
ilustrativa en que figuran medidas como las prescripcio-
nes en materia de contenido nacional mínimo y de nivela-
ción del comercio. Los países en desarrollo deben elimi-
nar las medidas incompatibles a más tardar el 1º de enero
del 2000, y los países menos adelantados el 1º de enero
Problemas que plantea la aplicación de los acuerdos
del 2002. De nuevo los países en desarrollo consideran
que este plazo también es insuficiente para proceder a to-
dos los cambios necesarios. Por otra parte, desearían man-
tener un grado de flexibilidad suficiente para escoger las
políticas de promoción de las inversiones que consideren
que se ajustan a sus necesidades en materia de desarrollo.
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) se refie-
ren a la salud y la seguridad de los animales y la preserva-
ción de los vegetales, y a la inocuidad de los alimentos. El
Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC)
abarca otras normas técnicas. En ambos Acuerdos se afir-
ma que los Miembros deben tomar en consideración las
necesidades especiales de los países en desarrollo al elabo-
rar esas normas. Sin embargo, los países en desarrollo se
sienten excluidos del proceso de elaboración de las nor-
mas internacionales, y con frecuencia se les exige cumplir
normas que sobrepasan su capacidad técnica o financiera.
Mayores oportunidades de acceso a los mercados
Los países en desarrollo afirman que el acceso a los mercados
que han obtenido sus exportaciones no ha respondido a sus
expectativas en las siguientes esferas:
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura. Las quejas de los países en desarrollo se re-
fieren principalmente a la existencia de algunos aranceles
excesivamente elevados, la progresividad arancelaria (apli-
cación de aranceles más elevados respecto de los produc-
tos elaborados que respecto de las materias primas, lo que
penaliza la elaboración en los países exportadores), las di-
ficultades para obtener el acceso a los mercados mediante
contingentes arancelarios, y los efectos de distorsión del
comercio derivados de las subvenciones. Estos países soli-
citan que se reduzcan los obstáculos a la exportación de
sus productos agropecuarios.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido. La aplicación del Acuerdo sobre los
Textiles y el Vestido de la OMC tiene un doble resultado:
la integración de este sector en el GATT en un período de
10 años y, como parte de ese proceso, la eliminación pro-
gresiva de los contingentes. Los países en desarrollo se que-
jan de que, aunque conforme a los compromisos contraí-
dos se han integrado productos que representaban el 33
por ciento del comercio, sólo se han eliminado efectiva-
mente unos cuantos contingentes. Añaden que las medidas
adoptadas por los países importadores, por ejemplo, salva-
guardias de transición, medidas antidumping y normas de
origen discriminatorias han anulado el limitado acceso a los
mercados obtenido gracias a la aplicación del Acuerdo.
En la fase preparatoria de Seattle varios países en desarrollo
han presentado al Consejo General de la OMC listas de peti-
ciones concretas. Entre esas peticiones figuran las siguientes:
creación de un grupo de trabajo que examine las cuestiones
relativas a la aplicación; conversión de las disposiciones sobre
trato especial y diferenciado en compromisos concretos; res-
tricciones más rigurosas respecto de la aplicación de medidas
antidumping; mayor flexibilidad para los países en desarrollo
a la hora de aplicar a sus productos medidas sanitarias y
fitosanitarias; mayor participación de los países en desarrollo
en los organismos que establecen las normas en materia de
inocuidad de los alimentos y las normas técnicas; aceleración
del proceso de integración de los productos textiles y prendas
de vestir en las normas del GATT; ampliación de los plazos y
mayor flexibilidad para la aplicación por los países en desarro-
llo de los Acuerdos referentes a las medidas en materia de in-
versiones y la propiedad intelectual; mayor flexibilidad para
que los países en desarrollo puedan otorgar subvenciones en
su sector agropecuario; y restricciones más rigurosas en cuan-
to a la concesión de subvenciones agrícolas por los países
desarrollados.
M
Página 3 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
buen punto de partida», dijo el Sr. Moore ante el Consejo
General.
«Las medidas adoptadas en los últimos días son de gran
importancia para el futuro del sistema del comercio mundial.
Los gobiernos dieron máxima prioridad a los problemas que
enfrentan los países en desarrollo en sus esfuerzos por con-
vertirse en interlocutores totalmente comprometidos en el
comercio mundial. Lo que ha hecho el Consejo marca el
tono de nuestro trabajo para este año y el próximo», dijo el
Sr. Moore.
La tarea del Consejo General en los últimos días, centrada
en los problemas que afectan a los países en desarrollo y en la
búsqueda de mejoras de procedimiento para fortalecer la
participación de todos los gobiernos Miembros, constituye
un avance significativo en cuanto a fortalecer en estos últi-
mos la confianza de que la OMC y el sistema multilateral de
comercio pueden ofrecer importantes contribuciones en la
promoción del crecimiento y del desarrollo económico.
Cooperación técnica
El Director General señaló que los gobiernos Miembros están
de acuerdo en que el trabajo de cooperación técnica es una
actividad medular de la OMC y debe tener un cimiento sóli-
do. Como un factor del apoyo creciente que entre los gobier-
nos Miembros tiene la idea de financiar las actividades de co-
operación técnica con cargo al presupuesto ordinario, el Sr.
Moore indicó que los incrementos en este sector se reflejarían
en las propuestas para el presupuesto del año próximo. El Di-
rector General ha pedido a los gobiernos Miembros que se
aumente el presupuesto básico de asistencia técnica de los ac-
tuales 750.000 francos suizos a 10 millones de francos suizos
en los próximos tres años. Más del 90 por ciento de los gastos
de asistencia técnica se sufragan con donaciones bilaterales.
El Sr. Moore también informó al Consejo General sobre
sus consultas con los directores de otras organizaciones inter-
nacionales para mejorar la coordinación entre todos ellos en
la aplicación del Marco Integrado de asistencia técnica para
los países menos adelantados. Los seis organismos funda-
mentales de este Marco Integrado (la OMC, el Banco Mun-
dial, el Fondo Monetario Internacional, la Conferencia de
Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Programa
de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Centro de
Comercio Internacional) acordaron un programa de apoyo
en octubre de 1997 y el Sr. Moore se encargó de alentar esos
esfuerzos con una labor destinada a hacer más eficaz el pro-
grama y conseguir que se adaptara mejor a las necesidades
directas de los PMA.
El Sr. Moore informó al Consejo de que los seis organis-
mos mantendrán una reunión de nivel superior en Nueva
York, en el mes de julio, para informar sobre las mejoras su-
geridas en el Marco Integrado.
Transparencia
En un informe presentado al Consejo General, el Presidente
Bryn, de Noruega, dijo que estas consultas sobre la mejora de
la transparencia interna y la participación efectiva de todos
los gobiernos Miembros ya ha dado algunos resultados posi-
tivos. Desde febrero, el Presidente Bryn viene pidiendo a los
delegados datos sobre la manera de mejorar el flujo de infor-
mación entre los gobiernos, sobre el modo de reforzar la par-
ticipación en el debate y la forma de lograr que todos los
delegados se sientan parte del proceso.
El debate en curso sobre la transparencia interna y
la participación efectiva de todos los Miembros ya
ha influido positivamente en la forma en que se
conducen las consultas informales en la OMC …
En estas discusiones, dijo, los gobiernos Miembros sugirie-
ron que el Consejo General celebrara más reuniones infor-
males y se valiera de una aplicación más eficaz de la tecnolo-
gía de la información para asegurar una mejor difusión de
información. Sugirió que los gobiernos Miembros contem-
plaran la posibilidad de organizar una reunión de informa-
ción abierta en la cual los presidentes de los principales órga-
nos de la OMC puedan exponer en líneas generales, ante los
delegados, la situación en que se encuentra su labor. El Presi-
dente dijo que continuaría celebrando consultas sobre este
tema en el futuro.
«Es importante reconocer que, si bien quedan progresos
por hacer, el debate en curso sobre la transparencia interna y
la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influi-
do positivamente en la forma en que se conducen las consul-
tas informales en la OMC. Claro está, se entiende que se
puede hacer aún más», dijo el Presidente Bryn.
El Consejo General también resolvió la cuestión de las pre-
sidencias pendientes. El Embajador Jorge Voto-Bernales del
Perú presidirá las sesiones extraordinarias del Comité de
Agricultura que se ocupa de las nuevas negociaciones. El Sr.
Yoichi Suzuki del Japón será el Vicepresidente encargado de
dirigir las reuniones ordinarias del Comité. El Embajador
Chak Mun See de Singapur fue nombrado para presidir el
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Inte-
lectual relacionados con el Comercio.
Presidentes para los ADPIC
y las Mercancías
El 8 de mayo el Consejo General de la OMC acordó los
siguientes nombramientos:
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio: Emb.
Chak Mun See (Singapur);
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura: Presidente:
Emb.
Jorge
Voto-Bernales (Perú), Vicepresidente: Sr. Yoichi
Suzuki (Japón)
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Yair Shiran
(Israel)
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana: Sr. Remo Moretta
(Australia)
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación: Sr. Albert
Wright (Dinamarca)
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Christophe
Kiener (Suiza)
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen: Sr. Sándor Simon
(Hungría)
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias: Sr. Joshua Phoho Setipa
(Lesotho)
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Sr. Shishir Priyadarshi (India)
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
torias:
torias:
torias:
torias:
torias: Sra. Usha Dwarka-Canabady (Mauricio)
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Sr. John Adank (Nueva Zelandia)
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio: Sr. Oscar Hernández
(Venezuela)
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
del Estado:
del Estado:
del Estado:
del Estado:
del Estado: Sr. Breffini Carpenter (Irlanda)
Página 4 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
ESTUDIO DE LA OMC
En un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC se afirma
que la libertad de comercio contribuye a reducir la pobreza
egún un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC publica-
do el 19 de junio, la liberalización del comercio ayuda a los
países pobres a ponerse al nivel de los ricos y este crecimiento
económico más rápido contribuye a mitigar la pobreza. El Di-
rector General de la OMC, Mike Moore dijo: «Este informe
confirma que, si bien el comercio por sí mismo no basta para
erradicar la pobreza, es un elemento fundamental para que los
pobres tengan alguna esperanza de un futuro más brillante. Por
ejemplo, hace 30 años, Corea del Sur era tan pobre como
Ghana. Hoy día, gracias al crecimiento inducido por el comer-
cio, es tan rica como Portugal.»
A continuación se hace una selección de los fragmentos más
importantes del estudio «Comercio, Disparidad de Ingresos y
Pobreza», de Dan Ben-David de la Universidad de Tel Aviv y
L. Alan Winters de la Universidad de Sussex (Estudio especial
Nº 5 de la OMC; disponible en español, francés e inglés – ISBN
92-970-1215-6; junio de 2000; precio venta FS 30.–).
La extrema pobreza constituye un enorme problema. Mil
doscientos millones de personas sobreviven con menos de 1 dó-
lar al día y otros 1.600 millones, más de la cuarta parte de la
población mundial, lo hacen con una cantidad comprendida
entre 1 y 2 dólares diarios.
Para mitigar la pobreza, las economías en desarrollo necesitan
crecer con mayor rapidez, y los pobres han de beneficiarse de
este crecimiento. El comercio puede desempeñar un importante
papel en la reducción de la pobreza, ya que contribuye a aumen-
tar el crecimiento económico de cuyo incremento tienden a be-
neficiarse los pobres.
En el estudio se afirma que, en general, el nivel de vida en los
países en desarrollo no está acercándose al de los países desarro-
llados. Sin embargo, algunos países en desarrollo sí lo están con-
siguiendo. Lo que los distingue a estos últimos de los demás es su
apertura al comercio. Los países que se están poniendo al mismo
nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio, y cuan-
to más lo están con mayor rapidez convergen con aquéllos.
En el estudio se afirma asimismo que la población pobre de un
país se beneficia en general de la liberalización del comercio. Se
sostiene que «la liberalización del comercio es por lo general un
elemento fuertemente positivo que contribuye a la mitigación de
la pobreza, permitiendo a las personas explotar su potencial pro-
ductivo, contribuyendo al crecimiento económico, evitando las
intervenciones normativas arbitrarias y ayudando a protegerse de
las conmociones». Esta idea coincide con un estudio del Banco
Mundial («Growth Is Good for the Poor» de David Dollar y
Aart Kray ) que, utilizando los datos de 80 países durante más de
cuatro decenios, confirma que la libertad de comercio promueve
el crecimiento económico y que los ingresos de los pobres se
elevan a igual ritmo que el crecimiento general.
S
¿El secreto del éxito económico? La apertura al comercio
Extractos del discurso «Comercio, pobreza y el rostro humano
de la globalización» pronunciado por el Director General Mike
Moore el 16 de junio en la London School of Economics:
ay pruebas abrumadoras de que el comercio impulsa el
crecimiento económico. Basta comparar la pesadilla
proteccionista de la década de 1930 con el largo período de
auge económico en América y Europea cuando cayeron los
obstáculos comerciales en las décadas de 1950 y 1960. O bas-
ta leer el famoso estudio de Jeffrey Sachs y Andrew Warner de
la Universidad de Harvard en el que se constata que los países
en desarrollo con economías abiertas crecieron un 4,5 por
ciento al año en las décadas de 1970 y 1980, mientras que
aquéllos con economías cerradas crecieron un 0,7 por ciento
al año. A ese ritmo, las economías abiertas duplican su
tamaño cada 16 años, mientras que las cerradas necesitan
100 años. O basta echar una ojeada a los innumerables estu-
dios sobre países que respaldan esos resultados.
Cuando la gente dice que la globalización carece de rostro
humano, también puede que quiera decir que no beneficia a
la gente ordinaria. Esto simplemente no es verdad.
No sólo los agentes de bolsa de Wall Street, los gurus finan-
cieros y los funcionarios internacionales como yo se benefi-
cian de la globalización.
Se benefician también todos los pensionistas que disfrutan
de una jubilación más acomodada porque sus ahorros están
invertidos de forma más rentable en el extranjero, así como
todas las personas en el extranjero que se benefician de esas
inversiones procedentes del exterior.
Se benefician las personas en Gran Bretaña que pueden te-
lefonear con móviles finlandeses, usar cámaras japonesas,
conducir coches americanos, beber café colombiano y llevar
prendas de vestir confeccionadas en Asia. Se benefician los
pobres de todo el mundo que pueden comprar alimentos y
prendas de vestir más baratos producidos en el extranjero.
Se benefician los programadores informáticos indios que
pueden vender sus servicios a empresas americanas y ganar lo
suficiente para ofrecer a sus hijos una buena educación y cui-
dados médicos adecuados.
Y se benefician los pobres de los países pobres que se aferran
a las oportunidades que ofrecen el comercio y la tecnología
para intentar mejorar sus vidas. La mano de obra mexicana
que recoge fruta en California, las costureras de Bangladesh
que confeccionan prendas de vestir para los europeos y los
propietarios sudafricanos de tiendas de teléfonos que venden
a voces tiempo para hablar con teléfonos móviles a sus con-
ciudadanos de las barriadas negras. Éstas y otras innumerables
personas en todo el mundo son el rostro humano de la
globalización.
Es verdad que, en general, el nivel de vida de los países en
desarrollo no está acercándose al de los países desarrollados.
Es una tragedia que 1.200 millones de personas –un cuarto de
la población mundial– sobrevivan con menos de un dólar al
día y que otros 1.600 millones de personas –otro tercio de la
población mundial– lo hagan con una cantidad comprendida
entre 1 y 2 dólares diarios.
Reducir esa pobreza extrema debe ser una prioridad. Por
supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo. No obstante, pode-
mos aprender del ejemplo de aquellos países en desarrollo que
están alcanzando a los ricos. Tomemos el caso de Corea del
Sur. Hace 30 años era tan pobre como Ghana; ahora es tan
rico como Portugal. O consideremos la situación de China,
donde 100 millones de personas han logrado escapar de la
extrema pobreza durante la pasada década.
¿Qué tienen en común estos países afortunados? La apertu-
ra al comercio
El balance final es el siguiente: los países en desarrollo que
se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que
están abiertos al comercio y cuanto más lo están con mayor
rapidez convergen con aquellos.
H
Página 5 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Un grupo especial examinará
la medida de salvaguardia impuesta
por los Estados Unidos a los hilados
de algodón procedentes del Pakistán
l 19 de junio el Órgano de Solución de Diferencias (OSD)
estableció un grupo especial para examinar la reclamación
del Pakistán de que las medidas de salvaguardia de transición apli-
cadas por los Estados Unidos a las importaciones de hilados pei-
nados de algodón procedentes del Pakistán infringían las disposi-
ciones del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido.
En su reclamación, el Pakistán afirmaba que el Órgano de
Supervisión de los Textiles había recomendado que se revocara
la medida introducida por los Estados Unidos, pero los Estados
Unidos seguían manteniendo esa limitación del comercio.
Los Estados Unidos aceptaron el establecimiento del grupo es-
pecial, pero expresaron la esperanza de que las consultas en curso
con el Pakistán llevarían a una solución mutuamente satisfactoria.
Los Estados Unidos solicitan el establecimiento
de un grupo especial para examinar el régimen
aplicado por la India a los automóviles
Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo
especial para examinar las medidas relacionadas con el comercio
(MIC) aplicadas por la India al sector de los vehículos automó-
viles. Alegaron que con estas medidas los fabricantes no podían
obtener licencias de importación de componentes de vehículos
automóviles a no ser que aceptaran cumplir una serie de requisi-
tos en materia de contenido nacional, intercambios comerciales
y equilibrio en la entrada y salida de divisas. Los Estados Unidos
dijeron que estos requisitos infringían disposiciones del GATT
de 1994 y del Acuerdo sobre las MIC.
La India sostuvo que las medidas en cuestión no eran MIC y
no eran incompatibles con el GATT ni con el Acuerdo sobre las
MIC. Si esas medidas se consideraran como MIC, la India recor-
dó la decisión adoptada en mayo por el Consejo General para
que el Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías cele-
brase consultas acerca de la cuestión de la prórroga de las MIC.
Filipinas y Cuba dijeron que la solicitud de establecimiento
de un grupo especial presentada por los Estados Unidos era pre-
matura dado que estaba pendiente la conclusión de las consultas
sobre las MIC.
El OSD acordó volver a ocuparse de la solicitud de estableci-
miento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos.
Adopción del informe sobre las medidas
de contratación pública aplicadas por Corea
Corea acogió con satisfacción el informe del Grupo Especial, en
el que dijo que se había llegado a la conclusión de que las entida-
des responsables de la contratación pública destinada al aero-
puerto internacional de Inchon no estaban sujetas al Acuerdo
sobre Contratación Pública (ACP) y, por consiguiente, Corea
no había infringido ese Acuerdo. Apoyó la adopción del infor-
me añadiendo que era la primera vez que un grupo especial ha-
bía tenido que interpretar las disposiciones del ACP.
Los Estados Unidos dijeron que habían iniciado la diferencia
porque estimaban que las prácticas empleadas por Corea en la
contratación pública destinada a ese proyecto de aeropuerto ha-
bían favorecido a las empresas coreanas en detrimento de las em-
presas extranjeras. Manifestaron preocupación porque considera-
ban que el Grupo Especial había reducido la cobertura del ACP
en el caso de Corea. Los Estados Unidos dijeron que habían deci-
dido no apelar contra el informe, porque el proyecto de Inchon
estaba casi finalizado y Corea había indicado que el organismo
encargado de la contratación sería privatizado próximamente.
En respuesta a una pregunta de la India, el Presidente del
OSD, Sr. Stuart Harbinson de Hong Kong, China, aclaró que,
con arreglo a las normas de solución de diferencias en la OMC,
sólo las partes en el ACP podrán participar en las decisiones o
medidas que adopte el OSD con respecto a esa diferencia.
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD
(22 de junio de 2000)
Reclamante
Objeto de la reclamación
Fecha de esta-
blecimiento
del Grupo
Especial
Canadá
CE - Medidas que afectan a la prohibición de
25.11.1999
amianto y productos que contienen amianto
Estados
Corea – Medidas que afectan a las importaciones de
26.5.1999
Unidos,
carne vacuna fresca, refrigerada y congelada
Australia
CE
Estados Unidos – Medidas aplicadas a la
16.6.1999
importación de determinados productos procedentes
de las CE
Estados
Australia – Medidas que afectan a la importación
16.6.1999
Unidos
de salmónidos (los trabajos del Grupo Especial están
suspendidos)
CE
Argentina – Medidas que afectan a la exportación
26.7.1999
de pieles de bovino y a la importación de cueros
acabados
CE
Estados Unidos – Medidas de salvaguardia
26.7.1999
definitivas impuestas a las importaciones de gluten
de trigo procedentes de las CE
Estados
Argentina – Medidas que afectan a las
26.7.1999
Unidos
importaciones de calzado
México
Guatemala – Medida antidumping definitiva aplicada
22.9.1999
al cemento Portland gris procedente de México
India
CE – Derechos antidumping sobre las importaciones
27.10.1999
de ropa de cama de algodón originarias de la India
Nueva
Estados Unidos – Medida de salvaguardia contra
19.11.1999
Zelandia,
las importaciones de carne de cordero
Australia
Polonia
Tailandia – Derechos antidumping sobre los perfiles
19.11.1999
de hierro y acero sin alear y vigas doble T
procedentes de Polonia
Brasil
Argentina – Aplicación de medidas de salvaguardia
20.3.2000
de transición a determinadas importaciones de tejidos
de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil
Japón
Estados Unidos – Medidas antidumping sobre
20.3.2000
determinados productos de acero laminado en
caliente originarios del Japón
Colombia
Nicaragua– Medidas que afectan a las importaciones
18.5.2000
procedentes de Honduras y de Colombia.
Pakistán
Estados Unidos – Medida de salvaguardia de
19.6.2000
transición aplicada a los hilados peinados de
algodón procedentes del Pakistán.
E
El OSD adoptó el informe del Grupo Especial y señaló que
esa adopción la acordaban únicamente las partes en el acuerdo
comercial plurilateral de que se trataba en este caso.
Adopción de los informes sobre las medidas
aplicadas por el Canadá a los automóviles
Las Comunidades Europeas acogieron con satisfacción el informe
del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, modifi-
cado por el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada
contra las medidas del Canadá que afectan a la industria del auto-
móvil. Expresó satisfacción por el hecho de que ambos informes
habían condenado el régimen que aplica el Canadá a las importa-
ciones de componentes de automóviles y vehículos acabados. Las
CE dijeron que el Canadá debía suprimir sin demora una medida
(los requisitos en materia de proporción producción/ventas) que
se había constatado que era una subvención prohibida a la expor-
tación según lo dispuesto en el Acuerdo sobre Subvenciones.
El Canadá dijo que le satisfacían algunos aspectos de los infor-
mes, pero otros le habían decepcionado bastante. Le satisfacía
que el Órgano de Apelación hubiese revocado las constataciones
del Grupo Especial de que el Canadá había infringido disposi-
ciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
(AGCS). Sin embargo, estaba decepcionado con las resolucio-
nes relativas al párrafo 1 del artículo I del GATT y al Acuerdo
sobre Subvenciones. Pese a estas reservas, se sumaría al consenso
para la adopción de los informes.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el in-
forme del Grupo Especial, modificado por el informe del Órga-
no de Apelación.
Vigilancia de la aplicación
El OSD escuchó los siguientes informes de situación sobre la
aplicación de sus recomendaciones:
Página 6 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Las CE dijeron que, en lo que respecta al régimen del banano,
habían celebrado 57 reuniones durante los 12 últimos meses
con las partes interesadas a fin de encontrar una solución, pero
no había sido posible acercar las posiciones muy divergentes
adoptadas por las principales partes interesadas.
El Japón dijo que esperaba llegar pronto a una solución en las
consultas que estaba celebrando con los Estados Unidos sobre
las medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios.
El Canadá dijo que, con respecto a las medidas que afectan a la
importación de leche y la exportación de productos lácteos, había
acordado con los reclamantes (Nueva Zelandia y los Estados Uni-
dos) que el período de aplicación concluiría a finales de 2000.
Añadió que estaba informando a los reclamantes de los progresos
realizados en la aplicación de las recomendaciones del OSD.
Adopción de los informes sobre
los derechos compensatorios impuestos
por los Estados Unidos a los productos
de acero del Reino Unido
l 7 de junio el OSD consideró el informe del Órgano de
Apelación y el informe del Grupo Especial, confirmado por
el Órgano de Apelación, sobre la imposición por los Estados
Unidos de derechos compensatorios a determinados productos
de acero aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente
originarios del Reino Unido.
Las CE acogieron con satisfacción el informe del Órgano de
Apelación, que dijeron que había confirmado las constataciones
del Grupo Especial de que la medida de los Estados Unidos era
incompatible con las disposiciones del Acuerdo sobre Subven-
ciones y Medidas Compensatorias. Añadieron que, dadas estas
constataciones, los Estados Unidos debían ahora modificar su
práctica en materia de derechos compensatorios que consistía en
suponer que las subvenciones otorgadas anteriormente se des-
plazaban cuando las compañías eran privatizadas, y revisar las
órdenes de imposición de derechos compensatorios vigentes
que entrañaban subvenciones previas a la privatización.
Los Estados Unidos dijeron que estaban decepcionados con las
constataciones y seguían creyendo que las subvenciones no des-
aparecían sólo porque cambiase la propiedad de la empresa sub-
vencionada ni porque el nuevo propietario pagase un valor justo
de mercado por los activos subvencionados que había adquirido.
Los Estados Unidos, sin embargo, acogieron con satisfacción
la aceptación por el Órgano de Apelación de las comunicaciones
amicus curiae (del American Iron and Steel Institute y de la
Specialty Steel Industry of North America, respectivamente).
Dijeron que al permitir que las partes privadas afectadas diesen a
conocer sus opiniones en las apelaciones ante la OMC, el Órga-
no de Apelación había dado un paso positivo para hacer más
abierta la OMC y aumentar la confianza de la opinión pública
en el proceso de solución de diferencias.
Las CE dijeron que el Órgano de Apelación no había dado
ninguna orientación acerca de las circunstancias en que podría
considerarse pertinente examinar dichas comunicaciones. El
Canadá, el Japón, la Argentina, Hungría, la India, Filipinas, el
Brasil, Malasia, el Pakistán, el Ecuador, Tailandia y Hong
Kong, China expresaron su preocupación por el procedimiento
adoptado por el Órgano de Apelación.
Arbitraje sobre las contramedidas
solicitadas por el Canadá en la diferencia
relativa a las aeronaves
l 22 de mayo el Canadá solicitó autorización al OSD para
adoptar contramedidas por una cuantía de 700 millones de
dólares canadienses al año contra el Brasil porque este país no
había suprimido las subvenciones ilegales otorgadas a las
aeronaves como había recomendado el OSD. Añadió que segui-
ría negociando con el Brasil para resolver la diferencia.
El Brasil se opuso a la cuantía solicitada por el Canadá por
considerar que era arbitraria y solicitó que se sometiera el asunto
a arbitraje. Expresó sorpresa por la solicitud del Canadá, ya que
los informes sobre las medidas aplicadas tanto por el Canadá
como por el Brasil a las aeronaves estaban todavía en proceso de
apelación. El Brasil añadió que esos informes representaban un
desequilibrio entre los países desarrollados Miembros y los paí-
ses en desarrollo en las esferas de las subvenciones.
El OSD acordó que, como había solicitado el Brasil, se some-
tiera el asunto a arbitraje para determinar si las contramedidas
solicitadas por el Canadá eran apropiadas; quedó entendido que
no se adoptaría ninguna contramedida en espera del informe del
Órgano de Apelación y hasta que se hubiera distribuido el infor-
me de los Árbitros en ese asunto.
El Ecuador autorizado a adoptar contra-
medidas en la diferencia sobre el banano
n la reunión del OSD celebrada el 18 de mayo el Ecuador
solicitó autorización para aplicar contramedidas a las
Comunidades Europeas en la diferencia sobre el banano por la
cuantía de 201,6 millones de dólares por año como habían de-
terminado los Árbitros. Dijo que seguiría negociando con las
CE las condiciones para la aplicación de un nuevo régimen del
banano y reafirmó que prefería la compensación a la retorsión.
Las CE dijeron que no se opondrían a la solicitud pero subraya-
ron que el Ecuador, con arreglo al informe de los Árbitros, debería
en primer lugar adoptar contramedidas en la esfera de los bienes
de consumo y después en los servicios. Subrayó que únicamente si
las medidas adoptadas en esas dos esferas no fueran suficientes,
podría el Ecuador tomar medidas en la esfera de los derechos de la
propiedad intelectual relacionados con el comercio. Las CE se re-
servaron su derecho a impugnar toda contramedida excesiva.
El OSD acordó otorgar autorización al Ecuador para suspen-
der a las CE y sus Estados miembros concesiones arancelarias y
otras obligaciones conexas compatibles con la decisión de los
Árbitros.
Establecimiento de un grupo especial para
examinar las medidas aplicadas por Nicaragua
a las importaciones
Colombia reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo
especial para examinar su reclamación contra las medidas de
Nicaragua que afectan a las importaciones procedentes de Hon-
duras y Colombia.
Nicaragua solicitó que el grupo especial no se estableciera en
esa reunión, porque consideraba que la solicitud de Colombia
era diferente de la que había presentado en la reunión anterior.
Pidió asimismo que el recurso a la disposición del GATT sobre
las excepciones relativas a la seguridad quedara excluido del
mandato del Grupo Especial.
Varias delegaciones insistieron en que se tratara con cautela
la solución de diferencias de naturaleza política en el marco de
la OMC y pidieron a las partes que resolvieran el asunto fuera
de la Organización.
El OSD acordó establecer un grupo especial y autorizó al Pre-
sidente a redactar el mandato en consulta con las partes en la
diferencia.
El OSD consideró asimismo los siguientes asuntos:
El Pakistán solicitó el establecimiento de un grupo especial
para examinar la medida de salvaguardia de transición aplicada
por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del
Pakistán. Dijo que, a pesar de la recomendación del Órgano de
Supervisión de los Textiles para que se suprimiera la medida, los
Estados Unidos habían seguido aplicando la limitación. Los Es-
tados Unidos se opusieron a la solicitud del Pakistán.
El Canadá anunció que había concluido un acuerdo para re-
solver la prolongada diferencia sobre el salmón. Australia confir-
mó que, para aplicar las recomendaciones del OSD, había intro-
ducido modificaciones en las políticas de cuarentena que aplica-
ba al salmón. Los Estados Unidos y Noruega, que participaban
como terceros en este asunto, acogieron con satisfacción el
acuerdo. Los Estados Unidos añadieron que estaban examinan-
do el asunto detenidamente con miras a adoptar una decisión
sobre la manera de proceder con respecto a un grupo especial
encargado de examinar una reclamación similar contra Austra-
lia, cuya labor se había suspendido.
E
E
E
Página 7 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Noruega
El régimen comercial liberal
cosecha aplausos, pero
el alto nivel de ayuda a
la agricultura suscita
las críticas de algunos
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su examen de las políticas comerciales de Noruega los días 21 y
23 de junio. A continuación se reproducen las observaciones
formuladas a modo de conclusión por el Presidente.
emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las
políticas comerciales de Noruega. Los Miembros del
OEPC han quedado evidentemente impresionados por los ex-
celentes resultados económicos de Noruega y por su alto nivel
de vida. Eso se logró, en buena parte, gracias a un régimen de
comercio liberal, una política macroeconómica disciplinada y
la inteligente administración de sus recursos naturales. A ese
respecto, los Miembros han subrayado la creación de un fondo
especial para la distribución intergeneracional de los ingresos
procedentes del petróleo y el gas. Los Miembros han felicitado
a Noruega por su apoyo a los países en desarrollo y los menos
adelantados, que incluye tanto la ayuda directa como las prefe-
rencias arancelarias. Se han congratulado inequívocamente
por la participación activa y constructiva de Noruega en la
OMC, y no menos por el liderazgo ejercido en el Consejo
General por el Embajador Bryn.
Con respecto a las políticas comerciales, los Miembros han
expresado puntos de vista divergentes sobre la posición de
Noruega. Han reconocido el compromiso general de Noruega
con las políticas liberales de comercio e inversiones. Sin em-
bargo, varios Miembros han cuestionado el alto grado de ayu-
da otorgado al sector agropecuario.
Los Miembros han reconocido que Noruega aplica arance-
les NMF bajos a los productos manufacturados. Además, en la
práctica, esos productos gozan a menudo de acceso libre de
derechos con arreglo a varios acuerdos preferenciales que man-
tiene Noruega. Se invita a Noruega a que haga extensivo ese
tratamiento a todos los Miembros de la OMC. Asimismo, los
Miembros señalaron que Noruega no hace uso de medidas
protectoras del comercio. Han indicado que Noruega es el
único país que ha eliminado antes de lo previsto prácticamente
todas las restricciones cuantitativas aplicadas con arreglo al
Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido.
Los Miembros han señalado que aunque la
inversión y la propiedad están generalmente
abiertas a los extranjeros, subsisten algunas
restricciones. En algunos casos se otorga
trato preferencial a los inversores del EEE. Han
alentado a Noruega a atenuar esas
restricciones y generalizar el trato preferencial
concedido a los inversores del EEE. Los
Miembros han subrayado el alto grado de
liberalización ya realizado en el sector de los
servicios.
El concepto de multifuncionalidad se halla en el centro del
debate sobre el alto grado de asistencia que Noruega concede a la
agricultura. Mientras que algunos Miembros han expresado su
apoyo a ese concepto, otros han dado prioridad al principio de la
no discriminación entre los sectores. Los Miembros han formu-
lado también numerosas preguntas sobre los instrumentos espe-
cíficos aplicados para proteger y ayudar al sector agropecuario, y
en particular la aplicación de aranceles, contingentes arancela-
rios, medidas MSF y subvenciones a la exportación.
Asimismo, los Miembros han solicitado información sobre
otras materias, que incluyen las siguientes:
medidas adoptadas para fomentar y diversificar el comercio;
la brecha entre los tipos aplicados y los consolidados en el
caso de ciertas manufacturas como los textiles y los vehícu-
los de motor;
cargas de importación y gravámenes relativos al medio am-
biente;
importación de productos amparados por patente;
examen de la legislación en materia de competencia;
actividades de las empresas del Estado, particularmente en
lo relativo al tabaco y las bebidas alcohólicas;
función del Estado y privatización en las actividades de los
sectores bancario, de telecomunicaciones, postal y del petró-
leo;
reglamentación y actividad en el transporte marítimo;
asistencia a la construcción naval, y
marco regulador de los servicios financieros.
Los Miembros agradecieron las respuestas orales y escritas
completas facilitadas por la delegación noruega en el contexto
de la presente reunión, así como el compromiso de Noruega
de facilitar lo antes posible por escrito las respuestas a algunas
preguntas adicionales.
Conclusiones
En conclusión, mi impresión es que los Miembros han reco-
nocido plenamente el éxito de Noruega en la prudente admi-
nistración de una economía profusamente dotada de recursos
naturales. Asimismo, se ha expresado el reconocimiento de la
inteligente política que aplica Noruega con relación a la ayuda
a los países en desarrollo, incluidos los menos adelantados. Se
ha reconocido el esfuerzo de liberalización y desregulación rea-
lizado por Noruega desde su último Examen de las Políticas
Comerciales y se la ha alentado a mantener ese rumbo. A ese
respecto, varios Miembros han expresado el criterio de que la
liberalización debe incluir también al sector agropecuario, tan-
to para ponerlo en conformidad con las políticas de Noruega
en otros sectores, como para fortalecer el sistema multilateral
de comercio en su conjunto.
Plataforma petrolera en el Mar del Norte: los Miembros enco-
miaron la inteligente gestión de los recursos naturales hecha
por Noruega.
H
Página 8 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Perú
Las reformas en materia de
comercio e inversiones
impulsan el crecimiento
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su examen de las políticas comerciales del Perú los días 30 y 31
de mayo. A continuación se reproducen las observaciones for-
muladas a modo de conclusión por el Presidente.
emos celebrado debates muy abiertos y constructivos.
Los Miembros han elogiado al Perú por la consolidación
del programa de liberalización y estabilización de la economía
iniciado a comienzos del decenio de 1990. A pesar de las con-
mociones externas, entre ellas, el fenómeno de El Niño y las
crisis financieras internacionales, el Perú ha logrado un impor-
tante crecimiento, ha reducido notablemente la inflación y ha
atraído un volumen considerable de capital extranjero. Sin
duda, los principales factores que permitieron alcanzar esos re-
sultados han sido la aplicación de políticas macroeconómicas
sólidas, la constante liberalización de los regímenes de comer-
cio y de inversión, el proceso de privatización y los esfuerzos
encaminados a elaborar un marco normativo confiable.
La liberalización de las normas relativas a la
inversión y el establecimiento de un marco
jurídico favorable han tenido resultados
sorprendentes, y la inversión extranjera directa
se ha quintuplicado desde 1993.
Los Miembros consideran que los regímenes de comercio y
de inversión del Perú son relativamente abiertos. Han señala-
do que el arancel medio efectivamente aplicado se ha reducido
desde el anterior examen y que la utilización de obstáculos no
arancelarios ha sido limitada. La liberalización de las normas
relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídi-
co favorable a la promoción y protección de las inversiones
han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera
directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros ven
con beneplácito el firme compromiso del Perú con respecto al
sistema de comercio multilateral. En especial, toman nota de
la plena aplicación del Acuerdo sobre Valoración en Aduana
desde abril de 2000. Asimismo, aprecian los esfuerzos realiza-
dos por el Perú para liberalizar las actividades relativas a los
servicios, en particular, en los sectores financiero y de las tele-
comunicaciones.
Preocupaciones
En el marco de esta evaluación positiva, los Miembros han
planteado algunas preocupaciones. Por ejemplo, han señalado
que la aplicación de recargos arancelarios y derechos específi-
cos variables a varios productos agropecuarios desalienta el co-
mercio. Los Miembros, además, han invitado al Perú a consi-
derar la posibilidad de asumir nuevos compromisos multi-
laterales para reducir la amplia diferencia existente entre los
tipos arancelarios consolidados y los efectivamente aplicados.
Algunos han instado al Perú a firmar el Acuerdo sobre Contra-
tación Pública, de carácter plurilateral. En relación con esto
último, los Miembros han señalado que, a pesar de la reciente
adopción de un nuevo marco jurídico, algunas disposiciones
se apartan del principio de trato nacional.
El Perú presentó oralmente y por escrito aclaraciones deta-
lladas sobre diversas características adicionales de sus regíme-
nes de comercio y de inversión, entre ellas:
la importancia de las concesiones otorgadas en virtud de re-
gímenes preferenciales como el Sistema Generalizado de
El Presidente del OEPC, Embajador Iftekhar Ahmed
Chowdhury de Bangladesh (centro), los dirigentes de la dele-
gación peruana, Viceministros Rosario Almenara de Pezo y
Alfredo Ferrero: los Miembros alentaron al país a seguir ade-
lante con las reformas (Tania Tang/OMC)
Preferencias, en el caso de la Unión Europea, y de la Ley de
Preferencias Comerciales Andinas, en el caso de los Estados
Unidos;
la valoración en aduana y el sistema de inspección previa a la
expedición;
el examen de los derechos antidumping definitivos y las
normas de origen no preferenciales aplicables a las mercan-
cías sujetas a esos derechos;
los incentivos fiscales, en particular en el marco del nuevo
régimen de zonas francas;
el menor impuesto al consumo aplicable a los vehículos usa-
dos importados a través de las nuevas zonas francas;
el contenido nacional y las medidas en materia de inversión
relacionadas con el comercio;
las responsabilidades del INDECOPI, incluida la Comisión
de Reglamentos Técnicos y Comerciales;
las prácticas relativas a la política de competencia, en particu-
lar con respecto a las tasas de interconexión a la telefonía fija;
la participación en los foros regionales;
régimen de propiedad intelectual;
los problemas que afectan a la industria pesquera;
la suspensión de las importaciones de arroz;
la lista de compromisos en el marco del AGCS, y
las condiciones aplicables a los servicios profesionales presta-
dos por extranjeros.
Los Miembros agradecieron las aclaraciones y respuestas da-
das por la delegación del Perú.
Conclusión
En conclusión, opino que el segundo examen de las políticas
comerciales del Perú ha resultado muy fructífero. La reforma
económica ha sido positiva, como se refleja en el crecimiento
del PIB, el comercio y la inversión. Empero, esto apenas ha
alcanzado para que el PIB real per cápita recuperara su nivel
relativamente moderado de mediados del decenio de 1960.
Creo que la opinión de varios Miembros, en el sentido de que
es necesario alcanzar una mejor calidad de vida para la pobla-
ción, merece la atención del Perú. Me complace observar que
la delegación peruana coincide con esa apreciación. A tal fin y
con miras a garantizar la flexibilidad necesaria para afrontar y
superar futuras conmociones externas, los Miembros alientan
al Perú a continuar su proceso de reforma interna, profundi-
zando, entre otras cosas, la liberalización del comercio. Espero
que, en tanto que el Perú aplica esas políticas, los demás
Miembros apoyen sus esfuerzos ampliando el acceso de las ex-
portaciones peruanas a sus mercados.
H
Página 9 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Singapur
La economía abierta
despierta elogios
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales concluyó su
tercer examen de las políticas comerciales de Singapur los días
29 y 31 de marzo. A continuación se reproducen las observacio-
nes formuladas a modo de conclusión por el Presidente.
l Examen de las Políticas Comerciales de Singapur, que ha
suscitado enorme entusiasmo entre los países Miembros,
ha sido sumamente útil para todos los participantes, aunque
de distintas maneras. Para la delegación de Singapur, dirigida
competentemente por el Secretario Permanente Khaw Boon
Wan, ha sido una valiosa indicación de cómo percibimos sus
políticas en materia de comercio e inversiones; para todos los
demás Miembros ha sido la muestra de cómo unos fundamen-
tos macroeconómicos sólidos, una gestión socioeconómica
prudente, un proceso continuado de liberalización y unas re-
formas reglamentarias audaces han contribuido a mantener el
crecimiento durante los años siguientes al último Examen y,
posteriormente, han favorecido la recuperación tras la crisis
económica que sacudió la región de Asia en 1997. Singapur ha
crecido; todos sabemos que la extensión de Singapur es mayor
con marea baja que con marea alta, pero Singapur ha demos-
trado que el valor no depende del tamaño.
Varios Miembros han reconocido que el ejemplo de
Singapur es digno de emulación. Muchos otros han considera-
do que aportaba numerosas enseñanzas. Se ha señalado espe-
cialmente la respuesta rápida y flexible de Singapur a la crisis,
sin necesidad de adoptar medidas proteccionistas, acelerando
al mismo tiempo la liberalización de servicios fundamentales
como los financieros y los de telecomunicaciones y previendo
seguir la misma política en el sector de la energía. Los Miem-
bros han observado que Singapur es una de las economías más
abiertas del mundo con aranceles cero en la mayoría de las
líneas arancelarias, un régimen liberal de inversión extranjera y
programas de reforma en curso en el sector de los servicios que
van más allá de sus compromisos en el marco del AGCS. La
firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de co-
mercio ha sido acogida con satisfacción, lo mismo que su pun-
tual aplicación de los Acuerdos de la OMC, incluidos aquéllos
para los que tiene un período de transición. Los Miembros
han observado también la activa participación de Singapur en
los acuerdos regionales en el marco de una política de regio-
nalismo abierto.
Preocupaciones
Se han manifestado también algunas preocupaciones. Una de
ellas se refiere a la aparente disminución, o amenaza de dismi-
nución, de la competitividad externa de Singapur en ciertas
actividades. Se ha sugerido que deben continuar los esfuerzos
por alentar la innovación así como una mayor liberalización y
desreglamentación. Algunos Miembros han preguntado por
qué Singapur ha dejado casi el 30 por ciento de sus líneas aran-
celarias sin consolidar y por qué mantiene una diferencia con-
siderable entre los tipos consolidados y aplicados, lo que pro-
voca cierto grado de imprevisibilidad e incertidumbre en su
régimen arancelario. Se han solicitado detalles sobre los acuer-
dos de comercio bilateral actualmente en proceso de negocia-
ción con el Japón, México y Nueva Zelandia y sobre su situa-
ción en lo que respecta a las notificaciones a la OMC.
Además, los Miembros han solicitado detalles acerca de va-
rios aspectos más específicos, a saber:
relación entre los compromisos multilaterales de liberaliza-
ción contraídos por Singapur y los acuerdos regionales y bi-
Vista de Singapur que incluye el Centro de Convenciones
donde se celebró la Primera Conferencia Ministerial de la
OMC: la firme creencia de Singapur en el sistema multilateral
de comercio ha sido acogida con satisfacción. (Foto de Steven
Lee del Straits Times)
laterales; en particular, las razones para la negociación de
acuerdos preferenciales bilaterales, dado que Singapur es ya
una economía de mercado sustancialmente abierta;
razón por la que se imponen aranceles, e impuestos especia-
les de consumo a algunos productos alcohólicos;
mantenimiento de la prohibición de importar automóviles
de tres años o más por razones ambientales, dadas las estric-
tas normas ambientales ya impuestas por Singapur a todos
los vehículos;
justificación de los incentivos a la inversión;
armonización de las normas e información detallada sobre
las nuevas directrices que se están preparando para el etique-
tado de organismos genéticamente modificados;
compatibilidad del Programa para Exportadores Importan-
tes con el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC;
observancia de los derechos de propiedad intelectual, en
particular en lo que se refiere a la venta al por menor, y éxito
del autocontrol de las supuestas infracciones de los derechos
de propiedad intelectual;
función del Gobierno en la economía, en particular a través
de la empresa Temasek Holdings y las empresas vinculadas a
la Administración;
intenciones de elaborar una política de competencia para
toda la economía;
transparencia en la contratación pública y el margen prefe-
rencial del 2,5 por ciento otorgado a los miembros de la
ASEAN;
posibilidad de incrementar los compromisos contraídos por
Singapur en el marco del AGCS y de consignar en la Lista
anexa a dicho Acuerdo servicios que no figuran todavía en la
misma; y
acceso a los mercados en algunos servicios, incluidos los ser-
vicios profesionales.
Los Miembros agradecieron las aclaraciones y las respuestas
ofrecidas por la delegación de Singapur.
Los impresionantes resultados de Singapur, fruto de unas
políticas prudentes, son evidentes por sí mismos. El deseo que
ha manifestado de convertirse en centro de algunas actividades
económicas concretas, tanto a escala regional como mundial,
se apoya en diversos esfuerzos bien encaminados.
Conclusión
El constante compromiso de Singapur con la liberalización del
comercio y el sistema de comercio multilateral es digno de en-
comio. En conclusión, no puedo menos que observar que lo
que otra ciudad-Estado, Atenas, fue hace tiempo para la era de
Pericles, Singapur lo es actualmente para la era «punto
com».
E
Página 10 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Tanzanía
Las reformas impulsan
el crecimiento
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su primer examen de las políticas comerciales de Tanzanía los
días 2 y 3 de marzo de 2000. A continuación se reproducen las
observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclu-
sión.
emos mantenido un debate franco y positivo sobre las
medidas y políticas comerciales de Tanzanía. Los Miem-
bros del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales han
quedado claramente impresionados por los progresos de
Tanzanía en el camino de la reforma económica emprendida
en 1985, y llevada a cabo con renovada concentración y firme-
za desde 1995. Estas políticas han supuesto un crecimiento
real del PIB para Tanzanía en los últimos años. No obstante,
todos los Miembros han reconocido que Tanzanía, por el he-
cho de ser una de las naciones más pobres de la economía
mundial, tiene todavía que superar difíciles escollos, en parti-
cular una elevada deuda exterior, cuyo servicio representa un
obstáculo para su desarrollo económico.
El gran número de preguntas y observaciones de los Miem-
bros demuestra la importancia de Tanzanía en la región. Es
también un indicador del grado de interés existente por el pro-
ceso de reformas económicas de Tanzanía.
Los Miembros elogian a Tanzanía por su decidido apoyo al
sistema de comercio multilateral. Coinciden unánimemente
en alabar a Tanzanía por su proceso de reforma económica y
de liberalización. Entre las medidas adoptadas en este sentido
figuran el desmantelamiento de los procedimientos de conce-
sión de licencias de importación y exportación, la simplifica-
ción de la estructura arancelaria, la eliminación de los contro-
les de divisas y los esfuerzos más generales del Gobierno por
crear un entorno más propicio a la inversión extranjera y na-
cional. Se ha tomado especial nota de los recursos naturales de
Tanzanía. Se considera que sus recientes éxitos en la búsqueda
de inversiones para su sector minero aportarán notables bene-
ficios a la economía.
Los Miembros han manifestado su preocupación en algunas
esferas, y han prestado especial atención al crecimiento de las
importaciones y a los obstáculos en materia de demanda, que
impiden a Tanzanía aprovechar las oportunidades de exporta-
ción. Se han mencionado también los problemas de gobierno
y otros obstáculos normativos que impiden todavía las activi-
dades del sector privado. Varios Miembros han mencionado
los problemas relacionados con las normas y el retraso de
Tanzanía en la aplicación del Acuerdo de la OMC sobre Valo-
ración en Aduana.
Los Miembros observan que las dificultades que encuentra
Tanzanía para cumplir algunas de sus obligaciones en el marco
de la OMC no son exclusivas de ese país, sino que son compar-
tidas por muchos Miembros. En consecuencia, hay acuerdo
unánime en que debe concederse más atención a la prestación
de asistencia técnica, con independencia de si ésta procede di-
rectamente de la OMC o si se efectúa a través del mecanismo
del Marco Integrado o de otras iniciativas, como el Programa
Conjunto de Asistencia Técnica Integrada (JITAP).
Los Miembros solicitan también detalles acerca de varios
aspectos más específicos, a saber:
participación de Tanzanía en los acuerdos de integración re-
gional y, en particular, su decisión de retirarse del
COMESA;
cuestiones relacionadas con el sector agrícola de Tanzanía y
sus planes de mayor diversificación y desarrollo de las expor-
taciones;
Plantación de flores en la región del Kilimanjaro: las reformas
económicas de Tanzanía han recibido numerosos elogios.
(Foto del BIT)
H
razones del subdesarrollo del sector manufacturero y su no-
table regresión en 1997;
actual proceso de privatización del sector paraestatal de
Tanzanía y calendario para las nuevas privatizaciones, en
particular de su sector de las telecomunicaciones y los servi-
cios financieros;
progresividad de la estructura arancelaria y, en particular,
suspensión o exención de un porcentaje muy elevado de de-
rechos recaudables;
alcance de las consolidaciones arancelarias y diferencia con-
siderable que existe entre los tipos aplicados y los consolida-
dos;
aspectos de los derechos de propiedad intelectual relaciona-
dos con el comercio, en particular la aplicación de medidas
de observancia y de los compromisos de Tanzanía en el
marco del Acuerdo sobre los ADPIC;
procedimientos de contratación pública y posibles planes
para que el país llegue a ser signatario del Acuerdo sobre
Contratación Pública de la OMC;
transparencia y aplicación del régimen de inversiones y ulte-
riores esfuerzos por mejorar el entorno comercial;
aplicación de salvaguardias y otras medidas legislativas sobre
recursos comerciales;
intención de Tanzanía de contraer nuevos compromisos
acerca de los servicios en el marco del AGCS, sobre todo
con respecto a las telecomunicaciones y los servicios finan-
cieros, y
aplicación de la política acerca de la competencia.
El Ministro Simba merece palabras de encomio por las res-
puestas francas y completas que ha facilitado en muchas oca-
siones en relación con la matriz socioeconómica general. Tam-
bién hay que agradecer al Embajador Mchumo su contribu-
ción a este examen. Los Miembros esperan con interés recibir
nuevas respuestas a las preguntas que no han podido abordarse
expresamente durante estos dos días. La garantía de Tanzanía
de que continuará sus reformas económicas y sus intentos de
aumentar la eficiencia han sido recibidos con satisfacción. Los
Miembros reconocen también la importancia de la coherencia
entre las instituciones que ofrecen asesoramiento acerca de las
cuestiones comerciales y el desarrollo económico.
En conclusión, opino que el presente examen de las políticas
comerciales ha sido muy fructífero. Los Miembros aprecian
los decididos esfuerzos realizados por Tanzanía para mejorar
su entorno económico así como la calidad de vida de su pobla-
ción mediante la mitigación de la pobreza y otras medidas.
Tanzanía merece también reconocimiento por su compromiso
con los principios de la OMC y su liderazgo tanto en esta ins-
titución como en aquellas en las que participa en su región.
Aliento a todos los Miembros a que continúen respaldando los
esfuerzos de Tanzanía.
Página 11 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
REUNIONES
SEPTIEMBRE DE 2000
13-14
Órgano de Supervisión de los Textiles
18
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: República
Eslovaca y Rumania
20
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
20-21
Consejo de los ADPIC
22
Comité de Comercio y Desarrollo
25
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Pakistán
26
Órgano de Solución de Diferencias
27
Comité de Agricultura; Grupo de Trabajo sobre las Normas
del AGCS
28-29
Comité de Agricultura - Reunión Extraordinaria; Consejo
del Comercio de Servicios
estaba resuelto a salir adelante y había cooperación y flexibi-
lidad de parte de los Miembros.
Seis países de la región son ya Miembros de la OMC, a
saber, Bahrein, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Israel,
Kuwait y Qatar. Otros tres se encuentran en proceso de ad-
hesión a la OMC, a saber, Arabia Saudita, el Líbano y la
Sultanía de Omán.
El 14 de junio Georgia pasó a ser el 137º Miembro de la
OMC. Mike Moore, Director General de la OMC, acogió
con satisfacción este acontecimiento y manifestó: «Felicito a
Georgia por su rápida adhesión y por los compromisos am-
plios que ha contraído. Esta adhesión es particularmente dig-
na de mención dada la notable transición de Georgia hacia
una economía de mercado. Georgia es la cuarta ex República
Soviética que se incorpora a la OMC y lo ha hecho en menos
de cuatro años a contar del momento en que presentó su so-
licitud de adhesión.»
Georgia solicitó su adhesión a la OMC el 3 de julio de
1996 para dar comienzo a las negociaciones con el grupo de
trabajo de la OMC acerca de las condiciones de adhesión.
Los resultados de estas negociaciones fueron adoptados por
el Consejo General de la OMC el 6 de octubre de 1999 y
formalmente aceptados por la Asamblea Legislativa Nacional
en Tbilisi en mayo de este año.
Con ocasión de la reunión del Consejo General celebrada
el 6 de octubre de 1999, el Sr. V. Lordkipanidze, Ministro de
Estado de Georgia, declaró: «Creemos que la expansión del
sistema multilateral de comercio ayudará a poner freno al na-
cionalismo y el proteccionismo económicos, ofrecerá a los
países una plataforma equitativa en el mercado mundial y
contribuirá así a que se mantenga un crecimiento económico
estable y continuo en todo el mundo.» Agregó: «No me cabe
duda de que al ocupar el lugar que le corresponde en el siste-
ma mundial de comercio, Georgia y otros países en transi-
ción verán pronto cómo mejora la prosperidad y la estabili-
dad al mismo tiempo que se inicia y amplía su presencia en el
escenario económico mundial.»
En la misma reunión la Sra. Anne Anderson (Irlanda),
Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Georgia, hizo referencia a la celeridad de esa adhesión e indi-
có que el rápido ritmo de este proceso de adhesión era testi-
monio de la determinación mostrada por las autoridades
georgianas de llevar a cabo un impresionante proceso de re-
forma basado en un alto grado de liberalización comercial y
en la plena conformidad con las normas y disciplinas de la
OMC. Añadió que el hecho de que Georgia hubiera podido
concluir las negociaciones de adhesión con tanta rapidez y
eficacia demostraba que los procedimientos de adhesión de
la OMC funcionaban bien cuando se contaba con el apoyo
de un diálogo constructivo, una intensa labor preparatoria y
buena voluntad.
137 miembros de la OMC
(Continuación de la página 1)
La OMC está ampliando sus esfuerzos para reforzar la capaci-
dad de los países en desarrollo a fin de que comprendan mejor
las normas de comercio pertinentes y se beneficien en mayor
medida del sistema multilateral de comercio. Como parte de
esos esfuerzos, se han concluido varios acuerdos con institu-
ciones internacionales y regionales para organizar talleres y se-
minarios destinados a los países en desarrollo. Arriba, la sesión
inaugural del taller del Instituto del Banco Asiático de Desa-
rrollo sobre cuestiones de política comercial, que tuvo lugar en
julio en Tokio. La OMC estuvo representada por Raymond
Krommenacker y Edwini Kessie de la División de Coopera-
ción Técnica.
Página 12 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de Informa-
ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
Participantes en el primer Cursillo de Política Comercial para
los Países Andinos celebrado del 28 de mayo al 3 de junio en la
sede de la Comunidad Andina en Lima, Perú. Puede verse
también al Sr. Sergio Delgado de la División de Cooperación
Técnica de la OMC.
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus33_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus46_s.pdf |
sim_266_1607 | WTO | es | en |
WTO OMC
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Marzo-Abril 2000
No 45
Las exportaciones de los países en desarrollo
aumentaron el doble del promedio mundial
(Continuación a la página 2)
L
as exportaciones de mercancías de los países en desarrollo
aumentaron en 1999 un 8,5 por ciento, es decir, casi el
doble que el promedio mundial. A lo largo de los años noventa,
con excepción del año 1998, las exportaciones de los países en
desarrollo crecieron más rápidamente que el comercio mundial.
En 1999, el porcentaje correspondiente a los países en desarrollo
se elevaba al 27,5 por ciento de las exportaciones de mercancías y
al 23 por ciento de las exportaciones de servicios comerciales, más
de 4 puntos porcentuales por encima de 1990.
En 1999, una vez más, el crecimiento de las exportaciones de
mercancías fue muy diferente de unos países menos adelanta-
dos a otros. Algunos exportadores de mercancías manufactura-
das, como Bangladesh, Camboya y Haití, ampliaron sus expor-
taciones más de lo que lo hizo el comercio mundial. Algunos
exportadores de petróleo, como Angola y Yemen, se beneficia-
ron del alza del precio del petróleo y aumentaron sus exporta-
ciones más de un tercio. En cambio, los exportadores de pro-
ductos básicos, salvo combustibles, tendieron a registrar valores
más bajos en sus exportaciones debido a la caída de su precio.
El comercio mundial de servicios comerciales se aceleró sólo
un poco en 1999, debido a que la recuperación asiática y el
mayor crecimiento en América del Norte quedaron en parte
compensados por el crecimiento más lento de Europa Occiden-
tal y una contracción de las importaciones en América Latina y
las economías en transición.
Éstas son algunas de las constataciones del informe prelimi-
nar de la OMC sobre la evolución del comercio en 1999 y las
perspectivas de este año (se adjunta el informe completo).
Otros puntos que cabe destacar son los siguientes:
La producción mundial y el comercio aumentaron conside-
rablemente en el segundo semestre de 1999, mejorando así
las perspectivas de un crecimiento más rápido durante el pre-
sente año. La recuperación de Asia y el crecimiento continuo
y rápido de la demanda en América del Norte son los factores
que más han contribuido a la expansión del comercio mun-
dial el pasado año.
La producción mundial de productos básicos aumentó en
1999 un 1,5 por ciento, lo mismo que en 1998. La disminu-
ción del producto del sector minero (en particular el petró-
leo) contrasta con el crecimiento más firme del sector
manufacturero (por ejemplo, productos electrónicos y auto-
móviles). El crecimiento de la producción mundial de las in-
dustrias de servicios fue superior al crecimiento de la produc-
ción de productos básicos. El crecimiento mundial del PIB se
aceleró, pasando del 2 por ciento en 1998 al 3 por ciento en
1999.
El comercio se benefició de la actividad económica más in-
tensa. Aunque durante el conjunto del año el comercio de
mercancías creció, en términos de volumen, al mismo ritmo
que en 1998 (4,5 por ciento), en el cuarto trimestre el ritmo
de expansión fue superior al 6,5 por ciento, tasa media de
crecimiento registrada en los años noventa.
Los mercados internacionales de capital siguieron muy acti-
vos. Las corrientes mundiales de IED establecieron un nuevo
récord de 800.000 millones de dólares, movidas por el valor
excepcionalmente elevado de las fusiones y adquisiciones
transfronterizas. El rápido crecimiento de las corrientes
mundiales de capital se centró en gran parte en los países de-
sarrollados. Los flujos netos de capital privado hacia los mer-
cados emergentes se estima que se estancaron en 1999 a un
nivel de unos 150.000 millones de dólares.
Los tipos de cambio efectivos, nominales y reales, registra-
ron importantes variaciones, dejando su huella en las co-
rrientes comerciales. Mientras que el euro y la mayoría de las
monedas europeas se debilitaban frente al dólar estadouni-
dense, muchas monedas de Asia Oriental, en particular el
yen japonés, el won coreano y el baht tailandés, se apreciaban
considerablemente.
Los precios medios de las mercancías objeto del comercio
internacional disminuyeron ligeramente. La debilidad del
euro contribuyó en gran medida a la caída de los precios en
dólares de las exportaciones de Europa Occidental y al abara-
tamiento de las mercancías manufacturadas. Los precios de
los productos básicos distintos de los combustibles siguieron
bajando, lo que afectó a los ingresos de muchos exportadores
de materias primas. Los precios del petróleo, que habían ba-
jado mucho en 1998, se recuperaron rápidamente en 1999
debido al recorte de la producción de petróleo y al crecimien-
to de la demanda mundial.
COMERCIO MUNDIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 2 - Marzo-Abril 2000
Países en desarrollo
(Continuación de la página 1)
El valor del comercio mundial de mercancías aumentó un
3,5 por ciento en 1999, más rápidamente que el comercio
de servicios comerciales. No obstante, tomado el período
1990-99 en su conjunto, el comercio de servicios comercia-
les creció ligeramente más que el comercio de mercancías.
Gracias a la evolución del precio del petróleo, el crecimien-
to más rápido del valor de las exportaciones en 1999, por
regiones, fue el registrado por Oriente Medio y África. Sin
embargo, la firme expansión del último año no compensó
totalmente los retrocesos de 1998.
Las importaciones de mercancías registraron tasas de creci-
miento de 2 dígitos en América del Norte y Asia, se estan-
caron en Europa Occidental y África y disminuyeron
aproximadamente un 10 por ciento en las economías en
transición y en América Latina (excluido México).
Una vez más el crecimiento de las exportaciones de mer-
cancías varió mucho de un PME a otro en 1999. Algunos
exportadores de petróleo, como Angola y Yemen, se benefi-
ciaron de la subida del precio del petróleo y aumentaron sus
exportaciones más de un tercio. Algunos exportadores de
mercancías manufacturadas, como Bangladesh, Camboya,
Haití y Myanmar, ampliaron sus exportaciones a un ritmo
más rápido que el del comercio mundial. Los exportadores
de productos básicos distintos de los combustibles tendieron
a registrar peores resultados de exportación, debido al abara-
tamiento de estos productos.
Las exportaciones de mercancías de los países en desarrollo
aumentaron un 8,5 por ciento, es decir, casi el doble del
promedio mundial. A lo largo de los años noventa, las ex-
portaciones de los países en desarrollo crecieron más rápida-
mente que el comercio mundial, a excepción del año 1998.
En 1999, la participación de los países en desarrollo en las
exportaciones de mercancías era del 27,5 por ciento, y del 23
por ciento en las exportaciones de servicios comerciales, más
de 4 puntos porcentuales por encima de las cifras de 1990.
El comercio de servicios comerciales sólo progresó ligera-
mente en 1999, ya que la recuperación asiática y el mayor
crecimiento de América del Norte quedaron compensados
en parte por el menor crecimiento en Europa Occidental y
una contracción de las importaciones en América Latina y
las economías en transición.
Evolución del comercio mundial
Características principales
l mejor comportamiento del producto económico mundial en
1999 puso término a la desaceleración del comercio mun-
dial que se registró durante el primer semestre de 1999, invirtiendo
la tendencia y dando lugar a una dinámica expansión del mercio en
el segundo semestre. Durante el conjunto del año, el crecimiento
real del comercio mundial se mantuvo sin cambios con respecto al
año anterior y fue inferior a la expansión media del comercio regis-
trada durante todo el decenio de 1990. Aunque el crecimiento del
comercio siguió siendo superior al de la producción mundial de
productos básicos y al del PIB mundial, el margen de diferencia
entre las tasas de crecimiento siguió siendo más estrecho en 1999
que los márgenes registrados en el período 1990-1997.
Los motores de la expansión del comercio mundial en 1999
fueron la demanda de los Estados Unidos y la recuperación de
Asia. La excepcional fortaleza de la inversión y el consumo privado
en los Estados Unidos no sólo benefició a la región del TLCAN
sino que sirvió de apoyo a la recuperación asiática y en menor
medida a la de la producción en Europa Occidental. Un factor
importante de los excelentes resultados de la economía de los Esta-
dos Unidos y la duración sin precedentes de la actual expansión ha
sido el importante nivel de las inversiones en tecnología de la in-
formación, la espina dorsal de la «nueva economía». Las expectati-
vas que ha generado el crecimiento potencial de la nueva econo-
mía han atraído grandes flujos de capital y han contribuido a que
se haya producido una explosión extraordinaria de nacimientos
de empresas de alta tecnología y de su valor. La tasa alta de inver-
sión ha hecho crecer la capacidad de producción y ha estimulado
la productividad de la economía estadounidense, pero se plantea
la cuestión de si podrá mantenerse por mucho tiempo el creci-
miento acelerado de la producción y la demanda sin que surjan
tensiones inflacionistas. Otro riesgo para la firme expansión eco-
nómica de los Estados Unidos podría ser el déficit por cuenta co-
rriente, que se está ampliando y pone de manifiesto la creciente
importancia del ahorro exterior como sostén del crecimiento de la
demanda de los Estados Unidos. Una posible erosión de la con-
fianza de los inversores en las perspectivas de la economía estado-
unidense podría dar lugar a la desaceleración de las entradas de
capital y provocar una corrección del tipo de cambio del dólar y de
las cotizaciones de los mercados de valores.
La recuperación de Asia fue más rápida de lo previsto y provocó
un crecimiento real de las importaciones en 1999 de 2 dígitos. El
crecimiento del PIB fue muy desigual en las distintas economías
de la región, oscilando entre el 11 por ciento, en el caso de la
República de Corea, y el estancamiento, en el caso de Indonesia.
En muchos países el crecimiento económico se apoyó en estímu-
los fiscales, la reposición de existencias y la recuperación mundial
de la demanda de productos electrónicos.
La producción mundial del sector de la tecnología de la infor-
mación y de la industria del automóvil registró un gran crecimien-
to. Dentro del sector de la tecnología de la información, las ventas
de computadoras personales aumentaron un 22 por ciento, hasta
114 millones de unidades, y el valor en dólares de las ventas
globales de semiconductores creció un 18 por ciento, hasta esta-
blecer un nuevo récord de 160.000 millones de dólares. Una de
las ramas más dinámicas de la industria mundial de la tecnología
de la información en 1999 fue la de los teléfonos móviles. Se esti-
ma que las ventas mundiales de teléfonos celulares móviles llega-
ron a 283 millones de unidades, lo que representa dos tercios más
de ventas que en 1998.1 Se estima que las nuevas matriculaciones
de automóviles de pasajeros aumentaron un 5,5 por ciento,
El ajetreado puerto de Hong Kong, China: la recuperación de
Asia fue más rápida de lo previsto. (Foto facilitada por la Misión
Permanente de Hong Kong, China.)
E
COMERCIO MUNDIAL
Página 3 - Marzo-Abril 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
catapultando la producción de automóviles a un nuevo récord de
48,6 millones de unidades en 1999.2 Aunque todavía no estén
completos los datos del comercio por grupos de productos, no
cabe duda de que las exportaciones de productos de la industria
del automóvil y de equipo de oficina y de telecomunicaciones cre-
cieron considerablemente más rápido que el promedio general.
La evolución de los mercados financieros mundiales siguió
influyendo en la del comercio mundial al alterar los flujos interna-
cionales de capital y actuar sobre los tipos de cambio. Las corrientes
mundiales de IED aumentaron un 25 por ciento aproximadamen-
te, para cifrarse en unos 800.000 millones de dólares.3 Las entradas
de IED en Asia se estancaron o crecieron sólo marginalmente,
mientras que los Estados Unidos registraron unas entradas netas de
IED de 130.000 millones de dólares.4 El principal factor del creci-
miento de los flujos mundiales de IED ha sido la cantidad excepcio-
nal de fusiones y adquisiciones transfronterizas.
Se estima que mientras los Estados Unidos atraían un monto
sin precedentes de entradas de capital, que financiaban un déficit
por cuenta corriente cada vez mayor, los flujos netos de capital
privado hacia los mercados emergentes más importantes se estan-
caron en 1999 en 150.000 millones de dólares.5
Se puede considerar que el déficit por cuenta corriente cada vez
mayor de los Estados Unidos, provocado por la aceleración de las
importaciones, es un elemento cíclico positivo para la economía
mundial ya que permite ofrecer apoyo a la producción y el empleo
en las ramas de producción extranjeras que exportan y tienen un
exceso de capacidad. Al mismo tiempo, el déficit reduce las presio-
nes inflacionistas en los Estados Unidos, donde cada vez escasea
más la mano de obra y el capital productivo. No obstante, lo que
es benéfico en una determinada situación cíclica, a medio plazo
puede ser difícil de soportar.
En concreto, resulta difícil considerar que la existencia de un
excedente importante por cuenta corriente en favor de los países
en desarrollo en su relación con los Estados Unidos (o con cual-
quier otro país de renta alta) sea una característica aconsejable a
largo plazo. ¿Por qué es así, cuando la mayoría de los gobiernos
parecen ser partidarios de los excedentes por cuenta corriente, y no
de los déficit? La existencia de un excedente por cuenta corriente
implica que fluye capital neto (= ahorro) de los países en desarrollo
hacia otros países donde financia la inversión y/o el consumo. Para
los países en desarrollo es más aconsejable la situación de déficit
por cuenta corriente (y un aumento del comercio), y unas entra-
das concurrentes de capital utilizables para ampliar la capacidad
productiva (rentable). Si las entradas de capital se utilizan princi-
palmente para financiar el consumo, no es probable que resulten
sostenibles los mayores costos de la deuda y el servicio de la deuda.
Las importantes entradas netas de capital que registran actual-
mente los Estados Unidos se deben, por un lado, a que los
inversores extranjeros esperan que el rendimiento sea superior en
los Estados Unidos que en otras partes y, por otro lado, a que los
consumidores estadounidenses están gastando un porcentaje altí-
simo de sus ingresos corrientes (alentados por su creciente riqueza
financiera) y a que las empresas estadounidenses, al mismo tiem-
po, mantienen un nivel alto de gastos de capital. Un cambio de
opinión de los inversores extranjeros sobre los rendimientos futu-
ros en los Estados Unidos o una disminución del crecimiento del
consumo o las inversiones en los Estados Unidos podría modificar
rápidamente las dimensiones del déficit por cuenta corriente esta-
dounidense, que en 1999 fue equivalente al 3,7 por ciento del
PIB, un récord histórico.
Los precios de las mercancías objeto de comercio internacional
bajaron ligeramente ya que la subida de los precios del petróleo
quedó compensada por una nueva bajada de los precios de los
productos básicos distintos de los combustibles y de las mercan-
cías manufacturadas. Entre los productos básicos distintos de los
combustibles, los precios de los alimentos y las bebidas disminu-
yeron más del 15 por ciento, mientras que los de productos para la
agricultura y metales se mantuvieron prácticamente sin cambios,
aunque en el segundo semestre de 1999 empezaron a mejorar. A
pesar de esta recuperación parcial de los precios, los promedios
anuales de los de los productos básicos distintos de los combusti-
bles fueron los más bajos del decenio. El descenso de los precios en
dólares de las mercancías manufacturadas puede atribuirse a la
caída de los precios del equipo de oficina y telecomunicaciones así
como a la fortaleza del dólar frente al euro y a la ausencia casi
absoluta de inflación en el sector de las mercancías en todas las
grandes economías.
Teniendo en cuenta que el precio del petróleo se triplicó, pasan-
do de 10 dólares por barril en febrero de 1999 a 30 dólares en el
primer trimestre de 2000, son comprensibles las preocupaciones
que suscita la posible subida de los precios al consumo. Sin embar-
go, la notable reducción de la incidencia del petróleo en la produc-
ción de los países industrializados (una reducción próxima al
40 por ciento del petróleo utilizado por unidad de producto desde
la primera crisis de los precios del petróleo hace 25 años) ha redu-
cido considerablemente el riesgo. El peso creciente del gas natural
en el comercio mundial de combustibles ha contribuido también
a moderar la subida de los precios de importación de los combus-
tibles.6 Aunque en 1999 la subida de los precios del petróleo haya
repercutido poco en los precios al consumo, las repercusiones so-
bre los ingresos de los exportadores de petróleo han sido especta-
culares. Oriente Medio registró un crecimiento de las exportacio-
nes superior al 20 por ciento en 1999, pero esta cifra no llegó a
compensar totalmente la caída registrada en 1998.
COMERCIO MUNDIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 4 - Marzo-Abril 2000
El comercio mundial en 1999
1. Evolución mundial del comercio
y la producción
unque inicialmente se infravaloró el impacto negativo de la
crisis financiera de Asia y América Latina en la produc-
ción y las corrientes comerciales, las proyecciones más cautas
para 1999 resultaron demasiado pesimistas. La producción de
los países en desarrollo de Asia creció un 6 por ciento, el PIB de
Rusia se recuperó un 3 por ciento y la economía del Brasil logró
un crecimiento positivo final en 1999. La economía de los Esta-
dos Unidos fue de nuevo un estímulo importante para el comer-
cio mundial el año pasado al crecer la demanda interna un
5,5 por ciento. En cambio, la economía japonesa se estancó y el
crecimiento del PIB en Europa Occidental se desaceleró, situán-
dose en el 2 por ciento.
A escala sectorial, la información preliminar sugiere que la
producción minera disminuyó al bajar la producción de petró-
leo crudo un 1,5 por ciento y aumentar la producción agrícola
únicamente un 1 por ciento por segundo año consecutivo. La
producción de manufacturas se recuperó y creció un 2,5 por
ciento aproximadamente. La gran divergencia de las tasas de cre-
cimiento de la demanda regional y de la producción sectorial
dejó su huella en las corrientes comerciales mundiales, que tam-
bién variaron mucho según las regiones y los sectores.
El valor del comercio mundial de mercancías creció un
3,5 por ciento en 1999, ascendiendo a 5,45 billones de dólares.
Los promedios de los precios disminuyeron por tercer año con-
secutivo, aunque la disminución de 1999 fue mucho más pe-
queña que en años anteriores.
El comercio de servicios comerciales creció un 1,5 por ciento en
1999, menos rápidamente por tanto que el comercio de mercan-
cías. Los datos de precios de los servicios comerciales en los Esta-
dos Unidos apuntan un aumento moderado de los precios de los
servicios que son objeto de comercio internacional, lo que implica
que la expansión de las exportaciones de servicios comerciales pro-
bablemente también fue más lenta que el crecimiento de las ex-
portaciones de mercancías en términos de volumen.
2. Comercio de mercancías
n el momento en que se escribe este informe no resulta to-
davía posible analizar en detalle el comercio mundial de
mercancías por grupos de productos en 1999. Sin embargo, la
información parcial de que disponemos indica que el alza del
precio del petróleo provocó un aumento de las exportaciones
mundiales de combustibles superior al 20 por ciento. También
registraron un crecimiento superior a la media las exportaciones
de equipo de oficina y telecomunicaciones y de productos de la
industria del automóvil. Los productos básicos, salvo los com-
bustibles, experimentaron una bajada de sus precios medios en
1999. Teniendo en cuenta el crecimiento moderado de la de-
manda, el valor global de los productos básicos distintos de los
combustibles probablemente se estancó o sólo experimentó pe-
queños cambios con respecto al año anterior.7
En los cuadros II.2 y II.3 se ofrecen datos preliminares del
comercio de mercancías por regiones. Las grandes diferencias en
el volumen de las importaciones por regiones reflejan en gran
medida las diferencias de crecimiento de la demanda y la pro-
ducción de una región a otra. Como puede observarse en el cua-
Exportaciones mundiales de mercancías
y servicios comerciales, 1997-99
Valor
Variación anual
1999
1997
1998
1999
Mercancías
5.460
3,5
-1,5
3,5
Servicios comerciales
1.340
4,0
0,0
1,5
A
E
dro II.2, América del Norte y Asia registraron un crecimiento de
las importaciones ligeramente superior al 10 por ciento, el doble
del promedio mundial. Mientras que para América del Norte
éste era el tercer año consecutivo en que el crecimiento de las
importaciones superaba el 10 por ciento, la evolución de los
acontecimientos en Asia muestra la firme recuperación de la re-
gión, que ha compensado la drástica contracción de las importa-
ciones del año anterior. Mientras las importaciones se recupera-
ban en Asia, las de Europa Occidental mostraban una clara
desaceleración. Las economías en transición registraron, como
grupo, una contracción del 10 por ciento debido a la importante
caída de las importaciones en Rusia y Ucrania. Las importacio-
nes en África y Oriente Medio registraron sólo pequeños cam-
bios en términos reales en 1999, debido entre otras cosas a la
escasez de ingresos de exportación durante los últimos años.
Las diferencias entre las tasas de crecimiento de las exportacio-
nes de las distintas regiones fueron inferiores en 1999 a las de las
importaciones. A pesar de la brusca caída del comercio
intrarregional, la expansión de las exportaciones fue mayor en
América Latina que en las demás regiones. El aumento de las
exportaciones de Asia fue superior al promedio mundial al recu-
perarse las exportaciones japonesas y lograr los cinco países en
desarrollo de Asia que resultaron más afectados por la crisis
financiera de 1997-98 crecimientos de las exportaciones de
2 dígitos. Las exportaciones de América del Norte se acelera-
ron algo gracias al comportamiento dinámico del comercio
Cuadro II.2
Crecimiento del volumen del comercio de mercancías, por determinadas regiones,
1997-99
(Variación porcentual)
Exportaciones
Importaciones
1997
1998
1999
1997
1998
1999
Todo el mundoa
10,5
4,5
4,5
…
…
…
América del Norte
11,0
3,5
4,5
13,0
10,5
10,5
América Latina
11,5
7,5
7,0
22,5
8,5
-2,0
México
19,5
11,0
13,5
28,0
15,5
15,0
Otros países de América Latina
6,5
5,5
2,0
20,0
4,5
12,0
Europa Occidental
9,5
5,5
3,5
9,0
8,5
3,5
Unión Europea (15)
9,5
6,0
3,5
8,5
8,5
4,0
Economías en transición
10,5
5,0
-3,0
13,5
5,0
10,0
Asia
13,0
3,5
6,0
5,5
-8,5
9,0
Japón
12,0
-1,5
2,0
1,5
-5,5
9,5
Asia (5)b
16,5
13,0
11,5
3,0
-22,5
17,5
aCrecimiento medio de las exportaciones y las importaciones.
bIndonesia, la República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia.
Nota: No se dispone de datos desglosados del volumen correspondiente a África y Oriente
Medio, por lo que se han utilizado estimaciones de las cifras correspondientes a estas
regiones para calcular el total mundial.
Cuadro II.3
Crecimiento del valor del comercio mundial de mercancías, por regiones, 1997-99
(Miles de millones de dólares y variaciones porcentuales)
Exportaciones (f.o.b.)
Importaciones (c.i.f.)
Valor
Variación
Valor
Variación
porcentual
porcentual
1999
1997
1998
1999
1999
1997
1998 1999
Todo el mundo
5.460
3,5
-1,6
3,5
5 725
3,5
-0,8
4,0
América del Norte
934
9,2
-0,7
4,0
1 281
10,3
4,4
11,5
América Latina
292
10,2
-1,2
6,0
329
18,5
4,8
-4,0
México
137
15,0
6,4
16,5
148
22,6
13,9
13,5
Otros países de
América Latina
156
7,2
-6,2
-2,0
181
16,4
-0,1 -14,5
Europa Occidental
2.349
-0,6
3,4
-0,5
2 417
-0,3
5,9
0,5
Unión Europea (15)
2.176
-0,5
3,8
-0,5
2 233
-0,5
6,3
1,0
Comercio extracomunitario (15) 799
1,8
-0,3
-1,5
851
-0,3
6,2
2,5
Economías
en
transición
212
4,1
-4,6
-1,5
211
6,5
-1,8 -13,0
Europa Central/
Oriental
101
6,3
9,5
0,0
129
5,6
10,8
-2,0
Federación de Rusia
74
-0,4
-15,9
0,0
41
6,7
-19,8 -30,5
África
113
1,9
-15,5
8,0
132
5,5
1,2
0,5
Sudáfricaa
27
6,2
-9,0
1,5
27
9,5
-9,3
-8,5
Principales exportadores
de combustiblesb
41
-0,1
-31,4
24,0
30
9,6
-0,8
5,5
Oriente Medio
169
4,7
-22,4
22,0
152
8,1
-3,2
4,0
Asia
1.390
5,4
-6,1
7,5
1 201
0,4
-17,8
10,5
Japón
419
2,4
-7,8
8,0
311
-3,0
-17,2
11,0
China
195
21,0
0,6
6,0
166
2,5
-1,5
18,0
Asia (5)c
371
5,1
-3,5
9,5
292
-3,1
-30,9
15,5
a A partir de 1998, las cifras hacen sólo referencia a Sudáfrica y no a la Zona Aduanera
Común de África Meridional.
b Angola, Argelia, Congo, Gabón, Jamahiriya Árabe Libia y Nigeria.
c Indonesia, la República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia.
COMERCIO MUNDIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 5 - Marzo-Abril 2000
intrarregional. La desaceleración de la actividad económica en
Europa Occidental dio lugar en 1999 a que el crecimiento del
comercio intrarregional fuera notablemente inferior. En 1998,
las exportaciones intracomunitarias dentro de la Unión Europea
habían crecido el doble que el comercio mundial, pero en 1999
el crecimiento fue inferior al del comercio mundial. Las econo-
mías en transición y el Oriente Medio registraron una contrac-
ción del volumen de sus exportaciones.
En cuanto a la evolución en términos de valor, Oriente Me-
dio registra la tasa mayor de crecimiento regional de las exporta-
ciones, a pesar de la reducción de su volumen. La tasa de creci-
miento de las exportaciones de África, un 8 por ciento, fue la
segunda más alta de todas las regiones, lo que se debió en gran
medida a la rápida recuperación de las expediciones de los países
exportadores de petróleo de la región. Sin embargo, debe
recordarse que en el caso de África y el Oriente Medio la subida
de 1999 no compensó totalmente los descensos del año anterior.
Las exportaciones de América Latina registraron un sólido creci-
miento del 6 por ciento al haber compensado con creces el creci-
miento más alto de las exportaciones de México y algunos países
del Caribe las graves contracciones registradas por todos los
países de América del Sur. La recuperación del comercio
intrarregional en Asia, apoyada por un crecimiento regional más
sólido y la apreciación de las monedas, hizo que las exportacio-
nes de Asia recuperaran el nivel anterior a la crisis. Las exporta-
ciones de América del Norte aumentaron un 4 por ciento en
1999, después de una pequeña contracción en 1998. La reduc-
ción marginal del valor de las exportaciones de Europa Occiden-
tal se debió a la desaceleración del crecimiento del volumen,
pero sobre todo a una bajada de casi el 4 por ciento de los precios
de exportación de la región en dólares. La debilidad de los pre-
cios de exportación se debió principalmente a la depreciación
del euro frente al dólar de los Estados Unidos. La desaceleración
del crecimiento de las exportaciones de Europa Occidental, su-
mada a la rápida contracción de las importaciones en Rusia,
contribuyó a que siguiera disminuyendo el valor de las exporta-
ciones de las economías en transición en 1999.
3. Comercio de servicios comerciales
l valor de las exportaciones mundiales de servicios comercia-
les se recuperó en 1999, tras haberse estancado en 1998.
Los datos preliminares, desglosados por principales categorías de
servicios, indican que se registró un crecimiento positivo en to-
das ellas. Se estima que los servicios de transporte tuvieron una
expansión inferior a la tasa media de crecimiento del 1,5 por
ciento, pero hay que contar el mayor costo de los combustibles.
Los servicios de viajes y el grupo residual «Otros servicios a las
empresas» crecieron entre un 2 y un 3 por ciento.
Los datos sobre el comercio de servicios comerciales
desglosados por regiones, que recoge el cuadro II.4, indican que
en 1999 el crecimiento más dinámico de las exportaciones y las
importaciones se produjo en América del Norte y Asia. En Amé-
rica del Norte el crecimiento de las importaciones de servicios
fue superior al crecimiento de sus exportaciones, reduciéndose
así su tradicional excedente, mientras que en Asia las importa-
ciones y las exportaciones crecieron aproximadamente al mismo
ritmo (4-5 por ciento). La recuperación del comercio de servi-
cios en Asia es mucho más débil que la del comercio de mercan-
cías, en particular las exportaciones. En contraste con la evolu-
ción de los hechos en América del Norte y Asia, en Europa Oc-
cidental el comercio de servicios creció menos en 1999 que el
año anterior. La información disponible sobre las economías en
transición apunta una grave contracción de las exportaciones e
importaciones de servicios.
4. El comercio por regiones y países
l crecimiento excepcional de las inversiones y del consumo
en los Estados Unidos se tradujo en un alza de las importa-
ciones de mercancías y servicios superior al 10 por ciento tanto
en términos nominales como reales. En los últimos dos años, la
demanda estadounidense de importaciones ha sostenido el co-
mercio mundial notablemente. Excluidas las exportaciones a los
Estados Unidos, el valor nominal del comercio mundial de mer-
cancías y servicios no hubiera llegado en 1999 al nivel de 1997 y
la expansión del volumen del comercio mundial de mercancías
se hubiera limitado al 6 por ciento, y no al 9 por ciento real. El
porcentaje correspondiente a los Estados Unidos en las importa-
ciones mundiales de mercancías se elevó al 18 por ciento, lo que
representa un récord. El acelerado crecimiento interno ha sido
también uno de los motivos por los que las exportaciones esta-
dounidenses de mercancías crecieron a un ritmo menor que el
comercio mundial. Todos los países que tienen vínculos comer-
ciales importantes con los Estados Unidos se beneficiaron de
estos acontecimientos y en particular se benefició el Canadá, que
ha ampliado sus exportaciones de mercancías a los Estados Uni-
dos en los últimos dos años casi un 18 por ciento, el doble de la
tasa de crecimiento del comercio mundial.
Las importaciones de servicios comerciales en los Estados
Unidos aumentaron un 10 por ciento, el doble que las exporta-
ciones. Las importaciones de servicios comerciales en el Canadá
se recuperaron, registrando una tasa de crecimiento del 5,5 por
ciento, pero por quinto año consecutivo este crecimiento fue
inferior al de sus exportaciones de servicios. Aunque la expan-
sión de las importaciones de servicios comerciales en los Estados
Unidos ha sido superior a la expansión de las exportaciones des-
de 1997, el excedente de la balanza estadounidense de servicios
en 1999 ascendía todavía a 68.000 millones de dólares.
En 1999, América Latina registró los peores resultados econó-
micos anuales del último decenio, estancándose la producción
regional y disminuyendo un 2 por ciento el volumen de las im-
portaciones de mercancías. Al menos ocho economías registra-
ron datos de producción peores en 1999 que el año anterior.
Como en 1998, hay una notable diferencia entre el crecimiento
de la producción y el comercio de México y el de todos los de-
más países de América Latina sumados. Mientras que las expor-
taciones e importaciones mexicanas de mercancías crecían más
de un 20 por ciento en los dos últimos años, los demás países de
América Latina sumados registraban una caída de las exporta-
ciones próxima al 8 por ciento y una caída de las importaciones
próxima al 15 por ciento.
Estos resultados divergentes pueden atribuirse en gran parte a
que las estructuras de las exportaciones son distintas. El 85 por
ciento de las exportaciones de México son mercancías manu-
Cuadro II.4
Crecimiento del valor del comercio mundial de servicios comerciales, por
determinadas regiones, 1997-99
(Miles de millones de dólares y variaciones porcentuales)
Exportaciones
Importaciones
Valor
Variación porcentual
Valor
Variación porcentual
1999
1997
1998
1999
1999
1997
1998 1999
Todo el mundo
1.340
4
0
2
1.335
3
1
3
América del Norte
284
8
2
5
219
10
6
9
Estados Unidos
252
9
2
5
182
11
8
10
América Latina
54
7
9
-2
60
13
4
-9
México
12
5
6
-3
14
19
7
9
Otros países
de América Latina
42
8
10
-2
47
12
4
-13
Europa Occidental
630
2
6
0
600
0
7
1
Unión Europea
(15)
565
1
5
1
555
0
7
2
Economías en transición
47
0
2
-10
44
0
1
-8
Asia
267
5
-15
4
337
2
-11
5
Japón
60
3
-9
-3
114
-5
-9
3
Hong Kong, China
35
1
-10
3
22
5
-2
-2
China
27
19
-2
…
32
34
-4
…
Asia (5)a
62
7
-23
3
73
5
-25
5
aIndonesia, la República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia
Nota: No se dispone de datos desglosados del volumen correspondiente a África y Oriente
Medio, por lo que se han utilizado estimaciones de las cifras correspondientes a estas
regiones para calcular el total mundial.
E
E
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 6 - Marzo-Abril 2000
COMERCIO MUNDIAL
facturadas, pero éstas sólo representan el 40 por ciento de las
exportaciones de América Latina excluido México. Las manu-
facturas se beneficiaron de unos precios más estables que los pro-
ductos básicos distintos de los combustibles. Además, las expor-
taciones de México tienen por destino principalmente el boyan-
te mercado de América del Norte (casi el 90 por ciento) mientras
que sólo se expide a América del Norte menos del 30 por ciento
de las exportaciones de los demás países de América Latina. El
MERCOSUR experimentó una contracción de su comercio in-
terno de un cuarto de punto aproximadamente, debido a que
disminuyó o se estancó la producción de sus países miembros.
Una divergencia semejante se puede observar también en las
importaciones de servicios comerciales, pues las importaciones
en México aumentaron un 15 por ciento, mientras que las de los
demás países de América Latina se contrajeron casi un 10 por
ciento a lo largo de los dos últimos años. En 1999, y refiriéndose
sólo a las exportaciones de servicios comerciales, México señala
una mayor reducción que los demás países de América Latina.
Esta reducción, de algún modo sorprendente, que señala Méxi-
co de sus exportaciones de servicios comerciales se atribuye a la
caída de los ingresos en concepto de servicios de viaje y otros
servicios a las empresas.
La desaceleración del crecimiento de la producción en Europa
Occidental en 1999, hasta el 2 por ciento, contribuyó a que el
crecimiento del comercio en términos de volumen fuera consi-
derablemente inferior. Como más de dos tercios del comercio de
Europa Occidental tiene carácter intrarregional, el lento creci-
miento del consumo influyó tanto en las exportaciones como en
las importaciones. En cuanto al comercio de mercancías, se esti-
ma que las exportaciones y las importaciones crecieron en térmi-
nos de volumen un 3,5 por ciento aproximadamente y, por con-
siguiente, menos que el comercio mundial. Como el euro y las
demás monedas europeas se debilitaron frente al dólar de los
Estados Unidos, los precios de las exportaciones e importaciones
de la región en dólares disminuyeron por término medio un
4 por ciento, provocando un estancamiento de sus valores en dó-
lares en 1999. Austria, Francia y Suecia figuran entre los países
de Europa Occidental que registraron un crecimiento sólo mo-
derado de las importaciones, mientras que Noruega y Turquía
experimentaban incluso una contracción del volumen de sus
importaciones en 1999. En cambio, España, Portugal e Irlanda
siguieron siendo los países más dinámicos de Europa Occidental
en el campo del comercio, creciendo sus importaciones y expor-
taciones mucho más rápidamente que el promedio europeo.
En las economías en transición, la producción creció un 2 por
ciento aproximadamente, pero este crecimiento siguió siendo
desesperadamente lento en el décimo año de la transición. Polo-
nia es el único país de la región en que el nivel de la producción
en 1999 fue superior al de 10 años antes. La morosidad de la
economía de Europa Occidental, sumada a la espectacular re-
ducción de las importaciones en Rusia, deprimió el comercio
regional en 1999. El comercio de mercancías y servicios comer-
ciales se contrajo en términos de valor en dólares y en términos
de volumen. La contracción se manifestó sobre todo en los paí-
ses miembros de la CEI. El comercio de mercancías en Europa
Central y Oriental se desaceleró bruscamente, pero siguió arro-
jando un resultado positivo real en 1999. Hungría siguió siendo
el país de Europa Central/Oriental que registró la mayor tasa de
crecimiento del comercio. En 1999, sus exportaciones e impor-
taciones de mercancías crecieron un 9 por ciento aproximada-
mente en dólares. Una causa importante de la bondad de estos
resultados comerciales fue la expansión del comercio intraem-
presarial de equipo de oficina y telecomunicaciones y de produc-
tos de la industria del automóvil.
África y el Oriente Medio registraron uno de los resultados
anuales más flojos de crecimiento del PIB en el decenio de 1990.
El despegue de sus exportaciones de mercancías se debió en gran
parte a la recuperación de los precios del petróleo. Las exporta-
ciones de mercancías de África crecieron un 8 por ciento en
1999. Los principales exportadores de combustibles registraron
un aumento próximo al 25 por ciento, lo que sin embargo no
llegó a compensar totalmente la caída registrada en 1998.
Sudáfrica y otros países africanos que exportan productos distin-
tos de los combustibles registraron un aumento de sus ingresos
de exportación inferior al 2 por ciento. Las importaciones reali-
zadas por África se estancaron, en dólares, por segundo año con-
secutivo, al compensarse la brusca caída de las importaciones en
Sudáfrica con el aumento obtenido por los países en desarrollo
de África.
Las pautas del crecimiento económico en Asia fueron tam-
bién en 1999 muy diferentes. El crecimiento del PIB en dos de
los países más poblados de la región, China y la India, se aproxi-
maba al 7 por ciento, mientras en el Japón, la mayor economía
de Asia, la producción se estancaba. Entre los cinco países asiáti-
cos gravemente afectados por la crisis financiera, en la República
de Corea se registró una sorprendente recuperación con un cre-
cimiento de 2 dígitos, mientras que en Indonesia se estancaba la
producción. Los países en desarrollo de Asia, como grupo, regis-
traron una expansión del producto del 6 por ciento, al menos el
doble que cualquier otra región en desarrollo.
Uno de los acontecimientos más destacables en el comercio
asiático en 1999 ha sido el crecimiento de 2 dígitos del volumen
del comercio de los cinco países de Asia más afectados por las
crisis financieras de 1997-98. La expansión de sus exportaciones
siguió siendo muy rápida (11,5 por ciento) y las importaciones
se recuperaron rápidamente aunque sin compensar totalmente
la contracción del año anterior. La recuperación regional y la
recuperación cíclica de la industria de productos electrónicos
contribuyó mucho al dinamismo de este crecimiento. Las expor-
taciones de equipo de oficina y telecomunicaciones fueron la
causa, en la República de Corea y Malasia, de más del 80 por
ciento de la subida general del valor de las exportaciones en
1999.
La recuperación del comercio de mercancías del Japón ha sido
importante, teniendo en cuenta el estancamiento de su econo-
mía. Sin embargo, las cifras de exportación e importación no
recuperaron el nivel anterior a la crisis. Las exportaciones de ser-
vicios comerciales del Japón siguieron disminuyendo mientras
las importaciones se relanzaban después de la sensible reducción
de 1997-98. Las importaciones de mercancías en China crecie-
ron un 18 por ciento mientras disminuían por segundo año
consecutivo las de Hong Kong, China. Una característica nota-
ble del comercio asiático es el continuo declive del porcentaje
La tecnología de la información siguió siendo uno de los sectores
comerciales más dinámicos. En 1999 las ventas de computadoras
personales aumentaron un 22%, hasta 114 millones de unidades,
y el valor en dólares de las ventas globales de semiconductores
creció un 18%, estableciéndose un nuevo récord de 160.000
millones de dólares
COMERCIO MUNDIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página7 - Marzo-Abril 2000
que corresponde a Hong Kong, China, en el comercio de mer-
cancías asiático. Las exportaciones de origen local y las importa-
ciones definitivas de Hong Kong, China, cayeron en 1999 por
debajo del nivel de 1990. Esta caída hay que situarla en el con-
texto de la deslocalización de la industria manufacturera de
Hong Kong, China, para trasladarse a China, que por su parte
ha ampliado mucho su porcentaje de participación en las expor-
taciones mundiales. Sin embargo, en lo que respecta a los servi-
cios comerciales, Hong Kong, China, mantiene su posición de
primer exportador entre los países en desarrollo. Las exportacio-
nes de servicios comerciales de la región asiática disminuyeron
más en 1998 y se recuperaron mucho menos en 1999 que las
exportaciones de mercancías. También fue mucho menor la re-
cuperación en 1999 de las importaciones de servicios comercia-
les que la del comercio de mercancías.
Pasando ahora a los resultados comerciales por países cabe
destacar las siguientes características de la evolución del comer-
cio en 1999 (véanse los cuadros del apéndice). En primer lugar,
los Estados Unidos consolidaron su protagonismo en las impor-
Confección de ropa en la República Dominicana: aunque el
número de zonas francas industriales se elevó a 850, sus resultados
han sido contradictorios en lo que respecta a la creación de empleo
y expansión del comercio (OIT).
taciones mundiales de mercancías y las exportaciones mundiales
de servicios comerciales. Su participación en las importaciones
mundiales de mercancías llegó al 18 por ciento, marcando así un
récord. En segundo lugar, los países exportadores de petróleo
fueron en general los que registraron un mayor crecimiento de
las exportaciones en 1999 (al menos 16 de ellos registraron au-
mentos de las exportaciones situados entre el 15 y el 50 por cien-
to). Para la mayoría de ellos, sin embargo, el crecimiento de
1999 no compensó totalmente el declive del año anterior. En
tercer lugar, los exportadores de equipo de oficina y telecomuni-
caciones se beneficiaron de la recuperación de la industria mun-
dial de productos electrónicos. El crecimiento de 2 dígitos de las
exportaciones de la República de Corea, Malasia, Filipinas, Cos-
ta Rica e Israel se debió en gran parte a las exportaciones de
equipo de oficina y telecomunicaciones. En cuarto lugar, un
gran número de economías de América del Sur y en transición
(al menos 24) registraron disminuciones de 2 dígitos de sus im-
portaciones y muchas veces también del valor de sus exportacio-
nes. Las principales causas de estos malos resultados son, entre
otras, la brusca caída del comercio intrarregional y la debilidad
de los precios de los productos básicos distintos de los combusti-
bles. En quinto lugar, los cuatro países más importantes de Eu-
ropa Occidental en la esfera del comercio (Francia, Alemania,
Italia y el Reino Unido), registraron una pequeña reducción del
valor de sus exportaciones de mercancías y cambios mínimos en
sus importaciones.
5. El tráfico de perfeccionamiento contribuye
a una excepcional expansión del comercio
en determinados países en desarrollo
lo largo de los últimos 15 años, el crecimiento excepcional-
mente elevado del comercio que han registrado determina-
dos países en desarrollo puede atribuirse en parte a la expansión
de su «tráfico de perfeccionamiento». Aparte de la liberalización
multilateral y regional del comercio, un número creciente de
países han modificado su régimen de importación concediendo
acceso en franquicia arancelaria, bajo ciertas condiciones, a las
importaciones que están destinadas a la elaboración y ensambla-
je de mercancías destinadas a la exportación. Este trato arancela-
rio preferencial se limitó inicialmente al comercio que pasaba a
través de determinadas zonas (por ejemplo, las zonas económi-
cas especiales de China o las zonas de maquiladoras de México)
pero muchas veces se amplió a continuación para abarcar a em-
presas localizadas fuera de estas zonas señaladas expresamente.
Aunque el número de zonas francas industriales se ha elevado a
850, sus resultados han sido contradictorios en lo que respecta
Cuadro II.5
Tráfico de perfeccionamiento y comportamiento de las exportaciones en
determinados países, 1990-99 (Miles de millones de dólares y porcentajes)
País
Crecimiento total de Porcentaje del tráfico
Valor de las
las exportaciones
de perfeccionamiento
exportaciones de
1990-1999
en 1998
zonas francas
(porcentaje)
(porcentaje)
industriales en 1998
(miles de millones
de dólares)
Répública Dominicanaa
n.d.
82,2
4,1
Túnez
5,9
67,4
4,0
China
13,5
56,9
104,6
El Salvadorb
16,8
48,6
1,2
Filipinas
16,5
40,9
12,1
México
14,4
45,2
53,1
Marruecos
6,4
34,7
2,6
Bangladeshc
15,2
13,4
0,7
Pro memoria:
Total mondial
5,4
...
...
a Entre 1993 y 1998 las exportaciones crecieron un 9,2 por ciento y las exportaciones
mundiales un 7,7 por ciento anualmente.
b Años 1991-1999.
c Ejercicios fiscales.
Fuente: Estadísticas nacionales..
A
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 8 - Marzo-Abril 2000
COMERCIO MUNDIAL
a la creación de empleo y expansión del comercio.8 En varios
países el empleo en estas zonas creció rápidamente y el comercio
también está creciendo con rapidez, mientras que en otros
muchos la creación de zonas especiales en las que se otorgan
preferencias arancelarias al tráfico de perfeccionamiento tiene
unas repercusiones mínimas sobre el comercio y el empleo. En
el decenio de 1990 los países en desarrollo con un tráfico de
perfeccionamiento más dinámico se situaron en Asia y América
Latina.
No se pretende hacer aquí una valoración general de la contri-
bución del «tráfico de perfeccionamiento» a la expansión de las
exportaciones e importaciones de mercancías de los países en
desarrollo, ya que no se dispone con la misma facilidad de datos
sobre este tráfico que de estadísticas comerciales normales. Sin
embargo, los ejemplos que a continuación se ofrecen muestran
que el «tráfico de perfeccionamiento» ha ganado importancia y
muchas veces ha tenido un peso fundamental en los resultados
comerciales generales de estos países. Los ocho países incluidos
en el gráfico II.4 han registrado una expansión de sus exporta-
ciones muy superior al promedio mundial en el último decenio.
Cinco de ellos registraron unas tasas medias de crecimiento
anual de las exportaciones del 15 por ciento, el triple de la ex-
pansión mundial del comercio, cifrada en el 5,5 por ciento.
El trato arancelario preferencial otorgado al «tráfico de perfec-
cionamiento» no es característica únicamente de los regímenes
comerciales de los países en desarrollo pues muchos países
industrializados ofrecen exenciones o reducciones de los dere-
chos aplicados a las mercancías importadas si han sido manufac-
turadas en el extranjero con materiales/componentes proceden-
tes del país importador. Aunque el valor de estas importaciones
puede ser relativamente importante en los flujos comerciales bi-
laterales, su peso en las importaciones totales actualmente es bas-
tante limitado. En el caso de los Estados Unidos y la Unión
Europea, el porcentaje de las importaciones que se beneficia de
COMERCIO MUNDIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 9 - Marzo-Abril 2000
esta exención concreta de derechos ascendió al 8 por ciento, en
el primer caso, y al 2 por ciento en el caso de la UE (excluido el
comercio intracomunitario) en 1998.9 En los Estados Unidos, el
porcentaje de las importaciones totales correspondiente al tráfi-
co de perfeccionamiento disminuyó notablemente al ir quedan-
do sometido progresivamente el comercio con México y el Ca-
nadá a un régimen de franquicia arancelaria gracias a la aplica-
ción del TLCAN.
6. Perspectivas
e espera que el producto económico mundial acelere su cre-
cimiento, pasando del 3 por ciento en 1999 a cerca del
3,5 por ciento en 2000. El crecimiento del volumen del comer-
cio mundial de mercancías debe llegar al 6,5 por ciento. Es posi-
ble que el crecimiento del comercio sea superior, en particular si
la demanda de Europa Occidental y el Japón crece más rápida-
mente de lo que actualmente se prevé.
En 2000, el crecimiento de los países industrializados podría
llegar al 3 por ciento, medio punto porcentual más que en 1999,
ya que el crecimiento moderadamente más lento de los Estados
Unidos quedará más que compensado por el crecimiento más
rápido de Europa Occidental y el Japón. América Latina y el
Oriente Medio deben registrar una rápida aceleración del creci-
miento de su PIB tras haber experimentado un estancamiento
de la producción en 1999. También se prevé un crecimiento
más rápido de las economías en transición y de África. Se prevé
que el crecimiento del PIB de los países en desarrollo asiáticos no
se altere ya que el impacto de las políticas fiscales expansivas y la
reposición de las existencias serán menos importantes en 2000
que en 1999 pero esta pérdida quedará compensada por el au-
mento de las inversiones en capital fijo y del consumo privado.
Se prevé que el crecimiento más firme de la economía mun-
dial en 2000, junto con el efecto de arrastre provocado por la
aceleración del comercio en el segundo semestre de 1999,
S
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 10 - Marzo-Abril 2000
COMERCIO MUNDIAL
provoque un crecimiento del volumen de las exportaciones por
lo menos del 6,5 por ciento. Se supone que la aceleración del
crecimiento se deberá sobre todo a Europa Occidental y en me-
nor medida a América Latina, el Oriente Medio y las economías
en transición. Es probable que América del Norte y los países en
desarrollo de Asia, que registraron en 1999 un crecimiento de las
importaciones de 2 dígitos, aumenten sus importaciones con
menos rapidez en 2000 y la desaceleración prevista de la deman-
da final en América del Norte debe restar dinamismo al creci-
miento de las importaciones en 2000.
Las anteriores proyecciones parten del supuesto de que el pre-
cio del petróleo bajará del nivel actual, en el primer trimestre, de
30 dólares por barril a una gama de precios situada entre los 20 y
los 25 dólares y de que podrán evitarse en los meses restantes del
año turbulencias importantes en los mercados financieros, en
particular, una corrección repentina y brusca de los mercados de
acciones y del tipo de cambio del dólar. Si hubiera una fuerte
corrección en los mercados de acciones y una marcada
desaceleración de la demanda y de las importaciones en los Esta-
dos Unidos estas previsiones comerciales podrían alterarse consi-
derablemente. Téngase en cuenta, por ejemplo, que el déficit de
los Estados Unidos en el comercio de mercancías en 1999,
próximo a los 350.000 millones de dólares, fue superior al valor
total de las importaciones realizadas por el Japón. Un reajuste
desestabilizador de los actuales desequilibrios externos supon-
dría un riesgo importante para el crecimiento del comercio en el
futuro próximo.
1 Gartner Group Dataquest, comunicados de prensa, varios números.
2 Financial Times, 29 de febrero de 2000.
3 UNCTAD, comunicado de prensa, 8 de febrero de 2000.
4 Departamento de Comercio de los Estados Unidos, BEA News
Release, 15 de marzo de 2000.
5 Instituto de Finanzas Internacionales, Capital Flows to Emerging
Market Economies, 24 de enero de 2000.
6 El precio de las importaciones de gas natural bajó en varios países en
1999 ya que es frecuente que este precio se ajuste al precio del petróleo
con un cierto retraso.
7 El valor de las exportaciones agrícolas de los Estados Unidos disminu-
yó un 6 por ciento mientras aumentaban las importaciones correspon-
dientes un 5,5 por ciento.
8 Organización Internacional del Trabajo, «Labour and social issues
relating to export processing zones», Ginebra 1998.
9 Comisión de Comercio Internacional de los Estados Unidos,
«Production sharing: Use of United States components and materials in
foreign assembly operations. (US imports under production sharing
provisions of Harmonized Tariff Schedule Heading 9802)», diciembre
de 1999 y EUROSTAT, Intra and Extra-EU trade, suplemento 12,
1999 (CD-ROM).
AGRICULTURA
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 11 - Marzo-Abril 2000
Carga de
frutos para
la expor-
tación: la
siguiente
ronda de
negociaciones
para
proseguir la
liberalización
del comercio
de productos
agropecuarios
ha
comenzado.
(Foto de la
OIT.)
Las conversaciones sobre la agricultura llegan a un acuerdo rápido sobre
la «primera etapa»
n su primera reunión, celebrada los días 23 y 24 de marzo,
los encargados de las negociaciones de la OMC sobre la
agricultura llegaron a un rápido acuerdo sobre el calendario para
la primera etapa de las negociaciones.
Los Miembros de la OMC presentarán propuestas sobre los
objetivos de negociación antes de finales de este año. Habrá un
margen de flexibilidad para la presentación de propuestas nue-
vas o más detalladas a principios de 2001, con el fin de que los
gobiernos dispongan del tiempo suficiente para examinarlas y
evaluarlas en la reunión de marzo de 2001.
«Es un exponente de que la OMC está
trabajando a pleno rendimiento … la buena
voluntad mostrada en esta reunión es un buen
augurio para el futuro», Mike Moore.
Los delegados acordaron también realizar trabajos técnicos
sobre la protección y las subvenciones en el sector de la agricul-
tura en el marco del artículo 20 del Acuerdo sobre la Agricultura
(ver más adelante), y celebrar reuniones de negociación en junio,
septiembre y noviembre de 2000, y otra posible reunión en ene-
ro de 2001.
Como declaró el Director General de la OMC, Mike Moore:
«La reunión fue constructiva y ordenada. Se veía claramente que
los delegados habían hecho sus deberes. Supieron ver exacta-
mente qué se podía conseguir y hablaron con una sola voz. Algu-
nos declararon que hubieran preferido que las negociaciones
fuesen más rápidas, que se les hubiese dejado más tiempo o que
las negociaciones se hubiesen organizado de una manera dife-
rente, sin embargo no insistieron en estos puntos y llegaron a un
consenso rápido.»
«Es un exponente de que la OMC está trabajando a pleno
rendimiento. Aunque quedan por delante arduas negociaciones,
la buena voluntad mostrada en esta reunión es un buen augurio
para el futuro», manifestó el Director General.
El Sr. Moore añadió que «también es patente que las delega-
ciones no han dejado que sus diferencias a la hora de escoger un
presidente obstruyan las negociaciones».
Las nuevas negociaciones sobre la agricultura han de empezar
este año según el acuerdo al que se llegó al final de las negociacio-
nes comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay en
1986-1994. Así lo establece el artículo 20 del Acuerdo sobre la
Agricultura de la OMC, que forma parte del conjunto de Acuer-
dos de la Ronda Uruguay.
Los Miembros de la OMC no han llegado aún a un acuerdo
para elegir un presidente para las negociaciones y el Consejo
General de la OMC convino, como solución provisional, en que
el Embajador Roger Farrell de Nueva Zelandia, Presidente del
Consejo del Comercio de Mercancías, presidiera la reunión de
los días 23 y 24 de marzo.
Los Presidentes del Consejo General, Kåre Bryn y del Conse-
jo del Comercio de Mercancías, Embajador Farrell, siguen reali-
zando consultas con los gobiernos Miembros con el fin de elegir
un presidente para la agricultura. El Embajador Bryn ha declara-
do que espera que se haya llegado a un acuerdo al respecto antes
de la próxima reunión.
Primera etapa
La decisión a la que se llegó el 24 de marzo se refiere a la «prime-
ra etapa» de las negociaciones y consta de tres partes (ver el texto
que se reproduce más adelante):
Trabajos técnicos: los países necesitan información sobre lo
que está ocurriendo en la agricultura y los efectos de la actual
ronda de reducciones de las subvenciones y de la protección
para poder negociar la próxima etapa, conforme requiere
también el artículo 20 del Acuerdo sobre la Agricultura. La
Secretaría, a quien han sido asignadas una serie de tareas
para la próxima reunión, que se celebrará a finales de junio
de 2000, recopilará toda la información fáctica.
Fecha para la recepción de propuestas: los países pueden
presentar sus propuestas desde ahora hasta finales de diciem-
bre, con un cierto margen de flexibilidad para aquellos que
no puedan presentarlas a tiempo o quieran realizar adicio-
nes. En marzo de 2001, el Comité evaluará las propuestas,
por lo que éstas deberán haber llegado con tiempo suficiente
para que los Miembros puedan examinar todas las propues-
tas antes de la reunión.
Calendario de las reuniones: en la primera etapa, las reunio-
nes se celebrarán en junio, septiembre y noviembre de 2000
y marzo de 2001, con el carácter de «reuniones extraordina-
rias» del Comité de Agricultura, y tendrán lugar inmediata-
mente antes o después de las reuniones regulares del Comi-
té. Existe la posibilidad de celebrar una reunión adicional en
enero de 2001.
No se ha fijado fecha para la conclusión de las negociaciones.
Declaraciones de carácter general
Los países expusieron también en forma general sus posiciones
sobre agricultura, haciéndose eco en gran medida de lo manifes-
tado antes de Seattle.
Varios miembros del Grupo de Cairns (Argentina, Australia,
Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Fiji, Fili-
pinas, Guatemala, Indonesia, Malasia, Nueva Zelandia, Para-
guay, Sudáfrica, Tailandia y Uruguay) resaltaron que conside-
ran que las negociaciones sobre la agricultura son «autónomas»,
porque obtuvieron el compromiso de reanudar las negociacio-
nes a cambio de las modestas reformas acordadas en la Ronda
Uruguay. Los países europeos, el Japón, la República de Corea y
otros países declararon que creían que para llegar a un acuerdo
en las negociaciones sobre la agricultura se necesitaría una ronda
global que abarcara una amplia gama de temas. Los países de
Europa Central y Oriental dijeron que las negociaciones debe-
rían tratar también de los problemas especiales de los países en
transición y del trato que debía darse a los compromisos sobre
subvenciones nacionales (a precios corrientes) cuando los países
experimentan altas tasas de inflación. Muchos de los países en
desarrollo (incluidos algunos miembros del Grupo de Cairns)
dijeron que consideraban prioritario abordar los problemas es-
peciales de los países en desarrollo y de los importadores netos de
productos alimenticios.
E
AGRICULTURA
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página12 - Marzo-Abril 2000
L
El Comité MSF finaliza el proyecto sobre la «coherencia» en materia
de riesgo
as autoridades nacionales podrían recibir pronto las direc-
trices que ha elaborado la OMC para ayudarles a que tra-
ten la cuestión del riesgo de forma coherente en sus medidas
sobre la inocuidad alimentaria y la salud de los animales o la
preservación de los vegetales. Después de cinco años de delibe-
raciones sobre este difícil tema, el Presidente del Comité de
Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) de la OMC dijo en
la reunión del Comité celebrada los días 15 y 16 de marzo de
2000 que se había alcanzado un «acuerdo generalizado» sobre
el proyecto de directrices.
El proyecto de directrices sobre la coherencia
queda finalizado
El Comité finalizó el proyecto final de directrices sobre la «co-
herencia» tras eliminar los corchetes restantes (que indican las
partes del texto sobre las que no se ha llegado a un acuerdo).
Algunos Miembros dijeron que necesitaban más tiempo para
examinar el proyecto final. La adopción del proyecto se consi-
derará en la próxima reunión de junio.
Las directrices no son jurídicamente vinculantes. La inten-
ción es que sirvan de herramientas para ayudar a los funciona-
rios a aplicar el párrafo 5 del artículo 5 del Acuerdo MSF cuan-
do decidan sobre los niveles de protección de la salud, y adop-
ten y ejecuten medidas relativas a la inocuidad de los alimentos
y la salud de los animales o la preservación de los vegetales.
El párrafo 5 del artículo 5 establece que debe haber coheren-
cia entre los países cuando traten la cuestión del riesgo en un
amplio abanico de medidas y productos, a fin de evitar el pro-
teccionismo encubierto de productos específicos. Lo funda-
mental es el concepto del «nivel de protección» que las medi-
das ofrecen en lo que respecta a la inocuidad de los alimentos y
la salud de los animales o la preservación de los vegetales. Es
evidente que no es fácil especificar, medir y comparar estos
niveles.
Las directrices proponen medios para que las autoridades traten
de resolver estas dificultades. Por ejemplo, se sugiere que, cuando
se introduzcan nuevas medidas o se hagan modificaciones en las
medidas existentes, las autoridades comparen habitualmente estas
medidas con otras que hayan adoptado.
Documento de la Unión Europea sobre el recurso
al principio de precaución
La Unión Europea presentó un documento de debate adopta-
do en Bruselas el 2 de febrero de 2000 que había sido remitido al
Consejo y al Parlamento de la Unión Europea. Dijo que no era su
última palabra, sino una contribución al debate que se había ini-
ciado dada la necesidad de aclarar determinadas cuestiones. Su-
brayó que no debería utilizarse el principio de precaución para
justificar medidas arbitrarias.
Los países que hicieron observaciones:
1) expresaron su satisfacción por la transparencia: el hecho de
que la Unión Europea hiciera participe de sus debates a los Miem-
bros de la OMC;
2) manifestaron su preocupación porque con ello las normas de
la OMC podrían debilitarse al disminuir su certidumbre y la
previsibilidad podría alterarse el «equilibrio entre derechos y obli-
gaciones» establecido en la Ronda Uruguay (negociación que lle-
vó al establecimiento del conjunto actual de normas), y los países
podrían utilizar el principio de precaución como excusa para el
proteccionismo;
3) subrayaron que el principio de precaución ya figuraba en el
párrafo 7 del artículo 5 del Acuerdo MSF y pusieron en duda el
carácter jurídico de la interpretación de la UE.
Los oradores fueron Hong Kong, China; Australia; Canadá;
Estados Unidos; Bolivia; Chile; Brasil; Argentina y México.
La Unión Europea concluyó haciendo hincapié en que no con-
sideraba que este documento blanco añadiera o quitara nada al
Acuerdo MSF.
Medidas y cuestiones sanitarias y fitosanitarias
específicas
Varios países informaron al Comité de las últimas novedades: la
Unión Europea sobre la peste porcina africana y la peste aviar;
Chile sobre su condición de país libre de la fiebre porcina clásica y
su optimismo con respecto a las conversaciones con la Unión Eu-
ropea, los Estados Unidos y otros países para que se reconociera
esto; la Unión Europea sobre el problema de la contaminación
por dioxina en Bélgica (la Unión Europea dijo que se había solu-
cionado e instó a los países que seguían imponiendo restricciones
a que las levantaran).
El Brasil dijo que estaba a punto de llegar a un acuerdo con la
Unión Europea sobre la gelatina, (relacionada con la encefalopatía
espongiforme bovina o EEB). El Canadá y la Unión Europea pro-
testaron contra las restricciones impuestas por la India al semen de
bovino aduciendo que no había ninguna prueba científica que
demostrara que la EEB se transmitía por el semen.
Tailandia acogió con satisfacción el reciente cambio en las res-
tricciones impuestas por México al arroz tailandés, pero preguntó
por qué determinadas condiciones parecían discriminar al arroz
tailandés (certificación y fumigación en el puerto de entrada).
La Argentina pidió que se confirmara que Islandia había abierto
el mercado a algunos tipos de carne.
Preocupaciones de los países en desarrollo
El Comité acordó que en su próxima reunión (21 y 22 de ju-
nio) incluiría un debate a fondo del primer punto de la lista de
preocupaciones de los países en desarrollo: la aplicación de las dis-
posiciones del Acuerdo MSF sobre el trato especial y diferenciado
para los países en desarrollo.
Riesgo y precaución
l reciente debate en torno a las cuestiones relativas a la
inocuidad de los alimentos y la salud de los anima-
les, por ejemplo las diferencias sometidas a la OMC en
relación con la utilización de hormonas en la producción
de carne vacuna y con las reglamentaciones relativas al sal-
món, plantea la cuestión de si la preferencia que se otorga
en el Acuerdo MSF a los testimonios científicos es sufi-
ciente para hacer frente a los posibles riesgos para los con-
sumidores y los productores.
Una expresión que ha surgido en el debate es la del
«principio de precaución», un enfoque en el que se da la
máxima prioridad a la seguridad frente a la incertidumbre
científica. Hasta cierto punto, el párrafo 7 del artículo 5
del Acuerdo MSF se refiere a eso, pero algunos gobiernos
han dicho al margen de la OMC que desean que se refuer-
ce el principio. Sin embargo, cuando se redactó el presen-
te documento no se había recibido ninguna propuesta.
Tampoco está claro si la cuestión se tratará en el marco del
Acuerdo MSF o si se abordará por otras vías.
El párrafo 7 del artículo 5 del Acuerdo MSF dice lo
siguiente: «Cuando los testimonios científicos pertinen-
tes sean insuficientes, un Miembro podrá adoptar provi-
sionalmente medidas sanitarias o fitosanitarias sobre la
base de la información pertinente de que disponga, con
inclusión de la procedente de las organizaciones interna-
cionales competentes y de las medidas sanitarias o
fitosanitarias que apliquen otras partes contratantes. En
tales circunstancias, los Miembros tratarán de obtener la
información adicional necesaria para una evaluación más
objetiva del riesgo y revisarán en consecuencia la medida
sanitaria o fitosanitaria en un plazo razonable.»
E
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 13 - Marzo-Abril 2000
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD
(2 de mayo de 2000)
Recla-
Objeto de reclamación
Fecha
mante
de estable-
cimiento
del Grupo
Especial
Canadá
CE - Medidas que afectan a la prohibición de
amianto y productos que contienen amianto
25.11.1999
Estados Unidos, Corea - Medidas que afectan a las importaciones
Australia
de carne vacuna, refrigerada y congelada
26.5.1999
CE
Estados Unidos - Artículo 110(5) de la Ley de Derecho
de Autor de los Estados Unidos
26.5.1999
CE
Estados Unidos - Medidas aplicadas a la importación
de determinados productos procedentes de las CE
16.6.1999
Estados Unidos Australia - Medidas que afectan a la importación
de salmónidos
16.6.1999
CE
Argentina - Medidas que afectan a la exportación
de pieles de bovino y a la importación de cueros acabados26.7.1999
Japón
Estados Unidos - Ley Antidumping de 1916
26.7.1999
CE
Estados Unidos - Medidas de salvaguardia definitivas
impuestas a las importaciones de gluten procedentes
de las Comunidades Europeas
26.7.1999
Estados Unidos Argentina - Medidas que afectan las importaciones
de calzado
26.7.1999
México
Guatemala - Medida antidumping definitiva aplicada
al cemento Portland gris procedente de México
22.9.1999
Estados Unidos Canadá - Período de protección mediante patente
22.9.1999
India
CE - Derechos antidumping sobre las importaciones
de ropa de cama de algodón originarias de la India
27.10.1999
Nueva
Estados Unidos - Medidas de salvaguardia contra las
Zelandia,
importaciones de cordero fresco, refrigerado
Australia
o congelado
19.11.1999
Polonia
Tailandia - Derechos antidumping sobre los perfiles
de hierro y acero sin alear y vigas doble T procedentes
de Polonia
19.11.1999
Corea
Estados Unidos - Aplicación de medidas antidumping
a las chapas de acero inoxidable en rollos y las hojas
y tiras de acero inoxidable procedentes de Corea
19.11.1999
Brasil
Argentina - Aplicación de medidas de salvaguardia de
transición a determinadas importaciones de tejidos de
algodón y sus mezclas procedentes del Brasil
20.3.2000
Japón
Estados Unidos - Medidas antidumping sobre
determinados productos de acero laminado en caliente
originarios del Japón
20.3.2000
Un grupo especial examina la aplicación por los Estados Unidos del
informe sobre los DRAM
l 25 de abril el Órgano de Solución de Diferencias (OSD)
remitió al Grupo Especial que entendió inicialmente en el
asunto la reclamación de Corea en el sentido de que los Estados
Unidos no habían aplicado las recomendaciones del OSD relati-
vas al derecho antidumping impuesto por los Estados Unidos a
los semiconductores para memorias dinámicas de acceso
aleatorio (DRAM).
Corea reclamaba que la nueva norma de revocación de los
derechos antidumping adoptada por los Estados Unidos y el
hecho de que se siguiera aplicando la orden de imposición de
derechos antidumping a los DRAM procedentes de Corea sin
pruebas sustanciales no cumplían las recomendaciones del Gru-
po Especial. Solicitó que la aplicación por los Estados Unidos de
las recomendaciones del OSD se remitiera al Grupo Especial
que entendió inicialmente en el asunto.
Los Estados Unidos sostuvieron que habían aplicado plena-
mente las recomendaciones del OSD. Dijeron que un examen
del Departamento de Comercio de los Estados Unidos habían
demostrado que los exportadores de Corea habían vuelto a hacer
dumping.
Las Comunidades Europeas se reservaron el derecho a partici-
par como terceros en las actuaciones del Grupo Especial convo-
cado de nuevo.
Con respecto a otra cuestión, el Canadá informó al OSD de
que tenía la intención de aplicar plenamente las recomendacio-
nes y resoluciones del OSD relativas a la protección mediante
patente de los productos farmacéuticos en el Canadá. Añadió
que necesitaría un plazo prudencial para hacerlo dado que era
necesario hacer modificaciones legales para poner las medidas en
conformidad con la OMC.
Las CE, que habían presentado la reclamación contra el Ca-
nadá, dijeron que estaban dispuestas a considerar con el Canadá
el plazo prudencial para la aplicación.
Adopción del informe relativo a la
diferencia sobre las patentes
l 7 de abril el OSD adoptó el informe del Grupo Especial
que había examinado la reclamación de la CE de que el
Canadá no ofrecía suficiente protección a las patentes de pro-
ductos farmacéuticos según exigía el Acuerdo sobre los ADPIC.
El Grupo Especial constató que la utilización por empresas
canadienses de patentes sin la autorización de sus titulares a fin
de prepararse para obtener la aprobación reglamentaria de pro-
ductos competidores cuando expiraran las patentes estaba am-
parada por una excepción establecida en el Acuerdo sobre los
ADPIC (artículo 30). No obstante, el Grupo Especial constató
que esta disposición no permitía acumular de forma anticipada
existencias de los productos competidores para su venta inme-
diatamente después de la expiración de las patentes.
El Canadá dijo que le complacía que el Grupo Especial hubie-
ra confirmado que la denominada «excepción basada en el exa-
men reglamentario» era conforme con el Acuerdo sobre los
ADPIC. Aunque le había decepcionado la resolución sobre la
excepción basada en la acumulación de existencias, estaba dis-
puesto a sumarse al consenso para adoptar el informe del Grupo
Especial.
Las Comunidades Europeas expresaron su decepción porque
la conclusión del Grupo Especial sólo había reconocido parcial-
mente los derechos de las CE. Sin embargo, podían sumarse al
consenso para adoptar el informe, ya que las constataciones ha-
bían aportado aclaraciones útiles con respecto al artículo 30.
Medidas impuestas por Nicaragua a las
importaciones de Honduras y Colombia
Colombia solicitó el establecimiento de un grupo especial para
examinar lo que describió como medidas discriminatorias im-
puestas por Nicaragua: la aplicación del impuesto adicional del
35 por ciento a las importaciones procedentes de Honduras y
E
E
Colombia y la cancelación de permisos de pesca de embarcacio-
nes pesqueras de bandera colombiana y hondureña. Colombia
añadió que estas medidas infringían las disposiciones NMF del
GATT de 1994 y del Acuerdo General sobre el Comercio de
Servicios.
Nicaragua respondió que las medidas estaban justificadas en
virtud de las excepciones relativas a la seguridad del GATT (artí-
culo XXI) y del AGCS (artículo XIVbis). Dijo que habían adop-
tado esas medidas en respuesta al Tratado Ramírez-López entre
Colombia y Honduras, cuyo objetivo, según Nicaragua, era pri-
var a Nicaragua de una parte importante de territorio marítimo.
Honduras instó a Nicaragua a reconsiderar las medidas en
cuestión.
El OSD acordó volver a ocuparse de esta cuestión.
Informe arbitral sobre los bananos
l Ecuador dijo que los árbitros habían estimado que el daño
que había sufrido el Ecuador como consecuencia del régi-
men aplicado por las CE a los bananos era de 201,6 millones de
dólares EE.UU. Añadió que esta cantidad no tenía en cuenta el
daño indirecto causado a otros sectores de la economía como,
por ejemplo, el desempleo y el desplazamiento de la población
rural. El Ecuador señaló que, a pesar de ser un pequeño país
enfrentado a un interlocutor comercial como las CE, había ini-
ciado el proceso de aplicación de medidas de retorsión para ins-
E
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 14 - Marzo-Abril 2000
tar a la CE a modificar el régimen que aplicaba a los bananos de
forma que fuera compatible con la OMC. Dijo que preferiría
una compensación a una suspensión de concesiones.
Las CE respondieron que reconocían el derecho del Ecuador
a tomar medidas de retorsión. Añadieron que estaban decididos
a aplicar a los bananos un régimen compatible con la OMC lo
antes posible y que esta decisión no se vería afectada por las me-
didas de retorsión que pudiese adoptar un interlocutor comer-
cial grande o pequeño. Expresaron preocupación por la consta-
tación de los árbitros de que el Ecuador podía adoptar medidas
de retorsión cruzadas contra las CE en el marco del Acuerdo
sobre los ADPIC.
Aplicación de las recomendaciones del OSD
Los Estados Unidos dijeron que tenían la intención de aplicar
las recomendaciones del OSD relativas al trato fiscal aplicado a
las «empresas de ventas en el extranjero» de una forma que fuera
compatible con sus obligaciones en el marco de la OMC y cum-
pliera el objetivo de garantizar que los exportadores de los Esta-
dos Unidos no se hallarían en una situación de desventaja con
respecto a sus competidores extranjeros. Las CE, que eran la par-
te reclamante en este asunto, dijeron que esperaban que los Esta-
dos Unidos aplicaran plenamente las constataciones el 1º de oc-
tubre de 2000 a más tardar, como había recomendado el Grupo
Especial.
Las CE añadieron que proseguían las conversaciones bilatera-
les con todos los Miembros interesados con respecto a las reco-
mendaciones del OSD sobre su régimen para la importación,
venta y distribución de bananos, pero no había sido posible acer-
car las posturas divergentes de las principales partes. El Ecuador,
Panamá, Guatemala, Honduras y los Estados Unidos criticaron
la falta de progresos en la aplicación de las recomendaciones por
las CE.
El Japón informó de que, en lo que respecta a las recomenda-
ciones del OSD relativas a sus medidas que afectan a los produc-
tos agropecuarios, seguía manteniendo consultas constructivas
con los Estados Unidos con miras a llegar a un acuerdo.
Adopción de los informes sobre las EVE
l 20 de marzo el OSD adoptó el informe del Órgano de
Apelación y el informe del Grupo Especial, modificado por
el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada por las
CE contra el trato fiscal aplicado por los Estados Unidos a las
«empresas de ventas en el extranjero» (EVE).
El Órgano de Apelación confirmó la conclusión del Grupo Es-
pecial de que la medida de los Estados Unidos constituía una sub-
vención a la exportación prohibida, pero revocó la constatación
del Grupo Especial de que era una subvención destinada a reducir
los costos de comercialización de las exportaciones de productos
agropecuarios. Además, constató que los Estados Unidos estaban
aplicando subvenciones a la exportación en una forma que daba
lugar, o que amenazaba dar lugar, a elusión de sus compromisos
en materia de subvenciones a la exportación de productos
agropecuarios. El Órgano de Apelación subrayó que esta resolu-
ción no significaba que un Miembro debía preferir un tipo de
sistema fiscal a otro para actuar de forma compatible con las obli-
gaciones que le corresponden en el marco de la OMC.
Las CE se mostraron complacidas por lo que consideraban
que era una resolución clara tanto del Grupo Especial como del
Órgano de Apelación en el sentido de que el régimen de las EVE
constituía una subvención prohibida que infringía el Acuerdo
sobre Subvenciones de la OMC. Añadieron que las EVE habían
funcionado durante muchos años en detrimento de las empresas
de las CE. Las CE dijeron asimismo que esperaban que los Esta-
dos Unidos cumplieran la resolución el 1º de octubre de 2000 a
más tardar, como había establecido el Grupo Especial.
Los Estados Unidos dijeron que el informe del Órgano de
Apelación y su contenido les habían decepcionado. Seguían cre-
yendo que las EVE cumplían los principios establecidos en un
entendimiento adoptado por el GATT en 1981 que había sido
incorporado posteriormente en el Acuerdo sobre Subvenciones
de la OMC. Los Estados Unidos dijeron que la revocación por el
Órgano de Apelación de una de las constataciones del Grupo
Especial no podía contrarrestar lo que consideraban conclusio-
nes erróneas sobre otras cuestiones y, por consiguiente, no podía
apoyar la adopción de los informes.
El Canadá dijo que apoyaba ampliamente la postura de las
CE. Australia indicó que seguiría de cerca la aplicación por los
Estados Unidos de las recomendaciones, en particular con res-
pecto a los productos agropecuarios.
Informe sobre la aplicación por Australia de las
constataciones relativas al salmón
El OSD consideró el informe del Grupo Especial encargado de
examinar la reclamación presentada por el Canadá con respecto
a la aplicación por Australia de las recomendaciones del OSD
sobre la diferencia relativa al salmón entre los dos países.
El Canadá dijo que le complacía que el Grupo Especial hubie-
ra apoyado su postura, incluidas la contratación de que había
habido retrasos en la aplicación y la conclusión de que las medi-
das adoptadas por Tasmania, de las que Australia era responsa-
ble, eran contrarias al Acuerdo de la OMC sobre la Aplicación
de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. Añadió que ya estaba de-
batiendo la aplicación del informe con Australia y que man-
tendría al OSD informado de las novedades.
Australia dijo que tenía reservas con respecto al informe a pe-
sar de que había constataciones en su favor. Confirmó que había
iniciado conversaciones con el Canadá.
Los Estados Unidos dijeron que se había establecido un grupo
especial para examinar una reclamación similar que habían pre-
sentado contra Australia. Dijeron que no deseaban mantener un
segundo litigio sobre este asunto y esperaban que Australia cum-
pliera lo dispuesto en el informe.
Las CE y Noruega dijeron que el informe era equilibrado.
El OSD adoptó el informe del Grupo Especial.
Establecimiento de dos nuevos grupos especiales
El OSD estableció grupos especiales para examinar, respectiva-
mente, la reclamación del Brasil contra las medidas de salvaguar-
dia de transición aplicadas por la Argentina a determinadas im-
portaciones de tejidos de algodón y sus mezclas procedentes del
Brasil y la reclamación del Japón contra las medidas anti-
dumping impuestas por los Estados Unidos a determinados pro-
ductos de acero laminados en caliente procedentes del Japón.
Ambas solicitudes de establecimiento de un grupo especial fue-
ron examinadas por el OSD por segunda vez.
El Brasil expresó la esperanza de que el asunto pudiese
solucionarse antes de que se ultimara la composición del grupo
especial, ya que un tribunal arbitral del MERCOSUR iba adop-
tar una decisión sobre esta diferencia. La Argentina hizo hinca-
pié en que el proceso del MERCOSUR era diferente de la solu-
ción de diferencias en la OMC.
El Pakistán, el Paraguay y los Estados Unidos se reservaron el
derecho a participar como terceros en las actuaciones del Grupo
Especial.
El Japón reiteró su reclamación de que las determinaciones de
dumping y daño hechas por los Estados Unidos con respecto a
los productos laminados planos de acero al carbono laminados
en caliente, así como las leyes y reglamentos en que se basaban,
infringían las disposiciones de la OMC. Los Estados Unidos di-
jeron que defenderían ante el Grupo Especial la compatibilidad
de sus determinaciones con la OMC.
El Canadá, Chile, las Comunidades Europeas y Corea se re-
servaron el derecho a participar como terceros en las actuaciones
del Grupo Especial.
En el punto «Otros asuntos», las CE expresaron preocupación
por la introducción en Indonesia de un nuevo impuesto de lujo
como parte de la aplicación de la recomendaciones del OSD en
el asunto relativo a los automóviles. Asimismo, expresaron pre-
ocupación por la prórroga de la medida de salvaguardia impues-
ta por la Argentina al calzado deportivo que, según dijeron, se
había constatado que era incompatible con la OMC.
E
POLÍTICAS COMERCIALES
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 15 - Marzo-Abril 2000
El pescado y
los productos
del pescado
constituyen el
71% de las
exportaciones
del país.
(Foto
facilitada
por la
Oficina de
Turismo de
Islandia.)
OEPC: Islandia
El régimen comercial liberal contribuye
a una «recuperación excepcional»
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su
segundo Examen de las Políticas Comerciales de Islandia los días
2 y 4 de febrero. A continuación se reproduce un extracto de las
observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclusión.
emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las po-
líticas y medidas comerciales de Islandia. No cabe duda
de que la extraordinaria recuperación económica experimentada
por Islandia desde su primer examen de 1994, debida en gran
parte a su régimen comercial básicamente liberal, su disciplinada
gestión macroeconómica y sus ininterrumpidas reformas estruc-
turales, ha causado impresión a los Miembros del OEPC. Esas
políticas y la habilidosa explotación de sus recursos pesqueros y
energéticos han permitido a Islandia cosechar los frutos de la
especialización internacional y de un comercio más libre, lo-
grando así uno de los más altos niveles de vida del mundo. En la
actual coyuntura favorable, el principal desafío de Islandia a cor-
to plazo es impedir el recalentamiento de la economía.
Los Miembros han elogiado la sólida contribución de Islandia
a favor de un sistema multilateral de comercio abierto y su com-
promiso con las políticas comerciales liberales, puesto de mani-
fiesto en sus aranceles, generalmente bajos. Islandia ha recibido
también elogios por su liderazgo en las actuales iniciativas para
comenzar en la OMC la labor relativa a las subvenciones en el
sector pesquero. Al tiempo que han tomado nota de la solicitud
de adhesión de Islandia al Acuerdo sobre Contratación Pública
de la OMC, los Miembros han expresado su esperanza de que
las negociaciones concluyan pronto.
Los Miembros han tomado nota de los importantes cambios
ya realizados en el sector agropecuario, pero han animado a Is-
landia a introducir nuevas medidas de liberalización del comer-
cio y reestructuración para reducir la protección y asistencia dis-
pensadas a ese sector. Asimismo, han expresado la preocupación
por la excesiva dependencia islandesa de los ingresos procedentes
de las exportaciones pesqueras para financiar las importaciones,
y han animado a Islandia a diversificar su gama de exportacio-
nes. También han observado la creciente complejidad del régi-
men comercial de Islandia, resultante del número cada vez ma-
yor de acuerdos preferenciales suscritos por la AELC. Además,
los Miembros han tomado nota de la existencia de restricciones
a la inversión en sectores estratégicos y han preguntado si Islan-
dia tiene intención de atenuar esas restricciones.
Al tiempo que han reconocido el esfuerzo de Islandia para
reformar y liberalizar su régimen comercial, los Miembros han
animado al país a examinar los sectores en que pueda llevarse a
cabo una mayor liberalización, revisar y simplificar su sistema de
impuestos indirectos y reducir la diferencia entre los derechos
arancelarios aplicados y los consolidados.
Asimismo, los Miembros han pedido información detallada
sobre varios aspectos más específicos, entre ellos los siguientes:
las medidas que afectan a la importación, distribución y venta
al por menor de bebidas alcohólicas;
los planes de anulación de derechos arancelarios;
la legislación sobre contratación pública y el acceso a los mer-
cados y el trato nacional otorgados a las empresas extranjeras;
algunos aspectos de los derechos de propiedad intelectual rela-
cionados con el comercio, en particular en materia de paten-
tes e indicaciones geográficas;
determinados aspectos de la política de competencia, incluida
la de no aplicación de la legislación nacional a los cárteles de
exportación;
las exenciones del trato NMF respecto de los servicios
audiovisuales y de transporte aéreo;
las limitaciones en materia de trato nacional impuestas a las
empresas de países no pertenecientes al EEE en el marco del
AGCS;
la integración de los textiles prevista en el Acuerdo sobre los
Textiles y el Vestido;
las consolidaciones arancelarias;
la asignación de los contingentes arancelarios en el sector
agropecuario y sus efectos;
la asignación de los contingentes de pesca;
el régimen de licencias de importación; y
los programas y medidas de ayuda adoptados para lograr la
autosuficiencia en el sector agropecuario.
Los Miembros han expresado su reconocimiento por las ex-
haustivas respuestas orales y escritas facilitadas por la delegación
islandesa en el contexto de la presente reunión, así como por el
compromiso de Islandia de responder por escrito a algunas otras
preguntas concretas lo antes posible.
Para terminar, considero que los Miembros han reconocido
sin reparos el reciente éxito de Islandia en la gestión de una eco-
nomía especializada y basada en los recursos y han expresado su
confianza en que los actuales esfuerzos para conducirla hacia un
«aterrizaje suave» darán buen resultado. Los Miembros han to-
mado nota de las reformas estructurales realizadas por Islandia
durante los últimos años y han animado al país a seguir por esa
vía a fin de lograr la flexibilidad necesaria para superar futuras
conmociones externas. Asimismo, han felicitado a Islandia por
su compromiso de liberalización del comercio e insistido en sus
argumentos a favor de políticas liberales no discriminatorias
para asegurar las ventajas obtenidas por ese país en el pasado.
H
El pescado y el aluminio constituyen el
grueso de las exportaciones
El pescado y sus productos siguen constituyendo el grueso
de las exportaciones de Islandia, de las que representan el
71 por ciento del total, según el informe de la Secretaría
de la OMC. Las exportaciones de aluminio han aumenta-
do sustancialmente en los últimos años hasta situarse por
encima del 13 por ciento del total, como resultado de las
cuantiosas inversiones extranjeras directas en el sector.
Los productos manufacturados predominan en el conjun-
to de las importaciones, cuyas principales partidas son los
vehículos automóviles y demás equipo. En el informe se
señala que la pertenencia al EEE y la participación en la
OMC han favorecido una expansión del comercio más
rápida que la de la economía en su conjunto.
H
FOCUS OMC
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Página 16 - Marzo-Abril 2000
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de
Información y Relaciones con los Medios de
Comunicación de la OMC
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne,
1211 Ginebra 21, Suiza. Tel: 7395111. Fax: 7395458.
Sitio Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
REUNIONES
JUNIO DE 2000
7-8
Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública
8-9
Grupo de Trabajo sobre la Relación entre Comercio e Inversiones
14
Comité del ATI; Comité del Comercio de Aeronaves Civiles
15-16
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Rumania; Grupo
de Trabajo sobre la Interacción entre Comercio y Política de
Competencia
19
Órgano de Solución de Diferencias
19-21
Órgano de Supervisión de los Textiles
21-22
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
21, 23
Examen de las Políticas Comerciales: Noruega
22
CONSEJO GENERAL: reunión extraordinaria sobre la aplicación
23
Comité de Normas de Origen; Grupo de Trabajo sobre China
26-30
Consejo de los ADPIC
27
Comité de Acceso a los Mercados
28
Comité de Agricultura
28-29
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Rumania
28
Comité de Comercio y Desarrollo
29-30
Comité de Agricultura – reunión extraordinaria
30
Comité de Licencias de Importación
El Director General Moore expresa su
tristeza por el fallecimiento del Miembro
del Órgano de Apelación Beeby
l
Director
General
Mike Moore ha hecho
público con gran pesar el
fallecimiento de Christo-
pher David Beeby, de
Nueva Zelandia, Miem-
bro del Órgano de Apela-
ción. El Sr. Beeby murió
tranquilamente
mientras
dormía el 19 de marzo,
en Ginebra, a la edad de
64 años.
«Estoy
profundamente
entristecido por la pérdida
de mi conciudadano y
amigo, Chris Beeby. El
historial de los servicios
públicos prestados por Chris a Nueva Zelandia y a la
OMC destaca por sus logros y por su integridad. Todos
nosotros le echaremos enormemente de menos», dijo el
Sr. Moore.
El Sr. Beeby fue en diciembre de 1995 uno de los siete
primeros Miembros designados del Órgano de Apela-
ción. En diciembre de 1999 el Órgano de Solución de
Diferencias de la OMC volvió a nombrarle por un nuevo
mandato de cuatro años. Fue Presidente del Órgano de
Apelación en 1998. Desempeñó un papel muy activo en
el Órgano de Apelación, en el que actuó en la primera
apelación presentada de conformidad con el Entendi-
miento sobre Solución de Diferencias de la OMC en el
asunto Estados Unidos - Pautas para la gasolina
reformulada y convencional. Desde entonces, el Sr. Beeby
actuó en 15 apelaciones y un procedimiento de arbitraje.
Antes de ser nombrado Miembro del Órgano de Apela-
ción en 1995, el Sr. Beeby contaba con una dilatada y
destacada trayectoria profesional en el Ministerio de Re-
laciones Exteriores y Comercio Internacional del Gobier-
no de Nueva Zelandia.
El Sr. Beeby era un especialista en derecho internacio-
nal de reconocido prestigio y había participado en ocho
períodos de sesiones de la Asamblea General de las Nacio-
nes Unidas, en las negociaciones de las Naciones Unidas
sobre el Derecho del Mar y en numerosas reuniones in-
ternacionales sobre cuestiones jurídicas y políticas.
El Presidente del Órgano de Apelación, Florentino
Feliciano, ha hecho la siguiente declaración sobre el
Sr. Beeby:
«El Sr. Beeby había participado plenamente en la vida y
los trabajos del Órgano de Apelación desde que éste em-
pezó a funcionar. Durante sus cuatro primeros años de
servicio ha hecho una importante contribución a los tra-
bajos del Órgano de Apelación. Sus colegas le recordarán
por su amabilidad a toda prueba y su capacidad de escu-
char y tener en cuenta las opiniones de los demás, así
como por la seriedad y el espíritu abierto con que enfoca-
ba la labor del Órgano de Apelación y participaba en ella.
Todos los Miembros del Órgano de Apelación sentirán
con su muerte la pérdida de un colega y colaborador y de
un amigo personal.»
E
El Miembro del Órgano de
Apelación
de
la
OMC
Christopher Beeby de Nueva
Zelandia.
Taller de la OMC sobre normas
de origen
lrededor de 100 delegados participaron en el
seminario/taller sobre normas de origen orga-
nizado por la Secretaría de la OMC los días 30 y 31 de
marzo en Ginebra. El objetivo del taller era explicar a
las delegaciones con sede en Ginebra y en las capitales
las cuestiones técnicas de las negociaciones en curso
para armonizar las normas de origen nacionales.
En la apertura del taller, el Director de la División de
Acceso a los Mercados de la OMC, Sr. Heinz Opelz,
dijo que una de las razones por las que el programa de
armonización, iniciado en 1995, no había finalizado
todavía era «las enormes complejidades técnicas que se
derivan de la realidad de la globalización y de la
consiguiente producción de mercancías en varios
países».
Presentaron ponencias el Sr. Eki Kim de la Secretaría
de la OMC y dos expertos en normas de origen de la
Organización Mundial de Aduanas: el Sr. Miroslaw
Zielinski, Director Adjunto de Aranceles y Asuntos
Comerciales, y el Sr. Hiroshi Imagawa, Funcionario
Técnico.
A
| W
e have delivered, we have accomplished the task set
upon us,” said Chairman Yeo Cheow Tong to the
applause of delegations as he gaveled to a closethe firstWTO
Ministerial Conference held on 9-13 December 1996 in
Singapore. The Trade and Industry Minister of Singapore
said that the Conference has been “an outstanding event in
all respects”.
At the close of the first WTO Ministerial Conference, the
Ministers:
» Adopted the Singapore Ministerial Declaration, which
reaffirms WTO members’ support of the multilateral
trading system and sets out the WTO work programme
for the next few years;
» Adopted a Comprehensive and Integrated WTO Plan of
Action for the Least-Developed Countries; and
» Took note of the report of the General Council and
endorsed the WTO bodies’ recommendations contained
in the report.
The Conference also provided an opportunity for 28
members to negotiate an Information Technology Agree-
ment (ITA) aimed at eliminating tariffs in the $500-billion
trade in computer products by the year 2000.
Prime Minister opens Conference
“The decision by WTO Ministers to hold their historic
meeting here in the heart of the Asia-Pacific is a significant
recognition of the dynamism of this region,” Singapore’s
Prime Minister Goh Chok Tong said in opening the Con-
ference on 9 December. “Countries in the region are active
supporters of the WTO process because they have experi-
enced first-hand the benefits of maintaining a conducive
global trading environment which is free, transparent, inclu-
sive and stable,” he added.
January 1997
No. 15
Prime Minister Goh Chok Tong called on Ministers to seize the
opportunity of sustaining the trade-liberalization momentum.
Continued on page 2
Success in Singapore
WTO Director-General Renato Ruggiero and the Chairman of
the Conference, Singapore’s Trade and Industry Minister Yeo
Cheow Tong, who described the first WTO Ministerial as “an
outstanding event in all respects”.
Lauding the GATT/WTO role in raising world merchan-
dise trade from $50 billion in 1947 to $5.6 trillion in 1995,
Mr Goh reminded the Ministers that “trade liberalization
requires commitment and sustained effort”. He said that the
Uruguay Round Agreements has the potential to increase
global income by $500 billion by 2005 “but only if the
Agreement is implemented in its entirety.” The Prime Min-
ister stressed that the WTO “must bear direct relevance to
the business communities and to workers and consumers
worldwide...by ensuring that commitments to reduce tariff
and non-tariff structures are strictly honoured, the WTO
will show itself as an organization of substance to the man-
in-the street”.
“The challenge to all WTO Members is to ensure that
these Ministerial Conferences are more than symbolic and
ceremonial occasions,” said Mr Goh. He added: “This week
you have a unique opportunity to take tangible steps to
enhance the WTO’s growing stature as an effective institu-
tion and to sustain the positive momentum of global trade
liberalization."
The Prime Minister said that “if the WTO system is to
be held together, it is critical that it is not polarized by an
North-South divide...rather, every effort should be made to
ensure that there are equal opportunities to benefit from the
process of global trade liberalization”. He also called for
ways to expedite the existing accession applications, noting
that some of them are significant economic players like
China and the Russian Federation.
“We have come a long way in this business of achieving
freer world trade...There remains much more to do to realize
our shared vision of a better, more prosperous world. I hope
delegates will take the broader and long-term perspective
during the discussions and display the admirable spirit of
goodwill, compromise and consensus,” Mr Goh concluded.
The Ministerial Declaration
T
he comprehensive Singapore MinisterialDeclaration(see
pages 7-11), Mr Yeo observed in his concluding remarks
(see page 13), has “a number of very significant components
which provide the necessary balance of interests”.
This “balance” was reached in a whirlwind of intensive
consultations with delegations, lasting well into the night,
conducted by Mr Yeo and the WTO Director-General, Mr
Renato Ruggiero, during the five-day meeting.
The basis of the Declaration was a draft brought by Mr
Ruggiero to Singapore—the product of informal meetings
of heads of delegation in Geneva,which hehad beenchairing
since April 1996. While general agreement was reached on
many issues, it was left to Ministers in Singapore to resolve
the remaining ones, including those relating to textiles,
labour standards, investment and competition policy. The
Geneva process of informal meetings of heads of delegation
thus continued in Singapore, but this time held among
Ministers and chaired by Mr Yeo.
The first breakthrough came on the opening day of the
Ministerial when two members withdrew their reservations
over the section on textiles and clothing. In the run-up to
Singapore, developing textile-exporting countries had raised
their concerns over the implementation of the WTO textiles
agreement.
The Ministers subsequently reached consensus on a
number of “new issues”. They agreed to establish working
groups to, respectively:
» examine the relationship between trade and investment;
» study issues raised by members relating to the interaction
between trade and competition policy, including anti-
competitive practices; and
» conduct a study on transparency in government procure-
ment practices, taking into account national policies.
On another new subject—trade facilitation—the Minis-
ters directed the Council for Trade in Goods to undertake
exploratory and analytical work, drawing on the work of
other relevant international organizations, on the simplifica-
MINISTERIAL CONFERENCE
Next WTO Ministerial in Geneva
T
he Ministers agreed to hold their next Conference
in 1998 in Geneva, the headquarters of the WTO.
They invited the General Council to fix the date and
duration of the Conference.
The Conference elected the following officers who
will hold office until the end of the 1998 Ministerial:
» Chairman: Mr Jean-Pascal Delamuraz, President of
the Swiss Confederation and Minister of Public
Economy;
And as Vice-Chairmen,
» Mr Juan Mauricio Wurmser, Minister for Economy
and Foreign Trade of Guatemala;
» Mr Jae Yoon Park, Minister for Trade, Industry and
Energy of Korea; and
» Mr Nathan Shamuyarira, Minister for Industry and
Commerce of Zimbabwe.
Singapore
(Continued from page 1)
Reminders of past GATT Ministerial Meetings adorned the
entrance ofthecavernousplenaryhallofSingapore’sConvention
and Exhibition Centre.
2
MINISTERIAL CONFERENCE
tion of trade procedures in order to assess the scopefor WTO
rules in this area.
Finally, agreement on the most contentious issue—core
labour standards—paved the way for the adoption of the
Singapore Ministerial Declaration on 13 December. The
Ministers renewed their commitment of the observance of
internationally recognized core labour standards, and af-
firmed their support to the International Labour Organiza-
tion (ILO) as the competent body to set and deal with these
standards. They noted that increased trade, by fostering
economic growth, contribute to the promotion of these
standards, and rejected the use of these standards for protec-
tionist purposes.
Assisting the least-developed countries was a major prior-
ity of the Ministers. They adopted a Plan of Action for these
countries, and agreed to organize a WTO meeting with
UNCTAD and the International Trade Centre as soon as
possible in 1997, with the participation of other agenciesand
least developed countries, “to foster an integrated approach
to assisting these countries in enhancing their trading oppor-
tunities.”
The Declaration also took note of the extensive reports of
various WTO bodies, and in this regard:
» Noting that the post-Marrakesh market access negotia-
tions in trade in services had been difficult and the results
below expectations, the Ministers pledged to conclude
successfully the negotiations on basic telecommunications
in February 1997 and to resume financial services nego-
tiations in April 1997;
» Mandated the Committee on Trade and Environment to
continue its work in examining complementarities be-
tween trade liberalization, economic development and
environmental protection;
» The Ministers reaffirmed the primacy of the multilateral
trading system and renewed their commitment to ensure
that regional trade agreements are complementary to it
and consistent with their rules;
» For the 28 governments negotiating their membership,
the Ministers promised to work to bring them expedi-
tiously into the WTO system. At the same time, they
called on these governments to contribute to the process
by accepting WTO rules and by offering meaningful
market access commitments.
The Ministers also welcomed two trade liberalization
initiatives by a number of members: tariff elimination on an
m.f.n. basis in information technology products; and the
addition of over 400 products to their lists of tariff-free
products in pharmaceuticals.
Ministerial statements
T
he plenary sessions of the Conference provided the op-
portunity for Ministers to review WTO activities during
its first two years, based on the report of the General Council
(see page 5) and an overview of the world trading system by
the WTO Director-General (see page 6 and previous FO-
CUS). They also voiced out national concerns with respect
to the Organization’s current and possible future agenda.
Ministers from least-developed countries expressed disap-
pointment that their economies have not received the prom-
ised benefits of the Uruguay Round, and that, on the
contrary, their small share in world trade has continued to
shrink. Bangladesh’ Minister for Commerce and Industry
Tofael Ahmed called for a comprehensive plan of action that
would involve, among others, removal of tariffs and non-tar-
iff barriers on LLDC exports, more technical assistance, and
Malaysia’s Ministerof International Trade and Industry,Dato’
Seri Rafidah Aziz said that the WTO can help alleviate social
problems by focusing on enhancing trade growth.
US Trade Representative Charlene Barshefsky urged elimina-
tion of tariffs on information-technology products.
European Commission Vice-President, Sir Leon Brittan, is
welcomed by Minister Yeo and Director-General Ruggiero..
3
MINISTERIAL CONFERENCE
implementation of aid and compensatory measures con-
tained in the Marrakesh Declaration. Tanzania’s Minister of
Industries and Trade A.O. Kigoda, speaking on behalf of the
WTO members (also Angola, Botswana, Lesotho, Malawi,
Mozambique, Namibia, South Africa, Swaziland, Zambia
and Zimbabwe) of the Southern African Development
Community, underlined the importance of maintaining
various preferential trade agreements, in particular the Lomé
Convention with the EC. He expressed appreciation that
some of their concerns have been addressed in the WTO
Plan of Action for LLDCs and welcomed the joint initiatives
by the WTO, UNCTAD and the ITC in Africa.
Many Ministers supported positive trade actions to assist
the LLDCs. Sir Leon Brittan, Vice-President of the Euro-
pean Commission, said the European Union is ready to
commit itself to open further its market to imports from all
least developed countries, and called on other members,
including developing countries, to make a similar pledge.
Netherlands’s Foreign Trade Minister Auneka Van Dok-
Van announced a 4 million guilder ($2.5 million) contribu-
tion to the WTO technical cooperation trust fund. The
Swiss Confederation’s President Jean-Pascal Delamuraz
called for the integration of developing countries in the
multilateral system through increased participation in world
trade, especially for the least-developed countries.
A number of Ministers urged support for their initiatives.
Acting US Trade Representative Charlene Barshefsky, em-
phasizing that “the global economy will not wait for us”,
called the successful conclusion of negotiations in informa-
tion technology, basic telecommunications services and fi-
nancial services so that “we can build the infrastructure for
a more interconnected global economy of the 21st century”.
She also called for a WTO agreement on transparency in
government procurement and “a modest work programme”
toaddress the concernsofworkingpeoplewho fearthat trade
liberalization will lead to distortion. Canada’s Minister for
International Trade Arthur C. Eggleton said that foreign
direct investments is now growing faster than trade, and a
major contributor to growth, development and job creation,
which was why Canada has taken the lead for start of work
to develop a better understanding of the relationship be-
tween trade and investment. Sir Leon Brittan, Vice-Presi-
dent of the European Commission, said that “trade is now
Press Reactions
Road from Singapore
For a meeting originally called with no real purpose in mind,
last week’s ministerial conference of the World Trade Organi-
zation in Singapore produced a surprisingly positive outcome.
Not only did WTO members avoid ill-tempered public dis-
agreement. They hammered out an important accord to elimi-
nate information technology tariffs and made useful progress
in negotiations to open basic telecommunications markets.
The conference made two other contributions. It widened de-
bate about the WTO’s role beyond the limited horizons of the
trade negotiating community in Geneva. It also helped to
identify some priorities for the future. At the least, those
achievements imply a wide recognition of the importance of
the multilateral system. They are also a tribute to the diplo-
matic skills of Mr Renato Ruggiero, the WTO Director-Gen-
eral. Financial Times editorial, 16 December 1996
The WTO’s Successful Debut
All in all, then, the WTO meeting was a success, and not only
because free trade ended up mostly on the winning side of the
ledger. More than any other world grouping, the WTO offers
a glimpse of how governments world-wide perceive the differ-
ent interest groups in their society—consumers, taxpayers, com-
panies, unions, etc.—and to which group they assign priority.
This was an added dividend to the more substantive accom-
plishments. Wall Street Journal editorial, 16 Dec. 1996
Pros and Cons of WTO
The Ministerial meeting of the WTO has proved that it is
very different from its predecessor, GATT. For one thing,
GATT was toothless whereas WTO has teeth... Secondly,
GATT negotiating rounds took place once in a decade or so.
But at Singapore, just two years after the conclusion of the
Uruguay Round, the WTO virtually concluded an informa-
tion technology agreement, and launched studies in invest-
ment, competition policy, transparency in government
procurement and trade facilitation....The WTO serves a ma-
jor purpose as a rule-making body for trade liberalisation. It
should not be expanded into a sort of world government cover-
ing every economic subject under the sun, and then using the
threat of trade sanctions to bring about a new world order.
The Economic Times (New Delhi) editorial, 20 Dec. 1996
Part of the 1,600-strong press contingent that covered the
Ministerial Conference.
Continued on page 21
WTO to celebrate 50th anniversary
of the multilateral trading system
N
oting that the 50th anniversary of the multilateral
trading system will occur early in 1998, the Min-
isters instructed the General Council to consider how
this historic event can best be commemorated.
GATT, the predecessor of the WTO and which
established the first set of multilateral rules on interna-
tional trade, entered into force on 1 January 1948.
Director-General Renato Ruggiero, in his address to
the Ministerial Conference, suggested a high-profile
celebration of the event. “It would be a uniqueoccasion
not just to celebrate one of the major international
success stories of our time but also to look ahead into
the fast-moving prospects of the new century,” he said.
4
MINISTERIAL CONFERENCE
William Rossier
Spirit of cooperation key to WTO success
On the opening day of the Ministerial Conference, Ambassador
William Rossier of Switzerland, as Chairman, introduced the
report of the General Council. Excerpts from his speech:
A
s you are all aware, the setting up of a new international
organization necessarily calls for the working out of
institutional arrangements. Despite the efforts made, it was
not possible to complete this work in 1995. In the course of
1996, the General Council managed to put the finishing
touches to the WTO’s institutional arrangements, with the
exception of a single issue to which I shall return later.
Thus, the General Council adopted a number of decisions
aimed at furthering cooperation with the intergovernmental
and non-governmental international organizations con-
cerned by the work of the WTO. The General Council also
took steps to make the WTO’s activities more transparent.
Meeting as the Dispute Settlement Body, the General
Council has helped to ensure effective implementation of
the Dispute Settlement Understanding. And meeting as the
Trade Policy Review Body, the General Council has ensured
greater transparency and better understanding of trade poli-
cies and practices, encouraging members to observe more
closely the rules, disciplines and undertakings set out in the
Agreements.
Since the entry into force of the WTO Agreement, major
resources have been devoted to bringing new members into
the WTO. Four States have concluded their accession nego-
tiations, namely Ecuador, Bulgaria, Mongolia and Panama.
In addition, the General Council has established 28 work-
ing parties to examine the applications for accession. These
applications come from developing economies, including
least-developed countries, but above all from economies in
transition. Some other States have indicated that they intend
to apply for accession shortly.
The WTO has thus advanced on its way towards univer-
sality. Every effort should be made by Members to accelerate
these negotiations and to determine the individual terms of
accession as expeditiously as possible.
Owing to the increasing influence of regional trade agree-
ments on trade relations among WTO Members, the Gen-
eral Council has set up a new working body both to improve
the organization of work in this area and also to provide a
forum within the WTO in which the consequences for the
multilateral trading system of the growing number of re-
gional trade agreements and regional initiatives may be
examined. This Committee is already hard at work.
There is one issue, however, on which the General Coun-
cil was unable to complete its work, namely, the salaries,
pensions and other conditions of service of the Organiza-
tion’s staff. It is regrettable that this was not possible despite
the intensive efforts made. As a result, the Director-General
has not yet been able to “appoint the members of the staff
of the Secretariat”. Pursuant to its own decision, the General
Council will have to reach a conclusion on this issue by the
end of June 1997.
The preparations for the Singapore Ministerial Confer-
ence were naturally another major focus of the work of the
General Council during 1996. The General Council’s con-
cern was to ensure that the Organization’s first Ministerial
Conference should have the best possible basis for reviewing
the activities of the WTO.
As early as April, the General Council had made its
preparatory arrangements for the Ministerial Conference,
geared to two main areas:
» The Organization’s various working bodies were re-
quested to prepare reports on their activities with a view
to the Ministerial Conference, on the basis of their tasks
under the Uruguay Round Agreements; and
» the Director-General was invited to chair informal meet-
ings of Heads of Delegation in order to prepare for the
Ministerial Conference.
For Ministers, there are two elements of the report before
you which have a particular status:
» The General Council proposes that the Ministerial Con-
ference should adopt the WTO Plan of Action for the
Least-Developed Countries. This Plan of Action was
drawn up by the Committee on Trade and Development;
» Pursuant to the mandate given by Ministers at Marrakesh,
the report of the Committee on Trade and Environment
is submitted to the Ministerial Conference for its consid-
eration.
I wish to take this opportunity to express here my sincere
gratitude to the Chairpersons of the WTO working bodies
for their effort, their determination and their competence.
We were able to achieve what we did achieve thanks to the
spirit of cooperation which the delegations themselves dis-
played at all times in their work. It is thanks to this spirit
that, by consensus, during the first two years of its existence
the WTO has really been the outstanding instrument of
international economic cooperation that its Members in-
tended that it should be at Marrakesh. And finally, last but
not least, I wish to thank most warmly the Director-General
of the WTO, Mr Renato Ruggiero, for his decisive action
and for the spirit of close and constant cooperation he has
imparted to our relations throughout this year of work by
the General Council and the WTO as a whole.
Ambassador Rossier said a major focus of the General Council
in 1996 was preparing for the Singapore Conference.
5
MINISTERIAL CONFERENCE
Renato Ruggiero
Singapore: Opening a new chapter
Excerpts from the speech of the WTO Director-General, Mr
Renato Ruggiero, at the opening of the Conference:
T
his is a very important meeting. If the completion of the
Uruguay Round in Marrakesh closed an important
chapter of economic history, this first Ministerial Confer-
ence in Singapore opens a new one. This is not a new chapter
just because our organization has a new name or new sectors
of responsibility or a new dispute settlement procedure. It is
a new chapter in the sense that we have brought together 127
countries in a single undertaking and under a set of funda-
mental rules shared by all. It is a new chapter in the sense
that our world of deepening integration and interdepend-
ence is demanding a new unity of vision.
The unity of industrialized, developing, least-developed
and transition economies is the most valuable asset of this
organization. It is because of this unity that membership in
this organization is proving so attractive to the 28 candidates
for accession, who include some of the world’s largest econo-
mies as well as some of the smallest.
This unity is still a fragile one, however. We have to do
all we can not just to maintain it but to strengthen it. This
first Ministerial meeting has to send a very clear message to
that effect. It can do so first of all by reaching agreement on
the few issues which are still outstanding in terms of the
Ministerial Declaration. Though they are few in number,
their political sensitivity is undeniable.
A period of transition
We meet at a time which is one of transition in the trading
system, from many points of view.
Firstly, because the process of global economicintegration
is moving on rapidly, and has indeed gone past the point of
no return. We can see the meaning of globalization every-
where in our daily lives. Our task in the WTO is to accom-
pany this process with rules and disciplines which are
internationally agreed and accepted and able to be applied.
Secondly, our system is changing because the world econ-
omy is changing. Information, know-how, ideas—these are
the new forces that are driving the global economy forward.
This new economy will be different from the old because
knowledge is both a resource and a product—the new capital
of economic growth, but capital which can be made acces-
sible to all. In the economy of the twenty-first century,
knowledge, like water, will be an essential resource. Our
challenge is to extend and widen the global aqueducts—to
help to irrigate parched soil. For example, by liberalizing
telecommunications we can help put a telephone in every
village—something that can make the difference between
life and death. By liberalizing information technologies we
can educate ourpeopleona scaleunimaginabletenor twenty
years ago, empowering them to compete in the global econ-
omy. This is the human dimension of globalization. This is
why liberalization is the wellspring of progress for all the
world’s peoples.
A world trading system which has the support of a knowl-
edgeable and engaged global community will be in a far
stronger position to manage the forces of globalization for
everyone’s benefit. This is why the presence here of so many
representatives of non-governmental organizations, the
business sector, and the media is so important. This Confer-
ence will, I am sure, send a clear message to them and to the
world beyond. It should be a firm message about our deter-
mination to fight the marginalization of people and regions,
and about the power of trade to promote the growth which
allows governments to address problems of distribution. It
should be a positive message about the relationship between
trade and environmental policies. And it should be a reaf-
firmation that, since a basic purpose of our efforts is to raise
living standards worldwide, trade liberalization helps create
a more favourable climate for the observance of core labour
standards.
A complex agenda
Our agenda, at thisconferenceand beyond,is a very complex
one. We have to arrive at an equilibrium which respects the
common desire to emphasize the implementation of what
has already been agreed. Implementing the 27,000 pages of
agreements undertaken by all the Members of this organiza-
tion in the few years ahead is a major endeavour, and one
that we have only just begun. It would be wrong to imagine
that implementation does not also mean keeping up the
liberalizing momentum.
The continuation of this virtuous circle is in your hands
as you guide the WTO’s work programme—which has
already in large part been agreed. And beyond this, you have
the challenge of agreeing on liberalization in information
technology products and of giving the momentum to the
negotiations on basic telecommunications that will help
ensure their successful conclusion by the 15 February dead-
line. In the lightof whatI saidamoment ago,the importance
of these agreements cannot be overestimated. These are
sectors where we are truly trading into the future. Other
major priorities for 1997 are to conclude the equally vital
negotiations in financial services, and to combine our strong
commitment with that of the candidates to conclude—or
make real progress towards concluding—some of the major
accession negotiations. I also sincerely urge all member
governments to find a rapid and positive solution to one
outstanding implementation issue of great importance—the
formal establishment of the WTO Secretariat as a separate
entity, in line with the decisions taken at Marrakesh.
Lastly, I would hope to see from all the Ministers present
at this meeting, as a signal of your intention to hold a
high-profile celebration of the 50th anniversary of the mul-
tilateral trading system, which falls at the beginning of 1998.
It would be a unique occasion not just to celebrate one of
the major international success stories of our time but also
to look ahead into the fast-moving prospects of the new
century.
By liberalizing telecommunications we
can help put a telephone in every
village—something that can make the
difference between life and death...
6
SINGAPORE MINISTERIAL DECLARATION
Adopted on 13 December 1996
Purpose
1. We, the Ministers, have met in Singapore from 9 to 13 December 1996 for the first regular biennial meeting of the
WTO at Ministerial level, as called for in Article IV of the Agreement Establishing the World Trade Organization, to
further strengthen the WTO as a forum for negotiation,the continuing liberalizationof trade within a rule-based system,
and the multilateral review and assessment of trade policies, and in particular to:
» assess the implementation of our commitments under the WTO Agreements and decisions;
» review the ongoing negotiations and Work Programme;
» examine developments in world trade; and
» address the challenges of an evolving world economy.
Trade and Economic Growth
2. For nearly 50 years Members have sought to fulfill, first in the GATT and now in the WTO, the objectives reflected
in the preamble to the WTO Agreement of conducting our trade relations with a view to raising standards of living
worldwide. The rise in global trade facilitated by trade liberalization within the rules-based system has created more and
better-paid jobs in many countries. The achievements of the WTO during its first two years bear witness to our desire
to work together to make the most of the possibilitiesthat the multilateral system provides to promote sustainable growth
and development while contributing to a more stable and secure climate in international relations.
Integration of Economies: Opportunities and Challenges
3. We believe that the scope and pace of change in the international economy, including the growth in trade in services
and direct investment, and the increasing integration of economies offer unprecedented opportunities for improved
growth, job creation, and development. These developments require adjustment by economies and societies. They also
pose challenges to the trading system. We commit ourselves to address these challenges.
Core Labour Standards
4. We renew our commitment to the observance of internationally recognized core labour standards. The International
Labour Organization (ILO) is the competent body to set and deal with these standards, and we affirm our support for
its work in promoting them. We believe that economic growth and development fostered by increased trade and further
trade liberalization contribute to the promotion of these standards. We reject the use of labour standards for protectionist
purposes, and agree that the comparative advantage of countries, particularly low-wage developing countries, must in
no way be put into question. In this regard, we note that the WTO and ILO Secretariats will continue their existing
collaboration.
Marginalization
5. We commit ourselves to address the problem of marginalization for least-developed countries, and the risk of it for
certain developing countries. We will also continue to work for greater coherence in international economic policy-
making and for improved coordination between the WTO and other agencies in providing technical assistance.
Role of WTO
6. In pursuit of the goal of sustainable growth and development for the common good, we envisage a world where trade
flows freely. To this end we renew our commitment to:
» a fair, equitable and more open rule-based system;
» progressive liberalization and elimination of tariff and non-tariff barriers to trade in goods;
» progressive liberalization of trade in services;
» rejection of all forms of protectionism;
» elimination of discriminatory treatment in international trade relations;
» integration of developing and least-developed countries and economies in transition into the multilateral system; and
» the maximum possible level of transparency.
Regional Agreements
7. We note that trade relations of WTO Members are being increasingly influenced by regional trade agreements, which
have expanded vastly in number, scope and coverage. Such initiatives can promote further liberalization and may assist
least-developed,developing and transitioneconomiesinintegratingintotheinternational trading system. In thiscontext,
we note the importance of existing regional arrangements involving developing and least-developed countries. The
DECISIONS
7
DECISIONS
expansion and extent of regional trade agreements make it important to analyze whether the system of WTO rights and
obligations as it relates to regional trade agreements needs to be further clarified. We reaffirm the primacy of the
multilateral trading system, which includes a framework for the development of regional trade agreements, and we renew
our commitment to ensure that regional trade agreements are complementary to it and consistent with its rules. In this
regard, we welcome the establishment and endorse the work of the new Committee on Regional Trade Agreements.
We shall continue to work through progressive liberalization in the WTO as we are committed in the WTO Agreement
and Decisions adopted at Marrakesh, and in so doing facilitate mutually supportive processes of global and regional
trade liberalization.
Accessions
8. It is important that the 28 applicants now negotiating accession contribute to completing the accession process by
accepting the WTO rules and by offering meaningful market access commitments. We will work to bring these
applicants expeditiously into the WTO system.
Dispute Settlement
9. The Dispute Settlement Understanding (DSU) offers a means for the settlement of disputes among Members that
is unique in international agreements. We consider its impartial and transparent operation to be of fundamental
importance in assuring the resolution of trade disputes, and in fostering the implementation and application of the
WTO agreements. The Understanding, with its predictable procedures, including the possibility of appeal of panel
decisions to an Appellate Body and provisions on implementation of recommendations, has improved Members’ means
of resolving their differences. We believe that the DSU has worked effectively during its first two years. We also note
the role that several WTO bodies have played in helping to avoid disputes. We renew our determination to abide by
the rules and procedures of the DSU and other WTO agreements in the conduct of our trade relations and the settlement
of disputes. We are confident that longer experience with the DSU, including the implementation of panel and appellate
recommendations, will further enhance the effectiveness and credibility of the dispute settlement system.
Implementation
10. We attach high priority to full and effective implementation of the WTO Agreement in a manner consistent with
the goal of trade liberalization. Implementation thus far has been generally satisfactory, although some Members have
expressed dissatisfaction with certain aspects. It is clear that further effort in this area is required, as indicated by the
relevant WTO bodies in their reports. Implementation of the specific commitments scheduled by Members with respect
to market access in industrial goods and trade in services appears to be proceeding smoothly. With respect to industrial
market access, monitoring of implementation would be enhanced by the timely availability of trade and tariff data.
Progress has been made also in advancing the WTO reform programme in agriculture, including in implementation of
agreed market access concessions and domestic subsidy and export subsidy commitments.
Notifications and Legislation
11. Compliance with notificationrequirements hasnot been fully satisfactory.Becausethe WTO system relies on mutual
monitoring as a means to assess implementation, those Members which have not submitted notifications in a timely
manner, or whose notifications are not complete, should renew their efforts. At the same time, the relevant bodies should
take appropriate steps to promote full compliance while considering practical proposals for simplifying the notification
process.
12. Where legislation is needed to implement WTO rules, Members are mindful of their obligations to complete their
domestic legislative process without further delay. Those Members entitled to transition periods are urged to take steps
as they deem necessary to ensure timely implementation of obligations as they come into effect. Each Member should
carefully review all its existing or proposed legislation, programmes and measures to ensure their full compatibility with
the WTO obligations, and should carefully consider points made during review in the relevant WTO bodies regarding
the WTO consistency of legislation, programmes and measures, and make appropriate changes where necessary.
Developing Countries
13. The integration of developing countries in the multilateral trading system is important for their economic
development and for global trade expansion. In this connection,we recall that the WTO Agreement embodies provisions
conferring differential and more favourable treatment for developing countries, including special attention to the
particular situation of least-developed countries. We acknowledge the fact that developing country Members have
undertaken significant new commitments, both substantive and procedural, and we recognize the range and complexity
of the efforts that they are making to comply with them. In order to assist them in these efforts, including those with
respect to notification and legislative requirements, we will improve the availability of technical assistance under the
agreed guidelines. We have also agreed to recommendations relative to the decision we took at Marrakesh concerning
the possible negative effects of the agricultural reform programme on least-developed and net food-importing developing
countries.
8
Least-Developed Countries
14. We remain concerned by the problems of the least-developed countries and have agreed to:
» a Plan of Action, including provision for taking positive measures, for example duty-free access, on an autonomous
basis, aimed at improving their overall capacity to respond to the opportunities offered by the trading system;
» seek to give operational content to the Plan of Action, for example, by enhancing conditions for investment and
providing predictable and favourable market access conditions for LLDCs’ products, to foster the expansion and
diversification of their exports to the markets of all developed countries;and in the case of relevant developing countries
in the context of the Global System of Trade Preferences; and
» organize a meeting with UNCTAD and the International Trade Centre as soon as possible in 1997, with the
participation of aid agencies, multilateral financial institutions and least-developed countries to foster an integrated
approach to assisting these countries in enhancing their trading opportunities.
Textiles and Clothing
15. We confirm our commitment to full and faithful implementation of the provisions of the Agreement on Textiles
and Clothing (ATC). We stress the importance of the integration of textile products, as provided for in the ATC, into
GATT 1994 under its strengthened rules and disciplines because of its systemic significance for the rule-based,
non-discriminatory trading system and its contribution to the increase in export earnings of developing countries. We
attach importance to the implementation of this Agreement so as to ensure an effective transition to GATT 1994 by
way of integration which is progressive in character. The use of safeguard measures in accordance with ATC provisions
should be as sparing as possible. We note concerns regarding the use of other trade distortive measures and circumven-
tion. We reiterate the importance of fully implementing the provisions of the ATC relating to small suppliers, new
entrants and least-developed country Members, as well as those relating to cotton-producing exporting Members. We
recognize the importance of wool products for some developing country Members. We reaffirm that as part of the
integration process and with reference to the specific commitments undertaken by the Members as a result of the
Uruguay Round, all Members shall take such action as may be necessary to abide by GATT 1994 rules and disciplines
soas to achieve improved market access for textilesandclothingproducts.Weagreethat, keeping in view itsquasi-judicial
nature, the Textiles Monitoring Body (TMB) should achieve transparency in providing rationale for its findings and
recommendations. We expect that the TMB shall make findings and recommendations whenever called upon to do so
under the Agreement. We emphasize the responsibility of the Goods Council in overseeing, in accordance with Article
IV:5 of the WTO Agreement and Article 8 of the ATC, the functioning of the ATC, whose implementation is being
supervised by the TMB.
Trade and Environment
16. The Committee on Trade and Environment has made an important contribution towards fulfilling its Work
Programme. The Committee has been examining and will continue to examine, inter alia, the scope of the complemen-
tarities between trade liberalization, economic development and environmental protection. Full implementation of the
WTO Agreements will make an important contribution to achieving the objectives of sustainable development. The
work of the Committee has underlined the importance of policy coordination at the national level in the area of trade
and environment. In this connection, the work of the Committee has been enriched by the participation of environ-
mental as well as trade experts from Member governments and the further participation of such experts in the
Committee’s deliberations would be welcomed. The breadth and complexity of the issues covered by the Committee’s
Work Programme shows that further work needs to be undertaken on all items of its agenda, as contained in its report.
We intend to build on the work accomplished thus far, and therefore direct the Committee to carry out its work,
reporting to the General Council, under its existing terms of reference.
Services Negotiations
17. The fulfillment of the objectives agreed at Marrakesh for negotiations on the improvement of market access in
services —in financial services, movement of natural persons, maritime transport services and basic telecommunica-
tions—has proved to be difficult. The results have been below expectations. In three areas, it has been necessary to
prolong negotiations beyond the original deadlines. We are determined to obtain a progressively higher level of
liberalization in services on a mutually advantageous basis with appropriate flexibility for individual developing country
Members, as envisaged in the Agreement, in the continuing negotiations and those scheduled to begin no later than 1
January 2000. In this context, we look forward to full MFN agreements based on improved market access commitments
and national treatment. Accordingly, we will:
» achieve a successful conclusion to the negotiations on basic telecommunications in February 1997; and
» resume financial services negotiations in April 1997 with the aim of achieving significantly improved market access
commitments with a broader level of participation in the agreed time frame.
With the same broad objectives in mind, we also look forward to a successful conclusion of the negotiations on
Maritime Transport Services in the next round of negotiations on services liberalization. In professional services, we
DECISIONS
9
shall aim at completing the work on the accountancy sector by the end of 1997, and will continue to develop multilateral
disciplines and guidelines. In this connection, we encourage the successful completion of international standards in the
accountancy sector by IFAC, IASC, and IOSCO. With respect to GATS rules, we shall undertake the necessary work
with a view to completing the negotiations on safeguards by the end of 1997. We also note that more analytical work
will be needed on emergency safeguards measures, government procurement in services and subsidies.
ITA and Pharmaceuticals
18. Taking note that a number of Members have agreed on a Declaration on Trade in Information Technology Products,
we welcome the initiative taken by a number of WTO Members and other States or separate customs territories which
have applied to accede to the WTO, who have agreed to tariff elimination for trade in information technology products
on an MFN basis as well as the addition by a number of Members of over 400 products to their lists of tariff-free products
in pharmaceuticals.
Work Programme and Built-in Agenda
19. Bearing in mind that an important aspect of WTO activities is a continuous overseeing of the implementation of
various agreements, a periodic examination and updating of the WTO Work Programme is a key to enable the WTO
to fulfill its objectives. In this context, we endorse the reports of the various WTO bodies. A major share of the Work
Programme stems from the WTO Agreement and decisions adopted at Marrakesh. As part of these Agreements and
decisions we agreed to a number of provisions calling for future negotiations on Agriculture, Services and aspects of
TRIPS, or reviews and other work on Anti-Dumping, Customs Valuation, Dispute Settlement Understanding, Import
Licensing, Preshipment Inspection, Rules of Origin, Sanitary and Phyto-Sanitary Measures, Safeguards, Subsidies and
Countervailing Measures, Technical Barriers to Trade, Textiles and Clothing, Trade Policy Review Mechanism,
Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and Trade-Related Investment Measures. We agree to a process
of analysis and exchange of information, where provided for in the conclusions and recommendations of the relevant
WTO bodies, on the Built-in Agenda issues, to allow Members to better understand the issues involved and identify
their interests before undertaking the agreed negotiations and reviews. We agree that:
» the time frames established in the Agreements will be respected in each case;
» the work undertaken shall not prejudge the scope of future negotiations where such negotiations are called for; and
» the work undertaken shall not prejudice the nature of the activity agreed upon (i.e. negotiation or review).
Investment and Competition
20. Having regard to the existing WTO provisions on matters related to investment and competition policy and the
built-in agenda in these areas, including under the TRIMs Agreement, and on the understanding that the work
undertaken shall not prejudge whether negotiations will be initiated in the future, we also agree to:
» establish a working group to examine the relationship between trade and investment; and
» establish a working group to study issues raised by Members relating to the interaction between trade and competition
policy, including anti-competitive practices, in order to identify any areas that may merit further consideration in the
WTO framework.
These groups shall draw upon each other’s work if necessary and also draw upon and be without prejudice to the
work in UNCTAD and other appropriate intergovernmental fora. As regards UNCTAD, we welcome the work under
way as provided for in the Midrand Declaration and the contribution it can make to the understanding of issues. In the
conduct of the work of the working groups, we encourage cooperation with the above organizations to make the best
use of available resources and to ensure that the development dimension is taken fully into account. The General Council
will keep the work of each body under review, and will determine after two years how the work of each body should
proceed. It is clearly understood that future negotiations, if any, regarding multilateral disciplines in these areas, will
take place only after an explicit consensus decision is taken among WTO Members regarding such negotiations.
21. We further agree to:
Transparency in Government Procurement
» establish a working group to conduct a study on transparency in government procurement practices, taking into
account national policies, and, based on this study, to develop elements for inclusion in an appropriate agreement;
and
Trade Facilitation
» direct the Council for Trade in Goods to undertake exploratory and analytical work, drawing on the work of other
relevant international organizations, on the simplification of trade procedures in order to assess the scope for WTO
rules in this area.
22. In the organization of the work referred to in paragraphs 20 and 21, careful attention will be given to minimizing
the burdens on delegations, especially those with more limited resources, and to coordinating meetings with those of
DECISIONS
10
relevant UNCTAD bodies. The technical cooperation programme of the Secretariat will be available to developing and,
in particular, least-developed country Members to facilitate their participation in this work.
23. Noting that the 50th anniversary of the multilateral trading system will occur early in 1998, we instruct the General
Council to consider how this historic event can best be commemorated.
* * * * *
Finally, we express our warmest thanks to the Chairman of the Ministerial Conference, Mr. Yeo Cheow Tong, for
his personal contribution to the success of this Ministerial Conference. We also want to express our sincere gratitude to
Prime Minister Goh Chok Tong, his colleagues in the Government of Singapore and the people of Singapore for their
warm hospitality and the excellent organization they have provided. The fact that this first Ministerial Conference of
the WTO has been held at Singapore is an additional manifestation of Singapore’s commitment to an open world
trading system.
DECISIONS
Comprehensive and Integrated WTO Plan of Action
for the Least-Developed Countries
Adopted on 13 December 1996
Preamble
1. The WTO Decision on Measures in Favour of Least-Developed Countries provides for WTO Members to adopt positive
measures in favour of least-developed countries. Other WTO legal instruments contain additional provisions for, inter
alia, enhancing their trading opportunities and their integration into the multilateral trading system. The implemen-
tation of these commitments remained a priority for WTO Members. Similar objectives have led to initiatives launched
by other agencies—including the United Nations, the United Nations Conference on Trade and Development
(UNCTAD), the International Trade Centre (ITC), the World Bank and the International Monetary Fund (IMF).
2. A comprehensive approach, bringing together national efforts and those of the international community, is required
to achieve growth in least-developed countries through appropriate macroeconomic policies, supply-side measures and
improved market access. Least-developed countries wishing to take advantage of the opportunities provided for in some
WTO Agreements to attract foreign direct investment should be assisted.
3. This Plan of Action offers a comprehensive approach and includes measures relating to the implementation of the
Decision in Favour of Least-Developed Countries, as well as in the areas of capacity-building and market access from a
WTO perspective. It envisages a closer cooperation between the WTO and other multilateral agencies assisting
least-developed countries. This is also in conformity with the Marrakesh Declaration on the Contribution of the WTO to
Achieving Greater Coherence in GlobalEconomic Policymaking, a central purpose of whichis tocontribute to the expansion
of trade, sustainable growth and development of developing countries, including least-developed countries, through the
closer cooperation of the WTO with the World Bank and the IMF.
4. The WTO Plan of Action will be applied in respect of the least-developed countries designated as such by the United
Nations which are Members of the WTO.
WTO Members
(128 as of 13 December 1996)
Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belgium, Belize, Benin,
Bolivia, Botswana, Brazil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Canada, Central African
Republic, Chad, Chile, Colombia, Costa Rica, Côte d’Ivoire, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Djibouti,
Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, European Community, Fiji, Finland, France, Gabon,
Gambia, Germany, Ghana, Greece, Grenada, Guatemala, Guinea Bissau, Republic of Guinea, Guyana, Haiti,
Honduras, Hong Kong, Hungary, Iceland,India, Indonesia, Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Kenya, Korea, Kuwait,
Lesotho, Liechtenstein, Luxembourg, Macau, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Malta, Mauritania,
Mauritius, Mexico, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Netherlands - For the Kingdom in Europe and for
the Netherlands Antilles, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norway, Pakistan, Papua New Guinea, Paraguay,
Peru, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Rwanda, Saint Lucia, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and
the Grenadines, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Slovak Republic, Slovenia, Solomon Islands, South Africa, Spain, Sri
Lanka, Suriname, Swaziland, Sweden, Switzerland, Tanzania, Thailand, Togo, Trinidad and Tobago, Tunisia, Turkey,
Uganda, United Arab Emirates, United Kingdom, United States, Uruguay, Venezuela, Zambia, Zimbabwe.
Officers of the 1996 WTO Ministerial Conference: Chairman - Singapore’s Trade and Industry Minister Yeo Cheow
Tong; Vice-Chairmen - Ireland’s Trade and Industry Minister Enda Kenny, Uruguay’s Foreign Affairs Minister Alvaro
Ramos and Tunisia’s Trade Minister Mondher Zenaïdi.
11
DECISIONS
I. Implementation of the Decision on Measures in Favour
of Least-Developed Countries
5. While the Decision on Measures in Favour of Least-Developed Countries contains calls for action, the following could
contribute to a more effective implementation.
(a) The WTO Members shall step up their efforts to improve the capacity of least-developed countries’ to meet their
notification obligations.
(b) An effective review every two years in the Committee on Trade and Development (in accordance with its terms
of reference) on the basis of reports by the Chairpersons of the relevant WTO Bodies and other available information
of the implementation of measures in favour of least-developed countries. This should coincide with the Ministerial
Conferences.
(c) The WTO Bodies are invited to identify means to assist least-developed countries in implementing their WTO
commitments.
(d) The Committee on Trade and Development will explore ways of ensuring greater disclosure of the application
of the Uruguay Round provisions in favour of least-developed countries’; and, of increasing efforts to disseminate
information relating to those provisions.
II. Human and Institutional Capacity-Building
6. In the Guidelines for WTO Technical Cooperation, least-developed countriesare priority beneficiaries. The Members
of the WTO shall ensure that this priorityis assignedto least-developed countries,and in accordance with the Guidelines,
the effectiveness of the technical cooperation will be continually evaluated against this priority.
7. With a view to assisting in the institutional capacity-building in the area of trade, the WTO shall work with other
relevant agencies to develop a comprehensive approach and outline a division of labour, in particular with UNCTAD
and the ITC, as well as with UNDP, the World Bank, IMF and Regional Banks. The Development Assistance
Committee (DAC) of the OECD should also be involved. With regard to supply-side constraints, priority should be
attached to export diversificationand facilitating the implementation of commitments to allow least-developed countries
to benefit from the new market opportunities deriving from the Uruguay Round. The WTO should cooperate with
other relevant institutions in order to encourage a favourable investment climate.
8. Joint WTO/ITC training courses could be organized for public sector officials and the private sector.
9. The WTO should explore the availability of resources for the provision of technical assistance to least-developed
countries by developing countries with successful experiences in trade.
10. The participation of least-developed countries’ officials in WTO meetings would be financed by strictly voluntary
contributions.
III. Market Access
11. The initiatives proposed below are presented as options to be examined by WTO Members in the light of the
Singapore Ministerial Conference to improve the access to the markets of exports of least-developed countries. Further
consideration should be given to additional multilateral action and coordination in this endeavour.
» Developed country Members, and developing country Members on an autonomous basis, would explore the
possibilities of granting preferential duty-free access for the exports of least-developed countries. In both cases
exceptions could be provided for.
» WTO Members should endeavour to make use, when possible, of the relevant provisions of the Agreement on Textiles
and Clothing to increase market access opportunities for least-developed countries.
» Whenever provided for in the WTO Agreements, Members may decide to extend unilaterally and on an autonomous
basis, certain benefits to least-developed countries’ suppliers.
» WTO Members should pursue, on an autonomous basis, preferential policies and liberalization undertakings in order
to further facilitate access to their markets for least-developed countries’ exports, such as an early implementation of
Uruguay Round undertakings.
IV. Other Initiatives
12. The Secretariat shall provide factual and legal information to assist acceding least-developed countries in drawing
up their Memorandum on the Foreign Trade Regime, as well as their Schedules of Concessions for goods and
Commitments in services.
13. In accordance with its mandate, the WTO shall endeavour to work jointly with other relevant multilateral and
regional institutions to induce investment in least-developed countries as a result of new trade opportunities.
14. Individual Members may study the feasibility of binding preferential tariff rates in a WTO preferential scheme
which would be applicable to least-developed countries only.
____
1For example, by improving the flow of information, in particular (a) from Members offering the benefits to Members potentially using them and
(b) from all Members to the Committee.
12
Concluding Remarks by the Chairman
“We have delivered”
Singapore’s Trade and Industry
Minister, Mr Yeo Cheow Tong, as
Chairman, made the following con-
cluding remarks at the end of the
Ministerial Conference on 13 De-
cember:
T
he Singapore Ministerial Con-
ference has been an outstand-
ing event in all respects. Practically
all the WTO Members and Ob-
servers have been represented by
Ministers. I want to pay tribute to
the application and devotion
which all my colleagues have
shown throughoutthe Conference.
Due to the lack of time, I regret not
having been able to consult with
each of you at every stage. Our
approach has been empirical. We
shall need to improve the proce-
dures to be applied in the next
Ministerial Conference.
Unlike most of its GATT prede-
cessors, this Conference is not about the start or completion
of a major round of trade negotiations. Indeed, the Singa-
pore Ministerial Conference represents an important point
on a continuum in the growth and evolution of the multi-
lateral trading system. The Ministerial Conference is not
only the supreme executive body of the WTO but it is also
the forum to provide political guidance and overall coher-
ence for the new trading system which was established just
under two years ago. In this sense, the Ministerial Confer-
ence, in institutional terms, is the cornerstone of the global
trading system. It embodies, institutionally, the vision of
Ministers at Marrakesh that the WTO should function as a
common institutional framework, bringing all countries
together from all corners of the world and from all levels of
development.
Since we began our meeting here in Singapore on Mon-
day, 129 speakers have given their assessments of the opera-
tion and functioning of the multilateral trading system.
They have taken stock, on the one hand, of the WTO’s
activities in its first two years of existence and, on the other
hand, have articulated the challenges ahead and how we
could meet them.
Expansion of the trading system
Let me first highlight the basic fact that the establishment of
the WTO, the first major international institution to be
created in the post-Cold War era, has resulted in several
important advantages for all. The biggest gain of the post-
Marrakesh era is the existence and expansion of a trading
system based on internationally agreed and enforceable rules
and disciplines to both oversee and guarantee progress in
international trade. The establishment of the WTO is de-
servedly seen as the outstanding international achievement
of the decade to which all Member countries made substan-
tial contributions. It has been widely noted that the credi-
bility and effectiveness of the new system rests on Member
governments’ full compliance with the rules, disciplines and
commitments resulting from the Marrakesh Agreement.
The central focus of the WTO’s work in 1995 and 1996
has been the implementation and follow-up of commit-
ments. The Report of the General Council provides a full
fledged panorama of the activities of each of the Councils
and Committees dealing with trade in goods, services and
trade-related aspects of intellectual property rights. It is
broadly recognized that continual, day-to-day efforts are
required by all Members to consolidate the Uruguay Round
results and ensure full compliance which are essential to the
proper functioning of the system. In systemic terms, the
WTO’s reinforced dispute settlement mechanism has
proved its effectiveness and can be justly regarded as an
outstanding success of the Organization’s first two years.
Ministers have analyzed developments in international
trade having regard to the Report submitted by the Direc-
tor-General which confirms positive rates of growth and
continued trade liberalization in many parts of the world.
Labour standards
The Ministerial Declaration which we have just adopted as
a whole has a number of very significant components which
provide the necessary balance of interests. All the issues
reflected in the Declaration are equally important. Never-
theless, I feel compelled, because thisis a commitment which
I have made to you, to underline certain elements of the
Declaration.
In the first place, with regard to paragraph 4—Core
Labour Standards—we have agreed on a text which sets out
a balanced framework for how this matter should be dealt
with. The text embodies the following important elements:
SPECIAL REPORT
At the closing plenary session, Minister Yeo said the message the Singapore Conference has
sent is one of confidence in the multilateral trading system as it approaches its fiftieth
anniversary in 1998 and in its ability to promote growth and guarantee stability.
13
First, it recognizes that the ILO is the competent body to set
and deal with labour standards. Second, it rejects the use of
labour standards for protectionist purposes. This is a very
important safeguard for the multilateral trading system, and
in particular for developing countries. Third, it agrees that
the comparative advantage of countries, particularly low-
wage developing countries, must in no way be put into
question. Fourth, it does not inscribe the relationship be-
tween trade and core labour standards on the WTO agenda.
Fifth, there is no authorization in the text for any new work
on this issue. Sixth, we note that the WTO and the ILO
Secretariats willcontinue their existing collaboration,aswith
many other intergovernmental organizations. The collabo-
ration respects fully the respective and separate mandates of
the two Organizations. Some delegations had expressed the
concern that this text may lead the WTO to acquire a
competence to undertake further work in the relationship
between trade and core labour standards. I want to assure
these delegations that this text will not permit such a devel-
opment.
Integrated approach on development
In a gesture of solidarity with the least developed countries,
Ministers have recognized the need to pay special attention
to the interests of the least developed countries in each of the
new issues. They have further recognized the need to provide
predictable and favourable market access conditions for least
developed countries products, to foster the expansion and
diversificationof their exports to the markets of all developed
countries; and in the case of relevant developing countries in
the context of the Global System of Trade Preferences. In
this regard Members will organize a meeting with UNC-
TAD and the International Trade Centre as soon as possible
in 1997, with the participation of aid agencies, multilateral
financial institutions and least developed countries to foster
an integrated approach to assisting these countries in en-
hancing their trading opportunities.
During the Conference, a number of WTO Members
have agreed to tariff elimination for trade in information
technology products on an MFN basis. Ministers have wel-
comed this initiative which, in my opinion, represents an
important step towards trade liberalization in one of the
most dynamic sectors of trade in goods.
Overall, at this first Ministerial Conference, the survey of
the achievements of the first two years of the WTO’s exist-
enceand the discussionof the challenges we face in the future
have made clear the importance of the issues that have been
on the table. The Conference has provided a strong political
message underlining opportunities in the new global econ-
omy while not ignoring the challenges that our economies
face. The message this Conference has sent is one of confi-
dence in the multilateral trading system as it approaches its
fiftieth anniversary in 1998 and in its ability to promote
growth and guarantee stability.
Breaking new ground
In all respects, this first WTO Ministerial Conference has
broken new ground. We had an awesome responsibility but
by building on the tremendous amount of work carried out
in Geneva by the Director-General and our Ambassadors to
whom I pay a warm tribute of recognition, and with enthu-
siasm, optimism and bonhomie we have accomplished the
task before us and set out the framework for the activities of
the WTO in the next few years. I would also like to pay
tribute to all the participants for their selfless cooperation in
dealing with each other in an exemplary spirit of friendship
and good will, thus making the Conference a success. We
are also grateful to the observers whose presence has given to
the Conference a genial touch of universality.
I am very proud to say that we have delivered. We have
accomplished the task set upon us at the beginning of the
Conference. We are now ready to carry out the tasks that the
Ministers in their collective wisdom have entrusted to the
WTO in pursuance of its mandate to liberalize trade and
promote development, employment, stability and prosper-
ity in all the Members.
To conclude, let me say that it has been a great honour
for Singapore to host such an important ground-breaking
Conference. We have endeavoured to make sure that physi-
cal arrangements have been well taken care of and that you
have had a chance to experience a little bit of Singapore.
While many of you may not have had the chance to partake
of our hospitality outside this Conference, we hope you will
come back again, and soon.
MINISTERIAL CONFERENCE
Singapore’s Suntec Convention and Exhibition Centre pro-
vided a spacious and modern setting to the Conference.
The efficiency and hospitality of the Singaporeans impressed the
more than 2,000 delegates to the Conference.
14
WTO Action Plan for least-developed countries
A
major achievement of the Singapore Ministerial Confer-
ence was the adoption of the Plan of Action for Least-
Developed Countries, which mandates the WTO, in
coordination with other international organizations, to take
an active role in assisting least-developed countries to over-
come bottlenecks in their production capacity and diversify
exports. It also called on developed countries, and develop-
ing countries on an autonomous basis, to explore the possi-
bilities of granting duty-free access to least-developed
countries.
All countries acknowledge the role played by interna-
tional trade in economic growth and development. For the
developing countries, experiencehasshown that thosewhich
aim at expanding their exports and adopting adequate and
consistent national policies succeed in their economic objec-
tives. They have been fully integrated into the changing
world economy and are in a position to face the technologi-
cal challenges.
Not all countries have pursued such a strategy, however.
While the developing countries have almost doubled their
share of international trade—a share that now stands at 25
per cent—and diversified their exports, participation in
trade by the 29 least-developed country (LLDC) members
of the WTO has fallen, from about 1.4 per cent in 1960 to
under 0.4 per cent in 1995. This “marginalization” is also
seen in foreign direct investment, for the LLDCs receive less
than 2 per cent, whereas developing countries as a whole
attract 37 per cent. These countries depend almost entirely
on exports of a few commodities, minerals or tropical prod-
ucts, and they trade chiefly under regional preferential ar-
rangements or generalized systems of preferences granted by
developed countries. Special urgent measures are therefore
needed to help them develop and diversify their trade, to
draw benefit from the WTO trade system and to join the
world economy on the eve of the twenty-first century.
The CTD
The developing countries now represent four fifths of the
WTO membership. The Committee on Trade and Devel-
opment (CTD), assisted by the Sub-Committee on Least-
Developed Countries, monitors all aspects of the
participation of these countries in the multilateral sys-
tem—in particular the implementation of special provisions
contained in all the WTO Agreements and the technical
assistance activities organized by the WTO Secretariat.
The CTD met four times in 1995 and met eight times in
1996, a faster pace reflective of the growing will of WTO
Members to engage in constructive action and to propose
that Ministers should adopt concrete recommendations in
Singapore.
Aside from developing the Plan of Action for LLDCs
submitted to Singapore, the CTD also elaborated guidelines
for WTO’s technical cooperation work, which were also
approved by the Ministerial Conference. These guidelines,
in particular, place emphasis on human resources and insti-
tutional and administrative capacity building in the devel-
oping countries, within WTO areas of competence, and the
WTO’s technical cooperation will be closely coordinated
with that of other international organizations or bilateral
institutions.
TRADE AND DEVELOPMENT
Technical cooperation in the WTO
T
echnical cooperation in the WTO Secretariat is
guided by the fundamental objective of assisting re-
cipient countries in their understanding and implemen-
tation of agreed international trade rules and achieving
their fuller participation in the multilateral trading sys-
tem. Technical cooperation activities are carried out on
the basis of countries’ needs, through a variety of instru-
ments, including seminars, workshops and technical mis-
sions. Some of these activities are held at the WTO
headquarters, while others take place directly in the coun-
try or region involved. Furthermore, training is provided
through trade policy courses, which have been organized
twice a year since 1955 for representatives of developing
countries and, more recently, for economies in transition.
The Secretariat assists developing countriesto better iden-
tify their trade interests and supplies them with statistical
data and trade information. In addition, technical assis-
tance is also provided to countries in the process of
accession to the WTO.
While activities are carried out in all regions, major
efforts have been directed towards African countries, in
particular least-developed countries. An important exam-
ple of these efforts is the Integrated Technical Assistance
Programme in Selected Least-Developed and Other Afri-
can Countries, which is being carried out jointly by the
WTO, UNCTAD and the ITC. Covered under this
programme are Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire,
Ghana, Kenya, Tanzania, Tunisia and Uganda.
Technical cooperation activities are financed through
the regular WTO budget, and also through voluntary
contributions. In particular, Norway contributed $2.5
million towards the WTO Trust Fund for technical
cooperation, and the Netherlands signed in January 1997
an arrangement with the WTO for a contribution of 4
million Dutch Guilders (about $2.3 million) towards
technical cooperation activities for developing countries
and economies in transition. Additional contributions
have also been made by other members, for example
towards the participation of the Ministers of Least-Devel-
oped countries in the Singapore Ministerial Conference.
During the Conference, the host country, Singapore
signed an agreement with the WTO for the organization
of training programmes for developing countries.
Least-developed Countries and the WTO
(1 January 1997)
WTO Members (29): Angola, Bangladesh, Benin,
Burkina Faso, Burundi, Central African Republic,
Chad, Djibouti, Gambia, Guinea Bissau, Guinea,
Haiti, Lesotho, Madagascar, Malawi, Maldives, Mali,
Mauritania, Mozambique, Myanmar, Niger, Rwanda,
Sierra Leone, Solomon Islands, Tanzania, Togo,
Uganda, Zambia, Zaire.
Observer (acceding) countries (4): Cambodia, Nepal,
Sudan, Vanuatu.
15
MINISTERIAL CONFERENCE
The WTO Information Technology Agreement
T
wenty-eight economies, accounting for well over 80 per
cent of world trade in information technology products,
agreed in Singapore to eliminate customs duties and other
duties and charges on these products through annual reduc-
tions beginning on 1 July 1997 and concluding on 1 January
2000. The implementation of the agreement is contingent
on the signing on of other participants—by 1 April
1997—that would result in raising the agreement’s coverage
to approximately 90 per cent of world trade in information
technology products.
The following participated in the Ministerial Declaration
on Trade in Information Technology Products on 13 De-
cember 1996 in Singapore: Australia, Canada, European
Communities (representing the 15 Member States), Hong
Kong, Iceland, Indonesia, Japan, Korea, Norway, Singa-
pore, Switzerland (on behalf of the customs union Switzer-
land and Liechtenstein), Chinese Taipei (in the process of
acceding to the WTO), Turkey and the United States. At
the Conference, a number of countries indicated their inter-
est in joining the agreement at a later stage, including some
major IT traders.
A $500-billion market
Recent efforts to liberalize trade in information technology
products have gained ground as more countries become
aware of the vast market potential in this sector. Exports of
ITA products amounts to more than $500 billion annually.
Trade in this sector is now larger than world exports of
agricultural products. It is currently the fastest growing
industry and concerns a wide range of items.
Seven countries make up the bulk of imports and exports
in this sector: Japan, the United States, the European Union,
Singapore, Korea, Malaysia and Chinese Taipei. Talks to
eliminate duties on all information technology products, by
the year 2000, were held throughout 1996 by Canada, the
EU, Japan and the US. In late September 1996, these
countries expressed hope that by bringing the IT Agreement
to the WTO Ministerial Conference in Singapore in De-
cember 1996, they could encourage other importers and
exporters to make similar commitments and eliminate all
tariffs.
In Singapore, consultations by the “Quad” Ministers (Canada,
EC, Japan and US) with each other and with other Ministers
produced the ITA breakthrough.
Product Coverage
The ITA covers five main categories of products:
» Computers (including printers, scanners, monitors,
hard-disk drives, power supplies, etc.);
» Telecom products (including telephone sets, fax
machines, modems, pagers, etc.);
» Semiconductors (including chips and wafers);
» Semiconductor manufacturing equipment;
» Software (e.g. diskettes and CD-ROMs); and
» Scientific instruments.
In addition, the Agreement covers other products
such as cash registers, computer network equipment
and certain photocopiers but not electronic consumer
goods.
Leading Traders in ITA Products, 1995
(Percentage of world exports and imports)
US
Japan
EC
Singapore
Malaysia
Korea
Hong Kong
Chinese Taipei
Canada
Others
24.7
15.6
12.2
10.7
5
5.9
4.3
3.9
3.7
15
ITA Deadlines
Date
Action
31 January 1997
Finalization of technical discussions on product
coverage.
1 March 1997
Participants to provide documentation detailing the duty
treatment to be incorporated in the schedules of
concessions.
Determination of “participant” in the ITA by those
Members or acceding Members who deposit their
documentation as stated above.
1 April 1997
Review and approval of schedules of concessions.
Review of state of acceptances to determine
implementation.
30 September
1997
Participants to consider classification issues.
16
MINISTERIAL CONFERENCE
Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products
Singapore, 13 December 1996
Ministers,
Representing the following Members of the World Trade Organization (“WTO”), and States or separate customs
territories in the process of acceding to the WTO, which have agreed in Singapore on the expansion of world trade in
information technology products and whichaccount for well over 80 percent of worldtrade in these products (“parties”):
Considering the key role of trade in information technology products in the development of information industries
and in the dynamic expansion of the world economy;
Recognizing the goals of raising standards of living and expanding the production of and trade in goods;
Desiring to achieve maximum freedom of world trade in information technology products;
Desiring to encourage the continued technological development of the information technology industry on a
world-wide basis;
Mindful of the positive contribution information technology makes to global economic growth and welfare;
Having agreed to put into effect the results of these negotiations which involve concessions additional to those included
in the Schedules attached to the Marrakesh Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, and
Recognizing that the results of these negotiations also involve some concessions offered in negotiations leading to the
establishment of Schedules annexed to the Marrakesh Protocol,
Declare as follows:
1. Each party’s trade regime should evolve in a manner that enhances market access opportunities for information
technology products.
2. Pursuant to the modalities set forth in the Annex to this Declaration, each party shall bind and eliminate customs
duties and other duties and charges of any kind, within the meaning of Article II:1(b) of the General Agreement on
Tariffs and Trade 1994, with respect to the following:
(a) all products classified (or classifiable) with Harmonized System (1966) (“HS”) headings listed in Attachment A
to the Annex of this Declaration; and
(b) all products specified in Attachment B to the Annex of this Declaration, whether or not they are included in
Attachment A;
through equal rate reductions of customs duties beginning in 1997 and concluding in 2000, recognizing that extended
staging of reductions and, before implementation, expansion of product coverage may be necessary in limited
circumstances.
3. Ministers express satisfaction about the large product coverage outlined in the Attachments to the Annex of this
Declaration. They instruct their respective officials to make good faith efforts to finalize plurilateral technical discussions
in Geneva on the basis of these modalities, and instruct these officials to complete this work by 31 January 1997, so as
to ensure the implementation of this Declaration by the largest number of participants.
4. Ministers invite the Ministers of other Members of the WTO, and States or separate customs territories in the
process of acceding to the WTO, to provide similar instructions to their respective officials, so that they may participate
in the technical discussions referred to in paragraph 3 above and participate fully in the expansion of world trade in
information technology products.
Annex:
Modalities and Product Coverage
Attachment A: list of HS headings
Attachment B: list of products
_____
1On behalf of the customs union Switzerland and Liechtenstein..
Australia
Canada
European Communities
Hong Kong
Iceland
Indonesia
Japan
Korea
Norway
Separate Customs Territory of Taiwan,
Penghu, Hinmen and Matsu
Singapore
Switzerland1
Turkey
United States
17
TRADE IN SERVICES
Negotiations resume on basic telecoms
T
he political push given by Ministers in Singapore to the
services negotiations has manifested itself in the submis-
sion of new and revised offers at the meeting of the Group
on Basic Telecommunications on 15 January, providing
momentum for the conclusion of the negotiations, as sched-
uled, on 15 February 1997. Canada, Singapore and Switzer-
land submitted revised offers while Bolivia introduced a new
offer. In addition, Ghana, Bulgaria, South Africa and Ja-
maica announced their intention to present draft offers by
the end of the month.
Switzerland said its revised offer covered the full opening
of the Swiss market by 1 January 1998. Canada said its
revised offer included the liberalization of the use of subma-
rine cables and global mobile satellites, and that it was
considering further improvements.
On bilateral negotiations held before the meeting, the
European Communities and the United States reported that
those they had participated in were fruitful. “The recent
bilaterals leave us confident that we will succeed in securing
a deal by February 15,” the United States said.
Further bilateral negotiations are expected to take place
ahead of the Group’s next meeting scheduled for 31 January.
The Singapore push
The Singapore Ministerial Declaration emphasizes the im-
portance of completing the negotiations on basic telecom-
munications by the deadline of 15 February 1997. On the
margins of the Conference, Ministers held informal consult-
ations to advance the negotiations. Ten countries in Singa-
pore said they intended to submit shortly new or improved
offers on telecoms.
Negotiations began in May 1994, with 30 April 1996 set
as the deadline for conclusion. But by the April deadline,
agreement could not be reached and the talks were extended.
The commitments offered at that stage were frozen and the
talks were extended to 15 February 1997. New offers tabled
in November 1996 by the United States, European Com-
munities and Slovak Republic breathed new life into the
negotiations.
Offers from 49 participants (counting the EC as 15) are
on the table to open or keep open markets on a range of
telecoms sectors, such as normal voice telephones, data
transmission and satellite services. The offers would become
international legal commitments under the General Agree-
ment on Trade in Services (GATS). In many cases, they
represent liberalisation and deregulation policies introduced
in countries all over the world. Once agreed the commit-
ments would be binding. These participants include all the
major markets and account for some 90% of world telecoms
revenue. The objective of the negotiations is both to improve
the content of the existing offers, and to have more countries
make commitments.
At stake is access to a market that the International
Telecommunications Union estimates to be worth $513
billion in 1994. Equally important are the interests of tele-
communications users: financial institutions now transfer-
ring $2.3 trillionor moreelectronicallyeveryday, companies
conducting business, educational and research institutions
exchanging data and information, users of the rapidly ex-
panding Internet, individuals phoning their families and
friends or sending e-mail, and so on. Telecommunications
are now a vital part of almost all business transactions. The
telecoms markets will survive failure in the WTO talks. But
success could have a considerable impact on the costs, prices
and efficiency of the sector and of all other industries, and
on investors’ confidence about competitive opportunities.
Background
The present negotiations are about new or improved com-
mitments to open up or keep open basic telecoms markets.
The principles defining how this is to be achieved have
already been agreed. They are set out in the GATS and its
annex on telecommunications, both documents resulting
from the Uruguay Round.
The GATS created for the first time ever a set of rules for
all trade in services—an area of international trade that had
not been covered by the rules and disciplines of what was
then the GATT multilateral trading system. The telecom-
munications annex deals with the right of a service supplier
to link up with or to use public telecoms networks (once
market access is committed for that service, for example as a
result of the present negotiations). It also requires participat-
ing countries to make their regulations transparent, includ-
ing clear statements of prices charged for use of networks.
Current position
A successful conclusion to the present negotiations would
mean a considerable improvement over the situation at the
end of the Uruguay Round. But even since the end of the
round, market-opening commitments on telecoms have
been in force because when the Round ended in 1994, 67
governments agreed to attached to the GATS 56 sets of lists
of commitments (the “schedules”)—the EC, at that time
In Singapore, the Swiss Confederation President and incoming
Chairman of the WTO Ministerial Conference, Mr Jean-Pas-
cal Delamuraz, was among thosewho announced revised ornew
offers to push the telecom negotiations forward.
At stake is access to a market that the ITU
estimates to be worth $513 billion in 1994...
18
TRADE IN SERVICES
with 12 members, submitted a single set. It is those commit-
ments that are now in force, and most major telecommuni-
cations markets are included. However, the commitments
mainly cover value-added or enhanced telecommunications
services. Even the countries that could have made commit-
ments on basic telecommunications at the time chose to wait
for the outcome of the extended basic telecoms talks.
When the April 1996 deadline for the post-Uruguay
Round talks expired, agreement could not be reached. Some
countries, notably the US, were dissatisfied with the number
of countries that had submitted offers and with the quality
of the offers on the table. Difficulties also remained on
satellite services and international services.
As part of theirdecision to extend the negotiationsbeyond
April 1996 to 15 February 1997, participants agreed that all
of the offers currently on the table would be maintained in
order to preserve the economic value of the offers. The
month from 15 January 1997 to the new deadline would be
an opportunity to re-examine the offers and to amend,
improve or withdraw them. Consultations started in July
1996. The objective is for the commitments still to take
effect from 1 January 1998, preserving the original target
date for implementing the results of the post-Uruguay
Round talks.
Recent developments
Aside from the quality of offers the following topics, some
of them related, have dominated recent negotiations: satel-
lite services, international services, countries’ domestic regu-
lations.
On satellite services, the aim of the discussionshaslargely
been to clarify a number of technical issues such as stand-
ardizing the schedules of commitments, how to handle
existing services that are covered by separate international
treaties—such as the INTELSAT and INMARSAT com-
munications satellites—and how to deal with frequency
allocations for radio links and similar questions. Proposed
solutions for these are already being discussed. One of the
objectives is to avoid turning the allocation of radio frequen-
cies or related licensing procedures into trade barriers.
On international services, one of the objectives has been
to ensure that the negotiations promote competition with-
out creating the opportunity for monopoly operators in one
country to distort prices when they gain access to another
country’s open markets. Some participants suggested that
distortions of this kind could arise if a foreign monopoly
were to use its access to another market in order to engage
in “one-way bypass of international accounting rate pay-
ments”—i.e. a monopoly using its facilities in an open
market to take its own telecoms traffic off the accounting
rates system, while its competitors are unable to do likewise.
Negotiators want to solve this without having one set of
policies for trading partners with monopolistic systems and
another set for those with competitive systems — that would
violate the GATS non-discrimination principle known as
most-favoured nation treatment. Some participants suggest
that the problem may be temporary, particularly as global
liberalization of telecommunications continues, and if pro-
gress can be achieved in other international organizations on
reforming the “accounting rates” system of calculating pay-
ments for international calls.
How countries’ regulations might be handled has also
been discussed at length. These regulations include licens-
ing, interconnection, competition safeguards, transparency,
independence of regulatory bodies, radio frequency and
numbering, standards and type approval, tariffs (i.e. charges
for calls, etc.), rights of way and planning, and universal
service objectives. Participants are concerned that in some
cases these regulations could undermine the market access
and national treatment commitments. Negotiations have
produced a text that deals with a number of ways of disci-
plining regulations. In their offers, participants have in-
cluded some or all of these disciplines.
What are basic telecoms?
T
here is no standard international definition for “basic
telecommunications”. At the outset of the WTO ne-
gotiations, participants agreed to set aside the different
definitions they use domestically, and negotiate all tele-
communications services except those considered to be
“value-added” or “enhanced”. Such services may involve
storage and retrieval such as electronic mail or on-line
information and database retrieval, or those that involve
some types of conversion of the information being trans-
mitted.
The market access commitments being negotiated cover
not only cross-border supply of telecommunications but
also opportunities for foreign firms to set up operations in
the host country (“commercial presence”). That includes
owning and operating telecoms networks and infrastruc-
ture.
Among the services being negotiated are: voice tele-
phone services; data transmission services; telex; telegraph;
facsimile (fax); private leased circuit services; cellular mo-
bile telephone services; mobile data transmission; personal
communications systems.
Participants have recently agreed that commitments on
any of these services would mean that any form of technol-
ogy could be used (including traditional wire-based net-
works, fibre optic cables, cable TV infrastructure, radio
systems or satellites) unless there is a written indicationthat
a certain technology is explicitly excluded from a commit-
ment.
Draft Telecom Offers
(As of 16 January 1997)
Draft offers (29): Argentina, Australia, Brazil, Chile, Colombia, Côte
d’Ivoire, Czech Rep., Dominican Rep., Ecuador, Hong Kong, Hungary, Ice-
land, India, Israel, Japan, Korea, Mauritius, Mexico, Morocco, New Zea-
land, Norway, Pakistan, Peru, Philippines, Poland, Thailand, Turkey,
Venezuela.
Revised draft offers (6): EC, Slovak Rep., US, Canada, Singapore, Swit-
zerland.
New draft offer (1): Bolivia.
Promised new draft offers (4): Bulgaria, Ghana, Jamaica, South Africa.
Total submitted offers: 49 (the EC counting as 15).
19
Financial services negotiations to resume in April
T
he Singapore Ministerial
Declaration calls for the
resumption of the WTO fi-
nancial services negotiations
in April 1997 “with the aim
of achieving significantly im-
proved market access com-
mitments with a broader
level of participation in the
agreed time frame”.
Negotiations on financial services in the WTO are due to
end in December 1997. Participants hope to improve upon
the package of market-opening commitments agreed in July
1995, and to apply these commitments equally, without
discrimination, among all their trading partners. This would
continue the process of progressive liberalisation that is one
of the stated objectives of the GATS.
The present package, involving about 30 countries, al-
ready represents an improvement over the commitments in
financial services made in Marrakesh in 1994 at the end of
the Uruguay Round. The objectives of resumed talks are to
make further progress, to bring the United States into the
improved package, and for all countries to make their com-
mitments non-discriminatory. At the same time, some tech-
nical issues such as definitions of types of financial services
have to be sorted out, although no deadline has been set for
completing work on these.
Background
Financial services—banking, securities business, insurance,
asset management, etc.—is one of threeservicesectorswhose
market-opening negotiations were not completed during the
Uruguay Round. Like the other two (basic telecommunica-
tions and maritime transport), it is a large and important
sector in its own right and it is essential for the smooth and
efficient functioning of all trade in goods and services.
The sector is estimated to involve $1.2 trillion per day in
foreign exchange transactions. International financing ex-
tended by banks around the world reporting to the Bank for
International Settlements is estimated at $6.4 trillion, in-
cluding $4.6 trillion net international lending. Total world
banking assets are put at more than $20 trillion, insurance
premiums at $2 trillion, stock market capitalization at over
$10 trillion and market value of listed bonds at around $10
trillion.In addition,practically every internationaltrade deal
in goods or services requires credit, capital, foreign exchange
and insurance. For negotiators, financial services also have
their own special characteristics and requirements.
Participants in the negotiations want to see more compe-
tition in the sector both to allow their companies greater
opportunities abroad, and to encourage greater efficiency.
Developing countries need the capital and financial infra-
structure for their development. But governments also have
to ensure that the system is sound and stable because of the
economic shocks that can be caused if exchange rates, inter-
est rates or other market conditions fluctuate excessively.
They also have to avoid economic crisis caused by banks’
failures. Therefore government intervention in the interests
of prudential safeguards is an important condition under-
pinning financial market liberalisation.
During the Uruguay Round, the basic principles for
negotiating and implementing liberalisation were agreed.
The GATS deals with principles applied to all service sectors.
A special GATS annex handles some of the issues arising
from the special characteristics of financial services. For
example, governments, central banks or other authorities
have to implement effective monetary policy. They have to
regulate the sector prudently in order to protect investors
and depositors and to avoid financial crises, and sometimes
to ensure confidentiality. The annex guarantees their rate to
take prudential measures for these purposes. Many countries
included financial services in their tables (or “schedules”) of
individual market-opening commitments in services, signed
at the end of the round.
But the negotiations were incomplete and participants
decided to continue talks in order to improve the financial
services market-opening package. At the end of the extended
negotiations, the United States concluded that offers sub-
mitted by many of its important trading partners were
inadequate. The US therefore announced that its own offers
would not apply to newcomers to its markets or to new
activities of foreign financial companies operating in the US.
In the light of the US position, the remaining participants
agreed to a proposal from the European Communities to
implement their best offers until 1 November 1997. The
most favoured nation principle of non-discrimination be-
tween trading partners would also apply to all WTO mem-
bers. During a period of 60 days after that date, governments
TRADE IN SERVICES
What are financial services?
During the Uruguay Round, participants listed the fol-
lowing activities as financial services:
» Insurance and related services: life and non-life insur-
ance services; reinsurance and retrocession; insurance
intermediation, such as broking and agency services;
services auxiliary to insurance.
» Banking and other financial services (excluding insur-
ance): acceptance of deposits; lending of all types in-
cluding consumer credit, mortgage credit, factoring
and financing of commercial transactions; financial
leasing; all payment and money transmission services;
guarantees and commitments; trading in money mar-
ket instruments, foreign exchange, derivatives, ex-
change rate and interest rate instruments such as swaps
and forward rate agreements, securities, other nego-
tiable instruments and other assets such as gold; partici-
pation in issues of new securities; money broking; asset
management such as portfolio management or pension
fund management; settlement and clearing services for
financial assets; provision and transfer of financial in-
formation and financial data processing; advisory and
other auxiliary financial services.
20
would again have an opportunity to change or withdraw
their commitments. The principles of this agreement are set
out in the “Second Protocol to the GATS”.
Altogether, 29 participants (counting the EC as one)
agreed to sign the protocol. They all submitted revised tables
of market access commitments, and 13 of them also submit-
ted revised lists of exemptions from the most favoured nation
principle. In addition, three—Colombia, Mauritius and the
United States—also submitted revised commitments or
MFN exemption lists, or both, but they did not participate
in the protocol. Including the countries that made commit-
ments in the original Uruguay Round package and new
members, 81 schedules from 95 members (this time, count-
ing the EC as 15 members) have been submitted in financial
services (as of 1 December 1996). This is more than in any
other services sector except for tourism.
What has been committed?
Because the commitments vary so widely, it is difficult to
summarize in precise terms what they mean. But there are
some common trends. In many countries, more foreign
banks, securities firms and insurance companies are being
allowed to operate, although various conditions may be
attached and numbers can be limited. More banking, secu-
rities and insurance services can be conducted across borders
by companies set up in one country supplying services to
customers in another. More asset management and other
financial services can be provided by wholly or partly foreign
owned companies. That also means that companies ready to
provide services abroad now have more opportunities to do
so. For those already present in overseas markets, many find
the conditions under which they do business to be improved
and that they can offer more new services.
As a result, developing countries can benefit from inflows
of capital and financial expertise brought in by foreign
investors. Emerging markets will grow in both volume and
scope as foreign investment is attracted to those markets.
MINISTERIAL CONFERENCE
a domestic political issue for all of us”, thus “concerns about
environment, about labour standards and other apparently
domestic political issues are now the legitimate concern of
the WTO because they are concerns of our constituents”.
Many Ministers objected to the inclusion of core labour
standards in the WTO work programme. Malaysia’s Minis-
ter of International and Trade Industry, Dato’ Seri Rafidah
Aziz, said that the WTO cannot be “a multipurpose organi-
zation that can be called upon to debate and address...social
issues...and the various social ills of the world”, which she
said are best dealt with in other competent organizations.
She said the WTO “should focus on trade and the promo-
tion of world trade...the ensuing economic growth resulting
from enhanced trade of WTO Members would assist to
alleviate the social and socio-economic problems, including
contributing towards better working conditions for their
workforce”. Brazil’s Minister for External Relations Luiz
Felipe Lampreia said that the issue of labour standards
belonged to the ILO and that the Ministerial Conference
“should not envisage any follow-up of this issue within the
WTO”. Pakistan’s Minister of Commerce, Dr. Muhammad
Zubair Khan, said that while his country was committed to
improving their observance in the ILO, the issue should not
be injected into the WTO because “there is no proven
relationship between trade and the observance of core labour
standards”. He suggested that labour standards could be
improved through trade liberalization, especially in labour-
intensive sectors of interest to developing countries.
On the subject of regional trade agreements, a number of
Ministers stressed that they complemented the multilateral
trading system. Chile’s Minister of Economic Affairs Alvaro
Garcia said his country continued to open up its economy,
multilaterally as a first priority and also through bilateral or
plurilateral agreements based on open regionalism “in the
firm belief that such initiatives strengthen the multilateral
trading system”. Canada’s Minister Eggleton said that as a
member of both NAFTA and the WTO, his country’s vision
of the future is “not one of impenetrable trading fortresses,
but one of free trade across all regions”. Japan’s Foreign
Affairs Minister Yukihiko Ikeda said that in addition to
lowering its average industrial tariff to 1.5% after the Uru-
guay Round, Japan has accelerated in April 1996 tariff
reductions, on an m.f.n. basis, on 697 industrial products as
part of its liberalization measures under APEC. He under-
lined WTO’s function in formulating multilateral disci-
plines “to ensure the smooth flow of trade against the
background of deepening economic interdependence and
globalization”
Regarding the WTO’s future agenda, some Ministers
pushed for more trade liberalization. Australia’s Deputy
Prime Minister Tim Fischer said his country would be
looking to the 1998 Ministerial to endorse its proposal for
comprehensive negotiations on industrial tariffs in
1999/2000. Sir Leon Brittan hoped that “this week’s deci-
sions should make it possible for us to launch in due course
the further broad-based round of talks, which couldproperly
be called the Millennium Round, that I personally believe
we can start by the end of the century”.
Singapore
(Continued from page 4)
Singapore-WTO Agreement. Foreign Affairs Minister S.
Jayakumar and Mr Ruggiero, on 12 December 1996, brief the
press after signing a memorandum of understanding on holding
regional training seminars for developing country officials in
Singapore in the near future.
21
Ministers underscore importance of ATC
implementation for developing countries
T
rade Ministers in Singapore confirmed their commit-
ment to the “full and faithful implementation of the
provisions of the Agreement on Textiles and Clothing
(ATC)”. They stressed the importance of integrating trade
in textiles products into GATT 1994’s strengthened rules
and disciplines because of its “systemic significance for the
rule-based, non-discriminatory trading system and its con-
tribution to the increase in export earnings of developing
countries”.
The Singapore Ministerial Declaration, among other
things:
» Attached importance to the implementation of the ATC
to ensure an effective transition to GATT 1994 by way of
progressive integration;
» Stated that ATC safeguard provisions should be used as
sparingly as possible and noted concerns regarding the use
of other trade distortive measures and circumvention;
» Reiterated the importance of fully implementing ATC
provisions relating to small suppliers, new entrants and
least-developed country members, as well as those relating
to cotton-producing exporting members;
» Reaffirmed that all members shall take action as may be
necessary to abide by GATT 1994 rules and disciplines so
as to achieve improved market access for textiles and
clothing products;
» Called on the Textiles Monitoring Body (TMB) to
achieve transparency in providing rationale for its findings
and recommendations; and
» Emphasized the responsibility of the WTO Council for
Trade in Goods in overseeing the functioning of the ATC,
whose implementation is being supervised by the TMB.
Fundamental change
International textiles and clothing trade is going through
fundamental change under the 10-year transitional pro-
gramme, which began in 1 January 1995, and is set out in
the ATC.
Textiles remains one of the hardest-fought issues in the
GATT and WTO. For many developing countries it was the
prospect of ending the quota system that encouraged them
to agree to negotiate the new issues of intellectual property,
services and investment in the Uruguay Round. In the
run-up to the 1996 Singapore Ministerial Conference, tex-
tiles again became a focus of attention for many members.
Detailed discussions were held in the WTO’s Goods Coun-
cil about ATC implementation and related issues.
Up to the end of the Uruguay Round, textiles quotas were
negotiated bilaterally and governed by the Multifibre Ar-
rangement (MFA). This contained rules for the imposition
of selective quantitative restraints when surges in imports
caused, or threatened to cause, market disruption. The
quotas incorporated annual growth rates, the standard rate
being 6%, although the actual rates varied considerably. The
MFA was a major departure from the basic GATT rules, and
particularly the principle of non-discrimination. It has now
been replaced by the ATC and the ten-year liberalization
programme. All quotas, as well as their growth rates, existing
under the MFA on 31 December 1994 were carriedover into
the WTO agreement, but their levels will automatically
increase during the 10-year transition period.
The ATC says that the sector will be integrated into
GATT 1994 in four steps (marking the beginning and end
of three periods). On 1 January 1995 members were re-
quired to integrate no less than 16% of the total volume of
1990 imports; on 1 January 1998 a further 17% will be
integrated, followed by 18% on 1 January 2002 and the
remainder (maximum 49%) when the ATC itself is to
disappear, on 1 January 2005. Each member chooses what
products to integrate, provided they cover at least one prod-
uct of each of the four groupings—tops and yarns, fabrics,
made-ups and clothing. As products are integrated into
GATT, any quotas imposed on them will be removed.
Through the staged integration process, the textiles and
clothing products covered by the provisions of the ATC will
progressively shrink, and the number of quotas will dimin-
ish, until the ATC’s own elimination on 1 January 2005.
The task of supervising the details of the agreement’s
implementation is given to the TMB, consisting of a chair-
man and 10 members. WTO members agreed in January
1995 on a formula for appointing the 10 members. Once
appointed, TMB members are expected to serve in their
personal capacities, not as representatives of their countries.
Issues
In mid-1996, when Pakistan, the United States, European
Communities and others presented papers to the WTO
Goods Council. Pakistan, acting also on behalf of the WTO
members from the Association of Southeast Asian Nations
(ASEAN), Hong Kong, India, and Korea, identified ten
issues the group wanted discussed. Overall, this Asian group
said the developed importing members were not living up
to the liberalizing spirit of the agreement and that the
interests of developing countries were not being served.
Industrialized members countered that they had fully met
the commitments that they had made and argued that some
TRADE IN GOODS
Impact of the Uruguay Round
W
orld trade in textiles and clothing is substantial
and rising. It amounted to US$311 billion in
1995, accounting for 6.3 per cent of all merchandise
exports. Textiles trade increased by 17 per cent, and
clothing by 13 per cent.
According to an estimate in 1994 by what was then
the GATT Secretariat, the removal of quotas and a
reduction in tariffs could add 18 per cent to the value
of trade in textiles (excluding clothing) by 2005. Liber-
alization under the WTO would increase the value of
clothing trade by as much as 69 per cent. This growth
is a major factor behind the estimated 14-37 per cent
expansion in exports calculated to accrue to developing
and transitional economy countries as a result of the
Uruguay Round.
22
exporting countries retained high import barriers. The most
debated points were the following:
Quotas and integration
Developing countries said the importing countries were
using the four-step schedule to postpone until the last day
the integration of the bulk of commercially meaningful
items. According to the exporters, this meant that for most
of the 10-year period they would gain little. They cited the
fact that the integration programmes of 1 January 1995 saw
only one quota actually removed.
The importers said the emphasis on removal of quotas
painted an incomplete picture because gradual liberalization
was already taking place through the increased growth rates
of the quota levels that remained in force. Some have argued
that in some cases the accelerated growth would make the
quotas so large as to be non-binding before the end of the
transition period.
Market access
The US, the EC and other importing members complained
that existing high tariffs, newly raised applied tariffs, and
non-tariff barriers prevented them from expanding their
exports to many developing country markets. The develop-
ing countries argued their tariff schedules conformed with
commitments agreed in the Uruguay Round, and that no
complaints had been made in the relevant WTO bodies.
They opposed linking market access and quota phaseout.
Safeguards
The agreement’s special transitional safeguard provisions
were intended for situations where surging imports of spe-
cific products cause serious damage (or pose a threat of
damage) to the domestic industry of the importing country.
In this sector, safeguard actions can be aimed at imports of
specific products from specific countries, unlike the regular
safeguards provisions of the WTO applied to other goods.
In 1995, the first year of the agreement, the United States
invoked the safeguard provisions 24 times against 14 export-
ing developing countries. The developing countries say that
this clause should be applied as sparingly as possible and that
it had been invoked on fragile grounds. The United States
countered that its use of safeguards had complied with the
agreed rules and procedures. Since mid-1995 the US had
applied only one new measure.
Circumvention
Developed countries expressed the concern that effective
implementation of the agreement depended on exporting
members adopting effective measures to prevent circumven-
tionof the agreement andthatcloser cooperation wasneeded
in this area. The developing countries said the agreement
already provided sufficient procedures for dealing with cir-
cumvention and that they fully implemented these.
Rules of origin
In mid-1996, the United States changed the rules it uses to
identify where a textiles or clothing product comes from.
Some developing countries complained this affected their
trade negatively, and that the United States had not been
properly observing principles laid down in the textiles agree-
ment and in the WTO’s Rules of Origin Agreement pending
harmonization of origin rules. The United States noted that
it had held and was holding the necessary consultations in
accordance with the ATC, that the changes conform with
WTO agreements, and that members were free to challenge
the changes in the appropriate forum.
The TMB
Concerns were expressed by some exporting members that,
to retain the confidence of all members, there was a particu-
lar need to make the TMB’s work more transparent, notably
in explaining the reasons behind its decisions, and to ensure
its members really participate in their personal capacities
rather than representatives of their countries so as to ensure
impartiality. A number of delegations stressed that overall
responsibility for overseeing the functioning of the textiles
agreement and the work of the TMB lay with the Goods
Council, which includes all members.
The other points discussed related to bilateral arrange-
ments (under the transitional safeguard), the treatment of
small suppliers and least-developed country members, the
particular interests of cotton-producing exporting coun-
tries, use of trade measures for non-trade purposes, and the
relationship between restrictions and regionalism.
TRADE IN GOODS
Phasing out quotas, growth rates for remain-
ing quotas: the ten-year schedule for inte-
grating the sector into GATT rules
Step
% of
products to
be integ-
rated at
start of
stage
(based on
1990 trade)
Expansion of
growth rate for
remaining quotas
Example of
quota
growth (to
be applied
annually),
based on
6% rate
under
former MFA
Step 1:
1 January 1995
(to 31 December 1997)
16%
Existing growth rate
x 16%
7%
Step 2:
1 January 1998
(to 31 December 2000)
17%
Resulting growth rate of
step 1 x 25%
8.7%
Step 3:
1 January 2002
(to 31 December 2004)
18%
Resulting growth rate of
step 2 x 27%
11.05%
Step 4:
Full integration into
GATT (and final elimina-
tion of quotas)
(1 January 2005)
49%
Remaining quotas are eliminated.
Textiles, as in GATT, remains a much-debated issue in the
WTO. (ILO Photo)
23
WTO-IMF agreement
A
far-reaching globalization of eco-
nomic activity has resulted in an
ever-growing interdependence among
different areas of economic policy.
Trade and financial policies and devel-
opments are increasingly interlinked
within countries and in the way they
affect other countries. Therefore,
given their responsibilities in these ar-
eas, the International Monetary Fund
(IMF) and the WTO moved on 9
December 1996 in Singapore to
strengthen their relations when WTO
Director-General Renato Ruggiero
and IMF Managing Director Michel
Camdessus signed an Agreement for
future cooperation and collaboration.
The Agreement lays the basis for
carrying forward the WTO’s Ministe-
rial mandate to achieve greater coher-
ence in global economic policy by
cooperating with the IMF as well as
with the World Bank; a cooperation
agreement between the WTO and the
World Bank was also recently final-
ized. Reflecting the synergies in the
work and responsibilities of the IMF
and the WTO, it provides channels of
communication to ensure that the
rights and obligations of Members are
integral to the thinking of each organi-
zation. Finally, in keeping with en-
hanced cooperation, the Agreement
accords observer status to the IMF and
WTO in certain of each other’s deci-
sion-making bodies.
The benefits of the Agreement in-
clude better access for both organiza-
tions to each other’s information and
data. Now that the institutional foot-
ing has been put in place, it is expected
that work will start soon to address
issues related to achieving better co-
herence in global economic policy
making, an area where the WTO, the
IMF and the World Bank each have
distinctive roles.
HK in Gov’t Procurement
T
he WTO Committee on Govern-
ment Procurement, on 5 Decem-
ber, approved the accession of Hong
Kong to the Agreement on Govern-
ment Procurement
(1994)
on
the
terms negotiated.
The Agreement
will enter into
force for Hong
Kong 30 days after
the date it deposits
its instrument of
accession with the
WTO Director-
General.
The Committee
Chairman,
Mr
Harald
Ernst
(Switzerland), wel-
comed the deci-
sion as sending a
positive signal to
on the importance
of
the
further
opening of govern-
ment procurement
markets.
MINISTERIAL CONFERENCE
IMF Managing Director Michel Camdessus and WTO Director-General Renato
Ruggiero exchange copies of the cooperation agreement. At left is Ambassador William
Rossier of Switzerland, Chairman of the WTO General Council.
AGENDA
The following is a tentative schedule of WTO meet-
ings:
February
3
Working Party on Subsidy Notifications
4-5
Textiles Monitoring Body
6
Committee on Rules of Origin
7
GENERAL COUNCIL
10
Group on Basic Telecommunications
10-12
Textiles Monitoring Body
11
Working Party (WP) on Estonia
14
Committee on Technical Barriers to
Trade;
Committee on Trade in Civil Aircraft
15
Group on Basic Telecommunications
17
Committee on Trade and Development
18
WP on Preshipment Inspection;
WP on State Trading Enterprises;
Council for Trade in Services
19-21
Cttee. on Regional Trade Agreements
20
WP on Seychelles
21
Committee on Market Access
24
Cttee. on Government Procurement
25
Dispute Settlement Body
26
Council for TRIPS;
WP on Latvia
27-28
Textiles Monitoring Body
WTO FOCUS
Newsletter published by the In-
formation and Media Relations
Division of the WTO
Centre William Rappard, 154 rue
de Lausanne, 1211 Geneva 21,
Switzerland
Tel. 7395111/Fax: 7395458
Website: http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
NEW WTO PUBLICATIONS
This unique CD-ROM contains all the legal texts and countries'
market-opening commitments that were the result of the 1986-
94 Uruguay Round of trade talks, in English, French and Spanish
(the WTO's official languages). It also includes a computer
application to help users search for information and compare
countries' commitments.
This material covers 30,000 pages of legal text and tables of
commitments. It includes the new General Agreement on Tariffs
and Trade (dealing with trade in goods), the General Agreement
on Trade in Services, the trade-related intellectual property rights
agreement the new WTO dispute settlement system and related
documents.
Price: Swiss Francs 1,000
This new publication combines two of the most popular series
published under the WTO and its predecessor, GATT - Interna-
tional Trade: Trends and Statistics and GATT Activities. It also
includes a report on trade policy developments and an annual
review by the WTO Director-General, Mr. Renato Ruggiero.
The 1996 two-volume report has a special section on "Trade and
Foreign Direct Investment". It provides a comprehensive view of
the current state of the multilateral trade system and a
compilation of trade statistics for 1995/96. A CD-ROM will be
available soon.
Available in English, French and Spanish
SF 75.-
CD-ROM
SF 75.-
CD-ROM:
Results of the
Uruguay Round
The WTO
Annual Report
1996
WTO Publications - World Trade Organization - 154, rue de Lausanne - 1211 Geneva 21
Tel: (41-22) 739 5208/5308 - Fax (41-22) 739 5792
E-mail: publications@wto.org - Internet: http://www.wto.org
24
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus45_s.pdf | http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus15_e.pdf |
sim_797_1590 | WTO | es | en | n° 66 diciembre de 2005
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 66
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
Los Ministros adoptan una declaración que ‘devuelve la Ronda a su cauce’
volver al principio
Los Ministros de los 149 gobiernos Miembros de la OMC aprobaron el 18 de
diciembre una declaración que, según muchos describieron, representa un
progreso significativo respecto del “paquete de julio” de 2004, y después
de seis días de intensas negociaciones en Hong Kong durante los cuales,
según el Presidente, trabajaron “como mulas”.
En una conferencia de prensa celebrada a altas horas de la noche del
último día, el Director General de la OMC Pascal Lamy dijo que, a pesar de
las largas horas de trabajo y la ardua labor, “valió la pena. Hemos logrado
devolver la Ronda a su cauce después de un período de hibernación”.
El Secretario de Comercio, Industria y Tecnología de Hong Kong, John
Tsang, que presidió la Conferencia, describió los logros que figuran en la
declaración:
H “Hemos logrado fijar una fecha límite para que se eliminen todas
las subvenciones a la exportación de los productos agrícolas,
aunque no haya sido de una forma que complaciera a todos.”
H “Tenemos un acuerdo sobre el algodón.”
H “Tenemos condiciones muy sólidas de acceso a los mercados libre
de derechos y de contingentes para los 32 países menos
adelantados Miembros.”
H “En materia de agricultura y acceso a los mercados para los
productos no agrícolas, hemos desarrollado un marco significativo
para las modalidades plenas.”
H “Y en la esfera de los servicios hemos convenido en un texto que
señala de manera positiva el camino que se debe seguir.”
La declaración se acordó después de varios días de reuniones que se
prolongaron hasta altas horas de la noche; las dos últimas, hasta la
madrugada. “Ha sido la noche de un día difícil y he trabajado como una
mula”, dijo el Secretario Tsang, citando a John Lennon y Paul McCartney.
Ahora que el documento de 44 páginas ya está acordado, los Miembros se
enfrentan a una intensa presión el próximo año para completar las
“modalidades plenas” en materia de agricultura y de acceso a los
mercados para los productos no agrícolas antes del 30 de abril de 2006,
que es el nuevo plazo que se han fijado.
En comparación con el proyecto que se envió de Ginebra a Hong Kong,
varias cuestiones han quedado resueltas o resueltas en parte. La más clara
es el acuerdo para eliminar las subvenciones a la exportación de los
productos agrícolas para 2013, lo que sólo pudo acordarse en los últimos
minutos, y los Miembros expresaron su reconocimiento a la Unión Europea,
que tuvo las mayores dificultades en esta cuestión.
> Más información
El Administrador Ejecutivo en Jefe Donald Tsang de Hong Kong, China
inauguró oficialmente la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC el 13 de
diciembre. En su discurso (WT/MIN(05)/11) destacó que “[e]sta
Conferencia nos ofrece una excelente oportunidad de demostrar nuestra
decisión colectiva de mejorar la vida de los pueblos de todo el mundo
mediante una liberalización progresiva del comercio”. El Director General
Pascal Lamy, en su discurso dijo que los negociadores comerciales deben
estar preparados para asumir algunos riesgos a fin de “mejorar las normas,
de establecer condiciones más equilibradas para un comercio libre y
equitativo: en síntesis, la mejor oportunidad para el desarrollo, que es el
eje de la Ronda de Doha.
A la Conferencia Ministerial le precedió una reunión del Consejo General
que tuvo lugar en Ginebra los días 1° y 2 de diciembre. El 2 de diciembre
de 2005, el Secretario John Tsang, Presidente de la Sexta Conferencia
Ministerial, instó a los Miembros a “participar plenamente en
negociaciones serias” en Hong Kong y “fijar la plataforma” para la
conclusión de la Ronda en 2006. En su declaración, prometió un “proceso
abierto, transparente e inclusivo” y dio a conocer los nombres de los
Ministros que le ayudarán en calidad de facilitadores.
El Director General Pascal Lamy, en su informe al Consejo General como
Presidente del Comité de Negociaciones Comerciales, dijo que el intenso
proceso consultivo de los últimos días ha dado lugar a la elaboración de un
segundo Proyecto de Texto Ministerial en respuesta a un mensaje claro de
los ministros en el sentido de que esperan recibir una “base viable” para
las deliberaciones en Hong Kong. Tras las declaraciones de unas 35
delegaciones sobre el proyecto de Texto Ministerial, la Presidente dijo que
del debate deducía que en general, las delegaciones consideraban que
este texto había llegado hasta donde podía llegar en Ginebra, y que no
facilitaría en modo alguno la tarea de los Ministros si los Miembros
trataban de reabrirlo. Aseguró a los Miembros que ella y el Director
General transmitirían fielmente la esencia de la nota de presentación del
proyecto de texto al Presidente de la Conferencia junto con el texto. El
Consejo tomó nota de las declaraciones y acordó transmitir el documento
que contiene el proyecto de Texto Ministerial con la modificación del
párrafo 21 al sexto período de sesiones de la Conferencia Ministerial para
su examen.
n
ADHESIONES volver al principio
Los Ministros de la OMC aprueban con éxito la adhesión de Tonga en la
Conferencia de Hong Kong
La Sexta Conferencia Ministerial de la OMC en Hong Kong aprobó, el 15 de
diciembre, las condiciones de adhesión de Tonga. Esta decisión allana el
camino para que la nación insular del Pacífico Sur se convierta en el 150º
Miembro de la Organización. “Complace al Reino de Tonga que sus
esfuerzos sostenidos y su compromiso en pro de un entorno comercial
transparente y previsible hayan conducido al éxito su adhesión a la OMC y,
a través de ésta, a una integración más plena en la economía mundial”,
dijo el Ministro de Trabajo, Comercio e Industria, Dr. Feleti Sevele.
> Más información
Con Arabia Saudita son ahora 149 los Miembros de la OMC
Arabia Saudita es, a partir del 11 de diciembre, el 149º Miembro de la
OMC. Ocupa el decimotercer lugar entre los mayores exportadores de
mercancías del mundo, y el vigésimo tercero entre los importadores. El
Director General Pascal Lamy, al concluir las negociaciones de Arabia
Saudita el mes pasado, dijo que su adhesión “allana el camino hacia un
sistema multilateral de comercio más fuerte”.
> Más información
n
DESARROLLO
Los Miembros dan su visto bueno a una enmienda que da carácter permanente a
la flexibilidad en materia de salud volver al principio
El 6 de diciembre, los Miembros de la OMC aprobaron modificaciones del
Acuerdo sobre propiedad intelectual que dan carácter permanente a una
decisión sobre patentes y salud pública adoptada inicialmente en 2003. La
Decisión transforma directamente la “exención” del 30 de agosto de 2003
en una enmienda permanente del Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos
de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio
(ADPIC). Dicha exención facilitaba a los países más pobres la obtención de
versiones genéricas de medicamentos patentados, menos costosas,
haciendo caso omiso de una disposición del Acuerdo sobre los ADPIC que
podía obstaculizar las exportaciones de productos farmacéuticos
fabricados al amparo de licencias obligatorias a los países que no tenían
capacidad para fabricarlos por sí mismos.
> Más información
La ayuda prevista como complemento de un paquete de acceso a los mercados
Un ambicioso paquete de acceso a los mercados, como consecuencia de
las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, tendrá que ir
acompañado de ayuda para el comercio a fin de facilitar a los países en
desarrollo y los países menos adelantados el aprovechamiento de las
nuevas oportunidades de exportación y la creación de capacidad para
comerciar, según Valentine Rugwabiza, Directora General Adjunta de la
OMC.
> Más información
La ayuda para la creación de capacidad comercial en los países más pobres
aumentó un 50 por ciento desde Doha
Según un informe conjunto de la OMC y la OCDE, la cantidad de asistencia
técnica y creación de capacidad relacionadas con el comercio — para
ayudar a los países en desarrollo y menos adelantados a participar más
eficazmente en el comercio internacional — ha aumentado un 50 por
ciento desde la Declaración Ministerial de Doha, adoptada en noviembre
de 2001.
> Más información
Receptores y donantes examinan el programa de cooperación
Los países asociados del Programa Integrado Conjunto de Asistencia
Técnica (JITAP), aplicado conjuntamente por el Centro de Comercio
Internacional, la UNCTAD y la OMC se reunieron el 14 de diciembre,
coincidiendo con la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, para
examinar el programa, así como sus repercusiones y futuras necesidades, y
comunicarse sus experiencias.
> Más información
Las Secretarías de la OMC y la ONUDI celebran una reunión colateral en la
Conferencia Ministerial de Hong Kong
Con ocasión de la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, en Hong Kong,
la OMC y la ONUDI celebraron una reunión colateral el 15 de diciembre
sobre la aplicación del acuerdo de cooperación conjunta entre la OMC y la
ONUDI, y la Iniciativa sobre el algodón para África, de la ONUDI.
> Más información
Conclusión del 34° curso de política comercial
El 9 de diciembre, funcionarios de 27 países asistieron a la ceremonia de
clausura y entrega de diplomas con que se puso fin al 34º curso de política
comercial de la OMC, impartido en inglés en la Sede de la OMC del 19 de
septiembre al 9 de diciembre de 2005.
> Más información
Suecia dona 1,96 millones de francos suizos para asistencia en la esfera de las
normas sanitarias y fitosanitarias
El 14 de diciembre, Suecia aprobó una donación de 12 millones de coronas
(1,96 millones de francos suizos aproximadamente) para ayudar a los
países en desarrollo a analizar y aplicar las normas internacionales
relativas a la inocuidad de los alimentos, la salud de los animales y la
preservación de los vegetales (las denominadas normas sanitarias y
fitosanitarias).
> Más información
Dinamarca hace una donación de 8,72 millones de DKr para las actividades de
asistencia técnica de la OMC
El Gobierno de Dinamarca ha prometido cinco contribuciones por un total
de 8,72 millones de DKr, de los cuales 7,72 millones de DKr se destinan a
los programas de asistencia técnica de la OMC y 1 millón de DKr a la
participación de los PMA Miembros de la OMC en la Sexta Conferencia
Ministerial que tendrá lugar del 13 al 18 de diciembre de 2005.
> Más información
n
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio
El OSD acuerda prorrogar el plazo para la adopción del informe del Grupo
Especial relativo a la “reducción a cero”
El 6 de diciembre, el Órgano de Solución de Diferencias aceptó la solicitud
de las CE y los Estados Unidos para prorrogar, hasta el 31 de enero de
2006, el plazo para la adopción del informe del Grupo Especial relativo al
asunto “Estados Unidos — Leyes, reglamentos y metodología para el
cálculo de los márgenes de dumping (“reducción a cero”)” (DS162).
> Más información
Designación de un árbitro en la diferencia relativa a los trozos de pollo
El 14 de diciembre, el Sr. James Bacchus, antiguo miembro del Órgano de
Apelación, aceptó el nombramiento como árbitro por el Brasil, las
Comunidades Europeas y Tailandia a fin de determinar el plazo prudencial
para la aplicación de las recomendaciones y resoluciones del OSD en el
asunto “Comunidades Europeas — Clasificación aduanera de los trozos de
pollo deshuesados congelados” (WT/DS269/12, WT/DS286/14).
> Más información
El Órgano de Apelación hace público el informe sobre la diferencia relativa a la
madera blanda
El 5 de diciembre, el Órgano de Apelación hizo público su informe relativo
a las resoluciones del Grupo Especial sobre el cumplimiento en el asunto
“Estados Unidos — Determinación definitiva en materia de derechos
compensatorios con respecto a determinada madera blanda procedente
del Canadá” (DS257).
> Más información
Elección del Presidente del Órgano de Apelación
Los Miembros del Órgano de Apelación eligieron al Sr. A.V. Ganesan
Presidente de dicho Órgano para el período comprendido entre el 17 de
diciembre de 2005 y el 16 de diciembre de 2006, tras la expiración del
mandato del Sr. Yasuhei Taniguchi como Presidente.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
|
|
|
|
|
|
n° 58 December 2002
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 58
n Previous issues
n Contact us
n
Supachai warns against going to Cancun with “overloaded agenda” back to top
Director-General Supachai Panitchpakdi, in his report (Download in Word format, 3 pages,
44 KB) to the General Council meeting on 10-13 December 2002 as Chairman of the
Trade Negotiations Committee, said that “we have made progress on all fronts,
but in an uneven way, and perhaps not as quickly as we needed to”. He stressed
that “we definitely cannot afford to go to Cancun with an overloaded agenda and
with too many unresolved issues”.
Regarding future TNC meetings, Dr. Supachai said that he was looking at ways on
engendering “a more interactive type of discussion at our meetings, turning
general statements into more specific ones, with the aim of clarifying positions
and moving towards convergence”.
Regarding outstanding implementation issues considered by nine WTO bodies
during the course of the year pursuant to the Doha Ministerial Declaration, the
Director-General said that “despite all the hard work that had been done,
members did not seem to have reached agreement on definitive solutions on most
the issues before them”. He said he would consult informally on possible next
steps.
> Summary of TNC meeting (Download in Word format, 2 pages, 30 KB)
n
Overview of the trading environment back to top
The General Council, on 11 December 2002, met as the Trade Policy Review Body
to conduct the annual overview of developments in international trade and the
trading environment required under the Trade Policy Review Mechanism.
Director-General Supachai Panitchpakdi, in his first annual report to members on
developments in the international trading environment released on 15 November
2002, underlined the economic benefits of successful market-access negotiations
in both goods and services, especially to developing countries. Serious obstacles
to trade, he said, remain in agriculture, textiles and other manufactures.
> Annual report by the Director-General (Download in Word format, 46 pages, 628 KB)
n
Recent speeches back to top
The Director-General, in a speech (The Doha Development Agenda: Challenges
Ahead) on 26 November 2002 during a conference on globalization at the
University of Leuven, Belgium said that “uncertainty in the world economy,
combined with growing international tension, has overshadowed the new Round
and weakened the cause of multilateral cooperation — yet this is precisely why
the WTO's success (in Cancún) is so vital”.
In his keynote address (Agriculture and the Doha Development Agenda) to the
World Food and Farming Congress in London on 25 November 2002, said that
along with textiles and a few other sectors, “trade liberalization in agriculture is
probably the single most important contribution the multilateral trading system
can make to help developing countries, including the poorest among them, to
trade their way out of poverty”.
n
General Council approves accession of Armenia back to top
The WTO’s General Council, on 10 December 2002, approved the accession
package of Armenia to the World Trade Organization. Director-General Supachai
said that “this is a very significant event for Armenia and for the multilateral
trading system”.
> Press release
Earlier, member governments approved guidelines which should facilitate the
integration of the world’s poorest countries into the global economy by
streamlining their accession procedures into the WTO. The Director-General said
“the decision represents a major breakthrough and substantively contributes to
facilitating the accession of LDCs to the WTO”.
> Press release
Meanwhile, Cambodia’s bid to join the WTO has moved into a final phase
following a meeting of its WTO Accession Working Party on 14 November 2002.
The Secretariat has been asked to draft the working party’s report in time for a
meeting in the spring of 2003. Cambodia and WTO members in the working party
said they aim to complete the membership deal by the Fifth WTO Ministerial
Conference in Cancún, 10-14 September 2003.
> News item
At its December meeting, the General Council approved a range of measures,
including streamlined WTO accession for the world’s poorest countries and
greater clarity in the selection of future directors-general and chairpersons for
WTO councils and committees.
> Press release
The General Council approved a new budget which includes salary adjustments
and a commitment to further work on a more permanent method of calculating
salaries. Chairperson Sergio Marchi described elements of “an objective and
credible process” for achieving a fair outcome. Statements were also made by
Director-General Supachai Panitchpakdi and the WTO Staff Council.
> Summary of the meeting (Download in Word format, 4 pages, 43 KB)
n
WTO reviews trade policies of Hong Kong, China; Venezuela; and Japan back to top
WTO members concluded their review of trade policies of Hong Kong, China;
Venezuela; and Japan on 8 November, 29 November and 18 December,
respectively.
They commended Hong Kong, China for maintaining one of the most open
economies in the world, one which many members should seek to emulate. They
congratulated Hong Kong, China for its active role in the WTO, including its
strong support for the Doha Development Agenda.
> More
Members said that Venezuela's growing reliance on the petroleum sector has
resulted in a narrow export base and eroded the competitiveness of other
sectors. They encouraged Venezuela's ongoing efforts to diversify its export
markets and products.
> More
Members encouraged Japan to press ahead with reforms, through, among other
things, further financial and corporate restructuring, improved market access
(particularly in agriculture) and stronger competition policy. They underlined the
importance of Japan's economic health for the world economy, and its leadership
in the WTO.
> More
n
US given more time to implement “hot-rolled steel” ruling back to top
The Dispute Settlement Body (DSB), on 5 December 2002, agreed to extend the
reasonable period of time by which the United States must implement the DSB’s
rulings and recommendations in the case concerning its antidumping measures on
certain hot-rolled steel products from Japan. Meanwhile, on 28 November 2002,
Ecuador and Turkey announced that they had found a mutually agreed solution in
their dispute concerning bananas and certain fruits.
> More
The WTO issued reports on the following cases:
The Appellate Body, on 9 December 2002, issued its report (DS212/AB/R),
which reversed the Panel's conclusion that the relevant internal United
States legislation is inconsistent with the Agreement on Subsidies and
Countervailing Measures, but upheld the Panel's finding that the United
States had acted inconsistently with that Agreement by imposing and
maintaining countervailing measures on steel products from privatized
steel companies in the European Communities without determining
whether subsidies continued to exist. Mr. James Bacchus, Chairman of the
Appellate Body, has sent a letter to the Chairman of the Dispute
Settlement Body, regarding the effect of the work-to-rule action by the
WTO Secretariat on the distribution of this report. Download the Appellate
Body report in Word format (78 pages; 333KB), in pdf format (78 pages; 207KB)
H
The WTO issued, on 29 November 2002, the report of a panel (DS141/RW)
that found the EC to have implemented a previous recommendation to
bring its anti-dumping duties on imports of cotton-type bed linen from
India into conformity with the Anti-Dumping Agreement. Download the
panel report
H
The WTO issued, on 28 November 2002, the report of the Appellate Body
(DS213/AB/R) regarding the panel report on the EC complaint, against the
US, relating to a sunset review of countervailing duties on certain
corrosion-resistant carbon steel flat products from Germany. Download the
Appellate Body report
H
n
Twenty-first and twenty-second regular Trade Policy Courses come to a close
back to top
Two three-month courses held in parallel at the WTO concluded on
6 December 2002, providing 58 trade officials from developing and
least-developed countries a better understanding of the WTO Agreements and
trade-related topics. Presiding over a joint diploma ceremony on behalf of the
Director-General, Deputy Director-General Rufus Yerxa reminded participants
that “knowledge is power, but knowledge is also responsibility”.
> News item
The WTO’s technical assistance programme on Trade and Investment continued
on 1-2 December 2002 with a special workshop for capital-based officials from 21
African countries. The Workshop has been organised by the WTO Secretariat in
cooperation with UNCTAD, and with the support of the Japan International
Cooperation Agency.
> Press release
Twenty-one government officials from least-developed countries partipated in
the Second Introduction Course on WTO, which started on 11 November 2002. The
WTO Training Institute conducted the three-week course in French.
> News item
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus66_s.pdf | https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus58_e.pdf |
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx | WTO | es | en | ORGANIZACIÓN MUNDIAL
WT/L/161
25 de julio de 1996
DEL COMERCIO
(96-2914)
REGLAMENTOS DE LOS PERÍODOS DE SESIONES DE LA CONFERENCIA
MINISTERIAL Y DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL*
_______________
REGLAMENTO DE LOS PERÍODOS DE SESIONES
DE LA CONFERENCIA MINISTERIAL
Nota:
A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca
los Acuerdos Comerciales Multilaterales.
Capítulo I - Períodos de sesiones
Artículo 1
Los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia Ministerial se celebrarán por lo menos
una vez cada dos años. La fecha de cada período ordinario de sesiones será fijada por la Conferencia
Ministerial en el curso de un período de sesiones anterior.
Artículo 2
No obstante,se podrá convocarun período extraordinario de sesiones enotra fecha por iniciativa
del Presidente, a petición de un Miembro, a condición de que la mayoría de los Miembros apruebe
dicha petición, o por decisión del Consejo General. Se deberá notificar a los Miembros la convocación
de cualquiera de esos períodos de sesiones por lo menos 21 días antes de la fecha prevista para su
apertura. Cuando el vigésimo primer día sea fin de semana o feriado, la convocación se hará, a más
tardar, el anterior día laborable para la OMC.
Capítulo II - Orden del día
Artículo 3
La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada
período ordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos cinco semanas antes de
la apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden
del día provisional por lo menos seis semanas antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión
*En el presente documento se reproducen los Reglamentos de los períodos de sesiones de la Conferencia
Ministerial y de las reuniones del Consejo General adoptados por el Consejo General el 31 de enero de 1995
(WT/L/28), modificados por el Consejo General el 3 de abril de 1995 con respecto al Capítulo V - Mesa del
Reglamento del Consejo General y el 18 de julio de 1996 con respecto al Anexo 3 a que se hace referencia en
el artículo 11 tanto del Reglamento de la Conferencia Ministerial como del Reglamento del Consejo General.
WT/L/161
Página 2
de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento
de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el
asentimiento de la Conferencia Ministerial.
Artículo 4
La Secretaría establecerá, en consulta con el Presidente, el orden del día provisional de cada
período extraordinario de sesiones y lo comunicará a los Miembros por lo menos 21 días antes de la
apertura del período de sesiones. Todo Miembro podrá proponer la inclusión de puntos en el orden
del día provisional por lo menos 21 días antes de la apertura del período de sesiones. La inclusión
de puntos adicionales en el orden del día se propondrá dentro del punto "Otros asuntos", en el momento
de la apertura del período de sesiones. La inclusión de esos puntos en el orden del día requerirá el
asentimiento de la Conferencia Ministerial.
Artículo 5
El primer punto que se tratará en cada período de sesiones será el examen y la aprobación
del orden del día.
Artículo 6
En el curso del período de sesiones, la Conferencia Ministerial podrá modificar el orden del
día o conceder la prioridad a ciertos puntos del mismo.
Capítulo III - Poderes
Artículo 7
Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado.
Artículo 8
Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue
necesarios.
Artículo 9
Las credenciales de los representantes serán remitidas a la Secretaría por lo menos una semana
antes de la apertura del período de sesiones. Deberán revestir la forma de una comunicación del Ministro
de Relaciones Exteriores o de la autoridad competente del Miembro, o formulada en su nombre,
autorizando al representante para que, en nombre del Miembro, ejerza las funciones indicadas en el
Acuerdo sobre la OMC.1 El Presidente, después de consultar a la Secretaría, señalará todo caso en
que un representante haya omitido presentar en tiempo oportuno sus credenciales en buena y debida
forma.
1Queda entendido que, en el caso de un territorio aduanero distinto que sea Miembro, las credenciales de
sus representantes no tendrán ninguna implicación en cuanto a la soberanía.
WT/L/161
Página 3
Capítulo IV - Observadores
Artículo 10
Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las sesiones
en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad con los
párrafos 9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento.
Artículo 11
Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las
reuniones en calidad de observadores, previa invitación de la Conferencia Ministerial, de conformidad
con las directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento.
Capítulo V - Mesa
Artículo 12
En el curso de cada período ordinario de sesiones, se elegirán entre los Miembros un Presidente
y tres Vicepresidentes, quienes permanecerán en funciones desde la clausura de dicho período de sesiones
hasta la del período ordinario de sesiones siguiente.
Artículo 13
Cuando el Presidente no asista a una sesión o a parte de ella, ejercerá sus funciones uno de
los tres Vicepresidentes. Si no se hallara presente ningún Vicepresidente, la Conferencia Ministerial
elegirá un Presidente interino para la sesión o la parte de ella de que se trate.
Artículo 14
En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, la Conferencia
Ministerial designará a uno de los Vicepresidentes para que ejerza dichas funciones hasta que se elija
un nuevo Presidente de conformidad con las disposiciones del artículo 12.
Artículo 15
El Presidente participará en los debates normalmente en calidad de tal y no como representante
de un Miembro. Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para actuar en una
u otra calidad.
Capítulo VI - Dirección de los debates
Artículo 16
El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros.
Artículo 17
Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente
Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las sesiones, dirigirá los debates, concederá la palabra,
someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de
WT/L/161
Página 4
orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá
también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta.
Artículo 18
Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En
dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá
inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza.
Artículo 19
Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace
el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción,
podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción
se someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 20
Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la
intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que
la defienda y, como máximo, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se
someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 21
En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el
consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho
de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de
oradores lo haga aconsejable.
Artículo 22
El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el tiempo de uso de la
palabra de cada orador.
Artículo 23
Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se
distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la sesión en el curso
de la cual deban ser examinadas.
Artículo 24
Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente
a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente.
Artículo 25
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a
decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada.
WT/L/161
Página 5
Artículo 26
Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión
aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente,
la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta
que se sometan a decisión todas las enmiendas.
Artículo 27
Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su
división.
Capítulo VII - Adopción de decisiones
Artículo 28
La Conferencia Ministerial adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre
adopción de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción
de decisiones".
Artículo 29
En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC las decisiones deban adoptarse
mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los
representantes de los Miembros presentes en la sesión y en la sala de conferencias se colocará una
urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir,
o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos
en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada
de todos los Miembros, la Conferencia Ministerial podrá decidir, a petición de un Miembro o a
sugerencia del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de
conformidad con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento.
Capítulo VIII - Idiomas
Artículo 30
Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés.
Capítulo IX - Actas
Artículo 31
La Secretaría establecerá las actas resumidas de las sesiones de la Conferencia Ministerial.2
2Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes
pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes
de la publicación de tales actas.
WT/L/161
Página 6
Capítulo X - Publicidad de las sesiones
Artículo 32
Por regla general, las sesiones de la Conferencia Ministerial serán privadas. Sin embargo,
se podrá acordar que una o varias sesiones determinadas sean públicas.
Artículo 33
Después de una sesión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa.
Capítulo XI - Revisión
Artículo 34
La Conferencia Ministerial podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total
o parcial del presente Reglamento.
WT/L/161
Página 7
REGLAMENTO DE LAS REUNIONES DEL CONSEJO GENERAL
Nota:
A los efectos del presente Reglamento, la expresión "Acuerdo sobre la OMC" abarca
los Acuerdos Comerciales Multilaterales.
Capítulo I - Reuniones
Artículo 1
El Consejo General se reunirá según proceda.
Artículo 2
Las reuniones del Consejo General serán convocadas por el Director General mediante un aviso
publicado no menos de diez días naturales antes de la fecha fijada para la reunión. Cuando el décimo
día sea fin de semana o feriado el aviso se publicará, a más tardar, el anterior día laborable para la
OMC.
A petición de un Miembro y con el asentimiento de la mayoría de los Miembros, podrán
convocarse reuniones con un plazo de preaviso más breve para tratar asuntos urgentes o de gran
importancia.
Capítulo II - Orden del día
Artículo 3
Junto con el aviso de convocatoria de la reunión se transmitirá a los Miembros una lista de
los puntos propuestos para su inclusión en el orden del día de la reunión. Todo Miembro podrá proponer
puntos para su inclusión en el proyecto de orden del día hasta el día en que debe publicarse el aviso
de convocatoria de la reunión, no incluido ese día.
Artículo 4
Las solicitudes de inclusión de puntos en el orden del día de una próxima reunión serán
transmitidas a la Secretaría por escrito junto con la documentación complementaria que deberá distribuirse
en relación con ese punto. La documentación que deberá examinarse en una reunión será distribuida
a más tardar el día en que debe publicarse el aviso de convocatoria de la reunión.
Artículo 5
La Secretaría distribuirá uno o dos días antes de la reunión el proyecto de orden del día.
Artículo 6
El primer punto del orden del día de cada reunión será el examen y aprobación del orden del
día. Los representantes podrán proponer enmiendas al proyecto de orden del día o adiciones al mismo
dentro del punto "Otros asuntos". Siempre que sea posible, los representantes señalarán de antemano
al Presidente o a la Secretaría y a los demás miembros directamente interesados las cuestiones que
se propongan plantear dentro del punto "Otros asuntos".
Artículo 7
En el curso de la reunión, el Consejo General podrá modificar el orden del día o conceder
la prioridad a ciertos puntos del mismo.
WT/L/161
Página 8
Capítulo III - Representación
Artículo 8
Cada Miembro estará representado por un representante debidamente acreditado.
Artículo 9
Cada representante podrá estar acompañado por los suplentes y los consejeros que juzgue
necesarios.
Capítulo IV - Observadores
Artículo 10
Los representantes de Estados o territorios aduaneros distintos podrán asistir a las reuniones
en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con los párrafos
9 a 11 de las directrices que figuran en el Anexo 2 del presente Reglamento.
Artículo 11
Los representantes de organizaciones internacionales intergubernamentales podrán asistir a las
reuniones en calidad de observadores, previa invitación del Consejo General, de conformidad con las
directrices que figuran en el Anexo 3 del presente Reglamento.
Capítulo V - Mesa
Artículo 12
ElConsejo General elegirá unPresidente* entre los representantesde losMiembros. La elección
tendrá lugar en la primera reunión del año y tendrá efecto al término de la reunión. El Presidente
permanecerá en funciones hasta el término de la primera reunión del año siguiente.
Artículo 13
Cuando el Presidente no asista a una reunión o a parte de ella, ejercerá sus funciones el Presidente
del Órgano de Solución de Diferencias o el Presidente del Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales. Si el Presidente del Órgano de Solución de Diferencias y el del Órgano de Examen de
las Políticas Comerciales tampoco estuvieran presentes, el Consejo General elegirá un Presidente interino
para la reunión o la parte de ella de que se trate.
Artículo 14
En caso de que el Presidente no pueda seguir ejerciendo las funciones de su cargo, el Consejo
General designará un Presidente de conformidad con el artículo 13 para que ejerza dichas funciones
hasta que se elija un nuevo Presidente.
*El Consejo General aplicará las directrices pertinentes contenidas en las "Directrices para el nombramiento
de Presidentes de los órganos de la OMC" (WT/L/31).
WT/L/161
Página 9
Artículo 15
El Presidente no participará normalmente en los debates como representante de un Miembro.
Sin embargo, podrá en cualquier momento pedir autorización para hacerlo así.
Capítulo VI - Dirección de los debates
Artículo 16
El quorum estará constituido por la mayoría simple de los Miembros.
Artículo 17
Además del ejercicio de las facultades que le confieren otras disposiciones del presente
Reglamento, el Presidente abrirá y levantará las reuniones, dirigirá los debates, concederá la palabra,
someterá las cuestiones a decisión, proclamará las decisiones, resolverá acerca de las cuestiones de
orden y, a reserva de lo dispuesto en el presente Reglamento, regulará enteramente los debates. Podrá
también llamar al orden a un orador cuando sus manifestaciones se aparten del punto que se discuta.
Artículo 18
Todo representante podrá plantear una cuestión de orden en el curso de cualquier debate. En
dicho caso, el Presidente resolverá inmediatamente. Si su resolución provocara objeciones, la someterá
inmediatamente a decisión y se la considerará válida si la mayoría no la rechaza.
Artículo 19
Todo representante podrá pedir, cuando se esté discutiendo cualquier cuestión, que se aplace
el debate de la misma, y una moción de esta clase tendrá prioridad. Además del autor de la moción,
podrán hacer uso de la palabra tres oradores, uno a favor y dos en contra, y a continuación la moción
se someterá inmediatamente a decisión.
Artículo 20
Todo representante podrá, en cualquier momento, pedir que se clausure el debate. Tras la
intervención del autor de la moción, sólo se podrá conceder la palabra a otro representante para que
la defienda y, a lo más, a otros dos para que hablen en contra de ella, después de lo cual se someterá
inmediatamente a decisión.
Artículo 21
En el curso de un debate, el Presidente podrá leer la lista de los oradores inscritos y, con el
consentimiento de los presentes, declarar cerrada dicha lista. Sin embargo, podrá conceder el derecho
de respuesta a cualquier representante cuando un discurso pronunciado después de cerrada la lista de
oradores lo haga aconsejable.
Artículo 22
El Presidente podrá, con el consentimiento de los presentes, limitar el uso de la palabra de
cada orador.
WT/L/161
Página 10
Artículo 23
Los representantes procurarán, en la medida en que lo permita la situación, que sus intervenciones
sean breves. Los representantes que deseen exponer con mayor detalle su opinión sobre una cuestión
determinada podrán entregar por escrito una declaración para que sea distribuida a los Miembros y,
a petición del representante, podrá incluirse en las actas del Consejo General un resumen de la misma.
Artículo 24
Con el fin de agilizar el desarrollo de los debates, el Presidente podrá invitar a los representantes
que deseen manifestar su apoyo a una propuesta determinada a que lo expresen a mano alzada, con
el fin de que en el acta correspondiente del Consejo General queden reflejadas debidamente como
declaracionesde apoyo; en consecuencia, sólo seinvitará a formular unadeclaración a los representantes
que no estén de acuerdo o que deseen hacer observaciones o formular propuestas concretas. Este
procedimiento sólo se aplicará con el fin de evitar la repetición indebida de observaciones ya formuladas,
y no impedirá intervenir a ningún representante que desee hacerlo.
Artículo 25
Los representantes deben evitar que dentro del punto "Otros asuntos" se produzcan debates
indebidamente largos. Se evitarán los debates sobre cuestiones substantivas dentro del punto "Otros
asuntos" y el Consejo General se limitará a tomar nota del anuncio de la delegación que plantee la
cuestión,así comode las reaccionesa dichoanuncio de lasdemás delegaciones directamenteinteresadas.
Artículo 26
Aunque no se espera que el Consejo General adopte medidas con respecto a una cuestión sometida
a debate dentro del punto "Otros asuntos", nada impedirá a éste, si así lo decide, adoptar medidas con
respecto a una cuestión en una reunión determinada o con respecto a cualquier cuestión sobre la cual
no se haya distribuido documentación al menos diez días naturales antes.
Artículo 27
Los representantes deben hacer todo lo posible para evitar la repetición en cada reunión de
un debate detallado de las cuestiones que ya hayan sido debatidas detalladamente y respecto de las cuales
no parezca que se hayan producido cambios en las posturas de los Miembros recogidas en actas.
Artículo 28
Las propuestas y enmiendas de propuestas se presentarán normalmente por escrito y se
distribuirán a todos los representantes a más tardar 12 horas antes de que se abra la reunión en el curso
de la cual deban ser examinadas.
Artículo 29
Cuando haya dos o más propuestas relativas a la misma cuestión, se someterá primeramente
a decisión la que tenga mayor alcance, después la que le siga en ese orden y así sucesivamente.
Artículo 30
Cuando se presente una enmienda a una propuesta, se someterá primero dicha enmienda a
decisión y, si se adopta, se someterá seguidamente a decisión la propuesta enmendada.
WT/L/161
Página 11
Artículo 31
Cuando se presenten dos o más enmiendas a unapropuesta, se someterá primeramente a decisión
aquella que se aleje más del fondo de la propuesta inicial; a continuación, cuando sea procedente,
la enmienda que, después de la primera, se aleje más de la propuesta citada y así sucesivamente hasta
que se sometan a decisión todas las enmiendas.
Artículo 32
Toda propuesta podrá ser sometida a decisión por partes, cuando un representante solicite su
división.
Capítulo VII - Adopción de decisiones
Artículo 33
El Consejo General adoptará decisiones de conformidad con las disposiciones sobre adopción
de decisiones del Acuerdo sobre la OMC, en particular su artículo IX, titulado "Adopción de decisiones".
Artículo 34
En los casos en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC, las decisiones deban adoptarse
mediante votación, esas votaciones se harán por escrito. A tal efecto se distribuirán papeletas a los
representantes de los Miembros presentes en la reunión y en la sala de conferencias se colocará una
urna para el depósito de los votos. Sin embargo, el representante de cualquier Miembro podrá pedir,
o el Presidente sugerir, que se vote a mano alzada o mediante votación nominal. Además, en los casos
en que con arreglo al Acuerdo sobre la OMC deba procederse a una votación por mayoría calificada
de todos los Miembros, el Consejo General podrá decidir, a petición de un Miembro o a sugerencia
del Presidente, que la votación se haga por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil de conformidad
con el procedimiento descrito en el Anexo 1 del presente Reglamento.
Capítulo VIII - Idiomas
Artículo 35
Los idiomas de trabajo serán el español, el francés y el inglés.
Capítulo IX - Actas
Artículo 36
De las deliberaciones del Consejo General quedará constancia en actas.3
3Se mantendrá la práctica habitual seguida con el GATT de 1947 con arreglo a la cual los representantes
pueden, previa solicitud, verificar las partes de los proyectos de actas que contengan sus declaraciones antes
de la publicación de tales actas.
WT/L/161
Página 12
Capítulo X - Publicidad de las reuniones
Artículo 37
Por regla general, las reuniones del Consejo General serán privadas. Sin embargo, se podrá
acordar que una reunión o reuniones determinadas sean públicas.
Artículo 38
Después de una reunión privada, el Presidente podrá publicar un comunicado de prensa.
Capítulo XI - Revisión
Artículo 39
El Consejo General podrá decidir en cualquier momento proceder a la revisión total o parcial
del presente Reglamento.
WT/L/161
Página 13
ANEXO 1
REGLAS PARA LAS VOTACIONES POR CORREO AÉREO
Y POR TELÉGRAFO O TELEFACSÍMIL
En todos los casos en que la Conferencia Ministerial o el Consejo General decida que debe
procederse a una votación por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil, se distribuirán papeletas
de voto a los representantes de los Miembros presentes en la reunión y se enviará un aviso a cada
Miembro. En el aviso figurará toda la información que el Presidente considere necesaria y la exposición
clara de la pregunta sobre la que se pedirá a cada Miembro que responda "sí" o "no".
El Presidente de la Conferencia Ministerial o del Consejo General fijará la fecha y la hora
en que deberán haberse recibido todos los votos. El plazo fijado no será inferior a 30 días contados
desde la fecha de envío del aviso. Se considerará que no han votado los Miembros cuyos votos no
se reciban dentro de ese plazo.
Tendrán derecho a votar por correo aéreo o por telégrafo o telefacsímil los Miembros que sean
tales en el momento en que se decida someter a votación el asunto de que se trate.
WT/L/161
Página 14
ANEXO 2
DIRECTRICES PARA EL RECONOCIMIENTO A LOS GOBIERNOS
DE LA CONDICIÓN DE OBSERVADOR EN LA OMC
1.
Los gobiernos que deseen obtener la condición de observador en la Conferencia Ministerial
dirigirán a ese órgano una comunicación en la que indiquen sus motivos para solicitar tal condición.
Tales solicitudes las examinará caso por caso la Conferencia Ministerial.
2.
Los gobiernos a los que se haya reconocido la condición de observador en los períodos de
sesiones de la Conferencia Ministerial no tendrán automáticamente esa condición en las reuniones del
Consejo General o de sus órganos subsidiarios. No obstante, los gobiernos a los que se haya reconocido
tal condición en el Consejo General y sus órganos subsidiarios de conformidad con el procedimiento
abajo descrito serán invitados a asistir a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial como
observadores.
3.
El reconocimiento de la condición de observador en el Consejo General y sus órganos subsidiarios
responde a la finalidad de permitir que los gobiernos puedan conocer mejor la OMC y sus actividades
y preparar e iniciar las negociaciones tendentes a su adhesión al Acuerdo sobre la OMC.
4.
Los gobiernos que deseen solicitar la condición de observador en el Consejo General dirigirán
a ese órgano una comunicación en la que manifiesten su propósito de iniciar negociaciones con miras
a la adhesión al Acuerdo sobre la OMC en un plazo máximo de cinco años y hagan una exposición
de su política económica y comercial así como de las reformas que prevean introducir en el futuro
en la misma.
5.
El Consejo General examinará caso por caso las solicitudes de la condición de observador
presentadas por los Gobiernos.
6.
La condición de observador en el Consejo General se reconocerá inicialmente por un período
de cinco años. Además de ser invitados a los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial, los
gobiernos que tengan la condición de observador en el Consejo General podrán participar como
observadores en las reuniones de los grupos de trabajo y de los demás órganos subsidiarios del Consejo
General, según proceda, a excepción de las del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos.
7.
Durante el período en que tengan la condición de observador, los gobiernos observadores
facilitarán a los Miembros de la OMC la información complementaria que consideren pertinente sobre
la evolución de su política económica y comercial. Cualquier cuestión incluida en dicha información
podrá ser sometida a la atención del Consejo General, a petición de cualquier Miembro o del propio
gobierno observador, después de haber dado a los gobiernos tiempo suficiente para examinarla.
8.
a)
Los gobiernos que tengan la condición de observador y que al finalizar el período de
cinco años no hayan iniciado aún un proceso de negociación con miras a su adhesión
al Acuerdo sobre la OMC, podrán solicitar una prórroga de su condición de observador.
Dicha solicitud se hará por escrito e irá acompañada de una descripción general y
actualizada de la política económica y comercial actual del gobierno solicitante, con
indicación de sus planes futuros para la iniciación de las negociaciones de adhesión.
b)
Una vez recibida la solicitud, el Consejo General examinará la situación y adoptará
una decisión sobre la prórroga de la condición de observador y la duración de dicha
prórroga.
WT/L/161
Página 15
9.
Los gobiernos que tengan la condición de observador tendrán acceso a las principales series
de documentos de la OMC. Podrán solicitar además a la Secretaría asistencia técnica en relación con
el funcionamiento del sistema de la OMC en general, así como con las negociaciones sobre la adhesión
al Acuerdo sobre la OMC.
10.
Los representantes de los gobiernos a los que se haya reconocido la calidad de observador podrán
ser invitados a hacer uso de la palabra en las reuniones de los órganos en los que sean observadores
normalmente después de que hayan hablado los Miembros de ese órgano. El derecho a hacer uso de
la palabra no incluye el derecho a formular propuestas, a menos que se invite específicamente a un
gobierno a hacerlo así, ni a participar en la adopción de decisiones.
11.
Se pedirá a los gobiernos observadores que hagan contribuciones financieras por los servicios
a ellos prestados en relación con su condición de observadores en la OMC, con arreglo al reglamento
financiero establecido de conformidad con el párrafo 2 del artículo VII del Acuerdo sobre la OMC.
WT/L/161
Página 16
ANEXO 3
CONDICIÓN DE OBSERVADOR DE LAS ORGANIZACIONES
INTERNACIONALES INTERGUBERNAMENTALES EN LA OMC4
1.
El reconocimiento a las organizaciones internacionales intergubernamentales (denominadas
en adelante "organizaciones") de la condición de observador en la OMC responde a la finalidad de
que puedan seguir sus deliberaciones sobre cuestiones que revistan interés directo para esas
organizaciones.
2.
Por lo tanto, se examinarán las solicitudes de la condición de observador presentadas por
organizaciones que tengan competencia y un interés directo en cuestiones de política comercial o que,
de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo V del Acuerdo sobre la OMC, tengan
responsabilidades afines a las de la OMC.
3.
Las solicitudes de la condición de observador se presentarán por escrito al órgano de la OMC
en el que se desee obtener esa condición, y en ellas se indicarán la naturaleza de la labor de la
organización y los motivos por los que le interesa que se le reconozca la condición de observador.
No obstante, no se examinarán las solicitudes de la condición de observador que se reciban de las
organizaciones para asistir a las reuniones del Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y
Administrativos o del Órgano de Solución de Diferencias.5
4.
Cada uno de los órganos de la OMC al que se presente una solicitud de la condición de
observador examinará caso por caso esa solicitud, teniendo en cuenta factores tales como la naturaleza
de la labor de la organización de que se trate, la naturaleza de su composición, el número de Miembros
de la OMC en esa organización, la reciprocidad en lo que se refiere a acceso a los debates, documentos
y otros aspectos de la condición de observador, y si la organización de que se trate ha estado asociada
en el pasado con la labor de las PARTES CONTRATANTES del GATT de 1947.
5.
Además de las organizaciones que soliciten y a las que se reconozca la condición de observador,
podrán asistir a las reuniones de la Conferencia Ministerial, el Consejo General o sus órganos subsidiarios
otras organizaciones, previa invitación específica a tal efecto de la Conferencia Ministerial, el Consejo
General o el órgano subsidiario de que se trate, según el caso. También se podrá invitar, según proceda
y caso por caso, a organizaciones específicas a seguir en calidad de observador las deliberaciones de
un órgano sobre cuestiones determinadas.
6.
Se reconocerá a las organizaciones con las que la OMC haya concertado un acuerdo formal
de cooperación y consultas la condición de observador en los órganos estipulados en ese acuerdo.
7.
Las organizaciones a las que se haya reconocido la condición de observador en un órgano
particular de la OMC no tendrán automáticamente esa condición en otros órganos de la OMC.
8.
Se podrá invitar a los representantes de las organizaciones a las que se haya concedido la
condición de observador a que hagan uso de la palabra en las reuniones de los órganos a las que asisten
4Estas directrices se aplicarán también a las otras organizaciones mencionadas por su nombre en el Acuerdo
sobre la OMC.
5En el caso del Banco Mundial y el FMI, se dará curso a las solicitudes de asistencia como observadores
a las reuniones del OSD de conformidad con los acuerdos que han de concluirse entre la OMC y estas dos
organizaciones.
WT/L/161
Página 17
como observadores normalmente después de que hayan intervenido los Miembros de ese órgano. El
derecho a hacer uso de la palabra no incluye el derecho a distribuir documentos ni a formular propuestas,
a menos que se invite específicamente a una organización a hacerlo así, ni a participar en la adopción
de decisiones.
9.
Se remitirán a las organizaciones que tengan la condición de observador ejemplares de las
principales series de documentos de la OMC, así como de otras series de documentos relativos a la
labor de los órganos subsidiarios a cuyas reuniones asistan en calidad de observadores. Podrán recibir
los documentos adicionales que se especifiquen en las cláusulas de los acuerdos formales de cooperación
concertados entre esas organizaciones y la OMC.
10.
En el caso de que la organización que tenga la condición de observador no haya asistido a las
reuniones durante un período de un año después de la fecha en que se le haya concedido la condición
de observador, se extinguirá esa condición. En el caso de los períodos de sesiones de la Conferencia
Ministerial, este período será de dos años.
|
WT/CTE/28/Rev.1
22 November 2021
(21-8763)
Page: 1/11
REPORT (2021) OF THE COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT
Revision
In 2021, the Committee on Trade and Environment in Regular Session (CTE) held three
meeting: a first formal meeting on 30 March1, under the Chairmanship of Ambassador of Barbados
Mr Chad Blackman; a second formal meeting on 23 June and a third formal meeting on 12 October2
under the Chairmanship of Ambassador of the Philippines Mr Manuel A.J. Teehankee.3 The three
meetings were hosted in person and virtually, due to COVID-19 restrictions.
The work of the CTE was organized in accordance with the mandate established by the
Doha Ministerial Declaration, Paragraphs 32, 33 and 51.4 Discussions took place mainly on
environmental requirements and market access issues under Paragraph 32(i) ("The effect of
environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in
particular the least developed among them, and those situations in which the elimination or reduction
of trade restrictions and distortions would benefit trade, the environment and development"). Other
items addressed by the CTE were item 15, item 46 and item 8 (DMD Paragraph 32(ii).7
1 ENVIRONMENTAL MEASURES AND MARKET ACCESS (PARAGRAPH 32 (I) OF THE DOHA
MINISTERIAL DECLARATION, ITEM 6 OF THE CTE WORK PROGRAMME)
"The effect of environmental measures on market access, especially in relation to developing
countries, in particular the least developed among them, and those situations in which the
elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit trade, the
environment and development."
1.1 Fossil Fuel Subsidy Reform
1.1. At the March, June and October meetings, New Zealand briefed delegations on the topic of
fossil fuel subsidy reform (FFSR) and announced the renewed efforts to present a Joint Ministerial
Statement on FFSR at the 12th Ministerial Conference (MC12) in November 2021. This renewed
Statement was building on the Statement presented at the 11th Ministerial Conference (MC11) in
Buenos Aires by a group of 12 developing and developed Members from many regions. New Zealand
informed that the recently established Trade and Environmental Sustainability Structured
Discussions (TESSD) discussions showed that Members recognized the significance of this issue, its
relevance as a trade issue, and the role of the WTO in achieving meaningful and equitable reform of
such subsidies given existing transparency mechanisms and subsidies disciplines. A revised version
1 Available through WT/CTE/M/71, "Report of the Meeting held on 30 March 2021", Note by the
Secretariat.
2 To be circulated through WT/CTE/M/73.
3 Available through WT/CTE/M/72, "Report of the Meeting held on 23 June 2021", Note by the
Secretariat.
4 The CTE Work Programme and the parts of the Doha Development Agenda that are relevant to the
work of the CTE Regular are included in Annexes 1 and 2 respectively.
5 Item 1 of the CTE Work Programme reads: "The relationship between the provisions of the multilateral
trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral
environmental agreements."
6 Item 4 of the CTE Work Programme reads: "The provisions of the multilateral trading system with
respect to the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures
and requirements which have significant trade effects."
7 Item 8 of the CTE Work Programme reads: "The relevant provisions of the Agreement on Trade-
Related Aspects of Intellectual Property Rights."
WT/CTE/28/Rev.1
- 2 -
of the Statement was circulated to WTO Members on 16 September 2021. Chile, Uruguay, Fiji and
the European Union recently joined as co-sponsors of the joint Statement.
1.2. In reaction to the updates, several delegations acknowledged the importance of FFSR and
welcomed efforts on a Ministerial Declaration at MC12. Some other delegations restated their
objections to discussing FFSR in the CTE, noting that the issue of FFSR was dealt with in other fora
such as the G20, whereby a voluntary phasing out of inefficient FFS that encouraged wasteful
consumption, was done with two clear qualifiers: voluntary and in accordance with countries'
national circumstances, priorities and needs. One delegation shared their experience in reducing
inefficient FFS and signalled the potential political difficulties of reaching a consensus on the issue.
Another delegation noted that other sectors needed to be included if the goal was to reduce
emissions and that FFSR had to apply methods that did not undermine economic and social goals.
1.3. One delegation commented that while Members were free to discuss trade and environment
issues of interest to them and share relevant information with the Committee, it was their view that
certain proposals by Members are not part of the multilateral process.
1.2 Circular Economy and Plastics
1.2.1 Informal Dialogue on Plastics Pollution and Environmentally Sustainable Plastics
Trade (IDP)
1.4. At the March meeting, Morocco briefed the Committee on the second meeting of IDP held in
March 2021 which focused on the topics of transparency and international cooperation. Morocco
noted IDP's plans to work towards a Ministerial Declaration at MC12 based on a factual report to be
developed throughout the year. To that effect, the co-sponsors shared with Members a draft
"Roadmap and possible outcomes by MC12". Many delegations intervened to welcome the initiative.
Some delegations highlighted the need for transparency, trade policies, and synergies to promote a
global circular economy on plastic. Some other delegations expressed concerns about the increasing
number of plastics in the oceans and highlighted the need to urgently preserve ecosystems. The
following points were also highlighted: the importance of having a global agreement on plastics; the
need for more effective waste plastic management to address the issue and encourage further
knowledge and information sharing in this area; and the importance of adopting a trade-facilitative
approach to support resource-efficiency, so that materials can be recovered, recycled, and returned
to commerce.
1.5. At the June meeting, Barbados and Ecuador reported on the third meeting8 of the IDP as well
as on the next steps and work towards a Ministerial Declaration by MC12. The briefing generated a
large number of positive reactions in the CTE, with significant interest expressed by delegations on
the MC12 outcome and constructive elements presented by delegations on their perspectives and
priorities. The importance of exploring synergies and ensuring supportiveness between the IDP and
other environmental sustainability initiatives in the WTO (such as TESSD) was also a common
sentiment among delegations.
1.6. At the October meeting, Barbados and Ecuador updated the Committee on the recent work of
IDP. The two co-coordinators informed the Committee that the IDP currently had 18 Members latest
being Costa Rica and the Russian Federation. The IDP had recently circulated its Factual Report. Co-
sponsors of the IDP were working on a draft declaration for MC12 that would be further discussed
later in October. They reiterated that the IDP was open participation to all WTO Members, and
welcomed new co-sponsors. Australia noted that it would be chairing the next meeting and hoped
that the Ministerial Declaration would be finalized then. Several delegations expressed their:
(i) appreciation to the IDP co-sponsors for the efforts to tackle plastics pollution; and (ii) support for
the progress made under the IDP so far, and encouraged concrete steps going forward.
1.7. One delegation commented that while Members were free to discuss trade and environment
issues of interest to them and share relevant information with the Committee, it was their view that
certain proposals by Members are not part of the multilateral process.
8 IDP's third meeting was held on 21 June 2021 and focused on the topics of policy coherence, capacity
and technical assistance needs, and collective approaches. It was co-chaired by Barbados and Ecuador.
WT/CTE/28/Rev.1
- 3 -
1.2.2 Briefings on national efforts related to plastics pollution
1.8. At the March and October meeting, the Central African Republic briefed the Committee on
national efforts to combat plastic pollution. Under the department in charge for the environment,
the Central African Republic had established national policies, decrees and laws which created a
comprehensive environmental regulatory framework, which included a ban in June 2020 on non-
biodegradable plastic bags and packaging, their storage and sale, to preserve air quality, land
quality, water quality, and ensure people's quality of life, as wells as a special unit created to monitor
and enforce environmental violations. A sub-committee on trade and environment was established
as a further step to support implementation of the import ban. One delegation noted that this
concrete case perfectly illustrated the need to share information amongst Members on the issue of
plastic pollution and encouraged the Central African Republic to join the TESSD and the IDP which
may address the topics presented. The Central African Republic, consequently, at the October
meeting, made a presentation on a private initiative in plastics recycling aiming at banning the
production, import, commercialization, and distribution of non-biodegradable plastic bags.
1.9. At the June and October meetings, Canada briefed delegations on developments in trade and
the circular economy. Canada hosted the World Circular Economy Forum 2021 (WCEF) with the
Finnish Innovation Fund, Sitra, and in collaboration with partner organizations, virtually, from 13 to
15 September 2021. The Forum was a global event that brought together business leaders, policy
makers, and experts to present circular economy solutions to accelerate the global transition to a
circular economy.
1.10. At the June meeting, Norway informed the Committee that it had finalized the strategy for a
green, circular economy and that Norway was finalizing and updating a revised strategy on plastics.
The Kingdom of Saudi Arabia noted that the Circular Carbon Economy (CCE) framework, introduced
by the Kingdom of Saudi Arabia and endorsed by the G20 leaders in 2020, was inclusive, integrated,
and holistic. The CCE covered not only materials waste but also emissions by fully utilizing all
technologies to address these challenges. Rather than top-down, it was an approach that captured
national circumstances and needs and encouraged cooperation. Chad, on behalf of the Least
Developed Countries (LDC) Group, noted that technical assistance, capacity building, and technology
transfer would be vital for LDCs in the context of the circular economy.
1.11. At the October meeting, Morocco presented its national strategy "Littoral sans plastique",
plastic-free coastline. The strategy was in line with the recommendations of the New Development
Model adopted by Morocco, intended to privilege the logic of a circular economy integrating local
specificities and potentialities. One member underscored that more effective waste plastic
management along with the role of international cooperation and trade would be more beneficial to
address plastic waste pollution and encouraged further knowledge and information sharing in this
area. Another member commended Morocco's effort to tackle plastics pollution and underscored the
need to address the issue together in the WTO while ensuring that there were synergies with the
processes under the United Nations Environment Assembly (UNEA).
1.2.3 Other briefings
1.12. At the March meeting, the United Nations Environment Programme (UNEP) presented its
report "Trade in Used Vehicles"9 released in 2020. Based on an in-depth analysis of 146 countries,
the report found that some two-thirds of countries had "weak" or "very weak" policies to regulate
the import of used vehicles. This could have an impact on air quality, greenhouse gas (GHG)
emissions and road safety, among other issues. A few delegations noted that UNEP's report
contributed to a better understanding of global trends and issues related to trade in used vehicles.
1.13. At the June meeting, the WTO Secretariat presented the new WTO e-Learning course on Trade
and Circular Economy. Some delegations highlighted the usefulness of this e-learning tool for
explaining the links between trade and circular economy.
9 UNEP, Global Trade in Used Vehicles, 26 October 2020; available at:
https://www.unep.org/resources/report/global-trade-used-vehicles-report.
WT/CTE/28/Rev.1
- 4 -
1.3 Other
1.3.1 Trade Aspects of the European Green Deal
1.14. At the March meeting, the European Union (EU) updated delegations on trade relevant aspects
of the European Green Deal. The European Union presented its new trade policy communication
adopted on 18 February 2021, entitled "Open, Sustainable and Assertive Trade Policy"10. The
European Union highlighted a series of critical areas where its trade policy would focus in the medium
term, including seeking the adoption of WTO reforms focused on sustainability; supporting the green
transition; promoting responsible and sustainable value chains; and setting up a Carbon Border
Adjustment Mechanism (CBAM). The European Union also introduced its plan to minimize the risk of
deforestation and forest degradation associated with products placed on the EU market and its Farm
to Fork strategy, which aimed to support a sustainable food system by, among others, reducing the
use of chemical pesticides, fertilizers and antibiotics.
1.15. Several delegations recognized the importance of the objectives pursued by the EU Green
Deal. Other delegations encouraged the European Union to further consult with other Members. The
following points were also highlighted: the importance of respecting the principle of common but
differentiated responsibilities and respective capabilities (CBDR-RC) under the Paris Agreement on
Climate Change; the importance of making sure that the CBAM was implemented in a manner that
was compatible with WTO commitments and other international obligations; the need for the
developing world to receive further assistance to ensure that it can develop while protecting
biodiversity. Another delegation indicated that its CCE framework, which was endorsed by the G20,
was a better approach than the one proposed by the European Union.
1.16. At the June meeting, the European Union informed that its relevant climate and energy
legislation would be aligned with the target of reducing emissions by at least 55% by 2030. This
would be brought together in a "Fit for 55" Package, which would be presented on 14 July 2021 and
would include legal proposals on pricing, targets and regulatory standards. The EU Emissions Trading
Scheme (ETS) would be strengthened and extended to maritime activity. A new system for emissions
from road transport and buildings was being considered. Other instruments were the Energy
Taxation Directive, aimed to align the fiscal policies with climate ambition, and the CBAM.
1.17. Many delegations took the floor in reaction to this presentation, some to recognize the
importance of the objectives pursued by the EU Green Deal and some other to encourage the
European Union to further consult with other Members and to provide additional information with
respect to the trade-related initiatives in the European Green Deal. A few delegations requested
further information on the EU's action plan for organic production. One delegation asked for
elaboration on the methodology that would be used to measure the carbon content of products.
Other points made included: a mention that concerns about the proposed CBAM had also been raised
in the Council for Trade in Goods and the Market Access Committee; a reference to a paper outlining
key issues that should be taken into account in designing the CBAM circulated by a delegation; the
need to take into account different levels of development; and the importance of including a
transition period.
1.18. At the October meeting, the European Union's focused on its proposed CBAM. The CBAM is
one proposal in the Climate package and its objective is addressing the risk of "carbon leakage" if
the climate ambition is not shared globally. In essence, pursuant to the CBAM, imports will need to
pay a carbon adjustment, corresponding to the price they would have paid if the goods had been
produced under the EU's carbon pricing rules (i.e. the EU ETS). Any differences between the CBAM
and the EU ETS will remain minor and duly justified. Moreover, the CBAM is designed to avoid any
"double pricing". Thus, if a non-EU producer can show that it has already paid a carbon price for the
production of the imported goods in a third country, that amount can be deducted for the EU
importer. In terms of sectoral coverage, the first phase of implementation would focus on a few
carbon intensive sectors with high risk of carbon leakage (i.e. cement, iron and steel, aluminium,
fertilizer, and electricity). In a second phase, authorities would consider expanding the scope to
other sectors and indirect emissions. The CBAM will be phased in gradually starting in 2023 with a
transitional phase during which only information on actual emissions would be collected. From 2026
onwards, CBAM would gradually replace the free allowances under the EU ETS.
10 Available at: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2021/february/tradoc_159438.pdf
WT/CTE/28/Rev.1
- 5 -
1.19. A number of delegations encouraged the European Union to further consult with other
Members and to provide additional information with respect to the CBAM's legislative process.
Several WTO Members stressed the importance of the principle of CBDR-RC under the Paris
Agreement and of ensuring that the CBAM is implemented in a manner that is compatible with the
WTO. Additional points included: the importance of making sure that trade measures are fit-for-
purpose and do not constitute a disguised restriction to international trade; and the need to ensure
that the adoption of carbon prices do not increase distortions to competition or impose too many
regulatory requirements. The following questions were also asked: ways, if any, would the CBAM
take into account the strict environmental standards that it enforces; how the carbon pricing imposed
by other countries would be taken into account. Finally, a few delegations expressed their support
for further discussions on the liberalization of environmental goods and services.
1.3.2 National experience sharing
1.20. At the March meeting, the Maldives presented on Maldives' efforts to promote sustainable
trade and green recovery. The Maldives Strategic Action Plan 2019-2023, incorporated goals to
address environmental protection and preservation. The Maldives had taken steps to phase out
single-use plastics and was expected to fully phase out single-use plastics by 2023. The Maldives
had adopted policies to promote the trade of energy-efficient products and of environment-friendly
products. Duties had been eliminated on several products including, electric vehicles integrated with
renewable energy, energy-efficient lights, solar-powered products, and solar power systems.
Furthermore, duties levied for non-biodegradable products such as plastic bags and polythene films
had been increased. In addition, Maldives was encouraging the production of sustainably sourced
produce. A few delegations welcomed the efforts by Maldives to promote environmentally friendly
products and the transition to a circular economy.
1.21. Pakistan presented one of the early cases of successful transition to a sustainable business in
Pakistan, in a presentation entitled "Clean Green Pakistan – A business perspective". As Pakistan
was at high risk of the impacts of climate change, the Pakistani Government had launched the
initiative "Clean and Green Pakistan". The Prime Minister had also undertaken a large and ambitious
project known as the "Billion Trees Tsunami", which was a plan to plant a billion trees in the following
three years. Pakistan's presentation highlighted that sustainability and growth were not mutually
exclusive, however, there were numerous challenges that came with the opportunities that a green
economy offered. It made perfectly good business sense for firms in developing countries to go
green, provided they had the right set of incentives.
1.22. The United Kingdom provided information on activities related to making supply chains more
sustainable. Key to this discussion of supply chain sustainability was how to tackle deforestation and
land degradation, which was the second largest source of GHG emissions annually, a major driver
of biodiversity loss and associated with heightened risk of zoonotic disease. Some delegations
commended the United Kingdom's efforts to promote the development of sustainable supply chains
and one delegation expressed support for discussions on this important area at the WTO.
1.23. At the October meeting, the United Kingdom further updated its recent activities, such as the
Forest, Agriculture and Commodity Trade (FACT) Dialogue alongside Indonesia as co-chairs. FACT
was an initiative launched by COP26 Presidency involving over 25 countries and aiming to develop
a roadmap of actions to protect forests and other vital ecosystems, while promoting sustainable
supply chains, trade and development. A central aim was to agree on principles for producer and
consumer collaboration, develop a shared roadmap of actions and to break the link between
commodity production and net deforestation globally by fostering a dialogue based on partnership.
The participants had jointly identified a range of actions that, when taken together, could support
protecting forests and other vital ecosystems, while promoting trade and development. The
United Kingdom encouraged the wider WTO membership to support the FACT Dialogue's outcomes
and aims. Looking forward to 2022, the United Kingdom emphasized its belief that the CTE was the
appropriate forum for Members to share their existing best practices related to measures in place to
support sustainable supply chains, particularly for commodities at high risk of causing deforestation.
1.24. At the June meeting, the Maldives presented some of the main obstacles it faced while
pursuing sustainable fisheries. Industrial and unsustainable fishing could result in overfishing and
depletion of fish stock. Obstacles faced included labelling requirements in the main export markets
with certification costs and requirements that were unrealistic for small and artisanal fishers engaged
in pole and line fishing - a sustainable form of fishing practiced in Maldives. Market access for
WT/CTE/28/Rev.1
- 6 -
sustainably fished tuna in the Maldives was also a challenge with high tariffs (and no preferences)
for the tuna exported from Maldives. Some possible options to tackle these obstacles was also
presented, including tariff preferences for sustainable fish and fish products in GSP schemes to
provide the requisite incentives to sustainable fisheries. One delegation noted that coordinated,
coherent, and collaborative action was required to address sustainable fisheries management and
mentioned the ongoing WTO fisheries subsidies negotiations.
1.25. Paraguay, on behalf of Argentina, Brazil, Chile, Paraguay, and Uruguay, introduced the
submission "Principles and Values of the Region for Food Production in the Framework of Sustainable
Development at the XLII Regular Meeting of the Southern Agricultural Council (CAS)"11. Paraguay
noted that food production systems were vulnerable to the adverse effect of climate change. The
international community needed global agreements and mechanisms to ensure food security,
sustainable development, common but differentiated responsibilities, just transition and respect for
local diversities, payments for ecosystem services, gender and indigenous peoples and international
trade and cooperation. Paraguay also stressed that countries with primary responsibility for GHG
had to provide adequate economic and technological tools that allow developing countries to produce
sustainably. Brazil said that this declaration illustrated Brazil's efforts to ensure that the policies and
practices of other Members did not undermine the right and ability to foster agribusiness with social
and environmental responsibility. Some delegations highlighted the importance of promoting
sustainable development, food production and food security. One delegation underscored the
importance of reducing trade distorting domestic support in agriculture and to look closely at
subsidies aimed at making the agriculture sector more sustainable. Another delegation expressed
interest in exploring how the WTO could help the transition to sustainable supply chains. One
delegation recognized that agriculture, fisheries and sustainable forestry were critical to achieve net
zero emissions and supported the nexus between agriculture and sustainability.
2 MULTILATERAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS (MEAS), ITEMS 1 AND 5 OF THE CTE
WORK PROGRAMME
"The relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade
measures
for
environmental
purposes,
including
those
pursuant
to
multilateral
environmental agreements."
"The relationship between the dispute settlement mechanisms in the multilateral trading
system and those found in multilateral environmental agreements."
2.1 The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC)
2.1.1 Presentations by the UNFCCC
2.1. At the March and October meetings, the UNFCCC briefed delegations on preparations for COP26
and most pressing issues to be addressed. CoP26 in 2021 was especially important and most
importantly, Parties had to agree on the rules to implement the Paris Agreement, table robust NDCs
and continue to build climate ambition. In Glasgow, Parties would have to: fulfil promises previously
made – especially on Nationally Determined Contributions (NDCs) and finance; wrap up outstanding
negotiation items; raise ambitions in mitigation, adaptation and finance; and bring State and non-
State voices together to continue building climate ambition. There would be four priority areas for
discussion at COP26: (i) ambition in terms of mitigation of GHG emissions and adaptation to climate
change; (ii) climate finance to meet the goal of providing USD100 billion annually to developing
countries; (iii) transparency to lay out the ground for implementing the Enhanced Transparency
Framework by all Parties; and (iv) the negotiations under Article 6 of the Paris Agreement that seek
to engage the private sector through cooperative arrangements and carbon markets. One delegation
committed to working with other Members to deliver on the USD100 billion climate finance goal.
Another delegation stressed the vital imperative from the Pacific perspective of addressing climate
change in the WTO.
2.2. At the March meeting, Switzerland noted that under the Paris Agreement, Switzerland had
confirmed its target of 50% emissions reduction by 2030, while adjusting its target for 2050 to net
11 See document WT/CTE/GEN/24.
WT/CTE/28/Rev.1
- 7 -
zero. Switzerland noted it had concluded bilateral agreements with Peru and Ghana in 2020 to allow
the implementation of foreign offsets in full integrity.
2.1.2 United Kingdom's updates on COP26
2.3. At the March, June and October meetings, the United Kingdom provided an update to
delegations on the planning and logistics for COP26, and the calendar of events leading up to the
Conference in November. The United Kingdom noted that the shifts required to meet COP objectives
would have implications for trade policy and the multilateral trading system. That included direct
links, such as through the FACT Dialogue on sustainable land use and trade in forest risk
commodities, as well as the wider impacts of changes such as the energy transition and the shift to
zero emission vehicles. All such changes would impact how Members traded and the United Kingdom
looked forward to continued dialogue in the WTO. National commitments were at the heart of the
outcomes of COP26, including in the form of NDCs. The United Kingdom urged WTO Members to
sign up to priority sectoral commitments in the area of: (i) Energy Transition by signing the Coal to
Clean Power statement; (ii) Finance by mobilizing resources to achieve the USD100 billion climate
finance goal; (iii) Transport by aiming to sign the Joint Statement on the Transition to Zero Emission
Vehicles; (iv) Nature by signing the Glasgow Leaders' Declaration on Forests and Land Use; and
(v) Adaptation by urging countries to come forward with an Adaptation Communication ahead of
COP26.
2.1.3 Update from New Zealand on the Agreement on Climate Change, Trade and
Sustainability (ACCTS)
2.4. At the March, June and October meetings, New Zealand provided an update on the negotiations
under the Agreement on Climate Change, Trade and Sustainability" (ACCTS) initiative, which is being
negotiated by Costa Rica, Fiji, Iceland, New Zealand, Norway and Switzerland.12 ACCTS covers four
key pillars: the removal of tariffs on environmental goods; the establishment of new and binding
commitments for environmental services; the establishment of disciplines to eliminate harmful fossil
fuel subsidies; and the development of guidelines for voluntary eco-labelling programmes and
institutional mechanisms to support their implementation. New Zealand provided updates on
progress across the four working groups.
2.5. On environmental goods, drawing on extensive discussions under other fora such as the
Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) and the WTO Environmental Goods Agreement (EGA)
negotiations, participants had further expanded the list of consensus environmental goods, which
was largely derived from HS chapters 84 and 85, while including nominations across other NAMA HS
chapters. This had allowed participants to develop a comprehensive environmental goods "long list".
On services, participants were seeking to expand the definition of environmental services beyond
CPC 94, in particular services that increase the output and efficiency of environmental goods and
infrastructure. On eco-labelling, the development of guidelines for voluntary eco-labelling
programmes is well-advanced, alongside the institutional mechanisms to support their
implementation. Finally, on fossil fuel subsidies, participants had discussed scope and definitional
questions in detail, seeking to balance ambition with effective implementation of disciplines to
eliminate harmful fossil fuel subsidies. Positive steps were taken for developing disciplines on the
elimination of harmful fossil fuel subsidies. New Zealand undertook to keep the Committee updated
on the progress of negotiations, noting the agreement will remain open to other WTO Members
wishing to join.
2.2 MEAs dealing with chemicals and wastes (the Basel, Rotterdam and Stockholm (BRS)
Conventions)
2.2.1 BRS Conventions briefing on recent activities
2.6. At the March meeting, the Basel, Rotterdam and Stockholm (BRS) Conventions (UNEP) briefed
delegations on latest developments. On 1 January 2021, the new entries introduced in the annexes
to the Basel Convention following the "Plastic Waste Amendments" had become effective for
186 Parties. A few delegations welcomed the entry into force of the new rules on plastic waste under
the BRS and invited all WTO Members to implement them. One delegation noted the different entities
12 See document RD/CTE/196.
WT/CTE/28/Rev.1
- 8 -
dealing with plastic pollution all had comparative advantages and there was a need to avoid
duplication, and to work towards establishing added value for informed decision-making.
2.2.2 WTO Matrix on Trade-related Measures Pursuant to Selected MEAs
2.7. At the March meeting, the WTO Secretariat introduced the updated Matrix on Trade-related
Measures Pursuant to Selected Multilateral Environmental Agreements (MEA Matrix).13 One
delegation noted the MEA Matrix was a very useful tool to understand the nexus between trade and
environment and encouraged the Secretariat to continue updating the tool.
2.8. At the March meeting, UNEP introduced the InforMEA14 initiative, a collaboration between
several MEAs, co-chaired by UNEP's Law Division and the Convention on International Trade in
Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). It involved 25 Secretariats within five
United Nations organizations and the International Union for Conservation of Nature (IUCN). The
main objective of InforMEA was to provide a centralized searchable database linking all MEA
databases and websites and ensuring their interoperability. A recent InforMEA Steering Committee
meeting had approved a recommendation to explore a solution to integrate trade information in the
platform. Two options had been devised: linking the InforMEA to MEA information available in the
WTO MEA Matrix; or identifying where environment was reflected in trade agreements. UNEP had
decided to start with the MEA Matrix as a first pilot solution.
3 TRANSPARENCY OF ENVIRONMENT-RELATED TRADE MEASURES (ITEM 4 OF THE CTE
WORK PROGRAMME)
"The provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of
trade measures used for environmental purposes and environmental measures and
requirements which have significant trade effects."
3.1 WTO Environmental Database
3.1. At the March and October meetings, the WTO Secretariat informed delegates that the
Environmental Database (EDB) report for 2019 had been circulated in document WT/CTE/EDB/19.
Data collection for 2020 was under way using a new EDB data entry platform. The WTO Secretariat
also informed that the keyword "plastic" has been added for purpose of data collection. Additionally,
it was explained that the new EDB platform allows now data to be published in a more efficient and
timely way.
4 TECHNICAL ASSISTANCE AND CAPACITY BUILDING, PAR. 33 OF THE DOHA
MINISTERIAL DECLARATION
"We recognize the importance of technical assistance and capacity building in the field
of trade and environment to developing countries, in particular the least developed
among them. We also encourage that expertise and experience be shared with members
wishing to perform environmental reviews at the national level."
4.1 Trade and Environment-related Back-to-Back Sessions
4.1. At the March meeting, Barbados reported on a high-level panel discussion on "Trade, the
Environment and Sustainability: A Focus on Green Recovery in a COVID-19 Era". The high-level
event, co-hosted on 29 March 2021 by the Permanent Missions of Barbados and Maldives, was aimed
at expanding the policy dialogue on trade and its nexus with the environment and sustainability as
well as green recovery in the aftermath of the COVID-19 pandemic and placed a specific focus on
the issues of food security, promoting global and regional supply and value chains. Guatemala
briefed the CTE on the joint event co-hosted by the Permanent Missions of Guatemala and Finland
on "Sustainable business and circularity- why does sustainability make business sense", which was
organized in collaboration with the International Chamber of Commerce (ICC).
13 WT/CTE/W/160/Rev.9, TN/TE/S/5/Rev.7.
14 The tool can be accessed at: www.informea.org.
WT/CTE/28/Rev.1
- 9 -
4.2. At the June meeting, Barbados reported on an event entitled "COVID-19 and green economic
recovery: What role for sustainable tourism?", which was co-hosted by Barbados and the Maldives
in collaboration with the WTO Secretariat on 22 June 2021. The event aimed at exchanging
knowledge on "building back better" in the tourism sector.
4.3. At the October meeting, New Zealand reported on a side event15 organized in partnership with
the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP) to launch
the Asia-Pacific Trade and Investment Report 2021. The report underscored the urgent need for
economies in the Asia-Pacific region to reduce GHG emissions, and the opportunity to align trade
and investment policies in pursuit of climate action.
4.2 Update on Other Seminars and Webinars
4.4. At the March meeting, Canada reported on a webinar hosted on 4 March 2021 and entitled
"Border Carbon Adjustments (BCAs): Issues, Options and Impacts". A key takeaway from the
webinar was that dialogue, transparency and coordination were important, as efforts on BCAs
progressed, especially from a trade policy perspective. Effective coordination also meant a dialogue
with stakeholders as this issue moved forward. One delegation appreciated the diversity of technical
expertise and the detailed consideration of the technical, legal, and other issues that needed to be
addressed during the design and implementation of a BCA.
5 RELEVANT PROVISIONS OF THE TRIPS AGREEMENT, PARAGRAPH 32(II) OF THE DOHA
MINISTERIAL DECLARATION − ITEM 8 OF THE CTE WORK PROGRAMME
The relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of
Intellectual Property Rights.
5.1. At the June meeting, the WTO Secretariat gave a presentation on the 2021 WTO Workshop on
the Implementation of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights
(TRIPS) Article 66.2: Incentive for Technology Transfer for LDCs in the Area of Environment. One
delegation noted that the implementation of Article 66.2 remained a priority for LDCs in their work
at the WTO. A few delegations highlighted their involvement in the workshop.
6 MEMBERS'
PROPOSAL
ON
TRADE
AND
ENVIRONMENTAL
SUSTAINABILITY
STRUCTURED DISCUSSIONS (TESSD)
6.1. At the March meeting, Canada informed that the co-convenors would circulate a draft work
plan for the year with a view to guiding the work of TESSD towards MC12. Canada indicated that
MC12 would likely allow TESSD to articulate the vision for work in the post-MC period in the form of
a ministerial statement. The following comments were made: cooperation was essential to address
trade and environmental sustainability issues and provide deliverables at MC-12; negotiations on
environmental goods and services had to take place in the "Special Sessions" of the Committee on
Trade and Environment (CTESS); the risk of proliferation of initiatives outside of the WTO's formal
structure to address issues that should be considered within the WTO's formal structure was outlined.
6.2. At the June meeting, Costa Rica, briefed delegations on the work of TESSD, including its second
regular meeting held in May 2021. Topics discussed included environmental goods and services
trade, green Aid for Trade, FFSR, trade-related climate measures, including BCAs and greening trade
(with a focus on circular economy and priorities for developing countries). Costa Rica underscored
the interest among TESSD participants to issue a Ministerial Declaration at MC12, along with areas
of work for the post-MC12 period. TESSD was open to participation for all WTO Members and sought
to complement the CTE's work. After Costa Rica's briefing, many delegations supported the work on
a Ministerial Declaration. One delegation underscored the importance of multilateral and consensus-
based approaches that were open, transparent, and inclusive and took into consideration specific
national circumstances. Another delegation was concerned that TESSD would undermine the work
of the CTE and the CTESS.
15 The event was hosted on 11 October 2021. See https://unctad.org/meeting/global-launch-asia-
pacific-trade-and-investment-report-2021-accelerating-climate-smart.
WT/CTE/28/Rev.1
- 10 -
6.3. At the October meeting, Costa Rica provided an update on its recent activities, including the
advancement of a possible Ministerial statement for MC12. Costa Rica highlighted that Members
seemed particularly interested on the approach that the TESSD could provide to the discussion on
environmental goods and services. During the discussion, many delegations expressed their support
to the TESSD as co-sponsors and underscored its importance to an actionable path on trade and
environmental sustainability for the post‑MC12 period. They encouraged other Members to join this
Ministerial statement to demonstrate collective contribution to common climate and environmental
goals. One Member articulated that such progress in the TESSD would further strengthen this
Committee.
6.4. One delegation commented that while Members were free to discuss trade and environment
issues of interest to them and share relevant information with the Committee, it was their view that
certain proposals by Members are not part of the multilateral process.
7 RELATIONS WITH INTERGOVERNMENTAL AND NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS,
ITEM 10
7.1 Briefing by New Zealand on Trade and Environment Initiatives by APEC
7.1. At the June meeting, New Zealand, as host of APEC 2021, provided an update on Trade and
Environment Initiatives by APEC, and the APEC Ministers Responsible for Trade virtual meeting joint
statement 2021. Ministers reaffirmed the commitment to rationalize and phase out fossil fuel
subsidies that encourage wasteful consumption, while recognizing the importance of providing those
in need with essential energy services. Ministers tasked officials to explore options, for those
members that are in a position to do so, to undertake a potential voluntary standstill on inefficient
fossil fuel subsidies and to report on progress to Ministers in November. Ministers also acknowledged
the importance of capacity building initiatives to support economies in this process. On
environmental goods, Ministers tasked officials to commence work on reviewing the implementation
of the original list of environmental goods that was agreed in 2012, and to update the list in terms
of HS tariff classifications for reference purposes. Moreover, Ministers have noted APEC's efforts to
discuss the impact of non-tariff measures on trade in environmental goods. One delegation was
concerned about bringing to the WTO negotiations that took place in other fora, such as APEC.
Another delegation welcomed that the statement highlighted that trade could serve as enabler to
achieve environmental sustainability targets.
7.2 Briefings by other Observer Organizations
7.2. At the March meeting, the World Customs Organization (WCO) explained that the WCO had
launched a new theme for 2021, under the slogan "Customs bolstering Recovery, Renewal and
Resilience for a sustainable supply chain", leading the global customs community to the sustainability
of supply chains by enhancing collaboration with stakeholders, using innovative technology and
focusing on resilience and preparedness. The WCO Environment Programme was also leading the
efforts of the Basel Convention Plastic Waste Partnership sub-group preparing a plastic waste
enforcement guide.
7.3. The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) drew attention to
UNCTAD's activities relating to climate change, oceans economy, circular economy and BioTrade.
The recently published 2021 edition of the Trade and Environment Review examined the physical
impacts of climate change and their effects on developing country economies and trade; the
vulnerabilities of developing countries to climate change; costs and finance for climate change
adaptation; and, finally, ways that developing countries could enhance their trade-climate readiness,
i.e. enhance the resilience of their trade to climate change through adaptation actions and economic
diversification.
7.4. At the March, June and October meetings, the Organisation for Economic Co-operation and
Development (OECD) updated the Committee on its recent work on trade and environment, including
on trade and circular economy, government support for fossil fuels; the nexus of illegal trade
environmental crime; and environmental effects of regional trading blocs and reshoring amid
COVID-19.
WT/CTE/28/Rev.1
- 11 -
7.5. At the June meeting, the World Bank mentioned that climate change and environmental
sustainability stood at the very core of the World Bank's evolving development agenda. The World
Bank did two things in this area: analytics, because this was an area in which there was a need for
better data and better metrics of measurement, and strategic support and lending. The World Bank,
when lending, used a Climate Change Action Plan (CCAP). The United Nations Industrial
Development Organization (UNIDO) updated delegations on UNIDO's Global Consultations on
Circular Economy, which were held virtually from 10-12 May 2021.
7.6. At the October meeting, the International Trade Centre (ITC) presented its Climate and
Environmental Risk Assessment (CERA) which was a tool for addressing climate and environmental
risks in agri-food value chains.
8 CTE CHAIR'S BRIEFING ON MC12-RELATED CONSULTATIONS AND MEMBERS'
SUGGESTIONS
8.1. At the June and October meetings, the Chair updated the Committee on his consultations
relating to the work of the CTE and to potential input to MC12. In this context, the Chair reported
delegations overall supported furthering the role of the CTE in discussing key environment issues,
noting in particular the essential work of the CTE in relation to: (i) enhancing transparency, via, for
example, the Environmental Database and the MEA Matrix; (ii) continuing to play a role of forum for
discussion and experience sharing as the Committee had conducted on a regular and active manner;
(iii) highlighting the importance of new ideas and contributions to sustainable development and
environmental protection as provided by the WTO Preamble, including in relation to achieving the
Sustainable Development Goals as mandated by leaders, as well as in response to climate crisis;
(iv) recognizing the importance of making sure that the overall CTE mandate was still up-to-date
and that CTE processes were fit to address the challenges of the 21st century.
8.2. At the October meeting, many delegations reiterated their strong support for the significant
work of the Committee in: (i) the nexus of trade and environment; and (ii) continuing to play the
role of forum for discussion and experience sharing. Many delegations also expressed their support
for a general reference in an outcome document of MC12 to trade and environment work, climate
change, environmental sustainability and the work of CTE in addressing environmental issues with
an impact on trade.
8.3. For instance, one delegate suggested draft text for the MC12 outcome document, including:
(i) contextualization of the global challenges, such as climate and the environment; (ii) recognition
of the multilateral trading system's positive role in addressing these challenges; (iii) the importance
of a sustainable and inclusive approach to trade taking into account legitimate development
requirements of many WTO Members, in all areas of WTO work; (iv) further mainstreaming
environmental and climate considerations through the work of the WTO and reaffirming the role of
the CTE as a forum to discuss environmental and climate measures with an impact on trade; and
(v) putting discussions on "trade and environment" on the agenda of MC12, so that Ministers could
discuss how to change the wrong perception that trade was bad for the environment and the critical
and positive role the CTE had been playing to address it. Similarly, another delegate expressed that
it would be supportive of a reference in an MC12 document to trade, environment, and climate
change, including to: (i) the trade and environment work, including climate change, at the WTO;
and (ii) the importance of mutually supportive trade and environmental policies.
8.4. A few delegations reiterated the importance of inclusiveness in the discussions on
environmental sustainability at WTO, by focusing on the interests of developing countries and LDCs.
One delegation cautioned against pushing for the inclusion of language in the Ministerial Statement
that would attempt to change the mandate of the CTE. Another delegation said that the WTO was
not the appropriate forum to discuss climate change mitigation and should rather continue to be
discussed in other relevant international fora.
8.5. The Chair thanked and noted all delegations and noted their constructive inputs and proposals
on potential ministerial guidance at MC12, including so as to further the Committee's contribution to
core trade and environment questions and to ensure the Committee's continued relevance to the
trade and environment debate. Delegations were encouraged to continue reflecting on this very
important issue, and the Chair would continue to be available to delegations, the General Council
Chair and to the Director-General in the lead up to MC12.
__________
| https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=S:/WT/L/161.pdf&Open=True#page=16 | https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CTE/28R1.pdf&Open=True |
sim_1628_1639 | WTO | en | es | General Council
Preparations intensify for Singapore
Membership of Bulgaria and Panama approved
P
reparations for the WTO’s first Ministerial Conference
have intensified after the summer break as various coun-
cils and committees finalize their respective reports for Sin-
gapore. Noting that the preparations had entered the
“critical operational phase”, the Chairman, Ambassador
William Rossier (Switzerland), on 2 October, urged delega-
tions to assist all WTO bodies in meeting the established
deadlines for completing and adopting their reports to the
Ministerial Conference.
In brief reports, the Director-General, Mr. Renato Rug-
giero, who chairs the informal meetings of Heads of Dele-
gations on Singapore agenda, and the chairpersons of the
three sectoral Councils (Ambassador Srinivasan Narayanan
of the Council for Trade in Goods, Ambassador Lilia R.
Bautista of the Council for Trade in Services and Ambassa-
dor Wade Armstrong of the Council for TRIPS), said work
in their respective areas were on track. The Director-General
and the chairpersons of various WTO bodies would make
full progress reports at the next General Council meeting on
14 October.
The General Council agreed that on 9 December, dele-
gations would welcome the Prime Minister of Singapore,
who would then open the Ministerial Conference. This
would be followed by the adoption of the agenda, agreement
on order of business, report by the Chairman of the General
Council, report by the Director-General on an overview of
developments in international trade and the trading system,
and finally statements by Ministers. It was envisaged that for
the rest of the Conference which would conclude on 13
December, mornings would be reserved for statements by
Ministers with the afternoons open for working meetings.
The General Council also agreed to elect the Chairperson
WTO’s first Ministerial Conference will be held at Singapore’s modern Suntec Centre. (Photo by Mr. Steven Lee/Straits Times)
Continued on page 2
and the three Vice-Chairpersons of the Conference on 7
November.
Accession of Bulgaria and Panama
The General Council approved the entry into the WTO of
Bulgaria and Panama. The two countries become members
thirty days after depositing their instruments of ratification
with the Director-General.
Both countries had made significant commitments to
liberalize their trade regimes, including reduction of tariffs,
the submission of schedules on trade in services and agree-
ment to implement the WTO TRIPS Agreement upon
accession without any transition periods.
Bulgaria’s Minister of Trade and Foreign Economic Co-
operation Atanas Paparizov said the General Council deci-
sion represented a recognition by the international
community that his country’s progress towards establishing
a market economy was irreversible. He said that commit-
ments his country had made in the accession process would
lead to further substantial liberalization of the Bulgarian
market. Minister Paparizov underlined that Bulgaria had
committed itself to implement all WTO agreements with-
out any transition period, including those on TRIPS and
TRIMS. In conclusion, he said that WTO membership
would further reinforce market-based principles in Bul-
garia’s transition economy.
Panama’s Trade Minister Nitzia R. de Villarreal said that
her government had worked hard to accelerate the accession
process, including the enactment of major legislation and
the elimination of certain laws to align Panama’s trade laws
with the WTO Agreements. She noted that these efforts had
resulted in significant restructuring of the economy, which
was now in a better position to adapt to international
competition and the trend towards globalization. Minister
de Villarreal stressed the role of services in Panama’s econ-
omy. She hoped that membership in the WTO would
further develop Panama’s traditional role as a bridge in
international commerce.
Waivers
The General Council, following an objection by the United
States, decided to revert at its next meeting consideration of
eight requests for extension of waivers forwarded by the
Council for Trade in Goods (see page 4).
The United States said that at the Goods Council meeting
on 19 September, another waiver, that on the US-Canada
automobile agreement, was blocked by Japan on the grounds
that it needed more information. It said that since that date,
it had not received any inquiry from Japan. The United
States said that this constituted an unjustifiable delay of the
process with respect to the US-Canada agreement.
Cuba and Zimbabwe said that each of the waiver requests
should be considered on its own merit, and that the post-
ponement of a decision at that meeting should not become
a precedent. Japan supported Cuba and Zimbabwe, and
expressed regret that it had not been able so far to present its
questions to the United States.
GENERAL COUNCIL
Preparations
(Continued from page 1)
General Council Chairman William Rossier calls for stepping
up of Singapore preparations. (Photo by Tania Tang/WTO)
Bulgaria’s Minister of Trade and Foreign Economic Coopera-
tion Atanas Paparizov signs his country’s Protocol of Accession
on 2 October. Accession Director Arif Hussain (centre) and the
Working Party Secretary Hector Millan witness the ceremony.
(Photo by Tania Tang/WTO)
Trade Minister Nitzia R. de Villarreal signs Panama’s Protocol
of Accession to the WTO on 2 October, witnessed by Panama-
nian and WTO officials. (Photo by Tania Tang/WTO)
2
Council for Trade in Goods
Implementation of Textile Agreement,
new tariff round proposed for Singapore
A
s part of preparations for the Singapore Ministerial
Conference, the Council for Trade in Goods (CTG),
on 19 September, pursued discussions on the implementa-
tion of the Agreement on Textiles and Clothing (ATC), and
Australia further clarified a proposal for new industrial tariff
negotiations to begin in the year 2000.
A number of textile exporting developing countries reit-
erated their concerns, listed in a communication introduced
at the CTG meeting of 5 July and the subject of a full
meeting on 25 July, over the implementation of the ATC
and stressed that the CTG take these into account in making
recommendations to the Singapore meeting. On the other
hand, major developed-country importers—the United
States and the European Communities—introduced their
respective papers listing their own concerns.
Pakistan, also on behalf of the ASEAN members of the
WTO, Hong Kong, India and Korea, had listed ten major
concerns in their paper, including the following:
» The first phase of the integration of the textiles and
clothing sector into the GATT 1994 had not been com-
mercially meaningful for exporters as it had covered,
except for one product, goods that had not been under
restriction in the Multifibre Arrangement (MFA);
» A major importer had invoked a large number of safeguard
measures, when the ATC provided that these actions be
used as sparingly as possible;
» The functioning of the Textiles Monitoring Body (TMB),
which supervises the implementation of the ATC, should
be improved through greater transparency and ensuring
impartiality in decision-making; and
» A major importer had implemented changes in its rules of
origin relating to textiles and clothing, which had intro-
duced uncertainty for the trade in the sector.
A number of other developing countries, including Co-
lombia on behalf of the members of the International Tex-
tiles and Clothing Bureau, shared these concerns.
The United States maintained that its integration pro-
gramme was in full compliance with the ATC, which left
the choice of products to be integrated to the importing
member. It expressed concern that textile exporting coun-
tries had not complied with the ATC provision to achieve
improved market access in the sector. The United States also
called for more effective measures against circumvention of
the ATC, in particular through transshipment.
The European Communities shared US concerns over
market access and transshipment. It expressed disappoint-
ment over the lack of response to its recent invitation for
proposals from textile exporting countries on the second
phase of its integration programme. The EC underlined the
political and economic difficulties in this sector, adding that
its level of ambition in liberalization would have to take into
account market opportunities provided to EC exporters.
Industrial tariff negotiations
Australia further clarified its proposal calling for further
industrial tariff negotiations to begin in the year 2000 at the
same time as further negotiations in agriculture and services.
It said that through an oversight, the Uruguay Round Agree-
ments had provided for resumption of negotiations in agri-
culture and services but not on industrial tariffs. Australia
proposed that in Singapore, Ministers mandate the CTG or
the Market Access Committee to begin in 1997 preparatory
work for the tariff negotiations.
Extension of waivers
The CTG approved the following requests for extension of
waivers due to expire at the end of 1996, and agreed to
forward the texts of the draft decisions to the General
Council: Cuba, Paragraph 6 of Article XV of GATT 1994;
United States - Former Trust Territory of the Pacific Islands;
United States - Andean Trade Preference Act; Canada -
CARIBCAN; European Communities - Fourth ACP-EEC
Convention of Lomé; EC France - Trading Arrangements
with Morocco; South Africa - Base Dates under Article I:4;
and Zimbabwe -Base Dates Under Article I:4.
Japan objected to a US request for the extension of the
waiver on duty-free imports of automotive products from
Canada and requested more information. The CTG agreed
to revert to this matter at the next meeting.
TRADE IN GOODS
Developing countries are urging more commercially meaningful
implementation of the WTO Textiles Agreement. (ILO Photo)
The United States and the EC are calling for further market
opening in the developing countries and stricter enforcement of
anti-circumvention rules. (ILO Photo)
3
DISPUTE SETTLEMENT
US asks for panel on Japan’s measures on
photo film and paper
T
he United States, at the Dis-
pute Settlement Body (DSB)
meeting on 3 October, re-
quested the establishment of a
panel to examine its complaint
against Japan’s measures affect-
ing consumer photographic
film and paper.
The United States charged
that through a variety of meas-
ures, Japan had guided the es-
tablishment of a distribution
system which restricted access
of imports. In addition, it said
Japan had imposed cumbersome restrictions on the growth
of large retail stores, which were more likely to carry im-
ported products, and nontransparent restrictions on the use
of premiums and advertising, which foreign firms typically
use to break into a new market. The United States said that
these measures nullified or impaired benefits accruing to it
in the WTO, and affected tariff concessions made by Japan
on consumer photographic film and paper in past rounds of
trade negotiations.
Japan did not accept the establishment of a panel at this
meeting and argued that the United States had not yet
exhausted all possibilities for a solution through consult-
ations and had not clearly indicated which specific measures
applied by Japan constituted a violation of specific GATT
obligations and how such violation was asserted.
The DSB agreed to reconsider the matter at its next
meeting on 16 October.
Canada requests two panels
The DSB, on 27 September, considered for the first time
new panel requests from Canada. It also began discussions
on its report to the Singapore Ministerial.
Brazil’s export financing for aircraft
Canada requested the immediate establishment of a
panel, under Article 4.4. of the Agreement on Subsidies and
Countervailing Measures, to examine its complaint against
Brazil’s export financing for aircraft. Under that provision,
a member can request the immediate establishment of a
panel should bilateral consultations fail to resolve a matter
regarding a prohibited subsidy.
Canada had claimed that interest rate subsidies granted to
foreign purchasers of Brazil’s Embraer aircraft under the
Brazilian Programa de Financiamento à Exportaçoes
(PROEX) contravened Article 3 of the Subsidies Agreement.
This provision prohibits subsidies continent upon export
performance.
Brazil maintained that PROEX was not inconsistent with
Article 3 of the Subsidies Agreement. It said that even if
aspects of PROEX were considered inconsistent with this
provision, they would be justified by Article 27 of the
Agreement, which provided for special and differential treat-
ment for developing countries.
Brazil opposed Canada’s request, arguing that the scope
of Canada’s complaint went beyond the Subsidies Agree-
ment. It said it could not agree to the immediate estab-
lishment of a panel unless Canada withdrew the references
to Articles XVI (on subsidies) and XXIII (on nullification
and impairment) of the GATT 1994. Brazil said that in case
a panel would be established, special terms of reference
should be drawn up to take into account Article 27 of the
Subsidies Agreement.
Canada agreed to narrow its complaint in order to be able
to establish a panel pursuant to the procedures under the
Subsidies Agreement. It said it would submit another writ-
ten request for the establishment of a panel for consideration
by the DSB at its next meeting.
EC measures affecting livestock and meat
Canada requested the establishment of a panel to examine
its complaint against EC measures prohibiting the importa-
tion of livestock and meat from livestock that had been
treated with hormones. In its complaint, Canada had
claimed that the EC measures were inconsistent with provi-
sions of the Agreement on the Application of Sanitary and
Phytosanitary Measures, the Agreement on Technical Bar-
riers to Trade, the Agreement on Agriculture, and the GATT
1994. It expressed the hope that the EC would agree to the
establishment of a panel at that meeting, considering that a
panel (requested by the United States) was already examin-
ing a similar complaint against the EC measures.
The EC said it needed more time to study Canada’s
request.
Several disputes resolved
“out of court”
M
ore disputes are being resolved by the parties
themselves, even in cases already far advanced in
the WTO dispute-settlement process. At DSB meet-
ings in July, several such cases were notified.
Panels examining the complaints by Canada and by
Chile and Peru against the European Communities’
trade description of scallops were disbanded when
these members reported that they have arrived at mu-
tually-agreed solutions. India withdrew its complaint
against Poland’s import regime for automobiles after a
solution was reached in bilateral consultations.
The EC withdrew its request for a panel after the
United States announced that the measure in question
- increased duties imposed in 1987 on certain EC
products - had been terminated as of 15 July 1996.
These developments fulfill the aim of the WTO
dispute-settlement mechanism, which is “to secure a
positive solution to a dispute”. Developing a mutually-
acceptable solution consistent with WTO provisions
to a problem between members is encouraged through-
out the dispute-settlement process, from consultations
down to the panel stage.
4
DISPUTE SETTLEMENT
Overview of WTO Dispute Settlement
(4 October 1996)
Complainant
Subject of complaint
Appellate Report adopted
Venezuela, Bra-
zil
United States - Standards for reformulated and
conventional gasoline
Appellate Report issued
EC, Canada,
United States
Japan - Taxes on alcoholic beverages
Active panels
Philippines
Brazil - Measures affecting desiccated coconut
Costa Rica
United States - Restrictions on imports of
cotton and man-made fibre underwear
India
United States - Measures affecting imports of
woven wool shirts and blouses
Ecuador, Gua-
temala, Hon-
duras, Mexico
and US
European Communities - Regime for the
importation, sale and distribution of bananas
United States
EC - Measures affecting meat and meat
products (hormones)
United States
Canada - Certain measures concerning
periodicals
Panel requested
United States
Pakistan - Patent protection for pharmaceutical
and agricultural chemical products
Canada
Brazil - Export financing programme for aircraft
Canada
EC - Measures affecting livestock and meat
(hormones)
United States
EC
US - The Cuban Liberty and Democratic
Solidarity Act
Under consultations
United States
Korea - Measures concerning the testing and
inspection of agricultural products
Canada
Australia - Measures affecting the importation
of salmon
United States
Australia - Measures affecting the importation
of salmonids
United States
Japan - Measures concerning sound recordings
Hong Kong
Turkey - Restrictions on imports of textile and
clothing products
Sri Lanka
Brazil - Countervailing duties on imports of
desiccated coconut and coconut milk powder
India
Turkey - Restrictions on imports of textile and
clothing products
Argentina, Aus-
tralia, Can-
ada, New
Zealand, Thai-
land and US
Hungary - Export subsidies in respect of
agricultural products
United States
Portugal - Patent protection under the
Industrial Property Act
EC
Korea - Laws, regulations and practices in the
telecommunications sector
United States
Korea - Measures concerning inspection of
agricultural products
EC
Japan - Measures concerning sound recordings
United States
Turkey - Taxation of foreign film revenues
United States
Japan - Measures affecting distribution services
Thailand
Turkey - Restrictions on imports of textile and
clothing products
Mexico
US - Anti-dumping investigation regarding
imports of fresh or chilled tomatoes
United States
India - Patent protection for pharmaceutical
and agricultural chemical products
Japan
Brazil - Certain automotive investment measures
United States
Brazil - Certain measures affecting trade and
investment in the automotive sector
EC
Mexico - Customs valuation of imports
EC
Indonesia - Certain measures affecting the
automobile industry
Japan
Indonesia - Certain measures affecting the
automobile industry
EC
Argentina - Certain measures affecting imports
of footwear, textiles, apparel and other items
Settled cases or inactive panels
Singapore
Malaysia - Prohibition of imports of
polyethylene and polypropylene
United States
Korea - Measures concerning the shelf-life of
products
Japan
US - Imposition of import duties on
automobiles from Japan
EC
Japan - Measures affecting the purchase of
telecommunications equipment
Canada
EC - Duties on imports of cereals
United States
EC - Duties on imports of grains
Thailand
EC - Duties on imports of rice
Uruguay
EC - Implementation of Uruguay Round
commitments concerning rice
Mexico
Venezuela - Anti-dumping investigation on
imports of certain oil country tubular goods
Canada
Korea - Measures concerning bottled water
India
US - Measures affecting imports of women’s
and girls’ wool coats
Canada
EC - Trade description of scallops
EC
US - Tariff increases on products from the EC
India
Poland - Import regime for automobiles
Appellate Body affirms panel’s findings
T
he Appellate Body, in a report issued on 4 October,
affirmed the conclusions of the joint panel that had
found Japan’s taxes on alcoholic beverages to be incon-
sistent with a GATT 1994 provision on non-discrimi-
natory treatment of imports with respect to internal
taxation (Article III:2). However, it also pointed out
several areas where the panel had erred in its legal
reasoning.
The panel was requested by the EC, Canada and the
United States, who claimed that Japan levied a substan-
tially lower tax on domestic “shochu” than on whisky,
cognac and white spirits.
The full report is available on the Internet at the
WTO Website (http://www.wto.org).
5
Committee on Trade and Development
Looking at implementation
T
he Committee on Trade and Development, on 12 Sep-
tember, pursued preparations for its contribution to the
Singapore Ministerial Conference with extensive discussions
of the implementation of Uruguay Round provisions in
favour of developing countries, the participation of develop-
ing countries in the multilateral trading system and guide-
lines for WTO technical cooperation activities.
The CTD examined a Secretariat note listing to what
extent action-oriented provisions of various Uruguay Round
Agreements in favour of developing countries were being
implemented. The note reported that many developing
countries have made use of these special provisions. In
agriculture, for example, the vast majority of developing-
country schedules reflected special provisions for exclusion
of some domestic support policies and some export subsidies
from the reduction commitments while developed-country
schedules showed greater reductions in tariffs on products of
interest to developing countries (e.g. 43-per cent reduction
on tropical agricultural products) and their accelerated im-
plementation. In the Agreement on Textiles and Clothing,
small exporters have benefited from higher growth rates in
their quotas. The follow-up to the Decision relating to
Least-Developed Countries and Net Food-Importing
Countries has become an important part of the work of the
Committee on Agriculture. Delayed application of provi-
sions had been invoked by many developing countries with
respect to a number of Agreements.
The European Communities said the note provided a
positive account regarding implementation, and that it
showed that the Uruguay Round took account of the specific
needs of developing countries. On the other hand, India said
the note failed to reflect what was happening in the field,
where it said developing countries were not being given
special treatment in important sectors such as textiles.
The CTD examined another Secretariat note on the
participation of developing countries in the multilateral
trading system (see box), with an analysis of why some
developing countries have better trade performance that
others. New Zealand said that the note showed that expan-
sion of economic growth and trade levels were linked with
domestic policies, and that market access was a significant
factor. Canada said the note showed many developing coun-
tries still lacked the capacity to take advantage of market
opportunities resulting from the Uruguay Round. India said
that high-performing developing countries initially used
tariff protection to launch their industries.
TRADE AND DEVELOPMENT
The secrets of success
W
hy do certain developing countries perform much better in trade than others? A Secretariat note submitted to the
CTD observes that over the past two decades, there has been a widening gap in trade performance among
developing countries. While some countries in developing Asia have boosted dramatically their share in world trade,
Latin America’s share has stagnated and those of Africa and the Middle East have declined.
The economic performance of Asia, according to the report, demonstrates a high correlation between export
performance and the share of manufactured goods in total merchandise exports. It also shows a positive link between
exports and both the share of investment and of manufactures in GDP. Developing countries in Asia have more than
doubled their share of world trade in manufactures, and have also recorded much stronger investment performance than
other developing countries.
On the other hand, low trade-to-GDP ratios, low investment and small manufacturing shares in GDP and total
exports are the common traits of the typical least-developed country. While the share of developing countries in world
foreign direct investment inflows more than doubled from 15% in 1986-90 to more than 35% in 1994, the share going
to the least developed countries has remained stagnant at 0.4%.
The report observes that countries that have achieved strong export growth rates have lower levels of import protection
than countries with stagnant or declining exports.
Most of the countries with minimal participation in global integration depend heavily on primary commodity exports
and have relatively small and inefficient manufacturing sectors. Further constraining the growth of least-developed
countries are persistent debt problems, inadequate infrastructure and a lack of transparent legal and regulatory
frameworks. These factors play a key role in explaining their poor performance in attracting capital flows.
Interagency coordination: ITC Executive Director J. Denis
Bélisle, CTD Chairman Nacer Benjelloun-Touimi, WTO Di-
rector-General Renato Ruggiero and UNCTAD Secretary-
General Rubens Ricupero discuss technical cooperation with
developing countries. (Photo by Tania Tang/WTO)
6
Renato Ruggiero
Defining the Singapore message
The WTO Director-General, Mr. Renato Ruggiero, on 30
September, gave a brief account of the main issues WTO
Members face in preparing for the Singapore Ministerial Con-
ference to the World Bank/IMF Development Committee in
Washington, D.C. Excerpts from his address:
L
et me start by placing the WTO Ministerial Conference
in perspective; it is not the end of a negotiation, nor the
launching of a new Round, but a very important point in a
continuing process, the evolution of the multilateral trading
system. Almost all of the issues being discussed in the run-up
to Singapore relate to the very ambitious timetable agreed at
the end of the Uruguay Round.
Building on success
The starting point is that the first two years of the new
organization have been very encouraging. Let me mention a
few key aspects:
» One success that stands out above all the rest is the
strengthening of the dispute settlement mechanism. This
is the heart of the WTO system. Not only has its proved
credible and effective in dealing with disputes, it has
helped resolve a significant number at the consultation
stage. Furthermore, developing countries have become
major users of the system, a sign of their confidence in it
which was not so apparent under the old system.
» Secondly, the continuing increase in the WTO’s mem-
bership, emphasizes the vitality of the institution and the
multilateral trading system that it embodies. We have now
reached 123 members, and there are 30 candidates for
accession including some truly major trading partners. It
is imperative that we succeed in each of these accession
negotiations, but in a way which strengthens the system
as a whole.
» Thirdly, giving renewed impetus to the completion of
critical negotiations towards multilateral liberalization in
financial services and telecommunications is very impor-
tant. The resolve of the Quad countries is an encouraging
sign in this respect. Countries at all levels of development
have a vital interest in seeing the best possible outcome in
these negotiations. Financial services and basic telecom-
munications are the arteries and the nervous system of the
global economy, and their importance to development
prospects is crucial.
» Among the issues that are of particular concern to devel-
oping countries, one important concern is textiles. Devel-
oping countries do not want to re-write the Uruguay
Round Agreement, but they are concerned to see it imple-
mented fully in spirit as well as in letter—which means
doing so in a commercially meaningful way. This is a
concern which must be taken very seriously.
» Last—but certainly not the least—I would like to wel-
come the progress which is now being made towards
elimination of tariffs on information technology equip-
ment. If, as there is every reason to hope, it is possible to
reach a multilateral agreement in this sector at Singapore
we will have succeeded in unlocking one of the key tools
of future growth in industrial and developing countries
alike.
These are some of the issues that set the stage for devel-
oping the WTO’s work programme. This means clarifying
the steps that lie between us and the major commitments to
renew negotiations in areas like services and agriculture
which come up at the end of the century. It also means seeing
how we approach the commitments which already exist
concerning investment, competition policy and government
procurement. The immediate task is to build bridges among
Members’ positions.
Intensive preparatory work in Geneva is beginning to
reveal some common ground in a number of areas. For
example, I do not think anyone disagrees with the impor-
tance of investment, especially for developing countries.
Foreign direct investment inflows to developing countries,
though their distribution is uneven, increased from an aver-
age of about US$22 billion during the second half of the
1980s to about US$100 billion in 1995. And the impor-
tance of foreign direct investment goes beyond its mere
volume, since it makes available technological, marketing,
organizational and managerial inputs to the host country.
The treatment of investment in the multilateral system is
still a difficult issue in Geneva, but there seems to be a broad
level of agreement that further work is needed—if not on
where it should take place.
The most thorny issue
T
he most thorny issue is labour standards, where the
proposals of some Members for work in the WTO have
produced clear differences of view. Even here, though, some
common ground can be made out in terms of shared prin-
ciples:
» The respect for core labour standards has been agreed by
all Members in the Universal Declaration on Human
SPECIAL REPORT
A Singapore agreement to eliminate tariffs on computer prod-
ucts would unlock a key tool of future growth. (ILO Photo)
7
Rights;
» All delegations have recognized the primary role of the
ILO in international labour issues;
» The competitive advantage of low-wage countries has not
been called into question; and
» No-one has opposed statements by major proponents of
the issue that trade sanctions are not envisaged.
I do not pretend that, even on the basis of these elements,
it will be easy to reach consensus on this issue, but it is vital
that it not become a divisive or disruptive point at Singapore.
As I see it, the key to reaching agreement on the WTO’s
work programme is to understand that the whole political
logic of trade has changed. By this I mean that, especially in
the newer areas of the trade universe, industrialized and
developing countries are on the same side of the table. In
areas like financial services, telecommunications or invest-
ment, it is not a question of concessions from one side to the
other but of a shared interest in agreeing commitments and
rules to the common benefit.
Benefits of globalization
T
his change reflects the inescapable reality of global eco-
nomic integration. Globalization certainly presents coun-
tries with challenges of adjustment—though these are
outweighed by the tremendous opportunities it offers. In
many countries it is not uncommon to see a defensive
reaction to these challenges, one which plays up the sup-
posed threat from developing country imports or industrial-
ized country investment. How are we to counter this? By
emphasizing the benefits of globalization and the interde-
pendence it brings with it. The latest UNCTAD report, for
example, shows that the outlook for developing countries is
generally brighter than for industrialized countries, and in
fact developing countries are now an important source of
global growth, on which the prospects of the industrialized
world more and more depend. In turn, the developing
countries depend on industrialized country markets main-
taining and improving their openness.
This is why it is so important that Ministers in Singapore
send a strong political message, one which emphasizes the
opportunities in the new global economy, which generally
do not receive the same emphasis as the challenges. It should
be a message which recognizes the power of the multilateral
system as a formidable engine for growth in trade, invest-
ment and employment.
It should be a message about the vital relationship between
the multilateral system and regional trade liberalization,
aimed at reinforcing the m.f.n. principle and ensuring that
regional and multilateral systems converge around it.
Bold measures for the least-developed
A
nd it should be a message of unity among industrial and
developing countries, and one of determination to help
the least-developed countries come in from the margins
through bold and specific measures.
This last point is a particularly urgent need. An interde-
pendent world means that we are all in the same boat
together, and no-one can watch with equanimity while the
other end of the boat sinks.
The G7 leaders at Lyon wisely made the plight of the
least-developed countries a priority, and as you know, I
made a proposal to them. Its main features are:
» Full and rapid implementation of the Marrakesh Decla-
ration on the least-developed countries;
» Improving their market access by working towards the
elimination of all tariffs and non-tariff barriers on least-
developed country exports;
» Helping to improve the investment climate they face,
especially by creating a more level playing field through
negotiating, at the appropriate time, multilateral rules in
the WTO;
» Helping build human and institutional capacity by im-
proving the effectiveness and coordination of technical
cooperation. The WTO has made a start in this direction
with UNCTAD and the International Trade Centre, and
we are working hard to improve our cooperation with the
Bank and the Fund. There are especially interesting pros-
pects for extending the reach and the impact of our efforts
through the use of new information technology, a field
where the Bank already has considerable expertise.
I am doing all I can to encourage a positive consideration
of these points inside the WTO and beyond. I see a com-
mitment to action along these lines as a very important
objective for Singapore.
So you see that in Singapore some of the key questions for
global economic development will be on the table. It is
essential that we reinforce the effort to find the answers
together with our partners in the Bank and the Fund.
SPECIAL REPORT
We need a message of unity and determination among industrial
and developing countries to help the least-developed countries.
(ILO Photo)
An interdependent world means that we are
all in the same boat together, and no-one
can watch with equanimity while the other
end of the boat sinks...
8
The following are excerpts from the concluding remarks by the
Chairperson, Ambassador Anne Anderson, after the Trade
Policy Review Body’s second review of Norway’s trade policies
and practices held on 11-12 June:
M
embers commented on the generally low level of Nor-
wegian industrial tariffs, which had been further re-
duced as a result of the Uruguay Round, autonomous tariff
cuts of low, “nuisance” tariffs and more substantive reduc-
tions. Nevertheless, there were some areas of tariff escalation.
In the areas of forestry, pulp and paper, which were major
export items, members wondered whether such tariff escala-
tion was necessary.
It was noted that quotas for textiles and clothing continue
to be applied by import licensing, which also affected some
products from non-WTO members.
A number of members commented on the various subsidy
schemes used by Norway, including for regional develop-
ment, R&D, environmental improvement, export promo-
tion and in support of agriculture and shipbuilding; it was
felt that these could have disruptive trade effects. Members
asked about future plans in this area. A number of questions
were asked about state trading operations, including for
alcohol, grains and animal feedstuffs, as well as, more gen-
erally, on plans for privatization of State enterprises.
In response, the representative of Norway said that Gov-
ernment support for strong environmental policies could be
positive, provided there were no trade distorting or discrimi-
natory effects. Norway was aware of the need to strike the
right balance in this area. Further details were provided on
the voluntary eco-labelling scheme, which had been dis-
cussed informally in the WTO; the authorities, he said, were
considering a notification under the TBT Code of Good
Practice. He emphasized that support measures for the
forestry sector were designed to prevent deforestation and
ensure regeneration.
The representative noted that, in the Uruguay Round,
higher tariffs had been cut to a greater extent; full implemen-
tation of the results would further reduce tariff escalation.
Agricultural tariffication had increased Government reve-
nues, although he emphasized that the contribution of tariffs
to the budget was minimal. The elimination of further
“nuisance tariffs” was being considered in relation to the
1997 budget.
The representative confirmed that Norway had not used
anti-dumping, countervailing or safeguard actions for ten
years, nor had the EEA during its existence. The new Trade
Act was designed to bring legislation into line with present
practice. Current VAT rates would help maintain budget
surpluses against the future run-down in oil revenues that
was anticipated.
The representative said that technical regulations and SPS
measures were consistent with WTO obligations. He pro-
vided further details on assistance to developing countries
and the labelling of genetically-modified foods or ingredi-
ents. EEA rules would generally prevail over non-binding
international standards.
Agriculture and fisheries
While welcoming the opening of the agricultural sector as a
result of the Uruguay Round and the intention to bring
prices closer into line with those in neighbouring countries,
some members noted that these were still high and asked
what further action the Norwegian Government intended
to reduce the high levels of protection and assistance.
In response, the representative of Norway said that ad-
ministrative adjustments to tariffs were within international
obligations, and carried out under guidelines to ensure trans-
parency. The Import Council advised the Government on
the import régime. There was no intention of increase
applied rates.
A number of questions were asked about fisheries, includ-
ing several questions about access to the Norwegian market
for fish and to Norway’s fishing grounds. A question was
asked about the consistency of minimum prices for deter-
mining dutiable value for imported fish with the WTO
Agreement on Customs Valuation. In response, the repre-
sentative of Norway said that the Royal Decree providing
for the possibility of minimum prices for fish and fish
products was a safeguard measure against market disruption
from import surges, not for customs valuation purposes.
Minimum prices were determined in negotiation between
fishermen and sales organizations.
Conclusions
Overall, Members were favourably impressed by the
strength and openness of the Norwegian economy. Such
qualifications as were expressed related largely to Norway’s
agricultural régime, as well as to the heavy concentration of
trade in countries with which Norway has preferential trad-
ing arrangements. There was encouragement for further
opening up of the agricultural sector and for increased
geographical diversification of trade; the commitment of the
Norwegian Government to further liberalization was noted
and the hope was expressed that there would be a continu-
ation of current positive trends.
TRADE POLICIES
NORWAY
Strength and
openness
Norway’s rich hydroelectric power resource is considered to be a
major comparative advantage. (Photo courtesy of the Norwe-
gian Trade Council).
9
The Trade Policy Review Body conducted its first review of
Zambia’s trade policies on 9 and 10 September 1996. Excerpts
form the Chairperson’s concluding remarks:
M
embers appreciated Zambia’s significant economic re-
forms introduced since 1991. They noted that results
had been slow in coming, partly because of the recurrence
of drought; however, there had recently been an encouraging
expansion of non-traditional exports. Both savings and in-
vestment levels remained low: Members asked about the
effects of measures taken to increase savings and attract
foreign direct investment, after the recent removal of specific
incentives.
The representative of Zambia replied that in the short
term structural adjustment had had adverse effects on the
welfare of Zambia’s people. This had not brought any
political instability as Zambians strongly believed that the
adjustment programme was the only way to revitalize the
economy. In this context, Zambia had embarked on a
comprehensive privatization programme, under which 138
companies had already been sold. Zambia was committed to
privatizing ZCCM, the Copper Company, and ZAMTEL,
the telecommunications company; the former had already
been advertised for sale and the deadline for tenders was
end-February 1997. He noted that a number of measures
had been taken to attract foreign direct investment, includ-
ing the removal of customs duty on imports of machinery
in certain sectors, infrastructural improvements and 100 per
cent profit repatriation by foreign investors.
The representative emphasized that there were, indeed, a
number of constraints facing Zambian exports, however,
Zambia had a comparative advantage in areas such as horti-
cultural products, precious and semi-precious stones, agri-
culture, textiles, engineering, wood and wood products,
leather and tourism.
Specific questions
Expressing full appreciation for the considerable progress
made by Zambia in liberalizing its trade régime, Members
sought clarification on the consultative process for trade
policy with the private sector. While noting that the tariff
structure had been significantly simplified, participants ex-
pressed concerns both about the low level of Zambia’s WTO
bindings on non-agricultural products, and about the dis-
parity between bound and applied rates. Participants noted
the heavy dependence of Zambia’s government revenue on
border taxes and asked if this might slow its further pursuit
of tariff liberalization.
Specific questions were also raised on the compatibility of
the Import Declaration Fee with WTO rules and timetable
for its abolition; as well as the incorporation of WTO
disciplines into domestic trade legislation including on cus-
toms valuation, pre-shipment inspection, and anti-dumping
and countervailing measures.
The representative of Zambia responded that some 25 per
cent of government revenue came from border duties; the
dependence was therefore less serious than had been sug-
gested. Government officials held quarterly meetings with
the private sector to discuss a number of policy issues,
including those relating to trade; the private sector was also
involved in trade negotiations and in the preparation for
Singapore. On the disparity between bound and applied
tariffs, he reassured Members that Zambia had no intention
of increasing tariffs, but rather was committed to future
liberalization. He indicated that the Import Declaration Fee
would be eliminated this year; a number of measures, includ-
ing a broadening of the tax base and improved performance
by the Zambia Revenue Authority would fill the subsequent
financial gap. Zambia was fully committed to implementing
the WTO Agreement on Customs Valuation, but needed
technical assistance for this purpose; inter-Ministerial con-
sultations were underway to this effect.
Conclusions
In summary, the overall thrust of the discussion was encour-
aging and supportive of the underlying direction of Zambia’s
economic and trade policy. At the same time, many of the
questions posed reflected members’ concern that the eco-
nomic reform process in Zambia should be sustained and
deepened, accompanied by full compliance with all of Zam-
bia’s WTO obligations.
Members welcomed the significant steps taken by the
Zambian authorities towards a more open and deregulated
economic and trade régime; they also welcomed steps being
taken by Zambia to overcome infrastructural and other
supply constraints. They recognized the difficulties of such
major adaptation, particularly given the inevitable time-lag
before the steps taken translate into practical benefits for the
Zambian economy. They were conscious that, if the policies
pursued domestically are to achieve the desired results, it is
important that they receive support at the regional level and
within the multilateral trading system.
TRADE POLICIES
ZAMBIA
Significant steps
towards more
open trade
Boatsurfing at Kafue National Park: tourism is a major growth
industry. (Photo by Zambia National Tourist Board)
10
The following are excerpts from the Chairperson’s concluding
remarks after the Trade Policy Review Body’s first review, held
on 25-26 September, of Colombia’s trade policies and practices:
M
embers commended Colombia on the positive macroe-
conomic developments since the previous review in
1990 as well as the legislative, policy and institutional re-
forms, including the liberalization of the foreign trade, ex-
change and investment régimes. These had been reflected in
solid economic growth, a decline in the rate of inflation,
strong capital inflows and improved public finances. Con-
cern was expressed that recently, there appeared to have been
some economic slowdown and slight increase in inflation.
The representative of Colombia began his response by
indicating that the trade policy changes, begun in the 1990s,
had taken place in the context of much wider changes in the
Constitution and the rôle of the State, which were still
continuing. He outlined changes in the management of
trade policy and in macro-economic management, as well as
the latest trends in economic indicators. He gave details of
the Government’s expectations for the period ahead, with a
continued reduction in inflation and the fiscal deficit, non-
traditional and petroleum exports were expected to continue
growing while the growth of imports would slow down. The
privatization programme was continuing, with electricity
supply and CARBOCOL currently on the agenda.
Members took note of the importance attached by Co-
lombia to increased participation in regional trade agree-
ments, including those with the Andean Group, the Group
of Three and Chile, as well as its active involvement in the
plans for the establishment of a Free Trade Area of the
Americas. Colombia’s interest in strengthening economic
links with the Asia-Pacific region countries through PECC
and APEC was also noted. Members sought Colombia’s
views on the prospects for open, outward-oriented and
trade-creating regionalism as well as on the further develop-
ment of relations with MERCOSUR in trade and invest-
ment. Some participants recalled that Colombia had yet to
meet fully its WTO notification obligations relating to
regional agreements.
Members welcomed the expansion of Colombia’s multi-
lateral commitments, particularly with respect to tariff bind-
ings, and noted the erosion of preferential treatment as a
result of the Uruguay Round.
The representative of Colombia indicated that economic
integration was a pillar of Colombia’s model of outward-ori-
ented economic development; it was seen as strongly com-
plementary to unilateral liberalization. Closer relations with
other Latin American countries - including the recent An-
dean-Mercosur framework agreement and an agreement
with Chile, were seen by Colombia as steps on the way to
the Free-Trade Area of the Americas and to further multi-
lateral liberalization; in this context, he recalled that the
Uruguay Round commitments were part of the overall
framework that all countries now applied. The Cartagena
Agreement had been notified to GATT under the provisions
of the Enabling Clause; the agreement with Chile had
similar status. The common external tariff (CET) applied
since January 1995 was consistent with more open region-
alism, obliging industry to become more competitive. While
intra-regional growth had been strong, this was not at the
expense of other trading partners.
Questions were raised on the compatibility with the
Uruguay Round Agreement on Agriculture of measures
currently in force in the agricultural sector, including mar-
keting arrangements, reference prices, import licensing un-
der the domestic absorption régime.
Members asked questions about several aspects of Colom-
bia’s automotive policy, including local content and export
performance requirements and restrictions on imports of
used motor vehicles.
The representative of Colombia gave extensive details of
his country’s agricultural policies: domestic absorption poli-
cies were designed to guarantee the acquisition of local
production, not for self-sufficiency goals. These were less
restrictive than increasing tariffs to ceiling bindings. Colom-
bia believed that these measures were permitted under pro-
visions of the TRIMS Agreement, including exceptions for
developing countries, and that the procedures applied were
compatible with the Agreements on Agriculture and on
Import Licensing Procedures.
Conclusions. Members welcomed the important steps
taken in recent years by Colombia towards a more open and
liberal economy, through constitutional, legislative and ad-
ministrative reform, tariff simplification and reduction, and
privatization programmes in a number of sectors. Concerns
about certain sectors emerged clearly in the discussion,
including agriculture, textiles, automobiles and some serv-
ices. It was also emphasized that regional arrangements
should be fully consistent with multilateral liberalization
and rules under the WTO. Overall, however, the thrust of
the discussion was supportive of the underlying direction of
Colombia’s economic and trade policies during a period of
sharp transition. There was strong encouragement for the
Colombian authorities to consolidate and build on the
achievements of the past few years.
TRADE POLICIES
COLOMBIA
Committed to trade
liberalization and
open regionalism
Colombia’s Trade Minister Morris Harf with Ambassador
Nestor Osorio Londoño (centre) begins a meeting with Direc-
tor-General Ruggiero. (Photo by Tania Tang/WTO)
11
WTO FOCUS
Newsletter published by the In-
formation and Media Relations
Division of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue
de Lausanne, 1211 Geneva 21,
Switzerland
Tel.. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http:/www.wto.org
ISSN 0256-0119
WTO FOCUS
The following is a tentative
schedule of WTO meetings:
October
14
General Council
14-18
Working Party on the
Russian Federation
15
Committee on Trade
and Development
16
Dispute Settlement Body
Cttee on Technical
Barriers to Trade
17-18
BOP Cttee (India)
18
Cttee on Market Access
Group on Basic
Telecommunications
21-22
Trade Policy Review:
New Zealand
Cttee on Anti-Dumping
22
Cttee on Trade in
Financial Services
22-25
Cttee on Trade and
Environment
23
Cttee on Import
Licensing
23-24
Cttee on Subsidies
24
Council for Trade in
Services
25
Cttee on Safeguards
Cttee on Customs
Valuation
28
WP on Jordan
28-29
Cttee on Agriculture
28-30
Textiles Monitoring
Body
28-31
Cttee on Subsidies
30-31
Trade Policy Review:
Brazil
November
1
Cttee on Subsidies
Council for Trade in
Goods
4-5
Cttee on Subsidies
6, 8
WP on Saudi Arabia
6-8
Cttee on Regional Trade
7
Cttee on Trade in Civil
Aircraft
General Council
New WTO publications
Available now:
» Second Protocol to the Agreement on Gen-
eral Agreement on Trade in Services
This publication covers about 30 countries,
including improvements or changes to their
original commitments for opening up mar-
kets to trade in financial services (e.g. insur-
ance and banking services). The original
offers - by some 76 countries - are contained
in Volumes 28. 29 and 30 of the results of
the Uruguay Round negotiations published
in 1994.
» Third Protocol to the Agreement on Gen-
eral Agreement on Trade in Services
This presents improvement of commit-
ments taken by about 20 countries on
movement of natural persons. These com-
mitments benefit foreign professionals, in-
dividual service suppliers and experts
wishing to work abroad in an individual
capacity, without the requirement that they
be linked to a commercial presence.
» The WTO Agreements
A series of booklets containing the individ-
ual agreements. The first to appear are:
Agreement on Government Procurement,
International Dairy Agreement, Interna-
tional Bovine Meat Agreement, Agreement
on the Application of Sanitary and Phy-
tosanitary Measures, Agreement on Imple-
mentation of Article VI of the GATT 1994
(Anti-dumping) and Agreement on Imple-
mentation of Article VII of the GATT 1994
(Customs Valuation).
» Status of Legal Instruments of GATT
Updated in December 1995, this last sup-
plement that completes the GATT Series
(Supplement 16 in English; 15/16 in
French).
Available soon:
» WTO Annual Report
To be published in mid-November, this the
authoritative report on the current state of
the world trading system. This first WTO
report will contain detailed information on
activities of various WTO bodies as well as
an analysis of the latest trends in interna-
tional trade.
» The Results of the Uruguay Round: A
guide by John Croome
The author of the WTO top-seller Reshap-
ing the World Trading System takes us pain-
lessly, in his new book, through the 30
agreements and decisions comprising the
Final Act of the Uruguay Round. Recom-
mended for people in business, government,
non-governmental organizations and uni-
versities, who need to understand what the
WTO is all about.
» Trade Policy Reviews
Comprehensive reports on the trade policies
of the following WTO members will be
published in the coming months: Zambia,
Colombia, Korea, New Zealand, Brazil,
United States, Canada and El Salvador.
Other publications:
» The Drafting History of the Agreement on
Textiles and Clothing (published by the
International Textiles and Clothing Bu-
reau)
This ITCB book, also available from WTO
Publications, contains a complete account
of the textile negotiations in the Uruguay
Round. It traces the history of develop-
ments in the GATT from the Ministerial
Declaration of 1982 to the conclusion of the
Round at Marrakesh in 1994. It provides
commentaries on the meaning and inten-
tion of each paragraph in the Agreement on
Textiles and Clothing along with its full
text. This Agreement will regulate interna-
tional trade in the sector for the next ten
years. Ambassador Marcelo Raffaelli, Chair-
man of the GATT Textiles Surveillance
Body from 1982 to 1994, and Mrs. Tripti
Jenkins, former Secretary of the TSB, wrote
this historical guide. Price: SF 80.-
To order, please contact Publication Services
of the WTO: Tel. (41 22) 7395208, Fax: (41
22)7395458,e-mail:publications@wto.org
WebSite:http://www.wto.org.
AGENDA
Current WTO
Bestsellers
1
Reshaping the World Trading
System
2
The Results of the Uruguay Round
(Legal Texts)
3
GATT Activities 1994-95
4
International Trade 1995
5
Basic Instruments and Documents
Series, Supplement No. 40
6
Guide to GATT Law and Practice -
Analytical Index
7
The WTO Dispute-Settlement
Procedures
8
World Market for Dairy Products
12
| -1-
Octubre de 1997
No 23
E
(Continuación en la página 2)
Aumenta el número de casos de solución de
diferencias comerciales en la OMC
l Órgano de Solución de Diferencias (OSD), que tiene
ante sí un número récord de siete solicitudes de estableci-
miento de grupos especiales, aceptó el 16 de octubre el estable-
cimiento de tres grupos especiales para examinar, respectiva-
mente, los impuestos aplicados por Corea a las bebidas alcohó-
licas, la protección de la India mediante patente de los produc-
tos farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura y
las medidas de la Argentina que afectan a los textiles y las pren-
das de vestir. De esta forma, el número de grupos especiales
actualmente en actividad ha ascendido a 12 y podría incre-
mentarse a 15 en noviembre cuando el OSD examine tres nue-
vas solicitudes de establecimiento de grupos especiales presen-
tadas en la reunión de octubre.
Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Las reclamaciones contra la aplicación de regímenes fiscales
discriminatorios a las bebidas alcohólicas importadas fueron
uno de los principales temas de la reunión del OSD.
La CE reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo
especial para examinar el presunto trato discriminatorio de las
importaciones en Corea, al no haber obtenido ningún resultado
en las consultas. Dijo que este asunto era causa de fricciones en el
comercio desde hacía tiempo y subrayó que tenía un interés sus-
tancial en la exportación de los productos en cuestión. La CE
sostenía en su solicitud que Corea, al otorgar a la bebida nacional
soju un trato fiscal preferencial mediante la Ley del Impuesto so-
bre las Bebidas Alcohólicas y la Ley del Impuesto de Educación,
había actuado de manera incompatible con lo dispuesto en el
párrafo 2 del artículo III del GATT sobre la concesión de un
trato fiscal igual a los productos nacionales e importados.
Los Estados Unidos reiteraron también su solicitud de esta-
blecimiento de un grupo especial para examinar los impuestos
aplicados por Corea, citando ejemplos de determinados pro-
ductos de los Estados Unidos que estaban gravados con im-
puestos cuatro veces superiores a los del soju. Los Estados Uni-
dos propusieron que se estableciera un único grupo especial
para examinar ambas reclamaciones.
Corea mantuvo que los impuestos eran conformes con las
normas de la OMC, pero aceptó el establecimiento del grupo
especial conjunto propuesto.
El OSD estableció un único grupo especial para examinar las
reclamaciones de la CE y los Estados Unidos. El Canadá y
México se reservaron el derecho a participar como terceros en
las actuaciones del grupo especial.
La CE solicitó que se estableciera un grupo especial para exa-
minar su reclamación de que el régimen fiscal preferencial que
Chile otorgaba, mediante el impuesto especial sobre las ventas
aplicado a las bebidas espirituosas, a la bebida nacional pisco
incumplía lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo III del
GATT. La CE dijo que en los últimos 10 años este asunto ha-
bía sido objeto de largos debates, en los que habían participado
otros Miembros. Indicó que Chile imponía al pisco un impues-
to del 25 por ciento y, en cambio aplicaba tipos fiscales del
30 por ciento y del 70 por ciento al vodka y al whisky, respecti-
vamente. Añadió que desde que se introdujeron estos impues-
tos en 1974 la participación del pisco en el mercado había au-
mentado al 80 por ciento.
Los Estados Unidos dijeron que también les preocupaba el
régimen fiscal aplicado por Chile y habían tomado parte en las
consultas mencionadas por la CE. Señalaron que la prepara-
ción por parte de Chile de nueva legislación para reformar la
medida no disipaba sus preocupaciones y que estaban estudian-
do cuál era el siguiente paso que debían dar con respecto a esa
cuestión. México hizo observar su interés comercial en el caso,
que afectaba al tequila.
Chile señaló que no consideraba pertinente establecer un
grupo especial en esa reunión, puesto que el proyecto de Ley
del Gobierno en el que se revisaba esta medida ya había sido
aprobado por la Cámara Baja del Congreso.
Como exigen las normas de la OMC, el Japón informó sobre
la aplicación de las recomendaciones del OSD respecto de los
Presentación del logotipo de la OMC
l 9 de octubre el Director General Renato Ruggiero
presentó el logotipo de la OMC. El Embajador Celso
Lafer del Brasil, Presidente del Consejo General de la
OMC, el Embajador Chak Mun See de Singapur y la
El Director General Renato Ruggiero felicita a la diseñadora
singapurense Sra. Su Yeang después de la ceremonia de presen-
tación del logotipo de la OMC. (Foto de Tania Tang (OMC))
E
-2-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Grupos especiales
(Continuación de la página 1)
impuestos que aplicaba a las bebidas alcohólicas. Dijo que había
llevado a cabo ajustes importantes en los tipos de los impuestos
sobre las bebidas alcohólicas como primer paso para la aplica-
ción de las recomendaciones: los impuestos sobre el whisky y el
brandy se habían reducido alrededor del 44 por ciento y los apli-
cados al shochu nacional A y B se habían incrementado un
30 por ciento y un 48 por ciento, respectivamente.
Los Estados Unidos y el Canadá, co-reclamantes junto con
la CE, instaron al Japón a que aplicara las recomendaciones en
el plazo de 15 meses establecido por un árbitro en el marco de
la OMC.
Establecimiento de otros dos grupos especiales
La CE reiteró sus solicitudes de establecimiento de grupos
especiales para examinar, respectivamente, sus reclamaciones
contra la protección de la India mediante patente de los pro-
ductos farmacéuticos y los productos químicos para la agricul-
tura y las medidas de la Argentina que afectan a los textiles y
las prendas de vestir. Señaló que necesitaba asegurar sus dere-
chos como reclamante en estas dos cuestiones.
La India indicó que un grupo especial (encargado de exami-
nar una reclamación de los Estados Unidos) ya había emitido
un informe sobre la medida en cuestión, contra cuyas
constataciones había apelado. Expresó su preocupación porque
las delegaciones pequeñas podrían tener problemas para partici-
par con sus recursos en los procedimientos repetitivos de los
grupos especiales. La India aceptó el establecimiento de un gru-
po especial y añadió que preguntaría a dicho grupo si un Miem-
bro podía pedir que se volviera a examinar un asunto sobre el
que un grupo especial ya había emitido una determinación.
La Argentina dijo que no se oponía a la solicitud de estableci-
miento de un grupo especial y señaló que las Comunidades ha-
bían suprimido la referencia anterior a las medidas que afectaban
al calzado en respuesta a las objeciones presentadas en la reunión
anterior. No obstante, le preocupaba que la presentación tardía de
la solicitud pudiera ocasionar un desequilibrio en los derechos
establecidos en el marco de la OMC, ya que la CE tendría ventaja
al tener pleno conocimiento de los argumentos de la Argentina.
El OSD estableció grupos especiales para examinar, respectiva-
mente, las reclamaciones de la CE contra la India y la Argentina.
Los Estados Unidos expresaron su interés en participar como ter-
cera parte en ambos grupos especiales y subrayaron que estos nue-
vos grupos especiales no debían interferir ni retrasar el proceso de
apelación en el caso planteado contra la India ni las actuaciones
del grupo especial en el caso planteado contra la Argentina.
Nuevas solicitudes de establecimiento de
grupos especiales
Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de dos gru-
pos especiales para examinar sus reclamaciones contra las me-
didas adoptadas por la India y el Japón, respectivamente, de
las que volverá a ocuparse el OSD en noviembre.
Los Estados Unidos sostenían que desde el decenio de 1940 la
India imponía restricciones cuantitativas a las importaciones de
más de 2.000 productos para proteger de la competencia a los
productores nacionales. Señalaron que el Comité de Restriccio-
nes por Balanza de Pagos de la OMC y el FMI habían llegado a
la conclusión de que la India no tenía ya problemas de balanza
de pagos que justificaran la aplicación de estas restricciones.
Añadieron que, aunque solicitaban el establecimiento de un
grupo especial, proseguirían sus consultas con la India.
La India dijo que no podía aceptar el establecimiento de un
grupo especial, porque creía que debía darse la posibilidad de
llegar a una solución mutuamente satisfactoria a las prometedo-
ras consultas que estaba manteniendo con los Estados Unidos.
El Japón y Suiza dijeron que esperaban lograr una solución
en sus consultas con la India en un futuro próximo. La CE
manifestó que esperaba llegar a resultados satisfactorios en las
consultas que mantenía con la India.
Los Estados Unidos adujeron que el Japón exigía un régimen
de cuarentena para cada variedad de fruta y prohibía las impor-
taciones de una variedad que no hubiera pasado por ese período
de cuarentena incluso cuando otras variedades de la misma fruta
habían superado esa prueba. Dijo que esto era incompatible con
el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias, el GATT y el Acuerdo sobre la Agricultura y
había afectado negativamente a las exportaciones estadouniden-
ses de productos agrícolas. Añadió que las consultas celebradas
en junio no habían conseguido resolver esta diferencia.
El Japón mantuvo que la medida en cuestión era compatible
con las disposiciones de la OMC. También consideró que no
se habían agotado las posibilidades de llegar a una solución en
las consultas bilaterales.
Opciones de la CE para cumplir el informe
sobre el banano
Con respecto a las recomendaciones sobre su régimen para la
importación, venta y distribución de bananos adoptadas por el
OSD el 25 de septiembre, la CE reafirmó su adhesión al sistema
de solución de diferencias de la OMC y declaró que cumpliría
plenamente sus obligaciones internacionales. Dijo que se había
iniciado en Bruselas un proceso para examinar todas las opcio-
nes con miras al cumplimiento de las recomendaciones del
OSD y añadió que necesitaría un período de tiempo prudencial
para llevar a cabo las difíciles medidas legislativas necesarias.
Los reclamantes en este caso –Guatemala, Honduras, el
Ecuador, México y los Estados Unidos– expresaron su preocu-
pación por lo que ellos consideraban falta de precisión por par-
te de la CE en lo que respecta a las obligaciones internacionales
concretas que tenía la intención de cumplir y la duración del
plazo de tiempo prudencial que necesitaría para aplicar las re-
comendaciones del OSD.
En respuesta a la aclaración que había solicitado el Ecuador, el
Presidente recordó que de conformidad con las normas de la
OMC las partes en la diferencia debían fijar un plazo de tiempo
prudencial para la aplicación dentro de los 45 días siguientes a la
fecha de adopción de las recomendaciones por el OSD. o
Grupos especiales de solución de diferencias
comerciales planteadas en la OMC
Reclamantes
Objeto de la reclamación
Fecha de
establecimiento
Estados Unidos Japón – Medidas que afectan
16 de octubre de 1996
a las películas y al papel fotográficos
de consumo
CE
Estados Unidos – Ley para la Libertad y 10 de noviembre
Solidaridad Democrática Cubana
de 1996
(se suspendió por solicitud de la CE)
EE.UU.
Argentina - Medidas que afectan a las
25 de febrero
importaciones de calzado, textiles,
de 1997
prendas de vestir y otros artículos
India, Malasia,
EE.UU. – Prohibición de importar
25 de febrero
Pakistán
ciertos camarones y sus productos
de 1997;
y Tailandia
reclamación de
la India, 10 de
abril de 1997
EE.UU.
CE, RU, Irlanda – Clasificación aduanera
25 de febrero
de determinado equipo informático
de 1997;
10 de marzo de 1997
México
Guatemala – Investigación antidumping
20 de marzo de 1997
sobre el cemento Portland procedente
de México
Canadá
Australia – Medidas que afectan a la
10 de abril de 1997
importación de salmón
CE, Japón,
Indonesia – Ciertas medidas que afectan 12 de junio de 1997
EE.UU.
a la industria del automóvil
Brasil
CE – Medidas que afectan a la importación 30 de julio de 1997
de determinados productos avícolas
CE, EE.UU.
Corea – Impuestos a las bebidas
16 de octubre
alcohólicas
de 1997
CE
India – Protección mediante patente de
16 de octubre
los productos farmacéuticos y los
de 1997
productos químicos para la agricultura
CE
Argentina – Medidas que afectan a
16 de octubre
los textiles y las prendas de vestir
de 1997
-3-
AGRICULTURA
Los signatarios ponen fin a los Acuerdos Plurilaterales
de la OMC sobre la carne y los productos lácteos
l Consejo Internacional de la Carne y el Consejo Interna-
cional de Productos Lácteos acordaron el 30 de septiem-
bre que, en aras de la economía y la eficiencia, a finales de
1997 expirarían el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovi-
no de la OMC y el Acuerdo Internacional de Productos Lác-
teos de la OMC.
A raíz del establecimiento del Comité de Agricultura (véase
infra) y del Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la
OMC, encargados de examinar las cuestiones de política gene-
ral que afectan a la carne y a los productos lácteos, las Partes en
los dos Acuerdos Plurilaterales expresaron dudas sobre si los
Acuerdos de la Carne y de los Productos Lácteos seguían sien-
do útiles.
Por este motivo, y considerando «la limitación de recursos a
la que se enfrentan tanto los gobiernos como la Secretaría», las
Partes decidieron pedir a la Conferencia Ministerial de la
OMC que suprimiera los dos Acuerdos de la lista de Acuerdos
Plurilaterales anexos al Acuerdo sobre la OMC.
Figuran en el Anexo del Acuerdo sobre la OMC otros dos
Acuerdos Plurilaterales: El Acuerdo sobre Contratación
Pública y el Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civi-
les.
El Acuerdo de la Carne de Bovino y el Acuerdo Interna-
cional de los Productos Lácteos entraron en vigor el 1o de
enero de 1980 tras las negociaciones de la Ronda de Tokio,
con objeto de ampliar y liberalizar el comercio mundial en
los respectivos sectores. Ambos Acuerdos Plurilaterales –de-
nominados posteriormente Acuerdo Internacional de la Car-
E
Granja lechera: los miembros de los dos acuerdos plurilaterales
han decidido que los Comités de Agricultura y MSF de la OMC se
ocupen de las políticas comerciales que afectan a la carne y los
productos lácteos.
(Foto de la OIT)
Agricultura: Más preguntas sobre la aplicación del Acuerdo
l Comité de Agricultura de la OMC, que se reunió por
tercera vez este año los días 25 y 26 de septiembre, con-
sideró más de 100 preguntas sobre la forma en que se está
aplicando el Acuerdo sobre la Agricultura.
Muchas de las preguntas se refirieron a la información
que los Miembros habían facilitado recientemente a la
OMC sobre las medidas que habían adoptado en virtud
del Acuerdo. Doce Miembros presentaron casi 90 pregun-
tas acerca de las notificaciones de alrededor de 25 Miem-
bros sobre sus subvenciones a la exportación, programas de
ayuda interna y políticas de acceso a los mercados, en par-
ticular los contingentes arancelarios.
Una cuestión que dio lugar a un amplio debate fue la inter-
pretación del párrafo 2 b) del artículo 9 del Acuerdo sobre la
Agricultura. Este artículo ofrece a los gobiernos cierta flexibi-
lidad para cumplir sus compromisos en materia de reducción
de las subvenciones a las exportaciones agrícolas durante el
período de 6 años de aplicación del Acuerdo (denominada en
ocasiones «flexibilidad regresiva»). La pregunta central era la
siguiente: en el caso de que las subvenciones a la exportacio-
nes agrícolas de un país fuesen un año inferiores al nivel de
compromiso establecido en el marco de la OMC, ¿podría
transferirse la cantidad no utilizada a cualquiera de los años
segundo a quinto del período de aplicación?
Algunos países argumentaron que el Acuerdo sobre la
Agricultura les permite hacer esto. Otros dijeron que esta
interpretación estaba en contradicción o con el texto o con
el espíritu del Acuerdo, o con ambos.
Dijeron que si se interpretaba el Acuerdo de tal forma que
se permitiera la acumulación de todas las cantidades no uti-
lizadas (en vez de atenerse a los márgenes más estrictos espe-
cificados en el artículo) podría haber distorsiones en los
mercados mundiales, aumentar la incertidumbre del merca-
do e incluso podrían reavivarse las guerras de subvenciones.
Algunos Miembros respondieron que la interpretación más
restringida no correspondía al texto del artículo en su con-
junto y que lo primordial era el texto en sí. Añadieron que
ejercerían en forma responsable los derechos que les otorga-
ban esas disposiciones.
Un punto era indiscutible: el Acuerdo dice que, indepen-
dientemente de lo que suceda en un año determinado, al
final del período de aplicación las subvenciones a la exporta-
ción no pueden sobrepasar el total establecido en sus com-
promisos para todo el período.
El debate surgió porque en 1995 y 1996 los precios de los
productos agrícolas en los mercados mundiales fueron rela-
tivamente altos, especialmente para los cereales. Muchos
países con compromisos de reducción de las subvenciones a
la exportación pudieron, por tanto, exportar sin tener que
utilizar la cuantía total de las subvenciones a la exportación
con la que contaban.
En la reunión de septiembre se volvieron a plantear dos
cuestiones que el Comité había debatido previamente: un
sistema de fondo común de ingresos en relación con los pro-
ductos lácteos que se venden en los mercados nacional y de
exportación y la utilización de un programa de «tráfico de
perfeccionamiento activo» para las exportaciones de queso
que sobrepasen los niveles de los compromisos en ma-
teria de subvenciones a la exportación (FOCUS No 20,
página 11). o
E
ne de Bovino y Acuerdo Internacional de los Productos Lác-
teos, figuraban en el correspondiente Anexo del Acuerdo so-
bre la OMC. o
-4-
NOTICIAS
Las normas de origen entran en la fase
de negociación
l Comité de Normas de Origen ha iniciado consultas bila-
terales y plurilaterales para resolver las cuestiones pen-
dientes que presentó el Comité Técnico de Normas de Origen
con sede en Bruselas para que se adoptase una decisión. El 3 de
octubre, el Comité adoptó 86 normas para productos específi-
cos y la Presidenta, Sra. Lourdes Berrig (Filipinas), indicó que
se habían logrado en las consultas los siguientes resultados ini-
ciales:
» Pleno acuerdo para que se confiera el país de origen al
ensamblaje de peletería a partir de sus piezas, recortes u otras
partes sin ensamblar de peletería.
» Acuerdo preliminar para que se confiera el país de origen a:
la transformación del mineral de molibdeno en concentrado
de molibdeno (lubricante); la conversión de minerales
metalíferos en concentrados, incluida la calcinación o el tos-
tado; la fabricación de briquetas, ovoides y combustibles
sólidos similares a partir del carbón; y la fabricación de
coque de brea a partir de brea de alquitrán de hulla o de
otros alquitranes minerales.
El Comité acordó debatir en noviembre las normas de ori-
gen para los textiles, la madera y el papel, el calzado, los pro-
ductos cerámicos, el cristal, las piedras preciosas y metales,
los instrumentos de música, el hierro y el acero, los pro-
ductos químicos, los productos minerales, el cuero, y la relo-
jería.
Comercio e inversiones
n la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre la Rela-
ción entre Comercio e Inversiones, celebrada los días 6 y
7 de octubre, la OCDE, el Banco Mundial, el FMI, la
UNCTAD y la UNIDO presentaron documentos en los que,
en general, dieron a entender que la inversión extranjera direc-
ta (IED) fomentaba el crecimiento y el desarrollo económicos.
El Japón; Hong Kong, China y Polonia presentaron docu-
mentos informales en los que se puso de manifiesto el efecto
positivo de las inversiones en el comercio.
La Secretaría de la OMC presentó un estudio del pensa-
miento actual sobre la relación económica entre comercio e
inversiones. Entre las conclusiones se incluía que estaba
demostrado que la IED aumentaba los resultados de exporta-
ción y la competitividad de los países en desarrollo. Muchas
delegaciones destacaron otro punto clave mencionado en el
documento: la IED contribuía en mayor medida a los resulta-
dos económicos si tenía lugar en un entorno de políticas
comerciales abiertas que cuando era resultado de medidas de
política comercial proteccionista.
Con respecto a la propuesta del Canadá de realizar un estudio
sobre las cuestiones abarcadas en los acuerdos bilaterales, regio-
nales y plurilaterales sobre inversiones como primer paso para
establecer posibles lagunas en el alcance de las normas existentes
en la OMC sobre cuestiones relativas a las inversiones, el Grupo
acordó solicitar a la Secretaría que preparase un panorama
fáctico de los acuerdos existentes en materia de inversiones.
Lista de nombres protegidos de vinos
l Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) ha
tomado las primeras medidas para establecer en la OMC un
posible sistema de registro de los nombres de lugares que sir-
ven para identificar los vinos y tal vez las bebidas espirituosas.
El 19 de septiembre, se acordó pedir a la Secretaría de la OMC
que recopilase información sobre los sistemas internacionales
existentes para notificar y registrar las indicaciones geográficas
utilizadas para los vinos y las bebidas espirituosas.
El Consejo examinó también los programas actuales de asis-
tencia técnica y financiera que los países desarrollados y las
organizaciones internacionales ofrecen a los países en desarro-
llo para ayudarles a aplicar el Acuerdo.
Mercancías: exención para Hungría
l 6 de octubre el Consejo del Comercio de Mercancías
acordó recomendar al Consejo General que concediese una
exención –hasta finales del año 2001– a las subvenciones de
Hungría a las exportaciones agrícolas, a reserva de la finalización
con éxito de las consultas que ese país mantiene con Egipto. La
exención era resultado de las consultas celebradas en el marco
del sistema de solución de diferencias entre Hungría y la Argen-
tina, Australia, el Canadá, Nueva Zelandia, Tailandia y los Esta-
dos Unidos. Hungría mantenía que las medidas no se habían
incluido por error en la Lista de la Ronda Uruguay.
El Consejo del Comercio de Mercancías acordó también ce-
lebrar cuatro reuniones extraordinarias entre octubre y
noviembre para examinar la aplicación del Acuerdo sobre los
Textiles y el Vestido durante la primera etapa de integración del
sector en las normas del GATT de 1994. También aprobó el
mandato para que el Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales llevara a cabo el examen de dos acuerdos de libre
comercio: los acuerdos entre el Canadá y Chile y entre Rumania
y Moldova.
En el punto «Otros asuntos», Corea expresó su inquietud
por una reciente decisión de los Estados Unidos de identificar
los presuntos obstáculos impuestos por Corea a los automóvi-
les importados como una práctica prioritaria de país extranjero
en virtud del procedimiento del llamado «superartículo 301».
El Comité del ATI lanza la siguiente fase
n su primera reunión, celebrada el 29 de septiembre, el
Comité de Participantes sobre la Expansión del Comercio
de Productos de Tecnología de la Información inició la si-
guiente fase de las negociaciones en el marco del ATI que in-
cluye la ampliación de los productos abarcados por el Acuerdo
y consultas sobre las medidas no arancelarias que afectan a los
productos de la tecnología de información.
Varios participantes informaron que estaban manteniendo
consultas con la industria sobre los productos que podrían in-
cluirse en el ámbito del Acuerdo. El plazo para la presentación
de las listas de estos productos es del 1o de octubre al 31 de
diciembre de 1997.
El Presidente interino, el Director General Adjunto de la
OMC Anwarul Hoda, señaló que con la aceptación de El
Salvador por los participantes, el ATI comprendía ya 43 partici-
pantes y el 93 por ciento del comercio mundial de los productos
abarcados por el ATI. Añadió que la participación de Panamá y
Letonia estaba todavía pendiente de la decisión del Comité.
IPE: Elaborando recomendaciones
l Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedi-
ción acordó el 24 de diciembre mantener una serie de
reuniones informales en octubre y noviembre para elaborar
una lista de 10 cuestiones que serían objeto de sus recomenda-
ciones al Consejo General como resultado de su examen del
Acuerdo IPE. Estas cuestiones fueron las siguientes: verifica-
ción de precios, confidencialidad de la información comercial,
aplicación no discriminatoria de los criterios de inspección,
transparencia, demoras, representación in situ de las entidades
de inspección previa a la expedición, funcionamiento de la
Entidad independiente, conflictos de intereses, notificaciones
y asistencia técnica.
El Presidente, Sr. Chiedu Osakwe (Nigeria), manifestó que
esperaba que los miembros pudieran adoptar una serie de re-
comendaciones en la última reunión que se celebraría los días
6 y 7 de noviembre. o
E
E
E
E
E
E
-5-
INFORME ESPECIAL
Renato Ruggiero
Trazando el rumbo del comercio en el futuro
Extractos del discurso que el Sr. Renato Ruggiero, Director Gene-
ral de la OMC, pronunció el 29 de septiembre ante la Conferen-
cia Industrial Internacional en San Francisco:
a OMC desempeñará –y deberá desempeñar– un papel
preponderante en este mundo interconectado. Existe una
relación clara e indivisible entre la dinámica del progreso tec-
nológico en nuestra época, y la dinámica de la liberalización de
la economía mundial; el programa de trabajo futuro de la
OMC reviste una importancia capital para que esta tendencia
no sufra desviaciones. También hay un vínculo evidente entre
una integración económica y tecnológica más profunda, por
un lado, y por otro, las normas mundiales necesarias para ad-
ministrar nuestra interdependencia, normas que sólo puede
proporcionar el sistema de comercio multilateral. Permí-
taseme describir brevemente algunas de las formas en que el
sistema de la OMC está trazando el rumbo futuro:
Gestión de la frontera tecnológica. En primer lugar cabe
mencionar los progresos que se han venido logrando en la libe-
ralización de nuevos sectores de la economía mundial, contribu-
yendo con ello a ampliar y profundizar el flujo de tecnología e
información en todo el mundo. Tan sólo este año hemos con-
cluido acuerdos para liberalizar los servicios de telecomunicacio-
nes mundiales y los productos de la tecnología de la informa-
ción, y el volumen del comercio que esto abarca equivale al
comercio mundial en los sectores de la agricultura, el automóvil
y los textiles juntos. En conjunto, hemos concluido de hecho
una nueva Ronda pero con otro nombre. Sin embargo, y lo que
es más importante, hemos dado un paso significativo hacia la
inclusión del comercio tecnológico del siglo próximo en el mar-
co de un sistema basado en normas, que cuenta con capacidad
para aplicarlas. Ésta es la extraordinaria contribución de la
OMC a una evolución económica de carácter más previsible.
Con todo, la «frontera tecnológica» está avanzando conti-
nuamente y generando a su vez nuevas presiones para que el
sistema comercial mantenga el mismo ritmo. En un discurso
reciente, el Presidente Clinton ha pedido la negociación de
una zona de libre comercio en el marco de Internet. Ello repre-
senta una importante medida en nuestros esfuerzos para discu-
tir el programa de trabajo en el sector del comercio para el
siglo XXI y examinar a fondo la tendencia global hacia el libre
comercio en el sector de la información. No obstante, sólo por
el hecho de que Internet ofrezca una nueva frontera brillante y
beneficiosa, en la que los negocios pueden hacerse a través de
una red mundial completa de conexiones electrónicas, no debe-
mos considerar que los gobiernos no tienen preocupaciones y
responsabilidades legítimas en relación con esa red. Los gobier-
nos no pueden renunciar sencillamente a sus funciones en esa
esfera; entre las cuestiones normativas más importantes con que
se enfrentan en lo tocante al comercio electrónico están las rela-
cionadas con la privacidad, la protección de la propiedad inte-
lectual, la política fiscal y la reglamentación por motivos de
política pública general. Sin embargo, habrá que trazar una cui-
dadosa línea divisoria entre la intervención de carácter legítimo
y las distorsiones ocasionadas por el proteccionismo.
En la OMC, nuestra prioridad inmediata es la conclusión
satisfactoria en diciembre de las negociaciones sobre los servi-
cios financieros mundiales. La liberalización financiera y la
creación de un sistema financiero mundial fuerte y estable son,
en realidad, dos caras de la misma moneda. La liberalización
invita a hacer inversiones, lo cual significa un mayor acceso al
capital, a conocimientos especializados y a una red financiera
mundial interactiva. Los compromisos de liberalizar los servi-
cios financieros en el marco del Acuerdo General sobre el Co-
mercio de Servicios no pondrán en peligro en modo alguno la
capacidad de los Miembros de la OMC para aplicar políticas
macroeconómicas y normativas apropiadas. Por el contrario,
los compromisos de liberalizar exigen la adopción de tales polí-
ticas, lo cual es la condición sine qua non de un sector financie-
ro sólido y vigoroso.
Hay otro aspecto que debe tenerse en cuenta al comenzar a
definir un programa de liberalización para el siglo próximo. Aun
reconociendo las grandes posibilidades para un comercio sin
fronteras, no debemos olvidar los múltiples sectores del comer-
cio internacional en los que las fronteras son bien reales –como la
agricultura, los textiles o los productos industriales– ni el gran
número de países cuyo bienestar económico depende de un co-
mercio más abierto en esos sectores. A menos que podamos
avanzar de un modo que permita atender no sólo las preocupa-
ciones de larga data, sino también las más recientes, tanto los
países en desarrollo como las naciones desarrolladas corren el
riesgo de una fragmentación de la economía mundial, y un nue-
vo aumento de la brecha entre los países que participan en el
proceso de mundialización y los que quedan al margen de él.
... y lo que es más importante, hemos dado un
paso significativo hacia la inclusión del comercio
tecnológico del siglo próximo en el marco de un
sistema basado en normas, que cuenta con
capacidad para aplicarlas...
Integración de los mercados emergentes – Oportunidades y
desafíos. El segundo elemento fundamental del programa de la
OMC es aumentar el número de sus Miembros. La economía
sin fronteras no está solamente intensificando nuestras relacio-
nes, sino también ampliándolas. El estrechamiento de los víncu-
los con los países de Asia, América Latina y, ahora, África, que se
están convirtiendo rápidamente en países emergentes, brinda
enormes oportunidades, pero también grandes desafíos en lo
que respecta a la integración, el ajuste y la estabilidad. En el
documento de esta Conferencia se sostiene, y con razón, que el
crecimiento futuro de China, la India o el MERCOSUR de-
penderá del mantenimiento de la estabilidad económica y polí-
tica y de una continuación del proceso de reformas.
Prestación de asistencia a los que se encuentran al mar-
gen de la economía mundial. La universalidad tiene otra di-
mensión importante, es decir, la necesidad de lograr que todos
estén incluidos en la nueva economía impulsada por la infor-
mación, no sólo para impedir que los más pobres pasen a estar
más marginados, sino también para ayudarnos a todos noso-
tros a aprovechar las oportunidades que ofrece la integración
tecnológica y económica. El paso hoy en día desde la produc-
ción industrial hasta una producción basada en los conoci-
mientos exige nuevo saber y nuevas aptitudes –y mucho más
complejos– que la migración en el siglo pasado desde la explo-
tación agrícola al taller de una fábrica. Así pues, los gobiernos
también tienen que encontrar nuevos enfoques para hacer
frente al desafío del desarrollo, que se extiende más allá de las
inversiones en la industria y la infraestructura, para abarcar
también las inversiones en el capital humano.
En octubre se celebrará en la OMC una Reunión de Alto
Nivel con la UNCTAD, el Centro de Comercio Internacional
y las principales instituciones financieras multilaterales a fin de
elaborar un nuevo enfoque integrado del problema de la
marginación de los países menos adelantados. Uno de los ob-
jetivos que se persiguen –cuyo logro por la OMC está bastante
próximo– es una utilización mucho mayor de las nuevas tecno-
logías para aumentar el alcance y la eficacia de la asistencia
técnica y la información.
Cuando nos acercamos al 50o aniversario del sistema multi-
lateral, existe una gran oportunidad para actuar en forma tan
creativa en la construcción de esa economía mundial cada vez más
sin fronteras, como lo hicieron nuestros antepasados hace medio
siglo al construir el sistema internacional de la posguerra. o
L
-6-
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Chile
La liberalización del comercio
ayuda a lograr notables
resultados económicos
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) concluyó
su segundo examen de las políticas comerciales de Chile los días 23 y
24 de septiembre de 1997. A continuación se ofrecen extractos de las
observaciones formuladas por la Presidenta a modo de conclusión:
os Miembros han elogiado los notables resultados macro-
económicos logrados por Chile desde 1990, a los cuales
han contribuido varios factores, a saber: el gradual proceso de
liberalización; una alta tasa de crecimiento unida a una creciente
equidad social, y la reducción del desempleo y la inflación.
Se han formulado preguntas acerca del equilibrio en las políti-
cas comerciales de Chile entre los enfoques multilateral, regio-
nal y bilateral, y el hincapié que se hace actualmente en la con-
clusión de acuerdos con entidades regionales. A este respecto, se
han hecho preguntas concretas acerca de las relaciones de Chile
con el Tratado de Libre Comercio de América del Norte
(TLCAN), el Acuerdo de Libre Comercio con el Canadá,
recientemente concluido, el estado de las negociaciones sobre
un acuerdo marco con la Unión Europea, el conjunto de acuer-
dos con los interlocutores latinoamericanos en el comercio, in-
clusive la compatibilidad de los acuerdos sobre complementa-
riedad concertados con algunos Miembros con las disposiciones
de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), y el
nuevo acuerdo con el MERCOSUR.
En respuesta, el representante de Chile ha dicho que el multi-
lateralismo es la máxima prioridad de Chile. Sin embargo, el país
considera que los acuerdos bilaterales y regionales son indispensa-
bles para avanzar en el proceso de apertura de la propia economía
chilena y para abrir nuevos mercados de exportación. También es
importante señalar la dimensión política de esos acuerdos en
América Latina, en particular en Sudamérica, y la relación entre
las economías abiertas y el desarrollo de la democracia.
El representante de Chile ha subrayado que la mayor parte del
comercio estará liberalizado en el plazo de 10 años, aunque se
permite un período más largo en relación con algunos produc-
tos sensibles. Ha señalado también que los acuerdos en
Sudamérica, y el concluido con México, caen en el ámbito de la
ALADI, al amparo de la Cláusula de Habilitación.
En general, los Miembros han encomiado el régimen de co-
mercio abierto de Chile, en particular, el arancel parejo. Algu-
nos Miembros han pedido aclaraciones acerca de la propuesta
de reducir el arancel de 3 a 4 puntos porcentuales. Tras señalar
las diferencias existentes entre los tipos consolidados de la OMC
y el tipo arancelario NMF aplicado, varios Miembros han pre-
guntado si hay algún plan para introducir una consolidación
que se aproxime en mayor medida al tipo aplicado.
Algunos Miembros han pedido aclaraciones acerca de la apa-
rente diferencia entre el régimen tributario aplicado a las bebi-
das alcohólicas nacionales y a las importadas. Se ha solicitado
información acerca de la aplicación por Chile del Acuerdo de la
OMC sobre Valoración en Aduana.
Los Miembros han señalado la existencia de ciertas subven-
ciones a la exportación y han solicitado aclaraciones en cuanto a
si Chile ha adoptado alguna medida para suprimirlas. Además,
también las han pedido en lo que respecta a las actividades de
fomento de las exportaciones desarrolladas por la Dirección de
Promoción de las Exportaciones y Ayuda a la Comercialización
(PROCHILE) y por el Fondo Agrícola establecido en 1995 para
impulsar las exportaciones de productos agrícolas.
En cuanto a la propiedad intelectual, algunos Miembros han
recabado información acerca de los progresos logrados en el pro-
ceso de enmienda de la legislación de Chile para que se ajuste a
las disposiciones del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos
de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio
(ADPIC). En respuesta, el representante de Chile ha señalado
que el promedio de los aranceles consolidados del 25 por ciento
Fabricación de hojas de plástico: Chile ha dicho que el multila-
teralismo es la máxima prioridad y considera que los acuerdos
bilaterales regionales son indispensables para avanzar en el proce-
so de apertura de su economía y abrir nuevos mercados de exporta-
ción.
(Foto de la OIT)
L
aplicable a los productos industriales representa el equilibrio
logrado en la Ronda Uruguay. Se ha preparado un proyecto de
Ley para reducir el tipo arancelario uniforme aplicado del 11 al
8 por ciento; el Poder Ejecutivo considera que esta reducción
tendrá que compensarse a fin de garantizar la continuidad de los
programas sociales. En cuanto a la tributación de las bebidas
alcohólicas, se ha presentado al Congreso un proyecto de Ley
que garantizará una igualdad de trato impositivo, que sólo varía
según el contenido alcohólico. La valoración en aduana de
Chile se ajusta a las disposiciones del Acuerdo pertinente de la
OMC. Las variaciones en cuanto al valor de transacción están
en consonancia con las disposiciones del Acuerdo.
El representante de Chile ha facilitado detalles acerca del fun-
cionamiento de las normas y las medidas sanitarias y fitosani-
tarias de su país en relación con el vino, la carne de bovino,
cordero, y pollo, y el trigo; ha dado seguridades de que se aplica
el trato nacional. El único régimen sectorial preferencial es el
relativo al programa en el sector automotriz, que se está elimi-
nando gradualmente. Las exportaciones se benefician de un sis-
tema de reintegro de los derechos que se paguen por los insumos
importados y un sistema simplificado de reintegro de derechos
que se aplica a las exportaciones menores no tradicionales. El
sistema simplificado no se refiere a sectores específicos; se está
eliminando gradualmente todo elemento de subvención.
El representante de Chile ha facilitado asimismo información
sobre la legislación y las prácticas de su país, así como los recien-
tes avances en el sector de la protección de la propiedad intelec-
tual. Las modificaciones necesarias para que la legislación chile-
na esté en consonancia con las disposiciones del Acuerdo de la
OMC sobre los ADPIC se están estudiando y se finalizarán para
el 1o de enero del año 2000, como está prescrito en el caso de los
países en desarrollo.
* * * *
Por último, deseo poner de relieve algunos elementos importan-
tes. En primer lugar, la especial importancia atribuida por Chile,
desde 1990, al crecimiento con equidad pone de manifiesto una
combinación ejemplar de políticas económicas y sociales, que
ahora van mucho más allá del llamado «consenso de Wáshing-
ton». Estoy seguro de que los Miembros también acogerán con
satisfacción el constante hincapié por parte de Chile en la estabi-
lidad económica y el éxito que ha logrado. Acojo asimismo con
beneplácito las claras explicaciones que ha dado Chile acerca de
la relación entre los aspectos multilaterales y regionales de sus
políticas, y las respuestas detalladas que ha formulado sobre
cuestiones concretas, inclusive las relativas a la contratación pú-
blica, las normas sanitarias, el apoyo a nivel regional y el respal-
do de las exportaciones, la propiedad intelectual y las políticas
sectoriales. Finalmente, estoy seguro de que el debate que he-
mos celebrado estos dos últimos días ha contribuido a la impor-
tante obligación en materia de transparencia que he subrayado
en mi declaración de apertura. o
-7-
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: México
Explorando cauces
multilaterales y regionales
para abrir mercados
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su
segundo examen de las políticas comerciales de México los días 7 y
8 de octubre. A continuación se ofrecen algunos extractos de las
observaciones formuladas por la Presidenta a modo de conclusión:
os Miembros han elogiado el papel activo y positivo de
México en la OMC. También han tomado nota de la cre-
ciente participación de México en acuerdos comerciales regio-
nales, subrayando, en particular, la importancia capital del
TLCAN en las reformas de la política comercial de México.
Entre los aspectos que han sido causa de preocupación figuran
la persistente y considerable dependencia de México respecto
del mercado de los Estados Unidos, la creciente diferencia en-
tre los tipos arancelarios NMF y los tipos preferenciales, y las
repercusiones de las normas del TLCAN sobre valoración en
aduana y normas de origen.
El representante de México ha respondido que la participa-
ción en la OMC, inclusive en el mecanismo de solución de
diferencias, es fundamental para las políticas comerciales de
México. También ha sido un elemento clave para hacer frente
a la crisis financiera, ha tenido efectos positivos en las expecta-
tivas de la comunidad empresarial y financiera y ha potenciado
la confianza en el futuro de México. La relación de México
con los Estados Unidos es intensa y compleja; el TLCAN ha
creado una base jurídica permanente para la cooperación en
América del Norte que va más lejos que los compromisos de la
Ronda Uruguay. Teniendo en cuenta la lentitud de los pro-
gresos en el sistema multilateral, México continúa explorando
el cauce regional para lograr una mayor liberalización. El re-
presentante de México se ha referido a la UE, Israel y el APEC
como nuevos espacios para esa cooperación.
El representante ha señalado que muchos de los beneficios
del TLCAN pueden obtenerlos otros Miembros de la OMC
sobre una base NMF, en particular en lo que se refiere a servi-
cios distintos de los servicios financieros. México también ha
eliminado recientemente los aranceles NMF en unas 1.200 lí-
neas arancelarias de insumos y maquinaria. A partir de 1995,
las importaciones procedentes de países no miembros del Tra-
tado de Libre Comercio han mostrado un gran dinamismo,
con un crecimiento muy rápido en la primera mitad de 1997.
Los Miembros han apreciado las reducciones de derechos
autónomos y la disminución de otras restricciones en México
desde el decenio de 1980. No obstante, han manifestado su
inquietud por la diferencia existente entre los tipos consolida-
dos máximos y los niveles aplicados; este problema se ha pues-
to de manifiesto con el aumento registrado en 1995 en los
aranceles de los textiles, las prendas de vestir y el calzado.
Varios Miembros manifestaron su inquietud por la aplica-
ción que hace México de una base FOB de valoración en adua-
na para el TLCAN y una base CIF para otros interlocutores.
Algunos Miembros han señalado el uso intensivo que hace
México de medidas antidumping que, según consideran,
aumentan la incertidumbre para los agentes económicos al
mismo tiempo que menoscaban las reformas de México.
Los Miembros han reconocido la considerable importancia
económica que tiene la industria maquiladora, pero algunos
han subrayado la necesidad de fomentar su integración más
estrecha en la economía nacional. Algunos Miembros han
mostrado interés por conocer con detalle la eliminación pro-
gresiva del régimen para el año 2001, como se dispone en el
TLCAN. Los Miembros han preguntado sobre los planes para
una mayor liberalización del comercio y de las condiciones de
inversión en los servicios y han acogido con agrado la activa
participación de México en las negociaciones actuales.
Trabajando en una cantera de mármol:
México ha dicho que la participación en la
OMC ha potenciado su confianza en el futuro
y fue un elemento clave para hacer frente a la
crisis financiera de 1995.
(Foto de la OIT)
El represen-
tante de Méxi-
co ha respondi-
do
señalando
que la liberali-
zación comer-
cial de México,
en particular las
recientes supre-
siones de obstá-
culos arancela-
rios, es resulta-
do en gran par-
te de medidas
a u t ó n o m a s ,
que benefician
a
todos
los
interlocutores.
La
diferencia
existente entre
los tipos conso-
lidados y los ti-
pos aplicados se
debe tanto a esa
liberalización
como
a
la
arancelización
en la agricultu-
ra. México está
dispuesto a negociar niveles consolidados en una nueva ronda
multilateral. El representante ha señalado que los recientes au-
mentos de los aranceles en los textiles, prendas de vestir y artícu-
los de cuero estaban dentro de los niveles consolidados. La dife-
rencia entre la valoración en aduana sobre una base FOB del
comercio en el marco del TLCAN y la base CIF para otro tipo
de comercio será insignificante y temporal dada la proximidad
geográfica y la gran proporción del comercio en régimen de
franquicia que abarcará finalmente todo el comercio del
TLCAN. El representante ha señalado que el inicio de procedi-
mientos antidumping depende de las solicitudes. El nuevo pro-
yecto de ley, que todavía tiene que aprobar el Congreso, preten-
de armonizar los textos nacionales con las normas de la OMC,
que tienen la condición de ley suprema en México.
El representante de México ha explicado también con deta-
lle el funcionamiento de varias políticas sectoriales. Ha dicho
que se cambiará el régimen de la industria maquiladora a partir
del 1º de enero de 2001 como resultado de los compromisos
del TLCAN, para igualar el trato arancelario que se aplica a los
insumos como en el caso de las mercancías que se venden en
los mercados internos y las exportaciones a otros miembros del
TLCAN. Seguirán aplicándose derechos NMF a las importa-
ciones procedentes de países no miembros del TLCAN.
El representante ha señalado que en los últimos años la aper-
tura del mercado y la desreglamentación han mejorado la ofer-
ta y la competitividad en el sector de los servicios. Los compro-
misos asumidos por México en el marco de la OMC son am-
plios y ambiciosos.
* * * *
En general, los Miembros han elogiado a México por continuar
con su programa de liberalización de comercio y de reforma eco-
nómica a pesar de las difíciles circunstancias por las que ha atra-
vesado en estos últimos años. La política de apertura de México
ha ayudado a la recuperación económica tras la recesión de
1995. No obstante, se ha manifestado preocupación en los de-
bates en relación con ciertos aspectos, en particular: el equilibrio
entre regionalismo y multilateralismo; la utilización de medidas
antidumping; las políticas de contratación pública; la aplicación
de normas; y los aspectos de política sectorial en la agricultura, la
manufactura y los servicios. Los Miembros han alentado a
México a seguir participando positivamente en la OMC. o
L
-8-
FOCUS OMC
Logotipo de la OMC
(Continuación de la página 1)
diseñadora del logotipo, la Sra.
Su Yeang, estuvieron entre los
asistentes a la ceremonia.
«La adopción de un logotipo
oficial por la Organización
Mundial del Comercio es otro
paso para establecer sobre una
base firme y duradera esta insti-
tución singular. Esta es la repre-
sentación visual de una organi-
zación dinámica que desempe-
ña un papel fundamental en la
expansión continua y ordenada
del comercio mundial», dijo el
Sr. Ruggiero.
El diseño es una adaptación
del logotipo que el Gobierno
de Singapur encargó, en un
principio, para la primera Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en
Singapur en diciembre de 1996. En abril de 1997, el Consejo General de la
OMC aceptó la oferta de Singapur de ceder el logotipo y su derecho de autor a
la OMC.
El logotipo original fue creado por Su Yeang Design, una empresa de artes
gráficas con sede en Singapur, y fue seleccionado entre más de 200 logotipos en
un concurso convocado por el Gobierno de Singapur. «Los seis arcos gráficos
sugieren la idea del globo terráqueo y simbolizan el comercio mundial con los
países Miembros reunidos para forjar alianzas estratégicas»; explica la Sra. Su
Yeang. «El dinamismo y el optimismo predominan porque las espirales se van
formando envolviendo el espíritu de la OMC unido en pro de un comercio
abierto y equitativo».
Contribuciones de
las ONG a la OMC
y la UNCTAD
De qué forma pueden ayudar mejor
los gobiernos y las organizaciones
internacionales a mejorar los resultados
comerciales de los países menos adelan-
tados? Esta es la pregunta que planteó el
Director General Adjunto de la OMC,
Sr. Anwarul Hoda, el 25 de septiembre
en Ginebra al inaugurar un simposio
conjunto
OMC/UNCTAD
sobre
cuestiones relacionadas con el comercio
que afectan a los países menos adelanta-
dos. Instó a los participantes a que ba-
sándose en sus muchos años de expe-
riencia «sobre el terreno» en los países
menos adelantados presentasen pro-
puestas interesantes a la Reunión de
Alto Nivel de la OMC sobre los países
menos adelantados que se celebraría los
días 27 y 28 de octubre.
Los participantes que representaban
a ONG relacionadas con el desarrollo,
ONG de países menos adelantados y
organizaciones empresariales elabora-
ron, al final del simposio, una serie de
conclusiones que presentaron a la Re-
unión de Alto Nivel. El simposio, que
duró dos días y es el primero que se
realiza con miras a una importante
conferencia de la OMC, se centró en
dos temas principales: incrementar la
¿
El simposio conjunto OMC/UNCTAD sobre cuestiones relacionadas con el comercio que
afectan a los países menos adelantados fue presidido conjuntamente por el Sr. Peter
Madden de Christian Aid (Reino Unido) y la Sra. Charlotte Karibuhoye de Tiniguena
(Guinea-Bissau). También aparecen en la foto el Director General Adjunto de la OMC,
Sr. Anwarul Hoda, y el Secretario General de la UNCTAD, Sr. Rubens Ricupero.
capacidad de los países menos adelan-
tados para comerciar y fomentar las in-
versiones en los países menos adelanta-
dos. La Secretarías de la OMC y la
UNCTAD, así como las ONG, pre-
sentaron documentos sobre estos te-
mas.
Al concluir el simposio, el Secretario
General de la UNCTAD, Sr. Rubens
Ricupero, citó la importancia de la contri-
bución de las ONG a la Reunión de Alto
Nivel sobre los Países Menos Adelantados
y elogió la forma constructiva en que se
habían realizado los debates. o
REUNIONES
Calendario provisional de reuniones de la OMC
Diciembre
1-3
Examen de las Políticas Comerciales:
Sudáfrica
2
Comité de Acceso a los Mercados
3-5
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
4-5
Examen de las Políticas Comerciales:
Malasia
8-9
Grupo de Trabajo sobre la Relación entre
Comercio e Inversiones
Examen de las Políticas Comerciales:
Japón
10
Consejo General
12
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
15-17
Órgano de Supervisión de los Textiles
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en
español, francés e inglés por la División
de Información y Relaciones con los
Medios de Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza
Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
Chile's main trading partners, 1995
Exports
EC
Japan
US
Brazil
Korea
Chin. Taipei
Argentina
Others
Imports
US
EC
Argentina
Brazil
Japan
Mexico
Korea
Others
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus12_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus23_s.pdf |
sim_1606_1610 | WTO | en | es | Sep tem ber-October 1999
No. 42
Moore spells out pri or i ties for Se at tle
Min is te rial Con fer ence
N
ew World Trade Or ga ni za tion Di rec tor-General
Mike Moore un der scored his pri or i ties for the up -
com ing Se at tle Min is te rial Con fer ence dur ing his first
me dia brief ing in Geneva since as sum ing his post on 1
Sep tem ber.
Mr. Moore, the first non-European to head the WTO,
stressed the im por tance of achiev ing a bal anced out come
in Se at tle which ad dresses the needs of all WTO mem ber
gov ern ments.
“Or di nary peo ple greeted the launch of the Uru guay
Round with ap a thy, the pos si bil ity of launch ing a new
round in Se at tle will be met with far greater emo tions,
some pos i tive, some not so pos i tive,” he said.
“This time we will not be able to com plain about ap a -
thy. In the ab sence of global con flict be tween ‘isms’
some peo ple have cho sen to fo cus their fury on glob al -
ism. Thus the WTO has be come a tar get for abuse. This
will ne ces si tate new skills at gov ern men tal and at the in -
ter na tional level to com mu ni cate and en gage those cit i -
zens es pe cially in the wealthy na tions who will pro test
and march and call for bar ri ers to be built to keep out
prod ucts from poor coun tries which des per ately need the
op por tu nity to work and pro duce in comes for their fam i -
Con tinued on page 2
Mike Moore holds his first press con fer ence as the new
WTO Di rec tor-General: “The Se at tle Min is te rial will
only be judged a suc cess if there is a bal anced out come.”
(Photo by Tania Tang/WTO)
Call for greater ef forts to
as sist poor coun tries
D
i rec tor-General Moore be gan his term in of fice,
1 Sep tem ber, by call ing on the world’s trad ing
pow ers to do ev ery thing they can to bring the poor -
est na tions into the mul ti lat eral trad ing sys tem by
open ing their mar kets to goods pro duced in the
least-developed coun tries (LDCs) and by con trib ut -
ing more to tech ni cal co-operation programmes.
Mr. Moore, said that as sist ing the LDCs would be
a top pri or ity dur ing his ten ure and that he planned
to meet with of fi cials from de vel op ing and de vel -
oped coun tries in the com ing weeks to work on so -
Con tinued on page 2
New WTO report
Trade lib er al iza tion re in forces
the need for en vi ron men tal
co op er a tion
A
new WTO Sec re tar iat re port ar gues that in ter -
na tional eco nomic in te gra tion and growth re in -
force the need for sound en vi ron men tal pol i cies at
the na tional and in ter na tional level. In ter na tional
co op er a tion is par tic u larly im por tant in ad dress ing
transboundary and global en vi ron men tal chal -
lenges be yond the con trol of any in di vid ual na tion.
This would be true even if na tions did not trade with
one an other.
The WTO Sec re tar iat’s Trade and En vi ron ment
Re port1, re leased on 14 Oc to ber 1999, ad dresses the
eco nomic and po lit i cal econ omy di men sions of the
in ter face be tween trade and en vi ron ment2. The re -
port ar gues that there is no ba sis for the sweep ing
gen er al iza tions that are of ten heard in the pub lic de -
Con tinued on page 8
Page 2 Sep tem ber-October 1999
WTO FOCUS
lies. Even in de vel oped coun tries large num bers of peo ple
have prob lems with in ter na tional trade. Yet tens of mil -
lions of jobs in OECD coun tries are di rectly re lated to ex -
ports and over seas in vest ment.
“A third of new US jobs are ex port re lated. As the
global econ omy evolves, a ma jor duty for the WTO’s Di -
rec tor-General is to make the case for keep ing the mar kets
of the rich na tions open to prod ucts from poorer coun tries.
Imag ine the eco nomic - then so cial and po lit i cal - im pli ca -
tions if the mar kets of the North were closed dur ing the re -
cent Asian cri sis?
“It’s a moral is sue as well. A world now ex ists polar ised
by pov erty and op por tu nity as it was once polar ised by the
cold war. I will judge my term in of fice by how much we
could im prove the con di tions and op por tu ni ties of the
most vul ner a ble econ o mies.
Se at tle is the pri or ity
“Se at tle is the pri or ity, but the Se at tle Min is te rial will
only be judged a suc cess if there is a bal anced out come.
We need to as sist all mem ber gov ern ments to en gage in
the pro cess. Thus we need to in crease the lev els and fo cus
of tech ni cal as sis tance from the WTO and other sources to
make this hap pen.
“The WTO is not the GATT and the Se at tle Min is te rial
Meet ing will not be like the Punta del Este launch. This is
the cyn i cal 90s and not the op ti mis tic 80s. Dur ing the long
months of the se lec tion pro cess, many am bas sa dors told
me in no un cer tain terms what is ex pected of a Di rec -
tor-General and the rules-based in sti tu tion he man ages on
be half of its mem ber gov ern ments.
Priorities
“My du ties and pri or i ties are clear:
• To fa cil i tate and as sist coun tries to get the most bal -
anced out come from the ne go ti a tions, an out come
which truly ben e fits the more vul ner a ble econ o mies.
• To ad vo cate the ad van tages both for the great na tions
and the more mod est na tions of a more open trad ing
sys tem and how that can in crease liv ing stan dards and
build a more pros per ous, safer world.
• To strengthen the WTO and its sys tem and rules, to
build on and main tain its rep u ta tion for in teg rity and
fair ness, and to re-shape the or ga ni za tion to re flect the
new re al ity of its Mem ber ship and their needs.
“All eyes are di rected now at the Se at tle Min is te rial -
hopes are high. Our goal is very clear, it’s better liv ing
stan dards for all our peo ple. Be cause it is through higher
liv ing stan dards that we achieve better health care, su pe -
rior ed u ca tion sys tems, and a safer, better, en vi ron ment.
It’s time now for me and col leagues in Geneva and cap i -
tals to roll up our sleeves and get to work.”o
Priorities for Seattle
Con tinued from page 1
lu tions for in cor po rat ing the LDCs more fully into the
trad ing sys tem so that they can share in the ben e fits which
have raised liv ing stan dards so mark edly in the ad vanced
coun tries and in the emerg ing econ o mies.
“The very poor, the Least De veloped Coun tries, still
don’t get the ac cess they need for their prod ucts and the
tech ni cal as sis tance to fully en gage so that they can sit at
the ta ble of our global fam ily and share equally and fully.
It would not cost the rich na tions much to wipe away bar ri -
ers for the poor est coun tries.
“There is no de ny ing the im por tance of trade to de vel -
op ment. In the past 25 years, 1.5 bil lion peo ple in 10 de -
vel op ing coun tries have had their in comes dou bled and
trade has been a cru cial el e ment in rais ing the liv ing stan -
dards of these peo ple. Over the last 15 years, the share of
de vel op ing coun tries in world trade over all has in creased
from 20% to 25% and within 10 years this fig ure will rise
to more than 30%. But the fact is, that more needs to be
done. Three bil lion peo ple live on less than $2 per day.
This is un ac cept able and we must, all of us, re dou ble our
ef forts at erad i cat ing pov erty.
“The World Trade Or ga ni za tion will join with oth ers to
win this bat tle. The good work of the United Na tions,
UNCTAD, the In ter na tional Mon e tary Fund, the World
Bank, the In ter na tional Trade Cen tre and the WTO needs
to be better co-ordinated.
“But the WTO has a vi tal role to play. Through a sys tem
of rules, agreed by con sen sus by our 134 mem ber gov ern -
ments, the WTO has cre ated a sys tem where the lit tle guy
not only has a say, but where he can pro tect and de fend his
trad ing rights. It must be said that trade in it self will not
solve all the world’s prob lems, yet with out trade the
world’s prob lems will be made much worse. De veloping
coun tries seek ing to im prove the lives of their cit i zens will
have one very im por tant av e nue to pros per ity closed to
them. Trade re mains a key el e ment in sus tain ing and
spread ing the ben e fits of in ter de pen dence.
“At our Min is te rial Con fer ence in Se at tle it is vi tal that
WTO Mem ber Gov ern ments ded i cate them selves to find -
ing so lu tions to prob lems of the poor est coun tries. We
need these so lu tions now – not in seven or eight years.
“The ne go ti at ing agenda for Se at tle is still be ing
shaped. But we need to go be yond those sec tors, ag ri cul -
ture and ser vices, where ne go ti a tions have been man -
dated. No other is sue is as im por tant as ad dress ing the
plight of the poor na tions.
“In the com ing weeks and months, I will be meet ing
with gov ern ment of fi cials, mem bers of civil so ci ety, ac a -
dem ics and jour nal ists in an ef fort to ad vance this cause.
The WTO is an or ga ni za tion which stands for fair ness and
eq uity. It is an or ga ni za tion which is based on the rule of
law, not force. The WTO was cre ated to give each na tion,
each mem ber gov ern ment, the op por tu nity to raise stan -
dards of liv ing, to ex pand the pro duc tion of and trade in
goods and ser vices and to pro mote sus tain able de vel op -
ment. I in tend to de vote all my ef forts to en sur ing that we
live up to that prom ise.”o
Helping the poor countries
Con tinued from page 1
Page 3 - Sep tem ber-October 1999
WTO FOCUS
Se at tle prep a ra tions en ter
crucial phase
P
rep a ra tions for the Se at tle Min is te rial Con fer ence in -
ten si fied fur ther in Oc to ber with am bas sa dors hold ing
al most daily in for mal meet ings on a draft Min is te rial Dec -
la ra tion put for ward by the Gen eral Coun cil Chair man,
Am bas sa dor Ali Mchumo.
The draft is based on dis cus sions held in the Gen eral
Coun cil and the many pro pos als sub mit ted by del e ga tions.
Con tained in the draft are pro posed text for the launch -
ing of man dated ne go ti a tions . The agree ments on ser vices
(the Gen eral Agree ment on Trade in Ser vices, GATS) and
on ag ri cul ture state that new ne go ti a tions will re sume by
the be gin ning of 2000. In ad di tion, many WTO mem bers
have pro posed in clud ing other is sues in the ne go ti a tions.
Am bas sa dor Mchumo and WTO Di rec tor-General
Mike Moore have been con sult ing in ten sively with del e -
ga tions on the ba sis of the draft text to fa cil i tate move ment
to wards con ver gence.
150 proposals
The prep a ra tions kicked off at the Sec ond Min is te rial
Con fer ence in Geneva, in May 1998. They gath ered pace
in Sep tem ber 1998 in the Gen eral Coun cil. Pro posals for
items to be ne go ti ated were first ta bled in March 1999.
By mid-September, more than 150 pro pos als had been
ta bled. The list of doc u ments shows they cover tar iffs,
anti-dumping, sub si dies, safe guards, in vest ment mea -
sures, trade fa cil i ta tion, elec tronic com merce, com pe ti -
tion pol icy, fish er ies, trans par ency in gov ern ment
pro cure ment, tech ni cal as sis tance, ca pac ity-building and
other de vel op ment is sues, in tel lec tual prop erty pro tec -
tion, and many other sub jects — in ad di tion to ag ri cul ture
and ser vices.
Many of the pro pos als are not spe cif i cally for the ne go -
ti a tions, but for programmes of work on other im por tant
is sues. Most of these have emerged as is sues of con cern
for many coun tries over the last four years when the Uru -
guay Round re sults took ef fect or were im ple mented.
Which of these sub jects will be in cluded in the ne go ti a -
tions, and which in the work programme, is some thing that
WTO mem bers have been work ing out in their dis cus sions
in the Gen eral Coun cil.
The draft also re flect pro pos als for the Se at tle meet ing
to pro duce a spe cial deal to help least-developed coun tries
gain eas ier ac cess to richer coun tries’ mar kets, and to de -
velop fur ther work on tech ni cal as sis tance to
least-developed coun tries un der an in te grated frame work
set up by the WTO and other or ga ni za tions in 1997.
The Se at tle Ministeriae will only be the be gin ning of the
ne go ti a tions, just as the Uru guay Round was launched at a
min is te rial meet ing in Punta del Este in 1986 and the To -
kyo Round was launched in To kyo in 1973.
A num ber of coun tries have said they want the Se at tle
meet ing to look care fully at how the Uru guay Round re -
sults are be ing im ple mented. This is also an area where a
wide range of coun tries have ex pressed a lot of in ter est.
De veloping coun tries, for ex am ple, want to ex am ine
how the agree ments on anti-dumping mea sures, sub si dies
and tex tiles and cloth ing have been im ple mented. o
Ma jor trade ne go ti a tions
1947
The birth of GATT. On 30 Oc to ber, the Gen eral
Agree ment on Tar iffs and Trade (GATT) was signed by
23 na tions. The Agree ment con tained tar iff con ces sions
agreed to dur ing the first mul ti lat eral trade ne go ti a tions
and a set of rules de signed to pre vent these con ces sions
from be ing frus trated by re stric tive trade mea sures.
1949
Sec ond Round at Annecy. From April to Au gust at
Annecy, France, the con tract ing par ties ex changed some
5,000 tar iff con ces sions.
1950-51
Third Round at Torquay. From Sep tem ber 1950 to
April 1951, the con tract ing par ties ex changed some
8,700 tar iff con ces sions in the Eng lish town, yield ing
tar iff re duc tions of about 25 per cent in re la tion to the
1948 level.
1956
Fourth Round at Geneva. Com pleted in May, the
round pro duced some $2.5 bil lion worth of tar iff re duc -
tions.
1960-62
Dillon Round. Named in hon our of the US Un -
der-Secretary of State Douglas Dillion who pro posed
the ne go ti a tions, the fifth Round was di vided into two
phases: the first was con cerned with ne go ti a tions with
EEC mem ber states for the cre ation of a sin gle sched ule
of con ces sions for the Com mu nity, and the sec ond was
fur ther tar iff ne go ti a tions, which re sulted in about
4,4000 tar iff con ces sions cov er ing $4.9 bil lion of trade.
1964-67
Ken nedy Round. For the first time, ne go ti a tions de -
parted from the prod uct-by-product ap proach to an
across-the-board or lin ear method of cut ting tar iffs for
in dus trial goods. The work ing hy poth e sis of a 50 per
cent tar get cut in tar iff lev els was achieved in many ar -
eas. Con ces sions cov ered an esstimated to tal value of
trade of about $40 bil lion.
1973-79
To kyo Round. Launched in the Jap a nese cap i tal, the
sev enth round re sulted in tar iff re duc tions and bind ings
cov er ing more than $300 bil lion of trade. As a re sult,
the weighted av er age tar iff on man u fac tured goods in
the world’s nine ma jor in dus trial mar kets de clined from
7.0 to 4.7 per cent. Agree ments were reached on sub si -
dies and coun ter vail ing mea sures, tech ni cal bar ri ers to
trade, im port li cens ing pro ce dures, gov ern ment pro cure -
ment, cus toms val u a tion, a re vised anti-dumping code,
trade in bo vine meat, di ary prod ucts and civil air craft.
1986-93
Uru guay Round. Re sults of the most com pre hen sive
trade ne go ti a tions ever un der taken in cluded av er age tar -
iff cuts of 40 per cent on in dus trial prod ucts; an av er age
in crease of tar iff bind ings from 21 to 73 per cent for de -
vel op ing coun tries, from 78 per cent to 99 per cent for
de vel oped coun tries, and from 73 per cent to 98 per cent
for tran si tion econ o mies; a com pre hen sive programme
of ag ri cul tural re form; phaseout of quantitate re stric -
tions for tex tiles and cloth ing; new agree ments on trade
in ser vices, in tel lec tual prop erty rights, san i tary and
phytosanitary mea sures, and trade-related in vest ment
mea sures; and strength ened agree ments on safegaurds,
tech ni cal bar ri ers, cus toms val u a tion, im port li cens ing,
state trad ing, sub si dies and anti-dumping mea sures. The
Round also strengtehened the dis pute-settlement sys tem
and cre ated the World Trade Or ga ni za tion.
1997
Ba sic tele com mu ni ca tions. Ne go ti a tions suc cess fully
con cluded in Feb ru ary with 69 gov ern ments agree ing to
wide-ranging lib er al iza tion mea sures. The agree ment
en tered into force in Feb ru ary 1998.
In for ma tion tech nol ogy. In March, 40 gov ern ments
agreed to cut cus toms du ties on IT prod ucts be gin ning
on 1 July 1997 and elim i nat ing tar iffs al to gether by
2000. In ter na tional trade in these prod ucts amounts to
some $600 bil lion an nu ally.
Fi nan cial ser vices. Ne go ti a tions suc cess fully con -
cluded in De cem ber when 70 gov ern ments agreed to
open their fi nan cial ser vices sec tors, cov er ing more than
95 per cent of trade in bank ing, in sur ance, se cu ri ties and
fi nan cial in for ma tion. The agree ment en tered into force
on 1 March 1999.
Page 4 - Sep tem ber-October 1999
Es to nia be comes WTO’s 135th mem ber, Geor gia on its way
E
s to nia will be come WTO’s 135th mem ber on 13 No -
vem ber, in time for the Third Min is te rial Con fer ence
in Se at tle. The coun try no ti fied the WTO that it had com -
pleted rat i fi ca tion pro ce dures on 14 Oc to ber. Thirty days
afte this date, un der the WTO rules, the coun try be comes a
full mem ber of the or ga ni za tion.
Es to nia will be the third for mer So viet re pub lic to join
the WTO fol low ing Lat via and Kyrgyzstan.
The fourth - Geor gia - is on its way to wards be com ing
the 136th WTO mem ber.
The Gen eral Coun cil, on 6 Oc to ber, adopted the work -
ing party re port and goods and ser vices sched ules for
Geor gia. Am bas sa dor Anne An der son of Ire land, Chair -
per son of the WTO Working Party on the Ac ces sion of
Geor gia, in tro duced the fi nal re ports of her group.
Geor gia’s State Min is ter Vazha Lordkipanidze said
that his coun try con sid ered WTO mem ber ship as vi tal to
its eco nomic prog ress. He added that the or ga ni za tion and
its rules form a use ful in stru ment against na tion al ism and
iso la tion ism.
The Gen eral Coun cil also es tab lished a work ing party
to ex am ine the mem ber ship ap pli ca tion of Bhu tan (see
box). Bhu tan said it was un der tak ing a trade lib er al iza tion
programme, in clud ing the re duc tion of taxes and tar iffs. It
said that as a de vel op ing land locked coun try, it would
need tech ni cal as sis tance in its ac ces sion work. o
GENERAL COUNCIL
Signing cer e mony: Geor gia’s State Min is ter Vajaha
Lordkipanidze signs his coun try’s Pro to col of Ac ces sion
to the WTO as Di rec tor-General Mike Moore looks on.
The Geor gian del e ga tion also in cluded Trade Min is ter
Tamar Beruchasvili, State Prop erty Man age ment Min is -
ter Mi chael Ukleba, Cus toms Chariman Tamaz
Maglakelidze, WTO Am bas sa dor Amiran Kavadze, Dep -
uty Fi nance Min is ter George Khanishvili, State Pro to col
Dep uty Chief George Zurabahvili,Se nior Coun sel lor Va -
lerian Katamadze and Sec re tary of Mis sion Khatuna
Janjalia. (Photo by Tania Tang/WTO)
WTO mem ber ship and entry into force (135 as of 13 No vem ber 1999)
An gola 1 De cem ber 1996, Antigua and Barbuda 1 Jan u ary 1995, Ar gen tina 1 Jan u ary 1995, Aus tra lia 1 Jan u ary 1995, Aus tria 1
Jan u ary 1995, Bah rain 1 Jan u ary 1995, Ban gla desh 1 Jan u ary 1995, Bar ba dos 1 Jan u ary 1995, Bel gium 1 Jan u ary 1995, Belize 1
Jan u ary 1995, Benin 22 Feb ru ary 1996, Bolivia 14 Sep tem ber 1995, Bot swana 31 May 1995, Brazil 1 Jan u ary 1995, Brunei
Darussalam 1 Jan u ary 1995, Bul garia 1 De cem ber 1996, Burkina Faso 3 June 1995, Bu rundi 23 July 1995, Cam er oon 13 De cem -
ber 1995, Can ada 1 Jan u ary 1995, Cen tral Af ri can Re pub lic 31 May 1995, Chad 19 Oc to ber 1996, Chile 1 Jan u ary 1995, Co -
lom bia 30 April 1995, Congo 27 March 1997, Costa Rica 1 Jan u ary 1995, Côte d’Ivoire 1 Jan u ary 1995, Cuba 20 April 1995,
Cy prus 30 July 1995, Czech Re pub lic 1 Jan u ary 1995, Dem o cratic Re pub lic of the Congo 1 Jan u ary 1997, Den mark 1 Jan u ary
1995, Dji bouti 31 May 1995, Dom i nica 1 Jan u ary 1995, Do min i can Re pub lic 9 March 1995, Ec ua dor 21 Jan u ary 1996, Egypt
30 June 1995, El Sal va dor 7 May 1995, Es to nia 13 No vem ber 1999, Eu ro pean Com mu nity 1 Jan u ary 1995, Fiji 14 Jan u ary
1996, Fin land 1 Jan u ary 1995, France 1 Jan u ary 1995, Ga bon 1 Jan u ary 1995, The Gam bia 23 Oc to ber 1996, Ger many 1 Jan u -
ary 1995, Ghana 1 Jan u ary 1995, Greece 1 Jan u ary 1995, Gre nada 22 Feb ru ary 1996, Gua te mala 21 July 1995, Guinea 25 Oc to -
ber 1995, Guinea Bissau 31 May 1995, Guy ana 1 Jan u ary 1995, Haiti 30 Jan u ary 1996, Hon du ras 1 Jan u ary 1995, Hong Kong,
China 1 Jan u ary 1995, Hun gary 1 Jan u ary 1995, Ice land 1 Jan u ary 1995, In dia 1 Jan u ary 1995, In do ne sia 1 Jan u ary 1995, Ire -
land 1 Jan u ary 1995, Is rael 21 April 1995, It aly 1 Jan u ary 1995, Ja maica 9 March 1995, Ja pan 1 Jan u ary 1995, Kenya 1 Jan u ary
1995, Ko rea, Re pub lic of 1 Jan u ary 1995, Ku wait 1 Jan u ary 1995, Kyrgyz Re pub lic 20 De cem ber 1998, Lat via 10 Feb ru ary
1999, Le sotho 31 May 1995, Liech ten stein 1 Sep tem ber 1995, Lux em bourg 1 Jan u ary 1995, Macau 1 Jan u ary 1995, Mad a gas -
car 17 No vem ber 1995, Ma lawi 31 May 1995, Ma lay sia 1 Jan u ary 1995, Mal dives 31 May 1995, Mali 31 May 1995, Malta 1
Jan u ary 1995, Mau ri ta nia 31 May 1995, Mau ri tius 1 Jan u ary 1995, Mex ico 1 Jan u ary 1995, Mon go lia 29 Jan u ary 1997, Mo -
rocco 1 Jan u ary 1995, Mo zam bique 26 Au gust 1995, Myanmar 1 Jan u ary 1995, Namibia 1 Jan u ary 1995, Neth er lands - For the
King dom 1 Jan u ary 1995 in Eu rope and for the Neth er lands An til les, New Zea land 1 Jan u ary 1995, Nic a ra gua 3 Sep tem ber
1995, Niger 13 De cem ber 1996, Ni ge ria 1 Jan u ary 1995, Nor way 1 Jan u ary 1995, Pa ki stan 1 Jan u ary 1995, Pan ama 6 Sep tem -
ber 1997, Pa pua New Guinea 9 June 1996, Par a guay 1 Jan u ary 1995, Peru 1 Jan u ary 1995, Phil ip pines 1 Jan u ary 1995, Po land 1
July 1995, Por tu gal 1 Jan u ary 1995, Qa tar 13 Jan u ary 1996, Ro ma nia 1 Jan u ary 1995, Rwanda 22 May 1996, Saint Kitts and
Nevis 21 Feb ru ary 1996, Saint Lu cia 1 Jan u ary 1995, Saint Vin cent and the Grenadines 1 Jan u ary 1995, Sen e gal 1 Jan u ary 1995,
Si erra Le one 23 July 1995, Sin ga pore 1 Jan u ary 1995, Slo vak Re pub lic 1 Jan u ary 1995, Slovenia 30 July 1995, Sol o mon Is lands
26 July 1996, South Af rica 1 Jan u ary 1995, Spain 1 Jan u ary 1995, Sri Lanka 1 Jan u ary 1995, Su ri name 1 Jan u ary 1995, Swa zi -
land 1 Jan u ary 1995, Swe den 1 Jan u ary 1995, Swit zer land 1 July 1995, Tan za nia 1 Jan u ary 1995, Thai land 1 Jan u ary 1995, Togo
31 May 1995, Trin i dad and To bago 1 March 1995, Tu ni sia 29 March 1995, Tur key 26 March 1995, Uganda 1 Jan u ary 1995,
United Arab Emirates 10 April 1996, United King dom 1 Jan u ary 1995, United States 1 Jan u ary 1995, Uru guay 1 Jan u ary 1995,
Ven e zuela 1 Jan u ary 1995, Zam bia 1 Jan u ary 1995, Zim ba bwe 3 March 1995. o
Page 5 - Sep tem ber-October 1999
DISPUTE SETTLEMENT
DSB es tab lishes 2 pan els, adopts re ports on In dia’s QRs
T
he Dis pute Set tle ment Body (DSB), on 22 Sep tem ber,
es tab lished two pan els, to ex am ine, re spec tively,
Mex ico’s com plaint against Gua te mala’s de fin i tive
anti-dumping mea sures on grey port land ce ment and the
United States’ com plaint against Can ada’s term of pat ent
pro tec tion. It adopted re ports on the US com plaint against
In dia’s quan ti ta tive re stric tions on im ports of ag ri cul tural,
tex tile and in dus trial prod ucts.
Anti-dumping ac tion on ce ment
Mex ico re it er ated its re quest for a panel to ex am ine its
com plaint against al leged vi o la tions by Gua te mala of the
WTO Anti-Dumping Agree ment in im pos ing de fin i tive
anti-dumping mea sures on grey port land ce ment from
Mex ico. It re it er ated its res er va tions about the Ap pel late
Body rul ing re gard ing its pre vi ous com plaint against
Gua te mala’s anti-dumping in ves ti ga tion on the same
prod uct, and ex pressed the hope that the dis pute this time
would fi nally be re solved.
Gua te mala main tained that its anti-dumping in ves ti ga -
tion against Mex i can ce ment re spected the pro vi sions of
the Anti-Dumping Agree ment. It re gret ted that Mex ico
had not taken up its pro posed so lu tion to the dis pute dur -
ing con sul ta tions. Gua te mala ex pressed con cern that the
mea sure in ques tion would be sub jected to two ex am i na -
tions and to two pos si bly dif fer ent rul ings as it is also un -
der do mes tic re view.
The Do min i can Re pub lic sup ported Gua te mala’s point
against par al lel pro cesses in this case.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine Mex ico’s
com plaint. The Eu ro pean Com mu nities, Hon du ras and
the United States in di cated their in ten tion to par tic i pate as
third par ties in the panel pro ceed ings.
Term of pat ent pro tec tion
The United States, for the sec ond time, re quested a panel
to ex am ine its com plaint that Can ada’s 17-year term of
pat ent pro tec tion was in con sis tent with the TRIPS Agree -
ment, which pro vided for 20-year pat ent pro tec tion. It ex -
pressed con fi dence that the panel would rule in its fa vour,
and re gret ted that Can ada had not agreed to re solve the
mat ter bi lat er ally.
Can ada said that its pat ent re gime is con sis tent with its
in ter na tional ob li ga tions. None the less, it said it was look -
ing care fully into the US com plaint.
In its panel re quest, the United States con tends that the
TRIPS Agree ment re quires mem bers to grant a 20-year
term of pro tec tion for pat ents. It claims that un der the Ca -
na dian Pat ent Act, the term granted to pat ents is sued on
the ba sis of ap pli ca tions filed be fore 1 Oc to ber 1989 is 17
years from the date on which the pat ent is is sued.
The DSB es tab lished a panel to ex am ine the US com -
plaint.
Other panel re quests:
The DSB agreed to re vert to the fol low ing panel re quests
at its next reg u lar meet ing:
• In dia re quested a panel to ex am ine its com plaint
against the EC’s anti-dumping du ties on im ports of cot -
ton-type bed-linen from In dia. It claimed that the EC’s
ini ti a tion of anti-dumping pro ce dures, the im po si tion
of pro vi sional du ties and de fin i tive anti-dumping du -
ties con tra vened var i ous pro vi sions of the WTO
Anti-Dumping Agree ment. The EC said it could not
agree to the panel re quest and in vited In dia to fur ther
con sul ta tions.
• Thai land re quested a panel to ex am ine its com plaint
that Co lom bia’s safe guard mea sure on im ports of plain
poly es ter fil a ments from Thai land vi o lated pro vi sions
of the WTO Agree ment on Textiles and Cloth ing. It
said that de spite a rec om men da tion from the Textiles
Mon i toring Body (TMB), which had ex am ined the
case, to re scind the mea sure Co lom bia con tin ues to ap -
ply the trade re stric tion. Ko rea sup ported Thai land’s
com plaint, add ing that it is one of the ma jor sup pli ers of
the prod uct to Co lom bia. Co lom bia ex pressed sur prise
that Thai land had asked for a panel with out hold ing
AC TIVE PANELS
(25 Sep tem ber 1999)
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date es -
tab lished
New
Zea land
EC - Mea sures af fect ing but ter prod ucts (panel
pro ceed ings sus pended)
18.11.1998
EC
US - Tax treat ment for “for eign sales cor po ra -
tions”
22.09.1998
EC, Japan
US - Mea sure af fect ing gov ern ment pro cure ment
(panel pro ceed ings sus pended)
21.10.1999
US
Mex ico -Anti-dumping in ves ti ga tion of
high-fructose corn syrup (HFCS) from the US
25.11.1998
Canada
EC - Mea sures af fect ing the pro hi bi tion of as bes tos
and as bes tos productss
25.11.1998
EC
Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal
prod ucts
01.02.1999
EC
US - Anti-Dumping Act of 1916
01.02.1999
Ja pan, EC
Can ada - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo -
tive in dus try
01.02.1999
EC
US - Im po si tion of coun ter vail ing du ties on cer tain
hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts
orig i nat ing in the United King dom
17.02.1999
EC
US - Sec tions 301-310 of the Trade Act of 1974
02.3.1999
US,
Australia
Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh, chilled
and frozen beef
26.05.1999
26.07.1999
EC
US - Sec tion 110(5) of the US Copy right Act
26.05.1999
EC
US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the
EC
16.06.1999
US
Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
salmonids
16.06.1999
US
Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure -
ment
16.06.1999
EC
Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine hides
and the im port of fin ished leather
26.07.1999
Japan
US - Anti-Dumping Act of 1916
26.07.1999
EC
US- De fin i tive safe guard mea sure on im ports of
wheat glu ten from the EC
26.07.99
US
Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot wear 26.07.1999
Mexico
Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sure re -
gard ing Grey Port land Ce ment from Mexico
22.09.1999
US
Can ada - Pat ent pro tec tion term
22.09.1999
Page 6 - Sep tem ber-October 1998
DISPUTE SETTLEMENT
con sul ta tions on the mat ter. In dia said that it viewed the
TMB pro cess as a long con sul ta tion pro cess that al -
lowed the com plain ant to go di rectly to DSB and re -
quest the es tab lish ment of a panel.
In dia’s quan ti ta tive re stric tions
The DSB, in No vem ber 1997, es tab lished a panel to ex -
am ine a US com plaint that In dia’s quan ti ta tive re stric -
tions, in clud ing the more than 2,700 ag ri cul tural and
in dus trial prod uct tar iff lines no ti fied to the WTO, are in -
con sis tent with In dia’s ob li ga tions un der the GATT 1994
and the WTO Agree ments on Ag ri cul ture and on Im port
Li censing Pro ce dures. The panel found that the mea sures
at is sue were in con sis tent with In dia’s ob li ga tions un der
Ar ti cles XI and XVIII:11 of GATT 1994, and to the ex tent
that the mea sures ap ply to prod ucts sub ject to the Agree -
ment on Ag ri cul ture, are in con sis tent with Ar ti cle 4.2 of
the Agree ment on Ag ri cul ture. The panel also found the
mea sures to be nul li fy ing or im pair ing ben e fits ac cru ing
to the United States un der GATT 1994, and the Agree -
ment on Ag ri cul ture. Last May, In dia no ti fied its in ten tion
to ap peal cer tain is sues of law and le gal in ter pre ta tions de -
vel oped by the panel. The Ap pel late Body, in a re port cir -
cu lated to Mem bers last Au gust, up held the panel’s
find ings.
At the DSB meet ing, the United States wel comed the
re ports as con firm ing its view that dis pute set tle ment can
be in voked re gard ing bal ance-of-payments mat ters. It
said that In dia had main tained zero im ports on many prod -
ucts. The United States agreed that there is no con flict be -
tween the Dis pute Set tle ment Un der stand ing and the BOP
pro vi sions, and that the find ings do not re quire In dia to
change its de vel op ment pol icy.
In dia ex pressed se ri ous res er va tions that that the rul -
ings con sti tuted a fun da men tal change from GATT prac -
tices. It re called that in the BOP Com mit tee’s
con sul ta tions, it had sub mit ted a six-year phase-out plan
for the trade re stric tions, which all mem bers had ac cepted
ex cept one. In dia con tended that the panel, by per form ing
some of the func tions of the BOP Com mit tee, had mod i -
fied the bal ance of rights and ob li ga tions of In dia un der
the WTO rules gov ern ing BOP con sul ta tions. It ex pressed
the hope that its con cerns will pro mote a healthy de bate so
that the po lit i cal bod ies of the WTO can con tinue to play
their re spec tive roles and that Ar ti cle XVIII:B con tin ues
to be a rel e vant pro vi sion for the de vel op ing coun tries.
Im ple men ta tion of rec om men da tions
The DSB heard prog ress re ports on the im ple men ta tion of
its rec om men da tions:
• The EC, re gard ing its re gime for the im por ta tion, sale
and dis tri bu tion of ba nanas, said that it its con tin u ing
con sul ta tions with in ter ested mem bers re gard ing its
im ple men ta tion of the DSB rec om men da tions. Sev eral
mem bers, in clud ing Hon du ras, Gua te mala, Mex ico,
Pan ama and the United States, stressed that the EC
should im ple ment a WTO-consistent trade re gime for
ba nanas.
• The United States, re gard ing its im port pro hi bi tion on
cer tain shrimp and shrimp prod ucts, said that its pro -
cess of im ple men ta tion is a very open one with in puts
from all par ties. It said that it was send ing a team of ex -
perts to Pa ki stan for tech ni cal as sis tance on the cer tif i -
ca tion of the coun try’s shrimp fleet. The United States
is also pur su ing ef forts to launch ne go ti a tions of an In -
dian Ocean agree ment on the pro tec tion of sea tur tles.
In dia, Ma lay sia and Thai land urged the United States
to lift im me di ately the im port pro hi bi tion.
Re ports on air craft sub sidies adopted
T
he DSB, on 20 Au gust, adopted re ports that sus tained
com plaints by Brazil and Can ada against each other’s
ex port sub sidy mea sures on civil air craft.
Can ada wel comed the reports on Brazil’s ex port fi -
nanc ing programme, which it said meant that sub si dies
would cease on the Bra zil ian re gional air craft de liv ered
af ter 18 No vem ber 1999. It added that it would col lab o -
rate closely with Brazil on the im ple men ta tion of DSB
rec om men da tions in both cases.
Brazil said it was dif fi cult for de vel op ing coun tries to
enter the global mar ket for high tech nol ogy prod ucts, and
ex pressed sat is fac tion over the find ing that Can ada had
pro vided pro hib ited sub si dies in a sec tor where a Bra zil -
ian air craft had been suc cess ful. o
AP PEL LATE AND PANEL RE PORTS
ADOPTED SINCE 1 JANUARY 1999
Com plain -
ant
Sub ject of the com plaint
Date
adopted
EC, US
Ko rea - Taxes on al co holic beverages
17.02.1999
US
Ja pan - Mea sures af fect ing ag ri cul tural prdoucts
19.03.1999
Korea
US - Anti-dumping duty on dy namic ran dom ac -
cess mem ory semi con duc tors (DRAMS) of one
mega bit or above from Korea
19.03.1999
US
Aus tra lia - Sub sidies pro vided to pro duc ers and
ex port ers of au to mo tive leather
16.06.1999
Canada
Brazil - Ex port fi nanc ing for aircraft
20.09.1999
EC
Can ada - Pat ent pro tec tion of phar ma ceu ti cal
prod ucts
01.02.1999
EC
US - Anti-Dumping Act of 1916
01.02.1999
Ja pan, EC
Can ada - Cer tain mea sures af fect ing the au to mo -
tive in dus try
01.02.1999
EC
US - Im po si tion of coun ter vail ing du ties on cer tain
hot-rolled lead and bis muth car bon steel prod ucts
orig i nat ing in the United King dom
17.02.1999
EC
US - Sec tions 301-310 of the Trade Act of 1974
02.3.1999
US,
Australia
Ko rea - Mea sures af fect ing im ports of fresh,
chilled and frozen beef
26.05.1999
26.07.1999
EC
US - Sec tion 110(5) of the US Copy right Act
26.05.1999
EC
US - Im port mea sures on cer tain prod ucts from the
EC
16.06.1999
US
Aus tra lia - Mea sures af fect ing the im por ta tion of
salmonids
16.06.1999
US
Ko rea - Mea sures af fect ing gov ern ment pro cure -
ment
16.06.1999
EC
Ar gen tina - Mea sures on the ex port of bo vine
hides and the im port of fin ished leather
26.07.1999
Japan
US - Anti-Dumping Act of 1916
26.07.1999
EC
US- De fin i tive safe guard mea sure on im ports of
wheat glu ten from the EC
26.07.99
US
Ar gen tina - Mea sures af fect ing im ports of foot -
wear
26.07.1999
Mexico
Gua te mala - De fin i tive anti-dumping mea sure re -
gard ing Grey Port land Ce ment from Mexico
22.09.1999
US
Can ada - Pat ent pro tec tion term
22.09.1999
Page 7 - Sep tem ber-October 1999
TRADE AND ENVIRONMENT
bate, ar gu ing that trade is ei ther good for the en vi ron ment,
or bad for the en vi ron ment. The real world link ages are a
lit tle bit of both, or a shade of grey. “Win-win” out comes
can be as sured through well de signed pol i cies in both the
trade and en vi ron men tal fields.
“Ev ery WTO Mem ber Gov ern ments sup ports open
trade be cause it leads to higher liv ing stan dards for work -
ing fam i lies which in turn leads to a cleaner en vi ron ment.
This re port un der scores that trade and en vi ron ment need
not be con tra dic tory but can in deed be com ple men tary,”
said WTO Di rec tor-General, Mike Moore.
Among the ques tions the re port seeks to an swer are the
fol low ing: is eco nomic in te gra tion a threat to the en vi ron -
ment? Does trade un der mine the reg u la tory ef forts of
gov ern ments to con trol pol lu tion and re source deg ra da -
tion? How can we en sure that eco nomic growth driven by
trade will help us to move to wards a sus tain able use of the
world’s en vi ron men tal re sources?
Some of the main find ings of the re port in clude the fol -
low ing:
• Most en vi ron men tal prob lems re sult from pol lut ing
pro duc tion pro cesses, cer tain kinds of consumption,
and the dis posal of waste prod ucts – trade as such is
rarely the root cause of en vi ron men tal deg ra da tion, ex -
cept for the pol lu tion as so ci ated with trans por ta tion of
goods;
• En vi ron men tal deg ra da tion oc curs be cause pro duc ers
and con sum ers are not al ways re quired to pay for the
costs of their ac tions;
• En vi ron men tal deg ra da tion is some times ac cen tu ated
by pol icy fail ures, in clud ing sub si dies to pol lut ing and
re source-degrading ac tiv i ties – such as sub si dies to ag -
ri cul ture, fish ing and en ergy;
• Trade would un am big u ously raise wel fare if proper en -
vi ron men tal pol i cies were in place;
• Trade bar ri ers gen er ally make for poor en vi ron men tal
pol icy;
• Not all en vi ron men tal stan dards should nec es sar ily be
har mo nized across coun tries;
• The competiveness ef fects of en vi ron men tal reg u la -
tions are mi nor for most in dus tries;
• A good en vi ron men tal pro file is of ten more of an as set
for a firm than a li a bil ity in the in ter na tional mar -
ket-place, not with stand ing some what higher pro duc -
tion costs;
• Lit tle ev i dence bears out the claim that pol lut ing in dus -
tries tend to mi grate from de vel oped to de vel op ing
coun tries to re duce en vi ron men tal com pli ance costs;
• Yet, en vi ron men tal mea sures are some time de feated
be cause of con cerns about com pet i tive ness, sug gest ing
a need for im proved in ter na tional co op er a tion on en vi -
ron men tal is sues;
• Eco nomic growth, driven by trade, may be part of the
so lu tion to en vi ron men tal deg ra da tion, but it is not suf -
fi cient by it self to im prove en vi ron men tal qual ity –
higher in comes must be trans lated into higher en vi ron -
men tal stan dards;
• And not all kinds of eco nomic growth are equally be -
nign for the en vi ron ment;
• Pub lic ac count abil ity and good gov er nance are es sen -
tial to good en vi ron men tal pol icy, in clud ing at the in -
ter na tional level;
• Ef fec tive in ter na tional co op er a tion is es sen tial to pro -
tect the en vi ron ment, es pe cially in re spect of
transboundary and global en vi ron men tal chal lenges.
The co op er a tive model of the WTO, based on le gal rights
and ob li ga tions, could po ten tially serve as a model for a new
global ar chi tec ture of en vi ron men tal co op er a tion.
Mean while, even within its cur rent man date, the WTO
could do a few im por tant things for the en vi ron ment. The
most ob vi ous con tri bu tion would be to ad dress re main ing
trade bar ri ers on en vi ron men tal goods and ser vices in or -
der to re duce the costs of in vest ing in clean pro duc tion
tech nol o gies and en vi ron men tal man age ment sys tems.
An other con tri bu tion would be to seek re duc tions in gov -
ern ment sub si dies that harm the en vi ron ment, in clud ing
en ergy, ag ri cul ture and fish ing sub si dies.
En vi ron men tal co op er a tion
Con tinued from page 1
The En vi ron men tal Kuznets Curve (EKC): pol lu tion in -
creases at the early stages of de vel op ment but de creases
af ter a cer tain in come level has been reached.
Main points from the Secretariat report
• En vi ron men tal deg ra da tion is driven by mar ket
and pol icy fail ures. While trade it self may be as so ci -
ated with en vi ron men tal prob lems, such as pol lu tion
aris ing through the trans por ta tion of goods, most prob -
lems oc cur dur ing pro duc tion, con sump tion, and/or the
dis posal of waste prod ucts. Ap pro pri ate reg u la tions
and taxes can en sure that en vi ron men tal im pacts are
ac counted for by pro duc ers and con sum ers – the “Pol -
luter Pays Prin ci ple”. How ever, gov ern ments may not
only omit to cor rect mar ket fail ures, they may also ag -
gra vate the prob lems through sub si dies.
• Trade would un am big u ously raise wel fare if proper
en vi ron men tal pol i cies were in place. With out ad e -
quate en vi ron men tal pol i cies, trade can prej u dice en vi -
ron men tal qual ity. For ex am ple, de mand from the
world mar ket may en cour age un sus tain able log ging
when no proper man age ment scheme is in place. In
other in stances, trade lib er al iza tion may mit i gate the
Page 8 - Sep tem ber-October 1999
un der ly ing dis tor tions. For ex am ple, a re duc tion in
fish ing sub si dies, amount ing to some $54 bil lion an nu -
ally, would re duce over capi tal is ation in the in dus try
and lessen over fish ing.
• Trade bar ri ers are poor en vi ron men tal pol i cies. En -
vi ron men tal prob lems are best ad dressed at source,
whether they in volve pol lut ing pro duc tion pro cesses or
un de fined prop erty rights over nat u ral re sources. Tar -
geting in di rect link ages, such as ex ports or im ports of
goods, can only par tially cor rect mar ket and pol icy fail -
ures, and at a higher price to so ci ety. At the same time,
gov ern ments have found trade mea sures a use ful mech -
a nism for en cour ag ing par tic i pa tion in and en force ment
of mul ti lat eral en vi ron men tal agree ments in some in -
stances, and for at tempt ing to mod ify the be hav iour of
for eign gov ern ments in oth ers. How ever, the use of
trade mea sures in this way is fraught with risks for the
mul ti lat eral trad ing sys tem, un less ac com pa nied with
rules agreed by all par ties.
• En vi ron men tal stan dards should not nec es sar ily be
har mo nized. This con clu sion re fers only to lo cal pol -
lu tion prob lems that are ar gu ably best ad dressed by
stan dards tar geted to the specificities of the lo cal con di -
tions. Nei ther poor nor rich com mu ni ties (coun tries) are
well served by set ting stan dards at the av er age. The case
is dif fer ent for transboundary and global prob lems
where pol icy har mo ni za tion and col lec tive man age -
ment of com mon re sources is per haps the only ef fec tive
pol icy op tion.
• The en vi ron men tal re per cus sions of trade are the o -
ret i cally am big u ous, and de pend on three in ter act ing
fac tors: (i) trade-induced changes in in dus trial com po -
si tion, and hence the pol lu tion in ten sity of na tional out -
put, (ii) changes in the over all scale of eco nomic
ac tiv ity, and (iii) changes in pro duc tion tech nol ogy.
The net out come is a pri ori un de ter mined. Sweep ing
gen er ali sa tions about the link ages be tween trade and
en vi ron ment, whether pos i tive or neg a tive gen er ali sa -
tions, must there fore be re jected.
• The gains from trade are suf fi cient to pay for ad di -
tional abate ment costs. The in come gain as so ci ated
with trade could in prin ci ple pay for the nec es sary
abate ment costs and still leave an eco nomic sur plus.
This has been shown in var i ous eco nomic sim u la tions.
In other words, by com bin ing trade and en vi ron men tal
re forms one can find ways to raise in come and con -
sump tion with out com pro mis ing the nat u ral en vi ron -
ment. At least in this sense, there is no in her ent con flict
be tween trade and en vi ron ment. Rather, the con flict
arises as a re sult of the fail ure of po lit i cal in sti tu tions to
ad dress en vi ron men tal prob lems, es pe cially those of a
global na ture which re quire a con certed ef fort to solve.
• The com pet i tive ness ef fects of en vi ron men tal reg u -
la tions are mi nor. The di rect cost of pol lu tion con trol
in the OECD is mi nor, just a few per cent age points of
pro duc tion costs for most in dus tries. No cor re spond ing
es ti mates are avail able for de vel op ing coun tries, but
un less the reg u la tory cost is zero, the cost sav ings of
mov ing off shore are less than sug gested above. More -
over, some ob serv ers have noted that these num bers are
in any event ex ag ger ated. The “Por ter hy poth e sis”
holds that reg u la tory pres sure, just like com pet i tive
pres sure, en cour ages in dus trial in no va tions that make
pro duc tion both leaner (less en ergy and re source de -
mand ing) and cleaner at the same time, thereby off set -
ting the di rect com pli ance costs. The em pir i cal
ev i dence partly sup ports this hy poth e sis, al though it
would be wrong to con clude that en vi ron men tal reg u -
la tions do not cost any thing. They do cost, but they also
bring sig nif i cant ben e fit to so ci ety and the qual ity of life.
• En vi ron men tal lead ers are not less prof it able.
Studies that have com pared the prof it abil ity of firms in
the same in dus try have not found much ev i dence that
en vi ron men tal lead ers pay a price in terms of re duced
prof it abil ity. For sev eral rea sons, en vi ron men tal lead -
ers can of ten re coup costs in the mar ket place. Firstly, a
grow ing num ber of con sum ers are will ing to pay a pre -
mium for “green la bels.” Sec ondly, firms that ac cord
with the en vi ron men tal man age ment stan dards pro -
mul gated by the In ter na tional Or ga ni za tion for Stan -
dard iza tion (ISO 14000) seem to en joy cer tain
com pet i tive ad van tages, in clud ing lower li a bil ity in -
sur ance, less reg u la tory over sight, and in creased ac -
cess to cus tom ers (in clud ing the pub lic sec tor) that
care about their own en vi ron men tal rep u ta tion.
• Pol luting in dus tries are not mi grat ing from de vel -
oped to de vel op ing coun tries to re duce en vi ron men -
tal com pli ance costs, al though there are of course
ex cep tions. While it is cer tainly true that de vel op ing
coun tries are net re cip i ents of for eign di rect in vest -
ment, the com po si tion of in vest ments they re ceive is
not bi ased to wards pol lut ing in dus tries, but rather to
la bour-intensive in dus tries that are less pol lut ing on
av er age. What the data tell us is that, to the ex tent de -
vel oped coun tries are ex port ing their dirty in dus tries,
they are ex port ing them to each other, not to less de vel -
oped econ o mies. This sug gests that en vi ron men tal
reg u la tions are at most of sec ond ary im por tance for in -
ter na tional in vest ment de ci sions.
• Mul ti na tional firms are mov ing to wards a pol icy of
stand ard ised tech nol o gies for all their pro duc tion
plants in the world The rea son is sim ple. It is less
costly to du pli cate the home tech nol ogy than to mod ify
the pro cess in each coun try. What is more, the choice
of tech nol ogy is not just based on cur rent stan dards,
but on what is ex pected in the fu ture. It makes com -
mer cial sense to in stall state-of-the-art tech nol ogy at
the time an in vest ment is made rather than retro fit ting
abate ment equip ment at a later stage at a much greater
ex pense. Finally, mul ti na tion als are be com ing more
sen si tive to the rep u ta tion they earn in the mar ket
place, at least those mul ti na tional firms that are based
in coun tries with an ac tive en vi ron men tal com mu nity.
Mar ket forces of ten re ward good en vi ron men tal per -
for mance rather than cost sav ings at any price, in clud -
ing fi nan cial mar kets that re act neg a tively to
en vi ron men tal mis haps. It has not al ways been this
way, but the tide has changed in re cent years. Much of
this ad vance is thanks to the re lent less ef forts of
non-governmental or ga ni za tions around the world that
have made con sum ers sen si tive to the en vi ron men tal
pro file of prod ucts and pro duc ers. In short, when con -
TRADE AND ENVIRONMENT
Page 9 Sep tem ber-October 1999
ENVIRONMENT
sum ers care, pro duc ers care.
• Yet, en vi ron men tal mea sures are some times de -
feated be cause of com pet i tive ness con cerns. Mar ket
forces can not be en trusted to solve all prob lems them -
selves. Gov ern ments must do their part by reg u lat ing
pol lut ing and re source de grad ing ac tiv i ties ap pro pri -
ately. This cre ates a dif fi cult po lit i cal di lemma. If pol -
icy mak ers and vot ers think that do mes tic in dus try is
crum bling un der en vi ron men tal reg u la tions at the ex -
pense of do mes tic in vest ments and jobs, it may be dif fi -
cult to forge the nec es sary po lit i cal sup port for new
reg u la tory ini tia tives. And this prob lem may be come
worse still when trade and in vest ment bar ri ers are re -
moved, since in dus tries then be come more mo bile and
more dif fi cult to reg u late. In deed, some ev i dence sug -
gests that in dus tries of ten ap peal to com pet i tive ness
con cerns when lob by ing against en vi ron men tal reg u la -
tions, and on oc ca sion with some suc cess.
• How se ri ous is this prob lem? It would clearly be a se -
ri ous prob lem if com pet i tive ness con cerns pre vented
en vi ron men tal stan dards from be ing raised to ap pro pri -
ate lev els, or if gov ern ments were com pelled to build in
pro tec tion ist el e ments in en vi ron men tal reg u la tions to
“com pen sate” in dus try for al leged ad verse com pet i tive
ef fects. How ever, com pet i tive ness con cerns could po -
ten tially be a pos i tive force if gov ern ments that find it
dif fi cult to act in di vid u ally for po lit i cal rea sons seek
co op er a tive so lu tions to en vi ron men tal prob lems. The
grow ing num ber of mul ti lat eral en vi ron men tal agree -
ments (cur rently some 216) may be one in di ca tion of
the trend in that di rec tion. The last ing ef fect of “reg u la -
tory chill” may then be more pro ce dural than sub stan -
tial. That is, ini tia tive may have to shift from the
na tional to the su pra na tional level, just as we saw a shift
from the lo cal to the cen tral level in fed eral states in the
1970s to over come en vi ron men tal pol icy
foot-dragging at the lo cal level. Ad mit tedly, how ever,
in ter na tional co op er a tion in these mat ters is not easy to
achieve un less gov ern ments are con vinced of its ur -
gency.
• Is eco nomic growth, driven by trade, part of the
prob lem or part of the so lu tion? One rea son why en -
vi ron men tal pro tec tion is lag ging in many coun tries is
low in comes. Coun tries that live on the mar gin may
sim ply not be able to af ford to set aside re sources for
pol lu tion abate ment, nor may they think that they
should sac ri fice their growth pros pects to help solve
global pol lu tion prob lems that in large part have been
caused by the con sum ing life style of richer coun tries.
If pov erty is at the core of the prob lem, eco nomic
growth will be part of the so lu tion, to the ex tent that it
al lows coun tries to shift gear from more im me di ate
con cerns to long run sustainability is sues. In deed, at
least some em pir i cal ev i dence sug gests that pol lu tion
in creases at the early stages of de vel op ment but de -
creases af ter a cer tain in come level has been reached,
an ob ser va tion that has be come known in ac a demic cir -
cles as the En vi ron men tal Kuznets Curve (EKC).3
• How does trade en ter the growth and en vi ron ment
de bate? Trade en ters into this de bate for sev eral rea -
sons. The most di rect rea son is that trade is one cyl in der
that pro pels the en gine of growth. An other rea son is
that trade may af fect the shape and rel e vance of the
EKC. It is at least con ceiv able that the turn ing point en -
joyed by de vel oped coun tries as far as cer tain pol lut -
ants are con cerned is partly due to mi gra tion of
pol lut ing in dus tries to de vel op ing coun tries, al though
the ev i dence does not seem to sup port this po si tion. A
third rea son why trade co mes into the pic ture is the po -
lit i cal econ omy of en vi ron men tal pol icy mak ing. Com -
pet i tive pres sure may pre vent en vi ron men tal stan dards
from be ing up graded to turn around the pol lu tion path.
Growth driven by lib er al iza tion of the world econ omy
may then de feat the mech a nisms that in prin ci ple could
gen er ate an en vi ron men tal Kuznets curve. As ob served
be fore, there is some ev i dence of a “reg u la tory chill”
which may call for in creased pol icy co or di na tion
among gov ern ments.
• Eco nomic growth may be part of the so lu tion, but
pri mar ily for lo cal pol lu tion prob lems. The em pir i -
cal ev i dence in sup port of the EKC hy poth e sis is
mixed. The ev i dence sug gests that the EKC hy poth e sis
may be valid for some types of en vi ron men tal in di ca -
tors, but equally un true for other im por tant in di ca tors.
Those in di ca tors that ap pear to dem on strate some char -
ac ter is tics of an in verted U-shape pol lu tion path are
cer tain types of lo cal, pri mar ily ur ban air pol lu tion, and
to a lesser ex tent some types of fresh wa ter pol lut ants.
In con trast, pol lut ants of a more global na ture do not
seem to ac cord with the EKC hy poth e sis, no ta bly emis -
sions of car bon di ox ide. In es sence, coun tries seem
more prone to act on pol lut ants that af fect their own
back yard than pol lut ants that de grade the global en vi -
ron ment, al though there are also some en cour ag ing de -
vel op ments in re spect of the lat ter, such as the
re duc tions in ozone-depleting sub stances ren dered
pos si ble by in ter na tional co op er a tion un der the Mon -
treal Pro to col.
• Eco nomic growth is not suf fi cient for turn ing en vi -
ron men tal deg ra da tion around. It should also be
emphasised that noth ing in the EKC lit er a ture sug gests
that en vi ron men tal deg ra da tion will turn around with
in creas ing in come by com pel ling ne ces sity. If eco -
nomic in cen tives fac ing pro duc ers and con sum ers do
not change with higher in comes, pol lu tion will con -
tinue to grow un abated with the grow ing scale of eco -
nomic ac tiv ity. In other words, in come growth, while
per haps a nec es sary con di tion for al low ing coun tries to
shift gear from more im me di ate eco nomic and so cial
con cerns to more long term sustainability is sues, is not
suf fi cient to re verse en vi ron men tal deg ra da tion. En vi -
ron men tal po lices must be brought to bear.
• Ac count abil ity and good gov er nance is crit i cal. The
im por tance of a dem o cratic po lit i cal pro cess can not be
un der es ti mated in this re gard. Gov ern ments that are
not held ac count able for their ac tions, or rather in ac tion
in this case, may fail to de liver the nec es sary up grad ing
of en vi ron men tal po lices. Com paring coun tries at the
same in come level, pol lu tion tends to be worse in coun -
tries with skewed in come dis tri bu tion, a high de gree of
il lit er acy, and few po lit i cal and civil lib er ties. More -
over, these “po lit i cal ac cess” vari ables con sid er ably
Page 10 Sep tem ber- Oc to ber 1999
ENVIRONMENT
weaken the re la tion ship be tween per ca pita in come and
en vi ron men tal qual ity. This sug gests that the EKC re la -
tion ship is not so much de pend ent on in come lev els per
se, but rather on in sti tu tional and dem o cratic re forms
that tend to go hand in hand with in creased in come, and
which are nec es sary for al low ing or di nary cit i zens to
ar tic u late their pref er ences for en vi ron men tal qual ity
and in flu ence the po lit i cal de ci sion-making pro cess.
• Good gov er nance is also needed at the in ter na tional
level. One of the dis turb ing con clu sions of the em pir i -
cal lit er a ture is that the turn ing points of global en vi ron -
men tal prob lems, such as global warm ing driven by
CO2 emis sions and other green house gases, are es ti -
mated at con sid er ably higher in comes than more lo cal -
ized prob lems. One in ter pre ta tion of this is that peo ple
do not care much about global warm ing and cli mate
change. They would rather ac cept the con se quences
(on be half of their chil dren and their chil dren’s chil -
dren) than the costs of curb ing emis sions. An other pos -
si ble rea son for po lit i cal foot-dragging is that
gov ern ments seek to free ride in the con text of weak po -
lit i cal in sti tu tions at the in ter na tional level, in clud ing
weak en force ment mech a nisms. In deed, one rea son
why the WTO has be come the fo cal point for en vi ron -
men tal dis putes is that the WTO has an in te grated ad ju -
di ca tion mech a nism backed by trade sanc tions as the
ul ti mate en force ment tool.
• En vi ron men tal deg ra da tion will turn around when
po lit i cal con di tions are ripe. The po lit i cal ob sta cles to
sound en vi ron men tal pol icy should not be ex ag ger ated.
The turn ing points that have been es ti mated for dif fer -
ent kinds of pol lut ants have a ten dency to fall within the
in come range of lead ing coun tries at the time the spe -
cific prob lems be came an is sue of in tense pub lic de -
bate. For ex am ple, there may be noth ing spe cial about a
turn ing point for CFC emis sions at some $12,000 to
$18,000 – it just hap pened to be the in come range of the
lead ing coun tries (which have also as sumed the fast est
phase-out com mit ments) at the time the Mon treal Pro -
to col was signed in 1987. And al though we find es ti -
mates of a turn ing point for CO2 emis sions of up to
sev eral hun dred thou sand dol lars in per ca pita in come,
the fact that global warm ing has now risen to the fore -
front of pub lic at ten tion may re sult in a curb ing of emis -
sions at an ear lier date. This will re quire, how ever, that
coun tries go from words to ac tions and hon our their
com mit ments un der the Kyoto Agree ment. In the end,
the en vi ron men tal Kuznets curve may not have a “nat u -
ral” turn ing point – it will turn when ever po lit i cal con -
di tions are ripe for de liv er ing the nec es sary pol i cies to
ad dress en vi ron men tal deg ra da tion ef fec tively, in clud -
ing through trans fers of re sources and tech nol o gies to al -
low de vel op ing coun tries to mod ern ize their pro duc tion.
• Not all kinds of growth are equally be nign for the
en vi ron ment. Eco nomic growth re quir ing ever more
in puts of nat u ral re sources is ob vi ously not as be nign
for the en vi ron ment as eco nomic growth driven by
tech no log i cal prog ress that saves in puts and re duces
emis sions per unit of out put. This kind of growth will
not nec es sar ily emerge spon ta ne ously, but may re quire
eco nomic in cen tives that steer de vel op ment in a sus -
tain able di rec tion.
• Trade could play a pos i tive role. Trade could play a
pos i tive role in this pro cess by fa cil i tat ing the dif fu sion
of en vi ron ment-friendly tech nol o gies around the
world. Of course, this would re quire that coun tries are
ready to scrap trade bar ri ers on mod ern tech nol o gies
and sup pli ers of en vi ron men tal ser vices to re duce the
cost of in vest ing in clean tech nol o gies and en vi ron -
men tal man age ment sys tems. A new round of trade lib -
er al iza tion ne go ti a tions could make a con tri bu tion
here. An other po ten tial con tri bu tion of such a round
would be to ad dress sub si dies that harm the en vi ron -
ment, in clud ing en ergy, ag ri cul tural and fish ing sub -
sides. This would yield a dou ble div i dend by
ben e fit ting the en vi ron ment and the world econ omy at
the same time.
• The way for ward is mul ti lat eral en vi ron men tal co -
op er a tion. Let us con clude with an ob ser va tion quoted
by Long (1995), which sum ma rizes the core of the trade
and en vi ron ment de bate. Dur ing an OECD meet ing of
En vi ron ment Min is ters, one Min is ter noted that “his
coun try, along with most oth ers, had com mit ted it self at
the 1992 Earth Sum mit in Rio to the pur suit of sus tain -
able de vel op ment. How ever, when ever he tries to pro -
mote the be hav ioural and tech no log i cal changes
nec es sary to move in that di rec tion, i.e., when he at -
tempts to in ter nal ise the costs of en vi ron men tal pol lu -
tion and re source deg ra da tion, he is branded a ‘green
pro tec tion ist’ out side his coun try, and a de stroyer of
na tional com pet i tive ness at home.”
In short, trade is re ally not the is sue, nor is eco nomic
growth. The is sue is how to re in vent en vi ron men tal po -
lices in an ever more in te grated world econ omy so as to
en sure that we live within eco log i cal lim its. The way for -
ward, it would seem to us, is to strengthen the mech a nisms
and in sti tu tions for mul ti lat eral en vi ron men tal co op er a -
tion, just like coun tries 50 years ago de cided that it was to
their ben e fit to co op er ate on trade mat ters. o
Foot notes:
1 The re port, pub lished in the Spe cial Studies se ries of the WTO,
is authored by Håkan Nordström of the Eco nomic Re search and
Anal y sis Di vi sion of the WTO and Scott Vaughan, for merly with
the UN En vi ron men tal Pro gram (UNEP), and cur rently with
the NAFTA Com mis sion for En vi ron men tal Co op er a tion.
2 Le gal is sues, such as the ex tent to which WTO rules ac com mo -
date trade mea sures for en vi ron men tal pur poses, are not ad -
dressed in the main text. How ever, an over view of the con tin u ing
de lib er a tions in the WTO Com mit tee on Trade and En vi ron ment
is in cluded in an an nex to the study.
3 The hy poth e sis is named af ter Si mon Kuznets, who re ceived the
No bel Prize for eco nom ics in 1971 for his work on the re la tion -
ship be tween the level and in equal ity of in comes, which tend to
fol low an in verted U-shaped re la tion ship. That is, in come in -
equal ity tends to be come worse as a coun try grows out of pov -
erty, sta bi liz ing at a mid dle-income level, and then grad u ally
be com ing more equal.
The way for ward is to strengthen mul ti lat eral
en vi ron men tal co op er a tion, just like coun tries 50
years ago de cided that it was to their ben e fit to
co op er ate on trade mat ters. ...
Page 11 - Sep tem ber-October 1999
TRADE POLICIES
The TPRB con cluded its sec ond re view of Is rael’s trade
pol i cies on 14 and 16 Sep tem ber. The Chair per son’s con -
clud ing re marks:
S
ince its pre vi ous re view in 1994, Is rael has taken im -
por tant leg is la tive, reg u la tory and prac ti cal steps to -
wards a more open, trans par ent and lib eral trad ing re gime.
Through its trade lib er al iza tion programme, as well as the
timely im ple men ta tion of its mul ti lat eral com mit ments in
the WTO, Is rael ac tively con trib utes to the sta bil ity of the
mul ti lat eral trad ing sys tem. Is rael’s ef forts in the ar eas of
struc tural re form and fur ther lib er al iza tion of its econ omy,
in clud ing through the pur su ance of in creas ingly open
trade and in vest ment pol i cies, are com mended. Out put
growth slowed in 1998 af ter sev eral years of high GDP
growth, dur ing which a wave of im mi gra tion was suc cess -
fully ab sorbed. Is rael is there fore en cour aged to con tinue
on its lib er al iza tion path and, where ap pro pri ate, to in ten -
sify pri vat iza tion. It is also noted that tra di tional, la bour
in ten sive man u fac tur ing in dus tries re ceived high tar iff
pro tec tion, while high tech nol ogy in dus tries, with rel a tive
low lev els of pro tec tion, are be com ing in creas ingly com -
pet i tive. Is rael’s com mit ments un der the GATS (ba sic
tele com mu ni ca tions - al ready pro duc ing tan gi ble ben e fits
to Is raeli con sum ers - and fi nan cial ser vices) and its mean -
ing ful con tri bu tion to ITA are wel comed.
Is rael’s trade and in vest ment re gimes are seen to be
gen er ally trans par ent. The for eign in vest ment re gime is
con sid ered as be ing lib eral: con sid er able in cen tives are
pro vided, dis crim i nat ing at times against do mes tic in ves -
tors. Re cent trade re forms, in par tic u lar on cus toms
val u a tion and trade fa cil i ta tion, are wel come.
Against this broadly pos i tive ap pre ci a tion, con cerns
were how ever raised on some spe cific sub jects, inter alia:
• the com plex ity of the tar iff struc ture, with the ex is tence
of spe cific, com pound, al ter nate rates, and of sea sonal
tar iffs, and with a low level of tar iff bind ings as well as a
gap be tween ap plied and bound rates. Fur ther ef forts at
sim pli fi ca tion, trans par ency and pre dict abil ity are sug -
gested;
• a num ber of other im port charges, no ta bly safe guard
lev ies, and a wharf age fee dis crim i nat ing against im -
port ers;
• pro hi bi tion or re stric tion mea sures on im ports of cer -
tain meat (in par tic u lar non-Kosher) and dairy prod ucts,
an i mals, flow ers and fruit, beer, phar ma ceu ti cal, chem -
i cal and tex tiles;
• in ter na tional con sis tency of do mes tic man da tory stan -
dards and some SPS mea sures;
• com pe ti tion pol icy, off set re quire ments in gov ern ment
pro cure ment, state aid, and the pro tec tion of in tel lec tual
prop erty rights, in par tic u lar for copy rights, pi racy en -
force ment, phar ma ceu ti cal pat ents and geo graphic in -
di ca tions;
• the still sig nif i cantly pro tected ag ri cul tural sec tor, in
par tic u lar high tar iffs, im port con trols, state trad ing and
sub si dies;
• re main ing re stric tions in the ser vices sec tor: bank ing,
in sur ance, mar i time trans port, tour ism and pro fes sional
ser vices.
Is rael is party to an in creas ing num ber of pref er en tial
trade agree ments cov er ing the bulk of its trade. While the
complementarity of these agree ments with the mul ti lat -
eral sys tem was high lighted, it was noted that due re gard
should con tinue to be paid to the risk of trade dis tor tion
and to po ten tial dis ad van tages for other trad ing part ners.
All the clar i fi ca tions given by Is rael to the Mem bers are
fully ap pre ci ated, in par tic u lar the com mend able ef fort
made by the del e ga tion of Is rael to pro vide com pre hen sive
an swers in writ ing for the ben e fit of all Mem bers dur ing
the course of the re view.
In con clu sion, Is rael is en cour aged to con tinue on its
trade lib er al iza tion path and to take an ac tive role in the
forth com ing mul ti lat eral trade ne go ti a tions.o
Is rael’s Trade Di rec tor-General Dr. Reuven Hores said
trade re forms have led to a 92% in crease in
non-preferential im ports in 1993-98. (T. Tang/WTO)
TPRB: Is rael
Encouraged to stay on the
trade liberalization path
Secretariat report
A
n in creas ingly lib eral and open trade and for eign di rect
in vest ment re gime has con trib uted to Is rael’s eco -
nomic de vel op ment, says a new WTO re port on the trade
pol i cies of Is rael. In gen eral, Is rael has con tin ued to move
to wards a more open trade pol icy re gime, mostly through
an in creas ing num ber of pref er en tial trade agree ments.
For eign in vest ment has played a role in in te grat ing Is rael
into the world econ omy, gen er at ing ben e fits through in -
creased com pe ti tion and trans fer of tech nol ogy. .
The re port con cludes that a steady pur suit of struc tural re -
forms will make the Is raeli econ omy more flex i ble and more
at trac tive to for eign in vest ment. It sug gests that such re -
forms could in clude en hanced ef forts to in crease com pe ti -
tion, in clud ing through fur ther pri vat iza tion, la bour mar ket
re form and fur ther lib er al iza tion of the trade re gime, in par -
tic u lar in ag ri cul ture. The re port also notes that it is im por -
tant to avoid any risks of trade di ver sion away from most
ef fi cient im port sources. In this con nec tion, Is rael’s ac tive
par tic i pa tion in a broader mul ti lat eral trade lib er al iza tion, as
en vis aged in the forth com ing new trade ne go ti a tions in the
WTO, would cre ate an en hanced com pet i tive en vi ron ment
in Is rael and en sure better re source al lo ca tion. o
Page 12 - Sep tem ber-October 1998
The TPRB con cluded its sec ond re view of the Phil ip pines’
trade pol i cies on 27 and 29 Sep tem ber. The Chair per son’s
con clud ing re marks:
W
e have had frank and con struc tive dis cus sions on the
Phil ip pines’ trade pol i cies and mea sures, with
Mem bers warmly com mend ing the Phil ip pines on the
eco nomic re forms un der taken since its pre vi ous Re view
in 1993. The open ing of the trade and in vest ment re gimes
has con trib uted to a more re sil ient econ omy which, in gen -
eral, had dealt well with the Asian fi nan cial cri sis and nat -
u ral di sas ters. The Phil ip pines thus pro vides a good
ex am ple of the ad van tages of struc tural re form, par tic u -
larly trade lib er al iza tion, in with stand ing ex ter nal shocks.
Con tinued ef forts to en hance the out ward ori en ta tion of
the econ omy would bring fur ther ben e fits to Fil i pino
work ers and con sum ers. This is nec es sary in view of the still
low per ca pita in come, and sav ings ca pac ity in the Phil ip -
pines and of the on-going ef forts to al le vi ate pov erty.
Mem bers were im pressed by the de cline in pro tec tion to
pro duc ers, in clud ing re duc tions in the av er age MFN tar iff
from 26% in 1992 to 10% at pres ent. The Phil ip pines’
WTO com mit ments in ser vices, and the ex pan sion of its
tar iff bind ings as a re sult of the Uru guay Round had sig -
nif i cantly en hanced pre dict abil ity. Fur ther more, most
quan ti ta tive im port re stric tions had been abol ished. Al -
though the se lec tive tar iff in creases in tro duced in 1999
were seen as de tract ing from the oth er wise pos i tive di rec -
tion of trade pol i cies, Mem bers were re as sured by the
clear state ment from the Fil i pino rep re sen ta tive that those
in creases were tem po rary and would be phased out by
1 Jan u ary 2000. The Phil ip pines was also com mended on
its goal to at tain a gen er ally uni form 5% tar iff by 2004.
Mem bers also took note of the Phil ip pines’ re newed
com mit ment to com ply to the best of its abil ity with WTO
rules: in par tic u lar that it would shift by 2000 to the trans -
ac tion value method for cus toms val u a tion, ter mi nate PSI,
as well as con form to the pro vi sions of the TRIMs and
TRIPS Agree ments; in due time, the Phil ip pines would
no tify the WTO of its new Anti-dumping and Coun ter -
vailing Duty Laws.
The Phil ip pines shed light on a num ber of is sues raised
by Mem bers dur ing the Re view, in clud ing:
• ra tio nal iza tion of in vest ment in cen tives;
• ex port in cen tives and their WTO con sis tency;
• lib er al iza tion of ex ist ing for eign own er ship re stric -
tions, in clud ing in the bank ing, tele com mu ni ca tions
and re tail sec tors;
• com pe ti tion pol icy and pos si ble adop tion of a gen eral
com pe ti tion law;
• re la tion ship be tween WTO and pref er en tial agree -
ments, par tic u larly AFTA, com mit ments;
• cus toms ad min is tra tion (in flu ence of lo cal firms on
cus toms clear ance), cus toms val u a tion, and trade fa cil i -
ta tion;
• ex pan sion of tar iff bind ings;
• po ten tially dis crim i na tory ex cise taxes on dis tilled spir -
its, soft drinks and au to mo biles;
• im port re stric tion on rice, fish prod ucts, coal, used cars,
col our re pro duc tion ma chines and an ti bi ot ics;
• and pro tec tive mea sures on food prod ucts, au to mo bile
parts and ve hi cles, and steel prod ucts;
• align ment to in ter na tional stan dards, and SPS mea -
sures;
• trans par ency and ef fi ciency of gov ern ment pro cure -
ment prac tices;
• time frame to elim i nate WTO-inconsistent TRIMs;
• cur rent and fu ture in tel lec tual prop erty leg is la tion and
its en force ment;
• state trad ing in grains in clud ing rice, and ad min is tra tion
of Min i mum Ac cess Vol umes;
• rat i fi ca tion of the Fourth and Fifth Pro to cols to the
GATS; and
• fur ther lib er al iza tion and WTO com mit ments in trans -
port, tele com mu ni ca tions, fi nan cial ser vices and nat u -
ral per sons sup ply ing ser vices.
Mem bers rec og nized that the Phil ip pines had in curred
so cial and po lit i cal costs in lib er al iz ing its trade re gime,
but the stron ger mul ti lat eral sys tem that this had helped
es tab lish had been in stru men tal in fa cil i tat ing the flow
into the Phil ip pines of for eign in vest ment and goods re -
quired to in creased do mes tic com pet i tive ness, and the re -
cent sharp ex pan sion of Phil ip pine ex ports. The
se ri ous ness with which the Phil ip pines it self takes its
WTO com mit ments un der lined its call to other Mem bers
to do the same. In this re spect, the Phil ip pines ex pressed
con cern about cer tain trade-inhibiting mea sures main -
tained by some of its trad ing part ners, in clud ing the high
lev els of ex port sub si dies and do mes tic sup port mea sures
in ag ri cul ture, as well as the ap pli ca tion of rules of or i gin,
in tex tiles and cloth ing, con tin gency and SPS mea sures in
steel and pro cessed food, re spec tively.
In con clu sion, Mem bers en cour aged the Phil ip pines to
con tinue on its lib er al iza tion path and do mes tic re form
pro cess, and wel comed the Phil ip pines’ re solve to im ple -
ment fully its WTO com mit ments by the mul ti lat er ally
agreed dates. Mem bers were cog ni zant of the Phil ip pines’
ex pec ta tion that any new mul ti lat eral un der tak ings would
need to be bal anced to the ben e fit of all, and con trib ute to
sus tain able de vel op ment, and looked for ward to its ac tive
role in the forth com ing mul ti lat eral trade ne go ti a tions.o
TRADE POLICIES
The Phil ip pine del e ga tion headed by Am bas sa dor Edsel
Custodio (cen tre): mem bers com mended the re duc tion in av -
er age tar iffs from 26% in 1992 to a cur rent 10%. (T. Tang)
TPRB: Philippines
Trade opening contributing
to a more resilient economy
Page 13 - Sep tem ber-October 1998
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its sec ond re -
view of Ro ma nia’s trade pol i cies on 4 and 5 Oc to ber. Ex -
cerpts from the Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had very in for ma tive dis cus sions on Ro ma -
nia’s trade re gime, al low ing Mem bers an ap pre ci a -
tion both of the chal lenge of tran si tion in Ro ma nia and the
con tri bu tion of trade pol icy re form to re sults to date, in
par tic u lar steps to ward es tab lish ing a mar ket econ omy
with a clear le gal frame work. Mem bers uni formly wel -
comed Ro ma nia’s ac tive and con struc tive role in the mul -
ti lat eral trad ing sys tem. Ro ma nia’s tar iff com mit ments in
the Uru guay Round were com pre hen sive, and were fol -
lowed by WTO com mit ments on ITA prod ucts and on
telecom and fi nan cial ser vices. Ro ma nia has re moved
quan ti ta tive ex port re stric tions and has not taken trade de -
fence mea sures un der the mul ti lat eral trade agree ments.
Mem bers also ap pre ci ated the prog ress by Ro ma nia on the
reg u la tory frame work for pri vate sec tor de vel op ment, but
were aware that in sta bil ity of key el e ments of the busi ness
re gime ap peared to be ad versely af fect ing the per cep tions
of for eign di rect in ves tors. Pri vat iza tion ef forts have been
re dou bled in re cent years, and have con trib uted to a rise of
for eign in vest ment, al beit from a low base. They also took
note of the more dif fi cult ex ter nal en vi ron ment for
Romania’s re forms in re cent years, due to the east-Asian and
Rus sian eco nomic cri ses, as well as re cent events in the Bal -
kans in clud ing, inter alia, the con se quence of em bar goes.
To gether with the in ter nal chal lenges of tran si tion,
these ex ter nal events have con trib uted to the on go ing re -
ces sion and the de te ri o rat ing bal ance of pay ments. The
lat ter oc ca sioned the in tro duc tion of a tem po rary sur -
charge in Oc to ber 1998, but which is sched uled to be
phased out by 1 Jan u ary 2001 at the lat est. Ro ma nia’s re -
cently con cluded agree ments with the IMF and World
Bank in di cate con fi dence in the Gov ern ment’s pol icy mix
of tight fis cal and mon e tary pol icy, com bined with an ac -
cel er a tion of struc tural re form. They should also help in -
crease the con fi dence of in ves tors.
In ad di tion to these gen eral points, Mem bers were
grate ful for the com pre hen sive ex pla na tion given by the
Ro ma nian del e ga tion on many spe cific points, in clud ing:
• the fi nal iza tion of pri vat iza tion and the dis cre tion ary
na ture of the new re gime of in cen tives for large in vest -
ments, tak ing into ac count the in ter na tional con text;
the com pe ti tion pol icy and its im pact on state aids;
• the com ple men tary re la tion ship be tween Ro ma nia’s re -
gional trade agree ments and its mul ti lat eral com mit -
ments, and in par tic u lar the ef fect of tar iff re moval on
high-rate items from pref er en tial trade part ners on third
coun tries’ ac cess to the Ro ma nian mar ket;
• the gap be tween ap plied and bound rates, in par tic u lar
on ag ri cul tural prod ucts, which may cre ate un cer tainty
for ex port ers;
• cus toms clear ance pro ce dures, in par tic u lar the re la tion
be tween fixed prices for cus toms val u a tion of cer tain
prod ucts and WTO com mit ments;
• ex cise tax re duc tions on do mes ti cally-produced cig a -
rettes and mo tor ve hi cles in re la tion to na tional treat -
ment;
• the scope of tech ni cal re quire ments on im ported prod -
ucts and the adop tion of Eu ro pean or in ter na tional stan -
dards;
• price con trols on in sur ance prod ucts and phar ma ceu ti -
cal prod ucts;
• re form of gov ern ment pro cure ment pol i cies and Ro ma -
nia’s will ing ness to ac cede to the Gov ern ment Pro cure -
ment Agree ment;
the role of small and me dium-sized en ter prises;
pol i cies in the ag ri cul tural sec tor;
• the law on tele vi sion broad cast ing re quire ments and
GATS com mit ments;
• lim its on the sup ply of ser vices on the Ro ma nian mar -
ket, in par tic u lar on in sur ance and fi nan cial ser vices;
and
• mea sures en sur ing con sis tency of in tel lec tual prop erty
rights reg u la tion and TRIPS, to gether with steps to im -
prove en force ment.
Mem bers ap pre ci ated that, in spite of the dif fi cult in ter -
nal and ex ter nal en vi ron ment, Ro ma nia faced in its tran si -
tion to a mar ket econ omy, it has main tained an open trade
re gime while aware of the so cial im pact. Mem bers noted
the con cerns of Ro ma nia about cer tain mea sures main -
tained by trad ing part ners, that have an in hib it ing ef fect on
its ex ports, such as anti-dumping or coun ter vail ing mea -
sures and quo tas on cloth ing.
In con clu sion, the Mem bers com pli mented Ro ma nia on
its strong com mit ment to the WTO, re flected both in the
con duct of its trade pol icy and in its ac tive par tic i pa tion in
the prep a ra tion for Se at tle. Mem bers wel comed Ro ma -
nia’s in ten tion to par tic i pate ac tively in the forth com ing
ne go ti a tions, not ing in par tic u lar its in ter est in ag ri cul tural
pol i cies and in dus trial tar iffs. They also urged Ro ma nia to
con tinue with the struc tural re form be gun in 1989, par tic -
u larly pri vat iza tion. Noting the dif fi cult ex ter nal en vi ron -
ment for Ro ma nia of re cent years, Mem bers pledged their
full sup port to Ro ma nia’s ef forts. o
Prog ressing to wards mar ket-economy
W
hile Ro ma nia has made good prog ress in the tran -
si tion to a mar ket econ omy, de ci sive ac tion on
state-owned en ter prises and greater sta bil ity in key busi -
ness-related pol i cies would help Ro ma nia re al ize the
full ben e fits of the re forms, says a new WTO re port on
the trade pol i cies of Ro ma nia.
The re port states that in 1999, Ro ma nia is ex pe ri enc -
ing its third con sec u tive year of re ces sion. In dus trial
pro duc tion con tin ues to drop and real net ex ports are
down. A dif fi cult debt-management sit u a tion is com -
pounded by the re per cus sions of the Rus sian debt cri sis
and the ef fects of the con flict in Kosovo on neigh bour -
ing coun tries. Ro ma nia has an open and lib eral in vest -
ment re gime, the re port says.
Ro ma nia sub stan tially im proved its re gime with the
in tro duc tion of ex ter nal ac count con ver ti bility in March
1998 and the prin ci ple of equal ity be tween for eign and
do mes tic in ves tors. o
TPRB: Romania
Reforms continue despite
difficult external environment
Page 14 - Sep tem ber-October 1999
WTO FOCUS
Trade for de vel op ment—the way ahead
In his first speech as WTO Di rec tor-General, Mike
Moore, on 14 Sep tem ber, ad dressed the Group of 77 Min -
is te rial Meet ing in Marrakesh, Mo rocco, the first GATT
or WTO head to speak be fore the group of de vel op ing
countries. Ex cerpts from his speech:
T
he Marrakesh Agree ments re sult ing from the Uru guay
Round trans formed the net work of world trade rules
from a rel a tively sim ple struc ture – GATT plus the
plurilateral agree ments – into a much more com pre hen -
sive, but also com plex, sys tem of rules cov er ing goods and
ser vices. They opened the way to greater lib er al iza tion in
ag ri cul ture and tex tiles, re duced tar iffs in many ar eas of
man u fac tures, cre ated a frame work for ne go ti a tion of
new in ter na tional con di tions for trade in ser vices (and
opened up many ar eas, in clud ing fi nan cial ser vices and
telecoms) and gave a firm foot ing to a pre vi ously in ef fec -
tive and un sta ble sys tem of dis pute set tle ment.
Five years on, we should be open and trans par ent
enough to say what we did right at Marrakesh and what we
did wrong, as well as the un fin ished busi ness. We should
also ad mit that the “game” changes, new cir cum stances
in ter vene and that of ten the best eco nomic pre dic tions are
in hind sight. But broadly, I would say that we got it right
on lib er al iza tion of tar iffs and quan ti ta tive re stric tions;
we started out in the right di rec tions with ag ri cul ture and
ser vices; and we got it very sub stan tially right on dis pute
set tle ment. Any thing can be im proved and must be.
As we can see from the agenda for Se at tle, there is a lot
of un fin ished busi ness and much fine tun ing to be done.
Many of us are dis ap pointed that the Uru guay Round has
not de liv ered the sort of re sults that we wanted. Many of us
are con cerned that the pack age has not been ad e quately
bal anced to re flect our needs. It is not sur pris ing that five
years af ter Marrakesh many of you are clam our ing for
changes and cor rec tions. I agree. That is why we must
have a round.
I would like to re state the three aims that I gave my self
on my first day as Di rec tor-General:
• to fa cil i tate and to as sist all par tic i pants to get the most bal -
anced out come from the new ne go ti a tions, and an out -
come which ben e fits the most vul ner a ble econ o mies;
• to be an ad vo cate for the ben e fits to both great and mod -
est na tions of a more open trad ing sys tem, and one that
can in crease liv ing stan dards and build a more pros per -
ous, safer world; and
• to strengthen the WTO and its rules, to build on and
main tain its rep u ta tion for in teg rity and fair ness, and to
re shape the or ga ni za tion to re flect the re al ity of its
mem ber ship and their needs.
What do these three aims mean in prac tice?
First, to make sure that trade lib er al iza tion con tin ues in
a way that brings real ben e fits to all coun tries but es pe -
cially to de vel op ing coun tries.
I would see this par tic u larly in the ar eas of ag ri cul ture,
pro cessed foods, and sen si tive sec tors like tex tiles. There
are still too many high tar iffs. Tariffication of QRs in ag ri -
cul ture was good, be cause it re vealed clearly how high
lev els of pro tec tion on many prod ucts are. Our task now is
to be gin to re duce these high tar iffs, as well as tack ling the
is sue of ag ri cul tural sub si dies and sup port sys tems. This is
del i cate be cause it will in volve new pres sures on de vel oped
coun tries at a time when many of their own farm ers are in dif -
fi cul ties. But we must find a way to open up ac cess for com -
pet i tive prod ucts, in clud ing from de vel op ing coun tries.
Sec ond, to en sure that rules are de vel oped in a way that
de vel op ing coun tries can use them.
Many Min is ters and Am bas sa dors of de vel op ing coun -
tries tell me that their prob lems stem from the com plex ity
of in ter na tional rules, or their in abil ity to ap ply them.
They are cor rect. This is a se ri ous con cern that must be ad -
dressed. Wealthy coun tries know this, and in creas ingly
they are aware of the im por tance of full en gage ment by all
WTO Mem ber Gov ern ments. John F. Ken nedy said, be -
fore the Ken nedy Round was launched, that a ris ing tide
lifts all boats. He was right. To day I would de scribe these
boats as part of a con voy, in which we are all de pend ent on
each other and which must all ad vance to gether.
We must there fore make sure that ne go ti ated rules are
fair, well un der stood, and ap pli ca ble, and that both time
and help are given to de vel op ing coun tries to ap ply them.
This will re quire a sub stan tial in crease in both tech ni cal
and fi nan cial as sis tance.
Third, to make sure that rules and pro ce dures for “con -
tin gent” pro tec tion are ap plied fairly, and that such mea -
sures don’t be come a sub sti tute for old-fashioned
pro tec tion ist bar ri ers.
Since the Uru guay Round, there has not been an enor -
mous growth in the use of these mea sures, but it’s clear
that
de vel op ing
coun tries
have
borne
a
more-than-proportionate bur den, that cer tain sec tors of in ter -
est to de vel op ing coun tries have been tar gets, and that some
de vel op ing coun tries them selves have be come ex perts in us -
ing these mea sures. Min is ters have told me that the world
trade sys tem works un til their prod ucts start to have an im -
pact – that is, un til they ac cept the gift of op por tu nity.
Fourth, to en sure that ac cess to the dis pute set tle ment
mech a nism is avail able on an eq ui ta ble ba sis.
Many of you have com plained about the cost of DSU
pro ce dures and it is clear that there is an im bal ance here.
This must be ad dressed. One op tion is the cre ation of a Le -
gal Ad vi sory Cen tre, which many of our Mem bers sup -
port. There are some other good ideas as well. The
“A ris ing tide lifts all boats.” (ILO Photo)
Page 15 - Sep tem ber-October 1999
in stru ment to achieve a better out come is de bat able, the
ob jec tive is not.
Fifth, to make sure that in for ma tion about the WTO and
its ac tiv i ties is readily avail able to all Mem bers, in clud ing
the most vul ner a ble.
The rapid growth and the com plex ity of the WTO’s ac -
tiv i ties have be come a prob lem for many Mem bers who
have ei ther small del e ga tions in Geneva or none at all. We
must im prove the ef fec tive ness of our com mu ni ca tions
with small del e ga tions in Geneva and with non-residents
in other Eu ro pean sta tions, and at home. We need to be
sure that our in for ma tion is ac cu rate and ap pro pri ate, that
it gets to the right peo ple, and that it is us able by the Min is -
ters and ad vis ers who need it.
I ap pre ci ate the gen er os ity of the wealthy coun tries that
have con trib uted funds to im por tant programmes for de -
vel op ment. I have ap pointed a highly ex pe ri enced in di vid -
ual to ad vise me, a for mer Am bas sa dor from a small
de vel op ing coun try, to see how we can better serve those
Mem bers with out rep re sen ta tion in Geneva and to au dit
our ef forts so far. As a first step, we shall hold a week of
brief ings for WTO Mem bers and Ob servers with out mis -
sions in Geneva, early in No vem ber..
But these as sis tance ef forts must not stop at Se at tle. Af -
ter Se at tle we must do even more to make the vi sion of Se -
at tle a re al ity for fam i lies and our peo ple.
The least-developed coun tries
O
ne group of WTO Mem bers for which I have a par tic u lar
con cern is the LDCs. To gether, these ac count for about
half a per cent age point of world trade. Most of them are
highly de pend ent on a few ex port prod ucts and their trade
and eco nomic out look is gen er ally bleak. This must change.
I want to build on the ini tia tive be gun by Renato
Ruggiero as an “achiev able” at Se at tle: to get bound,
duty-free ac cess for all prod ucts of ex port in ter est to
LDCs. It would be splen did if this Con fer ence could send
a strong mes sage to Se at tle sup port ing this ini tia tive.
But what the LDCs also need - like many other de vel op -
ing coun tries, but more so – is ca pac ity build ing to en able
them to trade, grow and di ver sify. Min is ters and Am bas -
sa dors have been very sup port ive so far of the work we are
do ing, hand-in-hand with UNCTAD, the ITC, UNDP, the
World Bank and the IMF. The “In te grated Frame work”,
agreed in Geneva in 1997, must be a re al ity and not just a
se ries of doc u ments – ac tion, not al i bis. I would hope that
you can also press strongly for this in Se at tle. I am
strength en ing our Sec re tar iat ef forts in fa vour of the LDCs
by ap point ing a col league as Co or di na tor for the LDCs. His
first task will be to sup port Mem bers in their ef forts to
achieve, at Se at tle, the ac cess terms that LDCs need, and to
put flesh on the bones of the In te grated Frame work. I hope
you will also give this new ini tia tive your strong sup port.
Since the WTO was formed, de mand for tech ni cal as sis -
tance has rock eted. We are do ing our best to re spond to these
de mands, on our own and in co op er a tion with other in ter na -
tional or ga ni za tions, as well as with ex perts from in di vid ual
WTO Mem bers. We have al ready strength ened and di ver si -
fied our train ing programmes, which are rec og nized as a
qual ity prod uct, and these are now again un der re view. Any -
thing can be im proved. In this we need your ad vice.
There can never be enough tech ni cal as sis tance. Suc -
cess breeds new de mands that have to be sat is fied. We
need to be able to plan for a steady in crease in tech ni cal as -
sis tance to meet the new de mands that will un doubt edly
re sult from Se at tle. I hope that you, Min is ters and Am bas -
sa dors, will sup port my re quest that our grow ing tech ni cal
as sis tance, which is now largely fi nanced from trust funds,
be in fu ture funded from our reg u lar bud get.
Min is ters and Am bas sa dors from de vel op ing coun tries
have iden ti fied the “mod ern iza tion” of spe cial and dif fer -
en tial treat ment as a pri or ity at Se at tle. I would also like to
thank Rubens Ricupero and his staff for the work they
have done in this area. We must work to gether to un der stand
what kinds of spe cial con di tions are likely to be most ef fec -
tive in en sur ing that de vel op ing coun tries are able to ap ply
the ne go ti ated agree ments and ben e fit from them to the full –
what some have de scribed as “mak ing space for pol i cies” to
im ple ment mar ket-oriented de vel op ment strat e gies.
The Se at tle challenge
T
he Se at tle pro cess is a chal lenge for us all. As a Sec re -
tar iat, we have to make sure that the prep a ra tion is
done well. This means in an in clu sive man ner, which ad e -
quately re flects all in ter ests. For Gov ern ments, the chal -
lenge is to iden tify those in ter ests and make them clear
early. We will do our best to make sure you know what the
pa ram e ters of ne go ti a tions are, and that you re ceive the
best pos si ble ad vice when you re quest it.
But you and I know that suc cess at Se at tle will not be the
re sult of any Sec re tar iat’s work. We know that Gov ern -
ments are better pre pared for these ne go ti a tions than for
any pre vi ous round. We also know that the stakes are
greater than ever be fore. Be fore I go, per haps we should
re mind our selves why we are here. Trade is not an end in
it self, it is a means to an end. It will raise liv ing stan dards
when the sys tem gives fair op por tu nity. From that co mes
better out comes. And I don’t have to tell you be cause you
have told me that de spite our best ef forts, over 3 bil lion
peo ple ex ist on less than $2 per day. Mar ket ac cess alone
won’t do the job; it has to be backed up by cap i tal, train -
ing, in fra struc ture and sound gov er nance. The tyr anny
and debt of his tory weighs heavy on re sources and bur -
dens the op tions of many gov ern ments. One UNCTAD re -
port re cently spoke of a coun try where debt re pay ment is
up to 9 times what is spent on health - and that in the midst
of an aids ep i demic. Co her ence is a cliché. How ever,
clichés are nor mally truths. I want to help put that truth
into ac tion. This meet ing of the G77 is there fore an im por -
tant step on the way to reach ing the well bal anced out come
that I per son ally am look ing for, and that I be lieve our peo -
ples need, want and de serve. I am, and I will re main your
ser vant, will do my best to shape the WTO - which is only
one sis ter of the mul ti lat eral fam ily of or ga ni za tions - so it
can help make the next cen tury a cen tury of per sua sion un -
like so much of this cen tury which too of ten was a cen tury
of co er cion.o
WTO FOCUS
There can never be enough tech ni cal as sis tance.
Suc cess breeds new de mands that have to be
sat is fied....
Page 16 - Sep tem ber-October 1999
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. Org
ISSN 0256-0119
12th WTO trade pol icy course opens in Geneva
T
he WTO’s twelfth Trade Pol icy Course for twenty-six
of fi cials from de vel op ing coun tries started on 20 Sep -
tem ber last. The list of par tic i pants is at tached. The
course, be ing held in Eng lish, be gan on Mon day, 20 Sep -
tem ber and will end 10 De cem ber 1999.
The aim of the train ing courses is to pro vide the par tic i -
pants with greater un der stand ing of trade pol icy mat ters,
the func tion ing of the mul ti lat eral trad ing sys tem and the
work of the WTO. The courses will also ad dress the pro -
vi sions of the agree ments re sult ing from the Uru guay
Round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions and the rights and
ob li ga tions of WTO Mem bers. Of fered in Eng lish twice
ev ery year and French and Span ish ev ery sec ond year, the
courses are open to of fi cials from de vel op ing,
least-developed and tran si tion coun tries, in clud ing coun -
tries which are not WTO Mem bers.
The courses have a prac ti cal ori en ta tion and are de -
signed to help par tic i pat ing of fi cials, who al ready have re -
spon si bil i ties for the for mu la tion and con duct of for eign
trade pol icy in their re spec tive gov ern ments, to per form
their func tions more ef fec tively, and to pro mote a more
ac tive and ef fec tive par tic i pa tion of their re spec tive coun -
tries in the mul ti lat eral trad ing sys tem. Apart from a se -
ries of lec tures on WTO law, the programme in cludes
par tic i pa tion in sem i nars and group dis cus sions, a work -
shop on ne go ti at ing tech niques and sim u la tion ex er cises
for con duct ing trade ne go ti a tions and for set tling dis putes.
The par tic i pants also at tend of fi cial meet ings. Dur ing the
course, the par tic i pants un der take a one-week study tour
abroad as well as a shorter study tour in Swit zer land,
which in clude vis its to in sti tu tions and en ter prises con -
nected with for eign trade. Nor way will host the study tour
abroad for the par tic i pants of the twelfth Course. In ad di -
tion to WTO Sec re tar iat of fi cials, many guest lec tur ers,
in clud ing se nior of fi cials of gov ern ment del e ga tions and
in ter na tional or ga ni za tions, as well as ac a dem ics, are in -
vited to ad dress the par tic i pants. The year 2000 will mark
the 45th an ni ver sary of the GATT/WTO train ing courses.
Since 1955, the GATT/WTO will have or ga nized 94 reg u -
lar courses for more than 1,800 of fi cials from over 160
coun tries and more than ten re gional or ga ni za tions. These
fig ures do not in clude the 212 se nior trade of fi cials from
East ern and Cen tral Eu ro pean and Cen tral Asian coun tries
who par tic i pated in the nine spe cial courses or ga nized by
GATT since 1991, with the fi nan cial sup port of the Swiss
Gov ern ment, nor the 100 se nior of fi cials from Belarus,
Geor gia, Kazakhstan, the Kyrgyz Re pub lic, the Rus sian
Fed er a tion and Ukraine who at tended the four spe cial
GATT/WTO courses funded by the United States in 1994,
1995, 1996 and 1997. o
Beijing Sem i nar: China’s Min is try of For eign Trade and
Eco nomic Co op er a tion (MOFTEC) hosted a na tional
sem i nar in Trade Ne go ti a tions Sim u la tion on 13-17 Sep -
tem ber.Above, the par tic i pants to the sem i nar with Mr.
He Ning, MOFTEC Deputy Di rec tor-General, Prof.
Guohua Pan of Pe king Uni ver sity, Mr. Ray mond
Krommenacker of the WTO Tech ni cal Co op er a tion Di vi -
sion and Mr. Alexandre Liontas, WTO con sul tant.
Nor way boosts LDC trust fund
T
he Nor we gian Gov ern ment re cently con trib uted
two mil lion Nor we gian Kro ner (ap prox i mately
SwF 400,000) to the WTO Global Trust Fund to be
used to ben e fit least-developed coun tries. The Fund
was es tab lished in July 1999 to re ceive ex -
tra-budgetary do na tions from WTO Mem bers to fi -
nance tech ni cal co op er a tion ac tiv i ties car ried out by
the WTO.
“I wel come Nor way’s gen er ous con tri bu tion to
the Fund,” said WTO Di rec tor-General Mike
Moore. “Since the WTO was formed, de mand for
tech ni cal as sis tance has in creased dra mat i cally. We
are do ing our best to re spond to these de mands, on
our own and in co op er a tion with other in ter na tional
or ga ni za tions. We need to be able to plan for a steady
in crease in tech ni cal as sis tance to meet the new de -
mands that will un doubt edly re sult from the WTO’s
Min is te rial Con fer ence in Se at tle later this year.
“The WTO’s reg u lar bud get for tech ni cal as sis -
tance of SwF 741,000 is in suf fi cient to meet all the
de mands of de vel op ing and least-developed coun -
tries, as well as the needs of econ o mies in tran si tion,
to en able them to en gage more fully in the trad ing
sys tem. In re cent years, these funds have largely
been sup ple mented by the gen er ous con tri bu tions
from coun tries such as Nor way to sup port im por tant
programmes for de vel op ment.” o
| El Consejo General aprueba el programa
de trabajo sobre los problemas de aplicación
de los países en desarrollo
n la primera de una serie de reuniones extraordinarias cele-
brada los días 22 de junio y 3 de julio, el Consejo General
aprobó un programa de trabajo para solucionar los problemas
que encuentran los países en desarrollo para aplicar varios Acuer-
dos de la OMC. El Presidente, Embajador Kåre Bryn de Norue-
ga, subrayó que el proceso iniciado por los Miembros está «deci-
didamente orientado a la acción y a los resultados».
Al expresar su satisfacción por la decisión, el Director General
Mike Moore dijo:
«Para muchos de nuestros gobiernos Miembros, las cuestiones
más importantes que tiene ante sí nuestra Organización en la
actualidad están constituidas por los problemas relacionados con
la aplicación de los Acuerdos de la OMC. Al adoptar un progra-
ma orientado hacia la acción para afrontar esos problemas, los
gobiernos Miembros de la OMC han dado otro importante paso
para favorecer la confianza en la OMC y en el sistema mundial
de comercio. Espero poder ayudar a estos gobiernos durante sus
consultas sobre la aplicación en los próximos meses.»
La celebración de reuniones extraordinarias sobre la aplicación
formaba parte de una serie de medidas, que fueron aprobadas
por el Consejo General en mayo, destinadas a aumentar la con-
fianza en el sistema multilateral de comercio abordando las nece-
sidades de los países en desarrollo, en particular los más pobres.
En virtud de los acuerdos alcanzados por el Consejo General
con fechas 3 y 8 de mayo, los gobiernos Miembros iniciarían en
junio una serie de reuniones extraordinarias del Consejo General
dedicadas a acometer los asuntos y preocupaciones de aplicación
más espinosa. Estas reuniones se concentrarán en la búsqueda de
soluciones aceptables para todos a fin de resolver el tema de la
aplicación, que para muchos gobiernos es el más apremiante de
los que se plantean ante la OMC. Los gobiernos Miembros han
prometido que completarán este proceso para la Cuarta Confe-
rencia Ministerial, que se celebrará antes de finalizar el año 2001.
Después de la reunión de mayo, el Sr. Moore dijo que:
«Desde comienzos del presente año, hemos tratado de fortale-
cer la confianza en la OMC y en el sistema de comercio. En
febrero, el Consejo General adoptó decisiones para facilitar los
acuerdos sobre servicios y agricultura. Desde entonces, el Presi-
dente del Consejo General, Kåre Bryn y mis Directores Genera-
les Adjuntos han mantenido consultas intensas con los gobiernos
Miembros encaminadas a poner a la OMC en situación de reali-
zar la importante labor necesaria para elevar los niveles de vida de
las familias trabajadoras de todo el mundo. La decisión reciente-
mente adoptada y los progresos que hemos hecho en otros cam-
pos nos han puesto en el buen camino.»
E
(Continuación a la página 2)
El Director General Mike Moore dijo que los Miembros «han
dado otro importante paso para favorecer la confianza en la OMC
y en el sistema mundial de comercio». (Tania Tang/OMC)
Jordania y Georgia se adhieren
a la OMC
l número de Miembros de la OMC ha aumentado a
137 con la reciente adhesión de Jordania y Georgia.
Ambos países han sido felicitados por la relativa rapidez con
la que se llevaron a cabo sus negociaciones de adhesión.
El 11 de abril Jordania pasó a ser el 136º Miembro de la
OMC. El Consejo General de la OMC concluyó las nego-
ciaciones con Jordania y aprobó la serie de documentos rela-
tivos a la adhesión el 17 de diciembre de 1999.
«Este es un momento verdaderamente histórico para
Jordania, que desde hace tanto tiempo aspira a ser Miembro
de la OMC», dijo el Sr. M. Halaiqah, jefe del equipo nego-
ciador y Secretario General del Ministerio de Industria y
Comercio de Jordania, en la reunión del Consejo General.
«Marca un punto decisivo en el desarrollo sostenido de la
economía jordana.»
El Sr. K. Kesavapany (Singapur), Presidente del Grupo
de Trabajo sobre Jordania, señaló que la adhesión de
Jordania demostraba que el procedimiento de adhesión en
el marco de la OMC efectivamente funcionaba con rapidez
y sin tropiezos cuando el gobierno en proceso de adhesión
E
(Continuación a la página 12)
WTO OMC
Mayo-junio de 2000
No 46
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
El Director General Mike Moore dijo
(Continuación de la página 1)
El Consejo General también acordó en mayo adoptar un
método para tratar las peticiones, presentadas por varios go-
biernos Miembros, de ampliar el período de transición para la
entrada en vigor del Acuerdo sobre Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el Comercio. El Consejo General
dio al Consejo del Comercio de Mercancías directrices en el
sentido de que «tuviera una consideración positiva de las peti-
ciones individuales» para la ampliación del período de transi-
ción, que expiró el 1º de enero de 2000. En los casos en que los
gobiernos Miembros no notificaron a la OMC las medidas
que pudiesen ser incompatibles con el Acuerdo sobre las MIC,
el Consejo General acordó que se debía dar prioridad a las
consultas, auspiciadas por el propio Consejo General, realiza-
das para resolver las diferencias entre gobiernos.
El Sr. Moore también felicitó a 13 gobiernos Miembros
(Canadá, Chile, las Comunidades Europeas, Corea, Eslovenia,
los Estados Unidos, Hungría, Islandia, el Japón, Noruega,
Nueva Zelandia, la República Checa y Suiza) por haber dado
«un paso importante en un proceso continuado» hacia una
nueva apertura de sus mercados a los productos provenientes
de países menos adelantados. «En conjunto, estas medidas es-
tán comenzando a dar como resultado mejoras de acceso a los
mercados tangibles y significativas en favor de los PMA. Por
supuesto, hay mucho que puede y debe hacerse todavía para
mejorar el acceso a los mercados de los PMA, pero éste es un
e conformidad con la Decisión sobre cuestiones relati-
vas a la aplicación, adoptada por el Consejo General el
3 de mayo, según la cual al considerar esas cuestiones el
Consejo General evaluará las dificultades existentes, identi-
ficará los medios necesarios para solucionarlas y adoptará
decisiones encaminadas a una acción apropiada, los Miem-
bros acuerdan lo siguiente:
Organización de los trabajos
La primera serie de reuniones extraordinarias sobre la
aplicación, que se iniciará el 22 de junio y continuará hasta
el 3 de julio, según sea necesario:
– adoptará un programa y un calendario de trabajos para
los próximos meses;
– facilitará una oportunidad para identificar las activida-
des en curso que puedan resultar pertinentes para dar
respuesta a las preocupaciones relativas a la aplicación;
y
– examinará cuestiones y preocupaciones relacionadas
con la aplicación, y especialmente las que se reflejan en
el párrafo 21 del proyecto de texto ministerial de 19 de
octubre de 1999 (Job (99)/5868/Rev.1).
Tras el debate de las cuestiones a las que se hace referencia
en el párrafo anterior, el Consejo General invita al Presiden-
te y al Director General a que celebren consultas con miras a
identificar los medios necesarios para solucionarlas de con-
formidad con la Decisión de 3 de mayo. Esas consultas se
realizarán de forma transparente. El Presidente y el Director
General informarán a los Miembros sobre los resultados de
sus consultas sobre esas cuestiones con la antelación sufi-
ciente respecto de la segunda serie de reuniones extraordina-
rias, prevista para octubre.
La segunda serie de reuniones extraordinarias, que tendrá
lugar del 18 al 19 de octubre, se iniciará con la adopción de
medidas sobre la base de los resultados de los debates y con-
sultas acerca de las cuestiones a las que se ha hecho referen-
cia anteriormente, de conformidad con la Decisión de 3 de
mayo. Posteriormente, la reunión considerará otras pro-
puestas relativas a la aplicación, y especialmente las que se
reflejan en el párrafo 22 del proyecto de texto ministerial de
19 de octubre de 1999 así como las que figuran en la
compilación de propuestas contenida en el Job (99)/4797/
Rev.3 de 18 de noviembre de 1999.
Series de reuniones extraordinarias del Consejo General sobre la aplicación, 22 de junio de 2000
Organización de los trabajos y programa indicativo de reuniones - 2000
El Consejo General, al abordar las cuestiones relativas a la
aplicación, puede remitir ciertas cuestiones a otros órganos
de la OMC con mandatos y plazos específicos, según sea
necesario así como identificar cualquier necesidad en mate-
ria de asistencia técnica y tratar de solucionarla. El Consejo
General también puede invitar a las personas que ocupen las
presidencias de otros órganos de la OMC a facilitar infor-
mes de situación fácticos bajo su propia responsabilidad en
las cuestiones relacionadas con la aplicación examinadas en
sus órganos respectivos, según sea necesario.
Tras la serie de reuniones extraordinarias de octubre y la
que tendrá lugar los días 18 y 19 de diciembre, el Consejo
puede invitar al Presidente y al Director General a que pres-
ten asistencia al proceso mediante nuevas consultas sobre
cuestiones específicas como mejor proceda.
A la luz de los avances realizados hasta ese momento, la
tercera serie de reuniones extraordinarias de diciembre
adoptará decisiones en cuanto a las medidas adecuadas
cuando sea posible y de conformidad con la Decisión de
3 de mayo, asimismo adoptará una decisión sobre la organi-
zación de la continuación del trabajo de forma que el proce-
so considerado en la Decisión de 3 mayo pueda completarse
a más tardar para el Cuarto período de sesiones de la Confe-
rencia Ministerial.
Se sugiere para el resto de 2000 el programa anterior de
reuniones para las reuniones extraordinarias del Consejo
General sobre la aplicación. En 2001 se celebrarán nuevas
reuniones. Se entenderá que el presente programa es flexible
y puede exigir que se introduzcan en él los ajustes y comple-
mentos que sean necesarios mediante reuniones informales
del Consejo General a medida que avancen los trabajos.
Naturalmente el orden de las cuestiones para debate se esta-
blecerá sin perjuicio de las posiciones de los Miembros sobre
cualquier cuestión.
De conformidad con la Decisión de 3 de mayo sobre las cuestiones
relativas a la aplicación, las referencias a cuestiones incluidas en los
párrafos 21 ó 22 del texto de 19 de octubre de 1999 o a las que
figuran en la compilación de propuestas de 18 de noviembre de
1999 no excluyen la posibilidad de que cualquier Miembro plantee
cualquier otra cuestión relativa a la aplicación en esta reunión o en
cualquier otra reunión, sin perjuicio de que se aborden las preocu-
paciones de los países en desarrollo.
D
Página 2 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
ás de cinco años después de que entraran en vigor los
acuerdos resultantes de la Ronda Uruguay (Acuerdos
de la OMC) que se celebró entre 1986 y 1994, los países en
desarrollo siguen tropezando con dificultades en su aplica-
ción.
Por un lado, los países en desarrollo carecen de los recur-
sos financieros y humanos necesarios para cumplir algunos
compromisos, por ejemplo, los complejos requisitos deriva-
dos del Acuerdo referente a la propiedad intelectual (Acuer-
do sobre los ADPIC). Por otra parte, esos países afirman
que los países desarrollados no han aplicado los Acuerdos de
una manera que haya beneficiado al comercio de los países
en desarrollo.
Todos los Acuerdos de la OMC incluyen disposiciones
sobre trato especial y diferenciado. Esas disposiciones se di-
viden en dos amplias categorías:
condiciones más flexibles de los plazos establecidos: por
ejemplo, períodos de transición más largos, compromisos
de menor envergadura (por ejemplo, los compromisos en
el sector de la agricultura); y
cláusulas por las que se establece, en términos generales,
que los países desarrollados deben prestar asistencia a los
países en desarrollo en determinadas esferas (por ejemplo,
la transferencia de tecnología en el marco de la protección
de la propiedad intelectual), pero en las que no definen
con exactitud las medidas que han de adoptarse para ello.
En otras palabras, las disposiciones están destinadas a ayu-
dar a los países en desarrollo a aplicar los Acuerdos y a acre-
centar las ventajas que puedan derivarse de dicha aplicación.
Sin embargo, después de cinco años, los países en desarrollo
consideran que esas disposiciones no han cumplido su pro-
pósito. Sostienen que las disposiciones sobre trato especial y
diferenciado más específicas de la primera categoría suelen
ser insuficientes y que los requisitos más generales de la se-
gunda categoría son demasiado vagos y con frecuencia se
pasan por alto.
Cumplimiento de los Acuerdos de la OMC
En las propuestas que presentaron al Consejo General du-
rante la preparación de la Conferencia Ministerial de
Seattle, los países en desarrollo han destacado varias dificul-
tades con que tropiezan al aplicar los Acuerdos de la OMC;
entre las dificultades mencionadas con más frecuencia figu-
ran las siguientes:
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual.
Propiedad intelectual. Todos los países en desarrollo, con
excepción de los menos adelantados, deben aplicar el
Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio (Acuerdo sobre
los ADPIC) a más tardar el 1º de enero del 2000. (El 1º de
enero del 2006 para los países menos adelantados.) Esto sig-
nifica que la mayor parte de esos países deberán modificar
su legislación en materia de propiedad intelectual o promul-
gar nuevas leyes al respecto, y que deberán establecer me-
dios nuevos o más eficaces para garantizar la observancia.
Muchos países en desarrollo aducen que cinco años no se-
rán suficientes para acometer un cambio de tal envergadura,
y han propuesto la ampliación de ese período de transición.
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
Medidas en materia de inversiones relacionadas con el
comercio.
comercio.
comercio.
comercio.
comercio. El Acuerdo sobre las Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el Comercio (Acuerdo sobre
las MIC) trata de las políticas que se consideran incompa-
tibles con el GATT. El Acuerdo incluye una lista
ilustrativa en que figuran medidas como las prescripcio-
nes en materia de contenido nacional mínimo y de nivela-
ción del comercio. Los países en desarrollo deben elimi-
nar las medidas incompatibles a más tardar el 1º de enero
del 2000, y los países menos adelantados el 1º de enero
Problemas que plantea la aplicación de los acuerdos
del 2002. De nuevo los países en desarrollo consideran
que este plazo también es insuficiente para proceder a to-
dos los cambios necesarios. Por otra parte, desearían man-
tener un grado de flexibilidad suficiente para escoger las
políticas de promoción de las inversiones que consideren
que se ajustan a sus necesidades en materia de desarrollo.
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF)
Las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) se refie-
ren a la salud y la seguridad de los animales y la preserva-
ción de los vegetales, y a la inocuidad de los alimentos. El
Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC)
abarca otras normas técnicas. En ambos Acuerdos se afir-
ma que los Miembros deben tomar en consideración las
necesidades especiales de los países en desarrollo al elabo-
rar esas normas. Sin embargo, los países en desarrollo se
sienten excluidos del proceso de elaboración de las nor-
mas internacionales, y con frecuencia se les exige cumplir
normas que sobrepasan su capacidad técnica o financiera.
Mayores oportunidades de acceso a los mercados
Los países en desarrollo afirman que el acceso a los mercados
que han obtenido sus exportaciones no ha respondido a sus
expectativas en las siguientes esferas:
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura.
Agricultura. Las quejas de los países en desarrollo se re-
fieren principalmente a la existencia de algunos aranceles
excesivamente elevados, la progresividad arancelaria (apli-
cación de aranceles más elevados respecto de los produc-
tos elaborados que respecto de las materias primas, lo que
penaliza la elaboración en los países exportadores), las di-
ficultades para obtener el acceso a los mercados mediante
contingentes arancelarios, y los efectos de distorsión del
comercio derivados de las subvenciones. Estos países soli-
citan que se reduzcan los obstáculos a la exportación de
sus productos agropecuarios.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido.
Textiles y vestido. La aplicación del Acuerdo sobre los
Textiles y el Vestido de la OMC tiene un doble resultado:
la integración de este sector en el GATT en un período de
10 años y, como parte de ese proceso, la eliminación pro-
gresiva de los contingentes. Los países en desarrollo se que-
jan de que, aunque conforme a los compromisos contraí-
dos se han integrado productos que representaban el 33
por ciento del comercio, sólo se han eliminado efectiva-
mente unos cuantos contingentes. Añaden que las medidas
adoptadas por los países importadores, por ejemplo, salva-
guardias de transición, medidas antidumping y normas de
origen discriminatorias han anulado el limitado acceso a los
mercados obtenido gracias a la aplicación del Acuerdo.
En la fase preparatoria de Seattle varios países en desarrollo
han presentado al Consejo General de la OMC listas de peti-
ciones concretas. Entre esas peticiones figuran las siguientes:
creación de un grupo de trabajo que examine las cuestiones
relativas a la aplicación; conversión de las disposiciones sobre
trato especial y diferenciado en compromisos concretos; res-
tricciones más rigurosas respecto de la aplicación de medidas
antidumping; mayor flexibilidad para los países en desarrollo
a la hora de aplicar a sus productos medidas sanitarias y
fitosanitarias; mayor participación de los países en desarrollo
en los organismos que establecen las normas en materia de
inocuidad de los alimentos y las normas técnicas; aceleración
del proceso de integración de los productos textiles y prendas
de vestir en las normas del GATT; ampliación de los plazos y
mayor flexibilidad para la aplicación por los países en desarro-
llo de los Acuerdos referentes a las medidas en materia de in-
versiones y la propiedad intelectual; mayor flexibilidad para
que los países en desarrollo puedan otorgar subvenciones en
su sector agropecuario; y restricciones más rigurosas en cuan-
to a la concesión de subvenciones agrícolas por los países
desarrollados.
M
Página 3 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
CONSEJO GENERAL
buen punto de partida», dijo el Sr. Moore ante el Consejo
General.
«Las medidas adoptadas en los últimos días son de gran
importancia para el futuro del sistema del comercio mundial.
Los gobiernos dieron máxima prioridad a los problemas que
enfrentan los países en desarrollo en sus esfuerzos por con-
vertirse en interlocutores totalmente comprometidos en el
comercio mundial. Lo que ha hecho el Consejo marca el
tono de nuestro trabajo para este año y el próximo», dijo el
Sr. Moore.
La tarea del Consejo General en los últimos días, centrada
en los problemas que afectan a los países en desarrollo y en la
búsqueda de mejoras de procedimiento para fortalecer la
participación de todos los gobiernos Miembros, constituye
un avance significativo en cuanto a fortalecer en estos últi-
mos la confianza de que la OMC y el sistema multilateral de
comercio pueden ofrecer importantes contribuciones en la
promoción del crecimiento y del desarrollo económico.
Cooperación técnica
El Director General señaló que los gobiernos Miembros están
de acuerdo en que el trabajo de cooperación técnica es una
actividad medular de la OMC y debe tener un cimiento sóli-
do. Como un factor del apoyo creciente que entre los gobier-
nos Miembros tiene la idea de financiar las actividades de co-
operación técnica con cargo al presupuesto ordinario, el Sr.
Moore indicó que los incrementos en este sector se reflejarían
en las propuestas para el presupuesto del año próximo. El Di-
rector General ha pedido a los gobiernos Miembros que se
aumente el presupuesto básico de asistencia técnica de los ac-
tuales 750.000 francos suizos a 10 millones de francos suizos
en los próximos tres años. Más del 90 por ciento de los gastos
de asistencia técnica se sufragan con donaciones bilaterales.
El Sr. Moore también informó al Consejo General sobre
sus consultas con los directores de otras organizaciones inter-
nacionales para mejorar la coordinación entre todos ellos en
la aplicación del Marco Integrado de asistencia técnica para
los países menos adelantados. Los seis organismos funda-
mentales de este Marco Integrado (la OMC, el Banco Mun-
dial, el Fondo Monetario Internacional, la Conferencia de
Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, el Programa
de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Centro de
Comercio Internacional) acordaron un programa de apoyo
en octubre de 1997 y el Sr. Moore se encargó de alentar esos
esfuerzos con una labor destinada a hacer más eficaz el pro-
grama y conseguir que se adaptara mejor a las necesidades
directas de los PMA.
El Sr. Moore informó al Consejo de que los seis organis-
mos mantendrán una reunión de nivel superior en Nueva
York, en el mes de julio, para informar sobre las mejoras su-
geridas en el Marco Integrado.
Transparencia
En un informe presentado al Consejo General, el Presidente
Bryn, de Noruega, dijo que estas consultas sobre la mejora de
la transparencia interna y la participación efectiva de todos
los gobiernos Miembros ya ha dado algunos resultados posi-
tivos. Desde febrero, el Presidente Bryn viene pidiendo a los
delegados datos sobre la manera de mejorar el flujo de infor-
mación entre los gobiernos, sobre el modo de reforzar la par-
ticipación en el debate y la forma de lograr que todos los
delegados se sientan parte del proceso.
El debate en curso sobre la transparencia interna y
la participación efectiva de todos los Miembros ya
ha influido positivamente en la forma en que se
conducen las consultas informales en la OMC …
En estas discusiones, dijo, los gobiernos Miembros sugirie-
ron que el Consejo General celebrara más reuniones infor-
males y se valiera de una aplicación más eficaz de la tecnolo-
gía de la información para asegurar una mejor difusión de
información. Sugirió que los gobiernos Miembros contem-
plaran la posibilidad de organizar una reunión de informa-
ción abierta en la cual los presidentes de los principales órga-
nos de la OMC puedan exponer en líneas generales, ante los
delegados, la situación en que se encuentra su labor. El Presi-
dente dijo que continuaría celebrando consultas sobre este
tema en el futuro.
«Es importante reconocer que, si bien quedan progresos
por hacer, el debate en curso sobre la transparencia interna y
la participación efectiva de todos los Miembros ya ha influi-
do positivamente en la forma en que se conducen las consul-
tas informales en la OMC. Claro está, se entiende que se
puede hacer aún más», dijo el Presidente Bryn.
El Consejo General también resolvió la cuestión de las pre-
sidencias pendientes. El Embajador Jorge Voto-Bernales del
Perú presidirá las sesiones extraordinarias del Comité de
Agricultura que se ocupa de las nuevas negociaciones. El Sr.
Yoichi Suzuki del Japón será el Vicepresidente encargado de
dirigir las reuniones ordinarias del Comité. El Embajador
Chak Mun See de Singapur fue nombrado para presidir el
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Inte-
lectual relacionados con el Comercio.
Presidentes para los ADPIC
y las Mercancías
El 8 de mayo el Consejo General de la OMC acordó los
siguientes nombramientos:
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propie-
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio:
dad Intelectual relacionados con el Comercio: Emb.
Chak Mun See (Singapur);
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura:
Comité de Agricultura: Presidente:
Emb.
Jorge
Voto-Bernales (Perú), Vicepresidente: Sr. Yoichi
Suzuki (Japón)
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping:
Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Yair Shiran
(Israel)
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana:
Comité de Valoración en Aduana: Sr. Remo Moretta
(Australia)
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación:
Comité de Licencias de Importación: Sr. Albert
Wright (Dinamarca)
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados:
Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Christophe
Kiener (Suiza)
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen:
Comité de Normas de Origen: Sr. Sándor Simon
(Hungría)
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias:
Comité de Salvaguardias: Sr. Joshua Phoho Setipa
(Lesotho)
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias:
Sr. Shishir Priyadarshi (India)
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
Comité de Subvenciones y Medidas Compensa-
torias:
torias:
torias:
torias:
torias: Sra. Usha Dwarka-Canabady (Mauricio)
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:
Sr. John Adank (Nueva Zelandia)
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio:
cionadas con el Comercio: Sr. Oscar Hernández
(Venezuela)
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
del Estado:
del Estado:
del Estado:
del Estado:
del Estado: Sr. Breffini Carpenter (Irlanda)
Página 4 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
ESTUDIO DE LA OMC
En un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC se afirma
que la libertad de comercio contribuye a reducir la pobreza
egún un nuevo estudio de la Secretaría de la OMC publica-
do el 19 de junio, la liberalización del comercio ayuda a los
países pobres a ponerse al nivel de los ricos y este crecimiento
económico más rápido contribuye a mitigar la pobreza. El Di-
rector General de la OMC, Mike Moore dijo: «Este informe
confirma que, si bien el comercio por sí mismo no basta para
erradicar la pobreza, es un elemento fundamental para que los
pobres tengan alguna esperanza de un futuro más brillante. Por
ejemplo, hace 30 años, Corea del Sur era tan pobre como
Ghana. Hoy día, gracias al crecimiento inducido por el comer-
cio, es tan rica como Portugal.»
A continuación se hace una selección de los fragmentos más
importantes del estudio «Comercio, Disparidad de Ingresos y
Pobreza», de Dan Ben-David de la Universidad de Tel Aviv y
L. Alan Winters de la Universidad de Sussex (Estudio especial
Nº 5 de la OMC; disponible en español, francés e inglés – ISBN
92-970-1215-6; junio de 2000; precio venta FS 30.–).
La extrema pobreza constituye un enorme problema. Mil
doscientos millones de personas sobreviven con menos de 1 dó-
lar al día y otros 1.600 millones, más de la cuarta parte de la
población mundial, lo hacen con una cantidad comprendida
entre 1 y 2 dólares diarios.
Para mitigar la pobreza, las economías en desarrollo necesitan
crecer con mayor rapidez, y los pobres han de beneficiarse de
este crecimiento. El comercio puede desempeñar un importante
papel en la reducción de la pobreza, ya que contribuye a aumen-
tar el crecimiento económico de cuyo incremento tienden a be-
neficiarse los pobres.
En el estudio se afirma que, en general, el nivel de vida en los
países en desarrollo no está acercándose al de los países desarro-
llados. Sin embargo, algunos países en desarrollo sí lo están con-
siguiendo. Lo que los distingue a estos últimos de los demás es su
apertura al comercio. Los países que se están poniendo al mismo
nivel que los ricos son los que están abiertos al comercio, y cuan-
to más lo están con mayor rapidez convergen con aquéllos.
En el estudio se afirma asimismo que la población pobre de un
país se beneficia en general de la liberalización del comercio. Se
sostiene que «la liberalización del comercio es por lo general un
elemento fuertemente positivo que contribuye a la mitigación de
la pobreza, permitiendo a las personas explotar su potencial pro-
ductivo, contribuyendo al crecimiento económico, evitando las
intervenciones normativas arbitrarias y ayudando a protegerse de
las conmociones». Esta idea coincide con un estudio del Banco
Mundial («Growth Is Good for the Poor» de David Dollar y
Aart Kray ) que, utilizando los datos de 80 países durante más de
cuatro decenios, confirma que la libertad de comercio promueve
el crecimiento económico y que los ingresos de los pobres se
elevan a igual ritmo que el crecimiento general.
S
¿El secreto del éxito económico? La apertura al comercio
Extractos del discurso «Comercio, pobreza y el rostro humano
de la globalización» pronunciado por el Director General Mike
Moore el 16 de junio en la London School of Economics:
ay pruebas abrumadoras de que el comercio impulsa el
crecimiento económico. Basta comparar la pesadilla
proteccionista de la década de 1930 con el largo período de
auge económico en América y Europea cuando cayeron los
obstáculos comerciales en las décadas de 1950 y 1960. O bas-
ta leer el famoso estudio de Jeffrey Sachs y Andrew Warner de
la Universidad de Harvard en el que se constata que los países
en desarrollo con economías abiertas crecieron un 4,5 por
ciento al año en las décadas de 1970 y 1980, mientras que
aquéllos con economías cerradas crecieron un 0,7 por ciento
al año. A ese ritmo, las economías abiertas duplican su
tamaño cada 16 años, mientras que las cerradas necesitan
100 años. O basta echar una ojeada a los innumerables estu-
dios sobre países que respaldan esos resultados.
Cuando la gente dice que la globalización carece de rostro
humano, también puede que quiera decir que no beneficia a
la gente ordinaria. Esto simplemente no es verdad.
No sólo los agentes de bolsa de Wall Street, los gurus finan-
cieros y los funcionarios internacionales como yo se benefi-
cian de la globalización.
Se benefician también todos los pensionistas que disfrutan
de una jubilación más acomodada porque sus ahorros están
invertidos de forma más rentable en el extranjero, así como
todas las personas en el extranjero que se benefician de esas
inversiones procedentes del exterior.
Se benefician las personas en Gran Bretaña que pueden te-
lefonear con móviles finlandeses, usar cámaras japonesas,
conducir coches americanos, beber café colombiano y llevar
prendas de vestir confeccionadas en Asia. Se benefician los
pobres de todo el mundo que pueden comprar alimentos y
prendas de vestir más baratos producidos en el extranjero.
Se benefician los programadores informáticos indios que
pueden vender sus servicios a empresas americanas y ganar lo
suficiente para ofrecer a sus hijos una buena educación y cui-
dados médicos adecuados.
Y se benefician los pobres de los países pobres que se aferran
a las oportunidades que ofrecen el comercio y la tecnología
para intentar mejorar sus vidas. La mano de obra mexicana
que recoge fruta en California, las costureras de Bangladesh
que confeccionan prendas de vestir para los europeos y los
propietarios sudafricanos de tiendas de teléfonos que venden
a voces tiempo para hablar con teléfonos móviles a sus con-
ciudadanos de las barriadas negras. Éstas y otras innumerables
personas en todo el mundo son el rostro humano de la
globalización.
Es verdad que, en general, el nivel de vida de los países en
desarrollo no está acercándose al de los países desarrollados.
Es una tragedia que 1.200 millones de personas –un cuarto de
la población mundial– sobrevivan con menos de un dólar al
día y que otros 1.600 millones de personas –otro tercio de la
población mundial– lo hagan con una cantidad comprendida
entre 1 y 2 dólares diarios.
Reducir esa pobreza extrema debe ser una prioridad. Por
supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo. No obstante, pode-
mos aprender del ejemplo de aquellos países en desarrollo que
están alcanzando a los ricos. Tomemos el caso de Corea del
Sur. Hace 30 años era tan pobre como Ghana; ahora es tan
rico como Portugal. O consideremos la situación de China,
donde 100 millones de personas han logrado escapar de la
extrema pobreza durante la pasada década.
¿Qué tienen en común estos países afortunados? La apertu-
ra al comercio
El balance final es el siguiente: los países en desarrollo que
se están poniendo al mismo nivel que los ricos son los que
están abiertos al comercio y cuanto más lo están con mayor
rapidez convergen con aquellos.
H
Página 5 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Un grupo especial examinará
la medida de salvaguardia impuesta
por los Estados Unidos a los hilados
de algodón procedentes del Pakistán
l 19 de junio el Órgano de Solución de Diferencias (OSD)
estableció un grupo especial para examinar la reclamación
del Pakistán de que las medidas de salvaguardia de transición apli-
cadas por los Estados Unidos a las importaciones de hilados pei-
nados de algodón procedentes del Pakistán infringían las disposi-
ciones del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido.
En su reclamación, el Pakistán afirmaba que el Órgano de
Supervisión de los Textiles había recomendado que se revocara
la medida introducida por los Estados Unidos, pero los Estados
Unidos seguían manteniendo esa limitación del comercio.
Los Estados Unidos aceptaron el establecimiento del grupo es-
pecial, pero expresaron la esperanza de que las consultas en curso
con el Pakistán llevarían a una solución mutuamente satisfactoria.
Los Estados Unidos solicitan el establecimiento
de un grupo especial para examinar el régimen
aplicado por la India a los automóviles
Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo
especial para examinar las medidas relacionadas con el comercio
(MIC) aplicadas por la India al sector de los vehículos automó-
viles. Alegaron que con estas medidas los fabricantes no podían
obtener licencias de importación de componentes de vehículos
automóviles a no ser que aceptaran cumplir una serie de requisi-
tos en materia de contenido nacional, intercambios comerciales
y equilibrio en la entrada y salida de divisas. Los Estados Unidos
dijeron que estos requisitos infringían disposiciones del GATT
de 1994 y del Acuerdo sobre las MIC.
La India sostuvo que las medidas en cuestión no eran MIC y
no eran incompatibles con el GATT ni con el Acuerdo sobre las
MIC. Si esas medidas se consideraran como MIC, la India recor-
dó la decisión adoptada en mayo por el Consejo General para
que el Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías cele-
brase consultas acerca de la cuestión de la prórroga de las MIC.
Filipinas y Cuba dijeron que la solicitud de establecimiento
de un grupo especial presentada por los Estados Unidos era pre-
matura dado que estaba pendiente la conclusión de las consultas
sobre las MIC.
El OSD acordó volver a ocuparse de la solicitud de estableci-
miento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos.
Adopción del informe sobre las medidas
de contratación pública aplicadas por Corea
Corea acogió con satisfacción el informe del Grupo Especial, en
el que dijo que se había llegado a la conclusión de que las entida-
des responsables de la contratación pública destinada al aero-
puerto internacional de Inchon no estaban sujetas al Acuerdo
sobre Contratación Pública (ACP) y, por consiguiente, Corea
no había infringido ese Acuerdo. Apoyó la adopción del infor-
me añadiendo que era la primera vez que un grupo especial ha-
bía tenido que interpretar las disposiciones del ACP.
Los Estados Unidos dijeron que habían iniciado la diferencia
porque estimaban que las prácticas empleadas por Corea en la
contratación pública destinada a ese proyecto de aeropuerto ha-
bían favorecido a las empresas coreanas en detrimento de las em-
presas extranjeras. Manifestaron preocupación porque considera-
ban que el Grupo Especial había reducido la cobertura del ACP
en el caso de Corea. Los Estados Unidos dijeron que habían deci-
dido no apelar contra el informe, porque el proyecto de Inchon
estaba casi finalizado y Corea había indicado que el organismo
encargado de la contratación sería privatizado próximamente.
En respuesta a una pregunta de la India, el Presidente del
OSD, Sr. Stuart Harbinson de Hong Kong, China, aclaró que,
con arreglo a las normas de solución de diferencias en la OMC,
sólo las partes en el ACP podrán participar en las decisiones o
medidas que adopte el OSD con respecto a esa diferencia.
GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD
(22 de junio de 2000)
Reclamante
Objeto de la reclamación
Fecha de esta-
blecimiento
del Grupo
Especial
Canadá
CE - Medidas que afectan a la prohibición de
25.11.1999
amianto y productos que contienen amianto
Estados
Corea – Medidas que afectan a las importaciones de
26.5.1999
Unidos,
carne vacuna fresca, refrigerada y congelada
Australia
CE
Estados Unidos – Medidas aplicadas a la
16.6.1999
importación de determinados productos procedentes
de las CE
Estados
Australia – Medidas que afectan a la importación
16.6.1999
Unidos
de salmónidos (los trabajos del Grupo Especial están
suspendidos)
CE
Argentina – Medidas que afectan a la exportación
26.7.1999
de pieles de bovino y a la importación de cueros
acabados
CE
Estados Unidos – Medidas de salvaguardia
26.7.1999
definitivas impuestas a las importaciones de gluten
de trigo procedentes de las CE
Estados
Argentina – Medidas que afectan a las
26.7.1999
Unidos
importaciones de calzado
México
Guatemala – Medida antidumping definitiva aplicada
22.9.1999
al cemento Portland gris procedente de México
India
CE – Derechos antidumping sobre las importaciones
27.10.1999
de ropa de cama de algodón originarias de la India
Nueva
Estados Unidos – Medida de salvaguardia contra
19.11.1999
Zelandia,
las importaciones de carne de cordero
Australia
Polonia
Tailandia – Derechos antidumping sobre los perfiles
19.11.1999
de hierro y acero sin alear y vigas doble T
procedentes de Polonia
Brasil
Argentina – Aplicación de medidas de salvaguardia
20.3.2000
de transición a determinadas importaciones de tejidos
de algodón y sus mezclas procedentes del Brasil
Japón
Estados Unidos – Medidas antidumping sobre
20.3.2000
determinados productos de acero laminado en
caliente originarios del Japón
Colombia
Nicaragua– Medidas que afectan a las importaciones
18.5.2000
procedentes de Honduras y de Colombia.
Pakistán
Estados Unidos – Medida de salvaguardia de
19.6.2000
transición aplicada a los hilados peinados de
algodón procedentes del Pakistán.
E
El OSD adoptó el informe del Grupo Especial y señaló que
esa adopción la acordaban únicamente las partes en el acuerdo
comercial plurilateral de que se trataba en este caso.
Adopción de los informes sobre las medidas
aplicadas por el Canadá a los automóviles
Las Comunidades Europeas acogieron con satisfacción el informe
del Órgano de Apelación y el informe del Grupo Especial, modifi-
cado por el Órgano de Apelación, sobre la reclamación presentada
contra las medidas del Canadá que afectan a la industria del auto-
móvil. Expresó satisfacción por el hecho de que ambos informes
habían condenado el régimen que aplica el Canadá a las importa-
ciones de componentes de automóviles y vehículos acabados. Las
CE dijeron que el Canadá debía suprimir sin demora una medida
(los requisitos en materia de proporción producción/ventas) que
se había constatado que era una subvención prohibida a la expor-
tación según lo dispuesto en el Acuerdo sobre Subvenciones.
El Canadá dijo que le satisfacían algunos aspectos de los infor-
mes, pero otros le habían decepcionado bastante. Le satisfacía
que el Órgano de Apelación hubiese revocado las constataciones
del Grupo Especial de que el Canadá había infringido disposi-
ciones del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
(AGCS). Sin embargo, estaba decepcionado con las resolucio-
nes relativas al párrafo 1 del artículo I del GATT y al Acuerdo
sobre Subvenciones. Pese a estas reservas, se sumaría al consenso
para la adopción de los informes.
El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y el in-
forme del Grupo Especial, modificado por el informe del Órga-
no de Apelación.
Vigilancia de la aplicación
El OSD escuchó los siguientes informes de situación sobre la
aplicación de sus recomendaciones:
Página 6 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Las CE dijeron que, en lo que respecta al régimen del banano,
habían celebrado 57 reuniones durante los 12 últimos meses
con las partes interesadas a fin de encontrar una solución, pero
no había sido posible acercar las posiciones muy divergentes
adoptadas por las principales partes interesadas.
El Japón dijo que esperaba llegar pronto a una solución en las
consultas que estaba celebrando con los Estados Unidos sobre
las medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios.
El Canadá dijo que, con respecto a las medidas que afectan a la
importación de leche y la exportación de productos lácteos, había
acordado con los reclamantes (Nueva Zelandia y los Estados Uni-
dos) que el período de aplicación concluiría a finales de 2000.
Añadió que estaba informando a los reclamantes de los progresos
realizados en la aplicación de las recomendaciones del OSD.
Adopción de los informes sobre
los derechos compensatorios impuestos
por los Estados Unidos a los productos
de acero del Reino Unido
l 7 de junio el OSD consideró el informe del Órgano de
Apelación y el informe del Grupo Especial, confirmado por
el Órgano de Apelación, sobre la imposición por los Estados
Unidos de derechos compensatorios a determinados productos
de acero aleado con plomo y bismuto y laminado en caliente
originarios del Reino Unido.
Las CE acogieron con satisfacción el informe del Órgano de
Apelación, que dijeron que había confirmado las constataciones
del Grupo Especial de que la medida de los Estados Unidos era
incompatible con las disposiciones del Acuerdo sobre Subven-
ciones y Medidas Compensatorias. Añadieron que, dadas estas
constataciones, los Estados Unidos debían ahora modificar su
práctica en materia de derechos compensatorios que consistía en
suponer que las subvenciones otorgadas anteriormente se des-
plazaban cuando las compañías eran privatizadas, y revisar las
órdenes de imposición de derechos compensatorios vigentes
que entrañaban subvenciones previas a la privatización.
Los Estados Unidos dijeron que estaban decepcionados con las
constataciones y seguían creyendo que las subvenciones no des-
aparecían sólo porque cambiase la propiedad de la empresa sub-
vencionada ni porque el nuevo propietario pagase un valor justo
de mercado por los activos subvencionados que había adquirido.
Los Estados Unidos, sin embargo, acogieron con satisfacción
la aceptación por el Órgano de Apelación de las comunicaciones
amicus curiae (del American Iron and Steel Institute y de la
Specialty Steel Industry of North America, respectivamente).
Dijeron que al permitir que las partes privadas afectadas diesen a
conocer sus opiniones en las apelaciones ante la OMC, el Órga-
no de Apelación había dado un paso positivo para hacer más
abierta la OMC y aumentar la confianza de la opinión pública
en el proceso de solución de diferencias.
Las CE dijeron que el Órgano de Apelación no había dado
ninguna orientación acerca de las circunstancias en que podría
considerarse pertinente examinar dichas comunicaciones. El
Canadá, el Japón, la Argentina, Hungría, la India, Filipinas, el
Brasil, Malasia, el Pakistán, el Ecuador, Tailandia y Hong
Kong, China expresaron su preocupación por el procedimiento
adoptado por el Órgano de Apelación.
Arbitraje sobre las contramedidas
solicitadas por el Canadá en la diferencia
relativa a las aeronaves
l 22 de mayo el Canadá solicitó autorización al OSD para
adoptar contramedidas por una cuantía de 700 millones de
dólares canadienses al año contra el Brasil porque este país no
había suprimido las subvenciones ilegales otorgadas a las
aeronaves como había recomendado el OSD. Añadió que segui-
ría negociando con el Brasil para resolver la diferencia.
El Brasil se opuso a la cuantía solicitada por el Canadá por
considerar que era arbitraria y solicitó que se sometiera el asunto
a arbitraje. Expresó sorpresa por la solicitud del Canadá, ya que
los informes sobre las medidas aplicadas tanto por el Canadá
como por el Brasil a las aeronaves estaban todavía en proceso de
apelación. El Brasil añadió que esos informes representaban un
desequilibrio entre los países desarrollados Miembros y los paí-
ses en desarrollo en las esferas de las subvenciones.
El OSD acordó que, como había solicitado el Brasil, se some-
tiera el asunto a arbitraje para determinar si las contramedidas
solicitadas por el Canadá eran apropiadas; quedó entendido que
no se adoptaría ninguna contramedida en espera del informe del
Órgano de Apelación y hasta que se hubiera distribuido el infor-
me de los Árbitros en ese asunto.
El Ecuador autorizado a adoptar contra-
medidas en la diferencia sobre el banano
n la reunión del OSD celebrada el 18 de mayo el Ecuador
solicitó autorización para aplicar contramedidas a las
Comunidades Europeas en la diferencia sobre el banano por la
cuantía de 201,6 millones de dólares por año como habían de-
terminado los Árbitros. Dijo que seguiría negociando con las
CE las condiciones para la aplicación de un nuevo régimen del
banano y reafirmó que prefería la compensación a la retorsión.
Las CE dijeron que no se opondrían a la solicitud pero subraya-
ron que el Ecuador, con arreglo al informe de los Árbitros, debería
en primer lugar adoptar contramedidas en la esfera de los bienes
de consumo y después en los servicios. Subrayó que únicamente si
las medidas adoptadas en esas dos esferas no fueran suficientes,
podría el Ecuador tomar medidas en la esfera de los derechos de la
propiedad intelectual relacionados con el comercio. Las CE se re-
servaron su derecho a impugnar toda contramedida excesiva.
El OSD acordó otorgar autorización al Ecuador para suspen-
der a las CE y sus Estados miembros concesiones arancelarias y
otras obligaciones conexas compatibles con la decisión de los
Árbitros.
Establecimiento de un grupo especial para
examinar las medidas aplicadas por Nicaragua
a las importaciones
Colombia reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo
especial para examinar su reclamación contra las medidas de
Nicaragua que afectan a las importaciones procedentes de Hon-
duras y Colombia.
Nicaragua solicitó que el grupo especial no se estableciera en
esa reunión, porque consideraba que la solicitud de Colombia
era diferente de la que había presentado en la reunión anterior.
Pidió asimismo que el recurso a la disposición del GATT sobre
las excepciones relativas a la seguridad quedara excluido del
mandato del Grupo Especial.
Varias delegaciones insistieron en que se tratara con cautela
la solución de diferencias de naturaleza política en el marco de
la OMC y pidieron a las partes que resolvieran el asunto fuera
de la Organización.
El OSD acordó establecer un grupo especial y autorizó al Pre-
sidente a redactar el mandato en consulta con las partes en la
diferencia.
El OSD consideró asimismo los siguientes asuntos:
El Pakistán solicitó el establecimiento de un grupo especial
para examinar la medida de salvaguardia de transición aplicada
por los Estados Unidos a los hilados de algodón procedentes del
Pakistán. Dijo que, a pesar de la recomendación del Órgano de
Supervisión de los Textiles para que se suprimiera la medida, los
Estados Unidos habían seguido aplicando la limitación. Los Es-
tados Unidos se opusieron a la solicitud del Pakistán.
El Canadá anunció que había concluido un acuerdo para re-
solver la prolongada diferencia sobre el salmón. Australia confir-
mó que, para aplicar las recomendaciones del OSD, había intro-
ducido modificaciones en las políticas de cuarentena que aplica-
ba al salmón. Los Estados Unidos y Noruega, que participaban
como terceros en este asunto, acogieron con satisfacción el
acuerdo. Los Estados Unidos añadieron que estaban examinan-
do el asunto detenidamente con miras a adoptar una decisión
sobre la manera de proceder con respecto a un grupo especial
encargado de examinar una reclamación similar contra Austra-
lia, cuya labor se había suspendido.
E
E
E
Página 7 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Noruega
El régimen comercial liberal
cosecha aplausos, pero
el alto nivel de ayuda a
la agricultura suscita
las críticas de algunos
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su examen de las políticas comerciales de Noruega los días 21 y
23 de junio. A continuación se reproducen las observaciones
formuladas a modo de conclusión por el Presidente.
emos mantenido un debate positivo y abierto sobre las
políticas comerciales de Noruega. Los Miembros del
OEPC han quedado evidentemente impresionados por los ex-
celentes resultados económicos de Noruega y por su alto nivel
de vida. Eso se logró, en buena parte, gracias a un régimen de
comercio liberal, una política macroeconómica disciplinada y
la inteligente administración de sus recursos naturales. A ese
respecto, los Miembros han subrayado la creación de un fondo
especial para la distribución intergeneracional de los ingresos
procedentes del petróleo y el gas. Los Miembros han felicitado
a Noruega por su apoyo a los países en desarrollo y los menos
adelantados, que incluye tanto la ayuda directa como las prefe-
rencias arancelarias. Se han congratulado inequívocamente
por la participación activa y constructiva de Noruega en la
OMC, y no menos por el liderazgo ejercido en el Consejo
General por el Embajador Bryn.
Con respecto a las políticas comerciales, los Miembros han
expresado puntos de vista divergentes sobre la posición de
Noruega. Han reconocido el compromiso general de Noruega
con las políticas liberales de comercio e inversiones. Sin em-
bargo, varios Miembros han cuestionado el alto grado de ayu-
da otorgado al sector agropecuario.
Los Miembros han reconocido que Noruega aplica arance-
les NMF bajos a los productos manufacturados. Además, en la
práctica, esos productos gozan a menudo de acceso libre de
derechos con arreglo a varios acuerdos preferenciales que man-
tiene Noruega. Se invita a Noruega a que haga extensivo ese
tratamiento a todos los Miembros de la OMC. Asimismo, los
Miembros señalaron que Noruega no hace uso de medidas
protectoras del comercio. Han indicado que Noruega es el
único país que ha eliminado antes de lo previsto prácticamente
todas las restricciones cuantitativas aplicadas con arreglo al
Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido.
Los Miembros han señalado que aunque la
inversión y la propiedad están generalmente
abiertas a los extranjeros, subsisten algunas
restricciones. En algunos casos se otorga
trato preferencial a los inversores del EEE. Han
alentado a Noruega a atenuar esas
restricciones y generalizar el trato preferencial
concedido a los inversores del EEE. Los
Miembros han subrayado el alto grado de
liberalización ya realizado en el sector de los
servicios.
El concepto de multifuncionalidad se halla en el centro del
debate sobre el alto grado de asistencia que Noruega concede a la
agricultura. Mientras que algunos Miembros han expresado su
apoyo a ese concepto, otros han dado prioridad al principio de la
no discriminación entre los sectores. Los Miembros han formu-
lado también numerosas preguntas sobre los instrumentos espe-
cíficos aplicados para proteger y ayudar al sector agropecuario, y
en particular la aplicación de aranceles, contingentes arancela-
rios, medidas MSF y subvenciones a la exportación.
Asimismo, los Miembros han solicitado información sobre
otras materias, que incluyen las siguientes:
medidas adoptadas para fomentar y diversificar el comercio;
la brecha entre los tipos aplicados y los consolidados en el
caso de ciertas manufacturas como los textiles y los vehícu-
los de motor;
cargas de importación y gravámenes relativos al medio am-
biente;
importación de productos amparados por patente;
examen de la legislación en materia de competencia;
actividades de las empresas del Estado, particularmente en
lo relativo al tabaco y las bebidas alcohólicas;
función del Estado y privatización en las actividades de los
sectores bancario, de telecomunicaciones, postal y del petró-
leo;
reglamentación y actividad en el transporte marítimo;
asistencia a la construcción naval, y
marco regulador de los servicios financieros.
Los Miembros agradecieron las respuestas orales y escritas
completas facilitadas por la delegación noruega en el contexto
de la presente reunión, así como el compromiso de Noruega
de facilitar lo antes posible por escrito las respuestas a algunas
preguntas adicionales.
Conclusiones
En conclusión, mi impresión es que los Miembros han reco-
nocido plenamente el éxito de Noruega en la prudente admi-
nistración de una economía profusamente dotada de recursos
naturales. Asimismo, se ha expresado el reconocimiento de la
inteligente política que aplica Noruega con relación a la ayuda
a los países en desarrollo, incluidos los menos adelantados. Se
ha reconocido el esfuerzo de liberalización y desregulación rea-
lizado por Noruega desde su último Examen de las Políticas
Comerciales y se la ha alentado a mantener ese rumbo. A ese
respecto, varios Miembros han expresado el criterio de que la
liberalización debe incluir también al sector agropecuario, tan-
to para ponerlo en conformidad con las políticas de Noruega
en otros sectores, como para fortalecer el sistema multilateral
de comercio en su conjunto.
Plataforma petrolera en el Mar del Norte: los Miembros enco-
miaron la inteligente gestión de los recursos naturales hecha
por Noruega.
H
Página 8 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Perú
Las reformas en materia de
comercio e inversiones
impulsan el crecimiento
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su examen de las políticas comerciales del Perú los días 30 y 31
de mayo. A continuación se reproducen las observaciones for-
muladas a modo de conclusión por el Presidente.
emos celebrado debates muy abiertos y constructivos.
Los Miembros han elogiado al Perú por la consolidación
del programa de liberalización y estabilización de la economía
iniciado a comienzos del decenio de 1990. A pesar de las con-
mociones externas, entre ellas, el fenómeno de El Niño y las
crisis financieras internacionales, el Perú ha logrado un impor-
tante crecimiento, ha reducido notablemente la inflación y ha
atraído un volumen considerable de capital extranjero. Sin
duda, los principales factores que permitieron alcanzar esos re-
sultados han sido la aplicación de políticas macroeconómicas
sólidas, la constante liberalización de los regímenes de comer-
cio y de inversión, el proceso de privatización y los esfuerzos
encaminados a elaborar un marco normativo confiable.
La liberalización de las normas relativas a la
inversión y el establecimiento de un marco
jurídico favorable han tenido resultados
sorprendentes, y la inversión extranjera directa
se ha quintuplicado desde 1993.
Los Miembros consideran que los regímenes de comercio y
de inversión del Perú son relativamente abiertos. Han señala-
do que el arancel medio efectivamente aplicado se ha reducido
desde el anterior examen y que la utilización de obstáculos no
arancelarios ha sido limitada. La liberalización de las normas
relativas a la inversión y el establecimiento de un marco jurídi-
co favorable a la promoción y protección de las inversiones
han tenido resultados sorprendentes, y la inversión extranjera
directa se ha quintuplicado desde 1993. Los Miembros ven
con beneplácito el firme compromiso del Perú con respecto al
sistema de comercio multilateral. En especial, toman nota de
la plena aplicación del Acuerdo sobre Valoración en Aduana
desde abril de 2000. Asimismo, aprecian los esfuerzos realiza-
dos por el Perú para liberalizar las actividades relativas a los
servicios, en particular, en los sectores financiero y de las tele-
comunicaciones.
Preocupaciones
En el marco de esta evaluación positiva, los Miembros han
planteado algunas preocupaciones. Por ejemplo, han señalado
que la aplicación de recargos arancelarios y derechos específi-
cos variables a varios productos agropecuarios desalienta el co-
mercio. Los Miembros, además, han invitado al Perú a consi-
derar la posibilidad de asumir nuevos compromisos multi-
laterales para reducir la amplia diferencia existente entre los
tipos arancelarios consolidados y los efectivamente aplicados.
Algunos han instado al Perú a firmar el Acuerdo sobre Contra-
tación Pública, de carácter plurilateral. En relación con esto
último, los Miembros han señalado que, a pesar de la reciente
adopción de un nuevo marco jurídico, algunas disposiciones
se apartan del principio de trato nacional.
El Perú presentó oralmente y por escrito aclaraciones deta-
lladas sobre diversas características adicionales de sus regíme-
nes de comercio y de inversión, entre ellas:
la importancia de las concesiones otorgadas en virtud de re-
gímenes preferenciales como el Sistema Generalizado de
El Presidente del OEPC, Embajador Iftekhar Ahmed
Chowdhury de Bangladesh (centro), los dirigentes de la dele-
gación peruana, Viceministros Rosario Almenara de Pezo y
Alfredo Ferrero: los Miembros alentaron al país a seguir ade-
lante con las reformas (Tania Tang/OMC)
Preferencias, en el caso de la Unión Europea, y de la Ley de
Preferencias Comerciales Andinas, en el caso de los Estados
Unidos;
la valoración en aduana y el sistema de inspección previa a la
expedición;
el examen de los derechos antidumping definitivos y las
normas de origen no preferenciales aplicables a las mercan-
cías sujetas a esos derechos;
los incentivos fiscales, en particular en el marco del nuevo
régimen de zonas francas;
el menor impuesto al consumo aplicable a los vehículos usa-
dos importados a través de las nuevas zonas francas;
el contenido nacional y las medidas en materia de inversión
relacionadas con el comercio;
las responsabilidades del INDECOPI, incluida la Comisión
de Reglamentos Técnicos y Comerciales;
las prácticas relativas a la política de competencia, en particu-
lar con respecto a las tasas de interconexión a la telefonía fija;
la participación en los foros regionales;
régimen de propiedad intelectual;
los problemas que afectan a la industria pesquera;
la suspensión de las importaciones de arroz;
la lista de compromisos en el marco del AGCS, y
las condiciones aplicables a los servicios profesionales presta-
dos por extranjeros.
Los Miembros agradecieron las aclaraciones y respuestas da-
das por la delegación del Perú.
Conclusión
En conclusión, opino que el segundo examen de las políticas
comerciales del Perú ha resultado muy fructífero. La reforma
económica ha sido positiva, como se refleja en el crecimiento
del PIB, el comercio y la inversión. Empero, esto apenas ha
alcanzado para que el PIB real per cápita recuperara su nivel
relativamente moderado de mediados del decenio de 1960.
Creo que la opinión de varios Miembros, en el sentido de que
es necesario alcanzar una mejor calidad de vida para la pobla-
ción, merece la atención del Perú. Me complace observar que
la delegación peruana coincide con esa apreciación. A tal fin y
con miras a garantizar la flexibilidad necesaria para afrontar y
superar futuras conmociones externas, los Miembros alientan
al Perú a continuar su proceso de reforma interna, profundi-
zando, entre otras cosas, la liberalización del comercio. Espero
que, en tanto que el Perú aplica esas políticas, los demás
Miembros apoyen sus esfuerzos ampliando el acceso de las ex-
portaciones peruanas a sus mercados.
H
Página 9 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Singapur
La economía abierta
despierta elogios
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales concluyó su
tercer examen de las políticas comerciales de Singapur los días
29 y 31 de marzo. A continuación se reproducen las observacio-
nes formuladas a modo de conclusión por el Presidente.
l Examen de las Políticas Comerciales de Singapur, que ha
suscitado enorme entusiasmo entre los países Miembros,
ha sido sumamente útil para todos los participantes, aunque
de distintas maneras. Para la delegación de Singapur, dirigida
competentemente por el Secretario Permanente Khaw Boon
Wan, ha sido una valiosa indicación de cómo percibimos sus
políticas en materia de comercio e inversiones; para todos los
demás Miembros ha sido la muestra de cómo unos fundamen-
tos macroeconómicos sólidos, una gestión socioeconómica
prudente, un proceso continuado de liberalización y unas re-
formas reglamentarias audaces han contribuido a mantener el
crecimiento durante los años siguientes al último Examen y,
posteriormente, han favorecido la recuperación tras la crisis
económica que sacudió la región de Asia en 1997. Singapur ha
crecido; todos sabemos que la extensión de Singapur es mayor
con marea baja que con marea alta, pero Singapur ha demos-
trado que el valor no depende del tamaño.
Varios Miembros han reconocido que el ejemplo de
Singapur es digno de emulación. Muchos otros han considera-
do que aportaba numerosas enseñanzas. Se ha señalado espe-
cialmente la respuesta rápida y flexible de Singapur a la crisis,
sin necesidad de adoptar medidas proteccionistas, acelerando
al mismo tiempo la liberalización de servicios fundamentales
como los financieros y los de telecomunicaciones y previendo
seguir la misma política en el sector de la energía. Los Miem-
bros han observado que Singapur es una de las economías más
abiertas del mundo con aranceles cero en la mayoría de las
líneas arancelarias, un régimen liberal de inversión extranjera y
programas de reforma en curso en el sector de los servicios que
van más allá de sus compromisos en el marco del AGCS. La
firme creencia de Singapur en el sistema multilateral de co-
mercio ha sido acogida con satisfacción, lo mismo que su pun-
tual aplicación de los Acuerdos de la OMC, incluidos aquéllos
para los que tiene un período de transición. Los Miembros
han observado también la activa participación de Singapur en
los acuerdos regionales en el marco de una política de regio-
nalismo abierto.
Preocupaciones
Se han manifestado también algunas preocupaciones. Una de
ellas se refiere a la aparente disminución, o amenaza de dismi-
nución, de la competitividad externa de Singapur en ciertas
actividades. Se ha sugerido que deben continuar los esfuerzos
por alentar la innovación así como una mayor liberalización y
desreglamentación. Algunos Miembros han preguntado por
qué Singapur ha dejado casi el 30 por ciento de sus líneas aran-
celarias sin consolidar y por qué mantiene una diferencia con-
siderable entre los tipos consolidados y aplicados, lo que pro-
voca cierto grado de imprevisibilidad e incertidumbre en su
régimen arancelario. Se han solicitado detalles sobre los acuer-
dos de comercio bilateral actualmente en proceso de negocia-
ción con el Japón, México y Nueva Zelandia y sobre su situa-
ción en lo que respecta a las notificaciones a la OMC.
Además, los Miembros han solicitado detalles acerca de va-
rios aspectos más específicos, a saber:
relación entre los compromisos multilaterales de liberaliza-
ción contraídos por Singapur y los acuerdos regionales y bi-
Vista de Singapur que incluye el Centro de Convenciones
donde se celebró la Primera Conferencia Ministerial de la
OMC: la firme creencia de Singapur en el sistema multilateral
de comercio ha sido acogida con satisfacción. (Foto de Steven
Lee del Straits Times)
laterales; en particular, las razones para la negociación de
acuerdos preferenciales bilaterales, dado que Singapur es ya
una economía de mercado sustancialmente abierta;
razón por la que se imponen aranceles, e impuestos especia-
les de consumo a algunos productos alcohólicos;
mantenimiento de la prohibición de importar automóviles
de tres años o más por razones ambientales, dadas las estric-
tas normas ambientales ya impuestas por Singapur a todos
los vehículos;
justificación de los incentivos a la inversión;
armonización de las normas e información detallada sobre
las nuevas directrices que se están preparando para el etique-
tado de organismos genéticamente modificados;
compatibilidad del Programa para Exportadores Importan-
tes con el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC;
observancia de los derechos de propiedad intelectual, en
particular en lo que se refiere a la venta al por menor, y éxito
del autocontrol de las supuestas infracciones de los derechos
de propiedad intelectual;
función del Gobierno en la economía, en particular a través
de la empresa Temasek Holdings y las empresas vinculadas a
la Administración;
intenciones de elaborar una política de competencia para
toda la economía;
transparencia en la contratación pública y el margen prefe-
rencial del 2,5 por ciento otorgado a los miembros de la
ASEAN;
posibilidad de incrementar los compromisos contraídos por
Singapur en el marco del AGCS y de consignar en la Lista
anexa a dicho Acuerdo servicios que no figuran todavía en la
misma; y
acceso a los mercados en algunos servicios, incluidos los ser-
vicios profesionales.
Los Miembros agradecieron las aclaraciones y las respuestas
ofrecidas por la delegación de Singapur.
Los impresionantes resultados de Singapur, fruto de unas
políticas prudentes, son evidentes por sí mismos. El deseo que
ha manifestado de convertirse en centro de algunas actividades
económicas concretas, tanto a escala regional como mundial,
se apoya en diversos esfuerzos bien encaminados.
Conclusión
El constante compromiso de Singapur con la liberalización del
comercio y el sistema de comercio multilateral es digno de en-
comio. En conclusión, no puedo menos que observar que lo
que otra ciudad-Estado, Atenas, fue hace tiempo para la era de
Pericles, Singapur lo es actualmente para la era «punto
com».
E
Página 10 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Tanzanía
Las reformas impulsan
el crecimiento
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo
su primer examen de las políticas comerciales de Tanzanía los
días 2 y 3 de marzo de 2000. A continuación se reproducen las
observaciones formuladas por el Presidente a modo de conclu-
sión.
emos mantenido un debate franco y positivo sobre las
medidas y políticas comerciales de Tanzanía. Los Miem-
bros del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales han
quedado claramente impresionados por los progresos de
Tanzanía en el camino de la reforma económica emprendida
en 1985, y llevada a cabo con renovada concentración y firme-
za desde 1995. Estas políticas han supuesto un crecimiento
real del PIB para Tanzanía en los últimos años. No obstante,
todos los Miembros han reconocido que Tanzanía, por el he-
cho de ser una de las naciones más pobres de la economía
mundial, tiene todavía que superar difíciles escollos, en parti-
cular una elevada deuda exterior, cuyo servicio representa un
obstáculo para su desarrollo económico.
El gran número de preguntas y observaciones de los Miem-
bros demuestra la importancia de Tanzanía en la región. Es
también un indicador del grado de interés existente por el pro-
ceso de reformas económicas de Tanzanía.
Los Miembros elogian a Tanzanía por su decidido apoyo al
sistema de comercio multilateral. Coinciden unánimemente
en alabar a Tanzanía por su proceso de reforma económica y
de liberalización. Entre las medidas adoptadas en este sentido
figuran el desmantelamiento de los procedimientos de conce-
sión de licencias de importación y exportación, la simplifica-
ción de la estructura arancelaria, la eliminación de los contro-
les de divisas y los esfuerzos más generales del Gobierno por
crear un entorno más propicio a la inversión extranjera y na-
cional. Se ha tomado especial nota de los recursos naturales de
Tanzanía. Se considera que sus recientes éxitos en la búsqueda
de inversiones para su sector minero aportarán notables bene-
ficios a la economía.
Los Miembros han manifestado su preocupación en algunas
esferas, y han prestado especial atención al crecimiento de las
importaciones y a los obstáculos en materia de demanda, que
impiden a Tanzanía aprovechar las oportunidades de exporta-
ción. Se han mencionado también los problemas de gobierno
y otros obstáculos normativos que impiden todavía las activi-
dades del sector privado. Varios Miembros han mencionado
los problemas relacionados con las normas y el retraso de
Tanzanía en la aplicación del Acuerdo de la OMC sobre Valo-
ración en Aduana.
Los Miembros observan que las dificultades que encuentra
Tanzanía para cumplir algunas de sus obligaciones en el marco
de la OMC no son exclusivas de ese país, sino que son compar-
tidas por muchos Miembros. En consecuencia, hay acuerdo
unánime en que debe concederse más atención a la prestación
de asistencia técnica, con independencia de si ésta procede di-
rectamente de la OMC o si se efectúa a través del mecanismo
del Marco Integrado o de otras iniciativas, como el Programa
Conjunto de Asistencia Técnica Integrada (JITAP).
Los Miembros solicitan también detalles acerca de varios
aspectos más específicos, a saber:
participación de Tanzanía en los acuerdos de integración re-
gional y, en particular, su decisión de retirarse del
COMESA;
cuestiones relacionadas con el sector agrícola de Tanzanía y
sus planes de mayor diversificación y desarrollo de las expor-
taciones;
Plantación de flores en la región del Kilimanjaro: las reformas
económicas de Tanzanía han recibido numerosos elogios.
(Foto del BIT)
H
razones del subdesarrollo del sector manufacturero y su no-
table regresión en 1997;
actual proceso de privatización del sector paraestatal de
Tanzanía y calendario para las nuevas privatizaciones, en
particular de su sector de las telecomunicaciones y los servi-
cios financieros;
progresividad de la estructura arancelaria y, en particular,
suspensión o exención de un porcentaje muy elevado de de-
rechos recaudables;
alcance de las consolidaciones arancelarias y diferencia con-
siderable que existe entre los tipos aplicados y los consolida-
dos;
aspectos de los derechos de propiedad intelectual relaciona-
dos con el comercio, en particular la aplicación de medidas
de observancia y de los compromisos de Tanzanía en el
marco del Acuerdo sobre los ADPIC;
procedimientos de contratación pública y posibles planes
para que el país llegue a ser signatario del Acuerdo sobre
Contratación Pública de la OMC;
transparencia y aplicación del régimen de inversiones y ulte-
riores esfuerzos por mejorar el entorno comercial;
aplicación de salvaguardias y otras medidas legislativas sobre
recursos comerciales;
intención de Tanzanía de contraer nuevos compromisos
acerca de los servicios en el marco del AGCS, sobre todo
con respecto a las telecomunicaciones y los servicios finan-
cieros, y
aplicación de la política acerca de la competencia.
El Ministro Simba merece palabras de encomio por las res-
puestas francas y completas que ha facilitado en muchas oca-
siones en relación con la matriz socioeconómica general. Tam-
bién hay que agradecer al Embajador Mchumo su contribu-
ción a este examen. Los Miembros esperan con interés recibir
nuevas respuestas a las preguntas que no han podido abordarse
expresamente durante estos dos días. La garantía de Tanzanía
de que continuará sus reformas económicas y sus intentos de
aumentar la eficiencia han sido recibidos con satisfacción. Los
Miembros reconocen también la importancia de la coherencia
entre las instituciones que ofrecen asesoramiento acerca de las
cuestiones comerciales y el desarrollo económico.
En conclusión, opino que el presente examen de las políticas
comerciales ha sido muy fructífero. Los Miembros aprecian
los decididos esfuerzos realizados por Tanzanía para mejorar
su entorno económico así como la calidad de vida de su pobla-
ción mediante la mitigación de la pobreza y otras medidas.
Tanzanía merece también reconocimiento por su compromiso
con los principios de la OMC y su liderazgo tanto en esta ins-
titución como en aquellas en las que participa en su región.
Aliento a todos los Miembros a que continúen respaldando los
esfuerzos de Tanzanía.
Página 11 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
REUNIONES
SEPTIEMBRE DE 2000
13-14
Órgano de Supervisión de los Textiles
18
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: República
Eslovaca y Rumania
20
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del Estado
20-21
Consejo de los ADPIC
22
Comité de Comercio y Desarrollo
25
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Pakistán
26
Órgano de Solución de Diferencias
27
Comité de Agricultura; Grupo de Trabajo sobre las Normas
del AGCS
28-29
Comité de Agricultura - Reunión Extraordinaria; Consejo
del Comercio de Servicios
estaba resuelto a salir adelante y había cooperación y flexibi-
lidad de parte de los Miembros.
Seis países de la región son ya Miembros de la OMC, a
saber, Bahrein, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Israel,
Kuwait y Qatar. Otros tres se encuentran en proceso de ad-
hesión a la OMC, a saber, Arabia Saudita, el Líbano y la
Sultanía de Omán.
El 14 de junio Georgia pasó a ser el 137º Miembro de la
OMC. Mike Moore, Director General de la OMC, acogió
con satisfacción este acontecimiento y manifestó: «Felicito a
Georgia por su rápida adhesión y por los compromisos am-
plios que ha contraído. Esta adhesión es particularmente dig-
na de mención dada la notable transición de Georgia hacia
una economía de mercado. Georgia es la cuarta ex República
Soviética que se incorpora a la OMC y lo ha hecho en menos
de cuatro años a contar del momento en que presentó su so-
licitud de adhesión.»
Georgia solicitó su adhesión a la OMC el 3 de julio de
1996 para dar comienzo a las negociaciones con el grupo de
trabajo de la OMC acerca de las condiciones de adhesión.
Los resultados de estas negociaciones fueron adoptados por
el Consejo General de la OMC el 6 de octubre de 1999 y
formalmente aceptados por la Asamblea Legislativa Nacional
en Tbilisi en mayo de este año.
Con ocasión de la reunión del Consejo General celebrada
el 6 de octubre de 1999, el Sr. V. Lordkipanidze, Ministro de
Estado de Georgia, declaró: «Creemos que la expansión del
sistema multilateral de comercio ayudará a poner freno al na-
cionalismo y el proteccionismo económicos, ofrecerá a los
países una plataforma equitativa en el mercado mundial y
contribuirá así a que se mantenga un crecimiento económico
estable y continuo en todo el mundo.» Agregó: «No me cabe
duda de que al ocupar el lugar que le corresponde en el siste-
ma mundial de comercio, Georgia y otros países en transi-
ción verán pronto cómo mejora la prosperidad y la estabili-
dad al mismo tiempo que se inicia y amplía su presencia en el
escenario económico mundial.»
En la misma reunión la Sra. Anne Anderson (Irlanda),
Presidenta del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
Georgia, hizo referencia a la celeridad de esa adhesión e indi-
có que el rápido ritmo de este proceso de adhesión era testi-
monio de la determinación mostrada por las autoridades
georgianas de llevar a cabo un impresionante proceso de re-
forma basado en un alto grado de liberalización comercial y
en la plena conformidad con las normas y disciplinas de la
OMC. Añadió que el hecho de que Georgia hubiera podido
concluir las negociaciones de adhesión con tanta rapidez y
eficacia demostraba que los procedimientos de adhesión de
la OMC funcionaban bien cuando se contaba con el apoyo
de un diálogo constructivo, una intensa labor preparatoria y
buena voluntad.
137 miembros de la OMC
(Continuación de la página 1)
La OMC está ampliando sus esfuerzos para reforzar la capaci-
dad de los países en desarrollo a fin de que comprendan mejor
las normas de comercio pertinentes y se beneficien en mayor
medida del sistema multilateral de comercio. Como parte de
esos esfuerzos, se han concluido varios acuerdos con institu-
ciones internacionales y regionales para organizar talleres y se-
minarios destinados a los países en desarrollo. Arriba, la sesión
inaugural del taller del Instituto del Banco Asiático de Desa-
rrollo sobre cuestiones de política comercial, que tuvo lugar en
julio en Tokio. La OMC estuvo representada por Raymond
Krommenacker y Edwini Kessie de la División de Coopera-
ción Técnica.
Página 12 - Mayo-junio de 2000
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
FOCUS OMC
Boletín de información publicado por la División de Informa-
ción y Relaciones con los Medios de Comunicación de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra
21, Suiza. Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la red: http://www.wto.org
Participantes en el primer Cursillo de Política Comercial para
los Países Andinos celebrado del 28 de mayo al 3 de junio en la
sede de la Comunidad Andina en Lima, Perú. Puede verse
también al Sr. Sergio Delgado de la División de Cooperación
Técnica de la OMC.
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus42_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus46_s.pdf |
sim_1664_1705 | WTO | es | en | WT/MIN(26)/INF/14
3 March 2026
(26-1678)
Page: 1/5
Ministerial Conference
Fourteenth Session
Yaoundé, 26-29 March 2026
Conférence ministérielle
Quatorzième session
Yaoundé, 26-29 mars 2026
Conferencia Ministerial
Decimocuarto período de sesiones
Yaundé, 26-29 de marzo de 2026
NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS1 ACCREDITED TO ATTEND
THE FOURTEENTH WTO MINISTERIAL CONFERENCE
YAOUNDÉ, 26-29 MARCH 2026
ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES1 ACCRÉDITÉES POUR ASSISTER
À LA QUATORZIÈME CONFÉRENCE MINISTÉRIELLE DE L'OMC
YAOUNDÉ, 26-29 MARS 2026
ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES1 ACREDITADAS PARA ASISTIR
A LA DECIMOCUARTA CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC
YAUNDÉ, 26-29 DE MARZO DE 2026
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Instituto del Mundo del Trabajo
Argentina
Fundación para la Difusión del Conocimiento y el Desarrollo
Sustentable Vía Libre
Argentina
Research Centre for Modern Trade-Economic Relations
Azerbaijan
Kathak Academy
Bangladesh
Young Power in Social Action
Bangladesh
SETU
Bangladesh
Policy Research Institute of Bangladesh
Bangladesh
Global Economist Forum
Bangladesh
Centre for Policy Dialogue
Bangladesh
Nagorik Uddyog
Bangladesh
CropLife International
Belgium
European Trade Union Confederation
Belgium
The European Consumer Organisation
Belgium
The European Consumer Organisation
Belgium
European Services Forum (ESF)
Belgium
Institute for European Environmental Policy
Belgium
International Trade Union Confederation
Belgium
Humundi
Belgium
BUSINESSEUROPE
Belgium
Eurochambres
Belgium
European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations
Belgium
Fédération Européenne de Frabriquants d'Aliments Composés
Belgium
Action-Humanitaire Bénin
Benin
Fundación InternetBolivia.org
Bolivia, Plurinational State of
REBRIP - Rede Brasileira pela Integração dos Povos
Brazil
1 List in original version only./Liste en version originale seulement./Lista en versión original únicamente.
WT/MIN(26)/INF/14
- 2 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
International Centre for Environmental Education and Community
Development
Cameroon
Voice of Nature
Cameroon
ACP DYSS
Cameroon
Support Humanity Cameroon
Cameroon
Environment and Food Foundation
Cameroon
Meg Wah (My Earth)
Cameroon
Cameroon Economic Policy Institute
Cameroon
Talents des bienfaiteurs très habiles
Cameroon
Cercle des Business Developers d' Afrique
Cameroon
African Marine Conservation Organisation
Cameroon
Association de Recherche et des Réalisations pour le Développement
Économique Durable de l’Afrique
Cameroon
Worldwide Fund for Nature Cameroon
Cameroon
Canadian Agri-food Trade Alliance
Canada
Canola Council of Canada
Canada
Grain Growers of Canada
Canada
Dairy Farmers of Canada
Canada
Chaire de recherche sur les nouveaux enjeux de la mondialisation
économique
Canada
Egg Farmers of Canada
Canada
Chicken Farmers of Canada
Canada
Canadian Cattlemen Association
Canada
CHAMBRE DE COMMERCE QUÉBEC-AFRIQUE
Canada
China Institute for WTO Studies, University of International Business
and Economics,
China
Change Human's Life
Côte D'ivoire
Pacific Network on Globalisation
Fiji
Association francaise des entreprises privees
France
Mouvement des entreprises de France
France
Federation des cooperatives des pays de mayoko
France
Association congolaise pour le developpement agricole
France
International Chamber of Commerce
France
Comité national français de la Chambre de Commerce internationale
France
Junior Enterprises Global
France
International Chamber of Commerce (ICC France)
France
Force Ouvriere
France
Association pour le Devenir des Autochones et de leur Connaissance
Orignelle (ADACO)
Gabon
Brot fuer die Welt
Germany
Konrad-Adenauer-Stiftung
Germany
Forum Environment and Development
Germany
German Institute of Development and Sustainability (IDOS)
Germany
ICC Germany
Germany
FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC)
Germany
Brot fuer die Welt
Germany
WT/MIN(26)/INF/14
- 3 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Werksatt Ökonomie e.V. KASA
Germany
Civil Society Coalition for AfCFTA and lnstitute for Diplomatic Affairs
And Development (IDAAD)
Ghana
Third World Network-Africa (TWN-AFRICA)
Ghana
Africa Trade Network
Ghana
Consumer Unity & Trust Society (CUTS International)
India
Federation of Indian Fisher Organizations
India
Great Mission Group Consultancy
India
All India Sustainable Development Council
India
Confederation of Indian Industry
India
Third World Network-India (TWN-India)
India
Research and Information System for Developing Countires
India
ECB Sustainable Youth Foundation
India
Indonesia for Global Justice (IGJ)
Indonesia
Koalisi Rakyat untuk Keadilan Perikanan (KIARA)
Indonesia
KONPHALINDO (National Consortium for Forest and Natural
Conservation in Indonesia)
Indonesia
Aice - Associazione Italiana Commercio Estero (Italian Association of
Foreign Trade)
Italy
World Farmers' Organisation
Italy
Society for International Development
Italy
Keidanren (Japan Business Federation)
Japan
Barwaqa Relief Organization
Kenya
IBON International Foundation
Kenya
Action Green for Trade and Sustainable Development
Kenya
DMUN Foundation
Korea, Republic Of
Latvian Chamber of Trade
Latvia
Our World Is Not For Sale (OWINFS)
Malaysia
Roundtable on Sustainable Palm Oil
Malaysia
Consumers' Association of Penang
Malaysia
Sahabat Alam Malaysia
Malaysia
Rural Mutual Development
Nepal
Stichting Both ENDS
Netherlands
European Climate Foundation
Netherlands
Transnational Institute
Netherlands
Youths Enterprise Development and Innovation Society
Nigeria
International Trade Facilitation Association
Nigeria
Global Environmental and Climate Conservation Initiative
Nigeria
Youth Initiative for the Promotion of Good Leadership in Nigeria
Nigeria
Temvert Empowerment Foundation
Nigeria
Young African Policy Research Hub
Nigeria
Charity Foundation For Livelihood Support
Nigeria
Hope Alive Foundation
Nigeria
Arab-European Center of Human Rights and International Law
Norway
Norges Bondelag (Norwegian Farmers' Union)
Norway
Handelskampanjen (Norwegian Trade Campaign)
Norway
WT/MIN(26)/INF/14
- 4 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Norwegian Seafood Federation
Norway
The Karibu Foundation
Norway
Norwegian Confederation of Trade Unions LO
Norway
Norwegian Meat Association
Norway
Progressive Climate Foundation
Pakistan
NOOR Pakistan Development Foundation
Pakistan
IBON International Foundation
Philippines
Global Chamber on African Trade, Rights and Economic Development
Sierra Leone
Global Campaign to Demand Climate Justice
Slovak Republic
Trade Law Centre
South Africa
International Chamber of Commerce Sweden
Sweden
Confederation of Swedish Enterprise
Sweden
Forum on Trade, Environment, and the SDGs
Switzerland
World Economic Forum
Switzerland
International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and
Associations (IFPMA)
Switzerland
World Wide Fund for Nature
Switzerland
Global Alliance for Trade Facilitation
Switzerland
Friedrich-Ebert-Stiftung
Switzerland
The World Spirits Alliance
Switzerland
Centre for Development and Environment
Switzerland
ICC Switzerland
Switzerland
International Seed Federation
Switzerland
International Institute for Sustainable Development
Switzerland
Centre du commerce international pour le développement (CECIDE)
Switzerland
Third World Network (TWN)
Switzerland
Global Trade Alert / St.Gallen Endowment for Prosperity through
Trade
Switzerland
Centre on Knowledge Governance
Switzerland
South Centre
Switzerland
Global Medical Technology Alliance
Switzerland
Global Youth Coalition
Switzerland
Tanzania Trade and Investment Coalition
Tanzania
World Forum of Fish Harvesters & Fish Workers
The Gambia
Africa Regional Organization of the International Trade Union
Confederation (ITUC-Africa)
Togo
Istanbul Mineral and Metals Exporters' Association
Türkiye
The Economic Policy Research Foundation of Turkey
Türkiye
Turkish Steel Exporters’ Association
Türkiye
The Electrical and Electronics Exporters’ Association
Türkiye
Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations
Institute
Uganda
FEMNET
Uganda
Association of Certified Commercial Diplomats/ The Congress of
Diplomats
United Kingdom
techUK
United Kingdom
WT/MIN(26)/INF/14
- 5 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
ODI Global
United Kingdom
International Bar Association
United Kingdom
The British International Studies Association
United Kingdom
Consumers International
United Kingdom
Transform Trade
United Kingdom
E3G
United Kingdom
Information Technology Industry Council (ITI)
United States of America
The Pew Charitable Trusts
United States of America
US Council for International Business
United States of America
Haiti Cholera Research Funding Foundation Inc USA
United States of America
U.S. Agriculture Coalition for WTO Reform
United States of America
USA Rice Federation
United States of America
Institute for Agriculture and Trade Policy (IATP)
United States of America
United States Chamber of Commerce
United States of America
Public Citizen
United States of America
The Institute of Electrical and Electronics Engineers
United States of America
Interamerican Association for Environmental Defense
United States of America
Pharmaceutical Research and Manufacturers of America
United States of America
Knowledge Ecology International
United States of America
U.S. Mexico Foundation
United States of America
U.S. Grains & BioProducts Council
United States of America
Datos Abiertos Transparencia y Acceso a la Información D.A.T.A.
Uruguay
Organisation of Women in International Trade-Zimbabwe Chapter
Zimbabwe
__________
| WORLD TRADE
ORGANIZATION
WT/CTE/6
5 October 2001
(01-4823)
REPORT (2001) OF THE COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT
1.
The Committee on Trade and Environment (CTE) continued its analysis of the items of the
work programme in the Marrakesh Ministerial Decision on Trade and Environment, pursuing a cluster
approach for the themes of market access and the linkages between the multilateral environmental and
trade agendas. Discussions took place under the Chairship of Ambassador Yolande Biké (Gabon),
followed by the Chairship of Ambassador Alejandro Jara (Chile).
2.
The CTE held three meetings in 2001 (see attached Annex). The 13-14 February meeting
examined those items of the work programme relevant to the theme of market access, including
items 2, 3, 4 and 6. Under item 2, discussion took place on a paper submitted by the
European Communities on "The European Council Resolution on the Precautionary Principle",
adopted in Nice in December 2000. Under item 3, the Chairman of the Nordic Technical Working
Group on Fisheries Eco-Labelling Criteria presented the voluntary certification scheme the Working
Group has developed for products from sustainable fisheries, and a discussion on ecolabels took
place. The Environmental Database (EDB) for the year 1999 was presented to Members under
item 4.
3.
The Committee also broadened and deepened its sectoral analysis under item 6, with
particular focus on the agriculture, energy, fisheries, and non-ferrous metals sectors. The Food and
Agriculture Organization (FAO), the Organization for Economic Cooperation and Development
(OECD) and the United Nations Environment Program (UNEP), informed the Committee of progress
made in their work on fisheries. Under item 6, discussion was also held on the effects of
environmental measures on the market access of developing countries in relation to a paper circulated
by India. The Members also discussed the benefits of addressing initiatives that advance trade
liberalization, environmental protection and development.
4.
The focus of the meeting held on 27-28 June was on those items related to the multilateral
environmental and trade agendas, including items 1&5, 7 and 8. On 27 June, the CTE held an
Information Session with the Secretariats of Multilateral Environmental Agreements (MEAs) to
enhance understanding of the compliance and dispute settlement provisions in MEAs and the WTO.
The WTO and UNEP Secretariats, in close cooperation with MEA Secretariats, prepared a
background paper for the meeting (WT/CTE/W/191). Representatives of the following MEA
Secretariats were involved:
-
United Nations Framework Convention on Climate Change;
-
Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer;
-
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes
and their Disposal;
-
Rotterdam Convention on Prior Informed Consent;
-
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants;
-
Convention on Biological Diversity and the Cartagena Protocol on Biosafety;
-
United Nations Fish Stocks Agreement; and
-
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora.
WT/CTE/6
Page 2
5.
While unable to attend the meeting, the International Commission for the Conservation of
Atlantic Tunas and the Commission for the Conservation of Atlantic Marine Living Resources
contributed to the background paper, and cooperated closely with the WTO and UNEP Secretariats.
Members noted the important contribution of MEA Information Sessions to increasing mutual
understanding of the relationship between the WTO and MEAs, particularly through identifying
synergies between the WTO, UNEP and MEAs. These Sessions also provide an excellent opportunity
to forge practical institutional links between the WTO, UNEP and MEA Secretariats.
6.
To enhance their understanding of item 7, Members invited the United Nations Secretariat to
present the UN Consolidated List of Products Whose Consumption and/or Sale Has Been Banned,
Withdrawn, Severely Restricted or Not Approved by Governments. The presentation stimulated
discussion on the issue of the export of domestically prohibited goods (DPGs), and demonstrated that
much information already exists on these goods. The List needed to be more widely disseminated,
including through the Internet, and better used by countries in need of such information. Developing
countries expressed a need for technical assistance and capacity building to enable them to effectively
control the import of DPGs.
7.
Under item 8, discussion was held on a paper presented by Brazil on the review of
Article 27.3(b) of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS).
The representative of the Convention on Biological Diversity (CBD) briefed the Committee on a
decision adopted by the CBD, which invites WTO Members to acknowledge the relevant provisions
of the CBD and to take into account the inter-relationship between the provisions of the
TRIPS Agreement and that Convention. This was followed by a presentation by the representative of
the World Intellectual Property Organization (WIPO) on the work of the WIPO Intergovernmental
Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore.
8.
The 4 October meeting addressed items 9 and 10, as well as both thematic clusters previously
taken up during the year, and adopted this report of the CTE to the General Council. In addition to
items 9 and 10, discussion of item 6 took place, with a focus on the agriculture and energy sectors.
9.
The EDB was updated for the year 2000 by the Secretariat in document WT/CTE/W/195.
The EDB was established in 1998 in fulfilment of the recommendation in the 1996 Report of the CTE
to the Singapore Ministerial Conference (WT/CTE/1) to compile and update annually all
environment-related notifications to the WTO. The list of documents circulated in the CTE since
1995 is contained in WT/CTE/INF/4.
10.
As part of continued technical assistance in the trade and environment area, the Secretariat
organized a regional seminar on trade and environment for government officials from developing and
least-developed countries in Thailand in March 2001, and will be organizing another such seminar in
the Caribbean region in December this year. The objective of these seminars is to raise awareness on
the linkages between trade, environment and sustainable development and to enhance the dialogue
between policy-makers from Ministries of both trade and environment in developing and
least-developed WTO Member governments.
11.
Pending the outcome of the Fourth WTO Ministerial Conference and the future work
programme of the WTO, the CTE agreed to hold three meetings in 2002 to continue to deepen its
analysis of all items on its work programme based on the thematic clusters. It also agreed to work
towards the World Summit on Sustainable Development (also known as "Rio+10"), to be held in
Johannesburg, South Africa, from 2-11 September 2002. Consideration will also be given to any
other issues Members wish the Committee to address in order to fulfill its mandate.
WT/CTE/6
Page 3
ANNEX
Work Programme and Schedule of Meetings for 2001
1.
The 2000 Report of the Committee on Trade and Environment (WT/CTE/5) sets out that the
CTE will continue to analyse all the items on its work programme based on the "cluster approach"
under the themes of market access and the linkages between the multilateral environment and trade
agendas. Pending the future work programme of the WTO and building on the contribution of
Members, including where possible their national experience, on the items of the work programme,
the following tentative schedule of meetings is proposed. At each meeting, time will be allotted for
Members, if they so wish, to return to items discussed at the previous meeting.
2.
The CTE meeting of 13-14 February will address those items relevant to the theme of market
access, including:
Item 2:
the relationship between environmental policies relevant to trade and environmental
measures with significant trade effects and the provisions of the multilateral trading
system;
Item 3:
the relationship between the provisions of the multilateral trading system and:
(a)
charges and taxes for environmental purposes;
(b)
requirements for environmental purposes relating to products, including
standards and technical regulations, packaging, labelling and recycling;
Item 4:
the provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of
trade measures used for environmental purposes and environmental measures and
requirements which have significant trade effects; and
Item 6:
the effect of environmental measures on market access, especially in relation to
developing countries, in particular to the least developed among them, and
environmental benefits of removing trade restrictions and distortions.
3.
At a meeting on 27-28 June the CTE will discuss the items related to the linkages between the
multilateral environmental and trade agendas, including:
MEA Information Session;
Item 1:
the relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade
measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral
environmental agreements;
Item 5:
the relationship between the dispute settlement mechanisms in the multilateral trading
system and those found in multilateral environmental agreements;
Item 7:
the issue of exports of domestically prohibited goods; and
Item 8:
the relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual
Property Rights.
4.
On 4 October, the CTE's discussions will include:
Item 9:
the work programme envisaged in the Decision on Trade in Services and the
Environment;
Item 10:
input to the relevant bodies in respect of appropriate arrangements for relations with
intergovernmental and non-governmental organizations referred to in Article V of the
WTO;
Review of the two thematic clusters of market access (items 2, 3, 4 and 6) and the linkages between
the multilateral environmental and trade agendas (items 1, 5, 7 and 8); and adoption of the 2001
Report of the CTE.
__________
| https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/MIN26/INF14.pdf&Open=True | https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CTE/6.pdf&Open=True |
sim_699_1532 | WTO | es | en | El Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación no
constituye una interpretación jurídica de las obligaciones de
notificación establecidas en los Acuerdos o las disposiciones
jurídicas correspondientes. Ha sido elaborado por la Secretaría
para ayudar a los Miembros en el cumplimiento de sus
obligaciones de notificación.
ADVERTENCIA
MANUAL DE COOPERACIÓN
TÉCNICA SOBRE
PRESCRIPCIONES EN
MATERIA DE NOTIFICACIÓN
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
REVISADO EL 30 DE JUNIO DE 2022
1
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
QR
En el caso de los Miembros que se han adherido de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech, sus Protocolos
de Adhesión respectivos pueden contener otras obligaciones en materia de notificación, además de las establecidas en los
Acuerdos de la OMC, y determinar los plazos de presentación de las notificaciones iniciales.
RESEÑA DE LAS
PRESCRIPCIONES
EN MATERIA DE
NOTIFICACIÓN
PARTE 1
PARTE 3
DOCUMENTOS
PERTINENTES
RELATIVOS A
DIRECTRICES Y
MODELOS
TEXTO DE LA
DECISIÓN
PARTE 5
PARTE 2
LISTA DE LAS
OBLIGACIONES
DE NOTIFICACIÓN
LISTA DE
NOTIFICACIONES
DESDE 1995
Esta sección del Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación se refiere a las obligaciones de notificación derivadas de las RESTRICCIONES CUANTITATIVAS. Incluye información sobre
tres tipos de notificaciones presentadas ante el Comité de Acceso a los Mercados y comprende las cinco partes siguientes:
PARTE 4
2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
QR
RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PARTE 1
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
El 22 de junio de 2012, el Consejo del Comercio de Mercancías adoptó la Decisión sobre el
procedimiento de notificación de restricciones cuantitativas (G/L/59/Rev.1)1. El objetivo de
esta Decisión es aumentar la transparencia sobre las prohibiciones y demás restricciones
introducidas o mantenidas por los Miembros en el comercio de mercancías, incluida la
justificación jurídica de dichas medidas con arreglo a las normas de la OMC. La notificación
debe presentarse utilizando el modelo pertinente.
De conformidad con la Decisión sobre las restricciones cuantitativas se deben notificar
todas las restricciones cuantitativas que afecten tanto a las importaciones como a las
exportaciones. El alcance de las medidas que deben notificarse se define en gran parte
en el artículo XI del GATT de 19942, que dispone lo siguiente:
"Ninguna parte contratante impondrá ni mantendrá -aparte de los derechos de
aduana, impuestos u otras cargas- prohibiciones ni restricciones a la importación
de un producto del territorio de otra parte contratante o a la exportación o a la
venta para la exportación de un producto destinado al territorio de otra parte
contratante, ya sean aplicadas mediante contingentes, licencias de importación o
de exportación, o por medio de otras medidas".
Por lo tanto, el concepto se refiere a todas las "prohibiciones o restricciones -aparte de
los derechos de aduana, impuestos u otras cargas-" a la importación o exportación de
mercancías, "ya sean aplicadas mediante contingentes, licencias de importación o de
exportación, o por medio de otras medidas". A efectos de preparar una notificación, no
debería ser difícil identificar las prohibiciones a la importación o a la exportación impuestas
por el Miembro de que se trate, dado que los servicios de aduanas y otras autoridades
generalmente mantienen listas de mercancías que no se pueden comercializar. En
cambio, puede resultar más complicado identificar las medidas que se consideran
1
El párrafo 8 de la Decisión sobre las restricciones cuantitativas establece que dicha Decisión
sustituye por completo al procedimiento de notificación anterior, que figura en la Decisión del
Consejo del Comercio de Mercancías de 1º de diciembre de 1995 (documento G/L/59), y al
modelo de notificación distribuido con la signatura G/MA/NTM/QR/2.
2
El texto completo del artículo XI se reproduce en el anexo 1.
"restricciones, aparte de los derechos de aduana, impuestos u otras cargas". El texto del
artículo XI.1 es útil en este contexto; indica que las restricciones pueden ser "aplicadas
mediante contingentes, licencias de importación o de exportación" y hace referencia a
"otras medidas".
En el anexo 2 de la Decisión sobre las restricciones cuantitativas figura una lista
indicativa de 10 medidas sujetas a prescripciones en materia de notificación, incluida
una lista de símbolos que han de utilizarse en las notificaciones.3 Entre esas medidas se
encuentran las prohibiciones, los contingentes globales, los regímenes de licencias no
automáticas, las restricciones aplicadas mediante operaciones de comercio de Estado, las
reglamentaciones sobre el contenido de aportación nacional, la limitación voluntaria de las
exportaciones, y otras medidas (véase el cuadro 1). En la Decisión sobre las restricciones
cuantitativas se exige además que el Miembro notificante especifique si la medida
notificada afecta a la importación y/o a la exportación, y si tiene carácter "estacional". En
esos casos, se añadirá al símbolo correspondiente, según proceda, el sufijo "S" para las
restricciones estacionales y "X" para las restricciones a la exportación. Por ejemplo, si un
Miembro aplica una prohibición temporal de importación deberá indicarlo en la notificación
con el símbolo "P-S"; si la medida notificada es una licencia de exportación no automática,
deberá utilizar el símbolo "NAL-X".
3
La lista de símbolos del anexo 2 figuraba inicialmente en el anexo del informe del Grupo de las
Restricciones Cuantitativas (1985), donde se recomendó que esos símbolos se utilizasen para
las futuras notificaciones al Grupo y a otros órganos pertinentes del GATT. Véase, por ejemplo,
el documento L/5713 del GATT, página 2. En la Decisión sobre las restricciones cuantitativas, los
Miembros acordaron utilizar esos símbolos en sus notificaciones para indicar el tipo de restricción
notificada.
3
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
QR
RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PARTE 1
Cuadro 1: Medidas enumeradas en el anexo 2 de la Decisión sobre las restricciones
cuantitativas, con símbolos
MEDIDA
SÍMBOLO
SUFIJO
(SEGÚN
PROCEDA)
Prohibición
P
X: exportación
S: estacional
Prohibición, excepto en determinadas
condiciones
CP
Contingente global
GQ
Contingente global asignado por países
GQC
Contingente bilateral (es decir, todo lo que
no sea un contingente global)
BQ
Régimen de licencias no automáticas
NAL
Restricciones cuantitativas aplicadas
mediante operaciones de comercio de
Estado
STR
Reglamentación sobre el contenido de
aportación nacional
MXR
Precio mínimo a partir del cual se establece
una restricción cuantitativa
MPR
Limitación "voluntaria" de las exportaciones
VER
Fuente: Documento G/L/59/Rev.1.
Aunque el artículo XI.1 del GATT de 1994 prevé la eliminación general de las restricciones
cuantitativas, los Miembros pueden introducirlas o mantenerlas en un número reducido
de circunstancias que se consideran excepciones. Entre esas excepciones figuran, por
ejemplo, las establecidas en el artículo XI. 2 del GATT, así como las excepciones generales
previstas en el artículo XX del GATT, las excepciones de seguridad nacional contempladas
en el artículo XXI del GATT y otras excepciones contenidas en otros acuerdos, como el
Acuerdo sobre la Agricultura, el Acuerdo sobre Salvaguardias y otros Acuerdos de la OMC.
Para cada medida notificada debe indicarse una justificación específica en el marco de
la OMC.
Además, en la Decisión sobre las restricciones cuantitativas se reconoce que determinadas
medidas que se consideran restricciones cuantitativas pueden haberse introducido en
virtud de otros compromisos internacionales, como acuerdos ambientales multilaterales
que, en aras de la transparencia, también se deben notificar y justificar de conformidad
con las disposiciones pertinentes de la OMC. Por último, en la Decisión se reconoce que
los Miembros pueden haber notificado ya algunas medidas a otros comités u órganos de
la OMC, por lo que se permite hacer referencia a notificaciones existentes.
¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR?
Todos los Miembros deben notificar todas las restricciones cuantitativas en vigor que
afecten tanto a las importaciones como a las exportaciones.
¿CUÁNDO HAY QUE HACER LAS NOTIFICACIONES?
En la Decisión sobre las restricciones cuantitativas (G/L/59/Rev.1) se establece que cada
Miembro hará notificaciones completas de todas las restricciones cuantitativas en vigor a
más tardar el 30 de septiembre de 2012 y posteriormente cada dos años.
4
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
QR
RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PARTE 1
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?4
Todas las notificaciones se efectuarán con arreglo al modelo que figura en el anexo 1
del documento G/L/59/Rev.1 y se basarán en la información exigida en el párrafo 2 de
la Decisión sobre las restricciones cuantitativas. El modelo para la notificación de
restricciones cuantitativas comprende tres elementos:
• una portada con información clave sobre la notificación (Miembro notificante, tipo de
notificación, período bienal, etc.);
• la sección 1, que contiene una lista de todas las restricciones cuantitativas en vigor y la
información exigida para cada una de esas medidas; y
• la sección 2, en la que se puede hacer referencia a otras notificaciones presentadas a
la OMC que también contengan información sobre la restricción cuantitativa en cuestión
o que se considere pertinente para dicha restricción.
Las notificaciones se presentarán a la Secretaría en formato electrónico (nota 2 de la
Decisión sobre las restricciones cuantitativas) y se distribuyen con la signatura G/MA/
QR/N/Código del Miembro. Las notificaciones de restricciones cuantitativas pueden
presentarse en cualquiera de los tres idiomas oficiales de la OMC (español, francés o
inglés), pero solo se traduce la portada. Esto significa que la información contenida en
las secciones 1 y 2 de la notificación de restricciones cuantitativas únicamente estará
disponible en el idioma en que fue presentada.
4
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la
cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN),
como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones
pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a
correos electrónicos o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de
la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
Para consultar una explicación detallada de esta prescripción en materia de notificación,
véase la Guía práctica elaborada por la Secretaría, que figura en el documento
JOB/MA/101/Rev.2.
Puede consultarse información adicional en línea en el sitio web sobre restricciones
cuantitativas, que ofrece una visión general de las restricciones cuantitativas que se han
notificado al Comité de Acceso a los Mercados. Incluye medidas como prohibiciones,
licencias de importación no automáticas y contingentes, entre otras, notificadas por
los Miembros de la OMC en cumplimiento del compromiso de notificación según el
procedimiento establecido por la Decisión sobre las restricciones cuantitativas adoptada
por el Consejo del Comercio de Mercancías el 22 de junio de 2012.
5
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
QR
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN
NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación5
Signatura de la
notificación
1.
Decisión sobre
el procedimiento
de notificación
de restricciones
cuantitativas
G/L/59/Rev.1.
Restricciones
cuantitativas (todas
las restricciones
en vigor, aunque
se hayan notificado
anteriormente).
Todos los Miembros
de la OMC
Periódica (bienal)
30 de septiembre
de 2012 y
posteriormente cada
dos años.
Sí
(anexo I del
documento
G/L/59/Rev.1 y
las orientaciones
que figuran en el
documento
JOB/MA/101/Rev.2).
Comité de Acceso a
los Mercados
G/MA/QR/N/*
2.
Decisión sobre
el procedimiento
de notificación
de restricciones
cuantitativas
G/L/59/Rev.1.
Modificaciones
de restricciones
cuantitativas
mantenidas.
Todos los Miembros
de la OMC
Ad hoc
Lo antes posible, pero
no más tarde de seis
meses contados a
partir de su entrada en
vigor.
Sí
(anexo I del
documento
G/L/59/Rev.1 y
las orientaciones
que figuran en el
documento
JOB/MA/101/Rev.2).
Comité de Acceso a
los Mercados
G/MA/QR/N/*
3.
Decisión sobre
el procedimiento
de notificación
de restricciones
cuantitativas
G/L/59/Rev.1.
Restricciones
cuantitativas
mantenidas por
otros Miembros
(notificación inversa).
Todos los Miembros
de la OMC
Ad hoc
Sí
(anexo I del
documento
G/L/59/Rev.1 y
las orientaciones
que figuran en el
documento
JOB/MA/101/Rev.2).
Comité de Acceso a
los Mercados
G/MA/QR/N/*
5
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
6
DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS
PARTE 3
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
QR
Notificación de restricciones cuantitativas – Guía práctica JOB/MA/101/Rev.2.
7
LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995
PARTE 4
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
QR
Para acceder a la lista de notificaciones presentadas de conformidad con la Decisión sobre el Procedimiento de Notificación de Restricciones
Cuantitativas (G/L/59/Rev.1) desde su entrada en vigor en 2012, haga una búsqueda de documentos que tengan la signatura G/MA/QR/N/*.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
8
TEXTO DE LA DECISIÓN
PARTE 5
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
QR
Decisión sobre el procedimiento de notificación de restricciones cuantitativas G/L/59/Rev.1.
| TECHNICAL COOPERATION
HANDBOOK ON
NOTIFICATION
REQUIREMENTS
The Handbook on Notification Requirements does not
constitute a legal interpretation of the notification obligations
under the respective Agreement(s) or relevant legal provision(s).
It has been prepared by the Secretariat to assist Members in
complying with their notification obligations.
DISCLAIMER
AGREEMENT ON TECHNICAL
BARRIERS TO TRADE
REVISED 16 SEPTEMBER 2024
1
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
For Members which acceded pursuant to Article XII of the Marrakesh Agreement, their respective Protocols of Accession may
contain notification obligations in addition to those set out in the WTO Agreements and may govern the deadlines for the
submission of their initial notifications.
OVERVIEW OF
NOTIFICATION
REQUIREMENTS
PART 1
PART 3
RELEVANT
DOCUMENT(S)
CONCERNING
GUIDELINES
AND FORMATS
TEXT OF THE
AGREEMENT
PART 5
PART 2
LISTING OF THE
NOTIFICATION
OBLIGATIONS
PART 4
LIST OF
NOTIFICATIONS
SINCE 1995
This section of the Handbook on Notification Requirements covers the notification obligations under the AGREEMENT ON TECHNICAL BARRIERS TO TRADE. It consists of the following five parts:
2
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
WHAT MUST BE NOTIFIED?
The WTO Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT Agreement) seeks to ensure
that technical regulations, standards and conformity assessment procedures do not
create unnecessary obstacles to trade. The transparency provisions of TBT Agreement
aim to promote regulatory dialogue, enhance predictability and reduce unnecessary
trade barriers. Notification requirements constitute a core element of the Agreement's
transparency framework.
The notification requirements under the TBT Agreement are listed below. It is important
to underline that since 1995, the TBT Committee has adopted a series of decisions and
recommendations to facilitate the implementation of the Agreement's transparency
provisions, including its notification requirements.1 The compilation of notification formats
and corresponding guidelines in G/TBT/GEN/388 provides further information on what
must be notified and how.
Statement of Implementation (Article 15.2)
This one-time notification, to be updated as necessary, should include information on
the overarching legal, regulatory, and administrative framework as well as institutional
arrangements put in place to implement the TBT Agreement. For example, it should
indicate the entities designated as the TBT Notification Authority and the Enquiry Point.
The TBT Committee has adopted guidelines and a corresponding online format for
submitting this statement of implementation as per Article 15.2.2
Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures (Articles 2.9, 2.10, 5.6, 5.7)
This notification process ordinarily begins by identifying those measures that should
be notified to the WTO. Figure 1 illustrates whether to notify technical regulations and
conformity assessment procedures in line with Articles 2.9, 2.10, 5.6 or 5.7 of the TBT
Agreement.
1
G/TBT/1 (latest Revision), Section 6 on Transparency.
2
G/TBT/GEN/388, Section 1.
Figure 1
Draft
technical
regulation
or
conformity
assessment
procedure
The measure
may have a
significant
effect on
trade
Notify
A relevant international
standard does not exist
The technical content is not
in accordance with a relevant
international standard
+
+
=
or
The notification should include information on products to be covered as well as on
objective and rationale of the measure. In addition, it should provide a comment period
(normally 60 days), except in urgent circumstances (Articles 2.10.1 and 5.7.1).
The TBT Committee has adopted specific formats and guidelines for the notification of
new measures as well as follow up information related to these measures.3 In addition,
the Committee has finalized a good practice guide on how to prepare as well as respond
to comments on a TBT notification.4
Agreements with other Members (Article 10.7)
Members may reach agreements with other countries on issues related to technical
regulations, standards or conformity assessment procedures. These can include
mutual recognition agreements, equivalence agreements and other types of regulatory
co‑operation mechanisms. Whenever these agreements may have a significant effect on
trade, they should be notified by one of the Members party to the agreement, indicating
the products to be covered and a brief description of the agreement.
The TBT Committee has adopted a specific format for the notification of agreements as
per Article 10.7.5
3
G/TBT/GEN/388, Section 2.
4
G/TBT/GEN/386.
5
G/TBT/GEN/388, Section 3.
3
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
Acceptance of the Code of Good Practice on the Preparation, Adoption and Application of
Standards (Annex 3, paras. C and J)
Article 4 of the TBT Agreement requires Members to ensure that their central government
standardizing bodies accept and comply with the Code of Good Practice on the Preparation,
Adoption and Application of Standards (Annex 3). It also requires Members to take such
reasonable measures as may be available to them to ensure that local government
and non-governmental standardizing bodies within their territories, as well as regional
standardizing bodies, of which they or one or more bodies within their territories are
Members, accept and comply with this Code of Good Practice.
Standardizing bodies that have accepted (or withdrawn) from the Code of Good Practice
must notify this fact to the International Organization for Standardization (ISO). In addition,
those bodies that have accepted the Code are required to publish a work programme
every six months, and its existence must also be notified to ISO.
The WTO and ISO Secretariats have adopted specific procedures6 and formats7 for these
standards-related notifications, which are also accessible through the WTO ISO Standards
Information Gateway.
WHICH MEMBERS MUST NOTIFY?
All WTO Members.
6
G/TBT/W/4/Rev.1.
7
G/TBT/GEN/388, Section 4.
WHEN TO NOTIFY?
Statement of Implementation (Article 15.2)
Upon accession to the WTO. Revisions should be submitted as necessary, for example
when there are relevant changes in the overarching regulatory framework or institutional
arrangements.
Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures (Articles 2.9, 2.10, 5.6, 5.7)
At an early appropriate stage when amendments can still be introduced, and comments
taken into account. Figure 2 below indicates the lifecycle of a measure.
Figure 2: The lifecycle of a measure
Min. 60 days
Min. 6 months {
{
— 1. Measure is proposed (Art. 2.9, 5.6)
— 2. Notice in publication (Art. 2.9, 5.6.1)
— 3. Notification to other Members (Art. 2.9.2, 5.6.2)
— 4. Provision of copies (Art.2.9.3, 5.6.3)
— 5. Discussion of the comments (Art. 2.9.4, 5.6.4)
— 6. End of comment period
— 7. Adoption of the measure
— 8. Publication of the measure (Art. 2.11, 5.8)
— 9. Entry into force of the measure (Art. 2.12, 5.9)
Reasonable
interval
Reasonable
time
Exceptions for urgent reasons… (Art. 2.10, 5.7)
Agreements with other Members (Article 10.7)
Whenever a Member has reached agreement with one or more countries on issues
related to technical regulations, standards or conformity assessment procedures.
4
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
Acceptance of the Code of Good Practice on the Preparation, Adoption and Application of
Standards (Annex 3, paras. C and J)
Upon acceptance of the Code of Good Practice.
In addition, information on work programmes should be notified every six months.
Alternatively, the website address where work programmes are regularly made available
should be provided.
HOW TO NOTIFY?
1. Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures; Statements of
Implementation; Agreements with other Members
Members can submit their notifications online through the ePing
SPS&TBT Platform, using the corresponding notification formats
adopted by the Committee.8 ePing facilitates coordination among
government agencies in the preparation of notifications and helps
keep track of notifications submitted by all Members.
To access the notification submission dashboard of ePing, government officials responsible
for the preparation and submission of notifications should register on the ePing platform
and send a message to ePing@wto.org requesting notification admin rights. A notification
admin can, in addition to submitting notifications, also grant notification drafting rights and/
or submission rights to other domestic users and update Enquiry Point contact details.9
Users that already have a WTO account can use these credentials to register on the site
and benefit from the single sign-in across WTO websites. Questions and queries on the
ePing SPS&TBT Platform can be sent to the WTO Secretariat (ePing@wto.org).
8
When Members submit notifications online through the ePing platform, the Central Registry of
Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document
series WT/INF/25. While Members can also submit notifications by email to the Central Registry
of Notifications (CRN) (crn@wto.org), there is a significantly longer circulation delay as these have
to be processed manually by the WTO Secretariat. Notification templates can be downloaded
from the TBT Transparency toolkit.
9
G/TBT/GEN/363 contains information on the different levels of access available to ePing users.
2. Acceptance of the Code of Good Practice on the Preparation, Adoption and
Application of Standards (Annex 3, paras. C and J)
Standards-related notifications need to be submitted to the ISO via email
(tbtcode@iso.org). The notification formats for acceptance (Form A), withdrawal (Form B)
and work programmes (Form C) can be downloaded through the WTO ISO Standards
Information Gateway. The Gateway contains the full list of standardizing bodies that have
accepted the Code as well as information on their work programmes.
Acceptance and withdrawal notifications are subsequently circulated by the WTO
Secretariat. These notifications can be consulted under the Facts & figures tab on ePing
in each Members' profile page.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
5
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format1
To whom2
Notification
Symbol
1.
Agreement on
Technical Barriers to
Trade, Article 2.9.
Technical regulations.
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/N/ISO country
code/*
2.
Agreement on
Technical Barriers to
Trade, Article 2.10.
Technical regulations
(urgent).
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/N/ISO country
code/*
3.
Agreement on
Technical Barriers to
Trade, Article 3.2.
Technical
regulations – local
government (urgent
or non-urgent).
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/N/ISO country
code/*
4.
Agreement on
Technical Barriers to
Trade, Article 5.6.
Conformity
assessment
procedures.
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/N/ISO country
code/*
5.
Agreement on
Technical Barriers to
Trade, Article 5.7.
Conformity
assessment
procedures (urgent).
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/N/ISO country
code/*
6.
Agreement on
Technical Barriers to
Trade, Article 7.2.
Conformity
assessment
Procedures – local
Government (urgent
or non-urgent).
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/N/ISO country
code/*
10 All formats are available in G/TBT/GEN/388.
11 Members submit notifications through ePing, where the Central Registry of Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25.
11
10
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
6
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format1
To whom2
Notification
Symbol
7.
Agreement
on Technical
Barriers to Trade,
Article 10.7.
Agreements
between Members
concerning
technical regulations,
conformity
assessment
procedures,
standards.
All WTO Members
Ad hoc
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/10.7/N/*
8.
Agreement
on Technical
Barriers to Trade,
Article 15.2.
Administrative
arrangements;
laws/regulations,
measures in
existence or taken
to ensure the
implementation and
administration of the
TBT Agreement.
All WTO Members
One time
Upon entry
into force of the
WTO Agreement.
Subsequent
revisions as
necessary.
Yes
(Available on ePing)
WTO
Secretariat
G/TBT/15.2/N/
ISO country code
(previously G/TBT/2/
Add.*)
10 All formats are available in G/TBT/GEN/388.
11 Members submit notifications through ePing, where the Central Registry of Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25.
11
10
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
7
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format1
To whom2
Notification
Symbol
9.
Agreement
on Technical
Barriers to Trade,
Annex 3
paragraph C.
Acceptance of/
withdrawal
from the Code of
Good Practice for
the Preparation,
Adoption and
Application of
Standards.
Standardizing Bodies
accepting the Code/
withdrawing from
the Code.
One time
Yes
(Available on WTO ISO
Standards Information
Gateway)
ISO
(More information)
G/TBT/CS/N/*
10.
Agreement
on Technical
Barriers to Trade,
Annex 3
paragraph J.
Work programmes
on standardization
activities.
Standardizing
Bodies which have
accepted the Code.
Regular –
Semi-annual
Every 6 months.
Alternatively, a direct
link to a website
address where work
programmes are
published regularly
can be provided.
Yes
(Available on WTO ISO
Standards Information
Gateway)
ISO
(More information)
10 All formats are available in G/TBT/GEN/388.
11 Members submit notifications through ePing, where the Central Registry of Notifications (CRN) is the first point of contact as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25.
11
10
8
RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS
PART 3
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
The compilation of TBT Notification Formats and Guidelines (G/TBT/GEN/388).
Decisions and recommendations adopted by the TBT Committee since 1 January 1995
(G/TBT/1/latest Revision, Section 6 on Transparency).
The Good Practice Guide on Commenting on a TBT Notification (G/TBT/GEN/386).
The TBT Committee established the Transparency Working Group in March 2022 to
advance with its work on transparency. This working group is open to all Members. Since
its establishment, the working group has been working, among others, on developing or
updating various notification formats and guidelines. Further information on the work of
this group can be accessed through the dedicated webpage.
USEFUL TOOLS AND RESOURCES
ePing SPS&TBT Platform
The platform facilitates tracking sanitary and phytosanitary (SPS)
and technical barriers to trade (TBT) measures. As a user, you can,
amongst others:
• Browse notifications on new and updated product regulations.
• Find information on trade concerns discussed in the WTO SPS and TBT committees.
• Sign up to receive email alerts and to follow notifications on products and/or markets
of interest.
• Locate information on enquiry points and notification authorities.
• Reach out to national and international counterparts.
The TBT Transparency Toolkit on the WTO website contains information on the transparency
obligations and procedures, related work in the Committee as well as other relevant
resources.
WTO Agreement Series – The TBT Agreement: This 2021 edition includes an overview
of the TBT Agreement, work of the TBT Committee, disputes invoking provisions of the
Agreement, frequently asked questions, the full legal text of the Agreement, as well as
the decisions and recommendations adopted by the TBT Committee from January 1995
to November 2021.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
9
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
All notifications circulated since 1995 can be found in the "search" tab on ePing.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
PART 5
10
TEXT OF THE AGREEMENT
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE
TBT
Agreement on Technical Barriers to Trade LT/UR/A-1A/10.
| https://www.wto.org/spanish/tratop_s/markacc_s/qr_handbook_on_notifications_s.pdf | https://www.wto.org/english/tratop_e/tbt_e/tbt_handbook_on_notifications_e.pdf |
sim_256_1629 | WTO | en | es | A
rush of market-opening offers—with 34 new and re-
vised submissions coming in during the final
week—brought eight months of intensive negotiations to
liberalize trade in financial services to a successful close on
12 December when the Committee on Trade in Financial
Services adopted 56 market-opening offers from 70 coun-
tries (counting the European Communities as 15) as the
result of the negotiations. In all, 102 WTO members now
have multilateral commitments in this sector.
“This landmark agreement comes at a critical time,”
WTO Director-General Renato Ruggiero said in congratu-
lating the Committee. “With so much of the world facing
economic turbulence, negotiators from all our member
states have shown once again the courage and commitment
to pursue the policies of liberalization which are essential to
economic stability, growth and development.”
Mr. Ruggiero said that “nations representing over 95% of
the trade in banking, insurance, securities and financial
information have brought financial services into the realm
of international rules; it is through these international rules,
agreed by all our members, that businesses can best gain the
certainty needed to plan their future internationalactivities.”
“With this agreement, the WTO has completed a golden
year,” the Director-General pointed out. “In 1997, our
members agreed on an historic global pact on telecommu-
nications encompassing more than 95% of the global tele-
communications market; they agreed to remove tariffs on
information technology products, one of the fastest growing
sectors of the global economy; and they agreed, through the
High Level Meeting of Least-Developed Countries, on a
path which will give important impetus to the integration
of the world’s poorest lands into the multilateral trading
system.”
December 1997
No. 25
WTO achieves landmark agreement
on financial services
Continued on page 2
The WTO Committee on Trade in Financial Services applauds
the successful conclusion of the negotiations to the delight of
(right) Director-General Renato Ruggiero and the Chairman,
Mr. Yoshio Okubo (Japan). (Photo by Tania Tang/WTO)
SERVICES
Clock stopped
The success of the negotiations was not assured until the
deadline of midnight, 12 December. At that time, the
United States said it needed more time to complete negotia-
tions on the final outstanding issues. The Chairman, Mr.
Yoshio Okubo (Japan), therefore stopped the clock.
The Committee convened a few hours later with the
Chairman presenting the 56 offers and 28 revised offers,
including from the European Communities, Japan and the
United States.
The United States, which did not join the 1995 interim
financial services agreement because of what it viewed as
inadequate offers from other members, said that the current
package of offers was “impressive and truly a global deal”
covering US$18 trillion in global securities assets, $38 tril-
lion in global domestic bank lending and $2.2 trillion in
worldwide insurance premiums. The United States added
that to deal with an outstanding issue in the negotiations
regarding forced divestiture of foreign companies, it had
included in its revised offer a limited m.f.n. exemption in
the insurance sector.
Japan said it had incorporated all elements in its existing
bilateral agreements with the United States on banking and
insurance into its offer. It added that this had made its offer
among the most liberal on the table. The European Com-
munities said it had tabled additional commitments.
The Committee then adopted the new and revised offers
as the final results of the negotiations.
The United States said the agreement sent a strong signal
that liberalization was needed to promote financial stability.
Japan said it appreciated that developing countries that
have been affected by the financial turmoil had come out
with very important offers.
Canada said it had been a very long but worthwhile road,
which at the end had brought financial services in line with
the other important services sectors.
Thailand, on behalf of the ASEAN members, said that
they had done their best under difficult circumstances. It
underlined the importance of permanent and full m.f.n.
treatment in implementing the results. Thailand said AS-
EAN was proud of being part of the agreement, which it said
would strengthen the credibility of the WTO.
Switzerland said the efforts in the negotiations by coun-
tries facing financial difficulties should be recognized. It
added that financial services was basically the last negotia-
tions under the Uruguay Round.
All offers tabled in the Committee are to be annexed to
the Fifth Protocol to the General Agreement on Trade in
Services, which would be open for acceptance by members
until 29 January 1999. The Protocol will enter into force 30
days after acceptance by all members concerned. If by 30
January 1999, it has not been accepted by all the members
concerned, those members which have accepted it before
that date may, within 30 days afterwards, decide on its entry
into force.
Immediately after the Committee meeting, the Council
for Trade in Services was convened by its Chairman, Am-
bassador Joun Yung-Sun (Korea), and adopted a decision
related to the Protocol, which will address a situation in
which the Protocol fails to enter into force for some unfore-
seen reason.
Landmark agreement
(Continued from page 1)
RESULTS OF THE NEGOTIATIONS
T
he Committee on Trade in Financial Services
adopted 56 market-opening offers from 70 coun-
tries, counting the EC as 15, as the results of the
financial services negotiations which started on 10
April. These offers were from:
Australia, Bahrain, Bulgaria, Brazil, Canada,
Chile, Colombia, Costa Rica, Cyprus, Czech Repub-
lic, the Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Sal-
vador, the European Communities (15 members),
Ghana, Honduras, Hong Kong (China), Hungary,
Iceland, India, Indonesia, Israel, Jamaica, Japan,
Kenya, Korea, Kuwait, Macau, Malaysia, Mauritius,
Mexico, New Zealand, Nicaragua, Nigeria, Norway,
Pakistan, Peru, Philippines, Poland, Romania,
Senegal, Singapore, Slovak Republic, Slovenia, South
Africa, Sri Lanka, Switzerland, Thailand, Tunisia,
Turkey, the United States, Uruguay and Venezuela.
Above, the US dele-
gation led by Deputy
Trade Rep. Jeffrey
Lang and Ambassa-
dor Rita Hayes ac-
cepted the deal after
intensive midnight
negotiations.
At
right, EC Vice-Presi-
dent Sir LeonBrittan
hailed the agreement
as “a very good deal
for the world and a
very good deal for the
WTO”. (Photos by
Tania Tang/WTO)
“This is truly a global deal covering US$18 trillion in
global securities assets, $38 trillion in global
domestic bank lending and $2.2 trillion in
worldwide insurance premiums...”
-2-
Four panels established
T
he Dispute Settlement Body (DSB), on 18 November,
established four panels to examine, respectively, India’s
quantitative restrictions on imports of agricultural, textile
and industrial products, Japan’s quarantine testing for fruits,
Chile’s taxes on alcoholic beverages, and measures by the
European Communities affecting butter products. It con-
sidered, but did not establish panels, in respect to two
requests by Korea regarding US anti-dumping actions. On
adopted reports, the DSB heard statements by Japan and the
EC.
India’s quantitative restrictions
The United States made a second request for a panel to
examine India’s quantitative restrictions, including import
licensing requirements, on more than 2,700 agricultural,
and industrial product tariff lines. It said that these restric-
tions were no longer justified under WTO as the IMF had
informed the Committee on Balance of Payments (BOP)
Restrictions that India no longer had a BOP problem. The
United States said that notwithstanding the panel, it would
pursue further consultations with India to resolve the dis-
pute.
The EC reported that it had reached a settlement with
India the previous week on its own complaint against the
BOP restrictions. It said that India had improved signifi-
cantly on its proposal to the BOP Committee by reducing
the phase-out period of the restrictions to six years and by
“frontloading” products of interest to the EC. The EC said
that the bilateral agreement, in form of an exchange of
letters, would be notified to the WTO, and hoped that a
similar settlement would be reached between the United
States and India.
India accepted the US request for a panel, noting that it
was being considered for the second time by the DSB.
The DSB established a panel to examine the US com-
plaint.
Japan’s quarantine testing for fruits
The United States, for the second time,
requested a panel to examine what it said
were WTO-inconsistent testing procedures
by Japan on imported fruits. It said that
Japan’s required testing of each variety of a
fruit before allowing importation even
though quarantine treatment with respect to other varieties
of that fruit had proven effective. The United States said
Japan had not produced any scientific evidence in support
of these measures, which it contended violated provisions of
the Agreement on Application of Sanitary and Phytosanitary
Measures, GATT 1994 and the Agreement on Agriculture.
Japan expressed regret that the United States had canceled
a second round of consultations on this dispute, which it said
went against a provision in the Dispute Settlement Under-
standing calling for achieving mutually-satisfactory solu-
tions through consultations. It maintained that the measures
in question were consistent with the WTO. Japan criticized
the coverage of the US request as too broad and contended
that should a panel be established, its mandate should be
limited to products discussed in the consultations: apples,
DISPUTE SETTLEMENT
Status of WTO disputes
(As of 9 December 1997)
Under Appeal
Appellee
Panel Report Appealed
Date
appealed
European
Communities
EC - Measures affecting meat and meat
products (Hormones), complaint by the US
24 Sept. 1997
European
Communities
EC - Measures affecting livestock and meat
(Hormones), complaint by Canada
24 Sept.. 1997
India
India - Patent protection for pharmaceutical
and agricultural chemical products,
complaint by the United States
15 Oct. 1997
Panel Report Issued
Complainant
Subject of the complaint
Issued
United States
Argentina - Certain measures affecting
imports of footwear, textiles, apparel and
other items
25 November
1997
Active Panels (15)
Complainant
Subject of the complaint
Date
established
US
Japan - Measures affecting consumer
photographic film and paper
16 Oct. 1996
EC
US - The Cuban Liberty and Democratic
Solidarity Act (work suspended at EC’s
request)
20 Nov. 1996
India, Malay-
sia, Pakistan,
Thailand
US - Import prohibition of certain shrimp and
shrimp products
25 Feb. 1997;
10 April
1997 for India
US
EC, UK, Ireland - Customs classification of
certain computer equipment
25 Feb. 1997;
10 March
1997
Mexico
Guatemala - Anti-dumping investigation
regarding imports of Portland cement from
Mexico
20 March
1997
Canada
Australia - Measures affecting the
importation of salmon
10 April 1997
Japan, EC, US Indonesia - Certain measures affecting the
automobile industry
12 June 1997
Brazil
EC- Measures affecting importation of
certain poultry products
30 July 1997
EC, US
Korea - Taxes on alcoholic beverages
16 Oct. 1997
EC
India - Patent protection for pharmaceutical
and agricultural chemical products
16 Oct. 1997
EC
Argentina - Measures affecting textiles and
clothing
16 Oct. 1997
EC
Chile - Taxes on alcoholic beverages
18 Nov. 1997
United States
India - Quantitative restrictions on imports of
agricultural, textile and industrial products
18 Nov. 1997
United States
Japan - Measures affecting agricultural
products
18 Nov. 1997
New Zealand
EC - Measures affecting butter products
18 Nov. 1997
Recent Requests for Consultations
Complainant
Subject of Consultations
Date
requested
EC
US-Tax treatment for “Foreign Sales Corp.”
18 Nov. 1997
European
Communities
Pakistan - Export measures affecting hides
and skins
7 Nov. 1997
United States
Australia - Subsidies provided to producers
and exporters of automotive leather
10 Nov. 1997
Panama
European Communities - Regime for the
importation, sale and distribution of bananas
24 Oct. 1997
United States
EC - Measures affecting the exportation of
processed cheese
8 Oct. 1997
-3-
nectarines and cherries.
The United States said it could not agree to limiting the
scope of its panel request, and insisted on the use of standard
terms of reference.
The DSB established a panel to examine the US com-
plaint and invited the two parties to consult on terms of
reference in order to reach agreement within 20 days. The
EC and Hungary reserved their third-party rights at the
meeting; Brazil did so afterwards.
Chile’s taxes on alcoholic beverages
The EC made a second request for a panel to examine its
complaint against what it claimed was Chile’s preferential
tax treatment to the Chilean drink pisco that discriminated
against imported alcoholic beverages. It added that before
the start the meeting, Chile had provided it with a draft law
on the measure in question, which it said the EC considered
not fully satisfactory in previous consultations.
Chile said that a law to reform its tax system on alcoholic
beverages was published that day in its government journal,
and that this law had not been discussed in consultations
with the EC. It expressed regret that the EC had insisted on
the establishment of a panel.
The DSB established a panel to examine the EC’s com-
plaint. Canada, Mexico, Peru and the United States reserved
their third-party rights.
EC’s measures affecting butter products
The DSB considered for the first time a
New Zealand complaint that the EC had
decided that New Zealand butter manufac-
tured by the Ammix butter-making process
and the spreadable butter-making process is
not “manufactured directly from milk and cream”, and thus
had excluded that kind of butter from the EC tariff quota
for New Zealand established at the conclusion of the Uru-
guay Round.
New Zealand claimed that the EC decision violated pro-
visions of GATT 1994, and the Agreements on Technical
Barriers to Trade, and on Import Licensing. It added that
consultations with the EC had not resolved the issue.
The EC said that the matter was largely a technical issue,
and regretted that in tariff negotiations, it happened some-
times that it had one view of what products were covered
and that its trading partners had another. It noted that the
dispute had been the subject of consultations, and agreed to
the establishment of a panel.
The DSB established a panel to examine New Zealand’s
complaint. The United States reserved its third-party rights.
Korea asks for panels on two US anti-dumping
actions
Korea requested the establishment of two
panels to examine, respectively, its com-
plaintsagainst USanti-dumpingactionson
Korean colour television receivers and on
dynamic random access memory semicon-
ductors (DRAMs) of one megabyte or
above. The DSB deferred consideration as the United States
indicated it was not in a position to agree to both requests.
With respect to televisions, Korea complained that the
United States had maintained an anti-dumping order for the
past twelve years despite what it said was the absence of
Korean exports and of dumping. Moreover, the United
States had initiated an anti-circumvention investigation on
this order while no agreement had yet been reached in the
WTO on the propriety of anti-circumvention legislation.
Korea said the US actions violated provisions of the GATT
1994 and the Agreement on Anti-Dumping Practices.
Thailand said that it had participated in consultations on
this dispute, and stressed that members should not take
anti-circumvention measures before the completion of
WTO work on this subject. Mexico said it also took part in
consultations, and would be following closely this matter.
On DRAMs, Korea complained that the United States
had decided recently not to revoke its anti-dumping duty
despite findings of no dumping or de
minimis dumping margins and a pledge
by the concerned Korean companies not
to resort to dumping in the future. It said
the US decision violated provisions of the
GATT 1994 and the Anti-Dumping
Agreement.
Implementation of DSB recommendations
Japan reported that with respect to its implementation of the
DSB recommendations regarding its taxes on alcoholic bev-
erages, it was continuing discussions with Canada and the
United States aimed at finding a mutually-satisfactory solu-
tion.
Canada urged Japan to implement the DSB recommen-
dations within the 15-month period determined by arbitra-
tion.
The United States expressed concern that the current
implementation programme of Japan would not be com-
pleted until the year 2001. It warned that Japan could trigger
the retaliation provision of the Dispute Settlement Under-
standing should the 15-month time period not be respected.
Japan said that its understanding was that the 15-month
period would end on 1 February 1998, and hoped that a
solution could be found in the next few weeks through
consultations.
“Other business”
» The EC noted that the five complain-
ants (Ecuador, Guatemala, Hondu-
ras, Mexico and the United States) in
the adopted Appellate Body and
panel reports on its banana regime
had requested recently arbitration to
determine the reasonable period of
time for EC’s implementation of the DSB recommenda-
tions. It said that in consultations held so far, although
final agreement was not reached, the complainants did not
seem to have a problem withthe period of implementation
indicated by the EC (by 1 January 1999). The EC added
that it would consult consult with the complaints on their
arbitration request.
» The Chairman, Ambassador Wade Armstrong (New Zea-
land), invited delegations to put forward their views to
him regarding procedural aspects of preparations for the
DSB review of the Dispute Settlement Understanding
next year.
DISPUTE SETTLEMENT
-4-
NEWS BRIEFS
APEC reaffirms commitment to WTO
T
he leaders of the Asian Pacific Economic Cooperation
Forum (APEC), at their annual meeting held in Van-
couver in November, have reaffirmed “the primacy of the
open, rules-based multilateral trading system under the
WTO” and reiterated their “commitment to APEC’s activ-
ity proceeding on the basis of open regionalism”, Canada
reported to the Committee on Market Access during a
meeting held on 2 December.
Canada said that APEC trade ministers have agreed to
pursue an ongoing programme of voluntary liberalization in
15 product sectors, with nine of them identified for imme-
diate action: environmental goods and services, fish and fish
products, forest products, medical equipment and instru-
ments, telecommunications equipment mutual recognition
arrangement, energy sector, toys, gems and jewelry, and
chemicals. APEC members agreed that they would build on
early liberalization in these sectors as a basis for extending
participation beyond the APEC and, where appropriate, for
incorporation into the WTO, according to Canada.
Committee adopts new origin rules for five
product categories
T
he WTO Committee on Rules of Origin, on 21 No-
vember, agreed that the following processes involve a
substantial transformation of the product, and thus confers
country of origin to where these processes take place:
» The processing of molybdenum ore into molybdenum
concentrate (lubricant);
» The conversion of metal ores into concentrates, including
by calcination or roasting;
» The production of briquettes, ovoids and similar solid
fuels manufactured from coal;
» The manufacture of pitch coke from pitches of coal tars
and other mineral tars; and
» The assembly of leather goods from parts.
The Committee also agreed that the liming and pickling
of dehaired sheep or lamb skinsdoesnot involvea substantial
transformation of the product.
The above decisions were reached after intensive bilateral
and plurilateral negotiations held 13-20 November, the
Chairperson, Mrs. Lourdes Berrig (Philippines), said at the
meeting. Work on other draft rules, which include textiles,
watches and clocks, wood and paper, pharmaceuticals, ce-
ramics and glass, and musical instruments, will continue in
another round of negotiations to be held starting 25 Febru-
ary 1998.
CTD focuses on technical cooperation
T
he Committee on Trade and Development, on 17 No-
vember, adopted the Implementation Modalities for
WTO technical cooperation, and a Manual on Technical
Cooperation and Training, which it asked the Secretariat to
update regularly. It also took note of the WTO’s Three Year
Plan for Technical Cooperation: 1998-2000.
The Committee had a first discussion on its review of the
application of WTO provisions and decisions in favour of
developing countries, in the particular the LDC members.
Pakistan, supported by several delegations, suggested that
the Committee arrange for an in-depth discussion of this
item next year and report to the General Council.
The Committee continued its review of the participation
of developing countries in the multilateral trading system on
the basis of an updated note by the Secretariat (see page 8).
At the request of Egypt, the Committee agreed to discuss
the subject of electronic commerce at its next meeting,
scheduled for 9 March 1998.
Preparing for ITA II
T
he Committee of Participants on the Expansion of
Trade in Information Technology Products, on 3 De-
cember, agreed to start in February 1998 negotiations on
extending the product scope of the WTO Information
Technology Agreement on the basis of request lists submit-
ted by participants. Australia, Canada, the EC, Hong Kong
(China), Japan, New Zealand, Norway, Switzerland, Chi-
nese Taipei and the United States indicated they would be
tabling their lists before the end-1997 deadline.
An EC proposal for a Secretariat survey on testing and
approval procedures for IT products was approved.
The Chairman of the Committee on Technical Barriers, Mr.
Timothy H.M. Tong (Hong Kong, China), gavels to a close the
first triennial review of the Agreement on 18 November. At his
right is Deputy Director-General Chulsu Kim with other mem-
bers of the WTO Secretariat, Mr. Gary Sampson and Mrs.
Vivien Liu. The Committee adopted a future work programme
covering a code of good practice for the preparation, adoption
and application of standards; international standards; con-
formity assessment procedures; mutual recognition agreements;
and special and differential treatment of developing countries.
It did not see a need to amend the Agreement. (WTO Photo)
APEC leaders after their annual meeting on 25 November in
Vancouver.
(Cpl Desrochers/Canadian Forces Photo Unit)
-5-
First review of intellectual property laws completed
Two years work aimed at avoiding disputes
T
he WTO Council on Trade-Related Intellectual Prop-
erty Rights has just completed its first review of member
countries’ TRIPS laws. The task took almost two years and
involved about 20,000 pages of complex legislation. It
should play a major role in avoiding trade conflict.
The review cleared up many misunderstandings both
about individual countries’ laws and what the WTO’s rules
require. In some cases countries realized that their laws or
regulations might not conform, and will amend them.
With much public attention focusing on disputes in the
WTO, the detailed day-to-day work of examining how
countries comply with WTO rules tends to be overlooked.
As with the TRIPS Council’s review, a large number of cases
that could have been brought to the WTO’s dispute settle-
ment proceedings are resolved before they turn into conflict.
This helps to enforce smoothly the rules of the trading
system.
A huge effort with important benefits
The TRIPS Council examined the legislation of about 30
members. These are mainly developed countries that had to
ensure that their laws and practices complied with the
TRIPS Agreement on 1 January 1996. (For most rules,
developing countries and — under certain conditions —
transition economies are given five years from 1 January
1995 when the agreement came into force; least developed
countries have 11 years.)
Although these reviews involved a huge effort, both for
member countries and the WTO Secretariat, they yielded
important benefits:
Countries take greater care when drafting new legisla-
tion. The knowledge that a country’s legislation will be the
subject of such a detailed review tends to make legal drafters
and policy-makers more careful in examining the changes
that are necessary to make the country’s legislation conform
with the WTO’s rules. WTO members believe that effective
mechanisms for monitoring compliance and for resolving
disputes are necessary if international rules are to be of value.
Misunderstandings are cleared up. Because intellectual
property laws are complex, countries do not always fully
understand other countries’ legislation. For example, con-
cern about a country apparently failing to conform with the
rules is frequently dispelled by the explanation that the point
is tackled by other provisions which the questioning country
may have overlooked.
Deficiencies in existing laws are identified. In a signifi-
cant number of instances, the country whose legislation was
under review has been willing to accept that it still hasfurther
work to do in order to make its laws conform fully with the
WTO’s rules. Examples include: ensuring that nationals of
all WTO members receive the treatment required by the
TRIPS Agreement; extending the term of protection of
performers’ rights to 50 years; protecting trademarks even
when used on dissimilar goods and services; protecting
layout-designs of integrated circuits; ensuring that proce-
dures for enforcing intellectual property rights against im-
ports of goods that infringe these rights conform with the
rules.
Differences in interpretation have been identified. Some
of these differences will be discussed bilaterally. If they are
not resolved in that way, they could eventually turn into
formal disputes under the WTO dispute settlement pro-
ceedings. In some cases, where countries believe the TRIPS
Agreement is unclear, the differences may be taken up when
the agreement as a whole is reviewed after 2000. In other
cases, differences may be considered commercially insignifi-
cant; they would be put aside, at least for the time being.
Countries drafting legislation learn from the reviews.
Developing countries and some transition economies enjoy
transition periods which generally last until 2000 (and 2006
for least developed countries). The reviews give these coun-
tries important insights into how their trading partners are
understanding and implementing the provisions of the
TRIPS Agreement, and which aspects appear to be more
particularly sensitive. A number of developing members
(Brazil, Hong Kong China, India, Korea and Singapore)
asked questions, particularly in areas where it would be
helpful for the preparation of their own implementing leg-
islation.
How the TRIPS review works
The exercise began with countries notifying fellow-mem-
bers, through the WTO, of their intellectual property laws
whichimplement the TRIPS agreement.Some 20,000 pages
of legislation were notified, and over 12,000 of these were
circulated to all members.
The review takes the form of a “peer group” examination.
The legislation is studied by the notifying country’s trading
partners who are entitled to ask questions through the
TRIPS Council. Responses to these questions are provided
on the floor of the TRIPS Council and in writing. An
opportunity is given for follow-up questions. Given the
magnitude of the task, the review was divided into four
subject areas (see table), each requiring a week-long meeting.
The records of each review, the questions put and the
responses given, are distributed in a separate document for
each country reviewed and for each area.
These are gradually being made available to the public,
after derestriction which normally takes about six months.
At subsequent meetings of the TRIPS Council, members
can follow up on any points they feel need further clarifica-
tion or discussion.
INTELLECTUAL PROPERTY
Questions asked on TRIPS laws
TRIPS subject
Date of
Council
meeting
No. of
questions
asked
Copyright and related rights
22-26 July
1996
502
Trademarks, geographical indications and in-
dustrial designs
11-15
November
1996
581
Patents, integrated circuits, trade secrets and
anti-competitive practices
26-30 May
1997
768
Enforcement
17-21
November
1997
2,269
Total
4,120
-6-
Working Party adopts PSI recommendations
T
he Working Party on Preshipment
Inspection (PSI) adopted on 1 De-
cember a set of recommendations (see
box) aimed at enhancing the imple-
mentation of the WTO PSI Agree-
ment. These recommendations, which will be forwarded to
the WTO General Council, are the results of a year-long
review of the Agreement.
Members agreed to extend the life of the Working Party
for another year to exchange views on a Code of Con-
duct/Practice of PSI entities, a standard inspection format,
selective examination of shipments, auditing of PSI entities,
the promotion of competition among PSI entities, fee struc-
tures for PSI entities, and the use to user members of
building price data bases. They also agreed to discuss next
year technical assistance activities.
Thirty-four WTO members use PSI services. The six
members that presented their national experiences with PSI
use to the Working Party—Colombia, Côte d’Ivoire,
Ghana, Kenya the Philippines and Peru—expressed satisfac-
tion with the operation of the PSI Agreement.
A number of exporting members, including the United
States, Australia, New Zealand and the European Commu-
nities, raised concerns on PSI use with respect to the follow-
ing issues: price verification, confidentiality of business
information, non-discriminatory application of inspection
criteria, transparency, delays, on-site representation of PSI
entities, and operation of the Independent Entity.
PRESHIPMENT INSPECTION
Recommendations of the Working Party
(1) Price verification by PSI entities for customs purposes shall
be limited to provisions of technical advice to facilitate the
determination of customs value by the user Member. In this
regard, the ultimate responsibility for customs valuation and
revenue collection rests with user Members. All activities of PSI
entities should be monitored by user Members who should be
encouraged to reflect this in national legislation or administra-
tive regulations.
In order to ensure compliance with the requirements of
Articles 2.5 to 2.8 on transparency, Article 2.1 on non-discrimi-
nation and Article 2.20 on price verification, a user Member
should require PSI entities to:
(i) make publicly available a single set of price verification
criteria; and
(ii) inform exporters and importers of the applicable valu-
ation methodology.
Price verification criteria should include the customs valu-
ation methodology, as specified in user Members’ national
legislation or administrative regulations, used when providing
technical advice on customs valuation. In this regard, user
Members should encourage PSI entities to utilize electronic
means forpurposesof providingrequired informationtoexport-
ers and importers.
User Members shall ensure that requests for information do
not go beyond Articles 2.12 and 2.20 of the Agreement on
Preshipment Inspection. Reciprocally, exporter Members
should inform user Members when they become aware that PSI
entities’ requests for information go beyond these Articles. In
conformity with Article 2.21, a user Member shall ensure that
the PSI entity, when responding to a dispute on price verifica-
tion, provides a detailed written explanation within 10 days of
receipt of the complaint, setting forth the basis of its opinion of
value by reference to the specific applicable elements of the price
verification criteria.
(2) In accordance with Article 3.3, exporter members should
ensure that their technical assistance activities are designed to
address the specific needs of use Members in implementing the
terms and objectives of the Agreement.
(3)User Members should ensure that PSI entitiesare encouraged
to establish local focalpoints incountries where they donot have
physical, on-site representation. The establishment of websites
by IFIA and by PSI entities with on-line services would enhance
efficiency of PSI operations in such areas as procedures, meth-
ods, inspection criteria, responses to inquiries, and dissemina-
tion of other usable, essential information by importers and
exporters. In addition to providing hard copies, PSI entities
should be encouraged to communicate Clean Reports of Find-
ings (CRFs) to importers and exporters through electronic
means.
(4) All Members shall notify their laws and regulations, in
accordance with Article 5 of the Agreement, as well as any
changes thereto. In submitting these notifications, Members
should endeavour to provide additional descriptive information
on how they are implementing the Agreement.
(5) In furtherance of Articles 2.9-2.13, user Members shall
ensure that contracts with PSI entities or national implementing
legislation or administrative regulations specify procedures to be
undertaken by such entities to limit the confidential business
information they seek from exporters to that provided for under
the Agreementandtoensurethatanysuchinformationobtained
by PSI entities is not used for any other purpose than PSI
activities for the user Members, as defined in Article 1.3. Any
breach of the rule of confidentiality by the PSI entity is an action
that may be brought against the PSI entity in the appropriate
judicial or administrative forum of the user Member.
(6) User Members shall ensure that contracts with PSI entities
or national implementing legislation or administrative regula-
tions provide for fee structures that do not create incentives for
potential conflicts ofinterestinanywaythatmaybe inconsistent
with the objectives of the Agreement. Additionally, contracts
with PSI entities or national implementing legislation or admin-
istrative regulations shall specify that PSI entities should not
inspect transactions involving products in which a PSI entity or
its related company may have a commercial interest.
(7) User Members shall ensure that PSI entities issue CRFs to
importers and exporters immediately on receipt of the final
documents and completion of inspection. As foreseen in Article
2.16, in no case must the issuance of a CRF exceed 5 working
days after an inspection, In the event that a CRF has not been
issued, the user Member shall ensure that the PSI entity issues
a detailed written explanation specifying the reasons for non-is-
suance.
-7-
The most dynamic exporters last year?
The developing countries.
D
eveloping countries’ exports continued to outperform
world trade for the fifth consecutive year in 1996. They
grew by 7.5 per cent last year as compared to 4 per cent for
world merchandise exports. Even more significantly, the
developing countries’ share in world exports of manufac-
tured goods continues to rise: up to 20 per cent in 1996,
which is more than double its 1980 level.
These are some of findings of a Secretariat study presented
during the meeting of the Committee on Trade and Devel-
opment held on 17 November.
The developing countries’ growing participation in trade
in manufactures—the fastest growing sector of world mer-
chandise trade over the past 20 years—is a “very positive
development,” according to the study.
The makeup of developing country exports has thus
changed significantly. The share in total exports of primary
products (mining and agriculture) has dropped from 80 per
cent in 1980 to less than 40 per cent today. On the other
hand, the share of manufactures has risen from 20 per cent
in 1980 to over 60 per cent in 1995/96.
According to the study, the share of developing countries
in world agricultural trade has also grown to 28 per cent in
1996. Developing countries’ share of world exports of min-
ing products (including fuels) has remained relatively con-
stant at around 50 per cent.
Regional developments
Continuing the trend of the 1980s, developing countries in
Asia and China delivered the strongest export performance
in the 1990s. Their share of world merchandise exports has
increased since 1990 has risen from about 12 to 16 per cent,
and China’s share alone has risen from 2 to 4 per cent.
However, the study points out that merchandise export
growth in the region slowed substantially last year, notably
for office and telecommunications equipment and textiles
and clothing. Manufactures now account for over 80 per
cent of the region’s total merchandise exports. As for exports
of commercial services, developing Asia’s growth slowed
down significantly in 1996 but still grew at double the world
average rate.
Latin America’s share in world trade has also increased to
almost 5 per cent in the 1990s, reversing the trend in the
second half of the 1980s. The region continues to record
export growth higher than the world average. Among the
notable developments last year, according to the study, were
the continued sharp growth of exports of automotive and
clothing products, the increase in merchandise trade activity
within the region as well as with North America, and con-
tinued strong growth in export of commercial services.
On the other hand, the share of world exports by Africa
and the Middle East has declined over the past decade. In
both cases, their exports are concentrated in mining product,
which has been the slowed growing sector of world trade.
Nonetheless, 1995 and 1996 were by far more successful
years for African than has been the case for a long time,
according to the study. The value of Africa’s exports rose by
13 per cent in 1995 and 11 per cent in 1996. Even though
the increase last year reflects in large part the effects of rising
world petroleum prices, the 4 per cent growth of non-oil
exporting African countries was equal to the value of world
trade growth and substantially better than the continent’s
annual export growth overall in the 1990s (2.2 per cent).
INTERNATIONAL TRADE
Developing countries' share in world
merchandise exports (% of value), 1991-96
1991
1992
1993
1994
1995
1996
0
10
20
30
40
50
60
25
24
25
26
26
28
51
52
50
49
48
50
16
16
18
19
19
20
21
21
23
23
23
24
Agri. prod.
Mining prod.
Manufact.
Total merch.
Global Trade and the Product Structure
of Selected Developing Areas, 1990-95
World
Exports:
annual
growth
rate,
1990-95
Product structure of exports in 1995
Deve-
loping
Asia
(excld.
China)
China
Latin
America
Africa
Middle
East
Manufactures
7.8
80.9
83.9
49.8
27.6
22.7
-Office and tele-
com equipment
13.1
29.0
9.8
5.6
-Clothing
7.1
7.1
16.2
3.6
-Other consumer
goods
6.7
9.7
20.3
4.8
Agricultural
products
5.9
10.3
10.1
26.0
19.8
4.2
Mining products
2.9
7.3
5.7
23.2
44.4
72.3
Fuels
2.6
5.3
3.6
14.4
37.0
69.7
n.e.s.
13.6
1.5
0.4
1.0
8.2
0.9
Total merchandise
7.1
100.0
100.0
100.0
100.0
100.0
The makeup of developing country exports is shifting from raw
materials to manufactures. (ILO Photo)
-8-
Leading into the third millennium
Excerpts from the speech given on 18 November by Renato
Ruggiero, Director-General of the WTO, to the Brookings
Institution in Washington D.C.:
L
et me just outline
three priorities facing
the WTO where US lead-
ership is crucial to success.
First there are the current
financial services negotia-
tions due to conclude on
12 December—negotia-
tions which have been a
clear US trade objective
since the early 1980s. The
goal is to achieve real im-
provements in access to
markets for one of the
most dynamic sectors of
the US and the global economy. We cannot afford continu-
ing doubt about the commitment of the major powers to
multilateralism in this fundamental services sector. We can-
not afford to lose at the last moment what has taken so long
and so much energy to attain.
A second priority is to continue the momentum towards
universal membership of the system. And this means com-
pleting the 32 accession negotiations currently underway
without compromising the system’s basic rules, rights and
obligations. This list includes some of the most dynamic
developing economies in the world, notably China. The
successful accession of such countries is obviously important
to the WTO’s ability to manage a trading system of global
proportions and scope. But at the same time, their WTO
membership is a necessary part of the United States’ effort
to anchor some of its key economic relationships in a rules-
based system—a system which includes a binding dispute
settlement mechanism with an enforcement capacity.
Thirdly, we have to look towards the next major negoti-
ating rendez-vous, which is now on the near horizon. In
addition to the negotiations already scheduled for the new
century in agriculture, services and aspects of intellectual
property, we are already hearing calls to widen the scope.
If America’s leadership is more important than ever to the
future of the multilateral trading system, then the multilat-
eral system is also more important than ever to America’s
economic future.
How, then, are we to read the current debate over “fast
track”? I have no intention of entering into a discussion on
U.S. politics. But I will make one general observation.
Globalization is transforming peoples lives around the
world—and in changing their lives, it is sparking an intense
debate about jobs, incomes, social standards and the envi-
ronment. Trade issues will continue to moved to the centre
of public debate as trade policy continues to move beyond
simple border tariffs, to involve deeper issues like investment
policy, health standards, environmental regulations, labour
standards, and legal structures—issues which raise impor-
tant questions about how we pursue legitimate economic
and social goals in an increasingly integrated world. This
debate will inevitably become more intense and complex as
it becomes more pivotal.
The danger is not from the emerging debate about glo-
balization and trade. The danger is that the debate will be
one sided—with the risk of weakening domestic support for
free trade, and a weakening of United States’ leadership role.
We have heard a great deal lately from those who oppose
globalization. We need to hear much more from those who
not only understand the challenges of globalizationbut grasp
its immense opportunities. We need to here more about the
enormous advantages which trade has conferred on the
American economy—the many more high-paying jobs that
have been created by exports; the inflation-fighting role of
imports, the innovative stimulus of global competition.
We need to reinforcethe inherent logicof multilateralism,
and bring this message to the public in a clear and compel-
ling way.
Perhaps most importantly, we need to ask what rational
alternative those who oppose further multilateral trade lib-
eralization are offering the American people in a world of
ever-deepening interdependence.
It is true that trade liberalization and technologicalchange
pose enormous challenges of adjustment, especially for the
most vulnerable sectors of the economy. But it is equally true
that the vulnerable are not helped by making the strong and
competitive weaker. They are helped through training, edu-
cation, and adjustment assistance so they too can be success-
ful world competitors and full partners in the global
economy. In the United States, exports supported 7 million
workers a decade ago; by the year 2000 it is estimated that
more than 16 million jobs will be tied to sales abroad.
Roughly one-third of all new jobs created in the United
States over the last decade were tied to merchandise exports;
and these jobs in export-oriented sectors pay 5 to 15 per cent
more than the average American wage.
I am convinced that the United States will continue to
exercise a leadership role in the multilateral trading system
because leadership is so clearly in the U.S. interest. Certainly
isolationism is no longer an option—least of all for the most
powerful economy in the world. The days are long gone
when America could attempt to solve the world’s problems
and then retreat back to its continental island.
Trade is now woven into the fabric of the U.S. economy
as never before. The proportion of trade to domestic output
more than doubled between 1970 and 1995 - from 10 to 24
per cent—the largest such increase for any developed econ-
omy over that period.
Moreover, the United States has an indispensable role to
play not only in shaping the new trade agenda—as it already
has in services and information technologies—but also in
building the necessary consensus to move ahead. Without
US leadership it is difficult to see how the multilateral
trading system can move forward. A United States which is
unable—or unwilling—to play a leadership role, risks
watching its friends and allies trying to come to grips with
globalization on their own, through regional, bilateral and
even unilateral options—options which will make it all the
more difficult to develop common approaches to global
challenges.
SPECIAL REPORT
Renato Ruggiero: “Isolationism
is no longer an option.”
(Photo by T. Tang/WTO)
-9-
The following are excerpts from the concluding remarks by the
Chairman after the Trade Policy Review Body’s conclusion of
its fourth review of the European Union’s trade policies and
practices held on 25-26 November:
M
embers noted with satisfaction that, in a growing
number of areas, the single market and external liber-
alization had been mutually supportive, resulting in im-
proved market access for external suppliers and increased
exposure of the EU economy to competition. For example,
aspects of the EU’s participation in recent multilateral serv-
ices negotiations drew on internal reforms.
However, Members noted that significant impediments
to trade and efficient allocation of resources remained, with
potential adverse effects on external suppliers. Members
mentioned the high level of State aid and its concentration
on relatively few sectors, and limitations in the opening of
public procurement. While recognizing that WTO rules
were a growing point of reference in the elaboration of EU
policies, Members urged that further efforts to ensure that
all EU regulations respected the principles of transparency,
non-discriminationand were properly notified to the WTO.
In reply, the representative of the European Union em-
phasized that the internal process of harmonization could be
equated with liberalization. Third country suppliers bene-
fited fully from measures aimed at eliminating obstacles to
intra-Community trade. Increased intra-trade had not been
at the expense of non-EU countries; these accounted for a
steady 40 per cent of total EU imports and a rising share of
domestic demand for manufactures.
Preferential agreements
Members noted the proposals for further enlargement of the
EU and the continued expansion of its network of regional
and other preferential agreements. They questioned the
effects of these arrangements on third countries’ trade. Con-
cerns were expressed in relation to potential trade diversion;
in this respect, members mentioned tariff and non-tariff
barriers with respect to sectors such as textiles, agriculture
and automobiles. Members stressed that regional integration
should remain consistent with relevant WTO rules. In this
connection, one discussant raised the need to ensure that
WTO rules are adequate to deal with the growth and new
structure of preferential and regional agreements. Members
took note of the recent call by EU Ministers for more careful
consideration of the WTO conformity of preferential agree-
ments, as well as clarification of WTO rules on regional
trading arrangements.
While some Members reported that they had satisfactorily
concluded Article XXIV:6 negotiations with the EU on
compensation following the accession of Austria, Finland
and Sweden to the Community, other Members said that
negotiations had not yet been completed and called for a
rapid conclusion.
A number of participants expressed systemic concerns
about certain new aspects of the EU’s GSP scheme, in
particular eligibility criteria relating benefits to environ-
mental protection or labour conditions, concern about link-
age with the fight against drugs was also raised.
The representative of the European Union replied that
there was no contradiction between the WTO objective of
progressive multilateral liberalization, and preferential
agreements. He stressed that free trade was only one compo-
nent of the EU’s agreements which covered such aspects as
democracy, economic cooperation, political and security
relations, approximation of laws, migration, financial assis-
tance for structural reforms, etc. The EU had been careful
to ensure the consistency of its agreements with the WTO.
The EU GSP scheme, although autonomous and not
creating absolute rights, was the most comprehensive in the
world. It encouraged the introduction of policies for the
protection of workers’ rights and the environment. The
special incentive scheme was a voluntary scheme to support
the efforts of countries to combat the drugs trade, or to
introduce forward-looking environmental or social policies.
Systemic trade policy issues
In general, Members acknowledged the EU’s steady progress
towards a more liberal trade régime in the last two years, in
particular through the implementation of WTO tariff com-
mitments and the phasing out of quotas and voluntary
export restraints. They recognized that the EU had played a
key role in the negotiations on basic telecommunications
and information technology products and was a driving
force behind current negotiations in financial services.
However, Members notedthat import protection,various
forms of assistance and the use of contingency measures
remained of importance in sensitive sectors, some of particu-
lar interest to developing countries. While average industrial
tariffs were now below 5 per cent and should be under 3 per
cent in 2000, significant peaks remained in textiles and
clothing, automobiles, and certain consumer electronics. In
agriculture, very high rates still affected important products
such as cereals, meat, dairy products, poultry, sugar and
tobacco. In addition, the EU’s tariff structure continued to
display some degree of escalation. The trade-restricting im-
TRADE POLICIES
TPRB: The European Union
Praises, hopes and
concerns on the
single market
Docking at Goteberg: members praised wider access to the EC
market due to the single market and liberalization but expressed
concern on protection given to certain sensitive sectors. (Photo
courtesy of the Permanent Mission of Sweden, Geneva)
-10-
TRADE POLICIES
pact of tariff reclassification
was also raised.
A number of participants
regretted the high incidence
of anti-dumping, the concen-
tration of recent actions on
textile products and the use of
anti-circumvention provi-
sions; the combination of
high tariff protection and
quota limitations for textiles
with intensive use of anti-
dumping actions added fur-
ther uncertainty in access to
an already protected market.
The representative of the
European Union provided details on its tariff nomenclature
as well as tariff and customs administration and associated
national and Community judicial processes. He also gave
extensive replies to questions on the EU’s anti-dumping
rulesand procedures. These, hesaid,wereintendedtorestore
fair trade and were in conformity with the WTO; the
number of initiations was, moreover, diminishing. He as-
serted that procedures were open and transparent, and that
there was no specific “targeting” of sectors or exporters.
While special regard was given to developing countries, the
Commission could only accept constructive solutions which
remedied injurious dumping.
Sectoral issues
In agriculture, the implementation of the CAP reform and
of WTO commitments, while largely aided by favourable
market trends, was seen as a step in the right direction.
Average tariffs had been reduced but high out-of-quota rates
continued to protect sensitive products; producer subsidy
equivalents had increased. Import arrangements for meat,
dairy products, rice, fruit and vegetables continued to be a
matter for concern. Members called for continued policy
reforms in the sector, with further shifts towards direct
payments and reduced reliance on price support and export
subsidies. In this respect, the recent Commission’s Agenda
2000 proposal was welcomed, although some Members
wondered whether it went far enough in terms of improved
resource allocation as well as market access.
Members acknowledged improved market access in
manufacturing under the combination of single market
provisions, the reduction of tariff and non-tariff measures,
and new commitments under the Information Technology
Agreement. However, several participants expressed disap-
pointment about the slow liberalization of textiles and cloth-
ing imports and backloading of restrictive items to the last
stages of integration under the ATC.
The representative of the European Union noted that the
textiles and clothing sectors were in the process of re-inte-
gration into the GATT. The EU’s schedule was wholly
consistent with its liberalization obligations. However, the
EU would review its Stage 1 integration in line with the
recommendations of the TMB.
Conclusion
This review has illustrated that the EU’s influence on the
multilateral trading system and its evolution is clearly recog-
nized by Members. This has two consequences: that Mem-
bers greatly value the positive effects of such liberalizing
activities as the Single Market, and that Members are
strongly sensitive to any trade policies or measures of the EU
that are seen as potentially trade-distorting. Members have
also shown their concerns about the systemic effects of the
expansion of the EU, the development of a new generation
of trade agreements with neighbouring and other countries,
and a wide range of specific and sectoral issues. Certainly the
trade policies and actions of the EU do not leave any WTO
Member indifferent; this has been clearly seen in the large
number of advance questions covering a multitude of issues,
and the level of the debate in the meeting.
Although this is an “interim” review, it comes at an
important time for the development of EU trade policies.
Many new developments are underway, not least the move
to economic and monetary union (leading to further inte-
gration and liberalization of the single market), the revision
of the Lomé Convention, and steps toward further EU
enlargement. We hope that the comments made in the past
two days will be taken into account by the competent organs
of the European Union—the Commission and the Member
States—in developing their external relations within the
multilateral trading system and in formulating the EU’s
internal policies which have direct or indirect implications
for the multilateral trading system.
EU merchandise exports (%), 1996
US
Japan
EFTA
Other OECD
Medt. basin
C&E Europe
Asian NICs
Lat. America
CIS
ACP
Other
18.3
5.7
8.6
13
11.6
11.3
11.2
5.6
4
3
7.7
EU merchandise imports (%), 1996
US
Japan
EFTA
Other OECD
Medt. basin
C&E Europe
Asian NICs
Lat. America
CIS
ACP
Other
19.5
9.1
12.8
7.2
8.5
8.6
9.9
5.2
4.5
3.8
10.9
Direction of EU’s merchandise trade: The last two years saw
the rapid growth of EU exports to Asia, with the largest increases
in Japan and the newly industrializedcountries.Exports to, and
imports from, Central and Eastern Europe have also grown as
a result of bilateral economic links.
The European Union
Austria, Belgium, Denmark, Ger-
many, Greece, Finland, France,
Ireland, Italy, Luxembourg, Nether-
lands, Portugal, Sweden, Spain,
United Kingdom
Area
3,239,500 km
Population
(‘95)
368.5 million
Merchandise
exports (1996)
ECU 632.2
billion
Merchandise
imports (1996)
ECU 579.3
billion
Trade in Serv-
ices: Cred-
its/Debits (‘94)
ECU 181.4
billion/ECU
167.8 billion
2
-11-
T
he WTO has revamped recently the look and structure
of its website on the Internet (http://www.wto.org),
adding more content and making it more user-friendly.
Users can now not only get general trade information, but
also browse and download thousands of WTO documents
through a new facility.
The changes seemed to have attracted more interest. In
November, some 32,234 individuals accessed the site (over
400,000 hits), representing a tenfold increase over the aver-
age monthly usage a year ago. Significantly, more than 16
gigabytes or roughly five million pages of WTO text were
downloaded by users.
Visitors to the website come from all over the
world—from some 134 countries including a large number
in Africa.The biggest number of users come fromthe United
States.
The most sought after data in November concerned the
dispute-settlement reports (22% of the downloaded pages),
the interactive WTO Guide (22%), and the Document
Dissemination Facility (12.5%). Other resources available
are economic studies, news releases, summaries and texts of
agreements, WTO FOCUS, and schedule of meetings.
A new feature of the Website is the Trade and Develop-
ment Centre, a joint WTO-World Bank project assisting in
providing information and training to government officials
and business leaders in the developing countries.
Another addition is the “Media News Room”, which
provides additional information to media representatives.
Some 500 journalists, many of them from developing coun-
tries, have registered to use this new facility.
The WTO was among the first international organiza-
tions to establish a website. Director-General Renato Rug-
giero, in launching the new information service on 26
September 1996, said: “As the youngest of all international
organizations, the WTO must make itself well understood
and truly accessible. Linking ourselves to millions of Internet
users all over the world is an important step towards this
goal”. Two years down the road, the website indeed has
become a well-used electronic bridge to the organization.
WTO FOCUS
WTO FOCUS
Newsletter published by the Information and Media Re-
lations Division of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva
21,
Switzerland.
Tel.
7395111/Fax:
7395458/Web: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
January 1998
12-14
Textiles Monitoring Body
20
Committee on Trade in Financial Services
22
Dispute Settlement Body
26-27
Working Party on Professional Services; Committee on
Anti-Dumping - Ad-hoc Group on Implementation
28
Council for Trade in Services; Committee on Anti-
Dumping - Informal Group on Anti-Circumvention
28-29
Trade Policy Review: Japan
February 1998
3-4
Trade Policy Review: India
10
Working Party on State Trading Enterprises
13
Working Party on GATS Rules
16-18, 20
Committee on Regional Trade Agreements
17
Dispute Settlement Body
18
Committee on Government Procurement
18-20
Textiles Monitoring Body
19
General Council
Trade officials in Africa are being linked to the WTO website
through a joint WTO-World Bank project. (WTO Photo)
The WTO Home Page
The WTO Website: a wealth of information
Minimum requirements for accessing the
WTO Document Dissemination Facility
» IBM 486 or compat-
ible
» Windows 3.1
» Internet link
» Internet browser
» WordPerfect for Win-
dows and Lotus 123
» PKZIP or WINZIP.
-12-
| -1-
Septembre de 1997
No 22
Liberalización del comercio de servicios financieros
Por qué es importante
egún un nuevo estudio realizado
por economistas de la OMC, pu-
blicado el 22 de septiembre, entre los
beneficios potenciales de la liberaliza-
ción del comercio de servicios finan-
cieros cabe señalar la disminución de
los costos, el aumento de las inversio-
nes y una mejor supervisión por los go-
biernos. El estudio pone de relieve la
importancia de la competencia inter-
nacional en los mercados de valores,
seguros y actividades bancarias, si bien
reconoce la necesidad imperiosa de
mantener unas políticas prudentes que
aseguren la protección de los sistemas
financieros en beneficio de los inver-
sores y los consumidores.
En el estudio, titulado «Apertura de los
mercados de servicios financieros y función
del AGCS», se explica que la liberaliza-
ción del comercio en este sector:
» promoverá la competencia y aumen-
tará la eficiencia sectorial, lo cual se
traducirá en unos costos más bajos,
una mejor calidad y mayores posibi-
lidades de elección de servicios fi-
nancieros;
» mejorará la intermediación financiera y las oportunidades de
inversión merced a una mejor asignación de los recursos entre
los distintos sectores y países, así como en el tiempo, y a los
mejores medios para gestionar los riesgos y hacer frente a las
perturbaciones; e
» inducirá a los gobiernos a mejorar la administración macro-
económica, las intervenciones normativas nacionales en los
mercados de crédito, y la reglamentación y supervisión del sec-
tor financiero.
Efectos positivos sobre los ingresos y el
crecimiento
La liberalización de los servicios financieros puede producir im-
portantes efectos positivos sobre los ingresos y el crecimiento. Los
países en desarrollo y las naciones desarrolladas que tienen sectores
financieros abiertos han solido crecer a un ritmo más rápido que
los que tienen regímenes cerrados. El éxito económico de Hong
Kong (China) y Singapur se ha visto facilitado en alto grado por
unos sectores de servicios financieros
orientados internacionalmente. Mu-
chos países en desarrollo, como la
Argentina, el Brasil, Ghana, Hungría,
Indonesia y el Pakistán, se han integra-
do cada vez más en los mercados finan-
cieros mundiales.
El sector de los servicios financieros
se ha expandido rápidamente en los úl-
timos años. En el estudio se señala que
el empleo ha aumentado del 25 al
50 por ciento en varios países indus-
trializados desde 1970 y representa hoy
día del 3 al 5 por ciento del empleo to-
tal. El valor agregado en ese sector que
también ha aumentado considerable-
mente en los últimos 25 años y asciende
ahora a una proporción comprendida
entre el 7 y el 13 por ciento del PIB en
los Estados Unidos, Hong Kong (Chi-
na), Singapur y Suiza.
El crecimiento de dicho sector refle-
ja el incremento de las actividades en
los mercados financieros internaciona-
les. Las actividades de préstamo y las
transacciones de títulos y valores, así
como los mercados de productos financieros derivados, han ex-
perimentado un rápido crecimiento en los últimos 10 años, y
muchas economías en desarrollo y en transición también se han
beneficiado de resultas del mayor acceso a los mercados interna-
cionales. La propiedad por extranjeros de activos bancarios, un
indicador de la presencia comercial en este sector, es de cerca del
20 por ciento en los Estados Unidos, la Argentina y Chile. En
consecuencia, en el estudio se indica que el comercio
transfronterizo en el sector de los servicios financieros se triplicó
con creces entre 1985 y 1995, y que su valor excede ahora de
50.000 millones de dólares EE.UU. en el caso de los interlo-
cutores más importantes en el comercio. Los datos relativos a los
Estados Unidos indican que el intercambio a través de la presen-
cia comercial en los mercados extranjeros es aún más importante
que el comercio transfronterizo.
En el estudio se identifican varios problemas que deben resol-
verse si se quiere que los países obtengan todos los beneficios que
S
El distrito bancario de Singapur: un sector abierto y
bien reglamentado de servicios financieros y la esta-
bilidad macroeconómica han estimulado el creci-
miento.
(Continuación en la página 2)
-2-
COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS
brinda la liberalización del comercio en el sector de los servicios
financieros. En él se afirma que la estabilidad macroeconómica,
las políticas estructurales que reducen al mínimo las interven-
ciones perturbadoras en el sector financiero y la reglamentación
y supervisión preventivas deben respaldar los beneficios que
brinda la liberalización. Se señala asimismo que no hay ninguna
estrategia de liberalización que sea generalmente aplicable y que
deberán tomarse en consideración las circunstancias concretas
de cada país.
En el estudio se subraya que el mantenimiento de la estabili-
dad y seguridad del sistema de servicios financieros reviste una
importancia capital. Los autores señalan que el Acuerdo General
sobre el Comercio de Servicios (AGCS) permite a los Miembros
de la OMC tomar medidas cautelares para proteger a los
inversionistas y garantizar la integridad y estabilidad de sus siste-
mas financieros nacionales. También permite la utilización de
restricciones temporales de carácter no discriminatorio en rela-
ción con la balanza de pagos y las transferencias en el caso de
graves dificultades financieras externas y en lo tocante a esa ba-
lanza. Además, la gestión de las políticas monetaria y cambiaria
cae fuera del ámbito del AGCS.
Al evaluar en forma global las ventajas y beneficios de la libera-
lización del comercio y los problemas que plantea para los gobier-
nos de los Miembros, el estudio dice que los beneficios derivados
de la participación en el proceso de negociaciones multilaterales
en el marco del AGCS, a través del acceso a los mercados y los
compromisos relacionados con el trato nacional, pueden obtener-
los los países sin poner en peligro su capacidad para aplicar políti-
cas macroeconómicas y normativas acertadas. Es más, señala el
estudio, hay circunstancias en las que el compromiso futuro de
proceder a la liberalización puede contribuir a la elaboración de
mejores políticas en esas esferas.
Este estudio, el primero de una serie sobre diversos temas de
interés, puede adquirirse en la División de Publicaciones de la
OMC por 30 FS. Se reproducen a continuación algunas partes
del mismo:
Servicios financieros
(Continuación de la página 1)
Beneficios de la liberalización del comercio
de servicios financieros
a magnitud de los beneficios resultantes de la liberalización
del comercio puede ser importante. Se ha demostrado de
manera contundente en la esfera del comercio de bienes. Sachs y
Warner (1995), por ejemplo, descubrieron una correlación po-
sitiva entre la apertura y el crecimiento económico en los países
en desarrollo. Otros estudios han demostrado que en la esfera de
los servicios la liberalización se ha traducido en importantes be-
neficios para la economía en general. Las grandes reducciones de
los precios del transporte aéreo y algunos servicios telefónicos,
por ejemplo, se han achacado a la liberalización (Hoj, Kato y
Pilat, 1995). Hoy en día se admite por lo general que el sistema
multilateral de comercio ha desempeñado una función funda-
mental en el aumento de los ingresos y el crecimiento mediante
la liberalización del comercio (Marvel y Ray, 1983; Moser,
1990; Francois, McDonald y Nordstrom, 1995 y 1996;
Petersmann, 1997).
Desde una perspectiva económica, el comercio de servicios
financieros no es diferente del comercio de otros bienes o servi-
cios. La liberalización del comercio de servicios financieros pue-
de tener importantes efectos positivos en los ingresos y el creci-
miento, inducidos por los mismos factores que en otros sectores:
especialización sobre la base de la ventaja comparativa, divulga-
ción de conocimientos tecnoprácticos y nuevas tecnologías, y
realización de economías de escala y de gama.1 Además, la libe-
ralización mejora la intermediación financiera al aumentar la
eficiencia en la asignación sectorial, cronológica e internacional
de recursos.
En varios estudios empíricos se ha demostrado que la liberali-
zación del sector de los servicios financieros, a veces en conjun-
ción con otras reformas, puede impulsar los ingresos y el creci-
miento. El principal vínculo entre la liberalización y el creci-
miento es frecuentemente la mejora de la calidad de las inversio-
nes. Levine (1996 y 1997) y King y Levine (1993) demuestran
que los países desarrollados y los países en desarrollo con secto-
res financieros abiertos han crecido por lo general a un ritmo
más rápido que los países con sectores cerrados. Jayaratne y
Strahan (1996) llegan a la conclusión de que la desreglamen-
tación de la apertura de sucursales intraestatales en los Estados
Unidos estimuló el crecimiento en un 0,3-0,9 por ciento del
PIB durante los diez años siguientes a la desreglamentación y en
un 0,2-0,3 por ciento después.
Ahora bien, es probable que el efecto de estimulación del cre-
cimiento de la liberalización alcance su nivel máximo en las eco-
nomías en desarrollo con sistemas financieros menos sofisti-
cados (Banco Mundial, 1997). En Ghana, por ejemplo, la com-
binación de reformas macroeconómicas y estructurales, en el
sector financiero inclusive, impulsó el crecimiento de -1 por
ciento en el decenio de 1970 a más del 5 por ciento en el período
1983-1990 (Kapur y otros, 1991). El éxito económico de Hong
Kong (China) y Singapur se ha visto también facilitado por sec-
tores de servicios financieros de orientación internacional
(Bercuson, 1995). Tiende a confirmar estas conclusiones la es-
cala del desarrollo del sector financiero en 53 países industria-
lizados y países en desarrollo establecida por el Foro Económico
Mundial (1997), que incluye variables sustitutivas de la apertura
y estabilidad de los sistemas financieros. En tanto que los
10 países situados en los primeros puestos crecieron por térmi-
no medio más del 4 por ciento durante el período 1990-1995,
los 10 países situados en los últimos puestos registraron una tasa
media de crecimiento de cero.
A. Evaluación de los beneficios de
la liberalización del comercio de
servicios financieros
La liberalización del comercio puede dar
mayor eficiencia y estabilidad al sector de
los servicios financieros
on varios los modos en que la liberalización de los servicios
financieros puede aumentar la eficiencia del sector y redu-
cir costos. Las instituciones financieras pueden aprovechar las
economías de escala y especializarse según su ventaja comparati-
va. Cabe citar a este respecto la aparición de instituciones espe-
cializadas en algunos segmentos del mercado, como el de los
reaseguros. Por otro lado, las instituciones financieras pueden
L
S
1Esto fomenta el movimiento de los recursos hacia las actividades más
productivas y mejora la productividad y el clima de inversión. Las
economías de escala permiten reducir los costos medios mediante la
producción de mayores cantidades de bienes y servicios del mismo
tipo. Las economías de gama permiten reducciones de los costos me-
diante la producción de bienes o servicios conexos.
-3-
COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS
también ampliar su espectro de servicios conexos para aprove-
char las economías de gama. De hecho, varias instituciones fi-
nancieras se han convertido en empresas mundiales, que ofrecen
una amplia gama de servicios financieros -a la manera de los
grandes almacenes- y en las que los consumidores pueden satis-
facer todas sus necesidades en materia de servicios financieros.
La competencia, incluida la competencia de fuentes interna-
cionales, obliga a las empresas a reducir el despilfarro, mejorar la
gestión y aumentar la eficiencia. En un entorno liberalizado son
por otra parte menos viables algunas costosas actividades de cap-
tación de rentas encaminadas a obtener o mantener acceso
preferencial al crédito u otros privilegios. Todos estos cambios
pueden reducir los costos operativos del suministro de servicios
financieros. La competencia obliga entonces a las instituciones a
transferir ese ahorro a los consumidores, con lo que se reducen
los márgenes entre los tipos de interés de crédito y depósito, las
comisiones o las primas de seguros.
La liberalización puede también mejorar la calidad de los servi-
cios. Al ser mayor la competencia, es más probable que las institu-
ciones financieras estén atentas a las necesidades de los consumi-
dores y aconsejen a sus clientes la mejor manera de adaptar a sus
necesidades específicas los conjuntos de servicios financieros ofre-
cidos a un precio global. En los grandes proyectos de seguros, por
ejemplo, pueden ser muy valiosos los servicios auxiliares de pre-
vención, planificación y gestión del riesgo, y es probable que la
competencia los mejore (Carter y Dickinson, 1992). Es asimismo
probable que los depositantes gocen de mejor asesoramiento en
cuanto a estrategias de inversión cuando las instituciones finan-
cieras compitan por sus ahorros.
El comercio internacional puede reportar importantes benefi-
cios a través de la transferencia de conocimientos y tecnología.
Ello incluye conocimientos sobre las mejores técnicas de gestión,
contabilidad, proceso de datos y utilización de nuevos instrumen-
tos financieros. Los beneficios de este tipo dependen en gran parte
de la presencia comercial de bancos y compañías de seguros ex-
tranjeros (Zutshi, 1995; Agosin, Tussie y Crespi, 1995).
Con mercados más abiertos aumentará probablemente la
gama de servicios disponibles al buscar los consumidores los
medios de lograr que sus conjuntos de servicios financieros y de
seguros sean óptimos. La aparición de muchos instrumentos fi-
nancieros nuevos debe verse desde esa perspectiva. En un entor-
no liberal las empresas pueden elegir más fácilmente la combi-
nación óptima de capital, bonos o créditos para financiar sus
actividades. Los productos derivados permiten a los agentes eco-
nómicos protegerse del riesgo de fluctuaciones de los tipos de
interés o de los tipos de cambio. Edey y Hviding (1995) revelan
que los bancos han empezado a obtener más dinero del comer-
cio de valores que de los tradicionales créditos bancarios, al ha-
berse aventurado en nuevas esferas de actividades. Las empresas
pasaron a la financiación mediante bonos cuando resultó más
barata que la tradicional financiación mediante créditos y los
pequeños ahorradores empezaron a invertir en diversos tipos de
fondos para obtener rendimientos mayores que los que obte-
nían de las clásicas cuentas de ahorro.
Liberalización del comercio de servicios financieros en la Unión Europea
a liberalización de los servicios financieros en la Unión Europea (UE) ha formado
parte de la estrategia más general de la UE de crear un mercado único de bienes,
servicios, mano de obra y capital. Los primeros esfuerzos para crear un mercado finan-
ciero europeo único se remontan al decenio de 1970. Algunos países suprimieron ya
en aquel entonces sus restricciones a los movimientos de capitales. A finales del dece-
nio de 1980, la creación de un mercado único figuraba en primer lugar en el programa
de política de la Comunidad Europea de diez países. Desde entonces, una serie de
directivas ha completado la liberalización del comercio de servicios bancarios, de segu-
ros y de inversión.
La liberalización llevada a cabo en la UE se basa en tres principios fundamentales: en
primer lugar, armonización mínima de normas a nivel UE; en segundo lugar, recono-
cimiento mutuo de las leyes y reglamentos nacionales entre los Estados miembros de la
UE; y, en tercer lugar, supervisión de las empresas en su país (UE) de registro (control
del país de origen). El marco normativo se ha completado mediante la entrada en vigor
de la segunda directiva sobre la banca en 1993, la tercera directiva sobre los seguros de
vida y los seguros distintos de los seguros de vida en 1994, y la directiva sobre los
servicios de inversión en 1996. Estas directivas se han complementado con otras en las que se definen conceptos fundamentales y
se establecen prescripciones cautelares esenciales. Este marco otorga a las empresas de la UE y a las filiales extranjeras constituidas
en sociedad en la UE el derecho de operar en todos los países de la UE cuando estén registradas en uno de ellos («pasaporte único»).
La iniciativa del mercado único ha influido poderosamente en el sector financiero de la UE. Su mayor repercusión se ha produ-
cido en los mercados mayoristas y en los mercados creados por las grandes empresas; en cambio, su efecto en las actividades
minoristas de la banca o del sector de los seguros ha sido relativamente pequeño (hasta 1997). El establecimiento transfronterizo de
sucursales por los bancos e instituciones crediticias de la UE aumentó un 50 por ciento entre 1993 y 1996, al aprovechar las
instituciones el pasaporte único. Las instituciones financieras de terceros países expandieron sus actividades a partir de las filiales
existentes (constituidas en sociedad con arreglo a la legislación de la UE), en vez de hacerlo a partir de las empresas matrices. Entre
1993 y 1996 notificaron su intención de establecer filiales en la UE 43 bancos extranjeros de 12 países no pertenecientes a la UE.
El mercado único ha intensificado también la competencia dentro de la UE. Ello ha fomentado la consolidación dentro del sector
y un número creciente de fusiones y adquisiciones transfronterizas. Los márgenes de beneficio se han reducido y los consumidores
se han beneficiado de un descenso de los precios.
Ahora bien, el proceso de integración del mercado está aún en curso. En el sector de los seguros, por ejemplo, un estudio de 1995
revela que se esperan aún considerables beneficios de la liberalización. Las tres cuartas partes de las compañías de seguros conside-
radas en el estudio esperan que las empresas clientes obtengan en el futuro mejores servicios y a mejor precio. El 60 por ciento
espera que también los clientes particulares se beneficien de una mayor integración del mercado. Los productos serán más
personalizados y flexibles y las empresas ofrecerán más servicios financieros complementarios. El comercio basado en las telecomu-
nicaciones va en aumento. Es probable que la consolidación del sector de los servicios financieros continúe y que tenga efectos
positivos en los costos y en la eficiencia. Cabe esperar que el comercio de los servicios financieros dentro de la UE cobre nuevo
impulso con el establecimiento de la moneda única. Ello reducirá aún más los costos de las transacciones y mejorará la transparen-
cia, en beneficio de los consumidores. o
Fuentes: Loheac (1991); OMC (1995 y 1997); Weidenfeld (1996); y Financial Times, 1 y 9 de julio de 1997.
L
Gracias al aumento de la competencia, los
consumidores de los Estados Unidos tienen
acceso a unos servicios financieros más bara-
tos, comprendidos los seguros. (Foto OIT)
-4-
COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS
El comercio de servicios financieros puede reducir también el
riesgo sistémico de los pequeños mercados financieros, con me-
nor capacidad para absorber grandes conmociones. La liberali-
zación puede contribuir a la profundización y ampliación de los
mercados financieros al aumentar el volumen de transacciones y
el espectro de servicios, con lo que se reducirá la volatilidad y la
vulnerabilidad a las perturbaciones. Las conmociones del mer-
cado interno pueden también ser absorbidas más fácilmente a
través de las «empresas matrices» transnacionales de las sucursa-
les locales o mediante el reaseguro en los mercados internacio-
nales (Comisión de Comercio Internacional de los Estados Uni-
dos, 1993). Goldstein y Turner (1996) revelan que proporcio-
nes relativamente elevadas de propiedad extranjera han contri-
buido a mantener la estabilidad de los sistemas bancarios en
Hong Kong (China), Chile y Malasia.
En el caso de los países de la OCDE hay pruebas empíricas de
importantes efectos positivos en la eficiencia del sector financie-
ro que se achacan a la liberalización. Se cita a menudo en este
contexto la liberalización realizada por los Estados Unidos y los
otros signatarios del TLCAN, y entre los Estados miembros de
la Unión Europea (Harris y Piggot, 1997); en el recuadro se
expone con detalle la experiencia de la Unión Europea. La refor-
ma financiera de los sectores bancarios de los países de la OCDE
se ha traducido en mejoras de la mayoría de los indicadores de
eficiencia operativa (Hoj, Kato y Pilat, 1995; Levine, 1996). El
cuadro muestra que los márgenes de intereses han sido constan-
tes, a pesar del probable aumento del riesgo medio de los crédi-
tos bancarios (al eliminar la liberalización el sesgo hacia créditos
de bajo riesgo en muchos países de la OCDE). Esto parece indi-
car la disminución de los márgenes crédito-depósito estableci-
dos en función del riesgo (Edey y Hviding, 1995). El cuadro
revela también que la competencia hizo disminuir la relación de
los ingresos brutos con respecto al capital. La competencia obli-
gó a las empresas a la racionalización. Los costos de personal,
expresados como porcentaje de los ingresos brutos, descendie-
ron entre principios del decenio de 1980 y principios del dece-
nio de 1990 de un promedio del 40 por ciento al 34 por ciento.
Los menores costos y la competencia hicieron también descen-
der las comisiones más del 50 por ciento durante el mismo pe-
ríodo. En el último decenio los cajeros automáticos se han con-
vertido en un medio corriente de servicio bancario en todos los
países industrializados. Tras la liberalización de la apertura de
sucursales intraestatales en los Estados Unidos, la proporción de
créditos morosos descendió un 12-38 por ciento y la propor-
ción de créditos a entidades «emparentadas» disminuyó un
25-40 por ciento (Jayaratne y Strahan, 1996).
Hay que reconocer que habrá costos de reajuste resultantes de
la liberalización, por lo menos a corto plazo. Las instituciones
financieras menos eficientes con elevados costos de explotación
sufrirán probablemente con la competencia. También es posible
que pierdan las empresas y sectores que antes gozaban de acceso
preferencial al crédito. Por consiguiente, es probable que los
gobiernos tengan que hacer frente a costos políticos resultantes
de la resistencia de esos grupos a la liberalización. El período de
transición puede también entrañar algunos costos económicos,
a medida que descienda la producción en los sectores antes pri-
vilegiados y se reasignen los recursos. Estos factores parecen in-
dicar que tal vez sea conveniente crear redes de seguridad para
ayudar a las empresas y a los particulares a hacer frente a los
costos de reajuste; ahora bien, no deberán poner en peligro los
considerables beneficios resultantes de la liberalización del sec-
tor financiero.
Un sector financiero abierto aumenta los
incentivos para mejorar las políticas
macroeconómicas y la reglamentación
xisten poderosas razones para creer que la liberalización del
comercio de servicios financieros promueve la mejora de las
políticas macroeconómicas y la reglamentación. En primer lu-
gar, es probable que mejore la política monetaria. Los límites
máximos al crédito y los intereses sirven a menudo de instru-
mentos de política monetaria para controlar la expansión del
crédito y la inflación en un sistema financiero cerrado. La libera-
lización requiere la sustitución de esos controles por instrumen-
tos de política indirectos -como las operaciones de mercado
abierto- para controlar la liquidez. Se considera que las políticas
monetarias indirectas tienen menos efectos de distorsión y con-
Singapur: Proceso de conversión en un centro financiero internacional
l desarrollo del sector financiero ha sido un factor fundamental del impresionante
éxito económico de Singapur durante los tres últimos decenios. A partir de los últi-
mos años del decenio de 1960 el Gobierno ha venido aplicando una serie de previsoras
políticas y reglamentaciones para promover a Singapur como centro financiero internacio-
nal. En 1968, el establecimiento de un instrumento bancario internacional (unidad mone-
taria asiática) inició el rápido desarrollo del mercado del dólar asiático y del sector de los
servicios financieros de Singapur. A finales del decenio de 1970 se adoptaron amplias
medidas de liberalización. Se racionalizaron o suprimieron las prescripciones en materia de
reservas, las directrices sobre concesión de créditos, los coeficientes de caja mínimos, la
fijación de los tipos de interés y los controles cambiarios. En 1984, el mercado monetario
internacional de Singapur (SIMEX) se convirtió en el primer mercado de futuros de Asia. Las concesiones fiscales han ayudado
especialmente al desarrollo del mercado extraterritorial.
Han contribuido al atractivo de Singapur como centro financiero su situación estratégica en una región en rápido crecimiento,
la estabilidad política y financiera, una fuerza laboral cualificada y una decidida disposición a la apertura. Por consiguiente, la
contribución del sector de los servicios financieros a la economía ha aumentado del 5 por ciento del PIB en 1978 al 12 por ciento
en 1995. Su contribución al empleo ha pasado en ese mismo período del 2,7 por ciento de la fuerza laboral total a cerca del 5 por
ciento. La productividad del sector de los servicios financieros es aproximadamente el triple de la media nacional.
La decisión de mantener la estabilidad macroeconómica ha sido uno de los principales factores del éxito de Singapur en la
constitución de su sector financiero. El producto interior bruto ha crecido constantemente durante los últimos decenios, a un
ritmo medio del 7 por ciento. La inflación, del 4 por ciento en promedio, ha sido baja y relativamente estable durante ese período.
El presupuesto público ha registrado superávit, con niveles moderados de gasto e imposición. Al mismo tiempo, las autoridades
monetarias de Singapur han equilibrado la necesidad de liberalizar y de mantener la estabilidad financiera mediante un régimen
riguroso de reglamentación cautelar y supervisión. Hoy en día, Singapur se ha convertido en uno de los principales centros
financieros del mundo y en el cuarto principal centro de comercio en divisas. o
Fuentes: Bercuson (1995); Economist Intelligence Unit (1996); Euromoney (1994); Financial Times (1996 y 1997); Cámara Inter-
nacional de Comercio de Singapur (1996); OMC (1996a).
E
E
Las autoridades monetarias
de Singapur han equilibrado
la necesidad de liberalizar
y de mantener la estabilidad
financiera mediante un
régimen riguroso de
reglamentación cautelar
y supervisión.
-5-
COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS
tribuyen al desarrollo de los mercados financieros. La liberaliza-
ción del sector financiero ejerce asimismo presión para que los
gobiernos apliquen políticas prudentes en materia monetaria,
fiscal y cambiaria. Por la misma razón, cabe argüir que la libera-
lización refuerza los incentivos para que los gobiernos eliminen
las intervenciones con efectos de distorsión y establezcan una
reglamentación cautelar adecuada y medidas apropiadas de su-
pervisión de las instituciones financieras. Como se expone con
mayor detalle en la sección V, las instituciones financieras pue-
den ser bastante vulnerables a la inestabilidad macroeconómica
y a una reglamentación inadecuada.
Se ha hecho mucho hincapié en los peligros resultantes para el
sistema financiero de los defectos existentes en las esferas
macroeconómica y normativa. Se ha dado, en cambio, bastante
menos publicidad a las oportunidades que brinda la utilización
de la liberalización del comercio de servicios financieros como
mecanismo de compromiso previo de reforma complementaria
en esas esferas. El compromiso previo de realizar simultánea-
mente la liberalización del comercio de servicios financieros y la
reforma macroeconómica y normativa puede contribuir a poner
por obra los beneficios resultantes de un aumento del comercio
y de una mayor estabilidad financiera y macroeconómica. De
hecho, actualmente se consideran fundamentales para explicar
un rápido crecimiento y desarrollo los compromisos previos
creíbles de formulación de políticas buenas y estables (véase, por
ejemplo, Borner, Brunetti y Weder, 1996; Banco Mundial,
1997a). Por otra parte, existen pruebas de la existencia de vincu-
laciones beneficiosas entre la apertura de los mercados y la esta-
bilidad económica. En Indonesia, por ejemplo, se atribuye a
menudo a la apertura de los mercados financieros un efecto be-
neficioso en la estabilidad macroeconómica durante los últimos
decenios (Banco Mundial, 1997). En cuanto a Hong Kong
(China) y Singapur (recuadro), se dice que un sector de servicios
financieros en rápido desarrollo, abierto y bien reglamentado,
junto con la estabilidad macroeconómica, ha fortalecido la eco-
nomía y promovido el desarrollo.
A medida que se suprime, en el contexto de la liberalización,
una reglamentación nacional con efectos de distorsión, suelen
aparecer otros beneficios. Los mercados financieros con un alto
grado de reglamentación, por ejemplo, suelen tener controles de
los tipos de interés y límites máximos de crédito con respecto a
las distintas instituciones. Las intervenciones en materia crediticia
de los gobiernos dirigen los recursos a sectores prioritarios o a la
financiación de los déficit públicos. Ello puede dar lugar a
distorsiones, especialmente cuando los tipos de interés son inferio-
res al nivel del mercado y requieren subvenciones cruzadas proce-
dentes de otros créditos. La ineficiente utilización del escaso capital
en unos sectores se traduce en escaseces y restricciones crediticias en
otros. Por consiguiente, no se realizan inversiones potencialmente
rentables. Como alternativa, los inversores pueden buscar financia-
ción en la economía informal, de prestamistas de dinero o de pa-
rientes. Esto suele ser muy costoso, por lo que la magnitud de las
inversiones es en estos casos relativamente limitada.
La liberalización del sector de los servicios financieros requiere
una reducción de esos tipos de intervenciones directas en los merca-
dos financieros, especialmente cuando no van encaminadas a corre-
gir imperfecciones de los mercados. Su reducción (o eliminación)
modifica los costos relativos de financiación y el capital cambia de
dirección: de los anteriores sectores «prioritarios» a inversiones de
máximo rendimiento (ajustado al riesgo). Como consecuencia, en
los sectores que antes se beneficiaban de subvenciones cruzadas au-
menta el costo de los créditos. En cambio, en otros sectores dismi-
nuye y puede financiarse una gama más amplia de inversiones. Los
inversores pequeños o con peores conexiones, que antes sólo podían
obtener créditos en la economía informal, lograrán probablemente
un mejor acceso al sistema financiero, lo que puede tener efectos
positivos en la distribución de los ingresos.2
La liberalización puede mejorar la asignación
cronológica e internacional de recursos
a apertura y mayor eficiencia de los mercados financieros
afectan al ahorro y la inversión y mejoran la asignación
cronológica de recursos. La competencia entre las instituciones
financieras, la liberalización de los tipos de interés y la aparición
de nuevos instrumentos de ahorro aumentarán probablemente el
rendimiento de las inversiones. Ello estimulará el ahorro total y la
realización de mayores inversiones, lo que a su vez estimulará el
crecimiento. Sin embargo, un mayor acceso al crédito, en particu-
lar al crédito personal, puede tener el efecto contrario y reducir el
ahorro total. Las pruebas empíricas difieren. Hoj, Kato y Pilat
(1995) no constatan que la liberalización tenga un efecto impor-
tante en el ahorro total de los países de la OCDE. King y Levine
(1993), sin embargo, revelan que el volumen de inversión mues-
tra una fuerte correlación con el desarrollo del sector financiero.
Los datos del Foro Económico Mundial (1997) parecen también
indicar una vinculación positiva entre un sector financiero fuerte
con intermediación financiera de alta calidad y el nivel del ahorro
y la inversión en los países en desarrollo. Los países que ocupan los
diez primeros puestos en la clasificación del Foro en lo que se
refiere a calidad del sector financiero registran niveles medios de
ahorro e inversión de más del 33 por ciento del PIB, en tanto que
los países que figuran en los diez últimos puestos presentan niveles
medios del 22 por ciento.
Aun cuando el ahorro y la inversión totales no se vean siempre
afectados, la liberalización del sector de los servicios financieros
puede tener efectos beneficiosos en las corrientes de ingresos in-
dividuales. Los créditos personales, por ejemplo, aumentan la
estabilidad del consumo a lo largo del tiempo («facilitación del
consumo»). Puede ser una opción válida para personas con in-
gresos volátiles o para aquellos afectados por el desempleo (Edey
y Hviding, 1995). El rápido desarrollo en los últimos años de los
seguros de vida y de los seguros de jubilación privados permite a
los consumidores tomar sus disposiciones para la vejez o para
casos de accidente o enfermedad (Skipper, 1996). Dado el rápi-
Indicadores de eficiencia operativa
en algunos países de la OCDE1
(En porcentaje, salvo indicación en contrario)
1979-
1985-
1990-
1984
1989
1992
Margen de interés neto2
2,57
2,58
2,61
Relación ingresos brutos/capital3
0,76
0,73
0,65
Relación gastos de personal/ingresos brutos3
0,40
0,35
0,34
Comisiones medias4
0,50
0,33
0,25
Margen oferta-demanda5
0,32
0,13
...
Cajeros automáticos6
95
186
379
(por millón de habitantes)
Fuentes: Edey y Hviding (1995); Piggot y Harris (1997).
1 Promedio ponderado de los bancos comerciales en los Estados Unidos, el Japón,
Alemania (todos los bancos), Francia, Italia, el Canadá, Bélgica, Dinamarca (todos los
bancos), Finlandia, Grecia, Luxemburgo, Noruega (todos los bancos), Portugal (todos
los bancos), España (todos los bancos), Suecia y Suiza.
2 Incluido también el Reino Unido.
3 Se entiende por «ingresos brutos» los ingresos en concepto de intereses netos más los
ingresos en concepto de comisiones. En el cuadro, los ingresos resultantes de «intereses
netos y comisiones» se expresan con relación al capital, en vez de los activos, porque el
crecimiento de los activos subestima el crecimiento de las actividades bancarias totales.
4 Títulos del Reino Unido (porcentaje).
5 Depósitos de eurodivisas (puntos porcentuales). Promedio simple del dólar estado-
unidense, la libra esterlina, el franco francés, el marco alemán y el yen japonés. Prome-
dio de los márgenes diarios.
6 Promedio de los Estados Unidos, el Japón, Alemania, Francia, Italia, el Reino Uni-
do, el Canadá, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, los Países Bajos, Noruega y Suecia.
2Cabe observar que es probable que se produzcan efectos positivos
similares de distribución con una política macroeconómica más esta-
ble. Ello se debe a que, en un entorno inflacionario, los menos favore-
cidos mantendrán con toda probabilidad sus activos en forma realiza-
ble y serán menos capaces de protegerse eficazmente de la subida de los
precios.
L
-6-
COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS
do envejecimiento relativo de la población en muchos países,
especialmente en los países industrializados, no debe subesti-
marse el efecto beneficioso que tiene la liberalización de los mer-
cados financieros en las oportunidades de facilitación del consu-
mo individual y en los seguros.
La liberalización del sector de los servicios financieros mejora el
potencial de seguro y gestión del riesgo. Al tener acceso a los mer-
cados internacionales y a los conocimientos tecnoprácticos, las
instituciones financieras pueden proporcionar las mejores estrate-
gias de inversión posibles. Por consiguiente, los inversores pueden
protegerse o asegurarse contra muchos riesgos mucho mejor que
en un mercado financiero cerrado y ajustarán probablemente sus
carteras de valores en consecuencia. Los proyectos de gran magni-
tud y riesgo que prometan una tasa de rendimiento elevada po-
drán, no obstante, avanzar más fácilmente. El pequeño comer-
ciante que pueda lograr un seguro mejor o más barato con respec-
to a sus actividades de comercio o inversión, o que pueda prote-
gerse del riesgo relacionado con la moneda o el tipo de interés,
podrá estar también en mejor situación.
Otra ventaja del comercio internacional de servicios financie-
ros es que facilita las corrientes de capital de los países con exce-
dentes a los países con escaseces. Ello reduce los costos en concep-
to de intereses de las inversiones en estos últimos países.3 Los paí-
ses con coeficientes de ahorro elevados y rendimientos de las in-
versiones relativamente bajos pueden exportar capital y aumentar
así sus beneficios. El comercio de servicios financieros y las co-
rrientes de capital conexas deberán en ese caso igualar los tipos de
interés en los distintos países. De hecho, es lo que parece haber
ocurrido en la UE en los últimos años (Edey y Hviding, 1995).
B. Por qué no es la protección
del comercio el mejor medio
de lograr ciertos objetivos de política
veces se expresan reservas sobre la liberalización del comer-
cio y sus efectos, que conducen a la argumentación de que
la liberalización debe detenerse o incluso invertirse. Una de las
preocupaciones exteriorizadas es que las instituciones financie-
ras extranjeras acabarán por dominar el mercado interno tras la
liberalización y abusarán de esa posición. Si los proveedores ex-
tranjeros son mucho más eficientes que los nacionales, es cierto
que penetrarán efectivamente en un mercado liberalizado. Pero
no hay razón alguna para suponer que los proveedores extranje-
ros serán siempre más eficientes que los nacionales; su presencia
promoverá de hecho la eficiencia del sector nacional.
En la medida en que las empresas nacionales necesiten tiempo
para adaptarse a la nueva competencia, la liberalización del co-
mercio podrá escalonarse a lo largo del tiempo. Como alternati-
va, si un gobierno desea mantener cierto grado de presencia na-
cional en el mercado interno, o quiere prestar ayuda temporal a
los proveedores nacionales, desde una perspectiva de eficiencia
esos objetivos se lograrán mejor mediante incentivos fiscales que
mediante restricciones al comercio, siempre que puedan
obtenerse los recursos fiscales necesarios por medios que tengan
menores efectos de distorsión.
En cuanto a la cuestión del abuso de la posición dominante en
el mercado, la competencia entre los proveedores existentes, tanto
nacionales como extranjeros, unida a la apertura del mercado a
nuevos participantes, deberá reducir al mínimo el peligro de abu-
so. Si esto resultara insuficiente, los gobiernos podrían aplicar po-
líticas pertinentes que contribuyeran a garantizar la competencia.
Otra de las preocupaciones expresadas se refiere a las posibili-
dades de prestación selectiva de servicios por parte de los provee-
dores extranjeros. Se teme que estos últimos atiendan única-
mente a los segmentos del mercado rentables, en busca de «gan-
gas», y que la consiguiente insuficiencia de suministro de servi-
cios bancarios minoristas en las zonas rurales, por ejemplo, pue-
da tener efectos perjudiciales en la economía. Habría que pre-
guntar si la insuficiencia de suministro es consecuencia de la
reglamentación oficial o de la falta de ciertas condiciones funda-
mentales, que hace que determinados segmentos del mercado
no sean rentables. Algunos han argüido, por ejemplo, que la fal-
ta de un poder judicial eficaz que pueda satisfacer las reclama-
ciones hace que la concesión de créditos a ciertos segmentos del
mercado sea muy arriesgada (Banco Mundial, 1997a). Si hay
otras razones que justifiquen la necesidad de promover el sumi-
nistro de servicios financieros en determinados mercados, como
el costo de los servicios en algunas regiones geográficas o en rela-
ción con el poder adquisitivo de consumidores de bajos ingre-
sos, parecería más apropiado que se adoptaran otras medidas -
por ejemplo, incentivos fiscales- en vez de mantener cerrados los
mercados financieros. También es posible imponer ciertas pres-
cripciones, tales como la obligación de servicio universal, tanto a
las instituciones financieras extranjeras como a las nacionales,
con el fin de garantizar el logro de los objetivos sociales sin sacri-
ficar los beneficios en materia de eficiencia de la competencia.
A veces se cita la presencia de demasiadas instituciones finan-
cieras como argumento contra la liberalización del comercio de
servicios financieros. Se sostiene que la entrada de más empresas
extranjeras agravaría el problema del exceso de actividades banca-
rias o de seguros. El exceso de actividades bancarias, por ejemplo,
parece indicar que hay ya demasiados bancos que tratan de captar
operaciones en un determinado mercado financiero. En la medi-
da en que ello refleja preocupación en cuanto a la viabilidad de
instituciones financieras individuales, es mejor abordar el proble-
ma mediante medidas cautelares y medidas encaminadas a facili-
tar una salida ordenada del mercado. En algunos países, el régi-
men de licencias o de liquidación aplicado a los bancos es defi-
ciente. Ello deja a la economía con un nutrido sector bancario en
el que destacan bancos deficientes. La respuesta correcta sería, sin
embargo, permitir una consolidación ordenada del sistema finan-
ciero en vez de recurrir al proteccionismo. En Rusia, por ejemplo,
se disolvieron 450 bancos, de 2.150, en 1995 y 1996. En la Ar-
gentina, se liquidó en 1995 y 1996 la cuarta parte de los 200 ban-
cos del país. En Malasia y Corea se han fomentado en los últimos
años las fusiones para facilitar la consolidación y aumentar la
competitividad del sector financiero.
Por último, se ha argüido que la liberalización del comercio de
servicios financieros empeora la posición de balanza de pagos de
un país. En principio, sin embargo, el mejor acceso al capital in-
ternacional deberá mitigar las presiones de los pagos sobre los paí-
ses. Inicialmente, el capital afluye al país a medida que se estable-
cen en él instituciones financieras extranjeras. Los efectos resul-
tantes en el crecimiento y la renta generarán probablemente in-
gresos que compensarán con creces, por ejemplo, las remesas de
beneficios de las instituciones financieras extranjeras. o
Fuentes: FMI (1997), Sorsa (1997).
A
Activos bancarios totales, 1994 (miles de millones de dólares
de los EE.UU. — escala logarítmica)
Países desarrollados
Países en desarrollo y
en transición
Japón
Unión Europea
Estados Unidos
Suiza
Canadá
Australia
Noruega
Nueva Zelandia
Hong Kong (China)
Brasil
Corea, Rep. de
Singapur
México
Tailandia
India
Malasia
Sudáfrica
República Checa
Hungría
Uruguay
Túnez
Nigeria
Papua Nueva Guinea
Guyana
3La apertura a la inversión extranjera directa puede, sin embargo, colo-
car a los inversores nacionales en situación de desventaja frente a los
inversores extranjeros del mismo sector, debido a los mayores costos de
financiación a los que tal vez tengan que hacer frente en sus operaciones.
-7-
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Benin
Fuerte apoyo a
la aceleración de la reforma
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales terminó su pri-
mer examen de las políticas comerciales de Benin los días 15 y 16 de
septiembre. Se reproducen a continuación algunos pasajes de las
observaciones finales del Presidente:
e ha elogiado a Benin por las reformas institucionales y los
resultados macroeconómicos positivos registrados desde
1990, lo que se ha reflejado en un firme crecimiento económi-
co, el mejoramiento de la hacienda pública y una modesta tasa
de inflación. Algunos Miembros han expresado preocupación
por el elevado grado de dependencia de la estructura comercial
de Benin respecto de las exportaciones de algodón, y su vulnera-
bilidad frente a los cambios de política comercial de Nigeria. A
este respecto han preguntado qué planes hay para diversificar los
productos de exportación y sus destinos.
En su respuesta, el representante de Benin ha señalado que
desde hace tiempo su Gobierno está preocupado por la depen-
dencia del país respecto de un solo cultivo, y que se realizan
continuos esfuerzos para diversificar la economía, en especial la
producción agrícola. Ha indicado que tres cuartas partes de toda
la actividad económica corresponde al sector no estructurado,
que el Gobierno considera constituye un elemento fundamental
para apoyar el crecimiento del país. Debido a ello, se ha estable-
cido un amplio programa destinado a facilitar un marco adecua-
do para las actividades no estructuradas, y finalmente incorpo-
rarlas en la economía estructurada.
En general, los Miembros han acogido con agrado las consi-
derables medidas adoptadas por Benin para liberalizar sus mer-
cados de importación y reducir las restricciones a la exportación.
Se insta a Benin a que continúe liberalizando su comercio e in-
corpore esa liberalización a las normas y principios del sistema
de comercio multilateral aumentando sus compromisos en ma-
teria de consolidaciones.
Se ha preguntado qué justifica la persistencia de la prohibi-
ción de exportar productos alimenticios (produits vivriers) y so-
bre los planes de liberalización futura de los monopolios estata-
les restantes. También se ha pedido información pormenorizada
sobe la utilización por parte de Benin de las normas de origen en
virtud del Acuerdo de la UEMOA. Los Miembros han pedido
que se confirme que Benin no tiene ningún plan de inversión
notificable en virtud del Acuerdo sobre las MIC.
En su respuesta, el representante de Benin ha señalado que su
país no establece requisitos sobre el contenido local además de los
que figuran en las normas de origen de los Acuerdos de la UEMOA
y la CEDEAO para tener derecho a pedir trato preferencial.
Integración regional
Los Miembros han tomado nota de los recientes esfuerzos de
Benin por aumentar su participación en los acuerdos comercia-
les regionales, incluida la unión aduanera prevista entre los paí-
ses de la UEMOA. A este respecto, muchos participantes han
preguntado qué perspectivas tiene dicha unión, el calendario
previsto y si conducirá a la supresión de las medidas no arancela-
rias y la creación de un mercado interno dentro de la unión. Los
Miembros han destacado el riesgo de que la convergencia aran-
celaria que requiere una unión aduanera pueda conducir a au-
mentos de los aranceles NMF de Benin.
En su respuesta, el representante de Benin ha declarado que
los objetivos fundamentales de la UEMOA son garantizar una
rápida convergencia hacia la unión económica, con un mercado
común basado en la libre circulación de personas, mercancías,
servicios y capitales. Entre los logros importantes conseguidos
hasta ahora figuran la supresión de todos los obstáculos no aran-
celarios para el comercio interno y una considerable reducción
arancelaria en el comer-
cio interno de produc-
tos convenidos. Se pre-
vé que el 1º de enero de
1998 se establezca un
arancel exterior común.
Benin en el
sistema de
comercio
multilateral
Los Miembros han des-
tacado la condición de
Benin de país menos ade-
lantado y al mismo tiem-
po su posición especial
en el sistema multilateral
de comercio. Se ha suge-
rido estudiar la forma de
garantizar una participa-
ción más regular de
Benin en la labor de la
OMC. A este respecto se
le ha preguntado qué es-
pera de la próxima Re-
unión de Alto Nivel so-
bre los Países Menos
Adelantados, en especial
en lo que respecta al acceso al mercado. Asimismo, los participantes
han invitado a Benin a especificar sus necesidades de asistencia téc-
nica para que aproveche al máximo los Acuerdos de la OMC.
En su respuesta, el representante de Benin ha expresado la
confianza de que la Reunión de Alto Nivel sobre los Países Me-
nos Adelantados tenga por resultado la adopción de compromi-
sos destinados a mejorar el acceso a los mercados, incrementar la
capacidad competitiva de los PMA gracias a la formación e in-
formación de operadores de los sectores privado y público, y
crear un sistema de protección y aliento de las inversiones en
dichos países. Destaca la necesidad de seguir dando trato dife-
renciado a los países en desarrollo durante el período de transi-
ción y de proporcionar asistencia eficaz a los PMA. A su juicio,
la supervivencia del sistema multilateral de comercio depende
de su capacidad de reducir las desigualdades y aumentar el co-
mercio sobre la base de la ventaja comparativa de cada Miem-
bro. Por consiguiente, ha hecho un llamamiento a favor de un
programa concreto de asistencia e información a los PMA con el
fin de aplicar los Acuerdos de la OMC, participar en negocia-
ciones futuras, capacitar a los productores a fin de que cumplan
las normas internacionales en los mercados de exportación y
preparar estrategias para el desarrollo futuro del comercio, y ha
facilitado una lista de esferas concretas en las que Benin necesi-
tará asistencia de esta clase.
* * * *
Los Miembros han acogido complacidos las importantes me-
didas adoptadas en los últimos años por Benin para establecer
una economía más abierta y liberal mediante reformas constitu-
cionales, legislativas y administrativas y programas de privatiza-
ción. Han destacado la importancia de diversificar la economía
y la necesidad de proseguir el desarrollo sobre una base
sostenible. Los Miembros también han destacado la importan-
cia de adoptar ulteriores medidas para aumentar las posibilida-
des de predicción, la transparencia y la certidumbre en lo que se
refiere a las prácticas comerciales de Benin. Se ha señalado en
especial la necesidad de mejorar el acceso en varias esferas de los
servicios. Sobre todo, los Miembros han alentado firmemente a
Benin a que continúe y acelere el proceso de reformas en todas
las esferas económicas y han respondido de forma positiva a las
solicitudes de asistencia de dicho país en el marco de las activi-
dades de la OMC. o
S
Los Miembros respondieron positiva-
mente a la petición de un programa
concreto de ayuda a los PMA formula-
da por el Sr. Gatien Houngbedji,
Ministro de Comercio, Artesanía y
Turismo de Benin. (Foto Tania Tang/
OMC)
-8-
FOCUS OMC
El OSD adopta los informes sobre los bananos
l 25 de septiembre el Órgano de So-
lución de Diferencias (OSD) adop-
tó el informe del Órgano de Apelación y
los informes del Grupo Especial, modifi-
cados por el informe del Órgano de Ape-
lación, relativos a las reclamaciones de
Ecuador, Estados Unidos, Guatemala,
Honduras y México contra el régimen
de las Comunidades Europeas para la
importación, venta y distribución de
bananos. El Órgano de Apelación con-
firmó la mayor parte de las constata-
ciones del Grupo Especial según las cua-
les el régimen de la CE es incompatible
con las disposiciones de la OMC.
La CE declaró que
aceptaba el veredicto
del Órgano de Ape-
lación y del Grupo
Especial, aunque ex-
presó su profunda
inquietud por las
consecuencias
que
podían derivarse de sus conclusiones
para los países ACP (países de África, del
Caribe y del Pacífico) cuyas economías
dependen en una medida importante de
sus exportaciones de bananos. La CE
agregó que las conclusiones confirmaban
la legalidad de ciertos aspectos de su
acuerdo con los ACP, como el trato
arancelario preferencial. Por otra parte,
deploraba que otras conclusiones se fun-
daran en lo que era, a su juicio, una in-
terpretación estrecha de la exención rela-
tiva al Convenio de Lomé concedida por
la OMC.
Guatemala acogió con beneplácito
unas conclusiones que demostraban la
posibilidad, abierta a todos los Miem-
bros, de proteger sus derechos comercia-
les por intermedio de la OMC. El Ecua-
dor declaró que las nuevas normas de la
OMC habían facilitado la adopción rá-
pida de los informes, mientras que en el
antiguo GATT la CE había logrado blo-
quear dos informes de grupos especiales
sobre su régimen para la importación de
bananos.
Jamaica y Santa Lucía expresaron su
preocupación por el efecto de las decisio-
nes en los países ACP del Caribe, muy
dependientes de sus exportaciones de
bananos a la CE.
En relación con los informes de los gru-
pos especiales sobre las reclamaciones del
Canadá y los Estados Unidos contra las
medidas de la CE que afectan a la carne y
los productos cárnicos (hormonas), el
Presidente, Embajador Wade Armstrong
(Nueva Zelandia), dijo que la CE había
apelado contra sus conclusiones.
Solicitudes de establecimiento
de grupos especiales
El OSD examinó por primera vez las
siguientes solicitudes y, tras las objecio-
nes formuladas por los demandados,
acordó volver a examinarlas en su próxi-
ma reunión (16 de octubre):
» de la CE y los Estados Unidos, respec-
tivamente, en relación con los impues-
tos a las bebidas alcohólicas aplicados
en Corea;
» de la CE, en relación con la protección
mediante patentes de los productos
farmacéuticos y los productos quími-
cos para la agricultura, en la India;
» de la CE, en relación con las medidas
de la Argentina que afectan a las im-
portaciones de textiles, prendas de
vestir y calzado.
Corea sostuvo que su medida era com-
patible con las disposiciones de la OMC
y deploró que la CE y los Estados Uni-
dos hubieran decidido no continuar las
consultas.
Al solicitar el establecimiento de gru-
pos especiales en relación con medidas
aplicadas por la India y la Argentina, la
CE explicó que, si bien ya se habían esta-
blecido grupos especiales sobre las mis-
mas a solicitud de otro Miembro (los Es-
tados Unidos) y que, en ambos casos, la
CE había sido un tercero, sólo reciente-
mente había advertido que los derechos
de los terceros no eran iguales a los de los
reclamantes con respecto a la aplicación
de las recomendaciones del grupo espe-
cial.
La India declaró que la solicitud viola-
ba el principio jurídico que excluye un
nuevo litigio sobre un asunto ya juzgado.
La Argentina expresó la preocupación
de que la solicitud de la CE conllevara la
necesidad de defenderse dos veces por el
mismo asunto ante un grupo especial.
Esta nueva inversión de tiempo, trabajo
y dinero afectaría a los derechos del de-
mandado en el marco del ESD.
Informes sobre la situación
de la aplicación
Los Estados Unidos co-
municaron que, en agos-
to, la Agencia de Protec-
ción del Medio Ambien-
te había modificado los
reglamentos relativos a
las pautas para la gasoli-
na reformulada y con-
vencional. De este modo se daba cum-
plimiento a las recomendaciones del
OSD dentro del plazo de 15 meses con-
venido con Venezuela.
Venezuela y el otro reclamante, el Bra-
sil, se reservaron su derecho a volver so-
bre la cuestión una vez que examinaran a
fondo las nuevas disposiciones.
Noruega y la CE, terceros en esta dife-
rencia, expresaron su satisfacción por los
beneficios prácticos que obtendrían sus
empresas de las nuevas disposiciones.
El Japón comunicó que, en marzo, la
Dieta había aprobado modificaciones a
la Ley del Impuesto sobre las Bebidas
Alcohólicas que eventualmente elimina-
rían las diferencias entre los impuestos
aplicados a las bebidas alcohólicas nacio-
nales y extranjeras. Declaró que estas
modificaciones reflejaban su acuerdo
con la CE en relación con la aplicación
de las recomendaciones del OSD.
Los codemandantes Estados Unidos y
Canadá instaron al Japón a respetar el
plazo de 15 meses determinado por un
árbitro.
El Canadá anunció que había conve-
nido con los Estados Unidos la aplica-
ción de las recomendaciones del OSD
en relación con determinadas medidas
que afectan a las publicaciones dentro de
un plazo de 15 meses. o
E
REUNIONES
Calendario provisional de reuniones de la OMC
Noviembre
3-4
Grupo de Trabajo sobre la Transparencia
de la Contratación Pública
3-5
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
5-7
Grupo de Trabajo sobre Inspección
Previa a la Expedición
7
Consejo del Comercio de Mercancías
10
Comité del Comercio de Aeronaves Civiles
Comité de Restricciones por Balanza
de Pagos
10-12
Órgano de Supervisión de los Textiles
11
Consejo del Comercio de Servicios
Comité de Obstáculos Técnicos
al Comercio
13
Consejo del Comercio de Mercancías
14
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
17
Comité de Contratación Pública
Comité de Comercio y Desarrollo
17-21
Consejo de los ADPIC
18
Órgano de Solución de Diferencias
19
Consejo del Comercio de Mercancías
20-21
Comité de Agricultura
21
Comité de Normas de Origen
24-26
Comité de Comercio y Medio Ambiente
25-26
Examen de las Políticas Comerciales: CE
26
Grupo de Trabajo sobre las Normas
del AGCS
27-28
Grupo de Trabajo sobre la Interacción
entre Comercio y Política
de Competencia
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en
español, francés e inglés por la División
de Información y Relaciones con los
Medios de Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza
Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus25_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus22_s.pdf |
sim_58_1525 | WTO | es | en | Abrir mercados y promover
la buena gobernanza
ACUERDO SOBRE
CONTRATACIÓN
PÚBLICA
¿Lo sabía?
La contratación pública representa,
por término medio, el 15% o más
del PIB de un país. El Acuerdo sobre
Contratación Pública de la OMC
abarca la adquisición por parte
del sector público de bienes, servicios
y servicios de construcción por un
valor anual más de 1,7 billones de
dólares EE.UU.
EL ACP en pocas palabras
El Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP) de la OMC es un acuerdo plurilateral,
lo que significa que no todos los Miembros de la OMC son parte en él. Abarca la
adquisición por el sector público de bienes, servicios y servicios de construcción, y
promueve la apertura de los mercados, la buena gobernanza, la transparencia y la
integridad. El ACP se renegoció recientemente a fin de actualizar su texto y ampliar
significativamente los compromisos de acceso a los mercados.
Su origen
• El ACP tuvo su origen en el “Código” de Compras del Sector Público, resultante de
la Ronda de Tokio, que se negoció en el decenio de 1970.
• El ACP se negoció simultáneamente con las negociaciones comerciales de la
Ronda Uruguay durante los decenios de 1980 y 1990.
• Se firmó en Marrakech el 15 de abril de 1994, al mismo tiempo que el Acuerdo por
el que se establece la OMC. Entró en vigor el 1º de enero de 1996.
• Su renegociación comenzó en 1997 y concluyó en diciembre de 2011. El resultado
de las negociaciones se adoptó formalmente en marzo de 2012.
• El Acuerdo revisado entró en vigor el 6 de abril de 2014.
Partes en el ACP
A partir de mayo de 2019, 48 Miembros de la OMC son Partes en el ACP (véase la
página 6).
3
50
45
40
35
30
25
20
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
Número de Miembros de la OMC
Gráfico 1: Partes en el ACP
En el ACP están consagrados tres principios
generales
No discriminación
Las Partes en el ACP se comprometen a abrir los mercados abarcados por el
Acuerdo a los proveedores de bienes y servicios de las demás Partes en el ACP.
Transparencia
En el ACP se establecen normas mínimas en cuanto a la publicación de
la reglamentación en materia de contratación y de los anuncios de nuevas
oportunidades de contratación abarcadas por el Acuerdo, a fin de que los
posibles proveedores estén plenamente informados.
Equidad procedimental
En el ACP figuran prescripciones específicas como las relativas a la revisión
interna independiente de las reclamaciones, a fin de que todos los posibles
proveedores reciban un trato equitativo.
Ayuda a los países en desarrollo
En el ACP se establecen disposiciones sobre trato especial y diferenciado para
los países en desarrollo en las que se prevén medidas de transición destinadas a
apoyar las prioridades de desarrollo de esos países (véase la página 5).
NO
DISCRIMINACIÓN
TRANSPARENCIA
EQUIDAD
PROCEDIMIENTAL
ACUERDO SOBRE
CONTRATACIÓN PÚBLICA
4
Beneficios del ACP
Promoción del comercio
El ACP ofrece acceso a mercados de contratación de un valor anual estimado
actualmente más de 1,7 billones de dólares EE.UU. anuales. Las disposiciones
del Acuerdo garantizan que esos mercados sigan abiertos a la competencia de
proveedores de todas las Partes en el ACP. A medida que se adhieren nuevos
países al Acuerdo, aumenta el tamaño global del mercado.
Apoyo al desarrollo económico
El ACP contribuye al desarrollo y crecimiento económicos:
• velando por que las empresas nacionales puedan acceder a mercados
extranjeros
• aumentando la competencia y la transparencia en los mercados de
contratación nacionales, lo que a su vez ayuda a que los gobiernos se
beneficien de una mejor relación calidad-precio y aprovechen mejor los
recursos públicos
• fomentando la inversión extranjera directa y la transferencia de nuevas
tecnologías del extranjero.
En función de sus necesidades, los países en desarrollo que se adhieran al
Acuerdo podrán beneficiarse de medidas de transición, como la incorporación
gradual de compromisos de acceso a los mercados.
Mejora de la gobernanza
El ACP revisado es el primer Acuerdo de la OMC en el que se aborda
explícitamente la corrupción, ya que prescribe que las Partes lleven a cabo
las contrataciones de forma que se eviten conflictos de intereses y prácticas
corruptas. Esta prescripción está reforzada por disposiciones específicas
sobre la transparencia en el ACP y por procedimientos en virtud de los cuales
un proveedor puede impugnar una infracción del Acuerdo y/o la legislación
nacional conexa.
El ACP ofrece acceso a mercados
de contratación de un valor anual
estimado actualmente más de
1,7 billones de dólares EE.UU.
1,7 billones
5
Partes en el ACP *
Actualmente 48 Miembros de
la OMC son Partes en el ACP.
Otros 32 Miembros de la OMC y
4 organizaciones internacionales
participan como observadores en el
Comité de Contratación Pública del
ACP. Nueve de estos observadores se
encuentran en proceso de adhesión
al Acuerdo. Otros 5 Miembros de la
OMC han asumido en sus Protocolos
de Adhesión a la OMC el compromiso
de solicitar la adhesión al ACP.
6
Partes en el ACP (al 16 de septiembre de 2015)1
Observadores
* En proceso de negociación de la adhesión.
** No se han iniciado las negociaciones sobre la adhesión.
Organizaciones internacionales que tienen la condición de observador: Fondo
Monetario Internacional, Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos,
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, y Centro de
Comercio Internacional.
Armenia
Australia
Canadá
Corea
Estados Unidos
Hong Kong, China
Islandia
Israel
Japón
Liechtenstein
Moldova
Montenegro
Noruega
Nueva Zelandia
Países Bajos con respecto a
Aruba
Singapur
Suiza
Taipei Chino
Ucrania
Unión Europea (incluidos sus 28
Estados miembros)
Afganistán**
Albania*
Arabia Saudita**
Argentina
Bahrein
Belarús
Brasil
Camerún
Chile
China*
Colombia
Costa Rica
Federación de Rusia*
Georgia*
India
Indonesia
Jordania*
Kazajstán**
Malasia
Macedonia del Norte*
Mongolia**
Omán*
Pakistán
Panamá
Paraguay
República Kirguisa*
Seychelles**
Sri Lanka
Tailandia
Tayikistán*
Turquía
Viet Nam
* La información está actualizada a partir de mayo de 2019. La información sobre
desarrollos más recientes está disponible en www.wto.org/contratacionpublica.
Actualización del ACP
El ACP se renegoció entre 1997 y 2012 en el marco del Comité de Contratación
Pública de la OMC. En la renegociación se modernizó el texto del Acuerdo y se
ampliaron significativamente los compromisos de acceso a los mercados.
Mejoras del ACP revisado
Entre las mejoras del texto del ACP
figuran las siguientes:
• una revisión exhaustiva de las
disposiciones del Acuerdo con
miras a simplificarlas y facilitar su
comprensión y su uso
• una actualización del Acuerdo para
tener en cuenta la evolución de las
prácticas actuales de contratación
pública, en particular el uso de
herramientas electrónicas
• un reconocimiento más explícito
del derecho de las entidades
contratantes a promover los valores
ambientales y la sostenibilidad
• una mayor flexibilidad para las
autoridades encargadas de la
contratación, como plazos más cortos
para los anuncios cuando se utilizan
medios electrónicos
• la nueva prescripción de que los
gobiernos participantes eviten
conflictos de intereses y prácticas
corruptas en sus contrataciones
• medidas de transición revisadas
y mejoradas para los países en
desarrollo que se adhieran al
Acuerdo
Ampliación del acceso a los
mercados
Los compromisos adicionales en
materia de acceso a los mercados
que figuran en el ACP revisado
representan entre 80.000 y 100.000
millones de dólares EE.UU. anuales y
son los siguientes:
• la inclusión de más de 500
entidades de los gobiernos centrales,
subcentrales y de otro tipo en el
ámbito del Acuerdo
• mejoras en relación con los bienes
abarcados
• una reducción de los umbrales de
determinadas Partes respecto de
la contratación abarcada por el
Acuerdo
• casi todas las Partes en el ACP han
dado cobertura a nuevos sectores de
servicios, en particular en la esfera
de las telecomunicaciones
• todas las Partes proporcionan una
cobertura completa de los servicios
de construcción
• tres Partes en el ACP han incluido
en su cobertura los contratos en
régimen de construcción, explotación
y transferencia, las concesiones de
obras públicas u otras formas de
asociación entre los sectores público
y privado
• varias Partes han eliminado diversas
restricciones relativas al acceso a
los mercados.
7
Para consultar más información sobre la contratación pública
Portal integrado de información sobre el acceso
a los mercados de contratación pública (e-ACP):
https://e-gpa.wto.org/es/
Las publicaciones de la OMC se pueden adquirir en la librería en línea de la OMC:
http://onlinebookshop.wto.org
Resumen
El ACP revisado, concluido en 2012, amplía el ámbito de aplicación del
Acuerdo anterior y promueve la buena gobernanza al prescribir que las
Partes lleven a cabo sus contrataciones evitando conflictos de intereses
y prácticas corruptas. El número creciente de países que se adhieren
al ACP pone de manifiesto los beneficios que ofrece el Acuerdo para
mejorar la competitividad internacional y apoyar el crecimiento económico.
El ACP en el sitio Web de la OMC:
www.wto.org/contratacionpublica
The WTO Regime on Government
Procurement: Challenge and Reform
El régimen de contratación pública de la
OMC: retos y reforma
8
Perspectivas futuras
El ACP seguirá evolucionando a fin de reflejar los nuevos avances de la
contratación pública. Las Partes en el ACP ya han decidido celebrar debates
sobre las cuestiones siguientes:
• la participación de las pequeñas
y medianas empresas en la
contratación pública
• la contratación sostenible
• las exclusiones y las restricciones
en los compromisos de acceso a los
mercados de las Partes
• la recopilación y divulgación de
datos estadísticos
• las asociaciones público-privadas
• una nomenclatura común de bienes
y servicios para la contratación
pública
• la elaboración de anuncios
normalizados sobre contratación.
Foto - página 2: ©iStockphoto/Tempura
| Ensuring safe trading without
unnecessary restrictions
SANITARY AND
PHYTOSANITARY
MEASURES
Did you know?
Agricultural products worth
over US$ 1,765 billion were
traded in 2013. WTO rules help
to ensure that these products
are traded safely and that health
protection measures are not
used as an excuse for protecting
domestic producers.
The WTO’s Sanitary and Phytosanitary Measures
Agreement
Making sure that food is traded safely and that animal and plant pests or
diseases are not spread through trade means that import restrictions are
sometimes required. The Agreement on the Application of Sanitary and
Phytosanitary Measures (SPS Agreement) seeks to strike a balance between
the right of WTO members to protect health and the need to allow the smooth
flow of goods across international borders. The Agreement recognizes the
right of WTO members to adopt legitimate measures to protect food safety and
animal and plant health while ensuring these measures are not applied in an
unnecessary manner for protectionist purposes.
The SPS Agreement encourages WTO members to base their regulations on
the health and safety standards developed by the three relevant international
expert bodies, namely the Codex Alimentarius Commission (for food safety),
the International Plant Protection Convention (for plant health) and the
World Organisation for Animal Health (for animal health and animal diseases
transmittable to humans). WTO members who want to impose more stringent
requirements must be able to justify these measures based on a scientific
assessment of health risks.
Other key provisions
The SPS Agreement recognises that:
• different processes or means of production may result in
equally safe products
• the least trade-restrictive measures should be used to achieve
the desired level of health protection
• there should be consistency in the level of health protection
sought in the face of comparable risks
• different areas within a country may pose different levels of
animal or plant pest or disease risks.
Transparency
To sell a product, the producers and traders must know the health requirements
of the market. The SPS Agreement requires WTO members to notify the WTO
Secretariat whenever they intend to impose any new or changed requirements
that may affect trade. These notifications give trading partners the opportunity to
comment on the planned regulations before they are adopted and allow producers
to adapt to the new requirements.
Greater transparency in government procedures, including providing the reasons
for food safety, animal or plant health measures, means that more information is
now available to producers, traders and consumers. By eliminating unnecessary
trade barriers, governments allow consumers to benefit from a greater choice of
safe foods and from international competition among producers.
Over the past 20 years, WTO members have
submitted nearly 18,000 notifications to the
SPS Committee. The share of notifications
from developing countries has increased
significantly over the years.
18,000
Chart 1: SPS notifications by WTO members
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
Number of notifications
Developing countries Developed countries
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Chart 2: STCs raised in the SPS Committee, 1995-2014
Chart 3: STCs raised by WTO members, 1995-2014
SPS Committee
The SPS Committee provides a forum for WTO members to exchange
information on all aspects of the implementation of the SPS Agreement. The
Committee reviews how countries are complying with the Agreement, discusses
issues that may have an impact on trade and works closely with relevant
technical organizations. The Committee also allows members to request the
assistance of the Chair to help resolve specific trade concerns (STCs) raised by
WTO members.
Over the past 20 years, WTO members
have raised 382 specific trade concerns in
the SPS Committee. More than 45 per cent
of these were subsequently reported
as resolved or partially resolved.
382
Food safety
0
%
100
Plant health
Animal health
Other
39
31
25
5
Number of issues
300
200
100
0
Developed countries Developing countries Least-developed countries
Members maintaining
the trade measure
Supporting members
Members raising
the issue
Case study
Resolving a trade concern: Cinnamon exports
from Sri Lanka
In 2005 and early 2006, Sri Lanka
raised a specific trade concern in the
SPS Committee about the European
Union’s import restrictions on
cinnamon exports from Sri Lanka.
The issue related to Sri Lanka’s
traditional practice of burning sulphur
as a way of protecting cinnamon
from possible fungi and insects.
While this practice does not require
direct application of sulphur on the
cinnamon, it does leave some residue.
The EU’s directive setting maximum
residue levels for sulphur dioxide
(SO2) prevented Sri Lanka’s cinnamon
exports from entering the EU
market. In raising the trade concern,
Sri Lanka said that there was no
international standard for sulphur
levels in cinnamon. Codex Alimentarius
Commission was at that time in the
process of considering the use of SO2
as an additive but had not developed
maximum permitted residue levels for
SO2 in cinnamon.
Following discussion in the SPS
Committee, the Chair drew the
matter to the attention of the Codex
Commission, which subsequently
adopted a standard establishing a
maximum residue level for SO2 in
cinnamon. As a result, the EU decided
to base its requirements on the
Codex standard and by the end of
2006, Sri Lanka reported to the SPS
Committee that this issue had been
satisfactorily resolved.
Training activities
Chart 4: SPS training activities, 1994-2014
Over the past 20 years, the WTO
Secretariat has organized over
300 training activities to increase
WTO members’ awareness of their
rights and obligations under the
SPS Agreement, as well as its
implications for national policymaking.
This training is provided through
national and regional workshops as
well as activities held at the WTO’s
headquarters in Geneva. The WTO has
also introduced online training.
To meet the demand for more
advanced training, a three-week
Advanced Course on the SPS
Agreement has been offered since
2005. This provides in-depth training,
involving participants developing an
“action plan” to address particular
SPS needs in their countries.
Implementation of the action plans is
monitored once the course is over, and
participants return to Geneva about
eight months later to report on what
has been achieved.
30
20
10
0
Number of activities
National seminar Regional workshop Advanced SPS course Other
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Standards and Trade
Development Facility
The Standards and Trade
Development Facility (STDF) is a
global partnership that supports
developing countries in building
their capacity to implement
international SPS standards,
guidelines and recommendations.
It provides funding for the
development and implementation
of projects that promote
compliance with international
SPS requirements. The STDF
was founded by the UN Food
and Agriculture Organization,
the World Organisation for
Animal Health, the World Health
Organization, the World Bank and
the WTO, which houses the STDF
Secretariat and manages the
STDF trust fund.
STDF website:
www.standardsfacility.org
Further information on SPS measures
SPS on the WTO website:
www.wto.org/sps
WTO publications can be purchased from the WTO Online Bookshop:
http://onlinebookshop.wto.org
They can also be downloaded from the WTO website.
Summary
The SPS Agreement aims to achieve a balance between the right of
WTO members to implement legitimate health protection policies and the
goal of allowing the smooth flow of goods across international borders
without unnecessary restrictions. The SPS Committee provides a forum
for the exchange of information and gives WTO members the opportunity
to resolve specific trade concerns. Nearly half of the concerns raised in
the Committee have subsequently been completely or partially resolved
among the members concerned.
SPS information management system:
http://spsims.wto.org
WTO Agreement Series:
Sanitary & Phytosanitary
measures – 2nd edition
The WTO Agreements Series
Sanitary and
Phytosanitary Measures
Committee on Sanitary
and Phytosanitary
Measures: Major
Decisions and Documents
Procedural step-by-step
manual for SPS national
notification authorities
and SPS national
enquiry points
COMMITTEE ON SANITARY
AND PHYTOSANITARY
MEASURES
MAJOR DECISIONS AND
DOCUMENTS
SEPTEMBER 2011
SPS NatioNal NotificatioN
authoritieS
&
SPS NatioNal
eNquiry PoiNtS
Procedural SteP-by-SteP Manual
for
| https://www.wto.org/spanish/thewto_s/20y_s/gpa_brochure2015_s.pdf | http://www.wto.org/english/thewto_e/20y_e/sps_brochure20y_e.pdf |
sim_647_1738 | WTO | en | es | TECHNICAL
BARRIERS
TO TRADE
Reducing trade friction from
standards and regulations
Did you know?
WTO members have notified over 25,000
draft regulatory measures to the Technical
Barriers to Trade (TBT) Committee over the
past 20 years, covering imports ranging from
food to medical devices. Over 470 of these
measures have undergone detailed scrutiny by
WTO members in the TBT Committee. But only a
handful of these issues have resulted in formal
disputes, proving the effectiveness of
the committee process.
Figure 1: Inverted pyramid of TBT concerns (Oct ’15)
25,000
TBT notifications
submitted
to WTO
Not raised formally in TBT Committee
Clarification request from
WTO member’s enquiry point
Bilateral consultations
STCs raised in TBT
Committee
Request formal
consultations
Dispute(s)
473
“Specific trade
concerns” (STCs)
raised
6 disputes brought
to WTO (including
one ongoing)
2
Introduction
Standards and regulations are useful tools for the protection of health, safety
and the environment. But they can be burdensome, technical and complex. And
they tend to proliferate. So transparency is important. If a regulator deems it
necessary to ban the use of a chemical in an imported toy (on health grounds),
or require energy efficiency labels on imported appliances (on environmental
grounds), the regulations must be clear, based on relevant international
standards, and not discriminate – to name a few requirements.
Technical Barriers to Trade Committee
The Technical Barriers to Trade (TBT) Committee, consisting of all WTO
members, is a unique multilateral forum for the discussion of standards
and regulations affecting trade. Over the past 20 years, it has developed a
three-pronged approach to its work:
1) notifications
2) trade concerns
3) trade cooperation.
3
Notifications
The TBT Committee depends on “notifications” from WTO members – a one-
page document containing the essential information about a regulation in the
pipeline – to conduct its work. In 1995 – the year the WTO was established –
WTO members notified around 400 trade measures to the TBT Committee (with
20 per cent of these notified by developing countries) while in 2014 over 2,200
measures were notified (80 per cent from developing countries).
A notification leads to a public consultation process normally lasting 60 days.
This is an opportunity for trading partners to provide input which needs to
be taken into account by the member establishing the regulation. Figure 2
shows the rising tide of notifications over the past 20 years, in particular from
developing countries.
Figure 2: TBT notifications, 1995-2014
2,500
2,000
1,500
1,000
500
0
Number of notifications
Developed countries Developing countries Least-developed countries
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2014
2013
WTO members notified
2,237 trade measures to the
TBT Committee in 2014.
2,237
4
Specific trade concerns
Once a notification has been made, it may be raised for discussion in the TBT
Committee (although most are not). These measures are referred to as “specific
trade concerns” (STCs).
The discussion within the Committee consists of a technical debate among
experts. The WTO member raising the issue explains how the proposed measure
may have an adverse impact on trade. This may trigger further discussions
between the members concerned and the potential resolution of the issue.
For example, a member may question why insufficient time has been provided
to allow producers to adapt to the new requirements before they enter into
force. At the following meeting, the challenged member may indicate that it has
delayed enforcement of the measure to provide the recommended six-month
transition period.
Since 1995, over 470 STCs have been brought to the Committee by both
developed and developing countries (see Figure 3).
Figure 3: STCs brought to the TBT Committee, 1995–2014
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
Number of STCs
By developed countries By developing countries
By least-developed countries By both developed and developing countries
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2014
2013
5
Good practice
There is no single approach to implementing the TBT Agreement. However,
twenty years of discussion within the TBT Committee has resulted in the
development of guidance that aims to help WTO members find ways of
improving how they use the TBT Agreement.
Over the past two decades, the Committee has adopted a wide range of
recommendations, with many of these relating to transparency. The development
of these recommendations has facilitated an exchange of information between
regulators, trade officials and other stakeholders (such as standardizing bodies)
within the TBT Committee. One outcome of this work has been the development
of principles (the “Six Principles”) for the development of international standards
(see Box 1).
In recent years, the TBT Committee has focused on identifying “good regulatory
practices”, with the aim of guiding members when they are introducing or
reviewing regulations. The objective is to show how to cut unnecessary costs,
how to ensure openness, transparency and accountability, and how to make
appropriate risk and evidence-based decisions - from the preparation of a
measure to its adoption and application. Emphasis is placed on the importance
of domestic coordination among all parties concerned.
Box 1: Six Principles
In 2000, the TBT Committee drew up a set of principles aimed at providing
guidance on the development of international standards. They cover:
“Decision on Principles for the Development of International Standards, Guides and Recommendations with Relation to Articles
2, 5 and Annex 3 of the TBT Agreement.”
1) transparency
2) openness
3) impartiality and consensus
4) effectiveness and relevance
5) coherence
6) development dimension
6
Domestic coordination
It is vital for the WTO member
introducing a standard or regulation to
have a thorough domestic consultative
process. This is important because
regulations and standards cover a
wide range of technical issues, and
any of these issues could be raised by
another member in a meeting of the
TBT Committee. Efficient consultation
at the domestic level – involving all
relevant stakeholders – provides the
Committee representative at the WTO
with the information needed to defend
his/her government’s position or to
challenge the regulations of other
members more effectively.
Without proper consultative
mechanisms, it would be difficult for
the Committee representative to know
enough about the diverse topics being
discussed, ranging from the dangers
of transporting lithium batteries
by plane to the necessary safety
requirements for lawnmowers (just two
examples of trade concerns raised in
the TBT Committee).
Over the past 20 years, many WTO
members have created “national TBT
committees” that meet regularly to
coordinate work ahead of meetings of
the TBT Committee at the WTO. This
is an example of “good practice” that
has evolved over time without being a
requirement of the TBT Agreement.
7
Nutrition Facts
Calories 120 Calories from Fat 45
Total Fat 5g
8%
Cholesterol 20 mg 7
%
Sodium 120 mg 5
%
Total Carbohydrate 11g 4
%
Protein 9g
17%
Vitamin A 10% Vitamin C 4%
Calcium 30% Iron 0%
Vitamin D 25%
Issues such as food labelling and energy
efficiency standards are covered by the
TBT Agreement.
The WTO Agreements Series:
Technical Barriers to Trade
This publication provides an overview of the WTO’s
TBT Agreement, the full legal text of the Agreement,
and the decisions and recommendations adopted by
the TBT Committee since 1 January 1995. It is part
of the WTO Agreements Series, which aims to assist
understanding of specific WTO agreements.
The WTO Agreements Series
Technical Barriers to Trade
Further information
Further information about TBT issues is available on the WTO website at
www.wto.org/tbt.
Publications
WTO publications can be purchased from the WTO Online Bookshop and from a
worldwide network of distributors. http://onlinebookshop.wto.org
They can also be downloaded from the WTO website.
Photo credits
Page 3: ©WTO; page 7: ©iStockphoto/einegraphic, ©iStockphoto/Catherine Lane
| OBSTÁCULOS
TÉCNICOS AL
COMERCIO
Reducir las desavenencias
comerciales causadas por la
aplicación de normas y reglamentos
¿Lo sabía?
En los últimos 20 años los Miembros de la OMC han
notificado más de 25.000 proyectos de medidas
de reglamentación al Comité de Obstáculos
Técnicos al Comercio (Comité OTC), aplicables a las
importaciones más diversas, desde alimentos hasta
dispositivos médicos. Los Miembros de la OMC han
examinado en detalle más de 470 de esas medidas
en el Comité OTC, y al cabo solo algunas han dado
lugar a diferencias planteadas formalmente, lo que
muestra la eficacia del funcionamiento del Comité.
Gráfico 1: Pirámide invertida de preocupaciones en la esfera
de los OTC (octubre de 2015)
25.000
notificaciones
OTC presentadas
en la OMC
No se plantearon formalmente
en el Comité OTC
Solicitudes de aclaración de
los servicios de información
de los Miembros de la OMC
Consultas bilaterales
Preocupaciones comerciales
específicas planteadas en el
Comité OTC
Solicitud de consultas
formales
Diferencia(s)
473
“preocupaciones
comerciales
específicas” planteadas
6 diferencias
planteadas en la OMC
(una de ellas en curso)
2
Introducción
Las normas y los reglamentos son instrumentos útiles para velar por la salud,
la inocuidad de los productos y la calidad del medio ambiente, pero también
pueden ser engorrosos, excesivamente técnicos y complejos, y cada vez se
publican más disposiciones de este tipo. Por lo tanto, es importante que haya
transparencia. Si un organismo de reglamentación considera que es necesario
prohibir el uso de un producto químico en los juguetes importados, por motivos
de protección de la salud, o exigir que los aparatos importados lleven etiquetas
de rendimiento energético, a fin de proteger el medio ambiente, los reglamentos
que se adopten deben ser claros, deben estar basados en las normas
internacionales pertinentes y no deben ser discriminatorios (son solo algunas
condiciones necesarias).
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio
El Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (Comité OTC), integrado por
todos los Miembros de la OMC, es un foro multilateral único en su tipo para el
debate de normas y reglamentos que afectan al comercio. En los últimos 20
años ha fundamentado su labor en tres pilares:
1) notificaciones
2) preocupaciones comerciales
3) cooperación comercial.
3
Los Miembros de la OMC notificaron
2.237 medidas comerciales al
Comité OTC en 2014.
2.237
Notificaciones
El trabajo del Comité OTC está basado en las “notificaciones” presentadas por
los Miembros de la OMC, que son documentos de una página en los que figura
la información más importante sobre los proyectos de reglamentación. En 1995,
primer año de la OMC, los Miembros de la Organización notificaron al Comité
OTC alrededor de 400 medidas comerciales (20% de países en desarrollo),
mientras que en 2014 se notificaron más de 2.200 medidas (80% de países en
desarrollo).
Cuando se notifica una medida se abre un período de consultas públicas, por lo
general de 60 días, a fin de que los interlocutores comerciales puedan presentar
observaciones pertinentes al Miembro que establece el reglamento. El gráfico
2 muestra el aumento del número de notificaciones en los últimos 20 años, en
particular las presentadas por los países en desarrollo.
Gráfico 2: Notificaciones OTC, 1995-2014
2.500
2.000
1.500
1.000
500
0
Número de notificaciones
Países desarrollados Países en desarrollo Países menos adelantados
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2014
2013
4
Preocupaciones comerciales específicas
El Comité OTC puede examinar las medidas notificadas (solo en algunos casos
se pide este examen). Cuando esto ocurre, se dice que se ha planteado una
“preocupación comercial específica”.
El examen que se lleva a cabo en el Comité consiste en un debate técnico entre
expertos. El Miembro de la OMC que plantea la preocupación explica los efectos
negativos de la medida en el comercio. Esto puede generar más debates entre
los Miembros afectados, y la posible resolución de la cuestión. Por ejemplo,
un Miembro puede objetar que no se ha dado tiempo suficiente para que los
fabricantes se adapten a los nuevos requisitos de una normativa antes de que
esta entre en vigor. En la siguiente reunión, el Miembro que notificó la medida
que suscitó esta preocupación puede indicar que ha aplazado la entrada en vigor
de la reglamentación a fin de conceder el período de transición recomendado de
seis meses.
Desde 1995 se han planteado más de 470 preocupaciones comerciales
específicas en el Comité, tanto por parte de países desarrollados como por
países en desarrollo (véase el gráfico 3).
Gráfico 3: Preocupaciones comerciales específicas planteadas
en el Comité OTC, 1995-2014
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
Número de preocupaciones comerciales específicas
De países desarrollados De países en desarrollo
De países menos adelantados Comunes de países desarrollados y países en desarrollo
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2014
2013
5
Buenas prácticas
No hay un método para aplicar el Acuerdo OTC. Sin embargo, tras 20 años de
debates en el Comité OTC se han elaborado directrices destinadas a ayudar a
los Miembros de la OMC a mejorar la forma en que utilizan el Acuerdo.
En estos dos decenios el Comité ha adoptado todo tipo de recomendaciones,
muchas de ellas relacionadas con la transparencia. Esas recomendaciones han
facilitado el intercambio de información en el Comité OTC entre los encargados
de la reglamentación, los funcionarios que intervienen en el comercio y
otras partes interesadas, como los organismos de normalización. Uno de
los resultados de esa labor ha sido la determinación de principios (los “seis
principios”) para la elaboración de normas internacionales (véase el recuadro 1).
En los últimos años, la labor del Comité OTC se ha centrado en determinar
“buenas prácticas de reglamentación”, con el fin de orientar a los Miembros en
la elaboración o la revisión de reglamentos. El objetivo del establecimiento de
buenas prácticas es dar indicaciones para reducir costos innecesarios, seguir
procedimientos abiertos, transparentes y de responsabilidad, y tomar decisiones
adecuadas basadas en el riesgo y bien fundamentadas en todas las fases:
preparación, adopción y aplicación de una medida. Es de particular importancia
que haya coordinación a nivel nacional entre todas las partes involucradas.
Recuadro 1: Los Seis principios
En 2000 el Comité OTC estableció un conjunto de principios destinados a
orientar a los Miembros en la elaboración de normas internacionales. Estos son:
“Decisión del Comité relativa a los principios para la elaboración de normas, guías y recomendaciones internacionales con arreglo
a los artículos 2 y 5 y al Anexo 3 del Acuerdo.”
1) transparencia
2) apertura
3) imparcialidad y consenso
4) eficacia y pertinencia
5) coherencia
6) dimensión del desarrollo
6
Coordinación en el plano nacional
Es fundamental que los Miembros de
la OMC que introducen una norma
o un reglamento lleven a cabo un
proceso de consulta exhaustivo a
nivel nacional. El motivo es que los
reglamentos y las normas abarcan un
gran número de cuestiones técnicas,
y cualquiera de esas cuestiones
puede suscitar preguntas de otro
Miembro en una reunión del Comité
OTC. Si se celebran consultas
adecuadamente en el plano nacional,
en las que participen todas las partes
interesadas, el representante en el
Comité de la OMC contará con la
información necesaria para defender
la postura de su gobierno o para
cuestionar más eficazmente los
reglamentos de otros Miembros.
Si no se utilizan los mecanismos de
consulta adecuados, será difícil que el
representante en el Comité conozca
bien los temas que se debaten,
que pueden ser tan diversos como
los riesgos asociados al transporte
de baterías de litio por avión o los
requisitos de seguridad para las
cortadoras de césped (dos ejemplos
de preocupaciones comerciales
planteadas en el Comité OTC).
En los últimos 20 años muchos
Miembros de la OMC han establecido
“Comités OTC nacionales” que
se reúnen periódicamente a fin
de coordinar la labor antes de las
reuniones del Comité OTC de la OMC.
Es un ejemplo de “buenas prácticas”
que se ha establecido con el tiempo
sin que sea una exigencia del
Acuerdo OTC.
7
Nutrition Facts
Calories 120 Calories from Fat 45
Total Fat 5g
8%
Cholesterol 20 mg 7
%
Sodium 120 mg 5
%
Total Carbohydrate 11g 4
%
Protein 9g
17%
Vitamin A 10% Vitamin C 4%
Calcium 30% Iron 0%
Vitamin D 25%
El Acuerdo OTC abarca cuestiones como el
etiquetado de los productos alimenticios y
las normas de eficiencia energética.
Serie de los Acuerdos de la OMC:
Obstáculos Técnicos al Comercio
Esta edición del Acuerdo sobre los Obstáculos
Técnicos al Comercio contiene una presentación y
el texto íntegro del Acuerdo, así como las decisiones
y recomendaciones adoptadas por el Comité de
Obstáculos Técnicos al Comercio desde el 1º
de enero de 1995. Forma parte de la serie de
documentos publicados para ayudar a comprender
los Acuerdos de la Organización.
Serie de Acuerdos de la OMC
Obstáculos Técnicos al Comercio
Más información
Puede obtenerse más información sobre los obstáculos técnicos al comercio en el
sitio Web de la OMC: https://www.wto.org/spanish/tratop_s/tbt_s/tbt_s.htm.
Publicaciones
Las publicaciones de la OMC pueden adquirirse en la librería en línea de la OMC y en
una red mundial de distribuidores. http://onlinebookshop.wto.org/shop/?EN
También pueden descargarse del sitio Web de la OMC.
Autores de las fotografías
Página 3: ©OMC; página 7: ©iStockphoto/einegraphic, ©iStockphoto/Catherine Lane
| https://www.wto.org/english/thewto_e/20y_e/tbt_brochure2015_e.pdf | http://www.wto.org/spanish/thewto_s/20y_s/tbt_brochure2015_s.pdf |
sim_784_1577 | WTO | en | es | español français
n° 76 November 2006
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 76
n Previous issues
n Contact us
n
ACCESSIONS back to top
General Council approves Viet Nam’s membership
Viet Nam is set to become the WTO’s 150th member following a decision
by the General Council on 7 November to approve the Southeast Asian
country’s membership agreement. “The remarkable efforts that Viet Nam
has put into preparing for membership should be an inspiration to us all,
as several members have observed,” WTO Director-General Pascal Lamy
said.
> More
> Summary of the meeting
Members welcome Laos’ first goods offer
Laos has submitted its first offer on market access for goods, a proposal
that some members said was almost good enough for them to accept as
far as industrial products are concerned. But in their 30 November
meeting they sought more information on Laos’ trading regime and looked
forward to the offer on services, which Laos has promised to deliver
before the next meeting.
> More
n
DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top
Lamy: APEC ministers call for rapid restart of the negotiating engines
Director-General Pascal Lamy, in an address to the APEC Business Advisory
Council in Hanoi on 15 November, said that all APEC trade ministers have
“expressed a sense of urgency and joined in calling for a rapid restart of
the negotiating engines in Geneva”. He urged the APEC business
community to lobby governments for a successful conclusion to the Doha
Round.
> More
Mr. Lamy, in a video address to the 12th Session of the ACP-EU Joint
Parliamentary Assembly in Barbados on 23 November, said that moving to
full-fledged ministerial negotiations will require “serious thinking and
compromises”. He asked parliamentarians to support “relaunching these
negotiations in full gear, so that you may reap their full reward”.
> More
The Director-General, in an address in Montevideo, Uruguay to celebrate
the 20th Anniversary of the launching of the Uruguay Round, paid tribute
to all who helped to make the Uruguay Round a success. He also urged for
“renewed political commitment, leadership and goodwill by all WTO
Members to prepare the ground for fully-fledged negotiations to resume”.
> More
In the Malcolm Wiener Lecture at the John F. Kennedy School of
Government, Harvard University at Cambridge, Massachusetts on 1
November, Mr. Lamy expressed the hope that “all WTO Members consider
the contribution that the WTO can make to ensuring that globalization
works to the benefit of one and all peoples as they reflect on the
resumption of the negotiations”.
> More
n
DISPUTE SETTLEMENT back to top
WTO issues compliance panel’s report on Argentina-US anti-dumping dispute
At its meeting on 26 October, the Dispute Settlement Body established
three panels to examine, respectively, China’s measures on auto parts, US
measures on shrimp from Thailand, and US anti-dumping measures on
steel from Mexico. Also at the meeting, the US blocked the first-time
request by India for a panel to examine the US customs bond directive,
and, under Other Business, Brazil expressed concern at the “terrible
precedent” set during the process to compose the compliance panel in the
“cotton” case.
> More
Appellate Body issues report on EC customs matters
The Appellate Body, on 13 November, issued its report regarding the
complaint of the United States against the European Communities in the
dispute “European Communities — Selected Customs Matters”(WT/DS315/
AB/R).
> More
n
DEVELOPMENT back to top
CTD holds first annual review of Hong Kong Decision on LDCs
The Committee on Trade and Development (CTD), on 28 November, held
its first annual review of the implementation of the Hong Kong Decision on
duty-free and quota-free market access for LDCs, as mandated in Annex F
of the Hong Kong Ministerial Declaration. A number of delegations
confirmed their commitment to the Decision.
The Committee formally adopted the Technical Assistance and Training
Plan for 2007, after which the Director of the ITTC outlined the critical
financial situation of the Doha Development Agenda Global Trust Fund
(DDAGTF).
Members agreed to postpone until the next meeting a decision on whether
to resume their discussion on the developmental aspects of the
negotiations under paragraph 51 of the Doha Declaration.
It was agreed that the Chairman should continue to consult informally
with concerned delegations to find an acceptable way to conclude the
Committee's consideration of the notifications made by ASEAN and China
under the Enabling Clause.
A lengthy discussion took place on the EC's revised GSP scheme – notified
under the Enabling Clause earlier this year – particularly on the basis of
the EC's written responses to questions that had been posed by Brazil,
China, India and Pakistan. It was agreed that the item would remain on
the CTD's agenda.
The Committee considered a new notification under the Enabling Clause
concerning the Protocol on the Establishment of the East African Customs
Union. In view of questions raised by some delegations, the item will
remain on the agenda for the next meeting.
Several African delegations voiced strong support for the Chairman's
proposal to hold a panel discussion on commodity issues in the early part
of 2007, as part of the CTD's ongoing discussion on the subject, and
wanted the participation of one or more farmers' organizations from
Africa. The Chairman invited Members to contribute their ideas after the
meeting on an appropriately focused theme and on the organizations to
invite.
The Committee adopted its Annual Report for 2006, which will be
forwarded to the General Council for review at its meeting of 14-15
December 2006. Based on a suggestion by the Chairman under "Other
Business", the Committee agreed to consider at its next meeting a
recommendation by the Committee on Regional Trade Agreements on a
common format for the notification of RTAs. The CTD also agreed to
consider at its next meeting whether to once again treat the issue of
electronic commerce.
Sub-Committee discusses WTO work programme for LDCs
The Sub-Committee on Least-Developed Countries, on 15 November,
considered three elements of the WTO Work Programme for LDCs: trade-
related technical assistance and capacity-building initiatives for LDCs;
accession of LDCs; and market access for LDCs.
Under the first item, the Sub-Committee heard a progress report on the
implementation of the recommendations for an enhanced Integrated
Framework (IF). Canada, which is one of the co-chairs of the Transition
Team on an enhanced IF, made the report. A large number of Members
took part in the discussion, and expressed their support for the
enhancement of the IF.
The Secretariat introduced its note, which provides a brief state of play in
the accession working parties of the LDCs. LDCs expressed the need to
review the accession process of LDCs, particularly in relation to the
accession guidelines which were adopted in 2002.
The Sub-Committee resumed consideration of two Secretariat notes:
"Market Access Issues Related to Products of Export Interest to LDCs"; and
"Non-tariff Measures on Products of Export Interest to the LDCs". In view
of a request from the LDCs, the Sub-Committee agreed that the
Secretariat would look into the possibilities of undertaking a study on the
market access situation of LDCs in the area of trade in services.
CTD reviews WTO technical cooperation
The Committee on Trade and Development, on 3 November, focused on
issues relating to technical cooperation and training. The Committee
considered the Final Report of the Strategic Review of WTO-Provided
Trade-Related Technical Assistance, the Management Response to the
Strategic Review, the Technical Assistance and Training Plan 2007 and the
Semi-Annual Review of the Implementation of Activities — 1 January to
30 June 2006.
The Final Report of the Strategic Review was well received by Members. A
distinction was made between the practical, do-able recommendations
coming from the Report and those that were more of a policy nature and
would require further in-depth discussions. Members also welcomed the
Management Response to the Strategic Review and the analysis contained
therein. It was generally agreed that there was a need for further
opportunities to discuss the recommendations and conclusions of the
Report.
Strong support was given to the Technical Assistance and Training Plan for
2007, with several Members commending the improvements and
refinements over previous Plans and the way the main practical
conclusions and recommendations of the Strategic Review had been
incorporated. The Plan was adopted on a provisional basis, since some
Members were still awaiting feed-back from capitals. The Secretariat was,
however, asked to proceed in seeking donors' contributions to the Doha
Development Agenda Global Trust Fund in order to be in a position to start
with the implementation of the Plan early next year. In this regard, the
Director of the Institute for Training and Technical Cooperation expressed
his concern about the poor financial situation and stressed the need to
ensure secure and predictable funding, in line with the financial rules
adopted by Members. The formal adoption of the Plan is expected at the
61st Session of the CTD on 28 November 2006.
The Committee took note of the Semi-Annual Review of the
Implementation of Activities – 1 January to 30 June 2006.
Workshop helps officials use health patent flexibilities
Twenty-eight developing-country officials have taken part in a 27–29
November workshop designed to help their countries make use of the
pharmaceutical patents flexibilities in the WTO intellectual property
agreement.
> More
Tenth Introduction Course on WTO for LDCs concludes in Geneva
The tenth Introduction Course on the WTO for the least-developed
countries (LDCs), organized by the Institute for Training and Technical Co-
operation of the WTO, concluded on 24 November in Geneva.
> More
Germany donates an extra CHF 1.5 million for poor countries to fully benefit
from the multilateral trading system
Germany has announced a further contribution of approximately CHF1,5
million (EUR 1 million) to the Doha Development Agenda Global Trust
Fund, which brings Germany’s contribution up to CHF 2.6 million
(approximately EUR1.7 million) for the year 2006.
> More
n
WTO ACTIVITIES back to top
15th WTO Introduction Day
The 15th Introduction Day was held at the WTO on Thursday 23 November.
This day was intended for delegates newly arrived in Geneva, non-
governmental organizations, interns currently working in the Secretariat
as well as new members of staff. Over 65 participants registered for this
event, 80% from outside the Organization.
> More
Goods Council considers new EC enlargement, extends Kimberley waiver
The Council for Trade in Goods, on 20 November, agreed to forward the
European Communities enlargement to include Bulgaria and Romania to
the Committee on Regional Trade Agreements for examination, and
approved the extension of the WTO waiver for the Kimberley Process
Certification Scheme for conflict diamonds.
> More
TBT Committee Meeting Fourth Triennial Review adopted
After two years of preparatory work, the WTO Committee on Technical
Barriers to Trade adopted, on 9 November, its Fourth Triennial Review
Report. The Report provides an overview of the Committee’s work after
eleven years of implementation and sets out an agenda for the future.
> More
Lamy says new postal strategy could help trade expansion
Director-General Pascal Lamy, in a video address to the Universal Postal
Union Strategy Conference on 8 November 2006 said “the new UPU
strategy of integrating the physical, electronic and financial networks
could dramatically facilitate expanding global trade”.
> More
n
TRADE POLICY REVIEW back to top
Colombia: Clear progress in modernization and liberalization but further reforms
needed
The Trade Policy Review Body, on 22 and 24 November, conducted the
third review of the trade policies and practices of Colombia. Amb. Eirik
Glenne (Norway) chaired and Amb. Peter Allgeier (United States) acted as
discussant for this review. Colombia has achieved steady economic growth
in recent years, and has made definite progress in the modernization and
liberalization of its trade regime since its previous review in 1996. Non-
tariff barriers to trade have been significantly reduced and the country
has embarked on an ambitious programme of reforms of many economic
sectors particularly services, according to a WTO Secretariat report on the
trade policies and practices of Colombia. The report notes that to
consolidate and broaden these gains it would be important to address,
among others, certain practices related to customs, import licensing, local
content requirements, internal taxes and the regulation of certain
services. It would be also useful to reassess export promotion and
incentive schemes.
> More
n
NEW PUBLICATIONS AND REPORTS back to top
Rise in fuel prices during 2005 lifts shares of oil-exporters in world trade while US
trade deficit reaches record level
“2005 saw a deceleration of world trade caused by a lower economic
activity. At a time of uncertainty, a strong, rules-based multilateral
trading system is the best insurance policy for the world economy,” said
WTO Director-General Pascal Lamy on 9 November on the publication of
the WTO annual report ’International Trade Statistics 2006’. “The
lingering indecisiveness of the Doha Round further saps the confidence in
the multilateral trading system as an engine of economic growth and
development. It’s time for political action to bring the Round to a
successful conclusion” added Mr. Lamy.
> More
WTO Secretariat announces latest statistics on safeguards actions
The WTO Secretariat, on 29 November, published the latest statistics on
safeguards actions notified by WTO Members pursuant to the Agreement
on Safeguards.
> More
WTO Secretariat reports new anti-dumping investigations continue to decline,
while new final measures show increase
The WTO Secretariat reported on 27 November, based on the latest
available figures, that in the period 1 January-30 June 2006, the number
of initiations of new anti-dumping investigations continued its recently-
reported declining trend, while the number of new final measures
increased relative to the corresponding period of 2005.
> More
Air Transport and the GATS
The WTO Secretariat published, on 12 November, a compilation of the
documentation produced in 2000-2001 for the first review of the GATS
Annex on Air Transport Services. The 200-page volume is available from
the Online Bookshop.
> More
contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
| n° 79 Febrero de 2007
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 79
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio
Lamy: “Hemos reanudado plenamente las negociaciones en todas las esferas”
En su informe al Consejo General de la OMC presentado el 7 de febrero de
2007, el Director General, Pascal Lamy, dijo que “las condiciones políticas
son ahora más favorables para la conclusión de la Ronda de lo que han
sido en mucho tiempo”. Añadió que “es evidente que los líderes políticos
de todo el mundo quieren que reanudemos plenamente nuestros trabajos,
y nosotros, por nuestra parte, necesitamos que su compromiso sea
constante”.
> Más información
Lamy dice que la participación activa de Filipinas en la Ronda de Doha es
fundamental en este momento crucial
“Si queremos llegar a un resultado, es el momento de que todos los países
hagan una contribución ahora”, destacó el Director General, Pascal Lamy,
en un discurso pronunciado en Manila el 23 de febrero de 2007 con ocasión
de la Mesa Redonda Empresarial organizada por la Cámara de Comercio e
Industria de Filipinas.
> Más información
Lamy insta a que se preste apoyo al capítulo ambiental de la Ronda de Doha
El 5 de febrero de 2007, en un discurso pronunciado en Nairobi ante el
Foro Ministerial Mundial sobre el Medio Ambiente del PNUMA, el Director
General, Pascal Lamy, advirtió que el fracaso de las negociaciones de
Doha “fortalecería la posición de quienes sostienen que no se debe poner
control al crecimiento económico” pasando por alto los efectos para el
medio ambiente. Destacó que “el comercio, y más aún la OMC, deben
contribuir al logro de un desarrollo sostenible”.
> Más información
Lamy visita el África Oriental: Un comercio más libre y más justo puede ayudar a
África a estimular el crecimiento y aliviar la pobreza
En el marco de las consultas que viene celebrando con los Miembros de la
OMC sobre cómo llevar adelante las negociaciones comerciales, el Director
General, Pascal Lamy, hizo un viaje al África Oriental los días 1º a 6 de
febrero de 2007. Durante su visita se entrevistó con los Presidentes de
Uganda, Tanzanía y Kenya, así como con representantes de los gobiernos
parlamentarios, miembros de la sociedad civil y dirigentes empresariales
de esos países.
> Más información
n
CONSEJO GENERAL volver al principio
Presidentes de los órganos de la OMC para 2007
El 7 de febrero de 2007, el Consejo General tomó nota del consenso
alcanzado en torno a la siguiente lista de candidatos a la presidencia de
los órganos de la OMC y eligió al Embajador Muhamad NOOR (Malasia)
como nuevo Presidente.
Los Presidentes de los órganos de la OMC para 2007 son los siguientes:
Consejo General: Excmo. Sr. Muhamad NOOR (Malasia)
Órgano de Solución de Diferencias: Excmo. Sr. Bruce GOSPER (Australia)
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales: Excmo. Sr. Vesa HIMANEN
(Finlandia)
Consejo del Comercio de Mercancías: Excmo. Sr. Karsten Vagn NIELSEN
(Dinamarca)
Consejo del Comercio de Servicios: Excmo. Sr. C. Trevor CLARKE
(Barbados)
Consejo de los ADPIC: Excmo. Sr. Yonov Frederick AGAH (Nigeria)
Comité de Comercio y Desarrollo: Excmo. Sr. Shree Baboo Chekitan
SERVANSING (Mauricio)
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos: Excmo. Sr. Chitsaka
CHIPAZIWA (Zimbabwe)
Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos: Sr.
Tony LYNCH (Nueva Zelandia)
Comité de Comercio y Medio Ambiente: Excmo. Sr. Manuel A. J.
TEEHANKEE (Filipinas)
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales: Sr. Julian METCALFE (Reino
Unido)
Grupo de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas: Sr. Ravi BANGAR
(India)
Grupo de Trabajo sobre Comercio y Transferencia de Tecnología: Excmo.
Sr. Kwabena BAAH DUODU (Ghana)
Presidentes de los órganos dependientes del Comité de Negociaciones
Comerciales (desempeñarán su cargo hasta el próximo período de sesiones
de la Conferencia Ministerial):
Grupo de Negociación sobre la Facilitación del Comercio: Excmo. Sr.
Eduardo Ernesto SPERISEN YURT (Guatemala)
Programa de Trabajo sobre las Pequeñas Economías: El Presidente del
Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión Específica informó de que, si
bien no se habían celebrado sesiones específicas formales desde diciembre
de 2006, recientemente los proponentes se habían reunido en varias
ocasiones para debatir sus propuestas en los diversos grupos de
negociación y en otros órganos de la OMC y habían participado en una
serie de reuniones bilaterales y plurilaterales sobre cuestiones relativas a
la agricultura, el AMNA, los servicios, la facilitación del comercio y las
subvenciones. A la luz de los últimos acontecimientos registrados en las
negociaciones, el Presidente entendía que los proponentes deseaban
reanudar los trabajos.
Falta de reconocimiento de derechos al amparo del párrafo 6 del
artículo XXIV y del artículo XXVIII del GATT de 1994 - Comunicación de
Honduras y Guatemala: El Presidente informó acerca de las consultas que
había mantenido al respecto el 5 de febrero de 2007, en las que habían
participado todas las delegaciones interesadas y que se habían celebrado
sin perjuicio de los derechos que pudieran corresponder a los Miembros en
el marco de la OMC. Las consultas habían sido positivas y constructivas y
habían desembocado en un claro entendimiento de que las partes
directamente afectadas intervendrían, durante las próximas semanas, en
un diálogo directo, sustantivo y mantenido de buena fe sobre las
cuestiones y preocupaciones planteadas por Honduras y Guatemala.
Aunque estaba por ver el resultado de esos contactos, en su opinión eran
un paso necesario y un indicio de progreso. El Consejo acordó volver a
examinar ese asunto en su siguiente reunión.
Examen de la exención prevista en el párrafo 3 del GATT de 1994: Al
tratar del examen previsto en el apartado b) del párrafo 3 del GATT de
1994 correspondiente al ciclo bienal en curso, los Miembros acordaron
proceder del mismo modo que en 2005. De acuerdo con ese
procedimiento, varias delegaciones hicieron uso de la palabra, para que
constase en acta, a propósito del examen correspondiente al ciclo en
curso, y fueron invitadas a formular observaciones y preguntas a los
Estados Unidos con respecto a la aplicación de la legislación objeto de la
exención, a las que se invitaría a los Estados Unidos a responder. Esas
declaraciones, preguntas y respuestas, junto con el informe estadístico
anual presentado por los Estados Unidos de conformidad con el apartado
c) del párrafo 3 del GATT de 1994, constituirían la base del examen de
este año. A los efectos del examen, este asunto figuraría en el orden del
día de ulteriores reuniones del Consejo General en 2007, según lo
considerase apropiado el Presidente o a petición de algún Miembro.
Además, el Consejo General examinaría de nuevo este asunto en su
reunión de diciembre de este año, en la que tomaría nota de los debates
mantenidos hasta entonces en el curso del examen y adoptaría cualquier
otra medida que pudiera acordarse. También tomaría nota de que
normalmente el próximo examen tendrá lugar en 2009. Los Estados Unidos
indicaron su voluntad de organizar consultas informales en los que las
delegaciones interesadas tendrían libertad para formular preguntas y
debatir cuestiones, sin perjuicio de la posición de sus países.
El Consejo adoptó el informe-reseña del Comité de Asuntos
Presupuestarios, Financieros y Administrativos en sus reuniones de
septiembre y octubre de 2006. En octubre, el Consejo General había
aprobado las recomendaciones formuladas por el Comité en estas
reuniones.
La siguiente cuestión se examinó en el marco del punto del orden del día
“Otros asuntos”:
Medidas administrativas aplicadas a los Miembros con atrasos en el pago
de las contribuciones: Con arreglo a lo exigido en las medidas
administrativas revisadas aprobadas por el Consejo General en mayo de
2006, el Presidente del Comité de Asuntos Presupuestarios informó al
Consejo sobre los Miembros que estaban comprendidos en las categorías II
a IV a tenor de las medidas administrativas. Asimismo, según lo exigido en
las medidas administrativas revisadas, el Presidente del Consejo General
pidió a los Miembros incluidos en las categorías III y IV de las medidas que
le comunicaran, antes de la siguiente reunión del Consejo, el momento en
que cabía esperar el pago de los atrasos. De conformidad con las medidas
administrativas, el Presidente informará sobre las respuestas de los
Miembros en la próxima reunión del Consejo.
n
EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio
Comunidades Europeas: La situación económica ha mejorado, pero es necesario
proseguir las reformas
Tras la desaceleración económica registrada en 2001-2003, la situación
económica de las Comunidades Europeas ha mejorado, impulsada
principalmente por la inversión privada y las exportaciones. La
recuperación económica se ha traducido en un descenso del desempleo y
ha ido acompañada de una gran expansión del comercio internacional. No
obstante, según el informe de la Secretaría de la OMC sobre las políticas y
prácticas comerciales de las Comunidades Europeas, para que la
recuperación sea sostenida parece necesario que continúen las reformas
estructurales, incluida una mayor liberalización de los servicios tanto a
nivel intracomunitario como con respecto a terceros países. En el informe
también se señala que las Comunidades Europeas ocupan el primer lugar
entre los mayores exportadores de mercancías del mundo y el segundo
entre los mayores importadores, y que su economía ha seguido
sosteniendo el crecimiento mundial al mantener abierto su mercado, pero
subsisten obstáculos al comercio en unas pocas -pero importantes-
esferas, principalmente la de la agricultura. De hecho, en el informe se
afirma que, a pesar de que los agricultores han quedado más expuestos a
los mercados mundiales debido a la aplicación de la Política Agrícola
Común (PAC) de 2003, es necesario seguir reduciendo las subvenciones a
la exportación y los aranceles concernientes a la agricultura. El informe,
junto con una exposición de políticas presentada por las Comunidades
Europeas, sirvió de base para el octavo Examen de las Políticas
Comerciales de las Comunidades Europeas por el Órgano de Examen de las
Políticas Comerciales de la OMC, que se llevó a cabo los días 26 y 28 de
febrero de 2007. El examen estuvo presidido por el Embajador Vesa
Tapani Himanen (Finlandia) y actuó como ponente la Embajadora Claudia
Uribe (Colombia).
> Más información
Argentina: Tras la fuerte recuperación económica, será importante impedir las
distorsiones del mercado para que el crecimiento sea sostenido
La Argentina ha logrado superar con éxito una de las peores
recesiones de su historia, y su economía lleva creciendo a un ritmo
rápido desde 2003, según el informe sobre las políticas y prácticas
comerciales de la Argentina publicado por la Secretaría de la OMC.
En dicho informe se indica que la recuperación se ha producido a la
par de la adopción de una amplia gama de medidas de política,
entre ellas el abandono de un tipo de cambio fijo, la renegociación
y reducción de la deuda externa y la intervención estatal en la
formación de los precios internos. Aunque cabe sostener que la
heterodoxa combinación de medidas aplicadas por la Argentina ha
respaldado el notable giro de su economía, el informe señala que
sigue sin saberse con exactitud cuáles serán las repercusiones
sistémicas de dicha estrategia en la economía global y si con ella se
evitará otro ciclo de auge y depresión en el país. En el informe se
señala también que una transición fructífera a una trayectoria de
crecimiento sostenible exige medidas de política que eviten el
sobrecalentamiento económico e impidan que se arraiguen las
distorsiones del mercado, y que, para hacer frente a las incipientes
limitaciones de la oferta, es importante atraer la inversión, lo cual
depende en parte de la mejora de la confianza de los inversores. Se
recalca igualmente la importancia del entorno económico
internacional, que la Argentina puede ayudar a modelar si sigue
desempeñando una función activa en el Programa de Doha para el
Desarrollo (PDD). El informe de la OMC, junto con la exposición de
políticas presentada por el Gobierno de la Argentina, sirvió de base
para el tercer Examen de las Políticas Comerciales de la Argentina
por el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC,
que se llevó a cabo los días 12 y 14 de febrero de 2007. El examen
estuvo presidido por la Embajadora Uribe y actuó como ponente el
Embajador Bruce Gosper (Australia).
> Más información
n
DESARROLLO volver al principio
Comienzan los cursos de formación en línea de la OMC del trimestre de invierno
El trimestre de invierno del programa de formación en línea de la OMC
para funcionarios de países en desarrollo comenzó el 12 de febrero de
2007 y terminó el 30 de marzo de 2007; hubo más de 500 participantes de
todo el mundo.
> Más información
Luxemburgo ofrece 450.000 euros para el programa de formación de la OMC en
beneficio de los países más pobres
Luxemburgo ha efectuado una donación de 450.000 euros al Fondo
Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo (FFGPDD) para
2007.
> Más información
Noruega ofrece 2 millones de francos suizos para el programa de formación de la
OMC en beneficio de los países más pobres
Noruega ha donado 10 millones de coronas noruegas (2 millones de francos
suizos) al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo
(FFGPDD) para 2007. Actualmente Noruega es el segundo contribuyente
más importante al FFGPDD.
> Más información
n
ACTIVIDADES DE LA OMC volver al principio
Las normas del sector privado tienen sus pros y sus contras, se dijo en el Comité
En la reunión del Comité de la OMC que se ocupa de la inocuidad de los
alimentos, la sanidad animal y la preservación de los vegetales celebrada
los días 28 de febrero y 1º de marzo de 2007 se dijo que las normas
elaboradas por organismos del sector privado pueden promover el
comercio, pero también pueden complicar la vida a los pequeños
proveedores.
> Más información
El Consejo de los ADPIC examina la legislación de la Arabia Saudita
El 13 de febrero de 2007, el Consejo de los ADPIC examinó la legislación
de aplicación del Acuerdo sobre los ADPIC de la Arabia Saudita y tomó
nota de la documentación pendiente necesaria para completar los
exámenes pendientes de otros ocho Miembros. Acordó examinar la
legislación de Viet Nam, Miembro de reciente adhesión, en su primera
reunión de 2008. El Consejo prosiguió su debate de los puntos del orden
del día relativos al examen de las disposiciones del párrafo 3 b) del
artículo 27, la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio
sobre la Diversidad Biológica y la protección de los conocimientos
tradicionales y el folclore. El Consejo convino en que el Presidente
entrante, en su debido momento, celebrara nuevas consultas acerca del
modo en que el Consejo debía organizar su labor futura sobre el examen
de la aplicación de las disposiciones de la sección relativa a las
indicaciones geográficas de conformidad con el párrafo 2 del artículo 24.
El Consejo eligió Presidente para el próximo año al Excmo. Sr. Embajador
Yonov Agah, de Nigeria.
El Comité de Contratación Pública elige un nuevo Presidente
El 14 de febrero de 2007, el Comité de Contratación Pública eligió como
Presidente, con efecto inmediato, al Sr. Nicholas Niggli, de Suiza. Tras la
reunión del 14 de febrero, que prosiguió el 15, el Comité celebró una serie
de reuniones informales, que incluyeron el examen de la situación de las
negociaciones sobre el acceso a los mercados en el marco del párrafo 7
del artículo XXIV del Acuerdo. Se llegó a un acuerdo en relación con las
disposiciones que debían adoptarse para la verificación jurídica exigida
del texto del nuevo Acuerdo sobre Contratación Pública, que había sido
objeto de un acuerdo provisional el 8 de diciembre de 2006, y para la
necesaria comprobación de la coherencia lingüística entre las versiones en
español, francés e inglés. Sobre la base de las comunicaciones presentadas
por las Partes, se siguió trabajando en la elaboración de las decisiones
relativas al procedimiento de arbitraje y a los criterios indicativos sobre la
eliminación del control o la influencia del gobierno en las entidades, para
su uso en caso de modificación de las Listas de las Partes en el ACP.
Tercera reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Montenegro
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Montenegro a la OMC celebró su
tercera reunión el 27 de febrero de 2007. La delegación de Montenegro
estuvo encabezada por la Dra. Gordana Djurovic, Viceprimera Ministra de
Integración Europea. El Grupo de Trabajo siguió examinando el régimen de
comercio exterior de Montenegro y pidió a la Secretaría que preparase un
resumen fáctico de las cuestiones planteadas. La fecha de celebración de
la próxima reunión se decidirá una vez que se hayan recibido nuevas
aportaciones de Montenegro.
n
NUEVAS PUBLICACIONES volver al principio
La OIT y la Secretaría de la OMC publican un estudio conjunto sobre comercio y
empleo
El 19 de febrero de 2007, la Oficina Internacional del Trabajo y la
Secretaría de la OMC publicaron un estudio titulado “Comercio y empleo:
retos para la investigación sobre políticas”. En el prólogo, el Director
General, Sr. Pascal Lamy, y el Director General de la OIT, Sr. Juan
Somavia, afirman que “el sistema multilateral de comercio tiene la
posibilidad de contribuir a aumentar el bienestar mundial y promover
mejores resultados en el ámbito del empleo”.
> Más información
El sitio Web de la OMC cambia de imagen
El 7 de febrero de 2007, el sitio Web de la OMC cambió de imagen en
respuesta a una encuesta reciente realizada entre los usuarios.
> Más información
n
CONFERENCIAS volver al principio
El retiro de Salzburgo: Una presentación de resultados para la Ronda de Doha
Expertos de cuatro destacadas instituciones presentan los resultados de un
retiro intensivo de resolución de problemas de cuatro días de duración
dedicado a hacer avanzar el Programa de Doha para el Desarrollo. El
retiro, celebrado en Salzburgo, Austria, del 16 al 20 de febrero, reunió a
50 destacadas personalidades de los gobiernos, la industria y la sociedad
civil provenientes de países desarrollados, en desarrollo y menos
adelantados. El Director General, Pascal Lamy, inauguró la reunión, en la
que participaron varios presidentes de grupos de negociación de la OMC.
Al situar las negociaciones de Doha en un contexto mundial y aclarar los
posibles beneficios y costos que podría conllevar el fracaso de las
conversaciones, los participantes trataron de sentar las bases políticas
para resolver las actuales diferencias e impulsar al mismo tiempo una
conclusión.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus76_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus79_s.pdf |
sim_792_1590 | WTO | es | en | n° 66 diciembre de 2005
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 66
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
Los Ministros adoptan una declaración que ‘devuelve la Ronda a su cauce’
volver al principio
Los Ministros de los 149 gobiernos Miembros de la OMC aprobaron el 18 de
diciembre una declaración que, según muchos describieron, representa un
progreso significativo respecto del “paquete de julio” de 2004, y después
de seis días de intensas negociaciones en Hong Kong durante los cuales,
según el Presidente, trabajaron “como mulas”.
En una conferencia de prensa celebrada a altas horas de la noche del
último día, el Director General de la OMC Pascal Lamy dijo que, a pesar de
las largas horas de trabajo y la ardua labor, “valió la pena. Hemos logrado
devolver la Ronda a su cauce después de un período de hibernación”.
El Secretario de Comercio, Industria y Tecnología de Hong Kong, John
Tsang, que presidió la Conferencia, describió los logros que figuran en la
declaración:
H “Hemos logrado fijar una fecha límite para que se eliminen todas
las subvenciones a la exportación de los productos agrícolas,
aunque no haya sido de una forma que complaciera a todos.”
H “Tenemos un acuerdo sobre el algodón.”
H “Tenemos condiciones muy sólidas de acceso a los mercados libre
de derechos y de contingentes para los 32 países menos
adelantados Miembros.”
H “En materia de agricultura y acceso a los mercados para los
productos no agrícolas, hemos desarrollado un marco significativo
para las modalidades plenas.”
H “Y en la esfera de los servicios hemos convenido en un texto que
señala de manera positiva el camino que se debe seguir.”
La declaración se acordó después de varios días de reuniones que se
prolongaron hasta altas horas de la noche; las dos últimas, hasta la
madrugada. “Ha sido la noche de un día difícil y he trabajado como una
mula”, dijo el Secretario Tsang, citando a John Lennon y Paul McCartney.
Ahora que el documento de 44 páginas ya está acordado, los Miembros se
enfrentan a una intensa presión el próximo año para completar las
“modalidades plenas” en materia de agricultura y de acceso a los
mercados para los productos no agrícolas antes del 30 de abril de 2006,
que es el nuevo plazo que se han fijado.
En comparación con el proyecto que se envió de Ginebra a Hong Kong,
varias cuestiones han quedado resueltas o resueltas en parte. La más clara
es el acuerdo para eliminar las subvenciones a la exportación de los
productos agrícolas para 2013, lo que sólo pudo acordarse en los últimos
minutos, y los Miembros expresaron su reconocimiento a la Unión Europea,
que tuvo las mayores dificultades en esta cuestión.
> Más información
El Administrador Ejecutivo en Jefe Donald Tsang de Hong Kong, China
inauguró oficialmente la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC el 13 de
diciembre. En su discurso (WT/MIN(05)/11) destacó que “[e]sta
Conferencia nos ofrece una excelente oportunidad de demostrar nuestra
decisión colectiva de mejorar la vida de los pueblos de todo el mundo
mediante una liberalización progresiva del comercio”. El Director General
Pascal Lamy, en su discurso dijo que los negociadores comerciales deben
estar preparados para asumir algunos riesgos a fin de “mejorar las normas,
de establecer condiciones más equilibradas para un comercio libre y
equitativo: en síntesis, la mejor oportunidad para el desarrollo, que es el
eje de la Ronda de Doha.
A la Conferencia Ministerial le precedió una reunión del Consejo General
que tuvo lugar en Ginebra los días 1° y 2 de diciembre. El 2 de diciembre
de 2005, el Secretario John Tsang, Presidente de la Sexta Conferencia
Ministerial, instó a los Miembros a “participar plenamente en
negociaciones serias” en Hong Kong y “fijar la plataforma” para la
conclusión de la Ronda en 2006. En su declaración, prometió un “proceso
abierto, transparente e inclusivo” y dio a conocer los nombres de los
Ministros que le ayudarán en calidad de facilitadores.
El Director General Pascal Lamy, en su informe al Consejo General como
Presidente del Comité de Negociaciones Comerciales, dijo que el intenso
proceso consultivo de los últimos días ha dado lugar a la elaboración de un
segundo Proyecto de Texto Ministerial en respuesta a un mensaje claro de
los ministros en el sentido de que esperan recibir una “base viable” para
las deliberaciones en Hong Kong. Tras las declaraciones de unas 35
delegaciones sobre el proyecto de Texto Ministerial, la Presidente dijo que
del debate deducía que en general, las delegaciones consideraban que
este texto había llegado hasta donde podía llegar en Ginebra, y que no
facilitaría en modo alguno la tarea de los Ministros si los Miembros
trataban de reabrirlo. Aseguró a los Miembros que ella y el Director
General transmitirían fielmente la esencia de la nota de presentación del
proyecto de texto al Presidente de la Conferencia junto con el texto. El
Consejo tomó nota de las declaraciones y acordó transmitir el documento
que contiene el proyecto de Texto Ministerial con la modificación del
párrafo 21 al sexto período de sesiones de la Conferencia Ministerial para
su examen.
n
ADHESIONES volver al principio
Los Ministros de la OMC aprueban con éxito la adhesión de Tonga en la
Conferencia de Hong Kong
La Sexta Conferencia Ministerial de la OMC en Hong Kong aprobó, el 15 de
diciembre, las condiciones de adhesión de Tonga. Esta decisión allana el
camino para que la nación insular del Pacífico Sur se convierta en el 150º
Miembro de la Organización. “Complace al Reino de Tonga que sus
esfuerzos sostenidos y su compromiso en pro de un entorno comercial
transparente y previsible hayan conducido al éxito su adhesión a la OMC y,
a través de ésta, a una integración más plena en la economía mundial”,
dijo el Ministro de Trabajo, Comercio e Industria, Dr. Feleti Sevele.
> Más información
Con Arabia Saudita son ahora 149 los Miembros de la OMC
Arabia Saudita es, a partir del 11 de diciembre, el 149º Miembro de la
OMC. Ocupa el decimotercer lugar entre los mayores exportadores de
mercancías del mundo, y el vigésimo tercero entre los importadores. El
Director General Pascal Lamy, al concluir las negociaciones de Arabia
Saudita el mes pasado, dijo que su adhesión “allana el camino hacia un
sistema multilateral de comercio más fuerte”.
> Más información
n
DESARROLLO
Los Miembros dan su visto bueno a una enmienda que da carácter permanente a
la flexibilidad en materia de salud volver al principio
El 6 de diciembre, los Miembros de la OMC aprobaron modificaciones del
Acuerdo sobre propiedad intelectual que dan carácter permanente a una
decisión sobre patentes y salud pública adoptada inicialmente en 2003. La
Decisión transforma directamente la “exención” del 30 de agosto de 2003
en una enmienda permanente del Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos
de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio
(ADPIC). Dicha exención facilitaba a los países más pobres la obtención de
versiones genéricas de medicamentos patentados, menos costosas,
haciendo caso omiso de una disposición del Acuerdo sobre los ADPIC que
podía obstaculizar las exportaciones de productos farmacéuticos
fabricados al amparo de licencias obligatorias a los países que no tenían
capacidad para fabricarlos por sí mismos.
> Más información
La ayuda prevista como complemento de un paquete de acceso a los mercados
Un ambicioso paquete de acceso a los mercados, como consecuencia de
las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, tendrá que ir
acompañado de ayuda para el comercio a fin de facilitar a los países en
desarrollo y los países menos adelantados el aprovechamiento de las
nuevas oportunidades de exportación y la creación de capacidad para
comerciar, según Valentine Rugwabiza, Directora General Adjunta de la
OMC.
> Más información
La ayuda para la creación de capacidad comercial en los países más pobres
aumentó un 50 por ciento desde Doha
Según un informe conjunto de la OMC y la OCDE, la cantidad de asistencia
técnica y creación de capacidad relacionadas con el comercio — para
ayudar a los países en desarrollo y menos adelantados a participar más
eficazmente en el comercio internacional — ha aumentado un 50 por
ciento desde la Declaración Ministerial de Doha, adoptada en noviembre
de 2001.
> Más información
Receptores y donantes examinan el programa de cooperación
Los países asociados del Programa Integrado Conjunto de Asistencia
Técnica (JITAP), aplicado conjuntamente por el Centro de Comercio
Internacional, la UNCTAD y la OMC se reunieron el 14 de diciembre,
coincidiendo con la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, para
examinar el programa, así como sus repercusiones y futuras necesidades, y
comunicarse sus experiencias.
> Más información
Las Secretarías de la OMC y la ONUDI celebran una reunión colateral en la
Conferencia Ministerial de Hong Kong
Con ocasión de la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, en Hong Kong,
la OMC y la ONUDI celebraron una reunión colateral el 15 de diciembre
sobre la aplicación del acuerdo de cooperación conjunta entre la OMC y la
ONUDI, y la Iniciativa sobre el algodón para África, de la ONUDI.
> Más información
Conclusión del 34° curso de política comercial
El 9 de diciembre, funcionarios de 27 países asistieron a la ceremonia de
clausura y entrega de diplomas con que se puso fin al 34º curso de política
comercial de la OMC, impartido en inglés en la Sede de la OMC del 19 de
septiembre al 9 de diciembre de 2005.
> Más información
Suecia dona 1,96 millones de francos suizos para asistencia en la esfera de las
normas sanitarias y fitosanitarias
El 14 de diciembre, Suecia aprobó una donación de 12 millones de coronas
(1,96 millones de francos suizos aproximadamente) para ayudar a los
países en desarrollo a analizar y aplicar las normas internacionales
relativas a la inocuidad de los alimentos, la salud de los animales y la
preservación de los vegetales (las denominadas normas sanitarias y
fitosanitarias).
> Más información
Dinamarca hace una donación de 8,72 millones de DKr para las actividades de
asistencia técnica de la OMC
El Gobierno de Dinamarca ha prometido cinco contribuciones por un total
de 8,72 millones de DKr, de los cuales 7,72 millones de DKr se destinan a
los programas de asistencia técnica de la OMC y 1 millón de DKr a la
participación de los PMA Miembros de la OMC en la Sexta Conferencia
Ministerial que tendrá lugar del 13 al 18 de diciembre de 2005.
> Más información
n
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio
El OSD acuerda prorrogar el plazo para la adopción del informe del Grupo
Especial relativo a la “reducción a cero”
El 6 de diciembre, el Órgano de Solución de Diferencias aceptó la solicitud
de las CE y los Estados Unidos para prorrogar, hasta el 31 de enero de
2006, el plazo para la adopción del informe del Grupo Especial relativo al
asunto “Estados Unidos — Leyes, reglamentos y metodología para el
cálculo de los márgenes de dumping (“reducción a cero”)” (DS162).
> Más información
Designación de un árbitro en la diferencia relativa a los trozos de pollo
El 14 de diciembre, el Sr. James Bacchus, antiguo miembro del Órgano de
Apelación, aceptó el nombramiento como árbitro por el Brasil, las
Comunidades Europeas y Tailandia a fin de determinar el plazo prudencial
para la aplicación de las recomendaciones y resoluciones del OSD en el
asunto “Comunidades Europeas — Clasificación aduanera de los trozos de
pollo deshuesados congelados” (WT/DS269/12, WT/DS286/14).
> Más información
El Órgano de Apelación hace público el informe sobre la diferencia relativa a la
madera blanda
El 5 de diciembre, el Órgano de Apelación hizo público su informe relativo
a las resoluciones del Grupo Especial sobre el cumplimiento en el asunto
“Estados Unidos — Determinación definitiva en materia de derechos
compensatorios con respecto a determinada madera blanda procedente
del Canadá” (DS257).
> Más información
Elección del Presidente del Órgano de Apelación
Los Miembros del Órgano de Apelación eligieron al Sr. A.V. Ganesan
Presidente de dicho Órgano para el período comprendido entre el 17 de
diciembre de 2005 y el 16 de diciembre de 2006, tras la expiración del
mandato del Sr. Yasuhei Taniguchi como Presidente.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| n° 68 February 2006
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 68
n Previous issues
n Contact us
n
GENERAL COUNCIL back to top
WTO chairpersons for 2006
The General Council, on 8 February, noted the consensus on the slate of
names of chairpersons for WTO bodies and elected Amb. Eirik Glenne of
Norway as its new Chairman.
Director-General Pascal Lamy, in his report to the General Council as chair
of the Trade Negotiations Committee, underlined that the “only way to
make progress across the board in these negotiations is focus on the two
main elements we must now develop — numbers and words, texts”
Also as TNC Chair, Mr. Lamy announced at the meeting of the General
Council the composition of the Aid for Trade Task Force that he was asked
to set up by the Hong Kong Ministerial Conference. The Task Force will be
composed of these 13 members in alphabetical order: Barbados, Brazil,
Canada, China, Colombia, the European Union, Japan, India, Thailand, the
United States and the coordinators of the ACP, the African Group and the
LDC Group. The Permanent Representative of Sweden, ambassador Mia
Horn Af Rantzien, will chair this Task Force ad personam. The
establishment of this Task Force follows a mandate given to the Director
General by Ministers at the Hong Kong Conference. The Task Force will
provide recommendations to the General Council by July 2006 on how to
operationalize Aid for Trade and how Aid for Trade might contribute most
effectively to the development dimensions of the Doha Development
Agenda.
> More
> Summary of the meeting.
n
DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top
Plurilateral negotiations in services start
As mandated by the Hong Kong Declaration, groups of members are to
start presenting their requests on various services sectors to other
members on 28 February 2006. Plurilateral meetings to discuss these
requests are expected to be held during the next services cluster of
meetings scheduled from 27 March to 7 April 2006.
> More
Chairperson’s questions for post-Hong Kong talks
In early February, Ambassador Crawford Falconer, chairperson of the
agriculture negotiations, circulated a set of questions for the work leading
up to the 30 April deadline for “modalities”. He said these should be an
aid for the discussions as the talks start evolving texts. “In considering
these questions, it might also be useful if delegations could bear in mind
the distinction between those issues which ministers will have to decide
and the preparatory and technical work we must do to prepare the ground
for such ministerial decisions,” he said in a page-long cover note.
> More
Lamy urges members to “step up” negotiations
Director-General Pascal Lamy, in his statement to the Trade Negotiations
Committee on 7 February, noted the “very detailed timelines” in the Hong
Kong Declaration and urged negotiators “to intensify contacts with other
delegations and with your capitals, to move us towards the elements we
will need to conclude this Round at the end of the year”.
During the month, the Director-General made speeches encouraging
further progress in the Doha Round:
H In a speech at the International Institute of Economics in
Washington on 17 February, he said that “as in the other Rounds,
US leadership is indispensable” for the Doha Round to conclude
successfully by the end of the year. He added that “at the end of
the day all countries stand to gain from a strengthened multilateral
trading system — both developed and developing countries since
trade is not a zero-sum game”.
H In a speech before the South African Institute of International
Affairs in Johannesburg on 10 February, he said that in Geneva
“every country knows it will have to move” to successfully conclude
the Round, and pointed to the leadership role of South Africa “in
ensuring that the major players make significant movement”.
Mr. Lamy has also underlined the development dimension of the trade
negotiations:
H In a speech in Santiago, Chile on 30 January, he said “we need to
remember that trade is only a tool to elevate the human condition:
the ultimate impact of our rules on human beings should always be
at the centre of our consideration”. He urged more assistance to
help developing countries deal with the imbalances created
between winners and losers from trade opening.
H In a speech in Lima, Peru on 31 January, said that the current
negotiations must integrate the issues and concerns of developing
countries “in every stage”. Developing countries also have the
“opportunity to adopt and lock in reforms which underpin economic
growth and development,” he added as he praised Peru and its
regional partners for being “constructive actors” in the WTO.
The Director-General responded to questions from all over the world on
the Doha Round and about many subjects ranging from sustainable
development to generic medicines his first live online chat held on 21
February, from 12:00 to 1:30 p.m. Geneva time.
n
DISPUTE SETTLEMENT back to top
DSB establishes panel in reference to aircraft subsidy dispute
The Dispute Settlement Body, on 17 February, established a panel to help
to resolve a number of procedural matters that have risen in the dispute
US measures affecting trade in large civil aircraft brought by the EC
(DS317).
> More
The EC asked for a special meeting of the DSB to be convened 2 February
to request the establishment of a panel in reference to the case “US —
measures affecting trade in large civil aircraft”.
> More
The following reports were issued during the month:
H On 20 February, the award of the arbitrator regarding the
reasonable period of time for the EC to implement the
recommendations and rulings of the Dispute Settlement Body in the
case “European Communities — Customs Classification of Frozen
Boneless Chicken Cuts” (WT/DS269, WT/DS286);
H On 13 February, the Appellate Body report regarding the second
compliance panel report on the European Communities’ complaint
against “United States: Tax treatment for ‘Foreign Sales
Corporations’” (DS108); and
H On 1 February, the report of the panel established to examine
Korea's complaint against “Japan — Import quotas on dried laver
and seasoned laver” (DS323). The panel reported that a mutually
agreed solution had been reached in the case.
n
TRADE POLICY REVIEW back to top
Angola: Diversification of production and trade is essential for balanced
development
Since the end of the 30-year old civil war, Angola has made significant
progress in fostering growth and stabilizing its economy, and has
redoubled efforts for a better integration in the multilateral trading
system both in regional end global terms, according to a WTO Secretariat
report on the trade policies and practices of Angola. The authorities are
committed to trade liberalization as a means to secure the foundations for
sustainable economic growth and poverty reduction, although effective
production in various sectors still remains mainly through tariff escalation.
Oil and diamonds dominate the export sector. The report suggests that to
consolidate recent improvements in macroeconomic performance, Angola
needs to redevelop sectors other than the traditional oil and diamonds,
and intensify the diversification of production and trade as well as
rehabilitate the domestic infrastructure. Continued help in efforts for
landmine clearance in conflict areas and providing urgent technical
assistance would also help in the stabilization and development efforts.
> More
Israel: Shift to high-tech contributed to increases in exports and economic growth
The recovery of Israel’s economy from the early 2000’s recession has been
mostly led by exports, in particular by innovation and a shift to high-
technology goods and services, according to a WTO Secretariat report on
the trade policies and practices of Israel. The report notes the high level
of protection still in place for agriculture. It stresses that continued
structural and trade reforms, including further privatizations, MFN tariff
reductions (on agricultural goods in particular) and reduction in the gap
between bound and applied tariff rates, would enhance predictability and
transparency of the trade regime; further reforms of import duties would
enhance adherence by Israel to its WTO commitments.The report also
highlights Israel’s unilateral lifting of its general prohibition on imports
from WTO Members that have no diplomatic relations with it or prohibit
imports from Israel, a move that the authorities hope will be appreciated
and reciprocated.
> More
n
DEVELOPMENT back to top
US gives $100,000 aid on food, animal and plant health standards
The United Sates has committed to donate US$ 100,000 (approximately
127,800 Swiss francs) to help developing countries analyse and implement
international standards on food safety and animal and plant health — so-
called sanitary and phytosanitary (SPS) standards.
> More
n
OTHER WTO ACTIVITIES back to top
SPS Committee grapples with ‘regionalization’
The SPS Committee, which deals with food safety and animal and plant
health, continued, in its February 2006 meeting, to grapple with differing
views on how to recognize regions (and not whole countries) as being free
from disease or pests — an obligation in the WTO agreement.
> More
n
REPORTS back to top
Overview of developments in the international trading environment
The Director-General, in his annual report to the Trade Policy Review
Body on 28 February, said that “the improvement in growth prospects in
many of the world's poorest countries has been an especially welcome
development over the past few years”. Beyond the robust expansions in
China and India — which account for over half of the world's poor — GDP
growth in Highly Indebted Poor Countries (HIPCs) has also risen despite
adverse effects of the global slowdown and falling commodity prices.
A ‘probabilistic’ approach to the use of econometric models in sunset reviews
Economists have increasingly become involved in trade remedy and
litigation matters that call for economic interpretation or quantification.
The literature on the use of econometric methods in response to legal
requirements of trade policy is rather limited. This new WTO staff working
paper contributes to filling this gap by demonstrating the efficacy of using
a simple ‘probabilistic’ model in analyzing the ‘likelihood’ of injury to the
local industry concerned, following a finding of continuation or recurrence
of dumping (or countervailable subsidies).
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus66_s.pdf | https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus68_e.pdf |
sim_107_1531 | WTO | en | es | TECHNICAL COOPERATION
HANDBOOK ON
NOTIFICATION
REQUIREMENTS
The Handbook on Notification Requirements does not
constitute a legal interpretation of the notification obligations
under the respective Agreement(s) or relevant legal provision(s).
It has been prepared by the Secretariat to assist Members in
complying with their notification obligations.
DISCLAIMER
AGREEMENT ON THE
IMPLEMENTATION OF
ARTICLE VI OF THE GATT 1994
REVISED 30 JUNE 2022
1
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ADP
For Members which acceded pursuant to Article XII of the Marrakesh Agreement, their respective Protocols of Accession may
contain notification obligations in addition to those set out in the WTO Agreements, and may govern the deadlines for the
submission of their initial notifications.
OVERVIEW OF
NOTIFICATION
REQUIREMENTS
PART 1
PART 3
RELEVANT
DOCUMENT(S)
CONCERNING
GUIDELINES
AND FORMATS
TEXT OF THE
AGREEMENT
PART 5
PART 2
LISTING OF THE
NOTIFICATION
OBLIGATIONS
PART 4
LIST OF
NOTIFICATIONS
SINCE 1995
This section of the Handbook on Notification Requirements covers the notification obligations under the AGREEMENT ON THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE VI OF THE GATT 1994.
It consists of the following five parts:
2
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ADP
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
INTRODUCTION
In very general terms, dumping is the sale of a product in the territory of an importing
country at less than the price for which that product is sold in the domestic market of the
exporting country. Article VI of GATT allows Members to impose anti-dumping duties in
cases where there are dumped imports, injury to the industry in the importing country,
and a causal link between the two.
Under the WTO system, the Anti-Dumping Agreement governs the application by
Members of anti-dumping measures on products imported from another Member.
The Agreement contains detailed procedural and substantive requirements concerning
the initiation and conduct of investigations to determine whether imports are dumped,
whether there is injury to the domestic industry in the importing Member, and whether
there is a causal link.
Although Members are not required to have anti-dumping legislation, the Agreement
specifies that anti-dumping measures may only be applied pursuant to investigations
initiated and conducted in accordance with the Agreement. The Agreement contains
the basic rules for such investigations but is not itself sufficient to govern all aspects
of an investigation. Therefore, a Member that foresees the need to apply anti-dumping
measures is likely to find it necessary to enact additional legislation or regulations in order
to carry out investigations in accordance with the provisions of the Agreement.
The Agreement requires that all Members ensure the conformity of their laws in the
anti-dumping area with the provisions of the Agreement.
WHAT MUST BE NOTIFIED?
Notifications of Anti-Dumping legislation and/or regulations
Article 18.5 of the AD Agreement requires Members to notify their domestic laws
and/or regulations relating to anti-dumping to the Anti-Dumping Practices Committee
(ADP Committee). These notifications are in the form of the full texts of the relevant
laws and/or regulations in English or French or Spanish. Any modification to the laws,
regulations or administrative procedures must be notified promptly. Members that have
no anti-dumping laws or regulations should notify that fact by providing a nil notification. If
a Member is unable to notify the text of existing legislation, it should submit an explanation
of why such legislation is not notified. (G/ADP/1 & G/ADP/N/1/Suppl.1).
Notifications of Competent Authorities
Article 16.5 requires Members to notify to the ADP Committee which of its authorities are
competent to initiate and conduct anti-dumping investigations. The list of such notifications
includes addresses and contact numbers. It is periodically updated and can be found in document
G/ADP/N/14/*. The addendum document with the highest number contains the most
recent information.
Notifications of Preliminary and Final Actions
Article 16.4 requires Members to report without delay all preliminary or final anti-dumping
actions taken. The notifications often are made by submitting the full text of a Member's
public notice regarding the action in English, French or Spanish, but in any event,
notifications should contain the minimum information to be provided as adopted by the
ADP Committee in document G/ADP/2/Rev.2.
Notifications of Anti-Dumping Actions
Article 16.4 also requires Members to submit a report of all anti-dumping actions they have
taken, as well as a list of all anti-dumping measures in force, twice a year. These reports
are normally submitted by mid-February, covering the period 1 July through 31 December
of the previous calendar year, and by mid-August, covering the period 1 January through
30 June of the same calendar year. A format for these reports, with detailed instructions
adopted by the ADP Committee, can be found in document G/ADP/1/Rev.1. Members that
have not taken any actions during a covered period and have no ongoing investigations or
proceedings or measures in force do not need to use the format but shall instead submit
a nil notification (simple two sentences indicating that no actions have been taken during
that period; i.e. a nil notification). However, if the Member concerned did not have any
actions to report during a given reporting period but has pending actions such as ongoing
investigations or proceedings during previous reporting periods, or has measures in force,
etc., the format should be used to report those.
3
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ADP
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
One-time notification "OTN" (to be submitted only by a specific category of Members as
described below)
The Committee adopted on 21 October 2009 a notification format under Articles 16.4
and 16.5 of the AD Agreement. This format (G/ADP/19) provides for a so-called
"one-time notification". This format was developed to be used by Members that have
not yet established an investigating authority and, accordingly, have never taken any
anti-dumping action. This one-time notification would remain valid until further notice.
Should this situation change, the Member in question should notify the Committee upon
the establishment of an authority competent to initiate and conduct investigations and
should report, without delay, any anti-dumping actions taken accordingly as well as the
domestic procedures governing the initiation and conduct of such investigations.
WHICH MEMBERS MUST NOTIFY?
All WTO Members
With respect to Observer governments, a decision by the Committee in 1995
contained in G/ADP/N/1/Suppl.1 was adopted, and it reads as follows:
"An Observer government shall provide the Committee with any information
the Observer government considers relevant to matters within the purview
of the Agreement, including the text of its laws and regulations regarding AD
duties, and information regarding any AD measures taken by the Observer
government. At the request of any Party or the Observer government itself,
any matter contained in such information could be brought to the attention
of the Committee after governments have been allowed sufficient time to
examine the information."
WHEN TO NOTIFY?
In case of legislative notifications
Article 18.5 (G/ADP/1 & G/ADP/N/1/Suppl.1), the notification is to be made once, upon
entry into force of the WTO Agreement for the notifying Member for existing laws
and regulations, and thereafter on an ad hoc basis, as and when laws/regulations are
established, or changes effected. Please see illustrative mock examples listing different
situations and explaining when/how to notify depending on the situation.
In case of Ad hoc notifications
Article 16.4, Members are to report without delay all preliminary and final anti-dumping
actions taken.
In case of Semi-Annual reports
Article 16.4, twice per year, the first should be submitted by mid-February covering
the period July–December of the previous calendar year (the Secretariat issues a
request for the notification in December of a given year and a reminder in January of the
subsequent year), while the second should be submitted by mid-August and should
cover the period January-June of the same calendar year (the Secretariat issues a
request for the notification in June and a reminder in July of the same year).
In case of theestablishment of an authority competent to initiate and conduct investigations
Article 16.5, this should also be notified only once. Any future modifications introduced
should also be notified on an ad hoc basis.
OTN
Under Articles 16.4 and 16.5 should be submitted only once by certain Members that fall
in the category of Members described in G/ADP/19.
4
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ADP
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
HOW TO NOTIFY?1
As a general matter, it should be noted that pursuant to a Decision adopted by the
Committee in 2009 (G/ADP/20), each Member shall submit all anti-dumping notifications,
including the ad hoc reports on all anti-dumping actions and the minimum information
format, in an electronic form.
In case of legislative notifications
Article 18.5 (G/ADP/1 & G/ADP/N/1/Suppl.1), the notification is to be made once, upon
entry into force of the WTO Agreement for the notifying Member for existing laws
and regulations, and thereafter on an ad hoc basis, as and when laws/regulations are
established, or changes effected. Please see illustrative mock examples listing different
situations and explaining when/how to notify depending on the situation. This notification
should be sent by email to crn@wto.org with a copy to the Secretary of the ADP
Committee. As this document would be formatted by the WTO Secretariat prior to
circulation, it should be submitted in a WORD format.
In case of Ad hoc notifications
Article 16.4, Members should provide – on an ad hoc basis without delay – the minimum
information contained in G/ADP/2/Rev.2. Alternatively, Members working in English,
French or Spanish can provide the full text of their public notices regarding the notified
action. This notification should be sent by email to crn@wto.org with a copy to the
Secretary of the ADP Committee. As these notifications are not circulated per se,
but kept with the Secretariat for inspection by Members, it could be submitted in
a WORD or PDF formats. The Secretariat circulates monthly reports reflecting the
Members submitting such notifications during a given month, the products subject
to the notified action, and the names of the exporting countries.
1
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are
being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications
(CRN), as indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be
submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it
may be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the
notification. In case of semi-annual reports, Members can also use the Anti-Dumping Notification Portal
(https://ad-notification.wto.org/) to submit their semi-annual reports.
In case of Semi-Annual reports
Article 16.4 – twice per year, by mid-February (reporting period July – December of the
preceding calendar year) and mid-August (reporting period January-June of the same
calendar year):
In case of actions to report, the format adopted by the Committee and contained in
G/ADP/1/Rev.1 shall be used.
In case of no actions to report and no pending actions pertaining to previous periods,
a nil notification would suffice, and the format in G/ADP/1/Rev.1 would not be used.
Example of nil notification:
"In accordance with Article 16.4 of the Agreement on Implementation of
Article VI of the GATT 1994, and in response to the request for semi-
annual reports contained in document G/ADP/N/XX, the Government
of [name of Member] notifies the Committee on Anti-Dumping Practices
that it has taken no anti-dumping actions during the period 1 January –
30 June/1 July through 31 December."
In case of no actions to report during a given reporting period, but the Member
concerned has pending actions such as ongoing investigations or proceedings during
previous reporting periods, or has measures in force, etc., the format should be used
to report those.
All such notifications should be sent by email to crn@wto.org with a copy to the
Secretary of the ADP Committee. As this document would be formatted by the
WTO Secretariat prior to circulation, it should be submitted in a WORD format.
In addition, Members can also use to use the Anti-Dumping Notification Portal
to submit their semi-annual reports.
In case of the establishment of an authority competent to initiate and conduct investigations
Article 16.5, this should also be notified once. A simple email containing the contact
details of the newly established authority (name of the Head of the authority, its address,
email, website, phone numbers, etc.) would suffice. Any subsequent changes introduced
should also be reported – on an ad hoc basis – via email. This email should be sent to
crn@wto.org with a copy to the Secretary of the ADP Committee.
ANTI-DUMPING PROCEDURES
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
5
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ADP
OTN
Under Articles 16.4 and 16.5 should be submitted by certain Members that fall in the category of Members described in G/ADP/19. Members
falling in this category should make the notification using the format contained in G/ADP/19 and circulated in the document series
G/ADP/N/193/*. This notification is made only once and remains valid until further notice by the Member concerned. Submitting such
a notification would replace submitting the other notifications under Articles 16.4 and 16.5 until such time the circumstances change as
described in G/ADP/19. This notification should be sent by email to crn@wto.org with a copy to the Secretary of the ADP Committee.
As this document would be formatted by the WTO Secretariat prior to circulation, it should be submitted in a WORD format.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
6
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ADP
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
1.
Agreement on the
Implementation of
Article VI of the GATT
1994, Article 16.4
(Ad hoc).
Anti-dumping
actions (preliminary
and final).
All WTO Members
Ad hoc
Ad hoc, without
delay.
No
(There is no format
per se, but a
list of minimum
information to be
notified
(G/ADP/2/Rev.2).
Committee on
Anti-Dumping
Practices.
G/ADP/N/*
2.
Agreement on the
Implementation of
Article VI of the GATT
1994, Article 16.4
(Semi-annual).
Anti-dumping actions
(taken within the
preceding 6 months).
All WTO Members
Regular –
Semi-annual
Mid-February
(reporting period
covering July-
December) & Mid-
August (reporting
period covering
January – June).
Yes
(G/ADP/1/Rev.1
Format).
Committee on
Anti-Dumping
Practices.
G/ADP/N/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated
in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the
notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. In case of semi-annual reports, Members can also use the Anti-Dumping Notification Portal to submit their semi-annual reports.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
7
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ADP
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
3.
Agreement on the
Implementation of
Article VI of the GATT
1994, Article 16.5.
Investigating
authorities
competent to
initiate and conduct
investigations
referred to in
Article 16.5, and
domestic procedures
governing the
initiation and
conduct of such
investigations.
All WTO Members
One time
One time and upon
introduction of any
future changes. As
appropriate, upon
entry into force of
the WTO Agreement
for the Member
concerned.
No
(There is no
format per se,
but a compilation
of investigating
authorities contact
details
(G/ADP/N/14/*).
Committee on
Anti-Dumping
Practices.
G/ADP/N/14/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated
in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the
notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. In case of semi-annual reports, Members can also use the Anti-Dumping Notification Portal to submit their semi-annual reports.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
8
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ANTI-DUMPING PROCEDURES
ADP
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
4.
Agreement on the
Implementation of
Article VI of the GATT
1994, Article 18.5.
Laws/regulations
and changes thereto,
including changes in
the administration
of such laws
(concerning the
languages of
notification under
Article 18.5, see
document
G/ADP/1 and
G/ADP/N/1/Suppl.1).
All WTO Members
- Observer
governments
requested to provide
information
considered relevant
including texts of
laws and regulations
and information
regarding measures
taken.
Ad hoc
Ad hoc, once
enacted. Full
integrated text in
a WTO language
once upon entry
into force of the
WTO Agreement
for existing laws
and regulations (by
15 March 1995)
(G/ADP/1 and G/
ADP/N/1/Suppl.1);
ad hoc as and when
a Member/Observer
government
establishes such
laws and regulations
or makes changes
in existing laws and
regulations or in
the administration
thereof. Nil
notifications are
required in case of
no laws/regulations.
No
(There is no
format per se,
but guidelines
adopted by the ADP
Committee and
contained in
(G/ADP/1 &
G/ADP/N/1/Suppl.1).
Committee on
Anti-Dumping
Practices.
G/ADP/N/1/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated
in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the
notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification. In case of semi-annual reports, Members can also use the Anti-Dumping Notification Portal to submit their semi-annual reports.
ANTI-DUMPING PROCEDURES
RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS
PART 3
ADP
9
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
ANTI-DUMPING PROCEDURES
Format for information provided in the semi-annual reports G/ADP/1/Rev.1.
Minimum information to be provided under Article 16.4 of the Agreement in the reports on all preliminary or final Anti-Dumping actions
G/ADP/2/Rev.2.
Notification of laws and regulations under Article 18.5 of the Agreement G/ADP/1 and G/ADP/N/1/Suppl.1.
List of competent authorities notified & updates G/ADP/N/14/*.
Notifications under Articles 16.4 and 16.5 - Format adopted by the Committee on 21 October 2009 OTN G/ADP/19.
Decision on the electronic submission of all anti-dumping notifications G/ADP/20.
ADP
ANTI-DUMPING PROCEDURES
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
10
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
ANTI-DUMPING PROCEDURES
LIST OF NOTIFICATIONS UNDER ARTICLE 16.4
Notifications under Article 16.4 – Ad hoc.
Notifications under Article 16.4 – Semi-annual.
LIST OF NOTIFICATIONS UNDER ARTICLE 16.5
Notifications under Article 16.5.
LIST OF NOTIFICATIONS UNDER ARTICLE 18.5
Notifications under Article 18.5.
LIST OF NOTIFICATIONS UNDER ARTICLES 16.4 & 16.5
OTN – Decision by the ADP (G/ADP/19).
ADP
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
ANTI-DUMPING PROCEDURES
TEXT OF THE AGREEMENT
PART 5
11
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
ANTI-DUMPING PROCEDURES
Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 LT/UR/A-1A/3.
| El Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación no
constituye una interpretación jurídica de las obligaciones de
notificación establecidas en los Acuerdos o las disposiciones
jurídicas correspondientes. Ha sido elaborado por la Secretaría
para ayudar a los Miembros en el cumplimiento de sus
obligaciones de notificación.
ADVERTENCIA
MANUAL DE COOPERACIÓN
TÉCNICA SOBRE
PRESCRIPCIONES EN
MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BASE INTEGRADA DE DATOS
REVISADO EL 30 DE JUNIO DE 2022
1
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BASE INTEGRADA DE DATOS
BASE INTEGRADA DE DATOS
IDB
En el caso de los Miembros que se han adherido de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech, sus Protocolos
de Adhesión respectivos pueden contener otras obligaciones en materia de notificación, además de las establecidas en los
Acuerdos de la OMC, y determinar los plazos de presentación de las notificaciones iniciales.
RESEÑA DE LAS
PRESCRIPCIONES
EN MATERIA DE
NOTIFICACIÓN
PARTE 1
PARTE 3
DOCUMENTOS
PERTINENTES
RELATIVOS A
DIRECTRICES Y
MODELOS
TEXTO DE LA
DECISIÓN
PARTE 5
PARTE 2
LISTA DE LAS
OBLIGACIONES
DE NOTIFICACIÓN
LISTA DE
NOTIFICACIONES
DESDE 1996
Esta sección del Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación se refiere a las obligaciones de notificación derivadas de la BASE INTEGRADA DE DATOS. Comprende las cinco partes
siguientes:
PARTE 4
2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BASE INTEGRADA DE DATOS
BASE INTEGRADA DE DATOS
IDB
RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PARTE 1
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
El Comité de Acceso a los Mercados (CAM) adoptó la decisión sobre "Modalidades
y funcionamiento de la Base Integrada de Datos (BID)" que figura en el documento
G/MA/367 con el propósito de racionalizar y facilitar la preparación de las notificaciones por
los Miembros y de mejorar la participación en la BID. Esta nueva decisión se refiere a la
Decisión del Consejo General de 18 de julio de 1997 (WT/L/225) y sustituye a las que figuran
en varios documentos conexos distribuidos anteriormente.1 En el documento se establecen
los elementos de los datos que los Miembros deben notificar obligatoriamente. También se
alienta a los Miembros a que notifiquen otros elementos con carácter voluntario.
1. Elementos obligatorios:
Los Miembros notificarán anualmente los datos enumerados en el párrafo 1 del
documento G/MA/367:
a) Los aranceles de importación NMF aplicados en la nomenclatura arancelaria nacional
(al nivel más detallado que aplique normalmente la administración de aduanas del
Miembro, por ejemplo, los códigos del SA de 8, 9 o 10 dígitos).
b) Las estadísticas de importación en la misma nomenclatura arancelaria nacional que los
aranceles NMF aplicados correspondientes para el mismo año (es decir, utilizando la
misma versión del SA y el mismo nivel de desglose), con inclusión del valor (en dólares
de los Estados Unidos o en la moneda nacional) y el volumen (cantidad y unidad), por
país de origen y por línea arancelaria.
c) Los elementos de los datos requeridos por el Mecanismo de Transparencia para los
Arreglos Comerciales Preferenciales2, que comprenden lo siguiente:
i. Las estadísticas sobre los aranceles aplicados y las importaciones realizadas en
régimen preferencial, para las preferencias concedidas por los países desarrollados
a los países en desarrollo y menos adelantados de conformidad con el Sistema
1
Se trata de las Decisiones del Comité de Acceso a los Mercados de 13 de julio de 2009 (G/MA/238)
y de 13 de julio de 2009 (G/MA/239).
2
Véase el documento WT/L/806, sección D, párrafos 15 a 17, y anexo 1.
Generalizado de Preferencias (SGP)3, con inclusión de la lista de los países o
territorios aduaneros distintos a los que se aplican.
ii. Las estadísticas sobre los aranceles aplicados y las importaciones realizadas en
régimen preferencial, en caso de trato preferencial otorgado por un Miembro a los
productos de los países menos adelantados, con inclusión de la lista de los países
o territorios aduaneros distintos a los que se aplican.
iii. Las estadísticas sobre los aranceles aplicados y las importaciones realizadas en
régimen preferencial, en caso de acuerdos preferenciales no recíprocos autorizados
por el Acuerdo sobre la OMC, con inclusión de la lista de los países o territorios
aduaneros distintos a los que se aplican.
d) La información de referencia pertinente (tal como se define en el anexo 1 del
documento G/MA/367).
2. Elementos facultativos:
Se alienta a los Miembros a que notifiquen, con carácter voluntario, los elementos
enumerados en el párrafo 2 de la Decisión (G/MA/367), en particular cuando la información
ya esté a disposición del público en un sitio web nacional4:
a) Los aranceles no NMF aplicados, incluidos:
i. los aranceles preferenciales aplicados en el contexto de acuerdos comerciales
regionales (por ejemplo, acuerdos de libre comercio o uniones aduaneras), incluidos
los acuerdos previstos en el artículo XXIV del GATT de 1994 y en el apartado c)
del párrafo 2 de la Decisión sobre trato diferenciado y más favorable, reciprocidad
y mayor participación de los países en desarrollo (Cláusula de Habilitación).5
3
Apartado a) del párrafo 2 de la Cláusula de Habilitación.
4
Nada de lo dispuesto en esta Decisión se interpretará en el sentido de que modifica las prescripciones
en materia de notificación del Mecanismo de Transparencia para los Acuerdos Comerciales
Regionales o del Mecanismo de Transparencia para los Arreglos Comerciales Preferenciales.
5
Decisión de 28 de noviembre de 1979, documento L/4903 del GATT. En el apartado c) del párrafo 2
se establece lo siguiente: "[L]os acuerdos regionales o generales concluidos entre [países en
desarrollo Miembros] con el fin de reducir o eliminar mutuamente los aranceles y, de conformidad
con los criterios o condiciones que puedan fijar las PARTES CONTRATANTES, las medidas no
arancelarias, aplicables a los productos importados en el marco de su comercio mutuo".
3
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BASE INTEGRADA DE DATOS
BASE INTEGRADA DE DATOS
IDB
RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PARTE 1
La comunicación deberá incluir una lista de los países o territorios aduaneros
distintos abarcados por cada uno de esos acuerdos; y
ii. otros aranceles no NMF aplicados, por ejemplo, los aranceles aplicados a las
importaciones originarias de países que no sean Miembros de la OMC, cuando
proceda, con inclusión de la lista de los países o territorios aduaneros distintos a los
que se aplican.
b) Las estadísticas sobre las importaciones realizadas en régimen preferencial en el
marco de acuerdos comerciales regionales (por ejemplo, acuerdos de libre comercio
o uniones aduaneras), incluidos los acuerdos previstos en el artículo XXIV del GATT
de 1994 y en el apartado c) del párrafo 2 de la Cláusula de Habilitación. Estas deberán
incluir el valor (en dólares de los Estados Unidos o en la moneda nacional) y el volumen
(es decir, cantidad y unidad), desglosados por país de origen, por línea arancelaria
y por el régimen arancelario en cuyo marco se haya importado cada producto. Las
estadísticas deberán distinguir, a nivel de línea arancelaria y para cada uno de los
beneficiarios, entre las importaciones efectuadas en régimen NMF y las efectuadas
con arreglo a condiciones preferenciales.
c) Los equivalentes ad valorem (EAV) de los derechos no ad valorem calculados por el
Miembro de que se trate.
d) Los impuestos internos aplicados y demás derechos y cargas (DDC), cuando estén
disponibles a nivel de línea arancelaria.
e) Las importaciones o la proporción de importaciones (valor y volumen) efectuadas en el
marco de contingentes arancelarios con respecto a cada línea arancelaria identificada
relacionada con el contingente arancelario pertinente, en particular cuando las
importaciones dentro y fuera del contingente se registren bajo el mismo código de
línea arancelaria. En el caso de que los datos se refieran a un contingente arancelario
consolidado, la identificación de dicho contingente (TQ ID) que figura en las Listas
Arancelarias Refundidas (LAR).
¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR?
Todos los Miembros de la OMC presentarán a la Secretaría, con carácter anual, los
elementos obligatorios descritos anteriormente. Se alienta asimismo a los Miembros
a que notifiquen los elementos voluntarios, en particular cuando la información ya esté a
disposición del público en un sitio web nacional.
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
El plazo6 para la notificación del arancel del año en curso es el 30 de marzo; para las
importaciones del año anterior, el 31 de octubre. Por ejemplo, los aranceles aplicados
en 2022 deben notificarse a más tardar el 30 de marzo de 2022 y las importaciones
correspondientes a 2021 deben notificarse a más tardar el 31 de octubre de 2022.
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Las notificaciones destinadas a la BID que se envíen a la OMC deben dirigirse a la Sección
de Información sobre el Acceso a los Mercados de la Unidad de la BID. La notificación
puede adjuntarse a un correo electrónico dirigido a idb@wto.org o cargarse en la Función
de Intercambio de Ficheros de la BID. Cada Miembro tiene acceso a esta función mediante
un identificador de usuario específico y una contraseña.
Los datos contenidos en unidades de memoria o CD deberán remitirse a:
Unidad de la Base Integrada de Datos (BID)
División de Estudios Económicos y Estadística (ERSD)
Organización Mundial del Comercio
Rue de Lausanne 154
CH – 1211 Geneva 2
Suiza
6
Esas fechas límite se aplican a los Miembros cuyos aranceles se basen en años naturales. Para
los demás, se podrían ajustar las fechas para tener en cuenta las fechas de entrada en vigor del
arancel nacional.
4
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BASE INTEGRADA DE DATOS
BASE INTEGRADA DE DATOS
IDB
RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PARTE 1
En el párrafo 8 de la Decisión sobre la BID se dispone que, en la medida en que sea
técnicamente viable, los Miembros podrán suscribir un acuerdo voluntario con la
Secretaría para la transmisión electrónica automática de datos a intervalos regulares o
para la utilización de métodos similares. Estos acuerdos se concertarán caso por caso
e incluirán las modalidades y condiciones en que se obtendrán los datos del Miembro,
incluida la manera en que este será informado de la transmisión de los datos y del modo
en que estos se incluirán en la BID. Los Miembros podrán solicitar, en cualquier momento,
la modificación de esos datos o su supresión de la BID.
Puede consultarse más información en línea sobre medidas arancelarias y no arancelarias
en:
La situación de las comunicaciones a la BID presenta la situación más actualizada
de las notificaciones sobre aranceles e importaciones de los Miembros de la OMC
correspondientes a los cinco últimos años y muestra las comunicaciones pendientes
recientes.
La función de Análisis Arancelario en Línea (TAO), herramienta de análisis que
permite acceder a la Base Integrada de Datos (BID) y a la Base de Datos de Listas
Arancelarias Refundidas (Base de Datos LAR) de la OMC, seleccionar mercados y
productos, generar informes y descargar datos. Estas dos bases de datos contienen
los derechos de aduana aplicados a nivel de línea arancelaria, estadísticas de
importación por país de origen y compromisos sobre mercancías de los Miembros de
la OMC (derechos consolidados y compromisos específicos relativos a la agricultura).
El portal de datos estadísticos de la OMC (Portal WTO STats), que contiene indicadores
estadísticos sobre cuestiones relacionadas con la OMC. Las series cronológicas disponibles
aportan datos estadísticos sobre el comercio de mercancías y de servicios, el acceso a los
mercados (aranceles consolidados, aplicados y preferenciales), la información no arancelaria
y otros indicadores. Las funciones de recuperación de datos permiten seleccionar,
mostrar y exportar información, incluidos los metadatos disponibles. Está disponible el
tablero de mando de estadísticas de la OMC, una nueva herramienta de visualización de
datos. Mediante esta herramienta, se presentan visualmente determinados conjuntos de
datos del Portal WTO Stats a través de tres tableros distintos: comercio de mercancías,
comercio de servicios comerciales y acceso a los mercados. Dependiendo del tablero,
es posible analizar los datos por economía declarante, flujo comercial, período (anual,
trimestral, mensual), indicador y desglose por productos o sectores. Disponible aquí.
Los Perfiles arancelarios en el mundo, publicación conjunta de la OMC, el Centro de
Comercio Internacional (ITC) y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y
Desarrollo (UNCTAD), ofrecen una información exhaustiva sobre las medidas arancelarias
y no arancelarias impuestas por más de 170 países y territorios aduaneros.
5
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BASE INTEGRADA DE DATOS
BASE INTEGRADA DE DATOS
IDB
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN
NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?7
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación
Signatura de la
notificación
1.
Modalidades y
funcionamiento de
la Base Integrada de
Datos (BID)
(G/MA/367) sobre
aranceles.
Derechos NMF
aplicados y
designaciones de
productos8 a nivel
de las líneas de
la nomenclatura
arancelaria nacional,
con códigos
normalizados de
productos basados
en una versión
específica del
Sistema Armonizado
de Designación
y Codificación de
Mercancías.
Todos los Miembros
de la OMC
Periódica – Anual
No más tarde del
30 de marzo para los
aranceles del año en
curso.
Sí
(En hojas de cálculo
(por ejemplo, MS
Excel o CSV), en
formato de base de
datos (por ejemplo,
MS Access o SQL)
o en otros formatos
listos para ser
importados en un
formato de hoja de
cálculo o de base
de datos, siguiendo
los ejemplos 1.1
y 2.1 que figuran
en el anexo 2 del
documento
G/MA/367.)
Comité de Acceso a
los Mercados
n.d.
7
Esas fechas límite se aplican a los Miembros cuyos aranceles se basen en años naturales. Para los demás, se podrían ajustar las fechas para tener en cuenta las fechas de entrada en vigor del arancel nacional.
8
Las designaciones de productos deben estar en uno de los tres idiomas oficiales de la OMC.
6
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BASE INTEGRADA DE DATOS
BASE INTEGRADA DE DATOS
IDB
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN
NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?7
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación
Signatura de la
notificación
2.
Modalidades y
funcionamiento de
la Base Integrada de
Datos (BID)
(G/MA/367) sobre
importaciones.
Estadísticas sobre
las importaciones
a nivel de línea
arancelaria por
país de origen, en
valor y en volumen.
La nomenclatura
nacional debe ser
coherente con la
utilizada en los
aranceles aplicados
en el año en
cuestión.
Todos los Miembros
de la OMC
Periódica – Anual
No más tarde del
31 de octubre para los
datos del año anterior.
Sí
(En hojas de cálculo
(por ejemplo, MS
Excel o CSV), en
formato de base de
datos (por ejemplo,
MS Access o SQL)
o en otros formatos
listos para ser
importados en un
formato de hoja de
cálculo o de base
de datos, siguiendo
los ejemplos 1.2
y 2.2 que figuran
en el anexo 2 del
documento
G/MA/367.
Comité de Acceso a
los Mercados
n.d.
7
Esas fechas límite se aplican a los Miembros cuyos aranceles se basen en años naturales. Para los demás, se podrían ajustar las fechas para tener en cuenta las fechas de entrada en vigor del arancel nacional.
7
DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS
PARTE 3
BASE INTEGRADA DE DATOS
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BASE INTEGRADA DE DATOS
IDB
Modalidades y funcionamiento de la Base Integrada de Datos (BID): G/MA/367.
8
LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1996
PARTE 4
BASE INTEGRADA DE DATOS
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BASE INTEGRADA DE DATOS
IDB
La Función de Intercambio de Ficheros de la BID ofrece, en formato electrónico, la situación completa de las comunicaciones, lo que incluye
todos los años a partir de 1996.
La situación de las comunicaciones a la BID se prepara para el Comité de Acceso a los Mercados G/MA/IDB/2/*. A partir del documento
G/MA/IDB/2/Rev.43, la situación de las comunicaciones incluye solo los 10 últimos años y contiene información sobre el número de regímenes
no-NMF incluidos en la comunicación.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
9
TEXTO DE LA DECISIÓN
PARTE 5
BASE INTEGRADA DE DATOS
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BASE INTEGRADA DE DATOS
IDB
Modalidades y funcionamiento de la Base Integrada de Datos (BID): G/MA/367.
| http://www.wto.org/english/tratop_e/adp_e/adp_notification_handbook_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/tratop_s/markacc_s/idb_handbook_on_notifications_s.pdf |
sim_1613_1627 | WTO | en | es | April 1999
No. 39
World trade growth slower in 1998 af ter
un usu ally strong growth in 1997
T
he rate of growth in the vol ume of world
mer chan dise ex ports slowed to 3.5 per
cent in 1998, from over 10 per cent in 1997,
due largely to con tin u ing eco nomic con trac -
tion in much of Asia.
World out put growth slipped to 2 per cent
in 1998, com pared to 3 per cent in 1997. Al -
though trade growth still ex ceeded out put
growth in 1998, it was by a smaller mar gin
than the av er age for the 1990s.
Ex port growth in 1999 is ex pected to match
that of 1998, but for this pro jec tion to be re al -
ized, trade growth will have to ac cel er ate dur -
ing the course of 1999. This pro jec tion also
as sumes that slow ing out put growth in the
United States and West ern Eu rope will be off -
set some what by re cov ery in Asia. A faster
than ex pected slow down in the United States or West ern
Eu rope, or slower re cov ery in Asia, would clearly im ply
ex port vol ume growth be low 3.5 per cent in 1999.
These are among the find ings of the WTO’s first re port
on trade de vel op ments last year and the out look for this
year. Other high lights in clude the fol low ing:
• Trade con trac tion in Asia has been the big gest fac -
tor in the global trade slow down: But there has been a
marked slow down in global ex port ex pan sion through -
out 1998, re flected in the per for mance of all ma jor re -
gions.
• Trade per for mance mea sured in vol ume terms dif -
fered widely among re gions in 1998, par tic u larly on
the im port side: Im ports into Asia fell by 8.5 per cent,
stag nated or fell slightly in Af rica and the Mid dle East,
and ex panded by 7.5 per cent in West ern Eu rope and by
some 10 per cent in North Amer ica, Latin Amer ica and
the tran si tion econ o mies. Ex port vol ume growth was
stron gest in the tran si tion econ o mies and Latin Amer -
ica, at 10 per cent and 6.5 per cent re spec tively, and in -
creased mar gin ally in Asia (1 per cent). West ern
Eu rope’s ex port growth was slightly above the global
av er age, at 4.5 per cent, and that of North Amer ica was
be low the av er age, at 3 per cent.
• Ex ports of mer chan dise and com mer cial ser vices
amounted to US$6.5 tril lion in 1998: In value terms,
mer chan dise ex ports amounted to US$5.2 tril lion and
com mer cial ser vices to US$1.3 tril lion. This rep re sents
a fall of al most 2 per cent in dol lar terms over ex ports in
1997, but still ex ceeds the level at tained in 1996. This is
the stron gest de crease since 1982. Ex ports of com mer -
cial ser vices re corded the first an nual de cline in value
terms since com pre hen sive sta tis tics be came avail able
in the mid-1980s.
• Com mod ity prices fell sharply in 1998, push ing the
share of pri mary prod ucts in world ex ports be low
20 per cent in cur rent price terms for the first time in
the post-war pe riod: Oil prices fell by 30 per cent in
1998, or 40 per cent from a year-end to year-end ba sis.
This pic ture has been mit i gated by in creased oil prices
in the first quar ter of 1999. Non-oil pri mary com mod ity
prices fell by 15 per cent on a yearly av er age ba sis in
1998, and by some 10 per cent on a year-end ba sis.
Prices of in ter na tion ally traded man u fac tured goods
and ser vices also de clined in 1998, but by con sid er ably
less than those of pri mary prod ucts.
• Re duced com mod ity prices have par tic u larly af -
fected the ex port earn ings of Af ri can and Mid dle
East ern coun tries: In ad di tion to the 11 mem ber coun -
0
2
4
6
8
10
12
9 0
9 1
9 2
9 3
9 4
95
9 6
9 7
98
Chart 1
Growth in the volume of world merchandise e xports and GDP, 1990-98
(Annual percentage c hange)
Merchandise exports
GDP
Con tinued on page 2
Page 2 - April 1999
INTERNATIONAL TRADE
tries of OPEC, some eight other coun tries de pend on
fuel ex ports for more than 50 per cent of their ex port
earn ings. Over twenty, mostly de vel op ing coun tries,
de pend on ag ri cul tural ex ports for 35 per cent or more
of their ex port earn ings, but these coun tries are gen er -
ally not as se verely af fected as the oil ex port ers by com -
mod ity price falls.
The full re port fol lows.
I. Main fea tures of world trade in
1998
W
orld GDP and trade growth slowed in 1998 as the
Asian cri sis deep ened and its re per cus sions were
felt in creas ingly out side Asia. The vol ume of world mer -
chan dise ex ports grew by 3.5 per cent in 1998 af ter an out -
stand ing growth rate of 10.5 per cent in 1997. This ex port
vol ume growth rate com pares with an av er age growth rate
of 6.0 per cent in the pe riod 1990-95. The de cel er a tion in
global out put growth was less pro nounced than for in ter -
na tional trade in 1998, as world GDP rose by 2 per cent, or
by 1 per cent age point less than in 1997 (Chart 1).
The de cel er a tion of global mer chan dise trade growth
con tin ued through out the year, leav ing the global trade
level in the fourth quar ter of 1998 only slightly above the
level reached at the end of 1997. All ma jor re gions ex pe ri -
enced a marked slow down of their trade growth in the
course of 1998.
The re cent cy cli cal fall in com mod ity prices, which
started in early 1997, con tin ued un abated through out
1998. Oil prices fell by 30 per cent and non-oil com mod ity
prices by 20 per cent in 1998, with very dif fer ent im pli ca -
tions for var i ous coun tries and re gions of the world.
While the share of pri mary com mod i ties (in clud ing pro -
cessed food) in world mer chan dise trade was only slightly
above one-fifth in 1997, it was more than two-thirds for
the Mid dle East, Af rica and Latin Amer ica (ex clud ing
Mex ico). In a sam ple of 91 de vel op ing coun tries, 67 of
them re corded a share of pri mary prod ucts in to tal mer -
chan dise ex ports above 50 per cent, reach ing as high as 95
per cent in some cases.
Prices of in ter na tion ally traded man u fac tured goods
and ser vices also have de clined in 1998, though con sid er -
ably less than those of pri mary prod ucts. Ex change rate
vari a tions, which were large in the course of 1998, can
have a ma jor im pact on the dol lar prices of in ter na tion ally
traded goods. How ever, as the dol lar’s av er age an nual ap -
pre ci a tion vis-à-vis the ECU (now the Euro) was con sid -
er ably smaller in 1998 than in 1997, West Eu ro pean
ex port prices mea sured in dol lar terms de creased far less
last year than in 1997. This smaller de crease in Eu rope’s
ex port prices more than off set the stron ger price de clines
in all other re gions. There fore, de spite the ac cel er ated fall
in com mod ity prices in 1998, the global price de cline for
all mer chan dise ex ports was 5.5 per cent, which was
some what less pro nounced than in 1997.
Trade per for mance in 1998 dif fered widely among re -
gions. While oil-exporting re gions re corded the stron gest
an nual value de clines in mer chan dise ex ports, coun tries
di rectly af fected by the Asian fi nan cial cri sis re ported the
stron gest im port de cline. The con trac tion ary forces of the
Asian cri sis and fall ing com mod ity prices were, how ever,
at ten u ated by the ro bust ness of con tin ued eco nomic
growth in the United States and strength ened de mand in
West ern Eu rope. The re ver sal of pri vate cap i tal flows
away from the emerg ing mar kets con trib uted to low in ter -
est rates in North Amer ica and West ern Eu rope. In ad di -
tion, fall ing fuel prices led to weaker im port prices and
real in come gains for net-fuel im port ing coun tries.
West ern Eu rope, the world’s larg est re gional trader,
was the only re gion not to re cord a de cel er a tion in im port
growth in 1998 com pared to 1997. West ern Eu rope’s im -
port growth rate of 7.5 per cent was, how ever, less than
the 10 per cent rate re corded by North Amer ica, Latin
Amer ica and the tran si tion econ o mies. In a sharp con trast,
im ports into Asia fell by nearly 8.5 per cent, and a stag na -
tion or a de crease in im port vol umes is es ti mated for Af -
rica and the Mid dle East.
Re gional dif fer ences in the vol ume growth of ex ports
are far less pro nounced than for im ports. All re gions re -
corded a lower ex port ex pan sion in 1998 than in the pre -
ced ing year. The tran si tion econ o mies and Latin Amer ica
re corded the stron gest vol ume growth. Asia’s ex port vol -
ume in creased mar gin ally, as the strong con trac tion of
intra-Asian trade was only just off set by a sharp rise in ex -
tra-regional flows. West ern Eu rope’s ex port growth re -
mained some what above the global av er age of 3.5 per
cent, while that of North Amer ica fell be low the av er age.
The dol lar value of world mer chan dise trade de clined
by 2 per cent, the stron gest de crease since 1982.The ex -
port value of man u fac tured goods con tin ued to rise
slightly while that of ag ri cul tural prod ucts, met als and fu -
els de clined. These di ver gent de vel op ments by prod uct
cat e gory in 1998 pushed the share of pri mary prod ucts be -
low 20 per cent in cur rent price terms for the first time in
the post World War II pe riod.
Ex ports of com mer cial ser vices re corded the first an -
nual de cline in dol lar value since 1983. All the three ma -
jor ser vices cat e go ries (i.e., trans port, travel and other
com mer cial ser vices) saw a de crease. Ex ports of goods
and com mer cial ser vices both de creased slightly but at
$5225 and $1290 bil lion re spec tively, but were still above
the lev els reached in 1996 (Ta ble 1).
Trade growth slower
(Con tinued from page 1)
Ta ble 1: World ex ports of mer chan dise and com -
mer cial ser vices, 1996-98
(Bil lion dol lars and per cent age)
Value
An nual change
1996
1997
1998
1996
1997
1998
Mer chan dise
5150
5325
5225
4.5
3.5
-2.0
Com mer cial
ser vices
1275
1320
1290
6.7
3.5
-2.0
All ma jor re gions ex pe ri enced a marked slow down
of their trade growth in the course of 1998...
Page 3 - April 1999
INTERNATIONAL TRADE
II. World trade de vel op ments by
coun try and re gion
I
n its sev enth year of ex pan sion, the United States econ -
omy ex pe ri enced an ac cel er a tion in pri vate con sump -
tion and con tin ued dou ble-digit in vest ment growth. GDP
growth was al most 4 per cent, un changed from 1997. The
boom ing U.S. econ omy stim u lated intra-NAFTA trade,
and sus tained ex ports and out put in other re gions. North
Amer ica‘s mer chan dise im port vol ume rose by 10.5 per
cent in 1998, which was the stron gest growth of all re -
gions (Ta ble 2).
In value terms, North Amer ica’s mer chan dise ex ports
de creased slightly in 1998, as vol ume growth de cel er ated
and prices de clined. North Amer ica’s mer chan dise im -
ports, how ever, in creased by 4.5 per cent in value terms,
lead ing to a wid en ing of the re gion’s mer chan dise trade
def i cit to $253 bil lion (Ta ble 3). The evo lu tion in North
Amer ica’s com mer cial ser vices trade mir rored that of
mer chan dise trade, with ex ports in creas ing only very
slightly and im ports ris ing by 4.5 per cent, re duc ing fur -
ther the re gion’s sur plus in ser vices trade.
Latin Amer ica‘s GDP and trade growth slowed
sharply in 1998 from the ex cep tion ally high lev els re -
corded in 1997. Falling com mod ity prices, a slow down in
pri vate cap i tal in flows in the sec ond half of 1998 and
weaker ex port mar kets within the re gion and in Asia con -
trib uted to this de vel op ment. Marked dif fer ences in eco -
nomic per for mance oc curred for the two larg est
econ o mies in the re gion, with trade and out put growth
slow ing strongly in Brazil, while Mex ico’s trade and out -
put per for mance re mained well above the re gional av er -
age. Better ac cess to the rap idly ex pand ing United States
mar ket and a higher share of man u fac tures in its mer chan -
dise ex ports are among the fac tors which ex plain why
Mex ico’s trade and out put de vel op ments were, for the
fourth year in a row, su pe rior to those of the other Latin
Amer i can econ o mies.
For Latin Amer ica as a whole, the growth in the vol ume
of mer chan dise im ports con tin ued to ex ceed that of mer -
chan dise ex ports by a large mar gin, and the re gion’s trade
ex pan sion – both im ports and ex ports – re mained stron ger
than the global av er age. Latin Amer ica’s mer chan dise ex -
port value, on the other hand, de creased by 2 per cent in
1998, as the ex pan sion of Mex ico’s ex ports was more than
off set by the de cline in ex ports of all other Latin Amer i can
coun tries com bined. In par tic u lar, Ec ua dor and Ven e -
zuela, the two ma jor oil ex port ing coun tries in Latin
Amer ica, ex pe ri enced the stron gest set back, with de -
creases in ex cess of 20 per cent. Latin Amer ica’s out -
stand ingly strong im port growth per for mance through out
the 1990-97 pe riod be came less dy namic last year, al -
though at 5 per cent, this re gion, to gether with West ern
Eu rope, re corded the high est im port growth rate of any re -
gion. Mex ico’s im port growth rate of 14 per cent con -
trasted with the rel a tive stag na tion of im ports in other
Latin Amer i can coun tries. As Mex ico has en joyed an
above av er age rate of growth in trade for a num ber of
years, its share of to tal trade in the re gion has risen con sid -
er ably, ac count ing for 40 per cent in 1998 1. Latin Amer -
ica’s ex ports and im ports of com mer cial ser vices are
es ti mated to have ex panded by 4 to 5 per cent in 1998.
Stronger de mand growth in West ern Eu rope con trasted
with a weaker global econ omy in 1998, lead ing to an im -
port ex pan sion which, for the first time since 1992, ex -
ceeded the re gion’s ex port growth rate. West ern Eu rope
was the only ma jor re gion which re corded an in crease in
the dol lar value of its ex ports. Im ports in value terms in -
creased by 5 per cent, very close to the ex pan sion re corded
by both North Amer ica and Latin Amer ica. The share of
West ern Eu rope in world mer chan dise trade re cov ered to
44 per cent fol low ing a marked de crease be tween 1990
and 1997. Com mer cial ser vices im ports ex panded by 4 per
cent in 1998, and com mer cial ser vices ex ports by 3 per cent.
The in ter ac tion be tween trade and out put in the tran si -
tion econ o mies in re cent years has been unique among the
ma jor re gions. Slug gish over all eco nomic ac tiv ity, in -
clud ing a de cline in re gional out put in re cent years, has
been ac com pa nied by ex port and im port growth rates
Ta ble 2: Growth in the vol ume of world mer chan -
dise trade by se lected re gion, 1990-98
(An nual per cent age change)
Exports
Imports
Ave.
1990-
95
1996
1997
1998
Ave.
1990
-95
1996
1997
1998
6.0
5.5
10 .5
3.5
World
6.5
6.0
9.5
4.0
7.0
6.0
11 .0
3.0
North America
7.0
5.5
13 .0
10 .5
8.0
11 .0
11 .0
6.5
Latin America
12 .0
8.5
22 .0
9.5
5.5
5.5
9.5
4.5
West ern Europe
4.5
5.5
7.5
7.5
5.5
5.5
9.5
5.0
Europ. Un ion (15)
4.5
5.0
7.0
7.5
5.0
6.5
12 .5
10 .0
Tran si tion econom.
2.5
16 .0
17 .0
10 .0
7.5
5.0
13 .0
1.0
Asia
10 .5
6.0
6.0
-8.5
1.5
1.0
12 .0
-1 .5
Japan
6.5
5.5
1.5
-5.5
11 .5
7.5
11 .5
2.0
6 E. Asian traders
12 .0
4.5
6.5
-16.0
(a) Can ada and the United States. (b) Chi nese Taoèeo; Hong Kong, China; Ma -
lay sia; Ko rea; Sin ga pore and Thai land. Note: Sep a rate vol ume data are not
avail able for Af rica and the Mid dle East, al though es ti mates for these re gions
have been made in or der to cal cu late the world to tal.
Stronger de mand growth in West ern Eu rope con trasted
with a weaker global econ omy in 1998, lead ing to an im -
port ex pan sion which, for the first time since 1992, ex -
ceeded the re gion’s ex port growth rate. (ILO Photo)
1 Mex ico’s share in Latin Amer ica’s mer chan dise ex ports in
1998 was 43 and that for mer chan dise im ports was 38%.
Page 4 - April 1999
INTERNATIONAL TRADE
above the global av er age. Mer chan dise im ports have ex -
panded sig nif i cantly faster than world trade in both real
and nom i nal dol lar val ues. Mer chan dise ex port growth, at
10 per cent in vol ume terms, was the high est among all re -
gions. Due to the sharp de cline in the dol lar ex port prices,
how ever, the dol lar ex port value of the re gion de creased
slightly.
Sev eral fac tors have con trib uted to this sit u a tion,
where trade growth has been above the world av er age,
while out put growth has been lower than the world av er -
age. First, in flows of pri vate cap i tal have been strong, in
par tic u lar for eign di rect in vest ment (FDI) and port fo lio
in vest ment. Sec ond, FDI has been as so ci ated with a
strong in crease in cap i tal goods im ports, which over re -
cent years has sup ported the ex pan sion of ex ports. Third,
a num ber of East Eu ro pean coun tries ad vanced con sid er -
ably with their in te gra tion into the EU mar ket, in par tic u -
lar Po land, the Czech Re pub lic and Hun gary. The strong
trade per for mance of these coun tries masked a rather
mixed pic ture in other tran si tion econ o mies.
The com mer cial ser vices trade of the tran si tion econ o -
mies has been far less dy namic than mer chan dise trade in
the last two years, with ex ports de creas ing slightly and
im ports ris ing mod er ately. The Rus sian Fed er a tion, the
re gion’s larg est com mer cial ser vices trader, re ported a
de cline in ex ports and im ports of about 7 per cent in 1998.
For Cen tral and East ern Eu rope, an in crease of 4 per cent
was re corded last year.
Af rica and the Mid dle East have suf fered the brunt of
the de cline in pri mary com mod ity prices in 1998. De spite
a mod er ate re cov ery in Af rica’s GDP - linked to the re -
cov ery of ag ri cul tural out put - Af rica’s trade re mained
slug gish. Ex port val ues in the re gion de creased by 16 per
cent in 1998. Oil-exporting Af ri can coun tries re corded a
de crease in ex ports ex ceed ing one-quarter. Im port val ues
de clined only slightly in 1998, but higher trade def i cits
raise the ques tion whether the 1998 level of im port de -
mand can be sus tained in 1999. Avail able data on com -
mer cial ser vices also in di cate de creases in the value of
both ex ports and im ports. As was ob served for mer chan dise
trade, ex ports of ser vices de creased faster than im ports.
Be ing the re gion with the high est share of fu els in its
mer chan dise ex ports, the Mid dle East re corded the stron -
gest con trac tion in ex port value of all re gions. Ex ports for
the re gion as a whole shrank by one-fifth. The de cline in
the dol lar ex port value was, how ever, as so ci ated with an
in crease in the ex port vol ume. The in crease in the sup ply
of oil from the re gion in a pe riod of weak de mand has con -
trib uted to a steep ero sion of oil prices. The re gion’s mer -
chan dise im ports ad justed to some de gree to lower ex port
rev e nues, fall ing by 6 per cent in 1998 (Ta ble 4).
Asia re corded the stron gest im port con trac tion in vol -
ume and value terms of all re gions. Im port vol ume de -
Ta ble 3: Growth in the value of world mer chan dise trade by re gion, 1990-98
(Bil lion dol lars and per cent age)
Ex ports (f.o.b)
Im ports (c.i.f.)
Value
An nual per cent age change
Value
An nual per cent age change
1998
1990-95
1996
1997
1998
1998
1990-95
1996
1997
1998
5225
7.5
4.5
3.5
-2 .0
World
5410
7.5
5.0
3.0
-1 .0
898
8.5
6.5
9.5
-1 .0
North America
1151
8.0
6.0
10 .5
4.5
274
9.0
12 .5
10 .0
-2 .0
Latin America
339
14 .5
9.5
19 .0
5.0
118
14 .0
20 .5
15 .0
6.5
Mexico
129
12 .5
25 .5
23 .5
14 .0
157
7.0
8.0
7.0
-7 .0
Other Latin America
211
15 .5
2.5
16 .5
0.5
2338
6.0
3.5
-0 .5
2.5
West ern Europe
2359
5.5
3.5
-1 .5
5.0
2171
6.5
3.5
-0 .5
3.0
Eu ro pean Un ion (15)
2163
5.5
3.0
-2 .0
5.5
178
7.0
6.5
5.0
-1 .0
Tran si tion economies
207
5.0
17 .0
9.5
3.0
99
7.5
6.0
8.0
9.0
Cen tral/East ern Europe
133
11 .5
17 .0
7.0
11 .5
106
0.5
16 .5
2.0
-16 .0
Africa
129
5.5
-1 .0
6.0
-1 .5
26
3.5
5.5
6.0
-15 .0
South Africa
29
10 .5
-1 .5
9.5
-11 .0
138
1.5
17 .0
4.0
-21 .0
Mid dle East
139
5.5
7.0
6.5
-6 .0
1294
12 .0
0.5
5.5
-6 .0
Asia
1090
12 .0
4.5
0.5
-17 .5
388
9.0
-7 .5
2.5
-8 .0
Japan
281
7.5
4.5
-3 .0
-17 .0
184
19 .0
1.5
21.0
0.5
China
140
20 .0
5.0
2.5
-1 .5
504
14 .0
3.0
2.5
-7 .5
Six East Asian trad ers*
438
15 .0
3.0
0.5
-25 .0
*Chi nese Tai pei; Hong Kong, China; Ma lay sia; Ko rea; Sin ga pore; and Thai land.
Slug gish de mand: Asia re corded the stron gest im port
con trac tion in vol ume and value terms. (ILO Photo)
Page 5 - April 1999
INTERNATIONAL TRADE
creased by about 8.5 per cent un der the im pact of Ja pan’s
im port con trac tion of 5.5 per cent, and that of the Asia (5)2
of more than 20 per cent. It is es ti mated that within Asia
only a few coun tries re corded an in crease in im port vol -
umes (e.g. Aus tra lia, China and In dia). As intra-Asian
trade ac counts for about one half of Asia’s mer chan dise
ex ports, the con trac tion of the
area’s im ports also held down ex -
port growth. Asia’s ex port vol ume
rose mar gin ally as the vol ume de -
crease for Ja pan, Chi nese Tai pei
and Hong Kong, China were more
than off set by the strong growth of
ex ports of the Re pub lic of Ko rea
and the Phil ip pines. China’s ex -
ports are also es ti mated to have
ex panded mod er ately in vol ume
terms.
The dol lar value of Asia’s im -
ports reg is tered an un prec e dented
de cline of 17.5 per cent. In 1998
Asia (5) im ports con tracted by
one-third, and those of Ja pan by
17 per cent (Ap pen dix Charts 1
and 2). Only cer tain South Asian
coun tries re corded a slight in -
crease in their im ports (e.g. In dia
and Sri Lanka). The trade per for -
mance of most Asian coun tries
im proved in the last quar ter of
1998, partly due to the strength en -
ing of the yen and other Asian cur -
ren cies vis-à-vis the U.S. dol lar.
The sharp im port con trac tion in
the Asia (5) coun tries (al most
one-third in value terms) is largely
ex plained by the turn around in
pri vate cap i tal flows and the as so -
ci ated drop in do mes tic in vest -
ment and con sump tion lev els. The
de crease in ex ports of the Asia (5)
coun tries, how ever, was stron ger
than ex pected even if one takes
into ac count the high share of
intra-regional trade in to tal trade.
De spite the strong cur rency de val u a tions which boosted
the price com pet i tive ness of en ter prises in the Asia (5)
coun tries, the com bined ex ports of these coun tries did not
in crease their mar ket shares in the ma jor de vel oped mar -
Ta ble 4: Mer chan dise ex ports of emerg ing mar kets
by prod uct cat e gory, 1997
(Per cent age change)
Fuels
Metals &
min er als
Agricult.
products
Manufact
ures
Total
Mid dle East
73
2
4
21
100
Africa
44
8
19
29
100
Latin Amer ica(a)
19
11
36
34
100
Emerging Asia(b)
5
2
10
83
100
World
9
2
11
78
100
((a) Ex clud ing Mex ico; (b)Asia ex clud ing Ja pan, Aus tra lia & New Zea land.
40
50
60
70
80
90
100
110
Non-fuelprima rycommodities
Crude pe troleum(average)
Chart 2
Recent Commodity Price Developments, January 97- January 99
(Indices, January 1997=100)
J a n
97
Ma r
97
Nov
97
Ma y
97
July
97
S e pt
97
J a n
98
Ma r
98
Ma y
98
J a n
99
Nov
98
Se p
98
July
98
Appendix Table 1
Leading exportersand importers in world merchandise trade, 1998
(Billion dollars and percentage)
Rank
EXPORTERS
Value
(f .o.b.)
Sha re
Change
Ra nk
IMPORTERS
Value
(c.i.f)
Share
Change
1
Un ited States
683.0
12.7
-1
1
Un ited States
944.6
17.0
5
2
Germany
539.7
10.0
5
2
Germany
466.6
8.4
5
3
Japan
388.0
7.2
-8
3
Un ited King dom
316.1
5.7
3
4
France
307.0
5.7
6
4
Fran ce
287.2
5.2
7
5
Un ited Kingd om
272.7
5.1
-3
5
Japan
280.5
5.0
-17
6
Italy
240.9
4.5
1
6
Italy
214.0
3.8
3
7
Canada
214.3
4.0
-1
7
Canada
205.0
3.7
2
8
Netherlands
198.2
3.7
2
8
Ho ng Kon g, China
188.7
3.4
-12
9
China
183.8
3.4
1
retained imp ortsa
38.9
0.7
-26
10
Hon g Kong , China
174.1
3.2
-7
9
Netherlands
184.1
3.3
4
domestic exports
24.3
0.5
-11
10
Belgium-Luxembou rg
158.8
2.9
2
11
Belgium-Luxembour g
171.7
3.2
2
11
China
140.2
2.5
-2
12
Kor ea, R ep. of
133.2
2.5
-2
12
Sp ain
132.8
2.4
8
13
Mexico
117.5
2.2
6
13
Mex ico
128.9
2.3
14
14
Chinese Taip ei
109.9
2.0
-9
14
Chinese Taipei
104.2
1.9
-9
15
Singap ore
109.8
2.0
- 12
15
Sing ap ore
101.5
1.6
-23
domestic exports
63.3
1.2
-13
retained imports a
54.9
1.8
-31
16
Sp ain
109.0
2.0
5
16
Ko rea, Rep. of
93.3
1.7
-35
17
Sweden
84.5
1.6
2
17
Switzerland
80.0
1.4
5
18
Switzerland
78.7
1.5
3
18
Au stria
68.3
1.2
5
19
Malaysia
73.3
1.4
-7
19
Sweden
67.6
1.2
3
20
Irelan d
63.3
1.2
1 9
20
Au stralia
64.7
1.2
-2
21
Austria
61.7
1.1
5
21
Brazil
61.0
1.1
-6
22
Russian Fed.b
56.2
1.0
-16
22
Malaysia
58.5
1.1
-26
23
Australia
55.9
1.0
-11
23
Po land
48.0
0.9
13
24
Thailand
53.6
1.0
-7
24
Turkey
46.4
0.8
-4
25
Brazil
51.0
0.9
- 3
25
Denmark
45.8
0.8
3
26
Indon esia
48.8
0.9
- 9
26
Russian Fed.b
44.7
0.8
-18
27
Denmark
47.0
0.9
- 4
27
Ireland
43.7
0.8
11
28
Finland
42.4
0.8
4
28
India
42.9
0.8
4
29
Nor way
39.6
0.7
-18
29
Thailand
41.8
0.8
-33
30
Saud i Ar ab ia
38.8
0.7
-35
30
No rway
36.2
0.7
1
Total of abovec
4748.0
88.3
- 1
Total of abovec
4 696.0
84.4
-2
World c
5375.0
1 00.0
- 2
World c
5 560.0
1 00.0
-1
aRetained impor ts are defined as impo rts less re-ex ports.
bData exclud e trade with the Baltic States an d the CIS. Including trade with these States wou ld lif t Russian expor ts and imp orts to
$73.9 billion and $59.5 billion, respectiv ely.
cIncludes significant re-exports or imports f or re-exp ort.
2 These are the coun tries that were most im me di ately af fected by
fi nan cial cri sis that broke in mid-1997 - In do ne sia, Ma lay sia,
Phil ip pines, the Re pub lic of Ko rea and Thai land.
Page 6 - April 1999
kets. In fact, China’s ex ports to the
United States, Ja pan and ma jor Eu -
ro pean mar kets ex panded faster
than those of the Asia (5) coun tries
in 1998.
One of the strik ing fea tures of
world trade in 1998 was the ex cep -
tion ally large vari a tion in the
growth rates among coun tries mea -
sured in value terms. Con se -
quently, the rank ing of the lead ing
trad ers changed dra mat i cally for
both mer chan dise and com mer cial
ser vices trade (see Ap pen dix Ta -
bles 1, 2 and 3). The re ver sal of
cap i tal flows in 1997-1998 forced
many East Asian econ o mies to cut
back sharply on their im ports in
1998. Im port de clines ranged from
26 to 35 per cent (e.g. the Re pub lic
of Ko rea 35 per cent, Thai land 33
per cent, In do ne sia 34 per cent and
Ma lay sia 26 per cent). Re tained
im ports of Hong Kong, China and
Sin ga pore also con tracted in this
range, de spite their cur rent ac count
sur plus po si tion and stron ger in ter -
nal de mand.
Con trac tion ary con di tions in Ja -
pan and the fall in oil prices led to a
fall of 17 per cent in the dol lar
value of im ports, to a level be low
that of Ger many, the United King -
dom and France. In gen eral, Can -
ada, Mex ico and many West
Eu ro pean coun tries im proved their
po si tion among the lead ing im port -
ers (and ex port ers), while those of
Asian coun tries and Rus sia de te ri -
o rated.
Fuel ex port ers gen er ally re corded the stron gest de cline
in mer chan dise ex port value among all coun tries. For a
num ber of them, the dol lar value of ex port earn ings de -
creased by one-quarter to more than one-third in 1998
(e.g. Saudi Ara bia, Libya, Ni ge ria and Ven e zuela). Oil ex -
port ers and the East Asian trad ers lost, while Mex ico and
most West Eu ro pean coun tries gained in mar ket share.
Last year, China’s mer chan dise ex ports ex ceeded those
of Hong Kong, China for the first time. The con trac tion of
Rus sia’s trade un der the im pact of the fall in fuel prices
and the out break of the fi nan cial cri sis have low ered Rus -
sia’s (ex tra-CIS) ex ports to be low those of Ire land and its
im ports to less than those of Po land.
De spite the de crease in the nom i nal value of world
trade, a few coun tries con tin ued to ex pand their ex ports
by more than 15 per cent. This group com prises Ire land,
the Phil ip pines, Hun gary and Costa Rica. Through out the
1990-98 pe riod these coun tries ex panded their ex ports
two times faster than the global av er age.
The United States con sol i dated its po si tion as the world
lead ing trader in 1998, ac count ing for nearly one-sixth of
mer chan dise im ports and ser vices ex ports and one-eighth
INTERNATIONAL TRADE
Appendix Table 2
Leading exporters and importers in world merchandise trade (excluding European Union intra-trade), 1998
(Billion dollars and percentage)
Rank EXPORTERS
Value
(f.o.b.)
Share
Change
Rank
IMPORTERS
Value
(c.i.f)
Share
Change
1
European Union (15)
813.8
20.3
0
1
United States
944.6
22.5
5
2
United States
683.0
17.0
-1
2
European Union (15)
801.4
19.1
6
3
Japan
388.0
9.7
-8
3
Japan
280.5
6.7
-17
4
Canada
214.3
5.3
-1
4
Canada
205.0
4.9
2
5
China
183.8
4.6
1
5
Hong Kong, China
188.7
4.5
-12
6
Hong Kong, China
174.1
4.3
-7
retained importsa
38.9
0.9
-26
domesticexports
24.3
0.6
-11
6
China
140.2
3.3
-2
7
Korea, Rep. of
133.2
3.3
-2
7
Mexico
128.9
3.1
14
8
Mexico
117.5
2.9
6
8
ChineseTaipei
104.2
2.5
-9
9
Chinese Taipei
109.9
2.7
-9
9
Singapore
101.5
2.4
-23
10
Singapore
109.8
2.7
-12
retained importsa
54.9
1.3
-31
domesticexports
63.3
1.6
-13
10
Korea, Rep. of
93.3
2.2
-35
11
Switzerland
78.7
2.0
3
11
Switzerland
80.0
1.9
5
12
Malaysia
73.3
1.8
-7
12
Australia
64.7
1.5
-2
13
Russian Fed.b
56.2
1.4
-16
13
Brazil
61.0
1.5
-6
14
Australia
55.9
1.4
-11
14
Malaysia
58.5
1.4
-26
15
Thailand
53.6
1.3
-7
15
Poland
48.0
1.1
13
16
Brazil
51.0
1.3
-3
16
Turkey
46.4
1.1
-4
17
Indonesia
48.8
1.2
-9
17
Russian Fed.b
44.7
1.1
-18
18
Norway
39.6
1.0
-18
18
India
42.9
1.0
4
19
Saudi Arabia
38.8
1.0
-35
19
Thailand
41.8
1.0
-33
20
India
33.2
0.8
-3
20
Norway
36.2
0.9
1
21
Philippines
29.3
0.7
17
21
Philippines
32.0
0.8
-17
22
Czech Rep.
26.4
0.7
16
22
Argentina
31.4
0.7
3
23
South Africa
26.3
0.7
-15
23
South Africa
29.3
0.7
-11
24
Poland
26.3
0.7
2
24
Israel
29.1
0.7
-5
25
Turkey
26.1
0.7
0
25
Czech Rep.c
28.8
0.7
6
26
Argentina
25.2
0.6
-1
26
Indonesia
27.4
0.7
-34
27
United Arab Emirates
24.2
0.6
-16
27
United Arab Emirates
27.0
0.6
-10
28
Israel
23.3
0.6
3
28
Hungary
25.8
0.6
22
29
Hungary
22.9
0.6
20
29
Saudi Arabia
23.7
0.6
-13
30
Venezuela
17.2
0.4
-25
30
Chile
18.8
0.4
-4
Total of aboved
3704.0
92.2
-4
Total of aboved
3786.0
90.1
-4
Worldd
4018.0
100.0
-4
Worldd
4200.0
100.0
-3
aRetained imports are defined as imports less re-exports.
bData exclude trade with the Baltic States and the CIS. Including trade with these States would lift Russian exports and imports to $73.9
billion
and $59.5 billion, respectively.
cImports arevalued f.o.b.
dIncludes significant re-exports orimports for re-export.
Leading buy ers and seller: The United States con sol i -
dated its po si tion as the world lead ing trader in 1998, ac -
count ing for nearly one-sixth of mer chan dise im ports and
ser vices ex ports and one-eighth of mer chan dise ex ports
and ser vices im ports. (ILO Photo)
Page 7 - April 1999
INTERNATIONAL TRADE
of mer chan dise ex ports and ser vices im -
ports.
East Asian coun tries’ ex ports of com -
mer cial ser vices de creased in 1998 sig -
nif i cantly faster than their mer chan dise
ex ports. One ex pla na tion for this de vel -
op ment might be that intra-Asian trade
is more im por tant for ser vices than for
mer chan dise ex ports and thereby more
af fected by the con trac tion of Asian de -
mand. How ever, the lack of sta tis ti cal
in for ma tion on the des ti na tion of ser -
vices ex ports pre cludes con fir ma tion of
this pos si bil ity.
Al though price vari a tions in com mer -
cial ser vices are es ti mated to be far
smaller than those for mer chan dise
trade in 1998, the vari a tions in the per -
for mance of in di vid ual ser vices trad ers
were at least as large as those for mer -
chan dise trad ers. Among the lead ing
com mer cial ser vices ex port ers, the
stron gest de clines were re corded by
Sin ga pore and Ma lay sia, while In dia
and Spain re corded in creases in ex cess
of 10 per cent. The Asia (5) coun tries re -
corded con trac tions in their ser vices im -
ports rang ing from about 20 per cent to
more than 30 per cent. In dia, Spain and
Ire land re corded im port in creases be tween
10 and 20 per cent. Given the pro vi sional
na ture of the above data and the past ex pe -
ri ence of sub stan tial re vi sions even for
year-old data, cau tion is called for in in ter -
pret ing cur rent ser vices sta tis tics.
III. Re per cus sions of the fall in
com mod ity prices
I
n 1998, an in crease in the sup ply of many pri mary com -
mod i ties co in cided with a slow down in eco nomic ac tiv -
ity, lead ing to a sharp drop in com mod ity prices. Prices of
non-fuel com mod i ties and crude oil fell by 15 per cent and
more than 30 per cent, re spec tively. Al though prices of
man u fac tures de creased as well, prices of pri mary com mod -
i ties de creased much faster (for the sec ond year in a row).
As the oil price de cline ac cel er ated dur ing the course of
the year, the year-over-year change in De cem ber 1998 ex -
ceeded 40 per cent. For non-fuel pri mary com mod i ties,
the pe riod of weaker prices started ear lier and mod er ated
in the sec ond half, with the re sult that the de cline at the end
of the year (about 10 per cent) was smaller than the an nual
av er age for 1998 (Chart 2). Oil ex port ers have yet to feel
the full im pact of lower spot oil prices on their ex port
earn ings. In vest ment and gov ern ment ex pen di ture is
likely to be cur tailed in 1999. Im port lev els will con tract
fur ther, as such a steep price de cline can not be fully ab -
sorbed by a re duc tion in for eign ex change re serves.
As noted ear lier, the steep fall in fuel prices af fects in
par tic u lar the ex port earn ings of the Mid dle East and Af -
rica. Be sides the 11 mem ber coun tries of OPEC, in about
an other eight coun tries fuel ex ports ac count for more than
Appendix Table 3
Leading exporters andimporters in world trade in commercial services, 1998
(Billion dollars andpercentage)
Rank
EXPORTERS
Value
Share
Change
Rank
IMPORTERS
Value
Share
Change
1
United States
233.6
18.1
1
1
United States
161 .5
12.5
6
2
United Kingdom
99.5
7.7
8
2
Germany
121 .8
9.4
3
3
France
78.6
6.1
-2
3
Japan
109 .5
8.5
-10
4
German y
75.7
5.9
1
4
United Kingdom
76.1
5.9
7
5
Italy
70.1
5.4
-2
5
Italy
69.3
5.4
-1
6
Japan
60.8
4.7
-11
6
France
62.8
4.9
1
7
Netherlands
48.3
3.7
-1
7
Netherlands
44.8
3.5
2
8
Spain
48.0
3.7
10
8
Canada
34.8
2.7
-3
9
Belgium-Luxembourg
34.7
2.7
4
9
Belgium-Lu xembourg
33.6
2.6
6
10
Hong Kong, C hina
34.2
2.6
-11
10
Austria
28.7
2.2
1
11
Austria
31.0
2.4
6
11
China
28.6
2.2
-5
12
Canad a
28.8
2.2
-2
12
Spain
27.3
2.1
12
13
Switzerland
26.3
2.0
3
13
Chinese Taipei
23.4
1.8
-3
14
Korea, Rep of
23.6
1.8
-7
14
Korea, Rep of
23.0
1.8
-21
15
China
23.0
1.8
-6
15
Hong Kong, Ch ina
22.7
1.8
-2
16
Turkey
22.4
1.7
17
16
Sweden
20.6
1.6
6
17
Singapore
18.2
1.4
-40
17
Brazil
18.9
1.5
7
18
Sweden
17.4
1.4
-1
18
Ireland
18.0
1.4
20
19
Chinese Taipei
16.6
1.3
-2
19
Singapore
18.0
1.4
-7
20
Australia
15.8
1.2
-14
20
Russian Fed.
17.8
1.4
-7
21
Denmark
15.7
1.2
4
21
Australia
16.7
1.3
-9
22
Norway
13.9
1.1
-2
22
Switzerland
15.0
1.2
6
23
Russian Fed.
12.9
1.0
-7
23
Denmark
14.9
1.2
-1
24
Thailand
12.8
1.0
-18
24
Norway
14.8
1.1
2
25
Mexico
11.9
0.9
6
25
Saudi Arabia
13.9
1.1
0
26
Malaysia
10.9
0.8
-27
26
India
13.7
1.1
12
27
India
10.5
0.8
22
27
Mexico
12.5
1.0
6
28
Greece
9.9
0.8
8
28
Thailand
12.2
0.9
-29
29
Poland
8.9
0.7
-1
29
Indonesia
11.9
0.9
-26
30
Israel
8.7
0.7
4
30
Malaysia
11.9
0.9
-32
Total of above
1123
87.0
-1
Total of ab ove
1100
85.2
-1
World
1290
100.0
-2
World
1290
100.0
-1
Note: Secretariat estimates based on incomplete or preliminary data.
Appendix Table 4
Traders with a high share of agricultural products in their merchandise exports,
1990 and 1997
(Percentages)
1990
1997
Ma la wi
…
92
Be lize
91
90
Paragua y
90
82
Moza mbique
…
78
Ic eland
80
75
Ma da ga scar
70
72
Costa Ric a
64
67
Nica ra gua
89
63
Urugua y
61
61
New Ze ala nd
63
61
Ecuador
46
61
El Salva dor
41
56
Argentina
61
53
Zimba bwe
44
51
Honduras
86
43
Bolivia
…
40
Ca meroon
36
37
Chile
33
37
Colombia
37
37
Braz il
31
35
Morocco
29
35
Peru
25
34
Ma uritius
33
31
Austra lia
30
30
Source: WTO, Annual Report 1998.
Page 8 - April 1999
WTO FOCUS
one half of ex port earn ings. It is im por tant to note that in
the first quar ter of 1999, the spot oil price re cov ered from
its low level in De cem ber 1998 fol low ing the an nounce -
ment of pro duc tion cuts by oil pro duc ers. It re mains to be
seen whether this up ward trend will con tinue or the pres -
ent price gains will prove sus tain able. While these trends
will lead to down ward ad just ments in the im ports of
oil-exporting coun tries in 1999, re lated in come gains in
oil-importing coun tries will at least par tially off set this
con trac tion ary ten dency in world trade.
Ex porters of ag ri cul tural prod ucts are a larger group
than oil ex port ers. The de cline in ag ri cul tural prices there -
fore af fected a larger num ber of coun tries, but gen er ally
less dra mat i cally than the oil ex port ers. This is for two
rea sons. First, the de cline in ag ri cul tural prod uct prices
was less steep than for oil. Sec ond, the ex port ers of ag ri -
cul tural prod ucts gen er ally de pend less on a sin gle com -
mod ity than do the fuel ex port ers (Ap pen dix Ta ble 4).
IV.Global trade out look for 1999
T
he slow down of world trade and out put growth had
not been re versed by the end of 1998. While Ja pan’s
GDP con tin ued to shrink in the fourth quar ter of 1998 and
many West Eu ro pean coun tries re corded a weak en ing in
their eco nomic per for mance, the U.S. econ omy ac cel er ated.
Sig nif i cantly slower GDP growth in Brazil in 1998 and
con trac tion in Rus sia will neg a tively af fect the growth of
neigh bour ing econ o mies with whom they have ex ten sive
trade ties. The sharp con trac tion of out put and trade in the
Asia (5) coun tries ap pears to have bot tomed out, and a
mod er ate re cov ery is the most likely sce nario for 1999. As
there is gen er ally a time-lag be tween re duced ex port earn -
ings and lower im port lev els, the steep fall of oil and com -
mod ity prices will have its full im pact on in vest ment and
con sump tion in the com mod ity ex port ing coun tries only
in 1999. The ex tent of this im pact may be mit i gated in the
case of oil prices, how ever, should the re cent in creases in
prices prove sus tain able.
Global out put growth may weaken slightly in 1999.
Mod er ately weaker growth in the United States and West -
ern Eu rope may not be off set by a lower rate of con trac tion
in Ja pan. Given the size of the Rus sian and Bra zil ian econ -
o mies in re gional out put, pro duc tion lev els in the tran si -
tion econ o mies and Latin Amer ica is likely at best re main
un changed from the pre ced ing year.
On the ba sis of this slug gish out put growth, over all
trade ex pan sion may not dif fer much in 1999 from the 3.5
per cent ob served in 1998. Even this mod er ate ex pan sion,
how ever, is as so ci ated with ma jor down side risks and
would im ply an ac cel er a tion of trade growth in the course
of 1999. If slower out put growth in the United States or
West ern Eu rope turns out to be more pro nounced than
pres ently ex pected, and if the re cov ery in East Asia (in -
clud ing Ja pan) is more de layed than pro jected by most ob -
serv ers, world trade ex pan sion could be be low 3.5 per
cent. The United States is ex pected to re cord the high est
growth rate among the in dus trial coun tries in 1999, but on
the con di tion that U.S. con sum ers do not rap idly cor rect
their his tor i cally low sav ings rate, and that any stock mar -
ket cor rec tion will not have a ma jor im pact on in ves tor
and con sumer con fi dence.o
-4 0
-3 0
-2 0
-1 0
0
1 0
9 7Q1
9 7Q2
97 Q3
97Q4
98Q1
9 8Q2
98 Q3
98 Q4
Me rchandis e Im ports (cif)
(Perce ntage change ove r previous ye ar)
-10
-5
0
5
10
15
97Q1
97Q2
97 Q3
9 7Q4
98Q1
98Q2
98Q3
98Q4
Me rchandis e Exports (fob)
(Perce ntage change ove r previous ye ar)
AppendixChart 1
Me rchandis e trade of Asian countries in financial crisisa, 1997-98
(Billion dolla rs and percentage)
a The group compris es : Indones ia, the Re public of Korea , Mala ys ia , Philippines and Thaila nd.
-15
-10
-5
0
5
10
15
20
25
30
97Q1
97Q2
97 Q3
97Q4
98Q1
98Q2
98Q3
98Q4
Trade Balanc e (fob-c if)
(Billion dollars)
- 15
- 10
-5
0
5
10
97 Q1
9 7 Q2
9 7 Q3
97 Q4
9 8 Q1
9 8Q2
9 8Q3
9 8 Q4
Appe ndix Chart 2
Me rc handis e tr ade of Japan, 1997-98
(Billion dollars and pe rc entage )
Me rchandis e Exports (fob)
(Perc entage c ha nge ove r previous yea r)
- 20
-15
-10
-5
0
5
9 7Q1
97 Q2
9 7 Q3
97 Q4
9 8 Q1
9 8Q2
9 8 Q3
9 8Q4
Me rchandise Imports (cif)
(Perce nta ge c ha nge ove r previous yea r)
0
5
10
15
2 0
2 5
3 0
3 5
9 7 Q1
9 7 Q2
97 Q3
9 7Q4
9 8Q1
9 8 Q2
98 Q3
98 Q4
Trade balanc e (fob-c if)
(Billion dola rs )
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
| -1-
Noviembre de 1997
No 24
(Continuación en la página 2)
La OMC lanza una iniciativa comercial
para los países menos adelantados
El Director General de la OMC Renato Ruggiero (centro) con (a partir de la izquierda) el Ministro de Comercio de Bangladesh Tofail
Ahmed, el Ministro de Comercio e Industria de Tanzanía William F. Shija, el Ministro de Comercio de Nepal Prakash C. Lohani y el
Ministro de Comercio e Industria de Uganda Abel Rwendeire se reúnen con la prensa tras la clausura de la Reunión de Alto Nivel de la
OMC el 28 de octubre. (Foto de Tania Tang/OMC)
a Reunión de Alto Nivel de la OMC, celebrada los días 27
y 28 de octubre en Ginebra, ha logrado que las preocupa-
ciones de los países menos adelantados (PMA) pasen a ocupar
un lugar prioritario en los planes para el comercio mundial con
la puesta en marcha por varias organizaciones de un programa
de asistencia técnica para los PMA y el anuncio de la adopción
de medidas concretas de apertura de los mercados por muchos
Miembros de la OMC.
«Nos han escuchado y nos han comprendido», dijeron los
Ministros de Comercio de Bangladesh, Nepal, Tanzanía y
Uganda en una conferencia de prensa celebrada después de la
Reunión, en nombre de los 38 Ministros de Comercio de PMA
que participaron en la Reunión. «Nuestros interlocutores co-
merciales han prometido mucho y vamos a vigilar que cumplan
esas promesas», añadieron. Agradecieron a la OMC que tomara
la iniciativa de organizar la Reunión, que, dijeron, «inicia un
nuevo capítulo en nuestro comercio y en la Organización».
«Esta reunión ha puesto de manifiesto nuevas formas de ayu-
dar a los PMA», dijo el Director General de la OMC Renato
Ruggiero, haciendo hincapié en que «por primera vez, seis im-
portantes organizaciones internacionales han conseguido tra-
bajar juntas para dar respuesta a las necesidades comerciales
concretas de los PMA». Reiteró la propuesta de aplicar arance-
les cero a las exportaciones de los PMA, que había presentado
inicialmente en la Cumbre de los G7 en Lyon el año pasado, y
señaló que «para el año 2000, el 60 por ciento del comercio
mundial estaría exento del pago aranceles como resultado de la
Ronda Uruguay, por lo que suprimir los aranceles aplicados a
las exportaciones de los PMA no representaría una carga tan
grande».
El Ministro de Comercio e Industria de Tanzanía William
F. Shija elogió esta Reunión por ser el primer caso en el que se
había adoptado un enfoque integrado del desarrollo de los
PMA. «En el pasado ha habido diferentes organismos en mo-
mentos diferentes con mensajes diferentes», dijo el Sr. Shija.
Por primera vez, la integración de los esfuerzos en pro de los
PMA se centra no solamente en el comercio sino en el marco de
otras cuestiones socioeconómicas.
El Ministro de Comercio Tofail Ahmed dijo que Bangla-
desh, como uno de los principales exportadores de textiles y
prendas de vestir, expresaba su satisfacción por los progresos
logrados en la Reunión y citó el compromiso de las Comunida-
L
-2-
PAÍSES MENOS ADELANTADOS
des Europeas de simplificar las normas de origen relativas a las
importaciones. Subrayó que «ha llegado el momento de que
los países desarrollados se ocupen de los PMA, ya que esto re-
vierte también en su propio interés. Necesitamos tener mejor
acceso a los mercados de los países desarrollados y en desarro-
llo y esperamos obtenerlo en la próxima Conferencia Ministe-
rial de la OMC».
El Ministro de Comercio de Nepal Prakash C. Lohani dijo
que la Reunión había sido «significativa porque debatimos qué
medidas deben adoptarse para suprimir nuestras debilidades
estructurales». Dio las gracias a la OMC por «tomar la iniciati-
va y mostrarse sensible a nuestras necesidades». Añadió que
«para que la OMC sea una organización realmente mundial,
debemos ocuparnos de los Miembros más débiles de nuestra
comunidad». «Finalmente, ahora vemos la luz al final del tú-
nel» dijo el Ministro de Comercio e Industria de Uganda Abel
Rwedeneire, quien añadió que «volvemos a casa con energía
renovada y esperando el día en que podamos participar de for-
ma importante en el comercio mundial». Dijo además que la
Reunión había establecido un sentimiento de camaradería en-
tre los Ministros de Comercio de los PMA, que habían
intercambiado ideas, y la sensación de pertenecer a la OMC».
En la Reunión participaron también organizaciones inter-
gubernamentales (UNCTAD, CCI, FMI, Banco Mundial y
PNUD).
Resultados
En la Reunión de Alto Nivel se lograron dos resultados princi-
pales:
» aprobación de un programa de asistencia relacionada con el
comercio para ayudar a los PMA a aumentar su capacidad
comercial (véase el recuadro); y
» anuncios de medidas nuevas y mejoradas de acceso
preferencial a los mercados en favor de los PMA hechos por
19 países en desarrollo y naciones desarrolladas.
Entre los Miembros de la OMC que anunciaron mejoras en
el acceso a los mercados para los PMA cabe destacar los si-
guientes:
» las Comunidades Europeas eliminarán toda discrimina-
ción entre los PMA a partir del 1º de enero de 1998, conce-
diéndoles a todos ellos un trato equivalente, sean o no
miembros del Convenio de Lomé. A los PMA se les otorga-
rán exenciones de las normas de origen habituales de la CE.
» los Estados Unidos dijeron que su «Iniciativa para África»
ofrecería mejoras en el acceso de los países del África
Subsahariana al mercado estadounidense. La legislación que
estaba siendo examinada por el Congreso de los Estados
Unidos, incluía una renovación a largo plazo del sistema ge-
neralizado de preferencias (SGP), con inclusión de un SGP
permanente para los PMA;
» Marruecos eliminará en 1998 los aranceles aplicados a una
amplia gama de productos agrícolas e industriales proceden-
tes de los PMA africanos;
» Singapur eliminará los aranceles aplicados a 107 productos
cuya exportación interesa a los PMA. También organizará
Reunión de Alto Nivel
(Continuación de la página 1)
Un marco integrado para la asistencia técnica
El Ministro de los Países Bajos de Cooperación para el Desa-
rrollo Sr. Jan Pronk, presidió la Reunión. Con él aparecen los
representantes de los seis organismos participantes. (Foto de
Tania Tang/OMC)
l PMA ocupa el asiento del conductor: determina cuá-
les son las necesidades de su comercio y supervisa el
progreso de la asistencia facilitada por los organismos inter-
nacionales. Este es el principio rector básico del enfoque
integrado de la OMC para la prestación de asistencia técni-
ca a los PMA, que fue uno de los principales resultados de
la Reunión de Alto Nivel.
En la primera Conferencia Ministerial de la OMC, los
Ministros adoptaron un Plan de Acción de la OMC para
los PMA y pidieron la organización de la Reunión de Alto
Nivel. De conformidad con el Plan de Acción, las Secreta-
rías de la OMC, la UNCTAD y el CCI, en colaboración
con los servicios correspondientes del FMI, el Banco Mun-
dial y el PNUD elaboraron un Marco Integrado para la
prestación de asistencia técnica a los PMA. En este marco,
la coordinación de la aplicación y supervisión de las activi-
dades es responsabilidad del PMA de que se trate. Cada
organismo internacional ajusta sus actividades a las necesi-
dades específicas de cada país y a las actividades que llevan a
cabo otros organismos. Así, se coordinan, suceden, sincro-
nizan y revisan periódicamente sus actividades.
Los elementos principales del Marco Integrado son los
siguientes:
» como primer paso, el Marco establece que los seis orga-
nismos que participan elaborarán un programa provisio-
nal de las actividades de asistencia técnica relacionada
con el comercio consultando con el PMA interesado;
» una vez que se haya establecido el programa provisional,
el PMA organizará una mesa redonda a la que podrá in-
vitar, además de los seis organismos, otros organismos,
interlocutores bilaterales en el desarrollo y miembros del
sector privado (incluidas ONG). Cuando sea posible, las
mesas redondas formarán parte de las reuniones específi-
cas para cada país del Grupo Consultivo del Banco Mun-
dial o de las reuniones de Mesa Redonda del PNUD;
» desarrollo de instituciones para tratar las cuestiones de
política comercial (por ejemplo, crear una «capacidad
básica» para tratar cuestiones relacionadas con el comer-
cio en las instituciones pertinentes);
» fortalecimiento de la capacidad de oferta de exportación
(por ejemplo, aumentar las inversiones en los sectores
productivos, eliminar las trabas a una mayor producción
de bienes y servicios comerciales);
» fortalecimiento de los servicios de apoyo al comercio
(por ejemplo, apoyo al nivel de empresas, incluida la uti-
lización de la tecnología de la información);
» fortalecimiento de la capacidad de facilitación del co-
mercio (por ejemplo, modernización y reforma de las
aduanas);
» formación y desarrollo de recursos humanos; y
» asistencia en la creación de un marco de apoyo reglamen-
tario y normativo relacionado con el comercio, que esti-
mulará el comercio y las inversiones. o
E
-3-
PAÍSES MENOS ADELANTADOS
con la OMC cursos de política comercial para funcionarios
de PMA encargados del comercio.
Otros Miembros de la OMC que anunciaron medidas nue-
vas o adicionales de acceso preferencial a los mercados para los
PMA fueron: Corea, Egipto, la India, Malasia, Mauricio,
Sudáfrica, Suiza, Tailandia y Turquía.
Noruega dijo que había revisado su SGP para conceder ac-
ceso con exención de derechos y ausencia de contingentación
a casi todos los productos industriales y agropecuarios de los
PMA. Australia, Bulgaria, el Canadá, Hungría y el Japón
dijeron también que ya habían otorgado un acceso al mercado
muy liberal a los PMA en sus SGP actuales.
Chile e Indonesia dijeron que estaban estudiando iniciativas
en beneficio del comercio de los PMA. Hong Kong, China
anunció una contribución de 1,25 millones de dólares EE.UU. al
Fondo Fiduciario de la OMC para asistencia técnica a los PMA.
Mesas redondas
Durante la Reunión, 12 países Bangladesh, el Chad,
Djibouti, Guinea, Haití, Madagascar, Malí, el Nepal,
Tanzanía, Uganda, Vanuatu y Zambia fueron objeto de espe-
cial atención en sesiones de mesa redonda separadas, en las
cuales los Ministros de Comercio respectivos expusieron las
necesidades de sus países en materia de asistencia técnica rela-
cionada con el comercio a los seis organismos interguberna-
mentales que participaban en la Reunión. Los organismos pro-
pusieron los programas de asistencia técnica que cada uno de
ellos establecería en favor del país interesado.
Las 12 sesiones de mesa redonda constituyen casos experi-
mentales que representan el primer paso en la aplicación de un
criterio de marco integrado para la asistencia técnica relacionada
con el comercio a un grupo de otros 22 países menos adelanta-
dos que han solicitado participar en el «Marco Integrado para la
Asistencia Técnica relacionada con el Comercio» que se ha esta-
blecido. Los seis organismos intergubernamentales examinarán
las evaluaciones de las necesidades de esos países para el 15 de
marzo de 1998, a más tardar, y establecerán para ellos un pro-
grama de actividades de asistencia técnica. Se solicitó al Director
General de la OMC que preparara para mayo de 1998 fecha de
la próxima Conferencia Ministerial de la OMC en Ginebra, un
informe completo sobre los resultados y seguimiento de la Re-
unión y los anuncios de aplicación de las medidas y compromi-
sos autónomos de acceso a los mercados en favor de los PMA.
Tuvieron lugar dos mesas redondas temáticas sobre los si-
guientes temas: «Fomento de la capacidad comercial de los
países menos adelantados» presidida por el Ministro de
Bangladesh Tofail Ahmed, y «Fomento de la inversión en los
países menos adelantados», presidida por el Ministro de
Sudáfrica Alec Erwin. En ambas mesas redondas, grupos de
expertos de gobiernos, organizaciones intergubernamentales y
del sector privado se unieron a los participantes en los debates
con miras a identificar y recomendar las medidas que los PMA
y las organizaciones podrían adoptar para remediar los proble-
mas del lado de la oferta que impedían una mayor participa-
ción de los PMA en el comercio mundial. o
Un Cyber Café en la OMC muestra los beneficios de la tec-
nología de la información para el comercio. (Foto de Tania
Tang/OMC)
Tecnología de la información y comercio
a OMC está participando activamente en la asisten-
cia prestada a los PMA para ampliar sus oportunida-
des de exportación mediante la utilización de tecnología de
la información. La OMC fue uno de los 19 organismos que
constituyeron el Grupo de Trabajo sobre Tecnologías de la
Información en abril de 1997 en Rabat a fin de evitar la
duplicación del trabajo en los organismos internacionales.
La OMC, en colaboración con el Instituto de Desarro-
llo Económico del Banco Mundial, ha iniciado un pro-
yecto de tecnologías de la información para el desarrollo,
a fin de ayudar a los encargados de adoptar decisiones en
los países en desarrollo (funcionarios estatales, profesores
universitarios, periodistas y líderes de las asociaciones
empresariales) a utilizar las normas y mecanismos de la
OMC. El proyecto permitirá a quienes estén encargados
de adoptar decisiones tener acceso en línea permanente a
los instrumentos de información concebidos específica-
mente para ellos y mantener contacto electrónico perma-
nente con la OMC. o
L
Recomendaciones de las ONG
as 24 organizaciones no gubernamentales* (ONG) que participaron en el Simposio de las ONG sobre cuestiones relacio-
nadas con el comercio que afectan a los países menos adelantados, organizado conjuntamente por la OMC y la
UNCTAD y celebrado en Ginebra los días 25 y 26 de septiembre, presentaron una lista de recomendaciones a la Reunión de
Alto Nivel.
Entre otras recomendaciones, se instó a los Miembros de la OMC a que llevaran a la práctica la denominada «Iniciativa
Ruggiero» sobre la aplicación de aranceles a las importaciones procedentes de los PMA antes de la Reunión Ministerial de
1998. Con respecto al desarrollo de la capacidad para comerciar de los PMA, pidieron al CCI, el Banco Mundial, el PNUD
y la UNCTAD que se concentraran en la ayuda a las pequeñas y medianas empresas de los PMA.
Las ONG dijeron que, como los gobiernos, desempeñaban un papel fundamental para lograr que los beneficios y los costos
de la liberalización del comercio y las inversiones extranjeras se distribuyeran de forma equitativa. Pidieron a los gobiernos y
a los organismos participantes que aprovecharan la experiencia especial y los conocimientos técnicos de las ONG, incluso en
las actividades relacionadas con iniciativas comerciales.
* EUROSTEP (Bélgica), ICDA (Bélgica), ICC (Francia), SOLAGRAL (Francia), WASME (India), SWISSAID (Suiza), Global Traders
Conference (Suiza), ICTSD (Suiza), OXFAM (Reino Unido), Christian Aid (Reino Unido), IATP (Estados Unidos), ASED (Benin),
PRODIA (Burkina Faso), CNONGD (República Democrática del Congo), AMITERD (Djibouti), RADEV (Etiopía), TANGO
(Gambia), TINIGUENA (Guinea-Bissau), APEM (Madagascar), CCA-ONG (Malí), World Vision International (Mauritania), SEWA
(Nepal), TANGO (Tanzanía) y DENIVA (Uganda).
L
-4-
PAÍSES MENOS ADELANTADOS
A continuación se ofrecen extractos del discurso de apertura pro-
nunciado por el Sr. Renato Ruggiero, Director General de la
OMC, el 27 de octubre en la Reunión de Alto Nivel:
n los últimos 20 años hemos visto en todo el mundo que
muchos países en desarrollo consiguen librarse de los efec-
tos debilitantes de la pobreza y participar en el crecimiento y la
prosperidad que se ha generado en la economía mundial. El Ban-
co Mundial, el FMI, el PNUD, la UNCTAD, todas las principa-
les instituciones económicas internacionales describen un panora-
ma sorprendentemente similar de mejoras, a menudo espectacu-
lares, logradas en los resultados económicos de numerosos países
menos adelantados en los últimos años. Como informa la
UNCTAD, más de la mitad de los países menos adelantados han
mejorado sus resultados económicos a mediados del decenio de
1990. Considerados en conjunto, los países menos adelantados
crecieron alrededor del 5 por ciento en 1995 y 1996, superando la
media del 3 por ciento que habían registrado en la primera mitad
del decenio de 1990, y de sólo el 2 por ciento en 1980.
Estas tendencias positivas reflejan la determinación de mu-
chos países de adoptar e instituir reformas económicas sosteni-
das como el mejor camino disponible para lograr mejoras rea-
les de sus poblaciones. Esos empeños merecen todo el apoyo
de la comunidad internacional. En esta Reunión tenemos una
oportunidad de demostrar que la OMC, trabajando junto con
los otros organismos intergubernamentales participantes, pue-
de aportar una contribución significativa.
Permítanme esbozar con un poco más de detalle la naturale-
za de esta aportación. En primer lugar, el acceso a los merca-
dos. Un aumento del acceso a los mercados para las exporta-
ciones de los países menos adelantados es esencial si deseamos
seriamente mejorar las oportunidades comerciales de esos paí-
ses. En la Cumbre del G-7 celebrada en Lyon el año pasado,
formulé la propuesta de eliminar todos los aranceles y contin-
gentes de importación aplicados a las importaciones proceden-
tes de los países menos adelantados. Aprovecho esta ocasión
para reiterar esa propuesta.
La segunda esfera importante para la adopción de medidas
en esta Reunión consiste en abordar las limitaciones de la ofer-
ta en los sectores de bienes comerciables de los países menos
adelantados, y ayudar a mejorar la capacidad comercial de
estos países. A lo largo de los últimos seis meses, la Secretaría
de la OMC ha trabajado en estrecha relación con sus colegas
de la UNCTAD y del CCI, el PNUD, el Banco Mundial y el
FMI sobre tres proyectos conexos.
Hemos reunido por primera vez un inventario de las activi-
dades de cooperación y asistencia técnica existentes para apo-
yar el comercio de los países menos adelantados. El núcleo de
este inventario está integrado por las actividades de estos seis
organismos, y con la cooperación de otras organizaciones
intergubernamentales y la secretaría de la OCDE, hemos co-
menzado a ampliar el proyecto a fin de crear un instrumento
de gestión auténticamente nuevo y global en materia de co-
operación y asistencia técnica relacionada con el comercio.
Creo que los resultados, que se presentan en la documentación
informativa de esta Reunión, harán posible que los países me-
nos adelantados tengan la seguridad de que el apoyo técnico
que reciben para ampliar su comercio se oriente verdadera-
mente en función de la demanda y satisfaga efectivamente sus
necesidades. Esto permitirá que los asociados en el desarrollo
de esos países elaboren sus programas de asistencia con mayor
eficiencia y con pleno conocimiento de la variedad de activida-
des complementarias existentes.
Además, hemos creado un nuevo Marco Integrado para
preparar la asistencia técnica y la creación de capacidad en los
«Una nueva asociación contra la marginación»
Un proyecto conjunto OMC/Banco Mundial está conectando los
Ministerios de Comercio de los PMA a Internet y las bases electró-
nicas de datos.
E
países menos adelantados, concretamente en la esfera del co-
mercio. El centro de este Marco lo ocuparán los gobiernos de
cada uno de los países menos adelantados; ellos estarán en el
asiento del conductor, y una gran parte del éxito de esta inicia-
tiva dependerá del sentido de titularidad y de compromiso que
pongan en la empresa. El nuevo Marco, que esta Reunión será
invitada a respaldar, entrelazará las bases de recursos de los seis
organismos y permitirá a éstos integrar sus esfuerzos a fin de
satisfacer las necesidades concretas de cada uno de los países
menos adelantados. Sin embargo, las posibilidades que ofrece
el Marco son mucho más amplias. Puede ayudar a incrementar
los beneficios que los países menos adelantados obtienen de la
ayuda relacionada con el comercio que les prestan sus asocia-
dos en el desarrollo, y considero que al aumentar la transpa-
rencia y la responsabilidad, el Marco actuará como catalizador
para movilizar nuevos recursos de la comunidad internacional
destinados al desarrollo del comercio de esos países.
Permítanme hacer hincapié en que, a los fines del presente
esfuerzo, la Reunión de Alto Nivel debe ser considerada sólo
como un tramo del camino. Además de los 12 países menos
adelantados a los que se dedicarán las mesas redondas referentes
a países en los próximos dos días, otros 20 países menos adelan-
tados han aceptado nuestra invitación de participar en esta acti-
vidad, y trabajaremos intensamente con ellos para preparar el
terreno de sus mesas redondas en los meses que se avecinan.
La tercera esfera importante para la adopción de medidas
constituye para nosotros en la OMC un nuevo e interesante
punto de partida. Se trata de proporcionar a los países menos
adelantados que así lo han solicitado un mejor acceso a la
infraestructura mundial de la información. Las nuevas tec-
nologías de la información que estamos utilizando en asocia-
ción con nuestros amigos del Banco Mundial ofrecen una
puerta de entrada al desarrollo, un sendero que puede propor-
cionar a los países en desarrollo el recurso más importante para
elevar el nivel de vida: el conocimiento.
Permítanme concluir con una invitación a que contemplen
ustedes el futuro con una renovada esperanza. Encontrar una
solución al problema de la marginación económica es una res-
ponsabilidad compartida. Resulta claro que para los países
menos adelantados esto exige la aplicación de políticas econó-
micas nacionales bien concebidas y un tratamiento positivo de
las cuestiones relativas a la buena gestión de la cosa pública.
Las nuevas tecnologías permiten un acceso a la información y
una asistencia que resultarán útiles en este esfuerzo. También
debe quedar claro que tienen ustedes en la OMC un asociado
plenamente dispuesto a lograr estas soluciones y desarrollar el
potencial económico de sus países. o
-5-
INFORME ESPECIAL
Acceso a los mercados para los países menos adelantados
La dependencia comercial de unos pocos productos sin elaborar ha
dificultado las exportaciones de los PMA. La diversificación econó-
mica es una de las soluciones más prometedoras. (Foto de la OIT)
Se ofrecen a continuación extractos de un estudio de la Secretaría de
la OMC sobre las restricciones al comercio que se aplican en fronte-
ra y que influyen sobre el acceso de las exportaciones de los países
menos adelantados a sus 23 principales mercados de exportación
(que absorben el 95 por ciento de sus exportaciones):
RESULTADOS DE EXPORTACIÓN
ara la mayoría de los países menos adelantados, el comercio
exterior representa sólo un pequeño porcentaje de su activi-
dad económica: por término medio, las exportaciones y las impor-
taciones representan respectivamente un 9 y un 16 por ciento res-
pectivamente de su PIB, en comparación con el 24 y el 26 por cien-
to en el caso de los países en desarrollo en conjunto. A lo largo de los
últimos 20 años, las exportaciones de los países menos adelantados
han crecido mucho más lentamente que el comercio mundial y el
porcentaje de las exportaciones mundiales de mercancías que les
corresponde colectivamente se ha reducido en consecuencia del
0,8 por ciento en 1980 al 0,46 por ciento en 1995, año en el que
sus exportaciones se valoraron aproximadamente en 23.000 millo-
nes de dólares EE.UU. En el decenio de 1990, el crecimiento me-
dio anual del valor de las exportaciones de los países menos adelan-
tados se cifró en menos del 2 por ciento, en comparación con un
crecimiento del 8 por ciento del comercio mundial en conjunto.
Desde el punto de vista de las importaciones, la participación de los
países menos adelantados es igualmente marginal; el valor total de
sus importaciones en 1995 fue equivalente al 0,7 por ciento de las
importaciones mundiales de mercancías.
Más del 60 por ciento de las exportaciones de los países me-
nos adelantados se venden en mercados de países desarrollados,
principalmente la Unión Europea, el Japón y los Estados
Unidos. El 34 por ciento de las exportaciones se vende en mer-
cados de países en desarrollo, destacando entre ellos (con unas
cifras anuales de venta de 150 millones de dólares EE.UU., o
más), el Brasil, China, Taipei Chino, Hong Kong, la India,
Indonesia, Corea, Malasia, Singapur, Sudáfrica y Tailandia.
El desglose por productos de las exportaciones de los países me-
nos adelantados es muy conocido y ha sufrido pocas modificacio-
nes a lo largo de los últimos 25 años. Los productos primarios
básicos, principalmente minerales y productos agrícolas tropica-
les, componen más del 70 por ciento del total. La mayoría se ex-
portan como materias primas, con un grado de elaboración muy
bajo. Los productos manufacturados (principalmente textiles y
prendas de vestir) componen en conjunto el 20 por ciento aproxi-
madamente de las exportaciones de los países menos adelantados,
pero sólo tienen un peso importante para algunos de ellos, princi-
palmente Bangladesh.
La mayoría de los países menos adelantados dependen de una
gama muy reducida de productos de exportación, normalmente
apenas dos o tres. Cerca del 75 por ciento de las exportaciones
totales de los países menos adelantados están compuestas por
112 productos (a nivel de 6 dígitos del SA), cuando en el comer-
cio internacional se identifican más de 5.000 productos. Por tér-
mino medio, las exportaciones de los tres productos básicos más
importantes para cada uno de los países menos adelantados re-
presentan más del 70 por ciento de sus exportaciones totales,
resultando así vulnerables a las oscilaciones de la demanda y los
precios en los mercados mundiales y a factores exógenos que
influyen sobre el abastecimiento interno.
La dependencia de los países menos adelantados de la expor-
tación de una gama reducida de productos básicos en gran me-
dida sin elaborar y materias primas, que están sujetos a la
volatilidad de los precios en los mercados mundiales, con una
reducida elasticidad de la demanda en función de los precios y la
renta y con un crecimiento que ha sido mucho más lento que el
del comercio mundial en general, es uno de los principales fac-
tores que influyen negativamente sobre sus resultados de expor-
tación. También limita profundamente el impulso que el sector
exportador puede dar a las economías nacionales gracias a la
P
demanda de insumos. Como ya se ha indicado repetidas veces
en el pasado, la diversificación de sus economías y sus exporta-
ciones, especialmente hacia el sector manufacturero, se conside-
ra que es la solución a largo plazo más prometedora para aumen-
tar su participación en el comercio mundial. Es necesario consi-
derar desde esta perspectiva, así como desde la perspectiva de su
actual situación económica, el logro de mayores oportunidades
de acceso a los mercados para los países menos adelantados.
CONDICIONES DE ACCESO A
LOS MERCADOS
Aranceles
l promedio no ponderado de los aranceles que se aplican a
las exportaciones principales de los países menos adelanta-
dos en sus 23 mercados de exportación más importantes se eleva
al 10,6 por ciento. En los mercados de los países desarrollados,
el promedio es del 1,8 por ciento; en los mercados de los países
en desarrollo el promedio se eleva al 14,5 por ciento. Estos pro-
medios se reducirán cuando se hayan aplicado totalmente los
resultados de las negociaciones de la Ronda Uruguay.
Tomados en conjunto, un 70 por ciento de los productos (cla-
sificados por líneas arancelarias) que importan los países desarro-
llados de los países menos adelantados para venderlos en sus mer-
cados reciben un trato de franquicia arancelaria, bien sea en virtud
de consolidaciones de aranceles n.m.f. (un 30 por ciento) o bien
en virtud del SGP o de esquemas especiales de trato preferencial
para los países menos adelantados. Sin embargo, la situación varía
en los distintos mercados de los países desarrollados. En algunos
de ellos se ofrecen preferencias a una amplia gama de productos
sometidos a acuerdos regionales o esquemas de otro tipo (por
ejemplo, el Convenio de Lomé), que en algunos casos ofrecen a
los beneficiarios un acceso prácticamente ilimitado a sus merca-
dos. Otros, sin embargo, prácticamente no ofrecen a ninguna lí-
nea arancelaria de productos que representen una importación
importante y procedente de países menos adelantados un trato
que la exima totalmente de aranceles o derechos específicos. En el
caso de muchos productos, el nivel de los derechos aplicados a las
exportaciones de los países menos adelantados es reducido y no es
probable que influya significativamente sobre el acceso a los mer-
cados, pero algunos productos que exportan estos países siguen
sometidos a unos aranceles efectivos relativamente altos (más del
5 por ciento) en los mercados de los países desarrollados, por
ejemplo, la carne de bovino, los espárragos, los cigarrillos, la ma-
dera sin elaborar, las prendas de vestir y el calzado. En conjunto,
estas exportaciones representan el 10 por ciento aproximada-
E
-6-
INFORME ESPECIAL
Comercio de los PMA
La participación de los PMA en
el comercio está disminuyendo
Los principales mercados son la CE,
los Estados Unidos y el Japón
El promedio no ponderado de los aranceles que se aplican a las ex-
portaciones principales de los PMA en sus 23 mercados de exporta-
ción más importantes se eleva al 10,6 por ciento. En los mercados de
los países desarrollados, el promedio es del 1,8 por ciento; en los
mercados de los países en desarrollo el promedio se eleva al 14,5 por
ciento. Estos promedios se reducirán cuando hayan aplicado total-
mente los resultados de las negociaciones de la Ronda Uruguay.
A lo largo de los últimos 20 años, las exportaciones de los PMA
han crecido mucho más lentamente que el comercio mundial y el
porcentaje de las exportaciones mundiales de mercancías que les
corresponde colectivamente se ha reducido en consecuencia del 0,8
por ciento en 1980 al 0,46 por ciento en 1995. En el decenio de
1990 el crecimiento medio anual del valor de las exportaciones de
los PMA se cifró en menos del 2 por ciento, en comparación con un
crecimiento del 8 por ciento del comercio mundial en su conjunto.
Más del 60 por ciento de las exportaciones de los PMA se vende en
mercados de países desarrollados, principalmente la Unión Euro-
pea, el Japón y los Estados Unidos. El 34 por ciento de las exporta-
ciones se vende en mercados de países en desarrollo, destacando
entre ellos el Brasil; China; Hong Kong, China; la India;
Indonesia; Corea; Malasia; Singapur; Sudáfrica; Taipei Chino y
Tailandia.
El promedio de los aranceles
aplicados a las exportaciones de los
PMA es relativamente bajo ...
Y la progresividad arancelaria es un
problema para algunos productos
como la madera.
Países menos adelantados (48)
Angola, Bangladesh, Benin, Burkina Faso, Burundi, Chad,
Djibouti, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Haití, Islas
Salomón, Lesotho, Madagascar, Malawi, Maldivas, Malí,
Mauritania, Mozambique, Myanmar, Níger, República
Centroafricana,
República
Democrática
del
Congo,
Rwanda, Sierra Leona, Tanzanía, Togo, Uganda, Zambia
Camboya, Etiopía, Nepal, Sudán, Vanuatu
Afganistán, Bhután, Cabo Verde, Comoras, Congo, Eritrea,
Guinea Ecuatorial, Kiribati, Liberia, R.D.P. Lao, Santo
Tomé y Príncipe, Somalia, Samoa Occidental, República
D. P. del Yemen
Miembros de
la OMC (29)
Observadores de
la OMC (5)
Otros (14)
Pero los aranceles aplicados a algunos
productos importantes son altos ...
Exportaciones de los PMA sujetas a
aranceles efectivos relativamente altos
Carne de bovino, espárragos, cigarrillos, madera
elaborada, prendas de vestir y calzado.
Carne de bovino, ciertos frutos tropicales, té
negro, sorgo, cacahuetes, semillas de sésamo, caña
de azúcar en bruto, vinos espumosos, cigarrillos y
prendas de vestir.
Más del 5 por
ciento en los
mercados de los
países desarrollados
Más del 25 por
ciento en los
mercados de los
países en desarrollo
-7-
mente de las exportaciones totales de los países menos adelanta-
dos a los mercados de los países desarrollados y ese porcentaje es
sustancialmente mayor en el caso de algunos países menos ade-
lantados concretos.
Siete de los países en desarrollo incluidos en el presente estu-
dio ofrecen preferencias arancelarias a algunos productos en el
marco del Sistema Global de Preferencias Comerciales entre
Países en Desarrollo (SGPC), que beneficia a las exportaciones
de los países menos adelantados. Algunos ofrecen también un
acceso preferencial a su mercado en el marco de acuerdos co-
merciales regionales que benefician a ciertos países menos ade-
lantados. Entre los productos de los países menos adelantados
que siguen encontrándose con unos aranceles efectivos relativa-
mente altos (más del 25 por ciento) en sus principales mercados
de exportación dentro de los países en desarrollo cabe mencio-
nar la carne de bovino, ciertos frutos tropicales, el té negro, el
sorgo, los cacahuetes, las semillas de sésamo, la caña de azúcar en
bruto, y los vinos espumosos, los cigarrillos y las prendas de ves-
tir. En conjunto, estos productos representan el 35 por ciento
aproximadamente de las exportaciones totales de los países me-
nos adelantados a los mercados de los países en desarrollo y en el
caso de algunos países menos adelantados concretos ese porcen-
taje es sustancialmente superior.
En los mercados de los países tanto desarrollados como en
desarrollo, los aranceles aplicados a los productos elaborados
tienden a ser superiores a los aplicados a los productos primarios
básicos, dando lugar a una progresividad arancelaria. Esta
progresividad arancelaria se reducirá significativamente cuando
se haya dado cumplimiento por concreto a los compromisos de
la Ronda Uruguay, pero seguirá afectando todavía en cierta me-
dida a muchas cadenas de productos.
Una cuestión que ha suscitado preocupación desde el punto de
vista de las exportaciones de los países menos adelantados es la
erosión de los márgenes de preferencia que se está produciendo
como resultado de la disminución general de los aranceles en los
mercados de los países desarrollados a medida que se van aplican-
do los resultados de las negociaciones de la Ronda Uruguay.
...en aquellos casos en que las exportaciones de
los países menos adelantados representen un
porcentaje significativo de las exportaciones
mundiales de determinados productos, sus
principales interlocutores comerciales podrían
examinar también la posibilidad de reducir, y
cuando sea posible, eliminar los aranceles sobre
una base NMF consolidada...
Como se indicó en los resultados de las negociaciones de la
Ronda Uruguay, el mantenimiento del acceso preferencial sigue
siendo un instrumento esencial para mejorar las oportunidades
comerciales de los países menos adelantados. No obstante, debe
considerarse que las preferencias son una oportunidad transito-
ria que los beneficiarios deben lograr aprovechar plenamente a
corto plazo (y ser capaces de hacerlo mediante procedimientos
sencillos y transparentes). A largo plazo, es más probable que se
atienda mejor a los intereses de los países menos adelantados, así
como a los de los demás miembros del sistema multilateral de
comercio, si obtienen un acceso garantizado, no discriminatorio
y abierto a los mercados de sus interlocutores comerciales.
Restricciones cuantitativas
no de los resultados más significativos de la Ronda Uru-
guay ha sido la reducción, y en muchos casos la supresión,
de las restricciones cuantitativas a la importación y otras medidas
no arancelarias que afectan al comercio internacional de mercan-
cías, muchas de las cuales han actuado en el pasado como limita-
ciones a las exportaciones de los países menos adelantados.
Las restricciones cuantitativas y otras medidas no arancelarias
pueden constituir un obstáculo particularmente grave para los
exportadores de los países menos adelantados debido a los medios
más limitados de que disponen para obtener información sobre
las medidas y para cumplir los requisitos de procedimiento corres-
pondientes. Lo mismo cabe decir de los requisitos de origen en el
caso de las preferencias arancelarias. Desde el punto de vista de los
países menos adelantados, la norma general que cabe aplicar a las
restricciones de acceso a los mercados exteriores probablemente
sea que cuánto más sencillas y transparentes, mejor.
CONCLUSIONES
l objetivo del presente documento no es formular un juicio
general sobre la situación en que se encuentran los países
menos adelantados en la esfera del acceso a los mercados. En
cualquier caso, sólo pueden formularse afirmaciones sólidas si
éstas se refieren a productos específicos y desglosados de deter-
minados países menos adelantados en mercados de exportación
concretos.
Teniendo en cuenta los acuerdos establecidos por los Miem-
bros de la OMC en Marrakech y en Singapur con respecto a las
medidas positivas que pueden aportarse para mejorar las condi-
ciones de acceso a los mercados en favor de los países menos
adelantados, quizá puedan considerarse útiles las siguientes
observaciones:
» aunque los países desarrollados son los interlocutores comer-
ciales más importantes de los países menos adelantados, los
países en desarrollo constituyen también un mercado impor-
tante para las exportaciones de los países menos adelantados y
es probable que esta importancia aumente;
» el logro de unas mejores condiciones de acceso a los mercados
para los países menos adelantados irá adquiriendo cada vez
mayor importancia a medida que se adopten medidas para co-
rregir las limitaciones del lado de la oferta que, en la actualidad,
limitan su capacidad de producción para la exportación;
» el acceso preferencial en favor de las exportaciones de los paí-
ses menos adelantados tiene una importante función que
cumplir. Para permitir que los países menos adelantados ob-
tengan el máximo de beneficios, los esquemas de preferencias
deben ser sencillos y transparentes. Los requisitos para poder
acogerse a ellos deben ser aplicados con flexibilidad. En cuan-
to a las normas de origen podría también analizarse la posibi-
lidad de permitir la acumulación;
» los esquemas de preferencias podrían estructurarse de forma
tal que se alentara a los países menos adelantados a diversificar
sus exportaciones en favor de productos con alto valor añadi-
do, elaborados y manufacturados;
» en aquellos casos en que las exportaciones de los países menos
adelantados representen un porcentaje significativo de las ex-
portaciones mundiales de determinados productos, sus prin-
cipales interlocutores comerciales podrían examinar también
la posibilidad de reducir, y cuando sea posible, eliminar los
aranceles sobre una base NMF consolidada. De este modo se
reduciría al mínimo el peligro de que las preferencias en favor
de los países menos adelantados desvíen las corrientes comer-
ciales en perjuicio de otros proveedores de los mismos pro-
ductos con unos ingresos bajos;
» las medidas no arancelarias en frontera pueden causar especia-
les dificultades a los proveedores de los países menos adelanta-
dos. De acuerdo con la propuesta incluida en el Plan de Ac-
ción de la OMC para los países menos adelantados según la
cual «Los Miembros de la OMC deberían tratar de utilizar,
cuando fuera posible, las disposiciones pertinentes del Acuer-
do sobre los Textiles y el Vestido con el fin de acrecentar las
oportunidades de acceso a los mercados para los países menos
adelantados», quizá los Miembros de la OMC quieran tam-
bién considerar la posibilidad de suprimir las restricciones
cuantitativas a la importación de productos cuya exportación
interese especialmente a los países menos adelantados en
cuanto se presente la oportunidad, especialmente cuando sólo
un pequeño porcentaje del mercado interno esté atendido por
proveedores de países menos adelantados;
» podría darse una alta prioridad a las medidas de asistencia a
los países menos adelantados destinadas a ayudarles a adquirir
la capacidad institucional interna necesaria para cumplir los
reglamentos técnicos, las normas de productos y las medidas
sanitarias y fitosanitarias con que tropiezan en sus principales
mercados de exportación. o
INFORME ESPECIAL
U
E
-8-
FOCUS OMC
Segunda Conferencia Ministerial los días 18 y 19 de mayo de 1998
Cincuentenario del GATT. El 30 de octubre el Director General de la OMC Renato
Ruggiero dijo que el nacimiento del GATT hace 50 años «figura sin duda entre los mayo-
res logros económicos de la posguerra. Por primera vez se aplicaba con carácter multi-
lateral el principio de la no discriminación en las relaciones comerciales ... Nunca se
insistirá lo bastante en la contribución de este principio básico al crecimiento y desarrollo».
Añadió que el 20 de mayo de 1998 «tendrá lugar una celebración solemne para conme-
morar este 50º aniversario y poner de relieve ante los ciudadanos del mundo la contribu-
ción que este sistema ha supuesto para la paz y prosperidad mundiales». En la foto el
primer Director General del GATT, Sir Eric Wyndham-White (segundo por la izquier-
da), con el Sr. Max Stevens, Presidente de la Comisión Preparatoria que estableció el
GATT en 1947 en Ginebra (Foto de las NU).
l Consejo General acordó en su re-
unión del 22 de octubre que la se-
gunda Conferencia Ministerial de la
OMC se celebraría los días 18 y 19 de
mayo de 1998 y posteriormente, el día
20 de mayo, tendría lugar una conme-
moración del 50 aniversario del estable-
cimiento del sistema multilateral de co-
mercio. Se pidió al Director General
Renato Ruggiero que preparase un in-
forme sobre la organización de la con-
memoración del 50 aniversario.
Se estableció un Grupo de Trabajo
para examinar la solicitud de adhesión
del Principado de Andorra. El Consejo
General otorgó la condición de observa-
dor a Etiopía, que indicó su intención
de solicitar la adhesión a la OMC en un
futuro próximo.
Consultas por motivos de
balanza de pagos
Los países que por dificultades de balanza
de pagos hayan tenido que imponer res-
tricciones a las importaciones para mante-
ner sus reservas monetarias deben celebrar
consultas periódicas con otros Miembros
durante el período en el que estén en vi-
gor esas restricciones. El Presidente del
Comité de Balanza de Pagos, Sr. Peter R.
Jenkins (Reino Unido), presentó infor-
mes sobre las consultas mantenidas re-
cientemente con los siguientes países:
» Pakistán: los miembros reconocieron
que el Pakistán tenía un grave proble-
ma de balanza de pagos, pero pidieron
que presentara una notificación más
clara respecto de los productos cuya
restricción se estaba justificando;
» India: varios miembros consideraron
que el período para la eliminación pro-
gresiva de las restricciones al comercio
era demasiado largo. (La India comuni-
có al Consejo General que estaba a pun-
to de lograr un acuerdo sobre esta cues-
tión con la mayoría de sus interlocutores
comerciales que le permitiría presentar
un plan revisado de eliminación progre-
siva de las restricciones por motivos de
balanza de pagos en seis años);
» Túnez: los miembros aceptaron un
plan de eliminación progresiva de las
restricciones por motivos de balanza
de pagos que finalizaría el 1º de julio
del 2000, pero instaron a Túnez a que
acelerara esa eliminación si las circuns-
tancias lo permitían;
» República Checa: en agosto este país
eliminó un sistema de depósitos previos
al que estaban sujetas las importaciones,
que habían cuestionado la mayoría de
los miembros durante las consultas;
» Nigeria: las consultas se suspendieron
después de que algunos miembros se
opusieran al plan propuesto de elimi-
nación progresiva en ocho años de las
prohibiciones a las importaciones;
» Bangladesh: en unas consultas cele-
bradas con arreglo al procedimiento
simplificado, los miembros reconocie-
ron que la situación de la balanza de
pagos se había deteriorado y seguía
siendo precaria.
El Consejo General aprobó los infor-
mes del Comité de Balanza de Pagos.
Otras actividades
El Consejo General otorgó varias exen-
ciones, con inclusión de la concedida a
Hungría para sus subvenciones a los pro-
ductos agrícolas (véase el Nº 23 de
FOCUS OMC). También examinó las
exenciones concedidas por períodos de
más de un año.
Se aprobó el presupuesto total de la
OMC para 1998 (115.978.850 francos
suizos).
Dentro del punto «Otros asuntos»,
Corea expresó su preocupación por una
medida adoptada recientemente por los
Estados
Unidos
en
virtud
del
«superartículo 301» contra los automó-
viles importados de Corea. o
Grupos de trabajo sobre la
adhesión a la OMC (30)
Albania, Andorra, Argelia, Armenia,
Azerbaiyán, Belarús, Camboya, China,
Croacia, Estonia, la ex República
Yugoslava de Macedonia, la Federación
de Rusia, Georgia, Jordania, Kazakstán,
Letonia, Lituania, Moldova, Nepal,
Omán, la República Kirguisa, Arabia
Saudita, Seychelles, Sudán, Taipei
Chino, Tonga, Ucrania, Uzbekistán,
Vanuatu y Viet Nam. o
E
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en
español, francés e inglés por la División
de Información y Relaciones con los
Medios de Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza
Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
REUNIONES
Calendario provisional de reuniones de la OMC
Diciembre
1
Subcomité de los PMA
Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa
a la Expedición
2
Comité de Acceso a los Mercados
2, 4
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
Examen de las Políticas Comerciales:
Malasia
8
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
8-9
Grupo de Trabajo sobre la Relación entre
Comercio e Inversiones
Examen de las Políticas Comerciales:
Japón
11
Consejo del Comercio de Servicios
9-11
Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de
la Federación de Rusia
10
Consejo General
12
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
15-17
Órgano de Supervisión de los Textiles
17
Comité de Balanza de Pagos: Eslovaquia
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus39_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus24_s.pdf |
sim_262_1628 | WTO | en | es | W
TO members have resumed negotiations on liberaliz-
ing trade in financial services—the third and final
sectoral talks scheduled for completionthisyear. Agreements
on basic telecommunications and on information technol-
ogy products were reached successfully in February and
March, respectively.
At the meeting of the Committee on Trade in Financial
Services marking the resumption of negotiations in the
sector on 10 April, participants underlined their commit-
ment to conclude the talks successfully by 12 December
1997. Chairman Yoshio Okubo (Japan) reminded govern-
ments that the Singapore Ministerial Declaration called on
WTO Members to achieve “significantly improved market
access commitments with a broader level of participation”.
The Declaration also looked forward to the application of
results to all WTO members (m.f.n. basis).
Many governments said that since the last round of talks
in July 1995, significant liberalization had taken place in the
financial service sector. The progressive liberalization in the
May 1997
No. 19
Financial services talks resume
WTO Director-General Renato Ruggiero (centre) looks at a
cargo ship docked in the bustling port of Shanghai as part of his
official visit aimed at facilitating China’s accession to the WTO
(see page 6).
High Level LDC Meeting
slated for October
T
rade Ministers and senior officials will meet in
Geneva on 27-28 October to consider ways of
assisting the trade development of the least-developed
countries (LDCs), based on integrated initiatives from
agencies and “wish lists” of individual LDCs for trade-
related assistance. The WTO Sub-Committee on
Least-Developed Countries, on 18 April, agreed on
these dates.
The October meeting is the result of the Ministerial
Decision and the WTO Plan of Action for LDCs
adopted at the Singapore Ministerial Conference. The
High Level Meeting is being organized by the WTO
together with UNCTAD and ITC as well as with
UNDP and with the participation of the World Bank
Singapore Working Groups
become operational
T
he three working groups on the so-called “new
issues” established at the Singapore Ministerial
Conferenceare nowsettoholdtheirfirstmeetings.The
General Council, on 24 April, agreed to the appoint-
ments of the following chairpersons:
» Ambassador Krirk-Krai Jirapaet of Thailand for the
Working Group on the Relationship between
Trade and Investment;
» Professor Frédéric Jenny of France for the Working
Group on the Interaction between Trade and Com-
petition Policy; and
» Ambassador WernerCorrales Leal of Venezuelafor the
Working Group on Transparency in Government
Procurement.
Continued on page 8
Continued on page 2
Continued on page 2
BOP consultations
The new Chairman of the Committee on Balance-of-Pay-
ments Restrictions, Mr Peter R. Jenkins (United Kingdom),
reported on consultations with Nigeria held in March. He
said that the Committee had recalled that members consid-
ered that Nigeria’s import prohibitions could no longer be
justified under the the BOP provisions of GATT 1994. The
Committee took note of the Nigeria’s reaffirmation of its
commitment to phase out the import restrictions and called
on Nigeria to consult with members and draw up a timetable
for the elimination of WTO-incompatible measures. The
Committee’s consultations with Nigeria will resume in July.
Regarding the Committee’s report on consultations with
India, the following members said they looked forward to
the country’s submission of a detailedplan to phase out BOP
restrictions: Australia, the European Communities, Japan,
New Zealand and the United States.
WTO Secretariat
With respect to the WTO Secretariat, the General Council:
» Requested the Director-General to submit by October a
report on how to enhance the efficiency of the Secretariat,
including through a rationalization of the senior manage-
ment structure in the light of the members’ intention to
reduce significantly the number of Deputy Directors-
General.
» Heard a report by Ambassador Kamel Morjane of Tunisia,
Chairman of the Working Group on Conditions of Serv-
ice of WTO Staff, who said that certain delegations were
still not in a position to support the establishment of the
WTO Secretariat outside the UN common system. He
said that “cost neutrality” was central to the debate. Many
delegations reiterated their support for an independent
Secretariat; three members reaffirmed their preference for
a solution within the common system. The WTO Direc-
tor-General, Mr Renato Ruggiero, urged delegations to
focus first on making a political decision in conformity
with the status of the organization as an agency inde-
pendent from the UN system.
» Noted that the Director-General, in accordance with
current procedures, had extended the contracts of the
current Deputy Directors-General (Mr Anwarul Hoda,
Dr Chulsu Kim, Mr Warren Lavorel and Mr Jesús Seade)
until 30 April 1999, which would also be the end of his
term. Mr Ruggiero explained that the four formed a “good
team,” and stressed that his decision gave governments full
flexibility in reviewing the WTO management structure.
Other matters
» The General Council Chairman, Ambassador Celso Lafer
of Brazil, reported that there was widespread support for
holding the next WTO Ministerial Conference in the first
half of 1998. He said that he would intensify consultations
in order that a decision on the date of the Conference
could be made quickly.
» The EC and the United States reiterated their concerns
over the “frugality campaign” in Korea. Korea said the
government was not involved in targeting imports.
GENERAL COUNCIL
The official WTO logo
T
he General Council accepted with deep apprecia-
tion Singapore’s offer to transfer to the WTO for
its use the logo of the first WTO Ministerial Confer-
ence held in Singapore last December, along with the
copyright, free of charge.
and the IMF.
One of the objectives of the High Level Meeting is
for these six agencies to design and apply a coherent
and integrated approach to support LDCs in their
trade activities. This exercise will be based on compre-
hensive needs assessments for trade-related technical
assistance, drawn up by the LDCs to ensure that the
whole exercise is fully driven by the LDCs themselves.
The Sub-Committee also agreed to hold a joint
meeting of the WTO and UNCTAD in June to review
preparations for the High Level Meeting.
Many LDC delegations underlined that the High
Level Meeting would be a highlight of the WTO
calendar for this year, and urged thorough and timely
preparations to ensure its success.
The EC said that it was considering extending its
most favourable trade preferences to all LDCs, and
challenged other members to do the same.
LDCs
(Continued from page 1)
Working Groups
(Continued from page 1)
Congo is 131st member
T
he Republic of Congo, on 27 March, became the
131st member of the WTO. With Congo’s acces-
sion, all contracting parties to the GATT are now
WTO members.
Two other countries have joined the WTO since the
beginning of the year: Zaire (1 January) and Mongolia
(29 January).
-2-
Japan asks for panel on Indonesia’s car programme
A
t the Dispute Settlement Body (DSB) meeting on 30
April, Japan requested a panel to examine what it de-
scribed as discriminatory and WTO-inconsistent measures
taken by Indonesia in establishing a nationalcar programme.
In its formal request, Japan said that in February 1996,
Indonesia promulgated measures to provide benefits to an
Indonesian company that would be given “pioneer status”.
The designated Indonesian company, in August 1996, be-
gan importing cars produced in Korea, which were given
exemption from the luxury sales tax and customs tariff.
Japan claimed that the measures were inconsistent with the
m.f.n. provision of the WTO (Article I of GATT 1994), the
requirements for prompt publication and impartial admini-
stration (Article X); and constituted subsidies prohibited in
the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing
Measures. It added that the local-content requirements in
the measures were inconsistent with the WTO Agreement
on Trade-Related Investment Measures (TRIMs).
Japan said that it understood Indonesia’s desire to build
its national car but believed this could be carried out in
conformity with the WTO. It added that a panel would not
foreclose further consultations to resolve the dispute.
The European Communities supported Japan’s request,
noting it had conducted dispute-settlement consultations
with Indonesia on the same matter.
Indonesia did not agree to the panel request, and ex-
pressed regret that Japan had not chosen to continue with
the bilateral consultations. It maintained that the car pro-
gramme was consistent with the WTO.
The DSB agreed to revert to Japan’s request.
US drafts gasoline amendments
The United States announced that the US Environmental
Protection Agency (EPA) had issued for comment proposed
rulesthat wereintendedto implementthe recommendations
of the Appellate Body and the panel regarding US standards
for reformulated and conventional gasoline. It hoped that
the draft rules would meet both the concerns of the com-
plainants and its own on protecting the environment.
Venezuela and Brazil welcomed the US announcement
but stressed that under the DSU, the United States needed
to implement fully the recommendations by August 1997.
Hong Kong cites textiles dispute with Brazil
Under “Other Business”, Hong Kong said that no solution
in its dispute with Brazil had emerged after a recent review
of the case by the Textiles Monitoring Body (TMB). It said
it was awaiting Brazil’s response to the affirmation by the
TMB of a previous recommendation for Brazil to terminate
its safeguard action against imports of artificial filament
fabrics from Hong Kong by December 1997.
Brazil said that it had already implemented a TMB rec-
ommendation to rescind its safeguard action on imports of
shirts from Hong Kong. Regarding the fabric case, it was
carefully following developments in the industry.
On other matters, the Chairman, Ambassador Wade
Armstrong of New Zealand, announced that the United
States had withdrawn its current and previous panel requests
on EC’s duties on imports of grain, and that Canada had
decided to appeal the panel report on Canadian measures
concerning periodicals
DSB establishes two panels
At its previous meeting, on 14 April, the DSB established
the following dispute-settlement panels:
» United States - Import prohibition of certain shrimp and
shrimp products. The DSB agreed to consolidate this
panel requested by India with the panelonthe USmeasure
established on 25 February at the request of Malaysia,
Thailand and Pakistan.
» Australia - Measures affecting importation of salmon.
The complainant, Canada, and Australia would be con-
sulting on the panel’s terms of reference. The United
States and the European Communities reserved their
third-party rights to participate in this panel.
Under “Other Business”, the United States informed the
DSB that the quota restraint on imports of underwear from
Costa Rica was allowed to expire, and thus it had complied
with the DSB recommendations on this matter.
DISPUTE SETTLEMENT
WTO dispute-settlement panels
(As of 5 May 1997)
Complainants
Subject (Date panel established)
Ecuador, Guatemala,
Honduras, Mexico,
United States
European Communities - Regime for the
importation, sale and distribution of bananas
(8.5.96)
United States
European Communities - Measures affecting
meat and meat products (hormones) (20.5.96)
Canada
European Communities - Measures affecting
livestock and meat (hormones) (16.10.96)
United States
Japan - Measures affecting consumer
photographic film and paper (16.10.96)
European
Communities
United States - The Cuban Liberty and
Democratic Solidarity Act (20.11.96 - panel
work suspended on 25.4.97 at request of the
EC)
United States
India - Patent protection for pharmaceutical
and agricultural chemical products (20.11.96)
Argentina, Australia,
Canada, New Zea-
land, Thailand, US
Hungary - Export subsidies in respect of
agricultural products (25.2.97)
United States
Turkey - Taxation of foreign film revenues
(25.2.97)
United States
Argentina - Certain measures affecting
imports of footwear, textiles, apparel and
other items (25.2.97)
India, Malaysia,
Pakistan and Thailand
United States - Import prohibition of certain
shrimp and shrimp products (25.2.97; for
India’s complaint, 10.4.97)
United States
(a) EC - Customs classification of certain
computer equipment; (b) United Kingdom -
Customs classification of certain computer
equipment; (c) Ireland - Customs
classification of certain computer equipment
(25.11.97 for (a); (b) and (c) incorporated
20.3.97)
Mexico
Guatemala - Anti-dumping investigation
regarding imports of portland cement from
Mexico (20.3.97)
Canada
Australia - Measures affecting the importation
of salmon (10.4.97)
-3-
Russia: aiming for early accession
T
he Working Party on Russia’s accession to the WTO is
aiming to complete the detailed examination of Russia’s
trade regime by the end of the year. Members, at their fifth
meeting on 16 April, agreed to a proposal by Chairman
William Rossier (Switzerland) to intensify their work and
hold two more meetings this year to try to address a number
of outstanding issues. Ambassador Rossier said he hopes that
once the detailed multilateral examinations of the various
subject areas is completed, members of the Working Party
could start work on a draft Working Party report. He
stressed the need for all delegations to redouble their efforts
to intensify bilateral contacts and negotiations.
Vice-Minister of External Economic Relations Georgy
Gabuniya, headed the Russian delegation, reaffirmed Rus-
sia’s intent to join the WTO and for Russia to achieve full
integration into the world’s trading system. He said also that
Russia is keen to accelerate the accession process and that
full-scale negotiations and intensified bilateral consultations
could start before the end of the year.
Kazakhstan: first WP meeting
A
t the first meeting of the working party examining its
WTO application on 19 March, Kazakhstan pledged to
align its trade laws to WTO rules and submit shortly mar-
ket-opening offersongoodsandservices.Many WTOmem-
bers welcomed Kazakhstan’s serious interest in joining the
organization, in its continuing economic reforms and its
comprehensive memorandum on its foreign trade regime.
First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat
Dzh. Ertlesova told the working party that her government
has continued to pursue wide-ranging economic reforms,
including privatization and abolition of state monopolies.
She said that in January 1997, Kazakhstan reduced its
average weighted tariffs on goods from 12 to 11 per cent.
Mrs. Ertlesova invited interested WTO members to start
bilateral negotiations with Kazakhstan, adding that her
country would be submitting concrete market-opening of-
fers on goods in May and on services in June.
Oman: prepared for commitments
C
ommerce and Industry Minister Maqbool Ali Sultan
said that as an old trading crossroads, Oman under-
standsthe importanceof rulesfortheconduct ofworldtrade,
at the first meeting of the Working Party examining his
country’s accession to the WTO on 30 April. He said that
Oman has an open economy but that more time was needed
to bring a number of laws and regulations such as those on
customs valuation and intellectual property into conformity
with the WTO. He said his country is prepared to make
concessions and accept commitments in line with his coun-
try’s economic status as a developing country.
ACCESSIONS
Accession Working Parties (28)
Government
WP established
(GATT/WTO)
Chairperson
Albania
2 Dec. 1992
Mr. A. Pinto de
Lemos (Portugal)
Algeria
17 June 1987
Amb. M. Sanchez
Arnau (Argentina)
Armenia
17 Dec. 1993
Amb. D. Kenyon
(Australia)
Belarus
27 Oct. 1993
Amb. C. Manhusen
(Sweden)
Cambodia
21 Dec. 1994
Mr. A. Meloni (Italy)
China
4 March 1987
Amb. P.-L. Girard
(Switzerland)
Croatia
27 Oct. 1993
Ms. A.-M. Plate
(Netherlands)
Estonia
23 March 1994
Amb. D. Kenyon
(Australia)
Georgia
18 July 1996
Amb. E.L. Herfkens
(Netherlands)
Jordan
25 Jan. 1994
Amb. K. Kesavapany
(Singapore)
Kazakhstan
6 Feb. 1996
Amb. B. Ekblom
(Finland)
Kyrgyz Republic
16 April 1996
Mr. J.-M. Metzger
(France)
Latvia
17 Dec. 1993
Amb. F. Theilgaard
(Denmark)
Lithuania
22 Feb. 1994
Mr. Peter Witt
(Germany)
Former Yugoslav
Rep. of Macedonia
21 Dec. 1994
Amb. T. Johannessen
(Norway)
Moldova
17 Dec. 1993
Mr. M. Kumar (India)
Nepal
21-22 June 1989
Amb. G. Fortune
(New Zealand)
Oman
26 June 1996
Amb. Munir Akram
(Pakistan)
Russian Federation
16-17 June 1993
Amb. W. Rossier
(Switzerland)
Saudi Arabia
21 July 1993
Amb. J. Weekes
(Canada)
Seychelles
11 July 1995
Amb. J. Ravaloson
(Madagascar)
Sudan
25 Oct. 1994
Mr. A. Lecheheb
(Morocco)
Chinese Taipei
29 Sept. 1992
Amb. M. R. Morland
(United Kingdom)
Tonga
15 Nov. 1995
Mr. S. Harbinson
(Hong Kong)
Ukraine
17 Dec. 1993
Mr. A. L. Stoler
(United States)
Uzbekistan
21 Dec. 1994
Amb. M. Ennaceur
(Tunisia)
Vanuatu
11 July 1995
Amb. S. Syahruddin
(Indonesia)
Vietnam
31 Jan. 1995
Amb. Seung Ho
(Korea)
First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat Dzh.
Ertlesova (centre) explained in detail Kazakhstan’s economic
and trade reforms. ( Photo by Tania Tang/WTO).
-4-
Renato Ruggiero
China and the world trading system
In April, the WTO Director-General, Mr Renato Ruggiero,
paid a visit to China to discuss with officials ways to facilitate
the successful completion of China’s accession into the WTO. In
a speech at the Beijing University on 21 April, Mr Ruggiero
highlighted the benefits to China as well as to the organization
of WTO membership. Excerpts from his speech:
T
here is a simple reality which lies at the heart of our
current negotiations and the real challenges of adjust-
ment we all face: the reality that China is already a leading
power in an ever more interdependent global economy.
China increasingly needs the opportunities and security of
the WTO system to fulfil its huge potential for growth and
development. And the WTO increasingly needs China as a
full and active member to be a truly universal system.
This reality is emphasized by the sheer force of China’s
rise in the world. During the last decade, output has been
expanding by an average of 10% a year, while merchandise
export volume has been growing even faster, at about 15 %.
In two decades, the value of China’s merchandiseexports has
expanded more than twenty-fold, reaching US$151 billion
last year. China is already the world’s fifth largest trading
power, and the second largest recipient of foreign invest-
ment. Today the Chinese economy represents between 5 to
10% of global output, depending on the method used to
calculate national production.
Joining the WTO means assuming binding obligations in
respect of import policies—obligations which will necessi-
tate an adjustment in China’s trade policies and, in most
cases, economic restructuring. But, in turn, China will bene-
fit from the extension to it of all the advantages that have
been negotiated among the 130 members of the WTO. It
will be entitled to export its products and services to the
markets of other WTO members at the rates of duty and
levels of commitment negotiated in the Uruguay
Round—this includes tariff bindings benefiting nearly 100
per cent of China’s exports of industrial products to devel-
oped countries, with almost one-half of these products being
subject to duty-free treatment. These tremendous market
access opportunities will be underpinned and reinforced by
the two cardinal principles of most-favoured-nation and
non-discrimination.
Equally importantly, China will have recourse to a mul-
tilateral forum for discussing trade problems with its WTO
partners and, if necessary, to a binding dispute settlement
procedure if its rights are impaired. This greater level of
security will benefit China immensely—encouraging even
greater businessconfidence,andattractingevengreater levels
of investment.
There is a third major reason for China’s participation in
the multilateral system. Only inside the system can China
take part in writing the trade rules of the 21st century. This
will be an unprecedented set of rights and obligations nego-
tiated internationally by consensus.
An outward-looking China cannot afford to stand on the
sidelines while others write the rules of the game. A China
with growing export interests cannot afford to be left with-
out secure and expanding access to global markets—security
which only the multilateral system provides. And perhaps
most important, a China dependent upon technology and
modernization cannot afford to fall behind the fast-moving
pace of globalization—particularly in sectors like informa-
tion technologies, telecommunication, or financial services
which will be the key building blocks of the new economy.
China’s economic success so far is directly linked to its
impressive domestic reforms, including trade and invest-
ment liberalization. China has already benefited from the
unilateral tariff reductions offered in the context of its acces-
sion negotiations; one study puts the gains at US$22 billion.
But this is not the end of the road. Further liberaliza-
tion—undertaken on the basis of WTO rules, and in ex-
change for benefits from other WTO partners—could prove
the biggest stimulus yet to China’s economic growth. And,
by extension, a giant stimulus to the world economy.
I am not suggestingthat joiningthe WTO is a simple step.
Just the opposite. But many other countries that are already
members of the WTO share a comparable level of develop-
ment with China. They have subscribed to its rights and
obligations and enjoy its benefits. The other accession can-
didates are also showing they have made the same choice.
Getting the process right
It is because China’s accession to the WTO will profoundly
shape the future evolution and direction of global economic
relations that we must get the process right. China is too
ACCESSIONS
“Sustained momentum”
A
t the close of the meeting of the Working Party on
the Accession of China on 23 May, the Chairman,
Ambassador Pierre-Louis Girard (Switzerland), said
that the “good progress” made in consultations held
during the week indicated that the momentum in the
negotiations was being sustained. He said that substan-
tial progress was made on issues relating to goods
subject to price controls and export tariffs. Additional
consensus was reached with respect to the draft proto-
col provisions on “judicial review” and “nondiscrimi-
nation”. However, he said little progress was achieved
on the issue of market access and urged China and
WTO members to address it as priority in the bilateral
negotiations.
China’s Vice Minister for Foreign Trade and Eco-
nomic Cooperation, Mr. Long Yongtu, said that pro-
gress showed that “everything is on the right track”. He
said that the discussions had increased his delegation’s
understanding of how to work within WTO’s “unique
framework” and provided useful guidance for China in
implementing international rules and practices. He
said that his delegation would translate China’s politi-
cal commitment into positions that would accelerate
the market-access negotiations. However, Mr. Long
said that the level of China’s economic and social
development should be taken into consideration.
-5-
large and important an economic player—and its entry into
the WTO will have too great an impact on the system—to
compromise these negotiations.
We have recently seen important signs of momentum and
creative flexibility we have recently seen in these negotia-
tions—in difficult areas like trading rights, non discrimina-
tion, non tariff barriers, state trading, investment, and
intellectual property where the negotiators have made quite
remarkable progress, especially in recent months. None of
this progress would have been possible without the vital—if
time-consuming—technical groundwork that all parties to
this negotiation have laid over the previous decade. But what
is really driving this process forward is a shared recognition
of the rewards that are riding on success.
Crucial issues
My purpose is not to underestimate the work before us,
especially as we approach the next negotiating session sched-
uled in May this year. Like all negotiations, much of the
important work—and the toughest issues—have been left to
the end. My purpose instead is to urge all concerned to
redouble their efforts—and to stretch their imagina-
tions—now that we can claim to be entering the final phase
and there is a widely shared need to move forward with
urgency. There still remain crucial issues pertaining to
China’s terms of accession to the WTO. Equally important,
there are the bilateral market accession negotiations with
China’s major trading partners which, as you know, are a
critical and essential element of any successful negotiation.
Once again we should recall that China’s position as the fifth
world exporter reinforces the need for its own market to be
accessible to others. These are all important issues that will
need to be resolved to everyone’s satisfaction before China
can be brought into the WTO.
Throughout the period of China’s accession process, the
GATT/WTO Secretariat has been ready to facilitate nego-
tiations and to render any assistance which may be needed
on all possible fronts. I need hardly add that this commit-
ment of the Secretariat stands equally firm as we approach
the final stages of the accession process.
The challenges ahead do not alter the basic reality that no
aspect of China’s economic and trade relations will be easier
to handle outside the multilateral system. On the contrary,
everything would be more difficult, for China and its part-
ners—more arbitrary, discriminatory and power-based. No-
one can want such a scenario.
The international debate about globalization vividly illus-
trates this last point. China is moving to the very centre of
this debate. The wonder is not that the accession negotia-
tions have been so long and so complex. The wonder is that
this immense country has moved so far into the mainstream
of the global economy in so short a time.
The walls that divided us are falling down; but some still
see disparities and differences, rather than our common
interests. Globalization is weaving the world together as
never before; but it is a world of different cultures, different
systems, and different levels of development.
Interdependence demands that we respect our unique
cultures and civilizations. Interdependence also demands
that we find common solutions to our common problems.
These include the concerns of China’s major trading part-
ners about its persistent trade surpluses. Equally, the world
will have to understand the immense challenge China faces
in transforming itself with a modern and competitive soci-
ety—and all in a matter of decades. China is not alone in
making this effort of restructuring. Globalization obliges all
nations, small or large, rich or poor, to take part in a
continuous process of adjustment. More than ever before,
the world’s problems will be China’s problems; and China’s
problems will be the world’s.
Yet our world of dramatic change is also a world of
dramatic possibilities. China’s living standards have doubled
in the last decade, and will no doubt double and triple again.
New opportunities are opening up for Chinese workers and
Chinese entrepreneurs. New choices are opening up for
Chinese consumers. And out of this economic opening
springs new hope. I would argue, from the evidence of the
huge success of reform so far, that the real cost would lie in
keeping doors closed, in slowing the restructuring process,
and in maintaining inefficient public structures.
What is true for China is true for the world. The global
economy could easily double by 2020, raising global living
standards by almost two-thirds—among the greatest ad-
vances in world history. Technology and communications
are weaving together an interconnectedplanet, spreading the
tools of economic and social progress, and equalizing the
human condition. And we are breaking down the barriers,
not just between economies, but between people, giving us
a shared interest in prosperity and peace.
More than trade
We must be clear about what is at stake: China’s entry into
the global trading system isabout more thantrade.It isabout
China’s future rôle as a world economic leader. And it is
about the future direction of the global economy and our
global community.
I began by saying that we are at a turning point in China’s
relations with the world. One of those moments in history,
which come but rarely, when the choices we make shape the
course of events for years and even decades to come. The
Cold War landscape has been swept away, as if by an
historical earthquake. The next era of globalization has yet
to take shape. We have a unique opportunity—between eras
as well as between centuries—to lay the foundations of a new
kind of international system, one which offers the best
chance yet of lasting world prosperity and peace. For the first
time we have in our grasp the possibility of creating a
universal system based on rights and obligations agreed by
consensus and binding all its members.
I repeat—the successful integration of China into the
global economy is the key to many of the international
challenges we face. We will need creativity in the days ahead.
We will need resolve. And we will need vision. Change will
come whether we like it or not. We can either engage it
positively and steer it to positive ends or ignore it to our peril.
The choice before us is an obvious one.
I have come to China, not as a negotiator, but as a man
with oneinterest—tohelpbuilda truly globaltradingsystem
which can bear the weight of the twenty-first century. I leave
you with the message that China must be a central pillar of
this system—otherwise we risk building the new century on
the foundations of economic instability and an even more
uncertain peace. I am confident China will bring an equally
great breadth of vision to this task.
ACCESSIONS
-6-
At its first meeting of the year on 9-10 April, the Trade Policy
Review Body (TPRB) conducted its first review of Fiji’s trade
policies. Excerpts from the Chairperson’s concluding remarks:
M
embers welcomed Fiji’s moves since 1989 to more
outward-oriented policies, with elimination of quanti-
tative restrictions and reductions in the average level of
tariffs. Some members drew attention to the slowing pace of
tariff reform and import liberalization; they encouraged Fiji
to continue progress on this front and in relation to deregu-
lation. Members also noted the escalation of tariffs through
stages of processing, remaining tariff peaks on such products
as processed rice and motor vehicles, and the application of
duties on beverages and tobacco that exceeded bound levels;
they sought information on the future direction of tariff
reforms and any particular sectoral focus.
Some members asked about the importance of tariff
revenue for Fiji in the light of its fiscal imbalance. In this
context, some sought information on Fiji’s policy regarding
tariff exemptions and concessions, noting that there was
substantial leakage of revenue through such measures, which
could introduce additional distortions in the structure of
protection.
Questions were asked about industrial promotion meas-
ures, including the use of subsidies and export credits; ques-
tions were also posed regarding conditions of operation of
Export Processing Zones, Tax-Free Zones and Tax-Free
Factories.
Questions were asked regarding Fiji’s growing participa-
tion in regional trading arrangements, including
SPARTECA and the Melanesian Spearhead Group. The
question was asked whether Fiji expected such agreements
to compensate for the loss of preferential access in other
markets. Particular attention was also paid to the application
of rules of origin under regional and preferential agreements
and their effects on Fiji’s trade.
One Member and a discussant raised questions regarding
the application of internationally recognized core labour
standards in Fiji. A number of others stressed that, consistent
with the Singapore Ministerial Declaration, such questions
should properly be addressed in the ILO.
In reply, the representative of Fiji stated that in past
number of years Fiji had concentrated its efforts on trade
liberalisation through the removal of licences and the reduc-
tion in tariffs. Tariff reform had slowed in recent years, in
recognition of the fact that trade liberalisation needed to take
place in concurrence with reforms in other sectors in the
economy, including in labour and capital markets and the
publicsector. For the present, furthertariffreductionswould
await the outcome of the Deregulation Policy Review, which
had been commissioned following recommendations of the
1994 National Economic Summit.
On more specific matters, the representative noted that
the application of specific rates of duties on some commodi-
ties were an attempt to protect against revenue evasion by
importers. All applied agricultural tariffs were below bound
rates, with most at 22.5 per cent. The matter of reducing
applied rates on alcohol and tobacco to their bound levels
needed to be considered in the context of health, revenue
and WTO timeframes. The high rates of duty on motor
vehicleshad been introducedto raiserevenue,but werebeing
reduced. Fiji intended to eliminate the disparity in the excise
duty on locally manufactured cigarettes with imported to-
bacco and those with domestically grown tobacco. Licence
control on butter was removed in 1995 and in 1997 Fiji
removed concessions and import quota restrictions on pow-
dered milk.
On regional and preferential arrangements, Fiji had
sought a relaxation of SPARTECA rules of origin but had
been unsuccessful. A bilateral arrangement with Australia
and New Zealand was now being explored and was intended
to assist Fiji’s companies to ultimately adjust to an open,
non-preferential trading environment. Fiji’s bilateral ar-
rangements with other South Pacific island countries were
part of its overall policy to harmonize and liberalize trade on
a regional basis. On wider regional interests, Fiji was watch-
ing developments with a view to aligning its trade reform
with APEC policies.
In respect of core labour standards, he emphasized that
the ILO was recognized in the Singapore Ministerial Decla-
ration as the competent body to set and deal with such
standards; questions raised in this meeting should therefore
be dealt with by the ILO.
****
Overall, Members welcomed the participation by Fiji in
the review process, with a strong delegation led at Ministerial
level. They welcomed the steps already taken by Fiji toward
greater transparency in trade policy and the authorities’
stated commitment to free and open trade, and encouraged
Fiji to continue along the path of liberalization and deregu-
lations. They emphasized the importance of diversification
of the economy and the need for development to be pursued
on a sustainable basis. The TPRB welcomed the answers
given by Fiji to questions and looked forward to written
replies on outstanding issues.
TRADE POLICY REVIEW
TPRB: Fiji
Committed to
open trade
Minister for Youth, Employment Opportunities and Sports
James Ah Koy led Fiji’s delegation to the first WTO review of
the country’s trade regime. (Photo by Tania Tang/WTO)
-7-
sector could help pave the way for
better offers at the end of the year.
Furthermore, the recently concluded
WTO agreements on telecommunica-
tions services and on lowering tariffs to
zero for information technology prod-
ucts were cited as evidence that single
sector negotiations could indeed pro-
duce results.
The United States, which did not
sign on to the 1995 financial services
agreement, said it was hoping to table
an m.f.n. based offer, with full market
access and national treatment provi-
sions, at the earliest possible date. It
said that new and significant market
access opportunities must be reflected
in the offers of other countries, even
though it recognized that some gov-
ernments may need transition periods
because they can not immediately
open their markets to foreign financial
service providers.
Legislation update
Several participants announced
changes in their domestic regulatory
regimes for foreign banks. The United
States said that since September 1995,
interstate banking by acquisition had
been in effect in all 50 states. Any bank
holding company, including foreign
ones, may acquire a bank in any state.
Canada said it had completed a review
of its financial sector legislation con-
cerning measures to reduce the regula-
tory burden in this sector as well as
measures to facilitate foreign access to
the Canadian financial services mar-
ket. Switzerland said that as of 1 Janu-
ary 1997 two new pieces of securities
and banking legislation had entered
into force. The previous obligation to
deposit part of the assets of foreign
bank branches in Switzerland has been
abolished as well as authorization re-
quirements for the acceptance of de-
posits by foreign banks.
Japan outlined the results of the
Japan-US insurance talks and its fi-
nancial system reform initiative. It said
the initiative aimed at reviving the
Japanese financial market through
various reform measures based on
three principles; namely free, fair and
global. This initiative encompassed a
comprehensive review of regulations
and improvements in financial market
infrastructure.
Brazil said it was reducing the role
of the state in its banking sector and
that wide scale privatization of state
banks was now underway. Several
other countries including India, Thai-
land and Venezuela reported on recent
developments and expressed their in-
tentions to participate in the negotia-
tions.
Timetable
Participants agreed that there was lim-
ited time to conclude the talks and
decided to meet on a near-monthly
basis beginning 5 June. The aim now
is to have initial draft offers submitted
by participants before a meeting
scheduled in July. This would allow
governments time to evaluate the of-
fers and engage in further bilateral
consultations in September, October
and November. According to a provi-
sional timetable, final draft schedules
would then be submitted by 1 Decem-
ber and the negotiations would con-
clude on 12 December 1997.
The current talks represent the sec-
ond time after the Uruguay Round
that governments are negotiating to
improve their market-opening com-
mitments in financial services.
The initial commitments were
made at the end of the Uruguay
Round in 1993 when 82 governments
made offers to open their markets to
foreign financial service providers.
The second set of commitments
were made at the end of July 1995
when 43 governments agreed to im-
prove their Uruguay Round offers.
The new agreement extended the im-
proved market access to all WTO
Member countries which did not ac-
cept the July 1995 results (such as the
United States).
WTO FOCUS
Financial services
(Continued from page 1)
Chairman Yoshio Okubo (Japan) re-
minded delegations of the two goals of the
resumed talks: improved market access
and broader participation. (Photo by
Tania Tang/WTO)
WTO FOCUS
Newsletter published by the Infor-
mation and Media Relations Divi-
sion of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit-
zerland.
Tel.
7395111/Fax:
7395458/Web: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
The following is a tentative schedule of WTO
meetings.
JULY
1-2
Committee on Sanitary and
Phytosanitary Measures
7-8
Committee on Balance-of-
Payments Restrictions (Nigeria)
7-11
Textiles Monitoring Body
10
Committee on Rules of Origin
14
Committee on Regional Trade
Agreements
15
Council for TRIPS
16
GENERAL COUNCIL
21
Council for Trade in Goods
22-23
Working Party on Kyrgyz Republic
23-25
Textiles Monitoring Body
24-25
Trade Policy Review:
India
25
Committee on Trade in Financial
Services
28-29
Ad Hoc Group on Anti-Dumping
Practices
30
Dispute Settlement Body
Philippines, Poland
join ITA
T
he Philippines and Poland,
on 25 April, became partici-
pants to the WTO Ministerial
Declaration on Trade in Infor-
mation Technology Products
(ITA) with the approval of their
tariff schedules on IT products.
Their membership brings the
number of ITA participants to
42. The ITA participants are also
considering requests from El Sal-
vador and Panama to join the
agreement.
-8-
| -1-
Octubre de 1997
No 23
E
(Continuación en la página 2)
Aumenta el número de casos de solución de
diferencias comerciales en la OMC
l Órgano de Solución de Diferencias (OSD), que tiene
ante sí un número récord de siete solicitudes de estableci-
miento de grupos especiales, aceptó el 16 de octubre el estable-
cimiento de tres grupos especiales para examinar, respectiva-
mente, los impuestos aplicados por Corea a las bebidas alcohó-
licas, la protección de la India mediante patente de los produc-
tos farmacéuticos y los productos químicos para la agricultura y
las medidas de la Argentina que afectan a los textiles y las pren-
das de vestir. De esta forma, el número de grupos especiales
actualmente en actividad ha ascendido a 12 y podría incre-
mentarse a 15 en noviembre cuando el OSD examine tres nue-
vas solicitudes de establecimiento de grupos especiales presen-
tadas en la reunión de octubre.
Impuestos sobre las bebidas alcohólicas
Las reclamaciones contra la aplicación de regímenes fiscales
discriminatorios a las bebidas alcohólicas importadas fueron
uno de los principales temas de la reunión del OSD.
La CE reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo
especial para examinar el presunto trato discriminatorio de las
importaciones en Corea, al no haber obtenido ningún resultado
en las consultas. Dijo que este asunto era causa de fricciones en el
comercio desde hacía tiempo y subrayó que tenía un interés sus-
tancial en la exportación de los productos en cuestión. La CE
sostenía en su solicitud que Corea, al otorgar a la bebida nacional
soju un trato fiscal preferencial mediante la Ley del Impuesto so-
bre las Bebidas Alcohólicas y la Ley del Impuesto de Educación,
había actuado de manera incompatible con lo dispuesto en el
párrafo 2 del artículo III del GATT sobre la concesión de un
trato fiscal igual a los productos nacionales e importados.
Los Estados Unidos reiteraron también su solicitud de esta-
blecimiento de un grupo especial para examinar los impuestos
aplicados por Corea, citando ejemplos de determinados pro-
ductos de los Estados Unidos que estaban gravados con im-
puestos cuatro veces superiores a los del soju. Los Estados Uni-
dos propusieron que se estableciera un único grupo especial
para examinar ambas reclamaciones.
Corea mantuvo que los impuestos eran conformes con las
normas de la OMC, pero aceptó el establecimiento del grupo
especial conjunto propuesto.
El OSD estableció un único grupo especial para examinar las
reclamaciones de la CE y los Estados Unidos. El Canadá y
México se reservaron el derecho a participar como terceros en
las actuaciones del grupo especial.
La CE solicitó que se estableciera un grupo especial para exa-
minar su reclamación de que el régimen fiscal preferencial que
Chile otorgaba, mediante el impuesto especial sobre las ventas
aplicado a las bebidas espirituosas, a la bebida nacional pisco
incumplía lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo III del
GATT. La CE dijo que en los últimos 10 años este asunto ha-
bía sido objeto de largos debates, en los que habían participado
otros Miembros. Indicó que Chile imponía al pisco un impues-
to del 25 por ciento y, en cambio aplicaba tipos fiscales del
30 por ciento y del 70 por ciento al vodka y al whisky, respecti-
vamente. Añadió que desde que se introdujeron estos impues-
tos en 1974 la participación del pisco en el mercado había au-
mentado al 80 por ciento.
Los Estados Unidos dijeron que también les preocupaba el
régimen fiscal aplicado por Chile y habían tomado parte en las
consultas mencionadas por la CE. Señalaron que la prepara-
ción por parte de Chile de nueva legislación para reformar la
medida no disipaba sus preocupaciones y que estaban estudian-
do cuál era el siguiente paso que debían dar con respecto a esa
cuestión. México hizo observar su interés comercial en el caso,
que afectaba al tequila.
Chile señaló que no consideraba pertinente establecer un
grupo especial en esa reunión, puesto que el proyecto de Ley
del Gobierno en el que se revisaba esta medida ya había sido
aprobado por la Cámara Baja del Congreso.
Como exigen las normas de la OMC, el Japón informó sobre
la aplicación de las recomendaciones del OSD respecto de los
Presentación del logotipo de la OMC
l 9 de octubre el Director General Renato Ruggiero
presentó el logotipo de la OMC. El Embajador Celso
Lafer del Brasil, Presidente del Consejo General de la
OMC, el Embajador Chak Mun See de Singapur y la
El Director General Renato Ruggiero felicita a la diseñadora
singapurense Sra. Su Yeang después de la ceremonia de presen-
tación del logotipo de la OMC. (Foto de Tania Tang (OMC))
E
-2-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Grupos especiales
(Continuación de la página 1)
impuestos que aplicaba a las bebidas alcohólicas. Dijo que había
llevado a cabo ajustes importantes en los tipos de los impuestos
sobre las bebidas alcohólicas como primer paso para la aplica-
ción de las recomendaciones: los impuestos sobre el whisky y el
brandy se habían reducido alrededor del 44 por ciento y los apli-
cados al shochu nacional A y B se habían incrementado un
30 por ciento y un 48 por ciento, respectivamente.
Los Estados Unidos y el Canadá, co-reclamantes junto con
la CE, instaron al Japón a que aplicara las recomendaciones en
el plazo de 15 meses establecido por un árbitro en el marco de
la OMC.
Establecimiento de otros dos grupos especiales
La CE reiteró sus solicitudes de establecimiento de grupos
especiales para examinar, respectivamente, sus reclamaciones
contra la protección de la India mediante patente de los pro-
ductos farmacéuticos y los productos químicos para la agricul-
tura y las medidas de la Argentina que afectan a los textiles y
las prendas de vestir. Señaló que necesitaba asegurar sus dere-
chos como reclamante en estas dos cuestiones.
La India indicó que un grupo especial (encargado de exami-
nar una reclamación de los Estados Unidos) ya había emitido
un informe sobre la medida en cuestión, contra cuyas
constataciones había apelado. Expresó su preocupación porque
las delegaciones pequeñas podrían tener problemas para partici-
par con sus recursos en los procedimientos repetitivos de los
grupos especiales. La India aceptó el establecimiento de un gru-
po especial y añadió que preguntaría a dicho grupo si un Miem-
bro podía pedir que se volviera a examinar un asunto sobre el
que un grupo especial ya había emitido una determinación.
La Argentina dijo que no se oponía a la solicitud de estableci-
miento de un grupo especial y señaló que las Comunidades ha-
bían suprimido la referencia anterior a las medidas que afectaban
al calzado en respuesta a las objeciones presentadas en la reunión
anterior. No obstante, le preocupaba que la presentación tardía de
la solicitud pudiera ocasionar un desequilibrio en los derechos
establecidos en el marco de la OMC, ya que la CE tendría ventaja
al tener pleno conocimiento de los argumentos de la Argentina.
El OSD estableció grupos especiales para examinar, respectiva-
mente, las reclamaciones de la CE contra la India y la Argentina.
Los Estados Unidos expresaron su interés en participar como ter-
cera parte en ambos grupos especiales y subrayaron que estos nue-
vos grupos especiales no debían interferir ni retrasar el proceso de
apelación en el caso planteado contra la India ni las actuaciones
del grupo especial en el caso planteado contra la Argentina.
Nuevas solicitudes de establecimiento de
grupos especiales
Los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de dos gru-
pos especiales para examinar sus reclamaciones contra las me-
didas adoptadas por la India y el Japón, respectivamente, de
las que volverá a ocuparse el OSD en noviembre.
Los Estados Unidos sostenían que desde el decenio de 1940 la
India imponía restricciones cuantitativas a las importaciones de
más de 2.000 productos para proteger de la competencia a los
productores nacionales. Señalaron que el Comité de Restriccio-
nes por Balanza de Pagos de la OMC y el FMI habían llegado a
la conclusión de que la India no tenía ya problemas de balanza
de pagos que justificaran la aplicación de estas restricciones.
Añadieron que, aunque solicitaban el establecimiento de un
grupo especial, proseguirían sus consultas con la India.
La India dijo que no podía aceptar el establecimiento de un
grupo especial, porque creía que debía darse la posibilidad de
llegar a una solución mutuamente satisfactoria a las prometedo-
ras consultas que estaba manteniendo con los Estados Unidos.
El Japón y Suiza dijeron que esperaban lograr una solución
en sus consultas con la India en un futuro próximo. La CE
manifestó que esperaba llegar a resultados satisfactorios en las
consultas que mantenía con la India.
Los Estados Unidos adujeron que el Japón exigía un régimen
de cuarentena para cada variedad de fruta y prohibía las impor-
taciones de una variedad que no hubiera pasado por ese período
de cuarentena incluso cuando otras variedades de la misma fruta
habían superado esa prueba. Dijo que esto era incompatible con
el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias, el GATT y el Acuerdo sobre la Agricultura y
había afectado negativamente a las exportaciones estadouniden-
ses de productos agrícolas. Añadió que las consultas celebradas
en junio no habían conseguido resolver esta diferencia.
El Japón mantuvo que la medida en cuestión era compatible
con las disposiciones de la OMC. También consideró que no
se habían agotado las posibilidades de llegar a una solución en
las consultas bilaterales.
Opciones de la CE para cumplir el informe
sobre el banano
Con respecto a las recomendaciones sobre su régimen para la
importación, venta y distribución de bananos adoptadas por el
OSD el 25 de septiembre, la CE reafirmó su adhesión al sistema
de solución de diferencias de la OMC y declaró que cumpliría
plenamente sus obligaciones internacionales. Dijo que se había
iniciado en Bruselas un proceso para examinar todas las opcio-
nes con miras al cumplimiento de las recomendaciones del
OSD y añadió que necesitaría un período de tiempo prudencial
para llevar a cabo las difíciles medidas legislativas necesarias.
Los reclamantes en este caso –Guatemala, Honduras, el
Ecuador, México y los Estados Unidos– expresaron su preocu-
pación por lo que ellos consideraban falta de precisión por par-
te de la CE en lo que respecta a las obligaciones internacionales
concretas que tenía la intención de cumplir y la duración del
plazo de tiempo prudencial que necesitaría para aplicar las re-
comendaciones del OSD.
En respuesta a la aclaración que había solicitado el Ecuador, el
Presidente recordó que de conformidad con las normas de la
OMC las partes en la diferencia debían fijar un plazo de tiempo
prudencial para la aplicación dentro de los 45 días siguientes a la
fecha de adopción de las recomendaciones por el OSD. o
Grupos especiales de solución de diferencias
comerciales planteadas en la OMC
Reclamantes
Objeto de la reclamación
Fecha de
establecimiento
Estados Unidos Japón – Medidas que afectan
16 de octubre de 1996
a las películas y al papel fotográficos
de consumo
CE
Estados Unidos – Ley para la Libertad y 10 de noviembre
Solidaridad Democrática Cubana
de 1996
(se suspendió por solicitud de la CE)
EE.UU.
Argentina - Medidas que afectan a las
25 de febrero
importaciones de calzado, textiles,
de 1997
prendas de vestir y otros artículos
India, Malasia,
EE.UU. – Prohibición de importar
25 de febrero
Pakistán
ciertos camarones y sus productos
de 1997;
y Tailandia
reclamación de
la India, 10 de
abril de 1997
EE.UU.
CE, RU, Irlanda – Clasificación aduanera
25 de febrero
de determinado equipo informático
de 1997;
10 de marzo de 1997
México
Guatemala – Investigación antidumping
20 de marzo de 1997
sobre el cemento Portland procedente
de México
Canadá
Australia – Medidas que afectan a la
10 de abril de 1997
importación de salmón
CE, Japón,
Indonesia – Ciertas medidas que afectan 12 de junio de 1997
EE.UU.
a la industria del automóvil
Brasil
CE – Medidas que afectan a la importación 30 de julio de 1997
de determinados productos avícolas
CE, EE.UU.
Corea – Impuestos a las bebidas
16 de octubre
alcohólicas
de 1997
CE
India – Protección mediante patente de
16 de octubre
los productos farmacéuticos y los
de 1997
productos químicos para la agricultura
CE
Argentina – Medidas que afectan a
16 de octubre
los textiles y las prendas de vestir
de 1997
-3-
AGRICULTURA
Los signatarios ponen fin a los Acuerdos Plurilaterales
de la OMC sobre la carne y los productos lácteos
l Consejo Internacional de la Carne y el Consejo Interna-
cional de Productos Lácteos acordaron el 30 de septiem-
bre que, en aras de la economía y la eficiencia, a finales de
1997 expirarían el Acuerdo Internacional de la Carne de Bovi-
no de la OMC y el Acuerdo Internacional de Productos Lác-
teos de la OMC.
A raíz del establecimiento del Comité de Agricultura (véase
infra) y del Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la
OMC, encargados de examinar las cuestiones de política gene-
ral que afectan a la carne y a los productos lácteos, las Partes en
los dos Acuerdos Plurilaterales expresaron dudas sobre si los
Acuerdos de la Carne y de los Productos Lácteos seguían sien-
do útiles.
Por este motivo, y considerando «la limitación de recursos a
la que se enfrentan tanto los gobiernos como la Secretaría», las
Partes decidieron pedir a la Conferencia Ministerial de la
OMC que suprimiera los dos Acuerdos de la lista de Acuerdos
Plurilaterales anexos al Acuerdo sobre la OMC.
Figuran en el Anexo del Acuerdo sobre la OMC otros dos
Acuerdos Plurilaterales: El Acuerdo sobre Contratación
Pública y el Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civi-
les.
El Acuerdo de la Carne de Bovino y el Acuerdo Interna-
cional de los Productos Lácteos entraron en vigor el 1o de
enero de 1980 tras las negociaciones de la Ronda de Tokio,
con objeto de ampliar y liberalizar el comercio mundial en
los respectivos sectores. Ambos Acuerdos Plurilaterales –de-
nominados posteriormente Acuerdo Internacional de la Car-
E
Granja lechera: los miembros de los dos acuerdos plurilaterales
han decidido que los Comités de Agricultura y MSF de la OMC se
ocupen de las políticas comerciales que afectan a la carne y los
productos lácteos.
(Foto de la OIT)
Agricultura: Más preguntas sobre la aplicación del Acuerdo
l Comité de Agricultura de la OMC, que se reunió por
tercera vez este año los días 25 y 26 de septiembre, con-
sideró más de 100 preguntas sobre la forma en que se está
aplicando el Acuerdo sobre la Agricultura.
Muchas de las preguntas se refirieron a la información
que los Miembros habían facilitado recientemente a la
OMC sobre las medidas que habían adoptado en virtud
del Acuerdo. Doce Miembros presentaron casi 90 pregun-
tas acerca de las notificaciones de alrededor de 25 Miem-
bros sobre sus subvenciones a la exportación, programas de
ayuda interna y políticas de acceso a los mercados, en par-
ticular los contingentes arancelarios.
Una cuestión que dio lugar a un amplio debate fue la inter-
pretación del párrafo 2 b) del artículo 9 del Acuerdo sobre la
Agricultura. Este artículo ofrece a los gobiernos cierta flexibi-
lidad para cumplir sus compromisos en materia de reducción
de las subvenciones a las exportaciones agrícolas durante el
período de 6 años de aplicación del Acuerdo (denominada en
ocasiones «flexibilidad regresiva»). La pregunta central era la
siguiente: en el caso de que las subvenciones a la exportacio-
nes agrícolas de un país fuesen un año inferiores al nivel de
compromiso establecido en el marco de la OMC, ¿podría
transferirse la cantidad no utilizada a cualquiera de los años
segundo a quinto del período de aplicación?
Algunos países argumentaron que el Acuerdo sobre la
Agricultura les permite hacer esto. Otros dijeron que esta
interpretación estaba en contradicción o con el texto o con
el espíritu del Acuerdo, o con ambos.
Dijeron que si se interpretaba el Acuerdo de tal forma que
se permitiera la acumulación de todas las cantidades no uti-
lizadas (en vez de atenerse a los márgenes más estrictos espe-
cificados en el artículo) podría haber distorsiones en los
mercados mundiales, aumentar la incertidumbre del merca-
do e incluso podrían reavivarse las guerras de subvenciones.
Algunos Miembros respondieron que la interpretación más
restringida no correspondía al texto del artículo en su con-
junto y que lo primordial era el texto en sí. Añadieron que
ejercerían en forma responsable los derechos que les otorga-
ban esas disposiciones.
Un punto era indiscutible: el Acuerdo dice que, indepen-
dientemente de lo que suceda en un año determinado, al
final del período de aplicación las subvenciones a la exporta-
ción no pueden sobrepasar el total establecido en sus com-
promisos para todo el período.
El debate surgió porque en 1995 y 1996 los precios de los
productos agrícolas en los mercados mundiales fueron rela-
tivamente altos, especialmente para los cereales. Muchos
países con compromisos de reducción de las subvenciones a
la exportación pudieron, por tanto, exportar sin tener que
utilizar la cuantía total de las subvenciones a la exportación
con la que contaban.
En la reunión de septiembre se volvieron a plantear dos
cuestiones que el Comité había debatido previamente: un
sistema de fondo común de ingresos en relación con los pro-
ductos lácteos que se venden en los mercados nacional y de
exportación y la utilización de un programa de «tráfico de
perfeccionamiento activo» para las exportaciones de queso
que sobrepasen los niveles de los compromisos en ma-
teria de subvenciones a la exportación (FOCUS No 20,
página 11). o
E
ne de Bovino y Acuerdo Internacional de los Productos Lác-
teos, figuraban en el correspondiente Anexo del Acuerdo so-
bre la OMC. o
-4-
NOTICIAS
Las normas de origen entran en la fase
de negociación
l Comité de Normas de Origen ha iniciado consultas bila-
terales y plurilaterales para resolver las cuestiones pen-
dientes que presentó el Comité Técnico de Normas de Origen
con sede en Bruselas para que se adoptase una decisión. El 3 de
octubre, el Comité adoptó 86 normas para productos específi-
cos y la Presidenta, Sra. Lourdes Berrig (Filipinas), indicó que
se habían logrado en las consultas los siguientes resultados ini-
ciales:
» Pleno acuerdo para que se confiera el país de origen al
ensamblaje de peletería a partir de sus piezas, recortes u otras
partes sin ensamblar de peletería.
» Acuerdo preliminar para que se confiera el país de origen a:
la transformación del mineral de molibdeno en concentrado
de molibdeno (lubricante); la conversión de minerales
metalíferos en concentrados, incluida la calcinación o el tos-
tado; la fabricación de briquetas, ovoides y combustibles
sólidos similares a partir del carbón; y la fabricación de
coque de brea a partir de brea de alquitrán de hulla o de
otros alquitranes minerales.
El Comité acordó debatir en noviembre las normas de ori-
gen para los textiles, la madera y el papel, el calzado, los pro-
ductos cerámicos, el cristal, las piedras preciosas y metales,
los instrumentos de música, el hierro y el acero, los pro-
ductos químicos, los productos minerales, el cuero, y la relo-
jería.
Comercio e inversiones
n la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre la Rela-
ción entre Comercio e Inversiones, celebrada los días 6 y
7 de octubre, la OCDE, el Banco Mundial, el FMI, la
UNCTAD y la UNIDO presentaron documentos en los que,
en general, dieron a entender que la inversión extranjera direc-
ta (IED) fomentaba el crecimiento y el desarrollo económicos.
El Japón; Hong Kong, China y Polonia presentaron docu-
mentos informales en los que se puso de manifiesto el efecto
positivo de las inversiones en el comercio.
La Secretaría de la OMC presentó un estudio del pensa-
miento actual sobre la relación económica entre comercio e
inversiones. Entre las conclusiones se incluía que estaba
demostrado que la IED aumentaba los resultados de exporta-
ción y la competitividad de los países en desarrollo. Muchas
delegaciones destacaron otro punto clave mencionado en el
documento: la IED contribuía en mayor medida a los resulta-
dos económicos si tenía lugar en un entorno de políticas
comerciales abiertas que cuando era resultado de medidas de
política comercial proteccionista.
Con respecto a la propuesta del Canadá de realizar un estudio
sobre las cuestiones abarcadas en los acuerdos bilaterales, regio-
nales y plurilaterales sobre inversiones como primer paso para
establecer posibles lagunas en el alcance de las normas existentes
en la OMC sobre cuestiones relativas a las inversiones, el Grupo
acordó solicitar a la Secretaría que preparase un panorama
fáctico de los acuerdos existentes en materia de inversiones.
Lista de nombres protegidos de vinos
l Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) ha
tomado las primeras medidas para establecer en la OMC un
posible sistema de registro de los nombres de lugares que sir-
ven para identificar los vinos y tal vez las bebidas espirituosas.
El 19 de septiembre, se acordó pedir a la Secretaría de la OMC
que recopilase información sobre los sistemas internacionales
existentes para notificar y registrar las indicaciones geográficas
utilizadas para los vinos y las bebidas espirituosas.
El Consejo examinó también los programas actuales de asis-
tencia técnica y financiera que los países desarrollados y las
organizaciones internacionales ofrecen a los países en desarro-
llo para ayudarles a aplicar el Acuerdo.
Mercancías: exención para Hungría
l 6 de octubre el Consejo del Comercio de Mercancías
acordó recomendar al Consejo General que concediese una
exención –hasta finales del año 2001– a las subvenciones de
Hungría a las exportaciones agrícolas, a reserva de la finalización
con éxito de las consultas que ese país mantiene con Egipto. La
exención era resultado de las consultas celebradas en el marco
del sistema de solución de diferencias entre Hungría y la Argen-
tina, Australia, el Canadá, Nueva Zelandia, Tailandia y los Esta-
dos Unidos. Hungría mantenía que las medidas no se habían
incluido por error en la Lista de la Ronda Uruguay.
El Consejo del Comercio de Mercancías acordó también ce-
lebrar cuatro reuniones extraordinarias entre octubre y
noviembre para examinar la aplicación del Acuerdo sobre los
Textiles y el Vestido durante la primera etapa de integración del
sector en las normas del GATT de 1994. También aprobó el
mandato para que el Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales llevara a cabo el examen de dos acuerdos de libre
comercio: los acuerdos entre el Canadá y Chile y entre Rumania
y Moldova.
En el punto «Otros asuntos», Corea expresó su inquietud
por una reciente decisión de los Estados Unidos de identificar
los presuntos obstáculos impuestos por Corea a los automóvi-
les importados como una práctica prioritaria de país extranjero
en virtud del procedimiento del llamado «superartículo 301».
El Comité del ATI lanza la siguiente fase
n su primera reunión, celebrada el 29 de septiembre, el
Comité de Participantes sobre la Expansión del Comercio
de Productos de Tecnología de la Información inició la si-
guiente fase de las negociaciones en el marco del ATI que in-
cluye la ampliación de los productos abarcados por el Acuerdo
y consultas sobre las medidas no arancelarias que afectan a los
productos de la tecnología de información.
Varios participantes informaron que estaban manteniendo
consultas con la industria sobre los productos que podrían in-
cluirse en el ámbito del Acuerdo. El plazo para la presentación
de las listas de estos productos es del 1o de octubre al 31 de
diciembre de 1997.
El Presidente interino, el Director General Adjunto de la
OMC Anwarul Hoda, señaló que con la aceptación de El
Salvador por los participantes, el ATI comprendía ya 43 partici-
pantes y el 93 por ciento del comercio mundial de los productos
abarcados por el ATI. Añadió que la participación de Panamá y
Letonia estaba todavía pendiente de la decisión del Comité.
IPE: Elaborando recomendaciones
l Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedi-
ción acordó el 24 de diciembre mantener una serie de
reuniones informales en octubre y noviembre para elaborar
una lista de 10 cuestiones que serían objeto de sus recomenda-
ciones al Consejo General como resultado de su examen del
Acuerdo IPE. Estas cuestiones fueron las siguientes: verifica-
ción de precios, confidencialidad de la información comercial,
aplicación no discriminatoria de los criterios de inspección,
transparencia, demoras, representación in situ de las entidades
de inspección previa a la expedición, funcionamiento de la
Entidad independiente, conflictos de intereses, notificaciones
y asistencia técnica.
El Presidente, Sr. Chiedu Osakwe (Nigeria), manifestó que
esperaba que los miembros pudieran adoptar una serie de re-
comendaciones en la última reunión que se celebraría los días
6 y 7 de noviembre. o
E
E
E
E
E
E
-5-
INFORME ESPECIAL
Renato Ruggiero
Trazando el rumbo del comercio en el futuro
Extractos del discurso que el Sr. Renato Ruggiero, Director Gene-
ral de la OMC, pronunció el 29 de septiembre ante la Conferen-
cia Industrial Internacional en San Francisco:
a OMC desempeñará –y deberá desempeñar– un papel
preponderante en este mundo interconectado. Existe una
relación clara e indivisible entre la dinámica del progreso tec-
nológico en nuestra época, y la dinámica de la liberalización de
la economía mundial; el programa de trabajo futuro de la
OMC reviste una importancia capital para que esta tendencia
no sufra desviaciones. También hay un vínculo evidente entre
una integración económica y tecnológica más profunda, por
un lado, y por otro, las normas mundiales necesarias para ad-
ministrar nuestra interdependencia, normas que sólo puede
proporcionar el sistema de comercio multilateral. Permí-
taseme describir brevemente algunas de las formas en que el
sistema de la OMC está trazando el rumbo futuro:
Gestión de la frontera tecnológica. En primer lugar cabe
mencionar los progresos que se han venido logrando en la libe-
ralización de nuevos sectores de la economía mundial, contribu-
yendo con ello a ampliar y profundizar el flujo de tecnología e
información en todo el mundo. Tan sólo este año hemos con-
cluido acuerdos para liberalizar los servicios de telecomunicacio-
nes mundiales y los productos de la tecnología de la informa-
ción, y el volumen del comercio que esto abarca equivale al
comercio mundial en los sectores de la agricultura, el automóvil
y los textiles juntos. En conjunto, hemos concluido de hecho
una nueva Ronda pero con otro nombre. Sin embargo, y lo que
es más importante, hemos dado un paso significativo hacia la
inclusión del comercio tecnológico del siglo próximo en el mar-
co de un sistema basado en normas, que cuenta con capacidad
para aplicarlas. Ésta es la extraordinaria contribución de la
OMC a una evolución económica de carácter más previsible.
Con todo, la «frontera tecnológica» está avanzando conti-
nuamente y generando a su vez nuevas presiones para que el
sistema comercial mantenga el mismo ritmo. En un discurso
reciente, el Presidente Clinton ha pedido la negociación de
una zona de libre comercio en el marco de Internet. Ello repre-
senta una importante medida en nuestros esfuerzos para discu-
tir el programa de trabajo en el sector del comercio para el
siglo XXI y examinar a fondo la tendencia global hacia el libre
comercio en el sector de la información. No obstante, sólo por
el hecho de que Internet ofrezca una nueva frontera brillante y
beneficiosa, en la que los negocios pueden hacerse a través de
una red mundial completa de conexiones electrónicas, no debe-
mos considerar que los gobiernos no tienen preocupaciones y
responsabilidades legítimas en relación con esa red. Los gobier-
nos no pueden renunciar sencillamente a sus funciones en esa
esfera; entre las cuestiones normativas más importantes con que
se enfrentan en lo tocante al comercio electrónico están las rela-
cionadas con la privacidad, la protección de la propiedad inte-
lectual, la política fiscal y la reglamentación por motivos de
política pública general. Sin embargo, habrá que trazar una cui-
dadosa línea divisoria entre la intervención de carácter legítimo
y las distorsiones ocasionadas por el proteccionismo.
En la OMC, nuestra prioridad inmediata es la conclusión
satisfactoria en diciembre de las negociaciones sobre los servi-
cios financieros mundiales. La liberalización financiera y la
creación de un sistema financiero mundial fuerte y estable son,
en realidad, dos caras de la misma moneda. La liberalización
invita a hacer inversiones, lo cual significa un mayor acceso al
capital, a conocimientos especializados y a una red financiera
mundial interactiva. Los compromisos de liberalizar los servi-
cios financieros en el marco del Acuerdo General sobre el Co-
mercio de Servicios no pondrán en peligro en modo alguno la
capacidad de los Miembros de la OMC para aplicar políticas
macroeconómicas y normativas apropiadas. Por el contrario,
los compromisos de liberalizar exigen la adopción de tales polí-
ticas, lo cual es la condición sine qua non de un sector financie-
ro sólido y vigoroso.
Hay otro aspecto que debe tenerse en cuenta al comenzar a
definir un programa de liberalización para el siglo próximo. Aun
reconociendo las grandes posibilidades para un comercio sin
fronteras, no debemos olvidar los múltiples sectores del comer-
cio internacional en los que las fronteras son bien reales –como la
agricultura, los textiles o los productos industriales– ni el gran
número de países cuyo bienestar económico depende de un co-
mercio más abierto en esos sectores. A menos que podamos
avanzar de un modo que permita atender no sólo las preocupa-
ciones de larga data, sino también las más recientes, tanto los
países en desarrollo como las naciones desarrolladas corren el
riesgo de una fragmentación de la economía mundial, y un nue-
vo aumento de la brecha entre los países que participan en el
proceso de mundialización y los que quedan al margen de él.
... y lo que es más importante, hemos dado un
paso significativo hacia la inclusión del comercio
tecnológico del siglo próximo en el marco de un
sistema basado en normas, que cuenta con
capacidad para aplicarlas...
Integración de los mercados emergentes – Oportunidades y
desafíos. El segundo elemento fundamental del programa de la
OMC es aumentar el número de sus Miembros. La economía
sin fronteras no está solamente intensificando nuestras relacio-
nes, sino también ampliándolas. El estrechamiento de los víncu-
los con los países de Asia, América Latina y, ahora, África, que se
están convirtiendo rápidamente en países emergentes, brinda
enormes oportunidades, pero también grandes desafíos en lo
que respecta a la integración, el ajuste y la estabilidad. En el
documento de esta Conferencia se sostiene, y con razón, que el
crecimiento futuro de China, la India o el MERCOSUR de-
penderá del mantenimiento de la estabilidad económica y polí-
tica y de una continuación del proceso de reformas.
Prestación de asistencia a los que se encuentran al mar-
gen de la economía mundial. La universalidad tiene otra di-
mensión importante, es decir, la necesidad de lograr que todos
estén incluidos en la nueva economía impulsada por la infor-
mación, no sólo para impedir que los más pobres pasen a estar
más marginados, sino también para ayudarnos a todos noso-
tros a aprovechar las oportunidades que ofrece la integración
tecnológica y económica. El paso hoy en día desde la produc-
ción industrial hasta una producción basada en los conoci-
mientos exige nuevo saber y nuevas aptitudes –y mucho más
complejos– que la migración en el siglo pasado desde la explo-
tación agrícola al taller de una fábrica. Así pues, los gobiernos
también tienen que encontrar nuevos enfoques para hacer
frente al desafío del desarrollo, que se extiende más allá de las
inversiones en la industria y la infraestructura, para abarcar
también las inversiones en el capital humano.
En octubre se celebrará en la OMC una Reunión de Alto
Nivel con la UNCTAD, el Centro de Comercio Internacional
y las principales instituciones financieras multilaterales a fin de
elaborar un nuevo enfoque integrado del problema de la
marginación de los países menos adelantados. Uno de los ob-
jetivos que se persiguen –cuyo logro por la OMC está bastante
próximo– es una utilización mucho mayor de las nuevas tecno-
logías para aumentar el alcance y la eficacia de la asistencia
técnica y la información.
Cuando nos acercamos al 50o aniversario del sistema multi-
lateral, existe una gran oportunidad para actuar en forma tan
creativa en la construcción de esa economía mundial cada vez más
sin fronteras, como lo hicieron nuestros antepasados hace medio
siglo al construir el sistema internacional de la posguerra. o
L
-6-
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Chile
La liberalización del comercio
ayuda a lograr notables
resultados económicos
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC) concluyó
su segundo examen de las políticas comerciales de Chile los días 23 y
24 de septiembre de 1997. A continuación se ofrecen extractos de las
observaciones formuladas por la Presidenta a modo de conclusión:
os Miembros han elogiado los notables resultados macro-
económicos logrados por Chile desde 1990, a los cuales
han contribuido varios factores, a saber: el gradual proceso de
liberalización; una alta tasa de crecimiento unida a una creciente
equidad social, y la reducción del desempleo y la inflación.
Se han formulado preguntas acerca del equilibrio en las políti-
cas comerciales de Chile entre los enfoques multilateral, regio-
nal y bilateral, y el hincapié que se hace actualmente en la con-
clusión de acuerdos con entidades regionales. A este respecto, se
han hecho preguntas concretas acerca de las relaciones de Chile
con el Tratado de Libre Comercio de América del Norte
(TLCAN), el Acuerdo de Libre Comercio con el Canadá,
recientemente concluido, el estado de las negociaciones sobre
un acuerdo marco con la Unión Europea, el conjunto de acuer-
dos con los interlocutores latinoamericanos en el comercio, in-
clusive la compatibilidad de los acuerdos sobre complementa-
riedad concertados con algunos Miembros con las disposiciones
de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), y el
nuevo acuerdo con el MERCOSUR.
En respuesta, el representante de Chile ha dicho que el multi-
lateralismo es la máxima prioridad de Chile. Sin embargo, el país
considera que los acuerdos bilaterales y regionales son indispensa-
bles para avanzar en el proceso de apertura de la propia economía
chilena y para abrir nuevos mercados de exportación. También es
importante señalar la dimensión política de esos acuerdos en
América Latina, en particular en Sudamérica, y la relación entre
las economías abiertas y el desarrollo de la democracia.
El representante de Chile ha subrayado que la mayor parte del
comercio estará liberalizado en el plazo de 10 años, aunque se
permite un período más largo en relación con algunos produc-
tos sensibles. Ha señalado también que los acuerdos en
Sudamérica, y el concluido con México, caen en el ámbito de la
ALADI, al amparo de la Cláusula de Habilitación.
En general, los Miembros han encomiado el régimen de co-
mercio abierto de Chile, en particular, el arancel parejo. Algu-
nos Miembros han pedido aclaraciones acerca de la propuesta
de reducir el arancel de 3 a 4 puntos porcentuales. Tras señalar
las diferencias existentes entre los tipos consolidados de la OMC
y el tipo arancelario NMF aplicado, varios Miembros han pre-
guntado si hay algún plan para introducir una consolidación
que se aproxime en mayor medida al tipo aplicado.
Algunos Miembros han pedido aclaraciones acerca de la apa-
rente diferencia entre el régimen tributario aplicado a las bebi-
das alcohólicas nacionales y a las importadas. Se ha solicitado
información acerca de la aplicación por Chile del Acuerdo de la
OMC sobre Valoración en Aduana.
Los Miembros han señalado la existencia de ciertas subven-
ciones a la exportación y han solicitado aclaraciones en cuanto a
si Chile ha adoptado alguna medida para suprimirlas. Además,
también las han pedido en lo que respecta a las actividades de
fomento de las exportaciones desarrolladas por la Dirección de
Promoción de las Exportaciones y Ayuda a la Comercialización
(PROCHILE) y por el Fondo Agrícola establecido en 1995 para
impulsar las exportaciones de productos agrícolas.
En cuanto a la propiedad intelectual, algunos Miembros han
recabado información acerca de los progresos logrados en el pro-
ceso de enmienda de la legislación de Chile para que se ajuste a
las disposiciones del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos
de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio
(ADPIC). En respuesta, el representante de Chile ha señalado
que el promedio de los aranceles consolidados del 25 por ciento
Fabricación de hojas de plástico: Chile ha dicho que el multila-
teralismo es la máxima prioridad y considera que los acuerdos
bilaterales regionales son indispensables para avanzar en el proce-
so de apertura de su economía y abrir nuevos mercados de exporta-
ción.
(Foto de la OIT)
L
aplicable a los productos industriales representa el equilibrio
logrado en la Ronda Uruguay. Se ha preparado un proyecto de
Ley para reducir el tipo arancelario uniforme aplicado del 11 al
8 por ciento; el Poder Ejecutivo considera que esta reducción
tendrá que compensarse a fin de garantizar la continuidad de los
programas sociales. En cuanto a la tributación de las bebidas
alcohólicas, se ha presentado al Congreso un proyecto de Ley
que garantizará una igualdad de trato impositivo, que sólo varía
según el contenido alcohólico. La valoración en aduana de
Chile se ajusta a las disposiciones del Acuerdo pertinente de la
OMC. Las variaciones en cuanto al valor de transacción están
en consonancia con las disposiciones del Acuerdo.
El representante de Chile ha facilitado detalles acerca del fun-
cionamiento de las normas y las medidas sanitarias y fitosani-
tarias de su país en relación con el vino, la carne de bovino,
cordero, y pollo, y el trigo; ha dado seguridades de que se aplica
el trato nacional. El único régimen sectorial preferencial es el
relativo al programa en el sector automotriz, que se está elimi-
nando gradualmente. Las exportaciones se benefician de un sis-
tema de reintegro de los derechos que se paguen por los insumos
importados y un sistema simplificado de reintegro de derechos
que se aplica a las exportaciones menores no tradicionales. El
sistema simplificado no se refiere a sectores específicos; se está
eliminando gradualmente todo elemento de subvención.
El representante de Chile ha facilitado asimismo información
sobre la legislación y las prácticas de su país, así como los recien-
tes avances en el sector de la protección de la propiedad intelec-
tual. Las modificaciones necesarias para que la legislación chile-
na esté en consonancia con las disposiciones del Acuerdo de la
OMC sobre los ADPIC se están estudiando y se finalizarán para
el 1o de enero del año 2000, como está prescrito en el caso de los
países en desarrollo.
* * * *
Por último, deseo poner de relieve algunos elementos importan-
tes. En primer lugar, la especial importancia atribuida por Chile,
desde 1990, al crecimiento con equidad pone de manifiesto una
combinación ejemplar de políticas económicas y sociales, que
ahora van mucho más allá del llamado «consenso de Wáshing-
ton». Estoy seguro de que los Miembros también acogerán con
satisfacción el constante hincapié por parte de Chile en la estabi-
lidad económica y el éxito que ha logrado. Acojo asimismo con
beneplácito las claras explicaciones que ha dado Chile acerca de
la relación entre los aspectos multilaterales y regionales de sus
políticas, y las respuestas detalladas que ha formulado sobre
cuestiones concretas, inclusive las relativas a la contratación pú-
blica, las normas sanitarias, el apoyo a nivel regional y el respal-
do de las exportaciones, la propiedad intelectual y las políticas
sectoriales. Finalmente, estoy seguro de que el debate que he-
mos celebrado estos dos últimos días ha contribuido a la impor-
tante obligación en materia de transparencia que he subrayado
en mi declaración de apertura. o
-7-
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: México
Explorando cauces
multilaterales y regionales
para abrir mercados
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo su
segundo examen de las políticas comerciales de México los días 7 y
8 de octubre. A continuación se ofrecen algunos extractos de las
observaciones formuladas por la Presidenta a modo de conclusión:
os Miembros han elogiado el papel activo y positivo de
México en la OMC. También han tomado nota de la cre-
ciente participación de México en acuerdos comerciales regio-
nales, subrayando, en particular, la importancia capital del
TLCAN en las reformas de la política comercial de México.
Entre los aspectos que han sido causa de preocupación figuran
la persistente y considerable dependencia de México respecto
del mercado de los Estados Unidos, la creciente diferencia en-
tre los tipos arancelarios NMF y los tipos preferenciales, y las
repercusiones de las normas del TLCAN sobre valoración en
aduana y normas de origen.
El representante de México ha respondido que la participa-
ción en la OMC, inclusive en el mecanismo de solución de
diferencias, es fundamental para las políticas comerciales de
México. También ha sido un elemento clave para hacer frente
a la crisis financiera, ha tenido efectos positivos en las expecta-
tivas de la comunidad empresarial y financiera y ha potenciado
la confianza en el futuro de México. La relación de México
con los Estados Unidos es intensa y compleja; el TLCAN ha
creado una base jurídica permanente para la cooperación en
América del Norte que va más lejos que los compromisos de la
Ronda Uruguay. Teniendo en cuenta la lentitud de los pro-
gresos en el sistema multilateral, México continúa explorando
el cauce regional para lograr una mayor liberalización. El re-
presentante de México se ha referido a la UE, Israel y el APEC
como nuevos espacios para esa cooperación.
El representante ha señalado que muchos de los beneficios
del TLCAN pueden obtenerlos otros Miembros de la OMC
sobre una base NMF, en particular en lo que se refiere a servi-
cios distintos de los servicios financieros. México también ha
eliminado recientemente los aranceles NMF en unas 1.200 lí-
neas arancelarias de insumos y maquinaria. A partir de 1995,
las importaciones procedentes de países no miembros del Tra-
tado de Libre Comercio han mostrado un gran dinamismo,
con un crecimiento muy rápido en la primera mitad de 1997.
Los Miembros han apreciado las reducciones de derechos
autónomos y la disminución de otras restricciones en México
desde el decenio de 1980. No obstante, han manifestado su
inquietud por la diferencia existente entre los tipos consolida-
dos máximos y los niveles aplicados; este problema se ha pues-
to de manifiesto con el aumento registrado en 1995 en los
aranceles de los textiles, las prendas de vestir y el calzado.
Varios Miembros manifestaron su inquietud por la aplica-
ción que hace México de una base FOB de valoración en adua-
na para el TLCAN y una base CIF para otros interlocutores.
Algunos Miembros han señalado el uso intensivo que hace
México de medidas antidumping que, según consideran,
aumentan la incertidumbre para los agentes económicos al
mismo tiempo que menoscaban las reformas de México.
Los Miembros han reconocido la considerable importancia
económica que tiene la industria maquiladora, pero algunos
han subrayado la necesidad de fomentar su integración más
estrecha en la economía nacional. Algunos Miembros han
mostrado interés por conocer con detalle la eliminación pro-
gresiva del régimen para el año 2001, como se dispone en el
TLCAN. Los Miembros han preguntado sobre los planes para
una mayor liberalización del comercio y de las condiciones de
inversión en los servicios y han acogido con agrado la activa
participación de México en las negociaciones actuales.
Trabajando en una cantera de mármol:
México ha dicho que la participación en la
OMC ha potenciado su confianza en el futuro
y fue un elemento clave para hacer frente a la
crisis financiera de 1995.
(Foto de la OIT)
El represen-
tante de Méxi-
co ha respondi-
do
señalando
que la liberali-
zación comer-
cial de México,
en particular las
recientes supre-
siones de obstá-
culos arancela-
rios, es resulta-
do en gran par-
te de medidas
a u t ó n o m a s ,
que benefician
a
todos
los
interlocutores.
La
diferencia
existente entre
los tipos conso-
lidados y los ti-
pos aplicados se
debe tanto a esa
liberalización
como
a
la
arancelización
en la agricultu-
ra. México está
dispuesto a negociar niveles consolidados en una nueva ronda
multilateral. El representante ha señalado que los recientes au-
mentos de los aranceles en los textiles, prendas de vestir y artícu-
los de cuero estaban dentro de los niveles consolidados. La dife-
rencia entre la valoración en aduana sobre una base FOB del
comercio en el marco del TLCAN y la base CIF para otro tipo
de comercio será insignificante y temporal dada la proximidad
geográfica y la gran proporción del comercio en régimen de
franquicia que abarcará finalmente todo el comercio del
TLCAN. El representante ha señalado que el inicio de procedi-
mientos antidumping depende de las solicitudes. El nuevo pro-
yecto de ley, que todavía tiene que aprobar el Congreso, preten-
de armonizar los textos nacionales con las normas de la OMC,
que tienen la condición de ley suprema en México.
El representante de México ha explicado también con deta-
lle el funcionamiento de varias políticas sectoriales. Ha dicho
que se cambiará el régimen de la industria maquiladora a partir
del 1º de enero de 2001 como resultado de los compromisos
del TLCAN, para igualar el trato arancelario que se aplica a los
insumos como en el caso de las mercancías que se venden en
los mercados internos y las exportaciones a otros miembros del
TLCAN. Seguirán aplicándose derechos NMF a las importa-
ciones procedentes de países no miembros del TLCAN.
El representante ha señalado que en los últimos años la aper-
tura del mercado y la desreglamentación han mejorado la ofer-
ta y la competitividad en el sector de los servicios. Los compro-
misos asumidos por México en el marco de la OMC son am-
plios y ambiciosos.
* * * *
En general, los Miembros han elogiado a México por continuar
con su programa de liberalización de comercio y de reforma eco-
nómica a pesar de las difíciles circunstancias por las que ha atra-
vesado en estos últimos años. La política de apertura de México
ha ayudado a la recuperación económica tras la recesión de
1995. No obstante, se ha manifestado preocupación en los de-
bates en relación con ciertos aspectos, en particular: el equilibrio
entre regionalismo y multilateralismo; la utilización de medidas
antidumping; las políticas de contratación pública; la aplicación
de normas; y los aspectos de política sectorial en la agricultura, la
manufactura y los servicios. Los Miembros han alentado a
México a seguir participando positivamente en la OMC. o
L
-8-
FOCUS OMC
Logotipo de la OMC
(Continuación de la página 1)
diseñadora del logotipo, la Sra.
Su Yeang, estuvieron entre los
asistentes a la ceremonia.
«La adopción de un logotipo
oficial por la Organización
Mundial del Comercio es otro
paso para establecer sobre una
base firme y duradera esta insti-
tución singular. Esta es la repre-
sentación visual de una organi-
zación dinámica que desempe-
ña un papel fundamental en la
expansión continua y ordenada
del comercio mundial», dijo el
Sr. Ruggiero.
El diseño es una adaptación
del logotipo que el Gobierno
de Singapur encargó, en un
principio, para la primera Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en
Singapur en diciembre de 1996. En abril de 1997, el Consejo General de la
OMC aceptó la oferta de Singapur de ceder el logotipo y su derecho de autor a
la OMC.
El logotipo original fue creado por Su Yeang Design, una empresa de artes
gráficas con sede en Singapur, y fue seleccionado entre más de 200 logotipos en
un concurso convocado por el Gobierno de Singapur. «Los seis arcos gráficos
sugieren la idea del globo terráqueo y simbolizan el comercio mundial con los
países Miembros reunidos para forjar alianzas estratégicas»; explica la Sra. Su
Yeang. «El dinamismo y el optimismo predominan porque las espirales se van
formando envolviendo el espíritu de la OMC unido en pro de un comercio
abierto y equitativo».
Contribuciones de
las ONG a la OMC
y la UNCTAD
De qué forma pueden ayudar mejor
los gobiernos y las organizaciones
internacionales a mejorar los resultados
comerciales de los países menos adelan-
tados? Esta es la pregunta que planteó el
Director General Adjunto de la OMC,
Sr. Anwarul Hoda, el 25 de septiembre
en Ginebra al inaugurar un simposio
conjunto
OMC/UNCTAD
sobre
cuestiones relacionadas con el comercio
que afectan a los países menos adelanta-
dos. Instó a los participantes a que ba-
sándose en sus muchos años de expe-
riencia «sobre el terreno» en los países
menos adelantados presentasen pro-
puestas interesantes a la Reunión de
Alto Nivel de la OMC sobre los países
menos adelantados que se celebraría los
días 27 y 28 de octubre.
Los participantes que representaban
a ONG relacionadas con el desarrollo,
ONG de países menos adelantados y
organizaciones empresariales elabora-
ron, al final del simposio, una serie de
conclusiones que presentaron a la Re-
unión de Alto Nivel. El simposio, que
duró dos días y es el primero que se
realiza con miras a una importante
conferencia de la OMC, se centró en
dos temas principales: incrementar la
¿
El simposio conjunto OMC/UNCTAD sobre cuestiones relacionadas con el comercio que
afectan a los países menos adelantados fue presidido conjuntamente por el Sr. Peter
Madden de Christian Aid (Reino Unido) y la Sra. Charlotte Karibuhoye de Tiniguena
(Guinea-Bissau). También aparecen en la foto el Director General Adjunto de la OMC,
Sr. Anwarul Hoda, y el Secretario General de la UNCTAD, Sr. Rubens Ricupero.
capacidad de los países menos adelan-
tados para comerciar y fomentar las in-
versiones en los países menos adelanta-
dos. La Secretarías de la OMC y la
UNCTAD, así como las ONG, pre-
sentaron documentos sobre estos te-
mas.
Al concluir el simposio, el Secretario
General de la UNCTAD, Sr. Rubens
Ricupero, citó la importancia de la contri-
bución de las ONG a la Reunión de Alto
Nivel sobre los Países Menos Adelantados
y elogió la forma constructiva en que se
habían realizado los debates. o
REUNIONES
Calendario provisional de reuniones de la OMC
Diciembre
1-3
Examen de las Políticas Comerciales:
Sudáfrica
2
Comité de Acceso a los Mercados
3-5
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
4-5
Examen de las Políticas Comerciales:
Malasia
8-9
Grupo de Trabajo sobre la Relación entre
Comercio e Inversiones
Examen de las Políticas Comerciales:
Japón
10
Consejo General
12
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
15-17
Órgano de Supervisión de los Textiles
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en
español, francés e inglés por la División
de Información y Relaciones con los
Medios de Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza
Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
Chile's main trading partners, 1995
Exports
EC
Japan
US
Brazil
Korea
Chin. Taipei
Argentina
Others
Imports
US
EC
Argentina
Brazil
Japan
Mexico
Korea
Others
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus19_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus23_s.pdf |
sim_211_1582 | WTO | en | es | español français
n° 76 November 2006
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 76
n Previous issues
n Contact us
n
ACCESSIONS back to top
General Council approves Viet Nam’s membership
Viet Nam is set to become the WTO’s 150th member following a decision
by the General Council on 7 November to approve the Southeast Asian
country’s membership agreement. “The remarkable efforts that Viet Nam
has put into preparing for membership should be an inspiration to us all,
as several members have observed,” WTO Director-General Pascal Lamy
said.
> More
> Summary of the meeting
Members welcome Laos’ first goods offer
Laos has submitted its first offer on market access for goods, a proposal
that some members said was almost good enough for them to accept as
far as industrial products are concerned. But in their 30 November
meeting they sought more information on Laos’ trading regime and looked
forward to the offer on services, which Laos has promised to deliver
before the next meeting.
> More
n
DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top
Lamy: APEC ministers call for rapid restart of the negotiating engines
Director-General Pascal Lamy, in an address to the APEC Business Advisory
Council in Hanoi on 15 November, said that all APEC trade ministers have
“expressed a sense of urgency and joined in calling for a rapid restart of
the negotiating engines in Geneva”. He urged the APEC business
community to lobby governments for a successful conclusion to the Doha
Round.
> More
Mr. Lamy, in a video address to the 12th Session of the ACP-EU Joint
Parliamentary Assembly in Barbados on 23 November, said that moving to
full-fledged ministerial negotiations will require “serious thinking and
compromises”. He asked parliamentarians to support “relaunching these
negotiations in full gear, so that you may reap their full reward”.
> More
The Director-General, in an address in Montevideo, Uruguay to celebrate
the 20th Anniversary of the launching of the Uruguay Round, paid tribute
to all who helped to make the Uruguay Round a success. He also urged for
“renewed political commitment, leadership and goodwill by all WTO
Members to prepare the ground for fully-fledged negotiations to resume”.
> More
In the Malcolm Wiener Lecture at the John F. Kennedy School of
Government, Harvard University at Cambridge, Massachusetts on 1
November, Mr. Lamy expressed the hope that “all WTO Members consider
the contribution that the WTO can make to ensuring that globalization
works to the benefit of one and all peoples as they reflect on the
resumption of the negotiations”.
> More
n
DISPUTE SETTLEMENT back to top
WTO issues compliance panel’s report on Argentina-US anti-dumping dispute
At its meeting on 26 October, the Dispute Settlement Body established
three panels to examine, respectively, China’s measures on auto parts, US
measures on shrimp from Thailand, and US anti-dumping measures on
steel from Mexico. Also at the meeting, the US blocked the first-time
request by India for a panel to examine the US customs bond directive,
and, under Other Business, Brazil expressed concern at the “terrible
precedent” set during the process to compose the compliance panel in the
“cotton” case.
> More
Appellate Body issues report on EC customs matters
The Appellate Body, on 13 November, issued its report regarding the
complaint of the United States against the European Communities in the
dispute “European Communities — Selected Customs Matters”(WT/DS315/
AB/R).
> More
n
DEVELOPMENT back to top
CTD holds first annual review of Hong Kong Decision on LDCs
The Committee on Trade and Development (CTD), on 28 November, held
its first annual review of the implementation of the Hong Kong Decision on
duty-free and quota-free market access for LDCs, as mandated in Annex F
of the Hong Kong Ministerial Declaration. A number of delegations
confirmed their commitment to the Decision.
The Committee formally adopted the Technical Assistance and Training
Plan for 2007, after which the Director of the ITTC outlined the critical
financial situation of the Doha Development Agenda Global Trust Fund
(DDAGTF).
Members agreed to postpone until the next meeting a decision on whether
to resume their discussion on the developmental aspects of the
negotiations under paragraph 51 of the Doha Declaration.
It was agreed that the Chairman should continue to consult informally
with concerned delegations to find an acceptable way to conclude the
Committee's consideration of the notifications made by ASEAN and China
under the Enabling Clause.
A lengthy discussion took place on the EC's revised GSP scheme – notified
under the Enabling Clause earlier this year – particularly on the basis of
the EC's written responses to questions that had been posed by Brazil,
China, India and Pakistan. It was agreed that the item would remain on
the CTD's agenda.
The Committee considered a new notification under the Enabling Clause
concerning the Protocol on the Establishment of the East African Customs
Union. In view of questions raised by some delegations, the item will
remain on the agenda for the next meeting.
Several African delegations voiced strong support for the Chairman's
proposal to hold a panel discussion on commodity issues in the early part
of 2007, as part of the CTD's ongoing discussion on the subject, and
wanted the participation of one or more farmers' organizations from
Africa. The Chairman invited Members to contribute their ideas after the
meeting on an appropriately focused theme and on the organizations to
invite.
The Committee adopted its Annual Report for 2006, which will be
forwarded to the General Council for review at its meeting of 14-15
December 2006. Based on a suggestion by the Chairman under "Other
Business", the Committee agreed to consider at its next meeting a
recommendation by the Committee on Regional Trade Agreements on a
common format for the notification of RTAs. The CTD also agreed to
consider at its next meeting whether to once again treat the issue of
electronic commerce.
Sub-Committee discusses WTO work programme for LDCs
The Sub-Committee on Least-Developed Countries, on 15 November,
considered three elements of the WTO Work Programme for LDCs: trade-
related technical assistance and capacity-building initiatives for LDCs;
accession of LDCs; and market access for LDCs.
Under the first item, the Sub-Committee heard a progress report on the
implementation of the recommendations for an enhanced Integrated
Framework (IF). Canada, which is one of the co-chairs of the Transition
Team on an enhanced IF, made the report. A large number of Members
took part in the discussion, and expressed their support for the
enhancement of the IF.
The Secretariat introduced its note, which provides a brief state of play in
the accession working parties of the LDCs. LDCs expressed the need to
review the accession process of LDCs, particularly in relation to the
accession guidelines which were adopted in 2002.
The Sub-Committee resumed consideration of two Secretariat notes:
"Market Access Issues Related to Products of Export Interest to LDCs"; and
"Non-tariff Measures on Products of Export Interest to the LDCs". In view
of a request from the LDCs, the Sub-Committee agreed that the
Secretariat would look into the possibilities of undertaking a study on the
market access situation of LDCs in the area of trade in services.
CTD reviews WTO technical cooperation
The Committee on Trade and Development, on 3 November, focused on
issues relating to technical cooperation and training. The Committee
considered the Final Report of the Strategic Review of WTO-Provided
Trade-Related Technical Assistance, the Management Response to the
Strategic Review, the Technical Assistance and Training Plan 2007 and the
Semi-Annual Review of the Implementation of Activities — 1 January to
30 June 2006.
The Final Report of the Strategic Review was well received by Members. A
distinction was made between the practical, do-able recommendations
coming from the Report and those that were more of a policy nature and
would require further in-depth discussions. Members also welcomed the
Management Response to the Strategic Review and the analysis contained
therein. It was generally agreed that there was a need for further
opportunities to discuss the recommendations and conclusions of the
Report.
Strong support was given to the Technical Assistance and Training Plan for
2007, with several Members commending the improvements and
refinements over previous Plans and the way the main practical
conclusions and recommendations of the Strategic Review had been
incorporated. The Plan was adopted on a provisional basis, since some
Members were still awaiting feed-back from capitals. The Secretariat was,
however, asked to proceed in seeking donors' contributions to the Doha
Development Agenda Global Trust Fund in order to be in a position to start
with the implementation of the Plan early next year. In this regard, the
Director of the Institute for Training and Technical Cooperation expressed
his concern about the poor financial situation and stressed the need to
ensure secure and predictable funding, in line with the financial rules
adopted by Members. The formal adoption of the Plan is expected at the
61st Session of the CTD on 28 November 2006.
The Committee took note of the Semi-Annual Review of the
Implementation of Activities – 1 January to 30 June 2006.
Workshop helps officials use health patent flexibilities
Twenty-eight developing-country officials have taken part in a 27–29
November workshop designed to help their countries make use of the
pharmaceutical patents flexibilities in the WTO intellectual property
agreement.
> More
Tenth Introduction Course on WTO for LDCs concludes in Geneva
The tenth Introduction Course on the WTO for the least-developed
countries (LDCs), organized by the Institute for Training and Technical Co-
operation of the WTO, concluded on 24 November in Geneva.
> More
Germany donates an extra CHF 1.5 million for poor countries to fully benefit
from the multilateral trading system
Germany has announced a further contribution of approximately CHF1,5
million (EUR 1 million) to the Doha Development Agenda Global Trust
Fund, which brings Germany’s contribution up to CHF 2.6 million
(approximately EUR1.7 million) for the year 2006.
> More
n
WTO ACTIVITIES back to top
15th WTO Introduction Day
The 15th Introduction Day was held at the WTO on Thursday 23 November.
This day was intended for delegates newly arrived in Geneva, non-
governmental organizations, interns currently working in the Secretariat
as well as new members of staff. Over 65 participants registered for this
event, 80% from outside the Organization.
> More
Goods Council considers new EC enlargement, extends Kimberley waiver
The Council for Trade in Goods, on 20 November, agreed to forward the
European Communities enlargement to include Bulgaria and Romania to
the Committee on Regional Trade Agreements for examination, and
approved the extension of the WTO waiver for the Kimberley Process
Certification Scheme for conflict diamonds.
> More
TBT Committee Meeting Fourth Triennial Review adopted
After two years of preparatory work, the WTO Committee on Technical
Barriers to Trade adopted, on 9 November, its Fourth Triennial Review
Report. The Report provides an overview of the Committee’s work after
eleven years of implementation and sets out an agenda for the future.
> More
Lamy says new postal strategy could help trade expansion
Director-General Pascal Lamy, in a video address to the Universal Postal
Union Strategy Conference on 8 November 2006 said “the new UPU
strategy of integrating the physical, electronic and financial networks
could dramatically facilitate expanding global trade”.
> More
n
TRADE POLICY REVIEW back to top
Colombia: Clear progress in modernization and liberalization but further reforms
needed
The Trade Policy Review Body, on 22 and 24 November, conducted the
third review of the trade policies and practices of Colombia. Amb. Eirik
Glenne (Norway) chaired and Amb. Peter Allgeier (United States) acted as
discussant for this review. Colombia has achieved steady economic growth
in recent years, and has made definite progress in the modernization and
liberalization of its trade regime since its previous review in 1996. Non-
tariff barriers to trade have been significantly reduced and the country
has embarked on an ambitious programme of reforms of many economic
sectors particularly services, according to a WTO Secretariat report on the
trade policies and practices of Colombia. The report notes that to
consolidate and broaden these gains it would be important to address,
among others, certain practices related to customs, import licensing, local
content requirements, internal taxes and the regulation of certain
services. It would be also useful to reassess export promotion and
incentive schemes.
> More
n
NEW PUBLICATIONS AND REPORTS back to top
Rise in fuel prices during 2005 lifts shares of oil-exporters in world trade while US
trade deficit reaches record level
“2005 saw a deceleration of world trade caused by a lower economic
activity. At a time of uncertainty, a strong, rules-based multilateral
trading system is the best insurance policy for the world economy,” said
WTO Director-General Pascal Lamy on 9 November on the publication of
the WTO annual report ’International Trade Statistics 2006’. “The
lingering indecisiveness of the Doha Round further saps the confidence in
the multilateral trading system as an engine of economic growth and
development. It’s time for political action to bring the Round to a
successful conclusion” added Mr. Lamy.
> More
WTO Secretariat announces latest statistics on safeguards actions
The WTO Secretariat, on 29 November, published the latest statistics on
safeguards actions notified by WTO Members pursuant to the Agreement
on Safeguards.
> More
WTO Secretariat reports new anti-dumping investigations continue to decline,
while new final measures show increase
The WTO Secretariat reported on 27 November, based on the latest
available figures, that in the period 1 January-30 June 2006, the number
of initiations of new anti-dumping investigations continued its recently-
reported declining trend, while the number of new final measures
increased relative to the corresponding period of 2005.
> More
Air Transport and the GATS
The WTO Secretariat published, on 12 November, a compilation of the
documentation produced in 2000-2001 for the first review of the GATS
Annex on Air Transport Services. The 200-page volume is available from
the Online Bookshop.
> More
contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
|
english français
n° 74 agosto-septiembre de 2006
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 74
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO volver al principio
Lamy: Las negociaciones comerciales se encuentran en una fase “crucial”
El 25 de septiembre de 2006, en el discurso inaugural que pronunció ante
el Foro público de la OMC, el Director General Pascal Lamy observó la
“frustración y pesar” de los Miembros de la OMC, los círculos académicos y
la sociedad civil con respecto al riesgo de “perder una oportunidad
fundamental — quizá única — de integrar a las economías más vulnerables
en el comercio internacional, y de menoscabar sus posibilidades de
contribuir al crecimiento sostenido y la reducción de la probreza”.
> Más información
El 20 de septiembre de 2006, en un discurso pronunciado durante la
reunión celebrada con ocasión del 20º aniversario del Grupo de Cairns en
Australia, el Director General Pascal Lamy dijo que el paquete de medidas
relativas a la agricultura de la Ronda de Doha del pasado mes de julio
“tenía prácticamente todas las cualidades de un acuerdo que habría
representado un adelanto decisivo en relación con los resultados de la
Ronda Uruguay”.
> Más información
Las preocupaciones acerca del sistema multilateral y la disposición de
seguir dialogando no son suficientes para lograr un progreso significativo
en las negociaciones de Doha; los gobiernos deben trabajar arduamente
dentro de sus propios países, a pesar del “costo político de volver a
calibrar las posiciones nacionales”, señaló el Director General de la OMC
Pascal Lamy ante el Comité Monetario y Financiero Internacional del
Banco Mundial y el FMI en Singapur el 18 de septiembre de 2006.
> Más información
El 6 de septiembre de 2006, el Director General Pascal Lamy dijo ante una
audiencia en Shanghai que China tiene un interés estratégico en
salvaguardar una OMC fuerte así como en trabajar por una fructífera
Ronda de negociaciones de Doha, y los Miembros han reconocido el
compromiso serio y responsable de China con las obligaciones que le
corresponden.
> Más información
n
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio
Se hacen públicos los informes sobre las diferencias relativas a los productos
biotecnológicos
El 29 de septiembre de 2006, la OMC hizo públicos los informes del Grupo
Especial que examinó las reclamaciones de los Estados Unidos, el Canadá y
la Argentina, respectivamente, con respecto al asunto “Comunidades
Europeas — Medidas que afectan a la aprobación y comercialización de
productos biotecnológicos” (DS291, DS292 y DS293).
> Más información
El 20 de septiembre de 2006, la OMC hizo público el informe del Grupo
Especial que examinó la reclamación del Japón contra las medidas de los
Estados Unidos relativas a la reducción a cero y los exámenes por
extinción (DS322).
> Más información
El Órgano de Apelación emite el informe sobre el cumplimiento en la diferencia
entre el Canadá y los Estados Unidos sobre la madera blanda
El 15 de agosto de 2006, el Órgano de Apelación emitió su informe relativo
al informe del Grupo Especial sobre el cumplimiento en el asunto “Estados
Unidos — Determinación definitiva de la existencia de dumping respecto
de la madera blanda procedente del Canadá” (DS264).
> Más información
El OSD establece un Grupo Especial sobre el cumplimiento para que examine la
aplicación por los Estados Unidos de las resoluciones relativas al caso del
“algodón”
En la reunión que celebró el 28 de septiembre de 2006, el Órgano de
Solución de Diferencias estableció, de conformidad con el párrafo 5 del
artículo 21 del ESD, un Grupo Especial sobre el cumplimiento en respuesta
a la segunda solicitud del Brasil de que se examinara la aplicación por los
Estados Unidos de las resoluciones del OSD en el caso del “algodón”. En la
misma reunión, China bloqueó las primeras solicitudes de las CE, los
Estados Unidos y el Canadá de que se establecieran grupos especiales que
examinaran las medidas chinas relativas a las importaciones de partes de
automóviles; y los Estados Unidos bloquearon la primera solicitud de
Tailandia de que se estableciera un grupo especial que examinara las
medidas estadounidenses respecto de los camarones procedentes de
Tailandia.
> Más información
En su reunión de 1º de septiembre de 2006, el OSD aplazó el
establecimiento de un grupo especial sobre el cumplimiento solicitado por
primera vez por el Brasil para que examine la aplicación por los Estados
Unidos en el asunto relativo al “algodón” (DS267) , a raíz de que los
Estados Unidos se opusieron a esa solicitud.
> Más información
WTO opens “hormone” panel proceedings to public (de momento solo en inglés)
Delegates, journalists, NGO representatives, scholars and others watched
live the proceedings of the “hormones” dispute-settlement panels at the
WTO headquarters in Geneva via closed-circuit broadcast on 27
September. At the request of the parties in the disputes “Continued
suspension of obligations in the EC — hormones dispute” (US — Continued
suspension of obligations in the EC — hormones dispute, DS320; Canada —
Continued suspension of obligations in the EC — hormones dispute, DS321)
the panels have agreed to open their proceedings with the parties and
scientific experts on 27-28 September and with the parties on 2-3 October
for observation by WTO Members and the general public.
El Sr. David Unterhalter prestó juramento como nuevo Miembro del Órgano de
Apelación
El Sr. David Unterhalter (Sudáfrica) prestó juramento el 28 de septiembre
de 2006 como Miembro del Órgano de Apelación en una ceremonia
realizada en la OMC.
> Más información
Concluye el 16º Curso especializado sobre el sistema de solución de diferencias
de la OMC
El 29 de septiembre de 2006, 24 funcionarios gubernamentales
concluyeron un curso de inmersión de cinco días sobre las normas y
procedimientos por los que se rige el mecanismo de solución de
diferencias de la OMC.
> Más información
n
DESARROLLO volver al principio
Lamy pide un debate sobre la 'flexibilidad' y sobre lo que constituye un buen
'margen de actuación'
El aumento del comercio Sur-Sur hace que las políticas de los países en
desarrollo se influyan cada vez más entre sí, y por ello es necesario
analizar cuidadosamente las peticiones de flexibilidad para preservar el
“margen de actuación”, dijo el Director General Pascal Lamy el 27 de
septiembre de 2006 ante el 53º Período de sesiones de la Junta de
Comercio y Desarrollo de la UNCTAD.
> Más información
Mientras los Miembros de la OMC se preparan para examinar a mediados
de octubre las recomendaciones de un equipo de trabajo, el Director
General de la OMC, Pascal Lamy, ha destacado la importancia de la
“ayuda para el comercio” a fin de apoyar a los países en desarrollo y
menos adelantados para hacer frente a los costos de adaptación, las
limitaciones de capacidad y las respuestas de la oferta con respecto a
nuevos acuerdos comerciales. Sin embargo, señaló ante el Comité para el
Desarrollo del Banco Mundial y el FMI, el 18 de septiembre 2006 , que la
función de la OMC sería la realización de actividades de promoción y no la
prestación de asistencia.
> Más información
El 29 de septiembre de 2006, en el discurso de fondo que pronunció ante
la Reunión del Consejo de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI)
con ocasión de su centésimo aniversario, el Director General Pascal Lamy
exhortó a las instituciones con actividades de normalización a que en el
desempeño de su trabajo observen las directrices de la OMC, incluidas la
“apertura y la transparencia”, y aseguren la participación efectiva de los
países en desarrollo.
> Más información
El Director General Pascal Lamy, en un mensaje transmitido por video a la
29ª Asamblea General de la ISO el 13 de septiembre de 2006, instó a la ISO
a que siga poniendo en práctica medidas “para facilitar la integración de
los países en desarrollo en el mundo de la normalización”. Agregó que la
relación entre la ISO y la OMC “es crucial para el comercio internacional”.
> Más información
Da comienzo el 38° Curso de Política Comercial
El 18 de septiembre, funcionarios gubernamentales de 27 países iniciaron
un Curso de Política Comercial de tres meses de duración en la sede de la
Secretaría de la OMC en Ginebra.
> Más información
Del 4 de septiembre al 13 de octubre de 2006 (seis semanas) se impartirá
un curso en línea dirigido a 227 funcionarios públicos de países en
desarrollo. El curso se titula “Octavo curso de introducción a la OMC y sus
principios básicos”. Su objetivo es familiarizar a los participantes con la
Organización Mundial del Comercio, el sistema multilateral de comercio y
su marco jurídico. El curso se impartirá en inglés en el sitio Web de
formación electrónica de la OMC y estará supervisado por instructores de
la Universidad de Nairobi, Kenya.
La Comisión Europea y Noruega hacen una donación al Foro público de la OMC
(2006)
La Comisión Europea y Noruega donaron 100.000 euros (alrededor de
150.000 francos suizos) y 1 millón de coronas noruegas (alrededor de
200.000 francos suizos), respectivamente, para financiar conjuntamente
el Foro público de la OMC (2006), que tendrá lugar en Ginebra, en la sede
de la OMC, los días 25 y 26 de septiembre de 2006.
> Más información
n
EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES volver al principio
Congo: El crecimiento se ha reanudado, pero la introducción de nuevas reformas
contribuiría a la diversificación
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC llevo a cabo
los días 27 y 29 de septiembre de 2006, el primer Examen de las Políticas
Comerciales de la República del Congo. Una vez lograda la estabilización
política en 2002, después de un decenio de guerras civiles, la República
del Congo prosigue su programa de estabilización macroeconómica y de
reformas estructurales que ha mejorado el clima empresarial. Este
programa, junto con el gran aumento de los precios mundiales, la
producción nacional y las exportaciones de petróleo, ha permitido
reanudar el crecimiento, registrándose una tasa media anual de
crecimiento del PIB real del 4,2 por ciento durante el período 2002-2005,
según un informe sobre las políticas y prácticas comerciales de la
República del Congo elaborado por la Secretaría de la OMC.
Entre los principales objetivos de la estrategia de lucha contra la pobreza
del país figura la diversificación de la base de la economía mediante la
dinamización de la actividad agrícola, minera, silvícola y de elaboración
en etapas ulteriores de la producción, ya que, según el informe, la
economía está dominada por la explotación petrolera. Mediante la
potenciación del puerto de aguas profundas de Pointe-Noire, la República
del Congo podría promover el comercio, en particular los servicios de
tránsito, solucionando así la deficiencia de las redes de transporte, sobre
todo del terrestre.
> Más información
Bangladesh: Los buenos resultados económicos y las reformas deberían propiciar
un crecimiento sostenible
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales de la OMC llevo a cabo
los días 13 y 15 de septiembre de 2006, el Examen de las Políticas
Comerciales de Bangladesh. Desde su anterior examen de las políticas
comerciales, Bangladesh ha aplicado reformas estructurales prudentes en
esferas prioritarias y una liberalización del comercio que han dado lugar a
resultados positivos en materia de crecimiento y de entradas de
inversiones extranjeras directas. Sin embargo, persisten las limitaciones
de desarrollo tales como problemas de infraestructura y limitaciones
institucionales y de política, según un informe de la Secretaría de la OMC
sobre las políticas y prácticas comerciales de Bangladesh. En el informe se
indica que Bangladesh sigue dependiendo fuertemente de las
exportaciones de prendas de vestir confeccionadas, pese a los riesgos
resultantes de la eliminación de los contingentes, de conformidad con el
Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV). Además, Bangladesh todavía
no aprovecha plenamente su potencial agrícola y debe hacer frente a la
ineficiencia y la escasez en el importante sector de servicios, que
representa más de la mitad del PIB del país.
> Más información
Finlandia hace una donación de 500.000 euros para las actividades de asistencia
técnica de la OMC
El Gobierno de Finlandia ha hecho una donación de 500.000 euros para
apoyar las actividades de asistencia técnica y formación en favor de los
países menos adelantados.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus76_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus74_s.pdf |
sim_150_1536 | WTO | en | es | TECHNICAL COOPERATION
HANDBOOK ON
NOTIFICATION
REQUIREMENTS
The Handbook on Notification Requirements does not
constitute a legal interpretation of the notification obligations
under the respective Agreement(s) or relevant legal provision(s).
It has been prepared by the Secretariat to assist Members in
complying with their notification obligations.
DISCLAIMER
TRADE FACILITATION AGREEMENT
REVISED 30 JUNE 2022
1
TRADE FACILITATION AGREEMENT
TFA
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE FACILITATION AGREEMENT
For Members which acceded pursuant to Article XII of the Marrakesh Agreement, their respective Protocols of Accession may
contain notification obligations in addition to those set out in the WTO Agreements, and may govern the deadlines for the
submission of their initial notifications.
OVERVIEW OF
NOTIFICATION
REQUIREMENTS
PART 1
PART 3
RELEVANT
DOCUMENT(S)
CONCERNING
GUIDELINES
AND FORMATS
TEXT OF THE
AGREEMENT
PART 5
PART 2
LISTING OF THE
NOTIFICATION
OBLIGATIONS
PART 4
LIST OF
NOTIFICATIONS
SINCE 2014
This section of the Handbook on Notification Requirements covers the notification obligations under the TRADE FACILITATION AGREEMENT. It consists of the following five parts:
2
TRADE FACILITATION AGREEMENT
TFA
OVERVIEW OF NOTIFICATION REQUIREMENTS
PART 1
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE FACILITATION AGREEMENT
WHAT MUST BE NOTIFIED?
The TFA provides for three main types of notifications (with only one of them applying to
all Members):
1. Implementation-related notifications (otherwise known as "ABC notifications"). These
notifications are governed by section II of the TFA, especially Articles 15 and 16
2. Transparency notifications (set out by Articles 1.4, 10.4.3, 10.6.2 and 12.2.2 of the TFA)
3. Notifications related to technical assistance and support for capacity building (Articles 22.1,
22.2 and 22.3 of the TFA)
WHICH MEMBERS MUST NOTIFY?
The first type (implementation) applies to all developing and least-developed Members
that chose to use the flexibilities set out in section II of the TFA.
The second type (transparency) applies to all WTO Members.
As far as the third type is concerned, Article 22.1 and 22.2 applies to "Donor Members".
Article 22.3 applies to developing and least-developed countries that chose to use the
flexibilities set out in section II of the TFA.
WHEN TO NOTIFY?
For reference on when to notify, please refer to the TFA Database.
HOW TO NOTIFY?1
For information on how to notify, see TFA Notification Requirements.
1
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being
submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as
indicated in the latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted
through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may
be practice, a copy of the notification may be sent to the Secretariat unit substantively handling
the notification.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
3
TRADE FACILITATION AGREEMENT
TFA
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE FACILITATION AGREEMENT
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
1.
Trade Facilitation
Agreement,
Article 1.4: Import,
export and transit
procedures.
Notify the official
place(s) for items
listed in Art. 1.1.1,
URLs for websites
in Art. 1.2.1, contact
information for
enquiry points in
1.3.1.
All WTO Members
One time
Plus, subsequent
updates in case of
changes.
No
(There is no formal
template, but informal
model and guidance).
Committee on
Trade Facilitation
G/TFA/N/*
2.
Trade Facilitation
Agreement,
Article 10.4.3:
Single window.
Notify details of the
operation of the
single window.
All WTO Members
One time
Plus, subsequent
updates in case of
changes.
No
(There is no formal
template, but informal
model and guidance).
Committee on
Trade Facilitation
G/TFA/N/*
3.
Trade Facilitation
Agreement,
Article 10.6.2:
Customs brokers.
Notify measures on
the use of customs
brokers.
All WTO Members
One time
Plus, subsequent
updates in case of
changes.
No
(There is no formal
template, but informal
model and guidance).
Committee on
Trade Facilitation
G/TFA/N/*
4.
Trade Facilitation
Agreement,
Article 12.2.2:
Contact points.
Notify contact point
for the exchange
of information,
where there are
doubts about the
accuracy of the
information provided
in an import/export
declaration.
All WTO Members
One time
Plus, subsequent
updates in case of
changes.
No
(There is no formal
template, but informal
model and guidance).
Committee on
Trade Facilitation
G/TFA/N/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
4
TRADE FACILITATION AGREEMENT
TFA
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE FACILITATION AGREEMENT
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
5.
Trade Facilitation
Agreement,
Article 15 and
Article 16: Category
designation.
Designation of
provisions in
Section I of the
TFA to be
implemented
according to the
categories set out
in Article 13.
DCs and LDCs
that choose
to implement
according
to section II.
One time
Normally once,
unless improvement
in category
designation or
use of Art. 19 to
shift between
category B and C.
DCs: EIF (22/02/17)
LDCs: 22/02/18.
No
(There is no formal
template, but informal
model and guidance).
Committee on
Trade Facilitation
WT/PCTF/N/*
G/TFA/N/*
6.
Trade Facilitation
Agreement,
Article 16,
Category B:
Indicative dates.
Indicative dates for
implementation
of provisions of
Section I designated
in Category B.
DCs and LDCs
that choose
to implement
according
to section II.
One time
Unless improvement
or category shifting.
DCs: EIF (22/02/17)
LDCs: 22/02/18 (may
notify).
No
(There is no formal
template, but informal
model).
Committee on
Trade Facilitation
WT/PCTF/N/*
G/TFA/N/*
7.
Trade Facilitation
Agreement,
Article 16,
Category C:
Indicative dates.
Indicative dates for
implementation
of provisions of
Section I designated
in category C.
DCs and LDCs
that choose
to implement
according
to section II.
One time
Unless improvement
or category shifting.
DCs: EIF (22/02/17)
LCDs: 22/02/21.
No
(There is no formal
template, but informal
model).
Committee on
Trade Facilitation
WT/PCTF/N/*
G/TFA/N/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
5
TRADE FACILITATION AGREEMENT
TFA
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE FACILITATION AGREEMENT
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
8.
Trade Facilitation
Agreement,
Article 16,
Category B:
Definitive dates.
Definitive dates for
implementation of
provisions of Section
I designated in
Category B.
DCs and LDCs
that choose
to implement
according
to section II.
One time
Unless improvement
or category shifting.
DCs: 22/02/18
LDCs: 22/02/20.
No
(There is no formal
template, but informal
model).
Committee on
Trade Facilitation
G/TFA/N/*
9.
Trade Facilitation
Agreement,
Article 16,
Category C:
Definitive dates.
Definitive dates for
implementation of
provisions of Section
I designated in
category C.
DCs and LDCs
that choose
to implement
according
to section II.
One time
Unless improvement
or category shifting.
DCs: 22/08/19
LDCs: 22/08/22.
No
(There is no formal
template, but informal
model).
Committee on
Trade Facilitation
G/TFA/N/*
10.
Trade Facilitation
Agreement,
Article 16,
Category C: TACB
requirements.
Information on the
assistance and
support for capacity
building that the
Member requires to
implement (Art. 16).
DCs and LDCs
that choose
to implement
according
to section II.
One time
Unless improvement
or category shifting.
DCs: EIF (22/02/17)
LDCs: 22/02/19.
No
(There is no formal
template, but informal
model).
Committee on
Trade Facilitation
WT/PCTF/N/*
G/TFA/N/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
6
TRADE FACILITATION AGREEMENT
TFA
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE FACILITATION AGREEMENT
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
11.
Trade Facilitation
Agreement,
Article 16,
Category C: TACB
arrangements.
Arrangements
maintained or
entered into that are
necessary to provide
assistance and
support for capacity
building to enable
implementation
of provisions in
Category C. (Art. 16).
DCs and LDCs
that choose
to implement
according to section
II, plus relevant
Donor Members.
One time
Donors: 22/02/18
(DCs) – 22/02/21
(LDCs)
DCs: 22/02/18
LDCs: 22/02/21.
No
(There is no formal
template, but informal
model).
Committee on
Trade Facilitation
G/TFA/N/*
12.
Trade Facilitation
Agreement,
Article 16,
Category C:
TACB progress.
Information on
the progress in
the provision of
assistance and
support for capacity
building.
DCs and LDCs
that choose
to implement
according to section
II, plus relevant
Donor Members.
One time
Donors: 22/08/19
(DCs) – 22/08/22
(LDCs)
DCs: 22/08/19
LDCs: 22/08/22.
No
(There is no formal
template, but informal
model).
Committee on
Trade Facilitation
G/TFA/N/*
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
LISTING OF THE NOTIFICATION OBLIGATIONS
PART 2
7
TRADE FACILITATION AGREEMENT
TFA
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE FACILITATION AGREEMENT
WHAT MUST BE NOTIFIED?
WHICH MEMBERS
MUST NOTIFY?
WHEN TO NOTIFY?
HOW TO NOTIFY?
Notification
requirements
Type of measure
Members
notifying
Periodicity
Comments on
Periodicity
Format
To whom2
Notification
Symbol
13.
Trade Facilitation
Agreement,
Article 22.1:
Capacity building.
Donor Members:
information on
assistance and
support for capacity
building disbursed
in the preceding 12
months and, where
available, that is
committed in the
next 12 months.
Donor Members
Regular – Annual
Starting with EIF.
Yes
(Annex I of the TFA)
Committee on
Trade Facilitation
G/TFA/N/*
14.
Trade Facilitation
Agreement,
Article. 22.2:
Assistance
processes and
mechanisms.
Donor Members:
contact points
and information
on the process
and mechanism
for requesting
assistance.
Donor Members
One time
Once, plus in case of
subsequent updates
or changes should
also be notified.
No
Committee on
Trade Facilitation
G/TFA/N/*
15.
Trade Facilitation
Agreement,
Article 22.3:
Contact points.
Members seeking
assistance and
support for capacity
building: contact
points of TACB-
coordinating agency.
DCs and LDCs
that choose
to implement
according to
section II.
One time
Once, plus in case of
subsequent updates
or changes should
also be notified.
No
Committee on
Trade Facilitation
G/TFA/N/*
2
2
All notifications, regardless of their subject content or the requirement under which they are being submitted, must be directed to the administrator of the Central Registry of Notifications (CRN), as indicated in the
latest version of the document series WT/INF/25. Notifications may be submitted through online submission systems, as electronic attachments to emails, or on paper. As it may be practice, a copy of the notification
may be sent to the Secretariat unit substantively handling the notification.
RELEVANT DOCUMENT(S) CONCERNING GUIDELINES AND FORMATS
PART 3
8
TRADE FACILITATION AGREEMENT
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE FACILITATION AGREEMENT
TFA
Not applicable at this stage.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 2014
PART 4
9
TRADE FACILITATION AGREEMENT
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE FACILITATION AGREEMENT
TFA
The Trade Facilitation Agreement Database provides a list of all notifications available since 2014.
LIST OF NOTIFICATIONS SINCE 1995
PART 4
PART 5
10
TEXT OF THE AGREEMENT
TRADE FACILITATION AGREEMENT
TECHNICAL COOPERATION HANDBOOK ON NOTIFICATION REQUIREMENTS
TRADE FACILITATION AGREEMENT
TFA
Protocol amending the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization WT/L/940.
| El Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación no
constituye una interpretación jurídica de las obligaciones de
notificación establecidas en los Acuerdos o las disposiciones
jurídicas correspondientes. Ha sido elaborado por la Secretaría
para ayudar a los Miembros en el cumplimiento de sus
obligaciones de notificación.
ADVERTENCIA
MANUAL DE COOPERACIÓN
TÉCNICA SOBRE
PRESCRIPCIONES EN
MATERIA DE NOTIFICACIÓN
DISPOSICIONES JURÍDICAS
EN MATERIA DE BALANZA DE
PAGOS (GATT Y AGCS)
REVISADO EL 30 DE JUNIO DE 2022
1
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
En el caso de los Miembros que se han adherido de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech, sus Protocolos
de Adhesión respectivos pueden contener otras obligaciones en materia de notificación, además de las establecidas en los
Acuerdos de la OMC, y determinar los plazos de presentación de las notificaciones iniciales.
RESEÑA DE LAS
PRESCRIPCIONES
EN MATERIA DE
NOTIFICACIÓN
PARTE 1
PARTE 3
DOCUMENTOS
PERTINENTES
RELATIVOS A
DIRECTRICES Y
MODELOS
TEXTO DE LAS
DISPOSICIONES
JURÍDICAS
PARTE 5
PARTE 2
LISTA DE LAS
OBLIGACIONES
DE NOTIFICACIÓN
LISTA DE
NOTIFICACIONES
DESDE 1995
Esta sección del Manual sobre Prescripciones en materia de Notificación se refiere a las obligaciones de notificación derivadas de las DISPOSICIONES JURÍDICAS EN MATERIA DE BALANZA
DE PAGOS (GATT Y AGCS). Comprende las cinco partes siguientes:
PARTE 4
2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
RESEÑA DE LAS PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
PARTE 1
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
Las disposiciones jurídicas en materia de balanza de pagos (GATT y AGCS) establecen
cinco tipos principales de notificaciones, de las cuales solo una se aplica a todos los
Miembros:
• la notificación de las medidas (restricciones a las importaciones) que adopte un Miembro
por motivos de balanza de pagos;
• la notificación del calendario para la eliminación de las medidas adoptadas por motivos
de balanza de pagos;
• la notificación de modificaciones en la aplicación de dichas medidas cuando se
produzcan; y
• una notificación refundida, que se presentará anualmente y en la que se indicarán todas
las modificaciones de las leyes, reglamentos, declaraciones de política o avisos públicos.
• Los Miembros que tengan razones para creer que una medida de restricción de las
importaciones aplicada por otro Miembro se ha adoptado por motivos de balanza de
pagos podrán someter el asunto a la consideración del Comité de Restricciones por
Balanza de Pagos, a fin de que los demás Miembros tengan la oportunidad de solicitar
más información o aclaraciones acerca de la medida. Esta disposición equivale a la
concesión del derecho a presentar una notificación inversa.
Estas notificaciones se rigen por los siguientes textos:
• respecto del comercio de mercancías, los artículos II y XVIII del GATT de 1947,
complementados inicialmente por la Declaración sobre las medidas comerciales
adoptadas por motivos de balanza de pagos, adoptada el 28 de noviembre de 1979 por
las PARTES CONTRATANTES (GATT) y, posteriormente, por el Entendimiento relativo a
las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos; y
• respecto del comercio de servicios, el artículo XII del AGCS. A efectos prácticos, los
requisitos de procedimiento del Entendimiento (incluidas las notificaciones) se aplican
igualmente a las medidas adoptadas o mantenidas con arreglo al artículo XII del AGCS.
¿QUÉ MIEMBROS DEBEN NOTIFICAR?
Las obligaciones de notificación relacionadas con la introducción de medidas adoptadas
por motivos de balanza de pagos, la adopción de los calendarios para la eliminación de
dichas medidas, las modificaciones en la aplicación de las medidas o en los calendarios,
y la notificación refundida anual, se aplican a todos los Miembros que decidan adoptar
medidas por motivos de balanza de pagos.
Cualquier otro Miembro puede presentar una notificación inversa.
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
En la Declaración de 1979 se estipula que los Miembros notificarán "prontamente" la
introducción o la intensificación de toda medida que adopten por motivos de balanza de pagos.
En el Entendimiento relativo a las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de
pagos se aclara que los Miembros notificarán "lo antes posible" el establecimiento de medidas
adoptadas por motivos de balanza de pagos o los cambios que puedan introducirse en su
aplicación, así como las modificaciones que puedan hacerse en los calendarios previstos para
la eliminación de esas medidas. Asimismo, según el Entendimiento, los cambios importantes
se notificarán "previamente a su anuncio o no más tarde de 30 días después de este".
La "notificación refundida" se presentará "anualmente".
No se especifica un calendario claro en el caso de las notificaciones inversas.
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?1
No se ha adoptado un modelo de notificación, si bien los textos jurídicos pertinentes ofrecen
algunas orientaciones sobre el tipo de información que debe facilitarse. Se proporcionan más
detalles y referencias en la sección siguiente (Parte 2).
1
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la
cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN),
como se indica en la última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones
pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a
correos electrónicos, o por correo postal. Según la práctica habitual, se puede enviar una copia de
la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
1.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 93
(notificación y
documentación).
Introducción de
medidas restrictivas
de la importación
adoptadas por
motivos de balanza
de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Una vez
La notificación debe
hacerse "prontamente",
lo que posteriormente
se precisó como
"lo antes posible".
Los cambios deben
notificarse según se
produzcan.
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
2.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 93
(notificación y
documentación).
Todo cambio en una
medida adoptada por
motivos de balanza
de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Ad hoc
Cuando sea posible,
si bien los cambios
importantes se
notificarán previamente
a su anuncio o no
más tarde de 30 días
después de este.
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del
GATT de 1994.
4
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
3.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 13 (aplicación
de las medidas).
Calendario para la
eliminación de las
medidas adoptadas
por motivos de
balanza de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Una vez
Cuando sea posible,
los cambios deben
notificarse según se
produzcan.
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
4.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 13 (aplicación
de las medidas).
Modificación del
calendario para la
eliminación de las
medidas adoptadas
por motivos de
balanza de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Ad hoc
Cuando sea posible,
si bien los cambios
importantes se
notificarán previamente
a su anuncio o no
más tarde de 30 días
después de este.
Non
Consejo General
WT/BOP/N/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del
GATT de 1994.
5
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
5.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 103
(notificación y
documentación).
Cualquier medida
restrictiva de la
importación aplicada
por un Miembro
que otro Miembro
considere que ha
aplicado por motivos
de balanza de pagos
(notificación inversa).
Cualquier Miembro
Una vez
No
Comité de
Restricciones por
Balanza de Pagos
WT/BOP/N/*
6.
Entendimiento
relativo a las
disposiciones
del GATT de 1994
en materia de
balanza de pagos,
párrafo 93
(notificación y
documentación).
Notificación
refundida.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Periódica – Anual
Anualmente mientras
estén en vigor las
medidas de que se
trate.
No
(no existe un
modelo oficial, sino
una lista indicativa
de los elementos
que deben
incluirse4).
A disposición de
la Secretaría [de la
OMC]
WT/BOP/N/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
3
Complementado por la Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos (Declaración de 1979, párrafo 3), que complementaba el artículo XII y la sección B del artículo XVIII del
GATT de 1994.
4
La notificación deberá incluir, según proceda, "todas las modificaciones de las leyes, reglamentos, declaraciones de política o avisos públicos" relacionados con las medidas de importación medidas restrictivas de la
importación que se adopten por motivos de balanza de pagos. "Las notificaciones contendrán, en la medida de lo posible, información completa, a nivel de línea arancelaria, sobre el tipo de medidas aplicadas, los
criterios utilizados para su aplicación, los productos abarcados y las corrientes comerciales afectadas".
6
LISTA DE LAS OBLIGACIONES DE NOTIFICACIÓN
PARTE 2
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
¿QUÉ SE DEBE NOTIFICAR?
¿QUÉ MIEMBROS
DEBEN NOTIFICAR?
¿CUÁNDO HAY QUE NOTIFICAR?
¿CÓMO HAN DE HACERSE LAS NOTIFICACIONES?
Prescripciones
en materia de
notificación
Tipo de medida
Miembros
notificantes
Periodicidad
Observaciones sobre
la periodicidad
Modelo
A quién debe
dirigirse la
notificación2
Signatura de la
notificación
7.
Acuerdo General
sobre el Comercio
de Servicios,
artículo XII.4
(restricciones para
proteger la balanza
de pagos).
Medida que se
introduce o mantiene
por motivos de
balanza de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Una vez
La notificación debe
hacerse "prontamente",
lo que posteriormente
se precisó como "lo
antes posible".
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
8.
Acuerdo General
sobre el Comercio
de Servicios,
artículo XII.4
(Restricciones para
proteger la balanza
de pagos).
Todo cambio en una
medida adoptada por
motivos de balanza
de pagos.
Los Miembros que
adopten medidas por
motivos de balanza
de pagos
Ad hoc
La notificación debe
hacerse "prontamente",
lo que posteriormente
se precisó como
"lo antes posible",
si bien los cambios
importantes se
notificarán previamente
a su anuncio o no
más tarde de 30 días
después de este.
No
Consejo General
WT/BOP/N/*
2
Todas las notificaciones, independientemente de su contenido o de la prescripción en virtud de la cual se presenten, deben dirigirse al Administrador del Registro Central de Notificaciones (RCN), como se indica en la
última versión de la serie de documentos WT/INF/25. Las notificaciones pueden remitirse por medio de los sistemas de presentación en línea, en archivos adjuntos a correos electrónicos, o por correo postal. Según
la práctica habitual, se puede enviar una copia de la notificación a la unidad de la Secretaría competente para ese tipo de notificaciones.
7
DOCUMENTOS PERTINENTES RELATIVOS A DIRECTRICES Y MODELOS
PARTE 3
BALANZA DE PAGOS
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BOP
Si bien no se ha adoptado un modelo de notificación, los textos jurídicos pertinentes ofrecen algunas orientaciones sobre el tipo de información
que debe facilitarse. Se proporcionan más detalles y referencias en la sección anterior (Parte 2).
8
LISTA DE NOTIFICACIONES DESDE 1995
PARTE 4
BALANZA DE PAGOS
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BOP
El sitio web de la OMC dedicado a la balanza de pagos contiene una sección titulada "Búsqueda en Documentos en línea", que ofrece acceso
directo a todas las notificaciones de medidas adoptadas por motivos de balanza de pago, presentadas por los Miembros y publicadas en la
serie WT/BOP/N/* (el asterisco representa valores adicionales).
Con respecto al comercio de servicios, hasta la fecha no se ha presentado ninguna notificación.
9
PARTE 5
MANUAL DE COOPERACIÓN TÉCNICA SOBRE PRESCRIPCIONES EN MATERIA DE NOTIFICACIÓN
BALANZA DE PAGOS
BALANZA DE PAGOS
BOP
TEXTO DE LAS DISPOSICIONES JURÍDICAS
RELATIVAS AL COMERCIO DE MERCANCÍAS
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1947: artículo 2.
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1947: sección B del artículo XVIII.
Entendimiento relativo a las disposiciones del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros
y Comercio de 1994 en materia de balanza de pagos: LT/UR/A-1A/1/GATT/U/3.
Restricciones a la importación (balanza de pagos) - Procedimiento para las consultas;
Nota del Presidente del Comité de las Restricciones a la Importación (Balanza de pagos)
(L/3388) – IBDD 18S/51-55; presentado ante el Consejo del GATT el 28 de abril de 1970.
Restricciones a la importación (balanza de pagos) – Procedimiento para la celebración
periódica de consultas sobre las restricciones a la importación (balanza de pagos) con los
países en desarrollo (L/3772/Rev.1), - IBDD 20S/53-55; aprobado por el Consejo del GATT
el 19 de diciembre de 1972.
Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
(L/4904) – IBDD 26S/223-227; adoptada por las PARTES CONTRATANTES (GATT) el
28 de noviembre de 1979.
RELATIVAS AL COMERCIO DE SERVICIOS
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios: artículo XII.
A efectos prácticos, los requisitos de procedimiento del Entendimiento relativo a
las disposiciones del GATT de 1994 en materia de balanza de pagos (incluidas las
notificaciones) se aplican igualmente a las medidas adoptadas o mantenidas con arreglo
al artículo XII del AGCS.
| http://www.wto.org/english/tratop_e/tradfa_e/tradfa_handbook_on_notifications_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/tratop_s/bop_s/bop_handbook_on_notifications_s.pdf |
sim_250_1634 | WTO | en | es | T
he Dispute Settlement Body (DSB), on 22 June,
adopted the Appellate Body report and the panel report,
as modified by the Appellate Body, on the United States’
complaint against the European Communities’ customs
classification of certain computer equipment.
The United States had complained that that a reclassifi-
cation for tariff purposes by the EC, the United Kingdom
and Ireland of certain Local Area Network (LAN) equip-
ment and personal computers with multimedia capability
had violated Article II:1 of GATT 1994. This provision
requires a member to accord to imports from other members
treatment no less favourable than that provided for in its
tariff schedule.
The panel, established by the DSB in 1997, in a report
circulated to members in February 1998, found that the EC
had failed to treat imports of LAN equipment from the US
in accordance with its tariff schedule. In March 1998, the
EC notified its intention to appeal. In a report circulated to
members on 5 June 1998, the Appellate Body reversed the
panel’s finding that the United States was entitled to “legiti-
mate expectations” that LAN equipment would be accorded
tariff treatment as ADP (automatic data processing) ma-
chinesin the EC and the panel’s conclusionthat the EC tariff
treatment of LAN equipment is inconsistent with Article
II:1.
The full Appellate Body and panel reports are available on
the WTO Website (www.wto.org).
The European Communities welcomed the Appellate
Body’s ruling.
The United States said that the Appellate Report raised
concerns about the stability of tariff commitments provided
by members that are part of a customs union.
Panel on US-Australia leather dispute
Under the accelerated dispute-settlement procedures for
subsidy complaints, the DSB established a panel to examine
the US complaint against Australian subsidies provided to
producers and exporters of automotive leather. In its com-
munication, the United States indicated that it had with-
drawn its previous panel request on the same measue and
that it had decided to terminate any action in pursuance of
July 1998
No. 32
DSB adopts reports on US-EC computer
classification dispute
The Netherlands, Switzerland boost WTO
technical cooperation programme
T
he Netherlands and Switzerland, in June, launched
initiatives aimed at supporting and enlarging
WTO’s technical cooperation activities for developing
countries.
The Netherlands announced on 19 June the crea-
tion of a new WTO programme for trainees from
developing countries, which is due to start in Septem-
ber 1998. The objective is to give the trainees the
Continued on page 7
Continued on page 8
Enhanced WTO plan for NGO cooperation
W
TO Director-General Renato Ruggiero an-
nounced on 30 June a plan for enhanced coop-
eration with Nongovernmental Organizations
(NGOs). It includes a programme of regular briefings
for NGOs by the External Affairs Division on the work
of WTO committees and working groups. The Secre-
tariat will also make available to the 132 WTO mem-
Continued on page 8
LDC trade officials gather in front of the WTO head-
quarters at the conclusion of a trade policy course organ-
ized by the Secretariat in April-May. (T. Tang/WTO)
WTO completes framework for environmental, regional and R&D subsidies
A
WTO system enabling governments to establish—free
from counter actions by other members—certain sub-
sidy programmes aimed at protecting the environment,
helping disadvantaged regions, and promoting research and
development is now fully operational.
The WTO Agreement on Subsidies and Countervailing
Measures prohibits subsidies on exports or those condi-
tioned on the use of domestic over imported goods. How-
ever, it specifically defines certain subsidies for the
adaptation of existing facilities to meet new environmental
requirements, for assistance to economically-disadvantaged
regions of the country, and for research and development
activities of firms or higher education establishments as
“non-actionable”, or protected from countervailing-duty or
dispute-settlement actions by other WTO members. To
qualify for non-actionable status, a subsidy programme must
satisfy specific criteria set forth in the Agreement.
The WTO framework on “non-actionable” subsidies was
completed on 2 June when the Committee on Subsidies and
Countervailing Measures adopted procedures for the con-
duct of bindingarbitration regarding the status of thesetypes
of subsidies. The Committee previously had adopted the
other elements of the framework, which are formats for the
initial notification of such programmes and for updating
notifications.
The Subsidies Agreement provides that governments may
notify in advance of implementation subsidy programmes
they consider to be “non-actionable”. The Subsidies Com-
mittee then reviews these notifications. If there is no consen-
sus in the Committee that a notified programme meets the
Agreement’s criteria for non-actionability, any member may
request binding arbitration to resolve the status of the pro-
gramme. The arbitration body is required to present its
conclusions within 120 days.
WTO FOCUS
WTO to continue work on harmonizing rules of origin
C
oncluding that work on the harmonization of non-pref-
erential rules of origin could not be completed as fore-
seen in the Agreement on Rules of Origin on 20 July 1998
due to the complexity of issues, WTO members have com-
mitted themselves to make their best endeavour to complete
the work by November 1999.
This conclusion is contained in a report adopted by the
Committee on Rules of Origin on 6 July. The Council for
Trade in Goods, on 8 July, approved the recommendations
in the report and forwarded them to the General Council
for adoption.
“Rules of origin” are the criteria used to define where a
product was made. They are linked to the application of
trade measures such as quotas, preferential tariffs, anti-
dumping actions and countervailing duties.
The WTO Agreement on Rules of Origin, the first-ever
agreement on the subject, provides for a three-year work
programme (launched in July 1995) to establish common
(“harmonized”) rules of origin on non-preferential trade of
members that would be objective, transparent and predict-
able. These rulesdonot coverpreferentialarrangementssuch
as free trade areas. Thework is being conductedby the WTO
Committee and a Technical Committee under the auspices
of the World Customs Organization in Brussels.
The WTO Committee, in its report, noted that despite
the complexity of issues substantial progress had been made
in the work programme. Technical work on rules for specific
products, for example, has been largely completed and work
in other areas is far advanced.
The Chairman, Mr. Ric Wells (Deputy Permanent Rep-
resentative of Australia to the WTO), in introducing the
report to the Goods Council, said that “the recommenda-
tions include a fixed deadline for completion of the work of
the Technical Committee on Rules of Origin (May 1999),
and a review of the status of the work by the Committee on
Rules of Origin in June 1999 with a recommendation of a
final deadline for completing the Harmonization Work
Programme”. He added that the Committee “proposes to
work under strict discipline, with future work programmes for
both the Committee and the Technical Committee”
Certain government subsidies, such as those aimed at adapting
existing facilities to meet new environmental requirements, are
exempt from trade counter-actions in the WTO. (ILO Photo)
Globalization of production has made it difficult to determine
where a product comes from. The WTO Committee is working
at establishing agreed rules for thousands of goods with the aim
of making them objective, transparent and predictable. (ILO )
Page 2 - July 1998
SPECIAL REPORT
Members look at growing use of Internet in government procurement
T
he Internet holds enormous potential for providing
instant and easy access to government procurement
information, driving down costs for suppliers and procuring
agencies, and increasing the overall efficiency of the procure-
ment process. It can also provide small and medium enter-
prises, even from distant locations, with the opportunity to
participate in government tendering opportunities.
A demonstration on the application of information tech-
nology in government procurement, organized by the Sec-
retariat on 24 June at the WTO headquarters, underscored
that a number of WTO Members—developed, in transition
and developing—are already taking advantage of the In-
ternet in procurement.
Experts from Canada, the EC, Finland, Japan, Mexico,
Norway, Poland, Singapore and the United States and the
WTO Secretariat gave on-line demonstrations. There were
also panel discussions on policy issues arising from the use
of information technology to facilitate access to information
on procurement opportunities and on contracts awards; the
possibility of conducting the entire procurement process
electronically; and the need for infrastructure building and
technical cooperation in developing countries.
The experts said developing countries can also benefit
quickly from the use of information technology in improv-
ing their government procurement by leapfrogging increas-
ingly outdated technologies. It was recognized that this
would require investment in infrastructure and training for
both within the government and of suppliers, and experts
from some developing and transition economies described
how they were able to clear this hurdle. Some experts from
industrialized countries expressed the readiness of their gov-
ernments to provide technical cooperation in this regard.
In opening the event, Mr. Adrian Otten, Director of the
Intellectual Property and Investment Division, said that the
event had relevance to ongoing WTO work in three areas:
the Working Group on Transparency in Government Pro-
curement established at the Singapore Ministerial; the plu-
rilateral Agreement on Government Procurement, where
Parties are negotiating, among other things, on adapting the
Agreement to recent developments in information technol-
ogy; and the work programme on electronic commerce
called for by the Second Ministerial Conference.
The following conducted the on-line demonstrations:
Mr. Ken Stepka of NASA on the US Commerce Business
Daily Net and Mr. Stephen Ward on EDS-ULAN II Super-
store, GSA Advantage and FedCenter Virtual Shopping
Mall; Mr. Lee How Sheng and Mr. Mark Tan on Singa-
pore’s GITIS and on MIPS, respectively; Mr. Piotr-Niels
Górecki on Poland’s Public Procurement Bulletin; Ms.
Rosanna Fiorin on Canada’s MERX Electronic Tendering
System; Mr. Antonio G. Schleske Farah on Mexico’s COM-
PRANET Electronic System; Ms. Vivi Michou on the EC’
SIMAP; Ms. Helga M. Stromme on Norway’s DOFFIN
and Mr. Atsushi Takata on Japan’s Government Procure-
ment Database System. Mrs. Vesile Kulaçoglu presented the
WTO Secretariat’s Government Procurement site on the
WTO Homepage (www.wto.org).
The WTO Secretariat holds an on-linedemonstration to inform
members on the latest developments in the use of information
technology in government procurement.
(T. Tang/WTO)
Work programme and timetable for negotiations agreed
under the plurilateral Agreement on Government Procurement
P
arties to the plurilateral Agreement on Government Procurement have agreed to try to complete negotiations on
the simplification and improvement of the Agreement by the Third WTO Ministerial Conference in late 1999.
In taking this decision, the Committee on Government Procurement, on 25 June, also adopted a work programme
for the negotiations. This calls for the tabling of proposals no later than the end of April 1999, the preparation of a basic
negotiating document by the summer of 1999 and intensive negotiations during the autumn of that year.
The parties also agreed that in parallel with the above, they would continue work on two other elements of the
negotiations: the elimination of discriminatory measures and practices which distort open procurement and the
expansion of coverage.
These negotiations are aimed at facilitating the expansion of membership by making the Agreement more accessible
to non-parties. WTO Members not parties to the Agreement and other observer governments to the Agreement have
been invited to participate fully in the work programme.
These negotiations are called for under Article XXIV:7 of the Agreement on Government Procurement, which
requires that negotiations on improving the Agreement and extending its coverage shall be undertaken before the end
of 1998. As preparation for these negotiations, the parties have been reviewing the Agreement following a decision to
this effect contained in the Committee’s report to the Singapore Ministerial at the end of 1996.
The followingWTO Members are Partiesto the Agreement: Canada; theEuropean Communitiesand fifteen member
States; Hong Kong, China; Israel; Japan; Korea; Liechtenstein; the Kingdom of the Netherlands with respect to Aruba;
Norway; Singapore; Switzerland; and the United States.
Page 3 - July 1998
EC redrafts aflatoxin rules after hearing comments
T
he European Communities reported on 10 June it is
modifying its proposed regulation on aflatoxin, the can-
cer-causing fungus found in a number of commodities,
following other countries’ comments in the WTO and in
Brussels.
The statement was made on the first day of the Sanitary
and Phytosanitary (SPS) Measures Committee’s two-day
meeting. (Sanitary and phytosanitary measures deal with
health and safety for food and other products made from
animals or plants.)
The Chairman, Mr. Alejandro Thiermann of the United
States, hailed the EC’s announcement on aflatoxin as proof
of the value of notification and consultation in the SPS
Committee.
In its statement, the EC out-
lined easier maximum con-
tamination levels for aflatoxin
in some products, the possibil-
ity for doing the same for other
products if new data is made
available, and relaxed sampling
requirements for checking for
the presence of aflatoxin.
The EC said the new draft
regulation is to be submitted to
its foodstuffs standing committee later this month and
would take effect from 1 January 1999 at the earliest.
The new draft proposes a 15 parts-per-billion (ppb) maxi-
mum instead of the original 10 ppb for aflatoxin in raw
groundnuts (peanuts). The EC said this would allow an
unchanged 4 ppb maximum for total aflatoxin residue after
the nuts have been sorted and treated for direct human
consumption, and 2 ppb for aflatoxin B1, the type that is
particularly carcinogenic.
The EC added that 15 ppb is the level being discussed
under Codex Alimentarius, the FAO-sponsored code for
food safety.
For other raw nuts and dried fruit, the proposed maxi-
mum aflatoxin level stays at 10 ppb. But the EC said trials
are underway to test whether sorting and treatment can
achieve the safety levels for direct human consumption if the
limit is raised to 15 ppb.
For cereals, the other contentious product, there is no data
suggesting sorting will reduce aflatoxin content, but the
European Commission is willing to postpone enforcement
for a year to see if new evidence emerges, the EC said.
The new draft also eases sampling requirements that
critics previously described as onerous. When a consignment
is tested for its aflatoxin content, the new draft no longer
proposes that every “sub-sample” has to meet the limit, only
the average of the sub-samples.
“We have undertaken a serious effort to go as much [as
possible] in the direction of the concerns [expressed by other
countries]”, while at the same time protecting the public
against the risk of cancer, the EC delegate said.
Other countries did not comment on the announcement.
At the previous SPS meeting in March, Argentina, the
United States, India, Thailand, the Philippines, South Af-
rica, Mexico, Indonesia, Australia, Turkey, Colombia,
Senegal, Gambia, Canada, Uruguay, Brazil and Malaysia
were among the countries criticizing the original draft. They
complained that it was too strict, went beyond international
standards, and would not improve public health.
The discussions in the SPS Committee took place after
the EC informed the committee about the draft new regu-
lations, as is required under the SPS Agreement. WTO
members commented on the draft in the committee and
directly to the EC Commission in Brussels in the period the
EC had scheduled for receiving comment before reaching a
final decision.
In a separate agenda
item, the EC also an-
nounced it was preparing
to lift a ban on fresh fish
from four African coun-
tries (Tanzania, Kenya,
Uganda and Mozam-
bique). It expected imports could resume 1 July after final
approval later this month, the EC said.
Tanzania complained that the ban, designed to prevent
the spread of cholera, had no scientific basis and cited a
World Health Organization statement that cholera is not
spread through trade in fish. Tanzania added that 40% of
its fisheries workforce had been laid off, and the country had
lost $46.9m as a result of the ban.
“This is not a small amount to an LDC [least developed
country],” Tanzania said. It argued that the ban violated the
SPS Agreement, a view the EC rejected.
Mad cow disease
Bovine spongiform encephalopathy (BSE, or “mad cow
disease”) was discussed under several agenda items as it has
been in many previous meetings.
Among the main points raised this time were:
» an update on proposed EC regulations dealing with prod-
ucts (such as cosmetics) and their ingredients (such as
tallow and gelatin) made from materials specified to be
risky
» whether other measures various countries have introduced
are justified, and
» whether countries can be
classified
as
“BSE-
free”—the international
organization responsible
for health standards for ani-
mals, the International Of-
fice of Epizootics, recently
modified its classifications
(although some of the cri-
teria are still under study).
The EC said a proposed
regulation on so-called specified risk material, originally
planned to take effect from 1 April this year has been
postponed until 1 January 1999. The original regulation was
submitted to the EC’s Veterinary Committee which could
not reach agreement on it, so the EC Commission is prepar-
ing a new draft for the EC Council (which would involve a
more extensive legislative process to bring it into force).
The new proposal could have a slightly reduced list of
specified riskmaterials,but that would depend ona scientific
AGRICULTURE
Page 4 - July 1998
review currently underway, the EC said.The proposal would
also alter the way imports from specific countries are treated
to reflect the new fourth category introduced by the Inter-
national Office of Epizootics (OIE).
The Paris-based OIE’s latest category is “low risk”—
countries where no native cases of BSE have been identified
but where surveillance has not taken place for long enough
or intensively enough for them to be declared “BSE-free”.
This is added to existing categories of “high incidence”, “low
incidence” and “BSE-free”.
The EC was responding to comments from the United
States, Canada, Argentina, Switzerland and Chile. Except
for Switzerland, these and other countries such as Brazil,
Australia and New Zealand have repeatedly argued that they
are free from BSE.
Several of these countries also expressed concern about the
EC’s continuing failure to notify the SPS Committee about
measures individual EC members have introduced. The EC
explained that this was because of the time needed to check
internally whether the individual countries’ measures con-
form with regulations for the whole Union, and that efforts
are being made to speed up notification to the WTO.
The United States declared its “very strong concern about
lack of progress” on this issue. Switzerland and Argentina
pointed out that countries’ obligations to notify the WTO
are more important than problems in their internal proce-
dures.
The exchanges continued when the EC questioned a new
US measure temporarily banning imports of some rumi-
nants (cattle, sheep and goats) and ruminant products from
European countries with unknown BSE status.
Biosafety Protocol
Canada expressed concern that negotiations on a Biosafety
Protocol, which would deal with the safe transfer, handling
and use of “living modified organisms” (LMOs, i.e. organ-
isms that have been modified using biotechnology) could
have an impact on the WTO’s SPS Agreement.
Canada and the United States said that some countries
were not coordinating the positions of their own delegations
in the SPS Committee and in the biosafety negotiations.
Backed by Australia, Mexico, Argentina and others, they
added that the negotiations appeared to be leading to a
protocol that could create new barriers to agricultural trade
and undermine countries’ rights and obligations under the
WTO’s SPS Agreement.
The Committee agreed to arrange informal consultations
with representatives of the biosafety talks.
Review of SPS Agreement’s implementation
The Committee made some progress in its review of how the
SPS Agreement is being implemented, in particular the
transparency provisions (which focus on WTO members
keeping each other fully informed about the measures they
use), and clauses dealing withspecialtreatment andtechnical
assistance for developing countries.
Article 12.2 of the agreement says the Committee is to
review the implementation and operation of the Agreement
three years after it became effective.
A synopsis of the proposals made on these topics, with an
indication of what is required for their implementation, will
be considered informally by the Committee when it next meets.
The Committee will also begin to review the provisions
on adapting measures toregional conditions(i.e.recognition
of disease-free areas within countries), the establishment and
use of internationally-developed standards (referred to as
“harmonization”), and recognition of equivalence (different
ways to achieve the same level of health protection).
Consistency in assessing risk
Discussions in the SPS Committee on the subject of “con-
sistency” are part of a commitment written into the SPS
Agreement. Under the agreement countries should try to be
consistent when they assess the risks involved and then use
the assessments to draw up health and safety regulations for
different products. The purpose is to avoid countries using
SPS regulations as protectionism-in-disguise by being par-
ticularly strict on the risks associated with a particular product.
The Agreement says the Committee should draw up
guidelines on how members apply this. A number of coun-
tries have made preliminary suggestions about how they
interpret the clauses on consistency, and on what the guide-
lines should contain.
Other issues discussed
Bilateral questions were raised about notifications or other
measures: Thailand-Korea on poultry, Thailand-Mexico on
rice, Philippines-Brazil on coconut products (interest from
several other coconut exporters), Hungary-EC-Slovak Re-
public on apples, pears and quinces, US-Turkey on live-
stock, and Switzerland-Australia/New Zealand on hard
cheeses.
The Committee also discussed transparency (in this case
referring to notifications), monitoring the use of interna-
tional standards as a basis for countries’ SPS measures, and
relations with other organizations such as the World Health
Organization and the International Office of Epizootics.
AGRICULTURE
WTO and the Office International des
Epizooties sign cooperation agreement
M
r. Jean Blancou, Director-General the Office In-
ternational des Epizooties (OIE), and Mr.
Renato Ruggiero, Director-General of the World
Trade Organization, exchanged letters of cooperation
on 4 May 1998.
The exchange formalizes cooperation that has al-
ready been taking place between the two organizations
related to the WTO Agreement on the Application of
Sanitary and Phytosanitary Measures (SPS) which es-
tablishes rules for human, animal and plant health
measures affecting international trade.
The OIE is the worldorganizationfor animal health.
It establishes recommendations and guidelines for the
regulation of trade in animals and products of animal
origin. Headquartered in Paris, it was created in 1924
and now comprises 150 members.
The WTO deals with international trade rules. Its
SPS Agreement recognizes the OIE as the leading
international standards-setting organization for animal
health and animal diseases that are transmissible to
humans (zoonosis).
Page 5 - July 1998
The Trade Policy Review Body (TPRB) conducted its second
review of the members (Botswana, Lesotho, Namibia, South
Africa and Swaziland) of the Southern Africa Customs Union’s
(SACU) trade policies from 21-23 April. Excerpts from the
Chairperson’s concluding remarks:
M
embers welcomed the recent changes in the trade
policy of SACU members and the adoption of more
outward-oriented trade practices. However, some Members
considered that SACU’s existing tariff structure might not
be completely appropriate for the smaller economies. More-
over, some import prohibitions and controls were main-
tained. Overall, the trade regime still appeared to show a
certain anti-export bias. Members welcomed the Tariff Ra-
tionalization Process, but a rather complex tariff regime
remained, which lacked a certain transparency and stability.
Some sectors were protected behind high and escalating
tariffs. One Member expressed concern about the recent
tariff increases on dairy products. Several Members inquired
about proposed tariff increases on certain electronic and
agricultural products. Members encouraged SACU coun-
tries to further simplify the tariff and reduce the rates.
Some Members sought information on efforts to restruc-
ture South Africa’s trade remedy regime, expressing some
worry about the application of anti-dumping measures.
Questions were also asked about the use of local content
requirements in industries such as motor vehicles and tele-
communications.
On intellectual property, concerns were expressed about
certain aspects of South Africa’s TRIPS legislation, includ-
ing its application to pharmaceuticals. South Africa was
encouraged to modify its TRIPS legislation and thus provide
a model on intellectual property protection to other SACU
members. Information on the status of the various TRIPS-
related bills was requested.
Members welcomed South Africa’s removal of the Gen-
eral Export IncentiveScheme, but drewattentiontothewide
variety of export incentive schemes that still remained.
Speaking on behalf of its SACU partners, South Africa
noted that the perceived anti-export bias in its trade policy
instruments was not simply related to the tariff structure but
to a complex set of factors. In this respect, it was essential to
examine specific trade matters as part of the integrated
approach South Africa had adopted on trade, industrial,
investment and competition policy matters. Industrial and
trade policies aimed at accelerating industrial restructuring
and raising competitiveness. To achieve such restructuring,
legitimate industrial instruments and export promotion
measures were being used.
The representative added that the tariff structure was not
complex, except perhaps with respect to textiles. The ongo-
ing tariff restructuring, which had incorporated a downward
trend in rates, would continue reducing the number of tariff
bands. Moreover, South Africa was committed to a structure
of ad valorem tariffs and, excluding some agricultural prod-
ucts, this would be achieved by 1999. The still frequent tariff
changes were mainly linked to the restructuring process.
Strict guidelines were used to consider tariff increases; thus
while policy had at times been selective, changes were made
in transparent manner. Compound and formula tariffs ap-
plied to only a few items. South Africa would allow formula
tariffs to lapse by January 1999. Tariff phase-downschedules
had also been published for major sectors such as textiles,
clothing, and motor vehicles.
Remaining quantitative import restrictions were not a
significant trade barrier with almost all such restrictions
having been removed. Restrictions on black tea would be
tariffied and local content requirements on this product
removed within the next few months. Licensing was used on
a non-restrictive basis. Import restrictions on used goods
would remain in order to protect against disruptive prices.
Most export controls were not applied restrictively and were
to be removed. The representative of Namibia added that
his Government was in the process of reviewing Namibia’s
import and export licensingregime, to assure full conformity
with WTO rules.
The representative of South Africa noted that while it
would be a major challenge to streamline the rules of origin
in existing and future trade agreements, and in the Lomé
Convention, such rules were, by the nature of customs
unions, not an issue for SACU itself.
South Africa applied trade defense measures in accord-
ance with WTO rules and legislation was being amended to
reflect this. He added that given South Africa’s short expe-
rience with such measures, further experience and capacity
would be required to cope with the growing number and
complexity of investigations.
On intellectual property, the South African representative
said that his country was the only developing country tohave
assumed full and immediate obligations under the TRIPS
Agreement. The representative of Botswana gave details on
the Copyright and Neighbouring Rights Bill that was ex-
pected to be tabled in Parliament in July 1998.
Sectoral issues
Expressing full appreciation for the progress made by South
Africa in liberalizing its agricultural sector, Members in-
quired about plans for the abolition of the remaining control
boards; some participants expressed concern about the evo-
lution of tariffs on agricultural products
TRADE POLICIES
President Nelson Mandela of South Africa, at the 50th anni-
versary commemoration in May,urged WTO members to “forge
a partnership for development through trade and investment”.
(Lightmotif-Blatt Photo)
Southern Africa
encouraged to build on
recent trade achievements
Page 6 - July 1998
The representative of South Africa indicated that his
Government had been engaged in an agricultural policy
reform process that would result in a White Paper for
agriculture by end 1998. In line with such reform, all
agricultural marketing boards had been phased out in 1997
and export controls on agricultural products had either been
removed or were not applied restrictively. Price controls had
also been eliminated, except on sugar. Reform of the mar-
keting of wine and sugar was under way.
The representative of Botswana noted the liberalization
already achieved in telecommunications in her country, and
the representative of Lesotho indicated that steps were being
taken to promote tourism. He added that his Government
had removed distortions caused by the agricultural self-suf-
ficiency policy followed in the 1980s; policy was now geared
to exploiting Lesotho’s comparative advantage in the pro-
duction of high value crops. In manufacturing, Lesotho was
committed to maintaining the momentum achieved in the
past decade, including in clothing, with an export-led
growth strategy. The representative of Namibia added that
Namibia was committed to liberalizing its service sector and
that it would participate in the next WTO round of nego-
tiations on trade in services. The representative of Swaziland
noted that liberalization of telecommunications in his coun-
try was under consideration.
Trade agreements
Members took note of the importance attached by SACU
countries to their participation in the multilateral trading
system and of their determination that their regional agree-
ments would conform with the rules of the multilateral
system. Certain SACU countries still faced some challenges
in reviewing their domestic legislation to ensure conformity
with multilateral rules. Some SACU members might also
need to strengthen their institutional capacity to implement
their individual WTO rights and obligations; the WTO
could provide technical assistance for this.
The representative of South Africa, speaking on behalf of
the other SACU members, stated that their countries were
engaged in efforts to foster economic growth and balanced
development throughcooperationandintegration.Regional
integration would help build a competitive regional econ-
omy that would provide a basis for more effectiveintegration
into the world economy. Given the disparity of economies
involved, this process would require strategies to boost sup-
ply capacity in the smaller SACU economies. Measures
would also be needed to ensure that these countries did not
suffer sudden reductions in SACU revenue. The repre-
sentatives of Botswana and Namibia stressed that their
Governments sought to make SACU more democratic.
With regard to the SADC Trade Protocol, the South
African representative indicated that SACU partners would
make a comprehensive offer at the soon to be held SADC
Ministerial meeting. The ratification of the SADC Trade
Protocol was progressing and concerns about delays were
premature. It would be notified to the WTO following the
conclusion of the substantive agreement and its ratification.
Negotiations were still in progress on a comprehensive
trade, cooperation and development agreement between
South Africa and the European Union. Both parties desired
to conclude those negotiations by June 1998.
******
Overall, Members welcomed the collective participation by
Botswana, Lesotho, Namibia, South Africa and Swaziland
in the review process. Members appreciated the recent meas-
ures taken by them towards economic reform and market
opening. Members also emphasized the importance of the
continued pursuit of these policies, both to increase market
access and to improve the stability and transparency of the
SACU trade regime. I wish to emphasize that the thrust of
the discussion was supportive of the underlying direction of
economic and trade policies in Southern Africa during a
period of sharp transition in that region. Members offered
strong encouragement to the five countries reviewed to
consolidate and build on the achievements of recent years.
TRADE POLICIES
opportunity to learn, while working for the WTO,
about trade and development related matters and to
develop their knowledge of trade policy. After a maxi-
mum of two years, the trainees will go back to their
ministries and contribute to the strengthening of their
countries’ institutional capacity.
“Effective integration of developing countries in the
international trading system is crucial not only for their
development, but also for the credibility of the WTO
as a world trade organization. This requires institu-
tional capacity in these countries to deal with WTO
matters. Through this initiative, we hope to make a
modest contribution to this effect,” said Ambassador
Eveline Herfkens, Permanent Representative of the
Kingdom of the Netherlands.
Initially, there will be up to three trainees per year,
whose selection and recruitment shall be done by the
WTO Secretariat. Trainees will be considered as WTO
staff members during their assignment and will receive
normal salary, but will not take up regular staff posts.
The content and duration of the assignment will de-
pend on the circumstances and qualifications of each
candidate.
Switzerland, in May, made a grant of SwF 1.5
million to the WTO for the financing of a multi-year
technical cooperation programme on behalf of devel-
oping and transition-economy countries. These re-
sources are primarily to be devoted to meeting the
needs of least-developed countries.
The purpose of this aid is to help beneficiary coun-
tries overcome the difficulties they face in implement-
ing the WTO Agreements and to promote their
integration into world trade. The funds provided will
make it possible to finance the necessary legal expertise
for establishing national legislation in the specific
WTO areas (in particular customs valuation, technical
barriers to trade, and sanitary and phytosanitary meas-
ures) as well as a large number of training activities.
This new contribution comes in addition to the
annual grant of SwF 300,000, which Switzerland has
made since 1991 for the organization of training
courses for Central and Eastern European and Central
Asian countries that are candidates for accession to the
WTO.
Technical cooperation
(Continued from page 1)
Page 7 - July 1998
the DSB’s decision of 22 January 1998 to establish a panel
(see WTO FOCUS No. 27). Australia, which recognized
the right of the United States to a panel, raised procedural
concerns of whether the DSB could terminate panel pro-
ceedings at the request of the the complainant and whether
the complainant could unilaterally terminate panel proceed-
ings. In the light of the discussions, the Chairman proposed
that the DSB revert to these procedural issues in the near
future.
EC requests panels on safeguard measures
The European Communities requested a panel to examine
its complaint that Korea’s definitive safeguard measure on
imports of certaindairy products,in formof an importquota
on milk powder, contravened the Agreement on Safeguards
and Article XIX of GATT 1994.
Korea objected to the EC request and maintained that its
measure conformed with the WTO. It said that it had
worked out a bilateral solution to this matter but that the
EC had not lived up to its commitment due apparently to
internal disagreement.
The EC said that Argentina’s provisional safeguard meas-
ures on imports of footwear, in the form of minimum
specific duties, violated the Agreement on Safeguards and
Article XIX of GATT 1994, and requested a panel.
Argentina said that it complied fully with its WTO
obligations. It believed that efforts to resolve the matter
through consultations had not yet been exhausted and thus
could not agree to a panel at that meeting.
The DSB agreed to revert to the the two EC requests at a
future meeting.
EC’s banana regime
The United States, speaking also on behalf of Ecuador,
Guatemala, Honduras, Mexico and Panama, expressed deep
concernthat a proposal by theEuropean Commissionwould
fail to implement recommendations of the Appellate Body
and the panel with respect to the EC’s banana trade regime.
The EC said that the proposal did not yet constitute an
implementation measure, adding that it was not expected to
submit an implementation report until early July 1998.
Other business
The DSB also took up the following points:
» Argentina said it had reached agreement with the United
States on the reasonable period of time and method of
implementation in the case involving imports of footwear
and textiles.
» Cuba expressed concernthat an EC-US agreement regard-
ing their dispute over the so-called Helms-Burton Act had
not yet been notified to the WTO. The EC said it had not
yet reached a final conclusion with the US on this matter.
» Mexico expressed concern that Ecuador had initiated an
anti-dumping investigation into imports of Mexican ce-
ment.
WTO FOCUS
Newsletter published by the Information and Media Re-
lations Division of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Switzerland Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
WTO FOCUS
DSB
(Continued from page 1)
bers a list of documents, position papers and newslet-
ters submitted by NGOs.
A special section of the WTO Website will be de-
voted to NGO issues, including the list of documents
submitted by the NGOs and upcoming WTO sympo-
sia or other events organized for the benefit of NGOs.
Since 1996, NGOs with links to trade issues have been
invited to both Ministerial Conferences and have par-
ticipated in many symposia organized by the Secretariat.
“We are making progress toward improving our
information exchange and consultation with civil soci-
ety. These measures are the first step in on ongoing
collaboration with partner NGOs, which we fully ex-
pect will offer important benefits to all parties con-
cerned”, said Mr. Ruggiero.
He explained that WTO members had in 1966
established guidelines which direct the organization in
relations with CivilSociety. It is within these guidelines
that this enhanced cooperation has been formulated.
While the Secretariat has flexibility with respect to
informing and consulting with NGOs, for instance,
other issues including opening dispute settlement hear-
ings and other WTO meetings to the public can only
be approved by a consensus of members. The same
situation pertains to the issue of more rapid derestric-
tion of documents. Members will review the existing
policy on derestriction in July.
NGOs (Continued from page 1)
MEETINGS
September 1998
14
Committee on Trade-Related Investment Measures
Committee on Technical Barriers to Trade
14-16
Textiles Monitoring Body
15-16
Trade Policy Review: Argentina
15
Committee of ITA Participants
16
Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures
17-18
Council for TRIPS
22
Committee on Market Access
Dispute Settlement Body
23-25
Working Group on the Interaction between Trade and
Competition Policy
Committee on Regional Trade Agreements
24
Working Party on Preshipment Inspection
24-25
General Council
28-29
Committee on Balance-of-Payments: Bulgaria
30
ITA Committee
Page 8 - July 1998
| E
l 26 de marzo 40 gobiernos acordaron poner en aplicación
la Declaración Ministerial de la OMC sobre el Comercio
de Productos de Tecnología de la Información o Acuerdo sobre
Tecnología de la Información (ATI), en virtud de la cual los
derechos de aduana que adeudan los productos informáticos y
de telecomunicaciones se reducirán a partir del 1º de julio de
1997 y se suprimirán por completo antes del año 2000. Estas
reducciones arancelarias se aplicarán a todos los Miembros de
la OMC.
El Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero,
declaró complacido que el ATI “representa otro éxito muy
importante para el sistema multilateral de comercio”. “Este
Acuerdo, dijo, que abarca productos cuyo comercio mundial
representa casi 600.000 millones de dólares EE.UU., supondrá
una disminución de los precios para el consumidor y menos
obstáculos a la difusión de la tecnología, que es de importancia
tan crítica para el desarrollo de todos nuestros Miembros.”
El Sr. Ruggiero añadió: “Junto con el acuerdo histórico del
mes pasado sobre el comercio de servicios de telecomunicacio-
nes, el ATI es un trampolín para el crecimiento y desarrollo
económico en el siglo XXI. Los Acuerdos de la OMC destinados
a liberalizar el comercio en estos dos sectores, que juntos forman
una parte vital de la economía mundial, equivalen, desde el
punto de vista cuantitativo, a una nueva ronda de negociaciones
comerciales.”
Desde el punto de vista estadístico, el Acuerdo sobre Tecno-
logía de la Información y el Acuerdo sobre Telecomunicaciones
abarcan actividades comerciales internacionales cuyo valor su-
pera el billón de dólares EE.UU., cifra aproximadamente equi-
valente al comercio mundial de productos agropecuarios
(444.000 millones de dólares EE.UU. en 1995), automóviles
(456.000 millones de dólares EE.UU.) y productos textiles
(153.000 millones de dólares EE.UU.).
El Director General de la OMC añadió que “no debe subes-
timarse la incidencia de estos acuerdos en el mejoramiento de
la calidad de vida de los ciudadanos del mundo. Los ordenado-
res, semiconductores, soportes físicos de telecomunicaciones y
soportes lógicos de ordenadores que están incluidos en el ATI
son los medios por los que se transmite la información. Al hacer
que estos productos sean más asequibles, nos acercamos un paso
más al objetivo de un teléfono en cada pueblo del mundo. Son
evidentes las consecuencias de una realización de esa enverga-
dura para la salud y la educación de los habitantes de los países
más pobres”.
Marzo de 1997
No. 17
Se acuerda la supresión de los derechos de
aduana sobre los productos informáticos
para el año 2000
Grandes y pequeñas empresas de todo el mundo se beneficiarán del
descenso de los precios de los equipos de informática y telecomuni-
caciones a partir de julio de 1997, cuando los gobiernos comiencen
a introducir las reducciones de aranceles. (Foto de la OIT)
Continuación en la página 2
Notables progresos en las
conversacionessobrela
adhesióndeChina
E
l Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de China hizo
progresos notables en las reuniones bilaterales y en las
consultas multilaterales informales celebradas en marzo,
particularmente en las cuestiones relacionadas con su
proyecto de Protocolo de Adhesión a la OMC.
Esta fue la conclusión del Presidente, Embajador
Pierre-Louis Girard de Suiza, al término de la reunión
formal del 6 de marzo. Afirmó que “había una clara
necesidad de aprovechar el dinamismo actual” y pidió que
se celebraran debates multilaterales y bilaterales sostenidos
sobre los cuatro instrumentos que la OMC exige para la
adhesión: el proyecto de informe del Grupo de Trabajo,
el proyecto de Protocolo de Adhesión y las Listas de
Continuación en la página 8
Comité de participantes
A fin de cumplir lo dispuesto en el anexo de la Declaración
(examen y posible ampliación de los productos comprendidos,
clasificación común de los productos comprendidos y solicitu-
des de consultas) al aprobar la aplicación del ATI, los partici-
pantes establecieron un Comité de Participantes sobre la expan-
sión del comercio de productos de tecnología de la información,
que será el foro de las reuniones que han de celebrarse con
arreglo a los procedimientos del Acuerdo.
Los participantesacordaron también que cualquierMiembro
de la OMC, o gobierno en proceso de adhesión a la OMC que
notifique al Comité su interés en consolidar y eliminar los
derechos de aduana y demás derechos o cargas aplicados a la
importación de productos de tecnología de la información
podrá adherirse al ATI en las condiciones que habrá de acordar
con los participantes en ese momento.
Reuniones informales
Desde enero, los participantes en el ATI han mantenido varias
reuniones informales bajo la presidencia del Sr. Anwarul Hoda,
Director General Adjunto de la OMC, para preparar la aplica-
ción del Acuerdo. El 31 de enero los participantes finalizaron
las conversaciones sobre los productos comprendidos requeri-
das por el Acuerdo.
El 1º de marzo se presentaron la mayor parte de las listas de
concesiones arancelarias de los participantes anexas al ATI. Por
primera vez en la historia del GATT/OMC, los participantes
acordaron presentar sus listas en formato electrónico utilizando
un programa lógico especial diseñado por la Sra. Denby Misu-
relli, de la Secretaría de la OMC, lo que facilitó conside-
rablemente el proceso de verificación (examen) que se inició a
mediados de marzo.
Los días 25 y 26 de marzo los participantes aprobaron por
consenso las listas de concesiones arancelarias. Los Estados
Unidos expresaron sus reservas sobre la clasificación arancelaria
de ciertos productos de tecnología de la información en la Lista
de la Unión Europea, lo que no les impidió unirse al consenso
sobre la aplicación del ATI, advirtiendo que la cuestión había
sido ya sometida al procedimiento de solución de diferencias de
la OMC. Q
TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN
ATI
(Continuación de la página 1)
La tecnología de la información crece más
rápidamente que las exportaciones mundiales
(Valor, % de variación anual)
1980-85
1985-90
1990-95
93
94
95
-5
0
5
10
15
20
25
30
-1
12
7,5
-0,5
13
19
9
18
15
10
24
26
Exportaciones mundiales de merc.
Comercio de equipo de of./telec.
Exportaciones de máquinas de oficina y equipo de
telecomunicaciones, 1995
América del Norte
África
Europa Occidental
Eur. Cent./Or. y CEI
Asia
Oriente Medio
América Latina
El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, anuncia el 26
de marzo el Acuerdo sobre Tecnología de la Información. (Foto de
Paul Volery/Reuters)
Principales exportadores de productos de tecnología de la información, 1995 Principales importadores de productos de tecnología de la información, 1995
(En millones de dólares EE.UU.)
(En millones de dólares EE.UU.)
1. Japón
106.600 1. Estados Unidos
139.930
2. Estados Unidos
97.990 2. Unión Europea (importaciones extracomunitarias)
104.840
3. Unión Europea-15 (exportaciones extracomunitarias)
57.070 3. Japón
37.680
4. Singapur (excluidas las reexportaciones)
41.270 4. Singapur (importaciones no reexportadas)
24.720
5. Corea
33.220 5. Malasia
22.220
6. Malasia
32.840 6. Canadá
19.810
7. Taipei Chino
28.710 7. Taipei Chino
16.530
8. China
14.510 8. Corea
16.470
9. México
11.670 9. China
14.350
10. Canadá
11.550 10. Hong Kong (importaciones no reexportadas)
12.100
Total
435.430 Total
408.650
2
La Declaración Ministerial de la OMC sobre el Comercio de
Productos de Tecnología de la Información
L
a Declaración Ministerial de la OMC sobre el Comercio
de Productos de Tecnología de la Información (ATI) se
acordó en el momento de la conclusión de la primera Con-
ferencia Ministerial de la OMC, el 13 de diciembre de 1996
en Singapur. El ATI prevé que los participantes eliminen,
antes del año 2000 y sobre una base n.m.f. (para todos los
Miembros de la OMC) los derechos de aduana y demás
derechos y cargas que gravan los productos de tecnología de
la información (contenidos en los anexos del Acuerdo).
Sin embargo, en la Declaración se precisa que la aplicación
del Acuerdo está condicionada a que los participantes en él
el 1º de abril de 1997 representen aproximadamente el 90
por ciento del comercio mundial de productos de tecnología
de la información.
El 26 de marzo, los participantes en el ATI consideraron
que se había satisfecho este criterio. También establecieron
un Comité sobre la expansión del comercio de productos de
tecnología de la información, que vigilará la aplicación del
ATI, debatirá y aprobará la inclusión de nuevos productos
en el Acuerdo y tratará las solicitudes de adhesión de otros
países.
Participantes
40 - Los 29 participantes de Singapur (Australia, Canadá, los
15 miembros de las Comunidades Europeas, Corea, Estados
Unidos, Hong Kong, Indonesia, Islandia, Japón, Liechten-
stein, Noruega, Singapur, Suiza, Taipei Chino y Turquía)
más otros 11 países que se han adherido desde entonces
(Costa Rica, Estonia, India, Israel, Macao, Malasia, Nueva
Zelandia, Rumania, la República Checa, la República Eslo-
vaca y Tailandia). Los 29 participantes de Singapur repre-
sentaban aproximadamente el 83 por ciento del comercio
mundial de productos de tecnología de la información; los
40 participantes actuales representan el 92,5 por ciento del
comercio mundial en este sector. Las listas de concesiones
arancelarias de estos Gobiernos anexas al ATI se han aproba-
do por consenso. La aprobación en el caso de Panamá y
Polonia se ha demorado, pues no ha sido posible concluir las
negociaciones con los interlocutores comerciales. Otros dos
Miembros de la OMC, Filipinas y El Salvador, han indicado
su intención de participar en un futuro próximo.
Calendario de las reducciones arancelarias
El ATI prevé que la reducción escalonada de los aranceles se
lleve a cabo en cuatro tramos iguales (cada uno del 25 por
ciento):
Además de la supresión de los derechos de aduana propia-
mente dichos, el ATI también prevé la eliminación de los
demás derechos y cargas para el 1º de julio de 1997 (salvo
que los participantes especifiquen otra cosa en su lista).
A Corea, Costa Rica, Indonesia, India, Malasia, Tailandia
y el Taipei Chino se les ha concedido cierta flexibilidad para
reducir a cero después del año 2000 pero no más tarde del
año 2005 los aranceles que aplican a unos pocos productos.
Los aranceles aplicados a los productos de tecnología de la
información en los países de la Cuadrilateral suelen ser bajos
pero algunos alcanzan hasta el 17 por ciento. Los aranceles
relativamente elevados afectan sobre todo al sector de las
telecomunicaciones en los Estados Unidos y el Canadá, y
principalmente al sector de los semiconductores en las Co-
munidades Europeas. Muchos países en desarrollo partici-
pantes aplican aranceles elevados a los productos de tecnolo-
gía de la información, incluso superiores al 50 por ciento en
algunos casos.
Productos comprendidos
El comercio mundial de productos de tecnología de la infor-
mación es considerable-aproximadamente600.000 millones
de dólares EE.UU. anuales, es decir alrededor del 10,2 por
ciento del comercio mundial de mercancías. El Acuerdo
abarca seis categorías principales de productos:
1. Ordenadores (con inclusión de sistemas completos de
ordenador y ordenadores portátiles, así como sus componen-
tes, por ejemplo unidades centrales de proceso, teclados,
impresoras, visualizadores (pantallas de control), escáneres,
unidades de memoria de disco duro, fuentes dealimentación,
etc.).
2. Productos de telecomunicaciones (con inclusión de
teléfonos de abonado, videófonos, telefax, aparatos de con-
mutación, módems, y sus partes, auriculares de teléfono,
contestadores telefónicos, emisores y receptores de radiodi-
fusión y televisión, y buscapersonas).
3. Semiconductores (incluidos las microplaquitas, los dis-
cos obleas, etc., de diversos tamaños y capacidades).
4. Equipo para la fabricación de semiconductores (con
inclusión de una gran variedad de equipo y aparatos de
prueba empleados en la fabricación de semiconductores, por
ejemplo, aparatos de deposición de vapor, secadoras centrí-
fugas, aparatos para atacar químicamente y desnudar discos
(obleas), cortadoras por haz de láser, máquinas para cortar y
de fragmentación, máquinas de deposición, rotores, equipos
de encapsulación, hornos, aparatos para calentamiento, apa-
ratos de implantación iónica, microscopios, equipo para la
manipulación y transporte, aparatos para la medida o detec-
ción, y partes y accesorios).
5. Soporte lógico (contenido en los disquetes, cintas
magnéticas, CD-ROM, etc.).
6. Instrumentos científicos (con inclusión de instrumen-
tos y aparatos para la medida o el control, cromatógrafos,
espectrómetros, aparatos que utilicen radiaciones ópticas, y
aparatos de electroforesis).
Además, el ATI abarca otros productos de interés como
máquinas para tratamiento de textos, calculadoras, cajas
registradoras, cajeros automáticos, ciertos convertidores está-
ticos, tableros indicadores, condensadores, resistencias, cir-
cuitos impresos, ciertos conmutadores electrónicos, conexio-
nes, ciertos conductores eléctricos, cables de fibras ópticas,
ciertas fotocopiadoras, equipo de red de ordenador (equipo
LAN y WAN), visualizadores de panel plano, trazadores y
equipos de perfeccionamiento multimedia. El ATI no abarca
los productos de electrónica de gran consumo.
Los participantes, tras finalizar el 31 de enero de 1997 las
conversaciones técnicas sobre los productos comprendidos,
acordaron que la primera serie de consultas sobre la amplia-
ción de la cobertura del Acuerdo se iniciaría el 1º de octubre
de 1997. Estas consultas se concluirán en 1998 con miras a
la entrada en vigor de las listas revisadas (en que se incorporen
los nuevos productos comprendidos como resultado del
examen inicial) no más tarde del 1º de enero de 1999. Q
TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN
1ª reducción
1º de julio de 1997
2ª reducción
1º de enero de 1998
3ª reducción
1º de enero de 1999
4ª reducción
Eliminación completa de los derechos no más tarde del 1º de enero del año 2000.
3
El Canadá solicita el establecimiento de un grupo especial para examinar la
prohibición por Australia de la importación de salmón
E
l 20 de marzo el Canadá solicitó al Órgano de Solución de
Diferencias (OSD) el establecimiento de un grupo especial
para que examinara su reclamación en relación con las medidas
que prohíben la importación de salmón fresco, refrigerado o
congelado introducidas por Australia. Señaló que las consultas
celebradascon Australiaen noviembrede 1995 habían fracasado
y que las medidas, que a su juicio eran incompatibles con las
normas de la OMC, no estaban amparadas por ningún precepto
de esas normas, seguían en vigor.
Australia no dio su conformidad al establecimiento del grupo
especial, precisando que el Canadá no había tratado de celebrar
nuevas consultas sobre la cuestión desde noviembre de 1995 ni
habíaconsideradosuficientementeelanálisisderiesgosenrelación
conelsalmónquehabíafinalizadorecientementeAustralia.Señaló
que las medidas en cuestión reflejaban la actitud prudente de
Australia en cuanto a los procedimientos de cuarentena, que a su
juicio eran compatibles con el Acuerdo de la OMC sobre la
AplicacióndeMedidasSanitariasyFitosanitarias.
El Canadá dijo que había aplazado la presentación de su
solicitud de establecimiento de un grupo especial con la espe-
ranza de que el análisis de riesgos realizado por Australia con-
dujera a la supresión de las medidas. Como éste no había sido
el caso, había procedido a presentarla.
En su reclamación oficial, el Canadá sostenía que las medidas
del Gobierno de Australia que prohíben la importación de
salmón fresco, refrigerado o congelado, incluida la Proclama-
ción de Cuarentena Nº 86A de 1975, afectaban desfavorable-
mente a la importación de salmón canadiense. Las consultas no
permitieron resolver la diferencia, y en diciembre de 1996 el
Gobierno de Australia anunció que mantendría en vigor las
medidas. El Canadá afirmaba que las medidas de Australia eran
incompatibles, entre otras disposiciones, con las disposiciones
del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fito-
sanitarias y los artículos XI y XII del GATT de 1994 y que
anulaban o menoscababan las ventajas resultantes para el Cana-
dá del Acuerdo sobre la OMC.
Los Estados Unidos amplían su reclamación
contra las Comunidades Europeas en relación
con determinado equipo informático
Los Estados Unidos denunciaron que sus exportaciones de deter-
minado equipo informático a Irlanda y al Reino Unido habían
quedado sujetas a derechos más elevados como resultado de
medidas adoptadas por las autoridades aduaneras de esos países.
Sostenían que los nuevos derechos de aduana excedían de los
aranceles consolidados de la Lista de las CE, con infracción de lo
dispuesto en el artículo II del GATT de 1994. Los EE.UU.
manifestaron que habían acordado con las CE solicitar al OSD
que incluyera sus reclamaciones contra Irlanda y el Reino Unido
en el mandato del Grupo Especial establecido por el OSD en
febrero de 1997 para examinar la reclamación de los EE.UU.
contralaclasificacióndedeterminadoequipoinformáticorealiza-
da por las CE.
Las CE señalaron que a la luz de la aplicación del arancel
aduanero común en las Comunidades y de la existencia de una
lista única de las CE en el marco del GATT de 1994, participa-
rían en nombre de Irlanda y el Reino Unido en el procedimiento
del Grupo Especial. El OSD accedió a incluir en el mandato del
Grupo Especial las reclamaciones de los EE.UU. contra Irlanda
y el Reino Unido.
En sus solicitudes oficiales de establecimiento de un grupo
especial, los EE.UU. señalaban que en 1995 las autoridades
aduaneras de Irlanda y el Reino Unido habían reclasificado las
importaciones de diversos tipos de equipo de red de área local
(LAN), que habían dejado de estar incluidos en la categoría
“equipo automático para tratamiento de información”, para
figurar dentro de la categoría superior “aparatos de telecomuni-
cación”. Además, los EE.UU. manifestaron que el Reino Unido
había reclasificado los ordenadores personales con capacidad
multimedia, que habían dejado de estar incluidos en la categoría
“equipo automático para tratamiento de información” para
figurar en otras categorías sujetas a derechos más elevados.
Grupo especial sobre la investigación
antidumping de Guatemala
México reiteró su solicitud de establecimiento de un grupo
especial que examinara su reclamación contra la investigación
antidumping realizada por Guatemala sobre el cemento Port-
land procedente de México (véase OMC FOCUS No. 16).
Guatemala afirmó que en enero había mantenido consultas
con México sobre esta cuestión y lamentó que las consultas no
hubieran continuado. Dijo que trataría de encontrar una solu-
ción al margen del establecimiento de un grupo especial.
El OSD estableció un Grupo Especial para examinar la
reclamación de México.
La India solicita el establecimiento de un grupo
especial para examinar las medidas adoptadas
por los Estados Unidos en relación con ciertos
camarones
La India manifestó que no tenía nadaque oponer a que los países
aplicaran medidas de carácter medioambiental dentro de su
territorio y que apoyaba los programas de conservación de las
tortugas marinas. Sin embargo, sostenía que la prohibición por
los EE.UU. de la importación de camarones obtenidos de la
pesca por países que no habían adoptado medidas de conserva-
ción certificadas de las tortugas marinas era extraterritorial,
arbitraria y discriminatoria. La India señaló que en noviembre
de 1996, en unión con los otros tres demandantes (Malasia, el
Pakistán y Tailandia) en un grupo especial establecido por el
OSD, sobre la medida estadounidense, había celebrado consul-
tas con los EE.UU., que fueron infructuosas. Ahora solicitaba
al OSD que estableciera un grupo especial para examinar su
reclamación. Los EE.UU. manifestaron que no estaban aún en
condiciones de dar su conformidad a la solicitud y el OSD
acordó volver a ocuparse de la cuestión en su próxima reunión.
Informes presentados por los Estados Unidos
sobre la aplicación de los informes de los
grupos especiales
Los EE.UU. comunicaron que en relación con los informes
aprobados del Órgano de Apelación y del Grupo Especial sobre
sus pautas para la gasolina reformulada y convencional, la
Agencia de Protección del Medio Ambiente de los EE.UU.
solicitaría en breve la formulación de observaciones sobre su
propuesta, en cumplimiento de las recomendaciones del OSD.
En cuanto a las recomendaciones del OSD sobre sus restriccio-
nes a las importaciones de ropa interior de algodón y de fibras
sintéticas o artificiales, los EE.UU. anunciaron que retirarían su
medida de salvaguardia a finales de abril de 1997.
El Brasil y Venezuela, partes demandantes en la diferencia
sobre la gasolina, manifestaron que esperaban recibir en breve
la propuesta de la Agencia de Protección del Medio Ambiente.
Costa Rica, parte demandante en el caso de la ropa interior,
indicó que los EE.UU. podrían dejar sin efecto su medida de
salvaguardia a finales de marzo.
Adopción del informe relativo al coco desecado
El OSD adoptó un informe del Órgano de Apelación que
confirmaba las conclusiones de un grupo especial según las
cuales las disposiciones de la OMC invocadas por Filipinas en
su reclamación contra el derecho compensatorio aplicado por el
Brasil al coco desecado no eran aplicables a la diferencia. Filipi-
nas expresó su profunda preocupación por la interpretación
formulada por el grupo especial y el Órgano de Apelación. Q
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
4
Las Comunidades Europeas y los Estados Unidos
critican la “campaña de frugalidad” en Corea
E
n la reunión del Consejo del Comercio de Mercancías cele-
brada el 11 de marzo, dentro del punto “Otros asuntos” las
CE expresaron su preocupación ante lo que calificaron de inten-
sificacióndela“campañadefrugalidad”deCorea,condeclaracio-
nes de personalidades públicas que calificaron de falsas en las que
se criticaba la importación de bienes de consumo, dado el déficit
porcuentacorrientedeCorea.LasCEcitaronejemplosde“acoso
administrativo” de instituciones oficiales, como la lentitud del
despacho de aduana y la inspección fiscal sistemática de los
propietarios deautomóvilesextranjeros.Añadieronqueconside-
raban harto dudosa la compatibilidad de estas medidas con las
obligaciones de Corea dimanantes dela OMC.
LosEE.UU.señalaronquelasdeclaracionesdefuncionariosdel
GobiernodeCoreaenlasquesedabaaentenderqueeraundeber
“patriótico”delosciudadanosabstenersedeconsumirproductos
importados habían dado mayor resonancia a una corriente de
opinióncontrariaalasimportacionesenesepaís.Esperabanrecibir
seguridades de Corea de que esa actitud era incompatible con los
objetivos de la políticade comercio exterior de Corea.
Corea manifestó que las CE y los EE.UU. parecían haber
reaccionado de forma exagerada ante iniciativas adoptadas por
grupos cívicos u organizaciones no gubernamentales en contra
del consumo creciente de artículos de lujo, y subrayó que el
Gobierno coreano no participaba en esas campañas.
Preocupaciones por los programas lácteos de
Canadá y las Comunidades Europeas
En la reunión celebrada por el Comité de Agricultura los días
13 y 14 de marzo,
algunos países como
la Argentina, Austra-
lia, Nueva Zelandia y
los EE.UU. critica-
ron lo que calificaron
de
subvenciones
concedidas por el
Canadá y las CE a la
exportación de pro-
ductos lácteos. Ca-
nadá y las CE sostu-
vieron que sus pro-
gramas lácteos respe-
taban los compromi-
sos que habían con-
traído en el marco
del Acuerdo sobre la
Agricultura de la
OMC.
Las deliberaciones
al respecto tuvieron
lugar con ocasión del examen por el Comité de unas 40 notifi-
caciones de Miembros de la OMC sobre la forma en que
cumplían los compromisos que habían contraído en virtud del
Acuerdo de reducir los obstáculos a las importaciones, la ayuda
interna y las subvenciones a la exportación.
Reclamaciones en materia de inversiones
relacionadas con el comercio de automóviles
En la reunión del Comité de Medidas en materia de Inversiones
relacionadas con el Comercio celebrada el 17 de marzo, los
EE.UU. y el Japón expusieron sus reclamaciones contra las
medidas siguientes adoptadas en el sector del automóvil:
» las prescripciones en materia de contenido nacional y equili-
brio del comercio que, según esos países aplicaba el Brasil en
el sector del automóvil y que habían sido ampliadas en
diciembre de 1996; y
» las modificaciones introducidas en enero de 1996 por la
Argentina en las prescripciones en materia de contenido
nacional que los EE.UU. y el Japón sostenían que eran
incompatibles con la obligación de statu quo del Acuerdo.
Los EE.UU., el Japón y las CE manifestaron su inquietud por
las medidas adoptadas por Indonesia en el sector del automóvil,
que a su juicio eran incompatibles con el Acuerdo sobrelas MIC.
La Argentina, el Brasil e Indonesia sostuvieron que sus medi-
das eran compatibles con el Acuerdo y añadieron que las recla-
maciones habían sido abordadas en consultas bilaterales separa-
das. En cuanto a la notificación hecha por Colombia de medidas
que condicionaban la concesión de licencias de importación de
ciertos productos agrícolas a la adquisición de productos nacio-
nales, los EE.UU. y las CE manifestaron que las medidas no
podían acogerse al período de transición concedido a los países
en desarrollo en el Acuerdo porque Colombia había enviado la
notificación fuera de plazo. Colombia alegó que su notificación
cumplía las condiciones establecidas en el Acuerdo.
Las CE cuestionieron las medidas sobre contrata-
ción pública adoptadas en Massachusetts
En la reunión que el Comité de Contratación Pública celebró el
24 de febrero, las CE manifestaron su grave preocupación ante la
legislaciónaprobadaenMassachusettsenjuniode1996,envirtud
de la cual se prohibía la concesión de nuevos contratos estatales a
empresas que desarrollaran actividades comerciales o la prórroga
delosexistentesenfavordeesasempresasenoconMyanmar.Las
CEsostuvieronquelamedidareducíaelalcancedelaofertadelos
EE.UU. en el marco del Acuerdo y violaba ciertas disposiciones,
entre ellas la que establecía que los contratos se debían adjudicar
en funcióndeconsideraciones económicasy nopolíticas.LasCE
se reservaron sus derechos en el marco del procedimiento de
solución dediferenciasde la OMC. LasCEexpresaronasimismo
supreocupaciónporlaexistenciademedidaslegislativassimilares
en Connecticut y por otro proyecto de ley de Massachusetts
relativoalasempresasqueoperabanenIndonesia.Elrepresentante
de los EE.UU. manifestó que transmitiría esas inquietudes a
Wáshington.
Las CE criticaron también la reciente licitación convocada
por el Ministerio de Transporte del Japón para un sistema de
navegación por satélite, en la que a juicio de la Comunidad se
solicitaba específicamente la interoperabilidad del producto con
un sistema de los EE.UU., circunstancia que excluía en la
práctica a las empresas de las CE. Las CE solicitaron al Japón
que convocara una nueva licitación de conformidad con el
Acuerdo. El Japón manifestó que estaba dispuesto a entablar
conversaciones bilaterales con las CE sobre esta cuestión.
Según los Estados Unidos y Nueva Zelandia,
aumentan los problemas relacionados con la
inspección previa a la expedición
En la primera reunión del Grupo de Trabajo sobre Inspección
Previa a la Expedición, celebrada el 28 de febrero, los EE.UU. y
Nueva Zelandia expresaronsu preocupación ante losproblemas,
relacionadosconladiscriminación,latransparenciaylosconflictos
deinteresesqueestabanexperimentandolosexportadoresdeesos
paísesconlassociedadesencargadasderealizarlainspecciónprevia
a la expedición. Pidieron al Grupo de Trabajo que examinara la
forma de mejorar el actual mecanismo de solución de diferencias
de la inspección previa a la expedición, que, según manifestaron,
lassociedades se mostrabanreaciasaaplicar.
Suiza, Ghana y el Senegal señalaron que la inspección previa
a la expedición no les había planteado problemas, y los dos
últimos países subrayaron la importancia de la inspección previa
a la expedición para los países en desarrollo.
El Grupo de Trabajo acordó preparar, sobre la base de
informes escritos de los países sobre sus experiencias en relación
con la inspección previa a la expedición, una lista de las cuestio-
nes que podrían ser examinadas en futuras reuniones. Q
NOTICIAS
La reunión celebrada en marzo fue la últi-
ma presidida por la Sra. Aspiradi Tantra-
porn de Tailandia. El nuevo Presidente será
el Embajador Nestor Osorio Londoño de
Colombia. (Tania Tang/OMC)
5
El Consejo de los ADPIC inicia sus trabajos sobre las indicaciones
geográficas de vinos y bebidas espirituosas
E
l 27 de febrero, el Consejo de los Aspectos de los Derechos
de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio
(ADPIC) acordó las siguientes medidas preparatorias de las
negociaciones sobre el establecimiento de un sistema multilate-
ral de notificación y registro de las indicaciones geográficas de
vinos (según lo establecido en el párrafo 4 del artículo 23 del
Acuerdo):
» Se invita a los Miembros de la OMC a que presenten infor-
mación sobre cualquier sistema de registro de las indicaciones
geográficas que utilicen. El plazo para la presentación de esta
información terminará a fines de julio de 1997.
» El Consejo examinará dicha información en su reunión de
septiembre de 1997 y en esa oportunidad también examinará
la preparación por la Secretaría del esquema de una nota de
antecedentes fácticos acerca de los sistemas internacionales
existentes de notificación y registro de las indicaciones geo-
gráficas.
El Consejo también acordó que las cuestiones relacionadas
con dicho sistema de notificación y registro de las bebidas
espirituosas formarían parte de esa labor preliminar.
Prosiguieron también las deliberaciones sobre el examen (de
conformidad con el párrafo 2 del artículo 24 del Acuerdo) de la
aplicación de las estipulaciones del Acuerdo relativas a las
indicaciones geográficas, en particular las disposiciones para
llevar a cabo este examen. El pasado otoño, el Consejo había
iniciado dicho examen teniendo en cuenta el examen de la
legislación nacional de aplicación en las esferas de las marcas de
fábrica o de comercio, las indicaciones geográficas y los dibujos
y modelos industriales, y había acordado considerar en primer
lugar las cuestiones correspondientes mediante consultas infor-
males. Las Comunidades Europeas ya han formulado algunas
propuestas para su examen en este contexto, en tanto que otras
delegaciones, como las de la India, Suiza y la República Checa,
aún están preparando las suyas.
Legislación de aplicación
El pasado año, el Consejo de los ADPIC inició su examen de la
legislación nacional de aplicación notificada de conformidad
PROPIEDAD INTELECTUAL
Disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC relativas a las indicaciones
geográficas
U
na de las esferas de la propiedad intelectual abarcadas por el Acuerdo sobre los ADPIC es la de las indicaciones geográficas.
Se trata de las indicaciones que identifican un producto como originario de una determinada zona cuando una característica
particular del producto, como su calidad o reputación, sea imputable fundamentalmente a su origen geográfico (párrafo 1 del
artículo 22). Dos ejemplos típicos a este respecto serían los del champán y el oporto. A diferencia de la mayoría de las demás
formas de propiedad intelectual, en las que sólo se otorga protección a una sola persona o empresa, son beneficiarios de la
protección todos los productores del producto de que se trate en la región geográfica designada. La protección de las indicaciones
geográficas es especialmente pertinente en el caso de productos agropecuarios o derivados de la agricultura. Por esta razón y dada
la utilidad de que esta forma de protección tiene para los pequeños productores, hay un interés general por ella, tanto en los
países en desarrollo como en los desarrollados.
La norma básica del Acuerdo sobre los ADPIC es la que establece que los Miembros deben otorgar protección contra la
utilización de una indicación geográfica de un modo que induzca al público a error o que constituya un acto de competencia
desleal (párrafo 2 del artículo 22).
En el caso de las indicaciones geográficas de los vinos y bebidas espirituosas es necesario un nivel mayor de protección. En
principio, la protección se extiende a la utilización de esas identificaciones geográficas para designar vinos o bebidas espirituosas
distintos, con independencia de que se compruebe o no que su utilización induce al público a error o constituye un acto de
competencia desleal (párrafo 1 del artículo 23). Además, los Miembros están obligados a otorgar protección contra el registro
de esas indicaciones geográficas como marca de fábrica o de comercio (párrafo 2 del artículo 23).
No obstante, hay excepciones con las que se reconoce que, por diversas razones, hay situaciones anteriores en las que las
indicaciones geográficas se han utilizado de forma contraria a las nuevas obligaciones fundamentales a que se ha hecho antes
referencia. Se trata, en particular, de las situaciones en las que una indicación geográfica es idéntica al término habitual en
lenguaje corriente que hace referencia a un tipo de producto (párrafo 6 del artículo 24), en las que hay derechos preexistentes a
una marca de fábrica o de comercio adquiridos mediante su uso de buena fe (párrafo 5 del artículo 24) y de otras situaciones en
las que ha habido un uso anterior continuado (párrafo 4 del artículo 24). El Acuerdo, aunque permite a los Miembros establecer
excepciones en esas situaciones, impone en contrapartida a los Miembros la obligación de aceptar la celebración de negociaciones
encaminadas a mejorar la protección de las indicaciones geográficas determinadas y de no valerse de esas excepciones para negarse
a celebrar esas negociaciones o a concertar acuerdos bilaterales o multilaterales (párrafo 1 del artículo 24). El Acuerdo establece
además un mecanismo especial para el examen de la aplicación de las disposiciones sobre las indicaciones geográficas (párrafo 2
del artículo 24). Q
Una regla básica del Acuerdo sobre los ADPIC es que los Miembros
deben proporcionar protección contra el uso de indicaciones geográ-
ficas de una manera que induzca a error al público o constituya un
acto de competencia desleal.
6
con el párrafo2del artículo63 del Acuerdoy losprocedimientos
establecidos por el Consejo. A partir del 1º de enero de 1996,
los países desarrollados (aproximadamente 30 Miembros de la
OMC) están obligados a cumplir plenamente todas las obliga-
ciones dimanantes del Acuerdo sobre los ADPIC y a notificar
la correspondiente legislación de aplicación al Consejo de los
ADPIC. Reconociendo la magnitud de la tarea de examinar
todas estas leyes y reglamentos, el Consejo ha decidido dividir
la labor en cuatro partes. El examen de la legislación sobre el
derecho de autor y derechos conexos se inició en julio de 1996,
y el de la legislación sobre marcas de fábrica o de comercio,
indicaciones geográficas y dibujos y modelos industriales, en
noviembre de 1996. En 1997 se examinarán las leyes de paten-
tes, incluida la protección de las obtenciones vegetales; los
esquemas de trazado de los circuitos integrados; la información
no divulgada, incluidos los secretos comerciales, y el control de
las prácticas anticompetitivas en las licencias contractuales
(mayo de 1997); y el de la legislación de observancia (noviembre
de 1997). En esos exámenes, los Miembros de la OMC respon-
den a las preguntas formuladas sobre su legislación por otros
Miembros de la OMC. En el orden del día de la reunión del
Consejo del 27 de febrero figuraba el seguimiento de los exá-
menes realizados en 1996. En la esfera del derecho de autor y
derechos conexos formularon preguntas complementarias las
Comunidades Europeas, el Brasil y la República de Corea. En
la esfera de las marcas de fábrica o de comercio, las indicaciones
geográficasy los dibujosymodelosindustriales,laIndiaformuló
preguntas complementarias a las Comunidades Europeas y a los
Estados Unidos, a las que también se deberá dar respuesta con
ocasión de la próxima reunión.
El Consejo también inició las siguientes actividades:
» Notificación de la legislación de aplicación de las disposiciones
de los artículos 3, 4 y 5 del Acuerdo sobre los ADPIC. Estas
disposiciones se aplican desde el 1º de enero de 1996 a todos
los Miembros de la OMC, es decir, incluidos los países en
desarrollo y otros Miembros de la OMC facultados para
aplazar el cumplimiento de otras obligaciones dimanantes del
Acuerdo sobre los ADPIC hasta una fecha ulterior. A la vista
de las dificultades surgidas, el Consejo ha preparado directri-
ces para las notificaciones que se hagan en relación con estas
disposiciones.
» Cuestiones relacionadas con laaplicación de los párrafos 8 y 9 del
artículo70,lacooperacióntécnica,lasnotificacionesdeexenciones
del trato NMF en virtud del párrafo d) del artículo 4 y otras
notificacionesen virtudde lasdisposicionesdelAcuerdo.Q
PROPIEDAD INTELECTUAL
ADPIC: Dos diferencias resueltas
E
n su reunión de febrero, el Consejo tomó nota de las
soluciones mutuamente convenidas de dos diferencias
relacionadas con el Acuerdo sobre los ADPIC:
» La primera se había producido entre los Estados Unidos y
el Japón y estaba relacionada con una reclamación que los
Estados Unidos formularon
en febrero de 1996 en rela-
ción con la protección de in-
terpretaciones o ejecuciones
anteriores y de grabaciones
de sonido existentes en el Ja-
pón de conformidad con el
Acuerdo sobre los ADPIC.
La reclamación de los Esta-
dos Unidos se basaba en la
convicción de que el Acuerdo sobre los ADPIC obliga a
los Miembros de la OMC a otorgar protección a las
interpretaciones y ejecuciones anteriores realizadas en un
Estado Miembro de la OMC y a las grabaciones de sonido
existentes durante un período de no menos de 50 años
contados desde el final del año civil en que tuvo lugar la
interpretación o ejecución o se fijó la grabación de sonido.
En diciembre de 1996 el Gobierno del Japón modificó su
Ley de derecho de autor con objeto de otorgar esta protec-
ción durante 50 años a interpretaciones o ejecuciones
anteriores y grabaciones de sonidos existentes. Los Estados
Unidos han retirado su reclamación a la OMC.
» La segunda diferencia había sur-
gido entre los Estados Unidos y
el Pakistán y se relacionaba con
las llamadas disposiciones “de
anticipación” del Acuerdo sobre
los ADPIC (la obligación de
proteger mediante patentes los
productos farmacéuticos y los
productos químicos para la agri-
cultura desde la fecha de entrada
en vigor del Acuerdo sobre la OMC, o de establecer un
sistema que permita presentar solicitudes de patentes para
esas invenciones y un régimen que conceda derechos
exclusivos de comercialización en ciertas circunstancias).
Con objeto de cumplir estas obligaciones, el Presidente
Farooq Ahmad Khan Leghari del Pakistán promulgó el 4
de febrero de 1997 la Ordenanza Nº XXVI de 1997, que
estipula que se considerarán válidas todas las solicitudes
presentadas después del 1º de enero de 1995. El Regla-
mento de aplicación de la Ordenanza establece que toda
personaque presenteprimerounasolicituddepatentepara
un producto farmacéutico o un producto químico para la
agricultura en otro Miembro de la OMC después de la
fecha de promulgación de la Ordenanza, podrá presentar
una solicitud a las autoridades competentes en el Pakistán
y que 1) hasta el 1º de enero del año 2000 constará como
fecha de presentación de la solicitud la fecha de recepción
por las autoridades competentes o 2) después del 1º de
enero del año 2000 estas personas tendrán derecho a
reivindicar la prioridadenvirtuddelasnormasestablecidas
en el artículo 4 del Convenio de París para la Protección
de la Propiedad Industrial.
El Consejo fue también informado de que se había esta-
blecido y constituido un Grupo Especial en la diferencia
entre los Estados Unidos y la India sobre la aplicación por la
India de las llamadas disposiciones “de anticipación” de los
párrafos 8 y 9 del artículo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC.
Las Comunidades Europeas son terceros en esta diferencia.Q
Al término de la reunión del Consejo de los ADPIC, el Presidente
Embajador Wade Armstrong dejó su asiento a la Embajadora
Carmen Luz Guarda de Chile. El Embajador Armstrong ha sido
eligido Presidente del Órgano de Solución de Diferencias. (T.
Tang/OMC)
7
FOCUS OMC
Boletín de informa-
ción publicado en
español, francés e
inglés por la Divi-
sión de Informa-
ción y Relaciones
con los Medios de
Comunicación de
la OMC.
Centre William Rappard
154 rue de Lausanne
1211 Ginebra 21
Suiza
Tel. 739 5111
Fax: 739 5458
Web Site:
http://www.wto. org
OMC FOCUS
Calendario provisional de
las reuniones de la OMC
MAYO
1
Comité de Prácticas
Antidumping/
Comité de Subvenciones
y Medidas
Compensatorias
1-2
Comité de Acuerdos
Comerciales Regionales
2
Comité de Salvaguardias
Comité de Restricciones
por Balanza de Pago
(Bangladesh)
6-7
Grupo de Trabajo sobre
Ucrania
14
Grupo de Trabajo sobre
Armenia
15
Comité de Normas de
Origen
Grupo de Trabajo sobre
los servicios profesionales
20
Comité de Comercio y
Desarrollo
20-21
Comité de Comercio y
Medio Ambiente
21-23
Órgano de Supervisión
de los Textiles
22
Subcomité de Países
Menos Adelantados
23
Comité de Contratación
Pública
Grupo de Trabajo sobre
China
26
Grupo de Trabajo sobre
Albania
26-30
Consejo de los ADPIC
28
Órgano de Solución de
Diferencias
29-30
Grupo de Trabajo sobre
Saudita Arabia
Reuniones
Unos 70 funcionarios de comercio participaron en el Seminario Regional sobre la OMC y el sistema
multilateral de comercio para países en desarrollo de Asia, celebrado del 18 al 21 de marzo en Yakarta.
Financiado por el Gobierno del Japón, fue el cuarto seminario de esta serie organizado por la División
de Cooperación Técnica y de Formación de la OMC en la región. Estos seminarios regionales tienen por
objeto facilitar una participación más eficaz de los países asiáticos en desarrollo en los trabajos de la
OMC. Estuvieron representados en el Seminario Bangladesh, Brunei Darussalam, Camboya, China,
Corea, Filipinas, Hong Kong, India, Indonesia, Lao, Macao, Malasia, Maldivas, Mongolia, Myanmar,
Nepal, Pakistán, Singapur, Sri Lanka, Tailandia, Taipei Chino y Viet Nam. Participaron como
observadores representantes de los Ministerios de Relaciones Exteriores y Hacienda del Japón y de la
CESPAP.
compromisos sobre acceso a los mercados de
bienes y servicios.
El Embajador Girard dijo que entre los
resultados más notables figuraba la consecu-
cióndeun consenso básicosobredeterminadas
secciones del proyecto de Protocolo de Adhe-
sión relativas al derecho al comercio y la revi-
sión judicial y los progresos sustanciales logra-
dos sobre proyectos de textos referentes a la no
discriminación y a las medidas no arancelarias.
El Viceministro de Comercio Exterior y
Cooperación Económica de China, Sr. Long
Yongtu, dijo que se habían conseguido progre-
sos notables “gracias a la voluntad política de
llevar adelante este proceso y al enfoque flexi-
ble y pragmático de muchos Miembros de la
OMC y de China”.
El Sr. Long precisó que se había llegado a
un consenso sobre muchas secciones del pro-
yecto de Protocolo y que resultaba especial-
mente significativa una cuestión. Refiriéndose
al derecho al comercio dijo que China conce-
dería a todas las empresas chinas el derecho a
importar y exportar, ofreciendo de esta manera
a toda la comunidad comercial extranjera “una
oportunidad sin precedentes de explorar el
enorme mercado de China”. Ello “demuestra
con toda claridad la resuelta determinación del
Gobierno de China de continuar la aplicación
de la política de reforma y apertura al mundo
exterior iniciada por el Sr. Deng Xiaoping”,
añadió.
El Sr. Long concluyó que “por fin vemos al
finaldel túnel una luz, que brillacadavez más”.
El Grupo de Trabajo tiene previsto reunirse
de nuevo el 23 de mayo.
China fue uno de los 23 signatarios origina-
les del GATT. Después de la revolución china
de 1949, el Gobierno de Taiwán anunció que
China abandonaría el sistema del GATT. En
1986 China notificó al GATT su deseo de
recuperar su condición de parte contratante
del mismo. El Grupo de Trabajo del estatuto
de China establecido en el marco del GATT
en 1987 se convirtió en 1995 en un Grupo de
Trabajo de la OMC y se amplió su ámbito con
la inclusión del comercio de servicios, la pro-
piedad intelectual y nuevas reglas sobre medi-
das no arancelarias. Q
El Embajador Pierre-Louis Girard pide a los
Miembros que aprovechen la dinámica de los
progresos recientes. (Foto de Tania Tang/OMC)
Conversaciones sobre
China
(Continuación de la página 1)
8
| http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus32_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus17_s.pdf |
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx | WTO | en | es |
WT/CTE/23
6 December 2016
(16-6661)
Page: 1/9
REPORT (2016) OF THE COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT
1.
In 2016, under the Chairmanship of the Ambassador of Chile, Mr. Héctor Casanueva, the
Committee on Trade and Environment in Regular Session (CTE) held two formal meetings, one on
30 June1 and one on 14 (afternoon) and 15 November2, and one informal meeting on
14 November, morning.
2.
The work of the CTE was organized in accordance with the mandate established by the
Doha Ministerial Declaration, Paragraphs 32, 33 and 51.3 Discussions took place mainly on
environmental requirements and market access issues under Paragraph 32(i) ("The effect of
environmental measures on market access, especially in relation to developing countries, in
particular the least-developed among them, and those situations in which the elimination or
reduction of trade restrictions and distortions would benefit trade, the environment and
development"). Other items addressed by the CTE were item 14 and item 4.5
3.
No
discussion
took
place
under
Paragraph
32(ii)
(relevant
provisions
of
the
TRIPS Agreement); Paragraph 32(iii) (labelling requirements for environmental purposes);
Paragraph 33 (technical assistance, capacity building and environmental reviews); and
Paragraph 51 (developmental and environmental aspects of the negotiations).
1 PARAGRAPH 32
1.1 Paragraph 32(i)
"The effect of environmental measures on market access, especially in relation to
developing countries, in particular the least-developed among them, and those situations
in which the elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit
trade, the environment and development."
1.1.1 Forestry
4.
At the June meeting, Canada briefed delegations on its forest and forest product governance
and regulations, which are founded on sustainable forestry management principles. Canada
explained that these laws and regulations ensured that products originating from Canada were
from sustainable and legal sources and third-party sustainable forest management standards
provided assurances that companies operating in Canada do so legally, sustainably and in
1 Available through WT/CTE/M/61, "Report of the Meeting held on 30 June 2016", Note by the
Secretariat.
2 To be circulated through WT/CTE/M/62, "Report of the Meeting held on 14-15 November 2016", Note
by the Secretariat.
3 The CTE Work Programme and the parts of the Doha Development Agenda that are relevant to the
work of the CTE Regular are included in Annexes 1 and 2 respectively.
4 Item 1 of the CTE Work Programme reads: "The relationship between the provisions of the multilateral
trading system and trade measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral
environmental agreements."
5 Item 4 of the CTE Work Programme reads: "The provisions of the multilateral trading system with
respect to the transparency of trade measures used for environmental purposes and environmental measures
and requirements which have significant trade effects."
WT/CTE/23
- 2 -
compliance with world-recognized standard's for sustainable forest management. Additionally, the
Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act
enforced the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
(CITES) in Canada and controlled imports of non-CITES species that had been obtained illegally,
which consequentially made it unlawful to import forest products that had been obtained.
5.
Some delegations noted the challenge to ensure that the rights of indigenous peoples whose
livelihoods were attached to the forest would go hand-in-hand with sustainable forest
management. Several delegations inquired about Canada's and other Members' technical
assistance programmes related to forest sustainability. One delegation expressed interest in the
impact of Canada's sustainable forestry measures on imports from developing countries, while
another delegation requested additional information on the challenges faced by developing
countries and least-developed countries in overcoming illegal logging and associated trade issues.
6.
Several delegations noted that Members' presentations should be limited to the mandate of
the CTE and should address the effects of environmental measures on market access, in particular
of developing countries. One delegation stated that Canada's presentation fit into previous
CTE discussions on illegal logging and asked the WTO Secretariat to prepare a summary of such
discussions. However, several other delegations were opposed to such a Secretariat report.
7.
In addition to domestic experiences, delegations were also briefed by the International
Tropical Timber Organization (ITTO), via videoconference, on its recent activities related to forest
law enforcement and cooperation with CITES. Two specific programmes were mentioned: the
Thematic
Programme
on
Forest
Law
Enforcement,
Governance
and
Trade;
and
the
ITTO-CITES Programme. Several delegations expressed satisfaction with the implementation of
ITTO's programmes. One delegation expressed concern about the effect of illegal logging on forest
degradation, biodiversity and erosion of governance and revenues.
1.1.2 Organic Agricultural Certification
8.
At the June meeting, Ecuador presented on the process and challenges related to organic
agricultural certification for small and medium-sized enterprises (SMEs). Some of the problems
faced by small-holder Ecuadorian farmers included: administrative costs, a complex and long
certification process, and the lack of harmonization between different certification schemes.
Ecuador supported preferential tariff treatment for organic products as a means to incentivize
production, promote sustainable consumption and contribute to global environmental protection.
One delegation welcomed Ecuador's efforts in promoting organic production and noted that
certification posed non-tariff barriers to small producers, who in addition faced high costs and a
lack of profitability in some cases.
1.1.3 Fossil Fuel Subsidy Reform
9.
At the June and November meetings, New Zealand, on behalf of the Friends of Fossil-Fuel
Subsidy Reform,6 presented on recent developments, including: the presentation of the Fossil-Fuel
Subsidy Reform Communiqué at the United Nations Framework Convention on Climate Change
Conference of the Parties (CoP) 21 in Paris and CoP 22 in Marrakesh; the inclusion of fossil fuel
subsidy reform in Nationally Determined Contributions (NDCs); and the reaffirmation in the
Addis Ababa Agenda and Sustainable Development Goal 12 of the commitment to rationalize
inefficient fossil fuel subsidies.
10.
Several delegations acknowledged the importance of fossil fuel subsidy reform, shared their
experience in this area, and supported continued discussions of the topic in the CTE. Several other
delegations highlighted that fossil fuel subsidy reforms had no linkage to the WTO, and were of the
view that the WTO was not the appropriate venue to discuss such matters.
6 The Friends of Fossil Fuel Subsidy Reform is a group of non-G20 countries that support the reform of
inefficient fossil fuel subsidies. The Friends group (New Zealand, Costa Rica, Denmark, Ethiopia, Finland,
Norway, Sweden and Switzerland) was formed in June 2010 to support G20 and APEC leaders' commitments to
phase out inefficient fossil fuel subsidies.
WT/CTE/23
- 3 -
1.1.4 Other topics
11.
At the June meeting, the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD)
presented on its recent report "Trading into Sustainable Development: Trade, Market Access, and
the Sustainable Development Goals (SDGs)". Among the key findings were that developing
countries' share in world trade and exports of environmental goods was increasing, and that non-
tariff measures were a key policy interface between the SDGs and international trade. The
European Union and Chile shared briefly their experience with integrating sustainable development
and trade policy. Some delegations were interested to continue discussing this relationship in the
CTE. One delegation expressed concern with the impact of rapid increases in certification
requirements on SMEs.
12.
The Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) presented on its
2014 working paper on the stringency of environmental regulations and trade in environmental
goods. Among its key conclusions were that ambitious environmental policies affected how
countries specialized and that well-designed, stringent environmental policies increased trade in
environmental goods.
13.
At the November meeting, the Food and Agriculture Organization of the United Nations
(FAO) presented on the recent 2016 State of World Fisheries and Aquaculture (SOFIA) report. The
representative highlighted the important role of fish in food security and provided some
information on fish trade. Several delegations showed interest in the report's findings and, in
accordance with SDG 14.6, some delegations stressed the need to prohibit certain forms of
fisheries subsidies which contributed to overcapacity and overfishing, and to eliminate subsidies
that contributed to illegal, unregulated and unreported (IUU) fishing.
14.
The International Organization for Standardization (ISO) updated delegations on
ISO/TS 14067:2013 on "Greenhouse gases - Carbon footprint of products - Requirements and
guidelines for quantification and communication", and on the multi-party group created by
Technical Committee 207 to examine the issue of barriers to trade and standards used in
legislation. The group was expected to issue its report by the end of 2017.
2 OTHER ITEMS ON THE CTE'S WORK PROGRAMME (ITEMS 1, 2, 3(A), 4, 5, 7, 9,
AND 10)7
2.1 Item 1
"The relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade
measures
for
environmental
purposes,
including
those
pursuant
to
multilateral
environmental agreements."
2.1.1 United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC)
15.
At the June meeting, the United Nations Framework Convention on Climate Change
(UNFCCC) briefed delegations on the main features of the Paris Agreement adopted at CoP 21.
Some delegations noted that the Paris Agreement was a historic landmark in climate action
cooperation. Some delegations noted that UNFCCC provisions were applicable to the
Paris Agreement and that obligations continued to differentiate on the basis of development. One
delegation also noted that many concepts and modalities under the Paris Agreement still needed to
be defined.
16.
At the June and November meetings, Singapore, Mexico, China, Brazil and Chile presented
their respective Intended Nationally Determined Contribution (INDCs) and related national
strategies. One delegation stated that the CTE could play a constructive role in ensuring coherence
between climate action and WTO rules. Another delegation noted that developing Members were in
a different position as compared to developed Members in addressing climate change and
highlighted the need to cooperate internationally. At the June meeting, Chinese Taipei presented
on its renewable energy policy and projects and highlighted the growth in its exports of renewable
7 See Annex 1, the original CTE work programme which includes these items.
WT/CTE/23
- 4 -
energy technologies and at the November meeting, the delegation briefed the CTE on its policies
related to climate change.
17.
At the June meeting, the Republic of Korea presented a proposal submitted jointly with
Canada and Costa Rica on "Deepening the understanding of the relationship between the climate
change and trade regimes”. The proposal contemplated further discussions on trade and climate
change in the CTE and other appropriate WTO bodies. Several delegations expressed support for
the proposal and reiterated the importance of enhanced understanding of the links between trade
and climate change. However, several other delegations requested clarification on the proposal
and expressed some concerns, including that the discussions in the CTE should not focus on one
issue to the detriment of others within the CTE mandate and with an impact on the market access
for developing Members. Some delegations also objected to the proposal as they were of the view
that climate change issues could only be discussed in the UNFCCC.
18.
At an informal meeting held on 14 November 2016 and at the formal meeting on
15 November
2016,
the
CTE
continued
its
discussions
concerning
the
proposal.
The
Republic of Korea informed delegations that Mexico and Chinese Taipei had joined the proposal as
co-sponsors, and briefed the CTE on their consultations with interested delegations since the
June meeting. The co-sponsors indicated that they were flexible regarding the format of the
discussions on the relationship between trade and climate change. Several delegations reiterated
previously raised concerns and objections while several others showed support for a debate on
trade and climate change to take place either in a formal or informal meeting of the CTE.
2.1.2 Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
(CITES)
19.
At the November meeting, the Convention on International Trade in Endangered Species of
Wild Fauna and Flora (CITES) briefed delegations on CoP 17 held in Johannesburg in
October 2016. The main developments included the listing of 500 additional species under
Appendixes I and II; the adoption of critical decisions to improve the sustainability, legality and
traceability of trade in wildlife; and the initiation of decisive steps to combat illegal trade in wildlife.
20.
The European Union (EU) presented the EU Action Plan against Wildlife Trafficking, adopted
in February 2016, which set a roadmap for the EU strategy against wildlife trafficking until 2020.
The goals of the Action Plan were to: (i) put wildlife trafficking higher on the political agenda of the
EU and its member States; (ii) turn commitments into concrete deliverables; and (iii) to reinforce
EU action against wildlife trafficking in the EU and globally.
21.
The United States (US) updated the CTE on the work of its Presidential Task Force on
Wildlife Trafficking, which included representation and participation from a wide range of
US government agencies. The Task Force prepared the US National Strategy for Combating
Wildlife Trafficking, issued in February 2014, which included the following key priorities:
(i) strengthening enforcement; (ii) reducing demand for illegal taken and traded wildlife; and
(iii) expanding international cooperation and commitment. In the latter category, the National
Strategy specifically called on the United States to use existing and future US free trade
agreements (FTAs), environmental cooperation mechanisms and other trade-related initiatives to
help curb wildlife trafficking and strengthen environmental protection. The United States provided
examples of how it was implementing the National Strategy, including through numerous trade
capacity building projects with FTA partners.
2.1.3 Convention on Biological Diversity (CBD)
22.
At the November meeting, Mexico presented on the preparation of CoP 13 of the Convention
on Biological Diversity (CBD) that was scheduled to take place in Cancun, Mexico from 4 to
17 December 2016. In this context, Mexico noted that CBD was the most important multilateral
instrument to promote biodiversity and equal distribution of benefits from the use of genetic
resources and indicated that the theme of CoP 13 was “Integrating Biodiversity for Well-being”.
WT/CTE/23
- 5 -
2.1.4 MEAs dealing with chemicals and wastes (the Basel, Rotterdam and Stockholm
(BRS) Conventions)
23.
At the November meeting, the Basel, Rotterdam and Stockholm (BRS) Conventions briefed
the CTE on the outcome of the 2015 meetings of the conferences of the parties to the
BRS conventions and introduced the preparation of the 2017 meetings of the conferences of the
parties to the BRS conventions. In addition, the BRS Conventions presented on its work regarding
the management and recycling of e-waste.
24.
The United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) presented on its work
regarding the sustainable management of e-waste, the main barriers to proper e-waste
management, in particular for developing countries.
25.
Chile presented its Framework Law for Waste Management, Extended Producer
Responsibility and Promotion of Recycling from June 2016. The main objectives of the framework
law were to: contribute to SDG 12 by substantially reducing waste generation; incorporate
producer responsibility for waste management; and promote the value of residues and the
formalization of the recycling sector.
26.
Canada presented its Chemical Management Plan and its contribution towards meeting the
goal set at the 2002 World Summit on Sustainable Development to achieve sound management of
chemicals and waste by 2020. Canada explained that the Plan consisted of domestic measures
underpinned by the 1999 Canadian Environmental Protection Act and was supported by Canada's
engagement under international agreements (the BRS Conventions), regional and bilateral
cooperation (e.g. OECD and the United States), and global policy frameworks (Strategic Approach
to International Chemicals Management).
27.
Chinese Taipei briefed delegations on its recycling programme, launched in 1997, aimed at
implementing the concept of a circular economy. The programme focused on raising public
awareness regarding the provision and importance of recycling services. It also rewarded
enterprises, non-governmental organizations and entrepreneurs for successful projects.
2.2 Item 4
"The provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of trade
measures used for environmental purposes and environmental measures and requirements
which have significant trade effects."
28.
At the November meeting, the WTO Secretariat introduced the 2013 Environmental
Database (EDB), circulated in May 2016, highlighting key trends in measures notified. Several
delegations expressed their appreciation for the tool and the efforts made to compile the
information for the database. Some delegations suggested that to facilitate dissemination and ease
of use the database could be improved with a web-based interface. The Secretariat noted that it
was already exploring such improvements subject to the availability of resources.
3 OTHER BUSINESS
3.1 Environmental Provisions in Regional Trade Agreements (RTAs)
29.
At the June meeting, several delegations presented their experience with the negotiation
and implementation of environmental provisions in Regional Trade Agreements (RTAs). The
European Union noted that the rationale for including environmental provisions in RTAs was rooted
in the recognition that environmental policies were an integral part of sustainable development.
Examples of relevant provisions included provisions that recalled United Nations and other
international instruments, addressed domestic environmental laws, signalled agreement to
facilitate trade and investment in environmental and climate-friendly products, and set good
practices for environmental policy-making. New Zealand presented its approach to environmental
provisions in RTAs. These provisions aimed to: (i) demonstrate the commitment of the Parties to
WT/CTE/23
- 6 -
sustainable development; (ii) ensure that each Party benefited from their comparative
advantages; and (iii) provide a means for Parties to engage on trade and environment issues.
30.
Chinese Taipei provided details on the environmental chapter of its FTA with New Zealand
and noted that environmental provisions in FTAs could both facilitate trade and support sustainable
development. Switzerland indicated that the European Free Trade Association had systematically
included a chapter on sustainable development in its FTAs. The Republic of Korea noted it had
concluded FTAs with 51 partners, of which nine had separate chapters dedicated to environmental
issues. These environmental provisions covered dispute settlement procedures, cooperation, civil
society engagement, sustainable use of biological diversity and traditional knowledge, and the
sovereign right of Parties with respect to natural resources and access to genetic resources.
Chile explained that it had signed 25 trade agreements with 64 economies that included
environmental provisions varying in form, content and depth. Recent developments included: the
signature of the Trans-Pacific Partnership Agreement, which contained an environmental chapter;
the inclusion of environmental matters in on-going negotiations with Uruguay; the development of
several biannual environmental cooperation work programmes covering a wide range of issues;
and the establishment of a coordination network among relevant institutions.
31.
At the November meeting, Canada indicated that, in negotiating and implementing
environmental provisions in FTAs, the key principle it followed was to promote mutual
supportiveness between trade liberalization and environmental protection. Some of the core
environmental provisions in its FTAs included commitments on: pursuing high levels of
environmental protection; effectively enforcing environmental laws; and promoting public
participation, accountability and transparency. New Zealand presented on the implementation of
environmental provisions in its RTAs, providing concrete examples of bilateral cooperation under
its agreements.
32.
The WTO Secretariat made a presentation on environmental provisions in RTAs notified to
the WTO based on a WTO staff working paper published in August 2016.
3.2 Environmental Goods Agreement Negotiations
33.
At the June and November meetings, Australia updated delegations on the status of the
Environmental Goods Agreement (EGA) negotiations launched in July 2014. In July 2016,
G20 trade ministers had provided a solid boost to the negotiations when they agreed to aim to
conclude the EGA by the end of 2016, a goal that had been reaffirmed a few months later by
G20 leaders gathered in Hangzhou, China. Once concluded, the EGA would provide significant
commercial benefits, boosting exports and providing cheaper access to environmentally beneficial
technologies, while helping to overcome serious environmental challenges such as climate change.
Some delegations did not support this initiative, which in their view could undermine efforts at the
multilateral level.
3.3 Briefings by observer organizations
34.
At the June and November meetings, the United Nations Environmental Programme (UNEP)
briefed delegations on its work related to the implementation of the 2030 Agenda, including
initiatives to promote synergies between trade and environment policies at national, regional and
global levels. UNEP also presented the decisions adopted at the second United Nations
Environmental Assembly (UNEA-2), held in Nairobi in May 2016, and noted the landmark deal
adopted under the Montreal Protocol in October 2016 to curb the use of hydrofluorocarbons.
3.4 Other topics
35.
At the November meeting, Australia, briefed other delegations on the Workshop "The
WTO and Agenda 2030", which was jointly organized by Mexico, Indonesia, the Republic of Korea,
Turkey and Australia (MIKTA). The workshop, held on 12 October 2016, had provided an
opportunity to highlight key trade-related outcomes of the 2030 Agenda, including the SDGs, and
to explore how the WTO could engage in the areas of financing and Aid for Trade, services,
agriculture, and fisheries.
WT/CTE/23
- 7 -
36.
At the June meeting, the United States stated that over the years, the CTE had provided an
important international forum to discuss issues at the centre of trade and environment. As the
WTO evolved and matured, the United States was interested in further energizing the work in the
CTE. Some delegations expressed the view that the CTE agenda should not be changed.
_______________
WT/CTE/23
- 8 -
ANNEX 1: ITEMS OF THE CTE WORK PROGRAMME
Item 1:
The relationship between the provisions of the multilateral trading system and
trade measures for environmental purposes, including those pursuant to
multilateral environmental agreements.
Item 2:
The
relationship
between
environmental
policies
relevant
to
trade
and
environmental measures with significant trade effects and the provisions of the
multilateral trading system.
Item 3(a):
The relationship between the provisions of the multilateral trading system and
charges and taxes for environmental purposes.
Item 3(b):
The relationship between the provisions of the multilateral trading system and
requirements for environmental purposes relating to products, including standards
and technical regulations, packaging, labelling and recycling.
Item 4:
The provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency
of trade measures used for environmental purposes and environmental measures
and requirements which have significant trade effects.
Item 5:
The relationship between the dispute settlement mechanisms in the multilateral
trading system and those found in multilateral environmental agreements.
Item 6:
The effect of environmental measures on market access, especially in relation to
developing countries, in particular to the least developed among them, and
environmental benefits of removing trade restrictions and distortions.
Item 7:
The issue of exports of domestically prohibited goods.
Item 8:
The relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual
Property Rights.
Item 9:
The work programme envisaged in the Decision on Trade in Services and the
Environment.
Item 10:
Input to the relevant bodies in respect of appropriate arrangements for relations
with intergovernmental and non-governmental organizations referred to in
Article V of the WTO.
_______________
WT/CTE/23
- 9 -
ANNEX 2: PARTS OF THE DOHA MINISTERIAL DECLARATION THAT RELATE TO THE WORK
OF THE CTE REGULAR
32. We instruct the Committee on Trade and Environment, in pursuing work on all items on its
agenda within its current terms of reference, to give particular attention to:
(i) the effect of environmental measures on market access, especially in relation to
developing countries, in particular the least-developed among them, and those situations
in which the elimination or reduction of trade restrictions and distortions would benefit
trade, the environment and development;
(ii) the relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual
Property Rights; and
(iii) labelling requirements for environmental purposes.
Work on these issues should include the identification of any need to clarify relevant WTO rules.
The Committee shall report to the Fifth Session of the Ministerial Conference, and make
recommendations, where appropriate, with respect to future action, including the desirability of
negotiations. The outcome of this work as well as the negotiations carried out under
paragraph 31(i) and (ii) shall be compatible with the open and non-discriminatory nature of the
multilateral trading system, shall not add to or diminish the rights and obligations of members
under existing WTO agreements, in particular the Agreement on the Application of Sanitary and
Phytosanitary Measures, nor alter the balance of these rights and obligations, and will take into
account the needs of developing and least-developed countries.
33. We recognize the importance of technical assistance and capacity building in the field of trade
and environment to developing countries, in particular the least-developed among them. We also
encourage that expertise and experience be shared with members wishing to perform
environmental reviews at the national level. A report shall be prepared on these activities for the
Fifth Session.
51. The Committee on Trade and Development and the Committee on Trade and Environment
shall, within their respective mandates, each act as a forum to identify and debate developmental
and environmental aspects of the negotiations, in order to help achieve the objective of having
sustainable development appropriately reflected.
__________
| WT/MIN(26)/INF/14
3 March 2026
(26-1678)
Page: 1/5
Ministerial Conference
Fourteenth Session
Yaoundé, 26-29 March 2026
Conférence ministérielle
Quatorzième session
Yaoundé, 26-29 mars 2026
Conferencia Ministerial
Decimocuarto período de sesiones
Yaundé, 26-29 de marzo de 2026
NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS1 ACCREDITED TO ATTEND
THE FOURTEENTH WTO MINISTERIAL CONFERENCE
YAOUNDÉ, 26-29 MARCH 2026
ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES1 ACCRÉDITÉES POUR ASSISTER
À LA QUATORZIÈME CONFÉRENCE MINISTÉRIELLE DE L'OMC
YAOUNDÉ, 26-29 MARS 2026
ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES1 ACREDITADAS PARA ASISTIR
A LA DECIMOCUARTA CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC
YAUNDÉ, 26-29 DE MARZO DE 2026
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Instituto del Mundo del Trabajo
Argentina
Fundación para la Difusión del Conocimiento y el Desarrollo
Sustentable Vía Libre
Argentina
Research Centre for Modern Trade-Economic Relations
Azerbaijan
Kathak Academy
Bangladesh
Young Power in Social Action
Bangladesh
SETU
Bangladesh
Policy Research Institute of Bangladesh
Bangladesh
Global Economist Forum
Bangladesh
Centre for Policy Dialogue
Bangladesh
Nagorik Uddyog
Bangladesh
CropLife International
Belgium
European Trade Union Confederation
Belgium
The European Consumer Organisation
Belgium
The European Consumer Organisation
Belgium
European Services Forum (ESF)
Belgium
Institute for European Environmental Policy
Belgium
International Trade Union Confederation
Belgium
Humundi
Belgium
BUSINESSEUROPE
Belgium
Eurochambres
Belgium
European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations
Belgium
Fédération Européenne de Frabriquants d'Aliments Composés
Belgium
Action-Humanitaire Bénin
Benin
Fundación InternetBolivia.org
Bolivia, Plurinational State of
REBRIP - Rede Brasileira pela Integração dos Povos
Brazil
1 List in original version only./Liste en version originale seulement./Lista en versión original únicamente.
WT/MIN(26)/INF/14
- 2 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
International Centre for Environmental Education and Community
Development
Cameroon
Voice of Nature
Cameroon
ACP DYSS
Cameroon
Support Humanity Cameroon
Cameroon
Environment and Food Foundation
Cameroon
Meg Wah (My Earth)
Cameroon
Cameroon Economic Policy Institute
Cameroon
Talents des bienfaiteurs très habiles
Cameroon
Cercle des Business Developers d' Afrique
Cameroon
African Marine Conservation Organisation
Cameroon
Association de Recherche et des Réalisations pour le Développement
Économique Durable de l’Afrique
Cameroon
Worldwide Fund for Nature Cameroon
Cameroon
Canadian Agri-food Trade Alliance
Canada
Canola Council of Canada
Canada
Grain Growers of Canada
Canada
Dairy Farmers of Canada
Canada
Chaire de recherche sur les nouveaux enjeux de la mondialisation
économique
Canada
Egg Farmers of Canada
Canada
Chicken Farmers of Canada
Canada
Canadian Cattlemen Association
Canada
CHAMBRE DE COMMERCE QUÉBEC-AFRIQUE
Canada
China Institute for WTO Studies, University of International Business
and Economics,
China
Change Human's Life
Côte D'ivoire
Pacific Network on Globalisation
Fiji
Association francaise des entreprises privees
France
Mouvement des entreprises de France
France
Federation des cooperatives des pays de mayoko
France
Association congolaise pour le developpement agricole
France
International Chamber of Commerce
France
Comité national français de la Chambre de Commerce internationale
France
Junior Enterprises Global
France
International Chamber of Commerce (ICC France)
France
Force Ouvriere
France
Association pour le Devenir des Autochones et de leur Connaissance
Orignelle (ADACO)
Gabon
Brot fuer die Welt
Germany
Konrad-Adenauer-Stiftung
Germany
Forum Environment and Development
Germany
German Institute of Development and Sustainability (IDOS)
Germany
ICC Germany
Germany
FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC)
Germany
Brot fuer die Welt
Germany
WT/MIN(26)/INF/14
- 3 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Werksatt Ökonomie e.V. KASA
Germany
Civil Society Coalition for AfCFTA and lnstitute for Diplomatic Affairs
And Development (IDAAD)
Ghana
Third World Network-Africa (TWN-AFRICA)
Ghana
Africa Trade Network
Ghana
Consumer Unity & Trust Society (CUTS International)
India
Federation of Indian Fisher Organizations
India
Great Mission Group Consultancy
India
All India Sustainable Development Council
India
Confederation of Indian Industry
India
Third World Network-India (TWN-India)
India
Research and Information System for Developing Countires
India
ECB Sustainable Youth Foundation
India
Indonesia for Global Justice (IGJ)
Indonesia
Koalisi Rakyat untuk Keadilan Perikanan (KIARA)
Indonesia
KONPHALINDO (National Consortium for Forest and Natural
Conservation in Indonesia)
Indonesia
Aice - Associazione Italiana Commercio Estero (Italian Association of
Foreign Trade)
Italy
World Farmers' Organisation
Italy
Society for International Development
Italy
Keidanren (Japan Business Federation)
Japan
Barwaqa Relief Organization
Kenya
IBON International Foundation
Kenya
Action Green for Trade and Sustainable Development
Kenya
DMUN Foundation
Korea, Republic Of
Latvian Chamber of Trade
Latvia
Our World Is Not For Sale (OWINFS)
Malaysia
Roundtable on Sustainable Palm Oil
Malaysia
Consumers' Association of Penang
Malaysia
Sahabat Alam Malaysia
Malaysia
Rural Mutual Development
Nepal
Stichting Both ENDS
Netherlands
European Climate Foundation
Netherlands
Transnational Institute
Netherlands
Youths Enterprise Development and Innovation Society
Nigeria
International Trade Facilitation Association
Nigeria
Global Environmental and Climate Conservation Initiative
Nigeria
Youth Initiative for the Promotion of Good Leadership in Nigeria
Nigeria
Temvert Empowerment Foundation
Nigeria
Young African Policy Research Hub
Nigeria
Charity Foundation For Livelihood Support
Nigeria
Hope Alive Foundation
Nigeria
Arab-European Center of Human Rights and International Law
Norway
Norges Bondelag (Norwegian Farmers' Union)
Norway
Handelskampanjen (Norwegian Trade Campaign)
Norway
WT/MIN(26)/INF/14
- 4 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Norwegian Seafood Federation
Norway
The Karibu Foundation
Norway
Norwegian Confederation of Trade Unions LO
Norway
Norwegian Meat Association
Norway
Progressive Climate Foundation
Pakistan
NOOR Pakistan Development Foundation
Pakistan
IBON International Foundation
Philippines
Global Chamber on African Trade, Rights and Economic Development
Sierra Leone
Global Campaign to Demand Climate Justice
Slovak Republic
Trade Law Centre
South Africa
International Chamber of Commerce Sweden
Sweden
Confederation of Swedish Enterprise
Sweden
Forum on Trade, Environment, and the SDGs
Switzerland
World Economic Forum
Switzerland
International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and
Associations (IFPMA)
Switzerland
World Wide Fund for Nature
Switzerland
Global Alliance for Trade Facilitation
Switzerland
Friedrich-Ebert-Stiftung
Switzerland
The World Spirits Alliance
Switzerland
Centre for Development and Environment
Switzerland
ICC Switzerland
Switzerland
International Seed Federation
Switzerland
International Institute for Sustainable Development
Switzerland
Centre du commerce international pour le développement (CECIDE)
Switzerland
Third World Network (TWN)
Switzerland
Global Trade Alert / St.Gallen Endowment for Prosperity through
Trade
Switzerland
Centre on Knowledge Governance
Switzerland
South Centre
Switzerland
Global Medical Technology Alliance
Switzerland
Global Youth Coalition
Switzerland
Tanzania Trade and Investment Coalition
Tanzania
World Forum of Fish Harvesters & Fish Workers
The Gambia
Africa Regional Organization of the International Trade Union
Confederation (ITUC-Africa)
Togo
Istanbul Mineral and Metals Exporters' Association
Türkiye
The Economic Policy Research Foundation of Turkey
Türkiye
Turkish Steel Exporters’ Association
Türkiye
The Electrical and Electronics Exporters’ Association
Türkiye
Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations
Institute
Uganda
FEMNET
Uganda
Association of Certified Commercial Diplomats/ The Congress of
Diplomats
United Kingdom
techUK
United Kingdom
WT/MIN(26)/INF/14
- 5 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
ODI Global
United Kingdom
International Bar Association
United Kingdom
The British International Studies Association
United Kingdom
Consumers International
United Kingdom
Transform Trade
United Kingdom
E3G
United Kingdom
Information Technology Industry Council (ITI)
United States of America
The Pew Charitable Trusts
United States of America
US Council for International Business
United States of America
Haiti Cholera Research Funding Foundation Inc USA
United States of America
U.S. Agriculture Coalition for WTO Reform
United States of America
USA Rice Federation
United States of America
Institute for Agriculture and Trade Policy (IATP)
United States of America
United States Chamber of Commerce
United States of America
Public Citizen
United States of America
The Institute of Electrical and Electronics Engineers
United States of America
Interamerican Association for Environmental Defense
United States of America
Pharmaceutical Research and Manufacturers of America
United States of America
Knowledge Ecology International
United States of America
U.S. Mexico Foundation
United States of America
U.S. Grains & BioProducts Council
United States of America
Datos Abiertos Transparencia y Acceso a la Información D.A.T.A.
Uruguay
Organisation of Women in International Trade-Zimbabwe Chapter
Zimbabwe
__________
| https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CTE/23.pdf&Open=True | https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/MIN26/INF14.pdf&Open=True |
sim_828_1623 | WTO | es | en | F O C U S
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
F O C U S
Boletín de información
WTO OMC
Marzo de 1998
No 28
El crecimiento del comercio mundial se aceleró
en 1997 a pesar de la agitación en algunos
mercados financieros asiáticos
n 1997 el volumen del comercio mundial de mercancías
aumento un 9,5 por ciento, el segundo de los mayores
porcentajes registrados en más de dos decenios. La producción
mundial creció un 3 por ciento, e igualó los mejores resultados
obtenidos desde 1989. El crecimiento del comercio y la produc-
ción el año pasado se distribuyó entre las regiones de manera más
equilibrada que en 1996. Sobre las perspectivas del comercio en
1998 sigue pesando la incertidumbre de las repercusiones de la
crisis financiera de Asia, pero aunque el crecimiento del comer-
cio de mercancías fuera hasta un 25 por ciento inferior al de
1997, la expansión del comercio mundial en 1998 seguiría sien-
do superior al promedio de la primera mitad del decenio de
1990. Éstas son algunas de las conclusiones del primer informe
de la Secretaría de la OMC sobre la evolución del comercio en el
pasado año y las perspectivas para el año en curso (véase la
página 2). Otras importantes conclusiones son las siguientes:
» El crecimiento del comercio ha sido fuerte en América del
Norte y en América del Sur: una gran parte del crecimiento,
mayor de lo previsto, del comercio en 1997 puede atribuirse
al dinamismo de las economías de América del Norte y de
América del Sur. La participación de ambas regiones en el
comercio mundial fue la mayor conseguida por ellas en más
de un decenio. Para 1998 se prevé cierta pérdida de ritmo en
estas regiones.
» Las diferencias del crecimiento del volumen de las exporta-
ciones entre las regiones se redujeron en 1997: unos mejo-
res resultados de Asia, Europa Occidental y las economías en
transición han reducido la dispersión de las tasas de creci-
miento de las exportaciones de mercancías entre las regiones.
» El valor de las exportaciones de mercancías y servicios
comerciales superó los 6,5 billones de dólares EE.UU.: el
valor de las exportaciones de mercancías ascendió a 5,3 billo-
nes de dólares EE.UU. y el de las de servicios comerciales a
1,3 billones de dólares EE.UU. en 1997.
» La fortaleza del dólar dio lugar a grandes diferencias en las
mediciones del valor en dólares y del volumen de las
corrientes comerciales mundiales en 1997: la fortaleza del
dólar de los Estados Unidos frente a las monedas de muchos
de los principales países comerciantes, unida a la baja infla-
ción, produjo el mayor descenso anual de los precios en dóla-
res de las exportaciones mundiales de mercancías desde
1950. Por el descenso de los precios en dólares los aumentos
del valor del comercio mundial fueron sólo modestos, a pesar
del fuerte crecimiento de su volumen.
Sigue en la página 2
E
Un estudio de la Secretaría de la OMC recalca
los posibles beneficios del comercio
electrónico para el comercio en general
n
nuevo
estudio
efectuado
por
la
Secretaría de la OMC, El
comercio electrónico y el
papel de la OMC, analiza
los beneficios que la utili-
zación de Internet para
fines comerciales puede
suponer para el comercio
en general. El informe,
obra de un equipo de economistas de la Secretaría de la
OMC, expone a grandes rasgos los elementos complejos
y los posibles beneficios del comercio por conducto de
Internet.
El comercio electrónico —la producción, la publici-
dad, la venta y la distribución de productos a través de las
redes de telecomunicación— se puede dividir en tres
U
Sigue en la página 8
Crecimiento del volumen de las exportaciones de mercancías
y del PIB mundiales, 1987-97 (Variación porcentual anual)
Exportaciones
mundiales de
mercancías
PIB mundial
INFORME ESPECIAL
Página 2 - Marzo de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Crece el comercio mundial
(Continuación de la página 1)
» De nuevo las manufacturas fueron la categoría de productos
más dinámica: el comercio de productos manufacturados
creció a un ritmo superior al del comercio total de mercan-
cías, a pesar de la acentuada baja de los precios en dólares.
» Los efectos de la crisis financiera asiática en el comercio se
sentirán sobre todo en la región de Asia: la mayor parte del
comercio de los países más afectados por la crisis financiera
—República de Corea, Malasia, Tailandia, Indonesia y
Filipinas— tiene lugar dentro de la región y es en ella donde
se harán sentir con más fuerza sus efectos en el comercio.
Como los países afectados representan cuotas relativamente
pequeñas de la producción y del comercio mundiales, los
efectos de la crisis en el comercio serán limitados.
» El reajuste comercial entre los países más afectados por la
crisis asiática se ha hecho hasta ahora en gran medida me-
diante la contracción de las importaciones, pero es proba-
ble que las exportaciones desempeñen una función impor-
tante en la recuperación económica: en estas circunstan-
cias, la contracción de las importaciones precede general-
mente a la expansión de las exportaciones. Las dificultades
iniciales relacionadas con la disponibilidad y el costo de los
créditos, y el costo de las mercancías importadas para la pro-
ducción destinada a la exportación, dificultarán en un pri-
mer momento la expansión de las exportaciones, pero el re-
ajuste de las paridades de las monedas y la holgada capaci-
dad de producción favorecerán la expansión de las exporta-
ciones.
Extractos del informe (cuyo texto completo se puede con-
sultar en el sitio en la Red de la OMC: www.wto.org):
I. Principales características de la
evolución del comercio mundial en 1997
n 1997 el PIB y el comercio mundiales crecieron a ritmos
impresionantes, a pesar de los efectos de la crisis financie-
ra asiática. El PIB real1 aumentó un 3 por ciento e igualó los
mejores resultados conseguidos desde 1989. Las exportaciones
de mercancías crecieron un 9,5 por ciento, la tasa de creci-
miento del comercio más alta registrada en más de dos dece-
nios, con la excepción de 1994, año en que el comercio creció
a una tasa del 10 por ciento (véase el gráfico de la página 1).
Siguiendo la ya arraigada tendencia histórica, las exportacio-
nes de mercancías crecieron mucho más que la producción
mundial, casi tres veces más, en 1997.
El crecimiento del comercio fue mayor de lo esperado, en gran
parte por los resultados obtenidos en América del Norte y
América del Sur. El fuerte crecimiento de la producción en
América del Norte y del Sur impulsó las tasas de crecimiento de
las exportaciones y las importaciones hasta cifras de 2 dígitos. Las
diferencias de las tasas regionales de crecimiento de la producción
se redujeron en 1997, al recuperarse la actividad económica en
Europa Occidental y en las economías en transición. Estas dos
regiones juntas representan aproximadamente el 45 por ciento
del comercio mundial de mercancías y servicios. A pesar de haber
mejorado en 1997, su crecimiento siguió siendo el más débil de
todas las regiones.2 Asia, África y el Oriente Medio experimenta-
ron en 1997 un crecimiento medio de la producción más lento
que en 1996. La pérdida de ritmo en el crecimiento del PIB de la
región de Asia es imputable principalmente al Japón. El creci-
miento de los países en desarrollo de Asia sólo disminuyó muy
ligeramente en promedio, hasta ser del orden del 7 por ciento,
pero siguió siendo todavía el doble del crecimiento mundial
medio. Según datos de las Naciones Unidas, en 1997 registraron
un crecimiento per cápita positivo 120 de los 143 países para los
que se hicieron estimaciones. Estos resultados igualaron a los de
1996, los mejores registrados en lo que va del decenio de 1990.3
Mientras los volúmenes del comercio iban en aumento, la
apreciación del dólar de los Estados Unidos frente a las monedas
de las grandes naciones comerciantes de Europa Occidental y de
Asia frenó fuertemente las tasas de crecimiento del comercio
medidas en dólares. La importancia de los países de Europa Oc-
cidental y de Asia en el comercio mundial, unida a los bajos nive-
les de la inflación interna, dieron lugar a un fuerte descenso de
los precios de las exportaciones en dólares. Éste es el motivo por
el que observamos una desaceleración del crecimiento del valor
del comercio mundial, pero una aceleración en términos reales.4
El valor en dólares de las exportaciones mundiales de mer-
cancías aumentó en 1997 un 3 por ciento, cifra algo inferior al
4 por ciento registrado en 1996. Las exportaciones mundiales
de manufacturas crecieron por encima de la tasa media, mien-
tras que las de minerales aumentaron menos del promedio y el
crecimiento de los envíos agrícolas disminuyó. El valor de las
exportaciones mundiales de servicios comerciales aumentó un
2 por ciento en 1997, cifra que, casi con toda certeza, oculta
aumentos más importantes de los volúmenes del comercio
(véase más arriba). De los tres sectores amplios de servicios co-
merciales, el crecimiento del sector del transporte permaneció
estacionario, el de los servicios de viaje aumentó ligeramente, y
otros servicios comerciales registraron una tasa de crecimiento
de sus exportaciones superior al promedio. Tanto las exporta-
ciones de mercancías como las de servicios comerciales alcan-
zaron niveles de valor sin precedentes, 5,3 billones y 1,3 billo-
nes de dólares EE.UU. respectivamente en 1997.
La crisis financiera de algunos países de Asia tuvo repercu-
siones sólo modestas en el crecimiento medio del comercio
mundial en 1997, tanto en valor como en volumen. Ello no es
sorprendente, pues la crisis se agudizó sólo en los últimos me-
ses de 1997 y los efectos de la depreciación tardan en hacerse
sentir en la evolución del comercio. Por otra parte, la cuota del
comercio mundial de las cinco economías asiáticas más afecta-
das (República de Corea, Malasia, Tailandia, Indonesia y
Filipinas) se sitúa sólo entre el 6 y el 7 por ciento.
II. Evolución del comercio mundial
por regiones
n el sexto año de expansión económica, el crecimiento del
PIB de América del Norte aumentó en 1997 hasta cifrarse
E
1 Crecimiento mundial medido a los precios y tipos de cambio del
mercado de 1987. Medido en paridad de poder adquisitivo (PPA), el
crecimiento mundial en 1997 fue del 4,1 por ciento, según estimacio-
nes del FMI.
2 En los cuadros de la página 6 se da información sobre los principales
países comerciantes del mundo en 1997.
3 Comunicado de prensa de las Naciones Unidas, Dev/2179, 16 de
diciembre de 1997.
4 Los efectos de los movimientos de los tipos de cambio en la medición
de las tasas de crecimiento quedan bien ilustrados en los datos de los
precios unitarios. Medido en valores unitarios en dólares, el comercio
mundial de mercancías registró en 1997 una disminución del 5 por
ciento, la tasa anual más negativa desde 1950. Sin embargo, si el valor
del comercio mundial se mide en DEG, la tasa negativa en dólares co-
rrespondiente a 1997 se convierte en ligeramente positiva, y medido en
ecus el comercio creció en el pasado año más del 6 por ciento.
E
Exportaciones mundiales de mercancías y servicios
comerciales, 1995-1997
(En miles de millones de dólares y porcentaje)
Valor
Variación
anual
1995
1996
1997
1995
1996 1997
Mercancías
4.915
5.125
5.295
20,0
4,0
3,0
Servicios comerciales
1.200
1.270
1.295
15,0
6,0
2,0
Página 3 - Marzo de 1998
INFORME ESPECIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Crecimiento del volumen del comercio mundial de mercancías, por determinadas regiones, 1990-1997
(Variación porcentual anual)
Exportaciones
Importaciones
Promedio
Promedio
1990-1995
1995
1996
1997
1990-1995
1995
1996
1997
6,0
9,0
5,0
9,5
Todo el mundo
6,5
9,0
5,0
9,0
7,0
9,5
6,0
10,5
América del Nortea
7,5
8,0
6,0
12,5
8,0
12,0
11,0
12,5
América Latina
11,5
3,0
11,5
21,5
5,5
8,0
4,5
8,0
Europa Occidental
4,5
8,0
3,5
7,0
5,5
8,5
4,0
8,0
Unión Europea (15)
4,5
7,5
2,5
6,5
4,5
17,5
7,5
11,0
Economías en transición
1,5
17,0
14,5
16,0
7,5
10,0
3,5
11,5
Asia
10,5
14,0
5,0
5,5
1,5
4,0
-0,5
9,5
Japón
6,5
12,5
2,0
2,5
11,0
14,5
6,5
10,0
Seis países comerciantes de
12,0
15,5
4,5
5,5
Asia Orientalb
a El Canadá y los Estados Unidos.
b Hong Kong, China; República de Corea; Malasia; Singapur; Taipei Chino y Tailandia.
Nota: No se dispone de datos separados sobre los volúmenes para África y el Oriente Medio, aunque se han hecho estimaciones para esas
regiones con el fin de calcular un total mundial.
Crecimiento del valor del comercio mundial de mercancías, por regiones, 1990-1997
(Miles de millones de dólares y porcentajes)
Exportaciones (f.o.b.)
Importaciones (c.i.f.)
Valor
Variación porcentual anual
Valor
Variación porcentual anual
1997
1990-1995
1995
1996
1997
1997
1990-1995
1995
1996
1997
5.295
7,5
20,0
4,0
3,0
Todo el mundo
5.435
7,5
19,5
4,5
3,0
904
8,5
14,5
6,5
9,5
América del Norte
1.100
8,0
11,0
6,0
10,5
280
9,0
22,0
12,0
11,0
América Latina
319
14,5
11,5
12,5
17,5
110
14,0
31,0
21,0
14,5
México
113
12,5
–10,5
25,5
22,5
170
7,0
17,5
7,5
9,0
Otros países de América Latina
207
15,5
25,0
6,5
15,0
2.269
6,0
23,0
3,5
–1,0
Europa Occidental
2.236
5,5
22,5
2,5
–1,0
2.100
6,5
23,5
3,5
–1,0
Unión Europea (15)
2.045
5,5
22,0
2,0
–1,0
179
7,0
27,0
7,5
4,0
Economías en transición
192
5,0
26,0
15,5
7,5
89
7,5
26,5
5,5
6,5
Europa Central y Oriental
115
11,5
28,0
16,5
4,0
120
0,5
13,5
11,5
3,0
África
127
5,5
21,5
-1,0
5,0
30
3,5
10,5
2,5
6,0
Sudáfrica
32
10,5
30,5
-1,5
5,0
163
1,5
13,5
14,0
0
Oriente Medio
144
6,0
14,0
6,0
1,5
1.380
12,0
18,0
0,5
5,5
Asia
1.317
12,0
23,0
5,0
0
421
9,0
11,5
–7,5
2,5
Japón
338
7,5
22,0
4,0
–3,0
183
19,0
23,0
1,5
21,0
China
142
20,0
14,0
5,0
2,5
548
14,0
23,0
3,0
3,0
Seis países comerciantes
581
15,0
26,0
3,5
0
de Asia Orientala
a Hong Kong, China; República de Corea; Malasia; Singapur; Taipei Chino y Tailandia.
casi en el 4 por ciento, superando las previsiones de muchos
analistas. El vigor de la actividad económica general se reflejó en
las corrientes comerciales. Medidas en precios constantes, tanto
las exportaciones como las importaciones registraron un creci-
miento de dos cifras por segunda vez en el decenio de 1990.
El valor de las exportaciones de mercancías aumentó en 1997
un 9,5 por ciento, tres veces más que el comercio mundial. El
comercio interior de la región del América del Norte y sus expor-
taciones a los países de América Latina crecieron a tasas de
2 dígitos. Por primera vez desde 1994, las importaciones de
América del Norte crecieron más que sus exportaciones. El vigor
de la demanda de importaciones en América del Norte dio lugar
a un fuerte aumento de las procedentes de Europa Occidental
(21 por ciento), China (21 por ciento) y el Japón (14 por cien-
to). Los resultados comerciales de América del Norte en los últi-
mos años han dado lugar a una recuperación de la cuota de esta
región en el comercio mundial. La parte correspondiente a las
exportaciones estadounidenses llegó al 13 por ciento, su más alto
nivel desde 1970. En cuanto a las importaciones, su parte fue del
16,5 por ciento, la más alta desde 1987. Las exportaciones y las
importaciones de servicios comerciales de América del Norte cre-
cieron algo menos que el comercio de mercancías, pero todavía
considerablemente más que el comercio mundial de servicios.
En 1997, América Latina experimentó su tasa anual de creci-
miento del PIB más elevada (5,2 por ciento) y las mayores en-
tradas netas de capital privado en lo que va del decenio de 1990.
Estos dos factores contribuyeron a los excelentes resultados de la
región en el pasado año. Se plantea la cuestión de la
sostenibilidad de estas tendencias, habida cuenta del gran au-
mento del déficit por cuenta corriente de la región y de la apre-
ciación de los tipos de cambio efectivos reales de la mayoría de
las monedas latinoamericanas.
Las exportaciones de mercancías de América Latina aumenta-
ron en términos reales un 13 por ciento aproximadamente,
mientras que las importaciones de mercancías crecieron más del
20 por ciento. Tanto en el caso de las exportaciones como en el
INFORME ESPECIAL
Página 4 - Marzo de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
de las importaciones, los resultados de 1997 fueron los mejores
obtenidos en lo que va del decenio de 1990. Como los precios de
las exportaciones y de las importaciones disminuyeron en pro-
medio un 2 por ciento aproximadamente, el aumento del valor
en dólares de las exportaciones e importaciones de mercancías
no fue tan fuerte como el de su volumen. Sin embargo fue muy
marcada la diferencia entre las tasas de crecimiento de las impor-
taciones y las de las exportaciones. Los dos principales países co-
merciantes de América Latina en 1997 —México y el Brasil—
continuaron registrando un aumento del comercio de 2 dígitos.
Aunque los datos son incompletos, el comercio de servicios co-
merciales también ha aumentado rápidamente. Este crecimiento
fue muy superior al promedio mundial, pero menos dinámico
que el crecimiento del comercio de mercancías de la región.
El crecimiento del comercio de Europa Occidental se recu-
peró vigorosamente. La recuperación de las exportaciones fue
más acentuada en Alemania, Francia, España, Irlanda y
Turquía, países que registraron un crecimiento de 2 dígitos.
La depreciación del ecu frente al dólar, unida a la demanda
interna relativamente más débil en la Europa Occidental con-
tinental que en las otras regiones, hizo que las exportaciones
siguieran creciendo a ritmo más rápido que las importaciones.
La evolución de los tipos de cambio fue la causa principal que
explica la disminución del valor en dólares de las exportaciones y
de las importaciones de mercancías de Europa Occidental en
1997. Medidas en ecus, las exportaciones y las importaciones de
esta región aumentaron más de un 10 por ciento. Las variacio-
nes monetarias, junto con la fuerte demanda interna, explican
por qué sólo el Reino Unido registró un fuerte aumento del
valor en dólares de sus exportaciones e importaciones, entre los
grandes países comerciantes de Europa Occidental.
El valor en dólares de las exportaciones e importaciones de
servicios comerciales permaneció estacionario en 1997. Las va-
riaciones de la metodología aplicada para el acopio de datos, y la
evolución divergente de los tipos de cambio, han dado lugar a
importantes modificaciones del orden de importancia de los
países comerciantes de Europa Occidental.5 El Reino Unido ha
sustituido a Francia en el segundo puesto entre los exportadores
mundiales de servicios comerciales y ha sobrepasado también a
Francia y a Italia en el capítulo de las importaciones.
La gran diversidad de los resultados del comercio y la pro-
ducción de las economías en transición en 1997 es conse-
cuencia de la desigualdad de los avances en el proceso de refor-
ma. Hungría y Polonia han comunicado un crecimiento fuer-
te y sostenido del comercio en los tres últimos años. La
Federación de Rusia, el más grande de los países comerciantes
de la región, registró un fuerte aumento de sus importaciones
y una disminución de sus exportaciones, por el descenso de los
precios mundiales del petróleo.
En la región de Oriente Medio, de cuyas exportaciones más
del 70 por ciento son combustibles, el valor en dólares de sus
exportaciones e importaciones permaneció estacionario, en
gran medida por las oscilaciones de los precios del petróleo.
Después de aumentar casi un 20 por ciento en 1996, los pre-
cios al contado del petróleo crudo disminuyeron un 6 por
ciento en promedio en 1997. Con el aumento de los volúme-
nes de las exportaciones de petróleo de la región se compensó
en parte el efecto negativo que tuvo en los ingresos por expor-
taciones la baja de los precios del petróleo.
En 1997, el crecimiento del PIB y de la producción agrícola
de África se debilitó y bajaron los precios nominales del petró-
leo. Los ingresos por exportaciones aumentaron un 3 por cien-
to en dólares, cifra igual a la tasa media mundial pero conside-
rablemente inferior a la conseguida en 1996. Las importacio-
nes aumentaron un 5 por ciento en 1997, mucho más que en
1996. La evolución de los precios de los productos básicos fue
diversa en 1997: aumentaron los precios de las bebidas (café,
té y cacao) y en cambio disminuyeron los precios de muchos
alimentos. En conjunto, la evolución de los precios favoreció a
muchos países africanos menos adelantados. La baja de los
precios del trigo y del arroz ha reducido la factura de importa-
ciones de los países importadores netos de productos alimenti-
cios, al menos en la medida en que recurren a las importacio-
nes por los canales comerciales.
En Asia, no sólo se debilitó el crecimiento económico en
1997 —especialmente en el Japón, principal mercado de la
región— sino que las variaciones de los principales tipos de
cambio (especialmente el alza del dólar frente al yen) pusieron
en peligro la competitividad de los países en desarrollo del Asia
Oriental. Estos países, que habían vinculado estrechamente
sus monedas al dólar de los Estados Unidos, fueron los comer-
ciantes más dinámicos del mundo en el pasado decenio. La
evolución de los tipos de cambio, unida a la atonía del comer-
cio intra-asiático calculado en dólares, contribuyó a la erosión
de la confianza de los inversionistas extranjeros.
A pesar de que el crecimiento se hizo más lento en el Japón y
en los países afectados por la crisis financiera, la región de Asia
consiguió en 1997 una tasa de crecimiento real de sus importa-
ciones del 5,5 por ciento. Las exportaciones se recuperaron cla-
ramente con relación a 1996 y, con una tasa de crecimiento del
11,5 por ciento, aumentaron a un ritmo superior al del comer-
cio mundial. El valor en dólares de las exportaciones de Asia
aumentó un 5,5 por ciento, mientras que el de las importacio-
nes permaneció estacionario. El Japón, China y los países en
desarrollo de Asia que sufrieron la crisis financiera experimenta-
ron un crecimiento de sus exportaciones mayor que el de las
importaciones. En este último grupo de países, el crecimiento
del comercio fue considerablemente diverso en 1997. Filipinas
registró un fuerte crecimiento de las exportaciones y de las im-
portaciones, mientras que el valor en dólares del comercio de
Malasia permaneció estacionario. Las importaciones de Indo-
nesia, la República de Corea y Tailandia disminuyeron. Las ex-
portaciones de servicios comerciales de Asia aumentaron algo
más rápidamente que el comercio mundial, mientras que las
importaciones no variaron con respecto al año anterior.
III. Las consecuencias comerciales de
la crisis financiera asiática
n el momento actual, cualquier intento de identificar los
efectos en el comercio de la crisis financiera de Asia tiene
que ser por fuerza parcialmente especulativo. No ha transcu-
rrido tiempo suficiente desde el comienzo de la crisis el año
pasado para que hayan aparecido ya todos sus efectos en las
corrientes comerciales. Además, la evolución futura de las eco-
nomías de los cinco países más afectados —República de
El puerto de Paranaguá, Brasil: El crecimiento del comercio mun-
dial de 1997 puede atribuirse al dinamismo de las economías de
América del Norte y América del Sur, que alcanzaron una parti-
cipación en el comercio mundial superior a la que habían logrado
en más de un decenio. (Fotografía OIT)
5 La mayor revisión metodológica afecta a Francia, que ha reducido
sustancialmente las estimaciones de sus exportaciones e importaciones
de servicios financieros.
E
Página 5 - Marzo de 1998
INFORME ESPECIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Corea, Malasia, Tailandia, Indonesia y Filipinas— es todavía
incierta. Por estos motivos, la exposición que sigue tiene carác-
ter provisional. Es importante señalar asimismo que un trato
sumario de la cuestión en el plano regional tiende a oscurecer
las importantes diferencias de situación de los distintos países.
Los países afectados representan una parte relativamente mo-
desta de la actividad económica mundial: el 3,6 por ciento del
PIB mundial, alrededor del 7 por ciento del comercio mundial,
el 6 por ciento de las corrientes mundiales de inversiones extran-
jeras directas y el 4 por ciento del capital de esas inversiones, y
menos del 4 por ciento del crédito bancario internacional bruto.
Los efectos de la crisis pueden ser graves para los países afecta-
dos, y pueden extenderse de diversas maneras a otros países y a la
economía mundial en general, pero mientras sigan restringidos
a este grupo de países, sus probables repercusiones deben eva-
luarse a la luz del factor de la dimensión relativa de éstos.
A medida que varios de los países asiáticos afectados por la
crisis financiera parecen ir recuperándose, se plantea la cues-
tión de hasta qué punto las importaciones impulsarán una
actividad económica renovada. Las fuertes depreciaciones
monetarias deben contribuir al crecimiento rápido de las
exportaciones. Los observadores que hacen suya esta hipótesis
temen que un aflujo de importaciones dañe a algunos sectores
industriales, frene el crecimiento del PIB y aumente el desem-
pleo en los países industrializados. Estos temores parecen en
gran medida injustificados, al menos en lo que se refiere a los
países de fuera de la región de Asia.
Ningún país de fuera de la región de Asia enviaba a los merca-
dos de los cinco países más afectados ni siquiera el 10 por ciento
de sus exportaciones totales ni recibía de ellos el 10 por ciento de
sus importaciones totales de mercancías. Si bien los Estados
Unidos recibieron de ese grupo de países en 1996 el 8,6 por
ciento de sus importaciones de mercancías, todas las economías
de Europa Occidental importaron de dichos países menos del
5 por ciento del total. La participación de los cinco países asiáticos
más afectados en las importaciones y exportaciones de la Unión
Europea fue del 2,5 por ciento en 1996. En cambio, el Japón re-
cibió de los cinco países asiáticos el 16,5 por ciento de sus impor-
taciones. Así pues, ni siquiera un aumento muy sustancial de las
exportaciones de esos países —por ejemplo, del 20 por ciento—
representaría un problema importante para el comercio global o
la cuenta corriente de los países de fuera de Asia. Por otra parte,
determinadas industrias con una gran capacidad no utilizada
podrían aumentar rápidamente sus exportaciones ejerciendo así
presión sobre esas mismas industrias de los países importadores.
En el pasado, las grandes devaluaciones como la provocada
por la crisis de México, la devaluación del franco CFA en el
África Occidental y las devaluaciones sueca e italiana a media-
dos del decenio de 1990, dieron lugar a un rápido crecimiento
de las exportaciones durante los tres años siguientes y a una
contracción de las importaciones en el primer año siguiente a
la devaluación, antes de reanudarse el crecimiento de las im-
portaciones. La constancia de esta pauta puede indicar que
sucederá algo similar en el caso presente.
Varios factores favorecen una recuperación razonablemente
fuerte e impulsada por las exportaciones en el caso de las cinco
economías asiáticas más afectadas. Primero, se dispondrá de
capacidad excedentaria para dedicarla a la producción para la
exportación, a consecuencia de la atonía de la demanda inter-
na. Segundo, los países interesados tienen buenos anteceden-
tes como exportadores eficaces. En el último decenio, las tasas
de crecimiento de las exportaciones y de las importaciones de
los cinco países superaron al menos en un 50 por ciento la tasa
de crecimiento del comercio mundial. Tercero, en el caso de
muchos de estos países, es grande la parte del comercio que
corresponde a las multinacionales extranjeras, lo que significa
que un importante segmento del comercio queda parcialmen-
te al abrigo de las perturbaciones de la crisis financiera.
Por otra parte, algunos observadores ponen en duda las
posibilidades de un aumento sustancial de las exportaciones de
los países afectados, porque, a su juicio, las dificultades del sec-
tor financiero socavan la expansión del comercio al menos a
corto plazo, y al respecto aducen que una grave crisis de liqui-
dez, unida a fuertes devaluaciones, ha sido la causa de una agi-
tación tal del sector bancario que ha quedado debilitada la
intermediación financiera, esencial para la producción y las
transacciones exteriores. Los bancos que carecen de liquidez
no pueden facilitar nuevos créditos ni renovar los vigentes, lo
que lleva al cierre de empresas en algunos casos. En otros casos,
la falta de financiación del comercio, o sus elevados costos,
minan las perspectivas de las empresas exportadoras.
Además, las importaciones (especialmente las de insumos
para la fabricación destinada a la exportación) se han contraído
mucho en dólares, lo que significa mayores costos de produc-
ción de las exportaciones que dependen de importaciones.
Todo esto, unido a la presión inflacionista que ejerce sobre los
insumos nacionales la subida de los precios de importación y de
los tipos de interés, ha hecho que la depreciación real del tipo de
cambio sea menor que la nominal. Además, el hecho de que los
países afectados sean importantes interlocutores comerciales en-
tre sí mitiga aún más el aumento de competitividad que cabría
esperar de las depreciaciones monetarias.
Las depreciaciones nominales frente al dólar de los Estados
Unidos entre enero de 1997 y enero de 1998 se situaron entre el
40 por ciento y más del 75 por ciento. Teniendo en cuenta los
diferenciales de inflación y la evolución de los tipos de cambio de
los cinco países asiáticos más afectados, la depreciación del tipo
de cambio efectivo real se situó entre el 27 y casi el 70 por ciento.
Aunque en los próximos meses la inflación se acelere en los países
afectados, las devaluaciones que se han producido representan
un importante impulso a la competitividad de los precios.
Ciertos factores externos pueden limitar también los au-
mentos de las exportaciones de los cinco países más afectados.
Muy en particular, el crecimiento del PIB de América del
Norte disminuirá probablemente en 1998, lo que hará que
también crezca menos la demanda de importaciones. Tam-
bién es probable que un lento crecimiento de las importacio-
nes en el resto de Asia empeore las perspectivas de exportación,
habida cuenta de que más del 50 por ciento de las exportacio-
nes de los países asiáticos más afectados se destinan a otros
países de Asia.6 También se ha manifestado preocupación por
la evolución de las importaciones de los dos mayores mercados
de Asia: el Japón y China. Las importaciones del Japón y de
China ya habían perdido ritmo en 1997 y los últimos datos
Un taller de galvanoplastia en Bangkok: El grueso del comercio de
los países más afectados por la crisis financiera asiática tiene lugar
dentro de la región, y será en ésta donde se harán sentir con más
fuerza sus efectos en el comercio. (Fotografía OIT)
6 La parte que corresponde a Asia en las importaciones de los cinco
países asiáticos se situó en 1996 entre el 45 por ciento en el caso de
Filipinas y el 63 por ciento en el de Indonesia.
INFORME ESPECIAL
Página 6 - Marzo de 1998
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
Principales exportadores e importadores en el comercio mundial de mercancías, 1997
(Miles de millones de dólares y porcentajes)
Clasifi-
Exportadores
Valor
Partici-
Varia-
Clasifi-
Importadores
Valor
Partici-
Varia-
cación
(f.o.b.)
pación
ción
cación
(c.i.f.)
pación
ción
por
por
orden
orden
de
de
impor-
impor-
tancia
tancia
1
Estados Unidos
688,9
12,6
10
1
Estados Unidos
899,2
16,1
9
2
Alemania
511,7
9,4
–2
2
Alemania
441,5
7,9
–4
3
Japón
421,1
7,7
2
3
Japón
338,4
6,0
–3
4
Francia
287,8
5,3
0
4
Reino Unido
307,2
5,5
7
5
Reino Unido
280,1
5,1
7
5
Francia
266,8
4,8
–5
6
Italia
238,9
4,4
–5
6
Hong Kong, China
208,7
3,7
4
7
Canadá
214,4
3,9
6
– importaciones definitivasa
48,0
0,9
0
8
Países Bajos
193,5
3,5
–5
7
Italia
208,6
3,7
1
9
Hong Kong, China
188,1
3,4
4
8
Canadá
201,0
3,6
15
– exportaciones nacionales
27,4
0,5
0
9
Países Bajos
177,1
3,2
–4
10
China
182,7
3,3
21
10
Bélgica-Luxemburgo
155,5
2,8
–4
11
Bélgica-Luxemburgo
167,6
3,1
–2
11
Corea, Rep. de
144,6
2,6
–4
12
Corea, Rep. de
136,6
2,5
5
12
China
142,4
2,5
3
13
Singapur
125,0
2,3
0
13
Singapur
132,4
2,4
1
– exportaciones nacionales
72,4
1,3
–2
– importaciones definitivasa
79,8
1,4
0
14
Taipei Chino
121,9
2,2
5
14
España
122,7
2,2
1
15
México
110,4
2,0
15
15
Taipei Chino
113,2
2,0
12
16
España
104,3
1,9
2
16
México
112,5
2,0
23
17
Suecia
82,4
1,5
–3
17
Malasia
78,6
1,4
0
18
Malasia
78,7
1,4
0
18
Suiza
75,8
1,4
–4
19
Suiza
76,1
1,4
–6
19
Australia
65,8
1,2
1
20
Federación de Rusiab
65,7
1,2
–5
20
Brasil
65,7
1,2
15
21
Australia
63,2
1,2
4
21
Suecia
65,2
1,2
–2
22
Tailandia
58,2
1,1
5
22
Tailandia
64,5
1,2
–12
23
Austria
56,9
1,0
–2
23
Austria
63,2
1,1
–6
24
Arabia Saudita
55,2
1,0
–3
24
Federación de Rusiab
48,0
0,9
11
25
Indonesia
53,4
1,0
7
25
Turquía
46,8
0,8
10
26
Brasil
53,0
1,0
11
26
Polonia
42,0
0,8
13
27
Irlanda
52,4
1,0
8
27
Indonesia
41,7
0,7
–3
28
Dinamarca
48,5
0,9
–5
28
Dinamarca
40,6
0,7
–10
29
Noruega
47,7
0,9
–4
29
India
40,6
0,7
9
30
Finlandia
41,0
0,8
1
30
Irlanda
39,1
0,7
9
Totalc
4.805,0
88,1
3
Totalc
4.749,0
84,9
2
Todo el mundoc
5.455,0
100,0
3
Todo el mundoc
5.600,0
100,0
3
a
Las importaciones definitivas corresponden a las importaciones menos las reexportaciones.
b
Los datos excluyen el comercio con los Estados Bálticos y la CEI. Si se incluyera el comercio con estos Estados las exportaciones e importaciones de
Rusia ascenderían a 86.600 millones y 65.700 millones de dólares EE.UU., respectivamente.
c
Incluye cantidades significativas de reexportaciones o de importaciones destinadas a la reexportación.
Principales exportadores e importadores en el comercio mundial de servicios comerciales, 1997
(Miles de millones de dólares y porcentajes)
Clasifi-
Exportadores
Valor
Partici-
Varia- Clasifi-
Importadores
Valor
Partici-
Varia-
cación
pación
ción
cación
pación
ción
por
por
orden
orden
de
de
impor-
impor-
tancia
tancia
1
Estados Unidos
230,7
17,8
8
1
Estados Unidos
151,4
12,0
8
2
Reino Unido
84,8
6,5
9
2
Japón
122,6
9,7
–5
3
Francia
81,9
6,3
–1
3
Alemania
116,3
9,2
–8
4
Alemania
72,3
5,6
–8
4
Reino Unido
69,7
5,5
9
5
Italia
71,2
5,5
3
5
Italia
69,1
5,5
3
6
Japón
68,4
5,3
3
6
Francia
61,4
4,9
–6
7
Países Bajos
48,5
3,7
0
7
Países Bajos
43,4
3,4
–3
8
España
43,6
3,4
–1
8
Canadá
35,7
2,8
1
9
Hong Kong, China
37,4
2,9
0
9
Corea, Rep. de
33,4
2,6
5
10
Bélgica-Luxemburgo
33,3
2,6
–4
10
Bélgica-Luxemburgo
32,2
2,5
–3
11
Austria
30,6
2,4
–13
11
Austria
26,4
2,1
–14
12
Singapur
30,1
2,3
1
12
Taipei Chino
24,3
1,9
2
13
Canadá
29,2
2,3
5
13
España
23,8
1,9
0
14
Corea, Rep. de
28,2
2,2
10
14
China
23,8
1,9
6
15
Suiza
23,9
1,8
–9
15
Hong Kong, China
22,9
1,8
6
16
China
23,3
1,8
13
16
Suecia
20,1
1,6
8
17
Australia
18,9
1,5
5
17
Australia
19,0
1,5
5
18
Suecia
17,4
1,3
4
18
Singapur
18,9
1,5
1
19
Taipei Chino
16,6
1,3
3
19
Federación de Rusia
18,3
1,4
–2
20
Dinamarca
16,3
1,3
–1
20
Tailandia
17,4
1,4
–10
Nota:Estimaciones de la Secretaría basadas en datos incompletos o preliminares.
Página 7 - Marzo de 1998
INFORME ESPECIAL
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
disponibles (diciembre de 1997-enero de 1998) apuntan a que
se mantuvo el débil crecimiento de las importaciones.
Una importante pauta discernible en la información más
reciente de que se dispone sobre la evolución del comercio de
mercancías, en términos de valor, para los cinco países más
afectados es que la contracción de las importaciones ha sido
hasta ahora más acentuada que la expansión de las exportacio-
nes. Como antes se ha sugerido, esto es de esperar y coincide
con la experiencia de otros países que se han enfrentado a
grandes y repentinas reducciones del valor de sus monedas.
En resumen, es probable que las exportaciones de las cinco
economías asiáticas más afectadas se aceleren en 1998, pero
quizá no tan rápidamente como cabría prever por las fuertes
depreciaciones monetarias posteriores a la crisis financiera.
IV. Perspectivas del comercio
mundial en 1998
as perspectivas del comercio y la producción mundiales en
1998 se han visto oscurecidas en cierto grado por la crisis
financiera asiática. Las proyecciones del crecimiento económi-
co han sido rebajadas de manera acentuada en Asia. Se prevé
que los cinco países que se sitúan en el centro de la crisis regis-
tren un crecimiento medio del PIB del 3 por ciento o inferior
en 1998. Como los vínculos intra-asiáticos del comercio y las
inversiones se han desarrollado de manera dinámica en los úl-
timos decenios — más de la mitad del comercio de Asia era
intrarregional en 1996, las repercusiones de la crisis se hacen
sentir sobre todo dentro de la región. El comercio intrar-
regional, que se ha triplicado con creces desde 1990, podría
incluso disminuir.
La crisis asiática tendrá asimismo algunas repercusiones en
el comercio y la producción de otras regiones. En el decenio de
1990 Asia pasó a ser la mayor región importadora neta de
combustibles, y se prevé que la pérdida de ritmo del creci-
miento en Asia someterá a presión los volúmenes del comercio
y los precios del petróleo. En los dos primeros meses de 1998,
los precios del petróleo ya habían disminuido un 20 por ciento
con respecto al promedio de 1997. Esta evolución influirá cla-
ramente en los países exportadores de petróleo. La mayor
competitividad de las exportaciones en los países afectados
podría también influir en las perspectivas de exportación de
los países cuyos tipos de cambio han mantenido una estrecha
relación de valor con el dólar, entre ellos algunos países de
Asia, de América Latina y economías en transición.
Aumentan los indicios de que en Europa Occidental conti-
nental está recuperándose la demanda interna —que se refleja
especialmente en las inversiones fijas no destinadas a la vivienda.
La baja de los tipos de interés y la probabilidad de un descenso
de los precios del petróleo deben contribuir a fortalecer el cre-
cimiento del PIB de Europa Occidental, a pesar de la crisis
asiática. La crisis financiera asiática probablemente reduzca las
corrientes de capitales, en particular, las procedentes de
Europa Occidental. La disminución de las salidas de capital
privado, unida a la reducción de los déficit públicos, tenderá a
hacer bajar aún más los tipos de interés y a fomentar las inver-
siones y el consumo, lo cual a su vez estimulará la demanda de
importaciones y mantendrá el comercio y la producción de sus
principales interlocutores comerciales. Por otra parte, se prevé
que el crecimiento de la producción de los Estados Unidos
disminuya en 1998, pero es muy incierto en qué medida lo
hará. Según las proyecciones, también el crecimiento econó-
mico de América Latina será inferior a la cifra récord alcanzada
en 1997 y volverá a la tasa media correspondiente al período
de 1990 a 1995.7
Si la crisis financiera puede en gran medida limitarse a los
cinco países gravemente afectados, sus repercusiones no deben
hacer más que una pequeña mella en el crecimiento económi-
co mundial. Como se prevé que la producción mundial decai-
ga ligeramente, y como se prevé también que el crecimiento
menor en las Américas y en Asia se vea compensado en parte
por el mayor crecimiento en Europa, cabe esperar un descenso
de 2 ó 3 puntos porcentuales del comercio mundial. Sin em-
bargo, la tasa de expansión del comercio mundial seguirá sien-
do superior a la registrada en la primera mitad del decenio
de 1990. o
El Director General de la OMC, Renato Ruggiero, de visita en
una fábrica de ordenadores en Asia. Si se consigue limitar la crisis
financiera a los cinco países de la OMC afectados, sus repercusio-
nes no harán más que una pequeña mella en el crecimiento econó-
mico mundial.
7 Todas las proyecciones relativas al PIB proceden de la publicación del
FMI, World Economic Outlook, Interim Assessment, diciembre de 1997.
L
Participación de Asia y de determinados países
asiáticos en la economía mundial en 1996
Asia
Japón
China
Asia (5)a
A. Población mundial
56,0
2,2
21,3
6,9
B. PIB mundial
- a precios y tipos
- de cambio corrientes
28,9
15,5
2,4
3,6
- en PPA
34,1
8,0
11,1
(6,0)
C. Comercio mundial
de mercancías
- exportaciones
25,6
8,0
3,0
6,4
- importaciones
25,0
6,6
2,6
7,0
D. Servicios comerciales
mundiales
- exportaciones
22,7
5,3
1,7
6,0
- importaciones
27,9
10,2
2,1
7,3
E. Inversiones extranjeras
directas mundiales
- entradas
26,1
0,1
12,1
5,8
- salidas
21,2
6,9
0,6
2,3
- capital de entradas
20,2
0,6
5,2
4,4
- capital de salidas
19,3
10,4
0,6
1,0
F. Préstamos bancarios
internacionales (junio de 1997)b
- brutos
...
...
1,0
3,8
- netos
...
...
0,2
2,8
G. Capitalización del mercadoc
- compañías nacionales
25,8
25,9
...
3,6
a
Indonesia, República de Corea, Malasia, Filipinas y Tailandia.
b
«Crédito bruto»: activos de los bancos dependientes del BPI en todos los sectores
del país o grupo de países en porcentaje de los préstamos bancarios internaciona-
les totales (activos en circulación). «Netos»: «activo» menos «pasivo» como par-
te del crédito total (bruto).
c
Valoración a finales de 1996. El total mundial excluye algunos mercados de valo-
res emergentes (China e India). Incluidos estos mercados de valores emergentes,
la capitalización del mercado en China representó el 3,7 por ciento del total mun-
dial a finales de 1995 (Federación Internacional de Bolsas de Valores, FIBV).
Fuentes: BPI, FIBV, FMI, UNCTAD, Banco Mundial y OMC.
Página 8 - Marzo de 1998
FOCUS OMC
REUNIONES
MAYO DE 1998
1
Comité de Prácticas Antidumping;
Comité de Normas de Origen
4-5
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
6
Grupo de Trabajo sobre la Inspección Previa a la Expedición
7-8
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
8
Comité de Valoración en Aduana
11
Consejo del Comercio de Servicios
12-13
Consejo sobre los ADPIC
18-20
CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC
19
CONMEMORACIÓN DEL CINCUENTENARIO DEL SISTEMA
MULTILATERAL DE COMERCIO
25
Comité de Normas de Origen
25-27
Órgano de Supervisión de los Textiles
29
Comité de Normas de Origen
ORGANIZACIÓN
MUNDIAL
DEL COMERCIO
E-comercio
(Continuación de la página 1)
grandes categorías, con miras al análisis de las políticas genera-
les al respecto: i) la fase de búsqueda, en la que los productores
y consumidores, o compradores y vendedores, interactúan por
vez primera; ii) la fase de encargo y pago, una vez que se ha
convenido una transacción; y iii) la fase de la entrega. Buena
parte del análisis del estudio está consagrada a los productos
que se pueden entregar electrónicamente por conducto de
Internet (fase iii), transacciones), dado que son los que plan-
tean las cuestiones de carácter normativo más importantes.
El estudio ha sido redactado para facilitar información
fáctica a los 132 Miembros de la OMC inmersos en la actuali-
dad en el proceso de elaborar respuestas políticas a esta nueva
modalidad de comercio, que se multiplica a un ritmo impre-
sionante. En 1991, había menos de cinco millones de usuarios
de Internet. A principios del siglo próximo, es probable que
haya más de 300 millones y se estima que, para entonces, el
valor del comercio electrónico sea de 300.000 millones de
dólares EE.UU.
El estudio recalca el extraordinario aumento de las posibili-
dades que ofrece el comercio electrónico, entre otros a los paí-
ses en desarrollo, pero observa que aún queda mucho por ha-
cer para mejorar el acceso a la infraestructura y los conoci-
mientos de los usuarios que la realización de esas posibilidades
requiere.
Los Miembros de la OMC han empezado a estudiar cómo
debe abordar la Organización Mundial del Comercio el tema
del comercio electrónico. Habida cuenta del carácter singu-
lar de esta modalidad nueva de entrega de productos (mer-
cancías y servicios), los autores dicen que quedan muchos
interrogantes por responder. Los productos que se adquieren
y pagan a través de Internet, pero que se entregan material-
mente, deberían estar sometidos a las normas de la OMC
sobre comercio de mercancías. Ahora bien, la situación es
más complicada en lo que hace a los productos que se entre-
gan como información numerizada a través de Internet, pues
se plantean distintas cuestiones acerca del régimen norma-
tivo adecuado que habría que imponerles. Los autores afir-
man que lo mismo la prestación de servicios de acceso a
Internet que muchos de los productos entregados por
Internet corresponden al ámbito de aplicación del Acuerdo
General sobre el Comercio de Servicios, pero también reco-
nocen la necesidad de aclarar hasta qué punto se aplican a
determinadas actividades los compromisos de los Miembros
en materia de acceso a los mercados.
Fuente: UIT, Indicadores Mundiales de Telecomunicaciones
Base de datos, 1997b.
Aumento de ordenadores conectados a Internet, por regiones,
1993-1996
(crecimiento anual medio porcentual)
Usuarios de Internet en 1997 y proyecciones para el año 2000
(millones)
Fuente: ActivMedia, Incorporated, 1997.
1997
2000 (proyección)
OMC FOCUS
Boletín publicado por la División de Información y Rela-
ciones con los Medios de Comunicación de la OMC.
Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne,
1211 Ginebra 21, Suiza. Tel.: 739 51 11. Fax: 739 54 58.
Sitio en la Red: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
Entre las cuestiones normativas expuestas en el estudio figu-
ran el marco general jurídico y normativo de las transacciones
por Internet; los temas de la seguridad y la intimidad; la
fiscalidad; el acceso a Internet, el acceso al mercado de los pro-
veedores a través de Internet; la facilitación del comercio; la
contratación pública y otras cuestiones relativas a la propiedad
intelectual, y la regulación del contenido. El estudio trata de
exponer los problemas sin prejuzgar de cuáles habrá de ocu-
parse la OMC, ni cómo deberán abordarse en cuanto al fondo.
Se pueden solicitar ejemplares del estudio El comercio elec-
trónico y el papel de la OMC, publicado en español, francés e
inglés (precio 30 FS) a Publicaciones de la OMC, 154 rue de
Lausanne, CH-1211 Ginebra 21, tel.: (4122) 739 5208/5308,
fax: (4122) 739 5792. o
| D
elegations during the General Council’s annual over-
view of developments in international trade and the
trading system on 10 December 1997 highlighted major
WTO accomplishments during the year, including the suc-
cessful conclusion of negotiations on basic telecommunica-
tions and information technology products, the holding of
the first WTO High Level Meeting for least-developed
countries, the follow-up to the Singapore Ministerial Con-
ference, and active recourse by members to the dispute-set-
tlement mechanism.
In introducing his annual report (see page 3), which
formed the basis of the overview, Director-General Renato
Ruggiero concluded that in terms of economic trends and
WTO activities “1997 had been a good year for trade.”
The Chairman of the Trade Policy Review Body, Ambas-
sador Munir Akram (Pakistan), warned that 1998 could be
a more difficult year with the onset of financial turmoil in
parts of the world. He urged members to be on guard against
protectionist sentiments that could be encouraged by slower
growth and trade imbalances, and cited the need to address
issues of interest to developing countries.
Sectors like telecoms and information technology were
described by the European Communities as vital infrastruc-
ture to economies, adding that “if that infrastructure is not
based on liberal open market principles, we all lose
out—producers, service providers and consumers.” Switzer-
land said the new agreements represented initial steps in
efforts to adapt to the demands of globalization, which
should “encourage us to redouble our efforts to open market
still further”.
Australia, Canada and New Zealand said the forthcoming
Ministerial Conference would provide an opportunity for
stocktaking and discussing future directions of the WTO.
India said the WTO needed to focus first on its current
agenda before looking at future issues. It also said that
members should be aware of positive as well as negative
effects of globalization. Colombia called for improved mar-
ket access in traditional sectors of interest to developing
countries, such as agriculture and textiles.
Hong Kong, China said the pace of multilateral trade
liberalization must keep pace with developments on the
regional front. Argentina and Brazil highlighted MERCO-
SUR’s contribution to trade growth and liberalization in
Latin America.
January 1998
No. 26
1997 a good year for world trade
Director-General Renato Ruggiero and Chairman Ambassador
Celso Lafer (Brazil) at the year-end meeting of the General
Council.
(Photo by Tania Tang/WTO)
Continued on page 2
Panel on Korea-US
DRAMs dispute
T
he Dispute Settlement Body
(DSB), at its first meeting of the
year held on 16 January, established a
panel to examine United States’ anti-
dumping duty on dynamic random access memory
semiconductors (DRAMs) of one megabyte or above
from Korea.
In requesting the panel, Korea said that no progress
had been made in resolving the issue since November
1997 when it made its first request. In its formal
complaint, Korea claimed that the final decision by the
US Department of Commerce (DOC) in July 1997
not to revoke the anti-dumping duty on Korean
DRAMs despite previous finding of no or de minimis
dumping margins and certification by respondent
companies that they would not dump in the future
violated provisions of the GATT 1994 and the Anti-
Dumping Agreement,
The United States accepted Korea’s request but
maintained that the procedures and standards of the
DOC were in full conformity with the WTO.
Continued on page 2
GENERAL COUNCIL
Annual reports
The General Council reviewed WTO activities in 1997 on
the basis of annual reports submitted by the WTO bodies,
including the recently-established Working Groups on trade
and investment, on trade and competition policy and on
transparency in government procurement.
During the review, Colombia, on behalf of a number of
developing country textile exporting members, expressed
concern that the Council for Trade in Goods had not
completed the major review of the implementation of the
Agreement on Textiles and Clothing before the end of 1997
(seeGoods Council,page8). Major textileimporting members
maintained that the required review had been conducted.
Ministerial Conference
The General Council Chairman, Ambassador Celso Lafer
(Brazil), said that in his ongoing consultations with delega-
tions regarding preparations for the second WTO Ministe-
rial Conference and the commemoration of the 50th
anniversary of the multilateral trading system, which will be
held in Geneva on 18-19 May and 20 May 1998, respec-
tively, there was widespread support for the following:
» That the General Council will submit to the Ministers a
brief report on WTO activities during early 1998 in
addition to the 1997 annual reports of WTO bodies; and
» That delegations should indicate, by the target date of 31
January 1998, their level of representation to the com-
memoration of the 50th anniversary of the multilateral
trading system, which would follow the Ministerial Con-
ference.
BOP restrictions eased or removed
The Chairman of the Committee on Balance-of-Payments
Restrictions, Mr. Peter R. Jenkins (United Kingdom), re-
ported that the following countries have recently notifiedthe
easing or elimination of import restrictions justified under
the BOP provisions of the WTO:
» Bulgaria lowered its import surcharge from 5 to 4 per cent
with effect from 1 July 1997;
» The Czech Republic has withdrawn its import deposit
scheme as from 21 August 1997 and will no longer apply
WTO’s BOP provisions; and
» Hungary eliminated, on 1 July 1997, its import surcharge.
WTO-IMF-IBRD Agreements
The Director-General, Mr. Renato Ruggiero, presented a
report on the implementation of the WTO Agreements with
the International Monetary Fund (IMF) and the World
Bank. The General Council approved these agreements in
November 1996.
Mr. Ruggiero said he had continued to meet informally
with the IMF Managing Director, Mr. Michel Camdessus,
and the World Bank President, Mr. James Wolfensohn, who
have expressed support for WTO activities like the financial
services negotiations and technical cooperation for least-de-
veloped countries. He said that the WTO Secretariat had
attended meetings of the two other agencies, including those
of the IMF and World Bank Executive Boards. Mr. Rug-
giero added that the two agencies have also been providing
information to the WTO, including IMF background eco-
nomic information to the BOP Committee.
Decisions
The General Council:
» Extended the waiver on the EC/France trading arrange-
ments with Morocco until end-1998 or earlier upon the
entry into force of the Euro-Mediterranean Agreement;
» Extended by one year the life of the Working Party on
Preshipment Inspection;
» Deleted the International Dairy Agreement and the Inter-
national Bovine Meat Agreement from Annex 4 (plurilat-
eral agreements) of the WTO Agreement from the date of
their termination at the end of 1997; and
» Agreed to the composition of the Textiles Monitoring
Body and reappointed its Chairman, Mr. Andras Szepesi,
to a further term of three years beginning on 1 January
1998.
Council (Continued from page 1)
DSB (continued from page 1)
Reports on US-India patent dispute
adopted
On a separate matter, the DSB adopted
the Appellate Body report and the panel
report, as modified by the Appellate
Body, on India’s patent protection for
pharmaceutical and agricultural chemi-
cal products.
The Appellate Body upheld the panel’s conclusions
that India had not complied with its obligations under
Articles 70.8(a) and 70.9 of the TRIPS Agreement.
These provisions require all WTO members, upon
entry into force of the WTO, to establish a means by
which applications of patents for pharmaceutical and
agricultural chemical products can be filed, and to have
a system in place for granting “exclusive marketing
rights” for such “mailbox” applications.
The Appellate Body, however, reversed the panel’s
findings that India had not complied with paragraphs
1 and 2 of Article 63 of the TRIPS Agreement. It
concluded that these provisions, which require the
publication and notificationof TRIPS-relatedlaws and
regulations, were not cited by the United States in its
panel request, and thus were outside the terms of
reference of the panel.
The United States said that it looked forward the
India’s prompt implementation of the rulings.
India said the reports highlighted the complexity of
the transitional provisions of the TRIPS Agreement. It
regretted that the Appellate Body had upheld the panel
with respect to Articles 70.8 and 70.9 but expressed
satisfaction with the ruling on Article 63.
Under “OtherBusiness”,Hong Kong (China)urged
the notification of a reported bilateral solution regard-
ing the European Community’s complaint against US
rules of origin on textile products. The United States
and the EC said they were working together on this
issue.
Page 2 - January 1998
Renato Ruggiero
Overview of developments in international trade
and the trading system
Recent trends in world trade
1996: Return to trend
A
fter two years of exceptionally good performance, trade
growth in 1996 returned to the more typical trend rate
of the last few years. World merchandise trade grew at 5 per
cent in real terms in 1996, compared to an average rate of 6
per cent for the first half of the 1990s. The latter average, of
course, was pulled up by the unusually high growth rates of
8 per cent or more achieved in 1994 and 1995. Both
merchandise production and world GDP grew at 2.5 per
cent in 1996. This performance was very similar to that of
1995, but significantly better than the average of 1.5 per cent
achieved in 1990-96. Trade growth has, as usual, outpaced
domestic output growth by a significant margin, attesting
once again to the onward pace of globalization.
Merchandise trade growth expressed in current dollar
value terms was, somewhat unusually, lower than trade
growth expressed in volume terms in 1996. Thus, the nomi-
nal merchandise export growth rate in 1996 was only 4 per
cent. Among the main reasons for lower nominal growth in
1996 was the appreciation of the US dollar, and a reversal
in the price rises recorded in 1995 for a range of primary and
semi-manufactured products.
Notwithstanding these influences on current values,
world merchandise exports exceeded the $5 trillion mark for
the first time in 1996, registering a total of $5,120 billion.
Exports of manufactured goods, accounting for some three-
fourths of total merchandise exports, grew at 5.5 per cent in
volume terms, much faster than agricultural and mining
products, which registered export growth rates of 2 per cent
and 2.5 per cent respectively in 1996.
Trade performance varied widely on a regional basis, with
values being heavily influenced by exchange rate movements
and relative price changes. The Middle East and Africa
recorded the highest export growth rates of all major regions
in 1996, largely due to the recovery in oil prices in 1996.
Latin America recorded an above-average export and import
performance in 1996, at 11 per cent, with Mexico’s strong
trade performance accounting for a significant part of this.
While North America and the transition economies
achieved export growth rates above the global average for
1996, at 6 per cent each, this was not the case for Western
Europe and Asia, which recorded export growth rates of 3
per cent and 1 per cent respectively.
Exports of commercial services grew incurrentpriceterms
by 5 per cent in 1996, significantly lower than the 14 per
cent growth rate recorded in 1995, but partly explained by
the dollar appreciation. The value of commercial services
exports in 1996 was $1,260 billion. Growth in commercial
services trade has been above average in the Americas, and
particularly in Latin America, where a growth rate of 8 per
cent, or nearly twice the world average was recorded in 1996.
A similar figure was recorded for Asia. In Western Europe,
by contrast, the rate of export growth of commercial services
was only 3 per cent. It should, however, be borne in mind
that these are current values, influenced by exchange rate
movements, and in particular, the appreciation of the US
dollar.
Prospects: possible acceleration, but effects of Southeast Asian
developments?
World trade and output are expected to have accelerated
in 1997. There will be a narrowing of regional differences,
with economic activity in Western Europe and the transition
economies strengthening. While the dynamic East Asian
economies are expected to slow down somewhat, most of
them are still expected to record growth rates well in excess
of the global average. North America is expected to record a
strong growth rate, even if growth weakens somewhat in the
last part of 1997. Latin America’s recovery is expected to
continue, resulting in a growth rate higher than that attained
in the 1990-95 period. Africa will continue to grow faster
than it has done for many years prior to 1996, although it is
not expected to perform as well as in 1996. The overall
improvement in economic performance expected in 1997
will spill over into improved real export growth. The con-
tinued appreciation of the US dollar will, however, depress
the nominal value of trade, perhaps to the point of reducing
the growth of the current dollar value of trade in 1997 below
that of 1996.
The recent serious developments in the financial sector in
a number of Asian countries will continue to pose policy
challenges to all governments in the months ahead. It is still
difficult to predict how strong and prolonged the impact of
these developments on economic growth will be. The length
and strength of the downturn will be alleviated above all by
a forthright approach to dealing with structural problems in
the economies, particularly the financial sector, and deter-
mined support of structural adjustment with appropriate
macro-economic management. Confidence in the medium
term potential of South-east Asian economies should still be
strong as underlying factors that contributed to their past
growth performance are still in place, namely high sav-
ings/investment ratios, high levels of education and training,
and open trade policies.
Trade growth continues to outpace that of domestic output,
attesting to the onward pace of globalization. (ILO Photo)
SPECIAL REPORT
Page 3 - January 1998
Trends in trade policies
I
n approaching the fiftieth anniversary of the multilateral
trading system and its impressive achievements, it is
timely to look ahead at the challenges before it. An indica-
tive, but not comprehensive, list of such challenges would
include: to maintain—and where necessary, improve—the
implementation of existing agreements; to carry forward
effectively the “built-in agenda” resulting from the Uruguay
Round and the Singapore Conference; to ensure a positive
relationship between regional agreements and the multilat-
eral trading system; to make the WTO a truly World trade
organization, by achieving the successful accession of all
candidates; and to ensure that, as WTO membership grows,
no participants are marginalized. Above and beyond these is
the fundamental challenge of shaping the multilateral
agenda of the future.
The multilateral system is greatly helped in facing these
challenges by the change of spirit in favour of open trade
observed in the last decade. This has been widely confirmed
since the creation of the WTO. In the Uruguay Round, all
WTO members made substantial binding commitments
under the WTO Agreements in regard of industrial tariffs
and agriculture. Significant additional sectoral commit-
ments were made on information technology products and
pharmaceuticals following the WTO Ministerial Confer-
ence in Singapore. In addition, 55 trading entities repre-
senting 69 WTO members signed the Agreement on Trade
in Basic Telecommunications Services in February 1997.
The Singapore Conference provided strong political sup-
port for the continuation of the process established with the
creation of the WTO in 1994. This involves a number of
major undertakings over the next few years, such as the
expansion of WTO membership, the improvement of trad-
ing opportunities for the least-developed countries, negotia-
tions on the continuation of reforms in agriculture and the
pursuit of liberalization in trade in services, the review of a
number of Uruguay Round Agreements and the exploration
of issues such as investment, competition, trade facilitation
and transparency in government procurement.
Among WTO Members, the dispute settlement mecha-
nism is proving an effective instrument in which both devel-
oping and developed countries are participating. The use of
anti-dumping and countervailing procedures, which is sub-
ject to new disciplines, seems to have been falling in devel-
oped countries, although an increasing number of
developing countries are using such trade defence mecha-
nisms.
Recent Trade Policy Reviews confirm that the momen-
tum for trade liberalization is generally being maintained.
However, the focus has changed and the interaction among
autonomous liberalization, regional agreements and multi-
lateral negotiations has become more complex.
» For most transition economies, the process of economic
transformation has deepened and strengthened; for coun-
tries in central and eastern Europe, much of this process
is linked to the strong priority given to relations with the
European Union, with the aim of eventual accession. As
economic conditions in some transition economies have
become more difficult, some new temporary trade meas-
ures have been taken for balance-of-payments reasons.
» Liberalization in Latin America has also become more
complex as an autonomous process has given way increas-
ingly to regionally-oriented trade liberalization. In some
cases, this is coupled with a continuation of unilateral
reductions in tariffs and other measures; however, concern
has been expressed over recent increases in some tariffs.
» South and South-east Asian economies are generally con-
tinuing the process of liberalization, within general politi-
cal constraints; tariff levels are being reduced and
non-tariff barriers gradually eliminated. The recent turbu-
lence in South-east Asian economies has not, so far, led to
a major reversal in this process, although again there is
some sign of new import measures being introduced.
» African countries are gradually becoming more integrated
into the multilateral trading system, and the strong focus
placed on Africa in recent technical cooperation activities
of the WTO and its sister agencies seeks to increase their
participation still further. There is little doubt that those
African countries that have undertaken substantial liber-
alization of their trade policies are seeing their efforts
repaid in higher growth rates.
» The trade policies of developed countries (including the
largest) have, up till now, continued to evolve in a favour-
able direction, particularly under the impetus of Uruguay
Round commitments, although certain sectors, including
agriculture and textiles, continue to benefit from high
import protection and other forms of assistance. There is
also a clear need to counter negative public and media
perceptions of the effects of trade liberalization and glo-
balization.
The substantial degree of consensus over the direction of
individual trade policies derives from a growing recognition
of the close relationship between external liberalization,
domestic reforms, the opportunitiesprovided by the integra-
tion of economies, and economic growth and development.
In recent years, exports have for many countries been the
main source of economic growth. For developing or transi-
tion countries, trade policy often serves as a spur to domestic
transformation. The globalization of markets, the emer-
gence of new technologies and the demand for new products
and services are also creating pressure on policy-makers to
adapt trade policies and to ensure that no opportunities are
lost.
Nonetheless, longstanding areas of concern such as mar-
ket access still present challenges. A recent joint study by the
WTO and UNCTAD secretariats illustrates that even after
the full implementationof theUruguay Round,a substantial
number of high tariffs will remain in both developing and
developed markets, and that the sectors most affected by
tariff peaks are still the classic areas of agricultural staples,
fruit, vegetables and fish, processed foods, textiles and cloth-
ing, footwear, leather and travel goods, and the automotive
sector—in addition to some “high-tech” sectors such as
consumer electronics, which were largely excluded from the
ITA. This pattern is reinforced by tariff escalation, yielding
high rates of effective protection on some final products; the
use of specific rates, particularly in agricultural and food
products, also reduces the transparency of tariffs. While
some of these sectors—such as fish, or automotive products
—are included in regional initiatives such as that taken by
APEC, others—such as agriculture and processed food,
textiles, and leather and footwear—remain excluded.
In recent years, regional arrangements (customs unions,
SPECIAL REPORT
Page 4 - January 1998
free-trade agreements, or other associations with trade-re-
lated objectives such as APEC) have become the norm in
international trading relations. In the past two years, the
process of regional integration has intensified on all conti-
nents.
» In Europe, the network of agreements between the Euro-
pean Union and other countries has been strengthened by
new proposals for EU enlargement. At the same time, the
EU is reassessing both the pattern of its free-trade area
relationships and their relationships with the WTO agree-
ments and with MFN trading partners. New structures for
relationships with Mediterranean countries, the Lomé
Convention group, South Africa, North America, MER-
COSUR and Asia have been created; technical relations
with the United States have been reinforced; and the GSP
scheme has been revised.
» In the Americas, Canada and Mexico are building on their
relationship within NAFTA to conclude similar agree-
ments with trade partners in Latin America. MERCO-
SUR seeks to complete its own common external tariff
through a process of “convergence” by 2006, has already
concluded agreements with Bolivia and Chile, and is also
seeking to conclude free-trade agreements with other
LAIA countries. Chile is also moving towards free-trade
agreements with its Latin American partners, as well as
participating actively in the APEC forum. The Free Trade
Area of the Americas (FTAA) project also continues to be
under discussion.
» In Africa, a customs union among, principally, the Fran-
cophone countries of West Africa, is intended to come
into effect in January 1998; in Southern Africa, negotia-
tions have been engaged among the members of the
Southern African Development Community (SADC) to
create free trade among its members by 2004. The South-
ern African Customs Union (Botswana, Lesotho, Na-
mibia, South Africa and Swaziland), is subject to
renegotiation, and negotiations are ongoing between
South Africa and the European Union on the future
structure of their trade relations.
» In Asia and the Pacific, new members have been added to
ASEAN, and completion of the Asean Free Trade Area
(AFTA) has been accelerated from 2008 to 2005, with
expansion both of the range of goods covered by the
Agreement and in its overall scope to cover services and
intellectual property. Negotiations among the members
of the SouthAsianPreferentialTradingArrangement were
initiated in 1996, aiming to achieve a South Asian Free
Trade Area (SAFTA) by 2001.
» Another long-term regional integration project covering
Asia and the Pacific zone (including the Americas) is the
Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum,
whichaims at reaching freeand open trade and investment
in the region by 2010 for the developed and 2020 for the
developing economies. All progress in these fields is to be
MFN-based. Recently, APEC Ministers agreed on a
number of early sectoral liberalization actions which, they
stated, should remain consistent with, and promote, fur-
ther broad-based multilateral liberalization.
The inter-relationship between regional and multilateral
activities is one of the crucial features of the trading world
today. It is in areas like the gaps between MFN and prefer-
ential rates of duty, differences in regional and international
standards, product approval procedures and health regula-
tions, and the burgeoning multiplicity of rules of origin, that
many of the “traditional” questions of trade in goods need
to be addressed. In services, too, there are obvious risks that
multiplying regional arrangements can lead to growing dif-
ferences in standards for market access through estab-
lishment of regional conditions for cross-border access, for
establishment or investment, or for entry of professional
service suppliers or labour. In addition, one practical risk of
the multiplication of regional activities is the possible inco-
herence stemming from the sheer time taken up by such
activities for governments and administrators and the con-
flicting pressures that they create. These systemic questions
will have to be effectively addressed if the multilateral system
is to flourish; and it will be more than ever important, as
regional initiatives progress, that the multilateral system
remains at least as ambitious.
WTO Activities
T
he pace and direction of WTO activities in 1997 has
been strongly influenced both by the negotiations on
trade in information technology products, telecommunica-
tions and financial services, and by the outcome of the 1996
Singapore Ministerial Conference.
Details of WTO activities are spelled out in Chapter V of
the Annual Report. This section thus focuses principally on
the areas mentioned above, namely information technology
products, telecommunications services, and work stemming
from the commitments made by Ministers in Singapore.
In the area of goods, 43 WTO Members and States or
separate customs territories in the process of accession,
agreed in March 1997 to the elimination of tariffs on
information technology products. Further, a group of seven
countries and the EU agreed to accord duty-free treatment
to 465 pharmaceutical products. Both of these initiatives
have been undertaken on an MFN basis.
Negotiations were completed successfully on basic tele-
communications services in February 1997, and intensive
work is continuing up to the deadline of 12 December 1997
on financial services. As at end-November 1997, 37 offers
had been submitted by 51 Members in the financial services
negotiations. In addition, work is proceeding in the areas of
professionalservices, including accountancy,thenegotiation
of GATS rules on safeguards, government procurement in
services, and subsidies, and an information exchange pro-
gramme endorsed by Ministers at Singapore.
In Singapore, Ministers stated their renewed determina-
tion to abide by the rules and procedures of the Dispute
Settlement Understanding and other WTO agreements in
the conduct of their trade relations and the settlement of
disputes. Use of the dispute settlement mechanism contin-
ues to grow. In 1997 to date, the Dispute Settlement Body
has received 40 notifications of formal requests for consult-
ations under the Dispute Settlement Understanding. Ten
new panels were established during the same period, and five
Appellate Body and panel reports have been adopted. The
Ministerial Conference assessed progress made in the imple-
mentation of WTO commitments, reviewed ongoing nego-
tiations and the implementation of the Work Programme,
examined developments in world trade, and addressed the
challenges facing the evolving world economy. Ministers
SPECIAL REPORT
Page 5 - January 1998
noted that much of the
WTO’s Work Pro-
gramme since the entry
into force of the WTO
had stemmed from the
“built-in agenda” inher-
ent in the WTO Agree-
ment and decisions
adopted at Marrakesh.
Some elements of the
Work Programme, in-
cluding those dealing
with trade in services, agriculture and aspects of TRIPS,
involved future negotiations, while many others called for
reviews and other work. Ministers emphasized the impor-
tance of respecting the various time frames that had been
established, while noting that work undertaken would not
prejudge decisions that would need to be taken in the future.
Ministers at Singapore were sensitive to the need to ensure
that the WTO should develop in the light of new relation-
ships affecting the multilateral trading system. In this spirit,
they established working groups to examine the relationship
between trade and investment and to study issues raised by
Members relating to the interaction between trade and
competition policy, including anti-competitive practices.
These working groups are exploring the issues on the under-
standing that, if negotiations are to take place in these areas,
they will proceed on the basis of a consensus decision regard-
ing such negotiations. The General Council is to determine
after two years how the work of each body should proceed.
Both working groups have made substantial progress in
preparing background material for their deliberations. In
addition, both trade and foreign direct investment and trade
and competition have been the subject of special studies in
the WTO Annual Reports for 1996 and 1997.
Ministers also established two other new elements in the
WTO’s Work Programme. The first of these concerned
transparency in government procurement, which is being
studied with a view to developing elements for inclusion in
an appropriate agreement. The other new element requires
the Council for Trade in Goods to undertake exploratory
and analytical work on the simplificationof trade procedures
in order to assess the scope for WTO rules on trade facilita-
tion.
A recurring source of concern among Members is the
problem of marginalization of least-developed countries,
and the risk of it for some developing countries. Members
have committed themselves to work for greater coherence
and coordination among international agencies in dealing
with these issues, including in the provision of technical
assistance. In pursuit of this objective, Ministers agreed to a
Plan of Action for the least-developed countries. The Plan
calls for positive trade measures of benefit to the least-devel-
oped countries, in order to improve their capacity to respond
to the opportunities offered by the trading system. It also
calls for action aimed at enhancing conditions for invest-
ment, and export expansion and diversification.
In bringing forward the Plan of Action, a High Level
Meeting on Integrated Initiatives for Least-Developed
Countries’ Trade Development was held in October 1997.
The meeting—involving the International Trade Centre,
UNCTAD, IMF, UNDP and the World Bank, in addition
to the WTO-addressed questions of market access and of
trade-related technical assistance, training and capacity
building. Nine WTO Members announced new autono-
mous initiatives to improve market access for exports from
least developed countries, while others reported on recent
actions they had taken in this regard. Twelve least-developed
countriesprovided comprehensive assessments of theirneeds
for trade-related technical cooperation; other such assess-
ments will be undertaken before the 1998 Ministerial Con-
ference. Emphasis was also placed at the meeting on the
potential represented by the use of information technology
to assist in integrating LDCs into the trading system.
During the year, the technical assistance and training
activities of the Secretariat have continued to grow, sup-
ported both from the regular WTO budget and from special
contributions from governments. Specific technical assis-
tance activities in 1996 and early 1997 have included semi-
nars and workshops on many aspects of the WTO
multilateral trading system, training courses, technical mis-
sions on specific issues, assistance to governments in their
preparations for trade policy reviews, support in prepara-
tions by least-developed countries for participation in the
High Level Meeting, and the provision of specific informa-
tion and data upon request.
The relations of the WTO with the IMF and the World
Bank have been developed under the two Agreements be-
tween the organizations. During the year, cooperation on
technical assistance with the IMF, World Bank and other
international agencies, including, notably, UNCTAD and
the International Trade Centre has also been reinforced. In
addition, non-governmental organizations have been
brought more closely into contact with WTO activities,
including issues relating to trade and the environment and
to the programme of action for least developed countries.
Ministers at Singapore focused some attention upon the
issue of regionalism. They noted that WTO Members were
participating increasingly in regional agreements, and that
such agreements could promote liberalization and fuller
integration into the international trading system. At the
same time, they reaffirmed the primacy of the multilateral
trading system and renewed their commitment to ensure
that regional trade agreements were complementary to and
consistent with that system. The Committee on Regional
Trade Agreements has continued its work, both in relation
to the examination of regional trade agreements and consid-
eration of systemic issues. It is currently examining fifteen
agreements, and is scheduled to examine thirty-four others.
A checklist of systemic issues has been prepared by the
Secretariat, and discussions are continuing on the best way
in which to proceed in examining these issues.
Ministers also noted at Singapore that they would work
to bring new applicants expeditiously into the WTO, and
called on applicant countries to contribute to the accession
process by accepting the WTO rules and offering meaning-
ful market access commitments. Two countries, Mongolia
and Panama, became new Members of the WTO in 1997;
31 further applications are extant. Many of the applicants
are currently undergoing a fundamental transition in their
economies, heightening both the benefits to be derived from
WTO membership, as well as the challenges that must be
met in order to meet the substantive prerequisites of mem-
bership.
The Singapore Ministerial Confer-
ence provided the momentum for
WTO activities in 1997.
SPECIAL REPORT
Page 6 - January 1998
The following are excerpts from the closing remarks by the
Chairman, Ambassador Munir Akram (Pakistan), at the
Trade Policy Review Body’s review of Malaysia’s trade policies
and practices held on 4-5 December 1997:
M
embers commended Malaysia on its remarkable
macroeconomic performance since 1993. High rates
of growth were coupled with low unemployment and infla-
tion, and an improvement in the well-being of the popula-
tion. This had been assisted by the pursuit of open trade
policies. Nevertheless, questions were raised on macroe-
conomic and structural problems.
Members generally considered Malaysia’s underlying eco-
nomic fundamentals to be sound. Therefore, a number of
members were concerned about the signals given by restric-
tive trade measures announced in Malaysia’s 1998 Budget
to address the current crisis.
In response, the Malaysian representative said that the
current economic difficulties were caused by massive shifts
of capital flows. The authorities believed that the risks
associated with such flows could be minimized if the coun-
try’s current account and reserve position was kept in equi-
librium.
He emphasized that the fundamentals of the economy
remained strong, but in light of the present crisis some
measures had to be taken. He stressed that the tariff increases
and other measures introduced in the 1998 Budget were
consistent with Malaysia’s obligations under the WTO, and
noted that these measures were temporary. The need for the
measures would be reviewed case by case.
Regional and multilateral issues
It was noted that, as a member of APEC and AFTA, region-
alism was a major component of Malaysia’s trade policy.
Members hoped that these arrangements would promote
greater trade liberalization and domestic efficiency. In this
regard, specific questions were raised about possible trade
diversion as a result of the implementation of AFTA; har-
monization of standards within APEC; the justification for
granting tariff preferences to Australia and New Zealand;
and concrete liberalization measures taken by Malaysia as
part of its APEC down-payment.
Members commended Malaysia’s commitment to the
multilateral trading system through its active role in the
WTO, including in the ongoing financial services negotia-
tions. They welcomed the announcement of a revised offer
by Malaysia. However, some Members enquired about Ma-
laysia’s timetable for compliance with Uruguay Round un-
dertakings, including progress with new anti-dumping
legislation, the timetable for amending existing intellectual
property legislation, a phase-out programme for prohibited
export subsidies, and the elimination of local-content re-
quirements.
The representative of Malaysia replied that ASEAN mem-
bers were gradually changing specific duties to ad valorem
duties and that these duties would be reduced on an MFN
basis. Malaysia did not envisage any trade diversion as a
result of AFTA. The Arrangement had been notified to the
Committee on Trade and Development.
Specific trade-related measures and policies
In general, Members commended Malaysia’s open trade
regime, particularly the substantial reduction in tariffs since
the last review.
Questions were raised about anti-dumping investigations
and the timetable for bringing current anti-dumping legis-
lation into full conformity with the relevant Agreement. The
practice of not providing foreign exporters with an individ-
ual calculation of their dumping margin before final deter-
mination of definitive measures was also questioned.
Non-automatic licensing was confined to 17 per cent of
national tariff lines, 60 per cent of which related to wood
products, according to the Malaysian representative. This
mechanism was designed to facilitate development of infant
and strategic industries, and, in the case of wood products,
for conservation purposes.
He indicated that new anti-dumping and countervailing
legislation was being finalized and would be tabled in Par-
liament at its next sitting. In the meantime, as notified to
the WTO, Malaysian anti-dumping authorities were apply-
ing measures administratively. Only two actions were taken
during the period under review, both in 1995-1996.
Export levies and licensing on timber were designed to
ensure sustainable forestry management, encourage down-
stream activities and finance R & D. These measures were
constantly reviewed to ensure that the intended objectives
are met. The local content requirement for the automotive
sector would be phased out by 2000.
* * * *
I should like to thank Members for the participation in the
TPR of Malaysia. I am sure all Members present appreciate
the answers provided by Malaysia today. We also welcome
Malaysia’s announcement that its financial services offer has
now been submitted. I am also sure all Members will be
sympathetic to Malaysia’s efforts to withstand the present
financial sector turbulence.
TPRB: MALAYSIA
Sympathy on efforts
to withstand
financial turbulence
Kuala Lumpur’s “Golden Triangle” businessdistrict: open trade
policies have assisted remarkable economic growth but questions
were raised on certain measures announced recently to address
the financial crisis. (Photo by Business VGM)
TRADE POLICIES
Page 7 - January 1998
Follow-up to the High Level Meeting:
22 more LDCs to benefit from the programme
T
he Sub-Committee on Least-developed Countries
(LDCs) met on 1 December to review follow-up actions
flowing from the WTO High Level Meeting (HLM) on
LDCs held in October 1997.
It was informed by the Secretariat that the six agencies
involved in the integrated programme of technical assistance
to LDCs were to meet later in the month and in January to
completetheir integratedresponsesto22 more LDCs, which
will bring to 34 the number of countries benefiting from the
programme.
The Sub-Committee encouraged WTO members to sub-
mit formal notificationsof improved market-access for LDC
exports announced during the High Level Meeting.
The Secretariat informed the Sub-Committee that it was
pursuing discussions with the other agencies involved on the
establishment of a follow-up mechanism to the HLM.
Symposium set on trade facilitation
T
he Council for Trade in Goods, at a meeting held on 19
November and 8 December, agreed to hold a WTO
Symposium on Trade Facilitation in early March 1998. The
Symposium is expected to help identify the main areas where
traders face obstacles when moving goods across borders,
and provide a direct interface between the practical level
(traders) and trade policy level (officials in capitals and
Geneva).
Regarding the Council’s review of the implementation of
the Agreement on Textiles and Clothing (ATC), the Chair-
man, Ambassador Terje Johannessen (Norway), reported
that in lengthy consultations, no consensus was reached with
respect to a summary of the discussions or a possible set of
conclusions. Developing country exporters and major im-
porters then expressed divergent view on whether the Coun-
cil had fulfilled the ATC review provision or not.
Working Parties on Saudi Arabia, China and
the Russian Federation make progress
W
ork on accession to the WTO of three major trad-
ers—Saudi Arabia, China and the Russian Federa-
tion—continued to make progress in late 1997:
» The Working Party on the Accession of the Kingdom of
Saudi Arabia, on 2 and 4 December, agreed to intensify
market access negotiations in goods, agriculture and serv-
ices. To this effect, Saudi Arabia will be sending a negoti-
ating team to Geneva in late February 1998 for
negotiations with interested members. The Working
Party discussed a broad range of issues, including those
touching on market-access on goods and services, import
licensing, technical barriers to trade, trade-related aspects
of intellectual property rights and preferential trading
agreements.
» The Working Party on the Accession of China, on 5
December, focused on a revised services offer submitted
by China and stocktaking with respect to elements of a
draft accession Protocol and the bilateral market-access
negotiations.
» The Working Party on the Accession of the Russian
Federation, on 9 December, discussed issues related to
trade-related investment measures, industrial subsidies
and preferential trading agreements with members of the
Commonwealth of Independent States.
WTO FOCUS
Newsletter published by the Information and Media Re-
lations Division of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Switzerland. Tel. 7395111/Fax: 7395458/In-
ternet Website: http://www.wto.org
ISSN 0256-0119
The WTO Divisions on Trade in Services and on Technical
Cooperation and Training organized eight regional seminars
on the services negotiations in 1997. Funded by the Govern-
ment of the Netherlands, these seminars were aimed at facili-
tating more effective participation of members in the WTO,
and assisting acceding countries prepare draft commitments
under the GATS. The seminars were held on 8-10 July in
Jakarta, Indonesia (participants and lecturers shown above); on
22-23 July in Caracas, Venezuela; on 29-30 July in Colombo,
SriLanka; on 2-3 September inCairo,Egypt;on 8-9 September
in Pretoria, South Africa; on 15-16 September in Port of Spain,
Trinidad and Tobago; on 22-23 November in Abidjan, Côte
d’Ivoire; and on 24-25 November in Istanbul, Turkey.
WTO’s annual report
T
he new WTO Annual Report
1997, published on 19 De-
cember, contains a detailed ac-
count of the third and, perhaps,
busiest year of the World Trade
Organization so far. It highlights
major trends in trade policy during
1997, including the successful
completion of negotiations on ba-
sic telecommunications and on in-
formation technology products. A whole chapter is
devoted to exploring in depth the interaction between
trade policy and competition policy.
In its review of developments in world trade in 1996,
the report examines in great depthtrade flows by region
and product, intra-trade of regional integration agree-
ments, and trends in commercial services trade.
The report is available from the WTO Secretariat in
English, French or Spanish, SwF 75.-. A CD-ROM
version is also available.
NEWS BRIEFS
Page 8 - January 1998
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus28_s.pdf | https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus26_e.pdf |
/dol2fe/pages/ss/directdoc.aspx | WTO | es | en | WT/MIN(26)/INF/14
3 March 2026
(26-1678)
Page: 1/5
Ministerial Conference
Fourteenth Session
Yaoundé, 26-29 March 2026
Conférence ministérielle
Quatorzième session
Yaoundé, 26-29 mars 2026
Conferencia Ministerial
Decimocuarto período de sesiones
Yaundé, 26-29 de marzo de 2026
NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS1 ACCREDITED TO ATTEND
THE FOURTEENTH WTO MINISTERIAL CONFERENCE
YAOUNDÉ, 26-29 MARCH 2026
ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES1 ACCRÉDITÉES POUR ASSISTER
À LA QUATORZIÈME CONFÉRENCE MINISTÉRIELLE DE L'OMC
YAOUNDÉ, 26-29 MARS 2026
ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES1 ACREDITADAS PARA ASISTIR
A LA DECIMOCUARTA CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC
YAUNDÉ, 26-29 DE MARZO DE 2026
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Instituto del Mundo del Trabajo
Argentina
Fundación para la Difusión del Conocimiento y el Desarrollo
Sustentable Vía Libre
Argentina
Research Centre for Modern Trade-Economic Relations
Azerbaijan
Kathak Academy
Bangladesh
Young Power in Social Action
Bangladesh
SETU
Bangladesh
Policy Research Institute of Bangladesh
Bangladesh
Global Economist Forum
Bangladesh
Centre for Policy Dialogue
Bangladesh
Nagorik Uddyog
Bangladesh
CropLife International
Belgium
European Trade Union Confederation
Belgium
The European Consumer Organisation
Belgium
The European Consumer Organisation
Belgium
European Services Forum (ESF)
Belgium
Institute for European Environmental Policy
Belgium
International Trade Union Confederation
Belgium
Humundi
Belgium
BUSINESSEUROPE
Belgium
Eurochambres
Belgium
European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations
Belgium
Fédération Européenne de Frabriquants d'Aliments Composés
Belgium
Action-Humanitaire Bénin
Benin
Fundación InternetBolivia.org
Bolivia, Plurinational State of
REBRIP - Rede Brasileira pela Integração dos Povos
Brazil
1 List in original version only./Liste en version originale seulement./Lista en versión original únicamente.
WT/MIN(26)/INF/14
- 2 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
International Centre for Environmental Education and Community
Development
Cameroon
Voice of Nature
Cameroon
ACP DYSS
Cameroon
Support Humanity Cameroon
Cameroon
Environment and Food Foundation
Cameroon
Meg Wah (My Earth)
Cameroon
Cameroon Economic Policy Institute
Cameroon
Talents des bienfaiteurs très habiles
Cameroon
Cercle des Business Developers d' Afrique
Cameroon
African Marine Conservation Organisation
Cameroon
Association de Recherche et des Réalisations pour le Développement
Économique Durable de l’Afrique
Cameroon
Worldwide Fund for Nature Cameroon
Cameroon
Canadian Agri-food Trade Alliance
Canada
Canola Council of Canada
Canada
Grain Growers of Canada
Canada
Dairy Farmers of Canada
Canada
Chaire de recherche sur les nouveaux enjeux de la mondialisation
économique
Canada
Egg Farmers of Canada
Canada
Chicken Farmers of Canada
Canada
Canadian Cattlemen Association
Canada
CHAMBRE DE COMMERCE QUÉBEC-AFRIQUE
Canada
China Institute for WTO Studies, University of International Business
and Economics,
China
Change Human's Life
Côte D'ivoire
Pacific Network on Globalisation
Fiji
Association francaise des entreprises privees
France
Mouvement des entreprises de France
France
Federation des cooperatives des pays de mayoko
France
Association congolaise pour le developpement agricole
France
International Chamber of Commerce
France
Comité national français de la Chambre de Commerce internationale
France
Junior Enterprises Global
France
International Chamber of Commerce (ICC France)
France
Force Ouvriere
France
Association pour le Devenir des Autochones et de leur Connaissance
Orignelle (ADACO)
Gabon
Brot fuer die Welt
Germany
Konrad-Adenauer-Stiftung
Germany
Forum Environment and Development
Germany
German Institute of Development and Sustainability (IDOS)
Germany
ICC Germany
Germany
FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC)
Germany
Brot fuer die Welt
Germany
WT/MIN(26)/INF/14
- 3 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Werksatt Ökonomie e.V. KASA
Germany
Civil Society Coalition for AfCFTA and lnstitute for Diplomatic Affairs
And Development (IDAAD)
Ghana
Third World Network-Africa (TWN-AFRICA)
Ghana
Africa Trade Network
Ghana
Consumer Unity & Trust Society (CUTS International)
India
Federation of Indian Fisher Organizations
India
Great Mission Group Consultancy
India
All India Sustainable Development Council
India
Confederation of Indian Industry
India
Third World Network-India (TWN-India)
India
Research and Information System for Developing Countires
India
ECB Sustainable Youth Foundation
India
Indonesia for Global Justice (IGJ)
Indonesia
Koalisi Rakyat untuk Keadilan Perikanan (KIARA)
Indonesia
KONPHALINDO (National Consortium for Forest and Natural
Conservation in Indonesia)
Indonesia
Aice - Associazione Italiana Commercio Estero (Italian Association of
Foreign Trade)
Italy
World Farmers' Organisation
Italy
Society for International Development
Italy
Keidanren (Japan Business Federation)
Japan
Barwaqa Relief Organization
Kenya
IBON International Foundation
Kenya
Action Green for Trade and Sustainable Development
Kenya
DMUN Foundation
Korea, Republic Of
Latvian Chamber of Trade
Latvia
Our World Is Not For Sale (OWINFS)
Malaysia
Roundtable on Sustainable Palm Oil
Malaysia
Consumers' Association of Penang
Malaysia
Sahabat Alam Malaysia
Malaysia
Rural Mutual Development
Nepal
Stichting Both ENDS
Netherlands
European Climate Foundation
Netherlands
Transnational Institute
Netherlands
Youths Enterprise Development and Innovation Society
Nigeria
International Trade Facilitation Association
Nigeria
Global Environmental and Climate Conservation Initiative
Nigeria
Youth Initiative for the Promotion of Good Leadership in Nigeria
Nigeria
Temvert Empowerment Foundation
Nigeria
Young African Policy Research Hub
Nigeria
Charity Foundation For Livelihood Support
Nigeria
Hope Alive Foundation
Nigeria
Arab-European Center of Human Rights and International Law
Norway
Norges Bondelag (Norwegian Farmers' Union)
Norway
Handelskampanjen (Norwegian Trade Campaign)
Norway
WT/MIN(26)/INF/14
- 4 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Norwegian Seafood Federation
Norway
The Karibu Foundation
Norway
Norwegian Confederation of Trade Unions LO
Norway
Norwegian Meat Association
Norway
Progressive Climate Foundation
Pakistan
NOOR Pakistan Development Foundation
Pakistan
IBON International Foundation
Philippines
Global Chamber on African Trade, Rights and Economic Development
Sierra Leone
Global Campaign to Demand Climate Justice
Slovak Republic
Trade Law Centre
South Africa
International Chamber of Commerce Sweden
Sweden
Confederation of Swedish Enterprise
Sweden
Forum on Trade, Environment, and the SDGs
Switzerland
World Economic Forum
Switzerland
International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and
Associations (IFPMA)
Switzerland
World Wide Fund for Nature
Switzerland
Global Alliance for Trade Facilitation
Switzerland
Friedrich-Ebert-Stiftung
Switzerland
The World Spirits Alliance
Switzerland
Centre for Development and Environment
Switzerland
ICC Switzerland
Switzerland
International Seed Federation
Switzerland
International Institute for Sustainable Development
Switzerland
Centre du commerce international pour le développement (CECIDE)
Switzerland
Third World Network (TWN)
Switzerland
Global Trade Alert / St.Gallen Endowment for Prosperity through
Trade
Switzerland
Centre on Knowledge Governance
Switzerland
South Centre
Switzerland
Global Medical Technology Alliance
Switzerland
Global Youth Coalition
Switzerland
Tanzania Trade and Investment Coalition
Tanzania
World Forum of Fish Harvesters & Fish Workers
The Gambia
Africa Regional Organization of the International Trade Union
Confederation (ITUC-Africa)
Togo
Istanbul Mineral and Metals Exporters' Association
Türkiye
The Economic Policy Research Foundation of Turkey
Türkiye
Turkish Steel Exporters’ Association
Türkiye
The Electrical and Electronics Exporters’ Association
Türkiye
Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations
Institute
Uganda
FEMNET
Uganda
Association of Certified Commercial Diplomats/ The Congress of
Diplomats
United Kingdom
techUK
United Kingdom
WT/MIN(26)/INF/14
- 5 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
ODI Global
United Kingdom
International Bar Association
United Kingdom
The British International Studies Association
United Kingdom
Consumers International
United Kingdom
Transform Trade
United Kingdom
E3G
United Kingdom
Information Technology Industry Council (ITI)
United States of America
The Pew Charitable Trusts
United States of America
US Council for International Business
United States of America
Haiti Cholera Research Funding Foundation Inc USA
United States of America
U.S. Agriculture Coalition for WTO Reform
United States of America
USA Rice Federation
United States of America
Institute for Agriculture and Trade Policy (IATP)
United States of America
United States Chamber of Commerce
United States of America
Public Citizen
United States of America
The Institute of Electrical and Electronics Engineers
United States of America
Interamerican Association for Environmental Defense
United States of America
Pharmaceutical Research and Manufacturers of America
United States of America
Knowledge Ecology International
United States of America
U.S. Mexico Foundation
United States of America
U.S. Grains & BioProducts Council
United States of America
Datos Abiertos Transparencia y Acceso a la Información D.A.T.A.
Uruguay
Organisation of Women in International Trade-Zimbabwe Chapter
Zimbabwe
__________
| WORLD TRADE
ORGANIZATION
WT/CTE/3
30 October 1998
(98-4230)
Committee on Trade and Environment
REPORT (1998) OF THE COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT
1.
As agreed in the 1997 Report (WT/CTE/2), the Committee on Trade and Environment (CTE)
continued to analyze all items of the work programme set out in the Marrakesh Ministerial Decision
on Trade and Environment under the Chairmanship of Ambassador Chak Mun See (Singapore). In
order to advance the discussions in 1998, the CTE based its analysis on the "cluster approach" under
the themes of market access and the linkages between the multilateral environment and trade agendas.
2.
The CTE held three meetings in 1998 (see attached Annex). The 19-20 March meeting
addressed those items of the work programme relevant to the theme of market access, items 2, 3, 4
and 6, and included a sector specific discussion of agriculture, energy, fisheries, forestry, non-ferrous
metals, textiles and clothing, leather and environmental services. The sectoral discussions and
working documents, including those based on national experience, have helped the process of
identifying situations where removing trade restrictions and distortions has the potential to be of
economic and environmental benefit.
3.
The focus of the meeting held on 23-24 July was on those items related to the multilateral
environment and trade agendas, including items 1, 5, 7 and 8. On 23 July, the CTE held an
information session with a broad range of Secretariats of Multilateral Environmental Agreements
(MEAs) relevant to the work of the CTE in order to inform Members on developments in these
agreements. The meeting helped to deepen the understanding of delegations of the relationship
between the objectives and provisions of MEAs and the WTO. The 26-28 October meeting focused
on Items 9, 10, both thematic clusters, and adopted this report of the CTE to the General Council.
4.
In fulfilment of the recommendation in the 1996 Report of the CTE to the Singapore
Ministerial Conference (WT/CTE/1), the CTE established a WTO Environmental Database according
to which the Secretariat will undertake a comprehensive annual review of all environment-related
notifications. The development of this database represents an important step towards increasing the
transparency of trade-related environmental measures which are notified by WTO Members.
5.
A Symposium on Trade, Environment and Sustainable Development with representatives of
non-governmental organizations (NGOs) was organized by the Secretariat, under its responsibility, on
17-18 March 1998. The Symposium included the participation of approximately 50 NGOs, the
Director-General of the WTO, the Secretary General of UNCTAD, the Executive Secretary of UNEP,
the Deputy Administrator of UNDP, and representatives of WTO Member governments. The meeting
provided a valuable opportunity for the exchange of views and information.
6.
Regional seminars on trade and environment for government officials from developing
countries and economies in transition were organized in 1998 by the Secretariat. The objective of
these seminars was to raise awareness on the linkages between trade, environment and sustainable
development and to enhance the dialogue between policymakers from Ministries of both trade and
environment in WTO Member governments. Funding for these seminars was provided by
Hong Kong, China; the Netherlands and Norway.
WT/CTE/3
Page 2
7.
In 1998, the CTE extended observer status to the World Intellectual Property Organization
and the International Plant Genetic Resources Institute.
8.
The CTE agreed to hold three meetings in 1999 (February, June and October) to advance the
analysis of all the items on its work programme based on the "cluster approach" under the themes of
market access and the linkages between the multilateral environment and trade agendas. The
contribution of Members, including where possible their national experiences, on the items of the
work programme should enrich these discussions and move forward the process of fulfilling the tasks
mandated in the terms of reference of the CTE.
----------
WT/CTE/3
Page 3
ANNEX
COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT
Work Programme and Schedule of Meetings for 1998
1.
As agreed in the 1997 Report of the Committee on Trade and Environment (WT/CTE/2), the
CTE will continue to broaden and deepen the analysis of all Items on its work programme based on
the "cluster approach" under the themes of market access and the linkages between the multilateral
environment and trade agendas. Time will be allotted for Members, if they so wish, to return to Items
discussed at the previous meeting.
2.
The CTE's meeting on 19-20 March will address those Items relevant to the theme of market
access, including:
Item 2:
the relationship between environmental policies relevant to trade and environmental
measures with significant trade effects and the provisions of the multilateral trading
system;
Item 3:
the relationship between the provisions of the multilateral trading system and:
(a)
charges and taxes for environmental purposes;
(b)
requirements for environmental purposes relating to products, including
standards and technical regulations, packaging, labelling and recycling;
Item 4:
the provisions of the multilateral trading system with respect to the transparency of
trade measures used for environmental purposes and environmental measures and
requirements which have significant trade effects; and
Item 6:
the effect of environmental measures on market access, especially in relation to
developing countries, in particular to the least developed among them, and
environmental benefits of removing trade restrictions and distortions.
3.
At a meeting on 23-24 July, the CTE will discuss the Items related to the linkages between
the multilateral environment agenda and the multilateral trade agenda, including:
Information session with selected Secretariats of Multilateral Environmental Agreements;
Item 1:
the relationship between the provisions of the multilateral trading system and trade
measures for environmental purposes, including those pursuant to multilateral
environmental agreements;
Item 5:
the relationship between the dispute settlement mechanisms in the multilateral trading
system and those found in multilateral environmental agreements;
Item 7:
the issue of exports of domestically prohibited goods; and
Item 8:
the relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual
Property Rights.
4.
On 26-28 October, the CTE's discussions will include:
Items under the market access cluster (Items 2, 3, 4 and 6);
Items under the linkages between the multilateral environment and trade agendas cluster (Items 1, 5,
7 and 8);
Item 9:
the work programme envisaged in the Decision on Trade in Services and the
Environment;
Item 10:
input to the relevant bodies in respect of appropriate arrangements for relations with
intergovernmental and non-governmental organizations referred to in Article V of the
WTO; and
1998 Report of the CTE to the General Council.
__________
| https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/MIN26/INF14.pdf&Open=True | https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CTE/3.pdf&Open=True |
sim_649_1523 | WTO | es | en | ACUERDO
SOBRE LOS
ADPIC
Transformar el comercio y la
formulación de políticas
de propiedad intelectual
¿Lo sabía?
El establecimiento en 1995 del Acuerdo de la
OMC sobre los ADPIC (aspectos de los derechos
de propiedad intelectual relacionados con el
comercio) transformó el derecho internacional y la
formulación de políticas en materia de propiedad
intelectual. Los negociadores de los ADPIC fueron
conscientes de que una protección inadecuada
e incoherente de la propiedad intelectual puede
distorsionar el comercio y menoscabar sus
beneficios. El Acuerdo sobre los ADPIC contribuye
a rebajar las tensiones comerciales suscitadas
por la propiedad intelectual y deja a la vez amplio
margen a los Miembros de la OMC para aplicar una
diversidad de políticas nacionales.
Aumento de la participación en el comercio de
propiedad intelectual
La noción de comercio, y del valor que el comercio entraña para las sociedades,
no se corresponde ya con el mero intercambio de mercancías a través de las
fronteras. Hoy día, la innovación, la creatividad y la comercialización de marcas
suponen una gran parte del valor que cambia de manos con el comercio
internacional. El modo de aumentar ese valor y facilitar el flujo transfronterizo
de mercancías y servicios de alto contenido de conocimiento forma parte de las
consideraciones que acompañan a la formulación de las políticas de desarrollo
y comerciales. El Acuerdo de los ADPIC es el reconocimiento jurídico de la
importancia de los vínculos entre la propiedad intelectual y el comercio.
Desde la entrada en vigor del Acuerdo, en 1995, el mundo de la propiedad
intelectual se ha transformado. El número de usuarios del sistema de propiedad
intelectual ha crecido mucho, lo que ha propiciado la enorme diversidad de
formas en que se utilizan los derechos de propiedad intelectual. Los cambios
espectaculares registrados en el derecho y las políticas en materia de propiedad
intelectual en todo el mundo se han visto acompañados de cambios no
menos espectaculares del comercio internacional de la propiedad intelectual.
Las economías en desarrollo, a medida que se incorporan a las cadenas de
valor mundiales y refuerzan su capacidad innovadora y creativa, aumentan su
participación en el comercio de propiedad intelectual.
En 2014, los pagos transfronterizos de
regalías y derechos de licencia por el
uso de propiedad intelectual -uno de los
elementos que permiten medir el comercio
mundial de propiedad intelectual- se
valoraron en 300.000 millones de dólares.
300.000 millones de dólares
3
Establecimiento de normas mínimas de
protección de la propiedad intelectual
El Acuerdo sobre los ADPIC establece los principios generales y las normas
mínimas de protección de la propiedad intelectual, cuyo objetivo es facilitar
y promover el comercio de mercancías y servicios de valor añadido y alto
contenido de conocimiento. Pero los negociadores, conscientemente,
dejaron margen para que los gobiernos pudieran adaptar las leyes y políticas
nacionales de propiedad intelectual para salvaguardar los intereses nacionales
de importancia. Por ejemplo, se ha concedido suma importancia a aplicar
un planteamiento equilibrado a la función de la propiedad intelectual en la
protección de la salud pública, planteamiento que confirmaron los Ministros en la
Declaración de Doha relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la Salud Pública, en
la que se reconoce la importancia del acceso a la medicina.
Los países desarrollados dispusieron hasta enero de 1996 para incorporar
las normas sobre los ADPIC en sus sistemas jurídicos nacionales, mientras
que a los países en desarrollo se concedió un plazo más largo, hasta enero
de 2000. Los países menos adelantados disponen de más tiempo aún, al menos
hasta julio de 2021, plazo que incluso podría prorrogarse (véase el gráfico 1).
Para todos los Miembros de la OMC, y en especial los países en desarrollo, la
aplicación de las normas sobre los ADPIC da inicio a un proceso de adopción de
nuevas leyes, o de adaptación de las existentes, así como de fortalecimiento de
la capacidad técnica y creación de las instituciones necesarias para administrar
y hacer cumplir eficazmente las normas de propiedad intelectual.
Gráfico 1: Lugares donde se aplican las normas sobre los ADPIC
Más transparencia en las políticas en materia
de propiedad intelectual
En el Acuerdo sobre los ADPIC se dispone que los Miembros de la OMC
deberán mantener informada a la OMC acerca de las leyes, los reglamentos y
los mecanismos de aplicación nacionales en materia de propiedad intelectual.
Durante los últimos 20 años, 142 Miembros de la OMC han comunicado
notificaciones sobre leyes y reglamentos, lo que ofrece una imagen sin par
de los diversos planteamientos nacionales del derecho y las políticas relativos
a la propiedad intelectual. En 1996 se registró un máximo de notificaciones,
cuando los países desarrollados informaron acerca de las leyes existentes y las
modificaciones introducidas para acomodar las normas sobre los ADPIC.
A partir de 2000 han predominado las notificaciones de países en desarrollo, y
el total acumulado de leyes notificadas suma alrededor de 3.000 textos jurídicos
(véase el gráfico 2). Durante los primeros años, en su mayor parte se trataba
de revisiones integrales del derecho en materia de propiedad intelectual en
respuesta al Acuerdo sobre los ADPIC. Más recientemente, la legislación ha
tendido a centrarse en mayor medida en la evolución de las necesidades en
materia de políticas, y las normas sobre los ADPIC se han aplicado de diversas
formas en función de las prioridades nacionales y los cambios tecnológicos,
sociales y comerciales.
Gráfico 2: Leyes sobre propiedad intelectual notificadas en virtud del
Acuerdo sobre los ADPIC
400
350
300
250
200
150
100
50
0
4,000
3,500
3,000
2,500
2,000
1,500
1,000
500
0
Número anual de leyes sobre propiedad
intelectual notificadas
Total acumulado
Número anual de leyes sobre propiedad intelectual notificadas
Total acumulado
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2014
2013
Fuente: OMC
5
Contribución al sistema jurídico internacional
El Acuerdo sobre los ADPIC introdujo en el derecho comercial internacional
las normas sobre propiedad intelectual, sobre la base del sistema jurídico
internacional existente desarrollado y administrado por la Organización Mundial
de la Propiedad Intelectual (OMPI). Inicialmente preocupó la posibilidad de
que con el Acuerdo sobre los ADPIC se fragmentara el derecho internacional
en materia de propiedad intelectual, pero en la práctica ha aumentado
considerablemente la adhesión de los Miembros de la OMC a los tratados de
la OMPI: los Convenios básicos de París y Berna y los tratados administrativos,
como el Tratado de Cooperación en materia de Patentes y el Sistema de Madrid
para la protección de las marcas de fábrica o de comercio (véase el gráfico 3).
Cuando en alguna diferencia sometida a la OMC se ha citado el Acuerdo sobre
los ADPIC, los grupos especiales de solución de diferencias han adoptado un
enfoque coherente y han hecho referencia a antecedentes diplomáticos para
informar su análisis de cuestiones jurídicas fundamentales.
Gráfico 3: Adhesión de los Miembros de la OMC a los tratados de la OMPI
160
140
120
100
80
60
40
20
0
Total de adhesiones a los tratados
Convenio de París Convenio de Berna
Tratado de Cooperación en materia de Patentes
Sistema de Madrid para la protección de las marcas de fábrica o de comercio
1980
1985
1990
1995
2000
2005
2010
2014
Fuente: OMC y OMPI
6
Alivio de las tensiones comerciales en
cuestiones referentes a la propiedad intelectual
Con el Acuerdo sobre los ADPIC se trataba de aliviar las tensiones surgidas
en las cuestiones referentes a la propiedad intelectual creando un proceso
de solución de diferencias bien reglamentado y transparente. Desde el
establecimiento de la OMC se ha citado el Acuerdo sobre los ADPIC en 34
diferencias, lo que corresponde aproximadamente al 7% del número total de
diferencias sometidas a la OMC. Una buena parte de las diferencias relativas a
los ADPIC (en concreto, 26) se han planteado contra economías desarrolladas,
contrariamente a lo previsto. La mayoría de los casos recientes relacionados
con los ADPIC han sido planteados por países en desarrollo contra economías
desarrolladas (véase el gráfico 4). Asimismo, tres países en desarrollo invocaron
el Acuerdo sobre los ADPIC en otras diferencias planteadas ante la OMC para
conseguir acceso a mercados agrícolas y de servicios en el mundo desarrollado.
Gráfico 4: Diferencias en las que se cita el Acuerdo sobre los ADPIC,
por año
7
6
5
4
3
2
1
0
Diferencias relativas a los ADPIC
planteadas por año
País desarrollado reclamante País en desarrollo reclamante
País desarrollado demandado País en desarrollo demandado
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2003
2007
2008
2010
2012
2013
Fuente: OMC
7
Facilitación del “comercio del conocimiento”
La aplicación del Acuerdo sobre los ADPIC ha progresado en paralelo con una
espectacular transformación del uso de la propiedad intelectual en el comercio y de un
crecimiento sin precedente del uso del sistema internacional de propiedad intelectual.
El Acuerdo sobre los ADPIC es un importante elemento del sistema mundial, cada vez
más integrado, de obtención y uso de derechos de propiedad intelectual, y ofrece una
plataforma estable para el comercio de productos del conocimiento.
Los pagos de regalías y derechos de licencia por el uso de propiedad intelectual son solo
uno de los elementos que permiten medir el complejo comercio de propiedad intelectual.
Esos pagos ascendieron a casi 300.000 millones de dólares en 2014, y se multiplicaron
por más de tres (3,4) entre 2000 y 2013, por lo que su aumento fue superior al de
las exportaciones de mercancías, que se multiplicaron por 2,9. Como se muestra en
el gráfico 5, el comercio de propiedad intelectual superó mejor la crisis económica
de 2008-2009 que el comercio de mercancías.
Gráfico 5: Exportaciones de propiedad intelectual: ingresos en concepto
de regalías y derechos de licencia frente al comercio de
mercancías
Gráfico 6: Exportaciones de propiedad intelectual: regalías y derechos
de licencia recibidos por el grupo BRICS
Pocos países son exportadores netos de propiedad intelectual, y los países en desarrollo
en particular mayoritariamente la importan. Sin embargo, como se muestra en el gráfico
6, las economías emergentes y diversificadas tales como las del grupo BRICS (Brasil,
Rusia, India, China y Sudáfrica) son cada vez más importantes receptores de regalías y
derechos de licencia en concepto de propiedad intelectual.
320
280
230
180
130
80
3,000
2,500
2,000
1,500
1,000
500
0
25,000
20,000
15,000
10,000
5,000
0
Exportaciones de mercancías
(en miles de millones de $EE.UU.)
Exportaciones de regalías y
derechos de licencia
(en miles de millones de $EE.UU.)
Exportaciones de regalías
y derechos de licencia (en
millones de $EE.UU.)
Exportaciones de regalías y derechos de licencia Comercio de mercancías
Brasil Federación de Rusia India China Sudáfrica
2000
2000
2001
2001
2002
2002
2003
2003
2004
2004
2005
2005
2006
2006
2007
2007
2008
2008
2009
2009
2010
2010
2011
2011
2012
2012
2013
2013
Fuentes: Serie de datos conjuntos del ITC, la UNCTAD y la OMC.
Nota: Los cálculos se basan en las estadísticas de fuentes nacionales, el Fondo Monetario Internacional y la Organización de Cooperación
y Desarrollo Económicos (OCDE).
Fuente: OMC
8
Aumento de las solicitudes de patentes
El número de solicitudes de patente presentadas en las oficinas de propiedad intelectual
de los Miembros de la OMC ha aumentado acusadamente, pues pasó de 1 millón en 1995
a 2,5 millones en 2013. La distribución geográfica de la actividad ha evolucionado y se ha
diversificado de forma sustancial.
En los gráficos 7 y 8 se muestra el aumento de la proporción de solicitudes presentadas
por los países en desarrollo, impulsado por el crecimiento de la capacidad de innovación
del mundo en desarrollo. La oficina de patentes de China es hoy día la más atareada del
mundo, mientras que, por su parte, los innovadores de los países en desarrollo tratan cada
vez más de obtener protección mediante patente en el extranjero.
Gráfico 7: Las 10 principales
oficinas de patentes en 1995
Gráfico 8: Las 10 principales
oficinas de patentes en 2013
Gráfico 9: Actividad internacional relativa a la solicitud de patentes
por parte de los Miembros de la OMC
Como se muestra en el gráfico 9, la proporción de solicitudes de patentes de los países
en desarrollo en otros países se ha triplicado, pues ha pasado de un 5% antes del
Acuerdo sobre los ADPIC a alrededor de un 15% de hoy día.
Japón
Estados Unidos
República de
Corea
Oficina Europea
de Patentes
China
Estados
Unidos
Japón
República
de Corea
Alemania
Reino
Unido
Canadá
Oficina
Europea de
Patentes
Alemania
Federación
de Rusia
Federación
de Rusia
China
Francia
India
Canadá
Brasil
800
700
600
500
400
300
200
100
0
Países desarrollados Países en desarrollo
2000
2005
1994
2010
2013
Fuente: Base de datos estadísticos de la OMPI.
Última actualización: marzo de 2015.
Fuente: Base de datos estadísticos de la OMPI.
Última actualización: marzo de 2015.
Número de solicitudes
(en miles)
Fuente: Base de datos estadísticos de la OMPI
9
El registro de marcas de fábrica o de comercio
se diversifica
Dado que las empresas de los países en desarrollo protegen cada vez más
sus marcas en los mercados exteriores, el registro de marcas de fábrica o de
comercio se está diversificando. Como se ilustra en el gráfico 10, el número de
solicitudes internacionales se multiplicó por 12 entre 1995 y 2010, mientras
que la actividad nacional se triplicó.
Las empresas de los países desarrollados siguen dominando la actividad en el
ámbito de las marcas, pero los países en desarrollo están acortando distancias:
la proporción de solicitudes en el exterior que les corresponde pasó de un 5%
en 1995 a un 10% en 2010.
Gráfico 10: Actividad internacional de solicitud de registro de marcas de
fábrica o de comercio por parte de los Miembros de la OMC
3,000
2,500
2,000
1,500
1,000
500
0
Número de solicitudes (en miles)
País desarrollado, en el país País desarrollado, en el extranjero
País en desarrollo, en el país País en desarrollo, en el extranjero
1995
2000
2005
2010
Fuente: Base de datos estadísticos de la OMPI
10
Gráfico 11: Total de solicitudes de protección de obtenciones vegetales
presentadas por los Miembros de la OMC
Aumento de las solicitudes de protección
de obtenciones vegetales
El Acuerdo sobre los ADPIC exige a los Miembros de la OMC que protejan las
obtenciones vegetales, pero da libertad en cuanto al mecanismo de aplicación
de esas medidas. Una opción por la que han optado muchos Miembros es el
sistema establecido en el Convenio de la Unión Internacional para la Protección
de las Obtenciones Vegetales (UPOV). Casi todos los países en desarrollo que
forman parte del sistema de la UPOV se adhirieron a él tras la conclusión del
Acuerdo sobre los ADPIC.
Los datos estadísticos reunidos por la UPOV revelan una modificación
significativa de la protección de las obtenciones vegetales desde 1990. La
disminución general de las solicitudes por parte de los países desarrollados
contrasta con el acusado aumento de la actividad de los países en desarrollo,
hasta el punto de que el número de solicitudes presentadas por estos supera al
de los países desarrollados (gráfico 11).
Este cambio guarda relación con la creciente participación de algunos países
en desarrollo en las exportaciones de variedades vegetales, como flores y
plantas ornamentales.
8,000
7,000
6,000
5,000
4,000
3,000
2,000
1,000
0
Países desarrollados Países en desarrollo
1990
1995
2000
2005
2010
2013
Fuente: Unión Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales (UPOV)
11
Más información acerca del Acuerdo sobre los ADPIC
Acuerdo sobre los ADPIC en el sitio Web de la OMC:
www.wto.org/ig_s
Las publicaciones de la OMC se pueden adquirir en la librería en línea de la OMC y en
una red mundial de distribuidores: http://onlinebookshop.wto.org
Conclusiones
El aumento de la actividad legislativa en materia de propiedad
intelectual y la rápida incorporación y uso de los derechos de propiedad
intelectual previstos en el Acuerdo sobre los ADPIC, en particular en
los países en desarrollo, confirman la importancia de ese acuerdo en
el sistema multilateral de comercio. La propiedad intelectual ocupa
el centro de los esfuerzos desplegados para obtener beneficios de la
innovación y la creatividad de la economía mundial actual, y el Acuerdo
sobre los ADPIC sigue siendo fundamental para facilitar el comercio
del conocimiento, solucionar diferencias comerciales relacionadas con
la propiedad intelectual y dar a los Miembros de la OMC margen para
lograr sus objetivos nacionales.
The Making of the TRIPS
Agreement: Personal insights
from the Uruguay Round
negotiations
La elaboración del Acuerdo
sobre los ADPIC: las
negociaciones de la
Ronda Uruguay desde una
perspectiva personal
The Making of the TRIPS Agreement
Personal insights from the Uruguay Round negotiations
Edited by Jayashree Watal and Antony Taubman
A Handbook on the WTO
TRIPS Agreement
Manual del Acuerdo de la
OMC sobre los ADPIC
Promover el acceso a las
tecnologías y la innovación
en medicina:
Intersecciones entre la
salud pública, la propiedad
intelectual y el comercio.
WORLD TRADE
ORGANIZATION
A Handbook on the WTO TRIPS
Agreement
Edited by Antony Taubman, Hannu Wager
and Jayashree Watal
Promover el acceso a las tecnologías
médicas y la innovación
Intersecciones entre la salud pública,
la propiedad intelectual y el comercio
Fotografía página 2: ©istockphoto/frender
| Expanding world trade and
strengthening WTO rules
WTO
ACCESSIONS
Did you know?
Since the WTO was established in
1995, 33 economies have joined the
organization. This has resulted in
over 20,000 pages of legal documents
defining their specific terms of
membership. These accessions have
brought the WTO’s total membership to
161 economies, comprising close to
7 billion people and accounting for
98 per cent of world trade.
An ever-expanding membership
Another 21 economies are currently in the process of negotiating their
membership terms while several others have expressed an interest in joining
the WTO (see Chart 1). Article XII of the Marrakesh Agreement Establishing the
World Trade Organization states:
“Any State or separate customs territory having full autonomy
in the conduct of its trade policies is eligible to accede to
the WTO on terms to be agreed between the applicant and
WTO members.”
Chart 1: WTO membership map (as of 24 September 2015)
Why do economies wish to join the WTO?
The steady increase in WTO membership over the past 20 years suggests that
the overall “cost of exclusion” from the WTO outweighs the “cost of joining”. New
members’ “protocols of accession”, spelling out their membership terms and
their WTO commitments, have proven to be important not only for strengthening
multilateral trade rules but also for helping acceding governments undertake
domestic reforms. WTO membership negotiations have therefore frequently
helped to improve an economy’s governance (see Chart 2).
Chart 2: Impact of WTO membership on domestic reforms
and good governance
Rule of law and
domestic reforms
Transparency
and predictability =
stability and
international
cooperation
Transition
and
modernization
Increasing trade
and investment
opportunities
Domestic reforms triggered by WTO membership
During WTO accession negotiations, the economies negotiating membership
terms are asked to assess to what extent their domestic trade-related legislation
and practices conform with WTO rules. Economies that have joined the WTO
since 1995 have notified and enacted more than 7,000 items of legislation to
bring their laws in line with WTO requirements. For many economies, this has
involved a comprehensive legislative reform process.
In the past 20 years, the amount of legislation notified to the WTO by each
acceding economy has more than tripled. Economies which joined the WTO
before 2000 enacted on average 81 items of legislation while those that have
joined since 2012 have enacted on average close to 300 items of legislation.
The growing emphasis on the “rule of law” is also evident in the greater number
of accession obligations undertaken by new members. For example, Bulgaria’s
accession in 1996 contained 22 specific accession obligations while the
conclusion of Kazakhstan’s accession negotiations in 2015 has produced
118 specific obligations - i.e. a fivefold increase.
There has also been a significant increase in the overall length of accession
documents, which detail domestic reforms undertaken by the acceding economy
and their WTO commitments resulting from the negotiation process. For recent
accessions, these documents have stretched to as many as 30,760 pages in the
case of Kazakhstan compared with just 1,700 pages for Bulgaria in 1996.
Average number of items of
legislation enacted by economies
joining the WTO post-2012.
300
Boosting trade and investment opportunities
WTO accession negotiations have helped to create new business opportunities
for the acceding economies by increasing the competitiveness, transparency and
predictability of their economies. Inward foreign direct investment (FDI) tends
to increase significantly following WTO accession: in Cambodia, FDI increased
by 565 per cent between 2007 and 2014, while in Chinese Taipei it increased
by 128 per cent between 2002 and 2014, according to UNCTAD’s 2015 World
Investment Report.
Economies joining the WTO since 1995 account for roughly one-fifth of global
trade and world gross domestic product, and over a quarter of the world’s
population.
Transitioning to a market economy and adopting new standards
In some cases, WTO accession has helped to promote the adjustments needed
to make the transition to a market economy. The WTO accession process
also encourages the incorporation of international standards, such as those
established by Codex Alimentarius (for food safety) and by the International
Plant Protection Convention.
Transparent negotiations lead to stable international cooperation
To become a member of the WTO, the acceding economy must agree with
all WTO members on its terms of membership. This is done through the
establishment of a working party of WTO members and through a process of
negotiations. During these negotiations, various means are also available outside
of the working party discussions to help WTO members reach an agreement.
These can be facilitated by WTO members acting as a third party, by the working
party chair and/or by the WTO Director-General. For example, the chair of the
working party led a “facilitation process” for the accessions of Yemen and Lao
People’s Democratic Republic while Switzerland contributed in facilitating in
Russia’s accession negotiations.
Foreign direct investment in Cambodia
has increased by 565 per cent since
Cambodia’s accession to the WTO.
565
A success story
What are the benefits of WTO accessions?
The conclusion of WTO accession negotiations is a “win-win” situation. Acceding
economies undergo structural and trade-liberalizing reforms which trigger
further economic development and help to secure integration into the global
economy. At the same time, the multilateral trading system gets one step closer
to universal membership with each new accession.
As with all multi-party trade negotiations, the negotiations required to become a
member of the WTO are demanding and need the proactive engagement of the
government in question. Twenty years of the WTO have shown that successful
accession negotiations are based on a fine balance between leadership,
determination, endurance, expertise, compromise and dedication.
The WTO accession process has taken on average nine and a half years
to complete, with Seychelles taking the longest (almost 20 years) and
the Kyrgyz Republic the shortest (just under three years). The length of time
varies depending on the commitment of the acceding government, the degree to
which its trade rules are already consistent with WTO rules, and the complexity
of the issues under negotiation.
The “terms of entry” for new members have become increasingly comprehensive
over time, reflecting not only the expansion of WTO rules and the multiple
interests at play but also the increased scrutiny now accorded to accession
negotiations and the emphasis on the need for consistency with WTO rules.
Twenty years of WTO accessions have safeguarded and strengthened the
WTO’s rules-based trading system and reasserted the core values of the WTO:
non‑discrimination, market opening, transparency, increased competitiveness,
and the promotion of international cooperation.
Chart 3: What is the “value added” of the results of
WTO accessions?
Market
opening
Transparency
33 new
enforceable
treaties
Safeguarding
& strengthening
the multilateral
trading system
Market opening
The tariff commitments undertaken by economies that have joined the WTO
over the past 20 years cover virtually all products (99.9 per cent as opposed
to an average of 74 per cent for the original WTO members). Therefore, the
tariff commitments of these members provide a greater degree of predictability
and transparency for businesses. The tariff commitments (or “bindings” in WTO
jargon) of these new members, which apply to all participants in the multilateral
system, are on average three times lower (at an average of 13.8 per cent) than
those of the original WTO members (45.5 per cent).
The 33 new members have also contributed to market opening in the areas of
services and the government purchasing of goods, services and construction
work. The new members have undertaken, on average, specific commitments
in more than 100 services sub-sectors, while the average for the original WTO
members is closer to 50 sub-sectors. In addition, the scope of the specific
commitments of the new members has broadened significantly.
Also, more than two‑thirds (71 per cent) of the economies acceding over
the past 20 years have undertaken to join the Agreement on Government
Procurement, which currently has 45 members.
Transparency
As a result of the protracted negotiation process, new WTO members are well
placed to implement their obligations and to exercise their rights of membership
from “day one” of joining the WTO.
For example, the economies joining over the past 20 years have a better record
than the original WTO members for notifying the WTO promptly of changes
to their trade rules and regulations. This is due to the fact that the accession
process requires new members to put in place appropriate mechanisms for
submitting notifications upon joining the WTO. In turn, this has enhanced the
overall level of transparency in the multilateral trading system.
The 33 new members of the WTO
have an average tariff level of 13.8%,
three times lower than the average
for original WTO members.
13.8
33 new enforceable treaties
WTO accession agreements (known as protocols) are enforceable international
treaty obligations. Each protocol becomes an integral part of the WTO Agreement
and adds to the body of WTO legal texts. Accessions have therefore contributed
to enhancing the stability and predictability of the multilateral trading system while
modernizing and improving the quality of WTO rules.
“The negotiated agreement between the
WTO membership and the [new] Member
results in a delicate balance of rights and
obligations, which are reflected in the
specific wording of each commitment set
out in these documents. Ultimately, the
[new] Member and the WTO membership
recognize that the intensively negotiated
content of an accession package is the
‘entry fee’ to the WTO system…”
Panel report, “China - Raw Materials”,
para. 7.112.
Economies joining the WTO over the
past 20 years have been involved in one-
fifth of the disputes brought to the WTO,
either as complainants or respondents.
They have also acted as third parties/
participants in more than 337 instances.
1/5
Success stories
Accessions of least-developed countries
WTO accession negotiations have
helped the least-developed countries
(LDCs) mainstream trade into their
development agendas. Two LDCs have
graduated from LDC status since they
have acceded to the WTO (Cabo Verde
and Samoa).
Economic growth and productivity
From 1995 to 2014, the value
of merchandise trade for the
economies joining the WTO
over this period rose by 783 per
cent while the value of world
merchandise trade increased by
268 per cent over the same period.
Trade opening
Each completed WTO accession has
led to an expansion of the multilateral
trading system and an increase in
market opening. Over the past 20
years, accession negotiations have
been successfully concluded by the
entire WTO membership, and sensitive
policy issues have been overcome,
proving that the WTO continues to
bring economies together and to boost
world trade.
An expanding membership
Since the WTO was established in 1995, 33 economies have joined the
organization.
New member
Date of accession
Ecuador
21 January 1996
Bulgaria
1 December 1996
Mongolia
29 January 1997
Panama
6 September 1997
Kyrgyz Republic
20 December 1998
Latvia
10 February 1999
Estonia
13 November 1999
Jordan
11 April 2000
Georgia
14 June 2000
Albania
8 September 2000
Oman
9 November 2000
Croatia
30 November 2000
Lithuania
31 May 2001
Moldova, Republic of
26 July 2001
China
11 December 2001
Chinese Taipei
1 January 2002
Armenia, Republic of
5 February 2003
The former Yugoslav
Republic of Macedonia
4 April 2003
New member
Date of accession
Nepal
23 April 2004
Cambodia
13 October 2004
Saudi Arabia,
Kingdom of
11 December 2005
Viet Nam
11 January 2007
Tonga
27 July 2007
Ukraine
16 May 2008
Cabo Verde
23 July 2008
Montenegro
29 April 2012
Samoa
10 May 2012
Russian Federation
22 August 2012
Vanuatu
24 August 2012
Lao People’s
Democratic Republic
2 February 2013
Tajikistan
2 March 2013
Yemen
26 June 2014
Seychelles
26 April 2015
* WTO members formally adopted Kazakhstan’s WTO terms of entry in July 2015. Kazakhstan will become a
member 30 days after it notifies its ratification to the WTO.
Further information is also available
in WTO publications. These can be
purchased from the WTO online
bookshop and from a worldwide
network of distributors.
http://onlinebookshop.wto.org
WT/ACC/23
WTO ACCESSIONS 2014 ANNUAL REPORT BY THE DIRECTOR-GENERAL*
* This Annual Report takes account of confirmed accession-related developments up until
24 November 2014.
This document has been prepared under the Secretariat's own responsibility and is without prejudice to
the positions of Members or to their rights and obligations under the WTO.
EN : 22 JUNE 2015
WTO ACCESSIONS
NEWSLETTER
…safeguarding and strengthening the rules-based multilateral trading system
SPECIAL EDITION: WORKING PARTY ON THE ACCESSION OF KAZAKHSTAN ADOPTS
ACCESSION PACKAGE AD REFERENDUM
In its 20th year, the Working Party on the Accession of Kazakhstan adopted the Accession Package of
Kazakhstan, ad referendum, at its resumed 20th Session, today, 22 June 2015. The Working Party concluded its
mandate and agreed to transmit the Package to the General Council for formal action.
The Working Party on the Accession of
Kazakhstan, under the chairmanship of
H.E. Mr. Vesa Himanen (Finland), adopted
the Draft Accession Package of Kazakhstan,
ad referendum, today, 22 June, at its
resumed 20th Session. Today's meeting
was a continuation of the meeting on 10
June.
In
accordance
with
standing
practice, the adopted documents were: (i)
Draft Report of the Working Party; (ii) Draft
Schedule
of
Concessions
and
Commitments
on
Goods;
(iii)
Draft
Schedule of Specific Commitments on
Trade in Services; (iv) Draft Decision on the
Accession of the Republic of Kazakhstan to
the WTO; and, (v) Draft Protocol of
Accession of the Republic of Kazakhstan.
Working Party Members agreed to transmit
the Package to the General Council for
formal
action,
thus
concluding
the
mandate of the Working Party, in its 20th
year after its establishment in 1996.
H.E. Mrs. Zhanar Aitzhanova, Minister of
Economic
Integration
and
Chief
Negotiator
for
WTO
Accession
of
Kazakhstan, thanked the Working Party.
She stated that WTO membership would
send a strong signal that Kazakhstan has
established
a
favourable
investment
climate and is pursuing WTO-consistent
trade policy in the rules-based global
economy.
25 Members and 1 Acceding Government
intervened to congratulate Kazakhstan on
this historic milestone, finalising the 20-year
negotiation process. All delegations praised
the high quality of the Accession Package.
While
noting
the
unprecedented
challenges faced by Kazakhstan in this
accession,
Members
underlined
the
systemic importance of Kazakhstan's WTO
accession both for Kazakhstan and the
rules-based Multilateral Trading System.
Statements at the 20th Meeting were made inter alia by: the EU, the US, China, Brazil, India, the Russian Federation,
and, the Acceding Government of Kazakhstan. (WTO Secretariat Photos / Souda Tandara-Stenier)
ACCESSION OF KAZAKHSTAN: SELECTED NEWS ITEMS
President Nazarbayev: WTO membership opens new horizons for
Kazakhstan's
economy:
http://m.inform.kz/en/article/2789269-wto-
membership-opens-new-horizons-for-kazakhstan-s-economy---president-
nazarbayev
European
Commission
welcomes
conclusion
of
negotiations
on
Kazakhstan’s accession to the WTO: Statement by the EU Ambassador to
the WTO: http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=1331
WORLD TRADE
ORGANIZATION
A Handbook on Accession
to the WTO
Peter John Williams
A WTO Secretariat Publication
World Trade
Organization
WTO Accessions and
Trade Multilateralism
Case Studies and Lessons from
the WTO at Twenty
Edited by Uri Dadush and Chiedu Osakwe
Transparency
WTO accession negotiations are conducted on a transparent basis. Information
about WTO accessions is available via:
“WTO accession is the
best health-check of
the Organization”
Roberto Azevêdo
WTO Director-General
• the WTO Accession Commitments
Database (ACDB) which can be
accessed at http://acdb.wto.org
• the Director-General’s Annual Report
on WTO Accessions, published on the
WTO website
• monthly WTO accessions newsletters
available on the WTO website
• the Register for Bilateral Market
Access Agreements
• the Accession Intelligence Portal (AIP)
– forthcoming.
Photo credit page 9: ©istockphoto/YanC
Further information
| https://www.wto.org/spanish/thewto_s/20y_s/trips_brochure2015_s.pdf | https://www.wto.org/english/thewto_e/20y_e/acc_brochure2015_e.pdf |
sim_1664_1704 | WTO | en | es | WORLD TRADE
ORGANIZATION
WT/CTE/7
16 October 2002
(02-5599)
REPORT (2002) OF THE COMMITTEE ON TRADE AND ENVIRONMENT
1.
At its first meeting in March 2002, the Committee on Trade and Environment (CTE)
confirmed the appointment of Ambassador Oğuz Demiralp (Turkey) as its Chairman, and agreed to
hold three meetings during 2002, back-to-back with the meetings of the Special Sessions of the CTE.
2.
The CTE continued its analysis of the items of the Marrakesh Ministerial Decision on Trade
and Environment. Following the Doha Ministerial Declaration, the CTE restructured its work along
the lines of the mandate in Paragraph 321 so as to focus, in particular, on market access, the relevant
provision of TRIPS, and labelling requirements for environmental purposes. Members also discussed
technical assistance, capacity building and environmental reviews, pursuant to Paragraph 33. Under
Paragraph 51, Members discussed how to approach the mandate of identifying and debating
developmental and environmental aspects of the negotiations, in order to help achieve the objective of
having sustainable development appropriately reflected. Paragraphs 33 and 51 were discussed at each
of the three meetings while one meeting was dedicated to each of the three specific issues under
Paragraph 32.
3.
The meeting on 21 March 2002 addressed the cluster of market access in the framework of
Paragraph 32(i). The CTE discussed the market access effects of environmental measures and the
importance of maintaining market access, in particular for developing countries. The CTE was
informed of activities undertaken by the UNCTAD and the OECD on this issue. The CTE also
addressed the sectors of agriculture and energy and deepened its analysis of the fisheries sector on the
basis of a paper submitted by New Zealand (WT/CTE/W/204). The UNEP and the FAO briefed the
CTE on their activities on fisheries and the UNEP distributed a paper (WT/CTE/W205). Under the
cluster of the linkages between the multilateral environmental and trade agendas (items 1 & 5), the
Secretariat prepared a revised note on GATT/WTO dispute settlement practice relating to
GATT Article XX paragraphs (b), (d) and (g) (WT/CTE/W/203). Discussions were also held on
Paragraph 33, primarily on technical assistance and capacity building. The UNEP and UNCTAD
informed the CTE of their capacity building activities in this regard. Finally, Members commented on
the mandate under Paragraph 51 and agreed to include it as a standing item on the agenda of the CTE.
4.
The focus of the meeting held on 13-14 June 2002 was on Paragraph 32(ii) regarding the
relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Intellectual Property Rights (TRIPS). The
United States introduced two papers in contribution to this discussion (IP/C/W/257 and IP/C/W/341).
The CBD Secretariat circulated a paper on the relationship between the TRIPS Agreement, the CBD
and protection of traditional knowledge and folklore (WT/CTE/W/210-IP/C/W/347/Add.1).
UNCTAD presented a Communiqué on its international seminar on systems for the protection and
commercialization of traditional knowledge (WT/CTE/W/214-IP/C/W/350). Discussion also took
place on Paragraph 32(i) on the basis of a paper circulated by India on environmental requirements
and their effect on market access for developing countries (WT/CTE/W/207). The OECD and UNEP
updated the CTE on their work in this area. Under the sectoral review, Japan contributed a paper on
forestry issues (WT/CTE/W/211) and the representative of Saudi Arabia (Observer) made a
1 Paragraph numbers refer to those of the Doha Ministerial Declaration unless otherwise stated.
WT/CTE/7
Page 2
presentation on Energy taxation in OECD countries and their potential economic impacts. And, on
Paragraph 32(iii), the European Communities presented a paper on labelling (WT/CTE/W/212-
G/TBT/W/174).
5.
Under item 4 on transparency, the Secretariat updated the WTO Environmental Database
(EDB) for the year 2001 (WT/CTE/EDB/1 and Corr.1).
6.
On Paragraph 33, the CTE discussed technical assistance and capacity building and
UNCTAD drew the attention of the CTE to its activities on this issue. Also, the European
Communities presented its work on Sustainability Impact Assessment (WT/CTE/W/208-
WT/COMTD/W/99-TN/TE/W/3). On Paragraph 51, the Chairman reported on the informal
consultations that had been held. The importance of Paragraph 51 was stressed and Members decided
to have an overview of the environmental aspects of the negotiations as a whole at the October
meeting.
7.
On 13 June 2002, the CTE held an Information Session with Secretariats of MEAs focusing
on technical assistance, capacity building and information exchange. UNEP circulated its report on
how to enhance synergies and mutual supportiveness among trade and environmental policies, rules
and institutions (WT/CTE/W/213) as well as the Chairman's summary of the workshop on capacity
building convened by UNEP back-to-back with the meeting of the CTE in March 2002
(WT/CTE/W206). The WTO and UNEP Secretariats, in cooperation with MEA Secretariats,
prepared a background paper on technical assistance, capacity building and enhancing information
exchange (WT/CTE/W/209). Representatives of the following MEA Secretariats presented their
technical assistance and capacity building activities:
-
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES);
-
UNEP Chemicals (on the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for
Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm
Convention on Persistent Organic Pollutants);
-
UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC);
-
Convention on Biological Diversity (CBD);
-
Basel Convention on Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal;
-
International Tropical Timber Organization (ITTO);
-
UN Forum on Forests (UNFF); and
-
UN Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (on the Convention on the Law of the
Sea and the Fish Stocks Agreement).
8.
At the 8 October 2002 meeting of the CTE, Members focused discussions on Paragraph
32(iii) concerning labelling requirements for environmental purposes. The debate included
discussions on a non-paper submitted by Switzerland on labelling for environment purposes.1 Under
Paragraph 32(i), Members continued their discussion of the paper circulated by India (in June) on
environmental requirements and their effect on market access for developing countries
(WT/CTE/W/207). Under the sectoral review, Members discussed a paper circulated by Saudi Arabia
on energy taxation, subsidies and incentives in OECD countries and their economic and trade
implications on developing countries, in particular developing oil producing and exporting countries
(WT/CTE/W/215-TN/TE/W/9). Discussions were also held on Paragraph 32(ii). Under the cluster of
the linkages between the multilateral environmental and trade agendas (items 1 & 5), UNEP and
CITES made a statement. Under item 2, the OECD briefed the CTE on its report on “Uncertainty and
Precaution: Implications for Trade and Environment”. Under item 9, the Secretariat prepared a
discussion paper on the environmental effects of services trade liberalization (WT/CTE/W/218).
1 This non-paper was subsequently circulated as document WT/CTE/W/219.
WT/CTE/7
Page 3
9.
Under Paragraph 33, the Secretariat reported on its technical assistance and capacity building
activities in 2002 (WT/CTE/W/216) and discussions took place on the national environmental
reviews’ aspect of Paragraph 33. The CTE held a general discussion under Paragraph 51.
__________
| WT/MIN(26)/INF/14
3 March 2026
(26-1678)
Page: 1/5
Ministerial Conference
Fourteenth Session
Yaoundé, 26-29 March 2026
Conférence ministérielle
Quatorzième session
Yaoundé, 26-29 mars 2026
Conferencia Ministerial
Decimocuarto período de sesiones
Yaundé, 26-29 de marzo de 2026
NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS1 ACCREDITED TO ATTEND
THE FOURTEENTH WTO MINISTERIAL CONFERENCE
YAOUNDÉ, 26-29 MARCH 2026
ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES1 ACCRÉDITÉES POUR ASSISTER
À LA QUATORZIÈME CONFÉRENCE MINISTÉRIELLE DE L'OMC
YAOUNDÉ, 26-29 MARS 2026
ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES1 ACREDITADAS PARA ASISTIR
A LA DECIMOCUARTA CONFERENCIA MINISTERIAL DE LA OMC
YAUNDÉ, 26-29 DE MARZO DE 2026
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Instituto del Mundo del Trabajo
Argentina
Fundación para la Difusión del Conocimiento y el Desarrollo
Sustentable Vía Libre
Argentina
Research Centre for Modern Trade-Economic Relations
Azerbaijan
Kathak Academy
Bangladesh
Young Power in Social Action
Bangladesh
SETU
Bangladesh
Policy Research Institute of Bangladesh
Bangladesh
Global Economist Forum
Bangladesh
Centre for Policy Dialogue
Bangladesh
Nagorik Uddyog
Bangladesh
CropLife International
Belgium
European Trade Union Confederation
Belgium
The European Consumer Organisation
Belgium
The European Consumer Organisation
Belgium
European Services Forum (ESF)
Belgium
Institute for European Environmental Policy
Belgium
International Trade Union Confederation
Belgium
Humundi
Belgium
BUSINESSEUROPE
Belgium
Eurochambres
Belgium
European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations
Belgium
Fédération Européenne de Frabriquants d'Aliments Composés
Belgium
Action-Humanitaire Bénin
Benin
Fundación InternetBolivia.org
Bolivia, Plurinational State of
REBRIP - Rede Brasileira pela Integração dos Povos
Brazil
1 List in original version only./Liste en version originale seulement./Lista en versión original únicamente.
WT/MIN(26)/INF/14
- 2 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
International Centre for Environmental Education and Community
Development
Cameroon
Voice of Nature
Cameroon
ACP DYSS
Cameroon
Support Humanity Cameroon
Cameroon
Environment and Food Foundation
Cameroon
Meg Wah (My Earth)
Cameroon
Cameroon Economic Policy Institute
Cameroon
Talents des bienfaiteurs très habiles
Cameroon
Cercle des Business Developers d' Afrique
Cameroon
African Marine Conservation Organisation
Cameroon
Association de Recherche et des Réalisations pour le Développement
Économique Durable de l’Afrique
Cameroon
Worldwide Fund for Nature Cameroon
Cameroon
Canadian Agri-food Trade Alliance
Canada
Canola Council of Canada
Canada
Grain Growers of Canada
Canada
Dairy Farmers of Canada
Canada
Chaire de recherche sur les nouveaux enjeux de la mondialisation
économique
Canada
Egg Farmers of Canada
Canada
Chicken Farmers of Canada
Canada
Canadian Cattlemen Association
Canada
CHAMBRE DE COMMERCE QUÉBEC-AFRIQUE
Canada
China Institute for WTO Studies, University of International Business
and Economics,
China
Change Human's Life
Côte D'ivoire
Pacific Network on Globalisation
Fiji
Association francaise des entreprises privees
France
Mouvement des entreprises de France
France
Federation des cooperatives des pays de mayoko
France
Association congolaise pour le developpement agricole
France
International Chamber of Commerce
France
Comité national français de la Chambre de Commerce internationale
France
Junior Enterprises Global
France
International Chamber of Commerce (ICC France)
France
Force Ouvriere
France
Association pour le Devenir des Autochones et de leur Connaissance
Orignelle (ADACO)
Gabon
Brot fuer die Welt
Germany
Konrad-Adenauer-Stiftung
Germany
Forum Environment and Development
Germany
German Institute of Development and Sustainability (IDOS)
Germany
ICC Germany
Germany
FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC)
Germany
Brot fuer die Welt
Germany
WT/MIN(26)/INF/14
- 3 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Werksatt Ökonomie e.V. KASA
Germany
Civil Society Coalition for AfCFTA and lnstitute for Diplomatic Affairs
And Development (IDAAD)
Ghana
Third World Network-Africa (TWN-AFRICA)
Ghana
Africa Trade Network
Ghana
Consumer Unity & Trust Society (CUTS International)
India
Federation of Indian Fisher Organizations
India
Great Mission Group Consultancy
India
All India Sustainable Development Council
India
Confederation of Indian Industry
India
Third World Network-India (TWN-India)
India
Research and Information System for Developing Countires
India
ECB Sustainable Youth Foundation
India
Indonesia for Global Justice (IGJ)
Indonesia
Koalisi Rakyat untuk Keadilan Perikanan (KIARA)
Indonesia
KONPHALINDO (National Consortium for Forest and Natural
Conservation in Indonesia)
Indonesia
Aice - Associazione Italiana Commercio Estero (Italian Association of
Foreign Trade)
Italy
World Farmers' Organisation
Italy
Society for International Development
Italy
Keidanren (Japan Business Federation)
Japan
Barwaqa Relief Organization
Kenya
IBON International Foundation
Kenya
Action Green for Trade and Sustainable Development
Kenya
DMUN Foundation
Korea, Republic Of
Latvian Chamber of Trade
Latvia
Our World Is Not For Sale (OWINFS)
Malaysia
Roundtable on Sustainable Palm Oil
Malaysia
Consumers' Association of Penang
Malaysia
Sahabat Alam Malaysia
Malaysia
Rural Mutual Development
Nepal
Stichting Both ENDS
Netherlands
European Climate Foundation
Netherlands
Transnational Institute
Netherlands
Youths Enterprise Development and Innovation Society
Nigeria
International Trade Facilitation Association
Nigeria
Global Environmental and Climate Conservation Initiative
Nigeria
Youth Initiative for the Promotion of Good Leadership in Nigeria
Nigeria
Temvert Empowerment Foundation
Nigeria
Young African Policy Research Hub
Nigeria
Charity Foundation For Livelihood Support
Nigeria
Hope Alive Foundation
Nigeria
Arab-European Center of Human Rights and International Law
Norway
Norges Bondelag (Norwegian Farmers' Union)
Norway
Handelskampanjen (Norwegian Trade Campaign)
Norway
WT/MIN(26)/INF/14
- 4 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
Norwegian Seafood Federation
Norway
The Karibu Foundation
Norway
Norwegian Confederation of Trade Unions LO
Norway
Norwegian Meat Association
Norway
Progressive Climate Foundation
Pakistan
NOOR Pakistan Development Foundation
Pakistan
IBON International Foundation
Philippines
Global Chamber on African Trade, Rights and Economic Development
Sierra Leone
Global Campaign to Demand Climate Justice
Slovak Republic
Trade Law Centre
South Africa
International Chamber of Commerce Sweden
Sweden
Confederation of Swedish Enterprise
Sweden
Forum on Trade, Environment, and the SDGs
Switzerland
World Economic Forum
Switzerland
International Federation of Pharmaceutical Manufacturers and
Associations (IFPMA)
Switzerland
World Wide Fund for Nature
Switzerland
Global Alliance for Trade Facilitation
Switzerland
Friedrich-Ebert-Stiftung
Switzerland
The World Spirits Alliance
Switzerland
Centre for Development and Environment
Switzerland
ICC Switzerland
Switzerland
International Seed Federation
Switzerland
International Institute for Sustainable Development
Switzerland
Centre du commerce international pour le développement (CECIDE)
Switzerland
Third World Network (TWN)
Switzerland
Global Trade Alert / St.Gallen Endowment for Prosperity through
Trade
Switzerland
Centre on Knowledge Governance
Switzerland
South Centre
Switzerland
Global Medical Technology Alliance
Switzerland
Global Youth Coalition
Switzerland
Tanzania Trade and Investment Coalition
Tanzania
World Forum of Fish Harvesters & Fish Workers
The Gambia
Africa Regional Organization of the International Trade Union
Confederation (ITUC-Africa)
Togo
Istanbul Mineral and Metals Exporters' Association
Türkiye
The Economic Policy Research Foundation of Turkey
Türkiye
Turkish Steel Exporters’ Association
Türkiye
The Electrical and Electronics Exporters’ Association
Türkiye
Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations
Institute
Uganda
FEMNET
Uganda
Association of Certified Commercial Diplomats/ The Congress of
Diplomats
United Kingdom
techUK
United Kingdom
WT/MIN(26)/INF/14
- 5 -
Organization/Organisation/Organización
Office Based In/
Siège/Sede
ODI Global
United Kingdom
International Bar Association
United Kingdom
The British International Studies Association
United Kingdom
Consumers International
United Kingdom
Transform Trade
United Kingdom
E3G
United Kingdom
Information Technology Industry Council (ITI)
United States of America
The Pew Charitable Trusts
United States of America
US Council for International Business
United States of America
Haiti Cholera Research Funding Foundation Inc USA
United States of America
U.S. Agriculture Coalition for WTO Reform
United States of America
USA Rice Federation
United States of America
Institute for Agriculture and Trade Policy (IATP)
United States of America
United States Chamber of Commerce
United States of America
Public Citizen
United States of America
The Institute of Electrical and Electronics Engineers
United States of America
Interamerican Association for Environmental Defense
United States of America
Pharmaceutical Research and Manufacturers of America
United States of America
Knowledge Ecology International
United States of America
U.S. Mexico Foundation
United States of America
U.S. Grains & BioProducts Council
United States of America
Datos Abiertos Transparencia y Acceso a la Información D.A.T.A.
Uruguay
Organisation of Women in International Trade-Zimbabwe Chapter
Zimbabwe
__________
| https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/CTE/7.pdf&Open=True | https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/directdoc.aspx?filename=Q:/WT/MIN26/INF14.pdf&Open=True |
sim_835_1635 | WTO | en | es | W
TO members have resumed negotiations on liberaliz-
ing trade in financial services—the third and final
sectoral talks scheduled for completionthisyear. Agreements
on basic telecommunications and on information technol-
ogy products were reached successfully in February and
March, respectively.
At the meeting of the Committee on Trade in Financial
Services marking the resumption of negotiations in the
sector on 10 April, participants underlined their commit-
ment to conclude the talks successfully by 12 December
1997. Chairman Yoshio Okubo (Japan) reminded govern-
ments that the Singapore Ministerial Declaration called on
WTO Members to achieve “significantly improved market
access commitments with a broader level of participation”.
The Declaration also looked forward to the application of
results to all WTO members (m.f.n. basis).
Many governments said that since the last round of talks
in July 1995, significant liberalization had taken place in the
financial service sector. The progressive liberalization in the
May 1997
No. 19
Financial services talks resume
WTO Director-General Renato Ruggiero (centre) looks at a
cargo ship docked in the bustling port of Shanghai as part of his
official visit aimed at facilitating China’s accession to the WTO
(see page 6).
High Level LDC Meeting
slated for October
T
rade Ministers and senior officials will meet in
Geneva on 27-28 October to consider ways of
assisting the trade development of the least-developed
countries (LDCs), based on integrated initiatives from
agencies and “wish lists” of individual LDCs for trade-
related assistance. The WTO Sub-Committee on
Least-Developed Countries, on 18 April, agreed on
these dates.
The October meeting is the result of the Ministerial
Decision and the WTO Plan of Action for LDCs
adopted at the Singapore Ministerial Conference. The
High Level Meeting is being organized by the WTO
together with UNCTAD and ITC as well as with
UNDP and with the participation of the World Bank
Singapore Working Groups
become operational
T
he three working groups on the so-called “new
issues” established at the Singapore Ministerial
Conferenceare nowsettoholdtheirfirstmeetings.The
General Council, on 24 April, agreed to the appoint-
ments of the following chairpersons:
» Ambassador Krirk-Krai Jirapaet of Thailand for the
Working Group on the Relationship between
Trade and Investment;
» Professor Frédéric Jenny of France for the Working
Group on the Interaction between Trade and Com-
petition Policy; and
» Ambassador WernerCorrales Leal of Venezuelafor the
Working Group on Transparency in Government
Procurement.
Continued on page 8
Continued on page 2
Continued on page 2
BOP consultations
The new Chairman of the Committee on Balance-of-Pay-
ments Restrictions, Mr Peter R. Jenkins (United Kingdom),
reported on consultations with Nigeria held in March. He
said that the Committee had recalled that members consid-
ered that Nigeria’s import prohibitions could no longer be
justified under the the BOP provisions of GATT 1994. The
Committee took note of the Nigeria’s reaffirmation of its
commitment to phase out the import restrictions and called
on Nigeria to consult with members and draw up a timetable
for the elimination of WTO-incompatible measures. The
Committee’s consultations with Nigeria will resume in July.
Regarding the Committee’s report on consultations with
India, the following members said they looked forward to
the country’s submission of a detailedplan to phase out BOP
restrictions: Australia, the European Communities, Japan,
New Zealand and the United States.
WTO Secretariat
With respect to the WTO Secretariat, the General Council:
» Requested the Director-General to submit by October a
report on how to enhance the efficiency of the Secretariat,
including through a rationalization of the senior manage-
ment structure in the light of the members’ intention to
reduce significantly the number of Deputy Directors-
General.
» Heard a report by Ambassador Kamel Morjane of Tunisia,
Chairman of the Working Group on Conditions of Serv-
ice of WTO Staff, who said that certain delegations were
still not in a position to support the establishment of the
WTO Secretariat outside the UN common system. He
said that “cost neutrality” was central to the debate. Many
delegations reiterated their support for an independent
Secretariat; three members reaffirmed their preference for
a solution within the common system. The WTO Direc-
tor-General, Mr Renato Ruggiero, urged delegations to
focus first on making a political decision in conformity
with the status of the organization as an agency inde-
pendent from the UN system.
» Noted that the Director-General, in accordance with
current procedures, had extended the contracts of the
current Deputy Directors-General (Mr Anwarul Hoda,
Dr Chulsu Kim, Mr Warren Lavorel and Mr Jesús Seade)
until 30 April 1999, which would also be the end of his
term. Mr Ruggiero explained that the four formed a “good
team,” and stressed that his decision gave governments full
flexibility in reviewing the WTO management structure.
Other matters
» The General Council Chairman, Ambassador Celso Lafer
of Brazil, reported that there was widespread support for
holding the next WTO Ministerial Conference in the first
half of 1998. He said that he would intensify consultations
in order that a decision on the date of the Conference
could be made quickly.
» The EC and the United States reiterated their concerns
over the “frugality campaign” in Korea. Korea said the
government was not involved in targeting imports.
GENERAL COUNCIL
The official WTO logo
T
he General Council accepted with deep apprecia-
tion Singapore’s offer to transfer to the WTO for
its use the logo of the first WTO Ministerial Confer-
ence held in Singapore last December, along with the
copyright, free of charge.
and the IMF.
One of the objectives of the High Level Meeting is
for these six agencies to design and apply a coherent
and integrated approach to support LDCs in their
trade activities. This exercise will be based on compre-
hensive needs assessments for trade-related technical
assistance, drawn up by the LDCs to ensure that the
whole exercise is fully driven by the LDCs themselves.
The Sub-Committee also agreed to hold a joint
meeting of the WTO and UNCTAD in June to review
preparations for the High Level Meeting.
Many LDC delegations underlined that the High
Level Meeting would be a highlight of the WTO
calendar for this year, and urged thorough and timely
preparations to ensure its success.
The EC said that it was considering extending its
most favourable trade preferences to all LDCs, and
challenged other members to do the same.
LDCs
(Continued from page 1)
Working Groups
(Continued from page 1)
Congo is 131st member
T
he Republic of Congo, on 27 March, became the
131st member of the WTO. With Congo’s acces-
sion, all contracting parties to the GATT are now
WTO members.
Two other countries have joined the WTO since the
beginning of the year: Zaire (1 January) and Mongolia
(29 January).
-2-
Japan asks for panel on Indonesia’s car programme
A
t the Dispute Settlement Body (DSB) meeting on 30
April, Japan requested a panel to examine what it de-
scribed as discriminatory and WTO-inconsistent measures
taken by Indonesia in establishing a nationalcar programme.
In its formal request, Japan said that in February 1996,
Indonesia promulgated measures to provide benefits to an
Indonesian company that would be given “pioneer status”.
The designated Indonesian company, in August 1996, be-
gan importing cars produced in Korea, which were given
exemption from the luxury sales tax and customs tariff.
Japan claimed that the measures were inconsistent with the
m.f.n. provision of the WTO (Article I of GATT 1994), the
requirements for prompt publication and impartial admini-
stration (Article X); and constituted subsidies prohibited in
the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing
Measures. It added that the local-content requirements in
the measures were inconsistent with the WTO Agreement
on Trade-Related Investment Measures (TRIMs).
Japan said that it understood Indonesia’s desire to build
its national car but believed this could be carried out in
conformity with the WTO. It added that a panel would not
foreclose further consultations to resolve the dispute.
The European Communities supported Japan’s request,
noting it had conducted dispute-settlement consultations
with Indonesia on the same matter.
Indonesia did not agree to the panel request, and ex-
pressed regret that Japan had not chosen to continue with
the bilateral consultations. It maintained that the car pro-
gramme was consistent with the WTO.
The DSB agreed to revert to Japan’s request.
US drafts gasoline amendments
The United States announced that the US Environmental
Protection Agency (EPA) had issued for comment proposed
rulesthat wereintendedto implementthe recommendations
of the Appellate Body and the panel regarding US standards
for reformulated and conventional gasoline. It hoped that
the draft rules would meet both the concerns of the com-
plainants and its own on protecting the environment.
Venezuela and Brazil welcomed the US announcement
but stressed that under the DSU, the United States needed
to implement fully the recommendations by August 1997.
Hong Kong cites textiles dispute with Brazil
Under “Other Business”, Hong Kong said that no solution
in its dispute with Brazil had emerged after a recent review
of the case by the Textiles Monitoring Body (TMB). It said
it was awaiting Brazil’s response to the affirmation by the
TMB of a previous recommendation for Brazil to terminate
its safeguard action against imports of artificial filament
fabrics from Hong Kong by December 1997.
Brazil said that it had already implemented a TMB rec-
ommendation to rescind its safeguard action on imports of
shirts from Hong Kong. Regarding the fabric case, it was
carefully following developments in the industry.
On other matters, the Chairman, Ambassador Wade
Armstrong of New Zealand, announced that the United
States had withdrawn its current and previous panel requests
on EC’s duties on imports of grain, and that Canada had
decided to appeal the panel report on Canadian measures
concerning periodicals
DSB establishes two panels
At its previous meeting, on 14 April, the DSB established
the following dispute-settlement panels:
» United States - Import prohibition of certain shrimp and
shrimp products. The DSB agreed to consolidate this
panel requested by India with the panelonthe USmeasure
established on 25 February at the request of Malaysia,
Thailand and Pakistan.
» Australia - Measures affecting importation of salmon.
The complainant, Canada, and Australia would be con-
sulting on the panel’s terms of reference. The United
States and the European Communities reserved their
third-party rights to participate in this panel.
Under “Other Business”, the United States informed the
DSB that the quota restraint on imports of underwear from
Costa Rica was allowed to expire, and thus it had complied
with the DSB recommendations on this matter.
DISPUTE SETTLEMENT
WTO dispute-settlement panels
(As of 5 May 1997)
Complainants
Subject (Date panel established)
Ecuador, Guatemala,
Honduras, Mexico,
United States
European Communities - Regime for the
importation, sale and distribution of bananas
(8.5.96)
United States
European Communities - Measures affecting
meat and meat products (hormones) (20.5.96)
Canada
European Communities - Measures affecting
livestock and meat (hormones) (16.10.96)
United States
Japan - Measures affecting consumer
photographic film and paper (16.10.96)
European
Communities
United States - The Cuban Liberty and
Democratic Solidarity Act (20.11.96 - panel
work suspended on 25.4.97 at request of the
EC)
United States
India - Patent protection for pharmaceutical
and agricultural chemical products (20.11.96)
Argentina, Australia,
Canada, New Zea-
land, Thailand, US
Hungary - Export subsidies in respect of
agricultural products (25.2.97)
United States
Turkey - Taxation of foreign film revenues
(25.2.97)
United States
Argentina - Certain measures affecting
imports of footwear, textiles, apparel and
other items (25.2.97)
India, Malaysia,
Pakistan and Thailand
United States - Import prohibition of certain
shrimp and shrimp products (25.2.97; for
India’s complaint, 10.4.97)
United States
(a) EC - Customs classification of certain
computer equipment; (b) United Kingdom -
Customs classification of certain computer
equipment; (c) Ireland - Customs
classification of certain computer equipment
(25.11.97 for (a); (b) and (c) incorporated
20.3.97)
Mexico
Guatemala - Anti-dumping investigation
regarding imports of portland cement from
Mexico (20.3.97)
Canada
Australia - Measures affecting the importation
of salmon (10.4.97)
-3-
Russia: aiming for early accession
T
he Working Party on Russia’s accession to the WTO is
aiming to complete the detailed examination of Russia’s
trade regime by the end of the year. Members, at their fifth
meeting on 16 April, agreed to a proposal by Chairman
William Rossier (Switzerland) to intensify their work and
hold two more meetings this year to try to address a number
of outstanding issues. Ambassador Rossier said he hopes that
once the detailed multilateral examinations of the various
subject areas is completed, members of the Working Party
could start work on a draft Working Party report. He
stressed the need for all delegations to redouble their efforts
to intensify bilateral contacts and negotiations.
Vice-Minister of External Economic Relations Georgy
Gabuniya, headed the Russian delegation, reaffirmed Rus-
sia’s intent to join the WTO and for Russia to achieve full
integration into the world’s trading system. He said also that
Russia is keen to accelerate the accession process and that
full-scale negotiations and intensified bilateral consultations
could start before the end of the year.
Kazakhstan: first WP meeting
A
t the first meeting of the working party examining its
WTO application on 19 March, Kazakhstan pledged to
align its trade laws to WTO rules and submit shortly mar-
ket-opening offersongoodsandservices.Many WTOmem-
bers welcomed Kazakhstan’s serious interest in joining the
organization, in its continuing economic reforms and its
comprehensive memorandum on its foreign trade regime.
First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat
Dzh. Ertlesova told the working party that her government
has continued to pursue wide-ranging economic reforms,
including privatization and abolition of state monopolies.
She said that in January 1997, Kazakhstan reduced its
average weighted tariffs on goods from 12 to 11 per cent.
Mrs. Ertlesova invited interested WTO members to start
bilateral negotiations with Kazakhstan, adding that her
country would be submitting concrete market-opening of-
fers on goods in May and on services in June.
Oman: prepared for commitments
C
ommerce and Industry Minister Maqbool Ali Sultan
said that as an old trading crossroads, Oman under-
standsthe importanceof rulesfortheconduct ofworldtrade,
at the first meeting of the Working Party examining his
country’s accession to the WTO on 30 April. He said that
Oman has an open economy but that more time was needed
to bring a number of laws and regulations such as those on
customs valuation and intellectual property into conformity
with the WTO. He said his country is prepared to make
concessions and accept commitments in line with his coun-
try’s economic status as a developing country.
ACCESSIONS
Accession Working Parties (28)
Government
WP established
(GATT/WTO)
Chairperson
Albania
2 Dec. 1992
Mr. A. Pinto de
Lemos (Portugal)
Algeria
17 June 1987
Amb. M. Sanchez
Arnau (Argentina)
Armenia
17 Dec. 1993
Amb. D. Kenyon
(Australia)
Belarus
27 Oct. 1993
Amb. C. Manhusen
(Sweden)
Cambodia
21 Dec. 1994
Mr. A. Meloni (Italy)
China
4 March 1987
Amb. P.-L. Girard
(Switzerland)
Croatia
27 Oct. 1993
Ms. A.-M. Plate
(Netherlands)
Estonia
23 March 1994
Amb. D. Kenyon
(Australia)
Georgia
18 July 1996
Amb. E.L. Herfkens
(Netherlands)
Jordan
25 Jan. 1994
Amb. K. Kesavapany
(Singapore)
Kazakhstan
6 Feb. 1996
Amb. B. Ekblom
(Finland)
Kyrgyz Republic
16 April 1996
Mr. J.-M. Metzger
(France)
Latvia
17 Dec. 1993
Amb. F. Theilgaard
(Denmark)
Lithuania
22 Feb. 1994
Mr. Peter Witt
(Germany)
Former Yugoslav
Rep. of Macedonia
21 Dec. 1994
Amb. T. Johannessen
(Norway)
Moldova
17 Dec. 1993
Mr. M. Kumar (India)
Nepal
21-22 June 1989
Amb. G. Fortune
(New Zealand)
Oman
26 June 1996
Amb. Munir Akram
(Pakistan)
Russian Federation
16-17 June 1993
Amb. W. Rossier
(Switzerland)
Saudi Arabia
21 July 1993
Amb. J. Weekes
(Canada)
Seychelles
11 July 1995
Amb. J. Ravaloson
(Madagascar)
Sudan
25 Oct. 1994
Mr. A. Lecheheb
(Morocco)
Chinese Taipei
29 Sept. 1992
Amb. M. R. Morland
(United Kingdom)
Tonga
15 Nov. 1995
Mr. S. Harbinson
(Hong Kong)
Ukraine
17 Dec. 1993
Mr. A. L. Stoler
(United States)
Uzbekistan
21 Dec. 1994
Amb. M. Ennaceur
(Tunisia)
Vanuatu
11 July 1995
Amb. S. Syahruddin
(Indonesia)
Vietnam
31 Jan. 1995
Amb. Seung Ho
(Korea)
First Deputy Minister of Economy and Trade Zhanat Dzh.
Ertlesova (centre) explained in detail Kazakhstan’s economic
and trade reforms. ( Photo by Tania Tang/WTO).
-4-
Renato Ruggiero
China and the world trading system
In April, the WTO Director-General, Mr Renato Ruggiero,
paid a visit to China to discuss with officials ways to facilitate
the successful completion of China’s accession into the WTO. In
a speech at the Beijing University on 21 April, Mr Ruggiero
highlighted the benefits to China as well as to the organization
of WTO membership. Excerpts from his speech:
T
here is a simple reality which lies at the heart of our
current negotiations and the real challenges of adjust-
ment we all face: the reality that China is already a leading
power in an ever more interdependent global economy.
China increasingly needs the opportunities and security of
the WTO system to fulfil its huge potential for growth and
development. And the WTO increasingly needs China as a
full and active member to be a truly universal system.
This reality is emphasized by the sheer force of China’s
rise in the world. During the last decade, output has been
expanding by an average of 10% a year, while merchandise
export volume has been growing even faster, at about 15 %.
In two decades, the value of China’s merchandiseexports has
expanded more than twenty-fold, reaching US$151 billion
last year. China is already the world’s fifth largest trading
power, and the second largest recipient of foreign invest-
ment. Today the Chinese economy represents between 5 to
10% of global output, depending on the method used to
calculate national production.
Joining the WTO means assuming binding obligations in
respect of import policies—obligations which will necessi-
tate an adjustment in China’s trade policies and, in most
cases, economic restructuring. But, in turn, China will bene-
fit from the extension to it of all the advantages that have
been negotiated among the 130 members of the WTO. It
will be entitled to export its products and services to the
markets of other WTO members at the rates of duty and
levels of commitment negotiated in the Uruguay
Round—this includes tariff bindings benefiting nearly 100
per cent of China’s exports of industrial products to devel-
oped countries, with almost one-half of these products being
subject to duty-free treatment. These tremendous market
access opportunities will be underpinned and reinforced by
the two cardinal principles of most-favoured-nation and
non-discrimination.
Equally importantly, China will have recourse to a mul-
tilateral forum for discussing trade problems with its WTO
partners and, if necessary, to a binding dispute settlement
procedure if its rights are impaired. This greater level of
security will benefit China immensely—encouraging even
greater businessconfidence,andattractingevengreater levels
of investment.
There is a third major reason for China’s participation in
the multilateral system. Only inside the system can China
take part in writing the trade rules of the 21st century. This
will be an unprecedented set of rights and obligations nego-
tiated internationally by consensus.
An outward-looking China cannot afford to stand on the
sidelines while others write the rules of the game. A China
with growing export interests cannot afford to be left with-
out secure and expanding access to global markets—security
which only the multilateral system provides. And perhaps
most important, a China dependent upon technology and
modernization cannot afford to fall behind the fast-moving
pace of globalization—particularly in sectors like informa-
tion technologies, telecommunication, or financial services
which will be the key building blocks of the new economy.
China’s economic success so far is directly linked to its
impressive domestic reforms, including trade and invest-
ment liberalization. China has already benefited from the
unilateral tariff reductions offered in the context of its acces-
sion negotiations; one study puts the gains at US$22 billion.
But this is not the end of the road. Further liberaliza-
tion—undertaken on the basis of WTO rules, and in ex-
change for benefits from other WTO partners—could prove
the biggest stimulus yet to China’s economic growth. And,
by extension, a giant stimulus to the world economy.
I am not suggestingthat joiningthe WTO is a simple step.
Just the opposite. But many other countries that are already
members of the WTO share a comparable level of develop-
ment with China. They have subscribed to its rights and
obligations and enjoy its benefits. The other accession can-
didates are also showing they have made the same choice.
Getting the process right
It is because China’s accession to the WTO will profoundly
shape the future evolution and direction of global economic
relations that we must get the process right. China is too
ACCESSIONS
“Sustained momentum”
A
t the close of the meeting of the Working Party on
the Accession of China on 23 May, the Chairman,
Ambassador Pierre-Louis Girard (Switzerland), said
that the “good progress” made in consultations held
during the week indicated that the momentum in the
negotiations was being sustained. He said that substan-
tial progress was made on issues relating to goods
subject to price controls and export tariffs. Additional
consensus was reached with respect to the draft proto-
col provisions on “judicial review” and “nondiscrimi-
nation”. However, he said little progress was achieved
on the issue of market access and urged China and
WTO members to address it as priority in the bilateral
negotiations.
China’s Vice Minister for Foreign Trade and Eco-
nomic Cooperation, Mr. Long Yongtu, said that pro-
gress showed that “everything is on the right track”. He
said that the discussions had increased his delegation’s
understanding of how to work within WTO’s “unique
framework” and provided useful guidance for China in
implementing international rules and practices. He
said that his delegation would translate China’s politi-
cal commitment into positions that would accelerate
the market-access negotiations. However, Mr. Long
said that the level of China’s economic and social
development should be taken into consideration.
-5-
large and important an economic player—and its entry into
the WTO will have too great an impact on the system—to
compromise these negotiations.
We have recently seen important signs of momentum and
creative flexibility we have recently seen in these negotia-
tions—in difficult areas like trading rights, non discrimina-
tion, non tariff barriers, state trading, investment, and
intellectual property where the negotiators have made quite
remarkable progress, especially in recent months. None of
this progress would have been possible without the vital—if
time-consuming—technical groundwork that all parties to
this negotiation have laid over the previous decade. But what
is really driving this process forward is a shared recognition
of the rewards that are riding on success.
Crucial issues
My purpose is not to underestimate the work before us,
especially as we approach the next negotiating session sched-
uled in May this year. Like all negotiations, much of the
important work—and the toughest issues—have been left to
the end. My purpose instead is to urge all concerned to
redouble their efforts—and to stretch their imagina-
tions—now that we can claim to be entering the final phase
and there is a widely shared need to move forward with
urgency. There still remain crucial issues pertaining to
China’s terms of accession to the WTO. Equally important,
there are the bilateral market accession negotiations with
China’s major trading partners which, as you know, are a
critical and essential element of any successful negotiation.
Once again we should recall that China’s position as the fifth
world exporter reinforces the need for its own market to be
accessible to others. These are all important issues that will
need to be resolved to everyone’s satisfaction before China
can be brought into the WTO.
Throughout the period of China’s accession process, the
GATT/WTO Secretariat has been ready to facilitate nego-
tiations and to render any assistance which may be needed
on all possible fronts. I need hardly add that this commit-
ment of the Secretariat stands equally firm as we approach
the final stages of the accession process.
The challenges ahead do not alter the basic reality that no
aspect of China’s economic and trade relations will be easier
to handle outside the multilateral system. On the contrary,
everything would be more difficult, for China and its part-
ners—more arbitrary, discriminatory and power-based. No-
one can want such a scenario.
The international debate about globalization vividly illus-
trates this last point. China is moving to the very centre of
this debate. The wonder is not that the accession negotia-
tions have been so long and so complex. The wonder is that
this immense country has moved so far into the mainstream
of the global economy in so short a time.
The walls that divided us are falling down; but some still
see disparities and differences, rather than our common
interests. Globalization is weaving the world together as
never before; but it is a world of different cultures, different
systems, and different levels of development.
Interdependence demands that we respect our unique
cultures and civilizations. Interdependence also demands
that we find common solutions to our common problems.
These include the concerns of China’s major trading part-
ners about its persistent trade surpluses. Equally, the world
will have to understand the immense challenge China faces
in transforming itself with a modern and competitive soci-
ety—and all in a matter of decades. China is not alone in
making this effort of restructuring. Globalization obliges all
nations, small or large, rich or poor, to take part in a
continuous process of adjustment. More than ever before,
the world’s problems will be China’s problems; and China’s
problems will be the world’s.
Yet our world of dramatic change is also a world of
dramatic possibilities. China’s living standards have doubled
in the last decade, and will no doubt double and triple again.
New opportunities are opening up for Chinese workers and
Chinese entrepreneurs. New choices are opening up for
Chinese consumers. And out of this economic opening
springs new hope. I would argue, from the evidence of the
huge success of reform so far, that the real cost would lie in
keeping doors closed, in slowing the restructuring process,
and in maintaining inefficient public structures.
What is true for China is true for the world. The global
economy could easily double by 2020, raising global living
standards by almost two-thirds—among the greatest ad-
vances in world history. Technology and communications
are weaving together an interconnectedplanet, spreading the
tools of economic and social progress, and equalizing the
human condition. And we are breaking down the barriers,
not just between economies, but between people, giving us
a shared interest in prosperity and peace.
More than trade
We must be clear about what is at stake: China’s entry into
the global trading system isabout more thantrade.It isabout
China’s future rôle as a world economic leader. And it is
about the future direction of the global economy and our
global community.
I began by saying that we are at a turning point in China’s
relations with the world. One of those moments in history,
which come but rarely, when the choices we make shape the
course of events for years and even decades to come. The
Cold War landscape has been swept away, as if by an
historical earthquake. The next era of globalization has yet
to take shape. We have a unique opportunity—between eras
as well as between centuries—to lay the foundations of a new
kind of international system, one which offers the best
chance yet of lasting world prosperity and peace. For the first
time we have in our grasp the possibility of creating a
universal system based on rights and obligations agreed by
consensus and binding all its members.
I repeat—the successful integration of China into the
global economy is the key to many of the international
challenges we face. We will need creativity in the days ahead.
We will need resolve. And we will need vision. Change will
come whether we like it or not. We can either engage it
positively and steer it to positive ends or ignore it to our peril.
The choice before us is an obvious one.
I have come to China, not as a negotiator, but as a man
with oneinterest—tohelpbuilda truly globaltradingsystem
which can bear the weight of the twenty-first century. I leave
you with the message that China must be a central pillar of
this system—otherwise we risk building the new century on
the foundations of economic instability and an even more
uncertain peace. I am confident China will bring an equally
great breadth of vision to this task.
ACCESSIONS
-6-
At its first meeting of the year on 9-10 April, the Trade Policy
Review Body (TPRB) conducted its first review of Fiji’s trade
policies. Excerpts from the Chairperson’s concluding remarks:
M
embers welcomed Fiji’s moves since 1989 to more
outward-oriented policies, with elimination of quanti-
tative restrictions and reductions in the average level of
tariffs. Some members drew attention to the slowing pace of
tariff reform and import liberalization; they encouraged Fiji
to continue progress on this front and in relation to deregu-
lation. Members also noted the escalation of tariffs through
stages of processing, remaining tariff peaks on such products
as processed rice and motor vehicles, and the application of
duties on beverages and tobacco that exceeded bound levels;
they sought information on the future direction of tariff
reforms and any particular sectoral focus.
Some members asked about the importance of tariff
revenue for Fiji in the light of its fiscal imbalance. In this
context, some sought information on Fiji’s policy regarding
tariff exemptions and concessions, noting that there was
substantial leakage of revenue through such measures, which
could introduce additional distortions in the structure of
protection.
Questions were asked about industrial promotion meas-
ures, including the use of subsidies and export credits; ques-
tions were also posed regarding conditions of operation of
Export Processing Zones, Tax-Free Zones and Tax-Free
Factories.
Questions were asked regarding Fiji’s growing participa-
tion in regional trading arrangements, including
SPARTECA and the Melanesian Spearhead Group. The
question was asked whether Fiji expected such agreements
to compensate for the loss of preferential access in other
markets. Particular attention was also paid to the application
of rules of origin under regional and preferential agreements
and their effects on Fiji’s trade.
One Member and a discussant raised questions regarding
the application of internationally recognized core labour
standards in Fiji. A number of others stressed that, consistent
with the Singapore Ministerial Declaration, such questions
should properly be addressed in the ILO.
In reply, the representative of Fiji stated that in past
number of years Fiji had concentrated its efforts on trade
liberalisation through the removal of licences and the reduc-
tion in tariffs. Tariff reform had slowed in recent years, in
recognition of the fact that trade liberalisation needed to take
place in concurrence with reforms in other sectors in the
economy, including in labour and capital markets and the
publicsector. For the present, furthertariffreductionswould
await the outcome of the Deregulation Policy Review, which
had been commissioned following recommendations of the
1994 National Economic Summit.
On more specific matters, the representative noted that
the application of specific rates of duties on some commodi-
ties were an attempt to protect against revenue evasion by
importers. All applied agricultural tariffs were below bound
rates, with most at 22.5 per cent. The matter of reducing
applied rates on alcohol and tobacco to their bound levels
needed to be considered in the context of health, revenue
and WTO timeframes. The high rates of duty on motor
vehicleshad been introducedto raiserevenue,but werebeing
reduced. Fiji intended to eliminate the disparity in the excise
duty on locally manufactured cigarettes with imported to-
bacco and those with domestically grown tobacco. Licence
control on butter was removed in 1995 and in 1997 Fiji
removed concessions and import quota restrictions on pow-
dered milk.
On regional and preferential arrangements, Fiji had
sought a relaxation of SPARTECA rules of origin but had
been unsuccessful. A bilateral arrangement with Australia
and New Zealand was now being explored and was intended
to assist Fiji’s companies to ultimately adjust to an open,
non-preferential trading environment. Fiji’s bilateral ar-
rangements with other South Pacific island countries were
part of its overall policy to harmonize and liberalize trade on
a regional basis. On wider regional interests, Fiji was watch-
ing developments with a view to aligning its trade reform
with APEC policies.
In respect of core labour standards, he emphasized that
the ILO was recognized in the Singapore Ministerial Decla-
ration as the competent body to set and deal with such
standards; questions raised in this meeting should therefore
be dealt with by the ILO.
****
Overall, Members welcomed the participation by Fiji in
the review process, with a strong delegation led at Ministerial
level. They welcomed the steps already taken by Fiji toward
greater transparency in trade policy and the authorities’
stated commitment to free and open trade, and encouraged
Fiji to continue along the path of liberalization and deregu-
lations. They emphasized the importance of diversification
of the economy and the need for development to be pursued
on a sustainable basis. The TPRB welcomed the answers
given by Fiji to questions and looked forward to written
replies on outstanding issues.
TRADE POLICY REVIEW
TPRB: Fiji
Committed to
open trade
Minister for Youth, Employment Opportunities and Sports
James Ah Koy led Fiji’s delegation to the first WTO review of
the country’s trade regime. (Photo by Tania Tang/WTO)
-7-
sector could help pave the way for
better offers at the end of the year.
Furthermore, the recently concluded
WTO agreements on telecommunica-
tions services and on lowering tariffs to
zero for information technology prod-
ucts were cited as evidence that single
sector negotiations could indeed pro-
duce results.
The United States, which did not
sign on to the 1995 financial services
agreement, said it was hoping to table
an m.f.n. based offer, with full market
access and national treatment provi-
sions, at the earliest possible date. It
said that new and significant market
access opportunities must be reflected
in the offers of other countries, even
though it recognized that some gov-
ernments may need transition periods
because they can not immediately
open their markets to foreign financial
service providers.
Legislation update
Several participants announced
changes in their domestic regulatory
regimes for foreign banks. The United
States said that since September 1995,
interstate banking by acquisition had
been in effect in all 50 states. Any bank
holding company, including foreign
ones, may acquire a bank in any state.
Canada said it had completed a review
of its financial sector legislation con-
cerning measures to reduce the regula-
tory burden in this sector as well as
measures to facilitate foreign access to
the Canadian financial services mar-
ket. Switzerland said that as of 1 Janu-
ary 1997 two new pieces of securities
and banking legislation had entered
into force. The previous obligation to
deposit part of the assets of foreign
bank branches in Switzerland has been
abolished as well as authorization re-
quirements for the acceptance of de-
posits by foreign banks.
Japan outlined the results of the
Japan-US insurance talks and its fi-
nancial system reform initiative. It said
the initiative aimed at reviving the
Japanese financial market through
various reform measures based on
three principles; namely free, fair and
global. This initiative encompassed a
comprehensive review of regulations
and improvements in financial market
infrastructure.
Brazil said it was reducing the role
of the state in its banking sector and
that wide scale privatization of state
banks was now underway. Several
other countries including India, Thai-
land and Venezuela reported on recent
developments and expressed their in-
tentions to participate in the negotia-
tions.
Timetable
Participants agreed that there was lim-
ited time to conclude the talks and
decided to meet on a near-monthly
basis beginning 5 June. The aim now
is to have initial draft offers submitted
by participants before a meeting
scheduled in July. This would allow
governments time to evaluate the of-
fers and engage in further bilateral
consultations in September, October
and November. According to a provi-
sional timetable, final draft schedules
would then be submitted by 1 Decem-
ber and the negotiations would con-
clude on 12 December 1997.
The current talks represent the sec-
ond time after the Uruguay Round
that governments are negotiating to
improve their market-opening com-
mitments in financial services.
The initial commitments were
made at the end of the Uruguay
Round in 1993 when 82 governments
made offers to open their markets to
foreign financial service providers.
The second set of commitments
were made at the end of July 1995
when 43 governments agreed to im-
prove their Uruguay Round offers.
The new agreement extended the im-
proved market access to all WTO
Member countries which did not ac-
cept the July 1995 results (such as the
United States).
WTO FOCUS
Financial services
(Continued from page 1)
Chairman Yoshio Okubo (Japan) re-
minded delegations of the two goals of the
resumed talks: improved market access
and broader participation. (Photo by
Tania Tang/WTO)
WTO FOCUS
Newsletter published by the Infor-
mation and Media Relations Divi-
sion of the WTO.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Geneva 21, Swit-
zerland.
Tel.
7395111/Fax:
7395458/Web: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
The following is a tentative schedule of WTO
meetings.
JULY
1-2
Committee on Sanitary and
Phytosanitary Measures
7-8
Committee on Balance-of-
Payments Restrictions (Nigeria)
7-11
Textiles Monitoring Body
10
Committee on Rules of Origin
14
Committee on Regional Trade
Agreements
15
Council for TRIPS
16
GENERAL COUNCIL
21
Council for Trade in Goods
22-23
Working Party on Kyrgyz Republic
23-25
Textiles Monitoring Body
24-25
Trade Policy Review:
India
25
Committee on Trade in Financial
Services
28-29
Ad Hoc Group on Anti-Dumping
Practices
30
Dispute Settlement Body
Philippines, Poland
join ITA
T
he Philippines and Poland,
on 25 April, became partici-
pants to the WTO Ministerial
Declaration on Trade in Infor-
mation Technology Products
(ITA) with the approval of their
tariff schedules on IT products.
Their membership brings the
number of ITA participants to
42. The ITA participants are also
considering requests from El Sal-
vador and Panama to join the
agreement.
-8-
| L
as negociaciones sobre telecomunicaciones bási-
cas realizadas en el marco de la OMC concluye-
ron satisfactoriamente el 15 de febrero con amplios
compromisos de liberalizar el comercio de este sector
asumidos por 69 gobiernos que representan más del
90 por ciento de los ingresos mundiales en la esfera
de las telecomunicaciones.
Al celebrar la conclusión del acuerdo el Sr. Renato
Ruggiero, Director General de la OMC, dijo que “el
acuerdo sobre las telecomunicaciones contribuirá a
reducir los costos para los consumidores, y las reduc-
ciones de precios serán muy importantes. Esta es una
buena noticia para las empresas, que globalmente
gastan más en servicios de telecomunicaciones que en
petróleo. También es una buena noticia para las
familias, que en el mundo actual a menudo están
separadas por distancias físicas”. Agregó que la libera-
lización de las telecomunicaciones podría significar
un incremento de ingresos globales de aproximada-
mente 1 billón de dólares en el plazo aproximado de
un decenio, lo que representa alrededor del 4 por
ciento del PIB mundial a precios de hoy.
El Sr. Ruggiero agregó que “desde una perspectiva
a largo plazo, quizás lo más importante de todo es que
este acuerdo va mucho más allá del comercio y de la economía.
Facilitael acceso a los conocimientos. Brinda alospaíses grandes
y pequeños, ricos y pobres, mejores oportunidades de prepararse
para los desafíos del siglo XXI. Después de todo, la información
y los conocimientos son la materia prima del crecimiento y el
desarrollo en nuestro mundo globalizado.”
Los compromisos de liberalización se recogen en 55 listas
correspondientes a 69 gobiernos Miembros de la OMC, que se
anexan al Cuarto Protocolo del Acuerdo General sobre el
Comercio de Servicios. Estos compromisos entrarán en vigor el
1º de enero de 1998 y abarcarán no sólo el suministro trans-
fronterizo de telecomunicaciones sino también los servicios
Febrero de 1997
No. 16
Las conversaciones sobre telecomunicaciones
producen un acuerdo decisivo
El 15 de febrero, el Director General de la OMC, Sr. Renato Ruggiero, recibe
de Wáshington la noticia de que los Estados Unidos han decidido sumarse al
Acuerdo de la OMC sobre Telecomunicaciones Básicas. (Foto del Sr. P.
Volery/Reuters.)
Progreso en la eliminación de aranceles sobre
productos de tecnología de la información
L
as perspectivas de aplicar la
Declaración Ministerial so-
bre el Comercio de Productos
de Tecnología de la Informa-
ción firmada en Singapur, tam-
bién llamada Acuerdo sobre
Tecnología de la Información
(ATI), parecen más promisorias con la reciente presenta-
ción de proyectos de listas por nuevos participantes, entre
ellos dos importantes comerciantes en productos de tec-
nología de la información: Malasia y Tailandia. El ATI
prevé la eliminación de los derechos aduaneros y demás
cargas en el sector entre el 1º de julio de 1997 y el 1º de
enero del año 2000. Su aplicación, sin embargo, está
condicionada a la firma de otros participantes, lo que daría
como resultado un aumento de la cobertura del Acuerdo
hasta abarcar aproximadamente el 90 por ciento del co-
mercio mundial de productos de tecnología de la infor-
mación.
Continuación en la página 8
Continuación en la página 2
“El acuerdo sobre las telecomunicaciones
contribuirá a reducir los costos para los
consumidores, y las reducciones de precios serán
muy importantes. Esta es una buena noticia para
las empresas, que globalmente gastan más en
servicios de telecomunicaciones que en petróleo.”
prestados mediante el establecimiento de empresas extranjeras
o de presencia comercial, incluida la posibilidad de ser propie-
tario y explotar la infraestructura independiente de redes de
telecomunicaciones.
Entre los ejemplos de servicios abarcados por este acuerdo
figuran la telefonía vocal, la transmisión de datos, télex, telégra-
fo, facsímil, servicios de circuitos privados arrendados (es decir
la venta o el arriendo de la capacidad de transmisión), sistemas
y servicios de satélites fijos y móviles, telefonía celular, servicios
móviles de transmisión de datos, radiobúsqueda de personas y
sistemas de comunicaciones personales.
Los servicios con valor añadido (las telecomunicaciones para
las cuales los proveedores “añaden valor” a la información de los
clientes mejorando su forma o su contenido, o mediante su
almacenamiento o búsqueda, como por ejemplo el proceso de
datos en línea, el almacenamiento y la búsqueda en bases de
datos en línea, el intercambio electrónico de datos, el correo
electrónico o el correo vocal), a pesar de que formalmente no
estaban incluidos en las negociaciones, ya se han incluido en 44
listas (correspondientesa 55 gobiernos)que están en vigor como
resultado de la Ronda Uruguay. Los resultados de estas nego-
ciaciones se harán extensivos a todos los Miembros de la OMC
con carácter no discriminatorio, mediante el principio de la
“nación más favorecida” (n.m.f.). No obstante, la base jurídica
de estas negociaciones ha hecho posible que cada gobierno
decida, al finalizar las negociaciones, si presentará o no una
excepción al trato n.m.f. respecto de una medida que afecte al
comercio de servicios de telecomunicaciones básicas. Al finalizar
las negociaciones, el 15 de febrero de 1997, nueve Gobiernos
(Antigua y Barbuda, Argentina, Bangladesh, Brasil, Estados
Unidos, India, Pakistán, Sri Lanka y Turquía) presentaron listas
de exenciones del trato n.m.f. Q
COMERCIO DE LOS SERVICIOS
Cuarto Protocolo Anexo
al AGCS
El siguiente Protocolo, que lleva anexas las listas de compromisos y
de exenciones del trato n.m.f., está abierto a la aceptación hasta el
30 de noviembre de 1997 y entrará en vigor el 1° de enero de 1998:
Los Miembros de la Organización Mundial del Comercio (de-
nominada en adelante “OMC”) cuyas Listas de Compromisos
Específicos y Listas de Exenciones del Artículo II del Acuerdo
General sobre el Comercio de Servicios en materia de telecomu-
nicaciones básicas figuran anexas al presente Protocolo (denomi-
nados en adelante “Miembros interesados”),
Habiendo llevado a cabo negociaciones de conformidad con la
Decisión Ministerial relativa a las negociaciones sobre telecomu-
nicaciones básicas adoptada en Marrakech el 15 de abril de 1994,
Teniendo en cuenta el Anexo relativo a las Negociaciones sobre
Telecomunicaciones Básicas,
Convienen en lo siguiente:
1. En la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo, la Lista
de CompromisosEspecíficosy la Listade ExencionesdelArtículo
II en materia de telecomunicaciones básicas anexas al presente
Protocolo relativas a un Miembro complementarán o modifica-
rán, de acuerdo con las condiciones especificadas en ellas, la Lista
de CompromisosEspecíficosy la Listade ExencionesdelArtículo
II de ese Miembro.
2. El presente Protocolo estará abierto a la aceptación de los
Miembros interesados, mediante firma o formalidad de otra
clase, hasta el 30 de noviembre de 1997.
3. El presente Protocolo entrará en vigor el 1º de enero de 1998
a condición de que lo hayan aceptado todos los Miembros
interesados. Si para el 1º de diciembre de 1997 el Protocolo no
hubiera sido aceptado por todos los Miembros interesados, los
Miembros que lo hayan aceptado para esa fecha podrán adoptar,
antes del 1º de enero de 1998, una decisión sobre su entrada en
vigor.
4. El presente Protocolo quedará depositado en poder del Direc-
tor General de la OMC. Éste remitirá con prontitud a cada
Miembro de la OMC una copia autenticada del presente Proto-
colo y notificaciones de las aceptaciones del mismo.
5. El presente Protocolo será registrado con arreglo a las disposi-
ciones del Artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas.
Hecho en Ginebra el 15 de febrero de 1997, en un solo
ejemplar y en los idiomas español, francés e inglés, siendo los tres
textos igualmente auténticos, salvo que se establezca lo contrario
respecto de las Listas anexas al mismo.
El Sr. Neil McMillan, del Reino Unido, Presidentedel Grupo sobre
Telecomunicaciones Básicas. (Foto: T. Tang/OMC)
Telecomunicaciones
(Continuación de la página 1)
Participantes
Antigua y Barbuda, Argentina, Australia, Bangladesh, Beli-
ce, Bolivia, Brasil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Canadá,
CE y sus Estados miembros, Colombia, Corea, Côte d’Ivoire,
Chile, Dominica, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos,
Filipinas, Ghana, Granada, Guatemala, Hong Kong, Hun-
gría, India, Indonesia, Islandia, Israel, Jamaica, Japón,
Malasia, Marruecos, Mauricio, México, Noruega, Nueva
Zelandia, Pakistán, Papua Nueva Guinea, Perú, Polonia,
RepúblicaDominicana, RepúblicaEslovaca, RepúblicaChe-
ca, Rumania, Senegal, Singapur, Sri Lanka, Sudáfrica,
Suiza, Tailandia, Trinidad y Tabago, Túnez, Turquía y
Venezuela. Q
Estos compromisos abarcarán los servicios
prestados mediante el establecimiento de
empresas extranjeras o de presencia comercial,
incluida la posibilidad de ser propietario y explotar
la infraestructura independiente de redes de
telecomunicaciones.
2
COMERCIO DE LOS SERVICIOS
Telecomunicaciones: un mercado de 600.000 millones de dólares
E
n 1995 los ingresos mundiales por servi-
cios de telecomunicaciones ascendieron a
601.900 millones de dólares EE.UU., cifra
que representa el 2,1 % del PIB mundial. En
ese mismo año, los ingresos obtenidos por los
servicios móviles fueron, según las estimacio-
nes, de 82.000 millones de dólares, cifra que
representa casi el 14 % de los ingresos totales
y los ingresos obtenidos por los servicios inter-
nacionales se estimaron en unos 63.000 millo-
nes de dólares; un 10 % de los ingresos totales.
En 1995 los ingresos generados por las tele-
comunicaciones crecieron un 7 %, porcentaje
superioralatasamediadecrecimientoanualdel
5,2 % registrada desde 1980. Además, en ese
año la cantidad mundial de líneas telefónicas
principalesaumentóun7%,tasadecrecimien-
to similar a la de 1994. Otras cifras confirman
aún más claramente que el sector de las teleco-
municacionesesunsectorenrápidaexpansión.
El tráfico saliente de telecomunicaciones in-
ternacionales medido en minutos aumentó un
13%en1995,ydurantelosúltimoscincoaños
haregistradouncrecimientomedioanualsupe-
rior al 12 %. Con respecto a los nuevos servi-
cios, por ejemplo los teléfonos celulares mó-
viles, la cantidad de suscriptores aumentó en un 60 % en 1995 y el crecimiento medio anual desde 1990 ha sido superior al 50 %.
Con respecto a los equipos para telecomunicaciones, un sector que responde al crecimientodelos servicios detelecomunicaciones,
en 1995 las exportaciones alcanzaron un valor global de 58.000 millones, un 20 % más que elañoanterior.
Con arreglo a todos los baremos, los Miembros de la OMC que han intervenido en las negociaciones sobre telecomunicaciones
básicas dominan una gran mayoría de los mercados de telecomunicaciones del mundo. En 1995, correspondieron al conjunto
de los 130 gobiernos Miembros de la OMC unos ingresos de 570.000 millones de dólares EE.UU., o sea el 95 % de los ingresos
mundiales por telecomunicaciones; los 69 Miembros de la OMC que ofrecieron compromisos en las negociaciones sobre
telecomunicaciones básicas tuvieron ingresos superiores a los 550.000 millones de dólares EE.UU., o sea el 96 % de los ingresos
obtenidos por los Miembros de la OMC en ese año. En relación con el total mundial, los Miembros de la OMC que han
presentado ofertas representan mercados del sector de las telecomunicaciones a los que en 1995 correspondieron más del 91 %
de los ingresos obtenidos de las telecomunicaciones y el 82 % de las líneas principales de teléfonos del mundo.
Países industrializados
En 1995, cinco de los participantes en las negociaciones, los países de la Cuadrilateral y Australia, que representan en conjunto
el 77 % del mercado, tuvieron la mayor parte de los ingresos mundiales obtenidos de las telecomunicaciones. La CE, los Estados
Unidos y el Japón fueron los mayores mercados de telecomunicaciones del mundo en términos de participación global según
todos los principales indicadores en este sector excepto el tráfico internacional de salida (en el que el Japón ocupó el sexto lugar,
detrás del Canadá, Suiza y Hong Kong). Pero con respecto a todos los indicadores principales la participación conjunta de la CE,
los Estados Unidos y el Japón en 1995 representó más de la mitad del total mundial.
Países en desarrollo
La mayoría de los países en desarrollo que tomaron parte en las negociaciones, aunque la participación de cada uno de ellos en
las actividades mundiales del sector de las telecomunicaciones fue en 1995 inferior a la de los Estados Unidos, la UE o el Japón,
fueron participantes de importancia. Corea, el Brasil, México y la Argentina se ubicaron entre los 10 primeros países por su
participación en los ingresos globales en el sector de las telecomunicaciones. Hong Kong ocupó el quinto lugar como fuente de
tráfico telefónico internacional, y México y Singapur figuraron entre los 10 primeros. Corea ocupó el cuarto lugar en lo que
respecta a las inversiones en telecomunicaciones, y la Argentina, Corea y la India figuraron entre los 10 primeros.
Con respecto a la cantidad de líneas telefónicas principales, Corea estuvo entre los cinco países primeros, y Turquía, el Brasil,
la India y México entre los 10 primeros. Con frecuencia países en desarrollo que no ocupan los primeros puestos en los indicadores
de telecomunicaciones tienen en este sector un mayor crecimiento que el de países más adelantados. Esto se debe, entre otras
razones, a los mayores índices de crecimiento económico global de algunos países en desarrollo, así como a sus esfuerzos por
ampliar rápidamente el sector desde un nivel de infraestructura y de servicios que suele ser muy inferior al de los países
desarrollados. Por ejemplo:
» En el período 1990-95 en tanto que la tasa media de crecimiento anual del número de líneas telefónicas sólo fue del 3,5 % en
los países industrializados, en el mismo período en los países en desarrollo se registró una tasa media de crecimiento anual
superior al 13,8 %.
» En el mismo período, en tanto que los ingresos en el sector de las telecomunicaciones de los países industrializados registraron
una tasa media de crecimiento anual del 4,2 % la tasa de crecimiento de los ingresos en el sector de las telecomunicaciones de
los países en desarrollo, fue más del doble del 9,7 %. Q
En el rubro de ingresos por telecomunicaciones, los países industrializados registra-
ron en 1990-95 un crecimiento medio anual del 4,2%; en el mismo rubro y en el
mismo periodo, los países en desarrollo se anotaron un incremento superio al doble:
9,7%. (Foto: OIT)
3
Propuesta de reunión ministerial para
celebrar el 50º aniversario del GATT
E
l Canadá ha propuesto que los Ministros conmemoren el
50º aniversario del sistema comercial multilateral con la
celebración, en el primer semestre de 1998, de una breve
reunión sobre cuestiones institucionales junto con una Confe-
renciaMinisterialdestinada ahacer balance.El Canadápresentó
la propuesta en respuesta a las instrucciones de los Ministros
reunidos en Singapur quienes habían decidido que el Consejo
General debía encontrar una forma de conmemorar el quincua-
gésimo aniversario del GATT.
El Canadá manifestó que la forma de conmemoración que
proponía no requeriría el mismo nivel de preparación ni de
resultados que la Conferencia de Singapur, ni restaría dedica-
ción al importante trabajo diario de la OMC. Agregó que
esperaba celebrar nuevos debates sobre la forma de garantizar
que el acto “a la vez de celebrar el pasado, prepare el camino
para el futuro”.
El Sr. Renato Ruggiero, Director General, acogió con satis-
facción la propuesta del Canadá y manifestó que estas ideas se
asemejaban mucho a las que habían surgido en el curso de las
conversaciones informales que había mantenido con las delega-
ciones sobre la conmemoración del quincuagésimo aniversario.
Centro de Comercio Internacional
El Sr. Francisco M. Forteza (Uruguay), Vicepresidente del
Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacio-
nal UNCTAD/OMC (CCI), presentó un informe sobre la
vigésima novena reunión del Grupo celebrada del 15 al 19 de
abril de 1996. Dijo que el Grupo había reafirmado enérgica-
mente la pertinencia e importancia del CCI -centro de coordi-
nación de la cooperación técnica con los países en desarrollo en
la esfera de la promoción del comercio- en el entorno comercial
actual y había apoyado plenamente los esfuerzos del Director
Ejecutivo del CCI, Sr. Jean-Denis Bélisle, por mejorar la efi-
ciencia de la organización. En la reunión anunciaron contribu-
ciones voluntarias al CCI los siguientes Gobiernos: Alemania,
Canadá, China, Dinamarca, Finlandia, India, Japón, Noruega,
Países Bajos, Suecia y Suiza.
Numerosas delegaciones destacaron la importancia de las
actividades de cooperación técnica del CCI y manifestaron su
agradecimiento a los países que habían facilitado apoyo finan-
ciero.
El CCI fue creado en 1964 por el GATT, y desde 1967 ha
sido dirigido conjuntamente por el GATT/OMC y las
Naciones Unidas, esta última actuando por intermedio de la
UNCTAD.
Compromisos de adhesión del Ecuador
Los Estados Unidos expresaron su preocupación por el hecho
de que el Ecuador no hubiera cumplido varios compromisos
que figuraban en su Protocolo de Adhesión a la OMC, entre
ellos el de asegurarse de que el impuesto a los consumos espe-
ciales no discriminara contra las mercancías importadas; la
prohibición de importar automóviles; prendas de vestir y neu-
máticos usados; abandonar la práctica que consistía en denegar
de forma discrecional las licencias de importación a los produc-
tos agrícolas, entre otros; y aplicar las disposiciones del Acuerdo
sobre los ADPIC de la OMC. Los Estados Unidos dijeron que
aun cuando el volumen del comercio afectado era pequeño, el
mantenimiento del equilibrio de derechos y obligaciones esta-
blecidos en el conjunto de las condiciones de adhesión era de
importancia vital para la OMC.
La CE, Nueva Zelandia y Suiza destacaron la absoluta nece-
sidad de que los Miembros cumplan plenamente sus compro-
misos de adhesión.
CONSEJO GENERAL
Presidentes de los órganos
de la OMC para 1997
» Presidente del Consejo General: Sr. C. Lafer (Brasil)
» Presidente del Órgano de Solución de Diferencias: Sr.
W. Armstrong (Nueva Zelandia)
» Presidente del Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales: Sr. M. Akram (Pakistán)
» Presidente del Consejo del Comercio de Mercancías:
Sr. T. Johannessen (Noruega)
» Presidenta del Consejo de los Aspectos de los Dere-
chos de Propiedad Intelectual relacionados con el
Comercio: Sra. C. Luz Guarda (Chile)
» Presidente del Consejo del Comercio de Servicios: Sr.
J. Yung Sun (Corea)
» Presidente del Comité de Comercio y Medio Ambien-
te: Sr. B. Ekblom (Finlandia)
» Presidente del Comité de Comercio y Desarrollo: Sr.
D. Baichoo (Mauricio)
» Presidente del Comité de Asuntos Presupuestarios,
Financieros y Administrativos: Sr. K. Morjane (Túnez)
» Presidente del Comité de Restricciones por Balanza
de Pagos: Sr. P.R. Jenkins (Reino Unido)
» Presidente del Comité de Acuerdos Comerciales Re-
gionales: Sr. J. Weekes (Canadá)
Recuerdo: El nuevo Presidente del Consejo General, Embajador
Celso Lafer del Brasil, entrega el mazo a su predecesor, Embajador
William Rossier de Suiza, en reconocimiento por la función desem-
peñada durante su mandato en 1996.
4
El Ecuador contestó que no había escatimado esfuerzos para
seguir avanzando hacia la adopción de medidas que le permitie-
ran cumplir sus compromisos de adhesión y que, a pesar de las
dificultades económicas experimentadas en 1995 y 1996 el
régimen del comercio exterior del Ecuador seguía respetando
las normas fundamentales de la OMC. Reafirmó su vinculación
ala OMC y su propósitodeatenersealostérminosdelProtocolo
de Adhesión.
Consulta del Comité de Restricciones por
Balanza de Pagos con la India
El Sr. Peter Witt (Alemania), Presidente del Comité de Restric-
ciones por Balanza de Pagos, informó de que el Comité había
proseguido sus consultas con la India el 20 y el 21 de enero de
1997. Dijo que el Comité había expresado su satisfacción por
el compromisode las autoridades indias deproceder ala reforma
y a la liberalización económicas, y había tomado nota de su
eliminación progresiva de las restricciones cuantitativas notifi-
cadas de conformidad con las disposiciones del GATT 1994
relativas al Comité de Restricciones por Balanza de Pagos
(sección B) del artículo XVIII). El Comité convino en someter
a estudio, en junio de 1997, un programa destinado a eliminar
las medidas de la India relacionadas con las restricciones por
balanza de pagos y en concluir las consultas.
La CE, los Estados Unidos, Suiza y el Japón expresaron su
deseo de recibir el plan elaborado por la India.
La India dijo que la ampliación de las oportunidades de
acceso al mercado para sus productos contribuiría a crear en su
país un entorno político más favorable para suprimir las restric-
ciones por balanza de pagos.
Cuestiones de organización
En su primera reunión del año el Consejo General se ocupó de
diversas cuestiones de organización. Eligió como nuevo Presi-
dente, al Embajador Celso Lafer (Brasil), quien sucedería al
Embajador William Rossier (Suiza), y tomó nota del consenso
respecto de la elección de los presidentes de los demás órganos
permanentes de la OMC para 1997.
El Presidente dijo que celebraría consultas en relación con el
nombramiento de los presidentes de los Grupos de Trabajo
establecidos en Singapur para examinar la relación entre comer-
cio e inversión, la interacción entre comercio y política de
competencia, y la transparencia en las prácticas de contratación
pública.
Se otorgó la condición de observador a las siguientes organi-
zaciones: Naciones Unidas, UNCTAD,FAO, OMPIyOCDE.
Se reconoció la condición de observador al FMI y al Banco
Mundial, según lo dispuesto en sus respectivos acuerdos con la
OMC.
El Consejo General estableció un Grupo de Trabajo abierto
que se encargaría de presentar a finales de mayo de 1997
recomendaciones sobre las condiciones de servicio aplicables a
la Secretaría de la OMC. El Sr. Ruggiero destacó que la creación
de una Secretaría independiente sólo era una consecuencia
lógica del hecho de que la OMC fuese una organización inde-
pendiente.
Dentro del punto “Otros asuntos” el Director General anun-
ció que iniciaría consultas inmediatamente sobre los cargos de
los tres directores generales adjuntos (Sres. Anwarul Hoda,
Warren Lavorel y Jesús Seade). En abril de 1996 el Consejo
General había aceptado la propuesta del Director General de
que los contratos de estos funcionarios, que expiraban el 31 de
julio de 1996, se prorrogaran por un año.
El Presidente dijo que propondría a su sucesor, el Embajador
Lafer, que celebrara consultas con los Presidentes de los demás
órganos de la OMC a fin de velar por que en el año 1997 se
aplicaran las directrices adoptadas en 1995 sobre el calendario
de reuniones. Observó que el calendario previsto para 1996
había sufrido considerables modificaciones durante el año. En
1996 se habían celebrado unas 2.340 reuniones en la OMC, lo
que había supuesto una carga de trabajo considerable para las
delegaciones y había llevado la capacidad logística de la Secre-
taría a sus límites. Q
CONSEJO GENERAL
Consejo del Comercio de Mercancías
Comienzo de la labor en materia
de facilitación del comercio
S
iguiendo las directrices de los Ministros reunidos en
Singapur el Consejo del Comercio de Mercancías,
pidió a la Secretaría, el 27 de enero, que reuniera infor-
mación sobre la labor ya realizada o que se estaba reali-
zando en diversas organizaciones, incluidas las organiza-
cionesno gubernamentales,sobreeltemadelafacilitación
del comercio. El Consejo acordó también que en su
próxima reunión la Secretaría le informara de las organi-
zaciones de las que se hubiera obtenido información, y de
los aspectos de la facilitación del comercio respecto de las
que esas organizaciones hubieren iniciado trabajos.
El Consejo también adoptó la decisión de que los
miembros del OST actuaran a título personal y acordó
cuál sería el mandato del Comité de los Acuerdos Comer-
ciales Regionales para examinar el Acuerdo de Libre
Comercio entre el Canadá e Israel.
Al reanudar su reunión el 12 de febrero el Consejo
nombró los siguientes presidentes para 1997:
» Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr.
Alex Thiermann (Estados Unidos)
» Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales del
Estado: Sra. Vibeke Roosen (Dinamarca)
» Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expe-
dición: Sr. Chiedu Osakwe (Nigeria)
El Consejo del Comercio de Mercancías tomó nota del
consenso para el nombramiento de los siguientes presi-
dentes en 1997, que serían elegidos por los respectivos
órganos subsidiarios:
» Comité de Agricultura: Excmo. Sr. Néstor Osorio
Londoño (Colombia)
» Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Kajit Sukhum
(Tailandia)
» Comité de Valoración en Aduana: Sr. Tullio Di Prieto
(Italia)
» Comité de Licencias de Importación: Sr. Tomasz
Jodko (Polonia)
» Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Moha Ouali
Tagma (Marruecos)
» Comité de Normas de Origen: Sra. Lourdes A. Berrig
(Filipinas)
» Comité de Salvaguardias: Sr. Seiichi Nagatsuka
(Japón)
» Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias:
Sr. Gilles Gauthier (Canadá)
» Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio: Sr.
Timothy H.M. Tong (Hong Kong)
» Comité de Medidas en materia de Inversiones relacio-
nadas con el Comercio: Sr. Javier Paulinich (Perú)
5
El OSD establece cinco grupos especiales
E
l 25 de febrero el Órganode Solución deDiferencias (OSD)
estableció cinco grupos especiales, recibió dos nuevas soli-
citudes de establecimiento de grupos especiales y adoptó los
informes relativos a la reclamación de Costa Rica contra las
restricciones aplicadas por los Estados Unidos a las importacio-
nes de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artificiales.
Eligió presidente por aclamación al Embajador Wade
Armstrong (Nueva Zelandia), para suceder al Embajador Celso
Lafer (Brasil).
Subvenciones húngaras a la exportación
Australia, Nueva Zelandia, los Estados Unidos y la Argentina
reiteraron las solicitudes que habían presentado por separado en
la reunión anterior del OSD, celebrada el 22 de enero, de
establecimiento de un grupo especial encargado de examinar sus
reclamaciones contra las subvenciones concedidas por Hungría
a la exportación de productos agropecuarios. Manifestaron que,
no obstante, esperaban continuar sus conversaciones con Hun-
gría simultáneamente con el procedimiento del Grupo Especial,
con objeto de encontrar una solución mutuamente aceptable de
la diferencia.
Hungría lamentó de que los reclamantes hubiesen elegido
tratar el problema en un grupo especial porque lo consideraba
un error. Aunque no se oponía a la constitución del grupo
especial, solicitaba que se celebraran consultas sobre su mandato
a fin de tener en cuenta las circunstancias singulares del caso.
Agregó que estaba decidida a tratar de encontrar una solución
al margen del procedimiento del grupo especial.
Según los cuatro países reclamantes, las subvenciones a la
exportación de productos agropecuarios concedidas por Hun-
gría exceden de los niveles de los compromisos en materia de
desembolsos presupuestarios y en materia de cantidades especi-
ficados en su Lista en el marco de la Ronda Uruguay, con
infracción de las disposiciones del Acuerdo sobre la Agricultura
de la OMC. Hungría ha sostenido que al establecer la Lista en
la esfera de la agricultura de la Ronda Uruguay se cometió un
error debido a cambios en la política y la economía del país que
coincidieron con las negociaciones comerciales multilaterales, y
ha alegado que respetar una Lista erróneamente establecida
pondría en peligro la supervivencia de las actividades agrope-
cuarias en el país.
El OSD estableció un único grupo especial para examinar las
reclamaciones, e invitó a las partes a celebrar consultas sobre el
mandato del grupo especial. El Canadá, el Japón, Tailandia y
Uruguay se reservaronel derechoaparticiparen el procedimien-
to del grupo especial en calidad de terceros.
Derechos aplicados por la Argentina
Los Estados Unidos alegaron que la Argentina había impuesto
sobre las importaciones de calzado, textiles y prendas de vestir
derechos superiores al tipo consolidado por ese país del 35 por
ciento y además, había impuesto una tasa estadística del 3 por
ciento ad valorem sobre esos productos. Los Estados Unidos
sostuvieron que estas medidas infringían los artículos II, VII,
VIII y X del GATT, los artículos 1 a 8 del Acuerdo sobre
Valoración en Aduana y el artículo 7 del Acuerdo sobre los
Textiles y el Vestido y reiteraron su solicitud de que se estable-
ciera un grupo especial para examinar su reclamación. Agrega-
ron que seguían interesados en mantener conversaciones bilate-
rales con la Argentina independientemente del establecimiento
de un grupo especial.
La Argentina aceptó el establecimiento de un grupo especial.
Dijo que en consultas anteriores había podido satisfacer las
inquietudes de los Estados Unidos en relación con los requisitos
de etiquetado y esperaba que en ulteriores consultas pudieran
encontrarse soluciones para los demás aspectos de la diferencia.
El OSD estableció un grupo especial para examinar la recla-
mación de los Estados Unidos. La India y la CE se reservaron
sus derechos en calidad de terceros.
Impuestos aplicados por Turquía a los
ingresos generados por películas extranjeras
Los Estados Unidos reiteraron su solicitud de que se estableciera
un grupo especial para examinar su reclamación contra los
impuestos aplicados por Turquía a los ingresos generados por
películas extranjeras. En la reunión anterior del OSD habían
alegado que Turquía gravaba con un impuesto municipal del
25 por ciento los ingresos generados por la proyección de
películas extranjeras, mientras que no aplicaba tal impuesto a
los ingresos generados por la proyección de películas nacionales,
con infracción de las disposiciones sobre trato nacional del
artículo III del GATT.
Turquía contestó que confiaba aún en que pudiera llegarse a
una solución mediante consultas con los Estados Unidos.
El OSDestablecióun GrupoEspecialencargadodeexaminar
la reclamaciónde losEstadosUnidos, con el mandato uniforme.
El Canadá indicó que estaba interesado en participar en el
procedimiento del Grupo Especial en calidad de tercero.
Prohibición estadounidense de importar
camarones
Tailandia, en nombre propio y en el de Malasia, hizo hincapié
en que ambos países compartían con los Estados Unidos el
objetivo de conservar las tortugas marinas, como se podía ver
por las leyes que habían dictado a este respecto, pero les preo-
cupaba la forma arbitraria y extraterritorial en que los Estados
Unidos trataban de lograr ese objetivo. Tailandia alegó que la
prohibición estadounidense de importar camarones obtenidos
de la pesca por un país que no adoptara normas jurídicas de
conservación de las tortugas marinas compatibles con las nor-
mas de los Estados Unidos era contraria a la letra y al espíritu
del Entendimiento sobre Solución de Diferencias de la OMC.
Dijo que las medidas estadounidenses habían causado una
considerable pérdida comercial a Tailandia y Malasia.
El Pakistán se sumó a Tailandia y Malasia para solicitar el
establecimiento de un grupo especial. Manifestó que la prohi-
bición de los Estados Unidos había perjudicado a sus exporta-
ciones de camarones y que era uno de los países que habían
solicitado la celebración de consultas con los Estados Unidos
sobre esta cuestión en octubrede 1996, peroque enlas consultas
no se había encontrado una solución.
Los Estados Unidos manifestaron que seguían teniendo du-
das a este respecto, y alegaron que el efecto sobre el comercio
pakistaní era mínimo. Sin embargo, no se opondrían al estable-
cimiento de un único grupo especial que examinara las tres
reclamaciones. En la anterior reunión del OSD habían mani-
festado que la prohibición de importación era objeto de litigios
que se estaban ventilando ante los tribunales estadounidenses,
y que según una interpretación reciente del Tribunal de Comer-
cio Internacional de los Estados Unidos la medida en cuestión
tendría escasa incidencia en el comercio con Malasia y Tailan-
dia. Aclararon que la medida no afectaba el comercio con
Tailandia ya que ese país había obtenido una certificación
relativa a las tortugas marinas.
El OSD estableció un único Grupo Especial con el mandato
uniforme encargado de examinar las reclamaciones de Malasia,
Tailandia y el Pakistán. Australia, Colombia, la CE, las Filipi-
nas, Guatemala, Hong Kong, la India, el Japón, México, Nige-
ria, Singapur y Sri Lanka se reservaron su derecho a participar
en las actuaciones del Grupo Especial en calidad de terceros.
Comunidades Europeas: clasificación de
equipo informático
Los Estados Unidos dijeron que a mediados de 1995 las Comu-
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
6
nidades Europeas habían adoptado un reglamento por el que se
reclasificaban determinadas tarjetas de adaptación a la red local
(“LAN”) lo que había dado lugar a la aplicación a estos produc-
tos de nuevos derechos a un nivel superior al de los tipos
consolidados en la Lista de la Comunidad. Afirmaron que la
medida de la CE había perjudicado a intercambios comerciales
de los Estados Unidos que se cifraban en cientos de millones de
dólares. Los Estados Unidos dijeron que como las consultas
bilaterales no habían permitido solucionar la diferencia, no
tenían más remedio que pedir el establecimiento de un grupo
especial.
En su reclamación formal los Estados Unidos dijeron que la
CE había reclasificado las tarjetas de adaptación “LAN” de la
categoría “máquinas automáticas para tratamiento de informa-
ción y sus unidades” en la categoría “aparatos de telecomunica-
ción”, lo que había tenido como consecuencia un aumento de
los derechos de la CE del 3,5 al 7,5 por ciento. Los Estados
Unidos afirmaron que la medida de la CE infringía el artículo
II del GATT y anulaba o menoscababa las ventajas dimanantes
para los Estados Unidos del GATT.
La CE expresó dudas de que la solicitud de establecimiento
deun grupoespecialpresentadaporlosEstadosUnidosreflejaba
fielmente los temas debatidos en las consultas bilaterales. Dijo
que los Estados Unidos habían ampliado su reclamación a todo
tipo de equipos “LAN” y a todos los países de la Comunidad
en lugar de referirla exclusivamente al Reino Unido e Irlanda.
La CE destacó que las normas de la OMC preveían una relación
estricta entre las consultas bilaterales y la solicitud de estableci-
miento de un grupo especial, pero se manifestó dispuesta a
aceptar el establecimiento del grupo especial.
El OSD estableció un Grupo Especial con el mandato uni-
forme. La India, el Japón, Corea y Singapur se reservaron en la
reunión sus derechos en calidad de terceros.
Investigación antidumping de Guatemala
México alegó que la investigación antidumping realizada por
Guatemala con respecto al cemento Portland procedente de
MéxicoeraincompatibleconlasdisposicionesdelartículoVIdel
GATT y con diversas disposiciones del Acuerdo sobre Prácticas
Antidumping dela OMC.Afirmóque la iniciaciónde la investi-
gaciónsehabíabasadoenmerasafirmacionesyqueladetermina-
cióndelaexistenciadeamenazadedañoalaproducciónnacional
ydelarelacióncausalentreeldañoylasimportacionesobjetodel
supuestodumpingnosebasabaenlaspruebasrequeridas.México
afirmó que la investigación antidumping nunca debería haberse
iniciadoporquedesdeelcomienzoexistieronincompatibilidades
con las normas de la OMC.
Guatemala dijoquecontinuabansus consultas bilateralescon
México y que, por lo tanto, no podía sumarse al consenso sobre
el establecimiento de un grupo especial. El OSD decidió volver
a tratar este asunto.
Derechos aplicados por la CE a las
importaciones de cereales
Los Estados Unidos afirmaron que seguían preocupados con el
sistema de precios de referencia que las Comunidades Europeas
aplicaban a las importaciones de cereales, y que no veían cómo
este sistema podía concordar con los compromisos arancelarios
de la CE en el marco de la OMC. Como las consultas habían
fracasado, ahora pedían un grupo especial, que esperaban fuese
establecido en la siguiente reunión. En su reclamación los
Estados Unidos dijeron que la CE había adoptado un sistema
de precios de referencia para determinar los derechos aplicables
a las importaciones de trigo, centeno, cebada, maíz, sorgo y
arroz, que alegaron era incompatible con las disposiciones de
los artículos primero, II y VII del GATT y con el Acuerdo sobre
Valoración en Aduana de la OMC.
Las Comunidades Europeas dijeron que era prematuro cons-
tituir un grupo especial porque las consultas bilaterales sobre
esta cuestión se estaban desarrollando activamente, como lo
demostraba la presencia de funcionarios de la Comunidad en
Wáshington el díaanterior. Expresaron que el sistemadeprecios
de referencia tenía por objeto eliminar el riesgo de fraude, riesgo
que se presentaba por la estructura particular que tenía la
industria del arroz en los Estados Unidos. Agregó que habían
realizado consultas con los Estados Unidos desde el otoño
pasado y que estaban esperando las observaciones de dicho país
sobre un proyecto de legislación comunitaria en la materia. La
CE sugirió que el OSD volviera a tratar en abril la petición de
establecimiento de un grupo especial presentada por los Estados
Unidos a fin de dejar más tiempo para celebrar consultas
bilaterales. El OSD acordó volver a tratar este asunto.
Adopción del informe del Órgano de Apelación
El OSD adoptóelinformedelÓrganodeApelaciónyel informe
del grupo especial, modificado por el Órgano de Apelación,
sobre las restricciones aplicadas por Estados Unidos a las impor-
taciones de ropa interior de algodón y fibras sintéticas o artifi-
ciales.
El Órgano de Apelación llegó a la conclusión de que la
aplicación retroactiva de una medida de salvaguardia ya no era
admisible en virtud de las disposiciones del Acuerdo sobre los
Textiles y el Vestido. Por lo tanto apoyó la afirmación de Costa
Rica de que el Grupo Especial había cometido un error al llegar
a la conclusión de que la medida de limitación de los Estados
Unidos podría haberse aplicado con efecto retroactivo a la fecha
de publicación del anuncio de consultas con Costa Rica.
Con respecto al informe de otro grupo especial, que entendió
en la reclamación de la India contra las medidas de los Estados
Unidos que afectan las importaciones de chaquetas de lana para
mujeres y niñas procedentes de la India, el Presidente observó
que la India había presentado un recurso ante el Órgano de
Apelación. En el informe se llegó a la conclusión de que las
restricciones de los Estados Unidos infringían las disposiciones
del artículo 2 y 6 del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido.Q
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
Grupos especiales de la OMC en actividad
(Al 11 de marzo de 1997)
Reclamantes
Objeto de la reclamación
Ecuador,
EE.UU., Guate-
mala, Honduras,
México
Comunidades Europeas - Régimen de la importación,
venta y distribución de plátanos
Estados Unidos
CE - Medidas que afectan a la carne y los productos
cárnicos (hormonas)
Canadá
CE - Medidas que afectan al ganado y su carne
(hormonas)
Estados Unidos
Canadá - Determinadas medidas que afectan a las
publicaciones
Estados Unidos
Japón - Medidas que afectan a las películas y el papel
fotográfico de consumo
CE
Estados Unidos - Ley para la libertad y la solidaridad
democrática cubana
Estados Unidos
India - Protección mediante patente de los productos
farmacéuticos y los productos químicos para la
agricultura
Argentina, Aus-
tralia, EE.UU.,
Nueva Zelandia
Hungría - Subvenciones a la exportación de productos
agropecuarios
Estados Unidos
Turquía - Impuestos sobre los ingresos generados por
películas extranjeras
Estados Unidos
Argentina - Medidas aplicadas a las importaciones de
calzado, textiles y prendas de vestir
Malasia, Pakis-
tán, Tailandia
Estados Unidos - Prohibición de importar ciertos
camarones y sus productos
Estados Unidos
CE - Clasificación aduanera de determinado equipo
informático
7
OMC FOCUS
Boletín de informa-
ción publicado en es-
pañol, francés e in-
glés por la División de
Información y Rela-
ciones con los Medios
de Comunicación de
la OMC.
Centre William Rappard
154 rue de Lausanne
1211 Ginebra 21
Suiza
Tel.: 7395111/Fax: 7395458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
OMC FOCUS
Calendario provisional de
reuniones de la OMC
Abril
2-3
OEPC: Fiji
8
Comité de Acceso a los
Mercados
10
Comité del Comercio de
Servicios Financieros
11
Consejo del Comercio de
Servicios
14
Consejo del Comercio de
Mercancías
Comité de Comercio y
Desarrollo
15-16
Grupo de Trabajo-
Federación de Rusia
17
Grupo de Trabajo sobre
las Empresas
Comerciales del Estado
21-22
Comité de Restricciones
por Balanza de Pagos
(Pakistán)
24
CONSEJO GENERAL
24-25
Grupo ad hoc sobre la
Aplicación
25
Comité de Valoración en
Aduana
28
Comité de Restricciones
por Balanza de Pagos
(Bangladesh)
28-29
Comité de Acuerdos
Comerciales Regionales
28-30
Comité de Prácticas
Antidumping/Comité de
Subvenciones y Medidas
Compensatorias
29
Grupo de Trabajo sobre
las Empresas
Comerciales del Estado
30
Órgano de Solución de
Diferencias
30
Grupo de Trabajo-Omán
Programa
El 27 de enero los Países Bajos prometieron una contribución de 4 millones de florines holandeses
(aproximadamente 2,3 millones de dólares EE.UU.) para las actividades de cooperación técnica de la
OMC en favor de los países en desarrollo y de las economías en transición. En la foto, la Embajadora
Evelien Herfkens presenta la contribución en nombre de la Misión Permanente de los Países Bajos en
una ceremonia de firma realizada en la sede de la OMC. También pueden verse el Sr. Alberto Campeas,
Director de la División de Cooperación Técnica de la OMC, y el Sr. Jacques Chabert, Director de la
División de Finanzas de la OMC. En la Conferencia Ministerial la Sra. Anneke Van Dok-Van Weele,
Ministra de Comercio Exterior, había anunciado el propósito de los Países Bajos de ayudar a los países
en desarrollo y a las economías en transición a participar plenamente en la OMC. (Foto: T. Tang)
En virtud del ATI, los proyectos de lista
habían de presentarse para el 1º de marzo de
1997. En esa fecha, la Secretaría de la OMC
había recibido 18 listas, de los siguientes paí-
ses: Canadá, Comunidades Europeas, Corea,
Costa Rica, Estados Unidos, Estonia, Hong
Kong, India, Indonesia, Islandia, Japón, Ma-
cao, Malasia, Noruega, Rumania, Singapur,
Suiza y Tailandia. Han indicado su intención
de participar en el Acuerdo -y se espera que
presenten su lista en los próximos días- Aus-
tralia, Nueva Zelandia, Turquía y el Taipei
Chino. Israel también ha comunicado su in-
tención de participar y de presentar una lista
esta semana.
El ATI prevé que, para el 1º de abril de
1997, los participantes examinen y aprueben
las listas por consenso, y determinen formal-
mente si se ha alcanzado el umbral del 90 por
ciento del comercio mundial necesario para
aplicar el Acuerdo.
El 3 de marzo el Director General de la
OMC, Sr. Renato Ruggiero, se refirió a los
progresos logrados recientemente en la aplica-
ción de este Acuerdo. Dijo lo siguiente:
“Si bien es cierto que no hemos logrado aún
un acuerdo sobre la supresión de los aranceles
en el comercio de productos de tecnología de
la información, los resultados obtenidos en las
negociaciones durante el fin de semana son
verdaderamente alentadores. Tenemos ya
compromisos de países que representan más
del 90 por ciento del comercio mundial de
dichos productos, con lo que hemos superado
el umbral fijado para el establecimiento de un
acuerdo.
Se calcula que el comercio de productos de
tecnología dela información representamás de
500.000 millones de dólares EE.UU., cifra
comparable a la del comercio de productos
agropecuarios. Pero la importancia del Acuer-
do sobre Tecnología de la Información no
puede valorarse con cifras solamente. Junto
con el acuerdo histórico sobre telecomunica-
ciones a que llegamos el mes pasado,un Acuer-
do sobre Tecnología de la Información ofrece
la posibilidad de generar beneficios enormes,
desde el punto de vista del desarrollo y el
crecimiento, para todos los países, desarrolla-
dos y en desarrollo por igual. El conocimiento
es la materia prima más indispensable de la
economía mundial y gracias a los progresos
logrados en estas negociaciones es evidente que
estamos sentando las bases del sistema de co-
mercio del siglo XXI."
El ATI abarca seis categorías principales de
productos: ordenadores (con inclusión de im-
presoras, escáneres, pantallas de control, uni-
dades de memoria de disco duro, fuentes de
alimentación, etc.), productos de telecomuni-
caciones (con inclusión de teléfonos de abona-
do, aparatos de facsímil, módem, buscaperso-
nas, etc.), semiconductores (incluidos las mi-
croplaquitas y los discos (obleas)), equipo para
la fabricación de semiconductores, soporte ló-
gico (por ejemplo, disquetes y CD-ROM) e
instrumentos científicos. Q
ATI
(Continuación de la página 1)
8
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus19_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus16_s.pdf |
sim_231_1629 | WTO | es | en | -1-
Septembre de 1997
No 22
Liberalización del comercio de servicios financieros
Por qué es importante
egún un nuevo estudio realizado
por economistas de la OMC, pu-
blicado el 22 de septiembre, entre los
beneficios potenciales de la liberaliza-
ción del comercio de servicios finan-
cieros cabe señalar la disminución de
los costos, el aumento de las inversio-
nes y una mejor supervisión por los go-
biernos. El estudio pone de relieve la
importancia de la competencia inter-
nacional en los mercados de valores,
seguros y actividades bancarias, si bien
reconoce la necesidad imperiosa de
mantener unas políticas prudentes que
aseguren la protección de los sistemas
financieros en beneficio de los inver-
sores y los consumidores.
En el estudio, titulado «Apertura de los
mercados de servicios financieros y función
del AGCS», se explica que la liberaliza-
ción del comercio en este sector:
» promoverá la competencia y aumen-
tará la eficiencia sectorial, lo cual se
traducirá en unos costos más bajos,
una mejor calidad y mayores posibi-
lidades de elección de servicios fi-
nancieros;
» mejorará la intermediación financiera y las oportunidades de
inversión merced a una mejor asignación de los recursos entre
los distintos sectores y países, así como en el tiempo, y a los
mejores medios para gestionar los riesgos y hacer frente a las
perturbaciones; e
» inducirá a los gobiernos a mejorar la administración macro-
económica, las intervenciones normativas nacionales en los
mercados de crédito, y la reglamentación y supervisión del sec-
tor financiero.
Efectos positivos sobre los ingresos y el
crecimiento
La liberalización de los servicios financieros puede producir im-
portantes efectos positivos sobre los ingresos y el crecimiento. Los
países en desarrollo y las naciones desarrolladas que tienen sectores
financieros abiertos han solido crecer a un ritmo más rápido que
los que tienen regímenes cerrados. El éxito económico de Hong
Kong (China) y Singapur se ha visto facilitado en alto grado por
unos sectores de servicios financieros
orientados internacionalmente. Mu-
chos países en desarrollo, como la
Argentina, el Brasil, Ghana, Hungría,
Indonesia y el Pakistán, se han integra-
do cada vez más en los mercados finan-
cieros mundiales.
El sector de los servicios financieros
se ha expandido rápidamente en los úl-
timos años. En el estudio se señala que
el empleo ha aumentado del 25 al
50 por ciento en varios países indus-
trializados desde 1970 y representa hoy
día del 3 al 5 por ciento del empleo to-
tal. El valor agregado en ese sector que
también ha aumentado considerable-
mente en los últimos 25 años y asciende
ahora a una proporción comprendida
entre el 7 y el 13 por ciento del PIB en
los Estados Unidos, Hong Kong (Chi-
na), Singapur y Suiza.
El crecimiento de dicho sector refle-
ja el incremento de las actividades en
los mercados financieros internaciona-
les. Las actividades de préstamo y las
transacciones de títulos y valores, así
como los mercados de productos financieros derivados, han ex-
perimentado un rápido crecimiento en los últimos 10 años, y
muchas economías en desarrollo y en transición también se han
beneficiado de resultas del mayor acceso a los mercados interna-
cionales. La propiedad por extranjeros de activos bancarios, un
indicador de la presencia comercial en este sector, es de cerca del
20 por ciento en los Estados Unidos, la Argentina y Chile. En
consecuencia, en el estudio se indica que el comercio
transfronterizo en el sector de los servicios financieros se triplicó
con creces entre 1985 y 1995, y que su valor excede ahora de
50.000 millones de dólares EE.UU. en el caso de los interlo-
cutores más importantes en el comercio. Los datos relativos a los
Estados Unidos indican que el intercambio a través de la presen-
cia comercial en los mercados extranjeros es aún más importante
que el comercio transfronterizo.
En el estudio se identifican varios problemas que deben resol-
verse si se quiere que los países obtengan todos los beneficios que
S
El distrito bancario de Singapur: un sector abierto y
bien reglamentado de servicios financieros y la esta-
bilidad macroeconómica han estimulado el creci-
miento.
(Continuación en la página 2)
-2-
COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS
brinda la liberalización del comercio en el sector de los servicios
financieros. En él se afirma que la estabilidad macroeconómica,
las políticas estructurales que reducen al mínimo las interven-
ciones perturbadoras en el sector financiero y la reglamentación
y supervisión preventivas deben respaldar los beneficios que
brinda la liberalización. Se señala asimismo que no hay ninguna
estrategia de liberalización que sea generalmente aplicable y que
deberán tomarse en consideración las circunstancias concretas
de cada país.
En el estudio se subraya que el mantenimiento de la estabili-
dad y seguridad del sistema de servicios financieros reviste una
importancia capital. Los autores señalan que el Acuerdo General
sobre el Comercio de Servicios (AGCS) permite a los Miembros
de la OMC tomar medidas cautelares para proteger a los
inversionistas y garantizar la integridad y estabilidad de sus siste-
mas financieros nacionales. También permite la utilización de
restricciones temporales de carácter no discriminatorio en rela-
ción con la balanza de pagos y las transferencias en el caso de
graves dificultades financieras externas y en lo tocante a esa ba-
lanza. Además, la gestión de las políticas monetaria y cambiaria
cae fuera del ámbito del AGCS.
Al evaluar en forma global las ventajas y beneficios de la libera-
lización del comercio y los problemas que plantea para los gobier-
nos de los Miembros, el estudio dice que los beneficios derivados
de la participación en el proceso de negociaciones multilaterales
en el marco del AGCS, a través del acceso a los mercados y los
compromisos relacionados con el trato nacional, pueden obtener-
los los países sin poner en peligro su capacidad para aplicar políti-
cas macroeconómicas y normativas acertadas. Es más, señala el
estudio, hay circunstancias en las que el compromiso futuro de
proceder a la liberalización puede contribuir a la elaboración de
mejores políticas en esas esferas.
Este estudio, el primero de una serie sobre diversos temas de
interés, puede adquirirse en la División de Publicaciones de la
OMC por 30 FS. Se reproducen a continuación algunas partes
del mismo:
Servicios financieros
(Continuación de la página 1)
Beneficios de la liberalización del comercio
de servicios financieros
a magnitud de los beneficios resultantes de la liberalización
del comercio puede ser importante. Se ha demostrado de
manera contundente en la esfera del comercio de bienes. Sachs y
Warner (1995), por ejemplo, descubrieron una correlación po-
sitiva entre la apertura y el crecimiento económico en los países
en desarrollo. Otros estudios han demostrado que en la esfera de
los servicios la liberalización se ha traducido en importantes be-
neficios para la economía en general. Las grandes reducciones de
los precios del transporte aéreo y algunos servicios telefónicos,
por ejemplo, se han achacado a la liberalización (Hoj, Kato y
Pilat, 1995). Hoy en día se admite por lo general que el sistema
multilateral de comercio ha desempeñado una función funda-
mental en el aumento de los ingresos y el crecimiento mediante
la liberalización del comercio (Marvel y Ray, 1983; Moser,
1990; Francois, McDonald y Nordstrom, 1995 y 1996;
Petersmann, 1997).
Desde una perspectiva económica, el comercio de servicios
financieros no es diferente del comercio de otros bienes o servi-
cios. La liberalización del comercio de servicios financieros pue-
de tener importantes efectos positivos en los ingresos y el creci-
miento, inducidos por los mismos factores que en otros sectores:
especialización sobre la base de la ventaja comparativa, divulga-
ción de conocimientos tecnoprácticos y nuevas tecnologías, y
realización de economías de escala y de gama.1 Además, la libe-
ralización mejora la intermediación financiera al aumentar la
eficiencia en la asignación sectorial, cronológica e internacional
de recursos.
En varios estudios empíricos se ha demostrado que la liberali-
zación del sector de los servicios financieros, a veces en conjun-
ción con otras reformas, puede impulsar los ingresos y el creci-
miento. El principal vínculo entre la liberalización y el creci-
miento es frecuentemente la mejora de la calidad de las inversio-
nes. Levine (1996 y 1997) y King y Levine (1993) demuestran
que los países desarrollados y los países en desarrollo con secto-
res financieros abiertos han crecido por lo general a un ritmo
más rápido que los países con sectores cerrados. Jayaratne y
Strahan (1996) llegan a la conclusión de que la desreglamen-
tación de la apertura de sucursales intraestatales en los Estados
Unidos estimuló el crecimiento en un 0,3-0,9 por ciento del
PIB durante los diez años siguientes a la desreglamentación y en
un 0,2-0,3 por ciento después.
Ahora bien, es probable que el efecto de estimulación del cre-
cimiento de la liberalización alcance su nivel máximo en las eco-
nomías en desarrollo con sistemas financieros menos sofisti-
cados (Banco Mundial, 1997). En Ghana, por ejemplo, la com-
binación de reformas macroeconómicas y estructurales, en el
sector financiero inclusive, impulsó el crecimiento de -1 por
ciento en el decenio de 1970 a más del 5 por ciento en el período
1983-1990 (Kapur y otros, 1991). El éxito económico de Hong
Kong (China) y Singapur se ha visto también facilitado por sec-
tores de servicios financieros de orientación internacional
(Bercuson, 1995). Tiende a confirmar estas conclusiones la es-
cala del desarrollo del sector financiero en 53 países industria-
lizados y países en desarrollo establecida por el Foro Económico
Mundial (1997), que incluye variables sustitutivas de la apertura
y estabilidad de los sistemas financieros. En tanto que los
10 países situados en los primeros puestos crecieron por térmi-
no medio más del 4 por ciento durante el período 1990-1995,
los 10 países situados en los últimos puestos registraron una tasa
media de crecimiento de cero.
A. Evaluación de los beneficios de
la liberalización del comercio de
servicios financieros
La liberalización del comercio puede dar
mayor eficiencia y estabilidad al sector de
los servicios financieros
on varios los modos en que la liberalización de los servicios
financieros puede aumentar la eficiencia del sector y redu-
cir costos. Las instituciones financieras pueden aprovechar las
economías de escala y especializarse según su ventaja comparati-
va. Cabe citar a este respecto la aparición de instituciones espe-
cializadas en algunos segmentos del mercado, como el de los
reaseguros. Por otro lado, las instituciones financieras pueden
L
S
1Esto fomenta el movimiento de los recursos hacia las actividades más
productivas y mejora la productividad y el clima de inversión. Las
economías de escala permiten reducir los costos medios mediante la
producción de mayores cantidades de bienes y servicios del mismo
tipo. Las economías de gama permiten reducciones de los costos me-
diante la producción de bienes o servicios conexos.
-3-
COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS
también ampliar su espectro de servicios conexos para aprove-
char las economías de gama. De hecho, varias instituciones fi-
nancieras se han convertido en empresas mundiales, que ofrecen
una amplia gama de servicios financieros -a la manera de los
grandes almacenes- y en las que los consumidores pueden satis-
facer todas sus necesidades en materia de servicios financieros.
La competencia, incluida la competencia de fuentes interna-
cionales, obliga a las empresas a reducir el despilfarro, mejorar la
gestión y aumentar la eficiencia. En un entorno liberalizado son
por otra parte menos viables algunas costosas actividades de cap-
tación de rentas encaminadas a obtener o mantener acceso
preferencial al crédito u otros privilegios. Todos estos cambios
pueden reducir los costos operativos del suministro de servicios
financieros. La competencia obliga entonces a las instituciones a
transferir ese ahorro a los consumidores, con lo que se reducen
los márgenes entre los tipos de interés de crédito y depósito, las
comisiones o las primas de seguros.
La liberalización puede también mejorar la calidad de los servi-
cios. Al ser mayor la competencia, es más probable que las institu-
ciones financieras estén atentas a las necesidades de los consumi-
dores y aconsejen a sus clientes la mejor manera de adaptar a sus
necesidades específicas los conjuntos de servicios financieros ofre-
cidos a un precio global. En los grandes proyectos de seguros, por
ejemplo, pueden ser muy valiosos los servicios auxiliares de pre-
vención, planificación y gestión del riesgo, y es probable que la
competencia los mejore (Carter y Dickinson, 1992). Es asimismo
probable que los depositantes gocen de mejor asesoramiento en
cuanto a estrategias de inversión cuando las instituciones finan-
cieras compitan por sus ahorros.
El comercio internacional puede reportar importantes benefi-
cios a través de la transferencia de conocimientos y tecnología.
Ello incluye conocimientos sobre las mejores técnicas de gestión,
contabilidad, proceso de datos y utilización de nuevos instrumen-
tos financieros. Los beneficios de este tipo dependen en gran parte
de la presencia comercial de bancos y compañías de seguros ex-
tranjeros (Zutshi, 1995; Agosin, Tussie y Crespi, 1995).
Con mercados más abiertos aumentará probablemente la
gama de servicios disponibles al buscar los consumidores los
medios de lograr que sus conjuntos de servicios financieros y de
seguros sean óptimos. La aparición de muchos instrumentos fi-
nancieros nuevos debe verse desde esa perspectiva. En un entor-
no liberal las empresas pueden elegir más fácilmente la combi-
nación óptima de capital, bonos o créditos para financiar sus
actividades. Los productos derivados permiten a los agentes eco-
nómicos protegerse del riesgo de fluctuaciones de los tipos de
interés o de los tipos de cambio. Edey y Hviding (1995) revelan
que los bancos han empezado a obtener más dinero del comer-
cio de valores que de los tradicionales créditos bancarios, al ha-
berse aventurado en nuevas esferas de actividades. Las empresas
pasaron a la financiación mediante bonos cuando resultó más
barata que la tradicional financiación mediante créditos y los
pequeños ahorradores empezaron a invertir en diversos tipos de
fondos para obtener rendimientos mayores que los que obte-
nían de las clásicas cuentas de ahorro.
Liberalización del comercio de servicios financieros en la Unión Europea
a liberalización de los servicios financieros en la Unión Europea (UE) ha formado
parte de la estrategia más general de la UE de crear un mercado único de bienes,
servicios, mano de obra y capital. Los primeros esfuerzos para crear un mercado finan-
ciero europeo único se remontan al decenio de 1970. Algunos países suprimieron ya
en aquel entonces sus restricciones a los movimientos de capitales. A finales del dece-
nio de 1980, la creación de un mercado único figuraba en primer lugar en el programa
de política de la Comunidad Europea de diez países. Desde entonces, una serie de
directivas ha completado la liberalización del comercio de servicios bancarios, de segu-
ros y de inversión.
La liberalización llevada a cabo en la UE se basa en tres principios fundamentales: en
primer lugar, armonización mínima de normas a nivel UE; en segundo lugar, recono-
cimiento mutuo de las leyes y reglamentos nacionales entre los Estados miembros de la
UE; y, en tercer lugar, supervisión de las empresas en su país (UE) de registro (control
del país de origen). El marco normativo se ha completado mediante la entrada en vigor
de la segunda directiva sobre la banca en 1993, la tercera directiva sobre los seguros de
vida y los seguros distintos de los seguros de vida en 1994, y la directiva sobre los
servicios de inversión en 1996. Estas directivas se han complementado con otras en las que se definen conceptos fundamentales y
se establecen prescripciones cautelares esenciales. Este marco otorga a las empresas de la UE y a las filiales extranjeras constituidas
en sociedad en la UE el derecho de operar en todos los países de la UE cuando estén registradas en uno de ellos («pasaporte único»).
La iniciativa del mercado único ha influido poderosamente en el sector financiero de la UE. Su mayor repercusión se ha produ-
cido en los mercados mayoristas y en los mercados creados por las grandes empresas; en cambio, su efecto en las actividades
minoristas de la banca o del sector de los seguros ha sido relativamente pequeño (hasta 1997). El establecimiento transfronterizo de
sucursales por los bancos e instituciones crediticias de la UE aumentó un 50 por ciento entre 1993 y 1996, al aprovechar las
instituciones el pasaporte único. Las instituciones financieras de terceros países expandieron sus actividades a partir de las filiales
existentes (constituidas en sociedad con arreglo a la legislación de la UE), en vez de hacerlo a partir de las empresas matrices. Entre
1993 y 1996 notificaron su intención de establecer filiales en la UE 43 bancos extranjeros de 12 países no pertenecientes a la UE.
El mercado único ha intensificado también la competencia dentro de la UE. Ello ha fomentado la consolidación dentro del sector
y un número creciente de fusiones y adquisiciones transfronterizas. Los márgenes de beneficio se han reducido y los consumidores
se han beneficiado de un descenso de los precios.
Ahora bien, el proceso de integración del mercado está aún en curso. En el sector de los seguros, por ejemplo, un estudio de 1995
revela que se esperan aún considerables beneficios de la liberalización. Las tres cuartas partes de las compañías de seguros conside-
radas en el estudio esperan que las empresas clientes obtengan en el futuro mejores servicios y a mejor precio. El 60 por ciento
espera que también los clientes particulares se beneficien de una mayor integración del mercado. Los productos serán más
personalizados y flexibles y las empresas ofrecerán más servicios financieros complementarios. El comercio basado en las telecomu-
nicaciones va en aumento. Es probable que la consolidación del sector de los servicios financieros continúe y que tenga efectos
positivos en los costos y en la eficiencia. Cabe esperar que el comercio de los servicios financieros dentro de la UE cobre nuevo
impulso con el establecimiento de la moneda única. Ello reducirá aún más los costos de las transacciones y mejorará la transparen-
cia, en beneficio de los consumidores. o
Fuentes: Loheac (1991); OMC (1995 y 1997); Weidenfeld (1996); y Financial Times, 1 y 9 de julio de 1997.
L
Gracias al aumento de la competencia, los
consumidores de los Estados Unidos tienen
acceso a unos servicios financieros más bara-
tos, comprendidos los seguros. (Foto OIT)
-4-
COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS
El comercio de servicios financieros puede reducir también el
riesgo sistémico de los pequeños mercados financieros, con me-
nor capacidad para absorber grandes conmociones. La liberali-
zación puede contribuir a la profundización y ampliación de los
mercados financieros al aumentar el volumen de transacciones y
el espectro de servicios, con lo que se reducirá la volatilidad y la
vulnerabilidad a las perturbaciones. Las conmociones del mer-
cado interno pueden también ser absorbidas más fácilmente a
través de las «empresas matrices» transnacionales de las sucursa-
les locales o mediante el reaseguro en los mercados internacio-
nales (Comisión de Comercio Internacional de los Estados Uni-
dos, 1993). Goldstein y Turner (1996) revelan que proporcio-
nes relativamente elevadas de propiedad extranjera han contri-
buido a mantener la estabilidad de los sistemas bancarios en
Hong Kong (China), Chile y Malasia.
En el caso de los países de la OCDE hay pruebas empíricas de
importantes efectos positivos en la eficiencia del sector financie-
ro que se achacan a la liberalización. Se cita a menudo en este
contexto la liberalización realizada por los Estados Unidos y los
otros signatarios del TLCAN, y entre los Estados miembros de
la Unión Europea (Harris y Piggot, 1997); en el recuadro se
expone con detalle la experiencia de la Unión Europea. La refor-
ma financiera de los sectores bancarios de los países de la OCDE
se ha traducido en mejoras de la mayoría de los indicadores de
eficiencia operativa (Hoj, Kato y Pilat, 1995; Levine, 1996). El
cuadro muestra que los márgenes de intereses han sido constan-
tes, a pesar del probable aumento del riesgo medio de los crédi-
tos bancarios (al eliminar la liberalización el sesgo hacia créditos
de bajo riesgo en muchos países de la OCDE). Esto parece indi-
car la disminución de los márgenes crédito-depósito estableci-
dos en función del riesgo (Edey y Hviding, 1995). El cuadro
revela también que la competencia hizo disminuir la relación de
los ingresos brutos con respecto al capital. La competencia obli-
gó a las empresas a la racionalización. Los costos de personal,
expresados como porcentaje de los ingresos brutos, descendie-
ron entre principios del decenio de 1980 y principios del dece-
nio de 1990 de un promedio del 40 por ciento al 34 por ciento.
Los menores costos y la competencia hicieron también descen-
der las comisiones más del 50 por ciento durante el mismo pe-
ríodo. En el último decenio los cajeros automáticos se han con-
vertido en un medio corriente de servicio bancario en todos los
países industrializados. Tras la liberalización de la apertura de
sucursales intraestatales en los Estados Unidos, la proporción de
créditos morosos descendió un 12-38 por ciento y la propor-
ción de créditos a entidades «emparentadas» disminuyó un
25-40 por ciento (Jayaratne y Strahan, 1996).
Hay que reconocer que habrá costos de reajuste resultantes de
la liberalización, por lo menos a corto plazo. Las instituciones
financieras menos eficientes con elevados costos de explotación
sufrirán probablemente con la competencia. También es posible
que pierdan las empresas y sectores que antes gozaban de acceso
preferencial al crédito. Por consiguiente, es probable que los
gobiernos tengan que hacer frente a costos políticos resultantes
de la resistencia de esos grupos a la liberalización. El período de
transición puede también entrañar algunos costos económicos,
a medida que descienda la producción en los sectores antes pri-
vilegiados y se reasignen los recursos. Estos factores parecen in-
dicar que tal vez sea conveniente crear redes de seguridad para
ayudar a las empresas y a los particulares a hacer frente a los
costos de reajuste; ahora bien, no deberán poner en peligro los
considerables beneficios resultantes de la liberalización del sec-
tor financiero.
Un sector financiero abierto aumenta los
incentivos para mejorar las políticas
macroeconómicas y la reglamentación
xisten poderosas razones para creer que la liberalización del
comercio de servicios financieros promueve la mejora de las
políticas macroeconómicas y la reglamentación. En primer lu-
gar, es probable que mejore la política monetaria. Los límites
máximos al crédito y los intereses sirven a menudo de instru-
mentos de política monetaria para controlar la expansión del
crédito y la inflación en un sistema financiero cerrado. La libera-
lización requiere la sustitución de esos controles por instrumen-
tos de política indirectos -como las operaciones de mercado
abierto- para controlar la liquidez. Se considera que las políticas
monetarias indirectas tienen menos efectos de distorsión y con-
Singapur: Proceso de conversión en un centro financiero internacional
l desarrollo del sector financiero ha sido un factor fundamental del impresionante
éxito económico de Singapur durante los tres últimos decenios. A partir de los últi-
mos años del decenio de 1960 el Gobierno ha venido aplicando una serie de previsoras
políticas y reglamentaciones para promover a Singapur como centro financiero internacio-
nal. En 1968, el establecimiento de un instrumento bancario internacional (unidad mone-
taria asiática) inició el rápido desarrollo del mercado del dólar asiático y del sector de los
servicios financieros de Singapur. A finales del decenio de 1970 se adoptaron amplias
medidas de liberalización. Se racionalizaron o suprimieron las prescripciones en materia de
reservas, las directrices sobre concesión de créditos, los coeficientes de caja mínimos, la
fijación de los tipos de interés y los controles cambiarios. En 1984, el mercado monetario
internacional de Singapur (SIMEX) se convirtió en el primer mercado de futuros de Asia. Las concesiones fiscales han ayudado
especialmente al desarrollo del mercado extraterritorial.
Han contribuido al atractivo de Singapur como centro financiero su situación estratégica en una región en rápido crecimiento,
la estabilidad política y financiera, una fuerza laboral cualificada y una decidida disposición a la apertura. Por consiguiente, la
contribución del sector de los servicios financieros a la economía ha aumentado del 5 por ciento del PIB en 1978 al 12 por ciento
en 1995. Su contribución al empleo ha pasado en ese mismo período del 2,7 por ciento de la fuerza laboral total a cerca del 5 por
ciento. La productividad del sector de los servicios financieros es aproximadamente el triple de la media nacional.
La decisión de mantener la estabilidad macroeconómica ha sido uno de los principales factores del éxito de Singapur en la
constitución de su sector financiero. El producto interior bruto ha crecido constantemente durante los últimos decenios, a un
ritmo medio del 7 por ciento. La inflación, del 4 por ciento en promedio, ha sido baja y relativamente estable durante ese período.
El presupuesto público ha registrado superávit, con niveles moderados de gasto e imposición. Al mismo tiempo, las autoridades
monetarias de Singapur han equilibrado la necesidad de liberalizar y de mantener la estabilidad financiera mediante un régimen
riguroso de reglamentación cautelar y supervisión. Hoy en día, Singapur se ha convertido en uno de los principales centros
financieros del mundo y en el cuarto principal centro de comercio en divisas. o
Fuentes: Bercuson (1995); Economist Intelligence Unit (1996); Euromoney (1994); Financial Times (1996 y 1997); Cámara Inter-
nacional de Comercio de Singapur (1996); OMC (1996a).
E
E
Las autoridades monetarias
de Singapur han equilibrado
la necesidad de liberalizar
y de mantener la estabilidad
financiera mediante un
régimen riguroso de
reglamentación cautelar
y supervisión.
-5-
COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS
tribuyen al desarrollo de los mercados financieros. La liberaliza-
ción del sector financiero ejerce asimismo presión para que los
gobiernos apliquen políticas prudentes en materia monetaria,
fiscal y cambiaria. Por la misma razón, cabe argüir que la libera-
lización refuerza los incentivos para que los gobiernos eliminen
las intervenciones con efectos de distorsión y establezcan una
reglamentación cautelar adecuada y medidas apropiadas de su-
pervisión de las instituciones financieras. Como se expone con
mayor detalle en la sección V, las instituciones financieras pue-
den ser bastante vulnerables a la inestabilidad macroeconómica
y a una reglamentación inadecuada.
Se ha hecho mucho hincapié en los peligros resultantes para el
sistema financiero de los defectos existentes en las esferas
macroeconómica y normativa. Se ha dado, en cambio, bastante
menos publicidad a las oportunidades que brinda la utilización
de la liberalización del comercio de servicios financieros como
mecanismo de compromiso previo de reforma complementaria
en esas esferas. El compromiso previo de realizar simultánea-
mente la liberalización del comercio de servicios financieros y la
reforma macroeconómica y normativa puede contribuir a poner
por obra los beneficios resultantes de un aumento del comercio
y de una mayor estabilidad financiera y macroeconómica. De
hecho, actualmente se consideran fundamentales para explicar
un rápido crecimiento y desarrollo los compromisos previos
creíbles de formulación de políticas buenas y estables (véase, por
ejemplo, Borner, Brunetti y Weder, 1996; Banco Mundial,
1997a). Por otra parte, existen pruebas de la existencia de vincu-
laciones beneficiosas entre la apertura de los mercados y la esta-
bilidad económica. En Indonesia, por ejemplo, se atribuye a
menudo a la apertura de los mercados financieros un efecto be-
neficioso en la estabilidad macroeconómica durante los últimos
decenios (Banco Mundial, 1997). En cuanto a Hong Kong
(China) y Singapur (recuadro), se dice que un sector de servicios
financieros en rápido desarrollo, abierto y bien reglamentado,
junto con la estabilidad macroeconómica, ha fortalecido la eco-
nomía y promovido el desarrollo.
A medida que se suprime, en el contexto de la liberalización,
una reglamentación nacional con efectos de distorsión, suelen
aparecer otros beneficios. Los mercados financieros con un alto
grado de reglamentación, por ejemplo, suelen tener controles de
los tipos de interés y límites máximos de crédito con respecto a
las distintas instituciones. Las intervenciones en materia crediticia
de los gobiernos dirigen los recursos a sectores prioritarios o a la
financiación de los déficit públicos. Ello puede dar lugar a
distorsiones, especialmente cuando los tipos de interés son inferio-
res al nivel del mercado y requieren subvenciones cruzadas proce-
dentes de otros créditos. La ineficiente utilización del escaso capital
en unos sectores se traduce en escaseces y restricciones crediticias en
otros. Por consiguiente, no se realizan inversiones potencialmente
rentables. Como alternativa, los inversores pueden buscar financia-
ción en la economía informal, de prestamistas de dinero o de pa-
rientes. Esto suele ser muy costoso, por lo que la magnitud de las
inversiones es en estos casos relativamente limitada.
La liberalización del sector de los servicios financieros requiere
una reducción de esos tipos de intervenciones directas en los merca-
dos financieros, especialmente cuando no van encaminadas a corre-
gir imperfecciones de los mercados. Su reducción (o eliminación)
modifica los costos relativos de financiación y el capital cambia de
dirección: de los anteriores sectores «prioritarios» a inversiones de
máximo rendimiento (ajustado al riesgo). Como consecuencia, en
los sectores que antes se beneficiaban de subvenciones cruzadas au-
menta el costo de los créditos. En cambio, en otros sectores dismi-
nuye y puede financiarse una gama más amplia de inversiones. Los
inversores pequeños o con peores conexiones, que antes sólo podían
obtener créditos en la economía informal, lograrán probablemente
un mejor acceso al sistema financiero, lo que puede tener efectos
positivos en la distribución de los ingresos.2
La liberalización puede mejorar la asignación
cronológica e internacional de recursos
a apertura y mayor eficiencia de los mercados financieros
afectan al ahorro y la inversión y mejoran la asignación
cronológica de recursos. La competencia entre las instituciones
financieras, la liberalización de los tipos de interés y la aparición
de nuevos instrumentos de ahorro aumentarán probablemente el
rendimiento de las inversiones. Ello estimulará el ahorro total y la
realización de mayores inversiones, lo que a su vez estimulará el
crecimiento. Sin embargo, un mayor acceso al crédito, en particu-
lar al crédito personal, puede tener el efecto contrario y reducir el
ahorro total. Las pruebas empíricas difieren. Hoj, Kato y Pilat
(1995) no constatan que la liberalización tenga un efecto impor-
tante en el ahorro total de los países de la OCDE. King y Levine
(1993), sin embargo, revelan que el volumen de inversión mues-
tra una fuerte correlación con el desarrollo del sector financiero.
Los datos del Foro Económico Mundial (1997) parecen también
indicar una vinculación positiva entre un sector financiero fuerte
con intermediación financiera de alta calidad y el nivel del ahorro
y la inversión en los países en desarrollo. Los países que ocupan los
diez primeros puestos en la clasificación del Foro en lo que se
refiere a calidad del sector financiero registran niveles medios de
ahorro e inversión de más del 33 por ciento del PIB, en tanto que
los países que figuran en los diez últimos puestos presentan niveles
medios del 22 por ciento.
Aun cuando el ahorro y la inversión totales no se vean siempre
afectados, la liberalización del sector de los servicios financieros
puede tener efectos beneficiosos en las corrientes de ingresos in-
dividuales. Los créditos personales, por ejemplo, aumentan la
estabilidad del consumo a lo largo del tiempo («facilitación del
consumo»). Puede ser una opción válida para personas con in-
gresos volátiles o para aquellos afectados por el desempleo (Edey
y Hviding, 1995). El rápido desarrollo en los últimos años de los
seguros de vida y de los seguros de jubilación privados permite a
los consumidores tomar sus disposiciones para la vejez o para
casos de accidente o enfermedad (Skipper, 1996). Dado el rápi-
Indicadores de eficiencia operativa
en algunos países de la OCDE1
(En porcentaje, salvo indicación en contrario)
1979-
1985-
1990-
1984
1989
1992
Margen de interés neto2
2,57
2,58
2,61
Relación ingresos brutos/capital3
0,76
0,73
0,65
Relación gastos de personal/ingresos brutos3
0,40
0,35
0,34
Comisiones medias4
0,50
0,33
0,25
Margen oferta-demanda5
0,32
0,13
...
Cajeros automáticos6
95
186
379
(por millón de habitantes)
Fuentes: Edey y Hviding (1995); Piggot y Harris (1997).
1 Promedio ponderado de los bancos comerciales en los Estados Unidos, el Japón,
Alemania (todos los bancos), Francia, Italia, el Canadá, Bélgica, Dinamarca (todos los
bancos), Finlandia, Grecia, Luxemburgo, Noruega (todos los bancos), Portugal (todos
los bancos), España (todos los bancos), Suecia y Suiza.
2 Incluido también el Reino Unido.
3 Se entiende por «ingresos brutos» los ingresos en concepto de intereses netos más los
ingresos en concepto de comisiones. En el cuadro, los ingresos resultantes de «intereses
netos y comisiones» se expresan con relación al capital, en vez de los activos, porque el
crecimiento de los activos subestima el crecimiento de las actividades bancarias totales.
4 Títulos del Reino Unido (porcentaje).
5 Depósitos de eurodivisas (puntos porcentuales). Promedio simple del dólar estado-
unidense, la libra esterlina, el franco francés, el marco alemán y el yen japonés. Prome-
dio de los márgenes diarios.
6 Promedio de los Estados Unidos, el Japón, Alemania, Francia, Italia, el Reino Uni-
do, el Canadá, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, los Países Bajos, Noruega y Suecia.
2Cabe observar que es probable que se produzcan efectos positivos
similares de distribución con una política macroeconómica más esta-
ble. Ello se debe a que, en un entorno inflacionario, los menos favore-
cidos mantendrán con toda probabilidad sus activos en forma realiza-
ble y serán menos capaces de protegerse eficazmente de la subida de los
precios.
L
-6-
COMERCIO DE SERVICIOS FINANCIEROS
do envejecimiento relativo de la población en muchos países,
especialmente en los países industrializados, no debe subesti-
marse el efecto beneficioso que tiene la liberalización de los mer-
cados financieros en las oportunidades de facilitación del consu-
mo individual y en los seguros.
La liberalización del sector de los servicios financieros mejora el
potencial de seguro y gestión del riesgo. Al tener acceso a los mer-
cados internacionales y a los conocimientos tecnoprácticos, las
instituciones financieras pueden proporcionar las mejores estrate-
gias de inversión posibles. Por consiguiente, los inversores pueden
protegerse o asegurarse contra muchos riesgos mucho mejor que
en un mercado financiero cerrado y ajustarán probablemente sus
carteras de valores en consecuencia. Los proyectos de gran magni-
tud y riesgo que prometan una tasa de rendimiento elevada po-
drán, no obstante, avanzar más fácilmente. El pequeño comer-
ciante que pueda lograr un seguro mejor o más barato con respec-
to a sus actividades de comercio o inversión, o que pueda prote-
gerse del riesgo relacionado con la moneda o el tipo de interés,
podrá estar también en mejor situación.
Otra ventaja del comercio internacional de servicios financie-
ros es que facilita las corrientes de capital de los países con exce-
dentes a los países con escaseces. Ello reduce los costos en concep-
to de intereses de las inversiones en estos últimos países.3 Los paí-
ses con coeficientes de ahorro elevados y rendimientos de las in-
versiones relativamente bajos pueden exportar capital y aumentar
así sus beneficios. El comercio de servicios financieros y las co-
rrientes de capital conexas deberán en ese caso igualar los tipos de
interés en los distintos países. De hecho, es lo que parece haber
ocurrido en la UE en los últimos años (Edey y Hviding, 1995).
B. Por qué no es la protección
del comercio el mejor medio
de lograr ciertos objetivos de política
veces se expresan reservas sobre la liberalización del comer-
cio y sus efectos, que conducen a la argumentación de que
la liberalización debe detenerse o incluso invertirse. Una de las
preocupaciones exteriorizadas es que las instituciones financie-
ras extranjeras acabarán por dominar el mercado interno tras la
liberalización y abusarán de esa posición. Si los proveedores ex-
tranjeros son mucho más eficientes que los nacionales, es cierto
que penetrarán efectivamente en un mercado liberalizado. Pero
no hay razón alguna para suponer que los proveedores extranje-
ros serán siempre más eficientes que los nacionales; su presencia
promoverá de hecho la eficiencia del sector nacional.
En la medida en que las empresas nacionales necesiten tiempo
para adaptarse a la nueva competencia, la liberalización del co-
mercio podrá escalonarse a lo largo del tiempo. Como alternati-
va, si un gobierno desea mantener cierto grado de presencia na-
cional en el mercado interno, o quiere prestar ayuda temporal a
los proveedores nacionales, desde una perspectiva de eficiencia
esos objetivos se lograrán mejor mediante incentivos fiscales que
mediante restricciones al comercio, siempre que puedan
obtenerse los recursos fiscales necesarios por medios que tengan
menores efectos de distorsión.
En cuanto a la cuestión del abuso de la posición dominante en
el mercado, la competencia entre los proveedores existentes, tanto
nacionales como extranjeros, unida a la apertura del mercado a
nuevos participantes, deberá reducir al mínimo el peligro de abu-
so. Si esto resultara insuficiente, los gobiernos podrían aplicar po-
líticas pertinentes que contribuyeran a garantizar la competencia.
Otra de las preocupaciones expresadas se refiere a las posibili-
dades de prestación selectiva de servicios por parte de los provee-
dores extranjeros. Se teme que estos últimos atiendan única-
mente a los segmentos del mercado rentables, en busca de «gan-
gas», y que la consiguiente insuficiencia de suministro de servi-
cios bancarios minoristas en las zonas rurales, por ejemplo, pue-
da tener efectos perjudiciales en la economía. Habría que pre-
guntar si la insuficiencia de suministro es consecuencia de la
reglamentación oficial o de la falta de ciertas condiciones funda-
mentales, que hace que determinados segmentos del mercado
no sean rentables. Algunos han argüido, por ejemplo, que la fal-
ta de un poder judicial eficaz que pueda satisfacer las reclama-
ciones hace que la concesión de créditos a ciertos segmentos del
mercado sea muy arriesgada (Banco Mundial, 1997a). Si hay
otras razones que justifiquen la necesidad de promover el sumi-
nistro de servicios financieros en determinados mercados, como
el costo de los servicios en algunas regiones geográficas o en rela-
ción con el poder adquisitivo de consumidores de bajos ingre-
sos, parecería más apropiado que se adoptaran otras medidas -
por ejemplo, incentivos fiscales- en vez de mantener cerrados los
mercados financieros. También es posible imponer ciertas pres-
cripciones, tales como la obligación de servicio universal, tanto a
las instituciones financieras extranjeras como a las nacionales,
con el fin de garantizar el logro de los objetivos sociales sin sacri-
ficar los beneficios en materia de eficiencia de la competencia.
A veces se cita la presencia de demasiadas instituciones finan-
cieras como argumento contra la liberalización del comercio de
servicios financieros. Se sostiene que la entrada de más empresas
extranjeras agravaría el problema del exceso de actividades banca-
rias o de seguros. El exceso de actividades bancarias, por ejemplo,
parece indicar que hay ya demasiados bancos que tratan de captar
operaciones en un determinado mercado financiero. En la medi-
da en que ello refleja preocupación en cuanto a la viabilidad de
instituciones financieras individuales, es mejor abordar el proble-
ma mediante medidas cautelares y medidas encaminadas a facili-
tar una salida ordenada del mercado. En algunos países, el régi-
men de licencias o de liquidación aplicado a los bancos es defi-
ciente. Ello deja a la economía con un nutrido sector bancario en
el que destacan bancos deficientes. La respuesta correcta sería, sin
embargo, permitir una consolidación ordenada del sistema finan-
ciero en vez de recurrir al proteccionismo. En Rusia, por ejemplo,
se disolvieron 450 bancos, de 2.150, en 1995 y 1996. En la Ar-
gentina, se liquidó en 1995 y 1996 la cuarta parte de los 200 ban-
cos del país. En Malasia y Corea se han fomentado en los últimos
años las fusiones para facilitar la consolidación y aumentar la
competitividad del sector financiero.
Por último, se ha argüido que la liberalización del comercio de
servicios financieros empeora la posición de balanza de pagos de
un país. En principio, sin embargo, el mejor acceso al capital in-
ternacional deberá mitigar las presiones de los pagos sobre los paí-
ses. Inicialmente, el capital afluye al país a medida que se estable-
cen en él instituciones financieras extranjeras. Los efectos resul-
tantes en el crecimiento y la renta generarán probablemente in-
gresos que compensarán con creces, por ejemplo, las remesas de
beneficios de las instituciones financieras extranjeras. o
Fuentes: FMI (1997), Sorsa (1997).
A
Activos bancarios totales, 1994 (miles de millones de dólares
de los EE.UU. — escala logarítmica)
Países desarrollados
Países en desarrollo y
en transición
Japón
Unión Europea
Estados Unidos
Suiza
Canadá
Australia
Noruega
Nueva Zelandia
Hong Kong (China)
Brasil
Corea, Rep. de
Singapur
México
Tailandia
India
Malasia
Sudáfrica
República Checa
Hungría
Uruguay
Túnez
Nigeria
Papua Nueva Guinea
Guyana
3La apertura a la inversión extranjera directa puede, sin embargo, colo-
car a los inversores nacionales en situación de desventaja frente a los
inversores extranjeros del mismo sector, debido a los mayores costos de
financiación a los que tal vez tengan que hacer frente en sus operaciones.
-7-
POLÍTICAS COMERCIALES
OEPC: Benin
Fuerte apoyo a
la aceleración de la reforma
El Órgano de Examen de las Políticas Comerciales terminó su pri-
mer examen de las políticas comerciales de Benin los días 15 y 16 de
septiembre. Se reproducen a continuación algunos pasajes de las
observaciones finales del Presidente:
e ha elogiado a Benin por las reformas institucionales y los
resultados macroeconómicos positivos registrados desde
1990, lo que se ha reflejado en un firme crecimiento económi-
co, el mejoramiento de la hacienda pública y una modesta tasa
de inflación. Algunos Miembros han expresado preocupación
por el elevado grado de dependencia de la estructura comercial
de Benin respecto de las exportaciones de algodón, y su vulnera-
bilidad frente a los cambios de política comercial de Nigeria. A
este respecto han preguntado qué planes hay para diversificar los
productos de exportación y sus destinos.
En su respuesta, el representante de Benin ha señalado que
desde hace tiempo su Gobierno está preocupado por la depen-
dencia del país respecto de un solo cultivo, y que se realizan
continuos esfuerzos para diversificar la economía, en especial la
producción agrícola. Ha indicado que tres cuartas partes de toda
la actividad económica corresponde al sector no estructurado,
que el Gobierno considera constituye un elemento fundamental
para apoyar el crecimiento del país. Debido a ello, se ha estable-
cido un amplio programa destinado a facilitar un marco adecua-
do para las actividades no estructuradas, y finalmente incorpo-
rarlas en la economía estructurada.
En general, los Miembros han acogido con agrado las consi-
derables medidas adoptadas por Benin para liberalizar sus mer-
cados de importación y reducir las restricciones a la exportación.
Se insta a Benin a que continúe liberalizando su comercio e in-
corpore esa liberalización a las normas y principios del sistema
de comercio multilateral aumentando sus compromisos en ma-
teria de consolidaciones.
Se ha preguntado qué justifica la persistencia de la prohibi-
ción de exportar productos alimenticios (produits vivriers) y so-
bre los planes de liberalización futura de los monopolios estata-
les restantes. También se ha pedido información pormenorizada
sobe la utilización por parte de Benin de las normas de origen en
virtud del Acuerdo de la UEMOA. Los Miembros han pedido
que se confirme que Benin no tiene ningún plan de inversión
notificable en virtud del Acuerdo sobre las MIC.
En su respuesta, el representante de Benin ha señalado que su
país no establece requisitos sobre el contenido local además de los
que figuran en las normas de origen de los Acuerdos de la UEMOA
y la CEDEAO para tener derecho a pedir trato preferencial.
Integración regional
Los Miembros han tomado nota de los recientes esfuerzos de
Benin por aumentar su participación en los acuerdos comercia-
les regionales, incluida la unión aduanera prevista entre los paí-
ses de la UEMOA. A este respecto, muchos participantes han
preguntado qué perspectivas tiene dicha unión, el calendario
previsto y si conducirá a la supresión de las medidas no arancela-
rias y la creación de un mercado interno dentro de la unión. Los
Miembros han destacado el riesgo de que la convergencia aran-
celaria que requiere una unión aduanera pueda conducir a au-
mentos de los aranceles NMF de Benin.
En su respuesta, el representante de Benin ha declarado que
los objetivos fundamentales de la UEMOA son garantizar una
rápida convergencia hacia la unión económica, con un mercado
común basado en la libre circulación de personas, mercancías,
servicios y capitales. Entre los logros importantes conseguidos
hasta ahora figuran la supresión de todos los obstáculos no aran-
celarios para el comercio interno y una considerable reducción
arancelaria en el comer-
cio interno de produc-
tos convenidos. Se pre-
vé que el 1º de enero de
1998 se establezca un
arancel exterior común.
Benin en el
sistema de
comercio
multilateral
Los Miembros han des-
tacado la condición de
Benin de país menos ade-
lantado y al mismo tiem-
po su posición especial
en el sistema multilateral
de comercio. Se ha suge-
rido estudiar la forma de
garantizar una participa-
ción más regular de
Benin en la labor de la
OMC. A este respecto se
le ha preguntado qué es-
pera de la próxima Re-
unión de Alto Nivel so-
bre los Países Menos
Adelantados, en especial
en lo que respecta al acceso al mercado. Asimismo, los participantes
han invitado a Benin a especificar sus necesidades de asistencia téc-
nica para que aproveche al máximo los Acuerdos de la OMC.
En su respuesta, el representante de Benin ha expresado la
confianza de que la Reunión de Alto Nivel sobre los Países Me-
nos Adelantados tenga por resultado la adopción de compromi-
sos destinados a mejorar el acceso a los mercados, incrementar la
capacidad competitiva de los PMA gracias a la formación e in-
formación de operadores de los sectores privado y público, y
crear un sistema de protección y aliento de las inversiones en
dichos países. Destaca la necesidad de seguir dando trato dife-
renciado a los países en desarrollo durante el período de transi-
ción y de proporcionar asistencia eficaz a los PMA. A su juicio,
la supervivencia del sistema multilateral de comercio depende
de su capacidad de reducir las desigualdades y aumentar el co-
mercio sobre la base de la ventaja comparativa de cada Miem-
bro. Por consiguiente, ha hecho un llamamiento a favor de un
programa concreto de asistencia e información a los PMA con el
fin de aplicar los Acuerdos de la OMC, participar en negocia-
ciones futuras, capacitar a los productores a fin de que cumplan
las normas internacionales en los mercados de exportación y
preparar estrategias para el desarrollo futuro del comercio, y ha
facilitado una lista de esferas concretas en las que Benin necesi-
tará asistencia de esta clase.
* * * *
Los Miembros han acogido complacidos las importantes me-
didas adoptadas en los últimos años por Benin para establecer
una economía más abierta y liberal mediante reformas constitu-
cionales, legislativas y administrativas y programas de privatiza-
ción. Han destacado la importancia de diversificar la economía
y la necesidad de proseguir el desarrollo sobre una base
sostenible. Los Miembros también han destacado la importan-
cia de adoptar ulteriores medidas para aumentar las posibilida-
des de predicción, la transparencia y la certidumbre en lo que se
refiere a las prácticas comerciales de Benin. Se ha señalado en
especial la necesidad de mejorar el acceso en varias esferas de los
servicios. Sobre todo, los Miembros han alentado firmemente a
Benin a que continúe y acelere el proceso de reformas en todas
las esferas económicas y han respondido de forma positiva a las
solicitudes de asistencia de dicho país en el marco de las activi-
dades de la OMC. o
S
Los Miembros respondieron positiva-
mente a la petición de un programa
concreto de ayuda a los PMA formula-
da por el Sr. Gatien Houngbedji,
Ministro de Comercio, Artesanía y
Turismo de Benin. (Foto Tania Tang/
OMC)
-8-
FOCUS OMC
El OSD adopta los informes sobre los bananos
l 25 de septiembre el Órgano de So-
lución de Diferencias (OSD) adop-
tó el informe del Órgano de Apelación y
los informes del Grupo Especial, modifi-
cados por el informe del Órgano de Ape-
lación, relativos a las reclamaciones de
Ecuador, Estados Unidos, Guatemala,
Honduras y México contra el régimen
de las Comunidades Europeas para la
importación, venta y distribución de
bananos. El Órgano de Apelación con-
firmó la mayor parte de las constata-
ciones del Grupo Especial según las cua-
les el régimen de la CE es incompatible
con las disposiciones de la OMC.
La CE declaró que
aceptaba el veredicto
del Órgano de Ape-
lación y del Grupo
Especial, aunque ex-
presó su profunda
inquietud por las
consecuencias
que
podían derivarse de sus conclusiones
para los países ACP (países de África, del
Caribe y del Pacífico) cuyas economías
dependen en una medida importante de
sus exportaciones de bananos. La CE
agregó que las conclusiones confirmaban
la legalidad de ciertos aspectos de su
acuerdo con los ACP, como el trato
arancelario preferencial. Por otra parte,
deploraba que otras conclusiones se fun-
daran en lo que era, a su juicio, una in-
terpretación estrecha de la exención rela-
tiva al Convenio de Lomé concedida por
la OMC.
Guatemala acogió con beneplácito
unas conclusiones que demostraban la
posibilidad, abierta a todos los Miem-
bros, de proteger sus derechos comercia-
les por intermedio de la OMC. El Ecua-
dor declaró que las nuevas normas de la
OMC habían facilitado la adopción rá-
pida de los informes, mientras que en el
antiguo GATT la CE había logrado blo-
quear dos informes de grupos especiales
sobre su régimen para la importación de
bananos.
Jamaica y Santa Lucía expresaron su
preocupación por el efecto de las decisio-
nes en los países ACP del Caribe, muy
dependientes de sus exportaciones de
bananos a la CE.
En relación con los informes de los gru-
pos especiales sobre las reclamaciones del
Canadá y los Estados Unidos contra las
medidas de la CE que afectan a la carne y
los productos cárnicos (hormonas), el
Presidente, Embajador Wade Armstrong
(Nueva Zelandia), dijo que la CE había
apelado contra sus conclusiones.
Solicitudes de establecimiento
de grupos especiales
El OSD examinó por primera vez las
siguientes solicitudes y, tras las objecio-
nes formuladas por los demandados,
acordó volver a examinarlas en su próxi-
ma reunión (16 de octubre):
» de la CE y los Estados Unidos, respec-
tivamente, en relación con los impues-
tos a las bebidas alcohólicas aplicados
en Corea;
» de la CE, en relación con la protección
mediante patentes de los productos
farmacéuticos y los productos quími-
cos para la agricultura, en la India;
» de la CE, en relación con las medidas
de la Argentina que afectan a las im-
portaciones de textiles, prendas de
vestir y calzado.
Corea sostuvo que su medida era com-
patible con las disposiciones de la OMC
y deploró que la CE y los Estados Uni-
dos hubieran decidido no continuar las
consultas.
Al solicitar el establecimiento de gru-
pos especiales en relación con medidas
aplicadas por la India y la Argentina, la
CE explicó que, si bien ya se habían esta-
blecido grupos especiales sobre las mis-
mas a solicitud de otro Miembro (los Es-
tados Unidos) y que, en ambos casos, la
CE había sido un tercero, sólo reciente-
mente había advertido que los derechos
de los terceros no eran iguales a los de los
reclamantes con respecto a la aplicación
de las recomendaciones del grupo espe-
cial.
La India declaró que la solicitud viola-
ba el principio jurídico que excluye un
nuevo litigio sobre un asunto ya juzgado.
La Argentina expresó la preocupación
de que la solicitud de la CE conllevara la
necesidad de defenderse dos veces por el
mismo asunto ante un grupo especial.
Esta nueva inversión de tiempo, trabajo
y dinero afectaría a los derechos del de-
mandado en el marco del ESD.
Informes sobre la situación
de la aplicación
Los Estados Unidos co-
municaron que, en agos-
to, la Agencia de Protec-
ción del Medio Ambien-
te había modificado los
reglamentos relativos a
las pautas para la gasoli-
na reformulada y con-
vencional. De este modo se daba cum-
plimiento a las recomendaciones del
OSD dentro del plazo de 15 meses con-
venido con Venezuela.
Venezuela y el otro reclamante, el Bra-
sil, se reservaron su derecho a volver so-
bre la cuestión una vez que examinaran a
fondo las nuevas disposiciones.
Noruega y la CE, terceros en esta dife-
rencia, expresaron su satisfacción por los
beneficios prácticos que obtendrían sus
empresas de las nuevas disposiciones.
El Japón comunicó que, en marzo, la
Dieta había aprobado modificaciones a
la Ley del Impuesto sobre las Bebidas
Alcohólicas que eventualmente elimina-
rían las diferencias entre los impuestos
aplicados a las bebidas alcohólicas nacio-
nales y extranjeras. Declaró que estas
modificaciones reflejaban su acuerdo
con la CE en relación con la aplicación
de las recomendaciones del OSD.
Los codemandantes Estados Unidos y
Canadá instaron al Japón a respetar el
plazo de 15 meses determinado por un
árbitro.
El Canadá anunció que había conve-
nido con los Estados Unidos la aplica-
ción de las recomendaciones del OSD
en relación con determinadas medidas
que afectan a las publicaciones dentro de
un plazo de 15 meses. o
E
REUNIONES
Calendario provisional de reuniones de la OMC
Noviembre
3-4
Grupo de Trabajo sobre la Transparencia
de la Contratación Pública
3-5
Comité de Acuerdos Comerciales
Regionales
5-7
Grupo de Trabajo sobre Inspección
Previa a la Expedición
7
Consejo del Comercio de Mercancías
10
Comité del Comercio de Aeronaves Civiles
Comité de Restricciones por Balanza
de Pagos
10-12
Órgano de Supervisión de los Textiles
11
Consejo del Comercio de Servicios
Comité de Obstáculos Técnicos
al Comercio
13
Consejo del Comercio de Mercancías
14
Comité del Comercio de Servicios
Financieros
17
Comité de Contratación Pública
Comité de Comercio y Desarrollo
17-21
Consejo de los ADPIC
18
Órgano de Solución de Diferencias
19
Consejo del Comercio de Mercancías
20-21
Comité de Agricultura
21
Comité de Normas de Origen
24-26
Comité de Comercio y Medio Ambiente
25-26
Examen de las Políticas Comerciales: CE
26
Grupo de Trabajo sobre las Normas
del AGCS
27-28
Grupo de Trabajo sobre la Interacción
entre Comercio y Política
de Competencia
FOCUS OMC
Boletín de información publicado en
español, francés e inglés por la División
de Información y Relaciones con los
Medios de Comunicación de la OMC.
Centre William Rappard, 154 rue de
Lausanne, 1211 Ginebra 21, Suiza
Tel.: 739 5111, Fax: 739 5458
Web: http://www.wto.org
ISSN 0256-1027
| Jan u ary-February 2001
No. 51
T
he Gen eral Coun cil, on 8-9 Feb ru ary, agreed that the
Fourth WTO Min is te rial Con fer ence in Doha, Qa tar,
will be held on 9-13 No vem ber 2001.
The of fer of the Gov ern ment of Qa tar to hold the
Fourth WTO Min is te rial Con fer ence was ac cepted by the
Gen eral Coun cil on 30 Jan u ary 2001, when it also au tho -
rized its Chair man, in co op er a tion with the Di rec -
tor-General, to start con sul ta tions on both or ga ni za tional
and sub stan tive mat ters re lated to the prep a ra tions of the
Con fer ence and to re port back to the Gen eral Coun cil.
Working Party on Yugoslavia
The Gen eral Coun cil es tab lished a Working Party to ex -
am ine the mem ber ship ap pli ca tion of the Fed eral Re pub -
lic of Yu go sla via to the WTO.
Yu go sla via said that af ter ten years of eco nomic de -
cline, in clud ing trade iso la tion from the in ter na tional
com mu nity, it was now em bark ing on a rad i cal eco nomic
path with the ul ti mate goal of es tab lish ing a sys tem com -
pat i ble with other Eu ro pean coun tries. It said that it had
started to im ple ment lib er al iza tion mea sures, in clud ing
those on trade and de reg u la tion. Yu go sla via ex pressed
ap pre ci a tion for the wide sup port from the WTO mem -
ber ship on its re quest for ac ces sion.
On an other mat ter, the Gen eral Coun cil granted Sao
Tome and Prin cipe ob server sta tus in the WTO.
Mandated ne go ti a tions
The Chair man of the Ag ri cul ture Com mit tee, Amb. Jorge
Voto-Bernales (Peru), re ported that 17 new pro pos als
were ta bled at the Spe cial Ses sion held on 7 Feb ru ary
2001. He said that the Com mit tee would take stock of the
first phase of the ag ri cul ture ne go ti a tions at a Spe cial Ses -
sion sched uled for 26 March 2001.
The Chair man of the Coun cil for Trade in Ser vices,
Amb. Sergio Marchi (Can ada), said that del e ga tions dis -
cussed the first draft of the guide lines and pro ce dures for
the ne go ti a tions at an in for mal meet ing held on 7 Feb ru -
ary 2001. He said the re vised draft would be dis cussed
later in the month, and that the guide lines them selves
would hope fully be adopted at the Spe cial Ses sion in
March 2001.
The Gen eral Coun cil re sumed dis cus sions on a pro -
posal by a group of coun tries (Bul garia, Czech Re pub lic,
Egypt, Hun gary, Ice land, In dia, Kenya, Liech ten stein,
Mau ri tius, Pa ki stan, Slovenia, Sri Lanka, Swit zer land
and Tur key) for TRIPS Coun cil to re port to the Gen eral
Coun cil on de vel op ments in the ne go ti a tions on geo -
graph ical in di ca tions.
Sev eral del e ga tions con tin ued to ob ject to this pro -
posal, ar gu ing that the TRIPS ne go ti a tions on geo graph -
ical in di ca tions were not on the same foot ing as those on
ag ri cul ture and ser vices.
BOP re stric tions
The Chair man of the Com mit tee on Bal ance-of-Payments
Re stric tions, Amb. Mi lan Hovorka (Czech Re pub lic), re -
ported that Pa ki stan had no ti fied goods cov ered by the
first tranche of its phase-out plan for BOP-related im port
re stric tions. Pa ki stan had also in formed the Com mit tee on
ad di tional prod ucts made freely im port able ahead of
sched ule.
Amb. Hovorka said that con sul ta tions with Ban gla -
desh, sus pended in May 2000, re sumed last De cem ber.
The Com mit tee had ap proved a phase-out plan by Ban -
gla desh on its BOP re stric tions start ing on 1 Jan u ary 2002
and end ing 1 Jan u ary 2005. It agreed to dis cuss this June
re stric tions that the coun try would seek jus ti fi ca tion of
un der other WTO pro vi sions.
The Shera ton Doha Con fer ence Cen tre: mod ern fa cil i -
ties await par tic i pants.
Qatar to host WTO Ministerial Conference in November
Con tinued on page 2
Page 2 - Jan u ary-February 2001
Fur ther consultations
The Gen eral Coun cil agreed that the in com ing Chair man
would con duct con sul ta tions on the fol low ing is sues:
• A pro posal by Bolivia, Can ada, Chile, Co lom bia, Costa
Rica, Ec ua dor, Ja pan, Ko rea, New Zea land, Nor way,
Peru, Swit zer land and Ven e zuela to amend cer tain pro -
vi sions of the WTO Dis pute Set tle ment Un der stand ing.
The spon sors in vited other mem bers to put for ward sug -
ges tions on how to im prove the pro posal.
• Aus tra lia, In dia, Ko rea, New Zea land, Pa ki stan and
Hong Kong, China, called on the Gen eral Coun cil to
con sider ways of im prov ing the sit u a tion in the Com -
mit tee on Re gional Trade Agree ments. In dia, on be half
of the co-sponsors, said that while the Com mit tee had
com pleted a fac tual ex am i na tion of 62 re gional trade
agree ments out of the 86 that had been re ferred to it, it
had not been able to con clude ex am i na tion of any of the
re ports so far. In dia said that the Com mit tee had also
not been able to make head way in ad dress ing sys temic
is sues re gard ing RTAs.
• On e-commerce, the Gen eral Coun cil re sumed dis cus -
sions on the pos si ble cre ation of an ad hoc task force to
deal with cross-cutting is sues. The Chair man said that
the sub sid iary bod ies (the Goods, Ser vices and TRIPS
Coun cils and the Com mit tee on Trade and De vel op -
ment) had updated their re port on elec tronic com -
merce. Many mem bers stressed the im por tance of
e-commerce in world trade, and sup ported fur ther con -
sul ta tions on the ques tion of an ad hoc task force to deal
with cross-cutting is sues in this area. The Chair man
said mem bers needed to en sure that work on
e-commerce would move for ward, and that fur ther
con sul ta tions should fo cus not only on pro ce dures but
mainly on sub stance.
Other busi ness
• Brazil said it would be rais ing in an ap pro pri ate WTO
body re cent ac tions by Can ada that had re sulted in se ri -
ous losses to its beef ex ports. Can ada said that its ac tion
had been taken for le git i mate safety and health rea sons.
• The Chair man of the Rules of Or i gin Com mit tee made
his first prog ress re port to the Gen eral Coun cil re gard -
ing work on the har mo ni za tion of non-preferential
rules of or i gin. He said that the Com mit tee had so far
agreed on 1,800 prod uct-specific rules of or i gin. Some
500 is sues were pend ing, which, not sur pris ingly re -
lated to the most sen si tive ar eas like tex tiles, ag ri cul -
tural prod ucts, elec tron ics, ma chin ery and ve hi cles. He
said the Com mit tee had in ten si fied its work but meet -
ing the end-year dead line for com ple tion of work was a
chal leng ing task.
• The Chair man cited the need for a con tin u ing work
programme on im ple men ta tion is sues, and sug gested
that his suc ces sor and the Di rec tor-General carry out
in for mal con sul ta tions on prep a ra tions for the Spe cial
Ses sions on this sub ject.
GENERAL COUNCIL
WTO of fi cers for 2001
T
he WTO Gen eral Coun cil, on 9 Feb ru ary,
noted the con sen sus on the fol low ing slate of
names of chair per sons for WTO bod ies:
• Gen eral Coun cil: Mr. Stu art Harbinson (Hong
Kong, China);
• Dis pute Set tle ment Body: Amb. Roger Farrell
(New Zea land);
• Trade Pol icy Re view Body: Amb. Pekka
Huhtaniemi (Fin land);
• Coun cil for Trade in Goods: Amb. Istvan Ma jor
(Hun gary);
• Coun cil for Trade in Ser vices: Amb. Celso
Amorim (Brazil);
• Coun cil for TRIPS: Amb. Boniface Guwa
Chidyausiku (Zim ba bwe);
• Com mit tee on Trade and En vi ron ment: Amb.
Alejandro Jara Puga (Chile);
• Com mit tee on Trade and De vel op ment: Amb.
Na than Irumba (Uganda)
• Com mit tee on Bal ance-of-Payments Re stric -
tions: Amb. Hernando José Gomez (Co lom bia);
• Com mit tee on Re gional Trade Agree ments:
Mme. Laurence Dubois-Destrizais (France);
• Com mit tee on Bud get, Fi nance and Ad min is tra -
tion: Amb. M. Supperamaniam (Ma lay sia);
• Working Group on the Re la tion ship be tween
Trade and In vest ment: Amb. Oguz Demiralp
(Tur key);
• Working Group on the In ter ac tion be tween
Trade and Com pe ti tion Pol icy: Prof. Frederic
Jenny (France);
• Working Group on Trans par ency in Gov ern -
ment Pro cure ment: Amb. Ron ald Saborío Soto
(Costa Rica)
_______________________________
• Com mit tee on Ag ri cul ture: Chair: Amb.
Apiradi Tantraporn (Thai land); Vice-Chair: Mr.
Yoichi Suzuki (Ja pan)
Qa tar to host
(Con tinued from page 1)
Mr. Stu art Harbinson (Hong Kong, China), the new
Chair man of the Gen eral Coun cil. (Photo by T. Tang)
Page 3 - Jan u ary-February 2001
Moldova con cludes ne go ti a tions for ac ces sion to the WTO
T
he Re pub lic of Moldova con cluded, on 19 Feb ru ary,
its ne go ti a tions for ac ces sion to the WTO. The
Working Party which con sid ered the terms of Moldova's
ac ces sion held its fi nal for mal meet ing and adopted
Moldova's pack age of ac ces sion doc u ments con sti tut ing
Moldova's terms of en try into the WTO.
Com menting on the news, WTO Di rec tor-General,
Mike Moore, con grat u lated Moldova for the rapid pace of
the ne go ti a tions for ac ces sion and the “im pres sive hard
work” done by the Re pub lic of Moldova to se cure mem -
ber ship of the Or ga ni za tion.
“28 coun tries are queu ing up to join the WTO and there
is a good rea son for this,” said Mr. Moore. “Mem ber ship
of the WTO pro motes growth and de vel op ment, peace
and pros per ity”. Since the last Min is te rial Con fer ence in
Se at tle in late 1999, five coun tries have be come mem bers
rep re sent ing 21 mil lion peo ple.
The Dep uty Min is ter of Econ omy and Re form of
Moldova Mr. Gheorghe Gaberi stated that with the aim of
achiev ing eco nomic de vel op ment and in creas ing for eign
in vest ment and em ploy ment Moldova had adapted the
for eign trade leg is la tion to the WTO Agree ments and ac -
cepted im por tant trade lib er al iza tion con ces sions and
com mit ments in goods and ser vices.
Mem bers of the Working Party said that Moldova's par -
tic i pa tion would con trib ute to strengthen the mul ti lat eral
trad ing sys tem and wel comed the com mit ments un der -
taken by Moldova.
The ac ces sion's doc u ments will now go to the next
meet ing of the WTO Gen eral Coun cil for for mal con sid er -
ation and ap proval. Af ter rat i fi ca tion by the Re pub lic's
Par lia ment, Moldova can be come a mem ber of the WTO.
ACCESSIONS
Gen eral Coun cil ap proves ac ces sion of Lith u a nia
T
he WTO’s Gen eral Coun cil, on 8 De -
cem ber 2000, ap proved the ac ces sion
of Lith u a nia to the World Trade Or ga ni za -
tion at a ses sion at tended by the Lith u a nian
pres i dent, Valdas Adamkus, and the Min is -
ter of For eign Af fairs, Antanas Valionis.
Fol low ing the Gen eral Coun cil’s ap proval,
Lith u a nia’s Min is ter of For eign Af fairs
signed the orig i nal copy of the terms of ac -
ces sion sub ject to rat i fi ca tion.
At the sign ing cer e mony Mr. Moore
said: “Lith u a nia’s forth com ing ac ces sion is
good news for the coun try and good news
for the WTO. Lith u a nia now has a sta ble
and pre dict able frame work for eco nomic
en gage ment with other na tions which will
boost trade, growth and pros per ity. For the
WTO it means an other big step in our goal
of be com ing a truly world or ga ni za tion”.
Mr. Moore high lighted that Lith u a nia
com pletes the list of the three Bal tic States
to be come mem bers of the WTO. Lat via and Es to nia be came mem bers in 1999. An other two for mer So viet Un ion
re pub lics, Geor gia and the Kyrgyz Re pub lic, are also mem bers of the WTO. Ar me nia, Azerbaijan, Belarus,
Kazakstan, Moldova, Ukraine, Uzbekistan and the Rus sian Fed er a tion are in the pro cess of ne go ti a tion for ac ces -
sion.
Mr. Moore wel comed the con clu sion of Lith u a nia’s ne go ti a tions, which started in Feb ru ary 1994, and looked
for ward to the coun try be com ing a full Mem ber of the Or ga ni za tion af ter the rat i fi ca tion of the terms of ac ces sion
by its Par lia ment. He praised Lith u a nia’s rapid move from a cen trally planned sys tem to a mar ket econ omy af ter
in de pend ence on 11 March 1990.
Lith u a nia’s main trad ing part ner is Ger many which ac counts for 16% of its ex ports and 18% of its im ports, fol -
lowed by the Rus sian Fed er a tion which ac counts for 19.4% and 7%, re spec tively. In 1999 Lith u a nia’s ex ports to -
talled 3.004 bil lion US dol lars and its im ports 4.835 bil lion US dol lars.
Over all, 28 gov ern ments are cur rently ne go ti at ing to join the WTO: Al ge ria, An dorra, Ar me nia, Azerbaijan,
Belarus, Bhu tan, Bosnia and Herzegovina, Cam bo dia, Cape Verde, Peo ple’s Re pub lic of China, For mer Yu go -
slav Re pub lic of Mac e do nia, Kazakstan, Lao Peo ple’s Dem o cratic Re pub lic, Leb a non, Moldova, Ne pal, Rus sian
Fed er a tion, Sa moa, Saudi Ara bia, Sey chelles, Su dan, Chi nese Tai pei, Tonga, Ukraine, Uzbekistan, Vanuatu,
Viet Nam and Ye men.
Pres i dent Valdas Adamkus of Lith u a nia signs his coun try’s WTO
mem ber ship doc u ments as Di rec tor-General Mike Moore looks on.
(Photo by Tania Tang/WTO)
Page 4 - Jan u ary-February 2001
DISPUTE SETTLEMENT
DSB adopts rul ings on Ko rean beef and US sanc tions
T
he WTO Dis pute Set tle ment Body on 10 Jan u ary
2001 adopted Ap pel late Body re ports on Rep of Ko -
rea’s mea sures on im ported beef, and US bond re quire -
ments re lated to the ba nana dis pute.
• Cases DS161 and DS169: Ap pel late Body and Panel
Re ports on “Ko rea — Mea sures Af fecting Im ports of
Fresh, Chilled and Frozen Beef”. Case brought by
Aus tra lia and the US with Can ada and New Zea land
as third par ties.
The Dis pute Set tle ment Body adopted the Ap pel late
Body re port and the panel re port as mod i fied by the Ap -
pel late Body in this case. The Re pub lic of Ko rea was
found to have vi o lated var i ous WTO agree ments. It was
found to have dis crim i nated against im ported beef (vi o -
lat ing “na tional treat ment” in GATT) by re quir ing im -
ported beef to be re tailed sep a rately from do mes tic beef
i.e. through spe cial ist stores, and it was found to have in -
cor rectly cal cu lated its do mes tic sup port un der the Ag ri -
cul ture Agree ment.
Aus tra lia and the United States wel comed and sup -
ported the adop tion of the re ports. The United States
noted that these were the first Re ports to ad dress the do -
mes tic sup port pro vi sions of the Ag ri cul ture Agree ment.
The EU dis agreed with the treat ment of Ko rea in this
case as a de vel op ing coun try for the pur poses of the Ag ri -
cul ture Agree ment. It em pha sized that Ko rea’s eco nomic
sit u a tion could not jus tify de vel op ing coun try sta tus un -
der any of the WTO Agree ments.
Ko rea ex pressed some res er va tions about cer tain find -
ings but, nev er the less, joined in the con sen sus to adopt the
Re ports. In ac cor dance with Ar ti cle 21.3 of the Dis pute
Set tle ment Un der stand ing (DSU), Ko rea will have to in -
di cate its in ten tions about im ple ment ing the find ings
within the next 30 days.
• Case DS165 United States — Im port Mea sures on
Cer tain Prod ucts from the Eu ro pean Com mu nities.
Case brought by the EU
The Dis pute Set tle ment Body (DSB) adopted the Ap -
pel late Body re port and the panel re port as amended by
the Ap pel late Body.
This case arose as a con se quence of the ba nana dis pute
(case DS27). It also re flects a prob lem that has be come
known as “se quenc ing”.
In brief, in Sep tem ber 1997, the DSB de cided that the
EU’s re gime for ba nana im ports vi o lated WTO rules. The
EU had un til 1 Jan u ary 1999 to cor rect its ba nana re gime.
On 2 Feb ru ary 1999, the US com plained that the EU
had not com plied with the DSB’s rul ings, and asked for
au thor ity to im pose sanc tions. How ever, a num ber of
ques tions and con cerns were raised about the lack of clar -
ity in how Art.21.5 (ex am i na tion of com pli ance) and
Art.22 (au tho ri za tion to re tal i ate) of the Dis pute Set tle -
ment Un der stand ing (DSU) should be in ter preted, and the
se quence in which they should be ap plied. The US and the
EU could agree on an in ter pre ta tion on how to pro ceed.
On 29 Jan u ary 1999, the US and the EU agreed on an ad
hoc pro ce dure (ap ply ing only to the ba nana case) which
was also adopted by the whole DSB. They agreed that the
US’s re quest for sanc tions would be re ferred to ar bi tra tion
(un der DSU Art.22.6) to de ter mine whether the level of
the pro posed sanc tions was jus ti fied. They also agreed
that this ar bi tra tion would be car ried out by the same in di -
vid u als who were al ready en gaged in Art.21.5 pro ceed -
ings (i.e. to ex am ine whether the EU had com plied).
On 2 March 1999, the ar bi tra tors in formed the DSB that
they needed more in for ma tion and more time to com plete
their work.
On 3 March 199, the US an nounced mea sures that
would re quire im port ers to place bonds cov er ing im port
du ties of 100% on the Eu ro pean prod ucts the US was pro -
pos ing for the sanc tions. The US said it had to do this in or -
der to en sure it was within the time ta ble set out in the
rules. These bonds would be held, in the US’s words “to
pre serve [the US’s] right to im pose 100% du ties as of 3
March, pend ing the re lease of the ar bi tra tors’ fi nal de ci -
sion.”
The fol low ing day, 4 March 1999, the EU launched a
new case (DS165), ar gu ing that the mea sure was il le gal.
Mean while, on 9 April 1999 the ar bi tra tors ruled that
the pro posed sanc tions were too se vere. On 19 April 1999
the DSB au tho rized the US to im pose sanc tions within the
limit set by the ar bi tra tors, and the US did so by im pos ing
100% du ties on some but not all of the prod ucts for which
the bond ing re quire ments had been an nounced.
This case, then, is about whether the US’s 3 March
1999 bond ing re quire ment was le gal. Both the panel and
Ap pel late Body said it is not about the ac tual sanc tions
im posed on 19 April 1999. The panel was es tab lished on
16 June 1999, and ruled on 19 April 2000. The bond ing re -
quire ment was found to vi o late WTO agree ments.
Both sides ap pealed some of the le gal in ter pre ta tion.
The re sult, briefly, was that the US’s 3 March 1999 ac tion
was found to vi o late the Dis pute Set tle ment Un der stand -
ing be cause the ac tion was taken be fore there had been a
rul ing on whether the EU was still fail ing to com ply in the
ba nana case.
The Ap pel late Body also said it was not its role to sort
out the “se quenc ing prob lem” and that only WTO mem -
bers could do this.
In the DSB meet ing on 10 Jan u ary 2001, All del e ga -
tions who spoke (Ar gen tina, Can ada, Ec ua dor, the EC, Ja -
maica, Ja pan, also on be half of Chile and Co lom bia,
Ko rea, New Zea land, Nor way, Saint Lu cia, Swit zer land,
the US and Hong Kong, China) wel comed the Ap pel late
Body’s con fir ma tion that only mem bers can amend or in -
ter pret the DSU rules and pro vi sions.
Sev eral coun tries stressed the need to re-start dis cus -
sions on the is sue of se quenc ing, based on a pro posal sub -
mit ted to the Gen eral Coun cil by sev eral of them on 10
Oc to ber 2000.
The EU wel comed the rul ings. The US States said it
was sat is fied that both the re ports had cor rectly af firmed
that the mea sure at is sue was no lon ger in ef fect.
The chair per son said that fur ther op por tu ni ties to ex -
change views on this mat ter would de pend upon the Gen -
eral Coun cil con sid er ation of the 10 Oc to ber 2000
pro posal. ÿ
Page 5 - Jan u ary-February 2001
WTO FOCUS
En vi ron ment body takes up de vel op ing-country con cerns
A
t the meet ing of the Com mit tee on Trade and En vi ron -
ment (CTE) on 13-14 Feb ru ary, the out go ing Chair -
per son, Am bas sa dor Yolande Biké (Ga bon), em pha sized
the im por tance of ad dress ing prac ti cal is sues rel e vant to
de vel op ing na tions such as ex ports of banned or un safe
goods to un sus pect ing coun tries. She said the is sue of ex -
ports of do mes ti cally-prohibited goods is of par tic u lar im -
por tance to de vel op ing and least-developed coun tries,
par tic u larly in Af rica.
Based on Egypt’s pro posal, the CTE de cided to in vite
the UN Con sol i dated List of banned or se verely re stricted
prod ucts to pro vide in for ma tion about its ac tiv i ties at its
next meet ing, sched uled for 27-28 June.
The meet ing fo cused on mar ket ac cess is sues. Ice land
pre sented the Nordic eco-labelling cri te ria for fish er ies.
In dia shared its na tional ex pe ri ence on the ef fects of en vi -
ron men tal mea sures on mar ket ac cess. Mem bers also ad -
dressed po ten tial “win-win-win” out comes for trade,
en vi ron ment and de vel op ment in the fish er ies, en ergy, ag -
ri cul ture and non-ferrous met als sec tors.
Dis cus sions on the fish er ies sec tor built on pre vi ous
CTE de bate and the con struc tive di a logue at the UNEP
Fish eries Work shop on 12 Feb ru ary 2001. UNEP had pro -
vided fund ing to en sure the par tic i pa tion of en vi ron ment
and fish er ies ex perts from de vel op ing coun tries. The
FAO, OECD and UNEP re ported on their re spec tive fish -
er ies work.
The EC sub mit ted a new pa per on en vi ron men tally
harm ful and trade dis tort ing mea sures and pol i cies in the
en ergy sec tor. Fol low ing the EC’s re quest, the Sec re tar iat
will pre pare a back ground pa per on this area.
Con cern ing the link ages be tween the Con ven tion on
Bi o log i cal Di ver sity and the TRIPs Agree ment, mem bers
com mented on Peru’s pa per on its leg is la tion on the pro -
tec tion of tra di tional knowl edge and ac cess to ge netic re -
sources and Brazil’s pa per on is sues aris ing from the
re view of Ar ti cle 27.3(b) of the TRIPs Agree ment.
There was dis cus sion of the pre cau tion ary prin ci ple
based on a sub mis sion by the EC con tain ing a Eu ro pean
Coun cil res o lu tion adopted in De cem ber 2000. The EC
called for a clear def i ni tion of this prin ci ple; sev eral mem -
bers pointed out that WTO rules al ready ac com mo dated
the rea son able use of pre cau tion.
Can ada cir cu lated its new frame work for un der tak ing
en vi ron men tal as sess ments of trade ne go ti a tions. Re -
search in sti tu tions from Ar gen tina and Sen e gal pre sented
UNEP-sponsored pa pers on their na tional ex pe ri ence
with as sess ing trade lib er al iza tion in the fish er ies sec tor.
On the WTO-MEA re la tion ship, broad sup port was ex -
pressed for New Zea land’s pro posal for an in for mal con -
sul ta tive mech a nism. Mem bers wel comed the
de vel op ment of such a vol un tary mech a nism as rep re sent -
ing a con struc tive step for ward, while hav ing ques tions as
to how it would op er ate.
The EC cir cu lated an in for mal dis cus sion pa per en ti tled
The Non-Trade Im pacts of Trade Pol icy on which the EC is
hold ing dis cus sion meet ings with civil so ci ety.
At the end of the meet ing, the CTE elected Am bas sa dor
Alejandro Jara (Chile) as the new Chair man.
Former Di rec tors-General speak on
challenges facing the WTO
C
o in ciding with their re cent at ten dance at the an -
nual meet ing of the World Eco nomic Fo rum in
Davos from 25 to 29 Jan u ary 2001, three for mer
GATT/WTO Di rec tors-General re leased a joint
state ment con tain ing ob ser va tions on the mul ti lat -
eral trad ing sys tem.
The for mer Di rec tors-General con sider the po lit i -
cal, pub lic and eco nomic en vi ron ment in which the
mul ti lat eral trad ing sys tem is cur rently func tion ing.
They de scribe the WTO as “one of the most pre -
cious tools of global eco nomic man age ment at the
dis posal of gov ern ments” and add that “the fun da -
men tal con cepts that un der lie the in sti tu tion are as
valid and cru cial to day as they were when writ ten
into the Gen eral Agree ment on Tar iffs and Trade
over 50 years ago”. The for mer Di rec tors-General
de scribe cur rent pres sures on the mul ti lat eral trad -
ing sys tem and un der line key pri or i ties, as they see
them, for the WTO in the pe riod ahead. Chief
among these pri or i ties is mov ing for ward with a
broad trade ne go ti a tion within the WTO.
The for mer Di rec tors-General are: Ar thur
Dunkel, Di rec tor-General, GATT, 1980-1993; Pe -
ter Suther land, Di rec tor-General, GATT/WTO,
1993-1995; and Renato Ruggiero, Di rec -
tor-General, WTO, 1995-1999.
An dean trade min is ters sup port
Doha launch of new Round
D
i rec tor-General Mike Moore, on 20 Feb ru ary,
thanked the An dean Trade Min is ters (Bolivia,
Co lom bia, Ec ua dor, Peru and Ven e zuela) for their
Dec la ra tion on 9 Feb ru ary 2001 in Lima sup port ing
ef forts to launch a new Round at the 4th WTO Min -
is te rial Con fer ence in Doha in No vem ber this year.
He stressed that “de vel op ing coun tries have most to
gain from fur ther trade lib er al iza tion.”
The An dean Trade Min is ters ex pressed their
“full sup port for the mul ti lat eral trad ing sys tem and
ex press their back ing to the ac tiv i ties be ing un der -
taken by the Di rec tor- Gen eral of the World Trade
Or ga ni za tion to launch a new Round of Mul ti lat eral
Trade Ne go ti a tions at the Fourth Min is te rial Con -
fer ence.”
They added that “the ob jec tives of this new
round of mul ti lat eral trade ne go ti a tions must be the
de vel op ment, cre ation of em ploy ment op por tu ni -
ties, and im prove ment in the stan dards of liv ing of
its mem bers, through the pro gres sive lib er al iza tion
of trade in goods and ser vices”.
Page 6 - Jan u ary-February 2001
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its first re view
of Mo zam bique on 24 and 26 Jan u ary 2001. Ex cerpts
from the Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had a good and in for ma tive dis cus sion of the
trade pol i cies of Mo zam bique. Mem bers were very
im pressed by the ex cel lent eco nomic per for mance of Mo -
zam bique in re cent years, at trib ut ing this to its eco nomic
re forms, in clud ing pri vat iza tion of en ter prises, the elim i -
na tion of most ex port re stric tions and of for eign ex change
con trols, and sim pli fi ca tion of its cus toms tar iff. Mem bers
ob served with praise the fact that Mo zam bique’s good
per for mance of ten had come in the face of se ri ous cli ma tic
dif fi cul ties. They also noted that Mo zam bique had bene -
fited from debt re lief programmes, al though some urged
even greater re lief. Mem bers also com mented fa vour ably
on Mo zam bique’s ef forts to at tract for eign in vest ment
and urged that these ef forts be strength ened and sup -
ported.
Ac tive member
Mem bers ap pre ci ated Mo zam bique’s ac tive par tic i pa -
tion in the mul ti lat eral trad ing sys tem. They called on Mo -
zam bique to ex pand its com mit ments un der the GATS
and to make ev ery ef fort to meet its WTO no ti fi ca tion re -
quire ments. Some Mem bers sought fur ther in for ma tion
on Mo zam bique’s ex pe ri ence with the In te grated Frame -
work and on its tech ni cal as sis tance needs, and pledged a
will ing ness to pro vide con tin ued as sis tance, ei ther in di -
vid u ally or through var i ous programmes. Some Mem bers
joined Mo zam bique in urg ing that the reg u lar bud get of
the WTO be in creased to ad dress some of these needs
better. Mem bers also showed an in ter est in the role of re -
gional and bi lat eral trade agree ments in ex pand ing Mo -
zam bique’s trade, but called for greater trans par ency in
those agree ments.
Mem bers en cour aged Mo zam bique to strengthen its
do mes tic pro cess of trade pol icy co or di na tion and to con -
tinue its re form pro cess. Some Mem bers sug gested that
Mo zam bique fur ther re duce its bor der bar ri ers to trade
and to in crease the num ber of its tar iff bind ings. Mem bers
noted with some con cern that Mo zam bique had not im ple -
mented the WTO pro vi sions on cus toms val u a tion but
wel comed its in ten tion to ap ply the agree ment by 2003.
Ques tions were raised about tar iffs (in clud ing bind ings
and ap plied rates) and about other du ties and charges (in -
clud ing im port sur charges on prod ucts such as sugar).
Mem bers en cour aged Mo zam bique to fur ther prog ress in
the im ple men ta tion of its pri vat iza tion programme.
Concerns
Some Mem bers noted the pend ing sig nif i cant ex pan -
sion of Mozambican ex ports in the min ing and power sec -
tors, and pointed out that Mozambican ex ports, al most
lim ited to ag ri cul tural prod ucts, could be ex panded if
mar kets were more open in de vel oped coun tries. There
was also rec og ni tion that fur ther ex pan sion of
Mozambican ex ports de pended to a large ex tent on in fra -
struc ture de vel op ments and for eign in vest ment. Some
con cern was ex pressed about its Gov ern ment’s in ter ven -
tion in the ag ri cul ture sec tor, mainly on prod ucts such as
ca shew and sugar, and for food se cu rity pur poses.
Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion on a num ber
of is sues, in clud ing:
• pre- and post-shipment in spec tion;
• stan dards and other tech ni cal re quire ments;
• gov ern ment pro cure ment and even tual par tic i pa tion by
Mo zam bique in the Plurilateral Agree ment on Gov ern -
ment Pro cure ment;
• im ple men ta tion of the TRIPS agree ment in Jan u ary
2006;
• in vest ment re gime, in clud ing in cen tives pro vided in
Ex port Pro cessing Zones and In dus trial Zones;
• min ing, in clud ing the MOZAL pro ject;
• in dus trial strat egy and de vel op ment cor ri dors; and
• struc tural re forms in the ser vices sec tor, in clud ing fi -
nan cial ser vices and tele com mu ni ca tions.
Mem bers ap pre ci ated the re sponses pro vided by the
del e ga tion of Mo zam bique to most ques tions raised dur -
ing the meet ing.
Conclusion
In con clu sion, it is my feel ing that this Re view has
given the TPRB an ex cel lent in sight into the evolv ing
trade pol i cies and prac tices of one of the LDCs that is hav -
ing the great est suc cess. Mem bers were en cour aged by
Mo zam bique’s eco nomic per for mance. Mem bers en -
cour aged Mo zam bique to main tain both the pace and the
di rec tion of its re forms and urged that its bi lat eral and re -
gional ar range ments be WTO-consistent. In my per sonal
ca pac ity, I urge all Mem bers to sup port Mo zam bique in
its ef forts. In this re spect, we should pay par tic u lar at ten -
tion to Mo zam bique’s re quest to the Mem ber ship for
tech ni cal as sis tance.
TRADE POLICIES
TPRB: Mozambique
Reforms boost economic
performance
Mo zam bique’s TPR del e ga tion: Mem bers were im -
pressed with the coun try’s ex cel lent eco nomic per for -
mance in re cent years. (Photo by Tania Tang/WTO)
Mem bers en cour aged Mo zam bique to strengthen
its do mes tic pro cess of trade pol icy co or di na tion
and to con tinue its re form pro cess
Page 7 - Jan u ary-February 2001
TRADE POLICIES
Trade lib er al iza tion and eco nomic re form have shown sig nif i cant
signs of suc cess in Mo zam bique
T
rade lib er al iza tion and eco -
nomic re form have shown
sig nif i cant signs of suc cess in
Mo zam bique since the late 1980s
and ac cel er ated af ter the end of
the civil war in 1992, ac cord ing to
a new WTO re port on the trade pol i cies of Mo zam -
bique. The coun try’s GDP growth has been among the
high est in the world since 1996; the econ omy has
grown at over 10% a year over the past few years and
fast growth is fore cast through 2002, says the re port.
How ever, the re port also notes that the coun try
needs con tin ued re form to im prove its in ter na tional
com pet i tive ness.
The new WTO Sec re tar iat re port, along with the
pol icy state ment by the Mo zam bique gov ern ment
served as a ba sis for the trade pol icy re view of Mo -
zam bique by the Trade Pol icy Re view Body of the
WTO on 24 and 26 Jan u ary 2001.
The re port notes that Mo zam bique’s programme of
eco nomic re form, launched in the late 1980s, has fo -
cused on mac ro eco nomic sta bi li za tion sup ported by
in ter na tional fi nan cial in sti tu tions.
In spite of high eco nomic growth of over 10% a year
over the past few years, Mo zam bique is still one of the
world’s least de vel oped coun tries, with a per ca pita
GNP of US$210 in 1998, says the re port. The coun try
is one of the most heavily in debted in the world and its
large debt bur den has been an ob sta cle to eco nomic
de vel op ment as costs as so ci ated with debt ser vic ing
pre vent the al lo ca tion of re sources that could im prove
eco nomic ca pac ity and com pet i tive ness, and in crease
in vest ment.
Mo zam bique’s econ omy is es sen tially de pend ent
on ag ri cul ture (more than two fifths of GDP and the
bulk of mer chan dise ex ports), the man u fac tur ing sec -
tor is small, ac count ing (to gether with the min ing sec -
tor) for some 19% of GDP, and the min ing sec tor has
po ten tial but re mains un der de vel oped, the re port
stresses.
Mo zam bique’s main trad ing part ners are South Af -
rica, the Eu ro pean Un ion, Ja pan, and Zim ba bwe. Mo -
zam bique’s ex ports are pri mar ily ag ri cul tural
com mod i ties, es pe cially food prod ucts. On the other
hand, trans por ta tion equip ment, ma chin ery, min eral
prod ucts, and food stuffs con sti tute the ma jor im ported
prod ucts.
Mo zam bique has var i ous stat utes that gov ern trade
and trade-related is sues. The Gov ern ment’s eco -
nomic re forms seek to cre ate an at trac tive com mer cial
en vi ron ment, and to pro vide in cen tives for in ward in -
vest ment. With few ex cep tions (e.g. pub lic util i ties),
100% for eign own er ship is per mit ted in eco nomic ac -
tiv i ties.
The re port says that as a least de vel oped coun try,
Mo zam bique ben e fits from the spe cial and dif fer en tial
treat ment af forded to de vel op ing coun tries in the form
of ex emp tions or de layed im ple men ta tion of cer tain
pro vi sions. Mo zam bique has al ready re ceived tech ni -
cal as sis tance from in ter na tional or ga ni za tions that are
part of the In te grated Frame work, in clud ing the WTO.
Mo zam bique is still in need of sub stan tial tech ni cal
as sis tance in a wide range of trade-related ar eas.
Mo zam bique has been mak ing a de ter mined ef fort
to cre ate an en vi ron ment that is con du cive to pri vate
in vest ment, both do mes tic and for eign. The re forms
have sig nif i cantly lib er al ized Mo zam bique’s trade re -
gime that is es sen tially based on tar iffs. Mo zam bique
has re cently sim pli fied the struc ture of its cus toms du -
ties; the tar iff rates cur rently range from 0 to 30%.
The tar iff struc ture is mod estly escalatory. The sim ple
av er age ap plied MFN tar iff is 13.8%, among the low -
est im port du ties in south ern Af rica.
In 1999, Mo zam bique in tro duced a 17%
value-added tax (VAT). The Gov ern ment ex pects the
VAT to im prove pub lic rev e nue; this will fa cil i tate a
fu ture re duc tion of the max i mum tar iff to 20%. Ex cise
are lev ied on au to mo biles, lux ury goods, al co holic
bev er ages, and to bacco prod ucts. Like other WTO
Mem bers, Mo zam bique has bound cus toms du ties on
all ag ri cul tural prod ucts; the tar iffs are bound at a ceil -
ing rate of 100%. In ad di tion, rates on 17 HS
eight-digit tar iff lines for non-agricultural prod ucts
have been bound at ei ther 5% or 15%.
Most ex port re stric tions have been elim i nated, as
have for eign ex change con trols. The Gov ern ment has
shown a strong in ter est in ex pand ing ex ports, par tic u -
larly of ag ri cul tural and fish er ies prod ucts, but lim ited
ex port ca pac ity has hin dered sig nif i cant ex port-led
growth.
The WTO re port ex plains that the ser vices sec tor,
like the rest of the econ omy, has un der gone sig nif i cant
lib er al iza tion. All banks and in sur ance com pa nies,
pre vi ously state-owned, have been pri vat ized, and for -
eign par tic i pa tion is com mon place. Pri vat iza tion ef -
forts are en vi sioned in the tele com mu ni ca tions and
trans por ta tion subsectors. Tour ism has lagged its po -
ten tial and com pares un fa vour ably with that of neigh -
bour ing coun tries. Mo zam bique’s com mit ments
un der the GATS are lim ited to fi nan cial ser vices (ex -
clud ing in sur ance).
The re port con cludes that trade lib er al iza tion is in -
te gral to the eco nomic re form be ing im ple mented by
Mo zam bique, which to date has shown sig nif i cant
signs of suc cess. Nev er the less, Mo zam bique’s com -
mit ments in the WTO fall short of its trade re forms.
In deed, ceil ing bind ings on ag ri cul tural prod ucts
leave con sid er able mar gins for mod i fi ca tions of ap -
plied tar iffs.
Page 8 - Jan u ary-February 2001
TRADE POLICIES
The Trade Pol icy Re view Body con cluded its third re view
of Swit zer land (and the first re view jointly with Liech ten -
stein) on 4 and 6 De cem ber 2000. Ex cerpts from the
Chair per son’s con clud ing re marks:
W
e have had a com pre hen sive, open and in for ma tive
dis cus sion of the trade pol i cies and prac tices of
Swit zer land and Liech ten stein. Mem bers were en cour -
aged by the good per for mance of the Swiss and Liech ten -
stein econ o mies since 1997. They at trib uted this
per for mance largely to sound mac ro eco nomic pol i cies
and struc tural re forms, which have con trib uted to a better
al lo ca tion of re sources and fur ther ex ploi ta tion of the
com par a tive ad van tages of both Swit zer land and Liech -
ten stein. Noting that growth, par tic u larly in its early
stages, had been ex port led, Mem bers pointed to the im -
por tant role of the mul ti lat eral sys tem in keep ing mar kets
open to Swiss and Liech ten stein prod ucts. They urged
Swit zer land and Liech ten stein to con tinue the re forms,
mainly in the highly pro tected sec tors (ag ri cul ture, and
elec tri cal and gas util i ties in par tic u lar), in or der to re duce
costs and mar ket ri gid i ties to the ben e fit of their econ o -
mies and of the mul ti lat eral trad ing sys tem.
Mem bers com mended Swit zer land and Liech ten stein
for their ac tive par tic i pa tion in the mul ti lat eral trad ing
sys tem, with sev eral wel com ing their sup port for the
launch ing of a new round of ne go ti a tions with a broad
agenda; they ap pre ci ated the con tin ued role played by
Swit zer land as the host coun try for the WTO. Pointing to
the in creas ing par tic i pa tion of Swit zer land and Liech ten -
stein in pref er en tial trade agree ments, Mem bers sought
as sur ance that such agree ments would be
WTO-consistent
The
func tion ing
of
the
Swiss-Liechtenstein cus toms un ion, in clud ing the Mar ket
Con trol and Sur veil lance Mech a nism (MCSM) es tab -
lished by Liech ten stein fol low ing its EEA mem ber ship,
also at tracted in ter est.
Mem bers noted that the tar iff con sisted ex clu sively of
spe cific du ties, with high-ceiling bind ings in ag ri cul ture
and cloth ing. They asked about pros pects for a sim pli fi ca -
tion of the tar iff, in clud ing a move to ad va lo rem rates.
Ques tions were also raised about cus toms val u a tion prac -
tices, par tic u larly for in ter nal tax a tion pur poses. Most
Mem bers posed ques tions about stan dards and tech ni cal
reg u la tions, in clud ing la bel ling, san i tary and phytosanitary
re quire ments, and on the links be tween en vi ron men tal pro -
tec tion and in ter na tional com pet i tive ness of lo -
cally-produced goods. The need for greater mar ket ac cess
to de vel op ing coun tries and LDCs was stressed. In the area
of com pe ti tion pol icy, some con cern was ex pressed about
the tol er ance of dom i nant po si tions and about the lack of
au to matic sanc tions against un law ful re straints.
On sec toral pol i cies, Mem bers rec og nized the lib er al -
iza tion ini tia tives taken by Swit zer land and Liech ten stein
un der the “Ag ri cul tural Pol icy 2002". How ever, many
Mem bers were con cerned about the high level of tar iff
pro tec tion and gov ern ment sup port (in clud ing ex port
sub si dies) for ag ri cul ture, which they deemed dis pro por -
tion ate to the share of the sec tor in GDP and em ploy ment.
They sug gested that le git i mate non-trade con cerns in ag -
ri cul ture be ad dressed through mea sures that would not
un duly dis tort pro duc tion and trade.
Mem bers also sought fur ther clar i fi ca tion on a num ber
of is sues, in clud ing:
• pur suit of mac ro eco nomic re forms;
• lack of eco nomic data for Liech ten stein;
• reg u la tions on for eign di rect in vest ment, in clud ing res -
i dency re quire ments;
• tar iff quo tas on ag ri cul tural im ports and their ad min is -
tra tion through non-automatic li cens ing, in clud ing the
“Prise en charge” sys tem;
• non-use of con tin gency trade rem e dies;
• pro tec tion of in tel lec tual prop erty, in clud ing geo graph -
ical in di ca tions;
• gov ern ment pro cure ment, in clud ing reg u la tions on
thresh old val ues, and on pur chases by can tons and mu -
nic i pal i ties;
• fur ther struc tural re forms in the ser vices sec tor, in clud -
ing pro fes sional ser vices; and
• con sul ta tion with “civil so ci ety”.
Mem bers ap pre ci ated the com pre hen sive re sponses
pro vided by the Swiss and Liech ten stein del e ga tions to
most ques tions raised dur ing the meet ing.
In con clu sion, it is my feel ing that this joint Re view has
al lowed us much better un der stand ing of the cus toms un -
ion be tween Swit zer land and Liech ten stein. We have
come, I think, to a deeper ap pre ci a tion of Swit zer land and
Liech ten stein’s trade pol i cies and prac tices, and the en vi -
ron ment in which they are framed and con ducted. The
large num ber of ques tions and com ments re flected the
wide spread in ter est of Mem bers in this re gard. Mem bers
were en cour aged by the on go ing eco nomic per for mance
in both coun tries. The ac tive par tic i pa tion of Swit zer land
and Liech ten stein in the WTO seems to me to be cen tral to
their trade lib er al iza tion ef forts. Mem bers en cour aged
Swit zer land and Liech ten stein to main tain the mo men -
tum of the re forms, even on an uni lat eral ba sis. They
urged both coun tries to en sure that their bi lat eral and re -
gional ar range ments be WTO-consistent.
Cointrin Air port (Geneva). Mem bers noted that eco nomic
growth in both mem bers is ex port-led.
TPRB: Switzerland and Liechtenstein
Maintain the reform
momentum
Page 9 - Jan u ary-February 2001
TRADE POLICIES
Fur ther lib er al iza tion in ag ri cul ture could en hance re source
al lo ca tion in Swit zer land and Liech ten stein
S
wit zer land and Liech ten stein’s mea sures to ad just
their econ o mies to the new in ter na tional eco nomic
en vi ron ment have re sulted in a more ef fi cient al lo ca tion
of re sources, which in turn has con trib uted to a better
ex ploi ta tion of their com par a tive ad van tages and to
trade per for mance, says a new WTO re port on the trade
pol i cies of Swit zer land and Liech ten stein. The new re -
port notes how ever that the re forms are still hes i tant in
cer tain highly pro tected sec tors, mainly ag ri cul ture and
that fur ther lib er al iza tion of these sec tors might en -
hance the com pet i tive frame work and con trib ute to
low er ing do mes tic prices.
The new WTO Sec re tar iat re port, along with pol icy
state ments by the Swiss and the Liech ten stein Gov ern -
ments, served as a ba sis for the trade pol icy re view of
Swit zer land and Liech ten stein by the Trade Pol icy Re -
view Body of the WTO on 4 and 6 De cem ber.
The re port notes that the main trade pol icy in stru ment
is the com mon Swiss-Liechtenstein cus toms tar iff, con -
sist ing en tirely of spe cific du ties. The cus toms tar iff, as
well as most trade pol icy in stru ments, are set by Swit -
zer land for the Swiss-Liechtenstein cus toms un ion.
Over all tar iff pro tec tion, mea sured by ad va lo rem
equiv a lents, av er ages around 9%. The zero rate ap plies
to 18% of all tar iff lines, in clud ing crude pe tro leum and
nat u ral gas, cer tain chem i cals, elec tric ity, and prod ucts
sub ject to duty-free treat ment un der the Phar ma ceu ti cal
Ini tia tive, the In for ma tion Tech nol ogy Agree ment, and
the Plurilateral Agree ment on Trade in Civil Air craft.
How ever, the re port states that rates higher than 400%
ap ply to meat of poul try, meat of bo vine an i mals, meat of
swine, ed ible of fal, cer tain dairy prod ucts and live plants,
and spec i fied ed ible veg e ta bles, roots and tu bers. Fur -
ther more, tar iff es ca la tion is pro nounced on food prod -
ucts. The re port also notes that ceil ing bind ings, mostly
on ag ri cul tural prod ucts and cloth ing (with bound du ties
reach ing 770% on meat prod ucts), leave con sid er able
mar gins for mod i fi ca tion of ap plied du ties, and re duce
some what the pre dict abil ity of the tar iff.
The re port states that the ma jor sec tors of the Swiss
and Liech ten stein econ o mies are man u fac tur ing - pro -
duc ing mostly high-technology goods—and ser vices,
chiefly fi nan cial ser vices. Swit zer land and Liech ten -
stein mainly im port chem i cals, cer tain
semi-manufactured prod ucts, such as iron and steel, and
cer tain con sumer goods. The Eu ro pean Un ion re mains
their larg est trad ing part ner, with 78% of to tal mer chan -
dise im ports sup plied and 60% of Swit zer land’s ex ports
ab sorbed.
Ag ri cul ture con trib utes some 2% to real GDP, less
than 4% to mer chan dise ex ports, and 4% to to tal em -
ploy ment in Swit zer land; and around 1% to to tal em -
ploy ment in Liech ten stein. The re port states that the
sec tor has re mained highly pro tected de spite the re -
forms im ple mented in re cent years. The sim ple av er age
ad va lo rem equiv a lent of most-favoured-nation
(MFN) tar iffs on ag ri cul tural im ports is about 34%,
nearly four times the over all av er age. Ex ports of dairy
prod ucts, cat tle, horses, fruit, po ta toes, and cer tain pro -
cessed ag ri cul tural prod ucts are sub si dized. High do -
mes tic prices of ag ri cul tural prod ucts (by in ter na tional
com par i son) have re sulted from, inter alia, the lim ited
land ar eas and re sul tant small size of farms, un fa vour -
able to pog ra phy and struc tural fac tors, and have been
main tained by the high level of pro tec tion.
The re port notes that while the re forms launched in
1993 and pur sued through the “Ag ri cul tural Pol icy
2002" ini tia tive have re duced State in ter ven tion in the
sec tor, gov ern ment sup port still rep re sents nearly three
fourths of gross farm re ceipts. The im pact of the re -
forms on prices has been lim ited by the lack of com pe -
ti tion in cer tain branches, the price-based schemes, and
the re place ment of mar ket ing boards with in sti tu tions
com mis sioned by the State.
The ser vices sec tor ac counts for around three
fourths of to tal em ploy ment and two-thirds of real
GDP in Swit zer land; and half of to tal em ploy ment in
Liech ten stein. Over all, the re port notes, the de vel op -
ment of branches such as tour ism has been neg a tively
af fected by high wages and in put prices of highly pro -
tected sec tors (e.g. food prod ucts, en ergy, con struc -
tion, and tele com mu ni ca tions ser vices) and low
pro duc tiv ity growth due to mar ket ri gid i ties.
The re port states that mem ber ship of the Eu ro pean
Un ion is a stra te gic ob jec tive of Swit zer land. It has
con cluded a pack age of seven bi lat eral agree ments
with the EU, on ag ri cul ture, gov ern ment pro cure ment,
tech ni cal bar ri ers to trade, over land trans port, air trans -
port, free move ment of per sons and re search. These
agree ments will en ter into force in 2001, sub ject to rat i -
fi ca tion by the EU mem ber States. Swit zer land has
sub stan tially har mo nized its stan dards with those of
the Eu ro pean Com mu nities. It has also amended its
leg is la tion on com pe ti tion to align it on that of the EU.
How ever, the re port notes that con tro ver sial is sues re -
main, such as the non-prohibition of dom i nant po si -
tions by the Swiss leg is la tion and its lack of au to matic
sanc tions against un law ful re straints on com pe ti tion.
Liech ten stein is a mem ber of the Eu ro pean Eco -
nomic Area (EEA) and has ac cord ingly es tab lished a
Mar ket Con trol and Sur veil lance Mech a nism to al low
the sale in its mar ket of goods pro duced and traded in
con for mity with ei ther Swiss or EEA rules. The re port
notes that Swit zer land and Liech ten stein are mem bers
of the Eu ro pean Free Trade As so ci a tion (EFTA).
EFTA pro vides for free trade in in dus trial prod ucts and
in fish and other ma rine prod ucts. In gen eral, re gional
and bi lat eral trade agree ments con cluded by Swit zer -
land and Liech ten stein in volve sev eral sec tors but do
not cover un pro cessed ag ri cul tural prod ucts.
Page 10 - Jan u ary-February 2001
TRADE POLICIES
The TPRB con cluded its sixth re view of Can ada on 13 and
15 De cem ber 2000. Ex cerpts from the Chair per son’s con -
clud ing re marks:
W
e have had an open and stim u lat ing dis cus sion on
the trade pol i cies and prac tices of Can ada. Mem bers
were im pressed by Can ada’s sus tained, strong eco nomic
per for mance, at trib ut ing this to its gen er ally lib eral trade
re gime, sound mac ro eco nomic pol i cies and the U.S. cy -
cli cal lead. Trade had been an im por tant el e ment in this
per for mance, the share of ex ports to GDP ris ing from
some 25% to 45% over the last de cade and im ports fol -
low ing a sim i lar path. How ever, the high and grow ing
share of ex ports des tined for the United States was seen as
a source of po ten tial vul ner a bil ity.
In this, its sixth Re view, Can ada’s con tin ued com mit -
ment to, and ac tive par tic i pa tion in the work of the WTO
was again fully ac knowl edged, with sev eral Mem bers
wel com ing its sup port for the launch ing of a new round of
ne go ti a tions with a broad agenda. Can ada has also been an
ac tive pro moter of both greater in ter nal and ex ter nal
trans par ency in the WTO. On the other hand, some Mem -
bers re it er ated con cerns that Can ada’s grow ing num ber of
pref er en tial ar range ments might cause net trade di ver sion
and ques tioned the ex clu sion of some agri-food prod ucts
from such ar range ments. Rel a tive to FTA part ners, pref -
er ences to de vel op ing coun tries and LDCs ap peared mod -
est; it was urged that ac cess be im proved.
Par tic i pants once more rec og nized that ac cess to the
Ca na dian mar ket is gen er ally lib eral al though bar ri ers
have per sisted in a few but im por tant sec tors. Thus, Mem -
bers ex pressed con cerns about a few re main ing un bound
tar iff lines, and tar iff peaks still af fect ing items such as
food prod ucts, tex tiles and cloth ing, foot wear, and ship -
build ing. It was noted that sev eral of these prod ucts are of
par tic u lar ex port in ter est to de vel op ing coun tries. Mar ket
ac cess in tex tiles and cloth ing was re stricted by quo tas,
while cer tain im port reg u la tions for ex am ple the NAFTA
rules of or i gin, fa voured par tic u lar trad ing part ners.
The num ber and du ra tion of anti-dumping mea sures in
force, and their con cen tra tion in the steel sec tor, were of
par tic u lar con cern to many Mem bers. For eign ac cess re -
stric tions in the sup ply-managed dairy, poul try and egg
sec tors had not abated, in clud ing through high
out-of-quota rates that acted as de facto quan ti ta tive re -
stric tions. Also que ried was the re cent in crease in fi nan -
cial sup port to the agri-food sec tor. In for ma tion was
sought on sub si dies un der the new dairy ex port re gime
and on the ex ports of the Ca na dian Wheat Board. In ter est
was ex pressed in re forms to the Ex port De vel op ment Cor -
po ra tion.
In vest ment and own er ship are gen er ally open to for -
eign ers but some re stric tions con tinue. Par tic i pants asked
about the scope for ad di tional for eign mar ket ac cess un der
Can ada’s new bank branch ing re gime. In air trans port,
Mem bers noted the links be tween for eign en try con di -
tions and the de gree of com pe ti tion in Can ada’s air line
mar ket. Mem bers asked about re cent pro-competitive de -
vel op ments in the tele com mu ni ca tions sec tor and when
re stric tions on for eign in vest ment might be lifted. They
took note of the im por tance Can ada at ta ches to pro tect ing
its cul tural, health and ed u ca tional sec tors.
Mem bers asked about fur ther prog ress in re mov ing
inter-provincial trade bar ri ers in ar eas such as stan dards,
wine and other al co holic bev er age mar ket ing. Ques tions
were also asked with re spect to the role of prov inces in
Can ada’s trade pol icy. Sev eral Mem bers asked if there
were plans to in clude gov ern ment pro cure ment at
sub-federal level un der the rules of the WTO Agree ment
on Gov ern ment Pro cure ment, and about a num ber of fed -
eral and pro vin cial as sis tance programmes.
Ques tions were also asked re gard ing:
• Can ada’s re view of for eign ac qui si tions;
• its sup port for a mul ti lat eral agree ment on in vest ment;
• pro tec tion of IPRs in clud ing geo graph ical in di ca tions;
• its rat i fi ca tion of the Cartagena Pro to col on Biosafety;
and
• Can ada’s ex pe ri ence on con sul ta tions with civil so ci -
ety.
Mem bers clearly ap pre ci ated the com pre hen sive re -
sponses pro vided by Can ada to most ques tions raised dur -
ing the Re view and looked for ward to re ceiv ing the
out stand ing an swers. I thank in par tic u lar the Ca na dian
del e ga tion for the ef forts it made to pro vide writ ten an -
swers to ad vance ques tions at the start of our first ses sion
on Wednes day.
Conclusions
In con clu sion, it is clear that this Body ap pre ci ates
Can ada’s com mit ment to a strong rules-based mul ti lat -
eral trad ing sys tem. Mem bers con curred in char ac ter iz -
ing Can ada’s trade re gime as trans par ent and lib eral,
al though a num ber of con cerns re main. In this re spect,
sev eral Mem bers be lieved that lib er al iza tion should also
ex tend to those sen si tive ar eas that to date lag the pro cess
of re form. This would bring them in line with Can ada’s
gen er ally lib eral pol i cies in other ar eas to the ben e fit of
both Can ada’s econ omy and of the mul ti lat eral trad ing
sys tem.
TPRB: Canada
Liberalization should also
extend to “sensitive” sectors
The Mon treal GATT Min is te rial in 1988: Can ada’s ac tive
par tic i pa tion in the work of the WTO was com mended.
Page 11 - Jan u ary-February 2001
TRADE POLICIES
Canada is reap ing the fruits of a lib eral trade re gime while bar ri ers
re main in some key ar eas
C
an ada’s trade and in vest ment re gime is amongst the
world’s most trans par ent and lib eral not with stand -
ing per sis tent bar ri ers in a few im por tant ar eas, says a
new WTO re port on the trade pol i cies of Can ada.
Reaping the fruits of a gen er ally out ward look ing en vi -
ron ment, both trade and in vest ment flows have con tin -
ued to ex pand rap idly since Can ada’s pre vi ous Trade
Pol icy Re view in 1998. Bar riers per sist in cer tain
agri-food in dus tries, tex tiles and cloth ing, and some
ser vices ac tiv i ties, notes the re port.
Sound eco nomic pol i cies have al lowed Can ada to en -
joy its ninth con sec u tive year of eco nomic growth,
achieve an im proved fis cal bal ance, re duce un em ploy -
ment, and in crease real af ter-tax in comes. Can ada’s lib -
eral trade re gime has played an im por tant role in these
achieve ments, high light ing the ben e fits of trade for spe -
cial iza tion, re source al lo ca tion and, ul ti mately, liv ing
stan dards.
The new WTO Sec re tar iat re port, along with pol icy
state ments by the Ca na dian gov ern ment, served as a ba sis
for the trade pol icy re view of Can ada by the Trade Pol icy
Re view Body of the WTO on 13 and 15 De cem ber.
The re port says that Can ada par tic i pates fully in the
work of the WTO, in clud ing through in for ma tion shar -
ing, sup port for trade fa cil i ta tion ini tia tives, and ac tive
ef forts to in crease trans par ency. Can ada is ac tive in the
on go ing ne go ti a tions in ag ri cul ture and ser vices. In ag ri -
cul ture, it seeks on the one hand im proved mar ket ac cess,
ex port sub sidy elim i na tion, and re duced trade-distorting
do mes tic sup port, while on the other it wishes to pre serve
its right to op er ate “or derly mar ket ing sys tems” in the
wheat, dairy, poul try and egg sec tors. In ser vices, Can ada
seeks to strengthen mul ti lat eral rules and im prove mar ket
ac cess, while en sur ing that its pub lic health and ed u ca -
tion sys tems are not jeop ar dized, and that new ob li ga -
tions do not run coun ter to its cul tural pol icy ob jec tives,
the re port also says.
Un der the WTO dis pute set tle ment mech a nism, Can -
ada has been in volved as a com plain ant in var i ous cases
seek ing to pre serve mar ket ac cess for its ex ports (e.g.,
air craft, as bes tos, beef, and salmon). Con cur rently, a
num ber of long-established Ca na dian sec toral sup port
programmes have been chal lenged un der mul ti lat eral
rules, in clud ing those for dairy ex ports, air craft, mo tor
ve hi cles, ge neric drugs, and mag a zines.
Can ada has con tin ued to build up its al ready ex ten -
sive net work of pref er en tial ar range ments. These have
helped open the Ca na dian mar ket. Such ar range ments,
how ever, may also dis tort trade and in vest ment pat terns
as they in volve dif fer ent mar gins of pref er ence and
rules of or i gin. Since 1998, Can ada has en gaged in ne -
go ti a tions for new FTAs with Costa Rica, EFTA, and is
ex plor ing such ne go ti a tions with Sin ga pore. Not with -
stand ing these ef forts, the priv i leged re la tion ship with
the United States is likely to re main par a mount for Can -
ada for years to come. The re la tion ship has served well
Can ada’s eco nomic in ter ests, but also mag ni fied its ex -
po sure to the U.S. mar ket, which now re ceives some
86% of Ca na dian mer chan dise ex ports.
Over all Can ada’s mar ket ac cess in ser vices is rel a -
tively lib eral and has been fur ther en hanced since
1998. Thus, in fi nan cial ser vices, steps have been taken
to im prove for eign ac cess, while in the tele com mu ni -
ca tions in dus try cer tain do mes tic own er ship re quire -
ments and mo nop o lies have been abol ished.
The WTO re port stresses that for goods, tar iffs are
the main trade in stru ment. The tar iff re gime of fers
duty-free en try to over 90% of im ports, ei ther un der
MFN or pref er en tial rules, re sult ing in a trade weighted
av er age tar iff of only some 0.9%. By con trast, the sim -
ple MFN av er age tar iff stands at 7.1%, while the av er -
age on du ti able items is some 13% due to the higher
tar iff ap plied to a num ber of sen si tive prod ucts; these
in clude veg e ta bles, cut flow ers, sugar, wines, tex tiles,
cloth ing, foot wear, and ships, many of which are of ex -
port in ter est to de vel op ing coun tries. In this re spect,
and de spite changes to the tar iff re gime for least de vel -
oped coun tries since 1998, Can ada’s au ton o mous tar -
iff con ces sions in fa vour of de vel op ing coun tries
re main mod est com pared with pref er ences es tab lished
un der re cip ro cal free-trade agree ments (FTAs). Ex -
tending such pref er ences on a MFN ba sis would both
en hance wel fare in Can ada it self and im prove mar ket
ac cess to de vel op ing and other part ners.
Ca na dian pro duc ers have con tin ued to seek pro tec -
tion against im ports through anti-dumping (AD) ac -
tions; 85 de fin i tive AD du ties were in force in
mid-2000 mak ing Can ada one of the most in ten sive
AD us ers. Ex ports from some 35 part ners are af fected,
58% of which cover steel prod ucts. About 16% of AD
mea sures have been in place for ten years or more.
The re port points out that a num ber of quan ti ta tive re -
stric tions are main tained to pro tect do mes tic pro duc ers
against for eign com pe ti tion. Can ada has taken uni lat -
eral lib er al iz ing steps in tex tiles and cloth ing but im port
quo tas im pose sig nif i cant re stric tions to cer tain prod -
ucts, some of great in ter est to de vel op ing coun tries.
Fi nan cial sup port is made avail able to se lected ac -
tiv i ties, with ef fects on pro duc tion and, po ten tially,
trade and in vest ment. Some 40% of to tal fi nan cial
trans fers to the econ omy goes to the agri-food sec tor,
mainly in the form of in come risk man age ment
programmes. Re versing ear lier trends, as sis tance to
that sec tor has in creased sub stan tially since 1998. Al -
though Ca na dian as sis tance to ag ri cul ture re mains mi -
nor rel a tive to other large ag ri cul tural ex port ers, it can
but com pound the prob lem of sub si dies and mar ket
dis tor tions af fect ing world mar kets. Fed eral fi nan cial
trans fers to non-agricultural sec tors in clude grants and
di rect in vest ment schemes, one of which was found by
a panel to pro vided WTO-inconsistent sub si dies to the
re gional air craft in dus try.
Page 12 - Jan u ary-February 2001
WTO FOCUS
WTO FO CUS
News let ter pub lished by the In for ma tion and Me dia
Re la tions Di vi sion of the WTO.
Cen tre Wil liam Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211
Geneva 21, Swit zer land Tel. 7395111 Fax: 7395458
Web Site: http://www.wto. org
ISSN 0256-0119
MEETINGS
April 2001
2
Cttee on Fi nan cial Ser vices; WP on Sub sidy No ti fi ca tions
2-6
Coun cil for TRIPS
2-4
Tex tiles Mon i toring Body
4
Com mit tee on Im port Licensing
5
Dis pute Set tle ment Body
9
Com mit tee on Trade and De vel op ment fol lowed by the
Sub-Committee on Least-Developed Countries
10
ITA Committee
11
Com mit tee on Cus toms Valuation
18
Coun cil for Trade in Goods
23-24
Anti-Dumping: Ad Hoc Group on Implementation
25
Anti-Dumping: In for mal Group on Circumvention
26-27
Com mit tee on Anti-Dumping Practices
30
Com mit tee on Safeguards
De veloping coun tries see
growth op por tu ni ties in
tour ism ser vices
W
hile tour ism rep re sents one of the de vel op ing coun -
tries’ best eco nomic growth op por tu ni ties, the lat -
ter face nu mer ous chal lenges in clud ing high air trans port
prices and lack of in fra struc ture, said par tic i pants to the
WTO Sym po sium on Tour ism Ser vices.
The Sym po sium took place at the World Trade Or ga ni -
za tion on 22 and 23 Feb ru ary and hosted pre sen ta tions by
gov ern ment tour ism of fi cials, ac a dem ics, WTO Sec re tar -
iat and other gov ern men tal or ga ni za tions in volved in
tour ism. Rep re sen ta tives from the tour ism in dus try in
Cuba, Ja maica, the Phil ip pines and Thai land were also in -
vited to share their na tional ex pe ri ences.
The Sym po sium was or ga nized by the WTO Sec re tar -
iat and aimed to eval u ate cur rent de vel op ments in in ter -
na tional tour ism that may be of rel e vance to the GATS
ne go ti a tions, and par tic u larly to the pro posal by the Do -
min i can Re pub lic, El Sal va dor and Hon du ras for a spe -
cial GATS an nex on tour ism ser vices. The Do min i can
Re pub lic ini ti ated the idea of the Sym po sium when it sug -
gested in May 2000 to look, in the pres ence of the pri vate
sec tor, at how to cre ate a com pet i tive en vi ron ment fa -
vour ing the growth of tour ism.
Tour ism is cur rently the most open ser vice sec tor:
more than 100 WTO Mem bers have com mit ments in
tour ism un der the GATS, said the WTO Sec re tar iat.
How ever, pre sen ta tions by de vel op ment agen cies and
oth ers showed that tour ism is highly de pend ent on other
ser vices such as air and road trans port, fi nan cial ser vices
and health ser vices. In the poor est coun tries, the lack of
such in fra struc ture con strain the de vel op ment of tour ism
ser vices.
Speakers raised a num ber of prob lems re lated to tour -
ism in de vel op ing coun tries in clud ing the high air trans -
port fares to de vel op ing coun try des ti na tions—which
were said to be due partly to low air traf fic den sity but also
to avi a tion pro tec tion ism—and anti-competitive prac -
tices of tour op er a tors.
Pre sen ta tions also looked at the is sue of elec tronic
com merce in tour ism ser vices. While the pos si bil ity of
on-line hol i day book ing rep re sents a new op por tu nity for
New on-line da ta base
“The WTO is now at your
fin ger tips”— Moore
T
he pub lic world wide now has greater ac cess to
the WTO with the launch on 1 Feb ru ary 2001 of a
new doc u ment da ta base ac ces si ble through the Or -
ga ni za tion’s re cently re-designed website at
www.wto.org.
“The WTO is now at your fin ger tips,” said WTO
Di rec tor-General Mike Moore. “With over 100,000
of fi cial doc u ments in Eng lish, French and Span ish,
the new on-line da ta base is part of the on go ing ef -
forts to make the Or ga ni za tion more ac ces si ble and
to make its work more trans par ent for a world wide
pub lic. Any one in ter ested in in ter na tional trade will
find the new da ta base an in valu able tool in their
search for a deeper un der stand ing of the WTO.”
The WTO website at tracts an av er age of 250,000
us ers per month from over 160 coun tries. These us -
ers down load thou sands of doc u ments and data from
the site. The new on-line da ta base has been de signed
spe cif i cally to fur ther en hance user-friendliness, of -
fer ing faster and more ef fi cient tools to search for,
and down load, WTO doc u ments, in clud ing Mem ber
Gov ern ments’ pro pos als and of fi cial re cords of
meet ings.
Tour ism is a major in dus try in many de vel op ing coun -
tries. A WTO sym po sium looks at how to cre ate a com pet -
i tive en vi ron ment fa vour ing the growth of this sec tor.
| https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus22_s.pdf | http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus51_e.pdf |
sim_790_1590 | WTO | en | es | search on this site register contact us
THE WTO | WTO NEWS |
TRADE TOPICS
| RESOURCES | DOCUMENTS |
COMMUNITY/FORUMS
español français
n° 70 April 2006
WTO Newsletter
home > resources > focus newsletter > focus 70
n Previous issues
n Contact us
n
DOHA DEVELOPMENT AGENDA back to top
Lamy calls for continuous negotiations as chairs report modalities deadline will
be missed
Director-General Pascal Lamy told journalists on 24 April that “we may
have missed the deadline but we are not in deadlock”.
Earlier, in a statement at an informal meeting of heads of delegations, he
said that “genuine and important progress has been made, but not fast
enough to allow us to reach agreement on modalities by the end of the
month”. He said that “from now on, the process to reach modalities will
be continuous, Geneva-based, and focused on texts — and we should aim
at finishing this work in a matter of weeks rather than months”.
> More
The Director-General, in a speech to the Indian Council for Research on
International Relations in New Delhi on 6 April, called on India to
contribute to a “win-win” outcome in the trade talks, stressing that it
“has a lot at stake given its interest across the entire negotiating agenda
and given the dynamism of its economy”. He added that the developing
world would be the “the main losers from a failure of the Round”.
> More
On 18 April, Mr. Lamy praised Rob Portman, outgoing US Trade
Representative, for his contribution to the global trading system while
welcoming the announcement by US President George Bush that Deputy US
Trade Representative Susan Schwab, has been nominated as Mr. Portman's
successor. Mr. Portman has been nominated by President Bush to serve as
White House Budget Director.
> More
WTO: Focus No 70: April 2006
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (1 of 8)02/05/2006 15:46:35
WTO: Focus No 70: April 2006
Chairperson’s reference papers, April 2006
In early April 2006, Ambassador Crawford Falconer, chairperson of the
agriculture negotiations, circulated a set of reference papers for the last
week of agriculture negotiations before the 30 April deadline for
“modalities”. These reference papers represent preliminary texts for
preparing modalities on food aid, exporting state trading enterprises and
export credits (in the export competition pillar), and the Blue Box and
Green Box (in domestic support). In notes, he outlined his assessment and
plans for meetings.
> More
n
TRADE POLICY REVIEW back to top
United Arab Emirates: A generally liberal economy whose performance could
further improve with structural reform
G
Trade Policy Review Body, on 24 and 26 April, conducted its first
review of the trade policies and practices of the United Arab
Emirates. The review was chaired by Ambassador Claudia Uribe
(Colombia) with Dr. Alexander Gross (Germany) acting as discussant.
The UAE’s generally liberal and increasingly diversified economy,
the importance of trade for its economic performance, its
relatively low border barriers to trade, and its growing economic
power make it an increasingly important supporter of the
multilateral trading system, according to a report on the trade
policies and practices of the UAE by the WTO Secretariat.
The economy has grown by 6% per year on average over the past
decade and 9% in 2003-2005, although, despite some
diversification, the UAE still depends on crude oil and gas exports
for a significant share of its national income. But internal barriers
to trade, resulting largely from the absence of a competition
policy, institutional weaknesses, and restrictions on foreign
participation in the economy, are impediments to doing business in
the UAE and are hindering the diversification into services, a sector
that is rapidly becoming a strategic priority.
The report says that structural reforms, including the abolition of
the restrictive Trade Agency Law, the adoption of competition
legislation, and further liberalization of and multilateral
commitments in the services sector, would improve resource
allocation and the UAE’s economic performance.
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (2 of 8)02/05/2006 15:46:35
WTO: Focus No 70: April 2006
> More
China: Economic reform has produced impressive results but important
challenges remain
Trade Policy Review Body, on 19 and 21 April, conducted its first
review of the trade policies and practices of the People's Republic
of China. The review was chaired by Ambassador Uribe with
Ambassador Burhan Gafoor (Singapore) acting as discussant.
China's gradual economic reforms have opened the economy to
international trade and investment and have made it one of the
fastest growing in the world, with a nearly nine-fold increase in
GDP per capita since 1978, according to a WTO Secretariat report
on the trade policies and practices of China.
Ongoing trade and structural reforms, given added impetus by
China's membership of the WTO since 2001, have made it the
world's third largest trader and one of the largest FDI recipients.
These reforms have also reduced the proportion of China's
population living in poverty from 73% in 1990 to 32% in 2003. At the
same time, however, income disparity has increased, especially
between the coastal and inland regions and between urban and
rural areas. Trade and investment barriers have declined
considerably, in part due to WTO commitments. Nevertheless, the
report notes that the Government continues to intervene to
“manage” trade, including for domestic supply considerations.
Continued structural reform will increase unemployment in certain
sectors and over 100 million jobs will need to be created over the
next decade. The report suggests it may be necessary to reappraise
the current policy to attract investment to export-oriented capital
intensive manufacturing and to place greater emphasis on removing
impediments to the expansion of the services sector. The
Government also needs to accelerate its efforts to raise the quality
of the labour force in order to move away from traditional low-
skilled, labour-intensive industries into higher value-added
production. Other challenges include bottlenecks in infrastructure
as well as the continued need to restructure the financial sector
and capital markets by making them more market oriented.
> More
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (3 of 8)02/05/2006 15:46:35
WTO: Focus No 70: April 2006
n
DISPUTE SETTLEMENT back to top
DSB considers aircraft disputes brought by the US and EC
At the DSB meeting on 21 April the US requested the establishment of a
panel in reference to EU measures in large civil aircraft (DS316), and the
EC requested for the fourth time the initiation of the procedures for
developing information-gathering under Annex V of the SCM Agreement in
reference to US measures in large civil aircraft (DS317).
> More
The Appellate Body,
H On 18 April, issued its report regarding the case “United States —
Laws, Regulations and Methodology for Calculating Dumping
Margins (“Zeroing”)” (DS294), which was brought by the European
Communities to the WTO.
H On 13 April, issued its report regarding the compliance panel report
in the case “United States — Investigation of the International
Trade Commission in Softwood Lumber from Canada” (DS277).
> Appellate Body news archive
On 3 April, the WTO issued the report of the panel that had examined the case
United States — Final Dumping Determination on Softwood Lumber from
Canada — Recourse to Article 21.5 of the DSU by Canada.
> More
n
DEVELOPMENT back to top
12th Geneva Week
The 12th Geneva Week for Non Resident Members and Observers was held
at the WTO from 24 to 28 April. The Chairpersons of the various
negotiating groups provided participants with briefing sessions on the
latest developments under the Doha Development Agenda in such key
areas as agriculture, non agricultural market access, services,
development, intellectual property rights, rules, trade and environment
and trade facilitation. There was also be a briefing on Aid for Trade.
In addition, participants attended meetings of the Sub-Committee on
Cotton and the Committee on Trade and Development's Dedicated Session
on Small Economies. Also featured during the 12th Geneva Week, were
presentations by the Advisory Centre on WTO Law and the Agency for
International Trade Information and Cooperation (AITIC).
> More
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (4 of 8)02/05/2006 15:46:35
WTO: Focus No 70: April 2006
15 small economies ask for extension of export-subsidy programmes
Fifteen small economies, on 25 April, presented to the Committee on
Subsidies and Countervailing Measures a proposal to extend until 2018
their ability to maintain export-subsidy programmes. Barbados, on behalf
of the other co-sponsors (Antigua and Barbuda; Belize; Dominica;
Dominican Republic; El Salvador; Fiji; Grenada; Jamaica; Mauritius; Papua
New Guinea; St. Kitts and Nevis; St. Lucia; and St. Vincent and the
Grenadines), said that as small and vulnerable economies, they need the
policy space to maintain these programmes which it said are important
components of their development strategies.
> More
Novel debate on EU’s food regulation
A proposed revision of the EU regulation on novel foods has aroused the
concern of several developing countries, mainly from Latin America, the
Sanitary and Phytosanitary Measures Committee learned in its 29–30 March
meeting. The proposed regulation is designed to protect consumers but it
can still be amended, the EU said. Almost a week of informal and formal
meetings also saw continued discussion on regionalization and special and
differential treatment for developing countries, and heard updates on the
situation in various countries on avian influenza, foot and mouth disease
and other diseases or pests. The week ended with a workshop on
implementation.
> More
35th and 36th WTO Trade Policy Courses end
Fifty-two government officials from developing countries and economies in
transition concluded on 7 April a three-month immersion into the WTO.
> More
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (5 of 8)02/05/2006 15:46:35
WTO: Focus No 70: April 2006
The US pledges $1 million to technical assistance
The US Trade Representative Rob Portman announced on 6 April 2006 a
contribution of nearly $1 million for trade-related technical assistance (TRTA) to
the WTO. “Breaking down trade barriers is essential to economic growth and
poverty reduction, but we must ensure that developing countries have the tools
to take advantage of these new market openings,” he said.
> More
n
WTO REPORTS back to top
Trade picks up in mid-2005, but 2006 picture is uncertain
World trade began 2005 with sluggish growth and then regained
momentum to end the year registering 6% growth in the volume of goods
traded, WTO economists say. There are a number of uncertainties on the
horizon for 2006, with signs of a stronger investment climate mixed with
fragile prospects for consumption and employment, particularly in Europe,
they say. WTO economists predict 7% growth in the volume of goods trade
(i.e. in real terms, discounting price changes) and 3.5% growth in the
world economy in 2006. A similar pattern can be seen for trade in goods
and services measured in dollars even though the numbers are different
because of higher energy prices, they say.
“The global trading system is undergoing a period of transition,” said
Director-General Lamy. “Shifting economic circumstances, major advances
in technology and the emergence of new players on the global scene all
underscore that we are on the cusp of big changes. Persistent imbalances,
driven largely by macro-economic factors continue to be a cause for
concern in some major economies. In such a climate of uncertainty, one
thing is certain, Member governments must strengthen the global trading
system by making it more equitable and relevant for those who trade in
the 21st century. There can be no doubt that the best way to DO this
would be to conclude this year an ambitious agreement in the Doha round
of global trade negotiations.”
> More
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (6 of 8)02/05/2006 15:46:35
WTO: Focus No 70: April 2006
Working Paper: The Impact of Disasters on International Trade
In this paper, WTO economists examine the impact of major disasters on
international trade flows using a gravity model. Our panel data consists of
more than 170 countries for the years 1962-2004 yielding approximately
300,000 observations. They find that the driving forces determining the
impact of such events are the democracy level and, to a lesser extent, the
area of the affected country. The less democratic and the smaller a
country the more are its trade flows reduced in case it is struck by a
disaster. They are also able to distinguish between the effect of a disaster
on an importing and an exporting country.
> More
Working Paper: Liberalizing Financial Services Trade in Africa--Going Regional
and Multilateral
This paper analyses the possible gains from regional and multilateral
liberalization of financial services trade for African countries taking into
account the implications of such liberalization for financial regulation and
capital account liberalization. It also describes existing efforts to
integrate financial markets within four African regions (WAEMU, CEMAC,
SADC and COMESA) and discusses the existing GATS commitments of the
relevant countries with respect to financial services. Although the regions
differ significantly, there is scope for further regional integration in all of
them. Significant scope also exists for further multilateral liberalization of
financial services, in particular with respect to Mode3.
> More
Secretariat Note: Market Access Issues Related to Products of Export Interest
Originating from Least Developed Countries
In 2004, LDCs as a group accounted for 0.6 per cent of world
exports and 0.8 per cent of world imports. In growth terms, their
performance has been mixed over the past 15 years. Between 1990
and 1999, the growth of LDC exports and imports was less than that
of world exports, but since then the growth of LDC exports
exceeded that of world exports. Of particular note is the significant
growth rate of exports posted by LDCs in 2004, which was 34 per
cent, compared to 21 per cent for world exports. This figure,
however, is for all LDCs and masks considerable variance in the
performance of individual countries. Five oil exporters as a group,
which account for 47 per cent of total LDC exports, experienced a
growth rate of 52 per cent, whereas manufacturing and commodity
exporters experienced growth rates of 19 and 22 per cent,
respectively. Eight LDCs, all commodity exporters, experienced
negative growth rates.
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (7 of 8)02/05/2006 15:46:35
WTO: Focus No 70: April 2006
> More
contact us : World Trade Organization, rue de Lausanne 154, CH-1211 Geneva 21, Switzerland
http://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.htm (8 of 8)02/05/2006 15:46:35
| n° 66 diciembre de 2005
Boletín oficial de información de la OMC
portada > recursos > “focus” noticias > focus 66
n Números anteriores
n Para contactarnos
n
Los Ministros adoptan una declaración que ‘devuelve la Ronda a su cauce’
volver al principio
Los Ministros de los 149 gobiernos Miembros de la OMC aprobaron el 18 de
diciembre una declaración que, según muchos describieron, representa un
progreso significativo respecto del “paquete de julio” de 2004, y después
de seis días de intensas negociaciones en Hong Kong durante los cuales,
según el Presidente, trabajaron “como mulas”.
En una conferencia de prensa celebrada a altas horas de la noche del
último día, el Director General de la OMC Pascal Lamy dijo que, a pesar de
las largas horas de trabajo y la ardua labor, “valió la pena. Hemos logrado
devolver la Ronda a su cauce después de un período de hibernación”.
El Secretario de Comercio, Industria y Tecnología de Hong Kong, John
Tsang, que presidió la Conferencia, describió los logros que figuran en la
declaración:
H “Hemos logrado fijar una fecha límite para que se eliminen todas
las subvenciones a la exportación de los productos agrícolas,
aunque no haya sido de una forma que complaciera a todos.”
H “Tenemos un acuerdo sobre el algodón.”
H “Tenemos condiciones muy sólidas de acceso a los mercados libre
de derechos y de contingentes para los 32 países menos
adelantados Miembros.”
H “En materia de agricultura y acceso a los mercados para los
productos no agrícolas, hemos desarrollado un marco significativo
para las modalidades plenas.”
H “Y en la esfera de los servicios hemos convenido en un texto que
señala de manera positiva el camino que se debe seguir.”
La declaración se acordó después de varios días de reuniones que se
prolongaron hasta altas horas de la noche; las dos últimas, hasta la
madrugada. “Ha sido la noche de un día difícil y he trabajado como una
mula”, dijo el Secretario Tsang, citando a John Lennon y Paul McCartney.
Ahora que el documento de 44 páginas ya está acordado, los Miembros se
enfrentan a una intensa presión el próximo año para completar las
“modalidades plenas” en materia de agricultura y de acceso a los
mercados para los productos no agrícolas antes del 30 de abril de 2006,
que es el nuevo plazo que se han fijado.
En comparación con el proyecto que se envió de Ginebra a Hong Kong,
varias cuestiones han quedado resueltas o resueltas en parte. La más clara
es el acuerdo para eliminar las subvenciones a la exportación de los
productos agrícolas para 2013, lo que sólo pudo acordarse en los últimos
minutos, y los Miembros expresaron su reconocimiento a la Unión Europea,
que tuvo las mayores dificultades en esta cuestión.
> Más información
El Administrador Ejecutivo en Jefe Donald Tsang de Hong Kong, China
inauguró oficialmente la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC el 13 de
diciembre. En su discurso (WT/MIN(05)/11) destacó que “[e]sta
Conferencia nos ofrece una excelente oportunidad de demostrar nuestra
decisión colectiva de mejorar la vida de los pueblos de todo el mundo
mediante una liberalización progresiva del comercio”. El Director General
Pascal Lamy, en su discurso dijo que los negociadores comerciales deben
estar preparados para asumir algunos riesgos a fin de “mejorar las normas,
de establecer condiciones más equilibradas para un comercio libre y
equitativo: en síntesis, la mejor oportunidad para el desarrollo, que es el
eje de la Ronda de Doha.
A la Conferencia Ministerial le precedió una reunión del Consejo General
que tuvo lugar en Ginebra los días 1° y 2 de diciembre. El 2 de diciembre
de 2005, el Secretario John Tsang, Presidente de la Sexta Conferencia
Ministerial, instó a los Miembros a “participar plenamente en
negociaciones serias” en Hong Kong y “fijar la plataforma” para la
conclusión de la Ronda en 2006. En su declaración, prometió un “proceso
abierto, transparente e inclusivo” y dio a conocer los nombres de los
Ministros que le ayudarán en calidad de facilitadores.
El Director General Pascal Lamy, en su informe al Consejo General como
Presidente del Comité de Negociaciones Comerciales, dijo que el intenso
proceso consultivo de los últimos días ha dado lugar a la elaboración de un
segundo Proyecto de Texto Ministerial en respuesta a un mensaje claro de
los ministros en el sentido de que esperan recibir una “base viable” para
las deliberaciones en Hong Kong. Tras las declaraciones de unas 35
delegaciones sobre el proyecto de Texto Ministerial, la Presidente dijo que
del debate deducía que en general, las delegaciones consideraban que
este texto había llegado hasta donde podía llegar en Ginebra, y que no
facilitaría en modo alguno la tarea de los Ministros si los Miembros
trataban de reabrirlo. Aseguró a los Miembros que ella y el Director
General transmitirían fielmente la esencia de la nota de presentación del
proyecto de texto al Presidente de la Conferencia junto con el texto. El
Consejo tomó nota de las declaraciones y acordó transmitir el documento
que contiene el proyecto de Texto Ministerial con la modificación del
párrafo 21 al sexto período de sesiones de la Conferencia Ministerial para
su examen.
n
ADHESIONES volver al principio
Los Ministros de la OMC aprueban con éxito la adhesión de Tonga en la
Conferencia de Hong Kong
La Sexta Conferencia Ministerial de la OMC en Hong Kong aprobó, el 15 de
diciembre, las condiciones de adhesión de Tonga. Esta decisión allana el
camino para que la nación insular del Pacífico Sur se convierta en el 150º
Miembro de la Organización. “Complace al Reino de Tonga que sus
esfuerzos sostenidos y su compromiso en pro de un entorno comercial
transparente y previsible hayan conducido al éxito su adhesión a la OMC y,
a través de ésta, a una integración más plena en la economía mundial”,
dijo el Ministro de Trabajo, Comercio e Industria, Dr. Feleti Sevele.
> Más información
Con Arabia Saudita son ahora 149 los Miembros de la OMC
Arabia Saudita es, a partir del 11 de diciembre, el 149º Miembro de la
OMC. Ocupa el decimotercer lugar entre los mayores exportadores de
mercancías del mundo, y el vigésimo tercero entre los importadores. El
Director General Pascal Lamy, al concluir las negociaciones de Arabia
Saudita el mes pasado, dijo que su adhesión “allana el camino hacia un
sistema multilateral de comercio más fuerte”.
> Más información
n
DESARROLLO
Los Miembros dan su visto bueno a una enmienda que da carácter permanente a
la flexibilidad en materia de salud volver al principio
El 6 de diciembre, los Miembros de la OMC aprobaron modificaciones del
Acuerdo sobre propiedad intelectual que dan carácter permanente a una
decisión sobre patentes y salud pública adoptada inicialmente en 2003. La
Decisión transforma directamente la “exención” del 30 de agosto de 2003
en una enmienda permanente del Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos
de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio
(ADPIC). Dicha exención facilitaba a los países más pobres la obtención de
versiones genéricas de medicamentos patentados, menos costosas,
haciendo caso omiso de una disposición del Acuerdo sobre los ADPIC que
podía obstaculizar las exportaciones de productos farmacéuticos
fabricados al amparo de licencias obligatorias a los países que no tenían
capacidad para fabricarlos por sí mismos.
> Más información
La ayuda prevista como complemento de un paquete de acceso a los mercados
Un ambicioso paquete de acceso a los mercados, como consecuencia de
las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, tendrá que ir
acompañado de ayuda para el comercio a fin de facilitar a los países en
desarrollo y los países menos adelantados el aprovechamiento de las
nuevas oportunidades de exportación y la creación de capacidad para
comerciar, según Valentine Rugwabiza, Directora General Adjunta de la
OMC.
> Más información
La ayuda para la creación de capacidad comercial en los países más pobres
aumentó un 50 por ciento desde Doha
Según un informe conjunto de la OMC y la OCDE, la cantidad de asistencia
técnica y creación de capacidad relacionadas con el comercio — para
ayudar a los países en desarrollo y menos adelantados a participar más
eficazmente en el comercio internacional — ha aumentado un 50 por
ciento desde la Declaración Ministerial de Doha, adoptada en noviembre
de 2001.
> Más información
Receptores y donantes examinan el programa de cooperación
Los países asociados del Programa Integrado Conjunto de Asistencia
Técnica (JITAP), aplicado conjuntamente por el Centro de Comercio
Internacional, la UNCTAD y la OMC se reunieron el 14 de diciembre,
coincidiendo con la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, para
examinar el programa, así como sus repercusiones y futuras necesidades, y
comunicarse sus experiencias.
> Más información
Las Secretarías de la OMC y la ONUDI celebran una reunión colateral en la
Conferencia Ministerial de Hong Kong
Con ocasión de la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, en Hong Kong,
la OMC y la ONUDI celebraron una reunión colateral el 15 de diciembre
sobre la aplicación del acuerdo de cooperación conjunta entre la OMC y la
ONUDI, y la Iniciativa sobre el algodón para África, de la ONUDI.
> Más información
Conclusión del 34° curso de política comercial
El 9 de diciembre, funcionarios de 27 países asistieron a la ceremonia de
clausura y entrega de diplomas con que se puso fin al 34º curso de política
comercial de la OMC, impartido en inglés en la Sede de la OMC del 19 de
septiembre al 9 de diciembre de 2005.
> Más información
Suecia dona 1,96 millones de francos suizos para asistencia en la esfera de las
normas sanitarias y fitosanitarias
El 14 de diciembre, Suecia aprobó una donación de 12 millones de coronas
(1,96 millones de francos suizos aproximadamente) para ayudar a los
países en desarrollo a analizar y aplicar las normas internacionales
relativas a la inocuidad de los alimentos, la salud de los animales y la
preservación de los vegetales (las denominadas normas sanitarias y
fitosanitarias).
> Más información
Dinamarca hace una donación de 8,72 millones de DKr para las actividades de
asistencia técnica de la OMC
El Gobierno de Dinamarca ha prometido cinco contribuciones por un total
de 8,72 millones de DKr, de los cuales 7,72 millones de DKr se destinan a
los programas de asistencia técnica de la OMC y 1 millón de DKr a la
participación de los PMA Miembros de la OMC en la Sexta Conferencia
Ministerial que tendrá lugar del 13 al 18 de diciembre de 2005.
> Más información
n
SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS volver al principio
El OSD acuerda prorrogar el plazo para la adopción del informe del Grupo
Especial relativo a la “reducción a cero”
El 6 de diciembre, el Órgano de Solución de Diferencias aceptó la solicitud
de las CE y los Estados Unidos para prorrogar, hasta el 31 de enero de
2006, el plazo para la adopción del informe del Grupo Especial relativo al
asunto “Estados Unidos — Leyes, reglamentos y metodología para el
cálculo de los márgenes de dumping (“reducción a cero”)” (DS162).
> Más información
Designación de un árbitro en la diferencia relativa a los trozos de pollo
El 14 de diciembre, el Sr. James Bacchus, antiguo miembro del Órgano de
Apelación, aceptó el nombramiento como árbitro por el Brasil, las
Comunidades Europeas y Tailandia a fin de determinar el plazo prudencial
para la aplicación de las recomendaciones y resoluciones del OSD en el
asunto “Comunidades Europeas — Clasificación aduanera de los trozos de
pollo deshuesados congelados” (WT/DS269/12, WT/DS286/14).
> Más información
El Órgano de Apelación hace público el informe sobre la diferencia relativa a la
madera blanda
El 5 de diciembre, el Órgano de Apelación hizo público su informe relativo
a las resoluciones del Grupo Especial sobre el cumplimiento en el asunto
“Estados Unidos — Determinación definitiva en materia de derechos
compensatorios con respecto a determinada madera blanda procedente
del Canadá” (DS257).
> Más información
Elección del Presidente del Órgano de Apelación
Los Miembros del Órgano de Apelación eligieron al Sr. A.V. Ganesan
Presidente de dicho Órgano para el período comprendido entre el 17 de
diciembre de 2005 y el 16 de diciembre de 2006, tras la expiración del
mandato del Sr. Yasuhei Taniguchi como Presidente.
> Más información
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza
| https://www.wto.org/english/res_e/focus_e/focus70_e.pdf | https://www.wto.org/spanish/res_s/focus_s/focus66_s.pdf |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.